Викитека
ruwikisource
https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0
MediaWiki 1.39.0-wmf.25
first-letter
Медиа
Служебная
Обсуждение
Участник
Обсуждение участника
Викитека
Обсуждение Викитеки
Файл
Обсуждение файла
MediaWiki
Обсуждение MediaWiki
Шаблон
Обсуждение шаблона
Справка
Обсуждение справки
Категория
Обсуждение категории
Страница
Обсуждение страницы
Индекс
Обсуждение индекса
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обсуждение модуля
Гаджет
Обсуждение гаджета
Определение гаджета
Обсуждение определения гаджета
После смерти (Клара Милич) (Тургенев)
0
6211
4603646
3948835
2022-08-22T20:19:47Z
Sergei
319
/* XIII */ орфография, оформление
wikitext
text/x-wiki
{{Отексте
| АВТОР = [[Иван Сергеевич Тургенев]]
| НАЗВАНИЕ = После смерти (Клара Милич)
| ПОДЗАГОЛОВОК =
| ИЗЦИКЛА =
| ДАТАСОЗДАНИЯ = 1883
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ =
| ИСТОЧНИК = http://www.world-art.ru/lyric/lyric_alltext.php?id=1487 Исправлены ошибки, проведено форматирование, проставлена буква «ё»
| ДРУГОЕ =
| ВИКИПЕДИЯ =
| ИЗОБРАЖЕНИЕ =
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ = После смерти
}}__NOTOC__
<div class="indent">
== I ==
Весной 1878 года проживал в Москве, в небольшом деревянном домике на Шаболовке, молодой человек, лет двадцати пяти, по имени Яков Аратов. С ним проживала его тётка, старая девица, лет пятидесяти с лишком, сестра его отца, Платонида Ивановна. Она заведовала его хозяйством и вела его расходы, на что Аратов совершенно не был способен. Других родных у него не было. Несколько лет тому назад отец его, небогатый дворянчик Т…и губернии, переехал в Москву вместе с ним и Платонидой Ивановной, которую, впрочем, всегда звал Платошей; и племянник так же её звал. Покинув деревню, в которой они все до тех пор постоянно жили, старик Аратов поселился в столице с целью поместить сына в университет, к которому сам его подготовил; купил за бесценок домик в одной из отдалённых улиц и устроился в нём со всеми своими книгами и «препаратами». А книг и препаратов у него было много — ибо человек он был не лишённый учёности… «чудак преестественный», по словам соседей. Он даже слыл у них чернокнижником; даже прозвище получил «инсектонаблюдателя». Он занимался химией, минералогией, энтомологией, ботаникой и медициной; лечил добровольных пациентов травами и металлическими порошками собственного изобретения, по методе Парацельсия. Этими самыми порошками он свёл в могилу свою молоденькую, хорошенькую, но уж слишком тоненькую жену, которую любил страстно и от которой имел единственного сына. Теми же металлическими порошками он порядком попортил здоровье также и сына, которое, напротив, желал подкрепить, находя в его организме анемию и склонность к чахотке, унаследованные от матери. Имя «чернокнижника» он, между прочим, получил оттого, что считал себя правнуком — не по прямой линии, конечно, — знаменитого Брюса, в честь которого он и сына назвал Яковом. Человек он был, что называется, «добрейший», но нрава меланхолического, копотливый, робкий, — склонный ко всему таинственному, мистическому… Полушёпотом произнесённое: «А!» было его обычным восклицанием; он и умер с этим восклицанием на устах, — года два спустя после переселения в Москву.
Сын его Яков наружностью не походил на отца, который был некрасив собою, неуклюж и неловок; он скорей напоминал свою мать. Те же тонкие, миловидные черты, те же мягкие волосы пепельного цвета, тот же маленький нос с горбиной, те же выпуклые, детские губки — и большие, зеленовато-серые глаза с поволокой и пушистыми ресницами. Зато нравом он походил на отца; и несхожее с отцовским лицо носило отпечаток отцовского выражения, — и руки имел он узловатые, и впалую грудь, как старик Аратов, которого, впрочем, едва ли следует называть стариком, так как он и до пятидесяти лет не дотянул. Ещё при жизни его Яков поступил в университет, по физико-математическому факультету: однако курса не кончил — не по лености, а потому что, по его понятиям, в университете не узнаешь больше того, чему можно научиться и дома; а за дипломом он не гонялся, так как на службу поступить не рассчитывал. Он дичился своих товарищей, почти ни с кем не знакомился, в особенности чуждался женщин и жил очень уединённо, погружённый в книги. Он чуждался женщин, хотя сердце имел очень нежное и пленялся красотою… Он даже приобрёл роскошный английский кипсэк — и (о позор!) любовался «украшавшими» его изображениями разных восхитительных Гюльнар и Медор… Но его постоянно сдерживала прирождённая стыдливость. В доме он занимал бывший отцовский кабинет, который был также его спальней; и постель его была та же самая, на которой скончался его отец.
Великим подспорьем всего его существования, неизменным товарищем и другом была ему его тётка, та Платоша, с которой он едва ли менялся десятью словами в день, но без которой он не мог бы ступить шагу. Это было длиннолицее, длиннозубое существо, с бледными глазами на бледном лице, с неизменным выражением не то грусти, не то озабоченного испуга. Вечно одетая в серое платье и серую шаль, от которой пахло камфарой, она скиталась по дому, как тень, неслышными шагами; вздыхала, шептала молитвы — особенно одну, любимую, состоявшую всего из двух слов: «Господи, помози!» — и очень дельно распоряжалась по хозяйству, берегла каждую копейку и всё закупала сама. Племянника своего она обожала; постоянно кручинилась об его здоровье — всего боялась — не за себя, а за него — и, бывало, чуть что ей покажется, сейчас тихонько подойдёт и поставит ему на письменный стол чашку грудного чаю или погладит его по спине своими мягкими, как вата, руками. Яков не тяготился этим ухаживаньем, — грудного чаю, однако, не пил — и только одобрительно покачивал головою. Впрочем, здоровьем он тоже похвастаться не мог. Очень он был впечатлителен, нервен, мнителен, страдал сердцебиеньем, иногда одышкой; подобно отцу, верил, что существуют в природе и в душе человеческой тайны, которые можно иногда прозревать, но постигнуть — невозможно; верил в присутствие некоторых сил и веяний, иногда благосклонных, но чаще враждебных… и верил также в науку, в её достоинство и важность. В последнее время он пристрастился к фотографии. Запах употребляемых при этом снадобий очень беспокоил старуху тётку — опять-таки не для себя, а для Яши, для его груди; но, при всей мягкости нрава, в нём было немало упорства — и он настойчиво продолжал полюбившееся ему занятие. Платоша покорилась и только пуще прежнего вздыхала и шептала:
«Господи, помози!», глядя на его окрашенные йодом пальцы.
Яков, как уже сказано, чуждался товарищей; однако с одним из них сошёлся довольно близко и видал его часто, даже после того, как этот товарищ, выйдя из университета, поступил на службу, мало, впрочем, обязательную: он, говоря его словами, «примостился» к постройке Храма Спасителя, ничего, конечно, в архитектуре не смысля. Странное дело: этот единственный приятель Аратова, по фамилии Купфер, немец до того обрусевший, что ни одного слова по-немецки не знал и даже ругался «немцем», — этот приятель не имел с ним, по-видимому, ничего общего. Это был чернокудрый, краснощёкий малый, весельчак, говорун и большой любитель того самого женского общества, которого так избегал Аратов. Правда, Купфер и завтракал и обедал у него частенько — и даже, будучи человеком небогатым, занимал у него небольшие суммы; но не это заставляло развязного немчика прилежно посещать укромный домик на Шаболовке. Душевная чистота, «идеальность» Якова ему полюбилась, быть может, как противоречие тому, что он каждый день встречал и видел; или, быть может, в этом самом влечении к «идеальному» юноше сказывалась его всё-таки германская кровь. А Якову нравилась добродушная откровенность Купфера; да, кроме того, рассказы его о театрах, о концертах, о балах, где он был завсегдатаем, — вообще о том чуждом мире, куда Яков не решался проникнуть, — тайно занимали и даже волновали молодого отшельника, не возбуждая, впрочем, в нём желания изведать всё это собственным опытом. И Платоша жаловала Купфера; правда, она находила его иногда чересчур бесцеремонным, но, инстинктивно чувствуя и понимая, что он искренне привязан к её дорогому Яше, она не только терпела шумного гостя, но благоволила к нему.
== II ==
В то время, о котором идёт наша речь, обреталась в Москве некая вдова, грузинская княгиня — личность неопределённая, почти подозрительная. Ей было уже под сорок лет; в молодости она, вероятно, цвела той особенной восточной красотой, которая так скоро блекнет; теперь она белилась, румянилась и красила волосы в жёлтую краску. О ней ходили разные, не совсем выгодные и не совсем ясные слухи; мужа её никто не знавал — и ни в одном городе она подолгу не живала. Ни детей, ни состояния у ней не было; но она жила открыто — в долг или иначе; держала, как говорится, салон и принимала довольно смешанное общество — большей частью молодёжь. Всё в её доме, начиная с её собственного туалета, мебели,. стола — и кончая экипажем и прислугой, — носило печать чего-то недоброкачественного, поддельного, временного… но и сама княгиня и её гости, по-видимому, ничего лучшего не требовали. Княгиня слыла любительницей музыки, литературы, покровительницей артистов и художников; да и действительно интересовалась всеми этими «вопросами» — даже до восторженности — и до восторженности, не совсем напускной. Эстетическая жилка в ней несомненно билась. К тому же она была очень доступна, любезна, без чванливости и ломания — и, чего многие не подозревали, — в сущности, очень добра, мягкосердечна и снисходительна… Качества редкие — и тем более дорогие — именно в подобного рода личностях! «Пустая баба! — выразился о ней один умник, — а в рай попадёт непременно! Потому: всё прощает — и ей всё простится!» О ней говорили также, что когда она исчезала из какого-нибудь города — она всегда оставляла в нём столько же заимодавцев, сколько людей, облагодетельствованных ею. Мягкое сердце в какую хочешь сторону гнётся.
Купфер, как и следовало ожидать, попал в её дом и стал к ней близким… злые языки уверяли: слишком близким человеком. Сам же он всегда отзывался о ней не только дружески, но с уважением; величал её золотою женщиной — что там ни толкуй! — и твёрдо верил и в её любовь к искусству и в понимание ею искусства! Вот однажды, после обеда у Аратовых, разговорившись о княгине и об её вечерах, он начал убеждать Якова нарушить хоть раз свою анахоретскую жизнь и позволить ему, Купферу, представить его своей приятельнице. Яков сперва и слушать не хотел.
— Да ты что думаешь? — воскликнул наконец Купфер, — о каком представлении речь? Просто возьму тебя, вот как ты теперь сидишь, в сюртуке — и повезу тебя к ней на вечер. Никаких там, брат, этикетов не водится! Ты вот и учёный, и литературу любишь, и музыку (у Аратова в кабинете действительно находилось пианино, на котором он изредка брал аккорды с уменьшенной септимой) — а у ней в доме всего этого добра вдоволь!.. И людей ты там встретишь симпатических, безо всяких претензий! Да и, наконец, нельзя же в твои годы, с твоей наружностью (Аратов опустил глаза и махнул рукою) — да, да, с твоей наружностью, так чуждаться общества, света! Ведь не к генералам я тебя везу! Впрочем, я сам генералов не знаю! Не упирайся, голубчик! Нравственность — дело хорошее, почтенное… Но зачем же в аскетизм вдаваться? Не в монахи же ты себя готовишь!
Аратов, однако, продолжал упираться; но на подмогу Купферу неожиданно явилась Платонида Ивановна. Хотя она и не поняла хорошенько, что это за слово такое: аскетизм? — однако тоже нашла, что Яшеньке не худо развлечься, на людей посмотреть — и себя показать. «Тем более, — прибавила она, — что я уверена в Фёдор Фёдорыче! В дурное место он тебя не повезёт!..» — «Во всей непорочности представлю его вам обратно!» — вскричал Купфер, на которого Платонида Ивановна, несмотря на свою уверенность, бросала беспокойные взгляды. Аратов покраснел до ушей — но возражать перестал.
Кончилось тем, что на следующий день Купфер повёз его на вечер к княгине. Но Аратов недолго там остался. Во-первых, он нашёл у ней человек двадцать гостей, мужчин и женщин, положим, и симпатических, но всё-таки чужих; и это его стесняло, хотя беседовать ему пришлось очень немного: а этого он больше всего боялся. Во-вторых, сама хозяйка ему не понравилась, хотя она и приняла его очень радушно и просто. Всё в ней ему не понравилось: и раскрашенное лицо, и взбитые кудри, и хрипловато-слащавый голос, визгливый смех, манера закатывать глаза под лоб, излишнее декольте — и эти пухлые, глянцевитые пальцы со множеством колец!.. Забившись в угол, он то быстро пробегал глазами по всем лицам гостей, как-то даже не различая их, то упорно глядел себе на ноги. Когда же наконец один заезжий артист с испитым лицом, длиннейшими волосами и стёклышком под съёженной бровью сел за рояль и, ударив с размаху руками по клавишам, а ногой по педали, начал валять фантазию Листа на вагнеровские темы — Аратов не выдержал и улизнул, унося в душе смутное и тяжёлое впечатление, сквозь которое, однако, пробивалось нечто ему самому непонятное — но значительное и даже тревожное.
== III ==
Купфер пришёл на другой день обедать; однако распространяться о вчерашнем вечере не стал, даже не попрекнул Аратова за его поспешное бегство — и только пожалел о том, что он не дождался ужина, за которым подавали шампанское! (Нижегородского изделия, заметим в скобках.) Купфер, вероятно, понял, что напрасно вздумал расшевелить своего приятеля — и что Аратов к тому обществу и образу жизни человек решительно «не подходящий». С своей стороны, Аратов тоже не заговаривал ни о княгине, ни о вчерашнем вечере. Платонида Ивановна не знала, радоваться ли неуспеху этой первой попытки или сожалеть о нём? Она решила наконец, что здоровье Яши могло пострадать от подобных выездов, — и успокоилась. Купфер ушёл тотчас после обеда и целую неделю потом не показывался. И не то чтобы он дулся на Аратова за неудачу своей рекомендации — добряк на это не был способен, — но он, очевидно, нашёл некоторое занятие, которое поглощало всё его время, всё его помыслы, — потому что и впоследствии являлся редко к Аратовым, вид имел рассеянный, говорил мало и вскорости исчезал… Аратов продолжал жить по-прежнему; но какая-то, если можно так выразиться, закорючка засела ему в душу. Он всё что-то припоминал, сам не зная хорошенько, что именно, — и это «что-то» относилось к вечеру, проведённому у княгини. Со всем тем вернуться к ней он не желал нисколько — и свет, часть которого он улицезрел у неё в доме, отталкивал его больше чем когда-либо. Так прошло недель шесть.
И вот в одно утро опять предстал пред ним Купфер, на этот раз с несколько смущённым лицом.
— Я знаю, — начал он с принуждённым смехом, — что тебе не по вкусу пришёлся твой тогдашний визит; но я надеюсь, что ты всё-таки согласишься на моё предложение… не откажешь мне в моей просьбе!
— В чём дело? — спросил Аратов.
— Вот, видишь ли, — продолжал Купфер, всё более и более оживляясь, — здесь есть одно общество любителей, артистов, которое от времени до времени устраивает чтения, концерты, даже театральные представления с благотворительной целью…
— И княгиня участвует? — перебил Аратов.
— Княгиня всегда в добрых делах участвует — но это ничего. Мы затеяли литературно-музыкальное утро… и на этом утре ты можешь услышать девушку… необыкновенную девушку! Мы ещё не знаем хорошенько: Рашель она или Виардо?.. потому что она и поёт превосходно, и декламирует, и играет… Талант, братец ты мой, первоклассный! Без преувеличения говорю. Так вот… не возьмёшь ли ты билет? Пять рублей, если в первом ряду.
— А откуда взялась эта удивительная девушка? — спросил Аратов.
Купфер осклабился.
— Уж этого я не могу сказать… В последнее время она приютилась у княгини. Княгиня, ты знаешь, всем таким покровительствует… Да ты её, вероятно, видел на том вечере.: Аратов дрогнул — внутренне, слабо… но ничего не промолвил.
— Она даже играла где-то в провинции, — продолжал Купфер, — и вообще она создана для театра. Вот ты сам увидишь!. — Как её имя? — спросил Аратов.
— Клара…
— Клара? — вторично перебил Аратов. — Не может быть!
— Отчего: не может быть? Клара… Клара Милич; это не настоящее её имя… но её так называют. Петь она будет, глинкинский романс… и Чайковского; а потом письмо из «Евгения Онегина» прочтёт. Что ж? берёшь билет?
— А когда это будет?
— Завтра… завтра в половике второго, в частной зале, на Остоженке… Я заеду за тобой. В пять рублей билет?.. Вот он… нет — это трёхрублёвый. Вот. Вот и афишка. Я один из распорядителей.
Аратов задумался. Платонида Ивановна вошла в эту минуту и, взглянув ему в лицо, вдруг перетревожилась.
— Яша, — воскликнула она, — что с тобою? Отчего ты такой смущённый? Фёдор Фёдорыч, что вы ему такое сказали?
Но Аратов не дал своему приятелю ответить на вопрос тётки — и, торопливо выхватив протянутый к нему билет, приказал Платониде Ивановне сейчас выдать Купферу пять рублей.
Та удивилась, глазами заморгала… Однако вручила Купферу деньги молча. Очень уж строго крикнул на неё Яшенька.
— Я тебе говорю, чудо из чудес! — воскликнул Купфер и бросился к дверям. — Жди меня завтра!
— У ней чёрные глаза? — промолвил ему вслед Аратов.
— Как уголь! — весело гаркнул Купфер и исчез. Аратов ушёл к себе в комнату, а Платонида Ивановна так и осталась на месте, шёпотом повторяя: «Помози, господи! Господи, помози!»
== IV ==
Большая зала в частном доме на Остоженке уже наполовину была полна посетителями, когда Аратов с Купфером прибыли туда. В этой зале давались иногда театральные представления, но на этот раз не было видно ни декораций, ни занавеса. Учредители «утра» ограничились тем, что воздвигнули на одном конце эстраду, поставили на ней фортепиано, пару пюпитров, несколько стульев, стол с графином воды и стакан — да завесили красным сукном дверь, которая вела в комнату, предоставленную артистам. В первом ряду уже сидела княгиня в ярко-зелёном платье; Аратов поместился в некотором от неё расстоянье, едва обменявшись с ней поклоном. Публика была что называется разношёрстная; всё больше молодые люди из учебных заведений. Купфер, как один из распорядителей, с белым бантом на обшлаге фрака, суетился и хлопотал изо всех сил; княгиня видимо волновалась, оглядывалась, посылала во все стороны улыбки, заговаривала с соседями… около неё были одни мужчины. Первым на эстраде явился флейтист чахоточного вида и престарательно проплевал… то-бишь! просвистал пьеску тоже чахоточного свойства; два человека закричали: «Браво!» Потом какой-то толстый господин в очках, очень на вид солидный и даже угрюмый, прочёл басом щедринский очерк; хлопали очерку, не ему; потом явился фортепианист, уже знакомый Аратову — и пробарабанил ту же листовскую фантазию; фортепианист удостоился вызова. Он кланялся, опёршись рукою на спинку стула, и после каждого поклона взмахивал волосами, совсем как Лист! Наконец, после довольно долгого промежутка, красное сукно на двери за эстрадой зашевелилось, распахнулось широко — и появилась Клара Милич. Зала огласилась рукоплесканиями. Нерешительными шагами подошла она к передней части эстрады, остановилась и осталась неподвижной, сложив перед собою большие, красивые руки без перчаток, не приседая, не наклоняя головы и не улыбаясь.
Это была девушка лет девятнадцати, высокая, несколько широкоплечая, но хорошо сложенная. Лицо смуглое, не то еврейского, не то цыганского типа, глаза небольшие, чёрные, под густыми, почти сросшимися бровями, нос прямой, слегка вздёрнутый, тонкие губы с красивым, но резким выгибом, громадная чёрная коса, тяжёлая даже на вид, низкий, неподвижный, точно каменный, лоб, крошечные уши… всё лицо задумчивое, почти суровое. Натура страстная, своевольная — и едва ли добрая, едва ли очень умная — но даровитая — сказывалась во всем.
Она некоторое время не поднимала глаз, но вдруг встрепенулась и провела по рядам зрителей свой пристальный, но невнимательный, словно в себя углублённый взгляд… «Какие у неё трагические глаза!» — заметил сидевший позади Аратова некий седоволосый фат с лицом кокотки из Ревеля, известный по Москве сотрудник и соглядатай. Фат был глуп и хотел сказать глупость… а сказал правду! Аратов, который с самого появления Клары не спускал с неё взора, только тут вспомнил, что он действительно видел её у княгини; и не только видел её, но даже заметил, что она несколько раз с особенной настойчивостью посмотрела на него своими тёмными, пристальными глазами. Да и теперь… или это ему показалось? — она, увидав его в первом ряду, как будто обрадовалась, как будто покраснела — и опять настойчиво посмотрела на него. Потом она, не оборачиваясь, отступила шага два в направлении фортепиано, за которым уже сидел её аккомпаниатор, длинноволосый чужестранец. Ей приходилось исполнить романс Глинки: «Только узнал я тебя…» Она тотчас начала петь, не переменив положения рук и не глядя в ноты. Голос у ней был звучный и мягкий — контральто — слова она выговаривала отчётливо и веско, пела однообразно, без оттенков, но с сильным выражением. «С убежденьем поёт девка», — промолвил тот же фат, сидевший за спиной Аратова, — и опять сказал правду. Крики: «Bis! браво!» раздались кругом… но она бросила быстрый взгляд на Аратова, который не кричал и не хлопал — ему не особенно понравилось её пение, — слегка поклонилась и ушла, не приняв подставленной калачиком руки волосатого пианиста. Её вызвали… Она не скоро появилась, теми же нерешительными шагами подошла к фортепиано — и, шепнув слова два аккомпаниатору, которому пришлось достать и положить перед собою не приготовленные, а другие ноты, — начала романс Чайковского:
«Нет, только тот, кто знал свиданья жажду…» Этот романс она спела иначе, чем первый, — вполголоса, словно усталая… и только на предпоследнем стихе: «Поймёт, как я страдал» — у неё вырвался звенящий, горячий крик. Последний стих «И как я стражду…» она почти прошептала, горестно растянув последнее слово. Романс этот произвёл меньшее впечатление на публику, чем глинкинский; однако хлопанья было много… Особенно отличался Купфер: складывая ладони при ударе особенным манером, в виде бочонка, он производил необыкновенно гулкий звук. Княгиня передала ему большой растрёпанный букет с тем, чтобы он преподнёс его певице; но она словно не заметила наклонённой фигуры Купфера, его вытянутой с букетом руки, повернулась и ушла, вторично не дождавшись пианиста, который поспешнее прежнего вскочил, чтобы её проводить, — и, оставшись ни при чём, так взмахнул волосами, как, вероятно, сам Лист никогда не взмахивал!
Во всё время пения Аратов наблюдал лицо Клары. Ему казалось, что глаза её, сквозь прищуренные ресницы, были обращены опять-таки на него; но его в особенности поразила неподвижность этого лица, лба, бровей — и только при её страстном вскрике он заметил, как сквозь едва раскрытые губы тепло сверкнул ряд белых, тесно поставленных зубов. Купфер подошёл к нему.
— Ну что, брат, как ты находишь? — спросил он, весь сияя удовольствием.
— Голос хороший, — ответил Аратов, — но она петь ещё не умеет, настоящей школы нет. (Почему он это сказал и какое он сам имел понятие о «школе» — господь ведает!)
Купфер удивился.
— Школы нет, — повторил он с расстановкой…— Ну, это…
Она ещё подучиться может. Зато какая душа! Да вот погоди:
ты её в письме Татьяны послушаешь.
Он отбежал прочь от Аратова, а тот подумал: «Душа! С этаким неподвижным лицом!» Он находил, что она и держится и движется, как намагнетизированная, как сомнамбула. И в то же время она несомненно… да! несомненно смотрит на него.
Между тем «утро» продолжалось. Толстый человек в очках появился опять; несмотря на свою серьёзную наружность, он воображал себя комиком — и прочёл сцену из Гоголя, не вызвавши на этот раз ни единого знака одобрения. Промелькнул опять флейтист, прогремел опять пианист; двенадцатилетний мальчик, напомаженный и завитой, но со следами слёз на щеках, пропиликал какие-то вариации на скрипке. Странным могло показаться то, что в промежутках чтения и музыки из комнаты артистов изредка доносились отрывистые звуки валторны; между тем этот инструмент так и остался без употребления. Впоследствии выяснилось, что любитель, вызвавшийся поиграть на нём, заробел в момент выхода перед публику. Вот наконец опять появилась Клара Милич.
Она держала в руке томик Пушкина; однако во время чтения ни разу в него не заглянула… Она явно робела; небольшая книжка слегка дрожала в её пальцах. Аратов заметил так же выражение унылости, разлитое теперь по всем её строгим чертам. Первый стих: «Я к вам пишу… чего же боле?» — она произнесла чрезвычайно просто, почти наивно — и с наивным, искренним, беспомощным жестом протянула обе руки вперёд. Потом она стала немного спешить; но уже начиная со стихов:
«Другой! нет! Никому на свете не отдала бы сердца я!» — она овладела собою, оживилась — и когда она дошла до слов:
«Вся жизнь моя была залогом свиданья верного с тобой», — её до тех пор довольно глухой голос зазвенел восторженно и смело — а глаза её так же смело и прямо вперились в Аратова. С таким же увлеченьем продолжала она — и только к концу голос её опять понизился — ив нем и на лице отразилась прежняя унылость. Последнее четверостишие она совсем, как говорится, скомкала — томик Пушкина вдруг выскользнул из её рук — и она поспешно удалилась.
Публика принялась рукоплескать отчаянно, вызывать… Один семинарист из малороссов, между прочим, так громогласно орал: «Мылыч! Мылыч!» — что его сосед вежливо, с участьем попросил его «пощадить в себе будущего протодьякона!». Но Аратов тотчас встал и направился к выходу. Купфер нагнал его…
— Помилуй, куда же ты? — возопил он, — хочешь, я тебя представлю Кларе?
— Нет, спасибо, — торопливо возразил Аратов — и почти бегом пустился домой.
== V ==
Странные, ему самому неясные ощущения волновали его. В сущности, чтение Клары тоже не совсем ему понравилось… хоть он и не мог себе отдать отчёта: почему именно? Оно его беспокоило, это чтение; оно казалось ему резким, негармоническим… Оно как будто нарушало что-то в нём, являлось каким-то насилием. И эти пристальные, настойчивые, почти навязчивые взгляды — к чему они? Что они значут?
Скромность Аратова не допускала в нём даже мгновенной мысли о том, что он мог понравиться этой странной девушке, мог внушить ей чувство, похожее на любовь, на страсть!.. Да и он сам совсем не такою представлял себе ту, ещё неведомую женщину, ту девушку, которой он отдастся весь, которая и его полюбит, станет его невестой, его женой… Он редко мечтал об этом: он и душой и телом был девственник; но чистый образ, возникавший тогда в его воображении, был навеян другим образом, — образом его покойной матери, которую он едва помнил, но портрет которой он сохранял как святыню. Портрет этот был писан акварелью, довольно неискусно, приятельницей-соседкой; но сходство, по уверенью всех, было поразительное. Такой же нежный профиль, такие же добрые, светлые глаза, такие же шелковистые волосы, такую же улыбку, такое же ясное выражение должна была иметь та женщина, та девушка, которой он даже ещё не осмеливался ожидать…
А эта черномазая, смуглая, с грубыми волосами, с усиками на губе, она, наверно, недобрая, взбалмошная… «Цыганка» (Аратов не мог придумать худшего выражения), — что она ему?
И между тем Аратов не в силах был выкинуть из головы своей эту черномазую цыганку, — пение и чтение и самая наружность которой ему не нравились. Он недоумевал, он сердился на себя. Незадолго перед тем он прочёл роман Вальтера Скотта «Сен-Ронанские воды» (полное собрание сочинений Вальтера Скотта находилось в библиотеке его отца, который уважал в английском романисте серьёзного, чуть не научного писателя). Героиня этого романа называется Клара Мобрай. Поэт сороковых годов, Красов, написал на неё стихотворение, окончивающееся словами:
Несчастная Клара! безумная Клара! Несчастная Клара Мобрай!
Аратов знал также это стихотворение… И вот теперь эти слова беспрестанно приходили ему на память… «Несчастная Клара! безумная Клара!..» (Оттого он и удивился так, когда Купфер назвал ему Клару Милич.) Сама Платоша заметила — не то чтобы перемену в настроении Якова, — в нём, собственно, никакой перемены не произошло, — а что-то неладное в его взглядах, в его речах. Она осторожно расспросила его о литературном утре, на котором он присутствовал; пошептала, повздыхала, поглядела на него спереди, поглядела сбоку, сзади — и вдруг, хлопнув ладонями себе по ляжкам, воскликнула:
— Ну, Яша! Я вижу, в чём дело!
— Что такое? — переспросил Аратов.
— Ты, наверное, на этом утре встретил какую-нибудь из этих хвостовозок… (Платонида Ивановна называла так всех барынь, носящих модные платья.) Рожица у ней смазливая — и так она ломается — и сяк кривляется (Платоша представила всё это в лицах), и глазами такие круги описывает (и это она представила, проводя указательным пальцем большие круги по воздуху)… Тебе с непривычки и показалось… но ведь это ничего, Яша… ни-и-чего не значит! Выпей чайку на ночь… и конец!.. Господи, помози!
Платоша умолкла и удалилась… Она отроду едва ли произносила такую длинную и оживлённую речь… а Аратов подумал: «Тётка-то, чай, права… С непривычки всё это… (Ему действительно в первый раз пришлось возбудить к себе внимание особы женского пола… во всяком случае он этого прежде не замечал.) Баловать себя не надо».
И он принялся за свои книги — а на ночь напился липового чаю — и даже спал хорошо всю эту ночь — и снов не видел. На следующее утро он опять как ни в чём не бывало занялся фотографией…
Но к вечеру его душевный покой возмутился снова.
== VI ==
А именно: рассыльный принёс ему записку следующего содержания, написанную неправильным и крупным женским почерком:
«Если вы догадываетесь, кто вам пишет, и если это вам не скучно, приходите завтра после обеда на Тверской бульвар — около пяти часов — и ждите. Вас задержат недолго. Но это очень важно. Придите».
Подписи не было. Аратов тотчас догадался, кто была его корреспондентка, — и это именно его возмутило. «Что за вздор! — промолвил он почти вслух, — этого ещё недоставало. Разумеется, я не пойду». Он, однако, велел позвать рассыльного, от которого узнал только то, что письмо ему было вручёно горничной на улице. Отпустив его. Аратов перечёл письмо, бросил его на пол… Но погодя немного поднял и опять перечёл; вторично воскликнул: «Вздор!» — однако на пол письма уже не бросил, а спрятал в ящик. Аратов принялся за свои обычные занятия, то за одно, то за другое; но дело у него не спорилось и не клеилось. Он вдруг заметил за самим собою, что ожидает Купфера! Хотел ли он расспросить его или, быть может, даже сообщить ему… Но Купфер не являлся. Потом Аратов достал Пушкина, прочёл письмо Татьяны и снова убедился, что та «цыганка» совсем не поняла настоящего смысла этого письма. А этот шут Купфер кричит: «Рашель! Виардо!» Потом он подошёл к своему пианино, как-то бессознательно приподнял его крышку, попытался отыскать на память мелодию романса Чайковского; но тотчас же с досадой захлопнул пианино и пошёл к тётке, в её особенную, всегда жарко натопленную комнату, с вечным запахом мяты, шалфея и других целебных трав и с таким множеством ковриков, этажерок, скамеечек, подушечек и разной мягкой мебели, что непривычному человеку и повернуться было в этой комнате трудно и дышать стеснительно. Платонида Ивановна сидела под окном с спицами в руках (она вязала Яшеньке шарф, счётом в течение его жизни — тридцать восьмой!) — и очень изумилась. Аратов заходил к ней редко и, если ему было что нужно, всякий раз кричал тоненьким голосом из своего кабинета: «Тётя Платоша!» Однако она его усадила и в ожидании его первых слов насторожилась, глядя на него одним глазом через круглые очки, — другим выше их. Она не осведомилась о его здоровье и не предложила ему чаю, ибо видела, что он пришёл не за тем. Аратов немного помялся… потом заговорил… заговорил о своей матери, о том, как она жила с отцом и как отец с ней познакомился. Всё это он знал очень хорошо… но ему хотелось говорить именно об этом. На его беду, Платоша совсем беседовать не умела; отвечала очень кратко, словно она подозревала, что и не за этим пришёл Яша.
— Что ж! — повторяла она, поспешно, чуть не с досадой шевеля спицами. — Известно: мать твоя была голубка… голубка, как есть… И отец твой любил её, как следует мужу, верно и честно, по самый гроб; и никакой другой женщины он не любил, — прибавила она, возвысив голос и сняв очки.
— А робкого она была нрава? — спросил, помолчав, Аратов.
— Известно, робкого. Как следует женскому полу. Смелые-то в последнее время завелись.
— А в ваше время смелых не было?
— Было и в наше… как не быть! Да ведь кто? Так, потаскушка какая-нибудь, бесстыжая. Зашлюндает подол — да и мечется зря… Ей что? Какая печаль? Подвернётся дурачок — ей и на руку. А степенные люди пренебрегали. Ты вспомни, разве ты в нашем доме таких видал?
Аратов ничего не ответил и вернулся к себе в кабинет. Платонида Ивановна посмотрела ему вслед, покачала головою и опять надела очки, опять взялась за шарф.. но не раз задумывалась и роняла спицы на колени.
А Аратов до самой ночи, — нет-нет да и начнёт опять с той же досадой, с тем же озлоблением размышлять об этой записке, о «цыганке», о назначенном свидании, на которое он наверное не пойдёт! И ночью она его беспокоила. Ему всё мерещились её глаза, то прищуренные, то широко раскрытые, с их настойчивым, прямо на него устремлённым взглядом, — и эти неподвижные черты с их властительным выражением…
На следующее утро он опять почему-то всё ожидал Купфера; чуть-чуть было не написал ему письма… а впрочем, ничего не делал… всё больше расхаживал по своему кабинету. Он ни на одно мгновенье не допускал в себе даже мысли, что пойдёт на этот глупый «рандеву»… и в половине четвёртого часа, после торопливо проглоченного обеда, внезапно надев шинель и нахлобучив шапку, украдкой от тётки выскочил на улицу и отправился на Тверской бульвар.
== VII ==
Аратов застал на нём немного прохожих. Погода стояла сырая и довольно холодная. Он старался не размышлять, о том, что делал, заставлял себя обращать внимание на все попадавшиеся предметы и как бы уверял себя, что и он, так же вышел погулять, как и те прохожие… Вчерашнее письмо находилось у него в боковом кармане, и он постоянно чувствовал его присутствие. Он прошёлся раза два по бульвару, зорко вглядываясь в каждую подходившую к нему женскую фигуру — и сердце его билось, билось…. Он почувствовал усталость и присел на лавочку. И вдруг ему пришло в. голову: «Ну, а если это письмо написано не ею, а кем-нибудь другим, другой женщиной?» По-настоящему, это для него должно было быть всё едино… и, однако же, он должен был самому себе признаться, что этого он не желал. «Уж очень было бы глупо, — подумалось ему, — ещё глупей того!» Нервное беспокойство начинало овладевать им; он стал зябнуть — не извне, а изнутри. Он несколько раз вынул часы из кармана жилета, глядел на циферблат, клал их обратно и всякий раз забывал, сколько оставалось минут до пяти часов. Ему казалось, что все мимо идущие как-то особенно, с каким-то насмешливым удивлением и любопытством оглядывали его. Дрянная собачонка подбежала, понюхала его ноги и стала вертеть хвостом. Он сердито на неё: замахнулся. Больше всех надоедал ему фабричный мальчик, в затрапезном халате, который уселся на скамье, по той стороне бульвара — и то посвистывая, то почёсываясь и болтая ногами в громадных прорванных сапогах-то и дело посматривал на него. «Ведь вот, — думал Аратов, — хозяин наверное его ждёт — а он тут, лентяй, баклуши бьёт…»
Но в это самое мгновенье ему почудилось, что кто-то подошёл и близко стал сзади его… чем-то тёплым повеяло оттуда…
Он оглянулся… Она!
Он тотчас узнал её, хотя густая тёмно-синяя вуаль закрывала её черты. Он мгновенно вскочил со скамьи — да так и остался и слова не мог промолвить. Она тоже молчала. Он чувствовал большое смущение… но и её смущенье было не меньше: Аратов даже сквозь вуаль не мог не заметить, как мертвенно она побледнела. Однако она заговорила первая.
— Спасибо, — начала она прерывистым голосом, — спасибо, что пришли. Я не надеялась…— Она слегка отвернулась и пошла по бульвару. Аратов отправился вслед за нею.
— Вы, может быть, меня осудили, — продолжала она, не оборачивая головы. — Действительно, мой поступок очень странен… Но я много слышала о вас… да нет! Я… не по этой причине… Если б вы знали… Я так много хотела вам сказать, боже мой!.. Но как это сделать… Как это сделать!
Аратов шёл с ней рядом, немного позади. Он не видел её лица; он видел только её шляпу да часть вуали… да длинную, чёрную, уже поношенную мантилью. Вся его досада и на неё и на себя вдруг к нему вернулась; всё смешное, всё нелепое этого свиданья, этих объяснений между совершенно незнакомыми людьми, на публичном бульваре, предстало ему вдруг.
— Я явился на ваше приглашение, — начал он в свою очередь, — явился, милостивая государыня (её плеча тихонько дрогнули — она свернула на боковую дорожку — он последовал за ней), для того только, чтобы разъяснить, чтобы узнать, вследствие какого странного недоразумения вам было угодно обратиться ко мне, человеку вам чужому, который… который потому только и догадался, — как вы выразились в вашем письме — что писали ему именно вы… потому догадался, что вам, в течение того литературного утра, захотелось выказать ему слишком… слишком явное внимание!
Вся эта небольшая речь была произнесена Аратовым тем, хоть и звонким, но нетвёрдым голосом, каким очень ещё молодые люди отвечают на экзамене по предмету, к которому они хорошо приготовились… Он сердился; он гневался… Этот-то самый гнев и развязал его в обыкновенное время не очень свободный язык.
Она продолжала идти по дорожке несколько замедленными шагами… Аратов по-прежнему шёл за нею и по-прежнему видел одну эту старенькую мантилью да шляпку, тоже не совсем новую. Самолюбие его страдало при мысли, что вот теперь она должна думать: «Мне стоило только знак подать — и он тотчас прибежал!»
Аратов молчал… он ожидал, что она ему ответит; но она не произносила ни слова.
— Я готов выслушать вас, — начал он опять, — и очень даже буду рад, если могу быть вам чем-нибудь полезен… хотя всё-таки мне, признаюсь, удивительно… При моей уединённой жизни»..
Но при последних его словах Клара внезапно к нему обернулась — и он увидал такое испуганное, такое глубоко опечаленное лицо, с такими светлыми большими слезами на глазах, с таким горестным выражением вокруг раскрытых губ — и так было это лицо прекрасно, что он невольно запнулся и сам почувствовал нечто вроде испуга — и сожаления и умиления.
— Ах, зачем… зачем вы так…— промолвила она с неотразимо искренней и правдивой силой — и как трогательно зазвенел её голос! — Неужели моё обращение к вам могло оскорбить вас… неужели вы ничего не поняли?.. Ах да! Вы не поняли ничего, вы не поняли, что я вам говорила, вы бог знает что вообразили обо мне, вы даже не подумали, чего мне это стоило — написать вам!.. Вы только о себе заботились, о своём достоинстве, о своём покое!.. Да разве я (она так сильно стиснула свои поднесённые к губам руки, что пальцы явственно хрустнули)… Точно я какие требования к вам предъявляла, точно нужны были сперва разъяснения… «Милостивая государыня…», «мне даже удивительно…», «я могу быть полезным…» Ах я, безумная! Я обманулась в вас, в вашем лице!.. Когда я увидала вас в первый раз… Вот… Вы стоите… И хоть бы слово! Так-таки ни слова?
Она умолкла… Лицо её внезапно вспыхнуло — и так же внезапно приняло злое и дерзкое выражение.
— Господи! как это глупо! — воскликнула она вдруг с резким хохотом. — Как наше свидание глупо! Как я глупа!.. да и вы… Фуй!
Она презрительно двинула рукою, словно отстраняя его прочь с дороги, и, минуя его, быстро сбежала с бульвара и исчезла.
Это движение рукою, этот оскорбительный хохот, это последнее восклицание разом возвратили Аратову его прежнее настроение и заглушили в нём то чувство, которое возникло в его душе, когда с слезами на глазах она к нему обратилась. Он опять рассердился — и чуть не закричал вслед удалявшейся девушке: «Из вас может выйти хорошая актриса — но зачем вы вздумали надо мной-то комедию ломать?»
Большими шагами вернулся он домой, — и хотя продолжал и досадовать и негодовать в течение всей дороги — однако в то же время сквозь все эти нехорошие, враждебные чувства невольно пробивалось воспоминание о том чудном лице, которое он видел один только миг… Он даже поставил себе вопрос: «Отчего я не ответил ей, когда она требовала от меня хоть слово? Я не успел…— думал он…— Она мне не дала произнести это слово. И какое слово я бы произнёс?» Но он тотчас тряхнул головою и с укоризной промолвил:
«Актёрка!»
И опять-таки в то же время — самолюбие неопытного, нервического юноши, сперва оскорблённое, теперь как будто было польщено тем, что вот, однако, какую он внушил страсть…
«Но зато в эту минуту, — продолжал он свои размышления, — всё это, разумеется, кончено… Я должен был показаться ей смешным…»
Эта мысль ему была неприятна — и он снова сердился… и на неё… и на себя. Возвратившись домой, он заперся в своём кабинете. Ему не хотелось видеться с Платошей. Добрая старушка раза два подходила к его двери — прикладывалась ухом к замочной скважине — и только вздыхала да шептала свою молитву…
«Началось! — думалось ей…— А ему всего двадцать пятый год… Ох, рано, рано!»
== VIII ==
Весь следующий день Аратов был очень не в духе. «Что это, Яша? — говорила ему Платонида Ивановна, — ты сегодня какой-то растрёпанный?!» На своеобразном языке старушки выражение это довольно верно определяло нравственное состояние Аратова. Работать он не мог, да и сам не знал, чего ему желалось? То он опять поджидал Купфера (он подозревал, что Клара именно от Купфера получила его адрес… да и кто другой мог ей «много говорить» о нём?); то он недоумевал: неужели так и должно кончиться его знакомство с нею? то он воображал, что она ему напишет опять; то он себя спрашивал, не следует ли ему написать ей письмо, в котором он всё объяснит, — так как он всё же не желает оставить невыгодное о себе мнение… но, собственно — что объяснить? То он возбуждал в себе чуть не отвращение к ней, к её назойливости, дерзости; то ему снова представлялось это несказанно трогательное лицо и слышался неотразимый голос; то он припоминал её пенье, её чтенье — и не знал, прав ли он был в своём огульном осуждении? Одним словом: растрёпанный человек! Наконец это ему всё надоело — и он решился, как говорится, «взять на себя» и похерить всю эту историю, так как она, несомненно, мешала его занятиям и нарушала его покой. Не так-то легко далось ему исполнить это решение… Более нежели недели прошло, прежде чем он опять попал в обычную колею. К счастью, Купфер совсем не являлся: точно его и в Москве не было. Незадолго до «истории» Аратов начал заниматься живописью для фотографических целей; он с удвоенным рвением принялся за неё.
Так, незаметно, с некоторыми, как выражаются доктора, «возвратными припадками», состоявшими, например, в том, что он раз чуть не отправился с визитом к княгине, — прошло два… прошло три месяца… и Аратов стал прежним Аратовым. Только там, внизу, под поверхностью его жизни, что-то тяжёлое и тёмное тайно сопровождало его на всех его путях. Так большая, только что пойманная на крючок, но ещё не выхваченная рыба плывёт по дну глубокой реки под самой той лодкой, на которой сидит рыбак с крепкой лесою в руке.
И вот однажды, пробегая уже не совсем свежие «Московские ведомости», Аратов наткнулся на следующую корреспонденцию:
«С великим прискорбием, — писал некий местный литератор из Казани, — заносим мы в нашу театральную летопись весть о внезапной кончине нашей даровитой актрисы Клары Милич, успевшей в короткое время её ангажемента сделаться любимицей нашей разборчивой публики. Прискорбие наше тем сильнее, что г-жа Милич самовольно покончила со своей молодой, столь много обещавшей жизнью, — посредством отравления. И это отравление тем ужаснее, что артистка приняла яд в самом театре! Её едва довезли домой, где она, к общему сожалению, скончалась. В городе ходят слухи, что неудовлетворённая любовь довела её до этого страшного поступка».
Аратов тихонько положил номер газеты на стол. На вид он остался совершенно спокойным… но что-то разом толкнуло его в грудь и голову — и медленно поплыло потом по веем его членам. Он встал, постоял немного на месте — и опять сел, опять перечёл эту корреспонденцию. Потом он опять встал, лёг на кровать и, заложив руки за голову, как отуманенный, долго глядел на стену. Понемногу эта стена словно сгладилась… исчезла… и он увидал перед собою и бульвар под серым небом, и её в черной мантилье… потом её же на эстраде… увидал даже самого себя возле неё. То, что так сильно толкнуло его в грудь в первое мгновенье, стало теперь подниматься… подниматься к горлу… Он хотел откашляться, хотел позвать кого-нибудь — но голос изменил ему, — и, к собственному его изумлению, из его глаз неудержимо покатились слезы… Что вызвало эти слёзы? Жалость?
Раскаяние? Или просто нервы не выдержали внезапного потрясения? Ведь для него она была ничем? Не так ли?
«Да, может быть, это ещё неправда? — вдруг осенила его мысль. — Надо узнать! Но от кого? От княгини? Нет, от Купфера… от Купфера! Да его, говорят, в Москве нет? Всё равно! Сперва к нему надо!»
С этими соображениями в голове Аратов наскоро оделся, взял извозчика и поскакал к Купферу.
== IX ==
Не надеялся он его застать… а застал. Купфер точно отлучался из Москвы на некоторое время, но уже с неделю как вернулся и даже снова собирался посетить Аратова. Он встретил его с обычным радушием — и начал было ему что-то объяснять… но Аратов тотчас перебил его нетерпеливым вопросом:
— Ты читал? Правда?
— Что правда? — отвечал озадаченный Купфер.
— Насчёт Клары Милич?
Лицо Купфера выразило сожаление.
— Да, да, брат, правда; отравилась! Такое горе! Аратов помолчал.
— Да ты тоже в газете вычитал? — спросил он, — или» может» быть, сам и ездил в Казань?
— Я ездил в Казань точно; мы с княгиней её туда отвезли. Она на сцену там поступила — и большой успех имела. Только до самой катастрофы я там не дожил… Я в Ярославе был.
— В Ярославле?
— Да. Я княгиню туда проводил… Она теперь в Ярославле поселилась.
— Но ты имеешь верные сведения?
— Вернейшие… из первых рук! Я в Казани с её семейством познакомился. Да постой, брат… тебя, кажется, это известие очень волнует? А, помнится, тебе Клара тогда не понравилась? Напрасно! Чудная была девушка — только голова! Бедовая голова! Очень я о ней сокрушался!
Аратов не промолвил слова, опустился на стул — и погодя немного попросил Купфера рассказать ему… Он запнулся.
— Что? — спросил Купфер.
— Да… всё, — ответил с расстановкой Аратов. — Вот хоть насчёт её семейства… и прочего. Всё, что знаешь!
— А это тебя интересует? Изволь!
И Купфер, по лицу которого вовсе нельзя было заметить» чтобы он уж очень гак сокрушался о Кларе, начал рассказывать.
Из его слов Аратов узнал, что настоящее имя Клары Милич было Катерина Миловидова; что отец её, теперь уже умерший, был штатным учителем рисования в Казани, писал плохие портреты и казённые образа — да к тому же слыл за пьяницу и за домашнего тирана… а ещё образованный человек!.. (тут Купфер самодовольно засмеялся, намекая тем на сделанный им каламбур); что после него остались, во-первых: вдова из купеческого рода, совсем глупая баба, прямо из комедий Островского; а во-вторых: дочь, гораздо старше Клары и на неё не похожая — девушка очень умная, только восторженная, больная, замечательная девушка — и преразвитая, братец ты мой! Что живут они обе — и вдова и дочь, безбедно, в порядочном домике, приобретённом от продажи тех плохих портретов и образов; что Клара… или Катя, как хочешь, с детских лет поражала всех своей даровитостью — но нрава была непокорного, капризного — и постоянно грызлась с отцом; что, имея врождённую страсть к театру, на шестнадцатом году убежала из родительского дома с актрисой…
— С актёром? — перебил Аратов.
— Нет, не с актёром, а с актрисой, к которой привязалась… Правда, у этой актрисы был покровитель, богатый и уже старый барин, который потому только на ней не женился, что сам был женат — да и актриса, кажется, была женщина замужняя. — Далее, Купфер сообщил Аратову, что Клара уже до приезда в Москву играла и пела на провинциальных театрах; что, потеряв свою приятельницу актрису (барин тоже, кажется, умер или опять с женой сошёлся — этого Купфер хорошенько не помнил…), познакомилась с княгиней, этой золотой женщиной, которую ты, друг мой, Яков Андреич, — прибавил с чувством рассказчик, — не умел оценить как следует; что, наконец, Кларе предложили ангажемент в Казани — и что она его приняла, хотя перед тем уверяла, что Москвы никогда не покинет! Зато, как казанцы её полюбили — даже удивительно! Что ни представление — букеты и подарок! букеты и подарок! Хлебный торговец, первый по губернии туз, тот даже золотую чернильницу преподнёс! — Купфер рассказал всё это с большим оживлением, не выказывая, впрочем, особой сентиментальности и перерывая речь вопросами: «Это тебе зачем?..» или: «Это на что?» — когда Аратов, слушавший его с пожирающим вниманием, требовал всё больших да больших подробностей. Всё было высказано наконец, и Купфер умолк, наградив себя за труд сигаркой.
— А отчего же она отравилась? — спросил Аратов. — В газете напечатано…
Купфер взмахнул руками. — Ну… этого я не могу сказать… Не знаю. А газета врёт. Вела себя Клара примерно… амуров никаких… Да и где с её гордостью! Горда она была — как, сам сатана — и неприступна! Бедовая голова! Тверда, как камень! Веришь ли ты мне — уж на что я её близко знал — а, никогда на её глазах слёз не видел!
«А я видел», — подумал про себя Аратов.
— Только вот что, — продолжал Купфер, — в последнее время я большую перемену в ней заметил: скучная такая стала, молчит, по целым часам слова от неё не добьёшься. Уж я её спрашивал: не обидел ли кто вас, Катерина Семёновна? Потому я знал её нрав: обиду перенести она не могла! Молчит, да и баста! Даже успехи на сцене её не веселили; букеты сыплются… а она и не улыбнётся! На золотую чернильницу взглянула раз — и в сторону! Жаловалась, что настоящей роли, как она её понимает, никто ей не напишет. И петь совсем бросила. Я, брат, виноват!.. передал ей тогда, что ты в ней школы не находишь. Но всё-таки… отчего она отравилась — непостижимо! Да и как отравилась!..
— В какой роли она… больше имела успеха? — Аратов хотел было узнать, в какой роли она выступила в последний раз, — но почему-то спросил другое.
— Помнится, в «Груне» Островского. Но повторяю тебе: амуров никаких! Ты одно посуди: жила она у матери в доме… Знаешь — есть такие купеческие дома: в каждом углу киот и лампадка перед киотом, духота смертельная, пахнет кислятиной, в гостиной по стенам одни стулья, на окнах ерань — а приедет гость — хозяйка взахается — словно неприятель подступает. Какие уж тут ферлакуры да амуры? Бывало, даже меня не пускают. Служанка ихняя, баба здоровенная, в кумачном сарафане, с отвислыми грудями, станет в передней поперёк — да и рычит: «Куды?» Нет, я решительно не понимаю, с чего она отравилась. Жить, значит, надоело, — философически заключил Купфер свои рассуждения.
Аратов сидел, потупя голову.
— Можешь ты мне дать адрес этого дома в Казани? — • промолвил он наконец.
— Могу; но на что тебе? Или ты письмо туда послать хочешь?
— Может быть.
— Ну, как знаешь. Только старуха тебе не ответит, ибо безграмотна. Вот разве сестра… О, сестра умница! Но опять-таки удивляюсь, брат, тебе! Какое прежде равнодушие… а теперь какое внимание! Всё это, любезный, от одиночества?
Аратов ничего не ответил на это замечание и ушёл, запасшись казанским адресом.
Когда он ехал к Купферу, на лице его изображалось волнение, изумление, ожидание… Теперь он шёл ровной походкой, с опущенными глазами, с надвинутой на лоб шляпой; почти каждый встречный прохожий провожал его пытливым взором… но он не замечал прохожих… не то что на бульваре!.. «Несчастная Клара! безумная Клара!» — звучало у него на душе.
== X ==
Однако следующий день Аратов провёл довольно спокойно. Он даже мог предаться обычным занятиям. Одно только: и во время занятий, и в свободное время он постоянно думал о Кларе, о том, что ему накануне сказал Купфер. Правда, его думы были тоже довольно мирного свойства. Ему казалось, что эта странная девушка интересовала его с психологической точки зрения, как нечто вроде загадки, над разрешением которой стоило бы поломать голову. «Убежала с актрисой на содержании, — думалось ему, — отдалась под покровительство этой княгини, у которой, кажется, жила — и никаких амуров? Неправдоподобно!.. Купфер говорит: гордость! Но, во-первых, мы знаем (Аратову следовало сказать: мы вычитали в книгах)… мы знаем, что гордость уживается с легкомысленным поведением; а, во-вторых, как же она, такая гордая, назначила свидание человеку, который мог оказать ей презрение… и оказал… да ещё в публичном месте… на бульваре!» Тут Аратову вспомнилась вся сцена на бульваре — и он спросил себя: «Точно ли он оказал Кларе презрение? Нет, — решил он…— Это было другое чувство… чувство недоумения… недоверчивости наконец! Несчастная Клара! — снова прозвучало у него в голове. — Да, несчастная, — решил он опять…— Это самое подходящее слово. А коли так — я был несправедлив. Она верно сказала, что я её не понял. Жаль! Такое, быть может, замечательное существо прошло так близко мимо… и я не воспользовался, я оттолкнул… Ну, ничего! Жизнь ещё вся впереди. Пожалуй, ещё не такие случатся встречи!
Но с какой стати она именно меня выбрала? — Он взглянул на зеркало, мимо которого проходил. — Что во мне особенного? И какой я красавец? — Так лицо… как все лица… Впрочем, и она не красавица.
Не красавица… а какое выразительное лицо! Неподвижное… а выразительное! Я такого лица ещё не встречал. И талант у ней есть… то есть был, несомненный. Дикий, неразвитый, даже грубый… но несомненный. И в этом случае я был к ней несправедлив. — Аратов мысленно перенёсся на литературно-музыкальное утро… и сам заметил за собою, что он чрезвычайно ясно вспоминал каждое пропетое и сказанное ею слово, каждую интонацию…— Этого бы не случилось, если б она была лишена таланта.
И теперь всё это в могиле, куда она сама себя толкнула… Но я тут ни причём… Я не виноват! Было бы даже смешно думать, что я виноват. — Аратову опять пришло в голову, что если бы даже и было у ней «что-нибудь такое» — его поведение во время свидания несомненно её разочаровало… Оттого-то она так жестоко и рассмеялась на прощание. — Да и где доказательство, что она отравилась от несчастной любви? Это одни газетные корреспонденты всякую подобную смерть приписывают несчастной любви! Людям с таким характером, как у Клары, жизнь легко становится постылой… скучной. Да, скучной. Купфер прав: просто ей надоело жить.
Несмотря на успехи, на овации?» — Аратов задумался. Ему даже приятен был психологический анализ, которому он предавался. Чуждый до сих пор всякого соприкосновения с женщинами, он и не подозревал, как знаменательно было для него самого это напряжённое разбирательство женской души.
«Значит, — продолжал он свои размышления, — искусство не удовлетворяло её, не наполняло пустоты её жизни. Настоящие художники только и существуют для художества, для театра… Всё остальное бледнеет перед тем, что они считают своим призваньем… Она была дилетантка!»
Тут Аратов опять задумался. Нет, слово «дилетантка» не вязалось с тем лицом, с выражением того лица, тех глаз…
И перед ним опять всплыл образ Клары с устремлённым на него, залитым слезами взором, с приподнятыми к губам, стиснутыми руками…
— Ах, не надо, не надо…— прошептал он…— К чему?
Так прошёл целый день. За обедом Аратов много разговаривал с Платошей, расспрашивал её о старине, которую она, впрочем, и помнила и передавала плохо, так как не очень-то владела языком — и, кроме своего Яши, в течение своей жизни почти ничего не замечала. Она только радовалась тому, что вот он какой сегодня добрый да ласковый! К вечеру Аратов затих до того, что сыграл несколько раз с тёткой в свои козыри.
Так прошёл день…— зато ночь!!
== XI ==
Началась она хорошо; он скоро заснул — и когда тётка вошла к нему на цыпочках, чтобы трижды перекрестить его спящего — она это делала каждую ночь, — он лежал и дышал спокойно, как дитя. Но перед зарёю ему привиделся сон.
Ему снилось: он шёл по голой степи, усеянной камнями, под низким небом. Между камнями вилась тропинка; он пошёл по ней.
Вдруг перед ним поднялось нечто вроде тонкого облачка. Он вглядывается; облачко стало женщиной в белом платье с светлым поясом вокруг стана. Она спешит от него прочь. Он не видел ни лица её, ни волос… их закрывала длинная ткань. Но он непременно хотел догнать её и заглянуть ей в глаза. Только как он ни торопился — она шла проворнее его.
На тропинке лежал широкий, плоский камень, подобный могильной плите. Он преградил ей дорогу… Женщина остановилась. Аратов подбежал к ней. Она к нему обернулась — но он всё-таки не увидал её глаз… они были закрыты. Лицо её было белое, белое как снег; руки висели неподвижно. Она походила на статую.
Медленно, не сгибаясь ни одним членом, отклонилась она назад и опустилась на ту плиту… И вот Аратов уже лежит с ней рядом, вытянутый весь, как могильное изваяние — и руки его сложены, как у мертвеца.
Но тут женщина вдруг приподнялась — и пошла прочь. Аратов хочет тоже подняться… но ни пошевельнуться, ни разжать рук он не может — и только с отчаяньем глядит ей вслед.
Тогда женщина внезапно обернулась — и он увидал светлые, живые глаза на живом, но незнакомом лице. Она смеётся, она манит его рукою… а он всё не может пошевельнуться…
Она засмеялась ещё раз — и быстро удалилась, весело качая головою, на которой заалел венок из маленьких роз.
Аратов силится закричать, силится нарушить этот страшный кошемар…
Вдруг всё кругом потемнело… и женщина возвратилась к нему. Но это уже не та незнакомая статуя… это Клара. Она остановилась перед ним, скрестила руки — и строго и внимательно смотрит на него. Губы её сжаты — но Аратову чудится, что он слышит слова:
«Коли хочешь знать, кто я, поезжай туда!..»
«Куда?» — спрашивает он.
«Туда! — слышится стенящий ответ. — Туда!»
Аратов проснулся.
Он приподнялся в постели, зажёг свечку, стоявшую на ночном столике, — но не встал — и долго сидел, весь похолоделый, медленно осматриваясь кругом. Ему казалось, что с ним что-то свершилось с тех пор, как он лёг; что в него что-то внедрилось… что-то завладело им. «Да разве это возможно? — шептал он бессознательно. — Разве существует такая власть?»
Он не мог остаться в постели. Он тихонько оделся — и до утра пробродил по комнате. И странное дело! О Кларе он не думал ни минуты — и не думал оттого, что решился на другой же день ехать в Казань!
Он думал только об этой поездке; о том, как это сделать, и что с собою взять, — и как он там всё разыщет и узнает — и успокоится. «Не поедешь, — рассуждал он сам с собою, — Пожалуй, с ума сойдёшь!» Он боялся этого; боялся своих нервов. Он был уверен, что, как только он там «всё это» увидит воочию, всякие наваждения разлетятся — как тот ночной кошемар. «И всего-то на поездку пойдёт неделя…— думал он, — что такое неделя? а иначе не отделаешься».
Вставшее солнце осветило его комнату; но свет дневной не разогнал налёгших на него ночных теней и не изменил его решения.
С Платошей чуть не сделался удар, когда он сообщил ей это решение. Она даже на корточки присела… ноги у ней подкосились. «Как в Казань? зачем в Казань?» — шептала она, выпучив и без того слепые глаза. Она бы не больше удивилась, если б узнала, что её Яша женится на соседней булочнице или уезжает в Америку.
— И надолго в Казань?
— Я через неделю вернусь, — отвечал Аратов, стоя в полуоборот к тётке, всё ещё сидевшей на полу.
Платонида Ивановна хотела ещё возражать — но Аратов совершенно неожиданным и необыкновенным образом закричал на неё.
— Я не ребёнок, — закричал он и весь побледнел, и губы его задрожали, и глаза сверкнули злобно. — Мне двадцать шестой год, я знаю, что делаю, — я волен делать что хочу! Я никому не позволю… Дайте мне денег на дорогу, приготовьте чемодан с бельём и платьем… и не мучьте меня! Я через неделю вернусь, Платоша, — прибавил он более мягким голосом.
Платоша приподнялась кряхтя и, уже не возражая более, поплелась в свою комнатку. Яша испугал её. «Не голова у меня на плечах, — говорила она кухарке, помогавшей ей укладывать Яшины вещи, — не голова — а улей… и какие там пчёлы жужжат — не знаю. В Казань уезжает, мать моя, в Каза-ань!» Кухарка, видевшая накануне, что дворник их о чём-то долго беседовал с городовым, хотела было доложить об этом обстоятельстве своей госпоже — да не посмела и только подумала: «В Казань? Как бы не подальше куда-нибудь!» А Платонида Ивановна до того растерялась, что даже обычной молитвы своей не произносила. В такой беде и господь бог помочь не мог!
В тот же день Аратов уехал в Казань.
== XII ==
Не успел он прибыть в этот город и занять номер в гостинице — как уже бросился отыскивать дом вдовы Миловидовой. Во время всего путешествия он находился в каком-то оцепенении, что, впрочем, нисколько не мешало ему принимать все нужные меры, в Нижнем Новгороде перебраться с железной дороги на пароход, кушать на станциях и т. п. Он по-прежнему был уверен, что там всё разрешится — и потому отгонял от себя всякие воспоминания и соображения, удовлетворяясь одним: мысленным приготовлением того спича, в котором он изложит перед семейством Клары Милич настоящую причину своей поездки. Вот он наконец добрался до цели своего стремленья, велел о себе доложить. Его впустили… с недоумением и испугом — но впустили.
Дом вдовы Миловидовой оказался действительно таким, каким описал его Купфер; и сама вдова точно походила на одну из купчих Островского, хотя была чиновница: муж её состоял в чине коллежского асессора. Не без некоторого затруднения Аратов, предварительно извинясь в своей смелости, в странности своего посещения, произнёс приготовленный спич о том, как бы ему хотелось собрать все нужные. сведения о столь рано погибшей даровитой артистке; как им руководит в этом случае не праздное любопытство, а глубокое сочувствие к её таланту, которого он был поклонником (он так и сказал: поклонником); как, наконец, было бы грешно оставить публику в неведении о том, что она потеряла — и почему не сбылись её надежды! Г-жа Миловидова не прерывала Аратова; она едва ли хорошо понимала, что такое ей говорит этот незнакомый гость, — и только пучилась слегка и таращила на него глаза, находя, однако, что вид у него смирный, одет он прилично — и не мазурик какой… денег не попросит.
— Вы это о Кате? — спросила она, как только Аратов умолк.
— Точно так… о вашей дочери.
— И вы для этого из Москвы приехали?
— Из Москвы.
— Только для этого?
— Для этого.
Г-жа Миловидова вдруг встрепенулась.
— Да вы — сочинитель? В журналах пишете?
— Нет, я не сочинитель — и в журналах до сих пор не писал.
Вдова наклонила голову. Она недоумевала.
— Стало быть… по собственной охоте? — спросила она вдруг. Аратов не тотчас нашёлся, что ответить.
— По сочувствию, из уважения к таланту, — промолвил он наконец.
Слово «уважение» понравилось г-же Миловидовой.
— Что ж!.. — произнесла она со вздохом. — Я хоть и мать её — и очень о ней горевала… Ведь такое вдруг несчастье!.. Но должна сказать: шальная она была всегда — и покончила таким же манером!.. Страм такой… Посудите: каково это для матери? Уж на том спасибо, что похоронили её по-христиански…— Г-жа Миловидова перекрестилась. — Сызмала она никому не покорялась — родительский дом покинула… и наконец — легко сказать! — в актёрки пошла! Известно: от дому я ей не отказала: ведь я любила её! Ведь я всё-таки мать! Не у чужих же ей жить — да побираться!.. — Тут вдова прослезилась. — А если у вас, господин, — заговорила она снова, утирая глаза концами косынки, — точно есть такое намерение и вы против нас никакого бесчестия не замышляете — а, напротив, хотите внимание оказать — так вы вот с моей другой дочкой поговорите. Она всё вам расскажет лучше моего… Анночка! — кликнула г-жа Миловидова, — Ан-ночка, подь сюда! Вот здесь какой-то господин из Москвы насчёт Кати побеседовать желает!
Что-то стукнуло в соседней комнате, но никто не появлялся.
— Анночка! — крикнула опять вдова, — Анна Семёновна! Иди, говорят тебе!
Дверь тихонько растворилась, и на пороге показалась девушка, уже немолодая, болезненного вида — и некрасивая — но с очень кроткими и грустными глазами. Аратов поднялся о места ей навстречу и отрекомендовался, причём назвал своего друга Купфера.
— А! Фёдор Фёдорыч! — тихонько произнесла девушка и тихонько опустилась на стул.
— Ну вот, побеседуй с господином, — промолвила г-жа Миловидова, грузно поднимаясь с места, — потрудился, нарочно из Москвы приехал, — о Кате сведения собрать желает. А вы меня, господин, — прибавила она, обращаясь к Аратову, — извините… Я уйду, по хозяйству. С Анночкой вы можете хорошо объясниться — она вам и о театре расскажет… и всё такое. Она у меня умница, образованная: по-французски говорит и книжки читает, не хуже сестры её покойницы. Она же её, можно сказать, воспитывала… Старше её была — ну, и занялась.
Г-жа Миловидова удалилась. Оставшись наедине с Анной Семёновной, Аратов повторил ей свой спич; но с первого же взгляду поняв, что имеет дело с девушкой действительно образованной, не с купеческой дочкой, — несколько распространился — и выражения другие употребил; а под конец сам разволновался, покраснел и почувствовал, что сердце у
него застучало. Анна слушала его молча, положив руку на руку; печальная улыбка не сходила с её лица… горькое, непереболевшее горе сказывалось в этой улыбке.
— Вы знали мою сестру? — спросила она Аратова.
— Нет; я её собственно не знал, — отвечал он. — Виделся с нею и слышал её раз… но вашу сестру стоило раз увидеть и услышать…
— Вы хотите её биографию написать? — спросила опять Анна.
Аратов не ожидал этого слова; однако тотчас же ответил, что — отчего же нет? Но главное он хотел познакомить публику…
Анна остановила его движением руки.
— Это на что же? Публика ей без того много горя наделала; да и Катя только что начинала жить. Но если вы сами (Анна посмотрела на него и опять улыбнулась той же печальной, но уже более приветной улыбкой… она как будто подумала: да, ты внушаешь мне доверие)… если вы сами питаете к ней такое участие, то позвольте вас попросить прийти к нам сегодня вечером… после обеда. Я теперь не могу… так вдруг… Я соберусь с силами… Я попытаюсь… Ах, я слишком любила её!
Анна отвернулась; она готова была зарыдать. Аратов проворно поднялся со стула, поблагодарил за предложение, сказал, что придёт непременно… непременно! — и ушёл, унося в душе впечатление тихого голоса, кротких и грустных глаз — и сгорая томленьем ожидания.
== XIII ==
Аратов в тот же день вернулся к Миловидовым и целых три часа пробеседовал с Анной Семёновной. Г-жа Миловидова ложилась спать тотчас после обеда — в два часа — и «отдыхала» до вечернего чаю, до семи часов. Разговор Аратова с сестрою Клары не был, собственно, беседой: она говорила почти одна, сперва с запинкой, с смущеньем, но потом с неудержимым жаром. Она, очевидно, боготворила свою сестру. Доверие, внушённое ей Аратовым, росло и крепло; она уже не стеснялась; она даже раза два, молча, всплакнула перед ним. Он казался ей достойным её откровенных сообщений и излияний… в её собственной глухой жизни ничего такого ещё не случалось!.. А он… он впивал каждое её слово.
Вот что он узнал… многое, конечно, из недомолвок… многое он дополнил сам.
В детстве Клара была, несомненно, неприятным ребёнком; и в девушках она была не многим мягче: своевольная,
вспыльчивая, самолюбивая, она не ладила особенно с отцом, которого презирала — и за пьянство и за бездарность. Он это чувствовал и не прощал ей этого. Музыкальные способности в ней оказались рано; отец не давал им ходу, признавая художеством одну живопись, в которой так мало сам преуспел, но которая кормила и его и семью. Мать свою Клара любила… небрежно, как няню; сестру обожала, хоть и дралась с ней и кусала её… Правда, она потом становилась на колени перед нею и целовала укушенные места. Она была вся — огонь, вся — страсть и вся — противоречие: мстительна и добра, великодушна и злопамятна; верила в судьбу — и не верила в бога (эти слова Анна прошептала с ужасом); любила всё красивое, а сама о своей красоте не заботилась и одевалась как попало; терпеть не могла, чтобы за ней ухаживали молодые люди, а в книгах перечитывала только те страницы, где речь идёт о любви; не хотела нравиться, не любила ласки и никогда ласки не забывала, как и не забывала оскорбления; боялась смерти и сама себя убила! Она говаривала иногда: «Такого, как я хочу, я не встречу… а других мне не надо!» — «Ну а если встретишь?» — спрашивала Анна. «Встречу… возьму». — «А если не дастся?» — «Ну, тогда… с собой покончу. Значит, не гожусь». Отец Клары (он иногда с пьяных глаз спрашивал у жены:
«От кого у тебя этот бесёнок черномазый? — не от меня!») — отец Клары, стараясь её сбыть поскорее с рук, просватал было её за богатого молодого купчика, преглупенького, — из «образованных». За две недели до свадьбы (ей было всего шестнадцать лет) она подошла к своему жениху, скрестивши руки и играя пальцами по локтям (любимая её поза), да вдруг как хлоп его по румяной щеке своей большой сильной рукой! Он вскочил и только рот разинул — надо сказать, что он был смертельно в неё влюблён… Спрашивает: «За что?» Она засмеялась и ушла. «Я тут же, в комнате, находилась, — рассказывала Анна, — была свидетельницей. Побежала за ней да говорю ей: «Катя, помилуй, что ты это?» А она мне в ответ: «Коли б настоящий был человек — прибил бы меня, а то — курица мокрая! И ещё спрашивает: за что? Коли любишь и не отомстил, так терпи и не спрашивай: за что? Ничего ему от меня не будет — во веки веков!» Так она замуж за него и не пошла. Тут же скоро она с той актрисой познакомилась — и оставила наш дом. Матушка поплакала — а отец только сказал: «Строптивую козу из стада вон!» И хлопотать, разыскивать не стал. Отец не понимал Клары. Меня она, накануне своего бегства, —. прибавила Анна, — чуть не задушила в своих объятиях — и всё повторяла: «Не могу! не могу иначе!.. Сердце пополам, а не могу. Клетка ваша мала… не по крыльям! Да и своей судьбы не минуешь…»
— После этого, — заметила Анна, — мы с ней редко видались… Когда умер отец, она приехала на два дня, ничего из наследства не взяла — и опять скрылась. Ей у нас было тяжело… я это видела. Потом она приехала в Казань уже актрисой.
Аратов начал расспрашивать Анну о театрах, о ролях, в которых появлялась Клара, об её успехах… Анна отвечала подробно, но с тем же горестным, хоть и живым увлечением. Она даже показала Аратову фотографическую карточку, на которой Клара была представлена в костюме одной из её ролей. На карточке она глядела в сторону, словно отворачивалась от зрителей; перевитая лентой густая коса падала змеёй на обнажённую руку. Аратов долго рассматривал эту карточку, нашёл её схожей, спросил, не участвовала ли Клара в публичных чтениях, и узнал, что нет; что ей нужно было возбуждение театра, сцены… но другой вопрос горел у него на губах.
— Анна Семёновна! — воскликнул он наконец не громко, но с особенной силой, — скажите, умоляю вас, скажите, отчего она… отчего она решилась на тот ужасный поступок?..
Анна опустила глаза.
— Не знаю! — промолвила она спустя несколько мгновений. — Ей-богу, не знаю!.. — продолжала она стремительно, заметив, что Аратов развёл руками, как бы не веря ей. — С самого приезда сюда она точно была задумчива, мрачна. С ней непременно что-нибудь в Москве случилось, чего я не могла разгадать! Но, напротив, в тот роковой день она как будто была… если не веселее, то спокойнее обыкновенного. Даже у меня никаких предчувствий не было, — прибавила Анна с горькой усмешкой, как бы упрекая себя в этом.
— Видите ли, — заговорила она опять, — у Кати словно на роду было написано, что она будет несчастна. С ранних лет она была в этом убеждена. Подопрётся так рукою, задумается и скажет: «Мне недолго жить!» У ней бывали предчувствия. Представьте, что она даже заранее — иногда во сне, а иногда и так, видела, что с ней будет! «Не могу жить, как хочу, так и не надо…» — тоже была её поговорка. «Ведь наша жизнь в нашей руке!» И она это доказала!
Анна закрыла лицо руками — и умолкла.
— Анна Семёновна, — начал погодя немного Аратов, — вы, может быть, слышали, чему приписывали газеты…
— Несчастной любви? — перебила Анна, разом отдёрнув руки от лица. — Это клевета, клевета, выдумка!.. Моя нетронутая, неприступная Катя… Катя!.. и несчастная, отвергнутая любовь?!! И я бы этого не знала?.. В неё, в неё все влюблялись… а она… И кого бы она здесь полюбила? Кто изо всех этих людей, кто был её достоин? Кто дорос до того идеала честности, правдивости, чистоты, главное, чистоты, который, при всех её недостатках, постоянно носился перед нею?.. Её отвергнуть… её…
Голос перервался у Анны… Её пальцы слегка задрожали. Она вдруг вся покраснела… покраснела от негодования — и в этот миг — и только на миг стала похожа на сестру.
Аратов начал было извиняться.
— Послушайте, — опять перебила Анна, — я непременно хочу, чтобы вы и сами не верили в эту клевету и рассеяли бы её, если это возможно! Вот вы хотите написать о ней статью, что ли, вот вам случай защитить её память! Я оттого и говорю с вами так откровенно. Послушайте: от Кати остался дневник…
Аратов вздрогнул.
— Дневник, — прошептал он…
— Да, дневник… то есть всего несколько страничек. Катя не любила писать… по целым месяцам ничего не записывала… и письма её были такие короткие. Но она всегда, всегда была правдива, она никогда не лгала… С её самолюбием, да лгать! Я… я вам покажу этот дневник! Вы увидите сами, был ли в нём хотя намёк на какую-то несчастную любовь!
Анна торопливо достала из столового ящика тоненькую тетрадку, страниц в десять, не более, и протянула её Аратову. Тот схватил её с жадностью, узнал неправильный, размашистый почерк, почерк того безымянного письма, развернул её наудачу — и тотчас же напал на следующие строки:
«Москва. Вторник …го июня. Пела и читала на литературном утре. Сегодня для меня знаменательный день. Он должен решить мою участь. (Эти слова были дважды подчёркнуты.) Я опять увидала…» Тут следовало несколько тщательно замаранных строк. И потом: «Нет! нет! нет!.. Надо опять за прежнее, если только…»
Аратов опустил руку, в которой он держал тетрадку, и голова его тихо свесилась на грудь.
— Читайте! — воскликнула Анна. — Что ж вы не читаете? Прочтите с начала… Тут всего на пять минут чтения, хоть и на целых два года тянется этот дневник. В Казани она уже ничего не записывала…
Аратов медленно поднялся со стула и так и обрушился на колени перед Анной.
Та просто окаменела от удивления и испуга.
— Дайте… дайте мне этот дневник, — заговорил Аратов замиравшим голосом — и протянул к Анне обе руки. — Дайте мне его… и карточку… у вас, наверное, есть другая — а дневник я вам возвращу… Но мне нужно, нужно…
В его мольбе, в искажённых чертах его лица было что-то до того отчаянное, что оно походило даже на злобу, на страдание… Да он и страдал действительно. Он словно сам не мог предвидеть, что над ним стрясётся такая беда, — и раздражённо молил о пощаде, о спасении…
— Дайте, — повторял он.
— Да… вы… вы были влюблены в мою сестру? — проговорила наконец Анна.
Аратов продолжал стоять на коленях.
— Я её всего два раза видел… верьте мне!.. и если бы меня не побуждали причины, которые я сам ни понять, ни изъяснить хорошенько не могу… если б не была надо мною какая-то власть, сильнее меня… я не стал бы вас просить… я бы не приехал сюда. Мне нужно… я должен… ведь вы сами сказали, что я обязан восстановить её образ!
— И вы не были влюблены в сестру? — спросила Анна вторично.
Аратов не тотчас ответил — и отвернулся слегка, как от боли.
— Ну, да! был! был! Я и теперь влюблён…— воскликнул он с тем же отчаяньем.
Послышались шаги в соседней комнате.
— Встаньте… встаньте…— поспешно промолвила Анна. — К нам матушка идёт. Аратов приподнялся.
— И возьмите дневник и карточку, бог с вами! Бедная, бедная Катя!.. Но вы дневник мне возвратите, — прибавила она с живостью. — И если вы что напишете, пришлите мне непременно… Слышите?
Появление г-жи Миловидовой избавило Аратова от необходимости отвечать. Он успел, однако, шепнуть:
— Вы ангел! Спасибо! Пришлю всё, что напишу… Г-жа Миловидова спросонья ни о чём не догадалась. Так Аратов и уехал из Казани с фотографической карточкой в боковом кармане сюртука. Тетрадку он возвратил Анне но, незаметно для неё, вырезал листик, на котором находились подчёркнутые слова.
На обратном пути в Москву им опять овладело оцепенение. Хоть он и радовался втайне, что добился-таки того, зачем ездил, однако все помышления о Кларе он откладывал до возвращения домой. Он гораздо больше думал о её сестре Анне. «Вот, — думал он, — чудесное, симпатическое существо! Какое тонкое понимание всего, какое любящее сердце, какое отсутствие эгоизма! И как это у нас в провинции — да ещё в такой обстановке — расцветают такие девушки! Она и болезненна, и собой дурна, и не молода, — а какой бы отличной была подругой для порядочного, образованного человека! Вот в кого следовало бы влюбиться!..» Аратов думал так… но по прибытии в Москву дело приняло совсем другой оборот.
== XIV ==
Платонида Ивановна несказанно обрадовалась возвращению своего племянника. Чего-чего она не передумала в его отсутствие! «По меньшей мере, в Сибирь! — шептала она, сидя неподвижно в своей комнатке, — по меньшей мере — на год!» К тому же и кухарка пугала её, сообщая наивернейшие известия об исчезновении то того, то другого молодого человека по соседству. Совершенная невинность и благонадёжность Яши нисколько не успокоивали старушку, «Потому… мало ли что! — фотографией занимается… ну и довольно! Бери его!» И вот её Яшенька вернулся цел и невредим! Правда, она заметила, что он как будто похужел и в личике осунулся — дело понятное… без призора! — но расспрашивать его об его путешествии не посмела. Спросила за обедом: «А хороший город Казань?» — «Хороший», — отвечал Аратов. «Чай, там всё татары живут?» — «Не одни татары». — «А халата оттуда не привёз?» — «Нет, не привёз». Тем и кончился разговор.
Но как только Аратов очутился один в своём кабинете — он немедленно почувствовал, что его как бы кругом что-то охватило, что он опять находится во власти, именно во власти другой жизни, другого существа. Хоть он и сказал Аннев том порыве внезапного исступления, — что он влюблён в Клару, — но это слово ему самому теперь казалось бессмысленным и диким. Нет, он не влюблён, да и как влюбиться в мёртвую, которая даже при жизни ему не нравилась, которую он почти забыл? Нет! но он во власти… в её власти… он не принадлежит себе более. Он — взят. Взят до того, что даже не пытается освободиться ни насмешкой над собственной нелепостью, ни возбужденьем в себе, если не уверенности, то хоть надежды, что это всё пройдёт, что это — одни нервы, — ни приискиваньем к тому доказательств, — ни чем иным! «Встречу — возьму», — вспомнились ему слова Клары, переданные Анной… вот он и взят. «Да ведь она — мёртвая? Да; тело её мёртвое… а душа? разве она не бессмертная… разве ей нужны земные органы, чтобы проявить свою власть? Вон магнетизм нам доказал влияние живой человеческой души на другую живую человеческую душу… Отчего же это влияние не продолжится и после смерти — коли душа остаётся живою? Да с какой целью? Что из этого может выйти? Но разве мы — вообще — постигаем, какая цель всего, что совершается вокруг нас?» Эти мысли до того занимали Аратова, что он внезапно, за чаем, спросил Платошу: «Верит ли она в бессмертие души?» Та сначала не поняла, что он такое спрашивает, — а потом перекрестилась и ответила, что ещё бы — душе — да не быть бессмертной! «А коли так, может она действовать после смерти?» — опять спросил Аратов. Старушка отвечала, что может… за нас молиться то есть; и то, когда пройдёт все мытарства — в ожиданье Страшного суда. А первые сорок дней она только витает около того места, где ей смерть приключилась.
— Первые сорок дней?
— Да; а потом пойдут мытарства. Аратов подивился познаньям тётки — и ушёл к себе. И опять почувствовал то же, ту же власть над собой. Власть эта сказывалась и в том, что ему беспрестанно представлялся образ Клары, до малейших подробностей, до таких подробностей, которые он при жизни её как будто и не замечал: он видел… видел её пальцы, ногти, грядки волос на щеках под висками, небольшую родинку под левым глазом;
видел движения её губ, ноздрей, бровей… и какая у ней походка — и как она держит голову немного на правый бок… всё видел он! Он вовсё не любовался всем этим; он только не мог об этом не думать и не видеть. В первую ночь после своего возвращения она, однако, ему не снилась… он очень устал и спал как убитый. Зато, как только он проснулся — она снова вошла в его комнату — и так и осталась в ней — точно хозяйка; точно она своей добровольной смертью купила себе это право, не спросясь его и не нуждаясь в его позволенье. Он взял её фотографическую карточку; начал её воспроизводить, увеличивать. Потом он вздумал её приладить к стереоскопу. Хлопот ему было много… наконец это ему удалось. Он так и вздрогнул, когда увидал сквозь стекло её фигуру, получившую подобие телесности. Но фигура эта была серая, словно запылённая… и к тому же глаза… глаза всё смотрели в сторону, всё как будто отворачивались. Он стал долго, долго глядеть на них, как бы ожидая, что вот они направятся в его сторону… он даже нарочно прищуривался… но глаза оставались неподвижными и вся фигура принимала вид какой-то куклы. Он отошёл прочь, бросился в кресло, достал вырванный листок её дневника, с подчёркнутыми словами — и подумал: «Ведь вот, говорят, влюблённые целуют строки, написанные милой рукою, — а мне этого не хочется делать — да и почерк мне кажется некрасивым. Но в этой строке — мой приговор». Тут ему пришло в голову обещанье, данное Анне насчёт статьи. Он сел за стол и принялся было её писать; но всё у него выходило так ложно, так риторично… главное, так ложно… точно он не верил ни в то, что он писал, ни в собственные чувства… да и сама Клара показалась ему незнакомой, непонятной! Она не давалась ему. «Нет! — подумал он, бросая перо…— либо сочинительство вообще не моё дело, либо ещё подождать надо!» Он стал припоминать своё посещение у Миловидовых и весь рассказ Анны, этой доброй, чудной Анны… Сказанное ею слово: «Нетронутая!» внезапно поразило его… Словно что и обожгло его и осветило.
— Да, — промолвил он громко, — она нетронутая — и я нетронутый… Вот что дало ей эту власть!
Мысли о бессмертии души, о жизни за гробом снова посетили его. Разве не сказано в библии: «Смерть, где жало твоё?» А у Шиллера: «И мёртвые будут жить!» (Auch die Todten sollen leben!) Или вот ещё, кажется, у Мицкевича:
«Я буду любить до скончания века… и по скончании века!» А один английский писатель сказал: «Любовь сильнее смерти!» Библейское изречение особенно подействовало на Аратова. Он хотел отыскать место, где находятся эти слова… Библии у него не было; он пошёл попросить её у Платоши. Та удивилась; однако достала старую-старую книгу в покоробленном кожаном переплёте, с медными застёжками, всю закапанную воском — и вручила её Аратову. Он унёс её к себе в комнату — но долго не находил того изречения… зато ему попалось другое:
«Большее сея любве никто же имать, да кто душу свою положит за други своя…» (Ев. от Иоанна, XV гл., 13 ст.).
Он подумал: «Не так сказано. Надо было сказать:
«Большее сея власти никто же имать…»
«А если она вовсе не за меня положила свою душу? Если она только потому покончила с собою, что жизнь ей стала в тягость? Если она, наконец, вовсе не для любовных объяснений пришла на свидание?»
Но в это мгновенье ему представилась Клара перед разлукой на бульваре… Он вспомнил то горестное выражение на её лице — и те слёзы и те слова: «Ах, вы ничего не поняли!..»
Нет! он не мог сомневаться в том, из-за чего и для кого она положила свою душу…
Так прошёл весь этот день до ночи.
== XV ==
Аратов лёг рано, без особенного желания спать; но он надеялся найти отдых в постели. Напряжённое состояние его нервов причинило ему утомление, гораздо более несносное, чем физическая усталость путешествия и дороги. Однако, как ни было велико его утомление, заснуть он не мог. Он попытался читать… но строки путались перед его глазами. Он погасил свечку — и мрак водворился в его комнате. Но он продолжал лежать без сна, с закрытыми глазами…
И вот ему почудилось: кто-то шепчет ему на ухо… «Стук сердца, шелест крови…», — подумал он. Но шёпот перешёл в связную речь. Кто-то говорил по-русски, торопливо, жалобно — и невнятно. Ни одного отдельного слова нельзя было уловить… Но это был голос Клары!
Аратов открыл глаза, приподнялся, облокотился… Голос стал слабее, но продолжал свою жалобную, поспешную, по-прежнему невнятную речь…
Это, несомненно, голос Клары!
Чьи-то пальцы пробежали лёгкими арпеджиями по клавишам пианино… Потом голос опять заговорил. Послышались более протяжные звуки… как бы стоны… всё одни и те же. А там начали выделяться слова…
«Розы… розы… розы…»
— Розы, — повторил шёпотом Аратов. — Ах да! это те розы, которые я видел на голове той женщины во сне… «Розы», — послышалось опять.
— Ты ли это? — спросил тем же шёпотом Аратов. Голос вдруг умолк.
Аратов подождал… подождал — и уронил голову на подушку. «Галлюцинация слуха, — подумал он. — Ну, а если… если она точно здесь, близко?.. Если бы я её увидел — испугался ли бы я? Или обрадовался? Но чего бы я испугался? Чему бы обрадовался? Разве вот чему: это было бы доказательством, что есть другой мир, что душа бессмертна. Но, впрочем, если бы я даже что-нибудь увидел — ведь это могло бы тоже быть галлюцинацией зренья…»
Однако он зажёг свечку — и быстрым взором, не без некоторого страха, обежал всю комнату… и ничего в ней необыкновенного не увидел. Он встал, подошёл к стереоскопу… опять та же серая кукла с глазами, смотрящими в сторону. Чувство страха заменилось в Аратове чувством досады. Он как будто обманулся в своих ожиданьях… да и смешны ему показались эти самые ожиданья. «Ведь это наконец глупо!» — пробормотал он, снова ложась в постель — и задул свечку. Опять водворилась глубокая темнота.
Аратов решился заснуть на этот раз… Но в нём возникло новое ощущение. Ему показалось, что кто-то стоит посреди комнаты, недалеко от него — и чуть заметно дышит. Он поспешно обернулся, раскрыл глаза… Но что же можно было видеть в этой непроницаемой темноте? Он стал отыскивать спичку на ночном столике… и вдруг ему почудилось, что какой-то мягкий, бесшумный вихрь пронёсся через всю комнату, через него, сквозь него — и слово «Я!» явственно раздалось в его ушах… «Я!.. Я!..»
Прошло несколько мгновений, прежде чем он успел зажечь свечку,
В комнате опять никого не было — и он уже не слышал ничего, кроме порывистого стука собственного сердца. Он выпил стакан воды — и остался неподвижен, опёршись головою на руку. Он ждал.
Он подумал: «Буду ждать. Либо это всё вздор… либо она здесь. Не станет же она играть со мною, как кошка с мышью!» Он ждал, ждал долго… так долго, что рука, которой он поддерживал голову, отекла… но ни одно из прежних ощущений не повторялось. Раза два глаза его слипались… Он тотчас открывал их… по крайней мере ему казалось, что он их открывал. Понемногу они устремились на дверь и остановились на ней. Свеча нагорела — ив комнате стало опять темно… но дверь белела длинным пятном среди полумрака. И вот это пятно шевельнулось, уменьшилось, исчезло… и на его месте, на пороге двери, показалась женская фигура. Аратов всматривается… Клара! И на этот раз она прямо смотрит на него, подвигается к нему… На голове у ней венок из красных роз… Он весь всколыхнулся, приподнялся…
Перед ним стоит его тётка, в ночном чепце с большим красным бантом и в белой кофте.
— Платоша! — с трудом проговорил он. — Это вы?
— Это я, — ответила Платонида Ивановна. — Я, Яшененочек, я.
— Зачем вы пришли?
— Да ты меня разбудил. Сперва всё как будто стонал… а потом вдруг как закричишь: «Спасите! помогите!»
— Я кричал?
— Да; кричал — и хрипло так: «Спасите!» Я подумала:
господи! Уж не болен ли он? Я и вошла. Ты здоров?
— Совершенно здоров.
— Ну, значит, тебе дурной сон приснился. Хочешь, ладанком покурю?
Аратов ещё раз пристально вгляделся в тётку — и громко засмеялся… Фигура доброй старушки в чепце и кофте, с испуганным, вытянутым лицом, была действительно очень забавна. Всё то таинственное, что его окружало, что давило его — все эти чары разлетелись разом.
— Нет, Платоша, голубушка, не надо, — промолвил он. — Извините, пожалуйста, что я нехотя вас потревожил. Почивайте спокойно — и я усну.
Платонида Ивановна постояла ещё немного на месте, показала на свечку, поворчала: зачем, мол, не гасишь… долго ли до беды! — и, уходя, не могла удержаться, чтобы хоть издали, да не перекрестить его.
Аратов немедленно заснул — и спал до утра. Он и встал в хорошем расположении духа… хотя ему и было жаль чего-то… Он чувствовал себя легко и свободно. «Экие романтические затеи, подумаешь», — говорил он самому себе с улыбкой. Он ни разу не взглянул ни на стереоскоп, ни на вырванный им листик. Однако тотчас после завтрака отправился к Купферу.
Что его туда влекло… он сознавал смутно.
== XVI ==
Аратов застал своего сангвинического приятеля дома. Поболтал с ним немного, попрекнул ему, что он совсем их с тёткой забывает, — выслушал новые похвалы золотой женщине, княгине, от которой Купфер только что получил из Ярославля ермолку, вышитую рыбьей чешуёй… и вдруг, усевшись перед Купфером и глядя ему прямо в глаза, объявил, что ездил в Казань.
— Ты ездил в Казань? Это зачем?
— Да вот хотел собрать сведения об этой… Кларе Милич.
— О той, что отравилась?
— Да.
Купфер покачал головою.
— Вишь ты какой! А ещё тихоня! Тысячу вёрст отломал туда и сюда… из-за чего? А? И хоть бы женский интерес тут был какой! Тогда я всё понимаю! всё! всякие безумства! — Купфер взъерошил себе волосы. — Но чтобы одни материалы собирать — как это у вас говорится — у учёных мужей… Слуга покорный! На это существует статистический комитет! Ну и что ж, познакомился ты со старухой и с сестрой? Не правда ли, чудесная девушка?
— Чудесная, — подтвердил Аратов. — Она мне много любопытного сообщила.
— Сказала она тебе, как именно отравилась Клара?
— То есть… как же?
— Да; каким манером?
— Нет… Она ещё так была огорчена… Я не посмел слишком-то расспрашивать. А разве было что особенное?
— Конечно, было. Представь: она должна была в самый тот день играть — и играла. Взяла с собою стклянку яду в театр, перед первым актом выпила — и так и доиграла весь этот акт. С ядом-то внутри! Какова сила воли? Характер каков? И, говорят, никогда она с таким чувством, с таким жаром не проводила своей роли! Публика ничего не подозревает, хлопает, вызывает… А как только занавес опустился — и она тут же, на сцене, упала. Корчи… корчи… и через час и дух вон! Да разве я тебе этого не рассказывал? И в газетах об этом было!
У Аратова внезапно похолодели руки и в груди задрожало.
— Нет, ты мне этого не рассказывал, — промолвил он наконец. — И ты не знаешь, какая это была пьеса? Купфер задумался.
— Называли мне эту пьесу… в ней является обманутая девушка… Должно быть, драма какая-нибудь. Клара была рождена для драматических ролей… Самая её наружность… Но куда же ты? — перебил самого себя Купфер, видя, что Аратов берётся за шапку.
— Мне что-то нездоровится, — отвечал Аратов. — Прощай… Я в другой раз зайду.
Купфер остановил его и заглянул ему в лицо.
— Экой ты, брат, нервический человек! Посмотри-ка на себя… Побелел, как глина.
— Мне нездоровится, — повторил Аратов, освободился о.т руки Купфера и отправился восвояси. Только в это мгновение ему стало ясно, что он и приходил-то к Купферу с единственной целью поговорить о Кларе…
«О безумной, о несчастной Кларе…»
Однако, придя домой, он опять скоро успокоился — до некоторой степени.
Обстоятельства, сопровождавшие смерть Клары, сначала произвели на него потрясающее впечатление; но потом эта игра «с ядом внутри», как выразился Купфер, показалась ему какой-то уродливой фразой, бравировкой — и он уже старался не думать об этом, боясь возбудить в себе чувство, похожее на отвращение. А за обедом, сидя перед Платошей, он вдруг вспомнил её полуночное появление, вспомнил эту куцую кофту, этот чепец, с высоким бантом (и к чему бант на ночном чепце?!), всю эту смешную фигуру, от которой, как от свистка машиниста в фантастическом балете, все его видения рассыпались прахом! Он даже заставил Платошу повторить рассказ о том, как она услышала его крик, испугалась, вскочила, не могла разом попасть ни в свою, ни в его дверь, и т. д. Вечером он с ней поиграл в карты и ушёл в свою комнату немного грустный, но опять-таки довольно спокойный.
Аратов не думал о предстоящей ночи и не боялся её: он был уверен, что проведёт её как нельзя лучше. Мысль о Кларе от времени до времени пробуждалась в нём; но он тотчас вспоминал, как она «фразисто» себя уморила, и отворачивался. Это «безобразие» мешало другим воспоминаниям о ней. Взглянувши мельком на стереоскоп, ему даже показалось, что она оттого смотрела в сторону, что ей было стыдно. Прямо над стереоскопом на стене висел портрет его матери. Аратов снял его с гвоздя, долго его рассматривал, поцеловал и бережно спрятал в ящик. Отчего он это сделал? Оттого ли, что тому портрету не следовало находиться в соседстве той женщины… или по другой, какой причине — Аратов не отдал себе отчёта. Но портрет матери возбудил в нём воспоминание об отце… об отце, которого он видел умирающим в этой же самой комнате, на этой постели. «Что ты думаешь обо всём этом, отец? — обратился он мысленно к нему. — Ты всё это понимал; ты тоже верил в шиллеровский «мир духов». Дай мне совет!»
— Отец дал бы мне совет все эти глупости бросить, — промолвил Аратов громко и взялся за книгу. Читать он, однако, долго не мог и, чувствуя какое-то отяжеление всего тела, раньше обыкновенного лёг в постель, в полной уверенности, что заснёт немедленно.
Оно так и случилось… но не оправдались его надежды на мирную ночь.
== XVII ==
Полночь ещё не успела пробить, как ему уже привиделся необычайный, угрожающий сон.
Ему казалось, что он находится в богатом помещичьем доме, которого он был хозяином. Он недавно купил и дом этот, и всё прилегавшее к нему имение. И всё ему думается:
«Хорошо, теперь хорошо, а быть худу!» Возле него вертится маленький человечек, его управляющий; он всё смеётся, кланяется и хочет показать Аратову, как у него в доме и имении всё отлично устроено. «Пожалуйте, пожалуйте, — твердит он, хихикая при каждом слове, — посмотрите, как у вас всё благополучно! Вот лошади… экие чудесные лошади!» И Аратов видит ряд громадных лошадей. Они стоят к нему задом, в стойлах; гривы и хвосты у них удивительные… но как только Аратов проходит мимо, головы лошадей поворачиваются к нему — и скверно скалят зубы. «Хорошо…— думает Аратов, — а быть худу!» — «Пожалуйте, пожалуйте, — опять твердит управляющий, — пожалуйте в сад: посмотрите, какие у вас чудесные яблоки». Яблоки точно чудесные, красные, круглые; но как только Аратов взглядывает на них, они морщатся и падают… «Быть худу», — думает он. «А вот и озеро, — лепечет управляющий. — какое оно синее да гладкое! Вот и лодочка золотая… Угодно на ней прокатиться?.. она сама поплывёт». — «Не сяду! — думает Аратов, — быть худу!» — и всё-таки садится в лодочку. На дне лежит, скорчившись, какое-то маленькое существо, похожее на обезьяну;
оно держит в лапе стклянку с тёмной жидкостью. «Не извольте беспокоиться, — кричит с берегу управляющий…— Это ничего! Это смерть! Счастливого пути!» Лодка быстро мчится… но вдруг налетает вихрь, не вроде вчерашнего, бесшумного, мягкого — нет: чёрный, страшный, воющий вихрь! Всё мешается кругом — и среди крутящейся мглы Аратов видит
Клару в театральном костюме: она подносит стклянку к губам, слышатся отдалённые: «Браво! браво!» — и чей-то грубый голос кричит Аратову на ухо: «А! ты думал, это всё комедией кончится? Нет, это трагедия! трагедия!»
Весь трепеща, проснулся Аратов. В комнате не темно… Откуда-то льётся слабый свет и печально и неподвижно освещает все предметы. Аратов не отдаёт себе отчёта, откуда льётся этот свет… Он чувствует одно: Клара здесь, в этой комнате… он ощущает её присутствие… он опять и навсегда в её власти!
Из губ его исторгается крик:
— Клара, ты здесь?
— Да! — раздаётся явственно среди неподвижно освещённой комнаты.
Аратов беззвучно повторяет свой вопрос…
— Да! — слышится снова.
— Так я хочу тебя видеть! — вскрикивает он и соскакивает с постели.
Несколько мгновений простоял он на одном месте, попирая голыми ногами холодный пол. Взоры его блуждали. «Где же? где?» — шептали его губы…
Ничего не видать, не слыхать…
Он осмотрелся — и заметил, что слабый свет, наполнявший комнату, происходил от ночника, заслонённого листом бумаги и поставленного в углу, вероятно, Платошей, в то время как он спал. Он даже почувствовал запах ладана… тоже, вероятно, дело её рук.
Он поспешно оделся. Оставаться в постели, спать — было немыслимо. Потом он остановился посреди комнаты и скрестил руки. Ощущение присутствия Клары было в нём сильнее, чем когда-либо.
И вот он заговорил не громким голосом, но с торжественной медленностью, как произносятся заклинания.
— Клара, — так начал он, — если ты точно здесь, если ты меня видишь, если ты меня слышишь — явись!.. Если эта власть, которую я чувствую над собою — точно твоя власть — явись! Если ты понимаешь, как горько я раскаиваюсь в том, что не понял, что оттолкнул тебя, — явись! Если то, что я слышал — точно твой голос; если чувство, которое овладело мною — любовь; если ты теперь уверена, что я люблю тебя, я, который до сих пор и не любил и не знал ни одной женщины; если ты знаешь, что я после твоей смерти полюбил тебя страстно, неотразимо, если ты не хочешь, чтобы я сошёл с ума, — явись, Клара!
Аратов ещё не успел произнести это последнее слово, как вдруг почувствовал, что кто-то быстро подошёл к нему, сзади — как тогда, на бульваре — и положил ему руку на плечо. — Он обернулся — и никого не увидел. Но то ощущение её присутствия стало таким явственным, таким несомненным, что он опять торопливо оглянулся…
Что это?! На его кресле, в двух шагах от него, сидит женщина, вся в черном. Голова отклонена в сторону, как в стереоскопе… Это она! Это Клара! Но какое строгое, какое унылое лицо!
Аратов тихо опустился на колени. Да; он был прав тогда: ни испуга, ни радости не было в нём — ни даже удивления… Даже сердце его стало тише биться. Одно в нём было сознание, одно чувство: «А! наконец! наконец!»
— Клара, — заговорил он слабым, но ровным голосом, — отчего ты не смотришь на меня? Я знаю, что это ты… но ведь я могу подумать, что моё воображение создало образ, подобный тому… (Он указал рукою в направлении стереоскопа.) Докажи мне, что это ты… обернись ко мне, посмотри на меня, Клара!
Рука Клары медленно приподнялась… и упала снова.
— Клара, Клара! обернись ко мне!
И голова Клары тихо повернулась, опущенные веки раскрылись, и тёмные зрачки её глаз вперились в Аратова.
Он подался немного назад — и произнёс одно протяжное, трепетное:
— А!
Клара пристально смотрела на него… но её глаза, её черты сохраняли прежнее задумчиво-строгое, почти недовольное выражение. С этим именно выражением на лице явилась она на эстраду в день литературного утра — прежде чем увидала Аратова. И так же, как в тот раз, она вдруг покраснела, лицо оживилось, вспыхнул взор — и радостная, торжествующая улыбка раскрыла её губы…
— Я прощён! —:воскликнул Аратов. — Ты победила… Возьми же меня! Ведь я твои — и ты моя!
Он ринулся к ней, он хотел поцеловать эти улыбающиеся, эти торжествующие губы — и он поцеловал их, он почувствовал их горячее прикосновение, он почувствовал даже влажный холодок её зубов — и восторженный крик огласил полутёмную комнату.
Вбежавшая Платонида Ивановна нашла его в обмороке. Он стоял на коленях; голова его лежала на кресле; протянутые вперёд руки бессильно свисли; бледное лицо дышало упоением безмерного счастия.
Платонида Ивановна так и упала возле него, обняла его стан, залепетала:
— Яша! Яшенька! Яшененочек!! — попыталась приподнять его своими костлявыми руками… он не шевелился. Тогда. Платонида Ивановна принялась кричать не своим голосом. Вбежала служанка. Вдвоём они кое-как его подняли, усадили, начали прыскать в него водою — да ещё с образа…
Он пришёл в себя. Но на расспросы тётки он только улыбался — да с таким блаженным видом, что она ещё пуще перетревожилась — и то его крестила, то себя… Аратов наконец отвёл её руку и всё с тем же блаженным выраженьем на лице промолвил:
— Да, Платоша, что с вами?
— С тобой-то что, Яшенька?
— Со мной? Я счастлив… счастлив, Платоша… вот что со мной. А теперь я желаю лечь да спать. — Он хотел было приподняться — но такую почувствовал в ногах, да и во всем теле, слабость, что без помощи тётки да служанки не был бы в состоянии раздеться — и лечь в постель. Зато он заснул очень скоро, сохраняя на лице всё то же блаженно-восторженное выражение. Только лицо его было очень бледно.
== XVIII ==
Когда на следующее утро Платонида Ивановна вошла к нему — он находился всё в том же положении… но слабость не прошла — и он даже предпочёл остаться в постели. Бледность его лица особенно не понравилась Платониде Ивановне. «Что это, господи! — думалось ей, — кровинки в лице нет, от бульона отказывается, лежит да посмеивается — и всё уверяет, что здоровёхонек!» Он отказался и от завтрака. «Что же это ты, Яша? — спрашивала она его, — так весь день и намерен пролежать?» — «А хоть бы и так?» — ответил ласково Аратов. Самая эта ласковость опять-таки не понравилась Платониде Ивановне. Аратов имел вид человека, который узнал великую, для него очень приятную тайну — и ревниво держит и хранит её про себя. Он дожидался ночи — не то что с нетерпеньем, а с любопытством. «Что же далее? — спрашивал он себя, — что будет?» Изумляться, недоумевать он перестал; он не сомневался в том, что вступил в сообщение с Кларой; что они любят друг друга… И в этом он не сомневался. Только… что же может выйти из такой любви? Вспоминал он тот поцелуй… и чудный холод быстро и сладко пробегал по всем его членам. «Таким поцелуем, — думалось ему, — и Ромео и Джульетта не менялись! Но в другой раз я лучше выдержу… Я буду обладать ею… Она придёт в венке. из маленьких роз на чёрных кудрях…
Но как же дальше? Ведь вместе жить нам нельзя же? Стало быть, мне придётся умереть, чтобы быть вместе с нею? Не за этим ли она приходила — и не так ли она хочет меня взять?
Ну так что же? Умереть — так умереть. Смерть теперь не страшит меня нисколько. Уничтожить она меня ведь не может? Напротив, только так и там я буду счастлив… как не был счастлив в жизни, как и она не была… Ведь мы оба — нетронутые! О, этот поцелуй!»
Платонида Ивановна то и дело заходила к Аратову в комнату; не беспокоила его вопросами — только взглядывала на него, шептала, вздыхала — и уходила опять. Но вот он отказался и от обеда… Это было уже из рук вон плохо. Старушка отправилась за своим знакомым участковым лекарем, в которого она верила только потому, что человек он был непьющий и женился на немке. Аратов удивился, когда она привела его к нему; но Платонида Ивановна так настойчиво стала просить своего Яшеньку позволить Парамону Парамонычу (так звали лекаря) осмотреть его — ну хоть для неё! — что Аратов согласился. Парамон Парамоныч пощупал у него пульс, посмотрел на язык – кое-что порасспросил — и объявил, наконец, что необходимо нужно его «поавскультировать». Аратов был в таком повадливом настроении духа, что и на это согласился. Лекарь деликатно обнажил его грудь, деликатно постучал, послушал, похмыкал — прописал капли да микстуру, а главное: посоветовал быть спокойным и воздерживаться от сильных впечатлений. «Вот как! — подумал Аратов…— Ну, брат, поздно хватился!»
— Что такое с Яшей? — спросила Платонида Ивановна, вручая Парамону Парамонычу на пороге двери трёхрублёвую ассигнацию. Участковый лекарь, который, как все современные медики, — особенно те из них, что мундир носят, — любил пощеголять учёными терминами, объявил ей, что у её племянника все «диоптрические симптомы нервозной кардиалгии — да и фебрис есть». «Ты, однако, батюшка, говори попроще, — отрезала Платонида Ивановна, — латынью-то не пугай; ты не в аптеке!» — «Сердце не в порядке, — объяснил лекарь, — ну и лихорадочка…» — и повторил свой совет насчёт спокойствия и воздержания. «Да ведь опасности нет?» — с строгостью спросила Платонида Ивановна (смотри, мол, опять в латынь не заезжай!). «Пока не предвидится!»
Лекарь ушёл — а Платонида Ивановна пригорюнилась… однако послала в аптеку за лекарством, которое Аратов не принял, несмотря на её просьбы. Он отказался также и от грудного чаю. «И чего вы так беспокоитесь, голубушка? — говорил он ей, — уверяю вас, я теперь самый здоровый и счастливый человек в целом свете!» Платонида Ивановна только головой качала. К вечеру с ним сделался небольшой жар; и всё-таки он настоял на том, чтобы она не оставалась в его комнате и ушла спать к себе. Платонида Ивановна повиновалась — но не разделась и не легла; села в кресло — и всё прислушивалась да шептала свою молитву.
Она начала было дремать, как вдруг страшный, пронзительный крик разбудил её. Она вскочила, бросилась в кабинет к Аратову — и по-вчерашнему нашла его лежавшим на полу.
Но он не пришёл в себя по-вчерашнему, как ни бились над ним. С ним в ту же ночь сделалась горячка, усложнённая воспалением сердца.
Через несколько дней он скончался.
Странное обстоятельство сопровождало его второй обморок. Когда его подняли и уложили, в его стиснутой правой руке оказалась небольшая прядь чёрных женских волос. Откуда взялись эти волосы? У Анны Семёновны была такая прядь, оставшаяся от Клары; но с какой стати было ей отдать Аратову такую для неё дорогую вещь? Разве как-нибудь в дневник она её заложила — и не заметила, как отдала?
В предсмертном бреду Аратов называл себя Ромео… после отравы; говорил о заключённом, о совершенном браке; о том, что он знает теперь, что такое наслаждение. Особенно ужасна была для Платоши минута, когда Аратов, несколько придя в себя и увидав её возле своей постели, сказал ей:
— Тётя, что ты плачешь? тому, что я умереть должен? Да разве ты не знаешь, что любовь сильнее смерти?.. Смерть! Смерть, где жало твоё? Не плакать — а радоваться должно — так же, как и я радуюсь…
И опять на лице умирающего засияла та блаженная улыбка, от которой так жутко становилось бедной старухе.
</div>
{{PD-old-70}}
[[Категория:Русская проза, средние формы]]
[[Категория:Литература 1883 года]]
[[Категория:Проза Ивана Сергеевича Тургенева]]
[[en:Dream Tales and Prose Poems/Clara Militch]]
[[fr:Après la mort]]
0k6z69mip8z8x8oo0tqf1e43gneceg9
Обсуждение участника:Lozman
3
14574
4603638
4603605
2022-08-22T18:58:44Z
Ratte
43696
/* Шаблон:Документ/Орган */ новая тема
wikitext
text/x-wiki
{| align=right
|-
|{{Новые снизу}}
|-
|{{Архив|class=pretty1|2007—2008|2009—2010|2011, 01—05|2011, 06—08|2011, 09—12|2012, 01—06|2012, 07—11|2013|2014|2015|2016|2017|2018|2019|2020|2021|2022}}
|-
|<inputbox>
type=fulltext
width=32
searchbuttonlabel=Поиск по архиву
prefix={{FULLPAGENAME}}/Архив
</inputbox>
|}
== Энциклопедии. Лето, 2022 ==
* [[ЭСБЕ/Домингес, Лопец]]: «''Во время восстания '''коммунистов''' взял Картахену, главный очаг мятежников (1874)''». Сильно подозреваю, что речь шла о [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 кантоналистах], а не о коммунистах. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 07:48, 3 июля 2022 (UTC)
* Еще в [[ЭСБЕ/Домингес, Лопец]] и в [[МЭСБЕ/Домингес]] год рождения неверный, верный вот: [[ЭСБЕ/Лопец и Домингец, Хосе]] --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 08:18, 3 июля 2022 (UTC)
** Сделал примечания по обоим пунктам. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 14:58, 6 июля 2022 (UTC)
* [[ЭСБЕ/Симон, в Библии]] в конце статьи такая мудрёная строчка: «''7) С. "Деян. IX, 43; X,''», коя оканчивается на запятую, ничего не сообщает кроме отсылки с одной кавычкой и что любопытно вслед за этим номером 7 идёт снова № 6. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 06:53, 9 июля 2022 (UTC)
** На самом деле 7) ''С.'' (Деян. IX, 43; X, 6) — пропущена открывающая скобка (в скане есть). 7-й пункт продолжается до конца статьи, в скобках две ссылки на книгу Деяний. Исправил. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 11:57, 9 июля 2022 (UTC)
* [[БЭАН/Сусанна]] тут сложнее. Все что я имею сказать изложено мной в Википедии, где я опирался на англоВику. Коротко так, у не святой дней памяти не может быть априори. В ЭСБЕ же (см. [[ЭСБЕ/Сусанна, святая жена]]) под святой имеется скорее никому не дающая, то бишь благочестивая, но не святая, как христианская. Святая жена это вроде монашки. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 18:57, 9 июля 2022 (UTC)
** В этом есть какая-то срочность? Понимаешь, если нужно выполнить конкретное простое действие, — нет проблем. А если нужно вчитываться, вникать, анализировать и составлять заключение, — боюсь, это затянется. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 21:12, 24 июля 2022 (UTC)
== Блок «Другие редакции» в [[Спектакль окончен. Занавес спустили (Гейне; Плещеев)/ПСС Плещеева 1964 (СО)]] ==
Добрый день! Посмотрите, пожалуйста, почему в блоке «Другие редакции» ссылка на [[Спектакль окончен. Занавес спустили (Гейне; Плещеев)/ПСС Гейне 1904 (ДО)|/ПСС Гейне 1904 (ДО)]] присутствует дважды? До изменения дизайна показывались только ссылки внутри HTML-комментария. -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 08:35, 4 июля 2022 (UTC)
* До сих пор список редакций обязательно должен был быть сплошным (от первой строки с * в начале до первой, начинавшейся с любого другого символа. Но сейчас понадобилось сделать поддержку несплошных списков (например, как [[Евгений Онегин (Пушкин)|этот]]). Теперь список идет до ближайшего заголовка второго уровня (<code><nowiki>\n==[^=]</nowiki></code>); промежуточные строки, начинающиеся не с * (а также с <code><nowiki>**</nowiki></code> и <code><nowiki>*:</nowiki></code> в начале — для расширенной информации), игнорируются. Про закомментированные списки я как-то упустил из виду; вообще никогда не понимал, зачем так делать. Лучше всего их поудалять (вручную или ботом). Альтернативный вариант — добавить их программное удаление в самом модуле. P.S. Кстати, шаблон {{tl|Альтернативные переводы}} с подшаблонами (и вообще все, основанные на шаблоне {{tl|Версии}}) теперь рекомендуется помещать в параметр ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ — тогда его содержимое выводится тоже в виде меню. Для подшаблонов {{tl|Альтернативные переводы}} можно указывать не весь шаблон, а только имя подшаблона (т.е. <code><nowiki>ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ={{Альтернативные переводы/de/Sie erlischt}}</nowiki></code> или просто <code><nowiki>ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ=Sie erlischt</nowiki></code>). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 12:35, 4 июля 2022 (UTC)
*: ''Про закомментированные списки я как-то упустил из виду; вообще никогда не понимал, зачем так делать.'' — Я так делал с того момента, как мы перешли от подстраниц «/ДО» к «/... (ДО)». Цель простая — отделить содержимое выпадающего списка на подстраницах от оформления самого списка редакций. И мне не хотелось бы отказываться от этой возможности.
*: Может, стоит помечать начало и конец списка тегами <section> с предопределённым именем секции? Если секция есть - брать её, если нет - то брать так как сейчас.
*: Или вообще придумать свой тег, например, <edition_list>...</edition_list>, в CSS указать браузеру не показывать его. Тогда его можно будет использовать его вместо HTML-комментария. -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 14:16, 4 июля 2022 (UTC)
*:* Сделал поддержку <code><nowiki><section /></nowiki></code>. Использовать нестандартные теги, думаю, не очень хорошая идея из-за потенциальных проблем с поддержкой в браузерах. Есть еще один способ: в конце закомментированного списка, в начале последней строки поставить == (два знака равенства). Это тоже будет воспринято как конец списка. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 20:06, 4 июля 2022 (UTC)
*:*: Спасибо, попробую использовать <section> -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 05:24, 5 июля 2022 (UTC)
== Шаблон:МСЭ ==
Посмотрите, пожалуйста, [[Шаблон:МСЭ]], он сейчас в статьях [[Малая советская энциклопедия/Словник/2-е издание/11]]. Думаю, надо переделать в МСЭ2 для единообразия. Выбор за вами.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 20:21, 4 июля 2022 (UTC)
* Вопрос философский: на самом деле, нет никакой необходимости иметь для каждой энциклопедии свой шаблон заголовка. В принципе, с этой функцией справляется один универсальный шаблон {{tl|Словарная статья}}. Но при желании, можно сделать и два шаблона МСЭ1 и МСЭ2. Или наоборот — объединить их в один шаблон МСЭ с поддержкой обоих изданий сразу. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 15:03, 6 июля 2022 (UTC)
** Если будет один шаблон, то как он будет видеть без указания 1 или 2 куда делать перенаправление в МСЭ1 или в МСЭ2? Всё равно 1 и 2 надо будет добавлять каждый раз. Есть еще МСЭ3, она издана после войны с 1958 по 1960 год она должна существенно отличаться от первых двух изданий по содержанию, в 2029—31 большинство ее статей перейдет в ОД; отличаются по содержанию МСЭ1 и МСЭ2, например, в первом издании есть статья „Бухарин“, а во втором издании ее уже нет. Такая же картина будет для БСЭ2 И БСЭ3 (я очень надеюсь, что эти энциклопедии в своё время будут выложены в ВТ).--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 19:58, 6 июля 2022 (UTC)
*** Шаблон (точнее, [[Модуль:Отексте]]) определяет это по префиксу названия статьи: для статей с префиксом ЭСБЕ используется [[Модуль:Отексте/ЭСБЕ]] и т.д. Единственная тонкость — если название модуля не совпадает с префиксом, как в этом случае. Для такого случая в шаблоне один раз прописывается соответствие между префиксом и модулем (скажем, МСЭ1=МСЭ), и дальше все работает автоматически. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:27, 7 июля 2022 (UTC)
== Шаблон:«путать или ''не путать»'' ==
* 2000 извинений, коллега-Lozman, что потревожил Вас здесь, в Вашей альма-матери, но Вы давно не появлялись в цитатнике. А у меня маленькая просьба к Вам, дааже не просьба, а просьбочка. Когда будет свободная минута, не срочно, подотрите пожалуйста за мной, дурнем старым. Попробовал я сам, чтобы Вас лишний раз не беспокоить, перенести в цитатник несложный (на первый взгляд) ''«шаблон:Не путать»'', да сам что-то в нём и напутал (вернее, что-то не поменял, что нужно было поменять от ВП, а что именно, никто не надоумил, даже я сам). Вот и вся моя просьба, спасибо Вам. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] ([[Обсуждение участника:MarkErbo|обсуждение]]) 20:51, 5 июля 2022 (UTC)
** Зависит от того, нужна ли такая сложность на практике. По сути, в Википедии это сделано, чтобы шаблон мог автоматически подбирать правильную форму предлога (''с'' или ''со''). Если это не очень критично и можно при необходимости указывать значение ''со'' вручную, рекомендую посмотреть на нашу местную версию {{tl|не путать}}, где таких сложностей нет. Если же вы находите такую автоматизацию желательной, — сообщите, я добавлю недостающие компоненты. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:12, 7 июля 2022 (UTC)
Спасибо за исчерпывающий совет. {{сделано}} (вроде работает, сделал как смог, пока робею с этим добром ковыряться, будет минутка, проверьте за мной). Заодно у меня к Вам ещё один вопрос, совсем из другой оперетты. Залез случайно в статью [[q:Яир Лапид|Яир Лапид]], только что сделана. Глаза на лоб полезли. Не пойму даже, как это характеризовать. Я совсем не сторонник ежовых рукавиц, но этот участник Zelio... делает что-то за пределами добра и зла. То ли языком не владеет. То ли головой. Ведь там куча статей. Их либо переделывать надо (откуда столько времени!) или удалять. Кошмар. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] ([[Обсуждение участника:MarkErbo|обсуждение]]) 21:35, 7 июля 2022 (UTC)
* Прошу прощения, у меня с некоторых пор совсем плохо со временем (( Будь моя воля, я бы этого фрукта забанил навсегда, от него вреда столько же, сколько и пользы. А что вы предлагаете? — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 21:08, 24 июля 2022 (UTC)
== [[БСЭ1/«Monumenta Germaniae Historica»]] ==
Шапку почините, пожалуйста. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 14:42, 8 июля 2022 (UTC)
* {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 15:31, 8 июля 2022 (UTC)
** Спасибо за шапку и спасибо за исправление латинского названия большими буквами. Был невнимателен, постараюсь исправиться.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 06:14, 14 июля 2022 (UTC)
== [[ЭСБЕ/Аллен, Генри Туреман]] ==
1. Надо бы переименовать в ''Аллен, Г. У.'' (как в тексте), но У. - это опечатка. Мне кажется ужо был подобный случай, но я что-то не припомню что мы решили. 2. Исправление опечатки было ваших рук дело:) Но тут не только опечатка, но и расшифровка инициалов. Надо бы примечание. Спасибо, [[Участник:Henry Merrivale|Henry Merrivale]] ([[Обсуждение участника:Henry Merrivale|обсуждение]]) 06:21, 12 июля 2022 (UTC).
* Я все больше склоняюсь к мнению, что исправление ошибок — не наше дело; наша задача — документировать. Переименовал, сделал примечание. Попутно обнаружил еще одну особенность: написание Юкан (вместо Юкон), тоже отметил. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:25, 12 июля 2022 (UTC)
== [[ЭСБЕ/Альбрехт фон-Шарфенберг]] ==
Тут такая штука что моего рудиментарного немецкого более чем недостаточно:) В немецкой вики есть две статьи: [[:de:Albrecht (Jüngerer Titurel)]] и [[:de:Albrecht von Scharfenberg]], насколько я понимаю, о разных персоналиях. В то время как английская вики [[:en:Albrecht von Scharfenberg]] с ссылкой на совр. источник отождествляет второго с первым. Сеичас, статья ЭСБЕ связана с первой персоной. Может лучше связать с второй? Спасибо, [[Участник:Henry Merrivale|Henry Merrivale]] ([[Обсуждение участника:Henry Merrivale|обсуждение]]) 06:52, 12 июля 2022 (UTC).
* Согласно немецкой вики, мнение о том, что это два разных Альбрехта, возобладало среди немецких исследователей сравнительно недавно (где-то с 1970-х годов). Наши статьи (ЭСБЕ и МЭСБЕ), статья ADB, а также англовики, отражают более раннюю точку зрения, отождествляющую их. Думаю, правильно будет перенести связь на второго Альбрехта (сделано). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:31, 12 июля 2022 (UTC)
== [[Шаблон:Примечания ВТ|Шаблон Примечания ВТ]] ==
Вами была сделана правка [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%92%D0%A2&diff=prev&oldid=1455300], изменившая заголовок шаблона на дореформенную орфографию. Я был несколько удивлен появлением такой формы на страницах БСЭ. Возможно, стоит доработать шаблон? [[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 09:44, 18 июля 2022 (UTC)
* Шаблон изначально предполагалось использовать только в основном пространстве, поэтому на побочный эффект орфографических шаблонов ({{tl|е}}, {{tl|и}}, {{tl|ъ}}): они возвращают ДО строки во всех неосновных пространствах. Здесь же нужна обратная логика: ДО только в основном пространстве. Поменял шаблон, теперь работает как надо. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 18:38, 18 июля 2022 (UTC)
== Викиливр ==
Спасибо. + [[БСЭ1/Мортилье, Луи Лоран Габриель]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:15, 28 июля 2022 (UTC)
* {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 11:23, 28 июля 2022 (UTC)
Спасибо. + [[БСЭ1/Каноническое право]], + [[БСЭ1/Церковь]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:37, 30 июля 2022 (UTC)
** У меня к вам небольшая просьба: когда будете переносить какую-либо статью, написанную коллективом авторов, в викиливр, то пожалуйста сохраняйте категории — словарные статьи таких-то авторов в ВТ. Вы в прошлый раз перенесли статью БСЭ1/Христианство в викиливр и Категория:Словарные статьи Александра Тимофеевича Лукачевского оказалось пустой в ВТ. Ее удалил Butko, мне пришлось ее создавать заново для статьи БСЭ1/Церковь. Посмотрел и другие словарные статьи таких-то авторов для статьи БСЭ1/Христианство удалил Butko, поскольку они оказались пустыми. Не хотелось бы делать двойную работу и каждый раз создавать одни и те же категории. Нельзя ли что-нибудь придумать, чтобы при переносе в викиливр эти категории оставались в ВТ?<br>+ [[БСЭ1/Морфогенез]]--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 00:31, 31 июля 2022 (UTC)
*** Виноват, недоглядел, там список авторов помещен прямо в тексте статьи. Впредь буду следить за этим и оставлять все подписи, в том числе в тексте статей, скрывая их шаблоном {{tl|~}}. Это сохранит категории. {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 16:40, 31 июля 2022 (UTC)
**** Спасибо. + [[БСЭ1/Морфотропизм]], + [[БСЭ1/Морфология животных]], + [[БСЭ1/Морфология растений]], + [[БСЭ1/Москва — Волга канал]], + [[БСЭ1/Москва-река]], + [[БСЭ1/Московская область]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 21:18, 5 августа 2022 (UTC)
***** {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 22:22, 7 августа 2022 (UTC)
****** Благодарю. + [[БСЭ1/Московское государство]], + [[БСЭ1/Мостовая]], + [[БСЭ1/Мосты]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:27, 8 августа 2022 (UTC)
******* {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 22:18, 10 августа 2022 (UTC)
* Спасибо. + [[БСЭ1/Мускатник]], + [[БСЭ1/Мусор]], + [[БСЭ1/Мусоргский, Модест Петрович]], + [[БСЭ1/Мусоросжигание]], + [[БСЭ1/Мустьерская культура]], + [[БСЭ1/Мутации]], + [[БСЭ1/Мутационная теория]], + [[БСЭ1/Мучнистая роса]], + [[БСЭ1/Мхи]], + [[БСЭ1/Мшанки]], +[[БСЭ1/Мыла]].--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 19:52, 12 августа 2022 (UTC)
** {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:08, 21 августа 2022 (UTC)
== пропуск строки ==
Подскажите пожалуйста как правильно оформить пропуск строки. (Я пользовался 3 х ввод, это работает, но не совсем).[[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 19:39, 28 июля 2022 (UTC)
* Должно работать. Только правильнее говорить не о трех вводах, а о трех пустых строках между абзацами, т.е.<syntaxhighlight lang="">
Абзац 1
.
.
.
Абзац 2
</syntaxhighlight>Возможно, для этого нужно нажать ввод 4 раза. Еще один способ — использовать шаблон {{tl|^}}, который вставляет между абзацами пустой блок заданной высоты. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:28, 28 июля 2022 (UTC)
::спасибо [[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 09:47, 29 июля 2022 (UTC)
== Хармс ==
Вы не знаете почему произведения Хармса не в общественном достоянии?, --- права ведь действуют на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.[[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 21:40, 31 июля 2022 (UTC)
* [[w:Хармс, Даниил Иванович#Второй арест и смерть|Объяснение здесь]]. Пораженчество в военное время — автоматически высшая мера. Непонятно, как смогли реабилитировать в 1960-м, возможно, как невменяемого. Соответственно, и срок охраны — 70+1 год от 1960 = 2031. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:29, 31 июля 2022 (UTC)
** Возможно, что пересматривали не дело 1941 года (здесь и осуждения не было, [https://ru.openlist.wiki/Хармс_Даниил_Иванович_(1905) дело было прекращено]), а дело 1931 года (высылку) и по нему произошла реабилитация. Но это лишь предположение, все источники по судам и пересудам Хармса очень ненадежные. Репрессиями занимался [[w:Мемориал (организация)|Мемориал]], в 2021 году закрытый в РФ по решению суда как иноагент. Организация — так себе, чисто политическая, а не научная; во время перестройки она была создана властями и КГБ как один из рычагов уничтожения СССР. За 30 лет своего существования Мемориал не опубликовал ни документов судов конца тридцатых годов, ни документов судов по реабилитации. Для всех, кто интересуется историей, издание документов было бы очень ценно, полезно и интересно. Но эти документы по прежнему засекречены. Когда Мемориал занимался антисоветской деятельностью в отведенных действующей властью ему рамках, он вполне устраивал антисоветскую по своей идеологии власть РФ; но Мемориал всегда был не только антисоветской, но и прозападной организацией, поэтому он занимался правозащитной деятельностью. Защищал он бо́льшей частью прозападную, антисоветскую оппозицию действующей власти (не левых же ему защищать в РФ, не права простых граждан и не сохранение СССР :-) ). Последнее власть РФ не устраивало, поэтому Мемориал и закрыли. Насколько точны и верны сведения о репрессиях и реабилитациях, изданных Мемориалом, сказать сложно. Получается это не официальные гос. документы, а сведения, изданные общественной организацией, к тому же иноагентом. :-) Проверить эти сведения нет никакой возможности. Идеальным вариантом было бы отмена закона в РФ о продлении АП от года реабилитации на 70 лет, поскольку это ограничивает публикацию сочинений, а сами реабилитации (реальные или выдуманные) это объект спекуляций и манипуляций --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 01:03, 1 августа 2022 (UTC)
***Спасибо. [[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 18:03, 1 августа 2022 (UTC)
== Защита ==
Привет. Прошу откатить две последние правки в правилах [[ВТ:ЧСВ]] и поставить защиту до админов. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 08:48, 4 августа 2022 (UTC)
== Категория в статье. ==
Посмотрите, пожалуйста, [[Иоганн Йозеф Мост]]. Здесь возникает какая-то непонятная категория: "Категория:ISBN анашанатә зхьарԥшқәа рдаҟьақәа", причем в ней куча страниц; возможно ли ее убрать или переделать? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 22:15, 8 августа 2022 (UTC)
* Опять что-то поломали в translatewiki, подсунули нам название категории на абхазском. Раньше она называлась [[:Категория:Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN|Категория:Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN]]. Не знаю, глюк или сознательное вредительство, сейчас всего можно ожидать. Переопределил название категории локально, в ближайшее время должно восстановиться. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 07:54, 9 августа 2022 (UTC)
** [https://ru.wikiquote.org/wiki/Жорж_Брак Здесь та же история]--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 10:08, 9 августа 2022 (UTC)
*** Сделал и там. Дальше я не админ )) — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 10:13, 9 августа 2022 (UTC)
== Ноты ==
Посмотрите, пожалуйста, возможно ли изобразить картинку в статье [[БСЭ1/Мотив, в музыке]] не при помощи плохого скана из книги, а при помощи таблицы и символов. Я поискал ноты, но не нашел для них символов в юникоде... Вернее что-то [https://unicode-table.com/ru/blocks/musical-symbols/ нашел здесь] , но не всё. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 23:27, 11 августа 2022 (UTC)
* Я не нашел такого способа. В юникоде вряд ли представлены все формы нотных знаков, и вряд ли будут. К тому же практически ни один системный шрифт на данный момент эти символы не поддерживает. На Викискладе тоже нет готовых рисунков с изображениями всех этих нот. В принципе, их можно было бы нарисовать с использованием тега <code><nowiki><score></nowiki></code>, но он все отрисовывает на нотных линейках. А если нужно просто так, тогда способа нет. Придется вставлять картинку из скана. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:16, 21 августа 2022 (UTC)
== [[Шаблон:Документ/Орган]] ==
Привет. Подскажите пожалуйста с данным шаблоном. Добавил туда орган, в наименовании которого есть слово «Президиум»: [[special:diff/4603584]], выложил текст — [[Постановление Президиума ВАС РФ от 10.01.2003 № 3762/99|Постановление Президиума ВАС РФ]]. Но как сделать так, чтобы в зеленой части шапки ВП-ссылка вела не на [[w:Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации]], а на [[w:Высший Арбитражный Суд Российской Федерации]]? Это реализовано тут: [[Постановление Президиума ВЦИК от 3 июля 1938 года о созыве первой сессии Верховного Совета РСФСР|Постановление Президиума ВЦИК]], но я так и не смог разобраться, как тут смогли такого добиться. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 18:58, 22 августа 2022 (UTC)
9hilj5tl4xytv39yfrmn7v2c7a7cjlu
4603641
4603638
2022-08-22T19:54:26Z
Lozman
607
/* Шаблон:Документ/Орган */ ответ
wikitext
text/x-wiki
{| align=right
|-
|{{Новые снизу}}
|-
|{{Архив|class=pretty1|2007—2008|2009—2010|2011, 01—05|2011, 06—08|2011, 09—12|2012, 01—06|2012, 07—11|2013|2014|2015|2016|2017|2018|2019|2020|2021|2022}}
|-
|<inputbox>
type=fulltext
width=32
searchbuttonlabel=Поиск по архиву
prefix={{FULLPAGENAME}}/Архив
</inputbox>
|}
== Энциклопедии. Лето, 2022 ==
* [[ЭСБЕ/Домингес, Лопец]]: «''Во время восстания '''коммунистов''' взял Картахену, главный очаг мятежников (1874)''». Сильно подозреваю, что речь шла о [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 кантоналистах], а не о коммунистах. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 07:48, 3 июля 2022 (UTC)
* Еще в [[ЭСБЕ/Домингес, Лопец]] и в [[МЭСБЕ/Домингес]] год рождения неверный, верный вот: [[ЭСБЕ/Лопец и Домингец, Хосе]] --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 08:18, 3 июля 2022 (UTC)
** Сделал примечания по обоим пунктам. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 14:58, 6 июля 2022 (UTC)
* [[ЭСБЕ/Симон, в Библии]] в конце статьи такая мудрёная строчка: «''7) С. "Деян. IX, 43; X,''», коя оканчивается на запятую, ничего не сообщает кроме отсылки с одной кавычкой и что любопытно вслед за этим номером 7 идёт снова № 6. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 06:53, 9 июля 2022 (UTC)
** На самом деле 7) ''С.'' (Деян. IX, 43; X, 6) — пропущена открывающая скобка (в скане есть). 7-й пункт продолжается до конца статьи, в скобках две ссылки на книгу Деяний. Исправил. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 11:57, 9 июля 2022 (UTC)
* [[БЭАН/Сусанна]] тут сложнее. Все что я имею сказать изложено мной в Википедии, где я опирался на англоВику. Коротко так, у не святой дней памяти не может быть априори. В ЭСБЕ же (см. [[ЭСБЕ/Сусанна, святая жена]]) под святой имеется скорее никому не дающая, то бишь благочестивая, но не святая, как христианская. Святая жена это вроде монашки. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 18:57, 9 июля 2022 (UTC)
** В этом есть какая-то срочность? Понимаешь, если нужно выполнить конкретное простое действие, — нет проблем. А если нужно вчитываться, вникать, анализировать и составлять заключение, — боюсь, это затянется. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 21:12, 24 июля 2022 (UTC)
== Блок «Другие редакции» в [[Спектакль окончен. Занавес спустили (Гейне; Плещеев)/ПСС Плещеева 1964 (СО)]] ==
Добрый день! Посмотрите, пожалуйста, почему в блоке «Другие редакции» ссылка на [[Спектакль окончен. Занавес спустили (Гейне; Плещеев)/ПСС Гейне 1904 (ДО)|/ПСС Гейне 1904 (ДО)]] присутствует дважды? До изменения дизайна показывались только ссылки внутри HTML-комментария. -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 08:35, 4 июля 2022 (UTC)
* До сих пор список редакций обязательно должен был быть сплошным (от первой строки с * в начале до первой, начинавшейся с любого другого символа. Но сейчас понадобилось сделать поддержку несплошных списков (например, как [[Евгений Онегин (Пушкин)|этот]]). Теперь список идет до ближайшего заголовка второго уровня (<code><nowiki>\n==[^=]</nowiki></code>); промежуточные строки, начинающиеся не с * (а также с <code><nowiki>**</nowiki></code> и <code><nowiki>*:</nowiki></code> в начале — для расширенной информации), игнорируются. Про закомментированные списки я как-то упустил из виду; вообще никогда не понимал, зачем так делать. Лучше всего их поудалять (вручную или ботом). Альтернативный вариант — добавить их программное удаление в самом модуле. P.S. Кстати, шаблон {{tl|Альтернативные переводы}} с подшаблонами (и вообще все, основанные на шаблоне {{tl|Версии}}) теперь рекомендуется помещать в параметр ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ — тогда его содержимое выводится тоже в виде меню. Для подшаблонов {{tl|Альтернативные переводы}} можно указывать не весь шаблон, а только имя подшаблона (т.е. <code><nowiki>ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ={{Альтернативные переводы/de/Sie erlischt}}</nowiki></code> или просто <code><nowiki>ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ=Sie erlischt</nowiki></code>). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 12:35, 4 июля 2022 (UTC)
*: ''Про закомментированные списки я как-то упустил из виду; вообще никогда не понимал, зачем так делать.'' — Я так делал с того момента, как мы перешли от подстраниц «/ДО» к «/... (ДО)». Цель простая — отделить содержимое выпадающего списка на подстраницах от оформления самого списка редакций. И мне не хотелось бы отказываться от этой возможности.
*: Может, стоит помечать начало и конец списка тегами <section> с предопределённым именем секции? Если секция есть - брать её, если нет - то брать так как сейчас.
*: Или вообще придумать свой тег, например, <edition_list>...</edition_list>, в CSS указать браузеру не показывать его. Тогда его можно будет использовать его вместо HTML-комментария. -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 14:16, 4 июля 2022 (UTC)
*:* Сделал поддержку <code><nowiki><section /></nowiki></code>. Использовать нестандартные теги, думаю, не очень хорошая идея из-за потенциальных проблем с поддержкой в браузерах. Есть еще один способ: в конце закомментированного списка, в начале последней строки поставить == (два знака равенства). Это тоже будет воспринято как конец списка. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 20:06, 4 июля 2022 (UTC)
*:*: Спасибо, попробую использовать <section> -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 05:24, 5 июля 2022 (UTC)
== Шаблон:МСЭ ==
Посмотрите, пожалуйста, [[Шаблон:МСЭ]], он сейчас в статьях [[Малая советская энциклопедия/Словник/2-е издание/11]]. Думаю, надо переделать в МСЭ2 для единообразия. Выбор за вами.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 20:21, 4 июля 2022 (UTC)
* Вопрос философский: на самом деле, нет никакой необходимости иметь для каждой энциклопедии свой шаблон заголовка. В принципе, с этой функцией справляется один универсальный шаблон {{tl|Словарная статья}}. Но при желании, можно сделать и два шаблона МСЭ1 и МСЭ2. Или наоборот — объединить их в один шаблон МСЭ с поддержкой обоих изданий сразу. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 15:03, 6 июля 2022 (UTC)
** Если будет один шаблон, то как он будет видеть без указания 1 или 2 куда делать перенаправление в МСЭ1 или в МСЭ2? Всё равно 1 и 2 надо будет добавлять каждый раз. Есть еще МСЭ3, она издана после войны с 1958 по 1960 год она должна существенно отличаться от первых двух изданий по содержанию, в 2029—31 большинство ее статей перейдет в ОД; отличаются по содержанию МСЭ1 и МСЭ2, например, в первом издании есть статья „Бухарин“, а во втором издании ее уже нет. Такая же картина будет для БСЭ2 И БСЭ3 (я очень надеюсь, что эти энциклопедии в своё время будут выложены в ВТ).--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 19:58, 6 июля 2022 (UTC)
*** Шаблон (точнее, [[Модуль:Отексте]]) определяет это по префиксу названия статьи: для статей с префиксом ЭСБЕ используется [[Модуль:Отексте/ЭСБЕ]] и т.д. Единственная тонкость — если название модуля не совпадает с префиксом, как в этом случае. Для такого случая в шаблоне один раз прописывается соответствие между префиксом и модулем (скажем, МСЭ1=МСЭ), и дальше все работает автоматически. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:27, 7 июля 2022 (UTC)
== Шаблон:«путать или ''не путать»'' ==
* 2000 извинений, коллега-Lozman, что потревожил Вас здесь, в Вашей альма-матери, но Вы давно не появлялись в цитатнике. А у меня маленькая просьба к Вам, дааже не просьба, а просьбочка. Когда будет свободная минута, не срочно, подотрите пожалуйста за мной, дурнем старым. Попробовал я сам, чтобы Вас лишний раз не беспокоить, перенести в цитатник несложный (на первый взгляд) ''«шаблон:Не путать»'', да сам что-то в нём и напутал (вернее, что-то не поменял, что нужно было поменять от ВП, а что именно, никто не надоумил, даже я сам). Вот и вся моя просьба, спасибо Вам. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] ([[Обсуждение участника:MarkErbo|обсуждение]]) 20:51, 5 июля 2022 (UTC)
** Зависит от того, нужна ли такая сложность на практике. По сути, в Википедии это сделано, чтобы шаблон мог автоматически подбирать правильную форму предлога (''с'' или ''со''). Если это не очень критично и можно при необходимости указывать значение ''со'' вручную, рекомендую посмотреть на нашу местную версию {{tl|не путать}}, где таких сложностей нет. Если же вы находите такую автоматизацию желательной, — сообщите, я добавлю недостающие компоненты. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:12, 7 июля 2022 (UTC)
Спасибо за исчерпывающий совет. {{сделано}} (вроде работает, сделал как смог, пока робею с этим добром ковыряться, будет минутка, проверьте за мной). Заодно у меня к Вам ещё один вопрос, совсем из другой оперетты. Залез случайно в статью [[q:Яир Лапид|Яир Лапид]], только что сделана. Глаза на лоб полезли. Не пойму даже, как это характеризовать. Я совсем не сторонник ежовых рукавиц, но этот участник Zelio... делает что-то за пределами добра и зла. То ли языком не владеет. То ли головой. Ведь там куча статей. Их либо переделывать надо (откуда столько времени!) или удалять. Кошмар. --[[Участник:MarkErbo|MarkErbo]] ([[Обсуждение участника:MarkErbo|обсуждение]]) 21:35, 7 июля 2022 (UTC)
* Прошу прощения, у меня с некоторых пор совсем плохо со временем (( Будь моя воля, я бы этого фрукта забанил навсегда, от него вреда столько же, сколько и пользы. А что вы предлагаете? — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 21:08, 24 июля 2022 (UTC)
== [[БСЭ1/«Monumenta Germaniae Historica»]] ==
Шапку почините, пожалуйста. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 14:42, 8 июля 2022 (UTC)
* {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 15:31, 8 июля 2022 (UTC)
** Спасибо за шапку и спасибо за исправление латинского названия большими буквами. Был невнимателен, постараюсь исправиться.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 06:14, 14 июля 2022 (UTC)
== [[ЭСБЕ/Аллен, Генри Туреман]] ==
1. Надо бы переименовать в ''Аллен, Г. У.'' (как в тексте), но У. - это опечатка. Мне кажется ужо был подобный случай, но я что-то не припомню что мы решили. 2. Исправление опечатки было ваших рук дело:) Но тут не только опечатка, но и расшифровка инициалов. Надо бы примечание. Спасибо, [[Участник:Henry Merrivale|Henry Merrivale]] ([[Обсуждение участника:Henry Merrivale|обсуждение]]) 06:21, 12 июля 2022 (UTC).
* Я все больше склоняюсь к мнению, что исправление ошибок — не наше дело; наша задача — документировать. Переименовал, сделал примечание. Попутно обнаружил еще одну особенность: написание Юкан (вместо Юкон), тоже отметил. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:25, 12 июля 2022 (UTC)
== [[ЭСБЕ/Альбрехт фон-Шарфенберг]] ==
Тут такая штука что моего рудиментарного немецкого более чем недостаточно:) В немецкой вики есть две статьи: [[:de:Albrecht (Jüngerer Titurel)]] и [[:de:Albrecht von Scharfenberg]], насколько я понимаю, о разных персоналиях. В то время как английская вики [[:en:Albrecht von Scharfenberg]] с ссылкой на совр. источник отождествляет второго с первым. Сеичас, статья ЭСБЕ связана с первой персоной. Может лучше связать с второй? Спасибо, [[Участник:Henry Merrivale|Henry Merrivale]] ([[Обсуждение участника:Henry Merrivale|обсуждение]]) 06:52, 12 июля 2022 (UTC).
* Согласно немецкой вики, мнение о том, что это два разных Альбрехта, возобладало среди немецких исследователей сравнительно недавно (где-то с 1970-х годов). Наши статьи (ЭСБЕ и МЭСБЕ), статья ADB, а также англовики, отражают более раннюю точку зрения, отождествляющую их. Думаю, правильно будет перенести связь на второго Альбрехта (сделано). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 09:31, 12 июля 2022 (UTC)
== [[Шаблон:Примечания ВТ|Шаблон Примечания ВТ]] ==
Вами была сделана правка [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%92%D0%A2&diff=prev&oldid=1455300], изменившая заголовок шаблона на дореформенную орфографию. Я был несколько удивлен появлением такой формы на страницах БСЭ. Возможно, стоит доработать шаблон? [[Участник:Egor|Egor]] ([[Обсуждение участника:Egor|обсуждение]]) 09:44, 18 июля 2022 (UTC)
* Шаблон изначально предполагалось использовать только в основном пространстве, поэтому на побочный эффект орфографических шаблонов ({{tl|е}}, {{tl|и}}, {{tl|ъ}}): они возвращают ДО строки во всех неосновных пространствах. Здесь же нужна обратная логика: ДО только в основном пространстве. Поменял шаблон, теперь работает как надо. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 18:38, 18 июля 2022 (UTC)
== Викиливр ==
Спасибо. + [[БСЭ1/Мортилье, Луи Лоран Габриель]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:15, 28 июля 2022 (UTC)
* {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 11:23, 28 июля 2022 (UTC)
Спасибо. + [[БСЭ1/Каноническое право]], + [[БСЭ1/Церковь]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:37, 30 июля 2022 (UTC)
** У меня к вам небольшая просьба: когда будете переносить какую-либо статью, написанную коллективом авторов, в викиливр, то пожалуйста сохраняйте категории — словарные статьи таких-то авторов в ВТ. Вы в прошлый раз перенесли статью БСЭ1/Христианство в викиливр и Категория:Словарные статьи Александра Тимофеевича Лукачевского оказалось пустой в ВТ. Ее удалил Butko, мне пришлось ее создавать заново для статьи БСЭ1/Церковь. Посмотрел и другие словарные статьи таких-то авторов для статьи БСЭ1/Христианство удалил Butko, поскольку они оказались пустыми. Не хотелось бы делать двойную работу и каждый раз создавать одни и те же категории. Нельзя ли что-нибудь придумать, чтобы при переносе в викиливр эти категории оставались в ВТ?<br>+ [[БСЭ1/Морфогенез]]--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 00:31, 31 июля 2022 (UTC)
*** Виноват, недоглядел, там список авторов помещен прямо в тексте статьи. Впредь буду следить за этим и оставлять все подписи, в том числе в тексте статей, скрывая их шаблоном {{tl|~}}. Это сохранит категории. {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 16:40, 31 июля 2022 (UTC)
**** Спасибо. + [[БСЭ1/Морфотропизм]], + [[БСЭ1/Морфология животных]], + [[БСЭ1/Морфология растений]], + [[БСЭ1/Москва — Волга канал]], + [[БСЭ1/Москва-река]], + [[БСЭ1/Московская область]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 21:18, 5 августа 2022 (UTC)
***** {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 22:22, 7 августа 2022 (UTC)
****** Благодарю. + [[БСЭ1/Московское государство]], + [[БСЭ1/Мостовая]], + [[БСЭ1/Мосты]]. --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 11:27, 8 августа 2022 (UTC)
******* {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 22:18, 10 августа 2022 (UTC)
* Спасибо. + [[БСЭ1/Мускатник]], + [[БСЭ1/Мусор]], + [[БСЭ1/Мусоргский, Модест Петрович]], + [[БСЭ1/Мусоросжигание]], + [[БСЭ1/Мустьерская культура]], + [[БСЭ1/Мутации]], + [[БСЭ1/Мутационная теория]], + [[БСЭ1/Мучнистая роса]], + [[БСЭ1/Мхи]], + [[БСЭ1/Мшанки]], +[[БСЭ1/Мыла]].--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 19:52, 12 августа 2022 (UTC)
** {{done}}. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:08, 21 августа 2022 (UTC)
== пропуск строки ==
Подскажите пожалуйста как правильно оформить пропуск строки. (Я пользовался 3 х ввод, это работает, но не совсем).[[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 19:39, 28 июля 2022 (UTC)
* Должно работать. Только правильнее говорить не о трех вводах, а о трех пустых строках между абзацами, т.е.<syntaxhighlight lang="">
Абзац 1
.
.
.
Абзац 2
</syntaxhighlight>Возможно, для этого нужно нажать ввод 4 раза. Еще один способ — использовать шаблон {{tl|^}}, который вставляет между абзацами пустой блок заданной высоты. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:28, 28 июля 2022 (UTC)
::спасибо [[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 09:47, 29 июля 2022 (UTC)
== Хармс ==
Вы не знаете почему произведения Хармса не в общественном достоянии?, --- права ведь действуют на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.[[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 21:40, 31 июля 2022 (UTC)
* [[w:Хармс, Даниил Иванович#Второй арест и смерть|Объяснение здесь]]. Пораженчество в военное время — автоматически высшая мера. Непонятно, как смогли реабилитировать в 1960-м, возможно, как невменяемого. Соответственно, и срок охраны — 70+1 год от 1960 = 2031. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:29, 31 июля 2022 (UTC)
** Возможно, что пересматривали не дело 1941 года (здесь и осуждения не было, [https://ru.openlist.wiki/Хармс_Даниил_Иванович_(1905) дело было прекращено]), а дело 1931 года (высылку) и по нему произошла реабилитация. Но это лишь предположение, все источники по судам и пересудам Хармса очень ненадежные. Репрессиями занимался [[w:Мемориал (организация)|Мемориал]], в 2021 году закрытый в РФ по решению суда как иноагент. Организация — так себе, чисто политическая, а не научная; во время перестройки она была создана властями и КГБ как один из рычагов уничтожения СССР. За 30 лет своего существования Мемориал не опубликовал ни документов судов конца тридцатых годов, ни документов судов по реабилитации. Для всех, кто интересуется историей, издание документов было бы очень ценно, полезно и интересно. Но эти документы по прежнему засекречены. Когда Мемориал занимался антисоветской деятельностью в отведенных действующей властью ему рамках, он вполне устраивал антисоветскую по своей идеологии власть РФ; но Мемориал всегда был не только антисоветской, но и прозападной организацией, поэтому он занимался правозащитной деятельностью. Защищал он бо́льшей частью прозападную, антисоветскую оппозицию действующей власти (не левых же ему защищать в РФ, не права простых граждан и не сохранение СССР :-) ). Последнее власть РФ не устраивало, поэтому Мемориал и закрыли. Насколько точны и верны сведения о репрессиях и реабилитациях, изданных Мемориалом, сказать сложно. Получается это не официальные гос. документы, а сведения, изданные общественной организацией, к тому же иноагентом. :-) Проверить эти сведения нет никакой возможности. Идеальным вариантом было бы отмена закона в РФ о продлении АП от года реабилитации на 70 лет, поскольку это ограничивает публикацию сочинений, а сами реабилитации (реальные или выдуманные) это объект спекуляций и манипуляций --[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 01:03, 1 августа 2022 (UTC)
***Спасибо. [[У:Tosha|ⰕⰑⰞⰀ]] 18:03, 1 августа 2022 (UTC)
== Защита ==
Привет. Прошу откатить две последние правки в правилах [[ВТ:ЧСВ]] и поставить защиту до админов. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 08:48, 4 августа 2022 (UTC)
== Категория в статье. ==
Посмотрите, пожалуйста, [[Иоганн Йозеф Мост]]. Здесь возникает какая-то непонятная категория: "Категория:ISBN анашанатә зхьарԥшқәа рдаҟьақәа", причем в ней куча страниц; возможно ли ее убрать или переделать? [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 22:15, 8 августа 2022 (UTC)
* Опять что-то поломали в translatewiki, подсунули нам название категории на абхазском. Раньше она называлась [[:Категория:Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN|Категория:Страницы, использующие волшебные ссылки ISBN]]. Не знаю, глюк или сознательное вредительство, сейчас всего можно ожидать. Переопределил название категории локально, в ближайшее время должно восстановиться. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 07:54, 9 августа 2022 (UTC)
** [https://ru.wikiquote.org/wiki/Жорж_Брак Здесь та же история]--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 10:08, 9 августа 2022 (UTC)
*** Сделал и там. Дальше я не админ )) — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 10:13, 9 августа 2022 (UTC)
== Ноты ==
Посмотрите, пожалуйста, возможно ли изобразить картинку в статье [[БСЭ1/Мотив, в музыке]] не при помощи плохого скана из книги, а при помощи таблицы и символов. Я поискал ноты, но не нашел для них символов в юникоде... Вернее что-то [https://unicode-table.com/ru/blocks/musical-symbols/ нашел здесь] , но не всё. [[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 23:27, 11 августа 2022 (UTC)
* Я не нашел такого способа. В юникоде вряд ли представлены все формы нотных знаков, и вряд ли будут. К тому же практически ни один системный шрифт на данный момент эти символы не поддерживает. На Викискладе тоже нет готовых рисунков с изображениями всех этих нот. В принципе, их можно было бы нарисовать с использованием тега <code><nowiki><score></nowiki></code>, но он все отрисовывает на нотных линейках. А если нужно просто так, тогда способа нет. Придется вставлять картинку из скана. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 23:16, 21 августа 2022 (UTC)
== [[Шаблон:Документ/Орган]] ==
Привет. Подскажите пожалуйста с данным шаблоном. Добавил туда орган, в наименовании которого есть слово «Президиум»: [[special:diff/4603584]], выложил текст — [[Постановление Президиума ВАС РФ от 10.01.2003 № 3762/99|Постановление Президиума ВАС РФ]]. Но как сделать так, чтобы в зеленой части шапки ВП-ссылка вела не на [[w:Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации]], а на [[w:Высший Арбитражный Суд Российской Федерации]]? Это реализовано тут: [[Постановление Президиума ВЦИК от 3 июля 1938 года о созыве первой сессии Верховного Совета РСФСР|Постановление Президиума ВЦИК]], но я так и не смог разобраться, как тут смогли такого добиться. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 18:58, 22 августа 2022 (UTC)
* За ссылку на ВП отвечает шаблон {{tl|Ссылка на орган власти в Википедии}}. Поправил там. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 19:54, 22 августа 2022 (UTC)
67xv6klutrhuqjc27yc6fkddf0ubqpt
Викитека:Форум
4
23755
4603693
4603607
2022-08-23T11:06:55Z
AAkhmedova (WMF)
102249
wikitext
text/x-wiki
{{Форум/Шапка|Ф}}__TOC__
== [[ВТ:ЧСВ]] ==
В [[ВТ:ЧСВ]] в разделе «Что нельзя включать» есть коллизия:
{{начало цитаты}}
Эти виды работ не будут приняты сообществом без существенных изменений в консенсусе относительно содержания Викитеки, они будут удаляться без дополнительных обсуждений. Материалы такого рода будут выноситься на обсуждение к удалению.
{{конец цитаты}}
хорошо бы переформулировать, чтобы было однозначно понятно нужно ли обсуждение для удаления или нет --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 21:20, 16 июля 2022 (UTC)
* Раздел является старым переводом [[:en:Wikisource:What Wikisource includes#Acknowledging precedent inclusions and exclusions|из англовики]], с тех пор там переформулировали абзац. Для многих из пунктов правила возможны разные трактовки в частных случаях (например, что считать рекламой). При удалении многих страниц, которые будут удалены с вероятностью 99—100 %, все ровно требуется открытие обсуждения на КУ. Ибо иначе автор страницы будет открывать обсуждения удаления на разных СОУ, СО и форумах, не читая правила или возражая. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:00, 16 июля 2022 (UTC)
:Тогда предлагаю сделать так:
{{начало цитаты}}
Эти виды работ не будут приняты сообществом без существенных изменений в консенсусе относительно содержания Викитеки. Материалы такого рода будут выноситься на обсуждение к удалению.
{{конец цитаты}}
:Или так:
{{начало цитаты}}
Эти виды работ не будут приняты сообществом без существенных изменений в консенсусе относительно содержания Викитеки и будут удаляться.
{{конец цитаты}}
--[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 12:41, 17 июля 2022 (UTC)
* Первый вариант подразумевает только обсуждение, в то время как это правило о неприемлемости текстов в проекте. Второй тогда. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:42, 17 июля 2022 (UTC)
== Википроекты вместо отдельного указания каждого Википроекта в энциклопедических статьях ==
Не знаю где это обсуждалось, но лично мне это настолько не нравится, что это моя последняя правка в Викитеке, пока все в предыдущий вид не вернется. Надеюсь оно того стоит. --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 10:33, 2 июля 2022 (UTC)
* Обсуждалось чуть ранее здесь же, как всегда у нас, между 2-3 заинтересованными участниками. К старому дизайну возвращаться не будем, но специально для тебя (и других сторонников двоеперстия) сделал заплатку [[Участник:Lozman/menu2021.css]], которая почти возвращает прежний вид, не трогая новый функционал. Посмотри, такой вид тебя устроит? — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 14:40, 6 июля 2022 (UTC)
* Во всех темах оформления (кроме MinervaNeue) для ссылок на Википроекты отведено специальное место. Не вижу смысла дублировать этот блок внутри шаблона {{tl|Отексте}}. Мы же не пытаемся сами выводить, например, ссылки на интервики, потому что это задача темы оформления, а не шаблона. К сожалению, сильно урезанная тема MinervaNeue всё ещё используется в вики-проектах. Надеюсь, Викимедиа скоро от неё избавится, как и от отдельной мобильной версии. --[[Участник:Алексей Скрипник|Алексей Скрипник]] ([[Обсуждение участника:Алексей Скрипник|обсуждение]]) 16:29, 6 июля 2022 (UTC)
** Лучше) А можно сделать чтоб Другие версии Энциклопедии и Википроекты шли каждый с отдельной строчки? Кстати я может это и приму, а вот читатели с мобильнях устройств могут про навигацию забыть. Как работают в Вике авторазворачиваемые шаблоны мы все хорошо знаем. И ладно бы был бы в этом хоть какой-то минимальный смысл. Редакторам неудобно, мобильщикам недоступно, новые участники и не поймут, что туда что-то надо наводить, чтоб увидеть возможности. То есть все преимущества Викитеки сразу убиты - получается один из сотен подобных вариантов в Рунете, только там оформление покрасивше порой. Просто мне на кладбище не сегодня-завтра, поздно чего менять в привычках, потому смирюсь, хотя теперь акцент конечно на ВП. В Википедии, Слава Богу пришли к тому, что не трогают старое оформление без нужды, а все эти реперские штучки лепят в бету. Викитеке же следует быть более консервативной, чем ВП, а вот нет... "Хрусть и пополам!" --[[У:Schekinov Alexey Victorovich|''<span style="text-shadow:red 0.2em 0.2em 0.4em"> SAV </span>'']] 18:20, 7 июля 2022 (UTC)
*** Не вопрос, сделал такой вариант. Насчет удобства — не знаю, мне удобно, даже на мобильном; правда, там палец надо убирать быстро, иначе после раскрытия меню сразу идет переход по первой ссылке. Впрочем, если сообщество пожелает, можно применить такое исправление и в мобильной версии. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 19:06, 7 июля 2022 (UTC)
== Прошу помочь с оригинального стихотворения ==
Есть стихотворение [[Блудящий огонь (Шамиссо; Шеллер)/НП 1877 (ДО)]], в журнальной публикации {{Дело|год=1870|номер=10|страницы={{РГБ|60000171300|32|57}}}} написано, что это перевод из [[Мориц Гартман|Гармана]], а у Гербеля в «Немецкие поэты в биографиях и образцах» оно помещено в раздел [[Адельберт фон Шамиссо|Шамиссо]]. Я поискал оригинальное стихотворение у обоих, но ничего не нашёл. Может быть у вас получится? -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 05:54, 1 июля 2022 (UTC)
* Можно попробовать визуально поискать по оглавлениям в собраниях сочинений [[:de:Adelbert von Chamisso#Gesamtausgaben]], [[:de:Moritz Hartmann]]. Но списки весьма большие, и не факт, что русское название соответствует оригиналу, да и в тексте нет слов за которые можно было бы зацепится, вроде имён/локаций/дат. Возможно что в оригинале и в названии будет слово «[[w:de:Irrlicht|Irrlicht]], Irrlichtern, Irrlichter» или подобное, поскольку «[[w:блуждающие огни]]» — это мифолог. сущность, заманивающая в гиблые места. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:18, 1 июля 2022 (UTC)
** У Шамиссо есть стихотворение [https://www.google.ru/books/edition/B%C3%A9rangers_Lieder/AkRsu90C2R0C?hl=ru&gbpv=1&dq=Die+Irrlichter+Chamisso&pg=PA88&printsec=frontcover Die Irrlichter], но это не оно. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:31, 1 июля 2022 (UTC)
{{ping|Haendelfan}} Вы, как носитель языка, не могли бы помочь найти в интернете оригинальное стихотворение? -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 09:49, 1 июля 2022 (UTC)
== Публикация материала ==
Здравствуйте. Скажите, можно ли на странице викитеки разместить каталог сортов выведенных селекционером? --[[Участник:Uthvfyv|Uthvfyv]] ([[Обсуждение участника:Uthvfyv|обсуждение]]) 18:45, 21 июня 2022 (UTC)
* [[Справка:Что содержит Викитека]]. Минимальное требование: если публиковалось в печати и соблюдены авторские права. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:30, 21 июня 2022 (UTC)
** Я так и не понял можно или нет. --[[Участник:Uthvfyv|Uthvfyv]] ([[Обсуждение участника:Uthvfyv|обсуждение]]) 21:31, 21 июня 2022 (UTC)
*** Если этот каталог опубликован более 70 лет назад и авторство принадлежит анониму, то можно. Если каталог опубликован позже, то нельзя.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 21:38, 21 июня 2022 (UTC)
**** Также ещё есть вариант, когда правообладатель [[ВТ:VRTS|оформляет разрешение на публикацию под свободной лицензией]]. Но в любом случае, нужна первоначальная публикация материала ранее --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 11:11, 25 июня 2022 (UTC)
Скажите, можно ли опубликовать стихи и прозу автора не имея статью про него в википедии? --[[Участник:Uthvfyv|Uthvfyv]] ([[Обсуждение участника:Uthvfyv|обсуждение]]) 18:42, 27 июня 2022 (UTC)
* См первый ответ выше. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:06, 27 июня 2022 (UTC)
*:не понял, куда смотреть? [[Участник:Uthvfyv|Uthvfyv]] ([[Обсуждение участника:Uthvfyv|обсуждение]]) 00:36, 28 июня 2022 (UTC)
** В викитеке есть произведения авторов, которые не имеют статей в википедии. Смотреть нужно [[Справка:Что содержит Викитека|сюда]]. {{ping|Uthvfyv}}, если вам трудно разобраться в написанном, то напишите стихи какого автора вы хотите добавить.--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 10:58, 28 июня 2022 (UTC)
[https://stihi.ru/avtor/elenalikhach 1] Можно? --[[Участник:Uthvfyv|Uthvfyv]] ([[Обсуждение участника:Uthvfyv|обсуждение]]) 15:11, 28 июня 2022 (UTC)
:При двух условиях: 1) Произведение должно быть ранее опубликовано в печати 2) автор (правообладатель) должен дать явное разрешение на публикацию под свободной лицензией --[[Участник:Butko|Butko]] ([[Обсуждение участника:Butko|обсуждение]]) 15:56, 28 июня 2022 (UTC)
::имеется ввиду "в печати", бумажный вариант или интернет тоже? Спасибо. [[Участник:Uthvfyv|Uthvfyv]] ([[Обсуждение участника:Uthvfyv|обсуждение]]) 16:12, 28 июня 2022 (UTC)
::: Бумажный вариант, причем в издательстве, а не самиздат. А вы представляете, что будет если публиковать в ВТ всё что есть в интернете? ;-)--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 18:58, 28 июня 2022 (UTC)
::::спасибо. [[Участник:Uthvfyv|Uthvfyv]] ([[Обсуждение участника:Uthvfyv|обсуждение]]) 22:58, 28 июня 2022 (UTC)
== [[Адольф Шультс]] → [[Адольф Шульц]] ==
Хочу спросить о мнении относительно этого переименования. Мне кажется насилием над русским языком вот это «-льтс» на конце — явык сломаешь.
Это, видимо, попытка отобразить нюансы немецкого написания фамилии («Schults» против обычного «Schulz» = русскому «Шульц»).
Предлагаю переименовать в [[Адольф Шульц]]. -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 14:21, 21 июня 2022 (UTC)
* Может не стоит переименовывать в подобных случаях? Немецкий язык не был однородным 200 лет назад, даже сейчас существуют диалекты в немецком языке. Пусть остается в том виде как эта фамилия была транслитерирована 150 лет назад, и в том виде как она вошла в переводы и в ЭСБЕ. Есть в русском, например, слово ке'''льтс'''кий и сломанных языков не видно :-).--[[Участник:Wlbw68|Wlbw68]] ([[Обсуждение участника:Wlbw68|обсуждение]]) 15:02, 21 июня 2022 (UTC)
*: В слове «кельтский» в этом месте слогораздел пролегает: ке'''льт-ск'''ий, потому язык и не ломается, так - лёгкое напряжение... ;-) -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 18:46, 21 июня 2022 (UTC)
*: И в 1876 году эту фамилию транслитерировали как «Шульц» — {{РНБ|pm000020410|73}}. — [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 18:49, 21 июня 2022 (UTC)
*:* {{против}} по следующим соображениям: 1) Адольфов Шульцев много, а Шультс — один. 2) Такая транслитерация встречается только у Быкова, к тому же без минимальных биографических данных о сабже; Быков мог вообще не знать, как она правильно пишется. Да и общепринятых правил транслитерации в то время не было. 3) Фамилия Шультс этимологически более ранняя (от первоначального Schultheiss), мне импонирует именно как реликт. Насчет ломки языка не понял: обе фамилии произносятся одинаково, различаются только графически. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 19:24, 21 июня 2022 (UTC)
== Что-то поломалось ==
"Ошибка Lua: bad argument #1 to 'title.new' (number or string expected, got boolean).", например тут [[ЭСБЕ/Агра]]. --[[Участник:Evgen2|Evgen2]] ([[Обсуждение участника:Evgen2|обсуждение]]) 07:02, 17 июня 2022 (UTC)
== Изменение дизайна шапки: справа сбоку вместо горизонтальной сверху ==
<small>Вынес из обсуждения ниже. Тема важная, может имеет смысл так и сделать?</small>
> ''шаблон Отексте (ранее header) [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Шаблон:Отексте&oldid=41376 когда-то выглядел так]? У меня с некоторых пор очень большое желание вернуться к этому дизайну, я с трудом его сдерживаю.'' --[[user:Lozman|Lozman]](A,B) (talk) 22:03, 7 июня 2022 (UTC+3)
Мне тоже иногда кажется, что шапка по правому боку имеет преимущества.
* Справа страницы и так пропадает масса места. Это связано с тем, что текст выравнивается по левому краю; и с наличием на странице боковых бордюров, поскольку читать широкие тексты неудобно. В то время как текущее размещение шапки наверху страницы отнимает много места. — Примерно полстраницы.
* Технически, рендерить поля боковой шапки проще, поскольку на одно значение выделена отдельная строка. Нет необходимости склеивать значения знаками препинания и морочиться с отступами. Например, сейчас если указана дата публикации оригинала И название оригинала, то надо отделять их запятыми, иначе надо ставить точки.
Не ясно как может выглядеть навигация «предыдущая/следующая страница». У немцев — это просто стрелочки влево/вправо ([[:de:Die drei Brüder (1815)]]). Но у нас такие ссылки — текстовые, кроме того бывает двойная навигация ([[Пастух (Гейне; Михайлов)]]). --[[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:36, 14 июня 2022 (UTC)
* {{против}} изменения дизайна шаблона {{tl|отексте}}. «Полстраницы» он не занимает. <s>Текущий</s> Дореформенный консенсусный вариант вполне удовлетворяет нуждам <small>(я смотрю, там уже прошлись улучшайзингом, раздув компактную шапку — мрак полный)</small>. По теме ниже (Служебная:Изменения/4497104) нужно все откатить к дореформенному состоянию. Надоели уже постоянные реформы, дайте работать спокойно. И так уже совсем немного тут участников осталось. [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 21:16, 14 июня 2022 (UTC)
** > ''«Полстраницы» он не занимает.''<br>Привожу скриншоты. [[Файл:Ws 50% по высоте 1, гориз.линия = 50% экрана.jpg|мини|200px]] [[Файл:Ws 50% по высоте 2, гориз.линия = 50% экрана.jpg|мини|200px]] Это если не говорить про страницы с многострочным комментарием в параметре ДРУГОЕ или в ИСТОЧНИК шапки. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 04:02, 16 июня 2022 (UTC)
** Утверждение, что участники уходили/оставались из-за шапки, или что улучшения кода и дизайна никак не касающегося текста мешают работе редакторов текста — сомнительно и требует обоснования. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 04:09, 16 июня 2022 (UTC)
* В первую очередь надо изучить статистику по разрешениям экранов пользователей. На моём сайте почти 90% пользователей заходят с телефонов. Если у Викитеки похожая статистика, тогда в первую очередь надо думать о том, как шаблон выглядит на мобильных, и только потом - на десктопах, а не наоборот. --[[Участник:Алексей Скрипник|Алексей Скрипник]] ([[Обсуждение участника:Алексей Скрипник|обсуждение]]) 08:33, 16 июня 2022 (UTC)
** В мобильной версии сайта на узких экранах шапка всегда будет сверху, ибо там мало места. Другое дело, что косвенно в предложении предполагается несколько другой дизайн полей с данными (цвет, порядок и т. д.). Это как-то отразится на дизайне шапки в мобильной версии. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 15:54, 19 июня 2022 (UTC)
== [[ЭСБЕ/Dies irae]] ==
А почему в статье нету сылок на ВД, Вики, итд и она попадает в категорию [[:Категория:Викиданные:Страницы с указанным элементом темы без обратной ссылки]]? Вроде в ВД все нормально. [[Участник:Henry Merrivale|Henry Merrivale]] ([[Обсуждение участника:Henry Merrivale|обсуждение]]) 08:09, 13 июня 2022 (UTC).
* Была ошибка в элементе ВД: в свойстве P31 "это частный случай понятия" присутствовало некорректное значение Q3331189 "версия или издание"; в этом случае связывается не данный элемент, а тот, ссылка на который берется из свойства P629 "является изданием или переводом", которого у этого элемента нет. Удалил некорректное значение, ссылки восстановились (до следующей поломки). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 20:06, 13 июня 2022 (UTC)
** Понятно. Спасибо! [[Участник:Henry Merrivale|Henry Merrivale]] ([[Обсуждение участника:Henry Merrivale|обсуждение]]) 00:44, 14 июня 2022 (UTC).
*** Это [[Викитека:Форум/Архив/2021#ЭСБЕ/Саломея|опять]] была ошибочная правка того же участника ВД, [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q83771&diff=1511678778&oldid=1427013283 сделанная] в пакете правок в октябре 2021. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:24, 14 июня 2022 (UTC)
== [[Служебная:Изменения/4497104]] ==
{{Ping|Vladis13}}: пожалуйста, напомните, где у нас зафиксирован консенсус относительно такого редизайна. Я не припоминаю, чтобы давал согласие на это. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 13:01, 29 мая 2022 (UTC)
* Обсуждение [[Викитека:Форум/Архив/2021#Параметр для ссылки на список переводов|было тут]]. Там, в обсуждении с Сергеем, я предложил такой вариант. Ниже вы согласились, что блоки с этими ссылками стоит вынести над шапкой, и добавили как разобраться с другими блоками ссылок. Более полугода обсуждение висело здесь на форуме. Позже на вашей странице вспоминалось это обсуждение, где я в ответе вам более четко [[Обсуждение участника:Lozman/Архив/17#202201302243 Vladis13|сформулировал]] предложение. Никаких возражений опять же не было. Поэтому правка внесена по вашему молчаливому согласию. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 14:21, 29 мая 2022 (UTC)
** На моей СО обсуждался совсем другой вопрос. По ходу обсуждения вы упомянули эту тему, и, не получив ответа на это упоминание, сочли это молчаливым согласием. На самом деле я отвечал на первоначальный вопрос, вашу реплику просто упустил. Только сейчас я перечитал эту ветку и нашел ее. Так что это не согласие, а неосведомленность. Что касается общего Форума, вы как-то странно поняли мой ответ (после которого обсуждение прекратилось): я допускал возможность переноса ссылок над шапкой, но возражал против разнесения их по разным местам (''мне не нравится идея разнести по разным местам информацию, которую я условно называю «смежной» или «связанной».'' … ''вместо всего этого хозяйства сделать <u>одну однострочную</u> панель (выше или ниже шапки, как угодно) с пятью элементами''). То есть для меня важно, чтобы эта информация находилась рядом, по возможности в одной строке, как и было до этого. Над шапкой или под — не критично, но рядом. А теперь навигация стала расползаться в разные стороны. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 20:47, 30 мая 2022 (UTC)
*** Ну давайте продолжим. Для начала подытожу некоторые пункты прошлого обсуждения.<br>а) Речь там шла о шаблоне {{t|альтернативные переводы}}. Вы рекомендовали отказаться от него. Вместо этого использовать ссылки на отдельную страницу со списком переводов. Но [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]], если не ошибаюсь, продолжил его использовать, поэтому я не трогал этот шаблон. Однако в теме больше никто не высказывался, не знаю возымело ли обсуждение какое-либо действие на этот шаблон.<br>б) Мне совершенно не нравится, что ссылки на абсолютно посторонние тексты находятся на самом видном месте между текстом произведения и метаданными конкретно о данном тексте (что и подразумевает название шаблона {{t|отексте}}). Навскидку: почему '''посреди''' страницы [[Двойник (Достоевский)]] находятся ссылки (через дизамбиг [[Двойник]]) на страницу [[Двойник (Бальмонт)]] про Египет и другие, и на тех тоже? У них нет ничего общего, кроме одинаковых букв в названии. Ссылки на дизамбиги должны быть вне блока с текстом и его метаданными, — над блоком лучшее место, что и используется во всех википроектах на всех языках. Расположение других ссылок (на энциклопедии, Википедию и другие проекты, и интервики) допустимо внутри блока метаданных, поскольку они — о данном произведении, ссылки по посторонним темам там недопустимы.<br>в) Сергей высказался против отдельного использования шаблонов {{t|см. также}} над шаблоном {{t|отексте}}, приведя diff где вы добавили параметры НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ и ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ в шаблон {{t|отексте}}. (Это я и понял под вашими словами ''«мне не нравится идея разнести по разным местам информацию»''). Поэтому, я реализовал функционал шаблона {{t|см. также}} изнутри {{t|отексте}} через эти параметры.<br>Пример текущего отображения со значениями в полях НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ и ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ: [[Двойник (Бриджес)/1913 (СО)]]. По-моему, выглядит вполне хорошо, хотя отступы и формулировки можно подкрутить. На смартфоне смотрится хорошо, поскольку фраза «См. также одноимённые страницы.» влезает в одну строку.<br>г) Вы предложили сделать списки на энциклопедии и другие проекты в виде выпадающих меню. Это с JavaScript надо делать, лично я пока на эти правки не готов, не хватает времени и здоровья. Кроме того, не обсуждалось как это может выглядеть. Вариант просто перенести строку со ссылками вверх шапки мне представляется некрасивым. Поэтому я сделал, что мог сделать на данный момент.<br>д) ''«А теперь навигация стала расползаться в разные стороны.»'' — это вопрос привычки. «Другие переводы», по логике, правильней было бы видеть рядом с меню «Редакции», а не на дистанции (измеряю линейкой на моём мониторе) в 60 см. Попробуем представить что видит новый посетитель сайта. Читатель, естественно, после чтения названия, автора и переводчика хочет взглядом видеть текст за данным авторством, а утыкается взглядом в посторонние ссылки… Даже в коммерческих книгах рекламные буклеты посторонних книг не вставляются между начальными титульными листами, оглавлением и текстом, равно как на кассах в магазинах выбранный клиентом товар не перебивается словами «лучше посмотрите другой». На других библиотечных сайтах тоже нет посторонних ссылок в шапке, навскидку [http://az.lib.ru/b/bridzhes_w/text_1913_the_man_from_nowhere.shtml lib.ru], [https://author.today/reader/186810 author.today], [https://litnet.com/ru/reader/shiari-vybiraet-pervoi-b329566 litnet.com], [https://www.litmir.me/br/?b=738898 litmir.me]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 02:07, 31 мая 2022 (UTC)
**** Ваш подход несомненно логичен. Но и мой основан на логике, просто эта логика существенно иная. Поэтому я не вижу способа отказаться от одного подхода в пользу другого, равно как и совместить их (они взаимосключающи). Вы хотите держать часть смежной информации вне шапки, мотивируя тем, что она слишком внешняя для текста, и с этим трудно спорить. Но для меня вся эта информация внешняя, разница только в градации этой внешности. Именно потому мне представлялось удобным располагать всю ее в одной строке — неважно, выше или ниже шапки, но в '''одной''' строке. Вы сделали из этого уже три строки, еще и с вертикальными отступами. Причем ссылка на другие переводы, которая для данного текста никак не посторонняя, почему-то помещается рядом с неоднозначностью, хотя по идее она должна находиться недалеко от редакций. (а) Вообще размещение этой ссылки следовало увязывать с решением по шаблону {{tl|альтернативные переводы}}, по которому нет консенсуса. (б) ''Мне совершенно не нравится, что ссылки на абсолютно посторонние тексты находятся на самом видном месте между текстом произведения и метаданными конкретно о данном тексте'' — место '''над''' шапкой еще более видное, как мне представляется. ''что и используется во всех википроектах'' — да, но дизайн страницы у нас и , допустим, в Википедии, сильно отличается, требовать единого подхода к дизайну вряд ли возможно. (в) Если внешние ссылки недопустимы под шапкой, можно вынести их над шапкой и оформить визуально по-другому, но я против '''разрыва''' блока ссылок на отдельные элементы и '''разноса''' их по разные стороны шаблона. ''По-моему, выглядит вполне хорошо'' — для меня хорошо, когда все пять параметров находятся в одной строке, а вам достаточно, чтобы каждый помещался в своей отдельной строке; для меня это слишком большой разброс. (г) ''Кроме того, не обсуждалось как это может выглядеть.'' — Именно, не обсуждалось, но вы уже перешли к действию, хотя следовало бы все-таки сначала выработать концепцию. (д) ''это вопрос привычки'' — плохой аргумент. У меня тоже есть ряд идей по усовершенствованию нынешнего дизайна, которые вряд ли встретят понимание сообщества, но я могу же внедрить их по собственной инициативе, а на возражения отвечать: «ничего, привыкнете»? Это ведь так делается, правда? Про дистанции вообще непонятно, я предлагал держать все параметры '''рядом''', т.е. на дистанции, стремящейся к нулю. ''Читатель, естественно, после чтения названия, автора и переводчика хочет взглядом видеть текст за данным авторством'' — во-первых, читатель видит название текста и фамилию автора значительно раньше: они вынесены в заголовок страницы и набраны стилем H1. А вслед за тем он как раз видит… вольготно разместившуюся ссылку на дизамбиг. И только после — собственно шаблон и текст. По такой логике, чтобы не ''утыкаться взглядом'', ссылку на дизамбиг лучше вынести в самый низ страницы, после текста. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 02:57, 5 июня 2022 (UTC)
***** > ''ссылка на другие переводы … по идее она должна находиться недалеко от редакций.''<br>Ок, по этому пункту у нас консенсус. Где и как вы предлагаете разместить блоки ссылок на редакции и другие переводы? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 09:27, 6 июня 2022 (UTC)
***** Про ссылки на дизамбиги.<br>> ''Ваш подход несомненно логичен. Но и мой основан на логике, просто эта логика существенно иная. Поэтому я не вижу способа отказаться от одного подхода в пользу другого, равно как и совместить их (они взаимосключающи). … располагать всю ее в одной строке — неважно, выше или ниже шапки, но в одной строке.''<br>На странице много ссылок — большая часть их в левом меню, вроде [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Зеркало&action=info Сведения о странице], есть [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Испанские_народные_песни_(Бальмонт)/1911_(ВТ:Ё)/Зеркало&action=history История правок страницы], есть ссылки в подвале сайта, есть навигация «предыдущая/следующая страницы», есть ссылки на автора. Предложите ли вы их тоже перенести в одну строку шапки, только потому что технически — ''это тоже ссылки''?.. Надо же подходить разумно, а не безумно. Есть ссылки о произведении и ссылки, которые практически нужны читателю ''этого'' произведения, — это исключает ссылки на дизамбиги, на справку, на историю правок и техн. метаданные страницы и т. д.<br>>> '' Ссылки на дизамбиги должны быть вне блока с текстом и его метаданными, — над блоком лучшее место, что и используется во всех википроектах на всех языках.''<br>> ''да, но дизайн страницы у нас и, допустим, в Википедии, сильно отличается, требовать единого подхода к дизайну вряд ли возможно.''<br>Это не так. Взгляните, например, на англ. Викитеку: [[:en:The Looking-Glass (Chekhov)]], там вверху ссылка на дизамбиг [[:en:The Looking-Glass]].<br>У немцев почему-то оформлены как ссылки на дизамбиги вверху страниц, ссылки на другие издания этого же произведения ([[:de:Die drei Brüder]], [[:de:Die alte Bettelfrau]]). А ссылки на одноимённые произведения на страницах произведений они не указывают вообще ([[:de:Die Engel]], [[:de:Die Dirne]]). …Может я просто просмотрел небольшую выборку, ну вот что вижу то сообщаю.<br>У китайцев тоже ссылки на дизамбиги вверху ([[:zh:偶題 (吳融)]]). Но вообще, китайцы, как японцы и немцы, не указывают ссылки на дизамбиги.<br>Это кажется правильным. Зачем, если это посторонние произведения. Ссылки на них и так выдаются в поиске и есть отдельные страницы дизамбигов со списками. У нас не Википедия, где суть — в предоставлении читателю данных по теме, там даются подсказки по уточнению поиска, и массы викиссылок на посторонние страницы и темы внутри текста. Это всё — не цель Викитеки и отвлекает от целей Викитеки.<br>> ''можно вынести их над шапкой и оформить визуально по-другому, но я против разрыва блока ссылок на отдельные элементы и разноса их по разные стороны шаблона.''<br>Ок. Я возражаю только против ссылок на дизамбиги там. Поскольку они не имеют отношения ни к данному произведению, ни ко всем остальным блокам ссылок.<br>Как я написал выше, вариант просто перенести строку со ссылками вверх шапки мне представляется некрасивым. Я не представляю вменяемого образа как это красиво оформить. Не могли бы вы предложить дизайн? <br>Но, повторюсь, проще оставить как есть, вынеся только ссылки на дизамбиги. А в будущем сделать выпадающие меню для ссылок на энциклопедии; и ещё что-то придумать по сближению ссылок на редакции и переводы.<br>> ''для меня хорошо, когда все пять параметров находятся в одной строке, а вам достаточно, чтобы каждый помещался в своей отдельной строке; для меня это слишком большой разброс.''''<br>Приведите пожалуйста цитату, где я такое говорил? Где предлагал «разорвать 5 блоков», да ещё «каждый на отдельной строке»?<br>> ''не обсуждалось, но вы уже перешли к действию, хотя следовало бы все-таки сначала выработать концепцию.''<br>В моей первой реплике я пояснил, что были все основания полагать о наличии «молчаливого консенсуса». Да и какая может быть выработка концепции перед действиями, если вы сами знаете, что во всём проекте участников — «1.5 землекопа», и те не появляются годами на форуме, всем пофиг, будет ли элемент в шапке справа или на полметра слева.<br>> ''«А теперь навигация стала расползаться в разные стороны.» — это вопрос привычки. «Другие переводы», по логике, правильней было бы видеть рядом с меню «Редакции», а не на дистанции (измеряю линейкой на моём мониторе) в 60 см. Попробуем представить что видит новый посетитель сайта.''<br>> ''«это вопрос привычки» — плохой аргумент. У меня тоже есть ряд идей по усовершенствованию нынешнего дизайна, которые вряд ли встретят понимание сообщества, но я могу же внедрить их по собственной инициативе, а на возражения отвечать: «ничего, привыкнете»? Это ведь так делается, правда?''<br>Я не «отвечал на возражения — „ничего, привыкнете“». Я написал, что видеть удобство ссылок — это вопрос привычки, есть устойчивый фразеологизм «[[wikt:глаз замыливается|замыливание взгляда]]» и «свежий взгляд». Что у давних участников взгляд привычно избегает, для нового читателя может быть путаница и неудобство, с которой проще уйти на другой сайт. И пояснил примером: всё это время считалось нормальным и не вызывало ни малейшего вопроса, что ссылки на другие переводы и редакции разнесены на 60 см между собой. А сейчас оказалось, что у нас есть консенсус — этим ссылкам лучше быть рядом.<br>> '' читатель видит название текста и фамилию автора значительно раньше: они вынесены в заголовок страницы и набраны стилем H1.''<br>Как мы знаем, название в заголовке — скорее техническая метка, не всегда отражающая авторство, вроде [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Дон_Кихот_Ламанчский_(Сервантес)/ДО&redirect=no таких случаев]. Встречный вопрос: если заголовка стилем H1 достаточно, может тогда удалим строки автора и названия из шапки? Уверен, вы ответите, что заголовок шапку не заменяет.<br>> ''По такой логике, чтобы не ''утыкаться взглядом'', ссылку на дизамбиг лучше вынести в самый низ страницы, после текста.''<br>Ссылка на дизамбиг нужна, чтобы посетитель, зашедший на страницу по ошибке, мог с первого взгляда уйти на нужную ему страницу, вместо того чтобы уйти с сайта. В подвале она бессмыслена.<br>В Викитеках на других языках ссылки на дизамбиги не используют вообще. Или размещают над шапками или, в случае боковой шапки справа страницы (как у немцев), вверху страниц. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 10:26, 6 июня 2022 (UTC)
****** Вы сами себе противоречите: апеллируете к практике иноязычных разделов, и тут же признаете, что эта практика в разных разделах существенно различается. Следовательно, никакой общей доминанты для всех разделов Викитеки не существует. Мы можем заимствовать какую-то практику из любого раздела, а можем не заимствовать, решаем в любом случае мы сами. Кстати, вы в курсе, что шаблон Отексте (ранее header) [//ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%9E%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5&oldid=41376 когда-то выглядел так]? У меня с некоторых пор очень большое желание вернуться к этому дизайну, я с трудом его сдерживаю. '''По консенсусу:''' неявный консенсус существует тогда и только тогда, когда никто из участников не возражает против существующего положения, и исчезает с появлением возражений. К тому же, неявный консенсус возможен только при отсутствии обсуждения; если обсуждение имело место, должен быть подведен итог, или же статус-кво сохраняется. В нашем случае обсуждение прервалось без принятия решения, соответственно, любые изменения неконсенсусны. '''Безотносительно консенсуса:''' я в свое время добавил в шаблон параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ именно с той целью, чтобы ссылка на дизамбиг находилась внутри шаблона. Если вы категорически настаиваете, что эта ссылка должна находиться вне, то я буду категорически настаивать на удалении этого параметра и возврате к отдельному шаблону дизамбига. Также я предлагаю отказаться от параметра ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ и вернуться к шаблону {{tl|Альтернативные переводы}} (по крайней мере, я буду использовать именно его). И в связи с этим отзываю остальные свои предложения по дизайну. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 19:03, 7 июня 2022 (UTC)
******* > ''Вы сами себе противоречите: апеллируете к практике иноязычных разделов, и тут же признаете, что эта практика в разных разделах существенно различается. Следовательно, никакой общей доминанты для всех разделов Викитеки не существует.''<br>Нет никакого противоречия. Я отметил, что в иноязычных Викитеках ссылки на страницы дизамбигов размещены сверху; других случаев я не видел; то же с дизамбигами на других проектах. Так оно и есть. Следовательно, ваш ответ выше, что ''«дизайн страницы у нас и, допустим, в Википедии, сильно отличается»'' — неверен. Шапки в той же английской Викитеке схожи с нашими, и вроде вообще были прототипом наших шапок, но в английском разделе ссылки на дизамбиги как раз размещают массово и только над шапками.<br>> ''Если вы категорически настаиваете, что эта ссылка должна находиться вне, то я буду категорически настаивать … И … отзываю остальные свои предложения по дизайну.''<br>Извините, для вас принципиально, что если между шапкой текста и текстом не будет ссылок на посторонние тексты, то надо ломать весь дизайн и отказываться от идей по улучшению в будущем? Вроде как страница, например, [[Народные русские сказки (Афанасьев)/Морозко]] обязана между названием и текстом иметь ссылки на страницы, вроде, [[w:Павлик Морозов]], [[w:Морозко, Евгений Георгиевич]], только потому, что у них одинаковые буквы в названии? Равно как ссылки на страницы близкие по теме, но не имеющие отношения к произведению [[w:Отморожение]], [[w:Санта-Клаус]], [[w:Замёрзшие]]??? Вот без подобных посторонних ссылок шапки обойтись никак не могут, над шапкой их разместить нельзя?<br>> ''По консенсусу: неявный консенсус существует тогда и только тогда, когда никто из участников не возражает против существующего положения, и исчезает с появлением возражений.''<br>А был ли консенсус по внесению ссылок на дизамбиг в шапку? Можно увидеть ссылку на обсуждение? [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:03, 14 июня 2022 (UTC)
******** 1) Имелось в виду, что не во всех разделах ссылки на дизамбиги указываются на странице. Хорошо, я за то, чтобы и у нас не указывать. 2) Да, принципиально. Меня раздражает все, что висит над зеленой планкой шаблона Отексте. Поэтому мне больше нравится немецкий дизайн, в котором дизамбиг сверху, а информационный шаблон справа. 3) ''Неявный'' консенсус потому и неявный, что без обсуждения: было внесен изменение, никто не возразил, так продолжалось годами. А теперь возражения появились, следовательно, требуется ''явный'' консенсус: обсуждение с подведением итога. Обсуждение было, итог — нет. А без итога консенсуса нет, статус-кво сохраняется. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 20:21, 14 июня 2022 (UTC)
********* Значит вас раздражает и верхняя ссылка «< [[Народные русские сказки (Афанасьев)]]» на [[Народные русские сказки (Афанасьев)/Морозко]]? И < [[ЭСБЕ]] на [[ЭСБЕ/Беотия]]? и т. п. на массе страниц. Кстати, дублирующие ссылки в шапке. Как же теперь быть? Странно, что пользователи Викитек, Википедий и др. проектов Викимедия на всех языках не видят в этом проблемы и считают такой дизайн единственным корректным и симпатичным вариантом. А наш многоуважаемый коллега Lozman — нет. ; -) [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 04:17, 16 июня 2022 (UTC)
********** Ссылка, о которой вы говорите — элемент интерфейса, мы ее туда не добавляли. К тому же онп компактная, аккуратная и почти незаметная. Если бы ссылка на дизамбиг занимала столько же места, я, может, и не возражал бы. Но она висит там в пустоте, и эта пустота меня раздражает. Сейчас уже меньше, но когда там висели две такие строки, было просто невыносимо. Такая идиосинкразия ((( — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 18:57, 16 июня 2022 (UTC)
*********** Уменьшил как [[:en:The Looking-Glass (Chekhov)|в англовики]]. Если не нравится, то лучше сами предложите css style, чтобы не играть в угадайку. : -) Всё же это ссылка, практически не нужна, только чтобы посетитель не ушёл с сайта если ошибся страницей. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:13, 19 июня 2022 (UTC)
******* Теперь по конкретным предложениям.<br>> '' я в свое время добавил в шаблон параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ именно с той целью, чтобы ссылка на дизамбиг находилась внутри шаблона. Если вы категорически настаиваете, что эта ссылка должна находиться вне, то я буду категорически настаивать на удалении этого параметра и возврате к отдельному шаблону дизамбига. ''<br>Согласен. Не вижу программных преимуществ что бы шаблон/модуль «отексте» знал значение параметра НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ.<br>В прошлом обсуждении, Сергей высказался за отображение ссылки на дизамбиг над шапкой, и что параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ в «отексте» удобней отдельного шаблона. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:03, 14 июня 2022 (UTC)
******** Преимущество параметра НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ перед отдельным шаблоном (при том что результат этого параметра все равно будет жить отдельной от Отексте жизнью) мне совершенно не очевидно. Если мы признаем дизамбиг концептуально чужеродным данному тексту, то и в шаблоне Отексте он явление чужеродное. Долой. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 20:27, 14 июня 2022 (UTC)
********* Ок. Подводите итог по этому пункту. Поскольку потребуется операция ботом по переносу значения из параметра НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ в отдельный шаблон. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 02:05, 16 июня 2022 (UTC)
********** Хотелось бы услышать <s>начальника транспортного цеха</s>. В смысле, я не уверен, что все заинтересованные участники уже высказались. В частности, [[Участник:Sergey kudryavtsev]] ранее возражал против удаления параметра по соображениям удобства. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 19:02, 16 июня 2022 (UTC)
**********: Если речь только об переносе параметра НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ в отдельный шаблон, как было это было давным-давно — переносите. Только внесите этот шаблон в [[MediaWiki:Editpage.js]], чтобы удобно. В шаблонах словарных статей и {{t|обавторе}} будет убираться параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ? -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 20:46, 16 июня 2022 (UTC)
**********:* На страницах авторов ([[Алексей Николаевич Толстой]]) предлагаю тоже перенести для единообразия. Чтобы не возникало вопросов — почему на одних страницах надо делать «два прихлопа», а на других «три притопа». [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:22, 19 июня 2022 (UTC)
**********:* [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Категория:Многозначные_термины&from=Э Применяется ли] НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ в шаблонах словарных статей? В рамках одного словаря используются ссылки «пред./след.»: [[ЭСБЕ/Болван, болванок]]: [[ЭСБЕ/Болван, в судостроении]], [[ЭСБЕ/Болван Тмутараканский]]. А для ссылок на другие словари используются соответствующие параметры других словарей (или Викиданные при ссылках на несколько статей другого словаря). [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:26, 19 июня 2022 (UTC)
**********:** Применяется, хотя редко, пример: [[ЭСБЕ/Эфиопия]]. Проблема в том, что этот функционал сильно пересекается в функционалом [[Модуль:Источники по теме]], который оттягивает на себя ссылки на другие словари и википроекты, , в том числе на Викитеку (ссылка на Викитеку часто подменяет собой параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ). Для статей ''в рамках одного словаря'' дизамбиг необходим, ссылки пред./след. не всегда справляются: 1) статьи с похожими названиями могут идти не подряд, напр. в основном и доп. томе; 2) таких статей могут быть десятки, для таких случаев нужен обзор, одной предыдущей и следующей статьи недостаточно. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 21:12, 21 июня 2022 (UTC)
******* > ''Также я предлагаю отказаться от параметра ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ и вернуться к шаблону {{t|Альтернативные переводы}} (по крайней мере, я буду использовать именно его).''<br>См. [[Викитека:Форум/Архив/2021#Параметр для ссылки на список переводов|прошлое обсуждение]], я привёл много аргументов в пользу параметра ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ. Был введён как вынужденная мера, поскольку без него в шапках страниц переводов творится хаос. — Кратко повторюсь. Без такого параметра ссылки на страницы переводов пихают куда попало и в другие параметры (в ИЗСБОРНИКА, ИЗЦИКЛА, НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ, РЕДАКЦИИ, СОДЕРЖАНИЕ, АВТОР, ДРУГОЕ), что вызывает ошибки. Кроме того, {{t|Альтернативные переводы}} имеет крайне [[Викитека:Форум/Архив/2021#202109180959 Vladis13|ограниченный]] [[Викитека:Форум/Архив/2021#202109300838 Vladis13|функционал]]. В прошлом обсуждении было предложено добавить ссылку на страницу списка переводов в данный шаблон. Сергей с этим согласился, но вы предложили удалить этот шаблон. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:03, 14 июня 2022 (UTC)
******** Главный аргумент в пользу этого параметра — он позволяет предусмотреть постоянное место для списка альтернативных переводов, в отношении которого до сих пор царит анархия. Но мне совершенно не нравится, куда вы его вывели сейчас. Если это место предполагается использовать и в дальнейшем, то я против. Я считаю, что список переводов должен находиться где-то рядом со списком редакций, ссылками на энциклопедии и википроекты. Думаю, можно было бы (по крайней мере на данном этапе) совместить ваши списки переводов с шаблоном Альтернативные переводы: оба подхода так или иначе сводятся к простому списку, из которого можно было бы генерировать меню, подобное меню редакций. Усть список переводов на отдельной странице — меню генерируется оттуда, нет — из одноименного шаблона. Постепенно содержимое шаблонов перенести на страницы. Также преобразовать в меню списки ссылок на энциклопедии и википроекты, это технически несложно. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 20:49, 14 июня 2022 (UTC)
********* Вернул ссылку «другие переводы» на прежнее место.<br>Я не понял как вы предлагаете совместить параметр ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ и отображение ссылки с шаблоном Альтернативные переводы. Как вы сами говорили, получится дублирование в необходимости заполнения И параметра И шаблона. Не представляю как в шапку шаблона «отексте» («рядом со списком редакций, ссылками на энциклопедии и википроекты») рендерить данные из параметров отдельного шаблона «Альтернативные переводы». Прошу пояснить. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 02:45, 16 июня 2022 (UTC)
Хочу показать пример того, как совмещаются параметр ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ и {{tl|Альтернативные переводы}} — [[Enfant perdu (Гейне; Украинка)]] ({{tl|Альтернативные переводы}} использован в разделе «Примечания»). Изначально я использовал {{tl|Альтернативные переводы}} в параметре ДРУГОЕ, но на практике окзалось что это слишком раздувает шапку, поэтому и стал использовать его после текста, в разделе «Примечания». -- [[Участник:Sergey kudryavtsev|Sergey kudryavtsev]] ([[Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev|обсуждение]]) 21:03, 16 июня 2022 (UTC)
* Шаблон {{t|Альтернативные переводы}} внизу в разделе примечания если не знаешь не увидишь. Лично я в разделы примечаний не смотрю когда читаю. Информационно-навигационный блок сверху и слева привлекает всё внимание, когда возникает потребность в этих данных. Поэтому, что шаблон внизу есть, что его там нет — мне не принципиально. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:44, 19 июня 2022 (UTC)
* {{t|Альтернативные переводы}} создаёт огромный кричащий заголовок «Другие версии» в левом блоке. Очень отвлекает от чтения. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:44, 19 июня 2022 (UTC)
** Сделал наконец работающий прототип реализации моих предложений по редизайну. Все ссылки сгруппированы в 4 раскрывающихся меню в нижней части шапки: Другие редакции, Другие переводы, Энциклопедии и словари и Википроекты. подключается добавлением двух строк кода:<syntaxhighlight lang="js">
mw.loader.load('/w/index.php?title=User:Lozman/menu2022.js&action=raw&ctype=text/javascript');
</syntaxhighlight> в свой <code><nowiki>common.js</nowiki></code> и <syntaxhighlight lang="css">
@import url("/w/index.php?title=User:Lozman/menu2022.css&action=raw&ctype=text/css") screen;
</syntaxhighlight> в свой <code><nowiki>common.css</nowiki></code> (в начало). Прошу тестировать. Ссылка на список переводов берется из параметра ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ (если есть), а если нет — из шаблона {{tl|Альтернативные переводы}} (если присутствует на странице). Кроме этих меню, все другие формы вывода этой информации предлагаю убрать (как на самой странице, так и в левом блоке). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 01:41, 22 июня 2022 (UTC)
*** Здорово!
:::* Нужна ссылка на саму страницу со списком переводов. Например, на [[Робинзон Крузо (Дефо; Шишмарёва)]] должна быть сюда [[Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо]].
:::* Выглядит хорошо, что непрямые ссылки на Википедию переименованы в «Википедия (поиск)». ([[РСКД/Zeugma]])
:::* Рядом с выпадающими меню нужен значок в виде внизнаправленной стрелки (галочки, треугольника). И, возможно, сменить цвет шрифта— синий зарезервирован под кликабельные ссылки, а это не ссылки. Может серым шрифтом как в панели редктирования? Или серый будет казаться неактивным текстом?.. Или красноватым как сейчас «Другие редакции»?
:::* Отображение названий целевых статей энциклопедий выглядит хорошо. Хотя надо лишнее движение чтобы навести мышку. С другой стороны, в текущей версии надо на каждую из ссылок «МЭСБЕ МЭСБЕ ЭСБЕ ЭСБЕ ЭСБЕ ЭСБЕ ЭСБЕ» где-нибудь на [[РСКД/Ζεύς]] наводить мышку и дожидаться выпадающего меню, чтобы понять о чём ссылка, и ещё запоминать что было в предыдущих ссылках чтобы выбрать нужную.
::: [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:50, 22 июня 2022 (UTC)
:::* Это еще очень предварительный proof of cooncept, т.е. демонстрация того, что так вообще можно сделать. Визуальной стороной я пока не очень заморачивался, тут многое можно доработать. К тому же реализация в виде надстройки над существующим дизайном далека от оптимальной в плане функционала и производительности. Когда все это перенесется собственно в модули, будет значительно лучше. Сделал 1) ссылку на список переводов (на самой кнопке, может, лучше вынести ее отдельным пунктом в меню?); 2) поворачивающиеся уголки слева от кнопок (варианты: перенести вправо / сделать постоянно повернутыми вниз?); 3) поменял цвет шрифта. P.S. В меню энциклопедий ссылка — вся строка, мышку далеко гонять не нужно. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 02:15, 25 июня 2022 (UTC)
:::** Выглядит очень хорошо. 1) Ссылка на страницу переводов в мобильной версии точно нужна отдельной строчкой. Поскольку на мобильном экране практически нет возможности навести навести и держать, там только клики. 2) Да, уголки лучше постоянно повёрнутыми вниз. Поскольку сейчас это выглядит как «[[w:навигационная цепочка]]» (<code><nowiki>Папка → Подпапка → Текущая под-подпапка</nowiki></code>). Это навигационный блок страницы где такая навигация подразумевается, именно так часто выглядит навигационная цепочка на других сайтах ([https://www.litmir.me/br/?b=738898 пример]), тем более что чуть выше есть ссылка с такой же стрелкой, и в шапке есть навигация «влево/вправо» со стрелками ([[РСКД/Ζεύς]]).<br>4) Ссылку на страницу редакций тоже надо добавить. <br>5) Ещё сейчас упоминание редакций исчезает совсем, когда среди редакций есть только одна синяя ссылка, а остальные красные. Однако страница редакций может содержать важную информацию о редакциях. ([[Аполлон (Гейне; Мей)/Изд. 1972 (СО)]] и [[Аполлон (Гейне; Мей)]]). [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 16:54, 25 июня 2022 (UTC)
:::*** Сделал уголки постоянно вниз, заменил на треугольники (мне так пока больше нравится, но можно и уголки вернуть), перенес в конец надписей. Добавил ссылку на список переводов в конец меню (или лучше в начало?) По 4) и 5) нужно переделывать нынешний дизайн меню редакций по аналогии с меню переводов (в модуле Отексте), это можно будет сделать, когда будет принято решение о переходе на новый дизайн. Тот список, из которого меню редакций сделано сейчас — из левой панели, он там всегда был сокращенным. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 18:30, 25 июня 2022 (UTC)
:::**** Выглядит хорошо. «Список переводов» и «список редакций» лучше обычным шрифтом, а не жирным, на мой взгляд. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:45, 25 июня 2022 (UTC)
:::***** А мне кажется, он должен визуально отличаться от остальных элементов. Может, выделить его как-то иначе? Цветом фона, например. Красные ссылки в меню отображаются, но в некоторых списках редакций (в том числе [[Аполлон (Гейне; Мей)]]) перед обычным списком добавлен скрытый (закомментированный) список, в которых этих элементов нет. Удалил этот список, теперь красная ссылка отображается. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 19:58, 25 июня 2022 (UTC)
:::****** В текущей версии ссылка «<code><nowiki>(список редакций)</nowiki></code>» показывается обычным уменьшенным шрифтом. Может тоже шрифт уменьшить? Но это не принципиально, можно будет привыкнуть к любому варианту. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:41, 25 июня 2022 (UTC)
:::****** [[Бессмертный (Доде)/ДО]] - Показывается "Другие редакции" с синей ссылкой на этот текст "В новой орфографии". Однако в Викитеке не существует ни страницы в новой орфографии, ни страницы со списком редакций. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 02:18, 29 июня 2022 (UTC)
:::******* Раньше эта ссылка была в виде кнопки с буквой Ѣ с правой стороны. Я только переместил ее на новое место и заменил картинку текстом. Вы считаете, что такой ссылки со страницы /ДО на несуществующую СО не должно быть вообще, или она просто должна быть красной? — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 17:23, 29 июня 2022 (UTC)
:::******** Да, должна бы красной.<br>Может лучше ссылки на то чего нет не должно быть вообще? Как нет ссылки на «другие переводы». Существование ссылки на несуществующую страницу должно предлагать её создать. Но это сомнительное предложение. Поскольку реально активных участников в день человека 3, которые правят только интересные им группы текстов. А ссылка будет висеть для неопределённой массы читателей, которые редакторами не будут, их она только путает отсылая в никуда и снижая доверие сайту. Для большинства текстов в ДО никто никогда не возьмётся делать версии в СО, будем реалистами. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:51, 29 июня 2022 (UTC)
:::******** Кстати, в теории, можно сделать бот, создающий версии текстов в совр. орфографии. Который бы делал копию страницы ДО, запускал на ней гаджет деятификатор, и записывал. Но результат гаджета не всегда хорош. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 20:55, 29 июня 2022 (UTC)
== [[Индекс:Путешествие по Северу России в 1791 году 1886.pdf|Путешествие по Северу России в 1791 году]] ==
Доброго дня!
При вычитке столкнулся с несколькими трудностями. Буду благодарен за советы и помощь.
# Таблица на стр. [[Страница:Путешествие по Северу России в 1791 году 1886.pdf/46|28]]-[[Страница:Путешествие по Северу России в 1791 году 1886.pdf/47|29]]. Создал таблицу для данного текста, но не смог адаптировать под ВАР и отцентрировать некоторые ячейки. Мою можно забрать в [[Участник:Borealex/Песочница|локальной песочнице]], но в ней, вероятно, также есть лишние параметры, скопированные из глобальной песочницы;
# Шаблон {{tl|Выступ}}. Необходимо собрать текст с шаблоном на 2-х страницах (например, [[Страница:Путешествие по Северу России в 1791 году 1886.pdf/353|здесь]]). Откуда я взял тут параметр part уже не помню, но кажется, что шаблон {{tl|Поле слева}}, где такой параметр имеется, тут не поможет;
# В книге есть предисловие. Правильнее всего будет оформить его, как отдельное произведение под соответствующим автором?
[[Участник:Borealex|Borealex]] ([[Обсуждение участника:Borealex|обсуждение]]) 19:46, 23 мая 2022 (UTC)
* 3. Да. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 22:55, 23 мая 2022 (UTC)
* 2. У вас добавлен параметр «tail», в {{t|выступ}} такого нет. По сути, надо в шаблон (см. его код) добавить поддержку указать <code>text-indent:0;</code>. Но сейчас в шаблоне если указывать 2-м параметром значение 0, то это меняет и <code>margin-left:</code> в 0. Все остальные выкрутасы с тэгами и шаблонами не о том. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 23:03, 23 мая 2022 (UTC)
**На поддержку параметра в шаблоне у меня недостаточно знаний, к сожалению. Как временное решение, я могу соединить части текста на одной странице, например, со второй страницы заключить в noinclude и скопировать сам текст к первой? [[Участник:Borealex|Borealex]] ([[Обсуждение участника:Borealex|обсуждение]]) 05:26, 25 мая 2022 (UTC)
*** Для такого форматирования используется {{tl|висячий отступ}} с параметрами /н, /к, /с ([[Страница:Дарвин - О происхождении видов, 1864.djvu/18|пример]], [https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%A1%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D1%81%D1%8E%D0%B4%D0%B0?target=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%3A%D0%92%D0%B8%D1%81%D1%8F%D1%87%D0%B8%D0%B9+%D0%BE%D1%82%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF&namespace=104 больше]). [[Участник:Ratte|Ratte]] ([[Обсуждение участника:Ratte|обсуждение]]) 07:07, 25 мая 2022 (UTC)
**** [[Викитека:К удалению#Шаблон:Выступ]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:33, 25 мая 2022 (UTC)
* 1. Сделал. У таблиц, продолжающихся на нескольких страницах (в ПИ Страница) лучше обёртывать их окончания/начала в <code>noinclude</code>. Тогда при включении в основное ПИ вы продолжаете одну и ту же таблицу, с уже установленными в её первой части стилями, выравниванием и шириной колонок, а не начинаете новую. Ещё я скрыл в <code>noinclude</code> шапку таблицы на второй странице, поскольку это книжная многостраничная вёрстка, на одностраничной интернет-вёрстке она излишня. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 18:04, 25 мая 2022 (UTC)
*:Большое спасибо за помощь! [[Участник:Borealex|Borealex]] ([[Обсуждение участника:Borealex|обсуждение]]) 05:28, 26 мая 2022 (UTC)
== Как вставить нумерацию страниц? ==
Здравствуйте. Подскажите как вставить нумерацию, например [[Страница:1912. Памяти Павла Дмитриевича Хрущова.pdf/31|здесь]], нумерация есть на [[Страница:1912. Памяти Павла Дмитриевича Хрущова.pdf/37|другой странице]], которую вычитывал другой участник, но в самом коде страницы ничего такого я не увидел. --[[Участник:Venzz|Venzz]] ([[Обсуждение участника:Venzz|обсуждение]]) 07:54, 19 мая 2022 (UTC)
* Вы имеете ввиду вставку номера в ПИ (пространстве имен) "Страница:", на [[Страница:1912. Памяти Павла Дмитриевича Хрущова.pdf/37]]? Практически это не нужно, туда никто не смотрит, в основном пространстве эти номера не показываются.<br>Колонтитул вставляются в верхнее поле [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Страница:1912._Памяти_Павла_Дмитриевича_Хрущова.pdf/31&action=edit в редакторе]. Там три поля: верхняя, текст страницы и нижняя части. Откройте в редакторе [[Страница:1912. Памяти Павла Дмитриевича Хрущова.pdf/37|другую]] и сравните.<br>Если поля колонтитула не показывается, то в панели редактирования нажмите на вкладке «Инструменты корректора» левую кнопку. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 07:15, 20 мая 2022 (UTC)
*: Вопрос был о колонтитуле, спасибо. Теперь понял, где это прописывается. --[[Участник:Venzz|Venzz]] ([[Обсуждение участника:Venzz|обсуждение]]) 10:35, 21 мая 2022 (UTC)
== Нужна помощь в импортировании больших текстов с az.lib.ru ==
В Викитеке есть лимит в 2048 Кб на размер страницы. Поэтому нет возможности [[Викитека:Проект:Импорт текстов/Lib.ru|импортировать ботом]] большие тексты. Надо вручную разделить их на части/главы, выкладывая на отдельных страницах. (Например: [[Путешествие на Амур (Маак)/1859 (ДО)]], [[Материалы для истории, археологии и статистики города Москвы (Забелин)/1884 (ДО)]].)
Я выложил такие тексты на [https://disk.yandex.ru/d/QjFXyEiY0t7Qvw Яндекс Диск], 330 штук, 860 Мб. Они уже викифицированы. В них в первой строке текстов — предлагаемое имя страницы, остальное можно просто копировать в Викитеку.
* Предлагаю особо не фиксироваться на оформлении и вычитке. На этом этапе надо просто импортировать их в Викитеку.
* Среди текстов возможны дубли уже существующих страниц и нарушения АП. Может быть так, что новый текст лучше, можно заменить, если есть время.
* Ссылки на картинки в текстах оставляйте как есть, я потом загружу картинки ботом.
* Если скопируете файлы на свой ПК, то открывать их, понятно, надо в текстом редакторе (''Notepad++'', ''Sublime'' и т. п.), а не в текстовом процессоре (''MS Word'' и т. п.).
Пишите имя файла и имя страницы Викитеки выложенных текстов, я уберу файлы с Яндекс Диска чтобы не мешали. Опытным участникам дам права доступа (пришлите ваш email на Яндекс Диске мне по почте). --[[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 02:41, 14 мая 2022 (UTC)
* Попросил администраторов увеличить лимит на размер страницы: [[Викитека:Администрирование#Увеличение максимального объёма статей]]. Надеюсь, лимит увеличат, и вы сможете загрузить оставшиеся книги. --[[Участник:Алексей Скрипник|Алексей Скрипник]] ([[Обсуждение участника:Алексей Скрипник|обсуждение]]) 17:03, 20 мая 2022 (UTC)
** Я и есть администратор. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 21:58, 20 мая 2022 (UTC)
* Опубликовал следующие файлы:
** 3595d4e799ba47a9a27f3913bdd6f2c6.txt - [[Царствование Николая Второго. Том 2. Главы 34 - 45 (Витте)]] (тут были запрещённые ссылки, я их поправил)
** d103e97ef41442129d5f71e71985f748.txt - [[14 июля 1789 года (Тэн)]] (была запрещённая ссылка)
** c2881a5def7e430e940c37c03087ff7b.txt - [[Пионеры, или У истоков С сквеганны (Купер)]] (страницу надо бы переименовать, но я не могу из-за фильтра: Викитека думает, что там мат)
В них проблема была не из-за размера файлов. --[[Участник:Алексей Скрипник|Алексей Скрипник]] ([[Обсуждение участника:Алексей Скрипник|обсуждение]]) 20:09, 21 мая 2022 (UTC)
* [[Пионеры, или У истоков Сосквеганны (Купер)]] — переименовал. — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 20:31, 21 мая 2022 (UTC)
== Просьба проверить правку ==
[https://ru.wikisource.org/w/index.php?diff=1467923&oldid=1074539&title=Хаджи-Мурат_(Толстой)/IV] [[Участник:Sergei|Sergei]] ([[Обсуждение участника:Sergei|обсуждение]]) 13:01, 17 апреля 2022 (UTC)
* {{done}}. Удаленные строки — перевод французского диалога из предыдущей главы, ошибочно перенесенный из сносок в основной текст (см. [https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:L._N._Tolstoy._All_in_90_volumes._Volume_35.pdf&page=43 здесь]). — [[Участник:Lozman|Lozman]] ([[Обсуждение участника:Lozman|talk]]) 13:27, 17 апреля 2022 (UTC)
=== Ещё одна ===
Просьба [[Антон Алексеевич Баков|отпатрулировать страницу]] в связи с обновлением библиографии. --[[Участник:Ssr|Ssr]] ([[Обсуждение участника:Ssr|обсуждение]]) 14:08, 24 мая 2022 (UTC)
* {{done}}. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:33, 24 мая 2022 (UTC)
** Большое спасибо! --[[Участник:Ssr|Ssr]] ([[Обсуждение участника:Ssr|обсуждение]]) 07:02, 25 мая 2022 (UTC)
== Хочется внести в Викитеку рескрипт 1866 г. ==
Набран и тщательно проверен [[Рескрипт Александра II 13 мая 1866 года]], относящийся к теме [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%A0%D0%B5%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F_1866_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0 Реакция 1866 года].
Текст находится в личной песочнице [[Участник:Kirill-Hod/Песочница]]. Не знаю, как сделать карточку и прочие детали, которые нужны в Викитеке. Просьба к более опытным викитекарям — перенесите, пожалуйста, текст куда нужно. Спасибо! --[[Участник:Kirill-Hod|Kirill-Hod]] ([[Обсуждение участника:Kirill-Hod|обсуждение]]) 09:47, 12 апреля 2022 (UTC)
* {{done}}. [[Рескрипт Александра II 13 мая 1866 года/ДО]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 17:17, 12 апреля 2022 (UTC)
*:Благодарю! ))) [[Участник:Kirill-Hod|Kirill-Hod]] ([[Обсуждение участника:Kirill-Hod|обсуждение]]) 17:20, 12 апреля 2022 (UTC)
== [[Каноны Православной Церкви]] ==
На статью надо поместить какой-то шаблон, но не знаю какой. Дело в том, что я выявил проблему, которую обрисовал на СО: [https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D1%8B_%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%A6%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B8#%D0%90%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%BD_%D0%BB%D0%B8_%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%3F_%D0%9A%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BD%D0%BE_%D1%81%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%81%D1%8C здесь]. В обозримом будущем я займусь разрешением выявленной проблемы, требующей источниковедческого исследования. Но пока же - есть повод усомниться в аутентичности текста, представленного в Викитеке. Что и следует выразить помещением на статью какого-то шаблона. Прошу разместить на названную какой-нибудь соответствующий шаблон. [[Участник:Бабкинъ Михаилъ|Бабкинъ Михаилъ]] ([[Обсуждение участника:Бабкинъ Михаилъ|обсуждение]]) 07:04, 29 марта 2022 (UTC).
* Ответил на СО. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 10:56, 29 марта 2022 (UTC)
==Gagarin in Brazil==
Hello!
Since it is relevant for the Russian speaking public, someone could translate the following article?: [[:s:en:Revista Brasileira de Política Internacional/Volume 63/Issue 1/Gagarin in Brazil|Gagarin in Brazil: reassessing the terms of the Cold War domestic political debate in 1961]]. Thanks, [[Участник:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Обсуждение участника:Erick Soares3|обсуждение]]) 12:32, 18 марта 2022 (UTC)
== <section begin="announcement-header" />Новости Стратегии Движения и Управления – Выпуск 6<section end="announcement-header"/> ==
<section begin="ucoc-newsletter"/>
<div style = "line-height: 1.2">
<span style="font-size:200%;">'''Новости Стратегии Движения и Управления'''</span><br>
<span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Выпуск 6, апрель 2022 года'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6|'''Читать полную версию информационного бюллетеня''']]</span>
----
Добро пожаловать в шестой выпуск новостей Стратегии движения и управления! Обновлённый бюллетень содержит информацию, в частности, о новостях и событиях связанных с Уставом движения, Универсальным кодексом поведения, грантами на реализацию Стратегии движения, выборами в Совет попечителей.
Информационный бюллетень выходит ежеквартально, а обновления – еженедельно. Не забудьте [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|подписаться]], чтобы получать последующие выпуски.
</div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;">
*'''Развитие лидерства -''' формируется Рабочая группа! - Приём заявок на участие в Рабочей группе по развитию лидерства завершился 10 апреля 2022 года. Для участия в рабочей группе будут отобраны до 12 членов сообщества. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A1|продолжить чтение]])
*'''Голосование по ратификации Универсального кодекса поведения -''' С 7 по 21 марта было проведено глобальное голосование по Руководству по обеспечению правоприменения УКП через SecurePoll. Более 2300 пользователей с правом голоса, по меньшей мере из 128 домашних вики-проектов поделились мнениями и комментариями. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A2|продолжить чтение]])
*'''Дискуссии движения о хабах -''' 12 марта провели глобальное обсуждение по вопросам региональных и тематических хабов. В нём приняли участие 84 викимедийцев со всего движения. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A3|продолжить чтение]])
*'''Гранты по Стратегии движения по-прежнему открыты! -''' С начала года было одобрено шесть проектных предложений общей суммой порядка 80 000 долларов США. У вас есть проектная идея по Стратегии движения? Свяжитесь с нами! ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A4|продолжить чтение]])
*'''Комитет по разработке Устава движения приступил к работе! -''' Комитет из пятнадцати членов, избранный в октябре 2021 года, согласовал основные ценности, методы работы, а также приступил к составлению плана работы над проектом Устава движения. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A5|продолжить чтение]])
*'''Еженедельные обновления по Стратегии движения -''' Участвуйте и подписывайтесь! - Команда по Стратегии движения и управлению запустила портал обновлений, где собраны все страницы Стратегии движения на Мета-вики. Подпишитесь и получайте последние новости о текущих проектах. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A6|продолжить чтение]])
*'''Блог «Diff» -''' Прочитайте последние публикации о Стратегии движения на Викимедиа Diff. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A7|продолжить чтение]])
</div><section end="ucoc-newsletter"/>
--[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 11:35, 14 апреля 2022 (UTC)
=== Следующие шаги: Универсальный кодекс поведения (УКП) и Руководство по обеспечению правоприменения УКП ===
После изучения результатов голосования и комментариев, Комитет по делам сообщества принял решение о проведении нового раунда консультаций с сообществом. После этого доработанный текст Руководства будет вынесен на повторное голосование. [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_Board_noticeboard/April_2022_-_Board_of_Trustees_on_Next_steps:_Universal_Code_of_Conduct_(UCoC)_and_UCoC_Enforcement_Guidelines/ru Подробнее об этом здесь]. --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 11:14, 23 апреля 2022 (UTC)
===Поправки к Руководству по обеспечению правоприменения Универсального кодекса поведения (УКП)===
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Revision discussions/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Revision discussions/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
----
Новость от команды по проекту УКП - [https://meta.wikimedia.org/wiki/Universal%20Code%20of%20Conduct/Drafting%20committee/ru Комитет по пересмотру] принимает ваши комментарии и предложения по улучшению текста Руководства по обеспечению правоприменения. --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 16:49, 2 июня 2022 (UTC)
----
Доброго дня,
После проведённого голосования по Руководству, [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Community Affairs Committee|Комитет Совета по делам сообщества (CAC)]] [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikimedia-l@lists.wikimedia.org/thread/JAYQN3NYKCHQHONMUONYTI6WRKZFQNSC/ предложил пересмотреть несколько разделов Руководства с целью внесения улучшений]. Проанализировав полученные комментарии, Комитет по делам сообщества принял решение начать ещё один раунд консультаций с сообществом. После этих обсуждений у сообщества будет возможность проголосовать по обновлённому тексту Руководства по обеспечению правоприменения УКП. Комитет также предложил пересмотреть спорное примечание в пункте 3.1 самого УКП.
Согласно анализу, в комментариях были выделены три основные группы вопросов:
1. О прохождении (обязательного) обучения по УКП и его применению;
2. О балансе защиты конфиденциальности и надлежащей процедуры;
3. О требовании, чтобы определенные группы пользователей подтвердили, что они признают и будут придерживаться Универсального кодекса поведения.
Комитет по пересмотру просит Вас оставить комментарии и ответы на следующих страницах: [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Revision_discussions|Обсуждение пересмотра Руководства по применению]], [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Policy text/Revision_discussions|Обсуждение пересмотра текста правил]]
От лица команды проекта Универсального кодекса поведения
== <section begin="announcement-header" />Присоединяйтесь к обсуждению Годового плана Фонда Викимедиа с Марьяной Искандер<section end="announcement-header" /> ==
<section begin="announcement-content" />
:[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations/Announcement|''Вы можете найти перевод этого сообщения на другие языки на Мета-вики''.]]
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Добрый день,
[[m:Special:MyLanguage/Movement Communications|Команды по Коммуникациям движения]] и по [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance|Стратегии движения и управлению]] приглашают вас обсудить '''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/draft|Годовой план Фонда Викимедиа на 2022-23 годы]]'''.
Эти беседы являются продолжением [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Chief Executive Officer/Maryana’s Listening Tour|тура прослушиваний исполнительного директора Фонда Викимедиа]] [[m:User:MIskander-WMF|Марьяны Искандер]].
Беседы посвящены следующим вопросам:
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia 2030|Стратегия движения Викимедиа до 2030 года]] определяет направление «знания как услуга» и «равенство знаний». Фонд Викимедиа стремиться планировать свою деятельность в соответствии с этими двумя целями. Как, по вашему мнению, Фонд Викимедиа должен применить эти цели в своей работе?
* Фонд Викимедиа продолжает искать пути улучшения работы на региональном уровне. Мы усилили региональный подход в таких направлениях, как гранты, новые функции и беседы с сообществом. Что работает успешно? Что может быть улучшено?
* Каждый может внести свой вклад в процесс разработки Стратегии движения. Расскажите о своей деятельности, идеях, пожеланиях и извлечённых уроках. Как Фонд Викимедиа может лучше поддерживать волонтёров и партнёрских организаций, работающих в рамках Стратегии движения?
Вы можете найти [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/draft/Your Input|'''график встреч на Мета-вики''']].
Информация доступна на нескольких языках. На встречах могут принять участие все желающие. Синхронный перевод на русский язык будет доступен во встрече, которая состоится 23 апреля в [https://zonestamp.toolforge.org/1650722420 14.00 UTC].
С уважением,<br /><section end="announcement-content" />
--[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 09:36, 15 апреля 2022 (UTC)
=== Обсуждение Годового плана Фонда состоится сегодня в 14.00 UTC ===
Напоминаем, что сегодня, 23 апреля, в 14.00 UTC ([https://zonestamp.toolforge.org/1650722420 проверьте ваше местное время]) состоится встреча с [https://meta.wikimedia.org/wiki/User:MIskander-WMF Марьяной Искандер], где вы можете обсудить [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_Annual_Plan/2022-2023/draft/ru '''Годовой план Фонда Викимедиа на 2022-2023 годы''']. Будет обеспечен синхронный перевод на русский язык. Ссылка на Zoom встречу: https://wikimedia.zoom.us/j/5792045919
--[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 09:31, 23 апреля 2022 (UTC)
== <section begin="announcement-header" />Объявление о выдвижении кандидатур в Совет попечителей Фонда Викимедиа 2022<section end="announcement-header" /> ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short|Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Совет попечителей объявляет поиск кандидатов на участие в выборах в Совет 2022 года. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Announcement/Call_for_Candidates|'''Подробнее на Мета-вики''']].
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|Выборы в Совет попечителей 2022 года]] объявляются открытыми! Просим вас рассмотреть возможность выдвижения своей кандидатуры для службы в Совете попечителей.
Совет попечителей Фонда Викимедиа осуществляет контроль за деятельностью Фонда Викимедиа. В состав Совета входят попечители от сообществ и партнёрских организаций, а также назначенные попечители. Каждый попечитель служит три года. Сообщество Викимедиа имеет возможность голосовать за попечителей от сообществ и партнёрских организаций.
Участники_цы сообщества будут голосовать за два места в Совете попечителей в 2022 году. Это возможность улучшить представительство, разнообразие и компетентность Совета как команды.
Вы являетесь потенциальным кандидатом? Узнайте подробности на странице [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Apply to be a Candidate|Подать заявку на выдвижение своей кандидатуры]].
Благодарим вас за поддержку,
Команда по Стратегии движения и управлению от лица Комитета по выборам и Совета попечителей<br /><section end="announcement-content" />
--[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 10:50, 25 апреля 2022 (UTC)
== Coming soon: Improvements for templates ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">
<!--T:11-->
[[File:Overview of changes in the VisualEditor template dialog by WMDE Technical Wishes.webm|thumb|Fundamental changes in the template dialog.]]
Hello, more changes around templates are coming to your wiki soon:
The [[mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|'''template dialog''' in VisualEditor]] and in the [[mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|2017 Wikitext Editor]] (beta) will be '''improved fundamentally''':
This should help users understand better what the template expects, how to navigate the template, and how to add parameters.
* [[metawiki:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|project page]], [[metawiki:Talk:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|talk page]]
In '''syntax highlighting''' ([[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] extension), you can activate a '''colorblind-friendly''' color scheme with a user setting.
* [[metawiki:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting#Color-blind_mode|project page]], [[metawiki:Talk:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting|talk page]]
Deployment is planned for May 10. This is the last set of improvements from [[m:WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes']] focus area “[[m:WMDE Technical Wishes/Templates|Templates]]”.
We would love to hear your feedback on our talk pages!
</div> -- [[m:User:Johanna Strodt (WMDE)|Johanna Strodt (WMDE)]] 11:14, 29 апреля 2022 (UTC)
<!-- Сообщение отправил Участник:Johanna Strodt (WMDE)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=23222263 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Editing news 2022 #1</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="message"/><i>[[metawiki:VisualEditor/Newsletter/2022/April|Read this in another language]] • [[m:VisualEditor/Newsletter|Subscription list for this multilingual newsletter]]</i>
[[File:Junior Contributor New Topic Tool Completion Rate.png|thumb|New editors were more successful with this new tool.]]
The [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#New discussion tool|New topic tool]] helps editors create new ==Sections== on discussion pages. New editors are more successful with this new tool. You can [[mw:Talk pages project/New topic#21 April 2022|read the report]]. Soon, the Editing team will offer this to all editors at the 20 Wikipedias that participated in the test. You will be able to turn it off at [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion]].<section end="message"/>
</div>
[[User:Whatamidoing (WMF)|Whatamidoing (WMF)]] 18:56, 2 мая 2022 (UTC)
<!-- Сообщение отправил Участник:Quiddity (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=22019984 -->
== <section begin="announcement-header" />Выборы в Совет попечителей Фонда Викимедиа 2022. Приглашаем волонтёров<section end="announcement-header" /> ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Election Volunteers/2022/Call for Election Volunteers|Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Election Volunteers/2022/Call for Election Volunteers|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Strategy and Governance/Election Volunteers/2022/Call for Election Volunteers}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Команда по Стратегии движения и управлению приглашает членов сообщества принять участие в качестве волонтёров на предстоящих выборах в Совет попечителей.
Идея программы "Волонтёры на выборах" возникла во время выборов в Совет попечителей Викимедиа в 2021 году. Программа была успешной. Благодаря помощи волонтёров на выборах мы смогли увеличить охват сообществ и участие в выборах на 1 753 избирателя по сравнению с 2017 годом. Общая явка составила 10,13%, что на 1,1 процентных пункта больше. Были представлены 214 википроектов.
Но 74 вики, не участвовавших в 2017 году, дали голоса на выборах 2021 года. Хотите помочь изменить ситуацию с участием?
Волонтёры на выборах будут помогать в следующем:
* Переводить короткие сообщения и анонсировать текущий избирательный процесс на каналах сообщества
* По желанию: Мониторить каналы сообщества на предмет комментариев и вопросов
Волонтёры должны:
* Соблюдать политику дружественного пространства во время бесед и мероприятий
* Представлять руководящие принципы и информацию о голосовании сообществу в нейтральном ключе
Вы хотите стать волонтёром на выборах и обеспечить представительство вашего сообщества в голосовании? Подпишитесь [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Election Volunteers/About|здесь]], чтобы получать обновления. Вы можете использовать [[m:Special:MyLanguage/Talk:Movement Strategy and Governance/Election Volunteers/About|страницу обсуждения]] для вопросов о переводе.<br /><section end="announcement-content" /> --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 11:16, 6 мая 2022 (UTC)
== Шаблон для платформы "Интернет-архив" (Internet Archive = archive.org) ==
Привет,
Мне нужна помощь, пожалуйста, так как я не знаю, как создавать шаблоны. Я очень активно продвигаю оцифровку российских журналов и для этой цели составляю списки ссылок. Есть соответствующие шаблоны для русскоязычных платформ, а также для Google Books, в которых нужно ввести только ID названия или тома, например {{GBS|s9lCAQAAMAAJ|PP7}}, {{РНБ|bo000000688}}, {{РГБ|01003660356}}
По моей просьбе Сергей Кудрявцев в свое время также создал шаблон для платформы Hathitrust - {{HT|mdp.39015032086285}}
Несколько недель назад я попросил его также создать шаблон для Интернет-архива (Internet Archive = archive.org), но он не отвечает. Надеясь, что он также создаст этот шаблон, я уже создал несколько списков со ссылкami в Интернет-архиве, но, конечно, в данный момент это не распознано, потому что шаблона не существует. См., например ([[Александр Константинович Шеллер]], [[Иван Иванович Лажечников]], [[Вестник всемирной истории]],
Кто может помочь и создать шаблон для интернет-архива?
До сих пор я использовал {{IA|xxx}} в соответствии с шаблоном в немецком Wikisource, но, конечно, я могу легко изменить его снова.
Было бы идеально, если бы шаблон применялся не только к Викиtекe, но и к разделу Википедии.
Большое спасибо
ДИРК--[[Участник:Haendelfan|Haendelfan]] ([[Обсуждение участника:Haendelfan|обсуждение]]) 15:09, 7 мая 2022 (UTC)
* {{done}}, [[:Шаблон:IA]]. [[Участник:Vladis13|Vladis13]] ([[Обсуждение участника:Vladis13|обсуждение]]) 19:17, 7 мая 2022 (UTC)
== Poll regarding Third Wikisource Triage meeting ==
Hello fellow Wikisource enthusiasts!
We will be organizing the third [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]] in the last week of May and we need your help to decide on a time and date that works best for the most number of people. Kindly share your availabilities at the wudele link below by 20th May 2022:
https://wudele.toolforge.org/ctQEP3He1XCNullZ
Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest topics for the agenda.
Regards
[[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]]
<small>Sent via [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 03:38, 14 мая 2022 (UTC)</small>
<!-- Сообщение отправил Участник:SGill (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23283908 -->
== Invitation to join the third Wikisource Triage meeting (28th May 2022) ==
Hello fellow Wikisource enthusiasts!
We are the hosting the [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]] on '''28th May 2022 at 11 AM UTC / 4:30 PM IST''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1653735600 check your local time]) according to the [https://wudele.toolforge.org/ctQEP3He1XCNullZ wudele poll]. We will be welcoming some developers who contributed to Wikisource related tasks during the recently concluded [[:m:Indic Hackathon 2022|Indic Hackathon]].
As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure.
If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on '''sgill@wikimedia.org''' and we will add you to the calendar invite.
Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest any other topics for the agenda.
Regards
[[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]]
<small> Sent using [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 03:39, 23 мая 2022 (UTC) </small>
<!-- Сообщение отправил Участник:SGill (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23314792 -->
== Poll regarding Fourth Wikisource Triage meeting ==
Hello fellow Wikisource enthusiasts!
We will be organizing the '''fourth [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]]''' in the last week of June and we need your help to decide on a time and date that works best for the most number of people. Kindly '''share your availabilities''' at the wudele link below '''by 20th June 2022''':
https://wudele.toolforge.org/wstriage4
Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest topics for the agenda.
Regards
[[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]]
<small>Sent via [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 13:22, 14 июня 2022 (UTC)</small>
<!-- Сообщение отправил Участник:SGill (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23314792 -->
== Обновление улучшенного интерфейса настольной версии ==
[[File:Table of contents shown on English Wikipedia 02.webm|thumb]]
Привет. Я хотел поделиться с вами обновленной информацией о проекте [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements|улучшенного интерфейса настольной версии]], над которым команда «Веб» Фонда Викимедиа работала последние несколько лет. Наша работа почти завершена! 🎉
Мы хотели бы, чтобы эти функции стали по умолчанию для читателей и редакторов во всех вики. <span style="background-color:#fc3;">В ближайшие недели мы начнем обсуждение для других вики, включая ваш. 🗓️</span> Мы с удовольствием ознакомимся с вашими предложениями!
Цели проекта - сделать интерфейс более гостеприимным и удобным для читателей и полезным для опытных пользователей. Проект состоит из ряда улучшенных функций, которые облегчают чтение и изучение, навигацию по странице, поиск, переключение между языками, использование вкладок статей и пользовательского меню и многое другое. Эта функция уже доступно по умолчанию для читателей и редакторов в 30 разделах, включая [[:fr:|французскую]], [[:pt:|португальскую]] и [[:fa:|персидскую]] Википедию.
Эти изменения доступны только пользователям стиля [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|useskin=vector}} Vector]. Те, кто использует [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|useskin=monobook}} Monobook] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|useskin=timeless}} Timeless], не будут затронуты.
; Новейшие функции
* [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements/Features/Table of contents|Содержание]] - наша версия удобна для того, чтобы найти, получить контекст страницы и перемещаться по странице без необходимости прокрутки. В настоящее время оно тестируется на наших пробных вики-сайтах. Оно также доступно для редакторов, которые выбрали внешний вид для Вики «Вектор 2022».
* [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements/Features/Page tools|Инструменты страницы]] - теперь на боковой панели есть два типа ссылок. Существуют действия и инструменты для отдельных страниц (например, [[Special:RecentChangesLinked|связанные правки]]) и ссылки обще-википедийного характера (например, [[Special:RecentChanges|свежие правки]]). Мы собираемся разделить их на два интуитивно понятных меню.
; Как включить улучшения
[[File:Desktop Improvements - how to enable globally.png|thumb|[[Special:GlobalPreferences#mw-prefsection-rendering|{{int:globalpreferences}}]]]]
* Можно включить самостоятельно [[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|на вкладке Внешний вид в настройках]], выбрав "{{int:skinname-vector-2022}}". Такую же опцию можно включить в [[Special:GlobalPreferences#mw-prefsection-rendering|глобальных настройках]] для всех разделов.
* В тех разделах, где изменения включены по умолчанию, зарегистрированные пользователи могут переключится на Vector. Для этого есть легко доступная ссылка на боковой панели.
; Узнайте больше и присоединяйтесь к нам
Если вы хотите следить за прогрессом нашего проекта, вы можете подписаться на [[mw:Special:Newsletter/28/subscribe|нашу рассылку]]. Вы можете ознакомиться [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements|страницей проекта]], проверить наше [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements/Frequently_asked_questions|ЧаВо]], написать [[mw:Talk:Reading/Web/Desktop_Improvements|на странице обсуждения проекта]] и [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/Talk to Web|присоединиться к онлайн-встрече с нами]].
Спасибо! [[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[User talk:SGrabarczuk (WMF)|обс.]]) 02:45, 21 июня 2022 (UTC)
<!-- Сообщение отправил Участник:SGrabarczuk (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/MM/Ru_fallback&oldid=20689486 -->
== Invitation to join the fourth Wikisource Triage meeting (29th June 2022) ==
Hello fellow Wikisource enthusiasts!
We are the hosting the fourth [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]] on '''29th June 2022 at 10:00 AM UTC / 3:30 PM IST''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1656496824 check your local time]) according to the [https://wudele.toolforge.org/wstriage4 wudele poll].
There is some exciting news about a few technical projects related to Wikisource that are getting started right now and we will be sharing more information during the meeting.
As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure.
If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on '''sgill@wikimedia.org''' and we will add you to the calendar invite.
Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest any other topics for the agenda.
Regards
[[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]]
<small> Sent using [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 07:39, 23 июня 2022 (UTC)</small>
<!-- Сообщение отправил Участник:SGill (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23314792 -->
== Results of Wiki Loves Folklore 2022 is out! ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{int:please-translate}}
[[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]]
Hi, Greetings
The winners for '''[[c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022|Wiki Loves Folklore 2022]]''' is announced!
We are happy to share with you winning images for this year's edition. This year saw over 8,584 images represented on commons in over 92 countries. Kindly see images '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Winners|here]]'''
Our profound gratitude to all the people who participated and organized local contests and photo walks for this project.
We hope to have you contribute to the campaign next year.
'''Thank you,'''
'''Wiki Loves Folklore International Team'''
--[[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 16:13, 4 июля 2022 (UTC)
</div>
<!-- Сообщение отправил Участник:Tiven2240@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=23454230 -->
== <section begin="announcement-header" /> Объявление шести кандидатов на выборах в Совет попечителей 2022 года<section end="announcement-header" /> ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election/Short| Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Всем привет,
По итогам голосования представителей партнёрских организаций были отобраны следующие кандидаты в Совет попечителей 2022 года:
* Tobechukwu Precious Friday ([[:m:User:Tochiprecious|Tochiprecious]])
* Farah Jack Mustaklem ([[:m:User:Fjmustak|Fjmustak]])
* Shani Evenstein Sigalov ([[:m:User:Esh77|Esh77]])
* Kunal Mehta ([[:m:User:Legoktm|Legoktm]])
* Michał Buczyński ([[:m:User:Aegis Maelstrom|Aegis Maelstrom]])
* Mike Peel ([[:m:User:Mike Peel|Mike Peel]])
Вы можете посмотреть дополнительную информацию о [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Results|результатах]] и [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Stats|статистике]] этих выборов.
Партнёрские организации выбрали своих представителей для голосования. Представители партнёрских организаций задали кандидатам вопросы, на которые кандидаты ответили в середине июня. Ответы кандидатов и информация, предоставленная Комитетом по анализу, послужили основой для представителей при принятии решений.
Пожалуйста, найдите минутку, чтобы поблагодарить представителей партнёрских организаций и членов Комитета по анализу за участие в этом процессе и содействие в расширении разнообразия Совета попечителей. Эти часы добровольной работы объединяют нас в понимании и перспективе. Благодарим вас за участие.
Выражаем благодарность также членам сообщества, которые выдвинули свою кандидатуру в Совет попечителей. Рассмотрение вопроса о вступлении в Совет попечителей — нелегкое решение. Вклад в участие на выборах в Совет попечителей говорит об их преданности нашему движению. Поздравляем кандидатов, которые прошли на следующий этап. Благодарим за участие кандидатов, которые не прошли отбор. Пожалуйста, продолжайте делиться своим лидерским потенциалом с Викимедиа.
Что теперь?
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Results|Ознакомьтесь с результатами процесса отбора представителями партнёрских организаций]].
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election|Узнайте о следующих шагах]].
С уважением,
Команда по Стратегии движения и управлению
''Данное сообщение было отправлено от имени Целевой группы по отбору членов Совета и Комитета по выборам''.<br /><section end="announcement-content" /> --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 07:04, 21 июля 2022 (UTC)
== <section begin="announcement-header" />Новости Стратегии движения и управления – Выпуск 7<section end="announcement-header"/> ==
<section begin="msg-newsletter"/>
<div style = "line-height: 1.2">
<span style="font-size:200%;">'''Новости Стратегии движения и управления'''</span><br>
<span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Выпуск 7 — Июль - сентябрь 2022 года'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7|'''Прочитайте полный текст''']]</span>
----
Информационный бюллетень знакомит с новостями и событиями о реализации [[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy/Initiatives|рекомендаций Стратегии движения]] Викимедиа. В бюллетене содержится информация об управлении Движением, а также о проектах и мероприятиях, поддерживаемых командой Фонда Викимедиа по Стратегии движения и управлению (MSG).
Информационный бюллетень MSG выходит ежеквартально. Для желающих внимательнее следить за нашими процессами предлагается бюллетень «Еженедельные новости Стратегии движения». Чтобы оставаться в курсе новостей, не забудьте подписаться на рассылку [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|здесь]].
</div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;">
* '''Устойчивость движения''': Опубликован ежегодный отчёт Фонда Викимедиа об устойчивом развитии. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A1|продолжить чтение]])
* '''Улучшение пользовательского опыта''': последние улучшения интерфейса настольной версии проектов Викимедиа. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A2|продолжить чтение]])
* '''Безопасность и инклюзивность''': последние новости о процессе пересмотра Руководства по обеспечению правоприменения Универсального кодекса поведения. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A3|продолжить чтение]])
* '''Обеспечение справедливости при принятии решений''': отчёты об обсуждениях по поводу пилотных хабов, последние достижения Комитета по разработке Устава движения и новое исследование по проектированию будущего участия в движении Викимедиа. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A4|продолжить чтение]])
* '''Координация между заинтересованными сторонами''': запуск службы поддержки для партнёрских организаций и волонтёрских сообществ, работающих над партнёрством в области контента. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A5|продолжить чтение]])
* '''Развитие лидерства''': обновления о проектах лидерства от организаторов движения Викимедиа в Бразилии и Кабо-Верде. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A6|продолжить чтение]])
* '''Управление внутренними знаниями''': запуск нового портала для технической документации и ресурсов сообщества. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A7|продолжить чтение]])
* '''Инновации в области свободных знаний''': высококачественные аудиовизуальные ресурсы для научных экспериментов и новый набор инструментов для транскрипции устных культур. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A8|продолжить чтение]])
* '''Оценка, итерация и адаптация''': результаты пилотного проекта Equity Landscape ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A9|продолжить чтение]])
* '''Другие новости и обновления''': новый форум для обсуждения реализации Стратегии движения, предстоящие выборы в Совет попечителей Фонда Викимедиа, новый подкаст для обсуждения Стратегии движения, а также кадровые изменения в команде Фонда по Стратегии движения и управлению. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A10|продолжить чтение]])
</div><section end="msg-newsletter"/> --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 07:23, 25 июля 2022 (UTC)
== Поговорим об улучшении настольной версии ==
[[File:Vector 2022 showing language menu with a blue menu trigger and blue menu items 01.jpg|thumb]]
Приглашаем на онлайн-встречу с командой, которая работает над [[mw:Reading/Web/Desktop Improvements|улучшением настольной версии]]! Встреча состоится в '''26 июля 2022 at [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20220726T1200 12:00 UTC] and [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20220726T1900 19:00 UTC]''' по Zoom. '''[https://wikimedia.zoom.us/j/5304280674 Присоединиться к встрече]'''. ID встречи: 5304280674. [https://wikimedia.zoom.us/u/kc2hamfYz9 Соединиться по местному телефону].
[[mw:Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/Talk to Web/ru|Узнать подробности]]. Будем рады с вами встретиться! [[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] 17:08, 25 июля 2022 (UTC)
<!-- Сообщение отправил Участник:SGrabarczuk (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/MM/Ru_fallback&oldid=20689486 -->
== <section begin="announcement-header" /> Проголосуйте за утверждения для Компаса избирателя<section end="announcement-header" /> ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements| Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Всем привет,
Приглашаем членов сообщества [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Election_Compass/Statements|проголосовать за утверждения для использования в Компасе избирателя]] на выборах в [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|Совет попечителей 2022 года.]] Вы можете проголосовать за те утверждения, которые вы хотите видеть в Компасе избирателя на Мета-вики.
Компас избирателя — это инструмент, который помогает голосующим выбрать кандидатов, которые в наибольшей степени соответствуют их убеждениям и взглядам. Члены сообщества предложат утверждения, в отношении которых кандидаты должны дать ответы, используя шкалу Лайкерта (соглашаюсь/нейтрально/не соглашаюсь). Ответы кандидатов будут добавлены в Компас избирателя. Затем участники голосования смогут пользоваться компасом, добавляя свои ответы относительно утверждений (соглашаюсь/нейтрально/не соглашаюсь). Как результат, компас покажет кандидатов, которые лучше всего отвечают убеждениям и взглядам участников голосования.
Ниже приведена временная шкала по использованию Компаса избирателя:
*<s>8 — 20 июля: Члены сообщества выдвигают утверждения для Компаса избирателя</s>
*<s>21 — 22 июля: Комитет по выборам рассматривает утверждения на предмет ясности и удаляет те утверждения, которые не относятся к теме</s>
*23 июля — 1 августа: Члены сообщества голосуют за утверждения
*2 — 4 августа: Комитет по выборам отбирает 15 лучших утверждений
*5 — 12 августа: Кандидаты позиционируют себя в отношении утверждений
*16 августа: Компас избирателя открывается для голосующих, чтобы помочь им в принятии решения во время голосования.
Комитет по выборам отберёт 15 лучших утверждений в начале августа.
С уважением,
Команда по Стратегии движения и управлению.
''Данное сообщение было отправлено от имени Целевой группы по отбору членов Совета и Комитета по выборам''. <section end="announcement-content" /> --[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 11:19, 27 июля 2022 (UTC)
== Invitation to join the fifth Wikisource Triage meeting (18th August 2022) ==
Hello fellow Wikisource enthusiasts!
We are the hosting the fifth [[:m:Wikisource Triage meetings|Wikisource Triage meeting]] on '''18th August 2022 at 4 PM UTC / 9:30 PM IST''' ([https://zonestamp.toolforge.org/1660838411 check your local time]) according to the [https://wudele.toolforge.org/wIztQjaxX1l5qy3A wudele poll] and also based on the previous feedback to have a Europe-Americas friendly meeting.
As always, you don't have to be a developer to participate in these meetings but the focus of these meetings is to improve the Wikisource infrastructure.
If you are interested in joining the meeting, kindly leave a message on '''sgill@wikimedia.org''' and we will add you to the calendar invite.
Meanwhile, feel free to check out [[:m:Wikisource Triage meetings|the page on Meta-wiki]] and suggest any other topics for the agenda.
Regards
[[:m:User:SWilson (WMF)|Sam Wilson (WMF)]] and [[:m:User:SGill (WMF)|Satdeep Gill (WMF)]]
<small> Sent using [[Участник:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Обсуждение участника:MediaWiki message delivery|обсуждение]]) 15:05, 15 августа 2022 (UTC)</small>
<!-- Сообщение отправил Участник:SGill (WMF)@metawiki, используя список на странице https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGill_(WMF)/lists/WS_VPs&oldid=23314792 -->
== <section begin="announcement-header" /> Перенос сроков голосования на выборах в Совет попечителей Фонда Викимедиа в 2022 году<section end="announcement-header" /> ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Delay of Board of Trustees election| Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Delay of Board of Trustees election|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Delay of Board of Trustees election}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Всем привет,
Я пишу вам сегодня по поводу графика голосования на выборах в Совет попечителей.
Как многие из вас уже знают, в этом году мы предлагаем [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Election_Compass|Компас избирателя]], чтобы помочь голосующим определить позиции кандидатов по некоторым ключевым вопросам. Несколько кандидатов попросили увеличить количество символов в их ответах, чтобы они могли дать более развернутые ответы. Избирательная комиссия считает, что их аргументация соответствует целям справедливого и равноправного избирательного процесса.
Чтобы к началу голосования обеспечить перевод более длинных заявлений, Избирательная комиссия и Целевая группа по отбору членов Совета решили отложить начало голосования на одну неделю. Это самое оптимальное время, предложенное сотрудниками, работающими над проведением выборов.
Несмотря на то, что не все захотят использовать Компас избирателя для принятия решения в голосовании, Избирательная комиссия посчитала более уместным предоставить перевод заявлений для членов сообщества на разных языках.
Голосование начнется 23 августа в 00:00 UTC и завершится 6 сентября в 23:59 UTC.
С уважением,
Матанья, от имени Избирательной комиссии
<section end="announcement-content" />
--[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 09:40, 17 августа 2022 (UTC)
== Присоединяйтесь к форуму Стратегии движения ==
Всем привет,
[https://forum.movement-strategy.org/ Форум Стратегии движения] (MS Forum) — это многоязычное пространство для совместного обсуждения всех вопросов, связанных с реализацией Стратегии движения.
Приглашаем всех участников Движения к сотрудничеству на форуме Стратегии движения. Цель форума - построение сотрудничества между сообществами с помощью инклюзивной и многоязычной платформы.
[https://meta.wikimedia.org/wiki/Movement_Strategy Стратегия движения] — это совместная работа по созданию будущего движения Викимедиа. Каждый может внести свой вклад в Стратегию движения — от одного комментария до разработки проекта. Присоединяйтесь к форуму со своей учетной записью Викимедиа, участвуйте в беседах и задавайте вопросы на своем языке.
Команда по Стратегии движения и управлению (MSG) выдвинула предложение о создании форума в мае 2022 года. Был проведен 2-х месячный период рассмотрения предложения сообществом, который завершился 24 июля 2022 года. Вы можете ознакомиться с отчетом об обзоре сообщества [https://forum.movement-strategy.org/t/ms-forum-community-review-report/1436 здесь].
Мы будем рады видеть вас на форуме!
С уважением,
Команда по Стратегии движения и управлению
--[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 07:38, 22 августа 2022 (UTC)
== <section begin="announcement-header" /> Голосование сообщества на выборах в Совет попечителей 2022 года объявляется открытым<section end="announcement-header" /> ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open| Вы можете найти перевод данного сообщения на другие языки на Мета-вики.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Всем привет,
Период голосования сообщества на выборах в [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|Совет попечителей 2022 года]] объявляется открытым. Ниже приведены ссылки, необходимые для голосования:
* Воспользуйтесь [https://board-elections-compass-2022.toolforge.org/ Компасом избирателя], где представлены позиции кандидатов по 15 различным вопросам.
* Прочитайте [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|заявления кандидатов]] и [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Affiliate_Organization_Participation/Candidate_Questions|их ответы на вопросы партнёрских организаций]].
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Apply to be a Candidate|Получите информацию о том, какие навыки нужны Совету попечителей]] и как [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|Комитет по анализу определил, что кандидаты соответствуют этим навыкам]].
Если вы готовы проголосовать, перейдите на [[Special:SecurePoll/vote/Wikimedia_Foundation_Board_Elections_2022|SecurePoll]] и проголосуйте сейчас. ''' Голосование проходит с 23 августа 00:00 (UTC) по 6 сентября 23:59 (UTC).'''
Чтобы узнать о своем праве на участие в голосовании, посетите [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Voter_eligibility_guidelines|эту страницу]].
С уважением,
Команда по Стратегии движения и управлению
''Данное сообщение было отправлено от имени Целевой группы по отбору членов Совета и Избирательной комиссии''.<br /><section end="announcement-content" />
--[[Участник:AAkhmedova (WMF)|AAkhmedova (WMF)]] ([[Обсуждение участника:AAkhmedova (WMF)|обсуждение]]) 11:06, 23 августа 2022 (UTC)
igpcysa7uoxdyfknmoyyq8kepkv6nna
ЭСБЕ/Банъюмас
0
44409
4603687
980243
2022-08-23T05:02:59Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{ЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЭС=Банъюмас
}}
'''Банъюмас''' (Banjumas), т. е. золотая вода, — нидерландское резидентство на острове [[../Ява|Ява]]. На 5461 кв. км пространства живет 1081280 ж. (1886), из которых 588 европейцев, 1067408 туземцев, 4215 китайцев, 7 арабов и 64 других азиатских инородцев. Оно ограничено с С резидентством Тагаль и Пекалонганг, с В резидентством Пагаль, с Ю — [[../Индийский океан|Индийским ок.]] и с З — регентством Преангера. Б. орошается 2 реками, изливающимися в Индийский океан: Тьитандеи составляет естественную границу между Б. и регентством Преангера, а Сераю протекает через Б. по направлению с СВ на ЮЗ. Почва почти повсеместно прекрасная и находится на высокой степени культуры. Флора особенно богата пищевыми и торговыми растениями. Главный город Б. расположен на берегу реки Сераю, под 7°31′46″ южной шир. и 109°17′3″ восточн. долготы, считая от Гринвича.
[[Категория:ЭСБЕ:Регионы]]
[[Категория:ЭСБЕ:Нидерландская Индия]]
[[Категория:ЭСБЕ:Города]]
ix18y2xllxumet9kt1or2l6edqfn8gj
ЭСБЕ/Баньер-де-Бигор
0
44412
4603695
3589605
2022-08-23T11:55:31Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{ЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
}}
'''Баньер-де-Бигор''' или Б. д’Адур (Bagnères de Bigorre или d’Adour) — главный город округа в деп. [[МЭСБЕ/Верхних Пиренеев департамент|Верхних Пиренеев]] на левом берегу Адура, у входа в долину Шампань, 560 м над ур. моря, у подошвы Монталиве, на Южной жел. дороге, 7634 жит. (община 9248). Город изящно обстроен и, кроме нескольких больших курортных учреждений, имеет гражд. и коммерч. суды, Пиренейский музей с библиотекой в 9000 т., шлифовальни мрамора, фабрики шерстяных материй (бареж) и бумажных, кожевен. и фаянсов. заводы. Уже римляне знали Б. под названием Vicus Aquensis или Aquae Bigerrionum, что доказывается многими памятниками древности. Готы разрушили город, но он скоро опять был отстроен и в настоящее время привлекает ежегодно более 20000 гостей. Источники принадлежат к земельно-соляным; темпер. от 18—51° Ц.; кроме того, находится превосходный серный источник и стальные воды, всех источников свыше 50. Воды принимаются внутрь и употребляются для ванн и особенно действуют против накожных болезней и болезней почек, нервной системы и т. д. Между лечебными учреждениями курорта особенно замечательно здание термы длиною в 70 м, с мраморными ваннами и полами.
[[Категория:ЭСБЕ:Города]]
[[Категория:ЭСБЕ:Франция]]
[[Категория:ЭСБЕ:Курорты]]
nk9k55ed1bwb9ubijz28hh8e2f7s1nj
ЭСБЕ/Баньер-де-Люшон
0
69552
4603696
3589606
2022-08-23T11:55:54Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{ЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
}}
'''Баньер-де-Люшон''' или просто Люшон, Aquae Onesiae римлян, находится в [[../Верхней Гаронны департамент|департаменте Верхней Гаронны]], на высоте 628 м в Пиренеях, в живописной Люшонской долине, орошаемой р. Пик. Расположенный по линии Южн. жел. дор., в 6 км от испанск. границы, ведет оживленную торговлю хлебом, лекарствен. растениями и грифелем. В Б. 54 ключа, холодные, теплые и горячие (от 40—60° Ц.), 49 из них серные. Они дают в 24 часа 1165088 литров воды. Воду употребляют особенно при ревматизме, ломоте, нервных страданиях, болезнях кожи, параличах и т. д., но вследствие возбуждающих своих свойств вода более подходит для лечения запущенных болезней. Число посетителей превышает ежегодно 10000. Число постоянных жителей 3721 (1886). Кургауз (97 м длины) с перистилем из 2-х мраморн. монолитов; на некотором расстоянии находятся водопады Juzet и Монтобана. В окрестностях Б. несколько красивых каскадов и озер с живописными крутыми берегами. К местам, с которых открываются прекрасные виды, относятся поднимающийся на 1797 м Сюпербаньер (за кургаузом), более отдаленный и высокий Сесире́, Баканер (2195 м) и Монтне (2147 м), с которого открывается одна из чудеснейших пиренейских панорам. Кроме доходов от больных, жители находят занятие при пивоваренных заводах и шоколадных фабриках, при добывании в близнаходящихся копях марганцевой руды, меди, висмута и содержащего серебро свинца.
[[Категория:ЭСБЕ:Населённые пункты]]
[[Категория:ЭСБЕ:Курорты]]
[[Категория:ЭСБЕ:Франция]]
b41oj4yekge3mh5dn2zpt4cnzph2tfi
ЭСБЕ/Баньяра-Калабра
0
69563
4603681
3849242
2022-08-23T04:45:31Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{ЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
}}
'''Баньяра-Калабра''' (Bagnara-Calabre) — гор. в итальянской провинции Реджиди-Калабрия на берегу Тирренского моря, на южном склоне Монте-Клия, станция жел. дор. Реджио-Баньяра, имеет (1881) 7000 жител. (с общиною 9526), занимающихся вывозом леса, смолы, вина, масла, шелка и особого печенья, которое в пестрых коробках расходится по всей [[МЭСБЕ/Калабрия|Калабрии]].
[[Категория:ЭСБЕ:Города]]
[[Категория:ЭСБЕ:Италия]]
8p6zux052jvyjj7wqg44yo3tsjzt9af
Шаблон:Ссылка на орган власти в Википедии
10
155978
4603640
3940807
2022-08-22T19:52:40Z
Lozman
607
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><!--
-->{{#ifeq: {{{ОРГАН}}} | н/у | | {{#switch: {{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|им.}}<!--
Органы для которых нет ссылки в Википедии
-->| Перовский Совет рабочих и солдатских депутатов = {{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}<!--
-->| командование 20-й армии = {{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}<!--
-->| Оренбургский военно-революционный комитет = {{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}<!--
-->| Петропавловский Совет рабочих и солдатских депутатов = {{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}<!--
-->| Киргизский военно-революционный комитет = {{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}<!--
-->| Уральский городской совет = {{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}<!--
-->| Оренбургский губернский исполнительный комитет | Оренбургский губисполком = {{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}<!--
Органы которые в Викитеке и Википедии называется по-разному (ЦК ВКП(б) и ЦК КПСС и проч.)
-->| Центральный Комитет ВКП(б)=[[w:ЦК КПСС{{!}}{{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}{{Страна|{{{ОРГАН}}}|{{{СТРАНА}}}|{{{ПАДЕЖ}}}}}]]
| Совет Республик ВС СССР=[[w:Верховный Совет СССР{{!}}{{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}{{Страна|{{{ОРГАН}}}|{{{СТРАНА}}}|{{{ПАДЕЖ}}}}}]]
| президиум Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета|Президиум Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета=[[w:Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет{{!}}{{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}{{Страна|{{{ОРГАН}}}|{{{СТРАНА}}}|{{{ПАДЕЖ}}}}}]]
| политбюро ЦК РКП(б)|Политбюро ЦК ВКП(б_|политбюро ЦК ВКП(б)|Политбюро ЦК ВКП(б)=[[w:политбюро ЦК КПСС{{!}}{{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}{{Страна|{{{ОРГАН}}}|{{{СТРАНА}}}|{{{ПАДЕЖ}}}}}]]
| Третий Съезд Советов РСФСР|третий Съезд Советов РСФСР=[[w:III Всероссийский съезд Советов{{!}}{{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}]]
| Второй Съезд Советов СССР|второй Съезд Советов СССР=[[w:II съезд Советов СССР{{!}}{{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}{{Страна|{{{ОРГАН}}}|{{{СТРАНА}}}|{{{ПАДЕЖ}}}}}]]
| СВГК|Ставка ВГК|Ставка Верховного Главнокомандования=[[w:Ставка Верховного Главнокомандования{{!}}{{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}{{Страна|{{{ОРГАН}}}|{{{СТРАНА}}}|{{{ПАДЕЖ}}}}}]]
| Башкирское центральное шуро (совет)|Башкирский центральный совет (шуро)=[[w:Башкирское центральное шуро (совет){{!}}{{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}{{Страна|{{{ОРГАН}}}|{{{СТРАНА}}}|{{{ПАДЕЖ}}}}}]]
| Президиум Высшего Арбитражного Суда=[[w:Высший Арбитражный Суд Российской Федерации{{!}}{{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}{{Страна|{{{ОРГАН}}}|{{{СТРАНА}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}]]
<!--
Остальные органы
-->| #default =[[w:{{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|им.}}<!--
Указываем страну
-->{{Страна|{{{ОРГАН}}}|{{{СТРАНА}}}|род.}}<!--
2-я часть ссылки (после символа |)
-->{{!}}<!--
-->{{Документ/Орган|{{{ОРГАН}}}|{{{ПАДЕЖ|род.}}}}}{{Страна|{{{ОРГАН}}}|{{{СТРАНА}}}|род.}}]]
}}}}</includeonly><noinclude>{{doc}}[[Категория:Шаблоны:Внешние ссылки]]</noinclude>
9j4y0pbejbl32q6ycnnmsnuuxhdtsz2
МЭСБЕ/Баньер
0
248966
4603694
723894
2022-08-23T11:55:14Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{МЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
}}
'''Баньер''' (Bagneres), 1) Б.-де-Бигорр (B. de-Bigorre), гор. франц. департ. Верхних Пиренеев, на реке Адур, 8,5 тыс. жителей, 50 соляных источников от 19—51, известных уже римлянам под названием Aquae Bigerrorum. — 2) Б. де-Люшон (B. d.-Luchon,) гор. департ. Верхней Гаронны, в долине Пиренеев, при слиянии рек Пик и Он, около 4 тыс. жителей, 49 серных источников (до 66%), 4 железистых.
[[Категория:МЭСБЕ:Города]]
739q26bqqzotv21rgpk1vvezf32jwau
МЭСБЕ/Баньо
0
248967
4603691
723895
2022-08-23T05:36:55Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{МЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
}}
'''Баньо''' (Bagno), итальянские курорты: {{якорь|1}}1) Б. ди-Лукка (B. di-Luucca), к Северо-востоку от гор. Лукки, горячие источники (31—56). — {{якорь|2}}2) Б.-Сан-Джульяно (B.-San-Gulliano), в итальянской провинции Пиза, 3,5 тыс. жителей, серные источники (24—39). — {{якорь|3}}3) Б. ди-Романья (B. di-Romagna), в итальянской провинции Флоренции, 2 тыс. жителей, натровые источники (41—44°).
[[Категория:МЭСБЕ:Города]]
1hc841x1krlh5yrx2sgzaoj367pxm95
МЭСБЕ/Баньоли
0
248968
4603690
723896
2022-08-23T05:32:09Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{МЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
}}
'''Баньоли''' (Bagnoli), село в ит. пров. Неаполь, на Поццуолийском зал., минеральные источники.
[[Категория:МЭСБЕ:Города]]
135o6ebsrl0mzifjz03ttctpoxdjcd4
МЭСБЕ/Баньолль
0
248969
4603689
723897
2022-08-23T05:13:02Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{МЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
}}
'''Баньолль''' (Bagnoles), 1) курорт франц. деп. Орн, серные источники (26). — 2) Б.-лебэн (Bagnols-les-Bains), курорт франц. деп. Лозер на реке Ло, серные источники.
[[Категория:МЭСБЕ:Города]]
ogelpbp10nkz0bq8n2i7qjie1e8fxjm
МЭСБЕ/Баньюмас
0
248971
4603688
723899
2022-08-23T05:03:28Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{МЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
}}
'''Баньюмас''' (Banjumas), нидерландское резидентство на острове Ява, 5562 кв. км., 1252 тыс. жителей. Главный город Сераю.
[[Категория:МЭСБЕ:Города]]
5pgdvvuk0g3qhdigyioapltx8ht0my9
МЭСБЕ/Баньякавалло (город)
0
248972
4603686
723900
2022-08-23T04:57:01Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{МЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НАЗВАНИЕ=Баньякавалло
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
}}
'''Баньякавалло''' (Bagnacavallo), гор. ит. пров. Равенна, 15 тыс. жителей.
[[Категория:МЭСБЕ:Персоналии]]
raxsifz727cy8jn704gn49w894iw5fd
МЭСБЕ/Баньякавалло (живописец)
0
248973
4603685
723901
2022-08-23T04:54:17Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{МЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НАЗВАНИЕ=Баньякавалло
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
}}
'''Баньякавалло''', Бартолеммео-Раменги, итал. живоп., родом из Б., 1484—1542, уч. Франчиа («Распятие» в Болоньи, мадонны и свят. в Дрезд., Ватикане).
[[Категория:МЭСБЕ:Персоналии]]
3bm7nrqqdraznvu5pxlu7up4vxl7sr4
МЭСБЕ/Баньялука
0
248974
4603684
723902
2022-08-23T04:51:19Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{МЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
}}
'''Баньялука''' (Banjaluka), крепость в Боснии, на реке Врбасе, 15 тыс. жителей, тепл. источники.
[[Категория:МЭСБЕ:Города]]
7kgeyjz25j97w0uosu3dtl3dzuluvdc
МЭСБЕ/Баньян
0
248975
4603683
723903
2022-08-23T04:49:10Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{МЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
}}
'''Баньян''', индийская смоковница (Ficus indica L.), священное дерево индусов, воздушные корни которого, спускаясь до земли, образуют как бы род подпорок для широкой кроны дерева.
[[Категория:МЭСБЕ:Растения]]
qefy6f1w1y8s0ks0qodajee33riyeqk
МЭСБЕ/Баньяра-Калабра
0
248976
4603682
723904
2022-08-23T04:46:05Z
Sergey kudryavtsev
265
wikitext
text/x-wiki
{{МЭСБЕ
|КАЧЕСТВО=75%
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|ВИКИПЕДИЯ=
}}
'''Баньяра-Калабра''' (Bagnara Calabra) приморский г. итал. пров. Реджио-ди-Калабрия, 10 тыс. жителей.
[[Категория:МЭСБЕ:Города]]
qgj274p9eukdjvu5o51z2sfl9wumato
Дерсу Узала/Полный текст/X. ЛИ-ЦУН-БИН
0
456141
4603619
2445851
2022-08-22T15:08:32Z
LEEHEESOO
102894
опечатка
wikitext
text/x-wiki
{{Отексте
| АВТОР = Владимир Клавдиевич Арсеньев
| НАЗВАНИЕ = Дерсу Узала
| ПОДЗАГОЛОВОК = Из воспоминаний о путешествии по Уссурийскому краю в 1907 г.
| ЧАСТЬ = Глава X. Ли-Цун-Бин
| КАЧЕСТВО =
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Дерсу Узала/Полный текст/IX. ТАКЕМА|IX. Такема]]
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Дерсу Узала/Полный текст/XI. СТРАШНАЯ НАХОДКА|XI. Страшная находка]]
| ДАТАСОЗДАНИЯ = до 1917
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1923
| ИСТОЧНИК = Владимир Клавдиевич Арсеньев. Собрание сочинений в 6 томах. Том I. / Под ред. ОИАК. — Владивосток, Альманах «Рубеж», 2007. — 704 с.
| ВИКИПЕДИЯ = Дерсу Узала (роман)
| ДРУГОЕ =
}}__NOTOC____NOEDITSECTION__
<div class='text'>
<center><big>X</big></center>
== ЛИ-ЦУН-БИН ==
<center>''Выдра. — Острога удэхейцев. — Долина Такунчи. — Лесные птицы. — Одинокая фанза. — Старик-китаец. — Маленькая услуга. — История одной жизни. — Тяжелые воспоминания. — Исповедь. — Душевный переворот. — Решение и прощание. — Амулет.''</center>
Чуть свет мы снялись с бивака и пошли по правому берегу Такемы. Река опять повернула на север. Между притоками ее Хумо, Сяо-Кунчи и Такунчи от гор в долину выдвигаются отроги, которые ближе к реке переходят в высокие речные террасы (массивным основанием. В тех местах, где отроги пересекают реку, образовались пороги, из которых последний имеет вид настоящего водопада. Вода с шумом стремится в узкий проход и с пеной бьется о камни. Около самого порога образовалась глубокая выбоина. Здесь вода идет тихо и при солнечном освещении имеет изумрудный цвет. Я долго любовался бы порогом, если бы внимание мое не было отвлечено в другую сторону.
Невдалеке от нас на поверхности спокойной воды вдруг появился какой-то предмет. Это оказалась голова выдры (Lutra vulgaris), которую крестьяне в России называют «порешней». Она имеет длинное тело (1 метр 20 сантиметров), длинный хвост (40 сантиметров) и короткие ноги, круглую голову с выразительными черными глазами, темно-бурую блестящую шерсть на спине и с боков и серебристо-серую на нижней стороне шеи и на брюхе.
Когда животное двигается по суше, оно сближает передние и задние ноги, отчего тело его выгибается дугою кверху.
В Уссурийском крае выдра распространена равномерно и повсеместно. Любимым местопребыванием ее будут реки, обильные рыбой, и в особенности такие места, которые не замерзают и где есть около берегов пустоты подо льдом. Замечено, что для отправления естественной надобности выдра выходит из воды постоянно на одно и то же место, хотя бы для этого ей пришлось проплыть значительное расстояние. Тут в песке обыкновенно охотники ставят капканы. Уничтожив рыбу в одном каком-нибудь районе, выдра передвигается вверх или вниз по реке, для него идет по берегу. У нее прекрасно развито чутье ориентировки. В тех местах, где река делает петлю, она пересекает полуостров в наиболее узком его месте. Иногда выдра перекочевывает из одной речки в другую; туземцам случалось убивать их в горах далеко от реки. Это пугливое, хитрое и осторожное животное любит совершать свои охотничьи экскурсии в лунные ночи и редко показывается днем.
Выдра, которую я наблюдал, держала в зубах рыбу и плыла к противоположному берегу. Через минуту она вылезла на плоский камень. Мокрое тело ее блестело на солнце. В это время она оглянулась и, увидев меня, бросила рыбу и снова проворно нырнула в воду. Я уговорил своих спутников скрыться в кустах в надежде, что животное покажется опять, но выдра не появлялась. Я уже хотел было встать, как вдруг какая-то тень мелькнула в воздухе, и вслед за тем что-то большое и грузное опустилось на камень. Это был белохвостый орлан. Схватив рыбу, он снова легко поднялся на воздух. В это время на воде появилась выдра, но уже значительно дальше по реке. Она, видимо, поднялась только для того, чтобы набрать в легкие воздуха, и затем скрылась.
Версты через три мы достигли устья реки Такунчи и здесь стали биваком. Чжан-Бао и Дерсу занялись рубкой дров, а Чан-Лин отправился острогой ловить рыбу.
Походная острога удэхейцев имеет вид маленького гарпуна с ремнем. Носится она у пояса и надевается на древко в минуту необходимости. Обыкновенно рыбу бьют с берега. Для этого к ней надо осторожно подкрасться. После удара наконечник соскакивает с древка, и рыба увлекает его с собою, но так как он привязан к ремню, то и рыба оказывается привязанною.
Чан-Лин ловко владел острогой и убил шесть больших форелей, которые составили нам великолепный ужин.
На следующий день, 18 сентября, мы распрощались с Такемой и пошли вверх по реке Такунчи. Река эта длиною немного более {{comment|1=40 верст|2=40 верст ≈ 43 км. — Примечание редактора Викитеки.}} и течет по кривой с северо-запада к востоку. Вода в ней мутная, с синим опаловым оттенком.
Такунчи — типичная долина размыва, суженная около устья и расширяющаяся вверху. Остроконечные, как бы стоящие одиноко, сопки с сглаженными контурами и пологими склонами указывают на постоянные денудационные процессы.
Геология Такунчи такова: около устья река подмывает высокую террасу, основание которой слагается из красивых<ref group="изд.">Так в тексте 1923 года издания. Возможно, опечатка; следует читать ''«красные»''. ''— Примечание издательства «Альманах „Рубеж“», 2007.''</ref> глинистых сланцев с тонкими прослойками серых песчаников. Немного выше правой стороны видны обнажения весьма древних конгломератов, которые имеют такой вид, как будто они побывали в огне. Далее, с левой стороны, идет акмуровидный гранит с плитниковой отдельностью, а выше — опять глинистые сланцы с весьма интенсивной складочностью.
Из притоков Такунчи самые интересные будут в среднем течении: два малых безымянных — справа и один большой (река Талда) — с левой стороны. Первый приведет к перевалу на Илимо, второй — на реку Сакхому (Сяо-Кема) и третий — опять на реку Такему. Около устья каждого из притоков есть по одной зверовой фанзе.
До первой фанзы мы дошли очень скоро. Отдохнув немного и напившись чаю с сухарями, мы пошли дальше. Вся долина реки Такунчи, равно как и долина Такемы, покрыта густым хвойносмешанным лесом. Сильно размытое русло реки и завалы бурелома указывают на то, что во время дождей Такунчи знакомы наводнения.
Вторую половину пути мы сделали легко, без всяких приключений, дойдя до другой зверовой фанзы, расположились в ней на ночь, как дома.
Что-то сделалось с солнцем. Оно уже не так светило, как летом; вставало позже и рано торопилось уйти на покой. Трава на земле начала сохнуть и желтеть. Листва на деревьях тоже стала блекнуть. Первые почувствовали приближение зимы виноградинки и клены. Они разукрасились в оранжевые, пурпуровые и фиолетовые тона.
В сумерки мы с Дерсу пошли на охоту за изюбрями. Они уже табунились. Самцы не хотели вступать в борьбу и хотя и отвечал и на зов друг другу, но держались позади стада и рогами угонял и маток от места, куда мог явиться соперник.
После ужина мы все расположились на теплом кане. Дерсу стал рассказывать об одном из своих приключений. Около него сидели Чжан-Бао и Чан-Лин и внимательно слушали. По их коротким возгласам я понял, что гольд рассказывал что-то очень интересное, но сон так овладел мной, что я совершенно не мог бороться с ним и уснул, как убитый.
9-го сентября мы продолжали наше движение к Сихотэ-Алиню. В хороших лесах всегда много пернатых. Кроме обычных для уссурийской тайги желн, орехотворок, соек, пестрых дятлов, диких голубей, ворон, орлов и поползней, здесь, близ реки, на старых горелых местах, уже успевших зарасти лиственным молодняком, и одиночку держались седоголовые дятлы. Инородцы называют их «земляными» дятлами, потому что они кормятся на земле, а не на деревьях. Эти птицы каждый раз при приближении людей поднимали неистовый крик и старались как можно скорее укрыться в ча ще леса. В другом месте в траве я увидел краснобрюхих дроздов.
Заслышав шум наших шагов, они вдруг все сразу поднимались на воздух и садились на ветви ближайших деревьев, щебеча так, как будто бы обменивались мнениями о происшедшем. По кустарникам шныряли маленькие симпатичные птички с полосатой спиной и белой головкой. Это были касатки-мухоловки. С исчезновением насекомых должны улететь и они в более теплые страны. Время это было уже близко. Недаром мухоловки стали собираться в стайки. Над осыпями кружились два ястреба. Сеноставцы-пищухи служили им лакомой приманкой. Но эти грызуны очень осторожны. Далеко от нор они не отходили и при малейшем намеке на опасность проворно скрывались в камнях. Но все же при умелом маневрировании пернатые хищники не остаются без награды.
За работой незаметно прошел день. Солнце уже готовилось уйти на покой. Золотистые лучи его глубоко проникали в лес и придавали ему особенную привлекательность.
Маленькая, едва заметная тропинка, служившая нам путеводной нитью, все время кружила: то она переходила на один берег реки, то на другой. Долина становилась все уже и уже и вдруг сразу расширилась. Рельеф принял неясный, расплывчатый характер. Это были верховья реки Такунчи. Здесь три ручья стекались в одно место. Я понял, что нахожусь у подножия Сихотэ-Алиня.
Отроги хребта, сильно размытые и прорезанные горными ключами, казались сопками, разобщенными друг от друга. Дальше, за ними, виднелся гребень водораздела; точно высокой стеной окаймлял он истоки Такунчи. Природа словно хотела резко отграничить здесь прибрежный район от бассейна реки Имана.
В том месте, где соединялись три ручья, была небольшая полянка, и на ней стояла маленькая фанзочка, крытая корьем и сухой травою.
Около фанзочки мы застали одинокого старика-китайца. Когда мы вышли из кустов, первым движением его было — бежать. Но, видимо, самолюбие, преклонный возраст и обычай гостеприимства принудили его остаться. Старик растерялся и не знал, что делать.
В то время уже начались преследования браконьеров и выселения их из пределов края. Китаец, вероятно, думал, что его сейчас арестуют и отправят в залив Св. Ольги под конвоем. От волнения он сел на пень и долго не мог успокоиться. Он тяжело и порывисто дышал, лицо его покрылось потом.
В это время солнце скрылось за горами. Волшебный свет в лесу погас; кругом сразу стало сумрачно и прохладно.
Место, где стояла фанзочка, показалось мне таким уютным, что я решился здесь ночевать.
Дерсу и Чжан-Бао приветствовали старика по-своему, а затем принялись раскладывать огонь и готовить ужин.
Я сел в стороне и долго рассматривал китайца.
Он был высокого роста, немного сутуловат, с черными помутневшими глазами и с длинною редкою седою бородой. Жилистая шея, темное морщинистое лицо и заострившийся нос делали его похожим на мумию. Одет он был в старую, уже давно выцветшую и грубо заплатанную рубашку из синей дабы, подпоясанную таким же старым шарфом, к которому сбоку привязаны были: охотничий нож, палочка для выкапывания жень-шеня и сумочка для кремня и огнива. На ногах у него были одеты синие штаны и низенькая самодельная обувь из лосиной кожи с ременными перетяжками, а на голове простая тряпица, почерневшая от копоти и грязи.
Старик китаец не был похож на обыкновенных рабочих манз. Эти руки с длинными пальцами, этот профиль и нос с горбинкой и какое-то особенное выражение лица говорили за то, что он попал в тайгу случайно. В нем было что-то интеллигентное.
«Вероятно, беглый политический», — подумал я про себя.
У меня мелькнула мысль, что именно я и являюсь причиной его страха. Мне стало неловко. В это время Аринин принес мне кружку чаю и два куска сахару. Я встал, подошел к китайцу и все это подал ему. Старик до того растерялся, что уронил на землю сахар и разлил чай. Руки у него затряслись, на глазах показались слезы. Он опустился на колени и вскрикнул сдавленным голосом:
— Тау-се-ба, та-лай-я (спасибо, капитан)!
Я поднял его и сказал:
— Бупа, бэ-хай-па, латурл (ничего, не бойся, старик).
Мы все занялись своими делами. Я принялся вычерчивать дневной маршрут, а Дерсу и Чжан-Бао стали готовить ужин.
Мало-помалу старик успокоился.
После чая, сидя у костра, я начал расспрашивать его о том, как он попал на Такунчи.
Китаец рассказал мне, что зовут его Ли Цун-бин, от роду ему семьдесят четыре года, что родом он из Тяньцзина и происходит из богатой китайской фамилии. Еще будучи молодым человеком, он поссорился с родными. Младший брат нанес ему кровную обиду. В деле этом была замешана женщина<ref group="изд.">Продолжение данной фразы — ''«которую он, Ли Цун-бин, любил»'' — В. К. Арсеньев вычеркивает при правке. ''— Примечание издательства «Альманах „Рубеж“», 2007.''</ref>. Отец принял сторону брата. Тогда он оставил родительский дом и ушел на Сунгари, а оттуда перебрался в Уссурийский край и поселился на реке Даубихе. Впоследствии, с приходом на Даубихе русских переселенцев, он перешел на реку Улахе, затем жил на реках Судзухе, Пхусуне и Вай-Фудзине и, наконец, добрался до реки Такемы, где и прожил подряд тридцать четыре года. Раньше он занимался охотой. Первое ружье у него было фитильное, за которое он заплатил тридцать отборных соболей. Потом он искал дорогой корень жень-шень. Под старость он уже не мог заниматься охотой и стал звероловом. Это понудило его сесть на одном месте, подальше от людей. Он облюбовал реку Такунчи и пришел сюда уже много лет тому назад. Жил здесь Ли Цун-бин один-одинешенек. Изредка кто-нибудь из инородцев заходил к нему случайно, и сам он раз или два в год спускался к устью Такемы. Потом старик вспомнил свою мать, детство, сад и дом на берегу реки.
Наконец он замолк, опустил голову на грудь и глубоко задумался. Я оглянулся. У огня мы сидели только вдвоем. Дерсу и Чжан-Бао ушли за дровами.
Ночь обещала быть холодной. По небу, усеянному звездами, широкой полосой протянулся Млечный Путь. Резкий холодный ветер тянул с северо-запада. Я озяб и пошел в фанзу, а китаец остался один у огня.
Я заметил, что Дерсу проходил мимо старика на носках, говорил шепотом и вообще старался не шуметь.
Время от времени я выглядывал в дверь и видел старика, сидевшего на том же месте, в одной и той же позе. Пламя костра освещало его старческое лицо. По нему прыгали красные и черные тени. При этом освещении он казался железным человеком, раскаленным докрасна. Китаец так ушел в свои мысли, что, казалось, совершенно забыл о нашем присутствии.
О чем думал он? Вероятно, о своей молодости, о том, что он мог бы устроить свою жизнь иначе, о своих родных, о любимой женщине, о жизни, проведенной в тайге в одиночестве…
Поздно вечером я снова выглянул в окно. Ветер раздувал потухающий костер. На минуту вспыхивало тусклое пламя и на мгновение освещало худую фигуру старика. Он сидел все на том же месте, подперев голову руками, смотрел на угли и вспоминал далекое прошлое. Я хотел было его окликнуть, но почему-то не решился этого сделать.
Наконец, покончив свою работу, я закрыл тетрадь и хотел было лечь спать, но вспомнил про старика и вышел из фанзы. На месте костра осталось только несколько угольков. Ветер рвал их и разносил по земле искры. А китаец сидел на пне так же, как и час тому назад, и напряженно о чем-то думал.
Я сказал Дерсу, чтобы он позвал его в фанзу.
— Не надо, капитан, — ответил мне тихо гольд, усиленно подчеркивая слово «не надо», и при этом сказал, что в таких случаях, когда человек вспоминает свою жизнь, его нельзя беспокоить.
Я понял. Такое внутреннее самосозерцание есть великий акт. Все дела вдруг всплывают наружу, образы встают, все прошлое становится ясным, вспоминаются такие поступки, которыми человек или гордится, или от которых лицо его заливается краской стыда.
Я понял, что в это время беспокоить человека действительно нельзя, вернулся в фанзу и лег на кан.
Тоскливо завывал ветер в трубе и шелестел сухой травой на крыше. Снаружи что-то царапало по стене: должно быть, качалась сухая ветка растущего поблизости куста или дерева. Убаюкиваемый этими звуками, я сладко уснул.
На другое утро, когда я проснулся, солнце было уже высоко. Я поспешно оделся и вышел из фанзы.
Кругом все белело от инея. Вода в лужах замерзла. Под тонким слоем льда стояли воздушные пузыри. Засохшая желто-бурая трава искрилась такими яркими блестками, что больно было на нее смотреть. Сучья деревьев, камни и утоптанная земля на тропе покрылись холодным матовым налетом.
Осмотревшись кругом, я заметил, что все вещи, которые еще вчера валялись около фанзы в беспорядке, теперь были прибраны и сложены под навес. Около огня сидели Чжан-Бао, Дерсу и Чан-Лин и о чем-то тихонько говорили между собой.
— А где старик? — спросил я их.
Чжан-Бао указал мне рукой на лес. Тут только я заметил на краю полянки маленькую кумирню, сложенную из накатника и крытую кедровым корьем. Около нее на коленях стоял старик и молился. Я не стал ему мешать и пошел к ручью мыться. Минут через пятнадцать старик возвратился в фанзу и стал укладывать свою котомку.
— Куда он собирается? — спросил я своих спутников.
Тогда Чжан-Бао сказал мне, что старик решил вернуться на родину, примириться со своим братом, если он жив, и там окончить свои земные дни.
Уложив котомку, старик снял с левой руки деревянный браслет и, подавая его мне, сказал:
— Возьми, капитан, береги, он принесет тебе счастье!
Я поблагодарил его за подарок и тут же надел браслет на руку.
После этого старик сделал земные поклоны на все четыре стороны и стал прощаться с сопками, с фанзой и с ручьем, который утолял его жажду.
Около фанзы росли две лиственницы. Под ними стояла маленькая скамеечка. Ли Цун-бин обратился к лиственницам с трогательной речью. Он говорил, что посадил их собственными руками и они выросли большими деревьями. Здесь много лет он отдыхал на скамейке в часы вечерней прохлады и вот теперь
должен расстаться с ними навсегда. Старик прослезился и снова сделал земные поклоны.
Затем он попрощался с моими спутниками. Они, в свою очередь, поклонились ему до земли, помогли ему надеть котомку, дали в руки палку и пошли провожать до опушки леса.
На краю полянки старик обернулся и еще раз посмотрел на место, где столько лет он провел в одиночестве. Увидев меня, он махнул мне рукой, я ответил ему тем же и почувствовал на руке своей браслет.
Когда возвратились Дерсу, Чжан-Бао и Чан-Лин, мы собрали котомки и пошли своей дорогой. Дойдя до опушки леса, я так же, как и старик, оглянулся назад.
Словно что оборвалось! Эта полянка и эта фанзочка, которые еще вчера казались мне такими уютными, сразу сделались чуждыми, пустыми.
Брошенный дом! Жизнь улетела, остался один труп!
=== Примечания издательства ===
{{примечания|group="изд."}}
</div>
3etmx1041ef0ufjnuurnob4jzjnarb0
4603620
4603619
2022-08-22T15:29:55Z
LEEHEESOO
102894
опечатка
wikitext
text/x-wiki
{{Отексте
| АВТОР = Владимир Клавдиевич Арсеньев
| НАЗВАНИЕ = Дерсу Узала
| ПОДЗАГОЛОВОК = Из воспоминаний о путешествии по Уссурийскому краю в 1907 г.
| ЧАСТЬ = Глава X. Ли-Цун-Бин
| КАЧЕСТВО =
| ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Дерсу Узала/Полный текст/IX. ТАКЕМА|IX. Такема]]
| СЛЕДУЮЩИЙ = [[Дерсу Узала/Полный текст/XI. СТРАШНАЯ НАХОДКА|XI. Страшная находка]]
| ДАТАСОЗДАНИЯ = до 1917
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1923
| ИСТОЧНИК = Владимир Клавдиевич Арсеньев. Собрание сочинений в 6 томах. Том I. / Под ред. ОИАК. — Владивосток, Альманах «Рубеж», 2007. — 704 с.
| ВИКИПЕДИЯ = Дерсу Узала (роман)
| ДРУГОЕ =
}}__NOTOC____NOEDITSECTION__
<div class='text'>
<center><big>X</big></center>
== ЛИ-ЦУН-БИН ==
<center>''Выдра. — Острога удэхейцев. — Долина Такунчи. — Лесные птицы. — Одинокая фанза. — Старик-китаец. — Маленькая услуга. — История одной жизни. — Тяжелые воспоминания. — Исповедь. — Душевный переворот. — Решение и прощание. — Амулет.''</center>
Чуть свет мы снялись с бивака и пошли по правому берегу Такемы. Река опять повернула на север. Между притоками ее Хумо, Сяо-Кунчи и Такунчи от гор в долину выдвигаются отроги, которые ближе к реке переходят в высокие речные террасы (массивным основанием. В тех местах, где отроги пересекают реку, образовались пороги, из которых последний имеет вид настоящего водопада. Вода с шумом стремится в узкий проход и с пеной бьется о камни. Около самого порога образовалась глубокая выбоина. Здесь вода идет тихо и при солнечном освещении имеет изумрудный цвет. Я долго любовался бы порогом, если бы внимание мое не было отвлечено в другую сторону.
Невдалеке от нас на поверхности спокойной воды вдруг появился какой-то предмет. Это оказалась голова выдры (Lutra vulgaris), которую крестьяне в России называют «порешней». Она имеет длинное тело (1 метр 20 сантиметров), длинный хвост (40 сантиметров) и короткие ноги, круглую голову с выразительными черными глазами, темно-бурую блестящую шерсть на спине и с боков и серебристо-серую на нижней стороне шеи и на брюхе.
Когда животное двигается по суше, оно сближает передние и задние ноги, отчего тело его выгибается дугою кверху.
В Уссурийском крае выдра распространена равномерно и повсеместно. Любимым местопребыванием ее будут реки, обильные рыбой, и в особенности такие места, которые не замерзают и где есть около берегов пустоты подо льдом. Замечено, что для отправления естественной надобности выдра выходит из воды постоянно на одно и то же место, хотя бы для этого ей пришлось проплыть значительное расстояние. Тут в песке обыкновенно охотники ставят капканы. Уничтожив рыбу в одном каком-нибудь районе, выдра передвигается вверх или вниз по реке, для него идет по берегу. У нее прекрасно развито чутье ориентировки. В тех местах, где река делает петлю, она пересекает полуостров в наиболее узком его месте. Иногда выдра перекочевывает из одной речки в другую; туземцам случалось убивать их в горах далеко от реки. Это пугливое, хитрое и осторожное животное любит совершать свои охотничьи экскурсии в лунные ночи и редко показывается днем.
Выдра, которую я наблюдал, держала в зубах рыбу и плыла к противоположному берегу. Через минуту она вылезла на плоский камень. Мокрое тело ее блестело на солнце. В это время она оглянулась и, увидев меня, бросила рыбу и снова проворно нырнула в воду. Я уговорил своих спутников скрыться в кустах в надежде, что животное покажется опять, но выдра не появлялась. Я уже хотел было встать, как вдруг какая-то тень мелькнула в воздухе, и вслед за тем что-то большое и грузное опустилось на камень. Это был белохвостый орлан. Схватив рыбу, он снова легко поднялся на воздух. В это время на воде появилась выдра, но уже значительно дальше по реке. Она, видимо, поднялась только для того, чтобы набрать в легкие воздуха, и затем скрылась.
Версты через три мы достигли устья реки Такунчи и здесь стали биваком. Чжан-Бао и Дерсу занялись рубкой дров, а Чан-Лин отправился острогой ловить рыбу.
Походная острога удэхейцев имеет вид маленького гарпуна с ремнем. Носится она у пояса и надевается на древко в минуту необходимости. Обыкновенно рыбу бьют с берега. Для этого к ней надо осторожно подкрасться. После удара наконечник соскакивает с древка, и рыба увлекает его с собою, но так как он привязан к ремню, то и рыба оказывается привязанною.
Чан-Лин ловко владел острогой и убил шесть больших форелей, которые составили нам великолепный ужин.
На следующий день, 18 сентября, мы распрощались с Такемой и пошли вверх по реке Такунчи. Река эта длиною немного более {{comment|1=40 верст|2=40 верст ≈ 43 км. — Примечание редактора Викитеки.}} и течет по кривой с северо-запада к востоку. Вода в ней мутная, с синим опаловым оттенком.
Такунчи — типичная долина размыва, суженная около устья и расширяющаяся вверху. Остроконечные, как бы стоящие одиноко, сопки с сглаженными контурами и пологими склонами указывают на постоянные денудационные процессы.
Геология Такунчи такова: около устья река подмывает высокую террасу, основание которой слагается из красивых<ref group="изд.">Так в тексте 1923 года издания. Возможно, опечатка; следует читать ''«красные»''. ''— Примечание издательства «Альманах „Рубеж“», 2007.''</ref> глинистых сланцев с тонкими прослойками серых песчаников. Немного выше правой стороны видны обнажения весьма древних конгломератов, которые имеют такой вид, как будто они побывали в огне. Далее, с левой стороны, идет акмуровидный гранит с плитниковой отдельностью, а выше — опять глинистые сланцы с весьма интенсивной складочностью.
Из притоков Такунчи самые интересные будут в среднем течении: два малых безымянных — справа и один большой (река Талда) — с левой стороны. Первый приведет к перевалу на Илимо, второй — на реку Сакхому (Сяо-Кема) и третий — опять на реку Такему. Около устья каждого из притоков есть по одной зверовой фанзе.
До первой фанзы мы дошли очень скоро. Отдохнув немного и напившись чаю с сухарями, мы пошли дальше. Вся долина реки Такунчи, равно как и долина Такемы, покрыта густым хвойносмешанным лесом. Сильно размытое русло реки и завалы бурелома указывают на то, что во время дождей Такунчи знакомы наводнения.
Вторую половину пути мы сделали легко, без всяких приключений, дойдя до другой зверовой фанзы, расположились в ней на ночь, как дома.
Что-то сделалось с солнцем. Оно уже не так светило, как летом; вставало позже и рано торопилось уйти на покой. Трава на земле начала сохнуть и желтеть. Листва на деревьях тоже стала блекнуть. Первые почувствовали приближение зимы виноградинки и клены. Они разукрасились в оранжевые, пурпуровые и фиолетовые тона.
В сумерки мы с Дерсу пошли на охоту за изюбрями. Они уже табунились. Самцы не хотели вступать в борьбу и хотя и отвечал и на зов друг другу, но держались позади стада и рогами угонял и маток от места, куда мог явиться соперник.
После ужина мы все расположились на теплом кане. Дерсу стал рассказывать об одном из своих приключений. Около него сидели Чжан-Бао и Чан-Лин и внимательно слушали. По их коротким возгласам я понял, что гольд рассказывал что-то очень интересное, но сон так овладел мной, что я совершенно не мог бороться с ним и уснул, как убитый.
19-го сентября мы продолжали наше движение к Сихотэ-Алиню. В хороших лесах всегда много пернатых. Кроме обычных для уссурийской тайги желн, орехотворок, соек, пестрых дятлов, диких голубей, ворон, орлов и поползней, здесь, близ реки, на старых горелых местах, уже успевших зарасти лиственным молодняком, и одиночку держались седоголовые дятлы. Инородцы называют их «земляными» дятлами, потому что они кормятся на земле, а не на деревьях. Эти птицы каждый раз при приближении людей поднимали неистовый крик и старались как можно скорее укрыться в ча ще леса. В другом месте в траве я увидел краснобрюхих дроздов.
Заслышав шум наших шагов, они вдруг все сразу поднимались на воздух и садились на ветви ближайших деревьев, щебеча так, как будто бы обменивались мнениями о происшедшем. По кустарникам шныряли маленькие симпатичные птички с полосатой спиной и белой головкой. Это были касатки-мухоловки. С исчезновением насекомых должны улететь и они в более теплые страны. Время это было уже близко. Недаром мухоловки стали собираться в стайки. Над осыпями кружились два ястреба. Сеноставцы-пищухи служили им лакомой приманкой. Но эти грызуны очень осторожны. Далеко от нор они не отходили и при малейшем намеке на опасность проворно скрывались в камнях. Но все же при умелом маневрировании пернатые хищники не остаются без награды.
За работой незаметно прошел день. Солнце уже готовилось уйти на покой. Золотистые лучи его глубоко проникали в лес и придавали ему особенную привлекательность.
Маленькая, едва заметная тропинка, служившая нам путеводной нитью, все время кружила: то она переходила на один берег реки, то на другой. Долина становилась все уже и уже и вдруг сразу расширилась. Рельеф принял неясный, расплывчатый характер. Это были верховья реки Такунчи. Здесь три ручья стекались в одно место. Я понял, что нахожусь у подножия Сихотэ-Алиня.
Отроги хребта, сильно размытые и прорезанные горными ключами, казались сопками, разобщенными друг от друга. Дальше, за ними, виднелся гребень водораздела; точно высокой стеной окаймлял он истоки Такунчи. Природа словно хотела резко отграничить здесь прибрежный район от бассейна реки Имана.
В том месте, где соединялись три ручья, была небольшая полянка, и на ней стояла маленькая фанзочка, крытая корьем и сухой травою.
Около фанзочки мы застали одинокого старика-китайца. Когда мы вышли из кустов, первым движением его было — бежать. Но, видимо, самолюбие, преклонный возраст и обычай гостеприимства принудили его остаться. Старик растерялся и не знал, что делать.
В то время уже начались преследования браконьеров и выселения их из пределов края. Китаец, вероятно, думал, что его сейчас арестуют и отправят в залив Св. Ольги под конвоем. От волнения он сел на пень и долго не мог успокоиться. Он тяжело и порывисто дышал, лицо его покрылось потом.
В это время солнце скрылось за горами. Волшебный свет в лесу погас; кругом сразу стало сумрачно и прохладно.
Место, где стояла фанзочка, показалось мне таким уютным, что я решился здесь ночевать.
Дерсу и Чжан-Бао приветствовали старика по-своему, а затем принялись раскладывать огонь и готовить ужин.
Я сел в стороне и долго рассматривал китайца.
Он был высокого роста, немного сутуловат, с черными помутневшими глазами и с длинною редкою седою бородой. Жилистая шея, темное морщинистое лицо и заострившийся нос делали его похожим на мумию. Одет он был в старую, уже давно выцветшую и грубо заплатанную рубашку из синей дабы, подпоясанную таким же старым шарфом, к которому сбоку привязаны были: охотничий нож, палочка для выкапывания жень-шеня и сумочка для кремня и огнива. На ногах у него были одеты синие штаны и низенькая самодельная обувь из лосиной кожи с ременными перетяжками, а на голове простая тряпица, почерневшая от копоти и грязи.
Старик китаец не был похож на обыкновенных рабочих манз. Эти руки с длинными пальцами, этот профиль и нос с горбинкой и какое-то особенное выражение лица говорили за то, что он попал в тайгу случайно. В нем было что-то интеллигентное.
«Вероятно, беглый политический», — подумал я про себя.
У меня мелькнула мысль, что именно я и являюсь причиной его страха. Мне стало неловко. В это время Аринин принес мне кружку чаю и два куска сахару. Я встал, подошел к китайцу и все это подал ему. Старик до того растерялся, что уронил на землю сахар и разлил чай. Руки у него затряслись, на глазах показались слезы. Он опустился на колени и вскрикнул сдавленным голосом:
— Тау-се-ба, та-лай-я (спасибо, капитан)!
Я поднял его и сказал:
— Бупа, бэ-хай-па, латурл (ничего, не бойся, старик).
Мы все занялись своими делами. Я принялся вычерчивать дневной маршрут, а Дерсу и Чжан-Бао стали готовить ужин.
Мало-помалу старик успокоился.
После чая, сидя у костра, я начал расспрашивать его о том, как он попал на Такунчи.
Китаец рассказал мне, что зовут его Ли Цун-бин, от роду ему семьдесят четыре года, что родом он из Тяньцзина и происходит из богатой китайской фамилии. Еще будучи молодым человеком, он поссорился с родными. Младший брат нанес ему кровную обиду. В деле этом была замешана женщина<ref group="изд.">Продолжение данной фразы — ''«которую он, Ли Цун-бин, любил»'' — В. К. Арсеньев вычеркивает при правке. ''— Примечание издательства «Альманах „Рубеж“», 2007.''</ref>. Отец принял сторону брата. Тогда он оставил родительский дом и ушел на Сунгари, а оттуда перебрался в Уссурийский край и поселился на реке Даубихе. Впоследствии, с приходом на Даубихе русских переселенцев, он перешел на реку Улахе, затем жил на реках Судзухе, Пхусуне и Вай-Фудзине и, наконец, добрался до реки Такемы, где и прожил подряд тридцать четыре года. Раньше он занимался охотой. Первое ружье у него было фитильное, за которое он заплатил тридцать отборных соболей. Потом он искал дорогой корень жень-шень. Под старость он уже не мог заниматься охотой и стал звероловом. Это понудило его сесть на одном месте, подальше от людей. Он облюбовал реку Такунчи и пришел сюда уже много лет тому назад. Жил здесь Ли Цун-бин один-одинешенек. Изредка кто-нибудь из инородцев заходил к нему случайно, и сам он раз или два в год спускался к устью Такемы. Потом старик вспомнил свою мать, детство, сад и дом на берегу реки.
Наконец он замолк, опустил голову на грудь и глубоко задумался. Я оглянулся. У огня мы сидели только вдвоем. Дерсу и Чжан-Бао ушли за дровами.
Ночь обещала быть холодной. По небу, усеянному звездами, широкой полосой протянулся Млечный Путь. Резкий холодный ветер тянул с северо-запада. Я озяб и пошел в фанзу, а китаец остался один у огня.
Я заметил, что Дерсу проходил мимо старика на носках, говорил шепотом и вообще старался не шуметь.
Время от времени я выглядывал в дверь и видел старика, сидевшего на том же месте, в одной и той же позе. Пламя костра освещало его старческое лицо. По нему прыгали красные и черные тени. При этом освещении он казался железным человеком, раскаленным докрасна. Китаец так ушел в свои мысли, что, казалось, совершенно забыл о нашем присутствии.
О чем думал он? Вероятно, о своей молодости, о том, что он мог бы устроить свою жизнь иначе, о своих родных, о любимой женщине, о жизни, проведенной в тайге в одиночестве…
Поздно вечером я снова выглянул в окно. Ветер раздувал потухающий костер. На минуту вспыхивало тусклое пламя и на мгновение освещало худую фигуру старика. Он сидел все на том же месте, подперев голову руками, смотрел на угли и вспоминал далекое прошлое. Я хотел было его окликнуть, но почему-то не решился этого сделать.
Наконец, покончив свою работу, я закрыл тетрадь и хотел было лечь спать, но вспомнил про старика и вышел из фанзы. На месте костра осталось только несколько угольков. Ветер рвал их и разносил по земле искры. А китаец сидел на пне так же, как и час тому назад, и напряженно о чем-то думал.
Я сказал Дерсу, чтобы он позвал его в фанзу.
— Не надо, капитан, — ответил мне тихо гольд, усиленно подчеркивая слово «не надо», и при этом сказал, что в таких случаях, когда человек вспоминает свою жизнь, его нельзя беспокоить.
Я понял. Такое внутреннее самосозерцание есть великий акт. Все дела вдруг всплывают наружу, образы встают, все прошлое становится ясным, вспоминаются такие поступки, которыми человек или гордится, или от которых лицо его заливается краской стыда.
Я понял, что в это время беспокоить человека действительно нельзя, вернулся в фанзу и лег на кан.
Тоскливо завывал ветер в трубе и шелестел сухой травой на крыше. Снаружи что-то царапало по стене: должно быть, качалась сухая ветка растущего поблизости куста или дерева. Убаюкиваемый этими звуками, я сладко уснул.
На другое утро, когда я проснулся, солнце было уже высоко. Я поспешно оделся и вышел из фанзы.
Кругом все белело от инея. Вода в лужах замерзла. Под тонким слоем льда стояли воздушные пузыри. Засохшая желто-бурая трава искрилась такими яркими блестками, что больно было на нее смотреть. Сучья деревьев, камни и утоптанная земля на тропе покрылись холодным матовым налетом.
Осмотревшись кругом, я заметил, что все вещи, которые еще вчера валялись около фанзы в беспорядке, теперь были прибраны и сложены под навес. Около огня сидели Чжан-Бао, Дерсу и Чан-Лин и о чем-то тихонько говорили между собой.
— А где старик? — спросил я их.
Чжан-Бао указал мне рукой на лес. Тут только я заметил на краю полянки маленькую кумирню, сложенную из накатника и крытую кедровым корьем. Около нее на коленях стоял старик и молился. Я не стал ему мешать и пошел к ручью мыться. Минут через пятнадцать старик возвратился в фанзу и стал укладывать свою котомку.
— Куда он собирается? — спросил я своих спутников.
Тогда Чжан-Бао сказал мне, что старик решил вернуться на родину, примириться со своим братом, если он жив, и там окончить свои земные дни.
Уложив котомку, старик снял с левой руки деревянный браслет и, подавая его мне, сказал:
— Возьми, капитан, береги, он принесет тебе счастье!
Я поблагодарил его за подарок и тут же надел браслет на руку.
После этого старик сделал земные поклоны на все четыре стороны и стал прощаться с сопками, с фанзой и с ручьем, который утолял его жажду.
Около фанзы росли две лиственницы. Под ними стояла маленькая скамеечка. Ли Цун-бин обратился к лиственницам с трогательной речью. Он говорил, что посадил их собственными руками и они выросли большими деревьями. Здесь много лет он отдыхал на скамейке в часы вечерней прохлады и вот теперь
должен расстаться с ними навсегда. Старик прослезился и снова сделал земные поклоны.
Затем он попрощался с моими спутниками. Они, в свою очередь, поклонились ему до земли, помогли ему надеть котомку, дали в руки палку и пошли провожать до опушки леса.
На краю полянки старик обернулся и еще раз посмотрел на место, где столько лет он провел в одиночестве. Увидев меня, он махнул мне рукой, я ответил ему тем же и почувствовал на руке своей браслет.
Когда возвратились Дерсу, Чжан-Бао и Чан-Лин, мы собрали котомки и пошли своей дорогой. Дойдя до опушки леса, я так же, как и старик, оглянулся назад.
Словно что оборвалось! Эта полянка и эта фанзочка, которые еще вчера казались мне такими уютными, сразу сделались чуждыми, пустыми.
Брошенный дом! Жизнь улетела, остался один труп!
=== Примечания издательства ===
{{примечания|group="изд."}}
</div>
ipliwalwx1zfer6yns94kgbv99e09nf
«Протоколы сионских мудрецов». Доказанный подлог/История подлога-плагиата
0
880408
4603658
3958758
2022-08-23T00:09:39Z
Wlbw68
37914
wikitext
text/x-wiki
{{Отексте
| НАЗВАНИЕ = «Протоколы сионских мудрецов». Доказанный подлог
| ПОДЗАГОЛОВОК =
| ЧАСТЬ = История подлога–плагиата
| АВТОР = [[Владимир Львович Бурцев|Бурцев В. Л.]]
| СОДЕРЖАНИЕ =
| ИЗЦИКЛА =
| ИЗСБОРНИКА =
| ДАТАСОЗДАНИЯ =
| ДАТАПУБЛИКАЦИИ = 1938
| ЯЗЫКОРИГИНАЛА =
| НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА =
| ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА =
| ПЕРЕВОДЧИК =
| ИСТОЧНИК = [http://jhistory.nfurman.com/lessons10/bur_protokoly02.htm jhistory.nfurman.com]
| ВИКИПЕДИЯ =
| ВИКИЦИТАТНИК =
| ВИКИСКЛАД =
| ДРУГОЕ =
| ИЗОБРАЖЕНИЕ =
| ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ =
| ОГЛАВЛЕНИЕ = 5
| КАЧЕСТВО =
| НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ =
| НАВИГАЦИЯ =
| ЛИЦЕНЗИЯ = PD-old-70
}}__NOEDITSECTION__
<div class="text">
=== {{uc|История подлога–плагиата}} ===
==== {{uc|История подлога–плагиата «Сионских протоколов»}} ====
Во дни огрубения и одичания, последовавшие за мировою войною, когда экономический упадок, социальное расстройство, политическая неустойчивость, красная реакция и черная реакция, расовая ненависть, национальная рознь, разнузданность аппетитов и власть мелких интересов творили дело безумного разложения, — воскрес и с необычайною энергиею стал проявлять себя антисемитизм. Порождение варварства и невежества, антисемитизм, выхоленный в традициях лжи, глупости и злобы, питаемый миазмами социального и морального разложения, открыл новую эру чудовищной травли и преследований еврейства. Культ антисемитизма искал для себя новой книги, нового Корана. На помощь ему подоспели «Сионские Протоколы».
По ядовитости грандиозного навета и размаху клеветы, книга эта превосходит все то, что до сих пор могло быть измышлено против евреев в антисемитском лагере. «Сионские Протоколы» — по внешности, самый страшный обличительный акт против<!-- {10}--> еврейства, притом, якобы, составленный вождями и представителями самого еврейства. «Сионские Протоколы» разоблачают воображаемую тайну еврейства — тайну всемирного заговора еврейства против всего остального человечества. Организованная сила еврейства толкает христианский мир на путь разложения с тем, чтобы на развалинах царства «гоим», или христиан, воздвигнуть всемирное еврейское царство, в котором иудейский властелин будет господствовать над всем человечеством. Демократия, финансовый мир, печать, масонство, подкуп и коварство — все только орудия для этого воображаемого заговора.
«Сионские Протоколы» могли казаться своего рода откровением для тех, кто искал в еврействе виновника Мировой войны, всех революций. Козел отпущения за все грехи человечества был найден. «Сионские Протоколы» должны были объяснить все беды наших мрачных дней. И вот «Сионские Протоколы» стали настольною книгою антисемитизма. В руках Гитлера и «наци» они стали орудием бешеной травли против еврейства.
Каково происхождение «Сионских Протоколов»?
Откуда они взялись? Как они появились? Кто их составитель? Какова их цель?
«Сионские Протоколы» — подлог. Они в то же время — плагиат. Они — самый нелепый документ, какой только мог быть измышлен против еврейства, ибо они — бесталанный подлог и неумелый плагиат.
==== {{uc|Странная история русских изданий «Сионских Протоколов»}} ====
«Сионские Протоколы» имеют свою историю и свою доисторию.
<!-- {11}-->Впервые «Сионские Протоколы» были напечатаны известным антисемитом, бывшим впоследствии членом Гос. Думы, Крушеваном в его газете, выходившей в Петербурге «Знамя» — в 9 номерах от 28 августа по 7 сентября 1903 г., под названием «Программа завоевания мира евреями». Этот Крушеван был одним из главных организаторов еврейского погрома в Кишиневе в том же 1903 г.
Во второй раз «Сионские Протоколы» были напечатаны С. Нилусом в 1905 г. в Царском Селе в его книге «Великое в малом и Антихрист, как близкая политическая возможность». В предисловии к этому изданию «Протоколов» Нилус сообщает, что лицо, которому он обязан французскою копиею, получило последнюю у женщины, укравшей будто ее в одной французской деревне у масона высшей шотландской 33-ей степени, чтобы оказать услугу своему отечеству. Воровство было совершено в конце тайного собрания посвященных во Франции, этом гнезде «жидомасонского заговора».
В 1907 г. «Сионские Протоколы» были выпущены известным реакционером Г. Бутми в книге под названием «Обличительные Речи. Враги рода человеческого». (В С. Петербурге, в типографии училища Глухонемых). Книга была посвящена «Союзу Русского Народа».
В конце «Протоколов» помещено примечание переводчика, которое гласит следующее: «Изложенные протоколы подписаны сионскими представителями (не смешивайте с представителями сионистского движения). Они выхвачены из целой книги Протоколов, всего содержания которой не удалось переписать по краткости времени, данного на прочтение их переводчику этих Протоколов. К ним было приложено еще небольшое прибавление и план завоевания мира евреями мирным путем. Эти протоколы и чертеж добыты из тайных <!-- {12}-->хранилищ сионской главной канцелярии, ныне находящейся на французской территории».
Новое издание «Протоколов» Нилуса появилось в 1911 г. Оно было напечатано в типографии Троицко-Сергиевской Лавры. В этом издании повторена Нилусом версия 1905 г. о получении им французской копии от женщины, укравшей ее у масонов. Следующее издание «Протоколов» Нилуса было напечатано в 1917 г. в Троицко-Сергиевской Лавре, в книге: «Оно здесь у наших дверей». Здесь Нилус заявил, что рукопись «Протоколов» была передана ему дворянином Алексеем Николаевичем Сухотиным. Сухотин в свое время стал знаменит после того, как он, в качестве чернского земского начальника, посадил под арест целую деревню крестьян, отказавшихся возить навоз из его конюшни, потому что в его конюшне был сап. Здесь Нилус еще заявляет, что из достоверного еврейского источника ему стало известно, что «Протоколы» — не что иное, как стратегический план в целях завоевания мира, издавна выработанный вождями еврейства и представленный в конце концов Теодором Герцлем совету старейшин на первом сионистском конгрессе в Базеле в 1897 году. Герцль будто бы жаловался на неосторожность, благодаря которой была разоблачена тайна «Протоколов».
Недовольство Герцля получило будто бы выражение в некоторых циркулярах сионистского комитета…
В 1920 г. «Сионские Протоколы» были перепечатаны в 3-ей книге сборника «Луч Света», изданной в Берлине. «Необходимые разъяснения» Сергея Нилуса, здесь следующие за «Протоколами», начинаются следующим образом: «Подписано Сионскими представителями 33-ей степени. Эти протоколы тайно извлечены (или похищены) из целой книги. Все это добыто моим корреспондентом из тайных хранилищ Сионской Главной Канцелярии, находящейся ныне на французской территории.
<!-- {13}-->Во введении к немецкому переводу книги Нилуса (Готтфрид цур Бек, 1917 г.) дается другая версия открытия «Протоколов»: «Русское правительство никогда не поддавалось уверениям сионистов. Когда из газет стало известно, что сионисты осенью 1897 г. решили созвать съезд в Базеле, русское правительство, как нам сообщило лицо, много лет занимавшее видное место в одном из министерств в Петербурге, послало туда тайного агента. Последний подкупил еврея, пользовавшегося доверием высшего управления масонов и в конце съезда получившего поручение доставить отчеты тайных заседаний, о которых, естественно, ничего не проникло в общество, во Франкфурт-на-Майне, откуда основанная 16-го августа 1807 г. еврейская ложа со знаменательным названием „к занимающейся заре“, в течение столетия поддерживала связь с „Великим Востоком“ Франции. Эта поездка представляла великолепный случай для осуществления задуманного предприятия. Гонец по дороге переночевал в маленьком городе, где русский агент ожидал его с группою переписчиков, которые за ночь сняли с документов копии. Отчеты заседаний, поэтому, может быть, не полны: люди переписали то, что они могли выполнить за ночь, с французского текста оригинала. Копии были вручены в России надежным лицам, и в том числе ученому С. А. Нилусу, который в декабре 1901 г. перевел эти отчеты на русский язык».
Составитель этого введения приводит и версию самого Нилуса, согласно которой лицо, которому он обязан французскою копиею, получило последнюю от женщины, укравшей будто бы ее у масонов. «Мы, однако, — добавляет он, — считаем верными показания нашего единомышленника: история кражи, вероятно, была придумана, чтобы отвлечь внимание от следа предателя».
Как видно, «Протоколы» являются у Нилуса в <!-- {14}-->инсценировке мелодраматической таинственности.
Собрания «Сионских мудрецов» происходят в обстановке необычайной конспирации. Документы их похищаются или копируются тайными агентами. Через посредство третьих лиц они доставляются Нилусу, который их публикует.
Соображения конспирации окутывают всю историю передачи документов покровом анонимности. Лица, у которых похищены или копированы документы, не указаны. Посредники, кроме Сухотина, не названы. Но от кого получил «Протоколы» Сухотин? Анонимность пресекает всякую возможность проверки рассказанной Нилусом или его единомышленниками истории.
Почему не названы сами заговорщики, «Сионские мудрецы»?
Где — 33 подписи?
Почему не изобличены враги рода человеческого поименно? Почему приведено имя Герцля, и только Герцля после его смерти?
Далее, откуда противоречия в более точной квалификации «Сионских мудрецов»? Почему Бутми настаивает на том, чтобы не смешивать сионских мудрецов с представителями сионистского движения, а С. Нилус заявляет, в издании «Протоколов» 1917 г., что они представляют план именно сионистов?
Наконец, как объяснить противоречие между версиею Нилуса о похищении «Протоколов» во Франции одною женщиною и версией немецкого перевода о копировании «Протоколов» при содействии русского тайного агента? Почему, к фантастичности рассказов присоединяется еще их противоречивость?
Фантастичность, анонимность и противоречие — естественные атрибуты лжи — уже в самом рассказе о получении «Протоколов» С. Нилусом. Но это лишь покамест пролог чудовищной лжи.
<!-- {15}-->
==== {{uc|Противоречия в подлоге и плагиат}} ====
Логический анализ «Протоколов» позволяет нам анатомировать документ и оценить его аутентичность.
Заговор одного народа против всего человечества, заговор во всех странах и во всем мире, заговор, длящийся века, заговор до и после переворота. Заговор, ведущийся из поколения в поколение, но известный лишь меньшинству избранников; заговор всего еврейства, в который посвящены лишь немногие «сионские мудрецы», и который остается неизвестным еврейству, как массе; заговор всемирного масонства, но масонства, как орудия лишь немногих центральных лож, который, в свою очередь, оказываются лишь орудием еврейских конспираторов… Рокамболь и Вечный Жид, Эжень Сю и Понсон дю Террайль в чудовищной смеси и сверхестественно грандиозном масштабе!
Заговорщики собираются на конгрессы, читают доклады, ведут протоколы. Они произносят речи, восхваляют свой гений и свое коварство, они убеждают себя и, как будто, и других в величии и правоте своего дела. Они пышут злобою, ненавистью и презрением к «гоям», ко всему остальному человечеству. И заговорщики — мудрецы, конспираторы из конспираторов, коварные из коварных, гении интриги, все тайны комплота, все наиболее сокровенные планы и мысли запечатлевают в письменных актах, воспроизводят свои речи в «Протоколах», заносят в них не только, свои, проекты, но и выражение своих чувств, своего сатанинского чванства, своей ненависти и презрения к народам. Они легкомысленно преступно, готовят и хранят документы которые могут попасть в руки не только непосвященных, но и врагов и самих обреченных на роль жертв. Они создают ужасающий, изобличительный материал против себя, подлинный обвинительный акт.
И вот, они, наконец, разоблачены. Но в какой <!-- {16}-->романтической обстановке. По одной версии — женщина похитила документы, которые через Сухотина были переданы Нилусу. Почему именно Сухотину и Нилусу? По другой версии — за заговорщиками наблюдал агент русской царской охраны, усилиями которого часть «Протоколов» была переписана, и копия попала опять таки к Нилусу. Всюду ''«dames voilées»'', — все так вычурно, нелепо, бессмысленно запутано.
В этой среде изобличаемых и изобличителей все задрапировано для взоров критики. Здесь выступают лишь анонимы, псевдонимы, неизвестные лица, мертвецы и противоречащие друг другу варианты. Истина блокируется замаскированными и фантастическими персонажами. Истину душат привидения абсурдных фактов. Ложь выступает в личине комизма.
Идея заговора ради достижения всемирного господства, его целей, его средств, его методов, вся до того пропитана логикою безумия, что она могла родиться лишь как продукт фантазии легкомысленного подделывателя.
Сионские мудрецы путем золота восстают против власти золота, чтобы основать новое царство золота. Путем анархии они стремятся достигнуть для себя прочной власти. Воздействием демагогии на массы они хотят создать дисциплину масс. Разрушительною пропагандою неверия они думают подготовить торжество своей истинной религии.
Но почему разрушение не может быть длительным разрушением, за которым не следует никакое созидание? Глубокомысленные сионские мудрецы, если бы они действительно существовали, должны были бы, во всеоружии исторического опыта, взвесить все шансы и возможности успеха своего заговора. Социальная и политическая борьба может породить смуту, длящуюся десятилетия и столетия, без финала прочного правопорядка — хотя бы и под державою иудейского царя, о котором мечтают сионские <!-- {17}-->мудрецы.
Такова борьба классов между богатыми и бедными в древней Греции, которая длилась века (от VII до II-го века до Р. X.) и которая, в не прекращавшемся пароксизме античного «большевизма» сыграла существенную роль в эволюции, приведшей к гибели Греции. Политическая анархия, сопровождавшая разложение Западной Римской Империи, продолжалась века и привела к установлению феодального строя. Социальная смута, возникшая в империи Сассанидов в V и VI веках под влиянием маздакизма — своего рода иранского большевизма — длилась несколько десятков лет и была побеждена террором, потопившим движение в океане крови.
Сионские мудрецы — если бы они существовали в действительности, а не в творчестве подделывателей — должны были бы считаться со страшным риском своего предприятия — для своего дела и иудаизма. Они должны были бы знать, что за революциею часто следует контрреволюция и торжество реакции и, стало быть, антисемитизма, наступление периода новых страданий для еврейства. Входит ли в план Сиона и культивирование антисемитизма?
Другая черта безумия, присущая сионскому заговорческому плану, заключается в том, что конспираторы разрушают все то, что они в сущности будут восстанавливать и укреплять после переворота. Их идеал есть идеал интегральной '''реакции'''.
Иудейский правитель, это — самодержавный монарх, восточный деспот, царь божество, фараон, или богдыхан. Страна — его собственность, и подданные — его рабы. Всякий след свободы в его царстве искоренен, и люди становятся автоматами, без воли, без мысли, без инициативы, пассивно повинующимися установленным властям. В его воображаемом сионском царстве установлены порядки, проникнутые духом «тоталитарного» черносотенства. Идеал сионских мудрецов — в известной степени лишь копия того, что установлено, в самодержавных монархиях, в полицейских государствах, в странах цезаризма, бонапартизма, новейших диктатур. «Протоколы» заключают в себе восхваление абсолютного деспотизма, династического правления, аристократических <!-- {18}-->привилегий. Они проникнуты презрением к народу и ненавистью ко всем завоеваниям демократии. Они прославляют русское самодержавие, папство и даже орден иезуитов.
Разве царь иудейский, помощник Божий и патриарх-папа, глава светской и церковной власти, не напоминает русского самодержца? Разве тайная охрана иудейского царя, рекомендуемая «Протоколами» — не копия же охраны русского самодержца? Разве аресты по первому подозрению, казни, террор, административные ссылки неблагонадежных и другие подобные меры, рекомендуемые «Протоколами», не были реальною практикою царского режима, равно как, с другой стороны, Третьей Империи во Франции в эпоху после-декабрьского переворота, а впоследствии и гитлеровского режима? («Протоколы» № 15, 17, 18). Разве апология шпионства и доноса не напоминает реабилитации политически-сыскных дел мастерства, российскими теоретиками реакции? Идея приравнения политических преступлений к уголовным, формулированная как проект для ведения борьбы с крамолою при царе иудейском, давно была осуществлена в царской России при Дурново, в царствование Александра III («Протокол» № 19).
«Обезврежение университетов», проектируемое в «Протоколах», лишение их автономии, проект превращения профессоров в послушных начальству, чиновников, система обезличения студенчества и изменение программы преподавания все это было осуществлено в царской России, после отмены университетского устава либерального периода 60-х годов («Протокол» № 16). Tе меры обуздания или же развращения прессы, которые так усердно предлагаются в «Протоколах» (№ 12), в виде цензурного контроля, залогов, штрафов, закрытия органов печати и пр., практиковались самым беспощадным образом в самодержавной России.
Одним словом, самодержавная Россия и другие полицейские абсолютистские монархии были своего рода обетованными странами для Сионских мудрецов, в смысле совершившегося уже воплощения идеала и некоторых наиболее существенных стремлений, высказанных в «Протоколах». Не явное ли безумие со <!-- {19}-->стороны Сионских мудрецов — если бы таковые существовали, — из-за «царя Иудейского», так сказать, pour le roi de Prusse, подкапываться и разрушать устои этих стран, чтобы воссоздать их после успеха их заговора?
Объяснение всех этих противоречий, странностей и парадоксов очень, просто: «Сионские Протоколы» — подлог, и определенное содержание их является функциею психологии, понимания и способностей подделывателей. Авторы подлога — реакционеры, они действовали для целей реакции. Черносотенный идеал им был близок, знаком и ясен. Не обладая ни знаниями, ни талантом, они не были в состоянии наделить в сфабрикованных ими «Протоколах» инсценированных ими «Сионских мудрецов» каким либо противоположным, но цельным органическим идеалом. Кругозор подделывателей был исключительно черносотенный. Они и приписали чудовищам от Сиона черносотенную программу, механически соединив ее с ненавистью к «гоям» и с замыслом о «Царе Иудейском». Речь идет как бы только о борьбе, соперничестве из-за главенства между двумя реакциями. Отсюда вся безумная нескладность заговора и программы Сионских мудрецов.
Мало того, подделыватели, без всякого научного багажа и без теоретической подготовки, не в состоянии были дать толковое, хоть по видимости самостоятельное обоснование своего миросозерцания реакции. Они вынуждены были копировать.
==== {{uc|Подлог черпал свои рессурсы из плагиата}} ====
Когда авторы «Сионских Протоколов» говорят о нескольких фазах, через которые проходит существование каждой республики, а именно — чередование демагогии, анархии и деспотизма («Протокол» № 14), — то мы вспоминаем о законе смены состояний политического строя, формулированном, в виде закона циклов, Платоном, Аристотелем и Полибием. Подделыватели заимствовали соответственное рассуждение из старых учебников или популярных книжек и бесцеремонно нелепо приспособили его для своей цели.
<!-- {20}-->Когда авторы «Протоколов» вкладывают в уста «Сионских мудрецов», изречения вроде того, что «право — в силе», что «цель оправдывает средства», что «политика ничего общего не имеет с моралью», что злом побуждается добро, что в политике нет безнравственных средств борьбы («Протокол» № 1), или что «слово не должно согласоваться с действиями дипломата» («Протокол» № 7), — то мы вспоминаем о Макиавелли и его трактате «О монархе».
Все рассуждения Сионских мудрецов против принципов демократии и в пользу «абсолютизма Божиею милостью» является бесталанною передачею старых клише и избитых сентенций теоретиков реакции в эпоху Реставрации — традиционалистов и теократов.
В некоторых случаях подделыватели не брезгали для своей цели мыслями и взглядами, высказывавшимися и в социалистической литературе. Такова, например, тирада о том, что свободы не имеют никакого значения для несчастного пролетария («Протокол» № 3) или что монополия, концентрация богатств, спекуляция и общий экономический кризис повлекут за собою революцию («Протокол» № 3 и № 6). Когда Сионские мудрецы предполагают ввести, вместо золотой валюты, «валюту стоимости рабочей силы, будь она бумажная или деревянная» («Протокол» № 20), то мы вспоминаем о проектах овенистов Грэя и Брея в Англии и Прудона во Франции.
Даже Н. К. Победоносцев, этот министр ретроград и обскурант, был плагиирован. Одна диатриба его против демократии, из книги о «Новой демократии» была списана или перефразирована в «Протоколе» № 1.
Но это — лишь сравнительно мелкие заимствования, вошедшие в содержание подлога-плагиата. Они имеют сравнительно общий характер. В дальнейшем мы перейдем к более важным элементам подлога, приспособленным специально для фабрикации «еврейского заговора».
<!-- {21}-->
==== {{uc|Источники подлога. От 1583 г. до наших дней}} ====
«Протоколы Сионских Мудрецов» — не первый подлог, который был сфабрикован против еврейства. Ему предшествовали другие подлоги. «Сионские Протоколы» черпали из этих источников, утилизируя их то как исторические документы, то просто как источники плагиата-подлога.
В 1583 г. в Париже вышел испанский альманах ''La Silva Curiosa de Judian de Medrano''. В нем были напечатаны — вероятно впервые — два документа: письмо испанских евреев к константинопольским евреям и ответ константинопольских евреев. Оба письма, написанные на испанском языке, датированы 1489 годом. Испанские евреи жаловались в своем письме на преследования, которые они испытывали от испанского короля.
Текст второго письма — ответа константинопольских евреев — таков:
«Возлюбленные братья в Моисее! Письмо ваше, в котором вы нам сообщаете об испытываемых вами тревогах и страданиях, нами получено. Вести эти причинили нам столь же много горя, как и вам.
Мнение великих сатрапов и раввинов таково:
— В отношении того, что вы говорите, что испанский король принуждает вас принять христианство: сделайте это, так как вы не можете поступить иначе, но да сохранится закон Моисея в вашем сердце.
— В отношении того, что вы говорите, что у вас хотят отнять ваше имущество: сделайте ваших детей торговцами, для того, чтобы они мало помалу отняли имущество у христиан.
— В отношении того, что вы говорите, что вашей жизни грозит опасность, делайте ваших детей врачами и аптекарями, для того, чтобы они отнимали жизнь у христиан.
— В отношении того, что вы говорите, что христиане разрушают ваши синагоги: делайте ваших детей священниками и клириками, для того, чтобы они разрушали их церкви.
— В отношении того, что вы говорите, что вам причиняют много других притеснений: делайте из ваших детей адвокатов и нотариусов; пусть они принимают деятельное участие в государственных делах, для того, чтобы вы подчинили вашему игу христиан и <!-- {22}-->достигли господства над миром, чтобы вы могли им мстить.
Не уклоняйтесь от правила, которое мы вам рекомендуем; по личному опыту вы убедитесь тогда в том, что, ныне столь униженные, вы достигнете верха могущества».
Интересно, что оба эти письма мы находим в позднейшем произведении на французском языке La royale couronne des Roys d’Arles, выпущенном в 1640—1641 году в Авиньоне аббатом Буи (Bouis), арльским священником. Буи утверждает в своей книге, что оба публикуемых им документа являются точною копиею с писем, найденных в местных архивах. Тем не менее тексты писем, напечатанных в сборнике ''La Silvia Curiosa'' и в книге абб. Буи почти тождественны. Но первое из писем в сборнике Буи написано не по-испански, а на провансальском языке; и адресовано не испанскими, а арльскими евреями, и, соответственно этому, в письме речь идет уже не об испанском короле, а о французском короле, который снова стал государем Прованса. Естественно, что второе письмо — ответ константинопольских евреев — уже обращено не к испанским, а к французским евреям, и в нем речь идет не об испанском, а о французском короле.
Подлог здесь очевиден. Кем и для какой цели были сфабрикованы письма?
По мнению испанских историков Адольфо де Кастро и Амадора де лос Риос, мнению, разделяемому также немецким ученым Кайзерлингом, письма эти являются подделкою кардинала Хуана Мартинеса Гихарро, или Силисео, который был архиепископом в Толедо с 1546 до 1557 года, и цель которого состояла в том, чтобы доказать закоренелую преступность крещенных евреев и тем доказать необходимость изданного им ордонанса, на основании которого на известные церковные посты могли быть назначены только лица, способные доказать чистоту своего испанского происхождения (стало быть не происходящие от какой-нибудь еврейской семьи, некогда принявшей католичество). Согласно Альфреду Дармстетеру и Морель Фатио, письма были довольно остроумною шуткою некоего <!-- {23}-->испанского литератора, сфабриковавшего их во 2-й половине XVI-го века.
Шутка или злостный подлог, эти письма тем не менее впоследствии легли в основу антисемитских писаний, которыми пользовались авторы подлога «Сионских Протоколов» (абб. Шаботи и Эд. Дрюмон).
Антисемитизм возник в XIX-м веке из реакции, наступившей после Великой Французской Революции и в эпоху Реставрации. С тех пор всякая антидемократическая реакция влекла за собою приступ антисемитизма.
Еще во время Великой Французской Революции и вскоре после нее некоторые авторы (как напр. абб. Баррюэль, Робисон, Шеваль де Мале) писали о международном заговоре философов, масонов и иллюминатов против религии и всех европейских правительств. Но еврейство при этом совершенно не упоминалось.
Честь и заслуга объединения в одном заговоре еврейства и масонства выпадает на долю антисемитских авторов боле нового периода. Эпигоны антисемитизма при этом беззастенчиво и широко плагиировали своих предков.
Гужено де Муссо, клерикал и мракобесный реакционер, враг «новых принципов» и декларации прав человека, искренно веровавший в магию и нечистую силу, издал в 1869 г. антисемитскую книгу (Gougenot de Mousseaux, ''Le juif, le judaîsme et la judaîsation des peuples chrétiens''), в которой он, на протяжении сотен страниц, доказывал, что еврейство, в тесном союзе с франкмасонством, составило заговор, чтобы, помощью своего золота, силою своего влияния и сплоченности, путем интриг и подпольной работы, достигнуть порабощения наций и господства над миром, проповедуя космополитическую республику, равенство людей, антипатриотизм, необходимость разрушения семьи и религии, всеобщее разложение и всеобщую революцию. Вера в Мессию есть не что иное, как вера в Антихриста и во всемирную революцию.
Он утверждает, что в самом масонстве есть тайная организация, действительные вожаки которой — их не следует смешивать с номинальными главами <!-- {24}-->масонских лож — работают в тесном союзе с деятелями еврейства, «правителями и инициаторами высокой Каббалы» (стр. 340). Он говорит, что огромное большинство членов масонских лож и не подозревает, что они — простое орудие в руках масонов — еврейского тайного комитета.
Мы постепенно приближаемся к «Сионским Протоколам».
Еврейство, приобретая всемирное могущество и шествуя вперед по стезям революции, обрушится на Европу в одном из ее пунктов. Что будет, — продолжает Гужено, — если еврейство, воздвигши тогда народы друг против друга, поставив во главе себя «завоевателя», человека, наделенного гением политического коварства, злого чародея, вокруг которого будут толпиться нафанатизированные массы? Для толпы тогда явится Мессия.
«Всюду, среди наций, воюющих друг с другом и на половину уничтоженных, раздастся крик: Пусть он придет к нам, Мессия евреев; да здравствует он, и да царствует он! Да насладимся мы миром и радостями, которые он дает людям! Да будут все народы земли единою нашею под его скипетром! Это — царь царей… Да будет он нашим монархом, нашим царем, нет, пусть он будет нашим Богом!» (стр. 492—498).
Мы узнаем здесь Иудейского Царя «Сионских Протоколов» во всей обстановке плагиата.
Списывали ли подделыватели прямо из Гужено де Жуссо или же из его подражателей и продолжателей? Во всяком случае сходство между источниками и подлогом до того поразительно, что оно не могло не вселить смущения в более начитанных поклонников «Сионских Протоколов». Так, один антисемитский автор, в письме, обращенном к ''«Morning Post»'' 28 мая 1920 года за подписью «A student of History» и под заглавием ''The Jewish Peril'', отметил необычайное сходство между местами «Протоколов» с одной стороны и произведениями иллюминатов и Гужено де Муссо с другой стороны. Он поставил вопрос, не вставил ли Нилус эти места в «Протоколы» из давно изданных книг, т. е., попросту говоря, не совершил ли он подлог и плагиат. Не было ли тут <!-- {25}-->«западни»? «Западня» состоит в возможности разоблачения евреями авторов подлога. Но нет, говорит автор письма, этого разоблачения евреи не сделали. Стало быть, международная тайная политическая организация существовала. — Необычайная ли наивность тут автора или же «западня», устроенная им антисемитски тогда настроенной «Морнинг Пост»?
Гужено де Муссо создал школу. Легенда о масоно-еврейском заговоре пустила корни в антисемитской среде. Постепенно воздвигался материал для грядущего подлога «Сионских Протоколов». Один анонимный автор, сотрудничавший в 1880-81 годах в клерикальном журнал ''La Civiltà catolica (Serie XI, vol. V, VI, VII)'', в течение многих месяцев помещал, в отделе ''Cronaca contemporanea'', корреспонденции из Рима во Флоренцию (место издания журнала), инспирированные открытием Гужено де Муссо и полные злобы и ненависти к евреям. Потом аббат Шаботи детализировал схему Гужено де Муссо, а Дрюмон ее до известной степени популяризировал.
В изложении лживой фантазии о масоно-еврейском заговоре Шаботи, в двух выпущенных им об этом предмете книгах — одной, под псевдонимом ''С. С. de Sant-Adrée, Francs-Maçons et Juifs, Paris'' 1880, другой L’Abbé E.A. Chabaudy, ''Les Juifs nos maîtres,'' 1882, — Шаботи в существенных чертах рабски копирует Гужено де Муссо. Он принимает его схему, он опирается на приводимые им источники, он заимствует его выводы и заключения. Но он делает еще один шаг вперед: он кладет в основу доказательства существования масоно-еврейского заговора известные уже нам подложные письма 1489 года.
На основании этих писем он утверждает, что евреи, и с ними масса еврейской нации, никогда не переставали осуществлять свой план достижения господства над миром. В течение четырех веков, евреи имели свой правительственный центр и своего верховного главу. «Весьма вероятно, что эти правители брались всегда из одних и тех же семейств, и что резиденцию они имели всегда в одном и том же месте, в <!-- {26}-->Константинополе (''Les Juifs nos maîtres'', стр. VII—X, 60, 74, 86, 106)… Благодаря своему продолжительному опыту, благодаря своему природному гетто, своим неисчерпаемым богатствам, ловкости и способностям своих прямых агентов, князья Израиля успели овладеть франкмасонством и всеми его разветвлениями и обеспечить свое абсолютное господство над всем миром тайных обществ (''Ibid.,'' стр. 488 и след.). «Еврейский правитель, который написал грамоту 1489 года, или тот из его предшественников, который составил этот план, обладал несомненно гениальностью». И евреи неуклонно следуют этому плану, хотя большинство евреев не знает состава Великого Совета Мудрецов, не знает даже о его существовании (''Ibid.,'' стр. 138—139, 157—160, 170).
Евреи, опираясь на протестантизм, на масонство и тайные общества, действуют на пользу революции. "Евреи выступают, как революционеры среди других народов и против других, народов, в особенности же против народов христианских. Подобное поведение и подобные директивы им диктуются их правителями и их религиозными вождями (''Ibid.,'' стр. 160—161, 212, 233, 235, 247)… Таким образом им будет нетрудно превратить все страны Европы в антихристианские республики, достигнув, путем войн и союзов, слияния всех этих республик в одну и, наконец, поглотить их все в своей собственной республике. Тогда Европа будет преобразована в ту '''всемирную Республику''', которую проповедуют и хотят все тайные общества, вассалы и рабы евреев… Они перенесут свой центр действия и свою столицу в Иерусалим. Имея во главе одного из членов мессианистских семейств, происходящих от Давида — издавна занимающего пост '''великого Патриарха масонства и вместе с тем Верховного Правителя''' нации, — '''Израиль будет явно господствовать над миром.''' Это будет абсолютное и полное царство евреев а вскоре после того без сомнения, царство Антихриста (''Ibid.,'' стр. VII—X, 60, 74, 86, 106, 138, 139, 157—161, 170, 180—181, 212, 233, 235, 247).
Перед нами вся схема «Сионских Протоколов». Еврейское тайное правительство, масоно-еврейский заговор, еврейское засилие во всех сферах <!-- {27}-->экономической, культурной и политической жизни всех христианских народов, занятие важных постов и достижение высокого положения в правительстве, суде, адвокатуре и школе, овладение печатью, накопление огромного количества золота, управление всеми тайными обществами, подчинение всех стран своему финансовому и политическому могуществу, развитие во всех странах смуты революционного движения, подчинение их игу еврейства и основание всемирной монархии под скипетром Царя Иудейского, от семени Давидова — весь этот фантастически вздор авторы подлога извлекли из книг Шаботи.
Затем наступил черед Дрюмона. С легкостью формы, с игривостью стиля, с талантом бульварного журналиста, знающего слабые стороны и пороки заманиваемой им публики, Дрюмон популяризировал бред своих предшественников — Тусснеля, Гужено де Муссо и Шаботи. Он ссылается на подложные письма 1489 года. Согласно традиции предшественников, он ассоциирует заговор еврейства с интригою франкмасонства. Составители «Сионских Протоколов» не могли не использовать Дрюмона, этого короля антисемитской литературы нового времени, плагиируя его непосредственно или же давая отражение его мыслей и утверждений.
Таковы, например, места у Дрюмона, касающаеся дискредитирования иезуитов, роли масонов и евреев в Великой Французской Революции, проституции, как орудия Израиля для разложения аристократии (''La France juive,'' 1886, т. I, стр. 251, 260, 527, 537).
Достаточно сличить эти места с соответственными тирадами в «Протоколах» (изд. Mgr. Join, Paris 1920, стр. 55; № 3, стр. 50; № 1, стр. 37; № 7, стр. 62—63), чтобы убедиться в том, что из Дрюмона были сделаны прямые заимствования.
Мы имеем уже перед собою всю схему «Сионских Протоколов», как изложение плана масоно-еврейского заговора. Не хватает еще идеи съезда, или собрания еврейских вождей («Сионских мудрецов»), обмена мыслей между ними и закрепления речей в «отчетах» или «протоколах». Осуществление миссии <!-- {28}-->создания подобной фабулы выпало на долю творчества немецкого антисемитизма.
В период между 1866 и 1870 гг. бывший прусский почтовый чиновник и полицейский шпион Герман Гедте, прогнанный со службы за участие в подлоге против демократического деятеля Бенедикта Вальдека, издал в Берлине, под псевдонимом Sir John Retcliffe, ряд историко-политических романов «Biarritz-Rome», одна из глав которых посвящена описанию таинственного собрания «избранников Израиля» на еврейском кладбище в Праге, у могилы «святого раввина Симеона Бен Иегуда». Митинг изображается делом «золотого тельца», сохранившегося, вместе с глубочайшими мистериями иудейской Каббалы, в целях обеспечения господства евреев над всеми народами. В ряд речей еврейские избранники описывают свой план разрушения христианства, помощью золота и печати, и установления иудейского царства на развалинах современного общества. Все это сильно напоминает Гужено де Муссо и его последователя Шаботи.
Посланники еврейства на этот пражский конгресс — представители двенадцати колен Израиля. Они говорят по очереди.
Один из них, левит, говорит между прочим, что когда золото всего мира будет принадлежать евреям, то к ним перейдет и вся власть. Мы вспоминаем о рассуждениях, посвященных в «Сионских Протоколах» культу золота, как орудию еврейского господства («Протоколы» № 4 и 5); мы припоминаем также то место 15-го «Протокола», в котором говорится о русском самодержавии, как о «единственном в мире серьезном враге сионских заговорщиков». Когда тот же оратор говорит о великих способностях и талантах, данных Иеговой еврейскому народу для достижения господства над всеми другими нациями, мы узнаем списанные с романа Гедше или же переделанные его многочисленные места в «Сионских Протоколах». Когда тот же оратор говорит: «Мы, обладающие знанием, должны вести и направлять слепые массы», то мы припоминаем то место «Протокола» № 9, в котором говорится о руководительстве слепой <!-- {29}-->силой народа. Когда тот же оратор говорит в романе о необходимости дискредитировать и унизить христианскую церковь пропагандой свободной мысли, скептицизма и всяких конфликтов, высмеиванием, заподозреванием духовенства, захватом школы и воздействием на молодежь, то мы припоминаем соответственные места «Протокола» № 14, а также «Протокола» № 9 («Луч Света», стр. 253, 264, 239).
Представитель колена Манассе говорит о необходимости захвата печати еврейскими заговорщиками. Мы узнаем эти мысли и самое выражение их в «Протоколах» № 2 и 7 («Луч Света» стр. 223 и 236), где говорится, что «печать… вся уже в наших руках».
Представители колена Рувима и Иуды говорят о необходимости захвата еврейством всего денежного капитала, политики займов и биржевой спекуляции, концентрации имущества менее зажиточных классов в руках капиталистов, упадка ремесленного класса и пауперизации масс.
В этих рассуждениях мы узнаем образцы «Протоколов» № 4, 5 и 6 («Луч Света», стр. 228, 229 и 231).
Представитель колена Зевулона говорит о революционном духе, которым проникаются народные массы, благодаря чему они подпадут под иго тех, которые обладают деньгами, так, что последние все более обогащаются; здесь совмещаются обе роли сионского еврея — капиталиста эксплоататора и революционера-социалиста. Достаточно сопоставить эти рассуждения с соответственным местом «Протокола» № 6 («Луч Света», стр. 233—234), чтобы различить подробности плагиата.
Представитель колена Симеона говорит о необходимости разорить земельную аристократию, опору власти и о необходимости овладения еврейством всей землею и всеми денежными капиталами. Та же идея проводится в «Протоколе» № 6 («Луч Света» стр. 233).
Таким образом выражение антагонизма между прусским юнкерством и торгово-промышленными классами в роман Гедше-Ретклиффа было скопировано в подлоге «Сионских Протоколов», как выражение недовольства русского помещичьего класса против <!-- {30}-->финансовой политики некоторых царских министров, якобы не принимавших мер против задолженности и обезземеления поместного сословия.
Сергей Нилус услужливо пояснил это в своих комментариях к «Протоколам» (№ 6) и назвал даже имя одного из виновников: министра Витте («Луч Света», стр. 233).
В виде курьеза следует отметить, что представитель колена Вениамина предлагает евреям делаться врачами, ибо «врач проникает в семейные тайны и держит жизнь людей в своих руках». Это напоминает пресловутую константинопольскую грамоту 1489 года…
Мы видим, что авторы «Сионских Протоколов» щедро плагиировали роман Гедше-Ретклиффа. Им не пришлось даже тратить труд на перевод с немецкого. В 1872 г. русский перевод интересующей нас главы романа вышел в С. Петербурге (типография Товарищества «Общественная Польза») под названием '''«Еврейское кладбище в Праге и совет представителей 12 колен Израилевых»'''. В предисловии к этому говорится, что «содержание легенды не есть вымысел одного Ретклиффа».
Роман скоро превратился для рьяных антисемитов в действительность. Глава романа стала выдаваться за протоколы действительно имевшего места собрания. Эта переделка была сделана в 1893 г. в двух немецких антисемитских органах ''«Deutsche Sociale Blätter»'' и ''«Antisemitische Correspondenz»'', где глава уже переработана в виде речи «Раввина о гоимах», якобы произнесенной на тайном собрании его учеников на пражском кладбище. В примечании редакции было сказано, что речь эта была извлечена из труда выдающегося английского писателя сэра Джона Ратклиффа ''Memoirs of the Politico-Historical Events of the last ten years,'' — труда, вовсе не существующего.
В 1901 г. в Праге вышел чешский перевод этой книги под названием «Раввин о гоимах».
Русский перевод речи раввина был издан в 1907 г. в С. Петербурге Бутми, в книга под названием «Обличительные речи. Враги рода человеческого», о котором мы уже выше говорили — было посвящено <!-- {31}-->Союзу Русского Народа. Бутми наивно ссылается на речи раввина, как на доказательство подлинности «Сионских Протоколов» Нилуса. Таким образом, один подлог приводится, как свидетельство подлинности другого подлога, который сам был частичным плагиатом с первого…
Достойно внимания, что в ведении к немецкому переводу книги Нилуса приводится извлечение из речи раввина о гоимах, как одно из «еврейских признаний». Примеру немецкого собрата последовал и французский переводчик «Сионских Протоколов» Жуэн, который пишет следующее: «В этой речи 1901 года можно распознать французские слова и галлицизмы, которые подтверждают гипотезу, что раввин принимал участие в Базельском конгрессе сионистов (Mgr. Jouin, ''Le péril judéo-maçonnique,'' I, p. 19).
Опять таки приведение одного подлога в доказательство подлинности другого подлога. Составители подлога плагиата «Сионских Протоколов черпали свое вдохновение, надо думать, еще в другом подложном историческом документе, известном под названием «Завещание Петра Великого» (E. Mogilensky, ''Le Testament de Pîerre-le-Grand,'' «La Revue Hebdomadaire», 30 Janvier 1937, p. 599. Автор этой статьи показывает в этюде, готовящемся к печати, что некоторые рассуждения «Протоколов» напоминают подобные же макиавеллевские рассуждения в апокрифическом завещании Петра Великого. О «Завещании Петра Великого» много говорили в русской исторической литературе в половине 1890-х гг., в связи со статьей о нем Карповича в «Историческом Вестнике».).
==== {{uc|Главный источник плагиата-подлога «Сионских Протоколов»: книга [[Mорис Жоли|Мориса Жоли]]}} ====
Составители «Сионских Протоколов» имели в своем распоряжении Гужено де Муссо, Шаботи, Дрюмона, роман Гедше Ратклиффа, подложные письма и <!-- {32}-->подложные речи, обрывки учебников, литературу реакции и творчество антисемитизма. Все было налицо в лаборатории подлога: и схема масоно–еврейского заговора, и тайное еврейское сверхправительство, и тайные собрания с речами и протоколами, и персонажи, и подробности плана засилия, захвата, проникновения, развращения, разрушения устоев общественного строя и религии, и замыслы подготовления войны, смуты и революции, и, наконец, — конец венчает дело! — проект воцарения всемирного иудейского царя-патриарха.
Казалось, фантазия подделывателей могла легко на этой бесподобной канве шить узоры протоколов, пополняя пробелы собственной работой гения фальсификации.
Но и это еще оказалось мало. Бедность фантазии, недостаток знаний, отсутствие таланта и лень мысли побуждали составителей «Сионских Протоколов» предпочитать легкую работу интегрального плагиирования трудной и рискованной работе сочинительства. Тут понадобился оптовый плагиат. Жертвою была избрана давно забытая, но остроумная и талантливая книга французского адвоката Мориса Жоли. Заслуга открытия этой «pièce de résistance» подлога принадлежит константинопольскому корреспонденту газеты «Таймс» в 1921 году.
Книга Мориса Жоли сначала была выпущена анонимно. В брюссельском издании 1864 г. она носит назвaниe ''«Dialogue aux Enfers entre Machiavel et Montesquieu, ou LaPolitique de Machiavel au XIX-e siècle,'' par un contemporain». В последнем брюссельском издании 1868 г. сообщается, что за анонимное издание автор книги, Морис Жоли, был приговорен к 15 месяцам тюрьмы и 200 фр. штрафа «за возбуждение к ненависти и презрению против императорского правительства».
Книга Жоли — крайне едкая и крайне меткая сатира против Наполеона III и его режима. В ней рассказывается о встрече двух духов — Макиавелли и Монтескье — в царстве теней. Между ними завязывается спор. Монтескье защищает принципы либерализма и демократии. Макиавелли, напротив того, резко критикует демократию, с которой он рекомендует <!-- {33}-->бороться методами «макиавеллизма» или же упрочить власть цезаристской тирании. Идеи духа Макиавелли заключают в себе полную апологию бонапартизма. Рассуждения его распадаются на две части: критическую, направленную против демократии и производимого ею зла, и догматическую, в которой защищается вся имморальная политика Луи Наполеона (и в той, и в другой части памфлета Жоли неподражаем).
Книга Жоли ничего общего с еврейством и еврейским вопросом не имеет. Составители «Сионских Протоколов» выбрали ее, как преимущественный источник для подлога-плагиата потому, что она своей критическою и своею положительно догматическою частью, соответствующими сфабрикованным критической и положительной частям «Сионских Протоколов», — дает сразу материал для обрисовки инсценированной в «Сионских Протоколах» разрушительной работы сионских заговорщиков, которая осуществляется ими путем демократических учреждений и нравов, и той политики, которую заговорщики думают проводить, после того, как заговор увенчается успехом. В подлоге-плагиате место Макиавелли — Наполеона заняли еврейство и сионские мудрецы. Ядовитая ирония Мориса Жоли принимает в «Сионских Протоколах» форму серьезных разглагольствований сатанинских заговорщиков от Сиона.
Рабским копированием памфлета Мориса Жоли объясняются вместе с тем некоторые парадоксы и странности плагиата, которые указаны выше и которые сами по себе являются уже достаточным основанием для того, чтобы признать «Сионские Протоколы» подлогом.
Половина или три четверти «Сионских Протоколов» извлечены, с надлежащими изменениями, из книги Мориса Жоли. Десятки страниц понадобились бы, чтоб показать параллелизм или тождество между источником и плагиатом. Здесь могут быть приведены лишь некоторые примеры.
В самом начале памфлета Жоли тень Макиавелли защищает принципы макиавеллевской политики против обвинения в безнравственности. Ту же тему <!-- {34}-->обсуждают заговорщики в том же порядке в «Сионских Протоколах».
В книге Жоли тень Макиавелли говорит:
«Дурной инстинкт человека сильнее доброго инстинкта. Человека тянет больше к аду, чем к добру; страх и сила действуют на него больше, чем разум… Все люди стремятся господствовать, и ни один человек не отказался бы от роли угнетателя, если б это только было в его возможности; все или почти все готовы пожертвовать правами других людей ради собственных интересов» ('''Joly''', стр. 8).
В самом начале первого из «Сионских Протоколов» мы читаем:
«Надо заметить, что люди с дурными инстинктами многочисленнее добрых, — поэтому лучшие результаты в управлении ими достигаются насилием и устрашением, а не академическими рассуждениями. Каждый человек стремится к власти, каждому хотелось бы сделаться диктатором, если только он мог бы, но при этом редкий не был бы готов жертвовать благами всех ради достижения благ своих». («Протоколы», '''«Луч Света»''', стр. 216).
Тень Макиавелли продолжает:
«Что удерживает этих взаимно пожирающих друг друга зверей, которых называют людьми? В начале жизни общества действует грубая и необузданная сила, а потом — закон, т. е. опять-таки сила, регулируемая формами. Вы изучили все источники истории: всюду сила является раньше права». ('''Joly''', стр. 8).
Первый из «Сионских Протоколов» гласит:
«Что сдерживало хищных животных, которых зовут людьми? Что ими руководило до сего времени? В начале общественного строя они подчинились грубой и слепой силе, потом закону, который есть та же сила, только замаскированная. Вывожу заключение, что по закону естества право — в силе» («Протоколы», '''«Луч Света»''', стр. 216).
Тень Макиавелли в памфлете Жоли часто возвращается к этой своей любимой теме о том, что сила есть право.
Так, тень Макиавелли ставит вопрос: «Разве политика имеет что–нибудь общего с моралью?» ('''Joly''', стр. 10).
Сионский мудрец отвечает в том же первом номере «Протоколов»:
«Политика не имеет ничего общего с моралью… Наше право — в силе. Слово «право» есть отвлеченная и ничем недоказанная мысль… где начинается право? Где оно кончается?». Параллельно этому мы находим еще следующее место y Жоли: «Да разве вы не видите, что самое слово «право» отличается крайней неопределенностью? Где оно начинается, где оно кончается?» ('''Joly''', стр. 11).
Потом идет классический куплет о цели, оправдывающей средства. В памфлете Жоли Макиавелли говорит:
«Все хорошо или дурно, смотря по употреблению, которое из него делают, и по пользе, которую из него извлекают; цель оправдывает средства… Отсюда вытекает то заключение, что злом может быть получено добро, что добра можно достигнуть через посредство зла, все равно как лечат ядом, или как спасают жизнь операционным ножом. Меня больше занимает то, что полезно и необходимо, чем то, что хорошо и нравственно». ('''Joly''', стр. 12).
В соответственном месте «Сионских Протоколов» мы читаем:
«Из временного зла, которое мы вынуждены теперь совершать, произойдет добро непоколебимого правления, которое восстановит правильный ход механизма народного быта, нарушенного либерализмом. Результат оправдывает средства. Обратим же внимание в наших планах не столько на доброе и нравственное, сколько на нужное и полезное». ('''«Луч Света»''', стр. 218).
В Диалоге 4 книги Жоли Макиавелли говорит:
«Вы не знаете беспредельной низости народов… Они пресмыкаются перед силою; они безжалостны к слабым, беспощадны к ошибкам и снисходительны к преступлениям; они неспособны переносить тяготы свободного режима и терпеливо, вплоть до мученичества, готовы переносить все насилия смелого деспотизма; они опрокидывают в минуту гнева троны, а потом берут себе властелинов, которым они прощают преступления, за малейшее из которых они обезглавливают 20 конституционных королей». ('''Joly''', стр. 43).
Что сделали из этого места памфлета авторы подлога «Сионских Протоколов»? Мы читаем в «Протоколе» № 3:
«Неистощимая подлость гоевских <!-- {36}-->народов, ползающих перед силой, безжалостных к слабости, беспощадных к проступкам и снисходительных к преступлениям, не желающих выносить противоречия свободного строя, терпеливых до мученичества перед насилием смелого деспотизма, — вот что способствует нашей независимости. От современных премьеров-диктаторов они терпят и выносят такие злоупотребления, за меньшее из которых они обезглавливают 20 королей».
Приемы подделывателей особенно рельефно выступают в фабрикации этой части подлога. Слово «гоевских», вставленное перед словом «народов» в начале цитаты, — слово, которого, конечно, не было в планированном тексте Диалога Жоли, — имело целью придать еврейскую окраску всей тираде. Другой акт подделки заключается в замене слова «властелины» («maîtres») текста Жоли словом «премьеров-диктаторов»; бичевание узурпаторов, больших и маленьких Наполеонов, у Жоли, — уступает место в подлоге атакам<!-- ?--> на парламентаризм. Тогда выясняется странно противоречивый тон этого абзаца, в котором с одной стороны народные массы как бы осуждаются за отсутствие приверженности к свободному строю, — что уже является противоречием по отношению к остальному замыслу подлога, — с другой же стороны тут же дискредитируется этот свободный строй, в лице носителей идеи парламентаризма и народных избранников. Все объясняется неумелой и небрежной работою фальсификаторов.
В 6–м Диалоге книги Жоли Макиавелли продолжает:
«Принцип суверенитета народа разрушает всякую устойчивость; он узаконяет во всех случаях право революции. Он повергает общества в открытую войну против всех людских властей и даже против Бога. Он — само воплощение силы. Он делает из народа хищного зверя, который засыпает, после того как насытился кровью, и тогда его заковывают в цепи». ('''Joly''', стр. 45).
В конце № 3 «Сионских Протоколов» мы читаем:
«Слово „свобода“ выставляет людские общества на борьбу против всяких сил, против всякой власти, даже Божеской и природной. Вот почему при нашем воцарении мы должны будем <!-- {37}-->это слово исключить из человеческого лексикона как принцип животной силы, совращающей толпы кровожадных зверей. Правда, звери эти засыпают всякий раз, как напьются крови, и в это время их легко заковать в цепи» ('''«Луч Света»''', стр. 227).
В том же Диалоге книги Жоли Макиавелли излагает теорию цикла смены правительств, революций и контрреволюций, формулированную еще в древности Платоном, Аристотелем и Полибием. «Протокол» № 4 начинается изложением той же теории ('''«Луч Света»''', стр. 228). И конечно, цикл приводит к торжеству масоно-еврейской силы. Могли ли подозревать древние авторы, что их идея будет, через второисточники, фальсифицирована подобным образом для целей подлога?
Макиавелли доказывает у Жоли, что свобода и парламентаризм совсем не нужны народным массам:
«Огромные массы прикованы к труду и бедности, как некогда они были прикованы рабством. Я вас спрашиваю, какое значение могут иметь для их счастья все ваши парламентские фикции… Какое значение может иметь для пролетария, согбенного трудом, подавленного бременем рока, что несколько ораторов может говорить, что несколько журналистов может писать? Вы создали права, которые для народных масс всегда останутся в состоянии голой возможности, ибо они никогда не смогут ими пользоваться» ('''Joly''', стр. 39—40).
Авторы подлога перефразировали это место в «Сионских Протоколах» (№ 3) следующим образом:
«Народы прикованы к тяжелому труду бедностью сильнее, чем их приковывало рабство и крепостное право… Что для пролетария, труженика, согнутого в дугу над тяжелым трудом, придавленного своею участью, получение говорунами права болтать, журналистами — права писать всякую чепуху наряду с делом, раз пролетариат не имеет иной выгоды от конституции, кроме тех жалких крох, которые мы ему бросаем с нашего стола за подачу им голосов в пользу наших предписаний и ставленников наших, наших агентов?… Мы включили в <!-- {38}-->конституцию такие права, которые для масс являются фиктивными, а не действительными правами».
Намекая на бонапартистские переговоры, Макиавелли говорит у Жоли:
«Неизбежным последствием хода вещей будет то, что народ когда–нибудь овладеет всей той властью, источник которой, как было признано, был именно в народе. Сохранит ли народ власть в своих руках? Нет. Через несколько дней неистовства, он в утомлении бросит эту власть первому счастливому солдату, которого он встретит на своем пути ('''Joly''', стр. 43).
В «Протоколе» № 3 мы читаем:
«Когда народ увидел, что ему во имя свободы делают всякие уступки и послабления, он вообразил себе, что он — владыка, и ринулся во власть, но конечно, как и всякий слепец, наткнулся на массу препятствий; бросился искать руководителя, не догадался вернуться к прежнему и сложил свои полномочия у наших ног» ('''«Луч Света»''', стр. 226).
Место Наполеона заняли сионские заговорщики.
Далее Макиавелли говорит о непрочности строя в современных обществах, без идеала и без возвышенных стремлений:
«Это общество с холодной душою и в состоянии декаданса, в которых нет другого культа, кроме культа золота, и где меркантильные нравы напоминают нравы евреев, которых они взяли за образец… Вы думаете, что низшие классы стремятся овладеть властью из-за любви к свободе как таковой? Нет, они это делают из–за ненависти к тем, которые обладают собственностью» ('''Joly''', стр. 47).
Конец 4–го «Протокола» гласит:
«Напряженная борьба за превосходство, толчки экономической жизни создают, да и создали уже разочарованные, холодные и бессердечные общества. Эти общества получат полное отвращение к высшей политике и религии. Руководить ими будет только расчет, т. е. золото, к которому они будут иметь настоящий культ, за те материальные наслаждения, которые оно может дать. Тогда-то не для служения добру, даже не ради богатства, а из одной ненависти к привилегированным низшие классы гоев пойдут за нами против наших конкурентов за власть — интеллигентов-гоев» ('''«Луч Света»''', стр. 229).
<!-- {39}-->Интересно, что у Жоли приведенное место — единственное, пожалуй, место книги, в котором упоминается о евреях.
Подделыватели не сочли нужным «планировать честно» и опустили слова, относящиеся к евреям, ибо они не соответствовали в данном случае «гармонии подлога». Они себя вознаградили тем, что два раза вставили слово «гоев» там, где у Жоли этого слова, конечно, не было.
Макиавелли рисует у Жоли план государственного переворота так, как он действительно был совершен Луи Наполеоном Бонапартом. В Диалоге 8–м он говорит, что народ ему простит его преступление:
«Вы знаете, народы чувствуют какую–то тайную любовь к гению, крупному по грубой силе. При каждом акте насилия, отмеченном талантом и искусством, вы услышите, как все будут говорить, с выражением удивления, в котором совершенно забудется порицание: это, конечно, непохвально; но как это ловко сыграно и великолепно сделано» ('''Joly''', стр. 96).
В номере 10–м «Сионских Протоколов» мы читаем:
«Народ питает особую любовь и уважение к гениям политической мощи и на все их насильственные действия отвечает: подло-то подло, но ловко, фокус, но как сыгран, сколь величественно, нахально» ('''«Луч Света»''', стр. 240).
Макиавелли иллюстрирует затем у Жоли факт создания престижа правителя, после применения системы беспощадного террора, примером Суллы:
«После страшного кровопролития, произведенного им в Италии, Сулла смог появиться снова в Риме в качеств простого частного человека. Никто не тронул волоса на его голове» ('''Joly''', стр. 159).
В номере 15-м «Сионских Протоколов» мы читаем: «Вспомните пример того, как залитая кровью Италия не коснулась волоса с головы Силлы, который пролил эту кровь» ('''«Луч Света»''', стр. 256).
Французское слово Sylla из текста Жоли было при этом переведено «Силла», а не «Сулла» (как это произносится по–латыни).
Для нас теперь выясняется, почему политическая программа Царя Иудейского в «Сионских Протоколах» так сильно напоминает политику абсолютизма <!-- {40}-->или бонапартизма. Подделыватель копировал «Диалоги» Жоли, которые, хотя и саркастически, рисуют нравы бонапартистской реакции.
В 17–м Диалоге Макиавелли рисует чудовищную, всезнающую, всюду проникающую бонапартистскую полицию, которую он сравнивает с богом Вишну:
«Вы имеете сто рук, как индийский идол, и каждый из ваших пальцев держит пружину» ('''Joly''', стр. 207)
Этому месту соответствует 17–й «Протокол», в котором мы читаем: «Наше царство будет апологией<!-- ?--> божка Вишну, в котором находится олицетворение его — в наших ста руках будет по пружине социальной машины» ('''«Луч Света»''', стр. 265).
Сравнение с богом Вишну делается у Жоли еще второй раз, а именно в 12–м Диалоге ('''Joly''', стр. 141), где Макиавелли говорит о правительственной печати:
«Как бог Вишну, пресса моя будет иметь сто рук, которые она будет протягивать всем нюансам общественного мнения на всей поверхности страны».
Соответственно этому второе сравнение с богом Вишну имеется в 12–м из «Сионских Протоколов»:
«Они [т. е. наши газеты], как индийский божок, Вишну, будут иметь сто рук, из которых каждая будет щупать пульс у любого из общественных мнений» ('''«Луч Света»''', стр. 249).
Макиавелли влагает в уста своего правителя–узурпатора требование об отожествлении политических и уголовных преступлений.
«Я более не допускаю различия между преступлениями общеуголовными и политическими… Общественное мнение, видя, что конспиратор ставится на одну доску с уголовным преступником, приучится к тому, чтобы относиться с одинаковым презрением к обоим» ('''Joly''', стр. 216—217).
«Протокол» № 19 говорит:
«Чтобы снять престиж доблести с политического преступления, мы посадим его на скамью подсудимых наряду с воровством, убийством и всяким отвратительным и грязным преступлением. Тогда общественное мнение сольет в своем представлении этот разряд преступлений с позором всякого другого и заклеймит его одинаковым презрением.» ('''«Луч Света»''', стр. 268).
Макиавелли, у Жоли, иронически напоминает <!-- {41}-->своему собеседнику Монтескье определение понятия «свободы», которое последний дал в своем ''l'Esprit des Lois,'' XI, 3:
«La liberté est le droit de faire ce que les lois permettent».
(Свобода, это — право делать то, что разрешает закон).
И он прибавляет:
«Я охотно принимаю это определение, которое я считаю правильным, я могу вас уверить, что наши законы разрешат только то, что надо будет разрешить» ('''Joly''', стр. 125).
В «Сионских Протоколах» (№ 12) подделыватель плагиирует не только замечания Макиавелли, но и цитаты из ''l'Esprit des Lois'' Монтескье:
«Свобода есть право делать то, что позволяет закон. Подобное толкование этого слова в то время послужит нам к тому, что вся свобода окажется в наших руках, потому что законы будут разрушать или созидать только желательное нам по вышеизложенной программе» ('''«Луч Света»''', стр. 247).
В ряде «Диалогов» Макиавелли излагает новую конституцию, форму организации палаты, сената, государственного совета, контрольной палаты, выборов, всеобщего голосования и проч. Все эти учреждения будут функционировать так, что фактически в руках правителя будет сосредоточена неограниченная власть. Это — остроумная пародия, изображающая политику Наполеона III после совершенного им переворота. Надо ли говорить, что подделыватели копируют в существенных речах всю программу узурпатора в «Сионских Протоколах» (начиная с номера 10-го)? В одном месте оставлено даже упоминание о «введении новой республиканской конституции» («Протокол» 10-й, стр. 243). Это — при иудейском–то царе!
Макиавелли дает целый план реформ суда, адвокатуры, школы, законодательства о печати, финансов в соответствии с идеей бонапартизма. (Диалоги 11, 12, 13, 16, 20). Подделыватели не отступают от Макиавелли и шаг за шагом списывают его с надлежащими изменениями, не всегда заботясь о приведении плагиата в соответствие с политикой «царя иудейского» («Протоколы», №№ 12, 15, 16, 17 и 20).
Потом наступает момент апофеоза монарха. Подделывателю-плагиатору, после Гужено де Муссо и <!-- {42}-->Шаботи, приходит на помощь безвинный Жоли. В инсценировке Божества маленький Наполеон превращается в царя-патриарха иудейского «Сионских Протоколов».
В памфлете Жоли жестокий тиран, по рецепту Макиавелли, начинает становиться популярным и симпатичным. Макиавелли говорит о необходимости видимого общения правителя с народом ради усиления престижа первого:
«Когда несчастный испытывает притеснения, он говорит: если бы это знал царь! Когда чувствуется потребность мести, когда жаждут помощи, говорят: это станет известным царю» ('''Joly''', Диалог 21-й, стр. 321; Диалог 17, стр. 212).
«Сионские Протоколы» много говорят об окружении царя народом и о мистическом ореоле, который создается вокруг царя:
«Ореол власти требует для своего существования, чтобы народ мог сказать: „Когда бы знал об этом царь“, или „царь об этом узнает“» ('''«Луч Света»''', стр. 267).
Цикл плагиата–подлога этим закончен.
==== {{uc|Авторы подлога — плагиаторы и посредники}} ====
===== {{uc|а) Рачковский, Головинский и Ко}} =====
«Сионские Протоколы» перестали для нас быть тайной.
Плагиат несомненен.
Подлог доказан.
Но кто автор подлога?
Каковы его цели и мотивы?
Вопрос этот был разрешен свидетельскими показаниями. Ибо нашлись свидетели совершения подлога!
В «American Hebrew», (№№ 15 и 16, 1921 г.) по поводу «Сионских Протоколов» были напечатаны беседы с княгиней Радзивилл и с г–жой Генриеттой Херблет. На ту же тему, за подписью княгини Радзивилл, была напечатана статья в мартовской книжке «Revue Mondiale», совпадающая с интервью, напечатанном в «American Hebrew». Наконец, княгиня Радзивилл выступила в Бруклине с публичным докладом о происхождении «Сионских Протоколов»; отчет об <!-- {43}-->этом докладе был помещен во многих американских газетах.
Княгиня Радзивилл принадлежит к старой русской аристократии. Она много писала по русским и иностранным вопросам.
Княгиня Радзивилл видела рукопись «Сионских Протоколов» тогда, когда над нею производились операции в Париже агентами русской Охранки. Вот что говорит по этому поводу княгиня Радзивилл:
Уже после убийства Александра II, сын и наследник его Александр III был крайне огорчен тем, что убийство отца всецело было подготовлено и осуществлено русскими, и в частности русскими, принадлежащими к высшему классу общества. Вожди консервативной партии всячески старались убедить Александра III в том, что убийство его отца вызвано еврейскими интригами, направленными на уничтожение всех монархов.
Задачу убедить государя взял на себя ген. Оржевский, игравший тогда в департаменте политической полиции большую роль.
Были посланы агенты в Париж, и поручено им изготовление всяких документов. Агенты эти выполнили работу тщательно и ловко. Они перерыли старые книги, использовали выдержки из сочинений еврейских философов и искали в летописях Великой Французской Революции подходящий материал. Цель работы их состояла в том, чтоб доказать, что еврейство заключает в себе банду убийц, стремящихся к ниспровержению властей, основ строя, во главе которого стоял Александр III.
Не имея прямого доступа к царю, ген. Оржевский пытался добраться до него через начальника конвоя, генерала Черевина. Черевин отказался участвовать в интриге.
Один из парижских докладов остался в архиве Департамента полиции.
После японской войны и первой русской революции агенты русской тайной полиции снова задались целью <!-- {44}-->влиять в том же смысле на царя.
Требовалось найти доказательства того, что русские довольны режимом.
Кто–то вспомнил о документе Оржевского, хранившемся в Департаменте полиции. Документ этот разыскали и подвергли рассмотрению. Его признали годным для пользования. В Париж послали агентов, поручив им дополнить и переработать рукопись, с целью придать ей более современный характер.
Лица, на которых возложено было поручение, были: прежде всего «знаменитый» начальник русской тайной полиции в Париже Рачковский, затем Манасевич–Мануйлов, и, наконец, Матвей Головинский, мать которого была крупной помещицей в Уфимской губернии, где у нее было имение.
Свой рассказ г–жа Радзивилл относит к 1904—1905 гг.
«Я жила тогда, — говорит княгиня Радзивилл, — в Париже. Головинский явился ко мне с визитом. Я приняла его как человека, с матерью которого я была хорошо знакома; но мне не было тогда известно, что он служит в тайной полиции.
«Однажды он показал мне и нескольким приятелям сочинение, над которым он работал с Рачковским и Мануйловым. Он сказал, что книга эта имеет целью установить существование обширного еврейского заговора против общего мира. Единственным средством бороться с этим заговором было, по его мнению, выселение всех евреев из России…»
«Мне неоднократно пришлось видеть эту рукопись; видели ее и некоторые мои друзья, среди которых была одна американка, — находящаяся сейчас в Нью–Йорке.»
«Рукопись эта была составлена на французском языке и писана рукой, но разными почерками, на желтоватой бумаге. Помню отчетливо, что на первой странице было огромное синее чернильное пятно.»
«Позднее я узнала, что рукопись эта целиком включена Сергеем Нилусом в знаменитую книгу, напечатанную в типографии Красного Креста в Царском Селе…»
Упоминаемая княгиней Радзивилл американка, <!-- {45}-->г–жа Генриетт Херблет имела беседу с сотрудником «American Hebrew» (№ 16, 4 марта 1921 г.), которому она подтвердила заявление княгини Радзивилл о том, что «Протоколы» сочинены тремя агентами тайной русской полиции, Рачковским, Манасевичем-Мануйловым и Головинским, с целью сделать евреев козлом отпущения за революцию. Она встречалась у княгини Радзивилл в Париже с Головинским, который туда приходил прямо из Национальной Библиотеки, где делалась компиляция, имея при себе рукопись.
«Помню тот раз, — сказала г–жа Херблет, — когда он пришел с законченной рукописью; помню, она была на французском языке, но писана разными почерками. Она была на желтоватой бумаге и перевязана белой лентой. На первой странице было большое синее пятно… Я — антисемитка. Когда я услышала про «Сионские Протоколы» и прочитала о них, я немедленно раздобыла себе эту книгу. Мне тогда не приходило и в голову, что она может находиться в какой–нибудь связи с моими парижскими друзьями. Но как только я раскрыла книгу, я немедленно сказала себе: «А, я вижу моего друга Головинского»,… Не подлежит сомнению, что документ Головинского и «Протоколы» — одно и то же».
Совпадением свидетельства двух дам, из которых одна признает себя антисемиткой, вполне решается вопрос об авторстве подлога «Сионских Протоколов».
«Протоколы» были сфабрикованы теми, кому это было полезно. Это было полезно русской Охране. И охранники сделали подлог.
Один из сотрудников Рачковского подтвердил С. Г. Сватикову в общей форме, что «Протоколы» созданы по заказу Рачковского («Еврейская Трибуна», № 87, 26 августа 1921 г.).
«Протоколы» могли быть окончательно сфабрикованы в годы 1895—1900. Уже охранники 80-х годов могли использовать все главные источники подлога. С другой стороны, несомненно, что окончательная редакция «Сионских Протоколов» могла быть готова не ранее конца 90-х годов прошлого столетия. <!-- {46}-->В «Сионских Протоколах» упоминается о «Панаме», о Буржуа как «масонском агенте», о «метрополитенах». Панамский скандал разразился во Франции в начале 1890 г. (министерство Буржуа образовалось в 1896 г.), а постройка метрополитена началась в Париже в конце 1890–х гг. Кроме того, многочисленные места «Сионских Протоколов» отражают клерикально–реакционную и антисемитскую кампанию, происходившую во второй половине 90–х гг., в связи с делом Дрейфуса и легендою о «еврейском синдикате» в защиту невинно осужденного офицера. Отсюда следует, что первоначальный текст «Сионских Протоколов» должен был быть переработан в конце 90-х гг. прошлого столетия.
В архивах департамента полиции, в Петербурге, была найдена записка под заглавием «Тайна еврейства», датированная 10 февраля 1895 г. В этой записке развивается уже существенная идея «масоно-еврейского заговора» и «Сионских Протоколов».
Автор записки советует правительству раскрыть глаза благомыслящим элементам русского общества, «как на зловредную тайную силу, кроющуюся в еврействе вообще, так и на первенствующую роль последнего в русском революционном движении; осуществить это было бы легче всего, осветив печатно, в популярном изложении, — тайные еврейские замыслы против всего Христианского Мира и России в частности».
Не является ли эта записка одним из документов доклада Оржевского? Не представляет ли она первоначальный набросок «Сионских Протоколов» перед окончательной его фабрикацией? Во всяком случае видно, что царская охрана в 90-е годы была занята проектами, относившимися к фабрикации документов против евреев.
Свидетельства княгини Радзивилл и г-жи Херблет относят окончательную переработку «Сионских Протоколов» охранниками в Париже к 1904-05 гг., эпохе японской войны. Между всеми данными существует полное совпадение, кроме только определения даты последней редакции подлога, причем обнаруживается <!-- {47}-->разница приблизительно в одно пятилетие. Объясняется это видимое расхождение дат, скорее всего, простою брешью в воспоминаниях обеих свидетельниц, которые в действительности наблюдали работу Головинского в Париже раньше указанного ими момента.
Капитальную важность для нас имеет тот факт, что авторство охранников в подлоге установлено.
===== {{uc|б) От подделывателей до Нилуса}} =====
Пред нами постепенно разматываются все нити клубка, завязанного интригою «Сионских Протоколов». Нам известны источники плагиата, нам известны авторы подлога, нам известны их мотивы и цели. Чтоб цепь была вполне замкнута, не хватает еще только одного звена: каким образом текст подлога–плагиата, выйдя из рук охранников, попал в руки Нилуса?
Вопрос этот был вполне выяснен А. М. дю Шайла, лично знавшим Сергея Нилуса и беседовавшим с ним о «Сионских Протоколах».
А. М. дю Шайла, французского происхождения, — отставной подъесаул Войска Донского, прожил весь 1909 г. в Оптиной Пустыне, куда он отправился с целью изучения внутреннего быта русской церкви. Поселился он, движимый религиозным искательством, в конце января 1909 г., вблизи Оптиной Пустыни, по совету петербургского митрополита Антония. Здесь, в покоях настоятеля А. М. дю Шайла и познакомился с С. А. Нилусом.
Воспоминания свои об общении с Нилусом дю Шайла поместил впоследствии в «Последних Новостях» и в «Еврейской Трибуне» (№ 72, 14 мая 1921 г.).
Вот существенные места его рассказа:
«На третий или четвертый день нашего знакомства, во время обычного спора о взаимоотношениях между христианством и культурой, С. А. Нилус спросил, известно ли мне об изданных им «Протоколах сионских мудрецов».
«Получив отрицательный ответ, С. А. Нилус подошел к библиотеке, взял свою книгу и стал <!-- {48}-->переводить мне на французский язык наиболее яркие места из «Протоколов» и толкование к ним. Он полагал, что я буду ошеломлен откровением, и был не мало смущен, когда я ему заявил, что тут ничего нового, и что, по–видимому, данный документ является родственным памфлету Эдуарда Дрюмона и обширной мистификации Лео Таксиля, несколько лет тому назад одурачившему весь католический мир, включая его главу, папу Льва XIII.
«С. А. заволновался и возразил, что я так сужу, потому что мое знакомство с «Протоколами» носит поверхностный и отрывочный характер, а кроме того, устный перевод понижает впечатление. Необходимо цельное впечатление; а впрочем, для меня легко будет познакомиться с «Протоколами», так как подлинник составлен на французском языке. С. А. Нилус рукописи «Протоколов» у себя не хранил, боясь возможности похищения со стороны жидов».
Дю Шайла рассказывает затем, как Нилус показал ему рукопись. На первой странице замечалось большое пятно бледно–фиолетовое или голубое. Бумага была плотного качества и желтоватой окраски. Текст был написан по-французски разными почерками, как будто даже разными чернилами».
— «Вот, — сказал Нилус, — во время заседаний этого кагала секретарствовали, по-видимому, в разное время разные лица, оттого и разные почерки».
А. М. дю Шайла продолжает:
— «При чтении рукописи меня поразил ее язык. Были орфографическая ошибки, но, мало того, обороты были далеко не чисто французские.
Слишком много времени прошло с тех пор, чтоб я мог сказать, что в ней были «руссицизмы»; одно несомненно — рукопись была написана иностранцем… Когда я кончил, С. А. взял тетрадь, водворил ее в конверт и запер в ящик письменного стола».
— «Ну, — сказал он шутя, — Фома неверующий, уверовали ли вы теперь, после того, что трогали, видели и читали эти самые «Протоколы»? Ну, скажите свое мнение, не бойтесь; здесь ведь нет посторонних: жена все знает, а что касается г–жи К., то благодаря ей <!-- {49}-->раскрылись тайны врагов Христовых; да, вообще, тут нет тайны… Да, г–жа К. долго жила заграницей, именно во Франции; там, в Париже получила она от одного русского генерала эту рукопись и передала мне… Генералу этому прямо удалось вырвать ее из масонского архива».
«Я спросил, является ли тайною фамилия этого генерала».
— «Нет, — ответил С. А., — это генерал Рачковский, хороший, деятельный человек, много сделавший в свое время, чтоб вырвать жало у врагов Христовых».
«Я спросил С. А., не является ли генерал Рачковский начальником русской тайной полиции во Франции. С. А. был удивлен и даже будто бы несколько недоволен заданным мною вопросом. Он ответил неопределенно, но сильно подчеркнул, что Рачковский самоотверженно боролся с масонством и дьявольскими сектами».
По поводу указания в издании «Протоколов» 1917 г., что рукопись передана Нилусу в 1901 г. предводителем дворянства Алексеем Николаевичем Сухотиным, каковая версия противоречит сделанному С. А. Нилусом сообщению, что рукопись была им получена от Рачковского через г–жу К., А. М. дю Шайла говорит:
«Мне, знающему подоплеку семейных отношений С. А. Нилуса, совершенно понятно, что он не мог открыть читателям г–жу К., ту таинственную даму, про которую говорится во всех изданиях. Я далек от мысли, чтобы считать А. Н. Сухотина мифом, но я уверен, что он был не более, как посредником или курьером, передавшим лично С. А. Нилусу полученную в Париже от г–жи К. драгоценную рукопись. В книге Нилуса, по вышеизложенным соображениям личного характера, Сухотин стал ширмой, скрывавшей от читателя самое г–жу К.»
А. М. дю Шайла затем высказывает следующие соображения относительно обстоятельств, при которых сложилась легенда о «Протоколах» и проявилась в издании их роль Нилуса.
<!-- {50}-->В 1900 г. разорившийся С. А. Нилус возвратился в Россию в состоянии религиозного обращения. Он издал свои «Записки православного» и «Великое в малом», которые первоначально были напечатаны в «Троицком Листке», выходившем в Сергеевском Посаде. Книжка, описывающая обращение интеллигента-атеиста и процесс его мистического перерождения, приобрела известность, благодаря рецензиям в реакционных изданиях. Дошла она до великой княгини Елизаветы Федоровны, которая заинтересовалась автором ее.
Великая княгиня Елизавета Федоровна боролась против мистиков-проходимцев, окружавших Николая II. Боролась она, между прочим, с влиянием лионского магнетизера Филиппа и сильно недолюбливала царского духовника, престарелого отца Янышева, за неумение оградить царя от нездоровых мистических влияний. Великая княгиня считала, кроме того, что С. А. Нилус, как русский человек и православный мистик, сможет благотворно повлиять на царя.
С. А. Нилус был направлен в Царское Село к фрейлине Елене Александровне Озеровой. То было в 1901 г.
Уезжая из Франции, С. А. Нилус оставил в Париже весьма близкое ему лицо, а именно г–жу К. Потеряв также почти все состояние, сильно подавленная разлукой, она тоже склонилась к мистицизму и стала интересоваться оккультистскими кружками Парижа. При этих условиях она должна была получить от Рачковского, тоже вращавшегося в этих кружках, рукопись «Протоколов Сионских мудрецов», которую она и переслала С. А. Нилусу.
— Можно полагать, говорит А. М. дю Шайла, что Рачковский, стремившийся в свое время к уничтожению влияния Филиппа на царя, узнав о предстоящей роли С. А. Нилуса, пожелал использовать сложившуюся обстановку с целью одновременно вытеснить Филиппа и заручиться расположением нового временщика.
Филипп был мартинистом. Мартинистский орден является оккультистской организацией, которая якобы находилась в враждебных отношениях с <!-- {51}-->французским Великим Востоком, с тех пор, как последний вычеркнул из своих официальных актов имя «Великого Строителя Вселенной». Мартинисты провозглашают свою верность христианско–мистическим началам. Клерикалы, впрочем, не признают отделения мартинистов от «Великого Востока» и обвиняют их в том, что именно ими образуются ложи, где совершается сатанопоклонение и прочая чертовщина.
Поддерживаемый датским королем, Филипп ввел мартинизм при дворе, где открыта была ложа, в которой состоял председателем, как говорят, сам царь. Членами ложи были некоторые члены императорской фамилии, министры и члены Государственного Совета.
Русская оппозиция успешно пользовалась скандалом для агитации. Сильная оппозиция группировалась в Гатчине в кругу вдовствующей императрицы Марии Федоровны, и в Москве, вокруг великой княгини Елизаветы Федоровны. В 1902 г. Мария Федоровна повелела генерал-адъютанту Гессе поручить Рачковскому собрать данные о Филиппе, этом «сатанисте» и «предтече дьявола».
Обвинения в уголовных преступлениях Филиппа не подействовали на царя. Тогда должны были подействовать «Протоколы», имевшиеся давно в распоряжении Рачковского. Ими раскрывались козни масонов, посланцем коих являлся Филипп.
Надо было доказать царю, что он впал во власть масонов, стремящихся к ниспровержению монархии. В самих «Протоколах» содержатся места, тогда же, по всей вероятности, вставленные и не случайно направленные против деятельности и влияния Филиппа. Воздействовать на цари через посредство Нилуса, вооруженного «Протоколами», казалось весьма ловким ходом.
Когда Нилус прибыл в 1901 г. в Царское Село, он имел уже в своем распоряжении «Протоколы». Нилус произвел большое впечатление на фрейлину Озерову и на придворный кружок, враждебный Филиппу. При содействии этих лиц он в 1902 г. <!-- {52}-->выпустил первое издание «Протоколов» в качестве приложения к переработанному тексту книжки о собственных мистических опытах.
Книга была представлена царице и царю. Одновременно в связи с кампанией против Филиппа выдвигалась следующая комбинация: брак Нилуса с фрейлиной Озеровой и, по рукоположении, приближение его к царю, дабы он занял впоследствии место духовника.
Дело шло так успешно, что С. А. Нилус уже заказал священническую одежду.
Партии Филиппа удалось однако парировать удар, сообщив духовному начальству о наличии известного канонического препятствия к принятию духовного сана С. А. Нилусом.
После этого Нилус впал в немилость и должен был покинуть Царское Село.
Интересно, что данные А. М. дю Шайла об известной роли «Протоколов» в придворной интриге против магнетизера Филиппа подтверждаются и константинопольским корреспондентом «Таймса», совершенно не знавшем о разоблачениях г. дю Шайла.
В 1905 г. не стало больше враждебного Нилусу влияния Филиппа. Тогда, заботами Е. А. Озеровой, вышло второе издание «Протоколов» с новыми материалами, касающимися Серафима Саровского. «Протоколы» сыграли свою роль.
<center>–––</center>
Таково происхождение «Протоколов сионских мудрецов», подлога-плагиата, фабрикации агентов царской охраны, продукта интриг придворной камарильи, чудовищного документа, который сыграл роль в кровавых преступлениях погромщиков, который вооружил руки убийц и которым Гитлер и его расисты пользуются для осуществления дела ненависти и преследований.
mrkv484aw8eqk59hfxwi75cr9sz8uod
Страница:БСЭ-1 Том 52. Сознание - Стратегия (1947).pdf/486
104
972127
4603639
4114000
2022-08-22T19:40:34Z
Ang15
15787
/* Вычитана */
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ang15" />__NOEDITSECTION____NOINDEX__<div class="text"></noinclude>говора, то возложенные на сход обязанности выполнял земский начальник. Для проведения необходимых землеустроительных работ повсюду были созданы губернские и уездные землеустроительные комиссии.
9/V 1909 Государственная дума приняла «Проект земельного закона об изменении и дополнении нек-рых постановлений, касающихся крестьянского землевладения», к-рый 14/VI 1910 был обнародован как закон. Отличался он от указа 9/XI 1906 тем, что проводил столыпинский курс ещё более решительно, устанавливая обязательность перехода к личной собственности в общинах, где земельные переделы не производились за последние 24 года. 29/V 1911 было выпущено «Положение о землеустройстве», к-рое открыто провозглашало принцип насильственного проведения землеустройства в интересах кулаков. На основе этих законов всеми средствами самодержавно-полицейской диктатуры и проводилась «реформа»; она была задумана царским правительством как крупный манёвр, рассчитанный на то, чтобы разбить крестьянскую революцию, расколоть крестьянство и т. о. предотвратить новый натиск крестьян на помещиков. Одних репрессий для этого оказалось недостаточно. «Реформой» царское правительство думало создать себе прочную опору в деревне в лице класса деревенской буржуазии—кулачества. Поэтому оно решительно пошло на ломку нек-рых старых отношений в деревне—надельного землевладения, общины,—рассчитывая за счёт разорения крестьянских масс сделать из кулаков маленьких помещиков, верных защитников самодержавия. Вместе с тем «реформа» была попыткой царизма направить развитие капитализма в сельском х-ве таким образом, чтобы, сохранив помещичье землевладение, обеспечить возможность постепенного перерастания крепостнического помещичьего х-ва в буржуазное, юнкерское. «Коли неизбежно ломать, давайте ломать {{razr|надельное}} землевладение в пользу {{razr|нашу}} и в пользу {{razr|новых помещиков}}—вот суть аграрной политики, которую продиктовал Столыпину совет объединенного дворянства» ({{razr|Ленин}}, Соч., т. XVI, стр. 11).
За 8½ лет, с момента издания указа 9/XI 1906 до 1/V 1915, требования о закреплении земли в собственность заявили 2.738.985 домохозяев. Закрепление земли состоялось за 1.992.387 домохозяевами, что составляло 21,8% всех крестьян-домохозяев, владевших землёй на общинном праве. За ними было закреплено в собственность 13.932.934 десятины, или 16,4% всей надельной земли. В наибольших размерах закрепление прошло в западных районах: так, в Белоруссии было закреплено 30,4% надельной земли, по степной Украине—34,2%, а по Правобережной Украине—50,7%.
Крестьяне-бедняки и середняки очень неохотно и часто только под нажимом начальства выделялись на хутора. На клочке земли бедняку развернуть хуторское х-во было трудно. Бедняки выходили из общины часто только для того, чтобы развязаться с землёй, продать её и уйти в город. Из 2 млн. домохозяев, вышедших из общин, до 1.200 тыс. вскоре лишились земли. Земли разорившихся бедняков скупали за бесценок кулаки. Правительство организовало льготную продажу земель через {{lsafe|Крестьянский поземельный банк}} (см.). Землю через банк покупали преимущественно кулаки-хуторяне (из всего земельного фонда банка было продано отрубникам 54,6%, хуторянам—23,4%, сельским обществам—17,0% и прочим—5,0%). Крестьяне-бедняки и середняки, привлечённые рассрочкой, пытались покупать землю у банка, однако на деле оказалось, что выплатить долг за взятую землю для крестьянина-бедняка было невозможно. У неплательщиков беспощадно описывалось имущество, их земля продавалась с торгов.
В результате С. а. р. кулачество значительно выросло, но огромные массы крестьянства ещё более обеднели и разорились. Основная масса крестьян на сходах протестовала против С. а. р. Из всех подавших заявления с 9/XI 1906 по 1/IX 1914 о закреплении земли в собственность только 26,6% получили согласие от своего общества, 67,3% обратились, в виду отказа общества, к услугам земских начальников, к-рые проводили закрепление земли и выделение на хутора часто при помощи полиции, а иногда целых воинских отрядов, что сопровождалось насилиями, избиениями и арестами крестьян. Классовая борьба в деревне обострилась, в 1910—11 и позднее усилились революционные крестьянские выступления против помещиков. Особенно обострилась борьба внутри крестьянства—бедноты против кулачества.
Наряду с политикой насаждения кулацких хуторских хозяйств правительство Столыпина изменило переселенческую политику. До революции 1905 правительство старалось задержать крестьянское переселение: помещикам нужны были съёмщики земли, арендаторы и дешёвые рабочие руки. В годы реакции правительство стремилось переселить наиболее недовольных крестьян-бедняков подальше на окраины—в Сибирь, в Среднюю Азию, на Кавказ. Если за 45 лет—с 1861 по 1905— переселилось в Сибирь 1.820.000 человек, то только за 5 лет—с 1906 по 1910— было переселено 2.606.075 человек. Переселенческая политика Столыпина привела к ещё большему ухудшению положения основных масс крестьянства. Крестьяне-бедняки не имели средств основать хозяйство в новых трудных условиях и сотнями тысяч возвращались обратно окончательно разорёнными. В 1909 возвратилось 13% переселенцев, в 1910—36%, в 1911—60%.
Царское правительство, правые партии в Гос. думе, либералы и меньшевики-ликвидаторы считали, что С. а. р. разрешила проблему бурж. развития России. На самом же деле только ⅙ часть крестьян-общинников закрепила свои наделы в собственность. Кулачество было слишком слабой опорой царизму против десятков миллионов крестьян, готовившихся к борьбе за полное уничтожение помещичьего землевладения. Царизму не удалось ни устранить противоречий между развивающимся капитализмом и остатками крепостничества, ни сгладить классовые противоречия в деревне между помещиками и крестьянами. Крестьянство оставалось революционной силой—<noinclude><!-- -->
<references /></div></noinclude>
0jb02u9vgzlr6jy4hzir5avoryisn0r
Страница:Исаченко. Гражданский процесс. Т. I (1909).pdf/389
104
989805
4603692
4598368
2022-08-23T07:34:30Z
Ratte
43696
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ratte" />__NOEDITSECTION__<div class="text">
{{колонтитул| |Ст. 245.|365}}{{sidenotes begin|width=50em}}</noinclude>
{{Перенос2|необходи|мым}} указать те условия, при наличности которых никто не может быть поверенным. Условия эти указаны в следующей 246 ст. устава и будут подробно рассмотрены при объяснении на эту последнюю статью закона. Здесь же мы должны указать на то, что если суд не может устранить присяжного или частного поверенного по одному из этих условий, то это потому что, как сказано выше, соответствие или несоответствие его требуемым законом условиям устанавливается тем учреждением, от которого зависит принятие его в число привилегированных поверенных прежде, чем состоится постановление о дозволении ему хождения по чужим делам. Ничего подобного, конечно, не может быть в тех случаях, когда в качестве поверенного является постороннее и даже неизвестное суду лицо. Здесь прежде допущения такого поверенного к участию в деле, суд должен удостовериться в том, что для допущения предстоящего лица вести известное дело нет ни одного из препятствий, означенных в 246 статье.
{{rs|Порядок удостоверения в отсутствии причин, указанных в 246 ст.}}XI. Но спрашивается, какие средства имеет судебное установление для того, чтобы установить в каждом отдельном случае неимение поверенным означенных препятствий?
Для разрешения сего вопроса мы должны принять во внимание то обстоятельство, что в законе указаны два способа возбуждения сомнения о праве известного лица быть поверенным: один из них указан в 4 п. 584 ст. уст., где сказано: суд обязан, независимо от отводов со стороны тяжущихся, не принимать к своему рассмотрению дела, когда ''окажется'', что поверенный не имеет полномочия на ведение дела, а другой в 3 п. 576 ст., по силе которого тяжущиеся всегда имеют право заявить отвод об этом. Употребленное в 4 п. 584 ст. выражение: «''когда окажется''» указывает на то, что сам суд может возбудить вопрос о неимении поверенным полномочия на ведение дела только тогда, когда к этому будут представляться достаточные поводы. Так, например, из прошения, поданного поверенным, явствует, что поверенный неграмотен, поверенным является видимо недостигший совершеннолетия мальчик, или монах, или священник, и по такому делу, которое последние двое не имеют права вести в силу 3 и 4 п.п. ст. 246; или когда из доверенности поверенного видно, что он {{Перенос|принадле|жит}}<noinclude><!-- -->
<references /></div>{{sidenotes end}}</noinclude>
77zv0kwkwt62d3xd4z4tt8fh0icli18
Определение Верховного Суда РФ от 15.09.2014 по делу № А40-74217/2013
0
1116727
4603634
4601807
2022-08-22T18:48:54Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Верховный Суд
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Определение
| НАЗВАНИЕ =
| № = 305-ЭС14-67
| ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/f395bc9f-4825-4931-96a1-59e44d67e587/df928cf5-fdab-486e-9753-2df6cb3a2676/%D0%9040-74217-2013__20140915.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| КАТЕГОРИЯ = Официальные документы Российской Федерации 2014 года
| НЕТ ДАТЫ = +
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год|Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года]]
}}
Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе:
председательствующего судьи Разумова И.В.,
судей Капкаева Д.В. и Шилохвоста О.Ю. –
рассмотрела в открытом судебном заседании жалобу (заявление) закрытого акционерного общества «Сони Электроникс» на постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 24.12.2013 (судьи Смирнов О.В., Кузнецова И.И., Лялина Т.А.) и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 17.03.2014 (судьи Петрова В.В., Ананьина Е.А., Стрельников А.И.) по делу № А40-74217/2013 Арбитражного суда города Москвы.
В заседании приняли участие представители:
от закрытого акционерного общества «Сони Электроникс» – Бекещенко Э.А. (по доверенности от 02.09.2014), Ветошникова Е.О. (по
доверенности от 21.08.2014), Хвалей В.В. (по доверенности от 02.09.2014);
от Зубкова Алексея Александровича – Туктамишев С.Б. (по доверенности от 29.08.2014).
Заслушав и обсудив доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Разумова И.В., а также объяснения представителей закрытого
акционерного общества «Сони Электроникс», поддержавших доводы жалобы (заявления), и представителя Зубкова А.А., просившего оставить оспариваемые судебные акты без изменения, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации,
<center>УСТАНОВИЛА:</center>
Зубков Алексей Александрович обратился в Арбитражный суд города Москвы с иском к открытому акционерному обществу «Фототехника-почтой»
(далее – общество «Фототехника-почтой») о признании недействительным договора поручительства от 30.08.2012 № 54, заключенного обществом
«Фототехника-почтой» (поручителем) и закрытым акционерным обществом «Сони Электроникс» (кредитором; далее – общество «Сони Электроникс»), о
применении последствий недействительности этой сделки в виде отмены обязательств общества «Фототехника-почтой», принятых им по договору
поручительства.
К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований на предмет спора, привлечено общество «Сони
Электроникс».
Решением Арбитражного суда города Москвы от 15.10.2013 (судья Константиновская Н.А.) в удовлетворении иска отказано, ходатайство третьего
лица о привлечении его к участию в деле в качестве соответчика оставлено без удовлетворения.
Девятый арбитражный апелляционный суд определением от 04.12.2013 перешел к рассмотрению дела по правилам судопроизводства в суде первой
инстанции и привлек к участию в деле в качестве соответчика общество «Сони Электроникс».
Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 24.12.2013 решение суда первой инстанции отменено, оспариваемый договор
поручительства признан недействительным, в удовлетворении остальной части исковых требований отказано.
Постановлением Федерального арбитражного суда Московского округа от 17.03.2014 постановление суда апелляционной инстанции оставлено без
изменения.
Общество «Сони Электроникс» обратилось в Высший Арбитражный суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре постановлений суда
апелляционной инстанции и арбитражного суда округа в порядке надзора, в котором просит эти судебные акты отменить, ссылаясь на неправильное
применение арбитражными судами норм материального права, решение суда первой инстанции оставить в силе.
В отзыве на заявление Зубков А.А. просит оставить оспариваемые судебные постановления без изменения как соответствующие действующему
законодательству.
На основании части 4 статьи 2 Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс
Российской Федерации» заявление общества «Сони Электроникс» передано в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации для рассмотрения в соответствии со статьей 273 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по правилам, установленным статьями 291.1 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Определением судьи Верховного Суда Российской Федерации от 15.08.2014 (судья Разумов И.В.) жалоба (заявление) общества «Сони Электроникс» с делом переданы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации.
Проверив обоснованность доводов, изложенных в жалобе (заявлении), отзыве на нее и выступлениях присутствующих в судебном заседании представителей участвующих в деле лиц, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации считает, что постановления суда апелляционной инстанции и арбитражного суда округа подлежат отмене в части по следующим основаниям.
Как установлено судами первой и апелляционной инстанций и усматривается из материалов дела, Зубков А.А. и Морозов П.В. являлись акционерами общества «Фототехника-почтой», каждый из которых владел 50-процентным пакетом акций названного общества. Кроме того, Зубков А.А. и Морозов П.В. также являлись участниками общества «Фотосинтез». Каждый из
них владел долями в размере 50 процентов уставного капитала общества «Фотосинтез».
Между обществом «Фототехника-почтой» (поручителем) и обществом «Сони Электроникс» (кредитором) 30.08.2012 заключен договор поручительства № 54, по условиям которого общество «Фототехника-почтой» обязалось солидарно отвечать перед обществом «Сони Электроникс» (продавцом) за исполнение обществом «Фотосинтез» (покупателем) обязательств по отплате поставленной продукции торговой марки «Sony».
Общество «Сони Электроникс» поставило обществу «Фотосинтез» товар стоимостью свыше 90 000 000 рублей, который был принят последним, но не оплачен.
Впоследствии определением Арбитражного суда города Москвы от 30.05.2013 по делу № А40-63662/13 в отношении основного должника – общества «Фотосинтез» – по его заявлению возбуждено дело о несостоятельности по упрощенной процедуре банкротства ликвидируемого должника.
Сославшись на недействительность договора поручительства ввиду несоблюдения установленного Федеральным законом от 26.12.1995 № 208-ФЗ «Об акционерных обществах» (далее – Закон об акционерных обществах) порядка одобрения крупных сделок, Зубков А.А. как акционер общества «Фототехника-почтой» обратился в суд с настоящим иском.
Отказывая в удовлетворении требований Зубкова А.А., суд первой инстанции исходил из того, что спорный договор был совершен в рамках обычной хозяйственной деятельности общества «Фототехника-почтой», он не требовал одобрения, а факт нарушения прав и законных интересов Зубкова А.А. этой сделкой документально не подтвержден.
Отменяя решение суда первой инстанции и признавая договор поручительства недействительным, суд апелляционной инстанции указал, в частности, на недоказанность факта заключения обеспечительной сделки в рамках обычной хозяйственной деятельности общества «Фототехника-почтой», констатировал наличие у этой сделки признаков крупности и отсутствие свидетельств ее одобрения, счел, что совершение данной сделки повлекло за собой причинение убытков обществу «Фототехника-почтой» и его акционеру, обратившемуся с иском.
При этом суд апелляционной инстанции отклонил доводы общества «Сони Электроникс» о злоупотреблении правом со стороны Зубкова А.А.
Арбитражный суд округа согласился c выводами суда апелляционной инстанции.
Между тем судом апелляционной инстанции и арбитражным судом округа не учтено следующее.
Спорная крупная обеспечительная сделка, как установил суд апелляционной инстанции, одновременно являлась сделкой, в совершении которой имелась заинтересованность всех акционеров общества «Фототехника-почтой». Поэтому к порядку ее одобрения, действительно, подлежали применению положения законодательства о крупных сделках (пункт 5
статьи 79, пункт 2 статьи 81 Закона об акционерных обществах).
В материалах дела отсутствуют доказательства одобрения договора поручительства по правилам статьи 79 Закона об акционерных обществах.
В силу статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации не допускаются осуществление гражданских прав исключительно с намерением причинить вред другому лицу, действия в обход закона с противоправной целью, а также иное заведомо недобросовестное осуществление гражданских прав (злоупотребление правом). В случае несоблюдения приведенных
требований арбитражный суд с учетом характера и последствий допущенного злоупотребления отказывает лицу в защите принадлежащего ему права полностью или частично, а также применяет иные меры, предусмотренные законом.
По смыслу приведенной нормы для защиты нарушенных прав потерпевшего от злоупотребления арбитражный суд может не принять доводы лица, злоупотребившего правом, ссылающегося на соответствие своих действий по осуществлению принадлежащего ему права формальным требованиям законодательства.
В рассматриваемом случае расположенные по одному адресу должник и поручитель имели общих акционеров (участников) – Зубкова А.А. и Морозова П.В., каждый из которых обладал 50 процентами общего количества голосов, приходящихся на акции, доли данных юридических лиц. Указанные организации преследовали общую хозяйственную цель по реализации
фотоаппаратуры, оптических и точных приборов с использованием комбинированного товарного знака «Fotoru».
При этом Зубков А.А. исходя из объема его участия в уставном капитале общества «Фотосинтез» не мог не знать о крупных поставках товаров обществом «Сони Электроникс» на значительные суммы. Сами поставки Зубков А.А. не оспаривал, не ставил под сомнение их целесообразность, не извещал поставщика о нарушении его прав и законных интересов, соглашаясь с приемкой товаров.
Зубков А.А., будучи заинтересованным в получении товаров от общества «Сони Электроникс», имел реальный экономический интерес и в выдаче поручительства, от наличия которого зависела сама возможность фактического приобретения техники, что, в свою очередь, определяло предпринимательскую деятельность юридических лиц, подконтрольных Зубкову А.А. и
Морозову П.В., общая суть которой сводилась к розничной продаже полученных товаров.
Ранее (в 2007 и 2011 г.г.) общество «Фототехника-почтой» уже выдавало поручительства обществу «Сони Электроникс» на случай неисполнения или ненадлежащего исполнения обществом «Фотосинтез» обеспеченного обязательства по оплате аналогичных товаров.
В ходе рассмотрения настоящего дела Зубков А.А. не ссылался на возникновение корпоративного конфликта между ним и Морозовым П.В., являвшимся помимо прочего руководителем общества «Фототехника-почтой». Зубков А.А. и общество «Фототехника-почтой» заняли по спору консолидированную позицию. Так, общество «Фототехника-почтой» требования Зубкова А.А. признало.
При изложенных обстоятельствах оспаривание Зубковым А.А. договора поручительства в ситуации, когда, по сути, неплатежеспособный основной должник, в значительной части контролируемый тем же Зубковым А.А. уже получил фотоаппаратуру и приборы без внесения оплаты, направлено на освобождение подконтрольного тому же Зубкову А.А. и обладающего
реальными активами общества «Фототехника-почтой» от исполнения договорных обязательств по обеспечительной сделке, что представляет собой использование корпоративных правил об одобрении крупных сделок исключительно в целях причинения вреда обществу «Сони Электроникс».
Такие интересы Зубкова А.А. не подлежат судебной защите в силу пункта 4 статьи 1 Гражданского кодекса Российской Федерации, не допускающего возможность извлечения выгоды из недобросовестного поведения.
Допущенные при рассмотрении дела судом апелляционной инстанции и арбитражным судом округа нарушения норм материального права являются существенными, без их устранения невозможны восстановление и защита прав и законных интересов общества «Сони Электроникс» в сфере предпринимательской деятельности, в связи с чем обжалуемые судебные
постановления следует отменить в части, касающейся удовлетворения исковых требований, на основании части 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации с принятием в отмененной части нового судебного акта об отказе в иске.
В части отмены решения суда первой инстанции по безусловному основанию и в части отказа в удовлетворении требования Зубкова А.А. о применении последствий недействительности сделки постановления суда апелляционной инстанции и арбитражного суда округа являются правильными и отмене не подлежат.
Руководствуясь статьями 291.11 – 291.14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации
<center>ОПРЕДЕЛИЛА:</center>
постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 24.12.2013 по делу № А40-74217/2013 Арбитражного суда города Москвы и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 17.03.2014 в части признания недействительным договора поручительства от 30.08.2012 № 54, заключенного открытым акционерным обществом «Фототехника-почтой» и закрытым акционерным обществом «Сони Электроникс», отменить.
В отмененной части в удовлетворении искового требования Зубкова Алексея Александровича отказать.
В остальной части постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 24.12.2013 и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 17.03.2014 оставить без изменения.
Настоящее определение вступает в силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суда Российской Федерации в трехмесячный срок.
{{rh|Председательствующий судья||И.В. Разумов}}
{{rh|судья||Д.В. Капкаев}}
{{rh|судья||О.Ю. Шилохвост}}
4orlg47ewap5alqqlz51xceyml6ywm0
4603637
4603634
2022-08-22T18:50:10Z
Ratte
43696
Отмена правки 4603634 [[Special:Contributions/Ratte|Ratte]] ([[User talk:Ratte|обсуждение]])
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Верховный Суд
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Определение
| НАЗВАНИЕ =
| № = 305-ЭС14-67
| ИСТОЧНИК = [https://ras.arbitr.ru/Document/Pdf/f395bc9f-4825-4931-96a1-59e44d67e587/df928cf5-fdab-486e-9753-2df6cb3a2676/%D0%9040-74217-2013__20140915.pdf?isAddStamp=True ras.arbitr.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| КАТЕГОРИЯ = Официальные документы Российской Федерации 2014 года
| НЕТ ДАТЫ = +
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ/2014 год|Определения Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда РФ 2014 года]]
}}
{{rh|г. Москва||Дело № А40-74217/2013}}
резолютивная часть определения объявлена 08.09.2014
полный текст определения изготовлен 15.09.2014
Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации в составе:
председательствующего судьи Разумова И.В.,
судей Капкаева Д.В. и Шилохвоста О.Ю. –
рассмотрела в открытом судебном заседании жалобу (заявление) закрытого акционерного общества «Сони Электроникс» на постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 24.12.2013 (судьи Смирнов О.В., Кузнецова И.И., Лялина Т.А.) и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 17.03.2014 (судьи Петрова В.В., Ананьина Е.А., Стрельников А.И.) по делу № А40-74217/2013 Арбитражного суда города Москвы.
В заседании приняли участие представители:
от закрытого акционерного общества «Сони Электроникс» – Бекещенко Э.А. (по доверенности от 02.09.2014), Ветошникова Е.О. (по
доверенности от 21.08.2014), Хвалей В.В. (по доверенности от 02.09.2014);
от Зубкова Алексея Александровича – Туктамишев С.Б. (по доверенности от 29.08.2014).
Заслушав и обсудив доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Разумова И.В., а также объяснения представителей закрытого
акционерного общества «Сони Электроникс», поддержавших доводы жалобы (заявления), и представителя Зубкова А.А., просившего оставить оспариваемые судебные акты без изменения, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации,
<center>УСТАНОВИЛА:</center>
Зубков Алексей Александрович обратился в Арбитражный суд города Москвы с иском к открытому акционерному обществу «Фототехника-почтой»
(далее – общество «Фототехника-почтой») о признании недействительным договора поручительства от 30.08.2012 № 54, заключенного обществом
«Фототехника-почтой» (поручителем) и закрытым акционерным обществом «Сони Электроникс» (кредитором; далее – общество «Сони Электроникс»), о
применении последствий недействительности этой сделки в виде отмены обязательств общества «Фототехника-почтой», принятых им по договору
поручительства.
К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований на предмет спора, привлечено общество «Сони
Электроникс».
Решением Арбитражного суда города Москвы от 15.10.2013 (судья Константиновская Н.А.) в удовлетворении иска отказано, ходатайство третьего
лица о привлечении его к участию в деле в качестве соответчика оставлено без удовлетворения.
Девятый арбитражный апелляционный суд определением от 04.12.2013 перешел к рассмотрению дела по правилам судопроизводства в суде первой
инстанции и привлек к участию в деле в качестве соответчика общество «Сони Электроникс».
Постановлением Девятого арбитражного апелляционного суда от 24.12.2013 решение суда первой инстанции отменено, оспариваемый договор
поручительства признан недействительным, в удовлетворении остальной части исковых требований отказано.
Постановлением Федерального арбитражного суда Московского округа от 17.03.2014 постановление суда апелляционной инстанции оставлено без
изменения.
Общество «Сони Электроникс» обратилось в Высший Арбитражный суд Российской Федерации с заявлением о пересмотре постановлений суда
апелляционной инстанции и арбитражного суда округа в порядке надзора, в котором просит эти судебные акты отменить, ссылаясь на неправильное
применение арбитражными судами норм материального права, решение суда первой инстанции оставить в силе.
В отзыве на заявление Зубков А.А. просит оставить оспариваемые судебные постановления без изменения как соответствующие действующему
законодательству.
На основании части 4 статьи 2 Федерального закона от 28.06.2014 № 186-ФЗ «О внесении изменений в Арбитражный процессуальный кодекс
Российской Федерации» заявление общества «Сони Электроникс» передано в Судебную коллегию по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации для рассмотрения в соответствии со статьей 273 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации по правилам, установленным статьями 291.1 – 291.15 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Определением судьи Верховного Суда Российской Федерации от 15.08.2014 (судья Разумов И.В.) жалоба (заявление) общества «Сони Электроникс» с делом переданы для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации.
Проверив обоснованность доводов, изложенных в жалобе (заявлении), отзыве на нее и выступлениях присутствующих в судебном заседании представителей участвующих в деле лиц, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации считает, что постановления суда апелляционной инстанции и арбитражного суда округа подлежат отмене в части по следующим основаниям.
Как установлено судами первой и апелляционной инстанций и усматривается из материалов дела, Зубков А.А. и Морозов П.В. являлись акционерами общества «Фототехника-почтой», каждый из которых владел 50-процентным пакетом акций названного общества. Кроме того, Зубков А.А. и Морозов П.В. также являлись участниками общества «Фотосинтез». Каждый из
них владел долями в размере 50 процентов уставного капитала общества «Фотосинтез».
Между обществом «Фототехника-почтой» (поручителем) и обществом «Сони Электроникс» (кредитором) 30.08.2012 заключен договор поручительства № 54, по условиям которого общество «Фототехника-почтой» обязалось солидарно отвечать перед обществом «Сони Электроникс» (продавцом) за исполнение обществом «Фотосинтез» (покупателем) обязательств по отплате поставленной продукции торговой марки «Sony».
Общество «Сони Электроникс» поставило обществу «Фотосинтез» товар стоимостью свыше 90 000 000 рублей, который был принят последним, но не оплачен.
Впоследствии определением Арбитражного суда города Москвы от 30.05.2013 по делу № А40-63662/13 в отношении основного должника – общества «Фотосинтез» – по его заявлению возбуждено дело о несостоятельности по упрощенной процедуре банкротства ликвидируемого должника.
Сославшись на недействительность договора поручительства ввиду несоблюдения установленного Федеральным законом от 26.12.1995 № 208-ФЗ «Об акционерных обществах» (далее – Закон об акционерных обществах) порядка одобрения крупных сделок, Зубков А.А. как акционер общества «Фототехника-почтой» обратился в суд с настоящим иском.
Отказывая в удовлетворении требований Зубкова А.А., суд первой инстанции исходил из того, что спорный договор был совершен в рамках обычной хозяйственной деятельности общества «Фототехника-почтой», он не требовал одобрения, а факт нарушения прав и законных интересов Зубкова А.А. этой сделкой документально не подтвержден.
Отменяя решение суда первой инстанции и признавая договор поручительства недействительным, суд апелляционной инстанции указал, в частности, на недоказанность факта заключения обеспечительной сделки в рамках обычной хозяйственной деятельности общества «Фототехника-почтой», констатировал наличие у этой сделки признаков крупности и отсутствие свидетельств ее одобрения, счел, что совершение данной сделки повлекло за собой причинение убытков обществу «Фототехника-почтой» и его акционеру, обратившемуся с иском.
При этом суд апелляционной инстанции отклонил доводы общества «Сони Электроникс» о злоупотреблении правом со стороны Зубкова А.А.
Арбитражный суд округа согласился c выводами суда апелляционной инстанции.
Между тем судом апелляционной инстанции и арбитражным судом округа не учтено следующее.
Спорная крупная обеспечительная сделка, как установил суд апелляционной инстанции, одновременно являлась сделкой, в совершении которой имелась заинтересованность всех акционеров общества «Фототехника-почтой». Поэтому к порядку ее одобрения, действительно, подлежали применению положения законодательства о крупных сделках (пункт 5
статьи 79, пункт 2 статьи 81 Закона об акционерных обществах).
В материалах дела отсутствуют доказательства одобрения договора поручительства по правилам статьи 79 Закона об акционерных обществах.
В силу статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации не допускаются осуществление гражданских прав исключительно с намерением причинить вред другому лицу, действия в обход закона с противоправной целью, а также иное заведомо недобросовестное осуществление гражданских прав (злоупотребление правом). В случае несоблюдения приведенных
требований арбитражный суд с учетом характера и последствий допущенного злоупотребления отказывает лицу в защите принадлежащего ему права полностью или частично, а также применяет иные меры, предусмотренные законом.
По смыслу приведенной нормы для защиты нарушенных прав потерпевшего от злоупотребления арбитражный суд может не принять доводы лица, злоупотребившего правом, ссылающегося на соответствие своих действий по осуществлению принадлежащего ему права формальным требованиям законодательства.
В рассматриваемом случае расположенные по одному адресу должник и поручитель имели общих акционеров (участников) – Зубкова А.А. и Морозова П.В., каждый из которых обладал 50 процентами общего количества голосов, приходящихся на акции, доли данных юридических лиц. Указанные организации преследовали общую хозяйственную цель по реализации
фотоаппаратуры, оптических и точных приборов с использованием комбинированного товарного знака «Fotoru».
При этом Зубков А.А. исходя из объема его участия в уставном капитале общества «Фотосинтез» не мог не знать о крупных поставках товаров обществом «Сони Электроникс» на значительные суммы. Сами поставки Зубков А.А. не оспаривал, не ставил под сомнение их целесообразность, не извещал поставщика о нарушении его прав и законных интересов, соглашаясь с приемкой товаров.
Зубков А.А., будучи заинтересованным в получении товаров от общества «Сони Электроникс», имел реальный экономический интерес и в выдаче поручительства, от наличия которого зависела сама возможность фактического приобретения техники, что, в свою очередь, определяло предпринимательскую деятельность юридических лиц, подконтрольных Зубкову А.А. и
Морозову П.В., общая суть которой сводилась к розничной продаже полученных товаров.
Ранее (в 2007 и 2011 г.г.) общество «Фототехника-почтой» уже выдавало поручительства обществу «Сони Электроникс» на случай неисполнения или ненадлежащего исполнения обществом «Фотосинтез» обеспеченного обязательства по оплате аналогичных товаров.
В ходе рассмотрения настоящего дела Зубков А.А. не ссылался на возникновение корпоративного конфликта между ним и Морозовым П.В., являвшимся помимо прочего руководителем общества «Фототехника-почтой». Зубков А.А. и общество «Фототехника-почтой» заняли по спору консолидированную позицию. Так, общество «Фототехника-почтой» требования Зубкова А.А. признало.
При изложенных обстоятельствах оспаривание Зубковым А.А. договора поручительства в ситуации, когда, по сути, неплатежеспособный основной должник, в значительной части контролируемый тем же Зубковым А.А. уже получил фотоаппаратуру и приборы без внесения оплаты, направлено на освобождение подконтрольного тому же Зубкову А.А. и обладающего
реальными активами общества «Фототехника-почтой» от исполнения договорных обязательств по обеспечительной сделке, что представляет собой использование корпоративных правил об одобрении крупных сделок исключительно в целях причинения вреда обществу «Сони Электроникс».
Такие интересы Зубкова А.А. не подлежат судебной защите в силу пункта 4 статьи 1 Гражданского кодекса Российской Федерации, не допускающего возможность извлечения выгоды из недобросовестного поведения.
Допущенные при рассмотрении дела судом апелляционной инстанции и арбитражным судом округа нарушения норм материального права являются существенными, без их устранения невозможны восстановление и защита прав и законных интересов общества «Сони Электроникс» в сфере предпринимательской деятельности, в связи с чем обжалуемые судебные
постановления следует отменить в части, касающейся удовлетворения исковых требований, на основании части 1 статьи 291.11 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации с принятием в отмененной части нового судебного акта об отказе в иске.
В части отмены решения суда первой инстанции по безусловному основанию и в части отказа в удовлетворении требования Зубкова А.А. о применении последствий недействительности сделки постановления суда апелляционной инстанции и арбитражного суда округа являются правильными и отмене не подлежат.
Руководствуясь статьями 291.11 – 291.14 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по экономическим спорам Верховного Суда Российской Федерации
<center>ОПРЕДЕЛИЛА:</center>
постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 24.12.2013 по делу № А40-74217/2013 Арбитражного суда города Москвы и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 17.03.2014 в части признания недействительным договора поручительства от 30.08.2012 № 54, заключенного открытым акционерным обществом «Фототехника-почтой» и закрытым акционерным обществом «Сони Электроникс», отменить.
В отмененной части в удовлетворении искового требования Зубкова Алексея Александровича отказать.
В остальной части постановление Девятого арбитражного апелляционного суда от 24.12.2013 и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 17.03.2014 оставить без изменения.
Настоящее определение вступает в силу со дня его вынесения и может быть обжаловано в порядке надзора в Верховный Суда Российской Федерации в трехмесячный срок.
{{rh|Председательствующий судья||И.В. Разумов}}
{{rh|судья||Д.В. Капкаев}}
{{rh|судья||О.Ю. Шилохвост}}
q8siv6c21xdvpaufqt79irzoue7c7y0
БСЭ1/Мустафа I—IV
0
1125874
4603618
4602126
2022-08-22T13:44:47Z
Henry Merrivale
56557
added [[Category:БСЭ1:Персоналии:Неоднозначность]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИПЕДИЯ=Мустафа
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МУСТАФА I—IV''', турецкие (османские) султаны. — {{razr2|Мустафа I}} (1591—1639), психически больной, занимал престол в течение нескольких месяцев (1617—18) и был низложен. Затем, после четырехлетнего правления Османа II (1618—22), вторично был возведен на престол янычарами, но через несколько месяцев опять низложен и удавлен. — {{razr2|Мустафа II}} (1664—1703) вступил на престол в 1695. Мечтая о славе полководца, взял на себя командование армией в войне с Австрией и был наголову разбит Евгением Савойским при Зенте (1697). Предоставив великому визирю Хусейну-Кюпрюлю вести переговоры, закончившиеся Карловецким миром (см. ''{{Lsafe|Карловцы}}''), предался безделию и пьянству. После смерти визиря Хусейна, видя рост недовольства своим правлением и опасаясь восстаний, отрекся от престола. — {{razr2|Мустафа III}} (1717—74), вступив в 1757 на престол (до этого находился на положении заключенного во дворце), предоставил ведение дел визирю Рагаб-паше; после его смерти (1763) пытался влиять на ход дел, гл. обр., на борьбу с эскадрой А. Орлова-Чесменского в Средиземном море и с рус. войсками на Дунае. Турецкий флот был уничтожен при Чесме, и Турция была вынуждена заключить ''{{Lsafe|Кучук-кайнарджийский мир}}'' (см.). — {{razr2|Мустафа IV}} (1779—1808), вступив в 1807 на престол, оказался совершенно бездарным и слабохарактерным. После нескольких месяцев царствования был низложен ''{{Lsafe|Мустафа Байракдар-паша|Мустафой-Байракдаром-пашой}}'' (см.), который вскоре приказал убить его, когда восставшие янычары потребовали его возвращения на трон.
[[Категория:БСЭ1:Персоналии]]
[[Категория:БСЭ1:Персоналии:Неоднозначность]]
iexp57e1nnkstciz0dawlraexq7alf9
БСЭ1/Мценск
0
1126149
4603672
4603107
2022-08-23T04:30:47Z
TextworkerBot
53992
ссылка перенесена в Викиданные (ВИКИПЕДИЯ)
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МЦЕНСК''', город, районный центр в Орловской обл., станция ж. д. им. Ф. Э. Дзержинского. 7,5 тыс. жит. (1933). Промышленность значительно выросла при Советской власти: заводы — плодоягодный, 2 сушильных и кирпичный; мельница, элеватор и скотобойня. Открыто педагогич. училище. Созданы водопровод и коммунальная электростанция. Направление сельского хозяйства района зерново-картофельное.
4rq3y47ci17xcplmyv5t6inmjoe8jo4
БСЭ1/Мцхета
0
1126150
4603673
4603112
2022-08-23T04:30:49Z
TextworkerBot
53992
ссылка перенесена в Викиданные (ВИКИПЕДИЯ)
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МЦХЕТА''' (Мцхет), поселок городского типа в Грузинской ССР, станция Закавказской железной дороги в 21 ''км'' к северу от Тбилиси. Расположен на Военно-Грузинской дороге. М. существовал уже в 4 в. и, находясь на скрещении двух торговых путей (от берегов Черного моря в Персию и через Кавказский хребет), был резиденцией правителей древней Грузии. Историческими памятниками былого величия М. являются собор 4 в. и самтаврский храм, к-рые многократно разрушались при неприятельских набегах. В соборе погребены многие грузинские цари. В 1841 здесь был открыт могильник. Предметы, добытые в нем, указывают на весьма древнее происхождение кладбища. Коллекция, собранная Ф. С. Байерном, ныне находится в Тбилисском гос. музее. Близ Мцхета — остатки средневековой крепости Бебрис-Цихе. Во время царизма крепость М. была использована для заточения политических. М. расположен при слиянии рек Арагвы и Куры. Советская власть, построив вблизи М. ''{{Lsafe|ЗАГЭС}}'' (см.), возродила сельское х-во и промышленность района. В М. построен керамический завод и др. Самый М. превращен в исторический музейный городок. Здесь находится Государственная Академия художеств Грузии.
4050ndxzh5mk9thwgymdtoj3em0dais
БСЭ1/Мшанка
0
1126151
4603674
4603117
2022-08-23T04:30:51Z
TextworkerBot
53992
ссылка перенесена в Викиданные (ВИКИПЕДИЯ)
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МШАНКА''', Sagina, род растений из сем. гвоздичных. Небольшие травки с узкими листьями, растущие дерновинками. Цветки мелкие, невзрачные, беловатые, на длинных цветоносах. Около 30 видов, гл. обр. в умеренных широтах Северного полушария. В СССР — 8 видов. Из них наиболее часты: S. nodosa — всюду (кроме Средне-Азиатских республик) по сырым песчаным местам, торфянистым лугам; S. procumbens — по мшистым местам, выгонам, запущенным дорогам в Европ. части СССР, Зап. Сибири и на Кавказе. S. subulata (из Зап. и Юж. Европы), иногда разводится в садах на каменистых участках и для очень низких бордюров.
an98mvyaokxfcvpyngwz8w2qnxqbd4z
БСЭ1/Мшара
0
1126154
4603675
4603137
2022-08-23T04:30:53Z
TextworkerBot
53992
ссылка перенесена в Викиданные (ВИКИПЕДИЯ)
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=мшара
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МШАРА''', {{razr2|омшара}}, местное название мохового, обыкновенно сфагнового, ''{{Lsafe|Болото|болота}}'' (см.), применяемое преимущественно в с.-з. части СССР (Ленинградская обл. и др.).
j5z1pzltrtkrz18t51rpiubn18kwsku
БСЭ1/Мылонафт
0
1126160
4603676
4603199
2022-08-23T04:30:55Z
TextworkerBot
53992
ссылка перенесена в Викиданные (ВИКИПЕДИЯ)
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=мылонафт
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МЫЛОНАФТ''', натриевые соли нефтяных кислот (см. ''{{Lsafe|Нафтены}}''), употребляемые в качестве моющего средства. Для изготовления М. используются щелочные растворы, получающиеся при очистке щелочных отбросов. Обычно употребляются щелоки от керосиновых и легких соляровых фракций нефти. Они содержат щелочные соли нефтяных кислот наряду с значительным количеством нейтральных примесей (углеводородов). М. обладает хорошей пенообразующей и моющей способностями и сильным дезинфицирующим действием, хотя и уступает по моющему действию щелочным солям высших жирных кислот (мылам). М. присущ специфический неприятный запах, весьма трудно удаляемый различными способами дезодорации. Неприятный запах и жидкая консистенция препятствуют пока использованию М. в производстве туалетного мыла. М. употребляется в смеси с щелочными солями высших жирных кислот для изготовления технических и хозяйственных сортов мыла, причем добавка М. составляет до 25% от веса жировой смеси. При изготовлении мыла из гидрогенизированных жиров (саломас) добавка М. улучшает качество мыла — повышает его пенообразующую способность и устраняет твердость и хрупкость мыла. Обладая богатейшими нефтяными месторождениями, СССР занимает ведущее место по производству М.; в дальнейшем предполагается еще большее внедрение М. в мыловаренное производство.
03r78kvdvm02lt11rpt1f3c5znmt2st
БСЭ1/Мыльная кора
0
1126161
4603677
4603207
2022-08-23T04:30:57Z
TextworkerBot
53992
ссылка перенесена в Викиданные (ВИКИПЕДИЯ)
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МЫЛЬНАЯ КОРА''', {{razr2|панамская кора}}, кора чилийского дерева Quillaja saponaria, сем. розовых. Содержит сапонин. Применяется для мытья нежных шелковых тканей с непрочной окраской, а также в медицине, преимущественно в форме настоя как отхаркивающее средство.
ny714g1s7b60pvtttw0f5wlb69m0tjl
БСЭ1/Мыльное дерево
0
1126162
4603678
4603206
2022-08-23T04:30:59Z
TextworkerBot
53992
ссылка перенесена в Викиданные (ВИКИПЕДИЯ)
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МЫЛЬНОЕ ДЕРЕВО''', Sapindus, род деревьев с перистыми листьями из сем. сапиндовых. Около 15 видов в тропич. Америке и Азии. Наиболее известно и распространено в культуре S. saponaria, листопадное дерево до 10 ''м'' высоты, родом из Юж. Флориды, Венесуелы, Экуадора, Вест-Индии. В мякоти ягодообразных плодов (11,5%), а также в листьях (0,17%) и коре (0,17%) содержится сапонин, сильно пенящийся при взбивании с водой. Плоды применяются для мытья шелка и других тканей с непрочной окраской, для выделки шампуня, в медицине (как отхаркивающее) и пр. В семенах содержится до 30% полутвердого белого масла, применяемого для выделки мыла. Подобное же применение имеют плоды некоторых других южно-азиатских видов М. д. — S. trifoliatus, rarak, mukorossi (Китай, Япония). В СССР М. д. разводится, на Черноморском побережьи Кавказа как декоративное.
i5pxccbdrw884xdqfmcytqmfoxs4zp8
БСЭ1/Мыльный камень
0
1126163
4603679
4603208
2022-08-23T04:31:01Z
TextworkerBot
53992
ссылка перенесена в Викиданные (ВИКИПЕДИЯ)
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МЫЛЬНЫЙ КАМЕНЬ''', {{razr2|сапонит}}, мягкий, жирный на ощупь минерал от белого до коричневого цветов, по хим. составу — силикат магния, алюминия и железа; встречается, гл. обр., в Америке (США, Канада) и Европе (Силезия, Швеция, Англия). Применяется для различных поделок (умывальники, ванны и пр.), в производстве фаянса и для замены талька.
0tj87at88odoip76asu9kfvj8avgbzr
БСЭ1/Мыльный корень
0
1126164
4603680
4603209
2022-08-23T04:31:03Z
TextworkerBot
53992
ссылка перенесена в Викиданные (ВИКИПЕДИЯ)
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МЫЛЬНЫЙ КОРЕНЬ''', корни растений, содержащих ''{{Lsafe|Сапонины|сапонины}}'' (см.); применяются в технике, пищевкусовой пром-сти и в ограниченном количестве в медицине. Различают три сорта М. к. 1) Русский красный аптечный М. к., получаемый из корней ''{{Lsafe|Мыльнянка|мыльнянки}}'' (см.). Корни содержат 3,5% сапонина (по другим данным — 13—15%). Выкапывают их осенью, после промывки сушат на открытом воздухе; сухие корни имеют толщину 2—6 ''мм'', красновато-бурую кору, на изломе желтоватые. Заготовляются в УССР. Употребляются для мытья шерстяных и шелковых тканей и вывода пятен. Применяется в производстве шипучих напитков, в кондитерском деле для получения стойких пенок. ОСТ 4302. Во французской, греческой, румынской фармакопее применяется как заменитель сенеги. 2) Украинский аптечный белый М. к., получаемый из корней качима — гипсолюбки (Gypsophila paniculata) и других видов того же рода, многолетних травянистых растений семейства гвоздичных. Высота растений 60—100 ''см'', стебель от основания сильно ветвистый, нередко все растение шаровидной формы; листья ланцетные; цветки мелкие, многочисленные. Растут в степях, степных черноземных лугах, по известковым склонам и на песках в средней и южной полосе Европейской части СССР, в Предкавказьи, Западной Сибири и Средней Азии. Корни содержат 6,5—13,9% сапонинов; применяются при изготовлении халвы, мойке шерстяных тканей (особенно при окраске). Неочищенные корни буро-желтые, очищенные — желтовато-белые. Заготовляются в ограниченных количествах на Украине. Экспортируются. ОСТ 4415. 3) Туркестанский М. к. получается из корней средне-азиатских видов колючелистника, Асапthophyllum, полукустарников из сем. гвоздичных, растущих в полупустынных степях, песчаных пустынях и на каменистых склонах Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Юж. Казахстана. Применяются при изготовлении халвы (придают блеск, отбеливают и эмульгируют нерастворимые вещества), при промывке шелковых и шерстяных тканей и т. п. Ежегодный экспорт из СССР — 500 ''т'' и более. Экспортный стандарт {{дробь2|ОСТ 6610|НКВТ 200}}. Корень заготовляют весной, сушат на открытом воздухе и в сушилках.
pyctzjgy1tff67gtmvmk78lvl23i2bz
БСЭ1/Мышечное чувство
0
1126305
4603617
2022-08-22T12:16:36Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Проприоцепция |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МЫШЕЧНОЕ ЧУВСТВО''', определяется сигналами, получаемыми от нервных окончаний, заложенных в сухож...»
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИПЕДИЯ=Проприоцепция
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МЫШЕЧНОЕ ЧУВСТВО''', определяется сигналами, получаемыми от нервных окончаний, заложенных в сухожильных концах мышц. Возникновение импульсов в мышечных рецепторах связано с деформацией сухожилий под влиянием развиваемого мышцей напряжения. Эти импульсы сигнализируют о положении частей скелета в различные фазы мышечного акта, скорость сокращения и т. д. Мышечным чувством руководствуются при оценке тяжести и расстояния. Особое значение М. ч. приобретает у слепых.
gs5e90qh665tbdwqpb18ysrq7zdqf2a
Постановление Президиума ВАС РФ от 10.01.2003 № 3762/99
0
1126306
4603621
2022-08-22T18:34:31Z
Ratte
43696
Новая: «{{Документ | ОРГАН = Президиум ВАС | СТРАНА = РФ | ВИД = Постановление | НАЗВАНИЕ = | ДАТА = 10.01.2003 | № = 3762/99 | ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&cacheid=4347BC58D8DDA9B254685FBA1157D9AE&SORTTYPE=1&BASENODE=ARB002-2&base=ARB&n=17300 consultant.ru] | КА...»
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&cacheid=4347BC58D8DDA9B254685FBA1157D9AE&SORTTYPE=1&BASENODE=ARB002-2&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово - промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально - Европейской торгово-промышленной палаты - вице - президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи - содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово - промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово - промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально - Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально - Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово - промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
orq26safdqkhd59h178mrrbt7r0ht7o
4603622
4603621
2022-08-22T18:35:17Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&cacheid=4347BC58D8DDA9B254685FBA1157D9AE&SORTTYPE=1&BASENODE=ARB002-2&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально - Европейской торгово-промышленной палаты - вице - президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи - содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово - промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово - промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально - Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально - Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово - промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
ksi0lpzjsrvq8m1cq8ynx4p08l4rp1k
4603623
4603622
2022-08-22T18:35:32Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&cacheid=4347BC58D8DDA9B254685FBA1157D9AE&SORTTYPE=1&BASENODE=ARB002-2&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально-Европейской торгово-промышленной палаты - вице - президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи - содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово - промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово - промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально - Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально - Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово - промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
mcl03v9g7bhiw22qs1aesowjpegqll9
4603624
4603623
2022-08-22T18:35:42Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&cacheid=4347BC58D8DDA9B254685FBA1157D9AE&SORTTYPE=1&BASENODE=ARB002-2&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально-Европейской торгово-промышленной палаты - вице-президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи - содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово - промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово - промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально - Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально - Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово - промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
h6joi7pkmi28f3s22wgpdwcekpnfuw6
4603625
4603624
2022-08-22T18:35:52Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&cacheid=4347BC58D8DDA9B254685FBA1157D9AE&SORTTYPE=1&BASENODE=ARB002-2&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально-Европейской торгово-промышленной палаты - вице-президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи-содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово - промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово - промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально - Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально - Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово - промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
homgcrh2kz20ytj5jzk6sy8rphz7pwl
4603626
4603625
2022-08-22T18:36:29Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&cacheid=4347BC58D8DDA9B254685FBA1157D9AE&SORTTYPE=1&BASENODE=ARB002-2&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально-Европейской торгово-промышленной палаты - вице-президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи-содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово - промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово - промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально-Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально - Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово - промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
hk9mm6rbrgtk95r7a1wt1wc01evz6er
4603627
4603626
2022-08-22T18:36:45Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&cacheid=4347BC58D8DDA9B254685FBA1157D9AE&SORTTYPE=1&BASENODE=ARB002-2&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально-Европейской торгово-промышленной палаты - вице-президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи-содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово-промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово-промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально-Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально - Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово - промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
gpjklahzkiotvebo6kw5ekafpgz2fu9
4603628
4603627
2022-08-22T18:37:37Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&cacheid=4347BC58D8DDA9B254685FBA1157D9AE&SORTTYPE=1&BASENODE=ARB002-2&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК =
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально-Европейской торгово-промышленной палаты - вице-президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи-содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово-промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово-промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально-Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально - Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово - промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
2ibskype4ojswaekm5q9roxgz93647m
4603629
4603628
2022-08-22T18:38:03Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&cacheid=4347BC58D8DDA9B254685FBA1157D9AE&SORTTYPE=1&BASENODE=ARB002-2&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК =
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально-Европейской торгово-промышленной палаты - вице-президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи-содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово-промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово-промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально-Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально-Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово - промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
jzsanj8ie8l3g87uxfrmb3nw8otcn2t
4603630
4603629
2022-08-22T18:39:12Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&cacheid=4347BC58D8DDA9B254685FBA1157D9AE&SORTTYPE=1&BASENODE=ARB002-2&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК =
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально-Европейской торгово-промышленной палаты - вице-президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи-содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово-промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово-промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально-Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально-Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово - промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
4d0zwawp3yv1vqdkdnuiujl7vnyai34
4603631
4603630
2022-08-22T18:45:37Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК =
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально-Европейской торгово-промышленной палаты - вице-президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи-содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово-промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово-промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально-Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально-Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово - промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
i91xb90q04fkv15i98q2624tx6n4r8b
4603632
4603631
2022-08-22T18:46:45Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК =
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально-Европейской торгово-промышленной палаты - вице-президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи-содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово-промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово-промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально-Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально-Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово-промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
4ea3xkgl1fflju3izgnmzg68s161mkh
4603633
4603632
2022-08-22T18:48:22Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально-Европейской торгово-промышленной палаты - вице-президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи-содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово-промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово-промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально-Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально-Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово-промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
8139w10xpfcgpww8n4squgb5xnk3wgd
4603635
4603633
2022-08-22T18:49:27Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| НЕТ ДАТЫ = +
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально-Европейской торгово-промышленной палаты - вице-президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи-содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово-промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово-промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально-Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально-Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово-промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
becymzwsoa6ys8389j3dntpzhaj4s4i
4603636
4603635
2022-08-22T18:49:52Z
Ratte
43696
Отмена правки 4603635 [[Special:Contributions/Ratte|Ratte]] ([[User talk:Ratte|обсуждение]])
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 3762/99
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17300 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Файзутдинова И.Ш., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 Арбитражного суда Воронежской области.
В заседании Президиума участвовали: от Торгово-промышленной палаты Российской Федерации - директор правового департамента Аиткулов Д.З., заместитель директора Богачев А.В.;
от Центрально-Европейской торгово-промышленной палаты - вице-президент Петровский С.В.;
от Воронежской торгово-промышленной палаты - президент Шамардин Д.Г., адвокат Рябенко С.Н.
Заслушав доклад судьи Файзутдинова И.Ш., выступление судьи-содокладчика Слесарева В.Л. и объяснение лиц, участвующих в деле, Президиум
<center>установил:</center>
Торгово-промышленная палата Российской Федерации (далее - ТПП России) обратилась в Арбитражный суд Воронежской области с иском к Управлению юстиции администрации Воронежской области (далее - управление) о признании недействительной государственной регистрации от 14.05.96 N 607 Воронежской торгово-промышленной палаты и обязании управления аннулировать запись о регистрации последней и свидетельства о ее регистрации.
В качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований, были привлечены Воронежская торгово-промышленная палата (далее - Воронежская палата) и Центрально-Европейская торгово-промышленная палата (далее - Центрально-Европейская палата).
Решением от 25.12.98 иск удовлетворен.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.02.99 решение по процессуальным основаниям отменено и принято новое решение о признании недействительной регистрации Воронежской палаты.
Федеральный арбитражный суд Центрального округа постановлением от 13.04.99 указанные судебные акты отменил и в иске отказал.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается постановление суда кассационной инстанции отменить, постановление апелляционной инстанции оставить в силе.
Представители ТПП России и Центрально-Европейской палаты поддержали протест, представитель Воронежской палаты возражал против удовлетворения протеста.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, 14.05.99 Управлением юстиции администрации Воронежской области была зарегистрирована Воронежская торгово-промышленная палата и выдано свидетельство N 607.
Порядок регистрации торгово-промышленных палат определяется статьей 9 Закона Российской Федерации от 07.07.93 N 5340-1 "О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации".
Для государственной регистрации торгово-промышленной палаты в месячный срок со дня принятия ее устава подается заявление учредителей торгово-промышленной палаты. К заявлению прилагаются надлежащим образом удостоверенные копии устава торгово-промышленной палаты и протокола учредительного съезда (конференции) или общего собрания учредителей, принявшего устав, а также решение Торгово-промышленной палаты Российской Федерации о ее согласии на создание данной торгово-промышленной палаты.
Как видно из материалов дела, при создании Воронежской палаты были допущены нарушения указанного Закона: регистрация осуществлена при отсутствии общего собрания учредителей Воронежской палаты и соответствующего протокола, а также согласия Торгово-промышленной палаты Российской Федерации на создание первой.
Указанные обстоятельства были положены в основу судебных актов, признавших государственную регистрацию Воронежской палаты недействительной.
Судом кассационной инстанции сделан вывод об отсутствии на момент рассмотрения спора в суде нарушения соответствующего законодательства, поскольку 03.04.97 было проведено собрание Воронежской палаты, выполнившее учредительские функции.
Кроме того, письмом от 10.04.97, направленным в адрес Управления юстиции администрации Воронежской области, Торгово-промышленная палата Российской Федерации выразила свое согласие на перерегистрацию Воронежской палаты.
Между тем указанные обстоятельства были предметом оценки судебных инстанций, указавших на то, что согласия на создание Воронежской палаты на момент рассмотрения дела не было, а письмо от 10.04.97 содержало согласие лишь на перерегистрацию устава.
Нет оснований и для придания учредительских функций собранию Воронежской палаты от 03.04.97, поскольку оно проведено значительно позже ее регистрации.
Поскольку незаконным и необоснованным постановлением суда кассационной инстанции создана запрещенная законодательством ситуация функционирования на одной территории нескольких торгово-промышленных палат, что нарушает законные интересы неопределенного круга лиц - субъектов предпринимательской деятельности в Воронежской области, то оно на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 305 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Центрального округа от 13.04.99 по делу N А14-5154-98/153/15 отменить.
Постановление апелляционной инстанции Арбитражного суда Воронежской области от 19.02.99 по настоящему делу оставить в силе.
{{Подпись|Председательствующий|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
8139w10xpfcgpww8n4squgb5xnk3wgd
Постановление Президиума ВАС РФ от 10.01.2003 № 6498/02
0
1126307
4603642
2022-08-22T19:57:03Z
Ratte
43696
Новая: «{{Документ | ОРГАН = Президиум ВАС | СТРАНА = РФ | ВИД = Постановление | НАЗВАНИЕ = | ДАТА = 10.01.2003 | № = 6498/02 | ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17299 consultant.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | Н...»
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 6498/02
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17299 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Терно В.Н., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Витрянского В.В. на решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 Арбитражного суда Пермской области по делу N А50-14081/2000-Г-12.
Заслушав и обсудив доклад судьи Терно В.Н., Президиум установил следующее.
Товарищество с ограниченной ответственностью "Риф" (ныне - общество с ограниченной ответственностью "Риф", далее - общество) обратилось в Арбитражный суд Пермской области с иском к обществу с ограниченной ответственностью "Фирма "Игорь" (далее - фирма) о применении последствий недействительности ничтожной сделки (договора купли - продажи квартиры от 19.08.96) - обязании ответчика возвратить жилое помещение, расположенное по адресу: Пермская обл., г. Березняки, ул. Пятилетки, д. 30, кв. 15.
Решением от 01.02.01 в удовлетворении исковых требований отказано в связи с их недоказанностью.
Постановлением апелляционной инстанции от 21.03.01 решение отменено и исковые требования удовлетворены на том основании, что оспариваемая сделка совершена неуполномоченным лицом.
Федеральный арбитражный суд Уральского округа постановлением от 08.06.01 решение и постановление апелляционной инстанции отменил, дело передал на новое рассмотрение в первую инстанцию суда в связи с неполным выяснением обстоятельств дела.
Решением от 02.08.01 исковые требования удовлетворены, поскольку спорный договор купли - продажи от имени общества подписан неуполномоченным лицом, сделка одобрения надлежащего органа общества впоследствии не получила, и применены последствия ничтожной сделки.
Постановлением апелляционной инстанции от 04.10.01 решение оставлено без изменения по тем же основаниям.
Федеральный арбитражный суд Уральского округа постановлением от 10.12.01 решение и постановление апелляционной инстанции отменил, дело передал на новое рассмотрение в связи с необходимостью истцу уточнить свои требования и представить доказательства в их обоснование.
Решением от 06.02.02 в удовлетворении исковых требований отказано. Суд признал названный договор купли - продажи незаключенным, а следовательно, отсутствие основания для применения последствий недействительности сделки.
Постановлением апелляционной инстанции от 28.03.02 решение оставлено без изменения по тем же основаниям.
В протесте заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 отменить, решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 оставить в силе.
Президиум считает, что постановление суда кассационной инстанции от 10.12.01, решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 следует отменить, решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 оставить в силе по следующим основаниям.
Суд, удовлетворяя исковые требования решением от 02.08.01, признал договор купли - продажи от 19.08.96 ничтожной сделкой на том основании, что подпись в договоре от имени директора ТОО "Риф" и в акте приема - передачи недвижимости от 19.08.96 подделана главным бухгалтером общества Лавренюк И.Ю., и установил также, что предусмотренная договором оплата фирмой не производилась. При таких обстоятельствах суд правомерно в порядке применения последствий недействительности ничтожной сделки обязал ответчика возвратить объект недвижимости истцу.
Суд кассационной инстанции, отменяя решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 и направляя дело на новое рассмотрение, сослался на то, что согласно статье 183 Гражданского кодекса Российской Федерации совершение сделки от имени товарищества лицом, не имевшим на это полномочий, означает, что договор заключен от имени продавца Лавренюк И.Ю., в то время как обществом и фирмой договор купли - продажи не заключался. Поэтому, по мнению суда кассационной инстанции, для применения последствий недействительности ничтожной сделки основания отсутствовали.
По смыслу пункта 2 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 14.05.98 N 9 "О некоторых вопросах применения статьи 174 Гражданского кодекса Российской Федерации при реализации органами юридических лиц полномочий на совершение сделок" при совершении сделки от имени юридического лица лицом, которое не имело на это полномочий в силу закона, статья 174 Кодекса не применяется. В указанных случаях следует руководствоваться статьей 168 Кодекса, при этом пункт 1 статьи 183 Гражданского кодекса Российской Федерации применяться не может.
Таким образом, выводы, содержащиеся в постановлении суда кассационной инстанции от 10.12.01, нарушают единообразие в толковании и применении арбитражными судами норм права. Это обстоятельство в соответствии с пунктом 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации является основанием для отмены судебного акта.
При указанных обстоятельствах постановление суда кассационной инстанции от 10.12.01 и последующие решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 подлежат отмене, решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 - оставлению в силе.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 303 - 306 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 10.12.01 по делу N А50-14081/2000-Г-12 Арбитражного суда Пермской области, решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 по тому же делу отменить.
Решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 Арбитражного суда Пермской области по данному делу оставить без изменения.
{{Подпись|Председатель Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
saa89uvskj3nccpzder3nfiqua6tskb
4603644
4603642
2022-08-22T20:06:08Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 6498/02
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17299 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Терно В.Н., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Витрянского В.В. на решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 Арбитражного суда Пермской области по делу N А50-14081/2000-Г-12.
Заслушав и обсудив доклад судьи Терно В.Н., Президиум установил следующее.
Товарищество с ограниченной ответственностью "Риф" (ныне - общество с ограниченной ответственностью "Риф", далее - общество) обратилось в Арбитражный суд Пермской области с иском к обществу с ограниченной ответственностью "Фирма "Игорь" (далее - фирма) о применении последствий недействительности ничтожной сделки (договора купли - продажи квартиры от 19.08.96) - обязании ответчика возвратить жилое помещение, расположенное по адресу: Пермская обл., г. Березняки, ул. Пятилетки, д. 30, кв. 15.
Решением от 01.02.01 в удовлетворении исковых требований отказано в связи с их недоказанностью.
Постановлением апелляционной инстанции от 21.03.01 решение отменено и исковые требования удовлетворены на том основании, что оспариваемая сделка совершена неуполномоченным лицом.
Федеральный арбитражный суд Уральского округа постановлением от 08.06.01 решение и постановление апелляционной инстанции отменил, дело передал на новое рассмотрение в первую инстанцию суда в связи с неполным выяснением обстоятельств дела.
Решением от 02.08.01 исковые требования удовлетворены, поскольку спорный договор купли - продажи от имени общества подписан неуполномоченным лицом, сделка одобрения надлежащего органа общества впоследствии не получила, и применены последствия ничтожной сделки.
Постановлением апелляционной инстанции от 04.10.01 решение оставлено без изменения по тем же основаниям.
Федеральный арбитражный суд Уральского округа постановлением от 10.12.01 решение и постановление апелляционной инстанции отменил, дело передал на новое рассмотрение в связи с необходимостью истцу уточнить свои требования и представить доказательства в их обоснование.
Решением от 06.02.02 в удовлетворении исковых требований отказано. Суд признал названный договор купли-продажи незаключенным, а следовательно, отсутствие основания для применения последствий недействительности сделки.
Постановлением апелляционной инстанции от 28.03.02 решение оставлено без изменения по тем же основаниям.
В протесте заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 отменить, решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 оставить в силе.
Президиум считает, что постановление суда кассационной инстанции от 10.12.01, решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 следует отменить, решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 оставить в силе по следующим основаниям.
Суд, удовлетворяя исковые требования решением от 02.08.01, признал договор купли-продажи от 19.08.96 ничтожной сделкой на том основании, что подпись в договоре от имени директора ТОО "Риф" и в акте приема-передачи недвижимости от 19.08.96 подделана главным бухгалтером общества Лавренюк И.Ю., и установил также, что предусмотренная договором оплата фирмой не производилась. При таких обстоятельствах суд правомерно в порядке применения последствий недействительности ничтожной сделки обязал ответчика возвратить объект недвижимости истцу.
Суд кассационной инстанции, отменяя решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 и направляя дело на новое рассмотрение, сослался на то, что согласно статье 183 Гражданского кодекса Российской Федерации совершение сделки от имени товарищества лицом, не имевшим на это полномочий, означает, что договор заключен от имени продавца Лавренюк И.Ю., в то время как обществом и фирмой договор купли-продажи не заключался. Поэтому, по мнению суда кассационной инстанции, для применения последствий недействительности ничтожной сделки основания отсутствовали.
По смыслу пункта 2 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 14.05.98 N 9 "О некоторых вопросах применения статьи 174 Гражданского кодекса Российской Федерации при реализации органами юридических лиц полномочий на совершение сделок" при совершении сделки от имени юридического лица лицом, которое не имело на это полномочий в силу закона, статья 174 Кодекса не применяется. В указанных случаях следует руководствоваться статьей 168 Кодекса, при этом пункт 1 статьи 183 Гражданского кодекса Российской Федерации применяться не может.
Таким образом, выводы, содержащиеся в постановлении суда кассационной инстанции от 10.12.01, нарушают единообразие в толковании и применении арбитражными судами норм права. Это обстоятельство в соответствии с пунктом 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации является основанием для отмены судебного акта.
При указанных обстоятельствах постановление суда кассационной инстанции от 10.12.01 и последующие решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 подлежат отмене, решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 - оставлению в силе.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 303 - 306 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 10.12.01 по делу N А50-14081/2000-Г-12 Арбитражного суда Пермской области, решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 по тому же делу отменить.
Решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 Арбитражного суда Пермской области по данному делу оставить без изменения.
{{Подпись|Председатель Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
owgoxbt3prve4dq8mf1rizu1zjab7ja
4603645
4603644
2022-08-22T20:07:58Z
Ratte
43696
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 6498/02
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17299 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Терно В.Н., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Витрянского В.В. на решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 Арбитражного суда Пермской области по делу N А50-14081/2000-Г-12.
Заслушав и обсудив доклад судьи Терно В.Н., Президиум установил следующее.
Товарищество с ограниченной ответственностью "Риф" (ныне - общество с ограниченной ответственностью "Риф", далее - общество) обратилось в Арбитражный суд Пермской области с иском к обществу с ограниченной ответственностью "Фирма "Игорь" (далее - фирма) о применении последствий недействительности ничтожной сделки (договора купли - продажи квартиры от 19.08.96) - обязании ответчика возвратить жилое помещение, расположенное по адресу: Пермская обл., г. Березняки, ул. Пятилетки, д. 30, кв. 15.
Решением от 01.02.01 в удовлетворении исковых требований отказано в связи с их недоказанностью.
Постановлением апелляционной инстанции от 21.03.01 решение отменено и исковые требования удовлетворены на том основании, что оспариваемая сделка совершена неуполномоченным лицом.
Федеральный арбитражный суд Уральского округа постановлением от 08.06.01 решение и постановление апелляционной инстанции отменил, дело передал на новое рассмотрение в первую инстанцию суда в связи с неполным выяснением обстоятельств дела.
Решением от 02.08.01 исковые требования удовлетворены, поскольку спорный договор купли-продажи от имени общества подписан неуполномоченным лицом, сделка одобрения надлежащего органа общества впоследствии не получила, и применены последствия ничтожной сделки.
Постановлением апелляционной инстанции от 04.10.01 решение оставлено без изменения по тем же основаниям.
Федеральный арбитражный суд Уральского округа постановлением от 10.12.01 решение и постановление апелляционной инстанции отменил, дело передал на новое рассмотрение в связи с необходимостью истцу уточнить свои требования и представить доказательства в их обоснование.
Решением от 06.02.02 в удовлетворении исковых требований отказано. Суд признал названный договор купли-продажи незаключенным, а следовательно, отсутствие основания для применения последствий недействительности сделки.
Постановлением апелляционной инстанции от 28.03.02 решение оставлено без изменения по тем же основаниям.
В протесте заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 отменить, решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 оставить в силе.
Президиум считает, что постановление суда кассационной инстанции от 10.12.01, решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 следует отменить, решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 оставить в силе по следующим основаниям.
Суд, удовлетворяя исковые требования решением от 02.08.01, признал договор купли-продажи от 19.08.96 ничтожной сделкой на том основании, что подпись в договоре от имени директора ТОО "Риф" и в акте приема-передачи недвижимости от 19.08.96 подделана главным бухгалтером общества Лавренюк И.Ю., и установил также, что предусмотренная договором оплата фирмой не производилась. При таких обстоятельствах суд правомерно в порядке применения последствий недействительности ничтожной сделки обязал ответчика возвратить объект недвижимости истцу.
Суд кассационной инстанции, отменяя решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 и направляя дело на новое рассмотрение, сослался на то, что согласно статье 183 Гражданского кодекса Российской Федерации совершение сделки от имени товарищества лицом, не имевшим на это полномочий, означает, что договор заключен от имени продавца Лавренюк И.Ю., в то время как обществом и фирмой договор купли-продажи не заключался. Поэтому, по мнению суда кассационной инстанции, для применения последствий недействительности ничтожной сделки основания отсутствовали.
По смыслу пункта 2 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 14.05.98 N 9 "О некоторых вопросах применения статьи 174 Гражданского кодекса Российской Федерации при реализации органами юридических лиц полномочий на совершение сделок" при совершении сделки от имени юридического лица лицом, которое не имело на это полномочий в силу закона, статья 174 Кодекса не применяется. В указанных случаях следует руководствоваться статьей 168 Кодекса, при этом пункт 1 статьи 183 Гражданского кодекса Российской Федерации применяться не может.
Таким образом, выводы, содержащиеся в постановлении суда кассационной инстанции от 10.12.01, нарушают единообразие в толковании и применении арбитражными судами норм права. Это обстоятельство в соответствии с пунктом 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации является основанием для отмены судебного акта.
При указанных обстоятельствах постановление суда кассационной инстанции от 10.12.01 и последующие решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 подлежат отмене, решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 - оставлению в силе.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 303 - 306 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 10.12.01 по делу N А50-14081/2000-Г-12 Арбитражного суда Пермской области, решение от 06.02.02 и постановление апелляционной инстанции от 28.03.02 по тому же делу отменить.
Решение от 02.08.01 и постановление апелляционной инстанции от 04.10.01 Арбитражного суда Пермской области по данному делу оставить без изменения.
{{Подпись|Председатель Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
7mcb9hf3ijigt6vvje772s6km6tn0y7
Постановление Президиума ВАС РФ от 10.01.2003 № 6607/02
0
1126308
4603643
2022-08-22T20:00:55Z
Ratte
43696
Новая: «{{Документ | ОРГАН = Президиум ВАС | СТРАНА = РФ | ВИД = Постановление | НАЗВАНИЕ = | ДАТА = 10.01.2003 | № = 6607/02 | ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=16811 consultant.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | Н...»
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 6607/02
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=16811 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего Яковлева В.Ф., членов Президиума Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Козловой А.С., Козловой О.А., Киреева Ю.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Шмелевой В.И., Юхнея М.Ф. при участии первого заместителя Генерального прокурора Российской Федерации Бирюкова Ю.С. рассмотрел протест первого заместителя Генерального прокурора Российской Федерации на решение от 24.08.2000, постановление апелляционной инстанции от 23.10.2000 Арбитражного суда Самарской области по делу N А55-7279/00-29 и постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 06.02.01 по тому же делу.
Заслушав и обсудив доклад судьи Шмелевой В.И. и выступление судьи - содокладчика Савкина С.Ф., а также выступление первого заместителя Генерального прокурора Российской Федерации, поддержавшего протест, Президиум установил следующее.
Общество с ограниченной ответственностью "Капитал" обратилось в Арбитражный суд Самарской области с иском к государственному учреждению юстиции "Самарская областная регистрационная палата" о признании недействительным отказа в государственной регистрации права бессрочного пользования земельным участком площадью 41641 кв. метр, расположенным по адресу: г. Тольятти, ул. Комзина, д. 6.
К участию в деле в качестве третьих лиц привлечены мэрия города Тольятти и Комитет по земельным ресурсам и землеустройству города Тольятти.
Решением от 24.08.2000 исковое требование удовлетворено и на ответчика возложена обязанность произвести соответствующую регистрацию.
Постановлением апелляционной инстанции от 23.10.2000 решение оставлено без изменения.
Федеральный арбитражный суд Поволжского округа постановлением от 06.02.01 решение суда и постановление апелляционной инстанции оставил без изменения.
В протесте первого заместителя Генерального прокурора Российской Федерации предлагается указанные судебные акты отменить, дело направить на новое рассмотрение.
Президиум считает, что вышеназванные судебные акты подлежат оставлению без изменения, протест - без удовлетворения по следующим основаниям.
В соответствии со статьей 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации судебные акты арбитражных судов, вступившие в законную силу, подлежат изменению или отмене, если при рассмотрении дела в порядке надзора Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации установит, что оспариваемый судебный акт:
1) нарушает единообразие в толковании и применении арбитражными судами норм права;
2) препятствует принятию законного решения по другому делу;
3) нарушает интересы неопределенного круга лиц или иные публичные интересы.
В протесте первого заместителя Генерального прокурора Российской Федерации предлагается отменить указанные судебные акты, поскольку они вынесены по неполно исследованным обстоятельствам, имеющим существенное значение для правильного разрешения спора. В частности, в протесте утверждается, что истец получил в пользование земельный участок площадью 41641 кв. метр, хотя в результате покупки части здания ему полагался участок площадью 3817 кв. метров; судебными инстанциями не исследован вопрос о правах продавца на весь земельный участок; не дано правовой оценки постановлению первого заместителя мэра города Тольятти от 18.11.99 N 2541-2/11-99, которое впоследствии решением Арбитражного суда Самарской области от 21.05.01 по другому делу (N А55-4823/01-39) признано недействительным.
Между тем, удовлетворяя исковые требования о признании недействительным отказа в государственной регистрации права постоянного (бессрочного) пользования земельным участком, судебные инстанции пришли к выводу, что земельный участок предоставлен истцу в соответствии с постановлением первого заместителя мэра города Тольятти от 18.11.99 N 2541-2/11-99, которое на момент рассмотрения дела не было никем оспорено и отменено. Право постоянного (бессрочного) пользования земельным участком перешло к истцу на основании статьи 552 Гражданского кодекса Российской Федерации в связи с приобретением им части здания тургостиницы по договору купли - продажи от 12.10.99, заключенному с общественной организацией "Федерация профсоюзов Самарской области".
Таким образом, Президиум по настоящему делу не усматривает оснований для пересмотра в порядке надзора судебных актов, установленных статьей 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 303 - 307 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
решение от 24.08.2000, постановление апелляционной инстанции от 23.10.2000 Арбитражного суда Самарской области по делу N А55-7279/00-29 и постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 06.02.01 по тому же делу оставить без изменения, протест - без удовлетворения.
{{подпись|Председатель Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
0ewabgzpczuk3lcqpndcfhp3b6v6qhs
Постановление Президиума ВАС РФ от 10.01.2003 № 7056/01
0
1126309
4603647
2022-08-22T20:20:23Z
Ratte
43696
Новая: «{{Документ | ОРГАН = Президиум ВАС | СТРАНА = РФ | ВИД = Постановление | НАЗВАНИЕ = | ДАТА = 10.01.2003 | № = 7056/01 | ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17298 consultant.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | Н...»
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 7056/01
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17298 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф., членов Президиума Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Полубениной И.И., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Исайчева В.Н. на решение Арбитражного суда Астраханской области от 19.01.01 по делу N А06-1-14к/2001 и постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 14.06.01 по тому же делу.
В заседании Президиума принял участие представитель администрации Лиманского района Астраханской области Неронов Н.А.
Заслушав и обсудив доклад судьи Полубениной И.И. и выступление судьи - содокладчика Козловой А.С., а также выступление Неронова Н.А., Президиум установил следующее.
Прокурор Республики Калмыкия предъявил в Арбитражный суд Республики Калмыкия иск к администрации Лиманского района Астраханской области и главе крестьянского фермерского хозяйства "Муцаев Р.Т." о признании недействительным договора аренды земель сельскохозяйственного назначения от 29.06.98, заключенного между ответчиками.
Решением Арбитражного суда Республики Калмыкия от 26.07.99 иск удовлетворен.
Федеральный арбитражный суд Северо - Кавказского округа постановлением от 23.12.99 решение отменил, дело передал на новое рассмотрение в Арбитражный суд Астраханской области (по месту нахождения ответчика).
Решением от 23.06.2000 в удовлетворении исковых требований отказано.
Постановлением апелляционной инстанции от 24.08.2000 решение оставлено без изменения.
Федеральный арбитражный суд Поволжского округа постановлением от 07.12.2000 решение от 23.06.2000 и постановление апелляционной инстанции от 24.08.2000 отменил, дело передал на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
При новом рассмотрении спора суд решением от 19.01.01 в иске отказал.
Федеральный арбитражный суд Поволжского округа постановлением от 14.06.01 решение отменил, исковые требования удовлетворил.
В протесте заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается решение суда первой инстанции от 19.01.01 и постановление суда кассационной инстанции от 14.06.01 отменить, производство по делу прекратить.
Представитель ответчика согласился с доводами, приведенными в протесте.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Истец, предъявляя настоящий иск, исходил из того, что администрация Лиманского района Астраханской области не обладает полномочиями на сдачу в аренду спорных земель, так как они являются территорией Черноземельского района Республики Калмыкия. По мнению истца, земельный участок площадью 1135 га, предоставленный крестьянскому (фермерскому) хозяйству "Муцаев Р.Т.", ранее входил в состав земель, переданных хозяйствам Астраханской области на основании постановлений Совета Министров СССР от 05.12.49 N 5511 "О мерах по улучшению использования зимних пастбищ Госфонда "Черные земли" в Астраханской области и Кизлярских пастбищ Госфонда в Грозненской области", от 28.05.54 N 1023 "О закреплении за колхозами зимних пастбищ Госфонда "Черные земли" и Кизлярских пастбищ".
В соответствии с Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 09.01.57 в составе Ставропольского края была образована Калмыцкая автономная область. В состав Калмыцкой автономной области из Астраханской области включены западная часть Никольского и Енотаевского районов, Придорожный сельский Совет Приволжского района, западная часть Лиманского района, восточная граница которого установлена по линии железной дороги Астрахань - Махачкала (на участке станции Басинская и разъезда N 8). Таким образом, истец полагает, что переданный в аренду крестьянскому хозяйству "Муцаев Р.Т." земельный участок был включен в состав Калмыцкой автономной области.
Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 09.01.57 часть территории Астраханской области подлежит включению в состав Калмыцкой автономной области. Согласно пункту 2 названного Указа исполкомам Ставропольского края, Астраханской области поручалось представить на утверждение Президиума Верховного Совета РСФСР описание границы смежных территорий с Калмыцкой автономной областью.
В силу статьи 19 Конституции РСФСР (1937 г.), действовавшей в то время, утверждение границ входило в компетенцию органов государственной власти и управления РСФСР. Однако с 1957 года в установленном порядке не утверждено описание границ смежных территорий.
Несмотря на то, что исковые требования сформулированы как экономический спор, фактически между двумя субъектами Российской Федерации возник территориальный спор вследствие принятых ранее актов по изменению границ.
Вопрос об изменении границ между субъектами Российской Федерации решается в соответствии с частью 3 статьи 67, подпунктом "а" части 1 статьи 102 Конституции Российской Федерации.
Оба субъекта Российской Федерации - Астраханская область и Республика Калмыкия полагают, что спорный земельный участок находится на их территории, поэтому разрешение данного спора неизбежно затрагивает вопрос о границе между указанными субъектами Российской Федерации.
Поскольку спор между сторонами не является экономическим, подведомственным арбитражному суду, в силу статьи 27, пункта 1 части 1 статьи 150 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации производство по делу подлежит прекращению.
Принятые по делу судебные акты нарушают публичные интересы, что в соответствии с пунктом 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации является основанием для их отмены.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 304 - 306 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
решение Арбитражного суда Астраханской области от 19.01.01 по делу N А06-1-14к/2001 и постановление Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 14.06.01 по тому же делу отменить.
Производство по делу прекратить.
{{Подпись|Председатель Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
pdn2o5692dqtqorhotqmoeec9pf943q
Постановление Президиума ВАС РФ от 10.01.2003 № 7635/02
0
1126310
4603648
2022-08-22T20:23:01Z
Ratte
43696
Новая: «{{Документ | ОРГАН = Президиум ВАС | СТРАНА = РФ | ВИД = Постановление | НАЗВАНИЕ = | ДАТА = 10.01.2003 | № = 7635/02 | ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=16810 consultant.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | Н...»
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 10.01.2003
| № = 7635/02
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=16810 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего Яковлева В.Ф., членов Президиума: Андреевой Т.К., Арифулина А.А., Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Наумова О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Шмелевой В.И., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест первого заместителя Генерального прокурора Российской Федерации на определение Арбитражного суда Челябинской области от 22.04.98 по делу N А76-2306/98-25-105.
В заседании Президиума участвовали: первый заместитель Генерального прокурора Российской Федерации Ю.С. Бирюков; представители истца - закрытого акционерного общества "Строительная фирма "Тракторострой-1" - Корнеев Л.Г., Котельников М.Г.
Заслушав и обсудив доклад судьи Шмелевой В.И. и выступление содокладчика - судьи Савкина С.Ф., а также выступление первого заместителя Генерального прокурора Российской Федерации, поддержавшего протест, Президиум установил следующее.
Товарищество с ограниченной ответственностью "Строительная фирма "Тракторострой-1" (правопредшественник истца; далее - фирма) обратилось в Арбитражный суд Челябинской области с иском к Комитету по управлению имуществом города Челябинска о признании права собственности на здание, расположенное по адресу: г. Челябинск, ул. Зыкова, д. 20.
До принятия решения стороны заключили мировое соглашение, в соответствии с которым ответчик признал право собственности за истцом на спорное здание.
Определением от 22.04.98 мировое соглашение утверждено, производство по делу прекращено.
В протесте первого заместителя Генерального прокурора Российской Федерации предлагается определение отменить, дело направить на новое рассмотрение.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
В силу статьи 217 Гражданского кодекса Российской Федерации имущество, находящееся в государственной или муниципальной собственности, может быть передано его собственником в собственность граждан и юридических лиц в порядке, предусмотренном законами о приватизации государственного и муниципального имущества.
Согласно имеющемуся в материалах дела договору от 03.07.92 N 275 о досрочном выкупе арендованного имущества (пункт 3.2), заключенному между Челябинским областным комитетом по управлению государственным имуществом, Фондом имущества Челябинской области и государственно - арендным строительно - монтажным объединением "Челябтракторострой" (в состав которого с правами юридических лиц входили малые предприятия "Тракторострой-1" и "Тракторострой-2"), объекты непроизводственной сферы, указанные в справке к приложению N 9, остаются в государственной, муниципальной собственности. В перечне названных объектов указано здание, расположенное по адресу: г. Челябинск, улица Зыкова, 20.
Между тем, как следует из мирового соглашения, утвержденного судом определением от 22.04.98, Комитет по управлению имуществом города Челябинска передал спорное здание в собственность фирмы без соблюдения специальных правил и процедур, установленных законодательством о приватизации государственного и муниципального имущества.
Таким образом, оспариваемое определение суда нарушает публичные интересы, поскольку государственное имущество передано в собственность юридического лица с нарушением Федерального закона "О приватизации государственного имущества и об основах приватизации муниципального имущества в Российской Федерации".
Кроме того, согласно имеющимся документам здание находится в совместном пользовании строительных фирм "Тракторострой-1" и "Тракторострой-2".
В соответствии с частью 4 статьи 37 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (1995 г.) арбитражный суд не утверждает мировое соглашение, если оно противоречит законам и иным нормативным правовым актам или нарушает права и законные интересы других лиц.
При таких обстоятельствах у суда не имелось правовых оснований для утверждения мирового соглашения, и спор надлежало рассмотреть по существу.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьей 303, пунктом 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
определение Арбитражного суда Челябинской области от 22.04.98 по делу N А76-2306/98-25-105 отменить.
Дело направить на рассмотрение по существу в первую инстанцию того же суда.
{{Подпись|Председатель Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации|В.Ф.ЯКОВЛЕВ}}
g0e3q7rwr1is7wp38uxhn6hpy5cpl43
Постановление Президиума ВАС РФ от 14.01.2003 № 10423/02
0
1126311
4603649
2022-08-22T20:26:56Z
Ratte
43696
Новая: «{{Документ | ОРГАН = Президиум ВАС | СТРАНА = РФ | ВИД = Постановление | НАЗВАНИЕ = | ДАТА = 14.01.2003 | № = 10423/02 | ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17296 consultant.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text |...»
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 14.01.2003
| № = 10423/02
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17296 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего исполняющего обязанности Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Юкова М.К., членов Президиума: Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Куликовой В.Б., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Арифулина А.А. на решение от 08.02.02, постановление апелляционной инстанции от 06.06.02 Арбитражного суда Ставропольского края по делу N А63-2674/2001-с4 и постановление Федерального арбитражного суда Северо - Кавказского округа от 12.09.02 по тому же делу.
Заслушав и обсудив доклад судьи Куликовой В.Б., Президиум установил следующее.
Министерство имущественных отношений Ставропольского края обратилось в Арбитражный суд Ставропольского края с иском к Минераловодскому совету Минераловодского территориального муниципального образования (далее - совет) и к Регистрационной палате Ставропольского края о признании недействительным решения совета от 17.09.01 N 41 о принятии в муниципальную собственность объектов, указанных в перечне, утвержденном решением совета от 30.05.01 N 8, приложенном к оспариваемому решению совета, а также о признании недействительной регистрации права муниципальной собственности на здание, расположенное по адресу: г. Минеральные Воды, просп. К. Маркса, д. 54.
К участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований на предмет спора, судом были привлечены администрация Минераловодского территориального муниципального образования и Минераловодская государственная территориальная администрация города Минеральные Воды и Минераловодского района.
В процессе рассмотрения дела истец неоднократно изменял предмет исковых требований. По последнему, уточненному истцом, предмету иска он заявил требования о признании недействительными решений совета от 30.05.01 N 8, от 17.09.01 N 41 в части принятия в муниципальную собственность объектов, не переданных из государственной в муниципальную собственность, за исключением 27 объектов, которые согласно постановлению правительства Ставропольского края от 19.09.01 N 215-п были переданы в муниципальную собственность, и о признании недействительной регистрации права муниципальной собственности на упомянутое выше здание.
Исковые требования мотивированы тем, что спорные объекты находились в государственной собственности Ставропольского края и в ведении Минераловодской территориальной государственной администрации Ставропольского края, поэтому они неправомерно зачислены в состав муниципальной собственности оспариваемыми актами органа муниципального образования.
Ответчик (совет) признал иск по четырем спорным объектам (позиции N 7, 8, 43, 65 перечня, приложенного к оспариваемым актам органа муниципального образования).
Решением от 08.02.02 исковые требования удовлетворены частично: по четырем объектам, в отношении которых совет признал исковые требования. В остальной части иска отказано.
Отказывая частично в удовлетворении иска, суд сослался на то, что ряд объектов в установленном порядке был принят в муниципальную собственность в 1993 году, а в отношении остальных объектов, включенных в данный перечень, орган местного самоуправления действовал в соответствии с приложением N 3 к Постановлению Верховного Совета Российской Федерации от 27.12.91 N 3020-1 "О разграничении государственной собственности в Российской Федерации на федеральную собственность, государственную собственность республик в составе Российской Федерации, краев, областей, автономной области, автономных округов, городов Москвы и Санкт - Петербурга" и Положением об определении пообъектного состава федеральной, государственной и муниципальной собственности и порядке оформления прав собственности, утвержденным Распоряжением Президента Российской Федерации от 18.03.92 N 114-рп.
Постановлением апелляционной инстанции от 06.06.02 решение частично изменено: признано недействительным решение Минераловодского совета от 17.09.01 N 41 по объектам, переданным из муниципальной собственности в государственную собственность Ставропольского края постановлением главы Минераловодской районной государственной администрации Ставропольского края от 17.01.97 N 35а, которую суд апелляционной инстанции посчитал уполномоченным органом муниципального образования, имеющим право распоряжаться муниципальной собственностью. Кроме того, установлено, что в утвержденный советом перечень объектов муниципальной собственности был включен объект (позиция N 20), созданный в 1999 году как объект краевой государственной собственности. В остальной части решение суда оставлено без изменения.
Федеральный арбитражный суд Северо - Кавказского округа постановлением от 12.09.02 постановление апелляционной инстанции оставил без изменения лишь в части объекта, поименованного в позиции N 20 перечня к решениям Минераловодского совета от 30.05.01 N 8, от 17.09.01 N 41. В остальной части постановление апелляционной инстанции отменено, решение суда первой инстанции оставлено в силе по основаниям, изложенным в решении.
В протесте заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается все названные судебные акты в части отказа в иске о признании недействительными решения Минераловодского совета от 17.09.01 N 41 в отношении здания, находящегося по адресу: г. Минеральные Воды, просп. К. Маркса, д. 54, и акта о государственной регистрации права муниципальной собственности на это здание отменить, дело в отмененной части направить на новое рассмотрение в суд первой инстанции.
Президиум считает, что решение от 08.02.02, постановление апелляционной инстанции от 06.06.02 и постановление кассационной инстанции от 12.09.02 подлежат отмене, дело - направлению на новое рассмотрение в суд первой инстанции по следующим основаниям.
По утверждению истца, спорное здание являлось государственным имуществом, используемым органами КПСС, относится к федеральной собственности и в муниципальную собственность в установленном порядке не передавалось.
По сообщению ответчика (совета), указанный объект недвижимого имущества вошел в состав муниципальной собственности в 1991 году.
При рассмотрении искового требования о признании недействительной регистрации права муниципальной собственности на спорное здание первая и апелляционная инстанции суда не выяснили вопросов о том, к какому уровню собственности относится здание, какие правоустанавливающие документы послужили основанием для включения его в реестр муниципальной собственности.
Приведенные в судебных актах доводы в обоснование принятых решений по оспариваемым актам, изданным в 2001 году, не соответствуют основаниям и порядку передачи в муниципальную собственность имущественных объектов из государственной собственности, предусмотренных вышеназванными Постановлением Верховного Совета Российской Федерации от 27.12.91 N 3020-1 и Положением, утвержденным Распоряжением Президента Российской Федерации от 18.03.92 N 114-рп.
Как установлено судом первой инстанции, передача определенных объектов государственного имущества в муниципальную собственность была осуществлена решением Малого совета Минераловодского городского Совета народных депутатов от 03.03.93 N 17 и решением Малого совета Ставропольского краевого Совета народных депутатов от 29.04.93 N 50.
Указанные акты в установленном законом порядке не пересматривались, и объекты, переданные по ним в муниципальную собственность, являются собственностью муниципального образования.
Между тем судебными инстанциями не дана оценка тому, на каком правовом основании в перечень объектов, передаваемых в муниципальную собственность оспариваемыми решениями совета, были включены объекты, ранее отнесенные к муниципальной собственности, а также объекты, в муниципальную собственность ранее не передававшиеся. При этом суду необходимо выяснить, к какому уровню собственности относились последние объекты на момент принятия оспариваемых актов органа местного самоуправления.
Из перечня объектов, переданных в муниципальную собственность в 2001 году, усматривается, что в их состав включены управления и комитеты Ставропольского края, а также отдельные государственные предприятия и учреждения, созданные государственными органами Ставропольского края, без указания спорного имущества, которым они владеют. Включение в муниципальную собственность таких структур и организаций не предусмотрено нормативными актами о разграничении государственной собственности.
Поскольку по ряду отдельных объектов, включенных оспариваемыми актами органа местного самоуправления в указанный перечень, между сторонами не имеется спора, суду при новом рассмотрении дела необходимо с участием сторон установить круг конкретных объектов, составляющих предмет спора, и полно исследовать обстоятельства дела с учетом поставленных вопросов.
При указанных обстоятельствах названные судебные акты подлежат отмене на основании пункта 3 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, поскольку они приняты по спору, связанному с разграничением прав собственности между субъектом Российской Федерации и муниципальным образованием, и нарушают как права неопределенного круга лиц, так и публичные интересы.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 304 - 306 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
решение от 08.02.02, постановление апелляционной инстанции от 06.06.02 Арбитражного суда Ставропольского края по делу N А63-2674/2001-с4 и постановление Федерального арбитражного суда Северо - Кавказского округа от 12.09.02 по тому же делу отменить.
Дело направить на новое рассмотрение в первую инстанцию Арбитражного суда Ставропольского края.
{{подпись|Председательствующий|М.К.ЮКОВ}}
mz7zo6z82izmlbo3v8ww5u0nbqo7bfu
Постановление Президиума ВАС РФ от 14.01.2003 № 10447/02
0
1126312
4603650
2022-08-22T20:29:53Z
Ratte
43696
Новая: «{{Документ | ОРГАН = Президиум ВАС | СТРАНА = РФ | ВИД = Постановление | НАЗВАНИЕ = | ДАТА = 14.01.2003 | № = 10447/02 | ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=16809 consultant.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text |...»
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 14.01.2003
| № = 10447/02
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=16809 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего исполняющего обязанности Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Юкова М.К., членов Президиума Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Подъячева И.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Ренова Э.Н. на решение от 20.06.02, постановление апелляционной инстанции от 19.08.02 Арбитражного суда города Москвы по делу N А40-13309/02-20-103 и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 08.10.02 по тому же делу.
Заслушав и обсудив доклад судьи Подъячева И.А., Президиум установил следующее.
Некоммерческая организация "Негосударственный пенсионный фонд "Лукойл - Гарант" (далее - организация) обратилась в Арбитражный суд города Москвы с иском к закрытому акционерному обществу "Московская независимая вещательная корпорация" (далее - ЗАО "МНВК", корпорация) о признании недействительным решения совета директоров корпорации от 07.03.02 о созыве внеочередного общего собрания акционеров ЗАО "МНВК".
Исковое требование мотивировано тем, что сообщение о дате проведения заседания совета директоров корпорации направлено в адрес истца с нарушением сроков, установленных пунктом 2 статьи 52 Федерального закона "Об акционерных обществах".
Решением от 20.06.02 исковое требование удовлетворено.
Постановлением апелляционной инстанции от 19.08.02 решение оставлено без изменения.
Федеральный арбитражный суд Московского округа постановлением от 08.10.02 решение и постановление апелляционной инстанции оставил без изменения.
В протесте заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается названные судебные акты отменить, в иске отказать.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Во исполнение решения Арбитражного суда города Москвы от 27.09.01 по другому делу (N А40-15139/01-65-94) о ликвидации ЗАО "МНВК" совет директоров корпорации на заседании 07.03.02 определил дату проведения внеочередного общего собрания акционеров для формирования ликвидационной комиссии.
Удовлетворяя исковое требование о признании недействительным оспариваемого решения совета директоров корпорации, все судебные инстанции, руководствуясь пунктом 2 статьи 52 Федерального закона "Об акционерных обществах", пришли к выводу о том, что уведомление о дате проведения заседания совета директоров было направлено организации с опозданием и это лишило истца возможности принять участие в его работе.
Между тем названная статья Закона касается информации акционеров о проведении общего собрания акционеров общества, а не проведения заседания совета директоров.
Из материалов дела следует, что заседание совета директоров корпорации от 07.03.02 проведено в полном соответствии с Федеральным законом "Об акционерных обществах" и принятым на нем решением о созыве внеочередного собрания акционеров права истца нарушены не были.
При несогласии с решениями, принятыми на внеочередном собрании акционеров корпорации, истец вправе был обжаловать их в порядке, установленном пунктом 7 статьи 49 названного Закона.
При указанных обстоятельствах у судебных инстанций не было правовых оснований для признания решения совета директоров корпорации от 07.03.02 недействительным.
Вывод судебных инстанций о том, что ликвидация общества должна осуществляться только его учредителями, противоречит статье 61 Гражданского кодекса Российской Федерации, согласно которой ликвидация общества может быть возложена не только на учредителей, но и на участников юридического лица, к которым согласно статье 96 Кодекса относятся и акционеры.
Таким образом, вышеназванные судебные акты с учетом пункта 1 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежат отмене, исковое требование - отклонению.
Принимая во внимание изложенное и руководствуясь статьями 303 - 306 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
решение от 20.06.02, постановление апелляционной инстанции от 19.08.02 Арбитражного суда города Москвы по делу N А40-13309/02-20-103 и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 08.10.02 по тому же делу отменить.
В иске некоммерческой организации "Негосударственный пенсионный фонд "Лукойл - Гарант" о признании недействительным решения совета директоров закрытого акционерного общества "Московская независимая вещательная корпорация" от 07.03.02 о созыве внеочередного общего собрания акционеров отказать.
{{подпись|И.о. Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации|М.К.ЮКОВ}}
eh46fi5mobkzgzohvhr06g41fdos3sf
Постановление Президиума ВАС РФ от 14.01.2003 № 11733/02
0
1126313
4603651
2022-08-22T20:32:58Z
Ratte
43696
Новая: «{{Документ | ОРГАН = Президиум ВАС | СТРАНА = РФ | ВИД = Постановление | НАЗВАНИЕ = | ДАТА = 14.01.2003 | № = 11733/02 | ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=16925 consultant.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text |...»
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 14.01.2003
| № = 11733/02
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=16925 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - исполняющего обязанности Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Юкова М.К., членов Президиума: Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой А.С., Козловой О.А., Марамышкиной И.М., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Юхнея М.Ф. рассмотрел протест заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Витрянского В.В. на решение от 17.07.2000, постановление апелляционной инстанции от 11.10.02 Арбитражного суда Мурманской области по делу N А42-4134/00-19 и постановление Федерального арбитражного суда Северо - Западного округа от 05.12.02 по тому же делу.
Заслушав и обсудив доклад судьи Марамышкиной И.М., Президиум установил следующее.
Министерство финансов Российской Федерации обратилось в Арбитражный суд Мурманской области с иском к открытому акционерному обществу "Мурманский траловый флот" (далее - общество) о взыскании задолженности в размере 19707803,83 немецкой марки по долговым обязательствам от 30.12.94 N 39-1-1-22/94 и N 40-1-1-22/94, а также процентов в размере 1993612,75 немецкой марки.
До принятия решения истец в порядке, предусмотренном статьей 37 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, увеличил сумму исковых требований в части взыскания основного долга до 28084591,71 немецкой марки, процентов - до 2441285,91 немецкой марки и просил произвести взыскание в рублях по курсу Центрального банка Российской Федерации на день вынесения решения.
К участию в деле в качестве третьих лиц, не заявляющих самостоятельных требований на предмет спора, привлечены Банк Внешнеэкономической деятельности СССР (далее - Внешэкономбанк) и общество с ограниченной ответственностью "Вега - Интел - М".
Решением от 17.07.2000 исковые требования удовлетворены частично. С общества в пользу Минфина России взыскано 373805519 рублей 66 копеек основного долга и 2662000 рублей процентов. При взыскании последних судом применена статья 333 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Постановлением апелляционной инстанции от 11.10.02 решение оставлено без изменения.
Федеральный арбитражный суд Северо - Западного округа постановлением от 05.12.02 решение и постановление апелляционной инстанции оставил в силе.
В протесте заместителя Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается названные судебные акты отменить, дело направить на новое рассмотрение.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как следует из материалов дела, распоряжением Правительства Российской Федерации от 03.11.94 N 1749-р было принято предложение российских судовладельцев по финансированию программы ремонта рыбопромыслового и научно - исследовательского флотов и строительства новых рыбопромысловых и транспортных судов в течение 1994 - 1997 годов на условиях привлечения кредита, предоставляемого Правительству Российской Федерации Правительством Германии.
Минфину России и Внешэкономбанку было поручено подписать с германской стороной документы, необходимые для привлечения указанного кредита, предусмотрев при этом погашение основного долга, оплату процентов и комиссий осуществлять за счет собственных средств российских судовладельцев в сроки, определенные соответствующим кредитным соглашением.
В перечень контрактов, перечисленных в указанном распоряжении и заключенных объединением "Судоимпорт" с германскими фирмами, включены и контракты от 07.12.93 N 77-05/40003-276 и N 77-05/40005-276, заключенные с фирмой "А.В. Нахт (ГмбХ и К)" на строительство и поставку рыбопромысловых судов для общества.
После заключения контрактов с инофирмами объединение "Судоимпорт" заключило договоры комиссии от 10.03.94 N 330211 и N 330214, согласно которым объединение обязалось по поручению и за счет общества провести коммерческие переговоры с инофирмой о строительстве судов на германской верфи в счет германского кредита.
В соответствии с пунктом 4 договоров комиссии заказчик - общество взяло на себя обязательство привлечь для оплаты судов денежные средства путем подписания долговых обязательств в пользу Минфина России.
Обязательства N 39-1-1-22/94 и N 40-1-1-22/94 подписаны сторонами 30.12.94. Долговое обязательство N 39-1-1-22/94 направлено на оплату строительства двух кораблей проекта FVS-419, долговое обязательство N 40-1-1-22/94 направлено на оплату строительства восьми кораблей проекта КК-40. Плательщиком по ним значится акционерное общество "Мурманский траловый флот".
Предметом обязательств (пункт 1.1 статьи 1) являются задолженности плательщика по уплате в пользу Правительства Российской Федерации выплаченных или подлежащих выплате за счет федерального бюджета Российской Федерации и (или) иных источников, находящихся в распоряжении Правительства, в пользу кредиторов по кредитным соглашениям от 16.12.94 N 5/0231/6251 в сумме 68000000 немецких марок и от 16.12.94 N 5/0231/6232 в сумме 52000000 немецких марок между консорциумом немецких банков АКА и агентом в той части, в которой платежи кредиторам производятся в связи с предоставлением последними средств для оплаты контрактов от 07.12.93 N 77-05/40003-276 и N 77-05/40005-276.
Принимая решение об удовлетворении исковых требований, суды не дали надлежащую правовую оценку природе долговых обязательств, регулирующих порядок и сроки погашения задолженностей.
Оставлены без внимания доводы общества о том, что им не было получено обусловленное количество кораблей, на оплату которых были направлены долговые обязательства.
Кроме того, с заявлением о принесении протеста представлено решение Арбитражного суда города Москвы по другому делу (N А40-37006/02-58-737) о признании спорных долговых обязательств недействительными на основании статьи 168 Гражданского кодекса Российской Федерации и применении двусторонней реституции.
Таким образом, оба дела взаимосвязаны.
Судебные акты по настоящему делу приняты по неполно выясненным обстоятельствам, поэтому в соответствии с пунктом 2 статьи 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежат отмене, дело - направлению на новое рассмотрение.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 303 - 306 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
решение от 17.07.2000, постановление апелляционной инстанции от 11.10.02 Арбитражного суда Мурманской области по делу N А42-4134/00-19 и постановление Федерального арбитражного суда Северо - Западного округа от 05.12.02 по тому же делу отменить.
Дело направить на новое рассмотрение в первую инстанцию Арбитражного суда Мурманской области.
{{подпись|И.о. Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации|М.К.ЮКОВ}}
1hnmu9ydiyzb1v59a7v7upkctuyuvpw
Постановление Президиума ВАС РФ от 14.01.2003 № 1340/02
0
1126314
4603652
2022-08-22T20:36:29Z
Ratte
43696
Новая: «{{Документ | ОРГАН = Президиум ВАС | СТРАНА = РФ | ВИД = Постановление | НАЗВАНИЕ = | ДАТА = 14.01.2003 | № = 1340/02 | ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17297 consultant.ru] | КАЧЕСТВО = 5 | СТИЛЬ = text | Н...»
wikitext
text/x-wiki
{{Документ
| ОРГАН = Президиум ВАС
| СТРАНА = РФ
| ВИД = Постановление
| НАЗВАНИЕ =
| ДАТА = 14.01.2003
| № = 1340/02
| ИСТОЧНИК = [https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=ARB&n=17297 consultant.ru]
| КАЧЕСТВО = 5
| СТИЛЬ = text
| НЕТ КАВЫЧЕК = +
| ДРУГОЕ = [[Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ/2003 год|Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ 2003 года]]
}}
Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего - исполняющего обязанности Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Юкова М.К., членов Президиума Бойкова О.В., Вышняк Н.Г., Иванниковой Н.П., Исайчева В.Н., Киреева Ю.А., Козловой О.А., Ренова Э.Н., Савкина С.Ф., Слесарева В.Л., Суховой Г.И., Юхнея М.Ф. рассмотрел в судебном заседании протест Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации Яковлева В.Ф. на решение Арбитражного суда города Москвы от 09.10.01 по делу N А40-32199/01-98-366 и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 21.12.01 по тому же делу.
Заслушав и обсудив доклад судьи Вышняк Н.Г., Президиум установил следующее.
Религиозная организация евангельских христиан "Коллектор библейской книги" (далее - организация) обратилась в Арбитражный суд города Москвы с иском о признании недействительным решения Инспекции Министерства Российской Федерации по налогам и сборам N 23 Юго - Восточного административного округа города Москвы (далее - инспекция) от 16.07.01 N 09/04-293 в части привлечения к ответственности за неуплату в 2000 году налога на добавленную стоимость при реализации литературы на Украину.
Решением от 09.10.01 в удовлетворении иска отказано.
Федеральный арбитражный суд Московского округа постановлением от 21.12.01 оставил решение без изменения.
В протесте Председателя Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации предлагается названные судебные акты отменить, дело направить на новое рассмотрение.
Президиум считает, что протест подлежит удовлетворению по следующим основаниям.
Как видно из материалов дела, в ходе выездной налоговой проверки инспекция установила факт неправомерного применения религиозной организацией "Коллектор библейской книги" льготы по налогу на добавленную стоимость и невключения в налогооблагаемую базу выручки от реализации на Украину религиозной литературы, полученной в 2000 году, и решением от 16.07.01 N 09/04-293 привлекла организацию к ответственности за нарушение налогового законодательства, предложив уплатить сумму неуплаченного налога и штраф.
Оспаривая решение налогового органа, организация ссылалась на то, что в соответствии с подпунктом "а" пункта 1 статьи 5 Закона Российской Федерации "О налоге на добавленную стоимость", действовавшим до 01.01.01, от уплаты данного налога освобождаются экспортируемые товары, работы, услуги. Религиозная литература, по поводу которой возник спор, была реализована на экспорт.
Организация указала, что обороты по реализации книжной продукции, связанной с образованием, наукой и культурой, согласно подпункту "э" пункта 1 статьи 5 Закона также не облагаются налогом на добавленную стоимость.
Суды первой и кассационной инстанций, отклоняя доводы истца, исходили из следующего.
Порядок применения подпункта "а" пункта 1 статьи 5 Закона Российской Федерации "О налоге на добавленную стоимость" определен в пункте 12 Инструкции Государственной налоговой службы Российской Федерации от 11.10.95 N 39 "О порядке исчисления и уплаты налога на добавленную стоимость" (далее - Инструкция), согласно которому от налога освобождаются товары (работы, услуги), экспортируемые за пределы СНГ. Данное положение Инструкции признано соответствующим названному Закону решением Верховного Суда Российской Федерации от 23.09.97.
Пунктом 17 Инструкции предусмотрено, что расчеты между хозяйствующими субъектами государств - участников СНГ по реализации товаров (работ, услуг) осуществляются по ценам, увеличенным на сумму налога на добавленную стоимость.
Положения статьи 5 Закона "О налоге на добавленную стоимость" распространяются только на отношения, возникающие на территории Российской Федерации.
Суды двух инстанций пришли к выводу: поскольку в данном случае товар реализован на территорию Украины - участника СНГ, ни одну из льгот, содержащихся в статье 5 Закона, религиозная организация применить не могла.
Такая позиция суда не основана на законе.
Пункт 1 статьи 5 Закона Российской Федерации "О налоге на добавленную стоимость" содержит перечень товаров (работ, услуг), освобождаемых от налога на добавленную стоимость. Наличие любого из указанных в этом пункте оснований дает налогоплательщику право воспользоваться льготой.
В период действия Закона "О налоге на добавленную стоимость" реализация товаров (работ, услуг) в государства - участники СНГ приравнивалась к реализации товаров (работ, услуг) на территории Российской Федерации. В соответствии со статьей 13 Федерального закона от 05.08.2000 N 118-ФЗ "О введении в действие части второй Налогового кодекса Российской Федерации и внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации о налогах" такой порядок сохранялся до 01.07.01.
Согласно подпункту "э" пункта 1 статьи 5 Закона "О налоге на добавленную стоимость" от названного налога освобождаются обороты по реализации книжной продукции, связанной с образованием, наукой и культурой (кроме изданий рекламного и эротического характера).
Вопрос о том, относится ли реализованная религиозной организацией на Украину книжная продукция к той, которая поименована в подпункте "э" пункта 1 статьи 5 Закона, судом не исследовался.
Таким образом, оспариваемые судебные акты не соответствуют законодательству, а также нарушают единообразие в толковании и применении судами норм права, в связи с чем подлежат отмене.
Учитывая изложенное и руководствуясь статьями 304 - 306 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации
<center>постановил:</center>
решение Арбитражного суда города Москвы от 09.10.01 по делу N А40-32199/01-98-366 и постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 21.12.01 по тому же делу отменить.
Дело направить на новое рассмотрение в первую инстанцию Арбитражного суда города Москвы.
{{подпись|Председательствующий|М.К.ЮКОВ}}
2zx8z1qo1pkcwzxd2mhzmx2idv45h4s
Категория:Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ
14
1126315
4603653
2022-08-22T20:39:37Z
Ratte
43696
Новая: «[[Категория:Постановления судов]]»
wikitext
text/x-wiki
[[Категория:Постановления судов]]
0assrz5y5s3cay8a5soq0zjjuwnt9zv
Категория:Постановления Президиума ВАС РФ 2003 года
14
1126316
4603654
2022-08-22T20:40:25Z
Ratte
43696
Новая: «[[Категория:Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ]]»
wikitext
text/x-wiki
[[Категория:Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ]]
3hx2ibwk4nbzdh323e290k85hkjtuwp
БСЭ1/Мышечные движения
0
1126317
4603655
2022-08-22T23:59:51Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Мышцы |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МЫШЕЧНЫЕ ДВИЖЕНИЯ''', см. ''{{Lsafe|Мышцы}}'', ''{{Lsafe|Физиология}}''.»
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИПЕДИЯ=Мышцы
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МЫШЕЧНЫЕ ДВИЖЕНИЯ''', см. ''{{Lsafe|Мышцы}}'', ''{{Lsafe|Физиология}}''.
8knxvj7vh2iweprmsv0yf7l2n11tgv1
БСЭ1/Мышечные пластинки
0
1126318
4603656
2022-08-23T00:01:48Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ= |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МЫШЕЧНЫЕ ПЛАСТИНКИ''', соединение параллельно лежащих мускульных волоконец эпителиально-мускульной ткани. У по...»
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИПЕДИЯ=
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МЫШЕЧНЫЕ ПЛАСТИНКИ''', соединение параллельно лежащих мускульных волоконец эпителиально-мускульной ткани. У позвоночных животных название М. п. относится к эпителиальной внутренней стенке первичных сегментов мезодермы (точнее — миотомов), в которой у зародыша идет образование продольных мускульных волоконец боковых мышц (миомеров) тела.
tvem0zi1bjp7wzhs678lau142r97wgz
БСЭ1/Мышечные сокращения
0
1126319
4603657
2022-08-23T00:02:52Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Мышцы |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''МЫШЕЧНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ''', см. ''{{Lsafe|Мышцы}}'', ''{{Lsafe|Физиология}}''.»
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИПЕДИЯ=Мышцы
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''МЫШЕЧНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ''', см. ''{{Lsafe|Мышцы}}'', ''{{Lsafe|Физиология}}''.
taq39c3eso29d8jffdm5diq04kcjyic
Mорис Жоли
0
1126320
4603659
2022-08-23T00:14:53Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{Обавторе | ФАМИЛИЯ = Жоли | ИМЕНА = Mорис | ВАРИАНТЫИМЁН = {{lang-fr|Maurice Joly}} | ОПИСАНИЕ = французский адвокат и публицист | ДРУГОЕ = | ДАТАРОЖДЕНИЯ = | МЕСТОРОЖДЕНИЯ = | ДАТАСМЕРТИ = | МЕСТОСМЕРТИ = | ИЗОБРАЖЕНИЕ = | ВИКИДАННЫЕ = | ВИКИПЕДИЯ = | ВИ...»
wikitext
text/x-wiki
{{Обавторе
| ФАМИЛИЯ = Жоли
| ИМЕНА = Mорис
| ВАРИАНТЫИМЁН = {{lang-fr|Maurice Joly}}
| ОПИСАНИЕ = французский адвокат и публицист
| ДРУГОЕ =
| ДАТАРОЖДЕНИЯ =
| МЕСТОРОЖДЕНИЯ =
| ДАТАСМЕРТИ =
| МЕСТОСМЕРТИ =
| ИЗОБРАЖЕНИЕ =
| ВИКИДАННЫЕ =
| ВИКИПЕДИЯ =
| ВИКИЦИТАТНИК =
| ВИКИСКЛАД =
| ВИКИЛИВР =
| ЭСБЕ =
| Google =
}}
== Библиография ==
=== Книги ===
; Dialogue aux enfers entre Machiavel et Montesquieu ou la politique de Machiavel au XIXe siècle
* Разговор в аду между Макиавелли и Монтескье / Перевод с немецкого «МК-Трейд»; Санкт-Петербург, 2004 г., 232 стр.
* Разговоры Макиавелли и Монтескье в царстве мертвых, записанные злосчастным французом Морисом Жоли в правление императора Людовика-Наполеона и пересказанные полтора века спустя для русского читателя нашим современником. - Сан-Франциско : [б. и.], 2016. - 190 с. : факс.; 21 см.; ISBN 978-0-692-69673-6
{{АП|ГОД=1878|ВОВ=|ГОДРЕАБИЛИТАЦИИ=}}
[[Категория:Писатели Франции]]
[[Категория:Писатели на французском языке]]
en7vr2lgebh63ig709oas07b7n86cti
4603661
4603659
2022-08-23T00:33:01Z
Wlbw68
37914
wikitext
text/x-wiki
{{Обавторе
| ФАМИЛИЯ = Жоли
| ИМЕНА = Mорис
| ВАРИАНТЫИМЁН = {{lang-fr|Maurice Joly}}
| ОПИСАНИЕ = французский адвокат и публицист
| ДРУГОЕ =
| ДАТАРОЖДЕНИЯ =
| МЕСТОРОЖДЕНИЯ =
| ДАТАСМЕРТИ =
| МЕСТОСМЕРТИ =
| ИЗОБРАЖЕНИЕ =
| ВИКИДАННЫЕ =
| ВИКИПЕДИЯ =
| ВИКИЦИТАТНИК =
| ВИКИСКЛАД =
| ВИКИЛИВР =
| ЭСБЕ =
| Google =
}}
== Библиография ==
=== Книги ===
* Современные французские писатели, выпуск № 2: Морис Жоли. Об искусстве выходить в люди; Жандармы: Административная фантазия Пессара. О роскоши в Париже. Старички. – СПб.: Тип. А.М. Котомина, 1869 г. – V, 378 с.
; Dialogue aux enfers entre Machiavel et Montesquieu ou la politique de Machiavel au XIXe siècle
* Разговор в аду между Макиавелли и Монтескье / Перевод с немецкого «МК-Трейд»; Санкт-Петербург, 2004 г., 232 стр.
* Разговоры Макиавелли и Монтескье в царстве мертвых, записанные злосчастным французом Морисом Жоли в правление императора Людовика-Наполеона и пересказанные полтора века спустя для русского читателя нашим современником. - Сан-Франциско : [б. и.], 2016. - 190 с. : факс.; 21 см.; ISBN 978-0-692-69673-6
{{АП|ГОД=1878|ВОВ=|ГОДРЕАБИЛИТАЦИИ=}}
[[Категория:Писатели Франции]]
[[Категория:Писатели на французском языке]]
hjwpnvh4ylin91xgmv4vig2s9880akx
Категория:Mорис Жоли
14
1126321
4603660
2022-08-23T00:16:43Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{DEFAULTSORT:Жоли, Mорис}} [[Категория:Категории авторов]]»
wikitext
text/x-wiki
{{DEFAULTSORT:Жоли, Mорис}}
[[Категория:Категории авторов]]
q7960cwx14gs27pk8imitzb0isbh5j4
БСЭ1/Жоанно, Тони
0
1126322
4603662
2022-08-23T00:57:12Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Жоанно, Тони |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''ЖОАННО''' (Johannot), Тони (1803—25), выдающийся французский иллюстратор. Возрождение книжной иллюстрации в...»
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИПЕДИЯ=Жоанно, Тони
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''ЖОАННО''' (Johannot), Тони (1803—25), выдающийся французский иллюстратор. Возрождение книжной иллюстрации в 19 в.'открывается рисунками Ж. в книге Ш. Нодье «История короля Богемии и его семи замков» (1830). Его рисунки к «Дон Кихоту» (1836—37) и к сочинениям Мольера (1835) принадлежат к лучшему из того, что дала в этой области так наз. эпоха романтизма. Рисунки Жоанно гравировались на дереве, что, сильно удешевляя издания, делало их доступными широким кругам читателей. Ж. был также отличным офортистом. Его брат — Адьфред Ж. (1800—37) — талантливый иллюстратор, работавший преимущественно акварелью.
<small>'''Лит'''.: {{razr2|Marie A.}}, Alfred et Tony Johannot, Paris, 1925.</small>
[[Категория:БСЭ1:Персоналии]]
idp1ap8b8p8xqmyfkyfic09g1g0jh8c
4603664
4603662
2022-08-23T01:08:04Z
Wlbw68
37914
оформление
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИПЕДИЯ=Жоанно, Тони
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''ЖОАННО''' (Johannot), {{razr2|Тони}} (1803—25), выдающийся французский иллюстратор. Возрождение книжной иллюстрации в 19 в.'открывается рисунками Ж. в книге Ш. Нодье «История короля Богемии и его семи замков» (1830). Его рисунки к «Дон Кихоту» (1836—37) и к сочинениям Мольера (1835) принадлежат к лучшему из того, что дала в этой области так наз. эпоха романтизма. Рисунки Жоанно гравировались на дереве, что, сильно удешевляя издания, делало их доступными широким кругам читателей. Ж. был также отличным офортистом. Его брат — {{razr2|Альфред}} Ж. (1800—37) — талантливый иллюстратор, работавший преимущественно акварелью.
<small>'''Лит'''.: {{razr2|Marie A.}}, Alfred et Tony Johannot, Paris, 1925.</small>
[[Категория:БСЭ1:Персоналии]]
6h1n3i2bai7cndly4p9wbz75chx2m46
БСЭ1/Жодель, Этьен
0
1126323
4603663
2022-08-23T01:07:13Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Жодель, Этьен |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''ЖОДЕЛЬ''' (Jodelle), Этьен (1532—73), французский драматург, один из поэтов ''{{Lsafe|«Плеяда», поэтическая школ...»
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИПЕДИЯ=Жодель, Этьен
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''ЖОДЕЛЬ''' (Jodelle), Этьен (1532—73), французский драматург, один из поэтов ''{{Lsafe|«Плеяда», поэтическая школа|Плеяды}}'' (см.), основатель франц. классического театра. Прославился трагедией «Cléopâtre Captive», написанной в подражание античным трагикам в осуществление заключавшегося в манифесте ''{{Lsafe|Дю Белле, Жоакен|Дю-Белле}}'' (см.) призыва покончить со средневековыми фарсами и моралите (1549). Трагедии Ж. напыщенны, схематичны и малодейственны. Ж. принадлежит также комедия «Eugénie ou la Rencontre» (сатира на высшее духовенство), большое число од, элегий и дивертисментов;
<small>{{razr2|Соч}}.: Ж. Les Œuvres... d'E. Jodelle... par Ch. Marty-Laveaux, 2 vls, P., 1868—70.</small>
[[Категория:БСЭ1:Персоналии]]
hr1u4u2q20yh758apfqroy4u4omj0fe
БСЭ1/Жодле, Жульен
0
1126324
4603665
2022-08-23T01:18:12Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = Q3179928 |ВИКИПЕДИЯ= |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''ЖОДЛЕ''' ({{razr2|Julien Bedeau, dit Jodelet}}), Жюльен (p. в конце 16 в. — ум. 1660), знаменитый франц. фарсовый актёр парижского те...»
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ = Q3179928
|ВИКИПЕДИЯ=
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''ЖОДЛЕ''' ({{razr2|Julien Bedeau, dit Jodelet}}), Жюльен (p. в конце 16 в. — ум. 1660), знаменитый франц. фарсовый актёр парижского театра Марэ, Бургундского отеля и труппы Мольера. Создал тип комического слуги — обжоры, хвастуна и труса, сходный с итал. цанни. Утрированные черты лица, гнусавый голос — внешние признаки его комической маски; отличался редкой находчивостью и остроумием импровизации. Скаррон и Корнель предназначали специальные роли для его исполнения, Мольер написал для него роль виконта в «Жеманницах».
<small>''Лит''.: Mongrédien G., Les grands comédiens du 17 siècle, P., 1927.</small>
[[Категория:БСЭ1:Персоналии]]
6dcdv5bvhl4wibpp2ujc3pot5oltq0r
4603667
4603665
2022-08-23T01:22:02Z
Wlbw68
37914
оформление
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ = Q3179928
|ВИКИПЕДИЯ=
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''ЖОДЛЕ''' ({{razr2|Julien Bedeau, dit Jodelet}}), Жюльен (p. в конце 16 в. — ум. 1660), знаменитый франц. фарсовый актёр парижского театра Марэ, Бургундского отеля и труппы Мольера. Создал тип комического слуги — обжоры, хвастуна и труса, сходный с итал. цанни. Утрированные черты лица, гнусавый голос — внешние признаки его комической маски; отличался редкой находчивостью и остроумием импровизации. Скаррон и Корнель предназначали специальные роли для его исполнения, Мольер написал для него роль виконта в «Жеманницах».
<small>''Лит''.: {{razr2|Mongrédien G.}}, Les grands comédiens du 17 siècle, P., 1927.</small>
[[Категория:БСЭ1:Персоналии]]
38scozbp8qxqlypcr3wek8ghgrnuxjf
БСЭ1/Жозеф Бонапарт
0
1126325
4603666
2022-08-23T01:21:33Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Жозеф Бонапарт |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''ЖОЗЕФ БОНАПАРТ''' (Joseph Bonaparte, 1768—1844), старший брат Наполеона I, король Неаполитанский, затем Испанс...»
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИПЕДИЯ=Жозеф Бонапарт
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''ЖОЗЕФ БОНАПАРТ''' (Joseph Bonaparte, 1768—1844), старший брат Наполеона I, король Неаполитанский, затем Испанский; был адвокатом при старом порядке, председателем дистрикта и судьей в трибунале г. Аяччио в первые годы революции; после переворота 18 брюмера Ж. Б. вошел в состав Гос. совета и принимал участие в дипломатических переговорах с САСШ, Австрией и Англией; в 1806 Наполеон назначил его королем обеих Сицилий, а в 1808 — королем Испании, к-рую Ж. Б. вынужден был покинуть в 1813. После этого он вернулся во Францию, но с реставрацией Бурбонов вынужден был эмигрировать.
[[Категория:БСЭ1:Персоналии]]
72qnrldao5f6n6yljby4m4jb7lsar7i
БСЭ1/Жозефина
0
1126326
4603668
2022-08-23T01:24:53Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Жозефина Богарне |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''ЖОЗЕФИНА''' (Marie Joséphine Rose Tascher de la Pagerie, 1763—1814), первая жена Наполеона I. Креолка по происхождению,...»
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИПЕДИЯ=Жозефина Богарне
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''ЖОЗЕФИНА''' (Marie Joséphine Rose Tascher de la Pagerie, 1763—1814), первая жена Наполеона I. Креолка по происхождению, Ж. в 1793 вышла замуж за генерала Богарнэ, казненного в 1794; в 1796 Ж. вышла замуж за Наполеона Бонапарта; в 1809 Наполеон развелся с ней (сохранив за ней титул императрицы), чтобы вступить в брак с австрийской принцессой Марией Луизой.
[[Категория:БСЭ1:Персоналии]]
aw3c47irzlm288n1czrnzhb9kteuajv
БСЭ1/Жоли, Клод
0
1126327
4603669
2022-08-23T01:35:50Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = Q2977601 |ВИКИПЕДИЯ= |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''ЖОЛИ''' (Joly), Клод (1607—1700), франц. политический писатель; был адвокатом, затем — каноником Собора Парижской Бо...»
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ = Q2977601
|ВИКИПЕДИЯ=
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''ЖОЛИ''' (Joly), Клод (1607—1700), франц. политический писатель; был адвокатом, затем — каноником Собора Парижской Богоматери/ Один из его трактатов «Recueil de maximes véritables et importantes pour l'institution du {{опечатка|roi|roy|О1}} contre la pernicieuse politique du cardinal Mazarin» был в 1653 сожжен рукою палача, но переиздан автором в 1663. Жоли выступал против абсолютизма в защиту федералистских стремлений феодальных групп дворянства, используя теорию «естественного права» и «общественного договора» и сочетая ее с учением о божественном происхождений власти государя. Король должен считаться с законами, опубликование и утверждение которых является делом парламента, а налоги должны устанавливаться Генеральными штатами. В противовес деспотизму Ж. допускает применение со стороны подданных принципа «на силу отвечать силой».
[[Категория:БСЭ1:Персоналии]]
9670bprstd1auaofosfnib7ftuly0vy
БСЭ1/Жолкевский, Станислав
0
1126328
4603670
2022-08-23T01:43:38Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Жолкевский, Станислав |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''ЖОЛКЕВСКИЙ''', Станислав (1547—1620), выдающийся военный и политический деятель, коронный гетм...»
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИПЕДИЯ=Жолкевский, Станислав
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''ЖОЛКЕВСКИЙ''', Станислав (1547—1620), выдающийся военный и политический деятель, коронный гетман и канцлер Речи Посполитой, представитель крупной шляхты. В 1596—97 усмирял казачье восстание Лободы и Наливайки. Видный участник польской интервенции в Московское государство в революционную эпоху, так называемое ''{{Lsafe|Смутное время}}''{{Примечание ВТ|Статьи нет в издании, имеется ввиду [[w:Смутное время|Смутное время]].}} (см.), Ж. выиграл сражение при д. Клушино (1609), которое решило судьбу царя Василия Шуйского, отрезав Москву от шведской помощи, и подошел к Москве, а после свержения Шуйского повел с боярством переговоры о выборе на московский престол польского королевича Владислава. Его записки о московской войне изданы по-русски («Записки гетмана Жолкевского о Московской войне», 2 изд., СПБ, 1871).
{{Примечания ВТ}}
[[Категория:БСЭ1:Персоналии]]
[[Категория:Станислав Жолкевский]]
7s5x2farvbf6i1abqdhd18y4x6axmro
БСЭ1/Жолоб
0
1126329
4603671
2022-08-23T01:46:17Z
Wlbw68
37914
Новая: «{{БСЭ1 |ВИКИДАННЫЕ = |ВИКИПЕДИЯ=Жёлоб |ВИКИТЕКА= |ВИКИСКЛАД= |ВИКИСЛОВАРЬ= |ВИКИЦИТАТНИК= |ВИКИУЧЕБНИК= |ВИКИНОВОСТИ= |ВИКИВИДЫ= |НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ= |КАЧЕСТВО= }} '''ЖОЛОБ''', искусственное русло, проводящее жидкости или сыпучие тела. В мелиоративном деле Ж. применяются дл...»
wikitext
text/x-wiki
{{БСЭ1
|ВИКИДАННЫЕ =
|ВИКИПЕДИЯ=Жёлоб
|ВИКИТЕКА=
|ВИКИСКЛАД=
|ВИКИСЛОВАРЬ=
|ВИКИЦИТАТНИК=
|ВИКИУЧЕБНИК=
|ВИКИНОВОСТИ=
|ВИКИВИДЫ=
|НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ=
|КАЧЕСТВО=
}}
'''ЖОЛОБ''', искусственное русло, проводящее жидкости или сыпучие тела. В мелиоративном деле Ж. применяются для стока оросительной воды с орошаемых угодий. Большое распространение Ж. имеют при орошении садов способом «бороздок». Они делаются из дерева или бетона. Последние получили в Америке такое распространение, что изобретены машины для их изготовления и укладки; Машинные Ж. выделываются 5 размеров шириною по дну от 12 до 35 ''см''. В канализационном деле Ж. применяются на полях орошения для распределения сточных вод по отдельным фильтрационным участкам. Ж. служат также для приема и отвода дождевых и откачиваемых вод, для направления воды на водяные колеса и т. п. На крышах Ж. устраиваются у нижнего края крыши для приема дождевой воды и направления ее по трубам вниз. Жолоба для сыпучих тел устраиваются подобно жолобам для жидкости.
oq2b8m4475h8aqcdea56au1lqtxoe2q