Wikipedia scnwiki https://scn.wikipedia.org/wiki/P%C3%A0ggina_principali MediaWiki 1.46.0-wmf.26 first-letter Mèdia Spiciali Discussioni Utenti Discussioni utenti Wikipedia Discussioni Wikipedia File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiutu Discussioni aiutu Catigurìa Discussioni catigurìa Purtali Discussioni purtali Pruggettu Discussioni pruggettu TimedText TimedText talk Mòdulu Discussioni mòdulu Evento Discussioni evento Discussioni MediaWiki:Article 9 40 781666 8315 2026-05-04T22:23:30Z Àncilu 39355 Requesting deletion ([[:m:Special:MyLanguage/User:TenWhile6/XReport|XReport]] v3.1b) 781666 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{delete|pàggina vacanti <small>[[:m:Special:MyLanguage/User:TenWhile6/XReport|XReport]]</small>}}</noinclude> iq4dw43idgjxpbz93hwl3rhhj4052vj Discussioni:Arancinu 1 252 781155 771535 2026-05-04T18:36:08Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781155 wikitext text/x-wiki où Peppi - haiu fami! - li cucinasti tu stissu? - sì propiu bravu! - --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 10:13, 29 Nov 2004 (UTC) * Ciau Giusi - cci sunnu tri palori di l'ùrtimu canciamentu ca mi ntirèssanu. :1. Sta palora ''pusedda'' mi fici pinzari anticchia picchì lu sonu di sta palora (puru ntô plurali) mi parìa bonu puru siddu nun sapevu lu mutivu. Poi, quannu l'arriscidìi nta Piccittu, mi addunai ca cci sunnu na menza duzzana banni ca ùsanu sta forma, e una era propiu lu paiseddu di mè ginitura ([[Màscali]]) e certamenti haiu sintutu sta palora quannu era picciriddu. È sempri na cosa bedda riscuprennu na palora pi sta manera! :2. Mi pari ca siddu avemu dicisu di usari la «j» quannu si ncòntranu dui «i» cu lu sonu dâ semi-cunzunanti, forsi è megghiu scrìviri «frijiri». :3. Sta forma «frumaggiu» si usa a [[Sant'Affiu]], propiu abbicinu Màscali. Sicuramenti cu fici sti canciati veni di sti banni ntâ pruvincia Catania, tra l'Etna e [[Ripostu]]. :Sparti di «frijiri», nun staiu prupunennu sti formi, scrissi sti cunti sulu pi diri... [[User:Pippu d'Angelo|ρ¡ρρµ δ→θ∑]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 11:27, 9 Aprili 2006 (UTC) ''S'hannu a manciari assulutamenti caudi'': l'arancini ssu ''take away'' --> non dirìa ca si ponu mangiari sulu cauri. it.wiki rici propiu a lu cuntrariu. Vasuna! --[[Special:Contributions/151.53.145.55|151.53.145.55]] 20:04, 17 nuv 2007 (UTC) == Il nome: arancino o arancina? == Segnalo [http://it.wikipedia.org/wiki/Discussione:Arancino#In_Siciliano_l.27aranciu_.C3.A8_il_granchio.2C_o_per_estensione_un_artropode.2C_l.27arancio_.C3.A8_il_pahttuaddhu la discussione] su it:wiki, da cui emerge che i diversi dizionari Siciliano-Italiano usano ''arancìu'' per indicare il frutto dell'arancia, mentre un solo caso di ''arancina'' è riportato per la lingua italiana (la cui traduzione in siciliano è ''arancitèddu'') in un dizionario edito a Palermo nel 1868. Inoltre: *[[:ca:Arancino]] *[[:de:Arancino]] *[[:en:Arancini]] *[[:es:Arancini]] *[[:fa:آرانچینو]] = ''Arancynu'' *[[:fr:Arancini]] *[[:gl:Arancino]] *[[:he:ארנצ'יני]] = ''Arnz'ini'' *[[:it:Arancino]] *[[:ja:アランチーニ]] = ''aranchini'' *[[:pl:Arancini]] *[[:pt:Arancino]] *[[:ru:Аранчини]] = ''aranchini'' *[[:sv:Arancini]] Solo su scn:wiki è titolato ''arancina''?--[[Spiciali:Cuntribbuti/79.53.111.205|79.53.111.205]] ([[User talk:79.53.111.205|msg]]) 16:05, 15 giugn 2011 (CEST) :Ca si scrivi in Sicilianu. E un si scanciano i paggini accussì senza abbisari e senza riri nenti a nuddhu. --[[Utenti:Aledeniz|Aledeniz]] ([[User talk:Aledeniz|msg]]) 19:24, 23 giugn 2011 (CEST) ::Effittivamenti nun sacciu si c'è n postu n Sicilia unni si dici '''arancinu'''. Nun haiu la pritisa di ditiniri la virità, ma secunnu la discussioni ca fu fatta ntâ pàggina italiana, n sicilianu l'arancina è nu sustantivu fimmininu, ca n'italianu addiventa masculinu. Nun c'è nenti di mali, siddu pinsamu ca diversi paroli ponnu essiri fimminini n francisi e masculini n italianu (''la mer'' vs ''il mare'' pi fari n'esempiu). Perciò pensu, pirsunalmenti, ca s'avissi a ristari accussì. Si àutri pirsuni arriportanu la forma siciliana ''arancinu'' comu usata nti diversi banni di la Sicilia ô puntu di ritiniri di canciari la vuci, sugnu prontu a dàrini attu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 20:31, 23 giugn 2011 (CEST) ::: ntâ pàggina taliana, ci su na pocu chi crirunu chi siccomu ntô paisi runni criscieru si rici arancinu, s'hava riri accussì a tutti i banni. A me famigghia veni mezza ri ponenti, Mazzara y Trapani, y mezza ri levanti, nu Messinisi y na pocu pure nu Catanisi, e tutti li mi avi canuscianu sti arancina pi na cosa parmitana. Un annu sì e unu no me zia ri Trapani i facia pi santa Lucia, y ricia "st'annu pi santa Lucia manciamu comu i parmitana" e me nanna riria. Me nannu ri Tortorici, i canuscia, ma in casa un si facianu mai, y mancu si l'accattavanu. Ghiò un sugnu parmitanu, puru si ci stesi reci anni, e però chi l'arancina, comu i paneddha, sunnu na cosa parmitana, chi magara ci piaci a tutti i Siciliana, y magara li fannu puru megghiu a Catania, ma sempri parmitana arrestanu, y si a Paliemmu si rici arancina, s'hannu a chiamari arancina. "Si a Paliemmu si rici arancina s'hannu a chiamari arancina"...?!? Chi vai ricennu? Ndo 1800 'nzicilianu si chiamava arancinu ([http://books.google.it/books?id=ogpdAAAAMAAJ&pg=PA32&dq=arancinu&hl=it&ei=0e9lTobBJMP04QS3hqHCCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDAQ6AEwAQ#v=onepage&q=arancinu&f=false Giuseppe Biundi, ''Dizionario siliciano-italiano'', Fratelli Pedone Lauriel, 1857, p. 32]: '''''Arancinu''', s.m. dim. di arànciu: e dicesi fra noi una vivanda dolce di riso fatta alla forma della melarancia''), pricchini auora s'avissaru a chiamari arancina sulamenti pricchì si usa a Paliemmu? Siddu a Paliemmu si ricissi "maumau" pri diri "suli" avissumu a chiamari 'u suli "maumau"?--[[Spiciali:Cuntribbuti/79.45.13.36|79.45.13.36]] ([[User talk:79.45.13.36|msg]]) 12:30, 6 Sitt 2011 (CEST) :: Arancina veni di ''Arancia'', e è na talianiata rispettu a ''Aranciu'', ca è palora siciliana. Dunca s'avissi a scrìviri Arancinu. Cu non scrivi d'accussì è fazziusu e di parti. C'è videmma di diciri ca l'arancinu non è na nvinzioni palermitani. Nvinzioni di l'Aribbi, nzamai. :Si, mi pari ca grazzi â rifirenza di Biondi, putemu spustari la vuci a ''arancinu''. E appoi comu mi fici nutari n'utenti anonimu (ca arringrazzziu assai), puru Traina difinisci ''arancinu'' comu ''sost. Cuoc. Spezie di vivanda''. Dunqui ci sunnu armenu du' rifirenzi bibbliografichi ca danu forza â forma ''arancinu''. Aspettu quarchi giornu, giustu pi vìdiri si quarcunu è contra, e appoi facemu lu spustamentu. Fermu ristannu pirò ca li du' formi sunnu usati attuarmenti ntê diversi banni dâ Sicilia. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 19:16, 17 Sitt 2011 (CEST) ::Fjuriti! Ju penzu macari ca è giustu lassari ndo testu di l'articulu li du' formi, pricchini siddu è veru cha ndo l'Ottocentu si dicia ''arancinu'' macari a Paliermu, auoggi ndo capolocu sicilianu si dici ''arancina'' e u sicilianu è lingua viva. Va bbeni macari aspittari siddu ci su' contra.--[[Spiciali:Cuntribbuti/79.53.110.244|79.53.110.244]] ([[User talk:79.53.110.244|msg]]) 20:23, 17 Sitt 2011 (CEST) :::Ma... contra ci nn'è? Mi pari ca no. Arresta ''arancina''? Ianu. ::::{{Fattu}} Lu spustamentu fu fattu n sèquitu â discussioni ca supra e la cunstatazzioni di l'esistenza di funti ca usanu la forma ''arancinu''. Resta fermu però lu fattu ca li du' formi sunu usati praticamenti cu la stissa friquenza a secunna dê banni dâ Sicilia. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 00:06, 24 Sitt 2011 (CEST) == Curriggiti == “Na vota ca lu risu pigghia lu culuri di n'arancia”… aranciu n sicilianu è màsculu. <br /> “Si tratta di na palla di risu” e chiù sutta “pigghia la forma di na badduzza tunna”. Palla o badda? Dicidìtivi. Dipoi si dici furma. <br /> Ah, si dici “n Palermu”, no “a Palelrmu”. --03:38, 21 apr 2014 (CEST) == M'ma scusassi == ...se non parlo in dialetto, ma dev'esserci qualche problema con le foto della pagina (senza contare che anche se l'articolo in Italiano è protetto, l'edit war continua da questo lato...). S'sa binirica! --[[Spiciali:Contributi/79.43.96.128|79.43.96.128]] ([[User talk:79.43.96.128|msg]]) 19:43, 14 dic 2019 (CET) == A Furma nun c'azzicca nenti cu u nomi == A Rausa o Sirausa sulitamenti chiddi tunni su ccu ragù e chiddi a punta su au burru (tumazzu e prosciuttu). Si trovunu putie a 50 metri una dall'autra ca li chiamanu arancini, i avutri putie ca li chiamanu arancine, indipendentementi da la forma. Nei stissi putie truvammu scrittu nu unicu nomi ppi entrambi li formi. Curriggite... [[Spiciali:Contributi/79.50.212.36|79.50.212.36]] ([[User talk:79.50.212.36|msg]]) 10:30, 27 agu 2025 (CEST) 5gpwzq6kp1qffxlvmxkwty49p3k9mgp MediaWiki:Affirmation 8 420 781669 8659 2026-05-05T06:34:21Z Gmelfi 8 typo 781669 wikitext text/x-wiki Iu affirmu chi lu propitariu dû copyright di stu file duna l'accordu secunnu li termini dâ $1. q3j01mjsh85v66i7p0hgt0pkai2wy5h 15 di uttùviru 0 1739 781213 774138 2026-05-04T19:07:03Z GiovanniPen 22308 781213 wikitext text/x-wiki {{uttùviru}} == Abbinimenti == * [[533]]: Lu ginirali bizzantinu [[Belisariu]] cunquista [[Cartaggini]], capitali dî [[Vàndali]] * [[1718]]: A [[Milazzu]] l'esercitu spagnolu batti l'esercitu mpiriali asutriacu nto [[cummattimentu di Milazzu (1718)|cummattimentu]] ca fici circa 3000 tra morti e firiti ntê dû banni == Nasciuti == * [[1844]]: [[Friedrich Nietzsche]], filòsufu. * [[1923]]: [[Italu Calvinu]], scrittura italiani (m. [[1985]]) * [[1929]]: [[Antoninu Zichichi]], fisicu sicilianu * [[1979]]: [[Simoni Neri]], iroi nazziunali missinisi == Morti == * [[1389]]: Papa [[Urbanu VI]] bya66a29h7j7bihpqi5rjp4g0wy74p3 4 di maiu 0 2069 781650 759808 2026-05-04T21:44:32Z Dostojewskij 18849 /* Nasciuti */ + [[Elly Schlein]] 781650 wikitext text/x-wiki {{Maiu}} == Abbinimenti == * [[1990]] - La [[Lettonia]] pruclama la ndipinnenza. == Nasciuti == * [[1928]]: [[Hosni Mubarak]], prisidenti di l'[[Egittu]] (m. [[2020]]) * [[1985]]: [[Elly Schlein]], pulìtica taliana == Morti == * [[1980]] - [[Josip Broz Tito]], prisidenti dâ [[Yugoslavia]] (n. [[1892]]) [[Catigurìa:Maiu]] rtikx4sf8f1a1n7ba278tyio6emsakb Discussioni utenti:Sarvaturi~scnwiki 3 2499 781162 741228 2026-05-04T18:36:32Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781162 wikitext text/x-wiki ==Bot== Ciau turi, allura ogni wikipedia duna l'autorizzazioni pi fari girari lu bot. Lu fattu ccà iè autorizzati ni l'autri wikipedii nun custituisci l'autorizzazioni. Pirò ni pirmetti di valutari si putiri dalla o no. Nuautri damu l'autorizzazioni flaggannu lu bot. Chiddi autorizzati ni niautri si vidunu [http://scn.wikipedia.org/w/index.php?title=Spiciali:Utilizzatura%2CListaUtilizzatura&limit=500&group=bot''ccà]. Riguardo soulbot ci scrissi iù all'utenti di addumannari l'autorizzazioni, fazzu accussi finche tutti li bot nun sunu autorizzati. Pianu pianu li avvisu tutti, tu flagga ca poi ma viru iù. Virificai macari li contribbuti e mi pari appostu, si ci po dari lu statu di bot comu facisti cu l'autru dui. Salutamu --[[Utenti:Melos|Melos]] 14:48, 15 Friv 2008 (UTC) == pàggina principali == ciau turi, chi risoluzioni hai? 800X600? mi servi sapillu pi putiri abbissari la pàggina. ciau --[[Utenti:Melos|Melos]] 12:16, 16 Friv 2008 (UTC) :Clicca cu lu destru ntô desktop fai click ni li proprietà (nun sacciu com'è n francisi) e vai ni l'ultima scheda. docu c'avissuru a siri li proprietà di lu schemu e macari la risoluzzioni.--[[Utenti:Melos|Melos]] 12:21, 16 Friv 2008 (UTC) :Dimmi si la ricerca ti si viri bona ora --[[Utenti:Melos|Melos]] 12:55, 16 Friv 2008 (UTC) == Cumunità calabbrisi - Circolo calabrese == Ah èsti n'idea bona, grazzi pe' complimenti. P'ô circulu no' 'nc'èsti prubblema 'n casu t'inforrmu jeu. [[Utenti:Raf|Raf]] *Chi pozzu criàri â paggina Wikipedia:Compendiu_Stilisticu_Parmisanu? --[[Utenti:Raf|Raf]] *'llura usu 'dda paggina chi m'indicasti. Salutamu! --[[Utenti:Raf|Raf]] == Spazziu‎ == *Mi scusu, p'a prossima vòta fazzu 'ggiustu. --[[Utenti:Raf|Raf]][[User_Talk:Raf|<sub>Dimmi puru</sub>]] == Categurìi - Pruposti == Puru chista èsti na bona idea, provvìdu subbitu!--[[Utenti:Raf|Raf]][[User_Talk:Raf|<sub>Dimmi puru</sub>]] ==Bot== Ciau Turi Alexbot e VanBot ok. pi l'autu cercu --[[Utenti:Melos|Melos]] 08:47, 20 Friv 2008 (UTC) :Macari l'autru bot po ssiri flaggatu, ma si ci sunu prublemi, si passa a la revoca di l'autorizzazioni. Pi quantu riguarda lu travagghiu di amministrazioni lu sai comu funziona, nun si finisci mai....e na manu suvecchiu è sempri bona. Salutamu! --[[Utenti:Melos|Melos]] 09:14, 20 Friv 2008 (UTC) ==VanBot== {{fattu}} Salutamu!--[[Utenti:Santu|Santu]] 13:18, 20 Friv 2008 (UTC) :Li manuvraturi foru già nfurmati di mia nte vari canali. Salutamu! --[[Utenti:Melos|Melos]] 15:11, 20 Friv 2008 (UTC) == Currennu currennu == ::Ciau Turiddu - mi scusi ca ju scrissi st'ùrtimi artìculi currennu currennu senza cuntrullàricci pi nenti - e ovviamenti, u miu «delete» funziona quarchi vota sì, e quarchi vota no! (nun stavu pi criari n'ortugrafìa nova :) [[User:Pippu d'Angelo|πιππίνυ δ]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(zoccu stai dicennu?!)</small>]] 09:17, 26 Friv 2008 (UTC) == Ciau! == Ti salutu macari a tia, Sarvaturi! Speru di nun mancari ancora e di putiri attruvari quarchi ura pi lu pruggettu ogni jornu! Sugnu sempri mpignatu ccu la scola, pi zoccu pozzu provu a dari lu mè cuntribbutu! --[[Utenti:Anakletos|Anakletos]] 12:11, 26 Friv 2008 (UTC) *Pi quantu pozzu cercu di stàricci lu cchiossai pussibbili, t'arringrazziu pi li tò palori! --[[Utenti:Anakletos|Anakletos]] 15:08, 28 Friv 2008 (UTC) ==La storia vera dâ nostra ìsula== Ciau Sarvaturi, t'addumannu di diri la tò [[Wikipedia:Circulu#La storia vera dâ nostra ìsula| ccà]]. Salutamu!--[[Utenti:Santu|Santu]] 11:54, 29 Friv 2008 (UTC) == Varianti siculofoni == Mi pari giustu. Salutamu! --[[Utenti:Raf|Raf]][[User_Talk:Raf|<sub>Dimmi puru</sub>]] ==Jawhar al ''ou'' as siqilli== Ciau. Grazzî pû missaggiu. Ieri fici sulu lu redirect a n'articulu chi esistìa già. Ntâ lista dâ festa dâ storia siciliana c'èranu tanti articuli chi esitianu già nta nostra wikipedia sutta àutri dinominazzioni, e pirciò fici tutti li redirect chi mi fidài a fari. Nun canusciu l'arabbu, ma quannu l'articulu fu scrivutu, cridu chi la trascrizzioni latina si basau supra la vuci ngrisa e francisa dâ wikipedia chi sunnu cû ''al''. Ma siddu si sicuru chi avissi a essiri ''as'' nun hàiu nenti contra siddu scanci li dui difinizzioni. Salutamu. Peppi. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 22:30, 7 mar 2008 (UTC) ==Vucabbulariu catanisi: franzisi, Franza== Ciau Sarvaturi, t'arrispunnii ntô cìrculu. Salutamu! --[[Utenti:Santu|Santu]] 16:04, 10 mar 2008 (UTC) ==Template cancillati== Ciau Turi va bonu, comunqui talia ca nun ava cancillatu lu rifirimentu, havia sulu luvatu template e sustiutuitu lu cuntinutu manualmenti cu la stringa subst. Chistu è n'[http://scn.wiktionary.org/w/index.php?title=vanniari&curid=11432&diff=44304&oldid=44270 asempiu]. Secunnu mia si fa prima a scrivillu pirchì lu nomu di lu templae è cchiù longu di chiddu ca c'è dintra. Ciau --[[Utenti:Melos|Melos]] 11:06, 11 mar 2008 (UTC) ==Discussioni ntô cìrculu== Ciau Sarvaturi, nu novu utenti [[Utenti:Francescost|Francescost]] punìu na chistioni ntô cìrculu. T'addumannu di diri la tò [[Wikipedia:Circulu#frasi|ccà]]. Salutamu!--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 18:18, 13 mar 2008 (UTC) == Abbanniata == *Grazzi pû missaggiu Turiddu - m'arricriai scrivìrilu, e m'addunai ora ora ca Santu già cci agghiuncìu quarchi riga, e puru chissu mi desi assai piaciri! [[User:Pippu d'Angelo|πιππίνυ δ]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(zoccu stai dicennu?!)</small>]] 11:54, 16 mar 2008 (UTC) == U calabbrìsi == Si, sugnu d'accordu. 'Nfatti 'nci sunnu paggini chi hannu "parmi" e autrhi chi hannu "palmi" mentri "calabbrisi" no' 'nc'èsti. --[[Utenti:Raf|Raf]][[User_Talk:Raf|<sub>Dimmi puru</sub>]] * Si si, puru pe' calabbrisi cu 'ddu "bb" sugnu d'accordu. --[[Utenti:Raf|Raf]][[User_Talk:Raf|<sub>Dimmi puru</sub>]] == Poti esseri na soluzioni a discussioni ntô circulu?? == Ciao Sarvaturi, avìa notato ca nc'eranu dui versioni da paggina, pecchì a nu certu momentu jimmu in conflittu d'edizioni. Chista potarrìa esseri na soluzioni pe chida discussioni chi nc'è nto ciruculu! Si potarrìa penzari u si faci a stessa cosa pe diversi paggini, macari aggiungendu nu prefissu chi indica a varianti da lingua di ogni paggina seguendu u stili:<br> * http: //scn.wikipedia.org/wiki/prefissu_varianti:articulu esempi cu l'articulu subb'a l'esperantu: *http: //scn.wikipedia.org/wiki/si:Esperantu //versioni siciliana *http: //scn.wikipedia.org/wiki/c:Esperantu //versioni calabbrisi *http: //scn.wikipedia.org/wiki/sa:Esperantu //versioni salentina Chistu pecchì scriviri "(articulu n calabbrisi)" nta l'indirizzu dâ paggina è nu pocu scommudu. No sacciu si si ponnu usari i ddu punti ":" comu simbolu, macari si poti usari n'atru simbolu, u concettu è chidu: * http: //scn.wikipedia.org/wiki/prefissuVarianti + SIMBOLUiSEPARAZZIONI + NomiArticulu Grazzi pâ collabborazioni! --[[Utenti:Francescost|Francescost]] ([[User talk:Francescost|msg]]) 17:58, 17 mar 2008 (UTC) *Ciau Turiddu - grazzi pi l'ùrtimu missaggiu. O sta sira o dumani sira (urata mia), cci dugnu n'ucchiata pi vidiri siddu pozzu migghiurari sti vuci, spiciarmenti cu na citazzioni dû testu (unni nun cc'è). Salutamu! [[User:Pippu d'Angelo|πιππίνυ δ]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(zoccu stai dicennu?!)</small>]] 10:14, 18 mar 2008 (UTC) == Lingua joniana == Gazzi Turi. Mo' non ti pozzu rispundiri, avarrìa u nci penzu, è na cosa chi voli fatta cu carma, nta stu momentu non aju daveru testa. Staju penzandu nto stessu tempu a tanti cosi, chi riguardanu a lingua nostra, chi jè nu piaciri pe mia, ma puru cosi "professionali", chi pe 'mia sugnu dovìri, e "mi pigghjanu" tempu. Sta' sicuru ca quandu arrivu a na decisioni ti fazzu sapiri viàtu. A prestu! --[[Utenti:Francescost|Francescost]] ([[User talk:Francescost|msg]]) 13:12, 19 mar 2008 (UTC) *Allura, comu aiu a possibilità, vogghju u trovu ncuna cosa scritta - s'è possibbili - non nta internet, pecchì nta internet faci articuli cu jè jè... Volarria u trovu na definizioni d'a lingua nostra fatta i ncunu famosu. I riflessioni mei finn'a mo': mi parìa ca "(i)talianu meridionali estremu" era bonu e neutrali, essendu già usatu nta stu campu, e poi specificava ca a lingua non è di tutta l'Italia, non è di l'Italia meridionali, ma di l'Italia meridionali estrema (taccu, pedi e palla). Ma, si capiscivi bonu, u problema è u fattu ca n'è scrittu "italianu", e si poti penzari ca è na varianti i l'italianu nazionali. Quindi u nomi non avarrìa u avi a parola "italianu", ma comunqui u jè geogràficu. N pratica, avi u riporta tutti i 3 nomi (salentinu sicilianu e calabbrisi) chi su forzi troppu longhi u stannu anzemi, oppuru nudu nomi i chisti. Na proposta è "jonianu" (chi poi in italianu diventarrìa "lingua joniana"). No sacciu pecchì non mi convinci, comu per esempiu "appenninica meridionali..." "italoromanzu meridionali estremu" dici i stessi cosi di italianu M.E.,sulu ca aggiungi "romanzu", ma chista è a definizioni. Ti fazzu sapiri nta sti jorna si trovu ncuna cosa, o i riflessioni mei doppu i chisti. Doppu Pasca forzi pozzu jiri nt'a bibblioteca e cercari ncuna "carta vecchja". Pe mo' riflettimu, certi cosi vonnu fatti cu calma. *N'atra riflessioni (cangiu discurzu) t'a dicu a tia chi mi pari unu riflessivu, e tu ndi poi penzari, e poi ncia facimu sapiri all'atri (nc'è tempu, comunqui è pe vui siciliani, discutiti vui). Si poti penzari u si chiama "sicilianu unificatu" o n'atru nomi simili ambeci di "sicilianu standard"? Sì, dinnu puru nta wiki italiana "italiano standard", ma è bruttu penzari ca non c'è na parola siciliana chi descrivi a lingua siciliana, e quindi servi nu prestitu inglesi (guarda na discussioni simili nt'a wiki italiana: voci "lingua italiana" - discussione "italiano standard"?). Sacundu mia, pe l'italianu non c'è ormai scelta, ma u sicilianu "si poti sarvari" d'i l'invadenza inglesi. Mamma mia quantu scrissi! Ciao!! --[[Utenti:Francescost|Francescost]] ([[User talk:Francescost|msg]]) 15:07, 20 mar 2008 (UTC) ** Si mi pozzu mmiscari nta stu discursu, sugnu d'accordu cu Francescost! Macari a mia, quannu lu liggii pâ prima vota "sicilianu standard", mi desi tanticchia di fastìddiu. Lu ngrisi s'hà usari quannu nun si nni pò fari a menu; si pò accittari, chi sacciu, pi certi palori novi ca "nasceru ngrisi" e ca univirsarmenti vènunu ricanusciuti, comu p'asèmpiu "file" o "PC", etc. - Macari la palora "standard" veni ricanusciuta nta tuttu lu munnu, pirò asìstunu àutri palori nostri ca ponnu diri la stissa cosa. - Dicissi picciò ca fussi cchiù giustu chiamari la lingua siciliana scritta "sicilianu unificatu" o "sicilianu littiràriu": '''unificatu''' picchì liggennu li littirati siciliani di ccà banna dâ sicilia (urientali) e chiddi di ddà banna (uccidintali) o chiddi dô centru, videmu ca scrìvunu e hannu scrivutu tutti nta stissa manera ( o cu diffirenzi nichi); oppuru '''littiràriu''' picchì sunnu pròpiu li littirati siciliani ca unificaru la lingua scrivènnula. Nun sacciu si ci facìstiru casu: ci furu dui utenti novi urtimamenti, e zoè [[Utenti:Patŗiota|Patŗiota]] e [[Utenti:Alqasar|Alqasar]] ca traseru pâ prima vota e ncuminciaru a scrìviri cu lu stissu sicilianu ca usamu nùatri, secunnu li reuli dô [[Wikipedia:Cumpenniu Stilìsticu|Cumpenniu Stilìsticu]] ( e nuatri sapemu ca lu cumpenniu pigghia comu mudellu li granni littirati siciliani) . Chi vogghiu diri ? Vogghiu diri ca chissu è lu segnu ca sti dui prima di scrìviri di nuatri, sicuramenti s'hannu liggiutu tantu assai la littiratura siciliana e è segnu ca la lingua siciliana '''littirària''' scrivuta è '''unificata''' (si l'avissi a diri 'n ngrisi, o cchiù megghiu ancora 'n talianu, dicissi ca è standardizzata, ma lu staiu dicennu 'n sicilianu e allura forsi è megghiu si dicu ca è '''lingua littirària unificata ''' ). Salutamu.--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 19:08, 20 mar 2008 (UTC) ==Lingua littirària unificata - Talianizzazzioni dî noma di cumuni e cugnoma siciliani== Penzu ca hai raggiuni macari tu ! La palora "standard" è ntirnazziunali e pi ssu mutivu usànnila si renni chiaru lu significatu di zoccu si voli diri dicennu "standard" e zoè ca dda cosa "standardizzata" è cudificata cu rèuli pricisi e stabbiliti (chistu è chiddu ca hai tintatu di fari tu cû "mutivu dî nostri scigghiuti...." - Hai circatu li rèuli, l'hai cudificati e hai fattu na standardizzazzioni dâ lingua siciliana). Ma la lingua siciliana nun è priffetamenti standardizzata. Essennu na lingua cchiù parrata ca scrivuta, nun havi rèuli pricisi e asattamenti cudificati. Putemu diri ca chidda scrivuta è "unificata di fattu" picchì li littirati siciliani di tutti l'àrii dâ Sicilia, "di fattu" l'hannu unificata scrivennu tutti ntâ stissa manera e quasi chê stissi rèuli. Pi chissu jù diceva ca è megghiu chiamàrila "littirària unificata" anveci di standardizzata, ca, cumunqui nun è n'erruri difinìrila accussi, picchì "è quasi standardizzata" . Secunnu a mia, lu granni travagghiu ca stamu facennu nùatri câ wikipedia e àutri siti (a tipu Linguasiciliana.org), è propiu lu tintativu di purtari a na vera standardizzazzione la lingua siciliana. Salutamu! --[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 11:02, 27 mar 2008 (UTC) == Grazzi == Grazzi Turi. Ti vogghiù diri ca c'hava pinsatu a sa cosa, pirò ni sballa l'automatismu, e nun cunveni assai piddillu. Allora iù dicissi ca quannu si crea n'articulu ca avi na so parola si ci metti nu redirect ni la pàggina co nnomu n calabbrisi a la pàggina co nomu standard in modo tali da nun sballari nenti. Putroppo è l'unica soluzioni. --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 11:22, 20 mar 2008 (UTC) :mi piaci :) Salutamu --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 10:02, 21 mar 2008 (UTC) == Parlata calabrisi -> Parrata calabbrisi == Sì. --[[Utenti:Raf|Raf]]([[User_Talk:Raf|<sub>Dimmi puru</sub>]]) Î nenti! ;-) == Vuci Principali == Chi mutivu 'nc'èsti mi si menti "Vuci Principali" si già 'nc'èsti û cullegamentu c'û template? --[[Utenti:Raf|Raf]]([[User_Talk:Raf|<sub>Dimmi puru</sub>]]) :aggiornamenti importanti n [[aiutu:vuci n calabbrisi]]. Ho automatizzatu macari chiddu ca dicevutu tu di prima ca mitteumu a manu. dacci n'occhiu --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 14:46, 21 mar 2008 (UTC) :Ciau Turiddu - li poi scriviri tranquillu tranquillu. Ora c'avemu la lista, si sapi sùbbutu unni semu arrivati, allura nun fa nenti si voi accuminzari (anzi, sugnu cuntentu). Salutamu! --[[User:Pippu d'Angelo|πιππίνυ δ]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(zoccu stai dicennu?!)</small>]] 01:06, 24 mar 2008 (UTC) :Facisti nu bonu travagghiu! --[[User:Pippu d'Angelo|πιππίνυ δ]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(zoccu stai dicennu?!)</small>]] 02:35, 25 mar 2008 (UTC) == Pruggètti e Purtali == Ciau Turi, vulìva faciri nutari ca 'ntâ Wikipedia 'nci sunnu pochi purtali e nuddhu (mi pari) pruggettu. No' sarrìa megghiu mi si crea 'ncunu prugettu/purtali? Si potarrìa 'niziari cu û Progettu:Bioluggìa/Purtali:Bioluggìa. Chi 'ndi penzi? --[[Utenti:Raf|Raf]][[User_Talk:Raf|<sub>Dimmi puru</sub>]] *Ésti na bona idea, ma vuliva facìri notàri ca no' 'nc'èsti û "namespace" pe' criàri pruggetti. --[[Utenti:Raf|Raf]][[User_Talk:Raf|<sub>Dimmi puru</sub>]] == Li vucìa == Vasamu 'i manu Sarvaturi :D, t'arringrazziu pâ currizzioni dâ vuci di Luigi Tenco cumu facisti ancu pâ vuci di Domenico Modugno. Ma dimmi 'na cosa, pi chi avimu a trascrivìri puru 'u nomu? Si diddru jè di nàscita e allora ufficiarmenti "Luigi Tenco" o "Domenico Modugno" nun lu trovu currettu diciri ca si chiàmanu "Luiggi Tencu" o "Dumènicu Modugnu" (a parti ca lu secunnu hà a èssiri si mai "Duminicu").--[[Utenti:Davidù|Davidù]] ([[User talk:Davidù|msg]]) 11:57, 26 mar 2008 (UTC) == Novu namespace == ok ci pensu iù. Richiedu la criazioni di nu novu namespace "Prugettu". Intantu rapi na sizzioni nto circulu pirchi hamu a mittirici tanti +1 sinnò nun l'attivanu. --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 22:18, 26 mar 2008 (UTC) ==Prucessu di standardizzazzioni== Ciau Sarvaturi, pi l'ùrtimu missàggiu ca mi mannasti (e ca dopu scancillasti - ma picchì ? - ) sugnu d'accordu cu tuttu chiddu ca m'avìa scrivutu. Salutamu ! --[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 19:50, 28 mar 2008 (UTC) == esperantu == Ciao, volìa u controllu comu si usanu i template, e jivi nt'a paggina [[esperantu]]. Non pozzu vidiri comu a paggina è fatta (di solitu u vìu comu si faci usu u tastu ''cancia'' e controllu comu è scrittu u codici. Ma non mi fu possibbili, e notai ca a pagginaa fu bloccata. Comu mai? Non mi pari (d'a ''storia'' d'a paggina) ca nci fu vandalismu. --[[Utenti:Francescost|Francescost]] ([[User talk:Francescost|msg]]) 18:38, 29 mar 2008 (UTC) * Lingua joniana. Ancora non trovai nenti, ti avìa promettutu ca vaju nta biblioteca u ricercu subb'o nomi d'a lingua joniana-IME.... trovai sulu chistu, ma nta wikipedia, chi sicuramenti sai: http://it.wikipedia.org/wiki/Immagine:Italy_-_Forms_of_Dialect.jpg cercu ancora carti vecchji quandu i trovu ti fazzu sapiri. Bona notti ==risposta== 'un sugnu originariu de Nucera, ma d'i Cujjienti, chi è de chire parti. 'u dialettu d'u paise miu 'un d'ha nente a chi fare ccu ru sicilianu, né ccu Catanzaru. é cchiù vicinu a chiddru de Cusenza. Pe chissu, te dicu 'a santa verità. me truovu male a stu situ. volera restare, ma 'un sacciu cchi fare.si scrivu me correggenu ccu parole d'autri daletti ed io stesso circu de 'un correggere l'autri. te salutu --[[Utenti:Casalinu|Casalinu]] ([[User talk:Casalinu|msg]]) 19:55, 2 apr 2008 (UTC) ==Malufunzionamentu== A mia lu prubbrema havi chiossai di dù simani ca mi succedi. Vaiu cuntinuamenti a pulizziari la cache, ma è na [[Parrata catanisa|camurrìa]]. Ciau --[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 20:02, 2 apr 2008 (UTC) ** S'abbissau sulu.... macari ntô cumputer dô travagghiu ! Boh.... Salutamu.--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 15:30, 4 apr 2008 (UTC) ==Discussioni== Vitti ca nta paggina mia tu e l'atri scrivistivu tanti messaggi, ti mbitu u leggi a risposta dà, pecchì non pozzu rispundiri a tutti a unu a unu. PS. Mancu ncunu jornu, a prestu! --[[Utenti:Francescost|Francescost]] ([[User talk:Francescost|msg]]) 12:07, 3 apr 2008 (UTC) ==parrata== un d'aju capisciutu bbuonu duve aju 'e mintere 'u paise. L'aju misu a ra pagina de Panedegranu, ma si aju sbagliatu mintelu duve vue. Sugnu d'i Cujjienti. a ra pagina e [[Marturanu]] (discussione) aju fattu notare, tanti juorni arrieti, n'errore ma 'a pagina 'un d'è cangiata. si vue, si pue, guarda. te salutu --[[Utenti:Casalinu|Casalinu]] ([[User talk:Casalinu|msg]]) 07:25, 5 apr 2008 (UTC) == Arringrazzimìnti == T'arringrazziu pî cumprimenti chi mi facisti! --[[Utenti:Raf|Raf]]([[User_Talk:Raf|<sub>Dimmi puru</sub>]]) == canciamenti == Ciau Turi talia chiddu ca scrissi [[Discussioni Wikipedia:Annotazioni sysop|ccà]]. Staiu sistimannu tutti cosi, tranquillu li lettiri accintati li rimettu nun m'haiu iutu a cuccari pi finiri lu travagghiu apposta. Haiu scigghiutu st'orariu apposta pi nun aviri prublemi. Sti cosi li staiu facennu pi risolviri parecchi prublemi ca c'erunu. --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 01:26, 10 apr 2008 (UTC) :Comu ti parunu ora li canciamenti ca fici :-) ? --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 11:06, 10 apr 2008 (UTC) ==Accademia dê pueti siciliani e Accademia dâ lingua siciliana== Ciau Sarvaturi, purtroppu a la tò spiata nun sacciu arrispunniri. Attruvai ssa nutizzia di " l'Accadèmia dê pueti siciliani", circannu nutizzî di Gnazziu Scimonelli, ca attruvai ccà http://googlemail.com/attachment?ui=1&attid=0.1&disp=safe&view=att&th=11929be998b1f13e&saduie=1egnamj6r0uxg1irzekt43nl0dpunjd&sadet=1207851954384&sads=cfed0c10e09d155daed4156a6edfbcbf (archìviu stòricu dû cumuni di Palermu) Macari jù mi ncuriusìi e circai funti ntâ riti, ma nun nn'attruvai. Pinzai ca ci putissi scrìviri a l' "archiviu stòricu" pi vidiri si mi dùnunu quarchi nutizzia....! P'â criazzioni di n'''Accademia'', mi pari n'idìa bedda ! Arrifrittèmuci supra (o sùpira, comu dicu jù) e cuinvurgiamu ntô discursu a l'àutri cullabburatura. Videmu chi nni nesci fora ! A riliggìriti.--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 18:27, 10 apr 2008 (UTC) **Ciau Sarvaturi, cumprimenti pi "[[Accademia Siciliana]]": ariniscisti a truvari li nutizzi ca jù circai, ma nun truvai. No, nun si foddi !! O si tu si foddi, penza ca lu munnu hà canciatu grazzi ê foddi. Tutti chiddi ca sù "sani di menti" , macari ci hannu pinzatu a li canciamenti, a li nuvitati, ma appoi, arifrittennu, dìciunu: « ''st'idìa ca mi misi 'n testa, sta nuvitati ca purtassi a nu canciamentu.... o sta nuvitati ca purtassi a na cosa nova... affittivamenti è n'idìa foddi. Ci sunnu troppu ustàculi... Nuddu m'ascutassi...'' » E allura, lu cristianu sanu di menti, chiddu ca arraggiuna 'n manera "pundirata", si fremma picchì talìa li cosi di tutti l'agnuni, di tutti li lati e cerca e, cu ssu taliari, attrova tutti li cuntraritati ca putìssiru mittìrisi ntô menzu. E accussì lu munnu nun cancia mai e mai avissi nuvitati (o si canciassi e avissi nuvitati, fùssiru picca). Quannu unu è foddi, anveci, no li talìa tutti ssi cosi e curri avanti pi la sò idìa... e capaci ca arrinesci a fari chiddu c'avìa pinzatu ! O macari no ! - Na cosa, pirò, ti pozzu diri ca è sicura: si unu non ci prova, la pinzata arresta sulu na pinzata ! Pi ora grapemu na discussioni ntô cìrculu e videmu si quarchi d'unu di nuatri havi n'idìa, na strata ''pi cuntattari a tutti li prufissiunali di sti cosi e pi finanziari l'urganismu ''. --[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 09:41, 12 apr 2008 (UTC) == IRC == Salutamu Turiddu, ma zocch'esti ssu IRC? Nun lu canusciu. E comu mi cci pozzu agghiùnciri? E tu comu sì inta sti ghiorna? Comu vannu li studi di lu sicilianu? A viatu, [[Utenti:Michiluzzu Scalisi|Michiluzzu Scalisi]] ([[User talk:Michiluzzu Scalisi|msg]]) 12:22, 16 apr 2008 (UTC) == IRC siciliana... == Turiddu, grammirzi pi l'istruzziuni. Accamora m'agghiuncivu e stayu parrannu cu Melos inta stu mumentu. Sugnu cuntenti ca t'ai a arricohiri a travayari pi la wikipedia e la nostra lingua. Spiru midemma eu di putiri faciri accussi. T'aspittamu Melos e eu inta l'IRC. [[Utenti:Michiluzzu Scalisi|Michiluzzu Scalisi]] ([[User talk:Michiluzzu Scalisi|msg]]) 23:43, 17 apr 2008 (UTC) ==Nazziunalità siciliana== Ciau Sarvaturi, ci duni na taliata [http://it.wikipedia.org/wiki/Discussioni_progetto:Biografie/Nazionalit%C3%A0#Nazionalit.C3.A0_siciliana ccà] e, si ti va, poi ntirviniri macari tu ? Salutamu. --[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 17:41, 19 apr 2008 (UTC) == Calabrese (dialetto di Mammola) == Ciao Sarvaturi, abbiamo un modo per determinare una volta per tutte - tra siciliano e napoletano quali città parlano l'una o l'altra lingua ovvero un dialetto napoletano o siciliano (cioè in Calabria)? Secondo vari fonti ci sono le parti del nord della Calabria che dovrebbero essere più che altro appartenente al napoletano mentre il Sud dovrebbe appartenere secondo gli studiosi al siciliano. L'utente che ha scritto l'articolo in dialetto calabrese che come zona geografica (e anche nel modo di scrivere) dovrebbe appartenere al siciliano, e che ho spostato qui, insiste che non è siciliano (anche se io so che lo è). Mi dispiacerebbe doverlo bloccare, perché è uno che "vuole fare" e sappiamo bene quanto è rara gente che si occupa della propria lingua e cultura. Purtroppo qui si cresce con un concetto non di lingua ma di "regione" il che ci porterà sempre di nuovo in situazioni simili. Vorrei trovare un modo per metterci almeno nelle Wikipedia d'accordo sul come fare. Se ti ricordi: ho avuto una marea di problemi con una persona dell'Abruzzo per simili ragioni. Anche lì ci sono zone che fanno parte di nap e altre che non ne fanno parte. Non abbiamo il vantaggio di molte regioni del nord dove si può dire "quella era storicamente il limite e quindi lo è anche ora" e quindi dobbiamo trovare un'altra regola, senno andiamo a finire continuamente in queste situazioni. È logico che ci sono delle similitudini, perché se guardi la differenza tra Napoli e Costiera: qui in costiera molte volte si pronuncia "u" dove a Napoli si pronuncia "o", ma visto che la maggioranza è uguale, problemi veri e propri non ne abbiamo. Uhmmm ... non so ... come facciamo? Vado avanti a lavorare sulla conferenza che ci sarà in Piemonte sulle lingue con poche risorse - appena ho informazioni complete mi rifarò viva qui anche con quello (si potrà seguire via web-tv, tecnica permettendo live, senno registrato). Potreste pure participare con qualche video, ma sinceramente non mi sento mai sicura se chiedervi o no ... non c'è quel tipo di collaborazione che mi piacerebbe avere con voi - e sai bene quanto stimo il lavoro che fate. Va be, il mondo non è stato costruito in un solo giorno - arriverà il momento per tutto. --[[Utenti:SabineCretella|SabineCretella]] ([[User talk:SabineCretella|msg]]) 22:25, 19 apr 2008 (UTC) == Grazzi macari a tia == Ciau Turi. Grazzi macari a tia. Mentri ci sugnu ti dicu ca furunu attivati li funzioni di mpurtazioni di li pàggini, appena finisciu cu li novi missaggi di sistema fazzu la guida. Ti fazzu sapiri ca canciaru dopu la mè richiesta lu namespace wiktionary in wikizziunariu. Ccà nveci attivaru lu namespace pruggettu. Dacci n'occhiu sempri[[wikipedia:annotazioni sysop|ccà]] --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 23:15, 21 apr 2008 (UTC) == Jimenta / Jumenta == * Ciau Turiddu - hai raciuni (pi quantu riguarda ''imenta'') - fici la currizzioni - salutamu! [[User:Pippu d'Angelo|πιππίνυ δ]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(zoccu stai dicennu?!)</small>]] 07:57, 23 apr 2008 (UTC) ==Zona nnustriali di Catania== Ciau! Ppi favuri cchi catiguria si cci pò méttiri nta sta vuci nova? Grazzii e saluti--[[Utenti:Anthos|Anthos]] ([[User talk:Anthos|msg]]) 09:00, 4 Maiu 2008 (UTC) == Salutamu == Ciau Turiddu, ogni tantu mi fazzu abbìdiri! Trasi nti la chat ca nni facemu na parratedda. --[[Utenti:Anakletos|Anakletos]] ([[User talk:Anakletos|msg]]) 12:23, 4 Maiu 2008 (UTC) ==Ciau== Ciau Sarvaturi, t'û sistimasti û computer ? Liggìi ca avevi quarchi prubbrema.... Speru di si, accussì di viu cchiù ô spiccu a travagghiari cu nuatri! Avìa scancillatu Carlo Gemellaro picchì lu cugnomu m'addunai ca è cu 2 "m" Gemmellaro e picciò rinnirizzai [[Carlo Gemmellaro]]. A Catania ci sù cristiani ca si chiàmanu Gemellaro e àutri Gemmellaro, picciò "Gemellaro" s'hà scancillari. Salutamu ! --[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 19:12, 4 Maiu 2008 (UTC) * :-) --[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 19:45, 4 Maiu 2008 (UTC) == Missaggiu - Òpiri di Mastru Pitrè == Ciau Turiddu, grazzi p'avìrimi avviatu dû missaggiu di Pippu. Ci arrispunnìi [[Discussioni_Wikipedia:Grammàtica#Artìculu|ccà]]. Salutamu.--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 17:58, 5 Maiu 2008 (UTC) *Bonu! Salutamu. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] ([[User talk:Sarvaturi|msg]]) 12:32, 6 Maiu 2008 (UTC) == Libreria Editrice Urso - Avola - Libri in siciliano == * Turiddu, grazzi pû missaggiu - mi nni vaiu a cuntrullàcci. Usu spissu u ''money order'' p'accattari libbra, spiciarmenti di Legas. È na cosa strana ca nè Legas nè li putìi siciliani accèttanu a carta di credit - pichissu usu spissu Amazon. Salutamu! [[User:Pippu d'Angelo|πιππίνυ δ]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(zoccu stai dicennu?!)</small>]] 22:10, 6 Maiu 2008 (UTC) ==abbrivìsciri== talianu: 1. albeggiare, 2. rivivere, resuscitare (usato con questo significato nel catanese) Mi pari na bona pinzata. Salutamu! --[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 20:52, 7 Maiu 2008 (UTC) == Grazzi == Ciau Turi, grazzi di li cumprimenti, nun sapia ca stavu scrivennu u 12 millèsimu articulu! Spiriamu di putilla allinghiri sta nciclupidia accussì bedda, n'sicilianu! Salutamu --[[Utenti:U zu ninu|Ninu]] ([[User talk:U zu ninu|msg]]) 14:46, 9 Maiu 2008 (UTC) == RE: Comuni del Cilento - Lingua napoletana e lingua siciliana == Ciao Sarvaturi, grazie per il tuo messaggio sui comuni del Cilento. Avevo già letto e tradotto il tuo articolo “[[:nap:dialetto cilentano|dialetto cilentano]]” e forse possiamo anche tradurre l’articolo sul dialetto cilentano meridionale. Comunque sei invitato a contribuire alla mia lista dei nomi dialettali e forse puoi aiutare a distinguere tra i nomi di tipo napoletano e quelli di tipo siciliano. E fammi sapere se hai ulteriori suggerimenti. --[[Utente:Andreas|Andreas]] <sup>[[Discussione utente:Andreas|ノート]]</sup> 21:55, 11 Maiu 2008 (UTC) *Ciao Andreas, grazie per il tuo messaggio, ti rispondo nella wikipedia in lingua napoletana. Saluti. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] ([[User talk:Sarvaturi|msg]]) 13:09, 12 Maiu 2008 (UTC) ==Magnitùdini== Ciau. Mi pricidisti di quarchi minutu. Fazzu sùbbutu lu nicissâriu. Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 08:50, 13 Maiu 2008 (UTC) == Santu Calì == * Ciau Turiddu - è na bedda riga - Calì è nu pueta pi veru, forsi lu megghiu di tutti - d'unni l'attruvasti? - speru ca ti sintissi lìbbiru a fari ssi canciamenti - naturalmenti! Salutamu! [[User:Pippu d'Angelo|πιππίνυ δ]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(zoccu stai dicennu?!)</small>]] 22:48, 14 Maiu 2008 (UTC) == Global account == Ciao Sarvaturi;<br />Sorry for talking to you in english, I just unificate my accounts in Wiki Projects and, it seems there was already an user with my global username in scn:wiki [http://scn.wikipedia.org/w/index.php?limit=50&title=Spiciali%3ACuntribbuti%2CCuntribbutiUtenti&contribs=user&target=Caiaffa&namespace=&year=&month=-1]. I couldn't find any contrbution of this user, no user page or talk page. I´d like to ask you if it´s possible to revert the user name for me. If you please, answer me at [[w:en:user:Caiaffa]], [[w:pt:usuário:Caiaffa]] or by email fernandocaiaffa + gmail.com. Thanks a lot. Fernando Caiaffa :The problem has yet been solved. I think it was a kind of bug with the password. Saluti! ([[Utenti:Caiaffa|Caiaffa]] ([[User talk:Caiaffa|msg]]) 07:31, 1 giu 2008 (UTC)) == Benturnatu == Ciau turi benarricampatu. Comi finiu cu l'elezioni ntô wikiziunariu? Ci fussi nu mari di travagghiu di fari cu li bot :=) Salutamu! --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 10:17, 15 giu 2008 (UTC) == Assuciazzioni sìculu-australiana == *Ciau Turiddu - grazzi pû missaggiu - nun cc'era nuddu bisognu tradùciri u spagnolu! Vaiu a taliari zoccu pozzu scupriri di st'assuciazzioni siculu-australiana. Salutamu! [[User:Pippu d'Angelo|πιππίνυ δ]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(zoccu stai dicennu?!)</small>]] 13:23, 15 giu 2008 (UTC) ==Panda== Ciau, Sarvaturi. Ti pozzu dumannari la tò opinioni à prupòsitu dâ discussioni dâ vuci [[Discussioni:Panda giacanti|Panda gicanti]] ? Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 12:40, 15 giu 2008 (UTC) *'''<nowiki>:</nowiki>-)))''' --[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 14:18, 15 giu 2008 (UTC) ==[[Purtali dî tradizzioni dâ Sicilia]]== Caru Sarvaturi, haiu finutu lu purtali dî tradizzioni e ci misi macari 'n funnu â pàggina [[Purtali dî tradizzioni dâ Sicilia/template àutri cosi]]. Avissi piaciri ca macari tu e Peppi e Pippu e Melus ci juncìssiru quarchi cosa, tìtuli, lijami p'arricchiri stu template. Jù pi ora haiu spirdutu la mè fantasìa... Salutamu!--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 19:22, 23 giu 2008 (UTC) ==Ciau Turi== Ciau Turi, mi scrivi lu tò nnirizzu di posta alittronica mannannumi n'e-mail tràmiti la mè pàggina pirsunali unni c'è scrivutu '''''Manna n'imeil a stu utenti''''' picchì t'haiu a diri na cosa 'n privatu ? - Salutamu !--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 22:42, 14 giugn 2008 (UTC) == Napulitano ecc. == Ciao Sarvaturi, scrivo qui, perche se lo farei su nap.wiki ... non voglio che legge troppa gente, diciamolo così, perche non voglio vedere questo pensiero un po' negativo in pubblico. Se avessi potuto, veramente ti avrei scritto una mail. Vedi, e dal 2005 che lavoro su nap, sto tuttora facendo promozione, cerco di raccogliere fonti, collegare persone ecc. Non sto lavorando troppo sulla Wikipedia, perché ci sono mille cose dove il tempo mio per il napoletano è investito meglio. Il problema secondo me è la gente. In Sicilia siete diversi, siete più fieri della vostra identità. Qui sembra che si arrendono a tutto. Ma poi le culture regionali sarebbero anche un forte motore economico per l'Italia – è possibile che nessuno lo vede? Cioè se la gente va in Sicilia, Campania, Piemonte, Veneto ecc. essi portano a casa ricordi di queste quattro regioni, ma soltanto se la distinzione è netta. Se si fa ti tutt'erba un fascio: portano un'unica cosa dall'Italia a casa che però è praticamente senza vera identità. Quel che molti non capiscono è che avendo le distinzioni nette il paese diventa di più uno che facendo un'unica cosa. Se noi impariamo le cose dei vicini li possiamo rispettare diversamente come anche tutti hanno un'altra autostima. Ci si collabora meglio. Se invece non si conosce il vicino: non conosciamo i modi di fare che provengono da una cultura vecchia centinaia o meglio migliaia di anni e quindi nascono fraintesi e litigi che sono inutili. Ti immagini che dopo tanti anni me ne sono accorta che alcune cose li traduco verso il tedesco da mia madre lingua, Mainfränkisch ovvero Itzgründisch che è una parte del Mainfränkisch? Mia nonna sapeva scrivere in quella lingua, ma non so che fine hanno fatto i suoi quaderni. Ieri sera, dopo tanti anni, ho telefonato la prima volta con mia cugina – forse riusceremo a capire. La mia lingua sta peggio delle lingue italiane. La gente che ho trovato che sa scrivere la lingua hanno tutti attorno ai 60 anni, i giovani ormai "non ci credono" e non so se potrò mai tirare su una wikipedia in quella lingua. Nel frattempo ho iniziato con un portale dove sto inserendo le foto vecchie di famiglia: http://vmf.i-iter.org – è un luogo dove si può scrivere un blog, anche solo una frase ecc. La storia lì in Franconia/Turinga è anche problematica, perché una parte della zona che parla Itzgründisch era Germania est e un'altra ovest: la cosa strana è che la lingua su ambedue i lati, anche se non erano in communicazione si è mantenuta come tradizione orale. Sto ora creando un dizionario, sto cercando di prendermela indietro, perché nella mia testa c'è. Solo che sono di quella generazione dove parlare la lingua locale era proibita, ma ricordo molte cose dai miei nonni. Tornando al napoletano: ti ringazio per la nota, Vesuvilandia sa scrivere molto bene il napoletano e vorrei che semplicemente scrive anche senza importarsi delle virgolette che non vengono benen (è roba che posso modificare io facilmente) o di layout. Basta che scrive, perché lo sa fare. Neanche lui o lei ha lasciato un'indirizzo e-mail sul wiki e quindi è molto difficile scrivere cose personali che magari restano meglio non detto in pubblico. Almeno io ho delle cose che in pubblico non dico mai. Quest'anno avevamo quella conferenza sulle culture con poche risorse in Piemonte, l'anno prossimo saremo a Bamberg, in Germania. Sarebbe bello se potessimo avere anche il siciliano lì, perché in Germania ci sono molti Italiani che vengono dal Sud e sarebbe portare a loro un po' di "casa" e a molti partecipanti trasmettere quel che è veramente l'Italia: composto da vari popoli con vari culture e tradizioni. Abbiamo la sala presso l'università dal primo di maggio sera fino al tre di maggio sera. Ovviamente, come anche quest'anno, saranno possibili anche interventi video e ci sono alcune persone in Sicilia che questa volta chiederò. Per Cherasco non avevo abbastanza tempo per preparare tutto. Be' ora cerco di scrivere a Vesuvilandia. A presto! --[[Utenti:SabineCretella|SabineCretella]] ([[User talk:SabineCretella|msg]]) 07:56, 10 Au 2008 (UTC) ==Lijami== Ciau Turiddu - grazzi pi sta lijami - me patri campava e travagghiava nta ssi banni vicinu Innisfail (p'asempiu, Ingham) quannu arrivau 'n Australia, unni ancora nn'haiu di parenti. Tagghiava la canna di zùccaru, nu travagghiu assai pisanti (chi a ddu tempu si facìa a manu). Salutamu e a prestu! [[User:Pippu d'Angelo|πιππίνυ δ]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(zoccu stai dicennu?!)</small>]] 05:21, 18 Au 2008 (UTC) == Lu template... == Salutamu Turi! Scúsami, nun sappi chi fici mali. Vosi sulu ammigghiurari la págghina pi stu pagghisi, e nun capivu comu si faci cu li template. Pi chistu fici n'autru template a lu quali agghiuncivu nu locu pi lu stemma, e canciái sulu quarchi palora... tipu "limitu" a "finaita" (http://it.wiktionary.org/wiki/finaita). E cc'agghiuncivu videmma na fotu. Poi ogghi vosi agghiúnciri lu testu, ca agghieri nun appi lu tempu. Spiru ca vadi bonu accussí, e scusa siddu fici mali. Micheli == SUL: Lee-SUL → Lee == Hi, I'm [[:si:User:Lee|Lee]] from Sinhala wikipedia. I need the ownership of the username Lee in order to complete my SUL setup. The current user Lee has [[Special:Contributions/Lee| only 2 edits done in a single day]] on this wiki. Please help me with this. * Current Username: {{User|Lee-SUL}} * Requested Username: {{User|Lee}} Thanks in advance. --[[Utenti:Lee-SUL|Lee-SUL]] ([[User talk:Lee-SUL|msg]]) 14:17, 26 Au 2008 (UTC) *Hello Lee-SUL, I am sorry I cannot rename your account Lee-SUL into Lee (this action doesn't work on [[Spiciali:RenameUser|RenameUser page]]), and I cannot suppress the account Lee because there is no button to do this, it is not possible to suppress an account: on Wikipedian projects an account is created forever (as you can read in the [http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Compte_utilisateur French wikipedia]). Best regards. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] ([[User talk:Sarvaturi|msg]]) 15:36, 26 Au 2008 (UTC) :Hi again Sarvaturi, in most of the projects (I believe mainly to support SUL) they rename the current user to something like "<username>(usurped)" so they can make way for the global account holder. That is of cause if the local policy allows it. In that way the current user's work is also preserved and the SUL acount holder can have his setup completed. Would it be posible to arrange some thing like that for me also? --[[Utenti:Lee-SUL|Lee-SUL]] ([[User talk:Lee-SUL|msg]]) 16:35, 26 Au 2008 (UTC) == Dialetto di Pisciotta (SA) == Ciau Sarvaturi, ti ricordi del mio progetto sulla toponomastica del Cilento? Un'altra utente della Wikipedia napolitana sta passando le sue vacanze a [[Pisciotta (SA)]] e mi ha detto che lì si parla un dialetto che assomiglia ad un dialetto siciliano o calabrese. Per questo penso che appartenga al gruppo meridionale ossia siciliano. Lei non ha (ancora) trovato un libro in o sul dialetto, perciò non ti posso dire di più. Cosa pensi tu? --[[Utenti:Andreas|Andreas]] <sup>[[Discussioni utenti:Andreas|ノート]]</sup> 16:47, 27 Au 2008 (UTC) *Ciao Andreas, grazie per il tuo messaggio, ti rispondo nella wikipedia napoletana. Salutàmmo! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] ([[User talk:Sarvaturi|msg]]) 17:24, 27 Au 2008 (UTC) ::Uè Sarvaturi, ti rispondo qui per evitare una confusione troppo grande. Ti ringrazio per le tue risposte nelle Wikipedie napoletana e tarantina. Se hai qualche novità o informazioni utili puoi contattarmi nella Wiki napoletana. :-) [[Utenti:Andreas|Andreas]] <sup>[[Discussioni utenti:Andreas|ノート]]</sup> 20:45, 28 Au 2008 (UTC) == Wikipedia in Tarantino == Ciao Sarvaturi! Sei un grande! Ti ringrazio per il pieno sostegno! Quelli si sono bevuti il cervello, ormai contano + i linguaggi artificiali che quelli pieni di storia! Ancora grazie --[[Utenti:Joetaras|Joetaras]] ([[User talk:Joetaras|msg]]) 19:26, 27 Au 2008 (UTC) Ce l'abbiamo fatta!!! Ecco il messaggio apparso sulla pagina di discussione ''The following discussion is closed and will soon be archived: result: KEEP. Speedy closed as vandalism. Opened by someone gutlessly hiding behind anonymity, obviously to provoke fights and insults. --birdy geimfyglið (:> )=| ∇ 19:54, 27 August 2008 (UTC)'' Hanno archiviato la discussione con esito KEEP! Ancora grazie di cuore, davvero, come ho scritto nella home della Wiki, oggi ho capito la parola Wiki Fratellanza! --[[Utenti:Joetaras|Joetaras]] ([[User talk:Joetaras|msg]]) 20:33, 27 Au 2008 (UTC) == Li Template == Salutamu Turi, Grammirzi pi li to palori. Sugnu cuntenti ca ti praceru li template. Vitti accamora li canciati ca cci facisti, e mi stannu bonu quasi tutti, sparti ''cungiuntivu''. Mi pari ca ficimu prima nu discursu incapu na palora accussi, tipu ''cungiuntura''. Nun mi l'arricurdu bonu, ma mi parsi ca la risorta era di usari ''cuniu-'' o ''cunju-'' a locu di ''cungiu'', ca esti n'italianisimu. E poi asciai videmma: http://scn.wikipedia.org/wiki/Discussioni:Usu_d%C3%BB_prifissu_custanti_%C2%ABCUN%C2%BB_davanti_%C3%A2_%C2%ABJ%C2%BB_o_davanti_%C3%A2_%C2%ABI%C2%BB Chi nni penzi di canciari ''cungiuntivu'' a ''cuniuntivu'' (''cunjuntivu'' o ''cugnuntivu''), pi iri d'accordu cu l'autri, ''cuniuntura'', ''cuniugazzioni'', ''cuniunciri'', etc.? L'autri cosi mi vannu bonu. Ma ti vosi scriviri eu videmma, picchi visti ca agghiuncisti l'etimu a la palora ''atticchiari''. Pi chistu ti vosi arringrazziari. Unni l'asciasti ssu etimu? Mi praci, sulu ca nun mi praci diciri ca na palora siciliana vinissi di na palora italiana, menu ca esti sicuru. E poi cu rispettu a li canciati incapu la pagghina di "apparigghianzia". Certu ca agghiu a faciri sti canciati, sulu ca lu tempu esti picca. Lu prubbrema esti ca certi voti mi canciu la menti, di "y" a "gghi", e poi abbisogna canciari tutti cosi. Ma sugnu cuntenti ca ligghisti la me pagghina... t'ai a faciri sentiri li pinzeri! Salutamu e a viatu, Miche == Merci beaucoup == Muchas gracias por la sugerencia, ya lo he corregido. :) Es que soy bastante nuevo y aún tengo que familiarizarme con ese dialecto. Aunque la verdad yo no le veo mucha diferencia con el italiano, sólo que cambian las ees y oes átonas por íes y úes (me recuerda el "asturianu" en España que hace lo mismo). Gracias otra vez y un saludo cordial desde Hungría. --[[Utenti:El Mexicano|El Mexicano]] ([[User talk:El Mexicano|msg]]) 19:19, 15 Sitt 2008 (UTC) :Las lenguas romances, románicas o neolatinas todas proceden de una misma lengua, el latín, es más, lingüísticamente hablando, la mayoría de ellas que hoy día llamamos "lenguas", realmente no lo son, sino más bien dialectos históricos del latín vulgar. Todas estas lenguas constituyen un contínuum dialectal, por lo tanto no hay "lengua más antigua" y "más joven" en ese sentido, ya que se trata de dialectos del latín vulgar. Históricamente, la lengua más antigua debe ser aquella que se habla en la región adonde primero llegaron los conquistadores romanos, y estas áreas obviamente son Toscana y el Lacio, ya que el latín era lengua propia desde el principio de aquellas regiones. Los pueblos romanos, es decir la gente que vive ahora en Roma, es la misma que vivía más de 2000 años atrás, ya que no hubo movimientos de pueblos, por lo consiguiente la lengua de allí es la continuación directa del latín. :) Un saludo cordial. --[[Utenti:El Mexicano|El Mexicano]] ([[User talk:El Mexicano|msg]]) 20:36, 15 Sitt 2008 (UTC) == Re: Chiddu ca facisti: cinzura == Non ti preoccupari ca ndi chiarimmu cu Maurice, u fici pecchi è megghiu teniri fora a figghiola chi (so' malgradu) aviva finutu ammenzu e stu fattu mi ricordava brutti episodi chi succediru ntra it.wiki di mala genti (ma chissu non eni puntu u casu) chi usava i fotu di amministratori quasi mu i smerdia. Approfittu i ssu messaggiu pemmu ti dicu ca notai ca l'orariu supra a scn.wiki eni stortu, chi ndi penzu pemmu u facimu conzari? Aiutavi già l'amici di sc.wiki pemmu su fannu fari e si siti d'accordu u facimu puru cca--[[Utenti:Vituzzu|Vituzzu]] ([[User talk:Vituzzu|msg]]) 18:23, 17 Sitt 2008 (UTC) :siccomu avia du minuti fici a proposta o circulu, mi raccomandu u mentiti tutti +1 ;) --[[Utenti:Vituzzu|Vituzzu]] ([[User talk:Vituzzu|msg]]) 18:36, 17 Sitt 2008 (UTC) == Mastru Buttitta == Mi fa piacere che ti sia piaciuta la mia foto. Grazie, ma non merito tutti questi complimenti. Mi trovi sulla IT.Wiki alla voce Utente:Rei Momo. Ciao !!!! [[Spiciali:Cuntribbuti,CuntribbutiUtenti/193.58.223.72|193.58.223.72]] ([[User talk:193.58.223.72|msg]]) 20:23, 18 Sitt 2008 (UTC) * Arrispunnìi e ringrazziai l'amicu Rei Momo macari a nomu tò e di tutti nuatri. http://it.wikipedia.org/wiki/Discussioni_utente:Rei_Momo#Ignazio_Buttitta Salutamu!--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 20:42, 18 Sitt 2008 (UTC) == Abbandonu wikipedia: missaggiu a Sarvaturi e Pippu == Ciau Sarvaturi e Pippu,<br> sugnu parecchiu dilusu di comu sta ghiennu sta mo elizziona nta sta wikipedia siciliana a burocrati.<br> Quali burocrati ca siti v'addummannu curtisimenti di:<br> # di suspìnniri a mo vutazzioni,<br> # canciaru lu mo nomi utenti "Maurice Carbonaro" nta "anonimu856" nta tutti li wikipedia in cui sugnu iscrittu (angrisi, italianu, simple english, wikinews iccetera).<br> <br> Mutivazzioni?<br> Truoppa genti anonima ca metti in ividenza li cosi nigativi ca fici e quasi nudu ca mi fa i cumprimenti a parti viatri dui.<br> Sparti virsai quarchi cosa comu 250 Euro nta lu cursu di l'anni cu paypal pi suppurtari stu prugettu wikipedia.<br> Puoi nu pugnu di vigliacchi mi bloccau nta a wikipedia italiana e ca mo fanu puru pisari nta wikipedia siciliana.<br> Addiu pi sempri.<br> M'aiu finutu i sigghiari.<br> Pi piaciri nun circati di farimi canciari idea.<br> Grazzi.<br> Arricriativi.<br> [[Utenti:Maurice Carbonaro|Maurice Carbonaro]] ([[User talk:Maurice Carbonaro|msg]]) 10:31, 22 Sitt 2008 (CEST) == Nfurra == Salutamu e grammirzí Turi ! [[Utenti:Michiluzzu Scalisi|Michiluzzu Scalisi]] ([[User talk:Michiluzzu Scalisi|msg]]) 03:52, 26 Sitt 2008 (CEST) == Trovate altre due foto di Matro Buttitta == Ciao, sono ancora io, '''Rei Momo''', da IT.Wiki, ho trovato altre due foto del GRANDE Maestro Buttitta e le ho inserite nella pagina italiana. Prendile pure. Ho dato "public domain". Grazie e buon lavoro. [[Spiciali:Cuntribbuti,CuntribbutiUtenti/193.58.223.72|193.58.223.72]] ([[User talk:193.58.223.72|msg]]) 12:58, 26 Sitt 2008 (CEST) == Puru l'amici ponnu aviri upinioni diversi == Carissimu amicu miu e '''cumpagnu''' di st'avvintura saputa sèntiri wikipedia siciliana, certu ca '' l'amici rèstanu amici'' macari ca a li voti non sunnu d'accordu supra na chistioni o n'àutra ! E' propiu chissu èssiri amici... putiri diri senza nuddu prubbrema comu la si penza. Quannu anveci l'amicizzia nun è riali, allura, cu iposcrisìa (scusa la palora taliana), s'ammùccianu li pinzera e non si dici chiddu ca si voli diri, ma chiddu ca l'àutri vòlunu sèntiri diri.<br> Ortri a amicu, t'addifinìi '''cumpagnu''' (già n'àutra vota ti chiamai accussì, ntâ mè pàggina pirsunali: ''Na midàgghia arricivuta dû mè cumpagnu Turi lu nissenu''), picchì pi mia èssiri cumpagnu voli diri quarchi cosa di chiossai di èssiri sulu amicu: lu cumpagnu è chiddu ca cunnividi quarcosa, n'idìa, na passiuni... e mi pari ca nun ci sunnu dubbi di zoccu staiu parrannu. Arriguardu a Maurice, vosi èssiri n'amicu... n'ammicu cchiù granni ca voli fàrilu ariflèttiri: iddu, cci lu scrivìi, è troppu caudulinu, troppu sciarrinu. Pigghia di pettu li chistioni e accussì l'àutri cristiani s'alluntànanu d'iddu e s'hà sàrvanu e, a la prima uccasioni, ci la fannu pajari di facci. Li sò riazzioni sù esaggirati. Mi liggìi '''tuttu''' chiddu ca succidìu ntâ wikipedia taliana, tutti li botti e risposti di Maurice cu l'àutri e si iddu fussi statu cchiù carmu e pacatu (no nu carru armatu), non avissi agghicatu a ssu risurtatu. E macari cu Vituzzu stava ncuminciannu a fari lu ricarcu. Si iddu macari ntâ vita di tutti li jorna è accussì, cu ssi riazzioni... e certu ca ci scòppianu li roti dâ màchina... Jù speru ca iddu leggi macari chistu ca jù staiu scrivennu ccà e accumincia a pinzàrici sùpira a sti mè palori ! Vutai cuntrariu, ma si s'apprisenta n'àutra vota, a sta vota votu pô si (sugnu sicuru ca chiddu ca succidìu cci aggiuvau). Ti salutu, lu tò amicu e cumpagnu [[Utenti:Santu|Santo Trovato]] : Grazzi pi lu to intirventu Santu, mi piaciu viramenti assai pi l'uggittività c'addimustrasti e vitti macari ca stai accuminzannu a mustrari lu to cugnomi ciu spessu. Arristai viramenti lusingatu ca ti liggisti tutta a sciarriata nta wikipedia italiana, viramenti, e di lu fattu ca si m'avissi apprisintarimi n'àutra vota vutassitu pi lu "si". Sulu chi di raccussini si sta rivilannu n'autru prubblema ca forsi, forsi nun avieumu cunzidiratu prima e chi i d'accussini si po carriri nta lu votu palesi ca nun mi sembra na cosa tantu bona. Salutamu. [[Utenti:Maurice Carbonaro|Maurice Carbonaro]] ([[User talk:Maurice Carbonaro|msg]]) 21:21, 28 Sitt 2008 (CEST)<br> == <span style="font-family:Tahoma">Michael Scalese, ma cui esti? :-) </span> == <span style="font-family:Tahoma"><p align="justify"> Salutamu Turi...</p></span> <span style="font-family:Tahoma"><p align="justify"> visti ca mi chiamasti '''Michael Scalese''' inta n'[http://scn.wikipedia.org/w/index.php?title=Discussioni_utenti:Maurice_Carbonaro&redirect=no#A_nu_sicilianu ammasciata a Maurice]. Ma di-mi, comu agghicasti a sti noma? "Michael" bonu lu facisti a l'angrisi. Ma m'intiressa sapiri picchí pinzasti di italianizzari "Scalese". Nun mi fici necca (niente) mali, ma mi nn'incuriusivu. Scalese ti parsi lu pidotu (cognome) viru? E ti parsi ca eu lu sicilianizzái? Mi lu schichi (spieghi) pi favuri, m'intiressa sapiri. Difatti siddu accussí pinzasti, na bedda cosa mi pari, picchí lu viru pidotu "Scalisi" esti. Ti fici na copia di l'[http://i243.photobucket.com/albums/ff206/trinakria1282/grandpascalisiBC.jpg attu di náscita di mé nannavu] accussí poi vídiri lu pidotu. Ma siddu viru esti ca pinzasti ca eu lu sicilianizzái, voli díciri ca lu pidotu mé "Scalisi" ti pari sicilianu. E pi chistu nni sugnu viru ammagnatu. Nun sacciu quantu sunnu, ma mi pari ca sunnu picca li pidoti ca arristaru a la siciliana. Ma lu mé tra li picca esti, cu la disinenzia siciliana -isi (francisi, ingrisi) a locu di la traduzziuni italianizzata -ese (Scalese, francese, inglese). Dunca pi chistu cuntenti assái sugnu.</p></span> <span style="font-family:Tahoma"><p align="justify"> Sai, pi casu, la rádica (etimo) di stu pidotu? Nn'agghiu faciutu assái ricérchita, ma cci sunnu picca infurmazziuni. Saccura (forse) ti lu dissi, ma saca (quando) era inta la Sicilia st'úrtima vota, mi firmái inta na libbraría cu mé soru, ca riscidía (cercava) libbra scrivuti inta l'angrisi, e mentri aspittava a idda, ahhiái lu libbru di pidoti siciliani di lu CSFLS. Ddá dintra ahhiái lu mé pidotu ma era imprescia e nun putía légghiri e cumprénniri tuttu. Ma visti zoccu mi parsi saccura lu primu usu di lu pidotu inta la scrittura siciliana, ca era propriu d'accussí: νικολαυ σκαλοισι (nikolau skaloísi), e comu sapimu lu nisciu (nesso) "[http://en.wikipedia.org/wiki/Modern_Greek_phonology| oi]" inta lu grecu si sbedda (pronuncia) sulu "i". Beddu assái era, e videmma prima di chistu, avía pinzeri di siri di urígghini grechi, pi autri mutivi. Dunca, mi pari nu pidotu grecu, anticu e sempri a la siciliana !! E nni sugnu trocci (troppo) ammagnatu.</p></span> <span style="font-family:Tahoma"><p align="justify"> Ma grammirzí e salutamu! [[Utenti:Michiluzzu Scalisi|Michiluzzu Scalisi]] ([[User talk:Michiluzzu Scalisi|msg]]) 10:10, 28 Sitt 2008 (CEST) </p></span> == "Mmàggini:2008 09 27 - 15-02 pm - 23 Euro dunati a funnazzioni wikimedia di parti di Giuseppe Maurice Carbonaro - srr picture.jpg" == Salutamu Turi, da cancellazioni i 'ss'immagini parlavi cu Melu supra a chat ufficiali i wikipedia n'sicilianu, u problema principali eni ca nta l'immagini su presenti i marchi registrati di PayPal, Google, Internet Explorer e comu ca non bastarria c'è puru a grafica di Internet Explorer, insomma t'haiu a cercari pemmu cancelli i novu l'immagini pecchi eni reatu m'a tenimu cusì com'eni, al massimu potarrissi tagghiari tutti i parti chi hannu chidi marchi ma in ogni casu ssa versioni eni i cancellari--[[Utenti:Vituzzu|Vituzzu]] ([[User talk:Vituzzu|msg]]) 16:19, 28 Sitt 2008 (CEST) == foto == Ciao! Non so se può essere utile, ma ho caricato su [http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Dedda71 commons] un po' di foto relative sopratutto a Palermo, alla provincia di Palermo ed al cibo siciliano :) Se serve qualcosa accetto anche ordinazioni. PS: IMHO state facendo un ottimo lavoro, c'è di che essere orgogliosi :) --[[Utenti:Dedda71|Dedda71]] ([[User talk:Dedda71|msg]]) 00:22, 14 utt 2008 (CEST) ==Wikinews e autri proggetti wikimedia== Ciau, dacci na taliata [[Wikipedia:Circulu#Wikinews e autri proggetti wikimedia|ccà]] e vidi si poi participari macari tu a stu pruggettu supra "meta". Salutamu !--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 14:51, 27 utt 2008 (CET) == Solo un breve ciao :-) == Ciao Sarvaturi :-) è da tempo che non ci siamo parlati. Come avrai notato dal mio messaggio a Maurice abbiamo di nuovo un utente che scrive siciliano su nap.wiki. Ora aspetto un paio di giorni e poi sposto l'articolo qui se non contribuisce più. A presto! --[[Utenti:SabineCretella|Sabine]] ([[User talk:SabineCretella|msg]]) 16:15, 29 utt 2008 (CET) ==Bona arricugghiuta== Ciau ! Bona arricugghiuta! Sintèvumu la tò mancanza. Mi lu mmagginava chi eratu nti la mpussibbilità di culligariti. Lu vidisti comu li nostri pruggetti crisceru ? Salutamu.--[[User:Gmelfi|Peppi]] 18:29, 23 nuv 2008 (CET) *Sarvaturi... sugnu cuntenti assai assai di vidìriti n'àutra vota ccà ! Bona arricampata. Lu tò amicu --[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 23:17, 23 nuv 2008 (CET) ==Haiu pi sùbbitu nu travagghiu pi tia== Ora ca t'arricugghisti, t'hà mèttiri sùbbitu a travagghiari... e jù haiu un travagghiu prontu pi tia. Talìa ccà: [[Discussioni utenti:Santu#Richiesta di chiarimenti]].<br> [[Utenti:Trinacria|Trinacria]] è na nova amica dâ lingua siciliana e havi ggià scrivutu tanti beddi artìculi supra la linguìstica. Di quannu accumnciau nzinu a ora, havi fattu passi di gicanti cô sicilianu standard e ogni tantu mi fà na spiatina supra li reuli, l'accenti, eccitra. Siccomu penzu ca tu si cchiù bravu di mia nti sti cosi, vulissi ca cci arrispunnissi tu. Bonu travagghiu e [[wikt:razzi|razzi]].--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 23:38, 23 nuv 2008 (CET) == Ringraziamenti pi li chiarimenti == Salutamu Sarvaturi, <br />vuogghiu ringrazziàriti assai picchì finarmenti capìi ca iffitivamenti ci sunnu di li ambiguitati nta lu scrìviri l'accentu nta li palori cu dui vucali finali. <br />Datu ca quinni nun c'è na rèula pricisa, forsi avissi a pigghiari pi bona chidda di nun mittiri l'accentu nta pinùrtima sìllaba nta chiddi palori che hannu lu dittongu finali -ia, -ii, -iu, e mittìrila nveci si sunnu iati ì-a, ì-ì, ì-u. Mentri nta li palori ca finìsciunu cu li dittonghi -ie, -io oppuri -ua, -ue, -ui, -uo, ci vulissi nta la pinùrtima sìllaba, sicunnu stu pinzeru. M'hai a scusari, ma allura picchì nta la palora "miditirràniu" o "timpuràniu" ca tu mi pigghiasti comu asempi di palori irrigulari si metti? Iddi macari finìsciunu cu lu dittongu -iu. <br />E poi picchì li cunzìdiri "irrigulari", nun sunnu piani macari iddi? Pi quannu arriguarda l'accentu penzu ca nta li casi di palori ca finìsciunu cu tutti li dittonghi 'n generali forsi s'avissi a dicìdiri ca ci vulissi sempri e nun sulu nta chiddi "irrigulari" comu "miditirràniu" e "timpuràniu" (nun capisciu picchì fùssiru irrigulari: pi mia sunnu dâ stissa catigurìa sillàbbica di "viàggiu", "linguàggiu", "missàggiu", "tutalitàriu"). Oppuri si putissi addicìdiri ca nun ci vulissi mai (sulu nta la vucali ca fussi accintata e furmassi quinni nu iatu "tintinnìu", "catigurìa"). Comunqui forsi si n'avissi a parrari nta lu cìrculu e macari circari di ditirminari na rèula. <br />M'hai a scusari si sugnu accussì pignula, ma pi mia li rèuli dâ lingua sunnu comu chiddi dâ matimàtica. <br />Ju pirsumarmenti fussi pi la dicisioni di dicìdiri pi na rèula univirsali, 'n modu da nun aviri mai stu dùbbiu (o dubbiu?). Ntantu pi quannu arriguarda a mia pi r'ora dicidu di mittìrilu sempri, anche si la rèula cchiù ghiusta sicunnu lu miu tipu di pinzeru fussi chidda di nun mittìrilu mai nta li palori chiani macari si finìsciunu cu li dittonghi (missaggiu) e mittìrilu nveci nta la vucali accintata ca furma nu iatu (catigurìa). Speru ca mi spigai bona. Cu stima.<br />--[[Utenti:Trinacria|Trinacria]] ([[User talk:Trinacria|msg]]) 10:17, 29 nuv 2008 (CET) ==Utenti:Kar.ma== Ciau Sarvaturi. C'è ntô cìrculu na discussioni aperta supra a lu novu utenti Kar.ma. Si mmitatu a participari ccà : [[Wikipedia:Circulu#Utenti:Kar.ma]] . Salutamu !--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 21:02, 15 Dic 2008 (CET) == Na spiaticedda pi tia == <span style="font-family:Tahoma"> Salutamu Turi, Ascuta, na spiaticedda<font color="FF0000"><sup><small>1</small></sup></font> ti vulía fáciri<font color="FF0000"><sup><small>2</small></sup></font>. Pozzu? <br><br> Taliava antura nu discursu ca fícimu [http://scn.wikipedia.org/wiki/Discussioni:Coppa_d%27America ccá] unni dicisti lu siquenti: : ''sportivu -> spurtivu. No, "sport" è na palora muderna dunca l'aggittivu sicilianu è mudernu: "sportìvu" pò arristari. Pi la tò nfurmazzioni: la "o" atònica esisti 'n sicilianu.'' Mi nni parrassi pi favuri di chissu? Inta chi senziu dici ca cc'esti<font color="FF0000"><sup><small>3</small></sup></font> l'''o atónica'' inta lu sicilianu? Parri o di la lingua siciliana o di lu dialettu<font color="FF0000"><sup><small>4</small></sup></font> ca si parra ogghi? O macari parri di na certa parrata unni arresta? Eu mi nni intiressa sulu picchí a mia mi paría sempri ca li vucali «e» e «o» inta la lingua siciliana nun arréstanu quannu pérdinu l'accentu tónicu. Ni lu dici chiaru chiaru lu Camilleri, ca li chiama "vocali mobili", inta la só grammática<font color="FF0000"><sup><small>5</small></sup></font>. Chistu faci rídiri videmma<font color="FF0000"><sup><small>6</small></sup></font> picchí la mísima<font color="FF0000"><sup><small>7</small></sup></font> cosa l'avimu propriu nuautri incapu la Wikipedia: [[Vucali mòbbili]]. Ddá si legghi<font color="FF0000"><sup><small>8</small></sup></font>: : ''Ntâ lingua siciliana ... «e» e «o» chi hannu na carattirìstica siciliana ... di canciàrisi, rispittivamenti 'n «i» e «u», ogni vota ca na palora perdi l'accentu tònicu. Sta trasfurmazzioni pò succèdiri p' ''ogni elementu grammaticali'': sustantivi, ''aggittivi'', verbi, avverbi, eccetra.'' E poi di certu sunnu tanti autri cristiani ca addimústranu stu propriu fattu, chiui tutta la prova palisi ca cc'esti. E ti lu pozzu addimustrari siddu nn'ai súspicu<font color="FF0000"><sup><small>9</small></sup></font>. <br><br> L'úrtima cosa e poi accabbu<font color="FF0000"><sup><small>10</small></sup></font>, e scúsami siddu sgarru<font color="FF0000"><sup><small>11</small></sup></font>. Ma ligghiennu zoccu scrivisti ccá susu, mi parsi ca utilizzasti lu muttu<font color="FF0000"><sup><small>12</small></sup></font> ''mudernu'' comu siddu fussi na scusa pi lassari scurdari li réguli linguístichi di la lingua siciliana. Pari ca dici, "ma sta palora muderna è, e pi chissu la putemu lassari mmeci di sicilianizzàrila!" Paró dui cosi sunnu: 1) Fattu esti, piccontra<font color="FF0000"><sup><small>13</small></sup></font>, ca li mutti siciliani si annu sempri sicilianizzatu, videmma inta li témpura di li greci. Ti pozzu addimustrari tanti palori di tutti li lingui ca, trasennu inta la lingua siciliana, si sicilianizzaru. Parru di palori grechi, latini, árabbi, francisi, spagnoli, catalani e italiani. Tannu, ti spiu, comu mai ti pari ca sti réguli linguístichi ora nun si annu a arrispittari chiui? 2) Parrannu ora di lu cuncettu di li palori "muderni", a mia mi pari ca ogghi<font color="FF0000"><sup><small>14</small></sup></font> chiui ca mai sti réguli si annu a arrispittari. Chistu picchí la munnializzazziuni<font color="FF0000"><sup><small>15</small></sup></font> sta amminazzannu li lingui comu mai prima! Cu chissu ti cunzigghiu tri págghini<font color="FF0000"><sup><small>16</small></sup></font> pi accamora: I. [http://www.un.org/events/iyl/multilingualism.shtml UN International Year of Languages - 2008 - Preservation of Languages] : ''Yet, due to globalisation processes, they [languages] are increasingly under threat, or disappearing altogether.''<font color="FF0000"><sup><small>17</small></sup></font> II. [http://www.un.org/events/iyl/unesco_stmt.shtml UN International Year of Languages - 2008 - Message from Director-General of UNESCO] : ''However, within the space of a few generations, more than 50% of the 7,000 languages spoken in the world may disappear. Less than a quarter of those languages are currently used in schools and in cyberspace, and most are used only sporadically. Thousands of languages – though mastered by those populations for whom it is the daily means of expression – are absent from education systems, the media, publishing and the public domain in general.'' :: Ora sí esti viru ca lu sicilianu veni utilizzatu inta lu ''cyberspace'', ma faciti accura a quali sicilianu esti. Esti la lingua siciliana, o nu dialettu di l'italianu? Avi assái impurtanzia la rispusta a sta spiata! A mia mi pari ca nun poti siri la lingua siciliana, siddu nun arrispetta li réguli linguístichi di sta lingua.<font color="FF0000"><sup><small>18</small></sup></font> III. [http://en.wikipedia.org/wiki/Language_death Wikipedia - Language Death] : ''The most common process leading to language death is one in which a community of speakers of one language becomes bilingual in another language, and gradually shifts allegiance to the second language until they cease to use their original (or heritage) language. This is a process of assimilation which may be voluntary or may be forced upon a population. Speakers of some languages, particularly regional or minority languages, may decide to abandon them based on economic or utilitarian grounds, in favour of languages regarded as having greater utility or prestige.'' : ''During language loss--usually referred to as obsolescence in the linguistic literature--the language that is being lost generally undergoes changes as speakers make their language more similar to the language that they are shifting to. This process of change has been described in two categories, though they are not mutually exclusive. Often speakers replace elements of their own language with something from the language they are shifting toward. Also, if their heritage language has an element that the new language does not, speakers may drop it.'' *:*''overgeneralization;'' *:*''undergeneralization;'' *:*'''''loss of phonological contrast;''''' *:*''variability;'' *:*''changes in word order;'' *:*''morphological loss;'' *:*''synthetic > analytic;'' *:*''syntactic loss (i.e. lexical categories, complex constructions);'' *:*''relexification;'' *:*'''''loss of word-formation productivity;''''' *:*''style loss (see: bottom-to-top language death), such as the loss of ritual speech [3];'' *:*''morphological leveling [4];'' *:*''analogical leveling.'' <br> : ''Some linguistic minorities may be shocked to find their language near extinction, but the idea that even to communicate that frustration, one must raise awareness in the dominant language, reveals the preference of the dominant language for cross-cultural understanding.''<font color="FF0000"><sup><small>19</small></sup></font> <br> Dunca, pi accabbari lu discursu, ti vogghiu spiari ancora di mi schicari<font color="FF0000"><sup><small>20</small></sup></font> comu cci poti<font color="FF0000"><sup><small>21</small></sup></font> siri<font color="FF0000"><sup><small>22</small></sup></font> inta la ''lingua'' siciliana l'''o atónica''? E poi ti vogghiu prigari di légghiri bonu li cosi ca accamora ti mannái. Sicunnu a mia sunnu fatti impurtanti assái, e nun si nni poti siri zancarruni<font color="FF0000"><sup><small>23</small></sup></font>. La lingua siciliana avi réguli, e li só réguli si arrispittávanu e si annu sempri a arrispittari. Masinnó sta a móriri, picchí inta lu munnu ''mudernu'', li lingui fracchi<font color="FF0000"><sup><small>24</small></sup></font> nun cáncianu, mórinu. [[Utenti:Michiluzzu Scalisi|Michiluzzu Scalisi]] ([[User talk:Michiluzzu Scalisi|msg]]) 10:51, 17 Dic 2008 (CET) : <font color=FF0000><sup>[1]</sup></font> domandina; di ''spiata'', domanda : <font color=FF0000><sup>[2]</sup></font> fare : <font color=FF0000><sup>[3]</sup></font> è : <font color=FF0000><sup>[4]</sup></font> lu chiamassi Ruffino ''il dialetto regionale dell'italiano'' e nni poi légghiri ancora [[User:Michiluzzu Scalisi/Dialettu sicilianu|ccá]] : <font color=FF0000><sup>[5]</sup></font> lu testu lu putiti vídiri [[User:Michiluzzu Scalisi/Camilleri Salvatore/Vucali mobbili|ccá]] : <font color=FF0000><sup>[6]</sup></font> anche : <font color=FF0000><sup>[7]</sup></font> stessa : <font color=FF0000><sup>[8]</sup></font> legge; di ''légghiri'', leggere : <font color=FF0000><sup>[9]</sup></font> dubbio : <font color=FF0000><sup>[10]</sup></font> finisco; di ''accabbari'', finire : <font color=FF0000><sup>[11]</sup></font> sbaglio; di ''sgarrari'', sbagliare : <font color=FF0000><sup>[12]</sup></font> parola : <font color=FF0000><sup>[13]</sup></font> invece : <font color=FF0000><sup>[14]</sup></font> oggi : <font color=FF0000><sup>[15]</sup></font> globalizzazione : <font color=FF0000><sup>[16]</sup></font> pagine; di ''págghina'', pagina : <font color=FF0000><sup>[17]</sup></font> ''E puru, a causa di li prucessi di munnializzazziuni, iddi [li lingui] sunnu sempri chiui ghiusu minazza, o sparennu intunnu intunnu.'' : <font color=FF0000><sup>[18]</sup></font> ''Paró, inta lu furríu di quarchi ghinirazziuni, chiui di 50% di li 7.000 lingui parrati inta lu munnu macari annu a spáriri. Minu di nu quartu di ddi lingui vennu accamora utilizzati inta li scoli e inta lu munnu virtuali, e la magghiuranzia vennu utilizzati sulu di raru. Middi di lingui - cu tuttu canusciutu bonu di li pópuli a li quali cci veni lu menzu cutiddianu di asprissiuni - máncanu a li sistemi sculástici, a li menzi, a la stampa e a lu duminiu púbbricu inta ghinirali.'' : <font color=FF0000><sup>[19]</sup></font> ''Lu prucessu chiui cumuni ca cunnuci a la morti linguística esti unu inta lu quali na cumunitati di parratura di na lingua addiventa bilingua inta n’autra lingua, e a picca a picca cancia fidi a la sicunna lingua finu a accabbari intunnu intunnu di usari la só lingua urigghinali (o patrimuniali). Chistu esti nu prucessu di assumigghianzia ca poti siri pi gana o pi forza a nu pópulu. Li parratura di certi lingui, di particulari chiddi rigghiunali o minuritari, putíssiri addicídiri a abbannunari-li pi mutivi acunómici o funziunali, a favuri di li lingui cunziddirati di siri di chiui minnedda o sciarmu.'' : ''Duranti la pérdita linguística--spissu chiamata assuliscenzia* inta la littratura linguística--la lingua ca si sta pirdennu di ghinirali pati stramuti mentri li parratura fannu la só lingua chiui sima a la lingua a la quali si cci stannu incugnannu. Stu prucessu di stramutu avi statu discrivutu inta dui catigurí, videmma siddu nun si discrúdinu l’unu l’autru. Spissu li parratura scáncianu alimenti di la só lingua cu quarchi cosa di la lingua a la quali si cci stannu incugnannu. E, siddu la só lingua patrimuniali avi quarchi cosa ca a la nova lingua cci manca, li parratura lu lassássiru pérdiri.'' *:*''supragghiniralizzazziuni''* *:*''suttagghiniralizzazziuni''* *:*''pérdita di cuntrastu funulógghicu''* *:*''sbarianzia''* *:*''stramuti di azzizzu liscicali''* *:*''pérdica murfulógghicu''* *:*''sintética > analítica''* *:*''pérdita sintáttica (asc. catigurí liscicali, cumposti cumpresci)''* *:*''riliscificazziuni* *:*''pérdita di pruduttivitati di furmazziuni liscicali''* *:*''pérdita stilística''* *:*''assumigghianzia murfulógghica''* *:*''assumigghianzia analógghica''* <br> : ''Si maravigghiássiru certi minuranzi linguístichi a sapiri ca la só lingua esti incugnu a la morti, ma l’idea ca fina a cumunicari stu disfizziu s’avi a addivigghiari la canuscenzia inta la lingua duminanti, addimustra la prifirenzia di la lingua duminanti pi cumprinziuni intricurturali.'' : <font color=FF0000><sup>[20]</sup></font> spiegare : <font color=FF0000><sup>[21]</sup></font> può; di ''putiri'', potere : <font color=FF0000><sup>[22]</sup></font> essere : <font color=FF0000><sup>[23]</sup></font> ignorante : <font color=FF0000><sup>[24]</sup></font> deboli, di ''fraccu'', debole --''Michiluzzu Scalisi'' </span> ==Siqilli e cumpagnia== Ciau Sarvaturi. Bon annu!! Di al Siqili, as Siqili, lu sapia già. Ma nun sapìa ancora di ''Saqaly''. Lu scuprii oggi. Quann'è ca arritorni rigularmenti ccà? Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 20:29, 8 jin 2009 (CET) ==Wikizziunariu== Ciau Sarvaturi, supra ô wikizziunariu ci fu n'utenti ca fici n'artìculu supra a [[wikt:scn:rivela|rivela]], ca s'avissi a scancillari, ma jù non lu pozzu fari. Ci penzi tu ? Salutamu.--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 00:58, 8 Friv 2009 (CET) == L'abbrusamentu e l'abbruscari!! == Ciau Sarvaturi! Ma cchi ti minti a creari [[Abbruscamentu|sta paggina]]!! ''L'abbruscamentu e l'abbruscari''...ppi mia nun nè mancu na vuci di dizzionariu...Allura mi vaiu a mintiri a creari vuci: la lampa iè nna cosa ca fa luci. lu lettu jè chiddu unna si dormi?...--[[Utenti:Nittu|Nittu]] ([[User talk:Nittu|msg]]) 20:20, 20 Friv 2009 (CET) == Oh Sarvaturi ! == Sarvaturi... comu si ? Speru Bonu ! Un salutu di lu to' amicu --[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 17:02, 8 mar 2009 (CET) == Salutation et question == Bonjour Sarvaturi, j'aurais une question pour toi. Je travaille présentement à rendre cohérent le nom des lieux dans la wikipedia sicilienne et avec les wikipedia anglaise, française et italienne. Est-ce que la liste des noms (nomu sicilianu standard" des comunes figurant dans la discussion de la page Sicilia (wikipedia sicilienne) est une liste finale acceptée par tous? Si je fais des correctifs sur la base de cette liste, seront-ils acceptés? Salutamu- --[[Utenti:U Quebechisi|U Quebechisi]] ([[User talk:U Quebechisi|msg]]) 18:24, 9 mar 2009 (HAE) == Bonjùarnu == Ciau Turi! Scusa siddhu ti scrivu d'accussì ma 'un sapiva cùamu faciri a scriviri midemmi lu mè cummèntu. Ntònsi: ci vuliva diri ca sugnu un carusu nasciutu i chi camba a Ginuva (nord italia), ma la ma famiglia isti Siciliana i ntô ss'urtumu annu staju studiannu la mè LINGUA!....sugnu i mi sìantu Sicilianu ntô còri...Scusa siddhu midè nun sèguu tannu li rìa'uli 'rammaticali ma lu ma dialèttu isti vèru stranu i picca divèissu d'u tò.....sprìu ca cu vossia putissi faciri bèddhi discuissi nta ssa lingua i ca mi putissi nzignari mìagliu li rìa'uli :) n'ùagni casu si ca lu Sicilianu va canciannu i jùarnu dùapu jùarnu isti sèmpri chiussai diveissu ma pìanzu ca n rialitati la lingua Siciliana nun morrà mai i ni sugnu sicuru...ntantu ca aspìattu na rrisposta i midè la sò 'ficializzaziuni...salutamu! Paulu Lisciannaru Alì ==Salutu== Ciau, è nu piaciri sintìriti attorna. Stu fini di simana iu nveci nun ci sugnu. Cu ma muggheri ni facemu lu ponti dâ Pinticosti a jiri furriannu. Sugnu di ritornu martidìa. Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 22:32, 29 Maiu 2009 (CEST) *N'affettuosu salutu macari di mia. --[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 23:05, 29 Maiu 2009 (CEST) ==Catania figghiozza dô patri eternu== Grazzi assai !--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 21:36, 24 giu 2009 (CEST) ==Translation of a short story== Hi my friend! I would like to request something from you. Yes, translation. I hope, it's not a bad thing for you. Some years ago I wrote a (really) short story about a lonely man (actually symbolized the Saami nation). I translated into some languages and I thought, it would be great to have it more, like also in Sicilianu :) I made [[:hu:Szerkesztő:Eino81/Novellám számiul|this page]], the English or Italian translation is somewhere there. You can put the Sicilianu translation there. Thank you again! Sorry for my disturb... :( - [[:hu:User:Eino81]] ::Thank you for your corrections. By the way, could I ask your full anme to use it on the page? :) --[[Utenti:Eino81|Eino81]] ([[User talk:Eino81|msg]]) 15:42, 31 Au 2009 (CEST) == Elizzioni == Sabbinirica Sarvaturi. Ti nformu ca cci sunnu elizzioni n cursu (pi nu novu [[Wikipedia:Amministraturi|amministraturi]]). Si mmitatu a vutari. Salutamu!--[[Utenti:Klone123|Klone123]] ([[User talk:Klone123|msg]]) 22:03, 6 Sitt 2009 (CEST) == [[:fr:Modèle:Userbox-2]] == I have created a new userbox (copy of the same named template on en.wiki) but despite I followed the structure and codes of [[:fr:Modèle:Userbox|Userbox]] and [[:fr:Modèle:BUtilisateur|BUtilisateur]], it does not appeare in the [[:fr:Catégorie:Boîte utilisateur|Catégorie:Boîte utilisateur]]. You are the creator of Userbox on fr.wiki so I am asking you for help to check it where is the mistake. Thanks.<br />'''''Niusereset''''' <small>[[:cs:Wikipedista:Niusereset|cz]] - [[:sk:Redaktor:Niusereset|sk]] - [[:en:User:Niusereset|en]] - [[:fr:Utilisateur:Niusereset|fr]]</small> 21:29, 11 nuv 2009 (CET) ==Bon annu== Ciau, Sarvaturi. Grazzi pô messaggiu (pi aviri bluccatu li vànnali). Iu fui na para di simani n vacanza. Ora turnai, ma nti sti tempa nu haiu assai tempu. A partiri di dumani ci dugnu na taliata di manutinzioni ogni jornu siddu pozzu. Bon annu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 23:06, 8 jin 2010 (CET) == Prisintazzioni == Ciau Sarvaturi, grazzi pî cumprimenti. E pi avîrimi prisintatu a Pinu. Lu cuntattu puru iu pi daricci lu binvinutu. Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 22:50, 22 mar 2010 (CET) ==Sistema pentavucalicu== Ciau Sarvaturi, sì, ti pozzu diri senza ùmmira di dubbiu ca lu sistema pentavucalicu è usatu ntî cchiossai dî riggiuni siculòfuni. Nun mi ricordu si ti lu dissi: iu fici lu surdatu a Trapani (sicilia uccidintali) e sugnu urigginariu dâ Sicilia sud-urientali. Li cchiossai dî mè cummilituni eranu sicilianu di unnegghiè e la parrata cumuni ntra nuatri era lu sicilianu pentavucalicu. Quasi tutti li siciliani quannu parranu l'italianu s'arricanuscianu giustamenti pirchì nun fannu la diffirenza tra ''e'' chiusa e ''e'' aperta. Iu mi ni addunai, ntô mè casu, sulu doppu n'annu e menzu chi stapìa a [[Pisa]]. C'era quarcunu ca usava prununciari la e chiusa, comu nti l'esempi chi ammusci. Mi pari (ma nun sugnu sicuru) ca st'ùrtimi eranu dî zoni nterni dâ Sicilia. Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 19:16, 9 apr 2010 (CEST) ==Canada== Ciau, pi li canci supra lu "siculish", nenti di diri. Chiossai na vuci è ricca, megghiu è, armenu nzinu a na certa lunchizza. E li tò cuntribbuti sunnu sempri di qualità. Cànada e Canadà sunnu tutti e dui usati. In italianu sicuramenti si usa cchiossai "Cànada", ma n sicilianu nun è accussì nettu. Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 13:03, 16 apr 2010 (CEST) ==Breguet== Ciau Sarvaturi, la quistioni di "ruloggiu"-"rologghiu"-"uruluggiria" è ntirissanti e ci pinsai tanticchedda prima di rispunniriti. Ma pi finiri sugnu d'accordu ca s'avissi a diri "rulògghiu", "rulugghiaru" e "rulugghirìa". Ma vulissi cumparari diversi funti pi truvari cunfermi. Talia puru [[Discussioni:Rològgiu]] Staiu vidennu ca accuminzasti a sistimarie cumpritari diversi articuli chi eranu stub. Siddu vuoi signalari n'articulu comu candidatu "articulu dâ simana" dicimmillu. Salutamu.--[[User:Gmelfi|Peppi]] 23:09, 20 apr 2010 (CEST) Ciau, cuntinuai la discussioni [[Discussioni:Rològgiu|ccà]], ca mi pari lu postu cchiù cònsunu. Mi pòi diri siddu si d'accordu cu chiddu ca dicu ddà? Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 09:43, 21 apr 2010 (CEST) ==Cinglier ou sorcières== Ciau Sarvaturi, grazzi pô missaggiu. A mia mi facia vèniri n menti na "chasse aux sorcières". La mudirazzioni è n'autra cosa. Siddu semu mudirati, neutrali, giusti, e quarchi vota puru cumprinsivi, pensu ca ci varagnamu tutti. Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 15:02, 27 apr 2010 (CEST) ==Crastu== Ciau Sarvaturi; ti ricu sulu comu usu sti paroli ccà 'n Tuscana: '''Abbacchio''': Agneddu màsculu castratu ca s'ammazza a deci misi; '''Castrone''': Cavaddu (!) màsculu adultu castratu. Haiu taliatu zoccu rici lu Zingarelli, e chissu eni zò ca binni fora: '''Abbacchio''': Agneddu maciddatu ancora lattanti (nun sacciu di dunni veni la difinizzioni ca ti resi supra, penzu ca sia simpricimenti na fissirìa); '''Castrone''': Agneddu o pudditru castratu, o puramenti cavaddu castratu ppi certi tipi di corsi. Dunchi la tò traduzzioni mi pari bbona, iu mintirìa '''castrone'''. Salutamu! :PS: M'addunai (circannu armali castrati) ca ntô Wikizziunariu c'eni lu '''jadduffu''': 'n talianu ('n toscanu?) iu lu chiamu '''gallerone'''. Salutamu! --[[Utenti:Mparu|Mparu]] ([[User talk:Mparu|msg]]) 16:18, 5 Maiu 2010 (CEST) == Adieu e mercés == Adieu Turi, espèri que vas plan. Te vòli mercejar de ton ajuda e de ton supòrt incondicional. Espèri que los autres utilizaires sicilians nos voldràn plan ajudar moralament. N'i a almens un que sembla pas gaire interessat o implicat, veirem. En tot cas mercés! A lèu, amistats, [[Utenti:Capsot|Capsot]] ([[User talk:Capsot|msg]]) 19:09, 10 giu 2010 (CEST) : Adieu l'òme, me pòdes escriure en italian que m'agrada plan mai que l'espanhòl... Mercés per tot, pr'aquò cal far mèfi que se fasèm aquesta campanha es precisament que dins las temptativas precedentas de membres del Board e una persona que ne direm pas lo nom mas que pòdes supausar metèron l'empacha que los catalans representan pas un estat... doncas per ara vau pas far la campanha ni dins las Wikis dels estats ont se parla catalan e veirem çò que se decidís en seguida. Senon mercés per l'ajuda dins las campanhas. Doncas per ara me vau centrar sus las wikis de lengas "pichonas" e tanben l'anglesa que i a mens de problèmas relacionals e veirem puèi. Te desiri una bona dimenjada, a lèu. [[Utenti:Capsot|Capsot]] ([[User talk:Capsot|msg]]) 16:12, 12 giu 2010 (CEST) ==Eva== Grazzî pâ signalazzioni. Fici li canci. Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 18:10, 13 giu 2010 (CEST) ==Bienveniu== Yeu, Sarvaturi! Soi Tiu Fraili. Grácias pol registral-te ena Güiquipeya. Asperu que colavoris en tolo que pueas i deprendas muchu. T'escrevu en estremeñu pero creu que mos entendemus bien caqual ena su idioma. Sempri ei estau enteressau nel sicilianu por sel una luenga mu espurecha al estremeñu i al asturianu, assinque m'alegru muchu de vél un sicilianu pa la muestra umildi ciclopédia. Un saluinu dende Caçris!--[[Spiciali:Cuntribbuti/87.222.203.191|87.222.203.191]] ([[User talk:87.222.203.191|msg]]) 17:09, 21 giu 2010 (CEST) *Por fa, lee [[Discussioni utenti:87.222.203.191|aquí]]. Gracias, hasta luego! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] ([[User talk:Sarvaturi|msg]]) 18:21, 21 giu 2010 (CEST) ==Firdinandu d'Araguna== Ciau Sarvaturi, grazzi pi la signalazzioni. C'era n'erruri. Firdinandu di Castigghia e Isabella di Araguna è sbagghiatu. La virsioni ggiusta era ''Firdinandu di Araguna e Isabella di Castigghia''. Arrizzittai li cosi abbasannumi supra la wikipedai ngrisi, francisi e spagnola. Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 23:06, 22 giu 2010 (CEST) == Ciau Turi!== Espèri que va tot plan per tu. Te voliái sonque dire que s'as qualques minutetas benlèu, se n'as enveja, podriás portar ton supòrt a la creacion d'una Wikipèdia en màia, te cal laissar un comentari aicí: [http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Yucatec_Maya] e senon los basques tanben fan una campanha per ensajar d'obtenir un domeni internet .eus. Aquí, senon espèri que siás ja a profechar del temps agradiu que s'installa e espèri qu'auràs de vacanças lèu per te divertir un brave brieu. Aquí, tornarmai mercés per ton ajuda preciosa! S'aguèsses besonh de quicòm, m'o pòdes demandar sens cap de problèma. A lèu, bona dimenjada, amistats, [[Utenti:Capsot|Capsot]] ([[User talk:Capsot|msg]]) 08:38, 26 giu 2010 (CEST) == HIZ == Lu sàcciu, difatti lu scrissi dda sutta: ''Li lettiri ḍ, ḥ e ẓ nun su ubbrigatori a scriviri, ma su ùtili pi fari capiri la pronunzia.'' Mentri chiddi cu la dièresi su usati, ma su rari. Comunqui siddu nun si d'accordu li putimmu mintiri di na sezzioni a parti o fra parèntesi.--[[Utenti:Zazà|'''<span style="color:blue;">ZA</span><span style="color:red;">ZÀ</span>''']] '''[[Discussioni utenti:Zazà|<span style="color:black;"><small>(cchì ha?!)</small></span>]]''' 16:26, 2 giugn 2010 (CEST) == Novu Articulu == Ciau Sarvaturi I am writing to you about my son Fabiano and the Sicilian version of Wikipedia. Fabiano is an well known chess professional with Sicilian ancestry. Four of his great grandparents were from Sicily (1 from Monreale - 3 from Raffadali). The other four great grandparents were from Basillicata (provincia di Potenza). There are Wikipedia biographies of Fabiano in English, Italian, etc... I would seem to be appropriate that something about him should exist on the Sicilian version of Wikipedia. My level of Italian is basic - and my level of Sicilian is not measurable. Could you assist with something initial? Salutamu - Luigi Caruana == WT sardu == Ciao, Sarvaturi, ti ringrazio per il tuo ottimo lavoro sul Wikizionario sardo. L'ho fondato un anno fa, ma adesso davvero non ho tempo. Ti ringrazio ancora una volta! Un paio di giorni probabilmente non sarò sull'internet. Di solito mi trovi sulla Wp lusaziana (hornjoserbsce).--[[Utenti:Henriku|Henriku]] ([[User talk:Henriku|msg]]) 20:47, 8 giugn 2010 (CEST) ==Translation== Hello! can you please create this article [[Selena]] on this wiki? please and thank you! ([[:en:Selena]], the English version). [[Utenti:AJona1992|AJona1992]] ([[User talk:AJona1992|msg]]) 20:28, 14 giugn 2010 (CEST) == Richiesta d'aiutu == Ciao Sarvaturi, avarria bisognu da mediazioni toi: passandu supra a scn.wiki notavi (sulu mo') [http://scn.wikipedia.org/w/index.php?title=Spiciali:Riggistri&type=block&page=Utenti%3AVituzzu dui blocchi] nta doppu iorna e iorna chi ieu non era attivu cu na motivazioni chi non capisciu propriu, i quantu vitti l'utenti chi mi bloccau pari ca mi l'avi e quindi preferisciu u cercu spiegazioni attraversu i tia, grazi assai! --[[Utenti:Vituzzu|Vituzzu]] ([[User talk:Vituzzu|msg]]) 22:37, 13 Sitt 2010 (CEST) :Stessu discursu pe [http://scn.wikipedia.org/w/index.php?title=Utenti:Vituzzu&action=history sti cosi], immi tu chi haiu a fari, mo' vitti puru [http://scn.wikipedia.org/w/index.php?title=Utenti:Melos&diff=prev&oldid=417016 chissu] e haiu a richiesta i deflag d'emergenza pronta ma vogghiu mu aspettu nu to' cunsigghiu. --[[Utenti:Vituzzu|Vituzzu]] ([[User talk:Vituzzu|msg]]) 22:43, 13 Sitt 2010 (CEST) Macari iu ti scrivu doppu averi parratu cu Vito nta lu chan IRC picchì la situazioni mi pari gravi assai. Vitti ca l'utenti Maurice Carbonaro intervenni cu toni sarcastici doppu ca fici nutari ca na 'mportanti paggina di sirvizzu vinni abbannunata di li amministratura. Specificamenti la vuci "Carni 'i crastu" è n'vannalismu ma la catiguria nun è svuotata da lu giugnettu 2010. Iu lassai n'avvisu nto bar, ma nuddu ci pinsau, e mi dispiaci, picchì chissu voli diri ca vannalismi macari gravi ponnu rimaneri nto tempu danneggiannu lu proggettu. Vidu macari ca Maurice bloccau senza mutivi li utenti Vituzzu e Melos nto maggiu 2010, e chissu è nu comportamentu gravissimu. Comu poi vidiri li utenti nun hannu contribbuitu nta chiddi iorna, pirciò li blocchi furunu fatti pì giochu. Addumannu pì chissi mutivi lu deflag immediatu e lu bloccu infinitu di lu utenti. --[[Utenti:Crisarco|Crisarco]] ([[User talk:Crisarco|msg]]) 22:54, 13 Sitt 2010 (CEST) == Re: Bonvinutu == Grazzi!--[[Utenti:Siciliano Edivad|Siciliano Edivad]] ([[User talk:Siciliano Edivad|msg]]) 22:07, 18 Sitt 2010 (CEST) ==Ciao== Ciao Sarvaturi. Scusa se non uso il siciliano, ma non ho grande dimestichezza. Posso chiederti di cancellare la pagina [[Utenti:Silas_Flannery]]? Contiene informazioni personali sul mio conto che non voglio più siano presenti qui (neanche in cronologia), e visto che non collaboro più da anni con wikipedia (da quando [http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Ary29&oldid=8108593 ho chiesto] il ban infinito per me stesso su it.wiki) non sono neanche utili al progetto (se anche in qualche modo potessero esserlo). Ti ringrazio anticipatamente per la collaborazione--[[Utenti:Silas Flannery|Silas Flannery]] ([[User talk:Silas Flannery|msg]]) 23:43, 28 Sitt 2010 (CEST) == Salutamu == Ciao Turi, sugnu Zoologo. Picchì non frequenti chiù lu Wikizzinariu ngrisi? ti staiu aspittannu, a prestu ;) Ciao Turi stavo cominciando a cancellare quelle parole ma un admin mi sta dando dei problemi per favore potresti intervenire tu e spiegargli perchè quelle parole sono da eliminare anche perchè il mio inglese non è ricco come il tuo ... Zoologo :) == Sicilianu == Lu Sicilianu ene na' lingua a tutti gli effetti e m'addumannu :picchì nun farla sturiare pi bene ai carusi ne' scole?????o.O Viautri ca site accussì bravi picchi nun fundate n'associazzione po' studio ra lingua Siciliana ne' nosre scole??????? Ci sù tantissime pissune ca u vurrebbero farlo! == Unprotect page == Can be unprotect page [[Verbi Irrigulari]]? I think, 5 years is enough :) Set on an interwiki are needed. -- [[Utenti:Jackie|Jackie]] ([[User talk:Jackie|msg]]) 06:28, 1 giu 2011 (CEST) == Saluti Paisani == khai na Bona Jurnata sugnu siciliani comu attia . u Parrari duci ene comu u schawuru de schuri duna chu sapuri ndo meli . u parrari di avvitri stati europei chanu a stessa rarica a parrata Esperanto ene comu u sicilianu chiddru cka u scrissi chaviva nu libru scrittu ca 1200 1300 cka poti siri do piriudu da inquisizioni da chiesa foru brusciaticka un foru scritt ndo Latinu po siri cka su nda Biblioteca do Vaticanu. voliva haviru nu to cunsigghiu saluti paesani sinceri e cordiali saluti i Core == Saluti == Saluti, Sarvaturi, socu Franjklogos di a wikipedia piemuntese è cume a sai, di a wiki corsa dinù. Tuttu u mondu t'aspetta torna quallà è annant'à l'Appuntamentu dinù. Saluti amicali.[[Utenti:Franjklogos|Franjklogos]] ([[User talk:Franjklogos|msg]]) 12:09, 19 Dic 2011 (CET) == Filippu? == Scusa se ti scrivo nuovamente, ma vorrei chiederti se sei tu il Filippu che ha scritto parecchi messaggi sull'Appuntamentu Corsu di a tela nel 2010. In caso positivo ti saluto e ti invito a ritornare almeno per fare un cenno di saluti agli altri che, ogni tanto, chiedono di te. Saluti [[Utenti:Franjklogos|Franjklogos]] ([[User talk:Franjklogos|msg]]) 10:09, 23 Apr 2012 (CET) ==Ciau== Ciau, Sarvaturi, sugnu cuntentu assai ca t'arricugghisti arreri. La nostra wikipedia havi cchiossai di 7 anni ca esisti e li cuntribbuti nun hannu mancatu mai. Ma n'espertu comu a tìa è sempri binvinutu. Speru ca puoi cuntribbuiri cchiù rigularmenti. Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 16:57, 13 Friv 2012 (CET) Ciau, grazzî pê belli paroli. Macari iu sugnu cuntentu di comu crisciu lu pruggettu. Speru ca mi puoi aiutari a fàrilu crisciri ancora. iu vulissi agghicari a 18000 articuli prima dâ stati, e 20000 ntô vernu addoppu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 18:36, 19 mar 2012 (CET) ==San Jacupu== Hai raggiuni. Sparti di chistu di vulìa addumannari: tu dici ''Jacupu'' o ''Jabbucu''. Ntê me banni si usa la secunna forma. Se puru ntê tê banni si usa la secunna forma forsi l'avissimu a rinnirizzari a ''San Jabbucu''. Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 20:59, 30 Maiu 2012 (CEST) == RE:Template: Féchouneus nrm-1-bis == Bonjour/Bouônjour, merci beaucoup du mot que tu m'as laissé sur ma page de discussion du Wikipédia en Normand. Il reste énormément de travail à faire là-bas, que je fais tout seul. Pour le modèle que tu as créé(e), merci. À bientôt, [[Utenti:Ĉiuĵaŭde|Ĉiuĵaŭde]] ([[User talk:Ĉiuĵaŭde|msg]]) 18:26, 6 giu 2012 (CEST) (Note: Si vous préférez que je vous vouvoie, dites le moi s'il vous plaît) == Montezzuma e autri traduzzioni == Bongiornu e Saluti Sarbatù! te scrivitti ppe ti salutari e sapiri cumu stai e ppe t'augurari nu buanu fini settimana, oltre a chistu te scrivu ppe ti dire ca intra si jurni lavuru e tiampu permettinu avissadi de tradurre l'articulu supa a [[Montezzuma]], mò te chiedu na cortesia, si me putissi aiutari ccu st'articulu in sicilianu puru, pecchì u sicilianu mia è chiu tendenti all'italianu e allu napulitanu. l'articulu u criu ia ma vulissadi n'aiutu pe u fari u massimu perfettu, l'articulu jè chistu [[it:Radio Studio 54 Network|Radio Studio 54 Network]], a radiu principali da Calabbria mia bedda, m'addumandavi ia stessu, sa ncuminciu e pò m'aiuti ara fari chiù dialettali. Te cuntu puru ca de cumu podi vidiri ntà paggina mia, aju aggiurnatu alcune informazzioni...e capiscirai puru ca na piccottedda du rigginu m'acchianau ntò cori :)...mo speriamu ca funzionadi, accussì minne vaju du paisaddu mia a Parmi o a Riggiu. Buanu c'addiri ri chiù? certu di nu consigliu tua supra a tuttu, puru si putissamu accriari nu template supra i stazzioni radiu, o autru ancora..t'arringrazziu...e si potissi, aiutami ccullu rriggitanu :P..vasamu li mani. Gigginu!--[[Utenti:Lodewijk Vadacchino|Lodewijk Vadacchino]] ([[User talk:Lodewijk Vadacchino|msg]]) 08:12, 8 giu 2012 (CEST) fattu! Mo' ncuminciu a Radiu si me putissi ajutare te ringrazziu :)--[[Utenti:Lodewijk Vadacchino|Lodewijk Vadacchino]] ([[User talk:Lodewijk Vadacchino|msg]]) 12:01, 24 giu 2012 (CEST) ==Cielu e puortu== Ciau Sarvaturi, grazzi pi aviri fusiunatu l'articulu supra la [[parrata rausana]]. Pi quantu ni sacciu si dici ''cièlu'' e ''puòrtu'', armenu ntâ zona Muorica, Puzzaddu, Ispica, Rusalini, Pachinu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 00:09, 24 giu 2012 (CEST) ==Cèusu== Ci hai raggiuni. Lu fazzu sùbbutu. Grazzi pâ signalazzioni. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 22:54, 18 Sitt 2012 (CEST) ==Abbreu o Ebbreu?== E' veru ca nti la lingua parrata la parola assumigghia assai a '''abbreu'''. Ma la dumanna è: è ortograficamenti giustu ? A mia mi pari di no. E li vucabbulari ca haiu cunsurtatu (chiddu di Pasqualinu e chiddu di Biundi) dicunu la stissa cosa ca pensu iu. Pruponu pirciò di spustari tutti cosi a ''ebbreu'', ''ebbraismu'', ''lingua ebbraica'' ecc.. (comu puru pi la catigurìa rilativa). Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 22:40, 21 Sitt 2012 (CEST) ==Articuli nicissari== Ciau, Sarvaturi. Sì, la quistioni di l'articuli nicissari è mpurtanti. Ogni tantu nn'haiu scrittu unu puru iu. Vitti nti ''meta'' ca ntê vari listi urdinati di l'edizzioni multiligui di wikipedia, ci sunu classifichi nun sulu basati supra la variabili 'depth'' (semu li primi tra li edizzioni riggiunali italiani), ma àutri tipi di classifichi basati supra na miscela di vari paramitri tra cui lu nùmmuru di articuli nicissari e la sò lunchizza (talia [http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias_by_sample_of_articles ccà]). La quistioni pirò è cchiù cumplicata di chiddu ca putissi pàriri, pirchì la lista di l'articuli nicissari ca avemu nuatri nun è cchiù chidda ca è aduttata nti ''meta''. Rispettu â lista di ''meta'', ni mancanu circa 300 articuli supra 1000. La lista la puoi taliari [http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_articles_every_Wikipedia_should_have ccà]. Comunqui sugnu d'accordu cu tìa pi avanzari nti lu pruggettu di l'articuli nicissari, qual è gghiè la lista ca pigghiamu, e quannu pozzu, continuu a scrivìrini unu puru iu. Pi àutru pirsuni ca ni pònnu aiutari, appriroa c'è sulu Markos ca havi lu tempu. Ma iddu è pigghiatu dû pruggettu pi cumplitari li cumuni dâ Sardegna, e appoi vulissi mettiri lu template cu lucalizzazzioni dî cumuni ntâ carta giugrafica. Ma ci putemu addumannari, certu. Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 21:10, 17 utt 2012 (CEST) == Michiluzzu == Salutamu, Sarvaturi! Vitti ntâ tò pàggina di discussioni ca Michiluzzi Scalisi si sintìa spessu cu tia. Mi sa diri chi fini fici stu bravu picciottu? --[[Utenti:Markos90|Markos90]] ([[User talk:Markos90|msg]]) 01:12, 2 nuv 2012 (CET) == Giovanni Meli == khai na Bona jurnata - vorrei confidare le miie ultime ricerche sulla lingua Siciliana - per caso ho trovato un libro in google su un poeta siciliano scritto in Tedesco. Giovanni Meli von Palermo scritto Ferdinand Gregorovius stampato in Leipzig 1856. molto interessante da Leggere questa e una conferma della lingua siciliana e non un Dialetto e spiega la origine Siciliana della Lingua Italiana- conosci qesto Libro? scrivo alcune frasi tratte dal libro wenn nun schon eine werwandlung des Sizilianischen ins Italienisch invio con rispetto e sincerita i Core i miei Saluti saru == Giovanni Meli == http://books.google.pl/books?id=G0QJAAAAQAAJ&pg=PR27&dq=liede+des++giovanni++meli&hl=de&sa=X&ei=-6xCUbKmJsT5PLbFgKgO&ved=0CC8Q6AEwAA#v=onepage&q=liede%20des%20%20giovanni%20%20meli&f=false saru == Discuti videmma tu supra "''Bonvinutu''" o "''Bommegna''"! == Sarvaturi, comu amministraturi sì mmitatu a participari a ssa discussioni (http://scn.wikipedia.org/wiki/Discussioni:P%C3%A0ggina_principali#Bonvinutu) supra a l'utilizzu di sta esprissioni ntâ Pàggina principali: "''Bonvinutu''" o "''Bommegna''"? A biatu! ;-)--[[Utenti:Klone123|Klone123]] ([[User talk:Klone123|msg]]) 01:23, 23 apr 2013 (CEST) == Maltisi == Salutamu Totò, na vota scrivisti nta na discussioni dâ Wikipedia italiana ca lu maltisi forsi lu parranu a Solarinu. Comu lu vinisti a sapiri? --[[Utenti:Markos90|Markos90]] ([[User talk:Markos90|msg]]) 19:52, 26 apr 2013 (CEST) == [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|Forced user renames coming soon for SUL]] == <div class="mw-content-ltr"> Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to [//meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Single+User+Login+finalisation+announcement%2FPersonal+announcement&filter=&action=page translate and review the notification] that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages [[m:Rename practices]] and [[m:Global rename policy]]. Thank you, [[m:User:Nemo_bis|Nemo]] 19:07, 3 Maiu 2013 (CEST) </div> <!-- EdwardsBot 0441 --> == [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|Forced user renames coming soon for SUL]] == <div class="mw-content-ltr"> Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to [//meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Single+User+Login+finalisation+announcement%2FPersonal+announcement&filter=&action=page translate and review the notification] that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages [[m:Rename practices]] and [[m:Global rename policy]]. Thank you, [[m:User:Nemo_bis|Nemo]] 19:07, 3 Maiu 2013 (CEST) </div> <!-- EdwardsBot 0441 --> == [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|Forced user renames coming soon for SUL]] == <div class="mw-content-ltr"> Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to [//meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Single+User+Login+finalisation+announcement%2FPersonal+announcement&filter=&action=page translate and review the notification] that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages [[m:Rename practices]] and [[m:Global rename policy]]. Thank you, [[m:User:Nemo_bis|Nemo]] 19:07, 3 Maiu 2013 (CEST) </div> <!-- EdwardsBot 0441 --> == [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|Forced user renames coming soon for SUL]] == <div class="mw-content-ltr"> Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to [//meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Single+User+Login+finalisation+announcement%2FPersonal+announcement&filter=&action=page translate and review the notification] that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages [[m:Rename practices]] and [[m:Global rename policy]]. Thank you, [[m:User:Nemo_bis|Nemo]] 19:07, 3 Maiu 2013 (CEST) </div> <!-- EdwardsBot 0441 --> == Ajutu == Salutamu Sarvaturi, "ajutu" l'avia canciatu nta sta manera picchì sacciu ca nun è errori, e quinni pinzavu ca essennuci li pàggini di [[Aiutu:Aiutu|stu tipu]], putiamu scriviri a quarchi banna macari l'autra virsioni (puru picchì nun avemmu normi standard pû sicilianu). --[[Utenti:Markos90|Markos90]] ([[User talk:Markos90|msg]]) 01:36, 14 giu 2013 (CEST) :''siddu sai ca scrìviri "aiutu" nun è n'erruri allura pirchì lu curriggisti n "ajutu"'': noni, vulìa diri ca sacciu ca "ajutu" nun è erruri. Nun l'addumanavu picchì ncapu la Wikipedia tannu comu ora vìu ca ci su picca utenti ca scrivunu cu na certa friquenza. Avissimu a traduciri n sicilianu [[:it:Wikipedia:Non aver paura di fare modifiche|sta pàggina]] dâ Wikipedia taliana. :Vitti la vuci ca criasti, mi pari bona. La vulissi canciari tanticchiedda ntâ sò virsioni taliana, po' videmmu siddu la putissi migghiurari videmma n chidda siciliana. :Pi quantu arriguarda li cosi ca mi scrivisti ntâ discussioni dâ pàggina principali, t'arrispunnu forsi dumani, ca stasira nun haju tantu assà tempu. Ti vogghiu diri chistu: pi nun criari stu sensu di straniamentu ca dicisti tu ntî cristiani ca trasunu ncapu la nostra Wikipedia siciliana, dicissi di fari nta sta manera (e accussì arrisurbissimu tutta quanta la discussioni): :#ntâ formula misa ncapu la pàggina, ca in tutti li Wikipedî è na forma ''cristallizzata'' di salutu "di trasuta", dicissi di lassari lu "bommegna" ca è forma prisenti ntî vucabbulari, tipicamenti siciliana e cchiù "ginuina", e chi havi videmma lu link [[Wikipedia:Bommegna|â pàggina]] di ''benvenuto''; :#ntâ sizzioni "Wikipedia" misa â latata, ca è fatta pî chiddi ca trasunu ncapu la Wikipedia (la prima vota o no) e non pi natri utenti, ci mittemmu "bimminuti", accussì nun c'avissiru a essiri mancu ddi "sintimenti di sclusioni, frustrazzioni, e sfiducia a chiddi ca tràsinu pâ prima vota ntô pruggettu e ca nun capìscinu" (cit.) lu "bommegna". Chi nni penzi? --[[Utenti:Markos90|Markos90]] ([[User talk:Markos90|msg]]) 21:07, 14 giu 2013 (CEST) P.S.: t'arringrazziu pî cumprimenti ca mi facisti. == Vivunisi == Salutamu! Tu nun avissi a taliari [http://it.wikibooks.org/wiki/Bivona/Il_dialetto stu articulu], ca fu scrivutu ntô 2009 e fu spustatu ncapu Wikibooks pi tuttu nu burdellu ca si criau ncapu la Wikipedia taliana. Avissitu a bidiri mmeci [[:it:Subdialetto bivonese|chistu]], ca fici quarchi misi narrè. Nun m'addumannari picchì scrissi "lingua taliana", m'arricordu ca tannu criavu nu casinu di vuci ncapu lu mè paisi, ê voti allistennumi a scriviri. Forsi mi cunfunnivi vulennu diri "nu dialettu talianu miridiunali estremu", ma nun ti vogghiu diri fissarî. Na spiata ti la fazzu jè: mi putissi tu arrispunniri a [http://scn.wikipedia.org/w/index.php?title=Discussioni_utenti:Sarvaturi&diff=678275&oldid=678081 unu] e [http://scn.wikipedia.org/w/index.php?title=Discussioni_utenti%3ASarvaturi&diff=679892&oldid=679830 dui]? --[[Utenti:Markos90|Markos90]] ([[User talk:Markos90|msg]]) 18:58, 22 giu 2013 (CEST) :Dui palori ncapu lu "gruppu sicilianu". Scrivisti ca mmiti a chiddi ca dicinu tutti ddi cosi ncapu la "lingua siciliana" "a liggìrisi quarchi puisìa salentina, calabrisa o cilentana"; m'addumannu: pi quali raggiuni? Scrissi lu granni Giulianu Bonfante: «''La Sicilia si accorda con la Calabria e con il Salento''. Questa categoria, che può parere forse un po' strana, riveste una particolare importanza a causa della nota tesi di G. Rohlfs, secondo la quale queste tre regioni (prima greche o arabe) sarebbero state colonizzate da Italiani in data relativamente recente, e sarebbero state quindi italianizzate, ma mai latinizzate, e avrebbero ricevuto colonie parlanti una lingua italiana comune (checché si voglia indicare con questo nome). Se dunque avesse ragione G. Rohlfs, dovremmo trovare un dialetto assai simile, quasi identico, nelle tre regioni, giacché esse sarebbero state italianizzate da coloni parlanti tutti più o meno la stessa lingua, e in condizioni del tutto analoghe, e più o meno nello stesso tempo; il che certamente non è. Non v'è nel lessico quasi nulla che sia comune a queste tre zone [...]». Pi fariti capiri, lu motivu ca purtau chiddi di ''Ethnologue'' a nnicari comu "lingua siciliana" macari lu salentinu e lu calabbrisi miridiunali è sulu lu vucalismu, ca si pò spiacari nta diversi maneri, e ca tannu fici mettiri ntô stissu gruppu sti parrati ntâ ''Carta'' di Pellegrini. Lu sicilianu [http://nencioni.sns.it/fileadmin/template/allegati/pubblicazioni/1990/Siciliani_1990.pdf havi la sò autonumia]: comu scrissi na vota, "che la "lingua siciliana" (''Sicilian language'') sia parlata in 2/3 della Calabria e, soprattutto, nell'intero Salento è un'assurdità che non viene riportata in nessun testo accademico (al limite si afferma che in Calabria - specialmente meridionale - si parlano dialetti affini al siciliano e che in Salento si parlano dialetti di "tipo siciliano" perché presentano il c.d. "vocalismo siciliano"; parentesi nella parentesi, in una zona della Calabria settentrionale si parlano dialetti a vocalismo sardo, ma penso che a oggi, anno del Signore 2013, nessuno si sia mai azzardato a dire che in Calabria si parli un dialetto sardo)". Penzu ca nun c'è bisognu ca ti lu traduciu, no? Chiddu ca vogghiu diri: veru è ca ci sunnu assà sumigghianzi tra sicilianu, calabbrisi, salentinu e cilentanu, ma jè nun me la sentu di diri ca è la stissa ''lingua'', accussì comu nun mi sentu di diri ca la "lingua napulitana" è parrata a Napuli, ntî Marchi e ntâ Calabbria sittintriunali. Nun amma a cunfunniri "lingua" cu "''continuum'' dialittali". --[[Utenti:Markos90|Markos90]] ([[User talk:Markos90|msg]]) 03:49, 27 giu 2013 (CEST) P.S.: li pàggini di Wikibooks s'avissiru a eliminari picchì su duppiuna di chiddi dâ Wikipedia taliana, ca è aggiurnata e sistimata. ::Ciau Sarvaturi! Ricivitti nu missaggiu ntâ mè pàggina di discussioni, (unni citi Giusy, e la quistioni dâ lingua siciliana ntô cuntinenti). Forsi vulèvutu mannari stu missaggiu ntâ pàggina di discussioni di Markos90? A mia nun c'è bisognu di cunvincìrimi, pirchì sugnu cunvintu. Pi quantu arriguarda la discussioni stissa n'àutru argmentu a favuri sunu li canzuni tradizziunali ca si ùsunu n Sicilia e ntô cuntinenti. Li sita web riggiunali sunu chini di tradizzioni lucali. Pigghiati la canzuni [[Abballati]] o la canzuni [[Luna Lunedda]]. Nun sunu canzuni ca si cantanu esclusivamenti n Sicilia, ma puru n Calabbria e ntô Salentu, prova pirciò ca l'accentu pò essiri diversu, quarchi parola pò puru canciari (comu succedi puru ntra cità siciliani stissi) ma funnamentarmenti si parra lu stissu idioma. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 09:11, 28 giu 2013 (CEST) == Sizzioni == Salutammu Totò, nun lu scrissi pi fari accapiri ca vatri nun lu sapiavu, ma pi ammustrari ca siddu veni dô latinu ''sēctĭo'' (cu la ''ē'' longa) n sicilianu nun pò essiri "sezzioni", ma "sizzioni". La virsioni di prima mi facìa torciri lu nasu, mancu c'arriniscia a sbeddarlu. --[[Utenti:Markos90|Markos90]] ([[User talk:Markos90|msg]]) 13:32, 29 giu 2013 (CEST) :Sarvaturi, ti pozzu fari na spiata? Picchì mi vò accusari sempri ca sugnu farsu e mmrugliuni? Ti pozzu spiari nzoccu studìi? Qauli èsti la tò etati? E n'atra cosa: cu tuttu lu rispettu pi un granni poeta comu Camilleri, li leggi dû vucalismu sicilianu ni diciunu ca la ''ē'' longa latina addiventa ''i'' n sicilianu. "Sezioni" (cu na ''z''? N sicilianu?!) nun è atru ca nu tintativu di ''toscanizzare'' la nostra parrata, forsi pi darici cchiù dignitati littiraria. Forsi ca la pigghiau ntî dizziunarî di Pasqualinu o Mortillaru? --[[Utenti:Markos90|Markos90]] ([[User talk:Markos90|msg]]) 14:55, 29 giu 2013 (CEST) ::Accuminzammu dâ fini: lu sacciu ca nun sunnu affari mè, e n viritati nun vulìa sapiri nzoccu fa o quantu sì granni. La spiata vulìa diri: sta facennu studî universitari ncapu la linguistica o ncapu lu sicilianu, e allura putissimu fari nu dibattitu a livellu scientificu avanzatu, o scrivi n sicilianu pi passiuni (ca nun fussi na cosa lasda, ma ca ti facissi assà unuri)? Si granni quantu a mmia, o nascisti prima di mè patri? Vulìa essiri na spiata ginerica, nun vulìa sapiri la tò carta d'identitati. N'âtra cosa: nun staiu accusannu Camilleri (ca mi piaci, m'accattu videmma li sò libbri), ma staiu dicennu ca addipenni di unni pigghiau li palori. Taliati lu TG n sicilianu ca nesci ncapu Youtube, diciunu ca pigghianu li palori dî dizziunarî di Pasqualinu e Mortillaru (ntâ edizzioni ca niscìu oji, liggivu ''spisso'', ''serviziu'', ''realtà'', ''rappresentativi'', ''impurtanti'' etc) e sapemmu tutti pi quali raggiuni chiddi scrivianu nta sta manera. Po', comu ti scrissi quarchi jornu fa, eu ca ti scrivu nta na pàggina di discussioni pozzu sgarrari picchì scrivu allistennumi e facennumi nfruinzari assà dâ lingua taliana, ca scrivu cchiossà, ma siddu avissi a pubbricari quarchi cosa n sicilianu (o ncapu Wikipedia o a quarchi âtra banna) ci dugnu accura. Ntô mè paisi, Vivona, si dici ''gli'' ô postu di ''gghi'' comu ntî âtri dialetti: mmrugliuni pi mia è scrittu bonu. Pi urtimu, la linguistica è na scienza esatta: li ccizzioni ci stannu sempre, unnegghjè, ma chistu nun voli diri ca la linguistica è fatta a minchia di cani. Nti sto casu, lu sa videmma tu ca "sizzioni" esisti e avissi a essiri la forma cchiù corretta. Accabbammu bonu la simana! --[[Utenti:Markos90|Markos90]] ([[User talk:Markos90|msg]]) 16:44, 29 giu 2013 (CEST) == An important message about renaming users == <div class="mw-content-ltr"> Dear Sarvaturi, ''My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help.'' I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat. As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide [[mw:SUL finalisation|single-user login finalisation]] (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully. Why is this happening? As currently stated at [[m:Global rename policy|the global rename policy]], a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects. The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed. Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called [[m:Global renamers|Global renamers]]. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the [[m:SRGP|requests for global permissions]] page on 1 September, a week from now. In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to [[:m:SRUC|the request page for a global rename]]. Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier. If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the [[m:SUL|Help:Unified login]] page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for [[m:Talk:Global renamers|global renamers]]. You can also contact me on [[m:User talk:Keegan (WMF)|my talk page on meta]] if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities. Thank you for your time. -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] [[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]] 20:24, 25 Au 2014 (CEST) <small>--This message was sent using [[m:MassMessage|MassMessage]]. Was there an error? [[m:Talk:MassMessage|Report it!]]</small> </div> <!-- Messaggio inviato da User:Keegan (WMF)@metawiki usando l'elenco su http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/MassMessage/Crats&oldid=9637985 --> == Collegamenti esterni == Salutamu Saravaturi, comu si mèttunu i collegamenti esterni ntê vuci? --[[Utenti:Fabior1984|Fabior1984]] ([[User talk:Fabior1984|msg]]) 12:42, 14 Sitt 2014 (CEST) :Appostu Sarvaturi, comu suddu nun t'assu dittu nenti, salutamu ;-) --[[Utenti:Fabior1984|Fabior1984]] ([[User talk:Fabior1984|msg]]) 12:49, 14 Sitt 2014 (CEST) == inattivu o attivu?? == ciau, staiu agghiurnannu tutti li pruggetti e purtali ntâ Wikipedia 'n siciliana, e staiu cuntrollatu 'n tutti li bachìca dî utenti attivi o inattivi.. tu ssi attivu?? --[[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#7B1B02">'''''Surdus'''''</span>]][[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#228b22">'''''VII'''''</span>]] 12:18, 16 Friv 2015 (CET) == Il tuo nome utente sarà cambiato == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="it" dir="ltr"> Ciao, I tecnici della Wikimedia Foundation stanno modificando il funzionamento delle utenze. Ciò fa parte dei nostri continui sforzi per fornire nuovi e migliori strumenti ai nostri utenti, come le notifiche interwiki. Di conseguenza, ogni utente avrà lo [[Special:MyLanguage/Help:Unified login|stesso nome utente su tutti i progetti]]. Ciò renderà possibili nuove funzioni per modificare e discutere meglio, nonché permessi utente più flessibili. In particolare, i nomi utente dovranno ora essere univoci in tutti i 900 progetti Wikimedia. Per maggiori informazioni, leggi [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|l'annuncio]]. Sfortunatamente, un'altra persona usa il tuo nome utente, "Sarvaturi", altrove. Per essere sicuri che in futuro entrambi possiate contribuire senza problemi ai nostri progetti, il tuo nome utente sarà cambiato in "Sarvaturi~scnwiki". Se ti piace, non serve che tu faccia nulla; ma puoi [[Special:GlobalRenameRequest|richiedere un nome utente diverso]]. Se pensi che potresti possedere tutti gli accounts con questo nome e che questo messaggio sia errato, visita per favore [[Speciale:UnificaUtenze]] per verificare e unire tutti i tuoi vecchi account al fine di evitare che siano rinominati. La tua utenza funzionerà esattamente come prima e ti saranno attribuite tutte le modifiche che hai fatto, ma dovrai usare il tuo nuovo nome utente per accedere. Ci scusiamo per il disagio. Cordialmente,<br />[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan Peterzell]]<br />Community Liaison, Wikimedia Foundation </div> 09:10, 20 mar 2015 (CET) <!-- SUL finalisation notification --> == Rinominato == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="it" dir="ltr"> Questo account è stato rinominato nell'ambito del [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|completamento del login unificato]]. Se questo account è il tuo, puoi [[{{#special:userlogin}}|accedervi usando la tua precedente password e il tuo precedente nome utente]] per ulteriori informazioni. Se non ti piace il nome di questo nuovo account, dopo l'accesso puoi sceglierne un altro usando questo modulo: [[{{#special:GlobalRenameRequest}}]]. -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|msg]]) </div> 12:41, 19 apr 2015 (CEST) <!-- SUL post-rename notification --> == bbintunatu ntâ scn.wp == ciau, cumu stai?? havi raggiuni a nun arrispunni, pinzavu chi lu simprici click su ''grazzi'' è cumu n [[Facebook]] primiri ''like''.. cumunqui, ju sugnu ri matrilingua.. la nuaustra lingua staiu studiannu grazzi a vui ca aviti crìatu.. ah n'autra accusa: haviti mai penzatu ri criari la '''Wikimedia SCN'''?? bona jurnata e bbinturnatu amicu :) --[[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#7B1B02">'''''Surdus'''''</span>]][[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#228b22">'''''VII'''''</span>]] 08:20, 12 sit 2015 (CEST) == Borse Alessio Guidetti per Wikimania 2016 == {|style="width: 100%; border: 2px solid #a3bfb1; padding:10px; margin-bottom:1em; background-color: #cef2e0;" |[[File:Wikimedia Italia-logo.svg|60px|link=]] |<center><big>'''Ciao, un messaggio dalla Commissione Borse Alessio Guidetti'''</big><br /> Ciao, come forse saprai quest'anno Wikimania, il raduno annuale delle comunità Wikimedia, si terrà a Esino Lario (Lecco) dal 22 al 28 giugno. <br /> Come per le scorse edizioni dell'evento, anche per il 2016 l'associazione [http://www.wikimedia.it/ Wikimedia Italia] intende rendere disponibili alcune borse di partecipazione.<br/> Potete trovare il '''bando di partecipazione''' con tutti i dettagli a [http://wiki.wikimedia.it/wiki/Programma_borse_di_partecipazione_%22Alessio_Guidetti%22_per_Wikimania_2016 questo link].<br/> La scadenza è il 30 aprile 2016, ore 23:59 CEST.<br/> Trovate invece tutte le informazioni su Wikimania Esino Lario sul [http://wikimania2016.wikimedia.org sito ufficiale dell'evento] <br /> Grazie, e un sincero augurio di buon lavoro e buon divertimento sull'enciclopedia libera :-) </center> |}--[[Utenti:Alexmar983|Alexmar983]] ([[User talk:Alexmar983|msg]]) 15:54, 23 apr 2016 (CEST) ::Ciau Turiddu, nun sacciu si ancora cci duni n'ucchiata, p'accommora mi poi truvari ccà. Salutamu, Pippu D'Angelo 09:40, 7 utt 2017 (CEST) == Il vostro amministratore e burocrate status nel scn.wikipedia == Ciao. Un [[:m:Admin activity review|regolamento]] riguardante la rimozione di "diritti avanzati" di amministratori, burocrati, etc, è stato adottato nel 2013 mediante il [[Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Summary/it|consenso comunitario]]. Secondo queste decisioni, gli steward stanno riesaminando le attività nelle wiki senza il relativo regolamento. Dopo un certo periodo alcune utenze delle wiki potranno soddisfare i criteri d'inattività anteriormente menzionati; determinata azione è riferita agli utenti, burocrati come amministratori, che sono senza modifiche e senza azioni di registro da ormai 2 anni. Di conseguenza, dal momento che la wiki di per sé non ha un proprio processo di revisione dei diritti, a codeste utenze interessate, le quali soddisfano i criteri d'inattività, sarà applicata la regola globale. Se vuoi mantenere i tuoi diritti, è necessario informare la comunità della wiki circa il fatto che gli steward ti hanno inviato questa nota riguardo la tua inattività. Se la comunità ha già una discussione riguardo a questo e vuole mantenerti nei tuoi diritti, sei pregato di contattare gli steward al [[:m:Stewards' noticeboard|noticeboars]], e inviare un collegamento alla discussione della comunità locale, dove si esprime questa volontà di continuare a mantenere questi diritti. Se si desidera dimettersi dai propri diritti, si può scrivere qui o [[m:SRP|richiederne la rimozione su Meta]]. Se dopo circa un mese non c'è stato alcun riscontro di commento da parte delle utenze interessate, gli steward procederanno a rimuovere tutti quei diritti di amministratore o burocrate che gli stessi utenti avevano acquisito nel corso degli anni. In casi ambigui, gli steward valuteranno le risposte e conseguentemente faranno riferimento a una decisione della comunità locale per un commento o appropriata revisione. Nel caso ci siano delle domande, si è pregati di contattare gli [[:m:Stewards' noticeboard|steward]]. == ciao == ci sei ? ti avevo scritto in talk su it.wiki [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:24, 19 giugn 2024 (CEST) nr6vko5lge7zrpg72oytvdpc6xlxeot Wikipedia:Archiviu dû Circulu Archiviu 8 - 24 Nov 2004 - 5 Jun 2005 4 2522 781163 272670 2026-05-04T18:36:36Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781163 wikitext text/x-wiki ==Prugettu di na Wikipedia Siciliana== Havi menu di dui misi c'accuminzamu stu pruggettu, e già avemu 14 soci e 65 articuli. Ma ancora cci sunnu tanti traduzzioni di fari. Siddu stati visitannu pâ prima vota e vuliti accuminzari a scriviri, iti ccà [[Wikipedia:Articuli_nicissari]], scigghiti un suggettu, e putiti accuminciari a scriviri subitu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 09:25, 24 Nov 2004 (UTC) ==Lu Cumitatu== Accamora sti pirsuni fannu parti dû Cumitatu di Wikipedia Siciliana: [[User:Gmelfi|G Melfi]]; [[User:Nino_Russo|N Russo]]; [[User:Pippu_d%27Angelo|P d'Angelo]]; e [[User:VingenzoTM|Vinginzu]]. ==Discussioni== Putiti vidiri ca ogni paggina havi la sò tabella marcata ''discussioni''. Putiti usari sta paggina pi fari li cummenti supra l'articulu, senza canciari l'articulu, speciarmenti siddu aviti dubbi supra chiddu ca vuliti diri. Poi quarcunu lu po aggiustari o attaccari a tuttu l'articulu, a secunnu di chi si tratta, senza offisa pi nuddu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 10:55, 24 Nov 2004 (UTC) ==Stamu divintannu granni== Oggi, lu 2 dicembri siemu a 96 articuli. A fari cuntu ca arrivamu a 100. Nveci di fari definizioni novi, agghiu agghiustatu na puocu di dettagli ca mi parunu mpurtanti. *Prima di tuttu, agghiu criatu na puocu di categorî. E' mpurtanti usari la funzioni "categories" di wikipedia, pirchì accussì la paggina dî categorî si agghiorna automaticamenti. I "categorî" sunu cumplimintari ô definizioni dî "Listi (di coccu cosa)", pirchì i listi hanu di buonu ca si puonu maniari cu cchiù facilità e si puonu articulari comu a unu ci piaci. Nta l'autri wikipedî esistunu li dui cosi: "categorî" ca si fanu automaticamenti e listi mantinuti di ggenti ca ci passanu lu tiempu. *N'autra cosa ca agghiu fattu è di mettiri nu ''link'' â nostra wikipedia pî definizioni ca esistunu. Perciò pi esempiu si ora qualcunu visita la definizioni di Pirandellu nnâ wikipedia italiana, trova macari la wikipedia siciliana sutta "altre lingue". Stu travagghiu s'a fari nun sulu pi la wikipedia taliana, ma macari pi l'autri wikipedî. :Ciau Peppi, hai raggiuni, avemu a usari li categories (c'ancora è ntô ngrisi, ma nun sacciu comu canciarilu - mpurta siddu rimani ntô ngrisi?). Ogni tantu fazzu li link a tanti autri lingui comu pozzu, ma comu sai, cci voli tantu mpegnu. Fussi na bedda cosa siddu avissimu abbastanza pirsuni ca putissimu fari tutti stu travagghiu. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 03:55, 3 Dec 2004 (UTC) == Grammatica == Pi discussioni supra la [[Wikipedia:Grammatica|brevi grammatica ]]. == Cumpenniu == Pi discussioni supra lu [[Wikipedia:Cumpenniu Stilisticu|Cumpenniu Stilisticu]]. == Vucabbulariu == Pi discussioni supra lu [[Wikipedia:Vucabbulariu|Vucabbulariu]]. == taxonumia == Ciau Peppi - tu hai accuminzatu stu template di taxonumia? Nautra vota, un travagghiu bonu, e quarchi cosa ca putemu usari davveru - apri la porta pi nautru cintinaru d'articuli. Dunca, è n'idia bona essennu sicuri dî tituli chi usamu, picchi iu avìa già scrittu quarchi articulu d'armali, e avìa fattu na lista di mammifiri. Nun mi duna nenti fastidiu siddu haiu a canciarila (cioè li nomi di gruppi di taxonumia) - la cosa cchiù mpurtanti si tratta d'essiri currettu, pricisu e farilu ugualmenti e custantimenti ogni vota ca scrivemu d'armali. Armenu la cosa chi renni stu travagghiu nanticchia facili è ca putemu usari li nomi latini tanti voti, e accussì, nun avemu nenti prublemi pruvannu nzirtari li nomi siciliani (ma ovviamenti, siddu sapemu lu nomu cumuni sicilianu, l'usamu). Allura: *Regnu e filu va beni (nun mi pensu ca l'haiu usatu ntôn modu o di nautru) *Classis - chissu è latinu? - avìa usatu classi - ma lu canciu siddu classis è megghiu *Ordo - chi è chissu? - avìa usatu ''order'' sapennu ca nun era la cchiù megghia parola - prifirisciu canciarila eventualmenti - ma ''ordo''? *famigghia, genus e speci vannu tutti beni cu mia *mi addunu ca hai usatu subspeci na vota, o quarchi cosa simili, mmeci iu avìa usatu la forma suttaclassi, suttaspeci, ecc. Chi nni pensi? Nautra vota, siddu penzi ca sub- è megghiu, lu canciu. Stimu ca cci sunnu sulamenti dui o tri articuli d'armali (di prima), e allura nun cci voli tantu di canciarili. Ma poi cc'è sta lista chi hai accuminzatu: [[Mammifiri]] chi voli tanti canciamenti siddu dicidemu d'usari classis o ordo o sub-. Ora mi addunu ca puru haiu usatu la forma super-, ma penzu ca chissu va beni. L'urtima cosa, oramai ca avemu accuminzatu, è n'idia bona fari li rifirimenti tra l'articuli novi (porcu, cavaddu, ecc) e la lista di mammifiri, p'esseri sicuru ca tuttu si puntanu currettamenti. Ora accuminzu lu misi di frivaru comu ti haiu prumessu! Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 02:16, 16 Feb 2005 (UTC) :Mi addunu nautra cosa (mi scusi!) - puru ntô mè dialettu (la banna tra Giarre e Taormina) usamu jattu e jaddu, ecc. Ma pû sicilianu standard, ntô cumpenniu stilisticu, dicemu ca prifiremu la "g" dura pi sti asempî, allura, gattu e gaddu. E l'autra cosa, comu sai, nun usamu la lettera "j" (puru siddu mi piaci assai). Ma pruvannu scriviri câ scrittura unificata, avemu tutti fari li cumprimisi, puru iu. Allura, penzu c'avemu a usari gattu e gaddu, ecc. Ma siddu nun sî d'accordu, pi fauri, scrivi li raggiuni ccà. :-) Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 02:27, 16 Feb 2005 (UTC) Ciau Pippu, nun sugnu iu chiddu chi cuminzau la lista dî mammifiri e la taxunumia. Comunqui sugnu d'accordi ccu tia quannu dici ch'avissimu a usari ''suttaspeci'', ''ordini'', e autri cosi accussì. Casumai, prova a scriviri coccu cosa nta la discussioni di l'articulu. Ppi chiddu ca cuncerni la ''j'', è veru. Nun avissimu a usari la ''j''. Ma mancu ''gattu''. Nuddu in Sicilia dici ''gattu'' o ''gaddu''. Forsi avissimu a usari ''iattu'' e ''iaddu''. Chi ni pienzi? :puru iu prifirisciu ''iattu'' e ''iaddu'' ecc. Allura, scrissi na dumanna supra lu linguasiciliana forum, e videmu chi dicinu autri - iu speru sempri ca putemu aviri cchiù opinioni p'essiri sicuri ca iemu â dirizzioni giusta. N'autra cosa. Aviemu accuminzatu li misi. Agghiu cocca riserva ppi la denominazioni di ''giugnettu''. Secunnu mia, macari cha a statu usata nti la littiratura, avissimu a usari ''lugliu''. Iu nta vint'anni ch'agghiu abbitatu n Sicilia nun agghiu mai ntisu la parola ''giugnettu''. Salutamu Peppi 8:59, 15 Frivaru 2005 (Tiempu dâ Sicilia) :sì, forsi hai raggiuni, iu sapivi c'avvissi statu na forma antichissima quannu la scrissi. È nautra asempiu di comu stamu pi perdiri la nostra lingua autentica. ''Giugnettu'' è la parola chi veni ô sicilianu drittamenti dî nurmanni, e pi mia, è sempri piccatu perdiri sti liami a nostra storia, pi mia, nun si pò sipirari la storia e la lingua. A l'autru latu, hai raggiuni ca forsi tutti usanu ''lugliu''. Nautra vota, pozzu fari la dumanna supra lu linguasiciliana forum pi vidiri si cci sunnu chiddi chi la vonnu? A prupositu, penzu ca giugnettu/lugliu è la sola ambiguità 'n termini dî misi. Ma 'n termini dî iorna - mizzica! - Piccitto mostra cincu o sei formi p'ogni iornu. Di menti, chissi sunnu li formi chi usu iu: luniddì, martì, mercurì, iovi, vinnirì, sabbatu, dumenica - quali nni prifirisci? Fazzu nautra dumanna supra lu forum. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 23:26, 17 Feb 2005 (UTC) == li jorna di la simana == Pi li jorna di la simana.. li scrissi comu li vitti nna li libbri di Pirandello, Piccitto, Ducibella, ecc. Sicunnu a mia.. nun penzu c'avemu radduppiari li littri. Chisti si vèdunu assai nta li dialetti napulitani.. bbuonno, jammuccinne, tienne.. nun penzu c'avemu scrìviri accuddhì. **Pi n'asempiu atimilòggicu avemu li formi latini... dies, diurnus. Di l'ùrtima forma, truvamu lu sicilianu jornu. Di l'autra forma, truvamu la fini di li formi cutidiani. Vi dugnu na pochi d'asempi di li jorna di la simana nna li lingui rumanzi (puru ngrisi). NGRISI LATINU SICILIANU TALIANU SPAGNULU FRANCISI Sunday dominicus dies duminicaddìa domenica domingo dimanche Monday lunae dies luniddìa lunedì lunes lundi Tuesday martis dies martiddìa martedì martes mardi Wednesday mercurii dies mircuriddìa mercoledì miércoles mercredi Thursday jovis dies juviddìa giovedì jueves jeudi Friday veneris dies viniriddìa venerdì viernes vendredi Saturday sabbati dies sabbatuddìa sabato sábado samedi Penzu ca sti formi fannu lu mudellu cchiù lòggicu. Stu mudellu è simili a lu mudellu talianu mentri ca la nostra riteni l'apparenza siciliana. **Pi vi diri la viritati, sugnu quasi sicuru ca li formi siciliani cu -ddìa èranu li propi formi siciliani. Doppu ca lu latinu addivintau l'autri lingui, li lingui comu lu talianu èranu scritti. Ancura oi truvamu ddhi formi taliani mentri ca li nostri formi nun spissu èranu scritti. **Lu nostru mai avìa li rèuli, accussì senza tanti scritti passati, nuddhu sapi n quali modu scrìviri lu sicilianu. Accussì scrivemu comu sapemu oi doppu quaranta anni di talianizzazioni. Cridu ca li nostri jorna vìnniru accussì pi la maiori parti... Lunae+dies> luniddìa (comu supra+tuttu>suprattuttu, pi+viru>pibbiru). Jovis+dies> juviddìa, ecc. Doppu si nni eru l'anni, cridu ca li posti di l'accenti canciàrunu. Luniddìa addivintau lùnidi. Juviddìa addivintau jòvidi, ecc. Vi dugnu cchiù asempi. LATINU SICILIANU TALIANU "SICILITALIANU" RICENTI? dominicus dies duminicaddìa + domenica = dumìnica ? lunae dies luniddìa + lunedì = lùnedi ? martis dies martiddìa + martedì = màrtidi ? mercurii dies mircuriddìa + mercoledì = mèrcuri ? jovis dies juviddìa + giovedì = jòvidi (giòvidi) ? veneris dies viniriddìa + venerdì = vèniri ? sabbati dies sabbatuddìa + sabato = sàbbatu ? **Talìati susu! Doppu si vìdunu li formi ntra lu tempu, si vidi na tinnenza pi fari li palori cchiù talianizzati. Accuddhì mi penzu ca li formi cu -ddìa èranu li propi formi siciliani prima la talianizzazioni di la lingua. **Doppu quarchi ricerca si pò vèdiri li canciamenti di li radici latini a li muterni formi talianizzati chiddhi ca la maiori parti di lu pòpulu nun putissi capiri mai un centu anni d'arreri. **Macari sbagghiu, tuttavia sugnu quasi sicuru. Li linguisti annu scrittu ca na carrattirìstica di lu linguaggiu sicilianu è lu disdegnu di li truncamenti di palori. **Accussì nun pozzu crìdiri ca li formi -dì asistìanu n sicilianu.. mmeci li formi asistìanu n talianu mentri ca li formi -ddìa asistìanu n sicilianu. **Doppu, macari sti formi canciàrunu cu la nfluenza taliana o pi autri raggiuni. Tuttavia, sugnu sicuru ca si avemu sarvari lu sicilianu, AVEMU USARI li formi siciliani cchiù tradiziunali.. chiddhi ca finìsciunu cu -ddìa. == Nazioni o Nazzioni == Mi addunu ca cc'è la ''Category'' di '''Nazioni'''. Secunnu a mia, la forma taliana -zione (la forma ngrisi -tion) havi a essiri sempri -zzioni ntô sicilianu. Nfatti, putemu diri ca la "z" sula è na cosa rara ntô sicilianu (cioè cu na vucali ogni latu). Fussi megghiu siddu ritinemu sta forma - addivintassi na regula simplici pi ricurdari e cci fussi mai l'ammiguitati. Vogghiu sintiri d'autri opinioni. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 23:23, 8 Mar 2005 (UTC) == Re: Nazioni o nazzioni == Ciau Pippu, Ci hai raggiuni. avissimu a usari sempre "nazzioni". Iu fici "nazioni" senza pinsarici tantu. Na idea bona fussi di vidiri nta nu dizzionariu sicilianu. Possibbilmenti di vidiri puru diversi dizzionari. Iu ci n'agghiu unu a casa, ma ora sugnu ô travagghiu. Lu vaiu a vidiri cchiù tardu. E' mpurtanti di vidiri quantu cchiùz dizzionari possibbili pirchì certi dizzionari pirmettunu pi esempiu chi li paroli cumminzanu ppi na duppia littira, certi autri no. Avissimu a dicidiri sulla basi di chiddu chi dici la maggior parti dî dizzionari. Chi ni piensi? Peppi 9:00 9 marzu, Tiempu dâ Svizzira :: Ciau Peppi - sugnu d'accordu - cchiù dizziunarî, cchiù megghiu è. Iu tegnu ccà Piccitto (cu armenu 200.000 paroli, è facirmenti lu megghiu dizziunariu sicilianu - ma va sulu nta una dirizzioni, cioè sicilianu-talianu), e tegnu La Rocca, chi è cchiù nicu, ma ogni tantu havi quarchi parola cu na forma diversa. Vogghiu un terzu dizziunariu pâ raggiuni chi dasti. Speru ca sai ca putemu agghiunciri novi principî e reguli ô cumpenniu stilisticu. Fussi na bona idia agghiunciri stu principiu a riguardu li doppî "z", armenu dicennu ca è cchiù privalenti. Puru, vogghiu canciari un principiu a riguardu gattu/iattu, gaddu/iaddu, ecc. Ogni tantu quannu dicidemu di siguiri na forma, siddu si tratta di quarchi cosa chi si pò usari largamenti, la mittemu ntô cumpenniu. Riturnannu a Piccitto, puru si è lu megghiu dizziunariu, havi nanticchia chi già è arcaicu. Li paroli accuminzanu câ duppia littira (pî "B", e ogni tantu, autri) - nuddu fannu accussi oggi, e pi mia, va beni accussi - li trovu laidi e addiventa cchiù dificili attruvari li paroli ntô dizziunariu. Ma mi addunu ca quarchi scritturi sicilianu mudernu usa tanti formi ca sunnu taliani - allura, pû fattu dâ nfluenza taliana, è pussibili attruvari chiddu chi usanu "-zioni" - iu sulu vulìa diri ca secunnu a mia, nun è na forma siciliana curretta. Quali dizziunariu usi? Hai liggiutu la nota di Vinginzu a riguarda li iorna? Chissi sunnu li prublemi tipici pruvannu stabbiliri na lingua scritta unificata - forsi ogni tantu avemu a ammettiri ca si pò usari dui formi (ma speru no di cchiù). Ma, ntantu, datu ca iemu sulu pi cincu misi, iemu abbastanti beni. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 11:41, 9 Mar 2005 (UTC) == Nomi di cumuni == Accuminzai mittiri listi dî nomi dî cumuni sutta ogni pruvincia ntâ [[Sicilia]] paggina. Fici tutti ecettu li tri cchiù granni, voli diri, Palermu, Catania e Missina. Mi addunu ca Peppi havi già canciatu li nomi ufficiali pî nomi siciliani - e pi mia, chissu va beni. Sulu cridu ca è megghiu siddu mittemu li nomi ufficiali allatu chiddi siciliani, p'asempiu: *[[Girgenti]] (Agrigento) Accussì, putemu usari li nomi siciliani, ma ô stissu tempu usamu li nomi ufficiali chi tanti voti sunnu cchiù canusciuti dî nun-siciliani. E nfini, semu n'enciclopedia e avemu a mustrari la cchiù ottima nfurmazzioni pussibili. Vinginzu sta pi aggiungiri articuli pî cumuni e è mpurtanti siddu semu d'accordi comu dimustrari ssi nomi, spiciarmenti supra ssi listi. Spartu nun cc'è nenti di mali siddu facemu na paggina pi tutti dui nomi, e chidda ufficiali pò puntari â paggina cû nomu sicilianu, forsi dicennu nta na riga stu fattu. Facciu accussì p'[[Agrigento]] comu un asempiu. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 02:29, 16 Mar 2005 (UTC) Complimenti ppi la paggina dî comuni dî provinci. E' na cosa viramenti bona. Pi la doppia definizzioni di certi comuni, pò essiri na bona idea. Però c'è n'altirnativa. Pi esempiu, ppi ''Ispica'' chi è l'autru nomu di Spaccafurnu, c'e' sulu nu redizzionamentu chi posta chiddu ca cerca Ispica direttamenti nti la paggina di Spaccafurnu. La paggina di Spaccafurnu, pòi, spiega puru ca n'autru nomu è Ispica. Pirsunalmenti iu prifirisciu accussì. Avissimu a priviliggiari li noma siciliani e mettiri li link ô noma siciliani ppi li paroli italiani. Salutami. Peppi 9:00, 16 marzu 2005. :ok - va beni - facemu accussì - salutamu - --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 10:33, 16 Mar 2005 (UTC) :::Peppi, mi scurdai a diriti ca, parrannu dî nomi dî cumuni, di prima haiu simplicimenti cupiatu li nomi ufficiali dâ wikipedia taliana senza canciamentu. Poi, araciu, mentri ca inchemu la nfurmazzioni pi ogni cumuni, putemu mittiri li nomi siciliani, facennu li nomi taliani sicunnarî. ::Ritornu a stu argumentu (vogghiu diri l'idia) di ''priviliggiari li noma siciliani''. Naturalmenti sugnu d'accordu cu sta filusufia, sparti, è un principiu ca putemu usari pi st'enciclopedia. Dissi na vota ca mi adduna ca tantu sicilianu scrittu ca vidu sti iorna mi pari troppu talianizzatu. Tegnu paura siddu cuntinuamu propiu accussì ca la lingua siciliana nun pò supraviviri, e c'addiventa simplicimenti un suttavirnaculu dû talianu. Nun dicu chissu pi diri nenti contra lu talianu, autri lingui comu lu francisi e lu tudiscu teninu la stissa prioccupazzioni circa lu sfunnu dû ngrisi. Ma lu piriculu cû sicilianu è cchiù granni - nun è na lingua nazziunali, nun veni nzignata ntê scoli, nun si senti supra la televisioni o â radiu - nzumma, porta nenti vantaggi p'aiutarila contra lu sfunnu dû talianu. Dunca, la nostra filusufia - si tratta simplicimenti di scriviri comu lu sicilianu chi veni parratu oggi (chi pi mia, mi pari quasi lu stissu comu lu talianu) - o vulemu purtari la bannera dû sicilianu veru, riscupriri li formi cchiù siciliani, ddi paroli e termini di nostri nanni (e nun parramu di tanti anni fa! tra trent'anni, lu vucabbulariu sicilianu grannissimu havi quasi scumparutu). Allura stu granni canciamentu dâ lingua siciliana nun si tratta di n'evoluzzioni linguistica naturali, ma quarchi cosa assai diversa - la nfluenzuna dû talianu - chi mi pari superchiu di cui si pò cunziddirari accittabbili. Dunca, siddu avemu sta filusufia di riscupriri formi siciliani veri, riturnannu â custioni di siddu usamu ''giugnettu'' o ''lugliu'' - la risposta veni automaticamenti, no? ::Poi cc'è chiddu ca scrissi Vinginzu dî iorna. Sapemu tutti ca lu sicilianu d'oggi usa li formi cchiù talianizzati, voli diri: luniddì, martiddì, merculiddì, ecc. Ma forsi li formi cchiù siciliani sunnu: luniddìa (o luni), martiddìa (o marti), merculiddìa (o mercuriddìa), iuviddìa (o iovi), vinniddìa, sabbatuddìa, e duminicaddìa. Ricurdannu nautra vota ca tanti di sti paroli vennu ô sicilianu urigginarmenti dû francisi, e araciu stamu pi perdiri sta storia. La lingua è puru la nostra storia, siddu pirdemu li formi veri siciliani, pirdemu puru la storia. Tutti dui camminanu nzemmula - chissu avissi a essiri la nostra filusufia pâ wikipedia siciliana! Salutamu - pippu ::Pirsonalmenti iu nun mi scantu ppi lu sicilianu. Puru ca nun è scrittu e nun si senti â radiu, lu sicilianu nun è n periculu d'estinzioni e anzi, miliuni di pirsuni lu parrunu tutti li iorna. L'italianu è nzignatu ê scoli in Sicilia dô 1861, e 150 anni nun hannu canciatu lu sicilianu, e allura pirchì preoccuparisi di l'influenza di l'italianu ? Pi esempiu li esprissioni luniddia, martiddia, mercuriddia, eccetra si ususu ancora oggi e iu li usu ancora oggi pirsonalmenti. Giugnettu ppi mia s'a a considirari comu na definizzioni antica, e si pò scriviri nti la definizzioni "esisti puru la definizzioni antica giugnettu" pirchì nuddu la usa cchiù. Vuliemu scriviri n'enciclopidia di na lingua chi nun esisti? Chista è ma opinioni. Salutamu Peppi :::Iu parru di paroli chi si hannu scumparutu nni l'urtimi trent'anni - chissu nun è na cosa nurmali - iu pozzu usari un dizziunariu ngrisi di trent'anni fa (datu ca nun teni tanti paroli muderni), ma cû sicilianu, mitâ dû sò vucabbulariu è già persu tra trent'anni. Picchì? Picchi usamu paroli taliani ntô postu di chiddi siciliani, allura putemu sintiri ''u ragazzu bellu''. Ovviamenti nun vulemu scriviri na lingua ca nun asisti, ma puru nun vulemu scriviri un suttavirnaculu dû talianu, spiciarmenti quannu la maggiuranza dî taliani vidinu lu sicilianu comu un virnaculu dî maladucati. Ogni vota ca usamu na parola talianizzata (o pi essiri cchiù pricisu, na parola taliana sicilianizzata) damu raggiuni a chiddi chi penzanu accussì, mmeci d'addifenniri la nostra ereditati. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 11:48, 22 Mar 2005 (UTC) == Giugnettu o lugliu? == Oramai, penzu ca semu tutti d'accordi dî iorna p'usari ntâ wikipedia siciliana, e puru tutti li misi eccettu pi giugnettu/lugliu, circa cui cc'è ancora di discurriri. Mi pari ca si tratta di na scelta di na forma siciliana vera (ma na forma antica chi forsi nun veni usata cchiù) e na forma chi mi pari assai taliana (spiciarmenti l'usu di -gli-, ma chi forsi veni usata di quasi tuttî siciliani d'oggi). C'avemu sulu unu misi chi ancora cci nni discurremu è na cosa bona. Vulemu sintiri di li '''vostri''' opinioni! Tra prestu cci avemu a dicidiri. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 02:34, 29 Mar 2005 (UTC) == Na sezioni di news nti la paggina principali == Ciau. Iu mi prupuonu di occuparimi di la sezzioni dê notizzi chi accadunu ntô munnu. Pippu, chi ni piensi? Salutamu Peppi, 5 aprili 2005 ::Ciau Peppi, va beni. Nun ti abbisogna pigghiari li diritti di sysop pi canciari la paggina principali? Mi scurdai già comu si fa, avemu a mittiri na richiesta a quarchi postu. In ogni casu, ti dugnu la rifirenna pi rinisciricci. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 12:13, 5 Apr 2005 (UTC) == [http://vs.aka-online.de/globalwpsearch/ GlobalWPSearch] == * Halló! I made [[:scn:Template:Interwikiconflict]] because of GlobalWPSearch developed by [[:de:Benutzer:Aka]] now supports also [[:scn:]]. See [http://vs.aka-online.de/cgi-bin/globalwpsearch.pl?timeout=30&minor=1&search=Alfred_Nobel '''GlobalWPSearch''' Alfred Nobel], [http://vs.aka-online.de/cgi-bin/globalwpsearch.pl?timeout=30&minor=1&search=Mahatma_Gandhi '''GlobalWPSearch''' Mahatma Gandhi], [http://vs.aka-online.de/cgi-bin/globalwpsearch.pl?timeout=30&minor=1&search=Wikipedia '''GlobalWPSearch''' Wikipedia]. I would be happy If you can start an article about [[Alfred Nobel]] and [[Mahatma Gandhi]]. * You can see a conflict at [http://vs.aka-online.de/cgi-bin/globalwpsearch.pl?timeout=30&minor=1&search=Paris '''GlobalWPSearch''' Paris], RSS, Odin etc. * GlobalWPSearch supports already [[:scn:Template:Disambig]] and [[:scn:Template:Interwikiconflict]]. See [[:de:Bild Diskussion:Logo Begriffsklärung.png#Vorlagen - Templates]]. It is planed to support also [[:scn:Template:Delete]] and [[:scn:Template:Copyvio]]. Would be happy if you can create the missing templates or make a redirect to the proper titles. Thanks in advance. * [[User:Richie]] and [[User:RCBot]] would like to have [[:scn:Template:NowCommons]], see [[commons:Commons:Village pump#RCBot]]. If you create the template please insert it at [[Commons:User:Gangleri/sanbox/Template:NowCommons]]. Best regards [[User:Gangleri|Gangleri]] | [{{SERVER}}{{localurl:User talk:Gangleri|action=history}} Ds] | [[{{ns:User_talk}}:Gangleri|D]] 21:35, 10 Apr 2005 (UTC) * More informations soon. Best regards [[User:Gangleri|Gangleri]] | [{{SERVER}}{{localurl:User talk:Gangleri|action=history}} Ds] | [[{{ns:User_talk}}:Gangleri|D]] 21:35, 10 Apr 2005 (UTC) ::Hi Gangleri, I think I understand what's going on!? I'll try and do what you have asked, here at scn.wiki we try to be good corporate citizens. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 07:32, 11 Apr 2005 (UTC) == Disambiguitati e autri template == Ciau, mi aggiu addunatu ca Pippu ha fattu lu template "Disambiguitati". Chista è na bona cosa. N'autru template ca ciercu di fari ora è lu template [[Template:Stub|Stub]]: Chistu è nicissariu, vistu ca la maggior parti di l'articuli sunnu troppu curti ppi siri veri articuli. Perciò quannu scriviti cocca articulu abbuzzatu, ppi fauri insiriti la dicitura "stub". Grazzî e salutamu. [[User:Gmelfi|Peppi]]. 12 Aprili 2005 15:00 == Audio template == Hi, I am making audio recordings of the pronunciation of words. Example; [[Media:Nl-be guy verhofstadt.ogg]] To include this in a good way in your wiki I need to know what your audio template is and how it works. When I know it i, and many others, can put it directly inside articles on your wikipedia. Can some one please put your audio template on this page; *[[commons:List of the different audio-templates for the Wikipedias]] Greetings, [[:nl:gebruiker:Walter]] ::Goede dag - Ik wil je helpen, maar ik weet het niet hoe om te doen. Zijn er iets wat ik lezen kan om het te leren? Instructies? Bedankt! --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 03:01, 14 Apr 2005 (UTC) == Auguri == Tanti auguri pi Peppi chi è ora un novu sysop.--[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 01:29, 21 Apr 2005 (UTC) ::Ringrazziu tutti chiddi chi m'annu vutatu. Speru di fari un travagghiu bonu ccu la carica nova chi m'ha statu data. Salutamu [[User:Gmelfi]] 09:02, 21 Apr 2005. == Noma dî pruvincî == Nun tantu fa, Vinginzu scrissi un articulu circa lu paisi di [[Aci Bonaccorsi]], ch'accuminza accussì: :'''Aci Bonaccorsi''' assetta 211 Km. di [[Girgenti]] (Agrigento), 139 Km. di Nissa (Caltanissetta), 12 Km. di [[Catania]], di quali pruvìncia apparteni, 108 Km. di Castrugiuvanni (Enna), 84 Km. di [[Missina]], 261 Km. di [[Palermu], 116 Km. di Raùsa, 70 Km. di Saraùsa (Siracusa), e 368 Km. di Tràpani (Trapani). Nun haiu nuddu prublema chi sti nomi, ma avemu a essiri tutti d'accordi picchi si li lassamu accussì, avemu a canciari autri tituli e li liami. Penzu c'haiu vistu '''Castrugiuvanni''' arreri, ma nun sugnu sicuru di '''Nissa'''. Poi avemu l'accenti in Rausa, Sarausa e Trapani. Pozzu vidiri picchi Vinginzu li misi, e nautra vota nun haiu nuddu prublema - ma cchiù mpurtanti - semu tutti d'accordi ca sti formi addiventanu parti dâ nostra duttrina? Siddu dicemu di sì, cci fazzu li canciamenti nicissarî. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 22:38, 27 Apr 2005 (UTC) == [http://www.roccochinnici.it Rocco Chinnici] == RIGORDU DI 'NA MANU ISATA :Vju e guardu lu paisi, :quannu ancora :avia li balàti; :e la genti, fora, :'ntra li strati, :sutta lu suli cucenti, :parrari junciuta; :mentri all'umbra :di 'na manu jsata, :'na vicchiaredda :cuntannu joca :a lu carmuciu 'mbambulatu, :ca cu lu sguardu assenti :curri :'ntra dda fàula 'nvintata. :Ora, a tempu scurdatu, :cercu, caminannu :nna ddi strati... nenti. :La genti, ca tannu :parrava, :ora, fui 'n fretta. :Lu carmuciu, già granni, :s'avvrazza forti :a lu prisenti; :jornu senza méta, :cursa sfrinata. :Quantu valuri avia, :oh carmuciu...! :dda manu jsata. == Le sicilien sur Wikipédia francophone == Bonjour, je m'excuse d'écrire en français : je ne parle pas le sicilien. En réponse à [[:fr:Wikipédia:Le Bistro/5 mai 2005#scn.wiki]], j'ai mis un interwiki sur [[:fr:Sicile#Lien_interne]] et sur [[:fr:Italien#Liens_internes]]. Il serait souhaitable que des bonnes volontés francophones commencent à rédiger une ébauche de [[:fr:sicilien|l'article sur la langue sicilienne]] qui est actuellement à l'état de lien rouge. [[:fr:Utilisateur:Teofilo-Folengo|Teofilo]] ==Cuntinuati accussì== Bravi picciotti! vulia fari li complimenti a tutti vuatri, ca vi stati dannu da fari facennu accanusciri a nostra lingua e a nostra bedda terra a tuttu u munnu interu. Scusati u me sicilianu, nun ma fidu a parlarlu e mancu a scriverlu...ma sacciu chi tantu, tra di nantri, ni capemu :-). Buon travagghiu e addivirtimentu. [[:it:Utente:Kalumet Sioux|Kalumet Sioux]]. ==Translation volunteers== Hi there, I'm Zanimum from the English Wikipedia. I'm running an international-entry exhibit of small artwork. I've found volunteers to translate the site into Arabic, Catalan, Italian, Norwegian and Spanish, and I was wanting a translator to write something in this language. The text to translate is around 300 words. Does anyone want to do a quick translation for us? Thanks! -- [[en:user:zanimum]] (Interested? Contact nicholasmoreau@gmail.com) == Oggi - lu 10 di maiu, 2005 == Oggi asistemu pi setti misi pricisamenti. Nn'avemu 810 articuli. Tanti auguri a tutti li wikipediani siciliani - avemu fattu un bonu travagghiu finora! --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 04:12, 10 Maiu 2005 (UTC) == Articolo doppio - duplicate article == '''it:''' Purtroppo non parlo Siciliano. Ho notato l'articolo [[Verbi Irregulari]] che sembra essere un doppione di [[Verbi Irrigulari]]. Dato che al primo non punta nessun link, suppongo che vada accorpato al secondo e poi cancellato, oppure trasformato in ''redirect''. '''en:''' Sorry I don't speak Sicilian. I noticed that the article [[Verbi Irregulari]] seems to be a duplicate of [[Verbi Irrigulari]]. Since there are no links pointing to the first one, I guess it should be merged with the second one and then deleted or changed into a redirect. --[[User:Leonard Vertighel|Leonard Vertighel]] 10:20, 11 Maiu 2005 (UTC) == Innu sicilianu == Taliati stu innu sicilianu - vulemu dari cuntu a stu ortugrafia? --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 12:54, 12 Maiu 2005 (UTC) '''Sicilia, Patria Mia''' :::''Mùsica di Carlo Muratori, testu di Massimo Costa.'' :Jardinu di bidhizza e di splinnuri :Isula jittata 'n-menzu di lu mari, :Terra filici chî so tanti ciuri, :nun n'abbàstanu l'occhi pi taliari. :Cca li tri Cuntinenti s'incuntraru :pi dàrisi la manu o pi luttari, :Adi e Pirsèfuni si maritaru; :amuri e sangu sempri a cuntrastari. :Sicilia, Sicilia, tutti cèrcanu a Idha, :Sicilia, Sicilia, di civirtati stidha, :china di luci e vita, amuri e fantasìa, :Sicilia, Sicilia, Tu si' la Patria mia. :Cca vìnniru li Greci e Saracini :chi s'immiscaru poi cu li Nurmanni; :un Pòpulu chi senza li catini :avìa un Regnu riccu, forti e granni. :A cu' la mala signurìa ni detti :dèttimu cu lu Vespru na lizioni; :arrispunemu juncènnuni tutti :e tannu addivintamu na Nazioni. :Sicilia, Sicilia, etc. :Cu Garibaldi la Sicilia critti :d'avìrinni ricchizza e libirtati; :n'arrispuneru cu li bajunitti, :emigrazioni, mafia e puvirtati. :Mentri parìa ca jìamu tutt'ô funnu :si senti un gridu di l'antichi tempi; :dici 'a Sicilia 'n-faccia a tuttu 'u munnu: :"Nuàutri semu un Pòpulu pi sempri!". La "dh" mmeci di "dd" nun mi piaci. E prifirisciu lu nostru "circanu" contra lu sô "cèrcanu". Nun mi piaci mancu "Garibaldi", iu scrivu "Garibardi". (L'aiu liggiutu accussî, "Garibardi", ntôn libbru di n'auturi sicilianu). Salutamu [[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] * sugnu d'accordu a riguardu di "dh" - oramai "dd" veni accittatu largamenti, e avemu sempri a circari a siquiri li formi cchiù largamenti diffunuti (senza abbrancarini formi sbagghiati o assai talianizzati - picchì circamu di scriviri pi sicilianu - ovviamenti!). A prupositu di "cercanu", mi pari ca è la forma giusta grammaticamenti: nfinitu = circari, cuniugazzioni: cercu, cerchi, cerca, circamu, circati, cercanu - nun ti pari? Ju pinzassi di sì. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 23:41, 31 Maiu 2005 (UTC) ====Cumuni cunfinanti==== Leonard, m'aggiu e luvari lu cappieddu. Cumplimenti. Lu travaggiu dî cumuni è prizziusu e fattu bonu. Pippu pruponi ''limitu''. A diri la viritati nun mi pari tantu bonu. Chi ni pinsati di ''cumuni cunfinanti'' ? Sta parola si usa ppi li tirrena dê campagni e è sicuramenti cchiù giusta secunnu mia, ma voggiu essiri sicuru cu coccu cummentu di vuatri prima di canciari lu template. Salutamu Peppi. [[User:Gmelfi]] 09:24, 23 maiu 2005. **Sì, Peppi havi raggiuni, '''cunfinanti''' è megghiu, in termini dâ significanza e puru grammaticamenti. Ora, nun sacciu chi mi stavu pinzannu! Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 09:18, 23 Maiu 2005 (UTC) == Prima dicisioni - Lu, la, li, l' == La prima dicisioni dû cumitatu s'attrova ccà: [[Wikipedia:Sondaggi/Archiviu]] - nun era sicuru dû nomu (cumpreti/cumpleti/cumpritati? o finiti? accabbati? accuntati?) - pi fauri, siddu sapiti nu nomu megghiu, nni lassi sapiri ccà o cci poi canciari drittu. A stu viaggiu, la dicisioni era unanima - na cosa bona, ma nun s'arrinesci sempri accussì! Grazzî a tutti chi si cci vutaru - sugnu viramenti cuntentu ca cci sunnu tutti sti pirsuni novi chi vonnu juncirinni e cumunicarinni e vonnu fari li cuntribbuti. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 12:53, 19 Maiu 2005 (UTC) :Just a little technical note: I would propose to move the archive to [[Wikipedia:Sondaggi/Archiviu]], and to correct all backlinks and then delete the redirect that will automatically be created. "Archiviu:" isn't a valid namespace, thus the page currently appears in the main namespace, i.e. among the encyclopedia articles. Using the naming convention with the slash additionally makes it a subpage of [[Wikipedia:Sondaggi]]. --[[User:Leonard Vertighel|Leonard Vertighel]] 15:04, 19 Maiu 2005 (UTC) **Ciau Liunardu - hai raggiuni - a cu si tocca pò canciarilu - siddu ancora è accussì sta sira, cci penzu ju. Salutamu!--[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 22:46, 21 Maiu 2005 (UTC) Done, can you delete the redirect :http://scn.wikipedia.org/w/index.php?title=Archiviu:Sondaggi_cumpritati&redirect=no please? Thanks --[[User:Leonard Vertighel|Leonard Vertighel]] 09:47, 22 Maiu 2005 (UTC) == Stewards election == Hello, The stewards election has started on [[m:Stewards/elections 2005]]. Anyone can vote provided that he has a valid account on meta with a link to at least one user page, on a project where the editor is a participant, with at least 3 months participation to the project. Stewards can give sysop right on projects where there are no local bureaucrate. Please vote ! [[User:Yann|Yann]] 17:44, 21 Maiu 2005 (UTC) PS: Please translate this. Thanks. [[User:Yann|Yann]] 17:44, 21 Maiu 2005 (UTC) == Enna and Caltanissetta == Quarchi simana fa Vinginzu scrissi un articulu usannu li formi '''Castrugiuvanni''' e '''Nissa''' pi Enna e Caltanissetta. Ora vogghiu canciari li formi c'avemu a stu mumentu (voldiri, Enna e Caltanissetta) pi st'autri formi cchiù tradizziunali. Chissu va beni cu tutti? --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 12:27, 22 Maiu 2005 (UTC) == Tinemu la ´j´? == Avemu quasi dicisu d'usari la "j" ntâ nostra alfabbettu. Picchì si tratta di na quistioni mpurtanti (avemu a canciari assai paroli ntra 900 articuli siddu jemu avanti), prima di spustari sta quistioni a l'archiviu, vulìa adduminnari: #chi cosa mostra Camilleri? #chi cosa mostra la nova grammatica di Rosalba Anzalone: ''PER LO STUDIO DEL SICILIANO''. Quarchidunu havi sti dui libbra e nni pò dirini? Penzu ca è megghiu siddu semu sicuri sicuri prima di jiri avanti cu sta dicisioni. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 03:44, 23 Maiu 2005 (UTC) --[[User:Giusi]] 03:34, 28 Maiu 2005. Pippu, mi dasti na nutizia bedda assai. Lu sai quantu sugnu a favuri di l'usu di la J! Camilleri usa la palora Jénniru e la scrivi cu la J. Comunqui non vidu mpurtanti chiddu chi usa Camilleri picchì lu sò sicilianu è talianizzatu assai. Non canusciu la nova grammatica di Rosa Anzalone. Chiuttostu haju un vucabbulariu di Giuseppi Biundi dû 1857 e puru iddu usa la J. Sacciu ca è un travagghiuni cuntrullari tutti l'articuli, ma pensu ca s'avissi a fari. --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] La "j" l'avemu a usari sì o no ? Taliati li paluruzzi siciliani ccà abbasciu : *'''jinchiri''' = jnchiri = inchiri = ghinchiri (riempire) *'''jiri''' = jri = iri = ghiri (andare) *'''jisari''' = jsari = isari = ghisari (alzare, innalzare) *'''jittari''' = jttari = ittari = gittari = = ghittari (gettare, buttare) *jiucari = '''jucari''' = iucari = ghiucari = giucari (giocare) *'''jinnaru''' = jnnaru = innaru = ginnaru = ghinnaru (gennaio) *jiardina = '''jardina''' = iardina = giardina = ghiardina (giardini) *'''jinestra''' = jnestra = inestra (ginestra) *'''jocura''' = iocura = giocura (giochi) Nun sacciu zoccu pinzari. Oi, la "j" mi pari veru usata 'n sicilianu. Nun è n'antica littra. Ma lu prubbrema resta la nicissaria simprificazzioni di l'ortugrafia sicula ! Forsi sulu l'avemu a usari 'n nizziu di palora, e senza la "i" doppu (zoè jnnaru mmeci di jinnaru). iu sugnu macàri a favuri di l'usu di la J, ntê palori comu a "aju", "jornu", "ajutari", "oj", "voj", ma nun mi piaci l'usu comu ntê palori "travagghju" (o travagghiju), "zuttijari" (frustare)! Prifirisciu "travagghiu" e "zuttiari". Chi nni pinzati mê cari Uicchippidisti ? Ni sintemu. [[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] * Accamora usamu la ''J'' sulu pû principiu di na palora - comu l'asempî suttaliniati supra. Mi pari ca l'usu dâ ''J'' mmenzu na palora nun veni largamenti accittatu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 02:38, 30 Maiu 2005 (UTC) --[[User:Giusi]] 04:04, 30 di Maiu dû 2005. Sugnu daccordu cu Sarvaturi; tantu p'accuminciari, la J la putissimu usari nta l'iniziu di li palori: nta sta pusizioni sirvi comu u pani (e s'ha usatu spissu); iu scrivissi jittari, jucari, jinestra: doppu di la J avissi a veniri sempri na vucali. Non sugnu a favuri di l'usu di la J unnegghiè; mancu iu la usassi ntê palori travagghiju, zuttijari etc. Chissa non è grafia siciliana auta. *Ciau Giusi - cridu ca semu tutti d'accordi - la ''J'' pû principiu di palori chi s'accumenzanu câ ''I'' semi vucali - e sempri veni na vucali doppu la ''J'' (Martogliu usa formi comu ''jnnaru'', ma cridu ca è n'usu raru). Ora nautra dumanna: jinnaru o jenniru? pippu d'a --[[User:Giusi]] 04:50, 30 di Maiu dû 2005. Iu dicissi Jinnaru. * sì, va beni - chissu è cchiù simprici e loggicu picchì usamu già ''innaru''. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 02:54, 30 Maiu 2005 (UTC) == Discussioni di Vinginzu == Nta [[Wikipedia:Sondaggi]] truvati na discussioni longa di Vinginzu sutta la quistioni di Uttùviru/Ottùviru. Havi usatu st'oppurtunitati pi tuccari supra na quistioni cchiù ginirali e larga, voldiri, la quistioni dî vucali ncerti. Sta quistioni è na raggiuni (tra tanti, ma in ogni casu, na raggiuni mpurtanti) c'attruvamu accussì tanti formi siciliani di palori cumuni. Vinginzu duna na lista dî formi diversi dî misi - na lista cchiù longu dû mè vrazzu. Lu sò puntu havi valuri, nun putemu pirmittiri, p'asempiu, na duzzina formi dâ parola ''sittemmiru''. Quannu eliminamu li paroli chi apparteninu a certi parrati nichi, ancora riniscemu cu tri o quattru formi usati largamenti. Chi putemu fari? Nn'avemu già lu [[Wikipedia:Cumpenniu Stilisticu|cumpenniu stilisticu]] chi pi ora servi comu na basa pâ nostra scrittura prifiruta. E putemu stinnirilu quantu vulemu e quantu veni nicissariu senza nuddu prubbrema. Pi mia, sti discussioni hannu assai valuri. Ma pi l'autra manu, nun vulemu fari ê novi soci fujiri prima ca cci hannu na pussibbilitati di cuntribbuiri. Ma ju penzu ca veni lu jornu quannu chiddi chi viramenti circanu la forma dâ lingua siciliana unificata, l'attrovanu propiu ccà! È troppu prestu pi fari comu li puristi - ma ô stissu tempu, pruvamu mmagginari unni stamu jennu. Forsi avemu bisognu dûn mudellu autu - na scempra e na duttrina a cui putemu siquiri facennu li nostri dicisioni. P'asempiu: #Vulemu ncurriggiari li siciliani di tuttu lu munnu a veniri ccà pi leggiri e scriviri lu sicilianu. #Vulemu prisirvari lu sicilianu giniralmenti, ma supratuttu, vulemu travagghiari nzemmula versu nu sicilianu unificatu. (Ju penzu ca li pussibbilitati p'ammustrari e p'esibbiri li parrati ancora asistanu - la wikipedia havi artirnativi ca nun finiscinu mai pi fari tanti cosi diversi). #Comu dici Peppi sempri, havi a essiri divirtenti pi tutti! Pi fauri, siddu vuliti agghiunciri li vostri idei a sta lista di principî, fallu! Salutamu --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 07:17, 23 Maiu 2005 (UTC) == Rigiuni/Riggiuni == Avemu usatu tutti dui formi di sta parola nta wikipedia. Lu dizziunariu di La Rocca havi puru ''regiuni''. Piccitto nun nni havi di nudda manera. Ovviamenti si tratta di na parola taliana. # Quarchidunu sapi siddu cci asisti na parola veru siciliana pi ''regione''? # Si no, di quali tri formi avissimu a usari? # Comu na reula ginirali, nun è megghiu usari quasi sempri ''-ggi-'' mmeci di ''-gi-'' nta sti situazzioni? (è nanticchia comu usari sempri -zz- o puru -bb-). Vulissi sintiri li vostri pinioni, e siddu è nicissariu, facemu lu sondaggiu (mi piacinu assai li sondaggî!). Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 20:30, 27 Maiu 2005 (UTC) --[[User:VingenzoTM]] Nun lu sacciu cuali palora è la cchiù prifiruta nta l'ìsula. Sempri si tròvanu dui formi simili: '''-ioni''' e '''-iuni'''. Mentri ca liggiva cuarchi libbra, truvai st'infurmazzioni... Sicunnu a Pirandello, '''-onem''', '''-ionem''' > '''-uni''' nta li parrati pupulari... angonem > agnuni ... rationem > ragiuni. Tuttavia, nna li palori imparati, l'italianìsimi, '''ionem''' > '''ioni''' ... quaestionem > kustioni ... nationem > nazioni ... occasionem > akkasioni. Schneegans scrivi di la stissa cosa ... passionem > passioni ... nationem > nazioni. Hüllen scrivi ca '''-ionem''' > '''-uni''' nta la maiuri parti di lu vucabbulariu. Li formi cu '''-ioni''' vennu cuasi sempri di la lingua acclisiàstica. Scrivi puru ca '''-ionem''' > '''-iuni''' > '''-ioni''' di cunziguenza di la littra N. Affirma ca nna li testi di lu XIV sèculu si tròvanu li formi cu '''-iuni''' ma si tròvanu li stissi formi nna lu vucabbulariu di Traina cu '''-ioni'''. Inoltri, cci sunnu testi di '''''l'anticu sicilianu''''' di cuali mèttinu in rima '''-ioni''' cu '''-uni'''. Scrivi ca fu prununzatu accussì '''-ioni''' nna la stissa manera comu '''-uni''' ... ad monitionem > ammuniciuni ... annuntiationem > annunciaciuni ... communionem > kumuniuni. Nna Piccitto si tròvanu tuttu e dui riliggiuni e riliggioni. Cci sunnu dui formi picchì macari unu è la vera forma mentri ca l'autru è n'italianìsimu comu veni scrittu di li linguisti. Pi la palora riggioni... prima di tuttu.. vulissi diri ca la lu priffissu avi a èssiri sempri ri-... puru penzu ca macari sempri la G avi a èssiri riduppiata ... -GG- ... finalmenti rista la custioni ... -ioni o -iuni? Nun lu sacciu.. sicunnu a li linguisti, na palora simili (nazioni) era imparata allura arrivau similimenti la palora riggioni? Sacciu ca la palora latina è regionis. '''''Dirittamenti di latinu''''', regionis addvintassi '''riggiuni''' in sicilianu. '''''Ma si la palora vinni di l'italianu''''', vinni comu ''regione'', di cuali addivintassi '''riggioni'''. Picchì nuddhu sapi di cuali manera arrivau la palora nta la nostra lingua, nun pozzu diri si veni scrittu '''riggioni''' o '''riggiuni'''. Sugnu sicuru ca sicunnu a li rèuli vucali di sicilianu, l'aggittivu addivinta sempri '''riggiunali''' comu si trova ''nazziunali'' di nazzioni. Macari Giusi o n'autru cullabburaturi pò spartiri li soi pinzeri. ::Ciau Vinginzu. Penzu ca semu tutti d'accordi ca l'aggittivu avissi a essiri ''riggiunali'' (ma sulu siddu accittamu la "G" riduppiata). Puru, penzu ca semu tutti d'accordi ca ngrisi ''-tion'', e talianu ''-zione'', è quasi sempri ''-zzioni'' pi sicilianu (ma forsi cc'è lu ndrizzu muternu pi usari sempri la "Z" sula mmeci di ''-ZZ-''). Ma nun mi addunai mai ca ''-zzioni'' avissi a significari usannu ''-oni'' nta ogni casu. P'asempiu, avemu ''raggiuni'' e forsi tanti autri asempî. Nfatti, sparti di ''-zzioni'', mi pari ca usamu tanti voti ''-uni'' mmeci di ''-oni''. Allura pi mia, la quistioni arresta simpricimenti siddu usamu la "G" sula o ''-GG-''. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 22:48, 27 Maiu 2005 (UTC) Ciau Pippu, A mia, megghiu scriviri "riggiuni" mmeci di "rigiuni". Sicunnu Google, "riggiuni" (35 scores) nun è tantu cchiù usatu di "rigiuni" (29 scores). Ma ccà mi pari megghiu assà di usari la "gg". Salutamu [[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] **Va beni - dunca usamu '''riggiuni'''. == Interwiki bot == Sorry to bother you with a technical question, and sorry to write in English again: would there be any objectons to running an interwiki bot in the sicilian Wikipedia? (An interwiki bot is a computer program that automatically adds missing interwiki links - i.e. links to other language versions - to the articles. This works only if at least one interwiki link is already present. All the major Wikipedias have one or more interwiki bots running, because keeping the interwiki links updated manually is an awfull lot of work.) The interwiki bot operator of the italian Wikipedia kindly offered to run his bot also in the sicilian Wikipedia. If there are no objections, we will ask a steward for a bot account. This means that the edits of the bot would normally be hidden in [[Special:Recentchanges]], but can be displayed by clicking "show bots". --[[User:Leonard Vertighel|Leonard Vertighel]] 20:58, 28 Maiu 2005 (UTC *Ciau Liunardu - cridu c'avissimu a farilu - sugnu sicuru ca nuddu dici di no - pi fauri, fai chiddu chi è nicissariu. Grazzî e salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 21:08, 28 Maiu 2005 (UTC) === Autri nomi possibili dî cumuni siciliani === *http://www.ensicile.com/theme_6_toponymie_sicilienne_en_sicilien.htm *E' lu stissu situ chi supra. *Li '?' vonnu diri n'incirtitudini. Lu restu nun mi pari fausu. *Paggina di virificari. *Salutamu == Li culura == Accamora Turiddu sta scrivennu dî culura, quarchi cosa di cui nn'avemu bisognu. Ju nun mi canusciu li culura pricisamenti pi sicilianu, e vulìa ca supratuttu putemu discùrriri sti punti: * Biancu o Jancu (iancu)? - Piccitto l'ammostra tutti dui cu nudda prifirenza. Avemu a fari unu comu lu titulu principali, e l'autru comu nu ''redirect''. Ma quali? Ju prifirisciu ''jancu'', ma sacciu ca forsi è catanisi, dunca vogghiu sintiri d'autri. Jancu veni usatu nta l'autri banni dâ Sicilia? * Azzurru/azzolu/blu - sunnu tutti aguali? Rapprisentanu diversi gradi dû stissu culuri? Siddu jiti a "[[Culuri]]", viditi Azzurru - Cianu - Blu. Nun sugnu sicuru di ''Cianu''. Forsi la lista avissi a leggiri Cilesti - Azzurru - Blu (o azzolu?). Quarchidunu nni sapi? * La stissa lista havi ''ndacu''. Si dici accussì pi sicilianu? E lu culuri: purpurignu, avissi a fari parti di sta lista? Li vostri pinioni pi fauri. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 23:08, 28 Maiu 2005 (UTC) * --[[User:Giusi]] 03:57, 29 di Maiu dû 2005. Iu usassi Biancu picchì mi pari ca è chiù cumuni nta tutta la Sicilia. Azzurru criu ca lu scrissi puru iu ma non l'usassi picchì lu sicilianu havi Azzolu (Azzurru non esisti: è talianismu). Cilesti è n'autru culuri, non è azzolu, è chiù chiaru. == Pinioni e pricisioni supra li culura 'n sicilianu == Ciau, sugnu iu Turi, chiddu dî culura. Jancu o biancu ? A mia, mi pari megghiu la palora sicula "jancu" ma lu prubbrema è la "j". La putemu usari, si' o no, ntâ uicchipidia siciliana ? iu la vogghiu usari, ma a li voti è na picca cumpricata d'usari ! :-( Aùtru tema : Ntâ parrata di la citati siciliana di Linguaglossa, attruvamu : "Jajita Azzola" ('n sicilianu) = "Agata Azzurra" ('n talianu) Quinni 'n sicilianu si ponnu diri "azzolu" o "azzurru", è propriu la stissa palora. A mia, megghiu diri "azzolu" mmeci di diri "azzurru", picchi "azzolu" mi fa pinsari ô termini spagnolu equivalenti "azùl" mmeci di la palora taliana "azzurro". Aùtru tema : "Cianu" e "ndacu" sunnu talianismi. Ma esistinu l'equivalenti 'n sicilianu ? 'Un lu sacciu. Forsi 'n Sicilia, sulu si dici "azzolu viulettu" pi "indaco" ? E "azzolu chiaru e vivu" pi "ciano" ? Avemu a spiari chistu ê sicilianufuni ca campanu 'n Sicilia comu a Giusi. Aùtru tema : Lu culuri "purpurignu" putissi fari parti di sta lista di culura. Ma ... Ma nun sacciu siddu "purpignu" voli diri esattamenti comu "porpora" 'n talianu. 'N latinu "purpurinus" voli diri "di culuri prussimu ô purpura" (zoè "purpurino" 'n talianu, "purpurino" 'n spagnolu, e "purpurin" 'n francisi). 'N latinu "purpura" voli diri : "porpora" 'n talianu, "pùrpura" 'n spagnolu, e "pourpre" 'n francisi Forsi la palora siciliana chiù curretta è propriu chidda latina d'origgini ? (purpura) Zocch'avemu a sapiri è : purpurignu = porpora ? purpurignu = purpurino ? Vasamu li manu [[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] == La "j", culura, ecc. == Ciau a tutti - mi piaci assai ca stamu usannu lu circulu e li paggini di discussioni comu na cumunitati vera. La sula cosa chi cci agghiunciu circa li culura è fari la citazzioni di Piccitto: ''agg. di color porpora''. Ju nun sugnu nu spertu di talianu, ma mi pari ca porpora pi talianu po significari (pi ngrisi) ''crimson'' o ''purple'' ca nun sunnu tutti dui aguali. Di l'autru, cridu ca l'artinativi supra vannu tutti beni. Circa la "j" - avemu quasi dicisu comu na cumunitati - ma prifirisciu dari lu rispettu a Peppi, unu di funnaturi di st'enciclopedia, lassannulu dirini l'urtima parola. Siddu nun havi nuddu prubbrema, putemu canciari subbutu ogni asempiu unni truvamu la "i" semi vucali ô principiu di na parola. Comu dissi cchiù supra, arresta la quistioni di l'usu di la "j" mmenzu na parola - na quistioni di cui haiu nudda canuscenza. Forsi è megghiu jiri araciu araciu. Aspettu l'avvisu di Peppi. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 04:55, 29 Maiu 2005 (UTC) ::Circa l'aduzzioni di la "j", sugnu d'accordu cu Pippu quannu è semivocali all'iniziu di na parola: jardinu (1190 contra 69), jornu (740 contra 483) sunnu gghià cchiù utilizzati di iardinu e iornu (scores di google), e mi pari nettamenti megghiu di usari la "j". Pi la parola "Iu" (it. "io"), l'accentu è supra la "i", e sugnu cchiù perplessu a sustutuillu cu "ju". E infatti la frasi "ju sugnu" cumpari 46 voti supra google, na mentri chi la parola "iu sugnu" cumpari 521 voti. Salutamu. [[User:Gmelfi]] 18:00, 39 di maiu 2005. **Mi scusati, forsi "ju" è catanisi, o puru di quarchi parrata catanisi, dunca nun l'usamu pâ scrittura ufficiali ntâ wikipedia (ma comu sapemu, scrivennu tra nuautri stissi - ognunu pò scriviri pû sò modu!). Chî missaggi di Peppi e Turiddu, videmu quantu cumpricatu pò essiri l'usu dâ "j". L'usamu pû principiu pi ora, mi pari ca mmenzu la parola nun si tratta dûn usu largamenti accittatu. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 20:54, 29 Maiu 2005 (UTC) == Secunna dicisioni - la "J" veni accitata == La secunna dicisioni dû cumitatu - la ''J'' veni usata ô principiu di na palora unni s'attrova la ''I'' semi vucali, p'asempiu: jiri, jinchiri, jucari, jocura, jinnaru, jardinu, jattu, jancu (cu ''redirect'' a biancu), jittari, ecc. Ntâ [[Wikipedia:Grammatica|grammatica brevi]], la ''J'' fa parti di l'alfabbetu. Ntô [[Wikipedia:Cumpenniu Stilisticu|cumpenniu stilisticu]], facemu li canciamenti nicissarî. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 02:47, 30 Maiu 2005 (UTC) ==Li paroli chi finisciunu cu -ìa== Tanti paroli in sicilianu finisciunu cu -ìa (l'accentu nun si scrivi, ma lu scrivu sulu pi diri chi stagghiu parrannu dî paroli chi hannu l'accentu supra la ''i''). Pi esempiu: *lumìa, (it. limone) *zìa, (it. zia) *putìa, (it. bottega, negozio) *libbrerìa, *enciclopedìa, ecc... Nun sacciu si lu plurali è lu stissu nta tutti li banni dâ Sicilia. Nti mìa, ntô rausanu, lu plurali è *''lumièi'', *''zièi'', *''putièi'', *''libbrerièi'', *''enciclopedièi''. Lu cumpendiu dû sicilianu chi avemu ccà nun dici nenti in propositu. Comu si dici ntê vostri parti ? Pinsati chi avissimu a fari nu sondaggiu ? Salutamu [[User:Gmelfi]] 16:10, 30 di maiu 2005 (CET). [[User:Giusi]] 04:36, 30 di maiu dû 2005 (CET). Mi pari ca nta la majur parti dâ Sicilia si dici: zii, enciclopedii o enciclopedî, putii o putî, etc. ::Sacciu ca ntâ puisia di Meli, s'attrova idia/idei e diu/dei - chissu funziona abbastanti beni pi sti palori, ma nun sugnu sicuru siddu funziona pi ziu/zia (in termini dû sonu e dâ musicalitati, nun parru grammaticamenti, picchì nun lu sacciu). Puru mi piaci usannu -î, ma chissu nun funziona pi palori comu ziu/zia. Mi pari c'addippenni di quali palora stamu parrannu e nun si tratta d'una reula pi ogni situazzioni. P'asempiu, ''lumia'' nun pò arristari accussì pû plurali? Quarchidunu havi n'idia di na reula (o reuli) chi putemu usari pi sti tipi di palori? Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 03:02, 31 Maiu 2005 (UTC) :::forsi putemu criari na paggina nova attaccata cu ''[[Geniri]]'' p'arricogghiri tutti li ccizzioni dî plurali. ==Millesimu articulu== Ciau a tutti, lu millesimu articulu è nu traguardu mpurtanti. E' mpurtanti è puru diffunniri la nutizzia nti l'autri wikipedî. Pinsati ca l'articulu [[1999]] è significativu dâ nostra wikipedia ? E' n'articulu beddu, e Turuzzu a fattu nu travagghiu pi daveru bonu, ma secunnu mia nun è propria n'articulu "enciclopedicu" classicu. Forsi avissimu a scegghiri n'articulu tra l'urtimi chi hannu stati scritti pi rapprisintallu cumu ambasciaturi dâ nostra wikipedia. O forsi avissimu a diffunniri la nutizzia chi la wikipedia a supiratu lu 1000esimu articulu, senza dari lu nomu dû 1000 articulu. Chi nni pinsati ? ::Ju appi na pinzata simili - prifirisciu n'articulu "enciclopedicu" classicu - comu dicisti. Forsi lu prossimu, chi era puru scrittu di Turiddu, va beni. Nfatti, pi diri la viritati, nun sugnu sicuru quali era lu millesimu, picchi aieri eliminai dui (?) articuli vecchi. Ma sugnu sicuru, siddu nun è [[1999]], avissi a essiri lu prossimu o chiddu chi cci siquiu. Qual'è gghie, cci n'avemu arrivatu, e unu d'articuli di Turiddu è lu '''millesimu'''!! Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 07:50, 1 Jun 2005 (UTC) *Ciau a tutti - ora mi addunu ca era sbagghiatu. Comu già dissi, avìa eliminatu quarchi articulu, e tanti voti lu cuntu nun si cancia subbutu. Abbacchiannucci nautra vota, carculannu puru pi ''redirect'' e paggini di disambiguitati, mi addunu ca nfatti lu millesimu articulu era [[Ginevra (cità)]] - mi scusa Turiddu pâ nfurmazzioni sbagghiata. Ma in ogni casu, si tratta di quarchi cosa chi n'avemu a fistiggiari tutti quanti. Nautru vota, cunzigghiu a tutti ca lu damu n'ucchiata prima di difunniri sta nutizzia cchiù largamenti. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 23:37, 1 Jun 2005 (UTC) == Littra nta lu forum di linguasiciliana.org == :Cari amici :Granni nutizzî - la wikipedia siciliana s'havi arrivatu a 1.000 articuli!! :La lingua siciliana nun s'attrova cchiù assittata â taula chî picciriddi. Ni putiti truvari a l'autru latu dâ stanza, assittati chî ranni! :Cci sunnu tanti siciliani pi ringrazziari pi stu granni abbinimentu. # Ninu Atria pi stu forum chi aiuta a ciuriri sti tipi di prucetti. # Audralina pi essiri la primi riggistrata supra la wikipedia siciliana. # Alessiu pi l'aiutu a scriviri li primi paggini ntâ wikipedia siciliana. # Ninu Russu pi l'aiutu chî primi guidi, la grammatica brevi, lu cumpenniu stilisticu, ecc. # Fara, Sergiu e autri di stu forum cu l'aiutu a stabbiliri li primi tituli ntâ wikipedia siciliana. # Peppi Melfi, cu havi scrittu nu munzeddu d'articuli e cu è lu secunnu amministraturi dâ ikipedia siciliana. # Mark Williamson, di Wikipedia, chi scrissi lu primu argumentu ntra stu forum, circannu pirsuni p'accuminzari sta nova wikipedia e cu ni cuntinua susteniri. # Novi soci di l'urtimi misi, comu Vinginzu, Giusi, Sarvaturi, Pippu Currenti, Liunardu (e autri) chi ficiru granni cuntribbuti p'aumintari li numira d'articuli e aiutaru cu l'autri impegni. # Cci foru autri chi ni hannu aiutatu, o armenu ni ncuraggiaru. Troppu pirsuni d'ammintuari pi nomu. Grazzî a tutti. :La wikipedia siciliana asisti pi tutti siciliani - è lu vostru prucettu! :Puru li nostri amici â wikipedia taliana oramai s'addunanu di quantu bona è. Viditi: http://it.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Progetto_Wikifratellanza - il progetto wikifrattellanza. :Lu nostru prossimu ndrizzu? 5.000 articuli!! E a stu passu, cci n'arrivamu tra n'annu! :Salutamu :pippu d'angelo, canberra ::ps - mi scurdai quarchi autru nomu, p'asempiu: Sabine, M7, Frieda, Civvi, Gangleri e autri pirsuni d'autri wikipedî. == Festival da qualità siciliana == Sarbe a ttutti, sugnu Gatto Nero, n'utenti da Wikipedia italiana... m'aiu 'e scusari picchi un sacciu parrari siciliani... sugnu calabrisi, ma penzu ca vua mi putiti capisciri 'u stessu. Un scrivu nn'italianu picchi sacciu ca c'è genti ca uru sa parrari o capisciri. Supra a [[:it:|Wikipedia 'taliana]] avimu criatu nu prugettu ppi aiutari le atre wikipedia "locali" (sì, 'u sacciu ca u sicilianu è na lunga e non nu dialettu :D ) e ppi cuminciari na cullabborazione. Datu c'aviti supirati li 1000 articuli, avimu pinzatu mu facimu nu "Festival da qualità siciliana" in collaboraziuni, pi spingìri l'utenti a scriviri articuli supra a Sicilia. Si 'ncunu di vua capisci l'italianu, po' ffari na pagina simili a [[:it:Discussioni Wikipedia:Progetto Wikifratellanza/Sicilia|cchista]] 'cca, supra a wikipidia siciliana, accusì potimu fari na discussioni parallela e criari assiame nu Festival migghiore... --[[User:Gatto Nero|Gatto Nero]] 22:49, 1 Jun 2005 (UTC) **Accuminzai sta paggina: [[Wikipedia:Prucettu Wikifratillanza]] - ma quarchidunu chi pò scriviri lu talianu megghiu di mia havi âccabbarila. **:Putiti anche scriviri sualu ntô sicilianu... facimu nu prugettu in collaborazioni, così si ncunu ha ncuna idea 'a po diciri puru cca, nta wiki siciliana. Nua vuleramu ncuminciari u 6 di giugnu. Si vua vuliti discutiri di ncuna cosa, u putiti fari :D --[[User:Gatto Nero|Gatto Nero]] 13:57, 2 Jun 2005 (UTC) == [[Chioggia]] == Ora ora scrissi stu missaggiu ntâ paggina di discussioni di ss'articulu. :Mi pari ca sta palora nun asisti pi sicilianu. Avemu ''chioviri'', ma ju nun pozzu truvari nudd'autra palora sparti di chissa (pi sta forma). Mi pari ca usamu simpricimenti ''acqua'' pi significari ''pioggia'' or ''rain''. ''Acquazzola'' significa ''pioggerella'' o ''drizzle''. Na ''sbrizza'' pò significari na ''goccia di pioggia''. E poi nn'avemu nu munzeddu di palori pi discriviri timpesti. Mi pari c'avemu a usari la palora ''acqua'' e forsi nn'avemu bisognu di na paggina di disambiguitati. Chi nni pinzati? Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 21:55, 3 Jun 2005 (UTC) :Sugnu d'accordi cu Pippu. La parola ''Chioggia'' in sicilianu nun esisti. Si dici ''Li nuvuli portunu acqua''. ''S'arricampau sutta l'acqua''. Ammenu ca ta cocca parti dâ Sicilia qualcunu dici ''Chioggia''. Salutamu [[User:Gmelfi]] 19:00 4 giugnu 2005 Sugnu d'accordu cu l'autri ... nun cc'è nuddhu palora "chioggia" nna lu sicilianu tradizziunali. Cc'è na pussibbilitati ca la palora vinni cchiù ricintimenti comu na forma sicilianizzata di la palora italiana "pioggia." Tuttavìa nun l'intisi mai sta palora nna lu sicilianu di me jinitura, chiddha ca era parrata nni li 1910. Sacciu ca cc'era n'anticu ballu (a li dei) si chiamava "lu chiovu" tuttavìa me nanni immeci dicìanu sempri "l'acqua di celu" cuannu stava chiuvennu. [[User:VingenzoTM]] Vidu ca semu tutti daccordu: chioggia ?!? Ma di chi si parra ?!? Ni nuautri cadi sulu acqua, acqua di celu ! Si propiu vulemu usari n'autru terminu, putemu diri "sbrizziata" ma sulu siddu non chiuviu forti ! [[User:Giusi]] 04:08 10 giugnu 2005 ::Sì, semu tutti d'accordi. Ju scrivu na paggina di disambiguitati p'[[acqua]], picchi forsi cci sunnu tri significanzi: [[Acqua (chiuvuta)]]; [[Acqua (bivanti)]] e [[Acqua (elimentu)]] (siddu dicidemu di jiri cu sta palora: ''elimentu'' - nun sugnu sicuru). == Festa dâ qualitati siciliana == {{Template:FestaSicilia}} Nun vi scurdati ca sta festa accumenza dumani. Pi fauri, cuntrullati stu ''template'' picchi l'usamu pi ogni articulu chi editamu duranti sti dui simani. Chi sunnu sti principî dâ festa? Pi diri la viritati, ancora nun mi nni addunu. La sola cosa chi cci pozzu agghiunciri è ca sti dui simani si trattanu di scriviri di quistioni siciliani pi quantu ni veni pussibbili. Nun sulu articuli novi, ma puru rivisitannu chiddi vecchi or li ''stub''. Pi sapirinni chiossai: [[Wikipedia:Prucettu Wikifratillanza]]. A prupositu, attruvai sta parola nta Piccitto: '''tempialora''' - ''parte del telaio che tiene larga e ben tesa la tela. 2. regoli dentati che servono a tenere fermi le parti correvoli del telaio.'' Sta palora ni pò sirviri pûn usu cchiù muternu, zzoè, pi significari ''template''? Mi piaci tantissimu riscupriri palori veru siciliani chi sunnu persi, ma chi ponnu aviri l'usi muterni. Mi piacissi sintiri dî vostri pinioni, macari d'autri idei chi putemu usari nta sta wikipedia. È la nostra enciclopedia, siddu cci vulemu, putemu dicidiri chiddu chi è gghie! Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 12:42, 5 Jun 2005 (UTC) :Ti spiaci si cangiu nu pocu u template? Accussì avimu quasi 'u stessu template sia nta la wiki italiana ca nta wiki siciliana... Ppi "tempialora": mi pari cu u significatu unnè adattu. Ma uru sacciu cchi dicunu l'autri... --[[User:Gatto Nero|Gatto Nero]] 17:08, 5 Jun 2005 (UTC) :Forse l'aiu cangiatu troppu assai, ntô casu cangiatelu e novu. Ppi mu l'usati, aviti mintiri 'a scritta '''<nowiki>{{FestaSicilia|articoloit=NOMI_D'ARTICULU_ITALIANU}}</nowiki>''' alla capu dâ paggina. Si un cunusciti u nomi nt'italianu, lassatilu jancu: ncun'autru c'u mintirà. --[[User:Gatto Nero|Gatto Nero]] 17:19, 5 Jun 2005 (UTC) N talianu "template" si po' traduciri cu "modello", e ntâ Wikipedia francisi li template si chiamanu "modèle". Fursi chistu po' aiutarivi pi asciari na palora siciliana? --[[User:Leonard Vertighel|Leonard Vertighel]] 18:09, 5 Jun 2005 (UTC) nsngtajtq01zicleu9t9m98ofi563f1 Giufà 0 2731 781293 759046 2026-05-04T19:32:53Z GiovanniPen 22308 nti -> ntî - pywikibot 781293 wikitext text/x-wiki {{Ortugrafìa dâ Cademia}} [[File:Nasreddin.jpg|thumb|Nasreddin Hodja, d'unni veni u pirsunaggiu di Giufà]] '''Giufà''' è lu prutagunista di certi cunti pupulari siciliani. Sanu sanu di caràttiri, vivi ogni jornu comu cci mmatti, pigghiannu la jurnata comu veni. == Pirsunaggiu == Tanticchia babbu, nni cummina di tutti li culura, ma quasi sempri ci finisci bona, senza chi si nn'adduna, pi chistu ntâ tradizzioni siciliana si dici "Giufà, una nni penza e centu nni fa", o ancora chiamari propia "giufà" quarcunu chi è nchiappatu e cummina danni pedi pedi. Nta certi cunti, pirò, addimostra spirtizza e gnegnu, passannu pi saviu o, addirittura, pi cunzigghieri di re e surtani. == Storia == I primi scritti anònimi di urìggini [[Sicilia (èbbica àrabba)|àrabba]] l'avemu già ntô IX sèculu. U stissu pirsunaggiu chî stissi stori, si trova nta autri tradizzioni pupulari dî pajisi dû [[Mari Meditirraniu|Meditirraniu]]. Si chiama Djeha 'n Argiria e 'n [[Maroccu|Marroccu]], Goha 'n [[Eggittu]], Nasreddin Hodja n [[Turchìa|Turchia]], resta paru paru 'n [[Calabbria]], Giaffah 'n [[Sardigna]], Ġaħan (Giahan) a [[Malta|Mauta]]; e ancora Giucca n [[Tuscana]], Giucà n'[[Albanìa|Arbanìa]], Turlulè n Trintinu, Noodles ntê paisi angrusàssuni. == Giufà ntâ littratura == Na trascrizzioni 'n sicilianu di sti cunti si po truvari ntî ''Fiabe, novelle e racconti popolari sicilani'' di [[Giuseppi Pitrè]]. Puru [[Italu Calvinu|Italo Calvino]] 'n ''Fiabe italiane'' arripigghiau certi cunti di Giufà dû libbru di Pitrè. == Pi sapìrinni cchiù 'ssai == *[https://web.archive.org/web/20050510062211/http://www.babbidamotta.it/giufa/giufa.htm] Na lista longa dî cunti di Giufà. *[https://web.archive.org/web/20050411000938/http://free.imd.it/colapesce/giufa/Cola-Amici/Giufaelahjocca.htm] Nu cuntu 'n sicilianu *[http://www.extenza-eps.com/extenza/loadPDF?objectIDValue=55692] Artìculu scintìficu supra ê cunti tradizziunali siciliani di urìggini àrabba *[https://web.archive.org/web/20050226233244/http://www.blackmask.com/thatway/books162c/bonoo.htm] Supra a Noodles {{Artìculu dâ simana|2007}} [[Catigurìa:Lingua siciliana]] [[Catigurìa:Tradizzioni pupulari siciliani]] pkgav5v3a5atkwxsxjj2fwzsjaofyc0 Gautama Siddhartha 0 4455 781067 735574 2026-05-04T17:51:04Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô 781067 wikitext text/x-wiki [[File:Hong Kong Budha.jpg|thumb|311x311px|right|]] '''Gautama Siddhartha''', megghiu canusciutu comu lu ''[[Buddha]] Sakyamuni'', è lu [[Buddha]] stòricu, funnaturi dû [[Buddismu|Buddhismu]]. <br />Nascìu ntâ lu 563 a.C.; era figghiu di lu re dû regnu dû clan Shakya, a li pedi di l'[[Himalaya]], ntâ riggiuni ch'oj s'attrova ntâ lu cunfini ntrâ l'[[India]] e lu [[Nepal]]. Dicidìu d'alluntanàrisi di stu munnu di ricchizzi pi addivintari un mònacu minnicanti e si spustau pi tutta l'India, nsignannu lu caminu dû ruspigghiu (pi chissu fu chiamatu lu [[Budda]] ca voli diri ''l'Arruspigghiatu''). Murìu ntornu a lu 483 a.C. == Giovintù e fuga ntâ furista == Figghiu di ''Suddhòdana Gautama'', lu Ràjà (''ragià'') di na ''ripubblica aristucratica'' (ma la liggenna dici ca Suddhòdana era nu rè) e di sà cugina e mugghiera ''Màyà'', Siddharta nasciu ntâ capitali Kapilavatthu, cità a 200 km di [[Benares]], ca currispunni secunnu l'archiòlugi indiani a l'attuali Pipràvà, vicinu Lumbini ntô statu di l'Uttarakosala, riggiuni chi oj s'attrova nta lu cunfini ntra l'[[India]] e lu [[Nepal]]. Setti jorna poi dâ sò nascita morì sà matri, e Siddharta fu crisciutu da Mahàpajàpati, suoru di Màyà e autra migghiera dû patri, c'appi autri dui figghi. La famigghia di Siddharta appatinia â casta dî guerrieri (kshatrya) e fu struitu pì putiri diviniri ntû futuru lu ragià dû sò regnu e si cunta ca vissi sà juvintù ntû lussu cchiù stremu. Ntrâ li sedici e li diciannovi anni, iddhu si maritau cù sà cugina Bhàddakàccha, ca pí tanti ntérprétazziuni era na donna cù tri nomi, o p'autri ntérprétazziuni tri donni: Bhaddakaccha, Gopa e Yasodhara, dâ quali appi, atturnu ai venttott'anni, nu figghiu, Rahula. N'annu doppu, cù granni scandalu di sò patri ca si era oppostu, abbandunau sà casta, li ricchizzi, sà famigghia, e tuttu chiddu c'aveva pì viviri ntâ foresta, sulu e n'assuluta povirtà comu n'asceta (samana). Ddà vissi canciannu maistri pì circa quatt'anni ([[536]]-[[532]]). Lu primu fu Alara Kalama difinitu dî testi comu unu di cchù granni ''yogin'' du sò tiempu, ca â fini di l'addestramentô lu cunziddirau nu Realizzatu e lu nomminau mastru e cumpagnu, ma Siddharta rifiutau e agghitti da Udraka Ramaputra, n'àutru granni yogin, unni accarzau i stissi risultati. Ancora Siddharta rifiutau la nommina a mastru e accuminzau na ricerca pirsunali. == U Risvégghiu == Dopu n'annu di pràtichi stremi, siccu, débbuli, vicinu a moriri, dicisi d'accittari n'offerta di manciari e venni abbannunatu di tutti. Picca cchiù tardi, ripigghiati li forzi e assittatu ntâ meditazziuni sutta n'àrvulu di ''ficus religiosa'' attravirsau li vari [[jhana]] (stati di meditazziuni prufunna) (MN 36) e adottau a duttrina dâ «via di menzu» ca rifiutava l'ascetismu stremu e currispunni au [[Ottùplici Sinteru]] (SN LVI.11). Raggiuntô accussì nù statu di cuncintrazziuni e purizza dâ menti, ottinni li tri canuscenzi dî sò viti passati, dâ reincarnazioni di l'èssiri secunnu a liggi dû [[Karma]], dâ fini dî furmaziuni mintali ccà càusanu a sinsualità, u diviniri, a gnuranza. Mai però i sinsazzioni piacèvuli cc'accussì vìnniru nvàsiru o rimàsiru ntâ menti di Siddharta (MN 36). Sùbbutu appi l'illuminazziuni finali. Dopu di chistu veni chiamatu «Arhat» (lu Beatu). == A pridicazziuni == Picca cchiù tardi iddu cumminci li primi discèpuli (chiddi stissi ca lu abbannunaru) nzignànnucci lu principiu di sà dottrina (li [[Quattru Nobbili Viritati]]) ntâ lu parcu di Benares. Cù sti primi cincu discèpuli nasci la prima cumunità buddhista (sangha) dâ storia. Appi poi sùbbutu migghiara di audituri e discèpuli, e addivinni canusciutu comu lu Buddha (dâ radici sanskrita ''budh'' = addumari, arrisbigghiari.) L’''Anguttara Nikaya'' cunta ca stu nomu veni di Siddharta: quannu nu bramanu vidènnulu ci spiau s'iddu fussi nu ''deva'' (diu), iddu arrispunnìu di no, ci spiau s'iddu fussi n'àncilu, nu spìrdu, e iddu sempri arrispunnìu no. Accussì ci spiau: «allura chi sî?» e iddu arrispunnìu «sugnu sbegghiu» (sa: [[buddha]]) (AN IV.36). Nzignau pí quarantacinc'anni ([[531 a.C.]]-[[586 a.C]]) ntâ li foresti, li cità e li paisi ntâ chiana dû mediu [[Gange]], ntû particulari ntâ li regni di Maghada e Kosala, tinennu accura ca li sò nzignamenti fussiru tradotti ntâ i lingui parrati dû pòpulu (ntô particulari la [[Pali|lingua Pali]]), mmèci ca n'[[sanscritu]]. Ntû stu periudu sà popularità addiveni grannìssima e ntra lu pòpulu ci venunu attribuiti tanti miraculi. Abbulì lu principiu induista ca dicia ca putivanu «sarvarisi» sulu li bramini e li sacerdoti e stinnitti la pussibbilità di tràsiri ni l'òrdini monàsticu a li donni e a l'òmini di tutti li strati sociali e di tutti li casti. Quannu iddu avìa sittant'anni ci fu lu primu scisma, vulutu di Devadattha, cuginu e discepulu dû Buddha ca mirava â succissioni. Chist'urtimu cuntatu comu pirsuna assai tinta dî testi buddhisti si dici ca cchiù voti circau d'assassinari lu Buddha. Ntû [[586]] quannu avìa circa na quattruvintina d'anni morì pí via di na ntôssicazziuni alimentari (àutri dìcinu avvilinatu) a Kushingara, nun luntanu di Kapilavatthu. == Rifirinzi == : AN IV.36: [https://web.archive.org/web/20060205043210/http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/anguttara/index.html Anguttara Nikaya] "I discùrsi di nùmmero criscìnti" IV.36: [https://web.archive.org/web/20060206055349/http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/anguttara/an-04-036-tb0.html Dona Sutta] "Ccû Dona", nnû [http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/index.html Sutta Pitaka] "U cannìstru di discùrsi". : MN 36*: [https://web.archive.org/web/20060115095914/http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/majjhima/index.html Majjhima Nikaya] "I Discursi di Midia Lunghizza" 36: [https://web.archive.org/web/20060117140507/http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/majjhima/mn-036x-tb0.html Maha-Saccaka Sutta] "U Discursu Chhiù Longu a Saccaka", nnû [http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/index.html Sutta Pitaka] "U cannìstru di discùrsi". : SN LVI.11*: [https://web.archive.org/web/20060204212258/http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/samyutta/index.html Samyutta Nikaya] "I Discursi Raggruppati" LVI.11: [https://web.archive.org/web/20060127002851/http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/samyutta/sn-56-011-tb0.html Dhammacakkappavattana Sutta] "Fari Arriggirari a Rota dû Dhamma", nnû [http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/index.html Sutta Pitaka], "U cannìstru di discùrsi". * * Rifirinzi citati in [http://www.accesstoinsight.org/ptf/buddha.html A Sketch of the Buddha's Life - Readings from the Pali Canon], nnû situ [http://www.accesstoinsight.org/index.html Access to Insight - Readings in Theravada Buddhism]. {{Riliggiuni}} [[Catigurìa:Biografìi|Siddharta]] [[Catigurìa:Riliggiuni|Siddharta]] hv1f80owmlnr9uwl6200mh2av4izekx Discussioni Wikipedia:Sandbox 5 4795 781655 14958 2026-05-04T21:47:42Z Àncilu 39355 Requesting deletion ([[:m:Special:MyLanguage/User:TenWhile6/XReport|XReport]] v3.1b) 781655 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{delete|Orphaned talk page <small>[[:m:Special:MyLanguage/User:TenWhile6/XReport|XReport]]</small>}}</noinclude> #redirect [[Wikipedia talk:Fogghiu di prova]] 8l82efe0z9ole1gzkocyvkwdxo0mz8j Wikipedia:Circulu/Archiviu 2 - 18 Maiu 2005 - 4 Nuv 2005 4 4865 781093 768959 2026-05-04T17:57:09Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781093 wikitext text/x-wiki == Cumuni == I'll write in English again: I have seen that someone started transferring [[:it:Template:Comune]] to [[Template:Cumuni]]. I thought I could continue the work, but first I wanted to discuss a few things: *Should we use the same table as in the italian Wikipedia (see for example [[:it:Palermo]]; I'm talking about the table on the right), or rather a simpler one like in [[Ciumifriddu]] (I think that the field "Nomu ufficiali" is a good thing to have), or like the portuguese Wikipedia (for an example see [[:pt:Palermo]]), or something different altogether? In short: what data do we want to have in a neat table in every article on an italian "cumuni"? (Or don't you like the idea at all?) *Next someone would have to translate the necessary terms to sicilian (I can't do that, at least not all of them). I could then build the table and the template, and insert it into the existing articles, taking data from the italian Wikipedia. (Some data would have to be translated though, if we should decide to use it; e.g. the names of the "frazioni". Again, I can't help you there, I'd have to leave those fields blank.) ***that's fine, one of us could easily come along and add these *I could also step by step start new articles on the sicilian "cumuni", just with the table and maybe an introductory sentence. I would need to know whether the names in the lists [[Cumuni dâ pruvincia di Caltanissetta]], [[Cumuni dâ pruvincia di Catania]], [[Cumuni dâ pruvincia di Enna]], [[Cumuni dâ pruvincia di Girgenti]], [[Cumuni dâ pruvincia di Palermu]], [[Cumuni dâ pruvincia di Rausa]], [[Cumuni dâ pruvincia di Sarausa]], [[Cumuni dâ pruvincia di Trapani]] are correct so far. If the official name is totally different and not given in the list, I would need to know that as well in order to find the corresponding italian article. ***no, these mostly are still in the italian - I could do a quick review of them all, but someone like Peppi, Pippu C or Giusi would have to double check. *Maybe we should also decide whether under the official name (if different from the sicilian) there should be just a redirect (maybe this would be the better solution - one click less for the reader) or a short article by itself (as of now there are both cases). ***We like to give primacy to the Sicilian name. Either a very short article or a redirect would suffice from the Italian form. Where there is a little that can be said about the origin of the word (e.g. [[Agrigento]]) it might be nice to have the small article rather than just the redirect. *Another thing we could decide in this context is categorization: do you want to use the same scheme like in the italian (and portuguese) Wikipedia, or rather a different structure? Feel free to answer in sicilian, if I don't understand something I'll ask. --[[User:Leonard Vertighel|Leonard Vertighel]] 21:17, 18 Maiu 2005 (UTC) ***I didn't quite understand this question, sorry. But like Peppi, I too would like to thank you for what you are doing - it is much appreciated! Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 12:44, 19 Maiu 2005 (UTC) ::Caru Leonard, grazzî ppî tò proposti. Iu pensu puru chi avissimu a usari nu template unicu ppi tutti li cumuni. Nun sacciu si l'autri dû cumitatu sunnu d'accordu, ma secunnu mia lu schema di Ciumifriddu è n'idea chi si pò aduttari pi tutti li cumuni. Pensu comu a tia chi ppi lu nomu ufficiali italianu ci avissi a essiri simplicimenti nu redirect. Thanks for your reply (by the way, who are you? you forgot to log in :-)). I'll wait to hear from the others as well, and if they too prefer the scheme used in [[Ciumifriddu]], I'll change [[Template:Cumuni]] accordingly and then start inserting it into the existing articles. --[[User:Leonard Vertighel|Leonard Vertighel]] 08:59, 19 Maiu 2005 (UTC) :: I was [[User:Gmelfi|Peppi]]. I often forget to login, but I am the only to login from a IP address beggining with 130. Salutamu :::Sugnu d'accordu cu Peppi - nu ''template'' è megghiu di comu era fattu [[Ciumifriddu]]. Please feel free to clean up the template that was started - I never understood how to get rid of the black colouring. Grazzî tantu! --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 12:34, 19 Maiu 2005 (UTC) *Mizzica! Mi votu pi dû minuti e cci sunnu nu munzeddu di novi paggini! Sugnu fora di casa a stu mumentu, cuntinuati comu stati facennu! --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 12:34, 19 Maiu 2005 (UTC) ===Please have a look (and provide an opinion)=== I have applied the [[Template:Cumuni]] (the current version is based on the table that was in the article [[Ciumifriddu]]) to the following preexisting articles, taking data from the italian Wikipedia: *[[Caltanissetta]] *[[Aci Bonaccorsi]] *[[Aciriali]] *[[Catania]] *[[Ciumifriddu]] *[[Enna]] *[[Alissandria dâ Rocca]] *[[Alia]] *[[Alimena]] *[[Aliminusa]] *[[Altavilla Milicia]] *[[Monriali]] *[[Palermu]] *[[Acati]] *[[Puzzaddu]] *[[Rausa]] *[[Spaccafurnu]] *[[Vittoria]] *[[Pachinu]] *[[Sarausa]] *[[Marsala]] *[[Trapani]] The "cumuni limitrofi" are mostly copied from the italian Wikipedia, so probably there are several names that need to be translated. In some cases e.g. the number of inhabitants given in the italian Wikipedia is different from the one given in the sicilian article. I have inserted into the template the data from the italian Wikipedia, but I have left the data in the sicilian texts untouched. If somebody knows which is the correct data they could kindly correct it. Do you like the table as it is now, or would you rather insert more/different information? (Look at the italian Wikipedia to see what information could be taken from there.) I think it's best to decide that now as long as there are not so many articles. If you want to, you could translate the names of the cumuni that have no article yet, so that I could start new articles with the template and an introductory sentence. The articles on the cumuni are currently all lumped together in the [[:Category:Sicilia]]. Do you think it would be good to create more specific subcategories like "cumuni dâ pruvincia di Palermu" and so on? --[[User:Leonard Vertighel|Leonard Vertighel]] 19:56, 21 Maiu 2005 (UTC) ::Ciau Liunardu! Mi piaci tantissimu chiddu c'hai fattu e mi pari na cosa simprici usari stu ''template''. Ora ca mi haiu arricugghiutu, provu cuntrullari tutti li noma dî cumuni p'essiri sicuru ca nn'avemu tutti pi sicilianu. A già duminicaddìa in Australia, provu fari stu travagghiu sta sira, tempu australianu. Grazzî tantu pû tò mpegnu, salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 20:25, 21 Maiu 2005 (UTC) **A riguardu ''limitrofi'' - mi pari ca '''limitu''' (pl. limiti) fussi megghiu. Ma nn'aspettamu cunziggî di l'autri prima di canciarilu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 20:28, 21 Maiu 2005 (UTC) :::What is "arricugghiutu"? The rest I understood. It's good that you write in Sicilian, so I learn to read it (it will be much harder to learn to write it though). About ''limitrofi''/''limitu'' - you can change the template any time, all the articles will be updated automatically (that's the great advantage of templates). Just leave the names of the parameters unchanged (those things within three pairs of curly braces - they aren't visible in the articles anyway). --[[User:Leonard Vertighel|Leonard Vertighel]] 09:41, 22 Maiu 2005 (UTC) ::::'''Arricugghiutu''' means "ritornato" in italian. "Came back" in english (if my memory goes right)... In ''calabrisi'' - my calabrisi - is "ricujjutu"... (how many time shoud i say how i find interesting how our dialects work?) --[[User:Gatto Nero|Gatto Nero]] 09:52, 2 Jun 2005 (UTC) [[User:Giusi]] Leonard: you have made a great job! Li differenzi nta lu nummiru di l'abbitanti dipenni dû fattu ca iu misi dati un tanticchia vecchi (di na vintina d'anni): li paisi di la costa (Altavilla Milicia) accamora n'hannu chiossai, mentri ca li paisi di lu nternu ora n'hannu chiù picca. Leonard, I would like to continue your job for all the Comuni of Palermo Province but I have no idea about how to do. Could you complete it? I have some text to put in each of them. Grazzi ! :I just need the correct sicilian names, then I can start the articles for all the cumuni you want. --[[User:Leonard Vertighel|Leonard Vertighel]] 09:41, 22 Maiu 2005 (UTC) === Nomi dî cumuni dâ Sicilia === I am setting up tables with the sicilian names of the cumuni dâ Sicilia. For now they are here: [[User:Leonard Vertighel#Cumuni dâ Sicilia]]. If you prefer, you can move them to some other page. Once they are completed, we can decide whether to put them e.g. into the Wiktionary. '''Please help inserting all the missing names!''' I have declared the tables as "public domain", so they can be copied and reused without the need to mention the authors, the text of the GNU FDL and so on. --[[User:Leonard Vertighel|Leonard Vertighel]] 11:02, 22 Maiu 2005 (UTC) :I have asked for help with this in the italian [[:it:Wikipedia:Bar|Bar]] as well, let's see if somebody will help us. Who knows, we might even find some now contributors for scn.wikipedia... --[[User:Leonard Vertighel|Leonard Vertighel]] 13:24, 22 Maiu 2005 (UTC) I found the following (unfortunately incomplete) lists of Sicilian place names: *http://www.ensicile.com/lexique_nationalites_et_localites_en_sicilien_partie_1.htm *http://www.ensicile.com/lexique_nationalites_et_localites_en_sicilien_partie_2.htm *http://www.ensicile.com/lexique_nationalites_et_localites_en_sicilien_partie_3.htm *http://www.ensicile.com/lexique_nationalites_et_localites_en_sicilien_partie_4.htm Two questions to the experts: *Do these lists look correct to you? *Where there are two or more alternatives given, is there a preferred one? In other words: does it matter under which name the article will be? (The other names will become redirects, of course.) Thanks to all who helped to fill in [[User:Leonard Vertighel#Cumuni dâ Sicilia|the tables]] so far. --[[User:Leonard Vertighel|Leonard Vertighel]] 15:07, 23 Maiu 2005 (UTC) **Ciau Liunardu - sì, sti listi mi parinu boni, spiciarmenti a riguardu dî noma dî cumuni siciliani. L'artirnativi chi vitti eranu tutti dui boni, p'asempiu: Arcamu/Alcamu - penzu ca poi usari qual'è gghie, e poi fari l'autru un ''redirect'' senza nuddu prubbrema. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 20:40, 23 Maiu 2005 (UTC) == Terza e quarta dicisioni == Siddu jiti a [[Wikipedia:Sondaggi/Archiviu]] vi addunati ca già mintivi la terza e quarta dicisioni dû nostru sondaggiu, e viditi sti risurtati: * jemu cu '''giugnettu'''; e * usamu '''cchiù, ccà, ddà''', comu avverbi e '''cci, nni''' comu pronomi (ma "ni" è pussibbili pâ prima pirsuna plurali comu oggettu). Nfatti Peppi finiu li nostri calindarî (usannu giugnettu), e dunca semu abbirsati a riguardu di tutti li dati di l'annu. Lassai l'autri tri quistioni p'accamora, ma vogghiu cunzigghiari: * circa l'articuli nditerminativi - accamora la [[Wikipedia:Grammatica|grammatica]] brevi mostra {| align="center" border="1" cellspacing="0" cellpadding="11" bgcolor="#EFEFEF" style="font-size:15px; text-align:center;" |- | '''un''' o '''nu''' || '''nu''' || '''na''' || '''(n')''' |- || un cavàddu || nu zìu/nu scantu || na fìmmina || n’abbitùdini |} :e ju cridu ca sta taula pò arristari com'è, forsi canciari l'ordini di "un" e "nu" (sicunnu â cunchiusioni dû nostru sondaggiu), voldiri c'accettamu tutti dui, comu facemu accamora; e * la stissa storia circa '''ppi/pi, ccu/cu''' - lassamu stari la quistioni com'è, ma cuntinuamu accittari tutti dui formi. Picchì? Nun nn'haiu nudda raciuni bona sparti di diri ca li pinzeri di Peppi e Pippu C. riteninu assai meritu, zzoè nun vulemu addivintari li puristi fora misura e troppu currennu. Comu videmu, siddu dicidemu nu certu ndrizzu, araciu araciu, facemu li canciati nicissarî cû nostru tempu - nun pirdemu nenti pi ora. Pi cunchiudiri, nun avemu a dicidiri tuttu ôn corpu e prifirisciu attirari li genti, mmeci di ripugnari chiddi novi prima c'hannu tempu di cuntribbuiri quarchi cosa. Comu sempri, cercu li vostri pinioni. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 12:49, 8 Jun 2005 (UTC) == Camilleri == Ciau a tutti. Sta simana, mi arrivau lu dizziunariu di Camilleri. Comu già dissi Giusi, iddu usa tanti talianismi, p'asempiu: ''-zioni'' mmeci di ''-zzioni'', e ''-B-'' mmeci di ''-BB-'', ecetra. Puru iddu usa la "e" e la "o" inaccintati spissu, quarchi cosa chi pruvamu fari cchiù menu. Ma pi l'autra manu, si tratta viramenti di n'opira grannissima. Nn'havi 40.000 palori taliani, ma '''250.000''' palori siciliani (sì è veru ca già 40.000 di chissi sunnu palori taliani addirittura!) - ma in ogni casu, cci sunnu nu munzeddu di palori d'ogni geniri, e siddu cci mintemu a parti li prubbremi ovvî, nn'avemu nu libbru chi è assai utili pi nuàutri sviluppannu n'enciclopedia. P'asempiu: *spissu havi 3, 4, 5 o 6 formi siciliani diversi pâ palora taliana *siddu nun cc'è la palora siciliana cui currispunna cu chidda taliana, iddu nun mmenta na palora automaticamenti p'assimmighiari chidda taliana - ni duna autri artirnativi, p'asempiu, talianu "eterogeneo" - sicilianu: di diversi parti, di vari geniri, di aspettu variu, furmatu di cosi diversi fra d'iddi. Penzu ca è na cosa bona siddu nun jemu subbutu â palora taliana ogni tempu ca nun sapemu chidda siciliana * nautru asempiu - talianu "estimazione" - sicilianu: stima, valutazioni, pirizia, bona cunsidirazioni, giudiziu pusitivu. Videmu ca iddu usa na scrittura ca nun prifiremu usari nuàutri - ma armenu avemu na scelta e siddu è nicisassariu, canciamu la scrittura. Nuautri scrivissimu: valutazzioni, pirizzia e farcirmenti cunziddirazzioni. *iddu ni duna la suluzzioni pî vucali ncerti. P'asempiu, talianu "monaco": mònacu, frati, patri mònicu, nuviziu and terziariu. Nun mporta comu si scrivi mònacu, la sula cosa ca mporta è ca la facemu tutti pâ stissa manera. *iddu usa la "j" ô principiu di palori *iddu usa l'accentu quannu l'accentu nun casca â pusizzioni nurmali *iddu mostra gennaio = jinnaru *iddu mostra tanti nomi di pirsunaggi storici, citati, ecetra - nautra vota assai utili pi n'enciclopedia *per ottocento: ottucentu, lu seculu XIX - chissu mi piaci assai picchì lu facemu propiu accussì - lu seculu XIX - e avemu raciuni! Picchì raccontu sta granni storia? Sulu vogghiu diri ca tra li dizziunarî di Piccitto e Camilleri avemu tutti di cui avemu bisognu. Avemu lu nostru cumpenniu stilisticu, e allura putemu usari tuttu c'attruvamu ntra sti dui libbra, ma li putemu usari ntôn modu custanti. Zzoè, nni putemu aviri lu megghiu di tutti dui libbra. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 05:59, 10 Jun 2005 (UTC) ==Canciari î template== Ciau a tutti. St'jornu canciai la me pagina pirsonali, e vitti ca mi metti n'indici al'iniziu... sulu chi 'n sicilianu si rici "ammuccia", però vitti chi "mostra" arrimani in inglisi "show"... comu si fa a canciari û template? Salutamu. --[[User:Hanska|Hanska]] 18:36, 13 Jun 2005 (UTC) *fattu - pi fauri, dimmi si nn'attrovi d'autri - grazzî. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 03:45, 14 Jun 2005 (UTC) **n'attruvai n'avutru... quannu t'arrivano missaggi novi nta paggina discussioni... t'affaccia "You have missaggi novi"... salutamu. --[[User:Hanska|Hanska]] 20:15, 14 Jun 2005 (UTC) == Isoglossi siciliani == Haju un picculu prublema: 'a cosa bella di lu sicilianu è 'a varietà! Facennu li "reguli" di comu scriviri e di comu diri e di comu fari, mi pari cca pirdemu assai. Di nu paesi a n'autru, puru si su "cunfinanti", cancia lu modu di diri: è 'a questioni di li isoglossi. Nu stessu Palermu, pi diri, si può diri "bbedda" o "bbiédda", ma qual'è chiddu "giustu"? Giovanni Ruffino, pruffissuri di dialettologia siciliana di l'Università di Palermo, scrivi accussi: "[Quello] che solitamente viene definito come "dialetto siciliano" non è che una sorta di astrazione, e che occorre semmai riferirsi alla concretezza delle singole varietà locali, che sono diverse, e spesso assai diverse l'una dall'altra." (Dialetto e dialetti di Sicilia, 1991: ed. CUSL; p. 10) Cca nun parramu si è giustu diri "chianca" o "carnizzeri", cca parramu di s'havv'a diri/scriviri "vùddiri", " vùgghiri", "bugghiri" o "vugliri" pi diri quannu l'acqua diventa cauda assai! A mìa mi pari cca accussì nun sarvamu 'a nostra lingua, ma n'a stamu "criannu" nùi. Boh! È sulu chiddu cca pensa nu poviru criaturi! Mi piacissi sapiri zoccu ni pinsati. :iu crju chi avissimo a scriviri comu pallamu nt'û nostru dialettu... pi esempiu, iu sugnu mazarisi, e lu me dialettu e diversu, chi sacciu, di chiddru di marsala... o di chiddru d'agrigentu... secunnu mia avissimo a scriviri secunnu la nostra lingua pallata... no secunnu reguli precisi... picchì accussi poi facemu n'atra lingua, mica è cchiù sicilianu chissu... Salutamu... --[[User:Hanska|Hanska]] 23:44, 13 Jun 2005 (UTC) :::Ju scrissi na risposta cchiù ranni e cumpreta sutta, ma vulìa agghiunciri nautr'idia. Pigghiamu sta palora ''chiddru'' comu n'asempiu (putemu aviri la stissa discussioni cu ''beddru''). Sapemu tutti ca tanti parrati la prununzanu propiu accussì - ma chissu significa ca s'havi a scriviri accussì? Spiciarmenti quannu tutti li dizziunarî raccumannanu scrivirila comu ''chiddu'' (o ''beddu''). Allura, avennu na reula ca dici ca scrivemu stu sonu comu -DD-, significa ca stamu criannu na lingua nova? O significa sulu ca stamu sistimarila nanticchia? Nun credu ca stamu usannu nudda reula nova. L'urtima cosa - ntô circulu, scrivemu tutti pi modu nostru - e chissu va beni videmma! :-) --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 03:59, 14 Jun 2005 (UTC) *Ciau Hanska - st'idia havi statu esprimutu quarchi vota nta wikipedia, zzoè, ca è megghiu scriviri la tò parrata mmeci di circari a scirviri nu ''standard'' chi forsi nun asisti. Puru siddu nun cci sugnu d'accordu, tegnu nanticchia di simpatia pi st'idia, ma rispunnu cu sti punti: #Quannu l'organizzazzioni di wikipedia ni circaru p'accuminzari na wikipedia siciliana (ni scrissiru ô forum di linguasiciliana.org) - iddi aspittaru ca cci facissimu câ lingua ''standard''. Mu ju putevu diri a iddi ca nun sugnu sicuru ca sta lingua ''standard'' asisti? Putiti mmagginari siddu ju fici accussì, nun avissimu avutu nudda wikipedia pi sicilianu. Parrannu giniralmenti, l'organizzazzioni di wikipedia dunanu lu spazziu pi n'enciclopedia ''online'' a chiddi chi hannu na lingua. Avemu stu spazziu picchi avemu na lingua scritta e unificata (o picchi cci sunnu chiddi chi credinu c'asisti na lingua scritta e unificata). #Datu c'asistinu li dubbî siddu avemu na lingua standard, pi l'autra manu si pò diri ca nn'avemu na littiratura siciliana (nica ca è) e taliannu l'opiri cchiù granni, spiciarmenti quannu parramu di Meli e Martogliu (ma cci sunnu autri) - ca la scrittura di tutti dui nun era tantu diversa. Sì, è veru ca Martogliu usavu chiutostu lu catanisi, ed è veru ca Meli usava tanti formi talianizzati - ma nustanti chissu - putemu diri ca stamu taliannu una lingua. Allura, nuautri nun vulemu criari na lingua nova, nfatti, vulemu riscupriri e difunniri la lingua chi già asisti - ma la lingua scritta! #Siquennu l'urtimu puntu, avemu tutti quanti accittarini ca la lingua scritta e la lingua parrata sunnu dui cosi diversi, unn'è gghie ca semu. Ju sugnu australianu e parru un ngrisi cchiù o menu dûn tipu australianu, ma quannu scrivu pâ wikipedia ngrisi, nun si vedi dunni campu. Voldiri ca la situazzioni di Sicilia, avennu tanti parrati, nun si tratta di na situazzioni unica, la cosa unica è ca nun avemu mai avutu l'oppurtunitati di sistimari la nostra lingua. Nu strumentu comu wikipedia ni duna sta spiranza! Voi ca lu sicilianu arresta sempri sulu nu gruppu di diversi parrati usati sulu tra la famigghia e amici? Picchi havi a essiri accussì? #Tuttu chissu dittu - ritegnu simpatia pî toi pinzeri. Haiu pinzatu tanti voti comu putemu accumudari chiddi chi vonnu scriviri pi soi parrati, picchi sugnu d'accordu ca è mpurtanti prisirvari puru chissi - ju nun vogghiu diriti d'autru. Forsi, comu na cumunitati, putemu cunziddirarini sti pussibbilitati: **dicemu certi voti tra li reuli ca ogni tantu cci sunnu dui (o tri) formi ca sunnu accittabbili pâ lingua ''standard'' (chissu succedi pi tutti li lingui muderni) - allura, ritinemu la pussibbilitati d'usari vucabili di certi parrati; **ogni tantu, truvannu lu vucabulu pi sicilianu è difficili, ma puru ogni tantu si capita c'asisti nu vucabulu pi na certa parrata - naturalimenti, ju cridu ca cc'è nuddu prubbremu usannu nu vucabulu unicu nta sti situazzioni - accussì stamu usannu li parrati p'arricchiri la lingua scritta - na cosa bona; e pi cunchiudiri **vogghiu pruponiri l'idia d'aviri na suttapaggini ogni tantu p'ammustrari un certu articulu ntâ parrata pirtinenti. P'asempiu: dicemu ca Peppi voli scriviri dî cumuni di Rausa. Ju viu nuddu prubbrema siddu avemu l'articulu principali scrittu ntâ lingua ''standard'', e poi avemu la suttapaggina, scritta ntâ chidda parrata. Sutta lu titulu "Viditi puru" d'articulu [[Rausa]], si scrivi [[Rausa/rausanu]] o quarchi cosa simili. Chissu cria na suttapaggina chi è sempri culligata câ paggina principali. St'idia funziunassi puru pî pirsunaggi e autri quistioni, p'asempiu [[Ninu Martogliu/catanisi]]. Accussì, ritinemu na pussibbiliati di scriviri pi na parrata pi chiddi chi cci piacinu, ma ô stissu tempu avemu lu scopu di d'abbanniari e difunniri na lingua ''standard''. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 03:30, 14 Jun 2005 (UTC) :sugnu d'accordu cu tia... â nostra lingua vulissi essiri assistimata tanticchieddu... viri chi staju scrivennu puru -DD- ? :D pi mmia putemu scriviri comu vulemu... sulu chi lu sicilianu è difficili a scriviri... ju un'avia ma scrivutu 'n sicilianu... mi vaju a leggiu un pocu la guida va... --[[User:Hanska|Hanska]] 20:21, 14 Jun 2005 (UTC) *Sugnu novu, cca (lu cummentu di supra era scrittu di mìa, sulu cca nun sacciu picchì, nun mi spuntau lu nomi). Mi piaci chiddu cca scrivi Pippu, e magari mi staiu cunvincennu. Videmu s'â potemu mettiri accussi: l'inglisi è uno, ma cancia lu modu di leggilu a sicunnu di unu di unni è. Pi chistu potemu diri cca si scrivi "fausu" sapennu cca a Palermo si legge pi comu è scrittu, a Enna "fazu" e a Caltanissetta e Agrigento "fanzu", e a stu puntu diventa sulu un prublema di fonetica e di pronuncia. Ma allo stessu modu, mi pari assurdu scriviri "Agrigentu" sulu pichi lu leggiu accussi. Pi mìa, i nomi propri avissaru ristari accussi, puru pi motivi di indicizzazioni di li mutura di ricerca. *Sì, chissa era na quistioni difficili, pi na manu, hai raciuni - chiddi chi vonnu ricircari sti paisi usannu lu nomu ufficiali, avvissuru putiri farilu, propiu comu dicisti. Pi l'autra manu, sapemu ca cci sunnu puru li noma siciliani e mi pari macari bonu ca putemu ricircari sti noma, di cui tanti sunnu quasi già persi. Ma putemu fari tutti dui usannu li ''redirect'' - allura forsi nun avemu nuddu prubbrema. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'coz!)</small>]] 02:43, 16 Jun 2005 (UTC) Forsi casu mai stamu sulu standardizzannu 'a lingua scritta... Spetta poi a ognuno sapilla leggiri! Videmu si pozzu scriviri quarchi articulu di linguistica siciliana. Pò essiri utili, sicunnu vuautri? --[[User:Vituzzu|vituzzu]] 21:52, 14 Jun 2005 (UTC) :Ciau Vituzzu - pi fauri, pruvati scriviri un articulu, vidi ca nun semu troppu stritti chî reuli:-) e poi ogni tantu facemu nu sondaggiu p'arrivari ôn accordu dî formi megghî. Cchiù ca semu cui scrivemu ccà, cchiù ca na lingua scritta unificata si manifesta. Mi piacissi vidiri un articulu dâ linguistica siciliana - spiciarmenti dî diffirenzi tra li dialetti. P'accuminzari, pruvati mintiri na liami nta [[Lingua siciliana]] (chi ancura nun è cumpreta). Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] 22:31, 14 Jun 2005 (UTC) * Sulu vulissi fari nutari na cosa: non certu picchì la nostra lingua havi diffirenti varianti lucali (dialetti) e non certu picchì non è arricanusciuta comu lingua ufficiali, idda non havi a aviri e non havi (e suttuliniu "non havi") na so forma culta, bastanti uniformi. Na cosa è lu dialettu ca parramu ogni jornu (s'iddu lu parramu), n'autra cosa è chiddu ca scrivemu (s'iddu lu scrivemu) e chi liggemu nta li classici, li puisî, li vucabbularî siciliani (s'iddu li liggemu e suttuliniu "s'iddu li liggemu"). --[[User:Giusi|Giusi]] 12:20, 16 Jun 2005 (UTC) *Si, è giustu accussì. Ci sunnu dui o tri cosi sicuri: # Lu sicilianu, comu lingua esisti e facirmenti ricanuscibbili rispettu a autri lingui # Lu sicilianu avi li sò parrati locali o dialetti # Lu sicilianu standard nun esisti ancora, ma chistu nu vo diri chi nun esisterà mai. # Lu sicilianu littirariu di tutti chiddi chi scrivunu nta nostra lingua, poeti, cantanti, littirati e quant'autru, è nu sicilianu chi tenni a essiri standard. S'havi a teniri prisenti tuttu chistu. Salutamu [[User:Gmelfi|Peppi]] 15:09 CET, Jun 16 2005. == Logo == Comu stamu jennu cû logo? Putiti vidirilu? o ancora nun si nn'arricugghiu? --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 04:17, 17 Jun 2005 (UTC) == Prifissi - Econumia/Ecunumia == Forsi nun veni dittu nudda banna, ma unu dî nostri duttrini è ca pî prifissi muderni, ntrinazziunali, sculastici, ecc - li lassamu comu sunnu, puru siddu fari accussì è cuntrariu a quarchi autru princìpiu, p'asempiu, l'usu dî "e" e "o" inaccintati. Siquennu chiddu chi fa tuttu lu munnu nta st'area significa ca nun avemu a prioccuparisi mmintari la scrittura pi sti tipi di palori, p'asempiu: bioluggia, socioluggia, astronumia, ecc. Ma pî suffissi, li scrivemu pi modu sicilianu, picchì tanti voti l'autri lingui fannu propiu accussì, allura avemu: ''bio-logy''; ''bio-logia''; ''bio-logie'' e bio-luggia. Tanti voti sti suffissi asistinu già pi sicilianu, o armenu putemu diri ca nn'avemu li formi simili, p'asempiu: di "lòggicu" a "-luggìa" si tratta dûn passu...loggicu! Dunca, picchì sta storia longa? Avemu usatu sta palora "econumia", ma sacciu ca forsi tanti prifiriscinu "ecunumia". Ccà avemu n'asempiu unni la palora siciliana asisti già. Avemu sempri avutu lu vucabbulu "econòmicu" o "ecunòmicu" (scrivu "ò" pi suttaliniari ca la "o" pò arristari). Sulu vogghiu diri ca forsi "ecunumia" è pussibbili. Pozzu diri ca Piccitto mostra ''economicu'' (agg. ca risparmia sordi, ecc.). Puru Camilleri havi ''economicu'' e ''economia'' - ma poi pâ palora taliana ''economo'' havi ''economia'' e ''ecunumia''. Chi nni pinzati? Jemu cu ''econumia'' o ''ecunumia''? Si tratta di na palora usata spissu nta wikipedia, allura è megghiu dicidiri pi sempri ora. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 23:35, 19 Jun 2005 (UTC) Cari amici Sono argentina, figlia di siciliano e nipote di siciliani. Lamento non avere conosciuto mio padre perché è morto quando Io avevo 1 anno e mezzo. Mia nonna parlava siciliano, má non ricordo tante parole, hanno pasato 60 anni però ricordo la parola " cipudzi", ho in mente che voleva dire ( dinaro), (quegli pocchi). Non so scriver bene la bella lingua italiana e meno il mio caro "sicilianu". Mio cognome e Ficarra e un'altro`e Niscemi. So che queste sono piccoli luoghi della Sicilia. Tanto mio padre e i mie nonni sono di Mazzarino provincia di Caltanissetta. Ringraziero la vostra risposta e vi saluto con tutta cordialità. Atte. Noemí Susana Ficarra Zito mio indirizzo è nonucha@argentina.com Tante Grazie == sbagghi == Pi fauri, wikipediani siciliani, tiniti accura pi tutti li guidi e paggini d'aiutu. Eranu tutti scritti nnî primi jorna, e curennu curennu, e facirmenti cci sunnu nu munzeddu di sbagghî. Ogni tantu, siddu cci vi capita, pi fauri, l'editati chiddu chi cci attruvati subbutu. Salutamu.--[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 00:41, 21 Jun 2005 (UTC) == Forza così == Continuate così! State per superare nds.wiki e supererete forse anche la.wiki . Voglio vedervi tra le pprime 15 wiki per articoli al massimo tra un anno! :: Grazzî pi lu ncuraggiamentu. Ma lu nostru scopu nun è di cumpetiri cu li wikipedî cchiù granni. Lu sicilianu chê sò deci miliuna di pirsuni chi lu parranu è forsi la quarantesima o cinquantesima lingua cchiù parrata ntô munnu è la sò posizzioni attuali rispetta cchiù o menu sta classifica. Salutamu [[User:Gmelfi]] == Nova sysop == Numinai [[User:Giusi|Giusi]] comu sysop. Idda n'havi ammustratu na granni capacitati pi fari edituri ôn liveddu ottimu. Speru ca siti tutti quanti d'accordu. Putiti vutari ccà: [[Wikipedia:Amministraturi]]. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 02:19, 10 Giugnettu 2005 (UTC) *tanti auguri a Giusi pi scriviri lu 1500esimu articulu: [[Oceania]]. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 03:30, 11 Giugnettu 2005 (UTC) ==[[Lista dî Paisi dû Munnu]]== Comu sapemu, pi quantu si tratta dî Paisi dû Munnu, arrivannu ôn nomu giustu pi sicilianu è quasi sempri na cosa difficili. Datu ca lu nummiru di nostri articuli sta aumintannu, addiventa sempri cchiù difficili essiri sicuru ca stamu usannu li stissi noma pi tutti banni. Pinzai ca fussi bonu siddu mantinemu sta lista ccasutta di tutti chiddi noma di cui nun semu sicuri, p'arrivari a na cunchiusioni cchiù accittabbili pi tutti a riguardu di sti noma. P'accuminzari, cci mintivi quattru noma di cui nun sugnu sicuru, ma sicuramenti cci sunnu tanti di cchiù. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 03:20, 12 Giugnettu 2005 (UTC) * Figi (o Figì, o Figgi, o Figgì, o puru Fiji/Fijì) * Ngriterra o Ngliterra o Nghilterra * Nova Zilanna o Nova Zilanda o Nova Zelanna o Nova Zelanda * Finlandia o Finlannia * Ulanda o Olanda o Ulanna o Olanna * Uganda o Uganna * Muzimbica, Muzzambicu Muzambicu o Mozzambicu * Zimbabbui * Corea o Curea o Coria o Curia (iu (peppi) dicissi di lassullu comu è ora: Corea) ** vulemu usari li "e" e "o" inaccintati menu, o nun importa? (parrannu dî Paisi dû Munnu) * Kirribassi (comu veni prununzatu)o Kiribati :Agghiu riflittutu a sta quistioni. La mè opinioni è ca quannu c'è nu dubbiu avissimu a lassari la dinominazzioni origginali, macari ca ci sunnu "e", o "o". Li canciamenti sistimatichi chi potiemu aduttari sunnu: -zia (it.) -zzia (scn.); -ge/-gi (it.) -gge/ggi (scn.); -nd (it.) -nn (scn.). Forsi si nni ponnu aduttari autri ancora. Chi ni pinsati ? Salutamu [[User:Gmelfi]] 08:53, 13 Giugnettu 2005 (CET) **Ciau Peppi - mi addunai ora ora ca scrivisti sta nuttana. Mi pari nu mudellu abbastanti raciunivuli e sugnu cuntentu pruvari a jiri avanti accussì. Luggicamenti, siddu sapemu la forma siciliana giusta, la usamu, masinnò, jemu cû mudellu. Siddu ncuntramu l'autri pi via, agghiuncemuli ccà pi stenniri lu mudellu, ma sulu si cci abbisogna viramenti. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 01:34, 20 Giugnettu 2005 (UTC) == The name of Sicilian in interwiki links == I am seeking for right orthography inside for interwiki links. The question is: Is to correct to write the name of Sicilian language "Sicilianu" or "sicilianu"? For example, Italian, Serbian, Croatian and Serbo-Croatian would be written with the starting small letter because by orthography of these languages language name is written with the starting small letter. --[[User:Millosh|millosh]] ([[:sr:Разговор са корисником:Милош|discursu (sr:)]]) 05:13, 13 Giugnettu 2005 (UTC) : I do not understand your question. In the left column, all languages names are in capitals. Where does it appear the differences that you mention ? Salutamu [[User:Gmelfi]] 08:53, 13 Giugnettu 2005 (CET) Now all languages are with capital letters. However, Italians started this question a long time ago (as people were talking about that) and I started it now for Serbian. In this moment we have plans to put lowercase letters for Italian, Serbian, Serbo-Croatian, Czech etc. So, I am asking you do you want it too (i.e., do you follow Italian orthography) or you don't. --[[User:Millosh|millosh]] ([[:sr:Разговор са корисником:Милош|discursu (sr:)]]) 07:44, 13 Giugnettu 2005 (UTC) I made the page [[:m:Capital and small letters for interwiki]] at Meta. I am copying comments there in this moment. As your comment was copied there, please continue to talk on that page about position of your community. --[[User:Millosh|millosh]] ([[:sr:Разговор са корисником:Милош|discursu (sr:)]]) 17:42, 13 Giugnettu 2005 (UTC) == Nova sysop == Tanti auguri a Giusi p'addivintari la nostra terza sysop. Giusi havi fattu tantissimu l'urtima para di misi e vinni vutata cu l'appruvazzioni di tutti. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 01:26, 20 Giugnettu 2005 (UTC) Ringrazziu a tutti chiddi chi mi vutaru e suprattuttu a Pippu ca mi prupusi. Nun sacciu ancora chiddu ca signìfica èssiri amministraturi, ma speru di putiri fari un travagghiu bonu. Grazzî a tutti ! --[[User:Giusi|Giusi]] 02:22, 20 Giugnettu 2005 (UTC) == informaziuni == ma u dialettu di quali pruvincia usati pi scriviri 'nta sta WIKIPEDIA ? Grazie e tanti saluti. wolf37@tiscali.it Ciau wolf - nun usamu nu dialettu spicificu - circamu a usari la lingua scritta, littiraria, ''standard''... --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 20:02, 20 Giugnettu 2005 (UTC) == Cummenti ntirissanti == Quarchidunu voli accuminzari na wikipedia lumbarda, e attruvai sti cummenti unni cci facìanu na discussioni: * Comments: ** Considering the facts you mentioned above, I'm wondering if a Wiktionary might be more beneficial in this case. While I agree with most of what you are writing I don't think an encyclopedia will prove to be helpful in establishing a generally accepted orthography and inventory of words. The lack thereof could in the worst case even hamper the goal of writing a Wikipedia (because people would spend a lot of time and energy on language instead of content issues). A dictionary however could be a useful first step towards filtering out widely accepted spellings. Thus, a Wikipedia could be set up more easily at a later stage. [[User:Arbeo|Arbeo]] 14:40, 12 Jun 2005 (UTC) ***Arbeo, you're very wrong about that. There are at least two Wikipedias operating with no single standardised orthography: Sicilian (scn:, over 1100 articles) and Breton (br:, over 400 articles). The Breton Wikipedia is in a sort of state of confusion; the Sicilian Wikipedia is an island of orthographic calm in the middle of a sea of Sicilian confusion -- everybody agreed on basic rules for writing on Wikipedia, but can't agree for anywhere else... yet --[[User:Node ue|Node ue]] 16:49, 17 Jun 2005 (UTC) Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 13:19, 25 Giugnettu 2005 (UTC) * Pippu, l'havia liggiutu na poca di jorni narreri. Vidi ca lu travagghiu ca stamu facennu è mpurtanti. Nun lu sacciu si ci sunnu autri lingui non ufficiali ca vannu comu va lu Sicilianu nta riti (internet). Nun è sulu la wikipedia siciliana o lu wikizzionariu: ci sunnu tanti autri niziativi (un jornu di chissu mi mettu a fari un travagghiu supra stu tema; seeee... sempri diciu accussì e doppu non attrovu mai lu tempu...). E' un veru piccatu ca li pulitici siciliani nun fannu nenti pi la nostra lingua. Ma chi ci putemu fari: sunnu gnuranti, gnuranti assai! Salutamu --[[User:Giusi|Giusi]] 18:37, 25 Giugnettu 2005 (UTC) Ah! A prupòsitu di jiri girannu pi l'autri wikipedi: ci jisti nta wikipedia sturiana? Si nun ci hai jutu, vacci e cerca di vìdiri comu si dici ''giugnettu'' ntâ lingua sturiana... --[[User:Giusi|Giusi]] 18:37, 25 Giugnettu 2005 (UTC) ==Paggina principali== Pi la prima vota ntâ storia dâ wikipedia siciliana, nun si sunnu cchiù liami russi ntâ paggina principali. Grazzi a Giusy (si nun mi sbagghiu), ristavunu sulu 4 liami russi stamatina, e m'agghiu adopiratu pi jincilli cu li definizzioni chi currispunnevunu. Na cosa bbona fussi ca li amministratura chi gistisciunu sta wikipedia, si mpignassiru a mettiri ntâ paggina principali nutizzi, dati, liami chi hannu tutti na difinizzioni chi currispunni ntê cuntinuti dâ wikipedia. Chi ni pinsati? Vulissi puru riflettiri supra lu logu. Sacciu ca Pippu ci teni, e macari a mia lu logu mi piaci, ma cchiù passa lu tempu, cchiù mi cunvinciu ca lu nostru logu è assai atipicu. Spissu talìu l'autri wikipedî, e nun vidu mai nu logu ''non standard'' comu lu nostru. Li capi dâ wikipedia nun si n'hannu addunatu, e forsi putemu puru usallu ccô pirmissu dâ funnazzioni, ma lu probblema è n'autru. Quannu furrìu pi internet e cercu su google "wikipedia siciliana" quarchi vota mi trovu nfacci cummenti ntî siti di blog chi s'addivertunu ê nostri spaddi. Nun significa nenti, ma mi pari ca di chiddi ca vìsitunu lu situ, assai sunnu chiddi chi si mettunu a ridiri, e puru chiddi ca pènzunu ca è nu situ ''non ufficiali'', e doppu un minutu cuntinunu la navigazzioni cu autri siti. Chi ni pinsati si aduttamu lu simmulu tunnu, e ni adeguamu ê wikipedî cchiù granni, abbannunannu ogni riferimentu isulazziunista? Ntâ paggina principali iu canciassi puru la frasi unni diciemu ca avemu bisognu dû vostru aiutu. ecc.. Chiddi ca su viramenti ntirissati, secunnu mia lu capisciunu senza bisognu di chistu. Avemu bisognu di genti mutivata, ntilligenti, e chi nun si fa problemi supra lu fattu ca lu sicilianu è na lingua. N'abbicinàmu ê 2000 articuli e la nostra wikipedia passa all'età adulta. Salutamu. [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:41 28 di giugnettu 2005. * Ciau Peppi - sunnu tutti punti raciunìvuli - facemu comu lu dicisti. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 10:44, 28 Giugnettu 2005 (UTC) * Criu ca c'è n'abbissu ntra chiddu chi stamu facennu e chiddu ca pò pinzari la maggiur parti di li pirsuni (puru s'iddu sunnu siciliani, anzi suprattuttu si sunnu siciliani). E chissu nun è certu curpa di iddi; è curpa di la granni gnuranza ca c'è nta stu campu. Iu la chiamu "gnuranza"; si vuliti, chiamàtila mancanza di cuscenza linguìstica. C'haju amici catalani, baschi, dâ Galizia: quannu vennu ccà s'addunanu ca avemu na lingua nostra e m'addumannanu comu è possibbili ca non la valorizzamu, ca non la nzignamu ntê scoli, ca nun ci sunnu giurnali ca si scrivinu 'n sicilianu: pènzanu ca semu stùpiti (e c'hannu raciuni). Vi staju dicennu tuttu chistu pirchì criu ca avemu a tèniri prisenti stu fattu, lu fattu ca la maggiur parti dî siciliani ca leggiunu Wikipedia la pigghianu comu na cosa di ridiri. Iu penzu ca avissimu a fari du cosi (ca già li stamu facennu): 1. Avemu a scriviri artìculi cumpreti e ntirissanti; avemu a dari nutizzi ca non s'attrovanu facirmenti; nta na parola: avemu a essiri un situ di cultura (criu ca lu stamu facennu, semu nta la strata giusta; certu, pi ccamora ci sunnu assai artìculi ncumpleti, autri nun asistinu pi nenti, ma cu lu tempu, comu si livaru li ''russi'' di la pàggina principali, si ponnu livari li lacuni attuarmenti prisenti). 2. La prisintazzioni è mpurtanti. Putemu fari finta di nenti e lassarila pi com'è (macari cu li canciamenti chi prupusi Peppi). Nun è che è ladia, è bona; però lu prubblema è ca avemu a chi fari cu na sutta-cultura linguistica ca cunzidera lu sicilianu comu na cosa pi babbiari. Oppuru putemu pruvari a farila spiciali. Nun mi sacciu spiari bonu. Forsi è megghiu ca scrivu un testu, comu asempiu, accussì si capisci megghiu chiddu chi vogghiu diri. Salutamu. --[[User:Giusi|Giusi]] 18:21, 28 Giugnettu 2005 (UTC) *Criju ca ti capisciu bonu. Si tratta sempri dû stissu tema - c'avemu a canciari la mmaggini dî siciliani. Sti scunchiuruti ponnu ridiri pi tanti raciuni: o ca nun cci piacinu li nostri formi, o picchì a casi dicinu "la sua cosa" e no "la sò cosa" (dunca nun canuscinu lu sicilianu addirittura), o picchì la mmaggini dâ maggiuranza di siciliani tratta u sicilianu comu na lingua p'analfabbeti. Allura, azzizzannu e ammigghiurannu tanti di sti cosi si tratta dûn passu giustu - cci scrivu di cchiù ccasutta. Cca aviti n'asempiu: *Bonvinuti nta la '''Wikipedia''', virsioni ‘n [[Lingua Siciliana|sicilianu]]. . Chistu è un pruggettu ntirnazziunali sviluppatu di voluntarî cu lu ntentu di fari n'enciclopedia [[Wikipedia:Copyrights|libbira]], cullabburativa e gratuita nta assai lingui. L’obbiettivu è la cumpleta trasmissioni e diffusioni di lu sapiri e di la canuscenza senza nuddu tipu di ristrizzioni edituriali o cummirciali. Si v’a fidati a parrari e scriviri ‘n sicilianu, puru vuautri putiti dari lu vostru cuntribbutu. Finu a st’ura avemu pubblicatu chiossai di [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articuli]]. Pi cumprènniri comu si travagghia, putiti jiri a [[Wikipedia:Comu fari li canciamenti|comu fari li canci]] e putiti spirimintari nni l’appositu [[Wikipedia:Fogghiu di prova|fogghiu di prova]]. Vi raccumannamu di usari li normi cuntinuti nni la [[Wikipedia:Grammatica|brevi grammatica]] e nni lu [[Wikipedia:Cumpenniu Stilisticu|cumpenniu stilìsticu]]. Nun vi scurdati, ‘n casu di dubbiu, di taliari lu [[Wikipedia:Vucabbulariu|vucabbulariu di paroli siciliani prifiruti]]. Pi qualunchi prubblema trasiti e addumannati nni la [[Porta dâ Cumunità|porta di la cumunità]] e/o nnô [[Wikipedia:Circulu|circulu]]. Lu ntentu è: 1. Dari mpurtanza a la Wikipedia Siciliana nta un sensu indirettu; zoè no parrannu bonu di idda direttamenti, ma parrannu di lu pruggettu ginirali di la Wikipedia. 2.''Si t'a fidi a parrari e scriviri 'n sicilianu''; è na frasi ca è na speci di pruvucazzioni psiculòggica: cu nun s'a fida a fari na cosa si senti nfiriuri; autru chi vìdiri comu cosa nfiriuri la wikipedia siciliana! Salutamu --[[User:Giusi|Giusi]] 01:19, 29 Giugnettu 2005 (UTC) *mi piaci u ndrizzu di stu missaggiu - nun è megghiu scriviri pâ secunna pirsuna plurali? Mi pari cchiù gintili diri ''vuàutri putiti'' mmeci di ''tu pò'' (mi pari ca la forma di curtisia siciliana è la secunna pirsuna plurali, spiciarmenti quannu stamu ndrizzari tuttu lu munnu - metaforicamenti). Sparti di chissu, nun nn'haiu nenti d'agghiunciricci. Ora canciu li liami p'essiri giusti, e poi, siddu semu tutti d'accordu, lu putemu mintiricci sanu sanu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 03:03, 29 Giugnettu 2005 (UTC) Pippu, già lu canciavi (lu testu di supra) a la secunna plurali. Vulìa diri ca siddu nun mi viditi travagghiari pi quacchi jornu è pirchì staju canciannu casa. Salutamu ! --[[User:Giusi|Giusi]] 23:30, 29 Giugnettu 2005 (UTC) *ok - happy house hunting! --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 00:39, 30 Giugnettu 2005 (UTC) *Vulìa pricisari ca lu testu ca scrissi nun è fruttu di la me fantasia: pigghiaiu idia di la prisintazzioni di la Wiki Galega. Salutamu! --[[User:Giusi|Giusi]] 03:08, 30 Giugnettu 2005 (UTC) * Ciau a tutti. Agghiu liggiutu cu attinzioni chiddu ca aviti scrittu. Pi mìa la prisintazzioni chi è pruposta mi pari giusta. Li ossirvazioni sunnu assai pirtinenti. Scusatimi, ma nti sti dui o tri journa sugnu tanticchia occupatu. Ni vidiemu. Salutamu. [[User:Gmelfi|Peppi]] 12:19, 30 Giugnettu 2005 (CET) == ACCURA : Wikizionariu== Bon jornu a tutti, Stu pruggettu è na cusuzza bona bona pi nuautri sicilianufuni : Sugnu veru cuntentI. Ma na dumanna : Pirchi la scrittura quasi taliana "wikizionariu" quannu 'n sicilianu veru dicemu "dizziunariu" ? Iu pensu ca sia megghia megghia la forma "wikizziunariu" comu sti palori ngrisi adattati : "imeil" (email), "compiuteru" (computer), ecc. Zocchi nni pinsati ? Forsi sbagghiu ... 'un sacciu bonu. * Usamu già la doppia "Z" nta wikipedia, e puru "dizziunariu". ''Wikizionariu'' nun era nu prucettu dirigiutu dâ wikipedia, ma in ogni casu, si tratta sulu dûn nomu, e dunca nun mi cci prioccupu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 01:09, 21 Austu 2005 (UTC) E n'àutra dumanna : Pirchi attruvamu sempri l'avverbu "subitu" nta la vostra frasi "Li vostri canciamenti si vidinu subitu" (nt'ogni paggina 'n cursu di canciamenti), 'mmeci di "suBBitu" cu na doppia "b" (comu li palori "aBBitanti", "aBBati", ecc.) Chistu nun lu dicu pi disturbari, ma lu dicu pi fari curriggiri zocch'è farsu (forsi)... Grazzî a tutti pi l'attinzioni Cuntinuati ! Chi capulavoru ! Ciau * hai raciuni - la doppia "B" è sempri megghiu - l'aggiustu quantu nn'hai tempu. (poi cc'è la quistioni dâ vucali ncerta - subbutu o subbitu?) --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 01:04, 21 Austu 2005 (UTC) ** +1 ppi la doppia "B". U fattu e' ca niautri siemu ri zoni differenti ra Sicilia. Iu sugnu ri Rausa e tanti palore ca truovu scritti nun mi parunu gghiusti. Vi vuogghiu ca saluti! --[[Utente:Netgeek|<font color=navy>'''Netgeek'''</font>]] ([[Discussioni utente:Netgeek|<font size=1>Parra!</font>]]) 09:54, 23 Austu 2005 (UTC) == Pippu, li Corsi dicinu "Wikizziunariu"== Pippu, Li Corsi sunnu italici sittintriunali (di l'isula francisa di Corsica) e iddi scrivinu "wikizziunariu" (nta la sô lingua corsa) mmeci di lu talianismu "wikizionariu" : http://co.wiktionary.org/wiki/Main_Page Nuatri semu miridiunali, e pirchi scrivemu talianamenti "wikizionariu" ? Lu sacciu ca si tratta sulu dûn nomu, e dunca nun ti ci prioccupu. Ma pensu viramenti c'havemu a canciari chistu ! Sorry, I'm a stubborn person ! LOL Vogghiu diri ca lu vostru travagghiu nta l'enciclopidia è assai mpurtanti pi l'idintitati culturali dô nostru populu ! Nun fermari sta bedda opira china di spiranza ! Nummarusi siciliani si vriugnanu quannu parranu "n dialettu" (comu dicinu) pirchi sti scimunituna pinsanu ca lu sicilianu è un dialettu arcaicu, e ladiu. Certdiduni nun vonnu chiù parrari sta lingua : Piccatu ! "Quannu un populu nun voli cchiù parrari la sô lingua, voli diri ca stu populu nun esisti cchiù." Accussi' dicia nu granni scritturi francisi. Ma nuatri siciliani, semu tistardi assai ! E prestu jamu a arruspigghiarini ! E criju c'haju vistu n'errori nica : Aviti scrittu "Ppi camarora" mmeci di "pi camora" : http://scn.wikipedia.org/wiki/Cumitatu_d%C3%A2_wikipedia_siciliana Bona jurnata a tutti Salutamu == Bibliuteca, bibbliuteca, bibblioteca o biblioteca ?== Bon jornu Pippu, Grazzii pâ tô ntirissantissima risposta, e mi pari c'hai tantu ragiuni : A vera chistioni è, subbitu o subbutu ? Mi pari ca "subbutu" è chiù sicilianu. Havemu a cunsirvari li beddi sicilianismi quannu esistinu... Chistu è l me opinioni. Ma n'àutra dumanna pi fauri : Comu si dici "biblioteca" 'n sicilianu ? Nta la vostra enciclopidia siciliana, attrovu dui palori : 1 - bibliuteca : http://scn.wikipedia.org/wiki/Isaac_Newton 2 - biblioteca : http://scn.wikipedia.org/wiki/Diodoru_Siculu E nta lu situ di nomu Arba Sicula, attrovu macàri "bibliuteca" : http://www.arbasicula.org/arba/RecensioniS.htm Ma nta lu situ di nomu Lu Viaggiaturi, attrovu "bibbliuteca" : http://www.ced-g-lacognata.it/MG_guida_urbino.html Quinni vurria sapiri (pi fauri) comu si dici sta palora "biblioteca" 'n sicilianu. Grazzi' pi l'attinzioni e bunissima cuntinuazzioni a vuautri pi l'enciclopidia. Vaju a turnari p'ajutarivi... A pristissimu Salutamu * Ciau caru anonimu! Mi pari ca biblioteca/bibliuteca/bibbliuteca si tratta di na geniri di palori chi tipicamenti nun hannu l'ortugrafia pricisa. Piccitto nun la porta, e Camilleri n'ammostra ''biblioteca''. Spissu iddu porta li palori muderni cu n'ortugrafia chiutostu taliana. Nta wikipedia, sicutamu lu principiu ca siddu la palora havi nu prifissu chi nun veni usatu ntô sicilianu tradizziunali, si pò usari l'ortugrafia cchiù ntirnazziunali. Allura, sicutannu stu principiu, mi pari ca biblioteca si pò usari picchì nun si tratta di na palora tradizziunali, nianchi lu prifissu è canusciutu ntô sicilianu. Pozzu agghiunciri ca Camilleri e Piccitto ammustranu tutti dui ''libbrarìa'', chi è chiutostu nu locu unni si vinni li libbra, ma mi pari ca si pò significari puru la ''biblioteca''. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 11:37, 23 Austu 2005 (UTC) == ACCURA : ARIUPORTU== Bon jornu a tutti, St'enciclopidia è veru nu maravigghiusu travagghiu : Cuntinuati d'accussi' pi fauri !!! Ma aviti a curriggiri la sprissioni "all'areoportu" nta sta pagginedda : http://scn.wikipedia.org/wiki/4_di_marzu Cci voli scriviri "a l'ariuportu" 'n sicilianu veru. Grazzi a tutti Salutamu *hai raciuni! visti ca Giusi l'havi già aggiustatu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 01:01, 21 Austu 2005 (UTC) Grazzii pâ tô risposta. == Situ ntrissanti di vidiri / Sito interessante da vedere== http://www.operaincerta.it/carlo/idioma%20siciliano/index.htm N'autra ortugrafia siciliana ... == Li jorna == Giusi adduminnau dî jorna - sapemu ca s'attrovanu na duzzina di formi p'ogni nomu di jornu, ma purtroppu avemu âviri unu nomu ciascunu pi wikipedia. Chissi sunnu li jorna ca s'attrovanu nta Camilleri, (chi forsi rapprisenta li formi scritti cchiù muderni, certamenti cchiù muderni di Piccitto): *Luni, lunidìa, luneddì *Marti, Martidìa, martidì *Mèrcuri, Mercuridìa, merculedì *Giovi/jovi , giuvidìa, giuvidì *Vènniri, venniridìa, venerdì *Sabatu, sabaturìa *Duminica, duminicarìa Mintiri sabbatu e duminica ôn latu (Camilleri lassa sempri la "b" sula), videmu ca la terza forma è chidda cchiù abbicina ô talianu (e forsi chiddu chi veni usatu di cchiù oggi), e li primi dui sunnu formi cchiù siciliani. Li primi dui sunnu quasi li stissi formi, una accurzata e l'autru cchiù longa. La secunna è la cchiù abbicina a chidda ca stamu usannu accamora, e comu dissi Giusi, forsi è megghiu siddu vennu scritti senza li duppî D. So far so good. N'arresta sulu di scegghiri tra giovi e jovi (e dunca giuvidìa o jovidìa/juvidìa). Parrannu pirsunarmenti, prifirisciu sempri li formi cchiù siciliani, zzoè, usannu la "j" ô principiu, e mi pari siddu Camilleri ammustra "giuvidìa", forsi significa ca "juvidìa" è megghiu di "jovidìa" (ma a stu puntu arrestu câ pinioni aperta - Piccitto ammustra tutti dui senza prifirenza). Siddu jemu chî formi longhi, mi pari ca sabbatudìa e dumincadìa sunnu megghiu - nun havi senzu usannu la "R" quannu avemu usatu la "D" pi l'autri. Siddu siti tutti d'accordu, fazzu li canciamenti nnî ''system messages''. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 13:51, 30 Giugnettu 2005 (UTC) * Pippu, facisti un bon travagghiu di ricerca! Pi mia po fari i canci nnî ''system messages'' (siddu puru nun sacciu zoccu sunnu ! :-)) --[[User:Giusi|Giusi]] 00:33, 31 Giugnettu 2005 (UTC) **Aspettu chi dici Peppi picchì pi mia vannu beni puru li formi ''lùniri'', ''màrtiri'', ecc. Ma semu quasi ddà: o jemu cu "-dia" o jemu cu "-ri" (e sabbatu e duminica). Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 03:11, 2 Austu 2005 (UTC) * Pi mìa la dinominazzioni chi usàvumu già, nun era tinta. Si vulemu usari la denominazzioni dê jorna cu na sula ''d'', pi mia va beni. Perciò ''lunidìa'' (o ''lunnidìa''?), ''martidìa'', ''mercuridìa'', juvidìa'', ''venniridìa'' (sicuramenti cu dûi ''n''), ''sabbutudìa'', ''duminicadìa''. Sunnu pressapoco li formi ca usu quannu parru n sicilianu (a Rausa si usa la ''r'' nveci da ''d''). Salutamu Peppi. 2 di austu 2005. 10:25 (CET) **Ok, ora ora cuntrullaiu Piccitto e lu dizziunariu d'etimologgicu di Giarrizzo, e chî cummenti di Giusi e Peppi, mi sentu abbastanti sicuru. A riguardu di jovi/juvi - mi pari ca Peppi lu fici sempri giustu, zzoè, jovi-, pi sta raciuni: avemu li formi accurzati: luni, marti, mercuri, jovi (cchiù difunnutu di juvi), venniri, sabbatu e duminica. Agghiuncennu la secunna palora, -dia, la "e" e la "o" nun si muta, dunca, nn'avemu simpricimenti: lunidìa, martidìa, mercuridìa, jovidìa, venniridìa, sabbatudìa e duminicadìa. Tuttu a postu! Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 12:43, 2 Austu 2005 (UTC) ==Nuvitati== Ciau a tutti. M'agghiu ricugghiutu dê vacanzi, e comu nu bonu wikipedianu agghiu purtatu na pocu di cosi dâ [[Sicilia]]. Du fotu di [[Muorica]] e di [[Caltaggiruni]] (taliàtili) e na pocu di libbra. Tri volumi (''Sichiliia'' di Antoniu Di Gregoriu) chi parrunu di l'influenza arabba ntâ lingua siciliana, e na ''Grammatica Siciliana'' di Giuvanni Ragusa chi a diri lu veru è na grammatica dû dialettu rausanu e dâ Sicilia sud-orientali (val di Notu). Ma è assai cumpleta, e agghiu truvatu tanti cosi pi li quali avia dubbi (comu pi esempiu lu plurali dî paroli in -ìa chi fa in -iéi almenu nta Sicilia sud orientali). N'autra cosa. Agghiu jnciutu n'autra vota li purtusa chi arristavunu russi. Ora la paggina principali havi n'autra vota sulu liami blu. Salutamu. Peppi a 23:24 dô 6 si sittemmiru, ura siciliana. * Ciau Peppi, è na cosa bona ca ti accatasti sti libbra novi, nun nn'avemu mai abbastanti rifirimenti pû nostru travagghiu (mi pari). Speru ca t'arricriasti duranti li vacanzi. Comu ti dissi, pi casu, attruvai quarchi nfurmazzioni a riguardu sta storia dî paroli in -ìa - ma nun pozzu cunchiudiri pi na manu o autra - o si tratta di na quistioni grammaticali abbastanti cumplessa o li formi canciannu addipinnennu la parrata. Ma pozzu agghiunciri sti nutanni: ## Sicuramenti haiu vistu li formi <<idei>> e <<dei>> pi <<idia>> e <<diu>>, e pi sonu vannu beni cu mia accussì. Mi pari puru ca ziu = zii (pi sonu). ## Quannu parramu dî formi -ccia, -cciu, -ggia, -ggiu, mi pari ca lu plurali avissi a essiri -cci e -ggi (nuddu asempiu mi veni pi testa). ## A riguardu ''-gghiu/gghia'' e ''-cchiu/-cchia'', Bonner dici ca s'addivèntanu comu l'urtimu asempiu, voldiri ''-gghi'' e ''-cchi'', p'asempiu figghiu => figghi; figghia => figghi; oricchia => oricchi (e pi mia pi sonu, tutti st'asempî mi parinu boni). ## Poi, pi l'autri tipi di -iu e -ia, addipenni unni casca l'accentu (sicunnu a iddu), ma in ogni casu, iddu usa sempri la forma ''-ii'' (na forma ca canuscemu tutti, ma forsi nun si tratta di na forma ca ni piaci assai). Dunca: stùdiu => stùdii; disìu => disìi; gràzzia => gràzzii; farmacìa => farmacìi. ::La cosa ca vogghiu diri cu l'urtimu asempiu è ca mi pari tanti voti (pi sonu) ca -î va bonu e l'autri voti ca nun sona accussì bonu. Ora m'addunu c'avissi a trattarisi di l'accentu dâ palora. Dunca, studiu pò addivintari studî e puru grazzia pò addivintari grazzî, ma disiu nun pò addivintari disî - nun va!! (lu stissu cu farmacia). Dunca avissi a essiri o disii/farmacii, o comu dici tu, disiei e farmaciei. ##L'urtimu cosa ca dicu, ju già usai sta forma l'autru jornu, scrivivi <<tiuriei>>. Quannu la palora si finisci cu na "r", mi pari ca -riei va bonu (megghiu di -rî). Ma, ma... nn'avemu tèniri pi testa ca ntê toi banni, siti li re dî dittonghi!! :-) Dunca, la forma -iei pò essiri simpricimenti la forma cû dittongu di ''-ii'' usata ntê toi banni. Chissu datu, ancura mi pari ca è na forma di cui avemu discurriri di cchiu picchì armenu ntra quarchi situazioni havi valuri pi sicuru. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 07:06, 10 Sittèmmiru 2005 (UTC) ## Ciau Pippu, Pî formi -ccia, -cciu, -ggia, -ggiu poi usari l'asempi "accia" (=appio, sedano), "cocciu" (=granello) e "dammaggiu" (=danni). Ma n'addumannata : 'N sicilianu attruvamu li formi "pruverbii" e "pruverbi", so what is the right one ? Salutamu. --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] * Ciau Turiddu - grazzî pi l'asempî. La tò dumanna si tratta pricisamenti di chiddu chi stamu discurrennu. Nun sapemu pi sicuru! Sicutannu chiddu ca scrissi ccasupra, ju dicissi <<pruverbî>> - ma Camilleri mustra << li pruverbi di Salamuni >>. La sula cosa ca cci pozzu agghiunciri è ca mi pari ca nun pò essiri <<pruverbii>>, picchì l'accentu casca supra la "e", dunca li dui "i" nun funzionanu. P'asempiu, si pò diri facili zìi, ma nun pruvèrbii. Pi mia, pruverbî funziona picchì di pò prununzari pruvèrbi o pruvèrbji, ma puru pruverbiei pò funziunari pâ stissa raciuni (ma nun è la mè prifiruta). Chi nni penzi tu? Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 09:57, 10 Sittèmmiru 2005 (UTC) Nun sacciu chi pinzari ... nun canusciu abbastanza lu sicilianu pi diciri comu si fannu li formi plurali. E nun haju nuddu libbru supra lu sicilianu (comu Peppi o tia) : accamora sulu pozzu studiari ntâ Riti (SCN Wikipedia, LinguaSiciliana, ecc.). Staju aspitannu pû mê dizziunariu (urdinatu 'n linia) ma diffatti mi pari ca iu nn'abbisognu chiutostu libbra supra la grammatica siciliana. ;-) Pippu, ccasutta poi attruvari tri siti siciliani câ palora "pruverbii" quinni idda esisti senza prubblema : http://www.museodellamemoria.it/PRUVERBII.html http://www.caltabellotta.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=107 http://www.csssstrinakria.org/lettere1.htm Chi rumpicapu !!! Lingua siciliana o Lingui siciliani ??? LOL Salutamu. --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] * Formi plurali L'ortugrafìa di li formi plurali di li palori ca nta la sò forma singulari finìscinu cu dui vucali è na quistioni cumplicata; puru nta la lingua taliana lu prubblema s'arrisulvìu tardu (ci fu un pirìudu ca si scrivìa "Proverbij" e non "Proverbi"). Iu sugnu daccordu cu Pippu: è mpurtanti vìdiri dunni (o unni!) cadi l'accentu. "Pruvèrbiu", e tutti l'autri palori di stu tipu, avìssiru a dari "Pruverbî" o, siddu vulemu simplificari, "Pruverbi"; ma mai "Pruverbii", picchì a liveddu funèticu la duppia "i" casi nun si senti cchiù. "Puisìa", e tutti l'autri palori di stu tipu, avìssiru a dari "Puisii", picchì funeticamenti la duppia "i" si senti, eccomu! "Puisiei" o "Tiuriei" è na forma troppu lucali (siddu nun mi sbagghiu, si usa sulu nta li parti di la pruvincia di Rausa). Salutamu. --[[User:Giusi|Giusi]] 15:47, 10 Sittèmmiru 2005 (UTC) == Voting on a minority language Wikipedia == Hello everybody. I would like to ask everyone to vote at this poll: http://meta.wikimedia.org/wiki/Proposal_for_Sinitic_linguistic_policy#Vote_-_.E6.8A.95.E7.A5.A8 as it is of immediate concern to the friends of minority languages everywhere. --[[User:24.251.198.251|24.251.198.251]] 11:39, 10 Sittèmmiru 2005 (UTC) == Scunchiurutu == Nun darivi cuntu a stu scunchiurutu ccasupra (pritinniu fari comu dui pirsuni, ma è na pirsuna unica). Lu circulu è pi wikipediani veri e no pî chiddi prisintusi e gnuranti dâ storia siciliana. Iu lu livassi. Nun criu ca è sicilianu: vosi fari ntènniri cosi fausi. Salutamu. --[[User:Giusi|Giusi]] 22:19, 10 Sittèmmiru 2005 (UTC) *ok, d'accordu --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 00:43, 11 Sittèmmiru 2005 (UTC) *stu vandalìsimu di l'urtimi jorna mi fa cunchiudiri: cci semu arrivati comu na wikipedia vera! Tutti li wikipedî ranni hannu sti tipi di prubbremi - e ccà semu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 00:47, 11 Sittèmmiru 2005 (UTC) == Traduzzioni d'articulu di it.wiki == Nun haiu fattu ancura la Traduzzioni dâ Simana, chi è [[:it:Franchincenso]]. Scumettu ca si dici pi sicilianu: <<franchincenzu>> - quarchidunu pò cunfirmaricci? Poi Turiddu mi scrissi cu stu missaggiu: :N'àutru tema : attrovai "tunnau" e "che fu propriu", mmeci di "tURNau" e "CHI fu proPIU". :Ntâ paggina : [[Vicenzu_Bellini]] Sacciu ca spissu ''-rn-'' (e autri nessi) addiventanu ''-nn-'' ma nun sugnu sicuru siddu vulemu usari tutti dui o siddu avemu na prifirenza. Ovviamenti ''che'' avissi a essiri ''chi'' e si pò canciari (è na sbagghiata ca facemu tutti facili!). Mi pari ca <<propiu>> è megghiu, ma forsi si usa ''propriu'' oggi videmma. Avemu na prifirenza? --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 21:24, 13 Sittèmmiru 2005 (UTC) * Iu criu ca lu nessu -rn- avissi a ristari accussì pi com'è; la "virsioni" ''-nn-'' è troppu lucali (catanisi e picca chiossai). Iu usassi sulu ''propiu'': è unu di l'errura cchiù clàssici ca facemu li siciliani quannu scrivemu n italianu, propiu picchì in sicilianu dicemu sulu ''propiu'' e mai ''propriu''. Pi quantu riguarda ''Franchincenso'', iu "votu" pi ''Franchincenzu'', comu dicisti tu, Pippu. Salutamu. --[[User:Giusi|Giusi]] 23:49, 13 Sittèmmiru 2005 (UTC) **comu sempri, Giusi ni duna li cunzigghî chiari chiari e hannu sempri senzu - grazzî! --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 00:51, 14 Sittèmmiru 2005 (UTC) == Citazzioni == Liggii nta Bonner ca pi citari na palora o frasa ntô sicilianu si usa li «» - dunca li misi ora ora ntâ paggina di canciamentu, silli vidinu cu tutti l'autri caràttiri spiciali nfunnu dâ paggina quannu stati editannu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 01:10, 15 Sittèmmiru 2005 (UTC) == L'usu di l'accentu == Siddu pi casu nun vi aviti addunati ancura ca stamu usannu sti reuli pi l'usu di l'accentu, cci li ripetu ccasutta zoccu s'attrovi ntô [[Wikipedia:Cumpenniu Stilisticu|cumpenniu]]: *Evidenziazzioni gràfica di l'accentu tònicu **paroli tronchi: lu mittemu sempri; asempiu: ''cità'', ''virità'', etc. **paroli chiani: nun lu mittemu; asempiu: ''dumani'', ''manciari'', etc. **paroli chiani ambigui: lu mittemu sempri; asempiu: ''cantàru'' (pi diffirinziallu di ''càntaru''), ''capìri'' (pi diffirinziallu di ''càpiri''), ''filìci'' (pi diffirinziallu di la chianta ''fìlici''), etc. **paroli sdrùcciuli: è fortimenti cunzigghiatu; asempiu: ''penùrtimu'', etc. **paroli bisdrùcciuli: è fortimenti cunzigghiatu; asempiu: ''cunzìdirinu'', etc. :Lu mutivu pi lu quali cunzigghiamu di evidenziari graficamenti l'accentu tònicu puru nta li paroli sdrùcciuli e bisdrùcciuli è ca, di ssa manera, rinnemu cchiù fàcili la liggiuta di li testi a ddi pirsuni ca nun sunnu di matrilingua siciliana o ca, s'iddu puru lu sunnu, nun sunnu abbituati a lèggiri testi 'n sicilianu. Li reuli sunna quasi comu cci asistinu ntô spagnolu. Sacciu ca nun è na forma usata custantimenti tra li scritturi siciliani, ma pi l'autra manu, si l'attròvanu ntê dizziunarî di Piccitto e Camilleri (ma arresta na cosa ambigua siddu la ntinzioni è sulu pi nfurmazzioni mmeci di fari parti di l'ortugrafia propiu). Canciannu tutti li rifirenni a «seculu» mi addunai c'avìa misu lu tìtulu [[Sèculu II a. C.]] (p'asempiu). Comu sapemu tutti, wikipedia si tratta dûn strumentu pricisu pricisu, dunca, lu tìtilu avissi âviri «a.C.» o «a. C.» accamora havi nu spazziu tra la «a» e la «C» - ma mi pari ca è megghiu senza stu spazziu - chi nni pinzati? L'autra cosa ca mi addunu facennu sti tipi di canciamenti - è facili fari li ''Redirect'', ma la cosa dificili è canciari tutti li rifirenni ê catigurî. P'asempiu, siddu vulemu canciari li nomi dî misi, p'asempiu, «sittèmmiru» mmeci di «sittemmiru» cci voli assai mpegnu canciari tutti li catigurî - è lu stissu pî [[Seculu XX]] e [[Seculu XIX]]. Forsi lu facemu araciu araciu, ma significa ca s'attrovanu dui catigurî mentri ca facemu ssi canciamenti. In ogni casu, puru siddu usamu l'accentu ntôn tìtulu, è sempri na bona idia aviri lu stissu tìtulu senza accentu - accussì è cchiù facili pi tutti chi vonnu attruvari na paggina - nun hannu sapiri sempri siddu cc'è l'accentu o nò. Sulu p'avvisàrivi e pi discurrirìnicci (l'accentu è giustu?!). Salutamu.--[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 00:17, 19 Sittèmmiru 2005 (UTC) ::Mi pari chi li nnicazzioni di Pippu sunnu bôni. L'usu di l'accentu è bônu si pò ajutari li forastèri a lèggiri lu sicilianu. Cuncirnenti li dati a.C., nzin'ora agghiu scrittu sempri ''XY a.C.'', veni a diri cu la a minuscula, la C majuscula e li dû punti doppu la e la C e '''senza spazziu'''. M'agghiu furriatu li wikipedî cchiù mpurtanti, e mi pari ca ogni wikipedia havi nu stili sòu. Li ngrisi scrivunu XY BC, l'italiani XY AC, li francisi -XY (lu signu menu!), li tideschi XY v. Chr., li portughisi scrivunu esattamenti comu a nuatri: XY a.C.; li spagnoli XY adC. Iu votu pi XY a.C. chi currispunni puru â scrittura usuali ntâ libbra in italianu (e pòi esistunu gghià na armenu na dicina di paggini di storia rumana e greca unni stu criteriu è usatu). Salutamu [[User:Gmelfi|Peppi]] **ok - grazzî Peppi, sugnu d'accordu, chissa è la megghiu forma, jemu cu «a.C.» - fazzu li canciamenti pirtinenti quannu cci nn'haiu tempu. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 12:53, 19 Sittèmmiru 2005 (UTC) == Traduzzioni dâ Simana 1 == Sta simana si tratta di: de:Venus von Willendorf en:Venus of Willendorf es:Venus de Willendorf fr:Vénus de Willendorf nl:Venus van Willendorf pt:Vénus de Willendorf Quarchidunu voli cunzigghiàrimi nu tìtulu pi sicilianu? (supratuttu lu vucàbbulu pi «Venus») Grazzî! --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 04:33, 20 Sittèmmiru 2005 (UTC) * Già fattu! [[Vèniri di Willendorf]]. * St'utenti anònimu 82.53.99.2 ju l'ammurai pi tri misi vistu ca eliminau quattru pàggini (e forsi nò pâ prima vota) e ora ora sta pruvannu fari lu vandalismu nta it.wiki - viditi la paggina di discussioni di [[:it:Palermo]], chi ora è bloccatu. ==La nova grafica== Finî lu travagghiu. Ci hagghiu misu tutti li paroli chi c'eranu nta la vecchia TOC, tranni lu pruverciu dâ sumana e la traduzzioni dâ sumana. Sti dû cosi hannu a truvari n'autru postu, forsi ntâ culonna di l'articulu dâ sumana. Comu vi pari? :Sugnu d'accordu - è u megghiu postu - accussì si pò balanzari li dui lati 'n tèrmini di lunghizza. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 00:02, 22 Sittèmmiru 2005 (UTC) ::Fattu! A prupòsitu, bonu travagghiu Peppi! Cu tempu, putemu fari la prima scatulina cchiù nica, pricisu comu dicisti. (Mi scusi, ma chi è cuararé?) A stu puntu, iu canciassi lu missaggiu di binvinutu/bonvinutu. Comu dici Pippu, nu missaggiu semplici di salutu pò bastari. Pi esempiu ''Salutamu. Chista è la Wikipedia in Sicilianu'' .... e all'autra linia.... ''L'enciclopedia unni cuararé pò scriviri e unni cuararé pò junciri paroli novi.'' ..... Nta lu schema chi c'e' di sutta ci sunnu l'istruzzioni, e forsi nun c'è bisognu di scrivilli subbutu ntô missaggiu di binvinutu. Chi ni pinsati ? Salutamu. Peppi *Peppi, facisti un gran travagghiu!!! La nova gràfica mi piaci assai. Pi mia l'asempiu chi facisti pò jiri bonu ''Salutamu. Chista è la Wikipedia in Sicilianu''. Pippu, ''cuararè'' nun l'haju sintutu mancu iu, però avissi a èssiri comu ''cuegghiè'', Peppi nni lu pò cunfirmari. Salutamu. --[[User:Giusi|Giusi]] 01:38, 22 Sittèmmiru 2005 (UTC) :Cunfermu. Vulìa diri ''(it.) chiunque''. Ntê mè banni nun c'è na forma unica. Si pò diri ''cuegghiè'', ''cuagghiaré'', ''cuararé'', ma mi pari ca forsi ''cuegghiè'' è la cchiù ''pansiciliana''. Chi dicunu li dizziounarî? Salutamu. Peppi ::ok, capii... Camilleri dici «cu' è è» - forsi si cci pò scriviri accussì mi nun rifletta zoccu veni parratu - Picitto porta: «cuededè», «cuegghè», «cueggherè» e puru «cuererè» (rausanu - e forsi na forma simili a chidda usata di Peppi), e poi «cuieiè» (forsi comu me patri usa) e «cuedderè». Nun sacciu picchì, ma mi pari ca ju avìa mmagginatu quarchiccosa comu «cui è gghiè» - ca mancu la trovu pi nudda banna! Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 10:09, 22 Sittèmmiru 2005 (UTC) Chi ni pinsati di stu missaggiu di binvinutu. Li missaggi tecnici ponnu essiri misi ntâ rubrica ''Ajutu''. <p style="margin: 2.5em 0 0 3%; text-align: center; font-size: 125%; line-height: 1.3"> Salutamu. Chista è la Wikipedia in Sicilianu. L'enciclopedia unni cuegghié pò scriviri e unni cuegghié pò junciri paroli novi e chi cunteni gghià [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articuli]] articuli. </p> Salutamu. Peppi. 23 Sittèmmiru 2005, 19:00 (CET) :Peppi, a mia mi piaci. C'haju sulu dui dubbi d'ortugrafìa: # «jùnciri» o, megghiu, «agghiùnciri» ? # «già» nun è cchiù ''pansicilianu'' di «gghià» ? --[[User:Giusi|Giusi]] 22:03, 23 Sittèmmiru 2005 (UTC) ::Ciau Peppi e Giusi - è nu missaggiu bonu, e puru l'idia d'aviri na scatulina pi stu missaggiu e forsi nautra scatulina pi tutti li missaggî d'aiutu. Pi quantu riguarda ê nutanni di Giusi: # Ju cercu sempri d'attruvari li suttili diffirenzi dî significati di ddi palori ca sunnu assai simili, picchì tanti voti cci asistinu e mi pari ca n'aiuta arricchiri lu linguaggiu. Mi pari ca «agghiunciri» è cchiù comu talianu «aggiungere» o ngrisi ''to add'' (something to something), e ca «junciri» è cchiù comu talianu «congiungere» o ngrisi ''to join'' (to join up with someone, or a club, etc.), ma mi pari ca tutti dui ponnu significari ''to join something together''. Allura, siddu st'argumentu havi senzu, forsi «agghiunciri» fussi megghiu. # Haiu nudda prifirenza. Purtroppu «jà» nun veni usata chiui (mi pari). Forsi è veru ca «già» è cchiù ''pansicilianu'' - ma mi piaci puru «gghià». ::--[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 22:35, 23 Sittèmmiru 2005 (UTC) == Localized date formats need to be verified == Dear Wikipedians, I need your help to look at date formats for your language. I created a large '''list of formats [[:en:user:Yurik/Formats|here]]'''. Please take a look and fix any mistakes or add any new formats. This will help interwiki bot to match [[:en:April 1]], [[:fr:1 avril]], [[:ru:1 апреля]], [[:zh:4月1日]], and all other sites together. ''What's needed:'' '''Look [[:en:user:Yurik/Formats|here]]''' at every format for your language, fix any mistakes, note any exceptions (some languages have 1st, 2nd, 3rd, etc naming schemas, or year 1 is written as '1 (year)' unlike all other years). Also, I would like to receive a bot status on your site for my bot [[User:YurikBot]]. It will be mostly involved in interwikies. Thank you!!! You can contact me at [[:en:user talk:Yurik|en:Yurik]] (--[[User:70.192.56.68|70.192.56.68]] 22:28, 24 Sittèmmiru 2005 (UTC)) == Lu nostru avanzamentu == Ciau a tutti - stavu pinzannu (accura!) - supra u ''mailing list'' di wikipedia, cc'era st'ùrtimi jorna nu discursu lunghissimu dî formi dû ngrisi miricanu e chiddu brittanescu. Certi attaccavanu pila picchì s'attròvanu tanti voti la stissa palora scritta pi du modi. Ma chi cosa tirribbili! Putiti mmagginari - du modi! E ccà semu ca tanti voti putemu scègghiri d'armenu na menza dùzzina di formi! Dunca, comu si vidi, puru una di cchiù granni lingui dû munnu havi stu prubbrema di virnaculi e ortugrafii diffirenti, p'asempiu: color/colour, inquiry/enquiry, realisation/realization, eccetra. La murali di stu cuntu è ovvia, pî du jatti ca semu, stamu jennu abbastanti beni, e usannu dui or tri formi di na palora nun si tratta dûn disastru. Allura, siddu usamu cresia o chiesa, palora o parola, accuminzari o accuminciari, nun si tratta di na cosa di cui avemu a prioccupàrinnicci. Pi l'autra manu, pi certi circustanzi, è megghiu usannu formi nta na manera cchiù custanti. E pi chissu, mi pari ca li nostri (circa) deci principî rapprisentannu nu bonu mudellu e ca n'ajùtanu sviluappari st'enciclopedìa ntôn modu òttimu. Pi cunchiudiri, siddu cci sunnu dui o tri formi pi na palora chi tutti quanti assicùtanu li nostri principî, mi pari nun cc'è mali usannu sti dui o tri formi. La cosa cchiù mpurtanti è ca lu linguaggiu arresta chiaru. Ma unni cci n'avemu li prifirenzi, è megghiu arristari custanti - spiciarmenti criannu tìtuli e liami. St'argumentu mi fa pinzari c'avennu li prifissi e suffissi custanti fussi na cosa bona, spiciarmenti quannu stamu parrannu di palori novi, muderni, ntirnazziunali, sculastichi, eccetra. Lu nostru impegnu addiventa cchiù facili siddu usamu li stissi prifissi e suffissi pi quantu è pussibbili. P'accuminzari, haiu criatu sta tavuletta ccasutta dî prifissi cchiù usati. La putemu cuntrullari cu tempu, agghiuncennu prifissi novi, fari canciamenti, eccetra, e poi la putemu fari parti dû nostru [[Wikipedia:Cumpenniu Stilisticu|cumpenniu stilisticu]]. === Lista di prifissi === {| align="center" border="2" cellpadding="5" style="font-size:15px; text-align:center;" !bgcolor=#cccccc|'''Pruvinenza''' !bgcolor=#cccccc|'''Ngrisi''' !bgcolor=#cccccc|'''Talianu''' !bgcolor=#cccccc|'''Sicilianu''' !bgcolor=#cccccc|'''Asempî''' |- valign=top |Gr |«a-», «an-», (without) |«a-», «an-», (senza) |nun è cumuni, '''quarchi vota s'attrova''' |anarchy / anarchia / anarchia, ma '''apathy / apatia / nun asisti pi sicilianu''' |- valign=top |Lat. |«a-», «ad-», (toward) |«a*-», (verso) |«a*-» |admit / ammettere / ammèttiri |- valign=top |Lat. |«ante-», (before) |«ante-», «anti-», (prima) |nun è cumuni, '''quarchi vota s'attrova''' |antecedent / antecedente / nun asisti pi sicilianu '''antemeridian / antimeridiano / nun asisti pi sicilianu''' |- valign=top |Gr. |«anti-» (against) |«anti-» (contro) |«anti-» |antibiotic / antibiotico / antibiòticu |- valign=top |Gr. |«arch-», (first) |«arc-», (primo) |«arc-», |archangel / arcangelo / arcancilu '''archduke / arciduca / arciduca''' |- valign=top |Lat. |«bi-», (two) |«bi-», (due) |nun è cumuni?, '''viditi «du-»''' |bilingual / bilingue / ?? |- valign=top |Gr. |«bio-», (life) |«bio-», (vita) |«bio-» |biography / biografia / biografia |- valign=top |Lat. |«circum-», (around) |«circon-», (intorno) |«circun-» |circumference / circonferenza / circunfirenza |- valign=top |Lat. |«co-», «con-», «com-» (with) |«co-», «con-», «com-» |«cu-», «cun-», «cum-» |conjunction / congiunzione / cungiunzioni |- valign=top |Lat. |«contra-», (against) |«contra-», (contro) |«contra-», «cuntra-» |contradiction / contraddizione / cuntraddizzioni |- valign=top |Lat.Gr. |«du-», (two) |«du-», (due) |«du-» |duet / duetto / duettu |- valign=top |Lat. |«ex-», «e-», (out) |«es-», «e-», (fuori) |nun è cumuni, '''tanti voti la «e-» si perdi ô principiu (spirienza, spirimintari), tanti voti s'attrova la «a-»''' |expectorate / espettorare / spitturari '''emit / emettere / nun asisti pi sicilianu''' |- valign=top |Lat. |«il-», «im-», «in-», «ir-» (in) |«il-», «im-», «in-», «ir-» (in) |«l-», «m-», «n-», (nudda «r-») |incite / incitare / ncitari |- valign=top |Lat. |«il-», «im-», «in-», «ir-» (not) |«il-», «im-», «in-», «ir-» (no) |(nudda «l-»), «m-», «n-», (nudda «r-») |illegal / illegale / nun ligali '''impossible / impossibile / mpussìbbili''' '''incredible / incredibile / ncridìbbili''' '''irresponsible / irresponsabile / nun rispunsàbbili''' |- valign=top |Lat. |«inter-», (between) |«inter-», (tra, fra) |«ntir» |international / internazionale / ntirnazziunali |- valign=top |Lat. |«intra-», «intro» (within) |«intra-», «intro», (dentro) |«ntra-», «ntro» |intramuscular / intramuscolare / '''ntramusculari''' '''introduction / introduzione / ntroduzzioni''' |- valign=top |Gr. |«mono-», (single) |«mono-», (singolo) |«monu-» |monograph / monografia / monugrafia |- valign=top |Lat. |«omni-», (all) |«onni-», (tutto) |«onni-» |omnipotent / onnipotente / onniputenti |- valign=top |Gr. |«ortho-», (straight) |«orto-», (corretto) |«orto-» |orthography / ortografia / ortografia |- valign=top |Gr. |«philo-», (lover) |«filo-», (amante) |«filu-» |philology / filologia / filuluggia |- valign=top |Gr. |«poly-», (many) |«poli-», (molti) |«poli-» |polygamy / poligamia / poligamìa |- valign=top |Lat. |«pre-», (before) |«pre-», (prima) |«pri-» |premature / prematuro / primaturu |- valign=top |Lat. |«pro-», (forward) |«pro-», (avanti) |«pru-» |prolong / prolungare / prulungari |- valign=top |Lat. |«pro-», (before) |«pro-», (prima) |? |prolusion / prolusione / - |- valign=top |Lat. |«pro-», (in favour of) |«pro-», (in favore di) |«pro-» |progerman / protedesco / protudiscu |- valign=top |Lat. |«re-», (again, anew) |«ri-», (ripetizione) |«ri-» |renovate/ rinnovare / (ar)rinnuvari |- valign=top |} *Fonti: == Autri Prifissi Ntirnazziunali == Ciau li Uichipedisti! Sugnu d'accordu cu Pippu: nun è nu disastru siddu nn'usamu dui o tri formi di na palora siciliana. Zocch'è chiù mpurtanti è la chiarizza dû nostru modu di scriviri lu Sicilianu. Sempri l'avemu a usari li stissi "prifissi custanti" pî palori muterni. Pi cuntinuari lu travagghiu accuminzatu di Pippu, iu nni criai n'àutra tavuledda: {| align="center" border="2" cellpadding="5" style="font-size:15px; text-align:center;" !bgcolor=#cccccc|'''Pruvinenza''' !bgcolor=#cccccc|'''Ngrisi''' !bgcolor=#cccccc|'''Talianu''' !bgcolor=#cccccc|'''Sicilianu''' !bgcolor=#cccccc|'''Asempî''' |- valign=top |Gr. (êlecktron) |«electro-» (electric) |«elettro-» |«alittro-» |alittronica |- valign=top |Gr. (anthrôpos) |«anthropo-» (human being) |«antropo-» |«antropo-» |antropoluggia |- valign=top |Gr. (arkhaios) |«archeo-» (ancient, antic) |«archeo-» |«archio-» |archioluggia |- valign=top |Lat. (astrum) |«astro-» (star) |«astro-» |«astro-» |astronumia |- valign=top |Gr (diploos) |«diplo-» (double) |«diplo-» |«dipro-» |dipromazzia |- valign=top |Lat. (œco) |«eco-» (house) |«eco-» |«eco-» |econumia |- valign=top |Gr. (phôs/phôtos) |«photo-» (light) |«foto-» |«foto-» |fotografia |- valign=top |Gr (geô) |«geo-» (earth) |«geo-» |«geo-» |geografia |- valign=top |Gr (muthos) |«mytho-» (legend) |«mito-» |«mitu-» |mituluggia |- valign=top |Gr. (psukhê) |«psycho-» (soul) |«psico-» |«psico-» |psicoluggia |- valign=top |Gr. (polis) |«poli-» (city) |«poli-» |«puli-» |pulìtica |- valign=top |Lat. (socius) |«socio-» (companion) |«socio-» |«socio-» |socioluggia |- valign=top |Gr. (tekhnê) |«techno-» (art) |«tecno-» |«ticno-» |ticnoluggia |- valign=top |Gr. (theos) |«theo-» (god) |«teo-» |«tiu-» |tiuluggia |- valign=top |} L'asempî ca dugnu pruvennu tutti dâ Paggina principali. Penzu macàri c'avemu a criari na pagginedda ntô nostru Cumpenniu stilisticu unni jamu a putiri mèttiri tutti sti prifissi ntirnazziunali custanti. Salutamu. --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] * Bravu Turiddu - sugnu d'accordu cu chiddu chi scrivisti - forsi «ecunòmicu» si pò trattari di na ccizzioni (chi è chiutostu na palora cutiddiana di na palora sculastica). Doppu putemu accuminzari chî suffissi! Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 02:53, 29 Sittèmmiru 2005 (UTC) == Traduzzioni dâ Simana == Quarchidunu sapi comu si chiama stu nsettu: [[Image:Silberfischchen.jpg|right|80px]] * [[:en:Silverfish]] * [[:es:Pez plateado]] Lu nomu scintificu è ''[[Lepisma saccharina]]''. Pozzu ntitulari l'articulu cu stu nomu, ma fussi bonu sapennu lu nomu cumuni. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 10:58, 29 Sittèmmiru 2005 (UTC) Ciau Pippu, Stu nsettu nicareddu, li Taliani lu chiamanu "pesciolino d'argento" o "lepisma" Fonti: http://www.demauroparavia.it/82033 http://www.insetti.org/Insetti-Curiosita/Curiosita-pesciolino.htm Purtoppu nun lu canusciu lu sô nomu 'n sicilianu. Siddu nun sbagghiu, la palora taliana "pesciolino" si pô diciri "pisciuzzu" 'n sicilianu. Quinni forsi putemu traduciri/diduciri "pisciuzzu d'argentu" pi sicilianu. Ma comu nun sugnu sicuru, e ca nun vogghiu mmintari cosi fausi, lu penzu ca megghiu usari la sprissioni accurzata "lepisma". Nota: Nuàutri, 'n francisi lu chiamamu "poisson d'argent" (zoè "pesce d'argento"). Ntâ Francia l'entomoluggisti (lu prifissu grecu "entomon" significa "nsettu") lu chiamanu "lépisme" (zoè "lepisma"). Salutamu. --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] : Iu lu chiamassi «pisciteddu d'argentu». La traduzzioni cchiù apprupiata di ''pesciolino'', siddu lu ntinnemu comu un diminutivu, mi pari ca avissi a èssiri propiu ''pisciteddu'' ('n Sicilia nn'avemu assai di cugnoma ''Piscitello''!). Chi nni dici Sarvaturi? --[[User:Giusi|Giusi]] 02:32, 30 Sittèmmiru 2005 (UTC) :: Ciau a tutti e grazzî - «pisciteddu d'argentu» mi pari bonu. Forsi u «pisciuzzu» rifirisci ôn carusu c'ancura pisci'ô lettu :-) Salutamu --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 04:57, 30 Sittèmmiru 2005 (UTC) ------------ Salutamu a tutti, iu sacciu ca ma matri a Scicli (RG) stu pisciulinu d'argentu u chiamava "càmala" e si manciava i vistita. Gino Carbonaro GMT 8:45 PM, 15 Uttuvri 2005 * Ciau Gino - ntra Piccitto attruvai «càmala» (usata a Caronia ME) e punta a «càmula» unni discrivi «larve di piccolissime farfelle, che rodono lana, pellicce, ecc.», e poi cc'è ''càmula di l'argentu'' - puliche dell'argento - forse è la stissa cosa, me chi è «puliche»? Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 21:06, 15 Uttùviru 2005 (UTC) *Mi addunu ora ca «càmala» è comu ngrisi «moth», o talianu «falena» o «tarma». --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 23:06, 15 Uttùviru 2005 (UTC) == Nobel == Mi addunai ora ora ca stu ''template'' ''Nobel'' (a manu ritta) {{Nobel}} usa «vincituri» ma forsi «vincitura» fussi megghiu (curpa mia!). Chi nni pinzati? --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 21:42, 5 Uttùviru 2005 (UTC) Pippu, nta lu ''template'' a manu dritta iu sta palora nun l'attrovu; però siddu c'è, criu ca «vincitura» fussi megghiu. --[[User:Giusi|Giusi]] 01:02, 6 Uttùviru 2005 (UTC) * Siddu si passa u surci supra li palori «alfabetticu» e «crunuloggicu» si vidi - ma siddu haiu a canciari «vincituri», ô stissu tempu pozzu mèttiri l'accentu ntra st'autri palori! --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 01:33, 6 Uttùviru 2005 (UTC) ** Nautra cosa - criditi ca ogni palora accadèmica chi finisci cu «-ia» havi âviri l'accentu supra la ''i'' senza ccizzioni? Vi addumannu sulu picchì nun sacciu - siddu la risposta è sì, armenu sapemu tutti quanti e ni putemu canciarili tutti chiddi chi cci abbisògnanu araciu araciu. Sacciu ca cci voli assai travagghiu, ma mi pari c'ammigghiora la qualitati di l'enciclopedìa facennu propiu accussì. È comu na dimustrazzioni ô munnu ca sapemu chiddu chi stamu facennu - e ca nun si tratta di quarchi cosa fatta ammuzzu. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 01:50, 6 Uttùviru 2005 (UTC) ***Mi addunu nautra cosa ancura - jii a canciari na catiguria d'«Africa» p'«Àfrica» e scuprii nu prubbrema. Usannu la ''À'' ô principiu di na palora significa ca si fa strammari l'òrdini alfabbètica - propiu accussì si succedi ntê catigurî - dunca mi pari megghiu lassari stari sti tipi di catigurî pi ora pi quannu putemu carcurari comu si pò aggiustari sta storia. Succeddi puru quannu l'accentu si capita mmenzu na palora, ma armenu la catiguria s'attrova sutta la lèttera giusta, e no doppu la ''Z''! Mìzzica, cc'è sempri d'attaccari pila! --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 04:36, 6 Uttùviru 2005 (UTC) ****Pi quantu riguarda lu discursu di li palori accadèmici, criu ca si l'accentu tònicu cadi nta la ''i'', certu ca hannu a aviri l'accentu gràficu; pi quantu riguarda lu discursu di l'accentu nta l'inizziu di palora, chi cci putemu fari, pacenza, siddu nni duna prubblemi cu l'òrdini alfabbèticu, lu mittemu sulu nta lu testu di l'artìculi. --[[User:Giusi|Giusi]] 02:27, 7 Uttùviru 2005 (UTC) == Uniformazzioni di la grafìa dû plurali di li palori chi nnô singulari finìscinu cu ''i'' cchiù n'àutra vucali appressu == Cridu ca avìssimu a pigghiari na dicisioni supra stu tema (nun m'arricordu si nn'avemu parratu). Asempî (già chissu e n'asempiu!): ''nutizzia'', ''variu'', ''filusufìa'', ''malatìa'', eccètira. La mè opinioni è la sicuenti: avìssimu a fari na diffirenza a secunnu di unni cadi l'accentu; pi tutti li palori - comu reula ginirali - lu plurali avissi a èssiri cû finali in ''î'' (nutizzia -> nutizzî; variu -> varî) menu pi ddi palori ca hannu l'accentu nta la ''i''; sulu nta sti casi lu plurali avissi a èssiri cu dui ''i'' (filusufìa -> filusufìi; malatìa -> malatìi). Cridu ca nun havi nuddu senzu scrìviri ''nutizzî'' e ''malatî'' tutti dui nta la stissa manera pirchì la prununza è completamenti diffirenti. L'accentu nta la ''i'' causò ca la duppia ''i'' ntô plurali ancora si senti (e comu siddu si senti!!) mentri pi l'àutri palori nun la dicemu duppia (funeticamenti ''nutizzî'' lu prununzamu comu ''biddizzi'' o comu ''scimuniti''). Ntô casu ca sta discussioni si fici già, mi scusu cu tutti: iu nun mi nn'addunai. Salutamu. --[[User:Giusi|Giusi]] 19:03, 7 Uttùviru 2005 (UTC) * Staiu vinennu di dari na taliata a l'Archiviu dû Cìrculu; sugnu propiu stunata: si nni parrau quacchi misi fa e iu puru scrissi quacchi cosa... Però nun si dicidìu nenti (mi pari). Peppi dicìa ca ntê sò zoni ''lumìa'' fa ''lumièi'', v'arricurdati? Vi mettu lu liami: [http://scn.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Archiviu_d%C3%BB_Circulu#Li_paroli_chi_finisciunu_cu_-.C3.ACa] --[[User:Giusi|Giusi]] 19:13, 7 Uttùviru 2005 (UTC) * Grazzî Giusi - hai raciuni ca nun dicidemu nenti e pi tantu tempu ju avìa vulutu ripigghiari st'argumentu. Sugnu d'accordu cu chiddu chi scrivisti. Nun haiu assai prubbremi siddu Peppi voli usari la sò forma, ma luggicamenti, si pò usari sulu quannu l'accentu casca supra la "i". Palori comu ''nutizzî'' e ''varî'' hannu a stari accussì pâ raciuni chi ni dasti. Sulu vogghiu agghiunciricci sti punti: ## figghi o figghî, oricchi o oricchî? ## ''-ggiu/-ggia'' e ''cciu/ccia'' - p'asempiu: raggi o raggî; gocci o goccî? picchì ô singulari la "i" nun havi nuddu sonu, dunca ô plurali nun si juncinu dui «i» e chissu pò significari ca nun usamu «î» - pi l'autra manu, forsi e cchiù sìmprici assicutannu la stissa reula ## mi pari ca diu->dei e idia->idei vennu usati videmma (Meli fa accussì). Si pò scriviri dìi pi sicuru, ma idìi? Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 13:36, 9 Uttùviru 2005 (UTC) * Pippu, mi pàrsiru ntirissanti assai li to' ossirvazzioni. Li dicisioni ca avemu a pigghiari (siddu lu vulemu fari) sunnu assai diffìcili. --[[User:Giusi|Giusi]] 23:34, 10 Uttùviru 2005 (UTC) == L'accentu == Pippu, giustamenti, mi spinciu a parrari di accentu. Effettivamenti n'avìssimu a dari na rèula. Vi dicu chiddu ca pensu iu: * Accentu tònicu e gràficu Quannu parru d'accentu tònicu mi rifirisciu a dda vucali di dda sìllabba dunni naturalmenti, quannu parramu, rimarcamu lu "tonu" ca è comu si fussi nanticchia cchiù longu di l'autri di dda parola. A secunnu di la pusizzioni di sta sìllaba dunni cadi lu tonu, li paroli si difinìscinu: **tronchi (accentu ca cadi nta vucali di l'ùrtima sìllaba) asempiu: ''cità'' **chiani (accentu ca cadi nta la vucali di la penùrtima sìllaba) asempiu: ''dumàni'' **sdrùcciuli (accentu ca cadi nta la vucali di la terzùrtima sìllaba) asempiu: ''sìllaba'' **bisdrùcciuli (accentu ca cadi nta la vucali di la quartùrtima sìllaba) asempiu: ''cunzìdirinu'' **trisdrùcciuli (accentu ca cadi nta la vucali di la quintùrtima sìllaba) chissu avveni sulu 'n prisenza di prunomi enclìtici, asempiu: ''cumùnicamilu'' (siddu puru 'n sicilianu e cchiù diffunnuta la suluzzioni ''cumunicamìllu'' e, dunca, mi sintissi di diri ca non esistunu paroli trisdrùcciuli 'n sicilianu ma nun sugnu sicura). L'accentu tònicu nni la lingua taliana nun si scrivi menu nnê casi di li paroli tronchi e nnê casi di ddi paroli ca si scrìvinu di la stissa manera (''principi'') ma, chi a siccunna di dunni cadi l'accentu, vonnu diri cosi diversi: ''prìncipi'', ''princìpi'' (ci sunnu autri casi ma chissi sunnu li casi principali e chiddu ca n'interessa a nuautri). Sta suluzzioni cria prubbremi grossi a li pirsuni ca nun sunnu di matrilingua taliana e si nzignanu l'italianu picchì, quannu lèggiunu, hannu a sapiri prima dunni cadi l'accentu tònicu di ogni parola, vistu ca nun c'è nudda ndicazzioni gràfica. Nta la lingua spagnola usaru un criteriu diffirenti: iddi sìgnanu sempri l'accentu menu nni ddi casi, ca sunnu li cchiù cumuni, di li paroli chiani. Accussì unu chi nun sapi lu spagnolu pò tranquillamenti lèggiri facennu càdiri l'accentu tònicu nni lu giustu postu: dunni è signatu, siddu è signatu graficamenti, e nta la penùrtima sìllaba, siddu nun è signatu propiu (nun è propiu d'accussì, ma chissu nun è lu postu pi parrari nê dittagghi di la quistioni di l'accentu nni la lingua spagnola). Iu cridu ca chissa è la megghiu suluzzioni pi lu sicilianu; pirlumenu pi lu sicilianu ca scrivemu nta la Wikipedia. Avemu a cunzidirari ca non tutti sannu lèggiri lu sicilianu. Li stissi siciliani, pirlomenu a l'inizziu, hannu dificurtà picchì nun sunnu abbituati. La me pruposta è chissa: **paroli tronchi: lu mittemu; asempiu: ''cità'', ''virità'', etc. **paroli chiani: nun lu mittemu; asempiu: ''dumani'', ''manciari'', etc. **paroli chiani ambigui: lu mittemu sempri; asempiu: ''cantàru'' (pi diffirinziallu di ''càntaru''), ''capìri'' (pi diffirinziallu di ''càpiri''), ''filìci'' (pi diffirinziallu di la chianta ''fìlici''), etc. **paroli sdrùcciuli: lu mittemu sempri; asempiu: ''penùrtimu'', etc. **paroli bisdrùcciuli: lu mittemu sempri; asempiu: ''cunzìdirinu'', etc. Doppu c'è puru la quistioni di li paroli monosillabbi. Ma di chissu nni parramu n'autra vota. * Accentu circunflessu Vulissi parràrivi puru di chistu. Speru di putìrilu fari prestu. Piccamora mi nni haju a jiri. Salutamu. --[[User:Giusi|Giusi]] 15:10, 23 Austu 2005 (UTC) :Ciau Giusi - datu ca nta wikipedia è na cosa facili usannu l'accentu e lu circunflessu, ju nun tegnu nuddu prubbrema cu tuttu chi scrivisti ccasupra - canusciu li reuli dû spagnolu e sugnu d'accordu ca li putemu usari pû sicilianu. Poi agghiunciri quarchi riga ntâ grammatica e ntô cumpenniu? E poi dari [[Baarle]] nautra ucchiata? Accamora semu l'unica wiki c'havi fattu la traduzzioni cumpreta di l'ulandisi rrigginali. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 03:22, 24 Austu 2005 (UTC) *Ciau Giusi - mi pari ca nn'avemu abbastanti nfurmazzioni pi dicidiri quarchicosa - ju vogghiu prupòniri lu sequenti: === Palori chi finiscinu cu «-iu» e «-ia» === ## Siddu l'accentu si casca supra la «i», riniscemu avennu li duppî «i» chi si prunùnzanu, p'asempiu: ziu -> zìi; malatia -> malatìi, tiuria -> tiurìi, mittennu l'accentu supra la «ì» accintata (ma putemu lassari puru l'usu di Peppi, p'asempiu: malatiei, tiuriei, eccetra - ma pi quantu riguarda li tìtuli e li liami, è megghiu jiri cu li duppi «i» custantimenti) ## Siddu l'accentu '''nun''' si casca supra la «i», avemu du pussibbilitati: :::i) «-cchiu», «-cchia», «-gghiu», «-gghia», «-cciu», «-ccia», «-ggiu», «-ggia» finiscinu tutti cu na «i» sula (senza l'accentu), p'asempiu: figghiu -> figghi, goccia -> gocci :::ii) pi tutti l'autri asempî, finisicinu cu na «î», p'asempiu: nutizzia -> nutizzî, asempiu -> asempî, catiguria -> catigurî, variu -> varî, grazzia - grazzî ::Ccizzioni: diu/dia -> dei (o dìi); idia -> idei ::Mi pari ca si tratta dûn mudellu sìmprici e lòggicu. Pi fauri datiminni li vostri pinzeri. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 02:49, 11 Uttùviru 2005 (UTC) :::: Ciau a tutti. Li rèuli suggiriti di Giusi sunnu boni. Pippu mi pari chi è d'accordu. E puru iu sugnu d'accordu. C'è però nu problema. Comu facemu a canciari li 150 paggini unni cumpari ''Biografî'', ca a stu puntu avissi a essiri ''Biografìi''. Iu avìa sullivatu lu probblema quarchi misi fa, giustamenti pi evitari d'arrivari a stu puntu! Ci forra la possibbilità di fari li canciamenti cu nu ''bot'', ma iu nun lu sacciu fari. Salutamu. Peppi. [[User:Gmelfi]], 09:00 11 Uttùviri 2005 (CET) ***oops! hai raciuni - forsi putemu farilu araciu araciu, comu stamu facennu cu «sèculu», vogghiu diri, quannu cci ni capita, facemu la canciata, e pûn tempu nn'avemu li du catigurî pi forza. Ti ricordi siddu cci sunnu l'autri simili? Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 07:33, 11 Uttùviru 2005 (UTC) ***e nun semu sbagghiati puru cu catigurî? nun avissi a essiri catigurìi? - nun aviti a sintiri a mia - ju chi nni sacciu! --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 12:50, 11 Uttùviru 2005 (UTC) :Lu ragghiunamentu è gghiustu! Fazzu li canci ora. Salutamu. Peppi (grazzî pi li canci ntê biofrafìi) :: e grazzî a tia!! --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 13:24, 11 Uttùviru 2005 (UTC) *Sugnu daccordu cu la pruposta di Pippu; vidu puru ca semu tutti daccordu. L'ùnicu prubblema, comu giustamenti suttaliniau Peppi, è lu travagghiu ca nn'aspetta... Chi ci putemu fari... araciu araciu facemu li canci. --[[User:Giusi|Giusi]] 14:08, 11 Uttùviru 2005 (UTC) :Araciu araciu?!? Nun mi nn'avìa addunatu: siti na màchina!!! --[[User:Giusi|Giusi]] 14:56, 11 Uttùviru 2005 (UTC) == -ISMU o -ISIMU == Pi fauri, viditi [[Talk:Fascismu]]. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 03:10, 10 Uttùviru 2005 (UTC) == Facemu un'annu! == Sì - è pricisamenti un'annu c'accuminzamu la wikipedia siciliana. Siddu mi pirmittiti, vulissi fari quarchi assirvazzioni: # Comu dissi Giusi na vota, fussi beddu aviri nu cuntaturi. Putiti attruvari na discussioni ntô [[:it:Wikipedia:Bar]] di sta quistioni. Forsi è pussibbili e fussi na cosa bona stabbiliri li cuntatti chî nostri culleghi. # Mi ricordu ca un annu fa, ju e Ninu Russu eramu accussì sicuri ca tra picca tempu avissimu avutu li sciarri circa l'ortugrafìa siciliana. Ma chissu nun succidìu (o armenu nenti assai gravi). Pi stu cuntu sulu putemu cunchiudiri ca la wikipedia siciliana havi statu nu successu. # Pi l'autra manu, ca cci arrèstanu sulu tri o quattru cuntribbitura rigulari rapprisenta quarchicosa ca havi âmmigghiurari. # Mi ricordu puru di prima ca mi parìa ca avissimu avutu reuli stritti stritti e l'usi di palori custanti. Ma ora mi addunu, ntra certi lìmiti, nun è assai mpurtanti aviri sempri l'unica ortugrafìa p'ogni palora. Avemu li nostri principì auti, chi mi parinu ni servinu bonu bonu, ma fora di chissi, nun mporta siddu si scrivi «parola» o «palora»; «accuminzari» o «accuminciari»; «chiesa» o «cresia», sarvu ca avemu a tèniri sempri accura ca tutti li nostri liami funziònanu, e c'avemu abbastanti ''redirect''. Usannu ssi asempì, pozzu llustrari li lìmiti di cui parru. Pi sicuru «accuminzari» o «accuminciari» sunnu boni tutti dui (e puru li formi accurzati pi certi frasi), ma ovviamenti ''comminciari'' nun va beni picchì si tratta chiutostu dû talianu riggiunali chi la lingua siciliana. E poi «chiesa» e «cresia» sunnu tutti dui boni, ma forsi ''cresa'' nun va beni picchì si tratta di na forma assai lucali. Dunca, si vidi ca usannu li nostri principì auti, avemu un mudellu ca nun è troppu strittu e ni aiuta criari n'enciclopedìa di qualitati. Aspettu li vostri cummenti! Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 23:49, 13 Uttùviru 2005 (UTC) == Palora dâ Simana == Mi piacissi aviri nu novu tìtulu suprâ pàggina principali: «Palora dâ Simana», unni putemu discriviri na palora veru siciliana chi forsi nun veni usata assai oi - ma tuttu scrittu pi sicilianu, forsi cu l'etimoluggìa dâ palora. Pruvamu arricugghiri na lista di palori ccasutta chi putemu usari ntô futuru, accuminzu sta lista cu sti quattru: # addimurari # accabbari # criscimonia # accucchiari Nautra bona idia putissi essiri d'aviri na '''Sprissioni dâ Simana'''. Chi nni pinzati? Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 00:03, 19 Uttùviru 2005 (UTC) == Novu Bureaucrat == Ora ora mi addunu ca Peppi ni junciu quasi un annu fa, e havi travagghiatu forti forti cuntinuamenti pi tuttu stu tempu, sempri circannu âmmigghiurari la qualitati dâ nostra wikipedia. Mi pari ca mèrita essiri avanzatu ô liveddu di ''Bureaucrat'' comu làusu pi quantu havi fattu finadora. Speru ca siti tutti quanti d'accordu. Putiti vutari ccà: [[Wikipedia:Amministraturi]]. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 12:00, 27 Uttùviru 2005 (UTC) : Pippu, Grazzî pi avirimi candidatu comu bureaucrat. Lassu chi l'autri vòtunu, e ringrazziu chiddi chi vulissiru vutàrimi. Lu mè programma è di migghiurari sempri chiossài la qualitati na nostra wikipedia. Urtimamenti mi stagghiu sfurzannu di applicari puru na pulitica edituriali cchiù autonoma. Pi esempiu agghiu scrittu na pocu d'articuli chi parrunu di pittura siciliana, di architettura siciliana, di storia siciliana, chi si trovunu picca e propria nti l'autri wikipèdî. Mi pari ca chista pò essiri na qualitati chi ni distingui e na spicificitati carattiristica. Siddu siti d'accordu, lu putiti diri dànnumi nu votu ccà [[Wikipedia:Amministraturi|ca]]. Salutamu Peppi, 31 di Uttùviru 2005 (CET) *** Auguri a Peppi chi ora è lu nostru secunnu ''bureaucrat''! --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 01:47, 4 Nuvèmmiru 2005 (UTC) == scrìviri u dialettu == vi scuprìi ora ora e mi lessi 'na para ri paggini: cumprimenti, un lavoru straordinariu, ma secunnu mia (chi quarche vota scrivu puru 'n dialettu 'nto me blog -<i>brogghe</i>?-) ci vulissi una poco di rregule di scrittura pirchì sinnò arrischiate di scrìviri 'nta tutti i <b>diversissimi</b> dialetti r'a nostra bedda isula. Iò scrivu 'n palermitanu pirchì è ccà ca vivu, ma comu facissi, si vulissi cullabburari, a parrari (scrìviri) e fàrimi càpiri ri tutti? U sicilianu "standard" esisti? o ci sunnu 'na caterba di siciliani ('u palirmitanu è differenti 'r'u catanisi, 'r'u missinisi, ma ancora di cchiù è differenti 'r'i l'agriggintinu o r'u rragusanu...)? speru d'essermi spiegata bbonu... scrìviri 'u dialettu pi' mia è una bedda utopia. Utopia che mi piacissi realizzari, si fussi possìbbili! :-) splash! la sirenetta (sirenetta.splinder.com) *Ciau! Ovviamenti ti capemu bonu bonu. Si vai ccà trovi: na [[Wikipedia:Grammatica|grammatica brevi]] e nu [[Wikipedia:Cumpenniu Stilisticu|cumpenniu stilisticu]] unni pruvamu a criari quarchi principiu autu pûn mudellu pû sicilianu ''standard''. Ufficialmenti, forsi comu sai, lu sicilianu ''standard'' nun asisti, ma junciri nzemmula rifirimenti boni comu Piccitto, Pitrè e Camilleri, e l'òpiri di Meli, Martogghiu e Buttitta, putemu arrivari a quarchi cosa chi si pô chiamari lu sicilianu ''standard'', o armenu, nu sicilianu littirariu. Pi fauri, riturnati spissu e forsi cci poi cuntribbuiri n'articulu e ni poi aiutari âmmigghiurari st'enciclopedìa. Salutamu! --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 12:33, 28 Uttùviru 2005 (UTC) *Ciau visitaturi Palirmintanu! Macari [[User:Giusi|Giusi]] è Palirmintana. Comu dici Pippu, ti capemu bunìssimu. Raciuni hai, ci sunnu diversi varianti "dialittali" orali dâ lingua siciliana, e nuàutri vulemu criari na lingua littiraria (scritta) standard. Scrìviri lu sicilianu nun è n'utopia, è na cosa pussìbbili. La wikipedia siciliana è un prucettu dimucràticu unni spissu accittamu cchiù ortugrafii pi na stissa parola siciliana, accussì comu si fa nnila Wikipedia 'n Ngrisi. Salutamu [[User:Sarvaturi|Turi]] == Lijami di fora == Ciau a tutti, Lu sapiti, lu nostru pòpulu sicilianu havi uriggini grechi, latini, bizzantini (turchi), àrabbi, nurmanni, pruvinzali, arbanisi, spagnoli, ecc. E la nostra cara lingua cunserva rasti dî lingui di sti pòpuli d'Europa, Asia, e Africa. Zocch'è e pirchî òi, iu pruponu d'agghiùnciri quarchi culligamentu â nostra Paggina Principali: [[http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CF%8D%CF%81%CE%B9%CE%B1_%CE%A3%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1 Ελληνικά]] (the Greek wikipedia) "naca" (culla) veni dû grecu "naka". "pistiari" (mangiare) veni dû grecu "estiào". "pitrusìnu" (prezzemolo) veni dû grecu "petrosélinon". "tiganu" (tegame) veni dû grecu "tèganon". [[http://la.wikipedia.org/wiki/Pagina_prima Latina]] (the Latin wikipedia) "antùra" (poco fa) veni dû latinu "ante horam". "ciàuru" (odore) veni dû latinu "flagrum". "cucuzza" (zucca) veni dû latinu "cucutia". "nzèmmula" (insieme) veni dû latinu "in simul". "tannu" (tempo fa, allora) veni dû latinu "tandiu". [[http://oc.wikipedia.org/wiki/Acu%C3%A8lh Occitan]] (the Occitano-provencal wikipedia) "burgìsi" (possidente) veni dû pruvinzali "borgés". "lavanca" (dirupo) veni dû pruvinzali "lavanca". [[http://sq.wikipedia.org/wiki/Faqja_Kryesore Shqip]] (the Albanian wikipedia) "cuppinu" (mestolo) veni di l'arbanisi "kupin". "curatru" (caseificatore) veni di l'arbanisi "kuratug". "conca" (braciere) veni di l'arbanisi "kunk". [[http://tr.wikipedia.org/wiki/Ana_Sayfa Türkçe]] (the Turkish wikipedia) "sceccu" veni dû turcu "esek". Salutamu [[User:Sarvaturi|Turi]] Doppu scrittu: Macari penzu ca putemu culligari l'àutri granni lingui di Spagna: [[http://gl.wikipedia.org/wiki/Portada Galego]] (the Galician wikipedia) [[http://eu.wikipedia.org/wiki/Azala Euskara]] (the Basque wikipedia) [[http://ast.wikipedia.org/wiki/Portada Asturianu]] (the Asturian wikipedia) Vistu ca già culligammu li Uichipidìi 'n castigghianu, e 'n catalanu. E scummigghiai n'àutra Uichipidìa veru stramma ma ntirissanti: [[http://ia.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Frontispicio Interlingua]] (Lingua ntirnazziunali basata supra li palori cumuni ê majuri lingui d'Europa uccidintali.) Di vìdiri!!! E nn'avemu n'ammasciaturi uichipidianu? Taliati sta paggina 'n ngrisi: [[http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Embassy Embassies and Ambassadors]] Salutamu! [[User:Sarvaturi|Turiddu]] * ciau Turiddu - nun nn'haiu nuddu prubbrema cu zoccu scrivisti, ma nun haiu caputu pricisamenti zoccu ntenni a fascinari. Nn'avemu già li liami a tutti sti lingui suprâ pàggina principali - o vulissi fari li liami rittu a sti palori chi scrivisti ccasupra? Mi piacissi nu scatulinu unni putissimu esibbiri na palora nova ogni simana e la pruvinenza di dda palora. Vulissi fari quarchi cosa accussì? Mi scusi siddu ju nun ti haiu caputu bonu. Salutamu. --[[User:Pippu d'Angelo|pippudoz]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 01:56, 4 Nuvèmmiru 2005 (UTC) e01lav4z6jygrxr50eh936e243d7sih Giugrafìa 0 5858 781561 704739 2026-05-04T20:57:27Z GiovanniPen 22308 781561 wikitext text/x-wiki La '''Giugrafìa''' (dû [[lingua latina|latinu]] ''geographia'', e dû [[lingua greca|grecu]] anticu, littirarmenti ''scrittura dâ terra'') è la [[scienza]] ca studìa, ntèrprita, e rapprisenta la [[Terra]] e l'urganismi ca càmpanu ntâ sò [[supirfici]], suprattuttu a prupòsitu dâ prisenza e l'attivitati umana. == Storia == {{...}} == Vranchi dâ giugrafìa == * [[Giugrafìa fìsica]] * [[Giugrafìa matimàtica]] * [[Giugrafìa umana]] == Strummenta == Unu dî principali strummenta dâ visualizzazzioni e anàlisi dî studi giogràfici è la ''carta giogràfica'' o ''mappa giogràfica''. La scienza ca studia la rializzazzioni dî carti giogràfici si chiama [[cartugrafìa]]. Cû sviluppu dî [[Nfurmatica|ticnoluggìi nfurmàtichi]], si graperu novi e cchiù ntirissanti pussibbilitati d'accessu, gistioni e elabburazzioni dî dati giogràfici. == Li cuntinenti == [[Àfrica]] - [[Amèrica]] - [[Antàrtidi]] - [[Asia]] - [[Europa]] - [[Oceania]] == Talìa puru == *[[Lista dî Paisi dû Munnu]] *[[Riggiuni d'Italia]] [[Catigurìa:Giugrafìa]] 9215pmefpfit7c3k7jsfouokdyo6f24 Raccamu 0 5881 781145 730959 2026-05-04T18:32:31Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781145 wikitext text/x-wiki [[Image:Kosiv Dress.jpg|thumb|right|200px|Vistita arraccamati]] Lu '''raccamu''' è dd'attivitati artiggianali e ddu prodottu dû disignu cu l'agugghia supra a un tissutu. È n'[[arti]] finìssima praticata nzinu di li tempi antichi e oi è un [[passatempu]] diffusu ntô tuttu lu munnu. La distinzioni ntra "arti" e "passatempu" dipenni - comu pi tutti l'àutri attivitati artiggianali - di l'accuratizza di l'esecuzzioni dû travagghiu. ==N Sicilia== Lu '''raccamu''' n Sicilia avìa puru na funzioni educativa e suciali nzinu all'anni '70 dû vintèsimu sèculu. La carusa ca finìa â scola, ma ca era ancora troppu nica pi spusarisi o pi gghiri a travagghiari, vinìa mannata ntâ ''mastra'', dû quarteri, unni nsemmula cu nu gruppu di àutri carusi comu a idda, si mparava l'arti dû raccamu. [[Catigurìa:Arti]] 58j1eyb4ns5oa2txqta4cwpgwbb9nrd Discussioni template:America 11 6156 781656 22794 2026-05-04T21:49:39Z Àncilu 39355 {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 781656 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Template talk:Amèrica]] {{Scancella|rimannu nun ùtili}} cqlunjg9ku65hf4jjaz62bhfrat4r3a Wikipedia:Drittu d'auturi 4 6432 781094 772812 2026-05-04T17:57:12Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781094 wikitext text/x-wiki Quarsiasi cuntribbutu a '''st'enciclopedia''' havi a èssiri cidutu câ licenza [[GNU Free Documentation License|GNU FDL]], pirtantu ca voli cuntribbuiri '''havi a aviri li dritti supra lu testu ca manna'''. Chistu è unu di li principi basi '''nun dirugàbbili''' di l'enciclopedia. ==Testi cu licenza GNU FDL== Siddu nn'attrovi quarchi ducumentu ca dichiara d'usari la GNU FDL, allura pò èssiri na fonti pi cupiari o tradùciri. Elencu di siti c'utilìzzanu la GNU FDL: * http://cdrom.gnutemberg.org/main.html (allatu ê cuntribbuti è ndicata la licenza, occhiu!) ==Testi cu licenza Creative Commons== Si ricuperi quarchi ducumentu rilassatu câ [[Licenza Creative Commons|licenza creative commons]] nun è ditto ca pò èssiri libbiramenti cupiatu supra [[Wikipedia]]. Li licenzi Creative Commons sunnu multìplici e arcuni nclùdinu li clausoli ''nc'' (noncommercial) e ''nd'' (no derivative works) ca sunnu nun cumpatìbbili câ licenza [[GNU Free Documentation License|GNU FDL]] pirchî mpidìscinu la mudìfica e la distribbuzzioni cummirciali dî cuntinuti. Attinzioni quinni! Sunnu accittàbbili '''senza previa auturizzazzioni di l'auturi''' sulu li licenzi ca cuntennu sclusivamenti li tipi Attribution (by) e Share Alike (sa) oppuru Pubblico Dominio. La fonti dû ducumentu pò èssiri ndicata sia nta l'artìculu (agghiuncennu un suttaparàgrafu "fonti") oppuru ntâ pàggina di discussioni. ==Testi ricupirati d'Internet== Siddu nn'attrovi supra nu quarchi situ internet dî pàggini senza ndicazzioni di copyright '''nun''' voli diri ca si pò fari dû cuntinutu di ddi pàggini zoccu ni pari. La ''Cumminzioni Univirsali dû Drittu d'Auturi'' di Ginevra dû [[1952]] (ratificata 'n Italia cu liggi 20 di giugnu di 1978, n.399 e vàlida 'n quasi tutti li stati dû munnu [http://www.scienzeantiche.it/librerie/BG_Normativa_ConvenzioneUniversaleDirittoDAutore.pdf testu ntigrali]) stabbilisci c'ogni sprissioni dû travagghiu ntillittuali è prutiggiuta dû drittu d'auturi, senza ca sunnu addumannati ultiriuri atti o fatti o furmalità, quali ponnu èssiri la pubbricazzioni o lu dipòsitu di l'òpira o la sô riggistrazzioni. P'idintificari la liggislazzioni nazziunali di rifirimentu (sempri 'n ussequiu â cumminzioni univirsali) si va a aviri a fari rifirimentu â nazziunalità di l'auturi e ô statu 'n cui abbinni la prima pubbricazzioni. Siddu n'òpira è di n'artista (p'asempiu) statunitensi e fu pubbricata pâ prima vota ntê stati uniti, allura va a sèquiri la liggislazzioni U.S.A. supra lu drittu d'auturi. Chistu significa ca ''tutti'' li testi e li mmàggini prisenti ntê siti web sunnu ''sempri'' prutiggiuti di copyright e nun ponnu mai èssiri utilizzati a menu di splicita auturizzazzioni di parti di l'auturi. Fannu ccizzioni li suli testi pî quali scaderu li dritti. La liggislazzioni taliana ([http://www.interlex.it/testi/l41_633.htm Liggi 22 d'aprili di 1941 n. 633, nnuvata câ liggi 22 di maju di 2004, n. 128]), prividi tèrmini particulari p'ogni tipu d'òpira prutetta di copyright. 'N ginirali lu tèrmini, pâ scadenza dû drittu d'auturi, è di 70 anni dâ data dâ morti dû titulari dû drittu. *Pi l'òpiri cinimatugràfichi, audiovisivi o di siquenzi di mmàggini 'n muvimentu (art.78 ter dâ sudditta liggi) la durata è di cinquanta anni dâ fissazzioni (di ntinnirisi comu fissazzioni dâ mmàggini supra la "pillìcula"). Siddu l'òpira cinimatugrafica o audiovisiva o la siquenza di mmàggini 'n muvimentu è pubbricata o cumunicata ô pùbbricu duranti tali tèrmini, la durata è di cinquanta anni dâ prima pubbricazzioni o, siddu antiriuri, dâ prima cumunicazzioni a lu pùbbricu di l'òpira cinimatugràfica o audiovisiva o dâ siquenza di mmàggini 'n muvimentu. *Pî dritti rilativi a l'emissioni radiufònica e tilivisiva (art 79) la durata è fissata 'n cinquanta anni dâ prima diffusioni di n'emissioni. *Pî dritti rilativi a buzzeddi di sceni tiatrali la durata è fissata 'n cincu anni a partiri dâ prima rapprisintazzioni ntâ quali lu buzzeddu fu adupiratu. *Pî fotugrafìi: **la liggi 'n uggettu cunziddira fotugrafìi: Sunnu cunziddirati fotugrafìi li mmàggini di pirsuni o d'aspetti, elimenti o fatti dâ vita naturali e suciali, uttinuti cû prucessu fotugràficu o cu prucessu anàlugu, cumprisi li ripruduzzioni d'òpiri di l'arti figurativa e li fotugrammi dî pillìculi cinimatugrafichi. Nun sunnu cumprisi li fotugrafìi di scritti, ducumenti, carti d'affari, uggetti matiriali, disegni tècnici e prudutti simili. **la durata dî dritti rilativi ê fotugrafìi è fissata 'n vent'anni dâ pruduzzioni dâ fotugrafìa. ==Testi propi== Nun è veru ch'è mpussìbbili n'enciclopedia lìbbira senza aviri sulu ridattura ca sunnu macari ricircatura, accussì comu nun è mpussìbbili scrìviri na tesi di laurea ca si basa tantu spissu (addipenni dâ scenza) supra scritti di l'àutri. '''Poi''' lèggiri testi di l'àutri, ma '''hai a''' rifurmulàrili. La '''canuscenza''' nun è suggetta a dritti d'auturi, ma scrìviri testi sì. 'N àutri palori: lu "'Copia-Ncolla'" è vitatìssimu, siddu nun si disponi dî dritti (quannu cuntribbuisci a scn.wiki di fattu auturizzi l'àutri di copia-ncolla-mudifica, ma a na cunnizzioni bonu pricisa: lu novu ''travagghiu'', '''siddu''' veni ridistribbuiutu, '''havi a''' èssiri distribbuiutu chî stissi idèntici dritti). ==Riassuntu:== # '''mai''' utilizzari lu "copia-ncolla" siddu nun sî l'auturi o l'auturi nun ti detti li dritti ô puntu di rènniri pussìbbili la [[GNU Free Documentation License|GNU FDL]] # '''sempri''': prucùrati li nfurmazzioni unni ti pari, ma scrivi '''tu''' lu testu # traduci quarsiasi cosa è dispunìbbili câ licenza 'n chistioni (obberu '''tutti''' li cuntribbuti prisenti ntê diversi virsioni di http://www.wikipedia.org) == Lijami di fora == *[http://www.riflessioni.it/archivio/diritti_autore.htm Apprufunnimentu supra lu tema dû drittu d'auturi] fvxeo2eecokase00crckk29liotu9ac 1718 0 6491 781214 774135 2026-05-04T19:07:17Z GiovanniPen 22308 781214 wikitext text/x-wiki {{annu}} {| align=right cellpadding=3 id=toc style="margin-left: 15px;" |- | align="center" colspan=2 | <small>'''Anni:'''</small><br /> [[1715]] - [[1716]] - [[1717]] - '''1718''' - [[1719]] - [[1720]] - [[1721]] |- | align="center" colspan=2 | <small>'''[[Dicini]]:'''</small> <br /> [[1690ini]] - [[1700ini]] - '''[[1710ini]]''' - [[1720ini]] - [[1730ini]] |- | align="center" | <small>'''[[Sèculi]]:'''</small> <br /> [[Sèculu XVII]] - '''[[Sèculu XVIII]]''' - [[Sèculu XIX]] |} == Abbinimenti == * [[Vittòriu Amideu II di Savòia]] è pruclamatu re di [[Sardegna]] * [[11 di austu]]: Ntô [[cummattimentu navali di Capu Pàssaru]], li [[navi]] [[Regnu Unitu|ngrisi]] batteru li [[Spagna|spagnoli]] * [[15 di uttùviru]]: A [[Milazzu]] l'esercitu spagnolu batti l'esercitu mpiriali asutriacu nto [[cummattimentu di Milazzu (1718)|cummattimentu]] ca fici circa 3000 tra morti e firiti ntê dû banni [[File:The Battle of Cape Passaro.jpg|thumb|Lu cummattimentu di Capu Passaru.]] == Nasciuti == *[[16 di maiu]]: [[Maria Gaetana Agnesi]], matimatica milanisi * [[14 di uttùviru]]: [[Vitu D'Anna]], pitturi sicilianu == Morti == * [[5 di jinnaru]]: [[Michelàngilu Fardella]], matimaticu e filosufu trapanisi [[Catigurìa:Sèculu XVIII]] k1ttwhv0l9ib0c5nbrulkq7rbrzu1lq Discussioni:Australia 1 7524 781197 27514 2026-05-04T18:59:32Z GiovanniPen 22308 nte -> ntê - pywikibot 781197 wikitext text/x-wiki Mi piaci lu articulu é di bona qualitati, cumplimenti! Speru di usari sti articuli ppi nzignari a métteri cchiú struttura ntê li mei. unica cosa pero, pensu quannu si avissi tempu sarría bonu di scríviri na cosa supra i urigini du populu quannu parramu di 'convicts', chista é na cosa mpurtanti nta 'a storia Australiana magari assemi ccu 'a discriminaziuni e i crimini terribili cuntra i aburigni. --[[User:Eus|Eus]] 01:03, 5 Dicèmmiru 2005 (UTC) 0u19g8zwxany4s3y7o139h0bcanzykm Lissandru lu Granni 0 7763 781073 741273 2026-05-04T17:53:25Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô 781073 wikitext text/x-wiki [[File:Napoli BW 2013-05-16 16-24-01.jpg|thumb|300px|Lissandru Magnu]] '''Lissandru (o Liscianniru) Magnu''' (giugnettu [[356 a.C.]] – [[11 di giugnu]] [[323 a.C.]]), regi di Macedonia, esti cunsidiratu unu dî cumannanti militari cchiù 'mpurtanti dâ istoria, cunquistannu na grossa fedda dû munnu canusciutu all'èbbica. Sicutannu l'unificazziuni dî citati-statu di la [[Grecia antica]] sutta lu duminiu di sò patri [[Filippu u' Macèduni]], Lissandru cunquistau lu [['mperiu persianu]], ca cumprinnìa tra l'autri cosi, l'[[Anatolia]], a' [[Siria]], a' [[Fenicia]], l'[[Egittu]] e a' [[Mesopotamia]], spincènnusi nzinu all'[[Afganistan]] e ô [[Punjab]], in [[India]]. [[File:MacedonEmpire.jpg|thumb|left|300px|Lu mpiru di Alessandru]] In Egittu funnau a' città di [[Alessandria d'Egittu|Alessandria]], e fu lu capustìpiti dâ [[dinastia tulimàica]]. Mùriu ntô 323 a causa di na maladìa, forsi a' malaria, o u' tifu. [[Catigurìa:Puliticanti]] [[Catigurìa:Biografìi]] [[Catigurìa:Storia]] lyai1xhoxb2il4tdpmkjhlplqrq3iky Cristiano Ronaldo 0 12771 781062 778442 2026-05-04T17:49:31Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô 781062 wikitext text/x-wiki '''Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro''', dittu simpricimenti '''Cristiano Ronaldo''' ([[Funchal]], [[5 di frivaru]] [[1985]]), è nu jucaturi di [[palluni]] [[Portugallu|purtughisi]] chi joca comu attaccanti nta l'[[Al-Nassr Football Club|Al-Nassr]], na squatra [[Arabbia Saudita|àrabba]], e ntô Portugallu. Nta so carriera vincìu cincu [[palluni d'oru|palluna d'oru]], cincu [[Champions League]], nu [[Campiunatu Europeu di palluni 2016|campiunatu europeu]] e na [[UEFA Nations League|Nations League]]. {{Infobox |Tìtulu=Cristiano Ronaldo |Mmàggini=[[File:Cristiano Ronaldo 2018.jpg|200px]] |Didascalìa=Cristiano Ronaldo ntô 2018 |Nomu1=Nazziuni|Valuri1={{PRT}} |Nomu2=Autizza|Valuri2=187 cm |Nomu3=Pisu|Valuri3=85 kg |Gruppu4=Jucaturi di palluni |Nomu5=Rolu|Valuri5=Attaccanti o centrucampista |Nomu6=Squatra|Valuri6={{bandiera|SAU}} [[Al-Nassr Football Club|Al-Nassr]] |Gruppu7=Carrera |Nomu8=2002-2003 |Valuri8={{bandiera|PRT}} [[Sporting Clube de Portugal|Sporting Lisbona B]] |Nomu9=2002-2003 |Valuri9={{bandiera|PRT}} [[Sporting Clube de Portugal|Sporting Lisbona]] |Nomu10=2003-2009 |Valuri10={{bandiera|GBR}} [[Manchester United Football Club|Manchester United]] |Nomu11=2009-2018 |Valuri11={{bandiera|ESP}} [[Real Madrid Club de Fútbol|Real Madrid]] |Nomu12=2018-2021 |Valuri12={{bandiera|ITA}} [[Juventôs Football Club|Juventôs]] |Nomu13=2021-2022 |Valuri13={{bandiera|GBR}} [[Manchester United Football Club|Manchester United]] |Nomu14=2023- |Valuri14={{bandiera|SAU}} [[Al-Nassr Football Club|Al-Nassr]] |Gruppu15=Nazziunali |Nomu16=2001 |Valuri16={{bandiera|PRT}} Portugallu U-15 |Nomu17=2001-2002 |Valuri17={{bandiera|PRT}} Portugallu U-17 |Nomu18=2003 |Valuri18={{bandiera|PRT}} Portugallu U-20 |Nomu19=2002-2003 |Valuri19={{bandiera|PRT}} Portugallu U-21 |Nomu20=2004 |Valuri20={{bandiera|PRT}} Portugallu olimpica |Nomu21=2003- |Valuri21={{bandiera|PRT}} [[Nazziunali di palluni dû Portugallu|Portugallu]] }} Dittu "el bicho" ("lu 'nzettu") e "CR7" (pi lu sò nùmmuru di cammisa), è u jucaturi cu cchiù riti nta storia dû palluni. È cunziddiratu unu di li megghiu jucaturi di tutti li tempi. == Biografia == D'urìggini dû Capu Virdi, nascìu di la cuoca Maria Dolores dos Santos e dû jardinaru José Dinis Aveiro, chi murìu ntô 2005 pi prubblemi cu l'alcool. Si chiama "Cristiano" picchì sò matri è cristiana, "Ronaldo" picchì sò patri era nu fan di [[Ronald Reagan]]. Ntô 2010 nascìu u sò primu figghiu, [[Cristiano Ronaldo Júnior|Cristiano Jr.]], ma CR7 nun vosi diri cu era la matri. Dû 2010 ô 2015 fu fidanzatu cu [[Irina Shayk]], na mudella russa. Ntô 2016 si misi cu [[Georgina Rodríguez]], argintina, cu cui havi dui figghi. Havi puru dui giameddi, nati ntô 2017 di matri surrugata. == Carrera == === Club === ====Sporting CP (2002-2003)==== [[File:Camisola 28 de Cristiano Ronaldo no Museu Sporting.jpg|thumb|Cammisa di Ronaldo ntô Sporting Lisbona]] Crisciutu nte giuvanili dô Andorinha (1992-1995), appoi passau ntô [[Clube Desportivo Nacional|Nacional]] di [[Madera]]. Ntô 1997 trasìu nta cantera dû [[Sporting Clube de Portugal]], a [[Lisbona]], cu cui dibuttau ntô 2002. ====Manchester United (2003-2009)==== [[File:Cristiano Ronaldo of Manchester United, November 5, 2008.jpg|thumb|Ronaldo ntô 2008]] Ntô 2003 fu accattatu dû [[Manchester United Football Club]], na squatra ngrisi. Cu li "Reds" vincìu na [[FA Cup]], dui [[English Football League Cup|EFL Cup]], tri [[Premier League]], dui [[Community Shield]], na [[UEFA Champions League]] e na [[Coppa dû munnu pi club FIFA]]. [[Catigurìa:Nasciuti ntô 1985|Ronaldo, Cristiano]] [[Catigurìa:Jucatura di palluni|Ronaldo, Cristiano]] es8soo3wj5sdzdbkrfsgahb8vu322cx 781195 781062 2026-05-04T18:59:21Z GiovanniPen 22308 nte -> ntê - pywikibot 781195 wikitext text/x-wiki '''Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro''', dittu simpricimenti '''Cristiano Ronaldo''' ([[Funchal]], [[5 di frivaru]] [[1985]]), è nu jucaturi di [[palluni]] [[Portugallu|purtughisi]] chi joca comu attaccanti nta l'[[Al-Nassr Football Club|Al-Nassr]], na squatra [[Arabbia Saudita|àrabba]], e ntô Portugallu. Nta so carriera vincìu cincu [[palluni d'oru|palluna d'oru]], cincu [[Champions League]], nu [[Campiunatu Europeu di palluni 2016|campiunatu europeu]] e na [[UEFA Nations League|Nations League]]. {{Infobox |Tìtulu=Cristiano Ronaldo |Mmàggini=[[File:Cristiano Ronaldo 2018.jpg|200px]] |Didascalìa=Cristiano Ronaldo ntô 2018 |Nomu1=Nazziuni|Valuri1={{PRT}} |Nomu2=Autizza|Valuri2=187 cm |Nomu3=Pisu|Valuri3=85 kg |Gruppu4=Jucaturi di palluni |Nomu5=Rolu|Valuri5=Attaccanti o centrucampista |Nomu6=Squatra|Valuri6={{bandiera|SAU}} [[Al-Nassr Football Club|Al-Nassr]] |Gruppu7=Carrera |Nomu8=2002-2003 |Valuri8={{bandiera|PRT}} [[Sporting Clube de Portugal|Sporting Lisbona B]] |Nomu9=2002-2003 |Valuri9={{bandiera|PRT}} [[Sporting Clube de Portugal|Sporting Lisbona]] |Nomu10=2003-2009 |Valuri10={{bandiera|GBR}} [[Manchester United Football Club|Manchester United]] |Nomu11=2009-2018 |Valuri11={{bandiera|ESP}} [[Real Madrid Club de Fútbol|Real Madrid]] |Nomu12=2018-2021 |Valuri12={{bandiera|ITA}} [[Juventôs Football Club|Juventôs]] |Nomu13=2021-2022 |Valuri13={{bandiera|GBR}} [[Manchester United Football Club|Manchester United]] |Nomu14=2023- |Valuri14={{bandiera|SAU}} [[Al-Nassr Football Club|Al-Nassr]] |Gruppu15=Nazziunali |Nomu16=2001 |Valuri16={{bandiera|PRT}} Portugallu U-15 |Nomu17=2001-2002 |Valuri17={{bandiera|PRT}} Portugallu U-17 |Nomu18=2003 |Valuri18={{bandiera|PRT}} Portugallu U-20 |Nomu19=2002-2003 |Valuri19={{bandiera|PRT}} Portugallu U-21 |Nomu20=2004 |Valuri20={{bandiera|PRT}} Portugallu olimpica |Nomu21=2003- |Valuri21={{bandiera|PRT}} [[Nazziunali di palluni dû Portugallu|Portugallu]] }} Dittu "el bicho" ("lu 'nzettu") e "CR7" (pi lu sò nùmmuru di cammisa), è u jucaturi cu cchiù riti nta storia dû palluni. È cunziddiratu unu di li megghiu jucaturi di tutti li tempi. == Biografia == D'urìggini dû Capu Virdi, nascìu di la cuoca Maria Dolores dos Santos e dû jardinaru José Dinis Aveiro, chi murìu ntô 2005 pi prubblemi cu l'alcool. Si chiama "Cristiano" picchì sò matri è cristiana, "Ronaldo" picchì sò patri era nu fan di [[Ronald Reagan]]. Ntô 2010 nascìu u sò primu figghiu, [[Cristiano Ronaldo Júnior|Cristiano Jr.]], ma CR7 nun vosi diri cu era la matri. Dû 2010 ô 2015 fu fidanzatu cu [[Irina Shayk]], na mudella russa. Ntô 2016 si misi cu [[Georgina Rodríguez]], argintina, cu cui havi dui figghi. Havi puru dui giameddi, nati ntô 2017 di matri surrugata. == Carrera == === Club === ====Sporting CP (2002-2003)==== [[File:Camisola 28 de Cristiano Ronaldo no Museu Sporting.jpg|thumb|Cammisa di Ronaldo ntô Sporting Lisbona]] Crisciutu ntê giuvanili dô Andorinha (1992-1995), appoi passau ntô [[Clube Desportivo Nacional|Nacional]] di [[Madera]]. Ntô 1997 trasìu nta cantera dû [[Sporting Clube de Portugal]], a [[Lisbona]], cu cui dibuttau ntô 2002. ====Manchester United (2003-2009)==== [[File:Cristiano Ronaldo of Manchester United, November 5, 2008.jpg|thumb|Ronaldo ntô 2008]] Ntô 2003 fu accattatu dû [[Manchester United Football Club]], na squatra ngrisi. Cu li "Reds" vincìu na [[FA Cup]], dui [[English Football League Cup|EFL Cup]], tri [[Premier League]], dui [[Community Shield]], na [[UEFA Champions League]] e na [[Coppa dû munnu pi club FIFA]]. [[Catigurìa:Nasciuti ntô 1985|Ronaldo, Cristiano]] [[Catigurìa:Jucatura di palluni|Ronaldo, Cristiano]] ebh08w8sxq8hoef707i6nbonubcdwq6 Discussioni:Armariu 1 13217 781196 726753 2026-05-04T18:59:28Z GiovanniPen 22308 nte -> ntê - pywikibot 781196 wikitext text/x-wiki Ntê mè banni (Rausa- Sarausa) si dici ''muarra'' o ''armuarra''. Siddu si dici puru nti autri banni forsi forra megghiu canciari li rinnirizzamenti? Casumai dicìtilu ccà. Salutamu. Peppi. --Gmelfi 07:01, 18 Sittèmmiru 2006 (UTC) Ciau Peppi, grazzî pû tò missaggiu ntirissanti. Attuarmenti ntâ Sicilia si dici: Muàrri, Muàrru, Muàrra, Armuàrri, Armuàrru, Armuàrra, Ammuàrri, Ammuàrru, Ammuàrra (ca putìssuru vèniri di lu francisi "Armoire" câ funètica "Armuàr") e macari Armàriu (ca putissi vèniri di lu spagnolu "Armario" o di lu talianu "Armadio"). Nun sugnu linguista e quinni nun sacciu zocch'è cchiù megghiu, ma mi pari ca la forma megghia, nta stu casu, fussi "Armariu" pirchì la maiuranza dî siciliani ca vennu a lèggiri sta Wikipedìa ponnu arricanùsciri cchiù facirmenti sta palora siciliana a pàrtiri di la palora taliana aquivalenti ("Armadio") puru siddu la palora "Armariu" pari cchiù dialittali (zoè menu tìpica siciliana). Ma forsi mi staiu sbagghiannu... Salutamu! [[User:Sarvaturi|Turiddu]] :Turiddu, la to' ossirvazzioni mi pari giusta. Salutamu! --[[User:Giusi|Giusi]] 17:19, 20 Sittèmmiru 2006 (UTC) Ntê mè parti si dici "ammuaru" senza doppia erri (la radici francisi "armoire" mi pari cchiu chi evidenti). [[User:Rscopell|Saru]] Vitti lu dizziunariu di sicilianu chi haiu â casa. Porta dui vuci: ''armariu=armadio'', comu la difinizzioni di st'articulu e ''armuarri=armadio''. Pirsunarmenti iu prifirissi la secunna, chiù luntana dû talianu e cchiù vicina â chidda chi usu ju quannu sugnu â mè casa n Sicilia, ma Giusi dici chi a Palermu si usa l'autra. Pippu, scusami si ogni tantu t'addummannu: chi dici lu dizziunariu granni di Piccittu? Salutamu. Peppi--Gmelfi 07:50, 26 Sittèmmiru 2006 (UTC) :Ciau Peppi - nun ti prioccupari - mi piaci sempri cuntrullari Piccittu! Sai ca ju nun leggiu mai sulu una vuci, finisci sempri ca ju haiu a lèggiri tuttâ pàggina! Staiu pi jiri a casa, e lu cuntrollu sta sira (si pozzu truvari dui minuti senza la sòlita litanìa dî picciriddi!). Puru ju canusciu la prima. A prestu. [[User:Pippu d'Angelo|πίππύ δ'Ω∑]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 08:02, 26 Sittèmmiru 2006 (UTC) :'''Piccittu.''' :«'''armàriu''' m. armadio. '''2.''' credenza. '''3.''' scansia. Anche ''ammaru'', ''armalu'', ''armàniu''. » :«'''armuarri''', '''armuarru''' (CL 5) e '''armuaru''' (PA 13) m. armadio a specchi.» CL 5 = S. Caterina Villarmosa; PA 13 = Campofelice di Roccella. :Mi pari ca sta forma «armuarri» è bona e nun è na forma lucalizzata (comu l'àutri dui, chi sunnu formi lucalizzati dâ prima). Sparti di chissu, mi pari ca forsi cc'è na diffirenza nica tra «armariu» e «armuarri» - voli diri chissu? :Pi ''armadio'' Camilleri n'ammustra «armuarru» e «armaru» (forsi st'ùrtima è n'erruri). :Haiu n'àutru vucabbulariu nicu, Luigi La Rocca, pi ''armadio'' iddu porta «guardarobbi». Piccittu porta «guardarrobba» e «guardarrobbi» - n'armariu senza specchiu! :Vi lassu sti nutanni - ju nun u sacciu cchiui! [[User:Pippu d'Angelo|πίππύ δ'Ω∑]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 09:33, 26 Sittèmmiru 2006 (UTC) ::Mi pari chi li dui difinizzioni sunnu usati e nun sacciu quali viramenti privali supra l'àutra. La diffirenza tra li dui è chi ''armariu'' assumigghia all'italianu ''armadio'' e chi ''armuarri'' assumigghia ô francisi ''armoire'' chi si prununzia ''armuàr''. N francisi, pirò, l' ''armoire'' pò puru nun aviri lu specchiu (chi si dici ''mirroir'' chi si prununzia ''mirruàr''). Forsi li pirsuni cui fa rifirimentu Piccittu fusiunarru armoire e mirroir pi fari di l' ''armuarri'' n'armariu'' chî specchi? Salutamu. Peppi--Gmelfi 09:44, 26 Sittèmmiru 2006 (UTC) Ciau Maurice, nun sugnu d'accordiu cu l'ùrtimu canciamentu ca facisti nta st'artìculu. Pi mia, la palora siciliana "armariu" nun poti vèniri dû francisi "armoire". Ma penzu ca: *"armàriu" putissi vèniri dû latinu "armàrius", ô dû spagnolu "armario", o dû talianu "armàdio" *"armuàrra/armuàrru" putissi vèniri dû francisi "armoire" (câ prununza "armuàr") Salutamu --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 09:26, 11 Nuvèmmiru 2006 (UTC) Io mi ricoddu di picciriddu chi i me nonni diciunu "ammuaru",considerati chi sugnu di Missina,e i paroli canciunu non sulu di città in città,ma puru fra paisi confinanti,per esempio nta città aunni nui dicemu "dda patti" ntê paisi vicinu diciunu "dda banna",u sicialianu é bellu picchí é variu. == Rinnirizzamenti == *[[ammuarra]] *[[ammuarru]] *[[armuarra]] *[[armuarru]] *[[armuarri]] *[[ammuarri]] *[[muarra]] *[[muarru]] *[[muarri]] *[[armuaru]] *[[lemuarru]] rruqiu4yfn01cp7ibwpb23fby1fnqcg Discussioni:1928 1 14652 781303 75432 2026-05-04T19:34:07Z GiovanniPen 22308 nti -> ntî - pywikibot 781303 wikitext text/x-wiki Cridu chi ''scoppiari'' nun si pò mettiri â forma riflissiva ''si scoppia'', e di la'utra manu nun si pò usari comu traduzzioni di ''esplode''. Canciai tanticchedda la frasi. Salutamu. --Gmelfi 13:26, 2 Nuvèmmiru 2006 (UTC) :Ciau Peppi - criu ca scoppiari si pò usari pi significari ''esplodere'', ma hai raciuni ca nun si usa nnâ forma riflissiva. Salutamu. [[User:Pippu d'Angelo|πίππύ δ'Ω∑]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 20:35, 2 Nuvèmmiru 2006 (UTC) :: Ciau Pippu e Peppi. Forsi è megghiu usari la forma "scuppiari" (câ "u"). Salutamu. --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 20:56, 2 Nuvèmmiru 2006 (UTC) :::Sì, è veru, la palora giusta è «scuppiari» - era sbagghiu miu - ma la cunjugazzioni pâ terza pirsuna avissi a èssiri «scoppia» lu stissu (mi pari). 'N ogni casu, nun si usa comu nu verbu riflissivu - cu chissu mi pari ca n'accurdamu. Salutamu. [[User:Pippu d'Angelo|πίππύ δ'Ω∑]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 00:31, 3 Nuvèmmiru 2006 (UTC) :::N'àutra cosa - stamu usannu lu verbu «distrùdiri», mi pari ca forsi la cunjugazzioni «distrùi» si tratta dâ forma parrata, e no dâ forma scritta, chi avissi a èssiri «distrudi» - quarchirunu cci pò cunfirmari siddu è propiu d'accuddì? Salutamu. [[User:Pippu d'Angelo|πίππύ δ'Ω∑]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 00:38, 3 Nuvèmmiru 2006 (UTC) ::::Lu vucabbulareddu chi agghiu iu dici effettivamenti ''distrùdiri''. Pensu chi putèmu aduttari sta forma, puru si ntî quarchi casu ''esplodere'' si pò tradurri cu ''scuppiari'' (ntô casu di l'Etna però nu mi pari adiquatu). Salutamu. --Gmelfi 22:52, 3 Nuvèmmiru 2006 (UTC) fi5q8chxwk5401nkon3e2nafx18k6c6 Discussioni:Blufi 1 15849 781198 694997 2026-05-04T18:59:37Z GiovanniPen 22308 nte -> ntê - pywikibot 781198 wikitext text/x-wiki . == Blufi == Ntò misi di augustu a Blufi si fa a sagra da sasizza e di favi.A festa principali dura tri iurnati e i santi fistiggiati sunnu S.Giuseppe-M.SS.Annunziata-Il Crocifisso e cu a prisenza di la Madunnuzza di L'uollo.Ntò pomeriggio d'a festa i paisani s'assettanu anche nterra e marciapedi e mangiannu sasizza mezzu un pani si pigghianno i favi chi manu d'un piattinu di carta e si vivunu na pocu di biccheri di vinu du paisi. A cosa chìù strana è ca i fimmini anchi anziani niesciunu fora da casa e ci tienunu a mangiari sti cosi e un si sazìano mai .Miscanu vinu,formaggio e tutti chi i facci russi si scordano ca pocu primu di nesciri erano tantu timidi e di pocu paroli. U ballo da serata è ormai na cosa obbligatoria pirchì i paisani a musica l'annu ntò sangu ,u paisi avia tanti musicanti,c'era na banda di 50 elementi e poi nasciu uno di primi complessi musicali di Madonii. Tanti anni fa propriu io.a notte quannu un c'era musica ntê chiazze di autri paisi e tantumenu nì nuà,pigghiavu armonica a bucca ,accumpagnatu da chitarra,e tra Walzer ,mazurca e tarantelle tenivu i chistiani in allegria. Ciao da Sasà 14/7/2007 [[151.49.222.176]] Ora ca u munnu un n'è chiù u stessu e camminamu tutti cu u cellulari appinnuto nto cintu e l'elettronica stampata nta midudda, quannu nì incuntramu ni pari che cu quattru picciuli nta sacchetta putissimu esseri felici e cangiari un munnu e ni scurdamu ca ancora si pò esseri cuntenti anchi cu nenti,Ciao da Sasà 13/7/2008 *Grazzi pi sta nfurmazzioni ntirissanti. Salutamu. --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 09:46, 16 Dicèmmiru 2006 (UTC) *Nt'astati rientranu tutti l'emigranti cu tutti i figghi e lu paisi cangia e pari na cittadina.Cu si sforza di parrari paisano ma un ci rinnesci cchiu',cu vulissi nto un misi cangiari un munnu ma un ci rinnesci,cu aspetta di incuntrari forsi qualchi simpatia ma spessu u na trova,però è un incontru bellu che ci fa ricurdare u passato. Ciao da Sasà [[151.49.194.180]] == Bulufi == Nobiliario di Sicilia La si vuole originaria di Roma, passata in Sicilia nel secolo XIII. ... ottenne il titolo di barone di Borghetto di Bulufi... http://www.regione.sicilia.it/beniculturali/bibliotecacentrale/mango/mancino.htm i2ztmsqa543pz1hp2d81xihl2tjsavj Discussioni Wikipedia:Raduni 5 16967 781654 93472 2026-05-04T21:46:59Z Àncilu 39355 Requesting speedy deletion with rationale " .". (TwinkleGlobal) 781654 wikitext text/x-wiki {{Scancella|1= .}} #REDIRECT [[Wikipedia talk:Ncontri]] mim8g5y2n1ef5xpgjpwdgzplvfkrbb1 Mènnula 0 17207 781077 762346 2026-05-04T17:54:54Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô 781077 wikitext text/x-wiki [[Mmàggini:Almonds - in shell, shell cracked open, shelled, blanched.jpg|thumb|Na mènnula spicciata.]] La '''mènnula''' è lu fruttu di lu [[Àrvulu di mènnuli|mènnulu]], custituitu di na parti sterna virdi e villutata, un gusciu lignusu uvuidali allungatu cu superfici spirtusata e na parti nterna cummistìbbili utilizzata, ntâ varitati di gustu duci, comu frutta sicca e ntâ nnustria duciaria e, ntâ varitati amara, n prufumarìa e farmacìa. Spissu è utilizzata ntâ produzioni di [[granita]], latti di mènnula, [[Viscottu|viscotta]] e [[frutta marturana]] e ntô [[biancumanciari]] nei duci, e ntô pistu e ntâ [[Pasta cull'agghia|pasta cu l'agghia]] di [[Tràpani]]. La mènnula è diffusa ntâ lu [[Mediterraneu]]. Li mennuli si arricùogghiunu pi menzu di manu o di virga ntô periodo di austu-sittèmmiru, hanu n'autu indici caloricu, 500-600 kcal/100 g, e su pi lu 50% lippa, pi la maggiuri parti insatura. [[Catigurìa:Frutta]] [[Catigurìa:Cucina]] pcdp2l7dlya198kiv1kzmr053tk9v8l Discussioni catigurìa:Frazzioni dâ pruvincia di Catania 15 18541 781665 101561 2026-05-04T22:00:45Z Àncilu 39355 {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 781665 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Category talk:Frazzioni dâ Pruvincia di Catania]] {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 6fv3f5bp3jhasdllimmyo3xot6y1f34 Sigmund Freud 0 18601 781151 762265 2026-05-04T18:35:26Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781151 wikitext text/x-wiki [[File:Sigmund Freud LIFE.jpg|thumb|Sigmund Freud.]] '''Sigismund Schlomo Freud''' ([[6 di maiu]] [[1856]] – [[23 di sittèmmiru]] [[1939]]) nascìu n Příbor (nt'a riggiuni dâ Muravia) ê fu famusu niuròlugu, filòsufu, nunca ammintaturi dâ [[Psicanàlisi]], sicunnu cui lu Ncònsciu mpluisci ncapu la vita nòstra, trajènnu na sèrii di cumpurtamènti lòggici a'nnunca llòggici ntâ Psichi umana. ==Càrrera: la psicanalisi== P'intipritari a la basi cc'èsti un prucèssu ê na ntirissanti tiuria funnata ncapu lu mpulsu sissuali ê li rilazziòni sò ccu' lu Ncònsciu. Oj jòrnu 'a jurnata li basi di sta sciènza s'axxìanu ntê libbri di chistu gran òmu ntra cui arricurdamu: ''La ntirpritazziòni dî sònna'', ''Totem ê Tabbù'', na ricugghiuta di Casi Clìnici ê tant'àutri ancòra. Purtròppu macari nun putìssimu axxiàrili nta li libbrirìi traduciuti ntâ nòstra lingua, ma 'camòra sulu n Dialèttu Xiurintinu Littirariu. Fuvu figghiu di n'Ibbrèu, Jacob Freud ê dâ sò tèrza mugghièri, Amalie Nathanson. Studiau a Viènna unni accapau la sò spicialitati n niuruluggìa (ca ntô dd'ìntirim midèmma trattava di curari li cristiani upprèssi dî malanni Psìchici ê 'n sulu di chiddi ncapu lu Sistèma Nirvòsu Cintrali). Nummarusi sciarriati ccu' àutri studiusi di l'èbbica (còmu Alder, Jung ê àutri midè) fìciru nàsciri àutri tiurìi ncapu lu Ncònsciu. Sti sciarriati urigginati fòru dâ vèru cuntistata tiuria da libbìdu (mpulsu sissuali) ca sicunnu dd'àutri studiusi èsti tròppu saggirata ê mènu mpluissi lu sèssu ntâ vita di cuegghiè. Ma còmu è gghiè tutti li tiurìi scintìfici nasciuti nta ddu pirìudu mpluinzati fòru granni dû sèssu, ca nzina a chistu fu n'argumèntu tabbù ê ntònzi vitatu a parrari. ==Tiurìi dâ Libbìdu== Libbìdu èsti n tèrminu ca vèni dû Latinu ê ca pâ prima vòrta cumparìu ntê scritti di Freud appuntu. Esti lu càrdini principali dâ Psicanàlisi ê si putissi tradùciri còmu "disìu", "vuluttati"; zoè èsti unu dî mpulsi nòstri cchiù principali s'un l'ùnicu. Dòpu na sfunnacata di studi ê midè di càsi clìnici, iddu agghicau a na tiurìa sicunnu cui la vita d'ògni cristianu si spàrti n divèrsi tappi sissuali, unni li zòni ròggini càncianu banna ê accussì midè la manèra di vìviri la vita sissuali sò. Fuvu pròpriu chista la tiurìa unni si funna la Psicanàlisi, di cui s'urigginaru pua li divisiòni attuali. Li tiurìi di Freud ê di l'àutri studiusi dû pirìudu ncapu la libbìdu mpluinzaru cuegghiè manifistazziòni artìstica di l'èbbica, furmannu na vèra svòrta n tutti li campi dû sèculu XX. Una di li cchiussai granni manifistazziòni artìstici s'arritròva sicuramènti ntâ pittura, ccu' lu nòmu di [[surrialismu]]. All'accuminciu pirò a Freud 'ncci piacìu sta nòva furma d'arti. La canciau saca parrau n frunti a lu Spagnòlu Salvadòr Dalì, unu di li cchiù spèrti nta l'ammitu. Dòpu lu ncòntru ccu' iddu a [[Londra|Lontra]] nta n café, vèru si miravigghiau, pîcchì l'artista disignau manu manu avanti a l'òcchi sua, ncapu a na sarviètta, nu sò ritrattu; ê ntònzi scrissi a Zweig: ==Afurisma== «Nzina ad accamòra purtatu èru a pinzari casi tutti nzinzàti (a'nnuca dicèmu lu 95% còmu pì l'alcool) li surrialisti, ca pari ca m'aduttaru a usu di 'siri lu santu patrònu sò. Stu giòvini Spagnòlu ccu l'òcchi sua càndidi ê fanàtici, ê la sò granni patrònanza tècnica, la dèa mi fici canciari» [[Catigurìa:Biografìi|Freud, Sigmund]] [[Catigurìa:Psicanalisi|Freud, Sigmund]] [[Catigurìa:Nasciuti ntô 1856|Freud, Sigmund]] [[Catigurìa:Muruti ntô 1939|Freud, Sigmund]] nvzm1wpyga6sg21g7ebjdb1d6b449kc Maria Callas 0 23384 781075 772078 2026-05-04T17:54:39Z GiovanniPen 22308 781075 wikitext text/x-wiki {{Musica}} [[File:Maria Callas 1958.jpg|thumb|Maria Callas (1958)]] '''Maria Callas''' ([[New York]], [[2 di dicèmmiru]] [[1923]] - [[Pariggi]], [[16 di sittèmmiru]] [[1977]]) fu na cèlibbri cantanti lirica di origgini [[Grecia|greca]]. Cuntribbuiu chê sò ntirpritazzioni â riscuperta dû ripirtoriu talianu dâ prima mitati dû [[Ottucentu]], n particulari [[Vincenzu Bellini]] e [[Gaetanu Donizzetti]]. Tra i sò successi cchiù granni ci fu ''[[Norma (òpira)|Norma]]'', ''[[I puritani]]'' e ''[[La sonnambula]]'' di Bellini; ''[[Lucia di Lammermoor]]'' di Donizetti; ''[[La Traviata]]'' di [[Giuseppi Verdi|Verdi]]; ''[[Gioconda (Ponchielli)|Gioconda]]'' di [[Ponchielli]] e ''[[Tosca]]'' di [[Giacumu Puccini|Puccini]]. == Biugrafìa == Spusata a n'italianu, Battista Meneghini, Maria Callas fu n sequitu cumpagna di [[Aristotili Onassis]], nu riccu armaturi grecu. Nun riniscennu a aviri figghi, e trautu di Onassis, Maria Callas passau li urtimi anni dâ sò vita tra delusioni e diprissioni, nzinu â sò morti primatura ntô 1977 [[Catigurìa:Cantanti statunitenzi|Callas, Maria]] [[Catigurìa:Nasciuti ntô 1923|Callas, Maria]] [[Catigurìa:Muruti ntô 1977|Callas, Maria]] l6agtcuuqoe7fkfl952ig1rdalccuu1 Discussioni:Guardavaji (Catanzaru) 1 23986 781201 698058 2026-05-04T18:59:49Z GiovanniPen 22308 nte -> ntê - pywikibot 781201 wikitext text/x-wiki . . == Guardavalli == E mama pemm’u faci scola jìa girandu pe paisi e pe cuntrati - Fabrizia… Guardavalli – e d’eu a seguìa ricogghjendu ricordi e povertati. http://www.lagrandegioiosa.it/poesie.htm Guardavalle online Calabria mia bella calabria, calabria mia bella, tu si na rarita' ... guardavalli e nu picculu hiuri della calabria chi avimu u cercamu u mu tenimu comu nu ... http://www.guardavalle.net/public/gopage.php?url=../utente/dettaglioNews.php?id_news=1680&paginaTo=news Guardavalle onlineGuardavalle e la Calabria hanno bisogno di ben altro che un fazioso libro. ... u mu viju dal lunedi al venerdi supa rai unuuuu puru a guardavalli ava u vena ... http://www.guardavalle.net/public/dettaglio_news.php?id_news=747 Guardavalle onlineCalabria mia bella calabria, calabria mia bella, tu si na rarita' ... guardavalli e nu picculu hiuri della calabria chi avimu u cercamu u mu tenimu comu nu ... http://www.guardavalle.net/utente/dettaglioNews.php?id_news=1680&tipologia=utenti&idUtente=956 Guardavalle onlinemecumpa..,,u guardavalli perda..poi mi torni a risposta. ... CMQ A DOMINICA U GUARDAVALLI OLTRE NU PAREGGIU ON VACIA E' SICURU... MA COMU SI PONNU SARVARA ... http://www.guardavalle.net/utente/goCounter.php?id_news=655&idUtente=833&paginaTo=newsuser Guardavalle onlineI spice girl a Guardavalli!!!!! Precedente. 4 di 67. Successiva ... Il Quotidiano. Il Domani. Il Giornale di Calabria. Ansa Calabria ... http://www.guardavalle.net/utente/index.php?start=0&start11=0&startFoto=3&idUtente=403 Guardavalle onlineI spice girl a Guardavalli!!!!! Precedente. 4 di 68. Successiva ... Il Quotidiano. Il Domani. Il Giornale di Calabria. Ansa Calabria ... http://www.guardavalle.net/utente/index.php?start=0&id_cat_foto=&idUtente=403&startFoto=3 Guardavalle online... si menti cu movimentu GUARDAVALLI DOPURUMANI,pirchi dumani passau sindiiu pirchi' natru ... antimafia di reggio calabria (comune sciolto......ricordate? ... http://www.guardavalle.net/utente/goCounter.php?id_news=797&idUtente=770&paginaTo=newsuser Guardavalle online... 12 grazie(i spogliatoi i pulizzi tu a guardavalli on da pulizzavi mai 30 ..... e il paese visto quello ke si diceva in giro x la calabria...quindi se ... http://www.guardavalle.net/public/dettaglio_news.php?id_news=650 o maiox 86.....hai ragiuni....nte l'eccellenza u mandaru pa casa...nta Promozioni ntê na squatra scarsa comu u Guardavalli potaria jocara....ma aru postu e cui?.....andreacchio è forta, robertinu puru, traversa è NU NIMALU...Duva Joca?...E POI U SIDERNU ESTA PIU' SCARSU DO GUARDAVALLI........MO COMU MO'...POI SI PIJJIANU 4 O 5 JOCATURI ALLURA NO.. O MAIOLO PECCHI' ON TORNI A GUARDAVALLE? http://www.guardavalle.net/gol/community/dettaglio_news.php?id_news=2112&idUtente= o suora paola natta vota cuminciasti?..... ma chi dici...... a scala de valori esta chista ccà: I) Pomeriggio allenarsi aru palloni; II) a matina jettati aru charleston; III) u si scriva su messenger o gol; IV) a sira nci cercu i sordi a patrama o ara nonna; V) E poi u criticu u Guardavalli; QUALA LAVORU SUORA PAOLA.....U LAVORU E BRUTTU...A MATINA E BELLU U SI DORMA...... TANTI CU JOCA PIJJIA 400,00 EURO U MISI..... o suora paola....ennu più' furbi i FUORICLASSI........ca a matina DORMANU....u pameriggio PASSIJUANU.......e a sira........NESCIANU....TROVARU I ******* DE DIRIGENTI NOSTRI CHI NCI DUNAVANU I SORDI....SULU CA SBAGLIARU U SINDA VANNU...PECCHì A SIDERNU U PRESIDENTI CAPISCIA E PALLONI E ON E' STUPATU...E OGNI ANNU COMU VANNU I FUORICLASSE E GUARDAVALLI ...PA CASA....OGNI ANNU PA CASA A GUARDAVALLI AVIMI:JOCATURI E TORNEI CHI NTA STATI SANNACANU E NTO MBERNU FANNU I SIGNORINI....POTITI VINCIRA SULU A COPPA DISCIPLINA;DIRIGENTI TROPPU BRAVI, A LEGA VI PIJJIA IN GIRU E POI ARU JOCATURI TROPPO SOLDI.....PARA CA I PAGATI A PESO....ED INFATTI SUNNU IN CARNE... ALLENATORE SENZA CORAGGIU U MANDA PA CASA SI CADAVERI.......AVA U SI MINA...PARANU I CADAVERI NTO CAMPU MA NTE DISCOTECHI SATTANU COMU GRILLI...CHICHIBBIO.. MO VIDIMU QUALA CAMPIONI E GUARDAVALLI VACIA A SIDERNO....TRE PARTITE E .....ARA CASA..,.. A SIDERNO STANNU MUTI CA SI SPAGNANU PURU U RESPIRANU..... A GUARDAVALLI FANNU I GRADASSI.... TROVARU SI DIRIGENTI POCO INTELLIGENTI CHI NCI PASSANU I VIZI.... http://www.guardavalle.net/gol/community/dettaglio_news.php?id_news=2113 == Guardavaji == o milanu mo mo ajiu propia u tu dicu eu poi diciti ca guardavaji e scordato da tutti, ma datenci a possibilita' ara gente che entra nel nostro bello paese che conosciono la nostra cultura e che ne porttono anche va zappa va http://www.guardavalle.net/gol/community/goCounter.php?paginaTo=newsuser&id_news=1617&idUtente=519 17) In che città vivi? Guardavaji 18) ma sarebbe meglio vivere a...? Roma (gh gh gh muahahah) http://tassozero.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&_c=BlogPart&partqs=amonth%3D11%26ayear%3D2006 Guardavaji è tutto http://tassozero.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_FullView=1&_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&_c=BlogPart&partqs=amonth%3D10%26ayear%3D2006 Guardavalle (in dialetto calabrese Guardavaji) è un comune di 5.315 abitanti della provincia di Catanzaro Fonti: http://it.wikipedia.org/wiki/Guardavalle Guardavalle onlineSpero che questi ragazzi possano dare qualcosa di importante a questa squadra prima di andare a giocare altrove.....Forza Guardavaji. Commento n°: 4 ... http://www.guardavalle.net/gv/utente/goCounter.php?id_news=2157&idUtente=1051&paginaTo=newsuser == Guardavalla == Guardare, v. Guardare, Addivisare. Guardatura, s.f. Guardata. Guardavaile, geogr. Guardavalla. Guardia, geogr. Guardia. Guardia, s.f. Guardia, Custodia. Fonti: http://digilander.libero.it/prolocospez/Dizionario_dialettale_cal/G.htm s1kisbaksn5yknbgjrm70b7hrgdkqw7 Cirò Marina 0 24547 781061 736219 2026-05-04T17:49:25Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô 781061 wikitext text/x-wiki {{Appellu a 'i calabrise}} {{Template:Cumuni|nomucumuni = Cirò Marina |mmaggini = Cirò Marina-Stemma.png |nomuufficiali = Cirò Marina |riggiuni = [[Calabbria|Calabbria]] |pruvincia = [[Pruvincia di Cutroni|Cutroni]] (KR) |superfici = 41,68 |abbitanti = 13818 (31-05-2022) |dinsita = 331,53 |cumunilimitrofi = [[Cirò|Cirò]], [[Melissa|Melissa]] |cap = 88811 |prifissutelefonicu = 0962 }} '''Cirò Marina''' è 'nu [[Cumuna d'Italia|cumuni talian]]'e {{formatnum:13818}} abbitanti dâ [[Pruvincia di Cutroni|pruvincia 'e Cutroni]], 'nta [[Calabbria]]. S'affàccia subbâ costa jònica 'e l'àvutu cutronisi, 'nta l'area 'e l'antica colonia [[Magna Grecia|magnugreca]] 'e [[Krimisa]] e fin'a ru [[1952]] faciva parta dû cumun'e [[Cirò]]. È famusa pû vinu [[Cirò (vinu)|Cirò DOC]] e comu località turìstica balneari. [Stè scrivennu 'ntô dialett'e Cirò] {{Purtalicalabbria}} [[Catigurìa:Calabbria]] [[Catigurìa:Cumuna dâ pruvincia di Cutroni]] [[Catigurìa:Cumuna taliani]] 32ie1f8r8dkwo0d0g2z88k8ifeqd8p3 781064 781061 2026-05-04T17:50:09Z GiovanniPen 22308 781064 wikitext text/x-wiki {{Appellu a 'i calabrise}} {{Cumuni|nomucumuni = Cirò Marina|nomuufficiali = Cirò Marina |riggiuni = [[Calabbria|Calabbria]] |pruvincia = [[Pruvincia di Cutroni|Cutroni]] (KR) |superfici = 41,68 |abbitanti = 13818 (31-05-2022) |dinsita = 331,53 |cumunilimitrofi = [[Cirò|Cirò]], [[Melissa|Melissa]] |cap = 88811 |prifissutelefonicu = 0962 }} '''Cirò Marina''' è nu [[Cumuna d'Italia|cumuni talian]]'e {{formatnum:13818}} abbitanti dâ [[Pruvincia di Cutroni|pruvincia 'e Cutroni]], 'nta [[Calabbria]]. S'affàccia subbâ costa jònica 'e l'àvutu cutronisi, 'nta l'area 'e l'antica colonia [[Magna Grecia|magnugreca]] 'e [[Krimisa]] e fin'a ru [[1952]] faciva parta dû cumun'e [[Cirò]]. È famusa pû vinu [[Cirò (vinu)|Cirò DOC]] e comu località turìstica balneari. {{Purtalicalabbria}} [[Catigurìa:Cumuna dâ pruvincia di Cutroni]] mg3a9ouz3dm01omcb47teearfq4vrb5 Cruculi 0 24549 781066 750813 2026-05-04T17:50:41Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô 781066 wikitext text/x-wiki {{Appellu a 'i calabrise}} {{Template:Cumuni|nomucumuni = Cruculi (Crucuddru) |mmaggini = Crucoli-Stemma.png |nomuufficiali = Crucoli |pruvincia = [[Pruvincia di Cutroni|Cutroni]] (KR) |superfici = 50 |abbitanti = 3.377 |dinsita = 67,8 |cumunilimitrofi = [[Cariati]] (CS), [[Cirò (KR)|Cirò]], [[Scala Coeli]] (CS), [[Terravecchia]] (CS), [[Umbriaticu]] |cap = 88812 |prifissutelefonicu = 0962 }} '''Cruculi''' (Crucuddru si dicia 'ntô dialettu crucuddrisi) è nu cumuni di 3.377 abbitanti dâ [[pruvincia di Cutroni]]. {{Purtalicalabbria}} [[Catigurìa:Calabbria]] [[Catigurìa:Cumuna dâ pruvincia di Cutroni]] [[Catigurìa:Cumuna taliani]] tbf0w3y5ralm3st1esc44ilifjbn1nh Cutru 0 24550 781133 749205 2026-05-04T18:29:22Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781133 wikitext text/x-wiki {{Appellu a 'i calabrise}} {{Cumuni|nomucumuni = Cutru |mmaggini = Cutro-Stemma.png |nomuufficiali = Cutro |pruvincia = [[Pruvincia di Cutroni|Cutroni]] (KR) |superfici = 131 kilometriquatrati |abbitanti = 10.474 |dinsita = 80,0 |cumunilimitrofi = [[Bercastru]] (CZ), [[Cutroni]], [[Ìsula Capu Rizzutu]], [[Misuraca]], [[Roccabinnarda]], [[Santu Màuru (KR)|Santu Màuru]], [[Scandali]] |cap = 88842 |prifissutelefonicu = 0962 }} '''Cutru''' è nu cumuni di 10.474 abbitanti dâ [[pruvincia di Cutroni]] cu paranumi i Città d'i scacchi. == Giografia == U paisi si trova subba na chiana avuta 226 mietri subba u livieddru d'u mari, 'nta l'ientruterra Jonicu Calabbrisi. Ppi su motivu tena sempi n'aria arrifriscata i d'estati e no troppu fridda 'nto vienru. U tirrienu i du cumuni e surcatu i tre Ghjumari ,com'u Tacina, ca signa u ncignari da provicia e Catanzaru. Tena setti chilometri i spiggia ca si trovanu alu *Sataccatu i Cutru. E' luntanu i *Cutruanu diciuattu chilometri ,i *Catanzaru 55, i *cusenza centuvinti, i *Riggiu Calabbria ducientudeci. == Storia == Cutru ntô piriuadu Grecu si chijamava Kyterion picchi è subba na collina fatta i crita. Ntô 1575 u Rre i da Spagna Filippu Sicundu i Burbuni ha ntitulatu u paisi Città ,picchi Giuanni Linardu i Bona ha bingiutu na jucata i scacchij c'hava dd'organizzatu Rre contra u Cardinali Ruy Lopez i da Sigura. Nta l'uattu i Marzu i du 1832 u paisi vena arrivutatu i nu terremuatu: tutti i casi hanu tumbatu trann l'atari i du Signuri ala gghjiesa i d'a Riforma. Alu ncignari du 1900 finu all'anni '70, Cutru era u paisi kiu rrandu i da provincia ,pua i cristina hanu ncignatu u si ndi partanu o nta Ggermania o vierzu Reggi'Emila. == Monumenti == === Gghjiesa i da Nuzziata === Fravicata pa Madonna i da Nuzziata nta 1832 duappu u terremuatu i chir'annu. Tena 3 Navati, chira nta u mmienzu va vierzu l'atari i marmaru du milli e setticientu, cu subba a Cruci ,fatta i d'uaru, i Giottu, ali menzini i l'atari ci su du coni cu i staui i lignu i Santa Lucia e di San Franciscu i Paula. I l'anni 70 c'è u prievitu Don Cicciu Poerio. Quandu a Gghjiesa l'hanu fravicata e chin l'ha fravicata a prima vota u si sa, parica ntô 1400 era già fravicata vecchija. === Cumbientu i d'a Rifroma === U cumbientu i di monachi i d'a Riforma tena nu capanili avutu cu na campana randa i bronzu. Nta Gghjiesa c'è nu Crucifissu i lignu du XVII sieculu, fatta i du monachu Patri Umili Pituarnu i Petralia Suprana, pi mbascaiata i Patri Binnidittu e Patri Ddanieli. A prima fravica i du cumbientu averra i d'essiri i du XVI sieculu, peroni puterra d'essiri puru i du XIII, i du periodu Bizzantinu, infatt c'è pur mo' n'uartu ca si chiama Vignali i San Basiliu, chissu ni fa capiri ca na vota c'eranu i monachi Grieci ortodossi i l'ordini i Santu Basiliu. Ntô 1315 u Papa Martinu V quandu hanu cacciatu i monachi ortodossi ha misu i monachi i San Franciscu , c'hanu fattu a Gghjiesa chiù beddra e chjiu randa. I monachi ca c'eranu tandu era riformati, pi chissu ca si chiama puru mo' Gghjiesa i d'a Riforma. == Frazzioni == *Sant Linardu i Cutru *Staccatu i Cutru {{Purtalicalabbria}} [[Catigurìa:Calabbria]] [[Catigurìa:Cumuna dâ pruvincia di Cutroni]] [[Catigurìa:Cumuna taliani]] 8fa2mktk6tlvi7pn7kiicv3b57stzrn Santu Luca (Riggiu Calabria) 0 25733 781150 752937 2026-05-04T18:35:22Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781150 wikitext text/x-wiki {{Appellu a 'i calabrise}} {{Cumuni|nomucumuni = Santu Luca |mmaggini = San Luca -Stemma.png |nomuufficiali = San Luca |pruvincia = [[Pruvincia di Riggiu Calabbria|Riggiu Calabbria]] (RC) |superfici = 104 |abbitanti = 4.171 |dinsita = 40,1 |cumunilimitrofi = [[Benestare]], [[Bovalinu]], [[Careri]], [[Casignana]], [[Cosulitu]], [[Dilianova]], [[Samo (RC)|Samo]], [[Sant'Àgata (RC)|Sant'Àgata]], [[Santa Cristina (RC) |Santa Cristina]], [[Scidu]] |cap = 89030 |prifissutelefonicu = 0964 }} ''' Santu Luca ''' è nu cumuni di 4.171 abbitanti dâ [[pruvincia di Riggiu Calabbria]]. esti situatu ntô cori ill'asprumunti,aundi nasciru tanti persunaggi famosi comu a corradu alvaru,don pinu strangiu etc.ndavi puru nu postu assai visitatu ,chi esti u santuariu i posi,si trova ntô cori ill'asprumunti ntô menzu i 2 fhiumari. ==Attualità== San Luca è tristimenti famusu pi uspitari una dî coschi dâ [[ndranghita]] cchiù sanguinari di st'ùrtimi tempa. La cosca Nirta-Strangio è cunsidirata la prutagunista dû massacru di Duisburg lu [[15 di austu]] dû [[2007]], unni foru ammazzati 6 pirsuni. {{Purtalicalabbria}} [[Catigurìa:Calabbria]] [[Catigurìa:Cumuna dâ pruvincia di Riggiu Calabbria]] [[Catigurìa:Cumuna taliani]] t8cy1ui55kqjycsowprsb6rbniv0d5f Discussioni:Bovalinu 1 25873 781199 699290 2026-05-04T18:59:40Z GiovanniPen 22308 nte -> ntê - pywikibot 781199 wikitext text/x-wiki . == Bovalinu == LeCronacheDiBovalino.ilcannocchiale.it I spari i biancu i spari i bovalinu a sagra du pisci a sagra du vinu venunu i cantanti da televisioni ntê piazzi i paisi guadagnanu i milioni… ... http://lecronachedibovalino.ilcannocchiale.it/ Spazio personale di _GiUsY_:_... percio provate a sfiorarla e poi vi laviti a vidiri ka maffia calabrisi...zze giu se hai bisognu sunnu ca sempri pa tia....baci carmelina i bovalinu. ... http://giusimimmi.spaces.live.com/blog/cns!9BB716BEF3163E65!482.entry U calabrisi i natili, U mercatu i Bovalinu, Calabria mia, Fuju, Veni Venitindi, Mbiatu cu si marita, U deputatu http://www.ondamediterranea.it/folkcal.htm Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML U MARINARU I BOVALINU. Vai a Bovalinu cu l’amaregliu. u marinaru i pisca rrobba fina,. vai cu guzzu. 1. e cala u sciabachegliu ... http://www.bibliotelematica.org/DATTILO-Opera.pdf Il ciclo della vita - Quandu rrivau a Bovalinu. Si nda morutu lu picculinu. E comu fazzu gran matri Maria?! Mortu lu portu pe strata e pe vvia! E comu fazzu Regina sagrata? ... http://www.bibliotelematica.org/Leone%20-RitoTradizioneMemoria.pdf Società Sportiva Galatro - I VersiBovalinu, Tropea e tant'atri ancora, nci vozzi la pacenzia di li santi ... Arrivammu a Bovalinu già stanchi, ma ntusiasmati d''a partita i fari, ... http://www.galatroterme.it/calcio/versi.htm La Madonna di Polsi - quandu arrivaru a Bovalinu lu picculinu 'nci morìu. - Comu fazzu, me' summa Rigina, mortu Vu portu pe' chista matina; comu fazzu, Rigina sagrata, ... http://www.brutium.info/storia/storia09.htm Caulonia 2000 - Cultura - Orazio Raffaele Di Landro San Nicola d'Arduri, e Bovalinu. Ma ogni "noria", o squatra armata, fu bona. cu Fabriziu Carafa a nui vicìnu. Gridammi: - All'armi, la campana u sona! ... http://www.caulonia2000.it/pagine/cultura/dilandro/sonetti5.htm Caulonia 2000 - Cultura - Orazio Raffaele Di Landro Bovalinu, Cirò, Montileoni. furu pe misi contru idu in guerra; 'rrubau cavalli, sradicau vigneti, 'dduvi passau dassau na distruzioni ! ... http://www.caulonia2000.it/pagine/cultura/dilandro/sonetti6.htm C'è una squadra da salvare - Forum by Mr.Webmaster Se viniti 'nciaiu du casi, una intu u centru i Bovalinu, el'altra in riva u mari di Gioi, si Gioia Tauro ca 'ncesti u mari chiu bello da a Calabbbria. ... http://tools.mrwebmaster.it/work/forum_showthread.php?forum_id=8197&thread_id=106160 antonacci.it :: Leggi la discussione - NUOVA NUOVAVAI IETTATI DU PONTI I BOVALINU VA VA. Profilo. katyf Registrato: 07 Nov 2005 Messaggi: 6815 http://www.antonacci.it/php/index.php?name=MDForum&file=viewtopic&t=26452&postdays=0&postorder=asc&start=150 == Buvalinu == Bovalino, geogr. Buvalinu. Bovaro, s.m. Voaru, Vuaru. Bove, s.m. Voi, Vue. Fonti: http://digilander.libero.it/prolocospez/Dizionario_dialettale_cal/B.htm 5n4m3n8z265jul2fyfa84jx9kmnvl5b BriganTony 0 26781 781188 779132 2026-05-04T18:54:11Z GiovanniPen 22308 nte -> ntê - pywikibot 781188 wikitext text/x-wiki '''BriganTony''', nomu d'arti di '''Antonino Caponnetto''' ([[Catania]], [[24 di aprili]] [[1948]] – [[22 di giugnettu]] [[2022]]), fu nu [[cantanti]] [[sicilianu]] di [[mùsica pupulari]]. Ntô [[1976]] havi pubbricatu lu sò primu arbum, ''A bella vita'', siquìtu di na cinquantina di disca pubbricati. La sò mùsica è pupulari: la maiuri parti dî sò canzuni sunnu di l'adattamenti 'n sicilianu di canzuni famusi ([[cover]]), comu p'asempiu ''Stuppai na Fanta'' (abbasata supra lu cèlibbri branu ''The final countdown'' dî ''Europe'') e ''Iaffiu u cuttu'', ca ricarca ''I feel good'' di [[James Brown]]. Nta chistu havi statu lu primu 'n Sicilia e dicini d'àutri autura, nta l'anni, l'hannu siquitu. Lu sò gèniri spazzia dâ cràssica [[tarantella]] siciliana ò [[rock]] e ô [[pop]]. == Biografìa == Nasciutu ntô quarteri Cibali ri [[Catania]], <ref>{{Cita web|url=https://www.lasicilia.it/catania/brigantony-la-sua-catania-e-il-successo-ecco-perche-la-gente-mi-ama-1257639/|titolo=Brigantony, la sua Catania e il successo: «Ecco perché la gente mi ama»|autore=Carmen Greco|sito=La Sicilia|data=23 luglio 2022|lingua=it|accesso=23 agosto 2023}}</ref> ntô 1948, a 28 anni emigrau o [[Belgiu]], unni accuminciau a travagghiari comu muraturi. <ref>{{Cita web|url=https://www.ansa.it/sicilia/notizie/2022/07/23/musica-morto-brigantony-cantante-popolare-siciliano_d90ebb3b-39d2-46a7-bd48-24681c34da84.html|titolo=Musica: morto Brigantony, cantante popolare siciliano - Notizie - Ansa.it|sito=Agenzia ANSA|data=23 luglio 2022|lingua=it|accesso=23 agosto 2023}}</ref> Cu quarchi risparmiu arriniscìu a riggistrari u sò primu discu, ''A bella vita'', pubblicatu all'iniziu co tìtulu ''A zita pilusa'' (littiralmenti "La zita pilusa"), poi canciatu ntâ edizzioni di l'annu succissivu. <ref>{{Cita web|url=https://newsicilia.it/catania/spettacoli/e-morto-il-maestro-brigantony/799688/|titolo=È morto il Maestro Brigantony|autore=Santi Liggieri|sito=NewSicilia|data=23 luglio 2022|lingua=it|accesso=22 agosto 2023}}</ref> <ref>{{Cita web|url=https://sicilia.gazzettadelsud.it/articoli/musica/2022/07/23/addio-a-brigantony-il-popolare-cantante-catanese-con-larte-di-dialetto-e-doppio-senso-bd589a48-454f-4add-8515-e5c5312f7166/|titolo=Addio a BriganTony, l'artista catanese del dialetto e del doppio senso|sito=Gazzetta del Sud|data=23 luglio 2022|lingua=it|accesso=22 agosto 2023}}</ref> A sò mùsica va dâ [[tarantella]] siciliana ( ''Tarantella erotica'', ''Tarantella cumannata'' ecc.) ô [[Mùsica rock|rock]] ( ''Nannu rock'', ''U vinu sicilianu'', ''Mi stuppai na Fanta'', ecc.), do boogie-woogie ô swing, ô [[Electronic dance music|dance]] di l'anni '80 e '90 ('<nowiki/>''Semu fuiuti''' ecc.), do [[rap]] ''<nowiki/>' Opa'cche bellu 'u cinima),'' ô pop, ô latinu-amiricanu, nzinu ô [[blues]] . <ref name=":0">{{Cita web|url=https://meridionews.it/morte-brigantony-per-antonio-ferlito-un-vuoto-incolmabile-baluardo-di-catanesita-ci-lascia-in-epoca-senza-contenuti/|titolo=Morte Brigantony, per Antonio Ferlito un vuoto incolmabile «Baluardo di catanesità. Ci lascia in epoca senza contenuti»|sito=Meridionews|data=23 luglio 2022|lingua=it|accesso=23 agosto 2023}}</ref> === Anni uttanta === Dopu u primu niscenu l'album ''Divertimento in folk'' (1980), ''Brigan Tony si scatena!!''Accumincia a fari canzuni ri àutri gèniri, suprattuttu u rock'n'roll, ché testi chini di duppi sensi e di crìtichi a vita suciali, tutti trattati nta na manera liggera, ca fa arririri. Oltri a sti canzuni cci su macari canzuni cchiù seri comu ''Carusidda Siciliana'', ''Amuri Miu'', ''Bedda'' e ''America.'' Cu l'album ''Brigan Tony e la sua Sicilia'' (1985) esploràu àutri gèniri mentri cuntinuàu a prudùrri sceni còmici. Duranti la secunna mità di l'anni uttanta pubblicau àutri quattru dischi: ''Vamos a pilus'' (1985), ''A ciolla'' (1987), ''{{'}}Cò bullu'' (1988) e ''{{'}}U sucu do pollu'' (1989), cu àutri dischi di sceni comici. Tra i canzuni di stu pirìudu ci su ''A sucalora'', ''Semu fuiuti frischi'', ''Osvaldo'', ''Kala Bula'', ''U cannolu'' e i cover ''Mi stuppai na Fanta'' (parudìa di ''The Final Countdown'' di [[Europe]] ), ''Iaffiu 'u cuttu'' (''I Feel Good'' di [[James Brown]]) e ''Si futtenu a mé vespa'' ''(Ammazzanu a l'omu ragnu'' di [[883 (gruppu)|883]]).C'è macari ''Mi piaci a mia to soru'', ca fu prisintata ô [[Festival di Sanremu]], ma a rifiutanu ê silizzioni. Nta l'anni nuvanta pubblicau àutri dischi comu ''Cò filter'' (1990), ''Love'' ( [[1990]] ) e ''D.O.''( [[1991]] ) unni, secunnu a tradizzioni, alterna i pezzi musicali cu sceni parrati. Ntô 1992 pubblicau ''Bastardes'' unni esploràu novi stili comu u latinu-amiricanu, [[Electronic dance music|la danza]] e u rap ca èrunu di moda allura; cca canzuna ''Rap pidoscia'' ammiscau ''Non m'annoio'' e ''Il Capo della Banda'' di [[Jovanotti]] cu ''Get on up'' di James Brown; ''Isa Ancora Casay'' ca arripigghia ''Please don't go'' ; la fòrmula cuntina ntê succissivi album comu ''Super Brigantony Man'' (1992) e ''Ppà vannu cu ce' ce''' (1993). Nti l'album ''Micio Tempio 2000'' (1992) e ''Micio Tempio 2000 vol. 2'' (1993) rintirprita i puisìi di [[Dumìnicu Tempiu|Duminicu Tempiu]], pueta catanisi ca campau tra u Setticentu e l'Ottucentu. I dischetti succissivi su cchìni di cover, suprattuttu di canzuna ca àppunu granni successu a d'anni, e di sceni ricitati. Sempri ntâ l'anni nuvanta, u prugramma tilivisivu ''Mai dire TV'' arripigghiau na sò esibizzioni dâ canzuna ''A zita pilusa'' pâ riti lucali Antenna Sud. Ntô [[1998]] pubblicau ''The bestia'', unni cummina canzuni non pubblicati comu u medley ''Manuela'' / ''Pensami'' / ''Se mi lasci non vale'' (cover di canzuna di Julio Iglesias ) cu riarrangiamenti di vecchi successi, comu ''A Sausizza'' e ''Na Vota ni Lavaumu nta Pila'' . Duranti la prumuzzioni di stu discu tunnau a ribalta cu diversi cumparsi tilivisivi a ''[[Insieme]]'' trasmissi di [[Antenna Sicilia]] / Teletna . === Anni 2000 (dumila) === Ntê primi anni 2000 u gruppu de [[Brigantini (gruppo musicale)|Brigantini]] arrangiau accuni de sò canzuni pi falli cchìù mudenni <ref name=":0">{{Cita web|url=https://meridionews.it/morte-brigantony-per-antonio-ferlito-un-vuoto-incolmabile-baluardo-di-catanesita-ci-lascia-in-epoca-senza-contenuti/|titolo=Morte Brigantony, per Antonio Ferlito un vuoto incolmabile «Baluardo di catanesità. Ci lascia in epoca senza contenuti»|sito=Meridionews|data=23 luglio 2022|lingua=it|accesso=23 agosto 2023}}</ref> <ref>{{Cita web|url=https://www.losportweb.com/news/476319223302/i-brigantini-alla-pineta-monte-rossi-alive-domenica-13-agosto|titolo=I Brigantini alla Pineta Monte Rossi. "Alive"... domenica 13 agosto|sito=LoSportWeb|lingua=it|accesso=23 agosto 2023}}</ref> e, grazzi â pubblicazzioni di accuni album, stu gruppu urigginariu di [[Paternò]], cuntribbuìu a fari canusciri lu Brigantony macari tra i carusi <ref>{{Cita web|url=http://www.comune.riposto.ct.it/it/events/riposto-domani-in-piazza-san-pietro-il-concerto-dei-brigantini|titolo=Riposto, il 5 agosto in piazza san Pietro il concerto dei Brigantini|lingua=it|accesso=23 agosto 2023}}</ref> <ref>{{Cita web|url=https://ilfattodicatania.it/2023/08/grande-attesa-a-riposto-per-il-concerto-dei-brigantini-un-evento-imperdibile-nellestate-siciliana.html|titolo=Grande attesa a Riposto per il concerto dei Brigantini: un evento imperdibile nell'estate siciliana!|sito=ilfattodicatania.it|data=4 agosto 2023|lingua=it|accesso=23 agosto 2023}}</ref> ; Brigantony arreggistrerà macari accuni cori nzemi a stu gruppu nta l'album ''International'' (2002), ''Fazzu l'indianu'' (2003) (ca cunteni macari u successu ''I Never Stones to Your Sister'' prisintata macari ô Music Zoo of All Music) e ''Ma se il caldo arriva...'' Ntô [[2005]] pigghiau parti a l'eventu ''Cuncertu pi Catania'', ogganizzatu pi sustiniri a candidatura ri [[Enzu Biancu]] a sìnnucu, nzemi a artisti cuntirranii comu [[Carmen Consoli]], [[Mariu Venuti]], [[Tinturìa|Tinturia]], [[Lautari]] e Brando. Duranti l'esibbizzioni fu accumpagnatu de cori do gruppu de brigantini Partecipau macari a vari cuncerti n Sicilia, gudennu di n nutèvuli successu tra u pubblicu tra a stati do 2008 (dumilaeottu) e do 2009 (dumilaenovi). Ntô 2005 si candidau a sìnnucu di [[Catania]] ma ci vinnunu annullati cchiossai di 1.000 voti picchì ntê schedi attruvaunu scrittu "Brigantony" anveci di "Antonino Caponnetto". Nta st'occasioni, nfatti, ntê listi elitturali, attagghiu ô nomu, non ava statu specificatu "chiamatu Brigantony". <ref>{{Cita web|url=https://corrieredelmezzogiorno.corriere.it/palermo/cronaca/22_luglio_23/morto-brigantony-maestro-musica-popolare-siciliana-si-spento-74-anni-72e8be02-0a5e-11ed-8d52-7f1425692351.shtml|titolo=Morto Brigantony, il maestro della musica popolare siciliana si è spento a 74 anni|accesso=gennaio 2023}}</ref> === A motti === Mossi u 22 lugliu 2022 pi na malatìa dopu èssiri statu ricuviratu ntô repattu di rianimazioni do spitali ri Catania. <ref>{{Cita web|url=https://www.ilmattino.it/spettacoli/musica/brigantony_morto_cantante_popolare_siciliano_74_anni_ultime_news-6830749.html|titolo=Morto Brigantony, il celebre cantante popolare siciliano si è spento all'età di 74 anni|data=23 luglio 2022|lingua=it|accesso=23 agosto 2023}}</ref> <ref>{{Cita web|url=https://music.fanpage.it/e-morto-brigantony-cantante-popolare-siciliano-anima-autentica-di-catania/|titolo=È morto Brigantony, cantante popolare siciliano: “Anima autentica di Catania”|sito=Music Fanpage|lingua=it|accesso=23 agosto 2023}}</ref> U Cumuni ri Catania prupunìu a so famigghia di tumulari u tabbutu nto "viali di l'illustri" do cimiteru di Catania, ària risirvata ê catanisi ca cû sò travagghiu purtaru pristiggiu â città ma, n sèquitu a ritardi burucràtici, u tabbutu vinni finarmenti tumulatu ntâ Cappedda da Confraternita Santa Maria do Carmini. <ref>{{Cita web|url=https://www.lasicilia.it/catania/brigantony-e-la-mancata-sepoltura-nel-viale-degli-illustri-quando-catania-non-mantiene-le-promesse-1771986/|titolo=Brigantony e la mancata sepoltura nel Viale degli Illustri: quando Catania non mantiene le promesse|autore=Giovanni Finocchiaro|sito=La Sicilia|data=22 aprile 2023|lingua=it|accesso=23 agosto 2023}}</ref> U cunsigghiu comunali delibbirau macari pi chiamari n'aria pùbblica co sò nomu. <ref>{{Cita web|url=https://meridionews.it/una-piazza-per-brigantony-il-consiglio-comunale-ha-detto-si-lamministrazione-dovra-individuare-quale-spazio/|titolo=Una piazza per Brigantony. Il Consiglio Comunale ha detto sì. L'amministrazione dovrà individuare quale spazio|sito=Meridionews|data=26 ottobre 2022|lingua=it|accesso=23 agosto 2023}}</ref> == Premi == Tra li premi c'havi arricivutu s'arricòrdanu: * 1982 - Pirsunaggiu cchiù jittunatu pi li radiu privati siciliani; * 1985 - Midagghia d'onuri di Milanu ntô 1985; * 1990 - Li granni di la Sicilia ('n Australia); * 1995 – Divurgaturi di la canzuna siciliana ntô munnu; * 2001 - Premiu ô pirsunaggiu nta “La Sicilia che sorride”. == Discugrafìa == * 'A zita pilusa (GSrecord) * 'A Bella Vita (GSrecord) * 1 X 2 (Seamusica) * 90° Minuto - Telecronista Brigantony (Seamusica) * Abbambata (Lambada) [Seamusica] * A Cavallo (New Stelle Records) * 'A Ciolla (Seamusica) * Alla Scigghis Minchis Mix (New Stelle Records) * Brigantony e la sua Sicilia (Seamusica) * Catania In Serie A (Seamusica) * Cauru Dance (Seamusica) * Co' Filter (New Stelle Records) * Co' Bullu (Seamusica) * ...Con Amore (Seamusica) * Hotel Del Macco (Seamusica) * D.O.C. (New Stelle Records) * D.O.C. Vol. 2 (New Stelle Records) * Love (New Stelle Records) * I Successi Di Brigantony (Seamusica) * I Conna Non Passunu (Seamusica) * Fazzu L'indianu (New Stelle Records) * In Discoteca (Seamusica) * International (New Stelle Records) * Le Scenette di Brigantony: Vol.1 (Seamusica) * Le Scenette di Brigantony: Vol.2 (Seamusica) * Le Scenette di Brigantony: Vol.3 (Seamusica) * Si puttanu la me vespa (New Stelle Records) * Micio Tempio 2000 (New Stelle Records) * Micio Tempio 2000 Vol.2 (New Stelle Records) * Milano (Rototom) * Ci' nnè uno e... (Scacco Matto/Vedette) * Mix Live * Perché Non Te La Fai Mettere... Nel Disco? (Seamusica) * Ppa' Vannu Cu Ce' Ce' (New Stelle Records) * Super Brigantony Man (New Stelle Records) * The Bestia (Seamusica) * Wanted! (Seamusica) * Le Più Belle Di Brigantony (Seamusica) * Brigantony Si Scatena! (Seamusica) * Vamos A Pilus (Seamusica) * Divertimento in Folk (Seamusica) * Tanti Auguri (Seamusica) * Lido Paffias Club (Seamusica) * 'U Sucu Do Pollu (Seamusica) * The Boss (Seamusica) * Messaggio D'amore (New Stelle Records) * USA USA 94 (New Stelle Records) * Ma se il caldo arriva... (Seamusica) * Non dire Bugie (Seamusica) == Li canzuni == Li canzuni di Brigantony pàrrunu ginirarmenti di situazzioni tìpichi dâ [[Sicilia]] e principarmenti di [[Catania]] e la sò [[pruvincia di Catania|pruvincia]], misi comunqui nta na vista diminziali; chistu addiventa scialusu assai quannu si tratta di canzuni ca iddu cancia dû talianu e dû nglisi ntô sicilianu, canciannu tutarmenti l'ambientazzioni. La canzuna ''"Si puttanu a me vespa"'' voli èssiri la virsioni siciliana di "Hanno ucciso l'uomo ragno" (trad. sicilianu: "'Ammazzaru a l'Omu ragnu"), unni iddu canta di comu ci arrubbaru la vespa e di comu iddu penza ca a st'ura sâ stannu già smuntannu pi vinnìrisi li pezzi ntô scassu, cosa cumuni assai ntâ Sicilia (e macari nta àutri riggiuni taliani, dû sud e dû nord). ''"Stuppai na fanta"'' trasfurma lu sonu èpicu di li "Europe" nta na situazzioni riddìcula di unu ca si porta a sò mugghieri nta na pizzirìa e idda nun nni voli sapiri di manciàrisi la pizza e anzi accumincia a luvàricci li cosi di ncoddu (''l'alivi cci levi, î funci un-nni voi, û spezzi t'avvampa, â tuma un-nnâ voi''). Brigantony allura si siddia e accumincia a mittìrici l'ogghiu ntâ pizza, spirannu ca idda s'accummincia a manciarisilla. La cumicità giniali di Brigantony stà ntô cuntrastu tra na canzuna c'havi un sonu èpicu, cu na chitarra ca fa na speci di ''cavalcata wagneriana'', cu assoli di chitarra e di battirìa e chi parra di nu viaggiu stiddari (la canzuna parra di nu viaggiu supra lu pianeta Veneri) e na tìpica situazzioni siciliana ambientata nta fantumàtica pizzirìa "Sar' ma llicca", ccu na serî di dittagghi ca sulu li siciliani pòzzunu capiri. ''"Iaffiu 'u cuttu"'' nveci lu pigghia nnô successu miricanu di [[James Brown]] e lu trasfurma ntâ storia di unu ca ci lassa â màchina a lu parchiggiaturi abbusivu (Jàffiu). Ovviamenti la màchina sâ pòrtanu e Jàffiu nun nni sapi nenti e nn'accumincia la tìpica situazzioni di la malavita catanisa unni Brigantony si nn'hâ jiri a chiamari "û zzu Puddu" chi ci spieca comu fari ppi fàrisi turnari â màchina di "Vitu". ''"Bastardo"'' - Parra di unu ca si porta a sò soru nta na festa e chista casca sùbbutu ntî li manu di ''Lu Bastardu'' ca è unu chi havi lu patri diputatu e pigghia un saccu di dinari. A l'inizziu iddu pari siddiatu di sta storia, picchì sò soru è "ancora comu la fici sò ma'", ma dopu, a pinzari di avìrici lu cugnatu figghiu di papà, s'accuntenta. == Curiusitati == Doppu li nummirusi successi discugràfici sia 'n [[Italia]] ca a l'èsturu, ntô [[1992]] Brigantony s'apprisenta pi la prima vota ô sò pùbbricu puru 'n vìdiu cu "TELEMELAVIRO", esilaranti cumeddia prudutta dâ EMMECI Home Video e diretta di [[Mario Calì]], ntâ quali lu cantanti vesti li panni d'un simpàticu cunnutturi di telejurnali spissu 'n culligamentu chê pirsunaggi cchiù strani. Ntô 2005 si cantitau a Catania comu vicisìnnacu ma ci foru annullati cchiù di 1000 voti pirchì ntê schedi vinìa attruvatu scrittu "BriganTony" anzichì "Antonino Caponnetto". Nta st'accasioni, nfatti, vicinu ô nomu nun avìa statu spicificatu "Dittu Brigantony". Pi st'elezzioni si prividìanu pi Brigantony tantìssimi voti. Vinni, nfatti, fattu capulista. Lu manifestu d'iddu affissu vidi protagunista un funnuschena di picciotta ca s'ammuccia cu na vurzicedda e iddu ca dici "Si vutati d'accussì, jù acchianu sicuru!" ("Se votate così, io salgo di sicuro!") == Noti == <references/> == Lijami di fora == * [https://web.archive.org/web/20070905182117/http://www.brigantony.net/ Situ ufficiali] * [https://web.archive.org/web/20070906002153/http://www.brigantony.org/ Fan club] [[Catigurìa:Biografìi|BriganTony]] [[Catigurìa:Gruppi e musicisti dâ Sicilia]] [[Catigurìa:Nasciuti ntô 1948]] [[Catigurìa:Muruti ntô 2022]] n5bh4g4zq4uw7g14w330ssfxk8mcsel Silvia Salemi 0 26791 781648 778126 2026-05-04T21:42:44Z Dostojewskij 18849 File:SalemiSilvia002.jpg 781648 wikitext text/x-wiki [[File:SalemiSilvia002.jpg|thumb|Silvia Salemi (2019)]] '''Silvia Salemi''', nata a [[Palazzolu Acreidi]] (SR), lu [[2 di aprili]] di [[1978]], è na [[cantanti]] [[sicilia]]na. == Biografía == Ntô [[1995]] vinci lu [[Festival di Castrocaro]] cu ''Con questo sentimento''. Nta l'autunnu dû midèsimu annu partècipa a chiddu di Sanremo Giovani prupunennu na cover dâ canzuna ''Nessuno mi può giudicare'' di [[Caterina Caselli]]. Ntèrprita stu branu nta na virsioni muderna e urigginali, ca ci pirmetti di participari ntô 1996 a lu [[Festival di Sanremu]] ntâ sezzioni Nuove Proposte cû branu ''Quando il cuore''. Utteni un sudisfacenti quintu postu e pùbbrica lu sò primu arbum, ntitulatu smpricimenti ''Silvia Salemi''. Ntô [[1997]] è di novu a Sanremu apprudannu tra li Big cu la canzuna ''A casa di Luca''; chista riscoti un bon successu di crìtica e di pùbbricu. Ntô stissu annu agghica secunna a [[Un disco per l'estate]] cu ''Stai con me stanotte'' e ci havi l'onuri di fari di supporter â data rumana dû gruppu scuzzisi [[Simple Minds]]. Torna a lu [[Festival di Sanremu]] ntô [[1998]] cu ''Pathos'', branu nta cui si fùnninu sunuritati urientali e dû megghiu rock talianu, scritta doppu un viaggiu ‘n [[Tibet]]. Accianca nortri ntô stissu annu Pippo Baudo ntâ cunnuzzioni dâ trasmissioni ''Il gran ballo delle debuttanti''. Ntô [[2000]] nesci lu quartu album ''[[L'arancia]]'', ntroduttu dû sìngulu ''La parola amore'', lu cui vìdiu la vidi nta na nèdita svota sexy. Ntô [[2003]] partècipa pi la terza vota ô [[Festival di Sanremu]] cu ''Nel cuore delle donne'', canzuna ‘n puru stili [[Fiorella Mannoia]], fatta di palori veri sintuti supra la sò peddi e custruiuta supra na miludìa sìmprici, cu picca accordi. Ntô [[2004]] havi participatu a lu reality show [[Music Farm]]. Lu [[4 di maiu]] di [[2007]] è privista la nisciuta dû novu album di nèditi, lu sestu dâ sò carrera, anticipatu dû sìngulu ''Il Mutevole Abitante Del Mio Solito Involucro'' lu cui vìdiu havi statu giratu a [[Orvieto]] di [[Giuseppe Fiorello]]. == Discugrafìa == * [[1996]] - ''Silvia Salemi'' * [[1997]] - ''Caotica'' * [[1998]] - ''Pathos'' * [[2000]] - ''L`arancia'' * [[2003]] - ''Gioco del Duende'' * [[2007]] - ''Il mutevole abitante del mio solito involucro'' == Liami nterni == *[[Cantanti e gruppi musicali siciliani]] [[Catigurìa:Cantanti taliani|Salemi, Silvia]] [[Catigurìa:Gruppi e musicisti dâ Sicilia|Salemi, Silvia]] [[Catigurìa:Nasciuti ntô 1978|Salemi, Silvia]] qqdawbeu42tn4m6ct5ncj4cb77pks9y Discussioni utenti:Santu/Archiviu 3 32830 781161 216313 2026-05-04T18:36:28Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781161 wikitext text/x-wiki Bonvinutu ntâ Wikipedìa siciliana! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 16:53, 9 Marzu 2007 (UTC) == Elizzioni == Ciau Santu. Ti nformu ca ci sunnu elezzioni 'n cursu (pi nu novu [[Wikipedia:Amministraturi#Elizzioni_d.27un_novu_Sysop|amministraturi]] e pi nu novu [[Wikipedia:Burocrati#Elizzioni_d.27un_novu_Bureaucrat|bureaucrat]]). Tu sî nvitatu a vutari. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 13:09, 11 Marzu 2007 (UTC) == 'Nfurmazioni == Ciau SARVATURI. Non sugnu tantu praticu e volissi sapiri comu si vota e cu sù i cantitati. Salutamu. [[User:Santu]] Dudici Marzu dumilaesetti * Ciau Santu, -> pi vutari pi lu novu amministraturi (si chiama Anakletos), pi fauri hai a jiri [[Wikipedia:Amministraturi#Elizzioni_d.27un_novu_Sysop|ccà]] e scrivi lu tò nomu sutta "pro" o sutta "contra". -> pi vutari pi lu novu burocrati (sugnu ju Turi), pi fauri hai a jiri [[Wikipedia:Burocrati#Elizzioni_d.27un_novu_Bureaucrat|ccà]] e scrivi lu tò nomu sutta "pro" o sutta "contra". Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 19:29, 12 Marzu 2007 (UTC) == Vera - Guera - Verra - Guerra == Ciau Santu, grazzi pi lu tò missaggiu assai ntirissanti. Haiu faciutu nu redirect [[Vera]] pi la palora bedda c'usava la tò nanna. Grazzi ancora pi li spiegazzioni. Salutamu. --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 10:37, 14 Marzu 2007 (UTC) == Prisintazzioni == Ciau Santu, forsi ni putissi diri n'anticchia supra cu sî nta la tò [http://scn.wikipedia.org/w/index.php?title=User:Santu&action=edit pàggina d'utenti], comu fici [[User:Anakletos|Anakletos]]. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 12:43, 14 Marzu 2007 (UTC) *Bravu, grazzi assai pi la tò prisintazzioni biddìssima! A la facci dû munnu nteru jittamu vuci: "'''Nuàutri semu un pòpulu pi sempri!'''" Salutamu. --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 19:00, 14 Marzu 2007 (UTC) *Ciau, Santu. La tò prisintazzioni mi fcii pinsari ô ''Gattupardu'' di [[Giuseppi Tomasi di Lampidusa]], chi fa diri a Don Fabrizziu ''Nuatri semu Dei''! Salutamu. [[User:Gmelfi|Peppi]] --Gmelfi 08:46, 15 Marzu 2007 (UTC) *Ciau Santuzzu, pi daveru tant'assai cumprimenti t'hai a fari pi chiddu ca lassassi scrivutu ntâ tò prisintazzioni. M'allinchi lu còri di piaciri ogni vòta ca spuntunu pirsuni cchê tò stissi pinzeri, cu tò urgogghiu di èssiri Sicilianu e ccâ tò valìa di canusciri, di scupriri e di nfurmariti supra la nostra bedda matri terra Sicilia. Sî a Peppi facissi pinzari a Tomasi di Lampedusa, a mia mi facissi acchianari ntâ testa sti palòri prununziati di [[Giuvanni Falconi]]: ''Sî ni rinnissumu cuntu ca lu Sicilianu è prima di tuttu Sicilianu, appoi dutturi, avvucatu o pulizziottu, si capissi già megghiu''. Salutamu e rispittamu. --[[User:Anakletos|Anakletos]] 13:43, 15 Marzu 2007 (UTC) * Carusi, mi facisturu affruntari... di tanti comprimenti. GRAZZI Santu 15 Marzu 2007 == Dapallira == Ciau Santu, t'arringrazziu pi lu tò missaggiu. Haiu fattu zoccu m'addumannasti. Ju cridìa ca fussi na bona cosa scrìviri accussì ('n modu etimològgicu) sta sprissioni siciliana di Catania, ma criju ca sî tu c'hai raggiuni: è prubbabbirmenti cchiù megghiu scrìviri "Dapallira" pirchì è na forma cumposta. Grazzi ancora. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 16:53, 17 Marzu 2007 (UTC) == Tiritera/Filastrocca == Ciau Santu, grazzi assai pi lu tò missaggiu. Hai raggiuni "filastrocca" è na palora taliana. Tu mi dici ca la palora bedda "tiritera" è usata a Catania, ma ju nun sacciu siddu è la palora la cchiù siciliana. Criju ca [[User:Pippu d'Angelo|Pippu]] (iddu ci havi lu dizziunariu di Piccittu ca porta li palori siciliani cu li zoni) ti poti diri chi palora siciliana s'havi a usari nta stu casu, zoè chi è la palora la cchiù panziciliana (tiritera o n'àutra?). Haiu lassatu nu missaggiu a Pippu supra la sò pàggina di discussioni. Aspittamu la sò risposta. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 16:38, 20 Marzu 2007 (UTC) *Ciau Santu, finarmenti, doppu la discussioni "Tiritera o filastrocca?" ntâ [[User_talk:Pippu_d%27Angelo#Tiritera_o_filastrocca|pàggina di discussioni di Pippu]], pari ca la megghiu forma (chidda cchiù panziciliana) è n'àutra forma: "[[filastròccula]]". Ntâ pàggina [[Filastròccula]], haiu mittutu la sprissioni [[Tiriteri catanisi]] ma spiegannu a latu ca sta sprissioni voli diri "filastròcculi catanisi". E haiu faciutu un redirect di "[[tiritera]]" a "[[filastròccula]]", pirchì mi pari mpurtanti appuntari sta palora catanisa bedda "tiritera" ca ju, tu, e [[user:Gmelfi|Peppi]] canuscemu. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 02:32, 22 Marzu 2007 (UTC) *Ciau Santu. Grazzi pi lu tò missaggiu. Mancu ju sugnu un studiusu dê palori. Sapiri chi palora siciliana scègghiri, o comu scrìviri na palora siciliana è na chistioni d'abbitùtini, comu pi ogni lingua (spagnolu, francisi, talianu, ecc.). Nun ti prioccupari pi li tò artìculi: pi mia sunnu boni e beddi, e quannu tu ti scordi di scrìviri n'accentu scrittu, l'àutri currègginu sùbbitu (spissu sugnu ju a fàrilu pirchì mi piaci lèggiri lu sicilianu). A nomu di tutti li siciliani e di tutti li figghi d'emigrati siciliani, ju t'arringrazziu pi cuntinuari a scrìviri 'n sicilianu. --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 13:51, 22 Marzu 2007 (UTC) ==Wikificazzioni== Ciau, Santu. Li tò artìculi mi piaciunu assai. Mi pirmisi di curreggiri la forma, lassannu ntattu lu cuntinutu, e t'arringrazziu chi mi dicisti chi ti piaci megghiu comu lu canciai. Purtroppu nun ci haiu lu tempu di canciari tutti l'articuli chi scrivisti, e allura ci juncii sulu na banniruzza pi nvitari chiddi chi hannu lu tempu di adattari l'articulu secunnu na forma enciclopèdica. Quarchi vota manca na ntroduzzioni. Spissu mancanu li liami blu, e forra megghiu spàrtiri l'artìculu cu paràgrafi. Na cosa bona forra puru di junciri quarchi fotu. Ci nni sunnu na caterva nti ''commons''. Tuttu chistu pi diri chi nun t'hai a prioccupari. Picca a picca ti ci abbitui e ti nsigni a usari tutti li funzioni cchiù avanzati dâ ridazzioni di l'articuli. Salutamu. --Gmelfi 12:19, 4 Aprili 2007 (UTC) [[User:Gmelfi|Peppi]]. == Cumprimenti == Ciau Santu, ti mannu li mè cumprimenti pi li tò tanti cuntribbuti boni nta l'artìculi currilati a la cità bedda di [[Catania]]: [[Sant'Àjta li Vattiati]], [[Trimmisteri]], [[Storia di Catania nta l’èbbica rumana]], [[Storia di Catania ntà l’èbbica greca]], [[Catania arrubbata di lu Prituri Verre nta l'èbbica rumana]], [[Sprissioni catanisi - Modi di diri]], [[Dapallira dô buggu]], [[La liggenna di li frati pii]], ecc. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 07:39, 9 Aprili 2007 (UTC) ==Tu sî un pueta== Ciau Santu, t'arringrazziu assai pi li cumprimenti ca mannasti a mia (e a l'àutri cullabburaturi) di sta wikipedìa bedda. Salutamu e a prestu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 13:08, 13 Aprili 2007 (UTC) ==Simetu== Mi piaciu assai l'articulu supra lu [[Simetu]]. Cumprimenti! [[User:Gmelfi|Peppi]]. == L'accentu circunflessu == Ciau Santu, speru c'hai pututu capiri bonu zoccu ju ti dissi ccà: [[Talk:Linguistica - parrata catanisa]]. P'accurzari, ti pozzu dìciri ca la prununza di li signi gràfichi siciliani "â ô û î ê" è chidda ca tu canusci già pi li vucali di l'alfabbettu '''talianu''' "a o u i e" (sunnu li stissi vucali di l'alfabbetu sicilianu), zoè la prununza ca tu usi già: * talianu: '''del''', dello (sicilianu: di lu -> dû = du = d'u = d' 'u) Si cunzigghia d'usari "dû" o "di lu". * talianu: '''del''', dello (sicilianu: di lu -> dô = do = d'o = d' 'o) Si cunzigghia d'usari "dô" o "di lu". * talianu: della (sicilianu: di la -> dâ = da = d'a = d' 'a) Si cunzigghia d'usari "dâ" o "di la". * talianu: dei, degli, delle (sicilianu: di li -> dî = di = d'i = d' 'i) Si cunzigghia d'usari "dî" o "di li". * talianu: dei, degli, delle (sicilianu: di li -> dê = de = d'e = d' 'e) Si cunzigghia d'usari "dê" o "di li". * talianu: '''dal''', dallo (sicilianu: di lu -> dû = du = d'u = d' 'u) Si cunzigghia d'usari "dû" o "di lu". * talianu: '''dal''', dallo (sicilianu: di lu -> dô = do = d'o = d' 'o) Si cunzigghia d'usari "dô" o "di lu". * talianu: dalla (sicilianu: di la -> dâ = da = d'a = d' 'a) Si cunzigghia d'usari "dâ" o "di la". * talianu: dai, dagli, dalle (sicilianu: di li -> dî = di = d'i = d' 'i) Si cunzigghia d'usari "dî" o "di li". * talianu: dai, dagli, dalle (sicilianu: di li -> dê = de = d'e = d' 'e) Si cunzigghia d'usari "dê" o "di li". * talianu: '''nel''', nello (sicilianu: nta lu -> ntô = nto = nt'o = nt' 'o) Si cunzigghia d'usari "ntô" o "nta lu". * talianu: '''nel''', nello (sicilianu: nta lu -> ntû = ntô = nt'u = nt' 'u) Si cunzigghia d'usari "ntû" o "nta lu". * talianu: nella (sicilianu: nta la -> ntâ = nta = nt'a = nt' 'a) Si cunzigghia d'usari "ntâ" o "nta li". * talianu: nei, negli, nelle (sicilianu: nta li -> ntî = nti = nt'i = nt' 'i) Si cunzigghia d'usari "ntî" o "nta li". * talianu: dei, degli, delle (sicilianu: nta li -> ntê = nte = nt'e = nt' 'e) Si cunzigghia d'usari "ntê" o "nta li". * talianu: '''col''', collo (sicilianu: cu lu / cu 'u -> cû = cu = c'u = c' 'u) Si cunzigghia d'usari "cû" o "cu lu". * talianu: '''col''', collo (sicilianu: cu lu / cu 'u -> cô = co = c'o = c' 'o) Si cunzigghia d'usari "cô" o "cu lu". * talianu: colla (sicilianu: cu la / cu 'a -> câ = ca = c'a = c' 'a) Si cunzigghia d'usari "câ" o "cu la". * talianu: coi, cogli, colle (sicilianu: cu li / cu 'i -> chî = chi = ch'i = ch' 'i) Si cunzigghia d'usari "chî" o "cu li". * talianu: coi, cogli, colle (sicilianu: cu li / cu 'i -> chê = che = ch'e = ch' 'e) Si cunzigghia d'usari "chê" o "cu li". * talianu: '''al''', allo (sicilianu: a lu / a 'u -> ô = o = 'o) Si cunzigghia d'usari "ô" o "a lu". * talianu: alla (sicilianu: a la / a 'a -> â = a = 'a) Si cunzigghia d'usari "â" o "a la". * talianu: ai, agli, alle (sicilianu: a li / a 'i -> ê = e = 'e) Si cunzigghia d'usari "ê" o "a li". Forsi ora hai na dumanna -> A cosa servi di scrìviri l'accentu circunflessu? Ju t'arrispunnu ca 'n sicilianu, l'accentu circunflessu è nu signu gràficu ca servi a innicari (a lu litturi) ca la palora hà statu cuntratta. L'accentu circunflessu è sulu un signu gràficu, dunca nun havi na nfruenza supra la prununza di la palora. P'asempiu: *mappa d' 'u munnu = mappa du munnu = mappa d'u munnu = mappa dû munnu Si prununza lu stissu. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 11:42, 21 Aprili 2007 (UTC) ==Diffirenzi principali ntra 'i parrati siciliani== Ciau Santu, grazzi pi lu tò missaggiu e grazzi pi lu link ca mi mannasti. Difattu canùsciu già stu ducumentu supra li diffirenti varianti di la lingua siciliana, pirchì lu jornu quannu ju adirìi a lu [http://it.groups.yahoo.com/group/linguasiciliana/ Forum Lingua Siciliana supra Yahoo], mi mannaru stu ducumentu, e ju mi lu liggìa essennu maravigghiatu di tanta varità e quinni di tanta ricchizza. Salutamu e a prestu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 12:34, 21 Aprili 2007 (UTC) == Tanti palori beddi, na lingua ricca == Ciau Santu, t'arringrazziu tantu pi li palori beddi ca mi mannasti! :-) Haiu scrivutu l'artìculi currispunnenti. E grazzi macari pi li cumplimenti ca mi facisti supra lu mè "Pruggettu Canuscenzi". T'haiu a spiegari zocch'è. Lu "Pruggettu Canuscenzi" è lu nzemi di li palori siciliani ca ju nun canuscìa prima o ca mi pàrinu ntirissanti fàrinni di li artìculi. Siddu voi mi poi mannari àutri palori beddi (puru chiddi ca oggi s'ùsanu picca). Ma siddu voi, tu macari poi scrìviri artìculi sìmili a pàrtiri di li palori (o cuncetti, idìi, cosi tìpichi, ecc.) siciliani ca tu canusci, e usannu lu mudellu di "stub" (abbozzu) ccà sutta: <pre> La '''PALORA SICILIANA''' è {{stub}} [[Category:NOMU DI LA CATIGURÌA]] [[it:TRADUZZIONI 'N TALIANU]] </pre> Ora ca parramu di chistu, ti vogghiu spiegari l'usu di l'accentu gravi ntô sicilianu littirariu (zoè chiddu ca ju, tu, e tutti l'àutri cullabburatura usamu nta sta wikipedia). S'usa l'accentu gravi scrittu pi li cincu vucali tònichi nta l'antepenùltima sìllabba: *A -> iddi c'''à'''ntanu, lu m'''à'''sculu, '''à'''utru, bil'''à'''tiru, N'''à'''puli, l''''à'''rabbu, lu s'''à'''bbatu, m'''à'''ssimu, lu di'''à'''lugu, ecc. *E -> lu m'''è'''tudu, r'''è'''nniri, lu s'''è'''culu, l''''è'''puca, l''''è'''ssiri, ecc. *I -> lu c'''ì'''rculu, la s'''ì'''llabba, l'''ì'''bbiru, cunt'''ì'''nuu, l''''ù'''rtimu, ecc. *U -> la m'''ù'''sica, l''''ù'''tiru, lu cani m'''ù'''zzica, l''''ù'''gula, ecc. *O -> iddi p'''ò'''rtanu, l''''ò'''bbrigu, l'acr'''ò'''puli, p'''ò'''viru, l''''ò'''mini, lu m'''ò'''nacu, ecc. -> Accura, ntô talianu funèticu ci sunnu dui tipi di "'''o'''": p'esempiu la prima "o" di "z'''ò'''ccolo" è diversa di la "o" di "azi'''ó'''ne", ma ntô sicilianu scrittu la "o" accintata si scrivi sempri cu l'accentu gravi (nun usamu l'accentu acutu). -> Accura, ntô talianu funèticu ci sunnu dui tipi di "'''e'''": p'esempiu la prima "e" di "cavali'''è'''re" è diversa di la "e" di "tradim'''é'''nto", ma ntô sicilianu scrittu la "e" accintata si scrivi sempri cu l'accentu gravi (nun usamu l'accentu acutu). E ntô sicilianu littirariu, l'accentu gravi scrittu s'usa macari pi arcuni casi di la vucali tònica "i" nta la penùltima sìllabba: *la dimucrazz'''ì'''a, l'arricr'''ì'''u, li catigur'''ì'''i, la bat'''ì'''a, add'''ì'''u, li tirap'''ì'''i, tuttav'''ì'''a, alligr'''ì'''a, iddu batt'''ì'''a (=iddu batteva), iddu nasc'''ì'''u (=iddu nacqui), iddu tal'''ì'''a (=iddu guarda), ecc. E ntô sicilianu littirariu, l'accentu gravi scrittu s'usa macari pi li casi di li palori accurzati o pi li palori c'hannu l'ùltima littra accintata: *cump'''à''' (=cumpari), la libbirt'''à''' (=la libbirtati), h'''à''' (=hàvi, dû latinu "hàbet"), ecc. *mid'''è''' (=midemma), nicar'''è''' (=nicareddu), P'''è''' (=Peppi), m'''è''' (=mèu, dû latinu "mèus"), zo'''è''', ecc. *accuss'''ì''', pirch'''ì''', ecc. *la sirvit'''ù''' (=la sirvituti), la virt'''ù''' (=la virtuti), cchi'''ù''' (=cchiui), s'''ù''' (=sùnnu / sùnu, dû latinu "sunt"), la tribb'''ù''', ecc. *iddu v'''ò''' (=iddu voli), pirci'''ò''', s'''ò''' (=sòu, dû latinu "sùus"), ecc. Ma nun ti prioccupari, siddu nun penzi a scrìviri l'accentu gravi, ju lu scrivu quannu "curreggiu" li tò artìculi. Ma siddu tu guardi li currizzioni ca fazzu nta li tò artìculi, poi vìdiri ca si tràttanu suprattuttu di l'accenti gravi ca ti scurdasti di scrìviri: [http://scn.wikipedia.org/w/index.php?title=Tupp%C3%A8tturu&diff=119717&oldid=119668 Antica e nova virsioni di Tuppètturu]. Sparti di chistu, lu tò modu di scrìviri lu sicilianu è assai bonu. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 00:01, 25 Aprili 2007 (UTC) == [[Ninu La Rocca]] == Ciao, grazzi pi' correzzioni chi facisti all'articulu i Ninu La Rocca. Penzu chi ggià capisscisti chi ieu non zugnu siculu, ma riggitanu. ;-) --[[User:Añellino|Añellino]] 00:20, 27 Maiu 2007 (UTC) U fici già, l'articulu i Ninu in sicilianu, è chiddhu chi curriggisti. È nu pochiceddhu cchiù ccurtu i chiddhu 'talianu, pirchì non è facili: u dialettu non d'havi tanti palori comu l'italianu. 'Ndi virimu! --[[User:Añellino|Añellino]] 00:05, 31 Maiu 2007 (UTC) == Ehi Santu == Ciau Santu, vitti lu tò missaggiu ntô cìrculu e t'arrispunnìi: [[Wikipedia:Circulu#Unn.27.C3.A8_Sarvaturi_.3F|Ma unn'è Sarvaturi?]]. Ora ora sugnu a lu travagghiu, e ora è la pàusa pi manciari, pirchissu ju fazzu quarchi "currizzioni" nta la wikipedia siciliana. Sugnu cuntentu di vìdiri ca tu cuntìnui a aiutari stu pruggettu 'n sicilianu. Grazzi a tia. Nun haiu cunnissioni Internet 'n casa, ma speru d'avirinni tra picca. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 12:44, 29 Maiu 2007 (UTC) **Ciau Santu, dacci na taliata a sti ùrtimi quistioni ca haju ripigghiatu ([[Talk:Pàggina principali#Bannera?|Bannera?]], [[Talk:Pàggina principali#Arrori ntô box dâ pàggina principali...|Arrori ntô box dâ pàggina principali]]) e scrìvicci di sutta zoccu ni vai pinzannu. Salutamu! --[[User:Anakletos|Anakletos]] 22:16, 30 Maiu 2007 (UTC) == Francu Battiatu == "'''Ncissi'''" significa prissappocu "piene, colme" e la palora "ncriscianu" significa (pi mia) n'cristianu, cioè "una persona, un cristiano" --[[User:Goozer|Goozer]] 19:44, 10 Giugnu 2007 (UTC) == Addifènniri lu sicilianu littirariu == Ciau Santu, grazzi assai pi lu tò missaggiu. Siddu nni voi sapiri cchiù assai, poi jiri ccà: *[[User_talk:Pippu_d%27Angelo#Frequently_Asked_Questions]] (missaggiu anticu) *[[User_talk:Pippu_d%27Angelo#Difisa_d.C3.BB_pruggettu]] (missaggiu ricenti) Avemu a addifènniri lu nostru pruggettu scrittu 'n sicilianu. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 15:13, 11 Giugnu 2007 (UTC) == ogghiu e ògghiu == Ciau Santu Grazzi pi la tò spiata. Mi pari ca tutti dui furmi sunnu boni (puru siddu ju prifirisciu la furma sìmprici "'''o'''gghiu"). Vogghiu diri ca nta lu sicilianu littirariu s'attrova spissu "'''o'''gghiu" (senza accentu scrittu) ma arcuni littrati siciliani pènzanu ch'è ùtili scrivìrilu quinni ìnnicanu unni casca l'accentu tònicu e dunca attruvamu macari li furmi "'''ò'''gghiu" e "'''ó'''gghiu". Pi mia nun c'è nuddu dubbiu pi sta palora (l'accentu tònicu è ovviamenti nta la "o") pirchì siddu l'accentu cascassi nta la "i" attruvàssimu puru la furma scritta "oggh'''ì'''u" ma sta furma strammata nun l'avemu vistu a nudda banna, allura la furma scritta "'''o'''gghiu" (senza accentu scrittu) sulu poti liggìrisi "ò-gghiu" ma nun cunzidiramu comu n'erruri la furma scritta "'''ò'''gghiu". Nu cunzigghiu: quannu nun sai siddu hai a scrìviri l'accentu tònicu, hai a pinzari a li pirsuni ca nun pàrranu lu sicilianu comu la sò lingua matri e quinni hai a pruvari a aiutari la sò liggiuta di lu tò artìculu: p'asempiu "dialugu" nun si leggi "dialùgu" ma si leggi "diàlugu", e "dimucrazzia" nun si leggi "dimucràzzia" ma si leggi "dimucrazzìa" quinni è ùtili innicari sti tipi d'accentu. Pi sapìrinni cchiossai: [[Wikipedia:Cumpenniu_Stil%C3%ACsticu#L.27usu_di_l.27accentu|L'usu di l'accentu]] Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 07:23, 21 Giugnu 2007 (UTC) == [[Auckland Grammar School]]== Could you please help write a stub http://scn.wikipedia.org/wiki/Auckland_Grammar_School - just a few sentences based on http://it.wikipedia.org/wiki/Auckland_Grammar_School? Only 2-5 sentences would be sufficient enough. Please. --[[User:Per Angusta|Per Angusta]] 09:42, 24 Giugnu 2007 (UTC) ::'''Thankyou so much Santu''' for the Brilliant Quality translation effort! ::I am very very Grateful. ::''May you and Sicilian Wikipedia prosper''! ::Yours Sincerely, From New Zealand. --[[User:Per Angusta|Per Angusta]] 00:57, 25 Giugnu 2007 (UTC) == [[User talk:87.19.24.143]] == Bonu facisti! Salutamu --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 07:46, 25 Giugnu 2007 (UTC) ==Amministrazzioni== Auguri! Ora sì amministraturi. Siddu vuoi, ora puoi puru fari li canci ntâ pàggina principali. Ci sunnu autri cosi chi prima nun putèvutu fari e chi ora puoi. Divèrtiti! Salutamu. [[User:Gmelfi|Peppi]]--Gmelfi 22:17, 1 Giugnettu 2007 (UTC). :Santu - auguri dâ mè parti! [[User:Pippu d'Angelo|πίππύ δ'Ω∑]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|<small>(waarom? jus'b'coz!)</small>]] 22:15, 2 Giugnettu 2007 (UTC) *Ciau Santu ti mannu li mè auguruna ca ora tu sî n'amministraturi e chistu mi fà cuntentu assai. Li cuntribbuti tò sunnu mpurtanti e assai ntirissanti. T'arringrazziu pi tuttu zocchi scrivisti/facisti nzinu a ora, e speru ca vai a cuntinuari d'accussì cu nuàutri. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 14:26, 3 Giugnettu 2007 (UTC) == Malantrinu / Malandrinu == Ciau Santu, m'hai a scusari ca nun t'arrispunnìi cchiù prima. Grazzi p'avìrimi assignalatu la tò risposta ntirissanti nta la pàggina "[[Talk:Malandrinu]]". Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 21:03, 4 Giugnettu 2007 (UTC) ==Scn 10.000== figurati Santu :)) grazie à tìa pi lu pinsieru ... scusa si nu lu parlu bonu 'u sicilianu, ma cilintanu sugnu :) ... Mo staju mittennu tutti l'interwiki di li vuci "meje" e, PS: la vuci [[Sapri]] jè l'articulo n.10.000 !!!! :DDD Chi vaj a canciari [http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias 'cca] ? salutamu == Pirìudu d'assenza == Ciau Santu, grazzi pi lu missaggiu ca scrivisti ntô [[Wikipedia:Circulu#Wikipedia_Calabrese_-_.22Dialetti.22_interni|Cìrculu]]. Speru ca stai bonu nta lu tò travagghiu novu, e speru ca poi scrìviri prestu (prima di Natali) àutri artìculi ntirissanti 'n sicilianu. Sempri semu cuntenti di lu tò travagghiu e lu tò sicilianu scrittu rispetta li règuli dû nostru cumpenniu stilìsticu (ca sunnu chiddi di lu sicilianu littirariu). Stammi bonu. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 10:34, 1 Austu 2007 (UTC) == [[Miti e liggenni dâ Sicilia]] == Ciau Santu. Ti mannu li mè cumprimenti pi zoccu scrivisti. E' veru ntirissanti! Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 07:11, 8 Austu 2007 (UTC) == [[Wikipedia:Circulu#Ortugraf.C3.ACa_strammata|Ortugrafìa strammata]] == Ciau Santu, sugnu assai cuntentu di vidiri ca tu stai ccà. T'arringrazziu pi zoccu scrivisti ntô cìrculu. Sugnu cumpritamenti d'accordu cu tia. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 21:04, 15 Austu 2007 (UTC) == L'accenti scritti == Ciau Santu, haiu attruvatu na discussioni ca pò èssiri ntirissanti pi cu voli sapìrinni chiossai supra li règuli di l'accentu scrittu (sia gravi ca circunfressu): [[Talk:Regnu di Trinacria]]. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 09:12, 17 Austu 2007 (UTC) ==Paci di catavidotta== Ciau. Cumprimenti pi la'rtìculu! Comu sai, sugnu appassiunatu di [[Storia dâ Sicilia|storia siciliana]], supratuttu [[mediuevu|mediuevali]]. Lu liggìi e mi piaciu assai. Salutamu. [[User:Gmelfi|Peppi]]. --Gmelfi 10:19, 21 Austu 2007 (UTC) == 'U cantu "Sicilia, patria mia" == Ciau Santu, ti nformu ca nta l'archiviu musicali [[Wikipedia:Circulu/Archiviu Mùsica siciliana]], poi jiri a la pàggina web di Carlo Muratori pi scarricari (mp3) 'u cantu "Sicilia, patria mia". Salutamu e bon'ascutata! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 10:53, 22 Austu 2007 (UTC) == Liami a [[Mutivi dî nostri scigghiuti ortugràfichi]] ntô cumpenniu == Bonu facisti! T'haiu arrispunnutu ntô Cìrculu macari. Salutamu cu stima e rispettu. --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 14:51, 23 Austu 2007 (UTC) == [[Wikipedia talk:Grammàtica]] == Ciau santu. T'arringrazziu assai pi lu tò appoju. Zoccu dicisti ddà è assai mpurtanti pi lu nostru pruggettu nciclupèdicu, e sugnu cumpritamenti d'accordu cu tia. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 09:18, 27 Austu 2007 (UTC) == Lu sonu latinu "fl" ca figghiau la nostra "ci" == Carìssimu, t'arringrazziu tantu pi la tò risposta assai ntirissanti. Hai raggiuni pi vari cosi. Ju elincai nu lèssicu calabbrisi nicu nta la pàggina di discussioni: [[Talk:Usu dâ «Ç» pû sonu sicilianu ca veni dû sonu latinu «FL»]] e potti ju nutari ca li calabbrisi ùsanu supratuttu la "hj" o la "hi" nta la maiuranza di li pruvinci calabbrisi (puru chidda cusentina, ntô Nord dâ Calabbria) mentri nta la littiratura siciliana l'autura prifireru li furmi cu la "xi" o "çi" o "ci" (la wikipedia siciliana usa sulu st'ùrtima furma). Mi pari bonu di cuntinuari a scrìviri: li noma di lochi calabbrisi cu la "hi/hj" e li noma di cosi/lochi siciliani cu la "ci". P'asempiu scrivemu "Ciuriddia" lu nomu dû cumuni sicilianu di Floridia (SR) ca tannu fu scrittu "Xiuriddia", "Xiridia", o puru "Chiridia" (furma spagnulizzanti) ma scrivemu "Hjumara" lu nomu dû cumuni calabrisi di Fiumara (RC) ca arcuni calabbrisi scrìvinu sbagghiatamenti "Sciumara" (furma calabbrisa talianizzata). Lu calabbrisi ('n ginirali) è nu dialettu cuntinintali di tipu sicilianu ma ci havi la sò littiratura, chidda calabbrisa, mentri lu nzemi dî parrati siciliani (di Sicilia) hannu a sèquiri la littiratura isulana siciliana. E' veru ca poti pariri strammatu ca lu stissu sonu càlabbru-sìculu "xhi" s'havi a scrìviri 'n modu diversu, ma si fà accuddì pi mutivi littirari, stòrici e giogràfici. Haiu scrittu nu missaggiu a Pippu [[User_talk:Pippu_d%27Angelo#Na_dumanna_nica_supra_lu_sonu_sicilianu_ca_veni_d.C3.A2_.22fl.22_latina|ccà]]. Grazzi ancora. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 23:12, 12 Sittèmmiru 2007 (UTC) == Lu tò modu di scrìviri == Carìssimu, nutasti ca nun curreggiu cchiù li tò artìculi, ma nun ti prioccupari: nun lu fazzu cchiù pirchì penzu ca lu tò sicilianu scrittu è abbastanti bonu e dunca cridu ca nun ci voli cchiù curriggìrilu (sparti d'arcuni cosi nichi). Sugnu sicuru ca nutasti ca, nta sta pruggettu, ognunu scrivi n'anticchia a modu sò. Ci sunnu cristiani ca ùsanu palori assai siciliani p'arcuni palori mentri li stissi cristiani prifirìscinu usari palori siciliani tuscanizzanti p'arcuni àutri casi. Quannu unu s'adduna di chistu, sapi ca nun è mpurtanti ca si scrivi li palori siciliani "arrisposta", "risposta", "arrispunnuta", o "rispunnuta". La cosa cchiù mpurtanti è ca lu testu sicilianu scrittu havi a èssiri cumprinzìbbili: si capisci bonu ognuna di sti quattru palori, allura cunvèninu. P'asempiu nun servi a nenti di scrìviri "rrishpòshta" o "rrishpunnùta", pirchì lu testu addiventa cchiù diffìcili a lèggiri. Mi pari ca ognidunu havi li sò palori prifiruti, e dunca siddu li palori siciliani usati rispèttanu lu cumpenniu stilìsticu (ortugràficu), nun li curreggiu, vogghiu diri ca li lassu comu sunnu (puru siddu sunnu furmi siciliani ca jù nun usai mai). Haiu liggiutu lu tò artìculu beddu [[Statutu d'autonumìa sicilianu]] e nun haiu curriggiutu assai "arruri" (sparti di quarchi talianismu nicu: carica, da lu, ed, ecc.). Ti mannu li mè cumprimenti pi st'artìculu ca ammancava. Grazzi Santu. Ti salutu cu stima. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 21:06, 24 Sitt 2007 (UTC) == Termini della lingua siciliana in generale e catanese in particolare == Ciau Santu, haiu truvatu na cosa ntirissanti: http://www.catanesinelmondo.it/modules.php?name=Encyclopedia&op=list_content&eid=1 Bona liggiuta! Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 21:07, 2 utt 2007 (UTC) == [[Usu dâ «G» gutturali mmeci dâ «C» gutturali]] == Ciau Santu, grazzi pi lu tò missaggiu. Mi pari ca li casi ca mi signaliasti sunnu dui casi diversi: === 1 - scherzu / sgherzu === Lu tèrmini sicilianu diriva di lu talianu "s'''ch'''erzo" ca veni di lu tidiscu "s'''k'''eron". Sicilianu standard: E' megghiu scrìviri "scherzu". Talìa: [[Usu dâ «G» gutturali mmeci dâ «C» gutturali]] === 2 - schizzu / schicciu / sgricciu / sghicciu === * schizzu / schicciu (di lu latinu "s'''ch'''èdium" ca veni di lu grecu "s'''k'''edion". E' puru pussìbbili la nfruenza di lu tèrmini talianu "schizzo".) * sgricciu / sghicciu (orìggini scanusciuta, prubbabbirmenti c'era lu nessu "GL" nta la palora d'urìggini) Sicilianu standard: Nudda prifirenza, tutti sti tèrmini (schizzu, schicciu, sgricciu, sghicciu) vènunu purtati di li dizziunari. Ma ti cunzigghiu d'usari li furmi sicilianizzanti "schicciu", "sghicciu" e "sgricciu" nveci di "schizzu". Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 22:25, 7 utt 2007 (UTC) == [[Laura De Palma‎]] e [[Còmmisu]] == Ciau Santu, t'arringrazziu. Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 22:21, 10 utt 2007 (UTC) == Lu tò blog == Ciau Santu, haiu visitatu http://cioscu.blogspot.com, ti mannu li mè cumprimenti pi stu tò blog beddu assai. Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 10:33, 20 utt 2007 (UTC) == N'assuciazzioni catanisa pâ difisa dâ Lingua Siciliana == Ciau Santu, haiu attruvatu nu situ, unni mìntuvanu lu nomu di n'assuciazzioni ca forsi è ntirissanti pi tìa ca campi a Catania: [http://www.terraeliberazione.org/TERZU_CUNCUMIU.HTM ppa libbirtà ri sprixioni - Lingua Siciliana] Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 12:34, 24 utt 2007 (UTC) == Almazán == :Sorry, can you translate this onto sicilian? "Almazán is a municipality located in the province of Soria, Castile and León, Spain." --[[Utenti:Jeneme|Jeneme]] 18:55, 27 utt 2007 (UTC) *Ok, it has been done: see [[Almazán]]. Regards --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 19:23, 27 utt 2007 (UTC) == Ma cu sunnu? == Ciau Santu, chista è na dumanna bona. Addipenni ma spissu sti cristiani sunnu di li amministratura o di li buròcrati di [http://meta.wikimedia.org/wiki/Main_Page Meta.Wikimedia.org]. Sunnu li nostri "capi". Nurmarmenti lèvunu supratuttu li link cummirciali (spamming) ma a li voti pi àutri mutivi poti succèdiri ca lèvunu àutri tipi di link. Nta lu casu di Gela, [[Utenti:Jorunn|Jorunn]] dissi ca GelaLive.com fà parti di la lista di siti nun auturizzati (pi lu nzemi di li pruggeti wikipedia). Ma ju visitai poi lu situ ca mi parsi accittàbbili pirchì duna nfurmazzioni culturali e ùtuli. Haiu pruvatu a diri di no a sta cancillazzioni, comu lu poi vìdiri, ma forsi stu Jorunn va a aviri raggiuni. Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 19:39, 27 utt 2007 (UTC) == Fòrficia == Ciau Santu -> http://scn.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia%3AVucabbulariu_%28F%29&diff=173378&oldid=173374 Bonu facisti! Ti vogghiu diri ca fòrficia è una di sti tanti palori siciliani ca vènunu dirittamenti dû latinu aquivalenti (p'asempiu "forficem" o "forfex" nta stu casu). Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 11:43, 31 utt 2007 (UTC) == Dizziunariu Talianu-Ngrisi == Ciau Santu Pi nfurmazzioni, siddu un jornu cerchi nu dizziunariu Talianu -> Ngrisi, c'è chistu chè bonu: http://www.wordreference.com/iten/ Ju l'usu spissu. Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 12:28, 1 nuv 2007 (UTC) ==Canciamenti di li canzuni di Brigantony== Haiu canciatu n'autra vôta li tituli di li canzuni supra la paggina di [[Brigantony]] picchì sunnu propriu accussì ca i truvai figùrati supra li nastri. Lu sacciu ca nun è lu sicilianu "Standard" ccu cui scrivemu nta wikipedia (e ccu cui mi cunfunnu e soprattuttu mi cunnuciu ogni vôta) ma ju i lassassi accussì comu fusseru nomi originali. Ni viremu. --[[Utenti:Smg|Smg]] 03:19, 6 nuv 2007 (UTC) == Homu, franzisi, havendu, xiumi, homini, castellu, illu == Ciau Santu, la lingua siciliana antica (comu chidda muderna) è assai bedda e sugnu cuntentu di lu [[Di la vinuta di lu re Japicu in Catania (rumanzu)|travagghiu ca stai facennu]], chistu è na bona idìa. Cumprimenti. Ju penzu ca forsi avìssimu a criari nu "template" pi diri ca st'artìculu è scrittu 'n sicilianu anticu. E tu, chi nni penzi? Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 12:43, 9 nuv 2007 (UTC) Certu, lu sicilianu attuali è assai simigghianti, lu sicilianu anticu si capisci assai bonu (puru ottu sèculi doppu). T'haiu a diri ca puru ju mi maravigghiai la prima vota ca vitti lu sicilianu anticu nta sti testi: *[http://www.dieli.net/SicilyPage/SicilianDocuments/Aragon1268.html Littra di Petru d'Aragona, annu 1268] *[http://www.dieli.net/SicilyPage/SicilianDocuments/Barons1282.html Littra di li baruna siciliani, annu 1282] *[http://www.dieli.net/SicilyPage/SicilianDocuments/Bianca1377.html Littra di la Riggina Bianca, annu 1377] *[http://www.dieli.net/SicilyPage/SicilianDocuments/Angelo1400.html Ricordu d'Àncilu Sinisiu, annu 1400] *[http://www.dieli.net/SicilyPage/SicilianDocuments/OrigSic/SicProc1492.html Prucramazzioni di Palermu, annu 1492] *[http://www.dieli.net/SicilyPage/SicilianDocuments/Alfonso1497.html Cridinziali di lu Re Alfonzu lu Magnànimu, annu 1497] Bona littura! Vabbeni, nun ti prioccupari, fazzu lu template. Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 13:36, 9 nuv 2007 (UTC) == Rumanzu - Lu re Japicu == Ciau cumpari Santu, sì, l'artìculu finali è beddu. Puru ju sugnu suddisfattu di lu tò travagghiu, e pi diri tuttu, mi pari ca la maiuranza di li tò artìculi sunnu boni. T'arringrazziu pi tuttu zoccu fai pi la lingua di lu nostru pòpulu e ti salutu cu stima. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 17:29, 12 nuv 2007 (UTC) == Un Seculu di Storia - Mastru [[Gnazziu Buttitta]] == Ciau Santu, nutai ca mittisti na puisìa buttittiana e chistu mi fà cuntentu assai pirchì ju mi nzignai lu sicilianu standard liggennu li puisìi di Mastru Buttitta! M'arricordu ca la prima vota ca liggìi la sò frasi: "'''pirchì cca nascivu e parru a lingua di me patri; e i pisci, aceddi, u ventu, puru u ventu! trasi nt’aricchi e ciarlaria nsicilianu.'''" mi sintìi assai sicilianu, e chistu fici granni la mè vuluntati d'aiutari la lingua siciliana. Salutamu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 20:24, 16 nuv 2007 (UTC) *Ciau Santu. Grazzi pi lu tò missaggiu. Tu sî assai furtunatu d'aviri pututu parrari a lu nostru pueta isulanu [[Gnazziu Buttitta]]. Iddu s'addurmiscìu pi sempri ma li sò idìi camìnanu supra li nostri gammi: lu sicilianu è la nostra lingua, e chista è l'arma di lu nostru pòpulu. Ti salutu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 15:37, 17 nuv 2007 (UTC) == Savoia== Ciau Santu. Vitti chi mittisti la nutizzia supra li Savoia. La ntisi puru iu. Mi pirmisi però di currèggiri lu tonu, pirchì, comu tu sai, la wikipedia havi a tèniri nu linguaggiu nèutru e distaccatu: lu stissu linguaggiu chi s'attrova nti na nciclupidìa seria. Chistu nun voli diri chi l'auturi nun havi opinioni pulitichi, ma havi sulu chi s'avi a mettiri supra li parti. Pi esempiu iu scrissi articuli supra pirsunaggi comunisti, e fascisti, santi e filosufi atei, sempri cu nu linguaggiu quantu cchiù possibbili oggettivu. Siddu vuoi juncìricci quarchi canciu a la pàggina principali fai comu a tò casa... Mi parsi sulu chi la nutizzia chiu mpurtanti oggi era la scuperta dâ grutta di Romulu e Remu. Salutamu. [[Utenti:Gmelfi|Peppi]] == Semu tutti figghi dû Sud == Ciau Santu, vogghiu arringrazziàriti pi zoccu scrivisti a l'utenti salentinu di [[Noule]]: ''nun si n'òspiti, ma si a la tò casa''. Hai raggiuni, puru siddu sta wikipedia è chidda siciliana (siciliani semu e nn'avvantamu!), avemu a accògghiri bonu a l'amici di lu Cuntinenti ca pàrranu dialetti dâ nostra lingua. Ti salutu! --[[User:Sarvaturi|Sarvaturi]] 16:58, 25 nuv 2007 (UTC) == Furmi siciliani lucali pî noma dî paisi siciliani == Ciau Santu, haiu scrittu nu missaggiu ntô Cìrculu: [[Wikipedia:Circulu#Li_noma_d.C3.AE_paisi_siciliani|Li noma dî paisi siciliani]]. Pi fauri ni poi diri zoccu nni penzi? Grazzi 'n antìcipu. Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 13:06, 30 nuv 2007 (UTC) *Ciau Santu, grazzi pi li tò cummenti supra li pàggini di discussioni di li cumuna dâ pruvincia di Catania. Nun ti prioccupari, zoccu fici era sulu l'elincata ncumpreta di li fonti pussìbbili. Nun dicidìi nenti. :-) Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 09:08, 2 Dic 2007 (UTC) == Li mei articuli... == Salutamu Santu, Micheli sugnu. Mi fici praciri aviri li toi pinseri e m'ha scusari siddu mai t'arrispunnia. La viritati esti ca vosi scriviri quarchi articulu anti di arrispunniri accussi ti facissi vidiri comu scrivu. Ma nun cci la fici, e ti lu dicu picchi. Iu sugnu troppu appassiunatu di lu sicilianu, quantu ca putissi scriviri notti e ghiornu di l'articuli siciliani, senza abbentu. Viru ti lu dicu ca ogni notti mi curcu pinsannu a la nostra lingua, sempri liggennu quarchi grammatica o dizziunariu. La amu accussi tantu. Tanticchia di storia mia, era quannu avia 16 anni, 6 anni d'arre, ca mi misi a studiari lu sicilianu. Lu studiava forti e imparava un saccu di cosi e a 18 anni ivu nna la Sicilia pi la stati e dda imparava ancora assai. Poi n'autru annu m'arricugghivu dda cu quarchi parenti me mu cci fici canusciri la nostra terra e a li nostri cucini, a li quali canuscivu iu duranti lu primu viaggiu. E ora ca m'arricampai nna l'America, pensu sempri a la Sicilia e a la lingua siciliana. E comu dissi, mi facissi troppu praciri scriviri un munzeddu di articuli nna lu sicilianu, ma la trovu difficili picchi li mei idei sunnu diversi di chiddi di tanti autri picciotti di Wikipedia. Iu sugnu chiassai purista, ca mi pari impurtanti addifenniri la lingua di italianisimi e, di vista cchiu larga, di la grubbalizzazzioni ca sta pi ammazzari quasi 50% di tutti li lingui munniali e sulu nna stu prossimu seculu. Ma propriu chistu lu mutivu esti, sugnu purista e autri no. E sunnu l'autri ca fannu patruni di la Wikipedia, e nun sulu iddi, criu ca la maggiuranza di la genti esti mudirnista. Pi chistu, siddu issi a scrivissi n'articulu supra Wikipedia, sugnu sicuru ca lu iornu doppu vinissi poi tuttu canciatu e ammudirnatu, e chistu nun lu vogghiu. Scassassi tuttu chiddu nna lu quali criu e poi finissi ca iu aiutai a difunniri un sicilianu ca cunsiddiru sbagghiatu. Nun lu dicu pi affisa, ma criu ca la Wikipedia sta difunnennu tanti cosi sbagghiati, e pi chistu immeci di fari un beddu sirvizziu a lu sicilianu, cci fa dannaggiu. Cci nni sunnu tanti asempri di li cosi ca iu cunsiddiru sbagghi, comu l'usu di "e" e "o" atonichi. Chistu lu cunsiddiru n'arruri gravi. N'autru esti l'usu di "nd", comu nna la palora "indici". Nun cci nn'esti dubbiu ca la canciata di "nd" a "nn" esti tra li reguli basichi di la funetica siciliana, comu macari li vucali mutevuli. E poi pi addifenniri li dicisioni d'usari sti "sbagghi", tanti picciotti di Wikipedia li vonnu cunsiddirari risorti di na "lingua viva" e di nu "sviluppu nurmali" comu fannu "tutti li lingui". Iu nun cci criu, e esti propriu cca unni nun iemu d'accordu. Pi prima nun eranu pi nenti "sviluppi nurmali", ma piccontra sviluppi imposti a li siciliani attraversu quasi tutta la nostra storia, ma chiassai nutevuli duranti lu regnu di Mussolini, quannu, a asempru, lu me paisi d'ariggini s'avia a canciari lu so nomu, un nomu ca cci arristava pi forsi 1000 anni, a unu ca era chiui italianu. Parru di Zabut, un nomu arabbu, di li tempura di l'arabbi (c. 900), ca addivintau poi Sambuca nna l'anni 20 sutta a Mussolini. Iddi vosiru canciddari tutta la nostra curtura, ma massimu la nostra lingua. Ma sparti chistu, la chiarizza cc'esti pi soccu vi dicu. Supra chistu pozzu citari, a asempru, http://humanities.uchicago.edu/faculty/mufwene/language_evolution.html, unni si po vidiri lu testu arigginali ingrisi. Dici: :"Iu usu lu termini 'sviluppu linguisticu' pi discriviri li siquenti: 1) canciati nna lu sistema strutturali di na lingua o di un dialettu nna li criteri prammatici ca diterminanu la filicitati di l'affirmazzioni di li so parraturi; 2) lu svariari di na lingua o di un dialettu nna varianti diversi; e 3) lu isari e l'abbasciari di la valia di na lingua o di un dialettu, cumprinnennu, nna stu urtimu casu, spirienzi di piriculu o morti." ::Lu scritturi, ca scrivi di l'univirsitati di Chicago, metti in rilazzioni lu sviluppu linguisticu [language evolution] cu la morti linguistica [language death]. Pi chistu nun mi pozzu mettiri d'accordu cu la filusufia di wikipedia, chidda di cogghiri un saccu di italianisimi e angricisimi cu na scusa di "sviluppu nurmali" o "lingua viva". Sicunnu a mia si tratta immeci di la morti di la nostra bedda lingua. N'autra rifirenza si po aviri di http://en.wikipedia.org/wiki/Language_death, unni, traduttu, dici: :"Lu prucessu chiassai cumuni ca cunnuci a la morti di na lingua esti chiddu nna lu quali na cumunitati di parraturi di una lingua addiventa bilingua nna n'autra lingua, e a picca a picca scamovi la so sincirizza a la sicunna lingua fina ca finiscinu di usari la so lingua arigginali (o ariditaria). Chista esti un prucessu di assummigghianza ca po essiri vuluntaria o po essiri imposta a un populu. Parraturi di certi lingui, particulari chiddi riggiunali o minuritari, ponnu dicidiri di abbannunarili pi mutivi acunomici o utilitari, pro lingui cunsiddirati chiui utili o impurtanti." Poi ancora chiui abbasciu, :"Lu prucessu di attritu succedi quannu la trasmisioni intirginirazziunali di na 'lingua ariditaria', matrilingua o lingua nativa havi pibbiru spiddutu. Chistu di raru esti un fattu impruvisu, ma immeci un prucessu lentu nna lu quali ogni ginirazzioni impara sempri di menu di la lingua, fina ca lu so usu veni cunfinatu a un campu di usu tradizziunali, comu nna li puemi e nna li canzuni. A asempru, li ginitura di na famigghia parranu la lingua nativa chiui antica, ma quannu fannu picciriddi, nun cci la passanu sta lingua, e pi chistu la lingua mori nna dda famigghia." Ma si, certi cristiani forsi la vonnu arrifutari sti fatti, ma sicunnu a mia, li cosi supraditti, arraprisentanu pricisu pricisu chiddu ca sta succidennu a lu sicilianu. Dimmi tu siddu nna la Sicilia li picciutteddi parranu lu sicilianu bonu quantu a li nanni, o fina li ginitura? E poi li picciriddi comu lu parranu, siddu macari lu parranu affattu? N'autra e poi mi fermu. Ruffino, Dialetto e Dialetti di Sicilia (1991) pg. 82-83, e ricordati ca sti fatti sunnu di '91, prima di l' "internet" ca sicuramenti avi facilitatu ancora chiassai stu prucessu di lu quali parra: :"Per l'aspetto lessicale, gli esempi di italianizzazione potrebbero essere innumerevoli. Recentemente Antonia G. Mocciaro ha condotto a Mandanici (ME) un'inchiesta dialettologica con il medesimo questionario utilizzato nel 1924 dal Rohlfs per l'Atlante linguistico italo-svizzero (AIS), rilevando numerose divergenze tra le due inchieste (' indice di mutamento linguistico in fieri o gia' avvenuto '). Ed ecco alcuni casi di innovazione lessicale (qui in trascrizione semplificata): ::{| cellpadding="5" | || (AIS) || (OGGI) |- | BISNONNA || nunnava || sbinnonna |- | MATRIMONIO || spusalizziu || matrimoniu |- | GRAVIDA || prena/ravita || ncinta |- | VEDOVA || cattiva || vidua |- | PORTARE IL LUTTO || essiri visitusu || cci pottu u luttu |- | UNA CIOCCA DI CAPELLI || un cerru ti capiddi || un ciuffu di capiddi |- | GENGIVA || nzinzina || ggingivi |- | POLMONE || primuni || pummuni |- | ZOPPICARE || cianchiari || zzuppiari |- | FALEGNAME || mastrudascia || falignami |- | SARTO || custureri || sattu |- | LUGLIO || ggiugnettu || lugliu |- | OTTOBRE || attovru || ottobbri |- | DOPODOMANI || appressutumani || ddopudumani |- | SOFFRIRE || patiri || soffriri |- | FANGO || limarru || fangu |- | COPERTA || cutra || cupetta |- | CATINO DI TERRACOTTA || bbaunu || bbacili |- | MACCHIA || tacca || macchia |- | SPAZZOLA || scupitta || spazzula |- | SERVA || criata || sebba/cammarera |} :::E chisti fannu sulu un pizzuddu, un pizzuddiceddu, di tutti li palori ca ni futteru. E ricordati ca chisti nun sunnu palori novi pi cuncetti novi, comu nna lu casu di "internet". No, pi chisti nuautri aviamu li nostri stissi palori, ma chiddi italiani ni li ammazzaru. :"Ma al di la' di specifiche situazioni come quella del centro messinese, questi processi di italianizzazione del dialetto appaiono oggi - come piu' volte si e' qui osservato - ben piu' rapidi che in passato, ed anche assai piu' estesi, riguardando ampiamente, oltre che il lessico, anche la fonetica, la morfologia e la sintassi. Per la fonetica si pensi alla scomparsa di certe forme con z > c (zertu 'certo', Zesaru 'Cesare', Franza 'Francia'), o alla progressiva sosituzione di v- con gu- in parole come verra > guerra, vai > guai [''e vuautri chista la vuliti susteniri (http://scn.wikipedia.org/wiki/Usu_d%C3%A2_%C2%ABGU%C2%BB). Piccatu!'']; per la morfologia, l'estendersi di soluzioni italianeggianti, quali la desinenza -o' in luogo di -au nella terza persona sing. del passato remoto dei verbi in -ari (purtau > purto'), o il caso del pronome personale di prima persona nelle forme di matrice italiana (cfr. carta 28); per la sintassi, puo' ancora citarsi il caso di Mandanici dove si manifesta la tendenza a sostituire il tipo coordinativo VADO ET FACIO (annamu e nni kkattamu u kkappeddu) con la costruzione ipotattica dell'italiano (annamu a kkattari u kkappeddu). :"Alcuni altri esempi per il lessico possono essere: ::{| cellpadding="5" | || FORMA DIALETTO TRADIZIONALE || FORMA INNOVATIVA |- | ASCOLTA ME || attenta a mmia || ascut'a mmia |- | UNA VOLTA, DUE VOLTE... || u mmiaggiu, du viaggia... || na vota, du voti... |- | RAPIDAMENTE || guagliardu (avv.) || prestu |- | BALCONE || finistruni || bbarcuni |- | TERRAZZO || astracu || terrazzu |- | PROVARE (UN ABITO) || nzaiari || pruvari |- | ANCHE || midemma || puru |- | GEMELLI || iemmuli || ggiamelli |- | FINIRE (tr. e intr.) || accabbari/speddiri || finiri |- | SPUGNA || sponza || spugna |- | TROVARE || asciari || truvari/attruvari |- | FOGLIA || pampina || fogghia |- | UN ALBERO DI... || un peri di... || n'arbulu di... |- | PANTALONI || causi || pantaluna |- | RUBINETTO || aciddittu || rrubbinettu |} E poi forsi vidisti ca nna sta littra usai certi furmi italianizzati, comu "forsi", "puru" e "truvari". Vogghiu ca tu capisci ca MAI usu sti palori nna la me vita. Lu fici sulu pi farimi capiri megghiu, puru siddu mi fa mali scriviri accussi. Avissi vulutu pi forza scriviri "saccura" (forse), "midemma" e "asciari" ca chisti sunnu li palori siciliani. E esti un viru piccatu ca un sicilianu si scantassi di scriviri accuddi picchi n'autru sicilianu saccura nun lu capissi. Havi bisognu di scriviri quasi nna l'italianu pi farisi capiri di n'autru sicilianu. Pi mia un fattu chiaru esti, la lingua siciliana sta murennu, e lu curpevuli, o megghiu li curpevuli, sunnu l'italianisimi e l'angricisimi. Ogni tantu quannu cci pensu, pensu a lu nostru nissu chiui canusciutu, DD cacuminali di LL. Si nni dici chistu: "Sembrerebbe, ma non e' affatto certo, che questo suono sarebbe anteriore all'Indoeuropeo." Mah, anticu anticu havi a essiri stu sonu, e arristava risistennu nna la lingua siciliana attraversu tutti sti seculi, e millenni (o megghiu middenni), attraversu l'infruenza greca, latina, arabba, francisi, spagnola, tutti. Passaru, quantu, insertu 3000 anni, ca LL si facia DD e poi arriva l'italianu e cu un seculu o menu arrinisciu a scassari tuttu, e ora li picciotti si vannu dicennu "bellu". Scusa, ma pozzu cuntinuari senza accabbata. Nni sugnu troppu appassiunatu e viru fissatu nna li cosi. Viu li cosi diversu di la Wikipedia e mi pari ca cci sta facennu mali a la nostra lingua, immeci di aiutarila, comu macari voli fari. Pensu ca addiventa o addivintau un purtali pi via di lu quali prumoviri e difunniri un sicilianu mudernu, lu pan-sicilianu comu lu chiamanu certi cristiani, ca nun esti autru ca un dialettu di l'italianu. E a chistu nun cci pozzu fari parti. Vulissi, paro, parrari di lu "standard" di Wikipedia e pruvari a mettiri a postu li cosi ca iu cunsiddiru sgarri, picchi senza sgarri la Wikipedia prizziusa putissi essiri. Nun cc'esti bisognu di essiri "pan-sicilianu" accussi di fari capiri a tutti, picchi facennu accussi sarvamu sulu un dialettu, picchi oi iorna esti sulu un dialettu ammiscatu ca capiscinu tutti li siciliani. Cu un sicilianu viru e autenticu putimu essiri, piccontra, comu un mastru ca inzigna a li siciliani comu era na vota e comu havi a essiri arreri la nostra lingua. Di nuautri ponnu imparari, comu havi a essiri cu li "enciclopedie", immeci ca nuautri imparamu di iddi... lu populu sequi la media, e la media simu nuautri. Eh, vidimu comu va. Sacciu sulu ca certi cosi li cunsiddiru sgarri, sbagghi, e nun li pozzu ne usari ne difunniri. E pi arrispunniri a la to spiata arigginali, esti pi chistu ca nun pozzu scriviri tantu nna la Wikipedia. E poi tu chi nni dici di tuttu stu discursuni ca fici? Mi pracissi sapiri. E fammi sapiri siddu cu tia pozzu usari un sicilianu chiui anticu, ca mi pracissi chistu midemma. E ora ti lassu cu na puema bedda assai. Sai ca liggennula e pinsannu a comu fa la Wikipedia siciliana, mi fa veniri a l'occhi li lacrimi, e mi fa scantari midemma di lu futuru di la nostra bedda lingua. Un populu,<br> mittitilu a catina,<br> spugghiatilu,<br> attuppaticci la vucca,<br> è ancora libbiru.<br><br> Livaticci lu travagghiu,<br> lu passaportu,<br> la tavula unni mancia,<br> lu lettu unni dormi,<br> è ancora riccu.<br><br> Un populu,<br> diventa poviru e servu<br> quannu cci arrubbanu la lingua<br> addutata di patri,<br> è persu pri sempri.<br><br> Diventa poviru e servu<br> quannu li palori nun figghianu palori,<br> e si mancianu tra d'iddi.<br> Mi nn'addugnu ora,<br> mentri accordu la chitarra d'u dialettu<br> ca perdi na corda lu iornu.<br><br> Mentri arripezzu<br> la tila camuluta<br> ca tissiru li nostri avi<br> cu lana di pecuri siciliani.<br><br> E sugnu poviru,<br> aiu li dinari<br> e nun li pozzu spenniri;<br> li giuelli<br> e nun li pozzu rigalari;<br> lu cantu<br> nna gaggia<br> cu l'ali tagghiati.<br><br> Un poviru<br> cc'addatta nn'i minni strippi<br> d'a matri putativa,<br> ca lu chiama figghiu<br> p'inciuria.<br><br> Nuantri l'aviamu la matri,<br> ni l'arrubbaru;<br> avia li minni a funtana di latti<br> e cci vippiru tutti,<br> ora cci sputanu.<br><br> Nn'arristau la vuci d'idda,<br> la cadenza,<br> la nota vascia<br> d'u sonu e d'u lamentu,<br> chissi nun ni ponnu arrubari.<br><br> Nun ni ponnu arrubari,<br> ma arristamu poviri<br> e orfani lu stissu.<br><br> --[[Utenti:Calicchiulusiculu|Micheli]] 11:28, 7 Dic 2007 (UTC) ==Thankyou very much== [[Image:Gnu-color-reiss-head.jpg|right|thumb]] :<big>'''THANKYOU SO MUCH Santu ''' for your Excellent Translation effort! :I am very very Grateful. :''May God Bless You''!</big> :If you want any of your favourite articles to be translated into the Chinese language, then I would certainly be glad help you. :Yours Sincerely, From --[[Utenti:Jose77|Jose77]] 09:25, 8 Dic 2007 (UTC) == Sciarra == Carìssimu, t'arringrazziu pi lu tò missaggiu. Aieri ju nun potti cchiù suppurtari li crìtichi ripituti di Micheli contra la wikipedia siciliana, st'attacchi di Micheli mi pàrsiru nu pirìculu granni pi la nostra cumunitati nica allura addifinnìi lu pruggettu dicènnuci a Micheli ca iddu fussi bluccatu siddu cuntinuava a disturbari lu pruggettu. Ora ju e Micheli nun semu cchiù sciarriati. Ora ti spiegu lu mutivu di la mè riazzioni: Ntô passatu c'èranu assai cristiani ntô [http://it.groups.yahoo.com/group/Linguasiciliana/ Forum Linguasiciliana], li discussioni (cultura) èranu assai ntirissanti, ma appoi vìnniru cristiani ca vulìanu sempri sciarriari cu l'àutri accusànnuli di nun scrìviri lu "sicilianu strittu". A càusa di sti sciarri cuntìnui ntra siciliani, lu forum si svacantau: tanti utenti scantati si fujeru pi nun lèggiri cchiù sti sciarri stùpiti o pi nun èssiri attaccati direttamenti. Nun vogghiu ca succedi lu stissu ntâ wikipedia siciliana. Ti salutu. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 09:58, 8 Dic 2007 (UTC) ==Barnstar Award== <big>'''Thankyou very very much Santu'''</big> for your Superb translation! ''The Sicillian language looks Awesome''! {| style="border: 1px solid {{{border|gray}}}; background-color: {{{color|#fdffe7}}};" |rowspan="2" valign="middle" | [[Image:Barnstar.png|100px]] |rowspan="2" | |style="font-size: x-large; padding: 0; vertical-align: middle; height: 1.1em;" | '''The Original Barnstar''' |- |style="vertical-align: middle; border-top: 1px solid gray;" | For your many months of service to Wikipedia, I, [[User:Jose77|Jose77]], hereby award you this barnstar. --[[User:Joseph|<font face="Rage Italic" size="4" style="color:#000000"><i>Joseph</i></font>]], 20:21, 9 Dic 2007 (UTC) |} ==Castagnu== Ci misi lu liami a [[Jean-Pierre-Louis-Laurent Hoüel]] chi esisti ggià ntâ nostra wiki. Salutamu. Peppi --[[Spiciali:Cuntribbuti,CuntribbutiUtenti/130.125.73.128|130.125.73.128]] 16:05, 10 Dic 2007 (UTC) == Canzuni pi Catania == Ciau Santu, ti mannu quarchi cantu sicilianu didicatu a la tò cità bedda. http://it.youtube.com/watch?v=YkB1eWQBvJ0 Lu cumpusituri è Raimunnu Catania, l'auturi è Franciscu Truvatu, e chiddu ca canta è Nicola Grassu. http://it.youtube.com/watch?v=a0U0Fj3a4aM Catania mia Ti salutu. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 17:32, 11 Dic 2007 (UTC) *Carìssimu, sugnu assai cuntentu ca fu na surprisa accussì bedda pi tìa. Circannu canzuni siciliani nta Youtube, attruvai assai cosi ntirissanti (mentri ntâ stati ju nun avìa attruvatu tanti cosi). Cumprimenti a lu tò frati pi la canzuna "Catania dormi", e pi la puisìa "Jochi". E' na cosa bona ca tu e lu tò frati siti mpignati a diffùnniri lu sicilianu. Arringrazziu a vuiàutri. Pi diri tuttu, è mpurtanti ca li siciliani di Sicilia mantèninu la cultura siciliana e li tradizzioni attraversu canzuni, puisìi, spittàculi, ecc. e ca mèttinu stu matiriali culturali sicilianu supra siti granni comu Youtube o Wikipedia. E' mpurtanti pi chiddi ca càmpanu nta l'ìsula dû suli, ma è mpurtanti macari pi l'emigrati siciliani e pi li figghi di l'emigrati siciliani... Ti salutu. :-) --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 10:10, 12 Dic 2007 (UTC) == Grazzi tantu == Caru Santu, t'arringrazziu assai pi li tò missaggi ca mannasti a mìa e a Peppi. Grazzi pi lu tò mpegnu pi mantèniri la paci e lu diàlucu nta sta wikipedia. Chisti mi fìciru pinzari, e circai nu modu p'arrisòrviri la sciarra. Fici li mè scusi a Peppi e puru iddu mi prisintau li sò scusi. Tu sî l'ùrtimu arrivatu, ma tu sî puru unu di li cchiù saggi. Grazzi ancora. Ti salutu. Lu tò amicu, [[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 16:23, 14 Dic 2007 (UTC) :-) --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 16:58, 14 Dic 2007 (UTC) == Storî e liggenni di Sicilia == M'hai a scusari ca tornu a scrivìriti, m'addugnu ca stu [[Mariu Rizzu]] travagghiau supra nu CD musicali ca pò ntirissari a tìa: "''Siciliana - Storie e leggende di Sicilia''". Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 16:42, 14 Dic 2007 (UTC) ;-) --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 16:58, 14 Dic 2007 (UTC) == Casteddu Ursinu == Ciau Santu, n'anònimu scrissi l'artìculu [[Casteddu Ursinu]], l'haiu misu ntâ catigurìa "Catania" ma forsi ci sunnu àutri catigurìi unni lu putemu mèttiri... Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 11:34, 15 Dic 2007 (UTC) == Cugnuntura == Ciau Santu, ntô cìrculu c'è na [[Wikipedia:Circulu#Cungiunzioni-Cugnuntura_.28Fonti:_Wikizziunariu:_Discussioni_Cungiunzioni.29|discussioni supra la palora "cungiunzioni"]]. Pi lu significatu grammaticali (congiunzione di coordinazione o di subordinazione), ju penzu ca putemu usari: "cungiunzioni" (purtata di Sarvaturi Camilleri), o "cugnunzioni" o "cunjunzioni" (pirchì Vicenzu Murtillaru porta "cognunzioni"), ma Micheli penza ca s'havi a usari "cugnuntura" nta stu casu. Pirò ju criju ca st'ùrtima palora ("cugnuntura") è usata 'n Sicilia cu n'àutru significatu. Ju nun dicissi "cugnuntura di subburdinazzioni" ma dicissi "cungiunzioni di subburdinazzioni" pirchì penzu ca sta sprissioni è nu talianismu ricenti. Pi fauri, ni poi diri zoccu nni penzi? Grazzi 'n antìcipu. Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 17:51, 15 Dic 2007 (UTC) == Stemma == Ciau Santu, sì haiu nutatu lu travagghiu bonu ca stai facennu, e ti mannu li mè cumprimenti. Capisciu bonu zoccu voi (azzizzari lu template pi nziriri na liami a "dittagghi dû stemma") e è n'ìdia bona, ma nun sacciu siddu lu putemu fari pirchì siddu canciamu lu template (chiddu ca tutti l'artìculi dî cumuna siciliani ùsanu), avemu a criari n'artìculu "dittagghiu-stemma" p'ogni cumuni sicilianu. Un travagghiu granni (forsi cchiù di 200 cumuna), e dunca avemu a èssiri sicuri di putiri accabbàrilu cumpretamenti. Ju ti cunzigghiu di mèttiri na sezzioni "Stemma" direttamenti nta l'artìculu dû cumuni, mi pari cchiù sìmprici, e cridu ca fannu accussì ntâ wikipedia taliana. Salutamu. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 12:53, 18 Dic 2007 (UTC) *Supra IT-wiki, attruvai n'asempiu di zoccu mi dicisti (Li "dittagghi"), ma è pi nu statu: http://it.wikipedia.org/wiki/Birmania http://it.wikipedia.org/wiki/Template:Stato Quannu haiu tempu provu a fàrilu pi li cumuna siciliani. Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 14:28, 18 Dic 2007 (UTC) == Noma dî paisi dâ pruvincia di Catania == Ciau Santu, l'àutra vota nun t'arrispunnìi pi li noma siciliani di li cumuni di la tò pruvincia pirchì ju vulìa nu discursu chiaru p'ognidunu e oi lu fazzu cu tìa: === [[Discussioni:Miniu]] === Minìu nun l'haiu sintutu mai, Minèu si. Salutamu. Santu *Hai raggiuni, "Mineu" è megghiu di "Miniu". Lu vaiu a canciari. "Mineu" è cchiù diffusu dunca havi a èssiri lu tìtulu di l'artìculu, ma accura, pi "Mineo" la furma "Miniu" nun è fàusa, "Miniu" è usata nta àutri banni di la Sicilia. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 14:02, 21 Dic 2007 (UTC) === [[Discussioni:San Grigoriu]] === Accura: lu dialettu catanisi nta st'urtimi anni s'hà assai talianizzatu, tantu ntê palori e tantu ntâ custruzzioni dê frasi. Nun è diffìcili sèntiri chiddu ca scrivii sùpira accussì: Attentu, u dialettu catanisi nta st'ultimi anni si è assai italianizzatu. E' veru ca tanti dìciunu Gregoriu, ma tutti sapemu ca chissa è na furma tanticchia talianizzata, mentri ca stu nomu 'n dialettu lucali fussi Gricoriu, oppuru macari Grigoriu tantu pi nun stravurgìri troppu lu nomu urigginali talianu Gregorio. Salutamu. Santu *Hai raggiuni, la furma "San Grigoriu" è megghiu di chidda talianizzata "San Gregoriu". Ogni vota ca lu putemu avemu a priviliggiari la furma siciliana tradizziunali (quannu è ancora usata, nun servi a nenti d'usari furmi antichi). Vaiu a lassari la furma "San Grigoriu" (ma facennu li redirect "San Gricoriu" e "San Gregoriu"). --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 14:02, 21 Dic 2007 (UTC) === [[Discussioni:Jaci Casteddu]] === Hamu a dicìdiri si tutti li paisi cu "Aci" hannu a èssiri scritti ca "A" o ca "Ja", tantu pi Aci Casteddu e tantu pi Aciriali, pi Aci Sant'Antoniu ecc. Tanti dìciunu Jaci e tanti àutri dìciunu Aci (secunnu a mia, oggi veni dittu Aci pirchì lu dialettu s'hà talianizzatu, mentri ca ntâ furma cchiù siciliana lucali è Jaci. Salutamu. Santu *Hai raggiuni pi li cumuni di li Terri di Jaci, ci sunnu li dui furmi, chidda "Aci" (furma talianizzata) e chidda cchiù tradizziunali "Jaci" (furma siciliana lucali). Notu ca l'artìculi nostri supra sti cumuni esìstinu tutti cu la furma tradizziunali: "Jaci...", allura prupognu di lassari tuttu com'è e di mèttiri na sezzioni nfurmativa nta ogni artìculu ca dici: A càusa di la talianizzazzioni, oggi ci sunnu pirsuni ca ùsanu lu nomu "Aci...". Chi nni penzi? --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 14:02, 21 Dic 2007 (UTC) === [[Discussioni:Adranu]] === Mai sintutu Darnò! Haiu sintutu sempri Adranu o Atranu (la prununca di la "dra" e la "tra" 'n sicilianu s'assimigghiunu assai e spissu si cunfùnnunu). Salutamu. Santu *Vabbeni, lassamu lu tìtulu "Adranu". La furma "Darnò" è prubbabirmenti na furma antica. Ma vaiu a fari li redirect d'Atranu e di Darnò. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 14:02, 21 Dic 2007 (UTC) === [[Discussioni:Santu Conu]] === San Conu è cchiù usatu, ma haiu sintutu macari Santu Conu. Salutamu.--Santu *Hai raggiuni, li furmi "San Conu" e "Santu Conu" sunnu usati tutti dui. Pi li noma dî cumuni di la zona siculòfuna d'Europa dû Sud (Sicilia, Calàbbria, Salentu), è assai cumuni l'usu di la partìcula "Santu..." (talìa ccà: [[Santu Vitu]]) dirivata di la furma latina "Sanctus" mmeci di l'usu di la furma accurzata "San...". Prupognu di lassari la furma siciliana cchiù tradizziunali "Santu Conu" (pricisannu dintra di l'artìculu ca a càusa di la nfruenza linguìstica forti di la lingua taliana, la furma accurzata è sempri cchiù usata. Chi nni penzi? --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 14:02, 21 Dic 2007 (UTC) === [[Discussioni:Patirnò]] === Lu patunnisi, ntô parrari, havi na funetica e na cantilena particulari: 'n particulari (pi zoccu ni ntiressa ccà) la "e" veni prununzata comu la "a" di BARI, ma a la riversa. Zoè a Bari la "a" veni prununzata comu na speci di "e" Bari=Beri, mentri a Patennò la "e" pari na "a" Paternò=Patanno, ma si cci diciti di scrivi a nu barrisi comu si chiama la sò cità, chistu non scrivissi mai Beri, accussi comu nu Patunnisi non scrivissi mai Patannò. Salutamu. Santu *D'accordu, mittemu lu nomu lucali "Patennò" comu tìtulu e cu li rinnirizzamenti a pàrtiri di "Patannò/Patarnò" e "Patirnò". Penzu ca fussi bonu spiegari la prununza lucali di la "a" dintra l'artìculu, pirchì è na cosa assai ntirissanti. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 14:02, 21 Dic 2007 (UTC) === [[Discussioni:Gravina di Catania]] === Lassamu Gravina, nuddu sapi cchiui chi è "Prachi" - Stu nomu vinni canciatu ntô 1669, ma cuminqui arrisistiu nzinu a quarchi 30 anni fa, assuciànnulu pirò cu Gravina. Lu paisi vineva chiamatu Gravina dê prachi. Salutamu.--Santu *Vabbeni, lassamu lu tìtulu comu è. Vaiu a fàciri li rinnirizzamenti "Prachi" e "Gravina dê prachi". --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 14:02, 21 Dic 2007 (UTC) === [[Discussioni:Varanni]] === VARANNI: lu nomu 'n dialettu lucali è Varanni. Santu *Vabbè, lassamu Varanni, e fazzu li redirect cu l'àutri furmi. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 14:11, 21 Dic 2007 (UTC) === [[Discussioni:Ripostu]] === Haiu nutatu ca tanti noma misi ntâ "toponomastica dâ linguasiciliana.org", nun currispùnninu ô nomu dû dialettu lucali (a chiddu di oggi, nun sacciu di quali èbbichi li pigghiaru). P'asempi, nun haiu sintutu mai PATANNO' pi Paternò - PIDARA pi PEDARA (casu mai 'n dialettu LUCALI fussi Pirara, mentri ca Pidara è furma talianizzata ) - TRIMMUSTERI pi TRIMMISTERI - Salutamu. Santu *Hai raggiuni, la toponomàstica d'iddi pari n'ammiscata di furmi antichi e di furmi talianizzati. Lassu "Ripostu" e fazzu lu redirect cu "U Ripostu". N'àutra cosa, assai tempu fà la furma siciliana "Tri-mmûstèri" asistìu pirchì era na furma accurzata di "Tri-mmunasteri", e la furma taliana "Tremestieri" è na traduzzioni sbagghiata ca fìciru li taliani. Sugnu d'accordu pi lassari "Trimmisteri" comu tìtulu di l'artìculu. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 14:11, 21 Dic 2007 (UTC) *Bonu! ;-) --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 16:02, 21 Dic 2007 (UTC) == U sicilianu == Grazzi Santu. A mìa mi pari ca lu sicilianu, comu ogni lingua, pò sèrviri a scrìviri cosi seri, e a li voti nun capisciu pirchì certiduni picciotti vonnu usari lu sicilianu sulu p'abbabbiari. Penzu ca certiduni siciliani di Sicilia hannu a canciari lu modu di vìdiri la propia lingua. Ti salutu. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 18:27, 21 Dic 2007 (UTC) *Hai raggiuni la curpa nun è cumpretamenti d'iddi: è sta "Scola taliana" ca stà n Sicilia e ca nun nzigna li cosi boni o ca li nzigna n modu parziali pi mpèdiri la prisa di cuscenza. La duminazzioni culturali accuminzau cu stu "lavaggiu dû ciriveddu" ca li littirati tuscanòfili fìciru a nuiàutri li siciliani dicènnuni ca zoccu parramu nun è lingua, ma chistu è fàusu, la lingua siciliana asistìa prima di la lingua taliana. E' veru ca nun âmu cumannatu mai ntâ nostra ìsula ma tannu la nostra nazzioni nascìu quannu fìcimu la guerra dî Vespri. Putemu èssiri urgugghiusi di zoccu semu e di la nostra storia. Lu nostru pòpulu, chiddu sicilianu, è n'ammiscata di li pòpuli cchiù forti dû munnu anticu: greci, bizzantini (turchi), àrabbi, nurmanni (vichinghi), spagnoli, ecc. Pirchì nun avemu la sò forza mintali? N'avemu a risvigghiari e avemu a ricunquistari la nostra cultura e la lingua di lu nostru pòpulu ca li nimici di la Sicilia hannu vulutu jittari n terra. Oggi a picca a picca li nazzioni cchiù antichi d'Europa accumènzanu a èssiri urgugghiusi di zoccu sunnu e gràpinu l'occhi: Scozzia, Catalogna, Còrsica, Paisi Baschi, Sardigna, Britagna, Galizzia, ecc. Ti salutu e cuntìnuu la lotta pi la lingua siciliana. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 01:22, 22 Dic 2007 (UTC) == Tanti cumprimenti == Caru Santu, la tò idìa è assai bona. Haiu criatu lu [[Template:Cumuni-Stemma]] siquennu li tò istruzzioni. P'usari stu template, abbasta scrìviri "Cumuni-Stemma" mmeci di "Cumuni" ntô còdici fonti e agghiùnciri la riga "articulustemma=[[]]" ntô còdici fonti (talìa [[Catania]]). Pi fauri dimmi siddu ti cunveni lu template. T'arringrazziu assai p'aviri migghiuratu sta wikipedia scritta n lingua siciliana! Cumprimenti. :-) N'àutra cosa: pi criari nu template è comu criari n'artìculu, ma s'havi a mèttiri la sprissioni "Template:" prima dû nomu sicilianu dû template. Ti salutu --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 19:25, 22 Dic 2007 (UTC) *A bonu! ;-) --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 19:45, 22 Dic 2007 (UTC) == V'''ì'''zzini o Vizz'''ì'''ni? == Ciau Santu, pi fauri haiu na dumanna: sai comu si prununza lu nomu "[[Vizzini]]"? *V'''ì'''zzini? o Vizz'''ì'''ni? Attruvai tutti li dui furmi ntâ riti ([http://www.google.fr/search?hl=fr&q=%22V%C3%ACzzini%22&meta= Vìzzini]/[http://www.google.fr/search?hl=fr&q=%22Vizz%C3%ACni%22&btnG=Rechercher&meta= Vizzìni]), allura nun sugnu sicuru di sapiri la furma curretta, ma tu ca sî urigginariu di la stissa pruvincia, forsi canusci la prununza. Grazzi 'n antìcipu pi lu tò aiutu. Salutamu. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 20:19, 22 Dic 2007 (UTC) *Grazzi! Salutamu. --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 10:54, 23 Dic 2007 (UTC) == Umuri - BriganTony - Catania == Ciau Santu Na canzuna supra Catania cantata dû [[BriganTony]]: *[http://it.youtube.com/watch?v=RlK-Jv6apWs Catania in serie A - Catacchianau, Brigantony] Salutamu! ;-) --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 03:20, 27 Dic 2007 (UTC) == Bon Nadal Santu!!! == ''Dear Santu, '' ''Could you please help me translate [http://en.wikipedia.org/wiki/Puerto_Rican_Independence_Party This English-language article] to Sicilianu ('''.scn'''). If you could, a one or two sentence stub would be enough to get the article going forward.'' ''This would mean the world to me. Thanks a million!!! ;)'' [[Utenti:Cu curu cu cu Noia Mediterranea|Cu curu cu cu Noia Mediterranea]] 23:46, 27 Dic 2007 (UTC) *Ciau Santu, st'utenti t'addumanna di tradùciri n sicilianu l'artìculu ngrisi supra lu Partitu Nnipinnintista di Puerto Rico. Penzu ca Pippu è la megghiu pirsuna pi fari chistu pirchì iddu parra ngrisi ogni jornu. Scrivu puru a Pippu pi sapiri siddu è d'accordu pi fàrilu... Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 00:12, 28 Dic 2007 (UTC) *Fattu! [[Partitu Nnipinnintista Porturicanu]]. Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 02:37, 29 Dic 2007 (UTC) == U "Stèfanu" d'Àrcamu Marina == Ciau Santu, penzu ca avemu a cancillari l'artìculu [[Stefanu]] comu dicisti ntâ pàggina [[Discussioni utenti:82.49.121.23]] pirchì [http://www.google.fr/search?hl=fr&q=%22Stefanu%22+%22Alcamo%22&btnG=Rechercher&meta= nun avemu fonti] supra sta pirsuna. Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] 02:37, 29 Dic 2007 (UTC) q8zrlg7vezt96tho2mqr7h19atxjwvn Discussioni template:Pàggina principali/Salentu 11 33048 781662 643288 2026-05-04T21:50:39Z Àncilu 39355 {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 781662 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[Discussioni template:Pàggina principali/Salentu (Sulitu)]] {{Scancella|rimannu nun ùtili}} cduecl6julorrb5kiogo67hbcsdvhj7 Wikipedia:Circulu 4 33273 781035 779397 2026-05-04T17:30:52Z GiovanniPen 22308 /* AVVISU: Misa fora sirvizziu dû Template "Ortugrafìa dâ Cademia" */ Risposta 781035 wikitext text/x-wiki __NEWSECTIONLINK__ [[Catigurìa:Aiutu|Circulu]] [[Catigurìa:Sirvizza|Circulu]] =Lu Cìrculu= <div style="border:3px solid #ccc; background: #fff; text-align: center; padding:3px; float:right; font-size: smaller; line-height: 1.3; margin-right: 5px;"> <div style="width:100%">{{CURRENTDAYNAME}}</div> <div style="font-size: x-large; width: 100%;">{{CURRENTDAY}}</div> <div style="width: 100%;"> {{CURRENTMONTHNAME}}</div> <div style="background: #aaa; color: #000;">'''{{CURRENTTIME}}''' UTC</div> </div> '''[http://scn.wikipedia.org/w/wiki.phtml?title=Wikipedia:Circulu&action=edit&section=new Cliccàti ccà pi scrìviri la vostra dumanna o la vostra assirvazzioni]''' ---- [[File:Circolo-Coversazione.jpg|thumb|450px|[[Circulu di Cunvirsazzioni a Rausa]]]] <gallery mode="packed-hover"> Achilles_Hector_triskele_cropped.jpg|Achilli e lu trisceli P7310046.jpg|Arancini Cassata.jpg|Na cassata dâ zona di Palermu Icon of the Sicily portal.svg </gallery> =Ntroducimentu= Siddu vuliti lassari un missaggiu: jiti â fini dî missaggi, criati un ==Tìtulu==, e lassati chiddu chi vuliti diri. Siddu vuliti jùnciri na discussioni, criati li ===Suttatìtuli=== etc oppuru '''[http://scn.wikipedia.org/w/wiki.phtml?title=Wikipedia:Circulu&action=edit&section=new Cliccàti ccà pi scrìviri la vostra dumanna o la vostra assirvazzioni]''' <br> putiti macari cuntattàrini supra la '''[irc://irc.freenode.net/wikipedia-scn Chat IRC n sicilianu]''' =Archiviu dô Cìrculu= *[[Wikipedia:Circulu/Archiviu]] == Santu == Salutamu a tutti, scrivu chistu pi' cumunicàrivi ca l'utenti Santu passò a 'na vita megghiu. Tanti beddi cosi a tutti. --[[Utenti:Smb16|Smb16]] ([[User talk:Smb16|msg]]) 16:05, 21 maj 2017 (CEST) :RIP. --[[Utenti:Markos90|Markos90]] ([[User talk:Markos90|msg]]) 16:48, 22 maj 2017 (CEST) :RIP. [[Utenti:Pippu d'Angelo|Pippu d]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|(dica)]] 10:14, 19 utt 2017 (CEST) :Si RIP. Vi risparmio il mio schifoso siciliano. Ho lasciato un avviso in stile internazionale. Magari scrivete qualcosa di più adeguato voi che lo conoscevate. Su it Wikipedia si usa la spilletta che usa chi è in lutto, ma non è corretto infatti la usa un vedovo molto conosciuto e ogmi tanto a qualcuno viene uno schianto credendo che ci abbia lasciato anche lui--[[Utenti:Pierpao|Pierpao]] ([[User talk:Pierpao|msg]]) 15:03, 11 nuv 2017 (CET) ::Ah in siciliano ovviamente io non ho osato :(--[[Utenti:Pierpao|Pierpao]] ([[User talk:Pierpao|msg]]) 15:04, 11 nuv 2017 (CET) ::Grazzi pi zoccu facisti. [[Utenti:Pippu d'Angelo|Pippu d]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|(dica)]] 21:15, 11 nuv 2017 (CET) == Cullabburazzioni == Salutamu a tutti, sugnu lu cu-funnaturi di la ''Cadèmia Siciliana'', urganizzazzioni senza prufittu funnata nnô 2016. Mi piacissi parrari cull'amministratura pirchì fùssimu 'ntirissati a dumannàrivi si si po' cullabburari cu vuatri. Avemu nnâ testa un pruggettu di prupunìrivi. Facìtimi sapiri quarchi cosa. --[[Utenti:Smb16|Smb16]] ([[User talk:Smb16|msg]]) 03:17, 31 ggt 2017 (CEST) *Salutamu, Turi! Chi bella idea di travagghiari anzèmmula! Aspittamu chi nni dìcinu l'autri. Ni sintemu! --[[Utenti:Vicè|Vicè]] ([[User talk:Vicè|msg]]) 23:57, 1 aus 2017 (CEST) :qui [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:39, 19 giugn 2024 (CEST) == Saluti! == Salutamu amici di wiki. Quarchi simana fa, pâ prima vota nzinu d’ottu anni fa, avìa vogghia di lèggiri tanticchia di sicilianu. Circannu, circannu, arristai dilusu picchì viramenti zoccu nn’attruvai nun era assai. Pi furtuna scuprìi stu situ [http://forum.cademiasiciliana.org Cademia Siciliana], chi hannu puru na pàggina di facebook attiva. Poi, cchiossai furtuna, quasi la prima jurnata mi scuntru cu dui utenti chi canuscìi tanti anni fa (ccà e cchiù avanti ntô linguasiciliana forum). E ora m’addunu ca chissi dâ Cademia hannu già fattu cuntattu cu scn.wiki, e macari vitti la mala nova di unu di nostri utenti vecchi. Accuminzai a lèggiri diversi pàggini, attruvai quarchi missaggiu di l’annu 2015, e vitti ca Peppi Melfi e Sarvaturi ancura travagghiàvunu ntâ Wikipedia. Chi surprisa! Ni stamu parranu d’armenu unnici anni di dèdica. Tanti auguri a vuiatri! Poi liggìi di n’utenti chi si chiamava ‘’Pippinu’’, chi ruvinau tanti pàggini, e pinzai ca statavi parrannu di mia! Pi diri la viritati, ju nun pozzu ricurdari assai di chi succidìu tant’anni fa, allura putissi cridiri pi veru ca facìa quarcchicosa sbagghiata a ddu tempu! (pi furtuna, nun si trattava di mia) Allura, vi dicu ca m’attrovu n’àutra vota ‘n circulazzioni ma nun sacciu siddu haiu àlica di fari stu tipu di travagghiu. Provu a dàricci n’ucchiata quarchi tempu, e facirmenti adaciu adaciu mi ritorna la capacità. Mi haiu scurdatu quasi tuttu di comu funziona Wikipedia, e oramai mi sentu vicchiareddu - è cchiutostu nu prucettu pi chiddi giuvani. Stati beni…. Pippu D'Angelo 12:37, 5 utt 2017 (CEST : test - [[Utenti:Pippu d'Angelo|Pippu d]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|(dica)]] 04:18, 17 utt 2017 (CEST) :qui [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:39, 19 giugn 2024 (CEST) == Rifari amministraturi Pippu D'Angelo == Comu supra, fatimi sapiri --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 10:44, 17 utt 2017 (CEST) * {{+1}} --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 10:44, 17 utt 2017 (CEST) * {{+1}} [[User:Gmelfi|Peppi]] 22:35, 17 utt 2017 (CEST) * {{+1}} Binidica a tutti vandri cumpà! Grazzi p'aviri cuntinuatu a purtari nn'avanti stu bellu pruggettu. Macari siḍḍu nun sugnu chiù attivu ancapu a scn.wiki, sugnu assai faurevuli a lu ritornu di Pippu comu amministraturi. Salutamu! --[[Utenti:Vicè|Vicè]] ([[User talk:Vicè|msg]]) 02:46, 22 utt 2017 (CEST) ::Grazzi a tutti! Armenu ora pozzu canciari la me pàggina d'utenti! [[Utenti:Pippu d'Angelo|Pippu d]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|(dica)]] 22:21, 23 utt 2017 (CEST) ::Pozzu accuminzari n'autra vota misculiannu l'àrticuli ntâ vitrina? Mporta si ripetu chiddi chi cci nni foru già o haiu a circari chiddi novi pi mintìricci? [[Utenti:Pippu d'Angelo|Pippu d]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|(dica)]] 05:01, 24 utt 2017 (CEST) :::Sì, tranquilllu. Puoi canciari tuttu chiddu ca vuoi, prorpiu comu na vota. [[User:Gmelfi|Peppi]] 09:12, 24 utt 2017 (CEST) :::Ok! :) [[Utenti:Pippu d'Angelo|Pippu d]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|(dica)]] 09:17, 24 utt 2017 (CEST) == comu usari lu passatu nsicilianu == Salutamu! Sugnu siculumirianu e staiu nzignannu sicilianu. Mi putiti spiegari comu usari li termini "au" e "ava"? P'asempiu, me nannu passava lu mari tri voti o ma nannu passau lu mari tri voti. Comu si sapi quannu usari l'unu o l'autru? Binidica a tutti :Ciau anònimu, fussi megghiu si ti riggistrassi (mi pari ca lu to sicilianu e' abbastanti bonu, e criju ca capisci già comu sti cunjugazzioni funziònanu). 'N ogni casu, «passava» fa parti dû mpirfettu. Si usa pi parrari di quarcchicosa c'avissi succidutu duranti nu pirìudu nnô passatu, p'asempiu, putissi diri ca to nannu passava lu mari quannu era carusu o cchiù giovanni, spiciarmenti si cci capitau n'àutru abbinimentu cchiù spicìficu (mentri ca passava lu mari chissu cci capitau...), o si parrassi di zoccu to nannu vulìa fari a ddu tempu: iddu avissi avutu spiranza di truvari travagghiu, e passava lu mari armenu tri voti circannu travagghiu. Ma si usa l'àutra furma (lu pritiritu) siddu vulissi discrìviri n'abbinimentu nnô passatu: to nannu passau lu mari tri voti, e sulu tri voti, e facirmenti nun cci passa cchiù. Ma siddu cci resta la pussibbilitati di travirsari lu mari n'àutra vota, putissi diri ca to nannu: avi già passatu lu mari tri voti (e facirmenti lu fa n'àutra vota...) Bonu, eni nu gran aiutu pi mia. Grazzi fratuzzu! == Registrazioni di utenze in automatico == Salve, mi chiedo se anche a voi è successo un qualcosa di particolare ieri. Una cosa che non riesco a capire è che si registrano utenze globali in automatico, a me è successo che mi ci si sono collegate ad altri progetti wikipedia che non le ho collegate io stesso, ma non so chi o cosa fa tutto questo??? qualcuno ne sa qualcosa? ho scritto [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Forum#Automatical_global_user_registrations su meta]. --[[Utenti:S4b1nuz E.656|S4b1nuz E.656]] ([[User talk:S4b1nuz E.656|msg]]) 10:03, 11 fri 2018 (CET) == IMPORTANTE: rassegna dell'attività di amministrazione == Ciao. Una politica che riguarda la rimozione dei "diritti avanzati" (amministratore, burocrate, ecc) è stata adottata come parte [[m:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Summary/it|sommaria della comunità]] nell'anno 2013: in accordo a questa politica, gli [[m:Stewards/it|Stewards]] stanno rivedendo le attività degli amministratori su tutte le wiki della Fondazione di Wikimedia con nessun criterio politico che potrebbe riguardare l'inattività delle utenze. Di tale principio, ne risulta che al meglio delle nostre conoscenze, le utenze sulle wiki non avrebbero un processo formale per la rimozione di questi "diritti avanzati" che per l'appunto riguarderebbe tutti gli account inattivi. E in una propria conclusione ciò andrà a significare che gli steward in accordo alla [[m:Admin activity review/it|rassegna dell'attività amministrativa]] si prenderanno cura di questo processo. Abbiamo stabilito che i seguenti utenti soddisfano i criteri di inattività (senza modifiche e senza azioni di registro per più di 2 anni): # Sarvaturi~scnwiki (burocrate, amministratore) Questi utenti ben presto riceveranno una notifica: ad essi si chiederà di avviare alla comunità una discussione se vogliono mantenere alcuni o tutti i loro diritti. Quindi, se gli utenti non rispondono alla discussione richiesta, i loro diritti che precedentemente hanno mantenuto sino a quel momento saranno rimossi dagli amministratori. Tuttavia, se dalla comunità si vorrebbe creare il proprio processo di rassegna di attività che sostituisce quello globale, si potrebbe prendere un'altra decisione di quei diritti dei detentori che sono inattivi dove codesti utenti hanno già una politica, ma la stessa fu superata e non è più valida. Pe cui, si è pregati di avvisare gli Stewards ([[:m:Stewards' noticeboard|stewards on Meta-Wiki]]), laddove gli steward senza determinato avviso non potranno sapere se procedere o astenersi al riesame dei diritti wiki di questi utenti. Grazie. '''[[User:Rschen7754|Rs]][[User talk:Rschen7754|chen]][[Special:Contributions/Rschen7754|7754]]''' 08:01, 10 aus 2018 (CEST) == IMPORTANT: Admin activity review == Hello. A policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, interface administrator, etc.) was adopted by [[:m:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders|global community consensus]] in 2013. According to this policy, the [[:m:stewards|stewards]] are reviewing administrators' activity on all Wikimedia Foundation wikis with no inactivity policy. To the best of our knowledge, your wiki does not have a formal process for removing "advanced rights" from inactive accounts. This means that the stewards will take care of this according to the [[:m:Admin activity review|admin activity review]]. We have determined that the following users meet the inactivity criteria (no edits and no logged actions for more than 2 years): # Klone123 (administrator) These users will receive a notification soon, asking them to start a community discussion if they want to retain some or all of their rights. If the users do not respond, then their advanced rights will be removed by the stewards. However, if you as a community would like to create your own activity review process superseding the global one, want to make another decision about these inactive rights holders, or already have a policy that we missed, then please notify the [[:m:Stewards' noticeboard|stewards on Meta-Wiki]] so that we know not to proceed with the rights review on your wiki. Thanks, [[Utenti:Stanglavine|Stanglavine]] ([[User talk:Stanglavine|msg]]) 02:24, 19 jin 2022 (CET) == Collaborazione == Buongiorno amici siciliani. Vorrei proporvi, dopo dicembre 2022 (in quel mese faremo una nostra editathon), una collaborazione: ne abbiamo già fatta una con la Wikipedia in galiziano e una con quella in ladino dolomitivo. Si tratterebbe di scegliere un tot di voci relative alla storia, alla cultura, alla lingua e al territorio di Sicilia e Lombardia e scriverle sulle rispettive enciclopedie. Che ne dite? -- [[Utenti:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|msg]]) 19:48, 24 nuv 2022 (CET) :{{Ping|Sciking}} (commento utente non siciliano) Ciao Sciking, purtroppo devo dire che di utenti attivi siciliani su questa Wiki non ce ne sono al momento... in genere controllo il ''Canciati antura'' vedendo che la maggior parte di modifiche son fatte dagli IP (qualche volta vandaliche), altre invece da utenti/IP stranieri (ad es. aggiungono delle liste riguardo a delle serie televisive, cambiare immagini oppure aggiornare qualche info). :A parere mio, l'idea la trovo carina :-), ma ti consiglierei di proporla su un'altra Wiki con utenti più attivi. :Puoi provare a proporre sulla Wiki ligure (di cui sono un admin), emiliano-romagnola, napoletana, veneta, piemontese, sarda e/o tarantina dove ti posso garantire che son presenti degli utenti attivi madrelingua/quasi madrelingua. Saluti. --[[Utenti:S4b1nuz E.656|<span style="color:#009246;">'''S4b1nuz'''</span> <span style="color:#CE2B37; font-family:futura">'''ᴇ.656'''</span>]]<sup>[[Discussioni utenti:S4b1nuz E.656|<span style="color:#006AA7">''(SMS)''</span>]]</sup> 14:14, 25 nuv 2022 (CET) ::{{ping|S4b1nuz E.656}} uno di questi giorni passo su quella in ligure, allora. --[[Utenti:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|msg]]) 19:06, 30 nuv 2022 (CET) :::{{ping|Sciking}} Ciao di nuovo, a ripensarci che siamo verso il periodo Natalizio e tra 1 mese di Epifania, credo che alcuni utenti potrebbero fare qualche Wikipausa. Sarebbe meglio che punti sul vostro Editatlon di Wikipedia lombarda... La tua collaborazione temporanea potresti proporla in un altro periodo dell'anno 2023 (sempre su qualche Wiki a tua scelta). Saluti e buon weekend! --[[Utenti:S4b1nuz E.656|<span style="color:#009246;">'''S4b1nuz'''</span> <span style="color:#CE2B37; font-family:futura">'''ᴇ.656'''</span>]]<sup>[[Discussioni utenti:S4b1nuz E.656|<span style="color:#006AA7">''(SMS)''</span>]]</sup> 23:02, 3 dic 2022 (CET) ::::qui [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:32, 19 giugn 2024 (CEST) == Traducemu la Wikipedia in sicilianu == Pi sviluppari la Wikipedia siciliana, putemu traduciri articuli dâ Wikipedia nglisi e di l'italiana. E un tradutturi miccanicu pò fari lu travagghiu chiù facili. La machina pò traduciri na cintinara di articuli, e l'essiri umanu havi sulu a curreggiri li sbagghi. Ora ca [https://translate.napizia.com/ lu tradutturi di Napizia] funziona megghiu, putemu usarlu pi traduciri na cintinara di articuli pi Wikipedia siciliana. Allura haiu l'intinzioni di traduciri miccanicamenti articuli pi Wikipedia siciliana. Ma prima di farlu, scrivu stu missaggiu pi annunziari la mè ntinzioni. Vulissi sentiri lu vostru cunzigghiu. [[Utenti:Eryk Wdowiak|Eryk Wdowiak]] ([[User talk:Eryk Wdowiak|msg]]) 07:26, 22 apr 2023 (CEST) :Mantegnu un [[Utenti:Eryk Wdowiak|elencu dî mè traduzzioni miccanichi]] â mè paggina. [[Utenti:Eryk Wdowiak|Eryk Wdowiak]] ([[User talk:Eryk Wdowiak|msg]]) 00:06, 25 apr 2023 (CEST) :Pi dumannari na traduzzioni, vi preju di lassari un missaggiu ntâ [[Discussioni_utenti:Eryk_Wdowiak|discussioni]]. [[Utenti:Eryk Wdowiak|Eryk Wdowiak]] ([[User talk:Eryk Wdowiak|msg]]) 16:14, 25 apr 2023 (CEST) :: anche [https://traduttoresiciliano.blogspot.com/2016/07/traduttore-italiano-siciliano.html qui] e [http://www.salviamoilsiciliano.com/come-si-dice/dizionario/ glossario] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:31, 19 giugn 2024 (CEST) == creare alias redirect namespace == Ciao, penso sia utile a tutti avere i namespace abbreviati (alias), analogamente a come avviene su itwiki e altri progetti (per comodità typing e linguistiche).<br> Ad esempio: T=Template C=CAT=Categoria=Category=Catigurìa (poi ci sarebbero anche DP e DW per le talk) Se è fattibile potremmo fare richiesta su phabricator :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 14:38, 28 sit 2024 (CEST) : Yes. Credo sia molto fattibile e sensato. Se ho capito correttamente si tratterebbe di modificare questo file per fare una cosa del genere: : https://phabricator.wikimedia.org/source/mediawiki-config/browse/master/wmf-config/core-Namespaces.php;b0c00bf7406275732056e3672d802f3c7f58ee8b$868-873 : quindi aggiungere qualcosa del genere: <pre> '+scnwiki' => [ 'CAT' => NS_CATEGORY, 'DP' => 103, 'DW' => NS_PROJECT_TALK, 'T' => NS_TEMPLATE, 'U' => NS_USER, ],</pre> Quindi si potrebbe aprire un task del genere: [[phabricator:T101274]] (alle gentili persone che frequentano [[phabricator:tag/wikimedia-site-requests/]]) asd --[[Utenti:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]] ([[User talk:Valerio Bozzolan|msg]]) 14:58, 28 sit 2024 (CEST) ::Sono d'accordo. [[Utenti:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|msg]]) 13:52, 29 sit 2024 (CEST) :::haiu criatu a pàggina su phabricator: a truvati [[phabricator:T375979|cca]] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 18:42, 29 sit 2024 (CEST) ::::Ho aggiunto DU => NS_USER_TALK. Per la storia di C o CAT CAT va bene lo stesso anzi per certi aspetti è meglio. Ho riprogrammato la richiesta di Developer perché nella sezione odierna erano impegnati --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 23:00, 30 sit 2024 (CEST) :::::grazie ∞ [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 00:54, 1 utt 2024 (CEST) == Politica dialettale == Una cosa che ho imparato su lmowiki è l'importanza di una politica dialettale fatta bene e di come prevenga problemi più avanti, vi suggerirei di adottarne una ben strutturata. Prima di tutto bisogna discutere di grafia: mi pare di capire che qui ci siano delle convenzioni ortografiche che, se hanno una base nella storia del siciliano, possono rimanere, ma bisogna anche capire se vi sono altre ortografie in uso che vanno accettate o usate. Soprattutto, per salentino e calabrese c'è da capire quali sono delle modalità di scrittura accettate e qual è la classificazione dialettale più comunemente accettata per essi. In Lombardia abbiamo un gruppo contiguo, quindi classifichiamo per grafia principalmente, ma nel vostro caso potrebbe aver senso dividere prima in siciliano, salentino e calabrese ed eventualmente poi fare sottoclassificazioni grafiche e dialettali. Una cosa da deprecare sono le voci scritte più volte in più dialetti. [[Utenti:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|msg]]) 23:28, 1 utt 2024 (CEST) :sono d'accordo sul deprecare le voci scritte in più lingue. approfittando del flag temporaneo di admin che mi è stato concesso possiamo identificarle, risistemarle quando necessario ed eventualmente eliminarle (quando presenti in molteplici versioni). [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 17:34, 5 utt 2024 (CEST) ::Nell'edizione scn.wikipedia un consenso sull'ortografia è stato raggiunto una ventina di anni fa. Il risultato fu il frutto di un confronto costruttivo tra amministratori originari di varie parti della Sicilia, e ha preso in conto anche la problematica di poter essere compatibile con le varianti continentali di Clalbria e Salento. Molte voci sono d'altronde dedicate a spiegare bene l'uso dell'ortografia siciliana da preferire. L'uso episodico di altre ortografie è comunque tollerato nella misura in cui lo spirito del progetto wikipedia non è snaturato. Sono d'accordo che una voce deve essere scritta in una sola versione. [[User:Gmelfi|Peppi]] 10:47, 23 utt 2024 (CEST) :::penso che sfrutteremo anche il più recente documento sull'ortografia della [[Cademia Siciliana]]. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:08, 23 utt 2024 (CEST) :::: Ricordo che le basi ortografiche e grammaticali per questa edizione di wikipedia sono state poste diversi anni fa e figurani nelle pagine raggiungibili dal menu a sinistra [[Cumpenniu stilisticu|Wikipedia:Cumpenniu Stilisticu]] e [[Grammatica|Wikipedia:Grammatica]]. Si veda anche [[WP:Mutivi dî nostri scigghiuti ortugràfichi]] per maggior chiarezza. [[User:Gmelfi|Peppi]] 18:35, 27 utt 2024 (CET) == Ntirventi nti scn.wikipedia== Pi favuri, nun fari canci di massa senza aviri fattu na discussioni e aviri avutu nu cunsensu supra la quistioni cu l'autri utenti di wikipedia. Appi a rimettiri annarrèri tutti li pàggini di austu. L'azzioni di fari canci di massa senza consensu è assai dannusa pi lu proggettu. E sparti di chistu nun arricanusci lu trfvagghiu di qualitati fattu nti l'urtimi vint'anni. Pi esseri chiaru, si l'amici dâ Ccademia vonu contribbuiri sunu binvinuti, ma l'ortografìa nun si cancia di maniera massiva supra li pâggini criati nzinu a ora, e senza nu cunsensu adequatu. Esistunu già nu cumpenniu stilisticu e reguli ortografichi assai precisi, e s'hannu a rispittari. Naturalmenti articuli scritti cu na varianti di l'ortografia accittata sunu accittati (s'havi a mettiri nu disclaimer nti stu sensu), ntâ misura n cui nun snaturanu lu progettu ntê sò integritati. [[Utenti:Gmelfi]] ([[User talk:Gmelfi|msg]]) :Caru Giovanni. Ti vulìa scriviri a prupositu dâ qualitati ca avemu a tèniri nti sta wikipedia. Nzinu a ora, ni semu basati supra li documenta sritti n scilianu, e n particulari li vocabbulari n sicilianu ca sunu disponibbili su Google Libri. Avemu a tèniri nu liveddu di qualitati assai àutu pi stu pruggettu. E' funnamintali puru scriviri n sicilianu, puru ntê discussioni ntra nuautri. Ci sunu diversi cosi ca si ptutissiru discurriri supra li ntirventi ca hannu statu fatti ricintimenti. Per esempiu, la parola "mudeddu" in sicilianu nun l'haiu mai vista né scritta né orali. Tu usi sta parola di sta manera ? Hai nu documentu ? Ntâ lingua parrata si dici "modellu", e nun è nu neologgismu italianu! Se vai a taliari lu vocabbulariu di Pasqualino (ca havi cchiossai di 100 anni) (chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://books.googleusercontent.com/books/content?req=AKW5QaffEUJyww3-xhSrpvu5Ae8Q8i_iJwqcs5KqRNhvsT3nMxgGF7pLiudlP_-hgvFgyEgtByftSjMywsqL4EtmMA9tUbI_9PKnQ6NoxjdME6CyQmd9Hdp4egkfT96bqUU0S18QG2MriYEZ-nC6YHjCsEvZEPVQkRu7I0SAOI6fkATgMnB5Ow887ZtLIoaHbjovEkmdGQr2jOteSs7g-fK4bLdGaMTXhaDyu0OMcumkQ9GnADSE_f4_3XEtFpHI9G1Qn6scLEiGceihml1quzQ5B_yNZS_qHkzL_XH-dj_OVGfNQlslkso) c'è scrittu "modellu". perciò la regola ca s'havi sempri a scrivri la doppia ll cu la doppia dd nun è na regula ginirali, contrariamenti a chiddu ca si cridi. E nun s'hannu a nvintari paroli cu n'ortografia inesistenti, senno la qualitati ginirali s'abbassa. N'autra quistioni assai dubbia (secunnnu mia) è l'usu di la doppia dd cu lu puntu di sutta. Capisciu la ntinzioni di rènniri lu suonu particulari di la doppia dd n siclianu, ma secunnu mia è utopicu pinsari ca stu tipu di ortografia veni aduttata di tutti, pirchì è simpricimentu troppu cumpricatu. Na soluzioni raggiunevuli pir mia fussi chista: La doppia dd puntata si pò usari, ma nun si pò obbligari l'usu nti l'usu giniralizzatu ntâ scrittura siciliana. Sta soluzioni è usata n italianu, unni li paroli ntô vocabbulariu cuntenunu accenti gravi o acuti (quannu dannu nnicazzioni supra la prununcia), ma ntâ lingua scritta, currenti l'accenti sunu piazzati sulu pê paroli accintati all'urtima sillaba. [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:23, 28 utt 2024 (CET) ::{{ping|gmelfi}} ::sono d'accordo con te e anch'io ritengo sia importante scrivere anche tra di noi nelle discussioni in siciliano (ma non mi sento particolarmente in grado e quindi anche per brevità scrivo in italiano) ::uso anche ad esempio l'interfaccia tradotta di firefox e telegram. ::le uniche cose che mi vengono da dire sono: le lingue evolvono (e tra queste anche il siciliano) difatti ci sono dei termini che non esistevano e che non sentirai mai dire "in giro"; le indicazioni sulla scrittura me le ha fornite {{ping|dapal}} seguendo il lavoro dei linguisti e della ''Cademia Siciliana'', quindi un documento seppur recente c'è. ::ps la tua firma sta volta ha funzionato correttamente. ::pps come detto altre voltre, imho le pagine personali non sono il posto migliore dove fare queste discussioni. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:51, 28 utt 2024 (CET) <div><span style="font-family: verdana, sans-serif; color: white; background: blue; font-weight: bold; border: 1px solid black; font-stretch: ultra-condensed">cb</span> ''La discussione proviene dalla pagina '''[[Discussioni_utenti:GiovanniPen#Ntirventi_nti_scn.wikipedia]]'''''.<small><br /> – Il [[Wikipedia:Cambusa|cambusiere]] --[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) [fuori crono] 15:31, 28 utt 2024 (CET) </small></div> :Salutamu. :M'hâ pirdunari, ma anestu sintìrimi diri ca "mudeḍḍu" nun esisti, e chi mmeci àvi a siri ''mudellu'', è na fissarìa. [https://imgur.com/a/xTXWPWq Chista è na schirmata dû Vucabbulariu Sicilianu], unni è attistatu ''mudeḍḍu''. Cchiù assai, mudeḍḍu appatta cû ''vucalìsimu sicilianu'', mmeci ''modellu'' (chi speru fussi nu sbagghiu, vistu chi Pasqualinu dici mudellu) no, vidi pi scempru la O àtuna (puru chi cci sunnu eccizzioni a tipu l'accenti sicunnari o si a palora trasìu nnô sistema sicilianu 'n tempi ricenti). :Nuiautri dâ [[Cademia Siciliana]] àvi anni chi circamu palori pi adattalli â vita di oji, cunzidirannu macari chi a lingua è na cosa viva, e circamu d'adattari macari a lingua scritta. Si parri talianu, tu 'un parri comu Danti, adunca 'un capisciu st'attaccamentu â lingua dî pueti. Pueti chi poi, nun avennu nuḍḍa norma ortugràfica, scrivìanu ognidunu comu vulìa. :Sicunnu poi, a ḍḍ è na granni vittoria pâ lingua siciliana. Scrivilla è fàcili [https://cademiasiciliana.org/tools-it/sicilian-language-keyboard-layouts-microsoft-windows/ câ nostra tastera], e fìcimu mèttiri macari a littra nne Android, e si po' scrìviri macari di iOS. Si circamu a qualità, s'àvi a usari ḍḍ unni serbi. Vulennu, unu putissi scrìviri ddh/ddr, e poi fariccillu abbirsari ôn bot. :Pâ custioni lu/u: nuiautri pinzamu ca ''lu'' s'avissi a usari nnê testi furmali (statuti, liggi), o pi riprisintari ḍḍi dialetti unni si dici. Pi Wikipedia, puru tinennu 'n cuntu ca è na nciclupidìa, pinzamu ca è megghiu falla cchiù vicina a comu parra a genti, pi falla cchiù accissìbbili. E tû dici unu chi veni di unu di ḍḍi posti unni si ''dici'' lu ([[Mazzara]], ma macari nnô [[Girgenti|giurgintanu]]. Già a [[Marsala]], pi diri, dìcinu ''u'', e si vidìssiru scrittu ''lu'' parissi fausu e furzatu. [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 15:02, 28 utt 2024 (CET) ::@[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] @[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] spustai cca a discurruta! [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 15:20, 28 utt 2024 (CET) :::<small>grazzi. abbissai comu u template ''Cambusa'' di itwiki.</small> [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:35, 28 utt 2024 (CET) :::Grazzî pâ discussioni. Ristamu costruttivi. Tuttu lu rispettu pô travagghiu dâ Ccademia. Arrispettu lu travagghiu pi la promuzzioni dû sicilianu, pi aviri travagghiatu pi interfacci di traduzzioni nti diversi applicazioni nfurmatichi. Ma resta lu fattu ca Wikipedia.scn (ca esisti di cchiossai di 20 anni) nun è n'organu dâ Ccademia, e la Ccademia nun mi pari ca havi na arricanusciuta a liveddu accademicu, macari ca porta lu nomu. Cu sunu li linguisti e li filùluggi ca travagghiunu ntâ Ccademia ? Ntâ pàggina "Cu siemu" nun c'è scrittu! M'agghiu ligghiutu lu documentu pi l'ortografia siciliana dâ Ccademia. E' nu travagghiu apprizzabbili, ma è assai cchiu riddottu di tuttu lu travagghiu ca fu fattu nti scn.wikipedia ntra l'utilizzatura ca accuminzarru lu progettu 20 anni fa. Se talìi li pàggini cu li reguli grammaticali e li formi prifiruti, ci sunu spiegazzioni ca s'abbasunu supra documenti scritti, vocabbulari e quant'autru, e nun sunu simpricimenti na scigghiuta di unu ca si suisu dû liettu. :::E ancora cu tuttu lu rispettu, la schirmata di "mudeddu" ca m'ammusciasti dici "vedi modellu", e veni a diri ca la forma cchiù usata è senza dubbiu modellu. Tô rici quarcunu ca ha usatu sta parola n sicilianu, pi esempiu quannu unu vâ ô comuni pi jinchiri nu modellu pi na autucertificazzioni. Ca la lingua siciliana evolvi nun lu mettu n dubbiu. Ma nun vor diri ca avemu a nvintari paroli ca nun esistunu né ntâ lingua parrata né ntâ lingua scritta o ca avemu a prumòviri paroli (comu mudeddu) ca puru se esistunu hannu n'usu minoritariu rispettu a formi assai cchiù usati (comu modellu). [[User:Gmelfi|Peppi]] 15:56, 28 utt 2024 (CET) ::::Amâ fari tanti cosi. chistu è u fattu. (tipo sistemare l'ortografia dei mesi) ::::appoi, secunnu mia, mmeci di prioccuparisi troppu, usamu direttamente "template" e bonu cchiu (anche picchì u namespace non lo possiamo cambiare, e sarebbe un lavorone). ::::d'autra banna nun putemu, secunnu mia, accittari palori grammaticamenti sbagghiati sulu picchì sunnu cchiù cumuni / cchiù diffusi. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:03, 28 utt 2024 (CET) ::::U Ducumentu pi l'Ortugrafìa dû Sicilianu fu uggettu di discurruta di tesi accadèmica, e ancora oji ci travàgghianu ricircaturi ca sunnu nnô munnu accadèmicu. Ntra tutti, @[[Utenti:Smb16|Smb16]]. Certu ca Wikipedia nun è na succursali di Cademia (cu na C sula pi favuri, è nomu propiu), ma a nostra ortugrafìa è bastanti stàbbili, e veni usata macari di genti chi câ Cademia nun cci tràsinu nenti. E nun sulu: fu pinzata macari pi èssiri leggia e fàcili di usari. ::::Ora, certu nuḍḍu àvi ntinzioni di supranijàriti, ma mancu putemu stari fermi a "u fìcimu vint'anni nn'arrè, àv'a stari accussì pi sempri", e pi chistu ti dissi chi viatu faraju na pruposta pi canciari u Cumpenniu Stilìsticu pi usari a nostra ortugrafìa. [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 17:53, 28 utt 2024 (CET) :::::Lu cumpenniu stilisticu, cu la Grammatica e l'ortografia raccumannata pirmisiru di criari nu pruggetu stabbili e nun vidu pirchì s'havissi a canciari. Comunqui si quarchi contribbuturi voli scriviri cu n'autra ortografìa spirimintali, abbasta ca metti lu tag adequatu, e pir mia nun c'è probblema. Cô tempu si vidi se s'havi a canciari quarchi cosa ntê raccumannazioni ca damu ê utilizzatura. [[User:Gmelfi|Peppi]] 15:33, 29 utt 2024 (CET) ==Infobox disfunziunanti== Cari culleghi di scn, nutai ca diversi pàggini cuntênunu infobox ca nun funzionanu bonu. Per esempio la pàggina [[Etna]] nun pigghia li cuurdinati giografichi e l'infobox è strammu. Na cosa simili succedi pî prisidenti dê Stati Uniti e tanti autri catigurii di pàggini. Quarchid'unu di vuatri si fira a sistimari li bug ? Iu nun mi la firu (sugnu troppu viecchiu, forsi, :-) ). Diciemu ca tra na pàggina cu nu infubox disfunziunanti (ca nun è WIP) e na paggina senza infobox, è megghiu na pàggina senza infobox. Pirciò annunciu ca ntê prossimi jorna se nenti veni fattu, li infobox ca nun funzionanu currittamenti sunu distinati a essiri cancillati. [[User:Gmelfi|Peppi]] 22:49, 30 utt 2024 (CET) :salutamu, :staiu pruvannu cu @[[Utenti:Dapal|Dapal]] ad abbirsari diversi template e i Mòduli che non funzionano o che non sono tradotti. :accamora iddu sta rifacendo T:Bio (mi pare) :sono d’accordo che se gli info box non funzionano tanto vale levarli. Io mi sono accorto che ci sono assai template da scancillari direttamenti, tuttu arristau fermo a 10anni arrè. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 10:30, 31 utt 2024 (CET) ::@[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] cunfermu, staju travagghiannu a chiḍḍu pî biugrafìi, e chiḍḍu usa {{tl|Infobox}}, chi dintra usa {{tl|Navbox}}. Abbisogna n'anticchia di tempu, ma a picca a picca abbirsamu tutti cosi. [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 11:20, 31 utt 2024 (CET) :ps l'etna non ha le coordinate inserite e il template ancora non è stato aggiornato per prenderle da wikidata. lo faremo asap [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 04:40, 16 nuv 2024 (CET) ::diversi infobox funzionano, alcuni vanno semplicemente inseriti o sostituiti/aggiornati. altri purtroppo non sono ancora stati corretti e possono apparire "rotti" ::@[[Utenti:Dapal|Dapal]] stava sviluppando t:bio ma non è ancora stato pubblicato (è nelle sue sandbox mi pare) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:29, 5 fri 2025 (CET) == Proposal to enable the "Contribute" entry point in Sicilian Wikipedia == {{Int:Hello}} Sicilian Wikipedians, Apologies as this message is not in your language. {{Int:please-translate}}. The [[mediawikiwiki:Wikimedia_Language_and_Product_Localization|WMF Language and Product Localization]] team proposes enabling an entry point called "Contribute" to your Wikipedia. The [[:bn:বিশেষ:Contribute|Contribute]] entry point is based on collaborative work with other product teams in the Wikimedia Foundation on [[mediawikiwiki:Edit_Discovery|Edit discovery]], which validated the entry point as a persistent and constant path that contributors took to discover ways to contribute content in Wikipedia. Therefore, enabling this entry point in your Wikipedia will help contributors quickly discover available tools and immediately click to start using them. This entry point is designed to be a central point for discovering contribution tools in Sicilian Wikipedia. '''Who can access it''' Once it is enabled in your Wikipedia, newcomers can access the entry point automatically by just logging into their account, click on the User drop-down menu and choose the "Contribute" icon, which takes you to another menu where you will find a self-guided description of what you can do to contribute content, as shown in the image below. An option to "view contributions" is also available to access the list of your contributions. [[File:Mobile_Contribute_Page.png|Mobile Contribute Page]] [[File:Mobile_contribute_menu_(detailed).png|Mobile contribute menu (detailed)]] For experienced contributors, the Contribute icon is not automatically shown in their User drop-down menu. They will still see the "Contributions" option unless they change it to the "Contribute" manually. This feature is available in four Wikipedia (Albanian, Malayalam, Mongolian, and Tagalog). We have gotten valuable feedback that helped us improve its discoverability. Now, it is ready to be enabled in other Wikis. One major improvement was to [[phab:T369041|make the entry point optional for experienced contributors]] who still want to have the "Contributions" entry point as default.           We plan to enable it '''on mobile''' for Wikis, where the Section translation tool is enabled. In this way, we will provide a main entry point to the mobile translation dashboard, and the exposure can still be limited by targeting only the mobile platform for now. If there are no objections to having the entry point for mobile users from your community, we will enable it by 10th December 2024. We welcome your feedback and questions in this thread on our proposal to enable it here. Suppose there are no objections, we will deploy the "Contribute" entry point in your Wikipedia. We look forward to your response soon. Thank you! On behalf of the WMF Language and Product Localization team. [[Utenti:UOzurumba (WMF)|UOzurumba (WMF)]] ([[User talk:UOzurumba (WMF)|msg]]) 05:38, 28 nuv 2024 (CET) :imho it doesnt make sense that if i ckick on my account icon i'll not find my contributions immediatly but a generic "contribute" page. :Moreover [[Special:WantedPages]] is not reliable at all (expecially in our scn wikipedia). :i think it can be a good things for unexperienced user and to reach easier the translation, but no. thanks [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:40, 28 nuv 2024 (CET) ::Thank you @[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]], for your feedback. To clarify your comment: ::<blockquote>imho it doesnt make sense that if i ckick on my account icon i'll not find my contributions immediatly but a generic "contribute" page.</blockquote> ::For you with edits in Sicilian, Italian, and other Wikipedias, if you click on your account icon in those Wikis, you will still find your contributions icon immediately and not the "contribute" page (even after the "Contribute" is enabled there) because you have edits in those Wikipedias. The only scenario where you will find the "Contribute" entry point is if you go to the Albanian Wikipedia or any other Wikipedia you don't have any edits. It will then assume you are a new contributor and take you through that entry point to help you discover different ways to contribute. ::I hope the above clarifies that the "Contribute" entry point will only be seen by new contributors in any wikipedia where the entry point is enabled or if a contributor with edits decides to change their setting to the "Contribute" entry point. Please let me know if you have any questions. Thanks! [[Utenti:UOzurumba (WMF)|UOzurumba (WMF)]] ([[User talk:UOzurumba (WMF)|msg]]) 05:01, 3 dic 2024 (CET) == Cademia e quistioni di ortugrafìa == L'espirienzia di quarchi simana ammustra ca certi articuli ca portunu lu template "Cademia Sicialiana" sunnu scritti di na manera ca è cumpatibbili chê reguli grammaticali n usu nti l'autri pàggini. Nun havi tantu sensu distinguiri l'articuli ca hannu lu template e chiddi ca nun ci l'annu. Li quistioni cchiù mpurtanti mi parunu l'articulu determinativu (ca s'avissi a usari nti la forma littiraria, comu è usatu d'altrondi puru ntâ rivista ca la Cademia a traduciutu pi cuntu di l'Unescu, e venardiri "Lu, Li, La" nveci di "u i a"), e la duppia dd, ca si po tranquillamenti lassari libbira di putìrisi scriviri cû duppiu punti di sutta (pê wikipidiani esperti) o senza duppiu puntu di sutta (chiù facili pi cuegghié). Naturalmenti ci sunnu assai quistioni ca si putìssiru discurriri, e spissu l'utilizzatura si pigghiunu la libbirtati di scriviri comu sunnu abbituati a parrari ( e ci sinnu parrati assai diversi di na pruvincia all'autra). Ma la basi cumuni ca havemu (la grammatica, lu cumpenniu stilisticu, e ci junciu puru lu documentu dâ Ccademia, senza cuntari tutti li dizziunari antichi e no, li risursi n sicilianu dispunibbili unnegghié) dunanu na bona dirizzioni ca avemu a cuntinuari a sviluppari, nti nu spiritu cullabburaticu e custruttivu tutti nsemmula. [[User:Gmelfi|Peppi]] 14:38, 28 nuv 2024 (CET) :Salutamu Gmelfi! Ni prija assai ca ti piaci u nostru travagghiu e puru nuiautri, comu già sai, tannu partemmu propia dû Cumpenniu Stilìsticu dâ Wiki comu rifirimentu ntra l'autri. L'ortugrafìa dâ Cademia pirò nun è sulu lu/la/li (accittati dâ nostra pruposta comu "furmi auti") o i ḍḍ, ma è na pruposta ca stamu ammuttannu pi criari un criteriu d'arfabbitizzazzioni a liveḍḍu pupulari, vali a diri, nun putemu cchiù jiri avanti pinzannu a na lingua ca veni parrata tuttu u jornu, tutti i jorna ma unni nuḍḍu a sapi scrìviri. U Cumpenniu Stilìsticu dâ Wiki àvi assai punti ca foru attinziunati dintra â nostra assuciazzioni e certi cosi, ora mai, lassaru u so tempu (vidi l'h pû verbu aviri, usati 'n italianu pi spártiri u verbu di autri minutagghi, ma nùtili tutali ntô cuntestu sicilianu). Pigghiamu macari a cura chi s'àv'a aviri ntâ scigghiuta dî paroli. :A Wikipedia nun po e nun àvi a èssiri un rifirimentu linguìsticu picchì nun è a missioni di nuḍḍa Wiki nta nuḍḍa lingua. I liggi e i règuli di na lingua sunnu, di sòlitu, manijati di enti terzi, cumposti di spicialisti. L'ubbittivu dâ Wiki nun è diri comu s'àv'a scrìviri e comu no (ca tantu videmu ca sulu picca sicùtanu un criteriu), ma criari cuntinutu fruìbbili ntâ lingua. [[Utenti:Zoologo|Zoologo]] ([[User talk:Zoologo|msg]]) 20:43, 28 nuv 2024 (CET) ::@[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] @[[Utenti:Zoologo|Zoologo]] se nun usati u ping... [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:45, 6 dic 2024 (CET) :::nun v'acchiappati (macari senza parrari... puru cu l'editwar) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:13, 7 sit 2025 (CEST) ::::Comu discussu ca supra lu template "Cademia" nun è nicissariu. Chiddi ca vòlunu scriviri chê reguli grammaticali e ortografici di la Cademia lu ponnu fari tranquillamenti e la cosa è sustanzialmenti cumpatibbili chê reguli fissati ntâ grammatica e ntô cumpenniu stilisticu. Arricordu ca lu templati fu intrudottu pi distinguiri l'articuli cunformi â scn.wiki di chiddi cunformi ê reguli dâ Cademia. Appressu la quistioni di l'articulu ditirminaticu fu discurruta a parti e ni '''misimu d'accordu supra l'usu di lu la li''' (e sparti, l'articuli lu la li foru usati dâ Cademia puru pi lu giurnali di l'Unescu di cui curau la traduzzioni n sicilianu): pi la quistioni di la doppia dd, si pò lassari la libbirtati di usu (nun è facili pi l'utilizzaturi cuegghé di usari la doppia dd chê punta di sutta). Anzi nvitu quarcunu di la cademia di cumpritari lu cumpenniu stilisticu pi l'usu di la duppia dd. Pi tutti l'autri quistioni, c'è na sustanziali cumpatibbilità tra li reguli di scn e di la Cademia. L'usu dû template è pirciò càducu. [[User:Gmelfi|Peppi]] 12:39, 7 sit 2025 (CEST) :::::il template imho è utile, sia per catalogare le voci "corrette" riviste o aggiornate ma anche per identificare una grafia da un'altra... lo stesso di come fa lmo wiki per le varianti etc (@[[Utenti:Sciking|Sciking]], no?). [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 14:41, 7 sit 2025 (CEST) :::::comunque andare a fare un rb quando la modifica è valida va contro alla policy [[:it:WP:MORDERE]] imho... [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 14:42, 7 sit 2025 (CEST) ::::::Cosa volete sapere sui TL di lmowiki? :) [[Utenti:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|msg]]) 16:11, 7 sit 2025 (CEST) == [[User:GiovanniPen]]'s flag == Salutamu!<br> scrivo questo messaggio indirizzandolo principalmente a @[[Utenti:Melos|Melos]] e @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] che ho avuto il piacere di affiancare in questo periodo nel quale mi è stato concesso il flag temporaneo di amministratore.<br> Ringrazio anche @[[Utenti:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]] e @[[Utenti:Sciking|Sciking]] che mi hanno aiutato sin dall'inizio e @[[Utenti:ValterVB|ValterVB]] che mi ha dato una grossa mano col [[@[[Utenti:ValterVBot|suo bot]] e sopportato pazientemente ogni volta.<br> La mia è una richiesta per tutta la comunità siculofona, della quale fanno parte attivamente soprattutto @[[Utenti:Dapal|Dapal]] @[[Utenti:Zoologo|Zoologo]] @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] @[[Utenti:Qaqqu|Qaqqu]] (che ringrazio dell'aiuto e per il coinvolgimento della [[Cademia Siciliana]] insieme a @[[Utenti:Narkku|Narkku]] @[[Utenti:Paolorausch|Paolorausch]] @[[Utenti:Smb16|Smb16]]) ma anche saltuariamente (according to [[Special:RecentChanges]] and [[Special:ActiveUsers]]) i non siciliani @[[Utenti:Dostojewskij|Dostojewskij]] @[[Utenti:Mistico Dois|Mistico Dois]] e molto recentemente @[[Utenti:Terminisugnu|Terminisugnu]] e @[[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]].<br> I rinnovi che mi potevano venire concessi automaticamente temporaneamente e senza una richiesta (o accettazione/proposta da parte della comunità) li ho "usati" tutti da settembre ad oggi (in realtà fino a fine mese), motivo per il quale apro oggi questa discussione (''discurruta'' ppi usari u sicilianu) sperando in un vostro riscontro positivo (a seguito della mia attività di questi mesi).<br> Se così fosse, idealmente il periodo di sysop temporaneo potrebbe venire esteso (intanto) a tutto il 2025; anno nel quale sarò anche coordinatore regionale di Wikimedia Italia per la Sicilia e che vedrà proprio Catania sede dell'evento internazionale [[:meta:ItWikiCon|itWikiCon]].<br> Sono ovviamente bene accetti ogni genere di pareri, suggerimenti, critiche, consigli e chi più ne ha più ne metta. -[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 21:28, 5 jin 2025 (CET) *{{+1}} Giuvanni fu n'ajutu prizziusu assai! --[[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 21:34, 5 jin 2025 (CET) *{{+1}} Granni, Giuvanni. N'autru annu di crìscita! --[[Utenti:Narkku|Narkku]] ([[User talk:Narkku|msg]]) 21:41, 5 jin 2025 (CET) *{{+1}} A mprissioni ca c'haiu avutu è di nu picciottu ca ascuta i cunsigghi, chiddu chi c'hava diri a Giuvanni ci lu dissi già a sulu. I cosi vanu discussi e canciati senza prescia. Pi mia nun ci viru nienti di mali a fallu cuntinuari comu amministraturi tempuraniu pi n'autru annu. --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 23:48, 5 jin 2025 (CET) * {{+1}} Travagghiu assai apprizzatu e equilibbratu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 11:09, 6 jin 2025 (CET) * {{+1}} --[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 11:16, 6 jin 2025 (CET) * {{+1}} Troppu forti Giuvanni, oggiallannu travagghiau bonu bonu e sugnu sicuru ca macari avannu è a stissa cosa! --[[Utenti:Pow3redTheBest|Pow3redTheBest]] ([[User talk:Pow3redTheBest|msg]]) 12:02, 6 jin 2025 (CET) * {{+1}} Bravu e pacinziusu --[[Utenti:Zoologo|Zoologo]] ([[User talk:Zoologo|msg]]) 16:20, 6 jin 2025 (CET) * {{+1}} Nuautri avemu di bisognu di pirsuni forti e sperti, sinza livàri nenti ê nostri amministraturi, 'u to' travagghìu pi nuautri fu 'a megghiu cosa sti misi (armenu sicunnu mìa). Continuannu accussìni finarmenti Wikipedia SCN sarrà cchiù prutetta e furnita. [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 14:15, 7 jin 2025 (CET) ::Grazie a tutti per i preziosi e graditi commenti :) ::buon wiki lavoro a tutti e spero tanto di incontrarvi presto durante i prossimi eventi/raduni. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 09:49, 22 jin 2025 (CET) :::{{fattu}} Auguru a Giuvanni nu bonu travagghiu --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 04:48, 24 jin 2025 (CET) ::::Si avvicina la scadenza :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 21:51, 3 dic 2025 (CET) :::ciaooo, sembrava ieri ma è già volato un altro anno. se vi fa piacere io chiederei il diritto normalmente e non più temporaneo :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:59, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 14:49, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} [[Utenti:Qaqqu|Qaqqu]] ([[User talk:Qaqqu|msg]]) 14:55, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 15:00, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} [[Spiciali:Contributi/&#126;2026-34413-8|&#126;2026-34413-8]] ([[Discussioni utenti:&#126;2026-34413-8|discussione]]) 15:14, 16 jin 2026 (CET) :::::grazie ma non penso che dagli ip valga :/ [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:56, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} sempri avanzi, bon travagghiu Giuvà [[Utenti:Narkku|Narkku]] ([[User talk:Narkku|msg]]) 15:31, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} [[Utenti:Paolorausch|Paolorausch]] ([[User talk:Paolorausch|msg]]) 15:11, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} Avemu bisognu di pirsuni comu a tia [[User:Gmelfi|Peppi]] 23:00, 16 jin 2026 (CET) == Enabling Dark mode for logged-out users in this Wikipedia == <div lang="en" dir="ltr"> {{int:Hello}} Wikipedians, Apologies, as this message is not written in your native language. {{Int:please-translate}}. The [[mediawikiwiki:Reading/Web|Wikimedia Foundation Web team]] will be enabling [[mediawikiwiki:Special:MyLanguage/Reading/Web/Accessibility_for_reading|dark mode]] here on your Wikipedia by February 2025 now that pages on your wiki have passed our checks for accessibility and other quality checks. Congratulations! The plan to enable is made possible by the diligent work of editors and other technical contributors in your community who ensured that templates, gadgets, and other parts of pages can be accessible in dark mode. Thank you all for making dark mode available for everybody! For context, the Web team has concluded work on dark mode. If, on some wikis, the option is not yet available for logged-out users, this is likely because many pages do not yet display well in dark mode. As communities make progress on this work, we enable this feature on additional wikis once per month. If you notice any issues after enabling dark mode, please create a page: <code>Reading/Web/Accessibility for reading/Reporting/xx.wikipedia.org</code> in MediaWiki ([[mediawikiwiki:Reading/Web/Accessibility_for_reading/Reporting|like these pages]]), and report the issue in the created page. Thank you! On behalf of the [[mediawikiwiki:Reading/Web|Wikimedia Foundation Web team]]. </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:UOzurumba (WMF)|UOzurumba (WMF)]]</bdi> 23:15, 21 jin 2025 (CET) <!-- Messaggio inviato da User:UOzurumba (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:UOzurumba_(WMF)/sandbox_Dark_mode_deployment_list_(February_2025)&oldid=28153450 --> :Thank you @[[Utenti:UOzurumba (WMF)|UOzurumba (WMF)]] :I request that Dark Mode be made available for non-logged users as well. :I've been using Dark Mode on this wiki by default for quite some time now and I haven't noticed any anomalies (anymore) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 09:47, 22 jin 2025 (CET) ::Thank you @[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]], for your feedback. [[Utenti:UOzurumba (WMF)|UOzurumba (WMF)]] ([[User talk:UOzurumba (WMF)|msg]]) 15:29, 22 jin 2025 (CET) == Traduzzioni dî noma dî cristiani: quali regula aduttari ? == Cari culleghi wikipidiani. Vitti ca ricintimenti quarchi biografia ha statu spustata pi prisirvari lu nomu (spissu in italianu) dû pirsunaggiu (pi esempiu [[Giorgio Chiellini]]). Nun sugnu contra lu principiu di lassari li noma in italianu, armenu pî pirsunaggi ca nun hannu liami particulari câ Sicilia. Capisciu li mutivazzioni ca foru misi pi giustificari lu spostamentu. Però, nun è dittu ca s'havi a applicari pi tutti li biografii. Pi esempiu se taliati la catiguria [[:Catigurìa:Biografìi|biografii]] tanti biografìi (forsi na cintinara) hannu lu nomu n sicilianu, speci pi pirsunaggi liati a Sicilia, ma nun sulu. Na scigghiuta raggiunevuli fussi ca pi li pirsuni ca chiaramenti la forma siciliana dû nomu è usata di manera usuali ntâ lingua parrata, la vuci s'havi a scriviri n Sicilianu (pi esempiu [[Francu Battiatu]], [[Cartesiu]], [[Sòcrati|Socrati]], [[Carlu III dû Regnu Unitu|Carlu III]], ecc.). Sta regula è in usu nti autri wikipedi, e nun ci trovu nenti di mali. Sparti di chistu secunnu mia fussi na bona cosa lassari nu rimannu quannu la vuci è n italianu e unu arricerca la pirsuna cû nomu n sicilianu. Pi esempiu ntâ wikipedia italiana, se unu cerca Giuseppe Stalin, o Abramo Lincoln, lu rimannu effettivamenti grapi la paggina cô nomu origginali forasteru. [[User:Gmelfi|Peppi]] 18:18, 16 fri 2025 (CET) :Si sunnu pirsunaggi storici o siciliani ci sta averli tradutti. Annunca i lassamu urigginali. IMHO [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 00:35, 17 fri 2025 (CET) ::U nomu 'n sicilianu sulu si è sturicamenti attistatu. Masinnò a Trump l'avìssimu a chiamari "Dunardu Trump", e ô so amicu "Iluni Musk". ::Si vulemu sicilianizzari i noma (ma pi mia no), ànn'a èssiri redirect â vuci cû nomu urigginali, comu affaccia a l'anàgrafi. Iu lassassi sempri i noma urigginali pirò, e lassassi jiri soccu fici u talianu picchì, nni l'èbbica fascista, tutti cosi foru italianizzati. ::Oji â scola nun si studìa Abramo Lincoln, ma Abraham Lincoln, e macari u re è Charles III, no Carlo III. Sparti, 'n italianu si dici Mariah Carey, e no Maria. Scempri cci nn'è quantu nni vuliti. [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 00:58, 17 fri 2025 (CET) == Sub-referencing: User testing == <div lang="en" dir="ltr"> [[File:Sub-referencing reuse visual.png|400px|right]] <small>''Apologies for writing in English, please help us by providing a translation below''</small> Hi I’m Johannes from [[:m:Wikimedia Deutschland|Wikimedia Deutschland]]'s [[:m:WMDE Technical Wishes|Technical Wishes team]]. We are making great strides with the new [[:m:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|sub-referencing feature]] and we’d love to invite you to take part in two activities to help us move this work further: #'''Try it out and share your feedback''' #:[[:m:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing# Test the prototype|Please try]] the updated ''wikitext'' feature [https://en.wikipedia.beta.wmflabs.org/wiki/Sub-referencing on the beta wiki] and let us know what you think, either [[:m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|on our talk page]] or by [https://greatquestion.co/wikimediadeutschland/talktotechwish booking a call] with our UX researcher. #'''Get a sneak peak and help shape the ''Visual Editor'' user designs''' #:Help us test the new design prototypes by participating in user sessions – [https://greatquestion.co/wikimediadeutschland/gxk0taud/apply sign up here to receive an invite]. We're especially hoping to speak with people from underrepresented and diverse groups. If that's you, please consider signing up! No prior or extensive editing experience is required. User sessions will start ''May 14th''. We plan to bring this feature to Wikimedia wikis later this year. We’ll reach out to wikis for piloting in time for deployments. Creators and maintainers of reference-related tools and templates will be contacted beforehand as well. Thank you very much for your support and encouragement so far in helping bring this feature to life! </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Johannes Richter (WMDE)|Johannes Richter (WMDE)]] ([[User talk:Johannes Richter (WMDE)|talk]])</bdi> 17:03, 28 apr 2025 (CEST) <!-- Messaggio inviato da User:Johannes Richter (WMDE)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johannes_Richter_(WMDE)/Sub-referencing/massmessage_list&oldid=28628657 --> == migliorie == se non ci sono contrari, richiederei agli amministratori di interfaccia (quindi @[[Utenti:Melos|Melos]]) di:<br> modificare le impostazioni del software in modo che compaia l'iconcina dei progetti (nella barra laterale, strumenti, "in altri progetti") di fianco al nome, analogamente a quanto succede in wikipedia in francese;<br> inserire per tutti (così da averli attivabili) i gadget markAdmins (per il quale serve fare qualcosina col bot @[[Utenti:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]]), catalot (oltre il già attivabile hotcat), wikidatainfo, liveclock (purge) e qualunque altro si ritenga necessario.<br> grazie! [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 01:05, 19 maj 2025 (CEST) :{{+1}} [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 11:09, 26 maj 2025 (CEST) :re-ping {{ping|melos}}. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:26, 7 gnt 2025 (CEST) ::sperando che prima o poi passi la patch [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:12, 7 sit 2025 (CEST) :::ricordiamoci che siamo una wiki "media" e non "small" (https://gerrit.wikimedia.org/g/operations/mediawiki-config/+/a2d2aaab9ace84280dd2f4c70a33bb69cd73850f/dblists/medium.dblist) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 20:31, 24 dic 2025 (CET) == Wikidata Item and Property labels soon displayed in Wiki Watchlist/Recent Changes == ''(Apologies for posting in English, you can help by translating into your language)'' Hello everyone, the [[m:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Clearer_Wikidata_Edit_Summaries/Resolve_Labels|Wikidata For Wikimedia Projects]] team is excited to announce an upcoming change in how Wikidata edit changelogs are displayed in your [[Special:Watchlist|Watchlists]] and [[Special:RecentChanges|Recent Changes]] lists. If an edit is made on Wikidata that affects a page in another Wikimedia Project, the changelog will contain some information about the nature of the edit. This can include a QID (or Q-number), a PID (or P-number) and a value (which can be text, numbers, dates, or also QID or PID’s). Confused by these terms? See the [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Glossary|Wikidata:Glossary]] for further explanations. The upcoming change is scheduled for '''17.07.2025''', between '''1300 - 1500 UTC'''. The change will display the label (item name) alongside any QID or PIDs, as seen in the image below: [[File:Apr10 edit summary on Wikidata.png|An edit sum entry on Wikidata, labels display alongside their P- and Q-no.'s]] These changes will only be visible if you have Wikidata edits enabled in your User Preferences for Watchlists and Recent Changes, or have the active filter ‘Wikidata edits’ checkbox toggled on, directly on the Watchlist and Recent Changes pages. Your bot and gadget may be affected! There are thousands of bots, gadgets and user-scripts and whilst we have researched potential effects to many of them, we cannot guarantee there won’t be some that are broken or affected by this change. Further information and context about this change, including how your bot may be affected can be found on this [[m:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Clearer_Wikidata_Edit_Summaries/Resolve_Labels|project task page]]. We welcome your questions and feedback, please write to us on this dedicated [[m:Talk:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Clearer_Wikidata_Edit_Summaries/Resolve_Labels|Talk page]]. Thank you, - [[m:User:Danny_Benjafield_(WMDE)|Danny Benjafield (WMDE)]] on behalf of the Wikidata For Wikimedia Projects Team. [[Utenti:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|msg]]) 14:45, 14 gnt 2025 (CEST) <!-- Messaggio inviato da User:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Danny_Benjafield_(WMDE)/MassMessage_Test_List&oldid=28981877 --> == neutralizzazione progetti == tanto non c'è comunità... restano tutte come pagine di servizio obsolete... pareri? [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:32, 23 agu 2025 (CEST) == AVVISU: Misa fora sirvizziu dû Template "Ortugrafìa dâ Cademia" == Lu template Ortugrafìa dâ Cademia è misu fora sirvizziu ntê prossimi jorna. Li pirsuni ntirissati ponnu fari nu backup di vuci e articuli a cui stu template è assuciatu. Lu template ha svurgiutu n compitu di classificazzioni utili, a un momentu unni na seri di quistioni eranu n discussioni. Ora nun è cchiù nicissariu, e supratuttu viola na seri di reguli di wikipedia: * '''<nowiki>[[WP:PROMO]]</nowiki> –''' ** Wikipedia nun è nu spazio pi pubblicizzari enti privati. Nu logu ricurrenti comu ntô template attuali è cunsideratu promozzioni. * '''<nowiki>[[WP:TEMPLATE]]</nowiki> – Usu dû template''' ** Li template hannu a sèrbiri sulu pi scopi nciclopedici, pi navigazzioni o manutinzioni. Nun si pò ammettiri di usàrili pi mettiri loghi o sponsorizzazioni. * '''<nowiki>[[WP:COI]]</nowiki> – Conflitto di interessi''' ** Siddu l’associazioni ca lu prumòvi cuntribuisci pi mutivi di mmagini o autopromozioni, chistu pò minari l’attendibilitati e la neutralitati dî cuntinuta. [[User:Gmelfi|Peppi]] 22:02, 7 sit 2025 (CEST) :@[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] anche se tu eliminassi il template (per quanto imho deve sempre esserci parere concorde della comunità) il contenuto delle voci non dovrebbe venire inficiato, per cui non vedo perché “le persone interessate dovrebbero fare backup di voci srticoli a cui il template è associato” :aggiungo che non è cambiato niente (se non in minima parte) da quando il template è stato creato e iniziato a usare, ancora ci sono pagine in condizioni pietose… :infine, continuando così, rischiamo di perdere una buona fetta (se non la totalità) di quella estremamente risicata comunità che c’è ed è innegabile che l’aiuto che ci stanno dando i ragazzi della cademia è enorme! [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 08:40, 8 sit 2025 (CEST) :PS: anche all’opposto è sempre COI: sia che a favore di qualcosa sia se estremamente o palesemente contrari. Deve valere sempre [[:it:WP:NPOV]] (e il tuo sockpuppet su enwiki ha già mostrato tanta ostilità “preventiva” nei confronti della cademia forse) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 08:43, 8 sit 2025 (CEST) ::Supra lu pareri dâ cumunitati sugnu pirfittamenti d'accordu. Ma nun c'è dubbiu ca lu template è usatu di manera nun cunformi. Comu dittu supra viola diversi politici di usu. E sparti di chistu, lu template fa cridiri (a tortu), ca li vuci cu stu template ponnu essiri mudificati sulu usannu la grammatica e l'ortografia dû documentu (ca pirò nun è cumprensiva e nun è di facili appropriazzioni). L'usu dû logu è puru inappropriatu, pirchì nudda associazzioni, macari senza scopu di lucru, pò mettiri nu "stampu" nti na vuci di wikipedia, e spiru ca vuatri siti d'âccordu. E cumunqui, firmu ristannu ca lu template viola li reguli di wikipedia (e pi chissu s'havi a livari), li vuci restunu comu sunu. Comu dissi già, li reguli dû documentu sunu essenziarmenti cumpatibbili cu la grammatica e lu cumpenniu stilisticu. Apprezzu assi li cuntribbuti di l'utenti ca scrivunu cu reguli ortofrafici ca nun sunu cumpritamenti in adequazzioni cu lu cumpenniu stilisticu e la grammatica. Anzi, lu cumpenniu stilisticu e la grammatica sunu vuci di wikipedia ca si ponnu canciari siddu c'è nu cunsensu nti stu sensu. Pirsunarmenti iu sugnu di l'idea ca avissimu a discurriri di manera trasparenti e pùbbrica (ntô circulu o ntê pàggini di discussioni dê reguli di grammatica) supra eventuali canci o ntegrazzioni ca putissimu aduttari. Iu sugnu pi lu dialugu. [[User:Gmelfi|Peppi]] 15:27, 11 sit 2025 (CEST) :::Nuiautri pigghiammu pi spirazzioni i mudeḍḍi [[:lmo:Modell:SL|Modell:SL]], [[:lmo:Modell:NOL|Modell:NOL]], [[:lij:Template:Grafia_unitäia|Template:Grafia_unitäia]], [[:lij:Template:Grafîa_ofiçiâ|Template:Grafîa_ofiçiâ]] (e autri sìmili ca cci sunnu pi autri lingui). Superchiu avemu u nostru mercu, ma allura abbasta chi u livamu e semu a postu. Na pàggina avissi a èssiri scritta di manera cuirenti; adunca u mudeḍḍu signalija sulu chi si sta usannu n'ortugrafìa spicìfica. [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 17:59, 11 sit 2025 (CEST) ::::Grazzi pi li vostri risposti. Pi vèniri ncontru ê dumanni di mantinimentu dû template, e nti nu spiritu custruttivu, comu amministraturi e burocrati, e n certu sensu vardianu neutrali dî reguli di wikipedia, putiemu accittari la pruposta di rittificari lu template pi mittillu n cunfurmità, e n particulari livannu lu logu, accussì lu template si pò cunsidirari cunformi ê reguli (n quantu template di sirvizziu e manutinzioni). Mi pari comunqui un piccatu ca lu [[Wikipedia:Cumpenniu Stilìsticu|Cumpenniu stilisticu]], l'[[Ortografìa siciliana|Ortografia]], e la [[Wikipedia:Grammàtica|grammatica]] ca fu stabbiluta (e chi si pò puru canciari, evòrviri, discutiri) nun attrovanu l'unanimitati di l'utenzi. [[User:Gmelfi|Peppi]] 14:10, 18 sit 2025 (CEST) :::::che comunque non penso che si sia mai detto che non ci sia unanimità tra noi utenti attivi e conoscitori della lingua nei modi di scrittura ortografia grammatica etc. il problema è che nel tempo molte cose sono state fatte "male" o da chi non conosceva o non ha seguito le regole (stilistiche e non) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:30, 4 maj 2026 (CEST) == Missaggiu d'erruri nti circa ducentu pàggini == Signalu lu missaggiu d'erruri ca cumpari n particulari n capu ê pàggini dê stati: lu messaggiu è [[Cuurdinati giugràfichi|"Cuurdinati]]<nowiki>: missing longitude (dec format) in {{</nowiki>[[Template:Coord|Coord]]<nowiki>}} ". Stu missaggi cumpari praticamenti nti tutti li pàggini. Mi pari ca veni di l'infobox stati, ma nun mi firai a risorviri lu probblema. Quarcunu sapi comu risorviri lu probblema ? </nowiki>[[User:Gmelfi|Peppi]] 12:00, 22 sit 2025 (CEST) :È un problema di implementazione delle coordinate. Sapevo che esistesse ma speravo fosse risolto. A volte è perché mancano le coordinate nel template infobox stato (che andrebbe comunque rifatto o risistemato) mentre altre volte è perché le coordinate proprio non ci sono (nei parametri del template) e siccome l’implementazione non è corretta spunta l’errore. :L’ideale sarebbe averle automaticamente da wikidata, i’ll work on it appena posso. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:07, 22 sit 2025 (CEST) ::Lu probblema fu risurvutu. Filicitazzioni pi lu travagghiu di qualitati eccillenti. [[User:Gmelfi|Peppi]] 14:22, 1 utt 2025 (CEST) == Wikipedia 25: cercasi volontari per registrare un benvenuto sonoro == <div lang="en" dir="ltr"> <div lang="it" dir="ltr"> [[File:Work-in-progress sketch of the Confetti mascot easter egg.jpg|frameless|250px|right]] {{int:please-translate}} {{int:Hello}}, scusate se scrivo in italiano! Per il [[:m:Wikipedia 25|25° compleanno di Wikipedia]] e per creare delle [[:m:Wikipedia 25/Easter egg experiments|sorpresine per i lettori]] come proposto dalla Wikimedia Foundation, sto invitando i volontari delle varie Wikipedie dell'area italiana a registrare la frase "Ti diamo il benvenuto su Wikipedia" nella loro lingua regionale. Il messaggio audio comparirà "a sorpresa" sulla Wikipedia in italiano e sulle altre wikipedie aderenti al progetto degli [[:m:Wikipedia 25/Easter egg experiments|Ester eggs experiments]]. Farà parte di una raccolta di suoni che include tutte le registrazioni di "Ti diamo il benvenuto su Wikipedia" nelle varie lingue registrate, più alcuni altri suoni provenienti da Commons. Quando un utente cliccerà sulla mascotte del Globetto (Baby Globe) che suona con un sintetizzatore, verrà riprodotto un suono casuale da questa raccolta. Quindi, la frase nella tua lingua non verrà riprodotta ogni volta, ma solo alcune volte e in modo casuale. '''Briefing su come registrare il benvenuto sonoro su Wikipedia''' ([[:m:Talk:Wikipedia_25/Easter_egg_experiments#c-CDekock-WMF-20251209155700-Song_Ng%C6%B0-20251201160400|da qui]]): #la registrazione audio deve essere più corta di 10 secondi, e consistere solo nella frase "Benvenuti su Wikipedia" o "Ti diamo il benvenuto su Wikipedia" nella tua lingua regionale; #il file va caricato su [[:commons:Special:UploadWizard|Wikimedia Commons]] e bisogna chiederne la protezione da parte di un admin di modo da impedire che sia vandalizzato o spostato; #condividi il link del file su Commons [[:m:Talk:Wikipedia_25/Easter_egg_experiments#Are_there_ideas_or_elements_that_you_would_love_to_see_implemented_on_your_language_Wikipedia?|qui]] notificando l'utente CDekock-WMF; #'''deadline''' per fornire i link agli audio su Commons dei "Benvenuti su Wikipedia": '''mercoledi 21 gennaio 2026'''. Registriamo più audio possibile. {{Int:Feedback-thanks-title}} --[[User:Una tantum|Una tantum]] ([[User talk:Una tantum|talk]]) </div> </div> 16:44, 14 jin 2026 (CET) <!-- Messaggio inviato da User:Una tantum@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Una_tantum/sandbox/MM/It_fallback_v2&oldid=29928398 --> == Central Notice Banner on Sicilian wiki on mobile == Hello! Sorry for not writing in your language. <br/> [[m:Wikipedia_25/Easter_egg_experiments#Participating_wikis|Your wiki has decided to activate the Birthday mode]] in celebration of Wikipedia’s 25th birthday. As part of the project, I wanted to let you know that the Wikimedia Foundation is planning to run Central Notice Banners from '''16 Feb - 16 Mar''' on your Wikipedia for ''both logged-in and logged-out users'' on ''mobile only''. <br/>The banner will let people know that [https://wikimediafoundation.org/it/wikipedia-mascot/ Birthday mode] is available on mobile (Minerva) and informs them how to turn them on.<br/> You can view more details of the banner campaign [https://phabricator.wikimedia.org/T410079 on Phabricator]. <br/> Please feel free to reply here with any questions. Thank you!<br/> [[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] ([[User talk:IKristiani-WMF|msg]]) 14:52, 28 jin 2026 (CET) :thanks @[[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:51, 28 jin 2026 (CET) :better link is https://wikimediafoundation.org/wikipedia25/wikipedia-mascot/ [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:51, 28 jin 2026 (CET) :Thanks @[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]]. You're right! Even better link is: https://wikimediafoundation.org/it/wikipedia-mascot/ [[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] ([[User talk:IKristiani-WMF|msg]]) 04:36, 29 jin 2026 (CET) :dear @[[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]], sorry for answering this late. the translations have already been done (as maybe you have seen). :I take this opportunity to point out a problem at the end of the link you sent (WP25 in Italiano), it appears just "Bildnachweis" (wrong language) with no photo credits below. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 22:48, 4 fri 2026 (CET) ::Hello @[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] Thank you so much for volunteering your time to help with the translation. I have noted the error you pointed out and will inform the team to fix this. ::[[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] ([[User talk:IKristiani-WMF|msg]]) 08:08, 5 fri 2026 (CET) :::Thanks, and of course to @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] as well that managed the translation :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:54, 5 fri 2026 (CET) == Help us translate Birthday Mode for your wiki == Hello! We need your help in translating the Community Configuration for Birthday Mode from English to Sicilian. This is the setting that your community will use to customize the Baby Globe on your wiki.</br> You can help translate directly [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-wp25eastereggs&language=scn&filter=&optional=1&action=translate here]. You need to create an account on Translate Wiki if you haven’t already.</br> Please feel free to reply here with any questions. Thank you! [[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] ([[User talk:IKristiani-WMF|msg]]) 11:05, 10 fri 2026 (CET) :@[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] @[[Utenti:Dapal|Dapal]] @[[Utenti:Qaqqu|Qaqqu]] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:15, 11 fri 2026 (CET) ::Appò, u fici. [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 00:02, 12 fri 2026 (CET) :::Thanks @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]]. :::@[[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] all done :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:04, 13 fri 2026 (CET) == Alcuni aggiornamenti importanti sulla Modalità compleanno == Ciao! '''Ora puoi attivare la modalità Compleanno!''' Con la presente desideriamo informarti di alcune importanti modifiche alla modalità Compleanno che la tua wiki ha deciso di adottare. Queste modifiche sono state apportate dopo aver testato la modalità Compleanno attraverso il cluster beta e Test Wikipedia e dopo essersi assicurati che fosse accessibile alle persone con problemi di sensibilità al movimento. Per informazioni dettagliate, consulta [[metawiki:Wikipedia_25/Easter_egg_experiments/Collaboration_process#Go-live_date_and_configuration_update_–_12_Feb|questa pagina]]. Alcune delle modifiche importanti includono: # L'elenco predefinito di voci (QID) in cui apparirà Baby Globe sarà limitato a 2500 per lingua su Wikipedia e non ci sarà alcun Baby Globe “neutro” che apparirà su tutte le pagine non configurate. Ciò significa che, quando troverete Baby Globe, vi sembrerà più un easter egg. È possibile visualizzare [[metawiki:Wikipedia_25/Easter_egg_experiments/article_configuration#Configuration_defaults|l'elenco delle voci predefinite]] che ogni lingua di Wikipedia può ulteriormente personalizzare tramite [[Spiciali:CommunityConfiguration/WP25EasterEggs|la configurazione della comunità]]. # Al fine di mostrare Baby Globe sul web mobile, abiliteremo gli [[phab:T416644|avvisi del sito a livello globale sui dispositivi mobili]]. # La Modalità compleanno sarà ora disponibile fino al 6 aprile. Non esitate a rispondere qui per qualsiasi domanda. Grazie! [[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] ([[User talk:IKristiani-WMF|msg]]) 17:39, 19 fri 2026 (CET) :Grazie! [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 22:39, 19 fri 2026 (CET) == Prossimi incontri: OSM a Messina, Wikipedia a Catania == [[File:Wikipedia 25 event in Palermo, Sicily 03.jpg|thumb|Partecipanti durante l'incontro di Wikipedia 25 a Palermo a gennaio]] Buongiorno a tutti, Appena completato il [[it:Wikipedia:Raduni/Raduni_in_Sicilia_2026#Eventi_per_il_compleanno_di_Wikipedia|nostro tour di Sicilia con eventi per celebrare il compleanno di Wikipedia]], andiamo avanti con i nostri prossimi incontri per conoscerci di persona e migliorare insieme i nostri progetti collaborativi preferiti. Puoi raggiungerci prossimamente a queste occasioni: * '''[[it:Wikipedia:Raduni/Raduni_in_Sicilia_2026#Mapping_Day_e_formazione_a_Messina,_28_Febbraio|Mapping Day a Messina, questo sabato 28 febbraio]]''': giornata di scoperta e di contribuzione alla mappa libera OpenStreetMaps attraverso vari strumenti che si usano dal telefono. * '''[[it:Wikipedia:Raduni/Raduni_in_Sicilia_2026#Modifichiamo_Wikipedia_insieme!_Catania,_13_marzo|Incontro di contribuzione a Wikipedia a Catania il 13 marzo]]''': un raduno per modificare Wikipedia insieme. Se vuoi partecipare, non dimenticare di iscriverti nell'elenco di partecipanti per ogni evento, e di raggiungere il nostro gruppo Telegram per ricevere aggiornamenti. E come sempre, se hai un'idea o vuoi organizzare un incontro nella tua zona, non esitare a contattare me o [[it:utente:GiovanniPen|GiovanniPen]], ti supportiamo con gran piacere. A presto, [[it:utente:Auregann|Auregann]], 08:21, 25 fri 2026 (CET) <small>Ricevi questo messaggio perché sei iscritto/a nella [[m:lGlobal message delivery/Targets/Wikimediani in Sicilia|lista di diffusione dei Wikimediani in Sicilia]].</small> <!-- Messaggio inviato da User:Auregann@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimediani_in_Sicilia&oldid=30124662 --> == Prossimi incontri di presenza in Sicilia (marzo-aprile 2026) == Ciao! Ecco i prossimi eventi che organizziamo per i volontari di Wikipedia in Sicilia. Se hai voglia di conoscere altri utenti di persona o di diventare più coinvolto/a nei nostri progetti, non esitare a partecipare! * [[it:Wikipedia:Raduni/Raduni_in_Sicilia_2026#Wikimeet_palermitano_-_Palermo,_27_marzo|Wikimeet a '''Palermo, 27 marzo''']] * [[it:Wikipedia:Raduni/Raduni_in_Sicilia_2026#Astrofotografia_e_licenze_libere,_Gruppo_Astrofili_Catanesi,_16_aprile|Incontro sull'astrofotografia e licenze libere a '''Catania, 16 aprile''']] * [[it:Wikipedia:Raduni/Raduni_in_Sicilia_2026#Modifichiamo_Wiki_e_OSM_insieme!_-_Catania,_23_aprile|Modifichiamo Wiki e OSM insieme! a '''Catania, 23 aprile''']] Per qualsiasi domanda su questi eventi, o se hai un idea per un prossimo evento, non esitare a contattare il nostro coordinatore regionale [[it:utente:GiovanniPen|GiovanniPen]]. A presto, [[it:utente:Auregann|Auregann]], 12:17, 24 mar 2026 (CET) <small>Ricevi questo messaggio perché sei iscritto/a nella [[m:lGlobal message delivery/Targets/Wikimediani in Sicilia|lista di diffusione dei Wikimediani in Sicilia]].</small> <!-- Messaggio inviato da User:Auregann@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimediani_in_Sicilia&oldid=30244242 --> == Prossimi incontri wiki e OSM in provincia di Catania (aprile e maggio 2026) == Ciao! Il gruppo dei Wikimediani in Sicilia ha organizzato nuovi incontri per conoscere altri utenti di Wikipedia e OSM di persona e lavorare insieme sui nostri progetti preferiti. Ecco i prossimi raduni in zona di Catania ad aprile e maggio, tutte le informazioni e iscrizioni si trovano [[it:Wikipedia:Raduni/Raduni in Sicilia 2026|sulla pagina dei raduni in Sicilia]]. * '''Modifichiamo Wiki e OSM insieme!''' il 23 aprile sera da Localhost (Catania), per conoscere nuove persone e lavorare insieme * '''Editathon "Voci di carta, voci digitali"''' il 7 maggio pomeriggio al DISUM dell'Università di Catania, per migliorare insieme voci sugli autori italiani * '''Mappiamo le Aci''', 16 e 17 maggio ad Acireale, per arricchire i dati cartografici su OpenStreetMap, a piedi o in bici Per qualsiasi domanda su questi eventi, o se hai un idea per un prossimo evento, non esitare a contattare il nostro coordinatore regionale [[it:utente:GiovanniPen|GiovanniPen]]. A presto, [[it:utente:Auregann|Auregann]] 10:35, 22 apr 2026 (CEST) <small>Ricevi questo messaggio perché sei iscritto/a nella [[m:lGlobal message delivery/Targets/Wikimediani in Sicilia|lista di diffusione dei Wikimediani in Sicilia]].</small> <!-- Messaggio inviato da User:Auregann@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimediani_in_Sicilia&oldid=30244242 --> == Hiruwiki == Hello everyone, I’d like to ask if there is any interest within the Sicilian Wikipedia in using Hiruwiki. Hiruwiki is a collection of interactive, multilingual geometric and mathematical widgets designed for Wikimedia projects. It was originally developed by the Basque Wikimedia Chapter and later updated for broader international use. The goal is to allow editors to embed dynamic proofs, visualisations, and interactive elements directly into wiki pages, making learning content more engaging and easier to understand. Do you think this could be useful for courses or educational materials on this wiki? You can see an example on the Dutch wikipedia [[:nl:Wikipedia:Hiruwiki]] [[Utenti:ItsNyoty|ItsNyoty]] ([[User talk:ItsNyoty|msg]]) 22:13, 2 maj 2026 (CEST) :thanks. {{+1}} by me ofc (as said irl at the [[:mw:Wikimedia Hackathon 2026|hackathon]] 😊). [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 23:42, 2 maj 2026 (CEST) h873fylhkzlz6xufg28ehv6xhdfi8yt 781040 781035 2026-05-04T17:34:07Z GiovanniPen 22308 /* migliorie */ Risposta 781040 wikitext text/x-wiki __NEWSECTIONLINK__ [[Catigurìa:Aiutu|Circulu]] [[Catigurìa:Sirvizza|Circulu]] =Lu Cìrculu= <div style="border:3px solid #ccc; background: #fff; text-align: center; padding:3px; float:right; font-size: smaller; line-height: 1.3; margin-right: 5px;"> <div style="width:100%">{{CURRENTDAYNAME}}</div> <div style="font-size: x-large; width: 100%;">{{CURRENTDAY}}</div> <div style="width: 100%;"> {{CURRENTMONTHNAME}}</div> <div style="background: #aaa; color: #000;">'''{{CURRENTTIME}}''' UTC</div> </div> '''[http://scn.wikipedia.org/w/wiki.phtml?title=Wikipedia:Circulu&action=edit&section=new Cliccàti ccà pi scrìviri la vostra dumanna o la vostra assirvazzioni]''' ---- [[File:Circolo-Coversazione.jpg|thumb|450px|[[Circulu di Cunvirsazzioni a Rausa]]]] <gallery mode="packed-hover"> Achilles_Hector_triskele_cropped.jpg|Achilli e lu trisceli P7310046.jpg|Arancini Cassata.jpg|Na cassata dâ zona di Palermu Icon of the Sicily portal.svg </gallery> =Ntroducimentu= Siddu vuliti lassari un missaggiu: jiti â fini dî missaggi, criati un ==Tìtulu==, e lassati chiddu chi vuliti diri. Siddu vuliti jùnciri na discussioni, criati li ===Suttatìtuli=== etc oppuru '''[http://scn.wikipedia.org/w/wiki.phtml?title=Wikipedia:Circulu&action=edit&section=new Cliccàti ccà pi scrìviri la vostra dumanna o la vostra assirvazzioni]''' <br> putiti macari cuntattàrini supra la '''[irc://irc.freenode.net/wikipedia-scn Chat IRC n sicilianu]''' =Archiviu dô Cìrculu= *[[Wikipedia:Circulu/Archiviu]] == Santu == Salutamu a tutti, scrivu chistu pi' cumunicàrivi ca l'utenti Santu passò a 'na vita megghiu. Tanti beddi cosi a tutti. --[[Utenti:Smb16|Smb16]] ([[User talk:Smb16|msg]]) 16:05, 21 maj 2017 (CEST) :RIP. --[[Utenti:Markos90|Markos90]] ([[User talk:Markos90|msg]]) 16:48, 22 maj 2017 (CEST) :RIP. [[Utenti:Pippu d'Angelo|Pippu d]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|(dica)]] 10:14, 19 utt 2017 (CEST) :Si RIP. Vi risparmio il mio schifoso siciliano. Ho lasciato un avviso in stile internazionale. Magari scrivete qualcosa di più adeguato voi che lo conoscevate. Su it Wikipedia si usa la spilletta che usa chi è in lutto, ma non è corretto infatti la usa un vedovo molto conosciuto e ogmi tanto a qualcuno viene uno schianto credendo che ci abbia lasciato anche lui--[[Utenti:Pierpao|Pierpao]] ([[User talk:Pierpao|msg]]) 15:03, 11 nuv 2017 (CET) ::Ah in siciliano ovviamente io non ho osato :(--[[Utenti:Pierpao|Pierpao]] ([[User talk:Pierpao|msg]]) 15:04, 11 nuv 2017 (CET) ::Grazzi pi zoccu facisti. [[Utenti:Pippu d'Angelo|Pippu d]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|(dica)]] 21:15, 11 nuv 2017 (CET) == Cullabburazzioni == Salutamu a tutti, sugnu lu cu-funnaturi di la ''Cadèmia Siciliana'', urganizzazzioni senza prufittu funnata nnô 2016. Mi piacissi parrari cull'amministratura pirchì fùssimu 'ntirissati a dumannàrivi si si po' cullabburari cu vuatri. Avemu nnâ testa un pruggettu di prupunìrivi. Facìtimi sapiri quarchi cosa. --[[Utenti:Smb16|Smb16]] ([[User talk:Smb16|msg]]) 03:17, 31 ggt 2017 (CEST) *Salutamu, Turi! Chi bella idea di travagghiari anzèmmula! Aspittamu chi nni dìcinu l'autri. Ni sintemu! --[[Utenti:Vicè|Vicè]] ([[User talk:Vicè|msg]]) 23:57, 1 aus 2017 (CEST) :qui [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:39, 19 giugn 2024 (CEST) == Saluti! == Salutamu amici di wiki. Quarchi simana fa, pâ prima vota nzinu d’ottu anni fa, avìa vogghia di lèggiri tanticchia di sicilianu. Circannu, circannu, arristai dilusu picchì viramenti zoccu nn’attruvai nun era assai. Pi furtuna scuprìi stu situ [http://forum.cademiasiciliana.org Cademia Siciliana], chi hannu puru na pàggina di facebook attiva. Poi, cchiossai furtuna, quasi la prima jurnata mi scuntru cu dui utenti chi canuscìi tanti anni fa (ccà e cchiù avanti ntô linguasiciliana forum). E ora m’addunu ca chissi dâ Cademia hannu già fattu cuntattu cu scn.wiki, e macari vitti la mala nova di unu di nostri utenti vecchi. Accuminzai a lèggiri diversi pàggini, attruvai quarchi missaggiu di l’annu 2015, e vitti ca Peppi Melfi e Sarvaturi ancura travagghiàvunu ntâ Wikipedia. Chi surprisa! Ni stamu parranu d’armenu unnici anni di dèdica. Tanti auguri a vuiatri! Poi liggìi di n’utenti chi si chiamava ‘’Pippinu’’, chi ruvinau tanti pàggini, e pinzai ca statavi parrannu di mia! Pi diri la viritati, ju nun pozzu ricurdari assai di chi succidìu tant’anni fa, allura putissi cridiri pi veru ca facìa quarcchicosa sbagghiata a ddu tempu! (pi furtuna, nun si trattava di mia) Allura, vi dicu ca m’attrovu n’àutra vota ‘n circulazzioni ma nun sacciu siddu haiu àlica di fari stu tipu di travagghiu. Provu a dàricci n’ucchiata quarchi tempu, e facirmenti adaciu adaciu mi ritorna la capacità. Mi haiu scurdatu quasi tuttu di comu funziona Wikipedia, e oramai mi sentu vicchiareddu - è cchiutostu nu prucettu pi chiddi giuvani. Stati beni…. Pippu D'Angelo 12:37, 5 utt 2017 (CEST : test - [[Utenti:Pippu d'Angelo|Pippu d]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|(dica)]] 04:18, 17 utt 2017 (CEST) :qui [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:39, 19 giugn 2024 (CEST) == Rifari amministraturi Pippu D'Angelo == Comu supra, fatimi sapiri --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 10:44, 17 utt 2017 (CEST) * {{+1}} --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 10:44, 17 utt 2017 (CEST) * {{+1}} [[User:Gmelfi|Peppi]] 22:35, 17 utt 2017 (CEST) * {{+1}} Binidica a tutti vandri cumpà! Grazzi p'aviri cuntinuatu a purtari nn'avanti stu bellu pruggettu. Macari siḍḍu nun sugnu chiù attivu ancapu a scn.wiki, sugnu assai faurevuli a lu ritornu di Pippu comu amministraturi. Salutamu! --[[Utenti:Vicè|Vicè]] ([[User talk:Vicè|msg]]) 02:46, 22 utt 2017 (CEST) ::Grazzi a tutti! Armenu ora pozzu canciari la me pàggina d'utenti! [[Utenti:Pippu d'Angelo|Pippu d]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|(dica)]] 22:21, 23 utt 2017 (CEST) ::Pozzu accuminzari n'autra vota misculiannu l'àrticuli ntâ vitrina? Mporta si ripetu chiddi chi cci nni foru già o haiu a circari chiddi novi pi mintìricci? [[Utenti:Pippu d'Angelo|Pippu d]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|(dica)]] 05:01, 24 utt 2017 (CEST) :::Sì, tranquilllu. Puoi canciari tuttu chiddu ca vuoi, prorpiu comu na vota. [[User:Gmelfi|Peppi]] 09:12, 24 utt 2017 (CEST) :::Ok! :) [[Utenti:Pippu d'Angelo|Pippu d]] - [[User talk:Pippu d'Angelo|(dica)]] 09:17, 24 utt 2017 (CEST) == comu usari lu passatu nsicilianu == Salutamu! Sugnu siculumirianu e staiu nzignannu sicilianu. Mi putiti spiegari comu usari li termini "au" e "ava"? P'asempiu, me nannu passava lu mari tri voti o ma nannu passau lu mari tri voti. Comu si sapi quannu usari l'unu o l'autru? Binidica a tutti :Ciau anònimu, fussi megghiu si ti riggistrassi (mi pari ca lu to sicilianu e' abbastanti bonu, e criju ca capisci già comu sti cunjugazzioni funziònanu). 'N ogni casu, «passava» fa parti dû mpirfettu. Si usa pi parrari di quarcchicosa c'avissi succidutu duranti nu pirìudu nnô passatu, p'asempiu, putissi diri ca to nannu passava lu mari quannu era carusu o cchiù giovanni, spiciarmenti si cci capitau n'àutru abbinimentu cchiù spicìficu (mentri ca passava lu mari chissu cci capitau...), o si parrassi di zoccu to nannu vulìa fari a ddu tempu: iddu avissi avutu spiranza di truvari travagghiu, e passava lu mari armenu tri voti circannu travagghiu. Ma si usa l'àutra furma (lu pritiritu) siddu vulissi discrìviri n'abbinimentu nnô passatu: to nannu passau lu mari tri voti, e sulu tri voti, e facirmenti nun cci passa cchiù. Ma siddu cci resta la pussibbilitati di travirsari lu mari n'àutra vota, putissi diri ca to nannu: avi già passatu lu mari tri voti (e facirmenti lu fa n'àutra vota...) Bonu, eni nu gran aiutu pi mia. Grazzi fratuzzu! == Registrazioni di utenze in automatico == Salve, mi chiedo se anche a voi è successo un qualcosa di particolare ieri. Una cosa che non riesco a capire è che si registrano utenze globali in automatico, a me è successo che mi ci si sono collegate ad altri progetti wikipedia che non le ho collegate io stesso, ma non so chi o cosa fa tutto questo??? qualcuno ne sa qualcosa? ho scritto [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Forum#Automatical_global_user_registrations su meta]. --[[Utenti:S4b1nuz E.656|S4b1nuz E.656]] ([[User talk:S4b1nuz E.656|msg]]) 10:03, 11 fri 2018 (CET) == IMPORTANTE: rassegna dell'attività di amministrazione == Ciao. Una politica che riguarda la rimozione dei "diritti avanzati" (amministratore, burocrate, ecc) è stata adottata come parte [[m:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Summary/it|sommaria della comunità]] nell'anno 2013: in accordo a questa politica, gli [[m:Stewards/it|Stewards]] stanno rivedendo le attività degli amministratori su tutte le wiki della Fondazione di Wikimedia con nessun criterio politico che potrebbe riguardare l'inattività delle utenze. Di tale principio, ne risulta che al meglio delle nostre conoscenze, le utenze sulle wiki non avrebbero un processo formale per la rimozione di questi "diritti avanzati" che per l'appunto riguarderebbe tutti gli account inattivi. E in una propria conclusione ciò andrà a significare che gli steward in accordo alla [[m:Admin activity review/it|rassegna dell'attività amministrativa]] si prenderanno cura di questo processo. Abbiamo stabilito che i seguenti utenti soddisfano i criteri di inattività (senza modifiche e senza azioni di registro per più di 2 anni): # Sarvaturi~scnwiki (burocrate, amministratore) Questi utenti ben presto riceveranno una notifica: ad essi si chiederà di avviare alla comunità una discussione se vogliono mantenere alcuni o tutti i loro diritti. Quindi, se gli utenti non rispondono alla discussione richiesta, i loro diritti che precedentemente hanno mantenuto sino a quel momento saranno rimossi dagli amministratori. Tuttavia, se dalla comunità si vorrebbe creare il proprio processo di rassegna di attività che sostituisce quello globale, si potrebbe prendere un'altra decisione di quei diritti dei detentori che sono inattivi dove codesti utenti hanno già una politica, ma la stessa fu superata e non è più valida. Pe cui, si è pregati di avvisare gli Stewards ([[:m:Stewards' noticeboard|stewards on Meta-Wiki]]), laddove gli steward senza determinato avviso non potranno sapere se procedere o astenersi al riesame dei diritti wiki di questi utenti. Grazie. '''[[User:Rschen7754|Rs]][[User talk:Rschen7754|chen]][[Special:Contributions/Rschen7754|7754]]''' 08:01, 10 aus 2018 (CEST) == IMPORTANT: Admin activity review == Hello. A policy regarding the removal of "advanced rights" (administrator, bureaucrat, interface administrator, etc.) was adopted by [[:m:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders|global community consensus]] in 2013. According to this policy, the [[:m:stewards|stewards]] are reviewing administrators' activity on all Wikimedia Foundation wikis with no inactivity policy. To the best of our knowledge, your wiki does not have a formal process for removing "advanced rights" from inactive accounts. This means that the stewards will take care of this according to the [[:m:Admin activity review|admin activity review]]. We have determined that the following users meet the inactivity criteria (no edits and no logged actions for more than 2 years): # Klone123 (administrator) These users will receive a notification soon, asking them to start a community discussion if they want to retain some or all of their rights. If the users do not respond, then their advanced rights will be removed by the stewards. However, if you as a community would like to create your own activity review process superseding the global one, want to make another decision about these inactive rights holders, or already have a policy that we missed, then please notify the [[:m:Stewards' noticeboard|stewards on Meta-Wiki]] so that we know not to proceed with the rights review on your wiki. Thanks, [[Utenti:Stanglavine|Stanglavine]] ([[User talk:Stanglavine|msg]]) 02:24, 19 jin 2022 (CET) == Collaborazione == Buongiorno amici siciliani. Vorrei proporvi, dopo dicembre 2022 (in quel mese faremo una nostra editathon), una collaborazione: ne abbiamo già fatta una con la Wikipedia in galiziano e una con quella in ladino dolomitivo. Si tratterebbe di scegliere un tot di voci relative alla storia, alla cultura, alla lingua e al territorio di Sicilia e Lombardia e scriverle sulle rispettive enciclopedie. Che ne dite? -- [[Utenti:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|msg]]) 19:48, 24 nuv 2022 (CET) :{{Ping|Sciking}} (commento utente non siciliano) Ciao Sciking, purtroppo devo dire che di utenti attivi siciliani su questa Wiki non ce ne sono al momento... in genere controllo il ''Canciati antura'' vedendo che la maggior parte di modifiche son fatte dagli IP (qualche volta vandaliche), altre invece da utenti/IP stranieri (ad es. aggiungono delle liste riguardo a delle serie televisive, cambiare immagini oppure aggiornare qualche info). :A parere mio, l'idea la trovo carina :-), ma ti consiglierei di proporla su un'altra Wiki con utenti più attivi. :Puoi provare a proporre sulla Wiki ligure (di cui sono un admin), emiliano-romagnola, napoletana, veneta, piemontese, sarda e/o tarantina dove ti posso garantire che son presenti degli utenti attivi madrelingua/quasi madrelingua. Saluti. --[[Utenti:S4b1nuz E.656|<span style="color:#009246;">'''S4b1nuz'''</span> <span style="color:#CE2B37; font-family:futura">'''ᴇ.656'''</span>]]<sup>[[Discussioni utenti:S4b1nuz E.656|<span style="color:#006AA7">''(SMS)''</span>]]</sup> 14:14, 25 nuv 2022 (CET) ::{{ping|S4b1nuz E.656}} uno di questi giorni passo su quella in ligure, allora. --[[Utenti:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|msg]]) 19:06, 30 nuv 2022 (CET) :::{{ping|Sciking}} Ciao di nuovo, a ripensarci che siamo verso il periodo Natalizio e tra 1 mese di Epifania, credo che alcuni utenti potrebbero fare qualche Wikipausa. Sarebbe meglio che punti sul vostro Editatlon di Wikipedia lombarda... La tua collaborazione temporanea potresti proporla in un altro periodo dell'anno 2023 (sempre su qualche Wiki a tua scelta). Saluti e buon weekend! --[[Utenti:S4b1nuz E.656|<span style="color:#009246;">'''S4b1nuz'''</span> <span style="color:#CE2B37; font-family:futura">'''ᴇ.656'''</span>]]<sup>[[Discussioni utenti:S4b1nuz E.656|<span style="color:#006AA7">''(SMS)''</span>]]</sup> 23:02, 3 dic 2022 (CET) ::::qui [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:32, 19 giugn 2024 (CEST) == Traducemu la Wikipedia in sicilianu == Pi sviluppari la Wikipedia siciliana, putemu traduciri articuli dâ Wikipedia nglisi e di l'italiana. E un tradutturi miccanicu pò fari lu travagghiu chiù facili. La machina pò traduciri na cintinara di articuli, e l'essiri umanu havi sulu a curreggiri li sbagghi. Ora ca [https://translate.napizia.com/ lu tradutturi di Napizia] funziona megghiu, putemu usarlu pi traduciri na cintinara di articuli pi Wikipedia siciliana. Allura haiu l'intinzioni di traduciri miccanicamenti articuli pi Wikipedia siciliana. Ma prima di farlu, scrivu stu missaggiu pi annunziari la mè ntinzioni. Vulissi sentiri lu vostru cunzigghiu. [[Utenti:Eryk Wdowiak|Eryk Wdowiak]] ([[User talk:Eryk Wdowiak|msg]]) 07:26, 22 apr 2023 (CEST) :Mantegnu un [[Utenti:Eryk Wdowiak|elencu dî mè traduzzioni miccanichi]] â mè paggina. [[Utenti:Eryk Wdowiak|Eryk Wdowiak]] ([[User talk:Eryk Wdowiak|msg]]) 00:06, 25 apr 2023 (CEST) :Pi dumannari na traduzzioni, vi preju di lassari un missaggiu ntâ [[Discussioni_utenti:Eryk_Wdowiak|discussioni]]. [[Utenti:Eryk Wdowiak|Eryk Wdowiak]] ([[User talk:Eryk Wdowiak|msg]]) 16:14, 25 apr 2023 (CEST) :: anche [https://traduttoresiciliano.blogspot.com/2016/07/traduttore-italiano-siciliano.html qui] e [http://www.salviamoilsiciliano.com/come-si-dice/dizionario/ glossario] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:31, 19 giugn 2024 (CEST) == creare alias redirect namespace == Ciao, penso sia utile a tutti avere i namespace abbreviati (alias), analogamente a come avviene su itwiki e altri progetti (per comodità typing e linguistiche).<br> Ad esempio: T=Template C=CAT=Categoria=Category=Catigurìa (poi ci sarebbero anche DP e DW per le talk) Se è fattibile potremmo fare richiesta su phabricator :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 14:38, 28 sit 2024 (CEST) : Yes. Credo sia molto fattibile e sensato. Se ho capito correttamente si tratterebbe di modificare questo file per fare una cosa del genere: : https://phabricator.wikimedia.org/source/mediawiki-config/browse/master/wmf-config/core-Namespaces.php;b0c00bf7406275732056e3672d802f3c7f58ee8b$868-873 : quindi aggiungere qualcosa del genere: <pre> '+scnwiki' => [ 'CAT' => NS_CATEGORY, 'DP' => 103, 'DW' => NS_PROJECT_TALK, 'T' => NS_TEMPLATE, 'U' => NS_USER, ],</pre> Quindi si potrebbe aprire un task del genere: [[phabricator:T101274]] (alle gentili persone che frequentano [[phabricator:tag/wikimedia-site-requests/]]) asd --[[Utenti:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]] ([[User talk:Valerio Bozzolan|msg]]) 14:58, 28 sit 2024 (CEST) ::Sono d'accordo. [[Utenti:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|msg]]) 13:52, 29 sit 2024 (CEST) :::haiu criatu a pàggina su phabricator: a truvati [[phabricator:T375979|cca]] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 18:42, 29 sit 2024 (CEST) ::::Ho aggiunto DU => NS_USER_TALK. Per la storia di C o CAT CAT va bene lo stesso anzi per certi aspetti è meglio. Ho riprogrammato la richiesta di Developer perché nella sezione odierna erano impegnati --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 23:00, 30 sit 2024 (CEST) :::::grazie ∞ [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 00:54, 1 utt 2024 (CEST) == Politica dialettale == Una cosa che ho imparato su lmowiki è l'importanza di una politica dialettale fatta bene e di come prevenga problemi più avanti, vi suggerirei di adottarne una ben strutturata. Prima di tutto bisogna discutere di grafia: mi pare di capire che qui ci siano delle convenzioni ortografiche che, se hanno una base nella storia del siciliano, possono rimanere, ma bisogna anche capire se vi sono altre ortografie in uso che vanno accettate o usate. Soprattutto, per salentino e calabrese c'è da capire quali sono delle modalità di scrittura accettate e qual è la classificazione dialettale più comunemente accettata per essi. In Lombardia abbiamo un gruppo contiguo, quindi classifichiamo per grafia principalmente, ma nel vostro caso potrebbe aver senso dividere prima in siciliano, salentino e calabrese ed eventualmente poi fare sottoclassificazioni grafiche e dialettali. Una cosa da deprecare sono le voci scritte più volte in più dialetti. [[Utenti:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|msg]]) 23:28, 1 utt 2024 (CEST) :sono d'accordo sul deprecare le voci scritte in più lingue. approfittando del flag temporaneo di admin che mi è stato concesso possiamo identificarle, risistemarle quando necessario ed eventualmente eliminarle (quando presenti in molteplici versioni). [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 17:34, 5 utt 2024 (CEST) ::Nell'edizione scn.wikipedia un consenso sull'ortografia è stato raggiunto una ventina di anni fa. Il risultato fu il frutto di un confronto costruttivo tra amministratori originari di varie parti della Sicilia, e ha preso in conto anche la problematica di poter essere compatibile con le varianti continentali di Clalbria e Salento. Molte voci sono d'altronde dedicate a spiegare bene l'uso dell'ortografia siciliana da preferire. L'uso episodico di altre ortografie è comunque tollerato nella misura in cui lo spirito del progetto wikipedia non è snaturato. Sono d'accordo che una voce deve essere scritta in una sola versione. [[User:Gmelfi|Peppi]] 10:47, 23 utt 2024 (CEST) :::penso che sfrutteremo anche il più recente documento sull'ortografia della [[Cademia Siciliana]]. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:08, 23 utt 2024 (CEST) :::: Ricordo che le basi ortografiche e grammaticali per questa edizione di wikipedia sono state poste diversi anni fa e figurani nelle pagine raggiungibili dal menu a sinistra [[Cumpenniu stilisticu|Wikipedia:Cumpenniu Stilisticu]] e [[Grammatica|Wikipedia:Grammatica]]. Si veda anche [[WP:Mutivi dî nostri scigghiuti ortugràfichi]] per maggior chiarezza. [[User:Gmelfi|Peppi]] 18:35, 27 utt 2024 (CET) == Ntirventi nti scn.wikipedia== Pi favuri, nun fari canci di massa senza aviri fattu na discussioni e aviri avutu nu cunsensu supra la quistioni cu l'autri utenti di wikipedia. Appi a rimettiri annarrèri tutti li pàggini di austu. L'azzioni di fari canci di massa senza consensu è assai dannusa pi lu proggettu. E sparti di chistu nun arricanusci lu trfvagghiu di qualitati fattu nti l'urtimi vint'anni. Pi esseri chiaru, si l'amici dâ Ccademia vonu contribbuiri sunu binvinuti, ma l'ortografìa nun si cancia di maniera massiva supra li pâggini criati nzinu a ora, e senza nu cunsensu adequatu. Esistunu già nu cumpenniu stilisticu e reguli ortografichi assai precisi, e s'hannu a rispittari. Naturalmenti articuli scritti cu na varianti di l'ortografia accittata sunu accittati (s'havi a mettiri nu disclaimer nti stu sensu), ntâ misura n cui nun snaturanu lu progettu ntê sò integritati. [[Utenti:Gmelfi]] ([[User talk:Gmelfi|msg]]) :Caru Giovanni. Ti vulìa scriviri a prupositu dâ qualitati ca avemu a tèniri nti sta wikipedia. Nzinu a ora, ni semu basati supra li documenta sritti n scilianu, e n particulari li vocabbulari n sicilianu ca sunu disponibbili su Google Libri. Avemu a tèniri nu liveddu di qualitati assai àutu pi stu pruggettu. E' funnamintali puru scriviri n sicilianu, puru ntê discussioni ntra nuautri. Ci sunu diversi cosi ca si ptutissiru discurriri supra li ntirventi ca hannu statu fatti ricintimenti. Per esempiu, la parola "mudeddu" in sicilianu nun l'haiu mai vista né scritta né orali. Tu usi sta parola di sta manera ? Hai nu documentu ? Ntâ lingua parrata si dici "modellu", e nun è nu neologgismu italianu! Se vai a taliari lu vocabbulariu di Pasqualino (ca havi cchiossai di 100 anni) (chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://books.googleusercontent.com/books/content?req=AKW5QaffEUJyww3-xhSrpvu5Ae8Q8i_iJwqcs5KqRNhvsT3nMxgGF7pLiudlP_-hgvFgyEgtByftSjMywsqL4EtmMA9tUbI_9PKnQ6NoxjdME6CyQmd9Hdp4egkfT96bqUU0S18QG2MriYEZ-nC6YHjCsEvZEPVQkRu7I0SAOI6fkATgMnB5Ow887ZtLIoaHbjovEkmdGQr2jOteSs7g-fK4bLdGaMTXhaDyu0OMcumkQ9GnADSE_f4_3XEtFpHI9G1Qn6scLEiGceihml1quzQ5B_yNZS_qHkzL_XH-dj_OVGfNQlslkso) c'è scrittu "modellu". perciò la regola ca s'havi sempri a scrivri la doppia ll cu la doppia dd nun è na regula ginirali, contrariamenti a chiddu ca si cridi. E nun s'hannu a nvintari paroli cu n'ortografia inesistenti, senno la qualitati ginirali s'abbassa. N'autra quistioni assai dubbia (secunnnu mia) è l'usu di la doppia dd cu lu puntu di sutta. Capisciu la ntinzioni di rènniri lu suonu particulari di la doppia dd n siclianu, ma secunnu mia è utopicu pinsari ca stu tipu di ortografia veni aduttata di tutti, pirchì è simpricimentu troppu cumpricatu. Na soluzioni raggiunevuli pir mia fussi chista: La doppia dd puntata si pò usari, ma nun si pò obbligari l'usu nti l'usu giniralizzatu ntâ scrittura siciliana. Sta soluzioni è usata n italianu, unni li paroli ntô vocabbulariu cuntenunu accenti gravi o acuti (quannu dannu nnicazzioni supra la prununcia), ma ntâ lingua scritta, currenti l'accenti sunu piazzati sulu pê paroli accintati all'urtima sillaba. [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:23, 28 utt 2024 (CET) ::{{ping|gmelfi}} ::sono d'accordo con te e anch'io ritengo sia importante scrivere anche tra di noi nelle discussioni in siciliano (ma non mi sento particolarmente in grado e quindi anche per brevità scrivo in italiano) ::uso anche ad esempio l'interfaccia tradotta di firefox e telegram. ::le uniche cose che mi vengono da dire sono: le lingue evolvono (e tra queste anche il siciliano) difatti ci sono dei termini che non esistevano e che non sentirai mai dire "in giro"; le indicazioni sulla scrittura me le ha fornite {{ping|dapal}} seguendo il lavoro dei linguisti e della ''Cademia Siciliana'', quindi un documento seppur recente c'è. ::ps la tua firma sta volta ha funzionato correttamente. ::pps come detto altre voltre, imho le pagine personali non sono il posto migliore dove fare queste discussioni. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:51, 28 utt 2024 (CET) <div><span style="font-family: verdana, sans-serif; color: white; background: blue; font-weight: bold; border: 1px solid black; font-stretch: ultra-condensed">cb</span> ''La discussione proviene dalla pagina '''[[Discussioni_utenti:GiovanniPen#Ntirventi_nti_scn.wikipedia]]'''''.<small><br /> – Il [[Wikipedia:Cambusa|cambusiere]] --[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) [fuori crono] 15:31, 28 utt 2024 (CET) </small></div> :Salutamu. :M'hâ pirdunari, ma anestu sintìrimi diri ca "mudeḍḍu" nun esisti, e chi mmeci àvi a siri ''mudellu'', è na fissarìa. [https://imgur.com/a/xTXWPWq Chista è na schirmata dû Vucabbulariu Sicilianu], unni è attistatu ''mudeḍḍu''. Cchiù assai, mudeḍḍu appatta cû ''vucalìsimu sicilianu'', mmeci ''modellu'' (chi speru fussi nu sbagghiu, vistu chi Pasqualinu dici mudellu) no, vidi pi scempru la O àtuna (puru chi cci sunnu eccizzioni a tipu l'accenti sicunnari o si a palora trasìu nnô sistema sicilianu 'n tempi ricenti). :Nuiautri dâ [[Cademia Siciliana]] àvi anni chi circamu palori pi adattalli â vita di oji, cunzidirannu macari chi a lingua è na cosa viva, e circamu d'adattari macari a lingua scritta. Si parri talianu, tu 'un parri comu Danti, adunca 'un capisciu st'attaccamentu â lingua dî pueti. Pueti chi poi, nun avennu nuḍḍa norma ortugràfica, scrivìanu ognidunu comu vulìa. :Sicunnu poi, a ḍḍ è na granni vittoria pâ lingua siciliana. Scrivilla è fàcili [https://cademiasiciliana.org/tools-it/sicilian-language-keyboard-layouts-microsoft-windows/ câ nostra tastera], e fìcimu mèttiri macari a littra nne Android, e si po' scrìviri macari di iOS. Si circamu a qualità, s'àvi a usari ḍḍ unni serbi. Vulennu, unu putissi scrìviri ddh/ddr, e poi fariccillu abbirsari ôn bot. :Pâ custioni lu/u: nuiautri pinzamu ca ''lu'' s'avissi a usari nnê testi furmali (statuti, liggi), o pi riprisintari ḍḍi dialetti unni si dici. Pi Wikipedia, puru tinennu 'n cuntu ca è na nciclupidìa, pinzamu ca è megghiu falla cchiù vicina a comu parra a genti, pi falla cchiù accissìbbili. E tû dici unu chi veni di unu di ḍḍi posti unni si ''dici'' lu ([[Mazzara]], ma macari nnô [[Girgenti|giurgintanu]]. Già a [[Marsala]], pi diri, dìcinu ''u'', e si vidìssiru scrittu ''lu'' parissi fausu e furzatu. [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 15:02, 28 utt 2024 (CET) ::@[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] @[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] spustai cca a discurruta! [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 15:20, 28 utt 2024 (CET) :::<small>grazzi. abbissai comu u template ''Cambusa'' di itwiki.</small> [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:35, 28 utt 2024 (CET) :::Grazzî pâ discussioni. Ristamu costruttivi. Tuttu lu rispettu pô travagghiu dâ Ccademia. Arrispettu lu travagghiu pi la promuzzioni dû sicilianu, pi aviri travagghiatu pi interfacci di traduzzioni nti diversi applicazioni nfurmatichi. Ma resta lu fattu ca Wikipedia.scn (ca esisti di cchiossai di 20 anni) nun è n'organu dâ Ccademia, e la Ccademia nun mi pari ca havi na arricanusciuta a liveddu accademicu, macari ca porta lu nomu. Cu sunu li linguisti e li filùluggi ca travagghiunu ntâ Ccademia ? Ntâ pàggina "Cu siemu" nun c'è scrittu! M'agghiu ligghiutu lu documentu pi l'ortografia siciliana dâ Ccademia. E' nu travagghiu apprizzabbili, ma è assai cchiu riddottu di tuttu lu travagghiu ca fu fattu nti scn.wikipedia ntra l'utilizzatura ca accuminzarru lu progettu 20 anni fa. Se talìi li pàggini cu li reguli grammaticali e li formi prifiruti, ci sunu spiegazzioni ca s'abbasunu supra documenti scritti, vocabbulari e quant'autru, e nun sunu simpricimenti na scigghiuta di unu ca si suisu dû liettu. :::E ancora cu tuttu lu rispettu, la schirmata di "mudeddu" ca m'ammusciasti dici "vedi modellu", e veni a diri ca la forma cchiù usata è senza dubbiu modellu. Tô rici quarcunu ca ha usatu sta parola n sicilianu, pi esempiu quannu unu vâ ô comuni pi jinchiri nu modellu pi na autucertificazzioni. Ca la lingua siciliana evolvi nun lu mettu n dubbiu. Ma nun vor diri ca avemu a nvintari paroli ca nun esistunu né ntâ lingua parrata né ntâ lingua scritta o ca avemu a prumòviri paroli (comu mudeddu) ca puru se esistunu hannu n'usu minoritariu rispettu a formi assai cchiù usati (comu modellu). [[User:Gmelfi|Peppi]] 15:56, 28 utt 2024 (CET) ::::Amâ fari tanti cosi. chistu è u fattu. (tipo sistemare l'ortografia dei mesi) ::::appoi, secunnu mia, mmeci di prioccuparisi troppu, usamu direttamente "template" e bonu cchiu (anche picchì u namespace non lo possiamo cambiare, e sarebbe un lavorone). ::::d'autra banna nun putemu, secunnu mia, accittari palori grammaticamenti sbagghiati sulu picchì sunnu cchiù cumuni / cchiù diffusi. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:03, 28 utt 2024 (CET) ::::U Ducumentu pi l'Ortugrafìa dû Sicilianu fu uggettu di discurruta di tesi accadèmica, e ancora oji ci travàgghianu ricircaturi ca sunnu nnô munnu accadèmicu. Ntra tutti, @[[Utenti:Smb16|Smb16]]. Certu ca Wikipedia nun è na succursali di Cademia (cu na C sula pi favuri, è nomu propiu), ma a nostra ortugrafìa è bastanti stàbbili, e veni usata macari di genti chi câ Cademia nun cci tràsinu nenti. E nun sulu: fu pinzata macari pi èssiri leggia e fàcili di usari. ::::Ora, certu nuḍḍu àvi ntinzioni di supranijàriti, ma mancu putemu stari fermi a "u fìcimu vint'anni nn'arrè, àv'a stari accussì pi sempri", e pi chistu ti dissi chi viatu faraju na pruposta pi canciari u Cumpenniu Stilìsticu pi usari a nostra ortugrafìa. [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 17:53, 28 utt 2024 (CET) :::::Lu cumpenniu stilisticu, cu la Grammatica e l'ortografia raccumannata pirmisiru di criari nu pruggetu stabbili e nun vidu pirchì s'havissi a canciari. Comunqui si quarchi contribbuturi voli scriviri cu n'autra ortografìa spirimintali, abbasta ca metti lu tag adequatu, e pir mia nun c'è probblema. Cô tempu si vidi se s'havi a canciari quarchi cosa ntê raccumannazioni ca damu ê utilizzatura. [[User:Gmelfi|Peppi]] 15:33, 29 utt 2024 (CET) ==Infobox disfunziunanti== Cari culleghi di scn, nutai ca diversi pàggini cuntênunu infobox ca nun funzionanu bonu. Per esempio la pàggina [[Etna]] nun pigghia li cuurdinati giografichi e l'infobox è strammu. Na cosa simili succedi pî prisidenti dê Stati Uniti e tanti autri catigurii di pàggini. Quarchid'unu di vuatri si fira a sistimari li bug ? Iu nun mi la firu (sugnu troppu viecchiu, forsi, :-) ). Diciemu ca tra na pàggina cu nu infubox disfunziunanti (ca nun è WIP) e na paggina senza infobox, è megghiu na pàggina senza infobox. Pirciò annunciu ca ntê prossimi jorna se nenti veni fattu, li infobox ca nun funzionanu currittamenti sunu distinati a essiri cancillati. [[User:Gmelfi|Peppi]] 22:49, 30 utt 2024 (CET) :salutamu, :staiu pruvannu cu @[[Utenti:Dapal|Dapal]] ad abbirsari diversi template e i Mòduli che non funzionano o che non sono tradotti. :accamora iddu sta rifacendo T:Bio (mi pare) :sono d’accordo che se gli info box non funzionano tanto vale levarli. Io mi sono accorto che ci sono assai template da scancillari direttamenti, tuttu arristau fermo a 10anni arrè. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 10:30, 31 utt 2024 (CET) ::@[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] cunfermu, staju travagghiannu a chiḍḍu pî biugrafìi, e chiḍḍu usa {{tl|Infobox}}, chi dintra usa {{tl|Navbox}}. Abbisogna n'anticchia di tempu, ma a picca a picca abbirsamu tutti cosi. [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 11:20, 31 utt 2024 (CET) :ps l'etna non ha le coordinate inserite e il template ancora non è stato aggiornato per prenderle da wikidata. lo faremo asap [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 04:40, 16 nuv 2024 (CET) ::diversi infobox funzionano, alcuni vanno semplicemente inseriti o sostituiti/aggiornati. altri purtroppo non sono ancora stati corretti e possono apparire "rotti" ::@[[Utenti:Dapal|Dapal]] stava sviluppando t:bio ma non è ancora stato pubblicato (è nelle sue sandbox mi pare) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:29, 5 fri 2025 (CET) == Proposal to enable the "Contribute" entry point in Sicilian Wikipedia == {{Int:Hello}} Sicilian Wikipedians, Apologies as this message is not in your language. {{Int:please-translate}}. The [[mediawikiwiki:Wikimedia_Language_and_Product_Localization|WMF Language and Product Localization]] team proposes enabling an entry point called "Contribute" to your Wikipedia. The [[:bn:বিশেষ:Contribute|Contribute]] entry point is based on collaborative work with other product teams in the Wikimedia Foundation on [[mediawikiwiki:Edit_Discovery|Edit discovery]], which validated the entry point as a persistent and constant path that contributors took to discover ways to contribute content in Wikipedia. Therefore, enabling this entry point in your Wikipedia will help contributors quickly discover available tools and immediately click to start using them. This entry point is designed to be a central point for discovering contribution tools in Sicilian Wikipedia. '''Who can access it''' Once it is enabled in your Wikipedia, newcomers can access the entry point automatically by just logging into their account, click on the User drop-down menu and choose the "Contribute" icon, which takes you to another menu where you will find a self-guided description of what you can do to contribute content, as shown in the image below. An option to "view contributions" is also available to access the list of your contributions. [[File:Mobile_Contribute_Page.png|Mobile Contribute Page]] [[File:Mobile_contribute_menu_(detailed).png|Mobile contribute menu (detailed)]] For experienced contributors, the Contribute icon is not automatically shown in their User drop-down menu. They will still see the "Contributions" option unless they change it to the "Contribute" manually. This feature is available in four Wikipedia (Albanian, Malayalam, Mongolian, and Tagalog). We have gotten valuable feedback that helped us improve its discoverability. Now, it is ready to be enabled in other Wikis. One major improvement was to [[phab:T369041|make the entry point optional for experienced contributors]] who still want to have the "Contributions" entry point as default.           We plan to enable it '''on mobile''' for Wikis, where the Section translation tool is enabled. In this way, we will provide a main entry point to the mobile translation dashboard, and the exposure can still be limited by targeting only the mobile platform for now. If there are no objections to having the entry point for mobile users from your community, we will enable it by 10th December 2024. We welcome your feedback and questions in this thread on our proposal to enable it here. Suppose there are no objections, we will deploy the "Contribute" entry point in your Wikipedia. We look forward to your response soon. Thank you! On behalf of the WMF Language and Product Localization team. [[Utenti:UOzurumba (WMF)|UOzurumba (WMF)]] ([[User talk:UOzurumba (WMF)|msg]]) 05:38, 28 nuv 2024 (CET) :imho it doesnt make sense that if i ckick on my account icon i'll not find my contributions immediatly but a generic "contribute" page. :Moreover [[Special:WantedPages]] is not reliable at all (expecially in our scn wikipedia). :i think it can be a good things for unexperienced user and to reach easier the translation, but no. thanks [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:40, 28 nuv 2024 (CET) ::Thank you @[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]], for your feedback. To clarify your comment: ::<blockquote>imho it doesnt make sense that if i ckick on my account icon i'll not find my contributions immediatly but a generic "contribute" page.</blockquote> ::For you with edits in Sicilian, Italian, and other Wikipedias, if you click on your account icon in those Wikis, you will still find your contributions icon immediately and not the "contribute" page (even after the "Contribute" is enabled there) because you have edits in those Wikipedias. The only scenario where you will find the "Contribute" entry point is if you go to the Albanian Wikipedia or any other Wikipedia you don't have any edits. It will then assume you are a new contributor and take you through that entry point to help you discover different ways to contribute. ::I hope the above clarifies that the "Contribute" entry point will only be seen by new contributors in any wikipedia where the entry point is enabled or if a contributor with edits decides to change their setting to the "Contribute" entry point. Please let me know if you have any questions. Thanks! [[Utenti:UOzurumba (WMF)|UOzurumba (WMF)]] ([[User talk:UOzurumba (WMF)|msg]]) 05:01, 3 dic 2024 (CET) == Cademia e quistioni di ortugrafìa == L'espirienzia di quarchi simana ammustra ca certi articuli ca portunu lu template "Cademia Sicialiana" sunnu scritti di na manera ca è cumpatibbili chê reguli grammaticali n usu nti l'autri pàggini. Nun havi tantu sensu distinguiri l'articuli ca hannu lu template e chiddi ca nun ci l'annu. Li quistioni cchiù mpurtanti mi parunu l'articulu determinativu (ca s'avissi a usari nti la forma littiraria, comu è usatu d'altrondi puru ntâ rivista ca la Cademia a traduciutu pi cuntu di l'Unescu, e venardiri "Lu, Li, La" nveci di "u i a"), e la duppia dd, ca si po tranquillamenti lassari libbira di putìrisi scriviri cû duppiu punti di sutta (pê wikipidiani esperti) o senza duppiu puntu di sutta (chiù facili pi cuegghié). Naturalmenti ci sunnu assai quistioni ca si putìssiru discurriri, e spissu l'utilizzatura si pigghiunu la libbirtati di scriviri comu sunnu abbituati a parrari ( e ci sinnu parrati assai diversi di na pruvincia all'autra). Ma la basi cumuni ca havemu (la grammatica, lu cumpenniu stilisticu, e ci junciu puru lu documentu dâ Ccademia, senza cuntari tutti li dizziunari antichi e no, li risursi n sicilianu dispunibbili unnegghié) dunanu na bona dirizzioni ca avemu a cuntinuari a sviluppari, nti nu spiritu cullabburaticu e custruttivu tutti nsemmula. [[User:Gmelfi|Peppi]] 14:38, 28 nuv 2024 (CET) :Salutamu Gmelfi! Ni prija assai ca ti piaci u nostru travagghiu e puru nuiautri, comu già sai, tannu partemmu propia dû Cumpenniu Stilìsticu dâ Wiki comu rifirimentu ntra l'autri. L'ortugrafìa dâ Cademia pirò nun è sulu lu/la/li (accittati dâ nostra pruposta comu "furmi auti") o i ḍḍ, ma è na pruposta ca stamu ammuttannu pi criari un criteriu d'arfabbitizzazzioni a liveḍḍu pupulari, vali a diri, nun putemu cchiù jiri avanti pinzannu a na lingua ca veni parrata tuttu u jornu, tutti i jorna ma unni nuḍḍu a sapi scrìviri. U Cumpenniu Stilìsticu dâ Wiki àvi assai punti ca foru attinziunati dintra â nostra assuciazzioni e certi cosi, ora mai, lassaru u so tempu (vidi l'h pû verbu aviri, usati 'n italianu pi spártiri u verbu di autri minutagghi, ma nùtili tutali ntô cuntestu sicilianu). Pigghiamu macari a cura chi s'àv'a aviri ntâ scigghiuta dî paroli. :A Wikipedia nun po e nun àvi a èssiri un rifirimentu linguìsticu picchì nun è a missioni di nuḍḍa Wiki nta nuḍḍa lingua. I liggi e i règuli di na lingua sunnu, di sòlitu, manijati di enti terzi, cumposti di spicialisti. L'ubbittivu dâ Wiki nun è diri comu s'àv'a scrìviri e comu no (ca tantu videmu ca sulu picca sicùtanu un criteriu), ma criari cuntinutu fruìbbili ntâ lingua. [[Utenti:Zoologo|Zoologo]] ([[User talk:Zoologo|msg]]) 20:43, 28 nuv 2024 (CET) ::@[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] @[[Utenti:Zoologo|Zoologo]] se nun usati u ping... [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:45, 6 dic 2024 (CET) :::nun v'acchiappati (macari senza parrari... puru cu l'editwar) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:13, 7 sit 2025 (CEST) ::::Comu discussu ca supra lu template "Cademia" nun è nicissariu. Chiddi ca vòlunu scriviri chê reguli grammaticali e ortografici di la Cademia lu ponnu fari tranquillamenti e la cosa è sustanzialmenti cumpatibbili chê reguli fissati ntâ grammatica e ntô cumpenniu stilisticu. Arricordu ca lu templati fu intrudottu pi distinguiri l'articuli cunformi â scn.wiki di chiddi cunformi ê reguli dâ Cademia. Appressu la quistioni di l'articulu ditirminaticu fu discurruta a parti e ni '''misimu d'accordu supra l'usu di lu la li''' (e sparti, l'articuli lu la li foru usati dâ Cademia puru pi lu giurnali di l'Unescu di cui curau la traduzzioni n sicilianu): pi la quistioni di la doppia dd, si pò lassari la libbirtati di usu (nun è facili pi l'utilizzaturi cuegghé di usari la doppia dd chê punta di sutta). Anzi nvitu quarcunu di la cademia di cumpritari lu cumpenniu stilisticu pi l'usu di la duppia dd. Pi tutti l'autri quistioni, c'è na sustanziali cumpatibbilità tra li reguli di scn e di la Cademia. L'usu dû template è pirciò càducu. [[User:Gmelfi|Peppi]] 12:39, 7 sit 2025 (CEST) :::::il template imho è utile, sia per catalogare le voci "corrette" riviste o aggiornate ma anche per identificare una grafia da un'altra... lo stesso di come fa lmo wiki per le varianti etc (@[[Utenti:Sciking|Sciking]], no?). [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 14:41, 7 sit 2025 (CEST) :::::comunque andare a fare un rb quando la modifica è valida va contro alla policy [[:it:WP:MORDERE]] imho... [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 14:42, 7 sit 2025 (CEST) ::::::Cosa volete sapere sui TL di lmowiki? :) [[Utenti:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|msg]]) 16:11, 7 sit 2025 (CEST) == [[User:GiovanniPen]]'s flag == Salutamu!<br> scrivo questo messaggio indirizzandolo principalmente a @[[Utenti:Melos|Melos]] e @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] che ho avuto il piacere di affiancare in questo periodo nel quale mi è stato concesso il flag temporaneo di amministratore.<br> Ringrazio anche @[[Utenti:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]] e @[[Utenti:Sciking|Sciking]] che mi hanno aiutato sin dall'inizio e @[[Utenti:ValterVB|ValterVB]] che mi ha dato una grossa mano col [[@[[Utenti:ValterVBot|suo bot]] e sopportato pazientemente ogni volta.<br> La mia è una richiesta per tutta la comunità siculofona, della quale fanno parte attivamente soprattutto @[[Utenti:Dapal|Dapal]] @[[Utenti:Zoologo|Zoologo]] @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] @[[Utenti:Qaqqu|Qaqqu]] (che ringrazio dell'aiuto e per il coinvolgimento della [[Cademia Siciliana]] insieme a @[[Utenti:Narkku|Narkku]] @[[Utenti:Paolorausch|Paolorausch]] @[[Utenti:Smb16|Smb16]]) ma anche saltuariamente (according to [[Special:RecentChanges]] and [[Special:ActiveUsers]]) i non siciliani @[[Utenti:Dostojewskij|Dostojewskij]] @[[Utenti:Mistico Dois|Mistico Dois]] e molto recentemente @[[Utenti:Terminisugnu|Terminisugnu]] e @[[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]].<br> I rinnovi che mi potevano venire concessi automaticamente temporaneamente e senza una richiesta (o accettazione/proposta da parte della comunità) li ho "usati" tutti da settembre ad oggi (in realtà fino a fine mese), motivo per il quale apro oggi questa discussione (''discurruta'' ppi usari u sicilianu) sperando in un vostro riscontro positivo (a seguito della mia attività di questi mesi).<br> Se così fosse, idealmente il periodo di sysop temporaneo potrebbe venire esteso (intanto) a tutto il 2025; anno nel quale sarò anche coordinatore regionale di Wikimedia Italia per la Sicilia e che vedrà proprio Catania sede dell'evento internazionale [[:meta:ItWikiCon|itWikiCon]].<br> Sono ovviamente bene accetti ogni genere di pareri, suggerimenti, critiche, consigli e chi più ne ha più ne metta. -[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 21:28, 5 jin 2025 (CET) *{{+1}} Giuvanni fu n'ajutu prizziusu assai! --[[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 21:34, 5 jin 2025 (CET) *{{+1}} Granni, Giuvanni. N'autru annu di crìscita! --[[Utenti:Narkku|Narkku]] ([[User talk:Narkku|msg]]) 21:41, 5 jin 2025 (CET) *{{+1}} A mprissioni ca c'haiu avutu è di nu picciottu ca ascuta i cunsigghi, chiddu chi c'hava diri a Giuvanni ci lu dissi già a sulu. I cosi vanu discussi e canciati senza prescia. Pi mia nun ci viru nienti di mali a fallu cuntinuari comu amministraturi tempuraniu pi n'autru annu. --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 23:48, 5 jin 2025 (CET) * {{+1}} Travagghiu assai apprizzatu e equilibbratu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 11:09, 6 jin 2025 (CET) * {{+1}} --[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 11:16, 6 jin 2025 (CET) * {{+1}} Troppu forti Giuvanni, oggiallannu travagghiau bonu bonu e sugnu sicuru ca macari avannu è a stissa cosa! --[[Utenti:Pow3redTheBest|Pow3redTheBest]] ([[User talk:Pow3redTheBest|msg]]) 12:02, 6 jin 2025 (CET) * {{+1}} Bravu e pacinziusu --[[Utenti:Zoologo|Zoologo]] ([[User talk:Zoologo|msg]]) 16:20, 6 jin 2025 (CET) * {{+1}} Nuautri avemu di bisognu di pirsuni forti e sperti, sinza livàri nenti ê nostri amministraturi, 'u to' travagghìu pi nuautri fu 'a megghiu cosa sti misi (armenu sicunnu mìa). Continuannu accussìni finarmenti Wikipedia SCN sarrà cchiù prutetta e furnita. [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 14:15, 7 jin 2025 (CET) ::Grazie a tutti per i preziosi e graditi commenti :) ::buon wiki lavoro a tutti e spero tanto di incontrarvi presto durante i prossimi eventi/raduni. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 09:49, 22 jin 2025 (CET) :::{{fattu}} Auguru a Giuvanni nu bonu travagghiu --[[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 04:48, 24 jin 2025 (CET) ::::Si avvicina la scadenza :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 21:51, 3 dic 2025 (CET) :::ciaooo, sembrava ieri ma è già volato un altro anno. se vi fa piacere io chiederei il diritto normalmente e non più temporaneo :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:59, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 14:49, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} [[Utenti:Qaqqu|Qaqqu]] ([[User talk:Qaqqu|msg]]) 14:55, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 15:00, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} [[Spiciali:Contributi/&#126;2026-34413-8|&#126;2026-34413-8]] ([[Discussioni utenti:&#126;2026-34413-8|discussione]]) 15:14, 16 jin 2026 (CET) :::::grazie ma non penso che dagli ip valga :/ [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:56, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} sempri avanzi, bon travagghiu Giuvà [[Utenti:Narkku|Narkku]] ([[User talk:Narkku|msg]]) 15:31, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} [[Utenti:Paolorausch|Paolorausch]] ([[User talk:Paolorausch|msg]]) 15:11, 16 jin 2026 (CET) ::::{{+1}} Avemu bisognu di pirsuni comu a tia [[User:Gmelfi|Peppi]] 23:00, 16 jin 2026 (CET) == Enabling Dark mode for logged-out users in this Wikipedia == <div lang="en" dir="ltr"> {{int:Hello}} Wikipedians, Apologies, as this message is not written in your native language. {{Int:please-translate}}. The [[mediawikiwiki:Reading/Web|Wikimedia Foundation Web team]] will be enabling [[mediawikiwiki:Special:MyLanguage/Reading/Web/Accessibility_for_reading|dark mode]] here on your Wikipedia by February 2025 now that pages on your wiki have passed our checks for accessibility and other quality checks. Congratulations! The plan to enable is made possible by the diligent work of editors and other technical contributors in your community who ensured that templates, gadgets, and other parts of pages can be accessible in dark mode. Thank you all for making dark mode available for everybody! For context, the Web team has concluded work on dark mode. If, on some wikis, the option is not yet available for logged-out users, this is likely because many pages do not yet display well in dark mode. As communities make progress on this work, we enable this feature on additional wikis once per month. If you notice any issues after enabling dark mode, please create a page: <code>Reading/Web/Accessibility for reading/Reporting/xx.wikipedia.org</code> in MediaWiki ([[mediawikiwiki:Reading/Web/Accessibility_for_reading/Reporting|like these pages]]), and report the issue in the created page. Thank you! On behalf of the [[mediawikiwiki:Reading/Web|Wikimedia Foundation Web team]]. </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:UOzurumba (WMF)|UOzurumba (WMF)]]</bdi> 23:15, 21 jin 2025 (CET) <!-- Messaggio inviato da User:UOzurumba (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:UOzurumba_(WMF)/sandbox_Dark_mode_deployment_list_(February_2025)&oldid=28153450 --> :Thank you @[[Utenti:UOzurumba (WMF)|UOzurumba (WMF)]] :I request that Dark Mode be made available for non-logged users as well. :I've been using Dark Mode on this wiki by default for quite some time now and I haven't noticed any anomalies (anymore) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 09:47, 22 jin 2025 (CET) ::Thank you @[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]], for your feedback. [[Utenti:UOzurumba (WMF)|UOzurumba (WMF)]] ([[User talk:UOzurumba (WMF)|msg]]) 15:29, 22 jin 2025 (CET) == Traduzzioni dî noma dî cristiani: quali regula aduttari ? == Cari culleghi wikipidiani. Vitti ca ricintimenti quarchi biografia ha statu spustata pi prisirvari lu nomu (spissu in italianu) dû pirsunaggiu (pi esempiu [[Giorgio Chiellini]]). Nun sugnu contra lu principiu di lassari li noma in italianu, armenu pî pirsunaggi ca nun hannu liami particulari câ Sicilia. Capisciu li mutivazzioni ca foru misi pi giustificari lu spostamentu. Però, nun è dittu ca s'havi a applicari pi tutti li biografii. Pi esempiu se taliati la catiguria [[:Catigurìa:Biografìi|biografii]] tanti biografìi (forsi na cintinara) hannu lu nomu n sicilianu, speci pi pirsunaggi liati a Sicilia, ma nun sulu. Na scigghiuta raggiunevuli fussi ca pi li pirsuni ca chiaramenti la forma siciliana dû nomu è usata di manera usuali ntâ lingua parrata, la vuci s'havi a scriviri n Sicilianu (pi esempiu [[Francu Battiatu]], [[Cartesiu]], [[Sòcrati|Socrati]], [[Carlu III dû Regnu Unitu|Carlu III]], ecc.). Sta regula è in usu nti autri wikipedi, e nun ci trovu nenti di mali. Sparti di chistu secunnu mia fussi na bona cosa lassari nu rimannu quannu la vuci è n italianu e unu arricerca la pirsuna cû nomu n sicilianu. Pi esempiu ntâ wikipedia italiana, se unu cerca Giuseppe Stalin, o Abramo Lincoln, lu rimannu effettivamenti grapi la paggina cô nomu origginali forasteru. [[User:Gmelfi|Peppi]] 18:18, 16 fri 2025 (CET) :Si sunnu pirsunaggi storici o siciliani ci sta averli tradutti. Annunca i lassamu urigginali. IMHO [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 00:35, 17 fri 2025 (CET) ::U nomu 'n sicilianu sulu si è sturicamenti attistatu. Masinnò a Trump l'avìssimu a chiamari "Dunardu Trump", e ô so amicu "Iluni Musk". ::Si vulemu sicilianizzari i noma (ma pi mia no), ànn'a èssiri redirect â vuci cû nomu urigginali, comu affaccia a l'anàgrafi. Iu lassassi sempri i noma urigginali pirò, e lassassi jiri soccu fici u talianu picchì, nni l'èbbica fascista, tutti cosi foru italianizzati. ::Oji â scola nun si studìa Abramo Lincoln, ma Abraham Lincoln, e macari u re è Charles III, no Carlo III. Sparti, 'n italianu si dici Mariah Carey, e no Maria. Scempri cci nn'è quantu nni vuliti. [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 00:58, 17 fri 2025 (CET) == Sub-referencing: User testing == <div lang="en" dir="ltr"> [[File:Sub-referencing reuse visual.png|400px|right]] <small>''Apologies for writing in English, please help us by providing a translation below''</small> Hi I’m Johannes from [[:m:Wikimedia Deutschland|Wikimedia Deutschland]]'s [[:m:WMDE Technical Wishes|Technical Wishes team]]. We are making great strides with the new [[:m:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|sub-referencing feature]] and we’d love to invite you to take part in two activities to help us move this work further: #'''Try it out and share your feedback''' #:[[:m:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing# Test the prototype|Please try]] the updated ''wikitext'' feature [https://en.wikipedia.beta.wmflabs.org/wiki/Sub-referencing on the beta wiki] and let us know what you think, either [[:m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|on our talk page]] or by [https://greatquestion.co/wikimediadeutschland/talktotechwish booking a call] with our UX researcher. #'''Get a sneak peak and help shape the ''Visual Editor'' user designs''' #:Help us test the new design prototypes by participating in user sessions – [https://greatquestion.co/wikimediadeutschland/gxk0taud/apply sign up here to receive an invite]. We're especially hoping to speak with people from underrepresented and diverse groups. If that's you, please consider signing up! No prior or extensive editing experience is required. User sessions will start ''May 14th''. We plan to bring this feature to Wikimedia wikis later this year. We’ll reach out to wikis for piloting in time for deployments. Creators and maintainers of reference-related tools and templates will be contacted beforehand as well. Thank you very much for your support and encouragement so far in helping bring this feature to life! </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Johannes Richter (WMDE)|Johannes Richter (WMDE)]] ([[User talk:Johannes Richter (WMDE)|talk]])</bdi> 17:03, 28 apr 2025 (CEST) <!-- Messaggio inviato da User:Johannes Richter (WMDE)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johannes_Richter_(WMDE)/Sub-referencing/massmessage_list&oldid=28628657 --> == migliorie == se non ci sono contrari, richiederei agli amministratori di interfaccia (quindi @[[Utenti:Melos|Melos]]) di:<br> modificare le impostazioni del software in modo che compaia l'iconcina dei progetti (nella barra laterale, strumenti, "in altri progetti") di fianco al nome, analogamente a quanto succede in wikipedia in francese;<br> inserire per tutti (così da averli attivabili) i gadget markAdmins (per il quale serve fare qualcosina col bot @[[Utenti:Valerio Bozzolan|Valerio Bozzolan]]), catalot (oltre il già attivabile hotcat), wikidatainfo, liveclock (purge) e qualunque altro si ritenga necessario.<br> grazie! [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 01:05, 19 maj 2025 (CEST) :{{+1}} [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 11:09, 26 maj 2025 (CEST) :re-ping {{ping|melos}}. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:26, 7 gnt 2025 (CEST) ::sperando che prima o poi passi la patch [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:12, 7 sit 2025 (CEST) :::ricordiamoci che siamo una wiki "media" e non "small" (https://gerrit.wikimedia.org/g/operations/mediawiki-config/+/a2d2aaab9ace84280dd2f4c70a33bb69cd73850f/dblists/medium.dblist) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 20:31, 24 dic 2025 (CET) :quello che andava sistemato da gerrit è stato fatto. le icone di fianco ai progetti nella sidebar sono state aggiunte (come su wikipedia in fr e nl etc). tra gli accessori (al momento) ci sono solo i seguenti: :* Cat-a-lot (Nu strumentu pi aiutari a spustari chhiù file tra li categurii o junciri catigurii a li risultati di la ricerca) :* HotCat (untranslated: Permette di gestire le categorie di una pagina direttamente dalla modalità di visualizzazione.) :penso possa essere molto utile avere anche wikidatainfo e liveclock. poi vedremo che altro :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:34, 4 maj 2026 (CEST) == Wikidata Item and Property labels soon displayed in Wiki Watchlist/Recent Changes == ''(Apologies for posting in English, you can help by translating into your language)'' Hello everyone, the [[m:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Clearer_Wikidata_Edit_Summaries/Resolve_Labels|Wikidata For Wikimedia Projects]] team is excited to announce an upcoming change in how Wikidata edit changelogs are displayed in your [[Special:Watchlist|Watchlists]] and [[Special:RecentChanges|Recent Changes]] lists. If an edit is made on Wikidata that affects a page in another Wikimedia Project, the changelog will contain some information about the nature of the edit. This can include a QID (or Q-number), a PID (or P-number) and a value (which can be text, numbers, dates, or also QID or PID’s). Confused by these terms? See the [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Glossary|Wikidata:Glossary]] for further explanations. The upcoming change is scheduled for '''17.07.2025''', between '''1300 - 1500 UTC'''. The change will display the label (item name) alongside any QID or PIDs, as seen in the image below: [[File:Apr10 edit summary on Wikidata.png|An edit sum entry on Wikidata, labels display alongside their P- and Q-no.'s]] These changes will only be visible if you have Wikidata edits enabled in your User Preferences for Watchlists and Recent Changes, or have the active filter ‘Wikidata edits’ checkbox toggled on, directly on the Watchlist and Recent Changes pages. Your bot and gadget may be affected! There are thousands of bots, gadgets and user-scripts and whilst we have researched potential effects to many of them, we cannot guarantee there won’t be some that are broken or affected by this change. Further information and context about this change, including how your bot may be affected can be found on this [[m:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Clearer_Wikidata_Edit_Summaries/Resolve_Labels|project task page]]. We welcome your questions and feedback, please write to us on this dedicated [[m:Talk:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Clearer_Wikidata_Edit_Summaries/Resolve_Labels|Talk page]]. Thank you, - [[m:User:Danny_Benjafield_(WMDE)|Danny Benjafield (WMDE)]] on behalf of the Wikidata For Wikimedia Projects Team. [[Utenti:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|msg]]) 14:45, 14 gnt 2025 (CEST) <!-- Messaggio inviato da User:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Danny_Benjafield_(WMDE)/MassMessage_Test_List&oldid=28981877 --> == neutralizzazione progetti == tanto non c'è comunità... restano tutte come pagine di servizio obsolete... pareri? [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:32, 23 agu 2025 (CEST) == AVVISU: Misa fora sirvizziu dû Template "Ortugrafìa dâ Cademia" == Lu template Ortugrafìa dâ Cademia è misu fora sirvizziu ntê prossimi jorna. Li pirsuni ntirissati ponnu fari nu backup di vuci e articuli a cui stu template è assuciatu. Lu template ha svurgiutu n compitu di classificazzioni utili, a un momentu unni na seri di quistioni eranu n discussioni. Ora nun è cchiù nicissariu, e supratuttu viola na seri di reguli di wikipedia: * '''<nowiki>[[WP:PROMO]]</nowiki> –''' ** Wikipedia nun è nu spazio pi pubblicizzari enti privati. Nu logu ricurrenti comu ntô template attuali è cunsideratu promozzioni. * '''<nowiki>[[WP:TEMPLATE]]</nowiki> – Usu dû template''' ** Li template hannu a sèrbiri sulu pi scopi nciclopedici, pi navigazzioni o manutinzioni. Nun si pò ammettiri di usàrili pi mettiri loghi o sponsorizzazioni. * '''<nowiki>[[WP:COI]]</nowiki> – Conflitto di interessi''' ** Siddu l’associazioni ca lu prumòvi cuntribuisci pi mutivi di mmagini o autopromozioni, chistu pò minari l’attendibilitati e la neutralitati dî cuntinuta. [[User:Gmelfi|Peppi]] 22:02, 7 sit 2025 (CEST) :@[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] anche se tu eliminassi il template (per quanto imho deve sempre esserci parere concorde della comunità) il contenuto delle voci non dovrebbe venire inficiato, per cui non vedo perché “le persone interessate dovrebbero fare backup di voci srticoli a cui il template è associato” :aggiungo che non è cambiato niente (se non in minima parte) da quando il template è stato creato e iniziato a usare, ancora ci sono pagine in condizioni pietose… :infine, continuando così, rischiamo di perdere una buona fetta (se non la totalità) di quella estremamente risicata comunità che c’è ed è innegabile che l’aiuto che ci stanno dando i ragazzi della cademia è enorme! [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 08:40, 8 sit 2025 (CEST) :PS: anche all’opposto è sempre COI: sia che a favore di qualcosa sia se estremamente o palesemente contrari. Deve valere sempre [[:it:WP:NPOV]] (e il tuo sockpuppet su enwiki ha già mostrato tanta ostilità “preventiva” nei confronti della cademia forse) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 08:43, 8 sit 2025 (CEST) ::Supra lu pareri dâ cumunitati sugnu pirfittamenti d'accordu. Ma nun c'è dubbiu ca lu template è usatu di manera nun cunformi. Comu dittu supra viola diversi politici di usu. E sparti di chistu, lu template fa cridiri (a tortu), ca li vuci cu stu template ponnu essiri mudificati sulu usannu la grammatica e l'ortografia dû documentu (ca pirò nun è cumprensiva e nun è di facili appropriazzioni). L'usu dû logu è puru inappropriatu, pirchì nudda associazzioni, macari senza scopu di lucru, pò mettiri nu "stampu" nti na vuci di wikipedia, e spiru ca vuatri siti d'âccordu. E cumunqui, firmu ristannu ca lu template viola li reguli di wikipedia (e pi chissu s'havi a livari), li vuci restunu comu sunu. Comu dissi già, li reguli dû documentu sunu essenziarmenti cumpatibbili cu la grammatica e lu cumpenniu stilisticu. Apprezzu assi li cuntribbuti di l'utenti ca scrivunu cu reguli ortofrafici ca nun sunu cumpritamenti in adequazzioni cu lu cumpenniu stilisticu e la grammatica. Anzi, lu cumpenniu stilisticu e la grammatica sunu vuci di wikipedia ca si ponnu canciari siddu c'è nu cunsensu nti stu sensu. Pirsunarmenti iu sugnu di l'idea ca avissimu a discurriri di manera trasparenti e pùbbrica (ntô circulu o ntê pàggini di discussioni dê reguli di grammatica) supra eventuali canci o ntegrazzioni ca putissimu aduttari. Iu sugnu pi lu dialugu. [[User:Gmelfi|Peppi]] 15:27, 11 sit 2025 (CEST) :::Nuiautri pigghiammu pi spirazzioni i mudeḍḍi [[:lmo:Modell:SL|Modell:SL]], [[:lmo:Modell:NOL|Modell:NOL]], [[:lij:Template:Grafia_unitäia|Template:Grafia_unitäia]], [[:lij:Template:Grafîa_ofiçiâ|Template:Grafîa_ofiçiâ]] (e autri sìmili ca cci sunnu pi autri lingui). Superchiu avemu u nostru mercu, ma allura abbasta chi u livamu e semu a postu. Na pàggina avissi a èssiri scritta di manera cuirenti; adunca u mudeḍḍu signalija sulu chi si sta usannu n'ortugrafìa spicìfica. [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 17:59, 11 sit 2025 (CEST) ::::Grazzi pi li vostri risposti. Pi vèniri ncontru ê dumanni di mantinimentu dû template, e nti nu spiritu custruttivu, comu amministraturi e burocrati, e n certu sensu vardianu neutrali dî reguli di wikipedia, putiemu accittari la pruposta di rittificari lu template pi mittillu n cunfurmità, e n particulari livannu lu logu, accussì lu template si pò cunsidirari cunformi ê reguli (n quantu template di sirvizziu e manutinzioni). Mi pari comunqui un piccatu ca lu [[Wikipedia:Cumpenniu Stilìsticu|Cumpenniu stilisticu]], l'[[Ortografìa siciliana|Ortografia]], e la [[Wikipedia:Grammàtica|grammatica]] ca fu stabbiluta (e chi si pò puru canciari, evòrviri, discutiri) nun attrovanu l'unanimitati di l'utenzi. [[User:Gmelfi|Peppi]] 14:10, 18 sit 2025 (CEST) :::::che comunque non penso che si sia mai detto che non ci sia unanimità tra noi utenti attivi e conoscitori della lingua nei modi di scrittura ortografia grammatica etc. il problema è che nel tempo molte cose sono state fatte "male" o da chi non conosceva o non ha seguito le regole (stilistiche e non) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:30, 4 maj 2026 (CEST) == Missaggiu d'erruri nti circa ducentu pàggini == Signalu lu missaggiu d'erruri ca cumpari n particulari n capu ê pàggini dê stati: lu messaggiu è [[Cuurdinati giugràfichi|"Cuurdinati]]<nowiki>: missing longitude (dec format) in {{</nowiki>[[Template:Coord|Coord]]<nowiki>}} ". Stu missaggi cumpari praticamenti nti tutti li pàggini. Mi pari ca veni di l'infobox stati, ma nun mi firai a risorviri lu probblema. Quarcunu sapi comu risorviri lu probblema ? </nowiki>[[User:Gmelfi|Peppi]] 12:00, 22 sit 2025 (CEST) :È un problema di implementazione delle coordinate. Sapevo che esistesse ma speravo fosse risolto. A volte è perché mancano le coordinate nel template infobox stato (che andrebbe comunque rifatto o risistemato) mentre altre volte è perché le coordinate proprio non ci sono (nei parametri del template) e siccome l’implementazione non è corretta spunta l’errore. :L’ideale sarebbe averle automaticamente da wikidata, i’ll work on it appena posso. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:07, 22 sit 2025 (CEST) ::Lu probblema fu risurvutu. Filicitazzioni pi lu travagghiu di qualitati eccillenti. [[User:Gmelfi|Peppi]] 14:22, 1 utt 2025 (CEST) == Wikipedia 25: cercasi volontari per registrare un benvenuto sonoro == <div lang="en" dir="ltr"> <div lang="it" dir="ltr"> [[File:Work-in-progress sketch of the Confetti mascot easter egg.jpg|frameless|250px|right]] {{int:please-translate}} {{int:Hello}}, scusate se scrivo in italiano! Per il [[:m:Wikipedia 25|25° compleanno di Wikipedia]] e per creare delle [[:m:Wikipedia 25/Easter egg experiments|sorpresine per i lettori]] come proposto dalla Wikimedia Foundation, sto invitando i volontari delle varie Wikipedie dell'area italiana a registrare la frase "Ti diamo il benvenuto su Wikipedia" nella loro lingua regionale. Il messaggio audio comparirà "a sorpresa" sulla Wikipedia in italiano e sulle altre wikipedie aderenti al progetto degli [[:m:Wikipedia 25/Easter egg experiments|Ester eggs experiments]]. Farà parte di una raccolta di suoni che include tutte le registrazioni di "Ti diamo il benvenuto su Wikipedia" nelle varie lingue registrate, più alcuni altri suoni provenienti da Commons. Quando un utente cliccerà sulla mascotte del Globetto (Baby Globe) che suona con un sintetizzatore, verrà riprodotto un suono casuale da questa raccolta. Quindi, la frase nella tua lingua non verrà riprodotta ogni volta, ma solo alcune volte e in modo casuale. '''Briefing su come registrare il benvenuto sonoro su Wikipedia''' ([[:m:Talk:Wikipedia_25/Easter_egg_experiments#c-CDekock-WMF-20251209155700-Song_Ng%C6%B0-20251201160400|da qui]]): #la registrazione audio deve essere più corta di 10 secondi, e consistere solo nella frase "Benvenuti su Wikipedia" o "Ti diamo il benvenuto su Wikipedia" nella tua lingua regionale; #il file va caricato su [[:commons:Special:UploadWizard|Wikimedia Commons]] e bisogna chiederne la protezione da parte di un admin di modo da impedire che sia vandalizzato o spostato; #condividi il link del file su Commons [[:m:Talk:Wikipedia_25/Easter_egg_experiments#Are_there_ideas_or_elements_that_you_would_love_to_see_implemented_on_your_language_Wikipedia?|qui]] notificando l'utente CDekock-WMF; #'''deadline''' per fornire i link agli audio su Commons dei "Benvenuti su Wikipedia": '''mercoledi 21 gennaio 2026'''. Registriamo più audio possibile. {{Int:Feedback-thanks-title}} --[[User:Una tantum|Una tantum]] ([[User talk:Una tantum|talk]]) </div> </div> 16:44, 14 jin 2026 (CET) <!-- Messaggio inviato da User:Una tantum@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Una_tantum/sandbox/MM/It_fallback_v2&oldid=29928398 --> == Central Notice Banner on Sicilian wiki on mobile == Hello! Sorry for not writing in your language. <br/> [[m:Wikipedia_25/Easter_egg_experiments#Participating_wikis|Your wiki has decided to activate the Birthday mode]] in celebration of Wikipedia’s 25th birthday. As part of the project, I wanted to let you know that the Wikimedia Foundation is planning to run Central Notice Banners from '''16 Feb - 16 Mar''' on your Wikipedia for ''both logged-in and logged-out users'' on ''mobile only''. <br/>The banner will let people know that [https://wikimediafoundation.org/it/wikipedia-mascot/ Birthday mode] is available on mobile (Minerva) and informs them how to turn them on.<br/> You can view more details of the banner campaign [https://phabricator.wikimedia.org/T410079 on Phabricator]. <br/> Please feel free to reply here with any questions. Thank you!<br/> [[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] ([[User talk:IKristiani-WMF|msg]]) 14:52, 28 jin 2026 (CET) :thanks @[[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:51, 28 jin 2026 (CET) :better link is https://wikimediafoundation.org/wikipedia25/wikipedia-mascot/ [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:51, 28 jin 2026 (CET) :Thanks @[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]]. You're right! Even better link is: https://wikimediafoundation.org/it/wikipedia-mascot/ [[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] ([[User talk:IKristiani-WMF|msg]]) 04:36, 29 jin 2026 (CET) :dear @[[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]], sorry for answering this late. the translations have already been done (as maybe you have seen). :I take this opportunity to point out a problem at the end of the link you sent (WP25 in Italiano), it appears just "Bildnachweis" (wrong language) with no photo credits below. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 22:48, 4 fri 2026 (CET) ::Hello @[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] Thank you so much for volunteering your time to help with the translation. I have noted the error you pointed out and will inform the team to fix this. ::[[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] ([[User talk:IKristiani-WMF|msg]]) 08:08, 5 fri 2026 (CET) :::Thanks, and of course to @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] as well that managed the translation :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:54, 5 fri 2026 (CET) == Help us translate Birthday Mode for your wiki == Hello! We need your help in translating the Community Configuration for Birthday Mode from English to Sicilian. This is the setting that your community will use to customize the Baby Globe on your wiki.</br> You can help translate directly [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-wp25eastereggs&language=scn&filter=&optional=1&action=translate here]. You need to create an account on Translate Wiki if you haven’t already.</br> Please feel free to reply here with any questions. Thank you! [[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] ([[User talk:IKristiani-WMF|msg]]) 11:05, 10 fri 2026 (CET) :@[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] @[[Utenti:Dapal|Dapal]] @[[Utenti:Qaqqu|Qaqqu]] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:15, 11 fri 2026 (CET) ::Appò, u fici. [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 00:02, 12 fri 2026 (CET) :::Thanks @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]]. :::@[[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] all done :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:04, 13 fri 2026 (CET) == Alcuni aggiornamenti importanti sulla Modalità compleanno == Ciao! '''Ora puoi attivare la modalità Compleanno!''' Con la presente desideriamo informarti di alcune importanti modifiche alla modalità Compleanno che la tua wiki ha deciso di adottare. Queste modifiche sono state apportate dopo aver testato la modalità Compleanno attraverso il cluster beta e Test Wikipedia e dopo essersi assicurati che fosse accessibile alle persone con problemi di sensibilità al movimento. Per informazioni dettagliate, consulta [[metawiki:Wikipedia_25/Easter_egg_experiments/Collaboration_process#Go-live_date_and_configuration_update_–_12_Feb|questa pagina]]. Alcune delle modifiche importanti includono: # L'elenco predefinito di voci (QID) in cui apparirà Baby Globe sarà limitato a 2500 per lingua su Wikipedia e non ci sarà alcun Baby Globe “neutro” che apparirà su tutte le pagine non configurate. Ciò significa che, quando troverete Baby Globe, vi sembrerà più un easter egg. È possibile visualizzare [[metawiki:Wikipedia_25/Easter_egg_experiments/article_configuration#Configuration_defaults|l'elenco delle voci predefinite]] che ogni lingua di Wikipedia può ulteriormente personalizzare tramite [[Spiciali:CommunityConfiguration/WP25EasterEggs|la configurazione della comunità]]. # Al fine di mostrare Baby Globe sul web mobile, abiliteremo gli [[phab:T416644|avvisi del sito a livello globale sui dispositivi mobili]]. # La Modalità compleanno sarà ora disponibile fino al 6 aprile. Non esitate a rispondere qui per qualsiasi domanda. Grazie! [[Utenti:IKristiani-WMF|IKristiani-WMF]] ([[User talk:IKristiani-WMF|msg]]) 17:39, 19 fri 2026 (CET) :Grazie! [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 22:39, 19 fri 2026 (CET) == Prossimi incontri: OSM a Messina, Wikipedia a Catania == [[File:Wikipedia 25 event in Palermo, Sicily 03.jpg|thumb|Partecipanti durante l'incontro di Wikipedia 25 a Palermo a gennaio]] Buongiorno a tutti, Appena completato il [[it:Wikipedia:Raduni/Raduni_in_Sicilia_2026#Eventi_per_il_compleanno_di_Wikipedia|nostro tour di Sicilia con eventi per celebrare il compleanno di Wikipedia]], andiamo avanti con i nostri prossimi incontri per conoscerci di persona e migliorare insieme i nostri progetti collaborativi preferiti. Puoi raggiungerci prossimamente a queste occasioni: * '''[[it:Wikipedia:Raduni/Raduni_in_Sicilia_2026#Mapping_Day_e_formazione_a_Messina,_28_Febbraio|Mapping Day a Messina, questo sabato 28 febbraio]]''': giornata di scoperta e di contribuzione alla mappa libera OpenStreetMaps attraverso vari strumenti che si usano dal telefono. * '''[[it:Wikipedia:Raduni/Raduni_in_Sicilia_2026#Modifichiamo_Wikipedia_insieme!_Catania,_13_marzo|Incontro di contribuzione a Wikipedia a Catania il 13 marzo]]''': un raduno per modificare Wikipedia insieme. Se vuoi partecipare, non dimenticare di iscriverti nell'elenco di partecipanti per ogni evento, e di raggiungere il nostro gruppo Telegram per ricevere aggiornamenti. E come sempre, se hai un'idea o vuoi organizzare un incontro nella tua zona, non esitare a contattare me o [[it:utente:GiovanniPen|GiovanniPen]], ti supportiamo con gran piacere. A presto, [[it:utente:Auregann|Auregann]], 08:21, 25 fri 2026 (CET) <small>Ricevi questo messaggio perché sei iscritto/a nella [[m:lGlobal message delivery/Targets/Wikimediani in Sicilia|lista di diffusione dei Wikimediani in Sicilia]].</small> <!-- Messaggio inviato da User:Auregann@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimediani_in_Sicilia&oldid=30124662 --> == Prossimi incontri di presenza in Sicilia (marzo-aprile 2026) == Ciao! Ecco i prossimi eventi che organizziamo per i volontari di Wikipedia in Sicilia. Se hai voglia di conoscere altri utenti di persona o di diventare più coinvolto/a nei nostri progetti, non esitare a partecipare! * [[it:Wikipedia:Raduni/Raduni_in_Sicilia_2026#Wikimeet_palermitano_-_Palermo,_27_marzo|Wikimeet a '''Palermo, 27 marzo''']] * [[it:Wikipedia:Raduni/Raduni_in_Sicilia_2026#Astrofotografia_e_licenze_libere,_Gruppo_Astrofili_Catanesi,_16_aprile|Incontro sull'astrofotografia e licenze libere a '''Catania, 16 aprile''']] * [[it:Wikipedia:Raduni/Raduni_in_Sicilia_2026#Modifichiamo_Wiki_e_OSM_insieme!_-_Catania,_23_aprile|Modifichiamo Wiki e OSM insieme! a '''Catania, 23 aprile''']] Per qualsiasi domanda su questi eventi, o se hai un idea per un prossimo evento, non esitare a contattare il nostro coordinatore regionale [[it:utente:GiovanniPen|GiovanniPen]]. A presto, [[it:utente:Auregann|Auregann]], 12:17, 24 mar 2026 (CET) <small>Ricevi questo messaggio perché sei iscritto/a nella [[m:lGlobal message delivery/Targets/Wikimediani in Sicilia|lista di diffusione dei Wikimediani in Sicilia]].</small> <!-- Messaggio inviato da User:Auregann@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimediani_in_Sicilia&oldid=30244242 --> == Prossimi incontri wiki e OSM in provincia di Catania (aprile e maggio 2026) == Ciao! Il gruppo dei Wikimediani in Sicilia ha organizzato nuovi incontri per conoscere altri utenti di Wikipedia e OSM di persona e lavorare insieme sui nostri progetti preferiti. Ecco i prossimi raduni in zona di Catania ad aprile e maggio, tutte le informazioni e iscrizioni si trovano [[it:Wikipedia:Raduni/Raduni in Sicilia 2026|sulla pagina dei raduni in Sicilia]]. * '''Modifichiamo Wiki e OSM insieme!''' il 23 aprile sera da Localhost (Catania), per conoscere nuove persone e lavorare insieme * '''Editathon "Voci di carta, voci digitali"''' il 7 maggio pomeriggio al DISUM dell'Università di Catania, per migliorare insieme voci sugli autori italiani * '''Mappiamo le Aci''', 16 e 17 maggio ad Acireale, per arricchire i dati cartografici su OpenStreetMap, a piedi o in bici Per qualsiasi domanda su questi eventi, o se hai un idea per un prossimo evento, non esitare a contattare il nostro coordinatore regionale [[it:utente:GiovanniPen|GiovanniPen]]. A presto, [[it:utente:Auregann|Auregann]] 10:35, 22 apr 2026 (CEST) <small>Ricevi questo messaggio perché sei iscritto/a nella [[m:lGlobal message delivery/Targets/Wikimediani in Sicilia|lista di diffusione dei Wikimediani in Sicilia]].</small> <!-- Messaggio inviato da User:Auregann@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikimediani_in_Sicilia&oldid=30244242 --> == Hiruwiki == Hello everyone, I’d like to ask if there is any interest within the Sicilian Wikipedia in using Hiruwiki. Hiruwiki is a collection of interactive, multilingual geometric and mathematical widgets designed for Wikimedia projects. It was originally developed by the Basque Wikimedia Chapter and later updated for broader international use. The goal is to allow editors to embed dynamic proofs, visualisations, and interactive elements directly into wiki pages, making learning content more engaging and easier to understand. Do you think this could be useful for courses or educational materials on this wiki? You can see an example on the Dutch wikipedia [[:nl:Wikipedia:Hiruwiki]] [[Utenti:ItsNyoty|ItsNyoty]] ([[User talk:ItsNyoty|msg]]) 22:13, 2 maj 2026 (CEST) :thanks. {{+1}} by me ofc (as said irl at the [[:mw:Wikimedia Hackathon 2026|hackathon]] 😊). [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 23:42, 2 maj 2026 (CEST) 5gxldrmb96f40iyaji1zb4bi3vuagqa Utenti:Michiluzzu Scalisi/Lingua siciliana 2 33838 781091 777887 2026-05-04T17:56:59Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781091 wikitext text/x-wiki {|" border="0" cellpadding="5" id="toc" style="margin-left:10px; font-family:Tahoma" align="right" ! colspan="2" style="background:#cccccc; font-size:115%" | La lingua siciliana |- valign="top" |width="75pt"|'''Parratu a:''' |width="225pt"|[[User:Michiluzzu Scalisi/Sicilia|Sicilia]], [[User:Michiluzzu Scalisi/Calabria|Calabria centru/miridiunali]], [[User:Michiluzzu Scalisi/Pugghia|Pugghia]] e cumunitati di strabannati |- |width="75pt"|'''Cristiani:''' |width="225pt"|Matrilingua: c. 10 miliuna a tótini |- |width="75pt"|'''[[User:Michiluzzu Scalisi/Tipulugghia|Tipulugghía]]''': |width="225pt"|[[User:Michiluzzu Scalisi/SVU|SVU]] |- valign="top" |width="75pt"|'''Rangu''' |width="225pt"|manca inta li primi 100 |- valign="top" |width="75pt"|'''[[User:Michiluzzu Scalisi/Filugghinia|Filugghinia]]''': |width="225pt"|[[User:Michiluzzu Scalisi/Lingui innu aurupei|Lingui innu-aurupéi]] &nbsp;&nbsp; [[User:Michiluzzu Scalisi/Lingui italichi|Itálichi]] <br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; [[User:Michiluzzu Scalisi/Lingui rumanzi|Rumanzi]] <br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; '''Sicilianu''' |-style="background:#cccccc; color:#606060; valign:top; text-align:center" |colspan="2"|'''Statutu ufficiali''' |-valign="top" |width="75pt"|'''Nazziuni''' |width="225pt"|{{Utenti:Michiluzzu Scalisi/Nazziuni/Sicilia}} |-style="background:#cccccc; color:#606060; valign:top; text-align:center" |colspan="2"|'''Códici di crassífica''' |-valign="top" |width="75pt"|'''ISO 639-1''' |width="225pt"|scn |-valign="top" |width="75pt"|'''ISO 639-2''' |width="225pt"|scn |-valign="top" |width="75pt"|'''SIL''' |width="225pt"|SCN |-style="background:#cccccc; color:#606060; valign:top; text-align:center" |colspan="2"|'''Astrattu inta la lingua''' |-style="font-size:85%; color:#606060; valign:top" |colspan="2"|'''[[User:Michiluzzu Scalisi/Dichiaru univarsali di li ghiussi di l'omu|Dichiaru univarsali di li ghiussi di l'omu]] - Art. 1'''<br>"Tutti li cristiani náscinu líbbari e pari cu l'autri pi dignitati e ghiussi.<br> Iddi annu ogni d'unu lu senziu e la cuscenzia, e annu a campari<br> l'unu cu l'autru cu spíritu di fratirnitati." |-style="background:#cccccc; font-size:90%; color:#606060; valign:top; text-align:center" |colspan="2"|[[User:Michiluzzu Scalisi/Lingua|Lingua]] - [[User:Michiluzzu Scalisi/Rangu di li lingui|Rangu di li lingui]] - [[User:Michiluzzu Scalisi/Linguistica|Linguística]] |-style="color:#606060; font-size:90%; valign:top; text-align:center" |colspan="2"|[[Mmàggini:Munnu siculofunu.png|300px|center]] <small>DISTRIBBUTA GHIURÁFICA DI LU SICILIANU</small> |- style="color:#606060; text-size:90%; border:1px" |colspan="2"|[[Mmàggini:Pilcrow.svg|8px|left|bottom]] <small>STA PÁGGHINA PUTISSI CUNTÉNIRI CARÁTTARI DI [[User:Michiluzzu Scalisi/Unicode|UNICODE]]</small>. |} <br> <div style="font-family:Tahoma"> <p align="justify">Lu '''sicilianu''' esti na lingua parrata incapu la ghisira di [[User:Michiluzzu Scalisi/Sicilia|Sicilia]] e inta la punta miridiunali di l'[[User:Michiluzzu Scalisi/Italia|Italia]], intamía inta lu [[User:Michiluzzu Scalisi/Salentu (tirritoriu)|Salentu]] e inta la [[User:Michiluzzu Scalisi/Calabria|Calabria]] centru/miridiunali. Lu sicilianu faci parti a la famigghia di li [[User:Michiluzzu Scalisi/Lingui rumanzi|lingui rumanzi]]. E [http://www.ethnologue.com/ Ethnologue] e tanti autri filólugghi lu discrívinu lu sicilianu comu «abbastanti distintu di l'italianu típicu tantu mu si poti cunziddirari nu idiuma siparatu».</p> <p align="justify">Lu sicilianu ogghi veni parratu di quásica 5.000.000 di cristiani incapu la ghisira siciliana, chiui chiddi ca lu párranu inta la [[User:Michiluzzu Scalisi/Pugghia|Pugghia]] a lu Salentu e inta la Calabria centru/miridiunali, unni cci veni matrilingua a lu pópulu, videmma siddu ddá ogni tanticchia veni chiamatu «lingua calabru/sícula». Poi cci sunnu videmma chiddi ca sunnu strabbannati, e li só rami, ca lu párranu ca stannu fora inta: l'[[User:Michiluzzu Scalisi/Stati Unificati di l'America|Usa]], la [[User:Michiluzzu Scalisi/Canada|Cánada]], l'[[User:Michiluzzu Scalisi/Australia|Australia]], l'[[User:Michiluzzu Scalisi/Arghintina|Arghintina]], lu [[User: Michiluzzu Scalisi/Berghiu|Berghiu]], l'[[User:Michiluzzu Scalisi/Alimagna|Alimagna]] e inta la [[User:Michiluzzu Scalisi/Francia|Francia]] miridiunali.</p> <p align="justify">La lingua siciliana si avi a arriténiri na «lingua rigghiunali o minuritari» a li senzi di l'[[User:Michiluzzu Scalisi/Arbaranu aurupeu di li lingui rigghiunali o minuritari|Arbaranu]], ca a l'Artículu I dici ca pi «lingui rigghiunali o minuritari si inténninu li lingui ... diversi di la(i) lingua(i) ufficiali di dittu Statu». L'Arbaranu fu appruvatu lu [[User:Michiluzzu Scalisi/25 ghiugnu|25 ghiugnu]] [[User:Michiluzzu Scalisi/1992|1992]] e trasíu a putiri lu [[User:Michiluzzu Scalisi/1 marzu|1 marzu]] [[User:Michiluzzu Scalisi/1998|1998]]. L'Italia firmáu ssu Arbaranu lu [[User:Michiluzzu Scalisi/27 ghiugnu|27 ghiugnu]] [[User:Michiluzzu Scalisi/2000|2000]] paró nun l'avi ancora arratificatu.</p> </div> <br><br> == Ripportu di Ethnologue incapu la lingua siciliana == === Autri nómina === <p align="justify">L'autri nómina di lu sicilianu sunnu: calavru-sicilianu, sicilianu, sículu. Lu términu «calavru-sicilianu» s'arriporta a lu fattu ca na furma di lu sicilianu, o nu dialettu liyatu a lu sicilianu, veni parratu intra la banna cintrali e miridiunali di la Calavria. «Sicilianu» esti lu nomu di la lingua intra lu sicilianu. Lu términu «sículu» discrivi unu di li chiui manyi ruppa étnici priistórici ca stávanu intra la Sicilia anti di l'ayicu di li reci intra l'[[User:Michiluzzu Scalisi/VIII seculu AC|uttavu séculu a.C.]] (viditi abbasciu). Poti siri midemma utiliatu comu ayittivu pi discríviri o difiniri li uríyini di nu cristianu; pi iscempru: sículu-amiricanu o sículu-australianu.</p> === Li dialetti di lu sicilianu === [[Mmàggini:Parratisiciliani_ms.jpg|frame|right|Parrati siciliani]] Comu tanti lingui midemma lu sicilianu avi li só mísimi dialetti e varianti: '''Sicilianu propriu''' ''Sicilianu di lu punenti'': *Punenti 1 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Palermu|Palermu]] *Punenti 2 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Trapani|Trápani]] *Punenti 3 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Yiryenti|Yiryenti]] di lu punenti ''Sicilianu di lu centru'': *Cintrali 1 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Madunia|Madunia]] *Cintrali 2 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Enna|Enna]]-[[User:Michiluzzu Scalisi/Cartanissetta|Cartanissetta]] dittu midemma [[User:Michiluzzu Scalisi/Mitafunetica|Mitafunética]]. *Cintrali 3 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Yiryenti]] di lu livanti ''Sicilianu di lu livanti'' *Livanti 1 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Missina|Missina]] *Livanti 2 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Norti|Norti]]-[[User:Michiluzzu Scalisi/Livanti|livanti]] *Livanti 3 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Catania|Catania]]-[[User:Michiluzzu scalisi/Saravusa|Saravusa]] dittu midemma [[User:Michiluzzu Scalisi/Nun mitafunetica|Nun-mitafunética]]. *Livanti 4 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Sud|Sud]]-[[User:Michiluzzu Scalisi/Livanti|livanti]] (((Ayunci ''Reggino'' di Reggio Calabria, ''Pantesco'' di Pantelleria (infruinzatu di l'[[User:Michiluzzu Scalisi/Arabbu|Árabbu]]) e l'''Eoliano'' di li yisiri Aoli.))) <p align="justify">'''Sparti lu [[User:Michiluzzu Scalisi/Dialettu calavrisi|calavrisi]] coli ayúnciri lu [[User:Michiluzzu Scalisi/Dialettu cilintanu miridiunali|cilintanu miridiunali]] ca si parra mássimu intra lu [[User:Michiluzzu Scalisi/Cilentu|Cilentu]] miridiunali ([[User:Michiluzzu Scalisi/Roccagloriosa|Roccagloriosa]], [[User:Michiluzzu Scalisi/Alfano|Alfano]], [[User:Michiluzzu Scalisi/Rofrano|Rofrano]] e intra quarchi zona di la [[User:Michiluzzu Scalisi/Basilicata|Basilicata]], ca addimustra lu mísimu sistema ''pentavocalico'' di la lingua siciliana.'''</p> <p align="justify">Quarchi funti cunziddira simi a lu sicilianu midemma li dialetti di [[User:Michiluzzu Scalisi/Cosenza|Cosenza]], [[User:Michiluzzu Scalisi/Crotone|Crotone]] e [[User:Michiluzzu Scalisi/Taranto|Taranto]], ca sunnu di tránzitu tra lu ruppu sicilianu (o miridiunali istremu) e chiddu napulitanu (o miridiunali).</p> <p align="justify">E di chiui avi suffrutu di misura nutévuli di l'infruenza di lu sicilianu lu [[User:Michiluzzu Scalisi/Lingua martisi|martisi]], [[User:Michiluzzu Scalisi/Lingua simitica|lingua simítica]] ca esti la lingua ufficiali di [[User:Michiluzzu Scalisi/Marta|Marta]] e di l'[[User:Michiluzzu Scalisi/Uniuni aurupeu|UA]].</p> <br><br><br><br> == Ntroducimentu == [[Mmàggini:Linguasiciliana.jpg|thumb|left|280px|Unni la lingua siciliana veni parrata nta l'Italia]] La '''lingua siciliana''' n senzu largu è na [[Lingui rumanzi|lingua rumanza]] (neolatina) parrata suprattuttu ntâ [[Sicilia]] ma puru a lu cuntinenti. Sparti lu [[Parlati siciliani di Sicilia|sicilianu di Sicilia]], li parlati miridiunali comu lu [[calabbrisi centru-miridiunali]], lu [[salentinu]] (parratu nta tutta la pruvincia di [[Lecci]], quasi tutta chidda di [[Brìndisi]] menu [[Fasanu]] e [[Cisterninu]]), lu [[tarantinu miridiunali]] (parratu ntô sud di la pruvincia di [[Tàrantu]]), e lu [[cilentanu]] (parratu ntô [[Cilentu]], [[Campania]]) sunnu macari di tipu sicilianu (appartèninu ô [[gruppu sicilianu]]). Sti parlati d'Italia miridiunali fannu parti dâ lingua siciliana 'n senzu largu. ''Ethnologue'' (viditi sutta) discrivi la lingua siciliana comu na lingua abbastanti distinta di lu talianu tantu di putìrilu cunziddirari na lingua siparata. == Polisemìa dâ sprissioni "Lingua siciliana" == E' ntirissanti nutari ca la sprissioni "lingua siciliana" pò significari dui cosi: *1. Lingua siciliana n senzu ristrittu: [[Sicilianu di Sicilia|nzemi dî parrati siciliani]] ("sicilianu di Sicilia") *2. Lingua siciliana n senzu largu: [[Gruppu sicilianu|Sistema linguìsticu sicilianu (calabbrisi centru-miridiunali, salentinu, sicilianu di Sicilia)]] ca li talianisti chiàmanu "Italiano meridionale estremo". Puru siddu arcuni scrittura siciliani ùsanu ancora la sprissioni "Lingua siciliana" sulu n senzu ristrittu zoè sulu pi li [[Sicilianu di Sicilia|parrati dâ Sicilia]], ginirarmenti li scinziati nternazziunali ùsanu la sprissioni "Lingua siciliana" n senzu largu pi zoccu pàrranu li calabbrisi (chiddi dâ Calabbria centru-miridiunali), li siciliani, e li salentini. Lu salentinu e lu calabbrisi sunnu cunzidirati di li scinziati comu parrati di tipu "sicilianu" pi mutivi funètici, lissicali e grammaticali. Puru siddu lu calabbrisi e lu salentinu nun dirìvanu direttamenti dû [[sicilianu di Sicilia]], foru assai nfruinzati d'iddu. Oi nun si pò usari la sprissioni "Lingua calabbrisa" e mancu chidda "Lingua salentina" pirchì scintificamenti lu salentinu e lu calabbrisi nun ponnu èssiri cunzidirati comu lingui spartuti dâ lingua siciliana n senzu largu. Ntô passatu la lingua siciliana n senzu largu fu nfruinzata dû francisi, dû pruvinzali, e dû nurmannu (tri parrati di tipu gàllicu) e [[Ethnologue]] dici ca sta lingua forsi avissi a èssiri classificata comu "Rumanza miridiunali" mmeci di "Itàlica-uccidintali". == Cui la parra == La lingua siciliana n senzu largu veni parrata di circa 10 miliuna di pirsuni (zoè di na pupulazzioni nettamenti supiriuri a nummirusi lingui europei, comu lu finlannisi 6 000 000, o lu danisi 5 326 000) ntô munnu, sparsi pi mità 'n [[Sicilia]], e l'àutra mità 'n [[Calabbria]], nnô [[Salentu]] e nnô [[Cilentu]] e dî cumunità di l'emigrati a l'èstiru ca trasmèttinu li sò parrati di patri a figghiu. La maiuranza di st'ùrtimi casi s'attròvanu ntê paisi chi hannu attiratu assai emigrati siciliani, calabbrisi, salentini duranti lu cursu dû sèculu passatu, particularmenti, li [[Stati Uniti d'Amèrica]], lu [[Canada]], l’[[Australia]] e l’[[Argintina]]. Nta l'ùrtima vintina d'anni, assai siciliani e calabbrisi migraru puru nnî banni ndustriali di la parti nord di l'Italia, e videmma ntô restu di l'[[Unioni Europea]], spiciarmenti ntâ [[Girmania]]. == Ricanuscimentu dâ lingua siciliana == Lu sicilianu nun è ricanusciutu comu lingua ufficiali di nudda banna, mancu 'n Italia. Nun cc’è nuddu stitutu ufficiali, 'n Sicilia o fora, chi règula la lingua nta nudda manera. Lu Parramentu riggiunali ndipinnenti dâ Sicilia fici na liggi pû nzignamentu dû sicilianu pi tutti li scoli, ma l’avanzati ntô sistema aducativu hannu statu assai adaciati chi menzi fracchechi. == Rifirenza di Ethnologue circa la lingua siciliana == Li noma dâ lingua siciliana chi sunnu pussìbbuli cumprènninu: Càlabbru-Sicilianu, Sicilianu, Sìculu. Lu tèrmini "Càlabbru-Sicilianu" fa rifirimentu ô fattu ca na forma dû sicilianu veni parrata ntâ strimitati miridiunali dâ [[Calabbria]]. La palora "[[Siculi|sìculu]]" discrivi unu di cchiù granni gruppi pristòrici chi campàvanu ntâ Sicilia prima dâ vinuta dî [[Greci antichi]] duranti lu [[sèculu VIII a.C.]] (viditi sutta). Veni usata puru comu aggittivu pi discrìviri, spissu 'n parti, l'urìggini di na pirsuna, p'asempiu: sìculu-miricanu o sìculu-talianu. == Parrati siciliani di Sicilia == N Sicilia, li gruppi dialittali o riggiuni dialittali principali unni li parrati sunnu cchiù o menu omuggenî sunnu: *Sicilianu uccidintali ([[Palermu]], [[Tràpani]], [[Girgenti]] cintrali-uccidintali) *Metafunètica cintrali *Metafunètica sud-est *Nonmetafunètica livanti (chi cunteni la [[pruvincia di Catania]], la secùnna citati cchiù granni dâ Sicilia) *Missinisi (la [[pruvincia di Missina]]) *Ìsuli Eolî *Pantiscu (l'ìsula di [[Pantilleria|Pantiddaria]]) *Càlabbru miridiunali *Salentinu (pruvincia di [[Lecci]] e parti di li pruvincî di [[Brìndisi]] e di [[Tàrantu]]) Lu cchiù spissu si tratta di diffirenzi mìnimi e di maneri d'accintari certi palori di na manera cchiutostu chi di n'àutra. Accussì ntâ Sicilia nord-uccidintali si parra nu sicilianu ccu n'accentu ''palirmitanu''. Lu ''trapanisi'' havi però n'accentu diversu. N'àutra parti mpurtanti è la pruvincia di Catania, unni si parra lu sicilianu cu n'accentu assai carattirìsticu, chi si pò difìniri ''catanisi''. Lu ''missinisi'' e lu ''sarausanu'' si distìnqunu facirmenti dû catanisi. Lu ''rausanu'' è n'àutra forma di dialettu dû sicilianu. Si distinqui facirmenti pi l'usu dâ doppia ''cc'' senza ''h'' mmeci dâ doppia ''cch''. Accussì a Rausa si dici ''ciovu'' e ''ciavi'' nveci di ''chiovu'' e ''chiavi''. Nta certi banni dâ [[pruvincia di Missina]] e dâ [[pruvincia di Enna]], s'attròvanu puru paisi chi pàrranu ancora varî dialetti [[gallu-siculu|gallu-siculi]] ca a picca a picca si sicilianìzzanu chiù assai. Lu sicilianu di Sicilia veni discrivutu comu èssiri forti, nustanti ca la maiuranza dî siciliani pàrranu puru lu talianu, essennu la lingua ufficiali. == Li nfruenzi antichi == [[Mmàggini:Sicanu.gif|thumb|left|300px|Lu pidotu SCALISI inta la scrittura sicana]] Binchì la '''lingua siciliana''' è na [[lingua latina]], mèritanu èssiri suttaliniati sti dui punti: *la [[storia dâ lingua siciliana]] è cchiù vecchia ancora (di quannu agghicau lu latinu 'n Sicilia); e *àutri lingui unicamenti siciliani e nun-latini vìnniru parrati ntôn modu assai difunnutu [[Lingui siciliani prima dî nurmanni|prima di l'èbbica nurmanna]]. Pû fattu dâ sò pusizzioni giogràfica, la [[Sicilia]] havi sempri attiratu diversi genti a idda, e dunca la storia e forma dû sicilianu rifletti tutti li pòpuli du [[Mari Miditirràniu|Midittirràniu]]. S'attròvanu cchiù o menu traccî di tutti sti lingui: lu [[Lingua greca|grecu]], lu [[Lingua latina|latinu]], l'[[Lingua àrabba|àrabbu]], lu [[Lingua francisa|francisi]], lu lummardu, lu [[Lingua tudisca|tudiscu]], lu [[Lingua pruvinzali|pruvinzali]], lu [[Lingua catalana|catalanu]], lu [[Lingua spagnola|spagnolu]] e ovviamenti lu [[Lingua taliana|talianu]]; e nun ni scurdamu li primi abbitanti di l'ìsula. Prima dâ cunquista [[Rumani antichi|rumana]], la Sicilia era occupata di genti ndìggini ([[Sicani]], [[Èlimi]] e [[Sìculi]], l'ùrtimi agghicaru ntra lu primu e lu secùnnu spazziu di mill'anni di tempu a.C.), li finici (chi vìnniru ntra lu dudicèsimu e l'ottavu sèculu a.C.) e li Greci (di l'[[sèculu VIII a.C.|ottavu sèculu a.C.]]). La nfruenza greca arresta ntô sicilianu finadora, addamentri, li nfruenzi d'àutri gruppi sunnu menu evidenti. Chiddu chi si pò diri cu cirtizza è c'arrèstanu palori pri-induaurupei 'n sicilianu di n'urìggini miditirrània antica. Dî tri gruppi pristòrici principali, sulu li Sìculi èranu induaurupei e la sò parrata avissi a èssiri culligata cu chidda falisca e latina. La siquenti tabbella suttalinia pirfettamenti la difficultati chi s'attròvanu l'etimoluggisti chi stannu ricircannu li diversi sutta-stratificazzioni dâ lingua siciliana. {| align="center" border="1" cellspacing="0" cellpadding="11" bgcolor="#EFEFEF" style="font-size:15px; text-align:center;" |- | Sularu mudernu || ''giamelli'' (dû [[Lingua taliana|talianu]] ''gemelli'') |- | Sularu Mediuevali || ''bizzuni'', ''vuzzuni'' (dû [[Lingua francisi|francisi]] ''besson'') |- |" || ''binelli'' (dû ligurianu ''beneli'') |- | Sularu anticu || ''èmmuli'' (dû [[Lingua latina|latinu]] ''gemulus'') |- |" || ''cucchi'' (dû latinu ''copula'') |- |" || ''minzuddi'' (dû latinu ''medius'') |- |" || ''ièmiddi'', ''ièddimi'' (dû [[Lingua greca|grecu]] ''ghemellos'') |} Sta situazzioni s'àpplica p'assai dî vucàbbuli chi si vìdinu ccà sutta. Tanti voti putemu diri cu cirtizza dunni veni na palora, àutri voti cci sunnu dui o tri pussibbilitati. Putemu sapiri ca na palora è d'urìggini greca, ma nun sapemu siddu veni dû grecu anticu, o dû grecu bizzantinu, o macari siddu appi n'àutra fonti cumpritamenti diversa p'agghicari 'n Sicilia (p'asempiu, via lu latinu, ma èssiri ancura na palora d'urìggini greca). Li palori cu n'urìggini miditirrània pristòrica tràttanu spissu di chianti ndìggini dû miditirràniu o d'àutri elimenti naturali. Tinennu accura a l'avvisu di supra (siddu cci sunnu àutri pussibbilitati pi na fonti, chissi vennu dati), li siquenti sunnu asempî di sti tipi di palori cu na pruvinenza pristòrica: *alastra (na chianta spinusa ndìggina ntrâ riggiuni miditirrània; ma puru grecu ''kelastron'' e pò èssiri ca ni veni attraversu unu dî virnàculi gàddici) *ammarrari (sbarrari nu canali; ma puru [[Lingua spagnola|spagnolu]] ''embarrar'' - nfangari) *calancuni (unna di ciumi) *calanna (allavancamentu) *racioppu (sgangu, raspu; miditirràniu ''rak'') *timpa (sdirrubbu, lavanca; ma puru grecu ''tymba'', latinu ''tumba'' e catalanu ''timba''). Tanti linguisti crìdinu c'ancura si vìdinu nfruenzi dâ antica lingua indu-aurupea, lu [[sanscritu|sànscritu]] chi, forsi, purtaru 'n Sicilia li sìculi. Sparti di quarchi vucàbbulu, iddi pùntanu a certi modi grammàtici, comu la cunzunanti sànscrita ''Rhj''<span style="font-family:verdana"> ( '''ŗ''' ) di tŗenu, stŗittu, ŗonni, </span> ecc. Àutri palori siciliani cu n'urìggini induaurupea antica: * dudda - s'abbicina ô [[celticu|cèlticu]] ''rhuddu'' e ô [[Lingua lituana|lituanu]] ''rauda'' chi signìfica lu culuri "rosa" * scrozzu - s'abbicina ô lituanu ''su-skurdes'' cû stissu significatu e ô [[Lingua tudisca|tudiscu]] ''scurz'', chi significa "curtu" * sfunnacata d'induaurupeu ''und/Fund'' significannu acqua Ssi vucàbbuli siciliani sunnu d’urìggini greca (ammustrannu puru chiddi chi forsi agghicaru ô sicilianu via lu latinu): *appizzari - di ''(eks)èpeson'' *babbiari - di ''babazo'', dùnanu st’àutri vucàbbuli siciliani: ''babbazzu'' e ''babbu''; ma latinu ''babulus'' e spagnolu ''babieca'' *bùmmulu - di ''bombylos''; ma latinu ''bombyla'' *bucali - di ''baukalion'' *cartedda - di ''kartallos''; ma latinu ''cratellum'' *carusu - di ''kouros''; ma latinu ''carus'' - caru, e [[Lingua sànscrita|sànscritu]] ''caruh'' - amàbbili *casèntaru - di ''gas enteron'' *cirasa - di ''kerasos''; ma latinu ''cerasum'' *cona - di ''eikyon''; ma latinu ''icona'') *cuddura - di ''kollyra''; ma latinu ''collyra'' *grasta - di ''gastra''; ma latinu ''gastra'' *naca - di ''nake'' *ntamari - di ''thambeo''; ma [[calabrisi|calabbrisi]] ''tàmmaru'' - babbu, veni di l’[[Lingua àrabba|àrabbu]] ''tammar'' – vinnituri di dàttuli) *pistiari - di ''apestiein'' *tuppuliari/tippuliari - di ''typto''. Lu [[latinu vulgari]] vinni parratu dî surdati rumani quannu accupàvanu l'ìsula e la Sicilia addivintau na pruvincia di [[Roma]] (circa 261 a.C.). Stu latinu nun ni duna la basa dâ lingua siciliana comu la canuscemu oggi pû fattu d'àutri accupazzioni chi si succidèttiru, ma forsi quarchi palora latina supravivi di st'èbbica, p'asempiu: *antura - di ''ante oram'' *anchiu - largu, di ''amplum'' *asciari - attruvari, di ''afflare'' *cuppigghiuni - di ''cupa'' *filinìa - di ''filum'' *grasciu - di ''crassus'' *nutricari - di ''nutricare'' *oggiallanu - di ''hodie est annus'' Cci sunnu prisenti nflussi di diversi àutri lingui europei e puru nfruenzi àrabbi. Palori comu ''muarra'' chi veni dû [[Lingua Francisi|francisi]] ''armoir''; palori comu ''agghicari'' chi veni dû [[Lingua Spagnola|spagnolu]] ''llegar''. === Èbbica àrabba === Ntô [[535]], lu Mpiraturi [[Justinianu I]] fici addivintari la Sicilia na pruvincia Bizzantina, e pâ secùnna vota ntâ storia siciliana, la [[lingua greca]] si sintìa pi tutta l'ìsula. Ma quannu lu putiri Bizzantinu accuminzau a arridducìrisi, la Sicilia vinni cunquistata adaciu adaciu dî [[saracini]] di l'Àfrica dû nord, dû [[sèculu X]] nzinu â mitati dû [[sèculu XI]]. St'Emiri àrabbi èranu munarchi avanzati e ntilliggenti e la Sicilia sfruttau un pirìudu di pruspiritati ecunòmica e d'attivitati ntillituali. La nfruenza àrabba si vidi nta circa 300 palori siciliani, di cui la maiuranza tratta d'agricultura e sìmuli. Chissu havi senzu, pirchì li saracini purtaru cu iddi 'n Sicilia li cchiù muderni mètudi d'abbivirazzioni e cultivazzioni - tanti chianti ntraminzati di l'àrabbi tannu, ancora sunnu tra li cchiù ndèmici dâ Sicilia oi. Quarchi vucàbbulu d'uriggini àrabba: *''babbaluciu'' - di ''babus''; ma grecu ''boubalàkion'' *''burnìa'' - di ''burniya''; ma latinu ''hirnea'' *''cafisu'' - di ''qafiz'' *''cassata'' - di qashatah; ma latinu ''caseata'' - quarchi cosa fatta di frumaggiu *''gebbia'' - di ''gabiya'' *''giuggiulena'' - di ''giulgiulan'' *''saia'' - di ''saqiya'' *''zàgara'' - di ''zahar'' *''zibbibbu'' - di ''zabib'' *''zuccu'' - di ''suq''; ma Araunisi ''soccu'' e spagnolu ''zoque''). Li noma di cità o di lucalità custeri, comu [[Marsala]], [[Marzamemi]], [[Marza]], vennu di l'[[àrabbu]] [[Mars]] chi signìfica "portu". Marsala signìfica "portu d'[[Allah]] (Diu)". Puru [[Caltanissetta]] e [[Calascibetta]] vennu di l'àrabbu. ==== La stratificazzioni àrabba ==== Ntâ [[linguìstica stòrica]] videmu ca l'àrabbu nun sulu lassau tanti palori ntô sicilianu, ma puru tracci ntâ grammàtica, ca puru siddu è latina, nun lu è cumpritamenti. :Ntô particulari vennu dî linguî àrabbi: ::#La mancanza dû tempu futuru (è cumuni a tutti li [[lingui semiti]] unni lu futuru si fa cû [[Lingua siciliana (tempi simprici)|prisenti sìmprici]]). ::#Lu [[Lingua siciliana (tempi simprici)|passatu sìmprici]]. (es. arsira ci parrai; ora agghicai; ecc.) Nota: è nu tempu àrabbu, ''nun è lu passatu rimotu dû talianu!'' (ntô sicilianu parratu nun asìstinu li tèmpura passati ndicativi taliani «rimotu» e «pròssimu» - vidi puru li tèmpura di motu). ::#La cunzunanti àrabba ''Dâd'' (àrabu: <span style="font-family:verdana">'''ض'''</span> ) = La ''<u>d</u>'' cacuminali ret<span style="font-family:verdana">r</span>uflessa (translittirazzioni latina ntirnazziunali: ''ddh'') di sti<u>dd</u>a, a<u>dd</u>uma, ecc. ::#La cunzunanti araba ''Tâl'' (arabu: <span style="font-family:verdana">'''ط'''</span> ) = La ''<u>t</u>'' cacuminali ret<span style="font-family:verdana">r</span>uflessa (''tth'') di mo<u>tt</u>. ::#La mancanza dû tempu cunnizziunali ::#La duppia articulazzioni (es. <u>la</u> città <u>la</u> cchiù granni...) ::#La mancanza di frasi passivi. == Sviluppu linguìsticu nzinu dû mediu evu == Versu lu [[1000]] tutta l'Italia miridiunali, cumprisa la Sicilia, era n'ammiscata cumplessa di nichi stati, di lingui, riliggiuni e pòpuli. Tutta la Sicilia era duminata dî [[saracini]], sarvu la parti nord-livanti, chi era principarmenti greca e cristiana. Lu stremu sud dâ pinìsula taliana facìa parti dû [[Mperu bizantinu|Mpiru bizzantinu]] e si parrava principarmenti lu grecu, puru siddu assai cumunitati avìanu na certa ndipinnenza di [[Cunstantinòpuli]]. Lu principatu di [[Salernu]] era [[lumbardu|lummardu]]. Li lummardi (o langubardi) avìanu accuminzatu a trasfurmari arcuni di tirritorî bizzantini e avìanu arrinisciutu a stabbìliri arcuni cità-stati ndipinnenti. Era nta stu cuntestu ca li [[nurmanni]] si cci traseru nnâ storia di l'Italia miridiunali pûn nùmmuru sempri criscenti duranti la prima mitati dû [[sèculu XI]]. === Nfruenza francu-nurmanna === Quannu li dui briganti cchiù famusi dî nurmanni di l'Italia miridiunali, [[Ruggeru I di Sicilia]] e lu sò frati, [[Rubertu Guiscardu|Rubbertu Guiscardu]], accuminzaru la sò cunquista dâ Sicilia ntô [[1061]], già cuntrullàvanu lu stremu sud di l'Italia (la [[Pugghia]] e la [[Calabbria]]). Ruggeru avìa bisognu di na trintina d'anni pi cumpritari la cunquista dâ Sicilia (Rubbertu murìu ntô [[1085]]). D'accussì, accuminzau arreri la latinizzazzioni e la cristianizzazzioni dâ Sicilia. Nu granni nùmmuru di [[lingua nurmanna|palori nurmanni]] traseru la nova lingua duranti stu pirìudu, p'asempiu: * ''accattari'' – dû nurmannu ''acater'', [[lingua francisi|francisi]] mudernu = ''Acheter'' * ''ammintuari'' – dû nurmannu ''mentevoir'' * ''bucceri'' (''vucceri'') – di ''bouchier'' * ''custureri'' - di ''coustrier'' * ''firranti'' – (grigiu) di ''ferrant'' * ''foddi'' – (mattu) di ''fol'' * ''giugnettu'' - di ''juignet'') * ''ladiu'' – (brutto) di ''laid'' * ''largasìa'' – (ginirusità) di ''largesse'' * ''puseri'' - di ''poucier'' * ''racina'' - di ''raisin'' * ''raggia'' - di ''rage'' * ''testa'' - di ''teste'' * ''trippari'' - dû nurmannu ''triper''; ma puru [[pruvenzali|pruvinzali]] e [[Lingua catalana|catalanu]] ''trepar'') Li siquenti fattura, evidenti duranti o sùbbutu doppu la cunquista nurmanna, èranu mpurtanti nnâ furmazzioni dâ lingua siciliana: * Li nurmanni cci purtaru cu iddi nun surtantu li propî parenti e cumpagni chi parràvanu na lingua francisi (facirmenti dûn nùmmuru abbastanti vasciu), ma li surdati di vintura di l'Italia miridiunali. Spiciarmenti lummardi (cû sò linguaggiu [[gallu-itàlicu]]) e autri taliani dâ [[Campania]]. St'ùrtimi cci purtàvanu cu iddi lu [[latinu vulgari]] di dda riggiuni, n'idioma nun troppu diversu di chiddu chi s'attrova nna l'[[Italia]] cintrali. * Pû fattu dâ guerra di cunquista, chi durau trent'anni, e du ncuraggiamentu datu â ricustruzzioni dâ [[chiesa cristiana]], cci succidìu lu spupulamentu dî saracini nnî banni cintrali dâ Sicilia, tanti si fujeru nna l'Àfrica sittintriunali. * Lu ripupulamentu, spiciarmenti chî cristiani dû cuntinenti europeu, vinni prumuvutu di Ruggeru I. Li banni punenti dâ Sicilia èranu culunizzati di migrati dâ [[Campania]]. Li banni cintrali-livanti dâ Sicilia èranu culunizzati dî migrati dâ [[Padania]] chi cci purtaru cu iddi n'idioma gallu-itàlicu. Doppu la morti di Ruggeru I e sutta la riggenza d'Adelaidi duranti la minuranza di sò figghiu, [[Ruggeru II di Sicilia|Ruggeru II]] (idda stissa di l'Italia sittintriunali), stu prucessu di culunizzazzioni "lummarda" si fici cchiù cuncintratu. Ccà supra putemu vìdiri li fattura principali chi hannu ditirminatu la furmazzioni dâ lingua siciliana comu la canuscemu oi. La basa dû latinu vulgari (principarmenti dâ Campania) era sìmuli ô latinu vulgari nna l'Italia cintrali (e dunca, putemu cunchiùdiri, abbastanti sìmuli ô latinu vulgari nnâ [[Tuscana]] chi nfini addvintassi la basa pâ lingua nazziunali). Stu suttastratu linguìsticu campana era nfruinzata di tanti nfruenzi gàllichi prisenti 'n Sicilia, vali a dìciri francu-nurmanna e langubàrdica. Sutta di chissu cci attruvamu lu restu di l'idiomi àrabbi e greci chi la nova lingua havi sustituiutu, ma na cintinara di palori di sti du lingui s'arristaru ntô vucabbulariu dâ nova [[lingua rumanzesca|lingua rumanzisca]]. === Àutri nfluenzi gàllichi === Duranti li primi jorna di l'accupazzioni nurmanna, accuminzau nu pirìudu di migrazzioni di l'Italia sittintriunali 'n Sicilia. Pi stu fattu oi cci asisti na dicina di paisi chi ancura dimòstranu sta nfruenza gàllica, unni lu pòpulu pàrra n'idioma chi si pò discrìviri comu èssiri [[gallu-sìculu]]. Spissu st'idiomi vennu chiamati dialetti lummardi. Li paisi unni si senti sta nfruenza cchiù forti sunnu [[Nuvara]], [[Nicusìa]], [[Spillinga]], [[Aidoni]] e [[Ciazza|Chiazza]]. St'idioma nun supravivìu nta l'àutri banni unni s'attruvàvanu culonî lummardi na vota, comu [[Rannazzu]], [[Bronti]] e [[Patirnò]] (nustanti stu fattu ancura unu s'adduna sta nfruenza nta li parrati lucali). Sta nfruenza, si senti puru ntâ lingua, p'asempiu: * soggiru - di ''suoxer'' * cugnatu - di ''cognau'' * figghiozzu - di ''figlioz'' * orbu - di ''orb'' * arricintari - di ''rexentar'' * unni - ''ond'' :e li noma dî jorna dâ simana: * luni - di ''lunes'' * marti - di ''martes'' * mèrcuri - di ''mèrcor'' * jovi - di ''juovia'' * vènniri - di ''vènner'' L'urìggini di n'àutra infruenza gàllica, lu [[Lingua provinzali|pruvinzali]], appi armenu tri funti. Facirmenti lu nùmmuru di nurmanni veri chi cunquistaru la Sicilia (voldiri propiu dâ [[Nurmannìa]]) era vasciu, circa 5.000 ô màssimu. Dunca iddi àppiru bisognu di surdati di vintura di l'Italia, e facirmenti di l'àutri banni luntani comu la [[Francia]] miridiunali. Nni primi jorna di l'accupazzioni dâ Sicilia, [[San Frateddu]] addivintau na furtizza appressu li cunfini tra lu tirritoriu saracinu e chiddu nurmannu. Oi l'idioma di stu paisi dimostra li caratarìstichi dû pruvinzali, e ni fa cunchiùdiri ca certamenti nu gran nùmmuru di surdati di vintura avìssiru a viniri di sti banni. Pi quantu riguarda la nfruenza dû pruvinzali â lingua siciliana cchiù largamenti, cci sunnu autri pussibbilitati. Certi palori pruvinzali traseru la lingua duranti la riggenza di [[Marghirita di Navarra]] ntra l'anni [[1166]] e [[1171]] quannu sò figghiu, [[Gugghiermu II di Sicilia]] succidìu ô tronu avennu sulu 12 anni. Tutti li cunziggheri dâ riggina vineru dâ Francia miridiunali, e pi chissu tanti palori siciliani cu na pruvinenza pruvinzali ni vennu di stu pirìudu. La [[scola siciliana]] di puisia (viditi lu discursu ccàsutta) vinni infruinzata dû pruvinzali dâ tradizzioni dî truvatura. Sta tradizzioni è na parti mpurtanti dâ cultura siciliana, comu putemu vidiri câ tradizzioni di l'[[òpira dî pupi]] e li [[cantastorî]]. Tanti truvatura pruvinzali sicci rapprisintaru duranti lu regnu di [[Fidiricu II di Hohenstaufen]], e certi palori pruvinzali avìssiru a trasutu la lingua pi stu modu. Li siquenti sunnu asempî di palori siciliani d'urìggini pruvinzali: * addumari - di ''allumar'' * aggrifari - di ''grifar'' * banna – di ''banda'' * burgisi - di ''borges'' * lascu - ''lasc'' * lavanca - ''lavanca'' * paraggiu - ''paratge'' === Scola siciliana === La [[Scola siciliana]] fu na scola puètica ca ciurìu 'n [[Palermu]] ntra lu [[1230]] e lu [[1250]], duranti lu regnu di '''[[Fidiricu II di Hohenstaufen]]''' di Svevia (Fidiricu I di Sicilia, 1194-1250). La Scola siciliana havi na granni mpurtanza nta la storia dâ littiratura e la lingua siciliana pirchì cu idda, pi la prima vota, si usau lu vulgari a scopi littirarî. Sta scola littiraria appi na granni nfruenza supra [[Dante Alighieri]], tantu c'assai studiusi chiàmanu lu sicilianu comu "patri dâ lingua taliana", cu l'idioma '''tuscanu''' facennu di "matri". Quannu [[Carlu d'Angiò]] battìu l'asèrcitu di [[Manfredi di Sicilia]] ô [[cummattimentu di Beniventu]] ntô [[1266]], appi dui affetti: accabbau lu regnu nurmannu-svevu di 136 anni ntâ Sicilia; e lu centru littirariu di l'Italia si spustau dâ Sicilia â [[Tuscana]]. Comu nu puntu siccunariu, s'attròvanu nfruenzi tudischi ntô sicilianu, e facirmenti sunnu di na pruvinenza di l'èbbica dî re svevi (di cui Fidiricu I appi lu regnu cchiù longu). Sti palori ni vennu di stu pirìudu: * arbitriari - di ''arbeit'' * vardari - di ''wartên'' * guastari o vastari - di ''wastjan'' * guddefi - di ''wald'', culligatu cu l'anglo-sassuni ''wudu'' * guzzuniari - di ''hutsen'' * lancedda - dû [[tudiscu autu vecchiu]] ''lagella'' * salaguni - dû [[tudiscu autu vecchiu]] ''salaha'' * sparagnari - dû [[tudiscu autu vecchiu]] ''sparen'' === Nfruenza catalana === Doppu li [[Vespri siciliani]] ntô [[1282]], lu regnu vinni culligatu cû regnu aragunisi, e pi cunsiquenza, novi palori di na pruvinenza catalana traseru la lingua duranti lu sèculu siquenti. Pi tuttu lu [[sèculu XIV]], lu [[Lingua catalana|catalanu]] e lu sicilianu èranu tutti dui lingui ufficiali dâ curti riali. Ô stissu tempu lu sicilianu vinni usatu pi nutari li discursi dû [[parramentu sicilianu]] (unu dî cchiù vecchi di l'Europa) e p'autri affari amministrativi. Sti palori rapprisèntanu asempî dâ nfruenza catalana: * accabbari - di ''acabar'' * addunàrisi - di ''adonar-se'' * affruntàrisi - di ''afrontar-se'' * ammucciari - di ''amagar'' * arruciari – di ''arruixar'' * criscimogna o criscimonia - di ''creiximoni'' * muccaturi -di ''mocador'' * nzirtari - di ''encertar'' * priàrisi - di ''prear-se'' == Èbbica spagnola nzinu a oi == Duranti lu pirìudu in cui li curuni Aragonisa e Spagnola si unìscinu, versu la fini dû [[sèculu XV]], la tuscanizzazzioni dû sicilianu scrittu nnî ricordi dî curti e dû parramentu avìa accuminzatu. Versu la mitati dû sèculu, stu sviluppu era quasi cumpretu, la nova ''lingua franca'' dâ pinìisula taliana avìa pigghiatu lu postu dû sicilianu scrittu - di tannu 'n poi. Lu regnu spagnolu avvanzau stu prucessi pi dui modi mpurtanti: cuntrariamenti a l'Aragunisi, quasi sùbbutu li re spagnoli cci mìsiru li soi rapprisintatni supra lu tronu sicilianu. Pi stu modu, la stima diminuenti dû regnu sicilianu si riflittìu la dicadenza dû sicilianu d'un linguaggiu ufficiali e scrittu ôn linguaggiu parratu principalmenti tra analfabbeti; e la spulsioni di tutti l'ebrei di tutti li duminî spagnoli ntô [[1492]] trattau nu curpu radduppiatu ntâ Sicilia. Binchì la pupulazzioni si diminuìu pi quasi 10%, tanti di cui èranu patruna di nnustrî mpurtanti, ma sparti di chissu, st'ebrei avìanu statu Siciliani pi 1.500 anni e lu sicilianu era la sò lingua materna chi usàvanu nnî soi scoli. D'accussì la pussibbilitati d'un largu sistema aducativu basatu a l'usu di libbra scritti pi sicilianu si pirdìu pi sempri. Lu regnu spagnolu durau tri sèculi (senza cuntannu li pirìudi borbònici e aragunisi d'ogni latu) e appi na nfruenza significativa supra lu vucabbulariu sicilianu. Li siquenti palori sunnu dâ pruvinenza spagnola: * arricugghìrisi - di ''arrecogerse''; ma puru ''recollir-se'' dû catalanu * balanza - di ''balanza'' * filiccia - di ''flecha'' * làstima - di ''lástima'' * pignata - di ''pinada'' * pinzèddu - di ''pincel'' * ricivu - di ''recibo'' * spagnari - ncruci di Sic. «appagnari» e ''espantarse'' di sp. * spatari - di ''espadar'' * sulità o sulitati - di ''soledad'' Dû tempu dû [[Risurgimentu]] ([[1860]]-[[1861]]) la lingua siciliana havi statu nfruinzatu significativamentu dû [[Lingua taliana|talianu]]. Stu prucessu s'apprimurau dâ secunna guerra munniali pû fattu dâ migghiuranza d'[[aducazzioni]] e l'affettu dî [[media]] muderni, tali ca puru a casa, lu sicilianu non veni usatu cutiddianamenti comu la lingua prifiruta. Nni l'ùrtimi anni lu parramentu sicilianu riggiunali vutau pû nzignari dû sicilianu nnî scoli elemintarî, ma a stu mumentu picca lu nzìgnanu. Nun s'attrovanu quasi nuddu formi dî media chi ùsanu la lingua siciliana. La cumminazzioni di sti fatti signìfica ca la lingua siciliana cuntìnua a aduttari lu vucabbulariu talianu e li soi formi grammaticali a tali puntu ca tanti siciliani stissi nun ponnu distìnguiri tra l'usi dû sicilianu currettu e sgarratu. == Asempî dâ lingua scritta (attraversu li sèculi) == === Lu Patri Nostru === {| !Sicilianu (Sicilia) !Calabbru-sicilianu (u sud ra Calabbria) !Salentinu (Pugghia miridiunali, a Lecci) |- |Patri nostru, chi siti 'n celu, |Patri nostru ca siti 'nto celu |Sire nesciu ca stai an cielu |- |Sia santificatu lu vostru nomu, |Fussi santificatu u nomu vostru |Cu'bbessa santificatu lu nume tou |- |Vinissi prestu lu vostru regnu, |Venissi prestu lu regnu vostru |Cu'bbegna 'mprima lu regnu tou |- |Sempri sia fatta la vostra Divina Vuluntati |Fussi sempri faciùta a Vuluntà Vostra |Cu'bbessa sempre fatta la Vuluntate toa |- |Comu 'n celu accussì 'n terra. |Comu 'ndo celu cusì 'nta terra |Comu an cielu cussì an terra |- |Dàtinillu sta jurnata lu panuzzu cutiddianu |Ratandìllu sta jurnata u pani quotidianu |Dànnilu osce lu pane quotidianu nesciu |- |E pirdunàtini li nostri piccati |E pirdunatindi i nostri piccati |E perdunanni li peccati nesci |- |Accussì comu nui li rimintemu ê nostri nimici &nbsp; |Cusì comu nui i rimentimu ê nemici nostri |Cussì comu nui li rimentimu a li nemici nesci &nbsp; |- |E nun ni lassati cascari ntâ tintazzioni, |E non 'ndi rassàti mi carimu ntâ tentazzioni &nbsp; |E nu' lassare cu cadimu 'n tentazzione |- |ma scanzàtini dû mali. |ma levatindi r'avanzi u mali. |ma 'lléandenni te lu male. |- |Amen. |Amen. |Amen. |} === Astrattu di [[Antoniu Vinizzianu]] === ==== Celia, Lib. 2 ==== (~[[1575]] - [[1580]]) :Non è xhiamma ordinaria, no, la mia :è xhiamma chi sul'iu tegnu e rizettu, :xhiamma pura e celesti, ch'ardi 'n mia; :per gran misteriu e cu stupendu effettu. :Amuri, 'ntentu a fari idulatria, :s'ha novamenti sazerdoti elettu; :tu, sculpita 'ntra st'alma, sì la dia; :sacrifiziu lu cori, ara stu pettu. === Astrattu di [[Giuvanni Meli]] === ==== Don Chisciotti e Sanciu Panza (Cantu quintu) ==== (~[[1790]]) :Stracanciatu di notti soli jiri; :S'ammuccia ntra purtuni e cantuneri; :cu vacabunni ci mustra piaciri; :poi lu so sbiu sunnu li sumeri, :li pruteggi e li pigghia a ben vuliri, :li tratta pri parenti e amici veri; :siccomu ancura è n'amicu viraci :di li bizzari, capricciusi e audaci. === Astrattu di [[Ninu Martogliu]] === ==== Briscula 'n Cumpagni ==== (~[[1900]]) :—Càrricu, mancu? Cca cc'è 'n sei di spati!... :—E chi schifiu è, di sta manera? :Don Peppi Nnappa, d'accussì jucati? :—Misseri e sceccu ccu tutta 'a tistera, :comu vi l'haju a diri, a [[Vastunata|vastunati]], :ca mancu haju sali di salera! == Li tèmpura di motu == Nt<span style="font-family:verdana">r</span>â li studiusi dâ linguìstica cc'è cu riteni ca ntô sicilianu s'ammùccianu modi virbali di «scurrimentu timpurali» ([[continuos form]]). Accussì si spiega pirchì ''haiu statu ddà'' significa ''I have been there'' e nun «sono stato là» (ca si traduci «stetti ddà»). Ntâ li nostŗi jorna, cu l'ammiscàrisi dû talianu, chissi pàrinu lu «passatu pròssimu», ma ntô sicilianu stòricu (nun littirariu) stu tempu passatu è nu tempu sìmuli ô «continuous» ngrisi e pì chistu nun è sbagghiatu dìciri «l'àrabbi hannu statu ccà» puru si lu passatu nun è pròssimu ma è rimotu (mill'anni fa). Li tèmpura di motu ndìcanu l'azzioni ca si svòrcinu nta nu lassu di tempu (as. haiu parratu; haiu jiutu = I have been speaking; I have been going), ma quannu nun c'è nu lassu di tempu (''agghicai ora'') s'usa lu passatu sìmprici. Stu modu è divisu ntê tèmpura: #[[Lingua siciliana (Prisenti Longu)|Prisenti Longu]] (Motu prisenti-futuru). Ndica l'azzioni accuminzati ntô prisenti e c'hannu à èssiri di sicuru rializzati ntô futuru (privisioni certi o cunziquenzi nicissari). P'asempiu ''havi à chiòviri'', ''havi a cascari'' (it's going to rain; it's going to fall - pioverà di certo; cadrà inevitabilmente). Siddu mmeci nun è certu ca succedi, s'usa lu prisenti sìmprici ''forsi chiovi'', ''mi pari ca casca, si ci prova'' (temo che se ci proverà, cadrà). #[[Lingua siciliana (Passatu Longu)|Passatu longu]] (Motu passatu-passatu o passatu-prisenti). Ndica l'azzioni nta lu sò svòrcirisi ntô tempu o ca porta cunziquenzi nzinu a ora. As. ''l'àrabbi hannu statu ccà'' (have been: pì nu lassu di tempu); «c'haiu già jiutu» = «I have already been going there»: si voli suttaliniari c'haiu già <u>spisu tempu</u> pì chistu). Unni mmeci lu ''excursus temporali'' nun è mpurtanti s'usa lu passatu sìmprici: «partì cent'anni arreri (nun si ni sapi cchiù nenti: nun ci sunnu cunziquenzi) «ci jìu arsira» (cuntu nu fattu e basta (lu tempu c'haiu spisu pi jiri nun è mpurtanti ntô discursu). Naturarmenti nta li nostri jorna sti tèmpura vannu scumparennu o hannu già sparutu pirchì tuttu si va ammiscannu cu lu talianu e ntô particulari stu passatu sicilianu s'ammisca cu lu passatu pròssimu [[talianu]], chi havi rèuli tutti diffirenti. == La valurizzazzioni dû sicilianu == L'assuciazzioni [[L'Altra Sicilia]] istituìu un Cumitatu Prumuturi, apertu a tutti, p'arricògghiri firmi pi na liggi di nizziativa pupulari chi, ntra àutri cosi, pruponi lu nzignamentu ntê scoli e l'usu ntê ducumenti ufficiali e ntâ signalètica dû Sicilianu. Vidiri puru: [http://www.laltrasicilia.org/ Pruggettu di liggi pû ricanuscimentu ufficiali dâ lingua siciliana] == Liami nterni == *[[Lingua suvradialittali]] *[[Gruppu sicilianu]] *[[Calabbrisi]] *[[Salentinu]] *[[Tarantinu miridiunali]] *[[Dialettu cilentanu miridiunali]] *[[Gallu-sìculu]] *[[Ricanuscimentu dâ lingua siciliana]] *[[Tàvula crunulòggica di scritti antichi 'n sicilianu]] *[[Accademia Siciliana]] *[[Lingui rumanzi]] == Viditi puru == *'''[[Wikipedia:Grammàtica|Brevi Grammàtica Siciliana]]''' *[[Alfabbetu sicilianu]] *[[Pitrè:Tiurìa dî soni]] *[[Metafunìa]] *[[Vucali mòbbili]] *[[Vucali ncerti]] *[[Modi di diri]] *[[Ortografìa siciliana]] == Lijami di fora == *[http://www.linguasiciliana.org/ www.linguasiciliana.org] - situ dâ lingua siciliana multilingui *[http://arbasicula.org/ Arba Sicula] - organizzazzioni didicata a diffùnniri la lingua siciliana *[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=scn Rifirenna d'Ethnologue circa lu sicilianu] *[http://www.geocities.com/vocabolariosicilianoitaliano/ Dizziunariu Sicilianu - Talianu] *[http://www.websters-online-dictionary.org/definition/Sicilian-english/ Dizziunariu Sicilianu - Ngrisi] *[http://www.websters-online-dictionary.org/ Webster's Dictionary] L'edizzioni rosetta == Rifirimenti == * Bonner, J K (2001) ''Introduction to Sicilian Grammar'', Legas, New York (ngrisi). * Camilleri, Salvatore (1998) ''Vocabolario Italiano Siciliano'', Edizioni Greco, Catania. * Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani (1977-2002) ''Vocabolario Siciliano'', 5 vulumi a cura di Giorgio Piccitto, Catania-Palermo. * Cipolla, Prof. Gaetano, "U sicilianu è na lingua o un dialettu? / Is Sicilian a Language" in ''Arba Sicula'' Volume XXV, 2004 (bilinguali: sicilianu e ngrisi). * Giarrizzo, Salvatore, ''Dizionario Etimologico Siciliano'', Herbita Editrice, Palermo. * Hull, Dr Geoffrey (1989) ''Polyglot Italy:Languages, Dialects, Peoples'', CIS Educational, Melbourne (ngrisi). * Pitrè, Giuseppe (1875) ''Grammatica Siciliana'', Edizioni Clio (talianu). * Ruffino, Giovanni (2001) ''Sicilia'', Editori Laterza, Bari (talianu). {{Lingui rumanzi}} <!--[[Catigurìa:Lingua siciliana|Sicilianu]] [[Catigurìa:Lingui rumanzi]] [[Catigurìa:Gruppu sicilianu]] [[Catigurìa:Lingui]]--> [[an:Idioma sezilián]] [[ar:صقلية (لغة)]] [[ast:Sicilianu]] [[ca:Sicilià]] [[co:Lingua siciliana]] [[cs:Sicilština]] [[de:Sizilianische Sprache]] [[en:Sicilian language]] [[eo:Sicilia lingvo]] [[es:Idioma siciliano]] [[eu:Siziliera]] [[fi:Sisilian kieli]] [[fr:Sicilien]] [[frp:Sicilien]] [[hu:Szicíliai nyelv]] [[id:Bahasa Sisilia]] [[it:Lingua siciliana]] [[ja:シチリア語]] [[la:Lingua Sicula]] [[lij:Lengua siciliann-a]] [[nl:Siciliaans (taal)]] [[no:Siciliansk]] [[oc:Sicilian]] [[pl:Język sycylijski]] [[pms:Lenga sicilian-a]] [[pt:Língua siciliana]] [[ro:Limba siciliană]] [[ru:Сицилийский язык]] [[sv:Sicilianska]] [[th:ภาษาซิซิลี]] g5pklyu7ebaicyq2nowdfddrrvi0nq9 Stazzioni di Palermu Cintrali 0 36448 781153 767833 2026-05-04T18:35:30Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781153 wikitext text/x-wiki {{Stazzioni ferruviaria |nomu = Stazzioni di Palermu Centrali |logo = Logo SFM Palermo.svg |mmàggini = Piazza Giulio Cesare e la stazione centrale di Palermo - Flickr - Rino Porrovecchio.jpg |didascalia = A stazzioni ntô 2015. |paìsi = Italia |s'attrova = [[Palermu]] |linee = [[Passanti ferruviariu di Palermu]] |stato attuali = Funziunanti |inaugurazzioni = 1886 |suppressioni = - |riattivazzioni = - |tipuluggìa = Stazzioni di testa |binari = 10 |ntirscambi = Autobbus, tramm |circustanti = [[Univirsitati di li Studi di Palermu]], Ortu buttanicu di Palermu }} {{Metropulitana di Palermu}} La '''stazzioni di Palermu Cintrali''' è lu principali scalu ferruviariu di la citati di [[Palermu]] e di tutta la [[Sicilia]]; è na stazzioni di testa, picchì ci sbùccanu li binari di li diversi linî di arrivu e finìscinu cu nu paraurti. Si trova ntô cori di la citati, nta chiazza Giulio Cesare. È macari la stazzioni d'urìggini di la lìnia pi l’aeroportu di Palermu-Punta Raisi dû sirvizziu ferruviariu metrupulitanu. Fu funnata ntô 1886 doppu la supprissioni di la vecchia [[Stazzioni di Palermu|stazzioni di via du Siccu]]. == Trasporti == Ci passanu circa 52.000 pirsuni ogni jorno e circa 20 miliuna ogni annu. Do [[2001]], pi menzu di na diramazioni dâ stazzioni di Piraineto, ncapu a linea Palermu-Trapani, all'[[Ariuportu di Palermo-Punta Raisi]], Trenitalia accuminciò u sirvizzu ''Trinacria express'' cu partenzi di Punta Raisi e di Palermu Cintrali tutti li jorni cu percorrenza di 45 minuta, e firmata a Vespri, Palazzu Riali-Orleans, Notarbartolo, Francia e Piraineto, ca serbi a li viaggiatura provenienti di [[Trapani]]. == Storia == L'attuali stazzioni di Palemmu Cintrali, addisignata da Di Giovanni (p'accamora nun si sapi autru ncapu a iddhu) fu graputa lu [[7 di giugnu]] dû [[1886]]. S'appresenta cu linî [[neorinascimintali]], s'attrovanu nt'arcuni zoni dicurazzioni pittorichi di l'ebbica, disignati da lu pitturi [[Rocco Lentini]].<br /> Finu ô [[1941]], s'attruvava na grannni tettoia cu eleganti linie in ferro e vitru, tinuta di capriate a fauci posta a cupirtura du fascio di binari; vinni distrutta nnù <nowiki>[[1941]]</nowiki> pi ricupirari rottami mitallici pi sustiniri u sforzu da guerra. A [[tittoia]], da lunghizza di 90,38 metri e cu na luci di 40 metri avia u duppiu [[lucernario|lucernariu]]; era stata progettata nnu [[1883]] du ncigneri Ausanio Cajo da [[Società Italiana pi i strate firrate miridionali]], ca gistiva a riti calabro-sicula, e fu rializzata da a [[Società Naziunali di Officine di Savigliano]].<br /> A tittoia da stazzioni di Palermu era du tipu cchiù evolutu a [[centina|centini]] snodate: l'[[Arco (architettura)|archi]], rializzati nna du elementi, erano colligati cu na [[cerniera|cirnera]] alla summità ca pirmittia a flessibilità da struttura, fatto mpurtanti nnù casu specifico essennu posta nta na stazzioni du sud cu granni scursioni termiche tra notti e jorno ca cumpurtavanu na variazioni di lunghizza di l'elementi in funzioni da timperatura. I centini avianu a pussibilità di scurriri ncapu a [[cuscinetto|cuscinetti]] a rullu lateralmente, pi cumpinsare la dilatazione termica nta li periodi di cchiù avuta timperatura. == Struttura == Oggi a stazzioni di Palermu Cintrali è articolata ncapu cchiù livelli: * chiano interratu, sede di impianti, lucali tecnici e mahazzini; * chiano terra, sede di binari, dunne si cuncentrano i sirvizzi pi i viaggiatura e l'attività commirciali; * chiano ammenzatu, occupato da uffici e mahazzini; * chiani supiriuri, occupati da uffici, mahazzini e strutture FS. L'isula a u centru di l'atrio, custruita in tempi recenti, a stu mumentu è occupata dâ biglietteria e da n'attività di ristorazioni. ==Sirvizzi== A stazzioni avi: *[[Mmàggini:Feature ticket office.svg|24px|Biglietteria]] Biglietteria *[[Mmàggini:Feature escalators.svg|24px|Scale mobili]] Scali mobili *[[Mmàggini:Feature accessible.svg|24px|Accessibile]] Accessibilità pi li portatori di handicap *[[Mmàggini:Feature suburban buses.svg|24px|Biglietteria]] Capolinia di li autolinie *[[Mmàggini:Feature parking.svg|24px|Parcheggio di scambio]] Parcheggiu pi scanciu (Appartato) *[[Mmàggini:AB-Autobahnkiosk.svg|24px|Bar]] Bar == Futuru == A stazzioni ha stata insiruta ntô programma di riqualificazioni dî principali scali taliani, fatta da [[Granni Stazzioni]], società controllata da i [[Firrovie du Stato]]. == Voci currilati == *[[Firrovie siciliane]] *[[Granni Stazzioni]] *[[Lista di stazzioni firroviarie taliane pi flusso i passeggeri]] *[[Stazzioni di Palermu Notarbartolo]] *[[Stazzioni di Palermu Lolli]] *[[Metropulitana di Palermu]] ==Collegamenti sterni== *[http://www.wikimapia.org/#lat=38.1091&lon=13.367304&z=17&l=0&m=a&v=2&show=/4124090/it/stazione_centrale A Stazzioni Cintrali di Palermu in capu a Wikimapia.org] {{Commonscat}} f7espr598lbfqxr6hv5h12nf5w3verh Discussioni Wikipedia:Circulu/Archiviu 3 5 36738 781649 272679 2026-05-04T21:43:34Z Àncilu 39355 Requesting deletion ([[:m:Special:MyLanguage/User:TenWhile6/XReport|XReport]] v3.1b) 781649 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{delete|Rimannu nun ùtili <small>[[:m:Special:MyLanguage/User:TenWhile6/XReport|XReport]]</small>}}</noinclude> #REDIRECT [[Discussioni Wikipedia:Circulu/Archiviu 3 Archiviu 3 - 8 Nuv 2005 - 26 Fri 2006]] 5y3lkb05d7eypfdztzhrqray8od49kc Discussioni Wikipedia:Circulu/Archiviu 6 5 36742 781651 272689 2026-05-04T21:45:34Z Àncilu 39355 Requesting deletion ([[:m:Special:MyLanguage/User:TenWhile6/XReport|XReport]] v3.1b) 781651 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{delete|Orphaned talk page <small>[[:m:Special:MyLanguage/User:TenWhile6/XReport|XReport]]</small>}}</noinclude> #REDIRECT [[Discussioni Wikipedia:Circulu/Archiviu 6 - 22 Jun 2007 - 5 Apr 2007]] pf0j84it7sw12j22hgfwa5336zwy9sg Utenti:Michiluzzu Scalisi/English/Sicilian Language 2 36901 781090 777888 2026-05-04T17:56:55Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781090 wikitext text/x-wiki {|" border="0" cellpadding="5" id="toc" style="margin-left:10px; font-family:Tahoma" align="right" ! colspan="2" style="background:#cccccc; font-size:115%" | The Sicilian Language |- valign="top" |width="75pt"|'''Spoken in:''' |width="225pt"|[[User:Michiluzzu Scalisi/English/Sicily|Sicily]], [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Calabria|central-southern Calabria]], [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Puglia|Puglia]] and communities of immigrants |- |width="75pt"|'''Speakers:''' |width="225pt"|Native: c. 10 million total |- |width="75pt"|'''[[User:Michiluzzu Scalisi/English/Typology|Typology]]''': |width="225pt"|[[User:Michiluzzu Scalisi/English/SVU|SVU]] |- valign="top" |width="75pt"|'''Rank''' |width="225pt"|not within top 100 |- valign="top" |width="75pt"|'''[[User:Michiluzzu Scalisi/English/Phylogeny|Phylogeny]]''': |width="225pt"|[[User:Michiluzzu Scalisi/English/Indo-European languages|Indo-European languages]] &nbsp;&nbsp; [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Italic languages|Italic]] <br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Romance languages|Romance]] <br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; '''Sicilian''' |-style="background:#cccccc; color:#606060; valign:top; text-align:center" |colspan="2"|'''Official Status''' |-valign="top" |width="75pt"|'''Nation''' |width="225pt"|{{Utenti:Michiluzzu Scalisi/English/Nation/Sicily}} |-style="background:#cccccc; color:#606060; valign:top; text-align:center" |colspan="2"|'''Classification Code''' |-valign="top" |width="75pt"|'''ISO 639-1''' |width="225pt"|scn |-valign="top" |width="75pt"|'''ISO 639-2''' |width="225pt"|scn |-valign="top" |width="75pt"|'''SIL''' |width="225pt"|SCN |-style="background:#cccccc; color:#606060; valign:top; text-align:center" |colspan="2"|'''Abstract in Sicilian''' |-style="font-size:85%; color:#606060; valign:top" |colspan="2"|'''[[User:Michiluzzu Scalisi/English/Universal Declaration of the Rights of Man|Universal Declaration of the Rights of Men]] - Art. 1'''<br>"Tutti li cristiani náscinu líbbari e pari cu l'autri pi dignitati e ghiussi.<br> Iddi annu ogni d'unu lu senziu e la cuscenzia, e annu a campari<br> l'unu cu l'autru cu spíritu di fratirnitati." |-style="background:#cccccc; font-size:90%; color:#606060; valign:top; text-align:center" |colspan="2"|[[User:Michiluzzu Scalisi/English/Language|Language]] - [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Rank of the Languages|Rank of the languages]] - [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Linguistics|Linguistics]] |-style="color:#606060; font-size:90%; valign:top; text-align:center" |colspan="2"|[[Mmàggini:Munnu siculofunu.png|300px|center]] <small>GEOGRAPHIC DISTRIBUTION OF SICILIAN</small> |- style="color:#606060; text-size:90%; border:1px" |colspan="2"|[[Mmàggini:Pilcrow.svg|8px|left|bottom]] <small>THIS PAGE MAY CONTAIN CHARACTERS IN [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Unicode|UNICODE]]</small>. |} <br> <div style="font-family:Tahoma"> <p align="justify">'''Sicilian''' is a language spoken on the Island of [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Sicily|Sicily]] and in the extreme southern tip of [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Italy|Italy]], that is, in [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Salento (territory)|Salento]] and in central-southern [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Calabria|Calabria]]. Sicilian belongs to the family of [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Romance languages|Romance languages]]. [http://www.ethnologue.com/ Ethnologue] and many other philologists describe Sicilian as "distinct enough from Standard Italian to be considered a separate idiom".</p> <p align="justify">Today Sicilian is spoken by almost 5,000,000 people on the Island of Sicily, plus those who speak it in Salento in Puglia and in central-southern Calabria, where it's the native language of the population, although there it's sometimes referred to as "Calabro-Siculo". There are also those who have emigrated, as well as their descendants, who speak it, who live abroad in: the [[User:Michiluzzu Scalisi/English/United States of America|USA]], [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Canada|Canada]], [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Australia|Australia]], [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Argentina|Argentina]], [[User: Michiluzzu Scalisi/English/Belgium|Belgium]], [[User:Michiluzzu Scalisi/English/Germany|Germany]] and in southern [[User:Michiluzzu Scalisi/English/France|France]].</p> <p align="justify">The Sicilian language must been retained as "regional or minority language" in accordance with the[[User:Michiluzzu Scalisi/English/European Charter for Regional or Minority Languages|Charter]], which, in Article I, says " 'regional or minority languages' means languages that are:... ii. different from the official language(s) of that State". The Charter was approved on [[User:Michiluzzu Scalisi/English/25 June|25 June]] [[User:Michiluzzu Scalisi/English/1992|1992]] and entered into power on [[User:Michiluzzu Scalisi/English/1 March|1 March]] [[User:Michiluzzu Scalisi/English/1998|1998]]. Italy signed this Charter on [[User:Michiluzzu Scalisi/English/27 June|27 June]] [[User:Michiluzzu Scalisi/English/2000|2000]] although it is yet to ratify it.</p> </div> <br><br> <!--- == Ripportu di Ethnologue incapu la lingua siciliana == === Autri nómina === <p align="justify">L'autri nómina di lu sicilianu sunnu: calavru-sicilianu, sicilianu, sículu. Lu términu «calavru-sicilianu» s'arriporta a lu fattu ca na furma di lu sicilianu, o nu dialettu liyatu a lu sicilianu, veni parratu intra la banna cintrali e miridiunali di la Calavria. «Sicilianu» esti lu nomu di la lingua intra lu sicilianu. Lu términu «sículu» discrivi unu di li chiui manyi ruppa étnici priistórici ca stávanu intra la Sicilia anti di l'ayicu di li reci intra l'[[User:Michiluzzu Scalisi/VIII seculu AC|uttavu séculu a.C.]] (viditi abbasciu). Poti siri midemma utiliatu comu ayittivu pi discríviri o difiniri li uríyini di nu cristianu; pi iscempru: sículu-amiricanu o sículu-australianu.</p> === Li dialetti di lu sicilianu === [[Mmàggini:Parratisiciliani_ms.jpg|frame|right|Parrati siciliani]] Comu tanti lingui midemma lu sicilianu avi li só mísimi dialetti e varianti: '''Sicilianu propriu''' ''Sicilianu di lu punenti'': *Punenti 1 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Palermu|Palermu]] *Punenti 2 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Trapani|Trápani]] *Punenti 3 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Yiryenti|Yiryenti]] di lu punenti ''Sicilianu di lu centru'': *Cintrali 1 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Madunia|Madunia]] *Cintrali 2 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Enna|Enna]]-[[User:Michiluzzu Scalisi/Cartanissetta|Cartanissetta]] dittu midemma [[User:Michiluzzu Scalisi/Mitafunetica|Mitafunética]]. *Cintrali 3 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Yiryenti]] di lu livanti ''Sicilianu di lu livanti'' *Livanti 1 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Missina|Missina]] *Livanti 2 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Norti|Norti]]-[[User:Michiluzzu Scalisi/Livanti|livanti]] *Livanti 3 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Catania|Catania]]-[[User:Michiluzzu scalisi/Saravusa|Saravusa]] dittu midemma [[User:Michiluzzu Scalisi/Nun mitafunetica|Nun-mitafunética]]. *Livanti 4 - [[User:Michiluzzu Scalisi/Sud|Sud]]-[[User:Michiluzzu Scalisi/Livanti|livanti]] (((Ayunci ''Reggino'' di Reggio Calabria, ''Pantesco'' di Pantelleria (infruinzatu di l'[[User:Michiluzzu Scalisi/Arabbu|Árabbu]]) e l'''Eoliano'' di li yisiri Aoli.))) <p align="justify">'''Sparti lu [[User:Michiluzzu Scalisi/Dialettu calavrisi|calavrisi]] coli ayúnciri lu [[User:Michiluzzu Scalisi/Dialettu cilintanu miridiunali|cilintanu miridiunali]] ca si parra mássimu intra lu [[User:Michiluzzu Scalisi/Cilentu|Cilentu]] miridiunali ([[User:Michiluzzu Scalisi/Roccagloriosa|Roccagloriosa]], [[User:Michiluzzu Scalisi/Alfano|Alfano]], [[User:Michiluzzu Scalisi/Rofrano|Rofrano]] e intra quarchi zona di la [[User:Michiluzzu Scalisi/Basilicata|Basilicata]], ca addimustra lu mísimu sistema ''pentavocalico'' di la lingua siciliana.'''</p> <p align="justify">Quarchi funti cunziddira simi a lu sicilianu midemma li dialetti di [[User:Michiluzzu Scalisi/Cosenza|Cosenza]], [[User:Michiluzzu Scalisi/Crotone|Crotone]] e [[User:Michiluzzu Scalisi/Taranto|Taranto]], ca sunnu di tránzitu tra lu ruppu sicilianu (o miridiunali istremu) e chiddu napulitanu (o miridiunali).</p> <p align="justify">E di chiui avi suffrutu di misura nutévuli di l'infruenza di lu sicilianu lu [[User:Michiluzzu Scalisi/Lingua martisi|martisi]], [[User:Michiluzzu Scalisi/Lingua simitica|lingua simítica]] ca esti la lingua ufficiali di [[User:Michiluzzu Scalisi/Marta|Marta]] e di l'[[User:Michiluzzu Scalisi/Uniuni aurupeu|UA]].</p> <br><br><br><br> == Ntroducimentu == [[Mmàggini:Linguasiciliana.jpg|thumb|left|280px|Unni la lingua siciliana veni parrata nta l'Italia]] La '''lingua siciliana''' n senzu largu è na [[Lingui rumanzi|lingua rumanza]] (neolatina) parrata suprattuttu ntâ [[Sicilia]] ma puru a lu cuntinenti. Sparti lu [[Parlati siciliani di Sicilia|sicilianu di Sicilia]], li parlati miridiunali comu lu [[calabbrisi centru-miridiunali]], lu [[salentinu]] (parratu nta tutta la pruvincia di [[Lecci]], quasi tutta chidda di [[Brìndisi]] menu [[Fasanu]] e [[Cisterninu]]), lu [[tarantinu miridiunali]] (parratu ntô sud di la pruvincia di [[Tàrantu]]), e lu [[cilentanu]] (parratu ntô [[Cilentu]], [[Campania]]) sunnu macari di tipu sicilianu (appartèninu ô [[gruppu sicilianu]]). Sti parlati d'Italia miridiunali fannu parti dâ lingua siciliana 'n senzu largu. ''Ethnologue'' (viditi sutta) discrivi la lingua siciliana comu na lingua abbastanti distinta di lu talianu tantu di putìrilu cunziddirari na lingua siparata. == Polisemìa dâ sprissioni "Lingua siciliana" == E' ntirissanti nutari ca la sprissioni "lingua siciliana" pò significari dui cosi: *1. Lingua siciliana n senzu ristrittu: [[Sicilianu di Sicilia|nzemi dî parrati siciliani]] ("sicilianu di Sicilia") *2. Lingua siciliana n senzu largu: [[Gruppu sicilianu|Sistema linguìsticu sicilianu (calabbrisi centru-miridiunali, salentinu, sicilianu di Sicilia)]] ca li talianisti chiàmanu "Italiano meridionale estremo". Puru siddu arcuni scrittura siciliani ùsanu ancora la sprissioni "Lingua siciliana" sulu n senzu ristrittu zoè sulu pi li [[Sicilianu di Sicilia|parrati dâ Sicilia]], ginirarmenti li scinziati nternazziunali ùsanu la sprissioni "Lingua siciliana" n senzu largu pi zoccu pàrranu li calabbrisi (chiddi dâ Calabbria centru-miridiunali), li siciliani, e li salentini. Lu salentinu e lu calabbrisi sunnu cunzidirati di li scinziati comu parrati di tipu "sicilianu" pi mutivi funètici, lissicali e grammaticali. Puru siddu lu calabbrisi e lu salentinu nun dirìvanu direttamenti dû [[sicilianu di Sicilia]], foru assai nfruinzati d'iddu. Oi nun si pò usari la sprissioni "Lingua calabbrisa" e mancu chidda "Lingua salentina" pirchì scintificamenti lu salentinu e lu calabbrisi nun ponnu èssiri cunzidirati comu lingui spartuti dâ lingua siciliana n senzu largu. Ntô passatu la lingua siciliana n senzu largu fu nfruinzata dû francisi, dû pruvinzali, e dû nurmannu (tri parrati di tipu gàllicu) e [[Ethnologue]] dici ca sta lingua forsi avissi a èssiri classificata comu "Rumanza miridiunali" mmeci di "Itàlica-uccidintali". == Cui la parra == La lingua siciliana n senzu largu veni parrata di circa 10 miliuna di pirsuni (zoè di na pupulazzioni nettamenti supiriuri a nummirusi lingui europei, comu lu finlannisi 6 000 000, o lu danisi 5 326 000) ntô munnu, sparsi pi mità 'n [[Sicilia]], e l'àutra mità 'n [[Calabbria]], nnô [[Salentu]] e nnô [[Cilentu]] e dî cumunità di l'emigrati a l'èstiru ca trasmèttinu li sò parrati di patri a figghiu. La maiuranza di st'ùrtimi casi s'attròvanu ntê paisi chi hannu attiratu assai emigrati siciliani, calabbrisi, salentini duranti lu cursu dû sèculu passatu, particularmenti, li [[Stati Uniti d'Amèrica]], lu [[Canada]], l’[[Australia]] e l’[[Argintina]]. Nta l'ùrtima vintina d'anni, assai siciliani e calabbrisi migraru puru nnî banni ndustriali di la parti nord di l'Italia, e videmma ntô restu di l'[[Unioni Europea]], spiciarmenti ntâ [[Girmania]]. == Ricanuscimentu dâ lingua siciliana == Lu sicilianu nun è ricanusciutu comu lingua ufficiali di nudda banna, mancu 'n Italia. Nun cc’è nuddu stitutu ufficiali, 'n Sicilia o fora, chi règula la lingua nta nudda manera. Lu Parramentu riggiunali ndipinnenti dâ Sicilia fici na liggi pû nzignamentu dû sicilianu pi tutti li scoli, ma l’avanzati ntô sistema aducativu hannu statu assai adaciati chi menzi fracchechi. == Rifirenza di Ethnologue circa la lingua siciliana == Li noma dâ lingua siciliana chi sunnu pussìbbuli cumprènninu: Càlabbru-Sicilianu, Sicilianu, Sìculu. Lu tèrmini "Càlabbru-Sicilianu" fa rifirimentu ô fattu ca na forma dû sicilianu veni parrata ntâ strimitati miridiunali dâ [[Calabbria]]. La palora "[[Siculi|sìculu]]" discrivi unu di cchiù granni gruppi pristòrici chi campàvanu ntâ Sicilia prima dâ vinuta dî [[Greci antichi]] duranti lu [[sèculu VIII a.C.]] (viditi sutta). Veni usata puru comu aggittivu pi discrìviri, spissu 'n parti, l'urìggini di na pirsuna, p'asempiu: sìculu-miricanu o sìculu-talianu. == Parrati siciliani di Sicilia == N Sicilia, li gruppi dialittali o riggiuni dialittali principali unni li parrati sunnu cchiù o menu omuggenî sunnu: *Sicilianu uccidintali ([[Palermu]], [[Tràpani]], [[Girgenti]] cintrali-uccidintali) *Metafunètica cintrali *Metafunètica sud-est *Nonmetafunètica livanti (chi cunteni la [[pruvincia di Catania]], la secùnna citati cchiù granni dâ Sicilia) *Missinisi (la [[pruvincia di Missina]]) *Ìsuli Eolî *Pantiscu (l'ìsula di [[Pantilleria|Pantiddaria]]) *Càlabbru miridiunali *Salentinu (pruvincia di [[Lecci]] e parti di li pruvincî di [[Brìndisi]] e di [[Tàrantu]]) Lu cchiù spissu si tratta di diffirenzi mìnimi e di maneri d'accintari certi palori di na manera cchiutostu chi di n'àutra. Accussì ntâ Sicilia nord-uccidintali si parra nu sicilianu ccu n'accentu ''palirmitanu''. Lu ''trapanisi'' havi però n'accentu diversu. N'àutra parti mpurtanti è la pruvincia di Catania, unni si parra lu sicilianu cu n'accentu assai carattirìsticu, chi si pò difìniri ''catanisi''. Lu ''missinisi'' e lu ''sarausanu'' si distìnqunu facirmenti dû catanisi. Lu ''rausanu'' è n'àutra forma di dialettu dû sicilianu. Si distinqui facirmenti pi l'usu dâ doppia ''cc'' senza ''h'' mmeci dâ doppia ''cch''. Accussì a Rausa si dici ''ciovu'' e ''ciavi'' nveci di ''chiovu'' e ''chiavi''. Nta certi banni dâ [[pruvincia di Missina]] e dâ [[pruvincia di Enna]], s'attròvanu puru paisi chi pàrranu ancora varî dialetti [[gallu-siculu|gallu-siculi]] ca a picca a picca si sicilianìzzanu chiù assai. Lu sicilianu di Sicilia veni discrivutu comu èssiri forti, nustanti ca la maiuranza dî siciliani pàrranu puru lu talianu, essennu la lingua ufficiali. == Li nfruenzi antichi == [[Mmàggini:Sicanu.gif|thumb|left|300px|Lu pidotu SCALISI inta la scrittura sicana]] Binchì la '''lingua siciliana''' è na [[lingua latina]], mèritanu èssiri suttaliniati sti dui punti: *la [[storia dâ lingua siciliana]] è cchiù vecchia ancora (di quannu agghicau lu latinu 'n Sicilia); e *àutri lingui unicamenti siciliani e nun-latini vìnniru parrati ntôn modu assai difunnutu [[Lingui siciliani prima dî nurmanni|prima di l'èbbica nurmanna]]. Pû fattu dâ sò pusizzioni giogràfica, la [[Sicilia]] havi sempri attiratu diversi genti a idda, e dunca la storia e forma dû sicilianu rifletti tutti li pòpuli du [[Mari Miditirràniu|Midittirràniu]]. S'attròvanu cchiù o menu traccî di tutti sti lingui: lu [[Lingua greca|grecu]], lu [[Lingua latina|latinu]], l'[[Lingua àrabba|àrabbu]], lu [[Lingua francisa|francisi]], lu lummardu, lu [[Lingua tudisca|tudiscu]], lu [[Lingua pruvinzali|pruvinzali]], lu [[Lingua catalana|catalanu]], lu [[Lingua spagnola|spagnolu]] e ovviamenti lu [[Lingua taliana|talianu]]; e nun ni scurdamu li primi abbitanti di l'ìsula. Prima dâ cunquista [[Rumani antichi|rumana]], la Sicilia era occupata di genti ndìggini ([[Sicani]], [[Èlimi]] e [[Sìculi]], l'ùrtimi agghicaru ntra lu primu e lu secùnnu spazziu di mill'anni di tempu a.C.), li finici (chi vìnniru ntra lu dudicèsimu e l'ottavu sèculu a.C.) e li Greci (di l'[[sèculu VIII a.C.|ottavu sèculu a.C.]]). La nfruenza greca arresta ntô sicilianu finadora, addamentri, li nfruenzi d'àutri gruppi sunnu menu evidenti. Chiddu chi si pò diri cu cirtizza è c'arrèstanu palori pri-induaurupei 'n sicilianu di n'urìggini miditirrània antica. Dî tri gruppi pristòrici principali, sulu li Sìculi èranu induaurupei e la sò parrata avissi a èssiri culligata cu chidda falisca e latina. La siquenti tabbella suttalinia pirfettamenti la difficultati chi s'attròvanu l'etimoluggisti chi stannu ricircannu li diversi sutta-stratificazzioni dâ lingua siciliana. {| align="center" border="1" cellspacing="0" cellpadding="11" bgcolor="#EFEFEF" style="font-size:15px; text-align:center;" |- | Sularu mudernu || ''giamelli'' (dû [[Lingua taliana|talianu]] ''gemelli'') |- | Sularu Mediuevali || ''bizzuni'', ''vuzzuni'' (dû [[Lingua francisi|francisi]] ''besson'') |- |" || ''binelli'' (dû ligurianu ''beneli'') |- | Sularu anticu || ''èmmuli'' (dû [[Lingua latina|latinu]] ''gemulus'') |- |" || ''cucchi'' (dû latinu ''copula'') |- |" || ''minzuddi'' (dû latinu ''medius'') |- |" || ''ièmiddi'', ''ièddimi'' (dû [[Lingua greca|grecu]] ''ghemellos'') |} Sta situazzioni s'àpplica p'assai dî vucàbbuli chi si vìdinu ccà sutta. Tanti voti putemu diri cu cirtizza dunni veni na palora, àutri voti cci sunnu dui o tri pussibbilitati. Putemu sapiri ca na palora è d'urìggini greca, ma nun sapemu siddu veni dû grecu anticu, o dû grecu bizzantinu, o macari siddu appi n'àutra fonti cumpritamenti diversa p'agghicari 'n Sicilia (p'asempiu, via lu latinu, ma èssiri ancura na palora d'urìggini greca). Li palori cu n'urìggini miditirrània pristòrica tràttanu spissu di chianti ndìggini dû miditirràniu o d'àutri elimenti naturali. Tinennu accura a l'avvisu di supra (siddu cci sunnu àutri pussibbilitati pi na fonti, chissi vennu dati), li siquenti sunnu asempî di sti tipi di palori cu na pruvinenza pristòrica: *alastra (na chianta spinusa ndìggina ntrâ riggiuni miditirrània; ma puru grecu ''kelastron'' e pò èssiri ca ni veni attraversu unu dî virnàculi gàddici) *ammarrari (sbarrari nu canali; ma puru [[Lingua spagnola|spagnolu]] ''embarrar'' - nfangari) *calancuni (unna di ciumi) *calanna (allavancamentu) *racioppu (sgangu, raspu; miditirràniu ''rak'') *timpa (sdirrubbu, lavanca; ma puru grecu ''tymba'', latinu ''tumba'' e catalanu ''timba''). Tanti linguisti crìdinu c'ancura si vìdinu nfruenzi dâ antica lingua indu-aurupea, lu [[sanscritu|sànscritu]] chi, forsi, purtaru 'n Sicilia li sìculi. Sparti di quarchi vucàbbulu, iddi pùntanu a certi modi grammàtici, comu la cunzunanti sànscrita ''Rhj''<span style="font-family:verdana"> ( '''ŗ''' ) di tŗenu, stŗittu, ŗonni, </span> ecc. Àutri palori siciliani cu n'urìggini induaurupea antica: * dudda - s'abbicina ô [[celticu|cèlticu]] ''rhuddu'' e ô [[Lingua lituana|lituanu]] ''rauda'' chi signìfica lu culuri "rosa" * scrozzu - s'abbicina ô lituanu ''su-skurdes'' cû stissu significatu e ô [[Lingua tudisca|tudiscu]] ''scurz'', chi significa "curtu" * sfunnacata d'induaurupeu ''und/Fund'' significannu acqua Ssi vucàbbuli siciliani sunnu d’urìggini greca (ammustrannu puru chiddi chi forsi agghicaru ô sicilianu via lu latinu): *appizzari - di ''(eks)èpeson'' *babbiari - di ''babazo'', dùnanu st’àutri vucàbbuli siciliani: ''babbazzu'' e ''babbu''; ma latinu ''babulus'' e spagnolu ''babieca'' *bùmmulu - di ''bombylos''; ma latinu ''bombyla'' *bucali - di ''baukalion'' *cartedda - di ''kartallos''; ma latinu ''cratellum'' *carusu - di ''kouros''; ma latinu ''carus'' - caru, e [[Lingua sànscrita|sànscritu]] ''caruh'' - amàbbili *casèntaru - di ''gas enteron'' *cirasa - di ''kerasos''; ma latinu ''cerasum'' *cona - di ''eikyon''; ma latinu ''icona'') *cuddura - di ''kollyra''; ma latinu ''collyra'' *grasta - di ''gastra''; ma latinu ''gastra'' *naca - di ''nake'' *ntamari - di ''thambeo''; ma [[calabrisi|calabbrisi]] ''tàmmaru'' - babbu, veni di l’[[Lingua àrabba|àrabbu]] ''tammar'' – vinnituri di dàttuli) *pistiari - di ''apestiein'' *tuppuliari/tippuliari - di ''typto''. Lu [[latinu vulgari]] vinni parratu dî surdati rumani quannu accupàvanu l'ìsula e la Sicilia addivintau na pruvincia di [[Roma]] (circa 261 a.C.). Stu latinu nun ni duna la basa dâ lingua siciliana comu la canuscemu oggi pû fattu d'àutri accupazzioni chi si succidèttiru, ma forsi quarchi palora latina supravivi di st'èbbica, p'asempiu: *antura - di ''ante oram'' *anchiu - largu, di ''amplum'' *asciari - attruvari, di ''afflare'' *cuppigghiuni - di ''cupa'' *filinìa - di ''filum'' *grasciu - di ''crassus'' *nutricari - di ''nutricare'' *oggiallanu - di ''hodie est annus'' Cci sunnu prisenti nflussi di diversi àutri lingui europei e puru nfruenzi àrabbi. Palori comu ''muarra'' chi veni dû [[Lingua Francisi|francisi]] ''armoir''; palori comu ''agghicari'' chi veni dû [[Lingua Spagnola|spagnolu]] ''llegar''. === Èbbica àrabba === Ntô [[535]], lu Mpiraturi [[Justinianu I]] fici addivintari la Sicilia na pruvincia Bizzantina, e pâ secùnna vota ntâ storia siciliana, la [[lingua greca]] si sintìa pi tutta l'ìsula. Ma quannu lu putiri Bizzantinu accuminzau a arridducìrisi, la Sicilia vinni cunquistata adaciu adaciu dî [[saracini]] di l'Àfrica dû nord, dû [[sèculu X]] nzinu â mitati dû [[sèculu XI]]. St'Emiri àrabbi èranu munarchi avanzati e ntilliggenti e la Sicilia sfruttau un pirìudu di pruspiritati ecunòmica e d'attivitati ntillituali. La nfruenza àrabba si vidi nta circa 300 palori siciliani, di cui la maiuranza tratta d'agricultura e sìmuli. Chissu havi senzu, pirchì li saracini purtaru cu iddi 'n Sicilia li cchiù muderni mètudi d'abbivirazzioni e cultivazzioni - tanti chianti ntraminzati di l'àrabbi tannu, ancora sunnu tra li cchiù ndèmici dâ Sicilia oi. Quarchi vucàbbulu d'uriggini àrabba: *''babbaluciu'' - di ''babus''; ma grecu ''boubalàkion'' *''burnìa'' - di ''burniya''; ma latinu ''hirnea'' *''cafisu'' - di ''qafiz'' *''cassata'' - di qashatah; ma latinu ''caseata'' - quarchi cosa fatta di frumaggiu *''gebbia'' - di ''gabiya'' *''giuggiulena'' - di ''giulgiulan'' *''saia'' - di ''saqiya'' *''zàgara'' - di ''zahar'' *''zibbibbu'' - di ''zabib'' *''zuccu'' - di ''suq''; ma Araunisi ''soccu'' e spagnolu ''zoque''). Li noma di cità o di lucalità custeri, comu [[Marsala]], [[Marzamemi]], [[Marza]], vennu di l'[[àrabbu]] [[Mars]] chi signìfica "portu". Marsala signìfica "portu d'[[Allah]] (Diu)". Puru [[Caltanissetta]] e [[Calascibetta]] vennu di l'àrabbu. ==== La stratificazzioni àrabba ==== Ntâ [[linguìstica stòrica]] videmu ca l'àrabbu nun sulu lassau tanti palori ntô sicilianu, ma puru tracci ntâ grammàtica, ca puru siddu è latina, nun lu è cumpritamenti. :Ntô particulari vennu dî linguî àrabbi: ::#La mancanza dû tempu futuru (è cumuni a tutti li [[lingui semiti]] unni lu futuru si fa cû [[Lingua siciliana (tempi simprici)|prisenti sìmprici]]). ::#Lu [[Lingua siciliana (tempi simprici)|passatu sìmprici]]. (es. arsira ci parrai; ora agghicai; ecc.) Nota: è nu tempu àrabbu, ''nun è lu passatu rimotu dû talianu!'' (ntô sicilianu parratu nun asìstinu li tèmpura passati ndicativi taliani «rimotu» e «pròssimu» - vidi puru li tèmpura di motu). ::#La cunzunanti àrabba ''Dâd'' (àrabu: <span style="font-family:verdana">'''ض'''</span> ) = La ''<u>d</u>'' cacuminali ret<span style="font-family:verdana">r</span>uflessa (translittirazzioni latina ntirnazziunali: ''ddh'') di sti<u>dd</u>a, a<u>dd</u>uma, ecc. ::#La cunzunanti araba ''Tâl'' (arabu: <span style="font-family:verdana">'''ط'''</span> ) = La ''<u>t</u>'' cacuminali ret<span style="font-family:verdana">r</span>uflessa (''tth'') di mo<u>tt<U/u>. ::#La mancanza dû tempu cunnizziunali ::#La duppia articulazzioni (es. <u>la</u> città <u>la</u> cchiù granni...) ::#La mancanza di frasi passivi. == Sviluppu linguìsticu nzinu dû mediu evu == Versu lu [[1000]] tutta l'Italia miridiunali, cumprisa la Sicilia, era n'ammiscata cumplessa di nichi stati, di lingui, riliggiuni e pòpuli. Tutta la Sicilia era duminata dî [[saracini]], sarvu la parti nord-livanti, chi era principarmenti greca e cristiana. Lu stremu sud dâ pinìsula taliana facìa parti dû [[Mperu bizantinu|Mpiru bizzantinu]] e si parrava principarmenti lu grecu, puru siddu assai cumunitati avìanu na certa ndipinnenza di [[Cunstantinòpuli]]. Lu principatu di [[Salernu]] era [[lumbardu|lummardu]]. Li lummardi (o langubardi) avìanu accuminzatu a trasfurmari arcuni di tirritorî bizzantini e avìanu arrinisciutu a stabbìliri arcuni cità-stati ndipinnenti. Era nta stu cuntestu ca li [[nurmanni]] si cci traseru nnâ storia di l'Italia miridiunali pûn nùmmuru sempri criscenti duranti la prima mitati dû [[sèculu XI]]. === Nfruenza francu-nurmanna === Quannu li dui briganti cchiù famusi dî nurmanni di l'Italia miridiunali, [[Ruggeru I di Sicilia]] e lu sò frati, [[Rubertu Guiscardu|Rubbertu Guiscardu]], accuminzaru la sò cunquista dâ Sicilia ntô [[1061]], già cuntrullàvanu lu stremu sud di l'Italia (la [[Pugghia]] e la [[Calabbria]]). Ruggeru avìa bisognu di na trintina d'anni pi cumpritari la cunquista dâ Sicilia (Rubbertu murìu ntô [[1085]]). D'accussì, accuminzau arreri la latinizzazzioni e la cristianizzazzioni dâ Sicilia. Nu granni nùmmuru di [[lingua nurmanna|palori nurmanni]] traseru la nova lingua duranti stu pirìudu, p'asempiu: * ''accattari'' – dû nurmannu ''acater'', [[lingua francisi|francisi]] mudernu = ''Acheter'' * ''ammintuari'' – dû nurmannu ''mentevoir'' * ''bucceri'' (''vucceri'') – di ''bouchier'' * ''custureri'' - di ''coustrier'' * ''firranti'' – (grigiu) di ''ferrant'' * ''foddi'' – (mattu) di ''fol'' * ''giugnettu'' - di ''juignet'') * ''ladiu'' – (brutto) di ''laid'' * ''largasìa'' – (ginirusità) di ''largesse'' * ''puseri'' - di ''poucier'' * ''racina'' - di ''raisin'' * ''raggia'' - di ''rage'' * ''testa'' - di ''teste'' * ''trippari'' - dû nurmannu ''triper''; ma puru [[pruvenzali|pruvinzali]] e [[Lingua catalana|catalanu]] ''trepar'') Li siquenti fattura, evidenti duranti o sùbbutu doppu la cunquista nurmanna, èranu mpurtanti nnâ furmazzioni dâ lingua siciliana: * Li nurmanni cci purtaru cu iddi nun surtantu li propî parenti e cumpagni chi parràvanu na lingua francisi (facirmenti dûn nùmmuru abbastanti vasciu), ma li surdati di vintura di l'Italia miridiunali. Spiciarmenti lummardi (cû sò linguaggiu [[gallu-itàlicu]]) e autri taliani dâ [[Campania]]. St'ùrtimi cci purtàvanu cu iddi lu [[latinu vulgari]] di dda riggiuni, n'idioma nun troppu diversu di chiddu chi s'attrova nna l'[[Italia]] cintrali. * Pû fattu dâ guerra di cunquista, chi durau trent'anni, e du ncuraggiamentu datu â ricustruzzioni dâ [[chiesa cristiana]], cci succidìu lu spupulamentu dî saracini nnî banni cintrali dâ Sicilia, tanti si fujeru nna l'Àfrica sittintriunali. * Lu ripupulamentu, spiciarmenti chî cristiani dû cuntinenti europeu, vinni prumuvutu di Ruggeru I. Li banni punenti dâ Sicilia èranu culunizzati di migrati dâ [[Campania]]. Li banni cintrali-livanti dâ Sicilia èranu culunizzati dî migrati dâ [[Padania]] chi cci purtaru cu iddi n'idioma gallu-itàlicu. Doppu la morti di Ruggeru I e sutta la riggenza d'Adelaidi duranti la minuranza di sò figghiu, [[Ruggeru II di Sicilia|Ruggeru II]] (idda stissa di l'Italia sittintriunali), stu prucessu di culunizzazzioni "lummarda" si fici cchiù cuncintratu. Ccà supra putemu vìdiri li fattura principali chi hannu ditirminatu la furmazzioni dâ lingua siciliana comu la canuscemu oi. La basa dû latinu vulgari (principarmenti dâ Campania) era sìmuli ô latinu vulgari nna l'Italia cintrali (e dunca, putemu cunchiùdiri, abbastanti sìmuli ô latinu vulgari nnâ [[Tuscana]] chi nfini addvintassi la basa pâ lingua nazziunali). Stu suttastratu linguìsticu campana era nfruinzata di tanti nfruenzi gàllichi prisenti 'n Sicilia, vali a dìciri francu-nurmanna e langubàrdica. Sutta di chissu cci attruvamu lu restu di l'idiomi àrabbi e greci chi la nova lingua havi sustituiutu, ma na cintinara di palori di sti du lingui s'arristaru ntô vucabbulariu dâ nova [[lingua rumanzesca|lingua rumanzisca]]. === Àutri nfluenzi gàllichi === Duranti li primi jorna di l'accupazzioni nurmanna, accuminzau nu pirìudu di migrazzioni di l'Italia sittintriunali 'n Sicilia. Pi stu fattu oi cci asisti na dicina di paisi chi ancura dimòstranu sta nfruenza gàllica, unni lu pòpulu pàrra n'idioma chi si pò discrìviri comu èssiri [[gallu-sìculu]]. Spissu st'idiomi vennu chiamati dialetti lummardi. Li paisi unni si senti sta nfruenza cchiù forti sunnu [[Nuvara]], [[Nicusìa]], [[Spillinga]], [[Aidoni]] e [[Ciazza|Chiazza]]. St'idioma nun supravivìu nta l'àutri banni unni s'attruvàvanu culonî lummardi na vota, comu [[Rannazzu]], [[Bronti]] e [[Patirnò]] (nustanti stu fattu ancura unu s'adduna sta nfruenza nta li parrati lucali). Sta nfruenza, si senti puru ntâ lingua, p'asempiu: * soggiru - di ''suoxer'' * cugnatu - di ''cognau'' * figghiozzu - di ''figlioz'' * orbu - di ''orb'' * arricintari - di ''rexentar'' * unni - ''ond'' :e li noma dî jorna dâ simana: * luni - di ''lunes'' * marti - di ''martes'' * mèrcuri - di ''mèrcor'' * jovi - di ''juovia'' * vènniri - di ''vènner'' L'urìggini di n'àutra infruenza gàllica, lu [[Lingua provinzali|pruvinzali]], appi armenu tri funti. Facirmenti lu nùmmuru di nurmanni veri chi cunquistaru la Sicilia (voldiri propiu dâ [[Nurmannìa]]) era vasciu, circa 5.000 ô màssimu. Dunca iddi àppiru bisognu di surdati di vintura di l'Italia, e facirmenti di l'àutri banni luntani comu la [[Francia]] miridiunali. Nni primi jorna di l'accupazzioni dâ Sicilia, [[San Frateddu]] addivintau na furtizza appressu li cunfini tra lu tirritoriu saracinu e chiddu nurmannu. Oi l'idioma di stu paisi dimostra li caratarìstichi dû pruvinzali, e ni fa cunchiùdiri ca certamenti nu gran nùmmuru di surdati di vintura avìssiru a viniri di sti banni. Pi quantu riguarda la nfruenza dû pruvinzali â lingua siciliana cchiù largamenti, cci sunnu autri pussibbilitati. Certi palori pruvinzali traseru la lingua duranti la riggenza di [[Marghirita di Navarra]] ntra l'anni [[1166]] e [[1171]] quannu sò figghiu, [[Gugghiermu II di Sicilia]] succidìu ô tronu avennu sulu 12 anni. Tutti li cunziggheri dâ riggina vineru dâ Francia miridiunali, e pi chissu tanti palori siciliani cu na pruvinenza pruvinzali ni vennu di stu pirìudu. La [[scola siciliana]] di puisia (viditi lu discursu ccàsutta) vinni infruinzata dû pruvinzali dâ tradizzioni dî truvatura. Sta tradizzioni è na parti mpurtanti dâ cultura siciliana, comu putemu vidiri câ tradizzioni di l'[[òpira dî pupi]] e li [[cantastorî]]. Tanti truvatura pruvinzali sicci rapprisintaru duranti lu regnu di [[Fidiricu II di Hohenstaufen]], e certi palori pruvinzali avìssiru a trasutu la lingua pi stu modu. Li siquenti sunnu asempî di palori siciliani d'urìggini pruvinzali: * addumari - di ''allumar'' * aggrifari - di ''grifar'' * banna – di ''banda'' * burgisi - di ''borges'' * lascu - ''lasc'' * lavanca - ''lavanca'' * paraggiu - ''paratge'' === Scola siciliana === La [[Scola siciliana]] fu na scola puètica ca ciurìu 'n [[Palermu]] ntra lu [[1230]] e lu [[1250]], duranti lu regnu di '''[[Fidiricu II di Hohenstaufen]]''' di Svevia (Fidiricu I di Sicilia, 1194-1250). La Scola siciliana havi na granni mpurtanza nta la storia dâ littiratura e la lingua siciliana pirchì cu idda, pi la prima vota, si usau lu vulgari a scopi littirarî. Sta scola littiraria appi na granni nfruenza supra [[Dante Alighieri]], tantu c'assai studiusi chiàmanu lu sicilianu comu "patri dâ lingua taliana", cu l'idioma '''tuscanu''' facennu di "matri". Quannu [[Carlu d'Angiò]] battìu l'asèrcitu di [[Manfredi di Sicilia]] ô [[cummattimentu di Beniventu]] ntô [[1266]], appi dui affetti: accabbau lu regnu nurmannu-svevu di 136 anni ntâ Sicilia; e lu centru littirariu di l'Italia si spustau dâ Sicilia â [[Tuscana]]. Comu nu puntu siccunariu, s'attròvanu nfruenzi tudischi ntô sicilianu, e facirmenti sunnu di na pruvinenza di l'èbbica dî re svevi (di cui Fidiricu I appi lu regnu cchiù longu). Sti palori ni vennu di stu pirìudu: * arbitriari - di ''arbeit'' * vardari - di ''wartên'' * guastari o vastari - di ''wastjan'' * guddefi - di ''wald'', culligatu cu l'anglo-sassuni ''wudu'' * guzzuniari - di ''hutsen'' * lancedda - dû [[tudiscu autu vecchiu]] ''lagella'' * salaguni - dû [[tudiscu autu vecchiu]] ''salaha'' * sparagnari - dû [[tudiscu autu vecchiu]] ''sparen'' === Nfruenza catalana === Doppu li [[Vespri siciliani]] ntô [[1282]], lu regnu vinni culligatu cû regnu aragunisi, e pi cunsiquenza, novi palori di na pruvinenza catalana traseru la lingua duranti lu sèculu siquenti. Pi tuttu lu [[sèculu XIV]], lu [[Lingua catalana|catalanu]] e lu sicilianu èranu tutti dui lingui ufficiali dâ curti riali. Ô stissu tempu lu sicilianu vinni usatu pi nutari li discursi dû [[parramentu sicilianu]] (unu dî cchiù vecchi di l'Europa) e p'autri affari amministrativi. Sti palori rapprisèntanu asempî dâ nfruenza catalana: * accabbari - di ''acabar'' * addunàrisi - di ''adonar-se'' * affruntàrisi - di ''afrontar-se'' * ammucciari - di ''amagar'' * arruciari – di ''arruixar'' * criscimogna o criscimonia - di ''creiximoni'' * muccaturi -di ''mocador'' * nzirtari - di ''encertar'' * priàrisi - di ''prear-se'' == Èbbica spagnola nzinu a oi == Duranti lu pirìudu in cui li curuni Aragonisa e Spagnola si unìscinu, versu la fini dû [[sèculu XV]], la tuscanizzazzioni dû sicilianu scrittu nnî ricordi dî curti e dû parramentu avìa accuminzatu. Versu la mitati dû sèculu, stu sviluppu era quasi cumpretu, la nova ''lingua franca'' dâ pinìisula taliana avìa pigghiatu lu postu dû sicilianu scrittu - di tannu 'n poi. Lu regnu spagnolu avvanzau stu prucessi pi dui modi mpurtanti: cuntrariamenti a l'Aragunisi, quasi sùbbutu li re spagnoli cci mìsiru li soi rapprisintatni supra lu tronu sicilianu. Pi stu modu, la stima diminuenti dû regnu sicilianu si riflittìu la dicadenza dû sicilianu d'un linguaggiu ufficiali e scrittu ôn linguaggiu parratu principalmenti tra analfabbeti; e la spulsioni di tutti l'ebrei di tutti li duminî spagnoli ntô [[1492]] trattau nu curpu radduppiatu ntâ Sicilia. Binchì la pupulazzioni si diminuìu pi quasi 10%, tanti di cui èranu patruna di nnustrî mpurtanti, ma sparti di chissu, st'ebrei avìanu statu Siciliani pi 1.500 anni e lu sicilianu era la sò lingua materna chi usàvanu nnî soi scoli. D'accussì la pussibbilitati d'un largu sistema aducativu basatu a l'usu di libbra scritti pi sicilianu si pirdìu pi sempri. Lu regnu spagnolu durau tri sèculi (senza cuntannu li pirìudi borbònici e aragunisi d'ogni latu) e appi na nfruenza significativa supra lu vucabbulariu sicilianu. Li siquenti palori sunnu dâ pruvinenza spagnola: * arricugghìrisi - di ''arrecogerse''; ma puru ''recollir-se'' dû catalanu * balanza - di ''balanza'' * filiccia - di ''flecha'' * làstima - di ''lástima'' * pignata - di ''pinada'' * pinzèddu - di ''pincel'' * ricivu - di ''recibo'' * spagnari - ncruci di Sic. «appagnari» e ''espantarse'' di sp. * spatari - di ''espadar'' * sulità o sulitati - di ''soledad'' Dû tempu dû [[Risurgimentu]] ([[1860]]-[[1861]]) la lingua siciliana havi statu nfruinzatu significativamentu dû [[Lingua taliana|talianu]]. Stu prucessu s'apprimurau dâ secunna guerra munniali pû fattu dâ migghiuranza d'[[aducazzioni]] e l'affettu dî [[media]] muderni, tali ca puru a casa, lu sicilianu non veni usatu cutiddianamenti comu la lingua prifiruta. Nni l'ùrtimi anni lu parramentu sicilianu riggiunali vutau pû nzignari dû sicilianu nnî scoli elemintarî, ma a stu mumentu picca lu nzìgnanu. Nun s'attrovanu quasi nuddu formi dî media chi ùsanu la lingua siciliana. La cumminazzioni di sti fatti signìfica ca la lingua siciliana cuntìnua a aduttari lu vucabbulariu talianu e li soi formi grammaticali a tali puntu ca tanti siciliani stissi nun ponnu distìnguiri tra l'usi dû sicilianu currettu e sgarratu. == Asempî dâ lingua scritta (attraversu li sèculi) == === Lu Patri Nostru === {| !Sicilianu (Sicilia) !Calabbru-sicilianu (u sud ra Calabbria) !Salentinu (Pugghia miridiunali, a Lecci) |- |Patri nostru, chi siti 'n celu, |Patri nostru ca siti 'nto celu |Sire nesciu ca stai an cielu |- |Sia santificatu lu vostru nomu, |Fussi santificatu u nomu vostru |Cu'bbessa santificatu lu nume tou |- |Vinissi prestu lu vostru regnu, |Venissi prestu lu regnu vostru |Cu'bbegna 'mprima lu regnu tou |- |Sempri sia fatta la vostra Divina Vuluntati |Fussi sempri faciùta a Vuluntà Vostra |Cu'bbessa sempre fatta la Vuluntate toa |- |Comu 'n celu accussì 'n terra. |Comu 'ndo celu cusì 'nta terra |Comu an cielu cussì an terra |- |Dàtinillu sta jurnata lu panuzzu cutiddianu |Ratandìllu sta jurnata u pani quotidianu |Dànnilu osce lu pane quotidianu nesciu |- |E pirdunàtini li nostri piccati |E pirdunatindi i nostri piccati |E perdunanni li peccati nesci |- |Accussì comu nui li rimintemu ê nostri nimici &nbsp; |Cusì comu nui i rimentimu ê nemici nostri |Cussì comu nui li rimentimu a li nemici nesci &nbsp; |- |E nun ni lassati cascari ntâ tintazzioni, |E non 'ndi rassàti mi carimu ntâ tentazzioni &nbsp; |E nu' lassare cu cadimu 'n tentazzione |- |ma scanzàtini dû mali. |ma levatindi r'avanzi u mali. |ma 'lléandenni te lu male. |- |Amen. |Amen. |Amen. |} === Astrattu di [[Antoniu Vinizzianu]] === ==== Celia, Lib. 2 ==== (~[[1575]] - [[1580]]) :Non è xhiamma ordinaria, no, la mia :è xhiamma chi sul'iu tegnu e rizettu, :xhiamma pura e celesti, ch'ardi 'n mia; :per gran misteriu e cu stupendu effettu. :Amuri, 'ntentu a fari idulatria, :s'ha novamenti sazerdoti elettu; :tu, sculpita 'ntra st'alma, sì la dia; :sacrifiziu lu cori, ara stu pettu. === Astrattu di [[Giuvanni Meli]] === ==== Don Chisciotti e Sanciu Panza (Cantu quintu) ==== (~[[1790]]) :Stracanciatu di notti soli jiri; :S'ammuccia ntra purtuni e cantuneri; :cu vacabunni ci mustra piaciri; :poi lu so sbiu sunnu li sumeri, :li pruteggi e li pigghia a ben vuliri, :li tratta pri parenti e amici veri; :siccomu ancura è n'amicu viraci :di li bizzari, capricciusi e audaci. === Astrattu di [[Ninu Martogliu]] === ==== Briscula 'n Cumpagni ==== (~[[1900]]) :—Càrricu, mancu? Cca cc'è 'n sei di spati!... :—E chi schifiu è, di sta manera? :Don Peppi Nnappa, d'accussì jucati? :—Misseri e sceccu ccu tutta 'a tistera, :comu vi l'haju a diri, a [[Vastunata|vastunati]], :ca mancu haju sali di salera! == Li tèmpura di motu == Nt<span style="font-family:verdana">r</span>â li studiusi dâ linguìstica cc'è cu riteni ca ntô sicilianu s'ammùccianu modi virbali di «scurrimentu timpurali» ([[continuos form]]). Accussì si spiega pirchì ''haiu statu ddà'' significa ''I have been there'' e nun «sono stato là» (ca si traduci «stetti ddà»). Ntâ li nostŗi jorna, cu l'ammiscàrisi dû talianu, chissi pàrinu lu «passatu pròssimu», ma ntô sicilianu stòricu (nun littirariu) stu tempu passatu è nu tempu sìmuli ô «continuous» ngrisi e pì chistu nun è sbagghiatu dìciri «l'àrabbi hannu statu ccà» puru si lu passatu nun è pròssimu ma è rimotu (mill'anni fa). Li tèmpura di motu ndìcanu l'azzioni ca si svòrcinu nta nu lassu di tempu (as. haiu parratu; haiu jiutu = I have been speaking; I have been going), ma quannu nun c'è nu lassu di tempu (''agghicai ora'') s'usa lu passatu sìmprici. Stu modu è divisu ntê tèmpura: #[[Lingua siciliana (Prisenti Longu)|Prisenti Longu]] (Motu prisenti-futuru). Ndica l'azzioni accuminzati ntô prisenti e c'hannu à èssiri di sicuru rializzati ntô futuru (privisioni certi o cunziquenzi nicissari). P'asempiu ''havi à chiòviri'', ''havi a cascari'' (it's going to rain; it's going to fall - pioverà di certo; cadrà inevitabilmente). Siddu mmeci nun è certu ca succedi, s'usa lu prisenti sìmprici ''forsi chiovi'', ''mi pari ca casca, si ci prova'' (temo che se ci proverà, cadrà). #[[Lingua siciliana (Passatu Longu)|Passatu longu]] (Motu passatu-passatu o passatu-prisenti). Ndica l'azzioni nta lu sò svòrcirisi ntô tempu o ca porta cunziquenzi nzinu a ora. As. ''l'àrabbi hannu statu ccà'' (have been: pì nu lassu di tempu); «c'haiu già jiutu» = «I have already been going there»: si voli suttaliniari c'haiu già <u>spisu tempu</u> pì chistu). Unni mmeci lu ''excursus temporali'' nun è mpurtanti s'usa lu passatu sìmprici: «partì cent'anni arreri (nun si ni sapi cchiù nenti: nun ci sunnu cunziquenzi) «ci jìu arsira» (cuntu nu fattu e basta (lu tempu c'haiu spisu pi jiri nun è mpurtanti ntô discursu). Naturarmenti nta li nostri jorna sti tèmpura vannu scumparennu o hannu già sparutu pirchì tuttu si va ammiscannu cu lu talianu e ntô particulari stu passatu sicilianu s'ammisca cu lu passatu pròssimu [[talianu]], chi havi rèuli tutti diffirenti. == La valurizzazzioni dû sicilianu == L'assuciazzioni [[L'Altra Sicilia]] istituìu un Cumitatu Prumuturi, apertu a tutti, p'arricògghiri firmi pi na liggi di nizziativa pupulari chi, ntra àutri cosi, pruponi lu nzignamentu ntê scoli e l'usu ntê ducumenti ufficiali e ntâ signalètica dû Sicilianu. Vidiri puru: [http://www.laltrasicilia.org/ Pruggettu di liggi pû ricanuscimentu ufficiali dâ lingua siciliana] == Liami nterni == *[[Lingua suvradialittali]] *[[Gruppu sicilianu]] *[[Calabbrisi]] *[[Salentinu]] *[[Tarantinu miridiunali]] *[[Dialettu cilentanu miridiunali]] *[[Gallu-sìculu]] *[[Ricanuscimentu dâ lingua siciliana]] *[[Tàvula crunulòggica di scritti antichi 'n sicilianu]] *[[Accademia Siciliana]] *[[Lingui rumanzi]] == Viditi puru == *'''[[Wikipedia:Grammàtica|Brevi Grammàtica Siciliana]]''' *[[Alfabbetu sicilianu]] *[[Pitrè:Tiurìa dî soni]] *[[Metafunìa]] *[[Vucali mòbbili]] *[[Vucali ncerti]] *[[Modi di diri]] *[[Ortografìa siciliana]] == Lijami di fora == *[http://www.linguasiciliana.org/ www.linguasiciliana.org] - situ dâ lingua siciliana multilingui *[http://arbasicula.org/ Arba Sicula] - organizzazzioni didicata a diffùnniri la lingua siciliana *[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=scn Rifirenna d'Ethnologue circa lu sicilianu] *[http://www.geocities.com/vocabolariosicilianoitaliano/ Dizziunariu Sicilianu - Talianu] *[http://www.websters-online-dictionary.org/definition/Sicilian-english/ Dizziunariu Sicilianu - Ngrisi] *[http://www.websters-online-dictionary.org/ Webster's Dictionary] L'edizzioni rosetta == Rifirimenti == * Bonner, J K (2001) ''Introduction to Sicilian Grammar'', Legas, New York (ngrisi). * Camilleri, Salvatore (1998) ''Vocabolario Italiano Siciliano'', Edizioni Greco, Catania. * Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani (1977-2002) ''Vocabolario Siciliano'', 5 vulumi a cura di Giorgio Piccitto, Catania-Palermo. * Cipolla, Prof. Gaetano, "U sicilianu è na lingua o un dialettu? / Is Sicilian a Language" in ''Arba Sicula'' Volume XXV, 2004 (bilinguali: sicilianu e ngrisi). * Giarrizzo, Salvatore, ''Dizionario Etimologico Siciliano'', Herbita Editrice, Palermo. * Hull, Dr Geoffrey (1989) ''Polyglot Italy:Languages, Dialects, Peoples'', CIS Educational, Melbourne (ngrisi). * Pitrè, Giuseppe (1875) ''Grammatica Siciliana'', Edizioni Clio (talianu). * Ruffino, Giovanni (2001) ''Sicilia'', Editori Laterza, Bari (talianu). {{Lingui rumanzi}} [[Catigurìa:Lingua siciliana|Sicilianu]] [[Catigurìa:Lingui rumanzi]] [[Catigurìa:Gruppu sicilianu]] [[Catigurìa:Lingui]] [[an:Idioma sezilián]] [[ar:صقلية (لغة)]] [[ast:Sicilianu]] [[ca:Sicilià]] [[co:Lingua siciliana]] [[cs:Sicilština]] [[de:Sizilianische Sprache]] [[en:Sicilian language]] [[eo:Sicilia lingvo]] [[es:Idioma siciliano]] [[eu:Siziliera]] [[fi:Sisilian kieli]] [[fr:Sicilien]] [[frp:Sicilien]] [[hu:Szicíliai nyelv]] [[id:Bahasa Sisilia]] [[it:Lingua siciliana]] [[ja:シチリア語]] [[la:Lingua Sicula]] [[lij:Lengua siciliann-a]] [[nl:Siciliaans (taal)]] [[no:Siciliansk]] [[oc:Sicilian]] [[pl:Język sycylijski]] [[pms:Lenga sicilian-a]] [[pt:Língua siciliana]] [[ro:Limba siciliană]] [[ru:Сицилийский язык]] [[sv:Sicilianska]] [[th:ภาษาซิซิลี]] ---> dwrk8sx66lksxn2h8i6skt4xmmdagav Hergé 0 37604 781070 775243 2026-05-04T17:53:06Z GiovanniPen 22308 781070 wikitext text/x-wiki {{O}} '''Hergé''' vattiatu '''Georges Prosper Remi''' ([[Etterbeek]], [[22 di maiu]] [[1907]] – [[Woluwe-Saint-Lambert]], [[3 di marzu]] [[1983]]) è statu n'autori de fumetti [[belgiu|belgese]]. Ha avutu nu ruolu fondamentali ntô campou da litteratura disegnata (famosu ntô munno ppi essiri statu u criaturi dda serie [[Tintin]]), la sa avventura pirsonale, complessa e talora drammatica, è stata esaminata a funnu di suoi biografi, ufficiali e non. == Vita == Natu inta a borghesia francofona de [[Bruxelles]], de picciriddu mostradi na forte personalità e originalità, vene notatu di primi fumettisti europei. Pua inizie a lavorari pe nu giornale da [[destra]] cattolica belga cumu disegnatori. A svolta avvene cu Tintin, anche si duranti chissu pua le costadi parecchio pecchì vene pigliatu pe nu collabborazionista di [[Nazisti]]. Ma n'editore ex partigiano crede ca illu non cintre nenti, così vene riabbilitatu doppo nu pocu i galera. Tintin è la furtuna sua, produce tanti storie. Non se mai spusatu ne hadi avutu figli, e pe chissu è tanto studiato e apprezzato di tanti cristiani. Puru [[Steven Spielberg]] è n'appassionato sua e de Tintin, tantu è vero ca vodi hari un film supra tutti i due. == Lijami di fora == * {{lingue|en|fr|ja|nl}} [http://www.tintin.com/ Tintin.com - Il sito ufficiale gestito dalla Fondation Hergé] * {{fr}} [https://web.archive.org/web/20090309095532/http://www.actuabd.com/rubrique.php3?id_rubrique=12 Il sito dell'associazione Amis d'Hergé] * {{fr}} [https://web.archive.org/web/20061004060958/http://objectiftintin.com/ Il sito interattivo dei fan di Tintin] * {{fr}} [http://www.tintin.free.fr Le Monde de Tintin] * {{fr}} [http://planetintin.free.fr Portale canadese dedicato al mondo di Tintin] * {{fr}} [https://web.archive.org/web/20180806024702/http://cybertintin.com/ Sito di appassionati di Tintin] * {{lingue|en|es|fr}} [https://web.archive.org/web/20050320161550/http://www.free-tintin.net/index2.htm A la découverte de Tintin] * {{lingue|en|fr|nl}} [http://www.intertintin.com/ Intertintin: pubblicazioni di Tintin nel mondo] * {{it}} [https://web.archive.org/web/20120415165009/http://www.afnews.net/tintin/ Tintin e Hergé: Tintin in Italia, oggetti speciali, notizie aggiornate ecc.] * {{it}} [http://www.dimensionedelta.net/jones/tintin/tintin_it.html Tintin by Jones Boys: catalogazione italiana delle avventure] [[Catigurìa:Biografìi]] [[Catigurìa:Arti]] [[Catigurìa:Belgiu]] 9h4p38kgstvc0gqyen43iozs1lgyfrc Dar es Salaam 0 37944 781081 771224 2026-05-04T17:55:46Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781081 wikitext text/x-wiki {{Traduzzioni dû talianu}} [[File:Panorama of some streets in Dar es Salaam.jpg|thumb|270px|right|Dar es Salaam]] '''Dar es Salaam''' (<big>'''دار السلام'''</big>, in [[lingua araba|arabo]] "portu de pace") è la chiù granne città da [[Tanzania]], u principalu polu iconomico e u primo portu du paise. U numi vene spessu abbreviatu ntî '''Dar''', e la popolazzione locali use cumunementi puru u numariellu de '''Bongo'''; 'n passatu a città ere chiamata '''Mzizima'''. Pur avendu piarso lo status de [[capitale (città)|capitale]] ntô [[1996]], fommammenti sostituita da [[Dodoma]], Dar es Salaam ospite tuttora a maggior parti di funzioni amministrativi du paise, outre a essere capuluocu da [[Reggione de Dar es Salaam|Reggione omonima]]. Se affacciadi supra l'Oceano Indiano, supra na [[baia]] naturale vicinu u trattu i mare compresu fra l' isoli di [[Zanzibar]] e [[Mafia (isola)|Mafia]]. Pur essenu la città Chiù sviluppata da Tanzania, Dar è molto diversa da occidentalizzata [[Nairobi]], e mantemadi tuttora l'atmosfera e l'aspettu tipicu da città coloniali I [[grattacialu|grattaciali]] e i granni viali presenti nt' alcuni quartiari custituisconu n'eccezione; a maggior parte di l' edifici su vasci, e vie polverose e affollate, e le [[palma|palme]] e le [[mangrovia|mangrovie]] dominanu ancora la costa. Ntô porto attraccanu grandi [[nave de crociera|navi de crociera]] e [[mercantile|mercantili]], ma anche i ''[[dhow]]'' a vela e le [[canoa|canoe]] di piscatori. == Storia == [[File:Dar-es-salaam-c1905.jpg|thumb|right|220px|Dar es Salaam ntô [[1905]]]] [[File:German East Africa MKL Bd. 14 1890 (128624470).jpg|thumb|right|220px|Cartina di l'[[Africa Orientale Tedesca]], ''[[Meyers Konversations-Lexikon]]'' ([[1885]]-[[1890]])]] U primu nsediamentu nta zona de Dar es Salaam se chiamavadi Mzizima (o Mzizimazi), ca significa "la città sana". Fu fondatu da coloni provenienti da [[Barawa]] (nta [[Somalia]]), a cui s' aggiunsero n seguitu autri gruppi di ''shirazi''.<ref>U termine ''shirazi'', ntî li comunità swahili, s'arriferisce ginericamente a popolazizoni da costa d'origgine [[arabi|araba]].</ref> Vivivanu soprattuttu d' [[agricoltura]] e [[pesca]]. Seconno a [[tradizzione orale]], a comunità di Mzizima fu minacciata de invasori provenienti du [[Kenya]], i [[Kamba (Kenya)|Kamba]], e ppe scacciarli chiesero l'interventu du pupulu [[Zaramo]], guidatu dal capo [[Kimbamanduka]]. Li Zaramo ricacciaronu i Kamba nta costa, ma n cambiu ottenneru u dirittu de riscotere tasse de popolazioni da costa e u controllu di l' aree de [[Buguruni]], [[Mtoni]] e [[Kurasini]]; si insediarono nta regione e si mischiarono con la popolazione locale. Diversamente da altre aree costiere della Tanzania, Mzizima non conobbe la dominazione [[Portugallu|portughese]]; il primo europeo a visitarla fu il tedesco [[Albert Roscher]], nel [[1859]]. In quell'epoca, Mzizima era parte dei possedimenti del [[sultanato]] di [[Zanzibar]], che nel [[XIX secolo]] aveva scacciato i portoghesi dall'intera costa della Tanzania. Fu proprio il primo sultano di Zanzibar, [[Seyyid Majid]], a ribattezzare Mzizima "Dar es Salaam" quando decise di trasferirvi la propria corte, nel [[1866]]. In seguito, i successori di Majid riportarono la corte a Zanzibar, ma Dar es Salaam si era nel frattempo trasformata da villaggio di pescatori a piccola città. Alla [[Conferenza di Berlino]] del [[1885]], la [[Germania]] ottenne il controllo di gran parte dell'odierna [[Tanzania]], e nel [[1886]] la [[Compagnia dell'Africa Orientale Tedesca]] acquistò dal sultano di Zanzibar la porzione di costa a cui apparteneva Dar. Nel [[1887]] i tedeschi costruirono a Dar un porto commerciale, e gradualmente la città acquisì il ruolo di centro amministrativo e commerciale dell'[[Africa Orientale Tedesca]]. Diventò formalmente capitale nel [[1891]], spodestando la precedente capitale [[Bagamoyo]], che non aveva un porto adatto alle [[nave a vapore|navi a vapore]].<ref>v. ''Tanzania, Uganda e Zanzibar'', Guide EDT, p. 88</ref> La costruzione della [[Linea Ferroviaria Centrale]] (all'inizio del [[XX secolo]]) diede ulteriore impulso alla crescita della città, creando le condizioni per un primo sviluppo [[industria]]le. L'Africa Orientale Tedesca venne conquistata dal [[Regno Unito]] durante la [[Prima guerra mondiale]], e da allora venne chiamata [[Tanganica]]; anche sotto l'amministrazione britannica Dar es Salaam mantenne il suo ruolo di centro amministrativo e commerciale. Sotto il [[governo indiretto]] dei britannici, si svilupparono aree separate europee (ad esempio [[Oyster Bay]]) e africane (ad esempio [[Kariakoo]] e [[Ilala]]) a una certa distanza dal centro della città. La popolazione di Dar es Salaam comprendeva anche un grande numero di [[asia]]tici. Dopo la [[Seconda guerra mondiale]], Dar es Salaam sperimentò un nuovo periodo di rapida crescita. Gli sviluppi politici, tra cui la nascita dell'[[Unione Nazionale Africana del Tanganica]], portarono il Tanganica ad ottenere l'indipendenza dal Regno Unito nel dicembre del [[1961]]. Dar es Salaam divenne la capitale del paese, mantenendo questo ruolo anche quando nel [[1964]] Tanganica e [[Zanzibar]] si unirono a formare l'odierna Tanzania. Nel [[1973]] fu definito un progetto di trasferimento della capitale a [[Dodoma]], una città dell'entroterra; ci vollero però oltre vent'anni perché il [[parlamento della Tanzania|parlamento]] si insediasse a Dodoma ([[1996]]), e ancora oggi molte delle principali funzioni amministrative del paese mantengono la loro sede a Dar es Salaam. Nell'agosto del [[1998]], l'[[ambasciata]] [[Stati Uniti d'America|statunitense]] a Dar es Salaam subì un attentato [[terrorismo|terroristico]] rivendicato da [[Al Qaida]], che fu uno di una [[Attacchi alle ambasciate statunitensi del 1998|serie di attentati]] che coinvolsero anche, tra l'altro, la capitale del [[Kenya]] [[Nairobi]]. == Giografia == Dar es Salaam è situata ntô centro della costa orientale della Tanzania, ntu nu golfo sull'[[Oceano Indiano]], de fronte allu tratto di mare che unisce [[Zanzibar]] a [[Mafia (isola)|Mafia]]. [[File:Dar es Salaam Panorama edit2.jpg|800px|Panorama di Dar es Salaam]] === Clima === Trovandosi ntî pressi dil'[[equatore]] e affacciandosi supre acque caude dill'Oceano Indiano, Dar es Salaam è caratterizzata da nu clima gineralmente [[clima tropicale|tropicale]], caudo e umito ppe gran parte dill'anno. Ci su due [[staggione dilli piogge|staggioni dilli piogge]] principali: aa prima, chiamata ''long rains'' ("piogge lunghe") cade fra aprile e maiu; a seconna, detta ''short rains'' ("piogge corte") fra ottobre e novemmeri. {| {{Prettytable|align=center|text-align=center}} |- style="background: #99CCCC; color:#000080;" ! Mese ! Gen ! Feb ! Mar ! Apr ! Mag ! Giu ! Lug ! Ago ! Set ! Ott ! Nov ! Dic |- style="color:#000080;" ! style="background: #99CCCC;" | Temperatura massima media (°C) | style="background: #FF0300;" | 32 | style="background: #FF0300;" | 32 | style="background: #FF0300;" | 32 | style="background: #FFA0A0;" | 31 | style="background: #FFC5C5;" | 30 | style="background: #FFFCFC;" | 29 | style="background: #FFFCFC;" | 29 | style="background: #FFFCFC;" | 29 | style="background: #FFC5C5;" | 30 | style="background: #FFA0A0;" | 31 | style="background: #FFA0A0;" | 31 | style="background: #FF0300;" | 32 |-style="color:black;" ! style="background: #99CCCC; color:#000080;" height="16;" | Temperatura minima media (°C) | style="background: #FF0300;" | 24 | style="background: #FF0300;" | 24 | style="background: #FFA0A0;" | 23 | style="background: #FFA0A0;" | 23 | style="background: #FFC5C5;" | 22 | style="background: #FFFCFC;" | 20 | style="background: #FFFCFC;" | 18 | style="background: #FFFFFC;" | 18 | style="background: #FFFCFC;" | 19 | style="background: #FFFCFC;" | 20 | style="background: #FFC5C5;" | 22 | style="background: #FFA0A0;" | 23 |-style="color:black;" ! style="background: #99CCCC; color:#000080;" height="16;" | Precipitazioni medie (mm) | style="background: #FFC5C5;" | 53,7 | style="background: #FFC5C5;" | 53,9 | style="background: #FF0300;" | 116 | style="background: #FF0300;" | 178,6 | style="background: #FF0300;" | 131,8 | style="background: #FFFCFC;" | 35,3 | style="background: #FFF0F0;" | 29,5 | style="background: #FFF0F0;" | 23,9 | style="background: #FFF0F0;" | 14,8 | style="background: #FFC5C5;" | 52 | style="background: #FFA0A0;" | 75,9 | style="background: #FFA0A0;" | 80,9 |} == Iconumia == Dar es Salaam è u chiù importante centru cummerciale da Tanzania. U livellu d'industrializzazione è relativamente autu (a paragone de chiddo do restu du paise), sebbene l'80% della popolazzione viva ntî aree rurali.Li stabbilimenti principali su ligati all'[[industria alimentare]], a chidda [[industria tessile|tessile]], alla produzzione di [[cimentu]] e de prodotti [[farmaco|farmaceutici]]. Ppe u porto de Dar es Salaam transitanu merci d'espottazione provenenti, oltre che dall'entroterra tanzaniano, anche da [[Zambia]], [[Burundi]], [[Malawi]], [[Ruanda]], [[Uganda]], [[Zimbabwe]], e dalle reggioni orientali da [[Repubblica Democratica del Congo]]. Fra le merci chiù esportate ci ù [[caffè]], [[Gossypium|cotone]], [[sisal]] e pelli. == Quartiari e zone == [[File:Dar es Salaam Tanzania Samora Avenue around Daily News office.JPG|thumb|right|U trafficU ntu centru in Samora Avenue]] [[File:DarEsSalaam-Buguruni.jpg|thumb|right|Nu mercatouall'apiartu ntu quartiere de [[Buguruni]]]] [[File:DarEsSalaam-Skyline.jpg|thumb|right|u battellu per [[Kigamboni]], supra u sfondo lo ''skyline'' di ''downtown Dar'']] Cumu gran parti dilli città africane, Dar es Salaam è caratterizzata da forti contrasti fra i quartieri chiù ricchi e sviluppati e chiddi chiù poveri e popolari, sebbene chisto fenomeno sia molto chiù cuntenutu rispettu ad autre mitropoli da stessa area, cumu [[Nairobi]]. Anche i quartiari chiù povari unn su, n genirali, qualificabili cumu veri e propri ''[[baraccopoli|slum]]'' (baraccopoli). Complessivamente, a città è suddivisa in tre distretti: [[Ilala]], [[Temeke]] e [[Kinondoni]]. == Dimografia == === Popolazzione === U tassu de crescita annua da popolazzione de Dar es Salaam è del 4,39%, u quartu più auto dill'Africa e u nonu allu munnu.<ref>[https://web.archive.org/web/20090206221355/http://www.citymayors.com/statistics/]</ref> La crescita è dovuta tanto all'immigrazione che a un'elevata natalità.<ref name="IFPRI">[https://web.archive.org/web/20060515094528/http://www.ifpri.org/themes/mp14/profiles/daressalaam.pdf Rapporto IFPRI sulle condizioni di vita a Dar es Salaam]</ref> Le proiezioni supra base du tassu attuale prevedono una popolazzione supra i 5.000.000 de crisiani ppe u [[2020]]. ;Popolazione <div style="width:60%; -moz-column-count:2; column-count:2;"> {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" !style="width:80px; background:#efefef;"| Anno !style="background:#efefef;"| Popolazione |- | 1925 ||align="right"| 30.000</tr> | 1948 ||align="right"| 69.000</tr> | 1957 ||align="right"| 129.000</tr> | 1972 ||align="right"| 396.900</tr> | 2005 ||align="right"| 2.456.100</tr> |} </div> === Connizzioni de vita === [[File:Frogman in latrine pit.jpg|thumb|right|Nu "ummunu rana" (''frogman'') addettu alla pulizzia di puzzi niri]] [[File:Beach at Msasani Bay, Dar es Salaam, Tanzania.JPG|thumb|right|Rifiuti abbandonati ntî baia de [[Msasani]]]] Dar es Salaam è la città chiù sviluppata da Tanzania, e a povertà è significativamente inferiore alla media nazzionale. I quartiari residenziali di [[Kinondoni]] e autre zone de Dar godono dilli migghiori infrastrutture e di migghiori serbizzi dill'intera Tanzania, anche se anch'iddi risentono de alcuni problemi strutturali da città (cumu e periodiche assenze de [[acqua corrente]]). U tassu d'occupazzione è rilativamenti ilivatu, e a maggior parte di coloro ca unn tenanu nu stipendiu fissu rescianu comunque a sopravvivere lavurannu mpropriu (soprattuttu ntî settori du commercio allu dettagliu e du lavuru articianali). Su alli massimi nazzionali puru l'[[alfabetizzazione]] e u livellu mediu d'istruzzione. Tuttavia, a rapida crescita da popolazione di Dar unnè proporzionale allu ritmu de sviluppu da città, e chistu crie periodiche crisi in diversi settori; outre alla discontinuità nell'approvvigionamentu d'acqua, per esempiu, la città è soggetta a ricorrenti [[black out]], e li trasporti pubblici, nonostante i tentativi de potenziamentu ntî l' anni, su costantemente al di sottu de necessità effettive da popolazione. Poiché molti immigrati tenanu difficoltà a [[disoccupazione|trovare lavuru]] qualificatu e ben stipenniatu, a crescita da popolazzione genera anche n' aumento progressivu della povertà urbana. Finu alli [[anni 1980|anni '80]], in accordu culla politica di [[socialismo]] agricolo del governo ([[ujamaa]]), le istituzioni hanno cercato di incentivare le masse povere delle aree cittadine a tornare nelle campagne. Il mutato clima politico e sociale ha interrotto questo tipo di azione, con il risultato che negli [[anni 1990|anni '90]] si è osservato un calo significativo della qualità della vita in molti quartieri della città.<ref name="IFPRI"/> La popolazione povera di Dar è in gran parte costituita da giovani, che devono affrontare una varietà di problemi. Le aree periurbane povere sono sempre più caratterizzate da abitazioni fatiscenti, affollamento, e scarse condizioni igieniche; le latrine sono comuni, a [[pozzo nero]] (e soggette a straripare nella [[stagione delle piogge]]) e la raccolta dei rifiuti avviene in modo irregolare. I rifiuti vengono spesso bruciati o sotterrati, con i conseguenti pericoli legati all'inquinamento dell'aria e del suolo e alla diffusione nell'ambiente di sostanze tossiche. Queste condizioni poco salutari e l'alta densità di popolazione portano alla facile diffusione di malattie [[vira]]li e [[batterio|batteriche]] e di [[parassita|parassiti]];<ref name="IFPRI"/> la [[malaria]] resta [[endemismo|endemica]] nel contesto urbano nonostante i programmi di controllo avviati regolarmente dalle istituzioni. ;Qualità della vita<ref name="IFPRI"/> <div style="width:60%; -moz-column-count:2; column-count:2;"> {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" !style="width:80px; background:#efefef;"| |- | Persone per abitazione ||align="right"| 5,6</tr> | Reddito medio mensile ||align="right"| 22,6 [[USD]]</tr> | Alfabetizzazione (uomini) ||align="right"| 92%</tr> | Alfabetizzazione (donne) ||align="right"| 69%</tr> | Malnutrizione infantile (maschi) ||align="right"| 25%</tr> | Malnutrizione infantile (femmine) ||align="right"| 20,5%</tr> |} </div> == Cultura == === I struzione === [[Immagine:Alberto_Escudero-Pascual_speaks_about_Jambo_OpenOffice_050228.jpg|thumb|right|Presentazione della versione [[swahili]] di [[OpenOffice.org]], ''Jambo OpenOffice'', all'[[Università di Dar es Salaam]] nel [[2004]]]] Dar es Salaam è sede dei principali istituti scolastici e universitari del paese. Le principali [[università]] sono la [[University of Dar es Salaam]], la [[Open University of Tanzania]], la [[Hubert Kairuki Memorial University]] (HKMU) e la [[International Medical and Technological University]] (IMTU). Altri istituti di livello universitario sono lo [[Institute of Financial Management]] (IFM), il [[Dar es Salaam Institute of Technology]] (DIT) e il [[College of Business Education]] (CBE). === Musica === Dar es Salaam ha avuto un ruolo importante nella storia della [[musica della Tanzania|musica tanzaniana]]. Il genere musicale più longevo originario di questa zona è il [[muziki wa dansi]], la musica da ballo tanzaniana derivata dal [[soukous]] [[congo]]lese, nata negli [[anni 1930|anni '30]] e da allora in continua evoluzione. Tradizionale è anche il [[taarab]], tipico di [[Zanzibar]]. Fra i generi musicali più recenti spicca il [[bongo flava]], che rappresenta la versione tanzaniana dello [[hip hop]] internazionale. La maggior parte delle emittenti radiofoniche tanzaniane hanno la loro sede a Dar es Salaam, che ha quindi un ruolo determinante nel definire la cultura musicale del paese. === Pittura === Dar es Salaam (e in particolare la zona residenziale di [[Oyster Bay]]) è la culla del [[Tingatinga]], uno [[pittura|stile pittorico]] tipico della Tanzania. === Cinema === Nel [[2003]] ha aperto a Dar es Salaam il primo cinema multisala della Tanzania, che proietta sia film occidentali che produzioni [[india]]ne appartenenti al cosiddetto "genere di [[Bollywood]]". === Musei === A Dar es Salaam e dintorni si trovano numerosi [[museo|musei]] di rilievo. Il [[Dar es Salaam National Museum|National Museum]] (situato all'interno dei giardini botanici) comprende esposizioni sulla [[evoluzione dell'uomo|storia naturale dell'uomo]] e sulla storia della [[Tanzania]] dalla [[preistoria]] all'indipendenza. Occasionalmente il museo ospita mostre d'arte (per esempio, ha esposto frequentemente al National Museum il pittore tanzaniano [[George Lilanga]]). Il [[Village Museum]] (10&nbsp;km fuori città, lungo la strada per [[Bagamoyo]]) è un museo all'aperto dove sono state ricostruite 16 abitazioni tradizionali di diverse [[etnia|etnie]] della Tanzania. === Sport === Lo Stadio Nazionale di Dar es Salaam [[National Stadium (Tanzania)|National Stadium]] ospita la squadra di calcio del [[Simba Football Club]], e altre squadre tanzaniane. == Turismo == [[Immagine:DarEsSalaam-KigamboniBeach.jpg|thumb|right|La "spiaggia blu" (''Blue Beach'') di [[Kigamboni]]]] [[Immagine:African_Bush_Elephant_Mikumi.jpg|thumb|right|[[Loxodonta africana|elefante]] nel [[Parco nazionale di Mikumi]]]] Dar es Salaam gode di una buona affluenza [[turismo|turistica]] internazionale sia come luogo di transito (per i viaggiatori diretti ai grandi parchi nazionali del nord o a Zanzibar) che come meta turistica a sé. Da questo punto di vista, Dar resta tuttora molto meno frequentata di [[Arusha]], che costituisce il punto d'ingresso per il cosiddetto "circuito del nord", costituito dai parchi nazionali di [[Serengeti National Park|Serengeti]], [[Lake Manyara National Park|Manyara]], [[Tarangire National Park|Tarangire]] e [[Ngorongoro]]. Recentemente, tuttavia, il turismo internazionale sta iniziando a scoprire le ricchezze naturali incontaminate del "circuito del sud", con i parchi di [[Mikumi National Park|Mikumi]], [[Udzungwa Mountains National Park|Udzungwa]], [[Ruaha National Park|Ruaha]] e [[Selous]]. Tutti questi parchi sono raggiungibili in poche ore di volo da Dar es Salaam, che è dunque destinata a diventare il principale punto di ingresso in Tanzania per gli itinerari turistici orientati a sud. In città sono già presenti un gran numero di strutture ricettive di tutti i livelli. I [[ristorante|ristoranti]] internazionali sono numerosissimi, e numerose tradizioni culinarie sono ben rappresentate: oltre al tradizionale [[barbecue tanzaniano]] (che include piatti come il ''nyama choma'', un tipo di [[arrosto]], e il ''mishkaki'', una variante del [[kebab]]) e alle ben radicate [[cucina indiana]] e [[cucina zanzibari|zanzibari]], si trovano ristoranti [[cucina cinese|cinesi]], [[cucina thailandese|thailandesi]], [[cucina turca|turchi]], [[cucina italiana|italiani]] e [[cucina giapponese|giapponesi]]. == Lijami di fora == ;Turismo a Dar es Salaam * {{en}}[https://archive.today/20130411012809/http://www.gazellesafaris.com/dar-se-salaam-sightseeing.html Dar es Salaam sightseeing] * {{en}}[https://web.archive.org/web/20080406004752/http://www.qbardar.com/web-around-dar.html Around Dar] * {{en}}[http://en.wikivoyage.org/wiki/Dar_es_Salaam Dar es Salaam - Wikivoyage] * {{en}}[http://www.africa-ata.org/tz_dar_es_salaam.htm A couple of days in Dar es Salaam] ;Istruzione * {{en}}[http://www.uib.no/udsm/ University of Dar es Salaam] * {{en}}[http://www.istafrica.com/ International School of Tanganyika] [[Catigurìa:Tanzania]] sbwsvxx66cgupuge5lyjzijz3ylxroj 781136 781081 2026-05-04T18:30:37Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781136 wikitext text/x-wiki {{Traduzzioni dû talianu}} [[File:Panorama of some streets in Dar es Salaam.jpg|thumb|270px|right|Dar es Salaam]] '''Dar es Salaam''' (<big>'''دار السلام'''</big>, in [[lingua araba|arabo]] "portu de pace") è la chiù granne città da [[Tanzania]], u principalu polu iconomico e u primo portu du paise. U numi vene spessu abbreviatu ntî '''Dar''', e la popolazzione locali use cumunementi puru u numariellu de '''Bongo'''; 'n passatu a città ere chiamata '''Mzizima'''. Pur avendu piarso lo status de [[capitale (città)|capitale]] ntô [[1996]], fommammenti sostituita da [[Dodoma]], Dar es Salaam ospite tuttora a maggior parti di funzioni amministrativi du paise, outre a essere capuluocu da [[Reggione de Dar es Salaam|Reggione omonima]]. Se affacciadi supra l'Oceano Indiano, supra na [[baia]] naturale vicinu u trattu i mare compresu fra l' isoli di [[Zanzibar]] e [[Mafia (isola)|Mafia]]. Pur essenu la città Chiù sviluppata da Tanzania, Dar è molto diversa da occidentalizzata [[Nairobi]], e mantemadi tuttora l'atmosfera e l'aspettu tipicu da città coloniali I [[grattacialu|grattaciali]] e i granni viali presenti nt' alcuni quartiari custituisconu n'eccezione; a maggior parte di l' edifici su vasci, e vie polverose e affollate, e le [[palma|palme]] e le [[mangrovia|mangrovie]] dominanu ancora la costa. Ntô porto attraccanu grandi [[nave de crociera|navi de crociera]] e [[mercantile|mercantili]], ma anche i ''[[dhow]]'' a vela e le [[canoa|canoe]] di piscatori. == Storia == [[File:Dar-es-salaam-c1905.jpg|thumb|right|220px|Dar es Salaam ntô [[1905]]]] [[File:German East Africa MKL Bd. 14 1890 (128624470).jpg|thumb|right|220px|Cartina di l'[[Africa Orientale Tedesca]], ''[[Meyers Konversations-Lexikon]]'' ([[1885]]-[[1890]])]] U primu nsediamentu nta zona de Dar es Salaam se chiamavadi Mzizima (o Mzizimazi), ca significa "la città sana". Fu fondatu da coloni provenienti da [[Barawa]] (nta [[Somalia]]), a cui s' aggiunsero n seguitu autri gruppi di ''shirazi''.<ref>U termine ''shirazi'', ntî li comunità swahili, s'arriferisce ginericamente a popolazizoni da costa d'origgine [[arabi|araba]].</ref> Vivivanu soprattuttu d' [[agricoltura]] e [[pesca]]. Seconno a [[tradizzione orale]], a comunità di Mzizima fu minacciata de invasori provenienti du [[Kenya]], i [[Kamba (Kenya)|Kamba]], e ppe scacciarli chiesero l'interventu du pupulu [[Zaramo]], guidatu dal capo [[Kimbamanduka]]. Li Zaramo ricacciaronu i Kamba nta costa, ma n cambiu ottenneru u dirittu de riscotere tasse de popolazioni da costa e u controllu di l' aree de [[Buguruni]], [[Mtoni]] e [[Kurasini]]; si insediarono nta regione e si mischiarono con la popolazione locale. Diversamente da altre aree costiere della Tanzania, Mzizima non conobbe la dominazione [[Portugallu|portughese]]; il primo europeo a visitarla fu il tedesco [[Albert Roscher]], nel [[1859]]. In quell'epoca, Mzizima era parte dei possedimenti del [[sultanato]] di [[Zanzibar]], che nel [[XIX secolo]] aveva scacciato i portoghesi dall'intera costa della Tanzania. Fu proprio il primo sultano di Zanzibar, [[Seyyid Majid]], a ribattezzare Mzizima "Dar es Salaam" quando decise di trasferirvi la propria corte, nel [[1866]]. In seguito, i successori di Majid riportarono la corte a Zanzibar, ma Dar es Salaam si era nel frattempo trasformata da villaggio di pescatori a piccola città. Alla [[Conferenza di Berlino]] del [[1885]], la [[Germania]] ottenne il controllo di gran parte dell'odierna [[Tanzania]], e nel [[1886]] la [[Compagnia dell'Africa Orientale Tedesca]] acquistò dal sultano di Zanzibar la porzione di costa a cui apparteneva Dar. Nel [[1887]] i tedeschi costruirono a Dar un porto commerciale, e gradualmente la città acquisì il ruolo di centro amministrativo e commerciale dell'[[Africa Orientale Tedesca]]. Diventò formalmente capitale nel [[1891]], spodestando la precedente capitale [[Bagamoyo]], che non aveva un porto adatto alle [[nave a vapore|navi a vapore]].<ref>v. ''Tanzania, Uganda e Zanzibar'', Guide EDT, p. 88</ref> La costruzione della [[Linea Ferroviaria Centrale]] (all'inizio del [[XX secolo]]) diede ulteriore impulso alla crescita della città, creando le condizioni per un primo sviluppo [[industria]]le. L'Africa Orientale Tedesca venne conquistata dal [[Regno Unito]] durante la [[Prima guerra mondiale]], e da allora venne chiamata [[Tanganica]]; anche sotto l'amministrazione britannica Dar es Salaam mantenne il suo ruolo di centro amministrativo e commerciale. Sotto il [[governo indiretto]] dei britannici, si svilupparono aree separate europee (ad esempio [[Oyster Bay]]) e africane (ad esempio [[Kariakoo]] e [[Ilala]]) a una certa distanza dal centro della città. La popolazione di Dar es Salaam comprendeva anche un grande numero di [[asia]]tici. Dopo la [[Seconda guerra mondiale]], Dar es Salaam sperimentò un nuovo periodo di rapida crescita. Gli sviluppi politici, tra cui la nascita dell'[[Unione Nazionale Africana del Tanganica]], portarono il Tanganica ad ottenere l'indipendenza dal Regno Unito nel dicembre del [[1961]]. Dar es Salaam divenne la capitale del paese, mantenendo questo ruolo anche quando nel [[1964]] Tanganica e [[Zanzibar]] si unirono a formare l'odierna Tanzania. Nel [[1973]] fu definito un progetto di trasferimento della capitale a [[Dodoma]], una città dell'entroterra; ci vollero però oltre vent'anni perché il [[parlamento della Tanzania|parlamento]] si insediasse a Dodoma ([[1996]]), e ancora oggi molte delle principali funzioni amministrative del paese mantengono la loro sede a Dar es Salaam. Nell'agosto del [[1998]], l'[[ambasciata]] [[Stati Uniti d'America|statunitense]] a Dar es Salaam subì un attentato [[terrorismo|terroristico]] rivendicato da [[Al Qaida]], che fu uno di una [[Attacchi alle ambasciate statunitensi del 1998|serie di attentati]] che coinvolsero anche, tra l'altro, la capitale del [[Kenya]] [[Nairobi]]. == Giografia == Dar es Salaam è situata ntô centro della costa orientale della Tanzania, ntô nu golfo sull'[[Oceano Indiano]], de fronte allu tratto di mare che unisce [[Zanzibar]] a [[Mafia (isola)|Mafia]]. [[File:Dar es Salaam Panorama edit2.jpg|800px|Panorama di Dar es Salaam]] === Clima === Trovandosi ntî pressi dil'[[equatore]] e affacciandosi supre acque caude dill'Oceano Indiano, Dar es Salaam è caratterizzata da nu clima gineralmente [[clima tropicale|tropicale]], caudo e umito ppe gran parte dill'anno. Ci su due [[staggione dilli piogge|staggioni dilli piogge]] principali: aa prima, chiamata ''long rains'' ("piogge lunghe") cade fra aprile e maiu; a seconna, detta ''short rains'' ("piogge corte") fra ottobre e novemmeri. {| {{Prettytable|align=center|text-align=center}} |- style="background: #99CCCC; color:#000080;" ! Mese ! Gen ! Feb ! Mar ! Apr ! Mag ! Giu ! Lug ! Ago ! Set ! Ott ! Nov ! Dic |- style="color:#000080;" ! style="background: #99CCCC;" | Temperatura massima media (°C) | style="background: #FF0300;" | 32 | style="background: #FF0300;" | 32 | style="background: #FF0300;" | 32 | style="background: #FFA0A0;" | 31 | style="background: #FFC5C5;" | 30 | style="background: #FFFCFC;" | 29 | style="background: #FFFCFC;" | 29 | style="background: #FFFCFC;" | 29 | style="background: #FFC5C5;" | 30 | style="background: #FFA0A0;" | 31 | style="background: #FFA0A0;" | 31 | style="background: #FF0300;" | 32 |-style="color:black;" ! style="background: #99CCCC; color:#000080;" height="16;" | Temperatura minima media (°C) | style="background: #FF0300;" | 24 | style="background: #FF0300;" | 24 | style="background: #FFA0A0;" | 23 | style="background: #FFA0A0;" | 23 | style="background: #FFC5C5;" | 22 | style="background: #FFFCFC;" | 20 | style="background: #FFFCFC;" | 18 | style="background: #FFFFFC;" | 18 | style="background: #FFFCFC;" | 19 | style="background: #FFFCFC;" | 20 | style="background: #FFC5C5;" | 22 | style="background: #FFA0A0;" | 23 |-style="color:black;" ! style="background: #99CCCC; color:#000080;" height="16;" | Precipitazioni medie (mm) | style="background: #FFC5C5;" | 53,7 | style="background: #FFC5C5;" | 53,9 | style="background: #FF0300;" | 116 | style="background: #FF0300;" | 178,6 | style="background: #FF0300;" | 131,8 | style="background: #FFFCFC;" | 35,3 | style="background: #FFF0F0;" | 29,5 | style="background: #FFF0F0;" | 23,9 | style="background: #FFF0F0;" | 14,8 | style="background: #FFC5C5;" | 52 | style="background: #FFA0A0;" | 75,9 | style="background: #FFA0A0;" | 80,9 |} == Iconumia == Dar es Salaam è u chiù importante centru cummerciale da Tanzania. U livellu d'industrializzazione è relativamente autu (a paragone de chiddo do restu du paise), sebbene l'80% della popolazzione viva ntî aree rurali.Li stabbilimenti principali su ligati all'[[industria alimentare]], a chidda [[industria tessile|tessile]], alla produzzione di [[cimentu]] e de prodotti [[farmaco|farmaceutici]]. Ppe u porto de Dar es Salaam transitanu merci d'espottazione provenenti, oltre che dall'entroterra tanzaniano, anche da [[Zambia]], [[Burundi]], [[Malawi]], [[Ruanda]], [[Uganda]], [[Zimbabwe]], e dalle reggioni orientali da [[Repubblica Democratica del Congo]]. Fra le merci chiù esportate ci ù [[caffè]], [[Gossypium|cotone]], [[sisal]] e pelli. == Quartiari e zone == [[File:Dar es Salaam Tanzania Samora Avenue around Daily News office.JPG|thumb|right|U trafficU ntô centru in Samora Avenue]] [[File:DarEsSalaam-Buguruni.jpg|thumb|right|Nu mercatouall'apiartu ntô quartiere de [[Buguruni]]]] [[File:DarEsSalaam-Skyline.jpg|thumb|right|u battellu per [[Kigamboni]], supra u sfondo lo ''skyline'' di ''downtown Dar'']] Cumu gran parti dilli città africane, Dar es Salaam è caratterizzata da forti contrasti fra i quartieri chiù ricchi e sviluppati e chiddi chiù poveri e popolari, sebbene chisto fenomeno sia molto chiù cuntenutu rispettu ad autre mitropoli da stessa area, cumu [[Nairobi]]. Anche i quartiari chiù povari unn su, n genirali, qualificabili cumu veri e propri ''[[baraccopoli|slum]]'' (baraccopoli). Complessivamente, a città è suddivisa in tre distretti: [[Ilala]], [[Temeke]] e [[Kinondoni]]. == Dimografia == === Popolazzione === U tassu de crescita annua da popolazzione de Dar es Salaam è del 4,39%, u quartu più auto dill'Africa e u nonu allu munnu.<ref>[https://web.archive.org/web/20090206221355/http://www.citymayors.com/statistics/]</ref> La crescita è dovuta tanto all'immigrazione che a un'elevata natalità.<ref name="IFPRI">[https://web.archive.org/web/20060515094528/http://www.ifpri.org/themes/mp14/profiles/daressalaam.pdf Rapporto IFPRI sulle condizioni di vita a Dar es Salaam]</ref> Le proiezioni supra base du tassu attuale prevedono una popolazzione supra i 5.000.000 de crisiani ppe u [[2020]]. ;Popolazione <div style="width:60%; -moz-column-count:2; column-count:2;"> {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" !style="width:80px; background:#efefef;"| Anno !style="background:#efefef;"| Popolazione |- | 1925 ||align="right"| 30.000</tr> | 1948 ||align="right"| 69.000</tr> | 1957 ||align="right"| 129.000</tr> | 1972 ||align="right"| 396.900</tr> | 2005 ||align="right"| 2.456.100</tr> |} </div> === Connizzioni de vita === [[File:Frogman in latrine pit.jpg|thumb|right|Nu "ummunu rana" (''frogman'') addettu alla pulizzia di puzzi niri]] [[File:Beach at Msasani Bay, Dar es Salaam, Tanzania.JPG|thumb|right|Rifiuti abbandonati ntî baia de [[Msasani]]]] Dar es Salaam è la città chiù sviluppata da Tanzania, e a povertà è significativamente inferiore alla media nazzionale. I quartiari residenziali di [[Kinondoni]] e autre zone de Dar godono dilli migghiori infrastrutture e di migghiori serbizzi dill'intera Tanzania, anche se anch'iddi risentono de alcuni problemi strutturali da città (cumu e periodiche assenze de [[acqua corrente]]). U tassu d'occupazzione è rilativamenti ilivatu, e a maggior parte di coloro ca unn tenanu nu stipendiu fissu rescianu comunque a sopravvivere lavurannu mpropriu (soprattuttu ntî settori du commercio allu dettagliu e du lavuru articianali). Su alli massimi nazzionali puru l'[[alfabetizzazione]] e u livellu mediu d'istruzzione. Tuttavia, a rapida crescita da popolazione di Dar unnè proporzionale allu ritmu de sviluppu da città, e chistu crie periodiche crisi in diversi settori; outre alla discontinuità nell'approvvigionamentu d'acqua, per esempiu, la città è soggetta a ricorrenti [[black out]], e li trasporti pubblici, nonostante i tentativi de potenziamentu ntî l' anni, su costantemente al di sottu de necessità effettive da popolazione. Poiché molti immigrati tenanu difficoltà a [[disoccupazione|trovare lavuru]] qualificatu e ben stipenniatu, a crescita da popolazzione genera anche n' aumento progressivu della povertà urbana. Finu alli [[anni 1980|anni '80]], in accordu culla politica di [[socialismo]] agricolo del governo ([[ujamaa]]), le istituzioni hanno cercato di incentivare le masse povere delle aree cittadine a tornare nelle campagne. Il mutato clima politico e sociale ha interrotto questo tipo di azione, con il risultato che negli [[anni 1990|anni '90]] si è osservato un calo significativo della qualità della vita in molti quartieri della città.<ref name="IFPRI"/> La popolazione povera di Dar è in gran parte costituita da giovani, che devono affrontare una varietà di problemi. Le aree periurbane povere sono sempre più caratterizzate da abitazioni fatiscenti, affollamento, e scarse condizioni igieniche; le latrine sono comuni, a [[pozzo nero]] (e soggette a straripare nella [[stagione delle piogge]]) e la raccolta dei rifiuti avviene in modo irregolare. I rifiuti vengono spesso bruciati o sotterrati, con i conseguenti pericoli legati all'inquinamento dell'aria e del suolo e alla diffusione nell'ambiente di sostanze tossiche. Queste condizioni poco salutari e l'alta densità di popolazione portano alla facile diffusione di malattie [[vira]]li e [[batterio|batteriche]] e di [[parassita|parassiti]];<ref name="IFPRI"/> la [[malaria]] resta [[endemismo|endemica]] nel contesto urbano nonostante i programmi di controllo avviati regolarmente dalle istituzioni. ;Qualità della vita<ref name="IFPRI"/> <div style="width:60%; -moz-column-count:2; column-count:2;"> {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3" !style="width:80px; background:#efefef;"| |- | Persone per abitazione ||align="right"| 5,6</tr> | Reddito medio mensile ||align="right"| 22,6 [[USD]]</tr> | Alfabetizzazione (uomini) ||align="right"| 92%</tr> | Alfabetizzazione (donne) ||align="right"| 69%</tr> | Malnutrizione infantile (maschi) ||align="right"| 25%</tr> | Malnutrizione infantile (femmine) ||align="right"| 20,5%</tr> |} </div> == Cultura == === I struzione === [[Immagine:Alberto_Escudero-Pascual_speaks_about_Jambo_OpenOffice_050228.jpg|thumb|right|Presentazione della versione [[swahili]] di [[OpenOffice.org]], ''Jambo OpenOffice'', all'[[Università di Dar es Salaam]] nel [[2004]]]] Dar es Salaam è sede dei principali istituti scolastici e universitari del paese. Le principali [[università]] sono la [[University of Dar es Salaam]], la [[Open University of Tanzania]], la [[Hubert Kairuki Memorial University]] (HKMU) e la [[International Medical and Technological University]] (IMTU). Altri istituti di livello universitario sono lo [[Institute of Financial Management]] (IFM), il [[Dar es Salaam Institute of Technology]] (DIT) e il [[College of Business Education]] (CBE). === Musica === Dar es Salaam ha avuto un ruolo importante nella storia della [[musica della Tanzania|musica tanzaniana]]. Il genere musicale più longevo originario di questa zona è il [[muziki wa dansi]], la musica da ballo tanzaniana derivata dal [[soukous]] [[congo]]lese, nata negli [[anni 1930|anni '30]] e da allora in continua evoluzione. Tradizionale è anche il [[taarab]], tipico di [[Zanzibar]]. Fra i generi musicali più recenti spicca il [[bongo flava]], che rappresenta la versione tanzaniana dello [[hip hop]] internazionale. La maggior parte delle emittenti radiofoniche tanzaniane hanno la loro sede a Dar es Salaam, che ha quindi un ruolo determinante nel definire la cultura musicale del paese. === Pittura === Dar es Salaam (e in particolare la zona residenziale di [[Oyster Bay]]) è la culla del [[Tingatinga]], uno [[pittura|stile pittorico]] tipico della Tanzania. === Cinema === Nel [[2003]] ha aperto a Dar es Salaam il primo cinema multisala della Tanzania, che proietta sia film occidentali che produzioni [[india]]ne appartenenti al cosiddetto "genere di [[Bollywood]]". === Musei === A Dar es Salaam e dintorni si trovano numerosi [[museo|musei]] di rilievo. Il [[Dar es Salaam National Museum|National Museum]] (situato all'interno dei giardini botanici) comprende esposizioni sulla [[evoluzione dell'uomo|storia naturale dell'uomo]] e sulla storia della [[Tanzania]] dalla [[preistoria]] all'indipendenza. Occasionalmente il museo ospita mostre d'arte (per esempio, ha esposto frequentemente al National Museum il pittore tanzaniano [[George Lilanga]]). Il [[Village Museum]] (10&nbsp;km fuori città, lungo la strada per [[Bagamoyo]]) è un museo all'aperto dove sono state ricostruite 16 abitazioni tradizionali di diverse [[etnia|etnie]] della Tanzania. === Sport === Lo Stadio Nazionale di Dar es Salaam [[National Stadium (Tanzania)|National Stadium]] ospita la squadra di calcio del [[Simba Football Club]], e altre squadre tanzaniane. == Turismo == [[Immagine:DarEsSalaam-KigamboniBeach.jpg|thumb|right|La "spiaggia blu" (''Blue Beach'') di [[Kigamboni]]]] [[Immagine:African_Bush_Elephant_Mikumi.jpg|thumb|right|[[Loxodonta africana|elefante]] nel [[Parco nazionale di Mikumi]]]] Dar es Salaam gode di una buona affluenza [[turismo|turistica]] internazionale sia come luogo di transito (per i viaggiatori diretti ai grandi parchi nazionali del nord o a Zanzibar) che come meta turistica a sé. Da questo punto di vista, Dar resta tuttora molto meno frequentata di [[Arusha]], che costituisce il punto d'ingresso per il cosiddetto "circuito del nord", costituito dai parchi nazionali di [[Serengeti National Park|Serengeti]], [[Lake Manyara National Park|Manyara]], [[Tarangire National Park|Tarangire]] e [[Ngorongoro]]. Recentemente, tuttavia, il turismo internazionale sta iniziando a scoprire le ricchezze naturali incontaminate del "circuito del sud", con i parchi di [[Mikumi National Park|Mikumi]], [[Udzungwa Mountains National Park|Udzungwa]], [[Ruaha National Park|Ruaha]] e [[Selous]]. Tutti questi parchi sono raggiungibili in poche ore di volo da Dar es Salaam, che è dunque destinata a diventare il principale punto di ingresso in Tanzania per gli itinerari turistici orientati a sud. In città sono già presenti un gran numero di strutture ricettive di tutti i livelli. I [[ristorante|ristoranti]] internazionali sono numerosissimi, e numerose tradizioni culinarie sono ben rappresentate: oltre al tradizionale [[barbecue tanzaniano]] (che include piatti come il ''nyama choma'', un tipo di [[arrosto]], e il ''mishkaki'', una variante del [[kebab]]) e alle ben radicate [[cucina indiana]] e [[cucina zanzibari|zanzibari]], si trovano ristoranti [[cucina cinese|cinesi]], [[cucina thailandese|thailandesi]], [[cucina turca|turchi]], [[cucina italiana|italiani]] e [[cucina giapponese|giapponesi]]. == Lijami di fora == ;Turismo a Dar es Salaam * {{en}}[https://archive.today/20130411012809/http://www.gazellesafaris.com/dar-se-salaam-sightseeing.html Dar es Salaam sightseeing] * {{en}}[https://web.archive.org/web/20080406004752/http://www.qbardar.com/web-around-dar.html Around Dar] * {{en}}[http://en.wikivoyage.org/wiki/Dar_es_Salaam Dar es Salaam - Wikivoyage] * {{en}}[http://www.africa-ata.org/tz_dar_es_salaam.htm A couple of days in Dar es Salaam] ;Istruzione * {{en}}[http://www.uib.no/udsm/ University of Dar es Salaam] * {{en}}[http://www.istafrica.com/ International School of Tanganyika] [[Catigurìa:Tanzania]] 5stnzez96t4gz3w9vossiah407duvr4 Death note 0 38090 781138 762357 2026-05-04T18:32:02Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781138 wikitext text/x-wiki {{O}} {{wikificari}} (EN) « The human whose name is written in this note shall die » (IT) « L' umanu ru cui u nnomi veni scrittu supra stu quadennu mori.» '''Death note''' ie un manga fattu in [[Giappuni]] scrittu ri unu ca si fa sentiri Tsugumi Obha ie disignatu ri Takeshi Obata. Stu manga ie ncetratu supra 'n tiziu ca vulia liberari u munnu re mavvaggi cu l'aiutu ru death note, chissu fu pubblicato pa prima vota ad episodi settimanali ntô dicembri 2003 in Giappuni ie a maggiu 2006 da Planet Manga nta ll'[[Italia]], dopo tuttu stu sentiri ri successu ci fu' u desideriu ri fari n cattuni ri 37 episodi ca in Italia si po avvidiri supra [[MTV]]. == U cuntu == Light Yagami ie nu sturenti modello, iddu ie molto annoiatu ri tuttu chiddu ca u ciccuna in tutta a so città. A so vita addiventa megghiu quannu iddu ntô 2003 attrova n quadennu ca scritta "Death note" (''quadennu ra morti'' nta [[Lingua ngrisa|ngrisi]]) unni ci è scrittu supra ca si ci scrivi ri ncoddu u nomi ri n cristianu iddu mori in 40 sicunni, iddu quannu scrivi i nnomi di dui criminali ie i viri ammoriri capisci appidaveru chiddu ca c'avi ntê manu. Da sira stissa veni visitatu ru veru proprietariu ri du quadennu u [[shinigami]] ([[diu]] ra [[morti]] nta la [[mituluggìa giappunisa]]) Ryuk. Ca ci rici tutti i cosi ca a sapiri supra a stu quadernnu ca però iddu avià scrivutu macari supra u quadennu stissu in inglisi picchi iddu sapia ca u lingaggiu chiu cunusciutu supra u munnu iera l'inglisi. Dopo na para i tempu tutti sti tizi ca murevunu attiranu l'attenzione ri l'[[interpol]] e ru misteriusu detective L (ca tradotto putissi esseri macari R, picchi quannu u sintiti chiamari u chiamunu ere). L dopo na picca ri tempu s'accoggi ca Kira (dalla pronunzia ri "killer" in [[Lingua giappunisa|giappunisi]]) s'attrova in giappuni e soprattutto ntô quatteri ru Kanto. Aora inizia a sfida fra i dui nemici. ---- == I PIRSSUNAGGI IMPOTTANTI== Light Yagami Figghiu ru comandanti ra polizia ri ndistrettu ri [[Tokio]], iddu ie no studenti modello, ma ancosciato ri tutti i crimini ca ci su nta sò città e ntô so quatteri, quannu capisci u funzionamentu ru death note iddu si voli innalzari a diu ru [[Utopia|novu munnu]]. ---- L. Lawliet (Ryuzaki) Chissu ie un pirssunaggio motto emblematico picchi all'inizio non si farà mai avvidiri mancu ra polizia, ma sarà solu na tattica pi capiri ri cui fidarisi, e chissu fà capiri quantu iddu ie spettu. Iddu ie npocu stranu picchi cammina senza scappi, ie s'assitta nta na manera npocu strana e singolari. L crisciu 'n un [[orfanottrofio]] gestito da Watari nta [[Nglaterra]]. ---- Ryuk Chissu ie u veru proprietario ru death note ri Light a picchi n'avia dui, ri cui unu si l'avia sgamato, iddu po gghiessiri virutu solu ri cui tocca u death note, ie pi chissu u po sia avvidiri chi sentiri solo Light. Gli shinigami quannu nun mancianu mele nescinu pazzi, accomu appoi si po avvidiri nta a na puntata. ---- Misa Amane Idda ie una mudella chi ie motta r'amuri pi Light, infatti fara tutti pari i cosi ri stu munnu pi stari cu iddu. Idda ie n'attrua ca c'avi u death note ca cu resi ntê manu n'attru shinigami, idda ie motto infantile cosa che appoi si potrà avvidiri si vi taliati stu cattuni o vi liggiti stu manga. ---- Near iddu ie n'orfanu criscitu cu Mello nta l'orfanottrofio gestito da [[Watari]] pi truvari u sostituto ri L. ---- Mello (o Carmelo) Iddu a 14 anni sinni scappau ri l'offanottrofio, picchi si sinteva rivale di Near a cui iera sempi sicunnu, appoi i due si ncotreranno addopo. [[Catigurìa:Fumetti]] 6vnqdgkhuizoz7nkm2r4rbv9xbeips9 Discussioni template:Disclaimer contenuti 11 38099 781661 300443 2026-05-04T21:50:29Z Àncilu 39355 {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 781661 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Discussioni template:Disclaimer cuntinuti]] {{Scancella|rimannu nun ùtili}} m29llby3ya1am8wf8c725c5amoc4h74 Catigurìa:Antichi cità siciliani scumparuti 14 38992 781315 319900 2026-05-04T19:35:57Z GiovanniPen 22308 781315 wikitext text/x-wiki Sta catigurìa aricogghi li cità antichi di la Sicilia ca oji nun ci sunnu cchiui, ma ca si nn'attruvaru tracci pi menzu di l'Archioluggìa o ca foru muntuati ntî antichi scritti agghicati nzinu a ora. [[Catigurìa:Storia siciliana]] td7pom8eh7a4xactaerrny58y3nvmzu Discussioni:Maiu 2009 1 39632 781156 329654 2026-05-04T18:36:12Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781156 wikitext text/x-wiki == "Arrinisciuta" dô spirimentu nucliari e "trasùta ntô ''club''" dei putenzi nucliari == <br>Vasamu i manu a vossii lustrissimi.<br> <br> :Vulissi curtisimenti attinziunari ca nun sugnu tantu d'accordu supra a chiddu ca ci nziriu Peppi ultimamenti:<br> <br> <tt><br> :: (...) ::'''[[25 di maiu]]'''<br> ::(...) :: [[Pyongyang]]: Lu cuvernu di [[Kim Jong Il]] fici lu sicunnu spirimentu [[bumma atomica|atomicu]] suttirraniu, ''' cunsidiratu arrinisciutu di la cumunità ntirnazziunali. La [[Corea dû Nord]] trasi ntô ''club'' dî putenzi nucliari.'''.<br> ::(...) <br></tt> :Ppi ssiri cchiu pricisu misi in '''nirettu''' a parti ca mi pari c'avissi bisognu di [[Dialugu|discussioni]] vistu ca l'arcumentu eni strimamenti dilicatu e ca simu macari (guarda casu!) in pirioddu [[elizzioni|ilitturali]].<br> :Chissu a priscìndiri dâ "[[grammatica]] curretta" e dô "[[sicilianu littirariu]]".<br> :Cu voli participari â discussioni ppi piaciri lu facissi sinza scantarisi ri "comu scrivi": si scrivi "bonu" o "tintu".<br> :Nta ogni casu, ppi siri cchiu sicuri di fari i cosi gghiusti, jo prupunissi di nun discurri cchiu duoppu a minzannotti di stasìra e d'arripigghiari a discussioni u lunnirìa matina dâ prossima simàna: l'[[8 di giugnu]].<br> <br> :Grammmirzì ppi l'attinzioni.<br> <br> [[Utenti:Maurice Carbonaro|Maurice Carbonaro]] ([[User talk:Maurice Carbonaro|msg]]) 13:18, 4 giu 2009 (CEST) :La funti di la nfurmazzioni è lu giurnali ''Le Temps'' di Ginevra. Lu liami all'articulu cumpletu è [http://www.letemps.ch/Page/Uuid/f6297292-496b-11de-9896-a800b234788e/Bombe_cor%C3%A9enne chistu]. Lu giurnali svizziru parra di '''trasuta ntô club ristrettu di putenzi nucliari''' ( n francisi '''Pyongyang rejoint le club très fermé des détenteurs du feu atomique. '''). Salutamu. --[[User:Gmelfi|Peppi]] 13:40, 4 giu 2009 (CEST) * Mi pari ca la funti è nu giurnali auturevoli assai ! Macari ca semu 'n piriudu elitturali, nun penzu ca quarchidunu pò vutari pâ Corea dû Nord, ca nun hà prisintatu nudda lista !!! Salutamu.--[[Utenti:Santu|Santu]] ([[User talk:Santu|msg]]) 22:12, 5 giu 2009 (CEST) == Ubiezzioni == Vasamu i manu a vossii lustrissimi,<br><br> :intantu v'arringrazziu p'avirimi arrispunnutu e dimustratu di ssiri dispunibbili ppi nu [[dialugu]].<br> :Primessu chistu nun mi pari ca dissi ca l'affirmazzioni di [[User:Gmelfi|Peppi]] avissi<br> ::<tt> '''"avutu bisognu di fonti"'''</tt> :immeci mi pari ca ci stapi scrittu ca <br> ::<tt>'''"nun sugnu tantu d'accordu"'''</tt>.<br><br> :Ca nun mi pari ca jeni isattamenti a stissa cosa.<br><br> :Ppi ssiri cchiu pricisu nun sugnu d'accordu supra lu fattu ca<br> :: <tt>'''"(...) fu cunsidiratu arrinisciutu di la cumunità ntirnazziunali (...)"'''</tt>.<br> :Quantu a li [[elizzioni|votazzioni]] comi dici [[Utenti:Santu|Santu]] eni u veru ca<br> ::<tt>'''"(...) nun putiemu vutari pâ [[Corea dû Nord]] (...)"'''</tt><br> :e<br> ::<tt>'''"(...) ca nun hà prisintatu nudda lista !!! (...)"'''<br> ::(ccu tri punti isclamativi)...</tt><br> :ma eni macari u veru ca trovu '' '''stranamenti'' ''' cuincidenti lu fattu ca l'[[Iran]] e a Corea dû Nord ficiru test missilistici ccu "sfondu nucliari" dui-tri simani prima di l'ilizzioni iuropee dô 2009.<br> :Na vota li [[mass media]] parraunu di "P2 taliana": a unu ci vinissi di pinzari ca putissi isistiri na "P3 glubbali" ca cerca di spustari vota cu spirimenti nucliari prima di ilizzioni [[dimucrazzia|dimucratichi]] appujannu riggimi autoritarii.<br> :Cumunqui ugnunu mi pari ca avissi assiri [[libbirtati|libbiru]] di pinzarila comu miegghiu ci pari.<br> :Almenu in tiuria.<br> :Ogni populu, aa fini, javi lu [[cuviernu]] ca si merita.<br> :E chissu vali macari ppi lu Parlamentu europeu.<br> :E si buliemu pigghiari ppi oru culatu so chi li "giurnali auturevoli assai" dicunu arricurdamuni ppi piaciri, pa isempiu, ca macari a [[CNN]] fu 'mpricata a [[prupaganda|prupacannari]] lu fattu ca "l'Iraq avia ''' ''sicuramenti'' ''' [[armi di sdisolu di fudda]]".<br><br> :[[en:Niger uranium forgeries|E puoi nun era u veru]].<br> <br> :Bona ruminica e grammirzì ppi l'attinzioni.<br> <br> [[Utenti:Maurice Carbonaro|Maurice Carbonaro]] ([[User talk:Maurice Carbonaro|msg]]) 09:04, 6 giu 2009 (CEST) dld8c9col435qct036vccgv0ic7d2r2 Canton Griggiuni 0 41239 781287 757118 2026-05-04T19:32:13Z GiovanniPen 22308 nti -> ntî - pywikibot 781287 wikitext text/x-wiki [[Mmàggini:Switzerland Locator Map GR.svg|thumb|300px|La lucalizzazzioni dî Griggiuni.]] Lu '''cantuni dî Griggiuni''' è lu cchiù granni cantuni dâ [[Svizzira]]. La capitali è [[Coira]]. Lu cantuni occupa tutta la parti sud-orientali dâ Svizzira. Tra li paisi cchiù mpurtanti c'è [[Sankt Moritz]], [[Zernez]], [[Davos]], mpurtanti stazzioni [[sci]]istichi. Lu cantuni trasìu ntâ cunfidirazzioni svizzira ntô [[1803]]. La pupulazzioni è di circa 188.000 abbitanti. Li lincui ufficiali sunnu lu [[lingua tidesca|tidescu]], maggiuritariu, l'[[lingua italiana|italianu]] e lu [[lingua rumancia|rumanciu]], parratu ntî valli dû sud dû cantuni. {{Svizzira}} [[Catigurìa:Cantuni dâ Svìzzira|Griggiuni]] m82v50vbuttfgerwylt8y1o2lm96ot1 Utenti:Mxcatania 2 41990 781092 545170 2026-05-04T17:57:03Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781092 wikitext text/x-wiki ==Ntroduzzioni== {{Softredirect|meta:User:Mxcatania}} == Lijami di fora == *[http://www.mxcatania.com.ar Situ ufficiali] {{DEFAULTSORT:Mxcatania}} [[Catigurìa:User es-N]] [[Catigurìa:User en-3]] [[Catigurìa:User it-2]] [[Catigurìa:User pt-2]] [[Catigurìa:User eo-2]] [[Catigurìa:User fr-1]] [[Catigurìa:User de-1]] 2cfmx4b1a5uc18n7b5oaocjlotxxukr Baldassarre Enricu Porras Cardozo 0 42416 781079 745754 2026-05-04T17:55:36Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781079 wikitext text/x-wiki {{O}} [[File:Baltazar-Enrique-Porras.jpg|thumb|300px|Monsignure Porras Cardozo]] [[File:Coat of arms of Baltazar Enrique Porras Cardozo.svg|miniatura|Coat of arms of Baltazar Enrique Porras Cardozo.svg]] '''Baldassarre Enricu (Baltazar Enrique) Porras Cardozo''' - canusciutu cumu '''Baltazar Porras''' ([[Caracas]], [[10 de ottobbre]] [[1944]]) jè n' arciviscuvu cattolicu [[venezzuela]]nu, attualmenti arciviscuvu de [[Mérida (Venezzuela)|Mérida]]. == Biografia == A [[Caracas]] studiò allu seminariu interdiocesanu ndò frequentò le scuole superiori. Successivamenti conseguì a lauria in [[teologia]] all'[[Università de Salamanca]], in [[Spagna]]. Notò [[1975]] ottenne a [[Madrid]] u dottoratu in teologia pastorale allu 'stitutu Superiori di Pastorale dell'[[Università di Salamanca]]. U [[13 de ottobre]] [[2008]] ricevette dall'[[Università Cattolica Andrés Bello]] nu dotturatu ''[[honoris causa]]'' in storia. === Parrinatu === Fu ordinato parrinu u [[30 de lugghiu]] [[1967]] da Miguel Antonio Salas Salas. === Viscuvatu === Fu elettu [[viscuvo ausiliare]] de Mérida u [[23 de lugghiu]] [[1983]]. U [[17 de settembre]] du stess'anno fu consacratou viscuvu du cardinale [[José Alí Lebrún Moratinos]], arciviscovu de [[arcidiocesi de Caracas|Caracas]], co-consacranti Miguel Antonio Salas Salas, arcivescuvu de Mérida, e Domingo Roa Pérez, arciviscuvu de [[arcidiocesi di Maracaibo|Maracaibo]]. Divenne arciviscuvu di Mérida u [[30 de ottobbre]] [[1991]]. Jè statu presidente da Conferenza Episcopale Venezuelana (CEV). Dal [[2007]] è vicepresidente del Consigghiu Episcopale Latinoamericanu (CELAM). [[File:Baltazar Porras 2.jpg|thumb|200px|left|Monsignor Porras culli paramenti sacri]] È un oppositori del presidente venezzuelanu [[Hugo Chávez]] ed jè statu oggettu di aggressioni vebbali da parte di Chávez e di soi seguaci. == Lijami di fora == * [https://web.archive.org/web/20120329151000/http://www.arquidiocesisdemerida.org.ve//arzobispobiografia.asp Biografia di Baltazar Porras sulla pagina web dell'arcidiocesi di Mérida] * [https://web.archive.org/web/20091223232846/http://www.eluniversal.com/indexSearch/do/index/show?code=6219 Articoli di opinione di Baltazar Porras sul quotidiano El Universal di Caracas] * [http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/691/69102521.pdf Scritti di Baltazar Porras nell'Archivio arcidiocesano di Mérida] <br /><br /> {{Box successione |carica = [[Arcidiocesi de Mérida|Arciviscuvo de Mérida]] |periodo = [[30 de ottobbre]] [[1991]] - |precedente = [[Miguel Antonio Salas]] |successivo = ''in carica'' |immagine = Arcbishoppallium.png }} [[Catigurìa:Viscuvi]] 2nuchq8rmzaumx4baak9s5s4ppurn9o Manliu Sgalambru 0 43766 781142 774441 2026-05-04T18:32:17Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781142 wikitext text/x-wiki '''Manlio Sgalambro''' ([[Lintini]], [[9 di dicèmmiru]] [[1924]] – [[Catania]], [[6 di marzu]] [[2014]]) fu nu filosufu e scritturi sicilianu. == Biografìa == {{quote|Lu nasciri e lu mòriri su' li du' mumenti unicamenti riali. Lu restu jè nzunnata, ntirrumputa di quacchi nzignificanti svirza di vegghia.|Manlio Sgalambro, ''Aria di Federico'' (da ''Il cavaliere dell'intelletto'')}} === La pruduzioni di filusofia === Sgalambro nan c'avi tituli e mancu laurii ppî biglietti di visita: comu arrinisciu a divintari 'nu scritturi di filosufia – ccu libri traduciti in francisi, tedescu e spagnolu – jè 'n misteru ca iddu stissu nan si sapi spiegari. Ntô 1945 ncuminza a travagghiari câ rivista catanisi ''Prisma'' (diretta di Leonardo Grassi): lu primu scrittu jè ''Paralipomeni all'irrazionalismo''. Ntô 1947 si scrivi all'[[Università di Catania]]:<br/> {{quote|All'università dicidi di nan mi scriviri in Filosofia picchì già la studiava sulu. Mi chiaceva lu dirittu pinali e pì stu mutivu scigghî la facultati di Jurisprudenza.<ref>Mariacatena De Leo & Luigi Ingaliso, ''Nell'antro del filosofo: dialogo con Manlio Sgalambro'' (Prova d'autore, 2002).</ref>|Manlio Sgalambro}} Dopu a lu 1959, cû Sebastiano Addamo, scrivi pô piriòdicu ''Incidenze'' (funnatu di Antonio Corsano): lu primu articulu jè ''Crepuscolo e notte'' (ca veni ristampatu 'ndô 2011). Ndô frattempu ncumincia a scriviri macari pâ rivista ''Tempo presente'' (diretta di Nicola Chiaromonte e Ignazio Silone). Ndô 1963, a 39 anni, si marita. Lu reddito ca vineva di n'agrumetu (ca sô patri ci lassau n aridità) nun ci bastava chiù, accussì si metti a compilari tesi di lauria e a fari supplenzi ndê scoli:<br/> {{quote|Lu matrimoniu jè un momentu, comu dici Hegel, unni «la rialtà ditirminata trasi nta n'innividû». Dunca lu matrimoniu nun si junci simplici cû l' ''amuri'' pi na cristiana, ma câ ''durata'': èccu d'unn'jè l'issènza, quasi tiulòggica, dô matrimoniu.<ref>''ibid.''</ref>|Manlio Sgalambro}} La fini di l'anni '70 dicidi di organizzari lu sò pinzeru 'nda 'n'opera sistematica: a 55 anni Sgalambru manna 'u sô primu libru, ''La morte del sole'', ccu 'n bigliettu di dû righi a casa editrici Adelphi:<br/> {{quote|E ddocu arristau ppi dù annu. Ma siccomi ju sugnu fattu accussì, nan ci addumannai nenti. Appoi ci arrivau 'na telefonata a mê mugghieri. M'addumannavunu di jiri a Milanu, ppi pigghiari cuntattu ccu l'adituri.<ref>Giorgio Calcagno, ''Sgalambro: il filosofo è uno spione'' (da La stampa dô 28 agostu 1996).</ref>|Manlio Sgalambro}} Ntâ l'anni dopu, ccû stissu editori, pubblica macari: ''Trattato dell'empietà'', ''Anatol'', ''Del pensare breve'', ''Dialogo teologico'', ''Dell'indifferenza in materia di società'', ''La consolazione'', ''Trattato dell'età'', ''De mundo pessimo'', ''La conoscenza del peggio'' e ''Del delitto''. Ntantu, a lu nizziu di l'anni '90, ccu alcuni amici fa partiri na nica attivitati adituriali a [[Catania]]: accussì nasci la De Martinis. Nta sta casa aditrici, Sgalambro si àccupa di saggistica, pubblica na para di sò libbra (''Dialogo sul comunismo'' e ''Contro la musica'') e arristampa certi òpiri di Giulio Cesare Vanini e di Julien Benda. === La cullabburazzioni cu Battiato === Ntô 1993 c'jè lu ncontru cu [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ppi casu, duranti a la prisintata di un libru di puisii di n' amicu n cumuni. Doppu du na pocu di jonna, Battiato ci prupuni na ncuntrata pi addumannarici di scrìviri lu librettu pi l'òpira ''Il cavaliere dell'intelletto'' supra a [[Fidiricu II di Hohenstaufen|Federicu II di Svevia]]:<br/> {{quote|N'annu fa mancu ni canuscèumu. E òra nun facèmu autru ca travagghiari anzemi. Iddu sarà n filosofu, ma pì mia jè un talentu ca mi stìmula e m'arricchisci. Mi pari mpussibili, aòggi, turnari a scriviri i testi dê mè cosi.<ref>Liliana Madeo, ''Battiato: note per un filosofo'' (da ''La stampa'' dô 19 settembri 1994).</ref>|[[Francu Battiatu|Franco Battiato]]}} Dopu di lu 1994 culabbura a quasi tutti li prucetta di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]. Pi iddu scrivi: * li libretta di l'òpira ''Il cavaliere dell'intelletto'', ''Socrate impazzito'', ''Gli Schopenhauer'' e ''Campi magnetici''; * li tèsti di l'album di mùsica pop (''L'ombrello e la macchina da cucire'', ''L'imboscata'', ''Gommalacca'', ''Ferro battuto'', ''Dieci stratagemmi'', ''Il vuoto'', ecc.); * li sciniggiata dê film ''Perduto amor'', ''Musikanten'' (supra a l'ultimi anni dâ vita di [[Ludwig van Beethoven|Beethoven]]) e ''Niente è come sembra'', dô programma dâ tilivisioni ''Bitte keine réclame'' e dô documentario ''Auguri don Gesualdo'' (supra a [[Gesualdo Bufalino]]). Dopo dû 1998 scrivi testi di canzuni pi Patty Pravo (''Emma''), Fiorella Mannoia (''Il movimento del dare''), [[Carmen Consoli]] (''Marie ti amiamo'') e Milva (''Non conosco nessun Patrizio''). Ntô 2000 pubblica lu singolo ''La mer'', ca cunteni la «cover» dâ famusa canzuni di Charles Trenet. Ntô 2001 pubblica l'album ''Fun club'', prodottu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Saro Cosentino, ca cunteni canzuni comu ''La vie en rose'' (di Édith Piaf) e ''Moon river'' (di Henry Mancini), e macari l'irònica ''Me gustas tú'' (di Manu Chao):<br/> {{quote|N'alliggiruta ca cunziddiri duvirusa. Âmu a sgravari la genti dô pesu di lu campari, ammèci di daricci pani e briosci. Pi sta vàta, mi sgravai macari ju. E appoi, la musica liggera c'avi sta cosa bedda, ca ntô tri minuta si pò diri quantu nta un libbru di 400 paggini o nta un'òpira cumpleta ô tiatru.<ref>Marinella Venegoni, ''Così Sgalambro canta la sua filosofia'' (da ''La stampa'' dô 20 ottobri 2001)</ref>|Manlio Sgalambro}} Ntô 2007 ci duna la sò vuci all'aereo DC-9 Itavia ntî l'òpira ''Ultimo volo'' di [[Pippu Pollina]] supra a la straggi di Ustica. Ntô 2009 pubblica lu sìngulu ''La canzone della galassia'', ca cunteni a la «cover» di ''The galaxy song'' (pigghiatu di ''Lu sènzu di lu campari'' dê Monty Python), cantata anzemi a lu gruppo sardo-anglisi Mab. == Bibbliugrafia == * ''La morte del sole'' (Adelphi, 1982 – ISBN 9788845912030), pubblicatu macari in Germania comu ''Vom Tod der Sonne'' (Hanser, 1988). * ''Trattato del'empietà'' (Adelphi, 1987 – ISBN 9788845919770). * ''Del metodo ipocondriaco'' (Il girasole, 1989). * ''Anatol'' (Adelphi, 1990 – ISBN 9788845907371), pubblicatu macari in Francia (Circé, 1991 – ISBN 9782908024227). * ''Del pensare breve'' (Adelphi, 1991 – ISBN 9788845908200), pubblicatu macari in Francia comu ''De la pensée brève'' (Circé, 1995 – ISBN 9782908024821). * ''Dialogo teologico'' (Adelphi, 1993 – ISBN 9788845909610), pubblicatu macari in Francia comu ''Éléments de théologie'' (Circé, 1998 – ISBN 9782908024463). * ''Contro la musica: sull'ethos della musica'' (De Martinis, 1994 – ISBN 9788880140078). * ''Dell'indifferenza in materia di società'' (Adelphi, 1994 – ISBN 9788845910807). * ''Dialogo sul comunismo'' (De Martinis, 1995 – ISBN 9788880140191). * ''La consolazione'' (Adelphi, 1995 – ISBN 9788845911507), pubblicatu macari in Spagna comu ''La consolación'' (Pre-textos, 2009 – ISBN 9788481919240). * ''Teoria della canzone'' (Bompiani, 1997 – ISBN 9788845230196). * ''Nietzsche: frammenti di una biografia per versi e voce'' (Bompiani, 1998 – ISBN 9788845256561). * ''Poesie'' (La pietra infinita, 1999). * ''Trattato dell'età: una lezione di metafisica'' (Adelphi, 1999 – ISBN 9788845914904), pubblicatu macari in Francia comu ''Traité de l'âge: une leçon de métaphysique'' (Payot, 2001 – ISBN 9782228893909). * ''De mundo pessimo'' (Adelphi, 2004 – ISBN 9788845918803). * ''Quaternario: racconto parigino'' (Il girasole, 2006). * ''La conoscenza del peggio'' (Adelphi, 2007 – ISBN 9788845921483). * ''Del delitto'' (Adelphi, 2009 – ISBN 9788845924125). * ''L'impiegato di filosofia'' (La pietra infinita, 2010). * ''Crepuscolo e notte'' (Mesogea, 2011 – ISBN 9788846920836). == Discugrafia == === Album === * ''Fun club'' (Sony music entertainment Italia, 2001 – ISBN 5099750496824). === Singoli === * ''La mer'' (Sony music entertainment Italia, 2000). * ''Me gustas tú'' (Sony music entertainment Italia, 2001). * ''La canzone della galassia'' (Sony music entertainment Italia, 2009). == Videoclip == * ''Tre poesie'' (2004). * ''La canzone della galassia'' (2009). == Cullabburazzioni == === Littiratura === * [[Arthur Schopenhauer]], ''La filosofia delle università'' (Adelphi, 1992 – ISBN 9788845909436). * Giulio Cesare Vanini, ''Confutazione delle religioni'' (De Martinis, 1993). * Julien Benda, ''Discorso coerente sui rapporti tra Dio e il mondo'' (De Martinis, 1994). * [[Giuseppi Turnaturi|Giuseppe Tornatore]], ''Una pura formalità'' (De Martinis, 1994). * [[Giuvanni Gintili|Giovanni Gentile]], ''L'atto del pensare come atto puro'' (De Martinis, 1995). * Maurizio Cosentino, ''I sistemi morali'' (Boemi, 1998). * Ottavio Cappellani, ''La morale del cavallo: trattato dei cavalieri'' (Nadir, 1998). * Tommaso Ottonieri, ''Elegia sanremese'' (Bompiani, 1998). * Domenico Trischitta, ''Daniela Rocca: il miraggio in celluloide'' (Boemi, 1999). * Salvo Basso, ''Dui'' (Prova d'autore, 1999). * Manlio Sgalambro & Davide Benati, ''Segrete'' (La pietra infinita, 2001). * Mariacatena De Leo & Luigi Ingaliso, ''Nell'antro del filosofo: dialogo con Manlio Sgalambro'' (Prova d'autore, 2002 – ISBN 9788886140997). * Manlio Sgalambro, Silvia Batisti & Rossella Lisi, ''Opus postumissimum: frammento di un poema'' (Giubbe rosse, 2002). * Manlio Sgalambro & Antonio Contiero, ''Dolore e poesia'' (La pietra infinita, 2003). * Vincenzo Mollica, ''Franco Battiato: l'alba dentro l'imbrunire'' (Einaudi, 2004). * Riccardo Mondo & Luigi Turinese, ''Caro Hillman: venticinque scambi epistolari con James Hillman'' (Bollati Boringhieri, 2004 – ISBN 9788833914367). * Antonio Contiero, ''Galleria Buenos Aires'' (Aliberti, 2006 – ISBN 9788874241514). * Luca Farruggio, ''Bugie estatiche'' (Il filo, 2006 – ISBN 9788878424258). * Bruno Monsaingeon, ''Incontro con Nadia Boulanger'' (Rue Ballu, 2007 – ISBN 9788895689043). * Cristina Valenti, ''Ustica e le sue arti: percorsi tra impegno creatività e memoria'' (Titivillus, 2007 – ISBN 9788872181867). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''In fondo sono contento di aver fatto la mia conoscenza'' (Bompiani & L'ottava, 2007). * Anna Vasta, ''I malnati'' (I quaderni del battello ebbro, 2007 – ISBN 9788886861595). * Michele Falzone, ''Franco Battiato: la Sicilia che profuma d'oriente'' (Flaccovio, 2008 – ISBN 9788878044401). * Arnold De Vos, ''Il giardino persiano'' (Samuele, 2009). * Angelo Scandurra, ''Quadreria dei poeti passanti'' (Bompiani, 2009 – ISBN 9788845263286). * AA.VV., ''Catania: non vi sarà facile si può fare lo facciamo'' (ANCE, 2009). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Don Gesualdo: con i contributi di Manlio Sgalambro e Antonio Di Grado'' (Bompiani & Kasba comunicazioni, 2010). * Domenico Cipriano, ''Novembre'' (Transeuropa, 2010 – ISBN 9788875801168). * Carlo Guarrera, ''Occhi aperti spalancati'' (Mesogea, 2011). == Musica == === Album === * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''L'ombrello e la macchina da cucire'' (EMI music Italia & L'ottava, 1995 – ISBN 724383289820). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''L'imboscata'' (Polygram Italia & L'ottava, 1996 – ISBN 731453409125), pubblicatu macari in Spagna comu ''La emboscada'' (Polygram Italia & L'ottava, 1997 – ISBN 731453462120). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''L'imboscata tour'' (Polygram Italia & L'ottava, 1997) * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Gommalacca'' (Polygram Italia & L'ottava, 1998 – ISBN 731455890723). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Fleurs: esempi affini di scritture e simili'' (Universal music Italia & L'ottava, 1999 – ISBN 731454677523). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Campi magnetici: i numeri non si possono amare]]'' (Sony music entertainment Italia & L'ottava, 2000 – ISBN 5099708928025). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Ferro battuto'' (Sony music entertainment Italia & L'ottava, 2001 – ISBN 5099750229590), tradotto anche in Spagna come ''Hierro forjado'' (Sony music entertainment Italia & L'ottava, 2001 – ISBN 5099750345320). * AA.VV., ''Invasioni'' (New scientist, 2001). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Fleurs 3'' (Sony music entertainment Italia & L'ottava, 2002 – ISBN 5099750888421). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Colonna sonora di Perduto amor'' (Sony music entertainment Italia & L'ottava, 2003 – ISBN 5099751123521). * Alice, ''Viaggio in Italia'' (NuN entertainment, 2003 – ISBN 4029758504321). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Last summer dance'' (Sony music entertainment Italia & L'ottava, 2003 – ISBN 5099751370628). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Dieci stratagemmi: attraversare il mare per ingannare il cielo'' (Sony music entertainment Italia & L'ottava, 2004 – ISBN 5099751856528). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Un soffio al cuore di natura elettrica'' (Sony music entertainment Italia & L'ottava, 2005 – ISBN 82878741649). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Il vuoto'' (Universal music Italia & L'ottava, 2007 – ISBN 0602517229723). * [[Pippu Pollina|Pippo Pollina]], ''Ultimo volo: orazione civile per Ustica'' (Storie di note, 2007 – ISBN 8032484730601). * Lilies on Mars, ''Lilies on Mars'' (Lilies on Mars, 2008). * Fiorella Mannoia, ''Il movimento del dare'' (Sony music entertainment Italia, 2008 – ISBN 886974055525). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Fleurs 2'' (Universal music Italia & L'ottava, 2008 – ISBN 0602517883819). * Alice, ''Lungo la strada'' (EMI music Italia, 2009). * [[Carmen Consoli]], ''Elettra'' (Universal music Italia & Narciso records, 2009 – ISBN 0602527232089). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Inneres Auge: il tutto è più della somma delle sue parti'' (Universal music Italia & L'ottava, 2009 – ISBN 0602527226668). * Milva, ''Non conosco nessun Patrizio'' (Universal music Italia, 2010 – ISBN 0602527485010). * [[Carmen Consoli]], ''Per niente stanca'' (Universal music Italia & Narciso records). === Singoli === * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Strani giorni'' (Polygram Italia & L'ottava, 1996 – ISBN 731457869420). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Shock in my town'' (Polygram Italia & L'ottava, 1998 – ISBN 731456637921). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Il ballo del potere'' (Polygram Italia & L'ottava, 1996). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Running against the grain'' (Sony music entertainment Italia & L'ottava, 2001 – ISBN 5099750112922). * Alice, ''Come un sigillo'' (NuN entertainment, 2003). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Il vuoto'' (Universal music Italia & L'ottava, 2007). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Tutto l'universo obbedisce all'amore'' (Universal music Italia & L'ottava, 2008). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Inneres Auge'' (Universal music Italia & L'ottava, 2009). === Canzuni === * ''L'ombrello e la macchina da cucire'' (1995 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Breve invito a rinviare il suicidio'' (1995 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Piccolo pub'' (1995 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Fornicazione'' (1995 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Gesualdo da Venosa'' (1995 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Moto browniano'' (1995 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Tao'' (1995 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Un vecchio cameriere'' (1995 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''L'esistenza di Dio'' (1995 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Di passaggio'' (1996 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Strani giorni'' (1996 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''La cura'' (1996 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Ein Tag aus dem Leben des kleinen Johannes'' (1996 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Amata solitudine'' (1996 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Splendide previsioni'' (1996 – testu di Manlio Sgalambro e Fleur Jaeggy; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Ecco com'è che va il mondo'' (1996 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Segunda-feira'' (1996 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Memoria di Giulia'' (1996 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Serial killer'' (1996 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Decline and fall of the Roman empire'' (1996 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Shock in my town'' (1998 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Auto da fé'' (1998 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Casta diva'' (1998 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Il ballo del potere'' (1998 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''La preda'' (1998 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Il mantello e la spiga'' (1998 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''È stato molto bello'' (1998 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Quello che fu'' (1998 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Vite parallele'' (1998 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''E.Shackleton'' (1998 – testu di Manlio Sgalambro e Fleur Jaeggy; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Stage door'' (1998 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Emma'' (1998 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''L'incantesimo'' (1998 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Medievale'' (1999 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Invito al viaggio'' (1999 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Running against the grain'' (2001 – testu di Manlio Sgalambro e [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Bist du bei mir'' (2001 – testu di Manlio Sgalambro e [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''La quiete dopo un addio'' (2001 – testu di Manlio Sgalambro e [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Personalità empirica'' (2001 – testu di Manlio Sgalambro e [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Il cammino interminabile'' (2001 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Lontananze d'azzurro'' (2001 – testu di Manlio Sgalambro e [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Sarcofagia'' (2001 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Scherzo in minore'' (2001 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], Django Reinhardt e Stéphane Grappelli). * ''Il potere del canto'' (2001 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Invasione di campo'' (2001 – testu di Manlio Sgalambro; musica di Luca Nuzzolo). * ''Come un sigillo'' (2002 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Tra sesso e castità'' (2004 – testu di Manlio Sgalambro e [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Le aquile non volano a stormi'' (2004 – testu di Manlio Sgalambro e [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]; musica di Kinimori Yajima e [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Ermeneutica'' (2004 – testu di Manlio Sgalambro e [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Fortezza Bastiani'' (2004 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Odore di polvere da sparo'' (2004 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Krisma). * ''Conforto alla vita'' (2004 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''23 coppie di cromosomi'' (2004 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Krisma). * ''Apparenza e realtà'' (2004 – testu di Manlio Sgalambro e [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Krisma). * ''La porta dello spavento supremo'' (2004 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Il vuoto'' (2007 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''I giorni della monotonia'' (2007 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Aspettando l'estate'' (2007 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Niente è come sembra'' (2007 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Tiepido aprile'' (2007 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''The game is over'' (2007 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Io chi sono'' (2007 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Stati di gioia'' (2007 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Il movimento del dare'' (2008 – testu di Manlio Sgalambro e [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Tutto l'universo obbedisce all'amore'' (2008 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Tibet'' (2008 – testu di Manlio Sgalambro e [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Marie ti amiamo'' (2009 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], [[Carmen Consoli]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e [[Carmen Consoli]]). * ''Inneres Auge'' (2009 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * '' 'U cuntu'' (2009 – testu di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]). * ''Non conosco nessun Patrizio'' (2010 – testu di Manlio Sgalambro; musica di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]] e Juri Camisasca). == Cìnima == === Firmi === * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Perduto amor'' (L'ottava & Sidecar, 2003 – ISBN 7321958955390). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Musikanten'' (L'ottava & RAI cinema, 2005 – ISBN 8013123013460). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Niente è come sembra'' (Bompiani & L'ottava, 2007 – ISBN 9788845259784). === Documentari === * Daniele Consoli, ''La verità sul caso del signor Ciprì e Maresco'' (Zelig, 2004). * Guido Cionini, ''Manlio Sgalambro: il consolatore'' (Nexmedia, 2006). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Auguri don Gesualdo'' (Bompiani & Kasba comunicazioni, 2010 – ISBN 9788845265860). === Curtumètraggi === * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''L'ombrello e la macchina da cucire'' (1995). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Di passaggio'' (1996). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Strani giorni'' (1996). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Shock in my town'' (1998). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Running against the grain'' (2001). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Bist du bei mir'' (2001). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Ermeneutica'' (2004). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''La porta dello spavento supremo'' (2004). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Il vuoto'' (2007). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Inneres Auge'' (2009). === Tiatru === * Manlio Sgalambro & [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Il cavaliere dell'intelletto: opera in due atti per l'ottocentenario della nascita di Federico II di Svevia'' (1994). * Manlio Sgalambro & [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Socrate impazzito'' (1995). * Manlio Sgalambro & [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Gli Schopenhauer'' (1998). * Igor' Fëdorovič Stravinskij, ''L'histoire du soldat'' (1999). * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Campi magnetici: i numeri non si possono amare'' (2000). * [[Pippu Pollina|Pippo Pollina]], ''Ultimo volo: orazione civile per Ustica'' (2007). * Manlio Sgalambro, Carlo Guarrera & Rosalba Bentivoglio, ''Frammenti per versi e voce'' (2009). === Tilivisioni === * [[Francu Battiatu|Franco Battiato]], ''Bitte keine réclame'' (2004). == Curiusitati == * In ''Di passaggio'' (da ''L'imboscata'') recita in grecu anticu: {{quote|Ταυτο τενι ζων και τεθνηκος και εγρηγορος και καθευδον και νεον και γηραιον ταδε γαρ μεταπεσοντα εκεινα εστι κακεινα παλιν ταυτα.|[[Eràclitu]], ''Frammenti''}} * In ''Invito al viaggio'' (da ''Fleurs'') recita: {{quote|Ti invito al viaggio in quel paese che ti somiglia tanto. I soli languidi dei suoi cieli annebbiati hanno per il mio spirito l'incanto dei tuoi occhi quando brillano offuscati. Laggiù, tutto è ordine e bellezza, calma e voluttà; il mondo s'addormenta in una calda luce di giacinto e d'oro; dormono pigramente i vascelli vagabondi, arrivati da ogni confine per soddisfare i tuoi desideri.|[[Charles Baudelaire]], ''I fiori del male''}} * In ''Corpi in movimento'' (da ''Campi magnetici'') recita: {{quote|Se io, come miei punti, penso quali si vogliano sistemi di cose, per esempio, il sistema: amore, legge, spazzacamino… e poi non faccio altro che assumere tutti i miei assiomi come relazioni tra tali cose, allora le mie proposizioni, per esempio, il teorema di Pitagora, valgono anche per queste cose.|David Hilbert, ''Lettera a Frege'' dô 29 dicembri 1989}} Dopu 'u 1996 partecipa a quasi tutti i cuncerti di [[Francu Battiatu|Franco Battiato]]: * 'Ndê cuncerti dô '97 recita frasi in latinu 'ndâ canzuni di Battiatu ''Areknames'' (da ''Pollution''), rivattiatu 'nda 'stu casu ''Canzone chimica'': {{quote|Bacterium flourescens liquefaciens, Bacterium histolyticum, Bacterium mesentericum, Bacterium sporagenes, Bacterium putrificus…|Manlio Sgalambro, ''Canzone chimica''}} * 'Ndê cuncerti dô 2002 canta 'na nova virsioni – ccû testu canciatu in modu filosofico – di ''Accetta il consiglio'' (trattu da ''The big Kahuna''), ca veni pubblicatu l'annu dopu 'nda l'album ''Last summer dance''. * In ''Perduto amor'' fa 'a parti di Martino Alliata, prufissuri di Filosufia dô protagunista (Corrado Fortuna). * In ''Musikanten'' fa 'a parti di 'n nobile di Siena. * 'Nda ''L'histoire du soldat'' e in ''Campi magnetici'' è lu narraturi. == Nuti == <references/> == Lijami di fora == * [http://sgalambro.altervista.org/ Situ ufficiali]. [[Catigurìa:Biografìi|Sgalambru, Manliu]] [[Catigurìa:Nasciuti ntô 1924|Sgalambru, Manliu]] [[Catigurìa:Muruti ntô 2014|Sgalambru, Manliu]] q37ap6hv2oqtoalm8p5mg6til8cxr3x Discussioni template:Seria A 11 43961 781663 430487 2026-05-04T21:50:49Z Àncilu 39355 {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 781663 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[Discussioni template:Seria A 2009-10]] {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 3zfceft2waf3s7eoywapc9rqzmghri4 Vergine de Coromoto 0 44090 781088 748561 2026-05-04T17:56:47Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781088 wikitext text/x-wiki {{O}} '''Nostra Signora de Coromoto''' o '''Vergine de Coromoto''' è la patrona du [[Venezzuela]]. Li [[Chiesa cattolica|cattolici]] venezzuelani venerano [[Maria (matri di Gesù)|Maria]] ccu chissu appellativu 'n seguitu a n'apparizioni abbinuta n [[Venezzuela]] ntô [[1652]]. [[File:Coromoto 1.jpg|thumb|200px|la Vergine del Coromoto]] == Storia == Quannnu la cità di [[Guanare]], capitali ru statu de [[Portuguesa]], fu funnata ntô [[1591]], l' indiggeni ca abitavanu intra a riggiuni, li ''Cospes'', si ni fujeru versu la selva ntô Nord da cità. Chistu rinniva difficili l'evangelizzazzioni ca a [[Chiesa Cattolica]] avia accuminzatu. L'apparizioni dâ Vergini abbinni ntra a selva alla quale erano fuggiti li indos, l' [[8 settemmeri]] [[1652]]: a Vergine María apparve aru [[caciccu]] dei Cospes, l'indio Coromoto (e a sa mogghie), dicendo loro ntà loro lingua: "Jati ara casa di bianchi e chiedite a ddi che vi infondano l'[[acqua]] sup'a [[testa]] ppe potere ire in cielo". Con questa frase la Vergine chiese a lui e alla sua [[tribù]] ca si facessero [[battesimu|vattiare]]. Secondo la tradizione orale, il cacicco raccontò il fatto al suo ''encomendero'', don Juan Sánchez; questi gli chiese che si preparasse per otto giorni con la sua tribù per ricevere la [[catechesi]] ed il vattesimo. [[File:Icona Vergine di Coromoto.jpg|thumb|200px|Icona ra Vergine de Coromoto]] Vari indigeni ''cospes'' se convertirono e se vattiarono, ma non u caciccu, dal momento che non si sentiva a suo agio, visto che ormai non era chiù illu u capu. L'indio Coromoto fuggì, e la Vergine gli apparve un'altra volta; Coromoto, reso cieco dall'[[ira]], alzò il braccio per afferrarla, ma ella sparì, e l'apparizione si materializzò in un marchio fatto di fibra di albero che dopo venne cercata e trovata, ed essa è la reliquia che si venera ancora oggi nel Santuario Nazionale Nostra Signora di Coromoto. Narra il racconto che Coromoto fu morso da un [[serpenti]] [[vilenu|vilenusu]] e ritornò a [[Guanare]], feritu e supa u puntu di morire, e chiese il Battesimo; glielo amministrò un [[Barinas|barinese]]. Dopo il battesimo divenne apostolu ra sa genti: pregò il gruppo di indios ''cospes'' ribelli ca jeranu sotto u sò cummannu ca si vattiassero. Coromoto, cullu numi cristianu de [[Angelu Custodi]], morì dopo na serena vecchiaia. == Canonizzazzione == [[Papa]] [[Piu XII]], nel [[1950]], dichiarò Nostra Signora de Coromoto Patrona ru Venezzuela. U Papa [[Giuvanni Paulu II]] incoronò a statua nta sa visita allu santuario mariano di Guanare, e Papa [[Binidittu XVI]] elivò u Santuariu Nazzionale de Nostra Signora de Coromoto allu rangu de Basilica Minore. == Lijami di fora == *[https://web.archive.org/web/20090913074418/http://www.virgendecoromoto.org/ Sito Ufficiale della Vergine del Coromoto] *[https://web.archive.org/web/20100707091650/http://www.mipunto.com/venezuelavirtual/000/005/002/154.html VENEZUELA VIRTUAL mipunto.com] *[http://www.venezuelatuya.com/religion/coromoto.htm Venezuela Tuya] {{Riliggiuni}} [[Catigurìa:Riliggiuni]] [[Catigurìa:Cristianèsimu]] [[Catigurìa:Venezzuela]] adgct8jmav1w3rw76dtfn6zxwucy6y1 Ğabdulla Tuqay 0 44531 781089 779141 2026-05-04T17:56:51Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781089 wikitext text/x-wiki {{O}} '''Ğabdulla Tuqay''' ca di nomu cumpletu fa '''Möxämmätğärif ulı Ğabdulla Tuqay''' (Koshlauch, [[26 di aprili]] [[1886]] – [[Kazan]], 15 aprile 1913) fu nu scritturi, pueta e edituri russu di [[lingua tatara]]. Patri ra letteratura tatara moderna e ra lingua stissa. [[File:Tuqay portrait.jpg|thumb|200px|Ğabdulla Tuqay de carusu]] == Biografia == Era urigginariu di na famigghia di Mullah e lu patri muriu quannu avia 4 misi e a 4 anni ristau orfanu. Crisciutu ntâ vita dî campagnoli dî Tartari dû [[Volga]] (cchiù tardu lu scrivi puru ntê sò mimorî), accuminzau li studi e s'appassiunau â scrittura, e cô tempu addivintau giurnalista e edituri. La sò puisia si rifa tanticchia ô stili àrabbu,, turcu e baskiru, comu puru â littiratura pirsiana e di àutri poluli dû [[mediu orienti]]. Iddu fu tra li funnatura dâ littiratura tatara moderna e dâ stissa lingua. Ntô [[1905]] fu tipografu pî Socialdemocratici Russi, pô giurnali "Urals", ma matura puru spirienzi cu scritturi e edituri francisi, di cui apprezzanu l'orientalità dî testi. Muriu a Kazan a 26 anni di [[tubercolosi]]. == Autri purggetti == {{commons|Category:Ğabdulla Tuqay}} == Lijami di fora == * [https://web.archive.org/web/20210514223031/http://www.gabdullatukay.ru/eng/ Oficial site] {{en}} * [https://web.archive.org/web/20070312063427/http://shigriyat.ru/autors/autor.aspx?name=tukai Ğabdulla Tuqay's poetry (in Tatar)] * [https://web.archive.org/web/20091222131022/http://www.kzn.ru/eng/page3297.htm Gabdulla Tukay (1886-1913)] [[Catigurìa:Biografìi|Tuqay, Gabulla]] [[Catigurìa:Pueti|Tuqay, Gabulla]] [[Catigurìa:Russia|Tuqay, Gabulla]] [[Catigurìa:Nasciuti ntô 1886|Tuqay, Gabdulla]] [[Catigurìa:Muruti ntô 1913|Tuqay, Gabdulla]] e1e0rq42cz6nt6ojgl8zq7j03m2siqp Discussioni template:Binvinutu-Sicilianu-ISO 11 44584 781657 755604 2026-05-04T21:49:49Z Àncilu 39355 {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 781657 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[Discussioni template:Binvinutu]] {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 55h0ba4nsx4iet9k5fbenuavjgs8i45 Ortu botanicu di Mérida 0 44753 781085 749535 2026-05-04T17:56:15Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781085 wikitext text/x-wiki {{O}} L''''Ortu botanìco di [[Mérida (Venezzuela)|Mérida]]''' jè un [[jiardinu botanicu]] ra città di [[Mérida (Venezzuela)|Mérida]], aru [[Venezzuela]]. Fu fondatu ntô [[1991]] dall'[[Universidad de Los Andes (Venezuela)|Universidad de los Andes]] ppe' a preservazzione ra [[fauna]] e ra [[flora]] e ppe a ricerca. Fu aperto aru pubblicu l'[[8 di dicèmmiru]] ru [[2002]]. Occupa un'area di 44 ettari, donata da stessa Università ppe u sò sviluppo, e fu divisu in zone a seconda du tipu di flora ca ve s'attruova localmente. La maggior parte dell'area è occupata un bosco di [[Pinus|pini]] autoctoni. S'attruova netà parte nord ra città di Mérida tra i chiumi [[Albarregas]] e [[Mucujún]]. La collezzione chiù 'mportante ru jiardinu jè costituita dalli [[Bromelia|bromelie]], presenti in più di 100 specie e 600 individui: rappresenta la chiù granni collezzione di bromelie ru Venezzuela e ru [[Sud America]]. == Lijami di fora == * [http://www.ciens.ula.ve/jardinbotanico/ Pagina ufficiale dell'Orto botanico di Mérida] * [https://web.archive.org/web/20110724081056/http://vereda.saber.ula.ve/jbotanico/ Mappe, immagini, ed informazioni sull'Orto botanico di Mérida] [[Catigurìa:Orti botanici in Venezzuela]] nhdcf1ctph95wepex4qcjallja84e02 Discussioni catigurìa:Caltanissetta 15 45292 781664 487186 2026-05-04T22:00:35Z Àncilu 39355 {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 781664 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[Discussioni catigurìa:Nissa]] {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 9j5kn641ru65occm3n36d5v7yi4jimd Abdias do Nascimento 0 45616 781078 749499 2026-05-04T17:55:30Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781078 wikitext text/x-wiki {{O}} '''Abdias do Nascimento''' ([[Franca]], 14 di marzu 1914 – [[Rio de Janeiro]], 24 di maiu 2011) fu n' accademicu, artista e politicu [[brasili]]anu.<ref>http://www.atarde.com.br/cultura/noticia.jsf?id=5726608/</ref> [[File:Abdias do Nascimento.jpg|thumb|200px|Abdias do Nascimento]] == Biografia == Doppu na infelici espirienza ntà l'esercitu (1930-1934), ntô [[1938]] ha conseguitu la Lauria in Economia pressu l'Università Federale di [[Rio de Janeiro]]. A siguiri ha conseguitu autri dua laurie pressu l'Istitutu Avanzatu di Studi Brasiliani (1957) e l'Istitutu Oceanograficu (1961). In seguitu ad alcuni viaggi nel Suddamerica, Nascimento ha compostu alcune opere poetiche rimaste celebri e ha iniziatu ad interessarsi di arte drammatica. Tornatu a Rio, ha fondatu il ''Black Experimental Theater'' nel [[1944]]. Diventatu leader del movimentu niuru dû Brasile, nel [[1968]] fu costrettu all'esiliu dû riggime militari vigenti a ddû tempu. === L'esiliu === Do 1968 ô [[1981]], Nascimento è stato molto attivo nel movimento [[Panafricanismu|Panafricanu]] divenendo vicepresidenti e coordinatori del ''Terzo Congresso ra Cultura nira ntà l' Americhe''. Ntô decenniu successivu occupò pristiggiusi incarichi accademici tra cui chiddu di Prufissori dâ Scuola di Drammaturgia dell'[[Università di Yale]], dell'università di [[Buffalo (New York)|Buffalo]] e dell'università dello Stato di [[New York]]. === U ritornu in Brasili === Tornatu in Brasili ntô [[1983]], fu elettu presso la Cammara dei Deputati unni putiu occupari di diversi problemi razziali. Eletto al senato federali do Brasili ntô [[1994]] rimasi in carica fino al [[1999]]. Ntô [[2004]] fu tra i candidati per il [[Premiu Nobel pâ Paci]]. Morìu a 97 anni, ntà mattina ru [[24 di maiu]] [[2011]] a [[Rio de Janeiro]]. == Principali pubblicazzioni == * "Africans in Brazil: a Pan-African perspective" (1997) * "Orixás: os deuses vivos da Africa" (''Orishas: the living gods of Africa in Brazil'') (1995) * "Race and ethnicity in Latin America - African culture in Brazilian art" (1994) * "Brazil, mixture or massacre? essays in the genocide of a Black people" (1989) * "Sortilege" (black mystery) (1978) * "Racial Democracy in Brazil, Myth or Reality?: A Dossier of Brazilian Racism" (1977) == Filmografia == *Cinema de Preto (2005) *Cinco vezes Favela (1962) *Terra da Perdição (1962) *Homem do Sputnik, O (1959) == Noti == <references/> == Autri proggetti == {{commons|Category:Abdias do Nascimento}} == Lijami di fora == *[https://web.archive.org/web/20110510024356/http://www.verinhaottoni.com/abdiasdonascimento/texts/bio.html Biography] *[http://www.abdias.com.br/ Sito di Abdias do Nascimento] [[Catigurìa:Biografìi]] [[Catigurìa:Brasili]] [[Catigurìa:Nasciuti ntô 1914|Nascimento, Abdias do]] [[Catigurìa:Muruti ntô 2011|Nascimento, Abdias do]] jcsmfr15y1ophcqu442m1tb7soxvs5x Gimeddi Nete 0 47908 781082 754523 2026-05-04T17:55:56Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781082 wikitext text/x-wiki {{O}} {{gruppu cu fotu |Nomu Gruppu = Gimedde Nete |Fotografia = |Dimensione Fotografia = |Didascalia = |Nazzioni gruppu = [[Italia]] |Mmàggini bannera nazzioni = Mmàggini:Flag of Italy (1861-1946).svg |Mmàggini bannera nazzioni2 = Mmàggini:Flag of Italy.svg |Gèniri musicali = pupulari |Anni d'attivitati = [[1939]] - [[1989]] |Bullu = |Nùmmiru tutali album nisciuti= |Nùmmiru album studiu= |Nùmmiru album live= 0 |Nùmmiru raccolti= 0 |Situ Web = }} Li '''Gimeddi Nete''' fu nu [[gruppu musicali]] [[Italia|taliano]] ri [[musica pupulari]] fattu dî gimeddi Anna e Dumìnica Costamagna. == Storia dû gruppu == Originari ri [[Trinità (Piemonti)|Trinità]], 'n [[provincia di Cuniu]], nascirunu ntô [[1911]], e accuminzaru lu travagghiu ri sarti ricamatrici ntô paisi natiu pi studiari a musica di autodidatti, Neta (Anna) culla [[chitarra]] e China (Domenica) curu [[mandulinu]]. Pi oltri quarant'anni cantarru li canzuna pupulari di l'[[Italia]] dî [[Mondina|mondini]] e dû ''[[boom economicu]]''. Ntô [[2001]] fu pubblicatu nu libbru supra l'attività artistica cu interventi di [[Renzu Arbori]], [[Aldu Grassu]], [[Micheli Serra]] e tanti autri autura <ref>[http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2002/01/24/tace-la-chitarra-dellultima-gemella-neta.to_031tace.html ''Tace la chitarra dell'ultima gemella Neta'']</ref>. China moriu ntô [[1990]]. Neta continuò l' attività artistica ccu autri gruppi popolari, e moriu ntô [[2002]]<ref>[http://www.rockol.it/news-40249/Addio-a-Anna-Costamagna,-la-sopravvissuta-delle-Gemelle-Nete ''Addio a Anna Costamagna, la sopravvissuta delle Gemelle Nete'']</ref><ref>[http://www.targatocn.it/2011/06/28/leggi-notizia/argomenti/eventi/articolo/un-successo-strepitoso-quello-di-ieri-sera-a-trinita-per-il-gemelle-nete-pride.html#.UMozCoGh3Ew ''Un successo strepitoso quello di ieri sera a Trinità per il "Gemelle Nete Pride"'']</ref>. == Discugraffia == Arcuni di loru pezzi chiù famosi sunu: * Amor di pastorello (amuri ri pecuraru) * Balocchi e profumi (jiocariaddi e profumi) * Canti nuovi * Creola * Donna * La piccola fioraia * Ladra * Meglio sarebbe * Miniera * Nina panca * Sogni d'oro * Stornelli campagnoli * Tic e tic, tac e tac (Gira, rigira biondina) * Un bacio a mezzanotte (nu vasu a mezzanotti) == Bibbliograffia == * ''All'ombra di Gaia. Romanzo con figure: le gemelle Nete''; di Marita Rosa, [[2010]], Ed. Ass. Primalpe Costanzo Martini, pagg 190. == Refirenzi == <references /> == Lijami di fora == * [http://www.comune.trinita.cn.it/ Situ du Comuni ri Trinità] * [http://www.youtube.com/watch?v=m1F4Esgcnbs Le gimedde Nete ntî ''Un bacio a mezzanotte'' supra a Youtube] * [http://www.youtube.com/watch?v=7mRusLqeAgs Le gimedde Nete ntî ''Gira, rigira biondina'' supra a Youtube] [[Catigurìa:Gruppi musicali folk]] r1zom12ur1cxi4vn22v8lw18karl83l Nísia Floresta Brasileira Augusta 0 48014 781084 749536 2026-05-04T17:56:11Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781084 wikitext text/x-wiki [[File:Nizia Floresta Augusta (Mulheres illustres do Brazil).jpg|thumb|right|190px|Nísia Floresta Brasileira Augusta]] '''Nísia Floresta Brasileira Augusta''', o chiù semplicementi '''Nísia Floresta''', lu numi sua veru jera '''Dionísia Gonçalves Pinto''' (Nísia Floresta [[Brasili]], [[12 di uttùviru]] [[1810]] – [[Rouen]], [[Francia]] [[24 di aprili]] [[1885]]) fu na poetessa, maestra e attivista [[brasil]]iana, canusciuta ppe difendire li diritti di li finmmini in Brasili {{quote|Puttroppu, a mancanza di divulgazzione dill'opira de Nísia fu la causa du granni discanuscimentu da sa vita singulari e di sò libbri di granni valuri.|Luís Fernando Veríssimo}} == Opiri == * ''Direitos das mulheres e injustiça dos homens'', lu sò primu libbru e primu libbru in [[Brasili]] a trattare di diritti di fimmini. Si ispirò alli scritti di [[Mary Wollstonecraft]]: ''Vindications of the Rights of Woman''. Ntà chista libbera traduzzione dill'opira da scrittrici inglese, Nísia Floresta identifica forze lu testu-guida del fimminismu brasilianu; * ''Conselhos à minha filha'', [[1842]]; * ''Opúsculo humanitário'', [[1853]]; * ''A Mulher'', [[1859]]. Ntô libbru ''Patronos e Acadêmicos'', Veríssimo de Melo inizzia lu capitulu ca riguarda Nísia ccu chisti termini: ''"Nísia Floresta Brasileira Augusta è stata la donna più importante che il [[Rio Grande do Norte]] havi mai annoveratu"''. == Lijami di fora == * {{pt}} [https://web.archive.org/web/20091014102915/http://www.memoriaviva.com.br/nisia/ Memória viva su Nísia Floresta] * {{pt}} [http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S0034-77011997000200008&script=sci_arttext Rivista Scielo] * {{pt}} [https://web.archive.org/web/20070930042043/http://www.fundaj.gov.br/notitia/servlet/newstorm.ns.presentation.NavigationServlet?publicationCode=16&pageCode=310&textCode=2198&date=currentDate Fundação Joaquim Nabuco] * {{en}} [http://www.palgrave-journals.com/fr/journal/v79/n1/abs/9400202a.html Feminist Review] [[Catigurìa:Brasili]] roly48hhw6v25mxki0urdpgi287i29z Radio Studio 54 Network 0 48147 781087 755030 2026-05-04T17:56:36Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781087 wikitext text/x-wiki {{O}} {{wikificari}} {{Infobox canale radio| name=Radio Studio 54 Network| logofile=Radio Studio 54 Network logo.svg| logosize=260px| launch= 1985| share= 600.000| share as of= 2010| share source=| owner= Francesco Massara | former names= Radio DJ Club Studio 54| claim= ''il bello della musica è che quando ti colpisce non senti dolore'' ([[Bob Marley]])| web= [http://www.studio54network.it/ Studio54Network]| terr serv 1=Analogico| terr chan 1= [[Modulazione di frequenza|FM]] 101.8, 102.9, 106.4 MHz a [[Reggio Calabria]] Jonica <br /> 102, 105.7, 106.3 MHz Reggio Calabria Tirreno, [[Vibo Valentia]], [[Lamezia Terme]] <br /> 106.5 [[Crotone]], [[Cosenza]] Tirreno <br /> 95.8, 96.2 MHz Cosenza, [[Rende]], [[Savuto]] <br /> Crotone 106.5 MHz <br /> 95.8, 101.0&nbsp;MHz [[Sibari]]tide, [[Rossano]], [[Corigliano]] <br /> 93.5 MHz [[Castrovillari]] <br /> 106.5 MHz [[Messina]] <br /> 106.3&nbsp;MHz [[Lecce]]| terr serv 2=Digitale| terr chan 2= No| web serv 1=Internet| web chan 1= [http://share.xdevel.com/scriptshare/streamsolution/playeros/index.php?logobackground=000000&logo=true&autostart=true&height=36&width=380&id=442964986e275016d0e4a3e3ec40e0d6 Studio54Network]| |}} {{quote|il bello della musica è che quando ti colpisce non senti dolore|Bob Marley, slogan de Studio 54 Network}} [[File:Radio Studio 54 Network logo.svg|thumb|Stemma de Studio 54 Network]] '''Radio Studio 54 Network''' jè n'emittente [[radiufonia|radiufonica]] privata taliana ccu sedi a [[Locri (RC)|Locri]]. Li trasmissioni de Studio54network raggiungianu 'n [[modulazzione de friquenza]] deci provincie ntà cinqua reggioni ddu Sudd Italia ([[pruvincia di Missina|Missina]], [[pruvincia di Riggiu Calabria|Reggiu Calabria]], [[Pruvincia di Catania|Catania]] [[pruvincia di Vibu Valentia|Vibu Valentia]], [[pruvincia di Catanzaru|Catanzaru]], [[pruvincia di Crutoni|Crutoni]], [[pruvincia di Lecci|Lecci]], [[pruvincia di Putenza|Putenza]], [[pruvincia di Salernu|Salernu]]). La prugrammazzione jè carattirizzata da trasmissioni di soli granni successi musicali e informazione in tempo reale, ccu 28 aggiornamenti jiornaliari. == Storia == Studio54network nascitte lu [[6 di giugnu]] [[1985]] de un'idea de Pietro Parretta e Francesco Massara, ccu Enzo Gatto, Memmo Minniti, Pietro Musmeci, ccu lu numi storicu de ''Radio DJ Club Studio 54''. Cumu cuasi tutti li radiu libbare taliane nascitte ppe jocu, ppe ppò iri ntî primi anni '90 su consapevuli obbiettivi de non rimandabbile professionalità. Ccù la [[legge Mammì]] ppe l'emittenza radiutslivisiva taliana, ntô 1990 allu jocu si sostituisce l'impresa. Ntô 1991 jè la prima radio calabbrise (e una dilli prime taliane) a utilizzari lu [[Radio Data System]]. Ntô 1994 la messa in onda venadi informatizzata, realizzandu una puntualità e qualità ntà trasmissioni, impossibile da eguagliare ccu l'apparecchiature analogiche; prima in Calabbria ntô raggiungimentu de chistu obbiettivu, e prima ntà l'Italia ntà l'utilizzu totali de chista tecnologgia ppe l'emissioni. Dò 1995, grazzie all'acquisizzione de rami d'azienda de autre emittenti calabbrisi, nesce dalli confini storici da costa ionica riggitana, allargannuse supra tutta a Calabbria e successivamenti ntê reggioni vicine. Ntô 1997 jè tra li primissime radiu taliane a compiere li primi espirimenti di [[streaming]], ppe la trasmissione ntô web, in tecnologgia [[Real Audio]]. Ntô 1998 compie nu restyling du numi in ''Studio54Network''. Ntô 2000 l'allestimentu du primu studiu mobbile [[Stargate]] segnadi l'avviu de na nuova politica edituriali: la radiu ca trasmette ra chiazza, tra la genti.<ref>[https://web.archive.org/web/20160328134114/http://www.milanodabere.it/news/eventi/sanremo_2007_da_fabbrica_di_sogni_a_sagra_del_belpaese_5086.html "Dalla diretta radiofonica su Studio 54 Network a gli incontri per vivere il Festival in maniera 'Off'"]. milanodabere.it.</ref> == Programmi attuali == === Appuntamenti giornaliari === *''54 News'', l'informazzione n' tempu reali, dalle 7 alle 21.00, ogni puntu ora. *''Soundtracks - il cinema alla radio'', alli 8.40, 15.10, 23. *''Promodisco'', alli 12.40, alli 17.40 e alli 19.40. *''History Time'' ccù Luciano Procopio, alli 13.30, 23.30 e alli 5.10 *''Area 54 - All days'', alli 14,30 e alli 21.30. *''Pezzi da 90'', alli 22. *''Rock Italia'', alli 8.40, 9.45, 21.20, 23.45. *''Italia in Prima Pagina'', informazzione e approfontimenti, dalli 6 alli 10.00. *''Rock Collection'', alle 14 ed alle 21. *''54 Disco Hit'', alli 7.30, 13, 18 ed alle 22. *''Rock a Mezzanotte'', doppu li 24.00. *''Action Parade'', alle 9.45 ed alle 22.20. *''The Ultimate Ipod Collection'', alle 10.20 ed alle 2.20. *''Edizione Limitata'', alle 20.40 ed alle 3.40. *''Concerto Impossibile'', alli 3.20 e alli 20.40. *''Emozioni'', dilli 23.30. *''Dejà vu'', alli 12.30. *''Celebrity'', alli 10.10 e alli 21.30. *''Storie'', alli 14.00 e alli 18.40. == Staff attuali == <div style="float:left; valign:top; font-size:90%; width:55%; border:0px; padding:0px; margin-left:1em; margin-right:5px;margin-bottom:0px; text-align:left"> {{finestra|allign=left|width=60%|logu=|border=3px|col1=blue|col2=yellow|col3=yellow|font-size=120%|tìtulu=Staff Attuali|cuntinutu= * '''Proprietariu''': [[Francesco Massara]]. * '''Fonici''': Giuseppe Romeo, Mimmo De Marco, Piero Fiumanò, Vincenzo Macrì * '''Condutturi''': Rossella Laface, Alex Albano, Enzo DiChiera, Marika Torcivia, Demetrio Malgeri, Franco Siciliano, Paolo Sia, Mara Rechichi, Luigi Di Dieco, Dario Privitera, Marzia Vaccino. * '''Responsabbile Casi Discocrafiche''': Daniela Panetta * '''Programmazzione Musicali''': Francesco D'Augello, Daniela Panetta <ref>Bumbaca, Domenica (26 Aprile 2012). [http://www.ntacalabria.it/76867/a-locri-rc-1-maggio-allinsegna-della-musica/ "A Locri (RC) 1° maggio all'insegna della musica"]. ''Ntà Calabria''.</ref> }}</div> {{clear}} == Lu staff du passatu == <div style="float:left; font-size:90%; width:80%; border:0px; padding:4px; "> {{finestra|logo=|col1=blue|col2=yellow|col3=yellow|font-size=120%|tìtulu=Lu staff du Passatu |cuntinutu=Memmo Minniti, Tommaso Massara, Clementina Parretta, Enzo Gatto, Francesca Ritorto, Pino Martelli, Espedita Rechichi, Sergio Minniti, Gianluca Laganà, Rossana Pedullà, Ugo La Macchia, Paolo Guerrieri, Antonio Lombardo, Rosy Carelli, Giuseppe Galluzzo, Peppe Lentini, Paolo Guerrieri, Chiara Mearelli, Luca Filippone, Enrico Ventrice, Valentina Ammirato, Massimo Apa, Luciano Procopio, Emily e Debora LoGiacco, Barbara Costa, Pasquale Fragomeni, Roberta Rupo, Veronica De Biase, Valentina Geracitano, Francesco Cunsolo, Francesco Parasporo, Antonella Romeo, Eleonora Femia, Rosana e Regina Garofalo, Debora Sainato, Ugo Lully Tommaselli, Pino Trecozzi, Luigi Grandinetti, Eddy ed Ottavia Lombardo, Antony Greco, Sandro Pascuzzo, Giuseppe Evalto, Stefania Morabito. }} </div> {{clear}} == Studio 54 LiveTour == Natu ntô [[2000]] jè nu spettacolu di chiazza, n'intera jurnata di musica, juachi, divertimentu, rigali e sopprese, ccu nu granni spettaculu di 4 ore, estivu e frizzanti, ca du Live du veru e propriu concerto se trasforma ntà na discoteca all'apertu, trasmessa in diretta radiofonica interregionale, e ccu ospiti, gadget e sopprese ppe tuttu lu pubblicu. == Studio 54 Angels == [[File:Radio Studio 54 Angels 2015-09.jpg|thumb|Li «54 Angels».]] Li 54 Angels su le Front Girls di Studio54Network. Nate ppe aiutari tutti l'attività esterne de Studio54 Network, se su trasformate ntô 2010 ntà na scuatra ppe l'animazzione de qualsiasi eventu, puru non prodottu da Studio54network. Su dotate de mezzi mobili scoperti, cumu jeep o macchine cabrio, grazzie alli chali rescianu a raggiungere velocementi l'eventi. Li scuatri esterni de Studio54network, oltre ca ntà l'organizzazzione de promozzioni instore a liveddu nazzionale, rispondono alli esigenze de fornitura mudelli, e sù strutturati ppe offrire servizi in fornitura diretta ad aziende e professionisti e in subfornitura ad altre agenzie del settore. Studio54network proponadi na vasta scelta de hostess e modelle selezzionate ntà tuttu lu territoriu nazzionale. == Studio 54 Stargate == Lu cori du spittaculu e da diretta radiufonica jè ospitatu all'internu du Studiu mobbile de Studio54Network 'n grado d'offriri prestazzioni all'autezza de nu studiu radiutalivisivo avanzatu. Comprende tria unità distinti. Na consolle creativa, audio e video, ccu due unità distinte ppe la produzione, post-produzione, e trasmissione in streaming audio-video.<ref name = "partyguide">partyguide.it (4 Aprile 2007). [https://web.archive.org/web/20090522060847/http://www.partyguide.it/articolo_dinamo.php?id=63 "Dove atterra lo Stargate?"] (interview with Radio Studio 54 Network DJ, Francesco D'Augello).</ref> == Refirenzi == <references/> == Lijami di fora == *[http://www.studio54network.it Situ ufficiali] *[http://share.xdevel.com/scriptshare/streamsolution/playeros/index.php?logobackground=000000&logo=true&autostart=true&height=36&width=380&id=442964986e275016d0e4a3e3ec40e0d6 Studio54Network streaming] {{Purtalicalabbria}} [[Catigurìa:Radiufunìa]] [[Catigurìa:Calabbria]] m2y6x11a655z7yqbrbq2dup647gcses L'Amuri è Surdu 0 48546 781072 780241 2026-05-04T17:53:16Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô 781072 wikitext text/x-wiki '''L'Amore è Sordo''' è na [[fiction]] di sirìi televisiva taliana prudutta da l'annu [[2012]], e missa in TV su [[RAI 1]] li [[22 di austu]] a [[mizzanutti]]. Li [[giniri]] è di [[cummidia]] e [[drammaticu]]. Li episudi sò circa 18, ugni puntata havi la durata di 35 minuti. Ntê lu telefilm la lingua sò dui: li [[lingua taliana|talianu]] e la [[lingua du Signi Taliana]]. L'idiaturi di chistu serie televisiva sò [[Duccio Forzano]], [[Claudio Calì]], [[Valentina Stangherlin]], [[Giuditta Cambieri]]. A produtturi esecutivu [[Ivan Villa]] e la casa di pruduzzioni è [[Pennylane Production]] e [[Promoval]]. ==Attura== *[[Francesco D'Amico]]: Francesco *[[Giuditta Cambieri]]: Giuditta *[[Lorella Cuccarini]]: Dirittrici Lorella *[[Rocco Ciarmoli]]: Rocco *[[Eugenio Scarlato]]: Rapper *[[Stefano Vigilante]]: Leopoldo *[[Laura De Marchi]]: portinaia De Paone *[[Luigi De Negri]]: Luigi *[[Irma Di Paola]]: Irma ==Trama== A storia d'amuri tra nu [[Cultura Surda|Surdu]] e na '''Udinti''': Francesco e Giuditta. Dui [[munnu|munni]] divirsi ppi la cuminicazzioni ncomprissibili: la [[Lingua dî Signa Taliana|LIS]] e l'[[uralismu]]. Si parra di 'ntigrazzioni ntrâ lu munnu di [[musica]] e di uralismu e nantru munnu di [[silenziu]] e di [[Lingua dî Signa Taliana]]. ==Produzzioni== '''L'Amuri è Surdu''' è na [[siria tilivisiva]] taliana di la [[RAI]], in cullabburazzioni ccu li '''Sicritariatu Suciali di Statu''' dâ la RAI, mannata 'n unda li 22 agustu ntê 2012, a mizzanutti ntô [[Rai 1]]. ==Nuti== <references /> == Lijami di fora == *[http://daigenitoriaigenitori.blogspot.it/2012/08/lamore-e-sordodico-la-mia.html l'amore è sordo... un'opportunità] ni talianu *[http://www.ilcontestoquotidiano.it/?p=23857/ il contesto quotidiano: Lis: il film “L’amore è sordo”, il 21 Agosto alle 23.00 “sintonizziamoci” su Raiuno!] ni talianu *[http://www.storiadeisordi.it/articolo.asp?ENTRY_ID=2795/ Storia dei Sordi: L'amore è sordo] ni talianu *[http://www.comune.torino.it/pass/informadisabile/2012/08/16/lamore-e-sordo/ InformaDisabile: L'amore è sordo] ni talianu *[http://www.tvblog.it/post/59539/lamore-e-sordo-la-fiction-pilota-con-lorella-cuccarini-martedi-21-agosto-alle-24-00 Tv Blog: La puntata pilota de L'Amore è Sordo] ni talianu [[Catigurìa:Cultura dî surdi]] [[Catigurìa:Sèrii tilivisivi taliani]] jxsllguhvq7q7lly5q1l54hqfiub60n Antonio Magarotto 0 48997 781060 749745 2026-05-04T17:49:21Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô 781060 wikitext text/x-wiki [[File:Antonio magarotto 03.jpg|edit|thumb|300px|Antonio Magarotto]] Natu a [[Pojana Maggiore]] ntê pruvincia da [[Padua]] [[30 di giugnu]] [[1891]] e murtu a [[Roma]] [[18 di sittèmmiru]] [[1966]]. == Storia == Funnaturi de l'[[Enti Nazziunali Surdi]], a [[Padua]] nta jurnu di festa di [[Sant'Antoniu di Pàduva|Sant'Antônu]], ntê [[sittèmiru]] [[1932]]. == Unurificinze == Ntê [[USA]] a [[Washington DC]], ntô lu '''Gallaudet University''', le prime univirsità ppi Surdi ntô munnu. Premiatu, ntê [[1964]], cumu ''maistru di vita'' ppi l'educazzione e a l'istruzzione du Surdi. == Bibriugrafia == * Lezioni del corso di linotipia, Antonio Magarotto, Istituti Professionali d'Arte Grafica Sordomuti, 1959, Padova. * Vocabolario della lingua gestuale italiana dei sordi, a cura di Cesare Magarotto, Armando Editore, 1996. * Istituto Superiore Sordomuti "Antonio Magarotto", ENS, 1967. [[Catigurìa:Cultura dî surdi|Magarotto, Antonio]] [[Catigurìa:Storia|Magarotto, Antonio]] [[Catigurìa:Biografìi|Magarotto, Antonio]] [[Catigurìa:Nasciuti ntô 1891|Magarotto, Antonio]] [[Catigurìa:Muruti ntô 1966|Magarotto, Antonio]] tc8ynpn17thspa9l2eh1oqbubahg1j2 Giuseppi Alessi 0 51112 781140 778370 2026-05-04T18:32:08Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781140 wikitext text/x-wiki {{Càrica pùbbrica |Nomu = Giuseppe Alessi |Mmàgini = Giuseppe Alessi 01.jpg |càrica = [[Prisidenti dâ Sicilia|Prisirenti dâ Riggiuni Siciliana]] |mannatuniziu = 30 di maiu [[1947]] |mannatufini = 13 di giugnu [[1949]] |pridicissuri = |succissuri = [[Franco Restivo]] |mannatuniziu2 = 5 di giugnu [[1955]] |mannatufini2 = 4 di aprili [[1956]] |pridicissuri2 = [[Franco Restivo]] |succissuri2 = [[Giuseppe La Loggia]] |càrica3 = Prisirenti dâ [[Samprea Riggiunali Siciliana]] |mannatuniziu3 = 5 di aprili [[1956]] |mannatufini3 = 7 di giugnu [[1959]] |pridicissuri3 = [[Giuseppe La Loggia]] |succissuri3 = [[Ferdinando Stagno D'Alcontres]] }} '''Giuseppi Alessi''' ([[Santu Catallu (CL)|Santu Catallu]], [[29 di uttùviru]] [[1905]] – [[Palermu]], [[13 di giugnettu]] [[2009]]) fu n'avvucatu a [[Cartanissitta]] e primu [[Prisidenti dâ Riggiuni Siciliana]]. == Biografìa == Fu lu primu Prisidenti dâ [[Samprea Riggiunali Siciliana]] ntô [[1946]]. Iscrittu ntô [[Partitu Pupulari Talianu]] ntô [[1922]], piriudu du [[fascismu]], ntô [[1943]] funna [[Dimucrazzia Cristiana]] ntê la sizziuni di Cartanissitta. Ntô [[1968]] fu diputatu nazziunali a la [[Camira dî Diputati]] finu ô [[1972]]. Ntô [[1963]] Sinaturi di la Ripubbrica. Fu puru Prisidenti di lu [[Nciclupidia Taliana Treccani]]. {{Box successione |carica = [[Prisidenti dâ Sicilia|Prisirenti di la Riggiuni Siciliana]] |Mmàggini = Coat of arms of Sicily.svg |periodo = 30 di maiu [[1947]] - 13 di giugnu [[1949]] |precedente = [[Giovanni Selvaggi]] <br>(Àutu cummissariu pi la Sicilia) |successivo = [[Franco Restivo]] |periodo2 = 5 di giugnu [[1955]] - 4 di aprili [[1956]] |precedente2 = [[Franco Restivo]] |successivo2 = [[Giuseppe La Loggia]] }} [[Catigurìa:Storia|Alessi, Giuseppi]] [[Catigurìa:Puliticanti siciliani|Alessi, Giuseppi]] [[Catigurìa:Nasciuti ntô 1905|Alessi, Giuseppi]] [[Catigurìa:Muruti ntô 2009|Alessi, Giuseppi]] kxv5tae23prhzafkyx9iwhpiq6ceiss Discussioni template:Bonvinutu-Sicilianu-ISO 11 53786 781660 755605 2026-05-04T21:50:19Z Àncilu 39355 {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 781660 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[Discussioni template:Binvinutu]] {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 55h0ba4nsx4iet9k5fbenuavjgs8i45 Discussioni:Firdinannu II di Aragona 1 55096 781200 681896 2026-05-04T18:59:44Z GiovanniPen 22308 nte -> ntê - pywikibot 781200 wikitext text/x-wiki "Firdinannu" no è nomu 'nsicilianu... 'nsicilianu lu nomu 'talianu "Ferdinando" si dici e si scrivi ''Ferrandu'' o ''Ferranu'' o ''Ferrannu'', quannu è 'npicciriddu si chiama puru ''Ferrucciu''.--[[Spiciali:Contributi/79.45.12.175|79.45.12.175]] ([[User talk:79.45.12.175|msg]]) 08:33, 3 giu 2013 (CEST) :Appoi pinzai... macari "Aragona" 'unsi dici "Aragona", ma ghiè "Ragona"->"Raona"->"Rauna".--[[Spiciali:Contributi/79.45.12.175|79.45.12.175]] ([[User talk:79.45.12.175|msg]]) 08:51, 3 giu 2013 (CEST) ::Può dari ca ci hai raggiuni. Iu pirò Ferrandu, Feranu o Ferrannu nun l'haiu ntisu mai. Firdinannu mi pari n suluzzioni muderna, e fideli ê esiggenzi linguistici dû sicilianu (la "e" ca addivena "i"; la "o" ca addiventa "u"; e la "nd" ca addiventa "nn"). Hai quarchi documentu, link, libbru supra googlebooks, o autri cosi ca spiega chiddu ca tu dici ? --[[User:Gmelfi|Peppi]] 10:29, 3 giu 2013 (CEST) :::Nenti cha si poti spiari supra a reti. Pri fari n'esempiu, nto libbiru autobiugraficu ''Il fiume freddo'' di Ferdinando Mainenti, l'Auturi è chiamatu ''Ferrucciu'' (l'anni su' prima do' fasciu). Appoi ci s'ha fjurari cha lu nomu veni do' spagnolu mirivali ''Fernando'' (pricciò Fernando->Fernandu->Ferrannu). Supra a Rauna, basta vidiri li nnoma di li cuntradi e li massarie cha ci su nta tutta la Sicilia (''feudu Rauna'', cha venni scrivutu ntê carti "feudo Ragona"; ''massaria Raona'' e via discurrennu). Tunnamu su Ferrannu, no' sacciu siddu ci su' ni la reti rifirimenti. Si poti taliari.--[[Spiciali:Contributi/79.30.81.232|79.30.81.232]] ([[User talk:79.30.81.232|msg]]) 23:21, 3 giu 2013 (CEST) Ciau a tutti, circavu n'anticchia ntâ riti, e attruvavu quarchi risurtatu: *''Quannu l'eccelsu Principi, Chi a nomu di Firnandu Stava fra nui li retini'' (Opere di Giovanni Meli) http://books.google.it/books?id=oXMNAAAAIAAJ&pg=PA146&lpg=PA146&dq=sicilia+firnandu&source=bl&ots=ee3hpqO_MK&sig=AvJPjpHLdXKWItUf-mLh9WYDsDs&hl=it&sa=X&ei=fMutUe6pNIyShQf10YEg&ved=0CD4Q6AEwAg#v=onepage&q=sicilia%20firnandu&f=false *''San Firrannu'' (a [[Campurutunnu Etneu (CT)|Campurutunnu Etneu]]) http://camporotondo.blogspot.fr/2006/11/piccola-storia-dal-1652-al-1720.html *''Firnannu Magellanu'' (Fernão de Magalhães - Fernando de Magallanes) http://scn.wikipedia.org/wiki/20_di_sitt%C3%A8mmiru *''Mestru Firnandu'' (ntâ parrata di [[Misciagni|Misagni]], [[Salentu]]) http://mannaggialuvinu.blogspot.fr/2009/10/acclamati-in-sicilia-in-uscita-il-cd.html Li furmi Firrannu, Firnannu, Firnandu, Ferrannu, Fernannu, Fernandu nun mi pàrinu abbastanti diffusi p'èssiri usati ntê tìtuli principali di l'artìculi, ma penzu c'avìssimu a fari tutti li rinnirizzamenti nicissari. E vuiàutri, chi nni pinzati? Salutamu! --[[Utenti:Sarvaturi|Sarvaturi]] ([[User talk:Sarvaturi|msg]]) 13:25, 4 giu 2013 (CEST) :Mi pari cha nun ci su', 'nta 'sti lijami, Fir'''d'''inannu o Fir'''d'''inandu. Firdinannu veni a essiri la "sicilianizzaziuna" do' talianu "Ferdinando", cha usa la "d". 'Nsicilianu 'un s'attrua 'sta fromma. Firrannu, Ferranu, Ferrante, Firandu... mancu unu cha c'havi la "d". Noggh'iè "suluzzioni muderna" do' sicilianu, è 'talianu.--[[Spiciali:Contributi/79.53.109.239|79.53.109.239]] ([[User talk:79.53.109.239|msg]]) 10:27, 14 Au 2013 (CEST) s0l7yj5q0yvglzu8ixv23fnmfxm3i8w Discussioni:Lingua dî Signa Nicaraguensa 1 56330 781202 687130 2026-05-04T18:59:53Z GiovanniPen 22308 nte -> ntê - pywikibot 781202 wikitext text/x-wiki ==Interwiki== cista pàggina hava nu prubblema ccu lijami ntê interwiki. picchì?? --[[Utenti:SurdusVII|SurdusVII]] ([[User talk:SurdusVII|msg]]) 10:18, 12 mar 2014 (CET) ::lu prublema è ccu '''linguaggiu di signa nicaraguenzi'''. cumu s'arrisurva?? cumu mittiri li lijami di interwiki urigginali?? --[[Utenti:SurdusVII|SurdusVII]] ([[User talk:SurdusVII|msg]]) 10:40, 12 mar 2014 (CET) 126bfjzpws2yt89nuox3dsfl8bzdeb3 Polimeru 0 57835 781144 754988 2026-05-04T18:32:27Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781144 wikitext text/x-wiki [[Mmàggini:Single_Polymer_Chains_AFM.jpg|thumb|300px|Polimeri liniari ô micrusopiu.]] Li '''polimeri''' sunnu aggrigazzioni di muleculi assai usatin ntî l'applicazzioni nnustriali. Vennunu mintuati spissu cumu [[plastica]]. Sunnu furmati ppi addizioni o ppi condinsazioni a partiri di na [[mulecula]] cchiu nica, lu monomeru. Li cchiu utilizzati sunnu: lu polietileni, u polipropileni, u polivinilclururu e u polistireni; ca assuli sunnu lu 90 % dû consumu tutali nnu munnu. Vinnu utilizzati assà picchi costano picca e sunnu liggi, li po' utilizzari ppi squasi tutti li applicazioni iurnaliere comu li buttigli, li imballaggi, lu riempimento di autri cosi; li polimeri venunu macari usati intu spazio ppi li naviceddi spaziali, o pi condurre la currenti in casi particulari: chissi polimeri speciali sunnu chiamati "high performance plastics" in anglisi. ==Classificazzioni== Avimu du classi di polimeri *chiddi che si cu u focu s'abbruscianu; *e chiddi che si squaglianu; Li primmi sunnu chiamati termoindurenti, l'autri termoplastici o simplicimenti plastica. Vinniru pinsati a prima vota da Staudinger ntô 1930 secondo chidda ca veni ditta a pinsata di Staudinger ncapo li macrumuleculi. A natura arrinesci macari a fari u polimeru, li polimeri naturali chiu cunuscuti sunu a cellulosa e li amidi o li proteini ca su ca su caratterizzati da a prisenza di azoto ntô legami muleculari. Lo polimero naturali cchiu 'mportanti iè sicuramenti u DNA, chiddu ca s'attrova ntra u nucleo da ciellula e aggoverna tutti li principali funzioni da vita. Lu peso du polimero po essere carculato on do manneri o pi numero di moli, u pisu nominale (Mn), o pi pisu in grammi, u pisu ponderali (Mw). Pi sapiri a longhezza di un polimero o si utilizza la spettruscopie NMR o a cromatogafia a sclusione. Li polimeri ponnu esseri liniari, comme uno spaghetti, ramificati, nu spaghittu ci i rami, oppuru riticulati, network in anglisi. Lu gradu di riticulazioni influisci su li carattiristichi meccanichi do polimeru, cumu a resistenza a trazioni e a compressioni: è chissa a differenza chimica tra li polimeri termoplastici e termondurenti. [[Catigurìa:Chìmica]] bplmjc04wk94ugchwkklcjuhf09gqx5 Tuturanu 0 57943 781154 748457 2026-05-04T18:36:04Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781154 wikitext text/x-wiki {{O}} '''Tuturanu''' è na frazzioni di [[Brindisi|Brinnisi]], lu capulocu dâ pruvincia cû su nomi.Secunnu lu censimentu dô 2001 teni na pupulazziuni di 2956 cristiani. == Giugrafia == Sorgi a 10 km a sud di Brinnisi, citati di cui Tuturanu è na frazzioni.Lu su tirrituriu, situatu a 45 metri su lu liveddu dû mari, cumprinni na zona suggestiva dâ [[Piana di Brinnisi]], cu limenti leggermenti ondulati.Tuturanu, vini pinalizzata da prisenza a picca chilometri dû centru, dâ cintrali termuelettrica cchiu granni d'Eurupa: la [[Centrali ENEL Fediricu II|Cintrali ENEL Fidiricu II]] di prupitati dû [['ENEL.|ENEL.]] [[File:Map of comune of Brindisi (province of Brindisi, region Apulia, Italy).svg|thumb|291x291px|Lu cumuni di Brinnisi, Tuturanu s'attrova a sud]] == Storia == Lu paisi pigghia lu nomu dû '''fundus Tuturianus''', lu pussidimenti dâ famigghia romana Tuturia, n membru da quali è facilmenti idintificabili cu Publius Tuturius nutu dâ epigrafi (circa II siculu d.C.) rinvinuta a [[Cerrati]], lucalitati picca distanti. Lu casali è ducumentatu ntû [[Midiuevu]] comu lucus Tuturanus (1097) e vicus Tuturanus (1107) ntî dunazziuni dû cunti Guffridu di [[Conversanu|Convirsanu]] e dâ mugghiera Sicalgaita a lu Monastiru da munaca binidittina di Brinnisi ,: li pigameni di dunazziuni si conservanu ntâ Bibbliuteca arciviscuvili Annibali di Leo.Ntâ su aria, sempri dunata a li munaci binidittini di Brinnisi, vi era n'atru casali notu comu Valiranu, la cui ubbicazziuni era chidda di attuali massiria Maramunti, ntî pressi dû boscu Colimi. N'atru casali medivali, anticidenti a Tuturanu e forsi a stissa Valiranu, vi era ntâ aria osci da Massiria Colimi.Tuturanu fu abbitata da immigrati arbanisi, ca  ntû 1480 la lasciunu pi picca tiempu pi paura di nvasiuni turca, picchì ntî di jorni pigghiavunu la citati di [[Otrantu]].Ntû Cinchicintu fu pi chistu custruita na torri di guardia, la Torri di Sant'Anastasiu, n cumunicazziuni cu sistema di avvistamentu dî turri custiiri antisarracini. Ntû 1871, doppu ca si era cumpiuta l'Unitati d'Italia, Tuturanu veni assignata a lu tirritoriu du cumuni di Brindisi, dû quali ni fu na frazzioni. A la fini dâ [[prima guerra munniali]] (1918) l'abbitanti circa 1000 e accussì Tuturanu veni dutata di scoli limentari, uffici cumunali e caserma dî [[Carabbineri|Carabbineri.]]Tuturanu duranti la [[secunna guerra munniali]] fu sidi di un campu di prigiunia pî surdati, ntâ massiria Paticchi. == Architittura e lochi di ntirissi == Lu su munumentu cchiu rapprisintativu è la chisidda dâ Madonna dû Jardinu dû 1500, ridificata subbitu doppu la distruzziuni turca du 1480, cu li matiriali di na chisa medivali cchiu ntica, comu tistimunianu li tracci di affriscu du siculu XIII al lu su nternu. La chisa è stata ricintimenti ristaurata. Atri munumenti di tutti li tipi sugnu: la chisa da Dulurata, tirminata nil 1953, la Torri Sant'Anastasiu e la Torri Dell'Orologgiu nta Piazza Riggina Marghirita l'Usanna, ricintimenti ristauratu, carattiristicu locu ntô quali la pupulazziuni si rica pi binidiri li rami dû ulivu dâ dumenicadia dî parmi la funtana munumentali, ntû stili mudernu e custruita ntî anni uttanta a lu postu di na funtana dû piriudu fascista lu munumentu a li caduti.Nu munumentu ca ritrai li caduti dâ Granni Guerra, e na lapidi suttustanti ca arricurda li numi di caduti origginari du paisi. === Ari naturali === Ntî vicinanzi dû Tuturanu s'attrovanu tre mpurtanti ari naturali dû tirritoriu di Brinnisi: la Riserva naturali riggiunali orintata Boscu di Santa Tirisa e di Lucci, la Riserva naturali riggiunali orintata Boscu di Ceranu e lu Parcu Colimi cumunimenti chiamatu buscattu. Lu Boscu di Santa Tirisa e di Lucci, è statu istituitu cun la L.R 19/97 ca istituisci li ari prutitti in ambitu riggiunali.Lu Boscu teni na biudivirsitati picca ntirissanti: quai nfatti ci sugnu rari tipi di Quercia Vaddunia. Lu Boscu di Ceranu s'attrova a 6 chilumetri a nurd-est da citati, dâ costa ntî campagni.Teni furma rittangulari, dirizziuni est-ovest e cumprinni paisaggi suggestivi.Ntâ sta estinsiuni si pò nutari na furta aria di macchia miditirrania. L'aria è stata rimbuscata cu eucaliptus. Il parcu Colimi s'attrova ntâ dirizziuni Sud, vicinu San Donaci, a picca chilumetri du centru abbitatu, facilmenti raggiungibili n picca minuti puru a piedi. Vini utilizzatu comu parcu urbanu. == Cultura lucali == === Eventi === La Stratuturanu: gara pudistica organizzata dû A.S.D. Attlitica Amaturi Tuturanu, ca richiama attliti, iscritti, curiusi. La Festa dâ Madonna dû Jardinu: festa patrunali n unuri da prutittrici du paisi, ca si teni lu 17 e 18 maiu. Lu Turneu dâ Civitta: mpurtanti manifistazziuni turisticu-culturali, è nu turneu ca rivuca custumi e tradizziuni mediuvali, urganizzatu tutti li metati dû misi di giugnu dâ Pro-Loco di Tuturanu. == Politica == Osci la cumunitati Tuturanisi è rapprisintata n Cunsigghiu Cumunali di nu Assissuri e di nu cunsigghiri cumunali. === Ecunumia === La su ecunumia si basa privalintimenti sull'agricultura ca carattirizza tuttu lu paisi. Li curtivaziuni ca privalunu sugnu ulivu, carciufi, vigniti. Si pruduci puru nu vinu ntîcantini dû postu. Tuturanu si avvia a divintari nu scalu firruviariu intirmudali di merci, n quantu oggettu da riurganizzaziuni di trafficu firruviariu dâ stazziuni di Brinnisi.Impurtanti puru la prisinza dâ centrali Enil di Ciranu, cuntistata dî abbitanti pû inquinamentu pruduttu. == Culligamenti == Tuturanu è sirvita dalla strada statali 16 Adriatica ca unisci [[Lecci]] cu Brinnisi. La stazziuni di Tuturanu, s'appresta a essiri snudu intirmudali di merci di Brindisi. == Sport == Tuturanu teni na squatra di cauciu, l'AS Tuturanu, ca milita ntô campiunatu di Prima Catiguria e ntî staggiuni 2007/2008 ha pigghiatu la finali di Play-Off Terza Catiguria. Ma sulu ntâ staggiuni 2010/2011 la squatra è riuscita a classificarsi prima ntô campiunatu di terza catiguria, e quinni participari, ntâ staggiuni 2011/2012, ntô campiunatu di secunna catiguria doppu 5 anni. == Talìa puru == [[Brinnisi]] [[Salentu]] 881f8e69qbt9kbpshm5fh2tw3oxrw54 Madonnina 0 58866 781141 775941 2026-05-04T18:32:13Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781141 wikitext text/x-wiki {{pittura}} [[File:Roberto Ferruzzi - Madonna von der Straße (Reproduktion).jpg|left|thumb|220px|La virsioni chiù uriginali d'a Maronnuzza]] '''La Madonnina'''<ref>[https://web.archive.org/web/20070515065357/http://19th-century-artsale.com/ferruzzi.htm The Madonnina]</ref> (in [[Lingua siciliana]], ''a Maronnuzza''<ref>[http://www.luvigliano.it/storia/madonnina.htm Madonnina del Ferruzzi]</ref>, urigginariamenti intitulatu ''Maternità'') è lu quatru di [[Roberto Ferruzzi]] cchiù famusu e, cirtamenti, unu dî quatri cchiù celibbri dâ storia dâ [[pittura]] riliggiusa taliana. Pittiatu ntô [[1897]]<ref>[https://web.archive.org/web/20141206152910/http://www.ecatholic2000.com/ezine/index.php?option=com_content&task=view&id=22&Itemid=42 Madonna of the Streets]</ref>, fui lu vincituri ntâ sècunna ''Bìnnali di [[Vinezzia]]''.<ref>[https://web.archive.org/web/20021013101332/http://www.19th-century-artsale.com/condition.html Condizioni di vendita]</ref> == Refirenzi== <references /> == Lijami fora == * [http://parrocchiamarone.wordpress.com/2012/01/28/briciole-la-madonnina-del-ferruzzi/ Articulu sò dipintu ''La Madonnina'' cu foto] [[Catigurìa:Quatra]] qdaveahftmfs0ci7k70zusqpw61u8nk Reining 0 60887 781149 755039 2026-05-04T18:35:18Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781149 wikitext text/x-wiki {{O}} {{Wikificari|[[Dialettu salintinu|parrata salentinu]]}} U '''reining''' è na disciplina da munta americana. Litteramenti tradottu significa "lavurari tra i redini". Trai i soi origini du lavuru cu bestiame fattu di [[cowboy]] chi utilizzaunu i [[Cavaddu|cavaddi]] pi radunari i mandrie ntî praterii. I cavaddi avianu essiri agili, atletici, duci e veloci e avianu rispunniri ai cumandi 'mpartiti di cavaleri chi redini. Queste esibizioni costituirono le fondamenta dello sport omonimo. Cu passari ill'anni i cowboy, orgogghiosi di loru cavaddi addestrati boni, 'nizziarunu a cimintarsi in cumpetiziuni che erunu fatti di na siri i manuvre tra cui spin e slidind stop.U reining oggi è na disciplina equestri chi ha na positzoni i rilevu nta ll'ambitu dall'equitazioni intennazionali: ntî areni i tutt'u munnu si fannu gari i reining e centinaia i cavaddi e cavaleri hannu modu di edibirsi e dari na dimostrazione da propria abbilità. Duranti i cumpetizioni giudici qualificati sunnu preposti a determinazioni du punteggiu basannusi su regule stabbiliti, cu cui valutalo l'esecuzioni du piccorsu, o pattern, chi su 13 i cui 2 pi picciriddi chi fannu i categurie Short stirrup e Youth 10. I pattern nun su autro chi piccorsi unni vinnunu ripituti i stissi manuvri nta successioni diverse. == Manuvri == [[File:Reining Pale Face Dunnit.jpg|thumb|Nu sliding stop]] [[File:Reining spin.jpg|thumb|Nu spin]] * Spin, giravoti a 360° facinnu pernu si zampi d'arreti, *Sliding Stop, *Cicculi a divesi velocità e rannezzi, *Roll back, retro front a galoppu, *Back, retromarcia. == Pattern == Comu già dittu, ntô svoggimentu di gari i reining sa fari riferimentu a pattern chi pozzunu aviri dai 6 all'8 manuvri. Ca vi sunnu i pattern eseguiti nta l'arini di tuttu u munnu. === Pattern 1 === 1)Ntrasiri e galuppari finu a patti opposta d'arina, oltrepassari l'ultimu marker ed eseguiri nu roll back a sinistra sinza esitari. 2)Galuppari finu a patti opposta d'arina, oltrepassari l'ultimu marker ed eseguiri nu roll back a destra sinza esitari. 3)Galuppari passannu du centru d'arina, fari nu sliding stop, fari nu back finu u centru d'arina, esitari. 4)Fari 4 spin a destra. 5)Fari 4 spin e nu quartu a sinistra. 6)Galuppari a manu sinistra e fari 3 circuli u primu ranni e veloci, u sicunnu picciriddu e lentu e u tezzu ranni e veloci. Canciari i manu e di galoppu. 7)Galuppari a manu destra e fari 3 circuli u primu ranni e veloci, u sicunnu picciriddu e lentu e u tezzu ranni e veloci. Canciari i manu e di galoppu. 8)Ncominciari nu circulu ranni e veloci sinza chiuderlu. Galuppari drittu pa patti opposta d'arina oltrepassannu u marker i menzu e fari nu slining stop. Esitari. === Pattern 2 === U cavaddu po ntrasiri o passo o au trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. 1)Fari 3 circuli a destra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. 2)Fari 3 circuli a sinistra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. 3)Continuari u circulu i prima, nta metà du latu cortu d'arina tagghiari e curriri pi l'autru latu d' arina passari l'uttimu marker e fari nu roll back a destra, nun esitari. 4)Curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu roll back a sinistra, nun esitari. 5)Curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu sliding stop e back d'almenu tre metri.Esitari. 6)Fari 4 spin a destra. 7)Fari 4 spin a sinistra. === Pattern 3 === 1)Incuminciari a manu destra a 6 m da stacciunata sinistra. Continuari su latu cuttu d'arina e galuppari pu latu oppostu d'arina. Passari u marker i menzu e fari nu rollback sinistru. Nun esitari. 2)Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback destru. Nun esitari. 3)Proseguiti finu u marker i menzu. Au marker i menzu u cavaddu avi iessiri a manu destra. Poi fari 3 circuli i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Canciari i manu e di galoppu. 4)Fari a sinistra du circuli ranni e veloci e unu picciriddu e lentu. Canciari i manu e i galoppu. 5)Inizziari nu circulu ranni e veloci a destra sinza chiuderlu. Proseguiri dritti a sinistra finu u funnu d'arina, annari sull'autro latu d'arina dopu u marker i menzu fari nu sliding stop seguitu da nu back di almenu 3 m. 6)Fari 4 spin a destra. 7)Fari 4 spin a sinistra. === Pattern 4 === U cavaddu po ntrasiri o passo o au trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. 1)Fari 3 circuli a galoppu a destra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Fimmarsi o centru. 2)Fari 4 spin a destra. 3)Fari 3 circuli a galoppu a sinistra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Fimmarsi o centru. 4)Fari 4 spin a sinistra. 5)Cominciari a manu destra e fari nu cerchiu ranni e veloci, canciari i manu o centru d'arina e fari nu cerchiu ranni e veloci a sinistra, canciari i manu e di galoppu (Figura 8) 6)Continuari u circulu i prima, nta metà du latu cortu d'arina tagghiari e curriri pi l'autru latu d' arina passari l'uttimu marker e fari nu roll back a destra, nun esitari. 7)Curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu roll back a sinistra, nun esitari. 8)Curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu sliding stop e back d'almenu tre metri.Esitari. === Pattern 5 === U cavaddu po ntrasiri o passo o au trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. 1)Fari 3 circuli a galoppu a sinistra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Fimmarsi o centru. 2)Fari 4 spin a sinistra. 3)Fari 3 circuli a galoppu a destra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Fimmarsi o centru. 4)Fari 4 spin a destra. 5)Cominciari a manu sinistra e fari nu cerchiu ranni e veloci, canciari i manu o centru d'arina e fari nu cerchiu ranni e veloci a sinistra, canciari i manu e di galoppu (Figura 8) 6)Inizziari nu circulu ranni e veloci a sinistra sinza chiuderlu ma galuppandu versu a fini d'arina. Oltrepassari u marker i menzu e fari nu rollback a destra. 7)Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback a sinistra. Nun esitari. 8)Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu sliding stop seguitu da back. Esitari. === Pattern 6 === U cavaddu po ntrasiri o passo o au trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. 1)Fari 4 spin a destra. 2)Fari 4 spin a sinistra. 3)Fari 3 circuli a galoppu a sinistra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Canciari i manu e i galoppu. 4)Fari 3 circuli a galoppu a destra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Canciari i manu e i galoppu. 5)Inizziari nu circulu ranni e veloci a sinistra sinza chiuderlu ma galuppandu versu a fini d'arina. Oltrepassari u marker i menzu e fari nu rollback a destra. 6)Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback a sinistra. Nun esitari. 7)Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu sliding stop seguitu da back. Esitari. === Pattern 7 === 1)Ntrasiri e galuppari finu a patti opposta d'arina, oltrepassari l'ultimu marker ed eseguiri nu roll back a sinistra sinza esitari. 2)Galuppari finu a patti opposta d'arina, oltrepassari l'ultimu marker ed eseguiri nu roll back a destra sinza esitari. 3)Galuppari passannu du centru d'arina, fari nu sliding stop, fari nu back finu u centru d'arina, esitari. 4)Fari 4 spin a destra. 5)Fari 4 spin e nu quartu a sinistra. 6)Galuppari a manu destra e fari 3 circuli i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Canciari i manu e di galoppu. 7)Galuppari a manu sinistra e fari 3 circuli i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Canciari i manu e di galoppu. 8)Ncominciari nu circulu ranni e veloci sinza chiuderlu. Galuppari drittu pa patti opposta d'arina oltrepassannu u marker i menzu e fari nu slining stop. Esitari. === Pattern 8 === U cavaddu po ntrasiri o passo o au trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. 1)Fari 4 spin a sinistra. 2)Fari 4 spin a destra. 3)Fari 3 circuli a galoppu a destra: u primu ranni e veloci, u sicunnu picciriddu e lentu e u tezzu ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. 4)Fari 3 circuli a galoppu a sinistra: u primu ranni e veloci, u sicunnu picciriddu e lentu e u tezzu ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. 5)Inizziari nu circulu ranni e veloci a destra sinza chiuderlu ma galuppandu versu a fini d'arina. Oltrepassari u marker i menzu e fari nu rollback a sinistra. 6)Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback a destra. Nun esitari. 7)Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu sliding stop seguitu da back. Esitari. === Pattern 9 === 1)Ntrasiri e galuppari finu a patti opposta d'arina, dopu marker i menzu fari nu sliding stop e poi nu back. 2)Fari 4 spin a destra. 3)Fari 4 spin e nu quartu a sinistra. 4)Fari 3 circuli a sinistra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. 5)Fari 3 circuli a destra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. 6)Inizziari nu circulu ranni e veloci a sinistra sinza chiuderlu ma galuppandu versu a fini d'arina. Oltrepassari u marker i menzu e fari nu rollback a destra. 7)Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback a sinistra. Nun esitari. 8)Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu sliding stop. Esitari. === Pattern 10 === 1)Ntrasiri e galuppari finu a patti opposta d'arina, dopu marker i menzu fari nu sliding stop e poi nu back. 2)Fari 4 spin a destra. 3)Fari 4 spin e nu quartu a sinistra. 4)Fari 3 circuli a galoppu a destra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Canciari i manu e i galoppu. 5)Fari 3 circuli a sinistra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. 6)Inizziari nu circulu ranni e veloci a destra sinza chiuderlu ma galuppandu versu a fini d'arina. Oltrepassari u marker i menzu e fari nu rollback a sinistra. 7)Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback a destra. Nun esitari. 8)Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu sliding stop. Esitari. === Pattern 11 === U cavaddu avi ntrasiri o trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. 1)Fari 4 spin a sinistra. 2)Fari 4 spin a destra. 3)Fari 3 circuli a destra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. 4)Fari 3 circuli a sinistra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. 5)Continuari u circulu i prima, nta metà du latu cortu d'arina tagghiari e curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu roll back a destra, nun esitari. 6)Curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu roll back a sinistra, nun esitari. 7)Curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu sliding stop e back d'almenu tre metri. Esitari. === Pattern 12 === U cavaddu po ntrasiri o passo o au trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. 1)Fari 2 circuli a galoppu a sinistra ranni e veloci. Fimmarsi o centru. 2)Fari 2 spin a sinistra. 3)Fari 2 circuli a galoppu a destra ranni e veloci. Fimmarsi o centru. 4)Fari 2 spin a destra. 5)Nizziari nu circulu ranni e veloci a sinistra sinza chiuderlu ma galuppandu versu a fini d'arina. Oltrepassari u marker i menzu e fari nu rollback a destra. 6)Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu sliding stop seguitu da back. Esitari. === Pattern 13 === 1)Incuminciari a manu sinistra a 6 m da stacciunata destra. Continuari su latu cuttu d'arina e galuppari pu latu oppostu d'arina. Passari u marker i menzu e fari nu rollback destru. Nun esitari. 2)Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback a sinistra. Nun esitari. 3)Proseguiti finu u marker i menzu. Au marker i menzu u cavaddu avi iessiri a manu sinistra. Poi fari 2 circuli u primu ranni e veloci u sicunnu picciriddu e lentu. Fimmarsi o centru. 4)Fari 3 spin a sinistra. 5)Galuppari a manu destra e fari 2 circuli u primu ranni e veloci, u sicunnu picciriddu e lentu. 6)Fari 3 spin a destra. 7) Nizziari nu circulu ranni e veloci a sinistra sinza chiuderlu, nta metà du latu cortu d'arina tagghiari e curriri pi l'autru latu d'arina, dopu marker i menzu fari nu sliding stop. 8)Fari nu back. == Assignazioni punteggi == {| class="wikitable" |- ! Punteggiu !! descrizioni tecnica !! traduzioni |- | -1 ½ || extremely poor || nu schifu |- | -1||very poor || moltu mali |- | -½|| poor || mali |- | 0 || correct || correttu |- | +½ || good || bonu |- | +1 || very good || moltu bonu |- | +1½ || exellent || ranni |} == Liami i fora == * [http://www.reiningonline.com Reiningonline.com Il sito internazionale del reining] * [http://www.itrha.com Associazione Italiana cavallo reining] * [http://www.nrha.de National Reining Horse Association Germany] * [http://www.nrha.at Austrian Reining Horse Association] * [http://www.nrha.ch National Reining Horse Association Switzerland] *[http://www.nrcha.com/ National Reined Cow Horse Association] (NRCHA) *[http://www.nrha.com/ National Reining Horse Association] (NRHA) *[http://www.usef.org/ United States Equestrian Federation] (USEF) *[http://www.britishreining.co.uk/ British Reining Online] *[http://www.reiningaustralia.com.au/ Reining Australia] [[Catigurìa:Stati Uniti]] [[Catigurìa:Sport]] kpsnueqwue9p566y18riby2vyxty792 781169 781149 2026-05-04T18:40:42Z GiovanniPen 22308 fix elenco numerato 781169 wikitext text/x-wiki {{O}} U '''reining''' è na disciplina da munta americana. Litteramenti tradottu significa "lavurari tra i redini". Trai i soi origini du lavuru cu bestiame fattu di [[cowboy]] chi utilizzaunu i [[Cavaddu|cavaddi]] pi radunari i mandrie ntî praterii. I cavaddi avianu essiri agili, atletici, duci e veloci e avianu rispunniri ai cumandi 'mpartiti di cavaleri chi redini. Queste esibizioni costituirono le fondamenta dello sport omonimo. Cu passari ill'anni i cowboy, orgogghiosi di loru cavaddi addestrati boni, 'nizziarunu a cimintarsi in cumpetiziuni che erunu fatti di na siri i manuvre tra cui spin e slidind stop. U reining è na disciplina equestri chi ha na positzoni i rilevu nta ll'ambitu dall'equitazioni intennazionali: ntî areni i tutt'u munnu si fannu gari i reining e centinaia i cavaddi e cavaleri hannu modu di edibirsi e dari na dimostrazione da propria abbilità. Duranti i cumpetizioni, giudici qualificati sunnu preposti a determinazioni du punteggiu basannusi su regule stabbiliti, cu cui valutalo l'esecuzioni du piccorsu, o pattern, chi su 13 i cui 2 pi picciriddi chi fannu i categurie Short stirrup e Youth 10. I pattern nun su autro chi piccorsi unni vinnunu ripituti i stissi manuvri nta successioni diverse. == Manuvri == [[File:Reining Pale Face Dunnit.jpg|thumb|Nu sliding stop]] [[File:Reining spin.jpg|thumb|Nu spin]] * Spin, giravoti a 360° facinnu pernu si zampi d'arreti, *Sliding Stop, *Cicculi a divesi velocità e rannezzi, *Roll back, retro front a galoppu, *Back, retromarcia. == Pattern == Comu già dittu, ntô svoggimentu di gari i reining sa fari riferimentu a pattern chi pozzunu aviri dai 6 all'8 manuvri. Ca vi sunnu i pattern eseguiti nta l'arini di tuttu u munnu. === Pattern 1 === # Ntrasiri e galuppari finu a patti opposta d'arina, oltrepassari l'ultimu marker ed eseguiri nu roll back a sinistra sinza esitari. # Galuppari finu a patti opposta d'arina, oltrepassari l'ultimu marker ed eseguiri nu roll back a destra sinza esitari. # Galuppari passannu du centru d'arina, fari nu sliding stop, fari nu back finu u centru d'arina, esitari. # Fari 4 spin a destra. # Fari 4 spin e nu quartu a sinistra. # Galuppari a manu sinistra e fari 3 circuli u primu ranni e veloci, u sicunnu picciriddu e lentu e u tezzu ranni e veloci. Canciari i manu e di galoppu. # Galuppari a manu destra e fari 3 circuli u primu ranni e veloci, u sicunnu picciriddu e lentu e u tezzu ranni e veloci. Canciari i manu e di galoppu. # Ncominciari nu circulu ranni e veloci sinza chiuderlu. Galuppari drittu pa patti opposta d'arina oltrepassannu u marker i menzu e fari nu slining stop. Esitari. === Pattern 2 === U cavaddu po ntrasiri o passo o au trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. # Fari 3 circuli a destra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. # Fari 3 circuli a sinistra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. # Continuari u circulu i prima, nta metà du latu cortu d'arina tagghiari e curriri pi l'autru latu d' arina passari l'uttimu marker e fari nu roll back a destra, nun esitari. # Curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu roll back a sinistra, nun esitari. # Curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu sliding stop e back d'almenu tre metri.Esitari. # Fari 4 spin a destra. # Fari 4 spin a sinistra. === Pattern 3 === # Incuminciari a manu destra a 6 m da stacciunata sinistra. Continuari su latu cuttu d'arina e galuppari pu latu oppostu d'arina. Passari u marker i menzu e fari nu rollback sinistru. Nun esitari. # Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback destru. Nun esitari. # Proseguiti finu u marker i menzu. Au marker i menzu u cavaddu avi iessiri a manu destra. Poi fari 3 circuli i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Canciari i manu e di galoppu. # Fari a sinistra du circuli ranni e veloci e unu picciriddu e lentu. Canciari i manu e i galoppu. # Inizziari nu circulu ranni e veloci a destra sinza chiuderlu. Proseguiri dritti a sinistra finu u funnu d'arina, annari sull'autro latu d'arina dopu u marker i menzu fari nu sliding stop seguitu da nu back di almenu 3 m. # Fari 4 spin a destra. # Fari 4 spin a sinistra. === Pattern 4 === U cavaddu po ntrasiri o passo o au trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. # Fari 3 circuli a galoppu a destra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Fimmarsi o centru. # Fari 4 spin a destra. # Fari 3 circuli a galoppu a sinistra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Fimmarsi o centru. # Fari 4 spin a sinistra. # Cominciari a manu destra e fari nu cerchiu ranni e veloci, canciari i manu o centru d'arina e fari nu cerchiu ranni e veloci a sinistra, canciari i manu e di galoppu # Continuari u circulu i prima, nta metà du latu cortu d'arina tagghiari e curriri pi l'autru latu d' arina passari l'uttimu marker e fari nu roll back a destra, nun esitari. # Curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu roll back a sinistra, nun esitari. # Curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu sliding stop e back d'almenu tre metri.Esitari. === Pattern 5 === U cavaddu po ntrasiri o passo o au trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. # Fari 3 circuli a galoppu a sinistra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Fimmarsi o centru. # Fari 4 spin a sinistra. # Fari 3 circuli a galoppu a destra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Fimmarsi o centru. # Fari 4 spin a destra. # Cominciari a manu sinistra e fari nu cerchiu ranni e veloci, canciari i manu o centru d'arina e fari nu cerchiu ranni e veloci a sinistra, canciari i manu e di galoppu # Inizziari nu circulu ranni e veloci a sinistra sinza chiuderlu ma galuppandu versu a fini d'arina. Oltrepassari u marker i menzu e fari nu rollback a destra. # Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback a sinistra. Nun esitari. # Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu sliding stop seguitu da back. Esitari. === Pattern 6 === U cavaddu po ntrasiri o passo o au trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. # Fari 4 spin a destra. # Fari 4 spin a sinistra. # Fari 3 circuli a galoppu a sinistra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Canciari i manu e i galoppu. # Fari 3 circuli a galoppu a destra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Canciari i manu e i galoppu. # Inizziari nu circulu ranni e veloci a sinistra sinza chiuderlu ma galuppandu versu a fini d'arina. Oltrepassari u marker i menzu e fari nu rollback a destra. # Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback a sinistra. Nun esitari. # Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu sliding stop seguitu da back. Esitari. === Pattern 7 === # Ntrasiri e galuppari finu a patti opposta d'arina, oltrepassari l'ultimu marker ed eseguiri nu roll back a sinistra sinza esitari. # Galuppari finu a patti opposta d'arina, oltrepassari l'ultimu marker ed eseguiri nu roll back a destra sinza esitari. # Galuppari passannu du centru d'arina, fari nu sliding stop, fari nu back finu u centru d'arina, esitari. # Fari 4 spin a destra. # Fari 4 spin e nu quartu a sinistra. # Galuppari a manu destra e fari 3 circuli i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Canciari i manu e di galoppu. # Galuppari a manu sinistra e fari 3 circuli i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Canciari i manu e di galoppu. # Ncominciari nu circulu ranni e veloci sinza chiuderlu. Galuppari drittu pa patti opposta d'arina oltrepassannu u marker i menzu e fari nu slining stop. Esitari. === Pattern 8 === U cavaddu po ntrasiri o passo o au trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. # Fari 4 spin a sinistra. # Fari 4 spin a destra. # Fari 3 circuli a galoppu a destra: u primu ranni e veloci, u sicunnu picciriddu e lentu e u tezzu ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. # Fari 3 circuli a galoppu a sinistra: u primu ranni e veloci, u sicunnu picciriddu e lentu e u tezzu ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. # Inizziari nu circulu ranni e veloci a destra sinza chiuderlu ma galuppandu versu a fini d'arina. Oltrepassari u marker i menzu e fari nu rollback a sinistra. # Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback a destra. Nun esitari. # Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu sliding stop seguitu da back. Esitari. === Pattern 9 === # Ntrasiri e galuppari finu a patti opposta d'arina, dopu marker i menzu fari nu sliding stop e poi nu back. # Fari 4 spin a destra. # Fari 4 spin e nu quartu a sinistra. # Fari 3 circuli a sinistra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. # Fari 3 circuli a destra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. # Inizziari nu circulu ranni e veloci a sinistra sinza chiuderlu ma galuppandu versu a fini d'arina. Oltrepassari u marker i menzu e fari nu rollback a destra. # Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback a sinistra. Nun esitari. # Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu sliding stop. Esitari. === Pattern 10 === # Ntrasiri e galuppari finu a patti opposta d'arina, dopu marker i menzu fari nu sliding stop e poi nu back. # Fari 4 spin a destra. # Fari 4 spin e nu quartu a sinistra. # Fari 3 circuli a galoppu a destra: i primi dui ranni e veloci u tezzu picciriddu e lentu. Canciari i manu e i galoppu. # Fari 3 circuli a sinistra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. # Inizziari nu circulu ranni e veloci a destra sinza chiuderlu ma galuppandu versu a fini d'arina. Oltrepassari u marker i menzu e fari nu rollback a sinistra. # Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback a destra. Nun esitari. # Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu sliding stop. Esitari. === Pattern 11 === U cavaddu avi ntrasiri o trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. # Fari 4 spin a sinistra. # Fari 4 spin a destra. # Fari 3 circuli a destra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. # Fari 3 circuli a sinistra, u primu picciriddu e lentu, l'autri dui ranni e veloci. Canciari i manu e i galoppu. # Continuari u circulu i prima, nta metà du latu cortu d'arina tagghiari e curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu roll back a destra, nun esitari. # Curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu roll back a sinistra, nun esitari. # Curriri pi l'autru latu d'arina passari l'uttimu marker e fari nu sliding stop e back d'almenu tre metri. Esitari. === Pattern 12 === U cavaddu po ntrasiri o passo o au trottu finu o centru d'arina. Ma avi essiri o passu o femmu prima i niziari u pattern. # Fari 2 circuli a galoppu a sinistra ranni e veloci. Fimmarsi o centru. # Fari 2 spin a sinistra. # Fari 2 circuli a galoppu a destra ranni e veloci. Fimmarsi o centru. # Fari 2 spin a destra. # Nizziari nu circulu ranni e veloci a sinistra sinza chiuderlu ma galuppandu versu a fini d'arina. Oltrepassari u marker i menzu e fari nu rollback a destra. # Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu sliding stop seguitu da back. Esitari. === Pattern 13 === # Incuminciari a manu sinistra a 6 m da stacciunata destra. Continuari su latu cuttu d'arina e galuppari pu latu oppostu d'arina. Passari u marker i menzu e fari nu rollback destru. Nun esitari. # Annari su l'autro latu d'arina, passari u marker i menzu e fari nu rollback a sinistra. Nun esitari. # Proseguiti finu u marker i menzu. Au marker i menzu u cavaddu avi iessiri a manu sinistra. Poi fari 2 circuli u primu ranni e veloci u sicunnu picciriddu e lentu. Fimmarsi o centru. # Fari 3 spin a sinistra. # Galuppari a manu destra e fari 2 circuli u primu ranni e veloci, u sicunnu picciriddu e lentu. # Fari 3 spin a destra. # Nizziari nu circulu ranni e veloci a sinistra sinza chiuderlu, nta metà du latu cortu d'arina tagghiari e curriri pi l'autru latu d'arina, dopu marker i menzu fari nu sliding stop. # Fari nu back. == Assignazioni punteggi == {| class="wikitable" |- ! Punteggiu !! descrizioni tecnica !! traduzioni |- | -1 ½ || extremely poor || nu schifu |- | -1||very poor || moltu mali |- | -½|| poor || mali |- | 0 || correct || correttu |- | +½ || good || bonu |- | +1 || very good || moltu bonu |- | +1½ || exellent || ranni |} == Lijami di fora == * [http://www.reiningonline.com Reiningonline.com Il sito internazionale del reining] * [http://www.itrha.com Associazione Italiana cavallo reining] * [http://www.nrha.de National Reining Horse Association Germany] * [http://www.nrha.at Austrian Reining Horse Association] * [http://www.nrha.ch National Reining Horse Association Switzerland] * [http://www.nrcha.com/ National Reined Cow Horse Association] (NRCHA) * [http://www.nrha.com/ National Reining Horse Association] (NRHA) * [http://www.usef.org/ United States Equestrian Federation] (USEF) * [http://www.britishreining.co.uk/ British Reining Online] * [http://www.reiningaustralia.com.au/ Reining Australia] [[Catigurìa:Stati Uniti]] [[Catigurìa:Sport]] g7caw6le6ipgap3ip50yjmdeyjn2rs2 A18 0 61025 781055 772278 2026-05-04T17:46:17Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô 781055 wikitext text/x-wiki {| class="wikitable" style="float: right; clear: right; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 0.5em; border: 1px solid #aaa; line-height: 1.5em;" !A18 |- |[[File:Autostrada A18 Italia.svg|centre|50x50px]] |- |'''Statu''': Tàlia [[File:Flag of Italy.svg|25x25px]] |- |'''Riggiuni''': Sicilia [[File:Coat of arms of Sicily.svg|28x28px]] |- |[[File:Italia - mappa autostrada A18 2023.svg|353x353px]] |- | {| class="sinottico" ! colspan="2" |Dati |- !Classificazioni | autustrata |- !Iniziu |Missina |- !Fini |Catania |- !Lunghezza |77 km |- !Data apertura |1971 |- !Gestori |C.A.S. |- ! colspan="2" |Percorsu |- !Stradi europee |[[File:Italian traffic signs - strada europea 45.svg|50x50px]] |} |} L{{'}}'''A18''' è na autustrata dâ Sicilia, ca cullega [[Missina]] cu [[Catania]]. Avi inizziu a Missina Trimmisteri, unni fisici l'autustrata [[A20]] Missina-Palermu, pi terminari poi a San Grigoriu di Catania, unni ci si po cunnettiri direttamenti cu a Tangenziali i Catania, oppuru pigghiari a diramazziuni [[A18dir]] pi gghiri rapidamenti ntô centru i Catania. St'autustrata avi nu volumi i trafficu ca crisci a manu a manu ca si va versu Catania. {{clear}} == Traggittu == {| class="wikitable" |- align="center" bgcolor="08842C" style="color: white;" | colspan="6" | [[File:Autostrada A18 Italia.svg|35px]]<br />''Missina - Catania'' |- !Tipo!!Indicazione!!↓km↓!!↑km↑!!Provincia!!Strada europea |- |[[File:Italian traffic signs - autostrada.svg|17px]] || [[File:Italian traffic signs - strada europea 45.svg|27px]] [[File:Autostrada A20 Italia.svg|24px]] [[A20|Missina-Palermu]] || align="right"| 0,0 || align="right"| 77,0 || rowspan="14" align="center" |ME || rowspan="26" align="center" |[[File:Italian traffic signs - strada europea 45.svg|45px|link=Strada europea E45]] |- |[[File:Italian traffic signs - stazione.svg|20px]]|| Barriera [[Missina]] Sud Tremestieri|| align="right"|0,6 || align="right"| 76,4 |- | [[File:Zeichen 314 - Parkplatz, StVO 2013.svg|14px]] || <small>Area i parcheggiu "Canale ovest"</small> || align="right"| 3,5 || align="right"| - |- | [[File:Zeichen 314 - Parkplatz, StVO 2013.svg|14px]] || <small>Area i parcheggiu</small> <small>"Mastroguglielmo ovest"</small> || align="right"| 17,9 || align="right"| - |- | [[File:Zeichen 314 - Parkplatz, StVO 2013.svg|14px]] || <small>Area i parcheggiu</small> <small>"Allume est"</small> || align="right"| - || align="right"| 56,9 |- | [[File:Zeichen 314 - Parkplatz, StVO 2013.svg|14px]] || <small>Area i parcheggiu</small> <small>"Roccalumera ovest"</small> || align="right"| 20,8 || align="right"| - |- | [[File:AB-AS-grün.svg]]|| [[Roccalumera]] || align="right"| 22,1 || align="right"| 54,9 |- | [[File:AB-Tank.svg|20px]]|| Area i serviziu "[[Santa Teresa di Riva|Baracca]]" || align="right"| 26,4 ||align="right"| 50,6 |- | [[File:Zeichen 314 - Parkplatz, StVO 2013.svg|14px]] || <small>Area i parcheggiu "Sant'Alessio ovest"</small> || align="right"| 27,7 || align="right"| - |- | [[File:Zeichen 314 - Parkplatz, StVO 2013.svg|14px]] || <small>Area i parcheggiu "Parrino est"</small> || align="right"| - || align="right"| 45,6 |- | [[File:Zeichen 314 - Parkplatz, StVO 2013.svg|14px]] || <small>Area i parcheggiu "Silemi ovest"</small> || align="right"| 32,9 || align="right"| - |- | [[File:Zeichen 314 - Parkplatz, StVO 2013.svg|14px]] || <small>Area i parcheggiu "Papale est"</small> || align="right"| - || align="right"| 42,8 |- | [[File:AB-AS-grün.svg]]|| [[Taurmina]] || align="right"| 36,2 || align="right"| 40,8 |- |[[File:AB-AS-grün.svg]]|| [[Giaddini|Giaddini Naxos]] || align="right"| 41,3 || align="right"| 35,7 |- | [[File:AB-Tank.svg|20px]]|| Area i serviziu "Calatabiano" || align="right"| 42,9 ||align="right"| 33,9 | rowspan="11" |CT |- | [[File:Zeichen 314 - Parkplatz, StVO 2013.svg|14px]] || <small>Area i parcheggiu "Calatabiano est"</small> || align="right"| - || align="right"| 29,1 |- |[[File:AB-AS-grün.svg]]|| [[Ciumifriddu]] || align="right"| 48,5 || align="right"| 28,5 |- |[[File:AB-AS-grün.svg]]|| [[Giarri]]|| align="right"| 59,3 || align="right"| 17,7 |- | [[File:Zeichen 314 - Parkplatz, StVO 2013.svg|14px]] || <small>Area i parcheggiu "Linera est"</small> || align="right"| - || align="right"| 12,3 |- | [[File:Zeichen 314 - Parkplatz, StVO 2013.svg|14px]] || <small>Area i parcheggiu "Zirmelli est"</small> || align="right"| - || align="right"| 8,5 |- |[[File:AB-AS-grün.svg]]|| [[Jaciriali]]|| align="right"| 69,8 || align="right"| 7,2 |- | [[File:AB-Tank.svg|20px]]|| Area i serviziu "Aci Sant'Antonio" || align="right"| 71,9 ||align="right"| 5,1 |- |[[File:Italian traffic signs - stazione.svg|20px]]|| Barriera [[Catania]] Nord|| align="right"| 76,3 || align="right"| 0,7 |- |[[File:AB-AS-grün.svg]]|| Paesi Etnei|| align="right"| 76,7 || align="right"| 0,3 |- |[[File:AB-Kreuz-grün.svg|20px]] || [[File:Autostrada A18dir Italia.svg|23px]] [[a18dir|Catania centru]] - [[San Grigoriu]]<br /> [[File:Italian traffic signs - strada europea 45.svg|27px]] [[File:Italian traffic signs - raccordo autostradale 15.svg|38px]] [[Raccordo autostradale 15|Tangenziali i Catania]] || align="right"| 77,0 || align="right"| 0,0 |- |} [[Catigurìa:Autustrati siciliani]] [[Catigurìa:Autustrati taliani]] {{Autostrati siciliani}} {{Autostrati taliani}} i1dx9vkbod3pw2um5n8wi915izj8t3j Maurizio Milani 0 62310 781083 749542 2026-05-04T17:56:06Z GiovanniPen 22308 fix titulu sizzioni: lijami di fora 781083 wikitext text/x-wiki [[Image:Maurizio Milani Dec 18th 2016.jpg|Right|thumb|290px|Maurizio Milani il [[18 di dicemmiru]] [[2016]].]] '''Maurizio Milani''' jè lu pissiudonimu du [[scritturi]], [[atturi]], [[giurnalista]] e persunaggiu [[telivisioni|televisiu]] '''Carlo Barcellesi''', nasciu a [[Milanu]] al [[20 di maiu]] [[1961]]. == Biugrafìa == Nasciu a [[Milanu]] ntô [[1961]], crescitte e se diplomadi all'agrariu di [[Codogno]] a vintiduanni cumincia a travagghiari cumu rappresentanti. Inizza a a fàri cabarett allu Zelig de Milanu in del [[1987]]. Dò [[2003]] allu [[2008]] je fissu alla trasmissiòni ''Che tempo che fa'', de [[Fabiu Fazio]]. Jè puru scrittùra, suprattuttu de libbri satìrici, e scriviu pur ppe ''Il Foglio'' e ''Libero''. == Spettaculi tiatrali == * [[1992]], ''Un uomo da badile'' * [[1993]], ''Piacenza'' * [[1995]], ''Animale da fosso'' * [[1998]], ''Il pubblico all'uscita si lamenta'' == Telivisioni == * [[1993]], ''Letti Gemelli'' * [[1992]], ''Su la testa!'' (Rai 3) * [[1993]], ''Cielito lindo'' (RaiTre) * [[1997]]-[[1998|98]], ''Scatafascio'' (Italia 1) * [[1998]]-[[1999|99]] ** ''Comici'' (Italia 1) ** ''Facciamo cabaret'' (Italia 1) * [[2003]]-[[2008|08]], ''Che tempo che fa''' (RaiTre) == Bibliugraffia == * [[1994]], ''Animale da fosso'', Bompiani * [[1996]], ''Un uomo da badile'', Baldini&Castoldi * [[1998]], ''Vantarsi, bere liquori, illudere la donna'', Baldini&Castoldi * [[2003]], ''La donna quando non capisce s'innamora'', Kowalski * [[2005]], ''In amore la donna vuol tribolare'', Kowalski * [[2006]], ''L'uomo che pesava i cani'', Kowalski * [[2007]], ''Del perché l'economia africana non è mai decollata'', Kowalski * [[2010]], ''Mi sono iscritto nel registro degli indagati'', Rizzoli * [[2011]], ''Chi ha ciulato la Corrente del Golfo?'', Aliberti * [[2012]], ''Fidanzarsi non conviene'', Barbera * [[2013]], ''Uomini che piangono per niente'', Rizzoli * [[2014]], ''Saltar per terra causa vino'', Wingsbert House * [[2016]], ''Il verro ruffiano'', Baldini&Castoldi == Lijami di fora == *[http://mauriziomilani.blogspot.com/ Lu blogg sua] [[Catigurìa:Scrittura taliani|Milani, Maurizio]] [[Catigurìa:Attura taliani|Milani, Maurizio]] [[Catigurìa:Nasciuti ntô 1961|Milani, Maurizio]] fwn9opr3wtebzp8ya3kgs8ma7y0q8m5 Utenti:RoccaPennuzza 2 62326 781157 713803 2026-05-04T18:36:16Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781157 wikitext text/x-wiki {{Babel|it|scn|en-1|}} == Pirchì ''RoccaPennuzza''? == Scigliju stu nomi, fra na lunghissima serij di tanti autri nomi, pirchì m'hanu curputu assai li dichiarazioni di [[Michele Greco]] (u ''Papa'') ntô [[maxiprocessu]] di Palermu: '''''Se mi fossi chiamato Michele Roccapinnuzza oggi forse non sarei qui'''''. == Ncapu autri Wikipedia == Sugnu puru su Wikipedia in italianu. Mi truvi ccà:[https://it.wikipedia.org/wiki/Utente:RoccaPennuzza] 01ap16exff9e1lmbmor10l3afsnc11z Discussioni utenti:GiovanniPen 3 65158 781160 780577 2026-05-04T18:36:24Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781160 wikitext text/x-wiki {{binvinutu|PAGENAME}}[[Utenti:Nemo bis|Nemo bis]] ([[User talk:Nemo bis|msg]]) 20:44, 7 aus 2024 (CEST) == Re: ‪COI Salvatore Farina == 'Mbare, tranquillo: il conflitto di interessi non so neppure che cosa sia. Ho iniziato a scrivere su WP quando tu avevi 2 anni e da allora ho sempre agito per puro spirito culturale. Però sono maledettamente occupato, per cui ho rimandato troppo l'inserimento doveroso delle tante fonti. Per cui cerco di rimediare ora. [[Utenti:Bronzino|Bronzino]] ([[User talk:Bronzino|msg]]) 18:15, 12 utt 2024 (CEST) == ntô e ntê == Ciao, su itwiki avevi scritto "nto, ntò, ntó e qualunque altro caso vanno sostituiti con ntô" io quei 3 li ho sostituiti e lo stesso per ntê ma ci sono altri casi? [[Utenti:ValterVB|ValterVB]] ([[User talk:ValterVB|msg]]) 12:29, 20 utt 2024 (CEST) :@[[Utenti:Dapal|Dapal]] tu che dici? [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 14:27, 20 utt 2024 (CEST) ::Cunfermu: nto, nte e nti sunnu sempri ntô, ntê e ntî. ::Pi l'autri: ::Nta e ntâ esìstinu tutti dui, ntô nun penzu ca esisti, picchì fussi ntô (e s'avissi a canciari cu ntô). [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 15:32, 20 utt 2024 (CEST) :::ok quindi per @[[Utenti:ValterVB|ValterVB]] (grazie sempre): :::oltre quello che hai fatto per nto e nte si può controllare nti (al solito) e sostituire eventuali ntô (che non dovrebbe esistere) con ntô. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:34, 20 utt 2024 (CEST) == Nu salutu di bimminutu == Caru Giovanni, agghiu vistu ca nti sti ùrtimi jorna tu si attivu nti sta wikipedia. Sugnu cuntentu ca picciotti vulintirusi pigghiunu a cori stu progettu. Iu sugnu n'amministraturi e burocrati di stu progettu, e nta vita sugnu prufissuri all'Università di Neuchâtel, â Svizzira. Vitti ca ti dèsinu li diritti di amministraturi temporaneu, cu scadenza lu 29. Avemu bisognu di amministraturi cuscinziusi, ca tiènunu d'occhiu lu ''corpus'' d'articuli contra li vànnalismi. Se hai quistioni supra chiddu ca si pò fari on nun si pò fari, scrivimi ca t'arrispunnu, e ni putiemu discùrriri. [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:14, 23 utt 2024 (CEST) ==Template annu == Vitti ca usi lu template "annu", ca mi pari fattu buonu. La sula cosa è ca avissi a cuminciari cu ''Lu'' nveci di ''U''. Lu puoi canciari pi piaciri ? Secunnu lu cumpenniu stilisticu, l'articulu "u" è usatu ntâ linga parrata, ma ntâ lingua scritta s'avissi a sura "lu", ca è cchiù letterariu. [[Utenti:Gmelfi]] == Rivisioni == Saluti, putissi rivìdiri [[Edgar de Wahl|stu artìculu]]? Lu me liveddu di sicilianu nun è assai àutu e vogghiu fari sicuru ca l'artìculu ca scrivu sunnu giusti prima di scrìviri n'àutru novu. --[[Utenti:Jon Gua|Jon Gua]] ([[User talk:Jon Gua|msg]]) 10:25, 25 utt 2024 (CEST) == Ntirventi nti scn.wikipedia== Pi favuri, nun fari canci di massa senza aviri fattu na discussioni e aviri avutu nu cunsensu supra la quistioni cu l'autri utenti di wikipedia. Appi a rimettiri annarrèri tutti li pàggini di austu. L'azzioni di fari canci di massa senza consensu è assai dannusa pi lu proggettu. E sparti di chistu nun arricanusci lu trfvagghiu di qualitati fattu nti l'urtimi vint'anni. Pi esseri chiaru, si l'amici dâ Ccademia vonu contribbuiri sunu binvinuti, ma l'ortografìa nun si cancia di maniera massiva supra li pâggini criati nzinu a ora, e senza nu cunsensu adequatu. Esistunu già nu cumpenniu stilisticu e reguli ortografichi assai precisi, e s'hannu a rispittari. Naturalmenti articuli scritti cu na varianti di l'ortografia accittata sunu accittati (s'havi a mettiri nu disclaimer nti stu sensu), ntâ misura n cui nun snaturanu lu progettu ntê sò integritati. [[Utenti:Gmelfi]] ([[User talk:Gmelfi|msg]] : Caru Giovanni. Ti vulìa scriviri a prupositu dâ qualitati ca avemu a tèniri nti sta wikipedia. Nzinu a ora, ni semu basati supra li documenta sritti n scilianu, e n particulari li vocabbulari n sicilianu ca sunu disponibbili su Google Libri. Avemu a tèniri nu liveddu di qualitati assai àutu pi stu pruggettu. E' funnamintali puru scriviri n sicilianu, puru ntê discussioni ntra nuautri. Ci sunu diversi cosi ca si ptutissiru discurriri supra li ntirventi ca hannu statu fatti ricintimenti. Per esempiu, la parola "mudeddu" in sicilianu nun l'haiu mai vista né scritta né orali. Tu usi sta parola di sta manera ? Hai nu documentu ? Ntâ lingua parrata si dici "modellu", e nun è nu neologgismu italianu! Se vai a taliari lu vocabbulariu di Pasqualino (ca havi cchiossai di 100 anni) (chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://books.googleusercontent.com/books/content?req=AKW5QaffEUJyww3-xhSrpvu5Ae8Q8i_iJwqcs5KqRNhvsT3nMxgGF7pLiudlP_-hgvFgyEgtByftSjMywsqL4EtmMA9tUbI_9PKnQ6NoxjdME6CyQmd9Hdp4egkfT96bqUU0S18QG2MriYEZ-nC6YHjCsEvZEPVQkRu7I0SAOI6fkATgMnB5Ow887ZtLIoaHbjovEkmdGQr2jOteSs7g-fK4bLdGaMTXhaDyu0OMcumkQ9GnADSE_f4_3XEtFpHI9G1Qn6scLEiGceihml1quzQ5B_yNZS_qHkzL_XH-dj_OVGfNQlslkso) c'è scrittu "modellu". perciò la regola ca s'havi sempri a scrivri la doppia ll cu la doppia dd nun è na regula ginirali, contrariamenti a chiddu ca si cridi. E nun s'hannu a nvintari paroli cu n'ortografia inesistenti, senno la qualitati ginirali s'abbassa. N'autra quistioni assai dubbia (secunnnu mia) è l'usu di la doppia dd cu lu puntu di sutta. Capisciu la ntinzioni di rènniri lu suonu particulari di la doppia dd n siclianu, ma secunnu mia è utopicu pinsari ca stu tipu di ortografia veni aduttata di tutti, pirchì è simpricimentu troppu cumpricatu. Na soluzioni raggiunevuli pir mia fussi chista: La doppia dd puntata si pò usari, ma nun si pò obbligari l'usu nti l'usu giniralizzatu ntâ scrittura siciliana. Sta soluzioni è usata n italianu, unni li paroli ntô vocabbulariu cuntenunu accenti gravi o acuti (quannu dannu nnicazzioni supra la prununcia), ma ntâ lingua scritta, currenti l'accenti sunu piazzati sulu pê paroli accintati all'urtima sillaba. [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:23, 28 utt 2024 (CET) ::{{ping|gmelfi}} ::sono d'accordo con te e anch'io ritengo sia importante scrivere anche tra di noi nelle discussioni in siciliano (ma non mi sento particolarmente in grado e quindi anche per brevità scrivo in italiano) ::uso anche ad esempio l'interfaccia tradotta di firefox e telegram. ::le uniche cose che mi vengono da dire sono: le lingue evolvono (e tra queste anche il siciliano) difatti ci sono dei termini che non esistevano e che non sentirai mai dire "in giro"; le indicazioni sulla scrittura me le ha fornite {{ping|dapal}} seguendo il lavoro dei linguisti e della ''Cademia Siciliana'', quindi un documento seppur recente c'è. ::ps la tua firma sta volta ha funzionato correttamente. ::pps come detto altre voltre, imho le pagine personali non sono il posto migliore dove fare queste discussioni. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:51, 28 utt 2024 (CET) {{#if: {{{1|}}}|<div style="border: 1px dashed gray; padding: 2px">{{{1}}}</div> |}}<span style="font-family: verdana, sans-serif; color: white; background: blue; font-weight: bold; border: 1px solid black; font-stretch: ultra-condensed">cb</span> ''La discussione prosegue nel '''[[Wikipedia:Circulu#Ntirventi_nti_scn.wikipedia]]'''''. <small>– Il [[Wikipedia:Cambusa|cambusiere]] --[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:29, 28 utt 2024 (CET)</small> == Flag temporaniu di amministraturi == Come già t'haiu accennatu haiu rinnovatu lu flag d'amministraturi pi tri misi. Ricorda ca è nu flag temporaneu p'allestiri cose semplici. Pingu macari @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] ca lu prugettu lu canisci bonu essennu n'amministraturi di longa durata e che ti po' dariti na grossa manu si hai dubbi. T'addumannu di non essiri troppu di prescia ca cca i cosi si ponu fari cu calma. Ricorda ca eventuali abusi significano perdiri li diritti. [[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 15:07, 29 utt 2024 (CET) == Rivisioni == Finìu di tradùciri l'artìculu supra [[Edgar de Wahl]]. Putissi rivìdirilu prima di accuminciari a junciri rifirimenti? Cridu ca è cchiù fàcili rivìdiri senza li mudelli di rifirimentu. [[Utenti:Jon Gua|Jon Gua]] ([[User talk:Jon Gua|msg]]) 12:01, 30 utt 2024 (CET) == Redirect == Hello. Redirect Discugrafia di Basshunter was correctly created, categorised and linked to Wikidata, so why did you remove it? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 09:06, 2 nuv 2024 (CET) :@[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] empty unused redirect. i did maintenance for [[:Catigurìa:Redirect connessi a un elemento Wikidata]] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:28, 2 nuv 2024 (CET) ::if its necessarily needed it can be re-created without any problem [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:30, 2 nuv 2024 (CET) ::: Everything was correct, so I think so. At least when I want to create an article there and move tables from main article, but I don't know yet when it will happen. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 12:44, 2 nuv 2024 (CET) ::::I think that you might as well do it only when the actual page is created, instead just for a (unused elsewhere) redirect [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:47, 2 nuv 2024 (CET) :::::{{ping|Eurohunter}} [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:47, 2 nuv 2024 (CET) : I know "produttore discografico" is used in Italian, but I noticed it was also used by Databox template for infoboxes, so I thought it's correct. Do you know how to write "produttore discografico" in Sicilian? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 20:18, 2 nuv 2024 (CET) ::we are rewriting all the infoboxes and other technical stuffs. it should be ''prudutturi discugràficu'' btw we don't have (yet) a voice for that. ty [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 20:49, 2 nuv 2024 (CET) == Re: file == salutamu, comu stati, wikicollega?? mmagginu di si.. bonu travagghiu!! [[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''SurdusVII'''''</span>]] [[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''(SMS)'''''</span>]] 11:14, 7 nuv 2024 (CET) :nu, grazzi a tia, wiki-mbare.. bonu travagghiu!! ^__^ [[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''SurdusVII'''''</span>]] [[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''(SMS)'''''</span>]] 15:55, 8 nuv 2024 (CET) == Notice of expiration of your sysop right == <div dir="ltr">Hi, as part of [[:m:Global reminder bot|Global reminder bot]], this is an automated reminder to let you know that your permission "sysop" (Amministratura) will expire on 2025-01-29 13:00:52. Please renew this right if you would like to continue using it. <i>In other languages: [[:m:Global reminder bot/Messages/default|click here]]</i> [[Utenti:Leaderbot|Leaderbot]] ([[User talk:Leaderbot|msg]]) 20:42, 22 jin 2025 (CET)</div> == Thank you for being a medical contributors! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;" |rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Wiki Project Med Foundation logo.svg|130px]] |style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" |'''The 2024 Cure Award''' |- | style="vertical-align: middle; padding: 3px;" |In 2024 you '''[[mdwiki:WikiProjectMed:WikiProject_Medicine/Stats/Top_medical_editors_2024_(all)|were one of the top medical editors in your language]]'''. Thank you from [[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med]] for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public. We really appreciate you and the vital work you do! Wiki Project Med Foundation is a [[meta:Wikimedia_thematic_organizations|thematic organization]] whose mission is to improve our health content. '''[[meta:Wiki_Project_Med#People_interested|Consider joining for 2025]]''', there are no associated costs. Additionally one of our primary efforts revolves around translating health content. We invite you to '''[https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/index.php try our new workflow]''' if you have not already. Our dashboard automatically [https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/leaderboard.php collects statistics] of your efforts and we are working on [https://mdwiki.toolforge.org/fixwikirefs.php tools to automatically improve formating]. |} Thanks again :-) -- [[mdwiki:User:Doc_James|<span style="color:#0000f1">'''Doc James'''</span>]] along with the rest of the team at '''[[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med Foundation]]''' 07:24, 26 jin 2025 (CET) </div> <!-- Messaggio inviato da User:Doc James@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Top_Other_Language_Editors_2024&oldid=28172893 --> == Template bio == Ciau Giovanni, vitti ca ieri travaggiasti ô template bio. La vuci di [[Kofi Annan]], e quarcun'autra ([[Farinelli]], [[Giorgiu Chiellini]]) dùna erruri. Presumu ca è nu travagghiu n cursu ? Siddu è nu travagghiu ncursu, ci puoi mettiri lu template WIP n capu a vuci la prossima vota ? [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:47, 6 fri 2025 (CET) :Ciao Peppi @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] :il vecchio t:bio era “obsoleto” e copiato da itwiki. Quello di ora è “rifatto” ma sto avendo qualche problema col modulo. :se non sbaglio il wip nel template c’era, messo da @[[Utenti:Dapal|Dapal]] :in ogni caso io sarò fuori per un paio di giorni quindi, se non si riesce a risolvere a breve, entro fine mese vedo di farlo io. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 18:57, 6 fri 2025 (CET) ::Ps la voce di chiellini (ad esempio) al momento ha sia il template (che da l’errore del module) sia quello che spunterebbe fuori ma scritto a mano. ::poi pian piano, l’ideale sarebbe convertire tutti gli incipit bio col template. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:01, 6 fri 2025 (CET) == Pulitica dî listi == Ciau, Giovanni. Vitti ca quarchi vota pulizziannu lu corpus d'articuli, ti capita di cancillari listi cu la mutivazzioni ca esistunu li catigurìi. Lu principiu è giustu. Però ti vulìa fari prisenti na para di cosi mpurtanti. Primittutu ca l'articuli ca s'apprisentanu sutta forma di listi sunu spissu nu ritaggiu di 15-20 anni fa, quannu wikipedia era n fasi di sviluppu, oggi li listi di vuci ponnu aviri diversi funzioni. N'articulu sutta forma di lista è n principiu leggittimu siddu nun è nu duppiuni di na catigurìa e siddu è arriccutu di àutri nfurnazzioni curti supra ogni voci (data, funzioni,arboriscenza,...) : l'autri edizzioni di wikipedia hannu articuli sutta forma di listi arriccuti. Supra scn.wiki ci sunnu listi ca hannu na funzioni comu articulu nnipinnenti (pi esempiu li [[Re di Francia]]) pirchì sparti di la lista di vuci ci sunnu nutizzi currilati (piriudu, discrizzioni curta, ritrattu,...). Ci sunnu autri listi ca a mediu termini s'hannu a cancillari, pirchì comu dici tu, esistunu li catigurìi. Chistu nun significa ca s'hannu a cancillari sùbbutu. N giniriali stu tipu di listi cunteni vuci (liami russi) ca s'hannu a scriviri e ca hannu na priuritati ntô sviluppu di articuli novi ntâ wikipedia. Pi favuri nun cancillari listi unni fijuranu sti liami russi s'hannu a scriviri. Pi esempiu la lista dî francisi cèlibbri ca cancillasti, ma ci sunu dicini di pirsunalitati ca meritunu prioritariamenti di essiri mintuvanti nti scn.wiki cu n'articulu. N'autra opzioni ca putissimu aduttari è di criari na pàggina di sirvizziu pi esempiu comu [[Wikipedia:Artìculi nicissari]] cu li 10000 articuli ca hannu na certa priuritati ntô sviluppu di scn. [[User:Gmelfi|Peppi]] 10:18, 8 maj 2025 (CEST) :La voce sui re di Francia sicuramente enciclopedica a prescindere dal fatto che sia una lista eccetera eccetera, anche per il fatto che è quella confermata e definitiva, non necessaria di aggiornamenti o altro. Liste promozionali, incomplete, recenti o senza nessun contenuto informativo, enciclopedico, rilevante o aggiuntivo mi sembrano superflue. Per il resto no problem [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 17:06, 8 maj 2025 (CEST) ::Poi la celebrità è un etichetta molto labile quindi personalmente eviterei liste di questo tipo! [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 17:09, 8 maj 2025 (CEST) :::per gli articoli mancanti con priorità ancora dall'elenco dei necessari che hai linkato tu ne mancano diversi (non molti). [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 00:37, 9 maj 2025 (CEST) == AAA Cercasi Template:Short Description == Salutamu Giovanni, tu pì cumminazzioni sai si avemu nu Template pì 'a discrizzioni simili a chiḍḍu dâ virsiuni ngrisi dî Wikipedia? Grazzî [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 12:49, 26 maj 2025 (CEST) :ciao @[[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]], non esiste manco su itwiki. la descrizione viene presa da wikidata ormai [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:20, 26 maj 2025 (CEST) ::Grazzî, appoi mi facissi chiaciri si ni putissimu organizzàri pì ncutrarici pirchì ti vulissi parràri dî nu mè pruggettu pî Wikipedia. Tu studìi â Cittadella dî Catania? [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 13:50, 26 maj 2025 (CEST) :::@[[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ci sei già nel [https://t.me/WikimedianiSicilia gruppo telegram]? io sono di Catania quindi quando vuoi possiamo organizzarci. per l'università di catania terrò una lezione queto giovedì 29 maggio ai benedettini. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:55, 26 maj 2025 (CEST) ::::Trasu, ni sintemu jḍḍocu [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 13:57, 26 maj 2025 (CEST) == Template ORCID == Ciau Giovanni. Vitti ca cancillasti lu template pi l'utenti ca hannu nu ORCID. Stu template fu criatu di l'utenti Cristaino Barone ca lu usau pi iddu, e iu lu aduttai pi la mè paggina utenti. Vitti ca nu template simili esisti nti àutri wikipedia pi esempiu nti chidda italiana: https://it.wikipedia.org/wiki/Template:Utente_ORCID Mi pari na cosqa utili. Nun ci tiegnu assai a avillu assulutamenti ntâ mè pàggina, ma c'era nu mutivu particulari pi cancillàrilu ? [[User:Gmelfi|Peppi]] 22:03, 29 maj 2025 (CEST) :Ciao @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]], ci siamo incontrati oggi con Cristiano Barone in università (mentre tenevo una lezione introduttiva su Wikipedia e Wikidata). Il template analogo esiste in altre edizioni linguistiche sì, ma non era stato importato correttamente. siamo convenuti sul fatto che è da prioritizzare lo sviluppo/sistemazione dei template info box per le pagine (in ns0) quindi per il momento non ci abbiamo messo nuovamente mano :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 23:50, 29 maj 2025 (CEST) == Request == Could you please expand [[Encanto]]? [[Spiciali:Contributi/2600:1700:C910:2960:C8F2:D0FB:F74A:6C47|2600:1700:C910:2960:C8F2:D0FB:F74A:6C47]] ([[User talk:2600:1700:C910:2960:C8F2:D0FB:F74A:6C47|msg]]) 02:12, 23 gnt 2025 (CEST) :The infobox needs more information on that page, [[The Fox and the Hound]], [[Charlotte's Web]], and [[Chicken Little]]. [[Spiciali:Contributi/2600:1700:C910:2960:9044:259A:77C1:616C|2600:1700:C910:2960:9044:259A:77C1:616C]] ([[User talk:2600:1700:C910:2960:9044:259A:77C1:616C|msg]]) 23:19, 20 agu 2025 (CEST) == Rivisioni == Aggiunciu [[Sicilia#Lingui e dialetti|ccà]] na sezzioni supra li lingui e li dialetti dâ Sicilia, putissi rividirila? [[Utenti:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|msg]]) 10:46, 14 agu 2025 (CEST) Potresti per favore rivedere [[Utenti:Caro de Segeda/Prova|questo articolo]] prima che lo sposti nella sua pagina? [[Utenti:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|msg]]) 17:19, 22 agu 2025 (CEST) :è l'incipit di [[:it:Siracusa (città antica)]] da itwp sempre tradotto automaticamente... [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 22:04, 22 agu 2025 (CEST) :comunque mi sembra ok. non ti dimenticare di indicare che la pagina è stata tradotta e di collegare tutto su wikidata ;) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 22:05, 22 agu 2025 (CEST) == Produttore discografico == Hello. How do you say "produttore discografico" in Sicialian? I noticed it was used in article [[Caparezza]]. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 16:31, 6 fri 2026 (CET) :produtturi discugraficu? @[[Utenti:Dapal|Dapal]] @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] no? [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 18:43, 6 fri 2026 (CET) ::Quasi: ''prudutturi discugràficu'' (u plurali è ''pruduttura discugràfici''). [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 02:58, 7 fri 2026 (CET) == Translation request == Hello, GiovanniPen. Can you translate and upload the articles [[:it:Campi Flegrei]] (a supervolcano) and [[:it:Bazardüzü]] in Sicilian Wikipedia? Yours sincerely, [[Utenti:Kurcke|Kurcke]] ([[User talk:Kurcke|msg]]) 10:49, 15 mar 2026 (CET) :hello @[[Utenti:Kurcke|Kurcke]], :yes i can but idk when i'll be able to do that :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:57, 15 mar 2026 (CET) == Deepl.com == salutamu, comu stati, wikicollega?? havi scrissi supra ntâ lij.wiki.. ^__^ [[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''SurdusVII'''''</span>]] [[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''(SMS)'''''</span>]] 14:28, 24 mar 2026 (CET) :Annamu avanti, stamu abbirsannu tutti cosi cca intra (o almeno ci proviamo lol) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:05, 24 mar 2026 (CET) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 22:11, 28 apr 2026 (CEST) </div> <!-- Messaggio inviato da User:Keegan (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 --> == Sicilianu == Hello. I'm looking for translation of descriptions "album in studio di Basshunter", "canzone di Käärijä e Basshunter" and "singolo di Käärijä e Basshunter" for Wikidata in Sicialan. Would you help? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 20:13, 30 apr 2026 (CEST) :Sure. Here they are: :* album di studiu di Basshunter :* canzuna di Käärijä e Basshunter :* sìngulu di Käärijä e Basshunter :[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 14:18, 1 maj 2026 (CEST) :dear @[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]], thanks for asking and for your contributions. @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] answered you :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:33, 1 maj 2026 (CEST) :: {{re|GianAntonucci}} {{re|GiovanniPen}}. Thanks. All added. Would you help yet with "music video by Basshunter" and "compilation album by Basshunter"? In Italian it is "videoclip di Basshunter"? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 01:30, 2 maj 2026 (CEST) :::music video i think can go like "vidìu musicali". then idk if we have a way to translate compilation. let's wait for @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 09:01, 2 maj 2026 (CEST) ::::@[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] In italian “videoclip” was indeed a common calque from English, but it feels a bit dated now. Use “video musicale di Basshunter” instead. For “compilation album”, you can use “antologia di Basshunter” or “raccolta di Basshunter”; whether you add “musicale” depends on if the context makes it clear. As for Sicilian, the translations would be “vidiu musicali di Basshunter” (no accent) and “centona di Basshunter”. Though the latter is an archaism and might sound a little obscure at first due to the sorry state of the language, it should immediately bring to mind famous examples like the centonas of Nino Martoglio and Francesco Lanza. [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 09:44, 2 maj 2026 (CEST) :::::If “centona” feels too obscure, use a calque from Italian: “antuluggìa” or “ricota”. [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 09:48, 2 maj 2026 (CEST) :::::: {{re|GianAntonucci}} I used "ricota di Basshunter". All added. If we could complete it, I would need yet "lyric video di Basshunter" and "singolo promozionale di Basshunter" in Sicilian. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 23:36, 3 maj 2026 (CEST) :::::::@[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] Can you send us the full list of strings to translate? Otherwise, this back and forth is never going to end ahah [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 10:47, 4 maj 2026 (CEST) 0a582f1qiyyr65dnvjl4ymg3tpmvrpw 781180 781160 2026-05-04T18:49:38Z GiovanniPen 22308 Canciu narrè di GiovanniPen cu l'ùrtima virsioni di GianAntonucci. 780577 wikitext text/x-wiki {{binvinutu|PAGENAME}}[[Utenti:Nemo bis|Nemo bis]] ([[User talk:Nemo bis|msg]]) 20:44, 7 aus 2024 (CEST) == Re: ‪COI Salvatore Farina == 'Mbare, tranquillo: il conflitto di interessi non so neppure che cosa sia. Ho iniziato a scrivere su WP quando tu avevi 2 anni e da allora ho sempre agito per puro spirito culturale. Però sono maledettamente occupato, per cui ho rimandato troppo l'inserimento doveroso delle tante fonti. Per cui cerco di rimediare ora. [[Utenti:Bronzino|Bronzino]] ([[User talk:Bronzino|msg]]) 18:15, 12 utt 2024 (CEST) == ntô e ntê == Ciao, su itwiki avevi scritto "nto, ntò, ntó e qualunque altro caso vanno sostituiti con ntô" io quei 3 li ho sostituiti e lo stesso per ntê ma ci sono altri casi? [[Utenti:ValterVB|ValterVB]] ([[User talk:ValterVB|msg]]) 12:29, 20 utt 2024 (CEST) :@[[Utenti:Dapal|Dapal]] tu che dici? [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 14:27, 20 utt 2024 (CEST) ::Cunfermu: nto, nte e nti sunnu sempri ntô, ntê e ntî. ::Pi l'autri: ::Nta e ntâ esìstinu tutti dui, ntu nun penzu ca esisti, picchì fussi ntô (e s'avissi a canciari cu ntô). [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 15:32, 20 utt 2024 (CEST) :::ok quindi per @[[Utenti:ValterVB|ValterVB]] (grazie sempre): :::oltre quello che hai fatto per nto e nte si può controllare nti (al solito) e sostituire eventuali ntu (che non dovrebbe esistere) con ntô. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:34, 20 utt 2024 (CEST) == Nu salutu di bimminutu == Caru Giovanni, agghiu vistu ca nti sti ùrtimi jorna tu si attivu nti sta wikipedia. Sugnu cuntentu ca picciotti vulintirusi pigghiunu a cori stu progettu. Iu sugnu n'amministraturi e burocrati di stu progettu, e nta vita sugnu prufissuri all'Università di Neuchâtel, â Svizzira. Vitti ca ti dèsinu li diritti di amministraturi temporaneu, cu scadenza lu 29. Avemu bisognu di amministraturi cuscinziusi, ca tiènunu d'occhiu lu ''corpus'' d'articuli contra li vànnalismi. Se hai quistioni supra chiddu ca si pò fari on nun si pò fari, scrivimi ca t'arrispunnu, e ni putiemu discùrriri. [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:14, 23 utt 2024 (CEST) ==Template annu == Vitti ca usi lu template "annu", ca mi pari fattu buonu. La sula cosa è ca avissi a cuminciari cu ''Lu'' nveci di ''U''. Lu puoi canciari pi piaciri ? Secunnu lu cumpenniu stilisticu, l'articulu "u" è usatu ntâ linga parrata, ma ntâ lingua scritta s'avissi a sura "lu", ca è cchiù letterariu. [[Utenti:Gmelfi]] == Rivisioni == Saluti, putissi rivìdiri [[Edgar de Wahl|stu artìculu]]? Lu me liveddu di sicilianu nun è assai àutu e vogghiu fari sicuru ca l'artìculu ca scrivu sunnu giusti prima di scrìviri n'àutru novu. --[[Utenti:Jon Gua|Jon Gua]] ([[User talk:Jon Gua|msg]]) 10:25, 25 utt 2024 (CEST) == Ntirventi nti scn.wikipedia== Pi favuri, nun fari canci di massa senza aviri fattu na discussioni e aviri avutu nu cunsensu supra la quistioni cu l'autri utenti di wikipedia. Appi a rimettiri annarrèri tutti li pàggini di austu. L'azzioni di fari canci di massa senza consensu è assai dannusa pi lu proggettu. E sparti di chistu nun arricanusci lu trfvagghiu di qualitati fattu nti l'urtimi vint'anni. Pi esseri chiaru, si l'amici dâ Ccademia vonu contribbuiri sunu binvinuti, ma l'ortografìa nun si cancia di maniera massiva supra li pâggini criati nzinu a ora, e senza nu cunsensu adequatu. Esistunu già nu cumpenniu stilisticu e reguli ortografichi assai precisi, e s'hannu a rispittari. Naturalmenti articuli scritti cu na varianti di l'ortografia accittata sunu accittati (s'havi a mettiri nu disclaimer nti stu sensu), ntâ misura n cui nun snaturanu lu progettu ntê sò integritati. [[Utenti:Gmelfi]] ([[User talk:Gmelfi|msg]] : Caru Giovanni. Ti vulìa scriviri a prupositu dâ qualitati ca avemu a tèniri nti sta wikipedia. Nzinu a ora, ni semu basati supra li documenta sritti n scilianu, e n particulari li vocabbulari n sicilianu ca sunu disponibbili su Google Libri. Avemu a tèniri nu liveddu di qualitati assai àutu pi stu pruggettu. E' funnamintali puru scriviri n sicilianu, puru ntê discussioni ntra nuautri. Ci sunu diversi cosi ca si ptutissiru discurriri supra li ntirventi ca hannu statu fatti ricintimenti. Per esempiu, la parola "mudeddu" in sicilianu nun l'haiu mai vista né scritta né orali. Tu usi sta parola di sta manera ? Hai nu documentu ? Ntâ lingua parrata si dici "modellu", e nun è nu neologgismu italianu! Se vai a taliari lu vocabbulariu di Pasqualino (ca havi cchiossai di 100 anni) (chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://books.googleusercontent.com/books/content?req=AKW5QaffEUJyww3-xhSrpvu5Ae8Q8i_iJwqcs5KqRNhvsT3nMxgGF7pLiudlP_-hgvFgyEgtByftSjMywsqL4EtmMA9tUbI_9PKnQ6NoxjdME6CyQmd9Hdp4egkfT96bqUU0S18QG2MriYEZ-nC6YHjCsEvZEPVQkRu7I0SAOI6fkATgMnB5Ow887ZtLIoaHbjovEkmdGQr2jOteSs7g-fK4bLdGaMTXhaDyu0OMcumkQ9GnADSE_f4_3XEtFpHI9G1Qn6scLEiGceihml1quzQ5B_yNZS_qHkzL_XH-dj_OVGfNQlslkso) c'è scrittu "modellu". perciò la regola ca s'havi sempri a scrivri la doppia ll cu la doppia dd nun è na regula ginirali, contrariamenti a chiddu ca si cridi. E nun s'hannu a nvintari paroli cu n'ortografia inesistenti, senno la qualitati ginirali s'abbassa. N'autra quistioni assai dubbia (secunnnu mia) è l'usu di la doppia dd cu lu puntu di sutta. Capisciu la ntinzioni di rènniri lu suonu particulari di la doppia dd n siclianu, ma secunnu mia è utopicu pinsari ca stu tipu di ortografia veni aduttata di tutti, pirchì è simpricimentu troppu cumpricatu. Na soluzioni raggiunevuli pir mia fussi chista: La doppia dd puntata si pò usari, ma nun si pò obbligari l'usu nti l'usu giniralizzatu ntâ scrittura siciliana. Sta soluzioni è usata n italianu, unni li paroli ntô vocabbulariu cuntenunu accenti gravi o acuti (quannu dannu nnicazzioni supra la prununcia), ma ntâ lingua scritta, currenti l'accenti sunu piazzati sulu pê paroli accintati all'urtima sillaba. [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:23, 28 utt 2024 (CET) ::{{ping|gmelfi}} ::sono d'accordo con te e anch'io ritengo sia importante scrivere anche tra di noi nelle discussioni in siciliano (ma non mi sento particolarmente in grado e quindi anche per brevità scrivo in italiano) ::uso anche ad esempio l'interfaccia tradotta di firefox e telegram. ::le uniche cose che mi vengono da dire sono: le lingue evolvono (e tra queste anche il siciliano) difatti ci sono dei termini che non esistevano e che non sentirai mai dire "in giro"; le indicazioni sulla scrittura me le ha fornite {{ping|dapal}} seguendo il lavoro dei linguisti e della ''Cademia Siciliana'', quindi un documento seppur recente c'è. ::ps la tua firma sta volta ha funzionato correttamente. ::pps come detto altre voltre, imho le pagine personali non sono il posto migliore dove fare queste discussioni. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:51, 28 utt 2024 (CET) {{#if: {{{1|}}}|<div style="border: 1px dashed gray; padding: 2px">{{{1}}}</div> |}}<span style="font-family: verdana, sans-serif; color: white; background: blue; font-weight: bold; border: 1px solid black; font-stretch: ultra-condensed">cb</span> ''La discussione prosegue nel '''[[Wikipedia:Circulu#Ntirventi_nti_scn.wikipedia]]'''''. <small>– Il [[Wikipedia:Cambusa|cambusiere]] --[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:29, 28 utt 2024 (CET)</small> == Flag temporaniu di amministraturi == Come già t'haiu accennatu haiu rinnovatu lu flag d'amministraturi pi tri misi. Ricorda ca è nu flag temporaneu p'allestiri cose semplici. Pingu macari @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] ca lu prugettu lu canisci bonu essennu n'amministraturi di longa durata e che ti po' dariti na grossa manu si hai dubbi. T'addumannu di non essiri troppu di prescia ca cca i cosi si ponu fari cu calma. Ricorda ca eventuali abusi significano perdiri li diritti. [[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 15:07, 29 utt 2024 (CET) == Rivisioni == Finìu di tradùciri l'artìculu supra [[Edgar de Wahl]]. Putissi rivìdirilu prima di accuminciari a junciri rifirimenti? Cridu ca è cchiù fàcili rivìdiri senza li mudelli di rifirimentu. [[Utenti:Jon Gua|Jon Gua]] ([[User talk:Jon Gua|msg]]) 12:01, 30 utt 2024 (CET) == Redirect == Hello. Redirect Discugrafia di Basshunter was correctly created, categorised and linked to Wikidata, so why did you remove it? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 09:06, 2 nuv 2024 (CET) :@[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] empty unused redirect. i did maintenance for [[:Catigurìa:Redirect connessi a un elemento Wikidata]] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:28, 2 nuv 2024 (CET) ::if its necessarily needed it can be re-created without any problem [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:30, 2 nuv 2024 (CET) ::: Everything was correct, so I think so. At least when I want to create an article there and move tables from main article, but I don't know yet when it will happen. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 12:44, 2 nuv 2024 (CET) ::::I think that you might as well do it only when the actual page is created, instead just for a (unused elsewhere) redirect [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:47, 2 nuv 2024 (CET) :::::{{ping|Eurohunter}} [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:47, 2 nuv 2024 (CET) : I know "produttore discografico" is used in Italian, but I noticed it was also used by Databox template for infoboxes, so I thought it's correct. Do you know how to write "produttore discografico" in Sicilian? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 20:18, 2 nuv 2024 (CET) ::we are rewriting all the infoboxes and other technical stuffs. it should be ''prudutturi discugràficu'' btw we don't have (yet) a voice for that. ty [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 20:49, 2 nuv 2024 (CET) == Re: file == salutamu, comu stati, wikicollega?? mmagginu di si.. bonu travagghiu!! [[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''SurdusVII'''''</span>]] [[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''(SMS)'''''</span>]] 11:14, 7 nuv 2024 (CET) :nu, grazzi a tia, wiki-mbare.. bonu travagghiu!! ^__^ [[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''SurdusVII'''''</span>]] [[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''(SMS)'''''</span>]] 15:55, 8 nuv 2024 (CET) == Notice of expiration of your sysop right == <div dir="ltr">Hi, as part of [[:m:Global reminder bot|Global reminder bot]], this is an automated reminder to let you know that your permission "sysop" (Amministratura) will expire on 2025-01-29 13:00:52. Please renew this right if you would like to continue using it. <i>In other languages: [[:m:Global reminder bot/Messages/default|click here]]</i> [[Utenti:Leaderbot|Leaderbot]] ([[User talk:Leaderbot|msg]]) 20:42, 22 jin 2025 (CET)</div> == Thank you for being a medical contributors! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;" |rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Wiki Project Med Foundation logo.svg|130px]] |style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" |'''The 2024 Cure Award''' |- | style="vertical-align: middle; padding: 3px;" |In 2024 you '''[[mdwiki:WikiProjectMed:WikiProject_Medicine/Stats/Top_medical_editors_2024_(all)|were one of the top medical editors in your language]]'''. Thank you from [[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med]] for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public. We really appreciate you and the vital work you do! Wiki Project Med Foundation is a [[meta:Wikimedia_thematic_organizations|thematic organization]] whose mission is to improve our health content. '''[[meta:Wiki_Project_Med#People_interested|Consider joining for 2025]]''', there are no associated costs. Additionally one of our primary efforts revolves around translating health content. We invite you to '''[https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/index.php try our new workflow]''' if you have not already. Our dashboard automatically [https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/leaderboard.php collects statistics] of your efforts and we are working on [https://mdwiki.toolforge.org/fixwikirefs.php tools to automatically improve formating]. |} Thanks again :-) -- [[mdwiki:User:Doc_James|<span style="color:#0000f1">'''Doc James'''</span>]] along with the rest of the team at '''[[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med Foundation]]''' 07:24, 26 jin 2025 (CET) </div> <!-- Messaggio inviato da User:Doc James@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Top_Other_Language_Editors_2024&oldid=28172893 --> == Template bio == Ciau Giovanni, vitti ca ieri travaggiasti ô template bio. La vuci di [[Kofi Annan]], e quarcun'autra ([[Farinelli]], [[Giorgiu Chiellini]]) dùna erruri. Presumu ca è nu travagghiu n cursu ? Siddu è nu travagghiu ncursu, ci puoi mettiri lu template WIP n capu a vuci la prossima vota ? [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:47, 6 fri 2025 (CET) :Ciao Peppi @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] :il vecchio t:bio era “obsoleto” e copiato da itwiki. Quello di ora è “rifatto” ma sto avendo qualche problema col modulo. :se non sbaglio il wip nel template c’era, messo da @[[Utenti:Dapal|Dapal]] :in ogni caso io sarò fuori per un paio di giorni quindi, se non si riesce a risolvere a breve, entro fine mese vedo di farlo io. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 18:57, 6 fri 2025 (CET) ::Ps la voce di chiellini (ad esempio) al momento ha sia il template (che da l’errore del module) sia quello che spunterebbe fuori ma scritto a mano. ::poi pian piano, l’ideale sarebbe convertire tutti gli incipit bio col template. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:01, 6 fri 2025 (CET) == Pulitica dî listi == Ciau, Giovanni. Vitti ca quarchi vota pulizziannu lu corpus d'articuli, ti capita di cancillari listi cu la mutivazzioni ca esistunu li catigurìi. Lu principiu è giustu. Però ti vulìa fari prisenti na para di cosi mpurtanti. Primittutu ca l'articuli ca s'apprisentanu sutta forma di listi sunu spissu nu ritaggiu di 15-20 anni fa, quannu wikipedia era n fasi di sviluppu, oggi li listi di vuci ponnu aviri diversi funzioni. N'articulu sutta forma di lista è n principiu leggittimu siddu nun è nu duppiuni di na catigurìa e siddu è arriccutu di àutri nfurnazzioni curti supra ogni voci (data, funzioni,arboriscenza,...) : l'autri edizzioni di wikipedia hannu articuli sutta forma di listi arriccuti. Supra scn.wiki ci sunnu listi ca hannu na funzioni comu articulu nnipinnenti (pi esempiu li [[Re di Francia]]) pirchì sparti di la lista di vuci ci sunnu nutizzi currilati (piriudu, discrizzioni curta, ritrattu,...). Ci sunnu autri listi ca a mediu termini s'hannu a cancillari, pirchì comu dici tu, esistunu li catigurìi. Chistu nun significa ca s'hannu a cancillari sùbbutu. N giniriali stu tipu di listi cunteni vuci (liami russi) ca s'hannu a scriviri e ca hannu na priuritati ntô sviluppu di articuli novi ntâ wikipedia. Pi favuri nun cancillari listi unni fijuranu sti liami russi s'hannu a scriviri. Pi esempiu la lista dî francisi cèlibbri ca cancillasti, ma ci sunu dicini di pirsunalitati ca meritunu prioritariamenti di essiri mintuvanti nti scn.wiki cu n'articulu. N'autra opzioni ca putissimu aduttari è di criari na pàggina di sirvizziu pi esempiu comu [[Wikipedia:Artìculi nicissari]] cu li 10000 articuli ca hannu na certa priuritati ntô sviluppu di scn. [[User:Gmelfi|Peppi]] 10:18, 8 maj 2025 (CEST) :La voce sui re di Francia sicuramente enciclopedica a prescindere dal fatto che sia una lista eccetera eccetera, anche per il fatto che è quella confermata e definitiva, non necessaria di aggiornamenti o altro. Liste promozionali, incomplete, recenti o senza nessun contenuto informativo, enciclopedico, rilevante o aggiuntivo mi sembrano superflue. Per il resto no problem [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 17:06, 8 maj 2025 (CEST) ::Poi la celebrità è un etichetta molto labile quindi personalmente eviterei liste di questo tipo! [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 17:09, 8 maj 2025 (CEST) :::per gli articoli mancanti con priorità ancora dall'elenco dei necessari che hai linkato tu ne mancano diversi (non molti). [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 00:37, 9 maj 2025 (CEST) == AAA Cercasi Template:Short Description == Salutamu Giovanni, tu pì cumminazzioni sai si avemu nu Template pì 'a discrizzioni simili a chiḍḍu dâ virsiuni ngrisi dî Wikipedia? Grazzî [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 12:49, 26 maj 2025 (CEST) :ciao @[[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]], non esiste manco su itwiki. la descrizione viene presa da wikidata ormai [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:20, 26 maj 2025 (CEST) ::Grazzî, appoi mi facissi chiaciri si ni putissimu organizzàri pì ncutrarici pirchì ti vulissi parràri dî nu mè pruggettu pî Wikipedia. Tu studìi â Cittadella dî Catania? [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 13:50, 26 maj 2025 (CEST) :::@[[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ci sei già nel [https://t.me/WikimedianiSicilia gruppo telegram]? io sono di Catania quindi quando vuoi possiamo organizzarci. per l'università di catania terrò una lezione queto giovedì 29 maggio ai benedettini. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:55, 26 maj 2025 (CEST) ::::Trasu, ni sintemu jḍḍocu [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 13:57, 26 maj 2025 (CEST) == Template ORCID == Ciau Giovanni. Vitti ca cancillasti lu template pi l'utenti ca hannu nu ORCID. Stu template fu criatu di l'utenti Cristaino Barone ca lu usau pi iddu, e iu lu aduttai pi la mè paggina utenti. Vitti ca nu template simili esisti nti àutri wikipedia pi esempiu nti chidda italiana: https://it.wikipedia.org/wiki/Template:Utente_ORCID Mi pari na cosqa utili. Nun ci tiegnu assai a avillu assulutamenti ntâ mè pàggina, ma c'era nu mutivu particulari pi cancillàrilu ? [[User:Gmelfi|Peppi]] 22:03, 29 maj 2025 (CEST) :Ciao @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]], ci siamo incontrati oggi con Cristiano Barone in università (mentre tenevo una lezione introduttiva su Wikipedia e Wikidata). Il template analogo esiste in altre edizioni linguistiche sì, ma non era stato importato correttamente. siamo convenuti sul fatto che è da prioritizzare lo sviluppo/sistemazione dei template info box per le pagine (in ns0) quindi per il momento non ci abbiamo messo nuovamente mano :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 23:50, 29 maj 2025 (CEST) == Request == Could you please expand [[Encanto]]? [[Spiciali:Contributi/2600:1700:C910:2960:C8F2:D0FB:F74A:6C47|2600:1700:C910:2960:C8F2:D0FB:F74A:6C47]] ([[User talk:2600:1700:C910:2960:C8F2:D0FB:F74A:6C47|msg]]) 02:12, 23 gnt 2025 (CEST) :The infobox needs more information on that page, [[The Fox and the Hound]], [[Charlotte's Web]], and [[Chicken Little]]. [[Spiciali:Contributi/2600:1700:C910:2960:9044:259A:77C1:616C|2600:1700:C910:2960:9044:259A:77C1:616C]] ([[User talk:2600:1700:C910:2960:9044:259A:77C1:616C|msg]]) 23:19, 20 agu 2025 (CEST) == Rivisioni == Aggiunciu [[Sicilia#Lingui e dialetti|ccà]] na sezzioni supra li lingui e li dialetti dâ Sicilia, putissi rividirila? [[Utenti:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|msg]]) 10:46, 14 agu 2025 (CEST) Potresti per favore rivedere [[Utenti:Caro de Segeda/Prova|questo articolo]] prima che lo sposti nella sua pagina? [[Utenti:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|msg]]) 17:19, 22 agu 2025 (CEST) :è l'incipit di [[:it:Siracusa (città antica)]] da itwp sempre tradotto automaticamente... [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 22:04, 22 agu 2025 (CEST) :comunque mi sembra ok. non ti dimenticare di indicare che la pagina è stata tradotta e di collegare tutto su wikidata ;) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 22:05, 22 agu 2025 (CEST) == Produttore discografico == Hello. How do you say "produttore discografico" in Sicialian? I noticed it was used in article [[Caparezza]]. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 16:31, 6 fri 2026 (CET) :produtturi discugraficu? @[[Utenti:Dapal|Dapal]] @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] no? [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 18:43, 6 fri 2026 (CET) ::Quasi: ''prudutturi discugràficu'' (u plurali è ''pruduttura discugràfici''). [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 02:58, 7 fri 2026 (CET) == Translation request == Hello, GiovanniPen. Can you translate and upload the articles [[:it:Campi Flegrei]] (a supervolcano) and [[:it:Bazardüzü]] in Sicilian Wikipedia? Yours sincerely, [[Utenti:Kurcke|Kurcke]] ([[User talk:Kurcke|msg]]) 10:49, 15 mar 2026 (CET) :hello @[[Utenti:Kurcke|Kurcke]], :yes i can but idk when i'll be able to do that :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:57, 15 mar 2026 (CET) == Deepl.com == salutamu, comu stati, wikicollega?? havi scrissi supra ntâ lij.wiki.. ^__^ [[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''SurdusVII'''''</span>]] [[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''(SMS)'''''</span>]] 14:28, 24 mar 2026 (CET) :Annamu avanti, stamu abbirsannu tutti cosi cca intra (o almeno ci proviamo lol) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:05, 24 mar 2026 (CET) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 22:11, 28 apr 2026 (CEST) </div> <!-- Messaggio inviato da User:Keegan (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 --> == Sicilianu == Hello. I'm looking for translation of descriptions "album in studio di Basshunter", "canzone di Käärijä e Basshunter" and "singolo di Käärijä e Basshunter" for Wikidata in Sicialan. Would you help? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 20:13, 30 apr 2026 (CEST) :Sure. Here they are: :* album di studiu di Basshunter :* canzuna di Käärijä e Basshunter :* sìngulu di Käärijä e Basshunter :[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 14:18, 1 maj 2026 (CEST) :dear @[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]], thanks for asking and for your contributions. @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] answered you :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:33, 1 maj 2026 (CEST) :: {{re|GianAntonucci}} {{re|GiovanniPen}}. Thanks. All added. Would you help yet with "music video by Basshunter" and "compilation album by Basshunter"? In Italian it is "videoclip di Basshunter"? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 01:30, 2 maj 2026 (CEST) :::music video i think can go like "vidìu musicali". then idk if we have a way to translate compilation. let's wait for @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 09:01, 2 maj 2026 (CEST) ::::@[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] In italian “videoclip” was indeed a common calque from English, but it feels a bit dated now. Use “video musicale di Basshunter” instead. For “compilation album”, you can use “antologia di Basshunter” or “raccolta di Basshunter”; whether you add “musicale” depends on if the context makes it clear. As for Sicilian, the translations would be “vidiu musicali di Basshunter” (no accent) and “centona di Basshunter”. Though the latter is an archaism and might sound a little obscure at first due to the sorry state of the language, it should immediately bring to mind famous examples like the centonas of Nino Martoglio and Francesco Lanza. [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 09:44, 2 maj 2026 (CEST) :::::If “centona” feels too obscure, use a calque from Italian: “antuluggìa” or “ricota”. [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 09:48, 2 maj 2026 (CEST) :::::: {{re|GianAntonucci}} I used "ricota di Basshunter". All added. If we could complete it, I would need yet "lyric video di Basshunter" and "singolo promozionale di Basshunter" in Sicilian. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 23:36, 3 maj 2026 (CEST) :::::::@[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] Can you send us the full list of strings to translate? Otherwise, this back and forth is never going to end ahah [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 10:47, 4 maj 2026 (CEST) 1kukj03bu8h6lrqndcj27i7kpojhlx0 781668 781180 2026-05-04T23:04:16Z Eurohunter 8898 /* Sicilianu */ + 781668 wikitext text/x-wiki {{binvinutu|PAGENAME}}[[Utenti:Nemo bis|Nemo bis]] ([[User talk:Nemo bis|msg]]) 20:44, 7 aus 2024 (CEST) == Re: ‪COI Salvatore Farina == 'Mbare, tranquillo: il conflitto di interessi non so neppure che cosa sia. Ho iniziato a scrivere su WP quando tu avevi 2 anni e da allora ho sempre agito per puro spirito culturale. Però sono maledettamente occupato, per cui ho rimandato troppo l'inserimento doveroso delle tante fonti. Per cui cerco di rimediare ora. [[Utenti:Bronzino|Bronzino]] ([[User talk:Bronzino|msg]]) 18:15, 12 utt 2024 (CEST) == ntô e ntê == Ciao, su itwiki avevi scritto "nto, ntò, ntó e qualunque altro caso vanno sostituiti con ntô" io quei 3 li ho sostituiti e lo stesso per ntê ma ci sono altri casi? [[Utenti:ValterVB|ValterVB]] ([[User talk:ValterVB|msg]]) 12:29, 20 utt 2024 (CEST) :@[[Utenti:Dapal|Dapal]] tu che dici? [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 14:27, 20 utt 2024 (CEST) ::Cunfermu: nto, nte e nti sunnu sempri ntô, ntê e ntî. ::Pi l'autri: ::Nta e ntâ esìstinu tutti dui, ntu nun penzu ca esisti, picchì fussi ntô (e s'avissi a canciari cu ntô). [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 15:32, 20 utt 2024 (CEST) :::ok quindi per @[[Utenti:ValterVB|ValterVB]] (grazie sempre): :::oltre quello che hai fatto per nto e nte si può controllare nti (al solito) e sostituire eventuali ntu (che non dovrebbe esistere) con ntô. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:34, 20 utt 2024 (CEST) == Nu salutu di bimminutu == Caru Giovanni, agghiu vistu ca nti sti ùrtimi jorna tu si attivu nti sta wikipedia. Sugnu cuntentu ca picciotti vulintirusi pigghiunu a cori stu progettu. Iu sugnu n'amministraturi e burocrati di stu progettu, e nta vita sugnu prufissuri all'Università di Neuchâtel, â Svizzira. Vitti ca ti dèsinu li diritti di amministraturi temporaneu, cu scadenza lu 29. Avemu bisognu di amministraturi cuscinziusi, ca tiènunu d'occhiu lu ''corpus'' d'articuli contra li vànnalismi. Se hai quistioni supra chiddu ca si pò fari on nun si pò fari, scrivimi ca t'arrispunnu, e ni putiemu discùrriri. [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:14, 23 utt 2024 (CEST) ==Template annu == Vitti ca usi lu template "annu", ca mi pari fattu buonu. La sula cosa è ca avissi a cuminciari cu ''Lu'' nveci di ''U''. Lu puoi canciari pi piaciri ? Secunnu lu cumpenniu stilisticu, l'articulu "u" è usatu ntâ linga parrata, ma ntâ lingua scritta s'avissi a sura "lu", ca è cchiù letterariu. [[Utenti:Gmelfi]] == Rivisioni == Saluti, putissi rivìdiri [[Edgar de Wahl|stu artìculu]]? Lu me liveddu di sicilianu nun è assai àutu e vogghiu fari sicuru ca l'artìculu ca scrivu sunnu giusti prima di scrìviri n'àutru novu. --[[Utenti:Jon Gua|Jon Gua]] ([[User talk:Jon Gua|msg]]) 10:25, 25 utt 2024 (CEST) == Ntirventi nti scn.wikipedia== Pi favuri, nun fari canci di massa senza aviri fattu na discussioni e aviri avutu nu cunsensu supra la quistioni cu l'autri utenti di wikipedia. Appi a rimettiri annarrèri tutti li pàggini di austu. L'azzioni di fari canci di massa senza consensu è assai dannusa pi lu proggettu. E sparti di chistu nun arricanusci lu trfvagghiu di qualitati fattu nti l'urtimi vint'anni. Pi esseri chiaru, si l'amici dâ Ccademia vonu contribbuiri sunu binvinuti, ma l'ortografìa nun si cancia di maniera massiva supra li pâggini criati nzinu a ora, e senza nu cunsensu adequatu. Esistunu già nu cumpenniu stilisticu e reguli ortografichi assai precisi, e s'hannu a rispittari. Naturalmenti articuli scritti cu na varianti di l'ortografia accittata sunu accittati (s'havi a mettiri nu disclaimer nti stu sensu), ntâ misura n cui nun snaturanu lu progettu ntê sò integritati. [[Utenti:Gmelfi]] ([[User talk:Gmelfi|msg]] : Caru Giovanni. Ti vulìa scriviri a prupositu dâ qualitati ca avemu a tèniri nti sta wikipedia. Nzinu a ora, ni semu basati supra li documenta sritti n scilianu, e n particulari li vocabbulari n sicilianu ca sunu disponibbili su Google Libri. Avemu a tèniri nu liveddu di qualitati assai àutu pi stu pruggettu. E' funnamintali puru scriviri n sicilianu, puru ntê discussioni ntra nuautri. Ci sunu diversi cosi ca si ptutissiru discurriri supra li ntirventi ca hannu statu fatti ricintimenti. Per esempiu, la parola "mudeddu" in sicilianu nun l'haiu mai vista né scritta né orali. Tu usi sta parola di sta manera ? Hai nu documentu ? Ntâ lingua parrata si dici "modellu", e nun è nu neologgismu italianu! Se vai a taliari lu vocabbulariu di Pasqualino (ca havi cchiossai di 100 anni) (chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://books.googleusercontent.com/books/content?req=AKW5QaffEUJyww3-xhSrpvu5Ae8Q8i_iJwqcs5KqRNhvsT3nMxgGF7pLiudlP_-hgvFgyEgtByftSjMywsqL4EtmMA9tUbI_9PKnQ6NoxjdME6CyQmd9Hdp4egkfT96bqUU0S18QG2MriYEZ-nC6YHjCsEvZEPVQkRu7I0SAOI6fkATgMnB5Ow887ZtLIoaHbjovEkmdGQr2jOteSs7g-fK4bLdGaMTXhaDyu0OMcumkQ9GnADSE_f4_3XEtFpHI9G1Qn6scLEiGceihml1quzQ5B_yNZS_qHkzL_XH-dj_OVGfNQlslkso) c'è scrittu "modellu". perciò la regola ca s'havi sempri a scrivri la doppia ll cu la doppia dd nun è na regula ginirali, contrariamenti a chiddu ca si cridi. E nun s'hannu a nvintari paroli cu n'ortografia inesistenti, senno la qualitati ginirali s'abbassa. N'autra quistioni assai dubbia (secunnnu mia) è l'usu di la doppia dd cu lu puntu di sutta. Capisciu la ntinzioni di rènniri lu suonu particulari di la doppia dd n siclianu, ma secunnu mia è utopicu pinsari ca stu tipu di ortografia veni aduttata di tutti, pirchì è simpricimentu troppu cumpricatu. Na soluzioni raggiunevuli pir mia fussi chista: La doppia dd puntata si pò usari, ma nun si pò obbligari l'usu nti l'usu giniralizzatu ntâ scrittura siciliana. Sta soluzioni è usata n italianu, unni li paroli ntô vocabbulariu cuntenunu accenti gravi o acuti (quannu dannu nnicazzioni supra la prununcia), ma ntâ lingua scritta, currenti l'accenti sunu piazzati sulu pê paroli accintati all'urtima sillaba. [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:23, 28 utt 2024 (CET) ::{{ping|gmelfi}} ::sono d'accordo con te e anch'io ritengo sia importante scrivere anche tra di noi nelle discussioni in siciliano (ma non mi sento particolarmente in grado e quindi anche per brevità scrivo in italiano) ::uso anche ad esempio l'interfaccia tradotta di firefox e telegram. ::le uniche cose che mi vengono da dire sono: le lingue evolvono (e tra queste anche il siciliano) difatti ci sono dei termini che non esistevano e che non sentirai mai dire "in giro"; le indicazioni sulla scrittura me le ha fornite {{ping|dapal}} seguendo il lavoro dei linguisti e della ''Cademia Siciliana'', quindi un documento seppur recente c'è. ::ps la tua firma sta volta ha funzionato correttamente. ::pps come detto altre voltre, imho le pagine personali non sono il posto migliore dove fare queste discussioni. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:51, 28 utt 2024 (CET) {{#if: {{{1|}}}|<div style="border: 1px dashed gray; padding: 2px">{{{1}}}</div> |}}<span style="font-family: verdana, sans-serif; color: white; background: blue; font-weight: bold; border: 1px solid black; font-stretch: ultra-condensed">cb</span> ''La discussione prosegue nel '''[[Wikipedia:Circulu#Ntirventi_nti_scn.wikipedia]]'''''. <small>– Il [[Wikipedia:Cambusa|cambusiere]] --[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:29, 28 utt 2024 (CET)</small> == Flag temporaniu di amministraturi == Come già t'haiu accennatu haiu rinnovatu lu flag d'amministraturi pi tri misi. Ricorda ca è nu flag temporaneu p'allestiri cose semplici. Pingu macari @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] ca lu prugettu lu canisci bonu essennu n'amministraturi di longa durata e che ti po' dariti na grossa manu si hai dubbi. T'addumannu di non essiri troppu di prescia ca cca i cosi si ponu fari cu calma. Ricorda ca eventuali abusi significano perdiri li diritti. [[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 15:07, 29 utt 2024 (CET) == Rivisioni == Finìu di tradùciri l'artìculu supra [[Edgar de Wahl]]. Putissi rivìdirilu prima di accuminciari a junciri rifirimenti? Cridu ca è cchiù fàcili rivìdiri senza li mudelli di rifirimentu. [[Utenti:Jon Gua|Jon Gua]] ([[User talk:Jon Gua|msg]]) 12:01, 30 utt 2024 (CET) == Redirect == Hello. Redirect Discugrafia di Basshunter was correctly created, categorised and linked to Wikidata, so why did you remove it? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 09:06, 2 nuv 2024 (CET) :@[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] empty unused redirect. i did maintenance for [[:Catigurìa:Redirect connessi a un elemento Wikidata]] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:28, 2 nuv 2024 (CET) ::if its necessarily needed it can be re-created without any problem [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:30, 2 nuv 2024 (CET) ::: Everything was correct, so I think so. At least when I want to create an article there and move tables from main article, but I don't know yet when it will happen. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 12:44, 2 nuv 2024 (CET) ::::I think that you might as well do it only when the actual page is created, instead just for a (unused elsewhere) redirect [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:47, 2 nuv 2024 (CET) :::::{{ping|Eurohunter}} [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:47, 2 nuv 2024 (CET) : I know "produttore discografico" is used in Italian, but I noticed it was also used by Databox template for infoboxes, so I thought it's correct. Do you know how to write "produttore discografico" in Sicilian? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 20:18, 2 nuv 2024 (CET) ::we are rewriting all the infoboxes and other technical stuffs. it should be ''prudutturi discugràficu'' btw we don't have (yet) a voice for that. ty [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 20:49, 2 nuv 2024 (CET) == Re: file == salutamu, comu stati, wikicollega?? mmagginu di si.. bonu travagghiu!! [[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''SurdusVII'''''</span>]] [[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''(SMS)'''''</span>]] 11:14, 7 nuv 2024 (CET) :nu, grazzi a tia, wiki-mbare.. bonu travagghiu!! ^__^ [[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''SurdusVII'''''</span>]] [[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''(SMS)'''''</span>]] 15:55, 8 nuv 2024 (CET) == Notice of expiration of your sysop right == <div dir="ltr">Hi, as part of [[:m:Global reminder bot|Global reminder bot]], this is an automated reminder to let you know that your permission "sysop" (Amministratura) will expire on 2025-01-29 13:00:52. Please renew this right if you would like to continue using it. <i>In other languages: [[:m:Global reminder bot/Messages/default|click here]]</i> [[Utenti:Leaderbot|Leaderbot]] ([[User talk:Leaderbot|msg]]) 20:42, 22 jin 2025 (CET)</div> == Thank you for being a medical contributors! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;" |rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Wiki Project Med Foundation logo.svg|130px]] |style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" |'''The 2024 Cure Award''' |- | style="vertical-align: middle; padding: 3px;" |In 2024 you '''[[mdwiki:WikiProjectMed:WikiProject_Medicine/Stats/Top_medical_editors_2024_(all)|were one of the top medical editors in your language]]'''. Thank you from [[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med]] for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public. We really appreciate you and the vital work you do! Wiki Project Med Foundation is a [[meta:Wikimedia_thematic_organizations|thematic organization]] whose mission is to improve our health content. '''[[meta:Wiki_Project_Med#People_interested|Consider joining for 2025]]''', there are no associated costs. Additionally one of our primary efforts revolves around translating health content. We invite you to '''[https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/index.php try our new workflow]''' if you have not already. Our dashboard automatically [https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/leaderboard.php collects statistics] of your efforts and we are working on [https://mdwiki.toolforge.org/fixwikirefs.php tools to automatically improve formating]. |} Thanks again :-) -- [[mdwiki:User:Doc_James|<span style="color:#0000f1">'''Doc James'''</span>]] along with the rest of the team at '''[[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med Foundation]]''' 07:24, 26 jin 2025 (CET) </div> <!-- Messaggio inviato da User:Doc James@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Top_Other_Language_Editors_2024&oldid=28172893 --> == Template bio == Ciau Giovanni, vitti ca ieri travaggiasti ô template bio. La vuci di [[Kofi Annan]], e quarcun'autra ([[Farinelli]], [[Giorgiu Chiellini]]) dùna erruri. Presumu ca è nu travagghiu n cursu ? Siddu è nu travagghiu ncursu, ci puoi mettiri lu template WIP n capu a vuci la prossima vota ? [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:47, 6 fri 2025 (CET) :Ciao Peppi @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] :il vecchio t:bio era “obsoleto” e copiato da itwiki. Quello di ora è “rifatto” ma sto avendo qualche problema col modulo. :se non sbaglio il wip nel template c’era, messo da @[[Utenti:Dapal|Dapal]] :in ogni caso io sarò fuori per un paio di giorni quindi, se non si riesce a risolvere a breve, entro fine mese vedo di farlo io. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 18:57, 6 fri 2025 (CET) ::Ps la voce di chiellini (ad esempio) al momento ha sia il template (che da l’errore del module) sia quello che spunterebbe fuori ma scritto a mano. ::poi pian piano, l’ideale sarebbe convertire tutti gli incipit bio col template. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:01, 6 fri 2025 (CET) == Pulitica dî listi == Ciau, Giovanni. Vitti ca quarchi vota pulizziannu lu corpus d'articuli, ti capita di cancillari listi cu la mutivazzioni ca esistunu li catigurìi. Lu principiu è giustu. Però ti vulìa fari prisenti na para di cosi mpurtanti. Primittutu ca l'articuli ca s'apprisentanu sutta forma di listi sunu spissu nu ritaggiu di 15-20 anni fa, quannu wikipedia era n fasi di sviluppu, oggi li listi di vuci ponnu aviri diversi funzioni. N'articulu sutta forma di lista è n principiu leggittimu siddu nun è nu duppiuni di na catigurìa e siddu è arriccutu di àutri nfurnazzioni curti supra ogni voci (data, funzioni,arboriscenza,...) : l'autri edizzioni di wikipedia hannu articuli sutta forma di listi arriccuti. Supra scn.wiki ci sunnu listi ca hannu na funzioni comu articulu nnipinnenti (pi esempiu li [[Re di Francia]]) pirchì sparti di la lista di vuci ci sunnu nutizzi currilati (piriudu, discrizzioni curta, ritrattu,...). Ci sunnu autri listi ca a mediu termini s'hannu a cancillari, pirchì comu dici tu, esistunu li catigurìi. Chistu nun significa ca s'hannu a cancillari sùbbutu. N giniriali stu tipu di listi cunteni vuci (liami russi) ca s'hannu a scriviri e ca hannu na priuritati ntô sviluppu di articuli novi ntâ wikipedia. Pi favuri nun cancillari listi unni fijuranu sti liami russi s'hannu a scriviri. Pi esempiu la lista dî francisi cèlibbri ca cancillasti, ma ci sunu dicini di pirsunalitati ca meritunu prioritariamenti di essiri mintuvanti nti scn.wiki cu n'articulu. N'autra opzioni ca putissimu aduttari è di criari na pàggina di sirvizziu pi esempiu comu [[Wikipedia:Artìculi nicissari]] cu li 10000 articuli ca hannu na certa priuritati ntô sviluppu di scn. [[User:Gmelfi|Peppi]] 10:18, 8 maj 2025 (CEST) :La voce sui re di Francia sicuramente enciclopedica a prescindere dal fatto che sia una lista eccetera eccetera, anche per il fatto che è quella confermata e definitiva, non necessaria di aggiornamenti o altro. Liste promozionali, incomplete, recenti o senza nessun contenuto informativo, enciclopedico, rilevante o aggiuntivo mi sembrano superflue. Per il resto no problem [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 17:06, 8 maj 2025 (CEST) ::Poi la celebrità è un etichetta molto labile quindi personalmente eviterei liste di questo tipo! [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 17:09, 8 maj 2025 (CEST) :::per gli articoli mancanti con priorità ancora dall'elenco dei necessari che hai linkato tu ne mancano diversi (non molti). [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 00:37, 9 maj 2025 (CEST) == AAA Cercasi Template:Short Description == Salutamu Giovanni, tu pì cumminazzioni sai si avemu nu Template pì 'a discrizzioni simili a chiḍḍu dâ virsiuni ngrisi dî Wikipedia? Grazzî [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 12:49, 26 maj 2025 (CEST) :ciao @[[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]], non esiste manco su itwiki. la descrizione viene presa da wikidata ormai [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:20, 26 maj 2025 (CEST) ::Grazzî, appoi mi facissi chiaciri si ni putissimu organizzàri pì ncutrarici pirchì ti vulissi parràri dî nu mè pruggettu pî Wikipedia. Tu studìi â Cittadella dî Catania? [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 13:50, 26 maj 2025 (CEST) :::@[[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ci sei già nel [https://t.me/WikimedianiSicilia gruppo telegram]? io sono di Catania quindi quando vuoi possiamo organizzarci. per l'università di catania terrò una lezione queto giovedì 29 maggio ai benedettini. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:55, 26 maj 2025 (CEST) ::::Trasu, ni sintemu jḍḍocu [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 13:57, 26 maj 2025 (CEST) == Template ORCID == Ciau Giovanni. Vitti ca cancillasti lu template pi l'utenti ca hannu nu ORCID. Stu template fu criatu di l'utenti Cristaino Barone ca lu usau pi iddu, e iu lu aduttai pi la mè paggina utenti. Vitti ca nu template simili esisti nti àutri wikipedia pi esempiu nti chidda italiana: https://it.wikipedia.org/wiki/Template:Utente_ORCID Mi pari na cosqa utili. Nun ci tiegnu assai a avillu assulutamenti ntâ mè pàggina, ma c'era nu mutivu particulari pi cancillàrilu ? [[User:Gmelfi|Peppi]] 22:03, 29 maj 2025 (CEST) :Ciao @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]], ci siamo incontrati oggi con Cristiano Barone in università (mentre tenevo una lezione introduttiva su Wikipedia e Wikidata). Il template analogo esiste in altre edizioni linguistiche sì, ma non era stato importato correttamente. siamo convenuti sul fatto che è da prioritizzare lo sviluppo/sistemazione dei template info box per le pagine (in ns0) quindi per il momento non ci abbiamo messo nuovamente mano :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 23:50, 29 maj 2025 (CEST) == Request == Could you please expand [[Encanto]]? [[Spiciali:Contributi/2600:1700:C910:2960:C8F2:D0FB:F74A:6C47|2600:1700:C910:2960:C8F2:D0FB:F74A:6C47]] ([[User talk:2600:1700:C910:2960:C8F2:D0FB:F74A:6C47|msg]]) 02:12, 23 gnt 2025 (CEST) :The infobox needs more information on that page, [[The Fox and the Hound]], [[Charlotte's Web]], and [[Chicken Little]]. [[Spiciali:Contributi/2600:1700:C910:2960:9044:259A:77C1:616C|2600:1700:C910:2960:9044:259A:77C1:616C]] ([[User talk:2600:1700:C910:2960:9044:259A:77C1:616C|msg]]) 23:19, 20 agu 2025 (CEST) == Rivisioni == Aggiunciu [[Sicilia#Lingui e dialetti|ccà]] na sezzioni supra li lingui e li dialetti dâ Sicilia, putissi rividirila? [[Utenti:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|msg]]) 10:46, 14 agu 2025 (CEST) Potresti per favore rivedere [[Utenti:Caro de Segeda/Prova|questo articolo]] prima che lo sposti nella sua pagina? [[Utenti:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|msg]]) 17:19, 22 agu 2025 (CEST) :è l'incipit di [[:it:Siracusa (città antica)]] da itwp sempre tradotto automaticamente... [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 22:04, 22 agu 2025 (CEST) :comunque mi sembra ok. non ti dimenticare di indicare che la pagina è stata tradotta e di collegare tutto su wikidata ;) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 22:05, 22 agu 2025 (CEST) == Produttore discografico == Hello. How do you say "produttore discografico" in Sicialian? I noticed it was used in article [[Caparezza]]. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 16:31, 6 fri 2026 (CET) :produtturi discugraficu? @[[Utenti:Dapal|Dapal]] @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] no? [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 18:43, 6 fri 2026 (CET) ::Quasi: ''prudutturi discugràficu'' (u plurali è ''pruduttura discugràfici''). [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 02:58, 7 fri 2026 (CET) == Translation request == Hello, GiovanniPen. Can you translate and upload the articles [[:it:Campi Flegrei]] (a supervolcano) and [[:it:Bazardüzü]] in Sicilian Wikipedia? Yours sincerely, [[Utenti:Kurcke|Kurcke]] ([[User talk:Kurcke|msg]]) 10:49, 15 mar 2026 (CET) :hello @[[Utenti:Kurcke|Kurcke]], :yes i can but idk when i'll be able to do that :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:57, 15 mar 2026 (CET) == Deepl.com == salutamu, comu stati, wikicollega?? havi scrissi supra ntâ lij.wiki.. ^__^ [[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''SurdusVII'''''</span>]] [[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''(SMS)'''''</span>]] 14:28, 24 mar 2026 (CET) :Annamu avanti, stamu abbirsannu tutti cosi cca intra (o almeno ci proviamo lol) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:05, 24 mar 2026 (CET) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 22:11, 28 apr 2026 (CEST) </div> <!-- Messaggio inviato da User:Keegan (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 --> == Sicilianu == Hello. I'm looking for translation of descriptions "album in studio di Basshunter", "canzone di Käärijä e Basshunter" and "singolo di Käärijä e Basshunter" for Wikidata in Sicialan. Would you help? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 20:13, 30 apr 2026 (CEST) :Sure. Here they are: :* album di studiu di Basshunter :* canzuna di Käärijä e Basshunter :* sìngulu di Käärijä e Basshunter :[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 14:18, 1 maj 2026 (CEST) :dear @[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]], thanks for asking and for your contributions. @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] answered you :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:33, 1 maj 2026 (CEST) :: {{re|GianAntonucci}} {{re|GiovanniPen}}. Thanks. All added. Would you help yet with "music video by Basshunter" and "compilation album by Basshunter"? In Italian it is "videoclip di Basshunter"? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 01:30, 2 maj 2026 (CEST) :::music video i think can go like "vidìu musicali". then idk if we have a way to translate compilation. let's wait for @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 09:01, 2 maj 2026 (CEST) ::::@[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] In italian “videoclip” was indeed a common calque from English, but it feels a bit dated now. Use “video musicale di Basshunter” instead. For “compilation album”, you can use “antologia di Basshunter” or “raccolta di Basshunter”; whether you add “musicale” depends on if the context makes it clear. As for Sicilian, the translations would be “vidiu musicali di Basshunter” (no accent) and “centona di Basshunter”. Though the latter is an archaism and might sound a little obscure at first due to the sorry state of the language, it should immediately bring to mind famous examples like the centonas of Nino Martoglio and Francesco Lanza. [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 09:44, 2 maj 2026 (CEST) :::::If “centona” feels too obscure, use a calque from Italian: “antuluggìa” or “ricota”. [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 09:48, 2 maj 2026 (CEST) :::::: {{re|GianAntonucci}} I used "ricota di Basshunter". All added. If we could complete it, I would need yet "lyric video di Basshunter" and "singolo promozionale di Basshunter" in Sicilian. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 23:36, 3 maj 2026 (CEST) :::::::@[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] Can you send us the full list of strings to translate? Otherwise, this back and forth is never going to end ahah [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 10:47, 4 maj 2026 (CEST) :::::::: That's true, but I'm not sure, if we can do all at once. I'm [https://en.wikipedia.org/wiki/User:Eurohunter/Other preparing] such a full list, but I need to sort out yet few things. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 01:04, 5 maj 2026 (CEST) cqlexk1jyurndehe88k0owgybnds7cf 781670 781668 2026-05-05T07:52:28Z GiovanniPen 22308 /* Sicilianu */ Risposta 781670 wikitext text/x-wiki {{binvinutu|PAGENAME}}[[Utenti:Nemo bis|Nemo bis]] ([[User talk:Nemo bis|msg]]) 20:44, 7 aus 2024 (CEST) == Re: ‪COI Salvatore Farina == 'Mbare, tranquillo: il conflitto di interessi non so neppure che cosa sia. Ho iniziato a scrivere su WP quando tu avevi 2 anni e da allora ho sempre agito per puro spirito culturale. Però sono maledettamente occupato, per cui ho rimandato troppo l'inserimento doveroso delle tante fonti. Per cui cerco di rimediare ora. [[Utenti:Bronzino|Bronzino]] ([[User talk:Bronzino|msg]]) 18:15, 12 utt 2024 (CEST) == ntô e ntê == Ciao, su itwiki avevi scritto "nto, ntò, ntó e qualunque altro caso vanno sostituiti con ntô" io quei 3 li ho sostituiti e lo stesso per ntê ma ci sono altri casi? [[Utenti:ValterVB|ValterVB]] ([[User talk:ValterVB|msg]]) 12:29, 20 utt 2024 (CEST) :@[[Utenti:Dapal|Dapal]] tu che dici? [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 14:27, 20 utt 2024 (CEST) ::Cunfermu: nto, nte e nti sunnu sempri ntô, ntê e ntî. ::Pi l'autri: ::Nta e ntâ esìstinu tutti dui, ntu nun penzu ca esisti, picchì fussi ntô (e s'avissi a canciari cu ntô). [[Utenti:Dapal|dapal]]<sup>(''[[Discussioni utenti:Dapal|scrìvimi]]'' [[Spiciali:InviaEMail/Dapal|@]])</sup> 15:32, 20 utt 2024 (CEST) :::ok quindi per @[[Utenti:ValterVB|ValterVB]] (grazie sempre): :::oltre quello che hai fatto per nto e nte si può controllare nti (al solito) e sostituire eventuali ntu (che non dovrebbe esistere) con ntô. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:34, 20 utt 2024 (CEST) == Nu salutu di bimminutu == Caru Giovanni, agghiu vistu ca nti sti ùrtimi jorna tu si attivu nti sta wikipedia. Sugnu cuntentu ca picciotti vulintirusi pigghiunu a cori stu progettu. Iu sugnu n'amministraturi e burocrati di stu progettu, e nta vita sugnu prufissuri all'Università di Neuchâtel, â Svizzira. Vitti ca ti dèsinu li diritti di amministraturi temporaneu, cu scadenza lu 29. Avemu bisognu di amministraturi cuscinziusi, ca tiènunu d'occhiu lu ''corpus'' d'articuli contra li vànnalismi. Se hai quistioni supra chiddu ca si pò fari on nun si pò fari, scrivimi ca t'arrispunnu, e ni putiemu discùrriri. [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:14, 23 utt 2024 (CEST) ==Template annu == Vitti ca usi lu template "annu", ca mi pari fattu buonu. La sula cosa è ca avissi a cuminciari cu ''Lu'' nveci di ''U''. Lu puoi canciari pi piaciri ? Secunnu lu cumpenniu stilisticu, l'articulu "u" è usatu ntâ linga parrata, ma ntâ lingua scritta s'avissi a sura "lu", ca è cchiù letterariu. [[Utenti:Gmelfi]] == Rivisioni == Saluti, putissi rivìdiri [[Edgar de Wahl|stu artìculu]]? Lu me liveddu di sicilianu nun è assai àutu e vogghiu fari sicuru ca l'artìculu ca scrivu sunnu giusti prima di scrìviri n'àutru novu. --[[Utenti:Jon Gua|Jon Gua]] ([[User talk:Jon Gua|msg]]) 10:25, 25 utt 2024 (CEST) == Ntirventi nti scn.wikipedia== Pi favuri, nun fari canci di massa senza aviri fattu na discussioni e aviri avutu nu cunsensu supra la quistioni cu l'autri utenti di wikipedia. Appi a rimettiri annarrèri tutti li pàggini di austu. L'azzioni di fari canci di massa senza consensu è assai dannusa pi lu proggettu. E sparti di chistu nun arricanusci lu trfvagghiu di qualitati fattu nti l'urtimi vint'anni. Pi esseri chiaru, si l'amici dâ Ccademia vonu contribbuiri sunu binvinuti, ma l'ortografìa nun si cancia di maniera massiva supra li pâggini criati nzinu a ora, e senza nu cunsensu adequatu. Esistunu già nu cumpenniu stilisticu e reguli ortografichi assai precisi, e s'hannu a rispittari. Naturalmenti articuli scritti cu na varianti di l'ortografia accittata sunu accittati (s'havi a mettiri nu disclaimer nti stu sensu), ntâ misura n cui nun snaturanu lu progettu ntê sò integritati. [[Utenti:Gmelfi]] ([[User talk:Gmelfi|msg]] : Caru Giovanni. Ti vulìa scriviri a prupositu dâ qualitati ca avemu a tèniri nti sta wikipedia. Nzinu a ora, ni semu basati supra li documenta sritti n scilianu, e n particulari li vocabbulari n sicilianu ca sunu disponibbili su Google Libri. Avemu a tèniri nu liveddu di qualitati assai àutu pi stu pruggettu. E' funnamintali puru scriviri n sicilianu, puru ntê discussioni ntra nuautri. Ci sunu diversi cosi ca si ptutissiru discurriri supra li ntirventi ca hannu statu fatti ricintimenti. Per esempiu, la parola "mudeddu" in sicilianu nun l'haiu mai vista né scritta né orali. Tu usi sta parola di sta manera ? Hai nu documentu ? Ntâ lingua parrata si dici "modellu", e nun è nu neologgismu italianu! Se vai a taliari lu vocabbulariu di Pasqualino (ca havi cchiossai di 100 anni) (chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://books.googleusercontent.com/books/content?req=AKW5QaffEUJyww3-xhSrpvu5Ae8Q8i_iJwqcs5KqRNhvsT3nMxgGF7pLiudlP_-hgvFgyEgtByftSjMywsqL4EtmMA9tUbI_9PKnQ6NoxjdME6CyQmd9Hdp4egkfT96bqUU0S18QG2MriYEZ-nC6YHjCsEvZEPVQkRu7I0SAOI6fkATgMnB5Ow887ZtLIoaHbjovEkmdGQr2jOteSs7g-fK4bLdGaMTXhaDyu0OMcumkQ9GnADSE_f4_3XEtFpHI9G1Qn6scLEiGceihml1quzQ5B_yNZS_qHkzL_XH-dj_OVGfNQlslkso) c'è scrittu "modellu". perciò la regola ca s'havi sempri a scrivri la doppia ll cu la doppia dd nun è na regula ginirali, contrariamenti a chiddu ca si cridi. E nun s'hannu a nvintari paroli cu n'ortografia inesistenti, senno la qualitati ginirali s'abbassa. N'autra quistioni assai dubbia (secunnnu mia) è l'usu di la doppia dd cu lu puntu di sutta. Capisciu la ntinzioni di rènniri lu suonu particulari di la doppia dd n siclianu, ma secunnu mia è utopicu pinsari ca stu tipu di ortografia veni aduttata di tutti, pirchì è simpricimentu troppu cumpricatu. Na soluzioni raggiunevuli pir mia fussi chista: La doppia dd puntata si pò usari, ma nun si pò obbligari l'usu nti l'usu giniralizzatu ntâ scrittura siciliana. Sta soluzioni è usata n italianu, unni li paroli ntô vocabbulariu cuntenunu accenti gravi o acuti (quannu dannu nnicazzioni supra la prununcia), ma ntâ lingua scritta, currenti l'accenti sunu piazzati sulu pê paroli accintati all'urtima sillaba. [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:23, 28 utt 2024 (CET) ::{{ping|gmelfi}} ::sono d'accordo con te e anch'io ritengo sia importante scrivere anche tra di noi nelle discussioni in siciliano (ma non mi sento particolarmente in grado e quindi anche per brevità scrivo in italiano) ::uso anche ad esempio l'interfaccia tradotta di firefox e telegram. ::le uniche cose che mi vengono da dire sono: le lingue evolvono (e tra queste anche il siciliano) difatti ci sono dei termini che non esistevano e che non sentirai mai dire "in giro"; le indicazioni sulla scrittura me le ha fornite {{ping|dapal}} seguendo il lavoro dei linguisti e della ''Cademia Siciliana'', quindi un documento seppur recente c'è. ::ps la tua firma sta volta ha funzionato correttamente. ::pps come detto altre voltre, imho le pagine personali non sono il posto migliore dove fare queste discussioni. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:51, 28 utt 2024 (CET) {{#if: {{{1|}}}|<div style="border: 1px dashed gray; padding: 2px">{{{1}}}</div> |}}<span style="font-family: verdana, sans-serif; color: white; background: blue; font-weight: bold; border: 1px solid black; font-stretch: ultra-condensed">cb</span> ''La discussione prosegue nel '''[[Wikipedia:Circulu#Ntirventi_nti_scn.wikipedia]]'''''. <small>– Il [[Wikipedia:Cambusa|cambusiere]] --[[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 15:29, 28 utt 2024 (CET)</small> == Flag temporaniu di amministraturi == Come già t'haiu accennatu haiu rinnovatu lu flag d'amministraturi pi tri misi. Ricorda ca è nu flag temporaneu p'allestiri cose semplici. Pingu macari @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] ca lu prugettu lu canisci bonu essennu n'amministraturi di longa durata e che ti po' dariti na grossa manu si hai dubbi. T'addumannu di non essiri troppu di prescia ca cca i cosi si ponu fari cu calma. Ricorda ca eventuali abusi significano perdiri li diritti. [[Utenti:Melos|Melos]] ([[User talk:Melos|msg]]) 15:07, 29 utt 2024 (CET) == Rivisioni == Finìu di tradùciri l'artìculu supra [[Edgar de Wahl]]. Putissi rivìdirilu prima di accuminciari a junciri rifirimenti? Cridu ca è cchiù fàcili rivìdiri senza li mudelli di rifirimentu. [[Utenti:Jon Gua|Jon Gua]] ([[User talk:Jon Gua|msg]]) 12:01, 30 utt 2024 (CET) == Redirect == Hello. Redirect Discugrafia di Basshunter was correctly created, categorised and linked to Wikidata, so why did you remove it? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 09:06, 2 nuv 2024 (CET) :@[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] empty unused redirect. i did maintenance for [[:Catigurìa:Redirect connessi a un elemento Wikidata]] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:28, 2 nuv 2024 (CET) ::if its necessarily needed it can be re-created without any problem [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 11:30, 2 nuv 2024 (CET) ::: Everything was correct, so I think so. At least when I want to create an article there and move tables from main article, but I don't know yet when it will happen. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 12:44, 2 nuv 2024 (CET) ::::I think that you might as well do it only when the actual page is created, instead just for a (unused elsewhere) redirect [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:47, 2 nuv 2024 (CET) :::::{{ping|Eurohunter}} [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:47, 2 nuv 2024 (CET) : I know "produttore discografico" is used in Italian, but I noticed it was also used by Databox template for infoboxes, so I thought it's correct. Do you know how to write "produttore discografico" in Sicilian? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 20:18, 2 nuv 2024 (CET) ::we are rewriting all the infoboxes and other technical stuffs. it should be ''prudutturi discugràficu'' btw we don't have (yet) a voice for that. ty [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 20:49, 2 nuv 2024 (CET) == Re: file == salutamu, comu stati, wikicollega?? mmagginu di si.. bonu travagghiu!! [[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''SurdusVII'''''</span>]] [[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''(SMS)'''''</span>]] 11:14, 7 nuv 2024 (CET) :nu, grazzi a tia, wiki-mbare.. bonu travagghiu!! ^__^ [[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''SurdusVII'''''</span>]] [[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''(SMS)'''''</span>]] 15:55, 8 nuv 2024 (CET) == Notice of expiration of your sysop right == <div dir="ltr">Hi, as part of [[:m:Global reminder bot|Global reminder bot]], this is an automated reminder to let you know that your permission "sysop" (Amministratura) will expire on 2025-01-29 13:00:52. Please renew this right if you would like to continue using it. <i>In other languages: [[:m:Global reminder bot/Messages/default|click here]]</i> [[Utenti:Leaderbot|Leaderbot]] ([[User talk:Leaderbot|msg]]) 20:42, 22 jin 2025 (CET)</div> == Thank you for being a medical contributors! == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {| style="background-color: #fdffe7; border: 1px solid #fceb92;" |rowspan="2" style="vertical-align: middle; padding: 5px;" | [[File:Wiki Project Med Foundation logo.svg|130px]] |style="font-size: x-large; padding: 3px 3px 0 3px; height: 1.5em;" |'''The 2024 Cure Award''' |- | style="vertical-align: middle; padding: 3px;" |In 2024 you '''[[mdwiki:WikiProjectMed:WikiProject_Medicine/Stats/Top_medical_editors_2024_(all)|were one of the top medical editors in your language]]'''. Thank you from [[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med]] for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public. We really appreciate you and the vital work you do! Wiki Project Med Foundation is a [[meta:Wikimedia_thematic_organizations|thematic organization]] whose mission is to improve our health content. '''[[meta:Wiki_Project_Med#People_interested|Consider joining for 2025]]''', there are no associated costs. Additionally one of our primary efforts revolves around translating health content. We invite you to '''[https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/index.php try our new workflow]''' if you have not already. Our dashboard automatically [https://mdwiki.toolforge.org/Translation_Dashboard/leaderboard.php collects statistics] of your efforts and we are working on [https://mdwiki.toolforge.org/fixwikirefs.php tools to automatically improve formating]. |} Thanks again :-) -- [[mdwiki:User:Doc_James|<span style="color:#0000f1">'''Doc James'''</span>]] along with the rest of the team at '''[[m:WikiProject_Med|Wiki Project Med Foundation]]''' 07:24, 26 jin 2025 (CET) </div> <!-- Messaggio inviato da User:Doc James@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Top_Other_Language_Editors_2024&oldid=28172893 --> == Template bio == Ciau Giovanni, vitti ca ieri travaggiasti ô template bio. La vuci di [[Kofi Annan]], e quarcun'autra ([[Farinelli]], [[Giorgiu Chiellini]]) dùna erruri. Presumu ca è nu travagghiu n cursu ? Siddu è nu travagghiu ncursu, ci puoi mettiri lu template WIP n capu a vuci la prossima vota ? [[User:Gmelfi|Peppi]] 11:47, 6 fri 2025 (CET) :Ciao Peppi @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]] :il vecchio t:bio era “obsoleto” e copiato da itwiki. Quello di ora è “rifatto” ma sto avendo qualche problema col modulo. :se non sbaglio il wip nel template c’era, messo da @[[Utenti:Dapal|Dapal]] :in ogni caso io sarò fuori per un paio di giorni quindi, se non si riesce a risolvere a breve, entro fine mese vedo di farlo io. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 18:57, 6 fri 2025 (CET) ::Ps la voce di chiellini (ad esempio) al momento ha sia il template (che da l’errore del module) sia quello che spunterebbe fuori ma scritto a mano. ::poi pian piano, l’ideale sarebbe convertire tutti gli incipit bio col template. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:01, 6 fri 2025 (CET) == Pulitica dî listi == Ciau, Giovanni. Vitti ca quarchi vota pulizziannu lu corpus d'articuli, ti capita di cancillari listi cu la mutivazzioni ca esistunu li catigurìi. Lu principiu è giustu. Però ti vulìa fari prisenti na para di cosi mpurtanti. Primittutu ca l'articuli ca s'apprisentanu sutta forma di listi sunu spissu nu ritaggiu di 15-20 anni fa, quannu wikipedia era n fasi di sviluppu, oggi li listi di vuci ponnu aviri diversi funzioni. N'articulu sutta forma di lista è n principiu leggittimu siddu nun è nu duppiuni di na catigurìa e siddu è arriccutu di àutri nfurnazzioni curti supra ogni voci (data, funzioni,arboriscenza,...) : l'autri edizzioni di wikipedia hannu articuli sutta forma di listi arriccuti. Supra scn.wiki ci sunnu listi ca hannu na funzioni comu articulu nnipinnenti (pi esempiu li [[Re di Francia]]) pirchì sparti di la lista di vuci ci sunnu nutizzi currilati (piriudu, discrizzioni curta, ritrattu,...). Ci sunnu autri listi ca a mediu termini s'hannu a cancillari, pirchì comu dici tu, esistunu li catigurìi. Chistu nun significa ca s'hannu a cancillari sùbbutu. N giniriali stu tipu di listi cunteni vuci (liami russi) ca s'hannu a scriviri e ca hannu na priuritati ntô sviluppu di articuli novi ntâ wikipedia. Pi favuri nun cancillari listi unni fijuranu sti liami russi s'hannu a scriviri. Pi esempiu la lista dî francisi cèlibbri ca cancillasti, ma ci sunu dicini di pirsunalitati ca meritunu prioritariamenti di essiri mintuvanti nti scn.wiki cu n'articulu. N'autra opzioni ca putissimu aduttari è di criari na pàggina di sirvizziu pi esempiu comu [[Wikipedia:Artìculi nicissari]] cu li 10000 articuli ca hannu na certa priuritati ntô sviluppu di scn. [[User:Gmelfi|Peppi]] 10:18, 8 maj 2025 (CEST) :La voce sui re di Francia sicuramente enciclopedica a prescindere dal fatto che sia una lista eccetera eccetera, anche per il fatto che è quella confermata e definitiva, non necessaria di aggiornamenti o altro. Liste promozionali, incomplete, recenti o senza nessun contenuto informativo, enciclopedico, rilevante o aggiuntivo mi sembrano superflue. Per il resto no problem [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 17:06, 8 maj 2025 (CEST) ::Poi la celebrità è un etichetta molto labile quindi personalmente eviterei liste di questo tipo! [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 17:09, 8 maj 2025 (CEST) :::per gli articoli mancanti con priorità ancora dall'elenco dei necessari che hai linkato tu ne mancano diversi (non molti). [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 00:37, 9 maj 2025 (CEST) == AAA Cercasi Template:Short Description == Salutamu Giovanni, tu pì cumminazzioni sai si avemu nu Template pì 'a discrizzioni simili a chiḍḍu dâ virsiuni ngrisi dî Wikipedia? Grazzî [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 12:49, 26 maj 2025 (CEST) :ciao @[[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]], non esiste manco su itwiki. la descrizione viene presa da wikidata ormai [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:20, 26 maj 2025 (CEST) ::Grazzî, appoi mi facissi chiaciri si ni putissimu organizzàri pì ncutrarici pirchì ti vulissi parràri dî nu mè pruggettu pî Wikipedia. Tu studìi â Cittadella dî Catania? [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 13:50, 26 maj 2025 (CEST) :::@[[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ci sei già nel [https://t.me/WikimedianiSicilia gruppo telegram]? io sono di Catania quindi quando vuoi possiamo organizzarci. per l'università di catania terrò una lezione queto giovedì 29 maggio ai benedettini. [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 13:55, 26 maj 2025 (CEST) ::::Trasu, ni sintemu jḍḍocu [[Utenti:Cristiano Barone|Cristiano Barone]] ([[User talk:Cristiano Barone|msg]]) 13:57, 26 maj 2025 (CEST) == Template ORCID == Ciau Giovanni. Vitti ca cancillasti lu template pi l'utenti ca hannu nu ORCID. Stu template fu criatu di l'utenti Cristaino Barone ca lu usau pi iddu, e iu lu aduttai pi la mè paggina utenti. Vitti ca nu template simili esisti nti àutri wikipedia pi esempiu nti chidda italiana: https://it.wikipedia.org/wiki/Template:Utente_ORCID Mi pari na cosqa utili. Nun ci tiegnu assai a avillu assulutamenti ntâ mè pàggina, ma c'era nu mutivu particulari pi cancillàrilu ? [[User:Gmelfi|Peppi]] 22:03, 29 maj 2025 (CEST) :Ciao @[[Utenti:Gmelfi|Gmelfi]], ci siamo incontrati oggi con Cristiano Barone in università (mentre tenevo una lezione introduttiva su Wikipedia e Wikidata). Il template analogo esiste in altre edizioni linguistiche sì, ma non era stato importato correttamente. siamo convenuti sul fatto che è da prioritizzare lo sviluppo/sistemazione dei template info box per le pagine (in ns0) quindi per il momento non ci abbiamo messo nuovamente mano :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 23:50, 29 maj 2025 (CEST) == Request == Could you please expand [[Encanto]]? [[Spiciali:Contributi/2600:1700:C910:2960:C8F2:D0FB:F74A:6C47|2600:1700:C910:2960:C8F2:D0FB:F74A:6C47]] ([[User talk:2600:1700:C910:2960:C8F2:D0FB:F74A:6C47|msg]]) 02:12, 23 gnt 2025 (CEST) :The infobox needs more information on that page, [[The Fox and the Hound]], [[Charlotte's Web]], and [[Chicken Little]]. [[Spiciali:Contributi/2600:1700:C910:2960:9044:259A:77C1:616C|2600:1700:C910:2960:9044:259A:77C1:616C]] ([[User talk:2600:1700:C910:2960:9044:259A:77C1:616C|msg]]) 23:19, 20 agu 2025 (CEST) == Rivisioni == Aggiunciu [[Sicilia#Lingui e dialetti|ccà]] na sezzioni supra li lingui e li dialetti dâ Sicilia, putissi rividirila? [[Utenti:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|msg]]) 10:46, 14 agu 2025 (CEST) Potresti per favore rivedere [[Utenti:Caro de Segeda/Prova|questo articolo]] prima che lo sposti nella sua pagina? [[Utenti:Caro de Segeda|Caro de Segeda]] ([[User talk:Caro de Segeda|msg]]) 17:19, 22 agu 2025 (CEST) :è l'incipit di [[:it:Siracusa (città antica)]] da itwp sempre tradotto automaticamente... [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 22:04, 22 agu 2025 (CEST) :comunque mi sembra ok. non ti dimenticare di indicare che la pagina è stata tradotta e di collegare tutto su wikidata ;) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 22:05, 22 agu 2025 (CEST) == Produttore discografico == Hello. How do you say "produttore discografico" in Sicialian? I noticed it was used in article [[Caparezza]]. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 16:31, 6 fri 2026 (CET) :produtturi discugraficu? @[[Utenti:Dapal|Dapal]] @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] no? [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 18:43, 6 fri 2026 (CET) ::Quasi: ''prudutturi discugràficu'' (u plurali è ''pruduttura discugràfici''). [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 02:58, 7 fri 2026 (CET) == Translation request == Hello, GiovanniPen. Can you translate and upload the articles [[:it:Campi Flegrei]] (a supervolcano) and [[:it:Bazardüzü]] in Sicilian Wikipedia? Yours sincerely, [[Utenti:Kurcke|Kurcke]] ([[User talk:Kurcke|msg]]) 10:49, 15 mar 2026 (CET) :hello @[[Utenti:Kurcke|Kurcke]], :yes i can but idk when i'll be able to do that :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 12:57, 15 mar 2026 (CET) == Deepl.com == salutamu, comu stati, wikicollega?? havi scrissi supra ntâ lij.wiki.. ^__^ [[Utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''SurdusVII'''''</span>]] [[Discussioni utenti:SurdusVII|<span style="color:#635147">'''''(SMS)'''''</span>]] 14:28, 24 mar 2026 (CET) :Annamu avanti, stamu abbirsannu tutti cosi cca intra (o almeno ci proviamo lol) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 16:05, 24 mar 2026 (CET) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 22:11, 28 apr 2026 (CEST) </div> <!-- Messaggio inviato da User:Keegan (WMF)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 --> == Sicilianu == Hello. I'm looking for translation of descriptions "album in studio di Basshunter", "canzone di Käärijä e Basshunter" and "singolo di Käärijä e Basshunter" for Wikidata in Sicialan. Would you help? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 20:13, 30 apr 2026 (CEST) :Sure. Here they are: :* album di studiu di Basshunter :* canzuna di Käärijä e Basshunter :* sìngulu di Käärijä e Basshunter :[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 14:18, 1 maj 2026 (CEST) :dear @[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]], thanks for asking and for your contributions. @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] answered you :) [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 19:33, 1 maj 2026 (CEST) :: {{re|GianAntonucci}} {{re|GiovanniPen}}. Thanks. All added. Would you help yet with "music video by Basshunter" and "compilation album by Basshunter"? In Italian it is "videoclip di Basshunter"? [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 01:30, 2 maj 2026 (CEST) :::music video i think can go like "vidìu musicali". then idk if we have a way to translate compilation. let's wait for @[[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 09:01, 2 maj 2026 (CEST) ::::@[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] In italian “videoclip” was indeed a common calque from English, but it feels a bit dated now. Use “video musicale di Basshunter” instead. For “compilation album”, you can use “antologia di Basshunter” or “raccolta di Basshunter”; whether you add “musicale” depends on if the context makes it clear. As for Sicilian, the translations would be “vidiu musicali di Basshunter” (no accent) and “centona di Basshunter”. Though the latter is an archaism and might sound a little obscure at first due to the sorry state of the language, it should immediately bring to mind famous examples like the centonas of Nino Martoglio and Francesco Lanza. [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 09:44, 2 maj 2026 (CEST) :::::If “centona” feels too obscure, use a calque from Italian: “antuluggìa” or “ricota”. [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 09:48, 2 maj 2026 (CEST) :::::: {{re|GianAntonucci}} I used "ricota di Basshunter". All added. If we could complete it, I would need yet "lyric video di Basshunter" and "singolo promozionale di Basshunter" in Sicilian. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 23:36, 3 maj 2026 (CEST) :::::::@[[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] Can you send us the full list of strings to translate? Otherwise, this back and forth is never going to end ahah [[Utenti:GianAntonucci|GianAntonucci]] ([[User talk:GianAntonucci|msg]]) 10:47, 4 maj 2026 (CEST) :::::::: That's true, but I'm not sure, if we can do all at once. I'm [https://en.wikipedia.org/wiki/User:Eurohunter/Other preparing] such a full list, but I need to sort out yet few things. [[Utenti:Eurohunter|Eurohunter]] ([[User talk:Eurohunter|msg]]) 01:04, 5 maj 2026 (CEST) :::::::::Maybe we can help you? [[Utenti:GiovanniPen|GiovanniPen]] ([[User talk:GiovanniPen|msg]]) 09:52, 5 maj 2026 (CEST) q1y9q9o87z37mpw4ygdpg1dqaq7a5b6 Template:Prutetta/man 10 65277 781204 756344 2026-05-04T19:00:39Z GiovanniPen 22308 nte -> ntê - pywikibot 781204 wikitext text/x-wiki U mudeḍḍu {{tl|Prutetta}} veni usatu ntê [[Wikipedia:Politica di protezione delle pagine|pagine protette]] per inserire gli opportuni avvisi e catigurìe. == Paràmitri == Normalmente nun c'è sintassi, basta ggiungiri <code>{{tl|prutetta}}</code> nta pàggina prutetta o semiprutetta. == Comportamento == Se nta na pàggina viene tolta la protezione manualmente o per scadenza, gli avvisi di protezione scompaiono automaticamente (nel giro al massimo di qualche ora a seconda della velocità di aggiornamento dei server) e la pagina viene inserita nella [[:Catigurìa:Pagine protette - scadute]]. Attenzione alle pagine con più di una protezione: una pagina finisce nella [[:Catigurìa:Pagine protette - scadute]] solo se pur avendo questo template non ha più alcuna protezione. Ciò significa che se scade ad esempio la protezione per gli edit degli utenti anonimi ma non quella per lo spostamento, la pagina non verrà categorizzata come scaduta. === Categoria specifica === In alcuni rari casi può essere necessario far categorizzare in una categoria specifica in modo da non sovraffollare troppo la categoria di riferimento. Questo lo si ottiene utilizzando il parametro cat. Ad esempio per non affollare troppo [[:Catigurìa:Pagine di servizio protette]], all'interno del [[Template:Cancellazione/richiesta]] è stato inserito <nowiki>{{#ifeq:{{PROTECTIONLEVEL:edit}}|||{{protetta|cat=Procedure di cancellazione}}}}</nowiki> ottenendo come effetto la categorizzazione in [[:Catigurìa:Procedure di cancellazione protette]] (ed eventualmente in [[:Catigurìa:Procedure di cancellazione protette parzialmente]]) delle sole pagine protette o semiprotette. Essendo pagina s.f. di default il genere è femminile (''protette''), ma inserendo il parametro facoltativo generecat=m si ottiene invece ''protetti''. == Talìa puru == * [[Wikipedia:Politica di protezione delle pagine]] * [[:Catigurìa:Pagine protette]] * [[Special:PagineProtette]] * [[Special:Registri/protect]] <noinclude>[[Catigurìa:Manuali dî mudeḍḍi]]</noinclude> iurvzt0v85jtcnl5005imcpyvq4a48b Discussioni Wikipedia:Porta dâ Cumunitati 5 65419 781653 745432 2026-05-04T21:46:13Z Àncilu 39355 Requesting deletion ([[:m:Special:MyLanguage/User:TenWhile6/XReport|XReport]] v3.1b) 781653 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{delete|Orphaned talk page <small>[[:m:Special:MyLanguage/User:TenWhile6/XReport|XReport]]</small>}}</noinclude> #RINVIA [[Discussioni Wikipedia:Porta dâ Cumunità]] qugw1hpgrd58neyyz1s1cwx89dmgtld Utenti:ValterVBot 2 65509 781158 757084 2026-05-04T18:36:20Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781158 wikitext text/x-wiki Pagina utente del bot manovrato da [[Utenti:ValterVB]] ---- Wiki search</br> <code> insource:/( nto | ntò | ntó | nte | ntè | nté | nti | ntì | ntí | ntô | ntù | ntú )/ </code> Replace <code> ( nto | ntò | ntó ) -> ntô </br> ( nte | ntè | nté ) -> ntê </br> ( nti | ntì | ntí ) -> ntî </br> ( ntô | ntù | ntú ) -> ntô </br> (Nto |Ntò |Ntó ) ->Ntô </br> (Nte |Ntè |Nté ) ->Ntê </br> (Nti |Ntì |Ntí ) ->Ntî </br> (Ntù |Ntù |Ntú ) ->Ntô </code> ---- <code> insource:/(\[\[Category:|\[\[Categoria:)/ </br> ([[Catigurìa:|[[Catigurìa:) -> [[Catigurìa: </code> g4j228udirnhk1sahyxjb9vdq5pia0b 781181 781158 2026-05-04T18:49:43Z GiovanniPen 22308 Canciu narrè di GiovanniPen cu l'ùrtima virsioni di ValterVBot. 757084 wikitext text/x-wiki Pagina utente del bot manovrato da [[Utenti:ValterVB]] ---- Wiki search</br> <code> insource:/( nto | ntò | ntó | nte | ntè | nté | nti | ntì | ntí | ntu | ntù | ntú )/ </code> Replace <code> ( nto | ntò | ntó ) -> ntô </br> ( nte | ntè | nté ) -> ntê </br> ( nti | ntì | ntí ) -> ntî </br> ( ntu | ntù | ntú ) -> ntô </br> (Nto |Ntò |Ntó ) ->Ntô </br> (Nte |Ntè |Nté ) ->Ntê </br> (Nti |Ntì |Ntí ) ->Ntî </br> (Ntù |Ntù |Ntú ) ->Ntô </code> ---- <code> insource:/(\[\[Category:|\[\[Categoria:)/ </br> ([[Catigurìa:|[[Catigurìa:) -> [[Catigurìa: </code> hunr0xs3ocrvncgxaui5phdf9orvlff Discussioni Wikipedia:Chat IRC n sicilianu 5 65523 781647 755366 2026-05-04T21:42:38Z Àncilu 39355 Requesting deletion ([[:m:Special:MyLanguage/User:TenWhile6/XReport|XReport]] v3.1b) 781647 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{delete|Rimannu nun ùtili <small>[[:m:Special:MyLanguage/User:TenWhile6/XReport|XReport]]</small>}}</noinclude> #RINVIA [[Discussioni Wikipedia:Chat IRC 'n sicilianu]] psuj1bt9d0frm1q4h65pfhofgfhztu0 Discussioni template:Bommegna-Sicilianu-ISO 11 65551 781658 755564 2026-05-04T21:49:59Z Àncilu 39355 {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 781658 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[Discussioni template:Binvinutu]] {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 55h0ba4nsx4iet9k5fbenuavjgs8i45 Discussioni template:BommegnaIP 11 65554 781659 755573 2026-05-04T21:50:09Z Àncilu 39355 {{Scancella|rimannu nun ùtili}} 781659 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[Discussioni template:BinvinutuIP]] {{Scancella|rimannu nun ùtili}} r32hx41fra14i2e3nxy6sqh9xmi15wx Elly Schlein 0 65764 781652 756411 2026-05-04T21:45:49Z Dostojewskij 18849 + Catigurìa:Nasciuti ntô 1985 781652 wikitext text/x-wiki [[File:Elly Schlein in 2023 (cropped).jpg|miniatura|Elly Schlein (2023)]] '''Elly Schlein''' ([[Luganu]], [[4 di maiu]] [[1985]]) è na pulìtica taliana. Crisciuta nta na famigghia cu radici emiliani, si trasfirìu 'n [[Italia]] quannu era nica. Doppu ca studiò liggi all'Università di [[Bologna]] e si laureò ntâ [[Columbia]] University, Schlein accuminciò a travagghiari ntô campu dî diritti umani e dû 'mpegnu suciali. Attiva ntô [[Partitu dimucràticu (Italia)|Partitu Dimucràticu]], addivintàu abbanniata pû sò approcciu prugrissiva e l'impegnu pi questioni comu l'uguaglianza di gèniri, li diritti dî migranti e la giustizzia suciali. Ntô 2021 fu eliggiuta vici prisirenti dâ riggiuni di l'[[Emilia Rumagna|Emilia-Rumagna]], addivintannu na figura principali dâ pulìtica riggiunali. Ntô 2023, fu eliggiuta sigritària dû Partitu Dimucràticu, facennula addivintari la prima fìmmina a tèniri chistu rolu. Schlein è arricanusciuta pô sò stili direttu e pâ sò capacità di mubbilitari novi ginirazzioni. [[Catigurìa:Biografìi|Schlein, Elly]] [[Catigurìa:Nasciuti ntô 1985|Schlein, Elly]] no31b14x0mtnchpnrok109tdiw94i17 Giomitrìa euclidea 0 65801 781291 757505 2026-05-04T19:32:49Z GiovanniPen 22308 nti -> ntî - pywikibot 781291 wikitext text/x-wiki [[File:Proposizioni di geometria scelte da' primi sei libri di Euclide che dimostreranno, applicheranno a varj usi e libereranno da ogni difficoltà.pdf|miniatura|Li funnamenta dâ giomitrìa euclidea forru enunciati di [[Euclidi]] ô tempu dâ [[Grecia antica]]]] La '''giomitrìa euclidea''' è na vranca dâ [[Giometrìa|giomitrìa]] chi si basa supra l'assioma e li postulati furmulati dû matimàticu grecu Euclidi ntô sò cèlibbri trattatu "Elimenti". È la giomitrìa ca studia li pruprietà dî figuri chiatti e sòlidi ntô spazziu bidiminziunali e tridiminziunali. L'assioma principali di Euclidi sunnu: *Du’ punta ditirminanu na linia dritta. *Na linia dritta po èssiri allargata ô nfinitu. *Si po disignari un cerchiu cu ogni centru e raggiu. *Tutti l’ànguli ritti su’ uguali. *Si na linia ntèrsica du' linii e forma ànguli nterni dû stissu latu ca sunnu cchiù nichi di du' ànguli retti, allura li du' lini si ncòntranu. Sta giomitrìa è carattirizzata di cuncetti comu punti, linii, chiani, ànguli, pulìguni e sòlidi, e è â basi dâ giomitrìa tradizziunali. Veni usatu nta diversi disciplini, dâ matimàtica â fìsica, di l'architittura â ncignirìa. La giumitrìa euclidea pò èssiri esplurata prufunnamenti nta diversi aspetti chiavi: === Assiomi e postulati === L'assioma di Euclidi sunnu prupusizzioni funnamintali ca nun hannu bisognu di dimustrazzioni Li cincu postulati principali stabbilisciunu li basi dâ giomitrìa euclidea, cu lu quintu, canusciutu comu "assioma parallelu", affirmannu ca siddu na linia ntèrsica àutri dui linii facennu anguli nterni cchiù nichi di dui retti, li dui linii si ncuntranu. ===Punti, linii e chiani=== Puntu: n'entità senza diminziuna, ca rapprisenta na pusizzioni nnô spazziu. Linia: na succissiuni nfinita di punta ca s'allunga nta tutti du' li dirizzioni, cu na diminziuni (lunghizza). Chianu: na supirfici chiana nfinita, senza spissuri, difinuta di armenu tri punta nun alliniati. === Figuri chiani === Li figuri chiani su’ li furmi bidiminziunali. Quarchi esempiu sunu li [[Triànculu|triànguli]], Classificati a secunna di l'ànguli (acuti, ottusi, dritti) o dî lati (equilàtiri, isòscili, scaleni), li quadrilàtiri: cumprenni [[Rittànculu|rittànguli]], [[Quatratu|quatrati]], [[Trapezziu|trapezzi]] e [[Parallelugrammu|parallelugrammi]], ognunu cu prupità spicìfichi; e li [[Circunfirenza|cerchi]]: difiniti di nu centru e di nu raggiu, cu elimenti comu lu diàmitru, l'arcu e la corda. === Tiuremi funnamintali === Arcuni tiuremi mpurtanti sunnu: [[Tiurema di Pitagora]]: Rilazzioni tra li lati di nu trianculu rittànculu, unni <\math>a^2 + b^2 = c^2 <\math> . Lu [[Tiurema di Euclidi]] supra li prupurzioni: Supra la rilazzioni tra li lunchizzi dî lati e l'anculi ntî triànguli sìmili. 5. Giumitrìa dî sòlidi Allarga la giomitrìa chiana a furmi a tri diminsioni, comu: Prismi: sòlidi cu basi paralleli e facci latirali rittangulari. Piràmidi: sòlidi cu na basi puligunali e facci triangulari ca s'ancòntranu nta nu puntu (vèrtici). Sferi, cilìnnari e coni: furmi cu prupità spicìfichi riguardu la curvatura e li vulumi. === Cuurdinati e Sistema di Rifirimentu === La giumitrìa euclidea pò èssiri analizzata puru tràmiti nu sistema di cuurdinati, comu lu pianu cartisianu, unni li punti sunnu difinuti di para di cuurdinati ( x , y ) (x, y). St'approcciu pirmetti di usari l'equazziuna pi riprisintari furmi giumètrichi e arrisòrbiri prubblemi. == Applicazzioni pràtichi == La giumitrìa euclidea àvi tanti applicazzioni pràtichi, tra cui: Architittura e ncignirìa: pruggettazzioni di strutturi e spazzi. Cartugrafìa: rapprisintazzioni e navigazzioni ncapu li mappi. Fìsica: discrizzioni di traiettori e forzi. == Giumitrìa nun euclidea == Ci sunnu puru giumitrìi altirnativi, comu chidda iperbòlica e chidda ellìttica, chi si diviàvanu di l'assioma Euclidei, supratuttu pi quantu riguarda l'assioma parallelu. Chisti sunnu sulu arcuni di l'aspetti cchiù dittagghiati dâ giumitrìa euclidea, chi havi na mpurtanza funnamintali sia 'n matimàtica ca nta l'applicazzioni pràtichi dâ vita di tutti li jorna. [[Catigurìa:Matimàtica]] po0nhrpjl9mj43pkqj4oh9iucdnem1p Marguerite Duras 0 66399 781296 769031 2026-05-04T19:33:18Z GiovanniPen 22308 nti -> ntî - pywikibot 781296 wikitext text/x-wiki [[File:Identite-Duras-1960-Sacem.png|miniatura|Marguerita Duras ntô 1960.]] '''Marguerite Duras''', psiudònimu di '''Marguerite Donnadieu''', ([[Gia Dinh]] [[4 di aprili]] [[1914]] - [[Pariggi]] [[3 di marzu]] [[1996]]) è na scrittrici francisi. Nasciuta vicinu a [[Saigon]], nta chidda ca allura era l'[[Inducina]] francisi (oi [[Vietnam]]), e crisciuta nna na colonia francisi, la spirienza di l'infanzia e di l'adulescenza nna l'Asia jucaru nu rolu cintrali ntô sò travàgghiu. Doppu la morti di sò patri, la famìgghia vivìu ntî cunnizziuni ecunòmichi difficili, infruinzannu l'immaginazziuni di l'auturi. Ntô 1932 si trasfirìu 'n [[Francia]] pi studiari [[matimàtica]], appoi [[liggi]] e [[scienzi pulìtichi]] a [[Pariggi]]. Duranti la [[Secunna guerra munniali|Secunna Guerra Munniali]], travagghiàu ntô Ministeru dî Culonii e fu attiva ntâ [[Risistenza]], n'espirienza ca infruenzàu assai lu sò 'mpegnu pulìticu e littirariu. Ntô 1943 pubbricau lu sò primu rumanzu, ''Les Impudents'', ma fu cu ''Un barrage contre le Pacifique'' (1950) ca appi lu primu ricanuscimentu. Lu veru successu, pirò, vinni cu ''Moderato Cantabile'' (1958), ca ci fici varagnari lu Premiu di Mai e lu ricanuscimentu littirariu. Spirimentatrici cu li formi narrativi, fu puru sciniggiatrici e rigista. Scrissi lu cèlibbri film ''Hiroshima mon amour'' (1959), riggìa di [[Alain Resnais]], chi rivuluzziunau lu linguaggiu [[Cìnima|cinimatogràficu]]. Nta l'anni '70 e '80 diriggìu diversi film basati supra li sò rumanzi, comu ''India Song'' (1975) La sò òpira cchiù canusciuta arresta ''L'Amant'' (1984), na storia autobiogràfica ambientata nna l'Indocina, chi vincìu lu pristìggiusu ''Premiu Goncourt'' e vinnìu miliuna di copi ntô munnu. Lu rumanzu fu adattatu pi lu cìnima di [[Jean-Jacques Annaud]] ntô 1992. Duras fu puru na figura cuntruversa pô sò stili ùnicu e quarchi vota pî sò posizzioni pulìtichi radicali. La sò scrittura, essinziali, frammintata e spissu introspittiva, infruenzàu ginirazzioni interi di scritturi. [[Catigurìa:Biografìi|Duras, Marguerite]] [[Catigurìa:Francia|Duras, Marguerite]] [[Catigurìa:Littiratura|Duras, Marguerite]] [[Catigurìa:Scrittura francisi|Duras, Marguerite]] 39iezhewnvcdmxsdvn49gn67p8ezvt6 Plàzzitu (monacu) 0 66536 781143 771222 2026-05-04T18:32:21Z GiovanniPen 22308 ntu -> ntô #pywikibot 781143 wikitext text/x-wiki '''Plàzzitu''' ([[Roma]], [[515]] – [[Missina]], 5 ottobre [[541]]) fu nu monacu e martiri cristianu, siguaci di Binidittu da Norcia. Iè viniratu comu santu da Chiesa cattolica i da chidda ortodossa. Fu u chiù famusu discipulu di Binidittu cu Mauru. ==A vita== Plazzitu nascìu nti [[Roma]] nu [[515]], da a nobili e antica famigghia di Anicii, da Tertullo e da a missinisi Faustina.<br> Primu di quattru frati, fu 'ntrodottu da giovini, cu Mauru, nta cucina di [[Subiacu]], dinna [[San Binidittu di Nurcia|Binidittu di Norcia]] 'niziau a sa opera monastica. Nu siguitu Binidittu, Mauru e Plazzitu si trasfirirunu nti [[Cassinu]], unni fonnirannu supra u colli sovrastanti u cilibri Monastiru di Monticassinu. Mauru i Plazzitu furunu accussì i tistimoni e i cufunnaturi da nascita du monachisimu binidittinu, comu ampiaminti discrittu di Dialughi du [[Grigoriu Magnu|Santu Grigoriu Magnu]].<br> Binidittu di Norcia mannau a [[Missina]] u giovani monacu Plazzitu pi funnari u primu monastiru du Ordini binidittinu da Sicilia, cu annissa a chiesa du Santu Iuvanni Battista. L'edificiu fu eriggiutu supra li ruvini d'una istisa necròpuli romana na vicinanza da fini du torrenti Boccetta, vicinu all'istiernu du centru du paisi, pi mieritu da doti da a matri Faustina derivanti da a famigghia Anicia. U [[28 di lugliu]] du [[540]], a cirimonia da dedicazioni prisiduta du viscuvu Eucarpo II. Di recenti rinvinirunu nu capitellu, ntô vicinu palazzu da prifittura, chi attistarissi a funnaziuni plazzitana du compliessu monumentali.<br> U [[5 di ottobri]] du [[541]] attraccò ad Acqualadroni na flotta di pirati vannali da religioni ariana, cunnutti di Mamuca. Li pirati distrussiru e sacchiggiarunu tuttu chiddu chi 'ncontrarunu ntô loru camminu, 'nzinu quannu 'ncontrarunu a chiesa. Plazzitu vinni ligatu nta n'arbiru d'alivu i durannni a tortura lo fu domannatu di nigari a so fidi, cosa chi iddu non fici. Pi punirlu, Mamuca domannau ai so prima di tagghiari a iddu a lingua e adunca d'ammazzarlu 'nsiemi ai so frati Eutichiu i Vitturinu, a soru Flavia i a circa trinta monaci. I maschi vienneru tutti dicapitati, mientri Flavia fu trafitta ntô sinu cu na spata. Frati Gordianu, fuitu pi tiempu i scampatu da carnificina, ricomposi i corpi provvidinnu a sipolturi. <br> I tistimonianzi ditti duranni u sogghiornu 'nta Costantinopoli pirmittirunu di ricostruiri l'opiratu di martiri i a futura localizzazzioni du sepolcretu. nh6rty65q5rpp1fxwk79jkrzm2mbce4 781299 781143 2026-05-04T19:33:42Z GiovanniPen 22308 nti -> ntî - pywikibot 781299 wikitext text/x-wiki '''Plàzzitu''' ([[Roma]], [[515]] – [[Missina]], 5 ottobre [[541]]) fu nu monacu e martiri cristianu, siguaci di Binidittu da Norcia. Iè viniratu comu santu da Chiesa cattolica i da chidda ortodossa. Fu u chiù famusu discipulu di Binidittu cu Mauru. ==A vita== Plazzitu nascìu ntî [[Roma]] nu [[515]], da a nobili e antica famigghia di Anicii, da Tertullo e da a missinisi Faustina.<br> Primu di quattru frati, fu 'ntrodottu da giovini, cu Mauru, nta cucina di [[Subiacu]], dinna [[San Binidittu di Nurcia|Binidittu di Norcia]] 'niziau a sa opera monastica. Nu siguitu Binidittu, Mauru e Plazzitu si trasfirirunu ntî [[Cassinu]], unni fonnirannu supra u colli sovrastanti u cilibri Monastiru di Monticassinu. Mauru i Plazzitu furunu accussì i tistimoni e i cufunnaturi da nascita du monachisimu binidittinu, comu ampiaminti discrittu di Dialughi du [[Grigoriu Magnu|Santu Grigoriu Magnu]].<br> Binidittu di Norcia mannau a [[Missina]] u giovani monacu Plazzitu pi funnari u primu monastiru du Ordini binidittinu da Sicilia, cu annissa a chiesa du Santu Iuvanni Battista. L'edificiu fu eriggiutu supra li ruvini d'una istisa necròpuli romana na vicinanza da fini du torrenti Boccetta, vicinu all'istiernu du centru du paisi, pi mieritu da doti da a matri Faustina derivanti da a famigghia Anicia. U [[28 di lugliu]] du [[540]], a cirimonia da dedicazioni prisiduta du viscuvu Eucarpo II. Di recenti rinvinirunu nu capitellu, ntô vicinu palazzu da prifittura, chi attistarissi a funnaziuni plazzitana du compliessu monumentali.<br> U [[5 di ottobri]] du [[541]] attraccò ad Acqualadroni na flotta di pirati vannali da religioni ariana, cunnutti di Mamuca. Li pirati distrussiru e sacchiggiarunu tuttu chiddu chi 'ncontrarunu ntô loru camminu, 'nzinu quannu 'ncontrarunu a chiesa. Plazzitu vinni ligatu nta n'arbiru d'alivu i durannni a tortura lo fu domannatu di nigari a so fidi, cosa chi iddu non fici. Pi punirlu, Mamuca domannau ai so prima di tagghiari a iddu a lingua e adunca d'ammazzarlu 'nsiemi ai so frati Eutichiu i Vitturinu, a soru Flavia i a circa trinta monaci. I maschi vienneru tutti dicapitati, mientri Flavia fu trafitta ntô sinu cu na spata. Frati Gordianu, fuitu pi tiempu i scampatu da carnificina, ricomposi i corpi provvidinnu a sipolturi. <br> I tistimonianzi ditti duranni u sogghiornu 'nta Costantinopoli pirmittirunu di ricostruiri l'opiratu di martiri i a futura localizzazzioni du sepolcretu. stmbrtkh3jorsnc8n8kcds1gh5w69u0 Utente:Effems/Sandbox1 0 67109 781001 780570 2026-05-04T12:34:34Z Effems 13365 /* Santi patruni dâ città di Palermu */ 781001 wikitext text/x-wiki <!-- NUN CANCIATI STA NTRODUZZIONI --> <div style="float:center; width:95%; padding:15px; background: #f5f8ff; border: 1px solid blue; margin-left:8px; margin-right:8px;margin-bottom:15px; text-align:left"> Lu '''fogghiu di prova''' è na ''zona prutiggiuta'' ntra cui si pò travagghiari libbiramenti senza èssiri scantatu di fàciri dammaggiu a la nciclupidìa chi stamu sviluppannu propiu a stu mumentu cû vostru aiutu. Putiti jucari e sprummintari ccà tranquillamenti! '''Faciti li vostri provi ccà sutta, <font color="#FF0000">SENZA CANCIARI STA NTRUDUZZIONI.</font>''' [[Uttùviru]] [[2014]] </div> ---- <!-- DOPPU STA RIGA PUTITI FARI LI VOSTRI PROVI --> ---- SCRITTURA Utenti:Effems/Sandbox <small> [[Utenti:Effems/Sandbox|Sandbox]] - [[Utente:Effems/Sandbox1|Sandbox1]] - [[Utente:Effems/Sandbox2|Sandbox2]] - [[Utente:Effems/Sandbox3|Sandbox3]] - [http://stats.grok.se/ Contatore]</small> ---- = [[Longano (fiume)]] = {{Fiume |nome = Longano |nazione = ITA |immagine = |didascalia = Il Longano. |attraversa = {{IT-SIC}} |attraversa_2 = {{IT-ME}} |attraversa_3 = [[Barcellona Pozzo di Gotto]]. |portata = 324 |note_portata = , a Barcellona Pozzo di Gotto |altitudine_sorgente = 1268 |nasce = [[Colle del Re]] |nasce_lat = 43.786922 |nasce_long = 12.077667 |affluenti = [[*]], [[*]] |sfocia = [[Mar Tirreno]] |sfocia_lat = 41.740548 |sfocia_long = 12.233389 |mappa = }} Coordinate: 38°8'41"N 15°13'13"E '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Fiume a carattere torrentizio che nasce sulle falde del complesso del [[Colle del Re]] in territorio di [[Castroreale]], attraversa il territorio di [[Barcellona Pozzo di Gotto]], della quale costituiva la linea di demarcazione tra i primitivi casali, e dopo un corso di una decina di chilometri sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] separando le due località balneari cittadine, Calderà a levante e Spinesante a ponente.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> == Corso e affluenti == Ai piedi dello sperone roccioso su cui sorge Castroreale confluiscono il torrente Crizina e il torrente di San Gaetano, corsi d'acqua alimentati dal bacino costituito dai versanti settentrionali del [[Colle del Re]] e, in misura minore, dalla conca formata da [[Monte Migliardo]]. A valle il Longano riceve il torrente San Giacomo. In prossimità della località di Santa Venera il corso d'acqua è imbrigliato fra robusti bastioni che, eliminate le originarie serpeggianti anse, in linea quasi retta, sfocia nel [[Golfo di Patti]]. Da sempre linea di demarcazione tra Barcellona e Pozzo di Gotto, ha dato vita all'ampia piana alluvionale del circondario, il suo greto, confinato entro la stretta arginatura borbonica, in passato raggiungeva una larghezza chilometrica con una portata notevole e frequenti allagamenti dei territori circostanti. Il regime torrentizio alternava secche estive con portate eccessive in caso eccezionali di piogge intense, che rendevano paludose e malsane notevoli superfici. In epoca borbonica il corso d'acqua con ampie anse solcava in modo sinuoso la pianura alluvionale e si diramava in tre bracci:<br /> - il 1°, dalla portata più consistente, attraversava il casale di Nasari, scendeva per la strada Grazia e Villa (odierna via Umberto I);<br /> - il 2° entrava di fronte alla saia di Zigari, allagava la contrada dietro la primitiva chiesa di San Sebastiano;<br /> - il 3° svoltava sotto la collina dei Cappuccini, entrava nel quartiere Marsalini, scorreva dietro la chiesa di San Cosimo, e percorrendo il piccolo nucleo abitato di San Gaetano si ricongiungeva agli altri due rami, per defluire nel mare. Durante le copiose precipitazioni l'acqua fuoriusciva dal corso naturale allagando vaste zone di territorio. Le tracimazioni causavano periodicamente morti e distruzioni, malattie, paludi ed acquitrini pertanto furono realizzati i bastioni di contenimento nel periodo 1760 - 1762.<ref>Filippo Rossitto, "''La Città di Barcellona Pozzo di Gotto descritta e illustrata''" con documenti storici.</ref> Arginature simili furono effettuate anche per i torrenti Idria, Mela (già deviato da [[Marco Antonio Colonna]], 1577 - 1582),<ref>{{Cita|Giuseppe Paiggia|p. 79}}.</ref> Termini. Per non interferire con le attività dello scalo marittimo di Calderà, la foce del torrente fu deviata di oltre 150 metri verso ovest. Il contenimento delle acque in un percorso obbligato e pressoché rettilineo ha dato luogo, in casa di piene eccezionali, ad un monitoraggio particolare per la velocità e conseguentemente, per la violenza delle masse liquide in transito e dei materiali trascinati a valle. Insieme al torrente [[#Idria|Idria]] costituisce l'insieme di corsi d'acqua cittadini compresi tra il torrente '''Mela''' a oriente ([[Santa Lucia del Mela]]) e il torrente '''Patrì''' a occidente ([[Terme Vigliatore]]). Il corso cittadino negli anni settanta del [[XX secolo]] è stato tombato. La copertura ha consentito la realizzazione di un'ampia e modernissima arteria, infatti coi preesistenti ponti costituisce una chilometrica cerniera ove si affacciano vari poli scolastici, lo spettacolare Monumento ai Caduti, Palazzo Longano il Municipio e sedi satelliti, un'area con poli religiosi antichi e moderni. Nella porzione di tratta compresa tra il Palazzo dei Salesiani e il Palazzo di Città [[Venerdì Santo]] per la [[Settimana Santa di Barcellona Pozzo di Gotto|Settimana Santa]] è effettuata la stazione di penitenza comune, evento culmine dei riti pasquali. == Storia == Il '''Torrente Longano''' prende il nome da un fauno ('''Longano''') che il racconto popolare vuole si fosse trasferito sui rilievi attraversati dal corso d'acqua. Il mito risale probabilmente al periodo greco quando gli attuali agglomerati, i casali di Barcellona e di Pozzo di Gotto, non esistevano. Per la relativa vicinanza delle sorgenti e dei letti i topografi hanno identificato il torrente con l'uno o con l'altro dei corsi d'acqua che attraversano la pianura di Milazzo a ponente della penisola omonima. Sulle rive del '''Longano''', e precisamente nel triangolo naturale tra il piano di Malatto, l'alto '''Longano''' e la confluenza di questo col torrente di San Giacomo, fu combattuta, probabilmente nel [[265 a. C.]], la [[#Battaglia del Longano|Battaglia del Longano]] tra [[Gerone II]] (Ierone), stratego delle forze confederali siracusane, e i Mamertini di Messana al comando del condottiero [[Cione]].<ref>Pagina 66, Caio Domenico Gallo, "''Annali della città di Messina... dal giorno di sua fondazione sino a tempi presenti''" [https://books.google.it/books?id=vl5TAAAAcAAJ], Tomo I, Messina, Francesco Gaipa, 1756.</ref><ref>Pagina 128, Vito Amico - Gioacchino di Marzo, "''Dizionario topografico della Sicilia''" [https://books.google.it/books?id=4dYJ2bylaZgC], Salvatore di Marzo Editore, Volume primo, Seconda edizione, Palermo, 1858.</ref> Per l'esatta attribuzione del luogo, in mancanza di resti identificabili causa eventi sismici o alluvioni o deviazioni di corsi d'acqua, esistono diverse ipotesi che collocano l'evento lungo i corsi dei torrenti limitrofi del [[Mela (fiume)|Mela]] o del [[Patrì]]; altre lo collocano in prossimità delle mitiche città: ''[[#Longano (Rodì Milici)|Longàne]]''<ref>Guido Torre, pp. 23 e 24.</ref> ([[Rodì Milici]]) o ''Abacena'' (''Abaceno'' o ''[[Abacano]]''; in latino ''Abacaena'' o ''Abacaenum''; in greco ''Abakainon'') nei pressi dell'odierna [[Tripi]], insediamenti comunque legati al medesimo conflitto. [[Filippo Cluverio]]<ref>Guido Torre, pp. 7 e 13.</ref> in ''Sicilia Antiqua'' divinò il '''Longano''' antico nel fiume di [[Castroreale]] che del resto ha conservato anche il nome antico. Forse coincidente con il ''Loetanos'' di [[Diodoro Siculo]] ed il ''Longanos'' di [[Polibio]].<ref>Guido Torre, pp. 18.</ref> [[Appiano]]. A monte ancora sono bagnate e attraversate le località di Catalimita, Maloto, Gala, Gurafi. A valle sul versante occidentale sono documentati i villaggi di Barcellona (nuclei abitativi: Immacolata, Quartalari, Fondaconuovo, Sant'Antonino, San Giovanni, San Sebastiano e Grazia) e i casali di Sant'Antonio e di Nasari. Sul versante orientale del '''Longano''' esisteva invece Pozzo di Gotto, che comprendeva sette villaggi: San Gaetano, Sant'Andrea, Pagano, Caldora (l'attuale Calderà), la Torretta (oggi appartenente a Milazzo), Loreto, Femminamorta e Serro di Sant'Andrea (l'attuale Serro del Carmine).<ref>Guido Torre, pp. 8.</ref> I due villaggi nel 1836 costituirono un nuovo centro denominato '''Barcellona Pozzo di Gotto''', anche se venne proposto il nome di ''Longania'' dal torrente che la attraversa. In seguito fu più volte avanzata la proposta di cambiare nome alla città e ciò fino alle soglie del 1900, mozione sempre respinta. == Eventi documentati == * 1757. Alluvione per straripamento. L'evento determina l'avvio per la progettazione e la costruzione dei bastioni sotto il regno di re [[Carlo III di Spagna|Carlo III]] per suggerimento e opera del barone Michele Nicolaci. * 1815, Fu costruito un ponte di legno presso la chiesa di San Cosimo che collegava i due casali. Il [[guado]] sul greto del torrente costituiva l'unica forma di transito tra le due sponde. * 1847. Alluvione per esondazione. Il ponte fu divelto dalle piene, per poi essere ricostruito nel 1848. * 1872. Alluvione per esondazione. * 2008. 11 dicembre. Alluvione per esondazione. La forza delle acque ruppe gli argini in più punti. Sono stati registrati 320&nbsp;mm di pioggia a [[Castroreale]] e 254&nbsp;mm a Barcellona. * 2011. 22 novembre. Alluvione per esondazione. Particolare forza distruttiva è stata l'alluvione che ha colpito la cittadina: una pioggia battente di straordinaria intensità ha fatto straripare il '''Longano''' in più punti; il fiume ha divelto alberi e trascinato con sé automobili. La furia dell'acqua ha causato inoltre il crollo del sulla litoranea prossimo alla località costiera di Calderà provocando per anni pesanti ripercussioni alla viabilità della zona. L'evento meteorologico interessa anche il territorio di Milazzo e la frazione di Calderà con l'esondazione del torrente Mela, anche il torrente Idria straripa. * 2020. 8 agosto. Eccezionale bomba d'acqua con tromba d'aria (circa 190 millimetri di acqua in poco meno di due ore), interessa i quartieri Sant'Antonio, Portosalvo, Centineo, Fondaconuovo, la tratta dell'A20 compresa fra i caselli di [[Milazzo]] e [[Falcone (Italia)|Falcone]], i vicini comuni di [[Rodì Milici]] e [[Terme Vigliatore]]. Il fenomeno temporalesco caratterizzato da continui e violenti scrosci d'acqua, alternati a grandinate improvvise, ha causato numerosi allagamenti, smottamenti, frane, fiumi di fango e detriti, arrecando consistenti danni e causando notevoli disagi alla popolazione. * 2022. 3 dicembre. Altra alluvione in seguito a piogge intense della durata di circa cinque ore, portando tanti disagi nella zona Sant'Antonio - Fondaconuovo. Fortunatamente il torrente Longano non esondò. Altri tantissimi disagi in giro per il comune, come frane, torrenti e saie ingrossate e tanto fango. == [[Battaglia del Longano]] == Lo scontro avvenne appunto nel piano di Malatto, quando l'avanzata di Gerone, che puntava sul varco delle Fauces Mylenses e Messana, fu impedita dai Mamertini accampati presso il colle di Mortellito. Gerone - forte della sua posizione presso il Ciavolaro, e grazie all'insidia di 600 armati, che, protetti nella marcia dalle pendici del Malatto, poterono assalire, non visti, i Mamertini alle spalle - riportò pienissima vittoria. Il duce degli avversarî, Cione, morì per le ferite. In seguito alla vittoria del Longano, Gerone assunse il titolo di re. == [[Longano (Rodì Milici)]] == * ''Longàne''. La città fu distrutta nel [[492 a. C.]], di essa oltre le aree archeologiche, sono pervenute una moneta ed un ''[[caduceo]]'', reperti con iscrizioni calcidesi entrambi custoditi nel British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Località ubicata su una piccola altura sovrastante gli attuali centri di Rodi e Milici. Abitata già nelle età del Bronzo e del Ferro, scomparve nel [[V° secolo a.C.]]: non era cinta da mura, ma erano fortificate le due acropoli, delle quali la settentrionale è quella di dimensioni più ampie. == [[Idria (torrente)|Idria]] == '''Idria''' (*). Fiume a carattere torrentizio che ha origine sulle falde del rilievo di [[Pizzo Lando]] a [[Barcellona Pozzo di Gotto]], attraversa il territorio di [[Pozzo di Gotto]], e dopo un corso di alcuni chilometri attraverso i quartieri Lando, Pizzo Castello, Panteini, Petraro, lambendo le strutture dello stadio, dei territori di Pozzo Perla, Caldà - Califi, sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] nella località balneare di Cicerata. Lungo il percorso riceve le acque di numerose saie (''saje''). Perennemente in secca, durante le consistenti perturbazioni tende pericolosamente ad esondare o tracimare in prossimità dei ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. <!-- * {{Cita libro |titolo = ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa |autore = Filippo Rossitto |url = |editore = La Palma |città = Palermo |anno = 1986 |volume = Unico |cid = Filippo Rossitto }} --> * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. * {{Cita libro |titolo = "''Nuovi studj sulle memorie della città di Milazzo e nuovi principj di scienza e pratica utilità''" |autore = Giuseppe Piaggia |url = https://books.google.it/books?id=vLQsAAAAYAAJ |editore = Tipografia del Giornale di Sicilia |città = Palermo |anno = 1866 |cid = Giuseppe Piaggia }} == Note == <references/> == Collegamenti esterni == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} <!-- {{Portale|Sicilia}} [[Categoria:Fiumi della provincia di Messina]] [[Categoria:Fiumi della città metropolitana di Messina]] [[Categoria:Barcellona Pozzo di Gotto]] [[Categoria:Fiumi tributari del mar Tirreno]] --> = [[Longano (ciumi)]] = [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 04 07 2024 01.jpg|thumb|Û Longano.]] [[File: Ponte Calderà (Barcellona Pozzo di Gotto) 31 03 2023 02.jpg|thumb|Û Longano e û novu ponti a Calderà.]] [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 21 01 2026 01.jpg|thumb|Û Longano: â foci dopu â prima bomba d'acqua dû 2026.]] '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Ciumi a carattiri turrentizziu chi nasci longu i virsanti dû cumplessu dû [[Coḍḍi 'o Re]] 'n territoriu dû [[Castruriali|Castru]], attraversa â 'chiana di [[Barcialona Pizzaottu]], dâ quali costituiva û cunfini tra i primitivi casali, e dopu un corsu di 'na dicina di chilometri, sfocia a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] siparannu î dui lucalità balniari dâ citadì, Calderà (''Quaddarà'') a livanti e Spinisanti a punenti.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> Coordinate: 38°16'41"N 15°19'13"E == Corsu e affluenti == {{...}} == Storia == {{...}} == Eventi ducumintati == {{...}} == [[Battagghia dû Longano]] == {{...}} == [[Longano (Rudì Mìlici)]] == * ''Longàne''. â citàdi fu distrutta 'ntô [[492 a. C.]], di iḍḍa oltri all'aree archeologiche, giungeru a nui 'na [[munita]] e un ''[[caduceo]]'', riperti 'ccû iscrizzioni calcidesi, tistimonianzi 'ntrambi custuduti 'ntô British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Lucalità ubbicata supra 'na balza nica duminanti i centri attuali di Rudì e Mìlici. Pupulata già 'ntâ l'età dû Bronzu e dû Ferru, scompariu 'ntô [[V° seculu a. C.]]: non era circundata da mura, ma erunu furtificati i du' acropuli, chiḍḍa a mezzanotti era â 'cchiù granni. == [[Idria (ciumi)]] == '''Idria''': ciumi a carattiri turrintizziu chi avi uriggini supra i virsanti dû rilievu di [[Pizzu Landu]] a [[Barcialona Pizzaottu|Barcellona Pizzaottu]], 'traversa û territorio di [[Barcialona Pizzaottu|Pizzaottu]], e dopu un corsu di pìcca chilometri 'ttraversu i quatteri Landu, Pizzu Casteḍḍu, Panteini, Pitraru, unni scanza î strutturi dû campu sputtivu, dî tirritori di Puzzu Perla, Caldà - Califi, si jetta a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] 'ntâ lucalità marina di Cicirata. 'Ntô caminu, strata strata, ricogghi l'acqua di nummirusi saie (''saje''). Pirennementi 'n sicca, duranti î forti tempurali tendi piricolosamenti ad esondari longu i bastiuni e tracimari 'n prussimità dî ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. == Noti == <references/> == Lìami di fora == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} {{...}} == Lìami 'nterni == <!-- [[Barcialona Pizzaottu]]<br /> [[Castruriali]] [[Catigurìa:Italia]] [[Catigurìa:Sicilia]] [[Catigurìa:Ciumi]] --> = [[Santi patruni dâ città di Palermu]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> |- | [[Marìa (matri di Gesù)|Santa Maria]] sutta û titulu dill'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | Santa Maria sutta û titulu di «Montesanto»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | [[Santa Rusulìa]] | [[1624]] | 04 | sittèmmiru | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | Santa Maria sutta û titulu dâ «'Mmaculata Cuncizzioni»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[Santa Catarina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Àita (màrtiri)|Sant'Àita]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giuvanni di Diu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Uliva di Palermu|Sant'Uliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Santi Cocimu e Damianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazziu d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santa Ninfa di Palermu|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Bastianu]] | | | | [[Sant'Orsula]] | [[1680]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santu Roccu]] | | | | [[Santa Vennera]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamilianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | Santa Maria sutta û titulu dâ «Pruvvidenza» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Sant'Agatuni di Palermu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[San Giuvanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Giuvanni Teristi di Palermu|San Giuvanni Theristis di Palermu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dû «[[Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Giuseppi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | jinnaru | [[San Franciscu di Sales]] | [[1691]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondu Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[Filarete di Calabria|San Filareti]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Franciscu Borgia]] | [[1693]] | 07 | nuvèmmiru |- | Santa Maria sutta û titulu di «[[Madonna dâ Littra]]» | | | | [[San Stanislau Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dû Sinatu''' | | | | Santa Maria sutta û titulu dâ «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Filippu Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marcu Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Gnazziu di Loyola|Sant'Ignazziu di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Firdinandu di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Franciscu Saveriu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gunzaga]] | [[1704]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Avellinu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu di Paula]] | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu di «[[Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzu Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Duminico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Filici da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Catarina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | nuvèmmiru |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[Stefanu protomàrtiri|Santu Stefanu Protomàrtire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Isidoru di Sivigghia|Sant'Isidoru Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[San Jachinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Àncilu di Girusalemmi|Sant'Anciulu Carmilitanu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasiu di Catania]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Agustinu d'Ippona]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[Silvestru I|San Silvestru Papa]] e [[Castrese di Sessa|San Castrensi]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Albertu di l'Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giappunisi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | jinnaru | San Giulianu e Sant'Eunu<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu di Nurcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | San Giacumu e [[San Franciscu Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Papa Sergio I|San Sergiu]] | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | [[Anciuli Custodi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Santissimu Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Gaetanu Thiene|San Gaitanu da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillu de Lellis]] | [[1742]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | nuvèmmiru | [[Sant'Emidiu Martiri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregoriu]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofriu]] | [[1650]] | 20 | luglio | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Miccè]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu û Moru]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardu<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dô Cunsigghiu civicu'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquali Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Petru]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Caloriu]]<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antoniu di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppi Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Micheli Arcanciulu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giuvanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felici de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liboriu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dill'«Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basiliu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteu]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Liberali]] e [[Sant'Evasio|Sant'Evanziu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pinu Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimu probbabili Prutetturi di Palermu</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Petru Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giuvanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri prutitturi"/> | [[?]] | ? | ? |} == Noti == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Vuci currilati == * [[Palermu]] * [[Arcidiocesi di Palermu]] == Lìami di fora == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] =========================================== ITALIANO ==================================================== = [[Santi patroni della città di Palermo]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Monte Carmelo|Montesanto]]»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Santa Rosalia]] | [[1624]] | 04 | settembre | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Immacolata Concezione]]»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Santa Caterina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Agata]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giovanni di Dio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Oliva di Palermo|Santa Oliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Cosma e Damiano|Santi Cosma e Damiano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazio d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | novembre |- | [[Ninfa (martire)|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Sebastiano]] | | | | [[Sant'Orsola]] | [[1680]] | 05 | novembre |- | [[San Rocco]] | | | | [[Santa Venera]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamiliano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Provvidenza]]» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Papa Agatone|Sant'Agatone]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[San Giovanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | novembre |- | [[San Giovanni Theristis]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo del «[[Beata Vergine Maria del Monte Carmelo|Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | novembre |- | [[San Giuseppe]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | gennaio | [[San Francesco di Sales]] | [[1691]] | 08 | novembre |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondo Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | novembre |- | [[Filarete di Calabria|San Filarete]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Francesco Borgia]] | [[1693]] | 07 | novembre |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Madonna della Lettera]]» | | | | [[San Stanislao Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | novembre |- | '''Santi eletti dal Senato''' | | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | novembre |- | [[San Filippo Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marco Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Ignazio di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Ferdinando di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Francesco Saverio]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gonzaga]] | [[1704]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Andrea Avellino]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | novembre |- | [[San Francesco di Paola]] | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Basilica della Santa Casa|Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzo Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | novembre |- | [[Domenico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Felice da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | novembre |- | [[San Francesco d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Caterina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | novembre |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | settembre | [[Santo Stefano Protomartire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Isidoro l'Agricoltore|Sant'Isidoro Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | settembre | [[San Gioacchino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | novembre |- | [[Angelo da Gerusalemme|Sant'Angelo Carmelitano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Agostino]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[San Silvestro]] e [[Castrese di Sessa|San Castrense]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | novembre |- | [[Sant'Alberto degli Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Pietà (teologia)|Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giapponesi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | gennaio | San Giuliano e [[Sant'Euno]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[San Benedetto da Norcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | settembre | San Giacomo e [[San Francesco Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | novembre |- | [[Papa Sergio I|San Sergio]] | [[1628]] | 19 | settembre | [[Angelo Custode]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | novembre |- | [[Sant'Andrea Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Chiesa dell'Ecce Homo all'Uditore|Santissimo Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | novembre |- | [[San Gaetano da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillo de Lellis]] | [[1742]] | 09 | novembre |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | novembre | [[Sant'Emidio|Sant'Emidio Martire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregorio]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofrio]] | [[1650]] | 20 | luglio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Madonna della Mercede|Mercede]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[San Benedetto il Moro]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardo<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | '''Santi eletti dal Consiglio civico'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquale Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Pietro]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | novembre |- | San Calogero<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antonio di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | novembre |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppe Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | novembre |- | [[San Michele Arcangelo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giovanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felice de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liborio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo degli «Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basilio]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteo]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | {{chiarire|[[San Liberale]]}} e [[Sant'Evasio|Sant'Evanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pino Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimo probabile Protettore di Palermo</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Pietro Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giovanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri protettori"/> | [[?]] | ? | ? |} == Note == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Voci correlate == * [[Palermo]] * [[Arcidiocesi di Palermo]] == Collegamenti esterni == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] 1pwh4adxbbjhlmlwej7f2heuunuh7lo 781002 781001 2026-05-04T13:02:14Z Effems 13365 /* Santi patruni dâ città di Palermu */ 781002 wikitext text/x-wiki <!-- NUN CANCIATI STA NTRODUZZIONI --> <div style="float:center; width:95%; padding:15px; background: #f5f8ff; border: 1px solid blue; margin-left:8px; margin-right:8px;margin-bottom:15px; text-align:left"> Lu '''fogghiu di prova''' è na ''zona prutiggiuta'' ntra cui si pò travagghiari libbiramenti senza èssiri scantatu di fàciri dammaggiu a la nciclupidìa chi stamu sviluppannu propiu a stu mumentu cû vostru aiutu. Putiti jucari e sprummintari ccà tranquillamenti! '''Faciti li vostri provi ccà sutta, <font color="#FF0000">SENZA CANCIARI STA NTRUDUZZIONI.</font>''' [[Uttùviru]] [[2014]] </div> ---- <!-- DOPPU STA RIGA PUTITI FARI LI VOSTRI PROVI --> ---- SCRITTURA Utenti:Effems/Sandbox <small> [[Utenti:Effems/Sandbox|Sandbox]] - [[Utente:Effems/Sandbox1|Sandbox1]] - [[Utente:Effems/Sandbox2|Sandbox2]] - [[Utente:Effems/Sandbox3|Sandbox3]] - [http://stats.grok.se/ Contatore]</small> ---- = [[Longano (fiume)]] = {{Fiume |nome = Longano |nazione = ITA |immagine = |didascalia = Il Longano. |attraversa = {{IT-SIC}} |attraversa_2 = {{IT-ME}} |attraversa_3 = [[Barcellona Pozzo di Gotto]]. |portata = 324 |note_portata = , a Barcellona Pozzo di Gotto |altitudine_sorgente = 1268 |nasce = [[Colle del Re]] |nasce_lat = 43.786922 |nasce_long = 12.077667 |affluenti = [[*]], [[*]] |sfocia = [[Mar Tirreno]] |sfocia_lat = 41.740548 |sfocia_long = 12.233389 |mappa = }} Coordinate: 38°8'41"N 15°13'13"E '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Fiume a carattere torrentizio che nasce sulle falde del complesso del [[Colle del Re]] in territorio di [[Castroreale]], attraversa il territorio di [[Barcellona Pozzo di Gotto]], della quale costituiva la linea di demarcazione tra i primitivi casali, e dopo un corso di una decina di chilometri sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] separando le due località balneari cittadine, Calderà a levante e Spinesante a ponente.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> == Corso e affluenti == Ai piedi dello sperone roccioso su cui sorge Castroreale confluiscono il torrente Crizina e il torrente di San Gaetano, corsi d'acqua alimentati dal bacino costituito dai versanti settentrionali del [[Colle del Re]] e, in misura minore, dalla conca formata da [[Monte Migliardo]]. A valle il Longano riceve il torrente San Giacomo. In prossimità della località di Santa Venera il corso d'acqua è imbrigliato fra robusti bastioni che, eliminate le originarie serpeggianti anse, in linea quasi retta, sfocia nel [[Golfo di Patti]]. Da sempre linea di demarcazione tra Barcellona e Pozzo di Gotto, ha dato vita all'ampia piana alluvionale del circondario, il suo greto, confinato entro la stretta arginatura borbonica, in passato raggiungeva una larghezza chilometrica con una portata notevole e frequenti allagamenti dei territori circostanti. Il regime torrentizio alternava secche estive con portate eccessive in caso eccezionali di piogge intense, che rendevano paludose e malsane notevoli superfici. In epoca borbonica il corso d'acqua con ampie anse solcava in modo sinuoso la pianura alluvionale e si diramava in tre bracci:<br /> - il 1°, dalla portata più consistente, attraversava il casale di Nasari, scendeva per la strada Grazia e Villa (odierna via Umberto I);<br /> - il 2° entrava di fronte alla saia di Zigari, allagava la contrada dietro la primitiva chiesa di San Sebastiano;<br /> - il 3° svoltava sotto la collina dei Cappuccini, entrava nel quartiere Marsalini, scorreva dietro la chiesa di San Cosimo, e percorrendo il piccolo nucleo abitato di San Gaetano si ricongiungeva agli altri due rami, per defluire nel mare. Durante le copiose precipitazioni l'acqua fuoriusciva dal corso naturale allagando vaste zone di territorio. Le tracimazioni causavano periodicamente morti e distruzioni, malattie, paludi ed acquitrini pertanto furono realizzati i bastioni di contenimento nel periodo 1760 - 1762.<ref>Filippo Rossitto, "''La Città di Barcellona Pozzo di Gotto descritta e illustrata''" con documenti storici.</ref> Arginature simili furono effettuate anche per i torrenti Idria, Mela (già deviato da [[Marco Antonio Colonna]], 1577 - 1582),<ref>{{Cita|Giuseppe Paiggia|p. 79}}.</ref> Termini. Per non interferire con le attività dello scalo marittimo di Calderà, la foce del torrente fu deviata di oltre 150 metri verso ovest. Il contenimento delle acque in un percorso obbligato e pressoché rettilineo ha dato luogo, in casa di piene eccezionali, ad un monitoraggio particolare per la velocità e conseguentemente, per la violenza delle masse liquide in transito e dei materiali trascinati a valle. Insieme al torrente [[#Idria|Idria]] costituisce l'insieme di corsi d'acqua cittadini compresi tra il torrente '''Mela''' a oriente ([[Santa Lucia del Mela]]) e il torrente '''Patrì''' a occidente ([[Terme Vigliatore]]). Il corso cittadino negli anni settanta del [[XX secolo]] è stato tombato. La copertura ha consentito la realizzazione di un'ampia e modernissima arteria, infatti coi preesistenti ponti costituisce una chilometrica cerniera ove si affacciano vari poli scolastici, lo spettacolare Monumento ai Caduti, Palazzo Longano il Municipio e sedi satelliti, un'area con poli religiosi antichi e moderni. Nella porzione di tratta compresa tra il Palazzo dei Salesiani e il Palazzo di Città [[Venerdì Santo]] per la [[Settimana Santa di Barcellona Pozzo di Gotto|Settimana Santa]] è effettuata la stazione di penitenza comune, evento culmine dei riti pasquali. == Storia == Il '''Torrente Longano''' prende il nome da un fauno ('''Longano''') che il racconto popolare vuole si fosse trasferito sui rilievi attraversati dal corso d'acqua. Il mito risale probabilmente al periodo greco quando gli attuali agglomerati, i casali di Barcellona e di Pozzo di Gotto, non esistevano. Per la relativa vicinanza delle sorgenti e dei letti i topografi hanno identificato il torrente con l'uno o con l'altro dei corsi d'acqua che attraversano la pianura di Milazzo a ponente della penisola omonima. Sulle rive del '''Longano''', e precisamente nel triangolo naturale tra il piano di Malatto, l'alto '''Longano''' e la confluenza di questo col torrente di San Giacomo, fu combattuta, probabilmente nel [[265 a. C.]], la [[#Battaglia del Longano|Battaglia del Longano]] tra [[Gerone II]] (Ierone), stratego delle forze confederali siracusane, e i Mamertini di Messana al comando del condottiero [[Cione]].<ref>Pagina 66, Caio Domenico Gallo, "''Annali della città di Messina... dal giorno di sua fondazione sino a tempi presenti''" [https://books.google.it/books?id=vl5TAAAAcAAJ], Tomo I, Messina, Francesco Gaipa, 1756.</ref><ref>Pagina 128, Vito Amico - Gioacchino di Marzo, "''Dizionario topografico della Sicilia''" [https://books.google.it/books?id=4dYJ2bylaZgC], Salvatore di Marzo Editore, Volume primo, Seconda edizione, Palermo, 1858.</ref> Per l'esatta attribuzione del luogo, in mancanza di resti identificabili causa eventi sismici o alluvioni o deviazioni di corsi d'acqua, esistono diverse ipotesi che collocano l'evento lungo i corsi dei torrenti limitrofi del [[Mela (fiume)|Mela]] o del [[Patrì]]; altre lo collocano in prossimità delle mitiche città: ''[[#Longano (Rodì Milici)|Longàne]]''<ref>Guido Torre, pp. 23 e 24.</ref> ([[Rodì Milici]]) o ''Abacena'' (''Abaceno'' o ''[[Abacano]]''; in latino ''Abacaena'' o ''Abacaenum''; in greco ''Abakainon'') nei pressi dell'odierna [[Tripi]], insediamenti comunque legati al medesimo conflitto. [[Filippo Cluverio]]<ref>Guido Torre, pp. 7 e 13.</ref> in ''Sicilia Antiqua'' divinò il '''Longano''' antico nel fiume di [[Castroreale]] che del resto ha conservato anche il nome antico. Forse coincidente con il ''Loetanos'' di [[Diodoro Siculo]] ed il ''Longanos'' di [[Polibio]].<ref>Guido Torre, pp. 18.</ref> [[Appiano]]. A monte ancora sono bagnate e attraversate le località di Catalimita, Maloto, Gala, Gurafi. A valle sul versante occidentale sono documentati i villaggi di Barcellona (nuclei abitativi: Immacolata, Quartalari, Fondaconuovo, Sant'Antonino, San Giovanni, San Sebastiano e Grazia) e i casali di Sant'Antonio e di Nasari. Sul versante orientale del '''Longano''' esisteva invece Pozzo di Gotto, che comprendeva sette villaggi: San Gaetano, Sant'Andrea, Pagano, Caldora (l'attuale Calderà), la Torretta (oggi appartenente a Milazzo), Loreto, Femminamorta e Serro di Sant'Andrea (l'attuale Serro del Carmine).<ref>Guido Torre, pp. 8.</ref> I due villaggi nel 1836 costituirono un nuovo centro denominato '''Barcellona Pozzo di Gotto''', anche se venne proposto il nome di ''Longania'' dal torrente che la attraversa. In seguito fu più volte avanzata la proposta di cambiare nome alla città e ciò fino alle soglie del 1900, mozione sempre respinta. == Eventi documentati == * 1757. Alluvione per straripamento. L'evento determina l'avvio per la progettazione e la costruzione dei bastioni sotto il regno di re [[Carlo III di Spagna|Carlo III]] per suggerimento e opera del barone Michele Nicolaci. * 1815, Fu costruito un ponte di legno presso la chiesa di San Cosimo che collegava i due casali. Il [[guado]] sul greto del torrente costituiva l'unica forma di transito tra le due sponde. * 1847. Alluvione per esondazione. Il ponte fu divelto dalle piene, per poi essere ricostruito nel 1848. * 1872. Alluvione per esondazione. * 2008. 11 dicembre. Alluvione per esondazione. La forza delle acque ruppe gli argini in più punti. Sono stati registrati 320&nbsp;mm di pioggia a [[Castroreale]] e 254&nbsp;mm a Barcellona. * 2011. 22 novembre. Alluvione per esondazione. Particolare forza distruttiva è stata l'alluvione che ha colpito la cittadina: una pioggia battente di straordinaria intensità ha fatto straripare il '''Longano''' in più punti; il fiume ha divelto alberi e trascinato con sé automobili. La furia dell'acqua ha causato inoltre il crollo del sulla litoranea prossimo alla località costiera di Calderà provocando per anni pesanti ripercussioni alla viabilità della zona. L'evento meteorologico interessa anche il territorio di Milazzo e la frazione di Calderà con l'esondazione del torrente Mela, anche il torrente Idria straripa. * 2020. 8 agosto. Eccezionale bomba d'acqua con tromba d'aria (circa 190 millimetri di acqua in poco meno di due ore), interessa i quartieri Sant'Antonio, Portosalvo, Centineo, Fondaconuovo, la tratta dell'A20 compresa fra i caselli di [[Milazzo]] e [[Falcone (Italia)|Falcone]], i vicini comuni di [[Rodì Milici]] e [[Terme Vigliatore]]. Il fenomeno temporalesco caratterizzato da continui e violenti scrosci d'acqua, alternati a grandinate improvvise, ha causato numerosi allagamenti, smottamenti, frane, fiumi di fango e detriti, arrecando consistenti danni e causando notevoli disagi alla popolazione. * 2022. 3 dicembre. Altra alluvione in seguito a piogge intense della durata di circa cinque ore, portando tanti disagi nella zona Sant'Antonio - Fondaconuovo. Fortunatamente il torrente Longano non esondò. Altri tantissimi disagi in giro per il comune, come frane, torrenti e saie ingrossate e tanto fango. == [[Battaglia del Longano]] == Lo scontro avvenne appunto nel piano di Malatto, quando l'avanzata di Gerone, che puntava sul varco delle Fauces Mylenses e Messana, fu impedita dai Mamertini accampati presso il colle di Mortellito. Gerone - forte della sua posizione presso il Ciavolaro, e grazie all'insidia di 600 armati, che, protetti nella marcia dalle pendici del Malatto, poterono assalire, non visti, i Mamertini alle spalle - riportò pienissima vittoria. Il duce degli avversarî, Cione, morì per le ferite. In seguito alla vittoria del Longano, Gerone assunse il titolo di re. == [[Longano (Rodì Milici)]] == * ''Longàne''. La città fu distrutta nel [[492 a. C.]], di essa oltre le aree archeologiche, sono pervenute una moneta ed un ''[[caduceo]]'', reperti con iscrizioni calcidesi entrambi custoditi nel British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Località ubicata su una piccola altura sovrastante gli attuali centri di Rodi e Milici. Abitata già nelle età del Bronzo e del Ferro, scomparve nel [[V° secolo a.C.]]: non era cinta da mura, ma erano fortificate le due acropoli, delle quali la settentrionale è quella di dimensioni più ampie. == [[Idria (torrente)|Idria]] == '''Idria''' (*). Fiume a carattere torrentizio che ha origine sulle falde del rilievo di [[Pizzo Lando]] a [[Barcellona Pozzo di Gotto]], attraversa il territorio di [[Pozzo di Gotto]], e dopo un corso di alcuni chilometri attraverso i quartieri Lando, Pizzo Castello, Panteini, Petraro, lambendo le strutture dello stadio, dei territori di Pozzo Perla, Caldà - Califi, sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] nella località balneare di Cicerata. Lungo il percorso riceve le acque di numerose saie (''saje''). Perennemente in secca, durante le consistenti perturbazioni tende pericolosamente ad esondare o tracimare in prossimità dei ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. <!-- * {{Cita libro |titolo = ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa |autore = Filippo Rossitto |url = |editore = La Palma |città = Palermo |anno = 1986 |volume = Unico |cid = Filippo Rossitto }} --> * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. * {{Cita libro |titolo = "''Nuovi studj sulle memorie della città di Milazzo e nuovi principj di scienza e pratica utilità''" |autore = Giuseppe Piaggia |url = https://books.google.it/books?id=vLQsAAAAYAAJ |editore = Tipografia del Giornale di Sicilia |città = Palermo |anno = 1866 |cid = Giuseppe Piaggia }} == Note == <references/> == Collegamenti esterni == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} <!-- {{Portale|Sicilia}} [[Categoria:Fiumi della provincia di Messina]] [[Categoria:Fiumi della città metropolitana di Messina]] [[Categoria:Barcellona Pozzo di Gotto]] [[Categoria:Fiumi tributari del mar Tirreno]] --> = [[Longano (ciumi)]] = [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 04 07 2024 01.jpg|thumb|Û Longano.]] [[File: Ponte Calderà (Barcellona Pozzo di Gotto) 31 03 2023 02.jpg|thumb|Û Longano e û novu ponti a Calderà.]] [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 21 01 2026 01.jpg|thumb|Û Longano: â foci dopu â prima bomba d'acqua dû 2026.]] '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Ciumi a carattiri turrentizziu chi nasci longu i virsanti dû cumplessu dû [[Coḍḍi 'o Re]] 'n territoriu dû [[Castruriali|Castru]], attraversa â 'chiana di [[Barcialona Pizzaottu]], dâ quali costituiva û cunfini tra i primitivi casali, e dopu un corsu di 'na dicina di chilometri, sfocia a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] siparannu î dui lucalità balniari dâ citadì, Calderà (''Quaddarà'') a livanti e Spinisanti a punenti.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> Coordinate: 38°16'41"N 15°19'13"E == Corsu e affluenti == {{...}} == Storia == {{...}} == Eventi ducumintati == {{...}} == [[Battagghia dû Longano]] == {{...}} == [[Longano (Rudì Mìlici)]] == * ''Longàne''. â citàdi fu distrutta 'ntô [[492 a. C.]], di iḍḍa oltri all'aree archeologiche, giungeru a nui 'na [[munita]] e un ''[[caduceo]]'', riperti 'ccû iscrizzioni calcidesi, tistimonianzi 'ntrambi custuduti 'ntô British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Lucalità ubbicata supra 'na balza nica duminanti i centri attuali di Rudì e Mìlici. Pupulata già 'ntâ l'età dû Bronzu e dû Ferru, scompariu 'ntô [[V° seculu a. C.]]: non era circundata da mura, ma erunu furtificati i du' acropuli, chiḍḍa a mezzanotti era â 'cchiù granni. == [[Idria (ciumi)]] == '''Idria''': ciumi a carattiri turrintizziu chi avi uriggini supra i virsanti dû rilievu di [[Pizzu Landu]] a [[Barcialona Pizzaottu|Barcellona Pizzaottu]], 'traversa û territorio di [[Barcialona Pizzaottu|Pizzaottu]], e dopu un corsu di pìcca chilometri 'ttraversu i quatteri Landu, Pizzu Casteḍḍu, Panteini, Pitraru, unni scanza î strutturi dû campu sputtivu, dî tirritori di Puzzu Perla, Caldà - Califi, si jetta a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] 'ntâ lucalità marina di Cicirata. 'Ntô caminu, strata strata, ricogghi l'acqua di nummirusi saie (''saje''). Pirennementi 'n sicca, duranti î forti tempurali tendi piricolosamenti ad esondari longu i bastiuni e tracimari 'n prussimità dî ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. == Noti == <references/> == Lìami di fora == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} {{...}} == Lìami 'nterni == <!-- [[Barcialona Pizzaottu]]<br /> [[Castruriali]] [[Catigurìa:Italia]] [[Catigurìa:Sicilia]] [[Catigurìa:Ciumi]] --> = [[Santi patruni dâ città di Palermu]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> |- | [[Marìa (matri di Gesù)|Santa Maria]] sutta û titulu dill'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | Santa Maria sutta û titulu di «Montesanto»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | [[Santa Rusulìa]] | [[1624]] | 04 | sittèmmiru | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | Santa Maria sutta û titulu dâ «'Mmaculata Cuncizzioni»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[Santa Catarina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Àita (màrtiri)|Sant'Àita]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giuvanni di Diu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Uliva di Palermu|Sant'Uliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Santi Cocimu e Damianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazziu d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santa Ninfa di Palermu|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Bastianu]] | | | | [[Sant'Orsula]] | [[1680]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santu Roccu]] | | | | [[Santa Vennera]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamilianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | Santa Maria sutta û titulu dâ «Pruvvidenza» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Sant'Agatuni di Palermu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[San Giuvanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Giuvanni Teristi di Palermu|San Giuvanni Theristis di Palermu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dû «[[Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Giuseppi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | jinnaru | [[San Franciscu di Sales]] | [[1691]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondu Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Filareti di Palermu]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Franciscu Borgia]] | [[1693]] | 07 | nuvèmmiru |- | Santa Maria sutta û titulu di «[[Madonna dâ Littra]]» | | | | [[San Stanislau Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dû Sinatu''' | | | | Santa Maria sutta û titulu dâ «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Filippu Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marcu Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Gnazziu di Loyola|Sant'Ignazziu di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Firdinandu di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Franciscu Saveriu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gunzaga]] | [[1704]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Avellinu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu di Paula]] | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu di «[[Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzu Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Duminico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Filici da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Catarina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | nuvèmmiru |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[Stefanu protomàrtiri|Santu Stefanu Protomàrtire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Isidoru di Sivigghia|Sant'Isidoru Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[San Jachinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Àncilu di Girusalemmi|Sant'Anciulu Carmilitanu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasiu di Catania]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Agustinu d'Ippona]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[Silvestru I|San Silvestru Papa]] e [[Castrese di Sessa|San Castrensi]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Albertu di l'Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giappunisi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | jinnaru | San Giulianu e Sant'Eunu<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu di Nurcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | San Giacumu e [[San Franciscu Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Papa Sergio I|San Sergiu]] | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | [[Anciuli Custodi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Santissimu Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Gaetanu Thiene|San Gaitanu da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillu de Lellis]] | [[1742]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | nuvèmmiru | [[Sant'Emidiu Martiri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregoriu]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofriu]] | [[1650]] | 20 | luglio | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Miccè]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu û Moru]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardu<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dô Cunsigghiu civicu'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquali Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Petru]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Caloriu]]<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antoniu di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppi Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Micheli Arcanciulu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giuvanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felici de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liboriu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dill'«Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basiliu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteu]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Liberali]] e [[Sant'Evasio|Sant'Evanziu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pinu Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimu probbabili Prutetturi di Palermu</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Petru Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giuvanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri prutitturi"/> | [[?]] | ? | ? |} == Noti == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Vuci currilati == * [[Palermu]] * [[Arcidiocesi di Palermu]] == Lìami di fora == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] =========================================== ITALIANO ==================================================== = [[Santi patroni della città di Palermo]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Monte Carmelo|Montesanto]]»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Santa Rosalia]] | [[1624]] | 04 | settembre | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Immacolata Concezione]]»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Santa Caterina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Agata]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giovanni di Dio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Oliva di Palermo|Santa Oliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Cosma e Damiano|Santi Cosma e Damiano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazio d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | novembre |- | [[Ninfa (martire)|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Sebastiano]] | | | | [[Sant'Orsola]] | [[1680]] | 05 | novembre |- | [[San Rocco]] | | | | [[Santa Venera]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamiliano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Provvidenza]]» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Papa Agatone|Sant'Agatone]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[San Giovanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | novembre |- | [[San Giovanni Theristis]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo del «[[Beata Vergine Maria del Monte Carmelo|Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | novembre |- | [[San Giuseppe]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | gennaio | [[San Francesco di Sales]] | [[1691]] | 08 | novembre |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondo Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | novembre |- | [[Filarete di Calabria|San Filarete]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Francesco Borgia]] | [[1693]] | 07 | novembre |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Madonna della Lettera]]» | | | | [[San Stanislao Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | novembre |- | '''Santi eletti dal Senato''' | | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | novembre |- | [[San Filippo Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marco Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Ignazio di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Ferdinando di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Francesco Saverio]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gonzaga]] | [[1704]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Andrea Avellino]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | novembre |- | [[San Francesco di Paola]] | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Basilica della Santa Casa|Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzo Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | novembre |- | [[Domenico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Felice da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | novembre |- | [[San Francesco d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Caterina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | novembre |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | settembre | [[Santo Stefano Protomartire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Isidoro l'Agricoltore|Sant'Isidoro Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | settembre | [[San Gioacchino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | novembre |- | [[Angelo da Gerusalemme|Sant'Angelo Carmelitano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Agostino]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[San Silvestro]] e [[Castrese di Sessa|San Castrense]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | novembre |- | [[Sant'Alberto degli Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Pietà (teologia)|Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giapponesi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | gennaio | San Giuliano e [[Sant'Euno]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[San Benedetto da Norcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | settembre | San Giacomo e [[San Francesco Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | novembre |- | [[Papa Sergio I|San Sergio]] | [[1628]] | 19 | settembre | [[Angelo Custode]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | novembre |- | [[Sant'Andrea Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Chiesa dell'Ecce Homo all'Uditore|Santissimo Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | novembre |- | [[San Gaetano da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillo de Lellis]] | [[1742]] | 09 | novembre |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | novembre | [[Sant'Emidio|Sant'Emidio Martire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregorio]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofrio]] | [[1650]] | 20 | luglio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Madonna della Mercede|Mercede]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[San Benedetto il Moro]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardo<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | '''Santi eletti dal Consiglio civico'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquale Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Pietro]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | novembre |- | San Calogero<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antonio di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | novembre |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppe Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | novembre |- | [[San Michele Arcangelo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giovanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felice de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liborio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo degli «Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basilio]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteo]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | {{chiarire|[[San Liberale]]}} e [[Sant'Evasio|Sant'Evanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pino Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimo probabile Protettore di Palermo</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Pietro Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giovanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri protettori"/> | [[?]] | ? | ? |} == Note == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Voci correlate == * [[Palermo]] * [[Arcidiocesi di Palermo]] == Collegamenti esterni == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] oam1steb7safv2p2jso15tke8cqdusv 781003 781002 2026-05-04T13:09:46Z Effems 13365 /* Santi patruni dâ città di Palermu */ 781003 wikitext text/x-wiki <!-- NUN CANCIATI STA NTRODUZZIONI --> <div style="float:center; width:95%; padding:15px; background: #f5f8ff; border: 1px solid blue; margin-left:8px; margin-right:8px;margin-bottom:15px; text-align:left"> Lu '''fogghiu di prova''' è na ''zona prutiggiuta'' ntra cui si pò travagghiari libbiramenti senza èssiri scantatu di fàciri dammaggiu a la nciclupidìa chi stamu sviluppannu propiu a stu mumentu cû vostru aiutu. Putiti jucari e sprummintari ccà tranquillamenti! '''Faciti li vostri provi ccà sutta, <font color="#FF0000">SENZA CANCIARI STA NTRUDUZZIONI.</font>''' [[Uttùviru]] [[2014]] </div> ---- <!-- DOPPU STA RIGA PUTITI FARI LI VOSTRI PROVI --> ---- SCRITTURA Utenti:Effems/Sandbox <small> [[Utenti:Effems/Sandbox|Sandbox]] - [[Utente:Effems/Sandbox1|Sandbox1]] - [[Utente:Effems/Sandbox2|Sandbox2]] - [[Utente:Effems/Sandbox3|Sandbox3]] - [http://stats.grok.se/ Contatore]</small> ---- = [[Longano (fiume)]] = {{Fiume |nome = Longano |nazione = ITA |immagine = |didascalia = Il Longano. |attraversa = {{IT-SIC}} |attraversa_2 = {{IT-ME}} |attraversa_3 = [[Barcellona Pozzo di Gotto]]. |portata = 324 |note_portata = , a Barcellona Pozzo di Gotto |altitudine_sorgente = 1268 |nasce = [[Colle del Re]] |nasce_lat = 43.786922 |nasce_long = 12.077667 |affluenti = [[*]], [[*]] |sfocia = [[Mar Tirreno]] |sfocia_lat = 41.740548 |sfocia_long = 12.233389 |mappa = }} Coordinate: 38°8'41"N 15°13'13"E '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Fiume a carattere torrentizio che nasce sulle falde del complesso del [[Colle del Re]] in territorio di [[Castroreale]], attraversa il territorio di [[Barcellona Pozzo di Gotto]], della quale costituiva la linea di demarcazione tra i primitivi casali, e dopo un corso di una decina di chilometri sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] separando le due località balneari cittadine, Calderà a levante e Spinesante a ponente.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> == Corso e affluenti == Ai piedi dello sperone roccioso su cui sorge Castroreale confluiscono il torrente Crizina e il torrente di San Gaetano, corsi d'acqua alimentati dal bacino costituito dai versanti settentrionali del [[Colle del Re]] e, in misura minore, dalla conca formata da [[Monte Migliardo]]. A valle il Longano riceve il torrente San Giacomo. In prossimità della località di Santa Venera il corso d'acqua è imbrigliato fra robusti bastioni che, eliminate le originarie serpeggianti anse, in linea quasi retta, sfocia nel [[Golfo di Patti]]. Da sempre linea di demarcazione tra Barcellona e Pozzo di Gotto, ha dato vita all'ampia piana alluvionale del circondario, il suo greto, confinato entro la stretta arginatura borbonica, in passato raggiungeva una larghezza chilometrica con una portata notevole e frequenti allagamenti dei territori circostanti. Il regime torrentizio alternava secche estive con portate eccessive in caso eccezionali di piogge intense, che rendevano paludose e malsane notevoli superfici. In epoca borbonica il corso d'acqua con ampie anse solcava in modo sinuoso la pianura alluvionale e si diramava in tre bracci:<br /> - il 1°, dalla portata più consistente, attraversava il casale di Nasari, scendeva per la strada Grazia e Villa (odierna via Umberto I);<br /> - il 2° entrava di fronte alla saia di Zigari, allagava la contrada dietro la primitiva chiesa di San Sebastiano;<br /> - il 3° svoltava sotto la collina dei Cappuccini, entrava nel quartiere Marsalini, scorreva dietro la chiesa di San Cosimo, e percorrendo il piccolo nucleo abitato di San Gaetano si ricongiungeva agli altri due rami, per defluire nel mare. Durante le copiose precipitazioni l'acqua fuoriusciva dal corso naturale allagando vaste zone di territorio. Le tracimazioni causavano periodicamente morti e distruzioni, malattie, paludi ed acquitrini pertanto furono realizzati i bastioni di contenimento nel periodo 1760 - 1762.<ref>Filippo Rossitto, "''La Città di Barcellona Pozzo di Gotto descritta e illustrata''" con documenti storici.</ref> Arginature simili furono effettuate anche per i torrenti Idria, Mela (già deviato da [[Marco Antonio Colonna]], 1577 - 1582),<ref>{{Cita|Giuseppe Paiggia|p. 79}}.</ref> Termini. Per non interferire con le attività dello scalo marittimo di Calderà, la foce del torrente fu deviata di oltre 150 metri verso ovest. Il contenimento delle acque in un percorso obbligato e pressoché rettilineo ha dato luogo, in casa di piene eccezionali, ad un monitoraggio particolare per la velocità e conseguentemente, per la violenza delle masse liquide in transito e dei materiali trascinati a valle. Insieme al torrente [[#Idria|Idria]] costituisce l'insieme di corsi d'acqua cittadini compresi tra il torrente '''Mela''' a oriente ([[Santa Lucia del Mela]]) e il torrente '''Patrì''' a occidente ([[Terme Vigliatore]]). Il corso cittadino negli anni settanta del [[XX secolo]] è stato tombato. La copertura ha consentito la realizzazione di un'ampia e modernissima arteria, infatti coi preesistenti ponti costituisce una chilometrica cerniera ove si affacciano vari poli scolastici, lo spettacolare Monumento ai Caduti, Palazzo Longano il Municipio e sedi satelliti, un'area con poli religiosi antichi e moderni. Nella porzione di tratta compresa tra il Palazzo dei Salesiani e il Palazzo di Città [[Venerdì Santo]] per la [[Settimana Santa di Barcellona Pozzo di Gotto|Settimana Santa]] è effettuata la stazione di penitenza comune, evento culmine dei riti pasquali. == Storia == Il '''Torrente Longano''' prende il nome da un fauno ('''Longano''') che il racconto popolare vuole si fosse trasferito sui rilievi attraversati dal corso d'acqua. Il mito risale probabilmente al periodo greco quando gli attuali agglomerati, i casali di Barcellona e di Pozzo di Gotto, non esistevano. Per la relativa vicinanza delle sorgenti e dei letti i topografi hanno identificato il torrente con l'uno o con l'altro dei corsi d'acqua che attraversano la pianura di Milazzo a ponente della penisola omonima. Sulle rive del '''Longano''', e precisamente nel triangolo naturale tra il piano di Malatto, l'alto '''Longano''' e la confluenza di questo col torrente di San Giacomo, fu combattuta, probabilmente nel [[265 a. C.]], la [[#Battaglia del Longano|Battaglia del Longano]] tra [[Gerone II]] (Ierone), stratego delle forze confederali siracusane, e i Mamertini di Messana al comando del condottiero [[Cione]].<ref>Pagina 66, Caio Domenico Gallo, "''Annali della città di Messina... dal giorno di sua fondazione sino a tempi presenti''" [https://books.google.it/books?id=vl5TAAAAcAAJ], Tomo I, Messina, Francesco Gaipa, 1756.</ref><ref>Pagina 128, Vito Amico - Gioacchino di Marzo, "''Dizionario topografico della Sicilia''" [https://books.google.it/books?id=4dYJ2bylaZgC], Salvatore di Marzo Editore, Volume primo, Seconda edizione, Palermo, 1858.</ref> Per l'esatta attribuzione del luogo, in mancanza di resti identificabili causa eventi sismici o alluvioni o deviazioni di corsi d'acqua, esistono diverse ipotesi che collocano l'evento lungo i corsi dei torrenti limitrofi del [[Mela (fiume)|Mela]] o del [[Patrì]]; altre lo collocano in prossimità delle mitiche città: ''[[#Longano (Rodì Milici)|Longàne]]''<ref>Guido Torre, pp. 23 e 24.</ref> ([[Rodì Milici]]) o ''Abacena'' (''Abaceno'' o ''[[Abacano]]''; in latino ''Abacaena'' o ''Abacaenum''; in greco ''Abakainon'') nei pressi dell'odierna [[Tripi]], insediamenti comunque legati al medesimo conflitto. [[Filippo Cluverio]]<ref>Guido Torre, pp. 7 e 13.</ref> in ''Sicilia Antiqua'' divinò il '''Longano''' antico nel fiume di [[Castroreale]] che del resto ha conservato anche il nome antico. Forse coincidente con il ''Loetanos'' di [[Diodoro Siculo]] ed il ''Longanos'' di [[Polibio]].<ref>Guido Torre, pp. 18.</ref> [[Appiano]]. A monte ancora sono bagnate e attraversate le località di Catalimita, Maloto, Gala, Gurafi. A valle sul versante occidentale sono documentati i villaggi di Barcellona (nuclei abitativi: Immacolata, Quartalari, Fondaconuovo, Sant'Antonino, San Giovanni, San Sebastiano e Grazia) e i casali di Sant'Antonio e di Nasari. Sul versante orientale del '''Longano''' esisteva invece Pozzo di Gotto, che comprendeva sette villaggi: San Gaetano, Sant'Andrea, Pagano, Caldora (l'attuale Calderà), la Torretta (oggi appartenente a Milazzo), Loreto, Femminamorta e Serro di Sant'Andrea (l'attuale Serro del Carmine).<ref>Guido Torre, pp. 8.</ref> I due villaggi nel 1836 costituirono un nuovo centro denominato '''Barcellona Pozzo di Gotto''', anche se venne proposto il nome di ''Longania'' dal torrente che la attraversa. In seguito fu più volte avanzata la proposta di cambiare nome alla città e ciò fino alle soglie del 1900, mozione sempre respinta. == Eventi documentati == * 1757. Alluvione per straripamento. L'evento determina l'avvio per la progettazione e la costruzione dei bastioni sotto il regno di re [[Carlo III di Spagna|Carlo III]] per suggerimento e opera del barone Michele Nicolaci. * 1815, Fu costruito un ponte di legno presso la chiesa di San Cosimo che collegava i due casali. Il [[guado]] sul greto del torrente costituiva l'unica forma di transito tra le due sponde. * 1847. Alluvione per esondazione. Il ponte fu divelto dalle piene, per poi essere ricostruito nel 1848. * 1872. Alluvione per esondazione. * 2008. 11 dicembre. Alluvione per esondazione. La forza delle acque ruppe gli argini in più punti. Sono stati registrati 320&nbsp;mm di pioggia a [[Castroreale]] e 254&nbsp;mm a Barcellona. * 2011. 22 novembre. Alluvione per esondazione. Particolare forza distruttiva è stata l'alluvione che ha colpito la cittadina: una pioggia battente di straordinaria intensità ha fatto straripare il '''Longano''' in più punti; il fiume ha divelto alberi e trascinato con sé automobili. La furia dell'acqua ha causato inoltre il crollo del sulla litoranea prossimo alla località costiera di Calderà provocando per anni pesanti ripercussioni alla viabilità della zona. L'evento meteorologico interessa anche il territorio di Milazzo e la frazione di Calderà con l'esondazione del torrente Mela, anche il torrente Idria straripa. * 2020. 8 agosto. Eccezionale bomba d'acqua con tromba d'aria (circa 190 millimetri di acqua in poco meno di due ore), interessa i quartieri Sant'Antonio, Portosalvo, Centineo, Fondaconuovo, la tratta dell'A20 compresa fra i caselli di [[Milazzo]] e [[Falcone (Italia)|Falcone]], i vicini comuni di [[Rodì Milici]] e [[Terme Vigliatore]]. Il fenomeno temporalesco caratterizzato da continui e violenti scrosci d'acqua, alternati a grandinate improvvise, ha causato numerosi allagamenti, smottamenti, frane, fiumi di fango e detriti, arrecando consistenti danni e causando notevoli disagi alla popolazione. * 2022. 3 dicembre. Altra alluvione in seguito a piogge intense della durata di circa cinque ore, portando tanti disagi nella zona Sant'Antonio - Fondaconuovo. Fortunatamente il torrente Longano non esondò. Altri tantissimi disagi in giro per il comune, come frane, torrenti e saie ingrossate e tanto fango. == [[Battaglia del Longano]] == Lo scontro avvenne appunto nel piano di Malatto, quando l'avanzata di Gerone, che puntava sul varco delle Fauces Mylenses e Messana, fu impedita dai Mamertini accampati presso il colle di Mortellito. Gerone - forte della sua posizione presso il Ciavolaro, e grazie all'insidia di 600 armati, che, protetti nella marcia dalle pendici del Malatto, poterono assalire, non visti, i Mamertini alle spalle - riportò pienissima vittoria. Il duce degli avversarî, Cione, morì per le ferite. In seguito alla vittoria del Longano, Gerone assunse il titolo di re. == [[Longano (Rodì Milici)]] == * ''Longàne''. La città fu distrutta nel [[492 a. C.]], di essa oltre le aree archeologiche, sono pervenute una moneta ed un ''[[caduceo]]'', reperti con iscrizioni calcidesi entrambi custoditi nel British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Località ubicata su una piccola altura sovrastante gli attuali centri di Rodi e Milici. Abitata già nelle età del Bronzo e del Ferro, scomparve nel [[V° secolo a.C.]]: non era cinta da mura, ma erano fortificate le due acropoli, delle quali la settentrionale è quella di dimensioni più ampie. == [[Idria (torrente)|Idria]] == '''Idria''' (*). Fiume a carattere torrentizio che ha origine sulle falde del rilievo di [[Pizzo Lando]] a [[Barcellona Pozzo di Gotto]], attraversa il territorio di [[Pozzo di Gotto]], e dopo un corso di alcuni chilometri attraverso i quartieri Lando, Pizzo Castello, Panteini, Petraro, lambendo le strutture dello stadio, dei territori di Pozzo Perla, Caldà - Califi, sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] nella località balneare di Cicerata. Lungo il percorso riceve le acque di numerose saie (''saje''). Perennemente in secca, durante le consistenti perturbazioni tende pericolosamente ad esondare o tracimare in prossimità dei ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. <!-- * {{Cita libro |titolo = ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa |autore = Filippo Rossitto |url = |editore = La Palma |città = Palermo |anno = 1986 |volume = Unico |cid = Filippo Rossitto }} --> * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. * {{Cita libro |titolo = "''Nuovi studj sulle memorie della città di Milazzo e nuovi principj di scienza e pratica utilità''" |autore = Giuseppe Piaggia |url = https://books.google.it/books?id=vLQsAAAAYAAJ |editore = Tipografia del Giornale di Sicilia |città = Palermo |anno = 1866 |cid = Giuseppe Piaggia }} == Note == <references/> == Collegamenti esterni == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} <!-- {{Portale|Sicilia}} [[Categoria:Fiumi della provincia di Messina]] [[Categoria:Fiumi della città metropolitana di Messina]] [[Categoria:Barcellona Pozzo di Gotto]] [[Categoria:Fiumi tributari del mar Tirreno]] --> = [[Longano (ciumi)]] = [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 04 07 2024 01.jpg|thumb|Û Longano.]] [[File: Ponte Calderà (Barcellona Pozzo di Gotto) 31 03 2023 02.jpg|thumb|Û Longano e û novu ponti a Calderà.]] [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 21 01 2026 01.jpg|thumb|Û Longano: â foci dopu â prima bomba d'acqua dû 2026.]] '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Ciumi a carattiri turrentizziu chi nasci longu i virsanti dû cumplessu dû [[Coḍḍi 'o Re]] 'n territoriu dû [[Castruriali|Castru]], attraversa â 'chiana di [[Barcialona Pizzaottu]], dâ quali costituiva û cunfini tra i primitivi casali, e dopu un corsu di 'na dicina di chilometri, sfocia a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] siparannu î dui lucalità balniari dâ citadì, Calderà (''Quaddarà'') a livanti e Spinisanti a punenti.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> Coordinate: 38°16'41"N 15°19'13"E == Corsu e affluenti == {{...}} == Storia == {{...}} == Eventi ducumintati == {{...}} == [[Battagghia dû Longano]] == {{...}} == [[Longano (Rudì Mìlici)]] == * ''Longàne''. â citàdi fu distrutta 'ntô [[492 a. C.]], di iḍḍa oltri all'aree archeologiche, giungeru a nui 'na [[munita]] e un ''[[caduceo]]'', riperti 'ccû iscrizzioni calcidesi, tistimonianzi 'ntrambi custuduti 'ntô British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Lucalità ubbicata supra 'na balza nica duminanti i centri attuali di Rudì e Mìlici. Pupulata già 'ntâ l'età dû Bronzu e dû Ferru, scompariu 'ntô [[V° seculu a. C.]]: non era circundata da mura, ma erunu furtificati i du' acropuli, chiḍḍa a mezzanotti era â 'cchiù granni. == [[Idria (ciumi)]] == '''Idria''': ciumi a carattiri turrintizziu chi avi uriggini supra i virsanti dû rilievu di [[Pizzu Landu]] a [[Barcialona Pizzaottu|Barcellona Pizzaottu]], 'traversa û territorio di [[Barcialona Pizzaottu|Pizzaottu]], e dopu un corsu di pìcca chilometri 'ttraversu i quatteri Landu, Pizzu Casteḍḍu, Panteini, Pitraru, unni scanza î strutturi dû campu sputtivu, dî tirritori di Puzzu Perla, Caldà - Califi, si jetta a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] 'ntâ lucalità marina di Cicirata. 'Ntô caminu, strata strata, ricogghi l'acqua di nummirusi saie (''saje''). Pirennementi 'n sicca, duranti î forti tempurali tendi piricolosamenti ad esondari longu i bastiuni e tracimari 'n prussimità dî ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. == Noti == <references/> == Lìami di fora == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} {{...}} == Lìami 'nterni == <!-- [[Barcialona Pizzaottu]]<br /> [[Castruriali]] [[Catigurìa:Italia]] [[Catigurìa:Sicilia]] [[Catigurìa:Ciumi]] --> = [[Santi patruni dâ città di Palermu]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> |- | [[Marìa (matri di Gesù)|Santa Maria]] sutta û titulu dill'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | Santa Maria sutta û titulu di «Montesanto»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | [[Santa Rusulìa]] | [[1624]] | 04 | sittèmmiru | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | Santa Maria sutta û titulu dâ «'Mmaculata Cuncizzioni»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[Santa Catarina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Àita (màrtiri)|Sant'Àita]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giuvanni di Diu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Uliva di Palermu|Sant'Uliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Santi Cocimu e Damianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazziu d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santa Ninfa di Palermu|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Bastianu]] | | | | [[Sant'Orsula]] | [[1680]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santu Roccu]] | | | | [[Santa Vènnira]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamilianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | Santa Maria sutta û titulu dâ «Pruvvidenza» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Sant'Agatuni di Palermu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[San Giuvanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Giuvanni Teristi di Palermu|San Giuvanni Theristis di Palermu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dû «[[Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Giuseppi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | jinnaru | [[San Franciscu di Sales]] | [[1691]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondu Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Filareti di Palermu]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Franciscu Borgia]] | [[1693]] | 07 | nuvèmmiru |- | Santa Maria sutta û titulu di «[[Madonna dâ Littra]]» | | | | [[San Stanislau Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dû Sinatu''' | | | | Santa Maria sutta û titulu dâ «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Filippu Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marcu Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Gnazziu di Loyola|Sant'Ignazziu di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Firdinandu di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Franciscu Saveriu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gunzaga]] | [[1704]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Avellinu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu di Paula]] | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu di «[[Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzu Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Duminico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Filici da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Catarina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | nuvèmmiru |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[Stefanu protomàrtiri|Santu Stefanu Protomàrtire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Isidoru di Sivigghia|Sant'Isidoru Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[San Jachinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Àncilu di Girusalemmi|Sant'Anciulu Carmilitanu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasiu di Catania]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Agustinu d'Ippona]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[Silvestru I|San Silvestru Papa]] e [[Castrese di Sessa|San Castrensi]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Albertu di l'Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giappunisi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | jinnaru | San Giulianu e Sant'Eunu<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu di Nurcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | San Giacumu e [[San Franciscu Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Papa Sergio I|San Sergiu]] | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | [[Anciuli Custodi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Santissimu Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Gaetanu Thiene|San Gaitanu da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillu de Lellis]] | [[1742]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | nuvèmmiru | [[Sant'Emidiu Martiri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregoriu]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofriu]] | [[1650]] | 20 | luglio | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Miccè]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu û Moru]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardu<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dô Cunsigghiu civicu'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquali Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Petru]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Caloriu]]<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antoniu di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppi Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Micheli Arcanciulu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giuvanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felici de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liboriu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dill'«Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basiliu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteu]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Liberali]] e [[Sant'Evasio|Sant'Evanziu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pinu Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimu probbabili Prutetturi di Palermu</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Petru Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giuvanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri prutitturi"/> | [[?]] | ? | ? |} == Noti == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Vuci currilati == * [[Palermu]] * [[Arcidiocesi di Palermu]] == Lìami di fora == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] =========================================== ITALIANO ==================================================== = [[Santi patroni della città di Palermo]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Monte Carmelo|Montesanto]]»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Santa Rosalia]] | [[1624]] | 04 | settembre | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Immacolata Concezione]]»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Santa Caterina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Agata]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giovanni di Dio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Oliva di Palermo|Santa Oliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Cosma e Damiano|Santi Cosma e Damiano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazio d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | novembre |- | [[Ninfa (martire)|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Sebastiano]] | | | | [[Sant'Orsola]] | [[1680]] | 05 | novembre |- | [[San Rocco]] | | | | [[Santa Venera]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamiliano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Provvidenza]]» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Papa Agatone|Sant'Agatone]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[San Giovanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | novembre |- | [[San Giovanni Theristis]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo del «[[Beata Vergine Maria del Monte Carmelo|Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | novembre |- | [[San Giuseppe]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | gennaio | [[San Francesco di Sales]] | [[1691]] | 08 | novembre |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondo Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | novembre |- | [[Filarete di Calabria|San Filarete]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Francesco Borgia]] | [[1693]] | 07 | novembre |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Madonna della Lettera]]» | | | | [[San Stanislao Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | novembre |- | '''Santi eletti dal Senato''' | | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | novembre |- | [[San Filippo Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marco Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Ignazio di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Ferdinando di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Francesco Saverio]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gonzaga]] | [[1704]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Andrea Avellino]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | novembre |- | [[San Francesco di Paola]] | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Basilica della Santa Casa|Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzo Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | novembre |- | [[Domenico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Felice da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | novembre |- | [[San Francesco d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Caterina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | novembre |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | settembre | [[Santo Stefano Protomartire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Isidoro l'Agricoltore|Sant'Isidoro Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | settembre | [[San Gioacchino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | novembre |- | [[Angelo da Gerusalemme|Sant'Angelo Carmelitano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Agostino]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[San Silvestro]] e [[Castrese di Sessa|San Castrense]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | novembre |- | [[Sant'Alberto degli Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Pietà (teologia)|Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giapponesi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | gennaio | San Giuliano e [[Sant'Euno]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[San Benedetto da Norcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | settembre | San Giacomo e [[San Francesco Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | novembre |- | [[Papa Sergio I|San Sergio]] | [[1628]] | 19 | settembre | [[Angelo Custode]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | novembre |- | [[Sant'Andrea Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Chiesa dell'Ecce Homo all'Uditore|Santissimo Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | novembre |- | [[San Gaetano da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillo de Lellis]] | [[1742]] | 09 | novembre |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | novembre | [[Sant'Emidio|Sant'Emidio Martire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregorio]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofrio]] | [[1650]] | 20 | luglio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Madonna della Mercede|Mercede]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[San Benedetto il Moro]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardo<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | '''Santi eletti dal Consiglio civico'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquale Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Pietro]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | novembre |- | San Calogero<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antonio di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | novembre |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppe Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | novembre |- | [[San Michele Arcangelo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giovanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felice de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liborio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo degli «Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basilio]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteo]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | {{chiarire|[[San Liberale]]}} e [[Sant'Evasio|Sant'Evanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pino Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimo probabile Protettore di Palermo</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Pietro Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giovanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri protettori"/> | [[?]] | ? | ? |} == Note == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Voci correlate == * [[Palermo]] * [[Arcidiocesi di Palermo]] == Collegamenti esterni == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] 6s8jvyg0dnmhf328c9zp42ikryvwyrq 781004 781003 2026-05-04T13:20:00Z Effems 13365 /* Santi patruni dâ città di Palermu */ 781004 wikitext text/x-wiki <!-- NUN CANCIATI STA NTRODUZZIONI --> <div style="float:center; width:95%; padding:15px; background: #f5f8ff; border: 1px solid blue; margin-left:8px; margin-right:8px;margin-bottom:15px; text-align:left"> Lu '''fogghiu di prova''' è na ''zona prutiggiuta'' ntra cui si pò travagghiari libbiramenti senza èssiri scantatu di fàciri dammaggiu a la nciclupidìa chi stamu sviluppannu propiu a stu mumentu cû vostru aiutu. Putiti jucari e sprummintari ccà tranquillamenti! '''Faciti li vostri provi ccà sutta, <font color="#FF0000">SENZA CANCIARI STA NTRUDUZZIONI.</font>''' [[Uttùviru]] [[2014]] </div> ---- <!-- DOPPU STA RIGA PUTITI FARI LI VOSTRI PROVI --> ---- SCRITTURA Utenti:Effems/Sandbox <small> [[Utenti:Effems/Sandbox|Sandbox]] - [[Utente:Effems/Sandbox1|Sandbox1]] - [[Utente:Effems/Sandbox2|Sandbox2]] - [[Utente:Effems/Sandbox3|Sandbox3]] - [http://stats.grok.se/ Contatore]</small> ---- = [[Longano (fiume)]] = {{Fiume |nome = Longano |nazione = ITA |immagine = |didascalia = Il Longano. |attraversa = {{IT-SIC}} |attraversa_2 = {{IT-ME}} |attraversa_3 = [[Barcellona Pozzo di Gotto]]. |portata = 324 |note_portata = , a Barcellona Pozzo di Gotto |altitudine_sorgente = 1268 |nasce = [[Colle del Re]] |nasce_lat = 43.786922 |nasce_long = 12.077667 |affluenti = [[*]], [[*]] |sfocia = [[Mar Tirreno]] |sfocia_lat = 41.740548 |sfocia_long = 12.233389 |mappa = }} Coordinate: 38°8'41"N 15°13'13"E '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Fiume a carattere torrentizio che nasce sulle falde del complesso del [[Colle del Re]] in territorio di [[Castroreale]], attraversa il territorio di [[Barcellona Pozzo di Gotto]], della quale costituiva la linea di demarcazione tra i primitivi casali, e dopo un corso di una decina di chilometri sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] separando le due località balneari cittadine, Calderà a levante e Spinesante a ponente.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> == Corso e affluenti == Ai piedi dello sperone roccioso su cui sorge Castroreale confluiscono il torrente Crizina e il torrente di San Gaetano, corsi d'acqua alimentati dal bacino costituito dai versanti settentrionali del [[Colle del Re]] e, in misura minore, dalla conca formata da [[Monte Migliardo]]. A valle il Longano riceve il torrente San Giacomo. In prossimità della località di Santa Venera il corso d'acqua è imbrigliato fra robusti bastioni che, eliminate le originarie serpeggianti anse, in linea quasi retta, sfocia nel [[Golfo di Patti]]. Da sempre linea di demarcazione tra Barcellona e Pozzo di Gotto, ha dato vita all'ampia piana alluvionale del circondario, il suo greto, confinato entro la stretta arginatura borbonica, in passato raggiungeva una larghezza chilometrica con una portata notevole e frequenti allagamenti dei territori circostanti. Il regime torrentizio alternava secche estive con portate eccessive in caso eccezionali di piogge intense, che rendevano paludose e malsane notevoli superfici. In epoca borbonica il corso d'acqua con ampie anse solcava in modo sinuoso la pianura alluvionale e si diramava in tre bracci:<br /> - il 1°, dalla portata più consistente, attraversava il casale di Nasari, scendeva per la strada Grazia e Villa (odierna via Umberto I);<br /> - il 2° entrava di fronte alla saia di Zigari, allagava la contrada dietro la primitiva chiesa di San Sebastiano;<br /> - il 3° svoltava sotto la collina dei Cappuccini, entrava nel quartiere Marsalini, scorreva dietro la chiesa di San Cosimo, e percorrendo il piccolo nucleo abitato di San Gaetano si ricongiungeva agli altri due rami, per defluire nel mare. Durante le copiose precipitazioni l'acqua fuoriusciva dal corso naturale allagando vaste zone di territorio. Le tracimazioni causavano periodicamente morti e distruzioni, malattie, paludi ed acquitrini pertanto furono realizzati i bastioni di contenimento nel periodo 1760 - 1762.<ref>Filippo Rossitto, "''La Città di Barcellona Pozzo di Gotto descritta e illustrata''" con documenti storici.</ref> Arginature simili furono effettuate anche per i torrenti Idria, Mela (già deviato da [[Marco Antonio Colonna]], 1577 - 1582),<ref>{{Cita|Giuseppe Paiggia|p. 79}}.</ref> Termini. Per non interferire con le attività dello scalo marittimo di Calderà, la foce del torrente fu deviata di oltre 150 metri verso ovest. Il contenimento delle acque in un percorso obbligato e pressoché rettilineo ha dato luogo, in casa di piene eccezionali, ad un monitoraggio particolare per la velocità e conseguentemente, per la violenza delle masse liquide in transito e dei materiali trascinati a valle. Insieme al torrente [[#Idria|Idria]] costituisce l'insieme di corsi d'acqua cittadini compresi tra il torrente '''Mela''' a oriente ([[Santa Lucia del Mela]]) e il torrente '''Patrì''' a occidente ([[Terme Vigliatore]]). Il corso cittadino negli anni settanta del [[XX secolo]] è stato tombato. La copertura ha consentito la realizzazione di un'ampia e modernissima arteria, infatti coi preesistenti ponti costituisce una chilometrica cerniera ove si affacciano vari poli scolastici, lo spettacolare Monumento ai Caduti, Palazzo Longano il Municipio e sedi satelliti, un'area con poli religiosi antichi e moderni. Nella porzione di tratta compresa tra il Palazzo dei Salesiani e il Palazzo di Città [[Venerdì Santo]] per la [[Settimana Santa di Barcellona Pozzo di Gotto|Settimana Santa]] è effettuata la stazione di penitenza comune, evento culmine dei riti pasquali. == Storia == Il '''Torrente Longano''' prende il nome da un fauno ('''Longano''') che il racconto popolare vuole si fosse trasferito sui rilievi attraversati dal corso d'acqua. Il mito risale probabilmente al periodo greco quando gli attuali agglomerati, i casali di Barcellona e di Pozzo di Gotto, non esistevano. Per la relativa vicinanza delle sorgenti e dei letti i topografi hanno identificato il torrente con l'uno o con l'altro dei corsi d'acqua che attraversano la pianura di Milazzo a ponente della penisola omonima. Sulle rive del '''Longano''', e precisamente nel triangolo naturale tra il piano di Malatto, l'alto '''Longano''' e la confluenza di questo col torrente di San Giacomo, fu combattuta, probabilmente nel [[265 a. C.]], la [[#Battaglia del Longano|Battaglia del Longano]] tra [[Gerone II]] (Ierone), stratego delle forze confederali siracusane, e i Mamertini di Messana al comando del condottiero [[Cione]].<ref>Pagina 66, Caio Domenico Gallo, "''Annali della città di Messina... dal giorno di sua fondazione sino a tempi presenti''" [https://books.google.it/books?id=vl5TAAAAcAAJ], Tomo I, Messina, Francesco Gaipa, 1756.</ref><ref>Pagina 128, Vito Amico - Gioacchino di Marzo, "''Dizionario topografico della Sicilia''" [https://books.google.it/books?id=4dYJ2bylaZgC], Salvatore di Marzo Editore, Volume primo, Seconda edizione, Palermo, 1858.</ref> Per l'esatta attribuzione del luogo, in mancanza di resti identificabili causa eventi sismici o alluvioni o deviazioni di corsi d'acqua, esistono diverse ipotesi che collocano l'evento lungo i corsi dei torrenti limitrofi del [[Mela (fiume)|Mela]] o del [[Patrì]]; altre lo collocano in prossimità delle mitiche città: ''[[#Longano (Rodì Milici)|Longàne]]''<ref>Guido Torre, pp. 23 e 24.</ref> ([[Rodì Milici]]) o ''Abacena'' (''Abaceno'' o ''[[Abacano]]''; in latino ''Abacaena'' o ''Abacaenum''; in greco ''Abakainon'') nei pressi dell'odierna [[Tripi]], insediamenti comunque legati al medesimo conflitto. [[Filippo Cluverio]]<ref>Guido Torre, pp. 7 e 13.</ref> in ''Sicilia Antiqua'' divinò il '''Longano''' antico nel fiume di [[Castroreale]] che del resto ha conservato anche il nome antico. Forse coincidente con il ''Loetanos'' di [[Diodoro Siculo]] ed il ''Longanos'' di [[Polibio]].<ref>Guido Torre, pp. 18.</ref> [[Appiano]]. A monte ancora sono bagnate e attraversate le località di Catalimita, Maloto, Gala, Gurafi. A valle sul versante occidentale sono documentati i villaggi di Barcellona (nuclei abitativi: Immacolata, Quartalari, Fondaconuovo, Sant'Antonino, San Giovanni, San Sebastiano e Grazia) e i casali di Sant'Antonio e di Nasari. Sul versante orientale del '''Longano''' esisteva invece Pozzo di Gotto, che comprendeva sette villaggi: San Gaetano, Sant'Andrea, Pagano, Caldora (l'attuale Calderà), la Torretta (oggi appartenente a Milazzo), Loreto, Femminamorta e Serro di Sant'Andrea (l'attuale Serro del Carmine).<ref>Guido Torre, pp. 8.</ref> I due villaggi nel 1836 costituirono un nuovo centro denominato '''Barcellona Pozzo di Gotto''', anche se venne proposto il nome di ''Longania'' dal torrente che la attraversa. In seguito fu più volte avanzata la proposta di cambiare nome alla città e ciò fino alle soglie del 1900, mozione sempre respinta. == Eventi documentati == * 1757. Alluvione per straripamento. L'evento determina l'avvio per la progettazione e la costruzione dei bastioni sotto il regno di re [[Carlo III di Spagna|Carlo III]] per suggerimento e opera del barone Michele Nicolaci. * 1815, Fu costruito un ponte di legno presso la chiesa di San Cosimo che collegava i due casali. Il [[guado]] sul greto del torrente costituiva l'unica forma di transito tra le due sponde. * 1847. Alluvione per esondazione. Il ponte fu divelto dalle piene, per poi essere ricostruito nel 1848. * 1872. Alluvione per esondazione. * 2008. 11 dicembre. Alluvione per esondazione. La forza delle acque ruppe gli argini in più punti. Sono stati registrati 320&nbsp;mm di pioggia a [[Castroreale]] e 254&nbsp;mm a Barcellona. * 2011. 22 novembre. Alluvione per esondazione. Particolare forza distruttiva è stata l'alluvione che ha colpito la cittadina: una pioggia battente di straordinaria intensità ha fatto straripare il '''Longano''' in più punti; il fiume ha divelto alberi e trascinato con sé automobili. La furia dell'acqua ha causato inoltre il crollo del sulla litoranea prossimo alla località costiera di Calderà provocando per anni pesanti ripercussioni alla viabilità della zona. L'evento meteorologico interessa anche il territorio di Milazzo e la frazione di Calderà con l'esondazione del torrente Mela, anche il torrente Idria straripa. * 2020. 8 agosto. Eccezionale bomba d'acqua con tromba d'aria (circa 190 millimetri di acqua in poco meno di due ore), interessa i quartieri Sant'Antonio, Portosalvo, Centineo, Fondaconuovo, la tratta dell'A20 compresa fra i caselli di [[Milazzo]] e [[Falcone (Italia)|Falcone]], i vicini comuni di [[Rodì Milici]] e [[Terme Vigliatore]]. Il fenomeno temporalesco caratterizzato da continui e violenti scrosci d'acqua, alternati a grandinate improvvise, ha causato numerosi allagamenti, smottamenti, frane, fiumi di fango e detriti, arrecando consistenti danni e causando notevoli disagi alla popolazione. * 2022. 3 dicembre. Altra alluvione in seguito a piogge intense della durata di circa cinque ore, portando tanti disagi nella zona Sant'Antonio - Fondaconuovo. Fortunatamente il torrente Longano non esondò. Altri tantissimi disagi in giro per il comune, come frane, torrenti e saie ingrossate e tanto fango. == [[Battaglia del Longano]] == Lo scontro avvenne appunto nel piano di Malatto, quando l'avanzata di Gerone, che puntava sul varco delle Fauces Mylenses e Messana, fu impedita dai Mamertini accampati presso il colle di Mortellito. Gerone - forte della sua posizione presso il Ciavolaro, e grazie all'insidia di 600 armati, che, protetti nella marcia dalle pendici del Malatto, poterono assalire, non visti, i Mamertini alle spalle - riportò pienissima vittoria. Il duce degli avversarî, Cione, morì per le ferite. In seguito alla vittoria del Longano, Gerone assunse il titolo di re. == [[Longano (Rodì Milici)]] == * ''Longàne''. La città fu distrutta nel [[492 a. C.]], di essa oltre le aree archeologiche, sono pervenute una moneta ed un ''[[caduceo]]'', reperti con iscrizioni calcidesi entrambi custoditi nel British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Località ubicata su una piccola altura sovrastante gli attuali centri di Rodi e Milici. Abitata già nelle età del Bronzo e del Ferro, scomparve nel [[V° secolo a.C.]]: non era cinta da mura, ma erano fortificate le due acropoli, delle quali la settentrionale è quella di dimensioni più ampie. == [[Idria (torrente)|Idria]] == '''Idria''' (*). Fiume a carattere torrentizio che ha origine sulle falde del rilievo di [[Pizzo Lando]] a [[Barcellona Pozzo di Gotto]], attraversa il territorio di [[Pozzo di Gotto]], e dopo un corso di alcuni chilometri attraverso i quartieri Lando, Pizzo Castello, Panteini, Petraro, lambendo le strutture dello stadio, dei territori di Pozzo Perla, Caldà - Califi, sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] nella località balneare di Cicerata. Lungo il percorso riceve le acque di numerose saie (''saje''). Perennemente in secca, durante le consistenti perturbazioni tende pericolosamente ad esondare o tracimare in prossimità dei ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. <!-- * {{Cita libro |titolo = ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa |autore = Filippo Rossitto |url = |editore = La Palma |città = Palermo |anno = 1986 |volume = Unico |cid = Filippo Rossitto }} --> * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. * {{Cita libro |titolo = "''Nuovi studj sulle memorie della città di Milazzo e nuovi principj di scienza e pratica utilità''" |autore = Giuseppe Piaggia |url = https://books.google.it/books?id=vLQsAAAAYAAJ |editore = Tipografia del Giornale di Sicilia |città = Palermo |anno = 1866 |cid = Giuseppe Piaggia }} == Note == <references/> == Collegamenti esterni == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} <!-- {{Portale|Sicilia}} [[Categoria:Fiumi della provincia di Messina]] [[Categoria:Fiumi della città metropolitana di Messina]] [[Categoria:Barcellona Pozzo di Gotto]] [[Categoria:Fiumi tributari del mar Tirreno]] --> = [[Longano (ciumi)]] = [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 04 07 2024 01.jpg|thumb|Û Longano.]] [[File: Ponte Calderà (Barcellona Pozzo di Gotto) 31 03 2023 02.jpg|thumb|Û Longano e û novu ponti a Calderà.]] [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 21 01 2026 01.jpg|thumb|Û Longano: â foci dopu â prima bomba d'acqua dû 2026.]] '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Ciumi a carattiri turrentizziu chi nasci longu i virsanti dû cumplessu dû [[Coḍḍi 'o Re]] 'n territoriu dû [[Castruriali|Castru]], attraversa â 'chiana di [[Barcialona Pizzaottu]], dâ quali costituiva û cunfini tra i primitivi casali, e dopu un corsu di 'na dicina di chilometri, sfocia a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] siparannu î dui lucalità balniari dâ citadì, Calderà (''Quaddarà'') a livanti e Spinisanti a punenti.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> Coordinate: 38°16'41"N 15°19'13"E == Corsu e affluenti == {{...}} == Storia == {{...}} == Eventi ducumintati == {{...}} == [[Battagghia dû Longano]] == {{...}} == [[Longano (Rudì Mìlici)]] == * ''Longàne''. â citàdi fu distrutta 'ntô [[492 a. C.]], di iḍḍa oltri all'aree archeologiche, giungeru a nui 'na [[munita]] e un ''[[caduceo]]'', riperti 'ccû iscrizzioni calcidesi, tistimonianzi 'ntrambi custuduti 'ntô British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Lucalità ubbicata supra 'na balza nica duminanti i centri attuali di Rudì e Mìlici. Pupulata già 'ntâ l'età dû Bronzu e dû Ferru, scompariu 'ntô [[V° seculu a. C.]]: non era circundata da mura, ma erunu furtificati i du' acropuli, chiḍḍa a mezzanotti era â 'cchiù granni. == [[Idria (ciumi)]] == '''Idria''': ciumi a carattiri turrintizziu chi avi uriggini supra i virsanti dû rilievu di [[Pizzu Landu]] a [[Barcialona Pizzaottu|Barcellona Pizzaottu]], 'traversa û territorio di [[Barcialona Pizzaottu|Pizzaottu]], e dopu un corsu di pìcca chilometri 'ttraversu i quatteri Landu, Pizzu Casteḍḍu, Panteini, Pitraru, unni scanza î strutturi dû campu sputtivu, dî tirritori di Puzzu Perla, Caldà - Califi, si jetta a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] 'ntâ lucalità marina di Cicirata. 'Ntô caminu, strata strata, ricogghi l'acqua di nummirusi saie (''saje''). Pirennementi 'n sicca, duranti î forti tempurali tendi piricolosamenti ad esondari longu i bastiuni e tracimari 'n prussimità dî ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. == Noti == <references/> == Lìami di fora == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} {{...}} == Lìami 'nterni == <!-- [[Barcialona Pizzaottu]]<br /> [[Castruriali]] [[Catigurìa:Italia]] [[Catigurìa:Sicilia]] [[Catigurìa:Ciumi]] --> = [[Santi patruni dâ città di Palermu]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> |- | [[Marìa (matri di Gesù)|Santa Maria]] sutta û titulu dill'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | Santa Maria sutta û titulu di «Montesanto»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | [[Santa Rusulìa]] | [[1624]] | 04 | sittèmmiru | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | Santa Maria sutta û titulu dâ «'Mmaculata Cuncizzioni»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[Santa Catarina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Àita (màrtiri)|Sant'Àita]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giuvanni di Diu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Uliva di Palermu|Sant'Uliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Santi Cocimu e Damianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazziu d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santa Ninfa di Palermu|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Bastianu]] | | | | [[Sant'Orsula]] | [[1680]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santu Roccu]] | | | | [[Santa Vènnira]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamilianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | Santa Maria sutta û titulu dâ «Pruvvidenza» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Sant'Agatuni di Palermu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[San Giuvanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Giuvanni Teristi di Palermu|San Giuvanni Theristis di Palermu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dû «[[Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Giuseppi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | jinnaru | [[San Franciscu di Sales]] | [[1691]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondu Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Filareti di Palermu]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Franciscu Borgia]] | [[1693]] | 07 | nuvèmmiru |- | Santa Maria sutta û titulu di «[[Madonna dâ Littra]]» | | | | [[San Stanislau Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dû Sinatu''' | | | | Santa Maria sutta û titulu dâ «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Filippu Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marcu Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Gnazziu di Loyola|Sant'Ignazziu di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Firdinandu di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Franciscu Saveriu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gunzaga]] | [[1704]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Avellinu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu di Paula]] | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu di «[[Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzu Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Duminico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Filici da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Catarina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | nuvèmmiru |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[Stefanu protomàrtiri|Santu Stefanu Protomàrtire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Isidoru di Sivigghia|Sant'Isidoru Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[San Jachinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Àncilu di Girusalemmi|Sant'Anciulu Carmilitanu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasiu di Catania]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Austinu|Sant'Agustinu d'Ippona]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[Silvestru I|San Silvestru Papa]] e [[Castrese di Sessa|San Castrensi]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Albertu di l'Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giappunisi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | jinnaru | San Giulianu e Sant'Eunu<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu di Nurcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | San Giacumu e [[San Franciscu Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Papa Sergio I|San Sergiu]] | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | [[Anciuli Custodi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Santissimu Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Gaetanu Thiene|San Gaitanu da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillu de Lellis]] | [[1742]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | nuvèmmiru | [[Sant'Emidiu Martiri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregoriu]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofriu]] | [[1650]] | 20 | luglio | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Miccè]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu û Moru]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardu<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dô Cunsigghiu civicu'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquali Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Petru]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Calojru]]<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antoniu di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppi Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Micheli Arcanciulu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giuvanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felici de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liboriu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dill'«Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basiliu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteu]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Liberali]] e [[Sant'Evasio|Sant'Evanziu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pinu Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimu probbabili Prutetturi di Palermu</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Petru Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giuvanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri prutitturi"/> | [[?]] | ? | ? |} == Noti == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Vuci currilati == * [[Palermu]] * [[Arcidiocesi di Palermu]] == Lìami di fora == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] =========================================== ITALIANO ==================================================== = [[Santi patroni della città di Palermo]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Monte Carmelo|Montesanto]]»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Santa Rosalia]] | [[1624]] | 04 | settembre | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Immacolata Concezione]]»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Santa Caterina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Agata]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giovanni di Dio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Oliva di Palermo|Santa Oliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Cosma e Damiano|Santi Cosma e Damiano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazio d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | novembre |- | [[Ninfa (martire)|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Sebastiano]] | | | | [[Sant'Orsola]] | [[1680]] | 05 | novembre |- | [[San Rocco]] | | | | [[Santa Venera]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamiliano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Provvidenza]]» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Papa Agatone|Sant'Agatone]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[San Giovanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | novembre |- | [[San Giovanni Theristis]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo del «[[Beata Vergine Maria del Monte Carmelo|Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | novembre |- | [[San Giuseppe]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | gennaio | [[San Francesco di Sales]] | [[1691]] | 08 | novembre |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondo Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | novembre |- | [[Filarete di Calabria|San Filarete]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Francesco Borgia]] | [[1693]] | 07 | novembre |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Madonna della Lettera]]» | | | | [[San Stanislao Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | novembre |- | '''Santi eletti dal Senato''' | | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | novembre |- | [[San Filippo Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marco Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Ignazio di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Ferdinando di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Francesco Saverio]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gonzaga]] | [[1704]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Andrea Avellino]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | novembre |- | [[San Francesco di Paola]] | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Basilica della Santa Casa|Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzo Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | novembre |- | [[Domenico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Felice da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | novembre |- | [[San Francesco d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Caterina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | novembre |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | settembre | [[Santo Stefano Protomartire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Isidoro l'Agricoltore|Sant'Isidoro Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | settembre | [[San Gioacchino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | novembre |- | [[Angelo da Gerusalemme|Sant'Angelo Carmelitano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Agostino]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[San Silvestro]] e [[Castrese di Sessa|San Castrense]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | novembre |- | [[Sant'Alberto degli Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Pietà (teologia)|Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giapponesi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | gennaio | San Giuliano e [[Sant'Euno]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[San Benedetto da Norcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | settembre | San Giacomo e [[San Francesco Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | novembre |- | [[Papa Sergio I|San Sergio]] | [[1628]] | 19 | settembre | [[Angelo Custode]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | novembre |- | [[Sant'Andrea Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Chiesa dell'Ecce Homo all'Uditore|Santissimo Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | novembre |- | [[San Gaetano da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillo de Lellis]] | [[1742]] | 09 | novembre |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | novembre | [[Sant'Emidio|Sant'Emidio Martire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregorio]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofrio]] | [[1650]] | 20 | luglio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Madonna della Mercede|Mercede]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[San Benedetto il Moro]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardo<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | '''Santi eletti dal Consiglio civico'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquale Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Pietro]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | novembre |- | San Calogero<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antonio di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | novembre |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppe Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | novembre |- | [[San Michele Arcangelo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giovanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felice de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liborio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo degli «Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basilio]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteo]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | {{chiarire|[[San Liberale]]}} e [[Sant'Evasio|Sant'Evanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pino Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimo probabile Protettore di Palermo</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Pietro Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giovanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri protettori"/> | [[?]] | ? | ? |} == Note == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Voci correlate == * [[Palermo]] * [[Arcidiocesi di Palermo]] == Collegamenti esterni == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] ihy9iryq261r5936ay7fo75qz10c7nv 781005 781004 2026-05-04T13:28:30Z Effems 13365 /* Santi patruni dâ città di Palermu */ 781005 wikitext text/x-wiki <!-- NUN CANCIATI STA NTRODUZZIONI --> <div style="float:center; width:95%; padding:15px; background: #f5f8ff; border: 1px solid blue; margin-left:8px; margin-right:8px;margin-bottom:15px; text-align:left"> Lu '''fogghiu di prova''' è na ''zona prutiggiuta'' ntra cui si pò travagghiari libbiramenti senza èssiri scantatu di fàciri dammaggiu a la nciclupidìa chi stamu sviluppannu propiu a stu mumentu cû vostru aiutu. Putiti jucari e sprummintari ccà tranquillamenti! '''Faciti li vostri provi ccà sutta, <font color="#FF0000">SENZA CANCIARI STA NTRUDUZZIONI.</font>''' [[Uttùviru]] [[2014]] </div> ---- <!-- DOPPU STA RIGA PUTITI FARI LI VOSTRI PROVI --> ---- SCRITTURA Utenti:Effems/Sandbox <small> [[Utenti:Effems/Sandbox|Sandbox]] - [[Utente:Effems/Sandbox1|Sandbox1]] - [[Utente:Effems/Sandbox2|Sandbox2]] - [[Utente:Effems/Sandbox3|Sandbox3]] - [http://stats.grok.se/ Contatore]</small> ---- = [[Longano (fiume)]] = {{Fiume |nome = Longano |nazione = ITA |immagine = |didascalia = Il Longano. |attraversa = {{IT-SIC}} |attraversa_2 = {{IT-ME}} |attraversa_3 = [[Barcellona Pozzo di Gotto]]. |portata = 324 |note_portata = , a Barcellona Pozzo di Gotto |altitudine_sorgente = 1268 |nasce = [[Colle del Re]] |nasce_lat = 43.786922 |nasce_long = 12.077667 |affluenti = [[*]], [[*]] |sfocia = [[Mar Tirreno]] |sfocia_lat = 41.740548 |sfocia_long = 12.233389 |mappa = }} Coordinate: 38°8'41"N 15°13'13"E '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Fiume a carattere torrentizio che nasce sulle falde del complesso del [[Colle del Re]] in territorio di [[Castroreale]], attraversa il territorio di [[Barcellona Pozzo di Gotto]], della quale costituiva la linea di demarcazione tra i primitivi casali, e dopo un corso di una decina di chilometri sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] separando le due località balneari cittadine, Calderà a levante e Spinesante a ponente.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> == Corso e affluenti == Ai piedi dello sperone roccioso su cui sorge Castroreale confluiscono il torrente Crizina e il torrente di San Gaetano, corsi d'acqua alimentati dal bacino costituito dai versanti settentrionali del [[Colle del Re]] e, in misura minore, dalla conca formata da [[Monte Migliardo]]. A valle il Longano riceve il torrente San Giacomo. In prossimità della località di Santa Venera il corso d'acqua è imbrigliato fra robusti bastioni che, eliminate le originarie serpeggianti anse, in linea quasi retta, sfocia nel [[Golfo di Patti]]. Da sempre linea di demarcazione tra Barcellona e Pozzo di Gotto, ha dato vita all'ampia piana alluvionale del circondario, il suo greto, confinato entro la stretta arginatura borbonica, in passato raggiungeva una larghezza chilometrica con una portata notevole e frequenti allagamenti dei territori circostanti. Il regime torrentizio alternava secche estive con portate eccessive in caso eccezionali di piogge intense, che rendevano paludose e malsane notevoli superfici. In epoca borbonica il corso d'acqua con ampie anse solcava in modo sinuoso la pianura alluvionale e si diramava in tre bracci:<br /> - il 1°, dalla portata più consistente, attraversava il casale di Nasari, scendeva per la strada Grazia e Villa (odierna via Umberto I);<br /> - il 2° entrava di fronte alla saia di Zigari, allagava la contrada dietro la primitiva chiesa di San Sebastiano;<br /> - il 3° svoltava sotto la collina dei Cappuccini, entrava nel quartiere Marsalini, scorreva dietro la chiesa di San Cosimo, e percorrendo il piccolo nucleo abitato di San Gaetano si ricongiungeva agli altri due rami, per defluire nel mare. Durante le copiose precipitazioni l'acqua fuoriusciva dal corso naturale allagando vaste zone di territorio. Le tracimazioni causavano periodicamente morti e distruzioni, malattie, paludi ed acquitrini pertanto furono realizzati i bastioni di contenimento nel periodo 1760 - 1762.<ref>Filippo Rossitto, "''La Città di Barcellona Pozzo di Gotto descritta e illustrata''" con documenti storici.</ref> Arginature simili furono effettuate anche per i torrenti Idria, Mela (già deviato da [[Marco Antonio Colonna]], 1577 - 1582),<ref>{{Cita|Giuseppe Paiggia|p. 79}}.</ref> Termini. Per non interferire con le attività dello scalo marittimo di Calderà, la foce del torrente fu deviata di oltre 150 metri verso ovest. Il contenimento delle acque in un percorso obbligato e pressoché rettilineo ha dato luogo, in casa di piene eccezionali, ad un monitoraggio particolare per la velocità e conseguentemente, per la violenza delle masse liquide in transito e dei materiali trascinati a valle. Insieme al torrente [[#Idria|Idria]] costituisce l'insieme di corsi d'acqua cittadini compresi tra il torrente '''Mela''' a oriente ([[Santa Lucia del Mela]]) e il torrente '''Patrì''' a occidente ([[Terme Vigliatore]]). Il corso cittadino negli anni settanta del [[XX secolo]] è stato tombato. La copertura ha consentito la realizzazione di un'ampia e modernissima arteria, infatti coi preesistenti ponti costituisce una chilometrica cerniera ove si affacciano vari poli scolastici, lo spettacolare Monumento ai Caduti, Palazzo Longano il Municipio e sedi satelliti, un'area con poli religiosi antichi e moderni. Nella porzione di tratta compresa tra il Palazzo dei Salesiani e il Palazzo di Città [[Venerdì Santo]] per la [[Settimana Santa di Barcellona Pozzo di Gotto|Settimana Santa]] è effettuata la stazione di penitenza comune, evento culmine dei riti pasquali. == Storia == Il '''Torrente Longano''' prende il nome da un fauno ('''Longano''') che il racconto popolare vuole si fosse trasferito sui rilievi attraversati dal corso d'acqua. Il mito risale probabilmente al periodo greco quando gli attuali agglomerati, i casali di Barcellona e di Pozzo di Gotto, non esistevano. Per la relativa vicinanza delle sorgenti e dei letti i topografi hanno identificato il torrente con l'uno o con l'altro dei corsi d'acqua che attraversano la pianura di Milazzo a ponente della penisola omonima. Sulle rive del '''Longano''', e precisamente nel triangolo naturale tra il piano di Malatto, l'alto '''Longano''' e la confluenza di questo col torrente di San Giacomo, fu combattuta, probabilmente nel [[265 a. C.]], la [[#Battaglia del Longano|Battaglia del Longano]] tra [[Gerone II]] (Ierone), stratego delle forze confederali siracusane, e i Mamertini di Messana al comando del condottiero [[Cione]].<ref>Pagina 66, Caio Domenico Gallo, "''Annali della città di Messina... dal giorno di sua fondazione sino a tempi presenti''" [https://books.google.it/books?id=vl5TAAAAcAAJ], Tomo I, Messina, Francesco Gaipa, 1756.</ref><ref>Pagina 128, Vito Amico - Gioacchino di Marzo, "''Dizionario topografico della Sicilia''" [https://books.google.it/books?id=4dYJ2bylaZgC], Salvatore di Marzo Editore, Volume primo, Seconda edizione, Palermo, 1858.</ref> Per l'esatta attribuzione del luogo, in mancanza di resti identificabili causa eventi sismici o alluvioni o deviazioni di corsi d'acqua, esistono diverse ipotesi che collocano l'evento lungo i corsi dei torrenti limitrofi del [[Mela (fiume)|Mela]] o del [[Patrì]]; altre lo collocano in prossimità delle mitiche città: ''[[#Longano (Rodì Milici)|Longàne]]''<ref>Guido Torre, pp. 23 e 24.</ref> ([[Rodì Milici]]) o ''Abacena'' (''Abaceno'' o ''[[Abacano]]''; in latino ''Abacaena'' o ''Abacaenum''; in greco ''Abakainon'') nei pressi dell'odierna [[Tripi]], insediamenti comunque legati al medesimo conflitto. [[Filippo Cluverio]]<ref>Guido Torre, pp. 7 e 13.</ref> in ''Sicilia Antiqua'' divinò il '''Longano''' antico nel fiume di [[Castroreale]] che del resto ha conservato anche il nome antico. Forse coincidente con il ''Loetanos'' di [[Diodoro Siculo]] ed il ''Longanos'' di [[Polibio]].<ref>Guido Torre, pp. 18.</ref> [[Appiano]]. A monte ancora sono bagnate e attraversate le località di Catalimita, Maloto, Gala, Gurafi. A valle sul versante occidentale sono documentati i villaggi di Barcellona (nuclei abitativi: Immacolata, Quartalari, Fondaconuovo, Sant'Antonino, San Giovanni, San Sebastiano e Grazia) e i casali di Sant'Antonio e di Nasari. Sul versante orientale del '''Longano''' esisteva invece Pozzo di Gotto, che comprendeva sette villaggi: San Gaetano, Sant'Andrea, Pagano, Caldora (l'attuale Calderà), la Torretta (oggi appartenente a Milazzo), Loreto, Femminamorta e Serro di Sant'Andrea (l'attuale Serro del Carmine).<ref>Guido Torre, pp. 8.</ref> I due villaggi nel 1836 costituirono un nuovo centro denominato '''Barcellona Pozzo di Gotto''', anche se venne proposto il nome di ''Longania'' dal torrente che la attraversa. In seguito fu più volte avanzata la proposta di cambiare nome alla città e ciò fino alle soglie del 1900, mozione sempre respinta. == Eventi documentati == * 1757. Alluvione per straripamento. L'evento determina l'avvio per la progettazione e la costruzione dei bastioni sotto il regno di re [[Carlo III di Spagna|Carlo III]] per suggerimento e opera del barone Michele Nicolaci. * 1815, Fu costruito un ponte di legno presso la chiesa di San Cosimo che collegava i due casali. Il [[guado]] sul greto del torrente costituiva l'unica forma di transito tra le due sponde. * 1847. Alluvione per esondazione. Il ponte fu divelto dalle piene, per poi essere ricostruito nel 1848. * 1872. Alluvione per esondazione. * 2008. 11 dicembre. Alluvione per esondazione. La forza delle acque ruppe gli argini in più punti. Sono stati registrati 320&nbsp;mm di pioggia a [[Castroreale]] e 254&nbsp;mm a Barcellona. * 2011. 22 novembre. Alluvione per esondazione. Particolare forza distruttiva è stata l'alluvione che ha colpito la cittadina: una pioggia battente di straordinaria intensità ha fatto straripare il '''Longano''' in più punti; il fiume ha divelto alberi e trascinato con sé automobili. La furia dell'acqua ha causato inoltre il crollo del sulla litoranea prossimo alla località costiera di Calderà provocando per anni pesanti ripercussioni alla viabilità della zona. L'evento meteorologico interessa anche il territorio di Milazzo e la frazione di Calderà con l'esondazione del torrente Mela, anche il torrente Idria straripa. * 2020. 8 agosto. Eccezionale bomba d'acqua con tromba d'aria (circa 190 millimetri di acqua in poco meno di due ore), interessa i quartieri Sant'Antonio, Portosalvo, Centineo, Fondaconuovo, la tratta dell'A20 compresa fra i caselli di [[Milazzo]] e [[Falcone (Italia)|Falcone]], i vicini comuni di [[Rodì Milici]] e [[Terme Vigliatore]]. Il fenomeno temporalesco caratterizzato da continui e violenti scrosci d'acqua, alternati a grandinate improvvise, ha causato numerosi allagamenti, smottamenti, frane, fiumi di fango e detriti, arrecando consistenti danni e causando notevoli disagi alla popolazione. * 2022. 3 dicembre. Altra alluvione in seguito a piogge intense della durata di circa cinque ore, portando tanti disagi nella zona Sant'Antonio - Fondaconuovo. Fortunatamente il torrente Longano non esondò. Altri tantissimi disagi in giro per il comune, come frane, torrenti e saie ingrossate e tanto fango. == [[Battaglia del Longano]] == Lo scontro avvenne appunto nel piano di Malatto, quando l'avanzata di Gerone, che puntava sul varco delle Fauces Mylenses e Messana, fu impedita dai Mamertini accampati presso il colle di Mortellito. Gerone - forte della sua posizione presso il Ciavolaro, e grazie all'insidia di 600 armati, che, protetti nella marcia dalle pendici del Malatto, poterono assalire, non visti, i Mamertini alle spalle - riportò pienissima vittoria. Il duce degli avversarî, Cione, morì per le ferite. In seguito alla vittoria del Longano, Gerone assunse il titolo di re. == [[Longano (Rodì Milici)]] == * ''Longàne''. La città fu distrutta nel [[492 a. C.]], di essa oltre le aree archeologiche, sono pervenute una moneta ed un ''[[caduceo]]'', reperti con iscrizioni calcidesi entrambi custoditi nel British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Località ubicata su una piccola altura sovrastante gli attuali centri di Rodi e Milici. Abitata già nelle età del Bronzo e del Ferro, scomparve nel [[V° secolo a.C.]]: non era cinta da mura, ma erano fortificate le due acropoli, delle quali la settentrionale è quella di dimensioni più ampie. == [[Idria (torrente)|Idria]] == '''Idria''' (*). Fiume a carattere torrentizio che ha origine sulle falde del rilievo di [[Pizzo Lando]] a [[Barcellona Pozzo di Gotto]], attraversa il territorio di [[Pozzo di Gotto]], e dopo un corso di alcuni chilometri attraverso i quartieri Lando, Pizzo Castello, Panteini, Petraro, lambendo le strutture dello stadio, dei territori di Pozzo Perla, Caldà - Califi, sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] nella località balneare di Cicerata. Lungo il percorso riceve le acque di numerose saie (''saje''). Perennemente in secca, durante le consistenti perturbazioni tende pericolosamente ad esondare o tracimare in prossimità dei ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. <!-- * {{Cita libro |titolo = ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa |autore = Filippo Rossitto |url = |editore = La Palma |città = Palermo |anno = 1986 |volume = Unico |cid = Filippo Rossitto }} --> * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. * {{Cita libro |titolo = "''Nuovi studj sulle memorie della città di Milazzo e nuovi principj di scienza e pratica utilità''" |autore = Giuseppe Piaggia |url = https://books.google.it/books?id=vLQsAAAAYAAJ |editore = Tipografia del Giornale di Sicilia |città = Palermo |anno = 1866 |cid = Giuseppe Piaggia }} == Note == <references/> == Collegamenti esterni == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} <!-- {{Portale|Sicilia}} [[Categoria:Fiumi della provincia di Messina]] [[Categoria:Fiumi della città metropolitana di Messina]] [[Categoria:Barcellona Pozzo di Gotto]] [[Categoria:Fiumi tributari del mar Tirreno]] --> = [[Longano (ciumi)]] = [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 04 07 2024 01.jpg|thumb|Û Longano.]] [[File: Ponte Calderà (Barcellona Pozzo di Gotto) 31 03 2023 02.jpg|thumb|Û Longano e û novu ponti a Calderà.]] [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 21 01 2026 01.jpg|thumb|Û Longano: â foci dopu â prima bomba d'acqua dû 2026.]] '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Ciumi a carattiri turrentizziu chi nasci longu i virsanti dû cumplessu dû [[Coḍḍi 'o Re]] 'n territoriu dû [[Castruriali|Castru]], attraversa â 'chiana di [[Barcialona Pizzaottu]], dâ quali costituiva û cunfini tra i primitivi casali, e dopu un corsu di 'na dicina di chilometri, sfocia a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] siparannu î dui lucalità balniari dâ citadì, Calderà (''Quaddarà'') a livanti e Spinisanti a punenti.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> Coordinate: 38°16'41"N 15°19'13"E == Corsu e affluenti == {{...}} == Storia == {{...}} == Eventi ducumintati == {{...}} == [[Battagghia dû Longano]] == {{...}} == [[Longano (Rudì Mìlici)]] == * ''Longàne''. â citàdi fu distrutta 'ntô [[492 a. C.]], di iḍḍa oltri all'aree archeologiche, giungeru a nui 'na [[munita]] e un ''[[caduceo]]'', riperti 'ccû iscrizzioni calcidesi, tistimonianzi 'ntrambi custuduti 'ntô British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Lucalità ubbicata supra 'na balza nica duminanti i centri attuali di Rudì e Mìlici. Pupulata già 'ntâ l'età dû Bronzu e dû Ferru, scompariu 'ntô [[V° seculu a. C.]]: non era circundata da mura, ma erunu furtificati i du' acropuli, chiḍḍa a mezzanotti era â 'cchiù granni. == [[Idria (ciumi)]] == '''Idria''': ciumi a carattiri turrintizziu chi avi uriggini supra i virsanti dû rilievu di [[Pizzu Landu]] a [[Barcialona Pizzaottu|Barcellona Pizzaottu]], 'traversa û territorio di [[Barcialona Pizzaottu|Pizzaottu]], e dopu un corsu di pìcca chilometri 'ttraversu i quatteri Landu, Pizzu Casteḍḍu, Panteini, Pitraru, unni scanza î strutturi dû campu sputtivu, dî tirritori di Puzzu Perla, Caldà - Califi, si jetta a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] 'ntâ lucalità marina di Cicirata. 'Ntô caminu, strata strata, ricogghi l'acqua di nummirusi saie (''saje''). Pirennementi 'n sicca, duranti î forti tempurali tendi piricolosamenti ad esondari longu i bastiuni e tracimari 'n prussimità dî ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. == Noti == <references/> == Lìami di fora == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} {{...}} == Lìami 'nterni == <!-- [[Barcialona Pizzaottu]]<br /> [[Castruriali]] [[Catigurìa:Italia]] [[Catigurìa:Sicilia]] [[Catigurìa:Ciumi]] --> = [[Santi patruni dâ città di Palermu]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> |- | [[Marìa (matri di Gesù)|Santa Maria]] sutta û titulu dill'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | Santa Maria sutta û titulu di «Montesanto»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | [[Santa Rusulìa]] | [[1624]] | 04 | sittèmmiru | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | Santa Maria sutta û titulu dâ «'Mmaculata Cuncizzioni»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[Santa Catarina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Àita (màrtiri)|Sant'Àita]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giuvanni di Diu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Uliva di Palermu|Sant'Uliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Santi Cocimu e Damianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazziu d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santa Ninfa di Palermu|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Bastianu]] | | | | [[Sant'Orsula]] | [[1680]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santu Roccu]] | | | | [[Santa Vènnira]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamilianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | Santa Maria sutta û titulu dâ «Pruvvidenza» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Sant'Agatuni di Palermu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[San Giuvanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Giuvanni Teristi di Palermu|San Giuvanni Theristis di Palermu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dû «[[Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Giuseppi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | jinnaru | [[San Franciscu di Sales]] | [[1691]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondu Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Filareti di Palermu]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Franciscu Borgia]] | [[1693]] | 07 | nuvèmmiru |- | Santa Maria sutta û titulu di «[[Madonna dâ Littra]]» | | | | [[San Stanislau Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dû Sinatu''' | | | | Santa Maria sutta û titulu dâ «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Filippu Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marcu Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Gnazziu di Loyola|Sant'Ignazziu di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Firdinandu di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Franciscu Saveriu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gunzaga]] | [[1704]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Avellinu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu di Paula]] | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu di «[[Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzu Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Duminico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Filici da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Catarina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | nuvèmmiru |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[Stefanu protomàrtiri|Santu Stefanu Protomàrtire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Isidoru di Sivigghia|Sant'Isidoru Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[San Jachinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Àncilu di Girusalemmi|Sant'Anciulu Carmilitanu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasiu di Catania]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Austinu|Sant'Agustinu d'Ippona]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[Silvestru I|San Silvestru Papa]] e [[San Castrensi]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Albertu di l'Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giappunisi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | jinnaru | San Giulianu e Sant'Eunu<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu di Nurcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | San Giacumu e [[San Franciscu Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Papa Sergio I|San Sergiu]] | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | [[Anciuli Custodi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Santissimu Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Gaetanu Thiene|San Gaitanu da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillu de Lellis]] | [[1742]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | nuvèmmiru | [[Sant'Emidiu Martiri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregoriu]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofriu]] | [[1650]] | 20 | luglio | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Miccè]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu û Moru]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardu<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dô Cunsigghiu civicu'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquali Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Petru]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Calojru]]<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antoniu di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppi Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Micheli Arcancilu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giuvanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felici de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liboriu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dill'«Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basiliu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteu]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Liberali]] e [[Sant'Evasio|Sant'Evanziu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pinu Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimu probbabili Prutetturi di Palermu</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Petru Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giuvanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri prutitturi"/> | [[?]] | ? | ? |} == Noti == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Vuci currilati == * [[Palermu]] * [[Arcidiocesi di Palermu]] == Lìami di fora == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] =========================================== ITALIANO ==================================================== = [[Santi patroni della città di Palermo]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Monte Carmelo|Montesanto]]»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Santa Rosalia]] | [[1624]] | 04 | settembre | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Immacolata Concezione]]»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Santa Caterina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Agata]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giovanni di Dio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Oliva di Palermo|Santa Oliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Cosma e Damiano|Santi Cosma e Damiano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazio d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | novembre |- | [[Ninfa (martire)|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Sebastiano]] | | | | [[Sant'Orsola]] | [[1680]] | 05 | novembre |- | [[San Rocco]] | | | | [[Santa Venera]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamiliano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Provvidenza]]» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Papa Agatone|Sant'Agatone]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[San Giovanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | novembre |- | [[San Giovanni Theristis]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo del «[[Beata Vergine Maria del Monte Carmelo|Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | novembre |- | [[San Giuseppe]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | gennaio | [[San Francesco di Sales]] | [[1691]] | 08 | novembre |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondo Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | novembre |- | [[Filarete di Calabria|San Filarete]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Francesco Borgia]] | [[1693]] | 07 | novembre |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Madonna della Lettera]]» | | | | [[San Stanislao Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | novembre |- | '''Santi eletti dal Senato''' | | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | novembre |- | [[San Filippo Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marco Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Ignazio di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Ferdinando di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Francesco Saverio]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gonzaga]] | [[1704]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Andrea Avellino]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | novembre |- | [[San Francesco di Paola]] | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Basilica della Santa Casa|Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzo Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | novembre |- | [[Domenico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Felice da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | novembre |- | [[San Francesco d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Caterina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | novembre |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | settembre | [[Santo Stefano Protomartire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Isidoro l'Agricoltore|Sant'Isidoro Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | settembre | [[San Gioacchino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | novembre |- | [[Angelo da Gerusalemme|Sant'Angelo Carmelitano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Agostino]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[San Silvestro]] e [[Castrese di Sessa|San Castrense]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | novembre |- | [[Sant'Alberto degli Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Pietà (teologia)|Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giapponesi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | gennaio | San Giuliano e [[Sant'Euno]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[San Benedetto da Norcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | settembre | San Giacomo e [[San Francesco Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | novembre |- | [[Papa Sergio I|San Sergio]] | [[1628]] | 19 | settembre | [[Angelo Custode]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | novembre |- | [[Sant'Andrea Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Chiesa dell'Ecce Homo all'Uditore|Santissimo Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | novembre |- | [[San Gaetano da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillo de Lellis]] | [[1742]] | 09 | novembre |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | novembre | [[Sant'Emidio|Sant'Emidio Martire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregorio]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofrio]] | [[1650]] | 20 | luglio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Madonna della Mercede|Mercede]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[San Benedetto il Moro]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardo<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | '''Santi eletti dal Consiglio civico'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquale Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Pietro]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | novembre |- | San Calogero<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antonio di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | novembre |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppe Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | novembre |- | [[San Michele Arcangelo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giovanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felice de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liborio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo degli «Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basilio]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteo]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | {{chiarire|[[San Liberale]]}} e [[Sant'Evasio|Sant'Evanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pino Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimo probabile Protettore di Palermo</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Pietro Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giovanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri protettori"/> | [[?]] | ? | ? |} == Note == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Voci correlate == * [[Palermo]] * [[Arcidiocesi di Palermo]] == Collegamenti esterni == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] rhk6ox2nwr61vdjqz4xswtzdw3bf4h2 781006 781005 2026-05-04T13:30:52Z Effems 13365 /* Santi patruni dâ città di Palermu */ 781006 wikitext text/x-wiki <!-- NUN CANCIATI STA NTRODUZZIONI --> <div style="float:center; width:95%; padding:15px; background: #f5f8ff; border: 1px solid blue; margin-left:8px; margin-right:8px;margin-bottom:15px; text-align:left"> Lu '''fogghiu di prova''' è na ''zona prutiggiuta'' ntra cui si pò travagghiari libbiramenti senza èssiri scantatu di fàciri dammaggiu a la nciclupidìa chi stamu sviluppannu propiu a stu mumentu cû vostru aiutu. Putiti jucari e sprummintari ccà tranquillamenti! '''Faciti li vostri provi ccà sutta, <font color="#FF0000">SENZA CANCIARI STA NTRUDUZZIONI.</font>''' [[Uttùviru]] [[2014]] </div> ---- <!-- DOPPU STA RIGA PUTITI FARI LI VOSTRI PROVI --> ---- SCRITTURA Utenti:Effems/Sandbox <small> [[Utenti:Effems/Sandbox|Sandbox]] - [[Utente:Effems/Sandbox1|Sandbox1]] - [[Utente:Effems/Sandbox2|Sandbox2]] - [[Utente:Effems/Sandbox3|Sandbox3]] - [http://stats.grok.se/ Contatore]</small> ---- = [[Longano (fiume)]] = {{Fiume |nome = Longano |nazione = ITA |immagine = |didascalia = Il Longano. |attraversa = {{IT-SIC}} |attraversa_2 = {{IT-ME}} |attraversa_3 = [[Barcellona Pozzo di Gotto]]. |portata = 324 |note_portata = , a Barcellona Pozzo di Gotto |altitudine_sorgente = 1268 |nasce = [[Colle del Re]] |nasce_lat = 43.786922 |nasce_long = 12.077667 |affluenti = [[*]], [[*]] |sfocia = [[Mar Tirreno]] |sfocia_lat = 41.740548 |sfocia_long = 12.233389 |mappa = }} Coordinate: 38°8'41"N 15°13'13"E '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Fiume a carattere torrentizio che nasce sulle falde del complesso del [[Colle del Re]] in territorio di [[Castroreale]], attraversa il territorio di [[Barcellona Pozzo di Gotto]], della quale costituiva la linea di demarcazione tra i primitivi casali, e dopo un corso di una decina di chilometri sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] separando le due località balneari cittadine, Calderà a levante e Spinesante a ponente.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> == Corso e affluenti == Ai piedi dello sperone roccioso su cui sorge Castroreale confluiscono il torrente Crizina e il torrente di San Gaetano, corsi d'acqua alimentati dal bacino costituito dai versanti settentrionali del [[Colle del Re]] e, in misura minore, dalla conca formata da [[Monte Migliardo]]. A valle il Longano riceve il torrente San Giacomo. In prossimità della località di Santa Venera il corso d'acqua è imbrigliato fra robusti bastioni che, eliminate le originarie serpeggianti anse, in linea quasi retta, sfocia nel [[Golfo di Patti]]. Da sempre linea di demarcazione tra Barcellona e Pozzo di Gotto, ha dato vita all'ampia piana alluvionale del circondario, il suo greto, confinato entro la stretta arginatura borbonica, in passato raggiungeva una larghezza chilometrica con una portata notevole e frequenti allagamenti dei territori circostanti. Il regime torrentizio alternava secche estive con portate eccessive in caso eccezionali di piogge intense, che rendevano paludose e malsane notevoli superfici. In epoca borbonica il corso d'acqua con ampie anse solcava in modo sinuoso la pianura alluvionale e si diramava in tre bracci:<br /> - il 1°, dalla portata più consistente, attraversava il casale di Nasari, scendeva per la strada Grazia e Villa (odierna via Umberto I);<br /> - il 2° entrava di fronte alla saia di Zigari, allagava la contrada dietro la primitiva chiesa di San Sebastiano;<br /> - il 3° svoltava sotto la collina dei Cappuccini, entrava nel quartiere Marsalini, scorreva dietro la chiesa di San Cosimo, e percorrendo il piccolo nucleo abitato di San Gaetano si ricongiungeva agli altri due rami, per defluire nel mare. Durante le copiose precipitazioni l'acqua fuoriusciva dal corso naturale allagando vaste zone di territorio. Le tracimazioni causavano periodicamente morti e distruzioni, malattie, paludi ed acquitrini pertanto furono realizzati i bastioni di contenimento nel periodo 1760 - 1762.<ref>Filippo Rossitto, "''La Città di Barcellona Pozzo di Gotto descritta e illustrata''" con documenti storici.</ref> Arginature simili furono effettuate anche per i torrenti Idria, Mela (già deviato da [[Marco Antonio Colonna]], 1577 - 1582),<ref>{{Cita|Giuseppe Paiggia|p. 79}}.</ref> Termini. Per non interferire con le attività dello scalo marittimo di Calderà, la foce del torrente fu deviata di oltre 150 metri verso ovest. Il contenimento delle acque in un percorso obbligato e pressoché rettilineo ha dato luogo, in casa di piene eccezionali, ad un monitoraggio particolare per la velocità e conseguentemente, per la violenza delle masse liquide in transito e dei materiali trascinati a valle. Insieme al torrente [[#Idria|Idria]] costituisce l'insieme di corsi d'acqua cittadini compresi tra il torrente '''Mela''' a oriente ([[Santa Lucia del Mela]]) e il torrente '''Patrì''' a occidente ([[Terme Vigliatore]]). Il corso cittadino negli anni settanta del [[XX secolo]] è stato tombato. La copertura ha consentito la realizzazione di un'ampia e modernissima arteria, infatti coi preesistenti ponti costituisce una chilometrica cerniera ove si affacciano vari poli scolastici, lo spettacolare Monumento ai Caduti, Palazzo Longano il Municipio e sedi satelliti, un'area con poli religiosi antichi e moderni. Nella porzione di tratta compresa tra il Palazzo dei Salesiani e il Palazzo di Città [[Venerdì Santo]] per la [[Settimana Santa di Barcellona Pozzo di Gotto|Settimana Santa]] è effettuata la stazione di penitenza comune, evento culmine dei riti pasquali. == Storia == Il '''Torrente Longano''' prende il nome da un fauno ('''Longano''') che il racconto popolare vuole si fosse trasferito sui rilievi attraversati dal corso d'acqua. Il mito risale probabilmente al periodo greco quando gli attuali agglomerati, i casali di Barcellona e di Pozzo di Gotto, non esistevano. Per la relativa vicinanza delle sorgenti e dei letti i topografi hanno identificato il torrente con l'uno o con l'altro dei corsi d'acqua che attraversano la pianura di Milazzo a ponente della penisola omonima. Sulle rive del '''Longano''', e precisamente nel triangolo naturale tra il piano di Malatto, l'alto '''Longano''' e la confluenza di questo col torrente di San Giacomo, fu combattuta, probabilmente nel [[265 a. C.]], la [[#Battaglia del Longano|Battaglia del Longano]] tra [[Gerone II]] (Ierone), stratego delle forze confederali siracusane, e i Mamertini di Messana al comando del condottiero [[Cione]].<ref>Pagina 66, Caio Domenico Gallo, "''Annali della città di Messina... dal giorno di sua fondazione sino a tempi presenti''" [https://books.google.it/books?id=vl5TAAAAcAAJ], Tomo I, Messina, Francesco Gaipa, 1756.</ref><ref>Pagina 128, Vito Amico - Gioacchino di Marzo, "''Dizionario topografico della Sicilia''" [https://books.google.it/books?id=4dYJ2bylaZgC], Salvatore di Marzo Editore, Volume primo, Seconda edizione, Palermo, 1858.</ref> Per l'esatta attribuzione del luogo, in mancanza di resti identificabili causa eventi sismici o alluvioni o deviazioni di corsi d'acqua, esistono diverse ipotesi che collocano l'evento lungo i corsi dei torrenti limitrofi del [[Mela (fiume)|Mela]] o del [[Patrì]]; altre lo collocano in prossimità delle mitiche città: ''[[#Longano (Rodì Milici)|Longàne]]''<ref>Guido Torre, pp. 23 e 24.</ref> ([[Rodì Milici]]) o ''Abacena'' (''Abaceno'' o ''[[Abacano]]''; in latino ''Abacaena'' o ''Abacaenum''; in greco ''Abakainon'') nei pressi dell'odierna [[Tripi]], insediamenti comunque legati al medesimo conflitto. [[Filippo Cluverio]]<ref>Guido Torre, pp. 7 e 13.</ref> in ''Sicilia Antiqua'' divinò il '''Longano''' antico nel fiume di [[Castroreale]] che del resto ha conservato anche il nome antico. Forse coincidente con il ''Loetanos'' di [[Diodoro Siculo]] ed il ''Longanos'' di [[Polibio]].<ref>Guido Torre, pp. 18.</ref> [[Appiano]]. A monte ancora sono bagnate e attraversate le località di Catalimita, Maloto, Gala, Gurafi. A valle sul versante occidentale sono documentati i villaggi di Barcellona (nuclei abitativi: Immacolata, Quartalari, Fondaconuovo, Sant'Antonino, San Giovanni, San Sebastiano e Grazia) e i casali di Sant'Antonio e di Nasari. Sul versante orientale del '''Longano''' esisteva invece Pozzo di Gotto, che comprendeva sette villaggi: San Gaetano, Sant'Andrea, Pagano, Caldora (l'attuale Calderà), la Torretta (oggi appartenente a Milazzo), Loreto, Femminamorta e Serro di Sant'Andrea (l'attuale Serro del Carmine).<ref>Guido Torre, pp. 8.</ref> I due villaggi nel 1836 costituirono un nuovo centro denominato '''Barcellona Pozzo di Gotto''', anche se venne proposto il nome di ''Longania'' dal torrente che la attraversa. In seguito fu più volte avanzata la proposta di cambiare nome alla città e ciò fino alle soglie del 1900, mozione sempre respinta. == Eventi documentati == * 1757. Alluvione per straripamento. L'evento determina l'avvio per la progettazione e la costruzione dei bastioni sotto il regno di re [[Carlo III di Spagna|Carlo III]] per suggerimento e opera del barone Michele Nicolaci. * 1815, Fu costruito un ponte di legno presso la chiesa di San Cosimo che collegava i due casali. Il [[guado]] sul greto del torrente costituiva l'unica forma di transito tra le due sponde. * 1847. Alluvione per esondazione. Il ponte fu divelto dalle piene, per poi essere ricostruito nel 1848. * 1872. Alluvione per esondazione. * 2008. 11 dicembre. Alluvione per esondazione. La forza delle acque ruppe gli argini in più punti. Sono stati registrati 320&nbsp;mm di pioggia a [[Castroreale]] e 254&nbsp;mm a Barcellona. * 2011. 22 novembre. Alluvione per esondazione. Particolare forza distruttiva è stata l'alluvione che ha colpito la cittadina: una pioggia battente di straordinaria intensità ha fatto straripare il '''Longano''' in più punti; il fiume ha divelto alberi e trascinato con sé automobili. La furia dell'acqua ha causato inoltre il crollo del sulla litoranea prossimo alla località costiera di Calderà provocando per anni pesanti ripercussioni alla viabilità della zona. L'evento meteorologico interessa anche il territorio di Milazzo e la frazione di Calderà con l'esondazione del torrente Mela, anche il torrente Idria straripa. * 2020. 8 agosto. Eccezionale bomba d'acqua con tromba d'aria (circa 190 millimetri di acqua in poco meno di due ore), interessa i quartieri Sant'Antonio, Portosalvo, Centineo, Fondaconuovo, la tratta dell'A20 compresa fra i caselli di [[Milazzo]] e [[Falcone (Italia)|Falcone]], i vicini comuni di [[Rodì Milici]] e [[Terme Vigliatore]]. Il fenomeno temporalesco caratterizzato da continui e violenti scrosci d'acqua, alternati a grandinate improvvise, ha causato numerosi allagamenti, smottamenti, frane, fiumi di fango e detriti, arrecando consistenti danni e causando notevoli disagi alla popolazione. * 2022. 3 dicembre. Altra alluvione in seguito a piogge intense della durata di circa cinque ore, portando tanti disagi nella zona Sant'Antonio - Fondaconuovo. Fortunatamente il torrente Longano non esondò. Altri tantissimi disagi in giro per il comune, come frane, torrenti e saie ingrossate e tanto fango. == [[Battaglia del Longano]] == Lo scontro avvenne appunto nel piano di Malatto, quando l'avanzata di Gerone, che puntava sul varco delle Fauces Mylenses e Messana, fu impedita dai Mamertini accampati presso il colle di Mortellito. Gerone - forte della sua posizione presso il Ciavolaro, e grazie all'insidia di 600 armati, che, protetti nella marcia dalle pendici del Malatto, poterono assalire, non visti, i Mamertini alle spalle - riportò pienissima vittoria. Il duce degli avversarî, Cione, morì per le ferite. In seguito alla vittoria del Longano, Gerone assunse il titolo di re. == [[Longano (Rodì Milici)]] == * ''Longàne''. La città fu distrutta nel [[492 a. C.]], di essa oltre le aree archeologiche, sono pervenute una moneta ed un ''[[caduceo]]'', reperti con iscrizioni calcidesi entrambi custoditi nel British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Località ubicata su una piccola altura sovrastante gli attuali centri di Rodi e Milici. Abitata già nelle età del Bronzo e del Ferro, scomparve nel [[V° secolo a.C.]]: non era cinta da mura, ma erano fortificate le due acropoli, delle quali la settentrionale è quella di dimensioni più ampie. == [[Idria (torrente)|Idria]] == '''Idria''' (*). Fiume a carattere torrentizio che ha origine sulle falde del rilievo di [[Pizzo Lando]] a [[Barcellona Pozzo di Gotto]], attraversa il territorio di [[Pozzo di Gotto]], e dopo un corso di alcuni chilometri attraverso i quartieri Lando, Pizzo Castello, Panteini, Petraro, lambendo le strutture dello stadio, dei territori di Pozzo Perla, Caldà - Califi, sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] nella località balneare di Cicerata. Lungo il percorso riceve le acque di numerose saie (''saje''). Perennemente in secca, durante le consistenti perturbazioni tende pericolosamente ad esondare o tracimare in prossimità dei ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. <!-- * {{Cita libro |titolo = ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa |autore = Filippo Rossitto |url = |editore = La Palma |città = Palermo |anno = 1986 |volume = Unico |cid = Filippo Rossitto }} --> * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. * {{Cita libro |titolo = "''Nuovi studj sulle memorie della città di Milazzo e nuovi principj di scienza e pratica utilità''" |autore = Giuseppe Piaggia |url = https://books.google.it/books?id=vLQsAAAAYAAJ |editore = Tipografia del Giornale di Sicilia |città = Palermo |anno = 1866 |cid = Giuseppe Piaggia }} == Note == <references/> == Collegamenti esterni == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} <!-- {{Portale|Sicilia}} [[Categoria:Fiumi della provincia di Messina]] [[Categoria:Fiumi della città metropolitana di Messina]] [[Categoria:Barcellona Pozzo di Gotto]] [[Categoria:Fiumi tributari del mar Tirreno]] --> = [[Longano (ciumi)]] = [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 04 07 2024 01.jpg|thumb|Û Longano.]] [[File: Ponte Calderà (Barcellona Pozzo di Gotto) 31 03 2023 02.jpg|thumb|Û Longano e û novu ponti a Calderà.]] [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 21 01 2026 01.jpg|thumb|Û Longano: â foci dopu â prima bomba d'acqua dû 2026.]] '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Ciumi a carattiri turrentizziu chi nasci longu i virsanti dû cumplessu dû [[Coḍḍi 'o Re]] 'n territoriu dû [[Castruriali|Castru]], attraversa â 'chiana di [[Barcialona Pizzaottu]], dâ quali costituiva û cunfini tra i primitivi casali, e dopu un corsu di 'na dicina di chilometri, sfocia a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] siparannu î dui lucalità balniari dâ citadì, Calderà (''Quaddarà'') a livanti e Spinisanti a punenti.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> Coordinate: 38°16'41"N 15°19'13"E == Corsu e affluenti == {{...}} == Storia == {{...}} == Eventi ducumintati == {{...}} == [[Battagghia dû Longano]] == {{...}} == [[Longano (Rudì Mìlici)]] == * ''Longàne''. â citàdi fu distrutta 'ntô [[492 a. C.]], di iḍḍa oltri all'aree archeologiche, giungeru a nui 'na [[munita]] e un ''[[caduceo]]'', riperti 'ccû iscrizzioni calcidesi, tistimonianzi 'ntrambi custuduti 'ntô British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Lucalità ubbicata supra 'na balza nica duminanti i centri attuali di Rudì e Mìlici. Pupulata già 'ntâ l'età dû Bronzu e dû Ferru, scompariu 'ntô [[V° seculu a. C.]]: non era circundata da mura, ma erunu furtificati i du' acropuli, chiḍḍa a mezzanotti era â 'cchiù granni. == [[Idria (ciumi)]] == '''Idria''': ciumi a carattiri turrintizziu chi avi uriggini supra i virsanti dû rilievu di [[Pizzu Landu]] a [[Barcialona Pizzaottu|Barcellona Pizzaottu]], 'traversa û territorio di [[Barcialona Pizzaottu|Pizzaottu]], e dopu un corsu di pìcca chilometri 'ttraversu i quatteri Landu, Pizzu Casteḍḍu, Panteini, Pitraru, unni scanza î strutturi dû campu sputtivu, dî tirritori di Puzzu Perla, Caldà - Califi, si jetta a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] 'ntâ lucalità marina di Cicirata. 'Ntô caminu, strata strata, ricogghi l'acqua di nummirusi saie (''saje''). Pirennementi 'n sicca, duranti î forti tempurali tendi piricolosamenti ad esondari longu i bastiuni e tracimari 'n prussimità dî ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. == Noti == <references/> == Lìami di fora == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} {{...}} == Lìami 'nterni == <!-- [[Barcialona Pizzaottu]]<br /> [[Castruriali]] [[Catigurìa:Italia]] [[Catigurìa:Sicilia]] [[Catigurìa:Ciumi]] --> = [[Santi patruni dâ città di Palermu]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> |- | [[Marìa (matri di Gesù)|Santa Maria]] sutta û titulu dill'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | Santa Maria sutta û titulu di «Montesanto»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | [[Santa Rusulìa]] | [[1624]] | 04 | sittèmmiru | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | Santa Maria sutta û titulu dâ «'Mmaculata Cuncizzioni»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[Santa Catarina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Àita (màrtiri)|Sant'Àita]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giuvanni di Diu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Uliva di Palermu|Sant'Uliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Santi Cocimu e Damianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazziu d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santa Ninfa di Palermu|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Bastianu]] | | | | [[Sant'Orsula]] | [[1680]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santu Roccu]] | | | | [[Santa Vènnira]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamilianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | Santa Maria sutta û titulu dâ «Pruvvidenza» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Sant'Agatuni di Palermu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[San Giuvanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Giuvanni Teristi di Palermu|San Giuvanni Theristis di Palermu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dû «[[Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Giuseppi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | jinnaru | [[San Franciscu di Sales]] | [[1691]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondu Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Filareti di Palermu]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Franciscu Borgia]] | [[1693]] | 07 | nuvèmmiru |- | Santa Maria sutta û titulu di «[[Madonna dâ Littra]]» | | | | [[San Stanislau Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dû Sinatu''' | | | | Santa Maria sutta û titulu dâ «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Filippu Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marcu Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Gnazziu di Loyola|Sant'Ignazziu di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Firdinandu di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Franciscu Saveriu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gunzaga]] | [[1704]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Avellinu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu di Paula]] | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu di «[[Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzu Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Duminico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Filici da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Catarina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | nuvèmmiru |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[Stefanu protomàrtiri|Santu Stefanu Protomàrtire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Isidoru di Sivigghia|Sant'Isidoru Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[San Jachinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Àncilu di Girusalemmi|Sant'Anciulu Carmilitanu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasiu di Catania]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Austinu|Sant'Agustinu d'Ippona]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[Silvestru I|San Silvestru Papa]] e [[San Castrensi]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Albertu di l'Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giappunisi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | jinnaru | San Giulianu e Sant'Eunu<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu di Nurcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | San Giacumu e [[San Franciscu Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Sergiu Papa di Palermu]] | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | [[Anciuli Custodi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Santissimu Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Gaetanu Thiene|San Gaitanu da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillu de Lellis]] | [[1742]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | nuvèmmiru | [[Sant'Emidiu Martiri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregoriu]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofriu]] | [[1650]] | 20 | luglio | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Miccè]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu û Moru]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardu<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dô Cunsigghiu civicu'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquali Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Petru]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Calojru]]<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antoniu di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppi Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Micheli Arcancilu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giuvanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felici de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liboriu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dill'«Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basiliu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteu]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Liberali]] e [[Sant'Evasio|Sant'Evanziu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pinu Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimu probbabili Prutetturi di Palermu</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Petru Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giuvanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri prutitturi"/> | [[?]] | ? | ? |} == Noti == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Vuci currilati == * [[Palermu]] * [[Arcidiocesi di Palermu]] == Lìami di fora == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] =========================================== ITALIANO ==================================================== = [[Santi patroni della città di Palermo]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Monte Carmelo|Montesanto]]»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Santa Rosalia]] | [[1624]] | 04 | settembre | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Immacolata Concezione]]»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Santa Caterina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Agata]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giovanni di Dio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Oliva di Palermo|Santa Oliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Cosma e Damiano|Santi Cosma e Damiano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazio d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | novembre |- | [[Ninfa (martire)|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Sebastiano]] | | | | [[Sant'Orsola]] | [[1680]] | 05 | novembre |- | [[San Rocco]] | | | | [[Santa Venera]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamiliano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Provvidenza]]» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Papa Agatone|Sant'Agatone]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[San Giovanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | novembre |- | [[San Giovanni Theristis]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo del «[[Beata Vergine Maria del Monte Carmelo|Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | novembre |- | [[San Giuseppe]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | gennaio | [[San Francesco di Sales]] | [[1691]] | 08 | novembre |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondo Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | novembre |- | [[Filarete di Calabria|San Filarete]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Francesco Borgia]] | [[1693]] | 07 | novembre |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Madonna della Lettera]]» | | | | [[San Stanislao Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | novembre |- | '''Santi eletti dal Senato''' | | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | novembre |- | [[San Filippo Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marco Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Ignazio di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Ferdinando di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Francesco Saverio]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gonzaga]] | [[1704]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Andrea Avellino]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | novembre |- | [[San Francesco di Paola]] | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Basilica della Santa Casa|Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzo Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | novembre |- | [[Domenico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Felice da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | novembre |- | [[San Francesco d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Caterina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | novembre |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | settembre | [[Santo Stefano Protomartire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Isidoro l'Agricoltore|Sant'Isidoro Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | settembre | [[San Gioacchino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | novembre |- | [[Angelo da Gerusalemme|Sant'Angelo Carmelitano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Agostino]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[San Silvestro]] e [[Castrese di Sessa|San Castrense]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | novembre |- | [[Sant'Alberto degli Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Pietà (teologia)|Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giapponesi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | gennaio | San Giuliano e [[Sant'Euno]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[San Benedetto da Norcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | settembre | San Giacomo e [[San Francesco Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | novembre |- | [[Papa Sergio I|San Sergio]] | [[1628]] | 19 | settembre | [[Angelo Custode]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | novembre |- | [[Sant'Andrea Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Chiesa dell'Ecce Homo all'Uditore|Santissimo Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | novembre |- | [[San Gaetano da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillo de Lellis]] | [[1742]] | 09 | novembre |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | novembre | [[Sant'Emidio|Sant'Emidio Martire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregorio]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofrio]] | [[1650]] | 20 | luglio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Madonna della Mercede|Mercede]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[San Benedetto il Moro]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardo<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | '''Santi eletti dal Consiglio civico'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquale Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Pietro]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | novembre |- | San Calogero<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antonio di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | novembre |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppe Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | novembre |- | [[San Michele Arcangelo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giovanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felice de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liborio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo degli «Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basilio]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteo]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | {{chiarire|[[San Liberale]]}} e [[Sant'Evasio|Sant'Evanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pino Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimo probabile Protettore di Palermo</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Pietro Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giovanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri protettori"/> | [[?]] | ? | ? |} == Note == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Voci correlate == * [[Palermo]] * [[Arcidiocesi di Palermo]] == Collegamenti esterni == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] f9svs9iwprmr17rc43x2yiytl6xp13y 781007 781006 2026-05-04T13:37:31Z Effems 13365 /* Santi patruni dâ città di Palermu */ 781007 wikitext text/x-wiki <!-- NUN CANCIATI STA NTRODUZZIONI --> <div style="float:center; width:95%; padding:15px; background: #f5f8ff; border: 1px solid blue; margin-left:8px; margin-right:8px;margin-bottom:15px; text-align:left"> Lu '''fogghiu di prova''' è na ''zona prutiggiuta'' ntra cui si pò travagghiari libbiramenti senza èssiri scantatu di fàciri dammaggiu a la nciclupidìa chi stamu sviluppannu propiu a stu mumentu cû vostru aiutu. Putiti jucari e sprummintari ccà tranquillamenti! '''Faciti li vostri provi ccà sutta, <font color="#FF0000">SENZA CANCIARI STA NTRUDUZZIONI.</font>''' [[Uttùviru]] [[2014]] </div> ---- <!-- DOPPU STA RIGA PUTITI FARI LI VOSTRI PROVI --> ---- SCRITTURA Utenti:Effems/Sandbox <small> [[Utenti:Effems/Sandbox|Sandbox]] - [[Utente:Effems/Sandbox1|Sandbox1]] - [[Utente:Effems/Sandbox2|Sandbox2]] - [[Utente:Effems/Sandbox3|Sandbox3]] - [http://stats.grok.se/ Contatore]</small> ---- = [[Longano (fiume)]] = {{Fiume |nome = Longano |nazione = ITA |immagine = |didascalia = Il Longano. |attraversa = {{IT-SIC}} |attraversa_2 = {{IT-ME}} |attraversa_3 = [[Barcellona Pozzo di Gotto]]. |portata = 324 |note_portata = , a Barcellona Pozzo di Gotto |altitudine_sorgente = 1268 |nasce = [[Colle del Re]] |nasce_lat = 43.786922 |nasce_long = 12.077667 |affluenti = [[*]], [[*]] |sfocia = [[Mar Tirreno]] |sfocia_lat = 41.740548 |sfocia_long = 12.233389 |mappa = }} Coordinate: 38°8'41"N 15°13'13"E '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Fiume a carattere torrentizio che nasce sulle falde del complesso del [[Colle del Re]] in territorio di [[Castroreale]], attraversa il territorio di [[Barcellona Pozzo di Gotto]], della quale costituiva la linea di demarcazione tra i primitivi casali, e dopo un corso di una decina di chilometri sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] separando le due località balneari cittadine, Calderà a levante e Spinesante a ponente.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> == Corso e affluenti == Ai piedi dello sperone roccioso su cui sorge Castroreale confluiscono il torrente Crizina e il torrente di San Gaetano, corsi d'acqua alimentati dal bacino costituito dai versanti settentrionali del [[Colle del Re]] e, in misura minore, dalla conca formata da [[Monte Migliardo]]. A valle il Longano riceve il torrente San Giacomo. In prossimità della località di Santa Venera il corso d'acqua è imbrigliato fra robusti bastioni che, eliminate le originarie serpeggianti anse, in linea quasi retta, sfocia nel [[Golfo di Patti]]. Da sempre linea di demarcazione tra Barcellona e Pozzo di Gotto, ha dato vita all'ampia piana alluvionale del circondario, il suo greto, confinato entro la stretta arginatura borbonica, in passato raggiungeva una larghezza chilometrica con una portata notevole e frequenti allagamenti dei territori circostanti. Il regime torrentizio alternava secche estive con portate eccessive in caso eccezionali di piogge intense, che rendevano paludose e malsane notevoli superfici. In epoca borbonica il corso d'acqua con ampie anse solcava in modo sinuoso la pianura alluvionale e si diramava in tre bracci:<br /> - il 1°, dalla portata più consistente, attraversava il casale di Nasari, scendeva per la strada Grazia e Villa (odierna via Umberto I);<br /> - il 2° entrava di fronte alla saia di Zigari, allagava la contrada dietro la primitiva chiesa di San Sebastiano;<br /> - il 3° svoltava sotto la collina dei Cappuccini, entrava nel quartiere Marsalini, scorreva dietro la chiesa di San Cosimo, e percorrendo il piccolo nucleo abitato di San Gaetano si ricongiungeva agli altri due rami, per defluire nel mare. Durante le copiose precipitazioni l'acqua fuoriusciva dal corso naturale allagando vaste zone di territorio. Le tracimazioni causavano periodicamente morti e distruzioni, malattie, paludi ed acquitrini pertanto furono realizzati i bastioni di contenimento nel periodo 1760 - 1762.<ref>Filippo Rossitto, "''La Città di Barcellona Pozzo di Gotto descritta e illustrata''" con documenti storici.</ref> Arginature simili furono effettuate anche per i torrenti Idria, Mela (già deviato da [[Marco Antonio Colonna]], 1577 - 1582),<ref>{{Cita|Giuseppe Paiggia|p. 79}}.</ref> Termini. Per non interferire con le attività dello scalo marittimo di Calderà, la foce del torrente fu deviata di oltre 150 metri verso ovest. Il contenimento delle acque in un percorso obbligato e pressoché rettilineo ha dato luogo, in casa di piene eccezionali, ad un monitoraggio particolare per la velocità e conseguentemente, per la violenza delle masse liquide in transito e dei materiali trascinati a valle. Insieme al torrente [[#Idria|Idria]] costituisce l'insieme di corsi d'acqua cittadini compresi tra il torrente '''Mela''' a oriente ([[Santa Lucia del Mela]]) e il torrente '''Patrì''' a occidente ([[Terme Vigliatore]]). Il corso cittadino negli anni settanta del [[XX secolo]] è stato tombato. La copertura ha consentito la realizzazione di un'ampia e modernissima arteria, infatti coi preesistenti ponti costituisce una chilometrica cerniera ove si affacciano vari poli scolastici, lo spettacolare Monumento ai Caduti, Palazzo Longano il Municipio e sedi satelliti, un'area con poli religiosi antichi e moderni. Nella porzione di tratta compresa tra il Palazzo dei Salesiani e il Palazzo di Città [[Venerdì Santo]] per la [[Settimana Santa di Barcellona Pozzo di Gotto|Settimana Santa]] è effettuata la stazione di penitenza comune, evento culmine dei riti pasquali. == Storia == Il '''Torrente Longano''' prende il nome da un fauno ('''Longano''') che il racconto popolare vuole si fosse trasferito sui rilievi attraversati dal corso d'acqua. Il mito risale probabilmente al periodo greco quando gli attuali agglomerati, i casali di Barcellona e di Pozzo di Gotto, non esistevano. Per la relativa vicinanza delle sorgenti e dei letti i topografi hanno identificato il torrente con l'uno o con l'altro dei corsi d'acqua che attraversano la pianura di Milazzo a ponente della penisola omonima. Sulle rive del '''Longano''', e precisamente nel triangolo naturale tra il piano di Malatto, l'alto '''Longano''' e la confluenza di questo col torrente di San Giacomo, fu combattuta, probabilmente nel [[265 a. C.]], la [[#Battaglia del Longano|Battaglia del Longano]] tra [[Gerone II]] (Ierone), stratego delle forze confederali siracusane, e i Mamertini di Messana al comando del condottiero [[Cione]].<ref>Pagina 66, Caio Domenico Gallo, "''Annali della città di Messina... dal giorno di sua fondazione sino a tempi presenti''" [https://books.google.it/books?id=vl5TAAAAcAAJ], Tomo I, Messina, Francesco Gaipa, 1756.</ref><ref>Pagina 128, Vito Amico - Gioacchino di Marzo, "''Dizionario topografico della Sicilia''" [https://books.google.it/books?id=4dYJ2bylaZgC], Salvatore di Marzo Editore, Volume primo, Seconda edizione, Palermo, 1858.</ref> Per l'esatta attribuzione del luogo, in mancanza di resti identificabili causa eventi sismici o alluvioni o deviazioni di corsi d'acqua, esistono diverse ipotesi che collocano l'evento lungo i corsi dei torrenti limitrofi del [[Mela (fiume)|Mela]] o del [[Patrì]]; altre lo collocano in prossimità delle mitiche città: ''[[#Longano (Rodì Milici)|Longàne]]''<ref>Guido Torre, pp. 23 e 24.</ref> ([[Rodì Milici]]) o ''Abacena'' (''Abaceno'' o ''[[Abacano]]''; in latino ''Abacaena'' o ''Abacaenum''; in greco ''Abakainon'') nei pressi dell'odierna [[Tripi]], insediamenti comunque legati al medesimo conflitto. [[Filippo Cluverio]]<ref>Guido Torre, pp. 7 e 13.</ref> in ''Sicilia Antiqua'' divinò il '''Longano''' antico nel fiume di [[Castroreale]] che del resto ha conservato anche il nome antico. Forse coincidente con il ''Loetanos'' di [[Diodoro Siculo]] ed il ''Longanos'' di [[Polibio]].<ref>Guido Torre, pp. 18.</ref> [[Appiano]]. A monte ancora sono bagnate e attraversate le località di Catalimita, Maloto, Gala, Gurafi. A valle sul versante occidentale sono documentati i villaggi di Barcellona (nuclei abitativi: Immacolata, Quartalari, Fondaconuovo, Sant'Antonino, San Giovanni, San Sebastiano e Grazia) e i casali di Sant'Antonio e di Nasari. Sul versante orientale del '''Longano''' esisteva invece Pozzo di Gotto, che comprendeva sette villaggi: San Gaetano, Sant'Andrea, Pagano, Caldora (l'attuale Calderà), la Torretta (oggi appartenente a Milazzo), Loreto, Femminamorta e Serro di Sant'Andrea (l'attuale Serro del Carmine).<ref>Guido Torre, pp. 8.</ref> I due villaggi nel 1836 costituirono un nuovo centro denominato '''Barcellona Pozzo di Gotto''', anche se venne proposto il nome di ''Longania'' dal torrente che la attraversa. In seguito fu più volte avanzata la proposta di cambiare nome alla città e ciò fino alle soglie del 1900, mozione sempre respinta. == Eventi documentati == * 1757. Alluvione per straripamento. L'evento determina l'avvio per la progettazione e la costruzione dei bastioni sotto il regno di re [[Carlo III di Spagna|Carlo III]] per suggerimento e opera del barone Michele Nicolaci. * 1815, Fu costruito un ponte di legno presso la chiesa di San Cosimo che collegava i due casali. Il [[guado]] sul greto del torrente costituiva l'unica forma di transito tra le due sponde. * 1847. Alluvione per esondazione. Il ponte fu divelto dalle piene, per poi essere ricostruito nel 1848. * 1872. Alluvione per esondazione. * 2008. 11 dicembre. Alluvione per esondazione. La forza delle acque ruppe gli argini in più punti. Sono stati registrati 320&nbsp;mm di pioggia a [[Castroreale]] e 254&nbsp;mm a Barcellona. * 2011. 22 novembre. Alluvione per esondazione. Particolare forza distruttiva è stata l'alluvione che ha colpito la cittadina: una pioggia battente di straordinaria intensità ha fatto straripare il '''Longano''' in più punti; il fiume ha divelto alberi e trascinato con sé automobili. La furia dell'acqua ha causato inoltre il crollo del sulla litoranea prossimo alla località costiera di Calderà provocando per anni pesanti ripercussioni alla viabilità della zona. L'evento meteorologico interessa anche il territorio di Milazzo e la frazione di Calderà con l'esondazione del torrente Mela, anche il torrente Idria straripa. * 2020. 8 agosto. Eccezionale bomba d'acqua con tromba d'aria (circa 190 millimetri di acqua in poco meno di due ore), interessa i quartieri Sant'Antonio, Portosalvo, Centineo, Fondaconuovo, la tratta dell'A20 compresa fra i caselli di [[Milazzo]] e [[Falcone (Italia)|Falcone]], i vicini comuni di [[Rodì Milici]] e [[Terme Vigliatore]]. Il fenomeno temporalesco caratterizzato da continui e violenti scrosci d'acqua, alternati a grandinate improvvise, ha causato numerosi allagamenti, smottamenti, frane, fiumi di fango e detriti, arrecando consistenti danni e causando notevoli disagi alla popolazione. * 2022. 3 dicembre. Altra alluvione in seguito a piogge intense della durata di circa cinque ore, portando tanti disagi nella zona Sant'Antonio - Fondaconuovo. Fortunatamente il torrente Longano non esondò. Altri tantissimi disagi in giro per il comune, come frane, torrenti e saie ingrossate e tanto fango. == [[Battaglia del Longano]] == Lo scontro avvenne appunto nel piano di Malatto, quando l'avanzata di Gerone, che puntava sul varco delle Fauces Mylenses e Messana, fu impedita dai Mamertini accampati presso il colle di Mortellito. Gerone - forte della sua posizione presso il Ciavolaro, e grazie all'insidia di 600 armati, che, protetti nella marcia dalle pendici del Malatto, poterono assalire, non visti, i Mamertini alle spalle - riportò pienissima vittoria. Il duce degli avversarî, Cione, morì per le ferite. In seguito alla vittoria del Longano, Gerone assunse il titolo di re. == [[Longano (Rodì Milici)]] == * ''Longàne''. La città fu distrutta nel [[492 a. C.]], di essa oltre le aree archeologiche, sono pervenute una moneta ed un ''[[caduceo]]'', reperti con iscrizioni calcidesi entrambi custoditi nel British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Località ubicata su una piccola altura sovrastante gli attuali centri di Rodi e Milici. Abitata già nelle età del Bronzo e del Ferro, scomparve nel [[V° secolo a.C.]]: non era cinta da mura, ma erano fortificate le due acropoli, delle quali la settentrionale è quella di dimensioni più ampie. == [[Idria (torrente)|Idria]] == '''Idria''' (*). Fiume a carattere torrentizio che ha origine sulle falde del rilievo di [[Pizzo Lando]] a [[Barcellona Pozzo di Gotto]], attraversa il territorio di [[Pozzo di Gotto]], e dopo un corso di alcuni chilometri attraverso i quartieri Lando, Pizzo Castello, Panteini, Petraro, lambendo le strutture dello stadio, dei territori di Pozzo Perla, Caldà - Califi, sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] nella località balneare di Cicerata. Lungo il percorso riceve le acque di numerose saie (''saje''). Perennemente in secca, durante le consistenti perturbazioni tende pericolosamente ad esondare o tracimare in prossimità dei ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. <!-- * {{Cita libro |titolo = ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa |autore = Filippo Rossitto |url = |editore = La Palma |città = Palermo |anno = 1986 |volume = Unico |cid = Filippo Rossitto }} --> * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. * {{Cita libro |titolo = "''Nuovi studj sulle memorie della città di Milazzo e nuovi principj di scienza e pratica utilità''" |autore = Giuseppe Piaggia |url = https://books.google.it/books?id=vLQsAAAAYAAJ |editore = Tipografia del Giornale di Sicilia |città = Palermo |anno = 1866 |cid = Giuseppe Piaggia }} == Note == <references/> == Collegamenti esterni == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} <!-- {{Portale|Sicilia}} [[Categoria:Fiumi della provincia di Messina]] [[Categoria:Fiumi della città metropolitana di Messina]] [[Categoria:Barcellona Pozzo di Gotto]] [[Categoria:Fiumi tributari del mar Tirreno]] --> = [[Longano (ciumi)]] = [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 04 07 2024 01.jpg|thumb|Û Longano.]] [[File: Ponte Calderà (Barcellona Pozzo di Gotto) 31 03 2023 02.jpg|thumb|Û Longano e û novu ponti a Calderà.]] [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 21 01 2026 01.jpg|thumb|Û Longano: â foci dopu â prima bomba d'acqua dû 2026.]] '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Ciumi a carattiri turrentizziu chi nasci longu i virsanti dû cumplessu dû [[Coḍḍi 'o Re]] 'n territoriu dû [[Castruriali|Castru]], attraversa â 'chiana di [[Barcialona Pizzaottu]], dâ quali costituiva û cunfini tra i primitivi casali, e dopu un corsu di 'na dicina di chilometri, sfocia a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] siparannu î dui lucalità balniari dâ citadì, Calderà (''Quaddarà'') a livanti e Spinisanti a punenti.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> Coordinate: 38°16'41"N 15°19'13"E == Corsu e affluenti == {{...}} == Storia == {{...}} == Eventi ducumintati == {{...}} == [[Battagghia dû Longano]] == {{...}} == [[Longano (Rudì Mìlici)]] == * ''Longàne''. â citàdi fu distrutta 'ntô [[492 a. C.]], di iḍḍa oltri all'aree archeologiche, giungeru a nui 'na [[munita]] e un ''[[caduceo]]'', riperti 'ccû iscrizzioni calcidesi, tistimonianzi 'ntrambi custuduti 'ntô British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Lucalità ubbicata supra 'na balza nica duminanti i centri attuali di Rudì e Mìlici. Pupulata già 'ntâ l'età dû Bronzu e dû Ferru, scompariu 'ntô [[V° seculu a. C.]]: non era circundata da mura, ma erunu furtificati i du' acropuli, chiḍḍa a mezzanotti era â 'cchiù granni. == [[Idria (ciumi)]] == '''Idria''': ciumi a carattiri turrintizziu chi avi uriggini supra i virsanti dû rilievu di [[Pizzu Landu]] a [[Barcialona Pizzaottu|Barcellona Pizzaottu]], 'traversa û territorio di [[Barcialona Pizzaottu|Pizzaottu]], e dopu un corsu di pìcca chilometri 'ttraversu i quatteri Landu, Pizzu Casteḍḍu, Panteini, Pitraru, unni scanza î strutturi dû campu sputtivu, dî tirritori di Puzzu Perla, Caldà - Califi, si jetta a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] 'ntâ lucalità marina di Cicirata. 'Ntô caminu, strata strata, ricogghi l'acqua di nummirusi saie (''saje''). Pirennementi 'n sicca, duranti î forti tempurali tendi piricolosamenti ad esondari longu i bastiuni e tracimari 'n prussimità dî ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. == Noti == <references/> == Lìami di fora == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} {{...}} == Lìami 'nterni == <!-- [[Barcialona Pizzaottu]]<br /> [[Castruriali]] [[Catigurìa:Italia]] [[Catigurìa:Sicilia]] [[Catigurìa:Ciumi]] --> = [[Santi patruni dâ città di Palermu]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> |- | [[Marìa (matri di Gesù)|Santa Maria]] sutta û titulu dill'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | Santa Maria sutta û titulu di «Montesanto»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | [[Santa Rusulìa]] | [[1624]] | 04 | sittèmmiru | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | Santa Maria sutta û titulu dâ «'Mmaculata Cuncizzioni»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[Santa Catarina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Àita (màrtiri)|Sant'Àita]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giuvanni di Diu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Uliva di Palermu|Sant'Uliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Santi Cocimu e Damianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazziu d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santa Ninfa di Palermu|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Bastianu]] | | | | [[Sant'Orsula]] | [[1680]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santu Roccu]] | | | | [[Santa Vènnira]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamilianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | Santa Maria sutta û titulu dâ «Pruvvidenza» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Sant'Agatuni di Palermu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[San Giuvanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Giuvanni Teristi di Palermu|San Giuvanni Theristis di Palermu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dû «[[Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Giuseppi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | jinnaru | [[San Franciscu di Sales]] | [[1691]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondu Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Filareti di Palermu]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Franciscu Borgia]] | [[1693]] | 07 | nuvèmmiru |- | Santa Maria sutta û titulu di «[[Madonna dâ Littra]]» | | | | [[San Stanislau Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dû Sinatu''' | | | | Santa Maria sutta û titulu dâ «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Filippu Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marcu Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Gnazziu di Loyola|Sant'Ignazziu di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Firdinandu di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Franciscu Saveriu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gunzaga]] | [[1704]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Avellinu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu di Paula]] | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu di «[[Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzu Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Duminico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Filici da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Catarina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | nuvèmmiru |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[Stefanu protomàrtiri|Santu Stefanu Protomàrtire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Isidoru di Sivigghia|Sant'Isidoru Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[San Jachinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Àncilu di Girusalemmi|Sant'Anciulu Carmilitanu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasiu di Catania]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Austinu|Sant'Agustinu d'Ippona]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[Silvestru I|San Silvestru Papa]] e [[San Castrensi]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Albertu di l'Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giappunisi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | jinnaru | San Giulianu e Sant'Eunu<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu di Nurcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | San Giacumu e [[San Franciscu Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Sergiu Papa di Palermu]] | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | [[Anciuli Custodi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Santissimu Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Gaetanu Thiene|San Gaitanu da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillu de Lellis]] | [[1742]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | nuvèmmiru | [[Sant'Emidiu Martiri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola di Tulintinu]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Grigoriu Magnu|San Grigoriu Magno]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofriu]] | [[1650]] | 20 | luglio | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Miccè]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu û Moru]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardu<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dô Cunsigghiu civicu'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquali Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Petru]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Calojru]]<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antoniu di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppi Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Micheli Arcancilu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giuvanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felici de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liboriu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dill'«Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basiliu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteu]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Liberali]] e [[Sant'Evasio|Sant'Evanziu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pinu Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimu probbabili Prutetturi di Palermu</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Petru Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giuvanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri prutitturi"/> | [[?]] | ? | ? |} == Noti == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Vuci currilati == * [[Palermu]] * [[Arcidiocesi di Palermu]] == Lìami di fora == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] =========================================== ITALIANO ==================================================== = [[Santi patroni della città di Palermo]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Monte Carmelo|Montesanto]]»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Santa Rosalia]] | [[1624]] | 04 | settembre | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Immacolata Concezione]]»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Santa Caterina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Agata]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giovanni di Dio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Oliva di Palermo|Santa Oliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Cosma e Damiano|Santi Cosma e Damiano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazio d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | novembre |- | [[Ninfa (martire)|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Sebastiano]] | | | | [[Sant'Orsola]] | [[1680]] | 05 | novembre |- | [[San Rocco]] | | | | [[Santa Venera]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamiliano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Provvidenza]]» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Papa Agatone|Sant'Agatone]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[San Giovanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | novembre |- | [[San Giovanni Theristis]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo del «[[Beata Vergine Maria del Monte Carmelo|Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | novembre |- | [[San Giuseppe]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | gennaio | [[San Francesco di Sales]] | [[1691]] | 08 | novembre |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondo Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | novembre |- | [[Filarete di Calabria|San Filarete]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Francesco Borgia]] | [[1693]] | 07 | novembre |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Madonna della Lettera]]» | | | | [[San Stanislao Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | novembre |- | '''Santi eletti dal Senato''' | | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | novembre |- | [[San Filippo Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marco Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Ignazio di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Ferdinando di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Francesco Saverio]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gonzaga]] | [[1704]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Andrea Avellino]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | novembre |- | [[San Francesco di Paola]] | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Basilica della Santa Casa|Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzo Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | novembre |- | [[Domenico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Felice da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | novembre |- | [[San Francesco d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Caterina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | novembre |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | settembre | [[Santo Stefano Protomartire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Isidoro l'Agricoltore|Sant'Isidoro Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | settembre | [[San Gioacchino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | novembre |- | [[Angelo da Gerusalemme|Sant'Angelo Carmelitano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Agostino]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[San Silvestro]] e [[Castrese di Sessa|San Castrense]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | novembre |- | [[Sant'Alberto degli Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Pietà (teologia)|Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giapponesi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | gennaio | San Giuliano e [[Sant'Euno]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[San Benedetto da Norcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | settembre | San Giacomo e [[San Francesco Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | novembre |- | [[Papa Sergio I|San Sergio]] | [[1628]] | 19 | settembre | [[Angelo Custode]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | novembre |- | [[Sant'Andrea Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Chiesa dell'Ecce Homo all'Uditore|Santissimo Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | novembre |- | [[San Gaetano da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillo de Lellis]] | [[1742]] | 09 | novembre |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | novembre | [[Sant'Emidio|Sant'Emidio Martire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregorio]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofrio]] | [[1650]] | 20 | luglio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Madonna della Mercede|Mercede]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[San Benedetto il Moro]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardo<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | '''Santi eletti dal Consiglio civico'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquale Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Pietro]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | novembre |- | San Calogero<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antonio di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | novembre |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppe Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | novembre |- | [[San Michele Arcangelo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giovanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felice de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liborio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo degli «Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basilio]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteo]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | {{chiarire|[[San Liberale]]}} e [[Sant'Evasio|Sant'Evanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pino Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimo probabile Protettore di Palermo</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Pietro Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giovanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri protettori"/> | [[?]] | ? | ? |} == Note == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Voci correlate == * [[Palermo]] * [[Arcidiocesi di Palermo]] == Collegamenti esterni == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] 8nlefdgtsthjre5v41ray5maod2e77e 781008 781007 2026-05-04T13:50:39Z Effems 13365 /* Santi patruni dâ città di Palermu */ 781008 wikitext text/x-wiki <!-- NUN CANCIATI STA NTRODUZZIONI --> <div style="float:center; width:95%; padding:15px; background: #f5f8ff; border: 1px solid blue; margin-left:8px; margin-right:8px;margin-bottom:15px; text-align:left"> Lu '''fogghiu di prova''' è na ''zona prutiggiuta'' ntra cui si pò travagghiari libbiramenti senza èssiri scantatu di fàciri dammaggiu a la nciclupidìa chi stamu sviluppannu propiu a stu mumentu cû vostru aiutu. Putiti jucari e sprummintari ccà tranquillamenti! '''Faciti li vostri provi ccà sutta, <font color="#FF0000">SENZA CANCIARI STA NTRUDUZZIONI.</font>''' [[Uttùviru]] [[2014]] </div> ---- <!-- DOPPU STA RIGA PUTITI FARI LI VOSTRI PROVI --> ---- SCRITTURA Utenti:Effems/Sandbox <small> [[Utenti:Effems/Sandbox|Sandbox]] - [[Utente:Effems/Sandbox1|Sandbox1]] - [[Utente:Effems/Sandbox2|Sandbox2]] - [[Utente:Effems/Sandbox3|Sandbox3]] - [http://stats.grok.se/ Contatore]</small> ---- = [[Longano (fiume)]] = {{Fiume |nome = Longano |nazione = ITA |immagine = |didascalia = Il Longano. |attraversa = {{IT-SIC}} |attraversa_2 = {{IT-ME}} |attraversa_3 = [[Barcellona Pozzo di Gotto]]. |portata = 324 |note_portata = , a Barcellona Pozzo di Gotto |altitudine_sorgente = 1268 |nasce = [[Colle del Re]] |nasce_lat = 43.786922 |nasce_long = 12.077667 |affluenti = [[*]], [[*]] |sfocia = [[Mar Tirreno]] |sfocia_lat = 41.740548 |sfocia_long = 12.233389 |mappa = }} Coordinate: 38°8'41"N 15°13'13"E '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Fiume a carattere torrentizio che nasce sulle falde del complesso del [[Colle del Re]] in territorio di [[Castroreale]], attraversa il territorio di [[Barcellona Pozzo di Gotto]], della quale costituiva la linea di demarcazione tra i primitivi casali, e dopo un corso di una decina di chilometri sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] separando le due località balneari cittadine, Calderà a levante e Spinesante a ponente.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> == Corso e affluenti == Ai piedi dello sperone roccioso su cui sorge Castroreale confluiscono il torrente Crizina e il torrente di San Gaetano, corsi d'acqua alimentati dal bacino costituito dai versanti settentrionali del [[Colle del Re]] e, in misura minore, dalla conca formata da [[Monte Migliardo]]. A valle il Longano riceve il torrente San Giacomo. In prossimità della località di Santa Venera il corso d'acqua è imbrigliato fra robusti bastioni che, eliminate le originarie serpeggianti anse, in linea quasi retta, sfocia nel [[Golfo di Patti]]. Da sempre linea di demarcazione tra Barcellona e Pozzo di Gotto, ha dato vita all'ampia piana alluvionale del circondario, il suo greto, confinato entro la stretta arginatura borbonica, in passato raggiungeva una larghezza chilometrica con una portata notevole e frequenti allagamenti dei territori circostanti. Il regime torrentizio alternava secche estive con portate eccessive in caso eccezionali di piogge intense, che rendevano paludose e malsane notevoli superfici. In epoca borbonica il corso d'acqua con ampie anse solcava in modo sinuoso la pianura alluvionale e si diramava in tre bracci:<br /> - il 1°, dalla portata più consistente, attraversava il casale di Nasari, scendeva per la strada Grazia e Villa (odierna via Umberto I);<br /> - il 2° entrava di fronte alla saia di Zigari, allagava la contrada dietro la primitiva chiesa di San Sebastiano;<br /> - il 3° svoltava sotto la collina dei Cappuccini, entrava nel quartiere Marsalini, scorreva dietro la chiesa di San Cosimo, e percorrendo il piccolo nucleo abitato di San Gaetano si ricongiungeva agli altri due rami, per defluire nel mare. Durante le copiose precipitazioni l'acqua fuoriusciva dal corso naturale allagando vaste zone di territorio. Le tracimazioni causavano periodicamente morti e distruzioni, malattie, paludi ed acquitrini pertanto furono realizzati i bastioni di contenimento nel periodo 1760 - 1762.<ref>Filippo Rossitto, "''La Città di Barcellona Pozzo di Gotto descritta e illustrata''" con documenti storici.</ref> Arginature simili furono effettuate anche per i torrenti Idria, Mela (già deviato da [[Marco Antonio Colonna]], 1577 - 1582),<ref>{{Cita|Giuseppe Paiggia|p. 79}}.</ref> Termini. Per non interferire con le attività dello scalo marittimo di Calderà, la foce del torrente fu deviata di oltre 150 metri verso ovest. Il contenimento delle acque in un percorso obbligato e pressoché rettilineo ha dato luogo, in casa di piene eccezionali, ad un monitoraggio particolare per la velocità e conseguentemente, per la violenza delle masse liquide in transito e dei materiali trascinati a valle. Insieme al torrente [[#Idria|Idria]] costituisce l'insieme di corsi d'acqua cittadini compresi tra il torrente '''Mela''' a oriente ([[Santa Lucia del Mela]]) e il torrente '''Patrì''' a occidente ([[Terme Vigliatore]]). Il corso cittadino negli anni settanta del [[XX secolo]] è stato tombato. La copertura ha consentito la realizzazione di un'ampia e modernissima arteria, infatti coi preesistenti ponti costituisce una chilometrica cerniera ove si affacciano vari poli scolastici, lo spettacolare Monumento ai Caduti, Palazzo Longano il Municipio e sedi satelliti, un'area con poli religiosi antichi e moderni. Nella porzione di tratta compresa tra il Palazzo dei Salesiani e il Palazzo di Città [[Venerdì Santo]] per la [[Settimana Santa di Barcellona Pozzo di Gotto|Settimana Santa]] è effettuata la stazione di penitenza comune, evento culmine dei riti pasquali. == Storia == Il '''Torrente Longano''' prende il nome da un fauno ('''Longano''') che il racconto popolare vuole si fosse trasferito sui rilievi attraversati dal corso d'acqua. Il mito risale probabilmente al periodo greco quando gli attuali agglomerati, i casali di Barcellona e di Pozzo di Gotto, non esistevano. Per la relativa vicinanza delle sorgenti e dei letti i topografi hanno identificato il torrente con l'uno o con l'altro dei corsi d'acqua che attraversano la pianura di Milazzo a ponente della penisola omonima. Sulle rive del '''Longano''', e precisamente nel triangolo naturale tra il piano di Malatto, l'alto '''Longano''' e la confluenza di questo col torrente di San Giacomo, fu combattuta, probabilmente nel [[265 a. C.]], la [[#Battaglia del Longano|Battaglia del Longano]] tra [[Gerone II]] (Ierone), stratego delle forze confederali siracusane, e i Mamertini di Messana al comando del condottiero [[Cione]].<ref>Pagina 66, Caio Domenico Gallo, "''Annali della città di Messina... dal giorno di sua fondazione sino a tempi presenti''" [https://books.google.it/books?id=vl5TAAAAcAAJ], Tomo I, Messina, Francesco Gaipa, 1756.</ref><ref>Pagina 128, Vito Amico - Gioacchino di Marzo, "''Dizionario topografico della Sicilia''" [https://books.google.it/books?id=4dYJ2bylaZgC], Salvatore di Marzo Editore, Volume primo, Seconda edizione, Palermo, 1858.</ref> Per l'esatta attribuzione del luogo, in mancanza di resti identificabili causa eventi sismici o alluvioni o deviazioni di corsi d'acqua, esistono diverse ipotesi che collocano l'evento lungo i corsi dei torrenti limitrofi del [[Mela (fiume)|Mela]] o del [[Patrì]]; altre lo collocano in prossimità delle mitiche città: ''[[#Longano (Rodì Milici)|Longàne]]''<ref>Guido Torre, pp. 23 e 24.</ref> ([[Rodì Milici]]) o ''Abacena'' (''Abaceno'' o ''[[Abacano]]''; in latino ''Abacaena'' o ''Abacaenum''; in greco ''Abakainon'') nei pressi dell'odierna [[Tripi]], insediamenti comunque legati al medesimo conflitto. [[Filippo Cluverio]]<ref>Guido Torre, pp. 7 e 13.</ref> in ''Sicilia Antiqua'' divinò il '''Longano''' antico nel fiume di [[Castroreale]] che del resto ha conservato anche il nome antico. Forse coincidente con il ''Loetanos'' di [[Diodoro Siculo]] ed il ''Longanos'' di [[Polibio]].<ref>Guido Torre, pp. 18.</ref> [[Appiano]]. A monte ancora sono bagnate e attraversate le località di Catalimita, Maloto, Gala, Gurafi. A valle sul versante occidentale sono documentati i villaggi di Barcellona (nuclei abitativi: Immacolata, Quartalari, Fondaconuovo, Sant'Antonino, San Giovanni, San Sebastiano e Grazia) e i casali di Sant'Antonio e di Nasari. Sul versante orientale del '''Longano''' esisteva invece Pozzo di Gotto, che comprendeva sette villaggi: San Gaetano, Sant'Andrea, Pagano, Caldora (l'attuale Calderà), la Torretta (oggi appartenente a Milazzo), Loreto, Femminamorta e Serro di Sant'Andrea (l'attuale Serro del Carmine).<ref>Guido Torre, pp. 8.</ref> I due villaggi nel 1836 costituirono un nuovo centro denominato '''Barcellona Pozzo di Gotto''', anche se venne proposto il nome di ''Longania'' dal torrente che la attraversa. In seguito fu più volte avanzata la proposta di cambiare nome alla città e ciò fino alle soglie del 1900, mozione sempre respinta. == Eventi documentati == * 1757. Alluvione per straripamento. L'evento determina l'avvio per la progettazione e la costruzione dei bastioni sotto il regno di re [[Carlo III di Spagna|Carlo III]] per suggerimento e opera del barone Michele Nicolaci. * 1815, Fu costruito un ponte di legno presso la chiesa di San Cosimo che collegava i due casali. Il [[guado]] sul greto del torrente costituiva l'unica forma di transito tra le due sponde. * 1847. Alluvione per esondazione. Il ponte fu divelto dalle piene, per poi essere ricostruito nel 1848. * 1872. Alluvione per esondazione. * 2008. 11 dicembre. Alluvione per esondazione. La forza delle acque ruppe gli argini in più punti. Sono stati registrati 320&nbsp;mm di pioggia a [[Castroreale]] e 254&nbsp;mm a Barcellona. * 2011. 22 novembre. Alluvione per esondazione. Particolare forza distruttiva è stata l'alluvione che ha colpito la cittadina: una pioggia battente di straordinaria intensità ha fatto straripare il '''Longano''' in più punti; il fiume ha divelto alberi e trascinato con sé automobili. La furia dell'acqua ha causato inoltre il crollo del sulla litoranea prossimo alla località costiera di Calderà provocando per anni pesanti ripercussioni alla viabilità della zona. L'evento meteorologico interessa anche il territorio di Milazzo e la frazione di Calderà con l'esondazione del torrente Mela, anche il torrente Idria straripa. * 2020. 8 agosto. Eccezionale bomba d'acqua con tromba d'aria (circa 190 millimetri di acqua in poco meno di due ore), interessa i quartieri Sant'Antonio, Portosalvo, Centineo, Fondaconuovo, la tratta dell'A20 compresa fra i caselli di [[Milazzo]] e [[Falcone (Italia)|Falcone]], i vicini comuni di [[Rodì Milici]] e [[Terme Vigliatore]]. Il fenomeno temporalesco caratterizzato da continui e violenti scrosci d'acqua, alternati a grandinate improvvise, ha causato numerosi allagamenti, smottamenti, frane, fiumi di fango e detriti, arrecando consistenti danni e causando notevoli disagi alla popolazione. * 2022. 3 dicembre. Altra alluvione in seguito a piogge intense della durata di circa cinque ore, portando tanti disagi nella zona Sant'Antonio - Fondaconuovo. Fortunatamente il torrente Longano non esondò. Altri tantissimi disagi in giro per il comune, come frane, torrenti e saie ingrossate e tanto fango. == [[Battaglia del Longano]] == Lo scontro avvenne appunto nel piano di Malatto, quando l'avanzata di Gerone, che puntava sul varco delle Fauces Mylenses e Messana, fu impedita dai Mamertini accampati presso il colle di Mortellito. Gerone - forte della sua posizione presso il Ciavolaro, e grazie all'insidia di 600 armati, che, protetti nella marcia dalle pendici del Malatto, poterono assalire, non visti, i Mamertini alle spalle - riportò pienissima vittoria. Il duce degli avversarî, Cione, morì per le ferite. In seguito alla vittoria del Longano, Gerone assunse il titolo di re. == [[Longano (Rodì Milici)]] == * ''Longàne''. La città fu distrutta nel [[492 a. C.]], di essa oltre le aree archeologiche, sono pervenute una moneta ed un ''[[caduceo]]'', reperti con iscrizioni calcidesi entrambi custoditi nel British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Località ubicata su una piccola altura sovrastante gli attuali centri di Rodi e Milici. Abitata già nelle età del Bronzo e del Ferro, scomparve nel [[V° secolo a.C.]]: non era cinta da mura, ma erano fortificate le due acropoli, delle quali la settentrionale è quella di dimensioni più ampie. == [[Idria (torrente)|Idria]] == '''Idria''' (*). Fiume a carattere torrentizio che ha origine sulle falde del rilievo di [[Pizzo Lando]] a [[Barcellona Pozzo di Gotto]], attraversa il territorio di [[Pozzo di Gotto]], e dopo un corso di alcuni chilometri attraverso i quartieri Lando, Pizzo Castello, Panteini, Petraro, lambendo le strutture dello stadio, dei territori di Pozzo Perla, Caldà - Califi, sfocia a settentrione nel [[Mar Tirreno]] nella località balneare di Cicerata. Lungo il percorso riceve le acque di numerose saie (''saje''). Perennemente in secca, durante le consistenti perturbazioni tende pericolosamente ad esondare o tracimare in prossimità dei ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. <!-- * {{Cita libro |titolo = ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa |autore = Filippo Rossitto |url = |editore = La Palma |città = Palermo |anno = 1986 |volume = Unico |cid = Filippo Rossitto }} --> * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. * {{Cita libro |titolo = "''Nuovi studj sulle memorie della città di Milazzo e nuovi principj di scienza e pratica utilità''" |autore = Giuseppe Piaggia |url = https://books.google.it/books?id=vLQsAAAAYAAJ |editore = Tipografia del Giornale di Sicilia |città = Palermo |anno = 1866 |cid = Giuseppe Piaggia }} == Note == <references/> == Collegamenti esterni == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} <!-- {{Portale|Sicilia}} [[Categoria:Fiumi della provincia di Messina]] [[Categoria:Fiumi della città metropolitana di Messina]] [[Categoria:Barcellona Pozzo di Gotto]] [[Categoria:Fiumi tributari del mar Tirreno]] --> = [[Longano (ciumi)]] = [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 04 07 2024 01.jpg|thumb|Û Longano.]] [[File: Ponte Calderà (Barcellona Pozzo di Gotto) 31 03 2023 02.jpg|thumb|Û Longano e û novu ponti a Calderà.]] [[File: Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto) 21 01 2026 01.jpg|thumb|Û Longano: â foci dopu â prima bomba d'acqua dû 2026.]] '''Longano''' (Λόγγανος, ''Longānus''). Ciumi a carattiri turrentizziu chi nasci longu i virsanti dû cumplessu dû [[Coḍḍi 'o Re]] 'n territoriu dû [[Castruriali|Castru]], attraversa â 'chiana di [[Barcialona Pizzaottu]], dâ quali costituiva û cunfini tra i primitivi casali, e dopu un corsu di 'na dicina di chilometri, sfocia a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] siparannu î dui lucalità balniari dâ citadì, Calderà (''Quaddarà'') a livanti e Spinisanti a punenti.<ref>Guido Torre, pp. 7 e 8.</ref> Coordinate: 38°16'41"N 15°19'13"E == Corsu e affluenti == {{...}} == Storia == {{...}} == Eventi ducumintati == {{...}} == [[Battagghia dû Longano]] == {{...}} == [[Longano (Rudì Mìlici)]] == * ''Longàne''. â citàdi fu distrutta 'ntô [[492 a. C.]], di iḍḍa oltri all'aree archeologiche, giungeru a nui 'na [[munita]] e un ''[[caduceo]]'', riperti 'ccû iscrizzioni calcidesi, tistimonianzi 'ntrambi custuduti 'ntô British Museum di Londra.<ref>Guido Torre, pp. 26.</ref> Lucalità ubbicata supra 'na balza nica duminanti i centri attuali di Rudì e Mìlici. Pupulata già 'ntâ l'età dû Bronzu e dû Ferru, scompariu 'ntô [[V° seculu a. C.]]: non era circundata da mura, ma erunu furtificati i du' acropuli, chiḍḍa a mezzanotti era â 'cchiù granni. == [[Idria (ciumi)]] == '''Idria''': ciumi a carattiri turrintizziu chi avi uriggini supra i virsanti dû rilievu di [[Pizzu Landu]] a [[Barcialona Pizzaottu|Barcellona Pizzaottu]], 'traversa û territorio di [[Barcialona Pizzaottu|Pizzaottu]], e dopu un corsu di pìcca chilometri 'ttraversu i quatteri Landu, Pizzu Casteḍḍu, Panteini, Pitraru, unni scanza î strutturi dû campu sputtivu, dî tirritori di Puzzu Perla, Caldà - Califi, si jetta a sittintrioni 'ntô [[Mar Tirrenu]] 'ntâ lucalità marina di Cicirata. 'Ntô caminu, strata strata, ricogghi l'acqua di nummirusi saie (''saje''). Pirennementi 'n sicca, duranti î forti tempurali tendi piricolosamenti ad esondari longu i bastiuni e tracimari 'n prussimità dî ponti. == Bibliografia == * V. Casagrandi, ''Le campagne di Gerone II contro i Mamertini'', Torino - Palermo, 1894, passim, spec. pp. 141 segg., 156 segg.; * A. Servi, ''Il dominio mamertino nella Sicilia'', Messina, 1903, pp. 45 - 48; * T. Lenschau, in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., VIII, coll. 1504 - 1505; * K. Ziegler, ibid., XIII, coll. 1399 - 1400; * G. de Sanctis, ''Storia dei Romani'', III, i, Torino, 1916, p. 95, n. 11; * A. Schenk von Stauffenberg, ''König Hieron II von Syrakus'', Stoccarda, 1933, pp. 19 - 21, 95 - 96. * Filippo Rossitto, ''La città di Barcellona Pozzo di Gotto'', ristampa, La Palma editore, volume unico, 1986, Palermo. * Guido Torre, ''Processo al Longano'', Edizioni Akron, volume unico, 1993, Furci Siculo. == Noti == <references/> == Lìami di fora == {{commonscat|Torrente Longano (Barcellona Pozzo di Gotto)}} {{...}} == Lìami 'nterni == <!-- [[Barcialona Pizzaottu]]<br /> [[Castruriali]] [[Catigurìa:Italia]] [[Catigurìa:Sicilia]] [[Catigurìa:Ciumi]] --> = [[Santi patruni dâ città di Palermu]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> ! <div align="center"> Santu </div> ! <div align="center"> Annu </div> ! <div align="center"> Juornu </div> ! <div align="center"> Misi </div> |- | [[Marìa (matri di Gesù)|Santa Maria]] sutta û titulu dill'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | Santa Maria sutta û titulu di «Montesanto»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | [[Santa Rusulìa]] | [[1624]] | 04 | sittèmmiru | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | jinnaru |- | Santa Maria sutta û titulu dâ «'Mmaculata Cuncizzioni»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[Santa Catarina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Àita (màrtiri)|Sant'Àita]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giuvanni di Diu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Uliva di Palermu|Sant'Uliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Santi Cocimu e Damianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazziu d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santa Ninfa di Palermu|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Bastianu]] | | | | [[Sant'Orsula]] | [[1680]] | 05 | nuvèmmiru |- | [[Santu Roccu]] | | | | [[Santa Vènnira]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamilianu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | Santa Maria sutta û titulu dâ «Pruvvidenza» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Sant'Agatuni di Palermu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | [[San Giuvanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Giuvanni Teristi di Palermu|San Giuvanni Theristis di Palermu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dû «[[Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Giuseppi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | jinnaru | [[San Franciscu di Sales]] | [[1691]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondu Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Filareti di Palermu]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Franciscu Borgia]] | [[1693]] | 07 | nuvèmmiru |- | Santa Maria sutta û titulu di «[[Madonna dâ Littra]]» | | | | [[San Stanislau Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dû Sinatu''' | | | | Santa Maria sutta û titulu dâ «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Filippu Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marcu Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Gnazziu di Loyola|Sant'Ignazziu di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Firdinandu di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Franciscu Saveriu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gunzaga]] | [[1704]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Avellinu]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu di Paula]] | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu di «[[Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzu Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | jinnaru | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Duminico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Filici da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | nuvèmmiru |- | [[San Franciscu d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Catarina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | nuvèmmiru |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[Stefanu protomàrtiri|Santu Stefanu Protomàrtire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Isidoru di Sivigghia|Sant'Isidoru Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | sittèmmiru | [[San Jachinu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Àncilu di Girusalemmi|Sant'Anciulu Carmilitanu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasiu di Catania]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Austinu|Sant'Agustinu d'Ippona]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[Silvestru I|San Silvestru Papa]] e [[San Castrensi]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Albertu di l'Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giappunisi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | jinnaru | San Giulianu e Sant'Eunu<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu di Nurcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | San Giacumu e [[San Franciscu Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Sergiu Papa di Palermu]] | [[1628]] | 19 | sittèmmiru | [[Anciuli Custodi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Andria Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Santissimu Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Gaetanu Thiene|San Gaitanu da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillu de Lellis]] | [[1742]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | nuvèmmiru | [[Sant'Emidiu Martiri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola di Tulintinu]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Grigoriu Magnu|San Grigoriu Magno]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofriu]] | [[1650]] | 20 | luglio | Santa Maria sutta û titulu dâ «[[Miccè]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[San Binidittu lu Moru]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardu<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | '''Santi eletti dô Cunsigghiu civicu'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquali Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | nuvèmmiru |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Petru apostulu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | nuvèmmiru |- | [[San Calojru]]<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Sant'Elia di Enna]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antoniu di Pàduva]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppi Calasanziu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Micheli Arcancilu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giuvanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Tummasu d'Aquinu|San Tummasu d'Aquinu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Filici de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[San Tummasu di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liboriu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | nuvèmmiru |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | nuvèmmiru | Santa Maria sutta û titulu dill'«Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basiliu]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteu]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Liberali]] e [[Sant'Evasio|Sant'Evanziu]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pinu Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimu probbabili Prutetturi di Palermu</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Petru Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giuvanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri prutitturi"/> | [[?]] | ? | ? |} == Noti == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Vuci currilati == * [[Palermu]] * [[Arcidiocesi di Palermu]] == Lìami di fora == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] =========================================== ITALIANO ==================================================== = [[Santi patroni della città di Palermo]] = {| class="wikitable" align="center" |- style="text-align:center" ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> ! <div align="center"> Santo </div> ! <div align="center"> Anno </div> ! <div align="center"> Giorno </div> ! <div align="center"> Mese </div> |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Assunzione di Maria|Assunta]]» | [[1185]] | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Monte Carmelo|Montesanto]]»<ref name="ReferenceA">Titolare e data tratte a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Santa Rosalia]] | [[1624]] | 04 | settembre | [[San Nicola di Bari]]<ref name="ReferenceB">Data tratta a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | [[1668]] | 21 | gennaio |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo dell'«[[Immacolata Concezione]]»<ref>{{Cita|Antonio Mongitore Tomo primo|pp. 72}}</ref> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Santa Caterina d'Alessandria]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Sant'Agata]] | [[1602]] | 04 | febbraio | [[San Giovanni di Dio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1669]] | 17 | ottobre |- | [[Oliva di Palermo|Santa Oliva]] | [[1606]] | 05 | giugno | [[Cosma e Damiano|Santi Cosma e Damiano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1673]] | 31 | ottobre |- | [[Cristina di Bolsena|Santa Cristina]]<ref>Pagina 83, [[Gioacchino di Marzo]] (Conte Antonio Cavagna Sangiuliani di Gualdana Lazelada di Bereguardo), "''I Gagini e la scultura in Sicilia nei secoli XV e XVI; memorie storiche e documenti.''" [https://archive.org/details/igaginielascultu01dima], Volumi I e II, Stamperia del Giornale di Sicilia, Palermo.</ref> | [[1477]]c. | | | [[Sant'Ignazio d'Antiochia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1677]] | 05 | novembre |- | [[Ninfa (martire)|Santa Ninfa]] | | | | [[San Martino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1679]] | 31 | ottobre |- | [[San Sebastiano]] | | | | [[Sant'Orsola]] | [[1680]] | 05 | novembre |- | [[San Rocco]] | | | | [[Santa Venera]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1681]] | 25 | ottobre |- | [[San Mamiliano]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Provvidenza]]» | [[1685]] | 23 | giugno |- | [[Papa Agatone|Sant'Agatone]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[San Giovanni Battista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1687]] | 07 | novembre |- | [[San Giovanni Theristis]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1624]] | 16 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo del «[[Beata Vergine Maria del Monte Carmelo|Carmelo]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1688]] | 08 | novembre |- | [[San Giuseppe]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1668]] | 21 | gennaio | [[San Francesco di Sales]] | [[1691]] | 08 | novembre |- | [[Santa Maria Maddalena]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1675]] | 31 | ottobre | [[San Raimondo Nonnato]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1692]] | 07 | novembre |- | [[Filarete di Calabria|San Filarete]]<ref name="ReferenceC">Titolare tratto a Pagine 18 e 19, Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" [http://www.academia.edu/6548824/Sante_e_Patrone._Iconografia_delle_Sante_Agata_Ninfa_Cristina_e_Oliva_nelle_chiese_di_Palermo_dal_XII_al_XX_secolo], Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005.</ref> | | | | [[San Francesco Borgia]] | [[1693]] | 07 | novembre |- | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Madonna della Lettera]]» | | | | [[San Stanislao Kostka]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1693]] | 10 | novembre |- | '''Santi eletti dal Senato''' | | | | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «Grazia»<ref name="ReferenceA"/> | [[1695]] | 09 | novembre |- | [[San Filippo Neri]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1622]] | 21 | giugno | [[San Marco Evangelista]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1699]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Ignazio di Loyola]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Ferdinando III di Castiglia|San Ferdinando di Castiglia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1700]] | 05 | luglio |- | [[San Francesco Saverio]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[San Luigi Gonzaga]] | [[1704]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Andrea Avellino]] | [[1624]] | 22 | ottobre | [[Giacomo il Maggiore|San Giacomo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1707]] | 09 | novembre |- | [[San Francesco di Paola]] | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo di «[[Basilica della Santa Casa|Loreto]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1708]] | | |- | [[San Lorenzo Giustiniani]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 31 | gennaio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Guadagna]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1709]] | 08 | novembre |- | [[Domenico di Guzmán]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 15 | luglio | [[San Felice da Cantalice]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1712]] | 07 | novembre |- | [[San Francesco d'Assisi]] | [[1625]] | 15 | luglio | [[Santa Caterina da Bologna]] | [[1712]] | 17 | novembre |- | [[Santa Teresa d'Avila]] | [[1625]] | 11 | settembre | [[Santo Stefano Protomartire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1715]] | 08 | novembre |- | [[Sant'Isidoro l'Agricoltore|Sant'Isidoro Agricola]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1625]] | 11 | settembre | [[San Gioacchino]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1720]] | 09 | novembre |- | [[Angelo da Gerusalemme|Sant'Angelo Carmelitano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1626]] | 04 | maggio | [[Sant'Atanasio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1722]] | 08 | agosto |- | [[Sant'Agostino]] | [[1626]] | 03 | agosto | [[San Silvestro]] e [[Castrese di Sessa|San Castrense]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1723]] | 03 | novembre |- | [[Sant'Alberto degli Abati]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1626]] | 03 | agosto | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Pietà (teologia)|Pietà]]»<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[Ventisei martiri del Giappone|Martiri Giapponesi]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 10 | gennaio | San Giuliano e [[Sant'Euno]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1725]] | 09 | novembre |- | [[San Benedetto da Norcia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1628]] | 19 | settembre | San Giacomo e [[San Francesco Solano]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1727]] | 08 | novembre |- | [[Papa Sergio I|San Sergio]] | [[1628]] | 19 | settembre | [[Angelo Custode]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1730]] | 09 | novembre |- | [[Sant'Andrea Corsini]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1629]] | 31 | ottobre | [[Chiesa dell'Ecce Homo all'Uditore|Santissimo Ecce Homo all'Uditore]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1735]] | 09 | novembre |- | [[San Gaetano da Thiene]] | [[1629]] | 31 | ottobre | [[San Camillo de Lellis]] | [[1742]] | 09 | novembre |- | [[Santa Barbara]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1648]] | 09 | novembre | [[Sant'Emidio|Sant'Emidio Martire]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[San Nicola da Tolentino]] | [[1650]] | 24 | ottobre | [[Papa Gregorio I|San Gregorio]] | [[1753]] | 04 | maggio |- | [[Onofrio (anacoreta)|Sant'Onofrio]] | [[1650]] | 20 | luglio | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo della «[[Madonna della Mercede|Mercede]]»<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[San Benedetto il Moro]] | [[1652]] | 24 | aprile | San Gerardo<ref name="ReferenceA"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | '''Santi eletti dal Consiglio civico'''<ref>Giusto decreto di [[Urbano VIII]]</ref>. | | | | [[San Pasquale Baylon]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1753]] | 08 | novembre |- | [[Santa Silvia]] | | | | [[San Pietro]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1758]] | 09 | novembre |- | San Calogero<ref name="ReferenceC"/> | | | | [[Elia|Sant'Elia]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1764]] | 07 | aprile |- | [[Sant'Antonio di Padova]] | [[1654]] | 14 | ottobre | [[Sant'Omobono]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1766]] | 10 | novembre |- | [[Santa Lucia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1625]] | 22 | ottobre | [[San Giuseppe Calasanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1776]] | 10 | novembre |- | [[San Michele Arcangelo]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Giovanni de Matha]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso d'Aquino]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[Felice di Valois|San Felice de Valois]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1767]] | 10 | novembre |- | [[San Tommaso di Villanova]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1659]] | 30 | ottobre | [[San Liborio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1773]] | 10 | novembre |- | [[Sant'Anna|Sant'Anna la Misericordia]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1660]] | 08 | novembre | [[Maria (madre di Gesù)|Santa Maria]] sotto il titolo degli «Agonizzanti»<ref name="Gaspare Palermo-181">{{Cita|Gaspare Palermo Volume secondo|pp. 181}}</ref> | [[1630]] | 09 | luglio |- | [[San Basilio]]<ref name="ReferenceB"/> | [[1662]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | [[San Matteo]] e [[San Mattia]] apostoli<ref name="ReferenceB"/> | [[1663]] | 27 | ottobre | - | - | - | - |- | {{chiarire|[[San Liberale]]}} e [[Sant'Evasio|Sant'Evanzio]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1665]] | 02 | marzo | [[Pino Puglisi]]<ref name="Futuri protettori">Prossimo probabile Protettore di Palermo</ref> | [[?]] | ? | ? |- | [[San Pietro Nolasco]]<ref name="ReferenceA"/> | [[1664]] | 26 | ottobre | [[Giovanni Battista Sidotti]]<ref name="Futuri protettori"/> | [[?]] | ? | ? |} == Note == <references/> == Bibliografia == * Pierfrancesco Palazzotto, "''Sante e Patrone. Iconografia delle Sante Agata, Cristina, Ninfa e Oliva nelle chiese di Palermo dal XII al XX secolo''" , Officine Tipografiche Aiello & Provenzano Bagheria, Palermo, 2005. == Voci correlate == * [[Palermo]] * [[Arcidiocesi di Palermo]] == Collegamenti esterni == {{Portale|Palermo}} [[Categoria:Liste di persone]] [[Categoria:Santi patroni cattolici di comuni italiani|Palermo]] [[Categoria:Palermo]] 8s8c46umavbghjc148w44owdq66l1j2 Utenti:Àncilu/mw 2 67349 781667 2026-05-04T22:26:11Z Àncilu 39355 A 781667 wikitext text/x-wiki ; ⏲ # [[MediaWiki:About]] # [[MediaWiki:Accountcreatedtext]] # [[MediaWiki:Acct creation throttle hit]] # [[MediaWiki:Addedwatchtext]] # [[MediaWiki:Allarticles]] # [[MediaWiki:Alllogstext]] # [[MediaWiki:Allmessagestext]] # [[MediaWiki:Allowemail]] # [[MediaWiki:Allpagesbadtitle]] # [[MediaWiki:Alreadyrolled]] # [[MediaWiki:Anoneditwarning]] # [[MediaWiki:Anonymous]] # [[MediaWiki:Article]] # [[MediaWiki:Autoblockedtext]] # [[MediaWiki:Autoblocker]] # [[MediaWiki:Autosumm-blank]] # [[MediaWiki:Autosumm-new]] ; ❌ # [[MediaWiki:Addedwatch]] # [[MediaWiki:Affirmation]] # [[MediaWiki:All]] # [[MediaWiki:Allmessagesfilter]] # [[MediaWiki:Allmessagesmodified]] # [[MediaWiki:AllmessagesnotsupportedUI]] # [[MediaWiki:Allnotinnamespace]] # [[MediaWiki:Allpagesnext]] # [[MediaWiki:Allpagesprev]] # [[MediaWiki:Alphaindexline]] # [[MediaWiki:Alreadyloggedin]] # [[MediaWiki:Antispoof-combining]] # [[MediaWiki:Antispoof-name-conflict]] # [[MediaWiki:Antispoof-name-illegal]] # [[MediaWiki:Articletitles]] fjhb1dq8iwc361rsg2sllwaqxdf1gsf Discussioni template:Databox 11 67350 781671 2026-05-05T11:13:35Z MediaWiki message delivery 17260 /* Databox online survey - opportunity to share your thoughts about this Wikidata-powered Infobox */ sizzioni nova 781671 wikitext text/x-wiki == Databox online survey - opportunity to share your thoughts about this Wikidata-powered Infobox == ''I apologise for posting in English. Feel free to translate!'' Hello everyone, the ''Wikidata For Wikimedia Projects'' team worked on improving the Databox Template and Module earlier this year. We are now asking Wikimedians to answer a short survey about their experiences with Databox (a Wikidata-powered infobox for Wikipedia and other Wikimedia Projects), and would appreciate your input. The survey should take ''less than 10 minutes to answer.'' Here is a '''[https://wikimedia.sslsurvey.de/Databox_Survey_2026-Q2 link to the survey]''' Here you can find '''[[m:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Projects/Databox|more information about the changes made to Databox.]]'''. For any questions, please feel free to contact me on my [[m:User_talk:Danny_Benjafield_(WMDE)|meta user talk page]]. Thank you for your attention, [[m:User:Danny_Benjafield_(WMDE)|User:Danny Benjafield (WMDE)]] on behalf of the [[d:Wikidata_For_Wikimedia_Projects|Wikidata For Wikimedia Projects]] team. p.s. If this is not the right place to post a message on this wiki, I apologise. Please move it to the appropriate page, and if possible, ping me so I can record it for future reference. Thank you! [[Utenti:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[User talk:MediaWiki message delivery|msg]]) 13:13, 5 maj 2026 (CEST) <!-- Messaggio inviato da User:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki usando l'elenco su https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Danny_Benjafield_(WMDE)/MassMessage_test_list&oldid=30504104 --> 7g62t3nhni4odb6tigo33uxfemnp2mr