ဝိၵ်ႇသျိၼ်ႇၼရီႇ
shnwiktionary
https://shn.wiktionary.org/wiki/%E1%80%9D%E1%80%AD%E1%81%B5%E1%80%BA%E1%82%87%E1%80%9E%E1%80%BB%E1%80%AD%E1%81%BC%E1%80%BA%E1%82%87%E1%81%BC%E1%80%9B%E1%80%AE%E1%82%87:%E1%81%BC%E1%82%83%E1%82%88%E1%82%81%E1%80%B0%E1%80%9D%E1%80%BA%E1%82%81%E1%82%85%E1%81%B5%E1%80%BA%E1%82%88
MediaWiki 1.47.0-wmf.9
case-sensitive
သိုဝ်ႇၶၢဝ်ႇ
ၶိုၵ်ႉတွၼ်း
ဢုပ်ႇၵုမ်
ၽူႈၸႂ်ႉတိုဝ်း
ဢုပ်ႇၵုမ် ၽူႈၸႂ်ႉတိုဝ်း
ဝိၵ်ႇသျိၼ်ႇၼရီႇ
လွင်ႈဢုပ်ႇဢူဝ်း ဝိၵ်ႇသျိၼ်ႇၼရီႇ
ၾၢႆႇ
ဢုပ်ႇၵုမ် ၾၢႆႇ
မီႇတီႇယႃႇဝီႇၶီႇ
ဢုပ်ႇၵုမ် မီႇတီႇယႃႇဝီႇၶီႇ
ထႅမ်းပလဵတ်ႉ
ဢုပ်ႇၵုမ် ထႅမ်းပလဵတ်ႉ
လွင်ႈၸွႆႈထႅမ်
ဢုပ်ႇၵုမ် လွင်ႈၸွႆႈထႅမ်
ပိူင်ထၢၼ်ႈ
ဢုပ်ႇၵုမ် ပိူင်ထၢၼ်ႈ
ၵိူၼ်ႇတူ
ဢုပ်ႇၵုမ် ၵိူၼ်ႇတူ
တွၼ်ႈၸပ်းႁၢင်
ဢုပ်ႇၵုမ် တွၼ်ႈၸပ်းႁၢင်
တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ
ဢုပ်ႇၵုမ် တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ
ၶိုၼ်းၵေႃႇသၢင်ႈ
ဢုပ်ႇၵုမ် ၶိုၼ်းၵေႃႇသၢင်ႈ
TimedText
TimedText talk
မေႃႇၵျူး
ဢုပ်ႇၵုမ် မေႃႇၵျူး
Event
Event talk
closets
0
56686
270400
270388
2026-07-06T06:50:58Z
Saimawnkham
9
270400
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|closet}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|closet||s-verb-form}}
===ဢၼၵရမ်ႇ===
* {{anagrams|en|a=celosst|closest|cotless}}
3ldzlhbbm4dtqm853p5lixlxvdw9wue
closeting
0
56687
270401
270389
2026-07-06T06:52:03Z
Saimawnkham
9
270401
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|closet||ing-form}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun}}
# ပၢင်ၵုမ် ဢမ်ႇၼၼ် ပၢင်တွင်ႈထၢမ် သုၼ်ႇတူဝ်။
dibldouajpnwcyu5vyp06tdktrj6j40
closeted
0
56688
270403
270390
2026-07-06T06:55:16Z
Saimawnkham
9
270403
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/ˈklɒzɪtɪd/}}
* {{IPA|en|/ˈklɑzɪtɪd/|a=cot-caught}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-NaomiAmethyst-closeted.wav|a=US}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|closet||ed-form}}
====ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ====
{{en-adj|-}}
# ႁႄႉႁၢမ်ႈဝႆႉ။
#: {{ux|en|He's spent all day '''closeted''' in his room.}}
#* {{quote-book|en|year=1766|author=w:Oliver Goldsmith|title=w:The Vicar of Wakefield|location=London|publisher=J.C. Nimmo|year_published=1886|chapter=X|page=68|url=https://archive.org/details/cu31924075975726
|passage=After they had been '''closeted''' up with the fortune-teller for some time, I knew by their looks, upon their returning, that they had been promised something great.}}
#* {{quote-book|en|year=1920|author=w:Edith Wharton|title=w:The Age of Innocence|chapter=XI|location=New York|publisher=D. Appleton & Co.|page=94|url=https://archive.org/details/aek0058.0001.001.umich.edu
|passage=It was a winter evening of transparent clearness, with an innocent young moon above the house-tops; and he wanted to fill his soul's lungs with the pure radiance, and not exchange a word with any one till he and Mr. Letterblair were '''closeted''' together after dinner.}}
#* {{quote-book|en|year=1924|author=w:Herman Melville|title=w:Billy Budd|location=London|publisher=Constable & Co.|chapter=17|url=http://gutenberg.net.au/ebooks06/0608511h.html
|passage=Now when the Foretopman found himself '''closeted''' there, as it were, in the cabin with the Captain and Claggart, he was surprised enough.}}
# ဢၼ်ႁႄႉၵင်ႈဝႆႉ။
#* {{quote-journal|en|author=w:Charles Irving|journal=w:Hansard|date=25 January 1985|titleurl=https://web.archive.org/web/20190212095659/https://www.hansard-corpus.org/
|passage=In my salubrious constituency of Cheltenham and in the leafy lanes of Gloucestershire, we are perhaps somewhat '''closeted''' from these unpleasant and harsh realities of the urban world of London, Plymouth, Birmingham and other major cities}}
g9o0ted125jhdq3i7lajhga67m0wuy3
တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒzɪt
106
56696
270399
2026-07-06T06:50:06Z
Saimawnkham
9
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "{{rhymes nav|en|ɒ|zɪt}} ==သဵင်ဢွၵ်ႇ== -ŏzĭt, /-ɒzɪt/, /<tt>-QzIt</tt>/ ==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ== ===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=== #For more rhymes, follow some words at [[တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒz|-ɒz]] with "it". ===သွင်သဵင်=== <!--Note: words in this section must be stressed on th..."
270399
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|en|ɒ|zɪt}}
==သဵင်ဢွၵ်ႇ==
-ŏzĭt, /-ɒzɪt/, /<tt>-QzIt</tt>/
==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ==
===ၶေႃႈမၢႆတွင်း===
#For more rhymes, follow some words at [[တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒz|-ɒz]] with "it".
===သွင်သဵင်===
<!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.-->
*[[closet]]
*[[posit]]
===သၢမ်သဵင်===
<!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.-->
*[[composite]] (''one pronunciation'')
*[[deposit]]
*[[reposit]]
53a9sz6zdp1ur6946r54lkxxn98uxzq
closetings
0
56697
270402
2026-07-06T06:52:21Z
Saimawnkham
9
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ== ===ႁိၵ်ႈ=== {{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}} # {{plural of|en|closeting}}"
270402
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|closeting}}
2wqqq7dc6jy7sjh14x58myew9icxjpw
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒzɪt
14
56698
270404
2026-07-06T06:55:39Z
Saimawnkham
9
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]"
270404
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]
f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒzɪt/2 သဵင်
14
56699
270405
2026-07-06T06:55:46Z
Saimawnkham
9
ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈဝႆႉ တင်း "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒzɪt]]"
270405
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒzɪt]]
k51ar99o5j4n1cd80he1fhby0z3ob9b
closely
0
56700
270406
2026-07-06T07:02:48Z
SIITBot
662
Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း
270406
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/ˈkləʊsliː/}}
* {{audio|en|en-us-closely.ogg|a=US}}
===ၵမ်ႉသၢင်ႈ===
{{en-adv|er,more}}
# ၸမ်ၼႃႇ
# ၸမ်ၸႂ်ၼႃႇ
# ၼင်ႈ
# တူၺ်းၸမ်ၸမ်။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
92s42dp3t84li6djo7agjh9eompkb6r
closelier
0
56705
270411
2026-07-06T07:27:23Z
SIITBot
662
Bot: ဢဝ်ၶေႃႈမုၼ်းမႃးတီႈ en.wiktionary
270411
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ၵမ်ႉသၢင်ႈ===
{{head|en|ၶေႃႈတႅၵ်ႈၼိူင်း ၵမ်ႉသၢင်ႈ}}
# {{en-comparative of|closely|POS=ၵမ်ႉသၢင်ႈ}}
gfm52gbbpgzhr0yl7sv91s2gktlp9ga
closeliest
0
56706
270412
2026-07-06T07:27:33Z
SIITBot
662
Bot: ဢဝ်ၶေႃႈမုၼ်းမႃးတီႈ en.wiktionary
270412
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ၵမ်ႉသၢင်ႈ===
{{head|en|ၶေႃႈသုင်သုတ်း ၵမ်ႉသၢင်ႈ}}
# {{en-superlative of|closely|POS=ၵမ်ႉသၢင်ႈ}}
sfp2izmqvta5ih5mrycibvjgdrxssa7
cocky
0
56707
270413
2026-07-06T07:38:15Z
SIITBot
662
Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း
270413
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/ˈkɒki/|a=RP,CA}}
* {{IPA|en|/ˈkɔkɪj/|a=SSB}}
* {{IPA|en|/ˈkɑki/|a=GA}}
* {{IPA|en|/ˈkɔki/|a=AU}}
** {{audio|en|En-au-cocky.oga|a=Queensland}}
* {{IPA|en|/ˈkɒki/|[ˈkɔ̟ki]|a=NZ}}
* {{IPA|en|/ˈkɔke/|a=Scotland}}
* {{rhymes|en|ɒki|s=2}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj|er}}
# ဢၼ်ၽႅၼ်သုင်
# ဢၼ်ဢမ်ႇမေႃသွၼ်ႇ ပိူၼ်ႈ။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
0v5l4j2msh35n9qvi2wsfa7d3xmaa1h
cockier
0
56708
270414
2026-07-06T07:38:25Z
SIITBot
662
Bot: ဢဝ်ၶေႃႈမုၼ်းမႃးတီႈ en.wiktionary
270414
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{head|en|comparative adjective}}
# {{en-comparative of|cocky}}
36s8ngpkfhn9byr1io0sxv3r8786who
270416
270414
2026-07-06T07:40:04Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
270416
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ၶေႃႈတႅၵ်ႈၼိူင်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}}
# {{en-comparative of|cocky}}
99gjn1v5rbxu34msknkaim7ckjy3c3a
cockiest
0
56709
270415
2026-07-06T07:38:35Z
SIITBot
662
Bot: ဢဝ်ၶေႃႈမုၼ်းမႃးတီႈ en.wiktionary
270415
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{head|en|superlative adjective}}
# {{en-superlative of|cocky}}
aoy0vevmmq430nkashbfwtt97ho8utw
270417
270415
2026-07-06T07:41:25Z
Sai Myo Thura Kyaw
38
270417
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ၶေႃႈသုင်သုတ်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}}
# {{en-superlative of|cocky}}
iktmw40jrzzsb09c7zohdvufgqexf86
တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒki
106
56710
270418
2026-07-06T08:20:39Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ
270418
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|en|ɒ|ki}}
==သဵင်ဢွၵ်ႇ==
{{enPR|-ŏkē}}, {{IPA|en|/-ɒki/}}
===ၶေႃႈမၢႆတွင်း==
# For more rhymes, add ''y'', ''ey'' or ''ie'' to some words at [[တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒk|-ɒk]].
==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ==
===သွင်သဵင်==
<!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.-->
{{rhyme-top}}
* {{l|en|blocky}}
* {{l|en|clocky}}
* {{l|en|cocky}}
* {{l|en|crocky}}
* {{l|en|docky}}
* {{l|en|flocky}}
* {{l|en|hockey}}
* {{l|en|jockey}}
* {{l|en|jocky}}
* {{l|en|knocky}}
* {{l|en|locky}}
* {{l|en|oche}}
* {{l|en|pocky}}
* {{l|en|rocky}}
* {{l|en|stocky}}
{{rhyme-bottom}}
2zp7fzgw8vimlwbtd6jhac49qoys7py
270419
270418
2026-07-06T08:23:17Z
Saimawnkham
9
270419
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|en|ɒ|ki}}
==သဵင်ဢွၵ်ႇ==
{{enPR|-ŏkē}}, {{IPA|en|/-ɒki/}}
===ၶေႃႈမၢႆတွင်း=
# For more rhymes, add ''y'', ''ey'' or ''ie'' to some words at [[တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒk|-ɒk]].
==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ==
===သွင်သဵင်===
<!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.-->
{{rhyme-top}}
* {{l|en|blocky}}
* {{l|en|clocky}}
* {{l|en|cocky}}
* {{l|en|crocky}}
* {{l|en|docky}}
* {{l|en|flocky}}
* {{l|en|hockey}}
* {{l|en|jockey}}
* {{l|en|jocky}}
* {{l|en|knocky}}
* {{l|en|locky}}
* {{l|en|oche}}
* {{l|en|pocky}}
* {{l|en|rocky}}
* {{l|en|stocky}}
{{rhyme-bottom}}
e3ywcm3y297u3g4aqp7cvzgijsm5dzz
270420
270419
2026-07-06T08:23:25Z
Saimawnkham
9
/* ==ၶေႃႈမၢႆတွင်း */
270420
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|en|ɒ|ki}}
==သဵင်ဢွၵ်ႇ==
{{enPR|-ŏkē}}, {{IPA|en|/-ɒki/}}
===ၶေႃႈမၢႆတွင်း===
# For more rhymes, add ''y'', ''ey'' or ''ie'' to some words at [[တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒk|-ɒk]].
==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ==
===သွင်သဵင်===
<!--Note: words in this section must be stressed on the PENULTIMATE syllable.-->
{{rhyme-top}}
* {{l|en|blocky}}
* {{l|en|clocky}}
* {{l|en|cocky}}
* {{l|en|crocky}}
* {{l|en|docky}}
* {{l|en|flocky}}
* {{l|en|hockey}}
* {{l|en|jockey}}
* {{l|en|jocky}}
* {{l|en|knocky}}
* {{l|en|locky}}
* {{l|en|oche}}
* {{l|en|pocky}}
* {{l|en|rocky}}
* {{l|en|stocky}}
{{rhyme-bottom}}
69g1xfctnki8z9org706q9wacon5l3s
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒki
14
56711
270421
2026-07-06T08:35:35Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ
270421
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]
f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒki/2 သဵင်
14
56712
270422
2026-07-06T08:35:45Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ
270422
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɒki]]
7882z6msyobn2dxypj5st6pn5hqxn4r
colonial
0
56713
270423
2026-07-06T08:42:10Z
SIITBot
662
Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း
270423
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/kəˈləʊ.ni.əl/|a=RP}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-colonial.wav|a=Southern England}}
* {{IPA|en|/kəˈloʊ.njəl/|/kəˈloʊ.ni.əl/|a=GA}}
* {{rhymes|en|əʊniəl|s=4}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj}}
# ဢၼ်ၵဵဝ်ႇ လူၺ်ႈမိူင်းၶီႈၶႃႈ။
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun}}
# ၵူၼ်းသွၼ်ႈယူႇ ၼႂ်းမိူင်းၶီႈၶႃႈ။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
9bgds97fbausbcwz9dbfu928p1pnlhk
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊniəl
14
56714
270424
2026-07-06T08:42:20Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ
270424
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]
f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊniəl/4 သဵင်
14
56715
270425
2026-07-06T08:42:30Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ
270425
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊniəl]]
7hqvuzqkydt1dz6cvi82nxh3drrv2of
တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊniəl
106
56716
270426
2026-07-06T08:42:40Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ
270426
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|en|əʊ|niəl}}
==သဵင်ဢွၵ်ႇ==
{{enPR|-ōnēəl}}, {{IPA|en|/-əʊniəl/}}
==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ==
===Four syllables===
<!-- Words in this section should be stressed on the SECOND syllable -->
{{rhyme-top}}
* {{l|en|baronial}}
* {{l|en|colonial}}
* {{l|en|coronial}}
{{rhyme-bottom}}
===Five syllables===
<!-- Words in this section should be stressed on the THIRD syllable -->
{{rhyme-top}}
* {{l|en|ceremonial}}
* {{l|en|matrimonial}}
* {{l|en|patrimonial}}
* {{l|en|testimonial}}
{{rhyme-bottom}}
===Six syllables===
{{rhyme-top}}
* {{l|en|neocolonial}}
* {{l|en|unceremonial}}
{{rhyme-bottom}}
7rxoy5saotc5s7th5uq6aihycq3t6ea
270428
270426
2026-07-06T08:46:44Z
Saimawnkham
9
270428
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|en|əʊ|niəl}}
==သဵင်ဢွၵ်ႇ==
{{enPR|-ōnēəl}}, {{IPA|en|/-əʊniəl/}}
==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ==
===သီႇသဵင်===
<!-- Words in this section should be stressed on the SECOND syllable -->
{{rhyme-top}}
* {{l|en|baronial}}
* {{l|en|colonial}}
* {{l|en|coronial}}
{{rhyme-bottom}}
===ႁႃႈသဵင်===
<!-- Words in this section should be stressed on the THIRD syllable -->
{{rhyme-top}}
* {{l|en|ceremonial}}
* {{l|en|matrimonial}}
* {{l|en|patrimonial}}
* {{l|en|testimonial}}
{{rhyme-bottom}}
===ႁူၵ်းသဵင်===
{{rhyme-top}}
* {{l|en|neocolonial}}
* {{l|en|unceremonial}}
{{rhyme-bottom}}
eysc9z2dxeporhw8x94qnxu9j5nfa0k
colonials
0
56717
270427
2026-07-06T08:42:50Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ
270427
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|noun form}}
# {{plural of|en|colonial}}
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=acillnoos|isoclonal}}
tw37atxy6fylksm0ndumabb5ortsoac
colonic
0
56718
270429
2026-07-06T08:48:27Z
SIITBot
662
Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း
270429
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{enPR|kə-lŏn'''′'''ĭk}}
* {{IPA|en|/kəˈlɒn.ɪk/|a=RP,CanE}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-colonic.wav|a=Southern England}}
*: {{IPA|en|/kəˈlɔːn.ɪk/|a=RP,older}}
*: {{IPA|en|/kəˈlɑn.ɪk/|a=CanE,cot-caught}}
* {{IPA|en|/kəˈlɔn.ɪk/|a=GenAm,AuE,ScE}}
*: {{IPA|en|/kəˈlɑn.ɪk/|a=GenAm,cot-caught}}
* {{IPA|en|/kəˈlɒn.ək/|a=NZE}}
* {{IPA|en|/koˈlɔn.ɪk/|a=InE}}
* {{rhymes|en|ɒnɪk|s=3}}
* {{hyph|en|co|lon|ic}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj|-}}
# ဢၼ်ၵဵဝ်ႇလူၺ်ႈသႆႈလူင်။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
65q5amwgb59j59q257t3xadbg3ztwvs
comfy
0
56719
270430
2026-07-06T08:56:32Z
SIITBot
662
Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း
270430
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/ˈkʌm.fi/|[ˈkʰʌɱ.fi]|[kʰʌmpfi]}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-comfy.wav|a=GA}}
* {{audio|en|En-us-comfy.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|com|fy}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj|er}}
# ဢၼ်မီးလွင်ႈ သႃႇၸႂ်လူမ်ၸႂ်
# ဢၼ်ဢမ်ႇမီးတၢင်း မႆႈၸႂ်
# ဢၼ်ၵျေႃႇ
# ဢၼ်ၵတ်းယဵၼ်။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
syxw1fw8fozzc8vpz3a0mruy8p7f170
comfier
0
56720
270431
2026-07-06T08:56:42Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ
270431
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ၶေႃႈတႅၵ်ႈၼိူင်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}}
# {{en-comparative of|comfy}}
4aluqi478bffl9sju5cycux1sb77o1g
comfiest
0
56721
270432
2026-07-06T08:56:52Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ
270432
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ၶေႃႈသုင်သုတ်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}}
# {{en-superlative of|comfy}}
#* {{quote-journal|en|date=2023 April 5|author=Pip Dunn|title='196s' giving commuters a smoother ride|journal=RAIL|issue=980|page=54|text=They are not the '''comfiest''' seats known to man, but nor are they overly hard or uncomfortable.}}
my9g2catst38frl9vg1xtkuwxhlqwym
communicative
0
56722
270433
2026-07-06T09:03:01Z
SIITBot
662
Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း
270433
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/kəˈmjuː.nɪ.kə.tɪv/|a=UK}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-communicative.wav|a=Southern England}}
* {{IPA|en|/kəˈmjuː.nə.keɪ.t̬ɪv/|/kəˈmjuː.nə.kə.t̬ɪv/|a=US}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj}}
# ဢၼ်မီးၸႂ်ၶႂ်ႈၸႅၵ်ႇၶၢဝ်ႇ။
# ၶေႃႈမုၼ်းထိုင် တၢင်ႇၵေႃႉ။
# ဢၼ်ၵဵဝ်ႇလူၺ်ႈ ၼမ်ႉ ၵတ်ႉလူင်ႉလႅၼ်ႇ ၵႂၢမ်းတၢင်ႇၶိူဝ်း။။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
a86vhfvney2r3p3h2bktspe6mvjtlsx
component
0
56723
270434
2026-07-06T09:05:57Z
SIITBot
662
Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း
270434
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|a=RP|/kəmˈpəʊ.nənt/}}
* {{IPA|en|a=GA|/kəmˈpoʊ.nənt/}}
** {{audio|en|en-us-component.ogg|a=US}}
* {{IPA|en|a=CA|/kəmˈpoʊ.nɪnt/}}
* {{rhymes|en|əʊnənt|s=3}}
* {{hyph|en|com|po|nent}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj|-}}
# ဢၼ်ႁဵတ်းပဵၼ်ပွတ်းပဵၼ်တွၼ်ႈ။
# ဢၼ်ႁဵတ်း တွၼ်ႈလႂ်တွၼ်ႈၼၼ်ႉ။ the components of machine, ပွတ်းတွၼ်ႈၼႂ်းၶိူင်ႈၸၢၵ်ႈ။။
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun}}
# ပွတ်းတွၼ်ႈ။။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
t0k4i08racomha4q8v35q0m4r2mc0mk
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊnənt
14
56724
270435
2026-07-06T09:06:07Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ
270435
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]
f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊnənt/3 သဵင်
14
56725
270436
2026-07-06T09:06:18Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ
270436
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊnənt]]
fgjb8ceysm01xqfsd7gcj4k3j6odcqc
components
0
56726
270437
2026-07-06T09:06:27Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ
270437
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/kəmˈpoʊnənts/|/kəmˈpoʊnɪnts/|a=GA,CA}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|noun form}}
# {{plural of|en|component}}
21nvlaywqhsislme6ypf63m68g1kvwx
content
0
56727
270438
2026-07-06T09:11:25Z
SIITBot
662
Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း
270438
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{enPR|kəntĕnt'}}, {{IPA|en|/kənˈtɛnt/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-content (verb).wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ɛnt|s=2}}
* {{hyphenation|en|con|tent}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj|more,er}}
# ဢၼ်ႁၢၼ်ႉၸႂ်။
# ဢၼ် ပဵင်းပေႃးၸႂ်။
# ဢၼ်မီးၸႂ်ၶႂ်ႈႁဵတ်း။။
===သၢင်ႈ===
{{en-verb}}
# ႁၢၼ်ႉၸႂ်။
# ပဵင်းပေႃးၸႂ်။
# ႁဵတ်းႁႂ်ႈႁၢၼ်ႉၸႂ်။။
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun|-}}
# လွင်ႈပဵင်းပေႃးၸႂ်။။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
c8sgq7j6wwbpuobno2ebibsnswvvq0m
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɛnt/2 သဵင်
14
56728
270439
2026-07-06T09:11:35Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ
270439
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ɛnt]]
et3a0da00cjy9m8d3iwpdfqculwekax
contented
0
56729
270440
2026-07-06T09:11:45Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ
270440
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/kənˈtɛntɪd/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-contented.wav|a=US}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|verb form}}
# {{infl of|en|content||ed-form}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj}}
# [[satisfied|Satisfied]].
#* {{quote-book|en|author=w:William Shakespeare|chapter=w:The Taming of the Shrew|title=[[w:First Folio|Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies]]|location=London|publisher=Printed by [[w:William Jaggard|Isaac Iaggard]], and [[w:Edward Blount|Ed[ward] Blount]]|year=c. 1590–1592|year_published=1623|section=act III (now act IV, scene i)|page=222|pageurl=https://books.google.com.sg/books?id=uNtBAQAAMAAJ&pg=PA222|oclc=606515358|passage=I pray you huſband be not ſo diſquiet. / The meate was well, if you were ſo '''contented'''.}}
#* '''1795''' [[w:James Boswell|James Boswell]], as quoted in, 2010, Doug Stewart, ''the Boy Who Would be Shakespeare'', excerpted as "To Be... or Not", [[w:Smithsonian (magazine)|''Smithsonian'']], ISSN 0037-7333, volume 4, number 3, June 2010, page 72:
#*: "I shall now die '''contented'''," [Boswell] breathed, "since I have lived to see the present day."
#* {{quote-text|en|year=2024|author=[https://www.instagram.com/hanaz._.hynjineie?igsh=MzZpeGRpOW80bXVk hanaz._.hynjineie]|title=[https://www.instagram.com/reel/C6_wm-nJLV1/?igsh=MXdvY3Myems3MXZqZA== Instagram]|passage=Bitch aren't you '''contented''' into using a rose toy 24/7 non stop and letting random people suck ung ur Vagina my gosh you even told them your Vagina had braces}}
====Derived terms====
{{col|en|contentedly|contentedness|discontented|overcontented|uncontented|a contented mind is a perpetual feast}}
====Translations====
{{trans-see|satisfied}}
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=cdeennott|decontent|nondetect}}
{{C|en|Emotions}}
dei8c2fplv645afn8phutm5vxp9ujn1
270446
270440
2026-07-06T09:26:04Z
Saimawnkham
9
270446
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/kənˈtɛntɪd/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-contented.wav|a=US}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|verb form}}
# {{infl of|en|content||ed-form}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj}}
# [[satisfied|Satisfied]].
#* {{quote-book|en|author=w:William Shakespeare|chapter=w:The Taming of the Shrew|title=[[w:First Folio|Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies]]|location=London|publisher=Printed by [[w:William Jaggard|Isaac Iaggard]], and [[w:Edward Blount|Ed[ward] Blount]]|year=c. 1590–1592|year_published=1623|section=act III (now act IV, scene i)|page=222|pageurl=https://books.google.com.sg/books?id=uNtBAQAAMAAJ&pg=PA222|oclc=606515358|passage=I pray you huſband be not ſo diſquiet. / The meate was well, if you were ſo '''contented'''.}}
#* '''1795''' [[w:James Boswell|James Boswell]], as quoted in, 2010, Doug Stewart, ''the Boy Who Would be Shakespeare'', excerpted as "To Be... or Not", [[w:Smithsonian (magazine)|''Smithsonian'']], ISSN 0037-7333, volume 4, number 3, June 2010, page 72:
#*: "I shall now die '''contented'''," [Boswell] breathed, "since I have lived to see the present day."
#* {{quote-text|en|year=2024|author=[https://www.instagram.com/hanaz._.hynjineie?igsh=MzZpeGRpOW80bXVk hanaz._.hynjineie]|title=[https://www.instagram.com/reel/C6_wm-nJLV1/?igsh=MXdvY3Myems3MXZqZA== Instagram]|passage=Bitch aren't you '''contented''' into using a rose toy 24/7 non stop and letting random people suck ung ur Vagina my gosh you even told them your Vagina had braces}}
liye51hbio8p5vfatrwzbq58n9dj8fv
270447
270446
2026-07-06T09:26:11Z
Saimawnkham
9
270447
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/kənˈtɛntɪd/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-contented.wav|a=US}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|content||ed-form}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj}}
# [[satisfied|Satisfied]].
#* {{quote-book|en|author=w:William Shakespeare|chapter=w:The Taming of the Shrew|title=[[w:First Folio|Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies]]|location=London|publisher=Printed by [[w:William Jaggard|Isaac Iaggard]], and [[w:Edward Blount|Ed[ward] Blount]]|year=c. 1590–1592|year_published=1623|section=act III (now act IV, scene i)|page=222|pageurl=https://books.google.com.sg/books?id=uNtBAQAAMAAJ&pg=PA222|oclc=606515358|passage=I pray you huſband be not ſo diſquiet. / The meate was well, if you were ſo '''contented'''.}}
#* '''1795''' [[w:James Boswell|James Boswell]], as quoted in, 2010, Doug Stewart, ''the Boy Who Would be Shakespeare'', excerpted as "To Be... or Not", [[w:Smithsonian (magazine)|''Smithsonian'']], ISSN 0037-7333, volume 4, number 3, June 2010, page 72:
#*: "I shall now die '''contented'''," [Boswell] breathed, "since I have lived to see the present day."
#* {{quote-text|en|year=2024|author=[https://www.instagram.com/hanaz._.hynjineie?igsh=MzZpeGRpOW80bXVk hanaz._.hynjineie]|title=[https://www.instagram.com/reel/C6_wm-nJLV1/?igsh=MXdvY3Myems3MXZqZA== Instagram]|passage=Bitch aren't you '''contented''' into using a rose toy 24/7 non stop and letting random people suck ung ur Vagina my gosh you even told them your Vagina had braces}}
kh0aw2pkg98eki05cbjxkvmk2pbcint
contenter
0
56730
270441
2026-07-06T09:11:55Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ
270441
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/kənˈtɛntɚ/|a=GA}}
* {{IPA|en|/kənˈtɛntə/|a=RP}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ၶေႃႈတႅၵ်ႈၼိူင်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}}
# {{en-comparative of|content}}
#* '''December 21, 1832''', Thomas Adsett, letter to the Rev. Robert Ridsdal, published in Wendy Cameron et al. (eds.), ''English Immigrant Voices: Labourers’ Letters from Upper Canada in the 1830s'' (McGill-Queen's Press, 2000), {{ISBN|9780773568334}}, [https://books.google.com/books?id=nrRXpv4LlaUC&lpg=PA87&dq=%22contenter%20than%22&pg=PA87#v=onepage&q=%22contenter%20than%22&f=false p. 87]:
#*: I thank God, that my children has got two such good homes as they have, and I am a great deal '''contenter''', than in England, and can make a good living.
i0fecxokhss2kq7wtavbxsti02kkzen
contentest
0
56731
270442
2026-07-06T09:12:05Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ
270442
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ၶေႃႈသုင်သုတ်း ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ}}
# {{en-superlative of|content}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|verb form}}
# {{infl of|en|content||st-form}}
i6olsw9bogqk5jnirdamowmqi6dk3m6
contenting
0
56732
270443
2026-07-06T09:12:15Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ
270443
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj}}
# Producing [[contentment]]; [[pleasing]] or [[satisfying]].
#* {{quote-book|en|year=1815| author=Stephen Charnock, Edward Parsons | title=The Works of the Late Rev. Stephen Charnock |page=223| passage=To preserve the rights of justice, and to give a '''contenting''' answer to the cry of mercy, to wipe off, as I may say, the tears of one, and smooth the frowns of the other, ''God lays our iniquity upon Christ'', Isa . 53. 6. }}
#* {{quote-book|en|year=1830| author=Richard Baxter, William Orme | title=The Practical Works of Richard Baxter|page=vi| passage=you can daily retire into yourself, and there peruse a richer treasure than bodily eyes on earth can see; and there be taken up with a far more '''contenting''' satisfactory employment , and a more fruitful and pleasant converse and recreation, than any you, creature in court or country can afford;}}
#* {{quote-book|en|year=2000| author=James R. Zeffield | title=The Competitors |page=23| passage=It was very '''contenting''' and relaxing to the senses .}}
#* {{quote-book|en|year=1923| author=Virginia Woolf | title=The Diary of Virginia Woolf|page=| passage=Yet it comes over me that to sit on the grass at the Horse Show tomorrow with L. will be very '''contenting'''. }}
====Derived terms====
{{col|en|uncontenting
}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|verb form}}
# {{infl of|en|content||ing-form}}
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=ceginnnott|contingent}}
g04u5ui92s0rmexywqta6pgk5qcdg1t
contents
0
56733
270444
2026-07-06T09:12:25Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ
270444
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ˈkɑn.tɛnts/|/ˈkɑn.tɛns/|a=GA}}
* {{IPA|en|/ˈkɒn.tɛnts/|a=RP}}
* {{audio|en|en-us-contents.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|con|tents}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|noun form}}
# {{plural of|en|content}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun|?}}
# That which is contained.
#: {{ux|en|It is not covered in your homeowner's policy. You need '''contents''' insurance.}}
#: {{ux|en|The '''contents''' of the cup had a familiar aroma.}}
#* {{quote-book|en|year=2006|author=w:Edwin Black
|title=Internal Combustion
|chapter=1|url=http://openlibrary.org/works/OL4103950W
|passage=Blast after blast, fiery outbreak after fiery outbreak, like a flaming barrage from within,{{...}}most of Edison's grounds soon became an inferno. As though on an incendiary rampage, the fires systematically devoured the '''contents''' of Edison's headquarters and facilities.}}
# A [[table of contents]], a [[list]] of [[chapter]]s, etc. in a [[book]], and the [[page]] [[number]]s on which they [[start]].
#: {{ux|en|I always start a book by reading the dustjacket and the '''contents''' before I really dig in to the content itself.}}
====Derived terms====
* [[contents insurance]]
====Translations====
{{trans-see|table of contents}}
{{trans-top|that which is contained}}
* Arabic: {{t|ar|مُحْتَوَى|m}}
* Armenian: {{t+|hy|պարունակություն}}, {{t+|hy|բովանդակություն}}
* Belarusian: {{t+|be|змест|m}}
* Bulgarian: {{t+|bg|съдържа́ние|n}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|內容|tr=nèiróng}}
* Czech: {{t+|cs|obsah|m}}
* Dutch: {{t+|nl|inhoud}}
* Esperanto: {{t|eo|enhavo}}
* Finnish: {{t+|fi|sisältö}}
* French: {{t+|fr|contenu|m}}
* German: {{t+|de|Inhalt|m}}
* Hungarian: {{t+|hu|tartalom}}
* Japanese: {{t+|ja|内容|tr=ないよう, naiyō}}, {{t+|ja|中身|tr=なかみ, nakami}}, {{t+|ja|コンテンツ|tr=kontentsu}}
* Korean: {{t+|ko|내용(內容)}}, {{t|ko|콘텐츠}}
* Macedonian: {{t|mk|содржина|f}}
* Māori: {{t|mi|rārangi upoko}}
* Norwegian:
*: Bokmål: {{t|nb|innhold|n}}
*: Nynorsk: {{t|nn|innhald|n}}
* Old English: {{t|ang|innung|f}}
* Persian: {{t+|fa|محتویات|tr=mohtaviyât}}
* Polish: {{t+|pl|zawartość|f}}, {{t+|pl|treść|f}}
* Portuguese: {{t+|pt|conteúdo|m}}
* Russian: {{t+|ru|содержа́ние|n}}, {{t+|ru|содержи́мое|n}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|са̏држа̄ј|m}}, {{t|sh|са̀држина|f}}
*: Latin: {{t+|sh|sȁdržāj|m}}, {{t+|sh|sàdržina|f}}
* Slovak: {{t|sk|obsah|m}}
* Slovene: {{t|sl|vsebina|f}}
* Spanish: {{t+|es|contenido|m}}
* Ukrainian: {{t+|uk|зміст|m}}, {{t|uk|вміст|m}}
* Vietnamese: {{t+|vi|nội dung}} ({{t|vi|內容}})
* Yiddish: {{t|yi|אינהאַלט|m}}
{{trans-bottom}}
{{checktrans-top}}
* Maltese: {{t-check|mt|kontenut}}, {{t-check|mt|werrej}}
{{trans-bottom}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|verb form}}
# {{infl of|en|content||s-verb-form}}
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=cennostt|Connetts}}
hox76dir75yzgv3di86cjfeice5rhyn
270445
270444
2026-07-06T09:13:41Z
Saimawnkham
9
270445
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/ˈkɑn.tɛnts/|/ˈkɑn.tɛns/|a=GA}}
* {{IPA|en|/ˈkɒn.tɛnts/|a=RP}}
* {{audio|en|en-us-contents.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|con|tents}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်ႁိၵ်ႈ}}
# {{plural of|en|content}}
===ႁိၵ်ႈ===
{{en-noun|?}}
# That which is contained.
#: {{ux|en|It is not covered in your homeowner's policy. You need '''contents''' insurance.}}
#: {{ux|en|The '''contents''' of the cup had a familiar aroma.}}
#* {{quote-book|en|year=2006|author=w:Edwin Black
|title=Internal Combustion
|chapter=1|url=http://openlibrary.org/works/OL4103950W
|passage=Blast after blast, fiery outbreak after fiery outbreak, like a flaming barrage from within,{{...}}most of Edison's grounds soon became an inferno. As though on an incendiary rampage, the fires systematically devoured the '''contents''' of Edison's headquarters and facilities.}}
# A [[table of contents]], a [[list]] of [[chapter]]s, etc. in a [[book]], and the [[page]] [[number]]s on which they [[start]].
#: {{ux|en|I always start a book by reading the dustjacket and the '''contents''' before I really dig in to the content itself.}}
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|content||s-verb-form}}
===ဢၼၵရမ်ႇ===
* {{anagrams|en|a=cennostt|Connetts}}
dee37ucq000h4mwmi173fwq7i13hfmw
copious
0
56734
270448
2026-07-06T09:27:48Z
SIITBot
662
Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း
270448
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/ˈkoʊ.pi.əs/|a=US}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-copious.wav|a=Southern England}}
** {{audio|en|En-us-copious.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|əʊpiəs|s=3}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj}}
# ဢၼ်ၼမ်။
# ဢၼ်မီးတင်းၼမ်။။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
gjur2frint2ci0s9jgc607e0s9cuefh
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊpiəs
14
56735
270449
2026-07-06T09:27:59Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ
270449
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]
f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊpiəs/3 သဵင်
14
56736
270450
2026-07-06T09:28:08Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ
270450
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊpiəs]]
bmxdww5bfjg3tyfj688gaju9648wl32
တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊpiəs
106
56737
270451
2026-07-06T09:28:18Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ
270451
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|en|əʊ|piəs}}
==သဵင်ဢွၵ်ႇ==
{{enPR|-ōpiəs}}, {{IPA|en|/-əʊpiəs/}}, /<tt>-@Upi@s</tt>/
==တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ==
===ၶေႃႈမၢႆတွင်း==
#For more rhymes, follow some words at [[တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/əʊpi|/-əʊpi/]] with "us".
===သၢမ်သဵင်==
<!--Note: words in this section must be stressed on the ANTEPENULTIMATE syllable.-->
{{rhyme-top}}
* {{l|en|copious}}
{{rhyme-bottom}}
===သီႇသဵင်==
<!--Note: words in this section must be stressed on the ANTEPENULTIMATE syllable.-->
{{rhyme-top}}
* {{w|Eutropius}}
* {{l|en|Procopius}}
{{rhyme-bottom}}
4pk4x07qfs5osvj71nv8d6i4vnyeneo
corrupt
0
56738
270452
2026-07-06T09:33:07Z
SIITBot
662
Bot: မႄးမႂ်ႇ/ၵေႃႇသၢင်ႈ ၼႃႈလိၵ်ႈၶေႃႈၵႂၢမ်း
270452
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/kəˈɹʌpt/}}
* {{audio|en|en-us-corrupt.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ʌpt|s=2}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj}}
# (ဢဝ်ဢၢမ်းၼတ်ႈသေ) ဢၼ်ႁဵတ်းလွင်ႈဢမ်ႇလီ။
# ႁႃပုၼ်ႈသုၼ်ႇတူဝ်။
# ဢၼ်ၵိၼ်ငိုၼ်းမွၼ်။
# (တၢင်းႁဵတ်း)ဢၼ်ဢမ်ႇသိုဝ်ႈယူဝ်း။
# (သေပိူင်ပိူင်) ဢၼ်မီးတၢင်း ၽိတ်း။
# ႁွႆးမႄးဝႆႉ။။
===သၢင်ႈ===
{{en-verb}}
# တၢင်းႁဵတ်းလူႉ။
# ႁဵတ်းလွင်ႈဢမ်ႇၸိုဝ်ႈဢမ်ႇၸႂ်ႈ။
# လႅၵ်ႈလႆၢႈ။
# ယႃႉႁၢင်ႈၽၢင်ငဝ်ႈမၼ်းသေ ႁဵတ်းဝႆႉ။။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
aq4kqngo35v1rtppdf05ptczqkpqbo0
270458
270452
2026-07-06T09:35:29Z
Saimawnkham
9
/* ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ */
270458
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သဵင်ဢွၵ်ႇ===
* {{IPA|en|/kəˈɹʌpt/}}
* {{audio|en|en-us-corrupt.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ʌpt|s=2}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj}}
# (ဢဝ်ဢၢမ်းၼတ်ႈသေ) ဢၼ်ႁဵတ်းလွင်ႈဢမ်ႇလီ၊ ႁႃပုၼ်ႈသုၼ်ႇတူဝ်။
# ဢၼ်ၵိၼ်ငိုၼ်းမွၼ်။
# (တၢင်းႁဵတ်း)ဢၼ်ဢမ်ႇသိုဝ်ႈယူဝ်း။
# (သေပိူင်ပိူင်) ဢၼ်မီးတၢင်းၽိတ်း၊ ႁွႆးမႄးဝႆႉ။
===သၢင်ႈ===
{{en-verb}}
# တၢင်းႁဵတ်းလူႉ။
# ႁဵတ်းလွင်ႈဢမ်ႇၸိုဝ်ႈဢမ်ႇၸႂ်ႈ။
# လႅၵ်ႈလႆၢႈ။
# ယႃႉႁၢင်ႈၽၢင်ငဝ်ႈမၼ်းသေ ႁဵတ်းဝႆႉ။။
===ၽိုၼ်ဢိင်===
# {{VPS Ref}}
na1drpnzgu0b8n0wub9g7lomhej18at
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ʌpt
14
56739
270453
2026-07-06T09:33:17Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ
270453
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ]]
f1zjkkxugfio8bf6xzm84da272trlw0
ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ʌpt/2 သဵင်
14
56740
270454
2026-07-06T09:33:27Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ ပိူင်ထၢၼ်ႈ
270454
wikitext
text/x-wiki
[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တူၼ်းၸၢပ်ႈလႅပ်ႈ:ဢိင်းၵလဵတ်ႈ/ʌpt]]
mocmmskm0w9vdgj7vi61c44vduo1zxu
corrupted
0
56741
270455
2026-07-06T09:33:37Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ (Cleaned Form Page)
270455
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/kəˈɹʌptɪd/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-corrupted.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ʌptɪd|s=3}}
* {{hyph|en|cor|rupt|ed}}
===ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ===
{{en-adj}}
# Marked by [[immorality]] and [[perversion]]; [[depraved]].
#: {{syn|en|corrupt}}
# [[dishonest|Dishonest]].
#: {{syn|en|deceptive|mendacious}}
# Containing [[error]]s.
#: {{syn|en|contaminated|corrupt|tainted|Thesaurus:contaminated}}
#: {{ux|en|It proved impossible to recover any data from the '''corrupted''' disk.}}
==
ksgmp8rlxz9n43y2llgjwa8eyjpqpe4
corrupting
0
56742
270456
2026-07-06T09:33:47Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ (Cleaned Form Page)
270456
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|corrupt||ing-form}}
2xappisula9ctnlzrjmnunbh5564znn
corrupts
0
56743
270457
2026-07-06T09:33:57Z
SIITBot
662
Bot: ၵေႃႇသၢင်ႈၼႃႈလိၵ်ႈ (Cleaned Form Page)
270457
wikitext
text/x-wiki
==ဢိင်းၵလဵတ်ႈ==
===သၢင်ႈ===
{{head|en|ပိူင်ၽၢင်သၢင်ႈ}}
# {{infl of|en|corrupt||s-verb-form}}
fh0fhp0ur7enbcbjy51p42krhwm6g6y