Wiktionary sgwiktionary https://sg.wiktionary.org/wiki/G%C3%A4_nz%C3%B6n%C3%AE MediaWiki 1.39.0-wmf.26 case-sensitive Média Spécial Discussion Utilisateur Discussion utilisateur Wiktionary Discussion Wiktionary Fichier Discussion fichier MediaWiki Discussion MediaWiki Modèle Discussion modèle Aide Discussion aide Catégorie Discussion catégorie TimedText TimedText talk Module Discussion module Gadget Discussion gadget Définition de gadget Discussion définition de gadget Module:langues/data 828 2964 101883 100743 2022-08-27T10:17:56Z Laurent Bouvier 2098 Ajout des noms en français pour faciliter les mises à jour Scribunto text/plain -- Page de vérification : Wiktionnaire:Liste des langues/Liste automatique local l = {} -- Langues l['a’ou tî Bigong'] = { nom = 'a’ou tî Bigong' } --a’ou de Bigong l['a’ou tî Hongfeng'] = { nom = 'a’ou tî Hongfeng' } --a’ou de Hongfeng l['aa'] = { nom = 'afar' }-- afar l['aaa'] = { nom = 'ghotuo' }-- ghotuo l['aab'] = { nom = 'alumu-tesu' }-- alumu-tesu l['aac'] = { nom = 'ari' }-- ari l['aad'] = { nom = 'amal' }-- amal l['aae'] = { nom = 'arbërisht' }-- arbërisht l['aaf'] = { nom = 'aranadan' }-- aranadan l['aag'] = { nom = 'ambrak' }-- ambrak l['aah'] = { nom = 'abu’' }-- abu’ l['aai'] = { nom = 'arifama-miniafia' }-- arifama-miniafia l['aak'] = { nom = 'ankave' }-- ankave l['aal'] = { nom = 'afade' }-- afade l['aam'] = { nom = 'aramanik' }-- aramanik l['aan'] = { nom = 'anambé' }-- anambé l['aao'] = { nom = 'arâbu tî Saharäa' }-- arabe saharien l['aap'] = { nom = 'arara' }-- arara l['aaq'] = { nom = 'abénaquis tî tô' }-- abénaquis de l’Est l['aas'] = { nom = 'aasá' }-- aasá l['aat'] = { nom = 'albanais arvanite' }-- albanais arvanite l['aau'] = { nom = 'abau' }-- abau l['aav'] = { nom = 'langues austro-asiatiques', tri = 'austro asiatiques langues' }-- langues austro-asiatiques l['aaw'] = { nom = 'arawé' }-- arawé l['aax'] = { nom = 'atas de Mandobo' }-- atas de Mandobo l['aaz'] = { nom = 'amarasi' }-- amarasi l['ab'] = { nom = 'abkhaze' }-- abkhaze l['aba'] = { nom = 'abé' }-- abé l['abai sembuak'] = { nom = 'abai sembuak' }-- abai sembuak l['abai tubu'] = { nom = 'abai tubu' }-- abai tubu l['abb'] = { nom = 'bankon' }-- bankon l['abc'] = { nom = 'ambala' }-- ambala l['abd'] = { nom = 'manide' }-- manide l['abe'] = { nom = 'abénaquis de l’Ouest' }-- abénaquis de l’Ouest l['abf'] = { nom = 'abaï soungaï' }-- abaï soungaï l['abg'] = { nom = 'abaga' }-- abaga l['abh'] = { nom = 'arâbu (arabe tadjik)' }-- arabe tadjik l['abi'] = { nom = 'abidji' }-- abidji l['abj'] = { nom = 'aka-bea' }-- aka-bea l['abl'] = { nom = 'abung' }-- abung l['abm'] = { nom = 'abanyom' }-- abanyom l['abn'] = { nom = 'abua' }-- abua l['abo'] = { nom = 'abon' }-- abon l['abp'] = { nom = 'abellen' }-- abellen l['abq'] = { nom = 'abaza' }-- abaza l['abr'] = { nom = 'abron' }-- abron l['abs'] = { nom = 'malais ambonais' }-- malais ambonais l['abt'] = { nom = 'ambulas' }-- ambulas l['abu'] = { nom = 'abouré' }-- abouré l['abv'] = { nom = 'arâbu baharna' }-- arabe baharna l['abx'] = { nom = 'abaknon' }-- abaknon l['aby'] = { nom = 'aneme wake' }-- aneme wake l['abz'] = { nom = 'abui' }-- abui l['aca'] = { nom = 'achagua' }-- achagua l['acd'] = { nom = 'gichode' }-- gichode l['ace'] = { nom = 'achinais' }-- achinais l['acf'] = { nom = 'kreöol sainte-lucien' }-- créole sainte-lucien l['ach'] = { nom = 'acoli' }-- acoli l['aci'] = { nom = 'aka-cari' }-- aka-cari l['ack'] = { nom = 'aka-kora' }-- aka-kora l['acl'] = { nom = 'akar-bale' }-- akar-bale l['acm'] = { nom = 'arâbu tî Iraki' }-- arabe irakien l['acn'] = { nom = 'achang' }-- achang l['acp'] = { nom = 'acipa de l’Est' }-- acipa de l’Est l['acq'] = { nom = 'arâbu Ta’izzi-Adeni' }-- arabe Ta’izzi-Adeni l['acr'] = { nom = 'achi' }-- achi l['acs'] = { nom = 'acroá' }-- acroá l['act'] = { nom = 'achterhooks' }-- achterhooks l['acu'] = { nom = 'achuar' }-- achuar l['acv'] = { nom = 'achumawi' }-- achumawi l['acy'] = { nom = 'arâbu tî Sîpri' }-- arabe chypriote l['acz'] = { nom = 'acheron' }-- acheron l['ada'] = { nom = 'adangmé' }-- adangmé l['add'] = { nom = 'dzodinka' }-- dzodinka l['ade'] = { nom = 'adele' }-- adele l['adi'] = { nom = 'adi' }-- adi l['adj'] = { nom = 'adioukrou' }-- adioukrou l['adl'] = { nom = 'galo' }-- galo l['adn'] = { nom = 'adang' }-- adang l['adp'] = { nom = 'adap' }-- adap l['adq'] = { nom = 'adangbé' }-- adangbé l['ads'] = { nom = 'langue des signes adamorobe', tri = 'signes adamorobe' }-- langue des signes adamorobe l['adt'] = { nom = 'adnyamathanha' }-- adnyamathanha l['adu'] = { nom = 'aduge' }-- aduge l['adw'] = { nom = 'amundava' }-- amundava l['adx'] = { nom = 'amdo' }-- amdo l['ady'] = { nom = 'adyghé' }-- adyghé l['adz'] = { nom = 'adzera' }-- adzera l['ae'] = { nom = 'avestique' }-- avestique l['aeb'] = { nom = 'arâbu tî Tinizïi' }-- arabe tunisien l['aec'] = { nom = 'arâbu saïdi' }-- arabe saïdi l['aek'] = { nom = 'haéké' }-- haéké l['ael'] = { nom = 'ambele' }-- ambele l['aem'] = { nom = 'arem' }-- arem l['aer'] = { nom = 'arrernte de l’Est' }-- arrernte de l’Est l['aes'] = { nom = 'alsea' }-- alsea l['aew'] = { nom = 'ambakich' }-- ambakich l['aey'] = { nom = 'amélé' }-- amélé l['aez'] = { nom = 'aeka' }-- aeka l['af'] = { nom = 'afrikaans' }-- afrikaans l['afa'] = { nom = 'langues afro-asiatiques', tri = 'afro asiatiques langues' }-- langues afro-asiatiques l['afb'] = { nom = 'arabe du Golfe', tri = 'arabe golfe' }-- arabe du Golfe l['afh'] = { nom = 'afrihili' }-- afrihili l['afi'] = { nom = 'akrukay' }-- akrukay l['afn'] = { nom = 'défaka' }-- défaka l['afo'] = { nom = 'éloyi', tri = 'eloyi' }-- éloyi l['afp'] = { nom = 'tapei' }-- tapei l['aft'] = { nom = 'afitti' }-- afitti l['afz'] = { nom = 'obokuitai' }-- obokuitai l['aga'] = { nom = 'aguano' }-- aguano l['agc'] = { nom = 'agatu' }-- agatu l['age'] = { nom = 'angal' }-- angal l['agg'] = { nom = 'angor' }-- angor l['agj'] = { nom = 'argobba' }-- argobba l['agl'] = { nom = 'fembe' }-- fembe l['agm'] = { nom = 'angaataha' }-- angaataha l['agn'] = { nom = 'agutaynen' }-- agutaynen l['ago'] = { nom = 'tainae' }-- tainae l['agq'] = { nom = 'aghem' }-- aghem l['agr'] = { nom = 'aguaruna' }-- aguaruna l['ags'] = { nom = 'ésimbi', tri = 'esimbi' }-- ésimbi l['agt'] = { nom = 'agta du Cagayan central', tri = 'agta Cagayan central' }-- agta du Cagayan central l['agta de Dinapigue'] = { nom = 'agta de Dinapigue', tri = 'agta Dinapigue' }-- agta de Dinapigue l['agta de Nagtipunan'] = { nom = 'agta de Nagtipunan', tri = 'agta Nagtipunan' }-- agta de Nagtipunan l['agu'] = { nom = 'aguacatèque' }-- aguacatèque l['agx'] = { nom = 'aghoul' }-- aghoul l['agy'] = { nom = 'alta du Sud' }-- alta du Sud l['aha'] = { nom = 'ahanta' }-- ahanta l['ahb'] = { nom = 'axamb' }-- axamb l['ahg'] = { nom = 'qimant' }-- qimant l['ahi'] = { nom = 'aïzi de Tiagbamrin' }-- aïzi de Tiagbamrin l['ahk'] = { nom = 'akha' }-- akha l['ahl'] = { nom = 'igo' }-- igo l['ahn'] = { nom = 'àhàn', tri = 'ahan' }-- àhàn l['aho'] = { nom = 'ahom' }-- ahom l['ahp'] = { nom = 'aïzi d’Aproumu' }-- aïzi d’Aproumu l['ahs'] = { nom = 'ashe' }-- ashe l['aht'] = { nom = 'ahtna' }-- ahtna l['aia'] = { nom = 'arosi' }-- arosi l['aib'] = { nom = 'aïnou (Sîni)' }-- aïnou (Chine) l['aid'] = { nom = 'alngith' }-- alngith l['aie'] = { nom = 'amara' }-- amara l['aif'] = { nom = 'agi' }-- agi l['aig'] = { nom = 'kreöol angelë tî Antîgua na Barbûda', tri = 'kreool antigua na barbuda angelë' }-- créole anglais d’Antigua-et-Barbuda l['aih'] = { nom = 'ai-cham' }-- ai-cham l['aii'] = { nom = 'néo-araméen assyrien', tri = 'arameen neo assyrien' }-- néo-araméen assyrien l['aij'] = { nom = 'lishanid noshan' }-- lishanid noshan l['aik'] = { nom = 'akyé' }-- akyé l['ail'] = { nom = 'aimele' }-- aimele l['aim'] = { nom = 'aimol' }-- aimol l['ain'] = { nom = 'ainüu (Zapöo)' }-- aïnou (Japon) l['air'] = { nom = 'airoran' }-- airoran l['ais'] = { nom = 'nataoran' }-- nataoran l['ait'] = { nom = 'arikém' }-- arikém l['aiw'] = { nom = 'aari' }-- aari l['aix'] = { nom = 'aighon' }-- aighon l['aiy'] = { nom = 'ali' }-- ali l['aiz'] = { nom = 'aari-gayil' }-- aari-gayil l['aja'] = { nom = 'aja' }-- aja l['ajg'] = { nom = 'ajagbe' }-- ajagbe l['aji'] = { nom = 'ajië' }-- ajië l['ajt'] = { nom = 'judéo-tunisien' }-- judéo-tunisien l['aju'] = { nom = 'judéo-marocain' }-- judéo-marocain l['ajw'] = { nom = 'ajawa' }-- ajawa l['ak'] = { nom = 'akâan' } -- vérifié-- akan l['akc'] = { nom = 'mpur' }-- mpur l['ake'] = { nom = 'akawaïo' }-- akawaïo l['akf'] = { nom = 'akpa' }-- akpa l['aki'] = { nom = 'aiome' }-- aiome l['akj'] = { nom = 'aka-jeru' }-- aka-jeru l['akk'] = { nom = 'akkadien' }-- akkadien l['akl'] = { nom = 'aklanon' }-- aklanon l['akm'] = { nom = 'aka-bo' }-- aka-bo l['ako'] = { nom = 'akurio' }-- akurio l['akp'] = { nom = 'siwu' }-- siwu l['akr'] = { nom = 'araki' }-- araki l['aks'] = { nom = 'akaselem' }-- akaselem l['aku'] = { nom = 'akum' }-- akum l['akv'] = { nom = 'akhvakh' }-- akhvakh l['akx'] = { nom = 'aka-kede' }-- aka-kede l['aky'] = { nom = 'aka-kol' }-- aka-kol l['akz'] = { nom = 'alabama' }-- alabama l['ala'] = { nom = 'alago' }-- alago l['alc'] = { nom = 'kawésqar' }-- kawésqar l['ald'] = { nom = 'alladian' }-- alladian l['ale'] = { nom = 'aléoute' }-- aléoute l['alg'] = { nom = 'langues algonquiennes', tri = 'algonquiennes langues' }-- langues algonquiennes l['alh'] = { nom = 'alawa' }-- alawa l['ali'] = { nom = 'amaimon' }-- amaimon l['alk'] = { nom = 'alak' }-- alak l['all'] = { nom = 'allar' }-- allar l['alm'] = { nom = 'amblong' }-- amblong l['aln'] = { nom = 'guègue' }-- guègue l['alo'] = { nom = 'larike-wakasihu' }-- larike-wakasihu l['alp'] = { nom = 'alune' }-- alune l['alq'] = { nom = 'algonquin' }-- algonquin l['alr'] = { nom = 'alioutor' }-- alioutor l['als'] = { nom = 'albanais tosk' }-- albanais tosk l['alt'] = { nom = 'altaï du Sud' }-- altaï du Sud l['alu'] = { nom = '’are’are', tri = 'are are' }-- ’are’are l['alv'] = { nom = 'langues atlantico-congolaises', tri = 'atlantico congolaises langues' }-- langues atlantico-congolaises l['alx'] = { nom = 'amol' }-- amol l['aly'] = { nom = 'alyawarr' }-- alyawarr l['am'] = { nom = 'amarîki' } -- vérifié-- amharique l['ama'] = { nom = 'amanayé' }-- amanayé l['amb'] = { nom = 'ambo' }-- ambo l['amc'] = { nom = 'amahuaca' }-- amahuaca l['ame'] = { nom = 'yanesha' }-- yanesha l['amf'] = { nom = 'hamar' }-- hamar l['amg'] = { nom = 'amurdak' }-- amurdak l['ami'] = { nom = 'amis' }-- amis l['amj'] = { nom = 'amdang' }-- amdang l['amk'] = { nom = 'ambai' }-- ambai l['aml'] = { nom = 'war-jaintia' }-- war-jaintia l['amm'] = { nom = 'ama (Papû Finî Ginëe)' }-- ama (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['ammonite'] = { nom = 'ammonite' }-- ammonite l['amn'] = { nom = 'amanab' }-- amanab l['amo'] = { nom = 'amo' }-- amo l['amp'] = { nom = 'alamblak' }-- alamblak l['amq'] = { nom = 'amahai' }-- amahai l['amr'] = { nom = 'amarakaeri' }-- amarakaeri l['amt'] = { nom = 'amto' }-- amto l['amu'] = { nom = 'amuzgo du Guerrero', tri = 'amuzgo Guerrero' }-- amuzgo du Guerrero l['amw'] = { nom = 'néo-araméen tî do', tri = 'neo araméen ti do'} --'arameen neo occidental' }-- néo-araméen occidental l['amx'] = { nom = 'anmatyerre' }-- anmatyerre l['amy'] = { nom = 'ami' }-- ami l['an'] = { nom = 'aragonais' }-- aragonais l['ana'] = { nom = 'andaquí' }-- andaquí l['anauyá'] = { nom = 'anauyá' }-- anauyá l['anb'] = { nom = 'andoa' }-- andoa l['anc'] = { nom = 'angas' }-- angas l['and'] = { nom = 'ansus' }-- ansus l['ane'] = { nom = 'xârâcùù' }-- xârâcùù l['anf'] = { nom = 'animere' }-- animere l['ang'] = { nom = 'ngbêne angelë' }-- vieil anglais l['angevin'] = { nom = 'angevin' }-- angevin l['anggreso'] = { nom = 'anggreso' }-- anggreso l['anh'] = { nom = 'nend' }-- nend l['ani'] = { nom = 'andi' }-- andi l['ank'] = { nom = 'ankwé' }-- ankwé l['ann'] = { nom = 'obolo' }-- obolo l['ano'] = { nom = 'andoque' }-- andoque l['anp'] = { nom = 'angika' }-- angika l['anq'] = { nom = 'jarawa (âzûâ Andaman)', tri = 'jarawa andaman' }-- jarawa (îles Andaman) l['ans'] = { nom = 'anserma' }-- anserma l['ant'] = { nom = 'antakarinya' }-- antakarinya l['anu'] = { nom = 'anyua' }-- anyua l['anv'] = { nom = 'denya' }-- denya l['anw'] = { nom = 'anang' }-- anang l['any'] = { nom = 'agni' }-- agni l['aoa'] = { nom = 'angolar' }-- angolar l['aob'] = { nom = 'abom' }-- abom l['aoc'] = { nom = 'pemon' }-- pemon l['aof'] = { nom = 'bragat' }-- bragat l['aog'] = { nom = 'angoram' }-- angoram l['aoh'] = { nom = 'arma' }-- arma l['aoi'] = { nom = 'anindilyakwa' }-- anindilyakwa l['aoj'] = { nom = 'mufian' }-- mufian l['aom'] = { nom = 'ömie' }-- ömie l['aor'] = { nom = 'aore' }-- aore l['ao mongsen'] = { nom = 'ao mongsen' }-- ao mongsen l['aos'] = { nom = 'taikat' }-- taikat l['aot'] = { nom = 'a’tong' }-- a’tong l['aou'] = { nom = 'a’ou' }-- a’ou l['aoz'] = { nom = 'atoni' }-- atoni l['apa'] = { nom = 'langues apaches', tri = 'apaches langues' }-- langues apaches l['apb'] = { nom = 'sa’a' }-- sa’a l['apc'] = { nom = 'arabe levantin' }-- arabe levantin l['apd'] = { nom = 'arâbu tî Sudâni' }-- arabe soudanais l['ape'] = { nom = 'bukiyip' }-- bukiyip l['apf'] = { nom = 'agta de Pahanan', tri = 'agta Pahanan' }-- agta de Pahanan l['aph'] = { nom = 'athpariya' }-- athpariya l['api'] = { nom = 'apiaká' }-- apiaká l['apj'] = { nom = 'jicarilla' }-- jicarilla l['apk'] = { nom = 'apache des Plaines' }-- apache des Plaines l['apl'] = { nom = 'lipan' }-- lipan l['apm'] = { nom = 'chiricahua' }-- chiricahua l['apn'] = { nom = 'apinajé' }-- apinajé l['apo'] = { nom = 'apalik' }-- apalik l['apolista'] = { nom = 'apolista' }-- apolista l['app'] = { nom = 'apma' }-- apma l['apq'] = { nom = 'pucikwar' }-- pucikwar l['apr'] = { nom = 'arop-lokep' }-- arop-lokep l['aps'] = { nom = 'arop-sissano' }-- arop-sissano l['apt'] = { nom = 'apatani' }-- apatani l['apu'] = { nom = 'apurinã' }-- apurinã l['apw'] = { nom = 'apache de l’Ouest' }-- apache de l’Ouest l['apx'] = { nom = 'aputai' }-- aputai l['apy'] = { nom = 'apalai' }-- apalai l['apz'] = { nom = 'safeyoka' }-- safeyoka l['aqa'] = { nom = 'langues alacalufanes', tri = 'alacalufanes langues' }-- langues alacalufanes l['aqc'] = { nom = 'artchi' }-- artchi l['aqd'] = { nom = 'ampari' }-- ampari l['aql'] = { nom = 'langues algiques', tri = 'algiques langues' }-- langues algiques l['aqn'] = { nom = 'alta du Nord' }-- alta du Nord l['aqp'] = { nom = 'atakapa' }-- atakapa l['aqt'] = { nom = 'angaité' }-- angaité l['aqz'] = { nom = 'akuntsu' }-- akuntsu l['ar'] = { nom = 'arâbu' } -- vérifié ou Arâbo-- arabe l['arb'] = { nom = 'arâbu (arabe standard moderne)' }-- arabe standard moderne l['arc'] = { nom = 'araméen' }-- araméen l['ard'] = { nom = 'arabana' }-- arabana l['are'] = { nom = 'arrernte de l’Ouest' }-- arrernte de l’Ouest l['arh'] = { nom = 'arhuaco' }-- arhuaco l['ari'] = { nom = 'arikara' }-- arikara l['ark'] = { nom = 'arikapú' }-- arikapú l['arl'] = { nom = 'arabela' }-- arabela l['arn'] = { nom = 'mapuche' }-- mapuche l['aro'] = { nom = 'araona' }-- araona l['arp'] = { nom = 'arapaho' }-- arapaho l['arq'] = { nom = 'arâbu tî Alizerîi' }-- arabe algérien l['arr'] = { nom = 'karo (Brésil)' }-- karo (Brésil) l['ars'] = { nom = 'arâbu najdi' }-- arabe najdi l['art'] = { nom = 'langues artificielles', tri = 'artificielles langues' }-- langues artificielles l['aru'] = { nom = 'arawá' }-- arawá l['arv'] = { nom = 'arbore' }-- arbore l['arw'] = { nom = 'arawak' }-- arawak l['arx'] = { nom = 'aruá' }-- aruá l['ary'] = { nom = 'arâbu tî Morôko' }-- arabe marocain l['arz'] = { nom = 'arâbu tî Kâmitâ' }-- arabe égyptien l['as'] = { nom = 'assamais' }-- assamais l['asa'] = { nom = 'asu (Tanzanïa)' }-- asu (Tanzanie) l['asb'] = { nom = 'assiniboine' }-- assiniboine l['asd'] = { nom = 'asas' }-- asas l['ase'] = { nom = 'langue des signes américaine', tri = 'signes americaine' }-- langue des signes américaine l['asf'] = { nom = 'langue des signes australienne', tri = 'signes australienne' }-- langue des signes australienne l['ash'] = { nom = 'abishira' }-- abishira l['asi'] = { nom = 'buruwai' }-- buruwai l['asj'] = { nom = 'nsari' }-- nsari l['ask'] = { nom = 'ashkun' }-- ashkun l['asl'] = { nom = 'asilulu' }-- asilulu l['asn'] = { nom = 'asuriní de Xingú', tri = 'asuriní Xingú' }-- asuriní de Xingú l['aso'] = { nom = 'dano' }-- dano l['asp'] = { nom = 'langue des signes algérienne', tri = 'signes algerienne' }-- langue des signes algérienne l['ass'] = { nom = 'ipulo' }-- ipulo l['ast'] = { nom = 'asturien' }-- asturien l['asu'] = { nom = 'asuriní du Tocantins', tri = 'asuriní Tocantins' }-- asuriní du Tocantins l['asv'] = { nom = 'asoa' }-- asoa l['asx'] = { nom = 'muratayak' }-- muratayak l['ata'] = { nom = 'pele-ata' }-- pele-ata l['atb'] = { nom = 'zaiwa' }-- zaiwa l['atc'] = { nom = 'atsahuaca' }-- atsahuaca l['atd'] = { nom = 'manobo d’Ata', tri = 'manobo ata' }-- manobo d’Ata l['ate'] = { nom = 'atemble' }-- atemble l['ath'] = { nom = 'langues athapascanes', tri = 'athapascanes langues' }-- langues athapascanes l['ati'] = { nom = 'attié' }-- attié l['atj'] = { nom = 'atikamekw' }-- atikamekw l['atl'] = { nom = 'agta du mont Iraya', tri = 'agta Iraya' }-- agta du mont Iraya l['atm'] = { nom = 'ata' }-- ata l['ato'] = { nom = 'atong' }-- atong l['atp'] = { nom = 'atta de Pudtol' }-- atta de Pudtol l['atq'] = { nom = 'atohwaim' }-- atohwaim l['atr'] = { nom = 'waimiri-atroari' }-- waimiri-atroari l['ats'] = { nom = 'atsina' }-- atsina l['att'] = { nom = 'atta de Pamplona' }-- atta de Pamplona l['atu'] = { nom = 'reel' }-- reel l['atv'] = { nom = 'altaï du Nord' }-- altaï du Nord l['atw'] = { nom = 'atsugewi' }-- atsugewi l['atx'] = { nom = 'arutani' }-- arutani l['aty'] = { nom = 'anejom' }-- anejom l['atz'] = { nom = 'arta' }-- arta l['aua'] = { nom = 'asumboa' }-- asumboa l['auc'] = { nom = 'huaorani' }-- huaorani l['aud'] = { nom = 'anuta' }-- anuta l['aue'] = { nom = 'kung-gobabis' }-- kung-gobabis l['auf'] = { nom = 'langues arauanes', tri = 'arauanes langues' }-- langues arauanes l['aug'] = { nom = 'agouna' }-- agouna l['auh'] = { nom = 'aushi' }-- aushi l['aui'] = { nom = 'anuki' }-- anuki l['auj'] = { nom = 'awjilah' }-- awjilah l['auk'] = { nom = 'heyo' }-- heyo l['aul'] = { nom = 'aulua' }-- aulua l['aum'] = { nom = 'asu (Nizerïa)' }-- asu (Nigeria) l['aun'] = { nom = 'one tî Molmo', tri = 'one molmo' }-- one de Molmo l['aur'] = { nom = 'aruek' }-- aruek l['aus'] = { nom = 'langues australiennes', tri = 'australiennes langues' }-- langues australiennes l['aut'] = { nom = 'austral' }-- austral l['auu'] = { nom = 'auye' }-- auye l['auw'] = { nom = 'awyi' }-- awyi l['aux'] = { nom = 'aurá' }-- aurá l['auy'] = { nom = 'auyana' }-- auyana l['av'] = { nom = 'avar' }-- avar l['avb'] = { nom = 'avau' }-- avau l['avd'] = { nom = 'alviri-vidari' }-- alviri-vidari l['avi'] = { nom = 'avikam' }-- avikam l['avk'] = { nom = 'kotava' }-- kotava l['avl'] = { nom = 'arâbu bedawi' }-- arabe bedawi l['avn'] = { nom = 'avatime' }-- avatime l['avo'] = { nom = 'agavotaguerra' }-- agavotaguerra l['avok'] = { nom = 'avok' }-- avok l['avs'] = { nom = 'aushiri' }-- aushiri l['avt'] = { nom = 'au' }-- au l['avu'] = { nom = 'avokaya' }-- avokaya l['avv'] = { nom = 'avá-canoeiro' }-- avá-canoeiro l['awa'] = { nom = 'awadhi' }-- awadhi l['awb'] = { nom = 'awa (papou)' }-- awa (papou) l['awc'] = { nom = 'cicipu' }-- cicipu l['awd'] = { nom = 'langues arawakes', tri = 'arawakes langues' }-- langues arawakes l['awe'] = { nom = 'aweti' }-- aweti l['awg'] = { nom = 'anguthimri' }-- anguthimri l['awh'] = { nom = 'awbono' }-- awbono l['awi'] = { nom = 'aekyom' }-- aekyom l['awk'] = { nom = 'awabakal' }-- awabakal l['awm'] = { nom = 'arawum' }-- arawum l['awn'] = { nom = 'awngi' }-- awngi l['awo'] = { nom = 'awak' }-- awak l['awr'] = { nom = 'awera' }-- awera l['aws'] = { nom = 'aghu du Sud', tri = 'aghu Sud' }-- aghu du Sud l['awt'] = { nom = 'araweté' }-- araweté l['awu'] = { nom = 'aghu central' }-- aghu central l['awv'] = { nom = 'aghu de Jair', tri = 'aghu Jair' }-- aghu de Jair l['aww'] = { nom = 'awun' }-- awun l['awx'] = { nom = 'awara' }-- awara l['awy'] = { nom = 'aghu d’Edera', tri = 'aghu Edera' }-- aghu d’Edera l['axb'] = { nom = 'abipón' }-- abipón l['axe'] = { nom = 'ayerrerenge' }-- ayerrerenge l['axg'] = { nom = 'arara de Mato Grosso' }-- arara de Mato Grosso l['axx'] = { nom = 'xaragure' }-- xaragure l['ay'] = { nom = 'aymara' }-- aymara l['aya'] = { nom = 'awar' }-- awar l['ayd'] = { nom = 'ayabadhu' }-- ayabadhu l['aye'] = { nom = 'ayere' }-- ayere l['ayi'] = { nom = 'leyigha' }-- leyigha l['ayl'] = { nom = 'arâbu tî Libîi' }-- arabe libyen l['ayn'] = { nom = 'arâbu sanaani' }-- arabe sanaani l['ayo'] = { nom = 'ayoreo' }-- ayoreo l['ayu'] = { nom = 'ayu' }-- ayu l['ayz'] = { nom = 'mai brat' }-- mai brat l['az'] = { nom = 'azeri' } -- checked-- azéri l['aza'] = { nom = 'azha' }-- azha l['azb'] = { nom = 'azéri du Sud' }-- azéri du Sud l['azb-afs'] = { nom = 'afchar' }-- afchar l['azc'] = { nom = 'langues uto-aztèques', tri = 'uto azteques langues' }-- langues uto-aztèques l['azg'] = { nom = 'amuzgo de San Pedro Amuzgos', tri = 'amuzgo San Pedro Amuzgos' }-- amuzgo de San Pedro Amuzgos l['azj'] = { nom = 'azéri du Nord' }-- azéri du Nord l['azo'] = { nom = 'awing' }-- awing l['azz'] = { nom = 'nahuatl du haut Puebla', tri = 'nahuatl Puebla haut' }-- nahuatl du haut Puebla l['ba'] = { nom = 'bachkir' }-- bachkir l['baa'] = { nom = 'babatana' }-- babatana l['bac'] = { nom = 'baduy' }-- baduy l['bad'] = { nom = 'langues bandas', tri = 'bandas langues' }-- langues bandas l['bae'] = { nom = 'baré' }-- baré l['baf'] = { nom = 'nubaca' }-- nubaca l['bag'] = { nom = 'tuki' }-- tuki l['bah'] = { nom = 'kreöol bahamien' }-- créole bahamien l['bai'] = { nom = 'langues bamilékées', tri = 'bamilekees langues' }-- langues bamilékées l['baisha'] = { nom = 'baisha' }-- baisha l['bal'] = { nom = 'baloutche' }-- baloutche l['ban'] = { nom = 'balinais' }-- balinais l['bana'] = { nom = 'bana (Sîni)' }-- bana (Chine) l['bangru'] = { nom = 'bangru' }-- bangru l['bao'] = { nom = 'bara' }-- bara l['baoting'] = { nom = 'baoting' }-- baoting l['bap'] = { nom = 'bantawa' }-- bantawa l['bar'] = { nom = 'bavarois' }-- bavarois l['barngala'] = { nom = 'barngala' }-- barngala l['barranbinya'] = { nom = 'barranbinya' }-- barranbinya l['bas'] = { nom = 'bassa (Kamerün)' }-- bassa (Cameroun) l['bat'] = { nom = 'langues baltes', tri = 'baltes langues' }-- langues baltes l['bav'] = { nom = 'babungo' }-- babungo l['baw'] = { nom = 'bambili-bambui' }-- bambili-bambui l['bax'] = { nom = 'bamoun' }-- bamoun l['bay'] = { nom = 'batuley' }-- batuley l['bba'] = { nom = 'bariba' }-- bariba l['bbb'] = { nom = 'barai' }-- barai l['bbc'] = { nom = 'batak toba' }-- batak toba l['bbd'] = { nom = 'bau' }-- bau l['bbf'] = { nom = 'baibai' }-- baibai l['bbh'] = { nom = 'pakan' }-- pakan l['bbi'] = { nom = 'barombi' }-- barombi l['bbj'] = { nom = 'ghomala’' }-- ghomala’ l['bbl'] = { nom = 'bats' }-- bats l['bbo'] = { nom = 'konabéré' }-- konabéré l['bbp'] = { nom = 'banda central de l’Ouest' }-- banda central de l’Ouest l['bbr'] = { nom = 'girawa' }-- girawa l['bbu'] = { nom = 'kulung (Nizerïa)' }-- kulung (Nigeria) l['bbv'] = { nom = 'karnai' }-- karnai l['bbw'] = { nom = 'baba' }-- baba l['bca'] = { nom = 'bai central' }-- bai central l['bcb'] = { nom = 'baïnouk-samik' }-- baïnouk-samik l['bcc'] = { nom = 'baloutchi du Sud' }-- baloutchi du Sud l['bcd'] = { nom = 'babar du Nord' }-- babar du Nord l['bce'] = { nom = 'mengambo' }-- mengambo l['bcf'] = { nom = 'bamu' }-- bamu l['bcg'] = { nom = 'baga binari' }-- baga binari l['bch'] = { nom = 'bariai' }-- bariai l['bci'] = { nom = 'baoulé' }-- baoulé l['bcj'] = { nom = 'bardi' }-- bardi l['bck'] = { nom = 'bunuba' }-- bunuba l['bcl'] = { nom = 'bikol central' }-- bikol central l['bcm'] = { nom = 'banoni' }-- banoni l['bcn'] = { nom = 'bali' }-- bali l['bco'] = { nom = 'kaluli' }-- kaluli l['bcp'] = { nom = 'bali (République démocratique du Congo)', tri = 'bali congo' }-- bali (République démocratique du Congo) l['bcq'] = { nom = 'gimira' }-- gimira l['bcr'] = { nom = 'babine-witsuwit’en' }-- babine-witsuwit’en l['bcs'] = { nom = 'kohumono' }-- kohumono l['bct'] = { nom = 'bendi' }-- bendi l['bcu'] = { nom = 'awad bing' }-- awad bing l['bcv'] = { nom = 'shoo-minda-nye' }-- shoo-minda-nye l['bcw'] = { nom = 'bana (Kamerûne)' }-- bana (Cameroun) l['bcy'] = { nom = 'bacama' }-- bacama l['bcz'] = { nom = 'baïnouk-gunyaamolo' }-- baïnouk-gunyaamolo l['bda'] = { nom = 'bayot' }-- bayot l['bdb'] = { nom = 'basap' }-- basap l['bdc'] = { nom = 'emberá-baudó' }-- emberá-baudó l['bdd'] = { nom = 'bunama' }-- bunama l['bde'] = { nom = 'bade' }-- bade l['bdf'] = { nom = 'biage' }-- biage l['bdg'] = { nom = 'bonggi' }-- bonggi l['bdh'] = { nom = 'baka (Soudan du Sud)', tri = 'baka soudan du sud' }-- baka (Soudan du Sud) l['bdj'] = { nom = 'bai (Soudan du Sud)', tri = 'bai soudan du sud' }-- bai (Soudan du Sud) l['bdk'] = { nom = 'boudoukh' }-- boudoukh l['bdl'] = { nom = 'bajau indonésien' }-- bajau indonésien l['bdm'] = { nom = 'boudouma' }-- boudouma l['bdn'] = { nom = 'baldamu' }-- baldamu l['bdo'] = { nom = 'morom' }-- morom l['bdp'] = { nom = 'bende' }-- bende l['bdq'] = { nom = 'bahnar' }-- bahnar l['bdr'] = { nom = 'bajau de la côte occidentale' }-- bajau de la côte occidentale l['bds'] = { nom = 'burunge' }-- burunge l['bdt'] = { nom = 'gbaya bokoto' }-- gbaya bokoto l['bdu'] = { nom = 'oroko' }-- oroko l['bdw'] = { nom = 'baham' }-- baham l['bdy'] = { nom = 'bandjalang' }-- bandjalang l['be'] = { nom = 'bielörûsi' }-- biélorusse l['be-tarask'] = { nom = 'bielörûsi (tarashkevitsa)' }-- biélorusse (tarashkevitsa) l['bea'] = { nom = 'dunneza' }-- dunneza l['bec'] = { nom = 'iceve-maci' }-- iceve-maci l['bed'] = { nom = 'bedoanas' }-- bedoanas l['bee'] = { nom = 'byangsi' }-- byangsi l['beg'] = { nom = 'belait' }-- belait l['beh'] = { nom = 'biali' }-- biali l['bei'] = { nom = 'bekati’' }-- bekati’ l['bej'] = { nom = 'bedja' }-- bedja l['bek'] = { nom = 'bebeli' }-- bebeli l['bem'] = { nom = 'bemba' }-- bemba l['bengni'] = { nom = 'bengni' }-- bengni l['beo'] = { nom = 'beami' }-- beami l['bep'] = { nom = 'besoa' }-- besoa l['beq'] = { nom = 'beembe' }-- beembe l['ber'] = { nom = 'langues berbères', tri = 'berberes langues' }-- langues berbères l['berrichon'] = { nom = 'berrichon' }-- berrichon l['bes'] = { nom = 'besme' }-- besme l['bet'] = { nom = 'bété de Guiberoua' }-- bété de Guiberoua l['bété'] = { nom = 'bété (Kôdivöari)', tri = 'bete kodivoari' }-- bété (Côte d’Ivoire) l['betoi'] = { nom = 'betoi' }-- betoi l['beu'] = { nom = 'blagar' }-- blagar l['bew'] = { nom = 'betawi' }-- betawi l['bey'] = { nom = 'beli (Papû Finî Ginëe)' }-- beli (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['bex'] = { nom = 'modo' }-- modo l['bez'] = { nom = 'bena' }-- bena l['bfa'] = { nom = 'bari (Sudäan-Mbongo)', tri = 'bari sudaan mbongo' }-- bari (Soudan du Sud) l['bfb'] = { nom = 'pauri bareli' }-- pauri bareli l['bfc'] = { nom = 'bai du Nord' }-- bai du Nord l['bfd'] = { nom = 'bafut' }-- bafut l['bff'] = { nom = 'bofi' }-- bofi l['bfg'] = { nom = 'busang' }-- busang l['bfi'] = { nom = 'langue des signes britannique', tri = 'signes britannique' }-- langue des signes britannique l['bfj'] = { nom = 'bafanji' }-- bafanji l['bfm'] = { nom = 'mmem' }-- mmem l['bfn'] = { nom = 'bunaq' }-- bunaq l['bfo'] = { nom = 'birifor malba' }-- birifor malba l['bfq'] = { nom = 'bagada' }-- bagada l['bfr'] = { nom = 'bazigar' }-- bazigar l['bfs'] = { nom = 'bai du Sud' }-- bai du Sud l['bft'] = { nom = 'balti' }-- balti l['bfu'] = { nom = 'bunan' }-- bunan l['bfw'] = { nom = 'remo' }-- remo l['bg'] = { nom = 'Bulugäri' } -- vérifié-- bulgare l['bgb'] = { nom = 'bobongko' }-- bobongko l['bgf'] = { nom = 'bangando' }-- bangando l['bgg'] = { nom = 'bugun' }-- bugun l['bgj'] = { nom = 'bangolan' }-- bangolan l['bgk'] = { nom = 'khabit' }-- khabit l['bgr'] = { nom = 'bawm' }-- bawm l['bgu'] = { nom = 'mbongno' }-- mbongno l['bgv'] = { nom = 'warkay-bipim' }-- warkay-bipim l['bgz'] = { nom = 'banggai' }-- banggai l['bh'] = { nom = 'langues biharies', tri = 'biharies langues' }-- langues biharies l['bha'] = { nom = 'bharia' }-- bharia l['bhb'] = { nom = 'bhili' }-- bhili l['bhc'] = { nom = 'biga' }-- biga l['bhf'] = { nom = 'odiai' }-- odiai l['bhg'] = { nom = 'binandere' }-- binandere l['bhi'] = { nom = 'bhilali' }-- bhilali l['bhj'] = { nom = 'bahing' }-- bahing l['bhl'] = { nom = 'bimin' }-- bimin l['bhm'] = { nom = 'bathari' }-- bathari l['bhn'] = { nom = 'néo-araméen de Bohtan', tri = 'arameen neo bohtan' }-- néo-araméen de Bohtan l['bho'] = { nom = 'bhojpouri' }-- bhojpouri l['bhq'] = { nom = 'tukang besi du Sud' }-- tukang besi du Sud l['bhs'] = { nom = 'buwal' }-- buwal l['bhv'] = { nom = 'bahau' }-- bahau l['bhw'] = { nom = 'biak' }-- biak l['bhz'] = { nom = 'bada (Indonésie)' }-- bada (Indonésie) l['bi'] = { nom = 'bichlamar' }-- bichlamar l['bia'] = { nom = 'badimaya' }-- badimaya l['bib'] = { nom = 'bissa' }-- bissa l['bic'] = { nom = 'bikaru' }-- bikaru l['bid'] = { nom = 'bidiyo' }-- bidiyo l['bie'] = { nom = 'bepour' }-- bepour l['bif'] = { nom = 'biafada' }-- biafada l['big'] = { nom = 'biangai' }-- biangai l['bij'] = { nom = 'vaghat-ya-bijim-legeri' }-- vaghat-ya-bijim-legeri l['bik'] = { nom = 'bikol' }-- bikol l['bil'] = { nom = 'bile' }-- bile l['bim'] = { nom = 'bimoba' }-- bimoba l['bin'] = { nom = 'édo', tri = 'edo' }-- édo l['bio'] = { nom = 'nai' }-- nai l['bip'] = { nom = 'bila' }-- bila l['bir'] = { nom = 'bisorio' }-- bisorio l['bisaya de Limbang'] = { nom = 'bisaya de Limbang' }-- bisaya de Limbang l['biv'] = { nom = 'birifor du Sud' }-- birifor du Sud l['biz'] = { nom = 'baloi' }-- baloi l['bja'] = { nom = 'ebudza' }-- ebudza l['bjb'] = { nom = 'banggarla' }-- banggarla l['bjc'] = { nom = 'bariji' }-- bariji l['bjg'] = { nom = 'bijogo' }-- bijogo l['bjh'] = { nom = 'bahinemo' }-- bahinemo l['bji'] = { nom = 'burji' }-- burji l['bjj'] = { nom = 'kanauji' }-- kanauji l['bjm'] = { nom = 'bajelani' }-- bajelani l['bjn'] = { nom = 'banjar' }-- banjar l['bjp'] = { nom = 'fanamaket' }-- fanamaket l['bjr'] = { nom = 'binumarien' }-- binumarien l['bjt'] = { nom = 'balante-ganja' }-- balante-ganja l['bjv'] = { nom = 'bedjond' }-- bedjond l['bjz'] = { nom = 'baruga' }-- baruga l['bka'] = { nom = 'kyak' }-- kyak l['bkc'] = { nom = 'baka (Cameroun-Gabon)', tri = 'baka cameroun gabon' }-- baka (Cameroun-Gabon) l['bkd'] = { nom = 'binukid' }-- binukid l['bkh'] = { nom = 'bakoko' }-- bakoko l['bki'] = { nom = 'baki' }-- baki l['bkj'] = { nom = 'pande' }-- pande l['bkl'] = { nom = 'berik' }-- berik l['bkm'] = { nom = 'kom (Cameroun)' }-- kom (Cameroun) l['bkn'] = { nom = 'beketan' }-- beketan l['bkq'] = { nom = 'bakairí' }-- bakairí l['bkr'] = { nom = 'bakumpai' }-- bakumpai l['bks'] = { nom = 'sorsoganon du Nord' }-- sorsoganon du Nord l['bkt'] = { nom = 'boloki' }-- boloki l['bku'] = { nom = 'bouhid' }-- bouhid l['bky'] = { nom = 'bokyi' }-- bokyi l['bkz'] = { nom = 'bungku' }-- bungku l['bla'] = { nom = 'pied-noir' }-- pied-noir l['blb'] = { nom = 'bilua' }-- bilua l['blc'] = { nom = 'nuxalk' }-- nuxalk l['bld'] = { nom = 'bolango' }-- bolango l['ble'] = { nom = 'balante-kentohe' }-- balante-kentohe l['blf'] = { nom = 'buol' }-- buol l['bli'] = { nom = 'bolia' }-- bolia l['blj'] = { nom = 'bolongan' }-- bolongan l['blk'] = { nom = 'pa’o' }-- pa’o l['bll'] = { nom = 'biloxi' }-- biloxi l['blm'] = { nom = 'beli (Soudan du Sud)', tri = 'beli soudan du sud' }-- beli (Soudan du Sud) l['bln'] = { nom = 'bikol du Sud de Catanduanes' }-- bikol du Sud de Catanduanes l['blo'] = { nom = 'anii' }-- anii l['blq'] = { nom = 'baluan-pam' }-- baluan-pam l['blr'] = { nom = 'blang' }-- blang l['bls'] = { nom = 'balaesang' }-- balaesang l['blt'] = { nom = 'tai dam' }-- tai dam l['blv'] = { nom = 'kibala' }-- kibala l['blw'] = { nom = 'balangao' }-- balangao l['bly'] = { nom = 'notre' }-- notre l['blz'] = { nom = 'balantak' }-- balantak l['bm'] = { nom = 'bambara' }-- bambara l['bma'] = { nom = 'lame' }-- lame l['bmc'] = { nom = 'biem' }-- biem l['bmg'] = { nom = 'bamwe' }-- bamwe l['bmh'] = { nom = 'kein' }-- kein l['bmi'] = { nom = 'bagirmi' }-- bagirmi l['bmj'] = { nom = 'bote-majhi' }-- bote-majhi l['bmk'] = { nom = 'ghayavi' }-- ghayavi l['bmn'] = { nom = 'bina (Papû Finî Ginëe)' }-- bina (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['bmr'] = { nom = 'muinane' }-- muinane l['bmu'] = { nom = 'burum-mindik' }-- burum-mindik l['bmx'] = { nom = 'baimak' }-- baimak l['bn'] = { nom = 'bengäli' } -- vérifié-- bengali l['bnb'] = { nom = 'murut bookan' }-- murut bookan l['bnc'] = { nom = 'bontok' }-- bontok l['bne'] = { nom = 'bintauna' }-- bintauna l['bng'] = { nom = 'benga' }-- benga l['bni'] = { nom = 'bobangi' }-- bobangi l['bnk'] = { nom = 'bierebo' }-- bierebo l['bnm'] = { nom = 'batanga' }-- batanga l['bnn'] = { nom = 'bunun' }-- bunun l['bnp'] = { nom = 'bola (Papû Finî Ginëe)' }-- bola (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['bnq'] = { nom = 'bantik' }-- bantik l['bnr'] = { nom = 'butmas-tur' }-- butmas-tur l['bnt'] = { nom = 'langues bantoues', tri = 'bantoues langues' }-- langues bantoues l['bnv'] = { nom = 'bonerif' }-- bonerif l['bny'] = { nom = 'bintulu' }-- bintulu l['bnz'] = { nom = 'beezen' }-- beezen l['bo'] = { nom = 'tibétain' }-- tibétain l['boa'] = { nom = 'bora' }-- bora l['bob'] = { nom = 'aweer' }-- aweer l['boe'] = { nom = 'mundabli' }-- mundabli l['bof'] = { nom = 'bolon' }-- bolon l['bog'] = { nom = 'langue des signes malienne', tri = 'signes malienne' }-- langue des signes malienne l['boh'] = { nom = 'boma' }-- boma l['boi'] = { nom = 'barbareño' }-- barbareño l['boj'] = { nom = 'anjam' }-- anjam l['bok'] = { nom = 'bonjo' }-- bonjo l['bokar'] = { nom = 'bokar' }-- bokar l['bol'] = { nom = 'bole' }-- bole l['bom'] = { nom = 'birom' }-- birom l['bon'] = { nom = 'bine' }-- bine l['bondska'] = { nom = 'bondska' }-- bondska l['boo'] = { nom = 'bozo de Tiemacèwè' }-- bozo de Tiemacèwè l['boq'] = { nom = 'bogaya' }-- bogaya l['bor'] = { nom = 'bororo' }-- bororo l['bot'] = { nom = 'bongo' }-- bongo l['botnien'] = { nom = 'botnien' }-- botnien l['bou'] = { nom = 'bondei' }-- bondei l['bouhin'] = { nom = 'bouhin' }-- bouhin l['bourbonnais'] = { nom = 'bourbonnais' }-- bourbonnais l['bourguignon'] = { nom = 'bourguignon' }-- bourguignon l['bov'] = { nom = 'tuwuli' }-- tuwuli l['bow'] = { nom = 'rema' }-- rema l['box'] = { nom = 'buamu' }-- buamu l['boy'] = { nom = 'bodo (République centrafricaine)', tri = 'bodo centrafrique' }-- bodo (République centrafricaine) l['boz'] = { nom = 'bozo-tigemaxoo' }-- bozo-tigemaxoo l['bpa'] = { nom = 'daakaka' }-- daakaka l['bpg'] = { nom = 'bonggo' }-- bonggo l['bph'] = { nom = 'botlikh' }-- botlikh l['bpi'] = { nom = 'bagupi' }-- bagupi l['bpj'] = { nom = 'binji' }-- binji l['bpm'] = { nom = 'biyom' }-- biyom l['bpn'] = { nom = 'dzao min' }-- dzao min l['bpp'] = { nom = 'kaure' }-- kaure l['bpr'] = { nom = 'blaan de Koronadal' }-- blaan de Koronadal l['bps'] = { nom = 'blaan de Sarangani' }-- blaan de Sarangani l['bpu'] = { nom = 'bongu' }-- bongu l['bpv'] = { nom = 'marind bian' }-- marind bian l['bpy'] = { nom = 'manipourî de Bishnupriya' }-- manipourî de Bishnupriya l['bqb'] = { nom = 'bagusa' }-- bagusa l['bqc'] = { nom = 'boko' }-- boko l['bqh'] = { nom = 'baima' }-- baima l['bqi'] = { nom = 'bakhtiari' }-- bakhtiari l['bqj'] = { nom = 'jóola banjal' }-- jóola banjal l['bqo'] = { nom = 'balo' }-- balo l['bqp'] = { nom = 'busa' }-- busa l['bqq'] = { nom = 'biritai' }-- biritai l['bqr'] = { nom = 'bulusu' }-- bulusu l['br'] = { nom = 'breton' }-- breton l['bra'] = { nom = 'braj' }-- braj l['brabançon'] = { nom = 'brabançon' }-- brabançon l['brb'] = { nom = 'lave' }-- lave l['brc'] = { nom = 'kreöol hollandais de Berbice', tri = 'kreöol berbice hollandais' }-- créole hollandais de Berbice l['brd'] = { nom = 'baraadu' }-- baraadu l['brg'] = { nom = 'baure' }-- baure l['brh'] = { nom = 'brahui' }-- brahui l['bri'] = { nom = 'mokpwe' }-- mokpwe l['brm'] = { nom = 'barambu' }-- barambu l['brn'] = { nom = 'boruca' }-- boruca l['bro'] = { nom = 'brokkat' }-- brokkat l['brp'] = { nom = 'barapasi' }-- barapasi l['brt'] = { nom = 'bitare' }-- bitare l['bru'] = { nom = 'bru de l’Est' }-- bru de l’Est l['brv'] = { nom = 'bru de l’Ouest' }-- bru de l’Ouest l['brw'] = { nom = 'bellari' }-- bellari l['brx'] = { nom = 'bodo' }-- bodo l['bry'] = { nom = 'burui' }-- burui l['bs'] = { nom = 'bosniaque' }-- bosniaque l['bsc'] = { nom = 'bassari' }-- bassari l['bse'] = { nom = 'wushi' }-- wushi l['bsg'] = { nom = 'bashkardi' }-- bashkardi l['bsh'] = { nom = 'kati' }-- kati l['bsk'] = { nom = 'bourouchaski' }-- bourouchaski l['bsl'] = { nom = 'basa-gumna' }-- basa-gumna l['bsm'] = { nom = 'busami' }-- busami l['bsn'] = { nom = 'barasana' }-- barasana l['bsr'] = { nom = 'bassa-kontagora' }-- bassa-kontagora l['bst'] = { nom = 'basketto' }-- basketto l['bsu'] = { nom = 'bahonsuai' }-- bahonsuai l['bsw'] = { nom = 'baiso' }-- baiso l['bsx'] = { nom = 'yangkam' }-- yangkam l['bsy'] = { nom = 'bisaya de Sabah' }-- bisaya de Sabah l['bsz'] = { nom = 'souletin' }-- souletin l['bta'] = { nom = 'bata' }-- bata l['btc'] = { nom = 'bati (Cameroun)' }-- bati (Cameroun) l['btd'] = { nom = 'dairi' }-- dairi l['btf'] = { nom = 'birguit' }-- birguit l['bth'] = { nom = 'biatah bidayuh' }-- biatah bidayuh l['btk'] = { nom = 'langues batakes', tri = 'batakes langues' }-- langues batakes l['btm'] = { nom = 'mandailing' }-- mandailing l['btp'] = { nom = 'budibud' }-- budibud l['btr'] = { nom = 'baetora' }-- baetora l['btu'] = { nom = 'batu' }-- batu l['btw'] = { nom = 'butuanon' }-- butuanon l['btx'] = { nom = 'batak karo' }-- batak karo l['btz'] = { nom = 'alas-kluet' }-- alas-kluet l['bua'] = { nom = 'bouriate' }-- bouriate l['bub'] = { nom = 'bua' }-- bua l['buc'] = { nom = 'kibushi' }-- kibushi l['bud'] = { nom = 'ntcham' }-- ntcham l['bue'] = { nom = 'béothuk' }-- béothuk l['buf'] = { nom = 'bushoong' }-- bushoong l['bug'] = { nom = 'bugis' }-- bugis l['buh'] = { nom = 'younuo' }-- younuo l['bui'] = { nom = 'bongili' }-- bongili l['buk'] = { nom = 'bukawa' }-- bukawa l['bularnu'] = { nom = 'bularnu' }-- bularnu l['bum'] = { nom = 'boulou' }-- boulou l['bun'] = { nom = 'sherbro' }-- sherbro l['burgonde'] = { nom = 'burgonde' }-- burgonde l['bus'] = { nom = 'bokobaru' }-- bokobaru l['but'] = { nom = 'bungain' }-- bungain l['buw'] = { nom = 'bubi' }-- bubi l['bux'] = { nom = 'boghom' }-- boghom l['buy'] = { nom = 'bullom so' }-- bullom so l['buz'] = { nom = 'bukwen' }-- bukwen l['bva'] = { nom = 'baraïn' }-- baraïn l['bvb'] = { nom = 'bube' }-- bube l['bvj'] = { nom = 'ogoi' }-- ogoi l['bvk'] = { nom = 'bukat' }-- bukat l['bvo'] = { nom = 'bolgo' }-- bolgo l['bvp'] = { nom = 'bumang' }-- bumang l['bvq'] = { nom = 'birri' }-- birri l['bvt'] = { nom = 'bati (Indonésie)' }-- bati (Indonésie) l['bvu'] = { nom = 'bukit' }-- bukit l['bvv'] = { nom = 'baniva' }-- baniva l['bvw'] = { nom = 'boga' }-- boga l['bvx'] = { nom = 'dibole' }-- dibole l['bvy'] = { nom = 'utudnon' }-- utudnon l['bvz'] = { nom = 'bauzi' }-- bauzi l['bwa'] = { nom = 'bwatoo' }-- bwatoo l['bwb'] = { nom = 'namosi-naitasiri-serua' }-- namosi-naitasiri-serua l['bwc'] = { nom = 'bwile' }-- bwile l['bwd'] = { nom = 'bwaidoka' }-- bwaidoka l['bwe'] = { nom = 'bwe' }-- bwe l['bwf'] = { nom = 'boselewa' }-- boselewa l['bwg'] = { nom = 'barwe' }-- barwe l['bwh'] = { nom = 'bishuo' }-- bishuo l['bwi'] = { nom = 'baniwa' }-- baniwa l['bwj'] = { nom = 'bwamu laa' }-- bwamu laa l['bwk'] = { nom = 'bauwaki' }-- bauwaki l['bwl'] = { nom = 'ebwela' }-- ebwela l['bwm'] = { nom = 'biwat' }-- biwat l['bwn'] = { nom = 'wunai bunu' }-- wunai bunu l['bwo'] = { nom = 'shinasha' }-- shinasha l['bwp'] = { nom = 'bawah de Mandobo' }-- bawah de Mandobo l['bwq'] = { nom = 'bobo madaré du Sud' }-- bobo madaré du Sud l['bwr'] = { nom = 'babur' }-- babur l['bws'] = { nom = 'bomboma' }-- bomboma l['bwt'] = { nom = 'bafaw-balong' }-- bafaw-balong l['bwu'] = { nom = 'buli (Ghana)' }-- buli (Ghana) l['bww'] = { nom = 'bwa' }-- bwa l['bwx'] = { nom = 'dongnu de Dahua' }-- dongnu de Dahua l['bwx-bun'] = { nom = 'bunuo' }-- bunuo l['bwx-nao'] = { nom = 'naoklao' }-- naoklao l['bwx-num'] = { nom = 'numao' }-- numao l['bwx-nun'] = { nom = 'nunu de Lingyun' }-- nunu de Lingyun l['bwy'] = { nom = 'bwamu cwi' }-- bwamu cwi l['bwz'] = { nom = 'bwisi' }-- bwisi l['bxb'] = { nom = 'belanda boor' }-- belanda boor l['bxd'] = { nom = 'bola (Sîni)' }-- bola (Chine) l['bxe'] = { nom = 'ongota' }-- ongota l['bxf'] = { nom = 'bilur' }-- bilur l['bxg'] = { nom = 'bangala' }-- bangala l['bxi'] = { nom = 'pirlatapa' }-- pirlatapa l['bxj'] = { nom = 'bayungu' }-- bayungu l['bxk'] = { nom = 'bukusu' }-- bukusu l['bxl'] = { nom = 'jalkunan' }-- jalkunan l['bxn'] = { nom = 'burduna' }-- burduna l['bxq'] = { nom = 'beele' }-- beele l['bqx'] = { nom = 'bele' }-- bele l['bxr'] = { nom = 'bouriate de Russie' }-- bouriate de Russie l['bxs'] = { nom = 'busam' }-- busam l['bxu-bar'] = { nom = 'bargu' }-- bargu l['bxw'] = { nom = 'bankagooma' }-- bankagooma l['byd'] = { nom = 'benyadu’' }-- benyadu’ l['bye'] = { nom = 'pouye' }-- pouye l['byf'] = { nom = 'bété (Nizerïa)' }-- bété (Nigeria) l['byn'] = { nom = 'bilen' }-- bilen l['byo'] = { nom = 'biyo' }-- biyo l['byq'] = { nom = 'basay' }-- basay l['byr'] = { nom = 'baruya' }-- baruya l['byt'] = { nom = 'berti' }-- berti l['byv'] = { nom = 'medumba' }-- medumba l['byz'] = { nom = 'banaro' }-- banaro l['bza'] = { nom = 'bandi' }-- bandi l['bzb'] = { nom = 'andio' }-- andio l['bzc'] = { nom = 'malgache betsimisaraka du Sud' }-- malgache betsimisaraka du Sud l['bzd'] = { nom = 'bribri' }-- bribri l['bze'] = { nom = 'bozo-djenama' }-- bozo-djenama l['bzf'] = { nom = 'boikin' }-- boikin l['bzg'] = { nom = 'babuza' }-- babuza l['bzh'] = { nom = 'buang mapos' }-- buang mapos l['bzi'] = { nom = 'bisu' }-- bisu l['bzj'] = { nom = 'kreöol bélizien' }-- créole bélizien l['bzk'] = { nom = 'kreöol angelë tî Nikaragua', tri = 'kreöol nikaragua angelë' }-- créole anglais nicaraguayen l['bzl'] = { nom = 'boano (Sulawesi)' }-- boano (Sulawesi) l['bzn'] = { nom = 'boano (Maluku)' }-- boano (Maluku) l['bzp'] = { nom = 'kemberano' }-- kemberano l['bzq'] = { nom = 'buli (Indonésie)' }-- buli (Indonésie) l['bzt'] = { nom = 'brithenig' }-- brithenig l['bzu'] = { nom = 'burmeso' }-- burmeso l['bzv'] = { nom = 'bebe' }-- bebe l['bzw'] = { nom = 'basa' }-- basa l['bzx'] = { nom = 'bozo-kelengaxo' }-- bozo-kelengaxo l['bzz'] = { nom = 'evant' }-- evant l['ca'] = { nom = 'catalan' }-- catalan l['ca-valencia'] = { nom = 'valencien' }-- valencien l['caa'] = { nom = 'ch’orti’' }-- ch’orti’ l['cab'] = { nom = 'garifuna' }-- garifuna l['cac'] = { nom = 'chuj' }-- chuj l['cad'] = { nom = 'caddo' }-- caddo l['cae'] = { nom = 'léhar' }-- léhar l['caf'] = { nom = 'porteur du Sud' }-- porteur du Sud l['cag'] = { nom = 'nivaklé' }-- nivaklé l['cai'] = { nom = 'langues centre-amérindiennes', tri = 'centre amerindiennes langues' }-- langues centre-amérindiennes l['caj'] = { nom = 'chané' }-- chané l['cak'] = { nom = 'cakchiquel' }-- cakchiquel l['cal'] = { nom = 'carolinien' }-- carolinien l['cam'] = { nom = 'cèmuhî' }-- cèmuhî l['can'] = { nom = 'chambri' }-- chambri l['cao'] = { nom = 'chácobo' }-- chácobo l['cap'] = { nom = 'chipaya' }-- chipaya l['caq'] = { nom = 'car' }-- car l['car'] = { nom = 'kali’na' }-- kali’na l['cas'] = { nom = 'tsimané' }-- tsimané --l['catio ancien'] = { nom = 'catio ancien' } l['cau'] = { nom = 'langues caucasiennes', tri = 'caucasiennes langues' }-- langues caucasiennes l['cav'] = { nom = 'cavineña' }-- cavineña l['caw'] = { nom = 'kallawaya' }-- kallawaya l['cax'] = { nom = 'chiquitano' }-- chiquitano l['cay'] = { nom = 'cayuga' }-- cayuga l['caz'] = { nom = 'canichana' }-- canichana l['cba'] = { nom = 'langues chibchas', tri = 'chibchas langues' }-- langues chibchas l['cbb'] = { nom = 'cabiyarí' }-- cabiyarí l['cbc'] = { nom = 'carapana' }-- carapana l['cbd'] = { nom = 'carijona' }-- carijona l['cbg'] = { nom = 'chimila' }-- chimila l['cbi'] = { nom = 'cayapa' }-- cayapa l['cbk'] = { nom = 'chavacano' }-- chavacano l['cbk-zam'] = { nom = 'chavacano de Zamboanga' }-- chavacano de Zamboanga l['cbn'] = { nom = 'nyahkur' }-- nyahkur l['cbo'] = { nom = 'izora' }-- izora l['cbr'] = { nom = 'cashibo' }-- cashibo l['cbs'] = { nom = 'cashinahua' }-- cashinahua l['cbt'] = { nom = 'chayahuita' }-- chayahuita l['cbu'] = { nom = 'candoshi' }-- candoshi l['cbv'] = { nom = 'kakua' }-- kakua l['cca'] = { nom = 'cauca' }-- cauca l['ccc'] = { nom = 'chamicuro' }-- chamicuro l['ccd'] = { nom = 'cafundó' }-- cafundó l['cch'] = { nom = 'atsam' }-- atsam l['ccn'] = { nom = 'langues caucasiennes du Nord', tri = 'caucasiennes du nord langues' }-- langues caucasiennes du Nord l['cco'] = { nom = 'chinantèque de Comaltepec', tri = 'chinanteque Comaltepec' }-- chinantèque de Comaltepec l['ccp'] = { nom = 'changma kodha' }-- changma kodha l['ccr'] = { nom = 'cacaopera' }-- cacaopera l['ccs'] = { nom = 'langues caucasiennes du Sud', tri = 'caucasiennes du sud langues' }-- langues caucasiennes du Sud l['cdc'] = { nom = 'langues tchadiques', tri = 'tchadiques langues' }-- langues tchadiques l['cdd'] = { nom = 'langues caddoanes', tri = 'caddoanes langues' }-- langues caddoanes l['cde'] = { nom = 'chenchu' }-- chenchu l['cdf'] = { nom = 'chiru' }-- chiru l['cdh'] = { nom = 'chambeali' }-- chambeali l['cdi'] = { nom = 'chodri' }-- chodri l['cdm'] = { nom = 'chepang' }-- chepang l['cdn'] = { nom = 'chaudangsi' }-- chaudangsi l['cdo'] = { nom = 'mindong' }-- mindong l['cdr'] = { nom = 'kamuku' }-- kamuku l['cds'] = { nom = 'langue des signes tchadienne', tri = 'signes tchadienne' }-- langue des signes tchadienne l['cdy'] = { nom = 'chadong' }-- chadong l['cdz'] = { nom = 'koda' }-- koda l['ce'] = { nom = 'tchétchène' }-- tchétchène l['cea'] = { nom = 'chehalis inférieur' }-- chehalis inférieur l['ceb'] = { nom = 'cebuano' }-- cebuano l['ceg'] = { nom = 'chamacoco' }-- chamacoco l['cel'] = { nom = 'langues celtiques', tri = 'celtiques langues' }-- langues celtiques l['celtique asturien'] = { nom = 'celtique asturien' }-- celtique asturien l['cet'] = { nom = 'jalaa' }-- jalaa l['cfa'] = { nom = 'dijim-bwilim' }-- dijim-bwilim l['cfd'] = { nom = 'cara' }-- cara l['cfm'] = { nom = 'falam' }-- falam l['cgc'] = { nom = 'kagayanen' }-- kagayanen l['cgk'] = { nom = 'chocangacakha' }-- chocangacakha l['cgg'] = { nom = 'kiga' }-- kiga l['ch'] = { nom = 'chamorro' }-- chamorro l['chali'] = { nom = 'chali' }-- chali l['champenois'] = { nom = 'champenois' }-- champenois l['chaná'] = { nom = 'chaná' }-- chaná l['changjiang'] = { nom = 'changjiang' }-- changjiang l['charrúa'] = { nom = 'charrúa' }-- charrúa l['chb'] = { nom = 'muisca' }-- muisca l['chc'] = { nom = 'catawba' }-- catawba l['chd'] = { nom = 'chontal des hautes terres', tri = 'chontal hautes terres' }-- chontal des hautes terres l['chf'] = { nom = 'chontal du Tabasco', tri = 'chontal Tabasco' }-- chontal du Tabasco l['chg'] = { nom = 'tchaghataï' }-- tchaghataï l['chh'] = { nom = 'chinook' }-- chinook l['chirino'] = { nom = 'chirino' }-- chirino l['chj'] = { nom = 'chinantèque d’Ojitlán', tri = 'chinanteque Ojitlan' }-- chinantèque d’Ojitlán l['chk'] = { nom = 'chuuk' }-- chuuk l['chl'] = { nom = 'cahuilla' }-- cahuilla l['chm'] = { nom = 'mari' }-- mari l['chn'] = { nom = 'jargon chinook' }-- jargon chinook l['cho'] = { nom = 'choctaw' }-- choctaw l['chp'] = { nom = 'chipewyan' }-- chipewyan l['chq'] = { nom = 'chinantèque de Quiotepec', tri = 'chinanteque Quiotepec' }-- chinantèque de Quiotepec l['chr'] = { nom = 'cherokee' }-- cherokee l['chs'] = { nom = 'langues chumash', tri = 'chumash langues' }-- langues chumash l['cht'] = { nom = 'cholón' }-- cholón l['chw'] = { nom = 'echuwabo' }-- echuwabo l['chy'] = { nom = 'cheyenne' }-- cheyenne l['chz'] = { nom = 'chinantèque d’Ozumacín', tri = 'chinanteque Ozumacin' }-- chinantèque d’Ozumacín l['cia'] = { nom = 'cia-cia' }-- cia-cia l['cic'] = { nom = 'chickasaw' }-- chickasaw l['cid'] = { nom = 'chimariko' }-- chimariko l['cie'] = { nom = 'cineni' }-- cineni l['cim'] = { nom = 'cimbre' }-- cimbre l['cin'] = { nom = 'cinta-larga' }-- cinta-larga l['cip'] = { nom = 'chiapanèque' }-- chiapanèque l['cir'] = { nom = 'tîrî' }-- tîrî l['ciw'] = { nom = 'chippewa' }-- chippewa l['ciy'] = { nom = 'chaima' }-- chaima l['cja'] = { nom = 'cham ti do'} --'cham occidental' }-- cham occidental l['cje'] = { nom = 'chru' }-- chru l['cjh'] = { nom = 'chehalis supérieur' }-- chehalis supérieur l['cji'] = { nom = 'chamalal' }-- chamalal l['cjm'] = { nom = 'cham oriental' }-- cham oriental l['cjp'] = { nom = 'cabécar' }-- cabécar l['cjs'] = { nom = 'chor' }-- chor l['cjv'] = { nom = 'chuave' }-- chuave l['cjy'] = { nom = 'jinyu' }-- jinyu l['ckb'] = { nom = 'soranî' }-- soranî l['ckl'] = { nom = 'cibak' }-- cibak l['ckq'] = { nom = 'kadjakse' }-- kadjakse l['cks'] = { nom = 'tayo' }-- tayo l['ckt'] = { nom = 'tchouktche' }-- tchouktche l['cku'] = { nom = 'koasati' }-- koasati l['ckv'] = { nom = 'kavalan' }-- kavalan l['cky'] = { nom = 'cakfem-mushere' }-- cakfem-mushere l['cla'] = { nom = 'ron' }-- ron l['clc'] = { nom = 'chilcotin' }-- chilcotin l['cld'] = { nom = 'néo-araméen chaldéen', tri = 'arameen neo chaldeen' }-- néo-araméen chaldéen l['cle'] = { nom = 'chinantèque de San Juan Lealao', tri = 'chinanteque San Juan Lealao' }-- chinantèque de San Juan Lealao l['cli'] = { nom = 'chakali' }-- chakali l['clk'] = { nom = 'idou' }-- idou l['clm'] = { nom = 'klallam' }-- klallam l['clo'] = { nom = 'chontal des basses terres', tri = 'chontal basses terres' }-- chontal des basses terres l['clu'] = { nom = 'caluyanun' }-- caluyanun l['cly'] = { nom = 'chatino de la Sierra orientale', tri = 'chatino sierra orientale' }-- chatino de la Sierra orientale l['cmc'] = { nom = 'langues chames', tri = 'chames langues' }-- langues chames l['cme'] = { nom = 'cerma' }-- cerma l['cmg'] = { nom = 'mongol classique' }-- mongol classique l['cmi'] = { nom = 'emberá chamí' }-- emberá chamí l['cmn'] = { nom = 'mandarin', wmlien = 'zh' }-- mandarin l['cms'] = { nom = 'messapien' }-- messapien l['cmt'] = { nom = 'camtho' }-- camtho l['cnc'] = { nom = 'côông' }-- côông l['cng'] = { nom = 'qiang du Nord' }-- qiang du Nord l['cnh'] = { nom = 'haka chin' }-- haka chin l['cni'] = { nom = 'asháninka' }-- asháninka l['cnk'] = { nom = 'khumi' }-- khumi l['cnl'] = { nom = 'chinantèque de Lalana', tri = 'chinanteque Lalana' }-- chinantèque de Lalana l['cns'] = { nom = 'asmat central' }-- asmat central l['cnt'] = { nom = 'chinantèque de Tepetotutla', tri = 'chinanteque Tepetotutla' }-- chinantèque de Tepetotutla l['cnx'] = { nom = 'fö cornique', tri = 'cornique fö' }-- moyen cornique l['co'] = { nom = 'corse' }-- corse l['coa'] = { nom = 'malëe tî âzûâ Kokos' }-- malais des îles Cocos l['cob'] = { nom = 'chicomuceltec' }-- chicomuceltec l['coc'] = { nom = 'cocopa' }-- cocopa l['cod'] = { nom = 'cocama-cocamilla' }-- cocama-cocamilla l['coe'] = { nom = 'koreguaje' }-- koreguaje l['cof'] = { nom = 'tsafiqui' }-- tsafiqui l['cog'] = { nom = 'chong' }-- chong l['coj'] = { nom = 'cochimi' }-- cochimi l['cok'] = { nom = 'cora de Santa Teresa' }-- cora de Santa Teresa l['col'] = { nom = 'salish wenatchi-columbian' }-- salish wenatchi-columbian l['colac'] = { nom = 'colac' }-- colac l['com'] = { nom = 'comanche' }-- comanche l['con'] = { nom = 'cofan' }-- cofan l['conv'] = { nom = 'âmângbi tî pöpöködörö', wmlien = 'wikispecies', tri = '*âmângbi' }-- conventions internationales l['coo'] = { nom = 'comox' }-- comox l['cop'] = { nom = 'copte' }-- copte l['copallén'] = { nom = 'copallén' }-- copallén l['coq'] = { nom = 'coquille' }-- coquille l['cot'] = { nom = 'caquinte' }-- caquinte l['cou'] = { nom = 'coniagui' }-- coniagui l['cow'] = { nom = 'cowlitz' }-- cowlitz l['cox'] = { nom = 'nanti' }-- nanti l['coz'] = { nom = 'chocho' }-- chocho l['cpa'] = { nom = 'chinantèque de Palantla', tri = 'chinanteque Palantla' }-- chinantèque de Palantla l['cpc'] = { nom = 'ajyíninka apurucayali' }-- ajyíninka apurucayali l['cpe'] = { nom = 'âkreöol na âpidgin na ndö tî Angelë', tri = 'akreöol na apidgin angelë' }-- créoles et pidgins basés sur l’anglais l['cpe-spp'] = { nom = 'pidgin des plantations samoanes', tri = 'pidgin samoa plantations' }-- pidgin des plantations samoanes l['cpf'] = { nom = 'âkreöol et âpidgin na ndö tî Farânzi', tri = 'akreöol na apidgin farânzi' }-- créoles et pidgins basés sur le français l['cpg'] = { nom = 'cappadocien' }-- cappadocien l['cpi'] = { nom = 'angelë pidgin chinois', tri = 'pidgin chinois angelë' }-- anglais pidgin chinois l['cpo'] = { nom = 'kpeego' }-- kpeego l['cpp'] = { nom = 'âkreöol na âpidgin na ndö tî yângâ tî Pûra', tri = 'âkreöol na âpidgin yângâ tî pûra' }-- créoles et pidgins basés sur le portugais l['cpu'] = { nom = 'ashéninka de Pichis' }-- ashéninka de Pichis l['cpx'] = { nom = 'puxian' }-- puxian l['cqd'] = { nom = 'miao chuanqiandian' }-- miao chuanqiandian l['cr'] = { nom = 'cri' }-- cri l['cra'] = { nom = 'chara' }-- chara l['crc'] = { nom = 'lonwolwol' }-- lonwolwol l['crd'] = { nom = 'cœur d’alène' }-- cœur d’alène l['kreöol tî Guadelûpu'] = { nom = 'kreöol guadelûpu' } l['kreöol tî Dömïnîka'] = { nom = 'kreöol dömïnîka' } l['crf'] = { nom = 'caramanta' }-- caramanta l['crg'] = { nom = 'métchif' }-- métchif l['crh'] = { nom = 'tatar de Crimée' }-- tatar de Crimée l['cri'] = { nom = 'forro' }-- forro l['crj'] = { nom = 'cri de l’Est, dialecte du Sud', tri = 'cri est dialecte sud' }-- cri de l’Est, dialecte du Sud l['crk'] = { nom = 'cri des plaines', tri = 'cri plaines' }-- cri des plaines l['crl'] = { nom = 'cri de l’Est, dialecte du Nord', tri = 'cri est dialecte nord' }-- cri de l’Est, dialecte du Nord l['crm'] = { nom = 'cri de Moose', tri = 'cri moose' }-- cri de Moose l['crn'] = { nom = 'cora d’El Nayar' } -- cora d’El Nayar l['cro'] = { nom = 'crow' }-- crow l['crp'] = { nom = 'âkreöol na âpidgin' }-- créoles et pidgins l['crq'] = { nom = 'chorote iyo’wujwa' }-- chorote iyo’wujwa l['crr'] = { nom = 'algonquien de Caroline' }-- algonquien de Caroline l['crs'] = { nom = 'kreöol seychellois' }-- créole seychellois l['crt'] = { nom = 'chorote iyojwa’ja' }-- chorote iyojwa’ja l['crv'] = { nom = 'chaura' }-- chaura l['crw'] = { nom = 'chrau' }-- chrau l['crx'] = { nom = 'porteur' }-- porteur l['cry'] = { nom = 'chori' }-- chori l['crz'] = { nom = 'cruzeño' }-- cruzeño l['cs'] = { nom = 'tyêki' } -- tchèque dans l'ancien contenu l['csa'] = { nom = 'chinantèque de Chiltepec', tri = 'chinanteque Chiltepec' }-- chinantèque de Chiltepec l['csb'] = { nom = 'kachoube' }-- kachoube l['csc'] = { nom = 'langue des signes catalane', tri = 'signes catalane' }-- langue des signes catalane l['cse'] = { nom = 'langue des signes tchèque', tri = 'signes tcheque' }-- langue des signes tchèque l['csg'] = { nom = 'langue des signes chilienne', tri = 'signes chilienne' }-- langue des signes chilienne l['csi'] = { nom = 'miwok de la côte', tri = 'miwok cote' }-- miwok de la côte l['csk'] = { nom = 'jola-kasa' }-- jola-kasa l['csm'] = { nom = 'miwok central de la Sierra' }-- miwok central de la Sierra l['csn'] = { nom = 'langue des signes colombienne', tri = 'signes colombienne' }-- langue des signes colombienne l['cso'] = { nom = 'chinantèque de Sochiapam', tri = 'chinanteque Sochiapam' }-- chinantèque de Sochiapam l['css'] = { nom = 'ohlone du Sud' }-- ohlone du Sud l['css-mut'] = { nom = 'mutsun' }-- mutsun l['css-rum'] = { nom = 'rumsen' }-- rumsen l['cst'] = { nom = 'awaswas' }-- awaswas l['cst-cha'] = { nom = 'chalon' }-- chalon l['cst-cho'] = { nom = 'chochenyo' }-- chochenyo l['csu'] = { nom = 'langues soudaniques centrales', tri = 'soudaniques centrales langues' }-- langues soudaniques centrales l['csv'] = { nom = 'sumtu chin' }-- sumtu chin l['csw'] = { nom = 'cri des marais', tri = 'cri marais' }-- cri des marais l['csz'] = { nom = 'hanis' }-- hanis l['cta'] = { nom = 'chatino de Tataltepec', tri = 'chatino Tataltepec' }-- chatino de Tataltepec l['ctc'] = { nom = 'chetco' }-- chetco l['ctd'] = { nom = 'tedim' }-- tedim l['cte'] = { nom = 'chinantèque de Tepinapa', tri = 'chinanteque Tepinapa' }-- chinantèque de Tepinapa l['ctl'] = { nom = 'chinantèque de Tlacoatzintepec', tri = 'chinanteque Tlacoatzintepec' }-- chinantèque de Tlacoatzintepec l['ctm'] = { nom = 'chitimacha' }-- chitimacha l['ctn'] = { nom = 'chintang' }-- chintang l['cto'] = { nom = 'emberá catío' }-- emberá catío l['ctp'] = { nom = 'chatino de la Sierra occidentale', tri = 'chatino sierra occidentale' }-- chatino de la Sierra occidentale l['cts'] = { nom = 'bikol du Nord de Catanduanes' }-- bikol du Nord de Catanduanes l['ctu'] = { nom = 'chol' }-- chol l['ctz'] = { nom = 'chatino de Zacatepec', tri = 'chatino Zacatepec' }-- chatino de Zacatepec l['cu'] = { nom = 'ngbêne slave', tri = 'slave ngbêne' }-- vieux slave l['cua'] = { nom = 'cua' }-- cua l['cub'] = { nom = 'cubeo' }-- cubeo l['cuc'] = { nom = 'chinantèque d’Usila', tri = 'chinanteque Usila' }-- chinantèque d’Usila l['cug'] = { nom = 'cung' }-- cung l['cuh'] = { nom = 'chuka' }-- chuka l['cui'] = { nom = 'cuiba' }-- cuiba l['cuj'] = { nom = 'mashco piro' } -- cujareño-- mashco piro l['cuk'] = { nom = 'kuna de San Blas' }-- kuna de San Blas l['cul'] = { nom = 'culina' }-- culina l['culle'] = { nom = 'culle' }-- culle l['cum'] = { nom = 'cumeral' }-- cumeral l['cuo'] = { nom = 'cumanagoto' }-- cumanagoto l['cup'] = { nom = 'cupeño' }-- cupeño l['cuq'] = { nom = 'cun' }-- cun l['cus'] = { nom = 'langues couchitiques', tri = 'couchitiques langues' }-- langues couchitiques l['cut'] = { nom = 'cuicatèque de Teutila', tri = 'cuicateque Teutila' }-- cuicatèque de Teutila l['cuu'] = { nom = 'tay ya' }-- tay ya l['cuv'] = { nom = 'cuvok' }-- cuvok l['cux'] = { nom = 'cuicatèque de Tepeuxila', tri = 'cuicateque Tepeuxila' }-- cuicatèque de Tepeuxila l['cv'] = { nom = 'tchouvache' }-- tchouvache l['cvg'] = { nom = 'chug' }-- chug l['cvn'] = { nom = 'chinantèque de Valle Nacional', tri = 'chinanteque Valle Nacional' }-- chinantèque de Valle Nacional l['cwd'] = { nom = 'cri des bois', tri = 'cri bois' }-- cri des bois l['cwe'] = { nom = 'kwere' }-- kwere l['cwt'] = { nom = 'kwatay' }-- kwatay l['cy'] = { nom = 'gallois' }-- gallois l['cya'] = { nom = 'chatino de Nopala', tri = 'chatino Nopala' }-- chatino de Nopala l['cyb'] = { nom = 'cayubaba' }-- cayubaba l['czh'] = { nom = 'huizhou' }-- huizhou l['czk'] = { nom = 'knaanique' }-- knaanique l['czn'] = { nom = 'chatino de Zenzontepec', tri = 'chatino Zenzontepec' }-- chatino de Zenzontepec l['czo'] = { nom = 'minzhong' }-- minzhong l['da'] = { nom = 'danois' }-- danois l['daa'] = { nom = 'dangaléat' }-- dangaléat l['dac'] = { nom = 'dambi' }-- dambi l['dad'] = { nom = 'marik' }-- marik l['dag'] = { nom = 'dagbani' }-- dagbani l['dah'] = { nom = 'gwahatike' }-- gwahatike l['dai'] = { nom = 'day' }-- day l['daj'] = { nom = 'dar fur daju' }-- dar fur daju l['dak'] = { nom = 'dakota' }-- dakota l['dal'] = { nom = 'dahalo' }-- dahalo l['dalécarlien'] = { nom = 'dalécarlien' }-- dalécarlien l['dam'] = { nom = 'damakawa' }-- damakawa l['damu'] = { nom = 'damu' }-- damu l['dao'] = { nom = 'daai chin' }-- daai chin l['daq'] = { nom = 'maria dandami' }-- maria dandami l['dar'] = { nom = 'dargwa' }-- dargwa l['dardanien'] = { nom = 'dardanien' }-- dardanien l['das'] = { nom = 'daho-doo' }-- daho-doo l['dau'] = { nom = 'dadjo du Dar Sila' }-- dadjo du Dar Sila l['dav'] = { nom = 'taita' }-- taita l['daw'] = { nom = 'davawenyo' }-- davawenyo l['day'] = { nom = 'langues dayakes', tri = 'dayakes langues' }-- langues dayakes l['dba'] = { nom = 'bangeri me' }-- bangeri me l['dbf'] = { nom = 'edopi' }-- edopi l['dbg'] = { nom = 'dogul dom' }-- dogul dom l['dbj'] = { nom = 'ida’an' }-- ida’an l['dbl'] = { nom = 'dyirbal' }-- dyirbal l['dbm'] = { nom = 'duguri' }-- duguri l['dbn'] = { nom = 'duriankere' }-- duriankere l['dbp'] = { nom = 'ɗuwai' }-- ɗuwai l['dbq'] = { nom = 'daba' }-- daba l['dbt'] = { nom = 'ben tey' }-- ben tey l['dbu'] = { nom = 'bondum dom' }-- bondum dom l['dbw'] = { nom = 'bankan tey' }-- bankan tey l['dby'] = { nom = 'dibiyaso' }-- dibiyaso l['dcr'] = { nom = 'negerhollands' }-- negerhollands l['dda'] = { nom = 'dadi dadi' }-- dadi dadi l['ddd'] = { nom = 'dongotono' }-- dongotono l['dde'] = { nom = 'doondo' }-- doondo l['ddg'] = { nom = 'fataluku' }-- fataluku l['ddi'] = { nom = 'goodenough de l’Ouest' }-- goodenough de l’Ouest l['ddj'] = { nom = 'jaru' }-- jaru l['ddo'] = { nom = 'tsez' }-- tsez l['ddr'] = { nom = 'dhudhuroa' }-- dhudhuroa l['ddw'] = { nom = 'dawera-daweloor' }-- dawera-daweloor l['de'] = { nom = 'zâmani' } -- Vérifié-- allemand l['dec'] = { nom = 'dagik' }-- dagik l['ded'] = { nom = 'dedua' }-- dedua l['dee'] = { nom = 'dewoin' }-- dewoin l['def'] = { nom = 'defzuli' }-- defzuli l['deg'] = { nom = 'degema' }-- degema l['deh'] = { nom = 'dehwari' }-- dehwari l['dei'] = { nom = 'demisa' }-- demisa l['del'] = { nom = 'langues delaware', tri = 'delaware langues' }-- langues delaware l['dem'] = { nom = 'dem' }-- dem l['den'] = { nom = 'esclave' }-- esclave l['dep'] = { nom = 'pidgin du Delaware', tri = 'pidgin Delaware' }-- pidgin du Delaware l['der'] = { nom = 'deuri' }-- deuri l['des'] = { nom = 'desano' }-- desano l['dev'] = { nom = 'domung' }-- domung l['dez'] = { nom = 'bondengese' }-- bondengese l['dga'] = { nom = 'dagaree du Sud' }-- dagaree du Sud l['dgb'] = { nom = 'bunoge' }-- bunoge l['dgc'] = { nom = 'agta de Casiguran', tri = 'agta Casiguran' }-- agta de Casiguran l['dgd'] = { nom = 'dagari dioula' }-- dagari dioula l['dge'] = { nom = 'degenan' }-- degenan l['dgh'] = { nom = 'dghwede' }-- dghwede l['dgl'] = { nom = 'dongolawi' }-- dongolawi l['dgo'] = { nom = 'dogri' }-- dogri l['dgr'] = { nom = 'flanc-de-chien' }-- flanc-de-chien l['dgz'] = { nom = 'daga' }-- daga l['dhg'] = { nom = 'dhangu-djangu' }-- dhangu-djangu l['dhi'] = { nom = 'dhimal' }-- dhimal l['dhl'] = { nom = 'dhalandji' }-- dhalandji l['dhr'] = { nom = 'dhargari' }-- dhargari l['dhs'] = { nom = 'dhaiso' }-- dhaiso l['dhu'] = { nom = 'dhurga' }-- dhurga l['dhv'] = { nom = 'drehu' }-- drehu l['dia'] = { nom = 'dia' }-- dia l['dib'] = { nom = 'dinka du Sud-Central' }-- dinka du Sud-Central l['dic'] = { nom = 'dida de Lakota' }-- dida de Lakota l['did'] = { nom = 'didinga' }-- didinga l['dif'] = { nom = 'dieri' }-- dieri l['dig'] = { nom = 'digo' }-- digo l['dih'] = { nom = 'kumiai' }-- kumiai l['dii'] = { nom = 'dimbong' }-- dimbong l['dij'] = { nom = 'dai' }-- dai l['dik'] = { nom = 'dinka du Sud-Ouest' }-- dinka du Sud-Ouest l['dil'] = { nom = 'dilling' }-- dilling l['dim'] = { nom = 'dime' }-- dime l['din'] = { nom = 'dinka' }-- dinka l['dio'] = { nom = 'dibo' }-- dibo l['dip'] = { nom = 'dinka du Nord-Est' }-- dinka du Nord-Est l['diq'] = { nom = 'dimli (zazaki du Sud)' }-- dimli (zazaki du Sud) l['dir'] = { nom = 'dirim' }-- dirim l['dis'] = { nom = 'dimasa' }-- dimasa l['dit'] = { nom = 'dirari' }-- dirari l['diu'] = { nom = 'diriku' }-- diriku l['diw'] = { nom = 'dinka du Nord-Ouest' }-- dinka du Nord-Ouest l['dix'] = { nom = 'dixon reef' }-- dixon reef l['diy'] = { nom = 'diuwe' }-- diuwe l['diz'] = { nom = 'dzing' }-- dzing l['dja'] = { nom = 'djadjawurrung' }-- djadjawurrung l['djb'] = { nom = 'djinba' }-- djinba l['djc'] = { nom = 'dadjo' }-- dadjo l['djd'] = { nom = 'djamindjung' }-- djamindjung l['dje'] = { nom = 'zarma' }-- zarma l['dji'] = { nom = 'djinang' }-- djinang l['djk'] = { nom = 'ndjuka' }-- ndjuka l['djm'] = { nom = 'jamsay' }-- jamsay l['djr'] = { nom = 'djambarrpuyngu' }-- djambarrpuyngu l['dju'] = { nom = 'kapriman' }-- kapriman l['dka'] = { nom = 'dakpakha' }-- dakpakha l['dks'] = { nom = 'dinka du Sud-Est' }-- dinka du Sud-Est l['dlg'] = { nom = 'dolgane' }-- dolgane l['dlk'] = { nom = 'dahalik' }-- dahalik l['dlm'] = { nom = 'dalmate' }-- dalmate l['dma'] = { nom = 'duma' }-- duma l['dmb'] = { nom = 'mombo' }-- mombo l['dmd'] = { nom = 'madhi madhi' }-- madhi madhi l['dme'] = { nom = 'dugwor' }-- dugwor l['dmk'] = { nom = 'domaaki' }-- domaaki l['dml'] = { nom = 'dameli' }-- dameli l['dmn'] = { nom = 'langues mandées', tri = 'mandees langues' }-- langues mandées l['dmo'] = { nom = 'kemedzung' }-- kemedzung l['dmr'] = { nom = 'damar de l’Est' }-- damar de l’Est l['dms'] = { nom = 'dampelas' }-- dampelas l['dmu'] = { nom = 'tebi' }-- tebi l['dmv'] = { nom = 'dumpas' }-- dumpas l['dmy'] = { nom = 'demta' }-- demta l['dna'] = { nom = 'dani de Upper Grand Valley' }-- dani de Upper Grand Valley l['dng'] = { nom = 'doungane' }-- doungane l['dni'] = { nom = 'dani de Lower Grand Valley' }-- dani de Lower Grand Valley l['dnj'] = { nom = 'dan' }-- dan l['dnk'] = { nom = 'dengka' }-- dengka l['dnn'] = { nom = 'dzùùngoo' }-- dzùùngoo l['dnr'] = { nom = 'danaru' }-- danaru l['dnt'] = { nom = 'dani de Mid Grand Valley' }-- dani de Mid Grand Valley l['dnw'] = { nom = 'dani de l’Ouest' }-- dani de l’Ouest l['dny'] = { nom = 'dení' }-- dení l['doa'] = { nom = 'dom' }-- dom l['dob'] = { nom = 'dobu' }-- dobu l['doc'] = { nom = 'kam du Nord' }-- kam du Nord l['doe'] = { nom = 'doe' }-- doe l['dog'] = { nom = 'dogon' }-- dogon l['doh'] = { nom = 'dong' }-- dong l['doi'] = { nom = 'dogri' }-- dogri l['dok'] = { nom = 'dondo' }-- dondo l['don'] = { nom = 'toura (austronésien)' }-- toura (austronésien) l['dongmeng'] = { nom = 'dongmeng' }-- dongmeng l['dongnu de Du’an'] = { nom = 'dongnu de Du’an' }-- dongnu de Du’an l['doo'] = { nom = 'dongo' }-- dongo l['dor'] = { nom = 'dori’o' }-- dori’o l['dos'] = { nom = 'dogosé' }-- dogosé l['dow'] = { nom = 'dowayo' }-- dowayo l['dox'] = { nom = 'dobase' }-- dobase l['doy'] = { nom = 'dompo' }-- dompo l['doz'] = { nom = 'dorze' }-- dorze l['dpp'] = { nom = 'papar' }-- papar l['dra'] = { nom = 'langues dravidiennes', tri = 'dravidiennes langues' }-- langues dravidiennes l['drc'] = { nom = 'minderico' }-- minderico l['drd'] = { nom = 'darmiya' }-- darmiya l['dre'] = { nom = 'dolpo' }-- dolpo l['drg'] = { nom = 'rungus' }-- rungus l['dri'] = { nom = 'c’lela' }-- c’lela l['drl'] = { nom = 'darling' }-- darling l['drn'] = { nom = 'damar de l’Ouest' }-- damar de l’Ouest l['dro'] = { nom = 'melanau daro-matu' }-- melanau daro-matu l['drq'] = { nom = 'dura' }-- dura l['drs'] = { nom = 'gedeo' }-- gedeo l['drt'] = { nom = 'drents' }-- drents l['dru'] = { nom = 'rukai' }-- rukai l['dry'] = { nom = 'darai' }-- darai l['dsb'] = { nom = 'bas-sorabe', tri = 'sorabe bas' }-- bas-sorabe l['dse'] = { nom = 'langue des signes tî Holandëe', tri = 'signes holandëe' }-- langue des signes néerlandaise l['dsh'] = { nom = 'daasanach' }-- daasanach l['dsi'] = { nom = 'disa' }-- disa l['dsl'] = { nom = 'langue des signes danoise', tri = 'signes danoise' }-- langue des signes danoise l['dsn'] = { nom = 'dusner' }-- dusner l['dso'] = { nom = 'desiya' }-- desiya l['dsq'] = { nom = 'tadaksahak' }-- tadaksahak l['dta'] = { nom = 'daur' }-- daur l['dtb'] = { nom = 'kadazan de Labuk-Kinabatangan' }-- kadazan de Labuk-Kinabatangan l['dtd'] = { nom = 'ditidaht' }-- ditidaht l['dti'] = { nom = 'ana tinga' }-- ana tinga l['dtk'] = { nom = 'tene kan' }-- tene kan l['dtm'] = { nom = 'tomo kan' }-- tomo kan l['dtn'] = { nom = 'daatsʼíin' }-- daatsʼíin l['dto'] = { nom = 'tommo so' }-- tommo so l['dtp'] = { nom = 'dusun central' }-- dusun central l['dtr'] = { nom = 'lotud' }-- lotud l['dts'] = { nom = 'dogon toro so' }-- dogon toro so l['dtt'] = { nom = 'toro tegu' }-- toro tegu l['dtu'] = { nom = 'tebul' }-- tebul l['dty'] = { nom = 'doteli' }-- doteli l['dua'] = { nom = 'douala' }-- douala l['dub'] = { nom = 'dubli' }-- dubli l['duc'] = { nom = 'duna' }-- duna l['dud'] = { nom = 'hun-saare' }-- hun-saare l['due'] = { nom = 'dumaget de l’Umiray' }-- dumaget de l’Umiray l['duf'] = { nom = 'dumbéa' }-- dumbéa l['dug'] = { nom = 'chiduruma' }-- chiduruma l['dui'] = { nom = 'dumum' }-- dumum l['duj'] = { nom = 'dhuwal' }-- dhuwal l['duk'] = { nom = 'uyajitaya' }-- uyajitaya l['dum'] = { nom = 'fö Holandëe', tri = 'holandëe fö' }-- moyen néerlandais l['dun'] = { nom = 'dusun deyah' }-- dusun deyah l['duo'] = { nom = 'agta de Dupaningan', tri = 'agta Dupaningan' }-- agta de Dupaningan l['duoxu'] = { nom = 'duoxu' }-- duoxu l['duq'] = { nom = 'dusun malang' }-- dusun malang l['dur'] = { nom = 'dii' }-- dii l['dus'] = { nom = 'dumi' }-- dumi l['dusun du Brunéi'] = { nom = 'dusun du Brunéi', tri = 'dusun brunei' }-- dusun du Brunéi l['dusun papar'] = { nom = 'dusun papar' }-- dusun papar l['duu'] = { nom = 'drung' }-- drung l['duv'] = { nom = 'duvle' }-- duvle l['duw'] = { nom = 'dusun witu' }-- dusun witu l['dux'] = { nom = 'duungooma' }-- duungooma l['duy'] = { nom = 'agta de Dicamay', tri = 'agta Dicamay' }-- agta de Dicamay l['dv'] = { nom = 'divehi' }-- divehi l['dva'] = { nom = 'duau' }-- duau l['dwr'] = { nom = 'dawro' }-- dawro l['dws'] = { nom = 'speedwords de Dutton' }-- speedwords de Dutton l['dya'] = { nom = 'dyan' }-- dyan l['dyd'] = { nom = 'dyugun' }-- dyugun l['dyi'] = { nom = 'djimini' }-- djimini l['dym'] = { nom = 'yanda dom' }-- yanda dom l['dyn'] = { nom = 'dyangadi' }-- dyangadi l['dyo'] = { nom = 'jola-fonyi' }-- jola-fonyi l['dyu'] = { nom = 'dioula' }-- dioula l['dyy'] = { nom = 'tjapukai' }-- tjapukai l['dz'] = { nom = 'dzongkha' }-- dzongkha l['dza'] = { nom = 'tunzu' }-- tunzu l['dze'] = { nom = 'djiwarli' }-- djiwarli l['dzg'] = { nom = 'dazaga' }-- dazaga l['dzl'] = { nom = 'dzalakha' }-- dzalakha l['ebg'] = { nom = 'ebughu' }-- ebughu l['ebk'] = { nom = 'bontok de l’Est' }-- bontok de l’Est l['ebo'] = { nom = 'teke-ebo' }-- teke-ebo l['ebr'] = { nom = 'ébrié' }-- ébrié l['ebu'] = { nom = 'kiembu' }-- kiembu l['ecr'] = { nom = 'étéocrétois' }-- étéocrétois l['ee'] = { nom = 'éwé' }-- éwé l['eee'] = { nom = 'e' }-- e l['efa'] = { nom = 'efai' }-- efai l['efe'] = { nom = 'efe' }-- efe l['efi'] = { nom = 'éfik', tri = 'efik' }-- éfik l['ega'] = { nom = 'éga', tri = 'ega' }-- éga l['egl'] = { nom = 'émilien', wmlien = 'eml' }-- émilien l['ego'] = { nom = 'eggon' }-- eggon l['egx'] = { nom = 'langues égyptiennes', tri = 'egyptiennes langues' }-- langues égyptiennes l['egy'] = { nom = 'ezîpîti' } -- rencontré à vérifier-- égyptien ancien l['eip'] = { nom = 'eipo' }-- eipo l['eit'] = { nom = 'eitiep' }-- eitiep l['eja'] = { nom = 'ejamat' }-- ejamat l['eka'] = { nom = 'ékadjouk' }-- ékadjouk l['eke'] = { nom = 'eket' }-- eket l['ekg'] = { nom = 'ekari' }-- ekari l['eki'] = { nom = 'eki' }-- eki l['ekl'] = { nom = 'kol (Bangladesh)' }-- kol (Bangladesh) l['ekm'] = { nom = 'elip' }-- elip l['eko'] = { nom = 'ekoti' }-- ekoti l['ekp'] = { nom = 'ekpeye' }-- ekpeye l['ekr'] = { nom = 'yace' }-- yace l['eky'] = { nom = 'kayah li de l’Est' }-- kayah li de l’Est l['el'] = { nom = 'gerêki' } --vérifié-- grec l['ele'] = { nom = 'elepi' }-- elepi l['eli'] = { nom = 'nding' }-- nding l['elk'] = { nom = 'elkei' }-- elkei l['elm'] = { nom = 'eleme' }-- eleme l['elo'] = { nom = 'elmolo' }-- elmolo l['elu'] = { nom = 'elu' }-- elu l['elx'] = { nom = 'élamite' }-- élamite l['ema'] = { nom = 'emai-iuleha-ora' }-- emai-iuleha-ora l['emb'] = { nom = 'embaloh' }-- embaloh l['eme'] = { nom = 'émérillon' }-- émérillon l['emg'] = { nom = 'meohang de l’Est' }-- meohang de l’Est l['emi'] = { nom = 'mussau' }-- mussau l['emk'] = { nom = 'maninka oriental' }-- maninka oriental l['eml'] = { nom = 'émilien-romagnol', tri = 'emilien romagnol' }-- émilien-romagnol l['emo'] = { nom = 'emok' }-- emok l['emp'] = { nom = 'emberá darién' }-- emberá darién l['ems'] = { nom = 'alutiiq' }-- alutiiq l['emu'] = { nom = 'muria de l’Est' }-- muria de l’Est l['emw'] = { nom = 'emplawas' }-- emplawas l['emx'] = { nom = 'erromintxela' }-- erromintxela l['en'] = { nom = 'angelë', portail = false } -- anglëe ou angelë-- anglais l['ena'] = { nom = 'apali' }-- apali l['enb'] = { nom = 'markweta' }-- markweta l['end'] = { nom = 'ende' }-- ende l['enf'] = { nom = 'énètse des forêts', tri = 'enetse forets' }-- énètse des forêts l['enh'] = { nom = 'énètse de la toundra', tri = 'enetse toundra' }-- énètse de la toundra l['enl'] = { nom = 'enlhet' }-- enlhet l['enm'] = { nom = 'fö angelë', tri = 'angelë fö' }-- moyen anglais l['enn'] = { nom = 'engenni' }-- engenni l['eno'] = { nom = 'enganno' }-- enganno l['enq'] = { nom = 'enga' }-- enga l['enr'] = { nom = 'emumu' }-- emumu l['enu'] = { nom = 'enu' }-- enu l['enw'] = { nom = 'enwan' }-- enwan l['enx'] = { nom = 'enxet' }-- enxet l['eo'] = { nom = 'esperanto', portail = false }-- espéranto l['eot'] = { nom = 'eotilé' }-- eotilé l['epi'] = { nom = 'epie' }-- epie l['èque'] = { nom = 'èque' }-- èque l['era'] = { nom = 'eravallan' }-- eravallan l['erg'] = { nom = 'sie' }-- sie l['eri'] = { nom = 'ogea' }-- ogea l['erk'] = { nom = 'éfaté du Sud' }-- éfaté du Sud l['ero'] = { nom = 'horpa' }-- horpa l['ers'] = { nom = 'ersu' }-- ersu l['ert'] = { nom = 'eritai' }-- eritai l['es'] = { nom = 'espanyöl', portail = false } -- vérifié-- espagnol l['ese'] = { nom = 'ese ejja' }-- ese ejja l['esh'] = { nom = 'eshtehardi' }-- eshtehardi l['esi'] = { nom = 'inupiaq d’Alaska du Nord' }-- inupiaq d’Alaska du Nord l['esk'] = { nom = 'inupiaq d’Alaska du Nord-Ouest' }-- inupiaq d’Alaska du Nord-Ouest l['esl'] = { nom = 'langue des signes égyptienne', tri = 'signes egyptienne' }-- langue des signes égyptienne l['esm'] = { nom = 'essouma' }-- essouma l['esmeraldeño'] = { nom = 'esmeraldeño' }-- esmeraldeño l['eso'] = { nom = 'langue des signes estonienne', tri = 'signes estonienne' }-- langue des signes estonienne l['esq'] = { nom = 'esselen' }-- esselen l['ess'] = { nom = 'yupik sibérien central' }-- yupik sibérien central l['esu'] = { nom = 'yupik central' }-- yupik central l['esx'] = { nom = 'langues eskimo-aléoutes', tri = 'eskimo aleoutes langues' }-- langues eskimo-aléoutes l['et'] = { nom = 'estonien' }-- estonien l['etb'] = { nom = 'etebi' }-- etebi l['etc'] = { nom = 'etchemin' }-- etchemin l['etn'] = { nom = 'eton (Vanuatu)' }-- eton (Vanuatu) l['eto'] = { nom = 'eton (bantou)' }-- eton (bantou) l['etr'] = { nom = 'edolo' }-- edolo l['ets'] = { nom = 'yekhee' }-- yekhee l['ett'] = { nom = 'étrusque' }-- étrusque l['etu'] = { nom = 'ejagham' }-- ejagham l['etx'] = { nom = 'eten' }-- eten l['etz'] = { nom = 'semimi' }-- semimi l['eu'] = { nom = 'basque' }-- basque l['eudeve'] = { nom = 'eudeve' }-- eudeve l['euq'] = { nom = 'langues basques', tri = 'basques langues' }-- langues basques l['eur'] = { nom = 'europanto' }-- europanto l['eve'] = { nom = 'évène' }-- évène l['evn'] = { nom = 'evenki' }-- evenki l['ewo'] = { nom = 'éwondo' }-- éwondo l['ext'] = { nom = 'estrémègne' }-- estrémègne l['eya'] = { nom = 'eyak' }-- eyak l['eyo'] = { nom = 'keyo' }-- keyo l['fa'] = { nom = 'farsî' } -- vérifié-- persan l['faa'] = { nom = 'fasu' }-- fasu l['fab'] = { nom = 'fá d’Ambô' }-- fá d’Ambô l['fad'] = { nom = 'wagi' }-- wagi l['fag'] = { nom = 'finongan' }-- finongan l['fai'] = { nom = 'faiwol' }-- faiwol l['faj'] = { nom = 'faita' }-- faita l['fak'] = { nom = 'fang (Cameroun)' }-- fang (Cameroun) l['fam'] = { nom = 'fam' }-- fam l['fan'] = { nom = 'fang' }-- fang l['fap'] = { nom = 'palor' }-- palor l['far'] = { nom = 'fataleka' }-- fataleka l['fat'] = { nom = 'fanti' }-- fanti l['fau'] = { nom = 'fayu' }-- fayu l['fax'] = { nom = 'valicien' }-- valicien l['fc'] = { nom = 'franc-comtois' }-- franc-comtois l['fcs'] = { nom = 'langue des signes québécoise', tri = 'signes quebecoise' }-- langue des signes québécoise l['fer'] = { nom = 'feroge' }-- feroge l['ff'] = { nom = 'peul' }-- peul l['ffg'] = { nom = 'bohurá' }-- bohurá l['ffi'] = { nom = 'foia foia' }-- foia foia l['ffm'] = { nom = 'peul du Maasina', tri = 'peul maasina' }-- peul du Maasina l['fi'] = { nom = 'finnois' }-- finnois l['fia'] = { nom = 'nubien' }-- nubien l['fie'] = { nom = 'fyer' }-- fyer l['fil'] = { nom = 'filipino' }-- filipino l['fingalien'] = { nom = 'fingalien' }-- fingalien l['fip'] = { nom = 'fipa' }-- fipa l['fir'] = { nom = 'firan' }-- firan l['fit'] = { nom = 'finnois tornédalien' }-- finnois tornédalien l['fiu'] = { nom = 'langues finno-ougriennes', tri = 'finno ougriennes langues' }-- langues finno-ougriennes l['fj'] = { nom = 'fidjien' }-- fidjien l['fkk'] = { nom = 'kirya-konzel' }-- kirya-konzel l['fkv'] = { nom = 'kvène' }-- kvène l['fla'] = { nom = 'kalispel' }-- kalispel l['flh'] = { nom = 'foau' }-- foau l['fln'] = { nom = 'flinders island' }-- flinders island l['flr'] = { nom = 'fuliiru' }-- fuliiru l['fly'] = { nom = 'tsotsitaal' }-- tsotsitaal l['fmp'] = { nom = 'fe’fe’' }-- fe’fe’ l['fmu'] = { nom = 'muria occidental lointain' }-- muria occidental lointain l['fo'] = { nom = 'féroïen' }-- féroïen l['foi'] = { nom = 'foi' }-- foi l['fon'] = { nom = 'fon' }-- fon l['for'] = { nom = 'fore' }-- fore l['fos'] = { nom = 'siraya' }-- siraya l['fox'] = { nom = 'langues formosanes', tri = 'formosanes langues' }-- langues formosanes l['fpe'] = { nom = 'pichi' }-- pichi l['fqs'] = { nom = 'fas' }-- fas l['fr'] = { nom = 'farânzi', portail = false } -- Vérifier-- français l['francilien'] = { nom = 'francilien' }-- francilien l['francique central'] = { nom = 'francique central' }-- francique central l['francique méridional'] = { nom = 'francique méridional' }-- francique méridional l['francique mosellan'] = { nom = 'francique mosellan' }-- francique mosellan l['francique rhénan'] = { nom = 'francique rhénan' }-- francique rhénan l['frc'] = { nom = 'farânzi (français cadien)' }-- français cadien l['frd'] = { nom = 'fordata' }-- fordata l['frk'] = { nom = 'ngbêne francique', tri = 'francique ngbêne' }-- vieux-francique l['frm'] = { nom = 'fö Farânzi', tri = 'farânzi fö' }-- moyen français l['fro'] = { nom = 'ngbêne Farânzi', tri = 'farânzi ngbêne', portail = false }-- ancien français l['frp'] = { nom = 'francoprovençal' }-- francoprovençal l['frq'] = { nom = 'forak' }-- forak l['frr'] = { nom = 'frison septentrional' }-- frison septentrional l['frs'] = { nom = 'bas saxon de Frise orientale', tri = 'saxon bas de frise orientale' }-- bas saxon de Frise orientale l['frt'] = { nom = 'fortsenal' }-- fortsenal l['fry'] = { nom = 'frison ti do'} --'frison occidental' }-- frison occidental l['fse'] = { nom = 'langue des signes finnoise', tri = 'signes finnoise' }-- langue des signes finnoise l['fsl'] = { nom = 'langue des signes tî Farânzi', tri = 'signes francaise' }-- langue des signes française l['fss'] = { nom = 'langue des signes finno-suédoise', tri = 'signes finno suedoise' }-- langue des signes finno-suédoise l['fub'] = { nom = 'peul de l’Adamaoua', tri = 'peul adamaoua' }-- peul de l’Adamaoua l['fuc'] = { nom = 'pulaar' }-- pulaar l['fud'] = { nom = 'futunien' }-- futunien l['fue'] = { nom = 'peul du Borgu', tri = 'peul borgu' }-- peul du Borgu l['fuf'] = { nom = 'pular' }-- pular l['fuh'] = { nom = 'peul du Niger occidental', tri = 'peul niger occidental' }-- peul du Niger occidental l['fun'] = { nom = 'fulniô' }-- fulniô l['fur'] = { nom = 'frioulan' }-- frioulan l['fut'] = { nom = 'futuna-aniwa' }-- futuna-aniwa l['fuu'] = { nom = 'bagiro' }-- bagiro l['fuy'] = { nom = 'fuyug' }-- fuyug l['fvr'] = { nom = 'four' }-- four l['fwa'] = { nom = 'fwâi' }-- fwâi l['fwe'] = { nom = 'fwe' }-- fwe l['fy'] = { nom = 'frison' }-- frison l['ga'] = { nom = 'gaélique irlandais' }-- gaélique irlandais l['gaa'] = { nom = 'ga' }-- ga l['gab'] = { nom = 'gabri' }-- gabri l['gac'] = { nom = 'grand andamanais' }-- grand andamanais l['gad'] = { nom = 'gaddang' }-- gaddang l['gae'] = { nom = 'guarequena' }-- guarequena l['gaf'] = { nom = 'gende' }-- gende l['gag'] = { nom = 'gagaouze' }-- gagaouze l['gah'] = { nom = 'alekano' }-- alekano l['gai'] = { nom = 'borei' }-- borei l['gaj'] = { nom = 'gadsup' }-- gadsup l['gal'] = { nom = 'galoli' }-- galoli l['galaïco-portugais'] = { nom = 'galaïco-portugais' }-- galaïco-portugais l['gallo'] = { nom = 'gallo' }-- gallo l['gan'] = { nom = 'gan' }-- gan l['gao'] = { nom = 'gants' }-- gants l['gao de Dongkou'] = { nom = 'gao de Dongkou' }-- gao de Dongkou l['gap'] = { nom = 'gal' }-- gal l['gaq'] = { nom = 'gta’' }-- gta’ l['gar'] = { nom = 'galeya' }-- galeya l['gas'] = { nom = 'garasia des Adiwasi' }-- garasia des Adiwasi l['gat'] = { nom = 'kenati' }-- kenati l['gau'] = { nom = 'gadaba mudhili' }-- gadaba mudhili l['gaulois'] = { nom = 'gaulois' }-- gaulois l['gaw'] = { nom = 'nobonob' }-- nobonob l['gax'] = { nom = 'borana' }-- borana l['gay'] = { nom = 'gayo' }-- gayo l['gaz'] = { nom = 'oromo central de l’Ouest' }-- oromo central de l’Ouest l['gba'] = { nom = 'gbaya' }-- gbaya l['gbb'] = { nom = 'kaytetye' }-- kaytetye l['gbe'] = { nom = 'niksek' }-- niksek l['gbf'] = { nom = 'gaikundi' }-- gaikundi l['gbg'] = { nom = 'gbanziri' }-- gbanziri l['gbi'] = { nom = 'galela' }-- galela l['gbj'] = { nom = 'gutob' }-- gutob l['gbn'] = { nom = 'mo’da' }-- mo’da l['gbp'] = { nom = 'gbaya de Bossangoa', tri = 'gbaya Bossangoa' }-- gbaya de Bossangoa l['gbq'] = { nom = 'gbaya bozom' }-- gbaya bozom l['gbr'] = { nom = 'gbagyi' }-- gbagyi l['gbu'] = { nom = 'gaagudju' }-- gaagudju l['gbv'] = { nom = 'gbanu' }-- gbanu l['gby'] = { nom = 'gbari' }-- gbari l['gbz'] = { nom = 'dari iranien' }-- dari iranien l['gcc'] = { nom = 'mali' }-- mali l['gcd'] = { nom = 'ganggalida' }-- ganggalida l['gce'] = { nom = 'galice' }-- galice l['gcf-mq'] = { nom = 'kreöol tî Märtïnîki' }-- créole martiniquais l['gcl'] = { nom = 'kreöol tî Grenâda' }-- créole grenadais l['gcr'] = { nom = 'kreöol tî Güyâni tî Farânzi' }-- créole guyanais l['gct'] = { nom = 'alemán coloniero' }-- alemán coloniero l['gd'] = { nom = 'gaélique écossais' }-- gaélique écossais l['gdc'] = { nom = 'gugu badhun' }-- gugu badhun l['gdd'] = { nom = 'gedaged' }-- gedaged l['gde'] = { nom = 'gude' }-- gude l['gdf'] = { nom = 'guduf-gava' }-- guduf-gava l['gdg'] = { nom = 'ga’dang' }-- ga’dang l['gdl'] = { nom = 'dirasha' }-- dirasha l['gdm'] = { nom = 'laal' }-- laal l['gdo'] = { nom = 'godoberi' }-- godoberi l['gdq'] = { nom = 'méhri' }-- méhri l['gdr'] = { nom = 'wipi' }-- wipi l['gds'] = { nom = 'langue des signes de Ghandruk', tri = 'signes ghandruk' }-- langue des signes de Ghandruk l['gea'] = { nom = 'geruma' }-- geruma l['geb'] = { nom = 'kire' }-- kire l['geg'] = { nom = 'gengle' }-- gengle l['geh'] = { nom = 'allemand huttérite' }-- allemand huttérite l['gej'] = { nom = 'mina (Togo)' }-- mina (Togo) l['gek'] = { nom = 'ywom' }-- ywom l['gel'] = { nom = 'ut-ma’in' }-- ut-ma’in l['gelao blanc de Diyingshao'] = { nom = 'gelao blanc de Diyingshao' }-- gelao blanc de Diyingshao l['gelao blanc de Judu'] = { nom = 'gelao blanc de Judu' }-- gelao blanc de Judu l['gelao blanc de Moji'] = { nom = 'gelao blanc de Moji' }-- gelao blanc de Moji l['gelao blanc de Niupo'] = { nom = 'gelao blanc de Niupo' }-- gelao blanc de Niupo l['gelao blanc de Pudi'] = { nom = 'gelao blanc de Pudi' }-- gelao blanc de Pudi l['gelao blanc de Wantao'] = { nom = 'gelao blanc de Wantao' }-- gelao blanc de Wantao l['gelao blanc de Yueliangwan'] = { nom = 'gelao blanc de Yueliangwan' }-- gelao blanc de Yueliangwan l['gelao rouge de Fanpo'] = { nom = 'gelao rouge de Fanpo' }-- gelao rouge de Fanpo l['gelao rouge de Longjia'] = { nom = 'gelao rouge de Longjia' }-- gelao rouge de Longjia l['gelao rouge de Na Khê'] = { nom = 'gelao rouge de Na Khê' }-- gelao rouge de Na Khê l['gelao vert de Liangshui'] = { nom = 'gelao vert de Liangshui' }-- gelao vert de Liangshui l['gelao vert de Qinglong'] = { nom = 'gelao vert de Qinglong' }-- gelao vert de Qinglong l['gelao vert de Sanchong'] = { nom = 'gelao vert de Sanchong' }-- gelao vert de Sanchong l['gelao vert de Zhenfeng'] = { nom = 'gelao vert de Zhenfeng' }-- gelao vert de Zhenfeng l['gem'] = { nom = 'langues germaniques', tri = 'germaniques langues' }-- langues germaniques l['gépide'] = { nom = 'gépide' }-- gépide l['ges'] = { nom = 'geser-gorom' }-- geser-gorom l['gète'] = { nom = 'gète' }-- gète l['gev'] = { nom = 'geviya' }-- geviya l['gew'] = { nom = 'gera' }-- gera l['gex'] = { nom = 'garre' }-- garre l['gey'] = { nom = 'enya' }-- enya l['gez'] = { nom = 'guèze' }-- guèze l['gfk'] = { nom = 'patpatar' }-- patpatar l['gft'] = { nom = 'gafat' }-- gafat l['gga'] = { nom = 'gao' }-- gao l['ggb'] = { nom = 'gbii' }-- gbii l['ggd'] = { nom = 'gugadj' }-- gugadj l['gge'] = { nom = 'gurr-goni' }-- gurr-goni l['ggl'] = { nom = 'ganglau' }-- ganglau l['ggo'] = { nom = 'gondî du Sud' }-- gondî du Sud l['ggt'] = { nom = 'gitua' }-- gitua l['ggu'] = { nom = 'gagou' }-- gagou l['gha'] = { nom = 'ghadamès' }-- ghadamès l['ghl'] = { nom = 'ghulfan' }-- ghulfan l['gho'] = { nom = 'ghomari' }-- ghomari l['ghs'] = { nom = 'guhu-samane' }-- guhu-samane l['gia'] = { nom = 'kija' }-- kija l['gid'] = { nom = 'gidar' }-- gidar l['gie'] = { nom = 'gabogbo' }-- gabogbo l['gil'] = { nom = 'gilbertin' }-- gilbertin l['gim'] = { nom = 'gimi' }-- gimi l['gin'] = { nom = 'hinukh' }-- hinukh l['gio'] = { nom = 'gelao' }-- gelao l['gip'] = { nom = 'gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale)' }-- gimi (Nouvelle-Bretagne occidentale) l['giq'] = { nom = 'gelao vert' }-- gelao vert l['gir'] = { nom = 'gelao rouge' }-- gelao rouge l['girirra'] = { nom = 'girirra' }-- girirra l['git'] = { nom = 'gitxsan' }-- gitxsan l['giu'] = { nom = 'mulao' }-- mulao l['giw'] = { nom = 'gelao blanc' }-- gelao blanc l['gix'] = { nom = 'gilima' }-- gilima l['giz'] = { nom = 'giziga du Sud' }-- giziga du Sud l['gji'] = { nom = 'geji' }-- geji l['gjn'] = { nom = 'gonja' }-- gonja l['gju'] = { nom = 'gujari' }-- gujari l['gkm'] = { nom = 'grec byzantin' }-- grec byzantin l['gkn'] = { nom = 'gokana' }-- gokana l['gkp'] = { nom = 'kpellé de Guinée', tri = 'kpelle Guinee' }-- kpellé de Guinée l['gku'] = { nom = 'ǂungkue' }-- ǂungkue l['gl'] = { nom = 'galicien' }-- galicien l['glc'] = { nom = 'bon goula' }-- bon goula l['gld'] = { nom = 'nanaï' }-- nanaï l['glk'] = { nom = 'gilaki' }-- gilaki l['gll'] = { nom = 'garlali' }-- garlali l['glo'] = { nom = 'galambu' }-- galambu l['glu'] = { nom = 'gula (Tchad)' }-- gula (Tchad) l['glw'] = { nom = 'glavda' }-- glavda l['gme'] = { nom = 'langues germaniques orientales', tri = 'germaniques orientales langues' }-- langues germaniques orientales l['gmh'] = { nom = 'fö haut-allemand', tri = 'allemand haut fö' }-- moyen haut-allemand l['gml'] = { nom = 'fö bas allemand', tri = 'allemand bas fö' }-- moyen bas allemand l['gmm'] = { nom = 'gbaya-mbodomo' }-- gbaya-mbodomo l['gmo'] = { nom = 'gamo-gofa-dawro' }-- gamo-gofa-dawro l['gmq'] = { nom = 'langues germaniques septentrionales', tri = 'germaniques septentrionales langues' }-- langues germaniques septentrionales l['gmu'] = { nom = 'gumalu' }-- gumalu l['gmv'] = { nom = 'gamo' }-- gamo l['gmw'] = { nom = 'langues germaniques occidentales', tri = 'germaniques occidentales langues' }-- langues germaniques occidentales l['gmx'] = { nom = 'magoma' }-- magoma l['gmy'] = { nom = 'mycénien' }-- mycénien l['gn'] = { nom = 'guarani' }-- guarani l['gna'] = { nom = 'kaansa' }-- kaansa l['gnb'] = { nom = 'gangte' }-- gangte l['gnc'] = { nom = 'guanche' }-- guanche l['gnd'] = { nom = 'zulgo-gemzek' }-- zulgo-gemzek l['gne'] = { nom = 'ganang' }-- ganang l['gng'] = { nom = 'ngangam' }-- ngangam l['gni'] = { nom = 'gooniyandi' }-- gooniyandi l['gnk'] = { nom = 'gǁana' }-- gǁana l['gnn'] = { nom = 'gumatj' }-- gumatj l['gno'] = { nom = 'gondî du Nord' }-- gondî du Nord l['gnq'] = { nom = 'gana' }-- gana l['gnu'] = { nom = 'gnau' }-- gnau l['gnw'] = { nom = 'guaraní de Bolivie occidental' }-- guaraní de Bolivie occidental l['goa'] = { nom = 'gouro' }-- gouro l['gob'] = { nom = 'playero' }-- playero l['god'] = { nom = 'godié' }-- godié l['goe'] = { nom = 'gongduk' }-- gongduk l['gof'] = { nom = 'gofa' }-- gofa l['gog'] = { nom = 'gogo' }-- gogo l['goh'] = { nom = 'ngbêne haut allemand', tri = 'allemand haut ngbêne' }-- vieux haut allemand l['goi'] = { nom = 'gobasi' }-- gobasi l['goj'] = { nom = 'gowlan' }-- gowlan l['gokhy'] = { nom = 'gokhy' }-- gokhy l['gol'] = { nom = 'gola' }-- gola l['gom'] = { nom = 'konkani de Goa' }-- konkani de Goa l['gon'] = { nom = 'gond' }-- gond l['goo'] = { nom = 'gone dau' }-- gone dau l['gop'] = { nom = 'yeretuar' }-- yeretuar l['gor'] = { nom = 'gorontalo' }-- gorontalo l['gos'] = { nom = 'groningois' }-- groningois l['got'] = { nom = 'gotique' }-- gotique l['gotique de Crimée'] = { nom = 'gotique de Crimée' } -- gotique de Crimée l['gottscheerish'] = { nom = 'gottscheerish' }-- gottscheerish l['gou'] = { nom = 'gavar' }-- gavar l['goy'] = { nom = 'goundo' }-- goundo l['gpa'] = { nom = 'gupa-abawa' }-- gupa-abawa l['gpe'] = { nom = 'pidgin anglais ghanéen' }-- pidgin anglais ghanéen l['gqa'] = { nom = 'ga’anda' }-- ga’anda l['gqi'] = { nom = 'guiqiong' }-- guiqiong l['gqn'] = { nom = 'kinikinao' }-- kinikinao l['gqr'] = { nom = 'gor' }-- gor l['gqu'] = { nom = 'gao de Wanzi' }-- gao de Wanzi l['gra'] = { nom = 'rajput garasia' }-- rajput garasia l['grb'] = { nom = 'grébo' }-- grébo l['grc'] = { nom = 'grec ancien', portail = false }-- grec ancien l['grd'] = { nom = 'guruntum' }-- guruntum l['grec cargésien'] = { nom = 'grec cargésien' }-- grec cargésien l['grg'] = { nom = 'madi' }-- madi l['grh'] = { nom = 'gbiri-niragu' }-- gbiri-niragu l['gri'] = { nom = 'ghari' }-- ghari l['griko'] = { nom = 'griko' }-- griko l['grk'] = { nom = 'langues grecques', tri = 'grecques langues' }-- langues grecques l['gro'] = { nom = 'groma' }-- groma l['grr'] = { nom = 'taznatit' }-- taznatit l['grs'] = { nom = 'gresi' }-- gresi l['grt'] = { nom = 'garo' }-- garo l['gru'] = { nom = 'kistane' }-- kistane l['grz'] = { nom = 'guramalum' }-- guramalum l['gserpa'] = { nom = 'gserpa' }-- gserpa l['gsg'] = { nom = 'langue des signes allemande', tri = 'signes allemande' }-- langue des signes allemande l['gsl'] = { nom = 'gusilay' }-- gusilay l['gsm'] = { nom = 'langue des signes guatémaltèque', tri = 'signes guatemalteque' }-- langue des signes guatémaltèque l['gso'] = { nom = 'gbaya du Sud-Ouest', tri = 'gbaya sud ouest' }-- gbaya du Sud-Ouest l['gsw'] = { nom = 'alémanique', wmlien = 'als' }-- alémanique l['gsw-fr'] = { nom = 'alémanique alsacien' }-- alémanique alsacien l['gta'] = { nom = 'guató' }-- guató l['gti'] = { nom = 'gbati-ri' }-- gbati-ri l['gu'] = { nom = 'gujarati' }-- gujarati l['gub'] = { nom = 'guajajára' }-- guajajára l['guc'] = { nom = 'guajiro' }-- guajiro l['gud'] = { nom = 'dida de Yocoboué' }-- dida de Yocoboué l['gudjal'] = { nom = 'gudjal' }-- gudjal l['gue'] = { nom = 'gurinji' }-- gurinji l['güenoa'] = { nom = 'güenoa' }-- güenoa l['guf'] = { nom = 'gupapuyngu' }-- gupapuyngu l['gug'] = { nom = 'guarani paraguayen' } -- aussi nhd-- guarani paraguayen l['guh'] = { nom = 'guahibo' }-- guahibo l['gui'] = { nom = 'chiriguano' }-- chiriguano l['guk'] = { nom = 'gumuz' }-- gumuz l['gul'] = { nom = 'gullah' }-- gullah l['gum'] = { nom = 'guambiano' }-- guambiano l['gumuz du Sud'] = { nom = 'gumuz du Sud' }-- gumuz du Sud l['gun'] = { nom = 'mbyá' }-- mbyá l['guo'] = { nom = 'guayabero' }-- guayabero l['gup'] = { nom = 'gunwinggu' }-- gunwinggu l['guq'] = { nom = 'guayakí' }-- guayakí l['gur'] = { nom = 'gurenne' }-- gurenne l['gus'] = { nom = 'langue des signes guinéenne', tri = 'signes guineenne' }-- langue des signes guinéenne l['gut'] = { nom = 'maleku' }-- maleku l['gutnisk'] = { nom = 'gutnisk' }-- gutnisk l['guu'] = { nom = 'yanomamö' }-- yanomamö l['guw'] = { nom = 'gungbe' }-- gungbe l['guz'] = { nom = 'gusii' }-- gusii l['gv'] = { nom = 'mannois' }-- mannois l['gva'] = { nom = 'guaná' }-- guaná l['gvc'] = { nom = 'wanano' }-- wanano l['gve'] = { nom = 'duwet' }-- duwet l['gvf'] = { nom = 'golin' }-- golin l['gvj'] = { nom = 'guaja' }-- guaja l['gvl'] = { nom = 'gulay' }-- gulay l['gvn'] = { nom = 'kuku-yalanji' }-- kuku-yalanji l['gvo'] = { nom = 'gavião do Jiparaná' }-- gavião do Jiparaná l['gvp'] = { nom = 'parkatejê' }-- parkatejê l['gvy'] = { nom = 'guyani' }-- guyani l['gwara'] = { nom = 'gwara' }-- gwara l['gwc'] = { nom = 'kohistani de Kalam' }-- kohistani de Kalam l['gwd'] = { nom = 'gawwada' }-- gawwada l['gwe'] = { nom = 'gweno' }-- gweno l['gwi'] = { nom = 'gwich’in' }-- gwich’in l['gwj'] = { nom = 'gǀui', tri = 'gui' }-- gǀui l['gwr'] = { nom = 'gwere' }-- gwere l['gwt'] = { nom = 'gawar-bati' }-- gawar-bati l['gwu'] = { nom = 'guwamu' }-- guwamu l['gya'] = { nom = 'gbaya du Nord-Ouest', tri = 'gbaya nord ouest' }-- gbaya du Nord-Ouest l['gyb'] = { nom = 'garus' }-- garus l['gyd'] = { nom = 'kayardild' }-- kayardild l['gyg'] = { nom = 'gbayi' }-- gbayi l['gyl'] = { nom = 'gayil' }-- gayil l['gym'] = { nom = 'guaymí' }-- guaymí l['gyo'] = { nom = 'gyalsumdo' }-- gyalsumdo l['gyr'] = { nom = 'guarayo' }-- guarayo l['gyy'] = { nom = 'gunya' }-- gunya l['gza'] = { nom = 'ganza' }-- ganza l['gzi'] = { nom = 'gazi' }-- gazi l['ha'] = { nom = 'haüsä' } -- vérifié-- haoussa l['ha em'] = { nom = 'ha em' }-- ha em l['haa'] = { nom = 'han' }-- han l['hab'] = { nom = 'langue des signes de Hanoï', tri = 'signes hanoi' }-- langue des signes de Hanoï l['hac'] = { nom = 'gurani' }-- gurani l['had'] = { nom = 'hatam' }-- hatam l['hag'] = { nom = 'hanga' }-- hanga l['hai'] = { nom = 'haïda' }-- haïda l['hak'] = { nom = 'hakka' }-- hakka l['hal'] = { nom = 'halang' }-- halang l['ham'] = { nom = 'hewa' }-- hewa l['han'] = { nom = 'hangaza' }-- hangaza l['haq'] = { nom = 'ha' }-- ha l['har'] = { nom = 'harari' }-- harari l['has'] = { nom = 'haisla' }-- haisla l['hav'] = { nom = 'havu' }-- havu l['haw'] = { nom = 'hawaïen' }-- hawaïen l['hax'] = { nom = 'haïda du Sud' }-- haïda du Sud l['hay'] = { nom = 'haya' }-- haya l['haz'] = { nom = 'hazara' }-- hazara l['hbn'] = { nom = 'heiban' }-- heiban l['hbo'] = { nom = 'hébreu ancien' }-- hébreu ancien l['hch'] = { nom = 'huichol' }-- huichol l['hdn'] = { nom = 'haïda du Nord' }-- haïda du Nord l['hdy'] = { nom = 'hadiyya' }-- hadiyya l['he'] = { nom = 'hébreu' }-- hébreu l['hea'] = { nom = 'hmu du Nord' }-- hmu du Nord l['hed'] = { nom = 'herdé' }-- herdé l['heh'] = { nom = 'hehe' }-- hehe l['hei'] = { nom = 'heiltsuk' }-- heiltsuk l['hem'] = { nom = 'hemba' }-- hemba l['hgm'] = { nom = 'haiǁom' }-- haiǁom l['hhi'] = { nom = 'hoia hoia de Ukusi-Koparamio' }-- hoia hoia de Ukusi-Koparamio l['hhr'] = { nom = 'keerak' }-- keerak l['hhy'] = { nom = 'hoia hoia de Matakaia' }-- hoia hoia de Matakaia l['hi'] = { nom = 'hîndi' } -- Vérifié-- hindi l['hia'] = { nom = 'lamang' }-- lamang l['hib'] = { nom = 'hibito' }-- hibito l['hid'] = { nom = 'hidatsa' }-- hidatsa l['hif'] = { nom = 'hindi des Fidji' }-- hindi des Fidji l['hig'] = { nom = 'kamwe' }-- kamwe l['hik'] = { nom = 'seit-kaitetu' }-- seit-kaitetu l['hil'] = { nom = 'hiligaynon' }-- hiligaynon l['him'] = { nom = 'himachali' }-- himachali l['hio'] = { nom = 'tsoa' }-- tsoa l['hit'] = { nom = 'hittite' }-- hittite l['hiw'] = { nom = 'hiw' }-- hiw l['hix'] = { nom = 'hixkaryana' }-- hixkaryana l['hka'] = { nom = 'kahé' }-- kahé l['hke'] = { nom = 'hunde' }-- hunde l['hkk'] = { nom = 'hunjara-kaina ke' }-- hunjara-kaina ke l['hla'] = { nom = 'halia' }-- halia l['hlb'] = { nom = 'halbi' }-- halbi l['hlu'] = { nom = 'louvite hiéroglyphique' }-- louvite hiéroglyphique l['hma'] = { nom = 'miao mashan du Sud', tri = 'miao mashan sud' }-- miao mashan du Sud l['hmb'] = { nom = 'songhaï humburi senni' }-- songhaï humburi senni l['hmd'] = { nom = 'miao de Diandongbei', tri = 'miao diandongbei' }-- miao de Diandongbei l['hme'] = { nom = 'hmong de Huishui de l’Est' }-- hmong de Huishui de l’Est l['hmi'] = { nom = 'miao du Nord de Huishui', tri = 'miao huishi nord' }-- miao du Nord de Huishui l['hmj'] = { nom = 'gejia' }-- gejia l['hml'] = { nom = 'miao de Luobohe', tri = 'miao luobohe' }-- miao de Luobohe l['hmm'] = { nom = 'miao mashan central' }-- miao mashan central l['hmn'] = { nom = 'hmong' }-- hmong l['hmr'] = { nom = 'hmar' }-- hmar l['hms'] = { nom = 'miao du Qiandong du Sud', tri = 'miao qiandong sud' }-- miao du Qiandong du Sud l['hmt'] = { nom = 'hamtai' }-- hamtai l['hmu'] = { nom = 'hamap' }-- hamap l['hmv'] = { nom = 'hmong dô' }-- hmong dô l['hmx'] = { nom = 'langues hmong-mien', tri = 'hmong mien langues' }-- langues hmong-mien l['hna'] = { nom = 'mina' }-- mina l['hnd'] = { nom = 'hindko du Sud' }-- hindko du Sud l['hnh'] = { nom = 'handa-khwe' }-- handa-khwe l['hni'] = { nom = 'hani' }-- hani l['hnj'] = { nom = 'hmong vert' }-- hmong vert l['hnn'] = { nom = 'hanunóo' }-- hanunóo l['hno'] = { nom = 'hindko du Nord' }-- hindko du Nord l['ho'] = { nom = 'hiri motou' }-- hiri motou l['hoa'] = { nom = 'hoava' }-- hoava l['hoanya'] = { nom = 'hoanya' }-- hoanya l['hob'] = { nom = 'mari (Madang)' }-- mari (Madang) l['hoc'] = { nom = 'ho' }-- ho l['hod'] = { nom = 'holma' }-- holma l['hoe'] = { nom = 'horom' }-- horom l['hoh'] = { nom = 'hobyot' }-- hobyot l['hoi'] = { nom = 'holikachuk' }-- holikachuk l['hok'] = { nom = 'langues hokanes', tri = 'hokanes langues' }-- langues hokanes l['hol'] = { nom = 'holu' }-- holu l['hom'] = { nom = 'homa' }-- homa l['hoo'] = { nom = 'holoholo' }-- holoholo l['hop'] = { nom = 'hopi' }-- hopi l['hor'] = { nom = 'horo' }-- horo l['hot'] = { nom = 'hote' }-- hote l['houma'] = { nom = 'houma' }-- houma l['hov'] = { nom = 'hovongan' }-- hovongan l['how'] = { nom = 'honi' }-- honi l['hoy'] = { nom = 'holiya' }-- holiya l['hoz'] = { nom = 'hozo' }-- hozo l['hr'] = { nom = 'croate' }-- croate l['hra'] = { nom = 'hrangkhol' }-- hrangkhol l['hre'] = { nom = 'hrê' }-- hrê l['hrk'] = { nom = 'haruku' }-- haruku l['hro'] = { nom = 'haroi' }-- haroi l['hrt'] = { nom = 'hertevin' }-- hertevin l['hru'] = { nom = 'hruso' }-- hruso l['hrx'] = { nom = 'hunsrik' }-- hunsrik l['hsb'] = { nom = 'haut-sorabe', tri = 'sorabe haut' }-- haut-sorabe l['hsn'] = { nom = 'xiang' }-- xiang l['hss'] = { nom = 'harsusi' }-- harsusi l['ht'] = { nom = 'kreöol haïtien' }-- créole haïtien l['hto'] = { nom = 'witoto mɨnɨca' }-- witoto mɨnɨca l['hts'] = { nom = 'hadza' }-- hadza l['htu'] = { nom = 'hitu' }-- hitu l['hu'] = { nom = 'hongruäa' }-- hongrois l['hub'] = { nom = 'huambisa' }-- huambisa l['huc'] = { nom = 'ǂhoan', tri = 'hoan' }-- ǂhoan l['hue'] = { nom = 'huave de San Francisco del Mar' }-- huave de San Francisco del Mar l['hug'] = { nom = 'huachipaeri' }-- huachipaeri l['huh'] = { nom = 'huilliche' }-- huilliche l['hui'] = { nom = 'huli' }-- huli l['hum'] = { nom = 'hungana' }-- hungana l['huo'] = { nom = 'hu' }-- hu l['hup'] = { nom = 'hupa' }-- hupa l['huq'] = { nom = 'tsat' }-- tsat l['hur'] = { nom = 'halkomelem' }-- halkomelem l['hus'] = { nom = 'huastèque' }-- huastèque l['hut'] = { nom = 'humla' }-- humla l['huu'] = { nom = 'witoto murui' }-- witoto murui l['huv'] = { nom = 'huave de San Mateo del Mar' }-- huave de San Mateo del Mar l['huw'] = { nom = 'hukumina' }-- hukumina l['hux'] = { nom = 'witoto nɨpode' }-- witoto nɨpode l['huy'] = { nom = 'hulaulá' }-- hulaulá l['huz'] = { nom = 'hunzib' }-- hunzib l['hva'] = { nom = 'huastèque de San Luís Potosí' }-- huastèque de San Luís Potosí l['hvk'] = { nom = 'haveke' }-- haveke l['hvn'] = { nom = 'hawu' }-- hawu l['hwc'] = { nom = 'kreöol tî Hawaïi' }-- créole hawaïen l['hy'] = { nom = 'arménien' }-- arménien l['hyx'] = { nom = 'langues arméniennes', tri = 'armeniennes langues' }-- langues arméniennes l['hz'] = { nom = 'héréro' }-- héréro l['ia'] = { nom = 'interlingua' }-- interlingua l['iai'] = { nom = 'iaai' }-- iaai l['ian'] = { nom = 'iatmul' }-- iatmul l['iar'] = { nom = 'purari' }-- purari l['iba'] = { nom = 'iban' }-- iban l['ibb'] = { nom = 'ibibio' }-- ibibio l['ibe'] = { nom = 'akpès' }-- akpès l['ibg'] = { nom = 'ibanag' }-- ibanag l['ibh'] = { nom = 'bih' }-- bih l['ibl'] = { nom = 'ibaloi' }-- ibaloi l['ibm'] = { nom = 'agoi' }-- agoi l['ibn'] = { nom = 'ibino' }-- ibino l['ibr'] = { nom = 'ibuoro' }-- ibuoro l['iby'] = { nom = 'ibani' }-- ibani l['ich'] = { nom = 'etkywan' }-- etkywan l['icl'] = { nom = 'langue des signes islandaise', tri = 'signes islandaise' }-- langue des signes islandaise l['id'] = { nom = 'enndonezïi', portail = false } -- vérifié-- indonésien l['ida'] = { nom = 'luidakho-luisukha-lutirichi' }-- luidakho-luisukha-lutirichi l['idb'] = { nom = 'kreöol indo-portugais' }-- créole indo-portugais l['ide'] = { nom = 'idere' }-- idere l['idi'] = { nom = 'idi' }-- idi l['idu'] = { nom = 'idoma' }-- idoma l['ie'] = { nom = 'interlingue' }-- interlingue l['ifa'] = { nom = 'ifugao d’Amganad' }-- ifugao d’Amganad l['iff'] = { nom = 'ifo' }-- ifo l['ifk'] = { nom = 'ifugao de Tuwali' }-- ifugao de Tuwali l['ig'] = { nom = 'ïgbö' } -- vérifié-- igbo l['igb'] = { nom = 'ébira', tri = 'ebira' }-- ébira l['ige'] = { nom = 'igede' }-- igede l['igl'] = { nom = 'igala' }-- igala l['ign'] = { nom = 'ignaciano' }-- ignaciano l['igo'] = { nom = 'isebe' }-- isebe l['igs'] = { nom = 'interglossa' }-- interglossa l['igs-gls'] = { nom = 'glosa' }-- glosa l['ihp'] = { nom = 'iha' }-- iha l['ii'] = { nom = 'yi' }-- yi l['iii'] = { nom = 'yi nuosu' }-- yi nuosu l['iir'] = { nom = 'langues indo-iraniennes', tri = 'indo iraniennes langues' }-- langues indo-iraniennes l['ijc'] = { nom = 'izon' }-- izon l['ije'] = { nom = 'biseni' }-- biseni l['ijn'] = { nom = 'kalabari' }-- kalabari l['ijo'] = { nom = 'langues ijos', tri = 'ijos langues' }-- langues ijos l['ijs'] = { nom = 'ijo du Sud-Est' }-- ijo du Sud-Est l['ik'] = { nom = 'inupiaq' }-- inupiaq l['iki'] = { nom = 'iko' }-- iko l['iko'] = { nom = 'olulumo-ikom' }-- olulumo-ikom l['ikt'] = { nom = 'inuinnaqtun' }-- inuinnaqtun l['ikw'] = { nom = 'ikwere' }-- ikwere l['ikx'] = { nom = 'ik' }-- ik l['ikz'] = { nom = 'ikizu' }-- ikizu l['ila'] = { nom = 'ile ape' }-- ile ape l['ilb'] = { nom = 'ila' }-- ila l['ili'] = { nom = 'ili turki' }-- ili turki l['ill'] = { nom = 'iranun' }-- iranun l['ilo'] = { nom = 'ilocano' }-- ilocano l['ilu'] = { nom = 'ili’uun' }-- ili’uun l['ilv'] = { nom = 'ilue' }-- ilue l['ilw'] = { nom = 'talur' }-- talur l['ima'] = { nom = 'malasar de Mala' }-- malasar de Mala l['ime'] = { nom = 'imeraguen' }-- imeraguen l['iml'] = { nom = 'miluk' }-- miluk l['imn'] = { nom = 'imonda' }-- imonda l['imo'] = { nom = 'imbongu' }-- imbongu l['imr'] = { nom = 'imroing' }-- imroing l['ims'] = { nom = 'marse' }-- marse l['imy'] = { nom = 'milyen' }-- milyen l['inb'] = { nom = 'inga' }-- inga l['inc'] = { nom = 'langues indo-aryennes', tri = 'indo aryennes langues' }-- langues indo-aryennes l['indanga'] = { nom = 'indanga' }-- indanga l['ine'] = { nom = 'langues indo-européennes', tri = 'indo europeennes langues' }-- langues indo-européennes l['ing'] = { nom = 'deg hit’an' }-- deg hit’an l['inh'] = { nom = 'ingouche' }-- ingouche l['inj'] = { nom = 'inga de la jungle' }-- inga de la jungle l['inn'] = { nom = 'isinai' }-- isinai l['ino'] = { nom = 'inoke-yate' }-- inoke-yate l['inp'] = { nom = 'iñapari' }-- iñapari l['ins'] = { nom = 'langue des signes indienne', tri = 'signes indienne' }-- langue des signes indienne l['int'] = { nom = 'intha' }-- intha l['inz'] = { nom = 'ineseño' }-- ineseño l['io'] = { nom = 'ido' }-- ido l['ior'] = { nom = 'inor' }-- inor l['iow'] = { nom = 'iowa-oto' }-- iowa-oto l['ipi'] = { nom = 'ipili' }-- ipili l['ipo'] = { nom = 'ipiko' }-- ipiko l['iqu'] = { nom = 'iquito' }-- iquito l['ira'] = { nom = 'langues iraniennes', tri = 'iraniennes langues' }-- langues iraniennes l['ire'] = { nom = 'iresim' }-- iresim l['irh'] = { nom = 'irarutu' }-- irarutu l['iri'] = { nom = 'irigwe' }-- irigwe l['irk'] = { nom = 'iraqw' }-- iraqw l['irn'] = { nom = 'irántxe' }-- irántxe l['iro'] = { nom = 'langues iroquoiennes', tri = 'iroquoiennes langues' }-- langues iroquoiennes l['irr'] = { nom = 'ir' }-- ir l['iru'] = { nom = 'irula' }-- irula l['irx'] = { nom = 'kamberau' }-- kamberau l['is'] = { nom = 'islandais' }-- islandais l['isa'] = { nom = 'isabi' }-- isabi l['isc'] = { nom = 'isconahua' }-- isconahua l['isd'] = { nom = 'isnag' }-- isnag l['ise'] = { nom = 'langue des signes italienne', tri = 'signes italienne' }-- langue des signes italienne l['isg'] = { nom = 'langue des signes irlandaise', tri = 'signes irlandaise' }-- langue des signes irlandaise l['ish'] = { nom = 'esan' }-- esan l['isi'] = { nom = 'nkem-nkum' }-- nkem-nkum l['isk'] = { nom = 'ishkashimi' }-- ishkashimi l['ism'] = { nom = 'masimasi' }-- masimasi l['isn'] = { nom = 'isanzu' }-- isanzu l['iso'] = { nom = 'isoko' }-- isoko l['isr'] = { nom = 'langue des signes israélienne', tri = 'signes israélienne' }-- langue des signes israélienne l['ist'] = { nom = 'istriote' }-- istriote l['isu'] = { nom = 'isu (Menchum)' }-- isu (Menchum) l['it'] = { nom = 'ênnde', portail = false } -- Vérifié-- italien l['itb'] = { nom = 'itneg de Binongan', tri = 'itneg binongan' }-- itneg de Binongan l['itc'] = { nom = 'langues italiques', tri = 'italiques langues' }-- langues italiques l['ite'] = { nom = 'itenez' }-- itenez l['itl'] = { nom = 'itelmène' }-- itelmène l['itm'] = { nom = 'itu mbon uzo' }-- itu mbon uzo l['ito'] = { nom = 'itonama' }-- itonama l['its'] = { nom = 'isekiri' }-- isekiri l['itt'] = { nom = 'itneg des Maeng', tri = 'itneg maeng' }-- itneg des Maeng l['itv'] = { nom = 'itawit' }-- itawit l['itw'] = { nom = 'ito' }-- ito l['itx'] = { nom = 'itik' }-- itik l['ity'] = { nom = 'itneg du Moyadan', tri = 'itneg moyadan' }-- itneg du Moyadan l['itz'] = { nom = 'itzá' }-- itzá l['iu'] = { nom = 'inuktitut' }-- inuktitut l['ium'] = { nom = 'iu mien' }-- iu mien l['ivb'] = { nom = 'ibatan' }-- ibatan l['ivv'] = { nom = 'ivatan' }-- ivatan l['iwm'] = { nom = 'iwam' }-- iwam l['iwo'] = { nom = 'iwur' }-- iwur l['iws'] = { nom = 'sepik iwam' }-- sepik iwam l['ixc'] = { nom = 'ixcatèque' }-- ixcatèque l['ixl'] = { nom = 'ixil' }-- ixil l['iyo'] = { nom = 'mesaka' }-- mesaka l['izh'] = { nom = 'ingrien' }-- ingrien l['izr'] = { nom = 'izere' }-- izere l['ja'] = { nom = 'zaponëe', portail = false } -- vérifié-- japonais l['ja-kun'] = { nom = 'kun’yomi' }-- kun’yomi l['ja-on'] = { nom = 'on’yomi' }-- on’yomi l['japhug'] = { nom = 'japhug' }-- japhug l['jaa'] = { nom = 'jamamadí' }-- jamamadí l['jab'] = { nom = 'hyam' }-- hyam l['jac'] = { nom = 'jacaltèque' }-- jacaltèque l['jae'] = { nom = 'yabem' }-- yabem l['jah'] = { nom = 'jah hut' }-- jah hut l['jak'] = { nom = 'jakun' }-- jakun l['jal'] = { nom = 'fatamanue' }-- fatamanue l['jam'] = { nom = 'kreöol jamaïcain' }-- créole jamaïcain l['jan'] = { nom = 'jandai' }-- jandai l['jao'] = { nom = 'yanyuwa' }-- yanyuwa l['jaq'] = { nom = 'yaqay' }-- yaqay l['jas'] = { nom = 'javanais de Nouvelle-Calédonie' }-- javanais de Nouvelle-Calédonie l['jau'] = { nom = 'yaur' }-- yaur l['jaz'] = { nom = 'jawe' }-- jawe l['jbk'] = { nom = 'barikewa' }-- barikewa l['jbn'] = { nom = 'nafusi' }-- nafusi l['jbo'] = { nom = 'lojban' }-- lojban l['jbt'] = { nom = 'djeoromitxi' }-- djeoromitxi l['jbw'] = { nom = 'mouwase' }-- mouwase l['jct'] = { nom = 'krymchak' }-- krymchak l['jdt'] = { nom = 'juhuri' }-- juhuri l['jeb'] = { nom = 'jebero' }-- jebero l['jedek'] = { nom = 'jedek' }-- jedek l['jeg'] = { nom = 'jeng' }-- jeng l['jeh'] = { nom = 'jeh' }-- jeh l['jei'] = { nom = 'yei' }-- yei l['jek'] = { nom = 'jeri kuo' }-- jeri kuo l['jel'] = { nom = 'yelmek' }-- yelmek l['jen'] = { nom = 'dza' }-- dza l['jet'] = { nom = 'manem' }-- manem l['jeu'] = { nom = 'djongor de Bourmataguil' }-- djongor de Bourmataguil l['jge'] = { nom = 'judéo-géorgien' }-- judéo-géorgien l['jgk'] = { nom = 'gwak' }-- gwak l['jgo'] = { nom = 'ngomba' }-- ngomba l['jhi'] = { nom = 'jehai' }-- jehai l['jia'] = { nom = 'jina' }-- jina l['jib'] = { nom = 'jibu' }-- jibu l['jic'] = { nom = 'jicaque de la Flor' }-- jicaque de la Flor l['jicaque d’El Palmar'] = { nom = 'jicaque d’El Palmar' }-- jicaque d’El Palmar l['jid'] = { nom = 'bu' }-- bu l['jig'] = { nom = 'djingili' }-- djingili l['jih'] = { nom = 'shangzhai' }-- shangzhai l['jil'] = { nom = 'jilim' }-- jilim l['jim'] = { nom = 'jimi (Cameroun)' }-- jimi (Cameroun) l['jio'] = { nom = 'jiamao' }-- jiamao l['jiq'] = { nom = 'lavrung' }-- lavrung l['jit'] = { nom = 'jita' }-- jita l['jiu'] = { nom = 'jinuo de Youle' }-- jinuo de Youle l['jiv'] = { nom = 'shuar' }-- shuar l['jiv-pal'] = { nom = 'palta' }-- palta l['jiy'] = { nom = 'jinuo de Buyuan' }-- jinuo de Buyuan l['jjr'] = { nom = 'bankal' }-- bankal l['jka'] = { nom = 'kaera' }-- kaera l['jko'] = { nom = 'kubo' }-- kubo l['jkr'] = { nom = 'koro (Inde)' }-- koro (Inde) l['jku'] = { nom = 'labir' }-- labir l['jle'] = { nom = 'ngile' }-- ngile l['jmc'] = { nom = 'machame' }-- machame l['jms'] = { nom = 'mashi (Nizerïa)' }-- mashi (Nigeria) l['jnj'] = { nom = 'yemsa' }-- yemsa l['job'] = { nom = 'joba' }-- joba l['jor'] = { nom = 'jora' }-- jora l['jos'] = { nom = 'langue des signes jordanienne', tri = 'signes jordanienne' }-- langue des signes jordanienne l['jow'] = { nom = 'jowulu' }-- jowulu l['jpr'] = { nom = 'judéo-persan' }-- judéo-persan l['jpx'] = { nom = 'langues japonaises', tri = 'japonaises langues' }-- langues japonaises l['jra'] = { nom = 'jaraï' }-- jaraï l['jrb'] = { nom = 'judéo-arabe' }-- judéo-arabe l['jua'] = { nom = 'júma' }-- júma l['juc'] = { nom = 'jurchen' }-- jurchen l['juh'] = { nom = 'hõne' }-- hõne l['jui'] = { nom = 'ngadjuri' }-- ngadjuri l['jum'] = { nom = 'jumjum' }-- jumjum l['jun'] = { nom = 'juang' }-- juang l['jup'] = { nom = 'hupda' }-- hupda l['jur'] = { nom = 'juruna' }-- juruna l['jus'] = { nom = 'langue des signes de Jumla', tri = 'signes jumla' }-- langue des signes de Jumla l['jut'] = { nom = 'jute' }-- jute l['juy'] = { nom = 'juray' }-- juray l['jv'] = { nom = 'zavanëe' } -- vérifié-- javanais l['jvn'] = { nom = 'javanais des Caraïbes' }-- javanais des Caraïbes l['jya'] = { nom = 'rgyalrong' }-- rgyalrong l['ka'] = { nom = 'géorgien' }-- géorgien l['kaa'] = { nom = 'karakalpak' }-- karakalpak l['kab'] = { nom = 'kabyle' }-- kabyle l['kac'] = { nom = 'kachin' }-- kachin l['kae'] = { nom = 'ketangalan' }-- ketangalan l['kaera'] = { nom = 'kaera' }-- kaera l['kaf'] = { nom = 'katso' }-- katso l['kah'] = { nom = 'fer' }-- fer l['kai'] = { nom = 'karekare' }-- karekare l['kaj'] = { nom = 'jju' }-- jju l['kak'] = { nom = 'ahin-kayapa kalanguya' }-- ahin-kayapa kalanguya l['kakán'] = { nom = 'kakán' }-- kakán l['kalis'] = { nom = 'kalis' }-- kalis l['kam'] = { nom = 'kamba' }-- kamba l['kao'] = { nom = 'khassonké' }-- khassonké l['kap'] = { nom = 'bezhta' }-- bezhta l['kaq'] = { nom = 'capanahua' }-- capanahua l['kar'] = { nom = 'langues karènes', tri = 'karenes langues' }-- langues karènes l['kathlamet'] = { nom = 'kathlamet' }-- kathlamet l['kaw'] = { nom = 'kawi' }-- kawi l['kax'] = { nom = 'kao' }-- kao l['kay'] = { nom = 'kamayura' }-- kamayura l['kbb'] = { nom = 'kashuyana' }-- kashuyana l['kbc'] = { nom = 'kadiwéu' }-- kadiwéu l['kbd'] = { nom = 'kabarde' }-- kabarde l['kbh'] = { nom = 'camsá' }-- camsá l['kbj'] = { nom = 'kari' }-- kari l['kbk'] = { nom = 'koiari grass' }-- koiari grass l['kbl'] = { nom = 'kanembou' }-- kanembou l['kbn'] = { nom = 'kare (République centrafricaine)' }-- kare (République centrafricaine) l['kbo'] = { nom = 'keliko' }-- keliko l['kbp'] = { nom = 'kabiyè' }-- kabiyè l['kbq'] = { nom = 'kamano' }-- kamano l['kbs'] = { nom = 'kande' }-- kande l['kbt'] = { nom = 'abadi' }-- abadi l['kbv'] = { nom = 'dera' }-- dera l['kbw'] = { nom = 'kaiep' }-- kaiep l['kby'] = { nom = 'kanuri de Manga' }-- kanuri de Manga l['kbz'] = { nom = 'duhwa' }-- duhwa l['kca'] = { nom = 'khanty' }-- khanty l['kcb'] = { nom = 'kawacha' }-- kawacha l['kcg'] = { nom = 'tyap' }-- tyap l['kck'] = { nom = 'kalanga' }-- kalanga l['kcl'] = { nom = 'kala' }-- kala l['kcm'] = { nom = 'gula (République centrafricaine)', tri = 'gula centrafrique' }-- gula (République centrafricaine) l['kcn'] = { nom = 'nubi' }-- nubi l['kco'] = { nom = 'kinalakna' }-- kinalakna l['kcp'] = { nom = 'kanga' }-- kanga l['kcs'] = { nom = 'koenoem' }-- koenoem l['kcu'] = { nom = 'kami (Tanzanie)' }-- kami (Tanzanie) l['kcx'] = { nom = 'kachama-ganjule' }-- kachama-ganjule l['kcy'] = { nom = 'korandjé' }-- korandjé l['kcz'] = { nom = 'konongo' }-- konongo l['kda'] = { nom = 'gathang' }-- gathang l['kdd'] = { nom = 'yankunytjatjara' }-- yankunytjatjara l['kde'] = { nom = 'makonde' }-- makonde l['kdh'] = { nom = 'tem' }-- tem l['kdi'] = { nom = 'kumam' }-- kumam l['kdj'] = { nom = 'karimojong' }-- karimojong l['kdm'] = { nom = 'kagoma' }-- kagoma l['kdo'] = { nom = 'langues kordofaniennes', tri = 'kordofaniennes langues' }-- langues kordofaniennes l['kdp'] = { nom = 'kaningdon-nindem' }-- kaningdon-nindem l['kdq'] = { nom = 'koch' }-- koch l['kdr'] = { nom = 'karaïme' }-- karaïme l['kdt'] = { nom = 'kuy' }-- kuy l['kdu'] = { nom = 'kadaru' }-- kadaru l['kdw'] = { nom = 'koneraw' }-- koneraw l['kea'] = { nom = 'kreöol tî Kâpevêre', tri = 'kreöol kâpevêre' }-- créole du Cap-Vert l['keb'] = { nom = 'kélé (Gaböon)', tri = 'kele gabon' }-- kélé (Gabon) l['kec'] = { nom = 'keiga' }-- keiga l['ked'] = { nom = 'kerewe' }-- kerewe l['kee'] = { nom = 'keres tî tô' }-- keres de l’Est l['kef'] = { nom = 'kpési' }-- kpési l['keg'] = { nom = 'tese' }-- tese l['kei'] = { nom = 'kei' }-- kei l['kek'] = { nom = 'q’eqchi’' }-- q’eqchi’ l['kel'] = { nom = 'kela (République démocratique du Congo)', tri = 'kela congo' }-- kela (République démocratique du Congo) l['kelabit long napir'] = { nom = 'kelabit long napir' }-- kelabit long napir l['kem'] = { nom = 'kemak' }-- kemak l['ken'] = { nom = 'kenyang' }-- kenyang l['kenyah long anap'] = { nom = 'kenyah long anap' }-- kenyah long anap l['kenyah long dunin'] = { nom = 'kenyah long dunin' }-- kenyah long dunin l['kenyah long san'] = { nom = 'kenyah long san' }-- kenyah long san l['keo'] = { nom = 'kakwa' }-- kakwa l['ker'] = { nom = 'kera' }-- kera l['kes'] = { nom = 'kugbo' }-- kugbo l['ket'] = { nom = 'ket' }-- ket l['keu'] = { nom = 'akébou' }-- akébou l['kew'] = { nom = 'kewa de l’Ouest' }-- kewa de l’Ouest l['key'] = { nom = 'kupia' }-- kupia l['kfa'] = { nom = 'kodagu' }-- kodagu l['kfb'] = { nom = 'kolami du Nord-Ouest' }-- kolami du Nord-Ouest l['kfc'] = { nom = 'konda-dora' }-- konda-dora l['kfd'] = { nom = 'koraga korra' }-- koraga korra l['kff'] = { nom = 'koya' }-- koya l['kfh'] = { nom = 'kurichiya' }-- kurichiya l['kfj'] = { nom = 'kemie' }-- kemie l['kfk'] = { nom = 'kinnauri' }-- kinnauri l['kfl'] = { nom = 'kung' }-- kung l['kfm'] = { nom = 'khunsari' }-- khunsari l['kfo'] = { nom = 'koro (Côte d’Ivoire)' }-- koro (Côte d’Ivoire) l['kfq'] = { nom = 'korku' }-- korku l['kfr'] = { nom = 'kutchi' }-- kutchi l['kfy'] = { nom = 'kumaoni' }-- kumaoni l['kfz'] = { nom = 'koromfé' }-- koromfé l['kg'] = { nom = 'kikongo' }-- kikongo l['kgb'] = { nom = 'kawe' }-- kawe l['kgd'] = { nom = 'kataang' }-- kataang l['kge'] = { nom = 'komering' }-- komering l['kgf'] = { nom = 'kube' }-- kube l['kgg'] = { nom = 'kusunda' }-- kusunda l['kgj'] = { nom = 'kham gamale' }-- kham gamale l['kgk'] = { nom = 'kaiwa' }-- kaiwa l['kgl'] = { nom = 'kunggari' }-- kunggari l['kgo'] = { nom = 'krongo' }-- krongo l['kgp'] = { nom = 'kaingang' }-- kaingang l['kgq'] = { nom = 'kamoro' }-- kamoro l['kgr'] = { nom = 'abun' }-- abun l['kgs'] = { nom = 'kumbainggar' }-- kumbainggar l['kgt'] = { nom = 'somyev' }-- somyev l['kgv'] = { nom = 'karas' }-- karas l['kgw'] = { nom = 'karon dori' }-- karon dori l['kgy'] = { nom = 'kyirong' }-- kyirong l['kha'] = { nom = 'khasi' }-- khasi l['khamnigan'] = { nom = 'khamnigan' }-- khamnigan l['khb'] = { nom = 'tai lü' }-- tai lü l['khc'] = { nom = 'tukang besi du Nord' }-- tukang besi du Nord l['khe'] = { nom = 'korowai' }-- korowai l['khg'] = { nom = 'kham' }-- kham l['khh'] = { nom = 'keuw' }-- keuw l['khi'] = { nom = 'langues khoïsanes', tri = 'khoisanes langues' }-- langues khoïsanes l['khiajari'] = { nom = 'khiajari' }-- khiajari l['khj'] = { nom = 'kuturmi' }-- kuturmi l['kho'] = { nom = 'khotanais' }-- khotanais l['khoznini'] = { nom = 'khoznini' }-- khoznini l['khp'] = { nom = 'kapori' }-- kapori l['khq'] = { nom = 'koyra chiini' }-- koyra chiini l['khr'] = { nom = 'kharia' }-- kharia l['khs'] = { nom = 'kasua' }-- kasua l['kht'] = { nom = 'khamti' }-- khamti l['khv'] = { nom = 'khvarshi' }-- khvarshi l['khw'] = { nom = 'khowar' }-- khowar l['khy'] = { nom = 'kele (Congo)', tri = 'kele congo' }-- kele (Congo) l['khz'] = { nom = 'keapara' }-- keapara l['ki'] = { nom = 'kikuyu' }-- kikuyu l['kia'] = { nom = 'kim' }-- kim l['kib'] = { nom = 'koalib' }-- koalib l['kic'] = { nom = 'kickapoo' }-- kickapoo l['kid'] = { nom = 'koshin' }-- koshin l['kie'] = { nom = 'kibet' }-- kibet l['kif'] = { nom = 'kham parbate de l’Est' }-- kham parbate de l’Est l['kig'] = { nom = 'kimaama' }-- kimaama l['kih'] = { nom = 'kilmeri' }-- kilmeri l['kii'] = { nom = 'kitsai' }-- kitsai l['kij'] = { nom = 'kilivila' }-- kilivila l['kil'] = { nom = 'kariya' }-- kariya l['kilen'] = { nom = 'kilen' }-- kilen l['kim'] = { nom = 'tofalar' }-- tofalar l['kio'] = { nom = 'kiowa' }-- kiowa l['kip'] = { nom = 'kham sheshi' }-- kham sheshi l['kiptchak mamelouk'] = { nom = 'kiptchak mamelouk' }-- kiptchak mamelouk l['kis'] = { nom = 'kis' }-- kis l['kitanemuk'] = { nom = 'kitanemuk' }-- kitanemuk l['kiu'] = { nom = 'kirmancki' }-- kirmancki l['kiv'] = { nom = 'kimbu' }-- kimbu l['kiw'] = { nom = 'kiwai du Nord-Est' }-- kiwai du Nord-Est l['kiy'] = { nom = 'kirikiri' }-- kirikiri l['kiz'] = { nom = 'kisi' }-- kisi l['kj'] = { nom = 'kuanyama' }-- kuanyama l['kja'] = { nom = 'mlap' }-- mlap l['kjb'] = { nom = 'kanjobal' }-- kanjobal l['kjc'] = { nom = 'konjo de la côte' }-- konjo de la côte l['kjd'] = { nom = 'kiwai du Sud' }-- kiwai du Sud l['kje'] = { nom = 'kisar' }-- kisar l['kjg'] = { nom = 'khmu' }-- khmu l['kjh'] = { nom = 'khakasse' }-- khakasse l['kjh-fyk'] = { nom = 'kirghiz de Fu-Yu' }-- kirghiz de Fu-Yu l['kjj'] = { nom = 'khinalug' }-- khinalug l['kjl'] = { nom = 'kham parbate de l’Ouest' }-- kham parbate de l’Ouest l['kjm'] = { nom = 'kháng' }-- kháng l['kjn'] = { nom = 'kunjen' }-- kunjen l['kjp'] = { nom = 'pwo de l’Est' }-- pwo de l’Est l['kjq'] = { nom = 'keres de l’Ouest' }-- keres de l’Ouest l['kjr'] = { nom = 'kurudu' }-- kurudu l['kjs'] = { nom = 'kewa de l’Est' }-- kewa de l’Est l['kju'] = { nom = 'kashaya' }-- kashaya l['kjz'] = { nom = 'bumthangkha' }-- bumthangkha l['kk'] = { nom = 'kazakh' }-- kazakh l['kka'] = { nom = 'kakanda' }-- kakanda l['kkb'] = { nom = 'kwerisa' }-- kwerisa l['kkc'] = { nom = 'odoodee' }-- odoodee l['kkd'] = { nom = 'kinuku' }-- kinuku l['kke'] = { nom = 'kakabe' }-- kakabe l['kkf'] = { nom = 'monpa de Kalaktang' }-- monpa de Kalaktang l['kki'] = { nom = 'kagulu' }-- kagulu l['kkk'] = { nom = 'kokota' }-- kokota l['kkl'] = { nom = 'kosarek yale' }-- kosarek yale l['kko'] = { nom = 'karko' }-- karko l['kkr'] = { nom = 'kir-balar' }-- kir-balar l['kks'] = { nom = 'giiwo' }-- giiwo l['kky'] = { nom = 'guugu yimidhirr' }-- guugu yimidhirr l['kkz'] = { nom = 'kaska' }-- kaska l['kl'] = { nom = 'kalaallisut' }-- kalaallisut l['kla'] = { nom = 'klamath' }-- klamath l['klb'] = { nom = 'kiliwa' }-- kiliwa l['kld'] = { nom = 'kamilaroi' }-- kamilaroi l['kle'] = { nom = 'kulung (Népal)', tri = 'kulung nepal' }-- kulung (Népal) l['klg'] = { nom = 'kalagan de Tagakaulu' }-- kalagan de Tagakaulu l['klj'] = { nom = 'khalaj' }-- khalaj l['klk'] = { nom = 'kono (Nizerïa)', tri = 'kono nigeria' }-- kono (Nigeria) l['klm'] = { nom = 'migum' }-- migum l['kln'] = { nom = 'kalenjin' }-- kalenjin l['klp'] = { nom = 'kamasa' }-- kamasa l['klq'] = { nom = 'rumu' }-- rumu l['klr'] = { nom = 'khaling' }-- khaling l['kls'] = { nom = 'kalasha' }-- kalasha l['klt'] = { nom = 'nukna' }-- nukna l['klv'] = { nom = 'maskelynes' }-- maskelynes l['km'] = { nom = 'kmêre' } -- vérifié-- khmer l['kma'] = { nom = 'konni' }-- konni l['kmb'] = { nom = 'kimbundu' }-- kimbundu l['kmc'] = { nom = 'kam' }-- kam l['kmf'] = { nom = 'kare (Papû Finî Ginëe)', tri = 'kare papouasie nouvelle guinee' }-- kare (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['kmg'] = { nom = 'kâte' }-- kâte l['kmh'] = { nom = 'kalam' }-- kalam l['kmi'] = { nom = 'kami (Nizerïa)', tri = 'kami nigeria' }-- kami (Nigeria) l['kmk'] = { nom = 'kalinga de Limos' }-- kalinga de Limos l['kml'] = { nom = 'kalinga de Tanudan' }-- kalinga de Tanudan l['kmm'] = { nom = 'kom (Inde)' }-- kom (Inde) l['kmn'] = { nom = 'awtuw' }-- awtuw l['kmo'] = { nom = 'kwoma' }-- kwoma l['kmq'] = { nom = 'gwama' }-- gwama l['kmr'] = { nom = 'kurmandji' }-- kurmandji l['kms'] = { nom = 'kamasau' }-- kamasau l['kmt'] = { nom = 'kemtuik' }-- kemtuik l['kmv'] = { nom = 'karipúna' }-- karipúna l['kmw'] = { nom = 'komo (langue bantoue)', tri='komo bantou' }-- komo (langue bantoue) l['kmx'] = { nom = 'waboda' }-- waboda l['kmz'] = { nom = 'turc du Khorassan' }-- turc du Khorassan l['kn'] = { nom = 'kannara' }-- kannara l['kna'] = { nom = 'kanakuru' }-- kanakuru l['knb'] = { nom = 'kalinga de Lubuagan' }-- kalinga de Lubuagan l['knc'] = { nom = 'kanouri central' }-- kanouri central l['knd'] = { nom = 'konda' }-- konda l['kne'] = { nom = 'kankanaey' }-- kankanaey l['kni'] = { nom = 'kanufi' }-- kanufi l['knj'] = { nom = 'acatèque' }-- acatèque l['knk'] = { nom = 'kuranko' }-- kuranko l['kno'] = { nom = 'kono (Sierra Leone)', tri = 'kono sierra leone' }-- kono (Sierra Leone) l['knp'] = { nom = 'kwanja' }-- kwanja l['kns'] = { nom = 'kensiw' }-- kensiw l['knt'] = { nom = 'katukina' }-- katukina l['knu'] = { nom = 'kono (Guinée)', tri = 'kono guinee' }-- kono (Guinée) l['knv'] = { nom = 'waia' }-- waia l['knw'] = { nom = 'kung-ekoka' }-- kung-ekoka l['knx'] = { nom = 'kendayan' }-- kendayan l['ko'] = { nom = 'koreyëen' } -- Vérifié-- coréen l['koa'] = { nom = 'konomala' }-- konomala l['kod'] = { nom = 'kodi' }-- kodi l['koe'] = { nom = 'kacipo-balesi' }-- kacipo-balesi l['kof'] = { nom = 'kubi' }-- kubi l['kog'] = { nom = 'kogui' }-- kogui l['koh'] = { nom = 'koyo' }-- koyo l['koi'] = { nom = 'komi-permyak' }-- komi-permyak l['kok'] = { nom = 'konkânî' }-- konkânî l['kol'] = { nom = 'kol (Papû Finî Ginëe)' }-- kol (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['konomihu'] = { nom = 'konomihu' }-- konomihu l['koo'] = { nom = 'konjo' }-- konjo l['kop'] = { nom = 'waube' }-- waube l['koq'] = { nom = 'kota (Gabon)' }-- kota (Gabon) l['kos'] = { nom = 'kosraéen' }-- kosraéen l['kot'] = { nom = 'lagwan' }-- lagwan l['kotoxo'] = { nom = 'kotoxo' }-- kotoxo l['kou'] = { nom = 'koke' }-- koke l['kow'] = { nom = 'kugama' }-- kugama l['koy'] = { nom = 'koyukon' }-- koyukon l['koz'] = { nom = 'korak' }-- korak l['kpa'] = { nom = 'kupto' }-- kupto l['kpc'] = { nom = 'curripaco' }-- curripaco l['kpe'] = { nom = 'kpellé' }-- kpellé l['kpf'] = { nom = 'komba' }-- komba l['kpg'] = { nom = 'kapingamarangi' }-- kapingamarangi l['kpj'] = { nom = 'karajá' }-- karajá l['kpk'] = { nom = 'kpan' }-- kpan l['kpm'] = { nom = 'koho' }-- koho l['kpn'] = { nom = 'kepkiriwát' }-- kepkiriwát l['kpo'] = { nom = 'ikposso' }-- ikposso l['kpq'] = { nom = 'korupun-sela' }-- korupun-sela l['kps'] = { nom = 'tehit' }-- tehit l['kpt'] = { nom = 'karata' }-- karata l['kpw'] = { nom = 'kobon' }-- kobon l['kpx'] = { nom = 'koiari des montagnes' }-- koiari des montagnes l['kpy'] = { nom = 'koryak' }-- koryak l['kpz'] = { nom = 'sapiny' }-- sapiny l['kqc'] = { nom = 'doromu-koki' }-- doromu-koki l['kqd'] = { nom = 'néo-araméen de Koy Sandjaq', tri = 'arameen neo de koy sandjaq' }-- néo-araméen de Koy Sandjaq l['kqe'] = { nom = 'kalagan' }-- kalagan l['kql'] = { nom = 'kyenele' }-- kyenele l['kqp'] = { nom = 'kimré' }-- kimré l['kqq'] = { nom = 'krenak' }-- krenak l['kqr'] = { nom = 'kimaragang' }-- kimaragang l['kqs'] = { nom = 'kisi septentrional' }-- kisi septentrional l['kqt'] = { nom = 'kadazan klias' }-- kadazan klias l['kqu'] = { nom = 'seroa' }-- seroa l['kqv'] = { nom = 'murut kolod' }-- murut kolod l['kqx'] = { nom = 'mser' }-- mser l['kqy'] = { nom = 'koorete' }-- koorete l['kr'] = { nom = 'kanouri' }-- kanouri l['krb'] = { nom = 'karkin' }-- karkin l['krc'] = { nom = 'karatchaï-balkar' }-- karatchaï-balkar l['kre'] = { nom = 'panará' }-- panará l['krf'] = { nom = 'koro (Vanuatu)' }-- koro (Vanuatu) l['kri'] = { nom = 'krio' }-- krio l['krj'] = { nom = 'kinaray-a' }-- kinaray-a l['krk'] = { nom = 'kerek' }-- kerek l['krl'] = { nom = 'carélien' }-- carélien l['kro'] = { nom = 'langues kroues', tri = 'kroues langues' }-- langues kroues l['krp'] = { nom = 'korop' }-- korop l['krs'] = { nom = 'kresh' }-- kresh l['krt'] = { nom = 'kanuri de Tumari' }-- kanuri de Tumari l['kru'] = { nom = 'kurukh' }-- kurukh l['krx'] = { nom = 'karon' }-- karon l['kry'] = { nom = 'kryz' }-- kryz l['ks'] = { nom = 'kashmiri' }-- kashmiri l['ksb'] = { nom = 'shambala' }-- shambala l['ksd'] = { nom = 'kuanua' }-- kuanua l['kse'] = { nom = 'kuni' }-- kuni l['ksf'] = { nom = 'bafia' }-- bafia l['ksh'] = { nom = 'francique ripuaire' }-- francique ripuaire l['ksi'] = { nom = 'i’saka' }-- i’saka l['ksk'] = { nom = 'kansa' }-- kansa l['ksn'] = { nom = 'kasiguranin' }-- kasiguranin l['ksp'] = { nom = 'kabba' }-- kabba l['ksq'] = { nom = 'kwaami' }-- kwaami l['ksr'] = { nom = 'borong' }-- borong l['kss'] = { nom = 'kisi méridional' }-- kisi méridional l['ksv'] = { nom = 'kusu' }-- kusu l['ksw'] = { nom = 'sgaw' }-- sgaw l['ksx'] = { nom = 'kedang' }-- kedang l['ktb'] = { nom = 'kambaata' }-- kambaata l['ktd'] = { nom = 'kokata' }-- kokata l['kte'] = { nom = 'nubri' }-- nubri l['ktg'] = { nom = 'kalkatungu' }-- kalkatungu l['kti'] = { nom = 'muyu du Nord' }-- muyu du Nord l['ktl'] = { nom = 'koroshi' }-- koroshi l['ktn'] = { nom = 'karitiana' }-- karitiana l['kto'] = { nom = 'kuot' }-- kuot l['ktp'] = { nom = 'kaduo' }-- kaduo l['kts'] = { nom = 'muyu du Sud' }-- muyu du Sud l['ktt'] = { nom = 'ketum' }-- ketum l['ktu'] = { nom = 'kituba' }-- kituba l['ktw'] = { nom = 'kato' }-- kato l['ktx'] = { nom = 'kaxararí' }-- kaxararí l['ktz'] = { nom = 'juǀ’hoan', tri = 'ju hoan' }-- juǀ’hoan l['ku'] = { nom = 'kurde' }-- kurde l['kub'] = { nom = 'kutep' }-- kutep l['kuc'] = { nom = 'kwinsu' }-- kwinsu l['kud'] = { nom = '’auhelawa', tri = 'auhelawa' }-- ’auhelawa l['kue'] = { nom = 'kuman' }-- kuman l['kuf'] = { nom = 'katu' }-- katu l['kug'] = { nom = 'kupa' }-- kupa l['kuh'] = { nom = 'kushi' }-- kushi l['kui'] = { nom = 'kuikuro' }-- kuikuro l['kuj'] = { nom = 'kuria' }-- kuria l['kuk'] = { nom = 'kepo’' }-- kepo’ l['kul'] = { nom = 'kulere' }-- kulere l['kum'] = { nom = 'koumyk' }-- koumyk l['kumaná'] = { nom = 'kumaná' }-- kumaná l['kun'] = { nom = 'kunama' }-- kunama l['kuo'] = { nom = 'kumukio' }-- kumukio l['kus'] = { nom = 'kusaal' }-- kusaal l['kut'] = { nom = 'kutenai' }-- kutenai l['kuu'] = { nom = 'kolchan' }-- kolchan l['kuy'] = { nom = 'kuuku-ya’u' }-- kuuku-ya’u l['kuz'] = { nom = 'kunza' }-- kunza l['kv'] = { nom = 'komi' }-- komi l['kva'] = { nom = 'bagwalal' }-- bagwalal l['kvc'] = { nom = 'kove' }-- kove l['kvd'] = { nom = 'kui (Indonésie)' }-- kui (Indonésie) l['kve'] = { nom = 'murut kalabakan' }-- murut kalabakan l['kvf'] = { nom = 'kabalai' }-- kabalai l['kvg'] = { nom = 'kuni-boazi' }-- kuni-boazi l['kvi'] = { nom = 'kwang' }-- kwang l['kvm'] = { nom = 'kendem' }-- kendem l['kvn'] = { nom = 'kuna' }-- kuna l['kvo'] = { nom = 'dobel' }-- dobel l['kvq'] = { nom = 'geba' }-- geba l['kvr'] = { nom = 'kerinci' }-- kerinci l['kvt'] = { nom = 'lahta' }-- lahta l['kvw'] = { nom = 'wersing' }-- wersing l['kvz'] = { nom = 'tsaukambo' }-- tsaukambo l['kw'] = { nom = 'cornique' }-- cornique l['kwa'] = { nom = 'dâw' }-- dâw l['kwd'] = { nom = 'kwaio' }-- kwaio l['kwe'] = { nom = 'kwerba' }-- kwerba l['kwg'] = { nom = 'démé' }-- démé l['kwh'] = { nom = 'kowiai' }-- kowiai l['kwi'] = { nom = 'awa pit' }-- awa pit l['kwj'] = { nom = 'kwanga' }-- kwanga l['kwk'] = { nom = 'kwakiutl' }-- kwak’wala l['kwn'] = { nom = 'kwangali' }-- kwangali l['kwo'] = { nom = 'kwomtari' }-- kwomtari l['kwp'] = { nom = 'kodia' }-- kodia l['kwr'] = { nom = 'kwer' }-- kwer l['kws'] = { nom = 'kwese' }-- kwese l['kwt'] = { nom = 'kwesten' }-- kwesten l['kwu'] = { nom = 'kwakum' }-- kwakum l['kwv'] = { nom = 'sara kaba náà' }-- sara kaba náà l['kxa'] = { nom = 'kairiru' }-- kairiru l['kxc'] = { nom = 'konso' }-- konso l['kxd'] = { nom = 'malëe de Brunêi' }-- malais de Brunei l['kxh'] = { nom = 'karo (Éthiopie)' }-- karo (Éthiopie) l['kxj'] = { nom = 'koulfa' }-- koulfa l['kxn'] = { nom = 'melanau kanowit' }-- melanau kanowit l['kxo'] = { nom = 'kanoê' }-- kanoê l['kxs'] = { nom = 'kangjia' }-- kangjia l['kxt'] = { nom = 'koiwat' }-- koiwat l['kxu'] = { nom = 'kui (Inde)' }-- kui (Inde) l['kxv'] = { nom = 'kuvi' }-- kuvi l['kxw'] = { nom = 'konai' }-- konai l['kxz'] = { nom = 'kerewo' }-- kerewo l['ky'] = { nom = 'kirghiz' }-- kirghiz l['kya'] = { nom = 'kwaya' }-- kwaya l['kyc'] = { nom = 'kyaka' }-- kyaka l['kyf'] = { nom = 'sokuya' }-- sokuya l['kyh'] = { nom = 'karuk' }-- karuk l['kyi'] = { nom = 'kiput' }-- kiput l['kyj'] = { nom = 'karao' }-- karao l['kyl'] = { nom = 'kalapuya central' }-- kalapuya central l['kyo'] = { nom = 'klon' }-- klon l['kyq'] = { nom = 'kenga' }-- kenga l['kyr'] = { nom = 'kuruáya' }-- kuruáya l['kys'] = { nom = 'baram kayan' }-- baram kayan l['kyt'] = { nom = 'kayagar' }-- kayagar l['kyu'] = { nom = 'kayah li de l’Ouest' }-- kayah li de l’Ouest l['kyx'] = { nom = 'rapoisi' }-- rapoisi l['kyz'] = { nom = 'kayabi' }-- kayabi l['kzf'] = { nom = 'kaili de Da’a', tri = 'kaili daa' }-- kaili de Da’a l['kzh'] = { nom = 'dongolawi-kenzi' }-- dongolawi-kenzi l['kzi'] = { nom = 'kelabit bario' }-- kelabit bario l['kzj'] = { nom = 'kadazan penampang' }-- kadazan penampang l['kzl'] = { nom = 'kayeli' }-- kayeli l['kzm'] = { nom = 'kais' }-- kais l['kzr'] = { nom = 'karang' }-- karang l['kzt'] = { nom = 'dusun tambunan' }-- dusun tambunan l['kzu'] = { nom = 'kayupulau' }-- kayupulau l['kzv'] = { nom = 'komyandaret' }-- komyandaret l['kzw'] = { nom = 'karirí-xocó' }-- karirí-xocó l['kzz'] = { nom = 'kalabra' }-- kalabra l['la'] = { nom = 'latêen', portail = false } -- Vérifié-- latin l['laa'] = { nom = 'subanen du Sud', tri = 'subanen sud' }-- subanen du Sud l['lab'] = { nom = 'linéaire A' }-- linéaire A l['lac'] = { nom = 'lacandon' }-- lacandon l['lad'] = { nom = 'judéo-espagnol' }-- judéo-espagnol l['lae'] = { nom = 'pattani' }-- pattani l['laf'] = { nom = 'lafofa' }-- lafofa l['lag'] = { nom = 'langi' }-- langi l['lah'] = { nom = 'lahnda' }-- lahnda l['lai'] = { nom = 'lambya' }-- lambya l['laj'] = { nom = 'lango' }-- lango l['lak'] = { nom = 'laka (Nizerïa)' }-- laka (Nigeria) l['lala (Afrique du Sud)'] = { nom = 'lala (Afrique du Sud)' }-- lala (Afrique du Sud) l['lam'] = { nom = 'lamba' }-- lamba l['lan'] = { nom = 'laru' }-- laru l['lap'] = { nom = 'laka' }-- laka l['laq'] = { nom = 'qabiao' }-- qabiao l['lar'] = { nom = 'larteh' }-- larteh l['las'] = { nom = 'lama (Togo)' }-- lama (Togo) l['lau'] = { nom = 'laba' }-- laba l['lauhut'] = { nom = 'lauhut' }-- lauhut l['law'] = { nom = 'lauje' }-- lauje l['lawi'] = { nom = 'lawi' }-- lawi l['lax'] = { nom = 'tiwa' }-- tiwa l['lay'] = { nom = 'lama (Birmanie)' }-- lama (Birmanie) l['laz'] = { nom = 'aribwatsa' }-- aribwatsa l['lazé'] = { nom = 'lazé' }-- lazé l['lb'] = { nom = 'luxembourgeois' }-- luxembourgeois l['lbc'] = { nom = 'lakkja' }-- lakkja l['lbe'] = { nom = 'lak' }-- lak l['lbj'] = { nom = 'ladakhi' }-- ladakhi l['lbk'] = { nom = 'bontok central' }-- bontok central l['lbn'] = { nom = 'lamet' }-- lamet l['lbo'] = { nom = 'laven' }-- laven l['lbq'] = { nom = 'wampar' }-- wampar l['lbs'] = { nom = 'langue des signes libyennne', tri = 'signes libyenne' }-- langue des signes libyennne l['lbt'] = { nom = 'lachi' }-- lachi l['lbu'] = { nom = 'labu' }-- labu l['lbw'] = { nom = 'tolaki' }-- tolaki l['lbx'] = { nom = 'lawangan' }-- lawangan l['lby'] = { nom = 'lamu-lamu' }-- lamu-lamu l['lbz'] = { nom = 'lardil' }-- lardil l['lcc'] = { nom = 'legenyem' }-- legenyem l['lcd'] = { nom = 'lola' }-- lola l['lcl'] = { nom = 'lisela' }-- lisela l['lcm'] = { nom = 'tungag' }-- tungag l['lcp'] = { nom = 'lawa de l’Ouest' }-- lawa de l’Ouest l['lcq'] = { nom = 'luhu' }-- luhu l['lda'] = { nom = 'kla-dan' }-- kla-dan l['ldb'] = { nom = 'dũya' }-- dũya l['ldd'] = { nom = 'luri' }-- luri l['ldi'] = { nom = 'laari' }-- laari l['ldn'] = { nom = 'láadan' }-- láadan l['lea'] = { nom = 'lega de Shabunda' }-- lega de Shabunda l['leb'] = { nom = 'lala-bisa' }-- lala-bisa l['lec'] = { nom = 'leko' }-- leko l['led'] = { nom = 'lendu' }-- lendu l['lee'] = { nom = 'lyélé' }-- lyélé l['lef'] = { nom = 'lelemi' }-- lelemi l['leg'] = { nom = 'lengua' }-- lengua l['leh'] = { nom = 'lenje' }-- lenje l['lei'] = { nom = 'lemio' }-- lemio l['lek'] = { nom = 'leipon' }-- leipon l['lel'] = { nom = 'lele (République démocratique du Congo)', tri = 'lele congo' }-- lele (République démocratique du Congo) l['lem'] = { nom = 'nomaande' }-- nomaande l['len'] = { nom = 'lenca du Salvador' }-- lenca du Salvador l['leo'] = { nom = 'leti (Cameroun)' }-- leti (Cameroun) l['lep'] = { nom = 'lepcha' }-- lepcha l['leq'] = { nom = 'lembena' }-- lembena l['ler'] = { nom = 'lenkau' }-- lenkau l['les'] = { nom = 'lese' }-- lese l['let'] = { nom = 'amio-gelimi' }-- amio-gelimi l['leu'] = { nom = 'kara (Papû Finî Ginëe)' }-- kara (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['lev'] = { nom = 'pantar de l’Ouest' }-- pantar de l’Ouest l['lew'] = { nom = 'kaili de Ledo', tri = 'kaili ledo' }-- kaili de Ledo l['lex'] = { nom = 'luang' }-- luang l['ley'] = { nom = 'lemolang' }-- lemolang l['lez'] = { nom = 'lezghien' }-- lezghien l['lfn'] = { nom = 'lingua franca nova' }-- lingua franca nova l['lg'] = { nom = 'ganda' }-- ganda l['lga'] = { nom = 'lungga' }-- lungga l['lgb'] = { nom = 'laghu' }-- laghu l['lgg'] = { nom = 'lougbara' }-- lougbara l['lgh'] = { nom = 'laghuu' }-- laghuu l['lgi'] = { nom = 'lengilu’' }-- lengilu’ l['lgk'] = { nom = 'neverver' }-- neverver l['lgl'] = { nom = 'wala' }-- wala l['lgm'] = { nom = 'lega-mwenga' }-- lega-mwenga l['lgn'] = { nom = 'opuuo' }-- opuuo l['lgq'] = { nom = 'logba' }-- logba l['lgr'] = { nom = 'lengo' }-- lengo l['lgt'] = { nom = 'pahi' }-- pahi l['lgu'] = { nom = 'longgu' }-- longgu l['lgz'] = { nom = 'ligenza' }-- ligenza l['lha'] = { nom = 'laha (Vietnam)' }-- laha (Vietnam) l['lhh'] = { nom = 'laha (Indonésie)' }-- laha (Indonésie) l['lhi'] = { nom = 'lahu shi' }-- lahu shi l['lhm'] = { nom = 'lhomi' }-- lhomi l['lhn'] = { nom = 'lahanan' }-- lahanan l['lhp'] = { nom = 'lhokpu' }-- lhokpu l['lhs'] = { nom = 'mlahso' }-- mlahso l['lht'] = { nom = 'lo-toga' }-- lo-toga l['lhu'] = { nom = 'lahu' }-- lahu l['li'] = { nom = 'limbourgeois' }-- limbourgeois l['lia'] = { nom = 'limba central et de l’Ouest' }-- limba central et de l’Ouest l['lib'] = { nom = 'likum' }-- likum l['liburnien'] = { nom = 'liburnien' }-- liburnien l['lic'] = { nom = 'hlaï' }-- hlaï l['lid'] = { nom = 'nyindrou' }-- nyindrou l['lie'] = { nom = 'likila' }-- likila l['lif'] = { nom = 'limbou' }-- limbou l['lig'] = { nom = 'ligbi' }-- ligbi l['light warlpiri'] = { nom = 'light warlpiri' }-- light warlpiri l['lih'] = { nom = 'lihir' }-- lihir l['lii'] = { nom = 'limkhim' }-- limkhim l['lij-MC'] = { nom = 'monégasque' }-- monégasque l['lij-mc'] = { nom = 'monégasque' }-- monégasque l['lij'] = { nom = 'ligure' }-- ligure l['lik'] = { nom = 'lika' }-- lika l['lil'] = { nom = 'lillooet' }-- lillooet l['lio'] = { nom = 'liki' }-- liki l['lip'] = { nom = 'sekpele' }-- sekpele l['liq'] = { nom = 'libido' }-- libido l['lir'] = { nom = 'angelë tî Liberïa' }-- anglais libérien l['lis'] = { nom = 'lisu' }-- lisu l['lisum'] = { nom = 'lisum' }-- lisum l['liu'] = { nom = 'logorik' }-- logorik l['liv'] = { nom = 'livonien' }-- livonien l['liw'] = { nom = 'col' }-- col l['lix'] = { nom = 'liabuku' }-- liabuku l['liy'] = { nom = 'banda-bambari' }-- banda-bambari l['liz'] = { nom = 'libinza' }-- libinza l['lizu'] = { nom = 'lizu' }-- lizu l['lje'] = { nom = 'rampi' }-- rampi l['lji'] = { nom = 'laiyolo' }-- laiyolo l['ljl'] = { nom = 'li’o' }-- li’o l['ljp'] = { nom = 'lampung' }-- lampung l['lka'] = { nom = 'lakalei' }-- lakalei l['lkb'] = { nom = 'kabras' }-- kabras l['lkc'] = { nom = 'kucong' }-- kucong l['lkd'] = { nom = 'lakondê' }-- lakondê l['lke'] = { nom = 'kenyi' }-- kenyi l['lki'] = { nom = 'laki' }-- laki l['lkm'] = { nom = 'kalaamaya' }-- kalaamaya l['lkn'] = { nom = 'lakon' }-- lakon l['lkt'] = { nom = 'lakota' }-- lakota l['lku'] = { nom = 'kungkari' }-- kungkari l['lky'] = { nom = 'lokoya' }-- lokoya l['lla'] = { nom = 'lala-roba' }-- lala-roba l['llb'] = { nom = 'lolo' }-- lolo l['llc'] = { nom = 'lele (Guinée)' }-- lele (Guinée) l['lld'] = { nom = 'ladin' }-- ladin l['lle'] = { nom = 'lele (Papû Finî Ginëe)' }-- lele (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['llj'] = { nom = 'ladji ladji' }-- ladji ladji l['llk'] = { nom = 'lelak' }-- lelak l['lln'] = { nom = 'lele (Tchad)' }-- lele (Tchad) l['llp'] = { nom = 'éfaté du Nord' }-- éfaté du Nord l['llq'] = { nom = 'lolak' }-- lolak l['lls'] = { nom = 'langue des signes lituanienne', tri = 'signes lituanienne' }-- langue des signes lituanienne l['llu'] = { nom = 'lau' }-- lau l['lma'] = { nom = 'limba de l’Est' }-- limba de l’Est l['lmb'] = { nom = 'merei' }-- merei l['lmc'] = { nom = 'limilngan' }-- limilngan l['lmd'] = { nom = 'lumun' }-- lumun l['lme'] = { nom = 'lamé' }-- lamé l['lmg'] = { nom = 'lamogai' }-- lamogai l['lmk'] = { nom = 'lamkang' }-- lamkang l['lml'] = { nom = 'raga' }-- raga l['lmn'] = { nom = 'lambadi' }-- lambadi l['lmo'] = { nom = 'lombard' }-- lombard l['lmp'] = { nom = 'limbum' }-- limbum l['lmu'] = { nom = 'lamen' }-- lamen l['lmw'] = { nom = 'miwok du lac', tri = 'miwok lac' }-- miwok du lac l['lmy'] = { nom = 'lamboya' }-- lamboya l['ln'] = { nom = 'lingäla' } -- vérifié-- lingala l['lna'] = { nom = 'langbashe' }-- langbashe l['lnd'] = { nom = 'lundayeh' }-- lundayeh l['lng'] = { nom = 'lombard (germanique)' }-- lombard (germanique) l['lnl'] = { nom = 'banda Sud central' }-- banda Sud central l['lnn'] = { nom = 'lorediakarkar' }-- lorediakarkar l['lns'] = { nom = 'lamnso’' }-- lamnso’ l['lo'] = { nom = 'laotien' }-- laotien l['loa'] = { nom = 'loloda' }-- loloda l['loc'] = { nom = 'inonhan' }-- inonhan l['loe'] = { nom = 'saluan' }-- saluan l['log'] = { nom = 'logo' }-- logo l['loh'] = { nom = 'narim' }-- narim l['loi'] = { nom = 'loma (Côte d’Ivoire)' }-- loma (Côte d’Ivoire) l['loj'] = { nom = 'lou' }-- lou l['lok'] = { nom = 'loko' }-- loko l['lol'] = { nom = 'lomongo' }-- lomongo l['lom'] = { nom = 'loma' }-- loma l['lon'] = { nom = 'lomwe du Malawi' }-- lomwe du Malawi l['lop'] = { nom = 'lopa' }-- lopa l['lor'] = { nom = 'téén' }-- téén l['lorrain'] = { nom = 'lorrain' }-- lorrain l['los'] = { nom = 'loniu' }-- loniu l['lot'] = { nom = 'otuho' }-- otuho l['lou'] = { nom = 'kreöol louisianais' }-- créole louisianais l['low'] = { nom = 'tampias lobu' }-- tampias lobu l['loz'] = { nom = 'lozi' }-- lozi l['lpa'] = { nom = 'lelepa' }-- lelepa l['lpe'] = { nom = 'lepki' }-- lepki l['lpo'] = { nom = 'lipo' }-- lipo l['lpx'] = { nom = 'lopit' }-- lopit l['lra'] = { nom = 'rara bakati’' }-- rara bakati’ l['lrc'] = { nom = 'lori du Nord' }-- lori du Nord l['lre'] = { nom = 'laurentien' }-- laurentien l['lrl'] = { nom = 'larestani' }-- larestani l['lro'] = { nom = 'laro' }-- laro l['lrr'] = { nom = 'yamphu du Sud' }-- yamphu du Sud l['lrv'] = { nom = 'larevat' }-- larevat l['lrz'] = { nom = 'lemerig' }-- lemerig l['lsa'] = { nom = 'lasguerdi' }-- lasguerdi l['lsd'] = { nom = 'lishana deni' }-- lishana deni l['lse'] = { nom = 'lusengo' }-- lusengo l['lsh'] = { nom = 'lish' }-- lish l['lsi'] = { nom = 'lashi' }-- lashi l['lsl'] = { nom = 'langue des signes lettonne', tri = 'signes lettonne' }-- langue des signes lettonne l['lsm'] = { nom = 'saamia' }-- saamia l['lsr'] = { nom = 'aruop' }-- aruop l['lt'] = { nom = 'lituanien' }-- lituanien l['ltc'] = { nom = 'chinois médiéval' }-- chinois médiéval l['ltg'] = { nom = 'latgalien' }-- latgalien l['lti'] = { nom = 'leti (Indonésie)' }-- leti (Indonésie) l['ltn'] = { nom = 'latundê' }-- latundê l['lts'] = { nom = 'lutachoni' }-- lutachoni l['lu'] = { nom = 'louba-katanga' }-- louba-katanga l['lua'] = { nom = 'luba-lulua' }-- luba-lulua l['luc'] = { nom = 'aringa' }-- aringa l['lucanien'] = { nom = 'lucanien' }-- lucanien l['lud'] = { nom = 'ludien' }-- ludien l['lue'] = { nom = 'luvale' }-- luvale l['lui'] = { nom = 'luiseño' }-- luiseño l['lui-jua'] = { nom = 'juaneño' }-- juaneño l['lul'] = { nom = 'olu’bo' }-- olu’bo l['lun'] = { nom = 'lounda' }-- lounda l['luo'] = { nom = 'luo (Kenya, Tanzanie)' }-- luo (Kenya, Tanzanie) l['lup'] = { nom = 'lumbu' }-- lumbu l['lur'] = { nom = 'laura' }-- laura l['lus'] = { nom = 'mizo' }-- mizo l['lut'] = { nom = 'lushootseed' }-- lushootseed l['luu'] = { nom = 'lumba-yakkha' }-- lumba-yakkha l['luv'] = { nom = 'luwati' }-- luwati l['luw'] = { nom = 'luo (Cameroun)' }-- luo (Cameroun) l['luy'] = { nom = 'luhya' }-- luhya l['luz'] = { nom = 'lori du Sud' }-- lori du Sud l['lv'] = { nom = 'letton' }-- letton l['lva'] = { nom = 'makuva' }-- makuva l['lvk'] = { nom = 'lavukaleve' }-- lavukaleve l['lwg'] = { nom = 'wanga' }-- wanga l['lwl'] = { nom = 'lawa de l’Est' }-- lawa de l’Est l['lwm'] = { nom = 'laomien' }-- laomien l['lwo'] = { nom = 'luwo' }-- luwo l['lww'] = { nom = 'lewo' }-- lewo l['lyg'] = { nom = 'lyngngam' }-- lyngngam l['lzh'] = { nom = 'chinois classique', wmlien = 'zh-classical' }-- chinois classique l['lzl'] = { nom = 'litzlitz' }-- litzlitz l['lzn'] = { nom = 'leinong' }-- leinong l['lzz'] = { nom = 'laze' }-- laze l['ma pnaan'] = { nom = 'ma pnaan' }-- ma pnaan l['maa'] = { nom = 'mazatèque d’Eloxochitlán', tri = 'mazateque eloxochitlan' }-- mazatèque d’Eloxochitlán l['mad'] = { nom = 'madourais' }-- madourais l['mae'] = { nom = 'bo-rukul' }-- bo-rukul l['maf'] = { nom = 'mafa' }-- mafa l['mag'] = { nom = 'magahi' }-- magahi l['mai'] = { nom = 'maithili' }-- maithili l['maj'] = { nom = 'mazatèque de Jalapa de Díaz', tri = 'mazateque jalapa diaz' }-- mazatèque de Jalapa de Díaz l['mak'] = { nom = 'makassar' }-- makassar l['mam'] = { nom = 'mam' }-- mam l['man'] = { nom = 'mandingue' }-- mandingue l['map'] = { nom = 'langues austronésiennes', tri = 'austronesiennes langues' }-- langues austronésiennes l['map-bms'] = { nom = 'banyumasan' }-- banyumasan l['maq'] = { nom = 'mazatèque de Chiquihuitlán', tri = 'mazateque chiquihuitlan' }-- mazatèque de Chiquihuitlán l['mas'] = { nom = 'massaï' }-- massaï l['mat'] = { nom = 'matlatzinca de San Francisco' }-- matlatzinca de San Francisco l['mau'] = { nom = 'mazatèque de Huautla', tri = 'mazateque huautla' }-- mazatèque de Huautla l['mav'] = { nom = 'mawé-sateré' }-- mawé-sateré l['maw'] = { nom = 'mampruli' }-- mampruli l['max'] = { nom = 'malëe tî Ternate' }-- malais de Ternate l['mayennais'] = { nom = 'mayennais' }-- mayennais l['maz'] = { nom = 'mazahua central' }-- mazahua central l['mba'] = { nom = 'higaonon' }-- higaonon l['mbb'] = { nom = 'manobo de l’Ouest de Bukidnon', tri = 'manobo bukidnon ouest' }-- manobo de l’Ouest de Bukidnon l['mbc'] = { nom = 'macushi' }-- macushi l['mbd'] = { nom = 'manobo de Dibabawon', tri = 'manobo dibabawon' }-- manobo de Dibabawon l['mbe'] = { nom = 'molala' }-- molala l['mbh'] = { nom = 'mangseng' }-- mangseng l['mbi'] = { nom = 'manobo d’Ilianen', tri = 'manobo ilianen' }-- manobo d’Ilianen l['mbj'] = { nom = 'nadëb' }-- nadëb l['mbk'] = { nom = 'malol' }-- malol l['mbl'] = { nom = 'maxakalí' }-- maxakalí l['mbn'] = { nom = 'macaguán' }-- macaguán l['mbp'] = { nom = 'damana' }-- damana l['mbq'] = { nom = 'maisin' }-- maisin l['mbr'] = { nom = 'nukak' }-- nukak l['mbs'] = { nom = 'manobo de Sarangani', tri = 'manobo sarangani' }-- manobo de Sarangani l['mbt'] = { nom = 'manobo de Matigsalug', tri = 'manobo matigsalug' }-- manobo de Matigsalug l['mbu'] = { nom = 'mbula-bwazza' }-- mbula-bwazza l['mbw'] = { nom = 'maring' }-- maring l['mby'] = { nom = 'memoni' }-- memoni l['mca'] = { nom = 'maká' }-- maká l['mcb'] = { nom = 'machiguenga' }-- machiguenga l['mcd'] = { nom = 'marinahua' }-- marinahua l['mcf'] = { nom = 'matsés' }-- matsés l['mcg'] = { nom = 'mapoyo' }-- mapoyo l['mch'] = { nom = 'de’cuana' }-- de’cuana l['mci'] = { nom = 'mesem' }-- mesem l['mcj'] = { nom = 'mvanip' }-- mvanip l['mck'] = { nom = 'mbunda' }-- mbunda l['mcl'] = { nom = 'macaguaje' }-- macaguaje l['mcm'] = { nom = 'kristang' }-- kristang l['mco'] = { nom = 'mixe de Coatlán' }-- mixe de Coatlán l['mcp'] = { nom = 'makaa' }-- makaa l['mcr'] = { nom = 'menya' }-- menya l['mcs'] = { nom = 'mambai' }-- mambai l['mct'] = { nom = 'manguissa' }-- manguissa l['mcu'] = { nom = 'ba mambila' }-- ba mambila l['mcv'] = { nom = 'minanibai' }-- minanibai l['mcw'] = { nom = 'mawa' }-- mawa l['mcx'] = { nom = 'mpiemo' }-- mpiemo l['mcy'] = { nom = 'watut du Sud' }-- watut du Sud l['mcz'] = { nom = 'mawan' }-- mawan l['mda'] = { nom = 'mada (Nigéria)' }-- mada (Nigéria) l['mdb'] = { nom = 'morigi' }-- morigi l['mdc'] = { nom = 'male' }-- male l['mdd'] = { nom = 'mbum' }-- mbum l['mde'] = { nom = 'maba (Tchad)' }-- maba (Tchad) l['mdf'] = { nom = 'mokcha' }-- mokcha l['mdg'] = { nom = 'massalat' }-- massalat l['mdh'] = { nom = 'maguindanao' }-- maguindanao l['mdi'] = { nom = 'mamvu' }-- mamvu l['mdk'] = { nom = 'mangbutu' }-- mangbutu l['mdp'] = { nom = 'mbala' }-- mbala l['mdr'] = { nom = 'mandar' }-- mandar l['mds'] = { nom = 'maria (Papû Finî Ginëe)' }-- maria (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['mdw'] = { nom = 'mbochi' }-- mbochi l['mdx'] = { nom = 'dizi' }-- dizi l['mdy'] = { nom = 'maale' }-- maale l['mea'] = { nom = 'menka' }-- menka l['meb'] = { nom = 'ikobi' }-- ikobi l['mec'] = { nom = 'mara' }-- mara l['med'] = { nom = 'melpa' }-- melpa l['mee'] = { nom = 'mengen' }-- mengen l['mef'] = { nom = 'megam' }-- megam l['meh'] = { nom = 'mixtèque de Tlaxiaco du Sud-Ouest', tri = 'mixteque tlaxiaco sud ouest' }-- mixtèque de Tlaxiaco du Sud-Ouest l['mei'] = { nom = 'midob' }-- midob l['mej'] = { nom = 'meyah' }-- meyah l['mek'] = { nom = 'mekeo' }-- mekeo l['mel'] = { nom = 'melanau central' }-- melanau central l['mem'] = { nom = 'mangala' }-- mangala l['men'] = { nom = 'mendé' }-- mendé l['menien'] = { nom = 'menien' }-- menien l['meo'] = { nom = 'malëe kedah' }-- malais kedah l['me’phaa de Huehuetepec'] = { nom = 'me’phaa de Huehuetepec', tri = 'mephaa Huehuetepec' }-- me’phaa de Huehuetepec l['me’phaa de Huitzapula'] = { nom = 'me’phaa de Huitzapula', tri = 'mephaa Huitzapula' }-- me’phaa de Huitzapula l['me’phaa de Nanzintla'] = { nom = 'me’phaa de Nanzintla', tri = 'mephaa Nanzintla' }-- me’phaa de Nanzintla l['me’phaa de Teocuitlapa'] = { nom = 'me’phaa de Teocuitlapa', tri = 'mephaa Teocuitlapa' }-- me’phaa de Teocuitlapa l['me’phaa de Zapotitlan Tablas'] = { nom = 'me’phaa de Zapotitlan Tablas', tri = 'mephaa Zapotitlan Tablas' }-- me’phaa de Zapotitlan Tablas l['meq'] = { nom = 'mere' }-- mere l['mer'] = { nom = 'meru' }-- meru l['mes'] = { nom = 'masmaje' }-- masmaje l['met'] = { nom = 'mato' }-- mato l['meu'] = { nom = 'motou' }-- motou l['mev'] = { nom = 'mano' }-- mano l['mew'] = { nom = 'maaka' }-- maaka l['mey'] = { nom = 'hassanya' }-- hassanya l['mez'] = { nom = 'menominee' }-- menominee l['mfa'] = { nom = 'malëe tî Pattani' }-- malais de Pattani l['mfe'] = { nom = 'kreöol tî Mörîsi' }-- créole mauricien l['mff'] = { nom = 'naki' }-- naki l['mfg'] = { nom = 'mogofin' }-- mogofin l['mfh'] = { nom = 'matal' }-- matal l['mfi'] = { nom = 'wandala' }-- wandala l['mfj'] = { nom = 'mefele' }-- mefele l['mfn'] = { nom = 'mbembe Cross River' }-- mbembe Cross River l['mfp'] = { nom = 'malëe tî Makasar' }-- malais de Makassar l['mfr'] = { nom = 'marithiel' }-- marithiel l['mfx'] = { nom = 'melo' }-- melo l['mfy'] = { nom = 'mayo' }-- mayo l['mfz'] = { nom = 'mabaan' }-- mabaan l['mg'] = { nom = 'malgache' }-- malgache l['mga'] = { nom = 'fö irlandais', tri = 'irlandais fö' }-- moyen irlandais l['mgc'] = { nom = 'morokodo' }-- morokodo l['mgd'] = { nom = 'moru' }-- moru l['mgf'] = { nom = 'maklew' }-- maklew l['mgh'] = { nom = 'makhuwa-meetto' }-- makhuwa-meetto l['mgi'] = { nom = 'lijili' }-- lijili l['mgj'] = { nom = 'abureni' }-- abureni l['mgk'] = { nom = 'mawes' }-- mawes l['mgm'] = { nom = 'mambae' }-- mambae l['mgo'] = { nom = 'meta’' }-- meta’ l['mgp'] = { nom = 'magar oriental' }-- magar oriental l['mgq'] = { nom = 'malila' }-- malila l['mgr'] = { nom = 'mambwe-lungu' }-- mambwe-lungu l['mgs'] = { nom = 'manda (Tanzanie)' }-- manda (Tanzanie) l['mgv'] = { nom = 'matengo' }-- matengo l['mgw'] = { nom = 'matumbi' }-- matumbi l['mgz'] = { nom = 'mbugwe' }-- mbugwe l['mh'] = { nom = 'marshallais' }-- marshallais l['mha'] = { nom = 'manda (Inde)' }-- manda (Inde) l['mhb'] = { nom = 'mahongwe' }-- mahongwe l['mhc'] = { nom = 'mocho' }-- mocho l['mhe'] = { nom = 'mah meri' }-- mah meri l['mhi'] = { nom = 'ma’di' }-- ma’di l['mhj'] = { nom = 'moghol' }-- moghol l['mhl'] = { nom = 'mauwake' }-- mauwake l['mhm'] = { nom = 'makhuwa-moniga' }-- makhuwa-moniga l['mhn'] = { nom = 'mochène' }-- mochène l['mho'] = { nom = 'mashi (Zambie)' }-- mashi (Zambie) l['mhq'] = { nom = 'mandan' }-- mandan l['mhr'] = { nom = 'mari de l’Est' }-- mari de l’Est l['mhs'] = { nom = 'buru' }-- buru l['mht'] = { nom = 'mandahuaca' }-- mandahuaca l['mhu'] = { nom = 'digaro' }-- digaro l['mhx'] = { nom = 'maru' }-- maru l['mhy'] = { nom = 'ma’anyan' }-- ma’anyan l['mhz'] = { nom = 'moor' }-- moor l['mi'] = { nom = 'maori' }-- maori l['mia'] = { nom = 'miami' }-- miami l['miao de Xiaozhang'] = { nom = 'miao de Xiaozhang', tri = 'miao xiaozhang' }-- miao de Xiaozhang l['mib'] = { nom = 'mixtèque d’Atatláhuca', tri = 'mixteque atatlahuca' }-- mixtèque d’Atatláhuca l['mic'] = { nom = 'micmac' }-- micmac l['mid'] = { nom = 'néo-mandéen', tri = 'mandeen neo' }-- néo-mandéen l['mie'] = { nom = 'mixtèque d’Ocotepec', tri = 'mixteque ocotepec' }-- mixtèque d’Ocotepec l['mif'] = { nom = 'mofu-gudur' }-- mofu-gudur l['mig'] = { nom = 'mixtèque de San Miguel El Grande', tri = 'mixteque san miguel el grande' }-- mixtèque de San Miguel El Grande l['mih'] = { nom = 'mixtèque de Chayuco', tri = 'mixteque chayuco' }-- mixtèque de Chayuco l['mii'] = { nom = 'mixtèque de Chigmecatitlán', tri = 'mixteque chigmecatitlan' }-- mixtèque de Chigmecatitlán l['mij'] = { nom = 'abar' }-- abar l['mik'] = { nom = 'mikasuki' }-- mikasuki l['mik-hit'] = { nom = 'hitchiti' }-- hitchiti l['mil'] = { nom = 'mixtèque de Peñoles', tri = 'mixteque penoles' }-- mixtèque de Peñoles l['milang'] = { nom = 'milang' }-- milang l['mim'] = { nom = 'mixtèque d’Alacatlatzala', tri = 'mixteque alacatlatzala' }-- mixtèque d’Alacatlatzala l['min'] = { nom = 'minangkabau' }-- minangkabau l['mio'] = { nom = 'mixtèque de Pinotepa Nacional', tri = 'mixteque pinotepa nacional' }-- mixtèque de Pinotepa Nacional l['mip'] = { nom = 'mixtèque d’Apasco-Apoala', tri = 'mixteque apasco apoala' }-- mixtèque d’Apasco-Apoala l['miq'] = { nom = 'miskito' }-- miskito l['mir'] = { nom = 'mixe de l’Isthme', tri = 'mixe de isthme' }-- mixe de l’Isthme l['miri'] = { nom = 'miri' }-- miri l['mis'] = { nom = 'langues non codées', tri = '*non codees langues' }-- langues non codées l['mit'] = { nom = 'mixtèque du sud de Puebla', tri = 'mixteque puebla sud' }-- mixtèque du sud de Puebla l['mithaka'] = { nom = 'mithaka' }-- mithaka l['miw'] = { nom = 'akoye' }-- akoye l['mix'] = { nom = 'mixtèque de Mixtepec', tri = 'mixteque mixtepec' }-- mixtèque de Mixtepec l['miy'] = { nom = 'mixtèque d’Ayutla', tri = 'mixteque ayutla' }-- mixtèque d’Ayutla l['miz'] = { nom = 'mixtèque de Coatzospan', tri = 'mixteque coatzospan' }-- mixtèque de Coatzospan l['mjc'] = { nom = 'mixtèque de San Juan Colorado', tri = 'mixteque san juan colorado' }-- mixtèque de San Juan Colorado l['mjd'] = { nom = 'konkow' }-- konkow l['mje'] = { nom = 'muskum' }-- muskum l['mjg'] = { nom = 'monguor' }-- monguor l['mjh'] = { nom = 'mwera (Nyasa)' }-- mwera (Nyasa) l['mji'] = { nom = 'kim mun' }-- kim mun l['mjj'] = { nom = 'mawak' }-- mawak l['mjm'] = { nom = 'medebur' }-- medebur l['mjr'] = { nom = 'malavedan' }-- malavedan l['mjt'] = { nom = 'sauria pahahria' }-- sauria pahahria l['mjv'] = { nom = 'mannan' }-- mannan l['mjw'] = { nom = 'karbi' }-- karbi l['mjx'] = { nom = 'mahali' }-- mahali l['mjy'] = { nom = 'mohican' }-- mohican l['mk'] = { nom = 'macédonien' }-- macédonien l['mkc'] = { nom = 'siliput' }-- siliput l['mkf'] = { nom = 'miya' }-- miya l['mkg'] = { nom = 'mak (Sîni)' }-- mak (Chine) l['mkh'] = { nom = 'langues môn-khmères', tri = 'mon khmeres langues' }-- langues môn-khmères l['mkj'] = { nom = 'mokil' }-- mokil l['mkm'] = { nom = 'moklen' }-- moklen l['mkn'] = { nom = 'malëe tî Kupang' }-- malais de Kupang l['mkp'] = { nom = 'moikodi' }-- moikodi l['mkq'] = { nom = 'miwok de la baie', tri = 'miwok baie' }-- miwok de la baie l['mks'] = { nom = 'mixtèque de Silacayoapan', tri = 'mixteque silacayoapan' }-- mixtèque de Silacayoapan l['mku'] = { nom = 'konyanka' }-- konyanka l['mkv'] = { nom = 'mavea' }-- mavea l['mkw'] = { nom = 'munukutuba' }-- munukutuba l['mkx'] = { nom = 'quinamiguin' }-- quinamiguin l['mky'] = { nom = 'makian de l’Est' }-- makian de l’Est l['mkz'] = { nom = 'makasae' }-- makasae l['ml'] = { nom = 'malayalam' }-- malayalam l['mla'] = { nom = 'tamambo' }-- tamambo l['mlc'] = { nom = 'cao lan' }-- cao lan l['mle'] = { nom = 'manambu' }-- manambu l['mlf'] = { nom = 'mal' }-- mal l['mlh'] = { nom = 'mape' }-- mape l['mlj'] = { nom = 'milju' }-- milju l['mlk'] = { nom = 'ilwana' }-- ilwana l['mll'] = { nom = 'malua bay' }-- malua bay l['mlm'] = { nom = 'mulam' }-- mulam l['mlp'] = { nom = 'bargam' }-- bargam l['mlq'] = { nom = 'malinké ti do'} --'malinké occidental' }-- malinké occidental l['mlr'] = { nom = 'vamé' }-- vamé l['mls'] = { nom = 'masalit' }-- masalit l['mlu'] = { nom = 'toqabaqita' }-- toqabaqita l['mlv'] = { nom = 'mwotlap' }-- mwotlap l['mlw'] = { nom = 'moloko' }-- moloko l['mlx'] = { nom = 'naha’ai' }-- naha’ai l['mma'] = { nom = 'mama' }-- mama l['mmb'] = { nom = 'momina' }-- momina l['mmc'] = { nom = 'mazahua du Michoacán' }-- mazahua du Michoacán l['mmd'] = { nom = 'maonan' }-- maonan l['mme'] = { nom = 'mae' }-- mae l['mmf'] = { nom = 'mundat' }-- mundat l['mmg'] = { nom = 'ambrym du Nord' }-- ambrym du Nord l['mmh'] = { nom = 'mehináku' }-- mehináku l['mmi'] = { nom = 'musar' }-- musar l['mmm'] = { nom = 'maii' }-- maii l['mmn'] = { nom = 'mamanwa' }-- mamanwa l['mmp'] = { nom = 'siawi' }-- siawi l['mmr'] = { nom = 'miao du Xiangxi occidental', tri = 'miao xiangxi occidental' }-- miao du Xiangxi occidental l['mmt'] = { nom = 'malalamai' }-- malalamai l['mmu'] = { nom = 'mmaala' }-- mmaala l['mmw'] = { nom = 'emae' }-- emae l['mmy'] = { nom = 'migaama' }-- migaama l['mn'] = { nom = 'mongol' }-- mongol l['mna'] = { nom = 'mbula' }-- mbula l['mnb'] = { nom = 'muna' }-- muna l['mnc'] = { nom = 'mandchou' }-- mandchou l['mnd'] = { nom = 'mondé' }-- mondé l['mne'] = { nom = 'naba' }-- naba l['mnf'] = { nom = 'mundani' }-- mundani l['mnh'] = { nom = 'mono (République démocratique du Congo)', tri = 'mono congo' }-- mono (République démocratique du Congo) l['mni'] = { nom = 'manipourî' }-- manipourî l['mnj'] = { nom = 'munji' }-- munji l['mnk'] = { nom = 'mandinka' }-- mandinka l['mnl'] = { nom = 'tiale' }-- tiale l['mno'] = { nom = 'langues manobos', tri = 'manobos langues' }-- langues manobos l['mnp'] = { nom = 'minbei' }-- minbei l['mnr'] = { nom = 'mono (États-Unis d’Amérique)', tri = 'mono etats unis damerique' }-- mono (États-Unis d’Amérique) l['mns'] = { nom = 'mansi' }-- mansi l['mnu'] = { nom = 'mer' }-- mer l['mnv'] = { nom = 'rennellais' }-- rennellais l['mnw'] = { nom = 'môn' }-- môn l['mnx'] = { nom = 'manikion' }-- manikion l['mnz'] = { nom = 'moni' }-- moni l['mo'] = { nom = 'moldave' }-- moldave l['moa'] = { nom = 'mwan' }-- mwan l['moc'] = { nom = 'mocoví' }-- mocoví l['mod'] = { nom = 'mobilien' }-- mobilien l['moe'] = { nom = 'innu' }-- innu l['moésien'] = { nom = 'moésien' }-- moésien l['mof'] = { nom = 'mohegan-montauk-narragansett' }-- mohegan-montauk-narragansett l['mog'] = { nom = 'mongondow' }-- mongondow l['moh'] = { nom = 'mohawk' }-- mohawk l['moi'] = { nom = 'mboi' }-- mboi l['mok'] = { nom = 'morori' }-- morori l['mom'] = { nom = 'mangue' }-- mangue l['monégasque'] = { nom = 'monégasque' }-- monégasque l['moo'] = { nom = 'monom' }-- monom l['mop'] = { nom = 'mopan' }-- mopan l['mor'] = { nom = 'moro' }-- moro l['mos'] = { nom = 'moré' }-- moré l['mot'] = { nom = 'barí' }-- barí l['mou'] = { nom = 'mogum' }-- mogum l['mov'] = { nom = 'mohave' }-- mohave l['mow'] = { nom = 'moï (Congo)' }-- moï (Congo) l['mox'] = { nom = 'molima' }-- molima l['moy'] = { nom = 'shakacho' }-- shakacho --l['moyen danois'] = { nom = 'moyen danois', tri = 'danois moyen' } --l['moyen écossais'] = { nom = 'moyen écossais', tri = 'ecossais moyen' } --l['moyen khmer'] = { nom = 'moyen khmer', tri = 'khmer moyen' } --l['moyen polonais'] = { nom = 'moyen polonais', tri = 'polonais moyen' } l['moyfaw'] = { nom = 'moyfaw' }-- moyfaw l['moz'] = { nom = 'gergiko' }-- gergiko l['mpa'] = { nom = 'mpoto' }-- mpoto l['mpb'] = { nom = 'mullukmulluk' }-- mullukmulluk l['mpc'] = { nom = 'mangarayi' }-- mangarayi l['mpd'] = { nom = 'machineri' }-- machineri l['mpe'] = { nom = 'majang' }-- majang l['mpg'] = { nom = 'marba' }-- marba l['mph'] = { nom = 'maung' }-- maung l['mpi'] = { nom = 'mpade' }-- mpade l['mpj'] = { nom = 'martu wangka' }-- martu wangka l['mpk'] = { nom = 'mbara (Tchad)' }-- mbara (Tchad) l['mpl'] = { nom = 'watut central' }-- watut central l['mpm'] = { nom = 'mixtèque de Yosondúa', tri = 'mixteque yosondua' }-- mixtèque de Yosondúa l['mpo'] = { nom = 'miu' }-- miu l['mpp'] = { nom = 'migabac' }-- migabac l['mpq'] = { nom = 'matís' }-- matís l['mpr'] = { nom = 'vangunu' }-- vangunu l['mps'] = { nom = 'dadibi' }-- dadibi l['mpt'] = { nom = 'mian' }-- mian l['mpu'] = { nom = 'makuráp' }-- makuráp l['mpv'] = { nom = 'mungkip' }-- mungkip l['mpz'] = { nom = 'mpi' }-- mpi l['mqb'] = { nom = 'mbuko' }-- mbuko l['mqe'] = { nom = 'matepi' }-- matepi l['mqf'] = { nom = 'momuna' }-- momuna l['mqj'] = { nom = 'mamasa' }-- mamasa l['mqm'] = { nom = 'marquisien du Sud' }-- marquisien du Sud l['mqn'] = { nom = 'moronene' }-- moronene l['mqo'] = { nom = 'modole' }-- modole l['mqp'] = { nom = 'manipa' }-- manipa l['mqq'] = { nom = 'minokok' }-- minokok l['mqr'] = { nom = 'mander' }-- mander l['mqs'] = { nom = 'makian de l’Ouest' }-- makian de l’Ouest l['mqu'] = { nom = 'mandari' }-- mandari l['mqv'] = { nom = 'mosimo' }-- mosimo l['mqw'] = { nom = 'murupi' }-- murupi l['mqx'] = { nom = 'mamuju' }-- mamuju l['mqy'] = { nom = 'manggarai' }-- manggarai l['mqz'] = { nom = 'pano-malasanga' }-- pano-malasanga l['mr'] = { nom = 'marathe' }-- marathe l['mra'] = { nom = 'mlabri' }-- mlabri l['mrb'] = { nom = 'sungwadia' }-- sungwadia l['mrc'] = { nom = 'maricopa' }-- maricopa l['mrd'] = { nom = 'magar de l’Ouest' }-- magar de l’Ouest l['mre'] = { nom = 'langue des signes de Martha’s Vineyard', tri = 'signes Marthas Vineyard' }-- langue des signes de Martha’s Vineyard l['mrf'] = { nom = 'elseng' }-- elseng l['mrg'] = { nom = 'mising' }-- mising l['mrh'] = { nom = 'mara chin' }-- mara chin l['mrj'] = { nom = 'mari de l’Ouest' }-- mari de l’Ouest l['mrk'] = { nom = 'hmwaveke' }-- hmwaveke l['mrl'] = { nom = 'mortlock' }-- mortlock l['mrm'] = { nom = 'mwerlap' }-- mwerlap l['mrn'] = { nom = 'cheke holo' }-- cheke holo l['mro'] = { nom = 'mru' }-- mru l['mrp'] = { nom = 'morouas' }-- morouas l['mrq'] = { nom = 'marquisien du Nord' }-- marquisien du Nord l['mrr'] = { nom = 'maria (Inde)' }-- maria (Inde) l['mrs'] = { nom = 'maragus' }-- maragus l['mrt'] = { nom = 'margi' }-- margi l['mru'] = { nom = 'mono (Cameroun)' }-- mono (Cameroun) l['mrv'] = { nom = 'mangarévien' }-- mangarévien l['mrw'] = { nom = 'maranao' }-- maranao l['mrx'] = { nom = 'maremgi' }-- maremgi l['mry'] = { nom = 'mandaya' }-- mandaya l['mrz'] = { nom = 'marind' }-- marind l['ms'] = { nom = 'malëe' } -- vérifié-- malais l['msb'] = { nom = 'masbatenyo' }-- masbatenyo l['msc'] = { nom = 'sankaran' }-- sankaran l['msd'] = { nom = 'langue des signes maya de Yucatec' }-- langue des signes maya de Yucatec l['mse'] = { nom = 'moussey' }-- moussey l['msf'] = { nom = 'mekwei' }-- mekwei l['msg'] = { nom = 'moraid' }-- moraid l['msj'] = { nom = 'ma (Congo-Kinshasa)', tri = 'ma congo' }-- ma (Congo-Kinshasa) l['msk'] = { nom = 'mansaka' }-- mansaka l['msl'] = { nom = 'molof' }-- molof l['msm'] = { nom = 'manobo agusan' }-- manobo agusan l['msn'] = { nom = 'vurës' }-- vurës l['mso'] = { nom = 'mombum' }-- mombum l['msq'] = { nom = 'caac' }-- caac l['msu'] = { nom = 'musom' }-- musom l['mt'] = { nom = 'maltais' }-- maltais l['mta'] = { nom = 'manobo de Cotabato', tri = 'manobo cotabato' }-- manobo de Cotabato l['mtb'] = { nom = 'agni morofou' }-- agni morofoué l['mtc'] = { nom = 'munit' }-- munit l['mtd'] = { nom = 'mualang' }-- mualang l['mte'] = { nom = 'mono (Salomon)' }-- mono (Salomon) l['mtf'] = { nom = 'murik (Papû Finî Ginëe)' }-- murik (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['mtg'] = { nom = 'una' }-- una l['mth'] = { nom = 'munggui' }-- munggui l['mti'] = { nom = 'maiwa (Papû Finî Ginëe)' }-- maiwa (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['mtj'] = { nom = 'moskona' }-- moskona l['mtl'] = { nom = 'montol' }-- montol l['mtn'] = { nom = 'matagalpa' }-- matagalpa l['mto'] = { nom = 'mixe de Totontepec' }-- mixe de Totontepec l['mtp'] = { nom = 'wichi' }-- wichi l['mtq'] = { nom = 'muong' }-- muong l['mtt'] = { nom = 'mota' }-- mota l['mtu'] = { nom = 'mixtèque de Tututepec', tri = 'mixteque tututepec' }-- mixtèque de Tututepec l['mtv'] = { nom = 'asaro’o' }-- asaro’o l['mty'] = { nom = 'nabi' }-- nabi l['mua'] = { nom = 'moundang' }-- moundang l['mub'] = { nom = 'moubi' }-- moubi l['muc'] = { nom = 'mbu’' }-- mbu’ l['mud'] = { nom = 'aléoute de Medny' }-- aléoute de Medny l['mug'] = { nom = 'mousgoum' }-- mousgoum l['muh'] = { nom = 'mündü' }-- mündü l['mui'] = { nom = 'musi' }-- musi l['muj'] = { nom = 'mabire' }-- mabire l['mul'] = { nom = 'gbâyângâ' } -- vérifié ~multilinguisme, plurilinguisme-- langues multiples l['mum'] = { nom = 'maiwala' }-- maiwala l['mun'] = { nom = 'langues moundas', tri = 'moundas langues' }-- langues moundas l['mup'] = { nom = 'malvi' }-- malvi l['mur'] = { nom = 'murle' }-- murle l['murut nabaay'] = { nom = 'murut nabaay' }-- murut nabaay l['mus'] = { nom = 'creek' }-- creek l['mus-sem'] = { nom = 'séminole' }-- séminole l['mut'] = { nom = 'muria ti do'} --'muria occidental' }-- muria occidental l['muu'] = { nom = 'yaaku' }-- yaaku l['muv'] = { nom = 'muduva' }-- muduva l['mux'] = { nom = 'bo-ung' }-- bo-ung l['muy'] = { nom = 'muyang' }-- muyang l['muz'] = { nom = 'mursi' }-- mursi l['mva'] = { nom = 'manam' }-- manam l['mvb'] = { nom = 'mattole' }-- mattole l['mvf'] = { nom = 'mongol de Chine' }-- mongol de Chine l['mvi'] = { nom = 'miyako' }-- miyako l['mvm'] = { nom = 'muya' }-- muya l['mvo'] = { nom = 'marovo' }-- marovo l['mvp'] = { nom = 'duri' }-- duri l['mvr'] = { nom = 'marau' }-- marau l['mvt'] = { nom = 'mpotovoro' }-- mpotovoro l['mvv'] = { nom = 'murut tagol' }-- murut tagol l['mvz'] = { nom = 'mesqan' }-- mesqan l['mwd'] = { nom = 'mudbura' }-- mudbura l['mwe'] = { nom = 'mwera (Chimwera)' }-- mwera (Chimwera) l['mwf'] = { nom = 'murrinh-patha' }-- murrinh-patha l['mwg'] = { nom = 'aiklep' }-- aiklep l['mwi'] = { nom = 'ninde' }-- ninde l['mwk'] = { nom = 'maninka de Kita' }-- maninka de Kita l['mwl'] = { nom = 'mirandais' }-- mirandais l['mwm'] = { nom = 'sar' }-- sar l['mwo'] = { nom = 'maewo central' }-- maewo central l['mwp'] = { nom = 'kala lagaw ya' }-- kala lagaw ya l['mwr'] = { nom = 'marvari' }-- marvari l['mwt'] = { nom = 'moken' }-- moken l['mww'] = { nom = 'hmong blanc' }-- hmong blanc l['mxb'] = { nom = 'mixtèque de Tezoatlán', tri = 'mixteque tezoatlan' }-- mixtèque de Tezoatlán l['mxd'] = { nom = 'modang' }-- modang l['mxe'] = { nom = 'ifira-mele' }-- ifira-mele l['mxi'] = { nom = 'mozarabe' }-- mozarabe l['mxj'] = { nom = 'miju' }-- miju l['mxk'] = { nom = 'monumbo' }-- monumbo l['mxn'] = { nom = 'moï (Indonésie)' }-- moï (Indonésie) l['mxp'] = { nom = 'mixe de Tlahuitoltepec' }-- mixe de Tlahuitoltepec l['mxr'] = { nom = 'murik' }-- murik l['mxt'] = { nom = 'mixtèque de Jamiltepec', tri = 'mixteque jamiltepec' }-- mixtèque de Jamiltepec l['mxx'] = { nom = 'mahou' }-- mahou l['mxy'] = { nom = 'mixtèque de Nochixtlán du Sud-Est', tri = 'mixteque nochixtlan sud est' }-- mixtèque de Nochixtlán du Sud-Est l['mxz'] = { nom = 'masela central' }-- masela central l['my'] = { nom = 'miamära' } -- ou Miamära, Birimäni-- birman l['myb'] = { nom = 'mbay' }-- mbay l['mye'] = { nom = 'myènè' }-- myènè l['myf'] = { nom = 'mao du Nord' }-- mao du Nord l['myg'] = { nom = 'manta' }-- manta l['myh'] = { nom = 'makah' }-- makah l['myk'] = { nom = 'mamara' }-- mamara l['myl'] = { nom = 'moma' }-- moma l['mym'] = { nom = 'me’en' }-- me’en l['myn'] = { nom = 'langues mayas', tri = 'mayas langues' }-- langues mayas l['myp'] = { nom = 'pirahã' }-- pirahã l['myq'] = { nom = 'maninka de forêt' }-- maninka de forêt l['myr'] = { nom = 'muniche' }-- muniche l['mysien'] = { nom = 'mysien' }-- mysien l['myu'] = { nom = 'mundurukú' }-- mundurukú l['myv'] = { nom = 'erza' }-- erza l['myw'] = { nom = 'muyuw' }-- muyuw l['myx'] = { nom = 'masaba' }-- masaba l['myy'] = { nom = 'macuna' }-- macuna l['mza'] = { nom = 'mixtèque de Santa María Zacatepec', tri = 'mixteque santa maria zacatepec' }-- mixtèque de Santa María Zacatepec l['mzb'] = { nom = 'mozabite' }-- mozabite l['mzd'] = { nom = 'malimba' }-- malimba l['mzh'] = { nom = 'wichí lhamtés güisnay' }-- wichí lhamtés güisnay l['mzi'] = { nom = 'mazatèque d’Ixcatlán', tri = 'mazateque ixcatlan' }-- mazatèque d’Ixcatlán l['mzj'] = { nom = 'manya' }-- manya l['mzk'] = { nom = 'mambila de l’Ouest' }-- mambila de l’Ouest l['mzm'] = { nom = 'mumuye' }-- mumuye l['mzn'] = { nom = 'mazandarani' }-- mazandarani l['mzp'] = { nom = 'movima' }-- movima l['mzq'] = { nom = 'mori atas' }-- mori atas l['mzr'] = { nom = 'marúbo' }-- marúbo l['mzs'] = { nom = 'kreöol de Macao', tri = 'kreöol macao' }-- créole de Macao l['mzv'] = { nom = 'manza' }-- manza l['na'] = { nom = 'nauruan' }-- nauruan l['naa'] = { nom = 'namla' }-- namla l['nab'] = { nom = 'nambikwara tî mbongo' }-- nambikwara du Sud l['nac'] = { nom = 'narak' }-- narak l['nad'] = { nom = 'nijadali' }-- nijadali l['nadou'] = { nom = 'nadou' }-- nadou l['nae'] = { nom = 'naka’ela' }-- naka’ela l['naf'] = { nom = 'nabak' }-- nabak l['nag'] = { nom = 'nagamais' }-- nagamais l['nah'] = { nom = 'nahuatl' }-- nahuatl l['nai'] = { nom = 'langues nord-amérindiennes', tri = 'nord amerindiennes langues' }-- langues nord-amérindiennes l['nak'] = { nom = 'nakanai' }-- nakanai l['nal'] = { nom = 'nalik' }-- nalik l['nam'] = { nom = 'ngan’gityemerri' }-- ngan’gityemerri l['nan'] = { nom = 'minnan', wmlien = 'zh-min-nan' }-- minnan l['nanga ira’'] = { nom = 'nanga ira’' }-- nanga ira’ l['nao'] = { nom = 'naaba' }-- naaba l['nap'] = { nom = 'napolitain' }-- napolitain l['naq'] = { nom = 'nama (khoe)' }-- nama (khoe) l['nar'] = { nom = 'iguta' }-- iguta l['nas'] = { nom = 'naasioi' }-- naasioi l['nat'] = { nom = 'hungworo' }-- hungworo l['navarro-aragonais'] = { nom = 'navarro-aragonais' }-- navarro-aragonais l['na’vi'] = { nom = 'na’vi' }-- na’vi l['nay'] = { nom = 'ngarrindjeri' }-- ngarrindjeri l['naz'] = { nom = 'nahuatl du Coatepec', tri = 'nahuatl Coatepec' }-- nahuatl du Coatepec l['nb'] = { nom = 'norvégien (bokmål)', wmlien = 'no' }-- norvégien (bokmål) l['nba'] = { nom = 'ngangela' }-- ngangela l['nbb'] = { nom = 'ndoe' }-- ndoe l['nbc'] = { nom = 'chang naga' }-- chang naga l['nbe'] = { nom = 'konyak' }-- konyak l['nbh'] = { nom = 'ngamo' }-- ngamo l['nbk'] = { nom = 'nake' }-- nake l['nbn'] = { nom = 'kuri' }-- kuri l['nbp'] = { nom = 'nnam' }-- nnam l['nbr'] = { nom = 'numana-nunku-gbantu-numbu' }-- numana-nunku-gbantu-numbu l['nbt'] = { nom = 'nah' }-- nah l['nbu'] = { nom = 'rongmei' }-- rongmei l['nbv'] = { nom = 'ngamambo' }-- ngamambo l['nbw'] = { nom = 'ngbandi du Sud' }-- ngbandi du Sud l['nca'] = { nom = 'iyo' }-- iyo l['ncb'] = { nom = 'nicobarais central' }-- nicobarais central l['ncd'] = { nom = 'nachering' }-- nachering l['nce'] = { nom = 'yale' }-- yale l['ncg'] = { nom = 'nisga’a' }-- nisga’a l['nch'] = { nom = 'nahuatl de la Huasteca central', tri = 'nahuatl Huasteca central' }-- nahuatl de la Huasteca central l['nci'] = { nom = 'nahuatl classique' }-- nahuatl classique l['ncj'] = { nom = 'nahuatl du Puebla du Nord', tri = 'nahuatl Puebla nord' }-- nahuatl du Puebla du Nord l['nck'] = { nom = 'nakara' }-- nakara l['ncl'] = { nom = 'nahuatl du Michoacán', tri = 'nahuatl Michoacan' }-- nahuatl du Michoacán l['ncr'] = { nom = 'ncane' }-- ncane l['nct'] = { nom = 'naga des Chothe', tri = 'naga chothe' }-- naga des Chothe l['ncx'] = { nom = 'nahuatl du Puebla central', tri = 'nahuatl Puebla central' }-- nahuatl du Puebla central l['ncz'] = { nom = 'natchez' }-- natchez l['nd'] = { nom = 'ndébélé du Nord' }-- ndébélé du Nord l['nda'] = { nom = 'ndasa' }-- ndasa l['ndc'] = { nom = 'ndau' }-- ndau l['ndd'] = { nom = 'nde-nsele-nta' }-- nde-nsele-nta l['ndg'] = { nom = 'ndengereko' }-- ndengereko l['ndh'] = { nom = 'ndali' }-- ndali l['ndi'] = { nom = 'samba leko' }-- samba leko l['ndj'] = { nom = 'ndamba' }-- ndamba l['ndm'] = { nom = 'ndam' }-- ndam l['ndp'] = { nom = 'ndo' }-- ndo l['ndr'] = { nom = 'ndoola' }-- ndoola l['nds'] = { nom = 'bas allemand', tri = 'allemand bas' }-- bas allemand l['nds-nl'] = { nom = 'bas-saxon tî Holandëe', tri = 'saxon bas holandëe' }-- bas-saxon néerlandais l['ndt'] = { nom = 'ndunga' }-- ndunga l['ndu'] = { nom = 'dugun' }-- dugun l['ndv'] = { nom = 'ndut' }-- ndut l['ndy'] = { nom = 'luto' }-- luto l['ndz'] = { nom = 'ndogo' }-- ndogo l['ne'] = { nom = 'nepalëe' } -- vérifié-- népalais l['nea'] = { nom = 'ngadha de l’Est' }-- ngadha de l’Est l['neb'] = { nom = 'toura (Côte d’Ivoire)', tri = 'toura cote divoire' }-- toura (Côte d’Ivoire) l['nec'] = { nom = 'nedebang' }-- nedebang l['ned'] = { nom = 'nde-gbite' }-- nde-gbite l['nee'] = { nom = 'nêlêmwa-nixumwak' }-- nêlêmwa-nixumwak l['nef'] = { nom = 'néfamais' }-- néfamais l['neg'] = { nom = 'neguidal' }-- neguidal l['neh'] = { nom = 'nyenkha' }-- nyenkha l['nei'] = { nom = 'néo-hittite', tri = 'hittite neo' }-- néo-hittite l['nej'] = { nom = 'neko' }-- neko l['nek'] = { nom = 'neku' }-- neku l['nem'] = { nom = 'nemi' }-- nemi l['nen'] = { nom = 'nengone' }-- nengone l['neo'] = { nom = 'ná-meo' }-- ná-meo l['ner'] = { nom = 'yahadian' }-- yahadian l['nes'] = { nom = 'kinnauri de Bhoti' }-- kinnauri de Bhoti l['net'] = { nom = 'nete' }-- nete l['neu'] = { nom = 'neo' }-- neo l['nev'] = { nom = 'nyaheun' }-- nyaheun l['new'] = { nom = 'newari' }-- newari l['newari du Dolakha'] = { nom = 'newari du Dolakha', tri = 'newari dolakha' }-- newari du Dolakha l['nex'] = { nom = 'neme' }-- neme l['ney'] = { nom = 'néyo' }-- néyo l['nez'] = { nom = 'nez-percé' }-- nez-percé l['nfa'] = { nom = 'dhao' }-- dhao l['nfd'] = { nom = 'ahwaï' }-- ahwaï l['nfl'] = { nom = 'äiwoo' }-- äiwoo l['nfr'] = { nom = 'nafaanra' }-- nafaanra l['ng'] = { nom = 'ndonga' }-- ndonga l['nga'] = { nom = 'ngbaka minagende' }-- ngbaka minagende l['ngadjuri'] = { nom = 'ngadjuri' }-- ngadjuri l['ngb'] = { nom = 'ngbandi du Nord' }-- ngbandi du Nord l['ngc'] = { nom = 'ngombe (République démocratique du Congo)', tri = 'ngombe congo' }-- ngombe (République démocratique du Congo) l['ngd'] = { nom = 'ngando (République centrafricaine)', tri = 'ngando centrafrique' }-- ngando (République centrafricaine) l['nge'] = { nom = 'ngemba' }-- ngemba l['ngf'] = { nom = 'langues trans-néo-guinéennes', tri = 'guineennes trans neo langues' }-- langues trans-néo-guinéennes l['ngg'] = { nom = 'ngbaka manza' }-- ngbaka manza l['ngh'] = { nom = 'nǀu', tri = 'nu' }-- nǀu l['ngi'] = { nom = 'ngizim' }-- ngizim l['ngj'] = { nom = 'ngie' }-- ngie l['ngk'] = { nom = 'dalabon' }-- dalabon l['ngl'] = { nom = 'elomwe' }-- elomwe l['ngn'] = { nom = 'ngwo' }-- ngwo l['ngo'] = { nom = 'ngoni' }-- ngoni l['ngp'] = { nom = 'nguu' }-- nguu l['ngr'] = { nom = 'engdewu' }-- engdewu l['ngs'] = { nom = 'gvoko' }-- gvoko l['ngt'] = { nom = 'ngeq' }-- ngeq l['ngu'] = { nom = 'nahuatl de Guerrero', tri = 'nahuatl Guerrero' }-- nahuatl de Guerrero l['ngv'] = { nom = 'nagumi' }-- nagumi l['nha'] = { nom = 'nhanda' }-- nhanda l['nhb'] = { nom = 'beng' }-- beng l['nhc'] = { nom = 'nahuatl du Tabasco', tri = 'nahuatl Tabasco' }-- nahuatl du Tabasco l['nhd'] = { nom = 'guarani paraguayen' } -- aussi gug-- guarani paraguayen l['nhe'] = { nom = 'nahuatl de la Huasteca oriental', tri = 'nahuatl Huasteca oriental' }-- nahuatl de la Huasteca oriental l['nhg'] = { nom = 'nahuatl de Tetelcingo', tri = 'nahuatl Tetelcingo' }-- nahuatl de Tetelcingo l['nhi'] = { nom = 'nahuatl de Zacatlán', tri = 'nahuatl Zacatlan' }-- nahuatl de Zacatlán l['nhk'] = { nom = 'nahuatl de l’isthme de Cosoleacaque', tri = 'nahuatl Cosoleacaque isthme' }-- nahuatl de l’isthme de Cosoleacaque l['nhm'] = { nom = 'nahuatl du Morelos', tri = 'nahuatl Morelos' }-- nahuatl du Morelos l['nhn'] = { nom = 'nahuatl central' }-- nahuatl central l['nho'] = { nom = 'takuu' }-- takuu l['nhp'] = { nom = 'nahuatl de l’isthme de Pajapan', tri = 'nahuatl Pajapan isthme' }-- nahuatl de l’isthme de Pajapan l['nhq'] = { nom = 'nahuatl de Huaxcaleca', tri = 'nahuatl Huaxcaleca' }-- nahuatl de Huaxcaleca l['nhr'] = { nom = 'naro' }-- naro l['nht'] = { nom = 'nahuatl de l’Ometepec', tri = 'nahuatl Ometepec' }-- nahuatl de l’Ometepec l['nhu'] = { nom = 'noone' }-- noone l['nhv'] = { nom = 'nahuatl du Temascaltepec', tri = 'nahuatl Temascaltepec' }-- nahuatl du Temascaltepec l['nhw'] = { nom = 'nahuatl de la Huasteca occidental', tri = 'nahuatl Huasteca occidental' }-- nahuatl de la Huasteca occidental l['nhx'] = { nom = 'nahuatl de l’isthme de Mecayapan', tri = 'nahuatl Mecayapan isthme' }-- nahuatl de l’isthme de Mecayapan l['nhy'] = { nom = 'nahuatl de l’Oaxaca du Nord', tri = 'nahuatl Oaxaca nord' }-- nahuatl de l’Oaxaca du Nord l['nhz'] = { nom = 'nahuatl de Santa María la Alta', tri = 'nahuatl Santa Maria la Alta' }-- nahuatl de Santa María la Alta l['nia'] = { nom = 'nias' }-- nias l['nib'] = { nom = 'nakame' }-- nakame l['nic'] = { nom = 'langues nigéro-kordofaniennes', tri = 'nigero kordofaniennes langues' }-- langues nigéro-kordofaniennes l['nid'] = { nom = 'ngandi' }-- ngandi l['nif'] = { nom = 'nek' }-- nek l['nig'] = { nom = 'ngalakan' }-- ngalakan l['nih'] = { nom = 'nyiha (Tanzanie)' }-- nyiha (Tanzanie) l['nii'] = { nom = 'nii' }-- nii l['nij'] = { nom = 'ngaju dayak' }-- ngaju dayak l['nik'] = { nom = 'grand nicobar' }-- grand nicobar l['nil'] = { nom = 'nila' }-- nila l['nim'] = { nom = 'nilamba' }-- nilamba l['nin'] = { nom = 'ninzo' }-- ninzo l['nio'] = { nom = 'nganassan' }-- nganassan l['nipissing'] = { nom = 'nipissing' }-- nipissing l['niq'] = { nom = 'nandi' }-- nandi l['nir'] = { nom = 'nimboran' }-- nimboran l['nis'] = { nom = 'nimi' }-- nimi l['nit'] = { nom = 'kolami du Sud-Est' }-- kolami du Sud-Est l['niu'] = { nom = 'niuéen' }-- niuéen l['niv'] = { nom = 'nivkh' }-- nivkh l['niw'] = { nom = 'nimo' }-- nimo l['niy'] = { nom = 'ngiti' }-- ngiti l['niz'] = { nom = 'ningil' }-- ningil l['nja'] = { nom = 'nzanyi' }-- nzanyi l['njh'] = { nom = 'lotha' }-- lotha l['nji'] = { nom = 'gudanji' }-- gudanji l['njj'] = { nom = 'njen' }-- njen l['njl'] = { nom = 'njalgulgule' }-- njalgulgule l['njm'] = { nom = 'angami' }-- angami l['njo'] = { nom = 'ao' }-- ao l['njr'] = { nom = 'njerep' }-- njerep l['njs'] = { nom = 'nisa' }-- nisa l['njt'] = { nom = 'pidgin ndyuka-trio' }-- pidgin ndyuka-trio l['nkd'] = { nom = 'koireng' }-- koireng l['nkg'] = { nom = 'nekgini' }-- nekgini l['nkh'] = { nom = 'khezha' }-- khezha l['nki'] = { nom = 'naga de Thangal', tri = 'naga thangal' }-- naga de Thangal l['nkj'] = { nom = 'nakai' }-- nakai l['nkk'] = { nom = 'nokuku' }-- nokuku l['nkm'] = { nom = 'namat' }-- namat l['nko'] = { nom = 'nkonya' }-- nkonya l['nkp'] = { nom = 'niuatoputapu' }-- niuatoputapu l['nkr'] = { nom = 'nukuoro' }-- nukuoro l['nkx'] = { nom = 'nkoroo' }-- nkoroo l['nkz'] = { nom = 'nkari' }-- nkari l['nl'] = { nom = 'holandëe', portail = false } -- vérifié-- néerlandais l['nla'] = { nom = 'ngombale' }-- ngombale l['nlc'] = { nom = 'nalca' }-- nalca l['nld'] = { nom = 'flamand tî tô' } -- flamand oriental l['nle'] = { nom = 'nyala de l’Est' }-- nyala de l’Est l['nlg'] = { nom = 'gela' }-- gela l['nll'] = { nom = 'nihali' }-- nihali l['nln'] = { nom = 'nahuatl du Durango', tri = 'nahuatl Durango' }-- nahuatl du Durango l['nlu'] = { nom = 'nchumbulu' }-- nchumbulu l['nlv'] = { nom = 'nahuatl de l’Orizaba', tri = 'nahuatl Orizaba' }-- nahuatl de l’Orizaba l['nly'] = { nom = 'nyamal' }-- nyamal l['nlz'] = { nom = 'nalögo' }-- nalögo l['nma'] = { nom = 'maram naga' }-- maram naga l['nmb'] = { nom = 'big nambas' }-- big nambas l['nme'] = { nom = 'mzieme naga' }-- mzieme naga l['nmf'] = { nom = 'tangkhul naga' }-- tangkhul naga l['nmk'] = { nom = 'namakura' }-- namakura l['nml'] = { nom = 'ndemli' }-- ndemli l['nmm'] = { nom = 'manangba' }-- manangba l['nmn'] = { nom = 'ǃxóõ', tri = 'xoo' }-- ǃxóõ l['nmq'] = { nom = 'nambya' }-- nambya l['nms'] = { nom = 'letemboi' }-- letemboi l['nmu'] = { nom = 'maidu du Nord-Est' }-- maidu du Nord-Est l['nmv'] = { nom = 'ngamini' }-- ngamini l['nmx'] = { nom = 'nama (papou)' }-- nama (papou) l['nmy'] = { nom = 'namuyi' }-- namuyi l['nmz'] = { nom = 'nawdm' }-- nawdm l['nn'] = { nom = 'norvégien (nynorsk)', wmlien = 'no' }-- norvégien (nynorsk) l['nna'] = { nom = 'nyangumarta' }-- nyangumarta l['nnb'] = { nom = 'kinande' }-- kinande l['nnc'] = { nom = 'nancere' }-- nancere l['nne'] = { nom = 'ngandyera' }-- ngandyera l['nnf'] = { nom = 'ngaing' }-- ngaing l['nng'] = { nom = 'maring naga' }-- maring naga l['nnh'] = { nom = 'ngiemboon' }-- ngiemboon l['nnj'] = { nom = 'nyangatom' }-- nyangatom l['nnm'] = { nom = 'namia' }-- namia l['nnn'] = { nom = 'ngueté' }-- ngueté l['nnp'] = { nom = 'naga wancho' }-- naga wancho l['nnq'] = { nom = 'ngindo' }-- ngindo l['nnr'] = { nom = 'narungga' }-- narungga l['nns'] = { nom = 'ningye' }-- ningye l['nnt'] = { nom = 'nanticoke' }-- nanticoke l['nnv'] = { nom = 'nugunu (Australie)' }-- nugunu (Australie) l['nnw'] = { nom = 'nuni du Sud' }-- nuni du Sud l['no'] = { nom = 'norvégien' }-- norvégien l['noa'] = { nom = 'wounaan' }-- wounaan l['noc'] = { nom = 'nuk' }-- nuk l['nod'] = { nom = 'thaï du Nord' }-- thaï du Nord l['noe'] = { nom = 'nimadi' }-- nimadi l['nog'] = { nom = 'nogaï' }-- nogaï l['noi'] = { nom = 'noiri' }-- noiri l['noj'] = { nom = 'nonuya' }-- nonuya l['nok'] = { nom = 'nooksack' }-- nooksack l['nol'] = { nom = 'nomlaki' }-- nomlaki l['nom'] = { nom = 'nokamán' }-- nokamán l['non'] = { nom = 'ngbêne norrois', tri = 'norrois ngbêne' }-- vieux norrois l['noo'] = { nom = 'nootka' }-- nootka l['nop'] = { nom = 'numanggang' }-- numanggang l['nordique commun'] = { nom = 'nordique commun' }-- nordique commun l['normand'] = { nom = 'normand', wmlien = 'nrm' }-- normand l['nos'] = { nom = 'yi oriental' }-- yi oriental l['not'] = { nom = 'nomatsiguenga' }-- nomatsiguenga l['nou'] = { nom = 'ewage-notu' }-- ewage-notu l['nov'] = { nom = 'novial' }-- novial l['now'] = { nom = 'nyambo' }-- nyambo l['noz'] = { nom = 'nayi' }-- nayi l['npa'] = { nom = 'nar phu' }-- nar phu l['nph'] = { nom = 'phom' }-- phom l['npl'] = { nom = 'nahuatl du Puebla du Sud-Est', tri = 'nahuatl Puebla sud-est' }-- nahuatl du Puebla du Sud-Est l['npn'] = { nom = 'mondropolon' }-- mondropolon l['npy'] = { nom = 'napu' }-- napu l['nqm'] = { nom = 'ndom' }-- ndom l['nqo'] = { nom = 'n’ko' }-- n’ko l['nr'] = { nom = 'ndébélé du Sud' }-- ndébélé du Sud l['nra'] = { nom = 'ngom' }-- ngom l['nrb'] = { nom = 'nara' }-- nara l['nrc'] = { nom = 'norique' }-- norique l['nre'] = { nom = 'naga des Rengma du Sud', tri = 'naga rengma sud' }-- naga des Rengma du Sud l['nrg'] = { nom = 'narango' }-- narango l['nri'] = { nom = 'chokri' }-- chokri l['nrk'] = { nom = 'ngarla' }-- ngarla l['nrl'] = { nom = 'ngarluma' }-- ngarluma l['nrm'] = { nom = 'narum' }-- narum l['nrn'] = { nom = 'norne' }-- norne l['nrp'] = { nom = 'picène du Nord' }-- picène du Nord l['nrr'] = { nom = 'nora' }-- nora l['nrt'] = { nom = 'kalapuya du Nord', tri = 'kalapuya nord' }-- kalapuya du Nord l['nru'] = { nom = 'mosuo' }-- mosuo l['nrx'] = { nom = 'ngurmbur' }-- ngurmbur l['nrz'] = { nom = 'lala' }-- lala l['nsa'] = { nom = 'naga de Sangtam', tri = 'naga sangtam' }-- naga de Sangtam l['nsc'] = { nom = 'nshi' }-- nshi l['nsf'] = { nom = 'nisu du Nord-Ouest' }-- nisu du Nord-Ouest l['nsg'] = { nom = 'ongamo' }-- ongamo l['nsh'] = { nom = 'ngoshie' }-- ngoshie l['nsk'] = { nom = 'naskapi' }-- naskapi l['nsm'] = { nom = 'sema' }-- sema l['nsn'] = { nom = 'nehan' }-- nehan l['nso'] = { nom = 'sotho du Nord' }-- sotho du Nord l['nsq'] = { nom = 'miwok de la Sierra du Nord', tri = 'miwok sierra nord' }-- miwok de la Sierra du Nord l['nst'] = { nom = 'tangsa' }-- tangsa l['nsu'] = { nom = 'nahuatl de la Sierra Negra', tri = 'nahuatl Sierra Negra' }-- nahuatl de la Sierra Negra l['nsw'] = { nom = 'navut' }-- navut l['nsy'] = { nom = 'nasal' }-- nasal l['nsz'] = { nom = 'nisenan' }-- nisenan l['nte'] = { nom = 'nathembo' }-- nathembo l['nti'] = { nom = 'natioro' }-- natioro l['ntj'] = { nom = 'ngaanyatjarra' }-- ngaanyatjarra l['ntk'] = { nom = 'ikoma-nata-isenye' }-- ikoma-nata-isenye l['ntm'] = { nom = 'naténi' }-- naténi l['ntp'] = { nom = 'tepehuan du Nord' }-- tepehuan du Nord l['ntu'] = { nom = 'natügu' }-- natügu l['ntw'] = { nom = 'nottoway' }-- nottoway l['ntz'] = { nom = 'natanzi' }-- natanzi l['nua'] = { nom = 'yuanga' }-- yuanga l['nub'] = { nom = 'langues nubiennes', tri = 'nubiennes langues' }-- langues nubiennes l['nuc'] = { nom = 'nukuini' }-- nukuini l['nud'] = { nom = 'ngala' }-- ngala l['nue'] = { nom = 'ngundu' }-- ngundu l['nuf'] = { nom = 'nusu' }-- nusu l['nug'] = { nom = 'nungali' }-- nungali l['nuh'] = { nom = 'ndunda' }-- ndunda l['nui'] = { nom = 'ngumbi' }-- ngumbi l['nuj'] = { nom = 'nyole' }-- nyole l['nuk'] = { nom = 'nuu-chah-nulth' }-- nuu-chah-nulth l['nul'] = { nom = 'nusa laut' }-- nusa laut l['num'] = { nom = 'niuafo’ou' }-- niuafo’ou l['nun'] = { nom = 'anong' }-- anong l['nunu de Bama'] = { nom = 'nunu de Bama' }-- nunu de Bama l['nuo'] = { nom = 'nguôn' }-- nguôn l['nup'] = { nom = 'nupe-nupe-tako' }-- nupe-nupe-tako l['nuq'] = { nom = 'nukumanu' }-- nukumanu l['nur'] = { nom = 'nukuria' }-- nukuria l['nus'] = { nom = 'naath' }-- naath l['nut'] = { nom = 'nung (Viêt Nam)' }-- nung (Viêt Nam) l['nutabe'] = { nom = 'nutabe' }-- nutabe l['nuu'] = { nom = 'ngbundu' }-- ngbundu l['nuv'] = { nom = 'nuni du Nord' }-- nuni du Nord l['nuw'] = { nom = 'nguluwan' }-- nguluwan l['nux'] = { nom = 'mehek' }-- mehek l['nuy'] = { nom = 'nunggubuyu' }-- nunggubuyu l['nuz'] = { nom = 'nahuatl de Tlamacazapa', tri = 'nahuatl Tlamacazapa' }-- nahuatl de Tlamacazapa l['nv'] = { nom = 'navajo' }-- navajo l['nvh'] = { nom = 'nasarian' }-- nasarian l['nvo'] = { nom = 'nyokon' }-- nyokon l['nwa'] = { nom = 'nawathinehena' }-- nawathinehena l['nwc'] = { nom = 'newari classique' }-- newari classique l['nwg'] = { nom = 'ngayawang' }-- ngayawang l['nwi'] = { nom = 'tanna du Sud-Ouest' }-- tanna du Sud-Ouest l['nwm'] = { nom = 'nyamusa-molo' }-- nyamusa-molo l['nwr'] = { nom = 'nawaru' }-- nawaru l['nwy'] = { nom = 'nottoway-meherrin' }-- nottoway-meherrin l['nxa'] = { nom = 'naueti' }-- naueti l['nxd'] = { nom = 'ngando (République démocratique du Congo)', tri = 'ngando congo' }-- ngando (République démocratique du Congo) l['nxe'] = { nom = 'nage' }-- nage l['nxg'] = { nom = 'ngadha' }-- ngadha l['nxq'] = { nom = 'naxi' }-- naxi l['nxr'] = { nom = 'ninggerum' }-- ninggerum l['nxu'] = { nom = 'narau' }-- narau l['nxx'] = { nom = 'nafri' }-- nafri l['ny'] = { nom = 'nyanja' }-- nyanja l['nya'] = { nom = 'chichewa' }-- chichewa l['nyb'] = { nom = 'nyangbo' }-- nyangbo l['nye'] = { nom = 'nyengo' }-- nyengo l['nyh'] = { nom = 'nyigina' }-- nyigina l['nyi'] = { nom = 'ama (Soudan)' }-- ama (Soudan) l['nyk'] = { nom = 'nyaneka' }-- nyaneka l['nyl'] = { nom = 'nyeu' }-- nyeu l['nym'] = { nom = 'nyamwezi' }-- nyamwezi l['nyn'] = { nom = 'nyankore' }-- nyankore l['nyo'] = { nom = 'nyoro' }-- nyoro l['nyp'] = { nom = 'nyangi' }-- nyangi l['nyr'] = { nom = 'nyiha (Malawi)' }-- nyiha (Malawi) l['nys'] = { nom = 'noongar' }-- noongar l['nyt'] = { nom = 'nyawaygi' }-- nyawaygi l['nyu'] = { nom = 'nyungwe' }-- nyungwe l['nyx'] = { nom = 'nganyaywana' }-- nganyaywana l['nyy'] = { nom = 'nyakyusa-ngonde' }-- nyakyusa-ngonde l['nzb'] = { nom = 'nzèbi' }-- nzèbi l['nzi'] = { nom = 'nzéma' }-- nzéma l['nzz'] = { nom = 'nanga' }-- nanga l['oaa'] = { nom = 'orok' }-- orok l['oac'] = { nom = 'orotch' }-- orotch l['oar'] = { nom = 'araméen ancien' }-- araméen ancien l['oav'] = { nom = 'avar ancien' }-- avar ancien l['obi'] = { nom = 'obispeño' }-- obispeño l['obk'] = { nom = 'bontok du Sud' }-- bontok du Sud l['obl'] = { nom = 'oblo' }-- oblo l['obm'] = { nom = 'moabite' }-- moabite l['obo'] = { nom = 'obo' }-- obo l['obr'] = { nom = 'ngbêne birman', tri = 'birman ngbêne' }-- vieux birman l['obt'] = { nom = 'ngbêne breton', tri = 'breton ngbêne' }-- vieux breton l['obu'] = { nom = 'obulom' }-- obulom l['oc'] = { nom = 'occitan' }-- occitan l['oca'] = { nom = 'ocaina' }-- ocaina l['och'] = { nom = 'chinois archaïque' }-- chinois archaïque l['oco'] = { nom = 'ngbêne cornique', tri = 'cornique ngbêne' }-- vieux cornique l['ocu'] = { nom = 'matlatzinca d’Atzingo' }-- matlatzinca d’Atzingo l['oda'] = { nom = 'odut' }-- odut l['odt'] = { nom = 'ngbêne Holandëe', tri = 'holandëe ngbêne' }-- vieux néerlandais l['odu'] = { nom = 'odual' }-- odual l['ofo'] = { nom = 'ofo' }-- ofo l['ofs'] = { nom = 'ngbêne frison', tri = 'frison ngbêne' }-- vieux frison l['ofu'] = { nom = 'efutop' }-- efutop l['ogb'] = { nom = 'ogbia' }-- ogbia l['ogc'] = { nom = 'ogba' }-- ogba l['oge'] = { nom = 'ngbêne géorgien', tri = 'georgien ngbêne' }-- ancien géorgien l['ogg'] = { nom = 'ogbogolo' }-- ogbogolo l['ogo'] = { nom = 'khana' }-- khana l['ogu'] = { nom = 'ogbronuagum' }-- ogbronuagum l['ohu'] = { nom = 'ngbêne hongruäa', tri = 'hongruäa ngbêne' }-- ancien hongrois l['oia'] = { nom = 'oirata' }-- oirata l['oin'] = { nom = 'one d’Inebu', tri = 'one inebu' }-- one d’Inebu l['oj'] = { nom = 'ojibwa' }-- ojibwa l['ojb'] = { nom = 'ojibwa du Nord-Ouest' }-- ojibwa du Nord-Ouest l['ojc'] = { nom = 'ojibwa central' }-- ojibwa central l['ojg'] = { nom = 'ojibwa de l’Est' }-- ojibwa de l’Est l['ojp'] = { nom = 'ngbêne zaponëe', tri = 'zaponëe ngbêne' }-- ancien japonais l['ojs'] = { nom = 'oji-cri' }-- oji-cri l['ojv'] = { nom = 'luangiua' }-- luangiua l['ojw'] = { nom = 'saulteaux' }-- saulteaux l['oka'] = { nom = 'colville-okanagan' }-- colville-okanagan l['okb'] = { nom = 'okobo' }-- okobo l['okd'] = { nom = 'okodia' }-- okodia l['oke'] = { nom = 'okpe (langue édoïde du Sud-Ouest)', tri = 'okpe edoide sud ouest' }-- okpe (langue édoïde du Sud-Ouest) l['oki'] = { nom = 'okiek' }-- okiek l['okm'] = { nom = 'fö coréen', tri = 'coreen fö' }-- moyen coréen l['oko'] = { nom = 'ngbêne coréen', tri = 'coreen ngbêne' }-- ancien coréen l['okr'] = { nom = 'kirike' }-- kirike l['oku'] = { nom = 'oku' }-- oku l['okx'] = { nom = 'okpe (langue édoïde du Nord-Ouest)', tri = 'okpe edoide nord ouest' }-- okpe (langue édoïde du Nord-Ouest) l['ola'] = { nom = 'walungge' }-- walungge l['old'] = { nom = 'mochi' }-- mochi l['ole'] = { nom = 'olekha' }-- olekha l['olk'] = { nom = 'olkol' }-- olkol l['olm'] = { nom = 'oloma' }-- oloma l['olo'] = { nom = 'olonetsien' }-- olonetsien l['olr'] = { nom = 'olrat' }-- olrat l['olt'] = { nom = 'ngbêne lituanien', tri = 'lituanien ngbêne' }-- vieux lituanien l['olu'] = { nom = 'kuvale' }-- kuvale l['om'] = { nom = 'oromo' }-- oromo l['oma'] = { nom = 'omaha-ponca' }-- omaha-ponca l['omb'] = { nom = 'ambae de l’Est' }-- ambae de l’Est l['omc'] = { nom = 'mochica' }-- mochica l['ome'] = { nom = 'omejes' }-- omejes l['omg'] = { nom = 'omagua' }-- omagua l['omi'] = { nom = 'omi' }-- omi l['oml'] = { nom = 'ombo' }-- ombo l['omn'] = { nom = 'minoéen' }-- minoéen l['omo'] = { nom = 'utarmbung' }-- utarmbung l['omp'] = { nom = 'ancien manipouri', tri = 'manipouri ancien' }-- ancien manipouri l['omq'] = { nom = 'âyanga tî âotomangue', tri = 'otomangue âyanga' }-- langues otomangues l['omr'] = { nom = 'ngbêne marathi', tri = 'marathi ngbêne' }-- vieux marathi l['omt'] = { nom = 'omotik' }-- omotik l['omu'] = { nom = 'omurana' }-- omurana l['omv'] = { nom = 'langues omotiques', tri = 'omotiques langues' }-- langues omotiques l['ona'] = { nom = 'selknam' }-- selknam l['onb'] = { nom = 'lingao' }-- lingao l['one'] = { nom = 'oneida' }-- oneida l['ong'] = { nom = 'olo' }-- olo l['oni'] = { nom = 'onin' }-- onin l['onk'] = { nom = 'one de Kabore', tri = 'one kabore' }-- one de Kabore l['onn'] = { nom = 'onobasulu' }-- onobasulu l['ono'] = { nom = 'onondaga' }-- onondaga l['onom'] = { nom = 'onomatopée', tri = '*onomatopee' }-- onomatopée l['onp'] = { nom = 'sartang' }-- sartang l['ons'] = { nom = 'ono' }-- ono l['ont'] = { nom = 'ontena' }-- ontena l['onu'] = { nom = 'unua' }-- unua l['onw'] = { nom = 'ancien nubien', tri = 'nubien ancien' }-- ancien nubien l['ood'] = { nom = 'tohono o’odham' }-- tohono o’odham l['oog'] = { nom = 'ong' }-- ong l['oon'] = { nom = 'onge' }-- onge l['oos'] = { nom = 'ossète ancien' }-- ossète ancien l['opa'] = { nom = 'okpamheri' }-- okpamheri l['opm'] = { nom = 'oksapmin' }-- oksapmin l['opo'] = { nom = 'opao' }-- opao l['opt'] = { nom = 'opata' }-- opata l['opy'] = { nom = 'ofayé' }-- ofayé l['or'] = { nom = 'oriya' }-- oriya l['ora'] = { nom = 'oroha' }-- oroha l['orc'] = { nom = 'orma' }-- orma l['ore'] = { nom = 'orejón' }-- orejón l['org'] = { nom = 'oring' }-- oring l['orh'] = { nom = 'oroqen' }-- oroqen l['orléanais'] = { nom = 'orléanais' }-- orléanais l['oro'] = { nom = 'orokolo' }-- orokolo l['orr'] = { nom = 'oruma' }-- oruma l['ors'] = { nom = 'orang seletar' }-- orang seletar l['ort'] = { nom = 'oriya kotia' }-- oriya kotia l['oru'] = { nom = 'ormuri' }-- ormuri l['orv'] = { nom = 'ngbêne rûsi', tri = 'rûsi ngbêne' } --ici ngbêne-- vieux russe l['orx'] = { nom = 'oro' }-- oro l['orz'] = { nom = 'ormu' }-- ormu l['os'] = { nom = 'ossète' }-- ossète l['osa'] = { nom = 'osage' }-- osage l['osc'] = { nom = 'osque' }-- osque l['osi'] = { nom = 'osing' }-- osing l['osp'] = { nom = 'ngbêne espanyöl', tri = 'espanyöl ngbêne' } -- vieil espagnol l['ost'] = { nom = 'osatu' }-- osatu l['osx'] = { nom = 'vieux saxon', tri = 'saxon vieux' }-- vieux saxon l['ota'] = { nom = 'turc ottoman' }-- turc ottoman l['otb'] = { nom = 'ngbêne tibétain' }-- tibétain ancien l['otd'] = { nom = 'dohoi' }-- dohoi l['ote'] = { nom = 'otomi de la vallée de Mezquital', tri = 'otomi mezquital vallee' }-- otomi de la vallée de Mezquital l['otk'] = { nom = 'vieux turc', tri = 'turc vieux' }-- vieux turc l['otl'] = { nom = 'otomi de Tilapa', tri = 'otomi tilapa' }-- otomi de Tilapa l['otm'] = { nom = 'otomi de la Sierra', tri = 'otomi sierra' }-- otomi de la Sierra l['otn'] = { nom = 'otomi de Tenango', tri = 'otomi tenango' }-- otomi de Tenango l['oto'] = { nom = 'langues otomies', tri = 'otomies langues' }-- langues otomies l['otq'] = { nom = 'otomi de Querétaro', tri = 'otomi queretaro' }-- otomi de Querétaro l['otr'] = { nom = 'otoro' }-- otoro l['ots'] = { nom = 'otomi de l’état de Mexico', tri = 'otomi mexico etat' }-- otomi de l’état de Mexico l['ott'] = { nom = 'otomi de Temoaya', tri = 'otomi temoaya' }-- otomi de Temoaya l['otw'] = { nom = 'ottawa' }-- ottawa l['otx'] = { nom = 'otomi de Texcatepec', tri = 'otomi texcatepec' }-- otomi de Texcatepec l['otz'] = { nom = 'otomi d’Ixtenco', tri = 'otomi ixtenco' }-- otomi d’Ixtenco l['oua'] = { nom = 'tagargrent' }-- tagargrent l['oue'] = { nom = 'oune' }-- oune l['oui'] = { nom = 'ngbêne ouïghour', tri = 'ouighour ngbêne' }-- vieil-ouïghour l['oum'] = { nom = 'ouma' }-- ouma l['oun'] = { nom = '’o’ung', tri = 'o ung' }-- ’o’ung l['ovd'] = { nom = 'elfdalien' }-- elfdalien l['owi'] = { nom = 'owiniga' }-- owiniga l['owl'] = { nom = 'vieux gallois', tri = 'gallois vieux' }-- vieux gallois l['oyb'] = { nom = 'oy' }-- oy l['oyd'] = { nom = 'oyda' }-- oyda l['oym'] = { nom = 'wayampi' }-- wayampi l['ozm'] = { nom = 'koonzime' }-- koonzime l['pa'] = { nom = 'penzäbï' } -- vérifié-- pendjabi l['paa'] = { nom = 'langues papoues', tri = 'papoues langues' }-- langues papoues l['pab'] = { nom = 'parecís' }-- parecís l['pac'] = { nom = 'pacoh' }-- pacoh l['pad'] = { nom = 'paumarí' }-- paumarí l['pae'] = { nom = 'pagibete' }-- pagibete l['paf'] = { nom = 'paranawát' }-- paranawát l['pag'] = { nom = 'pangasinan' }-- pangasinan l['pah'] = { nom = 'parintintin' }-- parintintin l['pai'] = { nom = 'pe' }-- pe l['paikoneka'] = { nom = 'paikoneka' }-- paikoneka l['pak'] = { nom = 'parakanã' }-- parakanã l['pal'] = { nom = 'pehlevi' }-- pehlevi l['pam'] = { nom = 'kapampangan' }-- kapampangan l['pandunia'] = { nom = 'pandunia' }-- pandunia l['pannonien'] = { nom = 'pannonien' }-- pannonien l['pao'] = { nom = 'paiute du Nord' }-- paiute du Nord l['pap'] = { nom = 'papiamento' }-- papiamento l['par'] = { nom = 'timbisha' }-- timbisha l['pas'] = { nom = 'papasena' }-- papasena l['pat'] = { nom = 'papitalai' }-- papitalai l['patagón de Bagua'] = { nom = 'patagón de Bagua' }-- patagón de Bagua l['patagón de Perico'] = { nom = 'patagón de Perico' }-- patagón de Perico l['patwin du Sud'] = { nom = 'patwin du Sud' }-- patwin du Sud l['pau'] = { nom = 'palau' }-- palau l['pav'] = { nom = 'wari’' }-- wari’ l['paw'] = { nom = 'pawnee' }-- pawnee l['pax'] = { nom = 'pankararé' }-- pankararé l['pay'] = { nom = 'pech' }-- pech l['paz'] = { nom = 'pankararú' }-- pankararú l['pbb'] = { nom = 'paez' }-- paez l['pbf'] = { nom = 'popoloca de Coyotepec' }-- popoloca de Coyotepec l['pbh'] = { nom = 'e’ñepa' }-- e’ñepa l['pbi'] = { nom = 'parkwa' }-- parkwa l['pbl'] = { nom = 'mak (Nizerïa)' }-- mak (Nigeria) l['pbn'] = { nom = 'kpasam' }-- kpasam l['pbr'] = { nom = 'pangwa' }-- pangwa l['pbs'] = { nom = 'pame central' }-- pame central l['pbt'] = { nom = 'pachto du Sud' }-- pachto du Sud l['pbu'] = { nom = 'pachto du Nord' }-- pachto du Nord l['pbv'] = { nom = 'pnar' }-- pnar l['pby'] = { nom = 'pyu (Papouasie Nouvelle-Guinée)' }-- pyu (Papouasie Nouvelle-Guinée) l['pca'] = { nom = 'popoloca de Santa Inés Ahuatempan' }-- popoloca de Santa Inés Ahuatempan l['pcb'] = { nom = 'pear' }-- pear l['pcc'] = { nom = 'bouyei' }-- bouyei l['pcd'] = { nom = 'picard' }-- picard l['pce'] = { nom = 'palaung ruching' }-- palaung ruching l['pcf'] = { nom = 'paliyan' }-- paliyan l['pcg'] = { nom = 'paniya' }-- paniya l['pch'] = { nom = 'pardhan' }-- pardhan l['pci'] = { nom = 'duruwa' }-- duruwa l['pcj'] = { nom = 'gorum' }-- gorum l['pck'] = { nom = 'paite' }-- paite l['pcl'] = { nom = 'pardhi' }-- pardhi l['pcm'] = { nom = 'pidgin nigérian' }-- pidgin nigérian l['pcn'] = { nom = 'piti' }-- piti l['pcp'] = { nom = 'pacahuara' }-- pacahuara l['pcw'] = { nom = 'pyapun' }-- pyapun l['pda'] = { nom = 'anam' }-- anam l['pdc'] = { nom = 'pennsilfaanisch' }-- pennsilfaanisch l['pdn'] = { nom = 'fedan' }-- fedan l['pdo'] = { nom = 'padoe' }-- padoe l['pdt'] = { nom = 'plautdietsch' }-- plautdietsch l['pea'] = { nom = 'peranakan' }-- peranakan l['peb'] = { nom = 'pomo de l’Est' }-- pomo de l’Est l['pef'] = { nom = 'pomo du Nord-Est' }-- pomo du Nord-Est l['peh'] = { nom = 'bonan' }-- bonan l['pei'] = { nom = 'chichimeca-jonaz' }-- chichimeca-jonaz l['pej'] = { nom = 'pomo du Nord' }-- pomo du Nord l['pel'] = { nom = 'pekal' }-- pekal l['penan benalui'] = { nom = 'penan benalui' }-- penan benalui l['penange'] = { nom = 'penange' }-- penange l['peo'] = { nom = 'vieux-perse', tri = 'perse vieux' }-- vieux-perse l['pep'] = { nom = 'kunja' }-- kunja l['peq'] = { nom = 'pomo du Sud' }-- pomo du Sud l['percheron'] = { nom = 'percheron' }-- percheron l['pes'] = { nom = 'persan iranien' }-- persan iranien l['pez'] = { nom = 'penan de l’Est' }-- penan de l’Est l['pfa'] = { nom = 'pááfang' }-- pááfang l['pfe'] = { nom = 'peere' }-- peere l['pfl'] = { nom = 'palatin' }-- palatin l['pgk'] = { nom = 'rerep' }-- rerep l['pgl'] = { nom = 'irlandais primitif' }-- irlandais primitif l['pgn'] = { nom = 'pélignien' }-- pélignien l['pgs'] = { nom = 'pangseng' }-- pangseng l['pgu'] = { nom = 'pagu' }-- pagu l['pha'] = { nom = 'baheng' }-- baheng l['phi'] = { nom = 'langues philippines', tri = 'philippines langues' }-- langues philippines l['phk'] = { nom = 'phake' }-- phake l['phl'] = { nom = 'phalura' }-- phalura l['phn'] = { nom = 'phénicien' }-- phénicien l['pho'] = { nom = 'phunoi' }-- phunoi l['phr'] = { nom = 'potwari' }-- potwari l['pi'] = { nom = 'pali' }-- pali l['pia'] = { nom = 'pima bajo' }-- pima bajo l['pib'] = { nom = 'yine' }-- yine l['pic'] = { nom = 'apindji' }-- apindji l['picuris'] = { nom = 'picuris' }-- picuris l['pid'] = { nom = 'piaroa' }-- piaroa l['pie'] = { nom = 'tompiro' }-- tompiro l['pif'] = { nom = 'pingelap' }-- pingelap l['pig'] = { nom = 'pisabo' }-- pisabo l['pih'] = { nom = 'pitcairnais' }-- pitcairnais l['pii'] = { nom = 'pini' }-- pini l['pij'] = { nom = 'pijao' }-- pijao l['pil'] = { nom = 'yom' }-- yom l['pim'] = { nom = 'powhatan' }-- powhatan l['pin'] = { nom = 'piame' }-- piame l['pio'] = { nom = 'piapoco' }-- piapoco l['pip'] = { nom = 'pero' }-- pero l['pir'] = { nom = 'piratapuya' }-- piratapuya l['pis'] = { nom = 'pidgin des îles Salomon', tri = 'pidgin salomon' }-- pidgin des îles Salomon l['pit'] = { nom = 'pitta-pitta' }-- pitta-pitta l['piu'] = { nom = 'pintupi' }-- pintupi l['piv'] = { nom = 'vaeakau-taumako' }-- vaeakau-taumako l['piw'] = { nom = 'pimbwe' }-- pimbwe l['pix'] = { nom = 'piu' }-- piu l['piz'] = { nom = 'pije' }-- pije l['pjt'] = { nom = 'pitjantjatjara' }-- pitjantjatjara l['pkc'] = { nom = 'baekje' }-- baekje l['pkn'] = { nom = 'pakanha' }-- pakanha l['pko'] = { nom = 'pökot' }-- pökot l['pkp'] = { nom = 'pakupaku' }-- pakupaku l['pkr'] = { nom = 'kurumba d’Attapady' }-- kurumba d’Attapady l['pku'] = { nom = 'paku' }-- paku l['pl'] = { nom = 'polonëe' } -- vérifié-- polonais l['plb'] = { nom = 'polonombauk' }-- polonombauk l['plc'] = { nom = 'palawano central' }-- palawano central l['ple'] = { nom = 'palu’e' }-- palu’e l['plf'] = { nom = 'langues malayo-polynésiennes centrales', tri = 'malayo polynesiennes centrales langues' }-- langues malayo-polynésiennes centrales l['plg'] = { nom = 'pilagá' }-- pilagá l['plj'] = { nom = 'polci' }-- polci l['pll'] = { nom = 'palaung doré' }-- palaung doré l['pln'] = { nom = 'palenquero' }-- palenquero l['plo'] = { nom = 'popoluca d’Oluta' }-- popoluca d’Oluta l['plodarisch'] = { nom = 'plodarisch' }-- plodarisch l['plq'] = { nom = 'palaïte' }-- palaïte l['plr'] = { nom = 'palaka' }-- palaka l['pls'] = { nom = 'popoloca de San Marcos Tlacoyalco' }-- popoloca de San Marcos Tlacoyalco l['plt'] = { nom = 'malgache du plateau' }-- malgache du plateau l['plu'] = { nom = 'palikur' }-- palikur l['plw'] = { nom = 'palawano de Brooke’s Point' }-- palawano de Brooke’s Point l['ply'] = { nom = 'palyu' }-- palyu l['plz'] = { nom = 'murut paluan' }-- murut paluan l['pma'] = { nom = 'paama' }-- paama l['pmb'] = { nom = 'pambia' }-- pambia l['pmc'] = { nom = 'palumata' }-- palumata l['pmd'] = { nom = 'pallanganmiddang' }-- pallanganmiddang l['pme'] = { nom = 'pwaamèi' }-- pwaamèi l['pmf'] = { nom = 'pomona' }-- pomona l['pmh'] = { nom = 'prakrit maharashtri' }-- prakrit maharashtri l['pmi'] = { nom = 'primi du Nord' }-- primi du Nord l['pmj'] = { nom = 'primi du Sud' }-- primi du Sud l['pmk'] = { nom = 'pamlico' }-- pamlico l['pml'] = { nom = 'lingua franca' }-- lingua franca l['pmm'] = { nom = 'pomo' }-- pomo l['pmn'] = { nom = 'pam' }-- pam l['pmo'] = { nom = 'pom' }-- pom l['pmq'] = { nom = 'pame du Nord' }-- pame du Nord l['pmr'] = { nom = 'paynamar' }-- paynamar l['pms'] = { nom = 'piémontais' }-- piémontais l['pmt'] = { nom = 'paumotu' }-- paumotu l['pmu'] = { nom = 'panjabi de Mirpur' }-- panjabi de Mirpur l['pmw'] = { nom = 'miwok des plaines', tri = 'miwok plaines' }-- miwok des plaines l['pmx'] = { nom = 'naga poumei' }-- naga poumei l['pmy'] = { nom = 'malëe tî Papû' }-- malais papou l['pmz'] = { nom = 'pame du Sud' }-- pame du Sud l['pnb'] = { nom = 'pendjabi de l’Ouest' }-- pendjabi de l’Ouest l['png'] = { nom = 'pongu' }-- pongu l['pnh'] = { nom = 'tongareva' }-- tongareva l['pni'] = { nom = 'aoheng' }-- aoheng l['pnk'] = { nom = 'paunaka' }-- paunaka l['pnn'] = { nom = 'pinai-hagahai' }-- pinai-hagahai l['pno'] = { nom = 'huariapano' }-- huariapano l['pnq'] = { nom = 'pana (Burkina Faso)' }-- pana (Burkina Faso) l['pnr'] = { nom = 'panim' }-- panim l['pns'] = { nom = 'ponosakan' }-- ponosakan l['pnt'] = { nom = 'pontique' }-- pontique l['pnu'] = { nom = 'jiongnai' }-- jiongnai l['pnv'] = { nom = 'pinigura' }-- pinigura l['pnw'] = { nom = 'panytyima' }-- panytyima l['pnx'] = { nom = 'phong-kniang' }-- phong-kniang l['pny'] = { nom = 'pinyin' }-- pinyin l['pnz'] = { nom = 'pana (République centrafricaine)' }-- pana (République centrafricaine) l['poc'] = { nom = 'pokomam' }-- pokomam l['pod'] = { nom = 'ponares' }-- ponares l['poe'] = { nom = 'popoloca de San Juan Atzingo' }-- popoloca de San Juan Atzingo l['pof'] = { nom = 'poke' }-- poke l['pog'] = { nom = 'potiguára' }-- potiguára l['poh'] = { nom = 'poqomchi’' }-- poqomchi’ l['poi'] = { nom = 'popoluca de la Sierra' }-- popoluca de la Sierra l['poitevin-saintongeais'] = { nom = 'poitevin-saintongeais' }-- poitevin-saintongeais l['pom'] = { nom = 'pomo du Sud-Est' }-- pomo du Sud-Est l['pon'] = { nom = 'pohnpei' }-- pohnpei l['poo'] = { nom = 'pomo central' }-- pomo central l['pop'] = { nom = 'pwapwâ' }-- pwapwâ l['poq'] = { nom = 'popoluca de Texistepec' }-- popoluca de Texistepec l['pos'] = { nom = 'popoluca de Sayula' }-- popoluca de Sayula l['pot'] = { nom = 'potawatomi' }-- potawatomi l['pov'] = { nom = 'kreöol tî Ginëe Bisaöo', tri = 'kreöol Ginee Bisaoo' }-- créole de Guinée-Bissau l['pow'] = { nom = 'popoloca otlaltepec de San Felipe' }-- popoloca otlaltepec de San Felipe l['pox'] = { nom = 'polabe' }-- polabe l['poy'] = { nom = 'pogoro' }-- pogoro l['poz'] = { nom = 'langues malayo-polynésiennes', tri = 'malayo polynesiennes langues' }-- langues malayo-polynésiennes l['ppa'] = { nom = 'pao' }-- pao l['ppe'] = { nom = 'papi' }-- papi l['ppi'] = { nom = 'paipai' }-- paipai l['ppk'] = { nom = 'uma' }-- uma l['ppl'] = { nom = 'pipil' }-- pipil l['ppm'] = { nom = 'papuma' }-- papuma l['ppn'] = { nom = 'papapana' }-- papapana l['ppo'] = { nom = 'folopa' }-- folopa l['ppp'] = { nom = 'pelende' }-- pelende l['ppt'] = { nom = 'pare' }-- pare l['ppu'] = { nom = 'papora' }-- papora l['pqa'] = { nom = 'pa’a' }-- pa’a l['pqe'] = { nom = 'langues malayo-polynésiennes orientales', tri = 'malayo polynesiennes orientales langues' }-- langues malayo-polynésiennes orientales l['pqm'] = { nom = 'malécite-passamaquoddy' }-- malécite-passamaquoddy l['pqw'] = { nom = 'langues malayo-polynésiennes occidentales', tri = 'malayo polynesiennes occidentales langues' }-- langues malayo-polynésiennes occidentales l['pra'] = { nom = 'langues prâkrites', tri = 'prakrites langues' }-- langues prâkrites l['prb'] = { nom = 'lua’' }-- lua’ l['prc'] = { nom = 'parachi' }-- parachi l['prd'] = { nom = 'persan dari' }-- persan dari l['pre'] = { nom = 'principense' }-- principense l['prf'] = { nom = 'paranan' }-- paranan l['prg'] = { nom = 'ngbêne prussien', tri = 'prussien ngbêne' }-- vieux prussien l['pri'] = { nom = 'paicî' }-- paicî l['prk'] = { nom = 'parauk' }-- parauk l['prm'] = { nom = 'porome' }-- porome l['pro'] = { nom = 'ngbêne Occitan', tri = 'occitan ngbêne' }-- ancien occitan l['prq'] = { nom = 'perené' }-- perené l['prs'] = { nom = 'dari' }-- dari l['prt'] = { nom = 'phai' }-- phai l['pru'] = { nom = 'puragi' }-- puragi l['prx'] = { nom = 'purki' }-- purki l['ps'] = { nom = 'pachto' }-- pachto l['psa'] = { nom = 'aghu d’Asue', tri = 'aghu Asue' }-- aghu d’Asue l['psd'] = { nom = 'langue des signes des Indiens des plaines', tri = 'signes indiens plaines' }-- langue des signes des Indiens des plaines l['pse'] = { nom = 'malëe tî bêndo' }-- malais central l['psi'] = { nom = 'pashayi du Sud-Est' }-- pashayi du Sud-Est l['psl'] = { nom = 'langue des signes de Porto Rico', tri = 'signes porto rico' }-- langue des signes de Porto Rico l['pso'] = { nom = 'langue des signes polonaise', tri = 'signes polonaise' }-- langue des signes polonaise l['psr'] = { nom = 'langue des signes tî Pûra', tri = 'signes pura' }-- langue des signes portugaise l['pss'] = { nom = 'kaulong' }-- kaulong l['pst'] = { nom = 'pachto central' }-- pachto central l['psw'] = { nom = 'port Sandwich' }-- port Sandwich l['psy'] = { nom = 'piscataway' }-- piscataway l['pt'] = { nom = 'pûra' } -- vérifier Pûra ou Portugëe-- portugais l['pth'] = { nom = 'pataxó hã-ha-hãe' }-- pataxó hã-ha-hãe l['pti'] = { nom = 'pintiini' }-- pintiini l['ptq'] = { nom = 'pattapu' }-- pattapu l['ptr'] = { nom = 'piamatsina' }-- piamatsina l['ptt'] = { nom = 'enrekang' }-- enrekang l['ptv'] = { nom = 'port vato' }-- port vato l['pua'] = { nom = 'purépecha des hauts-plateaux de l’Ouest' }-- purépecha des hauts-plateaux de l’Ouest l['pub'] = { nom = 'purum' }-- purum l['puc'] = { nom = 'punan merap' }-- punan merap l['pud'] = { nom = 'punan aput' }-- punan aput l['pue'] = { nom = 'gününa yajich' }-- gününa yajich l['puf'] = { nom = 'punan merah' }-- punan merah l['pug'] = { nom = 'phuie' }-- phuie l['pui'] = { nom = 'puinave' }-- puinave l['puj'] = { nom = 'punan tubu’' }-- punan tubu’ l['pum'] = { nom = 'puma' }-- puma l['pup'] = { nom = 'pulabu' }-- pulabu l['puq'] = { nom = 'puquina' }-- puquina l['pur'] = { nom = 'puruborá' }-- puruborá l['put'] = { nom = 'putoh' }-- putoh l['puu'] = { nom = 'pounou' }-- pounou l['puw'] = { nom = 'puluwat' }-- puluwat l['puy'] = { nom = 'purisimeño' }-- purisimeño l['pwb'] = { nom = 'panawa' }-- panawa l['pwg'] = { nom = 'gapapaiwa' }-- gapapaiwa l['pwi'] = { nom = 'patwin' }-- patwin l['pwm'] = { nom = 'molbog' }-- molbog l['pwn'] = { nom = 'paiwan' }-- paiwan l['pwo'] = { nom = 'pwo de l’Ouest' }-- pwo de l’Ouest l['pxm'] = { nom = 'mixe de Quetzaltepec' }-- mixe de Quetzaltepec l['pym'] = { nom = 'fyam' }-- fyam l['pyn'] = { nom = 'poyanáwa' }-- poyanáwa l['pyu'] = { nom = 'puyuma' }-- puyuma l['pyx'] = { nom = 'pyu (Birmanie)' }-- pyu (Birmanie) l['pyy'] = { nom = 'pyen' }-- pyen l['pzn'] = { nom = 'para naga' }-- para naga l['qcx'] = { nom = 'mucuchí' }-- mucuchí l['qdh'] = { nom = 'chapakura' }-- chapakura l['qij'] = { nom = 'maypure' }-- maypure l['qlz'] = { nom = 'masacara' }-- masacara l['qok'] = { nom = 'vieux khmer', tri = 'khmer vieux' }-- vieux khmer l['qpj'] = { nom = 'timote' }-- timote l['qpl'] = { nom = 'pamigua' }-- pamigua l['qu'] = { nom = 'quechua' }-- quechua l['qua'] = { nom = 'quapaw' }-- quapaw l['qub'] = { nom = 'quechua de Huallaga Huánuco', tri = 'quechua Huallaga Huanuco' }-- quechua de Huallaga Huánuco l['quc'] = { nom = 'quiché' }-- quiché l['qud'] = { nom = 'quichua de Calderón', tri = 'quichua Calderon' }-- quichua de Calderón l['quf'] = { nom = 'quechua de Lambayeque', tri = 'quechua Lambayeque' }-- quechua de Lambayeque l['qug'] = { nom = 'quichua du Chimborazo', tri = 'quichua Chimborazo' }-- quichua du Chimborazo l['quh'] = { nom = 'quechua de la Bolivie du Sud', tri = 'quechua Bolivie Sud' }-- quechua de la Bolivie du Sud l['qui'] = { nom = 'quileute' }-- quileute l['quk'] = { nom = 'quechua de Chachapoyas', tri = 'quechua Chachapoyas' }-- quechua de Chachapoyas l['qum'] = { nom = 'sipakapense' }-- sipakapense l['qun'] = { nom = 'quinault' }-- quinault l['qur'] = { nom = 'quechua de Yanahuanca Pasco', tri = 'quechua Yanahuanca Pasco' }-- quechua de Yanahuanca Pasco l['qus'] = { nom = 'quechua de Santiago del Estero', tri = 'quechua Santiago del Estero' }-- quechua de Santiago del Estero l['quv'] = { nom = 'sakapultèque' }-- sakapultèque l['quy'] = { nom = 'quechua d’Ayacucho', tri = 'quechua Ayacucho' }-- quechua d’Ayacucho l['quz'] = { nom = 'quechua de Cuzco', tri = 'quechua Cuzco' }-- quechua de Cuzco l['qva'] = { nom = 'quechua d’Ambo-Pasco', tri = 'quechua Ambo Pasco' }-- quechua d’Ambo-Pasco l['qvc'] = { nom = 'quechua de Cajamarca', tri = 'quechua Cajamarca' }-- quechua de Cajamarca l['qvi'] = { nom = 'quichua d’Imbabura', tri = 'quichua Imbabura' }-- quichua d’Imbabura l['qvn'] = { nom = 'quechua du Junín du Nord', tri = 'quechua Junin Nord' }-- quechua du Junín du Nord l['qvo'] = { nom = 'quechua de Napo', tri = 'quechua Napo' }-- quechua de Napo l['qvp'] = { nom = 'quechua de Pacaraos', tri = 'quechua Pacaraos' }-- quechua de Pacaraos l['qvs'] = { nom = 'quechua de San Martín', tri = 'quechua San Martin' }-- quechua de San Martín l['qvw'] = { nom = 'quechua de Huaylla Wanca', tri = 'quechua Huaylla Wanca' }-- quechua de Huaylla Wanca l['qvy'] = { nom = 'queyu' }-- queyu l['qwa'] = { nom = 'quechua de Corongo Ancash', tri = 'quechua Corongo Ancash' }-- quechua de Corongo Ancash l['qwc'] = { nom = 'quechua classique' }-- quechua classique l['qwe'] = { nom = 'langues quechuas', tri = 'quechuas langues' }-- langues quechuas l['qwm'] = { nom = 'couman' }-- couman l['qwt'] = { nom = 'kwalhioqua-tlatskanai' }-- kwalhioqua-tlatskanai l['qxh'] = { nom = 'quechua de Panao Huánuco', tri = 'quechua Panao Huanuco' }-- quechua de Panao Huánuco l['qxl'] = { nom = 'quichua de Salasaca', tri = 'quichua Salasaca' }-- quichua de Salasaca l['qxq'] = { nom = 'kachkaï' }-- kachkaï l['qxs'] = { nom = 'qiang du Sud' }-- qiang du Sud l['qxu'] = { nom = 'quechua d’Arequipa-La Unión', tri = 'quechua Arequipa la union' }-- quechua d’Arequipa-La Unión l['qya'] = { nom = 'quenya' }-- quenya l['qyp'] = { nom = 'quiripi' }-- quiripi l['rab'] = { nom = 'camling' }-- camling l['rac'] = { nom = 'rasawa' }-- rasawa l['rad'] = { nom = 'rhade' }-- rhade l['rag'] = { nom = 'logoli' }-- logoli l['rah'] = { nom = 'rabha' }-- rabha l['raj'] = { nom = 'rajasthani' }-- rajasthani l['rak'] = { nom = 'bohuai' }-- bohuai l['ral'] = { nom = 'ralte' }-- ralte l['ram'] = { nom = 'canela' }-- canela l['ran'] = { nom = 'riantana' }-- riantana l['rao'] = { nom = 'rao' }-- rao l['rap'] = { nom = 'rapanui' }-- rapanui l['rar'] = { nom = 'rarotongien' }-- rarotongien l['ras'] = { nom = 'tegali' }-- tegali l['rat'] = { nom = 'razajerdi' }-- razajerdi l['rau'] = { nom = 'raute' }-- raute l['rav'] = { nom = 'sampang' }-- sampang l['raw'] = { nom = 'rawang' }-- rawang l['rax'] = { nom = 'rang' }-- rang l['ray'] = { nom = 'rapa' }-- rapa l['raz'] = { nom = 'rahambuu' }-- rahambuu l['rbb'] = { nom = 'rumai' }-- rumai l['rcf'] = { nom = 'kreöol tî Larënïon' }-- créole réunionnais l['rea'] = { nom = 'rerau' }-- rerau l['reb'] = { nom = 'rembong' }-- rembong l['ree'] = { nom = 'rejang kayan' }-- rejang kayan l['reg'] = { nom = 'kara (Tanzanie)' }-- kara (Tanzanie) l['rei'] = { nom = 'reli' }-- reli l['rej'] = { nom = 'rejang' }-- rejang l['rel'] = { nom = 'rendille' }-- rendille l['ren'] = { nom = 'rengao' }-- rengao l['rer'] = { nom = 'rer bare' }-- rer bare l['res'] = { nom = 'reshe' }-- reshe l['ret'] = { nom = 'retta' }-- retta l['rey'] = { nom = 'reyesano' }-- reyesano l['rga'] = { nom = 'roria' }-- roria l['rge'] = { nom = 'romano-grec' }-- romano-grec l['rgn'] = { nom = 'romagnol' }-- romagnol l['rgr'] = { nom = 'resigaro' }-- resigaro l['rhg'] = { nom = 'rohingya' }-- rohingya l['rhp'] = { nom = 'yahang' }-- yahang l['ria'] = { nom = 'riang (Inde)' }-- riang (Inde) l['rif'] = { nom = 'rifain' }-- rifain l['ril'] = { nom = 'riang (Birmanie)' }-- riang (Birmanie) l['rim'] = { nom = 'nyaturu' }-- nyaturu l['rin'] = { nom = 'nungu' }-- nungu l['rir'] = { nom = 'ribun' }-- ribun l['rit'] = { nom = 'ritarungo' }-- ritarungo l['rji'] = { nom = 'raji' }-- raji l['rkb'] = { nom = 'rikbaktsa' }-- rikbaktsa l['rkm'] = { nom = 'marka' }-- marka l['rm'] = { nom = 'romanche' }-- romanche l['rma'] = { nom = 'rama' }-- rama l['rmb'] = { nom = 'rembarunga' }-- rembarunga l['rmc'] = { nom = 'romani des Carpates' }-- romani des Carpates l['rme'] = { nom = 'angloromani' }-- angloromani l['rmf'] = { nom = 'kalo finnois' }-- kalo finnois l['rmg'] = { nom = 'voyageur norvégien' }-- voyageur norvégien l['rmh'] = { nom = 'murkim' }-- murkim l['rmi'] = { nom = 'lomavren' }-- lomavren l['rml'] = { nom = 'romani balte' }-- romani balte l['rmm'] = { nom = 'roma' }-- roma l['rmn'] = { nom = 'romani balkanique' }-- romani balkanique l['rmo'] = { nom = 'sinte' }-- sinte l['rmp'] = { nom = 'rempi' }-- rempi l['rmq'] = { nom = 'caló' }-- caló l['rms'] = { nom = 'langue des signes roumaine', tri = 'signes roumaine' }-- langue des signes roumaine l['rmt'] = { nom = 'domari' }-- domari l['rmu'] = { nom = 'tavringer' }-- tavringer l['rmv'] = { nom = 'romanova' }-- romanova l['rmw'] = { nom = 'romani gallois' }-- romani gallois l['rmy'] = { nom = 'vlax' }-- vlax l['rmz'] = { nom = 'marma' }-- marma l['rn'] = { nom = 'kirundi' }-- kirundi l['rna'] = { nom = 'runa' }-- runa l['rng'] = { nom = 'ronga' }-- ronga l['rnn'] = { nom = 'roon' }-- roon l['rnp'] = { nom = 'rongpo' }-- rongpo l['rnr'] = { nom = 'nari nari' }-- nari nari l['rnw'] = { nom = 'rungwa' }-- rungwa l['ro'] = { nom = 'rumëen' } -- vérifié-- roumain l['roa'] = { nom = 'langues romanes', tri = 'romanes langues' }-- langues romanes l['roa-leo'] = { nom = 'léonais' }-- léonais l['roa-tara'] = { nom = 'tarantino' }-- tarantino l['rob'] = { nom = 'tae’' }-- tae’ l['roc'] = { nom = 'roglai de Cac Gia' }-- roglai de Cac Gia l['rod'] = { nom = 'rogo' }-- rogo l['roe'] = { nom = 'ronji' }-- ronji l['rof'] = { nom = 'rombo' }-- rombo l['rog'] = { nom = 'roglai du Nord' }-- roglai du Nord l['rol'] = { nom = 'romblomanon' }-- romblomanon l['rom'] = { nom = 'romani' }-- romani l['romanica'] = { nom = 'romanica' }-- romanica l['roo'] = { nom = 'rotokas' }-- rotokas l['rop'] = { nom = 'kriol' }-- kriol l['ror'] = { nom = 'rongga' }-- rongga l['rou'] = { nom = 'rounga' }-- rounga l['row'] = { nom = 'dela-oenale' }-- dela-oenale l['rpn'] = { nom = 'repanbitip' }-- repanbitip l['rpt'] = { nom = 'rapting' }-- rapting l['rro'] = { nom = 'roro' }-- roro l['rsi'] = { nom = 'langue des signes rennellaise', tri = 'signes rennellaise' }-- langue des signes rennellaise l['rsl'] = { nom = 'langue des signes tî Rûsi', tri = 'signes rûsi' }-- langue des signes russe l['rtc'] = { nom = 'rungtu chin' }-- rungtu chin l['rth'] = { nom = 'ratahan' }-- ratahan l['rtm'] = { nom = 'rotuman' }-- rotuman l['ru'] = { nom = 'rûsi', portail = false } -- Vérifié-- russe l['rub'] = { nom = 'gungu' }-- gungu l['rue'] = { nom = 'ruthène' }-- ruthène l['ruf'] = { nom = 'luguru' }-- luguru l['rug'] = { nom = 'roviana' }-- roviana l['ruh'] = { nom = 'ruga' }-- ruga l['rui'] = { nom = 'rufiji' }-- rufiji l['ruk'] = { nom = 'rukuba' }-- rukuba l['ruo'] = { nom = 'istro-roumain' }-- istro-roumain l['rup'] = { nom = 'aroumain', wmlien = 'roa-rup' }-- aroumain l['ruq'] = { nom = 'mégléno-roumain' }-- mégléno-roumain l['russenorsk'] = { nom = 'russenorsk' }-- russenorsk --l['ruthène ancien'] = { nom = 'ruthène ancien' } l['rut'] = { nom = 'rutul' }-- rutul l['rw'] = { nom = 'ruandäa' } -- vérifié-- kinyarwanda l['rwa'] = { nom = 'rawo' }-- rawo l['rwk'] = { nom = 'rwa' }-- rwa l['rxd'] = { nom = 'ngardi' }-- ngardi l['rxw'] = { nom = 'karuwali' }-- karuwali l['ryn'] = { nom = 'amami du Nord' }-- amami du Nord l['rys'] = { nom = 'yaeyama' }-- yaeyama l['ryu'] = { nom = 'okinawais' }-- okinawais l['sa'] = { nom = 'sanskrit' }-- sanskrit l['saa'] = { nom = 'saba' }-- saba l['sab'] = { nom = 'buglere' }-- buglere l['sac'] = { nom = 'mesquakie' }-- mesquakie l['sacata'] = { nom = 'sacata' }-- sacata l['sad'] = { nom = 'sandawe' }-- sandawe l['sae'] = { nom = 'sabanê' }-- sabanê l['saf'] = { nom = 'safaliba' }-- safaliba l['sagz-âbâdi'] = { nom = 'sagz-âbâdi' }-- sagz-âbâdi l['sah'] = { nom = 'iakoute' }-- iakoute l['sai'] = { nom = 'langues sud-amérindiennes', tri = 'sud amerindiennes langues' }-- langues sud-amérindiennes l['saj'] = { nom = 'sahu' }-- sahu l['sak'] = { nom = 'sake' }-- sake l['sal'] = { nom = 'langues salish', tri = 'salish langues' }-- langues salish l['sam'] = { nom = 'araméen samaritain' }-- araméen samaritain l['samnite'] = { nom = 'samnite' }-- samnite l['sao'] = { nom = 'sause' }-- sause l['sap'] = { nom = 'sanapaná' }-- sanapaná l['saq'] = { nom = 'samburu' }-- samburu l['sar'] = { nom = 'saraveca' }-- saraveca l['sarthois'] = { nom = 'sarthois' }-- sarthois l['sas'] = { nom = 'sassak' }-- sassak l['sat'] = { nom = 'santal' }-- santal l['sau'] = { nom = 'saleman' }-- saleman l['saurano'] = { nom = 'saurano' }-- saurano l['sav'] = { nom = 'saafi' }-- saafi l['saw'] = { nom = 'sawi' }-- sawi l['sax'] = { nom = 'sa' }-- sa l['say'] = { nom = 'saya' }-- saya l['saynawa'] = { nom = 'saynawa' }-- saynawa l['saz'] = { nom = 'saurachtra' }-- saurachtra l['sba'] = { nom = 'ngambay' }-- ngambay l['sbc'] = { nom = 'kele (Papû Finî Ginëe)', tri = 'kele papouasie nouvelle guinee' }-- kele (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['sbf'] = { nom = 'shabo' }-- shabo l['sbg'] = { nom = 'seget' }-- seget l['sbh'] = { nom = 'sori-harengan' }-- sori-harengan l['sbi'] = { nom = 'seti' }-- seti l['sbk'] = { nom = 'safwa' }-- safwa l['sbl'] = { nom = 'sambal de Botolan' }-- sambal de Botolan l['sbn'] = { nom = 'sindhi bhil' }-- sindhi bhil l['sbo'] = { nom = 'sabüm' }-- sabüm l['sbp'] = { nom = 'sangu' }-- sangu l['sbq'] = { nom = 'sirva' }-- sirva l['sbr'] = { nom = 'murut sembakung' }-- murut sembakung l['sbs'] = { nom = 'subiya' }-- subiya l['sbt'] = { nom = 'kimki' }-- kimki l['sbv'] = { nom = 'sabin' }-- sabin l['sbw'] = { nom = 'himba' }-- himba l['sby'] = { nom = 'soli' }-- soli l['sc'] = { nom = 'sarde' }-- sarde l['scb'] = { nom = 'chut' }-- chut l['sce'] = { nom = 'dongxiang' }-- dongxiang l['sch'] = { nom = 'sakachep' }-- sakachep l['sci'] = { nom = 'malëe tî Sri Lanka' }-- malais du Sri Lanka l['scl'] = { nom = 'shina' }-- shina l['scn'] = { nom = 'sicilien' }-- sicilien l['sco'] = { nom = 'scots' }-- scots l['scp'] = { nom = 'yolmo' }-- yolmo l['scq'] = { nom = 'saoch' }-- saoch l['scs'] = { nom = 'esclave du Nord' }-- esclave du Nord l['scw'] = { nom = 'sha' }-- sha l['scx'] = { nom = 'sicule' }-- sicule l['sd'] = { nom = 'sindhi' }-- sindhi l['sdc'] = { nom = 'sassarais' }-- sassarais l['sde'] = { nom = 'surubu' }-- surubu l['sdf'] = { nom = 'sarli' }-- sarli l['sdg'] = { nom = 'savi' }-- savi l['sdh'] = { nom = 'kurde du Sud' }-- kurde du Sud l['sdk'] = { nom = 'sos kundi' }-- sos kundi l['sdm'] = { nom = 'semandang' }-- semandang l['sdn'] = { nom = 'gallurais' }-- gallurais l['sdo'] = { nom = 'bukar sadong bidayuh' }-- bukar sadong bidayuh l['sdp'] = { nom = 'sherdukpen' }-- sherdukpen l['sds'] = { nom = 'sened' }-- sened l['sdv'] = { nom = 'langues soudaniques orientales', tri = 'soudaniques orientales langues' }-- langues soudaniques orientales l['sdz'] = { nom = 'sallands' }-- sallands l['se'] = { nom = 'same du Nord', tri = 'same nord' }-- same du Nord l['sea'] = { nom = 'semai' }-- semai l['seb'] = { nom = 'shempire' }-- shempire l['sec'] = { nom = 'sechelt' }-- sechelt l['sed'] = { nom = 'sedang' }-- sedang l['see'] = { nom = 'seneca' }-- seneca l['sef'] = { nom = 'tyébara' }-- tyébara l['seh'] = { nom = 'cisena' }-- cisena l['sei'] = { nom = 'seri' }-- seri l['sek'] = { nom = 'sekani' }-- sekani l['sel'] = { nom = 'selkoupe' }-- selkoupe l['sem'] = { nom = 'langues sémitiques', tri = 'semitiques langues' }-- langues sémitiques l['sen'] = { nom = 'nanerge' }-- nanerge l['seo'] = { nom = 'suarmin' }-- suarmin l['sep'] = { nom = 'sucite' }-- sucite l['seputan'] = { nom = 'seputan' }-- seputan l['seq'] = { nom = 'senara' }-- senara l['ser'] = { nom = 'serrano' }-- serrano l['ses'] = { nom = 'songhaï koyraboro senni' }-- songhaï koyraboro senni l['set'] = { nom = 'sentani' }-- sentani l['seu'] = { nom = 'serui-laut' }-- serui-laut l['sev'] = { nom = 'sénoufo de Nyarafolo' }-- sénoufo de Nyarafolo l['sew'] = { nom = 'sewa bay' }-- sewa bay l['sey'] = { nom = 'secoya' }-- secoya l['sez'] = { nom = 'senthang chin' }-- senthang chin l['sfe'] = { nom = 'subanen de l’Est', tri = 'subanen est' }-- subanen de l’Est l['sfw'] = { nom = 'sehwi' }-- sehwi l['sg'] = { nom = 'sängö', style=true }-- sango l['sga'] = { nom = 'ngbêne irlandais', tri = 'irlandais ngbêne' }-- vieil irlandais l['sgb'] = { nom = 'ayta mag-antsi' }-- ayta mag-antsi l['sgc'] = { nom = 'kipsigis' }-- kipsigis l['sge'] = { nom = 'punan kelai' }-- punan kelai l['sgh'] = { nom = 'shughni' }-- shughni l['sgi'] = { nom = 'suga' }-- suga l['sgk'] = { nom = 'sangkong' }-- sangkong l['sgn'] = { nom = 'langues des signes', tri = 'signes langues' }-- langues des signes l['sgr'] = { nom = 'sangesari' }-- sangesari l['sgs'] = { nom = 'samogitien', wmlien = 'bat-smg' }-- samogitien l['sgt'] = { nom = 'brokpake' }-- brokpake l['sgw'] = { nom = 'sebat bet gurage' }-- sebat bet gurage l['sgy'] = { nom = 'sangletchi' }-- sangletchi l['sgz'] = { nom = 'sursurunga' }-- sursurunga l['sh'] = { nom = 'serbo-croate' }-- serbo-croate l['sha'] = { nom = 'shall-zwall' }-- shall-zwall l['shang'] = { nom = 'shang' }-- shang l['shb'] = { nom = 'ninam' }-- ninam l['she'] = { nom = 'sheko' }-- sheko l['shg'] = { nom = 'shua' }-- shua l['shh'] = { nom = 'shoshone' }-- shoshone l['shi'] = { nom = 'chleuh' }-- chleuh l['shj'] = { nom = 'caning' }-- caning l['shinman'] = { nom = 'shinman' }-- shinman l['shk'] = { nom = 'shilluk' }-- shilluk l['shn'] = { nom = 'shan' }-- shan l['sho'] = { nom = 'shanga' }-- shanga l['shp'] = { nom = 'shipibo-conibo' }-- shipibo-conibo l['shr'] = { nom = 'mashi (République démocratique du Congo)', tri = 'mashi congo' }-- mashi (République démocratique du Congo) l['shs'] = { nom = 'shuswap' }-- shuswap l['sht'] = { nom = 'shasta' }-- shasta l['shu'] = { nom = 'arâbu tî Sâde' }-- arabe tchadien l['shv'] = { nom = 'shehri' }-- shehri l['shw'] = { nom = 'shwai' }-- shwai l['shx'] = { nom = 'ho-nte' }-- ho-nte l['shy'] = { nom = 'chaoui' }-- chaoui l['shz'] = { nom = 'syenara' }-- syenara l['si'] = { nom = 'cingalais' }-- cingalais l['sia'] = { nom = 'same d’Akkala', tri = 'same akkala' }-- same d’Akkala l['sib'] = { nom = 'sebop' }-- sebop l['sic'] = { nom = 'malinguat' }-- malinguat l['sid'] = { nom = 'sidamo' }-- sidamo l['sie'] = { nom = 'simaa' }-- simaa l['sii'] = { nom = 'shompen' }-- shompen l['sij'] = { nom = 'numbami' }-- numbami l['sik'] = { nom = 'sikiana' }-- sikiana l['sil'] = { nom = 'sisaala des Tumulung', tri = 'sisaala tumulung' }-- sisaala des Tumulung l['sim'] = { nom = 'mende (Papû Finî Ginëe)' }-- mende (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['sio'] = { nom = 'langues siouanes', tri = 'siouanes langues' }-- langues siouanes l['sip'] = { nom = 'sikkimais' }-- sikkimais l['siq'] = { nom = 'sonia' }-- sonia l['sir'] = { nom = 'siri' }-- siri l['sis'] = { nom = 'siuslaw' }-- siuslaw l['sit'] = { nom = 'langues sino-tibétaines', tri = 'sino tibetaines langues' }-- langues sino-tibétaines l['situ'] = { nom = 'situ' }-- situ l['siu'] = { nom = 'sinagen' }-- sinagen l['siw'] = { nom = 'siwai' }-- siwai l['six'] = { nom = 'sumau' }-- sumau l['siy'] = { nom = 'sivandi' }-- sivandi l['siz'] = { nom = 'siwi' }-- siwi l['sja'] = { nom = 'epena saija' }-- epena saija l['sjd'] = { nom = 'same de Kildin', tri = 'same kildin' }-- same de Kildin l['sje'] = { nom = 'same de Pite', tri = 'same pite' }-- same de Pite l['sjk'] = { nom = 'same de Kemi', tri = 'same kemi' }-- same de Kemi l['sjl'] = { nom = 'miji' }-- miji l['sjm'] = { nom = 'mapun' }-- mapun l['sjn'] = { nom = 'sindarin' }-- sindarin l['sjo'] = { nom = 'xibe' }-- xibe l['sjr'] = { nom = 'siar' }-- siar l['sjt'] = { nom = 'same de Ter', tri = 'same ter' }-- same de Ter l['sju'] = { nom = 'same d’Ume', tri = 'same ume' }-- same d’Ume l['sjw'] = { nom = 'shawnee' }-- shawnee l['sk'] = { nom = 'slovaque' }-- slovaque l['ska'] = { nom = 'skagit' }-- skagit l['skb'] = { nom = 'saek' }-- saek l['skc'] = { nom = 'ma manda' }-- ma manda l['skd'] = { nom = 'miwok méridional de la Sierra' }-- miwok méridional de la Sierra l['ske'] = { nom = 'seke (Vanuatu)' }-- seke (Vanuatu) l['skf'] = { nom = 'mekens' }-- mekens l['ski'] = { nom = 'sika' }-- sika l['skj'] = { nom = 'seke (Népal)' }-- seke (Népal) l['skr'] = { nom = 'saraiki' }-- saraiki l['sks'] = { nom = 'maia' }-- maia l['sku'] = { nom = 'sakao' }-- sakao l['skv'] = { nom = 'skou' }-- skou l['skx'] = { nom = 'seko padang' }-- seko padang l['sky'] = { nom = 'sikaiana' }-- sikaiana l['sl'] = { nom = 'slovène' }-- slovène l['sla'] = { nom = 'langues slaves', tri = 'slaves langues' }-- langues slaves l['slc'] = { nom = 'sáliva' }-- sáliva l['sld'] = { nom = 'sisaali' }-- sisaali l['sle'] = { nom = 'sholega' }-- sholega l['slg'] = { nom = 'murut selungai' }-- murut selungai l['slh'] = { nom = 'lushootseed du Sud' }-- lushootseed du Sud l['sli'] = { nom = 'bas-silésien', tri = 'silesien bas' }-- bas-silésien l['slm'] = { nom = 'sama pangutaran' }-- sama pangutaran l['sln'] = { nom = 'antoniaño' }-- antoniaño l['slovince'] = { nom = 'slovince' }-- slovince l['slovio'] = { nom = 'slovio' }-- slovio l['slp'] = { nom = 'lamaholot' }-- lamaholot l['slr'] = { nom = 'salar' }-- salar l['slt'] = { nom = 'sila' }-- sila l['slu'] = { nom = 'selaru' }-- selaru l['sly'] = { nom = 'selayar' }-- selayar l['slz'] = { nom = 'ma’ya' }-- ma’ya l['sm'] = { nom = 'samoan' }-- samoan l['sma'] = { nom = 'same du Sud', tri = 'same sud' }-- same du Sud l['smb'] = { nom = 'simbari' }-- simbari l['smc'] = { nom = 'som' }-- som l['smh'] = { nom = 'samei' }-- samei l['smi'] = { nom = 'langues sames', tri = 'sames langues' }-- langues sames l['smj'] = { nom = 'same de Lule', tri = 'same lule' }-- same de Lule l['smk'] = { nom = 'bolinao' }-- bolinao l['smn'] = { nom = 'same d’Inari', tri = 'same inari' }-- same d’Inari l['smp'] = { nom = 'samaritain' }-- samaritain l['smq'] = { nom = 'samo (Papû Finî Ginëe)' }-- samo (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['smr'] = { nom = 'simeulue' }-- simeulue l['sms'] = { nom = 'same skolt' }-- same skolt l['smt'] = { nom = 'simte' }-- simte l['smu'] = { nom = 'somray' }-- somray l['smy'] = { nom = 'semnani' }-- semnani l['sn'] = { nom = 'shona' }-- shona l['snc'] = { nom = 'sinaugoro' }-- sinaugoro l['sne'] = { nom = 'bau bidayuh' }-- bau bidayuh l['snf'] = { nom = 'noon' }-- noon l['snj'] = { nom = 'sango riverain' }-- sango riverain l['snk'] = { nom = 'soninké' }-- soninké l['snl'] = { nom = 'sangil' }-- sangil l['snm'] = { nom = 'ma’di du Sud' }-- ma’di du Sud l['snn'] = { nom = 'siona' }-- siona l['sno'] = { nom = 'snohomish' }-- snohomish l['snp'] = { nom = 'siane' }-- siane l['snq'] = { nom = 'massango' }-- massango l['snr'] = { nom = 'sihan' }-- sihan l['sns'] = { nom = 'nahavaq' }-- nahavaq l['snu'] = { nom = 'senggi' }-- senggi l['snv'] = { nom = 'sa’ban' }-- sa’ban l['snw'] = { nom = 'selee' }-- selee l['snx'] = { nom = 'sam' }-- sam l['sny'] = { nom = 'saniyo-hiyewe' }-- saniyo-hiyewe l['snz'] = { nom = 'sinsauru' }-- sinsauru l['so'] = { nom = 'somalïi' } -- vérifié-- somali l['sob'] = { nom = 'sobei' }-- sobei l['soc'] = { nom = 'so (République démocratique du Congo)', tri = 'so congo' }-- so (République démocratique du Congo) l['sod'] = { nom = 'songoora' }-- songoora l['sog'] = { nom = 'sogdien' }-- sogdien l['soi'] = { nom = 'sonha' }-- sonha l['soj'] = { nom = 'soi' }-- soi l['sok'] = { nom = 'sokoro' }-- sokoro l['sol'] = { nom = 'solos' }-- solos l['solrésol'] = { nom = 'solrésol' }-- solrésol l['son'] = { nom = 'langues songhaïes', tri = 'songhaies langues' }-- langues songhaïes l['sonqor'] = { nom = 'sonqor' }-- sonqor l['soo'] = { nom = 'songo' }-- songo l['sor'] = { nom = 'somrai' }-- somrai l['sorbung'] = { nom = 'sorbung' }-- sorbung l['sos'] = { nom = 'sembla' }-- sembla l['sou'] = { nom = 'thaï du Sud' }-- thaï du Sud l['sov'] = { nom = 'sonsorolais' }-- sonsorolais l['sow'] = { nom = 'sowanda' }-- sowanda l['sox'] = { nom = 'swo' }-- swo l['soy'] = { nom = 'miyobe' }-- miyobe l['soz'] = { nom = 'temi' }-- temi l['spb'] = { nom = 'sepa (Indonésie)' }-- sepa (Indonésie) l['spd'] = { nom = 'saep' }-- saep l['spe'] = { nom = 'sepa (Papû Finî Ginëe)' }-- sepa (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['spi'] = { nom = 'saponi' }-- saponi l['spk'] = { nom = 'sengo' }-- sengo l['spl'] = { nom = 'selepet' }-- selepet l['spn'] = { nom = 'sanapaná' }-- sanapaná l['spo'] = { nom = 'spokane' }-- spokane l['spp'] = { nom = 'supyiré' }-- supyiré l['spr'] = { nom = 'saparua' }-- saparua l['spu'] = { nom = 'sapuan' }-- sapuan l['spx'] = { nom = 'picène du Sud' }-- picène du Sud l['spy'] = { nom = 'sabaot' }-- sabaot l['sq'] = { nom = 'albanais' }-- albanais l['sqa'] = { nom = 'shama' }-- shama l['sqh'] = { nom = 'shau' }-- shau l['sqj'] = { nom = 'langues albanaises', tri = 'albanaises langues' }-- langues albanaises l['sqk'] = { nom = 'langue des signes albanaise', tri = 'signes albanaise' }-- langue des signes albanaise l['sqm'] = { nom = 'suma' }-- suma l['sqn'] = { nom = 'susquehannock' }-- susquehannock l['sqo'] = { nom = 'sourkhei' }-- sourkhei l['sqq'] = { nom = 'sou' }-- sou l['sqr'] = { nom = 'arabe sicilien' }-- arabe sicilien l['sqs'] = { nom = 'langue des signes sri-lankaise', tri = 'signes sri lankaise' }-- langue des signes sri-lankaise l['sqt'] = { nom = 'soqotri' }-- soqotri l['squ'] = { nom = 'squamish' }-- squamish l['sr'] = { nom = 'serbe' }-- serbe l['sra'] = { nom = 'saruga' }-- saruga l['srb'] = { nom = 'sora' }-- sora l['src'] = { nom = 'logudorais' }-- logudorais l['sre'] = { nom = 'sara' }-- sara l['srf'] = { nom = 'nafi' }-- nafi l['srh'] = { nom = 'sariqoli' }-- sariqoli l['sri'] = { nom = 'siriano' }-- siriano l['srk'] = { nom = 'murut serudung' }-- murut serudung l['srl'] = { nom = 'isirawa' }-- isirawa l['srm'] = { nom = 'saramaccan' }-- saramaccan l['srn'] = { nom = 'sranan' }-- sranan l['sro'] = { nom = 'campidanais' }-- campidanais l['srq'] = { nom = 'siriono' }-- siriono l['srr'] = { nom = 'sérère' }-- sérère l['srs'] = { nom = 'sarsi' }-- sarsi l['sru'] = { nom = 'suruí' }-- suruí l['srw'] = { nom = 'serua' }-- serua l['sry'] = { nom = 'sera' }-- sera l['ss'] = { nom = 'swazi' }-- swazi l['ssa'] = { nom = 'langues nilo-sahariennes', tri = 'nilo sahariennes langues' }-- langues nilo-sahariennes l['ssb'] = { nom = 'sama méridional' }-- sama méridional l['ssc'] = { nom = 'suba-simbiti' }-- suba-simbiti l['ssd'] = { nom = 'siroi' }-- siroi l['sse'] = { nom = 'sama balangingi' }-- sama balangingi l['ssf'] = { nom = 'thao' }-- thao l['ssg'] = { nom = 'seimat' }-- seimat l['ssh'] = { nom = 'arâbu shihhi' }-- arabe shihhi l['ssj'] = { nom = 'sausi' }-- sausi l['ssl'] = { nom = 'sisaala de l’Ouest', tri = 'sisaala ouest' }-- sisaala de l’Ouest l['ssm'] = { nom = 'semnam' }-- semnam l['ssn'] = { nom = 'waata' }-- waata l['sso'] = { nom = 'sissano' }-- sissano l['ssp'] = { nom = 'langue des signes espagnole', tri = 'signes espagnole' }-- langue des signes espagnole l['ssr'] = { nom = 'langue des signes suisse romande', tri = 'signes suisse romande' }-- langue des signes suisse romande l['sss'] = { nom = 'sô' }-- sô l['sst'] = { nom = 'sinasina' }-- sinasina l['ssu'] = { nom = 'susuami' }-- susuami l['ssv'] = { nom = 'shark bay' }-- shark bay l['ssx'] = { nom = 'samberigi' }-- samberigi l['ssy'] = { nom = 'saho' }-- saho l['st'] = { nom = 'sotho du Sud' }-- sotho du Sud l['sta'] = { nom = 'settla' }-- settla l['stb'] = { nom = 'subanen du Nord', tri = 'subanen nord' }-- subanen du Nord l['ste'] = { nom = 'liana-seti' }-- liana-seti l['stf'] = { nom = 'seta' }-- seta l['stg'] = { nom = 'trieng' }-- trieng l['sth'] = { nom = 'shelta' }-- shelta l['sti'] = { nom = 'stieng' }-- stieng l['stl'] = { nom = 'stellingwarfs' }-- stellingwarfs l['stm'] = { nom = 'setaman' }-- setaman l['stn'] = { nom = 'owa' }-- owa l['sto'] = { nom = 'stoney' }-- stoney l['stp'] = { nom = 'tepehuan du Sud-Est' }-- tepehuan du Sud-Est l['stq'] = { nom = 'frison saterlandais' }-- frison saterlandais l['str'] = { nom = 'salish des détroits' }-- salish des détroits l['sts'] = { nom = 'shumashti' }-- shumashti l['stu'] = { nom = 'samtao' }-- samtao l['stv'] = { nom = 'silt’e' }-- silt’e l['stw'] = { nom = 'satawalais' }-- satawalais l['sty'] = { nom = 'tatar de Sibérie' }-- tatar de Sibérie l['su'] = { nom = 'soundanais' }-- soundanais l['sua'] = { nom = 'sulka' }-- sulka l['sub'] = { nom = 'suku' }-- suku l['suc'] = { nom = 'subanen de l’Ouest', tri = 'subanen ouest' }-- subanen de l’Ouest l['sue'] = { nom = 'suena' }-- suena l['sui'] = { nom = 'suki' }-- suki l['suj'] = { nom = 'shubi' }-- shubi l['suk'] = { nom = 'soukouma' }-- soukouma l['sul'] = { nom = 'surigaonon' }-- surigaonon l['suq'] = { nom = 'suri' }-- suri l['sur'] = { nom = 'mwaghavul' }-- mwaghavul l['sus'] = { nom = 'soussou' }-- soussou l['sut'] = { nom = 'subtiaba' }-- subtiaba l['suv'] = { nom = 'sulung' }-- sulung l['suw'] = { nom = 'sumbwa' }-- sumbwa l['sux'] = { nom = 'sumérien' }-- sumérien l['suy'] = { nom = 'suyá' }-- suyá l['suz'] = { nom = 'sunwar' }-- sunwar l['sv'] = { nom = 'sueduäa' } -- vérifié-- suédois l['sva'] = { nom = 'svane' }-- svane l['svb'] = { nom = 'ulau-suain' }-- ulau-suain l['sve'] = { nom = 'serili' }-- serili l['svs'] = { nom = 'savosavo' }-- savosavo l['sw'] = { nom = 'swahili' }-- swahili l['swb'] = { nom = 'shimaoré', tri = 'shimaore' }-- shimaoré l['swc'] = { nom = 'swahili du Congo' }-- swahili du Congo l['swg'] = { nom = 'souabe' }-- souabe l['swi'] = { nom = 'sui' }-- sui l['swj'] = { nom = 'shira' }-- shira l['swl'] = { nom = 'langue des signes suédoise', tri = 'signes suedoise' }-- langue des signes suédoise l['swm'] = { nom = 'samosa' }-- samosa l['swn'] = { nom = 'sawknah' }-- sawknah l['swo'] = { nom = 'shanenawa' }-- shanenawa l['swq'] = { nom = 'sharwa' }-- sharwa l['swr'] = { nom = 'saweru' }-- saweru l['swt'] = { nom = 'sawila' }-- sawila l['sww'] = { nom = 'sowa' }-- sowa l['swx'] = { nom = 'suruwahá' }-- suruwahá l['swy'] = { nom = 'sarua' }-- sarua l['sxb'] = { nom = 'suba' }-- suba l['sxc'] = { nom = 'sicanien' }-- sicanien l['sxg'] = { nom = 'shixing' }-- shixing l['sxk'] = { nom = 'kalapuya du Sud', tri = 'kalapuya sud' }-- kalapuya du Sud l['sxm'] = { nom = 'samre' }-- samre l['sxn'] = { nom = 'sangir' }-- sangir l['sxr'] = { nom = 'saaroa' }-- saaroa l['sxu'] = { nom = 'haut-saxon', tri = 'saxon haut' }-- haut-saxon l['sya'] = { nom = 'siang' }-- siang l['syb'] = { nom = 'subanen central' }-- subanen central l['syc'] = { nom = 'syriaque classique' }-- syriaque classique l['syd'] = { nom = 'langues samoyèdes', tri = 'samoyedes langues' }-- langues samoyèdes l['syi'] = { nom = 'seki' }-- seki l['syk'] = { nom = 'sukur' }-- sukur l['syl'] = { nom = 'sylheti' }-- sylheti l['syn'] = { nom = 'senaya' }-- senaya l['syr'] = { nom = 'syriaque' }-- syriaque l['syw'] = { nom = 'syuba' }-- syuba l['sza'] = { nom = 'semelai' }-- semelai l['szb'] = { nom = 'ngalum' }-- ngalum l['szc'] = { nom = 'semaq beri' }-- semaq beri l['sze'] = { nom = 'seze' }-- seze l['szg'] = { nom = 'sengele' }-- sengele l['szl'] = { nom = 'silésien' }-- silésien l['szp'] = { nom = 'inanwatan' }-- inanwatan l['szw'] = { nom = 'sawai' }-- sawai l['szy'] = { nom = 'sakizaya' }-- sakizaya l['ta'] = { nom = 'tämûli' } -- vérifié-- tamoul l['taa'] = { nom = 'bas tanana', tri = 'tanana bas' }-- bas tanana l['tab'] = { nom = 'tabassaran' }-- tabassaran l['tabancale'] = { nom = 'tabancale' }-- tabancale l['tac'] = { nom = 'tarahumara occidental' }-- tarahumara occidental l['tad'] = { nom = 'tause' }-- tause l['tae'] = { nom = 'tariana' }-- tariana l['taf'] = { nom = 'tapirapé' }-- tapirapé l['tag'] = { nom = 'tagoi' }-- tagoi l['tai'] = { nom = 'langues taïes', tri = 'taies langues' }-- langues taïes l['taïfale'] = { nom = 'taïfale' }-- taïfale l['taj'] = { nom = 'tamang oriental' }-- tamang oriental l['tak'] = { nom = 'tala' }-- tala l['tal'] = { nom = 'tal' }-- tal l['tan'] = { nom = 'tangale' }-- tangale l['tangam'] = { nom = 'tangam' }-- tangam l['tao'] = { nom = 'yami' }-- yami l['taokas'] = { nom = 'taokas' }-- taokas l['tap'] = { nom = 'taabwa' }-- taabwa l['taq'] = { nom = 'tamasheq' }-- tamasheq l['tar'] = { nom = 'tarahumara central' }-- tarahumara central l['tas'] = { nom = 'tây bồi' }-- tây bồi l['tau'] = { nom = 'haut tanana', tri = 'tanana haut' }-- haut tanana l['tav'] = { nom = 'tatuyo' }-- tatuyo l['tax'] = { nom = 'tamki' }-- tamki l['tay'] = { nom = 'atayal' }-- atayal l['taz'] = { nom = 'tocho' }-- tocho l['tba'] = { nom = 'aikanã' }-- aikanã l['tbc'] = { nom = 'takia' }-- takia l['tbd'] = { nom = 'kaki ae' }-- kaki ae l['tbf'] = { nom = 'mandara' }-- mandara l['tbi'] = { nom = 'gaahmg' }-- gaahmg l['tbj'] = { nom = 'tiang' }-- tiang l['tbk'] = { nom = 'tagbanwa de Calamian' }-- tagbanwa de Calamian l['tbl'] = { nom = 'tboli' }-- tboli l['tbm'] = { nom = 'tagbu' }-- tagbu l['tbo'] = { nom = 'tawala' }-- tawala l['tbp'] = { nom = 'taworta' }-- taworta l['tbq'] = { nom = 'langues tibéto-birmanes', tri = 'tibeto birmanes langues' }-- langues tibéto-birmanes l['tbr'] = { nom = 'tumtum' }-- tumtum l['tbu'] = { nom = 'tubar' }-- tubar l['tbv'] = { nom = 'tobo' }-- tobo l['tby'] = { nom = 'tabaru' }-- tabaru l['tca'] = { nom = 'ticuna' }-- ticuna l['tcb'] = { nom = 'tanacross' }-- tanacross l['tcc'] = { nom = 'datooga' }-- datooga l['tcd'] = { nom = 'tafi' }-- tafi l['tce'] = { nom = 'tutchone du Sud' }-- tutchone du Sud l['tcf'] = { nom = 'me’phaa de Malinaltepec', tri = 'mephaa Malinaltepec' }-- me’phaa de Malinaltepec l['tcg'] = { nom = 'tamagario' }-- tamagario l['tch'] = { nom = 'kreöol tî Angelëe tî Âzûâ Turku na Kaîki', tri = 'kreöol azua turku na kaîki anglais' }-- créole anglais des îles Turques-et-Caïques l['tcp'] = { nom = 'tawr' }-- tawr l['tcq'] = { nom = 'kaiy' }-- kaiy l['tcs'] = { nom = 'kreöol du détroit de Torrès', tri = 'kreöol torres detroit' }-- créole du détroit de Torrès l['tct'] = { nom = 'then' }-- then l['tcx'] = { nom = 'toda' }-- toda l['tcy'] = { nom = 'toulou' }-- toulou l['tda'] = { nom = 'tagdal' }-- tagdal l['tdc'] = { nom = 'emberá tadó' }-- emberá tadó l['tdd'] = { nom = 'tai nua' }-- tai nua l['tde'] = { nom = 'tiranige diga' }-- tiranige diga l['tdf'] = { nom = 'talieng' }-- talieng l['tdh'] = { nom = 'thulung' }-- thulung l['tdi'] = { nom = 'tomadino' }-- tomadino l['tdj'] = { nom = 'tajio' }-- tajio l['tdk'] = { nom = 'tambas' }-- tambas l['tdl'] = { nom = 'sur' }-- sur l['tdm'] = { nom = 'taruma' }-- taruma l['tdn'] = { nom = 'tondano' }-- tondano l['tds'] = { nom = 'doutai' }-- doutai l['tdt'] = { nom = 'tetun dili' }-- tetun dili l['tdu'] = { nom = 'tindal dusun' }-- tindal dusun l['tdv'] = { nom = 'toro' }-- toro l['te'] = { nom = 'télougou' }-- télougou l['tea'] = { nom = 'temiar' }-- temiar l['tec'] = { nom = 'terik' }-- terik l['ted'] = { nom = 'kroumen tépo' }-- kroumen tépo l['tee'] = { nom = 'tepehua de Huehuetla' }-- tepehua de Huehuetla l['tef'] = { nom = 'teressa' }-- teressa l['teh'] = { nom = 'tehuelche' }-- tehuelche l['tei'] = { nom = 'torricelli' }-- torricelli l['tem'] = { nom = 'temné' }-- temné l['ten'] = { nom = 'tama (Kolombïi)' }-- tama (Colombie) l['teo'] = { nom = 'teso' }-- teso l['tep'] = { nom = 'tepecano' }-- tepecano l['tep (Nizerïa)'] = { nom = 'tep (Nizerïa)' } l['teq'] = { nom = 'temein' }-- temein l['ter'] = { nom = 'téréno' }-- téréno l['tes'] = { nom = 'tengger' }-- tengger l['tet'] = { nom = 'tétoum' }-- tétoum l['teu'] = { nom = 'soo' }-- soo l['tev'] = { nom = 'teor' }-- teor l['tew'] = { nom = 'tewa' }-- tewa l['tex'] = { nom = 'tennet' }-- tennet l['tey'] = { nom = 'tulishi' }-- tulishi l['tez'] = { nom = 'tetserret' }-- tetserret l['tfn'] = { nom = 'dena’ina' }-- dena’ina l['tfr'] = { nom = 'teribe' }-- teribe l['tft'] = { nom = 'ternate' }-- ternate l['tg'] = { nom = 'tadjik' }-- tadjik l['tgb'] = { nom = 'tobilung' }-- tobilung l['tgc'] = { nom = 'tigak' }-- tigak l['tgf'] = { nom = 'chalikha' }-- chalikha l['tgo'] = { nom = 'sudest' }-- sudest l['tgp'] = { nom = 'tangoa' }-- tangoa l['tgq'] = { nom = 'tring' }-- tring l['tgs'] = { nom = 'nume' }-- nume l['tgt'] = { nom = 'tagbanwa central' }-- tagbanwa central l['tgv'] = { nom = 'tingui-boto' }-- tingui-boto l['tgw'] = { nom = 'tagbana' }-- tagbana l['tgx'] = { nom = 'tagish' }-- tagish l['th'] = { nom = 'thâi' } -- vérifié-- thaï l['thd'] = { nom = 'thayore' }-- thayore l['the'] = { nom = 'chitwania' }-- chitwania l['thf'] = { nom = 'thangmi' }-- thangmi l['thh'] = { nom = 'tarahumara du Nord' }-- tarahumara du Nord l['thi'] = { nom = 'tai long' }-- tai long l['thk'] = { nom = 'tharaka' }-- tharaka l['thm'] = { nom = 'thavung' }-- thavung l['thp'] = { nom = 'thompson' }-- thompson l['thr'] = { nom = 'rana tharu' }-- rana tharu l['ths'] = { nom = 'thakali' }-- thakali l['tht'] = { nom = 'tahltan' }-- tahltan l['thu'] = { nom = 'thuri' }-- thuri l['thv'] = { nom = 'tamahaq' }-- tamahaq l['thx'] = { nom = 'thaé' }-- thaé l['thy'] = { nom = 'tha' }-- tha l['thz'] = { nom = 'tayart tamajeq' }-- tayart tamajeq l['ti'] = { nom = 'tigrigna' }-- tigrigna l['tia'] = { nom = 'tamazight de Tidikelt', tri = 'tamazight Tidikelt' }-- tamazight de Tidikelt l['tic'] = { nom = 'tira' }-- tira l['tid'] = { nom = 'tidong' }-- tidong l['tif'] = { nom = 'tifal' }-- tifal l['tig'] = { nom = 'tigré' }-- tigré l['tih'] = { nom = 'murut timugon' }-- murut timugon l['tii'] = { nom = 'tiene' }-- tiene l['tij'] = { nom = 'tilung' }-- tilung l['tik'] = { nom = 'tikar' }-- tikar l['til'] = { nom = 'tillamook' }-- tillamook l['tim'] = { nom = 'timbe' }-- timbe l['tin'] = { nom = 'tindi' }-- tindi l['tingalan'] = { nom = 'tingalan' }-- tingalan l['tio'] = { nom = 'teop' }-- teop l['tip'] = { nom = 'trimuris' }-- trimuris l['tis'] = { nom = 'itneg des Masadiit', tri = 'itneg masadiit' }-- itneg des Masadiit l['tischlbongarisch'] = { nom = 'tischlbongarisch' }-- tischlbongarisch l['tit'] = { nom = 'tinigua' }-- tinigua l['tiv'] = { nom = 'tiv' }-- tiv l['tiw'] = { nom = 'tiwi' }-- tiwi l['tix'] = { nom = 'tiwa du Sud' }-- tiwa du Sud l['tiy'] = { nom = 'tiruray' }-- tiruray l['tiz'] = { nom = 'tai hongjin' }-- tai hongjin l['tjg'] = { nom = 'tunjung' }-- tunjung l['tji'] = { nom = 'tujia du Nord' }-- tujia du Nord l['tjm'] = { nom = 'timucua' }-- timucua l['tjs'] = { nom = 'tujia du Sud' }-- tujia du Sud l['tju'] = { nom = 'tjurruru' }-- tjurruru l['tjw'] = { nom = 'djabwurrung' }-- djabwurrung l['tk'] = { nom = 'turkmène' }-- turkmène l['tkd'] = { nom = 'tukudede' }-- tukudede l['tke'] = { nom = 'takwane' }-- takwane l['tkl'] = { nom = 'tokelauien' }-- tokelauien l['tkp'] = { nom = 'tikopia' }-- tikopia l['tkq'] = { nom = 'tèè' }-- tèè l['tkr'] = { nom = 'tsakhur' }-- tsakhur l['tks'] = { nom = 'takestani' }-- takestani l['tkt'] = { nom = 'tharu de Kathoriya' }-- tharu de Kathoriya l['tku'] = { nom = 'totonaque du haut Necaxa', tri = 'totonaque Necaxa haut' }-- totonaque du haut Necaxa l['tkw'] = { nom = 'teanu' }-- teanu l['tkx'] = { nom = 'tangko' }-- tangko l['tl'] = { nom = 'tagalog' }-- tagalog l['tla'] = { nom = 'tepehuan du Sud-Ouest' }-- tepehuan du Sud-Ouest l['tlb'] = { nom = 'tobelo' }-- tobelo l['tlc'] = { nom = 'totonaque de Misantla', tri = 'totonaque Misantla' }-- totonaque de Misantla l['tlf'] = { nom = 'telefol' }-- telefol l['tlg'] = { nom = 'tofanma' }-- tofanma l['tlh'] = { nom = 'klingon' }-- klingon l['tli'] = { nom = 'tlingit' }-- tlingit l['tlj'] = { nom = 'kitalinga' }-- kitalinga l['tlk'] = { nom = 'taloki' }-- taloki l['tll'] = { nom = 'tetela' }-- tetela l['tlm'] = { nom = 'tolomako' }-- tolomako l['tlo'] = { nom = 'talodi' }-- talodi l['tlq'] = { nom = 'tai loi' }-- tai loi l['tls'] = { nom = 'tambotalo' }-- tambotalo l['tlt'] = { nom = 'teluti' }-- teluti l['tlu'] = { nom = 'tulehu' }-- tulehu l['tlv'] = { nom = 'taliabu' }-- taliabu l['tlx'] = { nom = 'khehek' }-- khehek l['tly'] = { nom = 'talysh' }-- talysh l['tma'] = { nom = 'tama (Tyâde)' }-- tama (Tchad) l['tmb'] = { nom = 'avava' }-- avava l['tmc'] = { nom = 'tumak' }-- tumak l['tmd'] = { nom = 'haruai' }-- haruai l['tmf'] = { nom = 'toba mascoy' }-- toba mascoy l['tmh'] = { nom = 'tamasheq (macrolangue)' }-- tamasheq (macrolangue) l['tmi'] = { nom = 'tutuba' }-- tutuba l['tmj'] = { nom = 'samarokena' }-- samarokena l['tmn'] = { nom = 'taman' }-- taman l['tmo'] = { nom = 'temoq' }-- temoq l['tmp'] = { nom = 'tai mène' }-- tai mène l['tmq'] = { nom = 'tumleo' }-- tumleo l['tmr'] = { nom = 'judéo-araméen babylonien' }-- judéo-araméen babylonien l['tms'] = { nom = 'tima' }-- tima l['tmt'] = { nom = 'tasmate' }-- tasmate l['tmu'] = { nom = 'iau' }-- iau l['tmw'] = { nom = 'temuan' }-- temuan l['tmz'] = { nom = 'tamanaku' }-- tamanaku l['tn'] = { nom = 'tswana' }-- tswana l['tna'] = { nom = 'tacana' }-- tacana l['tnc'] = { nom = 'tanimuca' }-- tanimuca l['tni'] = { nom = 'tandia' }-- tandia l['tnk'] = { nom = 'kwamera' }-- kwamera l['tnl'] = { nom = 'lenakel' }-- lenakel l['tnm'] = { nom = 'tabla' }-- tabla l['tnn'] = { nom = 'tanna du Nord' }-- tanna du Nord l['tnp'] = { nom = 'whitesands' }-- whitesands l['tnq'] = { nom = 'taïno' }-- taïno l['tnr'] = { nom = 'bédik' }-- bédik l['tnt'] = { nom = 'tontemboan' }-- tontemboan l['tnw'] = { nom = 'tonsawang' }-- tonsawang l['tnx'] = { nom = 'tanema' }-- tanema l['to'] = { nom = 'tongien' }-- tongien l['tob'] = { nom = 'toba' }-- toba l['toc'] = { nom = 'totonaque de Coyutla', tri = 'totonaque Coyutla' }-- totonaque de Coyutla l['toe'] = { nom = 'tomedes' }-- tomedes l['tog'] = { nom = 'tonga (Malawïi)' }-- tonga (Malawi) l['toi'] = { nom = 'tonga (Zambïi)' }-- tonga (Zambie) l['toj'] = { nom = 'tojolabal' }-- tojolabal l['tokipona'] = { nom = 'toki pona' }-- toki pona l['tol'] = { nom = 'tolowa' }-- tolowa l['tom'] = { nom = 'tombulu' }-- tombulu l['tongzha'] = { nom = 'tongzha' }-- tongzha l['too'] = { nom = 'totonaque de Xicotepec de Juárez', tri = 'totonaque Xicotepec Juarez' }-- totonaque de Xicotepec de Juárez l['top'] = { nom = 'totonaque de Papantla', tri = 'totonaque Papantla' }-- totonaque de Papantla l['tor'] = { nom = 'banda togbo-vara' }-- banda togbo-vara l['tos'] = { nom = 'totonaque de la sierra', tri = 'totonaque Sierra' }-- totonaque de la sierra l['tou'] = { nom = 'tho' }-- tho l['tourangeau'] = { nom = 'tourangeau' }-- tourangeau l['tow'] = { nom = 'jemez' }-- jemez l['tox'] = { nom = 'tobi' }-- tobi l['toy'] = { nom = 'topoiyo' }-- topoiyo l['toz'] = { nom = 'to' }-- to l['tpa'] = { nom = 'taupota' }-- taupota l['tpc'] = { nom = 'me’phaa d’Azoyu', tri = 'mephaa Azoyu' }-- me’phaa d’Azoyu l['tpe'] = { nom = 'tippera' }-- tippera l['tpf'] = { nom = 'tarpia' }-- tarpia l['tpg'] = { nom = 'kula' }-- kula l['tpi'] = { nom = 'tok pisin' }-- tok pisin l['tpj'] = { nom = 'tapieté' }-- tapieté l['tpl'] = { nom = 'me’phaa de Tlacoapa', tri = 'mephaa Tlacoapa' }-- me’phaa de Tlacoapa l['tpn'] = { nom = 'tupinambá' }-- tupinambá l['tpp'] = { nom = 'tepehua de Pisaflores' }-- tepehua de Pisaflores l['tpr'] = { nom = 'tupari' }-- tupari l['tpt'] = { nom = 'tepehua de Tlachichilco' }-- tepehua de Tlachichilco l['tpu'] = { nom = 'tampuan' }-- tampuan l['tpv'] = { nom = 'tanapag' }-- tanapag l['tpw'] = { nom = 'tupi' }-- tupi l['tpx'] = { nom = 'me’phaa d’Acatepec', tri = 'mephaa Acatepec' }-- me’phaa d’Acatepec l['tpy'] = { nom = 'trumai' }-- trumai l['tqb'] = { nom = 'tembé' }-- tembé l['tql'] = { nom = 'lehali' }-- lehali l['tqn'] = { nom = 'tenino' }-- tenino l['tqo'] = { nom = 'toaripi' }-- toaripi l['tqr'] = { nom = 'torona' }-- torona l['tqt'] = { nom = 'totonaque de l’Ouest', tri = 'totonaque Ouest' }-- totonaque de l’Ouest l['tqu'] = { nom = 'touo' }-- touo l['tqw'] = { nom = 'tonkawa' }-- tonkawa l['tr'] = { nom = 'tûrûku' } -- vérifié-- turc l['tra'] = { nom = 'tirahi' }-- tirahi l['trb'] = { nom = 'terebu' }-- terebu l['trc'] = { nom = 'trique de Copala' }-- trique de Copala l['trd'] = { nom = 'turi' }-- turi l['tre'] = { nom = 'tarangan oriental' }-- tarangan oriental l['trf'] = { nom = 'kreöol trinidadien' }-- créole trinidadien l['trg'] = { nom = 'lishán didán' }-- lishán didán l['trh'] = { nom = 'turaka' }-- turaka l['tri'] = { nom = 'trio' }-- trio l['trj'] = { nom = 'toram' }-- toram l['trk'] = { nom = 'langues turques', tri = 'turques langues' }-- langues turques l['trl'] = { nom = 'cryptolecte écossais' }-- cryptolecte écossais l['trm'] = { nom = 'tregami' }-- tregami l['trn'] = { nom = 'trinitario' }-- trinitario l['tro'] = { nom = 'tarao' }-- tarao l['trp'] = { nom = 'kokborok' }-- kokborok l['trq'] = { nom = 'trique de San Martín Itunyoso' }-- trique de San Martín Itunyoso l['trr'] = { nom = 'taushiro' }-- taushiro l['trs'] = { nom = 'trique de Chicahuaxtla' }-- trique de Chicahuaxtla l['trt'] = { nom = 'tunggare' }-- tunggare l['tru'] = { nom = 'turoyo' }-- turoyo l['trv'] = { nom = 'seediq' }-- seediq l['trw'] = { nom = 'torwali' }-- torwali l['trx'] = { nom = 'tringgus-sembaan bidayuh' }-- tringgus-sembaan bidayuh l['try'] = { nom = 'turung' }-- turung l['trz'] = { nom = 'torá' }-- torá l['ts'] = { nom = 'tsonga' }-- tsonga l['tsa'] = { nom = 'tsaangi' }-- tsaangi l['tsb'] = { nom = 'tsamai' }-- tsamai l['tsc'] = { nom = 'tswa' }-- tswa l['tsd'] = { nom = 'tsakonien' }-- tsakonien l['tse'] = { nom = 'langue des signes tunisienne', tri = 'signes tunisienne' }-- langue des signes tunisienne l['tsg'] = { nom = 'tausug' }-- tausug l['tsh'] = { nom = 'tsuvan' }-- tsuvan l['tshobdun'] = { nom = 'tshobdun' }-- tshobdun l['tsi'] = { nom = 'tsimshian' }-- tsimshian l['tsj'] = { nom = 'tshangla' }-- tshangla l['tsk'] = { nom = 'tseku' }-- tseku l['tsm'] = { nom = 'langue des signes turque', tri = 'signes turque' }-- langue des signes turque l['tsolyáni'] = { nom = 'tsolyáni', tri = 'tsolyani' }-- tsolyáni l['tsr'] = { nom = 'akei' }-- akei l['tss'] = { nom = 'langue des signes taïwanaise', tri = 'signes taiwanaise' }-- langue des signes taïwanaise l['tst'] = { nom = 'tondi songway kiini' }-- tondi songway kiini l['tsu'] = { nom = 'tsou' }-- tsou l['tsv'] = { nom = 'tsogo' }-- tsogo l['tsx'] = { nom = 'mubami' }-- mubami l['tsz'] = { nom = 'purépecha' }-- purépecha l['tt'] = { nom = 'tatare' }-- tatare l['tta'] = { nom = 'tutelo' }-- tutelo l['ttb'] = { nom = 'gaa' }-- gaa l['ttc'] = { nom = 'tectitèque' }-- tectitèque l['ttd'] = { nom = 'tauade' }-- tauade l['tte'] = { nom = 'bwanabwana' }-- bwanabwana l['ttf'] = { nom = 'tuotomb' }-- tuotomb l['tth'] = { nom = 'haut ta’oih' }-- haut ta’oih l['tti'] = { nom = 'tobati' }-- tobati l['ttj'] = { nom = 'tooro' }-- tooro l['ttk'] = { nom = 'totoró' }-- totoró l['ttl'] = { nom = 'totela' }-- totela l['ttm'] = { nom = 'tutchone du Nord' }-- tutchone du Nord l['ttn'] = { nom = 'towei' }-- towei l['ttq'] = { nom = 'tamajaq' }-- tamajaq l['ttr'] = { nom = 'tera' }-- tera l['tts'] = { nom = 'isan' }-- isan l['ttt'] = { nom = 'tat' }-- tat l['ttu'] = { nom = 'torau' }-- torau l['ttw'] = { nom = 'long wat' }-- long wat l['tty'] = { nom = 'sikaritai' }-- sikaritai l['ttz'] = { nom = 'tsum' }-- tsum l['tub'] = { nom = 'tubatulabal' }-- tubatulabal l['tuc'] = { nom = 'mutu' }-- mutu l['tud'] = { nom = 'tuxá' }-- tuxá l['tue'] = { nom = 'tuyuca' }-- tuyuca l['tuf'] = { nom = 'tunebo' }-- tunebo l['tug'] = { nom = 'tunia' }-- tunia l['tuh'] = { nom = 'taulil' }-- taulil l['tui'] = { nom = 'toupouri' }-- toupouri l['tum'] = { nom = 'tumbuka' }-- tumbuka l['tun'] = { nom = 'tunica' }-- tunica l['tuo'] = { nom = 'tucano' }-- tucano l['tup'] = { nom = 'langues tupies', tri = 'tupies langues' }-- langues tupies l['tuq'] = { nom = 'tedaga' }-- tedaga l['tus'] = { nom = 'tuscarora' }-- tuscarora l['tussentaal'] = { nom = 'tussentaal' } -- tussentaal l['tut'] = { nom = 'langues altaïques', tri = 'altaiques langues' }-- langues altaïques l['tuu'] = { nom = 'tututni' }-- tututni l['tuv'] = { nom = 'turkana' }-- turkana l['tuw'] = { nom = 'langues toungouses', tri = 'toungouses langues' }-- langues toungouses l['tux'] = { nom = 'tuxinawa' }-- tuxinawa l['tuy'] = { nom = 'tuken' }-- tuken l['tuz'] = { nom = 'tchourama' }-- tchourama l['tva'] = { nom = 'vaghua' }-- vaghua l['tvd'] = { nom = 'tsuvadi' }-- tsuvadi l['tve'] = { nom = 'te’un' }-- te’un l['tvk'] = { nom = 'ambrym du Sud-Est' }-- ambrym du Sud-Est l['tvl'] = { nom = 'tuvalu' }-- tuvalu l['tvm'] = { nom = 'tela-masbuar' }-- tela-masbuar l['tvo'] = { nom = 'tidore' }-- tidore l['tvu'] = { nom = 'tunen' }-- tunen l['tvw'] = { nom = 'sedoa' }-- sedoa l['tw'] = { nom = 'twi' }-- twi l['twa'] = { nom = 'twana' }-- twana l['twd'] = { nom = 'tweants' }-- tweants l['twe'] = { nom = 'teiwa' }-- teiwa l['twf'] = { nom = 'tiwa du Nord' }-- tiwa du Nord l['twm'] = { nom = 'monba' }-- monba l['two'] = { nom = 'tswapong' }-- tswapong l['twq'] = { nom = 'tasawaq' }-- tasawaq l['twt'] = { nom = 'turiwara' }-- turiwara l['twu'] = { nom = 'termanu' }-- termanu l['twy'] = { nom = 'taboyan' }-- taboyan l['txa'] = { nom = 'tombonuwo' }-- tombonuwo l['txb'] = { nom = 'tokharien B' }-- tokharien B l['txc'] = { nom = 'tsetsaut' }-- tsetsaut l['txe'] = { nom = 'totoli' }-- totoli l['txg'] = { nom = 'tangoute' }-- tangoute l['txh'] = { nom = 'thrace' }-- thrace l['txi'] = { nom = 'ikpeng' }-- ikpeng l['txm'] = { nom = 'tomini' }-- tomini l['txn'] = { nom = 'tarangan de l’Ouest' }-- tarangan de l’Ouest l['txo'] = { nom = 'toto' }-- toto l['txq'] = { nom = 'tii' }-- tii l['txr'] = { nom = 'tartessien' }-- tartessien l['txs'] = { nom = 'tonsea' }-- tonsea l['txt'] = { nom = 'citak' }-- citak l['txu'] = { nom = 'kayapó' }-- kayapó l['txx'] = { nom = 'tatana' }-- tatana l['txy'] = { nom = 'antanosy' }-- antanosy l['ty'] = { nom = 'tahitien' }-- tahitien l['tya'] = { nom = 'tauya' }-- tauya l['tye'] = { nom = 'kyanga' }-- kyanga l['typ'] = { nom = 'thaypan' }-- thaypan l['tyv'] = { nom = 'touvain' }-- touvain l['tyz'] = { nom = 'tày' }-- tày l['tza'] = { nom = 'langue des signes tanzanienne', tri = 'signes tanzanienne' }-- langue des signes tanzanienne l['tzh'] = { nom = 'tzeltal' }-- tzeltal l['tzj'] = { nom = 'tz’utujil' }-- tz’utujil l['tzl'] = { nom = 'talossan' }-- talossan l['tzm'] = { nom = 'tamazight du Maroc central', tri = 'tamazight Maroc central' }-- tamazight du Maroc central l['tzn'] = { nom = 'tugun' }-- tugun l['tzo'] = { nom = 'tzotzil' }-- tzotzil l['uam'] = { nom = 'uamué' }-- uamué l['uar'] = { nom = 'tairuma' }-- tairuma l['ubi'] = { nom = 'ubi' }-- ubi l['ubl'] = { nom = 'buhi’non' }-- buhi’non l['ubr'] = { nom = 'ubir' }-- ubir l['ubu'] = { nom = 'umbu-ungu' }-- umbu-ungu l['uby'] = { nom = 'oubykh' }-- oubykh l['uda'] = { nom = 'uda' }-- uda l['ude'] = { nom = 'oudégué' }-- oudégué l['udg'] = { nom = 'muduga' }-- muduga l['udi'] = { nom = 'oudi' }-- oudi l['udj'] = { nom = 'ujir' }-- ujir l['udl'] = { nom = 'wuzlam' }-- wuzlam l['udm'] = { nom = 'oudmourte' }-- oudmourte l['udu'] = { nom = 'uduk' }-- uduk l['ug'] = { nom = 'ouïghour' }-- ouïghour l['uga'] = { nom = 'ougaritique' }-- ougaritique l['uge'] = { nom = 'ughele' }-- ughele l['ugo'] = { nom = 'ugong' }-- ugong l['uhn'] = { nom = 'damal' }-- damal l['uis'] = { nom = 'uisai' }-- uisai l['uiv'] = { nom = 'iyive' }-- iyive l['uji'] = { nom = 'tanjijili' }-- tanjijili l['uk'] = { nom = 'ukrêni' } -- Vérifié-- ukrainien l['ukk'] = { nom = 'muak sa-aak' }-- muak sa-aak l['ukq'] = { nom = 'ukwa' }-- ukwa l['ula'] = { nom = 'fungwa' }-- fungwa l['ulc'] = { nom = 'oultch' }-- oultch l['ule'] = { nom = 'lule' }-- lule l['ulf'] = { nom = 'usku' }-- usku l['uli'] = { nom = 'ulithi' }-- ulithi l['ulk'] = { nom = 'meriam' }-- meriam l['ull'] = { nom = 'ullatan' }-- ullatan l['ulm'] = { nom = 'ulumanda’' }-- ulumanda’ l['uln'] = { nom = 'unserdeutsch' }-- unserdeutsch l['ulu'] = { nom = 'oma longh' }-- oma longh l['ulw'] = { nom = 'ulwa' }-- ulwa l['uma'] = { nom = 'umatilla' }-- umatilla l['umb'] = { nom = 'oumboundou' }-- oumboundou l['umc'] = { nom = 'marrucin' }-- marrucin l['umd'] = { nom = 'umbindhamu' }-- umbindhamu l['umg'] = { nom = 'umbuygamu' }-- umbuygamu l['umi'] = { nom = 'ukit' }-- ukit l['umo'] = { nom = 'umotina' }-- umotina l['ump'] = { nom = 'umpila' }-- umpila l['ums'] = { nom = 'pendau' }-- pendau l['umu'] = { nom = 'munsee' }-- munsee l['una'] = { nom = 'watut du Nord' }-- watut du Nord l['und'] = { nom = 'langue indéterminée', tri = '*indeterminee' }-- langue indéterminée l['une'] = { nom = 'uneme' }-- uneme l['ung'] = { nom = 'ngarinyin' }-- ngarinyin l['unm'] = { nom = 'unami' }-- unami l['unn'] = { nom = 'kurnai' }-- kurnai l['unr'] = { nom = 'mundari' }-- mundari l['unz'] = { nom = 'kaili d’Unde', tri = 'kaili unde' }-- kaili d’Unde l['upv'] = { nom = 'uripiv-wala-rano-atchin' }-- uripiv-wala-rano-atchin l['ur'] = { nom = 'ûrdu' } -- vérifié-- ourdou l['ura'] = { nom = 'urarina' }-- urarina l['urb'] = { nom = 'kaapor' }-- kaapor l['ure'] = { nom = 'uru' }-- uru l['urf'] = { nom = 'uradhi' }-- uradhi l['urg'] = { nom = 'urigina' }-- urigina l['urh'] = { nom = 'urhobo' }-- urhobo l['uri'] = { nom = 'urim' }-- urim l['urj'] = { nom = 'langues ouraliennes', tri = 'ouraliennes langues' }-- langues ouraliennes l['urk'] = { nom = 'urak lawoi’' }-- urak lawoi’ l['url'] = { nom = 'urali' }-- urali l['urn'] = { nom = 'uruangnirin' }-- uruangnirin l['uro'] = { nom = 'ura (Papû Finî Ginëe)' }-- ura (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['urp'] = { nom = 'uru-pa-in' }-- uru-pa-in l['urr'] = { nom = 'löyöp' }-- löyöp l['urt'] = { nom = 'urat' }-- urat l['uru'] = { nom = 'urumi' }-- urumi l['urv'] = { nom = 'uruava' }-- uruava l['urw'] = { nom = 'sop' }-- sop l['ury'] = { nom = 'orya' }-- orya l['usi'] = { nom = 'usui' }-- usui l['usk'] = { nom = 'usakade' }-- usakade l['usp'] = { nom = 'uspantèque' }-- uspantèque l['uss'] = { nom = 'us-saare' }-- us-saare l['usu'] = { nom = 'uya' }-- uya l['ute'] = { nom = 'ute' }-- ute l['ute-che'] = { nom = 'chemehuevi' }-- chemehuevi l['ute-sou'] = { nom = 'paiute du Sud' }-- paiute du Sud l['uth'] = { nom = 'ut-hun' }-- ut-hun l['utr'] = { nom = 'etulo' }-- etulo l['utu'] = { nom = 'utu' }-- utu l['uum'] = { nom = 'urum' }-- urum l['uun'] = { nom = 'pazeh' }-- pazeh l['uur'] = { nom = 'ura (Vanuatu)' }-- ura (Vanuatu) l['uuu'] = { nom = 'u' }-- u l['uve'] = { nom = 'fagauvea' }-- fagauvea l['uvh'] = { nom = 'uri' }-- uri l['uwa'] = { nom = 'kuku-uwanh' }-- kuku-uwanh l['uz'] = { nom = 'ouzbek' }-- ouzbek l['vaa'] = { nom = 'vaagri booli' }-- vaagri booli l['vae'] = { nom = 'vale' }-- vale l['vaf'] = { nom = 'vafsi' }-- vafsi l['vai'] = { nom = 'vaï' }-- vaï l['vaj'] = { nom = 'vasekele' }-- vasekele l['vam'] = { nom = 'vanimo' }-- vanimo l['van'] = { nom = 'valman' }-- valman l['vao'] = { nom = 'vao' }-- vao l['vap'] = { nom = 'vaiphei' }-- vaiphei l['var'] = { nom = 'guarijio' }-- guarijio l['vas'] = { nom = 'vasavi' }-- vasavi l['vay'] = { nom = 'wayu' }-- wayu l['vbb'] = { nom = 'babar du Sud-Est' }-- babar du Sud-Est l['ve'] = { nom = 'venda' }-- venda l['vec'] = { nom = 'vénitien' }-- vénitien l['ved'] = { nom = 'veddah' }-- veddah l['vel'] = { nom = 'veluws' }-- veluws l['vem'] = { nom = 'vemgo-mabas' }-- vemgo-mabas l['veo'] = { nom = 'ventureño' }-- ventureño l['vep'] = { nom = 'vepse' }-- vepse l['ver'] = { nom = 'mom jango' }-- mom jango l['vi'] = { nom = 'vietnäm' } -- vérifié-- vietnamien l['vic'] = { nom = 'kreöol des Îles Vierges', tri = 'kreöol vierges' }-- créole des Îles Vierges l['vid'] = { nom = 'vidunda' }-- vidunda --l['vieil écossais'] = { nom = 'vieil écossais', tri = 'ecossais vieil' } --l['vieux brittonique'] = { nom = 'vieux brittonique', tri = 'brittonique vieux' } --l['vieux danois'] = { nom = 'vieux danois', tri = 'danois vieux' } --l['vieux khmer pré-angkorien'] = { nom = 'vieux khmer pré-angkorien', tri = 'khmer vieux pre angkorien' } --l['vieux norvégien'] = { nom = 'vieux norvégien', tri = 'norvégien vieux' } --l['vieux novgorodien'] = { nom = 'vieux novgorodien', tri = 'novgorodien vieux' } --l['vieux polonais'] = { nom = 'vieux polonais', tri = 'polonais vieux' } --l['vieux suédois'] = { nom = 'vieux suédois', tri = 'suedois vieux' } l['vif'] = { nom = 'vili' }-- vili l['vig'] = { nom = 'viemo' }-- viemo l['vil'] = { nom = 'vilela' }-- vilela l['vin'] = { nom = 'vinza' }-- vinza l['vis'] = { nom = 'vishavan' }-- vishavan l['vit'] = { nom = 'viti' }-- viti l['viv'] = { nom = 'iduna' }-- iduna l['vka'] = { nom = 'kariyarra' }-- kariyarra l['vkl'] = { nom = 'kulisusu' }-- kulisusu l['vkm'] = { nom = 'kamakan' }-- kamakan l['vko'] = { nom = 'kodeoha' }-- kodeoha l['vkp'] = { nom = 'korlai' }-- korlai l['vlp'] = { nom = 'valpei' }-- valpei l['vls'] = { nom = 'flamand tî do'}--'flamand occidental' }-- flamand occidental l['vma'] = { nom = 'martuthunira' }-- martuthunira l['vmb'] = { nom = 'mbabaram' }-- mbabaram l['vme'] = { nom = 'masela de l’Est' }-- masela de l’Est l['vmf'] = { nom = 'francique oriental' }-- francique oriental l['vmj'] = { nom = 'mixtèque d’Ixtayutla', tri = 'mixteque ixtayutla' }-- mixtèque d’Ixtayutla l['vml'] = { nom = 'malgana' }-- malgana l['vmp'] = { nom = 'mazatèque de Soyaltepec', tri = 'mazateque soyaltepec' }-- mazatèque de Soyaltepec l['vmw'] = { nom = 'makhuwa' }-- makhuwa l['vmy'] = { nom = 'mazatèque de San Bartolomé Ayautla', tri = 'mazateque san bartolome ayautla' }-- mazatèque de San Bartolomé Ayautla l['vmz'] = { nom = 'mazatèque de Mazatlán', tri = 'mazateque mazatlan' }-- mazatèque de Mazatlán l['vnk'] = { nom = 'lovono' }-- lovono l['vnm'] = { nom = 'neve’ei' }-- neve’ei l['vnp'] = { nom = 'vunapu' }-- vunapu l['vo'] = { nom = 'volapük' }-- volapük l['volow'] = { nom = 'volow' }-- volow l['volsque'] = { nom = 'volsque' }-- volsque l['vor'] = { nom = 'voro' }-- voro l['vot'] = { nom = 'vote' }-- vote l['vra'] = { nom = 'vera’a' }-- vera’a l['vro'] = { nom = 'võro', wmlien = 'fiu-vro' }-- võro l['vrt'] = { nom = 'banam bay' }-- banam bay l['vun'] = { nom = 'wunjo' }-- wunjo l['vut'] = { nom = 'vute' }-- vute l['vwa'] = { nom = 'awa (môn-khmer)' }-- awa (môn-khmer) l['wa'] = { nom = 'wallon' }-- wallon l['waa'] = { nom = 'walla walla' }-- walla walla l['wab'] = { nom = 'wab' }-- wab l['wac'] = { nom = 'wasco-wishram' }-- wasco-wishram l['wad'] = { nom = 'wandamen' }-- wandamen l['wae'] = { nom = 'walser' }-- walser l['wah'] = { nom = 'watubela' }-- watubela l['wai'] = { nom = 'wares' }-- wares l['waj'] = { nom = 'waffa' }-- waffa l['wak'] = { nom = 'langues wakashennes', tri = 'wakashennes langues' }-- langues wakashennes l['wal'] = { nom = 'wolaytta' }-- wolaytta l['wam'] = { nom = 'massachusett' }-- massachusett l['wan'] = { nom = 'wan' }-- wan l['wañám'] = { nom = 'wañám' }-- wañám l['wao'] = { nom = 'wappo' }-- wappo l['wap'] = { nom = 'wapishana' }-- wapishana l['waq'] = { nom = 'wageman' }-- wageman l['war'] = { nom = 'waray (Filipîni)' }-- waray (Philippines) l['was'] = { nom = 'washo' }-- washo l['wat'] = { nom = 'kaninuwa' }-- kaninuwa l['wau'] = { nom = 'waurá' }-- waurá l['wav'] = { nom = 'waka' }-- waka l['waw'] = { nom = 'waiwai' }-- waiwai l['wax'] = { nom = 'marangis' }-- marangis l['way'] = { nom = 'wayana' }-- wayana l['waz'] = { nom = 'wampur' }-- wampur l['wba'] = { nom = 'warao' }-- warao l['wbb'] = { nom = 'wabo' }-- wabo l['wbe'] = { nom = 'waritai' }-- waritai l['wbf'] = { nom = 'wara' }-- wara l['wbh'] = { nom = 'wanda' }-- wanda l['wbi'] = { nom = 'wanji' }-- wanji l['wbj'] = { nom = 'alagwa' }-- alagwa l['wbk'] = { nom = 'waigali' }-- waigali l['wbl'] = { nom = 'wakhi' }-- wakhi l['wbm'] = { nom = 'vo' }-- vo l['wbp'] = { nom = 'warlpiri' }-- warlpiri l['wbt'] = { nom = 'warnman' }-- warnman l['wbv'] = { nom = 'wajarri' }-- wajarri l['wbw'] = { nom = 'woi' }-- woi l['wca'] = { nom = 'yanomámi' }-- yanomámi l['wdj'] = { nom = 'wadjiginy' }-- wadjiginy l['wdk'] = { nom = 'wadikali' }-- wadikali l['wea'] = { nom = 'wewaw' }-- wewaw l['wec'] = { nom = 'wé occidental' }-- wé occidental l['wed'] = { nom = 'wedau' }-- wedau l['weg'] = { nom = 'wergaia' }-- wergaia l['weh'] = { nom = 'weh' }-- weh l['wei'] = { nom = 'kiunum' }-- kiunum l['wem'] = { nom = 'gbe weme' }-- gbe weme l['wen'] = { nom = 'langues sorabes', tri = 'sorabes langues' }-- langues sorabes l['weo'] = { nom = 'wemale' }-- wemale l['wep'] = { nom = 'westphalien' }-- westphalien l['wer'] = { nom = 'weri' }-- weri l['wes'] = { nom = 'pidgin camerounais' }-- pidgin camerounais l['wet'] = { nom = 'perai' }-- perai l['weu'] = { nom = 'rawngtu' }-- rawngtu l['wew'] = { nom = 'wejewa' }-- wejewa l['wfg'] = { nom = 'zorop' }-- zorop l['wga'] = { nom = 'wagaya' }-- wagaya l['wgg'] = { nom = 'wangganguru' }-- wangganguru l['wgi'] = { nom = 'wahgi' }-- wahgi l['wgo'] = { nom = 'waigeo' }-- waigeo l['wgu'] = { nom = 'wirangu' }-- wirangu l['wgy'] = { nom = 'warrgamay' }-- warrgamay l['whg'] = { nom = 'wahgi du Nord' }-- wahgi du Nord l['whk'] = { nom = 'lebu’ kulit' }-- lebu’ kulit l['wic'] = { nom = 'wichita' }-- wichita l['wie'] = { nom = 'wik-epa' }-- wik-epa l['wif'] = { nom = 'wik-keyangan' }-- wik-keyangan l['wig'] = { nom = 'wik-ngathan' }-- wik-ngathan l['wih'] = { nom = 'wik-me’anha' }-- wik-me’anha l['wii'] = { nom = 'minidien' }-- minidien l['wij'] = { nom = 'wik-iiyanh' }-- wik-iiyanh l['wim'] = { nom = 'wik-mungkan' }-- wik-mungkan l['win'] = { nom = 'winnebago' }-- winnebago l['wir'] = { nom = 'wiraféd' }-- wiraféd l['wiu'] = { nom = 'wiru' }-- wiru l['wiv'] = { nom = 'vitu' }-- vitu l['wiy'] = { nom = 'wiyot' }-- wiyot l['wji'] = { nom = 'warji' }-- warji l['wku'] = { nom = 'kunduvadi' }-- kunduvadi l['wkw'] = { nom = 'wakawaka' }-- wakawaka l['wlc'] = { nom = 'shimwali' }-- shimwali l['wle'] = { nom = 'wolane' }-- wolane l['wlk'] = { nom = 'wailaki' }-- wailaki l['wll'] = { nom = 'wali (Sudâni)' }-- wali (Soudan) l['wlm'] = { nom = 'fö gallois', tri = 'gallois fö' }-- moyen gallois l['wlo'] = { nom = 'wolio' }-- wolio l['wlr'] = { nom = 'wailapa' }-- wailapa l['wls'] = { nom = 'wallisien' }-- wallisien l['wlv'] = { nom = 'wichí lhamtés vejoz' }-- wichí lhamtés vejoz l['wmb'] = { nom = 'wambaya' }-- wambaya l['wmc'] = { nom = 'wamas' }-- wamas l['wmd'] = { nom = 'mamaindé' }-- mamaindé l['wme'] = { nom = 'wambule' }-- wambule l['wmg'] = { nom = 'muya de l’Ouest' }-- muya de l’Ouest l['wmh'] = { nom = 'waimaha' }-- waimaha l['wms'] = { nom = 'wambon' }-- wambon l['wmt'] = { nom = 'walmajarri' }-- walmajarri l['wmw'] = { nom = 'mwani' }-- mwani l['wnc'] = { nom = 'wantoat' }-- wantoat l['wnd'] = { nom = 'wandarang' }-- wandarang l['wne'] = { nom = 'waneci' }-- waneci l['wng'] = { nom = 'wanggom' }-- wanggom l['wni'] = { nom = 'shindzuani' }-- shindzuani l['wnk'] = { nom = 'wanokaka' }-- wanokaka l['wno'] = { nom = 'wano' }-- wano l['wnp'] = { nom = 'wanap' }-- wanap l['wnu'] = { nom = 'usan' }-- usan l['wnw'] = { nom = 'wintu' }-- wintu l['wny'] = { nom = 'wanyi' }-- wanyi l['wo'] = { nom = 'wolof' }-- wolof l['woc'] = { nom = 'wogeo' }-- wogeo l['wod'] = { nom = 'wolani' }-- wolani l['woe'] = { nom = 'woléaïen' }-- woléaïen l['wog'] = { nom = 'wogamusin' }-- wogamusin l['woi'] = { nom = 'kamang' }-- kamang l['wom'] = { nom = 'wom (Nizerïa)' }-- wom (Nigeria) l['won'] = { nom = 'wongo' }-- wongo l['wor'] = { nom = 'woria' }-- woria l['wos'] = { nom = 'hanga hundi' }-- hanga hundi l['wow'] = { nom = 'wawonii' }-- wawonii l['wpc'] = { nom = 'maco' }-- maco l['wra'] = { nom = 'warapu' }-- warapu l['wrb'] = { nom = 'warluwara' }-- warluwara l['wrg'] = { nom = 'warungu' }-- warungu l['wrh'] = { nom = 'wiradjuri' }-- wiradjuri l['wrk'] = { nom = 'garrwa' }-- garrwa l['wrm'] = { nom = 'warumungu' }-- warumungu l['wro'] = { nom = 'worrorra' }-- worrorra l['wrp'] = { nom = 'waropen' }-- waropen l['wrr'] = { nom = 'wardaman' }-- wardaman l['wrs'] = { nom = 'waris' }-- waris l['wru'] = { nom = 'waru' }-- waru l['wrw'] = { nom = 'gugu warra' }-- gugu warra l['wrx'] = { nom = 'wae rana' }-- wae rana l['wry'] = { nom = 'merwari' }-- merwari l['wrz'] = { nom = 'waray (Ostralïi)' }-- waray (Australie) l['wsa'] = { nom = 'warembori' }-- warembori l['wsi'] = { nom = 'wusi' }-- wusi l['wsk'] = { nom = 'waskia' }-- waskia l['wss'] = { nom = 'wasa' }-- wasa l['wsv'] = { nom = 'wotapuri-katarqala' }-- wotapuri-katarqala l['wtf'] = { nom = 'watiwa' }-- watiwa l['wth'] = { nom = 'wathawurrung' }-- wathawurrung l['wti'] = { nom = 'berta' }-- berta l['wtw'] = { nom = 'wotu' }-- wotu l['wuh'] = { nom = 'wutunhua' }-- wutunhua l['wul'] = { nom = 'silimo' }-- silimo l['wulguru'] = { nom = 'wulguru' }-- wulguru l['wun'] = { nom = 'bungu' }-- bungu l['wut'] = { nom = 'wutung' }-- wutung l['wuu'] = { nom = 'wu' }-- wu l['wuy'] = { nom = 'wauyai' }-- wauyai l['wwo'] = { nom = 'dorig' }-- dorig l['wwr'] = { nom = 'warrwa' }-- warrwa l['www'] = { nom = 'wawa' }-- wawa l['wya'] = { nom = 'wyandot' }-- wyandot l['wya-hur'] = { nom = 'huron' }-- huron l['wyb'] = { nom = 'wangaaybuwan-ngiyambaa' }-- wangaaybuwan-ngiyambaa l['wyi'] = { nom = 'woiwurrung' }-- woiwurrung l['wym'] = { nom = 'wilamowicien' }-- wilamowicien l['wyr'] = { nom = 'ayuru' }-- ayuru l['wyy'] = { nom = 'fidjien de l’Ouest' }-- fidjien de l’Ouest l['xaa'] = { nom = 'arabe andalou' }-- arabe andalou l['xab'] = { nom = 'sambe' }-- sambe l['xad'] = { nom = 'adai' }-- adai l['xag'] = { nom = 'albanien' }-- albanien l['xal'] = { nom = 'kalmouk' }-- kalmouk l['xam'] = { nom = 'ǀxam', tri = 'xam' }-- ǀxam l['xan'] = { nom = 'xamtanga' }-- xamtanga l['xap'] = { nom = 'apalachee' }-- apalachee l['xaq'] = { nom = 'aquitain' }-- aquitain l['xas'] = { nom = 'kamasse' }-- kamasse l['xat'] = { nom = 'katawixi' }-- katawixi l['xau'] = { nom = 'kauwera' }-- kauwera l['xav'] = { nom = 'xavante' }-- xavante l['xaw'] = { nom = 'kawaiisu' }-- kawaiisu l['xay'] = { nom = 'kayan de Mahakam' }-- kayan de Mahakam l['xbc'] = { nom = 'bactrien' }-- bactrien l['xbg'] = { nom = 'bunganditj' }-- bunganditj l['xbi'] = { nom = 'kombio' }-- kombio l['xbm'] = { nom = 'fö breton', tri = 'breton fö' }-- moyen breton l['xbr'] = { nom = 'kambera' }-- kambera l['xce'] = { nom = 'celtibère' }-- celtibère l['xch'] = { nom = 'chimakum' }-- chimakum l['xcl'] = { nom = 'ngbêne arménien' }-- arménien ancien l['xco'] = { nom = 'chorasmien' }-- chorasmien l['xcn'] = { nom = 'cotoname' }-- cotoname l['xcr'] = { nom = 'carien' }-- carien l['xct'] = { nom = 'tibétain classique' }-- tibétain classique l['xcu'] = { nom = 'couronien' }-- couronien l['xdc'] = { nom = 'dace' }-- dace l['xdk'] = { nom = 'dharug' }-- dharug l['xdm'] = { nom = 'édomite' }-- édomite l['xdo'] = { nom = 'kwandu' }-- kwandu l['xdy'] = { nom = 'malais dayak' }-- malais dayak l['xeb'] = { nom = 'éblaïte' }-- éblaïte l['xed'] = { nom = 'hdi' }-- hdi l['xeg'] = { nom = 'ǁxegwi', tri = 'xegwi' }-- ǁxegwi l['xem'] = { nom = 'kembayan' }-- kembayan l['xer'] = { nom = 'xerénte' }-- xerénte l['xes'] = { nom = 'kesawai' }-- kesawai l['xet'] = { nom = 'xéta' }-- xéta l['xeu'] = { nom = 'keoru-ahia' }-- keoru-ahia l['xfa'] = { nom = 'falisque' }-- falisque l['xga'] = { nom = 'galate' }-- galate l['xgf'] = { nom = 'gabrielino-fernandeño' }-- gabrielino-fernandeño l['xgm'] = { nom = 'dharumbal' }-- dharumbal l['xgn'] = { nom = 'langues mongoles', tri = 'mongoles langues' }-- langues mongoles l['xh'] = { nom = 'xhosa' }-- xhosa l['xha'] = { nom = 'harami' }-- harami l['xhc'] = { nom = 'hunnique' }-- hunnique l['xia'] = { nom = 'xiandao' }-- xiandao l['xib'] = { nom = 'ibère' }-- ibère l['xii'] = { nom = 'xiri' }-- xiri l['xil'] = { nom = 'illyrien' }-- illyrien l['xin'] = { nom = 'xinca' }-- xinca l['xiy'] = { nom = 'xipaya' }-- xipaya l['xkc'] = { nom = 'kho’ini' }-- kho’ini l['xke'] = { nom = 'kereho' }-- kereho l['xkf'] = { nom = 'khengkha' }-- khengkha l['xkg'] = { nom = 'kagoro' }-- kagoro l['xkj'] = { nom = 'kajali' }-- kajali l['xkq'] = { nom = 'koroni' }-- koroni l['xkr'] = { nom = 'xakriabá' }-- xakriabá l['xku'] = { nom = 'kaamba' }-- kaamba l['xkw'] = { nom = 'kembra' }-- kembra l['xky'] = { nom = 'uma’ lasan' }-- uma’ lasan l['xkz'] = { nom = 'kurtokha' }-- kurtokha l['xla'] = { nom = 'kamula' }-- kamula l['xlc'] = { nom = 'lycien' }-- lycien l['xld'] = { nom = 'lydien' }-- lydien l['xlg'] = { nom = 'ngbêne ligure' }-- ligure ancien l['xln'] = { nom = 'alain' }-- alain l['xlo'] = { nom = 'loup A' }-- loup A l['xlp'] = { nom = 'lépontique' }-- lépontique l['xls'] = { nom = 'lusitain' }-- lusitain l['xlu'] = { nom = 'louvite' }-- louvite l['xma'] = { nom = 'mushungulu' }-- mushungulu l['xmb'] = { nom = 'mboa' }-- mboa l['xmc'] = { nom = 'emakhuwa emarevoni' }-- emakhuwa emarevoni l['xmd'] = { nom = 'mbudum' }-- mbudum l['xme'] = { nom = 'mède' }-- mède l['xmf'] = { nom = 'mingrélien' }-- mingrélien l['xmk'] = { nom = 'ngbêne macédonien', tri = 'macedonien ngbêne' }-- ancien macédonien l['xmm'] = { nom = 'malëe tî Manado' }-- malais de Manado l['xmr'] = { nom = 'méroïtique' }-- méroïtique l['xmt'] = { nom = 'matbat' }-- matbat l['xmz'] = { nom = 'mori bawah' }-- mori bawah l['xna'] = { nom = 'ngbêne Arâbu tî banga', tri = 'arabu banga ngbêne' }-- ancien arabe du Nord l['xnb'] = { nom = 'kanakanabu' }-- kanakanabu l['xnd'] = { nom = 'âyangâ na-dene', tri = 'na dene ayanga' }-- langues na-dénées l['xng'] = { nom = 'fö mongol', tri = 'mongol fö' }-- moyen mongol l['xni'] = { nom = 'ngarigu' }-- ngarigu l['xno'] = { nom = 'anglo-normand' }-- anglo-normand l['xnr'] = { nom = 'kangri' }-- kangri l['xns'] = { nom = 'kanashi' }-- kanashi l['xnt'] = { nom = 'narragansett' }-- narragansett l['xny'] = { nom = 'nyiyaparli' }-- nyiyaparli l['xnz'] = { nom = 'kenzi' }-- kenzi l['xoc'] = { nom = 'o’chi’chi’' }-- o’chi’chi’ l['xod'] = { nom = 'kokoda' }-- kokoda l['xom'] = { nom = 'komo' }-- komo l['xon'] = { nom = 'konkomba' }-- konkomba l['xoo'] = { nom = 'xukuru' }-- xukuru l['xop'] = { nom = 'kopar' }-- kopar l['xpe'] = { nom = 'kpellé du Liberia', tri = 'kpelle Liberia' }-- kpellé du Liberia l['xpi'] = { nom = 'picte' }-- picte l['xpg'] = { nom = 'phrygien' }-- phrygien l['xpm'] = { nom = 'pumpokol' }-- pumpokol l['xpq'] = { nom = 'mohegan' }-- mohegan l['xpr'] = { nom = 'parthe' }-- parthe l['xps'] = { nom = 'pisidien' }-- pisidien l['xpu'] = { nom = 'punique' } -- punique l['xra'] = { nom = 'krahô' }-- krahô l['xrb'] = { nom = 'karaboro de l’Est' }-- karaboro de l’Est l['xre'] = { nom = 'kreye' }-- kreye l['xrn'] = { nom = 'arin' }-- arin l['xrr'] = { nom = 'rhétique' }-- rhétique l['xrt'] = { nom = 'aranama' }-- aranama l['xrw'] = { nom = 'karawa' }-- karawa l['xsa'] = { nom = 'sabéen' }-- sabéen l['xsb'] = { nom = 'sambal' }-- sambal l['xsc'] = { nom = 'scythe' }-- scythe l['xsd'] = { nom = 'sidétique' }-- sidétique l['xse'] = { nom = 'sempan' }-- sempan l['xsi'] = { nom = 'sio' }-- sio l['xsl'] = { nom = 'esclave du Sud' }-- esclave du Sud l['xsm'] = { nom = 'kassem' }-- kassem l['xso'] = { nom = 'solano' }-- solano l['xsp'] = { nom = 'silopi' }-- silopi l['xsq'] = { nom = 'makhuwa-saka' }-- makhuwa-saka l['xsr'] = { nom = 'sherpa' }-- sherpa l['xss'] = { nom = 'assane' }-- assane l['xsu'] = { nom = 'sanumá' }-- sanumá l['xsv'] = { nom = 'sudovien' }-- sudovien l['xsy'] = { nom = 'saisiyat' }-- saisiyat l['xta'] = { nom = 'mixtèque de Xochapa', tri = 'mixteque xochapa' }-- mixtèque de Xochapa l['xtc'] = { nom = 'katcha-kadugli-miri' }-- katcha-kadugli-miri l['xtd'] = { nom = 'mixtèque de Diuxi-Tilantongo', tri = 'mixteque diuxi tilantongo' }-- mixtèque de Diuxi-Tilantongo l['xtm'] = { nom = 'mixtèque de Magdalena Peñasco', tri = 'mixteque magdalena penasco' }-- mixtèque de Magdalena Peñasco l['xto'] = { nom = 'tokharien A' }-- tokharien A l['xtw'] = { nom = 'tawandê' }-- tawandê l['xty'] = { nom = 'mixtèque de Yoloxochitl', tri = 'mixteque yoloxochitl' }-- mixtèque de Yoloxochitl l['xtz'] = { nom = 'tasmanien' }-- tasmanien l['xua'] = { nom = 'alu kurumba' }-- alu kurumba l['xub'] = { nom = 'bettu kurumba' }-- bettu kurumba l['xud'] = { nom = 'umiida' }-- umiida l['xuj'] = { nom = 'jennu kurumba' }-- jennu kurumba l['xul'] = { nom = 'ngunawal' }-- ngunawal l['xum'] = { nom = 'ombrien' }-- ombrien l['xun'] = { nom = 'unggarranggu' }-- unggarranggu l['xup'] = { nom = 'haut umpqua', tri = 'umpqua haut' }-- haut umpqua l['xur'] = { nom = 'urartéen' }-- urartéen l['xuu'] = { nom = 'kxoe' }-- kxoe l['xve'] = { nom = 'vénète' }-- vénète l['xvi'] = { nom = 'kamviri' }-- kamviri l['xvn'] = { nom = 'vandale' }-- vandale l['xvs'] = { nom = 'vestinien' }-- vestinien l['xwa'] = { nom = 'kwaza' }-- kwaza l['xwc'] = { nom = 'woccon' }-- woccon l['xwd'] = { nom = 'wadi wadi' }-- wadi wadi l['xwg'] = { nom = 'kwegu' }-- kwegu l['xwk'] = { nom = 'wangkumara' }-- wangkumara l['xwo'] = { nom = 'oïrate' }-- oïrate l['xww'] = { nom = 'wemba wemba' }-- wemba wemba l['xxb'] = { nom = 'boro' }-- boro l['xxk'] = { nom = 'keo' }-- keo l['xxt'] = { nom = 'tambora' }-- tambora l['xyy'] = { nom = 'yorta yorta' }-- yorta yorta l['xzh'] = { nom = 'zhang-zhung' }-- zhang-zhung l['yaa'] = { nom = 'yaminahua' }-- yaminahua l['yab'] = { nom = 'yuhup' }-- yuhup l['yac'] = { nom = 'yali de Pass Valley' }-- yali de Pass Valley l['yad'] = { nom = 'yagua' }-- yagua l['yae'] = { nom = 'pumé' }-- pumé l['yaf'] = { nom = 'kiyaka' }-- kiyaka l['yag'] = { nom = 'yagan' }-- yagan l['yah'] = { nom = 'yazgulami' }-- yazgulami l['yai'] = { nom = 'yaghnobi' }-- yaghnobi l['yaj'] = { nom = 'banda-yangere' }-- banda-yangere l['yak'] = { nom = 'yakama' }-- yakama l['yal'] = { nom = 'dialonké' }-- dialonké l['yam'] = { nom = 'yamba' }-- yamba l['yan'] = { nom = 'mayangna' }-- mayangna l['yao'] = { nom = 'yao' }-- yao l['yap'] = { nom = 'yapois' }-- yapois l['yar'] = { nom = 'yabarana' }-- yabarana l['yaq'] = { nom = 'yaqui' }-- yaqui l['yas'] = { nom = 'nugunu (Kamerün)' }-- nugunu (Cameroun) l['yat'] = { nom = 'yambeta' }-- yambeta l['yau'] = { nom = 'yuwana' }-- yuwana l['yav'] = { nom = 'yangben' }-- yangben l['yaw'] = { nom = 'yawalapití' }-- yawalapití l['yax'] = { nom = 'yauma' }-- yauma l['yay'] = { nom = 'agwagwune' }-- agwagwune l['yba'] = { nom = 'yala' }-- yala l['ybe'] = { nom = 'yugur occidental' }-- yugur occidental l['ybh'] = { nom = 'yakha' }-- yakha l['ybj'] = { nom = 'hasha' }-- hasha l['ybo'] = { nom = 'yabong' }-- yabong l['yby'] = { nom = 'yaweyuha' }-- yaweyuha l['ycn'] = { nom = 'yucuna' }-- yucuna l['ydd'] = { nom = 'yiddish de l’Est' }-- yiddish de l’Est l['ydg'] = { nom = 'yidgha' }-- yidgha l['ydk'] = { nom = 'yoidik' }-- yoidik l['yea'] = { nom = 'ravula' }-- ravula l['yec'] = { nom = 'yéniche' }-- yéniche l['yee'] = { nom = 'yimas' }-- yimas l['yei'] = { nom = 'yeni' }-- yeni l['yej'] = { nom = 'yévanique' }-- yévanique l['yel'] = { nom = 'yela' }-- yela l['yer'] = { nom = 'tarok' }-- tarok l['yes'] = { nom = 'nyankpa' }-- nyankpa l['yet'] = { nom = 'yetfa' }-- yetfa l['yeu'] = { nom = 'yerukala' }-- yerukala l['yev'] = { nom = 'yapunda' }-- yapunda l['yey'] = { nom = 'yeyi' }-- yeyi l['yga'] = { nom = 'malyangapa' }-- malyangapa l['ygp'] = { nom = 'gepo' }-- gepo l['ygr'] = { nom = 'yagaria' }-- yagaria l['ygw'] = { nom = 'yagwoia' }-- yagwoia l['yha'] = { nom = 'buyang baha' }-- buyang baha l['yhl'] = { nom = 'hlepho' }-- hlepho l['yi'] = { nom = 'yiddish' }-- yiddish l['yia'] = { nom = 'yinggarda' }-- yinggarda l['yif'] = { nom = 'ache' }-- ache l['yig'] = { nom = 'nasu wusa' }-- nasu wusa l['yih'] = { nom = 'yiddish de l’Ouest' }-- yiddish de l’Ouest l['yii'] = { nom = 'yidiny' }-- yidiny l['yij'] = { nom = 'yindjibarndi' }-- yindjibarndi l['yik'] = { nom = 'lalo de l’Est' }-- lalo de l’Est l['yil'] = { nom = 'yindjilandji' }-- yindjilandji l['yim'] = { nom = 'yimchungru' }-- yimchungru l['yiq'] = { nom = 'miqie' }-- miqie l['yis'] = { nom = 'yis' }-- yis l['yir'] = { nom = 'aghu du Nord', tri = 'aghu Nord' }-- aghu du Nord l['yiu'] = { nom = 'awu' }-- awu l['yix'] = { nom = 'ahi' }-- ahi l['yiy'] = { nom = 'yir yoront' }-- yir yoront l['yiz'] = { nom = 'azhe' }-- azhe l['yka'] = { nom = 'yakan' }-- yakan l['ykg'] = { nom = 'youkaguir de la toundra' }-- youkaguir de la toundra l['yki'] = { nom = 'yoke' }-- yoke l['ykm'] = { nom = 'yakamul' }-- yakamul l['yko'] = { nom = 'yasa' }-- yasa l['yky'] = { nom = 'yakoma' }-- yakoma l['yla'] = { nom = 'ulwa (Papû Finî Ginëe)' }-- ulwa (Papouasie-Nouvelle-Guinée) l['ylg'] = { nom = 'yelogu' }-- yelogu l['yli'] = { nom = 'yali d’Angguruk' }-- yali d’Angguruk l['yll'] = { nom = 'yil' }-- yil l['yln'] = { nom = 'buyang langjia' }-- buyang langjia l['ylo'] = { nom = 'naluo yi' }-- naluo yi l['ylr'] = { nom = 'yalarnnga' }-- yalarnnga l['ylu'] = { nom = 'aribwaung' }-- aribwaung l['yly'] = { nom = 'nyelâyu' }-- nyelâyu l['ymc'] = { nom = 'muji du Sud' }-- muji du Sud l['yme'] = { nom = 'yameo' }-- yameo l['ymg'] = { nom = 'yamongeri' }-- yamongeri l['yml'] = { nom = 'iamalele' }-- iamalele l['ymo'] = { nom = 'yangum mon' }-- yangum mon l['ymt'] = { nom = 'karagasse' }-- karagasse l['ynd'] = { nom = 'yandruwandha' }-- yandruwandha l['ynl'] = { nom = 'yangulam' }-- yangulam l['ynn'] = { nom = 'yana' }-- yana l['ynq'] = { nom = 'yendang' }-- yendang l['yns'] = { nom = 'yansi' }-- yansi l['yo'] = { nom = 'yoruba' } -- vérifié-- yoruba l['yob'] = { nom = 'yoba' }-- yoba l['yok-chk'] = { nom = 'chukchansi' }-- chukchansi l['yok-chw'] = { nom = 'chawchila' }-- chawchila l['yok-chy'] = { nom = 'choynimni' }-- choynimni l['yok-dum'] = { nom = 'dumna' }-- dumna l['yok-gas'] = { nom = 'gashowu' }-- gashowu l['yok-hom'] = { nom = 'hometwoli' }-- hometwoli l['yok-lsj'] = { nom = 'san joaquin inférieur' }-- san joaquin inférieur l['yok-nut'] = { nom = 'tachi' }-- tachi l['yok-pos'] = { nom = 'palewyami' }-- palewyami l['yok-tul'] = { nom = 'tulamni' }-- tulamni l['yok-wik'] = { nom = 'wikchamni' }-- wikchamni l['yok-yaw'] = { nom = 'yawelmani' }-- yawelmani l['yok-ywd'] = { nom = 'yawdanchi' }-- yawdanchi l['yol'] = { nom = 'yola' }-- yola l['yom'] = { nom = 'yombe' }-- yombe l['yon'] = { nom = 'yongkom' }-- yongkom l['yot'] = { nom = 'yotti' }-- yotti l['yoy'] = { nom = 'yoy' }-- yoy l['ypa'] = { nom = 'phala' }-- phala l['ypg'] = { nom = 'phola' }-- phola l['ypk'] = { nom = 'langues youpikes', tri = 'youpikes langues' }-- langues youpikes l['ypz'] = { nom = 'phuza' }-- phuza l['yrb'] = { nom = 'yareba' }-- yareba l['yre'] = { nom = 'yaouré' }-- yaouré l['yrk'] = { nom = 'nénètse' }-- nénètse l['yrl'] = { nom = 'nheengatu' }-- nheengatu l['yrn'] = { nom = 'yerong' }-- yerong l['yro'] = { nom = 'yaroamë' }-- yaroamë l['yrs'] = { nom = 'yarsun' }-- yarsun l['yry'] = { nom = 'yarluyandi' }-- yarluyandi l['ysd'] = { nom = 'samu' }-- samu l['ysl'] = { nom = 'langue des signes yougoslave', tri = 'signes yougoslave' }-- langue des signes yougoslave l['ysn'] = { nom = 'sani' }-- sani l['ysr'] = { nom = 'sirenik' }-- sirenik l['yss'] = { nom = 'yessan-mayo' }-- yessan-mayo l['ysy'] = { nom = 'sanie' }-- sanie l['yta'] = { nom = 'talu' }-- talu l['ytl'] = { nom = 'tanglang' }-- tanglang l['yua'] = { nom = 'maya yucatèque' }-- maya yucatèque l['yuanmen'] = { nom = 'yuanmen' }-- yuanmen l['yuc'] = { nom = 'yuchi' }-- yuchi l['yud'] = { nom = 'arabe judéo-tripolitain' }-- arabe judéo-tripolitain l['yue'] = { nom = 'cantonais', wmlien = 'zh-yue', portail = false }-- cantonais l['yuf-hav'] = { nom = 'havasupai' }-- havasupai l['yuf-wal'] = { nom = 'hualapai' }-- hualapai l['yuf-yav'] = { nom = 'yavapai' }-- yavapai l['yug'] = { nom = 'yug' }-- yug l['yui'] = { nom = 'yuriti' }-- yuriti l['yuj'] = { nom = 'karkar-yuri' }-- karkar-yuri l['yuk'] = { nom = 'yuki' }-- yuki l['yul'] = { nom = 'yulu' }-- yulu l['yulparija'] = { nom = 'yulparija' }-- yulparija l['yum'] = { nom = 'quechan' }-- quechan l['yun'] = { nom = 'bena (Nizerïa)' }-- bena (Nigeria) l['yup'] = { nom = 'yukpa' }-- yukpa l['yuq'] = { nom = 'yuqui' }-- yuqui l['yur'] = { nom = 'yurok' }-- yurok l['yurumanguí'] = { nom = 'yurumanguí' }-- yurumanguí l['yut'] = { nom = 'yopno' }-- yopno l['yux'] = { nom = 'youkaguir de la Kolyma' }-- youkaguir de la Kolyma l['yuy'] = { nom = 'yugur oriental' }-- yugur oriental l['yuz'] = { nom = 'yuracaré' }-- yuracaré l['yva'] = { nom = 'yawa' }-- yawa l['yvt'] = { nom = 'yavitero' }-- yavitero l['ywl'] = { nom = 'lalo de l’Ouest' }-- lalo de l’Ouest l['ywr'] = { nom = 'yawuru' }-- yawuru l['ywt'] = { nom = 'lalo central' }-- lalo central l['yww'] = { nom = 'yawarawarga' }-- yawarawarga l['yxl'] = { nom = 'yardliyawarra' }-- yardliyawarra l['yxu'] = { nom = 'yuyu' }-- yuyu l['yyu'] = { nom = 'yau (province de Sandaun)' }-- yau (province de Sandaun) l['yzg'] = { nom = 'buyang ecun' }-- buyang ecun l['za'] = { nom = 'zhuang' }-- zhuang l['zaa'] = { nom = 'zapotèque de la Sierra de Juárez', tri = 'zapotèque Juarez Sierra' }-- zapotèque de la Sierra de Juárez l['zab'] = { nom = 'zapotèque de San Juan Guelavía', tri = 'zapotèque San Juan Guelavia' }-- zapotèque de San Juan Guelavía l['zac'] = { nom = 'zapotèque d’Ocotlán', tri = 'zapotèque Ocotlan' }-- zapotèque d’Ocotlán l['zad'] = { nom = 'zapotèque de Cajonos', tri = 'zapotèque Cajonos' }-- zapotèque de Cajonos l['zae'] = { nom = 'zapotèque de Yareni', tri = 'zapotèque Yareni' }-- zapotèque de Yareni l['zaf'] = { nom = 'zapotèque d’Ayoquesco', tri = 'zapotèque Ayoquesco' }-- zapotèque d’Ayoquesco l['zag'] = { nom = 'zaghawa' }-- zaghawa l['zai'] = { nom = 'zapotèque de l’Isthme', tri = 'zapotèque Isthme' }-- zapotèque de l’Isthme l['zaj'] = { nom = 'zaramo' }-- zaramo l['zak'] = { nom = 'zanaki' }-- zanaki l['zal'] = { nom = 'zauzou' }-- zauzou l['zam'] = { nom = 'zapotèque de Miahuatlán', tri = 'zapotèque Miahuatlan' }-- zapotèque de Miahuatlán l['zandui'] = { nom = 'zandui' }-- zandui l['zao'] = { nom = 'zapotèque d’Ozolotepec', tri = 'zapotèque Ozolotepec' }-- zapotèque d’Ozolotepec l['zap'] = { nom = 'zapotèque' }-- zapotèque l['zaq'] = { nom = 'zapotèque d’Aloápam', tri = 'zapotèque Aloapam' }-- zapotèque d’Aloápam l['zar'] = { nom = 'zapotèque de Rincón', tri = 'zapotèque Rincon' }-- zapotèque de Rincón l['zas'] = { nom = 'zapotèque de Santo Domingo Albarradas', tri = 'zapotèque Santo DOmingo Albarradas' }-- zapotèque de Santo Domingo Albarradas l['zat'] = { nom = 'zapotèque de Tabaa', tri = 'zapotèque Tabaa' }-- zapotèque de Tabaa l['zav'] = { nom = 'zapotèque de Yatzachi', tri = 'zapotèque Yatzachi' }-- zapotèque de Yatzachi l['zaw'] = { nom = 'zapotèque de Mitla', tri = 'zapotèque Mitla' }-- zapotèque de Mitla l['zax'] = { nom = 'zapotèque de Xadani', tri = 'zapotèque Xadani' }-- zapotèque de Xadani l['zay'] = { nom = 'zayse-zergulla' }-- zayse-zergulla l['zbc'] = { nom = 'batu belah' }-- batu belah l['zbe'] = { nom = 'berawan long jegan' }-- berawan long jegan l['zbl'] = { nom = 'bliss' }-- bliss l['zbt'] = { nom = 'batui' }-- batui l['zbu'] = { nom = 'zbu' }-- zbu l['zbw'] = { nom = 'berawan long terawan' }-- berawan long terawan l['zca'] = { nom = 'zapotèque de Coatecas Altas', tri = 'zapotèque Coatecas Altas' }-- zapotèque de Coatecas Altas l['zdj'] = { nom = 'shingazidja' }-- shingazidja l['zea'] = { nom = 'zélandais' }-- zélandais l['zeg'] = { nom = 'zenag' }-- zenag l['zen'] = { nom = 'zénaga' }-- zénaga l['zga'] = { nom = 'kinga' }-- kinga l['zgb'] = { nom = 'zhuang de Guibei' }-- zhuang de Guibei l['zgh'] = { nom = 'amazighe standard marocain' }-- amazighe standard marocain l['zgr'] = { nom = 'magori' }-- magori l['zh'] = { nom = 'shinuäa', portail = false } -- A vérifier sîni ou shinuäa-- chinois l['zhb'] = { nom = 'zhaba' }-- zhaba l['zhd'] = { nom = 'dai zhuang' }-- dai zhuang l['zhn'] = { nom = 'nong zhuang' }-- nong zhuang l['zhx'] = { nom = 'langues chinoises', tri = 'chinoises langues' }-- langues chinoises l['zia'] = { nom = 'zia' }-- zia l['zik'] = { nom = 'zimakani' }-- zimakani l['zil'] = { nom = 'zialo' }-- zialo l['zin'] = { nom = 'zinza' }-- zinza l['ziw'] = { nom = 'zigua' }-- zigua l['zkb'] = { nom = 'koibale' }-- koibale l['zkg'] = { nom = 'koguryo' }-- koguryo l['zkk'] = { nom = 'karankawa' }-- karankawa l['zko'] = { nom = 'kott' }-- kott l['zkr'] = { nom = 'zakhring' }-- zakhring l['zku'] = { nom = 'kaurna' }-- kaurna l['zkz'] = { nom = 'khazar' }-- khazar l['zle'] = { nom = 'langues slaves orientales', tri = 'slaves orientales langues' }-- langues slaves orientales l['zls'] = { nom = 'langues slaves méridionales', tri = 'slaves meridionales langues' }-- langues slaves méridionales l['zlw'] = { nom = 'langues slaves occidentales', tri = 'slaves occidentales langues' }-- langues slaves occidentales l['zma'] = { nom = 'manda' }-- manda l['zmb'] = { nom = 'zimba' }-- zimba l['zmc'] = { nom = 'margany' }-- margany l['zme'] = { nom = 'mangerr' }-- mangerr l['zmf'] = { nom = 'mfinu' }-- mfinu l['zml'] = { nom = 'madngele' }-- madngele l['zmp'] = { nom = 'mpuono' }-- mpuono l['zmr'] = { nom = 'maranunggu' }-- maranunggu l['zms'] = { nom = 'mbesa' }-- mbesa l['zmu'] = { nom = 'muruwari' }-- muruwari l['zmz'] = { nom = 'mbandja' }-- mbandja l['znd'] = { nom = 'langues zandées', tri = 'zandees langues' }-- langues zandées l['zne'] = { nom = 'zandé' }-- zandé l['zng'] = { nom = 'mang' }-- mang l['znk'] = { nom = 'manangkari' }-- manangkari l['zns'] = { nom = 'mangas' }-- mangas l['zoc'] = { nom = 'zoque de Copainalá' }-- zoque de Copainalá l['zoh'] = { nom = 'zoque de Chimalapa' }-- zoque de Chimalapa l['zom'] = { nom = 'zou' }-- zou l['zoo'] = { nom = 'zapotèque d’Asunción Mixtepec', tri = 'zapotèque Asuncion Mixtepec' }-- zapotèque d’Asunción Mixtepec l['zoq'] = { nom = 'ayapaneco' }-- ayapaneco l['zor'] = { nom = 'zoque de Rayón' }-- zoque de Rayón l['zos'] = { nom = 'zoque de Francisco León' }-- zoque de Francisco León l['zpa'] = { nom = 'zapotèque de Lachiguiri', tri = 'zapotèque Lachiguiri' }-- zapotèque de Lachiguiri l['zpb'] = { nom = 'zapotèque de Yautepec', tri = 'zapotèque Yautepec' }-- zapotèque de Yautepec l['zpc'] = { nom = 'zapotèque de Choapan', tri = 'zapotèque Choapan' }-- zapotèque de Choapan l['zpd'] = { nom = 'zapotèque de l’Ixtlán du Sud-Est', tri = 'zapotèque Ixtlan Sud Est' }-- zapotèque de l’Ixtlán du Sud-Est l['zpe'] = { nom = 'zapotèque de Petapa', tri = 'zapotèque Petapa' }-- zapotèque de Petapa l['zpf'] = { nom = 'zapotèque de San Pedro Quiatoni', tri = 'zapotèque San Pedro Quiatoni' }-- zapotèque de San Pedro Quiatoni l['zpg'] = { nom = 'zapotèque de Guevea De Humboldt', tri = 'zapotèque Guevea de Humboldt' }-- zapotèque de Guevea De Humboldt l['zph'] = { nom = 'zapotèque de Totomachapan', tri = 'zapotèque Totomachapan' }-- zapotèque de Totomachapan l['zpi'] = { nom = 'zapotèque de Santa María Quiegolani', tri = 'zapotèque Santa Maria Quiegolani' }-- zapotèque de Santa María Quiegolani l['zpj'] = { nom = 'zapotèque de Quiavicuzas', tri = 'zapotèque Quiavicuzas' }-- zapotèque de Quiavicuzas l['zpk'] = { nom = 'zapotèque de Tlacolulita', tri = 'zapotèque Tlacolulita' }-- zapotèque de Tlacolulita l['zpl'] = { nom = 'zapotèque de Lachixío', tri = 'zapotèque Lachixio' }-- zapotèque de Lachixío l['zpm'] = { nom = 'zapotèque de Mixtepec', tri = 'zapotèque Mixtepec' }-- zapotèque de Mixtepec l['zpn'] = { nom = 'zapotèque de Santa Inés Yatzechi', tri = 'zapotèque Santa Inez Yatzechi' }-- zapotèque de Santa Inés Yatzechi l['zpo'] = { nom = 'zapotèque d’Amatlán', tri = 'zapotèque Amatlan' }-- zapotèque d’Amatlán l['zpp'] = { nom = 'zapotèque d’El Alto', tri = 'zapotèque El Alto' }-- zapotèque d’El Alto l['zpq'] = { nom = 'zapotèque de San Bartolomé Zoogocho', tri = 'zapotèque San Bartolome Zoogocho' }-- zapotèque de San Bartolomé Zoogocho l['zpr'] = { nom = 'zapotèque de Xanica', tri = 'zapotèque Xanica' }-- zapotèque de Xanica l['zps'] = { nom = 'zapotèque de Coatlán', tri = 'zapotèque Coatlan' }-- zapotèque de Coatlán l['zpt'] = { nom = 'zapotèque de San Vicente Coatlán', tri = 'zapotèque San Vicente Coatlan' }-- zapotèque de San Vicente Coatlán l['zpu'] = { nom = 'zapotèque de Yalálag', tri = 'zapotèque Yalalag' }-- zapotèque de Yalálag l['zpv'] = { nom = 'zapotèque de San Baltazar Chichicápam', tri = 'zapotèque San Baltazar Chichicapam' }-- zapotèque de San Baltazar Chichicápam l['zpw'] = { nom = 'zapotèque de Zaniza', tri = 'zapotèque Zaniza' }-- zapotèque de Zaniza l['zpx'] = { nom = 'zapotèque de San Baltazar Loxicha', tri = 'zapotèque San Baltazar Loxicha' }-- zapotèque de San Baltazar Loxicha l['zpy'] = { nom = 'zapotèque de Mazaltepec', tri = 'zapotèque Mazaltepec' }-- zapotèque de Mazaltepec l['zpz'] = { nom = 'zapotèque de Texmelucan', tri = 'zapotèque Texmelucan' }-- zapotèque de Texmelucan l['zrn'] = { nom = 'zirenkel' }-- zirenkel l['zro'] = { nom = 'záparo' }-- záparo l['zrp'] = { nom = 'sarphatique' }-- sarphatique l['zrs'] = { nom = 'mairasi' }-- mairasi l['zsa'] = { nom = 'sarasira' }-- sarasira l['zsr'] = { nom = 'zapotèque de Rincón du Sud', tri = 'zapotèque Rincon Sud' }-- zapotèque de Rincón du Sud l['zsu'] = { nom = 'sukurum' }-- sukurum l['zte'] = { nom = 'zapotèque d’Elotepec', tri = 'zapotèque Elotepec' }-- zapotèque d’Elotepec l['ztg'] = { nom = 'zapotèque de San Francisco Ozolotepec', tri = 'zapotèque San Francisco Ozolotepec' }-- zapotèque de San Francisco Ozolotepec l['ztl'] = { nom = 'zapotèque de Lapaguía-Guivini', tri = 'zapotèque Lapaguia Guivini' }-- zapotèque de Lapaguía-Guivini l['ztm'] = { nom = 'zapotèque de San Agustín Mixtepec', tri = 'zapotèque San Agustin Mixtepec' }-- zapotèque de San Agustín Mixtepec l['ztn'] = { nom = 'zapotèque de Santa Catarina Albarradas', tri = 'zapotèque Santa Catarina Albarradas' }-- zapotèque de Santa Catarina Albarradas l['ztp'] = { nom = 'zapotèque de Loxicha', tri = 'zapotèque Loxicha' }-- zapotèque de Loxicha l['ztq'] = { nom = 'zapotèque de Quioquitani-Quierí', tri = 'zapotèque Quioquitani Quieri' }-- zapotèque de Quioquitani-Quierí l['zts'] = { nom = 'zapotèque de Tilquiapan', tri = 'zapotèque Tilquiapan' }-- zapotèque de Tilquiapan l['ztt'] = { nom = 'zapotèque de Tejalapan', tri = 'zapotèque Tejalapan' }-- zapotèque de Tejalapan l['ztu'] = { nom = 'zapotèque de Güilá', tri = 'zapotèque Guila' }-- zapotèque de Güilá l['ztx'] = { nom = 'zapotèque de Zaachila', tri = 'zapotèque Zaachila' }-- zapotèque de Zaachila l['zty'] = { nom = 'zapotèque de Yateé', tri = 'zapotèque Yatee' }-- zapotèque de Yateé l['zu'] = { nom = 'zûlu' } -- vérifié-- zoulou l['zum'] = { nom = 'kumzari' }-- kumzari l['zun'] = { nom = 'zuni' }-- zuni l['zwa'] = { nom = 'zay' }-- zay l['zyb'] = { nom = 'zhuang de Yongbei' }-- zhuang de Yongbei l['zyg'] = { nom = 'zhuang de Deqing' }-- zhuang de Deqing l['zyj'] = { nom = 'zhuang de Youjiang' }-- zhuang de Youjiang l['zyn'] = { nom = 'zhuang de Yongnan' }-- zhuang de Yongnan l['zza'] = { nom = 'zazaki' }-- zazaki l['zzj'] = { nom = 'zhuang de Zuojiang' }-- zhuang de Zuojiang -- Fin langues -- Redirections de langues l['abk'] = l['ab'] l['aka'] = l['ak'] --l['ancien danois'] = l['vieux danois'] --l['ancien suédois'] = l['vieux suédois'] l['anglo-saxon'] = l['ang'] l['arb'] = l['ar'] l['ava'] = l['av'] l['bel'] = l['be'] l['ben'] = l['bn'] l['be-x-old'] = l['be-tarask'] l['bih'] = l['bh'] l['ca-val'] = l['ca-valencia'] l['celtique cisalpin'] = l['xlp'] l['cha'] = l['ch'] l['chu'] = l['cu'] l['chv'] = l['cv'] l['cym'] = l['cy'] l['dan'] = l['da'] l['dzo'] = l['dz'] l['erse'] = l['gd'] l['fas'] = l['fa'] l['fra-jer'] = l['normand'] l['fra-nor'] = l['normand'] l['gaul'] = l['gaulois'] l['gaumais'] = l['lorrain'] l['gcf'] = l['kreöol tî Guadelûpu'] l['gla'] = l['gd'] l['gle'] = l['ga'] l['glg'] = l['gl'] l['guj'] = l['gu'] l['hat'] = l['ht'] l['hau'] = l['ha'] l['hb'] = l['he'] l['hbs'] = l['sh'] l['heb'] = l['he'] l['ibo'] = l['ig'] l['insubre'] = l['xlp'] l['ipk'] = l['ik'] l['kal'] = l['kl'] l['kau'] = l['kr'] l['kaz'] = l['kk'] l['ko-Hani'] = l['ko'] l['ko-hanja'] = l['ko'] l['kur'] = l['ku'] l['lim'] = l['li'] l['lin'] = l['ln'] l['lit'] = l['lt'] l['lusitanien'] = l['xls'] l['mah'] = l['mh'] l['mal'] = l['ml'] l['manxois'] = l['gv'] l['mon'] = l['mn'] --l['moyen scots'] = l['moyen écossais'] l['nrf'] = l['normand'] l['mri'] = l['mi'] l['nav'] = l['nv'] l['nde'] = l['nd'] l['nep'] = l['ne'] l['npi'] = l['ne'] l['nob'] = l['nb'] l['nno'] = l['nn'] l['orm'] = l['om'] l['per'] = l['fa'] l['poitevin'] = l['poitevin-saintongeais'] l['prv'] = l['oc'] l['roa-rup'] = l['rup'] l['roh'] = l['rm'] l['ron'] = l['ro'] l['run'] = l['rn'] l['rus'] = l['ru'] l['saintongeais'] = l['poitevin-saintongeais'] l['slk'] = l['sk'] l['slo'] = l['sk'] l['slv'] = l['sl'] l['smo'] = l['sm'] l['srd'] = l['sc'] l['srp'] = l['sr'] l['sud-picène'] = l['spx'] l['tir'] = l['ti'] l['ton'] = l['to'] l['tso'] = l['ts'] l['ukr'] = l['uk'] l['ven'] = l['ve'] l['vi-chunho'] = l['vi'] l['vi-chunom'] = l['vi'] l['vieux curonien'] = l['xcu'] --l['vieux néerlandais'] = l['vieux bas francique'] --l['vieux scots'] = l['vieil écossais'] l['wel'] = l['cy'] l['xtg'] = l['gaulois'] l['yid'] = l['yi'] l['zahrar sproche'] = l['saurano'] l['zh-classical'] = l['lzh'] l['zh-min-nan'] = l['nan'] l['zh-yue'] = l['yue'] -- Fin redirections de langues -- Proto-langues l['indo-européen commun'] = { nom = 'indo-européen commun' }-- indo-européen commun l['proto-afro-asiatique'] = { nom = 'proto-afro-asiatique', tri = 'afro asiatique proto' }-- proto-afro-asiatique l['proto-albanais'] = { nom = 'proto-albanais', tri = 'albanais proto' }-- proto-albanais l['proto-algonquien'] = { nom = 'proto-algonquien', tri = 'algonquien proto' }-- proto-algonquien l['proto-altaïque'] = { nom = 'proto-altaïque', tri = 'altaique proto' }-- proto-altaïque l['proto-athapascan'] = { nom = 'proto-athapascan', tri = 'athapascan proto' }-- proto-athapascan l['proto-austronésien'] = { nom = 'proto-austronésien', tri = 'austronesien proto' }-- proto-austronésien l['proto-bahnarique de l’Ouest'] = { nom = 'proto-bahnarique de l’Ouest', tri = 'bahnarique ouest proto' }-- proto-bahnarique de l’Ouest l['proto-balte'] = { nom = 'proto-balte', tri = 'balte proto' }-- proto-balte l['proto-balto-slave'] = { nom = 'proto-balto-slave', tri = 'balto slave proto' }-- proto-balto-slave l['proto-bantou'] = { nom = 'proto-bantou', tri = 'bantou proto' }-- proto-bantou l['proto-basque'] = { nom = 'proto-basque', tri = 'basque proto' }-- proto-basque l['proto-bodique oriental'] = { nom = 'proto-bodique oriental', tri = 'bodique oriental proto' }-- proto-bodique oriental l['proto-brittonique'] = { nom = 'proto-brittonique', tri = 'brittonique proto' }-- proto-brittonique l['proto-caribe'] = { nom = 'proto-caribe', tri = 'caribe proto' }-- proto-caribe l['proto-celtique'] = { nom = 'proto-celtique', tri = 'celtique proto' }-- proto-celtique l['proto-costanoan'] = { nom = 'proto-costanoan', tri = 'costanoan proto' }-- proto-costanoan l['proto-dravidien'] = { nom = 'proto-dravidien', tri = 'dravidien proto' }-- proto-dravidien l['proto-dura'] = { nom = 'proto-dura', tri = 'dura proto' }-- proto-dura l['proto-fennique'] = { nom = 'proto-fennique', tri = 'fennique proto' }-- proto-fennique l['proto-finno-ougrien'] = { nom = 'proto-finno-ougrien', tri = 'finno ougrien proto' }-- proto-finno-ougrien l['proto-germanique'] = { nom = 'proto-germanique', tri = 'germanique proto' }-- proto-germanique l['proto-germanique occidental'] = { nom = 'proto-germanique occidental', tri = 'germanique occidental proto' }-- proto-germanique occidental l['proto-grec'] = { nom = 'proto-grec', tri = 'grec proto' }-- proto-grec l['proto-hlai'] = { nom = 'proto-hlai', tri = 'hlai proto' }-- proto-hlai l['proto-hrusique'] = { nom = 'proto-hrusique', tri = 'hrusique proto' }-- proto-hrusique l['proto-indo-aryen'] = { nom = 'proto-indo-aryen', tri = 'indo aryen proto' }-- proto-indo-aryen l['proto-indo-iranien'] = { nom = 'proto-indo-iranien', tri = 'indo iranien proto' }-- proto-indo-iranien l['proto-iranien'] = { nom = 'proto-iranien', tri = 'iranien proto' }-- proto-iranien l['proto-italique'] = { nom = 'proto-italique', tri = 'italique proto' }-- proto-italique l['proto-katuique'] = { nom = 'proto-katuique', tri = 'katuique proto' }-- proto-katuique l['proto-keresan'] = { nom = 'proto-keresan', tri = 'keresan proto' }-- proto-keresan l['proto-khmer'] = { nom = 'proto-khmer', tri = 'khmer proto' }-- proto-khmer l['proto-kiowa-tanoan'] = { nom = 'proto-kiowa-tanoan', tri = 'kiowa tanoan proto' }-- proto-kiowa-tanoan l['proto-kiranti'] = { nom = 'proto-kiranti', tri = 'kiranti proto' }-- proto-kiranti l['proto-lolo'] = { nom = 'proto-lolo', tri = 'lolo proto' }-- proto-lolo l['proto-lower cross'] = { nom = 'proto-lower cross', tri = 'lower cross proto' }-- proto-lower cross l['proto-malais'] = { nom = 'proto-malais', tri = 'malais proto' }-- proto-malais l['proto-malaïque'] = { nom = 'proto-malaïque', tri = 'malaique proto' }-- proto-malaïque l['proto-malayo-chamique'] = { nom = 'proto-malayo-chamique', tri = 'malayo chamique proto' }-- proto-malayo-chamique l['proto-malayo-polynésien'] = { nom = 'proto-malayo-polynésien', tri = 'malayo polynesien proto' }-- proto-malayo-polynésien l['proto-malayo-sumbawien'] = { nom = 'proto-malayo-sumbawien', tri = 'malayo sumbawien proto' }-- proto-malayo-sumbawien l['proto-masa'] = { nom = 'proto-masa', tri = 'masa proto' }-- proto-masa l['proto-maya'] = { nom = 'proto-maya', tri = 'maya proto' }-- proto-maya l['proto-micronésien'] = { nom = 'proto-micronésien', tri = 'micronesien proto' }-- proto-micronésien l['proto-miwok'] = { nom = 'proto-miwok', tri = 'miwok proto' }-- proto-miwok l['proto-mongol'] = { nom = 'proto-mongol', tri = 'mongol proto' }-- proto-mongol l['proto-môn-khmer'] = { nom = 'proto-môn-khmer', tri = 'mon khmer proto' }-- proto-môn-khmer l['proto-murutique'] = { nom = 'proto-murutique', tri = 'murutique proto' }-- proto-murutique l['proto-muskogéen'] = { nom = 'proto-muskogéen', tri = 'muskogeen proto' }-- proto-muskogéen l['proto-nahuatl'] = { nom = 'proto-nahuatl', tri = 'nahuatl proto' }-- proto-nahuatl l['proto-nguni'] = { nom = 'proto-nguni', tri = 'nguni proto' }-- proto-nguni l['proto-nhanda-kartu'] = { nom = 'proto-nhanda-kartu', tri = 'nhanda kartu proto' }-- proto-nhanda-kartu l['proto-norrois'] = { nom = 'proto-norrois', tri = 'norrois proto' }-- proto-norrois l['proto-numique'] = { nom = 'proto-numique', tri = 'numique proto' }-- proto-numique l['proto-océanien'] = { nom = 'proto-océanien', tri = 'oceanien proto' }-- proto-océanien l['proto-one'] = { nom = 'proto-one', tri = 'one proto' }-- proto-one l['proto-otomi'] = { nom = 'proto-otomi', tri = 'otomi proto' }-- proto-otomi l['proto-ougrien'] = { nom = 'proto-ougrien', tri = 'ougrien proto' }-- proto-ougrien l['proto-ouralien'] = { nom = 'proto-ouralien', tri = 'ouralien proto' }-- proto-ouralien l['proto-pama-nyungan'] = { nom = 'proto-pama-nyungan', tri = 'pama nyungan proto' }-- proto-pama-nyungan l['proto-paman'] = { nom = 'proto-paman', tri = 'paman proto' }-- proto-paman l['proto-polynésien'] = { nom = 'proto-polynésien', tri = 'polynesien proto' }-- proto-polynésien l['proto-pomo'] = { nom = 'proto-pomo', tri = 'pomo proto' }-- proto-pomo l['proto-pwo'] = { nom = 'proto-pwo', tri = 'pwo proto' }-- proto-pwo l['proto-Sabah du Sud-Ouest'] = { nom = 'proto-Sabah du Sud-Ouest', tri = 'sabah sud ouest proto' }-- proto-Sabah du Sud-Ouest l['proto-same'] = { nom = 'proto-same', tri = 'same proto' }-- proto-same l['proto-sangirien'] = { nom = 'proto-sangirien', tri = 'sangirien proto' }-- proto-sangirien l['proto-sarawak du Nord'] = { nom = 'proto-sarawak du Nord', tri = 'sarawak du nord proto' }-- proto-sarawak du Nord l['proto-sémitique'] = { nom = 'proto-sémitique', tri = 'semitique proto' }-- proto-sémitique l['proto-sino-tibétain'] = { nom = 'proto-sino-tibétain', tri = 'sino tibetain proto' }-- proto-sino-tibétain l['proto-siouan'] = { nom = 'proto-siouan', tri = 'siouan proto' }-- proto-siouan l['proto-slave'] = { nom = 'proto-slave', tri = 'slave proto' }-- proto-slave l['proto-subanen'] = { nom = 'proto-subanen', tri = 'subanen proto' }-- proto-subanen l['proto-sunda-sulawesi'] = { nom = 'proto-sunda-sulawesi', tri = 'sunda sulawesi proto' }-- proto-sunda-sulawesi l['proto-talodi'] = { nom = 'proto-talodi', tri = 'talodi proto' }-- proto-talodi l['proto-tangkique'] = { nom = 'proto-tangkique', tri = 'tangkique proto' }-- proto-tangkique l['proto-tchadique central'] = { nom = 'proto-tchadique central', tri = 'tchadique central proto' }-- proto-tchadique central l['proto-tibéto-birman'] = { nom = 'proto-tibéto-birman', tri = 'tibeto birman proto' }-- proto-tibéto-birman l['proto-thaï'] = { nom = 'proto-thaï', tri = 'thai proto' }-- proto-thaï l['proto-tupi-guarani'] = { nom = 'proto-tupi-guarani', tri = 'tupi guarani proto' }-- proto-tupi-guarani l['proto-turc'] = { nom = 'proto-turc', tri = 'turc proto' }-- proto-turc l['proto-vanuatu Nord-Central'] = { nom = 'proto-vanuatu Nord-Central', tri = 'vanuatu nord central proto' }-- proto-vanuatu Nord-Central l['proto-viétique'] = { nom = 'proto-viétique', tri = 'vietique proto' }-- proto-viétique l['proto-viêt-muong'] = { nom = 'proto-viêt-muong', tri = 'viet muong proto' }-- proto-viêt-muong l['proto-wintuan'] = { nom = 'proto-wintuan', tri = 'wintuan proto' }-- proto-wintuan -- Fin protolangues -- Redirections de proto-langues l['alg-pro'] = l['proto-algonquien'] l['ath-pro'] = l['proto-athapascan'] l['cel-pro'] = l['proto-celtique'] l['cost-pro'] = l['proto-costanoan'] l['fiu-pro'] = l['proto-finno-ougrien'] l['gem-pro'] = l['proto-germanique'] l['grk-pro'] = l['proto-grec'] l['ine-pie'] = l['indo-européen commun'] l['kere-pro'] = l['proto-keresan'] l['kita-pro'] = l['proto-kiowa-tanoan'] l['mus-pro'] = l['proto-muskogéen'] l['ougrien commun'] = l['proto-ougrien'] l['proto-chamito-sémitique'] = l['proto-afro-asiatique'] l['proto-indo-européen'] = l['indo-européen commun'] l['pomo-pro'] = l['proto-pomo'] l['sem-pro'] = l['proto-sémitique'] l['siou-pro'] = l['proto-siouan'] l['sit-pro'] = l['proto-sino-tibétain'] l['sla-pro'] = l['proto-slave'] l['trk-pro'] = l['proto-turc'] l['tupi-guarani'] = l['proto-tupi-guarani'] l['wint-pro'] = l['proto-wintuan'] -- Fin redirections de proto-langues return l mh891kccg30d7kt9nf198d21sxjqaq7 stream 0 5451 101816 11779 2022-08-27T08:17:23Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|en}}= =={{S|pandôo|en}}== '''stream''' {{dë|stɹim|en}} {{ngôbo|US|-}} wala {{dë|stɹiːm|en}} {{ngôbo|UK|-}} # [[ngû]] == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:KBS1995}} 6ezhe8k14ab46rxxtkwy2o0ueocmzux mollet 0 17247 101684 101662 2022-08-26T12:05:00Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''mollet''' {{dë|mɔ.lɛ|fr}}{{lk}} # {{sêbakarî|terê|fr}} [[gbângängä]]<!--# {{lexique|anatomie|fr}} Saillie, formée par les muscles jumeaux et soléaire, sur la partie postérieure de la jambe, entre le jarret et la cheville.--> #* ''Enfin Madame elle-même tendit sa jambe, une belle jambe normande, grasse et musclée ; et le voyageur, surpris et ravi, ôta galamment son chapeau pour saluer ce maître '''mollet''' en vrai chevalier français.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Guy de Maupassant|Guy de Maupassant]]|La maison Tellier|1881, collection Le Livre de Poche, page 27}} #* ''Car enfin il ne m’emballe pas, moi, ce raplati de Karfeck et il est un peu dégoûtant, ce vieux qui guigne tout le temps les '''mollets''' de Clotte.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Paul Margueritte|Paul Margueritte]]|Jouir|1918, tome 2, page 78}} #* ''Voyez un peu cela: le directeur du Tour de France soi-même en personne se dit « sous le choc » d’apprendre que peut-être l’ex-cancéreux qui vient d’en gagner sept de suite en se frictionnant les '''mollets''' en route vers Courchevel ne mettait pas que des épices à bifteck sur sa bavette !'' {{lïndïpa|Jean Dion, [[w:fr:Le Devoir|''Le Devoir'']], 25 août 2005}} #* ''La dernière fois qu’un gars m’a dit ça, je suis devenue toute molle au-dessus des '''mollets'''.'' {{lïndïpa|Josée Blanchette, [[w:fr:Le Devoir|''Le Devoir'']], 7 juillet 2006}} #* ''[…] ; c'était une semaine après cette nuit alcoolisée, et Camila était en train de travailler son art funambulesque, vêtue d’un bermuda marron qui laissait voir la blancheur presque transparente des ses '''mollets'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joao Tordo|Joao Tordo]]|Le Domaine du Temps|traduit du portugais par Dominique Nédellec, éditions Actes Sud, 2010}} #* ''Le papa du papa du papa de mon papa<br>S’affolait pour les '''mollets'''<br>D’la maman du papa du papa de mon papa<br>Qui rêvais de convoler.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Boby Lapointe|Boby Lapointe]]|Le Papa du papa''}} =={{S|pasûndâ|fr}}== '''mollet''' {{dë|mɔ.lɛ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui a une mollesse agréable et douce au toucher.--> #* ''Faites dessécher vos Poires sur le feu : quand elles sont bien '''mollettes''', tirez-les, mettez-les dans de l'eau fraiche ; ….'' {{lïndïpa|wasû=''L’agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur|Rouen, 1787}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cuisine|fr}} Entre cru et dur, en parlant de la cuisson de l’œuf.--> #* ''D’où me vient ce goût violent du repas des noces campagnardes ? Quel ancêtre me légua, à travers des parents si frugaux, cette sorte de religion du lapin sauté, du gigot à l’ail, de l’œuf '''mollet''' au vin rouge, le tout servi entre des murs de grange nappés de draps écrus où la rose rouge de juin, épinglée, resplendit ?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Colette|Colette]]|La maison de Claudine|Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 61.}} #* ''Pour la suite, ma voisine a choisi le risotto d'asperges, œuf '''mollet''' et tuile au parmesan.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Le Devoir|''Le Devoir'']], 29 septembre 2006}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} 8tb335g42vc5w62xao1221hhvtmg0jm 101708 101684 2022-08-26T12:18:41Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''mollet''' {{dë|mɔ.lɛ|fr}}{{lk}} # {{sêbakarî|terê|fr}} [[gbângängä]]<!--# {{lexique|anatomie|fr}} Saillie, formée par les muscles jumeaux et soléaire, sur la partie postérieure de la jambe, entre le jarret et la cheville.--> #* ''Enfin Madame elle-même tendit sa jambe, une belle jambe normande, grasse et musclée ; et le voyageur, surpris et ravi, ôta galamment son chapeau pour saluer ce maître '''mollet''' en vrai chevalier français.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Guy de Maupassant|Guy de Maupassant]]|La maison Tellier|1881, collection Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 27}} #* ''Car enfin il ne m’emballe pas, moi, ce raplati de Karfeck et il est un peu dégoûtant, ce vieux qui guigne tout le temps les '''mollets''' de Clotte.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Paul Margueritte|Paul Margueritte]]|Jouir|1918, tome 2|âlêmbëtï=lêmbëtï 78}} #* ''Voyez un peu cela: le directeur du Tour de France soi-même en personne se dit « sous le choc » d’apprendre que peut-être l’ex-cancéreux qui vient d’en gagner sept de suite en se frictionnant les '''mollets''' en route vers Courchevel ne mettait pas que des épices à bifteck sur sa bavette !'' {{lïndïpa|Jean Dion, [[w:fr:Le Devoir|''Le Devoir'']], 25 août 2005}} #* ''La dernière fois qu’un gars m’a dit ça, je suis devenue toute molle au-dessus des '''mollets'''.'' {{lïndïpa|Josée Blanchette, [[w:fr:Le Devoir|''Le Devoir'']], 7 juillet 2006}} #* ''[…] ; c'était une semaine après cette nuit alcoolisée, et Camila était en train de travailler son art funambulesque, vêtue d’un bermuda marron qui laissait voir la blancheur presque transparente des ses '''mollets'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joao Tordo|Joao Tordo]]|Le Domaine du Temps|traduit du portugais par Dominique Nédellec, éditions Actes Sud, 2010}} #* ''Le papa du papa du papa de mon papa<br>S’affolait pour les '''mollets'''<br>D’la maman du papa du papa de mon papa<br>Qui rêvais de convoler.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Boby Lapointe|Boby Lapointe]]|Le Papa du papa''}} =={{S|pasûndâ|fr}}== '''mollet''' {{dë|mɔ.lɛ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui a une mollesse agréable et douce au toucher.--> #* ''Faites dessécher vos Poires sur le feu : quand elles sont bien '''mollettes''', tirez-les, mettez-les dans de l'eau fraiche ; ….'' {{lïndïpa|wasû=''L’agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur|Rouen, 1787}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cuisine|fr}} Entre cru et dur, en parlant de la cuisson de l’œuf.--> #* ''D’où me vient ce goût violent du repas des noces campagnardes ? Quel ancêtre me légua, à travers des parents si frugaux, cette sorte de religion du lapin sauté, du gigot à l’ail, de l’œuf '''mollet''' au vin rouge, le tout servi entre des murs de grange nappés de draps écrus où la rose rouge de juin, épinglée, resplendit ?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Colette|Colette]]|La maison de Claudine|Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960|âlêmbëtï=lêmbëtï 61}} #* ''Pour la suite, ma voisine a choisi le risotto d'asperges, œuf '''mollet''' et tuile au parmesan.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Le Devoir|''Le Devoir'']], 29 septembre 2006}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} 9q8u9b93q811u6qrcwgctieca01v1jy 101736 101708 2022-08-26T15:06:31Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''mollet''' {{dë|mɔ.lɛ|fr}}{{lk}} # {{sêbakarî|sêndâ-saterê|terê|fr}} [[gbângängä]]<!--# Saillie, formée par les muscles jumeaux et soléaire, sur la partie postérieure de la jambe, entre le jarret et la cheville.--> #* ''Enfin Madame elle-même tendit sa jambe, une belle jambe normande, grasse et musclée ; et le voyageur, surpris et ravi, ôta galamment son chapeau pour saluer ce maître '''mollet''' en vrai chevalier français.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Guy de Maupassant|Guy de Maupassant]]|La maison Tellier|1881, collection Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 27}} #* ''Car enfin il ne m’emballe pas, moi, ce raplati de Karfeck et il est un peu dégoûtant, ce vieux qui guigne tout le temps les '''mollets''' de Clotte.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Paul Margueritte|Paul Margueritte]]|Jouir|1918, tome 2|âlêmbëtï=lêmbëtï 78}} #* ''Voyez un peu cela: le directeur du Tour de France soi-même en personne se dit « sous le choc » d’apprendre que peut-être l’ex-cancéreux qui vient d’en gagner sept de suite en se frictionnant les '''mollets''' en route vers Courchevel ne mettait pas que des épices à bifteck sur sa bavette !'' {{lïndïpa|Jean Dion, [[w:fr:Le Devoir|''Le Devoir'']], 25 août 2005}} #* ''La dernière fois qu’un gars m’a dit ça, je suis devenue toute molle au-dessus des '''mollets'''.'' {{lïndïpa|Josée Blanchette, [[w:fr:Le Devoir|''Le Devoir'']], 7 juillet 2006}} #* ''[…] ; c'était une semaine après cette nuit alcoolisée, et Camila était en train de travailler son art funambulesque, vêtue d’un bermuda marron qui laissait voir la blancheur presque transparente des ses '''mollets'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joao Tordo|Joao Tordo]]|Le Domaine du Temps|traduit du portugais par Dominique Nédellec, éditions Actes Sud, 2010}} #* ''Le papa du papa du papa de mon papa<br>S’affolait pour les '''mollets'''<br>D’la maman du papa du papa de mon papa<br>Qui rêvais de convoler.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Boby Lapointe|Boby Lapointe]]|Le Papa du papa''}} =={{S|pasûndâ|fr}}== '''mollet''' {{dë|mɔ.lɛ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui a une mollesse agréable et douce au toucher.--> #* ''Faites dessécher vos Poires sur le feu : quand elles sont bien '''mollettes''', tirez-les, mettez-les dans de l'eau fraiche ; ….'' {{lïndïpa|wasû=''L’agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur|Rouen, 1787}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cuisine|fr}} Entre cru et dur, en parlant de la cuisson de l’œuf.--> #* ''D’où me vient ce goût violent du repas des noces campagnardes ? Quel ancêtre me légua, à travers des parents si frugaux, cette sorte de religion du lapin sauté, du gigot à l’ail, de l’œuf '''mollet''' au vin rouge, le tout servi entre des murs de grange nappés de draps écrus où la rose rouge de juin, épinglée, resplendit ?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Colette|Colette]]|La maison de Claudine|Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960|âlêmbëtï=lêmbëtï 61}} #* ''Pour la suite, ma voisine a choisi le risotto d'asperges, œuf '''mollet''' et tuile au parmesan.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Le Devoir|''Le Devoir'']], 29 septembre 2006}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} bnw1y1c1jq4mrikl7iw2gy23ghvasup 101857 101736 2022-08-27T08:28:54Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''mollet''' {{dë|mɔ.lɛ|fr}}{{lk}} # {{sêbakarî|sêndâ-saterê|terê|fr}} [[gbângängä]]<!--# Saillie, formée par les muscles jumeaux et soléaire, sur la partie postérieure de la jambe, entre le jarret et la cheville.--> #* ''Enfin Madame elle-même tendit sa jambe, une belle jambe normande, grasse et musclée ; et le voyageur, surpris et ravi, ôta galamment son chapeau pour saluer ce maître '''mollet''' en vrai chevalier français.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Guy de Maupassant|Guy de Maupassant]]|La maison Tellier|1881, collection Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 27}} #* ''Car enfin il ne m’emballe pas, moi, ce raplati de Karfeck et il est un peu dégoûtant, ce vieux qui guigne tout le temps les '''mollets''' de Clotte.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Paul Margueritte|Paul Margueritte]]|Jouir|1918, tome 2|âlêmbëtï=lêmbëtï 78}} #* ''Voyez un peu cela: le directeur du Tour de France soi-même en personne se dit « sous le choc » d’apprendre que peut-être l’ex-cancéreux qui vient d’en gagner sept de suite en se frictionnant les '''mollets''' en route vers Courchevel ne mettait pas que des épices à bifteck sur sa bavette !'' {{lïndïpa|Jean Dion, [[w:fr:Le Devoir|''Le Devoir'']], 25 août 2005}} #* ''La dernière fois qu’un gars m’a dit ça, je suis devenue toute molle au-dessus des '''mollets'''.'' {{lïndïpa|Josée Blanchette, [[w:fr:Le Devoir|''Le Devoir'']], 7 juillet 2006}} #* ''[…] ; c'était une semaine après cette nuit alcoolisée, et Camila était en train de travailler son art funambulesque, vêtue d’un bermuda marron qui laissait voir la blancheur presque transparente des ses '''mollets'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joao Tordo|Joao Tordo]]|Le Domaine du Temps|traduit du portugais par Dominique Nédellec, éditions Actes Sud, 2010}} #* ''Le papa du papa du papa de mon papa<br>S’affolait pour les '''mollets'''<br>D’la maman du papa du papa de mon papa<br>Qui rêvais de convoler.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Boby Lapointe|Boby Lapointe]]|Le Papa du papa''}} =={{S|pasûndâ|fr}}== '''mollet''' {{dë|mɔ.lɛ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui a une mollesse agréable et douce au toucher.--> #* ''Faites dessécher vos Poires sur le feu : quand elles sont bien '''mollettes''', tirez-les, mettez-les dans de l'eau fraiche ; ….'' {{lïndïpa|L’agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur|Rouen, 1787}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|cuisine|fr}} Entre cru et dur, en parlant de la cuisson de l’œuf.--> #* ''D’où me vient ce goût violent du repas des noces campagnardes ? Quel ancêtre me légua, à travers des parents si frugaux, cette sorte de religion du lapin sauté, du gigot à l’ail, de l’œuf '''mollet''' au vin rouge, le tout servi entre des murs de grange nappés de draps écrus où la rose rouge de juin, épinglée, resplendit ?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Colette|Colette]]|La maison de Claudine|Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960|âlêmbëtï=lêmbëtï 61}} #* ''Pour la suite, ma voisine a choisi le risotto d'asperges, œuf '''mollet''' et tuile au parmesan.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Le Devoir|''Le Devoir'']], 29 septembre 2006}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} gby4m8cugp8x7khzak8x5uxvvaccipp paon 0 17280 101685 101663 2022-08-26T12:05:15Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Pfau imponierend.jpg|thumb|Un '''paon''' faisant la roue ''(1)'']] [[File:Blason ville fr Fondamente 12.svg|thumb|120px|Armoiries avec un '''paon''' ''(sens héraldique)'']] '''paon''' {{dë|pɑ̃|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|ndeke|fr}} [[kürüngü]]<!--# Grand oiseau domesticable, de l’ordre des gallinacés, dont le cri est strident, qui a un beau plumage mordoré, une petite aigrette sur la tête et dont la queue se compose de longues plumes couvertes de marques de différentes couleurs en forme d’yeux.--> #* ''Un '''paon''' qui fait la roue.'' #* ''Le '''paon''' pupille.'' #* ''Un '''paon''', qu’on n’avait pas vu de tout l’hiver, escaladait lentement le faîte d’une toiture et s’y pavanait, le soir surtout, comme s’il eût choisi pour ses promenades les tiédeurs modérées d’un soleil bas. Il épanouissait alors sur le ciel la gerbe constellée de sa queue énorme, et se mettait à crier de sa voix perçante, enrouée comme tous les bruits qu’on entend dans les villes. J’apprenais ainsi que la saison changeait.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Eugène Fromentin|Eugène Fromentin]]|[[s:fr:Dominique (1863)|Dominique]]|L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 69}} #* ''[…] la brise apporte les parfums du Généralife, énorme touffe de lauriers-roses épanouie au front de la colline prochaine, et le miaulement plaintif des '''paons''' qui se promènent sur les murs démantelés.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Théophile Gautier|Théophile Gautier]]|[[s:fr:Voyage en Espagne/XI|Voyage en Espagne]]|Charpentier, 1859}} #* — Il faut que je vous explique, nous dit Reynolde en articulant les mots comme s’il parlait à des sourds. Le '''paon''' de Chaumont est nourri de bourgeons de cèdre et farci de truffes et de noisettes.<br />Je me raidissais pour réprimer une envie de vomir.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Patrick Modiano|Patrick Modiano]]|[[w:fr:Livret de famille (roman)|Livret de famille]]|Gallimard, collection Folio, 1977, page 70}} ## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## {{particulier}} Paon mâle.--> # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Papillons qui ont sur leurs ailes des yeux chatoyants, à peu près semblables à ceux de la queue du '''paon'''.--> #* ''Le grand '''paon'''.'' #* ''Le '''paon''' de jour''. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{meubles héraldiques|fr}} Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté avec une huppe et de profil, la queue abaissée. Il peut également être de front faisant la roue, il faut alors le préciser dans le blasonnement en le qualifiant de ''rouant''.--> #* ''D’azur au '''paon''' d’or surmonté de trois étoiles d’argent rangées en chef, qui est de Fondamente de l’Aveyron'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec un paon » #* ''D’azur au '''paon''' rouant d’or, qui est de Saint-Paul'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec un paon rouant » == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} akpekz5ecl7lfpzt6o9h19nl5b74hbj 101709 101685 2022-08-26T12:19:00Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Pfau imponierend.jpg|thumb|Un '''paon''' faisant la roue ''(1)'']] [[File:Blason ville fr Fondamente 12.svg|thumb|120px|Armoiries avec un '''paon''' ''(sens héraldique)'']] '''paon''' {{dë|pɑ̃|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|ndeke|fr}} [[kürüngü]]<!--# Grand oiseau domesticable, de l’ordre des gallinacés, dont le cri est strident, qui a un beau plumage mordoré, une petite aigrette sur la tête et dont la queue se compose de longues plumes couvertes de marques de différentes couleurs en forme d’yeux.--> #* ''Un '''paon''' qui fait la roue.'' #* ''Le '''paon''' pupille.'' #* ''Un '''paon''', qu’on n’avait pas vu de tout l’hiver, escaladait lentement le faîte d’une toiture et s’y pavanait, le soir surtout, comme s’il eût choisi pour ses promenades les tiédeurs modérées d’un soleil bas. Il épanouissait alors sur le ciel la gerbe constellée de sa queue énorme, et se mettait à crier de sa voix perçante, enrouée comme tous les bruits qu’on entend dans les villes. J’apprenais ainsi que la saison changeait.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Eugène Fromentin|Eugène Fromentin]]|[[s:fr:Dominique (1863)|Dominique]]|L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ|âlêmbëtï=lêmbëtï 69}} #* ''[…] la brise apporte les parfums du Généralife, énorme touffe de lauriers-roses épanouie au front de la colline prochaine, et le miaulement plaintif des '''paons''' qui se promènent sur les murs démantelés.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Théophile Gautier|Théophile Gautier]]|[[s:fr:Voyage en Espagne/XI|Voyage en Espagne]]|Charpentier, 1859}} #* — Il faut que je vous explique, nous dit Reynolde en articulant les mots comme s’il parlait à des sourds. Le '''paon''' de Chaumont est nourri de bourgeons de cèdre et farci de truffes et de noisettes.<br />Je me raidissais pour réprimer une envie de vomir.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Patrick Modiano|Patrick Modiano]]|[[w:fr:Livret de famille (roman)|Livret de famille]]|Gallimard, collection Folio, 1977|âlêmbëtï=lêmbëtï 70}} ## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## {{particulier}} Paon mâle.--> # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Papillons qui ont sur leurs ailes des yeux chatoyants, à peu près semblables à ceux de la queue du '''paon'''.--> #* ''Le grand '''paon'''.'' #* ''Le '''paon''' de jour''. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{meubles héraldiques|fr}} Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté avec une huppe et de profil, la queue abaissée. Il peut également être de front faisant la roue, il faut alors le préciser dans le blasonnement en le qualifiant de ''rouant''.--> #* ''D’azur au '''paon''' d’or surmonté de trois étoiles d’argent rangées en chef, qui est de Fondamente de l’Aveyron'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec un paon » #* ''D’azur au '''paon''' rouant d’or, qui est de Saint-Paul'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec un paon rouant » == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} dwvxeh28deu7ws5aegmf7b0twis8xfh 101737 101709 2022-08-26T15:06:44Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Pfau imponierend.jpg|thumb|Un '''paon''' faisant la roue ''(1)'']] [[File:Blason ville fr Fondamente 12.svg|thumb|120px|Armoiries avec un '''paon''' ''(sens héraldique)'']] '''paon''' {{dë|pɑ̃|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|ndeke|fr}} [[kürüngü]]<!--# Grand oiseau domesticable, de l’ordre des gallinacés, dont le cri est strident, qui a un beau plumage mordoré, une petite aigrette sur la tête et dont la queue se compose de longues plumes couvertes de marques de différentes couleurs en forme d’yeux.--> #* ''Un '''paon''' qui fait la roue.'' #* ''Le '''paon''' pupille.'' #* ''Un '''paon''', qu’on n’avait pas vu de tout l’hiver, escaladait lentement le faîte d’une toiture et s’y pavanait, le soir surtout, comme s’il eût choisi pour ses promenades les tiédeurs modérées d’un soleil bas. Il épanouissait alors sur le ciel la gerbe constellée de sa queue énorme, et se mettait à crier de sa voix perçante, enrouée comme tous les bruits qu’on entend dans les villes. J’apprenais ainsi que la saison changeait.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Eugène Fromentin|Eugène Fromentin]]|[[s:fr:Dominique (1863)|Dominique]]|L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ|âlêmbëtï=lêmbëtï 69}} #* ''[…] la brise apporte les parfums du Généralife, énorme touffe de lauriers-roses épanouie au front de la colline prochaine, et le miaulement plaintif des '''paons''' qui se promènent sur les murs démantelés.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Théophile Gautier|Théophile Gautier]]|[[s:fr:Voyage en Espagne/XI|Voyage en Espagne]]|Charpentier, 1859}} #* — Il faut que je vous explique, nous dit Reynolde en articulant les mots comme s’il parlait à des sourds. Le '''paon''' de Chaumont est nourri de bourgeons de cèdre et farci de truffes et de noisettes.<br />Je me raidissais pour réprimer une envie de vomir.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Patrick Modiano|Patrick Modiano]]|[[w:fr:Livret de famille (roman)|Livret de famille]]|Gallimard, collection Folio, 1977|âlêmbëtï=lêmbëtï 70}} ## {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Paon mâle.--> # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Papillons qui ont sur leurs ailes des yeux chatoyants, à peu près semblables à ceux de la queue du '''paon'''.--> #* ''Le grand '''paon'''.'' #* ''Le '''paon''' de jour''. # {{sêbakarî|sendâvârä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté avec une huppe et de profil, la queue abaissée. Il peut également être de front faisant la roue, il faut alors le préciser dans le blasonnement en le qualifiant de ''rouant''.--> #* ''D’azur au '''paon''' d’or surmonté de trois étoiles d’argent rangées en chef, qui est de Fondamente de l’Aveyron'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec un paon » #* ''D’azur au '''paon''' rouant d’or, qui est de Saint-Paul'' {{cf|lang=fr}} illustration « armoiries avec un paon rouant » == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} bpe5jl81vqpx1h9bh9qiox8soxu91j6 parasol 0 17282 101686 101664 2022-08-26T12:05:29Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[Image:St Jean de Luz La plage.JPG|thumb|150px|Un '''parasol''' rouge. (2)]] '''parasol''' {{dë|pa.ʁa.sɔl|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|sêndo|fr}} [[kötä-harara]]<!--# Abri portatif, analogue au parapluie, qu’on étend au-dessus de sa tête pour se garantir du soleil.--> #* ''La chaleur qui était extrême m’avait donné un violent mal de tête, et j’ouvris mon '''parasol''' pour me garantir de l’ardeur du soleil.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:René Caillié|René Caillié]]|[[s:fr:Voyage à Temboctou et à Jenné|Voyage à Temboctou et à Jenné]]|Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1}} #* ''Du côté du soleil palpitaient et scintillaient des milliers d’éventails et de petits '''parasols''' ronds emmanchés dans des baguettes de roseau ; on eût dit des essaims d’oiseaux de couleurs changeantes essayant de prendre leur vol.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Théophile Gautier|Théophile Gautier]]|[[s:fr:Voyage en Espagne/VII|Voyage en Espagne]]|Charpentier, 1859}} #* L’heure passe ; peu à peu les siestes s’achèvent partout ; les ruelles étranges s’animent, s’emplissent, sous le soleil, de '''parasols''' bariolés.{{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Pierre Loti|Pierre Loti]]|[[w:fr:Madame Chrysanthème|Madame Chrysanthème]]| [[s:Madame Chrysanthème/53}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Abri de même forme, dont on se sert sur les plages, les terrasses...--> # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|aéronautique|fr}} {{vieilli|fr}} Avion monoplan dont les ailes sont fixées au-dessus du fuselage par des haubans.--> #* ''Parmi eux, deux s’envolèrent du même terrain : l’un un Nieuport, […], l’autre, un '''parasol''' Morane-Saulnier, était conduit par l’adjudant Paolacci.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jacques Mortane|Jacques Mortane]]|Missions spéciales|1933, page 174}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} 05lwqy08mjerrqu0qy2d8cqviwdfxkw 101710 101686 2022-08-26T12:19:14Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[Image:St Jean de Luz La plage.JPG|thumb|150px|Un '''parasol''' rouge. (2)]] '''parasol''' {{dë|pa.ʁa.sɔl|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|sêndo|fr}} [[kötä-harara]]<!--# Abri portatif, analogue au parapluie, qu’on étend au-dessus de sa tête pour se garantir du soleil.--> #* ''La chaleur qui était extrême m’avait donné un violent mal de tête, et j’ouvris mon '''parasol''' pour me garantir de l’ardeur du soleil.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:René Caillié|René Caillié]]|[[s:fr:Voyage à Temboctou et à Jenné|Voyage à Temboctou et à Jenné]]|Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1}} #* ''Du côté du soleil palpitaient et scintillaient des milliers d’éventails et de petits '''parasols''' ronds emmanchés dans des baguettes de roseau ; on eût dit des essaims d’oiseaux de couleurs changeantes essayant de prendre leur vol.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Théophile Gautier|Théophile Gautier]]|[[s:fr:Voyage en Espagne/VII|Voyage en Espagne]]|Charpentier, 1859}} #* L’heure passe ; peu à peu les siestes s’achèvent partout ; les ruelles étranges s’animent, s’emplissent, sous le soleil, de '''parasols''' bariolés.{{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Pierre Loti|Pierre Loti]]|[[w:fr:Madame Chrysanthème|Madame Chrysanthème]]| [[s:Madame Chrysanthème/53}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Abri de même forme, dont on se sert sur les plages, les terrasses...--> # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|aéronautique|fr}} {{vieilli|fr}} Avion monoplan dont les ailes sont fixées au-dessus du fuselage par des haubans.--> #* ''Parmi eux, deux s’envolèrent du même terrain : l’un un Nieuport, […], l’autre, un '''parasol''' Morane-Saulnier, était conduit par l’adjudant Paolacci.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jacques Mortane|Jacques Mortane]]|Missions spéciales|1933|âlêmbëtï=lêmbëtï 174}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} dmuf9w0b0qphqg2bd845ku2jqr4lv4j 101739 101710 2022-08-26T15:06:57Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[Image:St Jean de Luz La plage.JPG|thumb|150px|Un '''parasol''' rouge. (2)]] '''parasol''' {{dë|pa.ʁa.sɔl|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|sêndo|fr}} [[kötä-harara]]<!--# Abri portatif, analogue au parapluie, qu’on étend au-dessus de sa tête pour se garantir du soleil.--> #* ''La chaleur qui était extrême m’avait donné un violent mal de tête, et j’ouvris mon '''parasol''' pour me garantir de l’ardeur du soleil.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:René Caillié|René Caillié]]|[[s:fr:Voyage à Temboctou et à Jenné|Voyage à Temboctou et à Jenné]]|Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1}} #* ''Du côté du soleil palpitaient et scintillaient des milliers d’éventails et de petits '''parasols''' ronds emmanchés dans des baguettes de roseau ; on eût dit des essaims d’oiseaux de couleurs changeantes essayant de prendre leur vol.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Théophile Gautier|Théophile Gautier]]|[[s:fr:Voyage en Espagne/VII|Voyage en Espagne]]|Charpentier, 1859}} #* L’heure passe ; peu à peu les siestes s’achèvent partout ; les ruelles étranges s’animent, s’emplissent, sous le soleil, de '''parasols''' bariolés.{{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Pierre Loti|Pierre Loti]]|[[w:fr:Madame Chrysanthème|Madame Chrysanthème]]| [[s:Madame Chrysanthème/53}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Abri de même forme, dont on se sert sur les plages, les terrasses...--> # {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|aéronautique|fr}} Avion monoplan dont les ailes sont fixées au-dessus du fuselage par des haubans.--> #* ''Parmi eux, deux s’envolèrent du même terrain : l’un un Nieuport, […], l’autre, un '''parasol''' Morane-Saulnier, était conduit par l’adjudant Paolacci.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jacques Mortane|Jacques Mortane]]|Missions spéciales|1933|âlêmbëtï=lêmbëtï 174}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} 9ldygz7ne56vod41lvrwjjlj7lplhen poing 0 17317 101699 101677 2022-08-26T12:08:31Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''poing''' {{dë|pwɛ̃|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|terê|fr}} [[gobo]]<!--# {{lexique|anatomie|fr}} Main fermée.--> #* ''C’était bien le plus drôle de corps qu’on puisse imaginer : sa taille, de cinq pieds huit pouces, faisait le plus singulier contraste avec sa petite tête, ridée comme une pomme et grosse comme le '''poing'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Théophile Gautier|Théophile Gautier]]|[[s:fr:Voyage en Espagne/XI|Voyage en Espagne]]|1840, édition Charpentier, 1859}} #* ''Le professeur de philosophie — M. Beliben — petit, fluet, une tête comme le '''poing''', trois cheveux, et un filet de vinaigre dans la voix.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Vallès|Jules Vallès]]|[[s:fr:L’Enfant (Vallès)/Texte entier|L’Enfant]]|G. Charpentier, 1889}} #* ''Dans les relations d’affaires, les Chinois se conforment à nos coutumes occidentales, et nous tendent la main au lieu d’élever leurs '''poings''' fermés et joints à la hauteur de leur figure, et de les agiter en s’inclinant, comme le veut la politesse chinoise.'' {{lïndïpa|wasû=Émile Bard|Les Chinois chez eux|1899}} #* ''Et il descendit de sa chaire, plus rouge et plus excité que jamais, les yeux lançant des éclairs et brandissant vers la nef un '''poing''' terrible et vengeur.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Le Sermon difficile|Le Sermon difficile]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}} #* ''Cette fois, je fermai les '''poings''' à m’enfoncer les ongles dans la paume. J’étais décidé à ne plus remuer les doigts.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{méton|fr}} La main jusqu’à l’endroit où elle se joint au bras.--> #* ''Il fut condamné à avoir le '''poing''' coupé.'' =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== '''poing''' {{dë|pwɛ̃|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{Québec|fr}} Douleur soudaine et débilitante après un effort physique essoufflant et inhabituel.--> #* ''Quand je vais courir, je finis toujours par avoir un '''poing''' au côté.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} 6a7hjne8cnn5brfvr260p9aism9b5el 101753 101699 2022-08-26T15:09:07Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''poing''' {{dë|pwɛ̃|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|sêndâ-saterê|terê|fr}} [[gobo]]<!--# Main fermée.--> #* ''C’était bien le plus drôle de corps qu’on puisse imaginer : sa taille, de cinq pieds huit pouces, faisait le plus singulier contraste avec sa petite tête, ridée comme une pomme et grosse comme le '''poing'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Théophile Gautier|Théophile Gautier]]|[[s:fr:Voyage en Espagne/XI|Voyage en Espagne]]|1840, édition Charpentier, 1859}} #* ''Le professeur de philosophie — M. Beliben — petit, fluet, une tête comme le '''poing''', trois cheveux, et un filet de vinaigre dans la voix.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Vallès|Jules Vallès]]|[[s:fr:L’Enfant (Vallès)/Texte entier|L’Enfant]]|G. Charpentier, 1889}} #* ''Dans les relations d’affaires, les Chinois se conforment à nos coutumes occidentales, et nous tendent la main au lieu d’élever leurs '''poings''' fermés et joints à la hauteur de leur figure, et de les agiter en s’inclinant, comme le veut la politesse chinoise.'' {{lïndïpa|wasû=Émile Bard|Les Chinois chez eux|1899}} #* ''Et il descendit de sa chaire, plus rouge et plus excité que jamais, les yeux lançant des éclairs et brandissant vers la nef un '''poing''' terrible et vengeur.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Le Sermon difficile|Le Sermon difficile]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}} #* ''Cette fois, je fermai les '''poings''' à m’enfoncer les ongles dans la paume. J’étais décidé à ne plus remuer les doigts.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}} # {{SN|tôngbi|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# La main jusqu’à l’endroit où elle se joint au bras.--> #* ''Il fut condamné à avoir le '''poing''' coupé.'' =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== '''poing''' {{dë|pwɛ̃|fr}} {{lk}} # {{ngôbo|Kebëek|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Douleur soudaine et débilitante après un effort physique essoufflant et inhabituel.--> #* ''Quand je vais courir, je finis toujours par avoir un '''poing''' au côté.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} o0ath98qlazpz5tjtvz2pjlsulsbig9 pompiste 0 17324 101700 101678 2022-08-26T12:08:45Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pompiste''' {{dë|pɔ̃.pist|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|yöngö|fr}} [[wakängö-kadäwâ]]<!--# Technicien qui s’occupe d’une station de pompage et en contrôle le bon fonctionnement .--> #* ''En général le '''pompiste''' est le seul membre du groupement qui ait le droit de manœuvre du groupe moto-pompe.'' {{lïndïpa|wasû=Geert Diemer & Ellen Ch. W. van der Laan|Irriguer pour subsister: une analyse sociologique de l'agriculture irriguée des Halpulaar de la rive gauche du fleuve Sénégal|Centre d'études africaines, 1987}} #* ''En limitant la participation des usagers au fonctionnement de l'association et en mettant l'essentiel du pouvoir réel dans les mains des '''pompistes''', les ingénieurs ont, de fait, gardé la haute main sur le marché de l'eau. En complicité directe avec les '''pompistes''', ils sont en mesure de détourner une grande partie de ce que les paysans paient.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Habib Ayeb|fîtasû=Pauvreté hydraulique en Égypte : Les fellahs entre pauvreté et accès aux ressources|''Eaux, pauvreté et crises sociales|éditeurs scientifiques Habib Ayeb & Thierry Ruf, IRD Éditions, 2013, p. 38}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|maçonnerie|fr}} Ouvrier spécialisé qui manipule une pompe à béton.--> #* ''Lorsque le '''pompiste''' n'a pas de contrôle visuel, les dispositions nécessaires doivent être prises afin qu'une autre personne transmette les informations ou instructions nécessaires.'' {{lïndïpa|wasû=''Fiche de prévention : Utilisation d’une pompe à béton|Bruxelles : L’institut de prévention de la construction, p.3}} #* ''Dispositions d’organisation du chantier : un périmètre de sécurité doit être établi par le '''pompiste''' ; l’accès à l’intérieur de ce périmètre n’est possible qu’avec son accord.'' {{lïndïpa|wasû=''Flexibles des pompes à béton : recommandations|Paris : Syndicat National du Pompage du Béton, mai 2015}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Commerçant ou employé qui s’occupe de la vente de carburants pour véhicules, dans une station-service.--> #* ''Si je devais rester avec eux, au départ de la station-service, je me retrouverais dans une situation plus compromettante, car je ne doutais pas que le '''pompiste''' alerterait la police, dès notre départ.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Philippe Labro|Philippe Labro]]|Un Été dans l'Ouest|Éditions Gallimard, 1988}} #* ''En voilà une installation, dit le '''pompiste''' après avoir introduit le pistolet dans le réservoir.'' {{lïndïpa|wasû=Antoine Choplin|La nuit tombée|Lyon : La Fosse aux ours, 2012}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} 8zw39jynj7fs21e55why7d7ira2vikg 101722 101700 2022-08-26T12:21:58Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pompiste''' {{dë|pɔ̃.pist|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|yöngö|fr}} [[wakängö-kadäwâ]]<!--# Technicien qui s’occupe d’une station de pompage et en contrôle le bon fonctionnement .--> #* ''En général le '''pompiste''' est le seul membre du groupement qui ait le droit de manœuvre du groupe moto-pompe.'' {{lïndïpa|wasû=Geert Diemer & Ellen Ch. W. van der Laan|Irriguer pour subsister: une analyse sociologique de l'agriculture irriguée des Halpulaar de la rive gauche du fleuve Sénégal|Centre d'études africaines, 1987}} #* ''En limitant la participation des usagers au fonctionnement de l'association et en mettant l'essentiel du pouvoir réel dans les mains des '''pompistes''', les ingénieurs ont, de fait, gardé la haute main sur le marché de l'eau. En complicité directe avec les '''pompistes''', ils sont en mesure de détourner une grande partie de ce que les paysans paient.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Habib Ayeb|fîtasû=Pauvreté hydraulique en Égypte : Les fellahs entre pauvreté et accès aux ressources|''Eaux, pauvreté et crises sociales|éditeurs scientifiques Habib Ayeb & Thierry Ruf, IRD Éditions, 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 38}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|maçonnerie|fr}} Ouvrier spécialisé qui manipule une pompe à béton.--> #* ''Lorsque le '''pompiste''' n'a pas de contrôle visuel, les dispositions nécessaires doivent être prises afin qu'une autre personne transmette les informations ou instructions nécessaires.'' {{lïndïpa|wasû=''Fiche de prévention : Utilisation d’une pompe à béton|Bruxelles : L’institut de prévention de la construction, p.3}} #* ''Dispositions d’organisation du chantier : un périmètre de sécurité doit être établi par le '''pompiste''' ; l’accès à l’intérieur de ce périmètre n’est possible qu’avec son accord.'' {{lïndïpa|wasû=''Flexibles des pompes à béton : recommandations|Paris : Syndicat National du Pompage du Béton, mai 2015}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Commerçant ou employé qui s’occupe de la vente de carburants pour véhicules, dans une station-service.--> #* ''Si je devais rester avec eux, au départ de la station-service, je me retrouverais dans une situation plus compromettante, car je ne doutais pas que le '''pompiste''' alerterait la police, dès notre départ.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Philippe Labro|Philippe Labro]]|Un Été dans l'Ouest|Éditions Gallimard, 1988}} #* ''En voilà une installation, dit le '''pompiste''' après avoir introduit le pistolet dans le réservoir.'' {{lïndïpa|wasû=Antoine Choplin|La nuit tombée|Lyon : La Fosse aux ours, 2012}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} oxh596emxa9j3gpzhmmqc14xp8rsd28 101862 101722 2022-08-27T08:31:50Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pompiste''' {{dë|pɔ̃.pist|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|yöngö|fr}} [[wakängö-kadäwâ]]<!--# Technicien qui s’occupe d’une station de pompage et en contrôle le bon fonctionnement .--> #* ''En général le '''pompiste''' est le seul membre du groupement qui ait le droit de manœuvre du groupe moto-pompe.'' {{lïndïpa|wasû=Geert Diemer & Ellen Ch. W. van der Laan|Irriguer pour subsister: une analyse sociologique de l'agriculture irriguée des Halpulaar de la rive gauche du fleuve Sénégal|Centre d'études africaines, 1987}} #* ''En limitant la participation des usagers au fonctionnement de l'association et en mettant l'essentiel du pouvoir réel dans les mains des '''pompistes''', les ingénieurs ont, de fait, gardé la haute main sur le marché de l'eau. En complicité directe avec les '''pompistes''', ils sont en mesure de détourner une grande partie de ce que les paysans paient.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Habib Ayeb|fîtasû=Pauvreté hydraulique en Égypte : Les fellahs entre pauvreté et accès aux ressources|''Eaux, pauvreté et crises sociales|éditeurs scientifiques Habib Ayeb & Thierry Ruf, IRD Éditions, 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 38}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|maçonnerie|fr}} Ouvrier spécialisé qui manipule une pompe à béton.--> #* ''Lorsque le '''pompiste''' n'a pas de contrôle visuel, les dispositions nécessaires doivent être prises afin qu'une autre personne transmette les informations ou instructions nécessaires.'' {{lïndïpa|Fiche de prévention : Utilisation d’une pompe à béton|Bruxelles : L’institut de prévention de la construction|âlêmbëtï=lêmbëtï 3}} #* ''Dispositions d’organisation du chantier : un périmètre de sécurité doit être établi par le '''pompiste''' ; l’accès à l’intérieur de ce périmètre n’est possible qu’avec son accord.'' {{lïndïpa|Flexibles des pompes à béton : recommandations|Paris : Syndicat National du Pompage du Béton, mai 2015}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Commerçant ou employé qui s’occupe de la vente de carburants pour véhicules, dans une station-service.--> #* ''Si je devais rester avec eux, au départ de la station-service, je me retrouverais dans une situation plus compromettante, car je ne doutais pas que le '''pompiste''' alerterait la police, dès notre départ.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Philippe Labro|Philippe Labro]]|Un Été dans l'Ouest|Éditions Gallimard, 1988}} #* ''En voilà une installation, dit le '''pompiste''' après avoir introduit le pistolet dans le réservoir.'' {{lïndïpa|wasû=Antoine Choplin|La nuit tombée|Lyon : La Fosse aux ours, 2012}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} jmni4dqggfiu20jxrecx4m4t66brdzo pré 0 17338 101726 56514 2022-08-26T14:19:24Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Paysages du Morvan DSC 0493.JPG|thumb|Des '''prés''' (sens 1) arborés.]] '''pré''' {{dë|pʁe|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|gîgî|fr}} [[nyïlêpêrë]]<!--# {{lexique|agronomie|biogéographie|écologie|fr}} Champ où pousse de l’herbe (naturelle ou cultivée), où l’on recueille du foin, ou qui sert au pâturage.--> #* ''Un bon terrain peut fournir jusqu’à cent milliers de betteraves par hectare, j’en ai même récolté jusqu’à cent vingt sur un '''pré''' nouvellement défriché, […].'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jean-Antoine Chaptal|Jean-Antoine Chaptal]]|[[s:Mémoire sur le sucre de betterave|Mémoire sur le sucre de betterave]]| Mémoires de l’Académie des sciences, Tome 1, 1818 (pp. 347-388)}} #* ''Le Caux est une terre à blé, mais la vallée verdoyante du Bray est un immense et magnifique pâturage où un élevage intensif se pratique dans des '''prés''' incomparables.'' {{lïndïpa|auteur=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Lieu où a lieu un duel.--> #* ''Aller sur le '''pré''', se rendre sur le '''pré''', se retrouver sur le '''pré''', cela signifie se battre en duel.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{archaïque|fr}} Bagne.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} 9ns8u7abj2iwwk39r2gup89gui9n997 101760 101726 2022-08-26T15:10:12Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Paysages du Morvan DSC 0493.JPG|thumb|Des '''prés''' (sens 1) arborés.]] '''pré''' {{dë|pʁe|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|gîgî|fr}} [[nyïlêpêrë]]<!--# {{lexique|agronomie|biogéographie|écologie|fr}} Champ où pousse de l’herbe (naturelle ou cultivée), où l’on recueille du foin, ou qui sert au pâturage.--> #* ''Un bon terrain peut fournir jusqu’à cent milliers de betteraves par hectare, j’en ai même récolté jusqu’à cent vingt sur un '''pré''' nouvellement défriché, […].'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jean-Antoine Chaptal|Jean-Antoine Chaptal]]|[[s:Mémoire sur le sucre de betterave|Mémoire sur le sucre de betterave]]| Mémoires de l’Académie des sciences, Tome 1, 1818 (pp. 347-388)}} #* ''Le Caux est une terre à blé, mais la vallée verdoyante du Bray est un immense et magnifique pâturage où un élevage intensif se pratique dans des '''prés''' incomparables.'' {{lïndïpa|auteur=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Lieu où a lieu un duel.--> #* ''Aller sur le '''pré''', se rendre sur le '''pré''', se retrouver sur le '''pré''', cela signifie se battre en duel.'' # {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Bagne.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} 8hld76ja1oxmj6v0zea35so19dz4yz7 101789 101760 2022-08-27T08:04:22Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Paysages du Morvan DSC 0493.JPG|thumb|Des '''prés''' (sens 1) arborés.]] '''pré''' {{dë|pʁe|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|gîgî|fr}} [[nyïlêpêrë]]<!--# {{lexique|agronomie|biogéographie|écologie|fr}} Champ où pousse de l’herbe (naturelle ou cultivée), où l’on recueille du foin, ou qui sert au pâturage.--> #* ''Un bon terrain peut fournir jusqu’à cent milliers de betteraves par hectare, j’en ai même récolté jusqu’à cent vingt sur un '''pré''' nouvellement défriché, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Antoine Chaptal|Jean-Antoine Chaptal]]|[[s:fr:Mémoire sur le sucre de betterave|Mémoire sur le sucre de betterave]]|Mémoires de l’Académie des sciences, Tome 1, 1818 (pp. 347-388)}} #* ''Le Caux est une terre à blé, mais la vallée verdoyante du Bray est un immense et magnifique pâturage où un élevage intensif se pratique dans des '''prés''' incomparables.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Lieu où a lieu un duel.--> #* ''Aller sur le '''pré''', se rendre sur le '''pré''', se retrouver sur le '''pré''', cela signifie se battre en duel.'' # {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Bagne.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} q2t7c4uelhk5af2lppkbdvfbah907o7 101838 101789 2022-08-27T08:22:06Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Paysages du Morvan DSC 0493.JPG|thumb|Des '''prés''' (sens 1) arborés.]] '''pré''' {{dë|pʁe|fr}} {{lk}} # {{sêbakarî|gîgî|fr}} [[nyïlêpêrë]]<!--# {{lexique|agronomie|biogéographie|écologie|fr}} Champ où pousse de l’herbe (naturelle ou cultivée), où l’on recueille du foin, ou qui sert au pâturage.--> #* ''Un bon terrain peut fournir jusqu’à cent milliers de betteraves par hectare, j’en ai même récolté jusqu’à cent vingt sur un '''pré''' nouvellement défriché, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Antoine Chaptal|Jean-Antoine Chaptal]]|[[s:fr:Mémoire sur le sucre de betterave|Mémoire sur le sucre de betterave]]|Mémoires de l’Académie des sciences, Tome 1, 1818 (pp. 347-388)}} #* ''Le Caux est une terre à blé, mais la vallée verdoyante du Bray est un immense et magnifique pâturage où un élevage intensif se pratique dans des '''prés''' incomparables.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Lieu où a lieu un duel.--> #* ''Aller sur le '''pré''', se rendre sur le '''pré''', se retrouver sur le '''pré''', cela signifie se battre en duel.'' # {{SN|ngbêne|fr}} [[dakânga]]<!--# Bagne.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} 26pxs1f4ypejnwu4j9gu6eud2ehmltm restaurateur 0 17351 101767 88098 2022-08-26T15:12:38Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|en}}= =={{S|pandôo|en}}== '''restaurateur''' {{dë|ˌɹɛs.tə.ɹə.ˈtɝ|en}} # {{sêbakarî|gbätä|en}} [[wadakängö-kôbe]] ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Interieur, restaurateur tijdens restauratie van de gewelfschildering van losgehaald paneel 20 - Naarden - 20383419 - RCE.jpg|alt=Photographie d’un homme tendant un pinceau sur une toile.|thumb|Un '''restaurateur''' au travail sur une œuvre d’art (sens 1).]] [[File:Chef cuisinier restaurateur, Lamin village, Gambia.jpg|alt=Photographie d’un homme avec une toque de chef.|thumb|Un '''restaurateur''' qui remplit une assiette. (sens 2)]] '''restaurateur''' {{dë|ʁɛs.tɔ.ʁa.tœʁ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Celui qui répare, qui rétablit. — {{note}} ''Il s’emploie surtout au figuré et ne se dit guère, au sens propre, qu’en parlant des villes, des monuments publics ou des œuvres d’art.''--> #* ''Le '''restaurateur''' du Louvre ne borne pas sa gloire à terminer la façade , il fait abbattre en même-tems les masures qui embarrassoient la grande cour, […].'' {{lïndïpa|auteur=''Journal Œconomique, ou Memoires, notes et avis sur l’Agriculture, les Arts, le Commerce| Paris : Antoine Boudet, mars 1756, page 103.}} #* ''Avec ses recettes, Lamberti est devenu le patriarche des '''restaurateurs''' de peinture.'' {{lïndïpa|auteur=Adrien Goetz|Intrigue à Venise| Éd. Grasset Fasquelle, 2012, chapitre 5.}} #* ''[…] un petit vieillard vêtu d’une houppelande […] surveillait son '''restaurateur''', un peintre occupé à réparer des tableaux.'' {{lïndïpa|auteur=Honoré de Balzac|Le Cousin Pons| 1847, chapitre XXXV, page 140 de l'édition Garnier }} #* ''A ces paroles nous ajouterons le passage suivant de La Serna : « Marguerite d’Autriche peut être regardée comme la '''restauratrice''' des lettres dans la Belgique : simple régente de quelques provinces, elle fit plus par son zèle et par son amour pour le progrès des arts, que de grands monarques malgré l’étendue de leurs moyens. »'' {{lïndïpa|auteur_article=André Van Hasselt, |article=Essai sur l’histoire de la Poésie française en Belgique|1= les ''Mémoires couronnés par l’Académie Royale des Sciences et Belles-Lettres de Bruxelles|2= Bruxelles : M. Hayez, 1838, volume 13, page 157.}} #* ''Voilà l'ancien révolutionnaire, député de la Convention sous Robespierre, enrôlé sous la bannière de l’auteur du coup d’État du 2 décembre, '''restaurateur''' d'une monarchie !'' {{lïndïpa|auteur=Georges Valance|Haussmann le grand| Éditions Flammarion, 2011.}} # {{sêbakarî|gbätä|fr}} [[wadakängö-kôbe]]<!--# Celui qui tient un restaurant, s’occupe de le gérer ou préparer les repas.--> #* ''[…] au lieu d’aller chercher une subsistance moins saine et moins économique chez des industriels qu’on a baptisé bien à tort du nom de '''restaurateurs'''.'' {{lïndïpa|auteur_article=Paul Gleyrose, |article=Monographie de la commune de [[w:fr:Peyrusse-le-Roc|Peyrusse (Aveyron)]]|1= ''Monographies de communes|2= concours ouvert en 1897 par la [[w:fr:Société des agriculteurs de France|Société des agriculteurs de France]], Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898, page 181.}} #* {{term|Par apposition}} — ''La relation de la détaillante avec les femmes '''restauratrices''' est très personnalisée, car elle met enjeu une quantité importante d’igname et la vente se fait surtout à crédit.'' {{lïndïpa|auteur=Jean Adanguidi|Réseaux, marchés et courtage : la filière igname au Bénin (1990-1997)| LIT Verlag Münster, 2001, page 230.}} =={{S|pasûndâ|fr}}== [[File:Interieur, restaurateur tijdens restauratie van de gewelfschildering van losgehaald paneel 20 - Naarden - 20383419 - RCE.jpg|alt=Photographie d’un homme tendant un pinceau sur une toile.|thumb|Un '''restaurateur''' au travail sur une œuvre d’art (sens 1).]] [[File:Chef cuisinier restaurateur, Lamin village, Gambia.jpg|alt=Photographie d’un homme avec une toque de chef.|thumb|Un '''restaurateur''' qui remplit une assiette. (sens 2)]] '''restaurateur''' {{dë|ʁɛs.tɔ.ʁa.tœʁ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui répare ou qui rétablit.--> #* ''La dentisterie '''restauratrice''' en rapport avec le parodonte comprend la prothèse fixée pour le traitement de l’édentement et la prothèse unitaire ou l’odontologie '''restauratrice''', collée ou scellée.'' {{lïndïpa|auteur=Alain Borghetti & Virginie Monnet-Corti|Chirurgie plastique parodontale| Cahiers de prothèses éditions, 2008, page 305.}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} 92hdxd6rhx67i8qfsvgv7d2m66lrz85 101807 101767 2022-08-27T08:08:14Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|en}}= =={{S|pandôo|en}}== '''restaurateur''' {{dë|ˌɹɛs.tə.ɹə.ˈtɝ|en}} # {{sêbakarî|gbätä|en}} [[wadakängö-kôbe]] ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Interieur, restaurateur tijdens restauratie van de gewelfschildering van losgehaald paneel 20 - Naarden - 20383419 - RCE.jpg|alt=Photographie d’un homme tendant un pinceau sur une toile.|thumb|Un '''restaurateur''' au travail sur une œuvre d’art (sens 1).]] [[File:Chef cuisinier restaurateur, Lamin village, Gambia.jpg|alt=Photographie d’un homme avec une toque de chef.|thumb|Un '''restaurateur''' qui remplit une assiette. (sens 2)]] '''restaurateur''' {{dë|ʁɛs.tɔ.ʁa.tœʁ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Celui qui répare, qui rétablit. — {{note}} ''Il s’emploie surtout au figuré et ne se dit guère, au sens propre, qu’en parlant des villes, des monuments publics ou des œuvres d’art.''--> #* ''Le '''restaurateur''' du Louvre ne borne pas sa gloire à terminer la façade , il fait abbattre en même-tems les masures qui embarrassoient la grande cour, […].'' {{lïndïpa|wasû=''Journal Œconomique, ou Memoires, notes et avis sur l’Agriculture, les Arts, le Commerce|Paris : Antoine Boudet, mars 1756, page 103.}} #* ''Avec ses recettes, Lamberti est devenu le patriarche des '''restaurateurs''' de peinture.'' {{lïndïpa|wasû=Adrien Goetz|Intrigue à Venise|Éd. Grasset Fasquelle, 2012, chapitre 5.}} #* ''[…] un petit vieillard vêtu d’une houppelande […] surveillait son '''restaurateur''', un peintre occupé à réparer des tableaux.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|Le Cousin Pons|1847, chapitre XXXV, page 140 de l'édition Garnier}} #* ''A ces paroles nous ajouterons le passage suivant de La Serna : « Marguerite d’Autriche peut être regardée comme la '''restauratrice''' des lettres dans la Belgique : simple régente de quelques provinces, elle fit plus par son zèle et par son amour pour le progrès des arts, que de grands monarques malgré l’étendue de leurs moyens. »'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=André Van Hasselt|fîtasû=Essai sur l’histoire de la Poésie française en Belgique|les ''Mémoires couronnés par l’Académie Royale des Sciences et Belles-Lettres de Bruxelles|Bruxelles : M. Hayez, 1838, volume 13, page 157.}} #* ''Voilà l'ancien révolutionnaire, député de la Convention sous Robespierre, enrôlé sous la bannière de l’auteur du coup d’État du 2 décembre, '''restaurateur''' d'une monarchie !'' {{lïndïpa|wasû=Georges Valance|Haussmann le grand|Éditions Flammarion, 2011.}} # {{sêbakarî|gbätä|fr}} [[wadakängö-kôbe]]<!--# Celui qui tient un restaurant, s’occupe de le gérer ou préparer les repas.--> #* ''[…] au lieu d’aller chercher une subsistance moins saine et moins économique chez des industriels qu’on a baptisé bien à tort du nom de '''restaurateurs'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Paul Gleyrose|fîtasû=Monographie de la commune de [[w:fr:Peyrusse-le-Roc|Peyrusse (Aveyron)]]|''Monographies de communes|concours ouvert en 1897 par la [[w:fr:Société des agriculteurs de France|Société des agriculteurs de France]], Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898, page 181.}} #* {{term|Par apposition}} — ''La relation de la détaillante avec les femmes '''restauratrices''' est très personnalisée, car elle met enjeu une quantité importante d’igname et la vente se fait surtout à crédit.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Adanguidi|Réseaux, marchés et courtage : la filière igname au Bénin (1990-1997)|LIT Verlag Münster, 2001, page 230.}} =={{S|pasûndâ|fr}}== [[File:Interieur, restaurateur tijdens restauratie van de gewelfschildering van losgehaald paneel 20 - Naarden - 20383419 - RCE.jpg|alt=Photographie d’un homme tendant un pinceau sur une toile.|thumb|Un '''restaurateur''' au travail sur une œuvre d’art (sens 1).]] [[File:Chef cuisinier restaurateur, Lamin village, Gambia.jpg|alt=Photographie d’un homme avec une toque de chef.|thumb|Un '''restaurateur''' qui remplit une assiette. (sens 2)]] '''restaurateur''' {{dë|ʁɛs.tɔ.ʁa.tœʁ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui répare ou qui rétablit.--> #* ''La dentisterie '''restauratrice''' en rapport avec le parodonte comprend la prothèse fixée pour le traitement de l’édentement et la prothèse unitaire ou l’odontologie '''restauratrice''', collée ou scellée.'' {{lïndïpa|wasû=Alain Borghetti & Virginie Monnet-Corti|Chirurgie plastique parodontale|Cahiers de prothèses éditions, 2008, page 305.}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} j34iy1azi34akzje37far4t3s8b125f 101831 101807 2022-08-27T08:20:53Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|en}}= =={{S|pandôo|en}}== '''restaurateur''' {{dë|ˌɹɛs.tə.ɹə.ˈtɝ|en}} # {{sêbakarî|gbätä|en}} [[wadakängö-kôbe]] ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Interieur, restaurateur tijdens restauratie van de gewelfschildering van losgehaald paneel 20 - Naarden - 20383419 - RCE.jpg|alt=Photographie d’un homme tendant un pinceau sur une toile.|thumb|Un '''restaurateur''' au travail sur une œuvre d’art (sens 1).]] [[File:Chef cuisinier restaurateur, Lamin village, Gambia.jpg|alt=Photographie d’un homme avec une toque de chef.|thumb|Un '''restaurateur''' qui remplit une assiette. (sens 2)]] '''restaurateur''' {{dë|ʁɛs.tɔ.ʁa.tœʁ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Celui qui répare, qui rétablit. — {{note}} ''Il s’emploie surtout au figuré et ne se dit guère, au sens propre, qu’en parlant des villes, des monuments publics ou des œuvres d’art.''--> #* ''Le '''restaurateur''' du Louvre ne borne pas sa gloire à terminer la façade , il fait abbattre en même-tems les masures qui embarrassoient la grande cour, […].'' {{lïndïpa|wasû=''Journal Œconomique, ou Memoires, notes et avis sur l’Agriculture, les Arts, le Commerce|Paris : Antoine Boudet, mars 1756, page 103.}} #* ''Avec ses recettes, Lamberti est devenu le patriarche des '''restaurateurs''' de peinture.'' {{lïndïpa|wasû=Adrien Goetz|Intrigue à Venise|Éd. Grasset Fasquelle, 2012, chapitre 5.}} #* ''[…] un petit vieillard vêtu d’une houppelande […] surveillait son '''restaurateur''', un peintre occupé à réparer des tableaux.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|Le Cousin Pons|1847, chapitre XXXV, page 140 de l'édition Garnier}} #* ''A ces paroles nous ajouterons le passage suivant de La Serna : « Marguerite d’Autriche peut être regardée comme la '''restauratrice''' des lettres dans la Belgique : simple régente de quelques provinces, elle fit plus par son zèle et par son amour pour le progrès des arts, que de grands monarques malgré l’étendue de leurs moyens. »'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=André Van Hasselt|fîtasû=Essai sur l’histoire de la Poésie française en Belgique|les ''Mémoires couronnés par l’Académie Royale des Sciences et Belles-Lettres de Bruxelles|Bruxelles : M. Hayez, 1838, volume 13|âlêmbëtï=lêmbëtï 157}} #* ''Voilà l'ancien révolutionnaire, député de la Convention sous Robespierre, enrôlé sous la bannière de l’auteur du coup d’État du 2 décembre, '''restaurateur''' d'une monarchie !'' {{lïndïpa|wasû=Georges Valance|Haussmann le grand|Éditions Flammarion, 2011.}} # {{sêbakarî|gbätä|fr}} [[wadakängö-kôbe]]<!--# Celui qui tient un restaurant, s’occupe de le gérer ou préparer les repas.--> #* ''[…] au lieu d’aller chercher une subsistance moins saine et moins économique chez des industriels qu’on a baptisé bien à tort du nom de '''restaurateurs'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Paul Gleyrose|fîtasû=Monographie de la commune de [[w:fr:Peyrusse-le-Roc|Peyrusse (Aveyron)]]|''Monographies de communes|concours ouvert en 1897 par la [[w:fr:Société des agriculteurs de France|Société des agriculteurs de France]], Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898|âlêmbëtï=lêmbëtï 181}} #* {{term|Par apposition}} — ''La relation de la détaillante avec les femmes '''restauratrices''' est très personnalisée, car elle met enjeu une quantité importante d’igname et la vente se fait surtout à crédit.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Adanguidi|Réseaux, marchés et courtage : la filière igname au Bénin (1990-1997)|LIT Verlag Münster, 2001|âlêmbëtï=lêmbëtï 230}} =={{S|pasûndâ|fr}}== [[File:Interieur, restaurateur tijdens restauratie van de gewelfschildering van losgehaald paneel 20 - Naarden - 20383419 - RCE.jpg|alt=Photographie d’un homme tendant un pinceau sur une toile.|thumb|Un '''restaurateur''' au travail sur une œuvre d’art (sens 1).]] [[File:Chef cuisinier restaurateur, Lamin village, Gambia.jpg|alt=Photographie d’un homme avec une toque de chef.|thumb|Un '''restaurateur''' qui remplit une assiette. (sens 2)]] '''restaurateur''' {{dë|ʁɛs.tɔ.ʁa.tœʁ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui répare ou qui rétablit.--> #* ''La dentisterie '''restauratrice''' en rapport avec le parodonte comprend la prothèse fixée pour le traitement de l’édentement et la prothèse unitaire ou l’odontologie '''restauratrice''', collée ou scellée.'' {{lïndïpa|wasû=Alain Borghetti & Virginie Monnet-Corti|Chirurgie plastique parodontale|Cahiers de prothèses éditions, 2008|âlêmbëtï=lêmbëtï 305}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} 6qvejics4eak1skowgfn8rilwp98952 101851 101831 2022-08-27T08:25:40Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|en}}= =={{S|pandôo|en}}== '''restaurateur''' {{dë|ˌɹɛs.tə.ɹə.ˈtɝ|en}} # {{sêbakarî|gbätä|en}} [[wadakängö-kôbe]] ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Interieur, restaurateur tijdens restauratie van de gewelfschildering van losgehaald paneel 20 - Naarden - 20383419 - RCE.jpg|alt=Photographie d’un homme tendant un pinceau sur une toile.|thumb|Un '''restaurateur''' au travail sur une œuvre d’art (sens 1).]] [[File:Chef cuisinier restaurateur, Lamin village, Gambia.jpg|alt=Photographie d’un homme avec une toque de chef.|thumb|Un '''restaurateur''' qui remplit une assiette. (sens 2)]] '''restaurateur''' {{dë|ʁɛs.tɔ.ʁa.tœʁ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Celui qui répare, qui rétablit. — {{note}} ''Il s’emploie surtout au figuré et ne se dit guère, au sens propre, qu’en parlant des villes, des monuments publics ou des œuvres d’art.''--> #* ''Le '''restaurateur''' du Louvre ne borne pas sa gloire à terminer la façade , il fait abbattre en même-tems les masures qui embarrassoient la grande cour, […].'' {{lïndïpa|wasû=''Journal Œconomique, ou Memoires, notes et avis sur l’Agriculture, les Arts, le Commerce|Paris : Antoine Boudet, mars 1756, page 103.}} #* ''Avec ses recettes, Lamberti est devenu le patriarche des '''restaurateurs''' de peinture.'' {{lïndïpa|wasû=Adrien Goetz|Intrigue à Venise|Éd. Grasset Fasquelle, 2012, chapitre 5.}} #* ''[…] un petit vieillard vêtu d’une houppelande […] surveillait son '''restaurateur''', un peintre occupé à réparer des tableaux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|Le Cousin Pons|1847, chapitre XXXV, page 140 de l'édition Garnier}} #* ''A ces paroles nous ajouterons le passage suivant de La Serna : « Marguerite d’Autriche peut être regardée comme la '''restauratrice''' des lettres dans la Belgique : simple régente de quelques provinces, elle fit plus par son zèle et par son amour pour le progrès des arts, que de grands monarques malgré l’étendue de leurs moyens. »'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=André Van Hasselt|fîtasû=Essai sur l’histoire de la Poésie française en Belgique|les ''Mémoires couronnés par l’Académie Royale des Sciences et Belles-Lettres de Bruxelles|Bruxelles : M. Hayez, 1838, volume 13|âlêmbëtï=lêmbëtï 157}} #* ''Voilà l'ancien révolutionnaire, député de la Convention sous Robespierre, enrôlé sous la bannière de l’auteur du coup d’État du 2 décembre, '''restaurateur''' d'une monarchie !'' {{lïndïpa|wasû=Georges Valance|Haussmann le grand|Éditions Flammarion, 2011.}} # {{sêbakarî|gbätä|fr}} [[wadakängö-kôbe]]<!--# Celui qui tient un restaurant, s’occupe de le gérer ou préparer les repas.--> #* ''[…] au lieu d’aller chercher une subsistance moins saine et moins économique chez des industriels qu’on a baptisé bien à tort du nom de '''restaurateurs'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Paul Gleyrose|fîtasû=Monographie de la commune de [[w:fr:Peyrusse-le-Roc|Peyrusse (Aveyron)]]|''Monographies de communes|concours ouvert en 1897 par la [[w:fr:Société des agriculteurs de France|Société des agriculteurs de France]], Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898|âlêmbëtï=lêmbëtï 181}} #* {{term|Par apposition}} — ''La relation de la détaillante avec les femmes '''restauratrices''' est très personnalisée, car elle met enjeu une quantité importante d’igname et la vente se fait surtout à crédit.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Adanguidi|Réseaux, marchés et courtage : la filière igname au Bénin (1990-1997)|LIT Verlag Münster, 2001|âlêmbëtï=lêmbëtï 230}} =={{S|pasûndâ|fr}}== [[File:Interieur, restaurateur tijdens restauratie van de gewelfschildering van losgehaald paneel 20 - Naarden - 20383419 - RCE.jpg|alt=Photographie d’un homme tendant un pinceau sur une toile.|thumb|Un '''restaurateur''' au travail sur une œuvre d’art (sens 1).]] [[File:Chef cuisinier restaurateur, Lamin village, Gambia.jpg|alt=Photographie d’un homme avec une toque de chef.|thumb|Un '''restaurateur''' qui remplit une assiette. (sens 2)]] '''restaurateur''' {{dë|ʁɛs.tɔ.ʁa.tœʁ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui répare ou qui rétablit.--> #* ''La dentisterie '''restauratrice''' en rapport avec le parodonte comprend la prothèse fixée pour le traitement de l’édentement et la prothèse unitaire ou l’odontologie '''restauratrice''', collée ou scellée.'' {{lïndïpa|wasû=Alain Borghetti & Virginie Monnet-Corti|Chirurgie plastique parodontale|Cahiers de prothèses éditions, 2008|âlêmbëtï=lêmbëtï 305}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} pphbrjdhixz8ge5da393zcfh9upwphs 101869 101851 2022-08-27T08:39:28Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|en}}= =={{S|pandôo|en}}== '''restaurateur''' {{dë|ˌɹɛs.tə.ɹə.ˈtɝ|en}} # {{sêbakarî|gbätä|en}} [[wadakängö-kôbe]] ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Interieur, restaurateur tijdens restauratie van de gewelfschildering van losgehaald paneel 20 - Naarden - 20383419 - RCE.jpg|alt=Photographie d’un homme tendant un pinceau sur une toile.|thumb|Un '''restaurateur''' au travail sur une œuvre d’art (sens 1).]] [[File:Chef cuisinier restaurateur, Lamin village, Gambia.jpg|alt=Photographie d’un homme avec une toque de chef.|thumb|Un '''restaurateur''' qui remplit une assiette. (sens 2)]] '''restaurateur''' {{dë|ʁɛs.tɔ.ʁa.tœʁ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Celui qui répare, qui rétablit. — {{note}} ''Il s’emploie surtout au figuré et ne se dit guère, au sens propre, qu’en parlant des villes, des monuments publics ou des œuvres d’art.''--> #* ''Le '''restaurateur''' du Louvre ne borne pas sa gloire à terminer la façade , il fait abbattre en même-tems les masures qui embarrassoient la grande cour, […].'' {{lïndïpa|Journal Œconomique, ou Memoires, notes et avis sur l’Agriculture, les Arts, le Commerce|Paris : Antoine Boudet, mars 1756|âlêmbëtï=lêmbëtï 103}} #* ''Avec ses recettes, Lamberti est devenu le patriarche des '''restaurateurs''' de peinture.'' {{lïndïpa|wasû=Adrien Goetz|Intrigue à Venise|Éd. Grasset Fasquelle, 2012, chapitre 5.}} #* ''[…] un petit vieillard vêtu d’une houppelande […] surveillait son '''restaurateur''', un peintre occupé à réparer des tableaux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|Le Cousin Pons|1847, chapitre XXXV, page 140 de l'édition Garnier}} #* ''A ces paroles nous ajouterons le passage suivant de La Serna : « Marguerite d’Autriche peut être regardée comme la '''restauratrice''' des lettres dans la Belgique : simple régente de quelques provinces, elle fit plus par son zèle et par son amour pour le progrès des arts, que de grands monarques malgré l’étendue de leurs moyens. »'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=André Van Hasselt|fîtasû=Essai sur l’histoire de la Poésie française en Belgique|les ''Mémoires couronnés par l’Académie Royale des Sciences et Belles-Lettres de Bruxelles|Bruxelles : M. Hayez, 1838, volume 13|âlêmbëtï=lêmbëtï 157}} #* ''Voilà l'ancien révolutionnaire, député de la Convention sous Robespierre, enrôlé sous la bannière de l’auteur du coup d’État du 2 décembre, '''restaurateur''' d'une monarchie !'' {{lïndïpa|wasû=Georges Valance|Haussmann le grand|Éditions Flammarion, 2011.}} # {{sêbakarî|gbätä|fr}} [[wadakängö-kôbe]]<!--# Celui qui tient un restaurant, s’occupe de le gérer ou préparer les repas.--> #* ''[…] au lieu d’aller chercher une subsistance moins saine et moins économique chez des industriels qu’on a baptisé bien à tort du nom de '''restaurateurs'''.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Paul Gleyrose|fîtasû=Monographie de la commune de [[w:fr:Peyrusse-le-Roc|Peyrusse (Aveyron)]]|''Monographies de communes|concours ouvert en 1897 par la [[w:fr:Société des agriculteurs de France|Société des agriculteurs de France]], Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898|âlêmbëtï=lêmbëtï 181}} #* {{term|Par apposition}} — ''La relation de la détaillante avec les femmes '''restauratrices''' est très personnalisée, car elle met enjeu une quantité importante d’igname et la vente se fait surtout à crédit.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Adanguidi|Réseaux, marchés et courtage : la filière igname au Bénin (1990-1997)|LIT Verlag Münster, 2001|âlêmbëtï=lêmbëtï 230}} =={{S|pasûndâ|fr}}== [[File:Interieur, restaurateur tijdens restauratie van de gewelfschildering van losgehaald paneel 20 - Naarden - 20383419 - RCE.jpg|alt=Photographie d’un homme tendant un pinceau sur une toile.|thumb|Un '''restaurateur''' au travail sur une œuvre d’art (sens 1).]] [[File:Chef cuisinier restaurateur, Lamin village, Gambia.jpg|alt=Photographie d’un homme avec une toque de chef.|thumb|Un '''restaurateur''' qui remplit une assiette. (sens 2)]] '''restaurateur''' {{dë|ʁɛs.tɔ.ʁa.tœʁ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui répare ou qui rétablit.--> #* ''La dentisterie '''restauratrice''' en rapport avec le parodonte comprend la prothèse fixée pour le traitement de l’édentement et la prothèse unitaire ou l’odontologie '''restauratrice''', collée ou scellée.'' {{lïndïpa|wasû=Alain Borghetti & Virginie Monnet-Corti|Chirurgie plastique parodontale|Cahiers de prothèses éditions, 2008|âlêmbëtï=lêmbëtï 305}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:WordsRUs}} cxw9s00d4wbxawlblqugn0mqv3v2cpk paume 0 20152 101687 101665 2022-08-26T12:05:42Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki {{bâa/paume}} ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''paume''' {{dë|pom|fr}} {{lg}} # [[yämbätï]]<!--# {{lexique|anatomie|fr}} Face intérieure de la main, entre le poignet et les doigts.--> #* ''Chaque fois qu’elle nous rencontrait sur son chemin, elle se contentait de nous dire : « Allez jouer », avec un geste des mains que je revois encore, les '''paumes''' tournées en dedans, l’une vers l’autre, et s’écartant ensuite à plusieurs reprises, comme pour chasser des moineaux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Julien Green|Julien Green]]|Le voyageur sur la terre|1927, réédition Le Livre de Poche, pages 114-115}} #* ''Henri fit claquer ses phalanges contre ses '''paumes''' crispées''. {{lïndïpa|wasû=Victor Méric|Les Compagnons de l’Escopette|1930|10}} #* ''Cette fois, je fermai les poings à m'enfoncer les ongles dans la '''paume'''. J'étais décidé à ne plus remuer les doigts.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{ellipse|fr}} Jeu de paume.--> #* ''[…] une apparence de jardin public que précisaient encore toutes sortes de jeux, des manèges de chevaux de bois, des balançoires, des appareils de gymnastique, des jeux de boules, de quilles, des tirs à l’arc, à l’arbalète, à la carabine et au fusil de guerre, des mâts de cocagne, des terrains pour la '''paume''', des pistes pour vélocipèdes, un théâtre de marionnettes, une estrade pour des musiciens.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hector Malot|Hector Malot]]|[[w:fr:En famille (roman)|En famille]]|1893}} #* ''Plusieurs jeunes gens s'amusaient d'un jeu de balles analogue à la '''paume''' avec d'énormes raquettes recouvertes de cuir de bœuf, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{unités|fr|de longueur}} {{désuet|fr}} Ancienne unité de mesure de longueur valant environ environ 7,5 cm.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} gn3f81qch401w2w710tsketmvso5y15 101711 101687 2022-08-26T12:19:27Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki {{bâa/paume}} ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''paume''' {{dë|pom|fr}} {{lg}} # [[yämbätï]]<!--# {{lexique|anatomie|fr}} Face intérieure de la main, entre le poignet et les doigts.--> #* ''Chaque fois qu’elle nous rencontrait sur son chemin, elle se contentait de nous dire : « Allez jouer », avec un geste des mains que je revois encore, les '''paumes''' tournées en dedans, l’une vers l’autre, et s’écartant ensuite à plusieurs reprises, comme pour chasser des moineaux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Julien Green|Julien Green]]|Le voyageur sur la terre|1927, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=âlêmbëtï 114-115}} #* ''Henri fit claquer ses phalanges contre ses '''paumes''' crispées''. {{lïndïpa|wasû=Victor Méric|Les Compagnons de l’Escopette|1930|10}} #* ''Cette fois, je fermai les poings à m'enfoncer les ongles dans la '''paume'''. J'étais décidé à ne plus remuer les doigts.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{ellipse|fr}} Jeu de paume.--> #* ''[…] une apparence de jardin public que précisaient encore toutes sortes de jeux, des manèges de chevaux de bois, des balançoires, des appareils de gymnastique, des jeux de boules, de quilles, des tirs à l’arc, à l’arbalète, à la carabine et au fusil de guerre, des mâts de cocagne, des terrains pour la '''paume''', des pistes pour vélocipèdes, un théâtre de marionnettes, une estrade pour des musiciens.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hector Malot|Hector Malot]]|[[w:fr:En famille (roman)|En famille]]|1893}} #* ''Plusieurs jeunes gens s'amusaient d'un jeu de balles analogue à la '''paume''' avec d'énormes raquettes recouvertes de cuir de bœuf, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{unités|fr|de longueur}} {{désuet|fr}} Ancienne unité de mesure de longueur valant environ environ 7,5 cm.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 67u102t9ofs4nvymom74y99fgl7lj84 101740 101711 2022-08-26T15:07:10Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki {{bâa/paume}} ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''paume''' {{dë|pom|fr}} {{lg}} # {{sêbakarî|sêndâ-saterê|fr}} [[yämbätï]]<!--# Face intérieure de la main, entre le poignet et les doigts.--> #* ''Chaque fois qu’elle nous rencontrait sur son chemin, elle se contentait de nous dire : « Allez jouer », avec un geste des mains que je revois encore, les '''paumes''' tournées en dedans, l’une vers l’autre, et s’écartant ensuite à plusieurs reprises, comme pour chasser des moineaux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Julien Green|Julien Green]]|Le voyageur sur la terre|1927, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=âlêmbëtï 114-115}} #* ''Henri fit claquer ses phalanges contre ses '''paumes''' crispées''. {{lïndïpa|wasû=Victor Méric|Les Compagnons de l’Escopette|1930|10}} #* ''Cette fois, je fermai les poings à m'enfoncer les ongles dans la '''paume'''. J'étais décidé à ne plus remuer les doigts.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{ellipse|fr}} Jeu de paume.--> #* ''[…] une apparence de jardin public que précisaient encore toutes sortes de jeux, des manèges de chevaux de bois, des balançoires, des appareils de gymnastique, des jeux de boules, de quilles, des tirs à l’arc, à l’arbalète, à la carabine et au fusil de guerre, des mâts de cocagne, des terrains pour la '''paume''', des pistes pour vélocipèdes, un théâtre de marionnettes, une estrade pour des musiciens.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hector Malot|Hector Malot]]|[[w:fr:En famille (roman)|En famille]]|1893}} #* ''Plusieurs jeunes gens s'amusaient d'un jeu de balles analogue à la '''paume''' avec d'énormes raquettes recouvertes de cuir de bœuf, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}} # {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{unités|fr|de longueur}} Ancienne unité de mesure de longueur valant environ environ 7,5 cm.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 2meqz43op6hnd2oncr3o95jnvwqis41 101840 101740 2022-08-27T08:23:20Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki {{bâa/paume}} ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''paume''' {{dë|pom|fr}} {{lg}} # {{sêbakarî|sêndâ-saterê|fr}} [[yämbätï]]<!--# Face intérieure de la main, entre le poignet et les doigts.--> #* ''Chaque fois qu’elle nous rencontrait sur son chemin, elle se contentait de nous dire : « Allez jouer », avec un geste des mains que je revois encore, les '''paumes''' tournées en dedans, l’une vers l’autre, et s’écartant ensuite à plusieurs reprises, comme pour chasser des moineaux.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Julien Green|Julien Green]]|Le voyageur sur la terre|1927, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=âlêmbëtï 114-115}} #* ''Henri fit claquer ses phalanges contre ses '''paumes''' crispées''. {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|Les Compagnons de l’Escopette|1930|10}} #* ''Cette fois, je fermai les poings à m'enfoncer les ongles dans la '''paume'''. J'étais décidé à ne plus remuer les doigts.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{ellipse|fr}} Jeu de paume.--> #* ''[…] une apparence de jardin public que précisaient encore toutes sortes de jeux, des manèges de chevaux de bois, des balançoires, des appareils de gymnastique, des jeux de boules, de quilles, des tirs à l’arc, à l’arbalète, à la carabine et au fusil de guerre, des mâts de cocagne, des terrains pour la '''paume''', des pistes pour vélocipèdes, un théâtre de marionnettes, une estrade pour des musiciens.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hector Malot|Hector Malot]]|[[w:fr:En famille (roman)|En famille]]|1893}} #* ''Plusieurs jeunes gens s'amusaient d'un jeu de balles analogue à la '''paume''' avec d'énormes raquettes recouvertes de cuir de bœuf, […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}} # {{SN|ngbêne|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{unités|fr|de longueur}} Ancienne unité de mesure de longueur valant environ environ 7,5 cm.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} cv2traanjhbox5v6zkn190yiogl2h9r percée 0 20163 101689 101667 2022-08-26T12:06:09Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''percée''' {{dë|pɛʁ.se|fr}} {{lg}} # [[lêgë]]<!--# Ouverture pratiquée soit pour faire un chemin, soit pour se procurer un point de vue.--> #* ''[…], je continuai donc à errer tout à mon aise, jusqu’à ce que enfin, comme je commençais à examiner si les nombreuses petites '''percées''' qui s’ouvraient ça et là étaient réellement des chemins, je fusse conduit par la plus invitante de toutes dans une incontestable route carrossable.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Edgar Poe|Edgar Poe]]|fîtasû=Le cottage Landor|''Histoires grotesques et sérieuses|traduction de [[w:fr:Charles Baudelaire|Charles Baudelaire]]}} #* ''Dès octobre 1950, une '''percée''' de 150 mètres de long sur 15 mètres de large a été ouverte à la limite du demi-bloc ouest, au droit du bâtiment de débourbage.'' {{lïndïpa|wasû=Daniel Braud|La Mine d’Abbaretz : l’exploitation de l’étain des Gaulois à nos jours|TheBookEdition, 2013, page 80}} #* ''De larges '''percées''' viennent d’être faites dans cette ville pour faciliter la circulation.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|militaire|fr}} {{figuré|fr}} Passage de vive force à travers les lignes ennemies.--> #* ''L’attaque sur Sedan et la '''percée''' réussie là, n’avaient pour but que d’assurer le flanc Sud du mouvement vers l’Ouest de ces sept divisions, qui évitait soigneusement la Ligne Maginot proprement dite.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Martin et Pierre Grain|La Ligne Maginot, cette inconnue : les défenses françaises du Nord, de l’Est et du Sud-Est en 1940|Éditions Publibook, 2009, page 125}} #* ''D’ailleurs, de tous nos généraux, Wimpffen reste le seul à parler encore d’une '''percée''' vers l’est. Au reste, même à ses yeux, ce n’est plus désormais qu’une solution de désespoir, un moyen de sauver, sinon l’armée, du moins son honneur.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Raymond Bongrand|fîtasû=1870, Alsace, Metz, Sedan|Éditions des ''Dernières nouvelles d’Alsace|1970, page 298}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} {{par extension|fr}} Avancée, innovation.--> #* ''La '''percée''' chinoise a sans doute d’autant plus frappé les esprits que la Lune est notre astre le plus familier, et sa face cachée son visage le plus mystérieux.'' {{lïndïpa|wasû=auteur_article=Le Monde|fîtasû=Décrocher la Lune permet à la Chine d’exprimer ses ambitions géopolitiques|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2019/01/08/la-chine-veut-decrocher-la-lune_5406224_3232.html|Le Monde|8 janvier 2019}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 9tlosjaz9k1z3btcukc9nhsw9d4fpkj 101706 101689 2022-08-26T12:16:33Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''percée''' {{dë|pɛʁ.se|fr}} {{lg}} # [[lêgë]]<!--# Ouverture pratiquée soit pour faire un chemin, soit pour se procurer un point de vue.--> #* ''[…], je continuai donc à errer tout à mon aise, jusqu’à ce que enfin, comme je commençais à examiner si les nombreuses petites '''percées''' qui s’ouvraient ça et là étaient réellement des chemins, je fusse conduit par la plus invitante de toutes dans une incontestable route carrossable.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Edgar Poe|Edgar Poe]]|fîtasû=Le cottage Landor|''Histoires grotesques et sérieuses|traduction de [[w:fr:Charles Baudelaire|Charles Baudelaire]]}} #* ''Dès octobre 1950, une '''percée''' de 150 mètres de long sur 15 mètres de large a été ouverte à la limite du demi-bloc ouest, au droit du bâtiment de débourbage.'' {{lïndïpa|wasû=Daniel Braud|La Mine d’Abbaretz : l’exploitation de l’étain des Gaulois à nos jours|TheBookEdition, 2013, page 80}} #* ''De larges '''percées''' viennent d’être faites dans cette ville pour faciliter la circulation.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|militaire|fr}} {{figuré|fr}} Passage de vive force à travers les lignes ennemies.--> #* ''L’attaque sur Sedan et la '''percée''' réussie là, n’avaient pour but que d’assurer le flanc Sud du mouvement vers l’Ouest de ces sept divisions, qui évitait soigneusement la Ligne Maginot proprement dite.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Martin et Pierre Grain|La Ligne Maginot, cette inconnue : les défenses françaises du Nord, de l’Est et du Sud-Est en 1940|Éditions Publibook, 2009, page 125}} #* ''D’ailleurs, de tous nos généraux, Wimpffen reste le seul à parler encore d’une '''percée''' vers l’est. Au reste, même à ses yeux, ce n’est plus désormais qu’une solution de désespoir, un moyen de sauver, sinon l’armée, du moins son honneur.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Raymond Bongrand|fîtasû=1870, Alsace, Metz, Sedan|Éditions des ''Dernières nouvelles d’Alsace|1970, page 298}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} {{par extension|fr}} Avancée, innovation.--> #* ''La '''percée''' chinoise a sans doute d’autant plus frappé les esprits que la Lune est notre astre le plus familier, et sa face cachée son visage le plus mystérieux.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde|fîtasû=Décrocher la Lune permet à la Chine d’exprimer ses ambitions géopolitiques|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2019/01/08/la-chine-veut-decrocher-la-lune_5406224_3232.html|Le Monde|8 janvier 2019}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} fjs37wd1cvq6uj0td9s0rw201li90hw 101713 101706 2022-08-26T12:19:54Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''percée''' {{dë|pɛʁ.se|fr}} {{lg}} # [[lêgë]]<!--# Ouverture pratiquée soit pour faire un chemin, soit pour se procurer un point de vue.--> #* ''[…], je continuai donc à errer tout à mon aise, jusqu’à ce que enfin, comme je commençais à examiner si les nombreuses petites '''percées''' qui s’ouvraient ça et là étaient réellement des chemins, je fusse conduit par la plus invitante de toutes dans une incontestable route carrossable.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Edgar Poe|Edgar Poe]]|fîtasû=Le cottage Landor|''Histoires grotesques et sérieuses|traduction de [[w:fr:Charles Baudelaire|Charles Baudelaire]]}} #* ''Dès octobre 1950, une '''percée''' de 150 mètres de long sur 15 mètres de large a été ouverte à la limite du demi-bloc ouest, au droit du bâtiment de débourbage.'' {{lïndïpa|wasû=Daniel Braud|La Mine d’Abbaretz : l’exploitation de l’étain des Gaulois à nos jours|TheBookEdition, 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 80}} #* ''De larges '''percées''' viennent d’être faites dans cette ville pour faciliter la circulation.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|militaire|fr}} {{figuré|fr}} Passage de vive force à travers les lignes ennemies.--> #* ''L’attaque sur Sedan et la '''percée''' réussie là, n’avaient pour but que d’assurer le flanc Sud du mouvement vers l’Ouest de ces sept divisions, qui évitait soigneusement la Ligne Maginot proprement dite.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Martin et Pierre Grain|La Ligne Maginot, cette inconnue : les défenses françaises du Nord, de l’Est et du Sud-Est en 1940|Éditions Publibook, 2009|âlêmbëtï=lêmbëtï 125}} #* ''D’ailleurs, de tous nos généraux, Wimpffen reste le seul à parler encore d’une '''percée''' vers l’est. Au reste, même à ses yeux, ce n’est plus désormais qu’une solution de désespoir, un moyen de sauver, sinon l’armée, du moins son honneur.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Raymond Bongrand|fîtasû=1870, Alsace, Metz, Sedan|Éditions des ''Dernières nouvelles d’Alsace|1970|âlêmbëtï=lêmbëtï 298}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} {{par extension|fr}} Avancée, innovation.--> #* ''La '''percée''' chinoise a sans doute d’autant plus frappé les esprits que la Lune est notre astre le plus familier, et sa face cachée son visage le plus mystérieux.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde|fîtasû=Décrocher la Lune permet à la Chine d’exprimer ses ambitions géopolitiques|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2019/01/08/la-chine-veut-decrocher-la-lune_5406224_3232.html|Le Monde|8 Nyenye 2019}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} mrn2m0i19tc5u3ucb6w4pniyw8i9659 101743 101713 2022-08-26T15:07:35Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''percée''' {{dë|pɛʁ.se|fr}} {{lg}} # [[lêgë]]<!--# Ouverture pratiquée soit pour faire un chemin, soit pour se procurer un point de vue.--> #* ''[…], je continuai donc à errer tout à mon aise, jusqu’à ce que enfin, comme je commençais à examiner si les nombreuses petites '''percées''' qui s’ouvraient ça et là étaient réellement des chemins, je fusse conduit par la plus invitante de toutes dans une incontestable route carrossable.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Edgar Poe|Edgar Poe]]|fîtasû=Le cottage Landor|''Histoires grotesques et sérieuses|traduction de [[w:fr:Charles Baudelaire|Charles Baudelaire]]}} #* ''Dès octobre 1950, une '''percée''' de 150 mètres de long sur 15 mètres de large a été ouverte à la limite du demi-bloc ouest, au droit du bâtiment de débourbage.'' {{lïndïpa|wasû=Daniel Braud|La Mine d’Abbaretz : l’exploitation de l’étain des Gaulois à nos jours|TheBookEdition, 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 80}} #* ''De larges '''percées''' viennent d’être faites dans cette ville pour faciliter la circulation.'' # {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|militaire|fr}} Passage de vive force à travers les lignes ennemies.--> #* ''L’attaque sur Sedan et la '''percée''' réussie là, n’avaient pour but que d’assurer le flanc Sud du mouvement vers l’Ouest de ces sept divisions, qui évitait soigneusement la Ligne Maginot proprement dite.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Martin et Pierre Grain|La Ligne Maginot, cette inconnue : les défenses françaises du Nord, de l’Est et du Sud-Est en 1940|Éditions Publibook, 2009|âlêmbëtï=lêmbëtï 125}} #* ''D’ailleurs, de tous nos généraux, Wimpffen reste le seul à parler encore d’une '''percée''' vers l’est. Au reste, même à ses yeux, ce n’est plus désormais qu’une solution de désespoir, un moyen de sauver, sinon l’armée, du moins son honneur.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Raymond Bongrand|fîtasû=1870, Alsace, Metz, Sedan|Éditions des ''Dernières nouvelles d’Alsace|1970|âlêmbëtï=lêmbëtï 298}} # {{SN|könöngö|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Avancée, innovation.--> #* ''La '''percée''' chinoise a sans doute d’autant plus frappé les esprits que la Lune est notre astre le plus familier, et sa face cachée son visage le plus mystérieux.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde|fîtasû=Décrocher la Lune permet à la Chine d’exprimer ses ambitions géopolitiques|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2019/01/08/la-chine-veut-decrocher-la-lune_5406224_3232.html|Le Monde|8 Nyenye 2019}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} j5a3o4itv55jsvotl6o8o522hpboqlb 101841 101743 2022-08-27T08:23:33Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''percée''' {{dë|pɛʁ.se|fr}} {{lg}} # [[lêgë]]<!--# Ouverture pratiquée soit pour faire un chemin, soit pour se procurer un point de vue.--> #* ''[…], je continuai donc à errer tout à mon aise, jusqu’à ce que enfin, comme je commençais à examiner si les nombreuses petites '''percées''' qui s’ouvraient ça et là étaient réellement des chemins, je fusse conduit par la plus invitante de toutes dans une incontestable route carrossable.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Edgar Poe|Edgar Poe]]|fîtasû=Le cottage Landor|''Histoires grotesques et sérieuses|traduction de [[w:fr:Charles Baudelaire|Charles Baudelaire]]}} #* ''Dès octobre 1950, une '''percée''' de 150 mètres de long sur 15 mètres de large a été ouverte à la limite du demi-bloc ouest, au droit du bâtiment de débourbage.'' {{lïndïpa|wasû=Daniel Braud|La Mine d’Abbaretz : l’exploitation de l’étain des Gaulois à nos jours|TheBookEdition, 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 80}} #* ''De larges '''percées''' viennent d’être faites dans cette ville pour faciliter la circulation.'' # {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|militaire|fr}} Passage de vive force à travers les lignes ennemies.--> #* ''L’attaque sur Sedan et la '''percée''' réussie là, n’avaient pour but que d’assurer le flanc Sud du mouvement vers l’Ouest de ces sept divisions, qui évitait soigneusement la Ligne Maginot proprement dite.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Martin et Pierre Grain|La Ligne Maginot, cette inconnue : les défenses françaises du Nord, de l’Est et du Sud-Est en 1940|Éditions Publibook, 2009|âlêmbëtï=lêmbëtï 125}} #* ''D’ailleurs, de tous nos généraux, Wimpffen reste le seul à parler encore d’une '''percée''' vers l’est. Au reste, même à ses yeux, ce n’est plus désormais qu’une solution de désespoir, un moyen de sauver, sinon l’armée, du moins son honneur.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Raymond Bongrand|fîtasû=1870, Alsace, Metz, Sedan|Éditions des ''Dernières nouvelles d’Alsace|1970|âlêmbëtï=lêmbëtï 298}} # {{SN|könöngö|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Avancée, innovation.--> #* ''La '''percée''' chinoise a sans doute d’autant plus frappé les esprits que la Lune est notre astre le plus familier, et sa face cachée son visage le plus mystérieux.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde|fîtasû=Décrocher la Lune permet à la Chine d’exprimer ses ambitions géopolitiques|url=https://www.lemonde.fr/idees/article/2019/01/08/la-chine-veut-decrocher-la-lune_5406224_3232.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|8 Nyenye 2019}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 0sdc4ir8x4iu7mpvp4sknglfg096jh2 pipi 0 20179 101694 101672 2022-08-26T12:07:19Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pipi''' {{dë|pi.pi|fr}} {{lk}} # [[hînön]]<!--# {{enfantin|fr}} Urine.--> #* {{figuré|fr}} ''Argent mon ami tu n’es pas très fidèle<br/>Et tu n’es pas souvent là quand j’ai vraiment besoin de toi<br/>Mais où es-tu, argent, quand mon frigo fait '''pipi'''<br/>Quand j’ai beaucoup trop perçu mon ami le RMI''<br/>{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Stupeflip|Stupeflip]]|Argent'' sur l’album ''Stup Religion|2005}} #* ''Sur la place, Bram découvre un chien: lui aussi doit faire '''pipi'''. Il se met à côté de lui et ensemble ils font '''pipi''' contre un arbre.'' {{lïndïpa|Fiona Rempt|1_=Je dois faire pipi|url=https://books.google.fr/books?id=3agCAAAAQBAJ&pg=PT21&dq=pipi&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwjwk-LutcDJAhUGXQ8KHQdBAbUQ6AEIRDAG#v=onepage&q=pipi&f=false|Unieboek Het Spectrum, 28 mars 2013}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{ironique|fr}} Breuvage de qualité médiocre.--> #* ''— J’ai les chaussettes mouillées.<br/>— Tu les sécheras au feu.<br/>— Ne récrimine pas contre cette eau ! Quand tu l’auras goûtée, tu m’en diras des nouvelles ! Ah ! ce n’est pas du '''pipi''' de robinet ! Les roches du Meygal lui donnent une saveur unique.<br/>— Quand j’ai de l’eau dans mes chaussettes, je me fiche bien du goût qu’elle a.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Romains|Jules Romains]]|[[s:fr:Les Copains/Chapitre 8|Les Copains]]|1922, réédition Le Livre de Poche, page 177}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{familier|fr}} Organe génital.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} smafdcnoh1lpu37hbpyjhnc3u7uhtib 101707 101694 2022-08-26T12:17:23Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pipi''' {{dë|pi.pi|fr}} {{lk}} # [[hînön]]<!--# {{enfantin|fr}} Urine.--> #* {{figuré|fr}} ''Argent mon ami tu n’es pas très fidèle<br/>Et tu n’es pas souvent là quand j’ai vraiment besoin de toi<br/>Mais où es-tu, argent, quand mon frigo fait '''pipi'''<br/>Quand j’ai beaucoup trop perçu mon ami le RMI''<br/>{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Stupeflip|Stupeflip]]|Argent'' sur l’album ''Stup Religion|2005}} #* ''Sur la place, Bram découvre un chien: lui aussi doit faire '''pipi'''. Il se met à côté de lui et ensemble ils font '''pipi''' contre un arbre.'' {{lïndïpa|wasû=Fiona Rempt|Je dois faire pipi|url=https://books.google.fr/books?id=3agCAAAAQBAJ&pg=PT21&dq=pipi&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwjwk-LutcDJAhUGXQ8KHQdBAbUQ6AEIRDAG#v=onepage&q=pipi&f=false|Unieboek Het Spectrum, 28 mars 2013}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{ironique|fr}} Breuvage de qualité médiocre.--> #* ''— J’ai les chaussettes mouillées.<br/>— Tu les sécheras au feu.<br/>— Ne récrimine pas contre cette eau ! Quand tu l’auras goûtée, tu m’en diras des nouvelles ! Ah ! ce n’est pas du '''pipi''' de robinet ! Les roches du Meygal lui donnent une saveur unique.<br/>— Quand j’ai de l’eau dans mes chaussettes, je me fiche bien du goût qu’elle a.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Romains|Jules Romains]]|[[s:fr:Les Copains/Chapitre 8|Les Copains]]|1922, réédition Le Livre de Poche, page 177}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{familier|fr}} Organe génital.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} be69k2gvn33nq52v4p8xikxdrzuhzzt 101717 101707 2022-08-26T12:20:47Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pipi''' {{dë|pi.pi|fr}} {{lk}} # [[hînön]]<!--# {{enfantin|fr}} Urine.--> #* {{figuré|fr}} ''Argent mon ami tu n’es pas très fidèle<br/>Et tu n’es pas souvent là quand j’ai vraiment besoin de toi<br/>Mais où es-tu, argent, quand mon frigo fait '''pipi'''<br/>Quand j’ai beaucoup trop perçu mon ami le RMI''<br/>{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Stupeflip|Stupeflip]]|Argent'' sur l’album ''Stup Religion|2005}} #* ''Sur la place, Bram découvre un chien: lui aussi doit faire '''pipi'''. Il se met à côté de lui et ensemble ils font '''pipi''' contre un arbre.'' {{lïndïpa|wasû=Fiona Rempt|1=Je dois faire pipi|url=https://books.google.fr/books?id=3agCAAAAQBAJ&pg=PT21&dq=pipi&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwjwk-LutcDJAhUGXQ8KHQdBAbUQ6AEIRDAG#v=onepage&q=pipi&f=false|2=Unieboek Het Spectrum, 28 Mbängü 2013}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{ironique|fr}} Breuvage de qualité médiocre.--> #* ''— J’ai les chaussettes mouillées.<br/>— Tu les sécheras au feu.<br/>— Ne récrimine pas contre cette eau ! Quand tu l’auras goûtée, tu m’en diras des nouvelles ! Ah ! ce n’est pas du '''pipi''' de robinet ! Les roches du Meygal lui donnent une saveur unique.<br/>— Quand j’ai de l’eau dans mes chaussettes, je me fiche bien du goût qu’elle a.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Romains|Jules Romains]]|[[s:fr:Les Copains/Chapitre 8|Les Copains]]|1922, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 177}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{familier|fr}} Organe génital.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} kb3pw2j2edjbokkipc4blz9106gvm6a 101749 101717 2022-08-26T15:08:29Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pipi''' {{dë|pi.pi|fr}} {{lk}} # {{SN|tî môlengê|fr}} [[hînön]]<!--# Urine.--> #* {{SN|zäzämä|fr}} ''Argent mon ami tu n’es pas très fidèle<br/>Et tu n’es pas souvent là quand j’ai vraiment besoin de toi<br/>Mais où es-tu, argent, quand mon frigo fait '''pipi'''<br/>Quand j’ai beaucoup trop perçu mon ami le RMI''<br/>{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Stupeflip|Stupeflip]]|Argent'' sur l’album ''Stup Religion|2005}} #* ''Sur la place, Bram découvre un chien: lui aussi doit faire '''pipi'''. Il se met à côté de lui et ensemble ils font '''pipi''' contre un arbre.'' {{lïndïpa|wasû=Fiona Rempt|1=Je dois faire pipi|url=https://books.google.fr/books?id=3agCAAAAQBAJ&pg=PT21&dq=pipi&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwjwk-LutcDJAhUGXQ8KHQdBAbUQ6AEIRDAG#v=onepage&q=pipi&f=false|2=Unieboek Het Spectrum, 28 Mbängü 2013}} # {{SN|hëngö-ndo|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Breuvage de qualité médiocre.--> #* ''— J’ai les chaussettes mouillées.<br/>— Tu les sécheras au feu.<br/>— Ne récrimine pas contre cette eau ! Quand tu l’auras goûtée, tu m’en diras des nouvelles ! Ah ! ce n’est pas du '''pipi''' de robinet ! Les roches du Meygal lui donnent une saveur unique.<br/>— Quand j’ai de l’eau dans mes chaussettes, je me fiche bien du goût qu’elle a.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Romains|Jules Romains]]|[[s:fr:Les Copains/Chapitre 8|Les Copains]]|1922, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 177}} # {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Organe génital.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 2ty6tsvp0wroocdlcmpt9sh4v48wvzx portion 0 20215 101701 101679 2022-08-26T12:08:59Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''portion''' {{dë|pɔʁ.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # [[mbâgë]]<!--# Partie d’un tout divisé, ou considéré comme tel.--> #* ''Elle s’approcha sans bruit de Charles IX, qui donnait à ses chiens des fragments de gâteaux coupés en '''portions''' pareilles.'' {{lïndïpa|wasû=Alexandre Dumas|La Reine Margot|1886|I|VI}} #* ''Dans sa boite en carton de 12 '''portions''', La Vache qui rit a toujours ce goût délicieux des quatre-heures qui s’écrasent dans le fond du cartable, pile sur le carnet de notes.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Jacky Durand & Catherine Mallaval|fîtasû=Régression en douceurs|[[w:fr:Libération (journal)|Libération (journal)]] du jeudi 9 juin 2011|p.20}} #* ''Un mur de pierres blanches jointées en losange protégeait cette '''portion''' de trottoir des regards et servait de crottoir aux clébards du quartier.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Xavier-Marie Bonnot|Xavier-Marie Bonnot]]|Les Âmes sans nom|éd. Belfond, 2010, chap. 11}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{particulier}} {{lexique|droit|fr}} Partie d’une succession attribuée à chaque héritier.--> #* ''Les héritiers ont partagé tout le bien du défunt en quatre '''portions'''.'' #* ''Pour sa part et '''portion''' ; '''portion''' disponible.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Quantité de pain, de viande, etc., qu’on donne, dans le repas, à chacun en particulier; surtout en parlant des collèges, des communautés religieuses.--> #* ''Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d'une '''portion''' d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits.'' {{lïndïpa|wasû=Joseph Peyré|Sang et Lumières|éd. Grasset, 2014, chap. 8}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 5ho6b3gewivjqi3clcw9qldeutyg7i9 101755 101701 2022-08-26T15:09:20Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''portion''' {{dë|pɔʁ.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # [[mbâgë]]<!--# Partie d’un tout divisé, ou considéré comme tel.--> #* ''Elle s’approcha sans bruit de Charles IX, qui donnait à ses chiens des fragments de gâteaux coupés en '''portions''' pareilles.'' {{lïndïpa|wasû=Alexandre Dumas|La Reine Margot|1886|I|VI}} #* ''Dans sa boite en carton de 12 '''portions''', La Vache qui rit a toujours ce goût délicieux des quatre-heures qui s’écrasent dans le fond du cartable, pile sur le carnet de notes.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Jacky Durand & Catherine Mallaval|fîtasû=Régression en douceurs|[[w:fr:Libération (journal)|Libération (journal)]] du jeudi 9 juin 2011|p.20}} #* ''Un mur de pierres blanches jointées en losange protégeait cette '''portion''' de trottoir des regards et servait de crottoir aux clébards du quartier.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Xavier-Marie Bonnot|Xavier-Marie Bonnot]]|Les Âmes sans nom|éd. Belfond, 2010, chap. 11}} # {{sêbakarî|sêndâ ndïä|fr}} {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Partie d’une succession attribuée à chaque héritier.--> #* ''Les héritiers ont partagé tout le bien du défunt en quatre '''portions'''.'' #* ''Pour sa part et '''portion''' ; '''portion''' disponible.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Quantité de pain, de viande, etc., qu’on donne, dans le repas, à chacun en particulier; surtout en parlant des collèges, des communautés religieuses.--> #* ''Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d'une '''portion''' d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits.'' {{lïndïpa|wasû=Joseph Peyré|Sang et Lumières|éd. Grasset, 2014, chap. 8}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 52megn2e3ffxcy1yy2pjnotfjvj8d92 101842 101755 2022-08-27T08:23:46Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''portion''' {{dë|pɔʁ.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # [[mbâgë]]<!--# Partie d’un tout divisé, ou considéré comme tel.--> #* ''Elle s’approcha sans bruit de Charles IX, qui donnait à ses chiens des fragments de gâteaux coupés en '''portions''' pareilles.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Reine Margot|La Reine Margot]]|1886|I|VI}} #* ''Dans sa boite en carton de 12 '''portions''', La Vache qui rit a toujours ce goût délicieux des quatre-heures qui s’écrasent dans le fond du cartable, pile sur le carnet de notes.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Jacky Durand & Catherine Mallaval|fîtasû=Régression en douceurs|[[w:fr:Libération (journal)|Libération (journal)]] du jeudi 9 juin 2011|p.20}} #* ''Un mur de pierres blanches jointées en losange protégeait cette '''portion''' de trottoir des regards et servait de crottoir aux clébards du quartier.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Xavier-Marie Bonnot|Xavier-Marie Bonnot]]|Les Âmes sans nom|éd. Belfond, 2010, chap. 11}} # {{sêbakarî|sêndâ ndïä|fr}} {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Partie d’une succession attribuée à chaque héritier.--> #* ''Les héritiers ont partagé tout le bien du défunt en quatre '''portions'''.'' #* ''Pour sa part et '''portion''' ; '''portion''' disponible.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Quantité de pain, de viande, etc., qu’on donne, dans le repas, à chacun en particulier; surtout en parlant des collèges, des communautés religieuses.--> #* ''Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d'une '''portion''' d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits.'' {{lïndïpa|wasû=Joseph Peyré|Sang et Lumières|éd. Grasset, 2014, chap. 8}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 3fi2j8551ki4wjj97il91zxkbyguk3q 101863 101842 2022-08-27T08:32:21Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''portion''' {{dë|pɔʁ.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # [[mbâgë]]<!--# Partie d’un tout divisé, ou considéré comme tel.--> #* ''Elle s’approcha sans bruit de Charles IX, qui donnait à ses chiens des fragments de gâteaux coupés en '''portions''' pareilles.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Reine Margot|La Reine Margot]]|1886|âlêmbëtï=volume I, chapitre VI}} #* ''Dans sa boite en carton de 12 '''portions''', La Vache qui rit a toujours ce goût délicieux des quatre-heures qui s’écrasent dans le fond du cartable, pile sur le carnet de notes.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Jacky Durand & Catherine Mallaval|fîtasû=Régression en douceurs|[[w:fr:Libération (journal)|Libération (journal)]] du jeudi 9 juin 2011|p.20}} #* ''Un mur de pierres blanches jointées en losange protégeait cette '''portion''' de trottoir des regards et servait de crottoir aux clébards du quartier.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Xavier-Marie Bonnot|Xavier-Marie Bonnot]]|Les Âmes sans nom|éd. Belfond, 2010|âlêmbëtï=chap. 11}} # {{sêbakarî|sêndâ ndïä|fr}} {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Partie d’une succession attribuée à chaque héritier.--> #* ''Les héritiers ont partagé tout le bien du défunt en quatre '''portions'''.'' #* ''Pour sa part et '''portion''' ; '''portion''' disponible.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Quantité de pain, de viande, etc., qu’on donne, dans le repas, à chacun en particulier; surtout en parlant des collèges, des communautés religieuses.--> #* ''Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d'une '''portion''' d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits.'' {{lïndïpa|wasû=Joseph Peyré|Sang et Lumières|éd. Grasset, 2014, chap. 8}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 95qi7karn28tvxlyqcflyrb6sl31q6v potage 0 20219 101680 58717 2022-08-26T11:59:16Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''potage''' {{dë|pɔ.taʒ|fr}} {{lk}} # [[sûpu]]<!--# Aliment demi-liquide, fait de bouillon et de tranches de pain ou de diverses substances alimentaires, légumes, pâtes, etc.--> #* ''Les '''potages''' à la semouille, aux lazagnes, aux nouilles et autres pâtes, doivent s'opérer de la même manière et avec les mêmes précautions que le '''potage''' au vermicelle.'' {{lïndïpa|auteur=Pierre-Marie-Jean Cousin de Courchamps|Néo-physiologie du goût, par ordre alphabétique; ou, Dictionnaire général de la Cuisine française| Paris : 1839, p. 388}} #* ''— Tant pis. Ça aurait bien fait, un '''potage''' à la Jacobine, servi par un huissier à chaîne d'argent. Hein ! Doguereau, connais-tu le '''potage''' à la Jacobine?'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Georges d'Esparbès|Georges d'Esparbès]]|La soldate| éd. E. Flammarion, 1905, p. 216}} #* ''– Oh, j’ai mangé mon '''potage''', j’ai mangé mon '''potage''', dit le prote sur un ton qui devenait peu à peu profondément dubitatif, comme si ce n’était pas là du tout quelque chose de sûr. Comme si le '''potage''' lui-même ou ce qui restait dans l’assiette devait lui aussi douter de sa propre existence et se croire hors-d’œuvre ou entrée ou desserts variés. Ou même rien du tout : un '''potage''' chez les morts.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jules Supervielle|Jules Supervielle]]|Le voleur d’enfants| Gallimard, 1926, collection Folio, page 138.}} #* ''3° - Après cette période, s'alimenter pendant une semaine à peu près de la manière suivante : <br>a - le matin : une assiettée de '''potage''' Julienne ou un fruit avec une tasse de café ou de thé peu sucré.'' {{lïndïpa|auteur=Docteur Pierre Vachet|Vivre mieux, rester jeune| éd. Grasset, 1958, 1975}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Moment du repas où l’on mange le '''potage'''.--> #* ''La maîtresse de maison, qui ne l'aimait pas et ne l'avait invité que par obligation, en quelque sorte, s'impatienta et déclara qu'on ne pouvait l'attendre indéfiniment : […]. Elle fit servir et plaça tout le monde, réservant toutefois une place au bout de la table. Talleyrand arriva après le '''potage'''.'' {{lïndïpa|auteur=''La politesse française: principes de la bonne éducation| Tours : chez A. Mame et fils, 1929, p. 107}} =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== '''potage''' {{dë|pɔ.taʒ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Désigne des personnes ayant été otages ensembles et qui sont devenues amies.--> #* ''Aujourd’hui, ces derniers se présentent comme les « '''potages''' », un étrange néologisme né de la contraction entre « pote » et « otage », «une façon humoristique et tendre de nommer une amitié», sourit l’un d’eux.'' {{lïndïpa|auteur= {{article |prénom1=Julie |nom1=Brafman |prénom2=Willy |nom2=Le Devin |titre=Procès du 13 Novembre : deux heures trente dans un huis clos « surréaliste » avec les terroristes |périodique=Libération |date=2021-10-20}} |url=https://www.liberation.fr/societe/police-justice/proces-du-13-novembre-deux-heures-trente-dans-un-huis-clos-surrealiste-avec-les-terroristes-20211020_M5SC6VLZ7NA6JNMURYD27DYNUM/}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} njet7gff0tjnq0r2ouzp0ixc21agyfr 101702 101680 2022-08-26T12:09:12Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''potage''' {{dë|pɔ.taʒ|fr}} {{lk}} # [[sûpu]]<!--# Aliment demi-liquide, fait de bouillon et de tranches de pain ou de diverses substances alimentaires, légumes, pâtes, etc.--> #* ''Les '''potages''' à la semouille, aux lazagnes, aux nouilles et autres pâtes, doivent s'opérer de la même manière et avec les mêmes précautions que le '''potage''' au vermicelle.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre-Marie-Jean Cousin de Courchamps|Néo-physiologie du goût, par ordre alphabétique; ou, Dictionnaire général de la Cuisine française|Paris : 1839, p. 388}} #* ''— Tant pis. Ça aurait bien fait, un '''potage''' à la Jacobine, servi par un huissier à chaîne d'argent. Hein ! Doguereau, connais-tu le '''potage''' à la Jacobine?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges d'Esparbès|Georges d'Esparbès]]|La soldate|éd. E. Flammarion, 1905, p. 216}} #* ''– Oh, j’ai mangé mon '''potage''', j’ai mangé mon '''potage''', dit le prote sur un ton qui devenait peu à peu profondément dubitatif, comme si ce n’était pas là du tout quelque chose de sûr. Comme si le '''potage''' lui-même ou ce qui restait dans l’assiette devait lui aussi douter de sa propre existence et se croire hors-d’œuvre ou entrée ou desserts variés. Ou même rien du tout : un '''potage''' chez les morts.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Supervielle|Jules Supervielle]]|Le voleur d’enfants|Gallimard, 1926, collection Folio, page 138.}} #* ''3° - Après cette période, s'alimenter pendant une semaine à peu près de la manière suivante : <br>a - le matin : une assiettée de '''potage''' Julienne ou un fruit avec une tasse de café ou de thé peu sucré.'' {{lïndïpa|wasû=Docteur Pierre Vachet|Vivre mieux, rester jeune|éd. Grasset, 1958, 1975}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Moment du repas où l’on mange le '''potage'''.--> #* ''La maîtresse de maison, qui ne l'aimait pas et ne l'avait invité que par obligation, en quelque sorte, s'impatienta et déclara qu'on ne pouvait l'attendre indéfiniment : […]. Elle fit servir et plaça tout le monde, réservant toutefois une place au bout de la table. Talleyrand arriva après le '''potage'''.'' {{lïndïpa|wasû=''La politesse française: principes de la bonne éducation|Tours : chez A. Mame et fils, 1929, p. 107}} =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== '''potage''' {{dë|pɔ.taʒ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Désigne des personnes ayant été otages ensembles et qui sont devenues amies.--> #* ''Aujourd’hui, ces derniers se présentent comme les « '''potages''' », un étrange néologisme né de la contraction entre « pote » et « otage », «une façon humoristique et tendre de nommer une amitié», sourit l’un d’eux.'' {{lïndïpa|wasû={{article |prénom1=Julie |nom1=Brafman |prénom2=Willy |nom2=Le Devin |titre=Procès du 13 Novembre : deux heures trente dans un huis clos « surréaliste » avec les terroristes |périodique=Libération |date=2021-10-20}}|url=https://www.liberation.fr/societe/police-justice/proces-du-13-novembre-deux-heures-trente-dans-un-huis-clos-surrealiste-avec-les-terroristes-20211020_M5SC6VLZ7NA6JNMURYD27DYNUM/}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 2x36pcm0ejv3q737ytdzui3lze7kapu 101723 101702 2022-08-26T12:22:12Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''potage''' {{dë|pɔ.taʒ|fr}} {{lk}} # [[sûpu]]<!--# Aliment demi-liquide, fait de bouillon et de tranches de pain ou de diverses substances alimentaires, légumes, pâtes, etc.--> #* ''Les '''potages''' à la semouille, aux lazagnes, aux nouilles et autres pâtes, doivent s'opérer de la même manière et avec les mêmes précautions que le '''potage''' au vermicelle.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre-Marie-Jean Cousin de Courchamps|Néo-physiologie du goût, par ordre alphabétique; ou, Dictionnaire général de la Cuisine française|Paris : 1839|âlêmbëtï=lêmbëtï 388}} #* ''— Tant pis. Ça aurait bien fait, un '''potage''' à la Jacobine, servi par un huissier à chaîne d'argent. Hein ! Doguereau, connais-tu le '''potage''' à la Jacobine?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges d'Esparbès|Georges d'Esparbès]]|La soldate|éd. E. Flammarion, 1905|âlêmbëtï=lêmbëtï 216}} #* ''– Oh, j’ai mangé mon '''potage''', j’ai mangé mon '''potage''', dit le prote sur un ton qui devenait peu à peu profondément dubitatif, comme si ce n’était pas là du tout quelque chose de sûr. Comme si le '''potage''' lui-même ou ce qui restait dans l’assiette devait lui aussi douter de sa propre existence et se croire hors-d’œuvre ou entrée ou desserts variés. Ou même rien du tout : un '''potage''' chez les morts.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Supervielle|Jules Supervielle]]|Le voleur d’enfants|Gallimard, 1926, collection Folio|âlêmbëtï=lêmbëtï 138}} #* ''3° - Après cette période, s'alimenter pendant une semaine à peu près de la manière suivante : <br>a - le matin : une assiettée de '''potage''' Julienne ou un fruit avec une tasse de café ou de thé peu sucré.'' {{lïndïpa|wasû=Docteur Pierre Vachet|Vivre mieux, rester jeune|éd. Grasset, 1958, 1975}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Moment du repas où l’on mange le '''potage'''.--> #* ''La maîtresse de maison, qui ne l'aimait pas et ne l'avait invité que par obligation, en quelque sorte, s'impatienta et déclara qu'on ne pouvait l'attendre indéfiniment : […]. Elle fit servir et plaça tout le monde, réservant toutefois une place au bout de la table. Talleyrand arriva après le '''potage'''.'' {{lïndïpa|wasû=''La politesse française: principes de la bonne éducation|Tours : chez A. Mame et fils, 1929, p. 107}} =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== '''potage''' {{dë|pɔ.taʒ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Désigne des personnes ayant été otages ensembles et qui sont devenues amies.--> #* ''Aujourd’hui, ces derniers se présentent comme les « '''potages''' », un étrange néologisme né de la contraction entre « pote » et « otage », «une façon humoristique et tendre de nommer une amitié», sourit l’un d’eux.'' {{lïndïpa|wasû={{article |prénom1=Julie |nom1=Brafman |prénom2=Willy |nom2=Le Devin |titre=Procès du 13 Novembre : deux heures trente dans un huis clos « surréaliste » avec les terroristes |périodique=Libération |date=2021-10-20}}|url=https://www.liberation.fr/societe/police-justice/proces-du-13-novembre-deux-heures-trente-dans-un-huis-clos-surrealiste-avec-les-terroristes-20211020_M5SC6VLZ7NA6JNMURYD27DYNUM/}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} gl35vrtflqtb566qq5kctt2wyf1tyfx 101864 101723 2022-08-27T08:32:45Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''potage''' {{dë|pɔ.taʒ|fr}} {{lk}} # [[sûpu]]<!--# Aliment demi-liquide, fait de bouillon et de tranches de pain ou de diverses substances alimentaires, légumes, pâtes, etc.--> #* ''Les '''potages''' à la semouille, aux lazagnes, aux nouilles et autres pâtes, doivent s'opérer de la même manière et avec les mêmes précautions que le '''potage''' au vermicelle.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre-Marie-Jean Cousin de Courchamps|Néo-physiologie du goût, par ordre alphabétique; ou, Dictionnaire général de la Cuisine française|Paris : 1839|âlêmbëtï=lêmbëtï 388}} #* ''— Tant pis. Ça aurait bien fait, un '''potage''' à la Jacobine, servi par un huissier à chaîne d'argent. Hein ! Doguereau, connais-tu le '''potage''' à la Jacobine?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges d'Esparbès|Georges d'Esparbès]]|La soldate|éd. E. Flammarion, 1905|âlêmbëtï=lêmbëtï 216}} #* ''– Oh, j’ai mangé mon '''potage''', j’ai mangé mon '''potage''', dit le prote sur un ton qui devenait peu à peu profondément dubitatif, comme si ce n’était pas là du tout quelque chose de sûr. Comme si le '''potage''' lui-même ou ce qui restait dans l’assiette devait lui aussi douter de sa propre existence et se croire hors-d’œuvre ou entrée ou desserts variés. Ou même rien du tout : un '''potage''' chez les morts.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Supervielle|Jules Supervielle]]|Le voleur d’enfants|Gallimard, 1926, collection Folio|âlêmbëtï=lêmbëtï 138}} #* ''3° - Après cette période, s'alimenter pendant une semaine à peu près de la manière suivante : <br>a - le matin : une assiettée de '''potage''' Julienne ou un fruit avec une tasse de café ou de thé peu sucré.'' {{lïndïpa|wasû=Docteur Pierre Vachet|Vivre mieux, rester jeune|éd. Grasset, 1958, 1975}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Moment du repas où l’on mange le '''potage'''.--> #* ''La maîtresse de maison, qui ne l'aimait pas et ne l'avait invité que par obligation, en quelque sorte, s'impatienta et déclara qu'on ne pouvait l'attendre indéfiniment : […]. Elle fit servir et plaça tout le monde, réservant toutefois une place au bout de la table. Talleyrand arriva après le '''potage'''.'' {{lïndïpa|La politesse française: principes de la bonne éducation|Tours : chez A. Mame et fils, 1929|âlêmbëtï=lêmbëtï 107}} =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== '''potage''' {{dë|pɔ.taʒ|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Désigne des personnes ayant été otages ensembles et qui sont devenues amies.--> #* ''Aujourd’hui, ces derniers se présentent comme les « '''potages''' », un étrange néologisme né de la contraction entre « pote » et « otage », «une façon humoristique et tendre de nommer une amitié», sourit l’un d’eux.'' {{lïndïpa|wasû={{article |prénom1=Julie |nom1=Brafman |prénom2=Willy |nom2=Le Devin |titre=Procès du 13 Novembre : deux heures trente dans un huis clos « surréaliste » avec les terroristes |périodique=Libération |date=2021-10-20}}|url=https://www.liberation.fr/societe/police-justice/proces-du-13-novembre-deux-heures-trente-dans-un-huis-clos-surrealiste-avec-les-terroristes-20211020_M5SC6VLZ7NA6JNMURYD27DYNUM/}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 8m5sby0ogdapcarhc62bleb7sga3515 protestation 0 20249 101683 56502 2022-08-26T12:04:04Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[Image:Manifestations.JPG|thumb|Manifestation de '''protestation''' contre le non-respect des droits humains. (3)]] '''protestation''' {{dë|pʁɔ.tɛs.ta.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Déclaration solennelle que quelqu’un fait de ses dispositions, de sa volonté ; promesse formelle, assurance positive.--> #* ''Les deux chevaliers s'étant donc accordés avec un égal plaisir à se reconnaître frères d'armes , ils se séparèrent pour ce moment, après mille '''protestations''' d’amitié.'' {{lïndïpa|auteur=Pierre Louis de Rigaud Vaudreuil |Tableau des mœurs françaises aux temps de la chevalerie| Paris : Adrien Égron, 1825, vol.1, page 65}} #* ''Vous croyez à leurs '''protestations''' de dévouement, à la prétendue amitié de leurs chefs religieux… Mais tout cela n’est que fourberie… Méfiez-vous…'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:Le Major|Le Major]]|1903}} #* ''Veux-tu donc m’abandonner après tant de '''protestations''' de zèle et de dévouement ?'' {{lïndïpa|auteur=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''Puis il fallut écouter les compliments des paysans et leurs doléances enveloppées dans des '''protestations''' de respect.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], |article=Zaheira|1= "Trois contes de l’Amour et de la Mort"|2= 1940}} # [[këngö]]<!--# Déclaration en forme par laquelle on réclame contre quelque chose.--> #* '''''Protestation''' verbale. '''Protestation''' écrite. - Faire sa '''protestation''' par-devant notaire. - Rédiger, signer une '''protestation'''. - Donner acte d’une '''protestation'''. - Nonobstant toutes '''protestations''' à ce contraires. - Il a fait ses '''protestations'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ext}} Réclamation, dénégation.--> #* ''L’octroi du droit de propriété aux juifs n’alla pas sans provoquer des '''protestations''' de la part du pape Étienne III.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours| 1937}} #* ''J’étais, moi, un trop petit personnage pour que mon élévation soulevât de semblables '''protestations'''.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse| 1942}} #* ''Je savais bien que ces '''protestations''' ne servaient à rien et que, dans ces circonstances, en appeler au respect de la légalité devant ces brutes était ridicule […].'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question| 1957}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} i7l7eeyovz61l61fyqos57mxywnxpvz 101705 101683 2022-08-26T12:09:53Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[Image:Manifestations.JPG|thumb|Manifestation de '''protestation''' contre le non-respect des droits humains. (3)]] '''protestation''' {{dë|pʁɔ.tɛs.ta.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Déclaration solennelle que quelqu’un fait de ses dispositions, de sa volonté ; promesse formelle, assurance positive.--> #* ''Les deux chevaliers s'étant donc accordés avec un égal plaisir à se reconnaître frères d'armes , ils se séparèrent pour ce moment, après mille '''protestations''' d’amitié.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Louis de Rigaud Vaudreuil|Tableau des mœurs françaises aux temps de la chevalerie|Paris : Adrien Égron, 1825, vol.1, page 65}} #* ''Vous croyez à leurs '''protestations''' de dévouement, à la prétendue amitié de leurs chefs religieux… Mais tout cela n’est que fourberie… Méfiez-vous…'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Le Major|Le Major]]|1903}} #* ''Veux-tu donc m’abandonner après tant de '''protestations''' de zèle et de dévouement ?'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''Puis il fallut écouter les compliments des paysans et leurs doléances enveloppées dans des '''protestations''' de respect.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Zaheira|"Trois contes de l’Amour et de la Mort"|1940}} # [[këngö]]<!--# Déclaration en forme par laquelle on réclame contre quelque chose.--> #* '''''Protestation''' verbale. '''Protestation''' écrite. - Faire sa '''protestation''' par-devant notaire. - Rédiger, signer une '''protestation'''. - Donner acte d’une '''protestation'''. - Nonobstant toutes '''protestations''' à ce contraires. - Il a fait ses '''protestations'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ext}} Réclamation, dénégation.--> #* ''L’octroi du droit de propriété aux juifs n’alla pas sans provoquer des '''protestations''' de la part du pape Étienne III.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}} #* ''J’étais, moi, un trop petit personnage pour que mon élévation soulevât de semblables '''protestations'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse|1942}} #* ''Je savais bien que ces '''protestations''' ne servaient à rien et que, dans ces circonstances, en appeler au respect de la légalité devant ces brutes était ridicule […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} l5wokuet9hr43ahyugppp10l6my2rhm 101725 101705 2022-08-26T12:22:40Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[Image:Manifestations.JPG|thumb|Manifestation de '''protestation''' contre le non-respect des droits humains. (3)]] '''protestation''' {{dë|pʁɔ.tɛs.ta.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Déclaration solennelle que quelqu’un fait de ses dispositions, de sa volonté ; promesse formelle, assurance positive.--> #* ''Les deux chevaliers s'étant donc accordés avec un égal plaisir à se reconnaître frères d'armes , ils se séparèrent pour ce moment, après mille '''protestations''' d’amitié.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Louis de Rigaud Vaudreuil|Tableau des mœurs françaises aux temps de la chevalerie|Paris : Adrien Égron, 1825, vol.1|âlêmbëtï=lêmbëtï 65}} #* ''Vous croyez à leurs '''protestations''' de dévouement, à la prétendue amitié de leurs chefs religieux… Mais tout cela n’est que fourberie… Méfiez-vous…'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Le Major|Le Major]]|1903}} #* ''Veux-tu donc m’abandonner après tant de '''protestations''' de zèle et de dévouement ?'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''Puis il fallut écouter les compliments des paysans et leurs doléances enveloppées dans des '''protestations''' de respect.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Zaheira|"Trois contes de l’Amour et de la Mort"|1940}} # [[këngö]]<!--# Déclaration en forme par laquelle on réclame contre quelque chose.--> #* '''''Protestation''' verbale. '''Protestation''' écrite. - Faire sa '''protestation''' par-devant notaire. - Rédiger, signer une '''protestation'''. - Donner acte d’une '''protestation'''. - Nonobstant toutes '''protestations''' à ce contraires. - Il a fait ses '''protestations'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ext}} Réclamation, dénégation.--> #* ''L’octroi du droit de propriété aux juifs n’alla pas sans provoquer des '''protestations''' de la part du pape Étienne III.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}} #* ''J’étais, moi, un trop petit personnage pour que mon élévation soulevât de semblables '''protestations'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse|1942}} #* ''Je savais bien que ces '''protestations''' ne servaient à rien et que, dans ces circonstances, en appeler au respect de la légalité devant ces brutes était ridicule […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 3aim1iwonbd6va725ax6tsown5qol1m 101759 101725 2022-08-26T15:09:59Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[Image:Manifestations.JPG|thumb|Manifestation de '''protestation''' contre le non-respect des droits humains. (3)]] '''protestation''' {{dë|pʁɔ.tɛs.ta.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Déclaration solennelle que quelqu’un fait de ses dispositions, de sa volonté ; promesse formelle, assurance positive.--> #* ''Les deux chevaliers s'étant donc accordés avec un égal plaisir à se reconnaître frères d'armes , ils se séparèrent pour ce moment, après mille '''protestations''' d’amitié.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Louis de Rigaud Vaudreuil|Tableau des mœurs françaises aux temps de la chevalerie|Paris : Adrien Égron, 1825, vol.1|âlêmbëtï=lêmbëtï 65}} #* ''Vous croyez à leurs '''protestations''' de dévouement, à la prétendue amitié de leurs chefs religieux… Mais tout cela n’est que fourberie… Méfiez-vous…'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Isabelle Eberhardt|Isabelle Eberhardt]]|[[s:fr:Le Major|Le Major]]|1903}} #* ''Veux-tu donc m’abandonner après tant de '''protestations''' de zèle et de dévouement ?'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''Puis il fallut écouter les compliments des paysans et leurs doléances enveloppées dans des '''protestations''' de respect.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Zaheira|"Trois contes de l’Amour et de la Mort"|1940}} # [[këngö]]<!--# Déclaration en forme par laquelle on réclame contre quelque chose.--> #* '''''Protestation''' verbale. '''Protestation''' écrite. - Faire sa '''protestation''' par-devant notaire. - Rédiger, signer une '''protestation'''. - Donner acte d’une '''protestation'''. - Nonobstant toutes '''protestations''' à ce contraires. - Il a fait ses '''protestations'''.'' # {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Réclamation, dénégation.--> #* ''L’octroi du droit de propriété aux juifs n’alla pas sans provoquer des '''protestations''' de la part du pape Étienne III.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}} #* ''J’étais, moi, un trop petit personnage pour que mon élévation soulevât de semblables '''protestations'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse|1942}} #* ''Je savais bien que ces '''protestations''' ne servaient à rien et que, dans ces circonstances, en appeler au respect de la légalité devant ces brutes était ridicule […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Alleg|Henri Alleg]]|La Question|1957}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 05u67keieorpi9ts1kzefy23heqo714 présage 0 20258 101727 56531 2022-08-26T14:21:12Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''présage''' {{dë|pʁe.zaʒ|fr}} {{lk}} # [[fâ]]<!--# Augure, signe par lequel on juge de l’avenir.--> #* ''Le Prince […] ne peut naturellement vous recevoir en ce moment, mais il juge que votre venue est providentielle. Une dernière grâce du ciel, un heureux '''présage'''.'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|137}} #* ''Tous ces '''présages''' paraissaient fatals à la pauvre femme; […]. '' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[s:Les Mille et Un Fantômes|Les Mille et Un Fantômes]]}} #* ''[…]; c'est sur cette même place où son union avec Marie-Antoinette d'Autriche fut célébrée par une fête qu’enlaidirent des '''présages''' sinistres.'' {{lïndïpa|auteur=Christophe Félix L. Ventre de la Touloubre|Éloge historique et funèbre de Louis XVI, roi de France et de Navarre| à Paris, chez Lebègue, chez Crapart, chez Petit & chez Plancher, avril 1814, page 293}} #* ''Bumper savait tout de la guerre et des pouvoirs paranormaux. Il attribuait sa survie aux divers pressentiments qui l'avaient assailli là-bas, dans la jungle. Il croyait dur comme fer au sixième sens, aux signes, aux '''présages'''. Comme beaucoup de vétérans, il était extrêmement superstitieux.'' {{lïndïpa|auteur=Serge Brussolo|Sécurité absolue| Le Livre de Poche, 2012}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Conjecture de l’augure, bon ou mauvais, qu’on tire de ce signe.--> #* ''Les augures tirèrent de cet incident un heureux '''présage'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ext}} Conjecture tirée d’un fait quelconque.--> #* ''Tout cela était d’excellent '''présage'''.'' {{lïndïpa|auteur=Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches)|Voyage au bout de la nuit| Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 475}} #* ''L’heureux '''présage''' qu’on tira des premiers temps de ce règne fut cruellement démenti par la suite. - Ces fâcheux '''présages''' se sont accomplis''. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} af5pfmdbmgd69nopqa5k3j4r7kvvvha 101761 101727 2022-08-26T15:10:25Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''présage''' {{dë|pʁe.zaʒ|fr}} {{lk}} # [[fâ]]<!--# Augure, signe par lequel on juge de l’avenir.--> #* ''Le Prince […] ne peut naturellement vous recevoir en ce moment, mais il juge que votre venue est providentielle. Une dernière grâce du ciel, un heureux '''présage'''.'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|137}} #* ''Tous ces '''présages''' paraissaient fatals à la pauvre femme; […]. '' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[s:Les Mille et Un Fantômes|Les Mille et Un Fantômes]]}} #* ''[…]; c'est sur cette même place où son union avec Marie-Antoinette d'Autriche fut célébrée par une fête qu’enlaidirent des '''présages''' sinistres.'' {{lïndïpa|auteur=Christophe Félix L. Ventre de la Touloubre|Éloge historique et funèbre de Louis XVI, roi de France et de Navarre| à Paris, chez Lebègue, chez Crapart, chez Petit & chez Plancher, avril 1814, page 293}} #* ''Bumper savait tout de la guerre et des pouvoirs paranormaux. Il attribuait sa survie aux divers pressentiments qui l'avaient assailli là-bas, dans la jungle. Il croyait dur comme fer au sixième sens, aux signes, aux '''présages'''. Comme beaucoup de vétérans, il était extrêmement superstitieux.'' {{lïndïpa|auteur=Serge Brussolo|Sécurité absolue| Le Livre de Poche, 2012}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Conjecture de l’augure, bon ou mauvais, qu’on tire de ce signe.--> #* ''Les augures tirèrent de cet incident un heureux '''présage'''.'' # {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Conjecture tirée d’un fait quelconque.--> #* ''Tout cela était d’excellent '''présage'''.'' {{lïndïpa|auteur=Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches)|Voyage au bout de la nuit| Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 475}} #* ''L’heureux '''présage''' qu’on tira des premiers temps de ce règne fut cruellement démenti par la suite. - Ces fâcheux '''présages''' se sont accomplis''. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 521tm4q5kzv6ebnnihkif1sc9r63nm4 101790 101761 2022-08-27T08:04:35Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''présage''' {{dë|pʁe.zaʒ|fr}} {{lk}} # [[fâ]]<!--# Augure, signe par lequel on juge de l’avenir.--> #* ''Le Prince […] ne peut naturellement vous recevoir en ce moment, mais il juge que votre venue est providentielle. Une dernière grâce du ciel, un heureux '''présage'''.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|137}} #* ''Tous ces '''présages''' paraissaient fatals à la pauvre femme; […]. '' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[s:fr:Les Mille et Un Fantômes|Les Mille et Un Fantômes]]}} #* ''[…]; c'est sur cette même place où son union avec Marie-Antoinette d'Autriche fut célébrée par une fête qu’enlaidirent des '''présages''' sinistres.'' {{lïndïpa|wasû=Christophe Félix L. Ventre de la Touloubre|Éloge historique et funèbre de Louis XVI, roi de France et de Navarre|à Paris, chez Lebègue, chez Crapart, chez Petit & chez Plancher, avril 1814, page 293}} #* ''Bumper savait tout de la guerre et des pouvoirs paranormaux. Il attribuait sa survie aux divers pressentiments qui l'avaient assailli là-bas, dans la jungle. Il croyait dur comme fer au sixième sens, aux signes, aux '''présages'''. Comme beaucoup de vétérans, il était extrêmement superstitieux.'' {{lïndïpa|wasû=Serge Brussolo|Sécurité absolue|Le Livre de Poche, 2012}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Conjecture de l’augure, bon ou mauvais, qu’on tire de ce signe.--> #* ''Les augures tirèrent de cet incident un heureux '''présage'''.'' # {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Conjecture tirée d’un fait quelconque.--> #* ''Tout cela était d’excellent '''présage'''.'' {{lïndïpa|wasû=Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches)|Voyage au bout de la nuit|Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 475}} #* ''L’heureux '''présage''' qu’on tira des premiers temps de ce règne fut cruellement démenti par la suite. - Ces fâcheux '''présages''' se sont accomplis''. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 3006kovqfmc8fq5gf85zokgr1h7j1du 101817 101790 2022-08-27T08:18:04Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''présage''' {{dë|pʁe.zaʒ|fr}} {{lk}} # [[fâ]]<!--# Augure, signe par lequel on juge de l’avenir.--> #* ''Le Prince […] ne peut naturellement vous recevoir en ce moment, mais il juge que votre venue est providentielle. Une dernière grâce du ciel, un heureux '''présage'''.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|137}} #* ''Tous ces '''présages''' paraissaient fatals à la pauvre femme; […]. '' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[s:fr:Les Mille et Un Fantômes|Les Mille et Un Fantômes]]}} #* ''[…]; c'est sur cette même place où son union avec Marie-Antoinette d'Autriche fut célébrée par une fête qu’enlaidirent des '''présages''' sinistres.'' {{lïndïpa|wasû=Christophe Félix L. Ventre de la Touloubre|Éloge historique et funèbre de Louis XVI, roi de France et de Navarre|à Paris, chez Lebègue, chez Crapart, chez Petit & chez Plancher, avril 1814|âlêmbëtï=lêmbëtï 293}} #* ''Bumper savait tout de la guerre et des pouvoirs paranormaux. Il attribuait sa survie aux divers pressentiments qui l'avaient assailli là-bas, dans la jungle. Il croyait dur comme fer au sixième sens, aux signes, aux '''présages'''. Comme beaucoup de vétérans, il était extrêmement superstitieux.'' {{lïndïpa|wasû=Serge Brussolo|Sécurité absolue|Le Livre de Poche, 2012}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Conjecture de l’augure, bon ou mauvais, qu’on tire de ce signe.--> #* ''Les augures tirèrent de cet incident un heureux '''présage'''.'' # {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Conjecture tirée d’un fait quelconque.--> #* ''Tout cela était d’excellent '''présage'''.'' {{lïndïpa|wasû=Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches)|Voyage au bout de la nuit|Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019|âlêmbëtï=lêmbëtï 475}} #* ''L’heureux '''présage''' qu’on tira des premiers temps de ce règne fut cruellement démenti par la suite. - Ces fâcheux '''présages''' se sont accomplis''. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} b17kgc1sspmjpgnbqj91gby44tb56ug 101844 101817 2022-08-27T08:24:11Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''présage''' {{dë|pʁe.zaʒ|fr}} {{lk}} # [[fâ]]<!--# Augure, signe par lequel on juge de l’avenir.--> #* ''Le Prince […] ne peut naturellement vous recevoir en ce moment, mais il juge que votre venue est providentielle. Une dernière grâce du ciel, un heureux '''présage'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|137}} #* ''Tous ces '''présages''' paraissaient fatals à la pauvre femme; […]. '' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[s:fr:Les Mille et Un Fantômes|Les Mille et Un Fantômes]]}} #* ''[…]; c'est sur cette même place où son union avec Marie-Antoinette d'Autriche fut célébrée par une fête qu’enlaidirent des '''présages''' sinistres.'' {{lïndïpa|wasû=Christophe Félix L. Ventre de la Touloubre|Éloge historique et funèbre de Louis XVI, roi de France et de Navarre|à Paris, chez Lebègue, chez Crapart, chez Petit & chez Plancher, avril 1814|âlêmbëtï=lêmbëtï 293}} #* ''Bumper savait tout de la guerre et des pouvoirs paranormaux. Il attribuait sa survie aux divers pressentiments qui l'avaient assailli là-bas, dans la jungle. Il croyait dur comme fer au sixième sens, aux signes, aux '''présages'''. Comme beaucoup de vétérans, il était extrêmement superstitieux.'' {{lïndïpa|wasû=Serge Brussolo|Sécurité absolue|Le Livre de Poche, 2012}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Conjecture de l’augure, bon ou mauvais, qu’on tire de ce signe.--> #* ''Les augures tirèrent de cet incident un heureux '''présage'''.'' # {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Conjecture tirée d’un fait quelconque.--> #* ''Tout cela était d’excellent '''présage'''.'' {{lïndïpa|wasû=Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches)|Voyage au bout de la nuit|Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019|âlêmbëtï=lêmbëtï 475}} #* ''L’heureux '''présage''' qu’on tira des premiers temps de ce règne fut cruellement démenti par la suite. - Ces fâcheux '''présages''' se sont accomplis''. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 9p5vgtvr75lrme0ffaa11k5uhh1igvs pute 0 20269 101730 90500 2022-08-26T14:28:44Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki {{bâa/pute}} ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pute''' {{dë|pyt|fr}} {{lg}} # [[gba-na-mbänä]]<!--# {{vulgaire|fr}} {{péjoratif|fr}} Prostituée.--> #* ''Une '''pute''' a de l’honneur car elle sait que, si elle fait ce métier, c’est qu’elle n’a pas le choix. Une '''pute''' a plus de respect pour ses clients que toi pour tes coups d’un soir !'' {{lïndïpa|auteur=Jean Yves Le Quéau|La Métamorphose d'une veuve| 2009, page 44}} #* ''En revanche, les '''putes''' des pays baltes étaient indéfendables d’un point de vue économique. Les '''putes''' n’apportaient que de l’argent de poche et représentaient avant tout une complication […].'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Stieg Larsson|Stieg Larsson]]|Millénium 2 : La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette| 2006, Actes Sud, 2011}} #* ''Les '''putes''' sont des femmes qui vous donnent beaucoup de choses pour relativement peu d’argent.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Michel Audiard|Michel Audiard]]|[[w:fr:Garde à vue (film)|Garde à vue]]| 1981}} #* ''Les plus militantes avancent à visage découvert, fières d’être '''putes''', revendiquent leur droit à la parole et, face à la stigmatisation, aux injustices, à la répression, à la victimisation, au moralisme et au tabou, elles multiplient les débats et les interventions pour parvenir à exercer leur métier dans les meilleures conditions possibles.'' {{lïndïpa|auteur=Jean-Michel Carré|Travailleu(r)ses du sexe. et fières de l'être| Le Seuil, 2010, chap. 6}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{vulgaire|fr}} {{injur|fr}} {{par ext}} Personne de mauvaise vie ou prête à tout pour réussir, avec une référence explicite à la sexualité.--> #* ''J’aime pas les sales enfoirés qui se mêlent des affaires des autres. Et j’aime encore moins les langues de pute dans ton genre qui vomissent des horreurs sur leur voisins. T’es une sale '''pute''', hein ? Dis-le que t’es une sale '''pute''' !'' {{lïndïpa|auteur=Loana Hoarau|Buczko| ÉLP éditeur, 2015, page 222}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{vulgaire|fr}} {{péjoratif|fr}} Chose méprisable dans le tour « pute de + nom » ou « putain de + nom ».--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} n49b28l7ike63oada38t6ici6wo5ole 101764 101730 2022-08-26T15:11:03Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki {{bâa/pute}} ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pute''' {{dë|pyt|fr}} {{lg}} # {{SN|na sïönî nî|tî kamënë|fr}} [[gba-na-mbänä]]<!--# Prostituée.--> #* ''Une '''pute''' a de l’honneur car elle sait que, si elle fait ce métier, c’est qu’elle n’a pas le choix. Une '''pute''' a plus de respect pour ses clients que toi pour tes coups d’un soir !'' {{lïndïpa|auteur=Jean Yves Le Quéau|La Métamorphose d'une veuve| 2009, page 44}} #* ''En revanche, les '''putes''' des pays baltes étaient indéfendables d’un point de vue économique. Les '''putes''' n’apportaient que de l’argent de poche et représentaient avant tout une complication […].'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Stieg Larsson|Stieg Larsson]]|Millénium 2 : La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette| 2006, Actes Sud, 2011}} #* ''Les '''putes''' sont des femmes qui vous donnent beaucoup de choses pour relativement peu d’argent.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Michel Audiard|Michel Audiard]]|[[w:fr:Garde à vue (film)|Garde à vue]]| 1981}} #* ''Les plus militantes avancent à visage découvert, fières d’être '''putes''', revendiquent leur droit à la parole et, face à la stigmatisation, aux injustices, à la répression, à la victimisation, au moralisme et au tabou, elles multiplient les débats et les interventions pour parvenir à exercer leur métier dans les meilleures conditions possibles.'' {{lïndïpa|auteur=Jean-Michel Carré|Travailleu(r)ses du sexe. et fières de l'être| Le Seuil, 2010, chap. 6}} # {{SN|zonga|könöngö|tî kamënë|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne de mauvaise vie ou prête à tout pour réussir, avec une référence explicite à la sexualité.--> #* ''J’aime pas les sales enfoirés qui se mêlent des affaires des autres. Et j’aime encore moins les langues de pute dans ton genre qui vomissent des horreurs sur leur voisins. T’es une sale '''pute''', hein ? Dis-le que t’es une sale '''pute''' !'' {{lïndïpa|auteur=Loana Hoarau|Buczko| ÉLP éditeur, 2015, page 222}} # {{SN|na sïönî nî|tî kamënë|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Chose méprisable dans le tour « pute de + nom » ou « putain de + nom ».--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 4ghdeo7zc5i3s6e32asvorupr2hh5s8 101793 101764 2022-08-27T08:05:15Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki {{bâa/pute}} ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pute''' {{dë|pyt|fr}} {{lg}} # {{SN|na sïönî nî|tî kamënë|fr}} [[gba-na-mbänä]]<!--# Prostituée.--> #* ''Une '''pute''' a de l’honneur car elle sait que, si elle fait ce métier, c’est qu’elle n’a pas le choix. Une '''pute''' a plus de respect pour ses clients que toi pour tes coups d’un soir !'' {{lïndïpa|wasû=Jean Yves Le Quéau|La Métamorphose d'une veuve|2009, page 44}} #* ''En revanche, les '''putes''' des pays baltes étaient indéfendables d’un point de vue économique. Les '''putes''' n’apportaient que de l’argent de poche et représentaient avant tout une complication […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Stieg Larsson|Stieg Larsson]]|Millénium 2 : La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette|2006, Actes Sud, 2011}} #* ''Les '''putes''' sont des femmes qui vous donnent beaucoup de choses pour relativement peu d’argent.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Michel Audiard|Michel Audiard]]|[[w:fr:Garde à vue (film)|Garde à vue]]|1981}} #* ''Les plus militantes avancent à visage découvert, fières d’être '''putes''', revendiquent leur droit à la parole et, face à la stigmatisation, aux injustices, à la répression, à la victimisation, au moralisme et au tabou, elles multiplient les débats et les interventions pour parvenir à exercer leur métier dans les meilleures conditions possibles.'' {{lïndïpa|wasû=Jean-Michel Carré|Travailleu(r)ses du sexe. et fières de l'être|Le Seuil, 2010, chap. 6}} # {{SN|zonga|könöngö|tî kamënë|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne de mauvaise vie ou prête à tout pour réussir, avec une référence explicite à la sexualité.--> #* ''J’aime pas les sales enfoirés qui se mêlent des affaires des autres. Et j’aime encore moins les langues de pute dans ton genre qui vomissent des horreurs sur leur voisins. T’es une sale '''pute''', hein ? Dis-le que t’es une sale '''pute''' !'' {{lïndïpa|wasû=Loana Hoarau|Buczko|ÉLP éditeur, 2015, page 222}} # {{SN|na sïönî nî|tî kamënë|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Chose méprisable dans le tour « pute de + nom » ou « putain de + nom ».--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} pohj0znl7m2ph2e36b0cy189r0h4uir 101820 101793 2022-08-27T08:18:43Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki {{bâa/pute}} ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pute''' {{dë|pyt|fr}} {{lg}} # {{SN|na sïönî nî|tî kamënë|fr}} [[gba-na-mbänä]]<!--# Prostituée.--> #* ''Une '''pute''' a de l’honneur car elle sait que, si elle fait ce métier, c’est qu’elle n’a pas le choix. Une '''pute''' a plus de respect pour ses clients que toi pour tes coups d’un soir !'' {{lïndïpa|wasû=Jean Yves Le Quéau|La Métamorphose d'une veuve|2009|âlêmbëtï=lêmbëtï 44}} #* ''En revanche, les '''putes''' des pays baltes étaient indéfendables d’un point de vue économique. Les '''putes''' n’apportaient que de l’argent de poche et représentaient avant tout une complication […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Stieg Larsson|Stieg Larsson]]|Millénium 2 : La fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette|2006, Actes Sud, 2011}} #* ''Les '''putes''' sont des femmes qui vous donnent beaucoup de choses pour relativement peu d’argent.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Michel Audiard|Michel Audiard]]|[[w:fr:Garde à vue (film)|Garde à vue]]|1981}} #* ''Les plus militantes avancent à visage découvert, fières d’être '''putes''', revendiquent leur droit à la parole et, face à la stigmatisation, aux injustices, à la répression, à la victimisation, au moralisme et au tabou, elles multiplient les débats et les interventions pour parvenir à exercer leur métier dans les meilleures conditions possibles.'' {{lïndïpa|wasû=Jean-Michel Carré|Travailleu(r)ses du sexe. et fières de l'être|Le Seuil, 2010, chap. 6}} # {{SN|zonga|könöngö|tî kamënë|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne de mauvaise vie ou prête à tout pour réussir, avec une référence explicite à la sexualité.--> #* ''J’aime pas les sales enfoirés qui se mêlent des affaires des autres. Et j’aime encore moins les langues de pute dans ton genre qui vomissent des horreurs sur leur voisins. T’es une sale '''pute''', hein ? Dis-le que t’es une sale '''pute''' !'' {{lïndïpa|wasû=Loana Hoarau|Buczko|ÉLP éditeur, 2015|âlêmbëtï=lêmbëtï 222}} # {{SN|na sïönî nî|tî kamënë|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Chose méprisable dans le tour « pute de + nom » ou « putain de + nom ».--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} jhtqnpq65vn6gqa4s4l48sr9km3abht redevance 0 20305 101738 56698 2022-08-26T15:06:53Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''redevance''' {{dë|ʁə.də.vɑ̃s|fr}} wala {{dë|ʁəd.vɑ̃s|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.--> #* ''En Pologne, chaque paysan, attaché en naissant à la glèbe du maître, cultive pour son propre compte une fraction de cette glèbe, dont il ne doit à son maître qu’une faible '''redevance''', laquelle est un hommage lige plutôt qu’un impôt de quelque valeur.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:François-Vincent Raspail|François-Vincent Raspail]]|De la Pologne — Pour une réforme agraire| 1839}} #* ''Les troupeaux transhumants appartiennent tantôt à de riches propriétaires ou capitalistes, tantôt à de petits cultivateurs de Provence, qui les confient à un ''bayle'' ou berger chef qui, à ses risques et périls, conduit les troupeaux, loue les pâturages, etc., en un mot se charge de l'estivage moyennant une '''redevance'''.'' {{lïndïpa|auteur=Marchand (Garde général des forêts), « ''Le pâturage dans les Alpes'' », dans la ''Revue des eaux et forêts: annales forestières| tome 11, Paris, 1872, page 14}} #* ''Wary de Dommartin la rebâtit ; d’abord bénédictin au monastère de Saint-Epvre à Toul, puis prieur de Varangéville il céda ensuite son prieuré, moyennant '''redevance''', à Jean de Nicolinis ; […].'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Gustave Fraipont|Gustave Fraipont]]|Les Vosges| 1895}} #* ''Voilà les carpes ; mais je n’en ai plus que six grosses qui sont de '''redevance''' et que je ne peux pas vendre.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Ernest Pérochon|Ernest Pérochon]]|[[s:fr:Nêne/Texte entier|Nêne]]| 1920}} #* ''Il est à peine besoin de faire remarquer que, vu la quantité de taxes et '''redevances''' auxquelles on les assujettissait […], les juifs se trouvaient dans une situation matérielle précaire.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours| 1937}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|finance|industrie pétrolière|fr}} Somme versée à échéances périodiques en contrepartie d’un avantage concédé contractuellement.--> # [[kiri]]<!--impôt, taxe--> ## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{part|fr}} {{France|fr}} {{lexique|audiovisuel|fiscalité|fr}} Redevance audiovisuelle : contribution forfaitaire annuelle au bénéfice du service audiovisuel public.--> ##* ''En 2007, la '''redevance''' a représenté 74 % des ressources du service public de l'audiovisuel, soit 2 milliards d'euros. En contrepartie de la '''redevance''' perçue, le groupe France Télévisions s'engage à n'effectuer aucune coupure publicitaire des longs métrages (cinéma et téléfilms) diffusés sur son réseau de chaînes.'' {{lïndïpa|{{WP|Redevance audiovisuelle}}}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 7s5v16g10r2xfswy3957p5bitqy1j7d 101778 101738 2022-08-27T07:59:06Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''redevance''' {{dë|ʁə.də.vɑ̃s|fr}} wala {{dë|ʁəd.vɑ̃s|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.--> #* ''En Pologne, chaque paysan, attaché en naissant à la glèbe du maître, cultive pour son propre compte une fraction de cette glèbe, dont il ne doit à son maître qu’une faible '''redevance''', laquelle est un hommage lige plutôt qu’un impôt de quelque valeur.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:François-Vincent Raspail|François-Vincent Raspail]]|De la Pologne — Pour une réforme agraire| 1839}} #* ''Les troupeaux transhumants appartiennent tantôt à de riches propriétaires ou capitalistes, tantôt à de petits cultivateurs de Provence, qui les confient à un ''bayle'' ou berger chef qui, à ses risques et périls, conduit les troupeaux, loue les pâturages, etc., en un mot se charge de l'estivage moyennant une '''redevance'''.'' {{lïndïpa|auteur=Marchand (Garde général des forêts), « ''Le pâturage dans les Alpes'' », dans la ''Revue des eaux et forêts: annales forestières| tome 11, Paris, 1872, page 14}} #* ''Wary de Dommartin la rebâtit ; d’abord bénédictin au monastère de Saint-Epvre à Toul, puis prieur de Varangéville il céda ensuite son prieuré, moyennant '''redevance''', à Jean de Nicolinis ; […].'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Gustave Fraipont|Gustave Fraipont]]|Les Vosges| 1895}} #* ''Voilà les carpes ; mais je n’en ai plus que six grosses qui sont de '''redevance''' et que je ne peux pas vendre.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Ernest Pérochon|Ernest Pérochon]]|[[s:fr:Nêne/Texte entier|Nêne]]| 1920}} #* ''Il est à peine besoin de faire remarquer que, vu la quantité de taxes et '''redevances''' auxquelles on les assujettissait […], les juifs se trouvaient dans une situation matérielle précaire.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours| 1937}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|finance|industrie pétrolière|fr}} Somme versée à échéances périodiques en contrepartie d’un avantage concédé contractuellement.--> # [[kiri]]<!--impôt, taxe--> ## {{ngôbo|Farânzi|fr}} {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|audiovisuel|fiscalité|fr}} Redevance audiovisuelle : contribution forfaitaire annuelle au bénéfice du service audiovisuel public.--> ##* ''En 2007, la '''redevance''' a représenté 74 % des ressources du service public de l'audiovisuel, soit 2 milliards d'euros. En contrepartie de la '''redevance''' perçue, le groupe France Télévisions s'engage à n'effectuer aucune coupure publicitaire des longs métrages (cinéma et téléfilms) diffusés sur son réseau de chaînes.'' {{lïndïpa|{{WP|Redevance audiovisuelle}}}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 1kz4hh88i87hqj22seezdyvjf1gzuo6 101799 101778 2022-08-27T08:06:31Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''redevance''' {{dë|ʁə.də.vɑ̃s|fr}} wala {{dë|ʁəd.vɑ̃s|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Rente, somme payable à termes fixes, généralement en contrepartie d’un service.--> #* ''En Pologne, chaque paysan, attaché en naissant à la glèbe du maître, cultive pour son propre compte une fraction de cette glèbe, dont il ne doit à son maître qu’une faible '''redevance''', laquelle est un hommage lige plutôt qu’un impôt de quelque valeur.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:François-Vincent Raspail|François-Vincent Raspail]]|De la Pologne — Pour une réforme agraire|1839}} #* ''Les troupeaux transhumants appartiennent tantôt à de riches propriétaires ou capitalistes, tantôt à de petits cultivateurs de Provence, qui les confient à un ''bayle'' ou berger chef qui, à ses risques et périls, conduit les troupeaux, loue les pâturages, etc., en un mot se charge de l'estivage moyennant une '''redevance'''.'' {{lïndïpa|wasû=Marchand (Garde général des forêts), « ''Le pâturage dans les Alpes'' », dans la ''Revue des eaux et forêts: annales forestières|tome 11, Paris, 1872, page 14}} #* ''Wary de Dommartin la rebâtit ; d’abord bénédictin au monastère de Saint-Epvre à Toul, puis prieur de Varangéville il céda ensuite son prieuré, moyennant '''redevance''', à Jean de Nicolinis ; […].'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Gustave Fraipont|Gustave Fraipont]]|Les Vosges|1895}} #* ''Voilà les carpes ; mais je n’en ai plus que six grosses qui sont de '''redevance''' et que je ne peux pas vendre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Ernest Pérochon|Ernest Pérochon]]|[[s:fr:Nêne/Texte entier|Nêne]]|1920}} #* ''Il est à peine besoin de faire remarquer que, vu la quantité de taxes et '''redevances''' auxquelles on les assujettissait […], les juifs se trouvaient dans une situation matérielle précaire.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|finance|industrie pétrolière|fr}} Somme versée à échéances périodiques en contrepartie d’un avantage concédé contractuellement.--> # [[kiri]]<!--impôt, taxe--> ## {{ngôbo|Farânzi|fr}} {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|audiovisuel|fiscalité|fr}} Redevance audiovisuelle : contribution forfaitaire annuelle au bénéfice du service audiovisuel public.--> ##* ''En 2007, la '''redevance''' a représenté 74 % des ressources du service public de l'audiovisuel, soit 2 milliards d'euros. En contrepartie de la '''redevance''' perçue, le groupe France Télévisions s'engage à n'effectuer aucune coupure publicitaire des longs métrages (cinéma et téléfilms) diffusés sur son réseau de chaînes.'' {{lïndïpa|{{WP|Redevance audiovisuelle}}}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} q29gmhqiqdeuysp91gzewvib9hg7r5c refus 0 20307 101741 56705 2022-08-26T15:07:12Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''refus''' {{dë|ʁə.fy|fr}} {{lk}} # [[këngö]]<!--# Action de ne pas accorder ce qui est demandé.--> #* ''Depuis une dizaine d'années, à mesure que je les reçois par la poste, j'ai pour habitude de compiler les lettres de '''refus''' des maisons d'édition dans un élégant classeur couleur banane.'' {{lïndïpa|auteur=Fabrice Lehman|La pétulante ascension de Benjamin Fabre| éd. J.-C. Lattès, 2014}} #* ''Opposer un '''refus'''.'' #* ''S’attirer un '''refus'''.'' #* ''Essuyer des '''refus'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de rejeter, de ne pas accepter ce qui est offert.--> #* ''Il lui aurait bien fait cette offre, mais il n’a pas voulu s’exposer à un '''refus'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ensemble des éléments qui sont retenus par le tamisage.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} dw54prvl6riea5ft4w2rdwqnfwm1s9t 101800 101741 2022-08-27T08:06:44Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''refus''' {{dë|ʁə.fy|fr}} {{lk}} # [[këngö]]<!--# Action de ne pas accorder ce qui est demandé.--> #* ''Depuis une dizaine d'années, à mesure que je les reçois par la poste, j'ai pour habitude de compiler les lettres de '''refus''' des maisons d'édition dans un élégant classeur couleur banane.'' {{lïndïpa|wasû=Fabrice Lehman|La pétulante ascension de Benjamin Fabre|éd. J.-C. Lattès, 2014}} #* ''Opposer un '''refus'''.'' #* ''S’attirer un '''refus'''.'' #* ''Essuyer des '''refus'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de rejeter, de ne pas accepter ce qui est offert.--> #* ''Il lui aurait bien fait cette offre, mais il n’a pas voulu s’exposer à un '''refus'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ensemble des éléments qui sont retenus par le tamisage.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 1hi6rlnbjos1enf5td9n6ktbdt6ppcb renseignement 0 20318 101752 56740 2022-08-26T15:08:56Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''renseignement''' {{dë|ʁɑ̃.sɛɲ.mɑ̃|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de se renseigner.--> #* ''Si certains se targuèrent alors de rendre la chose plus « transparente » donc soi-disant plus saine, cela revenait tout de même à leur permettre de faire du '''renseignement''' législatif voire d'influencer nos élus.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Séverine Tessier|Séverine Tessier]]|Lutter contre la corruption: A la conquête d'un nouveau pouvoir citoyen| Éditions François Bourin, 2015}} # [[sango]]<!--# Indice qui nous aide à connaître certaines choses ou qui nous éclaire sur une personne.--> #* ''Bien souvent d’ailleurs et très obligeamment, {{pc|Bonati}} fils ''[…]'' me procura d’intéressants '''renseignements''' sur la flore hygrophile de la vallée moyenne.'' {{lïndïpa|auteur=Gustave Malcuit|La Lanterne|1929|3}} #* ''D'autre part, les '''renseignements''' recueillis sur la ménagère établissaient qu'elle radotait assez souvent et n'était pas capable, pour peu qu'on insistât, d'affirmer deux fois les mêmes choses.'' {{lïndïpa|auteur=Francis Carco|L’Homme de minuit|1938}} #* ''Les réponses étaient variées, parfois malaimables et parfois sympathiques, mais, en résumé, elle n'avait jamais obtenu le moindre '''renseignement''' exploitable.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Antoine Volodine|Antoine Volodine]]|Terminus radieux| Seuil, 2014}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Organe gouvernemental relié à la sécurité nationale.--> #* ''"Nous sommes parvenus à la conclusion que le prince héritier d'Arabie saoudite Mohammed ben Salmane a validé une opération à Istanbul, en Turquie, pour capturer ou tuer le journaliste saoudien Jamal Khashoggi", écrit la direction du '''renseignement''' national dans un court rapport de quatre pages, déclassifié à la demande du président Joe Biden, alors que son prédécesseur Donald Trump l'avait gardé secret.'' {{lïndïpa|auteur=AFP|Affaire Khashoggi : la CIA montre du doigt Mohammed ben Salmane| radio-canada.ca, 26 février 2021}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} izkzjmmvx9bhmn6k9zzqyzgwkkcah8d 101803 101752 2022-08-27T08:07:22Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''renseignement''' {{dë|ʁɑ̃.sɛɲ.mɑ̃|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de se renseigner.--> #* ''Si certains se targuèrent alors de rendre la chose plus « transparente » donc soi-disant plus saine, cela revenait tout de même à leur permettre de faire du '''renseignement''' législatif voire d'influencer nos élus.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Séverine Tessier|Séverine Tessier]]|Lutter contre la corruption: A la conquête d'un nouveau pouvoir citoyen|Éditions François Bourin, 2015}} # [[sango]]<!--# Indice qui nous aide à connaître certaines choses ou qui nous éclaire sur une personne.--> #* ''Bien souvent d’ailleurs et très obligeamment, {{pc|Bonati}} fils ''[…]'' me procura d’intéressants '''renseignements''' sur la flore hygrophile de la vallée moyenne.'' {{lïndïpa|wasû=Gustave Malcuit|La Lanterne|1929|3}} #* ''D'autre part, les '''renseignements''' recueillis sur la ménagère établissaient qu'elle radotait assez souvent et n'était pas capable, pour peu qu'on insistât, d'affirmer deux fois les mêmes choses.'' {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|L’Homme de minuit|1938}} #* ''Les réponses étaient variées, parfois malaimables et parfois sympathiques, mais, en résumé, elle n'avait jamais obtenu le moindre '''renseignement''' exploitable.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Antoine Volodine|Antoine Volodine]]|Terminus radieux|Seuil, 2014}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Organe gouvernemental relié à la sécurité nationale.--> #* ''"Nous sommes parvenus à la conclusion que le prince héritier d'Arabie saoudite Mohammed ben Salmane a validé une opération à Istanbul, en Turquie, pour capturer ou tuer le journaliste saoudien Jamal Khashoggi", écrit la direction du '''renseignement''' national dans un court rapport de quatre pages, déclassifié à la demande du président Joe Biden, alors que son prédécesseur Donald Trump l'avait gardé secret.'' {{lïndïpa|wasû=AFP|Affaire Khashoggi : la CIA montre du doigt Mohammed ben Salmane|radio-canada.ca, 26 février 2021}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 7b6rr5vuz5qkv8dxhkyt28w5vxrw4ml 101826 101803 2022-08-27T08:20:01Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''renseignement''' {{dë|ʁɑ̃.sɛɲ.mɑ̃|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de se renseigner.--> #* ''Si certains se targuèrent alors de rendre la chose plus « transparente » donc soi-disant plus saine, cela revenait tout de même à leur permettre de faire du '''renseignement''' législatif voire d'influencer nos élus.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Séverine Tessier|Séverine Tessier]]|Lutter contre la corruption: A la conquête d'un nouveau pouvoir citoyen|Éditions François Bourin, 2015}} # [[sango]]<!--# Indice qui nous aide à connaître certaines choses ou qui nous éclaire sur une personne.--> #* ''Bien souvent d’ailleurs et très obligeamment, {{pc|Bonati}} fils ''[…]'' me procura d’intéressants '''renseignements''' sur la flore hygrophile de la vallée moyenne.'' {{lïndïpa|wasû=Gustave Malcuit|La Lanterne|1929|3}} #* ''D'autre part, les '''renseignements''' recueillis sur la ménagère établissaient qu'elle radotait assez souvent et n'était pas capable, pour peu qu'on insistât, d'affirmer deux fois les mêmes choses.'' {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|L’Homme de minuit|1938}} #* ''Les réponses étaient variées, parfois malaimables et parfois sympathiques, mais, en résumé, elle n'avait jamais obtenu le moindre '''renseignement''' exploitable.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Antoine Volodine|Antoine Volodine]]|Terminus radieux|Seuil, 2014}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Organe gouvernemental relié à la sécurité nationale.--> #* ''"Nous sommes parvenus à la conclusion que le prince héritier d'Arabie saoudite Mohammed ben Salmane a validé une opération à Istanbul, en Turquie, pour capturer ou tuer le journaliste saoudien Jamal Khashoggi", écrit la direction du '''renseignement''' national dans un court rapport de quatre pages, déclassifié à la demande du président Joe Biden, alors que son prédécesseur Donald Trump l'avait gardé secret.'' {{lïndïpa|wasû=AFP|Affaire Khashoggi : la CIA montre du doigt Mohammed ben Salmane|radio-canada.ca, 26 Fulundïgi 2021}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} me1nn8rist5fh8w4cq18fc53xhzmyru 101849 101826 2022-08-27T08:25:15Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''renseignement''' {{dë|ʁɑ̃.sɛɲ.mɑ̃|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de se renseigner.--> #* ''Si certains se targuèrent alors de rendre la chose plus « transparente » donc soi-disant plus saine, cela revenait tout de même à leur permettre de faire du '''renseignement''' législatif voire d'influencer nos élus.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Séverine Tessier|Séverine Tessier]]|Lutter contre la corruption: A la conquête d'un nouveau pouvoir citoyen|Éditions François Bourin, 2015}} # [[sango]]<!--# Indice qui nous aide à connaître certaines choses ou qui nous éclaire sur une personne.--> #* ''Bien souvent d’ailleurs et très obligeamment, {{pc|Bonati}} fils ''[…]'' me procura d’intéressants '''renseignements''' sur la flore hygrophile de la vallée moyenne.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Gustave Malcuit|Gustave Malcuit]]|La Lanterne|1929|3}} #* ''D'autre part, les '''renseignements''' recueillis sur la ménagère établissaient qu'elle radotait assez souvent et n'était pas capable, pour peu qu'on insistât, d'affirmer deux fois les mêmes choses.'' {{lïndïpa|wasû=Francis Carco|L’Homme de minuit|1938}} #* ''Les réponses étaient variées, parfois malaimables et parfois sympathiques, mais, en résumé, elle n'avait jamais obtenu le moindre '''renseignement''' exploitable.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Antoine Volodine|Antoine Volodine]]|Terminus radieux|Seuil, 2014}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Organe gouvernemental relié à la sécurité nationale.--> #* ''"Nous sommes parvenus à la conclusion que le prince héritier d'Arabie saoudite Mohammed ben Salmane a validé une opération à Istanbul, en Turquie, pour capturer ou tuer le journaliste saoudien Jamal Khashoggi", écrit la direction du '''renseignement''' national dans un court rapport de quatre pages, déclassifié à la demande du président Joe Biden, alors que son prédécesseur Donald Trump l'avait gardé secret.'' {{lïndïpa|wasû=AFP|Affaire Khashoggi : la CIA montre du doigt Mohammed ben Salmane|radio-canada.ca, 26 Fulundïgi 2021}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 7ei0jdl0bshqv2lob4v6f25fgwumlee privation 0 20985 101682 56460 2022-08-26T12:02:52Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''privation''' {{dë|pʁi.va.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # [[gbänzïngö]]<!--# Perte, absence, manque d’un bien ou d’un avantage qu’on avait, ou qu’on devait ou qu’on pouvait avoir.--> #*''La '''privation''' de la vue, de l’ouïe.'' #*''C’est un homme qui est dans la '''privation''' de toutes choses.'' #*''On châtia cette ville par la '''privation''' de ses privilèges.'' #*''La '''privation''' des droits civils.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{au pluriel}} Manque de beaucoup de choses nécessaires à la vie.--> #* ''Il l'avait saisie avec une sorte de frénésie, doué de l’appétit brutal de l'homme qui a dû accumuler trop de '''privations'''.'' {{lïndïpa|auteur=Victor Méric|Les Compagnons de l’Escopette|1930|89}} #* ''Ce n'était pas tous les jours que le butin se composait de plusieurs centaines de chrétiennes toutes plus vierges les unes que les autres. De tels moments effaçaient les souvenirs de longs mois de guerre, de '''privations''' et de souffrances...'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Bernard Lugan|Bernard Lugan]], ''Le Banquet des Soudards'', Paris, La Nouvelle Librairie, 2020, p. 88}}. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de se priver volontairement, de s’abstenir de quelque chose dont on pourrait jouir.--> #*'''''Privation''' volontaire.'' #*''S’exercer, s’habituer aux '''privations'''.'' #*''S’imposer des '''privations'''.'' #*''À force de '''privations''', il a amassé un petit pécule.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} rcsf82zuvmq1z2pnd6e4mheu8ekyzxn 101704 101682 2022-08-26T12:09:40Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''privation''' {{dë|pʁi.va.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # [[gbänzïngö]]<!--# Perte, absence, manque d’un bien ou d’un avantage qu’on avait, ou qu’on devait ou qu’on pouvait avoir.--> #*''La '''privation''' de la vue, de l’ouïe.'' #*''C’est un homme qui est dans la '''privation''' de toutes choses.'' #*''On châtia cette ville par la '''privation''' de ses privilèges.'' #*''La '''privation''' des droits civils.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{au pluriel}} Manque de beaucoup de choses nécessaires à la vie.--> #* ''Il l'avait saisie avec une sorte de frénésie, doué de l’appétit brutal de l'homme qui a dû accumuler trop de '''privations'''.'' {{lïndïpa|wasû=Victor Méric|Les Compagnons de l’Escopette|1930|89}} #* ''Ce n'était pas tous les jours que le butin se composait de plusieurs centaines de chrétiennes toutes plus vierges les unes que les autres. De tels moments effaçaient les souvenirs de longs mois de guerre, de '''privations''' et de souffrances...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Bernard Lugan|Bernard Lugan]], ''Le Banquet des Soudards'', Paris, La Nouvelle Librairie, 2020, p. 88}}. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de se priver volontairement, de s’abstenir de quelque chose dont on pourrait jouir.--> #*'''''Privation''' volontaire.'' #*''S’exercer, s’habituer aux '''privations'''.'' #*''S’imposer des '''privations'''.'' #*''À force de '''privations''', il a amassé un petit pécule.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 69ltsc5g3sp9ngqlmxe3jiej9tqnj9i 101758 101704 2022-08-26T15:09:47Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''privation''' {{dë|pʁi.va.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # [[gbänzïngö]]<!--# Perte, absence, manque d’un bien ou d’un avantage qu’on avait, ou qu’on devait ou qu’on pouvait avoir.--> #*''La '''privation''' de la vue, de l’ouïe.'' #*''C’est un homme qui est dans la '''privation''' de toutes choses.'' #*''On châtia cette ville par la '''privation''' de ses privilèges.'' #*''La '''privation''' des droits civils.'' # {{SN|sêmîngi}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Manque de beaucoup de choses nécessaires à la vie.--> #* ''Il l'avait saisie avec une sorte de frénésie, doué de l’appétit brutal de l'homme qui a dû accumuler trop de '''privations'''.'' {{lïndïpa|wasû=Victor Méric|Les Compagnons de l’Escopette|1930|89}} #* ''Ce n'était pas tous les jours que le butin se composait de plusieurs centaines de chrétiennes toutes plus vierges les unes que les autres. De tels moments effaçaient les souvenirs de longs mois de guerre, de '''privations''' et de souffrances...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Bernard Lugan|Bernard Lugan]], ''Le Banquet des Soudards'', Paris, La Nouvelle Librairie, 2020, p. 88}}. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de se priver volontairement, de s’abstenir de quelque chose dont on pourrait jouir.--> #*'''''Privation''' volontaire.'' #*''S’exercer, s’habituer aux '''privations'''.'' #*''S’imposer des '''privations'''.'' #*''À force de '''privations''', il a amassé un petit pécule.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 0ggom9rcmpqxvpo7ylzgvt99knxrhv5 101843 101758 2022-08-27T08:23:59Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''privation''' {{dë|pʁi.va.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # [[gbänzïngö]]<!--# Perte, absence, manque d’un bien ou d’un avantage qu’on avait, ou qu’on devait ou qu’on pouvait avoir.--> #*''La '''privation''' de la vue, de l’ouïe.'' #*''C’est un homme qui est dans la '''privation''' de toutes choses.'' #*''On châtia cette ville par la '''privation''' de ses privilèges.'' #*''La '''privation''' des droits civils.'' # {{SN|sêmîngi}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Manque de beaucoup de choses nécessaires à la vie.--> #* ''Il l'avait saisie avec une sorte de frénésie, doué de l’appétit brutal de l'homme qui a dû accumuler trop de '''privations'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|Les Compagnons de l’Escopette|1930|89}} #* ''Ce n'était pas tous les jours que le butin se composait de plusieurs centaines de chrétiennes toutes plus vierges les unes que les autres. De tels moments effaçaient les souvenirs de longs mois de guerre, de '''privations''' et de souffrances...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Bernard Lugan|Bernard Lugan]], ''Le Banquet des Soudards'', Paris, La Nouvelle Librairie, 2020, p. 88}}. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de se priver volontairement, de s’abstenir de quelque chose dont on pourrait jouir.--> #*'''''Privation''' volontaire.'' #*''S’exercer, s’habituer aux '''privations'''.'' #*''S’imposer des '''privations'''.'' #*''À force de '''privations''', il a amassé un petit pécule.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} ivgfpdfkw4gqxijj6qw2e8n0l4tvygi 101865 101843 2022-08-27T08:32:55Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''privation''' {{dë|pʁi.va.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # [[gbänzïngö]]<!--# Perte, absence, manque d’un bien ou d’un avantage qu’on avait, ou qu’on devait ou qu’on pouvait avoir.--> #*''La '''privation''' de la vue, de l’ouïe.'' #*''C’est un homme qui est dans la '''privation''' de toutes choses.'' #*''On châtia cette ville par la '''privation''' de ses privilèges.'' #*''La '''privation''' des droits civils.'' # {{SN|sêmîngi}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Manque de beaucoup de choses nécessaires à la vie.--> #* ''Il l'avait saisie avec une sorte de frénésie, doué de l’appétit brutal de l'homme qui a dû accumuler trop de '''privations'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|Les Compagnons de l’Escopette|1930|89}} #* ''Ce n'était pas tous les jours que le butin se composait de plusieurs centaines de chrétiennes toutes plus vierges les unes que les autres. De tels moments effaçaient les souvenirs de longs mois de guerre, de '''privations''' et de souffrances...'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Bernard Lugan|Bernard Lugan]]|Le Banquet des Soudards|Paris, La Nouvelle Librairie, 2020|âlêmbëtï=lêmbëtï 88}}. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Action de se priver volontairement, de s’abstenir de quelque chose dont on pourrait jouir.--> #*'''''Privation''' volontaire.'' #*''S’exercer, s’habituer aux '''privations'''.'' #*''S’imposer des '''privations'''.'' #*''À force de '''privations''', il a amassé un petit pécule.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 34kwq1qmopo1gibt0uvq2g887uy19y9 quasi 0 21235 101731 56588 2022-08-26T14:30:03Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|mbasêlî|fr}}== '''quasi''' {{dë|ka.zi|fr}} # [[ndurü]]<!--# Presque.--> #* ''Nous voilà prêts ou '''quasi'''.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jehan Rictus|Jehan Rictus]]|Journal quotidien| cahier 96, 11 mars 1918, page 36}} #* ''Les rares villages qu’on traversait étaient '''quasi''' déserts. On ne trouvait dans les fermes et les isbas que quelques vieillards, parfois des enfants.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Georges Blond|Georges Blond]]|L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945| Fayard, 1952, page 18}} #* ''Façon d'être, mode de vie, philosophie du geek ou de la geekette, qui implique une dévotion '''quasi''' fanatique aux nouvelles technologies, et optionnellement une addiction aux meuporgs et une connaissance encyclopédique de tous les personnages secondaires de ''Star Wars'' ou du ''Seigneur des anneaux. {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Olivier Talon|Olivier Talon]] et [[w:fr:Gilles Vervisch|Gilles Vervisch]], « ''Geekisme'' », dans ''Dico des mots qui n'existent pas (et qu'on utilise quand même)| Éditions 2015 remastérisée, Omnibus, 2015}} #* ''L’hyménoptère introduit en 2004 a depuis colonisé '''quasi''' tout le territoire métropolitain.'' {{lïndïpa|auteur=auteur_article=Le Monde|article=Pourquoi le redouté frelon asiatique s’installe en France|url=https://www.lemonde.fr/planete/article/2018/09/21/mort-pique-par-un-frelon-asiatique-pourquoi-l-insecte-dangereux-pour-l-homme-et-la-biodiversite-s-installe-en-france_5358267_3244.html|Le Monde|21 septembre 2018}} =={{S|pandôo|fr}}== '''quasi''' {{dë|ka.zi|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|boucherie|cuisine|fr}} Morceau de la cuisse d’un bœuf ou d’un veau, placé sous le gîte à la noix.--> #* ''Un '''quasi''' de veau.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Partie d’un jambon située à l’opposé du pied.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} r3tdctjrzmj0uqe508384yip7bx20f6 101794 101731 2022-08-27T08:05:28Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|mbasêlî|fr}}== '''quasi''' {{dë|ka.zi|fr}} # [[ndurü]]<!--# Presque.--> #* ''Nous voilà prêts ou '''quasi'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jehan Rictus|Jehan Rictus]]|Journal quotidien|cahier 96, 11 mars 1918, page 36}} #* ''Les rares villages qu’on traversait étaient '''quasi''' déserts. On ne trouvait dans les fermes et les isbas que quelques vieillards, parfois des enfants.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Blond|Georges Blond]]|L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945|Fayard, 1952, page 18}} #* ''Façon d'être, mode de vie, philosophie du geek ou de la geekette, qui implique une dévotion '''quasi''' fanatique aux nouvelles technologies, et optionnellement une addiction aux meuporgs et une connaissance encyclopédique de tous les personnages secondaires de ''Star Wars'' ou du ''Seigneur des anneaux. {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Olivier Talon|Olivier Talon]] et [[w:fr:Gilles Vervisch|Gilles Vervisch]], « ''Geekisme'' », dans ''Dico des mots qui n'existent pas (et qu'on utilise quand même)|Éditions 2015 remastérisée, Omnibus, 2015}} #* ''L’hyménoptère introduit en 2004 a depuis colonisé '''quasi''' tout le territoire métropolitain.'' {{lïndïpa|wasû=auteur_article=Le Monde|fîtasû=Pourquoi le redouté frelon asiatique s’installe en France|url=https://www.lemonde.fr/planete/article/2018/09/21/mort-pique-par-un-frelon-asiatique-pourquoi-l-insecte-dangereux-pour-l-homme-et-la-biodiversite-s-installe-en-france_5358267_3244.html|Le Monde|21 septembre 2018}} =={{S|pandôo|fr}}== '''quasi''' {{dë|ka.zi|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|boucherie|cuisine|fr}} Morceau de la cuisse d’un bœuf ou d’un veau, placé sous le gîte à la noix.--> #* ''Un '''quasi''' de veau.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Partie d’un jambon située à l’opposé du pied.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 6ncb3a712z823h437j048q33ffvvxtt 101821 101794 2022-08-27T08:18:56Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|mbasêlî|fr}}== '''quasi''' {{dë|ka.zi|fr}} # [[ndurü]]<!--# Presque.--> #* ''Nous voilà prêts ou '''quasi'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jehan Rictus|Jehan Rictus]]|Journal quotidien|cahier 96, 11 Mbängü 1918|âlêmbëtï=lêmbëtï 36}} #* ''Les rares villages qu’on traversait étaient '''quasi''' déserts. On ne trouvait dans les fermes et les isbas que quelques vieillards, parfois des enfants.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Blond|Georges Blond]]|L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945|Fayard, 1952|âlêmbëtï=lêmbëtï 18}} #* ''Façon d'être, mode de vie, philosophie du geek ou de la geekette, qui implique une dévotion '''quasi''' fanatique aux nouvelles technologies, et optionnellement une addiction aux meuporgs et une connaissance encyclopédique de tous les personnages secondaires de ''Star Wars'' ou du ''Seigneur des anneaux. {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Olivier Talon|Olivier Talon]] et [[w:fr:Gilles Vervisch|Gilles Vervisch]], « ''Geekisme'' », dans ''Dico des mots qui n'existent pas (et qu'on utilise quand même)|Éditions 2015 remastérisée, Omnibus, 2015}} #* ''L’hyménoptère introduit en 2004 a depuis colonisé '''quasi''' tout le territoire métropolitain.'' {{lïndïpa|wasû=auteur_article=Le Monde|fîtasû=Pourquoi le redouté frelon asiatique s’installe en France|url=https://www.lemonde.fr/planete/article/2018/09/21/mort-pique-par-un-frelon-asiatique-pourquoi-l-insecte-dangereux-pour-l-homme-et-la-biodiversite-s-installe-en-france_5358267_3244.html|Le Monde|21 septembre 2018}} =={{S|pandôo|fr}}== '''quasi''' {{dë|ka.zi|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|boucherie|cuisine|fr}} Morceau de la cuisse d’un bœuf ou d’un veau, placé sous le gîte à la noix.--> #* ''Un '''quasi''' de veau.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Partie d’un jambon située à l’opposé du pied.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} py4vr7yxux8ao1pb7okfb5z6rumep0i 101855 101821 2022-08-27T08:27:38Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|mbasêlî|fr}}== '''quasi''' {{dë|ka.zi|fr}} # [[ndurü]]<!--# Presque.--> #* ''Nous voilà prêts ou '''quasi'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jehan Rictus|Jehan Rictus]]|Journal quotidien|cahier 96, 11 Mbängü 1918|âlêmbëtï=lêmbëtï 36}} #* ''Les rares villages qu’on traversait étaient '''quasi''' déserts. On ne trouvait dans les fermes et les isbas que quelques vieillards, parfois des enfants.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Blond|Georges Blond]]|L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945|Fayard, 1952|âlêmbëtï=lêmbëtï 18}} #* ''Façon d'être, mode de vie, philosophie du geek ou de la geekette, qui implique une dévotion '''quasi''' fanatique aux nouvelles technologies, et optionnellement une addiction aux meuporgs et une connaissance encyclopédique de tous les personnages secondaires de ''Star Wars'' ou du ''Seigneur des anneaux. {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Olivier Talon|Olivier Talon]] et [[w:fr:Gilles Vervisch|Gilles Vervisch]], « ''Geekisme'' », dans ''Dico des mots qui n'existent pas (et qu'on utilise quand même)|Éditions 2015 remastérisée, Omnibus, 2015}} #* ''L’hyménoptère introduit en 2004 a depuis colonisé '''quasi''' tout le territoire métropolitain.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Le Monde|fîtasû=Pourquoi le redouté frelon asiatique s’installe en France|url=https://www.lemonde.fr/planete/article/2018/09/21/mort-pique-par-un-frelon-asiatique-pourquoi-l-insecte-dangereux-pour-l-homme-et-la-biodiversite-s-installe-en-france_5358267_3244.html|Le Monde|21 septembre 2018}} =={{S|pandôo|fr}}== '''quasi''' {{dë|ka.zi|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|boucherie|cuisine|fr}} Morceau de la cuisse d’un bœuf ou d’un veau, placé sous le gîte à la noix.--> #* ''Un '''quasi''' de veau.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Partie d’un jambon située à l’opposé du pied.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} ox9jtf1a9v1cs1sc5usonl9y1ioqjia 101866 101855 2022-08-27T08:34:08Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|mbasêlî|fr}}== '''quasi''' {{dë|ka.zi|fr}} # [[ndurü]]<!--# Presque.--> #* ''Nous voilà prêts ou '''quasi'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jehan Rictus|Jehan Rictus]]|Journal quotidien|cahier 96, 11 Mbängü 1918|âlêmbëtï=lêmbëtï 36}} #* ''Les rares villages qu’on traversait étaient '''quasi''' déserts. On ne trouvait dans les fermes et les isbas que quelques vieillards, parfois des enfants.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Blond|Georges Blond]]|L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945|Fayard, 1952|âlêmbëtï=lêmbëtï 18}} #* ''Façon d'être, mode de vie, philosophie du geek ou de la geekette, qui implique une dévotion '''quasi''' fanatique aux nouvelles technologies, et optionnellement une addiction aux meuporgs et une connaissance encyclopédique de tous les personnages secondaires de ''Star Wars'' ou du ''Seigneur des anneaux. {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Olivier Talon|Olivier Talon]] na [[w:fr:Gilles Vervisch|Gilles Vervisch]]|fîtasû=Geekisme|Dico des mots qui n'existent pas (et qu'on utilise quand même)|Éditions 2015 remastérisée, Omnibus, 2015}} #* ''L’hyménoptère introduit en 2004 a depuis colonisé '''quasi''' tout le territoire métropolitain.'' {{lïndïpa|fîtasû=Pourquoi le redouté frelon asiatique s’installe en France|url=https://www.lemonde.fr/planete/article/2018/09/21/mort-pique-par-un-frelon-asiatique-pourquoi-l-insecte-dangereux-pour-l-homme-et-la-biodiversite-s-installe-en-france_5358267_3244.html|Le Monde|21 septembre 2018}} =={{S|pandôo|fr}}== '''quasi''' {{dë|ka.zi|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|boucherie|cuisine|fr}} Morceau de la cuisse d’un bœuf ou d’un veau, placé sous le gîte à la noix.--> #* ''Un '''quasi''' de veau.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Partie d’un jambon située à l’opposé du pied.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} ep11n48vabxzwkzm683tms7qdwhfbif 101880 101866 2022-08-27T09:07:00Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|mbasêlî|fr}}== '''quasi''' {{dë|ka.zi|fr}} # [[ndurü]]<!--# Presque.--> #* ''Nous voilà prêts ou '''quasi'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jehan Rictus|Jehan Rictus]]|Journal quotidien|cahier 96, 11 Mbängü 1918|âlêmbëtï=lêmbëtï 36}} #* ''Les rares villages qu’on traversait étaient '''quasi''' déserts. On ne trouvait dans les fermes et les isbas que quelques vieillards, parfois des enfants.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Blond|Georges Blond]]|L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945|Fayard, 1952|âlêmbëtï=lêmbëtï 18}} #* ''Façon d'être, mode de vie, philosophie du geek ou de la geekette, qui implique une dévotion '''quasi''' fanatique aux nouvelles technologies, et optionnellement une addiction aux meuporgs et une connaissance encyclopédique de tous les personnages secondaires de ''Star Wars'' ou du ''Seigneur des anneaux. {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Olivier Talon|Olivier Talon]] na [[w:fr:Gilles Vervisch|Gilles Vervisch]]|fîtasû=Geekisme|Dico des mots qui n'existent pas (et qu'on utilise quand même)|Éditions 2015 remastérisée, Omnibus, 2015}} #* ''L’hyménoptère introduit en 2004 a depuis colonisé '''quasi''' tout le territoire métropolitain.'' {{lïndïpa|fîtasû=Pourquoi le redouté frelon asiatique s’installe en France|url=https://www.lemonde.fr/planete/article/2018/09/21/mort-pique-par-un-frelon-asiatique-pourquoi-l-insecte-dangereux-pour-l-homme-et-la-biodiversite-s-installe-en-france_5358267_3244.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|21 septembre 2018}} =={{S|pandôo|fr}}== '''quasi''' {{dë|ka.zi|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|boucherie|cuisine|fr}} Morceau de la cuisse d’un bœuf ou d’un veau, placé sous le gîte à la noix.--> #* ''Un '''quasi''' de veau.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Partie d’un jambon située à l’opposé du pied.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 4almjz6cxiq706zkiijgctaaejyg4kc remarquer 0 21975 101744 56722 2022-08-26T15:07:37Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''remarquer''' {{dë|ʁə.maʁ.ke|fr}} ''palî tî mbenze'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Marquer à nouveau.--> #* ''On avait déjà marqué ces pièces de vin, on les a '''remarquées'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Observer quelque chose ; faire attention à quelque chose.--> #* ''En montant un vaste escalier à tapis, où je '''remarquai''' toutes les recherches du ''comfort'' anglais, le cœur me battit; j’en rougissais, je démentais mon origine, mes sentiments, ma fierté, j’étais sottement bourgeois.'' {{lïndïpa|auteur=Honoré de Balzac|La Peau de chagrin| 1831}} #* ''Vers 1 heure du matin, je '''remarque''' que mon feu rouge de babord est éteint.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti| 1929}} #* {{emploi|impersonnel}} ''[…]; mais il est à '''remarquer''' qu’invariablement, tous les chevaux destinés aux allures rapides sont ferrés à pince tronquée, en prévision du cas où, à cause de leur faiblesse ou vices de construction, ils battraient le Briquet.'' {{lïndïpa|auteur=Gabriel Maury|[[s:Des ruses employées dans le commerce des solipèdes|Des ruses employées dans le commerce des solipèdes]]| Jules Pailhès, 1877}} #* ''Cependant, en allant reprendre son sac, Tarik '''remarqua''' qu'un jeune homme, d'une vingtaine d'années environ, adossé au mur d'en face à la manière d'un “ hittiste ”, une jambe levée, ne cessait de les observer en souriant.'' {{lïndïpa|auteur=Kamal A. Bouayed|Les sans-destin| Alger : éditions Dahlab-Enag, 2004, page 237}} # [[bâa]]<!--# Distinguer parmi plusieurs autres personnes ou plusieurs autres choses.--> #* ''Cet enfant se fait '''remarquer''' par sa sagesse.'' #* ''Parmi ces tableaux, j’en ai '''remarqué''' un de Raphaël.'' #* ''J’ai '''remarqué''' un tel dans la foule.'' #* ''Il s’est fait '''remarquer''' dans tous les emplois par où il a passé.'' #* ''Cette femme se fait '''remarquer'''.'' Elle manque de tenue (emploi péjoratif dans ce cas). == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} p5vscfpzn6h9li6s8tmoykd2xuk83df 101801 101744 2022-08-27T08:06:57Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''remarquer''' {{dë|ʁə.maʁ.ke|fr}} ''palî tî mbenze'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Marquer à nouveau.--> #* ''On avait déjà marqué ces pièces de vin, on les a '''remarquées'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Observer quelque chose ; faire attention à quelque chose.--> #* ''En montant un vaste escalier à tapis, où je '''remarquai''' toutes les recherches du ''comfort'' anglais, le cœur me battit; j’en rougissais, je démentais mon origine, mes sentiments, ma fierté, j’étais sottement bourgeois.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|La Peau de chagrin|1831}} #* ''Vers 1 heure du matin, je '''remarque''' que mon feu rouge de babord est éteint.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}} #* {{emploi|impersonnel}} ''[…]; mais il est à '''remarquer''' qu’invariablement, tous les chevaux destinés aux allures rapides sont ferrés à pince tronquée, en prévision du cas où, à cause de leur faiblesse ou vices de construction, ils battraient le Briquet.'' {{lïndïpa|wasû=Gabriel Maury|[[s:fr:Des ruses employées dans le commerce des solipèdes|Des ruses employées dans le commerce des solipèdes]]|Jules Pailhès, 1877}} #* ''Cependant, en allant reprendre son sac, Tarik '''remarqua''' qu'un jeune homme, d'une vingtaine d'années environ, adossé au mur d'en face à la manière d'un “ hittiste ”, une jambe levée, ne cessait de les observer en souriant.'' {{lïndïpa|wasû=Kamal A. Bouayed|Les sans-destin|Alger : éditions Dahlab-Enag, 2004, page 237}} # [[bâa]]<!--# Distinguer parmi plusieurs autres personnes ou plusieurs autres choses.--> #* ''Cet enfant se fait '''remarquer''' par sa sagesse.'' #* ''Parmi ces tableaux, j’en ai '''remarqué''' un de Raphaël.'' #* ''J’ai '''remarqué''' un tel dans la foule.'' #* ''Il s’est fait '''remarquer''' dans tous les emplois par où il a passé.'' #* ''Cette femme se fait '''remarquer'''.'' Elle manque de tenue (emploi péjoratif dans ce cas). == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} ij15oj28sqq9081meougyweywspfpvx 101824 101801 2022-08-27T08:19:35Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''remarquer''' {{dë|ʁə.maʁ.ke|fr}} ''palî tî mbenze'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Marquer à nouveau.--> #* ''On avait déjà marqué ces pièces de vin, on les a '''remarquées'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Observer quelque chose ; faire attention à quelque chose.--> #* ''En montant un vaste escalier à tapis, où je '''remarquai''' toutes les recherches du ''comfort'' anglais, le cœur me battit; j’en rougissais, je démentais mon origine, mes sentiments, ma fierté, j’étais sottement bourgeois.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|La Peau de chagrin|1831}} #* ''Vers 1 heure du matin, je '''remarque''' que mon feu rouge de babord est éteint.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}} #* {{emploi|impersonnel}} ''[…]; mais il est à '''remarquer''' qu’invariablement, tous les chevaux destinés aux allures rapides sont ferrés à pince tronquée, en prévision du cas où, à cause de leur faiblesse ou vices de construction, ils battraient le Briquet.'' {{lïndïpa|wasû=Gabriel Maury|[[s:fr:Des ruses employées dans le commerce des solipèdes|Des ruses employées dans le commerce des solipèdes]]|Jules Pailhès, 1877}} #* ''Cependant, en allant reprendre son sac, Tarik '''remarqua''' qu'un jeune homme, d'une vingtaine d'années environ, adossé au mur d'en face à la manière d'un “ hittiste ”, une jambe levée, ne cessait de les observer en souriant.'' {{lïndïpa|wasû=Kamal A. Bouayed|Les sans-destin|Alger : éditions Dahlab-Enag, 2004|âlêmbëtï=lêmbëtï 237}} # [[bâa]]<!--# Distinguer parmi plusieurs autres personnes ou plusieurs autres choses.--> #* ''Cet enfant se fait '''remarquer''' par sa sagesse.'' #* ''Parmi ces tableaux, j’en ai '''remarqué''' un de Raphaël.'' #* ''J’ai '''remarqué''' un tel dans la foule.'' #* ''Il s’est fait '''remarquer''' dans tous les emplois par où il a passé.'' #* ''Cette femme se fait '''remarquer'''.'' Elle manque de tenue (emploi péjoratif dans ce cas). == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} a38yaibkxwgxz60z9hwyz6ncblxplyz 101848 101824 2022-08-27T08:25:02Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''remarquer''' {{dë|ʁə.maʁ.ke|fr}} ''palî tî mbenze'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Marquer à nouveau.--> #* ''On avait déjà marqué ces pièces de vin, on les a '''remarquées'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Observer quelque chose ; faire attention à quelque chose.--> #* ''En montant un vaste escalier à tapis, où je '''remarquai''' toutes les recherches du ''comfort'' anglais, le cœur me battit; j’en rougissais, je démentais mon origine, mes sentiments, ma fierté, j’étais sottement bourgeois.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|La Peau de chagrin|1831}} #* ''Vers 1 heure du matin, je '''remarque''' que mon feu rouge de babord est éteint.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alain Gerbault|Alain Gerbault]]|À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti|1929}} #* {{emploi|impersonnel}} ''[…]; mais il est à '''remarquer''' qu’invariablement, tous les chevaux destinés aux allures rapides sont ferrés à pince tronquée, en prévision du cas où, à cause de leur faiblesse ou vices de construction, ils battraient le Briquet.'' {{lïndïpa|wasû=Gabriel Maury|[[s:fr:Des ruses employées dans le commerce des solipèdes|Des ruses employées dans le commerce des solipèdes]]|Jules Pailhès, 1877}} #* ''Cependant, en allant reprendre son sac, Tarik '''remarqua''' qu'un jeune homme, d'une vingtaine d'années environ, adossé au mur d'en face à la manière d'un “ hittiste ”, une jambe levée, ne cessait de les observer en souriant.'' {{lïndïpa|wasû=Kamal A. Bouayed|Les sans-destin|Alger : éditions Dahlab-Enag, 2004|âlêmbëtï=lêmbëtï 237}} # [[bâa]]<!--# Distinguer parmi plusieurs autres personnes ou plusieurs autres choses.--> #* ''Cet enfant se fait '''remarquer''' par sa sagesse.'' #* ''Parmi ces tableaux, j’en ai '''remarqué''' un de Raphaël.'' #* ''J’ai '''remarqué''' un tel dans la foule.'' #* ''Il s’est fait '''remarquer''' dans tous les emplois par où il a passé.'' #* ''Cette femme se fait '''remarquer'''.'' Elle manque de tenue (emploi péjoratif dans ce cas). == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} f726w8zt5silxqn6ds5s4g7zvetaa58 remercier 0 21976 101748 56724 2022-08-26T15:08:16Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''remercier''' {{dë|ʁə.mɛʁ.sje|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[mû singîla]]<!--# Rendre grâce, exprimer la gratitude.--> #* ''Lorsqu'au bout de quelques semaines Elhamy la '''remercia''', avec une cordialité souriante, du bien qu'elle avait fait à son fils, une émotion sourde étreignit sa gorge.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], |article=Zaheira|1= "Trois contes de l'Amour et de la Mort"|2= 1940}} #* ''J'allai prendre congé des Danois et les '''remercier''' de ce qu'ils avaient fait pour nous être utiles et agréables.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland| 1928}} #* ''Soyez radin. La prodigalité attire de nombreux amis sur le court terme mais, plus tard, personne ne vous en '''remerciera''' jamais.'' {{lïndïpa|auteur=Tim Philipps|Machiavel - leçons de réalisme pour devenir un fin stratège| 2009, page 133}} #* ''Après que vous avez aidé le kebabier à tout laver, il vous '''remercie'''. <br>– Eh bien, merci du coup de main.'' {{lïndïpa|auteur=Kemar|Le livre dont vous êtes le zéro| éd. Michel Lafon, 2016}} #* ''Il ne m’en a pas seulement '''remercié'''.'' #* ''Il m’a rendu un service essentiel, je ne puis assez l’en '''remercier'''.'' #* {{familier|fr}} ''Il peut bien '''remercier''' Dieu que je ne me sois pas trouvé là,'' C’est une chance pour lui que je ne me sois pas trouvé là. #* {{familier|fr}} et {{ironique|fr}} ''Je vous '''remercie''' de vos conseils'' se dit parfois pour marquer qu’on n’est pas disposé à les suivre. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se dit, par civilité, pour marquer le refus qu’on fait d’accepter quelque chose.--> #* ''Voulez-vous de cette liqueur ?'' - ''Je vous '''remercie'''.'' # [[tumba]]<!--# {{euphémisme|fr}} Congédier, renvoyer quelqu’un.--> #* ''Le très puissant mais très controversé conseiller spécial du premier ministre vient d’être '''remercié''' par son chef, avec effet immédiat.'' {{lïndïpa|auteur=auteur_article=Cécile Ducourtieux|article=Royaume-Uni : la chute de Dominic Cummings, l’homme le plus puissant de Downing Street après Boris Johnson|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2020/11/14/la-chute-de-dominic-cummings-l-homme-le-plus-puissant-de-downing-street-apres-boris-johnson_6059702_3210.html|Le Monde|14 novembre 2020}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} eyt9184t5o41jgj430g082lios0w1jb 101779 101748 2022-08-27T07:59:19Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''remercier''' {{dë|ʁə.mɛʁ.sje|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[mû singîla]]<!--# Rendre grâce, exprimer la gratitude.--> #* ''Lorsqu'au bout de quelques semaines Elhamy la '''remercia''', avec une cordialité souriante, du bien qu'elle avait fait à son fils, une émotion sourde étreignit sa gorge.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], |article=Zaheira|1= "Trois contes de l'Amour et de la Mort"|2= 1940}} #* ''J'allai prendre congé des Danois et les '''remercier''' de ce qu'ils avaient fait pour nous être utiles et agréables.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland| 1928}} #* ''Soyez radin. La prodigalité attire de nombreux amis sur le court terme mais, plus tard, personne ne vous en '''remerciera''' jamais.'' {{lïndïpa|auteur=Tim Philipps|Machiavel - leçons de réalisme pour devenir un fin stratège| 2009, page 133}} #* ''Après que vous avez aidé le kebabier à tout laver, il vous '''remercie'''. <br>– Eh bien, merci du coup de main.'' {{lïndïpa|auteur=Kemar|Le livre dont vous êtes le zéro| éd. Michel Lafon, 2016}} #* ''Il ne m’en a pas seulement '''remercié'''.'' #* ''Il m’a rendu un service essentiel, je ne puis assez l’en '''remercier'''.'' #* {{SN|mbumbuse|fr}} ''Il peut bien '''remercier''' Dieu que je ne me sois pas trouvé là,'' C’est une chance pour lui que je ne me sois pas trouvé là. #* {{SN|mbumbuse|fr}} et {{ironique|fr}} ''Je vous '''remercie''' de vos conseils'' se dit parfois pour marquer qu’on n’est pas disposé à les suivre. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se dit, par civilité, pour marquer le refus qu’on fait d’accepter quelque chose.--> #* ''Voulez-vous de cette liqueur ?'' - ''Je vous '''remercie'''.'' # {{SN|gana-pa|fr}} [[tumba]]<!--# Congédier, renvoyer quelqu’un.--> #* ''Le très puissant mais très controversé conseiller spécial du premier ministre vient d’être '''remercié''' par son chef, avec effet immédiat.'' {{lïndïpa|auteur=auteur_article=Cécile Ducourtieux|article=Royaume-Uni : la chute de Dominic Cummings, l’homme le plus puissant de Downing Street après Boris Johnson|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2020/11/14/la-chute-de-dominic-cummings-l-homme-le-plus-puissant-de-downing-street-apres-boris-johnson_6059702_3210.html|Le Monde|14 novembre 2020}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} g22e6uthcb3u7fzd1wmed4wdpnhzqy0 101802 101779 2022-08-27T08:07:10Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''remercier''' {{dë|ʁə.mɛʁ.sje|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[mû singîla]]<!--# Rendre grâce, exprimer la gratitude.--> #* ''Lorsqu'au bout de quelques semaines Elhamy la '''remercia''', avec une cordialité souriante, du bien qu'elle avait fait à son fils, une émotion sourde étreignit sa gorge.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Zaheira|"Trois contes de l'Amour et de la Mort"|1940}} #* ''J'allai prendre congé des Danois et les '''remercier''' de ce qu'ils avaient fait pour nous être utiles et agréables.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}} #* ''Soyez radin. La prodigalité attire de nombreux amis sur le court terme mais, plus tard, personne ne vous en '''remerciera''' jamais.'' {{lïndïpa|wasû=Tim Philipps|Machiavel - leçons de réalisme pour devenir un fin stratège|2009, page 133}} #* ''Après que vous avez aidé le kebabier à tout laver, il vous '''remercie'''. <br>– Eh bien, merci du coup de main.'' {{lïndïpa|wasû=Kemar|Le livre dont vous êtes le zéro|éd. Michel Lafon, 2016}} #* ''Il ne m’en a pas seulement '''remercié'''.'' #* ''Il m’a rendu un service essentiel, je ne puis assez l’en '''remercier'''.'' #* {{SN|mbumbuse|fr}} ''Il peut bien '''remercier''' Dieu que je ne me sois pas trouvé là,'' C’est une chance pour lui que je ne me sois pas trouvé là. #* {{SN|mbumbuse|fr}} et {{ironique|fr}} ''Je vous '''remercie''' de vos conseils'' se dit parfois pour marquer qu’on n’est pas disposé à les suivre. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se dit, par civilité, pour marquer le refus qu’on fait d’accepter quelque chose.--> #* ''Voulez-vous de cette liqueur ?'' - ''Je vous '''remercie'''.'' # {{SN|gana-pa|fr}} [[tumba]]<!--# Congédier, renvoyer quelqu’un.--> #* ''Le très puissant mais très controversé conseiller spécial du premier ministre vient d’être '''remercié''' par son chef, avec effet immédiat.'' {{lïndïpa|wasû=auteur_article=Cécile Ducourtieux|fîtasû=Royaume-Uni : la chute de Dominic Cummings, l’homme le plus puissant de Downing Street après Boris Johnson|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2020/11/14/la-chute-de-dominic-cummings-l-homme-le-plus-puissant-de-downing-street-apres-boris-johnson_6059702_3210.html|Le Monde|14 novembre 2020}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} ixe2zl593h80ezdfjbz9s9ujltlr6g7 101825 101802 2022-08-27T08:19:48Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''remercier''' {{dë|ʁə.mɛʁ.sje|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[mû singîla]]<!--# Rendre grâce, exprimer la gratitude.--> #* ''Lorsqu'au bout de quelques semaines Elhamy la '''remercia''', avec une cordialité souriante, du bien qu'elle avait fait à son fils, une émotion sourde étreignit sa gorge.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Zaheira|"Trois contes de l'Amour et de la Mort"|1940}} #* ''J'allai prendre congé des Danois et les '''remercier''' de ce qu'ils avaient fait pour nous être utiles et agréables.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}} #* ''Soyez radin. La prodigalité attire de nombreux amis sur le court terme mais, plus tard, personne ne vous en '''remerciera''' jamais.'' {{lïndïpa|wasû=Tim Philipps|Machiavel - leçons de réalisme pour devenir un fin stratège|2009|âlêmbëtï=lêmbëtï 133}} #* ''Après que vous avez aidé le kebabier à tout laver, il vous '''remercie'''. <br>– Eh bien, merci du coup de main.'' {{lïndïpa|wasû=Kemar|Le livre dont vous êtes le zéro|éd. Michel Lafon, 2016}} #* ''Il ne m’en a pas seulement '''remercié'''.'' #* ''Il m’a rendu un service essentiel, je ne puis assez l’en '''remercier'''.'' #* {{SN|mbumbuse|fr}} ''Il peut bien '''remercier''' Dieu que je ne me sois pas trouvé là,'' C’est une chance pour lui que je ne me sois pas trouvé là. #* {{SN|mbumbuse|fr}} et {{ironique|fr}} ''Je vous '''remercie''' de vos conseils'' se dit parfois pour marquer qu’on n’est pas disposé à les suivre. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se dit, par civilité, pour marquer le refus qu’on fait d’accepter quelque chose.--> #* ''Voulez-vous de cette liqueur ?'' - ''Je vous '''remercie'''.'' # {{SN|gana-pa|fr}} [[tumba]]<!--# Congédier, renvoyer quelqu’un.--> #* ''Le très puissant mais très controversé conseiller spécial du premier ministre vient d’être '''remercié''' par son chef, avec effet immédiat.'' {{lïndïpa|wasû=auteur_article=Cécile Ducourtieux|fîtasû=Royaume-Uni : la chute de Dominic Cummings, l’homme le plus puissant de Downing Street après Boris Johnson|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2020/11/14/la-chute-de-dominic-cummings-l-homme-le-plus-puissant-de-downing-street-apres-boris-johnson_6059702_3210.html|1=Le Monde|2=14 Nabändüru 2020}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} njjxasjtfu9661tmkj0hh78wczmandp 101856 101825 2022-08-27T08:28:03Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''remercier''' {{dë|ʁə.mɛʁ.sje|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[mû singîla]]<!--# Rendre grâce, exprimer la gratitude.--> #* ''Lorsqu'au bout de quelques semaines Elhamy la '''remercia''', avec une cordialité souriante, du bien qu'elle avait fait à son fils, une émotion sourde étreignit sa gorge.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Zaheira|"Trois contes de l'Amour et de la Mort"|1940}} #* ''J'allai prendre congé des Danois et les '''remercier''' de ce qu'ils avaient fait pour nous être utiles et agréables.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}} #* ''Soyez radin. La prodigalité attire de nombreux amis sur le court terme mais, plus tard, personne ne vous en '''remerciera''' jamais.'' {{lïndïpa|wasû=Tim Philipps|Machiavel - leçons de réalisme pour devenir un fin stratège|2009|âlêmbëtï=lêmbëtï 133}} #* ''Après que vous avez aidé le kebabier à tout laver, il vous '''remercie'''. <br>– Eh bien, merci du coup de main.'' {{lïndïpa|wasû=Kemar|Le livre dont vous êtes le zéro|éd. Michel Lafon, 2016}} #* ''Il ne m’en a pas seulement '''remercié'''.'' #* ''Il m’a rendu un service essentiel, je ne puis assez l’en '''remercier'''.'' #* {{SN|mbumbuse|fr}} ''Il peut bien '''remercier''' Dieu que je ne me sois pas trouvé là,'' C’est une chance pour lui que je ne me sois pas trouvé là. #* {{SN|mbumbuse|fr}}<!-- et {{ironique|fr}}--> ''Je vous '''remercie''' de vos conseils'' se dit parfois pour marquer qu’on n’est pas disposé à les suivre. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se dit, par civilité, pour marquer le refus qu’on fait d’accepter quelque chose.--> #* ''Voulez-vous de cette liqueur ?'' - ''Je vous '''remercie'''.'' # {{SN|gana-pa|fr}} [[tumba]]<!--# Congédier, renvoyer quelqu’un.--> #* ''Le très puissant mais très controversé conseiller spécial du premier ministre vient d’être '''remercié''' par son chef, avec effet immédiat.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Cécile Ducourtieux|fîtasû=Royaume-Uni : la chute de Dominic Cummings, l’homme le plus puissant de Downing Street après Boris Johnson|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2020/11/14/la-chute-de-dominic-cummings-l-homme-le-plus-puissant-de-downing-street-apres-boris-johnson_6059702_3210.html|1=Le Monde|2=14 Nabändüru 2020}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} b2ht5k53ywau2trmygckrko3tlawgap 101881 101856 2022-08-27T09:07:14Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''remercier''' {{dë|ʁə.mɛʁ.sje|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[mû singîla]]<!--# Rendre grâce, exprimer la gratitude.--> #* ''Lorsqu'au bout de quelques semaines Elhamy la '''remercia''', avec une cordialité souriante, du bien qu'elle avait fait à son fils, une émotion sourde étreignit sa gorge.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Zaheira|"Trois contes de l'Amour et de la Mort"|1940}} #* ''J'allai prendre congé des Danois et les '''remercier''' de ce qu'ils avaient fait pour nous être utiles et agréables.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}} #* ''Soyez radin. La prodigalité attire de nombreux amis sur le court terme mais, plus tard, personne ne vous en '''remerciera''' jamais.'' {{lïndïpa|wasû=Tim Philipps|Machiavel - leçons de réalisme pour devenir un fin stratège|2009|âlêmbëtï=lêmbëtï 133}} #* ''Après que vous avez aidé le kebabier à tout laver, il vous '''remercie'''. <br>– Eh bien, merci du coup de main.'' {{lïndïpa|wasû=Kemar|Le livre dont vous êtes le zéro|éd. Michel Lafon, 2016}} #* ''Il ne m’en a pas seulement '''remercié'''.'' #* ''Il m’a rendu un service essentiel, je ne puis assez l’en '''remercier'''.'' #* {{SN|mbumbuse|fr}} ''Il peut bien '''remercier''' Dieu que je ne me sois pas trouvé là,'' C’est une chance pour lui que je ne me sois pas trouvé là. #* {{SN|mbumbuse|fr}}<!-- et {{ironique|fr}}--> ''Je vous '''remercie''' de vos conseils'' se dit parfois pour marquer qu’on n’est pas disposé à les suivre. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se dit, par civilité, pour marquer le refus qu’on fait d’accepter quelque chose.--> #* ''Voulez-vous de cette liqueur ?'' - ''Je vous '''remercie'''.'' # {{SN|gana-pa|fr}} [[tumba]]<!--# Congédier, renvoyer quelqu’un.--> #* ''Le très puissant mais très controversé conseiller spécial du premier ministre vient d’être '''remercié''' par son chef, avec effet immédiat.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Cécile Ducourtieux|fîtasû=Royaume-Uni : la chute de Dominic Cummings, l’homme le plus puissant de Downing Street après Boris Johnson|url=https://www.lemonde.fr/international/article/2020/11/14/la-chute-de-dominic-cummings-l-homme-le-plus-puissant-de-downing-street-apres-boris-johnson_6059702_3210.html|[[w:fr:Le Monde|Le Monde]]|14 Nabändüru 2020}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 9bos2lpwk6n4oya1oej0yy6dtgp6pjg reprocher 0 21982 101757 56755 2022-08-26T15:09:34Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''reprocher''' {{dë|ʁə.pʁɔ.ʃe|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[sûku]]<!--# Imputer la faute à quelqu’un, en l’en blâmant, en lui en faisant des remontrances.--> #* ''On voulait voir dans son fait de la superstition et de la magie ; on lui '''reprochait''' d’attribuer à certains objets, à ses armes, à son étendard, à ses anneaux, une puissance miraculeuse.'' {{lïndïpa|auteur=Jacques Porchat|La Vie et la mort de Jeanne d’Arc, racontées à la jeunesse| Borrani & Droz, 1852, page 145}} #* ''Vers 1255, le bailli de Pont-Audemer, nommé Jean de Neuvy, était sous le poids des plus graves accusations, et parmi les nombreux méfaits qui lui '''étaient reprochés''' se trouvait l’impunité d’un assassinat commis sur un homme de Bourneville.'' {{lïndïpa|auteur=Louis-Étienne Charpillon|Dictionnaire historique, géographique, statistique de toutes les communes de l’Eure| Delcroix, Les Andelys, 1868, page 532}} #* ''À Philippe Auguste, qui venait de rappeler les juifs dans son royaume, il '''reprocha''' véhémentement de n’avoir pas tenu compte des lois canoniques réglementant les rapports entre chrétiens et juifs.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours| 1937}} #*''« À quoi cela sert-il ? » répète-t-il le plus volontiers ; et on la lui '''reproche''' assez, sa manie bassement utilitaire, et pratique, on la lui '''reproche''' un peu trop, et injustement !'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Franc-Nohain|Franc-Nohain]]|[[s:fr:Guide du bon sens/Les hommes, le sport et la politique|Guide du bon sens]]| Éditions des Portiques, 1932}} #* ''Dans une espèce qui a donné lieu à un arrêt de la Cour de Lyon du 5 mai 1966 (D., 1966.547) il '''était reproché''' à un charcutier d'avoir confectionné des produits de charcuterie, en l'espèce saucissons, saucisses ou godiveaux, contenant des matières grasses supérieures à un taux de 50%, ce qui l'avait mis en l'état infractionnel, eu égard aux usages locaux, loyaux et constants.'' {{lïndïpa|auteur=''Revue trimestrielle de droit commercial| volume 20, éd. Sirey, 1967, page 304}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ext|fr}} Faire valoir un bienfait, un service, etc. à quelqu’un, pour l’accuser de l’avoir oublié.--> #*''Bienfait '''reproché''' tient lieu d’offense.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{Belgique|fr}} {{Nord de la France|fr}} {{Occitanie|fr}} {{Lyonnais|fr}} {{Québec|fr}}{{lexique|médecine|fr}} Causer des renvois gastriques.--> #*''Je ne mange pas d'aliments apprêtés à l'ail, parce que ça me '''reproche''' à chaque fois''. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} sxlhbmfpiuv48pd3nerbr4by3g9hzmw 101780 101757 2022-08-27T07:59:32Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''reprocher''' {{dë|ʁə.pʁɔ.ʃe|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[sûku]]<!--# Imputer la faute à quelqu’un, en l’en blâmant, en lui en faisant des remontrances.--> #* ''On voulait voir dans son fait de la superstition et de la magie ; on lui '''reprochait''' d’attribuer à certains objets, à ses armes, à son étendard, à ses anneaux, une puissance miraculeuse.'' {{lïndïpa|auteur=Jacques Porchat|La Vie et la mort de Jeanne d’Arc, racontées à la jeunesse| Borrani & Droz, 1852, page 145}} #* ''Vers 1255, le bailli de Pont-Audemer, nommé Jean de Neuvy, était sous le poids des plus graves accusations, et parmi les nombreux méfaits qui lui '''étaient reprochés''' se trouvait l’impunité d’un assassinat commis sur un homme de Bourneville.'' {{lïndïpa|auteur=Louis-Étienne Charpillon|Dictionnaire historique, géographique, statistique de toutes les communes de l’Eure| Delcroix, Les Andelys, 1868, page 532}} #* ''À Philippe Auguste, qui venait de rappeler les juifs dans son royaume, il '''reprocha''' véhémentement de n’avoir pas tenu compte des lois canoniques réglementant les rapports entre chrétiens et juifs.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours| 1937}} #*''« À quoi cela sert-il ? » répète-t-il le plus volontiers ; et on la lui '''reproche''' assez, sa manie bassement utilitaire, et pratique, on la lui '''reproche''' un peu trop, et injustement !'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Franc-Nohain|Franc-Nohain]]|[[s:fr:Guide du bon sens/Les hommes, le sport et la politique|Guide du bon sens]]| Éditions des Portiques, 1932}} #* ''Dans une espèce qui a donné lieu à un arrêt de la Cour de Lyon du 5 mai 1966 (D., 1966.547) il '''était reproché''' à un charcutier d'avoir confectionné des produits de charcuterie, en l'espèce saucissons, saucisses ou godiveaux, contenant des matières grasses supérieures à un taux de 50%, ce qui l'avait mis en l'état infractionnel, eu égard aux usages locaux, loyaux et constants.'' {{lïndïpa|auteur=''Revue trimestrielle de droit commercial| volume 20, éd. Sirey, 1967, page 304}} # {{SN|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire valoir un bienfait, un service, etc. à quelqu’un, pour l’accuser de l’avoir oublié.--> #*''Bienfait '''reproché''' tient lieu d’offense.'' # {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{ngôbo|Banga tî Farânzi|Oksitanïi|Kebëek|Bëlïzîki|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{Lyonnais|fr}} Causer des renvois gastriques.--> #*''Je ne mange pas d'aliments apprêtés à l'ail, parce que ça me '''reproche''' à chaque fois''. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 2atpguk5jkz5p8nb84t2hokfcv4b82q 101805 101780 2022-08-27T08:07:48Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''reprocher''' {{dë|ʁə.pʁɔ.ʃe|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[sûku]]<!--# Imputer la faute à quelqu’un, en l’en blâmant, en lui en faisant des remontrances.--> #* ''On voulait voir dans son fait de la superstition et de la magie ; on lui '''reprochait''' d’attribuer à certains objets, à ses armes, à son étendard, à ses anneaux, une puissance miraculeuse.'' {{lïndïpa|wasû=Jacques Porchat|La Vie et la mort de Jeanne d’Arc, racontées à la jeunesse|Borrani & Droz, 1852, page 145}} #* ''Vers 1255, le bailli de Pont-Audemer, nommé Jean de Neuvy, était sous le poids des plus graves accusations, et parmi les nombreux méfaits qui lui '''étaient reprochés''' se trouvait l’impunité d’un assassinat commis sur un homme de Bourneville.'' {{lïndïpa|wasû=Louis-Étienne Charpillon|Dictionnaire historique, géographique, statistique de toutes les communes de l’Eure|Delcroix, Les Andelys, 1868, page 532}} #* ''À Philippe Auguste, qui venait de rappeler les juifs dans son royaume, il '''reprocha''' véhémentement de n’avoir pas tenu compte des lois canoniques réglementant les rapports entre chrétiens et juifs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}} #*''« À quoi cela sert-il ? » répète-t-il le plus volontiers ; et on la lui '''reproche''' assez, sa manie bassement utilitaire, et pratique, on la lui '''reproche''' un peu trop, et injustement !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Franc-Nohain|Franc-Nohain]]|[[s:fr:Guide du bon sens/Les hommes, le sport et la politique|Guide du bon sens]]|Éditions des Portiques, 1932}} #* ''Dans une espèce qui a donné lieu à un arrêt de la Cour de Lyon du 5 mai 1966 (D., 1966.547) il '''était reproché''' à un charcutier d'avoir confectionné des produits de charcuterie, en l'espèce saucissons, saucisses ou godiveaux, contenant des matières grasses supérieures à un taux de 50%, ce qui l'avait mis en l'état infractionnel, eu égard aux usages locaux, loyaux et constants.'' {{lïndïpa|wasû=''Revue trimestrielle de droit commercial|volume 20, éd. Sirey, 1967, page 304}} # {{SN|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire valoir un bienfait, un service, etc. à quelqu’un, pour l’accuser de l’avoir oublié.--> #*''Bienfait '''reproché''' tient lieu d’offense.'' # {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{ngôbo|Banga tî Farânzi|Oksitanïi|Kebëek|Bëlïzîki|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{Lyonnais|fr}} Causer des renvois gastriques.--> #*''Je ne mange pas d'aliments apprêtés à l'ail, parce que ça me '''reproche''' à chaque fois''. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} qwo53szs26fkir2hbwxra1s756oq6d4 101829 101805 2022-08-27T08:20:27Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''reprocher''' {{dë|ʁə.pʁɔ.ʃe|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[sûku]]<!--# Imputer la faute à quelqu’un, en l’en blâmant, en lui en faisant des remontrances.--> #* ''On voulait voir dans son fait de la superstition et de la magie ; on lui '''reprochait''' d’attribuer à certains objets, à ses armes, à son étendard, à ses anneaux, une puissance miraculeuse.'' {{lïndïpa|wasû=Jacques Porchat|La Vie et la mort de Jeanne d’Arc, racontées à la jeunesse|Borrani & Droz, 1852|âlêmbëtï=lêmbëtï 145}} #* ''Vers 1255, le bailli de Pont-Audemer, nommé Jean de Neuvy, était sous le poids des plus graves accusations, et parmi les nombreux méfaits qui lui '''étaient reprochés''' se trouvait l’impunité d’un assassinat commis sur un homme de Bourneville.'' {{lïndïpa|wasû=Louis-Étienne Charpillon|Dictionnaire historique, géographique, statistique de toutes les communes de l’Eure|Delcroix, Les Andelys, 1868|âlêmbëtï=lêmbëtï 532}} #* ''À Philippe Auguste, qui venait de rappeler les juifs dans son royaume, il '''reprocha''' véhémentement de n’avoir pas tenu compte des lois canoniques réglementant les rapports entre chrétiens et juifs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}} #*''« À quoi cela sert-il ? » répète-t-il le plus volontiers ; et on la lui '''reproche''' assez, sa manie bassement utilitaire, et pratique, on la lui '''reproche''' un peu trop, et injustement !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Franc-Nohain|Franc-Nohain]]|[[s:fr:Guide du bon sens/Les hommes, le sport et la politique|Guide du bon sens]]|Éditions des Portiques, 1932}} #* ''Dans une espèce qui a donné lieu à un arrêt de la Cour de Lyon du 5 mai 1966 (D., 1966.547) il '''était reproché''' à un charcutier d'avoir confectionné des produits de charcuterie, en l'espèce saucissons, saucisses ou godiveaux, contenant des matières grasses supérieures à un taux de 50%, ce qui l'avait mis en l'état infractionnel, eu égard aux usages locaux, loyaux et constants.'' {{lïndïpa|wasû=''Revue trimestrielle de droit commercial|volume 20, éd. Sirey, 1967, page 304}} # {{SN|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire valoir un bienfait, un service, etc. à quelqu’un, pour l’accuser de l’avoir oublié.--> #*''Bienfait '''reproché''' tient lieu d’offense.'' # {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{ngôbo|Banga tî Farânzi|Oksitanïi|Kebëek|Bëlïzîki|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{Lyonnais|fr}} Causer des renvois gastriques.--> #*''Je ne mange pas d'aliments apprêtés à l'ail, parce que ça me '''reproche''' à chaque fois''. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} ity0ah4gmsfdm4sls2r8l7hys1rwdhe 101867 101829 2022-08-27T08:34:24Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''reprocher''' {{dë|ʁə.pʁɔ.ʃe|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[sûku]]<!--# Imputer la faute à quelqu’un, en l’en blâmant, en lui en faisant des remontrances.--> #* ''On voulait voir dans son fait de la superstition et de la magie ; on lui '''reprochait''' d’attribuer à certains objets, à ses armes, à son étendard, à ses anneaux, une puissance miraculeuse.'' {{lïndïpa|wasû=Jacques Porchat|La Vie et la mort de Jeanne d’Arc, racontées à la jeunesse|Borrani & Droz, 1852|âlêmbëtï=lêmbëtï 145}} #* ''Vers 1255, le bailli de Pont-Audemer, nommé Jean de Neuvy, était sous le poids des plus graves accusations, et parmi les nombreux méfaits qui lui '''étaient reprochés''' se trouvait l’impunité d’un assassinat commis sur un homme de Bourneville.'' {{lïndïpa|wasû=Louis-Étienne Charpillon|Dictionnaire historique, géographique, statistique de toutes les communes de l’Eure|Delcroix, Les Andelys, 1868|âlêmbëtï=lêmbëtï 532}} #* ''À Philippe Auguste, qui venait de rappeler les juifs dans son royaume, il '''reprocha''' véhémentement de n’avoir pas tenu compte des lois canoniques réglementant les rapports entre chrétiens et juifs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}} #*''« À quoi cela sert-il ? » répète-t-il le plus volontiers ; et on la lui '''reproche''' assez, sa manie bassement utilitaire, et pratique, on la lui '''reproche''' un peu trop, et injustement !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Franc-Nohain|Franc-Nohain]]|[[s:fr:Guide du bon sens/Les hommes, le sport et la politique|Guide du bon sens]]|Éditions des Portiques, 1932}} #* ''Dans une espèce qui a donné lieu à un arrêt de la Cour de Lyon du 5 mai 1966 (D., 1966.547) il '''était reproché''' à un charcutier d'avoir confectionné des produits de charcuterie, en l'espèce saucissons, saucisses ou godiveaux, contenant des matières grasses supérieures à un taux de 50%, ce qui l'avait mis en l'état infractionnel, eu égard aux usages locaux, loyaux et constants.'' {{lïndïpa|Revue trimestrielle de droit commercial|volume 20, éd. Sirey, 1967|âlêmbëtï=lêmbëtï 304}} # {{SN|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire valoir un bienfait, un service, etc. à quelqu’un, pour l’accuser de l’avoir oublié.--> #*''Bienfait '''reproché''' tient lieu d’offense.'' # {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{ngôbo|Banga tî Farânzi|Oksitanïi|Kebëek|Bëlïzîki|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{Lyonnais|fr}} Causer des renvois gastriques.--> #*''Je ne mange pas d'aliments apprêtés à l'ail, parce que ça me '''reproche''' à chaque fois''. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 923bri2uvh74splic9jkibvsn2wtohk retentir 0 21989 101782 99796 2022-08-27T07:59:58Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''retentir''' {{dë|ʁə.tɑ̃.tiʁ|fr}} ''kürü palî'' # [[sungba]]<!--# Rendre ou renvoyer un son éclatant.--> #* ''Cette voûte '''retentit''' du bruit des trompettes.'' # [[sungba]]<!--# Faire ou produire un bruit éclatant.--> #* ''Le jour commençait à paraître; la générale''' retentissait''', battue dans toutes les sections de Paris; ce mouvement et ce bruit se répercutaient jusque dans la tour, et glaçaient le sang dans les veines de l'abbé de Firmont et de Cléry.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Comtesse de Charny|La Comtesse de Charny]]| 6{{e}} partie, chap. 23, 1853}} #* ''Mais, vers quatre heures et demie, la tempête se caractérisa. Des sifflements aigus '''retentirent''' dans les hautes couches de l'air.'' {{lïndïpa|auteur=Jules Verne|Le Pays des fourrures|1873}} #* ''Et, pour égayer le voyage, les chansons bientôt fusèrent d'elles-mêmes. Les notes joyeuses '''retentissaient''' au loin sur la terre nue ''[…] {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « Zariffa », dans ''Trois contes de l’Amour et de la Mort| 1940}} #* ''Dans dix ans, parmi les vestiges de Beaumat, les souffles du vent, les croassements des corbeaux et la chute des pierres '''retentiront''' seuls ; nulle oreille humaine ne les entendra et la cloche du village elle-même se taira, fatiguée de tinter seulement pour les morts.'' {{lïndïpa|auteur=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} #* ''Mais ce n’est pas seulement cela, cette fanfare qui '''retentit''' dans les pierres de la ville… Quand j’étais petit, à là campagne où j’ai été élevé, j’entendais cette sonnerie, au loin, sur les chemins des bois et du château.'' {{lïndïpa|auteur=Henri Barbusse|L’Enfer|1925}} #* {{SN|zäzämä|fr}} - ''Ses louanges '''retentissent''' dans tout l’univers.'' # {{SN|zäzämä|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Produire dans l’âme une forte impression.--> #* ''Ses paroles '''ont retenti''' en moi.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} nywhjmgk6i5y3n5s02xv9lfqcsrnra1 101808 101782 2022-08-27T08:08:27Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''retentir''' {{dë|ʁə.tɑ̃.tiʁ|fr}} ''kürü palî'' # [[sungba]]<!--# Rendre ou renvoyer un son éclatant.--> #* ''Cette voûte '''retentit''' du bruit des trompettes.'' # [[sungba]]<!--# Faire ou produire un bruit éclatant.--> #* ''Le jour commençait à paraître; la générale''' retentissait''', battue dans toutes les sections de Paris; ce mouvement et ce bruit se répercutaient jusque dans la tour, et glaçaient le sang dans les veines de l'abbé de Firmont et de Cléry.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Comtesse de Charny|La Comtesse de Charny]]|6{{e}} partie, chap. 23, 1853}} #* ''Mais, vers quatre heures et demie, la tempête se caractérisa. Des sifflements aigus '''retentirent''' dans les hautes couches de l'air.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Verne|Le Pays des fourrures|1873}} #* ''Et, pour égayer le voyage, les chansons bientôt fusèrent d'elles-mêmes. Les notes joyeuses '''retentissaient''' au loin sur la terre nue ''[…] {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « Zariffa », dans ''Trois contes de l’Amour et de la Mort|1940}} #* ''Dans dix ans, parmi les vestiges de Beaumat, les souffles du vent, les croassements des corbeaux et la chute des pierres '''retentiront''' seuls ; nulle oreille humaine ne les entendra et la cloche du village elle-même se taira, fatiguée de tinter seulement pour les morts.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} #* ''Mais ce n’est pas seulement cela, cette fanfare qui '''retentit''' dans les pierres de la ville… Quand j’étais petit, à là campagne où j’ai été élevé, j’entendais cette sonnerie, au loin, sur les chemins des bois et du château.'' {{lïndïpa|wasû=Henri Barbusse|L’Enfer|1925}} #* {{SN|zäzämä|fr}} - ''Ses louanges '''retentissent''' dans tout l’univers.'' # {{SN|zäzämä|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Produire dans l’âme une forte impression.--> #* ''Ses paroles '''ont retenti''' en moi.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} lnt3ja6y2uqq5hc1g3ba85zvwxn2ka2 101852 101808 2022-08-27T08:25:53Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''retentir''' {{dë|ʁə.tɑ̃.tiʁ|fr}} ''kürü palî'' # [[sungba]]<!--# Rendre ou renvoyer un son éclatant.--> #* ''Cette voûte '''retentit''' du bruit des trompettes.'' # [[sungba]]<!--# Faire ou produire un bruit éclatant.--> #* ''Le jour commençait à paraître; la générale''' retentissait''', battue dans toutes les sections de Paris; ce mouvement et ce bruit se répercutaient jusque dans la tour, et glaçaient le sang dans les veines de l'abbé de Firmont et de Cléry.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Comtesse de Charny|La Comtesse de Charny]]|6{{e}} partie, chap. 23, 1853}} #* ''Mais, vers quatre heures et demie, la tempête se caractérisa. Des sifflements aigus '''retentirent''' dans les hautes couches de l'air.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:fr:Le Pays des fourrures|Le Pays des fourrures]]|1873}} #* ''Et, pour égayer le voyage, les chansons bientôt fusèrent d'elles-mêmes. Les notes joyeuses '''retentissaient''' au loin sur la terre nue ''[…] {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]], « Zariffa », dans ''Trois contes de l’Amour et de la Mort|1940}} #* ''Dans dix ans, parmi les vestiges de Beaumat, les souffles du vent, les croassements des corbeaux et la chute des pierres '''retentiront''' seuls ; nulle oreille humaine ne les entendra et la cloche du village elle-même se taira, fatiguée de tinter seulement pour les morts.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} #* ''Mais ce n’est pas seulement cela, cette fanfare qui '''retentit''' dans les pierres de la ville… Quand j’étais petit, à là campagne où j’ai été élevé, j’entendais cette sonnerie, au loin, sur les chemins des bois et du château.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Barbusse|Henri Barbusse]]|L’Enfer|1925}} #* {{SN|zäzämä|fr}} - ''Ses louanges '''retentissent''' dans tout l’univers.'' # {{SN|zäzämä|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Produire dans l’âme une forte impression.--> #* ''Ses paroles '''ont retenti''' en moi.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 5vh9cbnxqmm6o75xilw0g24e0bfegcr 101870 101852 2022-08-27T08:40:19Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''retentir''' {{dë|ʁə.tɑ̃.tiʁ|fr}} ''kürü palî'' # [[sungba]]<!--# Rendre ou renvoyer un son éclatant.--> #* ''Cette voûte '''retentit''' du bruit des trompettes.'' # [[sungba]]<!--# Faire ou produire un bruit éclatant.--> #* ''Le jour commençait à paraître; la générale''' retentissait''', battue dans toutes les sections de Paris; ce mouvement et ce bruit se répercutaient jusque dans la tour, et glaçaient le sang dans les veines de l'abbé de Firmont et de Cléry.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Comtesse de Charny|La Comtesse de Charny]]|6{{e}} partie, chap. 23, 1853}} #* ''Mais, vers quatre heures et demie, la tempête se caractérisa. Des sifflements aigus '''retentirent''' dans les hautes couches de l'air.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:fr:Le Pays des fourrures|Le Pays des fourrures]]|1873}} #* ''Et, pour égayer le voyage, les chansons bientôt fusèrent d'elles-mêmes. Les notes joyeuses '''retentissaient''' au loin sur la terre nue ''[…] {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|article=Zariffa|Trois contes de l’Amour et de la Mort|2=1940}} #* ''Dans dix ans, parmi les vestiges de Beaumat, les souffles du vent, les croassements des corbeaux et la chute des pierres '''retentiront''' seuls ; nulle oreille humaine ne les entendra et la cloche du village elle-même se taira, fatiguée de tinter seulement pour les morts.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} #* ''Mais ce n’est pas seulement cela, cette fanfare qui '''retentit''' dans les pierres de la ville… Quand j’étais petit, à là campagne où j’ai été élevé, j’entendais cette sonnerie, au loin, sur les chemins des bois et du château.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Barbusse|Henri Barbusse]]|L’Enfer|1925}} #* {{SN|zäzämä|fr}} - ''Ses louanges '''retentissent''' dans tout l’univers.'' # {{SN|zäzämä|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Produire dans l’âme une forte impression.--> #* ''Ses paroles '''ont retenti''' en moi.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 6g0lr8wtdz2qzxr5nd78waw1801vypz 101874 101870 2022-08-27T09:03:26Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''retentir''' {{dë|ʁə.tɑ̃.tiʁ|fr}} ''kürü palî'' # [[sungba]]<!--# Rendre ou renvoyer un son éclatant.--> #* ''Cette voûte '''retentit''' du bruit des trompettes.'' # [[sungba]]<!--# Faire ou produire un bruit éclatant.--> #* ''Le jour commençait à paraître; la générale''' retentissait''', battue dans toutes les sections de Paris; ce mouvement et ce bruit se répercutaient jusque dans la tour, et glaçaient le sang dans les veines de l'abbé de Firmont et de Cléry.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:La Comtesse de Charny|La Comtesse de Charny]]|6{{e}} partie, chap. 23, 1853}} #* ''Mais, vers quatre heures et demie, la tempête se caractérisa. Des sifflements aigus '''retentirent''' dans les hautes couches de l'air.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jules Verne|Jules Verne]]|[[s:fr:Le Pays des fourrures|Le Pays des fourrures]]|1873}} #* ''Et, pour égayer le voyage, les chansons bientôt fusèrent d'elles-mêmes. Les notes joyeuses '''retentissaient''' au loin sur la terre nue ''[…] {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Zariffa|Trois contes de l’Amour et de la Mort|1940}} #* ''Dans dix ans, parmi les vestiges de Beaumat, les souffles du vent, les croassements des corbeaux et la chute des pierres '''retentiront''' seuls ; nulle oreille humaine ne les entendra et la cloche du village elle-même se taira, fatiguée de tinter seulement pour les morts.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} #* ''Mais ce n’est pas seulement cela, cette fanfare qui '''retentit''' dans les pierres de la ville… Quand j’étais petit, à là campagne où j’ai été élevé, j’entendais cette sonnerie, au loin, sur les chemins des bois et du château.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Barbusse|Henri Barbusse]]|L’Enfer|1925}} #* {{SN|zäzämä|fr}} - ''Ses louanges '''retentissent''' dans tout l’univers.'' # {{SN|zäzämä|könöngö|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Produire dans l’âme une forte impression.--> #* ''Ses paroles '''ont retenti''' en moi.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 7nmlduvir1d3mi5mtntinazuyb8akpl revendre 0 21992 101768 56788 2022-08-26T15:12:54Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''revendre''' {{dë|ʁə.vɑ̃dʁ|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[kä]]<!--# Vendre ce que l’on a acheté.--> #* ''Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les '''revendre''' au retour ; […].'' {{lïndïpa|auteur=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla| Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17}} #* ''Tenez, qu'est-ce qui se passe à la Bourse ? Des gens qui n'ont rien prennent le droit d'acheter une marchandise dont ils savent parfaitement que la livraison ne s'accomplira jamais, mais qu'ils '''revendront''' avec profit.'' {{lïndïpa|auteur_article=Victor Méric|article=Les Compagnons de l’Escopette|1=1930|2=167-168}} #* ''Aucun dealeur local ne peut satisfaire la totalité de la nouvelle demande de cannabis et les jeunes les plus téméraires s’aventurent dans les cités des environs pour s'approvisionner, puis consomment et '''revendent''' dans les rues de leur quartier.'' {{lïndïpa|auteur_article=Thomas Sauvadet, |article=Jeunes de rues et trafic de stups|1= ''Agora : Débats/jeunesse'' n° 48|2= L'Harmattan, octobre 2008, page 94}} #* ''La sophistication peut se situer au niveau de l'utilisation du produit ; c'est le cas pour le prêt hypothécaire, accordé (« vendu ») en racontant à un emprunteur, […], une faribole fine comme du gros sel : comme quoi il lui sera toujours possible de se désendetter '''en revendant''' sa maison plus cher que son prix d'achat.'' {{lïndïpa|auteur=Jacques Bichot|Labyrinthe: Compliquer pour régner| Manitoba /Les Belles Lettres, 2015}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{part}} Vendre ce que l'on a reçu en cadeau.--> #* ''Enfin, je le redis, c'est l'intention qui compte. Le problème, c'est qu'on pourra même pas le '''revendre''' sur eBay, ton cadeau pourlingue.'' {{lïndïpa|auteur=Christophe Conte, « ''Cher [[w:fr:Pascal Obispo|Pascal Obispo]]'' », dans [[w:fr:Les Inrockuptibles|Les Inrockuptibles]], décembre 2010, en recueil dans ''Billets durs| Ipanema Éditions, 2012}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vendre de nouveau.--> ## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Il se dit particulièrement en termes de procédure : « Revendre à la folle enchère »,'' Vendre de nouveau une chose, aux risques et périls d’un premier adjudicataire qui n’en a pas payé le prix.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} d6bq711fmdybw2kkzufg1mf218n49w7 101783 101768 2022-08-27T08:00:11Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''revendre''' {{dë|ʁə.vɑ̃dʁ|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[kä]]<!--# Vendre ce que l’on a acheté.--> #* ''Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les '''revendre''' au retour ; […].'' {{lïndïpa|auteur=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla| Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17}} #* ''Tenez, qu'est-ce qui se passe à la Bourse ? Des gens qui n'ont rien prennent le droit d'acheter une marchandise dont ils savent parfaitement que la livraison ne s'accomplira jamais, mais qu'ils '''revendront''' avec profit.'' {{lïndïpa|auteur_article=Victor Méric|article=Les Compagnons de l’Escopette|1=1930|2=167-168}} #* ''Aucun dealeur local ne peut satisfaire la totalité de la nouvelle demande de cannabis et les jeunes les plus téméraires s’aventurent dans les cités des environs pour s'approvisionner, puis consomment et '''revendent''' dans les rues de leur quartier.'' {{lïndïpa|auteur_article=Thomas Sauvadet, |article=Jeunes de rues et trafic de stups|1= ''Agora : Débats/jeunesse'' n° 48|2= L'Harmattan, octobre 2008, page 94}} #* ''La sophistication peut se situer au niveau de l'utilisation du produit ; c'est le cas pour le prêt hypothécaire, accordé (« vendu ») en racontant à un emprunteur, […], une faribole fine comme du gros sel : comme quoi il lui sera toujours possible de se désendetter '''en revendant''' sa maison plus cher que son prix d'achat.'' {{lïndïpa|auteur=Jacques Bichot|Labyrinthe: Compliquer pour régner| Manitoba /Les Belles Lettres, 2015}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vendre ce que l'on a reçu en cadeau.--> #* ''Enfin, je le redis, c'est l'intention qui compte. Le problème, c'est qu'on pourra même pas le '''revendre''' sur eBay, ton cadeau pourlingue.'' {{lïndïpa|auteur=Christophe Conte, « ''Cher [[w:fr:Pascal Obispo|Pascal Obispo]]'' », dans [[w:fr:Les Inrockuptibles|Les Inrockuptibles]], décembre 2010, en recueil dans ''Billets durs| Ipanema Éditions, 2012}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vendre de nouveau.--> ## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Il se dit particulièrement en termes de procédure : « Revendre à la folle enchère »,'' Vendre de nouveau une chose, aux risques et périls d’un premier adjudicataire qui n’en a pas payé le prix.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 23boeyz8x4h90vgadebtgejvwe98p80 101809 101783 2022-08-27T08:08:40Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''revendre''' {{dë|ʁə.vɑ̃dʁ|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[kä]]<!--# Vendre ce que l’on a acheté.--> #* ''Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les '''revendre''' au retour ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla|Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17}} #* ''Tenez, qu'est-ce qui se passe à la Bourse ? Des gens qui n'ont rien prennent le droit d'acheter une marchandise dont ils savent parfaitement que la livraison ne s'accomplira jamais, mais qu'ils '''revendront''' avec profit.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Victor Méric|fîtasû=Les Compagnons de l’Escopette|1930|167-168}} #* ''Aucun dealeur local ne peut satisfaire la totalité de la nouvelle demande de cannabis et les jeunes les plus téméraires s’aventurent dans les cités des environs pour s'approvisionner, puis consomment et '''revendent''' dans les rues de leur quartier.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Thomas Sauvadet|fîtasû=Jeunes de rues et trafic de stups|''Agora : Débats/jeunesse'' n° 48|L'Harmattan, octobre 2008, page 94}} #* ''La sophistication peut se situer au niveau de l'utilisation du produit ; c'est le cas pour le prêt hypothécaire, accordé (« vendu ») en racontant à un emprunteur, […], une faribole fine comme du gros sel : comme quoi il lui sera toujours possible de se désendetter '''en revendant''' sa maison plus cher que son prix d'achat.'' {{lïndïpa|wasû=Jacques Bichot|Labyrinthe: Compliquer pour régner|Manitoba /Les Belles Lettres, 2015}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vendre ce que l'on a reçu en cadeau.--> #* ''Enfin, je le redis, c'est l'intention qui compte. Le problème, c'est qu'on pourra même pas le '''revendre''' sur eBay, ton cadeau pourlingue.'' {{lïndïpa|wasû=Christophe Conte, « ''Cher [[w:fr:Pascal Obispo|Pascal Obispo]]'' », dans [[w:fr:Les Inrockuptibles|Les Inrockuptibles]], décembre 2010, en recueil dans ''Billets durs|Ipanema Éditions, 2012}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vendre de nouveau.--> ## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Il se dit particulièrement en termes de procédure : « Revendre à la folle enchère »,'' Vendre de nouveau une chose, aux risques et périls d’un premier adjudicataire qui n’en a pas payé le prix.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} o8887nzrhfd24you5l4vm0hk5g6wb1x 101832 101809 2022-08-27T08:21:06Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''revendre''' {{dë|ʁə.vɑ̃dʁ|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[kä]]<!--# Vendre ce que l’on a acheté.--> #* ''Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les '''revendre''' au retour ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla|Paris : E. Plon & Cie, 1883|âlêmbëtï=lêmbëtï 17}} #* ''Tenez, qu'est-ce qui se passe à la Bourse ? Des gens qui n'ont rien prennent le droit d'acheter une marchandise dont ils savent parfaitement que la livraison ne s'accomplira jamais, mais qu'ils '''revendront''' avec profit.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Victor Méric|fîtasû=Les Compagnons de l’Escopette|1930|167-168}} #* ''Aucun dealeur local ne peut satisfaire la totalité de la nouvelle demande de cannabis et les jeunes les plus téméraires s’aventurent dans les cités des environs pour s'approvisionner, puis consomment et '''revendent''' dans les rues de leur quartier.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Thomas Sauvadet|fîtasû=Jeunes de rues et trafic de stups|''Agora : Débats/jeunesse'' n° 48|L'Harmattan, octobre 2008|âlêmbëtï=lêmbëtï 94}} #* ''La sophistication peut se situer au niveau de l'utilisation du produit ; c'est le cas pour le prêt hypothécaire, accordé (« vendu ») en racontant à un emprunteur, […], une faribole fine comme du gros sel : comme quoi il lui sera toujours possible de se désendetter '''en revendant''' sa maison plus cher que son prix d'achat.'' {{lïndïpa|wasû=Jacques Bichot|Labyrinthe: Compliquer pour régner|Manitoba /Les Belles Lettres, 2015}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vendre ce que l'on a reçu en cadeau.--> #* ''Enfin, je le redis, c'est l'intention qui compte. Le problème, c'est qu'on pourra même pas le '''revendre''' sur eBay, ton cadeau pourlingue.'' {{lïndïpa|wasû=Christophe Conte, « ''Cher [[w:fr:Pascal Obispo|Pascal Obispo]]'' », dans [[w:fr:Les Inrockuptibles|Les Inrockuptibles]], décembre 2010, en recueil dans ''Billets durs|Ipanema Éditions, 2012}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vendre de nouveau.--> ## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Il se dit particulièrement en termes de procédure : « Revendre à la folle enchère »,'' Vendre de nouveau une chose, aux risques et périls d’un premier adjudicataire qui n’en a pas payé le prix.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} ba6jjr0uwg32lu7zzq17d6wnrmnzs8t 101853 101832 2022-08-27T08:26:06Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''revendre''' {{dë|ʁə.vɑ̃dʁ|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[kä]]<!--# Vendre ce que l’on a acheté.--> #* ''Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les '''revendre''' au retour ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Jules Leclercq|La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla|Paris : E. Plon & Cie, 1883|âlêmbëtï=lêmbëtï 17}} #* ''Tenez, qu'est-ce qui se passe à la Bourse ? Des gens qui n'ont rien prennent le droit d'acheter une marchandise dont ils savent parfaitement que la livraison ne s'accomplira jamais, mais qu'ils '''revendront''' avec profit.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|fîtasû=Les Compagnons de l’Escopette|1930|167-168}} #* ''Aucun dealeur local ne peut satisfaire la totalité de la nouvelle demande de cannabis et les jeunes les plus téméraires s’aventurent dans les cités des environs pour s'approvisionner, puis consomment et '''revendent''' dans les rues de leur quartier.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Thomas Sauvadet|fîtasû=Jeunes de rues et trafic de stups|''Agora : Débats/jeunesse'' n° 48|L'Harmattan, octobre 2008|âlêmbëtï=lêmbëtï 94}} #* ''La sophistication peut se situer au niveau de l'utilisation du produit ; c'est le cas pour le prêt hypothécaire, accordé (« vendu ») en racontant à un emprunteur, […], une faribole fine comme du gros sel : comme quoi il lui sera toujours possible de se désendetter '''en revendant''' sa maison plus cher que son prix d'achat.'' {{lïndïpa|wasû=Jacques Bichot|Labyrinthe: Compliquer pour régner|Manitoba /Les Belles Lettres, 2015}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vendre ce que l'on a reçu en cadeau.--> #* ''Enfin, je le redis, c'est l'intention qui compte. Le problème, c'est qu'on pourra même pas le '''revendre''' sur eBay, ton cadeau pourlingue.'' {{lïndïpa|wasû=Christophe Conte, « ''Cher [[w:fr:Pascal Obispo|Pascal Obispo]]'' », dans [[w:fr:Les Inrockuptibles|Les Inrockuptibles]], décembre 2010, en recueil dans ''Billets durs|Ipanema Éditions, 2012}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Vendre de nouveau.--> ## {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--## Il se dit particulièrement en termes de procédure : « Revendre à la folle enchère »,'' Vendre de nouveau une chose, aux risques et périls d’un premier adjudicataire qui n’en a pas payé le prix.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 1ihm1i9bjy31xg551n16q3eslx7100o transplanter 0 22095 101771 57455 2022-08-26T15:14:11Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''transplanter''' {{dë|tʁɑ̃s.plɑ̃.te|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[lü]]<!--# {{lexique|agriculture|fr}} Ôter une plante, un arbre de l’endroit où il est et le replanter dans un autre.--> #* '''''Transplanter''' des arbres, des œillets, un rosier.'' #*'''''Transplanter''' des laitues, de la chicorée.'' #* ''Par complaisance, il feint d’en débarrasser mon jardin ; je les retrouve un peu plus tard, dans quelque coin '''transplantées''', robustes autant que la variété rare est fragile.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:André Gide|André Gide]]|Journal 1889-1939| [[w:fr:Bibliothèque de la Pléiade|Bibliothèque de la Pléiade]], [[w:fr:Éditions Gallimard|Éditions Gallimard]], 1951, page 301}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|médecine|fr}} Prélever un organe d’un individu donneur, pour le greffer sur un autre.--> #*''Autrefois, Cristiani '''transplanta''' chez une petite fille, dont la glande thyroïde fonctionnait mal, des fragments de la thyroïde de sa mère. L'enfant guérit.'' {{lïndïpa|auteur=Carrel|L'Homme| 1935}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Faire passer, transporter des personnes ou certaines choses d’un milieu dans un autre, pour les y établir.--> #* ''Le campagnard en outre persistait et ne pouvait se résoudre à se dépouiller de lui-même, parce qu’il avait changé de milieu. N’en déplaise à ceux qui pourraient nier l’influence du terroir, je sentais qu’il y avait en moi je ne sais quoi de local et de résistant que je ne '''transplanterais''' jamais qu’à demi, et si le désir de m’acclimater m’était venu, les mille liens indéracinables des origines m’auraient averti par de continuelles et vaines souffrances que c’était peine inutile.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Eugène Fromentin|Eugène Fromentin]]|[[s:fr:Dominique (1863)|Dominique]]| L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, pages 120-121}} #* ''L'explorateur Ejnar Mikkelsen, à la tête du mouvement, proposa de '''transplanter''' des esquimaux d'Angmagsalik au Scoresby Sund.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland| 1928}} #* ''Brusquement '''transplantée''' dans un cercle très différent de son entourage provincial, elle ne s’y adapta pas sans effort.'' {{lïndïpa|auteur=Simone de Beauvoir|Mémoires d'une jeune fille rangée| 1958}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 07y7ymenun4y4330hpqsipqx19x4di4 101785 101771 2022-08-27T08:00:37Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''transplanter''' {{dë|tʁɑ̃s.plɑ̃.te|fr}} ''palî tî mbenze'' # {{sêbakarî|fängö-yäkä|fr}} [[lü]]<!--# Ôter une plante, un arbre de l’endroit où il est et le replanter dans un autre.--> #* '''''Transplanter''' des arbres, des œillets, un rosier.'' #*'''''Transplanter''' des laitues, de la chicorée.'' #* ''Par complaisance, il feint d’en débarrasser mon jardin ; je les retrouve un peu plus tard, dans quelque coin '''transplantées''', robustes autant que la variété rare est fragile.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:André Gide|André Gide]]|Journal 1889-1939| [[w:fr:Bibliothèque de la Pléiade|Bibliothèque de la Pléiade]], [[w:fr:Éditions Gallimard|Éditions Gallimard]], 1951, page 301}} # {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Prélever un organe d’un individu donneur, pour le greffer sur un autre.--> #*''Autrefois, Cristiani '''transplanta''' chez une petite fille, dont la glande thyroïde fonctionnait mal, des fragments de la thyroïde de sa mère. L'enfant guérit.'' {{lïndïpa|auteur=Carrel|L'Homme| 1935}} # {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire passer, transporter des personnes ou certaines choses d’un milieu dans un autre, pour les y établir.--> #* ''Le campagnard en outre persistait et ne pouvait se résoudre à se dépouiller de lui-même, parce qu’il avait changé de milieu. N’en déplaise à ceux qui pourraient nier l’influence du terroir, je sentais qu’il y avait en moi je ne sais quoi de local et de résistant que je ne '''transplanterais''' jamais qu’à demi, et si le désir de m’acclimater m’était venu, les mille liens indéracinables des origines m’auraient averti par de continuelles et vaines souffrances que c’était peine inutile.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Eugène Fromentin|Eugène Fromentin]]|[[s:fr:Dominique (1863)|Dominique]]| L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, pages 120-121}} #* ''L'explorateur Ejnar Mikkelsen, à la tête du mouvement, proposa de '''transplanter''' des esquimaux d'Angmagsalik au Scoresby Sund.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland| 1928}} #* ''Brusquement '''transplantée''' dans un cercle très différent de son entourage provincial, elle ne s’y adapta pas sans effort.'' {{lïndïpa|auteur=Simone de Beauvoir|Mémoires d'une jeune fille rangée| 1958}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} ch8y0p7vdj36g484bqi9cyn9z5pflxu 101812 101785 2022-08-27T08:09:19Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''transplanter''' {{dë|tʁɑ̃s.plɑ̃.te|fr}} ''palî tî mbenze'' # {{sêbakarî|fängö-yäkä|fr}} [[lü]]<!--# Ôter une plante, un arbre de l’endroit où il est et le replanter dans un autre.--> #* '''''Transplanter''' des arbres, des œillets, un rosier.'' #*'''''Transplanter''' des laitues, de la chicorée.'' #* ''Par complaisance, il feint d’en débarrasser mon jardin ; je les retrouve un peu plus tard, dans quelque coin '''transplantées''', robustes autant que la variété rare est fragile.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:André Gide|André Gide]]|Journal 1889-1939|[[w:fr:Bibliothèque de la Pléiade|Bibliothèque de la Pléiade]], [[w:fr:Éditions Gallimard|Éditions Gallimard]], 1951, page 301}} # {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Prélever un organe d’un individu donneur, pour le greffer sur un autre.--> #*''Autrefois, Cristiani '''transplanta''' chez une petite fille, dont la glande thyroïde fonctionnait mal, des fragments de la thyroïde de sa mère. L'enfant guérit.'' {{lïndïpa|wasû=Carrel|L'Homme|1935}} # {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire passer, transporter des personnes ou certaines choses d’un milieu dans un autre, pour les y établir.--> #* ''Le campagnard en outre persistait et ne pouvait se résoudre à se dépouiller de lui-même, parce qu’il avait changé de milieu. N’en déplaise à ceux qui pourraient nier l’influence du terroir, je sentais qu’il y avait en moi je ne sais quoi de local et de résistant que je ne '''transplanterais''' jamais qu’à demi, et si le désir de m’acclimater m’était venu, les mille liens indéracinables des origines m’auraient averti par de continuelles et vaines souffrances que c’était peine inutile.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Eugène Fromentin|Eugène Fromentin]]|[[s:fr:Dominique (1863)|Dominique]]|L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, pages 120-121}} #* ''L'explorateur Ejnar Mikkelsen, à la tête du mouvement, proposa de '''transplanter''' des esquimaux d'Angmagsalik au Scoresby Sund.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}} #* ''Brusquement '''transplantée''' dans un cercle très différent de son entourage provincial, elle ne s’y adapta pas sans effort.'' {{lïndïpa|wasû=Simone de Beauvoir|Mémoires d'une jeune fille rangée|1958}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} pidbyf9cxgs4vpb1tjf9t9ipzzrq7hk 101835 101812 2022-08-27T08:21:34Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''transplanter''' {{dë|tʁɑ̃s.plɑ̃.te|fr}} ''palî tî mbenze'' # {{sêbakarî|fängö-yäkä|fr}} [[lü]]<!--# Ôter une plante, un arbre de l’endroit où il est et le replanter dans un autre.--> #* '''''Transplanter''' des arbres, des œillets, un rosier.'' #*'''''Transplanter''' des laitues, de la chicorée.'' #* ''Par complaisance, il feint d’en débarrasser mon jardin ; je les retrouve un peu plus tard, dans quelque coin '''transplantées''', robustes autant que la variété rare est fragile.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:André Gide|André Gide]]|Journal 1889-1939|[[w:fr:Bibliothèque de la Pléiade|Bibliothèque de la Pléiade]], [[w:fr:Éditions Gallimard|Éditions Gallimard]], 1951|âlêmbëtï=lêmbëtï 301}} # {{sêbakarî|sêndânganga|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Prélever un organe d’un individu donneur, pour le greffer sur un autre.--> #*''Autrefois, Cristiani '''transplanta''' chez une petite fille, dont la glande thyroïde fonctionnait mal, des fragments de la thyroïde de sa mère. L'enfant guérit.'' {{lïndïpa|wasû=Carrel|L'Homme|1935}} # {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faire passer, transporter des personnes ou certaines choses d’un milieu dans un autre, pour les y établir.--> #* ''Le campagnard en outre persistait et ne pouvait se résoudre à se dépouiller de lui-même, parce qu’il avait changé de milieu. N’en déplaise à ceux qui pourraient nier l’influence du terroir, je sentais qu’il y avait en moi je ne sais quoi de local et de résistant que je ne '''transplanterais''' jamais qu’à demi, et si le désir de m’acclimater m’était venu, les mille liens indéracinables des origines m’auraient averti par de continuelles et vaines souffrances que c’était peine inutile.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Eugène Fromentin|Eugène Fromentin]]|[[s:fr:Dominique (1863)|Dominique]]|L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ|âlêmbëtï=âlêmbëtï 120-121}} #* ''L'explorateur Ejnar Mikkelsen, à la tête du mouvement, proposa de '''transplanter''' des esquimaux d'Angmagsalik au Scoresby Sund.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}} #* ''Brusquement '''transplantée''' dans un cercle très différent de son entourage provincial, elle ne s’y adapta pas sans effort.'' {{lïndïpa|wasû=Simone de Beauvoir|Mémoires d'une jeune fille rangée|1958}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} tlxagq5zn4s556kevucikxaxjoftoxx pirouette 0 22597 101695 101673 2022-08-26T12:07:33Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pirouette''' {{dë|pi.ʁwɛt|fr}} {{lg}} # [[gïngö-terê]]<!--# {{lexique|danse|fr}} Tour entier qu’on fait de tout le corps, en se tenant sur la pointe d’un seul pied.--> #* ''Faire une '''pirouette''', des '''pirouettes'''.'' #* ''Faire une double '''pirouette'''.'' #* ''Comme il sortait du bain, un camarade lui conseilla par manière de plaisanterie de rentrer à l’hôtel en dansant. L’autre accepte le défi, exécute une '''pirouette''' et tombe mort sur la route, aux côtés de son compagnon épouvanté.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Daudet|Léon Daudet]]|Souvenirs littéraires – Devant la douleur|Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 168}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|équitation|fr}} Sorte de volte que fait le cheval sur sa longueur dans une seule et même place.--> #* ''La passade consiste à mener un cheval au galop sur une ligne droite et à exécuter une demi-volte ou une demi-'''pirouette''' ordinaire à chaque extrémité de cette ligne, de manière à la parcourir plusieurs fois de suite, en passant et repassant.'' {{lïndïpa|wasû=Félix van der Meer|Connaissances complètes du cavalier, de l’écuyer et de l’homme de cheval|page 245, Lebègue & C{{e|ie}} à Bruxelles & Dumaine à Paris, 1865}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Dérobade.--> #* ''À tout ce que j’ai pu lui dire, dans ces graves circonstances, il n’a répondu que par des '''pirouettes'''.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 665zi5rkjua4cp30xqesbp4o5ge3pva 101718 101695 2022-08-26T12:21:00Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pirouette''' {{dë|pi.ʁwɛt|fr}} {{lg}} # [[gïngö-terê]]<!--# {{lexique|danse|fr}} Tour entier qu’on fait de tout le corps, en se tenant sur la pointe d’un seul pied.--> #* ''Faire une '''pirouette''', des '''pirouettes'''.'' #* ''Faire une double '''pirouette'''.'' #* ''Comme il sortait du bain, un camarade lui conseilla par manière de plaisanterie de rentrer à l’hôtel en dansant. L’autre accepte le défi, exécute une '''pirouette''' et tombe mort sur la route, aux côtés de son compagnon épouvanté.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Daudet|Léon Daudet]]|Souvenirs littéraires – Devant la douleur|Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 168}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|équitation|fr}} Sorte de volte que fait le cheval sur sa longueur dans une seule et même place.--> #* ''La passade consiste à mener un cheval au galop sur une ligne droite et à exécuter une demi-volte ou une demi-'''pirouette''' ordinaire à chaque extrémité de cette ligne, de manière à la parcourir plusieurs fois de suite, en passant et repassant.'' {{lïndïpa|wasû=Félix van der Meer|Connaissances complètes du cavalier, de l’écuyer et de l’homme de cheval|page 245, Lebègue & C{{e|ie}} à Bruxelles & Dumaine à Paris, 1865}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Dérobade.--> #* ''À tout ce que j’ai pu lui dire, dans ces graves circonstances, il n’a répondu que par des '''pirouettes'''.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} hjpdcfzeb8qhdf4v7s33m3sc6qpkt32 101750 101718 2022-08-26T15:08:41Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pirouette''' {{dë|pi.ʁwɛt|fr}} {{lg}} # [[gïngö-terê]]<!--# {{lexique|danse|fr}} Tour entier qu’on fait de tout le corps, en se tenant sur la pointe d’un seul pied.--> #* ''Faire une '''pirouette''', des '''pirouettes'''.'' #* ''Faire une double '''pirouette'''.'' #* ''Comme il sortait du bain, un camarade lui conseilla par manière de plaisanterie de rentrer à l’hôtel en dansant. L’autre accepte le défi, exécute une '''pirouette''' et tombe mort sur la route, aux côtés de son compagnon épouvanté.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Daudet|Léon Daudet]]|Souvenirs littéraires – Devant la douleur|Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 168}} # {{sêbakarî|kpëngö na mbârâtâ|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Sorte de volte que fait le cheval sur sa longueur dans une seule et même place.--> #* ''La passade consiste à mener un cheval au galop sur une ligne droite et à exécuter une demi-volte ou une demi-'''pirouette''' ordinaire à chaque extrémité de cette ligne, de manière à la parcourir plusieurs fois de suite, en passant et repassant.'' {{lïndïpa|wasû=Félix van der Meer|Connaissances complètes du cavalier, de l’écuyer et de l’homme de cheval|page 245, Lebègue & C{{e|ie}} à Bruxelles & Dumaine à Paris, 1865}} # {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Dérobade.--> #* ''À tout ce que j’ai pu lui dire, dans ces graves circonstances, il n’a répondu que par des '''pirouettes'''.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} smee78o0v4k7ykijofkoehhdehdlicv 101836 101750 2022-08-27T08:21:41Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pirouette''' {{dë|pi.ʁwɛt|fr}} {{lg}} # [[gïngö-terê]]<!--# {{lexique|danse|fr}} Tour entier qu’on fait de tout le corps, en se tenant sur la pointe d’un seul pied.--> #* ''Faire une '''pirouette''', des '''pirouettes'''.'' #* ''Faire une double '''pirouette'''.'' #* ''Comme il sortait du bain, un camarade lui conseilla par manière de plaisanterie de rentrer à l’hôtel en dansant. L’autre accepte le défi, exécute une '''pirouette''' et tombe mort sur la route, aux côtés de son compagnon épouvanté.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Daudet|Léon Daudet]]|Souvenirs littéraires – Devant la douleur|Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 168}} # {{sêbakarî|kpëngö na mbârâtâ|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Sorte de volte que fait le cheval sur sa longueur dans une seule et même place.--> #* ''La passade consiste à mener un cheval au galop sur une ligne droite et à exécuter une demi-volte ou une demi-'''pirouette''' ordinaire à chaque extrémité de cette ligne, de manière à la parcourir plusieurs fois de suite, en passant et repassant.'' {{lïndïpa|wasû=Félix van der Meer|Connaissances complètes du cavalier, de l’écuyer et de l’homme de cheval|page 245, Lebègue & C{{e|ie}} à Bruxelles & Dumaine à Paris, 1865}} # {{SN|zäzämä|fr}} [[kpëngö]]<!--# Dérobade.--> #* ''À tout ce que j’ai pu lui dire, dans ces graves circonstances, il n’a répondu que par des '''pirouettes'''.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} ehrsmokxsyuhnj5spj3842b9ll5n9eo prêche 0 22608 101728 56535 2022-08-26T14:21:54Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''prêche''' {{dë|pʁɛʃ|fr}} {{lg}} # [[fängö-tënë]]<!--# {{lexique|religion|fr}} Discours, sermon tenu devant une assemblée de croyants dans un but d’enseignement, d’édification.--> #* ''Jamais à l’école. Jamais de boulot. Des pérégrinations messianiques à travers l’Asie, des '''prêches''' d’une virulence absolue et une haine implacable à l’encontre du monde entier.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Yasmina Khadra|Yasmina Khadra]]|Morituri| éditions Baleine, 1997, page 18}} #* ''"Cette charge revenait aux prophètes", déclare Hassan Ali Kasi à l'AFP dans la capitale Islamabad. "L'un des tout premiers éléments du '''prêche''', c'était la récitation. C'est aussi vieux que l'islam."'' {{lïndïpa|auteur=Le Courrier du Vietnam|La récitation coranique, un art et une discipline de fer| lecourrier.vn, 17 avril 2021}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{en particulier|fr}} {{lexique|protestantisme|fr}} Sermons que les ministres de la religion protestante font dans leurs temples.--> #* ''Aller, assister au '''prêche'''''. #* ''Monsieur d’Espard, qui a suivi cette affaire, m’a menée à l’Oratoire où cette femme va au '''prêche''', car elle est protestante.'' {{lïndïpa|auteur=Honoré de Balzac|L’Interdiction|1855}} #* ''Jobs au contraire, amaigri par la maladie, son visage soucieux, piqué d’une barbe clairsemée, douloureusement posé sur sa main droite, évoque un de ces évangélistes itinérants au moment où, se retrouvant pour la dixième fois peut-être à débiter ses '''prêches''' devant une assistance clairsemée et indifférente, il est tout à coup envahi par le doute.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Michel Houellebecq|Michel Houellebecq]]|[[w:fr:La carte et le territoire|La carte et le territoire]]| 2010, J’ai lu, pages 186-187}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{familier|fr}} Discours moralisateur et ennuyeux.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} t497yegi3cz5y65o2ub7aqtsvywldku 101762 101728 2022-08-26T15:10:38Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''prêche''' {{dë|pʁɛʃ|fr}} {{lg}} # {{sêbakarî|nzapä|fr}} [[fängö-tënë]]<!--# Discours, sermon tenu devant une assemblée de croyants dans un but d’enseignement, d’édification.--> #* ''Jamais à l’école. Jamais de boulot. Des pérégrinations messianiques à travers l’Asie, des '''prêches''' d’une virulence absolue et une haine implacable à l’encontre du monde entier.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Yasmina Khadra|Yasmina Khadra]]|Morituri| éditions Baleine, 1997, page 18}} #* ''"Cette charge revenait aux prophètes", déclare Hassan Ali Kasi à l'AFP dans la capitale Islamabad. "L'un des tout premiers éléments du '''prêche''', c'était la récitation. C'est aussi vieux que l'islam."'' {{lïndïpa|auteur=Le Courrier du Vietnam|La récitation coranique, un art et une discipline de fer| lecourrier.vn, 17 avril 2021}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|protestantisme|fr}} Sermons que les ministres de la religion protestante font dans leurs temples.--> #* ''Aller, assister au '''prêche'''''. #* ''Monsieur d’Espard, qui a suivi cette affaire, m’a menée à l’Oratoire où cette femme va au '''prêche''', car elle est protestante.'' {{lïndïpa|auteur=Honoré de Balzac|L’Interdiction|1855}} #* ''Jobs au contraire, amaigri par la maladie, son visage soucieux, piqué d’une barbe clairsemée, douloureusement posé sur sa main droite, évoque un de ces évangélistes itinérants au moment où, se retrouvant pour la dixième fois peut-être à débiter ses '''prêches''' devant une assistance clairsemée et indifférente, il est tout à coup envahi par le doute.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Michel Houellebecq|Michel Houellebecq]]|[[w:fr:La carte et le territoire|La carte et le territoire]]| 2010, J’ai lu, pages 186-187}} # {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Discours moralisateur et ennuyeux.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} n1hjjack9ntb0k5mq6ddysaz5ulrst2 101791 101762 2022-08-27T08:04:48Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''prêche''' {{dë|pʁɛʃ|fr}} {{lg}} # {{sêbakarî|nzapä|fr}} [[fängö-tënë]]<!--# Discours, sermon tenu devant une assemblée de croyants dans un but d’enseignement, d’édification.--> #* ''Jamais à l’école. Jamais de boulot. Des pérégrinations messianiques à travers l’Asie, des '''prêches''' d’une virulence absolue et une haine implacable à l’encontre du monde entier.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Yasmina Khadra|Yasmina Khadra]]|Morituri|éditions Baleine, 1997, page 18}} #* ''"Cette charge revenait aux prophètes", déclare Hassan Ali Kasi à l'AFP dans la capitale Islamabad. "L'un des tout premiers éléments du '''prêche''', c'était la récitation. C'est aussi vieux que l'islam."'' {{lïndïpa|wasû=Le Courrier du Vietnam|La récitation coranique, un art et une discipline de fer|lecourrier.vn, 17 avril 2021}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|protestantisme|fr}} Sermons que les ministres de la religion protestante font dans leurs temples.--> #* ''Aller, assister au '''prêche'''''. #* ''Monsieur d’Espard, qui a suivi cette affaire, m’a menée à l’Oratoire où cette femme va au '''prêche''', car elle est protestante.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|L’Interdiction|1855}} #* ''Jobs au contraire, amaigri par la maladie, son visage soucieux, piqué d’une barbe clairsemée, douloureusement posé sur sa main droite, évoque un de ces évangélistes itinérants au moment où, se retrouvant pour la dixième fois peut-être à débiter ses '''prêches''' devant une assistance clairsemée et indifférente, il est tout à coup envahi par le doute.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Michel Houellebecq|Michel Houellebecq]]|[[w:fr:La carte et le territoire|La carte et le territoire]]|2010, J’ai lu, pages 186-187}} # {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Discours moralisateur et ennuyeux.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} mou1ud93e1v4mb4xswfolqyy0xzmcj6 101818 101791 2022-08-27T08:18:17Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''prêche''' {{dë|pʁɛʃ|fr}} {{lg}} # {{sêbakarî|nzapä|fr}} [[fängö-tënë]]<!--# Discours, sermon tenu devant une assemblée de croyants dans un but d’enseignement, d’édification.--> #* ''Jamais à l’école. Jamais de boulot. Des pérégrinations messianiques à travers l’Asie, des '''prêches''' d’une virulence absolue et une haine implacable à l’encontre du monde entier.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Yasmina Khadra|Yasmina Khadra]]|Morituri|éditions Baleine, 1997|âlêmbëtï=lêmbëtï 18}} #* ''"Cette charge revenait aux prophètes", déclare Hassan Ali Kasi à l'AFP dans la capitale Islamabad. "L'un des tout premiers éléments du '''prêche''', c'était la récitation. C'est aussi vieux que l'islam."'' {{lïndïpa|wasû=Le Courrier du Vietnam|La récitation coranique, un art et une discipline de fer|lecourrier.vn, 17 Ngubê 2021}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|protestantisme|fr}} Sermons que les ministres de la religion protestante font dans leurs temples.--> #* ''Aller, assister au '''prêche'''''. #* ''Monsieur d’Espard, qui a suivi cette affaire, m’a menée à l’Oratoire où cette femme va au '''prêche''', car elle est protestante.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|L’Interdiction|1855}} #* ''Jobs au contraire, amaigri par la maladie, son visage soucieux, piqué d’une barbe clairsemée, douloureusement posé sur sa main droite, évoque un de ces évangélistes itinérants au moment où, se retrouvant pour la dixième fois peut-être à débiter ses '''prêches''' devant une assistance clairsemée et indifférente, il est tout à coup envahi par le doute.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Michel Houellebecq|Michel Houellebecq]]|[[w:fr:La carte et le territoire|La carte et le territoire]]|2010, J’ai lu|âlêmbëtï=âlêmbëtï 186-187}} # {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Discours moralisateur et ennuyeux.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} ddvzpm8stflb9ksz5s6viwbkfk2fiui 101845 101818 2022-08-27T08:24:24Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''prêche''' {{dë|pʁɛʃ|fr}} {{lg}} # {{sêbakarî|nzapä|fr}} [[fängö-tënë]]<!--# Discours, sermon tenu devant une assemblée de croyants dans un but d’enseignement, d’édification.--> #* ''Jamais à l’école. Jamais de boulot. Des pérégrinations messianiques à travers l’Asie, des '''prêches''' d’une virulence absolue et une haine implacable à l’encontre du monde entier.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Yasmina Khadra|Yasmina Khadra]]|Morituri|éditions Baleine, 1997|âlêmbëtï=lêmbëtï 18}} #* ''"Cette charge revenait aux prophètes", déclare Hassan Ali Kasi à l'AFP dans la capitale Islamabad. "L'un des tout premiers éléments du '''prêche''', c'était la récitation. C'est aussi vieux que l'islam."'' {{lïndïpa|wasû=Le Courrier du Vietnam|La récitation coranique, un art et une discipline de fer|lecourrier.vn, 17 Ngubê 2021}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|protestantisme|fr}} Sermons que les ministres de la religion protestante font dans leurs temples.--> #* ''Aller, assister au '''prêche'''''. #* ''Monsieur d’Espard, qui a suivi cette affaire, m’a menée à l’Oratoire où cette femme va au '''prêche''', car elle est protestante.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|L’Interdiction|1855}} #* ''Jobs au contraire, amaigri par la maladie, son visage soucieux, piqué d’une barbe clairsemée, douloureusement posé sur sa main droite, évoque un de ces évangélistes itinérants au moment où, se retrouvant pour la dixième fois peut-être à débiter ses '''prêches''' devant une assistance clairsemée et indifférente, il est tout à coup envahi par le doute.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Michel Houellebecq|Michel Houellebecq]]|[[w:fr:La carte et le territoire|La carte et le territoire]]|2010, J’ai lu|âlêmbëtï=âlêmbëtï 186-187}} # {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Discours moralisateur et ennuyeux.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} b7zuiyakqg58xe4lj1ehdw49ovwokph pulsation 0 22609 101729 56551 2022-08-26T14:22:35Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pulsation''' {{dë|pyl.sa.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # [[pïkängö-bê]]<!--# Battement du cœur, d’une artère ou de tout autre organe naturellement contractile.--> #* ''Son pouls fait tant de '''pulsations''' par minute''. #* ''…le bruit des 650 CV, qui emplit les oreilles, frappe le creux de l'estomac, est comme les '''pulsations''' du cœur que l'on se plaît à entendre à la suite d'un effort athlétique.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Dieudonné Costes|Dieudonné Costes]] et [[w:fr:Maurice Bellonte|Maurice Bellonte]]|Paris-New-York| 1930}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{spécialement}} {{lexique|musique|fr}} Impulsion régulière correspondant à chaque temps fort, perceptible par le battement du métronome ou intériorisée par le musicien, qui permet de fixer le tempo d’une pièce.--> #* ''La plupart des partitions ont une indication chiffrée au début. C’est l’indication « métronomique ». Elle indique le nombre de '''pulsations''' par minute. Par exemple, « 72 » indique qu’il y aura 72 pulsations par minute.'' {{lïndïpa|auteur=La Quinte juste|Rythme et pulsation|url=https://www.laquintejuste.com/11-bases-du-solfege/188-rythme-et-pulsation| site laquintejuste.com}} #* ''L’oreille hésite… on ne sait où va aboutir ce mystère d’harmonie… quand les sourdes '''pulsations''' des timbales augmentant peu à peu d’intensité arrivent avec les violons qui ont repris part au mouvement et changé l’harmonie.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Hector Berlioz|Hector Berlioz]]|article=[[s:Étude critique des symphonies de Beethoven|Étude critique des symphonies de Beethoven]]''|1=À travers chants|2= Michel Lévy frères, 1862, page 33}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|astronomie|fr}} Changement de luminosité d’une étoile variable.--> #* ''Ces étoiles [les [[céphéide]]s]; sont très intéressantes car il existe une forte corrélation entre la période de '''pulsation''', la luminosité et la distance. En mesurant la période de '''pulsation''' d’une Céphéide, on en déduit sa luminosité et donc sa distance.'' {{lïndïpa|auteur=site astronoo.com|Céphéides ou étoiles variables|url=http://www.astronoo.com/fr/articles/cepheides.html| 03/04/2014}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} ijzwbwnj3ip0b2xdbn4vzg22oxfyxcs 101763 101729 2022-08-26T15:10:50Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pulsation''' {{dë|pyl.sa.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # [[pïkängö-bê]]<!--# Battement du cœur, d’une artère ou de tout autre organe naturellement contractile.--> #* ''Son pouls fait tant de '''pulsations''' par minute''. #* ''…le bruit des 650 CV, qui emplit les oreilles, frappe le creux de l'estomac, est comme les '''pulsations''' du cœur que l'on se plaît à entendre à la suite d'un effort athlétique.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Dieudonné Costes|Dieudonné Costes]] et [[w:fr:Maurice Bellonte|Maurice Bellonte]]|Paris-New-York| 1930}} # {{sêbakarî|mozoko|fr}} {{SN|ndê}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Impulsion régulière correspondant à chaque temps fort, perceptible par le battement du métronome ou intériorisée par le musicien, qui permet de fixer le tempo d’une pièce.--> #* ''La plupart des partitions ont une indication chiffrée au début. C’est l’indication « métronomique ». Elle indique le nombre de '''pulsations''' par minute. Par exemple, « 72 » indique qu’il y aura 72 pulsations par minute.'' {{lïndïpa|auteur=La Quinte juste|Rythme et pulsation|url=https://www.laquintejuste.com/11-bases-du-solfege/188-rythme-et-pulsation| site laquintejuste.com}} #* ''L’oreille hésite… on ne sait où va aboutir ce mystère d’harmonie… quand les sourdes '''pulsations''' des timbales augmentant peu à peu d’intensité arrivent avec les violons qui ont repris part au mouvement et changé l’harmonie.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Hector Berlioz|Hector Berlioz]]|article=[[s:Étude critique des symphonies de Beethoven|Étude critique des symphonies de Beethoven]]''|1=À travers chants|2= Michel Lévy frères, 1862, page 33}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|astronomie|fr}} Changement de luminosité d’une étoile variable.--> #* ''Ces étoiles [les [[céphéide]]s]; sont très intéressantes car il existe une forte corrélation entre la période de '''pulsation''', la luminosité et la distance. En mesurant la période de '''pulsation''' d’une Céphéide, on en déduit sa luminosité et donc sa distance.'' {{lïndïpa|auteur=site astronoo.com|Céphéides ou étoiles variables|url=http://www.astronoo.com/fr/articles/cepheides.html| 03/04/2014}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} g3t9ns30zlfmtppvs6cuwyjw5henv6r 101792 101763 2022-08-27T08:05:02Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pulsation''' {{dë|pyl.sa.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # [[pïkängö-bê]]<!--# Battement du cœur, d’une artère ou de tout autre organe naturellement contractile.--> #* ''Son pouls fait tant de '''pulsations''' par minute''. #* ''…le bruit des 650 CV, qui emplit les oreilles, frappe le creux de l'estomac, est comme les '''pulsations''' du cœur que l'on se plaît à entendre à la suite d'un effort athlétique.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Dieudonné Costes|Dieudonné Costes]] et [[w:fr:Maurice Bellonte|Maurice Bellonte]]|Paris-New-York|1930}} # {{sêbakarî|mozoko|fr}} {{SN|ndê}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Impulsion régulière correspondant à chaque temps fort, perceptible par le battement du métronome ou intériorisée par le musicien, qui permet de fixer le tempo d’une pièce.--> #* ''La plupart des partitions ont une indication chiffrée au début. C’est l’indication « métronomique ». Elle indique le nombre de '''pulsations''' par minute. Par exemple, « 72 » indique qu’il y aura 72 pulsations par minute.'' {{lïndïpa|wasû=La Quinte juste|Rythme et pulsation|url=https://www.laquintejuste.com/11-bases-du-solfege/188-rythme-et-pulsation|site laquintejuste.com}} #* ''L’oreille hésite… on ne sait où va aboutir ce mystère d’harmonie… quand les sourdes '''pulsations''' des timbales augmentant peu à peu d’intensité arrivent avec les violons qui ont repris part au mouvement et changé l’harmonie.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Hector Berlioz|Hector Berlioz]]|fîtasû=[[s:fr:Étude critique des symphonies de Beethoven|Étude critique des symphonies de Beethoven]]''|À travers chants|Michel Lévy frères, 1862, page 33}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|astronomie|fr}} Changement de luminosité d’une étoile variable.--> #* ''Ces étoiles [les [[céphéide]]s]; sont très intéressantes car il existe une forte corrélation entre la période de '''pulsation''', la luminosité et la distance. En mesurant la période de '''pulsation''' d’une Céphéide, on en déduit sa luminosité et donc sa distance.'' {{lïndïpa|wasû=site astronoo.com|Céphéides ou étoiles variables|url=http://www.astronoo.com/fr/articles/cepheides.html|03/04/2014}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} c7ofiz8bgaagc3q4m6vq4zav0ubocqh 101819 101792 2022-08-27T08:18:30Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pulsation''' {{dë|pyl.sa.sjɔ̃|fr}} {{lg}} # [[pïkängö-bê]]<!--# Battement du cœur, d’une artère ou de tout autre organe naturellement contractile.--> #* ''Son pouls fait tant de '''pulsations''' par minute''. #* ''…le bruit des 650 CV, qui emplit les oreilles, frappe le creux de l'estomac, est comme les '''pulsations''' du cœur que l'on se plaît à entendre à la suite d'un effort athlétique.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Dieudonné Costes|Dieudonné Costes]] et [[w:fr:Maurice Bellonte|Maurice Bellonte]]|Paris-New-York|1930}} # {{sêbakarî|mozoko|fr}} {{SN|ndê}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Impulsion régulière correspondant à chaque temps fort, perceptible par le battement du métronome ou intériorisée par le musicien, qui permet de fixer le tempo d’une pièce.--> #* ''La plupart des partitions ont une indication chiffrée au début. C’est l’indication « métronomique ». Elle indique le nombre de '''pulsations''' par minute. Par exemple, « 72 » indique qu’il y aura 72 pulsations par minute.'' {{lïndïpa|wasû=La Quinte juste|Rythme et pulsation|url=https://www.laquintejuste.com/11-bases-du-solfege/188-rythme-et-pulsation|site laquintejuste.com}} #* ''L’oreille hésite… on ne sait où va aboutir ce mystère d’harmonie… quand les sourdes '''pulsations''' des timbales augmentant peu à peu d’intensité arrivent avec les violons qui ont repris part au mouvement et changé l’harmonie.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Hector Berlioz|Hector Berlioz]]|fîtasû=[[s:fr:Étude critique des symphonies de Beethoven|Étude critique des symphonies de Beethoven]]''|À travers chants|Michel Lévy frères, 1862|âlêmbëtï=lêmbëtï 33}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|astronomie|fr}} Changement de luminosité d’une étoile variable.--> #* ''Ces étoiles [les [[céphéide]]s]; sont très intéressantes car il existe une forte corrélation entre la période de '''pulsation''', la luminosité et la distance. En mesurant la période de '''pulsation''' d’une Céphéide, on en déduit sa luminosité et donc sa distance.'' {{lïndïpa|wasû=site astronoo.com|Céphéides ou étoiles variables|url=http://www.astronoo.com/fr/articles/cepheides.html|03/04/2014}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} mcp364jqyxtim82r3dnxr6udgc0il3f unir 0 22852 101772 57518 2022-08-26T15:14:25Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''unir''' {{dë|y.niʁ|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[bûngbi]]<!--# Joindre deux ou plusieurs choses ensemble.--> #* '''''Unir''' deux tuyaux par leurs extrémités.'' #* '''''unir''' deux pièces de métal avec une soudure.'' #* '''''unir''' un mot à un autre, par un autre.'' #* '''''unir''' deux mois par un trait d’union, pour n’en former qu’un seul.'' #* '''''unir''' deux terres ensemble.'' #* ''Ils ont '''uni''' leurs forces, leurs armées.'' #* ''On avait '''uni''' ces deux charges, ces deux fiefs, ces deux bénéfices.'' #* ''provinces-Unies,'' Les provinces qui composaient la république de Hollande. #* ''Etats-Unis,'' Les états qui forment la grande république de l’Amérique septentrionale. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se dit figurément en parlant des personnes qui ont des liens entre elles.--> #* ''De temps en temps, ces potentats féodaux européens '''s'unissaient''' contre les musulmans pillards.'' {{lïndïpa|auteur=Panayiotis Jerasimof Vatikiotis|L’Islam et l’État| 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.163}} #* ''C’est un intérêt commun, c’est l’amitié qui les '''unit'''.'' #* '''''unir''' deux maisons, deux familles par un mariage.'' #* ''Ils sont '''unis''' par les liens du mariage.'' #* ''Ils se sont '''unis''' pour repousser l’ennemi commun, contre l’ennemi commun.'' #* ''S’'''unir''' par le mariage.'' #* ''S’'''unir''' étroitement l’un à l’autre.'' #* ''Unissez-vous à lui.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Rendre égal, ôter les inégalités, aplanir une surface raboteuse.--> #* ''Il faut '''unir''' cette pierre, cette planche, ce chemin.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 5w59dzcie579eqw5o1pnynfuc9g4qyf 101813 101772 2022-08-27T08:09:31Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''unir''' {{dë|y.niʁ|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[bûngbi]]<!--# Joindre deux ou plusieurs choses ensemble.--> #* '''''Unir''' deux tuyaux par leurs extrémités.'' #* '''''unir''' deux pièces de métal avec une soudure.'' #* '''''unir''' un mot à un autre, par un autre.'' #* '''''unir''' deux mois par un trait d’union, pour n’en former qu’un seul.'' #* '''''unir''' deux terres ensemble.'' #* ''Ils ont '''uni''' leurs forces, leurs armées.'' #* ''On avait '''uni''' ces deux charges, ces deux fiefs, ces deux bénéfices.'' #* ''provinces-Unies,'' Les provinces qui composaient la république de Hollande. #* ''Etats-Unis,'' Les états qui forment la grande république de l’Amérique septentrionale. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se dit figurément en parlant des personnes qui ont des liens entre elles.--> #* ''De temps en temps, ces potentats féodaux européens '''s'unissaient''' contre les musulmans pillards.'' {{lïndïpa|wasû=Panayiotis Jerasimof Vatikiotis|L’Islam et l’État|1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.163}} #* ''C’est un intérêt commun, c’est l’amitié qui les '''unit'''.'' #* '''''unir''' deux maisons, deux familles par un mariage.'' #* ''Ils sont '''unis''' par les liens du mariage.'' #* ''Ils se sont '''unis''' pour repousser l’ennemi commun, contre l’ennemi commun.'' #* ''S’'''unir''' par le mariage.'' #* ''S’'''unir''' étroitement l’un à l’autre.'' #* ''Unissez-vous à lui.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Rendre égal, ôter les inégalités, aplanir une surface raboteuse.--> #* ''Il faut '''unir''' cette pierre, cette planche, ce chemin.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} k431tgbu6iiy5whc61iyiqnb4ne5ygf 101837 101813 2022-08-27T08:21:47Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''unir''' {{dë|y.niʁ|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[bûngbi]]<!--# Joindre deux ou plusieurs choses ensemble.--> #* '''''Unir''' deux tuyaux par leurs extrémités.'' #* '''''unir''' deux pièces de métal avec une soudure.'' #* '''''unir''' un mot à un autre, par un autre.'' #* '''''unir''' deux mois par un trait d’union, pour n’en former qu’un seul.'' #* '''''unir''' deux terres ensemble.'' #* ''Ils ont '''uni''' leurs forces, leurs armées.'' #* ''On avait '''uni''' ces deux charges, ces deux fiefs, ces deux bénéfices.'' #* ''provinces-Unies,'' Les provinces qui composaient la république de Hollande. #* ''Etats-Unis,'' Les états qui forment la grande république de l’Amérique septentrionale. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se dit figurément en parlant des personnes qui ont des liens entre elles.--> #* ''De temps en temps, ces potentats féodaux européens '''s'unissaient''' contre les musulmans pillards.'' {{lïndïpa|wasû=Panayiotis Jerasimof Vatikiotis|L’Islam et l’État|1987, traduction d’Odette Guitard, 1992|âlêmbëtï=lêmbëtï 163}} #* ''C’est un intérêt commun, c’est l’amitié qui les '''unit'''.'' #* '''''unir''' deux maisons, deux familles par un mariage.'' #* ''Ils sont '''unis''' par les liens du mariage.'' #* ''Ils se sont '''unis''' pour repousser l’ennemi commun, contre l’ennemi commun.'' #* ''S’'''unir''' par le mariage.'' #* ''S’'''unir''' étroitement l’un à l’autre.'' #* ''Unissez-vous à lui.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Rendre égal, ôter les inégalités, aplanir une surface raboteuse.--> #* ''Il faut '''unir''' cette pierre, cette planche, ce chemin.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} pnuh634bf634bkwyi0d3rnxl0tjk39z rayer 0 25145 101735 56664 2022-08-26T15:05:54Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''rayer''' {{dë|ʁe.je|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[kpia]]<!--# Marquer d’une ou de plusieurs raies,--> #* ''Sur la rue, la maison présentait cette façade de moellons ravalée en plâtre, ondée par le temps et '''rayée''' par le crochet du maçon de manière à figurer des pierres de taille.'' {{lïndïpa|auteur=Honoré de Balzac|Les Petits Bourgeois| 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Effacer, raturer, faire une raie, passer un trait de plume sur ce qui est écrit.--> #* ''Il faut '''rayer''' cette clause, ce mot, cette phrase.'' #* ''On a '''rayé''' cet article sur son compte.'' #* ''On l’'''a rayé''''', on a '''rayé''' son nom des contrôles de l’armée, du tableau des avocats, de la liste des électeurs, etc. # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Supprimer, retirer, éliminer.--> #* '''''Rayer''' une idée de ses pensées.'' #* {{figuré|fr}} '''''Rayez''' cela de vos papiers'', se dit pour faire entendre à quelqu’un qu’il ne doit pas compter sur quelque chose. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} adgpoq1gbcudgk0mx7ogsd5ji7t6vcw 101765 101735 2022-08-26T15:11:16Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''rayer''' {{dë|ʁe.je|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[kpia]]<!--# Marquer d’une ou de plusieurs raies,--> #* ''Sur la rue, la maison présentait cette façade de moellons ravalée en plâtre, ondée par le temps et '''rayée''' par le crochet du maçon de manière à figurer des pierres de taille.'' {{lïndïpa|auteur=Honoré de Balzac|Les Petits Bourgeois| 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Effacer, raturer, faire une raie, passer un trait de plume sur ce qui est écrit.--> #* ''Il faut '''rayer''' cette clause, ce mot, cette phrase.'' #* ''On a '''rayé''' cet article sur son compte.'' #* ''On l’'''a rayé''''', on a '''rayé''' son nom des contrôles de l’armée, du tableau des avocats, de la liste des électeurs, etc. # {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Supprimer, retirer, éliminer.--> #* '''''Rayer''' une idée de ses pensées.'' #* {{SN|zäzämä|fr}} '''''Rayez''' cela de vos papiers'', se dit pour faire entendre à quelqu’un qu’il ne doit pas compter sur quelque chose. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} gg5827rf9nljfisyab6hrz7l135s7fq 101798 101765 2022-08-27T08:06:19Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''rayer''' {{dë|ʁe.je|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[kpia]]<!--# Marquer d’une ou de plusieurs raies,--> #* ''Sur la rue, la maison présentait cette façade de moellons ravalée en plâtre, ondée par le temps et '''rayée''' par le crochet du maçon de manière à figurer des pierres de taille.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|Les Petits Bourgeois|1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Effacer, raturer, faire une raie, passer un trait de plume sur ce qui est écrit.--> #* ''Il faut '''rayer''' cette clause, ce mot, cette phrase.'' #* ''On a '''rayé''' cet article sur son compte.'' #* ''On l’'''a rayé''''', on a '''rayé''' son nom des contrôles de l’armée, du tableau des avocats, de la liste des électeurs, etc. # {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Supprimer, retirer, éliminer.--> #* '''''Rayer''' une idée de ses pensées.'' #* {{SN|zäzämä|fr}} '''''Rayez''' cela de vos papiers'', se dit pour faire entendre à quelqu’un qu’il ne doit pas compter sur quelque chose. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} cqg53zommmnhqtbs3fjtde8195e6tvg 101839 101798 2022-08-27T08:22:46Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''rayer''' {{dë|ʁe.je|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[kpia]]<!--# Marquer d’une ou de plusieurs raies,--> #* ''Sur la rue, la maison présentait cette façade de moellons ravalée en plâtre, ondée par le temps et '''rayée''' par le crochet du maçon de manière à figurer des pierres de taille.'' {{lïndïpa|wasû=Honoré de Balzac|Les Petits Bourgeois|1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Effacer, raturer, faire une raie, passer un trait de plume sur ce qui est écrit.--> #* ''Il faut '''rayer''' cette clause, ce mot, cette phrase.'' #* ''On a '''rayé''' cet article sur son compte.'' #* ''On l’'''a rayé''''', on a '''rayé''' son nom des contrôles de l’armée, du tableau des avocats, de la liste des électeurs, etc. # {{SN|zäzämä|fr}} [[kâi]],[[zî]]<!--# Supprimer, retirer, éliminer.--> #* '''''Rayer''' une idée de ses pensées.'' #* {{SN|zäzämä|fr}} '''''Rayez''' cela de vos papiers'', se dit pour faire entendre à quelqu’un qu’il ne doit pas compter sur quelque chose. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} k3sawzpwupt47ncsh7xfkrpjxuw1m0l 101847 101839 2022-08-27T08:24:50Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''rayer''' {{dë|ʁe.je|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[kpia]]<!--# Marquer d’une ou de plusieurs raies,--> #* ''Sur la rue, la maison présentait cette façade de moellons ravalée en plâtre, ondée par le temps et '''rayée''' par le crochet du maçon de manière à figurer des pierres de taille.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]]|Les Petits Bourgeois|1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Effacer, raturer, faire une raie, passer un trait de plume sur ce qui est écrit.--> #* ''Il faut '''rayer''' cette clause, ce mot, cette phrase.'' #* ''On a '''rayé''' cet article sur son compte.'' #* ''On l’'''a rayé''''', on a '''rayé''' son nom des contrôles de l’armée, du tableau des avocats, de la liste des électeurs, etc. # {{SN|zäzämä|fr}} [[kâi]],[[zî]]<!--# Supprimer, retirer, éliminer.--> #* '''''Rayer''' une idée de ses pensées.'' #* {{SN|zäzämä|fr}} '''''Rayez''' cela de vos papiers'', se dit pour faire entendre à quelqu’un qu’il ne doit pas compter sur quelque chose. == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 8y3tqsjhr4nht7zasts21v2mhv32qy8 longue 0 30861 101773 55547 2022-08-27T07:48:14Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pasûndâ|fr|l}}== '''longue''' {{dë|lɔ̃ɡ|fr}} {{lg}} # [[yöngö]] # [[yongôro]] =={{S|pandôo|fr}}== '''longue''' {{dë|lɔ̃ɡ|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{ellipse|fr}} {{lexique|linguistique|fr}} Syllabe, voyelle dont la prononciation doit avoir plus de durée que celle d’une syllabe, d’une voyelle brève.--> #* ''En français, ''a'' était une '''longue''' dans ''pâte'' et une brève dans ''rate''.'' #* ''Le dactyle est composé d’une '''longue''' et de deux brèves.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|Musique ancienne}} Figure de note dont la valeur est égale à la moitié d’une maxime ou deux brèves.--> # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Autre appellation du jeu provençal (ainsi que du sport-boules, par emprunt), jeu de boules où le but est lancé sur une grande distance de l’ordre de 15 à 25 mètres, par opposition au jeu court incarné par la pétanque.--> #* ''Ils sont forts, ils sont forts, nos boulistes, quand ils se retrouvent le dimanche pour jouer à la '''longue''' !'' {{lïndïpa|auteur=Jean-Marie Gueyraud|Dans le vert paradis des amours enfantines| La Fontaine de Siloë, 2004}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} hnxyq8v2ugewdvhicltzye6xufnvfc3 101788 101773 2022-08-27T08:04:08Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pasûndâ|fr|l}}== '''longue''' {{dë|lɔ̃ɡ|fr}} {{lg}} # [[yöngö]] # [[yongôro]] =={{S|pandôo|fr}}== '''longue''' {{dë|lɔ̃ɡ|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{ellipse|fr}} {{lexique|linguistique|fr}} Syllabe, voyelle dont la prononciation doit avoir plus de durée que celle d’une syllabe, d’une voyelle brève.--> #* ''En français, ''a'' était une '''longue''' dans ''pâte'' et une brève dans ''rate''.'' #* ''Le dactyle est composé d’une '''longue''' et de deux brèves.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{term|Musique ancienne}} Figure de note dont la valeur est égale à la moitié d’une maxime ou deux brèves.--> # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Autre appellation du jeu provençal (ainsi que du sport-boules, par emprunt), jeu de boules où le but est lancé sur une grande distance de l’ordre de 15 à 25 mètres, par opposition au jeu court incarné par la pétanque.--> #* ''Ils sont forts, ils sont forts, nos boulistes, quand ils se retrouvent le dimanche pour jouer à la '''longue''' !'' {{lïndïpa|wasû=Jean-Marie Gueyraud|Dans le vert paradis des amours enfantines|La Fontaine de Siloë, 2004}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} h8m6fyw47gras202g7uqfhhw1d3axa6 paumé 0 31045 101688 101666 2022-08-26T12:05:55Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki {{bâa/paume}} ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''paumé''' {{dë|po.me|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{familier|fr}} Personne psychologiquement perdue, désorientée.--> #* ''Comme Florence ne répondait pas et l’interrogeait du regard, il enchaîna : – Une paumée rencontre un '''paumé''', ces deux paumés partent sur les routes, empruntent une route paumée, s’arrêtent dans un coin paumé et rencontrent un troisième '''paumé'''.'' {{lïndïpa|wasû=Brigitte Guilbau|102.670, Talion|LiLys Editions - 2013, page 166}} # [[wayërë]] =={{S|pasûndâ|fr}}== '''paumé''' {{dë|po.me|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{familier|fr}} Perdu, isolé, inaccessible.--> #* ''Mais dans ce coin '''paumé''', il y a un type qui m'a beaucoup fait rire : c’était un rapeur et il faisait des chansons.'' {{lïndïpa|wasû=George Laborde|NATE et EL CONDOR : le bénitier de Koumac|tome4, Le Manuscrit, 2005, page 18}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|botanique|mammalogie|fr}} Dont la sommité s’ouvre et prend une forme rappelant les doigts et la paume de la main.--> #* ''On dit […] tête '''paumée''', pour dire , buis dont le sommet s’ouvre et représente les doigts et la paume de la main.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Charles Thibault Laveaux|Nouveau dictionnaire de la langue française|tome second, 1828, page 914}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 7vag8dih87jlgzx9tecr1e4vrxl1mz7 101712 101688 2022-08-26T12:19:40Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki {{bâa/paume}} ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''paumé''' {{dë|po.me|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{familier|fr}} Personne psychologiquement perdue, désorientée.--> #* ''Comme Florence ne répondait pas et l’interrogeait du regard, il enchaîna : – Une paumée rencontre un '''paumé''', ces deux paumés partent sur les routes, empruntent une route paumée, s’arrêtent dans un coin paumé et rencontrent un troisième '''paumé'''.'' {{lïndïpa|wasû=Brigitte Guilbau|102.670, Talion|LiLys Editions - 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 166}} # [[wayërë]] =={{S|pasûndâ|fr}}== '''paumé''' {{dë|po.me|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{familier|fr}} Perdu, isolé, inaccessible.--> #* ''Mais dans ce coin '''paumé''', il y a un type qui m'a beaucoup fait rire : c’était un rapeur et il faisait des chansons.'' {{lïndïpa|wasû=George Laborde|NATE et EL CONDOR : le bénitier de Koumac|tome4, Le Manuscrit, 2005|âlêmbëtï=lêmbëtï 18}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|botanique|mammalogie|fr}} Dont la sommité s’ouvre et prend une forme rappelant les doigts et la paume de la main.--> #* ''On dit […] tête '''paumée''', pour dire , buis dont le sommet s’ouvre et représente les doigts et la paume de la main.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Charles Thibault Laveaux|Nouveau dictionnaire de la langue française|tome second, 1828|âlêmbëtï=lêmbëtï 914}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 2np4m3lk73i8jy8v2ppu2qrpiqag0u4 101742 101712 2022-08-26T15:07:22Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki {{bâa/paume}} ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''paumé''' {{dë|po.me|fr}} {{lk}} # {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne psychologiquement perdue, désorientée.--> #* ''Comme Florence ne répondait pas et l’interrogeait du regard, il enchaîna : – Une paumée rencontre un '''paumé''', ces deux paumés partent sur les routes, empruntent une route paumée, s’arrêtent dans un coin paumé et rencontrent un troisième '''paumé'''.'' {{lïndïpa|wasû=Brigitte Guilbau|102.670, Talion|LiLys Editions - 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 166}} # [[wayërë]] =={{S|pasûndâ|fr}}== '''paumé''' {{dë|po.me|fr}} {{lk}} # {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Perdu, isolé, inaccessible.--> #* ''Mais dans ce coin '''paumé''', il y a un type qui m'a beaucoup fait rire : c’était un rapeur et il faisait des chansons.'' {{lïndïpa|wasû=George Laborde|NATE et EL CONDOR : le bénitier de Koumac|tome4, Le Manuscrit, 2005|âlêmbëtï=lêmbëtï 18}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|botanique|mammalogie|fr}} Dont la sommité s’ouvre et prend une forme rappelant les doigts et la paume de la main.--> #* ''On dit […] tête '''paumée''', pour dire , buis dont le sommet s’ouvre et représente les doigts et la paume de la main.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Charles Thibault Laveaux|Nouveau dictionnaire de la langue française|tome second, 1828|âlêmbëtï=lêmbëtï 914}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} ttsk7ehs2ufr85zic9rsnrmb1g2mrta 101828 101742 2022-08-27T08:20:22Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki {{bâa/paume}} ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''paumé''' {{dë|po.me|fr}} {{lk}} # {{SN|mbumbuse|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personne psychologiquement perdue, désorientée.--> #* ''Comme Florence ne répondait pas et l’interrogeait du regard, il enchaîna : – Une paumée rencontre un '''paumé''', ces deux paumés partent sur les routes, empruntent une route paumée, s’arrêtent dans un coin paumé et rencontrent un troisième '''paumé'''.'' {{lïndïpa|wasû=Brigitte Guilbau|102.670, Talion|LiLys Editions - 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 166}} # [[wayërë]] =={{S|pasûndâ|fr}}== '''paumé''' {{dë|po.me|fr}} {{lk}} # {{SN|mbumbuse|fr}} [[tî gïrïsängö]]<!--# Perdu, isolé, inaccessible.--> #* ''Mais dans ce coin '''paumé''', il y a un type qui m'a beaucoup fait rire : c’était un rapeur et il faisait des chansons.'' {{lïndïpa|wasû=George Laborde|NATE et EL CONDOR : le bénitier de Koumac|tome4, Le Manuscrit, 2005|âlêmbëtï=lêmbëtï 18}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|botanique|mammalogie|fr}} Dont la sommité s’ouvre et prend une forme rappelant les doigts et la paume de la main.--> #* ''On dit […] tête '''paumée''', pour dire , buis dont le sommet s’ouvre et représente les doigts et la paume de la main.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Charles Thibault Laveaux|Nouveau dictionnaire de la langue française|tome second, 1828|âlêmbëtï=lêmbëtï 914}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} mdbfe5916o3icwpfzpcmqggsecdzbax plantureux 0 31062 101698 101676 2022-08-26T12:08:16Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pasûndâ|fr}}== [[File:Gubonina by I.Makarov (1870s).jpg|thumb|Portrait d'une femme au corps '''plantureux'''.]] '''plantureux''' {{dë|plɑ̃.ty.ʁø|fr}} # [[kötä]]<!--# Qui est large, copieux, abondant, profus.--> #* ''Les habitudes des villes ont envahi les campagnes au grand mécontentement des anciens, qui ont la nostalgie des repas '''plantureux''' des noces d'autrefois.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Cuisenier|Les sources régionales de la Savoie: une approche ethnologique, alimentation, habitat, élevage…|Fayard, 1979, page 218}} #* ''On fit halte chemin faisant dans les dunes de Barham, où l'on avait dressé des pavillons et préparé une '''plantureuse''' collation; […].'' {{lïndïpa|wasû=''[[w:fr:Henriette-Marie de France|Henriette-Marie de France]], reine d'Angleterre: étude historique suivie de ses lettres inédites|Didier, 1877, page 66}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui est riche, fertile.--> #* ''De son côté, Jean Gottman s'exprimera avec plus de circonspection en 1930 : « À l'état naturel, la Palestine ne semble pas être la '''plantureuse''' contrée où coulent le lait et le miel, mais elle n'est pas non plus le pays désespérément aride que l'on a souvent tendance à imaginer.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Blanc|Proche-Orient: Le pouvoir, la terre et l'eau|Presses de Sciences Po, 2012}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Bien en chair.--> #* ''Elle avait des formes '''plantureuses''' qui avaient déjà dû attirer bien des mains curieuses.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Simenon|Georges Simenon]]|Le fou de Bergerac|Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 116}} #* ''Un homme passe entre deux rangées de femmes mélangées, belles et laides, jeunes et vieilles, maigres et '''plantureuses'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcel Aymé|Marcel Aymé]]|La jument verte|Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 228}} #* ''Une '''plantureuse''' matrone se coiffe avec majesté d’un tarbouche à glands d’or, orné sur le devant d’un croissant de cuivre.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Nazira|''Trois contes de l’Amour et de la Mort|1940}} #* ''[…], je n'avais rien vu d'aussi torride depuis un clip d'Enrique Iglesias sur MCM (groupe Lagardère) dans lequel l’Ibère chaudard se frottait le chorizo sur la partie arrière d'une jeune et '''plantureuse''' intellectuelle des pays de l'Est.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Christophe Conte|fîtasû=Cher [[w:fr:Arnaud Lagardère|Arnaud Lagardère]]|les ''Billets durs|Ipenama Éditions, 2012}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 21uel8laim3ujufku5pqmgi30qhnw68 101721 101698 2022-08-26T12:21:44Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pasûndâ|fr}}== [[File:Gubonina by I.Makarov (1870s).jpg|thumb|Portrait d'une femme au corps '''plantureux'''.]] '''plantureux''' {{dë|plɑ̃.ty.ʁø|fr}} # [[kötä]]<!--# Qui est large, copieux, abondant, profus.--> #* ''Les habitudes des villes ont envahi les campagnes au grand mécontentement des anciens, qui ont la nostalgie des repas '''plantureux''' des noces d'autrefois.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Cuisenier|Les sources régionales de la Savoie: une approche ethnologique, alimentation, habitat, élevage…|Fayard, 1979|âlêmbëtï=lêmbëtï 218}} #* ''On fit halte chemin faisant dans les dunes de Barham, où l'on avait dressé des pavillons et préparé une '''plantureuse''' collation; […].'' {{lïndïpa|wasû=''[[w:fr:Henriette-Marie de France|Henriette-Marie de France]], reine d'Angleterre: étude historique suivie de ses lettres inédites|Didier, 1877, page 66}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui est riche, fertile.--> #* ''De son côté, Jean Gottman s'exprimera avec plus de circonspection en 1930 : « À l'état naturel, la Palestine ne semble pas être la '''plantureuse''' contrée où coulent le lait et le miel, mais elle n'est pas non plus le pays désespérément aride que l'on a souvent tendance à imaginer.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Blanc|Proche-Orient: Le pouvoir, la terre et l'eau|Presses de Sciences Po, 2012}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Bien en chair.--> #* ''Elle avait des formes '''plantureuses''' qui avaient déjà dû attirer bien des mains curieuses.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Simenon|Georges Simenon]]|Le fou de Bergerac|Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 116}} #* ''Un homme passe entre deux rangées de femmes mélangées, belles et laides, jeunes et vieilles, maigres et '''plantureuses'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcel Aymé|Marcel Aymé]]|La jument verte|Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 228}} #* ''Une '''plantureuse''' matrone se coiffe avec majesté d’un tarbouche à glands d’or, orné sur le devant d’un croissant de cuivre.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Nazira|''Trois contes de l’Amour et de la Mort|1940}} #* ''[…], je n'avais rien vu d'aussi torride depuis un clip d'Enrique Iglesias sur MCM (groupe Lagardère) dans lequel l’Ibère chaudard se frottait le chorizo sur la partie arrière d'une jeune et '''plantureuse''' intellectuelle des pays de l'Est.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Christophe Conte|fîtasû=Cher [[w:fr:Arnaud Lagardère|Arnaud Lagardère]]|les ''Billets durs|Ipenama Éditions, 2012}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} fembeyaynt32yltmy07tcdt7gfcafgy 101861 101721 2022-08-27T08:31:00Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pasûndâ|fr}}== [[File:Gubonina by I.Makarov (1870s).jpg|thumb|Portrait d'une femme au corps '''plantureux'''.]] '''plantureux''' {{dë|plɑ̃.ty.ʁø|fr}} # [[kötä]]<!--# Qui est large, copieux, abondant, profus.--> #* ''Les habitudes des villes ont envahi les campagnes au grand mécontentement des anciens, qui ont la nostalgie des repas '''plantureux''' des noces d'autrefois.'' {{lïndïpa|wasû=Jean Cuisenier|Les sources régionales de la Savoie: une approche ethnologique, alimentation, habitat, élevage…|Fayard, 1979|âlêmbëtï=lêmbëtï 218}} #* ''On fit halte chemin faisant dans les dunes de Barham, où l'on avait dressé des pavillons et préparé une '''plantureuse''' collation; […].'' {{lïndïpa|[[w:fr:Henriette-Marie de France|Henriette-Marie de France]], reine d'Angleterre: étude historique suivie de ses lettres inédites|Didier, 1877|âlêmbëtï=lêmbëtï 66}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui est riche, fertile.--> #* ''De son côté, Jean Gottman s'exprimera avec plus de circonspection en 1930 : « À l'état naturel, la Palestine ne semble pas être la '''plantureuse''' contrée où coulent le lait et le miel, mais elle n'est pas non plus le pays désespérément aride que l'on a souvent tendance à imaginer.'' {{lïndïpa|wasû=Pierre Blanc|Proche-Orient: Le pouvoir, la terre et l'eau|Presses de Sciences Po, 2012}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Bien en chair.--> #* ''Elle avait des formes '''plantureuses''' qui avaient déjà dû attirer bien des mains curieuses.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Simenon|Georges Simenon]]|Le fou de Bergerac|Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 116}} #* ''Un homme passe entre deux rangées de femmes mélangées, belles et laides, jeunes et vieilles, maigres et '''plantureuses'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Marcel Aymé|Marcel Aymé]]|La jument verte|Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 228}} #* ''Une '''plantureuse''' matrone se coiffe avec majesté d’un tarbouche à glands d’or, orné sur le devant d’un croissant de cuivre.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Out-el-Kouloub|Out-el-Kouloub]]|fîtasû=Nazira|''Trois contes de l’Amour et de la Mort|1940}} #* ''[…], je n'avais rien vu d'aussi torride depuis un clip d'Enrique Iglesias sur MCM (groupe Lagardère) dans lequel l’Ibère chaudard se frottait le chorizo sur la partie arrière d'une jeune et '''plantureuse''' intellectuelle des pays de l'Est.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Christophe Conte|fîtasû=Cher [[w:fr:Arnaud Lagardère|Arnaud Lagardère]]|les ''Billets durs|Ipenama Éditions, 2012}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} csphv47xfbtq37t1sbfbcm2f490y7pj pourri 0 31069 101681 56436 2022-08-26T12:02:35Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pasûndâ|fr}}== '''pourri''' {{dë|pu.ʁi|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{propre|fr}} ou {{figuré|fr}} Qui est en état de pourriture ou de corruption.--> #* ''Son imagination enflammée lui représentait une de ces sombres fosses dont on ne parlait qu’à voix basse, où le malheureux qu’on y enfermait vivait de pain noir et d’eau '''pourrie''' – en attendant que la mort vînt le délivrer.'' {{lïndïpa|auteur_article=Michel Zévaco|article=Le Capitan|1=1907|2=LI}} ## tî [[fünngö]] #* {{figuré|fr}} ''Cet enfant unique est d’ailleurs élevé très mal : un enfant gâté, dorloté, '''pourri''' d’égoïsme.'' {{lïndïpa|auteur=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} #* ''Je suis un spécimen athée, paresseux, assisté, profiteur et '''pourri''', qui aime se reproduire comme des lapins. Je fais partie du Tiers-Con. Ma devise : Se lever pour une canette.'' {{lïndïpa|auteur=Stanley Nagel|Tropique de Belgique| Société des Écrivains, 2013, page 7}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ext}} Qui est de médiocre valeur.--> #* ''Je sais pas pourquoi, les jeux ''Retour vers le futur'' ont toujours été '''pourris''', et ça sur tous les supports. C’est vraiment du gâchis pour un si bon film.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Joueur du Grenier|Joueur du Grenier]]|Retour vers le futur 2'' - Master System (8 avril 2010)}} #* ''[…], et le résultat est''' pourri''' - on a juste entendu que vous aviez joué à la zob, sans préparation, sans organisation, mochement, donc.'' {{lïndïpa|auteur=Bertrand Ferrier|L'homme qui jouait de l'orgue: récit| éd. Max Milo, 2015}} #* ''Un mec qui ne s'encombrera pas des convenances et de la séduction à deux balles, qui rentrera, posera le kébab et sans dire un mot, m'embrassera fougueusement en me disant de ne pas m'inquiéter pour toutes les histoires de couple '''pourries''' […].'' {{lïndïpa|auteur=Laura Bernard|Football, amour, kébab| Éditions Publibook, 2012, page 49}} #* ''Et pendant un quart d’heure, l'autre l’avait flingué, traitant ses hommes de chèvres, de baltringues, incapables d’élucider une affaire, menaçant tout ce beau monde de finir dans les bureaux de police les plus '''pourris''' et éloignés de banlieue si aucune avancée significative n'intervenait avant une semaine.'' {{lïndïpa|auteur=Michel Tourscher|Flics Requiem| Éditions Les Nouveaux Auteurs (Prisma Média), 2013, page 24}} =={{S|pandôo|fr}}== '''pourri''' {{dë|pu.ʁi|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{péjoratif|fr}} Personnage qui se laisse corrompre, qui est corrompu.--> #* ''La France en était alors au régime du Directoire, et Barras, son expression la plus parfaite, venait d’y entrer. Barras ! le ''chef des '''pourris''''', selon le mot de Napoléon, encore un complice pour Talleyrand.'' {{lïndïpa|auteur=Hippolyte Castille|Talleyrand| 1857}} #* ''Mais, vont dire nos modernes Fabius, nos '''pourris''' diplomatiques, il fallait avant tout gagner du temps, faire tomber l’entrain populaire, et, « laisser cuire la révolution dans son jus ».'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Émile Morice|Émile Morice]]|article=La Grèce, telle que l’ont faite les Philhellènes et les Protocoles|1= dans ''Révélations et pamphlets|2= 1834}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} bmabdul9pp935v5dh3cxcrurgujdt0p 101703 101681 2022-08-26T12:09:25Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pasûndâ|fr}}== '''pourri''' {{dë|pu.ʁi|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{propre|fr}} ou {{figuré|fr}} Qui est en état de pourriture ou de corruption.--> #* ''Son imagination enflammée lui représentait une de ces sombres fosses dont on ne parlait qu’à voix basse, où le malheureux qu’on y enfermait vivait de pain noir et d’eau '''pourrie''' – en attendant que la mort vînt le délivrer.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Michel Zévaco|fîtasû=Le Capitan|1907|LI}} ## tî [[fünngö]] #* {{figuré|fr}} ''Cet enfant unique est d’ailleurs élevé très mal : un enfant gâté, dorloté, '''pourri''' d’égoïsme.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} #* ''Je suis un spécimen athée, paresseux, assisté, profiteur et '''pourri''', qui aime se reproduire comme des lapins. Je fais partie du Tiers-Con. Ma devise : Se lever pour une canette.'' {{lïndïpa|wasû=Stanley Nagel|Tropique de Belgique|Société des Écrivains, 2013, page 7}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ext}} Qui est de médiocre valeur.--> #* ''Je sais pas pourquoi, les jeux ''Retour vers le futur'' ont toujours été '''pourris''', et ça sur tous les supports. C’est vraiment du gâchis pour un si bon film.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joueur du Grenier|Joueur du Grenier]]|Retour vers le futur 2'' - Master System (8 avril 2010)}} #* ''[…], et le résultat est''' pourri''' - on a juste entendu que vous aviez joué à la zob, sans préparation, sans organisation, mochement, donc.'' {{lïndïpa|wasû=Bertrand Ferrier|L'homme qui jouait de l'orgue: récit|éd. Max Milo, 2015}} #* ''Un mec qui ne s'encombrera pas des convenances et de la séduction à deux balles, qui rentrera, posera le kébab et sans dire un mot, m'embrassera fougueusement en me disant de ne pas m'inquiéter pour toutes les histoires de couple '''pourries''' […].'' {{lïndïpa|wasû=Laura Bernard|Football, amour, kébab|Éditions Publibook, 2012, page 49}} #* ''Et pendant un quart d’heure, l'autre l’avait flingué, traitant ses hommes de chèvres, de baltringues, incapables d’élucider une affaire, menaçant tout ce beau monde de finir dans les bureaux de police les plus '''pourris''' et éloignés de banlieue si aucune avancée significative n'intervenait avant une semaine.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Tourscher|Flics Requiem|Éditions Les Nouveaux Auteurs (Prisma Média), 2013, page 24}} =={{S|pandôo|fr}}== '''pourri''' {{dë|pu.ʁi|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{péjoratif|fr}} Personnage qui se laisse corrompre, qui est corrompu.--> #* ''La France en était alors au régime du Directoire, et Barras, son expression la plus parfaite, venait d’y entrer. Barras ! le ''chef des '''pourris''''', selon le mot de Napoléon, encore un complice pour Talleyrand.'' {{lïndïpa|wasû=Hippolyte Castille|Talleyrand|1857}} #* ''Mais, vont dire nos modernes Fabius, nos '''pourris''' diplomatiques, il fallait avant tout gagner du temps, faire tomber l’entrain populaire, et, « laisser cuire la révolution dans son jus ».'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Émile Morice|Émile Morice]]|fîtasû=La Grèce, telle que l’ont faite les Philhellènes et les Protocoles|dans ''Révélations et pamphlets|1834}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 459ge4a4sqjc8vhfjaw3gpmy9rias2m 101724 101703 2022-08-26T12:22:26Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pasûndâ|fr}}== '''pourri''' {{dë|pu.ʁi|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{propre|fr}} ou {{figuré|fr}} Qui est en état de pourriture ou de corruption.--> #* ''Son imagination enflammée lui représentait une de ces sombres fosses dont on ne parlait qu’à voix basse, où le malheureux qu’on y enfermait vivait de pain noir et d’eau '''pourrie''' – en attendant que la mort vînt le délivrer.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Michel Zévaco|fîtasû=Le Capitan|1907|LI}} ## tî [[fünngö]] #* {{figuré|fr}} ''Cet enfant unique est d’ailleurs élevé très mal : un enfant gâté, dorloté, '''pourri''' d’égoïsme.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} #* ''Je suis un spécimen athée, paresseux, assisté, profiteur et '''pourri''', qui aime se reproduire comme des lapins. Je fais partie du Tiers-Con. Ma devise : Se lever pour une canette.'' {{lïndïpa|wasû=Stanley Nagel|Tropique de Belgique|Société des Écrivains, 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 7}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{par ext}} Qui est de médiocre valeur.--> #* ''Je sais pas pourquoi, les jeux ''Retour vers le futur'' ont toujours été '''pourris''', et ça sur tous les supports. C’est vraiment du gâchis pour un si bon film.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joueur du Grenier|Joueur du Grenier]]|Retour vers le futur 2'' - Master System (8 avril 2010)}} #* ''[…], et le résultat est''' pourri''' - on a juste entendu que vous aviez joué à la zob, sans préparation, sans organisation, mochement, donc.'' {{lïndïpa|wasû=Bertrand Ferrier|L'homme qui jouait de l'orgue: récit|éd. Max Milo, 2015}} #* ''Un mec qui ne s'encombrera pas des convenances et de la séduction à deux balles, qui rentrera, posera le kébab et sans dire un mot, m'embrassera fougueusement en me disant de ne pas m'inquiéter pour toutes les histoires de couple '''pourries''' […].'' {{lïndïpa|wasû=Laura Bernard|Football, amour, kébab|Éditions Publibook, 2012|âlêmbëtï=lêmbëtï 49}} #* ''Et pendant un quart d’heure, l'autre l’avait flingué, traitant ses hommes de chèvres, de baltringues, incapables d’élucider une affaire, menaçant tout ce beau monde de finir dans les bureaux de police les plus '''pourris''' et éloignés de banlieue si aucune avancée significative n'intervenait avant une semaine.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Tourscher|Flics Requiem|Éditions Les Nouveaux Auteurs (Prisma Média), 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 24}} =={{S|pandôo|fr}}== '''pourri''' {{dë|pu.ʁi|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{péjoratif|fr}} Personnage qui se laisse corrompre, qui est corrompu.--> #* ''La France en était alors au régime du Directoire, et Barras, son expression la plus parfaite, venait d’y entrer. Barras ! le ''chef des '''pourris''''', selon le mot de Napoléon, encore un complice pour Talleyrand.'' {{lïndïpa|wasû=Hippolyte Castille|Talleyrand|1857}} #* ''Mais, vont dire nos modernes Fabius, nos '''pourris''' diplomatiques, il fallait avant tout gagner du temps, faire tomber l’entrain populaire, et, « laisser cuire la révolution dans son jus ».'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Émile Morice|Émile Morice]]|fîtasû=La Grèce, telle que l’ont faite les Philhellènes et les Protocoles|dans ''Révélations et pamphlets|1834}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} cgtb5gjyajw60jujrzjtuhh43h3zfzw 101756 101724 2022-08-26T15:09:33Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pasûndâ|fr}}== '''pourri''' {{dë|pu.ʁi|fr}} {{lk}} # {{SN|zäzämä|wanî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# ou Qui est en état de pourriture ou de corruption.--> #* ''Son imagination enflammée lui représentait une de ces sombres fosses dont on ne parlait qu’à voix basse, où le malheureux qu’on y enfermait vivait de pain noir et d’eau '''pourrie''' – en attendant que la mort vînt le délivrer.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=Michel Zévaco|fîtasû=Le Capitan|1907|LI}} ## tî [[fünngö]] #* {{SN|zäzämä|fr}} ''Cet enfant unique est d’ailleurs élevé très mal : un enfant gâté, dorloté, '''pourri''' d’égoïsme.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} #* ''Je suis un spécimen athée, paresseux, assisté, profiteur et '''pourri''', qui aime se reproduire comme des lapins. Je fais partie du Tiers-Con. Ma devise : Se lever pour une canette.'' {{lïndïpa|wasû=Stanley Nagel|Tropique de Belgique|Société des Écrivains, 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 7}} # {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui est de médiocre valeur.--> #* ''Je sais pas pourquoi, les jeux ''Retour vers le futur'' ont toujours été '''pourris''', et ça sur tous les supports. C’est vraiment du gâchis pour un si bon film.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joueur du Grenier|Joueur du Grenier]]|Retour vers le futur 2'' - Master System (8 avril 2010)}} #* ''[…], et le résultat est''' pourri''' - on a juste entendu que vous aviez joué à la zob, sans préparation, sans organisation, mochement, donc.'' {{lïndïpa|wasû=Bertrand Ferrier|L'homme qui jouait de l'orgue: récit|éd. Max Milo, 2015}} #* ''Un mec qui ne s'encombrera pas des convenances et de la séduction à deux balles, qui rentrera, posera le kébab et sans dire un mot, m'embrassera fougueusement en me disant de ne pas m'inquiéter pour toutes les histoires de couple '''pourries''' […].'' {{lïndïpa|wasû=Laura Bernard|Football, amour, kébab|Éditions Publibook, 2012|âlêmbëtï=lêmbëtï 49}} #* ''Et pendant un quart d’heure, l'autre l’avait flingué, traitant ses hommes de chèvres, de baltringues, incapables d’élucider une affaire, menaçant tout ce beau monde de finir dans les bureaux de police les plus '''pourris''' et éloignés de banlieue si aucune avancée significative n'intervenait avant une semaine.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Tourscher|Flics Requiem|Éditions Les Nouveaux Auteurs (Prisma Média), 2013|âlêmbëtï=lêmbëtï 24}} =={{S|pandôo|fr}}== '''pourri''' {{dë|pu.ʁi|fr}} {{lk}} # {{SN|na sïönî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Personnage qui se laisse corrompre, qui est corrompu.--> #* ''La France en était alors au régime du Directoire, et Barras, son expression la plus parfaite, venait d’y entrer. Barras ! le ''chef des '''pourris''''', selon le mot de Napoléon, encore un complice pour Talleyrand.'' {{lïndïpa|wasû=Hippolyte Castille|Talleyrand|1857}} #* ''Mais, vont dire nos modernes Fabius, nos '''pourris''' diplomatiques, il fallait avant tout gagner du temps, faire tomber l’entrain populaire, et, « laisser cuire la révolution dans son jus ».'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Émile Morice|Émile Morice]]|fîtasû=La Grèce, telle que l’ont faite les Philhellènes et les Protocoles|dans ''Révélations et pamphlets|1834}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} f3k6auyrrq0zwdkxs7jekf4aaykmgsb rival 0 31126 101769 81929 2022-08-26T15:13:37Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pasûndâ|fr}}== '''rival''' {{dë|ʁi.val|fr}} # [[sambâ]]<!--# Qui aspire aux mêmes avantages, aux mêmes succès qu’un autre.--> #* '''''Rivaux''' comme tous bons chasseurs, c’était à qui raserait à l’autre le lièvre indiqué, et le roulé subissait naturellement les quolibets du vainqueur.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]], |article=[[s:Un renseignement précis|Un renseignement précis]]|1= ''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|2= 1921}} #* ''Deux peuples '''rivaux'''.'' #* ''Deux nations '''rivales'''.'' #* ''Deux poètes '''rivaux'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|économie|fr}} Qui ne peut pas être consommé par plusieurs personnes ou entités en même temps.--> #* ''Jusqu’à présent, nous avons étudié des cas où se mêlaient ressources '''rivales''' et non-rivales, toutes soumises à différentes techniques de régulation, elles aussi mêlées.'' {{lïndïpa|auteur=Lawrence Lessig|L’avenir des idées| traduction française, 2005}} =={{S|pandôo|fr}}== '''rival''' {{dë|ʁi.val|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Concurrent ; celui qui aspire, qui prétend aux mêmes avantages, aux mêmes succès qu’un autre.--> #* ''Ils aiment tous deux la même personne, ils sont '''rivaux'''.'' #* ''Elle a une dangereuse '''rivale'''.'' #* ''Il aspire à cette place, mais il a bien des '''rivaux'''.'' #* ''Carthage était la '''rivale''' de Rome.'' #* ''Un '''rival''' généreux.'' #* ''Un '''rival''' redoutable.'' #* ''Ils sont '''rivaux''' de gloire.'' #* ''Deux '''rivaux''' dignes l’un de l’autre.'' #* {{figuré|fr}} — ''La philosophie, d'abord servante, puis auxiliaire de la foi, devint ainsi sa '''rivale'''.'' {{lïndïpa|auteur=Jules Simon|Introduction de: « Œuvres de Descartes »| édition Charpentier à Paris, 1845}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} cagszrjnmje152hjuu63fr6vibblm1m 101784 101769 2022-08-27T08:00:23Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pasûndâ|fr}}== '''rival''' {{dë|ʁi.val|fr}} # [[sambâ]]<!--# Qui aspire aux mêmes avantages, aux mêmes succès qu’un autre.--> #* '''''Rivaux''' comme tous bons chasseurs, c’était à qui raserait à l’autre le lièvre indiqué, et le roulé subissait naturellement les quolibets du vainqueur.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]], |article=[[s:Un renseignement précis|Un renseignement précis]]|1= ''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|2= 1921}} #* ''Deux peuples '''rivaux'''.'' #* ''Deux nations '''rivales'''.'' #* ''Deux poètes '''rivaux'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|économie|fr}} Qui ne peut pas être consommé par plusieurs personnes ou entités en même temps.--> #* ''Jusqu’à présent, nous avons étudié des cas où se mêlaient ressources '''rivales''' et non-rivales, toutes soumises à différentes techniques de régulation, elles aussi mêlées.'' {{lïndïpa|auteur=Lawrence Lessig|L’avenir des idées| traduction française, 2005}} =={{S|pandôo|fr}}== '''rival''' {{dë|ʁi.val|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Concurrent ; celui qui aspire, qui prétend aux mêmes avantages, aux mêmes succès qu’un autre.--> #* ''Ils aiment tous deux la même personne, ils sont '''rivaux'''.'' #* ''Elle a une dangereuse '''rivale'''.'' #* ''Il aspire à cette place, mais il a bien des '''rivaux'''.'' #* ''Carthage était la '''rivale''' de Rome.'' #* ''Un '''rival''' généreux.'' #* ''Un '''rival''' redoutable.'' #* ''Ils sont '''rivaux''' de gloire.'' #* ''Deux '''rivaux''' dignes l’un de l’autre.'' #* {{SN|zäzämä|fr}} — ''La philosophie, d'abord servante, puis auxiliaire de la foi, devint ainsi sa '''rivale'''.'' {{lïndïpa|auteur=Jules Simon|Introduction de: « Œuvres de Descartes »| édition Charpentier à Paris, 1845}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} mvaa3pn86kij80pvl4ujjl8xcl0bswl 101810 101784 2022-08-27T08:08:53Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pasûndâ|fr}}== '''rival''' {{dë|ʁi.val|fr}} # [[sambâ]]<!--# Qui aspire aux mêmes avantages, aux mêmes succès qu’un autre.--> #* '''''Rivaux''' comme tous bons chasseurs, c’était à qui raserait à l’autre le lièvre indiqué, et le roulé subissait naturellement les quolibets du vainqueur.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Un renseignement précis|Un renseignement précis]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}} #* ''Deux peuples '''rivaux'''.'' #* ''Deux nations '''rivales'''.'' #* ''Deux poètes '''rivaux'''.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|économie|fr}} Qui ne peut pas être consommé par plusieurs personnes ou entités en même temps.--> #* ''Jusqu’à présent, nous avons étudié des cas où se mêlaient ressources '''rivales''' et non-rivales, toutes soumises à différentes techniques de régulation, elles aussi mêlées.'' {{lïndïpa|wasû=Lawrence Lessig|L’avenir des idées|traduction française, 2005}} =={{S|pandôo|fr}}== '''rival''' {{dë|ʁi.val|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Concurrent ; celui qui aspire, qui prétend aux mêmes avantages, aux mêmes succès qu’un autre.--> #* ''Ils aiment tous deux la même personne, ils sont '''rivaux'''.'' #* ''Elle a une dangereuse '''rivale'''.'' #* ''Il aspire à cette place, mais il a bien des '''rivaux'''.'' #* ''Carthage était la '''rivale''' de Rome.'' #* ''Un '''rival''' généreux.'' #* ''Un '''rival''' redoutable.'' #* ''Ils sont '''rivaux''' de gloire.'' #* ''Deux '''rivaux''' dignes l’un de l’autre.'' #* {{SN|zäzämä|fr}} — ''La philosophie, d'abord servante, puis auxiliaire de la foi, devint ainsi sa '''rivale'''.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Simon|Introduction de: « Œuvres de Descartes »|édition Charpentier à Paris, 1845}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 2qhf00108hocl2fvcs2a2onn5m2q9vw repentir 0 32214 101754 61629 2022-08-26T15:09:17Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''repentir''' {{dë|ʁə.pɑ̃.tiʁ|fr}} {{lk}} # [[lëkëngö-bê]]<!--# Action de se repentir.--> #* ''Ravir à l’homme la possibilité d’expier son forfait par son '''repentir''' ou par des actes de vertu ''[…]'' est à mes yeux le plus horrible raffinement de la cruauté.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Robespierre|Robespierre]]|[[s:fr:Discours sur la peine de mort (Robespierre, 1791)|Discours sur la peine de mort]]| le 30 mai 1791 au sein de l’Assemblée constituante}} #* ''Alors, quand toutes les facultés sont suspendues, nous devenons semblables aux démons de l’enfer qui ressentent le remords, mais qui ignorent le '''repentir'''.'' {{lïndïpa|auteur=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''J’ai ramené au bien et au '''repentir''' des misérables qui, un soir, au détour d’un chemin, avaient voulu m’assommer à coups de hache.'' {{lïndïpa|auteur=Octave Mirbeau|La Chanson de Carmen|1990}} #* ''Aujourd'hui son bonheur se traduisait par un amour dans la tombe, une épouse dans l'ombre, nul enfant sous le toit et la richesse dans les bras : une vie au gré du destin. Et le cœur de Naalo devint un nid de '''repentirs'''.'' {{lïndïpa|auteur=Ansomwin Ignace Hien|Au gré du destin| éditions G.T.I., 1997, page 129}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|peinture|fr}} Trace d’une première idée qu’on a voulu corriger.--> #* ''Il y a des '''repentirs''' dans ce tableau.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|coiffure|fr}} Cheveux roulés en tire-bouchons, qui pendent des deux côtés du visage. ({{au pluriel uniquement|fr}})--> #* ''Malgré son étiquette si pompeuse, l’institution Ouly était une petite école pour rire, tenue par une vieille dame à '''repentirs''', que les enfants appelaient : « bonne amie ».'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Alphonse Daudet|Alphonse Daudet]]|Le petit Chose| 1868, réédition Le Livre de Poche, page 256}} #* ''Elle portait, à seize ans, des deux côtés de son blême visage, ces tombantes boucles que l’on nommait des "'''repentirs'''", et ses yeux bleus rêveurs s’étonnaient près de ses cheveux noirs.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:André Gide|André Gide]]|[[w:fr:Les Caves du Vatican|Les Caves du Vatican]]| 1914}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} cgy8vs2emed9azj4be8be00ftmukx4z 101804 101754 2022-08-27T08:07:35Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''repentir''' {{dë|ʁə.pɑ̃.tiʁ|fr}} {{lk}} # [[lëkëngö-bê]]<!--# Action de se repentir.--> #* ''Ravir à l’homme la possibilité d’expier son forfait par son '''repentir''' ou par des actes de vertu ''[…]'' est à mes yeux le plus horrible raffinement de la cruauté.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Robespierre|Robespierre]]|[[s:fr:Discours sur la peine de mort (Robespierre, 1791)|Discours sur la peine de mort]]|le 30 mai 1791 au sein de l’Assemblée constituante}} #* ''Alors, quand toutes les facultés sont suspendues, nous devenons semblables aux démons de l’enfer qui ressentent le remords, mais qui ignorent le '''repentir'''.'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''J’ai ramené au bien et au '''repentir''' des misérables qui, un soir, au détour d’un chemin, avaient voulu m’assommer à coups de hache.'' {{lïndïpa|wasû=Octave Mirbeau|La Chanson de Carmen|1990}} #* ''Aujourd'hui son bonheur se traduisait par un amour dans la tombe, une épouse dans l'ombre, nul enfant sous le toit et la richesse dans les bras : une vie au gré du destin. Et le cœur de Naalo devint un nid de '''repentirs'''.'' {{lïndïpa|wasû=Ansomwin Ignace Hien|Au gré du destin|éditions G.T.I., 1997, page 129}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|peinture|fr}} Trace d’une première idée qu’on a voulu corriger.--> #* ''Il y a des '''repentirs''' dans ce tableau.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|coiffure|fr}} Cheveux roulés en tire-bouchons, qui pendent des deux côtés du visage. ({{au pluriel uniquement|fr}})--> #* ''Malgré son étiquette si pompeuse, l’institution Ouly était une petite école pour rire, tenue par une vieille dame à '''repentirs''', que les enfants appelaient : « bonne amie ».'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alphonse Daudet|Alphonse Daudet]]|Le petit Chose|1868, réédition Le Livre de Poche, page 256}} #* ''Elle portait, à seize ans, des deux côtés de son blême visage, ces tombantes boucles que l’on nommait des "'''repentirs'''", et ses yeux bleus rêveurs s’étonnaient près de ses cheveux noirs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:André Gide|André Gide]]|[[w:fr:Les Caves du Vatican|Les Caves du Vatican]]|1914}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} igyrqp92ueya5folgb9xc1kfbb8ol0y 101827 101804 2022-08-27T08:20:14Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''repentir''' {{dë|ʁə.pɑ̃.tiʁ|fr}} {{lk}} # [[lëkëngö-bê]]<!--# Action de se repentir.--> #* ''Ravir à l’homme la possibilité d’expier son forfait par son '''repentir''' ou par des actes de vertu ''[…]'' est à mes yeux le plus horrible raffinement de la cruauté.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Robespierre|Robespierre]]|[[s:fr:Discours sur la peine de mort (Robespierre, 1791)|Discours sur la peine de mort]]|le 30 mai 1791 au sein de l’Assemblée constituante}} #* ''Alors, quand toutes les facultés sont suspendues, nous devenons semblables aux démons de l’enfer qui ressentent le remords, mais qui ignorent le '''repentir'''.'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''J’ai ramené au bien et au '''repentir''' des misérables qui, un soir, au détour d’un chemin, avaient voulu m’assommer à coups de hache.'' {{lïndïpa|wasû=Octave Mirbeau|La Chanson de Carmen|1990}} #* ''Aujourd'hui son bonheur se traduisait par un amour dans la tombe, une épouse dans l'ombre, nul enfant sous le toit et la richesse dans les bras : une vie au gré du destin. Et le cœur de Naalo devint un nid de '''repentirs'''.'' {{lïndïpa|wasû=Ansomwin Ignace Hien|Au gré du destin|éditions G.T.I., 1997|âlêmbëtï=lêmbëtï 129}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|peinture|fr}} Trace d’une première idée qu’on a voulu corriger.--> #* ''Il y a des '''repentirs''' dans ce tableau.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|coiffure|fr}} Cheveux roulés en tire-bouchons, qui pendent des deux côtés du visage. ({{au pluriel uniquement|fr}})--> #* ''Malgré son étiquette si pompeuse, l’institution Ouly était une petite école pour rire, tenue par une vieille dame à '''repentirs''', que les enfants appelaient : « bonne amie ».'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alphonse Daudet|Alphonse Daudet]]|Le petit Chose|1868, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 256}} #* ''Elle portait, à seize ans, des deux côtés de son blême visage, ces tombantes boucles que l’on nommait des "'''repentirs'''", et ses yeux bleus rêveurs s’étonnaient près de ses cheveux noirs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:André Gide|André Gide]]|[[w:fr:Les Caves du Vatican|Les Caves du Vatican]]|1914}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} ocz83kr2up7b6hmew6xt3irswelewwf 101850 101827 2022-08-27T08:25:27Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''repentir''' {{dë|ʁə.pɑ̃.tiʁ|fr}} {{lk}} # [[lëkëngö-bê]]<!--# Action de se repentir.--> #* ''Ravir à l’homme la possibilité d’expier son forfait par son '''repentir''' ou par des actes de vertu ''[…]'' est à mes yeux le plus horrible raffinement de la cruauté.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Robespierre|Robespierre]]|[[s:fr:Discours sur la peine de mort (Robespierre, 1791)|Discours sur la peine de mort]]|le 30 mai 1791 au sein de l’Assemblée constituante}} #* ''Alors, quand toutes les facultés sont suspendues, nous devenons semblables aux démons de l’enfer qui ressentent le remords, mais qui ignorent le '''repentir'''.'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''J’ai ramené au bien et au '''repentir''' des misérables qui, un soir, au détour d’un chemin, avaient voulu m’assommer à coups de hache.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|La Chanson de Carmen|1990}} #* ''Aujourd'hui son bonheur se traduisait par un amour dans la tombe, une épouse dans l'ombre, nul enfant sous le toit et la richesse dans les bras : une vie au gré du destin. Et le cœur de Naalo devint un nid de '''repentirs'''.'' {{lïndïpa|wasû=Ansomwin Ignace Hien|Au gré du destin|éditions G.T.I., 1997|âlêmbëtï=lêmbëtï 129}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|peinture|fr}} Trace d’une première idée qu’on a voulu corriger.--> #* ''Il y a des '''repentirs''' dans ce tableau.'' # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|coiffure|fr}} Cheveux roulés en tire-bouchons, qui pendent des deux côtés du visage. ({{au pluriel uniquement|fr}})--> #* ''Malgré son étiquette si pompeuse, l’institution Ouly était une petite école pour rire, tenue par une vieille dame à '''repentirs''', que les enfants appelaient : « bonne amie ».'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alphonse Daudet|Alphonse Daudet]]|[[w:fr:Le Petit Chose|Le Petit Chose]]|1868, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 256}} #* ''Elle portait, à seize ans, des deux côtés de son blême visage, ces tombantes boucles que l’on nommait des "'''repentirs'''", et ses yeux bleus rêveurs s’étonnaient près de ses cheveux noirs.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:André Gide|André Gide]]|[[w:fr:Les Caves du Vatican|Les Caves du Vatican]]|1914}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 5xt543a8i8y7nrnd5xp0zxnforvh4lm pitance 0 32637 101696 101674 2022-08-26T12:07:47Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pitance''' {{dë|pi.tɑ̃s|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{vieilli|fr}} Portion de pain, de vin, de viande, etc., qu’on donne à chaque repas dans les communautés religieuses.--> #* ''Elle apportait de temps en temps quelque '''pitance''' au misérable pénitent, regardait par le trou s’il vivait encore.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]], [[w:fr:Notre-Dame de Paris (roman)|Notre-Dame de Paris]]|1831}} #* ''Si on avait permis aux catholiques d’assurer, sous le contrôle de l’État bien entendu, la '''pitance''' des curés, beaucoup de difficultés eussent été évitées.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse|1942}} # [[kêtê kôbe]]<!--# {{par ext|fr}} Ce qu’il faut pour la subsistance d’une personne.--> #*''Certain chien, qui portait la '''pitance''' au logis.'' {{lïndïpa|wasû=La Fontaine|Fables|VIII, 7}} #*''On m’apporta ma '''pitance''', que je commençai à expédier avec beaucoup d’appétit.'' {{lïndïpa|wasû=Lesage|Gil Blas''}} #* ''Il mangeait une maigre et puante '''pitance''', faite de créton et d’eau sale qu’on lui apportait le matin, dans une écuelle de grès ébréché.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|« [[s:fr:Lettres de ma chaumière/La Mort du chien|La Mort du chien]] »'' dans ''[[s:fr:Lettres de ma chaumière|Lettres de ma chaumière]]|1886}} #* Chose curieuse que le degré de socialisme déjà établi en France ! L’État vous contraint à des économies, vous associe malgré vous, vous donne par là une '''pitance''' congrue quand vous êtes invalide ; vous êtes traité en mineur incapable de pourvoir à votre vieillesse.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hippolyte Taine|Hippolyte Taine]]|[[s:fr:Carnets de voyage, 1897/Texte entier|Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865]]|Hachette, 1897}} #* ''Je ne demande pour tous gages que la niche et la '''pitance'''.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Zévaco|Le Capitan|1907}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Ce qui est susceptible de satisfaire un besoin.--> #* ''D’autres cherchent '''pitance''' à travers l’amas des revues en loques et des volumes dépareillés (car la bibliothèque du ''Torrent'' ressemble un peu trop à celle d’Alexandrie après l’incendie).'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Samivel|Samivel]]|L’amateur d’abîmes|1940, réédition Le Livre de Poche, page 147}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} tcl3q5xyevo2ra5oaduin3g23yndef6 101719 101696 2022-08-26T12:21:15Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pitance''' {{dë|pi.tɑ̃s|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{vieilli|fr}} Portion de pain, de vin, de viande, etc., qu’on donne à chaque repas dans les communautés religieuses.--> #* ''Elle apportait de temps en temps quelque '''pitance''' au misérable pénitent, regardait par le trou s’il vivait encore.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]], [[w:fr:Notre-Dame de Paris (roman)|Notre-Dame de Paris]]|1831}} #* ''Si on avait permis aux catholiques d’assurer, sous le contrôle de l’État bien entendu, la '''pitance''' des curés, beaucoup de difficultés eussent été évitées.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse|1942}} # [[kêtê kôbe]]<!--# {{par ext|fr}} Ce qu’il faut pour la subsistance d’une personne.--> #*''Certain chien, qui portait la '''pitance''' au logis.'' {{lïndïpa|wasû=La Fontaine|Fables|VIII, 7}} #*''On m’apporta ma '''pitance''', que je commençai à expédier avec beaucoup d’appétit.'' {{lïndïpa|wasû=Lesage|Gil Blas''}} #* ''Il mangeait une maigre et puante '''pitance''', faite de créton et d’eau sale qu’on lui apportait le matin, dans une écuelle de grès ébréché.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|« [[s:fr:Lettres de ma chaumière/La Mort du chien|La Mort du chien]] »'' dans ''[[s:fr:Lettres de ma chaumière|Lettres de ma chaumière]]|1886}} #* Chose curieuse que le degré de socialisme déjà établi en France ! L’État vous contraint à des économies, vous associe malgré vous, vous donne par là une '''pitance''' congrue quand vous êtes invalide ; vous êtes traité en mineur incapable de pourvoir à votre vieillesse.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hippolyte Taine|Hippolyte Taine]]|[[s:fr:Carnets de voyage, 1897/Texte entier|Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865]]|Hachette, 1897}} #* ''Je ne demande pour tous gages que la niche et la '''pitance'''.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Zévaco|Le Capitan|1907}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Ce qui est susceptible de satisfaire un besoin.--> #* ''D’autres cherchent '''pitance''' à travers l’amas des revues en loques et des volumes dépareillés (car la bibliothèque du ''Torrent'' ressemble un peu trop à celle d’Alexandrie après l’incendie).'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Samivel|Samivel]]|L’amateur d’abîmes|1940, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 147}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 9y7ji48544i1ovog0uxrletss3v9ocz 101751 101719 2022-08-26T15:08:54Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pitance''' {{dë|pi.tɑ̃s|fr}} {{lg}} # {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Portion de pain, de vin, de viande, etc., qu’on donne à chaque repas dans les communautés religieuses.--> #* ''Elle apportait de temps en temps quelque '''pitance''' au misérable pénitent, regardait par le trou s’il vivait encore.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]], [[w:fr:Notre-Dame de Paris (roman)|Notre-Dame de Paris]]|1831}} #* ''Si on avait permis aux catholiques d’assurer, sous le contrôle de l’État bien entendu, la '''pitance''' des curés, beaucoup de difficultés eussent été évitées.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse|1942}} # {{SN|könöngö|fr}} [[kêtê kôbe]]<!--# Ce qu’il faut pour la subsistance d’une personne.--> #*''Certain chien, qui portait la '''pitance''' au logis.'' {{lïndïpa|wasû=La Fontaine|Fables|VIII, 7}} #*''On m’apporta ma '''pitance''', que je commençai à expédier avec beaucoup d’appétit.'' {{lïndïpa|wasû=Lesage|Gil Blas''}} #* ''Il mangeait une maigre et puante '''pitance''', faite de créton et d’eau sale qu’on lui apportait le matin, dans une écuelle de grès ébréché.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|« [[s:fr:Lettres de ma chaumière/La Mort du chien|La Mort du chien]] »'' dans ''[[s:fr:Lettres de ma chaumière|Lettres de ma chaumière]]|1886}} #* Chose curieuse que le degré de socialisme déjà établi en France ! L’État vous contraint à des économies, vous associe malgré vous, vous donne par là une '''pitance''' congrue quand vous êtes invalide ; vous êtes traité en mineur incapable de pourvoir à votre vieillesse.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hippolyte Taine|Hippolyte Taine]]|[[s:fr:Carnets de voyage, 1897/Texte entier|Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865]]|Hachette, 1897}} #* ''Je ne demande pour tous gages que la niche et la '''pitance'''.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Zévaco|Le Capitan|1907}} # {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce qui est susceptible de satisfaire un besoin.--> #* ''D’autres cherchent '''pitance''' à travers l’amas des revues en loques et des volumes dépareillés (car la bibliothèque du ''Torrent'' ressemble un peu trop à celle d’Alexandrie après l’incendie).'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Samivel|Samivel]]|L’amateur d’abîmes|1940, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 147}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} c3dyulvatx120qxiwg3yz4mlibveyoq 101860 101751 2022-08-27T08:30:28Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''pitance''' {{dë|pi.tɑ̃s|fr}} {{lg}} # {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Portion de pain, de vin, de viande, etc., qu’on donne à chaque repas dans les communautés religieuses.--> #* ''Elle apportait de temps en temps quelque '''pitance''' au misérable pénitent, regardait par le trou s’il vivait encore.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Hugo|Victor Hugo]]|[[w:fr:Notre-Dame de Paris (roman)|Notre-Dame de Paris]]|2=1831}} #* ''Si on avait permis aux catholiques d’assurer, sous le contrôle de l’État bien entendu, la '''pitance''' des curés, beaucoup de difficultés eussent été évitées.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Joseph Caillaux|Joseph Caillaux]]|Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse|1942}} # {{SN|könöngö|fr}} [[kêtê kôbe]]<!--# Ce qu’il faut pour la subsistance d’une personne.--> #*''Certain chien, qui portait la '''pitance''' au logis.'' {{lïndïpa|wasû=La Fontaine|Fables|VIII, 7}} #*''On m’apporta ma '''pitance''', que je commençai à expédier avec beaucoup d’appétit.'' {{lïndïpa|wasû=Lesage|Gil Blas''}} #* ''Il mangeait une maigre et puante '''pitance''', faite de créton et d’eau sale qu’on lui apportait le matin, dans une écuelle de grès ébréché.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Octave Mirbeau|Octave Mirbeau]]|« [[s:fr:Lettres de ma chaumière/La Mort du chien|La Mort du chien]] »'' dans ''[[s:fr:Lettres de ma chaumière|Lettres de ma chaumière]]|1886}} #* Chose curieuse que le degré de socialisme déjà établi en France ! L’État vous contraint à des économies, vous associe malgré vous, vous donne par là une '''pitance''' congrue quand vous êtes invalide ; vous êtes traité en mineur incapable de pourvoir à votre vieillesse.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Hippolyte Taine|Hippolyte Taine]]|[[s:fr:Carnets de voyage, 1897/Texte entier|Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865]]|Hachette, 1897}} #* ''Je ne demande pour tous gages que la niche et la '''pitance'''.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Zévaco|Le Capitan|1907}} # {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Ce qui est susceptible de satisfaire un besoin.--> #* ''D’autres cherchent '''pitance''' à travers l’amas des revues en loques et des volumes dépareillés (car la bibliothèque du ''Torrent'' ressemble un peu trop à celle d’Alexandrie après l’incendie).'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Samivel|Samivel]]|L’amateur d’abîmes|1940, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 147}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} faasv1ak7kgvckfy48v03t95kmr1qzk usure 0 32662 101775 80461 2022-08-27T07:50:48Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr|nöm=1}}== '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Intérêt, profit qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtée, au-dessus du taux fixé par la loi ou établi par l’usage en matière de commerce.--> #* ''Oui, dit le chevalier, pour ronger les entrailles de nos nobles par l’'''usure''', et pour tromper nos femmes et nos enfants avec des joyaux et des babioles ; […].'' {{lïndïpa|auteur=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''Mais nous avons vu comment Saint Louis, poussé par ses convictions religieuses, voulut rendre l''''usure''' impraticable.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours| 1937}} #* ''En résumé donc la définition que l’auteur donne de l’'''usure''', — « l’accaparement subreptice, au nom du capital, de la partie des bénéfices destinée à rémunérer soit les autres parties du capital, soit le travail » — est aussi vague, aussi incolore que toutes les définitions hasardées par d’autres écrivains.'' {{lïndïpa|J.-E. Horn, « ''Bibliographie : L’Usure, sa définition, par G. E. Marin-Darbel'' », dans le ''Journal des économistes: revue de la science économique et de la statistique, Paris : chez Guillaumin & Cie, 1859, page 467}} =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== [[File:Ecaillage severe sur une bague de roulement.jpg|thumb|droite|'''Usure''' d’une pièce mécanique]] '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # [[bübängö]]<!--# détérioration due à l’usage; Dépérissement, détérioration des parties mécaniques, des habits, des meubles, des organes du corps humain, etc., par suite d’un long usage.--> #* ''Le complet de serge laissait voir maintes traces d’'''usure''', et les entournures trop larges faisaient paraître l’homme plus robuste qu’il n’était en réalité.'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|341}} #* ''Sa cravate montrait des signes d’'''usure''' et il s’habillait en drap recardé que la première pluie décatissait.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Roger Ferlet|Roger Ferlet]]|De la soie dans les veines| Paris & Genève : Éditions Jeheber, 1958, chap 14}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{en particulier|fr}} {{lexique|mécanique|fr}} Dégradation d'une surface sous l'effet du frottement.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 42qmd2dpbvnxxgw2f1cccx7of3cvdlv 101786 101775 2022-08-27T08:00:49Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr|nöm=1}}== '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Intérêt, profit qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtée, au-dessus du taux fixé par la loi ou établi par l’usage en matière de commerce.--> #* ''Oui, dit le chevalier, pour ronger les entrailles de nos nobles par l’'''usure''', et pour tromper nos femmes et nos enfants avec des joyaux et des babioles ; […].'' {{lïndïpa|auteur=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''Mais nous avons vu comment Saint Louis, poussé par ses convictions religieuses, voulut rendre l''''usure''' impraticable.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours| 1937}} #* ''En résumé donc la définition que l’auteur donne de l’'''usure''', — « l’accaparement subreptice, au nom du capital, de la partie des bénéfices destinée à rémunérer soit les autres parties du capital, soit le travail » — est aussi vague, aussi incolore que toutes les définitions hasardées par d’autres écrivains.'' {{lïndïpa|J.-E. Horn, « ''Bibliographie : L’Usure, sa définition, par G. E. Marin-Darbel'' », dans le ''Journal des économistes: revue de la science économique et de la statistique, Paris : chez Guillaumin & Cie, 1859, page 467}} =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== [[File:Ecaillage severe sur une bague de roulement.jpg|thumb|droite|'''Usure''' d’une pièce mécanique]] '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # [[bübängö]]<!--# détérioration due à l’usage; Dépérissement, détérioration des parties mécaniques, des habits, des meubles, des organes du corps humain, etc., par suite d’un long usage.--> #* ''Le complet de serge laissait voir maintes traces d’'''usure''', et les entournures trop larges faisaient paraître l’homme plus robuste qu’il n’était en réalité.'' {{lïndïpa|auteur=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|341}} #* ''Sa cravate montrait des signes d’'''usure''' et il s’habillait en drap recardé que la première pluie décatissait.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Roger Ferlet|Roger Ferlet]]|De la soie dans les veines| Paris & Genève : Éditions Jeheber, 1958, chap 14}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|mécanique|fr}} Dégradation d'une surface sous l'effet du frottement.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} chdt8ayhuw66ilakn41318tltt9e956 101814 101786 2022-08-27T08:09:44Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr|nöm=1}}== '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Intérêt, profit qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtée, au-dessus du taux fixé par la loi ou établi par l’usage en matière de commerce.--> #* ''Oui, dit le chevalier, pour ronger les entrailles de nos nobles par l’'''usure''', et pour tromper nos femmes et nos enfants avec des joyaux et des babioles ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''Mais nous avons vu comment Saint Louis, poussé par ses convictions religieuses, voulut rendre l''''usure''' impraticable.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}} #* ''En résumé donc la définition que l’auteur donne de l’'''usure''', — « l’accaparement subreptice, au nom du capital, de la partie des bénéfices destinée à rémunérer soit les autres parties du capital, soit le travail » — est aussi vague, aussi incolore que toutes les définitions hasardées par d’autres écrivains.'' {{lïndïpa|J.-E. Horn, « ''Bibliographie : L’Usure, sa définition, par G. E. Marin-Darbel'' », dans le ''Journal des économistes: revue de la science économique et de la statistique, Paris : chez Guillaumin & Cie, 1859, page 467}} =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== [[File:Ecaillage severe sur une bague de roulement.jpg|thumb|droite|'''Usure''' d’une pièce mécanique]] '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # [[bübängö]]<!--# détérioration due à l’usage; Dépérissement, détérioration des parties mécaniques, des habits, des meubles, des organes du corps humain, etc., par suite d’un long usage.--> #* ''Le complet de serge laissait voir maintes traces d’'''usure''', et les entournures trop larges faisaient paraître l’homme plus robuste qu’il n’était en réalité.'' {{lïndïpa|wasû=H. G. Wells|La Guerre dans les airs|1921|341}} #* ''Sa cravate montrait des signes d’'''usure''' et il s’habillait en drap recardé que la première pluie décatissait.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Roger Ferlet|Roger Ferlet]]|De la soie dans les veines|Paris & Genève : Éditions Jeheber, 1958, chap 14}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|mécanique|fr}} Dégradation d'une surface sous l'effet du frottement.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} bav6qkdufv9qe69nq3m3r3xwumjuuln 101854 101814 2022-08-27T08:26:19Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr|nöm=1}}== '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Intérêt, profit qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtée, au-dessus du taux fixé par la loi ou établi par l’usage en matière de commerce.--> #* ''Oui, dit le chevalier, pour ronger les entrailles de nos nobles par l’'''usure''', et pour tromper nos femmes et nos enfants avec des joyaux et des babioles ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''Mais nous avons vu comment Saint Louis, poussé par ses convictions religieuses, voulut rendre l''''usure''' impraticable.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}} #* ''En résumé donc la définition que l’auteur donne de l’'''usure''', — « l’accaparement subreptice, au nom du capital, de la partie des bénéfices destinée à rémunérer soit les autres parties du capital, soit le travail » — est aussi vague, aussi incolore que toutes les définitions hasardées par d’autres écrivains.'' {{lïndïpa|J.-E. Horn, « ''Bibliographie : L’Usure, sa définition, par G. E. Marin-Darbel'' », dans le ''Journal des économistes: revue de la science économique et de la statistique, Paris : chez Guillaumin & Cie, 1859, page 467}} =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== [[File:Ecaillage severe sur une bague de roulement.jpg|thumb|droite|'''Usure''' d’une pièce mécanique]] '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # [[bübängö]]<!--# détérioration due à l’usage; Dépérissement, détérioration des parties mécaniques, des habits, des meubles, des organes du corps humain, etc., par suite d’un long usage.--> #* ''Le complet de serge laissait voir maintes traces d’'''usure''', et les entournures trop larges faisaient paraître l’homme plus robuste qu’il n’était en réalité.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|341}} #* ''Sa cravate montrait des signes d’'''usure''' et il s’habillait en drap recardé que la première pluie décatissait.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Roger Ferlet|Roger Ferlet]]|De la soie dans les veines|Paris & Genève : Éditions Jeheber, 1958, chap 14}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|mécanique|fr}} Dégradation d'une surface sous l'effet du frottement.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} nyuf0coe70swsgy0pnvjdb6avp9rch2 101872 101854 2022-08-27T08:45:35Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr|nöm=1}}== '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Intérêt, profit qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtée, au-dessus du taux fixé par la loi ou établi par l’usage en matière de commerce.--> #* ''Oui, dit le chevalier, pour ronger les entrailles de nos nobles par l’'''usure''', et pour tromper nos femmes et nos enfants avec des joyaux et des babioles ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''Mais nous avons vu comment Saint Louis, poussé par ses convictions religieuses, voulut rendre l''''usure''' impraticable.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}} #* ''En résumé donc la définition que l’auteur donne de l’'''usure''', — « l’accaparement subreptice, au nom du capital, de la partie des bénéfices destinée à rémunérer soit les autres parties du capital, soit le travail » — est aussi vague, aussi incolore que toutes les définitions hasardées par d’autres écrivains.'' {{lïndïpa|wasû=J.-E. Horn|fîtasû=Bibliographie : L’Usure, sa définition|wasû_fîtasû=G. E. Marin-Darbel|Journal des économistes: revue de la science économique et de la statistique|Paris : chez Guillaumin & Cie, 1859|pages=page 467}} =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== [[File:Ecaillage severe sur une bague de roulement.jpg|thumb|droite|'''Usure''' d’une pièce mécanique]] '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # [[bübängö]]<!--# détérioration due à l’usage; Dépérissement, détérioration des parties mécaniques, des habits, des meubles, des organes du corps humain, etc., par suite d’un long usage.--> #* ''Le complet de serge laissait voir maintes traces d’'''usure''', et les entournures trop larges faisaient paraître l’homme plus robuste qu’il n’était en réalité.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|341}} #* ''Sa cravate montrait des signes d’'''usure''' et il s’habillait en drap recardé que la première pluie décatissait.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Roger Ferlet|Roger Ferlet]]|De la soie dans les veines|Paris & Genève : Éditions Jeheber, 1958, chap 14}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|mécanique|fr}} Dégradation d'une surface sous l'effet du frottement.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 0jazylpdlivhxavxkc9thi6c5taqplr 101875 101872 2022-08-27T09:03:39Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr|nöm=1}}== '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Intérêt, profit qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtée, au-dessus du taux fixé par la loi ou établi par l’usage en matière de commerce.--> #* ''Oui, dit le chevalier, pour ronger les entrailles de nos nobles par l’'''usure''', et pour tromper nos femmes et nos enfants avec des joyaux et des babioles ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''Mais nous avons vu comment Saint Louis, poussé par ses convictions religieuses, voulut rendre l''''usure''' impraticable.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}} #* ''En résumé donc la définition que l’auteur donne de l’'''usure''', — « l’accaparement subreptice, au nom du capital, de la partie des bénéfices destinée à rémunérer soit les autres parties du capital, soit le travail » — est aussi vague, aussi incolore que toutes les définitions hasardées par d’autres écrivains.'' {{lïndïpa|wasû=J.-E. Horn|fîtasû=Bibliographie : L’Usure, sa définition|wasû_fîtasû=G. E. Marin-Darbel|Journal des économistes: revue de la science économique et de la statistique|Paris : chez Guillaumin & Cie, 1859|âlêmbëtï=page 467}} =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== [[File:Ecaillage severe sur une bague de roulement.jpg|thumb|droite|'''Usure''' d’une pièce mécanique]] '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # [[bübängö]]<!--# détérioration due à l’usage; Dépérissement, détérioration des parties mécaniques, des habits, des meubles, des organes du corps humain, etc., par suite d’un long usage.--> #* ''Le complet de serge laissait voir maintes traces d’'''usure''', et les entournures trop larges faisaient paraître l’homme plus robuste qu’il n’était en réalité.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|341}} #* ''Sa cravate montrait des signes d’'''usure''' et il s’habillait en drap recardé que la première pluie décatissait.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Roger Ferlet|Roger Ferlet]]|De la soie dans les veines|Paris & Genève : Éditions Jeheber, 1958, chap 14}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|mécanique|fr}} Dégradation d'une surface sous l'effet du frottement.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} sc2yxoo1pb0r8zfn1460i2vvblfk0du 101879 101875 2022-08-27T09:05:58Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr|nöm=1}}== '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Intérêt, profit qu’on exige d’un argent ou d’une marchandise prêtée, au-dessus du taux fixé par la loi ou établi par l’usage en matière de commerce.--> #* ''Oui, dit le chevalier, pour ronger les entrailles de nos nobles par l’'''usure''', et pour tromper nos femmes et nos enfants avec des joyaux et des babioles ; […].'' {{lïndïpa|wasû=Walter Scott|Ivanhoé|1820}} #* ''Mais nous avons vu comment Saint Louis, poussé par ses convictions religieuses, voulut rendre l''''usure''' impraticable.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Léon Berman|Léon Berman]]|Histoire des Juifs de France des origines à nos jours|1937}} #* ''En résumé donc la définition que l’auteur donne de l’'''usure''', — « l’accaparement subreptice, au nom du capital, de la partie des bénéfices destinée à rémunérer soit les autres parties du capital, soit le travail » — est aussi vague, aussi incolore que toutes les définitions hasardées par d’autres écrivains.'' {{lïndïpa|wasû=J.-E. Horn|fîtasû=Bibliographie : L’Usure, sa définition|wasû_fîtasû=G. E. Marin-Darbel|Journal des économistes: revue de la science économique et de la statistique|Paris : chez Guillaumin & Cie, 1859|âlêmbëtï=lêmbëtï 467}} =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== [[File:Ecaillage severe sur une bague de roulement.jpg|thumb|droite|'''Usure''' d’une pièce mécanique]] '''usure''' {{dë|y.zyʁ|fr}} {{lg}} # [[bübängö]]<!--# détérioration due à l’usage; Dépérissement, détérioration des parties mécaniques, des habits, des meubles, des organes du corps humain, etc., par suite d’un long usage.--> #* ''Le complet de serge laissait voir maintes traces d’'''usure''', et les entournures trop larges faisaient paraître l’homme plus robuste qu’il n’était en réalité.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:H. G. Wells|H. G. Wells]]|[[w:fr:La Guerre dans les airs|La Guerre dans les airs]]|1921|341}} #* ''Sa cravate montrait des signes d’'''usure''' et il s’habillait en drap recardé que la première pluie décatissait.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Roger Ferlet|Roger Ferlet]]|De la soie dans les veines|Paris & Genève : Éditions Jeheber, 1958, chap 14}} # {{SN|mbîrîmbîrî nî|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{lexique|mécanique|fr}} Dégradation d'une surface sous l'effet du frottement.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} l731mql9xlhglu6qy1xvlodl9fb7hl4 muer 0 38885 101774 101565 2022-08-27T07:49:15Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== [[File:Cicada_molting_animated-2.gif|thumb|Une cigale qui '''mue'''.]] '''muer''' {{dë||fr}} ''kürü palî'' #[[here]]<!--# Changer de poil, de plumes, de peau, etc., en parlant des animaux.--> #* ''Tandis qu'il '''mue''', le crapaud vousse fortement le dos et porte la tête en avant; il arque les pattes antérieures plus encore que de coutume, parfois, il s'en sert pour faire tomber la peau de dessus sa tête.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Rostand|Jean Rostand]]|La vie des crapauds|1933}} #{{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Changer de voix, qui devient plus grave, en parlant des garçons dans l'adolescence.--> #* ''Sa voix commence à '''muer'''.'' #* ''Des oh ! oh ! s’élevaient déjà du parterre et des petites places, on sifflotait, lorsqu’une voix de jeune coq en train de '''muer''', aux fauteuils d’orchestre, lança avec conviction : — Très chic !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Nana|Nana]]|1881}} # {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Changer.--> #* ''Notre incompréhension devant l’inconnu a dressé aux quatre coins du monde un atlas mythologique. Des centaines d'endroits où la virginité et le merveilleux '''se sont mués''' en eldorados, en paradis perdus, en enfers verts, en mirages et en abîmes.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Udiany|L'histoire des mondes imaginaires: De la Tour de Babel à l'Atlantide|Éditions Jourdan, 2015, en avant-propos}} #* ''Il commença à pleuvioter au moment où Don et Eva se mirent en quête d'un taxi qui les raccompagnerait à la Grand-Place. Quand la voiture freina sur les mares d'eau de la place, les gouttes éparses '''s’étaient muées''' en pluie torrentielle.'' {{lïndïpa|wasû=Jan Wallentin|L'étoile de Strindberg|traduit du suédois par Charlotte Drake & Patrick Vandar, Paris : Fleuve noir, 2011, chap. 27}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} tv3k10shovvmnwha8d3o68nuh4hy7zb 101777 101774 2022-08-27T07:53:03Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== [[File:Cicada_molting_animated-2.gif|thumb|Une cigale qui '''mue'''.]] '''muer''' {{dë||fr}} ''kürü palî'' # [[here]]<!--# Changer de poil, de plumes, de peau, etc., en parlant des animaux.--> #* ''Tandis qu'il '''mue''', le crapaud vousse fortement le dos et porte la tête en avant; il arque les pattes antérieures plus encore que de coutume, parfois, il s'en sert pour faire tomber la peau de dessus sa tête.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean Rostand|Jean Rostand]]|La vie des crapauds|1933}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Changer de voix, qui devient plus grave, en parlant des garçons dans l'adolescence.--> #* ''Sa voix commence à '''muer'''.'' #* ''Des oh ! oh ! s’élevaient déjà du parterre et des petites places, on sifflotait, lorsqu’une voix de jeune coq en train de '''muer''', aux fauteuils d’orchestre, lança avec conviction : — Très chic !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Nana|Nana]]|1881}} # {{SN|könöngö}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Changer.--> #* ''Notre incompréhension devant l’inconnu a dressé aux quatre coins du monde un atlas mythologique. Des centaines d'endroits où la virginité et le merveilleux '''se sont mués''' en eldorados, en paradis perdus, en enfers verts, en mirages et en abîmes.'' {{lïndïpa|wasû=Michel Udiany|L'histoire des mondes imaginaires: De la Tour de Babel à l'Atlantide|Éditions Jourdan, 2015, en avant-propos}} #* ''Il commença à pleuvioter au moment où Don et Eva se mirent en quête d'un taxi qui les raccompagnerait à la Grand-Place. Quand la voiture freina sur les mares d'eau de la place, les gouttes éparses '''s’étaient muées''' en pluie torrentielle.'' {{lïndïpa|wasû=Jan Wallentin|L'étoile de Strindberg|traduit du suédois par Charlotte Drake & Patrick Vandar, Paris : Fleuve noir, 2011, chap. 27}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} o6k4g6bmv9obfqv4xe1mu25td0dnpav perpétuellement 0 39070 101690 101668 2022-08-26T12:06:22Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|mbasêlî|fr}}== '''perpétuellement''' {{dë|pɛʁ.pe.tɥɛl.mɑ̃|fr}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# D’une façon perpétuelle.--> #* ''Tous les animaux sont '''perpétuellement''' en guerre : chaque espèce est née pour en dévorer une autre. '' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Voltaire|Voltaire]]|Dictionnaire philosophique: Guerre.''}} #* ''Les Féroë se dressent dans une des régions les plus tourmentées du globe, '''perpétuellement''' balayées par des dépressions atmosphériques.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}} # [[lâkûê lâkûê]]<!--# {{par ext}} Habituellement, fréquemment.--> #* '' Ils sont '''perpétuellement''' en querelle.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 8k3gz9bs5ugy3nw9kxvayugi3e7ly4q 101745 101690 2022-08-26T15:07:50Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|mbasêlî|fr}}== '''perpétuellement''' {{dë|pɛʁ.pe.tɥɛl.mɑ̃|fr}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# D’une façon perpétuelle.--> #* ''Tous les animaux sont '''perpétuellement''' en guerre : chaque espèce est née pour en dévorer une autre. '' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Voltaire|Voltaire]]|Dictionnaire philosophique: Guerre.''}} #* ''Les Féroë se dressent dans une des régions les plus tourmentées du globe, '''perpétuellement''' balayées par des dépressions atmosphériques.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Jean-Baptiste Charcot|Jean-Baptiste Charcot]]|Dans la mer du Groenland|1928}} # {{SN|könöngö}} [[lâkûê lâkûê]]<!--# Habituellement, fréquemment.--> #* '' Ils sont '''perpétuellement''' en querelle.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} gyk2re7op5hmffvo05v0wbvjjuyyk1v raccourcissement 0 39071 101732 100308 2022-08-26T14:31:08Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''raccourcissement''' {{dë|ʁa.kuʁ.sis.mɑ̃|fr}} {{lk}} # [[këtëngö]]<!--# Action de raccourcir ; résultat de cette action.--> #* ''Je sais bien que la représentation raccourcit la durée de l'action […] mais je voudrais que, pour mettre les choses dans leur justesse, ce '''raccourcissement''' se ménageât dans les intervalles des actes.'' — ({{w|Pierre Corneille}}, ''Exam. de Mél.'') #* ''L'autruche, le casoar, le dronte, par le '''raccourcissement''' des ailes et la pesanteur du corps […] font la nuance entre les animaux de l'air et ceux de la terre.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Georges Louis Leclerc|Georges Louis Leclerc]]|Oiseaux t. XVI, p. 255.''}} #* ''Il ne faut pas plus de deux passages d'intersecting, sauf dans le cas de laines très longues où le '''raccourcissement''' des filaments ne joue pas un rôle aussi important que dans la laine fine.'' {{lïndïpa|auteur=D. de Prat|Nouveau manuel complet de filature; 1{{ère}} partie: Fibres animales & minérales| Encyclopédie Roret, 1914}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} i6qkr46zny2a8l5edx8h9hb6jtzu6cf 101795 101732 2022-08-27T08:05:41Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''raccourcissement''' {{dë|ʁa.kuʁ.sis.mɑ̃|fr}} {{lk}} # [[këtëngö]]<!--# Action de raccourcir ; résultat de cette action.--> #* ''Je sais bien que la représentation raccourcit la durée de l'action […] mais je voudrais que, pour mettre les choses dans leur justesse, ce '''raccourcissement''' se ménageât dans les intervalles des actes.'' — ({{w|Pierre Corneille}}, ''Exam. de Mél.'') #* ''L'autruche, le casoar, le dronte, par le '''raccourcissement''' des ailes et la pesanteur du corps […] font la nuance entre les animaux de l'air et ceux de la terre.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Georges Louis Leclerc|Georges Louis Leclerc]]|Oiseaux t. XVI, p. 255.''}} #* ''Il ne faut pas plus de deux passages d'intersecting, sauf dans le cas de laines très longues où le '''raccourcissement''' des filaments ne joue pas un rôle aussi important que dans la laine fine.'' {{lïndïpa|wasû=D. de Prat|Nouveau manuel complet de filature; 1{{ère}} partie: Fibres animales & minérales|Encyclopédie Roret, 1914}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} rne1t7rvs5jyz5pp4yyj7jsq7dxohkl rapt 0 39072 101734 100309 2022-08-26T14:31:37Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''rapt''' {{dë|ʁapt|fr}} {{lk}} # [[gbüngö-nzango]]<!--# Enlèvement, par violence ou par séduction, d’une personne, et spécialement d’une jeune fille, d’une femme mariée, d’une religieuse, ou encore d’un enfant.--> #* ''On vous l’a enlevée ! reprit le commissaire, et savez-vous quel est l’homme qui a commis ce '''rapt '''?'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:Les Trois Mousquetaires|Les Trois Mousquetaires]]| 1844}} #* ''Le législateur canonique intervient aussi pour réprimer le '''rapt''' ; le Concile de Chalcédoine de 451 (canon 27) dépose les clercs coupables de complicité de '''rapt''' et excommunie les laïques dans ces cas.'' {{lïndïpa|auteur=Gabriel Lepointe|La Famille dans l’ancien droit| Montchrestien, 1947 ; 5{{e}} édition, 1956, page 93}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} nwpspq91gmpmnlbwt1u44iazbdf8ybf 101797 101734 2022-08-27T08:06:06Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''rapt''' {{dë|ʁapt|fr}} {{lk}} # [[gbüngö-nzango]]<!--# Enlèvement, par violence ou par séduction, d’une personne, et spécialement d’une jeune fille, d’une femme mariée, d’une religieuse, ou encore d’un enfant.--> #* ''On vous l’a enlevée ! reprit le commissaire, et savez-vous quel est l’homme qui a commis ce '''rapt '''?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:Les Trois Mousquetaires|Les Trois Mousquetaires]]|1844}} #* ''Le législateur canonique intervient aussi pour réprimer le '''rapt''' ; le Concile de Chalcédoine de 451 (canon 27) dépose les clercs coupables de complicité de '''rapt''' et excommunie les laïques dans ces cas.'' {{lïndïpa|wasû=Gabriel Lepointe|La Famille dans l’ancien droit|Montchrestien, 1947 ; 5{{e}} édition, 1956, page 93}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} bcvhu63eczjurt48h3wnr0m2rrkhlqw 101823 101797 2022-08-27T08:19:22Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''rapt''' {{dë|ʁapt|fr}} {{lk}} # [[gbüngö-nzango]]<!--# Enlèvement, par violence ou par séduction, d’une personne, et spécialement d’une jeune fille, d’une femme mariée, d’une religieuse, ou encore d’un enfant.--> #* ''On vous l’a enlevée ! reprit le commissaire, et savez-vous quel est l’homme qui a commis ce '''rapt '''?'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[w:fr:Les Trois Mousquetaires|Les Trois Mousquetaires]]|1844}} #* ''Le législateur canonique intervient aussi pour réprimer le '''rapt''' ; le Concile de Chalcédoine de 451 (canon 27) dépose les clercs coupables de complicité de '''rapt''' et excommunie les laïques dans ces cas.'' {{lïndïpa|wasû=Gabriel Lepointe|La Famille dans l’ancien droit|Montchrestien, 1947 ; 5{{e}} édition, 1956|âlêmbëtï=lêmbëtï 93}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} n9b0wgg66n1ew7pouk39dc266fwzvvb persistance 0 39357 101691 101669 2022-08-26T12:06:36Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''persistance''' {{dë|pɛʁ.sis.tɑ̃s|fr}} {{lg}} # [[gbüngö ngangü]]<!--# Qualité de ce qui est persistant ; action de persister.--> #* […] ''ce champignon parasite est réputé une maladie contagieuse par les cultivateurs, et sa '''persistance''' dans les champs où il s’est montré une première fois, vient à l’appui de leur croyance.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Louis Graves|Louis Graves]]|Précis statistique sur le canton d’Auneuil, arrondissement de Beauvais (Oise)|Beauvais : chez Achille Desjardins, 1831, page 80}} #* ''Oui, comment l’expliquez-vous? demanda le docteur, car enfin, quelle que soit la '''persistance''' de la vie, vous n’admettez pas qu’au bout de deux heures une tête coupée parle, regarde, agisse.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[s:fr:Les Mille et Un Fantômes/Chapitre 8|Les Mille et Un Fantômes - Le Chat, l’huissier et le squelette]]|1849}} #* ''Si je raisonne objectivement, je suis obligé de constater la concomitance évidente entre la '''persistance''' du sentiment religieux dans une grande partie de la population et la continuation d’une natalité qui ''[…]'' demeure malgré tout très belle.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} #* ''Selon une étude chinoise, récemment publiée dans ''The Lancet'', 76 % des patients qui ont été hospitalisés en raison de la COVID-19 ont signalé la '''persistance''' d’au moins un symptôme, six mois après l’apparition des premiers symptômes, et la proportion était plus élevée chez les femmes.'' {{lïndïpa|1=Mélanie Meloche-Holubowski, « Se rétablir sans vraiment guérir : le mystère de la « longue COVID » »|url=https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1764009/longue-covid-medecin-clinique-post-covid-coronavirus-symptomes-canada, site radio-canada.ca, 19 janvier 2021}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{particulier}} {{lexique|programmation|fr}} Mécanisme consistant à sauvegarder les données d’un programme au-delà de sa période d’exécution, afin que le programme puisse les réutiliser lors d’une future exécution.--> # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{particulier}} {{lexique|mathématiques|fr}} Propriété d’un nombre entier de générer un nouveau (donc différent) nombre entier après une transformation mathématique donnée.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} dfsppwg67kc454zamkh45w8xa4phivh 101714 101691 2022-08-26T12:20:07Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''persistance''' {{dë|pɛʁ.sis.tɑ̃s|fr}} {{lg}} # [[gbüngö ngangü]]<!--# Qualité de ce qui est persistant ; action de persister.--> #* […] ''ce champignon parasite est réputé une maladie contagieuse par les cultivateurs, et sa '''persistance''' dans les champs où il s’est montré une première fois, vient à l’appui de leur croyance.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Louis Graves|Louis Graves]]|Précis statistique sur le canton d’Auneuil, arrondissement de Beauvais (Oise)|Beauvais : chez Achille Desjardins, 1831|âlêmbëtï=lêmbëtï 80}} #* ''Oui, comment l’expliquez-vous? demanda le docteur, car enfin, quelle que soit la '''persistance''' de la vie, vous n’admettez pas qu’au bout de deux heures une tête coupée parle, regarde, agisse.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[s:fr:Les Mille et Un Fantômes/Chapitre 8|Les Mille et Un Fantômes - Le Chat, l’huissier et le squelette]]|1849}} #* ''Si je raisonne objectivement, je suis obligé de constater la concomitance évidente entre la '''persistance''' du sentiment religieux dans une grande partie de la population et la continuation d’une natalité qui ''[…]'' demeure malgré tout très belle.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} #* ''Selon une étude chinoise, récemment publiée dans ''The Lancet'', 76 % des patients qui ont été hospitalisés en raison de la COVID-19 ont signalé la '''persistance''' d’au moins un symptôme, six mois après l’apparition des premiers symptômes, et la proportion était plus élevée chez les femmes.'' {{lïndïpa|1=Mélanie Meloche-Holubowski, « Se rétablir sans vraiment guérir : le mystère de la « longue COVID » »|url=https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1764009/longue-covid-medecin-clinique-post-covid-coronavirus-symptomes-canada, site radio-canada.ca, 19 janvier 2021}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{particulier}} {{lexique|programmation|fr}} Mécanisme consistant à sauvegarder les données d’un programme au-delà de sa période d’exécution, afin que le programme puisse les réutiliser lors d’une future exécution.--> # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{particulier}} {{lexique|mathématiques|fr}} Propriété d’un nombre entier de générer un nouveau (donc différent) nombre entier après une transformation mathématique donnée.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} peppq7jwxb9l94fcnfy5pfz57hf9tdy 101746 101714 2022-08-26T15:08:03Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''persistance''' {{dë|pɛʁ.sis.tɑ̃s|fr}} {{lg}} # [[gbüngö ngangü]]<!--# Qualité de ce qui est persistant ; action de persister.--> #* […] ''ce champignon parasite est réputé une maladie contagieuse par les cultivateurs, et sa '''persistance''' dans les champs où il s’est montré une première fois, vient à l’appui de leur croyance.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Louis Graves|Louis Graves]]|Précis statistique sur le canton d’Auneuil, arrondissement de Beauvais (Oise)|Beauvais : chez Achille Desjardins, 1831|âlêmbëtï=lêmbëtï 80}} #* ''Oui, comment l’expliquez-vous? demanda le docteur, car enfin, quelle que soit la '''persistance''' de la vie, vous n’admettez pas qu’au bout de deux heures une tête coupée parle, regarde, agisse.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[s:fr:Les Mille et Un Fantômes/Chapitre 8|Les Mille et Un Fantômes - Le Chat, l’huissier et le squelette]]|1849}} #* ''Si je raisonne objectivement, je suis obligé de constater la concomitance évidente entre la '''persistance''' du sentiment religieux dans une grande partie de la population et la continuation d’une natalité qui ''[…]'' demeure malgré tout très belle.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} #* ''Selon une étude chinoise, récemment publiée dans ''The Lancet'', 76 % des patients qui ont été hospitalisés en raison de la COVID-19 ont signalé la '''persistance''' d’au moins un symptôme, six mois après l’apparition des premiers symptômes, et la proportion était plus élevée chez les femmes.'' {{lïndïpa|1=Mélanie Meloche-Holubowski, « Se rétablir sans vraiment guérir : le mystère de la « longue COVID » »|url=https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1764009/longue-covid-medecin-clinique-post-covid-coronavirus-symptomes-canada, site radio-canada.ca, 19 janvier 2021}} # {{sêbakarî|kombûta|fr}} {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Mécanisme consistant à sauvegarder les données d’un programme au-delà de sa période d’exécution, afin que le programme puisse les réutiliser lors d’une future exécution.--> # {{sêbakarî|sêndâmâti|fr}} {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Propriété d’un nombre entier de générer un nouveau (donc différent) nombre entier après une transformation mathématique donnée.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 30ec7h0tkpe9av42678v6c9u0vilfwb 101858 101746 2022-08-27T08:29:23Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''persistance''' {{dë|pɛʁ.sis.tɑ̃s|fr}} {{lg}} # [[gbüngö ngangü]]<!--# Qualité de ce qui est persistant ; action de persister.--> #* […] ''ce champignon parasite est réputé une maladie contagieuse par les cultivateurs, et sa '''persistance''' dans les champs où il s’est montré une première fois, vient à l’appui de leur croyance.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Louis Graves|Louis Graves]]|Précis statistique sur le canton d’Auneuil, arrondissement de Beauvais (Oise)|Beauvais : chez Achille Desjardins, 1831|âlêmbëtï=lêmbëtï 80}} #* ''Oui, comment l’expliquez-vous? demanda le docteur, car enfin, quelle que soit la '''persistance''' de la vie, vous n’admettez pas qu’au bout de deux heures une tête coupée parle, regarde, agisse.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alexandre Dumas|Alexandre Dumas]]|[[s:fr:Les Mille et Un Fantômes/Chapitre 8|Les Mille et Un Fantômes - Le Chat, l’huissier et le squelette]]|1849}} #* ''Si je raisonne objectivement, je suis obligé de constater la concomitance évidente entre la '''persistance''' du sentiment religieux dans une grande partie de la population et la continuation d’une natalité qui ''[…]'' demeure malgré tout très belle.'' {{lïndïpa|wasû=Ludovic Naudeau|La France se regarde|1931}} #* ''Selon une étude chinoise, récemment publiée dans ''The Lancet'', 76 % des patients qui ont été hospitalisés en raison de la COVID-19 ont signalé la '''persistance''' d’au moins un symptôme, six mois après l’apparition des premiers symptômes, et la proportion était plus élevée chez les femmes.'' {{lïndïpa|Mélanie Meloche-Holubowski, « Se rétablir sans vraiment guérir : le mystère de la « longue COVID » »|url=https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1764009/longue-covid-medecin-clinique-post-covid-coronavirus-symptomes-canada|radio-canada.ca|19 janvier 2021}} # {{sêbakarî|kombûta|fr}} {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Mécanisme consistant à sauvegarder les données d’un programme au-delà de sa période d’exécution, afin que le programme puisse les réutiliser lors d’une future exécution.--> # {{sêbakarî|sêndâmâti|fr}} {{SN|mbîrîmbîrî nî}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Propriété d’un nombre entier de générer un nouveau (donc différent) nombre entier après une transformation mathématique donnée.--> == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} t3fyz6ag1iwqjhl8yg9eo43ppq77qhm persévérance 0 39358 101692 101670 2022-08-26T12:06:50Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''persévérance''' {{dë|pɛʁ.se.ve.ʁɑ̃s|fr}} {{lg}} # [[gbüngö ngangü]]<!--# Qualité ou action de celui qui persévère.--> #* ''Ce principe de la philosophie cartésienne « je pense, donc je suis », est ce que les adversaires du cartésianisme ont attaqué avec le plus de '''persévérance''' ; et cela se conçoit, car ce principe admis, l'autorité de la conscience et de la raison s'ensuit nécessairement.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Simon|Introduction de : « Œuvres de Descartes »|édition Charpentier à Paris, 1845}} #* ''Une telle '''persévérance''', sans garantie de succès, forçait le respect.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Antoine Bello|Antoine Bello]]|[[w:fr:Les Producteurs|Les Producteurs]]|2015 ; édition Blanche, 2015, p. 226}} #* ''Car ce que la '''persévérance''' nous aide à atteindre à la fin, ce qu'elle nous aide à atteindre toujours, c'est l'estime de soi.'' {{lïndïpa|wasû=Mustapha Fahmi|La leçon de Rosalinde|éditions La Peuplade, Chicoutimi (Québec), 2018, p. 98}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} jnv35gcn9jyeznaosv09yzymi6dne8b 101715 101692 2022-08-26T12:20:20Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''persévérance''' {{dë|pɛʁ.se.ve.ʁɑ̃s|fr}} {{lg}} # [[gbüngö ngangü]]<!--# Qualité ou action de celui qui persévère.--> #* ''Ce principe de la philosophie cartésienne « je pense, donc je suis », est ce que les adversaires du cartésianisme ont attaqué avec le plus de '''persévérance''' ; et cela se conçoit, car ce principe admis, l'autorité de la conscience et de la raison s'ensuit nécessairement.'' {{lïndïpa|wasû=Jules Simon|Introduction de : « Œuvres de Descartes »|édition Charpentier à Paris, 1845}} #* ''Une telle '''persévérance''', sans garantie de succès, forçait le respect.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Antoine Bello|Antoine Bello]]|[[w:fr:Les Producteurs|Les Producteurs]]|2015 ; édition Blanche, 2015|âlêmbëtï=lêmbëtï 226}} #* ''Car ce que la '''persévérance''' nous aide à atteindre à la fin, ce qu'elle nous aide à atteindre toujours, c'est l'estime de soi.'' {{lïndïpa|wasû=Mustapha Fahmi|La leçon de Rosalinde|éditions La Peuplade, Chicoutimi (Québec), 2018|âlêmbëtï=lêmbëtï 98}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} stwnjl08lntzzrv8gsj02ateun2b8i2 pieu 0 39359 101693 101671 2022-08-26T12:07:06Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Pieu funéraire - itxeo MHNT ETH 2010 24 94.jpg|thumb|Des '''pieux'''. (1)]] '''pieu''' {{dë|pjø|fr}} {{lk}} # [[pikëe]]<!--# Pièce de bois qui est pointue par un des bouts et qu’on emploie à divers usages.--> #* ''Lorsque, par l’effet de l’enfoncement du '''pieu''', sa tête est parvenue un peu au-dessous du pied de la sonnette, le mouton ne peut plus l’atteindre , et alors on ne peut continuer le battage que par le moyen d’un faux pieu.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Émiland Gauthey|Émiland Gauthey]]|fîtasû=Construction des ponts''|Œuvres de M. Gauthey|vol. 2, 1813, p. 264}} #* ''La résistance d’un '''pieu''' ou sa force portante résulte de deux facteurs :<br/>- l’un étant la résistance du terrain inférieur à la pénétration de la pointe du pieu.<br/>- l’autre étant constitué par le frottement des terres sur la surface latérale.'' {{lïndïpa|wasû=Carl Nachtergal & Lucien Nachtergal|Agenda du bâtiment|De Boeck Supérieur, 1977, page 167}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Pénis.--> =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== '''pieu''' {{dë|pjø|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{argot|fr}} Lit.--> #* ''Kalel saute de son '''pieu''' pour cavaler à la lourde.'' {{lïndïpa|wasû=San Antonio (cf. [[w:fr:Frédéric Dard|Frédéric Dard]])|Les Deux Oreilles et la queue|S-A 117, 1984}} #* ''Pour rétablir l’entière vérité, cette chambre à l’époque où je la connus, avait un petit radiateur électrique Thermor qui se branchait avant d’aller au '''pieu'''.'' {{lïndïpa|wasû=Lionel Labosse, ''M&mnoux'', Publibook, 2018, p. 385}}. #* ''Je viens de me blinder le cul sur plus de deux mille bornes avec ces trois toupies farinées à l’encens, alors tout ce que je veux maintenant, c’est un bon '''pieu''' !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Maëster|Maëster]], [[w:fr:Sœur Marie-Thérèse des Batignolles|Sœur Marie-Thérèse des Batignolles]]|La Guère Sainte|Drugstore, 2008|ISBN=978-2226175601}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} td7nsm4cblyv13bmln4irc7s4c6utkb 101716 101693 2022-08-26T12:20:33Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Pieu funéraire - itxeo MHNT ETH 2010 24 94.jpg|thumb|Des '''pieux'''. (1)]] '''pieu''' {{dë|pjø|fr}} {{lk}} # [[pikëe]]<!--# Pièce de bois qui est pointue par un des bouts et qu’on emploie à divers usages.--> #* ''Lorsque, par l’effet de l’enfoncement du '''pieu''', sa tête est parvenue un peu au-dessous du pied de la sonnette, le mouton ne peut plus l’atteindre , et alors on ne peut continuer le battage que par le moyen d’un faux pieu.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Émiland Gauthey|Émiland Gauthey]]|fîtasû=Construction des ponts''|Œuvres de M. Gauthey|vol. 2, 1813|âlêmbëtï=lêmbëtï 264}} #* ''La résistance d’un '''pieu''' ou sa force portante résulte de deux facteurs :<br/>- l’un étant la résistance du terrain inférieur à la pénétration de la pointe du pieu.<br/>- l’autre étant constitué par le frottement des terres sur la surface latérale.'' {{lïndïpa|wasû=Carl Nachtergal & Lucien Nachtergal|Agenda du bâtiment|De Boeck Supérieur, 1977|âlêmbëtï=lêmbëtï 167}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{figuré|fr}} Pénis.--> =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== '''pieu''' {{dë|pjø|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{argot|fr}} Lit.--> #* ''Kalel saute de son '''pieu''' pour cavaler à la lourde.'' {{lïndïpa|wasû=San Antonio (cf. [[w:fr:Frédéric Dard|Frédéric Dard]])|Les Deux Oreilles et la queue|S-A 117, 1984}} #* ''Pour rétablir l’entière vérité, cette chambre à l’époque où je la connus, avait un petit radiateur électrique Thermor qui se branchait avant d’aller au '''pieu'''.'' {{lïndïpa|wasû=Lionel Labosse, ''M&mnoux'', Publibook, 2018, p. 385}}. #* ''Je viens de me blinder le cul sur plus de deux mille bornes avec ces trois toupies farinées à l’encens, alors tout ce que je veux maintenant, c’est un bon '''pieu''' !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Maëster|Maëster]], [[w:fr:Sœur Marie-Thérèse des Batignolles|Sœur Marie-Thérèse des Batignolles]]|La Guère Sainte|Drugstore, 2008|ISBN=978-2226175601}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} o4ey2oznere4me6x4tlnqpb857b9l42 101747 101716 2022-08-26T15:08:16Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Pieu funéraire - itxeo MHNT ETH 2010 24 94.jpg|thumb|Des '''pieux'''. (1)]] '''pieu''' {{dë|pjø|fr}} {{lk}} # [[pikëe]]<!--# Pièce de bois qui est pointue par un des bouts et qu’on emploie à divers usages.--> #* ''Lorsque, par l’effet de l’enfoncement du '''pieu''', sa tête est parvenue un peu au-dessous du pied de la sonnette, le mouton ne peut plus l’atteindre , et alors on ne peut continuer le battage que par le moyen d’un faux pieu.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Émiland Gauthey|Émiland Gauthey]]|fîtasû=Construction des ponts''|Œuvres de M. Gauthey|vol. 2, 1813|âlêmbëtï=lêmbëtï 264}} #* ''La résistance d’un '''pieu''' ou sa force portante résulte de deux facteurs :<br/>- l’un étant la résistance du terrain inférieur à la pénétration de la pointe du pieu.<br/>- l’autre étant constitué par le frottement des terres sur la surface latérale.'' {{lïndïpa|wasû=Carl Nachtergal & Lucien Nachtergal|Agenda du bâtiment|De Boeck Supérieur, 1977|âlêmbëtï=lêmbëtï 167}} # {{SN|zäzämä|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Pénis.--> =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== '''pieu''' {{dë|pjø|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{argot|fr}} Lit.--> #* ''Kalel saute de son '''pieu''' pour cavaler à la lourde.'' {{lïndïpa|wasû=San Antonio (cf. [[w:fr:Frédéric Dard|Frédéric Dard]])|Les Deux Oreilles et la queue|S-A 117, 1984}} #* ''Pour rétablir l’entière vérité, cette chambre à l’époque où je la connus, avait un petit radiateur électrique Thermor qui se branchait avant d’aller au '''pieu'''.'' {{lïndïpa|wasû=Lionel Labosse, ''M&mnoux'', Publibook, 2018, p. 385}}. #* ''Je viens de me blinder le cul sur plus de deux mille bornes avec ces trois toupies farinées à l’encens, alors tout ce que je veux maintenant, c’est un bon '''pieu''' !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Maëster|Maëster]], [[w:fr:Sœur Marie-Thérèse des Batignolles|Sœur Marie-Thérèse des Batignolles]]|La Guère Sainte|Drugstore, 2008|ISBN=978-2226175601}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} tuuqt9v7p6t052vumauhppifjhxdpeb 101833 101747 2022-08-27T08:21:17Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Pieu funéraire - itxeo MHNT ETH 2010 24 94.jpg|thumb|Des '''pieux'''. (1)]] '''pieu''' {{dë|pjø|fr}} {{lk}} # [[pikëe]]<!--# Pièce de bois qui est pointue par un des bouts et qu’on emploie à divers usages.--> #* ''Lorsque, par l’effet de l’enfoncement du '''pieu''', sa tête est parvenue un peu au-dessous du pied de la sonnette, le mouton ne peut plus l’atteindre , et alors on ne peut continuer le battage que par le moyen d’un faux pieu.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Émiland Gauthey|Émiland Gauthey]]|fîtasû=Construction des ponts''|Œuvres de M. Gauthey|vol. 2, 1813|âlêmbëtï=lêmbëtï 264}} #* ''La résistance d’un '''pieu''' ou sa force portante résulte de deux facteurs :<br/>- l’un étant la résistance du terrain inférieur à la pénétration de la pointe du pieu.<br/>- l’autre étant constitué par le frottement des terres sur la surface latérale.'' {{lïndïpa|wasû=Carl Nachtergal & Lucien Nachtergal|Agenda du bâtiment|De Boeck Supérieur, 1977|âlêmbëtï=lêmbëtï 167}} # {{SN|zäzämä|fr}} [[këngë]]<!--# Pénis.--> =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== '''pieu''' {{dë|pjø|fr}} {{lk}} # [[gbogbo]]<!--# {{argot|fr}} Lit --> #* ''Kalel saute de son '''pieu''' pour cavaler à la lourde.'' {{lïndïpa|wasû=San Antonio (cf. [[w:fr:Frédéric Dard|Frédéric Dard]])|Les Deux Oreilles et la queue|S-A 117, 1984}} #* ''Pour rétablir l’entière vérité, cette chambre à l’époque où je la connus, avait un petit radiateur électrique Thermor qui se branchait avant d’aller au '''pieu'''.'' {{lïndïpa|wasû=Lionel Labosse, ''M&mnoux'', Publibook, 2018, p. 385}}. #* ''Je viens de me blinder le cul sur plus de deux mille bornes avec ces trois toupies farinées à l’encens, alors tout ce que je veux maintenant, c’est un bon '''pieu''' !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Maëster|Maëster]], [[w:fr:Sœur Marie-Thérèse des Batignolles|Sœur Marie-Thérèse des Batignolles]]|La Guère Sainte|Drugstore, 2008|ISBN=978-2226175601}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 4r0w3zi63euh2wbhum4punwc5u6rqe2 101859 101833 2022-08-27T08:29:57Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== [[File:Pieu funéraire - itxeo MHNT ETH 2010 24 94.jpg|thumb|Des '''pieux'''. (1)]] '''pieu''' {{dë|pjø|fr}} {{lk}} # [[pikëe]]<!--# Pièce de bois qui est pointue par un des bouts et qu’on emploie à divers usages.--> #* ''Lorsque, par l’effet de l’enfoncement du '''pieu''', sa tête est parvenue un peu au-dessous du pied de la sonnette, le mouton ne peut plus l’atteindre , et alors on ne peut continuer le battage que par le moyen d’un faux pieu.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Émiland Gauthey|Émiland Gauthey]]|fîtasû=Construction des ponts''|Œuvres de M. Gauthey|vol. 2, 1813|âlêmbëtï=lêmbëtï 264}} #* ''La résistance d’un '''pieu''' ou sa force portante résulte de deux facteurs :<br/>- l’un étant la résistance du terrain inférieur à la pénétration de la pointe du pieu.<br/>- l’autre étant constitué par le frottement des terres sur la surface latérale.'' {{lïndïpa|wasû=Carl Nachtergal & Lucien Nachtergal|Agenda du bâtiment|De Boeck Supérieur, 1977|âlêmbëtï=lêmbëtï 167}} # {{SN|zäzämä|fr}} [[këngë]]<!--# Pénis.--> =={{S|pandôo|fr|nöm=2}}== '''pieu''' {{dë|pjø|fr}} {{lk}} # [[gbogbo]]<!--# {{argot|fr}} Lit --> #* ''Kalel saute de son '''pieu''' pour cavaler à la lourde.'' {{lïndïpa|wasû=San Antonio (cf. [[w:fr:Frédéric Dard|Frédéric Dard]])|Les Deux Oreilles et la queue|S-A 117, 1984}} #* ''Pour rétablir l’entière vérité, cette chambre à l’époque où je la connus, avait un petit radiateur électrique Thermor qui se branchait avant d’aller au '''pieu'''.'' {{lïndïpa|wasû=Lionel Labosse|M&mnoux|Publibook, 2018|âlêmbëtï=lêmbëtï 385}}. #* ''Je viens de me blinder le cul sur plus de deux mille bornes avec ces trois toupies farinées à l’encens, alors tout ce que je veux maintenant, c’est un bon '''pieu''' !'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Maëster|Maëster]], [[w:fr:Sœur Marie-Thérèse des Batignolles|Sœur Marie-Thérèse des Batignolles]]|La Guère Sainte|Drugstore, 2008|ISBN=978-2226175601}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 6z8niwb6vvzazg0b53utra4m4sn2msp plagiaire 0 39361 101697 101675 2022-08-26T12:08:02Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''plagiaire''' {{dë|pla.ʒjɛʁ|fr}} # [[wapësüngö-tâkâsû]]<!--# Celui, celle qui s’approprie ce qu’il a pillé dans les ouvrages d’autrui.--> #* ''La gloire est le seul héritage du véritable génie, […] ; il ne faut pas la lui laisser dérober par des '''plagiaires'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alphonse de Lamartine|Lamartine]]|Jacquard''}} #* ''Non, non, elle ne croyait plus en moi. Elle ne voyait plus en moi qu’un '''plagiaire''', réduit à ses proportions misérables.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Troyat|Henri Troyat]]|Le mort saisit le vif|1942, réédition Le Livre de Poche, page 169}} =={{S|pasûndâ|fr}}== '''plagiaire''' {{dë|pla.ʒjɛʁ|fr}} {{lkg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui s’approprie ce qu’il a pillé dans les ouvrages d’autrui.--> #* ''Auteur '''plagiaire'''.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 4g98elzm2iw54fp6lxubwgss9z7j1ou 101720 101697 2022-08-26T12:21:31Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''plagiaire''' {{dë|pla.ʒjɛʁ|fr}} # [[wapësüngö-tâkâsû]]<!--# Celui, celle qui s’approprie ce qu’il a pillé dans les ouvrages d’autrui.--> #* ''La gloire est le seul héritage du véritable génie, […] ; il ne faut pas la lui laisser dérober par des '''plagiaires'''.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alphonse de Lamartine|Lamartine]]|Jacquard''}} #* ''Non, non, elle ne croyait plus en moi. Elle ne voyait plus en moi qu’un '''plagiaire''', réduit à ses proportions misérables.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Henri Troyat|Henri Troyat]]|Le mort saisit le vif|1942, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 169}} =={{S|pasûndâ|fr}}== '''plagiaire''' {{dë|pla.ʒjɛʁ|fr}} {{lkg}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Qui s’approprie ce qu’il a pillé dans les ouvrages d’autrui.--> #* ''Auteur '''plagiaire'''.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} knuin183od0km9uqi316gm8krpy0n1g rancune 0 39363 101733 101239 2022-08-26T14:31:22Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''rancune''' {{dë|ʁɑ̃.kyn|fr}} {{lg}} # [[kürä]]<!--# Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, opinion négative envers quelqu’un suite à du mal, des offenses subies.--> #* ''Le gros Léon, se montrant plus généreux, avait généralement de meilleurs tuyaux que son confrère, lequel, en secret, lui gardait bien un peu '''rancune''' de la chose.'' {{lïndïpa|auteur_article=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]], |article=[[s:Un renseignement précis|Un renseignement précis]]|1= ''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|2= 1921}} #* ''La Pauvreté, ah! la garce! Elle va dans un cortège d'humiliations, de basses '''rancunes''', de fangeuses abdications. Elle traîne, derrière elle, sa sœur la Misère, au rire édenté, aux orbites desséchées, aux doigts mous.'' {{lïndïpa|auteur=Victor Méric|Les Compagnons de l’Escopette|1930|34}} #* Il m’arrivait de ne pouvoir retenir une moquerie qui les blessait mortellement et dont ils me gardaient '''rancune'''.{{lïndïpa|auteur=[[w:fr:François Mauriac|François Mauriac]]|[[s:fr: w|Le Nœud de vipères ]]| Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 31}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} mnoaaswuitlbl5x1dmmdtq2gn4p6msh 101796 101733 2022-08-27T08:05:53Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''rancune''' {{dë|ʁɑ̃.kyn|fr}} {{lg}} # [[kürä]]<!--# Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, opinion négative envers quelqu’un suite à du mal, des offenses subies.--> #* ''Le gros Léon, se montrant plus généreux, avait généralement de meilleurs tuyaux que son confrère, lequel, en secret, lui gardait bien un peu '''rancune''' de la chose.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Un renseignement précis|Un renseignement précis]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}} #* ''La Pauvreté, ah! la garce! Elle va dans un cortège d'humiliations, de basses '''rancunes''', de fangeuses abdications. Elle traîne, derrière elle, sa sœur la Misère, au rire édenté, aux orbites desséchées, aux doigts mous.'' {{lïndïpa|wasû=Victor Méric|Les Compagnons de l’Escopette|1930|34}} #* Il m’arrivait de ne pouvoir retenir une moquerie qui les blessait mortellement et dont ils me gardaient '''rancune'''.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:François Mauriac|François Mauriac]]|[[s:fr: w|Le Nœud de vipères ]]|Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 31}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 2gs9zknl37tlurp0askr14txf4isscr 101822 101796 2022-08-27T08:19:09Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''rancune''' {{dë|ʁɑ̃.kyn|fr}} {{lg}} # [[kürä]]<!--# Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, opinion négative envers quelqu’un suite à du mal, des offenses subies.--> #* ''Le gros Léon, se montrant plus généreux, avait généralement de meilleurs tuyaux que son confrère, lequel, en secret, lui gardait bien un peu '''rancune''' de la chose.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Un renseignement précis|Un renseignement précis]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}} #* ''La Pauvreté, ah! la garce! Elle va dans un cortège d'humiliations, de basses '''rancunes''', de fangeuses abdications. Elle traîne, derrière elle, sa sœur la Misère, au rire édenté, aux orbites desséchées, aux doigts mous.'' {{lïndïpa|wasû=Victor Méric|Les Compagnons de l’Escopette|1930|34}} #* Il m’arrivait de ne pouvoir retenir une moquerie qui les blessait mortellement et dont ils me gardaient '''rancune'''.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:François Mauriac|François Mauriac]]|[[s:fr: w|Le Nœud de vipères ]]|Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 31}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} emyapol2qk9a6wxsvnhgap5jfd8whqg 101846 101822 2022-08-27T08:24:37Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''rancune''' {{dë|ʁɑ̃.kyn|fr}} {{lg}} # [[kürä]]<!--# Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, opinion négative envers quelqu’un suite à du mal, des offenses subies.--> #* ''Le gros Léon, se montrant plus généreux, avait généralement de meilleurs tuyaux que son confrère, lequel, en secret, lui gardait bien un peu '''rancune''' de la chose.'' {{lïndïpa|wasû_fîtasû=[[w:fr:Louis Pergaud|Louis Pergaud]]|fîtasû=[[s:fr:Un renseignement précis|Un renseignement précis]]|''[[w:fr:Les Rustiques, nouvelles villageoises|Les Rustiques, nouvelles villageoises]]|1921}} #* ''La Pauvreté, ah! la garce! Elle va dans un cortège d'humiliations, de basses '''rancunes''', de fangeuses abdications. Elle traîne, derrière elle, sa sœur la Misère, au rire édenté, aux orbites desséchées, aux doigts mous.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Victor Méric|Victor Méric]]|Les Compagnons de l’Escopette|1930|34}} #* Il m’arrivait de ne pouvoir retenir une moquerie qui les blessait mortellement et dont ils me gardaient '''rancune'''.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:François Mauriac|François Mauriac]]|[[w:fr:Le Nœud de vipères|Le Nœud de vipères]]|Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche|âlêmbëtï=lêmbëtï 31}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 2msnrrm4gjyaw431p6zbk8bvcraxah8 ressentiment 0 39364 101766 101240 2022-08-26T15:11:51Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''ressentiment''' {{dë|ʁə.sɑ̃.ti.mɑ̃|fr}} {{lk}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# {{vieilli|fr}} Faible atteinte, faible renouvellement d’un mal qu’on a eu, d’une douleur qu’on a ressentie.--> #* ''Il n’est pas encore délivré de sa fièvre, il en a quelques '''ressentiments'''.'' #* ''Il vient d’avoir encore un léger '''ressentiment''' de sa goutte.'' # [[künë]]<!--# {{figuré|fr}} {{plus courant}} Souvenir douloureux qu’on garde des injures et blessures, avec désir de s’en venger.--> #* ''Ce n’est pas de réprimer le juste '''ressentiment''' qui oppresse mon cœur depuis une année, et que l’on force enfin à s’exhaler.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau|Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau]]|En réponse sur la procédure du Châtelet dans l’affaire du 5 et 6 octobre 1789| [[w:fr:Assemblée constituante de 1789|Assemblée constituante]] du 2 octobre 1790}} #* ''Non seulement il invita ses concitoyens à déposer leurs '''ressentiments''' et leurs griefs sur l'autel de la patrie, mais il demanda encore que le bienfait de cette pacification fût étendu aux autres peuples, et que la France, introduisant parmi les nations une nouvelle diplomatie, jetât les fondements d'une alliance universelle.'' {{lïndïpa|auteur=« ''ISNARD (Maximin)'' », dans la ''Biographie universelle et portative des contemporains; ou, Dictionnaire historique des hommes vivants et des hommes morts depuis 1788 jusqu'à nos jours| tome 10, Paris : chez l'Éditeur, 1836, page 2141}} #* ''Par contre, elles ont été assez médiocres pour nourrir son '''ressentiment''' personnel qui, […], explique largement la « petite guerre » faite aujourd’hui aux scientifiques et universitaires.'' {{lïndïpa|auteur=Fondation Copernic|Sarkozy et l’Université – la revanche personnelle d’un cancre| février 2009}} #* ''Nabet vit rouge et sentit monter en lui une colère irrationnelle. Pourtant il se contint, l'angoisse était plus forte que son '''ressentiment'''.'' {{lïndïpa|auteur=Bernadette Boissié-Dubus|Sous les pavés, la plage... est rouge| éd. Clair de Plume 34, 2015, page 40}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} dpgbkmss6dudg41cz2vfrdd9raq3m6o 101781 101766 2022-08-27T07:59:45Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''ressentiment''' {{dë|ʁə.sɑ̃.ti.mɑ̃|fr}} {{lk}} # {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faible atteinte, faible renouvellement d’un mal qu’on a eu, d’une douleur qu’on a ressentie.--> #* ''Il n’est pas encore délivré de sa fièvre, il en a quelques '''ressentiments'''.'' #* ''Il vient d’avoir encore un léger '''ressentiment''' de sa goutte.'' # {{SN|zäzämä|fr}} [[künë]]<!--# {{plus courant}} Souvenir douloureux qu’on garde des injures et blessures, avec désir de s’en venger.--> #* ''Ce n’est pas de réprimer le juste '''ressentiment''' qui oppresse mon cœur depuis une année, et que l’on force enfin à s’exhaler.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau|Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau]]|En réponse sur la procédure du Châtelet dans l’affaire du 5 et 6 octobre 1789| [[w:fr:Assemblée constituante de 1789|Assemblée constituante]] du 2 octobre 1790}} #* ''Non seulement il invita ses concitoyens à déposer leurs '''ressentiments''' et leurs griefs sur l'autel de la patrie, mais il demanda encore que le bienfait de cette pacification fût étendu aux autres peuples, et que la France, introduisant parmi les nations une nouvelle diplomatie, jetât les fondements d'une alliance universelle.'' {{lïndïpa|auteur=« ''ISNARD (Maximin)'' », dans la ''Biographie universelle et portative des contemporains; ou, Dictionnaire historique des hommes vivants et des hommes morts depuis 1788 jusqu'à nos jours| tome 10, Paris : chez l'Éditeur, 1836, page 2141}} #* ''Par contre, elles ont été assez médiocres pour nourrir son '''ressentiment''' personnel qui, […], explique largement la « petite guerre » faite aujourd’hui aux scientifiques et universitaires.'' {{lïndïpa|auteur=Fondation Copernic|Sarkozy et l’Université – la revanche personnelle d’un cancre| février 2009}} #* ''Nabet vit rouge et sentit monter en lui une colère irrationnelle. Pourtant il se contint, l'angoisse était plus forte que son '''ressentiment'''.'' {{lïndïpa|auteur=Bernadette Boissié-Dubus|Sous les pavés, la plage... est rouge| éd. Clair de Plume 34, 2015, page 40}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} pdj0ggvl7gdufrss04ses0eq5rh5gvh 101806 101781 2022-08-27T08:08:01Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''ressentiment''' {{dë|ʁə.sɑ̃.ti.mɑ̃|fr}} {{lk}} # {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faible atteinte, faible renouvellement d’un mal qu’on a eu, d’une douleur qu’on a ressentie.--> #* ''Il n’est pas encore délivré de sa fièvre, il en a quelques '''ressentiments'''.'' #* ''Il vient d’avoir encore un léger '''ressentiment''' de sa goutte.'' # {{SN|zäzämä|fr}} [[künë]]<!--# {{plus courant}} Souvenir douloureux qu’on garde des injures et blessures, avec désir de s’en venger.--> #* ''Ce n’est pas de réprimer le juste '''ressentiment''' qui oppresse mon cœur depuis une année, et que l’on force enfin à s’exhaler.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau|Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau]]|En réponse sur la procédure du Châtelet dans l’affaire du 5 et 6 octobre 1789|[[w:fr:Assemblée constituante de 1789|Assemblée constituante]] du 2 octobre 1790}} #* ''Non seulement il invita ses concitoyens à déposer leurs '''ressentiments''' et leurs griefs sur l'autel de la patrie, mais il demanda encore que le bienfait de cette pacification fût étendu aux autres peuples, et que la France, introduisant parmi les nations une nouvelle diplomatie, jetât les fondements d'une alliance universelle.'' {{lïndïpa|wasû=« ''ISNARD (Maximin)'' », dans la ''Biographie universelle et portative des contemporains; ou, Dictionnaire historique des hommes vivants et des hommes morts depuis 1788 jusqu'à nos jours|tome 10, Paris : chez l'Éditeur, 1836, page 2141}} #* ''Par contre, elles ont été assez médiocres pour nourrir son '''ressentiment''' personnel qui, […], explique largement la « petite guerre » faite aujourd’hui aux scientifiques et universitaires.'' {{lïndïpa|wasû=Fondation Copernic|Sarkozy et l’Université – la revanche personnelle d’un cancre|février 2009}} #* ''Nabet vit rouge et sentit monter en lui une colère irrationnelle. Pourtant il se contint, l'angoisse était plus forte que son '''ressentiment'''.'' {{lïndïpa|wasû=Bernadette Boissié-Dubus|Sous les pavés, la plage... est rouge|éd. Clair de Plume 34, 2015, page 40}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} j5zjwrvtvy9dszfec2b9h9ubwfr5xwa 101830 101806 2022-08-27T08:20:40Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''ressentiment''' {{dë|ʁə.sɑ̃.ti.mɑ̃|fr}} {{lk}} # {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faible atteinte, faible renouvellement d’un mal qu’on a eu, d’une douleur qu’on a ressentie.--> #* ''Il n’est pas encore délivré de sa fièvre, il en a quelques '''ressentiments'''.'' #* ''Il vient d’avoir encore un léger '''ressentiment''' de sa goutte.'' # {{SN|zäzämä|fr}} [[künë]]<!--# {{plus courant}} Souvenir douloureux qu’on garde des injures et blessures, avec désir de s’en venger.--> #* ''Ce n’est pas de réprimer le juste '''ressentiment''' qui oppresse mon cœur depuis une année, et que l’on force enfin à s’exhaler.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau|Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau]]|En réponse sur la procédure du Châtelet dans l’affaire du 5 et 6 octobre 1789|[[w:fr:Assemblée constituante de 1789|Assemblée constituante]] du 2 octobre 1790}} #* ''Non seulement il invita ses concitoyens à déposer leurs '''ressentiments''' et leurs griefs sur l'autel de la patrie, mais il demanda encore que le bienfait de cette pacification fût étendu aux autres peuples, et que la France, introduisant parmi les nations une nouvelle diplomatie, jetât les fondements d'une alliance universelle.'' {{lïndïpa|wasû=« ''ISNARD (Maximin)'' », dans la ''Biographie universelle et portative des contemporains; ou, Dictionnaire historique des hommes vivants et des hommes morts depuis 1788 jusqu'à nos jours|tome 10, Paris : chez l'Éditeur, 1836, page 2141}} #* ''Par contre, elles ont été assez médiocres pour nourrir son '''ressentiment''' personnel qui, […], explique largement la « petite guerre » faite aujourd’hui aux scientifiques et universitaires.'' {{lïndïpa|wasû=Fondation Copernic|Sarkozy et l’Université – la revanche personnelle d’un cancre|février 2009}} #* ''Nabet vit rouge et sentit monter en lui une colère irrationnelle. Pourtant il se contint, l'angoisse était plus forte que son '''ressentiment'''.'' {{lïndïpa|wasû=Bernadette Boissié-Dubus|Sous les pavés, la plage... est rouge|éd. Clair de Plume 34, 2015|âlêmbëtï=lêmbëtï 40}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 4wh4bux7c0ar50fwk14xv8n8p7w9yfo 101868 101830 2022-08-27T08:35:31Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''ressentiment''' {{dë|ʁə.sɑ̃.ti.mɑ̃|fr}} {{lk}} # {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faible atteinte, faible renouvellement d’un mal qu’on a eu, d’une douleur qu’on a ressentie.--> #* ''Il n’est pas encore délivré de sa fièvre, il en a quelques '''ressentiments'''.'' #* ''Il vient d’avoir encore un léger '''ressentiment''' de sa goutte.'' # {{SN|zäzämä|fr}} [[künë]]<!--# {{plus courant}} Souvenir douloureux qu’on garde des injures et blessures, avec désir de s’en venger.--> #* ''Ce n’est pas de réprimer le juste '''ressentiment''' qui oppresse mon cœur depuis une année, et que l’on force enfin à s’exhaler.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau|Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau]]|En réponse sur la procédure du Châtelet dans l’affaire du 5 et 6 octobre 1789|[[w:fr:Assemblée constituante de 1789|Assemblée constituante]] du 2 octobre 1790}} #* ''Non seulement il invita ses concitoyens à déposer leurs '''ressentiments''' et leurs griefs sur l'autel de la patrie, mais il demanda encore que le bienfait de cette pacification fût étendu aux autres peuples, et que la France, introduisant parmi les nations une nouvelle diplomatie, jetât les fondements d'une alliance universelle.'' {{lïndïpa|fîtasû=ISNARD (Maximin)|Biographie universelle et portative des contemporains; ou, Dictionnaire historique des hommes vivants et des hommes morts depuis 1788 jusqu'à nos jours|Paris : chez l'Éditeur, 1836|âlêmbëtï=tome 10, page 2141}} #* ''Par contre, elles ont été assez médiocres pour nourrir son '''ressentiment''' personnel qui, […], explique largement la « petite guerre » faite aujourd’hui aux scientifiques et universitaires.'' {{lïndïpa|wasû=Fondation Copernic|Sarkozy et l’Université – la revanche personnelle d’un cancre|février 2009}} #* ''Nabet vit rouge et sentit monter en lui une colère irrationnelle. Pourtant il se contint, l'angoisse était plus forte que son '''ressentiment'''.'' {{lïndïpa|wasû=Bernadette Boissié-Dubus|Sous les pavés, la plage... est rouge|éd. Clair de Plume 34, 2015|âlêmbëtï=lêmbëtï 40}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} s655co5vt4xxrodantcn48gy5xoiwng 101878 101868 2022-08-27T09:05:43Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''ressentiment''' {{dë|ʁə.sɑ̃.ti.mɑ̃|fr}} {{lk}} # {{SN|mbäkôro|fr}} {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Faible atteinte, faible renouvellement d’un mal qu’on a eu, d’une douleur qu’on a ressentie.--> #* ''Il n’est pas encore délivré de sa fièvre, il en a quelques '''ressentiments'''.'' #* ''Il vient d’avoir encore un léger '''ressentiment''' de sa goutte.'' # {{SN|zäzämä|fr}} [[künë]]<!--# {{plus courant}} Souvenir douloureux qu’on garde des injures et blessures, avec désir de s’en venger.--> #* ''Ce n’est pas de réprimer le juste '''ressentiment''' qui oppresse mon cœur depuis une année, et que l’on force enfin à s’exhaler.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau|Honoré Gabriel Riqueti de Mirabeau]]|En réponse sur la procédure du Châtelet dans l’affaire du 5 et 6 octobre 1789|[[w:fr:Assemblée constituante de 1789|Assemblée constituante]] du 2 octobre 1790}} #* ''Non seulement il invita ses concitoyens à déposer leurs '''ressentiments''' et leurs griefs sur l'autel de la patrie, mais il demanda encore que le bienfait de cette pacification fût étendu aux autres peuples, et que la France, introduisant parmi les nations une nouvelle diplomatie, jetât les fondements d'une alliance universelle.'' {{lïndïpa|fîtasû=ISNARD (Maximin)|Biographie universelle et portative des contemporains; ou, Dictionnaire historique des hommes vivants et des hommes morts depuis 1788 jusqu'à nos jours|Paris : chez l'Éditeur, 1836|âlêmbëtï=tome 10, lêmbëtï 2141}} #* ''Par contre, elles ont été assez médiocres pour nourrir son '''ressentiment''' personnel qui, […], explique largement la « petite guerre » faite aujourd’hui aux scientifiques et universitaires.'' {{lïndïpa|wasû=Fondation Copernic|Sarkozy et l’Université – la revanche personnelle d’un cancre|février 2009}} #* ''Nabet vit rouge et sentit monter en lui une colère irrationnelle. Pourtant il se contint, l'angoisse était plus forte que son '''ressentiment'''.'' {{lïndïpa|wasû=Bernadette Boissié-Dubus|Sous les pavés, la plage... est rouge|éd. Clair de Plume 34, 2015|âlêmbëtï=lêmbëtï 40}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} nn9m228denc14ztw6noq9hq939v3fd3 suggérer 0 39366 101770 101242 2022-08-26T15:13:54Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''suggérer''' {{dë|syɡ.ʒe.ʁe|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[fa piapa]]<!--# Insinuer ou faire entrer dans l’esprit de quelqu’un ; inspirer à une personne une opinion ou un dessein.--> #* ''La maison de production fournissait les choristes et les musiciens, '''suggérait''' fortement les chansons, déterminait les arrangements, et quelques choubidous plus tard, Françoise Deldick, Agnès Loti, Michèle et ses Wouaps sortaient de l'ombre.'' {{lïndïpa|auteur=Luc Mercure|La mort de Blaise| Editions Leméac, 2008, p. 35}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Laisser entendre ; donner à penser.--> #* ''Cependant, la croissance de ''L. pneumophila'' a été récemment décrite par nécrotrophie sur des bactéries, des amibes ou des biofilms tués par la chaleur, '''suggérant''' que ''L. pneumophila'' pourrait survivre et se répliquer extracellulairement en présence de bactéries mortes présentes par exemple au sein des biofilms ou dans les systèmes d'eau chauffée.'' {{lïndïpa|auteur=Maëlle Molmeret, « ''Réplication intracellulaire de'' Legionella », dans ''Legionella| coordonné par Sophie Jarraud et Jean Freney, Éditions Tec & Doc, 2011, 2{{e}} éd. : 2012, p. 98}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 3l8l4tlyrft5mi5x00g4zvqbq8m3965 101811 101770 2022-08-27T08:09:06Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''suggérer''' {{dë|syɡ.ʒe.ʁe|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[fa piapa]]<!--# Insinuer ou faire entrer dans l’esprit de quelqu’un ; inspirer à une personne une opinion ou un dessein.--> #* ''La maison de production fournissait les choristes et les musiciens, '''suggérait''' fortement les chansons, déterminait les arrangements, et quelques choubidous plus tard, Françoise Deldick, Agnès Loti, Michèle et ses Wouaps sortaient de l'ombre.'' {{lïndïpa|wasû=Luc Mercure|La mort de Blaise|Editions Leméac, 2008, p. 35}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Laisser entendre ; donner à penser.--> #* ''Cependant, la croissance de ''L. pneumophila'' a été récemment décrite par nécrotrophie sur des bactéries, des amibes ou des biofilms tués par la chaleur, '''suggérant''' que ''L. pneumophila'' pourrait survivre et se répliquer extracellulairement en présence de bactéries mortes présentes par exemple au sein des biofilms ou dans les systèmes d'eau chauffée.'' {{lïndïpa|wasû=Maëlle Molmeret, « ''Réplication intracellulaire de'' Legionella », dans ''Legionella|coordonné par Sophie Jarraud et Jean Freney, Éditions Tec & Doc, 2011, 2{{e}} éd. : 2012, p. 98}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} a6z7z2glq6uwbzy91vpah2gbmbgttlw 101834 101811 2022-08-27T08:21:20Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''suggérer''' {{dë|syɡ.ʒe.ʁe|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[fa piapa]]<!--# Insinuer ou faire entrer dans l’esprit de quelqu’un ; inspirer à une personne une opinion ou un dessein.--> #* ''La maison de production fournissait les choristes et les musiciens, '''suggérait''' fortement les chansons, déterminait les arrangements, et quelques choubidous plus tard, Françoise Deldick, Agnès Loti, Michèle et ses Wouaps sortaient de l'ombre.'' {{lïndïpa|wasû=Luc Mercure|La mort de Blaise|Editions Leméac, 2008|âlêmbëtï=lêmbëtï 35}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Laisser entendre ; donner à penser.--> #* ''Cependant, la croissance de ''L. pneumophila'' a été récemment décrite par nécrotrophie sur des bactéries, des amibes ou des biofilms tués par la chaleur, '''suggérant''' que ''L. pneumophila'' pourrait survivre et se répliquer extracellulairement en présence de bactéries mortes présentes par exemple au sein des biofilms ou dans les systèmes d'eau chauffée.'' {{lïndïpa|wasû=Maëlle Molmeret, « ''Réplication intracellulaire de'' Legionella », dans ''Legionella|coordonné par Sophie Jarraud et Jean Freney, Éditions Tec & Doc, 2011, 2{{e}} éd. : 2012, p. 98}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} j3kl7c0wbmbe6xozxhztpekb1pyfu37 101871 101834 2022-08-27T08:43:02Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''suggérer''' {{dë|syɡ.ʒe.ʁe|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[fa piapa]]<!--# Insinuer ou faire entrer dans l’esprit de quelqu’un ; inspirer à une personne une opinion ou un dessein.--> #* ''La maison de production fournissait les choristes et les musiciens, '''suggérait''' fortement les chansons, déterminait les arrangements, et quelques choubidous plus tard, Françoise Deldick, Agnès Loti, Michèle et ses Wouaps sortaient de l'ombre.'' {{lïndïpa|wasû=Luc Mercure|La mort de Blaise|Editions Leméac, 2008|âlêmbëtï=lêmbëtï 35}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Laisser entendre ; donner à penser.--> #* ''Cependant, la croissance de ''L. pneumophila'' a été récemment décrite par nécrotrophie sur des bactéries, des amibes ou des biofilms tués par la chaleur, '''suggérant''' que ''L. pneumophila'' pourrait survivre et se répliquer extracellulairement en présence de bactéries mortes présentes par exemple au sein des biofilms ou dans les systèmes d'eau chauffée.'' {{lïndïpa|wasû=Maëlle Molmeret|fîtasû=Réplication intracellulaire de Legionella|Legionella|wasû=coordonné par Sophie Jarraud et Jean Freney|2011, Éditions Tec & Doc, 2{{e}} éd. : 2012|âlêmbëtï=lêmbëtï 98}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} j9gjuragpini4pibmzvpbsmgmo9gj3b 101877 101871 2022-08-27T09:04:43Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|palî|fr}}== '''suggérer''' {{dë|syɡ.ʒe.ʁe|fr}} ''palî tî mbenze'' # [[fa piapa]]<!--# Insinuer ou faire entrer dans l’esprit de quelqu’un ; inspirer à une personne une opinion ou un dessein.--> #* ''La maison de production fournissait les choristes et les musiciens, '''suggérait''' fortement les chansons, déterminait les arrangements, et quelques choubidous plus tard, Françoise Deldick, Agnès Loti, Michèle et ses Wouaps sortaient de l'ombre.'' {{lïndïpa|wasû=Luc Mercure|La mort de Blaise|Editions Leméac, 2008|âlêmbëtï=lêmbëtï 35}} # {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Laisser entendre ; donner à penser.--> #* ''Cependant, la croissance de ''L. pneumophila'' a été récemment décrite par nécrotrophie sur des bactéries, des amibes ou des biofilms tués par la chaleur, '''suggérant''' que ''L. pneumophila'' pourrait survivre et se répliquer extracellulairement en présence de bactéries mortes présentes par exemple au sein des biofilms ou dans les systèmes d'eau chauffée.'' {{lïndïpa|wasû=Maëlle Molmeret|fîtasû=Réplication intracellulaire de Legionella|Legionella|wasû_fîtasû =coordonné par Sophie Jarraud et Jean Freney|2011, Éditions Tec & Doc, 2{{e}} éd. : 2012|âlêmbëtï=lêmbëtï 98}} == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 7ic1hggk971nstsls669n5hxx2va6k5 ébranlement 0 39369 101776 101245 2022-08-27T07:51:18Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''ébranlement''' {{dë|e.bʁɑ̃l.mɑ̃|fr}} {{lk}} # [[yëngïngö]]<!--# Action d’ébranler ou mouvement de ce qui est ébranlé, de ce qui s’ébranle.--> #* ''Après un si grand '''ébranlement''', il est à craindre que cette muraille ne tombe.'' #* ''L''''ébranlement''' du séisme du 31 mai 1970 a provoqué un phénomène semblable, mais plus important encore.'' {{lïndïpa|auteur=''Annales de géographie, Volume 82| 1973}} #* ''L’'''ébranlement''' de cerveau causé par cette chute lui affaiblit l’esprit.'' #* {{figuré|fr}} #* La lettre de mon pauvre père, et sa mort, que j’appris peu de temps après, produisirent en moi, tout enivré que j’étais et tout étourdi du bruit de mes éperons, une impression assez forte pour donner un grand '''ébranlement''' à mon ardeur aveugle.{{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Alfred de Vigny|Alfred de Vigny]]|[[s:fr:Servitude et grandeur militaires|Servitude et grandeur militaires]]| 1835}} #* ''Dans l’'''ébranlement''' de tout son être, elle ne lui avait pas dit encore si elle était avec lui ou contre lui.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Le Docteur Pascal|Le Docteur Pascal]]| G. Charpentier, 1893, [[s:fr:Le Docteur Pascal/7|chapitre VII]]}} #* — ''Les guerres civiles causent de grands '''ébranlements''' dans les fortunes.'' #* — ''L’'''ébranlement''' du crédit.'' #* —''L’'''ébranlement''' des trônes, des états.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} cj87fzik7n32drnw1cwpm3w3aeiqwqx 101787 101776 2022-08-27T08:01:02Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''ébranlement''' {{dë|e.bʁɑ̃l.mɑ̃|fr}} {{lk}} # [[yëngïngö]]<!--# Action d’ébranler ou mouvement de ce qui est ébranlé, de ce qui s’ébranle.--> #* ''Après un si grand '''ébranlement''', il est à craindre que cette muraille ne tombe.'' #* ''L''''ébranlement''' du séisme du 31 mai 1970 a provoqué un phénomène semblable, mais plus important encore.'' {{lïndïpa|auteur=''Annales de géographie, Volume 82| 1973}} #* ''L’'''ébranlement''' de cerveau causé par cette chute lui affaiblit l’esprit.'' #* {{SN|zäzämä|fr}} #* La lettre de mon pauvre père, et sa mort, que j’appris peu de temps après, produisirent en moi, tout enivré que j’étais et tout étourdi du bruit de mes éperons, une impression assez forte pour donner un grand '''ébranlement''' à mon ardeur aveugle.{{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Alfred de Vigny|Alfred de Vigny]]|[[s:fr:Servitude et grandeur militaires|Servitude et grandeur militaires]]| 1835}} #* ''Dans l’'''ébranlement''' de tout son être, elle ne lui avait pas dit encore si elle était avec lui ou contre lui.'' {{lïndïpa|auteur=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Le Docteur Pascal|Le Docteur Pascal]]| G. Charpentier, 1893, [[s:fr:Le Docteur Pascal/7|chapitre VII]]}} #* — ''Les guerres civiles causent de grands '''ébranlements''' dans les fortunes.'' #* — ''L’'''ébranlement''' du crédit.'' #* —''L’'''ébranlement''' des trônes, des états.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} 4nnh8vwvyh2u4js715viaqlb17irjhe 101815 101787 2022-08-27T08:09:57Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''ébranlement''' {{dë|e.bʁɑ̃l.mɑ̃|fr}} {{lk}} # [[yëngïngö]]<!--# Action d’ébranler ou mouvement de ce qui est ébranlé, de ce qui s’ébranle.--> #* ''Après un si grand '''ébranlement''', il est à craindre que cette muraille ne tombe.'' #* ''L''''ébranlement''' du séisme du 31 mai 1970 a provoqué un phénomène semblable, mais plus important encore.'' {{lïndïpa|wasû=''Annales de géographie, Volume 82|1973}} #* ''L’'''ébranlement''' de cerveau causé par cette chute lui affaiblit l’esprit.'' #* {{SN|zäzämä|fr}} #* La lettre de mon pauvre père, et sa mort, que j’appris peu de temps après, produisirent en moi, tout enivré que j’étais et tout étourdi du bruit de mes éperons, une impression assez forte pour donner un grand '''ébranlement''' à mon ardeur aveugle.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alfred de Vigny|Alfred de Vigny]]|[[s:fr:Servitude et grandeur militaires|Servitude et grandeur militaires]]|1835}} #* ''Dans l’'''ébranlement''' de tout son être, elle ne lui avait pas dit encore si elle était avec lui ou contre lui.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Le Docteur Pascal|Le Docteur Pascal]]|G. Charpentier, 1893, [[s:fr:Le Docteur Pascal/7|chapitre VII]]}} #* — ''Les guerres civiles causent de grands '''ébranlements''' dans les fortunes.'' #* — ''L’'''ébranlement''' du crédit.'' #* —''L’'''ébranlement''' des trônes, des états.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} l06na57em82g9x3tn4hd0vll7d33ew8 101873 101815 2022-08-27T09:02:52Z Laurent Bouvier 2098 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''ébranlement''' {{dë|e.bʁɑ̃l.mɑ̃|fr}} {{lk}} # [[yëngïngö]]<!--# Action d’ébranler ou mouvement de ce qui est ébranlé, de ce qui s’ébranle.--> #* ''Après un si grand '''ébranlement''', il est à craindre que cette muraille ne tombe.'' #* ''L''''ébranlement''' du séisme du 31 mai 1970 a provoqué un phénomène semblable, mais plus important encore.'' {{lïndïpa|Annales de géographie|pages=volume 82|2=1973}} #* ''L’'''ébranlement''' de cerveau causé par cette chute lui affaiblit l’esprit.'' #* {{SN|zäzämä|fr}} #* La lettre de mon pauvre père, et sa mort, que j’appris peu de temps après, produisirent en moi, tout enivré que j’étais et tout étourdi du bruit de mes éperons, une impression assez forte pour donner un grand '''ébranlement''' à mon ardeur aveugle.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alfred de Vigny|Alfred de Vigny]]|[[s:fr:Servitude et grandeur militaires|Servitude et grandeur militaires]]|1835}} #* ''Dans l’'''ébranlement''' de tout son être, elle ne lui avait pas dit encore si elle était avec lui ou contre lui.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Le Docteur Pascal|Le Docteur Pascal]]|G. Charpentier, 1893, [[s:fr:Le Docteur Pascal/7|chapitre VII]]}} #* — ''Les guerres civiles causent de grands '''ébranlements''' dans les fortunes.'' #* — ''L’'''ébranlement''' du crédit.'' #* —''L’'''ébranlement''' des trônes, des états.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} alc6hsljatyupwvh1u7gkpq23ah183b 101876 101873 2022-08-27T09:03:52Z PiedBot 2321 wikitext text/x-wiki ={{Y|fr}}= =={{S|pandôo|fr}}== '''ébranlement''' {{dë|e.bʁɑ̃l.mɑ̃|fr}} {{lk}} # [[yëngïngö]]<!--# Action d’ébranler ou mouvement de ce qui est ébranlé, de ce qui s’ébranle.--> #* ''Après un si grand '''ébranlement''', il est à craindre que cette muraille ne tombe.'' #* ''L''''ébranlement''' du séisme du 31 mai 1970 a provoqué un phénomène semblable, mais plus important encore.'' {{lïndïpa|Annales de géographie|âlêmbëtï=volume 82|1973}} #* ''L’'''ébranlement''' de cerveau causé par cette chute lui affaiblit l’esprit.'' #* {{SN|zäzämä|fr}} #* La lettre de mon pauvre père, et sa mort, que j’appris peu de temps après, produisirent en moi, tout enivré que j’étais et tout étourdi du bruit de mes éperons, une impression assez forte pour donner un grand '''ébranlement''' à mon ardeur aveugle.{{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Alfred de Vigny|Alfred de Vigny]]|[[s:fr:Servitude et grandeur militaires|Servitude et grandeur militaires]]|1835}} #* ''Dans l’'''ébranlement''' de tout son être, elle ne lui avait pas dit encore si elle était avec lui ou contre lui.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Émile Zola|Émile Zola]]|[[w:fr:Le Docteur Pascal|Le Docteur Pascal]]|G. Charpentier, 1893, [[s:fr:Le Docteur Pascal/7|chapitre VII]]}} #* — ''Les guerres civiles causent de grands '''ébranlements''' dans les fortunes.'' #* — ''L’'''ébranlement''' du crédit.'' #* —''L’'''ébranlement''' des trônes, des états.'' == {{S|âlïndïpa}} == *{{L:DICOPlus2013}} fydoh1xh72u2xftbf12sy9wjkz35zjo Catégorie:Farânzi tî Lorraine (Farânzi) 14 39382 101882 2022-08-27T09:09:07Z PiedBot 2321 Page créée avec « {{ÂfundäTDC}} [[Catégorie:Farânzi na gbâködörö|Lorraine (Farânzi)]] » wikitext text/x-wiki {{ÂfundäTDC}} [[Catégorie:Farânzi na gbâködörö|Lorraine (Farânzi)]] oxcb9bljyb4du1i7gzae2op1s9mbfms