ဝိၵ်ႇသျိၼ်ႇၼရီႇ shnwiktionary https://shn.wiktionary.org/wiki/%E1%80%9D%E1%80%AD%E1%81%B5%E1%80%BA%E1%82%87%E1%80%9E%E1%80%BB%E1%80%AD%E1%81%BC%E1%80%BA%E1%82%87%E1%81%BC%E1%80%9B%E1%80%AE%E1%82%87:%E1%81%BC%E1%82%83%E1%82%88%E1%82%81%E1%80%B0%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%82%81%E1%82%85%E1%81%B5%E1%80%BA%E1%82%88 MediaWiki 1.47.0-wmf.1 case-sensitive သိုဝ်ႇၶၢဝ်ႇ ၶိုၵ်ႉတွၼ်း ဢုပ်ႇၵုမ် ၽူႈၸႂ်ႉတိုဝ်း ဢုပ်ႇၵုမ် ၽူႈၸႂ်ႉတိုဝ်း ဝိၵ်ႇသျိၼ်ႇၼရီႇ လွင်ႈဢုပ်ႇဢူဝ်း ဝိၵ်ႇသျိၼ်ႇၼရီႇ ၾၢႆႇ ဢုပ်ႇၵုမ် ၾၢႆႇ မီႇတီႇယႃႇဝီႇၶီႇ ဢုပ်ႇၵုမ် မီႇတီႇယႃႇဝီႇၶီႇ ထႅမ်းပလဵတ်ႉ ဢုပ်ႇၵုမ် ထႅမ်းပလဵတ်ႉ လွင်ႈၸွႆႈထႅမ် ဢုပ်ႇၵုမ် လွင်ႈၸွႆႈထႅမ် ပိူင်ထၢၼ်ႈ ဢုပ်ႇၵုမ် ပိူင်ထၢၼ်ႈ ၵိူၼ်ႇတူ ဢုပ်ႇၵုမ် ၵိူၼ်ႇတူ တွၼ်ႈၸပ်းႁၢင် ဢုပ်ႇၵုမ် တွၼ်ႈၸပ်းႁၢင် တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ ဢုပ်ႇၵုမ် တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ ၶိုၼ်းၵေႃႇသၢင်ႈ ဢုပ်ႇၵုမ် ၶိုၼ်းၵေႃႇသၢင်ႈ TimedText TimedText talk မေႃႇၵျူး ဢုပ်ႇၵုမ် မေႃႇၵျူး Event Event talk shin 0 54946 260527 2026-05-07T04:04:53Z ~2026-27549-04 1279 W 260527 wikitext text/x-wiki * {{audio|en|en-us-shin.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|ɪn|s=1}} === Etymology 1 === From {{inh|en|enm|schyne|id=shin}}, from {{inh|en|ang|scinu}}, from {{inh|en|gmw-pro|*skinu}}, from {{inh|en|gem-pro|*skinō}}. Cognate with {{cog|fy|skine}}, {{cog|nl|scheen}}, {{cog|de|Schiene}}. Not related to ''{{l|en|skin}}''. ==== Noun ==== {{en-noun}} # The front part of the leg below the knee; the front edge of the shin bone: {{pedia|Shinbone}} #: {{syn|en|tibia}} #: {{ux|en|Soccer players have to wear protective gear so they don't injure their '''shins'''. }} # A [[fishplate]] for a [[railway]]<ref>{{R:Knight AMD}}.</ref> ===== Derived terms ===== {{col|en|yellowshins|shinguard|shinless|shinplaster|shinplate|saber shin|shin pad|shin splint|shin-kicking}} ===== Related terms ===== * {{l|en|shinbone}} ===== Translations ===== {{trans-top|front part of the leg below the knee}} * Afrikaans: {{t|af|skeen}}, {{t|af|maermerrie}} * Amharic: {{t|am|ቅልጥም}} * Arabic: {{t|ar|قَصَبَة|f}} *: Egyptian Arabic: {{t|arz|قصبة الرجل|f|tr=ʔaṣabet e-regl}} * Armenian: {{t+|hy|սրունք}} * Belarusian: {{t|be|галёнка|f}}, {{t|be|го́лень|f}} * Bulgarian: {{t+|bg|пищя́л|m}} * Burmese: {{t-needed|my}} * Catalan: {{t+|ca|canyella|f}}, {{t+|ca|canella|f}}, {{t+|ca|sec|m}}, {{t|ca|camalló|m}}, {{t+|ca|espinella|f}} * Cherokee: {{t|chr|ᎠᏍᎬᏓᎨᏂ}} * Chinese: *: Mandarin: {{t+|cmn|脛|tr=jìng}}, {{t+|cmn|小腿|tr=xiǎotuǐ}} * Coptic: {{t|cop|ⲕⲁϣ ⲛⲣⲁⲧ|m}} * Czech: {{t+|cs|holeň|f}} * Danish: {{t|da|skinneben|n}} * Darkinjung: {{t|xda|jarra}} * Dutch: {{t+|nl|scheen|f}} * Esperanto: {{t+|eo|kruro}} * Finnish: {{t+|fi|sääri}} * French: {{t+|fr|tibia|m}}, {{t|fr|os long|m}} * Galician: {{t+|gl|canela|f}} * Georgian: {{t|ka|კანჭი}}, {{t|ka|წვივი}} * German: {{t+|de|Schienbein|n}}, {{t|de|Tibia}} * Greek: {{t+|el|κνήμη|f}} *: Ancient Greek: {{t|grc|κνήμη|f}} * Greenlandic: {{t|kl|kanaaq}} * Guarani: *: Paraguayan Guarani: {{t-check|gug|kupy}} * Hebrew: {{t+|he|שוק|m|tr=shok}} * Hmong: *: White Hmong: {{t-needed|mww}} * Hungarian: {{t+|hu|sípcsont}}, {{t+|hu|lábszár}} * Icelandic: {{t+|is|sköflungur|m}} * Indonesian: {{t|id|betis depan}}, {{t+|id|tulang kering}} * Irish: {{t|ga|lorga|f}} * Italian: {{t+|it|stinco|m}}, {{t+|it|tibia|f}} * Japanese: {{t+|ja|脛|tr=[[すね]], sune}}, {{t+|ja|臑|tr=[[すね]], sune}} * Kabuverdianu: {{t|kea|kanela}} * Khmer: {{t+|km|ស្មង|tr=smɑɑŋ}} * Korean: {{t+|ko|정강이}} * Lao: {{t-needed|lo}} * Lithuanian: {{t+|lt|blauzda|f}} * Maasai: {{t|mas|l-aɨlɛ́lɛɛ̂}} * Macedonian: {{t|mk|пи́ска|f}} * Malay: {{t|ms|tulang kering}} * Māori: {{t|mi|tāhau}}, {{t|mi|tātāhau}}, {{t|mi|kauangāwai}} * Middle English: {{t|enm|schyne}} * Moksha: {{t|mdf|катля}} * Mongolian: {{t-needed|mn}} * Mpade: {{t|mpi|salio}} * Navajo: {{t|nv|adzástis}} * Nepali: {{t-needed|ne}} * Norwegian: *: Bokmål: {{t|nb|skinneben|n}}, {{t|nb|skinnebein}}, {{t|nb|tibia}} *: Nynorsk: {{t|nn|skinnebein|n}}, {{t|nn|tibia}} * Old English: {{t|ang|sċinu|f}} * Polish: {{t+|pl|goleń|f}} * Portuguese: {{t+|pt|canela|f}} * Romanian: {{t|ro|fluierul piciorului|n}} * Russian: {{t+|ru|го́лень|f}} * Sanskrit: {{t+|sa|अष्ठीवत्|m}} * Scottish Gaelic: {{t|gd|lurgann|f}} * Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|голѐњача|f}}, {{t|sh|гња̑т|m}}, {{t|sh|голен|m}} *: Latin: {{t+|sh|golènjača|f}}, {{t+|sh|gnjȃt|m}}, {{t|sh|golen|m}} * Slovak: {{t+|sk|holeň|f}} * Slovene: {{t|sl|golen|f}}, {{t+|sl|piščal|m}} * Somali: {{t|so|xoog}} * Spanish: {{t+|es|canilla|f}}, {{t+|es|espinilla|f}}, {{t+|es|tibia|f}} * Swedish: {{t+|sv|skenben|n}} * Tagalog: {{t|tl|lulod}} * Thai: {{t+|th|แข้ง}} * Tibetan: {{t|bo|ངར་གདུང}} * Turkish: {{t+|tr|incik}}, {{t+|tr|kaval kemiği}} *: Ottoman Turkish: {{t|ota|اینجك|tr=incik}}, {{t|ota|باجاق|tr=bacak}} * Ukrainian: {{t|uk|гомі́лка|f}}, {{t|uk|голі́нка|f}} * Unami: {{t|unm|hwìkxkòn}} * Vietnamese: {{t+|vi|ống quyển}}, {{t|vi|ống khuyển}}, {{t|vi|ống đồng}} * Volapük: {{t|vo|tibiad}} * Welsh: {{t|cy|crimog|f}} * Xhosa: {{t|xh|imbande}} * Yagara: {{t|yxg|buyu}} * Yoruba: {{t|yo|àgbàkùrójú}}, {{t|yo|ojúgun}} * Zhuang: {{t-needed|za}} {{trans-bottom}}{{checktrans-top}} * Woiwurrung: {{t-check|wyi|kal-ge-grang}} {{trans-bottom}} ==== Verb ==== {{en-verb}} # To climb up or lower oneself down a mast, tree, rope, or the like, by embracing it alternately with the arms and legs, without help of steps, spurs, or the like. #: {{syn|en|shinny<qq:US>}} #: {{ux|en|to '''shin''' up a mast }} #* {{quote-book|en|author=Norman Lindsay|authorlink=Norman Lindsay|title=The Flyaway Highway|page=33|passage="The minute the door is shut he '''shins''' down a water-pipe, hops on his motor-cycle, and is off at full speed."|year=1936|publisher=Angus and Robertson|location=Sydney}} # To [[strike]] with the shin. #* {{quote-journal|en|author=Mark Ashenden|title=Wolverhampton 1 - 0 Chelsea|work=BBC|page=|passage=The warning signs had been there as Peter Cech had already had to palm away a stinging shot from Ronald Zubar but immediately afterwards the Blues goalkeeper could only watch in horror as defender Boswinga '''shinned''' the ball into his own net from Hunt's corner.|date=January 5, 2011|url=http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/eng_prem/9334680.stm}} # {{lb|en|US|slang}} To run about [[borrow|borrowing]] [[money]] hastily and temporarily, as when trying to make a [[payment]]. #* {{quote-journal|en|journal=New York Commercial Advertiser|passage=The Senator was '''shinning''' around, to get gold for the rascally bank-rags which he was obliged to take.|date=December 13 1845}} ===== Derived terms ===== {{col3|en|shin out|shinny}} ===== Translations ===== {{trans-top|(UK) to climb a mast, tree, rope}} * Bulgarian: {{t|bg|изкатервам се}} * Finnish: {{t+|fi|kivuta}}, {{t+|fi|kavuta}}, {{t+|fi|kiivetä}} * Russian: {{t+|ru|кара́бкаться}}, {{t+|ru|лазать}} {{trans-bottom}} === Etymology 2 === ==== Alternative forms ==== * {{alter|en|sheen}} ==== Noun ==== {{en-noun}} # The twenty-first letter of many Semitic alphabets/abjads ([[Phoenician]], [[Aramaic]], [[Hebrew]], [[Syriac]], [[Arabic]] and others): {{pedia|Shin (letter)}} 3coo1tnm9eosyyuxmdlb70yp0gko71g 260528 260527 2026-05-07T05:00:02Z Sai Myo Thura Kyaw 38 Replaced content with "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ʃɪn/}} * {{audio|en|en-us-shin.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|ɪn|s=1}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ၼႃႈၶႅင်ႈ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}}" 260528 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ʃɪn/}} * {{audio|en|en-us-shin.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|ɪn|s=1}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ၼႃႈၶႅင်ႈ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} c7dbkkzyxkyaqhds6z9ydvcju1buxd7 shins 0 54947 260529 2026-05-07T05:01:21Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|shin}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|shin||s-verb-form}} ===ဢၼၵရမ်ႇ=== * {{anagrams|en|a=hinss|sinhs}}" 260529 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|shin}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|shin||s-verb-form}} ===ဢၼၵရမ်ႇ=== * {{anagrams|en|a=hinss|sinhs}} nt5w46hmrm3aej3cgszr8qmjugcpnpn cholesterol 0 54948 260530 2026-05-07T05:03:03Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/kəˈlɛstəɹɒl/|/kəˈlɛstɹɒl/}} * {{IPA|en|a=Dublin|/kəˈlɛstəɹäl/|/kəˈlɛstɹäl/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cholesterol.wav|a=Southern England}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun|~}} # မၼ်းၶႆ ဢၼ်ႁႂ်ႈဢဵၼ်လိူတ်ႈတိပ်ႇ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=..." 260530 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/kəˈlɛstəɹɒl/|/kəˈlɛstɹɒl/}} * {{IPA|en|a=Dublin|/kəˈlɛstəɹäl/|/kəˈlɛstɹäl/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cholesterol.wav|a=Southern England}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun|~}} # မၼ်းၶႆ ဢၼ်ႁႂ်ႈဢဵၼ်လိူတ်ႈတိပ်ႇ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} e9uj2crlipww74glod5xrtu55hn7v3h cholesterols 0 54949 260531 2026-05-07T05:03:35Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|cholesterol}}" 260531 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|cholesterol}} exfcvtd56pagh3vtxeti1uopt72c3pn shinguard 0 54950 260532 2026-05-07T05:05:12Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈʃɪnˌɡɑɹd/|a=GA}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ဢၼ်လွင်ၼႃႈၶႅင်ႈ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}}" 260532 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈʃɪnˌɡɑɹd/|a=GA}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ဢၼ်လွင်ၼႃႈၶႅင်ႈ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} fwrgairmmdx1k55zta504vnccj2s5mo shinguards 0 54951 260533 2026-05-07T05:05:32Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|shinguard}}" 260533 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|shinguard}} 49tidt2scrlct0tsvafe5tnim3ul1ok chomp 0 54952 260534 2026-05-07T05:13:32Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/tʃɒmp/|a=UK}} * {{enPR|chŏmp|a=US}}, {{IPA|en|/t͡ʃɑmp/}} * {{audio|en|en-us-chomp.ogg|a=US}} * {{hyphenation|en|chomp}} * {{rhymes|en|ɒmp|s=1}} ===သၢင်ႈ=== {{en-verb}} # ၶူပ်းၵိၼ်၊ ၵဵဝ်ႉၵိၼ် မေႃးၵြုပ်ႈ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}}" 260534 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/tʃɒmp/|a=UK}} * {{enPR|chŏmp|a=US}}, {{IPA|en|/t͡ʃɑmp/}} * {{audio|en|en-us-chomp.ogg|a=US}} * {{hyphenation|en|chomp}} * {{rhymes|en|ɒmp|s=1}} ===သၢင်ႈ=== {{en-verb}} # ၶူပ်းၵိၼ်၊ ၵဵဝ်ႉၵိၼ် မေႃးၵြုပ်ႈ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} pgsnz2whw6kpgy6pwub5m9jue9g27x7 တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmp 106 54953 260535 2026-05-07T07:46:43Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{rhymes nav|en|ɒ|mp}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ŏmp, /-ɒmp/, /<tt>-Qmp</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၼိုင်ႈသဵင်=== * {{l|en|chomp}} * {{l|en|clomp}} * {{l|en|comp}} * {{l|en|glomp}} * {{l|en|klomp}} * {{l|en|pomp}} * {{l|en|romp}} * {{l|en|stomp}} * {{l|en|swamp}} * {{l|en|whomp}} * {{l|en|yomp}} ===သွင်သဵင်=== <!-- Note: words in this se..." 260535 wikitext text/x-wiki {{rhymes nav|en|ɒ|mp}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ŏmp, /-ɒmp/, /<tt>-Qmp</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၼိုင်ႈသဵင်=== * {{l|en|chomp}} * {{l|en|clomp}} * {{l|en|comp}} * {{l|en|glomp}} * {{l|en|klomp}} * {{l|en|pomp}} * {{l|en|romp}} * {{l|en|stomp}} * {{l|en|swamp}} * {{l|en|whomp}} * {{l|en|yomp}} ===သွင်သဵင်=== <!-- Note: words in this section must be stressed on the FINAL syllable.--> 71s5wqf3ppr1jrkpaiawv4b9661dirq chomps 0 54954 260536 2026-05-07T07:47:53Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/tʃɒmps/|a=UK}} * {{enPR|chŏmps|a=US}}, {{IPA|en|/t͡ʃɔmps/}} * {{rhymes|en|ɒmps|ɔmps|s=1}} * {{hyphenation|en|chomps}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|chomp}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chomp||s-v..." 260536 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/tʃɒmps/|a=UK}} * {{enPR|chŏmps|a=US}}, {{IPA|en|/t͡ʃɔmps/}} * {{rhymes|en|ɒmps|ɔmps|s=1}} * {{hyphenation|en|chomps}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|chomp}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chomp||s-verb-form}} hahqze9gkomqw4lwsxxqt72wgrx3m47 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmps 14 54955 260537 2026-05-07T07:48:10Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]" 260537 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]] f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmps/1 သဵင် 14 54956 260538 2026-05-07T07:48:22Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmps]]" 260538 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmps]] i59ei35qi0vj56nr37f46g6q31aoazy ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɔmps 14 54957 260539 2026-05-07T07:48:29Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmps]]" 260539 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmps]] i59ei35qi0vj56nr37f46g6q31aoazy 260540 260539 2026-05-07T07:48:46Z Sai Myo Thura Kyaw 38 260540 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]] f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɔmps/1 သဵင် 14 54958 260541 2026-05-07T07:49:05Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɔmps]]" 260541 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɔmps]] 63sutcp7vk6ov6p5difz7pqy343slbk chomping 0 54959 260542 2026-05-07T07:50:33Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chomp||ing-form}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # သဵင် ဢမ်ႇၼၼ် လွင်ႈႁဵတ်းသၢင်ႈ ဢၼ်ၶူပ်းၵိၼ်၊ ၵဵဝ်ႉၵိၼ် မေႃးၵြုပ်ႈ။ #* E. E. Cummings #*: They had quite a layout, a..." 260542 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chomp||ing-form}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # သဵင် ဢမ်ႇၼၼ် လွင်ႈႁဵတ်းသၢင်ႈ ဢၼ်ၶူပ်းၵိၼ်၊ ၵဵဝ်ႉၵိၼ် မေႃးၵြုပ်ႈ။ #* E. E. Cummings #*: They had quite a layout, a regular picnic-lunch elaborate enough for kings or even presidents. The v-f-g in particular annoyed me by uttering alternate '''chompings''' and belchings. 3suby55ivhs7wfokzba77ion4wpse82 chompings 0 54960 260543 2026-05-07T07:50:58Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|chomping}}" 260543 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|chomping}} 3o1ie14ufzb6k8dz9vz6u1zq0ljhjyw chomped 0 54961 260544 2026-05-07T07:51:43Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chomp||ed-form}}" 260544 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chomp||ed-form}} 0evdf1ecumzjx9349ks1rin42ptf8ud ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmp 14 54962 260545 2026-05-07T07:52:01Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]" 260545 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]] f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmp/1 သဵင် 14 54963 260546 2026-05-07T07:52:10Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmp]]" 260546 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒmp]] qqbcsws1qhwi3wdwzlahutunbpuwpoc choo-choo 0 54964 260547 2026-05-07T07:54:32Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{also|choochoo|choo choo}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ပိူင်ၽၢင်တၢင်ႇဢၼ်=== * {{alt|en|choochoo|choo choo}} ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈtʃuːˌtʃuː/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-choo-choo.wav|a=US}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ၵႂၢမ်းလုၵ်ႈဢွၼ်ႇ ႁွင်ႉလူတ်ႉလဵၼ်..." 260547 wikitext text/x-wiki {{also|choochoo|choo choo}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ပိူင်ၽၢင်တၢင်ႇဢၼ်=== * {{alt|en|choochoo|choo choo}} ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈtʃuːˌtʃuː/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-choo-choo.wav|a=US}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ၵႂၢမ်းလုၵ်ႈဢွၼ်ႇ ႁွင်ႉလူတ်ႉလဵၼ်း။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} 996hzy0n0myq8oy8yt6z2p1wbrmw44a choo-choos 0 54965 260548 2026-05-07T07:55:05Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{also|choochoos|choo choos}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|choo-choo}}" 260548 wikitext text/x-wiki {{also|choochoos|choo choos}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|choo-choo}} bxcsx0a5b4rxg1yewd6zw3khbbvvaha choochoo 0 54966 260549 2026-05-07T07:55:27Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{also|choo-choo|choo choo}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # {{alt form|en|choo-choo}}." 260549 wikitext text/x-wiki {{also|choo-choo|choo choo}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # {{alt form|en|choo-choo}}. etyinigfwxkbpx0i1blklkepdhi2joe choochoos 0 54967 260550 2026-05-07T07:55:49Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{also|choo-choos|choo choos}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|choochoo}}" 260550 wikitext text/x-wiki {{also|choo-choos|choo choos}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|choochoo}} qausjupti73si6cyrcs3r3whsp0aqy6 choo choo 0 54968 260551 2026-05-07T07:56:12Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{also|choochoo|choo-choo}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # {{alternative spelling of|en|choo-choo}}." 260551 wikitext text/x-wiki {{also|choochoo|choo-choo}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # {{alternative spelling of|en|choo-choo}}. rri4p1c55orux6rrfvzz5b5aeyf26t0 choo choos 0 54969 260552 2026-05-07T07:56:33Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{also|choochoos|choo-choos}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ|head=choo choos}} # {{plural of|en|choo choo}}" 260552 wikitext text/x-wiki {{also|choochoos|choo-choos}} ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ|head=choo choos}} # {{plural of|en|choo choo}} dbf44y6rn0q0x4a4cky0bn88mzarjkw chook 0 54970 260553 2026-05-07T08:06:59Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/t͡ʃʊk/}} :* {{rhymes|en|ʊk|s=1}} * {{audio|en|EN-AU ck1 chook.ogg|a=AU}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ၵႆႇ။ # ၼိူဝ်ႉၵႆႇ။ # ၵႂၢမ်းလႃႇ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}}" 260553 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/t͡ʃʊk/}} :* {{rhymes|en|ʊk|s=1}} * {{audio|en|EN-AU ck1 chook.ogg|a=AU}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ၵႆႇ။ # ၼိူဝ်ႉၵႆႇ။ # ၵႂၢမ်းလႃႇ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} mlz2wu00r9gt40h2poxv89ut4u5o9z6 chooks 0 54971 260554 2026-05-07T08:07:32Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|chook}} ===ဢၼၵရမ်ႇ=== * {{anagrams|en|a=chkoos|chokos|skooch}}" 260554 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|chook}} ===ဢၼၵရမ်ႇ=== * {{anagrams|en|a=chkoos|chokos|skooch}} 8b5w8fpkw045yrfw3xxcjaiuxjjavz1 choose 0 54972 260555 2026-05-07T08:11:17Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{enPR|cho͞oz}}, {{IPA|en|/t͡ʃuːz/}} * {{audio|en|en-us-choose.ogg|a=US}} * {{homophones|en|chews}} * {{rhymes|en|uːz|s=1}} ===သၢင်ႈ=== {{en-verb|~s|choosing|chose,~d<l:nonstandard>|chosen,~d<l:nonstandard>,chose<l:now,colloquial>}} # လိူၵ်ႈ။ # တႅပ်းတတ်းၸႂ်။ ===ၽိုၼ်ဢိင..." 260555 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{enPR|cho͞oz}}, {{IPA|en|/t͡ʃuːz/}} * {{audio|en|en-us-choose.ogg|a=US}} * {{homophones|en|chews}} * {{rhymes|en|uːz|s=1}} ===သၢင်ႈ=== {{en-verb|~s|choosing|chose,~d<l:nonstandard>|chosen,~d<l:nonstandard>,chose<l:now,colloquial>}} # လိူၵ်ႈ။ # တႅပ်းတတ်းၸႂ်။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} izic4ck9mnsogne3nmzujrtkjnxl3xu chooses 0 54973 260556 2026-05-07T08:12:22Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈt͡ʃuːzɪz/}} * {{audio|en|en-us-chooses.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|uːzɪz|s=2}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|choose||s-verb-form}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|choose}}" 260556 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈt͡ʃuːzɪz/}} * {{audio|en|en-us-chooses.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|uːzɪz|s=2}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|choose||s-verb-form}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|choose}} pa7cdm2p0rzuyn0c4t32nkm90ke9n4r choosing 0 54974 260557 2026-05-07T08:13:33Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈt͡ʃuːzɪŋ/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Sapaa-choosing.wav|a=US}} * {{rhymes|en|uːzɪŋ|s=2}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|choose||ing-form}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # လွင်ႈႁဵတ်းသၢင်ႈ ဢၼ်လိူၵ်ႈဢဝ..." 260557 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈt͡ʃuːzɪŋ/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Sapaa-choosing.wav|a=US}} * {{rhymes|en|uːzɪŋ|s=2}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|choose||ing-form}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # လွင်ႈႁဵတ်းသၢင်ႈ ဢၼ်လိူၵ်ႈဢဝ်။ #* {{quote-text|en|year=2011|author=Kern Alexander; M. David Alexander|title=American Public School Law |passage=Parents, of course, now have a choice among private schools, but their '''choosings''' are not normally supported by public funds.}} a45if4oy6yhiuyuhuleeurttzs5sa9b choosings 0 54975 260558 2026-05-07T08:16:24Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|choosing}}" 260558 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|choosing}} dyr9yjqiw1m3yx0i19yml4oux308p4l chose 0 54976 260559 2026-05-07T08:17:41Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===Pronunciation=== * {{enPR|chōz|a=UK}}, {{IPA|en|/t͡ʃəʊz/}} * {{enPR|chōz|a=US}}, {{IPA|en|/t͡ʃoʊz/}} ** {{audio|en|En-us-chose.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|əʊz|s=1}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|choose||spast}}" 260559 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===Pronunciation=== * {{enPR|chōz|a=UK}}, {{IPA|en|/t͡ʃəʊz/}} * {{enPR|chōz|a=US}}, {{IPA|en|/t͡ʃoʊz/}} ** {{audio|en|En-us-chose.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|əʊz|s=1}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|choose||spast}} 5ku1q1mbib01hjpn0q520i63wj4ld21 choosed 0 54977 260560 2026-05-07T08:18:12Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{lb|en|nonstandard|and|NNSE}} {{infl of|en|choose||ed-form}}" 260560 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{lb|en|nonstandard|and|NNSE}} {{infl of|en|choose||ed-form}} 5513hylgpdqwup7e1eo1ey9z0cc7ohk 260561 260560 2026-05-07T08:18:48Z Sai Myo Thura Kyaw 38 260561 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{lb|shn|ဢမ်ႇၸႂ်ႈလၵ်းၸဵင်|လႄႈ|NNSE}} {{infl of|en|choose||ed-form}} dm80mwdixjqfwav4j60tzikczzhg38f 260562 260561 2026-05-07T08:19:18Z Sai Myo Thura Kyaw 38 260562 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|choose||ed-form}} 1n15hf3syzzynz5e19uigcszfqp4h9c chosen 0 54978 260563 2026-05-07T08:20:43Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{enPR|chōz'ən}} * {{IPA|en|/ˈt͡ʃəʊ.zən/|a=RP}} * {{IPA|en|/ˈt͡ʃoʊ.zən/|a=GA}} ** {{audio|en|En-us-chosen.ogg}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-chosen.wav}} * {{rhymes|en|əʊzən|s=2}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{inflection of|en|choose||past|part}} # {{inflection..." 260563 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{enPR|chōz'ən}} * {{IPA|en|/ˈt͡ʃəʊ.zən/|a=RP}} * {{IPA|en|/ˈt͡ʃoʊ.zən/|a=GA}} ** {{audio|en|En-us-chosen.ogg}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-chosen.wav}} * {{rhymes|en|əʊzən|s=2}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{inflection of|en|choose||past|part}} # {{inflection of|en|chuse||past|part}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # ဢၼ်ၵဵပ်းဝႆႉ၊ ဢၼ်လိူၵ်ႈဝႆႉ။ #: {{ux|en|The '''chosen''' candidate accepted the award with pride.}} #: {{ux|en|Only a few '''chosen''' participants were allowed entry.}} # ဢၼ်လိူၵ်ႈတင်ႈဝႆႉ။ 16fidwzxp13rk7ib84umxuc5uf7vf6h တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzən 106 54979 260564 2026-05-07T08:21:45Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{rhymes nav|en|əʊ|zən}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ōzən, /-əʊzən/, /<tt>-@Uz@n</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=== # In non-rhotic accents, words ending in [[Rhymes:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzə(r)n|{{IPAchar|/-əʊzə(r)n/}}]] are also rhymes for words on this page. ===ၼိုင်ႈသဵင်=== <!--Note: words in t..." 260564 wikitext text/x-wiki {{rhymes nav|en|əʊ|zən}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ōzən, /-əʊzən/, /<tt>-@Uz@n</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=== # In non-rhotic accents, words ending in [[Rhymes:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzə(r)n|{{IPAchar|/-əʊzə(r)n/}}]] are also rhymes for words on this page. ===ၼိုင်ႈသဵင်=== <!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.--> {{rhyme-top}} * {{l|en|chosen}} * {{l|en|cozen}} * {{l|en|frozen}} * {{l|en|hosen}} * {{l|en|rosen}} * {{l|en|Rosen}} {{rhyme-bottom}} ===သၢမ်သဵင်=== <!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.--> * [[unfrozen]] ===သီႇသဵင်=== <!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.--> * [[lederhosen]] t81w74pmob4an36v0gmao9x6gk7fhi5 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzən 14 54980 260565 2026-05-07T08:22:12Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]" 260565 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]] f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzən/2 သဵင် 14 54981 260566 2026-05-07T08:22:23Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzən]]" 260566 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊzən]] e264w0soxtfgkqtw9nl3hx3ld0wvnez choosy 0 54982 260567 2026-05-07T08:24:46Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈt͡ʃuːzi/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-choosy.wav|a=Southern England}} * {{rhymes|en|uːzi|s=2}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj|er}} # ဢၼ်လိူၵ်ႈ ပူၼ်ႉၼႃႇ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}}" 260567 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈt͡ʃuːzi/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-choosy.wav|a=Southern England}} * {{rhymes|en|uːzi|s=2}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj|er}} # ဢၼ်လိူၵ်ႈ ပူၼ်ႉၼႃႇ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} n6sf5v8kwypm80tctjc62o4nwkqe61l choosier 0 54983 260568 2026-05-07T08:25:14Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈတႅၵ်ႈၼိူင်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}} # {{en-comparative of|choosy}} ===ဢၼၵရမ်ႇ=== * {{anagrams|en|a=cehioors|isochore}}" 260568 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈတႅၵ်ႈၼိူင်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}} # {{en-comparative of|choosy}} ===ဢၼၵရမ်ႇ=== * {{anagrams|en|a=cehioors|isochore}} rpe97pdzk1o5f9fnzisi8uq4tfbuhiz choosiest 0 54984 260569 2026-05-07T08:25:40Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈသုင်သုတ်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}} # {{en-superlative of|choosy}}" 260569 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈသုင်သုတ်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}} # {{en-superlative of|choosy}} avb1agu88mjn822dqcfo9r97yw54xru chop 0 54985 260570 2026-05-07T08:29:44Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{enPR|chŏp|a=UK}}, {{IPA|en|/t͡ʃɒp/}} * {{IPA|en|/t͡ʃɑp/|a=US}} ** {{audio|en|en-us-chop.ogg|a=US}} * {{hyphenation|en|chop}} * {{rhymes|en|ɒp|s=1}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # လွင်ႈထွၼ်ပႅတ်ႈ၊ ဢဝ်ဢွၵ်ႇပႅတ်ႈ၊ ဢဝ်တႆၢပႅတ်ႈ။ # ပုတ်းၼ..." 260570 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{enPR|chŏp|a=UK}}, {{IPA|en|/t͡ʃɒp/}} * {{IPA|en|/t͡ʃɑp/|a=US}} ** {{audio|en|en-us-chop.ogg|a=US}} * {{hyphenation|en|chop}} * {{rhymes|en|ɒp|s=1}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # လွင်ႈထွၼ်ပႅတ်ႈ၊ ဢဝ်ဢွၵ်ႇပႅတ်ႈ၊ ဢဝ်တႆၢပႅတ်ႈ။ # ပုတ်းၼိူဝ်ႉ။ # ႁွႆးတႅပ်း၊ ၵႅတ်း။ # သူပ်း။ ===သၢင်ႈ=== [[Image:Chopping garlic-01.jpg|thumb|သွႆးၽၵ်းမီႇႁေႃ]] {{en-verb}} # သွႆးၽၵ်း၊ ထိူဝ်၊ ၵႅတ်း၊ တႅပ်း။ # ပေႃႉၶူၼ်ၵႆႇ၊ မၢၵ်ႇၶရိၵ်ႉၶႅတ်ႉ။ # ၵိုတ်းပႅတ်ႈ၊ ယွမ်းပႅတ်ႈ။ # get the chop, လႆႈၶၢမ်ႇဢဝ်တႆၢ၊ ပူတ်းၵၢၼ်ပႅတ်ႈ။ # chop and change, ဢၼ်ၵမ်းၵမ်းလႆၢႈၸႂ်။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} 8afvd1f3zzk6nwed3b7a5h676n59dc2 260571 260570 2026-05-07T08:29:57Z Sai Myo Thura Kyaw 38 /* ႁိၵ်ႈ */ 260571 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{enPR|chŏp|a=UK}}, {{IPA|en|/t͡ʃɒp/}} * {{IPA|en|/t͡ʃɑp/|a=US}} ** {{audio|en|en-us-chop.ogg|a=US}} * {{hyphenation|en|chop}} * {{rhymes|en|ɒp|s=1}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun|~}} # လွင်ႈထွၼ်ပႅတ်ႈ၊ ဢဝ်ဢွၵ်ႇပႅတ်ႈ၊ ဢဝ်တႆၢပႅတ်ႈ။ # ပုတ်းၼိူဝ်ႉ။ # ႁွႆးတႅပ်း၊ ၵႅတ်း။ # သူပ်း။ ===သၢင်ႈ=== [[Image:Chopping garlic-01.jpg|thumb|သွႆးၽၵ်းမီႇႁေႃ]] {{en-verb}} # သွႆးၽၵ်း၊ ထိူဝ်၊ ၵႅတ်း၊ တႅပ်း။ # ပေႃႉၶူၼ်ၵႆႇ၊ မၢၵ်ႇၶရိၵ်ႉၶႅတ်ႉ။ # ၵိုတ်းပႅတ်ႈ၊ ယွမ်းပႅတ်ႈ။ # get the chop, လႆႈၶၢမ်ႇဢဝ်တႆၢ၊ ပူတ်းၵၢၼ်ပႅတ်ႈ။ # chop and change, ဢၼ်ၵမ်းၵမ်းလႆၢႈၸႂ်။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} hgd7maq1lpcn5iucol3gs35ktf9ivqm chops 0 54986 260572 2026-05-07T08:31:27Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/t͡ʃɑps/|a=GA}} * {{IPA|en|/t͡ʃɒps/|a=RP}} * {{audio|en|En-au-chops.ogg|a=AU}} * {{rhymes|en|ɒps|s=1}} ====ႁိၵ်ႈ==== {{en-noun|p}} # {{plural of|en|chop|id=jaw}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chop||s-verb-form}} #: {{ux|en|He '''chops''' wood all day.}}" 260572 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/t͡ʃɑps/|a=GA}} * {{IPA|en|/t͡ʃɒps/|a=RP}} * {{audio|en|En-au-chops.ogg|a=AU}} * {{rhymes|en|ɒps|s=1}} ====ႁိၵ်ႈ==== {{en-noun|p}} # {{plural of|en|chop|id=jaw}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chop||s-verb-form}} #: {{ux|en|He '''chops''' wood all day.}} m3mwq22l9fwbvp71ftn4nxc2aautvqe တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒps 106 54987 260573 2026-05-07T08:32:44Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{rhymes nav|en|ɒ|ps}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ŏps, /-ɒps/, /<tt>-Qps</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=== # For more rhymes, add ''-s'', ''-es'' or ''-’s'' to some words at [[Rhymes:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒp|/-ɒp/]]. ===ၼိုင်ႈသဵင်=== <!--Do not add plurals or third-person singular forms of verbs to this p..." 260573 wikitext text/x-wiki {{rhymes nav|en|ɒ|ps}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ŏps, /-ɒps/, /<tt>-Qps</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=== # For more rhymes, add ''-s'', ''-es'' or ''-’s'' to some words at [[Rhymes:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒp|/-ɒp/]]. ===ၼိုင်ႈသဵင်=== <!--Do not add plurals or third-person singular forms of verbs to this page unless they having meanings different from the respective singular or infinitive--> {{rhyme-top}} * {{l|en|copse}} * {{l|en|hops|t=beer ingredient}} * {{l|en|mops|t=pug dog}} * {{l|en|ops|t=operations}} * {{l|en|pops|t=father}} * {{l|en|slops|t=spilled liquid}} * {{l|en|tops|t=excellent|pos=a}} {{rhyme-bottom}} ===သွင်သဵင်=== <!--Note: words in this section must be stressed on the FINAL syllable.--> <!--Do not add plurals or third-person singular forms of verbs to this page unless they having meanings different from the respective singular or infinitive--> {{rhyme-top}} {{rhyme-bottom}} ===သီႇသဵင်=== <!--Note: words in this section must be stressed on the FINAL syllable.--> <!--Do not add plurals or third-person singular forms of verbs to this page unless they having meanings different from the respective singular or infinitive--> {{rhyme-top}} * {{l|en|pull out the stops}} {{rhyme-bottom}} ===ႁႃႈသဵင်=== <!--Note: words in this section must be stressed on the FINAL syllable.--> <!--Do not add plurals or third-person singular forms of verbs to this page unless they having meanings different from the respective singular or infinitive--> {{rhyme-top}} * {{l|en|pull out all the stops}} {{rhyme-bottom}} jbvolva6ygi03bjxggooae2s50e0ai1 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒps 14 54988 260574 2026-05-07T08:33:12Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]" 260574 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]] f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒps/1 သဵင် 14 54989 260575 2026-05-07T08:33:21Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒps]]" 260575 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒps]] 6up957rzwwehp27u89hg2a77a80yhgg chopping 0 54990 260576 2026-05-07T08:36:31Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{rhymes|en|ɒpɪŋ|s=2}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chop||ing-form}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # လွင်ႈႁဵတ်းသၢင်ႈ ဢၼ်ဢဝ် ၶူဝ်းၶွင်သေဢၼ်ဢၼ် ၽၵ်ႉပႅတ်ႈ၊ တႅပ်းပႅ..." 260576 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{rhymes|en|ɒpɪŋ|s=2}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chop||ing-form}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # လွင်ႈႁဵတ်းသၢင်ႈ ဢၼ်ဢဝ် ၶူဝ်းၶွင်သေဢၼ်ဢၼ် ၽၵ်ႉပႅတ်ႈ၊ တႅပ်းပႅတ်ႈ။ #* {{quote-book|en|year=1951|author={{w|John Wyndham}}|title={{w|The Day of the Triffids}}|publisher=Penguin Books|year_published=1954|location=Harmondsworth|page=43|passage=As soon as this danger was appreciated there followed a nervous smashing and '''chopping''' of triffids everywhere, until it occurred to someone that all that was necessary to make them harmless was the removal of the actual stinging weapon.}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # ဢၼ်ၶၢႆႉတီႈ ဢမ်ႇၼၼ် ၵိုင်ႉၵၢင်ႉလႅၵ်ႈလၢႆႈ #: ''a '''chopping''' sea'' # ၵႅၼ်ႇၶႅင်၊ ယႂ်ႇ။ #* {{quote-text|en|year=a. 1730|author=w:Elijah Fenton|title=The Widow's Wile |passage=Yet some prolific planet smil'd, / And gave the pair a '''chopping''' child{{...}}}} jgy1h0m38ama2jkkmdz2k2axw27hb2i choppings 0 54991 260577 2026-05-07T08:36:55Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|chopping}}" 260577 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|chopping}} liuxnbk4sxwo6zprfztjyryu3avz2d1 chopped 0 54992 260578 2026-05-07T08:38:35Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===Pronunciation=== * {{IPA|en|/t͡ʃɒpt/|a=RP}} * {{IPA|en|/t͡ʃɑpt/|a=GA}} * {{audio|en|En-us-chopped.ogg|a=GA}} * {{rhymes|en|ɒpt|s=1}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # ဢၼ်တႅပ်းဝႆႉပဵၼ်ပွတ်းဢွၼ်ႇ။ #* {{quote-book|en|year=2003|author=Carla Emery|title=The Encyclopedia of Country Living|publisher=Sasquatch..." 260578 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===Pronunciation=== * {{IPA|en|/t͡ʃɒpt/|a=RP}} * {{IPA|en|/t͡ʃɑpt/|a=GA}} * {{audio|en|En-us-chopped.ogg|a=GA}} * {{rhymes|en|ɒpt|s=1}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # ဢၼ်တႅပ်းဝႆႉပဵၼ်ပွတ်းဢွၼ်ႇ။ #* {{quote-book|en|year=2003|author=Carla Emery|title=The Encyclopedia of Country Living|publisher=Sasquatch Books.|isbn=9781570613777|url=http://books.google.com/books?id=8vqp_XLfNKYC&pg=PA288&dq=%22chopped+onions,+chopped+or+ground+garlic%22|page=288 |passage=Brown meat with '''chopped''' onions, '''chopped''' or ground garlic, '''chopped''' celery, and '''chopped''' bell pepper.}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|chop||ed-form}} olkqjw4ow07emep8e780h88z7xeeiob တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒpt 106 54993 260579 2026-05-07T08:39:23Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{rhymes nav|en|ɒ|pt}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ŏpt, /-ɒpt/, /<tt>-Qpt</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=== #For more rhymes, add ''d'', ''ed'' or '' 'd'' to some words at [[Rhymes:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒp|/-ɒp/]]. ===ၼိုင်ႈသဵင်=== <!--Do not add past participles or past tenses to this page unless they are i..." 260579 wikitext text/x-wiki {{rhymes nav|en|ɒ|pt}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ŏpt, /-ɒpt/, /<tt>-Qpt</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=== #For more rhymes, add ''d'', ''ed'' or '' 'd'' to some words at [[Rhymes:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒp|/-ɒp/]]. ===ၼိုင်ႈသဵင်=== <!--Do not add past participles or past tenses to this page unless they are irregular or also adjectives--> *[[cropped]]<!--adjective--> *[[opt]] * {{l|en|stopped}} * {{l|en|shopped}} * {{l|en|dropped}} * {{l|en|propped}} * {{l|en|mopped}} * {{l|en|hopped}} ===သွင်သဵင်=== <!--Note: words in this section must be stressed on the FINAL syllable.--> <!--Do not add past participles or past tenses to this page unless they are irregular or also adjectives--> *[[co-opt]] 2s01sokfpu0cn1mk0tlarv63rb3yu05 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒpt 14 54994 260580 2026-05-07T08:39:48Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]" 260580 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]] f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒpt/1 သဵင် 14 54995 260581 2026-05-07T08:39:56Z Sai Myo Thura Kyaw 38 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒpt]]" 260581 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒpt]] glo77tkx9mukpjdofiogq5moejs83p9