ဝိၵ်ႇသျိၼ်ႇၼရီႇ shnwiktionary https://shn.wiktionary.org/wiki/%E1%80%9D%E1%80%AD%E1%81%B5%E1%80%BA%E1%82%87%E1%80%9E%E1%80%BB%E1%80%AD%E1%81%BC%E1%80%BA%E1%82%87%E1%81%BC%E1%80%9B%E1%80%AE%E1%82%87:%E1%81%BC%E1%82%83%E1%82%88%E1%82%81%E1%80%B0%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%82%81%E1%82%85%E1%81%B5%E1%80%BA%E1%82%88 MediaWiki 1.47.0-wmf.9 case-sensitive သိုဝ်ႇၶၢဝ်ႇ ၶိုၵ်ႉတွၼ်း ဢုပ်ႇၵုမ် ၽူႈၸႂ်ႉတိုဝ်း ဢုပ်ႇၵုမ် ၽူႈၸႂ်ႉတိုဝ်း ဝိၵ်ႇသျိၼ်ႇၼရီႇ လွင်ႈဢုပ်ႇဢူဝ်း ဝိၵ်ႇသျိၼ်ႇၼရီႇ ၾၢႆႇ ဢုပ်ႇၵုမ် ၾၢႆႇ မီႇတီႇယႃႇဝီႇၶီႇ ဢုပ်ႇၵုမ် မီႇတီႇယႃႇဝီႇၶီႇ ထႅမ်းပလဵတ်ႉ ဢုပ်ႇၵုမ် ထႅမ်းပလဵတ်ႉ လွင်ႈၸွႆႈထႅမ် ဢုပ်ႇၵုမ် လွင်ႈၸွႆႈထႅမ် ပိူင်ထၢၼ်ႈ ဢုပ်ႇၵုမ် ပိူင်ထၢၼ်ႈ ၵိူၼ်ႇတူ ဢုပ်ႇၵုမ် ၵိူၼ်ႇတူ တွၼ်ႈၸပ်းႁၢင် ဢုပ်ႇၵုမ် တွၼ်ႈၸပ်းႁၢင် တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ ဢုပ်ႇၵုမ် တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ ၶိုၼ်းၵေႃႇသၢင်ႈ ဢုပ်ႇၵုမ် ၶိုၼ်းၵေႃႇသၢင်ႈ TimedText TimedText talk မေႃႇၵျူး ဢုပ်ႇၵုမ် မေႃႇၵျူး Event Event talk closets 0 56686 270400 270388 2026-07-06T06:50:58Z Saimawnkham 9 270400 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|closet}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|closet||s-verb-form}} ===ဢၼၵရမ်ႇ=== * {{anagrams|en|a=celosst|closest|cotless}} 3ldzlhbbm4dtqm853p5lixlxvdw9wue closeting 0 56687 270401 270389 2026-07-06T06:52:03Z Saimawnkham 9 270401 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|closet||ing-form}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ပၢင်ၵုမ် ဢမ်ႇၼၼ် ပၢင်တွင်ႈထၢမ် သုၼ်ႇတူဝ်။ dibldouajpnwcyu5vyp06tdktrj6j40 closeted 0 56688 270403 270390 2026-07-06T06:55:16Z Saimawnkham 9 270403 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈklɒzɪtɪd/}} * {{IPA|en|/ˈklɑzɪtɪd/|a=cot-caught}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-NaomiAmethyst-closeted.wav|a=US}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|closet||ed-form}} ====ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ==== {{en-adj|-}} # ႁႄႉႁၢမ်ႈဝႆႉ။ #: {{ux|en|He's spent all day '''closeted''' in his room.}} #* {{quote-book|en|year=1766|author=w:Oliver Goldsmith|title=w:The Vicar of Wakefield|location=London|publisher=J.C. Nimmo|year_published=1886|chapter=X|page=68|url=https://archive.org/details/cu31924075975726 |passage=After they had been '''closeted''' up with the fortune-teller for some time, I knew by their looks, upon their returning, that they had been promised something great.}} #* {{quote-book|en|year=1920|author=w:Edith Wharton|title=w:The Age of Innocence|chapter=XI|location=New York|publisher=D. Appleton & Co.|page=94|url=https://archive.org/details/aek0058.0001.001.umich.edu |passage=It was a winter evening of transparent clearness, with an innocent young moon above the house-tops; and he wanted to fill his soul's lungs with the pure radiance, and not exchange a word with any one till he and Mr. Letterblair were '''closeted''' together after dinner.}} #* {{quote-book|en|year=1924|author=w:Herman Melville|title=w:Billy Budd|location=London|publisher=Constable & Co.|chapter=17|url=http://gutenberg.net.au/ebooks06/0608511h.html |passage=Now when the Foretopman found himself '''closeted''' there, as it were, in the cabin with the Captain and Claggart, he was surprised enough.}} # ဢၼ်ႁႄႉၵင်ႈဝႆႉ။ #* {{quote-journal|en|author=w:Charles Irving|journal=w:Hansard|date=25 January 1985|titleurl=https://web.archive.org/web/20190212095659/https://www.hansard-corpus.org/ |passage=In my salubrious constituency of Cheltenham and in the leafy lanes of Gloucestershire, we are perhaps somewhat '''closeted''' from these unpleasant and harsh realities of the urban world of London, Plymouth, Birmingham and other major cities}} g9o0ted125jhdq3i7lajhga67m0wuy3 တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒzɪt 106 56696 270399 2026-07-06T06:50:06Z Saimawnkham 9 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{rhymes nav|en|ɒ|zɪt}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ŏzĭt, /-ɒzɪt/, /<tt>-QzIt</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=== #For more rhymes, follow some words at [[တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒz|-ɒz]] with "it". ===သွင်သဵင်=== <!--Note: words in this section must be stressed on th..." 270399 wikitext text/x-wiki {{rhymes nav|en|ɒ|zɪt}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ŏzĭt, /-ɒzɪt/, /<tt>-QzIt</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=== #For more rhymes, follow some words at [[တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒz|-ɒz]] with "it". ===သွင်သဵင်=== <!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.--> *[[closet]] *[[posit]] ===သၢမ်သဵင်=== <!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.--> *[[composite]] (''one pronunciation'') *[[deposit]] *[[reposit]] 53a9sz6zdp1ur6946r54lkxxn98uxzq closetings 0 56697 270402 2026-07-06T06:52:21Z Saimawnkham 9 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|closeting}}" 270402 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|closeting}} 2wqqq7dc6jy7sjh14x58myew9icxjpw ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒzɪt 14 56698 270404 2026-07-06T06:55:39Z Saimawnkham 9 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]" 270404 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]] f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒzɪt/2 သဵင် 14 56699 270405 2026-07-06T06:55:46Z Saimawnkham 9 ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒzɪt]]" 270405 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒzɪt]] k51ar99o5j4n1cd80he1fhby0z3ob9b closely 0 56700 270406 2026-07-06T07:02:48Z SIITBot 662 Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း 270406 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈkləʊsliː/}} * {{audio|en|en-us-closely.ogg|a=US}} ===ၵမ်ႉသၢင်ႈ=== {{en-adv|er,more}} # ၸမ်ၼႃႇ # ၸမ်ၸႂ်ၼႃႇ # ၼင်ႈ # တူၺ်းၸမ်ၸမ်။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} 92s42dp3t84li6djo7agjh9eompkb6r closelier 0 56705 270411 2026-07-06T07:27:23Z SIITBot 662 Bot: ဢဝ်ၶေႃႈမုၼ်းမႃးတီႈ en.wiktionary 270411 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉသၢင်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈတႅၵ်ႈၼိူင်း ၵမ်ႉသၢင်ႈ}} # {{en-comparative of|closely|POS=ၵမ်ႉသၢင်ႈ}} gfm52gbbpgzhr0yl7sv91s2gktlp9ga closeliest 0 56706 270412 2026-07-06T07:27:33Z SIITBot 662 Bot: ဢဝ်ၶေႃႈမုၼ်းမႃးတီႈ en.wiktionary 270412 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉသၢင်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈသုင်သုတ်း ၵမ်ႉသၢင်ႈ}} # {{en-superlative of|closely|POS=ၵမ်ႉသၢင်ႈ}} sfp2izmqvta5ih5mrycibvjgdrxssa7 cocky 0 56707 270413 2026-07-06T07:38:15Z SIITBot 662 Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း 270413 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈkɒki/|a=RP,CA}} * {{IPA|en|/ˈkɔkɪj/|a=SSB}} * {{IPA|en|/ˈkɑki/|a=GA}} * {{IPA|en|/ˈkɔki/|a=AU}} ** {{audio|en|En-au-cocky.oga|a=Queensland}} * {{IPA|en|/ˈkɒki/|[ˈkɔ̟ki]|a=NZ}} * {{IPA|en|/ˈkɔke/|a=Scotland}} * {{rhymes|en|ɒki|s=2}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj|er}} # ဢၼ်ၽႅၼ်သုင် # ဢၼ်ဢမ်ႇမေႃသွၼ်ႇ ပိူၼ်ႈ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} 0v5l4j2msh35n9qvi2wsfa7d3xmaa1h cockier 0 56708 270414 2026-07-06T07:38:25Z SIITBot 662 Bot: ဢဝ်ၶေႃႈမုၼ်းမႃးတီႈ en.wiktionary 270414 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|comparative adjective}} # {{en-comparative of|cocky}} 36s8ngpkfhn9byr1io0sxv3r8786who 270416 270414 2026-07-06T07:40:04Z Sai Myo Thura Kyaw 38 270416 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈတႅၵ်ႈၼိူင်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}} # {{en-comparative of|cocky}} 99gjn1v5rbxu34msknkaim7ckjy3c3a cockiest 0 56709 270415 2026-07-06T07:38:35Z SIITBot 662 Bot: ဢဝ်ၶေႃႈမုၼ်းမႃးတီႈ en.wiktionary 270415 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|superlative adjective}} # {{en-superlative of|cocky}} aoy0vevmmq430nkashbfwtt97ho8utw 270417 270415 2026-07-06T07:41:25Z Sai Myo Thura Kyaw 38 270417 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈသုင်သုတ်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}} # {{en-superlative of|cocky}} iktmw40jrzzsb09c7zohdvufgqexf86 တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒki 106 56710 270418 2026-07-06T08:20:39Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ 270418 wikitext text/x-wiki {{rhymes nav|en|ɒ|ki}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== {{enPR|-ŏkē}}, {{IPA|en|/-ɒki/}} ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း== # For more rhymes, add ''y'', ''ey'' or ''ie'' to some words at [[တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒk|-ɒk]]. ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===သွင်သဵင်== <!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.--> {{rhyme-top}} * {{l|en|blocky}} * {{l|en|clocky}} * {{l|en|cocky}} * {{l|en|crocky}} * {{l|en|docky}} * {{l|en|flocky}} * {{l|en|hockey}} * {{l|en|jockey}} * {{l|en|jocky}} * {{l|en|knocky}} * {{l|en|locky}} * {{l|en|oche}} * {{l|en|pocky}} * {{l|en|rocky}} * {{l|en|stocky}} {{rhyme-bottom}} 2zp7fzgw8vimlwbtd6jhac49qoys7py 270419 270418 2026-07-06T08:23:17Z Saimawnkham 9 270419 wikitext text/x-wiki {{rhymes nav|en|ɒ|ki}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== {{enPR|-ŏkē}}, {{IPA|en|/-ɒki/}} ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း= # For more rhymes, add ''y'', ''ey'' or ''ie'' to some words at [[တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒk|-ɒk]]. ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===သွင်သဵင်=== <!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.--> {{rhyme-top}} * {{l|en|blocky}} * {{l|en|clocky}} * {{l|en|cocky}} * {{l|en|crocky}} * {{l|en|docky}} * {{l|en|flocky}} * {{l|en|hockey}} * {{l|en|jockey}} * {{l|en|jocky}} * {{l|en|knocky}} * {{l|en|locky}} * {{l|en|oche}} * {{l|en|pocky}} * {{l|en|rocky}} * {{l|en|stocky}} {{rhyme-bottom}} e3ywcm3y297u3g4aqp7cvzgijsm5dzz 270420 270419 2026-07-06T08:23:25Z Saimawnkham 9 /* ==ၶေႃႈမၢႆတွင်း */ 270420 wikitext text/x-wiki {{rhymes nav|en|ɒ|ki}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== {{enPR|-ŏkē}}, {{IPA|en|/-ɒki/}} ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=== # For more rhymes, add ''y'', ''ey'' or ''ie'' to some words at [[တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒk|-ɒk]]. ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===သွင်သဵင်=== <!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.--> {{rhyme-top}} * {{l|en|blocky}} * {{l|en|clocky}} * {{l|en|cocky}} * {{l|en|crocky}} * {{l|en|docky}} * {{l|en|flocky}} * {{l|en|hockey}} * {{l|en|jockey}} * {{l|en|jocky}} * {{l|en|knocky}} * {{l|en|locky}} * {{l|en|oche}} * {{l|en|pocky}} * {{l|en|rocky}} * {{l|en|stocky}} {{rhyme-bottom}} 69g1xfctnki8z9org706q9wacon5l3s ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒki 14 56711 270421 2026-07-06T08:35:35Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ 270421 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]] f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒki/2 သဵင် 14 56712 270422 2026-07-06T08:35:45Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ 270422 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒki]] 7882z6msyobn2dxypj5st6pn5hqxn4r colonial 0 56713 270423 2026-07-06T08:42:10Z SIITBot 662 Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း 270423 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/kəˈləʊ.ni.əl/|a=RP}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-colonial.wav|a=Southern England}} * {{IPA|en|/kəˈloʊ.njəl/|/kəˈloʊ.ni.əl/|a=GA}} * {{rhymes|en|əʊniəl|s=4}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # ဢၼ်ၵဵဝ်ႇ လူၺ်ႈမိူင်းၶီႈၶႃႈ။ ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ၵူၼ်းသွၼ်ႈယူႇ ၼႂ်းမိူင်းၶီႈၶႃႈ။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} 9bgds97fbausbcwz9dbfu928p1pnlhk ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊniəl 14 56714 270424 2026-07-06T08:42:20Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ 270424 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]] f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊniəl/4 သဵင် 14 56715 270425 2026-07-06T08:42:30Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ 270425 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊniəl]] 7hqvuzqkydt1dz6cvi82nxh3drrv2of တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊniəl 106 56716 270426 2026-07-06T08:42:40Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ 270426 wikitext text/x-wiki {{rhymes nav|en|əʊ|niəl}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== {{enPR|-ōnēəl}}, {{IPA|en|/-əʊniəl/}} ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===Four syllables=== <!-- Words in this section should be stressed on the SECOND syllable --> {{rhyme-top}} * {{l|en|baronial}} * {{l|en|colonial}} * {{l|en|coronial}} {{rhyme-bottom}} ===Five syllables=== <!-- Words in this section should be stressed on the THIRD syllable --> {{rhyme-top}} * {{l|en|ceremonial}} * {{l|en|matrimonial}} * {{l|en|patrimonial}} * {{l|en|testimonial}} {{rhyme-bottom}} ===Six syllables=== {{rhyme-top}} * {{l|en|neocolonial}} * {{l|en|unceremonial}} {{rhyme-bottom}} 7rxoy5saotc5s7th5uq6aihycq3t6ea 270428 270426 2026-07-06T08:46:44Z Saimawnkham 9 270428 wikitext text/x-wiki {{rhymes nav|en|əʊ|niəl}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== {{enPR|-ōnēəl}}, {{IPA|en|/-əʊniəl/}} ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===သီႇသဵင်=== <!-- Words in this section should be stressed on the SECOND syllable --> {{rhyme-top}} * {{l|en|baronial}} * {{l|en|colonial}} * {{l|en|coronial}} {{rhyme-bottom}} ===ႁႃႈသဵင်=== <!-- Words in this section should be stressed on the THIRD syllable --> {{rhyme-top}} * {{l|en|ceremonial}} * {{l|en|matrimonial}} * {{l|en|patrimonial}} * {{l|en|testimonial}} {{rhyme-bottom}} ===ႁူၵ်းသဵင်=== {{rhyme-top}} * {{l|en|neocolonial}} * {{l|en|unceremonial}} {{rhyme-bottom}} eysc9z2dxeporhw8x94qnxu9j5nfa0k colonials 0 56717 270427 2026-07-06T08:42:50Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ 270427 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|noun form}} # {{plural of|en|colonial}} ===Anagrams=== * {{anagrams|en|a=acillnoos|isoclonal}} tw37atxy6fylksm0ndumabb5ortsoac colonic 0 56718 270429 2026-07-06T08:48:27Z SIITBot 662 Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း 270429 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{enPR|kə-lŏn'''′'''ĭk}} * {{IPA|en|/kəˈlɒn.ɪk/|a=RP,CanE}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-colonic.wav|a=Southern England}} *: {{IPA|en|/kəˈlɔːn.ɪk/|a=RP,older}} *: {{IPA|en|/kəˈlɑn.ɪk/|a=CanE,cot-caught}} * {{IPA|en|/kəˈlɔn.ɪk/|a=GenAm,AuE,ScE}} *: {{IPA|en|/kəˈlɑn.ɪk/|a=GenAm,cot-caught}} * {{IPA|en|/kəˈlɒn.ək/|a=NZE}} * {{IPA|en|/koˈlɔn.ɪk/|a=InE}} * {{rhymes|en|ɒnɪk|s=3}} * {{hyph|en|co|lon|ic}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj|-}} # ဢၼ်ၵဵဝ်ႇလူၺ်ႈသႆႈလူင်။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} 65q5amwgb59j59q257t3xadbg3ztwvs comfy 0 56719 270430 2026-07-06T08:56:32Z SIITBot 662 Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း 270430 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈkʌm.fi/|[ˈkʰʌɱ.fi]|[kʰʌmpfi]}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-comfy.wav|a=GA}} * {{audio|en|En-us-comfy.ogg|a=US}} * {{hyphenation|en|com|fy}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj|er}} # ဢၼ်မီးလွင်ႈ သႃႇၸႂ်လူမ်ၸႂ် # ဢၼ်ဢမ်ႇမီးတၢင်း မႆႈၸႂ် # ဢၼ်ၵျေႃႇ # ဢၼ်ၵတ်းယဵၼ်။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} syxw1fw8fozzc8vpz3a0mruy8p7f170 comfier 0 56720 270431 2026-07-06T08:56:42Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ 270431 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈတႅၵ်ႈၼိူင်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}} # {{en-comparative of|comfy}} 4aluqi478bffl9sju5cycux1sb77o1g comfiest 0 56721 270432 2026-07-06T08:56:52Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ 270432 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈသုင်သုတ်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}} # {{en-superlative of|comfy}} #* {{quote-journal|en|date=2023 April 5|author=Pip Dunn|title='196s' giving commuters a smoother ride|journal=RAIL|issue=980|page=54|text=They are not the '''comfiest''' seats known to man, but nor are they overly hard or uncomfortable.}} my9g2catst38frl9vg1xtkuwxhlqwym communicative 0 56722 270433 2026-07-06T09:03:01Z SIITBot 662 Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း 270433 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/kəˈmjuː.nɪ.kə.tɪv/|a=UK}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-communicative.wav|a=Southern England}} * {{IPA|en|/kəˈmjuː.nə.keɪ.t̬ɪv/|/kəˈmjuː.nə.kə.t̬ɪv/|a=US}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # ဢၼ်မီးၸႂ်ၶႂ်ႈၸႅၵ်ႇၶၢဝ်ႇ။ # ၶေႃႈမုၼ်းထိုင် တၢင်ႇၵေႃႉ။ # ဢၼ်ၵဵဝ်ႇလူၺ်ႈ ၼမ်ႉ ၵတ်ႉလူင်ႉလႅၼ်ႇ ၵႂၢမ်းတၢင်ႇၶိူဝ်း။။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} a86vhfvney2r3p3h2bktspe6mvjtlsx component 0 56723 270434 2026-07-06T09:05:57Z SIITBot 662 Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း 270434 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|a=RP|/kəmˈpəʊ.nənt/}} * {{IPA|en|a=GA|/kəmˈpoʊ.nənt/}} ** {{audio|en|en-us-component.ogg|a=US}} * {{IPA|en|a=CA|/kəmˈpoʊ.nɪnt/}} * {{rhymes|en|əʊnənt|s=3}} * {{hyph|en|com|po|nent}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj|-}} # ဢၼ်ႁဵတ်းပဵၼ်ပွတ်းပဵၼ်တွၼ်ႈ။ # ဢၼ်ႁဵတ်း တွၼ်ႈလႂ်တွၼ်ႈၼၼ်ႉ။ the components of machine, ပွတ်းတွၼ်ႈၼႂ်းၶိူင်ႈၸၢၵ်ႈ။။ ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun}} # ပွတ်းတွၼ်ႈ။။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} t0k4i08racomha4q8v35q0m4r2mc0mk ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊnənt 14 56724 270435 2026-07-06T09:06:07Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ 270435 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]] f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊnənt/3 သဵင် 14 56725 270436 2026-07-06T09:06:18Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ 270436 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊnənt]] fgjb8ceysm01xqfsd7gcj4k3j6odcqc components 0 56726 270437 2026-07-06T09:06:27Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ 270437 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===Pronunciation=== * {{IPA|en|/kəmˈpoʊnənts/|/kəmˈpoʊnɪnts/|a=GA,CA}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|noun form}} # {{plural of|en|component}} 21nvlaywqhsislme6ypf63m68g1kvwx content 0 56727 270438 2026-07-06T09:11:25Z SIITBot 662 Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း 270438 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{enPR|kəntĕnt'}}, {{IPA|en|/kənˈtɛnt/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-content (verb).wav|a=Southern England}} * {{rhymes|en|ɛnt|s=2}} * {{hyphenation|en|con|tent}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj|more,er}} # ဢၼ်ႁၢၼ်ႉၸႂ်။ # ဢၼ် ပဵင်းပေႃးၸႂ်။ # ဢၼ်မီးၸႂ်ၶႂ်ႈႁဵတ်း။။ ===သၢင်ႈ=== {{en-verb}} # ႁၢၼ်ႉၸႂ်။ # ပဵင်းပေႃးၸႂ်။ # ႁဵတ်းႁႂ်ႈႁၢၼ်ႉၸႂ်။။ ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun|-}} # လွင်ႈပဵင်းပေႃးၸႂ်။။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} c8sgq7j6wwbpuobno2ebibsnswvvq0m ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɛnt/2 သဵင် 14 56728 270439 2026-07-06T09:11:35Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ 270439 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɛnt]] et3a0da00cjy9m8d3iwpdfqculwekax contented 0 56729 270440 2026-07-06T09:11:45Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ 270440 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===Pronunciation=== * {{IPA|en|/kənˈtɛntɪd/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-contented.wav|a=US}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|verb form}} # {{infl of|en|content||ed-form}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # [[satisfied|Satisfied]]. #* {{quote-book|en|author=w:William Shakespeare|chapter=w:The Taming of the Shrew|title=[[w:First Folio|Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies]]|location=London|publisher=Printed by [[w:William Jaggard|Isaac Iaggard]], and [[w:Edward Blount|Ed[ward] Blount]]|year=c. 1590–1592|year_published=1623|section=act III (now act IV, scene i)|page=222|pageurl=https://books.google.com.sg/books?id=uNtBAQAAMAAJ&pg=PA222|oclc=606515358|passage=I pray you huſband be not ſo diſquiet. / The meate was well, if you were ſo '''contented'''.}} #* '''1795''' [[w:James Boswell|James Boswell]], as quoted in, 2010, Doug Stewart, ''the Boy Who Would be Shakespeare'', excerpted as "To Be... or Not", [[w:Smithsonian (magazine)|''Smithsonian'']], ISSN 0037-7333, volume 4, number 3, June 2010, page 72: #*: "I shall now die '''contented'''," [Boswell] breathed, "since I have lived to see the present day." #* {{quote-text|en|year=2024|author=[https://www.instagram.com/hanaz._.hynjineie?igsh=MzZpeGRpOW80bXVk hanaz._.hynjineie]|title=[https://www.instagram.com/reel/C6_wm-nJLV1/?igsh=MXdvY3Myems3MXZqZA== Instagram]|passage=Bitch aren't you '''contented''' into using a rose toy 24/7 non stop and letting random people suck ung ur Vagina my gosh you even told them your Vagina had braces}} ====Derived terms==== {{col|en|contentedly|contentedness|discontented|overcontented|uncontented|a contented mind is a perpetual feast}} ====Translations==== {{trans-see|satisfied}} ===Anagrams=== * {{anagrams|en|a=cdeennott|decontent|nondetect}} {{C|en|Emotions}} dei8c2fplv645afn8phutm5vxp9ujn1 270446 270440 2026-07-06T09:26:04Z Saimawnkham 9 270446 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===Pronunciation=== * {{IPA|en|/kənˈtɛntɪd/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-contented.wav|a=US}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|verb form}} # {{infl of|en|content||ed-form}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # [[satisfied|Satisfied]]. #* {{quote-book|en|author=w:William Shakespeare|chapter=w:The Taming of the Shrew|title=[[w:First Folio|Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies]]|location=London|publisher=Printed by [[w:William Jaggard|Isaac Iaggard]], and [[w:Edward Blount|Ed[ward] Blount]]|year=c. 1590–1592|year_published=1623|section=act III (now act IV, scene i)|page=222|pageurl=https://books.google.com.sg/books?id=uNtBAQAAMAAJ&pg=PA222|oclc=606515358|passage=I pray you huſband be not ſo diſquiet. / The meate was well, if you were ſo '''contented'''.}} #* '''1795''' [[w:James Boswell|James Boswell]], as quoted in, 2010, Doug Stewart, ''the Boy Who Would be Shakespeare'', excerpted as "To Be... or Not", [[w:Smithsonian (magazine)|''Smithsonian'']], ISSN 0037-7333, volume 4, number 3, June 2010, page 72: #*: "I shall now die '''contented'''," [Boswell] breathed, "since I have lived to see the present day." #* {{quote-text|en|year=2024|author=[https://www.instagram.com/hanaz._.hynjineie?igsh=MzZpeGRpOW80bXVk hanaz._.hynjineie]|title=[https://www.instagram.com/reel/C6_wm-nJLV1/?igsh=MXdvY3Myems3MXZqZA== Instagram]|passage=Bitch aren't you '''contented''' into using a rose toy 24/7 non stop and letting random people suck ung ur Vagina my gosh you even told them your Vagina had braces}} liye51hbio8p5vfatrwzbq58n9dj8fv 270447 270446 2026-07-06T09:26:11Z Saimawnkham 9 270447 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/kənˈtɛntɪd/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-contented.wav|a=US}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|content||ed-form}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # [[satisfied|Satisfied]]. #* {{quote-book|en|author=w:William Shakespeare|chapter=w:The Taming of the Shrew|title=[[w:First Folio|Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies]]|location=London|publisher=Printed by [[w:William Jaggard|Isaac Iaggard]], and [[w:Edward Blount|Ed[ward] Blount]]|year=c. 1590–1592|year_published=1623|section=act III (now act IV, scene i)|page=222|pageurl=https://books.google.com.sg/books?id=uNtBAQAAMAAJ&pg=PA222|oclc=606515358|passage=I pray you huſband be not ſo diſquiet. / The meate was well, if you were ſo '''contented'''.}} #* '''1795''' [[w:James Boswell|James Boswell]], as quoted in, 2010, Doug Stewart, ''the Boy Who Would be Shakespeare'', excerpted as "To Be... or Not", [[w:Smithsonian (magazine)|''Smithsonian'']], ISSN 0037-7333, volume 4, number 3, June 2010, page 72: #*: "I shall now die '''contented'''," [Boswell] breathed, "since I have lived to see the present day." #* {{quote-text|en|year=2024|author=[https://www.instagram.com/hanaz._.hynjineie?igsh=MzZpeGRpOW80bXVk hanaz._.hynjineie]|title=[https://www.instagram.com/reel/C6_wm-nJLV1/?igsh=MXdvY3Myems3MXZqZA== Instagram]|passage=Bitch aren't you '''contented''' into using a rose toy 24/7 non stop and letting random people suck ung ur Vagina my gosh you even told them your Vagina had braces}} kh0aw2pkg98eki05cbjxkvmk2pbcint contenter 0 56730 270441 2026-07-06T09:11:55Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ 270441 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===Pronunciation=== * {{IPA|en|/kənˈtɛntɚ/|a=GA}} * {{IPA|en|/kənˈtɛntə/|a=RP}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈတႅၵ်ႈၼိူင်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}} # {{en-comparative of|content}} #* '''December 21, 1832''', Thomas Adsett, letter to the Rev. Robert Ridsdal, published in Wendy Cameron et al. (eds.), ''English Immigrant Voices: Labourers’ Letters from Upper Canada in the 1830s'' (McGill-Queen's Press, 2000), {{ISBN|9780773568334}}, [https://books.google.com/books?id=nrRXpv4LlaUC&lpg=PA87&dq=%22contenter%20than%22&pg=PA87#v=onepage&q=%22contenter%20than%22&f=false p.&nbsp;87]: #*: I thank God, that my children has got two such good homes as they have, and I am a great deal '''contenter''', than in England, and can make a good living. i0fecxokhss2kq7wtavbxsti02kkzen contentest 0 56731 270442 2026-07-06T09:12:05Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ 270442 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ၶေႃႈသုင်သုတ်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}} # {{en-superlative of|content}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|verb form}} # {{infl of|en|content||st-form}} i6olsw9bogqk5jnirdamowmqi6dk3m6 contenting 0 56732 270443 2026-07-06T09:12:15Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ 270443 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # Producing [[contentment]]; [[pleasing]] or [[satisfying]]. #* {{quote-book|en|year=1815| author=Stephen Charnock, Edward Parsons | title=The Works of the Late Rev. Stephen Charnock |page=223| passage=To preserve the rights of justice, and to give a '''contenting''' answer to the cry of mercy, to wipe off, as I may say, the tears of one, and smooth the frowns of the other, ''God lays our iniquity upon Christ'', Isa . 53. 6. }} #* {{quote-book|en|year=1830| author=Richard Baxter, William Orme | title=The Practical Works of Richard Baxter|page=vi| passage=you can daily retire into yourself, and there peruse a richer treasure than bodily eyes on earth can see; and there be taken up with a far more '''contenting''' satisfactory employment , and a more fruitful and pleasant converse and recreation, than any you, creature in court or country can afford;}} #* {{quote-book|en|year=2000| author=James R. Zeffield | title=The Competitors |page=23| passage=It was very '''contenting''' and relaxing to the senses .}} #* {{quote-book|en|year=1923| author=Virginia Woolf | title=The Diary of Virginia Woolf|page=| passage=Yet it comes over me that to sit on the grass at the Horse Show tomorrow with L. will be very '''contenting'''. }} ====Derived terms==== {{col|en|uncontenting }} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|verb form}} # {{infl of|en|content||ing-form}} ===Anagrams=== * {{anagrams|en|a=ceginnnott|contingent}} g04u5ui92s0rmexywqta6pgk5qcdg1t contents 0 56733 270444 2026-07-06T09:12:25Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ 270444 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===Pronunciation=== * {{IPA|en|/ˈkɑn.tɛnts/|/ˈkɑn.tɛns/|a=GA}} * {{IPA|en|/ˈkɒn.tɛnts/|a=RP}} * {{audio|en|en-us-contents.ogg|a=US}} * {{hyphenation|en|con|tents}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|noun form}} # {{plural of|en|content}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun|?}} # That which is contained. #: {{ux|en|It is not covered in your homeowner's policy. You need '''contents''' insurance.}} #: {{ux|en|The '''contents''' of the cup had a familiar aroma.}} #* {{quote-book|en|year=2006|author=w:Edwin Black |title=Internal Combustion |chapter=1|url=http://openlibrary.org/works/OL4103950W |passage=Blast after blast, fiery outbreak after fiery outbreak, like a flaming barrage from within,{{...}}most of Edison's grounds soon became an inferno. As though on an incendiary rampage, the fires systematically devoured the '''contents''' of Edison's headquarters and facilities.}} # A [[table of contents]], a [[list]] of [[chapter]]s, etc. in a [[book]], and the [[page]] [[number]]s on which they [[start]]. #: {{ux|en|I always start a book by reading the dustjacket and the '''contents''' before I really dig in to the content itself.}} ====Derived terms==== * [[contents insurance]] ====Translations==== {{trans-see|table of contents}} {{trans-top|that which is contained}} * Arabic: {{t|ar|مُحْتَوَى|m}} * Armenian: {{t+|hy|պարունակություն}}, {{t+|hy|բովանդակություն}} * Belarusian: {{t+|be|змест|m}} * Bulgarian: {{t+|bg|съдържа́ние|n}} * Chinese: *: Mandarin: {{t+|cmn|內容|tr=nèiróng}} * Czech: {{t+|cs|obsah|m}} * Dutch: {{t+|nl|inhoud}} * Esperanto: {{t|eo|enhavo}} * Finnish: {{t+|fi|sisältö}} * French: {{t+|fr|contenu|m}} * German: {{t+|de|Inhalt|m}} * Hungarian: {{t+|hu|tartalom}} * Japanese: {{t+|ja|内容|tr=ないよう, naiyō}}, {{t+|ja|中身|tr=なかみ, nakami}}, {{t+|ja|コンテンツ|tr=kontentsu}} * Korean: {{t+|ko|내용(內容)}}, {{t|ko|콘텐츠}} * Macedonian: {{t|mk|содржина|f}} * Māori: {{t|mi|rārangi upoko}} * Norwegian: *: Bokmål: {{t|nb|innhold|n}} *: Nynorsk: {{t|nn|innhald|n}} * Old English: {{t|ang|innung|f}} * Persian: {{t+|fa|محتویات|tr=mohtaviyât}} * Polish: {{t+|pl|zawartość|f}}, {{t+|pl|treść|f}} * Portuguese: {{t+|pt|conteúdo|m}} * Russian: {{t+|ru|содержа́ние|n}}, {{t+|ru|содержи́мое|n}} * Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|са̏држа̄ј|m}}, {{t|sh|са̀држина|f}} *: Latin: {{t+|sh|sȁdržāj|m}}, {{t+|sh|sàdržina|f}} * Slovak: {{t|sk|obsah|m}} * Slovene: {{t|sl|vsebina|f}} * Spanish: {{t+|es|contenido|m}} * Ukrainian: {{t+|uk|зміст|m}}, {{t|uk|вміст|m}} * Vietnamese: {{t+|vi|nội dung}} ({{t|vi|內容}}) * Yiddish: {{t|yi|אינהאַלט|m}} {{trans-bottom}} {{checktrans-top}} * Maltese: {{t-check|mt|kontenut}}, {{t-check|mt|werrej}} {{trans-bottom}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|verb form}} # {{infl of|en|content||s-verb-form}} ===Anagrams=== * {{anagrams|en|a=cennostt|Connetts}} hox76dir75yzgv3di86cjfeice5rhyn 270445 270444 2026-07-06T09:13:41Z Saimawnkham 9 270445 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈkɑn.tɛnts/|/ˈkɑn.tɛns/|a=GA}} * {{IPA|en|/ˈkɒn.tɛnts/|a=RP}} * {{audio|en|en-us-contents.ogg|a=US}} * {{hyphenation|en|con|tents}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|content}} ===ႁိၵ်ႈ=== {{en-noun|?}} # That which is contained. #: {{ux|en|It is not covered in your homeowner's policy. You need '''contents''' insurance.}} #: {{ux|en|The '''contents''' of the cup had a familiar aroma.}} #* {{quote-book|en|year=2006|author=w:Edwin Black |title=Internal Combustion |chapter=1|url=http://openlibrary.org/works/OL4103950W |passage=Blast after blast, fiery outbreak after fiery outbreak, like a flaming barrage from within,{{...}}most of Edison's grounds soon became an inferno. As though on an incendiary rampage, the fires systematically devoured the '''contents''' of Edison's headquarters and facilities.}} # A [[table of contents]], a [[list]] of [[chapter]]s, etc. in a [[book]], and the [[page]] [[number]]s on which they [[start]]. #: {{ux|en|I always start a book by reading the dustjacket and the '''contents''' before I really dig in to the content itself.}} ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|content||s-verb-form}} ===ဢၼၵရမ်ႇ=== * {{anagrams|en|a=cennostt|Connetts}} dee37ucq000h4mwmi173fwq7i13hfmw copious 0 56734 270448 2026-07-06T09:27:48Z SIITBot 662 Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း 270448 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/ˈkoʊ.pi.əs/|a=US}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-copious.wav|a=Southern England}} ** {{audio|en|En-us-copious.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|əʊpiəs|s=3}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # ဢၼ်ၼမ်။ # ဢၼ်မီးတင်းၼမ်။။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} gjur2frint2ci0s9jgc607e0s9cuefh ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊpiəs 14 56735 270449 2026-07-06T09:27:59Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ 270449 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]] f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊpiəs/3 သဵင် 14 56736 270450 2026-07-06T09:28:08Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ 270450 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊpiəs]] bmxdww5bfjg3tyfj688gaju9648wl32 တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊpiəs 106 56737 270451 2026-07-06T09:28:18Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ 270451 wikitext text/x-wiki {{rhymes nav|en|əʊ|piəs}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== {{enPR|-ōpiəs}}, {{IPA|en|/-əʊpiəs/}}, /<tt>-@Upi@s</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း== #For more rhymes, follow some words at [[တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊpi|/-əʊpi/]] with "us". ===သၢမ်သဵင်== <!--Note: words in this section must be stressed on the ANTEPENULTIMATE syllable.--> {{rhyme-top}} * {{l|en|copious}} {{rhyme-bottom}} ===သီႇသဵင်== <!--Note: words in this section must be stressed on the ANTEPENULTIMATE syllable.--> {{rhyme-top}} * {{w|Eutropius}} * {{l|en|Procopius}} {{rhyme-bottom}} 4pk4x07qfs5osvj71nv8d6i4vnyeneo corrupt 0 56738 270452 2026-07-06T09:33:07Z SIITBot 662 Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း 270452 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/kəˈɹʌpt/}} * {{audio|en|en-us-corrupt.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|ʌpt|s=2}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # (ဢဝ်ဢၢမ်းၼတ်ႈသေ) ဢၼ်ႁဵတ်းလွင်ႈဢမ်ႇလီ။ # ႁႃပုၼ်ႈသုၼ်ႇတူဝ်။ # ဢၼ်ၵိၼ်ငိုၼ်းမွၼ်။ # (တၢင်းႁဵတ်း)ဢၼ်ဢမ်ႇသိုဝ်ႈယူဝ်း။ # (သေပိူင်ပိူင်) ဢၼ်မီးတၢင်း ၽိတ်း။ # ႁွႆးမႄးဝႆႉ။။ ===သၢင်ႈ=== {{en-verb}} # တၢင်းႁဵတ်းလူႉ။ # ႁဵတ်းလွင်ႈဢမ်ႇၸိုဝ်ႈဢမ်ႇၸႂ်ႈ။ # လႅၵ်ႈလႆၢႈ။ # ယႃႉႁၢင်ႈၽၢင်ငဝ်ႈမၼ်းသေ ႁဵတ်းဝႆႉ။။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} aq4kqngo35v1rtppdf05ptczqkpqbo0 270458 270452 2026-07-06T09:35:29Z Saimawnkham 9 /* ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ */ 270458 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သဵင်ဢွၵ်ႇ=== * {{IPA|en|/kəˈɹʌpt/}} * {{audio|en|en-us-corrupt.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|ʌpt|s=2}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # (ဢဝ်ဢၢမ်းၼတ်ႈသေ) ဢၼ်ႁဵတ်းလွင်ႈဢမ်ႇလီ၊ ႁႃပုၼ်ႈသုၼ်ႇတူဝ်။ # ဢၼ်ၵိၼ်ငိုၼ်းမွၼ်။ # (တၢင်းႁဵတ်း)ဢၼ်ဢမ်ႇသိုဝ်ႈယူဝ်း။ # (သေပိူင်ပိူင်) ဢၼ်မီးတၢင်းၽိတ်း၊ ႁွႆးမႄးဝႆႉ။ ===သၢင်ႈ=== {{en-verb}} # တၢင်းႁဵတ်းလူႉ။ # ႁဵတ်းလွင်ႈဢမ်ႇၸိုဝ်ႈဢမ်ႇၸႂ်ႈ။ # လႅၵ်ႈလႆၢႈ။ # ယႃႉႁၢင်ႈၽၢင်ငဝ်ႈမၼ်းသေ ႁဵတ်းဝႆႉ။။ ===ၽိုၼ်ဢိင်=== # {{VPS Ref}} na1drpnzgu0b8n0wub9g7lomhej18at ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ʌpt 14 56739 270453 2026-07-06T09:33:17Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ 270453 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]] f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0 ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ʌpt/2 သဵင် 14 56740 270454 2026-07-06T09:33:27Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ 270454 wikitext text/x-wiki [[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ʌpt]] mocmmskm0w9vdgj7vi61c44vduo1zxu corrupted 0 56741 270455 2026-07-06T09:33:37Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ (Cleaned Form Page) 270455 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===Pronunciation=== * {{IPA|en|/kəˈɹʌptɪd/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-corrupted.wav|a=Southern England}} * {{rhymes|en|ʌptɪd|s=3}} * {{hyph|en|cor|rupt|ed}} ===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ=== {{en-adj}} # Marked by [[immorality]] and [[perversion]]; [[depraved]]. #: {{syn|en|corrupt}} # [[dishonest|Dishonest]]. #: {{syn|en|deceptive|mendacious}} # Containing [[error]]s. #: {{syn|en|contaminated|corrupt|tainted|Thesaurus:contaminated}} #: {{ux|en|It proved impossible to recover any data from the '''corrupted''' disk.}} == ksgmp8rlxz9n43y2llgjwa8eyjpqpe4 corrupting 0 56742 270456 2026-07-06T09:33:47Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ (Cleaned Form Page) 270456 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|corrupt||ing-form}} 2xappisula9ctnlzrjmnunbh5564znn corrupts 0 56743 270457 2026-07-06T09:33:57Z SIITBot 662 Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ (Cleaned Form Page) 270457 wikitext text/x-wiki ==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===သၢင်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}} # {{infl of|en|corrupt||s-verb-form}} fh0fhp0ur7enbcbjy51p42krhwm6g6y