ဝိၵ်ႇသျိၼ်ႇၼရီႇ
shnwiktionary
https://shn.wiktionary.org/wiki/%E1%80%9D%E1%80%AD%E1%81%B5%E1%80%BA%E1%82%87%E1%80%9E%E1%80%BB%E1%80%AD%E1%81%BC%E1%80%BA%E1%82%87%E1%81%BC%E1%80%9B%E1%80%AE%E1%82%87:%E1%81%BC%E1%82%83%E1%82%88%E1%82%81%E1%80%B0%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%82%81%E1%82%85%E1%81%B5%E1%80%BA%E1%82%88
MediaWiki 1.47.0-wmf.1
case-sensitive
သိုဝ်ႇၶၢဝ်ႇ
ၶိုၵ်ႉတွၼ်း
ဢုပ်ႇၵုမ်
ၽူႈၸႂ်ႉတိုဝ်း
ဢုပ်ႇၵုမ် ၽူႈၸႂ်ႉတိုဝ်း
ဝိၵ်ႇသျိၼ်ႇၼရီႇ
လွင်ႈဢုပ်ႇဢူဝ်း ဝိၵ်ႇသျိၼ်ႇၼရီႇ
ၾၢႆႇ
ဢုပ်ႇၵုမ် ၾၢႆႇ
မီႇတီႇယႃႇဝီႇၶီႇ
ဢုပ်ႇၵုမ် မီႇတီႇယႃႇဝီႇၶီႇ
ထႅမ်းပလဵတ်ႉ
ဢုပ်ႇၵုမ် ထႅမ်းပလဵတ်ႉ
လွင်ႈၸွႆႈထႅမ်
ဢုပ်ႇၵုမ် လွင်ႈၸွႆႈထႅမ်
ပိူင်ထၢၼ်ႈ
ဢုပ်ႇၵုမ် ပိူင်ထၢၼ်ႈ
ၵိူၼ်ႇတူ
ဢုပ်ႇၵုမ် ၵိူၼ်ႇတူ
တွၼ်ႈၸပ်းႁၢင်
ဢုပ်ႇၵုမ် တွၼ်ႈၸပ်းႁၢင်
တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ
ဢုပ်ႇၵုမ် တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ
ၶိုၼ်းၵေႃႇသၢင်ႈ
ဢုပ်ႇၵုမ် ၶိုၼ်းၵေႃႇသၢင်ႈ
TimedText
TimedText talk
မေႃႇၵျူး
ဢုပ်ႇၵုမ် မေႃႇၵျူး
Event
Event talk
shin
0
54946
260527
2026-05-07T04:04:53Z
~2026-27549-04
1279
W
260527
wikitext
text/x-wiki
* {{audio|en|en-us-shin.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪn|s=1}}
=== Etymology 1 ===
From {{inh|en|enm|schyne|id=shin}}, from {{inh|en|ang|scinu}}, from {{inh|en|gmw-pro|*skinu}}, from {{inh|en|gem-pro|*skinō}}. Cognate with {{cog|fy|skine}}, {{cog|nl|scheen}}, {{cog|de|Schiene}}. Not related to ''{{l|en|skin}}''.
==== Noun ====
{{en-noun}}
# The front part of the leg below the knee; the front edge of the shin bone: {{pedia|Shinbone}}
#: {{syn|en|tibia}}
#: {{ux|en|Soccer players have to wear protective gear so they don't injure their '''shins'''.
}}
# A [[fishplate]] for a [[railway]]<ref>{{R:Knight AMD}}.</ref>
===== Derived terms =====
{{col|en|yellowshins|shinguard|shinless|shinplaster|shinplate|saber shin|shin pad|shin splint|shin-kicking}}
===== Related terms =====
* {{l|en|shinbone}}
===== Translations =====
{{trans-top|front part of the leg below the knee}}
* Afrikaans: {{t|af|skeen}}, {{t|af|maermerrie}}
* Amharic: {{t|am|ቅልጥም}}
* Arabic: {{t|ar|قَصَبَة|f}}
*: Egyptian Arabic: {{t|arz|قصبة الرجل|f|tr=ʔaṣabet e-regl}}
* Armenian: {{t+|hy|սրունք}}
* Belarusian: {{t|be|галёнка|f}}, {{t|be|го́лень|f}}
* Bulgarian: {{t+|bg|пищя́л|m}}
* Burmese: {{t-needed|my}}
* Catalan: {{t+|ca|canyella|f}}, {{t+|ca|canella|f}}, {{t+|ca|sec|m}}, {{t|ca|camalló|m}}, {{t+|ca|espinella|f}}
* Cherokee: {{t|chr|ᎠᏍᎬᏓᎨᏂ}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|脛|tr=jìng}}, {{t+|cmn|小腿|tr=xiǎotuǐ}}
* Coptic: {{t|cop|ⲕⲁϣ ⲛⲣⲁⲧ|m}}
* Czech: {{t+|cs|holeň|f}}
* Danish: {{t|da|skinneben|n}}
* Darkinjung: {{t|xda|jarra}}
* Dutch: {{t+|nl|scheen|f}}
* Esperanto: {{t+|eo|kruro}}
* Finnish: {{t+|fi|sääri}}
* French: {{t+|fr|tibia|m}}, {{t|fr|os long|m}}
* Galician: {{t+|gl|canela|f}}
* Georgian: {{t|ka|კანჭი}}, {{t|ka|წვივი}}
* German: {{t+|de|Schienbein|n}}, {{t|de|Tibia}}
* Greek: {{t+|el|κνήμη|f}}
*: Ancient Greek: {{t|grc|κνήμη|f}}
* Greenlandic: {{t|kl|kanaaq}}
* Guarani:
*: Paraguayan Guarani: {{t-check|gug|kupy}}
* Hebrew: {{t+|he|שוק|m|tr=shok}}
* Hmong:
*: White Hmong: {{t-needed|mww}}
* Hungarian: {{t+|hu|sípcsont}}, {{t+|hu|lábszár}}
* Icelandic: {{t+|is|sköflungur|m}}
* Indonesian: {{t|id|betis depan}}, {{t+|id|tulang kering}}
* Irish: {{t|ga|lorga|f}}
* Italian: {{t+|it|stinco|m}}, {{t+|it|tibia|f}}
* Japanese: {{t+|ja|脛|tr=[[すね]], sune}}, {{t+|ja|臑|tr=[[すね]], sune}}
* Kabuverdianu: {{t|kea|kanela}}
* Khmer: {{t+|km|ស្មង|tr=smɑɑŋ}}
* Korean: {{t+|ko|정강이}}
* Lao: {{t-needed|lo}}
* Lithuanian: {{t+|lt|blauzda|f}}
* Maasai: {{t|mas|l-aɨlɛ́lɛɛ̂}}
* Macedonian: {{t|mk|пи́ска|f}}
* Malay: {{t|ms|tulang kering}}
* Māori: {{t|mi|tāhau}}, {{t|mi|tātāhau}}, {{t|mi|kauangāwai}}
* Middle English: {{t|enm|schyne}}
* Moksha: {{t|mdf|катля}}
* Mongolian: {{t-needed|mn}}
* Mpade: {{t|mpi|salio}}
* Navajo: {{t|nv|adzástis}}
* Nepali: {{t-needed|ne}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{t|nb|skinneben|n}}, {{t|nb|skinnebein}}, {{t|nb|tibia}}
*: Nynorsk: {{t|nn|skinnebein|n}}, {{t|nn|tibia}}
* Old English: {{t|ang|sċinu|f}}
* Polish: {{t+|pl|goleń|f}}
* Portuguese: {{t+|pt|canela|f}}
* Romanian: {{t|ro|fluierul piciorului|n}}
* Russian: {{t+|ru|го́лень|f}}
* Sanskrit: {{t+|sa|अष्ठीवत्|m}}
* Scottish Gaelic: {{t|gd|lurgann|f}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|голѐњача|f}}, {{t|sh|гња̑т|m}}, {{t|sh|голен|m}}
*: Latin: {{t+|sh|golènjača|f}}, {{t+|sh|gnjȃt|m}}, {{t|sh|golen|m}}
* Slovak: {{t+|sk|holeň|f}}
* Slovene: {{t|sl|golen|f}}, {{t+|sl|piščal|m}}
* Somali: {{t|so|xoog}}
* Spanish: {{t+|es|canilla|f}}, {{t+|es|espinilla|f}}, {{t+|es|tibia|f}}
* Swedish: {{t+|sv|skenben|n}}
* Tagalog: {{t|tl|lulod}}
* Thai: {{t+|th|แข้ง}}
* Tibetan: {{t|bo|ངར་གདུང}}
* Turkish: {{t+|tr|incik}}, {{t+|tr|kaval kemiği}}
*: Ottoman Turkish: {{t|ota|اینجك|tr=incik}}, {{t|ota|باجاق|tr=bacak}}
* Ukrainian: {{t|uk|гомі́лка|f}}, {{t|uk|голі́нка|f}}
* Unami: {{t|unm|hwìkxkòn}}
* Vietnamese: {{t+|vi|ống quyển}}, {{t|vi|ống khuyển}}, {{t|vi|ống đồng}}
* Volapük: {{t|vo|tibiad}}
* Welsh: {{t|cy|crimog|f}}
* Xhosa: {{t|xh|imbande}}
* Yagara: {{t|yxg|buyu}}
* Yoruba: {{t|yo|àgbàkùrójú}}, {{t|yo|ojúgun}}
* Zhuang: {{t-needed|za}}
{{trans-bottom}}{{checktrans-top}}
* Woiwurrung: {{t-check|wyi|kal-ge-grang}}
{{trans-bottom}}
==== Verb ====
{{en-verb}}
# To climb up or lower oneself down a mast, tree, rope, or the like, by embracing it alternately with the arms and legs, without help of steps, spurs, or the like.
#: {{syn|en|shinny<qq:US>}}
#: {{ux|en|to '''shin''' up a mast
}}
#* {{quote-book|en|author=Norman Lindsay|authorlink=Norman Lindsay|title=The Flyaway Highway|page=33|passage="The minute the door is shut he '''shins''' down a water-pipe, hops on his motor-cycle, and is off at full speed."|year=1936|publisher=Angus and Robertson|location=Sydney}}
# To [[strike]] with the shin.
#* {{quote-journal|en|author=Mark Ashenden|title=Wolverhampton 1 - 0 Chelsea|work=BBC|page=|passage=The warning signs had been there as Peter Cech had already had to palm away a stinging shot from Ronald Zubar but immediately afterwards the Blues goalkeeper could only watch in horror as defender Boswinga '''shinned''' the ball into his own net from Hunt's corner.|date=January 5, 2011|url=http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/eng_prem/9334680.stm}}
# {{lb|en|US|slang}} To run about [[borrow|borrowing]] [[money]] hastily and temporarily, as when trying to make a [[payment]].
#* {{quote-journal|en|journal=New York Commercial Advertiser|passage=The Senator was '''shinning''' around, to get gold for the rascally bank-rags which he was obliged to take.|date=December 13 1845}}
===== Derived terms =====
{{col3|en|shin out|shinny}}
===== Translations =====
{{trans-top|(UK) to climb a mast, tree, rope}}
* Bulgarian: {{t|bg|изкатервам се}}
* Finnish: {{t+|fi|kivuta}}, {{t+|fi|kavuta}}, {{t+|fi|kiivetä}}
* Russian: {{t+|ru|кара́бкаться}}, {{t+|ru|лазать}}
{{trans-bottom}}
=== Etymology 2 ===
==== Alternative forms ====
* {{alter|en|sheen}}
==== Noun ====
{{en-noun}}
# The twenty-first letter of many Semitic alphabets/abjads ([[Phoenician]], [[Aramaic]], [[Hebrew]], [[Syriac]], [[Arabic]] and others): {{pedia|Shin (letter)}}
3coo1tnm9eosyyuxmdlb70yp0gko71g
260528
260527
2026-05-07T05:00:02Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
Replaced content with "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ʃɪn/}} * {{audio|en|en-us-shin.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|ɪn|s=1}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ၼႃႈၶႅင်ႈ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}}"
260528
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/ʃɪn/}}
* {{audio|en|en-us-shin.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪn|s=1}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun}}
# ၼႃႈၶႅင်ႈ။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
c7dbkkzyxkyaqhds6z9ydvcju1buxd7
shins
0
54947
260529
2026-05-07T05:01:21Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|shin}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|shin||s-verb-form}} ===ဢၼၵရမ်ႇ=== * {{anagrams|en|a=hinss|sinhs}}"
260529
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|shin}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|shin||s-verb-form}}
===ဢၼၵရမ်ႇ===
* {{anagrams|en|a=hinss|sinhs}}
nt5w46hmrm3aej3cgszr8qmjugcpnpn
cholesterol
0
54948
260530
2026-05-07T05:03:03Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/kəˈlɛstəɹɒl/|/kəˈlɛstɹɒl/}} * {{IPA|en|a=Dublin|/kəˈlɛstəɹäl/|/kəˈlɛstɹäl/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cholesterol.wav|a=Southern England}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun|~}} # မၼ်းၶႆ ဢၼ်ႁႂ်ႈဢဵၼ်လိူတ်ႈတိပ်ႇ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=..."
260530
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/kəˈlɛstəɹɒl/|/kəˈlɛstɹɒl/}}
* {{IPA|en|a=Dublin|/kəˈlɛstəɹäl/|/kəˈlɛstɹäl/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cholesterol.wav|a=Southern England}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun|~}}
# မၼ်းၶႆ ဢၼ်ႁႂ်ႈဢဵၼ်လိူတ်ႈတိပ်ႇ။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
e9uj2crlipww74glod5xrtu55hn7v3h
cholesterols
0
54949
260531
2026-05-07T05:03:35Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|cholesterol}}"
260531
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|cholesterol}}
exfcvtd56pagh3vtxeti1uopt72c3pn
shinguard
0
54950
260532
2026-05-07T05:05:12Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈʃɪnˌɡɑɹd/|a=GA}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ဢၼ်လွင်ၼႃႈၶႅင်ႈ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}}"
260532
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/ˈʃɪnˌɡɑɹd/|a=GA}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun}}
# ဢၼ်လွင်ၼႃႈၶႅင်ႈ။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
fwrgairmmdx1k55zta504vnccj2s5mo
shinguards
0
54951
260533
2026-05-07T05:05:32Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|shinguard}}"
260533
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|shinguard}}
49tidt2scrlct0tsvafe5tnim3ul1ok
chomp
0
54952
260534
2026-05-07T05:13:32Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/tʃɒmp/|a=UK}} * {{enPR|chŏmp|a=US}}, {{IPA|en|/t͡ʃɑmp/}} * {{audio|en|en-us-chomp.ogg|a=US}} * {{hyphenation|en|chomp}} * {{rhymes|en|ɒmp|s=1}} ===သၢင်ႈ=== {{en-verb}} # ၶူပ်းၵိၼ်၊ ၵဵဝ်ႉၵိၼ် မေႃးၵြုပ်ႈ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}}"
260534
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/tʃɒmp/|a=UK}}
* {{enPR|chŏmp|a=US}}, {{IPA|en|/t͡ʃɑmp/}}
* {{audio|en|en-us-chomp.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|chomp}}
* {{rhymes|en|ɒmp|s=1}}
===သၢင်ႈ===
{{en-verb}}
# ၶူပ်းၵိၼ်၊ ၵဵဝ်ႉၵိၼ် မေႃးၵြုပ်ႈ။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
pgsnz2whw6kpgy6pwub5m9jue9g27x7
တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmp
106
54953
260535
2026-05-07T07:46:43Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{rhymes nav|en|ɒ|mp}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ŏmp, /-ɒmp/, /<tt>-Qmp</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၼိုင်ႈသဵင်=== * {{l|en|chomp}} * {{l|en|clomp}} * {{l|en|comp}} * {{l|en|glomp}} * {{l|en|klomp}} * {{l|en|pomp}} * {{l|en|romp}} * {{l|en|stomp}} * {{l|en|swamp}} * {{l|en|whomp}} * {{l|en|yomp}} ===သွင်သဵင်=== <!-- Note: words in this se..."
260535
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|en|ɒ|mp}}
==သဵင်ဢွၵ်ႇ==
-ŏmp, /-ɒmp/, /<tt>-Qmp</tt>/
==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ==
===ၼိုင်ႈသဵင်===
* {{l|en|chomp}}
* {{l|en|clomp}}
* {{l|en|comp}}
* {{l|en|glomp}}
* {{l|en|klomp}}
* {{l|en|pomp}}
* {{l|en|romp}}
* {{l|en|stomp}}
* {{l|en|swamp}}
* {{l|en|whomp}}
* {{l|en|yomp}}
===သွင်သဵင်===
<!-- Note: words in this section must be stressed on the FINAL syllable.-->
71s5wqf3ppr1jrkpaiawv4b9661dirq
chomps
0
54954
260536
2026-05-07T07:47:53Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/tʃɒmps/|a=UK}} * {{enPR|chŏmps|a=US}}, {{IPA|en|/t͡ʃɔmps/}} * {{rhymes|en|ɒmps|ɔmps|s=1}} * {{hyphenation|en|chomps}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|chomp}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chomp||s-v..."
260536
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/tʃɒmps/|a=UK}}
* {{enPR|chŏmps|a=US}}, {{IPA|en|/t͡ʃɔmps/}}
* {{rhymes|en|ɒmps|ɔmps|s=1}}
* {{hyphenation|en|chomps}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|chomp}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|chomp||s-verb-form}}
hahqze9gkomqw4lwsxxqt72wgrx3m47
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmps
14
54955
260537
2026-05-07T07:48:10Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]"
260537
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]
f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmps/1 သဵင်
14
54956
260538
2026-05-07T07:48:22Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmps]]"
260538
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmps]]
i59ei35qi0vj56nr37f46g6q31aoazy
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɔmps
14
54957
260539
2026-05-07T07:48:29Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmps]]"
260539
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmps]]
i59ei35qi0vj56nr37f46g6q31aoazy
260540
260539
2026-05-07T07:48:46Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
260540
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]
f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɔmps/1 သဵင်
14
54958
260541
2026-05-07T07:49:05Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɔmps]]"
260541
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɔmps]]
63sutcp7vk6ov6p5difz7pqy343slbk
chomping
0
54959
260542
2026-05-07T07:50:33Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chomp||ing-form}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # သဵင် ဢမ်ႇၼၼ် လွင်ႈႁဵတ်းသၢင်ႈ ဢၼ်ၶူပ်းၵိၼ်၊ ၵဵဝ်ႉၵိၼ် မေႃးၵြုပ်ႈ။ #* E. E. Cummings #*: They had quite a layout, a..."
260542
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|chomp||ing-form}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun}}
# သဵင် ဢမ်ႇၼၼ် လွင်ႈႁဵတ်းသၢင်ႈ ဢၼ်ၶူပ်းၵိၼ်၊ ၵဵဝ်ႉၵိၼ် မေႃးၵြုပ်ႈ။
#* E. E. Cummings
#*: They had quite a layout, a regular picnic-lunch elaborate enough for kings or even presidents. The v-f-g in particular annoyed me by uttering alternate '''chompings''' and belchings.
3suby55ivhs7wfokzba77ion4wpse82
chompings
0
54960
260543
2026-05-07T07:50:58Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|chomping}}"
260543
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|chomping}}
3o1ie14ufzb6k8dz9vz6u1zq0ljhjyw
chomped
0
54961
260544
2026-05-07T07:51:43Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chomp||ed-form}}"
260544
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|chomp||ed-form}}
0evdf1ecumzjx9349ks1rin42ptf8ud
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmp
14
54962
260545
2026-05-07T07:52:01Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]"
260545
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]
f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmp/1 သဵင်
14
54963
260546
2026-05-07T07:52:10Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmp]]"
260546
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmp]]
qqbcsws1qhwi3wdwzlahutunbpuwpoc
choo-choo
0
54964
260547
2026-05-07T07:54:32Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{also|choochoo|choo choo}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ပိူင်ၽၢင်တၢင်ႇဢၼ်=== * {{alt|en|choochoo|choo choo}} ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈtʃuːˌtʃuː/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-choo-choo.wav|a=US}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ၵႂၢမ်းလုၵ်ႈဢွၼ်ႇ ႁွင်ႉလူတ်ႉလဵၼ်..."
260547
wikitext
text/x-wiki
{{also|choochoo|choo choo}}
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ပိူင်ၽၢင်တၢင်ႇဢၼ်===
* {{alt|en|choochoo|choo choo}}
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/ˈtʃuːˌtʃuː/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-choo-choo.wav|a=US}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun}}
# ၵႂၢမ်းလုၵ်ႈဢွၼ်ႇ ႁွင်ႉလူတ်ႉလဵၼ်း။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
996hzy0n0myq8oy8yt6z2p1wbrmw44a
choo-choos
0
54965
260548
2026-05-07T07:55:05Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{also|choochoos|choo choos}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|choo-choo}}"
260548
wikitext
text/x-wiki
{{also|choochoos|choo choos}}
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|choo-choo}}
bxcsx0a5b4rxg1yewd6zw3khbbvvaha
choochoo
0
54966
260549
2026-05-07T07:55:27Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{also|choo-choo|choo choo}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # {{alt form|en|choo-choo}}."
260549
wikitext
text/x-wiki
{{also|choo-choo|choo choo}}
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun}}
# {{alt form|en|choo-choo}}.
etyinigfwxkbpx0i1blklkepdhi2joe
choochoos
0
54967
260550
2026-05-07T07:55:49Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{also|choo-choos|choo choos}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|choochoo}}"
260550
wikitext
text/x-wiki
{{also|choo-choos|choo choos}}
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|choochoo}}
qausjupti73si6cyrcs3r3whsp0aqy6
choo choo
0
54968
260551
2026-05-07T07:56:12Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{also|choochoo|choo-choo}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # {{alternative spelling of|en|choo-choo}}."
260551
wikitext
text/x-wiki
{{also|choochoo|choo-choo}}
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun}}
# {{alternative spelling of|en|choo-choo}}.
rri4p1c55orux6rrfvzz5b5aeyf26t0
choo choos
0
54969
260552
2026-05-07T07:56:33Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{also|choochoos|choo-choos}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ|head=choo choos}} # {{plural of|en|choo choo}}"
260552
wikitext
text/x-wiki
{{also|choochoos|choo-choos}}
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ|head=choo choos}}
# {{plural of|en|choo choo}}
dbf44y6rn0q0x4a4cky0bn88mzarjkw
chook
0
54970
260553
2026-05-07T08:06:59Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/t͡ʃʊk/}} :* {{rhymes|en|ʊk|s=1}} * {{audio|en|EN-AU ck1 chook.ogg|a=AU}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ၵႆႇ။ # ၼိူဝ်ႉၵႆႇ။ # ၵႂၢမ်းလႃႇ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}}"
260553
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/t͡ʃʊk/}}
:* {{rhymes|en|ʊk|s=1}}
* {{audio|en|EN-AU ck1 chook.ogg|a=AU}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun}}
# ၵႆႇ။
# ၼိူဝ်ႉၵႆႇ။
# ၵႂၢမ်းလႃႇ။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
mlz2wu00r9gt40h2poxv89ut4u5o9z6
chooks
0
54971
260554
2026-05-07T08:07:32Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|chook}} ===ဢၼၵရမ်ႇ=== * {{anagrams|en|a=chkoos|chokos|skooch}}"
260554
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|chook}}
===ဢၼၵရမ်ႇ===
* {{anagrams|en|a=chkoos|chokos|skooch}}
8b5w8fpkw045yrfw3xxcjaiuxjjavz1
choose
0
54972
260555
2026-05-07T08:11:17Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{enPR|cho͞oz}}, {{IPA|en|/t͡ʃuːz/}} * {{audio|en|en-us-choose.ogg|a=US}} * {{homophones|en|chews}} * {{rhymes|en|uːz|s=1}} ===သၢင်ႈ=== {{en-verb|~s|choosing|chose,~d<l:nonstandard>|chosen,~d<l:nonstandard>,chose<l:now,colloquial>}} # လိူၵ်ႈ။ # တႅပ်းတတ်းၸႂ်။ ===ၽိုၼ်ဢိင..."
260555
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{enPR|cho͞oz}}, {{IPA|en|/t͡ʃuːz/}}
* {{audio|en|en-us-choose.ogg|a=US}}
* {{homophones|en|chews}}
* {{rhymes|en|uːz|s=1}}
===သၢင်ႈ===
{{en-verb|~s|choosing|chose,~d<l:nonstandard>|chosen,~d<l:nonstandard>,chose<l:now,colloquial>}}
# လိူၵ်ႈ။
# တႅပ်းတတ်းၸႂ်။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
izic4ck9mnsogne3nmzujrtkjnxl3xu
chooses
0
54973
260556
2026-05-07T08:12:22Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈt͡ʃuːzɪz/}} * {{audio|en|en-us-chooses.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|uːzɪz|s=2}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|choose||s-verb-form}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|choose}}"
260556
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/ˈt͡ʃuːzɪz/}}
* {{audio|en|en-us-chooses.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|uːzɪz|s=2}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|choose||s-verb-form}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|choose}}
pa7cdm2p0rzuyn0c4t32nkm90ke9n4r
choosing
0
54974
260557
2026-05-07T08:13:33Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈt͡ʃuːzɪŋ/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Sapaa-choosing.wav|a=US}} * {{rhymes|en|uːzɪŋ|s=2}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|choose||ing-form}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # လွင်ႈႁဵတ်းသၢင်ႈ ဢၼ်လိူၵ်ႈဢဝ..."
260557
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/ˈt͡ʃuːzɪŋ/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Sapaa-choosing.wav|a=US}}
* {{rhymes|en|uːzɪŋ|s=2}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|choose||ing-form}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun}}
# လွင်ႈႁဵတ်းသၢင်ႈ ဢၼ်လိူၵ်ႈဢဝ်။
#* {{quote-text|en|year=2011|author=Kern Alexander; M. David Alexander|title=American Public School Law
|passage=Parents, of course, now have a choice among private schools, but their '''choosings''' are not normally supported by public funds.}}
a45if4oy6yhiuyuhuleeurttzs5sa9b
choosings
0
54975
260558
2026-05-07T08:16:24Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|choosing}}"
260558
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|choosing}}
dyr9yjqiw1m3yx0i19yml4oux308p4l
chose
0
54976
260559
2026-05-07T08:17:41Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===Pronunciation=== * {{enPR|chōz|a=UK}}, {{IPA|en|/t͡ʃəʊz/}} * {{enPR|chōz|a=US}}, {{IPA|en|/t͡ʃoʊz/}} ** {{audio|en|En-us-chose.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|əʊz|s=1}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|choose||spast}}"
260559
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===Pronunciation===
* {{enPR|chōz|a=UK}}, {{IPA|en|/t͡ʃəʊz/}}
* {{enPR|chōz|a=US}}, {{IPA|en|/t͡ʃoʊz/}}
** {{audio|en|En-us-chose.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|əʊz|s=1}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|choose||spast}}
5ku1q1mbib01hjpn0q520i63wj4ld21
choosed
0
54977
260560
2026-05-07T08:18:12Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{lb|en|nonstandard|and|NNSE}} {{infl of|en|choose||ed-form}}"
260560
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{lb|en|nonstandard|and|NNSE}} {{infl of|en|choose||ed-form}}
5513hylgpdqwup7e1eo1ey9z0cc7ohk
260561
260560
2026-05-07T08:18:48Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
260561
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{lb|shn|ဢမ်ႇၸႂ်ႈလၵ်းၸဵင်|လႄႈ|NNSE}} {{infl of|en|choose||ed-form}}
dm80mwdixjqfwav4j60tzikczzhg38f
260562
260561
2026-05-07T08:19:18Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
260562
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|choose||ed-form}}
1n15hf3syzzynz5e19uigcszfqp4h9c
chosen
0
54978
260563
2026-05-07T08:20:43Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{enPR|chōz'ən}} * {{IPA|en|/ˈt͡ʃəʊ.zən/|a=RP}} * {{IPA|en|/ˈt͡ʃoʊ.zən/|a=GA}} ** {{audio|en|En-us-chosen.ogg}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-chosen.wav}} * {{rhymes|en|əʊzən|s=2}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{inflection of|en|choose||past|part}} # {{inflection..."
260563
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{enPR|chōz'ən}}
* {{IPA|en|/ˈt͡ʃəʊ.zən/|a=RP}}
* {{IPA|en|/ˈt͡ʃoʊ.zən/|a=GA}}
** {{audio|en|En-us-chosen.ogg}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-chosen.wav}}
* {{rhymes|en|əʊzən|s=2}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{inflection of|en|choose||past|part}}
# {{inflection of|en|chuse||past|part}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj}}
# ဢၼ်ၵဵပ်းဝႆႉ၊ ဢၼ်လိူၵ်ႈဝႆႉ။
#: {{ux|en|The '''chosen''' candidate accepted the award with pride.}}
#: {{ux|en|Only a few '''chosen''' participants were allowed entry.}}
# ဢၼ်လိူၵ်ႈတင်ႈဝႆႉ။
16fidwzxp13rk7ib84umxuc5uf7vf6h
တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzən
106
54979
260564
2026-05-07T08:21:45Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{rhymes nav|en|əʊ|zən}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ōzən, /-əʊzən/, /<tt>-@Uz@n</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=== # In non-rhotic accents, words ending in [[Rhymes:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzə(r)n|{{IPAchar|/-əʊzə(r)n/}}]] are also rhymes for words on this page. ===ၼိုင်ႈသဵင်=== <!--Note: words in t..."
260564
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|en|əʊ|zən}}
==သဵင်ဢွၵ်ႇ==
-ōzən, /-əʊzən/, /<tt>-@Uz@n</tt>/
==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ==
===ၶေႃႈမၢႆတွင်း===
# In non-rhotic accents, words ending in [[Rhymes:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzə(r)n|{{IPAchar|/-əʊzə(r)n/}}]] are also rhymes for words on this page.
===ၼိုင်ႈသဵင်===
<!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.-->
{{rhyme-top}}
* {{l|en|chosen}}
* {{l|en|cozen}}
* {{l|en|frozen}}
* {{l|en|hosen}}
* {{l|en|rosen}}
* {{l|en|Rosen}}
{{rhyme-bottom}}
===သၢမ်သဵင်===
<!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.-->
* [[unfrozen]]
===သီႇသဵင်===
<!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.-->
* [[lederhosen]]
t81w74pmob4an36v0gmao9x6gk7fhi5
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzən
14
54980
260565
2026-05-07T08:22:12Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]"
260565
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]
f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzən/2 သဵင်
14
54981
260566
2026-05-07T08:22:23Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzən]]"
260566
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzən]]
e264w0soxtfgkqtw9nl3hx3ld0wvnez
choosy
0
54982
260567
2026-05-07T08:24:46Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈt͡ʃuːzi/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-choosy.wav|a=Southern England}} * {{rhymes|en|uːzi|s=2}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj|er}} # ဢၼ်လိူၵ်ႈ ပူၼ်ႉၼႃႇ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}}"
260567
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/ˈt͡ʃuːzi/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-choosy.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|uːzi|s=2}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj|er}}
# ဢၼ်လိူၵ်ႈ ပူၼ်ႉၼႃႇ။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
n6sf5v8kwypm80tctjc62o4nwkqe61l
choosier
0
54983
260568
2026-05-07T08:25:14Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈတႅၵ်ႈၼိူင်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}} # {{en-comparative of|choosy}} ===ဢၼၵရမ်ႇ=== * {{anagrams|en|a=cehioors|isochore}}"
260568
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ၶေႃႈတႅၵ်ႈၼိူင်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}}
# {{en-comparative of|choosy}}
===ဢၼၵရမ်ႇ===
* {{anagrams|en|a=cehioors|isochore}}
rpe97pdzk1o5f9fnzisi8uq4tfbuhiz
choosiest
0
54984
260569
2026-05-07T08:25:40Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈသုင်သုတ်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}} # {{en-superlative of|choosy}}"
260569
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ၶေႃႈသုင်သုတ်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}}
# {{en-superlative of|choosy}}
avb1agu88mjn822dqcfo9r97yw54xru
chop
0
54985
260570
2026-05-07T08:29:44Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{enPR|chŏp|a=UK}}, {{IPA|en|/t͡ʃɒp/}} * {{IPA|en|/t͡ʃɑp/|a=US}} ** {{audio|en|en-us-chop.ogg|a=US}} * {{hyphenation|en|chop}} * {{rhymes|en|ɒp|s=1}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # လွင်ႈထွၼ်ပႅတ်ႈ၊ ဢဝ်ဢွၵ်ႇပႅတ်ႈ၊ ဢဝ်တႆၢပႅတ်ႈ။ # ပုတ်းၼ..."
260570
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{enPR|chŏp|a=UK}}, {{IPA|en|/t͡ʃɒp/}}
* {{IPA|en|/t͡ʃɑp/|a=US}}
** {{audio|en|en-us-chop.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|chop}}
* {{rhymes|en|ɒp|s=1}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun}}
# လွင်ႈထွၼ်ပႅတ်ႈ၊ ဢဝ်ဢွၵ်ႇပႅတ်ႈ၊ ဢဝ်တႆၢပႅတ်ႈ။
# ပုတ်းၼိူဝ်ႉ။
# ႁွႆးတႅပ်း၊ ၵႅတ်း။
# သူပ်း။
===သၢင်ႈ===
[[Image:Chopping garlic-01.jpg|thumb|သွႆးၽၵ်းမီႇႁေႃ]]
{{en-verb}}
# သွႆးၽၵ်း၊ ထိူဝ်၊ ၵႅတ်း၊ တႅပ်း။
# ပေႃႉၶူၼ်ၵႆႇ၊ မၢၵ်ႇၶရိၵ်ႉၶႅတ်ႉ။
# ၵိုတ်းပႅတ်ႈ၊ ယွမ်းပႅတ်ႈ။
# get the chop, လႆႈၶၢမ်ႇဢဝ်တႆၢ၊ ပူတ်းၵၢၼ်ပႅတ်ႈ။
# chop and change, ဢၼ်ၵမ်းၵမ်းလႆၢႈၸႂ်။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
8afvd1f3zzk6nwed3b7a5h676n59dc2
260571
260570
2026-05-07T08:29:57Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
/* ႁိၵ်ႈ */
260571
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{enPR|chŏp|a=UK}}, {{IPA|en|/t͡ʃɒp/}}
* {{IPA|en|/t͡ʃɑp/|a=US}}
** {{audio|en|en-us-chop.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|chop}}
* {{rhymes|en|ɒp|s=1}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun|~}}
# လွင်ႈထွၼ်ပႅတ်ႈ၊ ဢဝ်ဢွၵ်ႇပႅတ်ႈ၊ ဢဝ်တႆၢပႅတ်ႈ။
# ပုတ်းၼိူဝ်ႉ။
# ႁွႆးတႅပ်း၊ ၵႅတ်း။
# သူပ်း။
===သၢင်ႈ===
[[Image:Chopping garlic-01.jpg|thumb|သွႆးၽၵ်းမီႇႁေႃ]]
{{en-verb}}
# သွႆးၽၵ်း၊ ထိူဝ်၊ ၵႅတ်း၊ တႅပ်း။
# ပေႃႉၶူၼ်ၵႆႇ၊ မၢၵ်ႇၶရိၵ်ႉၶႅတ်ႉ။
# ၵိုတ်းပႅတ်ႈ၊ ယွမ်းပႅတ်ႈ။
# get the chop, လႆႈၶၢမ်ႇဢဝ်တႆၢ၊ ပူတ်းၵၢၼ်ပႅတ်ႈ။
# chop and change, ဢၼ်ၵမ်းၵမ်းလႆၢႈၸႂ်။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
hgd7maq1lpcn5iucol3gs35ktf9ivqm
chops
0
54986
260572
2026-05-07T08:31:27Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/t͡ʃɑps/|a=GA}} * {{IPA|en|/t͡ʃɒps/|a=RP}} * {{audio|en|En-au-chops.ogg|a=AU}} * {{rhymes|en|ɒps|s=1}} ====ႁိၵ်ႈ==== {{en-noun|p}} # {{plural of|en|chop|id=jaw}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chop||s-verb-form}} #: {{ux|en|He '''chops''' wood all day.}}"
260572
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/t͡ʃɑps/|a=GA}}
* {{IPA|en|/t͡ʃɒps/|a=RP}}
* {{audio|en|En-au-chops.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|ɒps|s=1}}
====ႁိၵ်ႈ====
{{en-noun|p}}
# {{plural of|en|chop|id=jaw}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|chop||s-verb-form}}
#: {{ux|en|He '''chops''' wood all day.}}
m3mwq22l9fwbvp71ftn4nxc2aautvqe
တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒps
106
54987
260573
2026-05-07T08:32:44Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{rhymes nav|en|ɒ|ps}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ŏps, /-ɒps/, /<tt>-Qps</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=== # For more rhymes, add ''-s'', ''-es'' or ''-’s'' to some words at [[Rhymes:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒp|/-ɒp/]]. ===ၼိုင်ႈသဵင်=== <!--Do not add plurals or third-person singular forms of verbs to this p..."
260573
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|en|ɒ|ps}}
==သဵင်ဢွၵ်ႇ==
-ŏps, /-ɒps/, /<tt>-Qps</tt>/
==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ==
===ၶေႃႈမၢႆတွင်း===
# For more rhymes, add ''-s'', ''-es'' or ''-’s'' to some words at [[Rhymes:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒp|/-ɒp/]].
===ၼိုင်ႈသဵင်===
<!--Do not add plurals or third-person singular forms of verbs to this page unless they having meanings different from the respective singular or infinitive-->
{{rhyme-top}}
* {{l|en|copse}}
* {{l|en|hops|t=beer ingredient}}
* {{l|en|mops|t=pug dog}}
* {{l|en|ops|t=operations}}
* {{l|en|pops|t=father}}
* {{l|en|slops|t=spilled liquid}}
* {{l|en|tops|t=excellent|pos=a}}
{{rhyme-bottom}}
===သွင်သဵင်===
<!--Note: words in this section must be stressed on the FINAL syllable.-->
<!--Do not add plurals or third-person singular forms of verbs to this page unless they having meanings different from the respective singular or infinitive-->
{{rhyme-top}}
{{rhyme-bottom}}
===သီႇသဵင်===
<!--Note: words in this section must be stressed on the FINAL syllable.-->
<!--Do not add plurals or third-person singular forms of verbs to this page unless they having meanings different from the respective singular or infinitive-->
{{rhyme-top}}
* {{l|en|pull out the stops}}
{{rhyme-bottom}}
===ႁႃႈသဵင်===
<!--Note: words in this section must be stressed on the FINAL syllable.-->
<!--Do not add plurals or third-person singular forms of verbs to this page unless they having meanings different from the respective singular or infinitive-->
{{rhyme-top}}
* {{l|en|pull out all the stops}}
{{rhyme-bottom}}
jbvolva6ygi03bjxggooae2s50e0ai1
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒps
14
54988
260574
2026-05-07T08:33:12Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]"
260574
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]
f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒps/1 သဵင်
14
54989
260575
2026-05-07T08:33:21Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒps]]"
260575
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒps]]
6up957rzwwehp27u89hg2a77a80yhgg
chopping
0
54990
260576
2026-05-07T08:36:31Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{rhymes|en|ɒpɪŋ|s=2}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chop||ing-form}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # လွင်ႈႁဵတ်းသၢင်ႈ ဢၼ်ဢဝ် ၶူဝ်းၶွင်သေဢၼ်ဢၼ် ၽၵ်ႉပႅတ်ႈ၊ တႅပ်းပႅ..."
260576
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{rhymes|en|ɒpɪŋ|s=2}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|chop||ing-form}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun}}
# လွင်ႈႁဵတ်းသၢင်ႈ ဢၼ်ဢဝ် ၶူဝ်းၶွင်သေဢၼ်ဢၼ် ၽၵ်ႉပႅတ်ႈ၊ တႅပ်းပႅတ်ႈ။
#* {{quote-book|en|year=1951|author={{w|John Wyndham}}|title={{w|The Day of the Triffids}}|publisher=Penguin Books|year_published=1954|location=Harmondsworth|page=43|passage=As soon as this danger was appreciated there followed a nervous smashing and '''chopping''' of triffids everywhere, until it occurred to someone that all that was necessary to make them harmless was the removal of the actual stinging weapon.}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj}}
# ဢၼ်ၶၢႆႉတီႈ ဢမ်ႇၼၼ် ၵိုင်ႉၵၢင်ႉလႅၵ်ႈလၢႆႈ
#: ''a '''chopping''' sea''
# ၵႅၼ်ႇၶႅင်၊ ယႂ်ႇ။
#* {{quote-text|en|year=a. 1730|author=w:Elijah Fenton|title=The Widow's Wile
|passage=Yet some prolific planet smil'd, / And gave the pair a '''chopping''' child{{...}}}}
jgy1h0m38ama2jkkmdz2k2axw27hb2i
choppings
0
54991
260577
2026-05-07T08:36:55Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|chopping}}"
260577
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|chopping}}
liuxnbk4sxwo6zprfztjyryu3avz2d1
chopped
0
54992
260578
2026-05-07T08:38:35Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===Pronunciation=== * {{IPA|en|/t͡ʃɒpt/|a=RP}} * {{IPA|en|/t͡ʃɑpt/|a=GA}} * {{audio|en|En-us-chopped.ogg|a=GA}} * {{rhymes|en|ɒpt|s=1}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # ဢၼ်တႅပ်းဝႆႉပဵၼ်ပွတ်းဢွၼ်ႇ။ #* {{quote-book|en|year=2003|author=Carla Emery|title=The Encyclopedia of Country Living|publisher=Sasquatch..."
260578
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/t͡ʃɒpt/|a=RP}}
* {{IPA|en|/t͡ʃɑpt/|a=GA}}
* {{audio|en|En-us-chopped.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|ɒpt|s=1}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj}}
# ဢၼ်တႅပ်းဝႆႉပဵၼ်ပွတ်းဢွၼ်ႇ။
#* {{quote-book|en|year=2003|author=Carla Emery|title=The Encyclopedia of Country Living|publisher=Sasquatch Books.|isbn=9781570613777|url=http://books.google.com/books?id=8vqp_XLfNKYC&pg=PA288&dq=%22chopped+onions,+chopped+or+ground+garlic%22|page=288
|passage=Brown meat with '''chopped''' onions, '''chopped''' or ground garlic, '''chopped''' celery, and '''chopped''' bell pepper.}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|chop||ed-form}}
olkqjw4ow07emep8e780h88z7xeeiob
တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒpt
106
54993
260579
2026-05-07T08:39:23Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{rhymes nav|en|ɒ|pt}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ŏpt, /-ɒpt/, /<tt>-Qpt</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=== #For more rhymes, add ''d'', ''ed'' or '' 'd'' to some words at [[Rhymes:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒp|/-ɒp/]]. ===ၼိုင်ႈသဵင်=== <!--Do not add past participles or past tenses to this page unless they are i..."
260579
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|en|ɒ|pt}}
==သဵင်ဢွၵ်ႇ==
-ŏpt, /-ɒpt/, /<tt>-Qpt</tt>/
==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ==
===ၶေႃႈမၢႆတွင်း===
#For more rhymes, add ''d'', ''ed'' or '' 'd'' to some words at [[Rhymes:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒp|/-ɒp/]].
===ၼိုင်ႈသဵင်===
<!--Do not add past participles or past tenses to this page unless they are irregular or also adjectives-->
*[[cropped]]<!--adjective-->
*[[opt]]
* {{l|en|stopped}}
* {{l|en|shopped}}
* {{l|en|dropped}}
* {{l|en|propped}}
* {{l|en|mopped}}
* {{l|en|hopped}}
===သွင်သဵင်===
<!--Note: words in this section must be stressed on the FINAL syllable.-->
<!--Do not add past participles or past tenses to this page unless they are irregular or also adjectives-->
*[[co-opt]]
2s01sokfpu0cn1mk0tlarv63rb3yu05
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒpt
14
54994
260580
2026-05-07T08:39:48Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]"
260580
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]
f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒpt/1 သဵင်
14
54995
260581
2026-05-07T08:39:56Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒpt]]"
260581
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒpt]]
glo77tkx9mukpjdofiogq5moejs83p9