Wiktionary svwiktionary https://sv.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Huvudsida MediaWiki 1.47.0-wmf.8 case-sensitive Media Special Diskussion Användare Användardiskussion Wiktionary Wiktionarydiskussion Fil Fildiskussion MediaWiki MediaWiki-diskussion Mall Malldiskussion Hjälp Hjälpdiskussion Kategori Kategoridiskussion Appendix Appendixdiskussion Rimord Rimordsdiskussion Transwiki Transwikidiskussion TimedText TimedText talk Modul Moduldiskussion Event Event talk tid 0 3015 4148167 4126926 2026-06-30T08:22:06Z TheHidoo 26558 lade till sammansättning 4148167 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-er}} '''tid''' {{u}} #{{tagg|fysik}} grundläggande fysikalisk storhet mätbar med [[klocka|klockor]]; det som åtskiljer händelser; den fjärde klassiska [[dimension]]en i [[universum]] vid sidan av [[rum]]mets dimensioner; förloppet av det förflutna, [[nu]]et och det kommande; det som förhindrar allt från att inträffa samtidigt #:{{sammansättningar|[[tidsdilatation]], [[tidsmaskin]], [[tidsresa]]}} #avgränsad [[tidsrymd]] #:''Tio sekunder blankt är en bra '''tid''' på hundra meter.'' #:''Fred för vår '''tid'''''. (''[[w:Neville Chamberlain|Neville Chamberlain]]'', 1938) #:{{sammansättningar|[[arbetstid]], [[flextid]], [[flygtid]], [[jourtid]], [[komptid]], [[restid]], [[standbytid]], [[övertid]]}} #:{{seäven|[[epok]], [[era]], [[eon]]}} #bestämd [[tidpunkt]] då något ska ske #:''Nu är det '''tid''' att sova.'' #:''Det är '''tid''' för tandborstning snart.'' #:''Han beställer en '''tid''' hos tandläkaren.'' #:{{konstr|tid för något, tid att göra något, fastställd tid, på utsatt tid, beställa/få tid (hos någon), hålla/passa tiden, komma i tid, vara i tid till något}} #:{{hyponymer|[[besökstid]], [[handläggning]], [[klipptid]], [[läkartid]], [[massagetid]], [[mottagningstid]], [[naprapattid]], [[psykologtid]], [[tandläkartid]], [[tidsbokning]], [[tvättid]]}} #:{{fraser|[[från tid till annan]], [[i rättan tid]], [[i sinom tid]], [[i tid och otid]], [[tid efter annan]]}} #:{{seäven|[[dags]]}} #{{tagg|text=i uttryck}} lite tid (för att uttrycka att det är bråttom) #:{{fraser|[[hög tid]], [[ingen tid att förlora]], [[kort om tid]], [[ont om tid]], [[på tiden]]}} #{{tagg|text=i uttryck}} mycket tid (för att uttrycka att det inte är bråttom) #:{{fraser|[[gott om tid]], [[ha tid och ork]], [[ha tiden för sig]], [[i god tid]], [[se tiden an]], [[slå ihjäl tiden]], [[tids nog]]}} :{{avgränsare}} :{{besläktade ord|[[tidig]]}} :{{sammansättningar|{{länk|sv|accesstid, affärstid, ankomsttid, arbetstid, avgångstid, barndomstid, betänketid, blomstertid, busstid, dagtid, dåtid, dåtida, egentid, ensamtid, exponeringstid, fastetid, fatalietid, flextid, forntid, framtid, frihetstiden, fritid, garantitid, generationstid, glacialtid, gymnasietid, halveringstid, halvtid, informatorstid, inkubationstid, istid, juletid, jultid, karenstid, klagotid, krigstid, kvällstid, levnadstid, livstid, lunchtid, medeltid, middagstid, måltid, nattetid, nuförtiden, nutid, ofredstid, omloppstid, otid, parningstid, prövotid, reaktionstid, realtid, rumtid, rusningstid, samtid, samtida, sentida, skoltid, skördetid, sommartid, stopptid, studietid, svängningstid, tideräkning, tidevarv, tidkort, tidlös, tidmätare, tidmätning, tidplan, tidpunkt, tidrymd, tidsadverbial, tidsanda, tidsangivelse, tidsavstånd, tidsbegränsa, tidsbegränsad, tidsbegränsning, tidsbeställning, tidsbrist, tidsdilatation, tidsenhet, tidsform, tidsfördriv, tidsförlust, tidsinvariant, tidskrift, tidskänslig, tidslinje, tidsmaskin, tidsmässig, tidsnöd, tidsoptimist, tidsperiod, tidsplan, tidspress, tidsresa, tidsrymd, tidsschema, tidszon, tidsåtgång, tidsödande, tidtabell, tidtagare, tidtagarur, tidtagning, tidur, tidvatten, tilläggstid, tvättid, ungdomstid, urtid, urtida, vintertid, väntetid, årstid, öppettid, övertid}}}} :{{fraser|{{länk|sv|alla tiders, bida sin tid, gå ur tiden, i god tid, i rättan tid, i tid och otid, med tiden, nu för tiden, på tiden, Tiden läker alla sår., tiden är ute}}}} :{{seäven-bring|Tid}} ====Översättningar==== {{ö-topp|grundläggande fysikalisk storhet}} *alemanniska: {{ö|als|Zit}} *bosniska: {{ö|bs|vrijeme|n}} *bretonska: {{ö+|br|amzer}} *danska: {{ö+|da|tid|u}} *engelska: {{ö+|en|time}}, {{ö+|en|tide|not=dödform}} *estniska: {{ö+|et|aeg}} *extremaduriska: {{ö|ext|tiempu|m}} *finska: {{ö+|fi|aika}} *franska: {{ö+|fr|temps|m}} *frisiska: {{ö+|fy|tiid}} *georgiska: {{ö+|ka|დრო}} *indonesiska: {{ö+|id|waktu}} *iriska: {{ö+|ga|am}} *isländska: {{ö+|is|tími|m}}, {{ö+|is|tíð|f}} *italienska: {{ö+|it|tempo}} *latin: {{ö+|la|tempus}} *malajiska: {{ö+|ms|masa}} *nederländska: {{ö+|nl|tijd}} *nordsamiska: {{ö|se|áigi}} *polska: {{ö+|pl|czas}} *portugisiska: {{ö+|pt|tempo|m}} *ryska: {{ö+|ru|время}} *spanska: {{ö+|es|tiempo|m}} *svensk romani: {{ö|rmu|tjiro}} *sydsamiska: {{ö|sma|tïjje}} *turkiska: {{ö+|tr|zaman}} *tyska: {{ö+|de|Zeit|f}}, {{ö+|de|Uhrzeit|f}} {{ö-botten}} {{ö-topp|bestämd tidpunkt då något ska ske}} *finska: {{ö+|fi|aika}}, {{ö+|fi|hetki}}, {{ö+|fi|ajankohta}} *frisiska: {{ö+|fy|tiid}} *nederländska: {{ö+|nl|tijd}} *tyska: {{ö+|de|Termin|m}} {{ö-botten}} ===Adjektiv=== {{sv-adj|pers=}} '''tid''' #{{tagg|ålderdomligt}} som [[inträffa]]r vid denna [[#Substantiv|tid]] #:''Om morgonen efter, sände Signi til sina bröder, at weta hwad '''titt''' wore.'' (Wolsunga Saga, [[w:Erik Julius Björner|Eric Julius Biörner]], 1737) #:{{besläktade ord|[[tida]], [[tidende]]}} #:{{sammansättningar|[[tidfrågen]], [[tidfödling]], [[tidrådig]]}} ==Bokmål== ===Substantiv=== {{no-subst-mf-er}} '''tid''' {{mf}} #{{tagg|fysik|språk=no}} [[#Svenska|tid]] #:{{sammansättningar|[[tidspunkt]]}} ==Danska== ===Substantiv=== {{da-subst-n-er}} '''tid''' {{u}} #{{tagg|fysik|språk=da}} [[#Svenska|tid]] #:''Bertel Thorvaldsen er en af Danmarks største og mest kendte kunstnere igennem '''tiden'''.'' #::''Bertel Thorvaldsen är en av Danmarks största och mest kända konstnärer genom '''tiderna'''.'' #:{{sammansättningar|[[besøgstid]], [[datid]], [[elevtid]], [[ferietid]], [[fremtid]], [[frokosttid]], [[kogetid]], [[køretid]], [[lukketid]], [[normaltid]], [[nutid]], [[rekordtid]], [[sengetid]], [[skoletid]], [[sommertid]], [[sparetid]], [[spildtid]], [[spisetid]], [[taletid]], [[tidebøn]], [[tidehverv]], [[tidevand]], [[tidløs]], [[tidnød]], [[tidsangivelse]], [[tidsbillede]], [[tidsenhed]], [[tidsforbrug]], [[tidsmåler]], [[tidsopfattelse]], [[tidsplan]], [[tidspunkt]], [[tidstypisk]], [[tidsubegrænset]], [[tidtagning]], [[tretiden]], [[vikingetid]], [[vindertid]]}} #:{{besläktade ord|[[tidslig]], [[tidsmæssig]], [[tidvis]]}} ==Nynorska== ===Substantiv=== {{nn-subst-f-er}} '''tid''' {{f}} #{{tagg|fysik|språk=nn}} [[#Svenska|tid]] #:{{sammansättningar|[[tidspunkt]]}} p6u7bvjsw417aqspl3svnb2jiu3t1ik katalanska 0 12956 4148152 4098470 2026-06-29T19:23:37Z JanSuchy 25055 +cs: [[Katalánka]] (assisterat) 4148152 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} {{wikt-upplaga|ca}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-oräkn|fog=|betydelser=1.}} {{sv-subst-n-or|betydelser=2.}} '''katalanska''' #{{tagg|kat=språk}} [[språk]] som talas i [[Katalonien]] #:{{etymologi|{{belagt|sv|1860}}<ref>{{källa-so}}</ref>}} #{{tagg|kat=nationaliteter}} kvinna från [[Katalonien]] #:{{etymologi|{{belagt|sv|1929}}<ref>{{källa-so}}</ref>}} ====Översättningar==== {{ö-topp|språk}} *alemanniska: {{ö|als|Katalanisch}} *aragonska: {{ö+|an|catalán}} *armeniska: {{ö+|hy|կատալաներեն|tr=katalaneren|skrift=Armn}} *asturiska: {{ö+|ast|catalán}} *bayerska: {{ö|bar|Katalanisch}} *bokmål: {{ö+|no|katalansk}} *bretonska: {{ö+|br|katalaneg}} *danska: {{ö|da|katalansk}} *engelska: {{ö+|en|Catalan}} *extremaduriska: {{ö|ext|catalán|m}} *frankoprovensalska: {{ö|frp|catalan}} *franska: {{ö+|fr|catalan|m|s}} *frisiska: {{ö+|fy|Katalaansk}} *färöiska: {{ö+|fo|katalanskt}} *hebreiska: {{ö|he|קַטַלַאנִית}} *iriska: {{ö|ga|Chatalóinis}} *isländska: {{ö+|is|katalónska}} *italienska: {{ö+|it|catalano}} *katalanska: {{ö+|ca|català|m}} *kurdiska: {{ö+|ku|katalanî}} *ladino: {{ö|lad|katalán|m}} *lettiska: {{ö|lv|kataloniešu}} *litauiska: {{ö+|lt|katalonų}} *nederländska: {{ö+|nl|Catalaans}} *nordfrisiska: {{ö|frr|katalaans}} *nynorska: {{ö|nn|katalansk}} *occitanska: {{ö+|oc|catalan}} *piedmontesiska: {{ö|pms|catalan}} *polska: {{ö+|pl|kataloński}} *portugisiska: {{ö+|pt|catalão}} *slovenska: {{ö+|sl|katalonščina|f}} *spanska: {{ö+|es|catalán|m}} *tyska: {{ö+|de|Katalanisch|n}} {{ö-botten}} {{ö-topp|kvinna från Katalonien}} *franska: {{ö+|fr|Catalane|f}} *italienska: {{ö+|it|catalana|f}} *katalanska: {{ö+|ca|catalana|f}} *polska: {{ö+|pl|Katalonka|f}} *tjeckiska: {{ö+|cs|Katalánka|f}} *tyska: {{ö+|de|Katalanin|f}} {{ö-botten}} ===Adjektiv=== '''katalanska''' #{{böjning|sv|adj|katalansk}} ==Källor== <references/> 290hidzh5bd03r5xayqiyx062qjjn4k seg 0 14742 4148169 4133263 2026-06-30T08:51:11Z ~2026-37467-21 61662 /* Bokmål */ 4148169 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Adjektiv=== {{sv-adj|pers=|adv=}} '''seg''' #som kan [[tänja]]s utan att [[brista]] #:{{synonymer|[[tänjbar]]}} #:{{antonymer|[[spröd]]}} #:{{användning|Det förutsätts ofta att materialet har en viss [[elasticitet]] för att kallas segt, däremot ställs inga krav på [[hårdhet]]. Exempelvis kan man tala om segt [[slem]]. Ibland ses å andra sidan motståndskraften som det primära. Exempelvis kallas [[kött]] eller [[godis]] som ger stort [[tuggmotstånd]] för segt medan [[ost]] sällan uppfattas som seg. Med ordet ''seg'' bedöms alltså materialet i relation till det aktuella försöket att åstadkomma en varaktig [[förändring]] - bristning eller [[deformation]].}} #[[uthållig]], [[ihärdig]], [[envis]], [[trägen]] #{{tagg|slang}} [[långsam]], [[långrandig]] eller [[långtråkig]] #:{{synonymer|[[långdragen]], [[trög]], [[tråkig]]}} #{{tagg|slang}} [[trött]], [[håglös]] :{{avgränsare}} :{{etymologi|Av {{härledning|sv|gmq-fsv|segher}}.<ref>{{källa-oösms|2/0324|segher}}</ref>}} :{{besläktade ord|[[sega]], [[seghet]], [[segna]]}} :{{sammansättningar|[[segdra]], [[segdragen]], [[seghärda]], [[seglivad]], [[segsliten]]}} ====Översättningar==== {{ö-topp|som kan tänjas utan att brista}} *bokmål: {{ö+|no|seig}} *engelska: {{ö+|en|sinewy}} *finska: {{ö+|fi|sitkeä}} *nederländska: {{ö+|nl|taai}} *polska: {{ö|pl|ciągliwy}} *tyska: {{ö+|de|zäh}} {{ö-botten}} {{ö-topp|uthållig, ihärdig, envis, trägen}} *bokmål: {{ö+|no|seig}} *engelska: {{ö+|en|tough}}, {{ö+|en|hardy}} *finska: {{ö+|fi|sitkeä}} *polska: {{ö+|pl|wytrwały}}, {{ö+|pl|wytrzymały}}, {{ö+|pl|uporczywy}} *tyska: {{ö+|de|zäh}} {{ö-botten}} {{ö-topp|långsam, långrandig eller långtråkig}} *polska: {{ö+|pl|rozwlekły}}, {{ö+|pl|nużący}} *tyska: {{ö+|de|zäh}}, {{ö+|de|träge}} {{ö-botten}} ==Bokmål== ===Pronomen=== {{no-pron-pers}} '''seg''' #[[sig]] ==Fornnordiska== ===Verb=== '''seg''' #{{böjning|non|verb|segja}} ==Nynorska== ===Pronomen=== {{nn-pron-pers}} '''seg''' #[[sig]] ==Källor== <references/> im85ammd108exhlsu95g8p27aef5u6f diskett 0 18987 4148154 4094846 2026-06-29T19:27:44Z JanSuchy 25055 +cs: [[disketa]] (assisterat) 4148154 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-er}} '''[[disk]][[-ett|ett]]''' #{{tagg|data}} numera föråldrat lagringsmedium för [[dator]]er som normalt rymmer endast 1,44&nbsp;MB #:''Tomas formaterade '''disketten''' innan han fyllde den på nytt.'' #:{{etymologi|{{belagt|sv|1976}} Av {{härledning|sv|en|discette}}.<ref>{{källa-so}}</ref>}} #:{{sammansättningar|[[diskettenhet]], [[diskettstation]]}} ====Översättningar==== {{ö-topp}} *danska: {{ö|da|diskette|u}} *engelska: {{ö+|en|floppy disk}} *finska: {{ö+|fi|levyke}}, {{ö+|fi|disketti}} *franska: {{ö+|fr|disquette|f}}, {{ö+|fr|disque souple|f}} *isländska: {{ö|is|disketta|f}}, {{ö+|is|disklingur|m}} *polska: {{ö+|pl|dyskietka|f}} *tjeckiska: {{ö+|cs|disketa|f}} *turkiska: {{ö+|tr|disket}} *tyska: {{ö+|de|Diskette|f}} {{ö-botten}} ==Källor== <references/> 1z55j4h7dr3udxkm3hdjlxpki4k69gy atlas 0 61907 4148175 4082892 2026-06-30T11:12:57Z ~2026-37467-21 61662 +ca: [[atles]]; +ca: [[atles]] (assisterat) 4148175 wikitext text/x-wiki {{se även|Atlas}} {{wikipedia|Atlas (olika betydelser)}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-er}} '''atlas''' #[[kartbok]]; en samling av [[karta|kartor]] över ett visst område (eventuellt hela världen) #:{{sammansättningar|[[världsatlas]]}} #{{tagg|anatomi}} den översta halskotan i människans ryggrad #:{{synonymer|[[atlaskota]]}} :{{avgränsare}} :{{seäven-bring|Reglering|Samling|Förteckning|Läge|Glatthet|Prydnad}} ====Översättningar==== {{ö-topp|en samling av kartor över ett visst område (eventuellt hela världen)}} *finska: {{ö+|fi|kartasto}}, {{ö+|fi|atlas}} *franska: {{ö+|fr|atlas|m}} *jiddisch: {{ö|yi|אַטלאַס|m|tr=atlas}} *katalanska: {{ö+|ca|atles|m}} *ryska: {{ö+|ru|атлас|m|tr=átlas}} *tjeckiska: {{ö+|cs|atlas|m}} *tyska: {{ö+|de|Atlas|m}} {{ö-botten}} {{ö-topp|översta halskotan i människans ryggrad}} *katalanska: {{ö+|ca|atles|m}} *tyska: {{ö+|de|Atlas|m}} {{ö-botten}} egeigsm02zlvwanihcz29b2csnue9w5 blottare 0 118995 4148159 4007688 2026-06-29T21:59:07Z Frodlekis 762 4148159 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-0|rot=blottar|are=}} '''blottare''' #person som, av [[sexuell]] [[drift]], visar sina egna [[könsdelar]] för [[okända]] människor #:''Jag såg en '''blottare''' igår.'' #:{{etymologi|{{belagt|sv|1961}}<ref>{{källa-so}}</ref>}} #:{{jämför|[[exhibitionist]]}} #:{{seäven|exhibitionism}} ====Översättningar==== {{ö-topp|person som, av sexuell drift, visar sina egna könsdelar för okända människor}} *danska: {{ö+|da|blotter}} *engelska: {{ö+|en|flasher}} *franska: {{ö+|fr|exhibitionniste|mf}} *spanska: {{ö+|es|exhibicionista|mf}} *tyska: {{ö+|de|Exhibitionist|m}}, {{ö+|de|Exhibitionistin|f}} {{ö-botten}} ==Källor== <references/> 7hzrkcj5qaytpiyf3ttbetsgr127drt förlag 0 119268 4148170 3980784 2026-06-30T08:51:23Z Knubbia 60323 +nl: [[uitgeverij]] (assisterat) 4148170 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-t-0}} '''förlag''' {{n}} #{{tagg|media|kat=näringsliv}} [[företag]] som ger ut tryckta medier (böcker, tidningar, [[noter]], [[partitur]] och liknande) #:{{besläktade ord|[[förlägga]], [[förläggare]]}} #:{{sammansättningar|[[bokförlag]], [[musikförlag]], [[tidningsförlag]]}} #{{tagg|kemi}} [[behållare]] för uppsamling av [[destillat]] ====Översättningar==== {{ö-topp|företag som ger ut tryckta medier}} *belarusiska: {{ö|be|выдаве́цтва|n}} *bokmål: {{ö|no|forlag|n}} *danska: {{ö+|da|forlag}} *engelska: {{ö+|en|publishing house}}, {{ö+|en|publisher}} *franska: {{ö+|fr|maison d'édition}} *isländska: {{ö+|is|bókaútgáfa|f}}, {{ö+|is|forlag|n}} *italienska: {{ö|it|casa editrice|f}} *jiddisch: {{ö|yi|פֿאַרלאַג|m|tr=farlag}} *nederländska: {{ö+|nl|uitgeverij}} *nynorska: {{ö|nn|forlag|n}} *polska: {{ö+|pl|wydawnictwo|n}} *portugisiska: {{ö+|pt|editora}} *ryska: {{ö+|ru|издательство}} *spanska: {{ö+|es|editorial|f}} *tyska: {{ö+|de|Verlag|m}} *ukrainska: {{ö|uk|видавни́цтво|n}} *ungerska: {{ö+|hu|kiadó}} {{ö-botten}} {{ö-topp|behållare för destillat}} *danska: {{ö+|da|forlag|n}} {{ö-botten}} cmdas3jrolpauwxedebpse4uykxiizw läsare 0 137151 4148151 3989216 2026-06-29T19:21:02Z JanSuchy 25055 +cs: [[čtenářka]] (assisterat) 4148151 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-0|rot=läsar|are=}} '''läsare''' #[[person]] som [[läsa|läser]] något #[[apparatur]] som avläser, mäter, registrerar, skannar något #[[frireligiös]] person (på 1700- och 1800-talet; som själv läser bibeln i stället för att lyssna till prästen) #:{{sammansättningar|[[avläsare]], [[bildläsare]], [[bokläsare]], [[cd-läsare]], [[cdrom-läsare]], [[dvd-läsare]], [[inläsare]], [[kartläsare]], [[kortläsare]], [[läsarbrev]], [[läsarkommentar]], [[läsarkrets]], [[läsarskara]], [[nätläsare]], [[remsläsare]], [[skärmläsare]], [[sängläsare]], [[tidningsläsare]], [[uppläsare]], [[webbläsare]]}} ====Varianter==== *[[läsarinna]] (om en [[kvinna]], ålderdomligt) ====Översättningar==== {{ö-topp|person som läser}} *engelska: {{ö+|en|reader}} *finska: {{ö+|fi|lukija}} *franska: {{ö+|fr|lecteur|m}}, {{ö+|fr|lectrice|f}} *frisiska: {{ö|fy|lêzer}} *isländska: {{ö+|is|lesandi|m}} *italienska: {{ö+|it|lettore|m}}, {{ö|it|lettrice|f}} *jiddisch: {{ö|yi|לייענער|m|tr=leyener}}, {{ö|yi|לעזער|m|tr=lezer}} *katalanska: {{ö+|ca|lector|m}}, {{ö+|ca|lectora|f}} *nederländska: {{ö+|nl|lezer}} *polska: {{ö+|pl|czytelnik|m}}, {{ö+|pl|czytelniczka|f}} *ryska: {{ö+|ru|читатель|m}}, {{ö+|ru|читательница|f}} *spanska: {{ö+|es|lector|m}}, {{ö|es|lectora|f}} *tjeckiska: {{ö+|cs|čtenář|m}}, {{ö|cs|čtenářka|f}} *tyska: {{ö+|de|Leser|m}}, {{ö+|de|Leserin|f}} *ukrainska: {{ö|uk|чита́ч|m}}, {{ö|uk|чита́чка|f}} {{ö-botten}} 3l3umzsiw1uw8lj6q6lbh6h20s1hm1v bast 0 139221 4148137 3972195 2026-06-29T17:38:12Z Frodlekis 762 /* Isländska */ [[Wiktionary:Finesser/Tidy|Tidy]]: ‌mellanslag‌ 4148137 wikitext text/x-wiki {{se även|Bast}} {{saknad-betydelse|sv|bast|jfr. 'bastkjol'}} {{wikipedia|Bast (material)}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-t-oräkn|betydelser=1}} {{sv-subst-t-0|betydelser=2}} '''bast''' {{n}} #{{tagg|text=oräkneligt}} fibermaterial framställt av innerbarken från olika trädslag (t.ex. [[lind]]); {{tagg|text=utvidgat}} liknande fibrer från olika delar av olika växter (t.ex. blad av [[rafiapalmer]] eller [[agaveväxter]]) #:{{etymologi|Av {{härledning|sv|gmq-fsv|bast}}.<ref>{{källa-so}}</ref>}} #:{{jämför|[[manilla]], [[sisal]]}} #:{{sammansättningar|[[bastfiber]], [[basthud]], [[bastkjol]], [[bastkorg]], [[bastmatta]], [[bastrep]], [[lindbast]]}} #{{tagg|vardagligt}} [[år]], främst om en persons ålder #:''Jag måste köpa något åt farsan, han blir 50 '''bast''' på lördag.'' #:{{synonymer|[[år]], [[jordsnurr]] ''(gammalmodigt eller ironiskt, ofta i kontaktannonser o.d.)''}} #:{{etymologi|Troligtvis av {{härledning|sv|rom|bersh}}. Oavsett ursprung, ordet är belagt i svenska språket med denna betydelsen sedan 1936.<ref>{{källa-so}}</ref>}} ====Översättningar==== {{ö-topp|fibermaterial}} *isländska: {{ö|is|bast|n}} *polska: {{ö+|pl|łyko|n}} *ryska: {{ö+|ru|лыко|n}} *tyska: {{ö+|de|Bast|m}} {{ö-botten}} {{ö-topp|år}} *franska: {{ö+|fr|balai|m}} *polska: {{ö+|pl|rok|m}} *svensk romani: {{ö|rmu|bast}} *tyska: {{ö+|de|Jahr|n}} {{ö-botten}} ==Frisiska== ===Substantiv=== {{fy-subst|2=basten|genus=utrum}} '''bast''' *{{uttal|fy|ipa=bɔst}} #{{tagg|kat=botanik|språk=fy}} [[#Svenska|bark]] ==Isländska== ===Substantiv=== {{subst|is}} '''bast''' {{n}} #[[#Svenska|bast]], fibermaterial ==Katalanska== ===Substantiv=== {{ca-subst-m}} '''bast''' {{m}} #kort [[packsadel]], [[klövjesadel]] ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''bast''' #[[grov]], [[rå]], [[oslipad]], [[oförfinad]] #[[försedd]], [[utrustad]] #:{{synonymer|[[Abastat]], [[proveït]]}} ==Svensk romani== ===Substantiv=== {{subst|rmu}} '''bast''' {{n}} #{{tagg|kat=tidsuttryck|språk=rmu}} [[år]] #:''Miro hunkar trinndess '''bast'''.'' #::''Jag är trettio '''år'''.'' #:{{varianter|[[bassj]], [[basjt]], [[bassjt]]}} #:{{etymologi|Av {{härledning|rmu|rom|berś}}. Jämför sanskrit [[वर्ष]] (''varṣa'', “år”).}} ==Källor== <references/> pu96eexzecd97orup8yecc9eljzfsnn 4148138 4148137 2026-06-29T17:38:57Z Frodlekis 762 /* Katalanska */ 4148138 wikitext text/x-wiki {{se även|Bast}} {{saknad-betydelse|sv|bast|jfr. 'bastkjol'}} {{wikipedia|Bast (material)}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-t-oräkn|betydelser=1}} {{sv-subst-t-0|betydelser=2}} '''bast''' {{n}} #{{tagg|text=oräkneligt}} fibermaterial framställt av innerbarken från olika trädslag (t.ex. [[lind]]); {{tagg|text=utvidgat}} liknande fibrer från olika delar av olika växter (t.ex. blad av [[rafiapalmer]] eller [[agaveväxter]]) #:{{etymologi|Av {{härledning|sv|gmq-fsv|bast}}.<ref>{{källa-so}}</ref>}} #:{{jämför|[[manilla]], [[sisal]]}} #:{{sammansättningar|[[bastfiber]], [[basthud]], [[bastkjol]], [[bastkorg]], [[bastmatta]], [[bastrep]], [[lindbast]]}} #{{tagg|vardagligt}} [[år]], främst om en persons ålder #:''Jag måste köpa något åt farsan, han blir 50 '''bast''' på lördag.'' #:{{synonymer|[[år]], [[jordsnurr]] ''(gammalmodigt eller ironiskt, ofta i kontaktannonser o.d.)''}} #:{{etymologi|Troligtvis av {{härledning|sv|rom|bersh}}. Oavsett ursprung, ordet är belagt i svenska språket med denna betydelsen sedan 1936.<ref>{{källa-so}}</ref>}} ====Översättningar==== {{ö-topp|fibermaterial}} *isländska: {{ö|is|bast|n}} *polska: {{ö+|pl|łyko|n}} *ryska: {{ö+|ru|лыко|n}} *tyska: {{ö+|de|Bast|m}} {{ö-botten}} {{ö-topp|år}} *franska: {{ö+|fr|balai|m}} *polska: {{ö+|pl|rok|m}} *svensk romani: {{ö|rmu|bast}} *tyska: {{ö+|de|Jahr|n}} {{ö-botten}} ==Frisiska== ===Substantiv=== {{fy-subst|2=basten|genus=utrum}} '''bast''' *{{uttal|fy|ipa=bɔst}} #{{tagg|kat=botanik|språk=fy}} [[#Svenska|bark]] ==Isländska== ===Substantiv=== {{subst|is}} '''bast''' {{n}} #[[#Svenska|bast]], fibermaterial ==Katalanska== ===Substantiv=== {{ca-subst-m}} '''bast''' {{m}} #kort [[packsadel]], [[klövjesadel]] ===Adjektiv=== {{ca-adj|2=basts||3=basta|4=bastes}} '''bast''' #[[grov]], [[rå]], [[oslipad]], [[oförfinad]] #[[försedd]], [[utrustad]] #:{{synonymer|[[Abastat]], [[proveït]]}} ==Svensk romani== ===Substantiv=== {{subst|rmu}} '''bast''' {{n}} #{{tagg|kat=tidsuttryck|språk=rmu}} [[år]] #:''Miro hunkar trinndess '''bast'''.'' #::''Jag är trettio '''år'''.'' #:{{varianter|[[bassj]], [[basjt]], [[bassjt]]}} #:{{etymologi|Av {{härledning|rmu|rom|berś}}. Jämför sanskrit [[वर्ष]] (''varṣa'', “år”).}} ==Källor== <references/> 3zu4zeml5ln6kle2tkjx3k47yks177v 4148139 4148138 2026-06-29T17:39:11Z Frodlekis 762 /* Katalanska */ 4148139 wikitext text/x-wiki {{se även|Bast}} {{saknad-betydelse|sv|bast|jfr. 'bastkjol'}} {{wikipedia|Bast (material)}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-t-oräkn|betydelser=1}} {{sv-subst-t-0|betydelser=2}} '''bast''' {{n}} #{{tagg|text=oräkneligt}} fibermaterial framställt av innerbarken från olika trädslag (t.ex. [[lind]]); {{tagg|text=utvidgat}} liknande fibrer från olika delar av olika växter (t.ex. blad av [[rafiapalmer]] eller [[agaveväxter]]) #:{{etymologi|Av {{härledning|sv|gmq-fsv|bast}}.<ref>{{källa-so}}</ref>}} #:{{jämför|[[manilla]], [[sisal]]}} #:{{sammansättningar|[[bastfiber]], [[basthud]], [[bastkjol]], [[bastkorg]], [[bastmatta]], [[bastrep]], [[lindbast]]}} #{{tagg|vardagligt}} [[år]], främst om en persons ålder #:''Jag måste köpa något åt farsan, han blir 50 '''bast''' på lördag.'' #:{{synonymer|[[år]], [[jordsnurr]] ''(gammalmodigt eller ironiskt, ofta i kontaktannonser o.d.)''}} #:{{etymologi|Troligtvis av {{härledning|sv|rom|bersh}}. Oavsett ursprung, ordet är belagt i svenska språket med denna betydelsen sedan 1936.<ref>{{källa-so}}</ref>}} ====Översättningar==== {{ö-topp|fibermaterial}} *isländska: {{ö|is|bast|n}} *polska: {{ö+|pl|łyko|n}} *ryska: {{ö+|ru|лыко|n}} *tyska: {{ö+|de|Bast|m}} {{ö-botten}} {{ö-topp|år}} *franska: {{ö+|fr|balai|m}} *polska: {{ö+|pl|rok|m}} *svensk romani: {{ö|rmu|bast}} *tyska: {{ö+|de|Jahr|n}} {{ö-botten}} ==Frisiska== ===Substantiv=== {{fy-subst|2=basten|genus=utrum}} '''bast''' *{{uttal|fy|ipa=bɔst}} #{{tagg|kat=botanik|språk=fy}} [[#Svenska|bark]] ==Isländska== ===Substantiv=== {{subst|is}} '''bast''' {{n}} #[[#Svenska|bast]], fibermaterial ==Katalanska== ===Substantiv=== {{ca-subst-m}} '''bast''' {{m}} #kort [[packsadel]], [[klövjesadel]] ===Adjektiv=== {{ca-adj|2=basts|3=basta|4=bastes}} '''bast''' #[[grov]], [[rå]], [[oslipad]], [[oförfinad]] #[[försedd]], [[utrustad]] #:{{synonymer|[[Abastat]], [[proveït]]}} ==Svensk romani== ===Substantiv=== {{subst|rmu}} '''bast''' {{n}} #{{tagg|kat=tidsuttryck|språk=rmu}} [[år]] #:''Miro hunkar trinndess '''bast'''.'' #::''Jag är trettio '''år'''.'' #:{{varianter|[[bassj]], [[basjt]], [[bassjt]]}} #:{{etymologi|Av {{härledning|rmu|rom|berś}}. Jämför sanskrit [[वर्ष]] (''varṣa'', “år”).}} ==Källor== <references/> qnkdsmjsid1em3b5u551axn1fy3hzvh 4148140 4148139 2026-06-29T17:39:57Z Frodlekis 762 /* Katalanska */ [[Wiktionary:Finesser/Tidy|Tidy]]: ‌språkkoder‌ 4148140 wikitext text/x-wiki {{se även|Bast}} {{saknad-betydelse|sv|bast|jfr. 'bastkjol'}} {{wikipedia|Bast (material)}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-t-oräkn|betydelser=1}} {{sv-subst-t-0|betydelser=2}} '''bast''' {{n}} #{{tagg|text=oräkneligt}} fibermaterial framställt av innerbarken från olika trädslag (t.ex. [[lind]]); {{tagg|text=utvidgat}} liknande fibrer från olika delar av olika växter (t.ex. blad av [[rafiapalmer]] eller [[agaveväxter]]) #:{{etymologi|Av {{härledning|sv|gmq-fsv|bast}}.<ref>{{källa-so}}</ref>}} #:{{jämför|[[manilla]], [[sisal]]}} #:{{sammansättningar|[[bastfiber]], [[basthud]], [[bastkjol]], [[bastkorg]], [[bastmatta]], [[bastrep]], [[lindbast]]}} #{{tagg|vardagligt}} [[år]], främst om en persons ålder #:''Jag måste köpa något åt farsan, han blir 50 '''bast''' på lördag.'' #:{{synonymer|[[år]], [[jordsnurr]] ''(gammalmodigt eller ironiskt, ofta i kontaktannonser o.d.)''}} #:{{etymologi|Troligtvis av {{härledning|sv|rom|bersh}}. Oavsett ursprung, ordet är belagt i svenska språket med denna betydelsen sedan 1936.<ref>{{källa-so}}</ref>}} ====Översättningar==== {{ö-topp|fibermaterial}} *isländska: {{ö|is|bast|n}} *polska: {{ö+|pl|łyko|n}} *ryska: {{ö+|ru|лыко|n}} *tyska: {{ö+|de|Bast|m}} {{ö-botten}} {{ö-topp|år}} *franska: {{ö+|fr|balai|m}} *polska: {{ö+|pl|rok|m}} *svensk romani: {{ö|rmu|bast}} *tyska: {{ö+|de|Jahr|n}} {{ö-botten}} ==Frisiska== ===Substantiv=== {{fy-subst|2=basten|genus=utrum}} '''bast''' *{{uttal|fy|ipa=bɔst}} #{{tagg|kat=botanik|språk=fy}} [[#Svenska|bark]] ==Isländska== ===Substantiv=== {{subst|is}} '''bast''' {{n}} #[[#Svenska|bast]], fibermaterial ==Katalanska== ===Substantiv=== {{ca-subst-m}} '''bast''' {{m}} #kort [[packsadel]], [[klövjesadel]] ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''bast''' #[[grov]], [[rå]], [[oslipad]], [[oförfinad]] #{{tagg|ålderdomligt|språk=ca}} [[försedd]], [[utrustad]] #:{{synonymer|[[abastat]], [[proveït]]}} ==Svensk romani== ===Substantiv=== {{subst|rmu}} '''bast''' {{n}} #{{tagg|kat=tidsuttryck|språk=rmu}} [[år]] #:''Miro hunkar trinndess '''bast'''.'' #::''Jag är trettio '''år'''.'' #:{{varianter|[[bassj]], [[basjt]], [[bassjt]]}} #:{{etymologi|Av {{härledning|rmu|rom|berś}}. Jämför sanskrit [[वर्ष]] (''varṣa'', “år”).}} ==Källor== <references/> fj5t9ej7be76gduilo2xc238nr7yjts 4148141 4148140 2026-06-29T17:41:33Z Frodlekis 762 /* Katalanska */ 4148141 wikitext text/x-wiki {{se även|Bast}} {{saknad-betydelse|sv|bast|jfr. 'bastkjol'}} {{wikipedia|Bast (material)}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-t-oräkn|betydelser=1}} {{sv-subst-t-0|betydelser=2}} '''bast''' {{n}} #{{tagg|text=oräkneligt}} fibermaterial framställt av innerbarken från olika trädslag (t.ex. [[lind]]); {{tagg|text=utvidgat}} liknande fibrer från olika delar av olika växter (t.ex. blad av [[rafiapalmer]] eller [[agaveväxter]]) #:{{etymologi|Av {{härledning|sv|gmq-fsv|bast}}.<ref>{{källa-so}}</ref>}} #:{{jämför|[[manilla]], [[sisal]]}} #:{{sammansättningar|[[bastfiber]], [[basthud]], [[bastkjol]], [[bastkorg]], [[bastmatta]], [[bastrep]], [[lindbast]]}} #{{tagg|vardagligt}} [[år]], främst om en persons ålder #:''Jag måste köpa något åt farsan, han blir 50 '''bast''' på lördag.'' #:{{synonymer|[[år]], [[jordsnurr]] ''(gammalmodigt eller ironiskt, ofta i kontaktannonser o.d.)''}} #:{{etymologi|Troligtvis av {{härledning|sv|rom|bersh}}. Oavsett ursprung, ordet är belagt i svenska språket med denna betydelsen sedan 1936.<ref>{{källa-so}}</ref>}} ====Översättningar==== {{ö-topp|fibermaterial}} *isländska: {{ö|is|bast|n}} *polska: {{ö+|pl|łyko|n}} *ryska: {{ö+|ru|лыко|n}} *tyska: {{ö+|de|Bast|m}} {{ö-botten}} {{ö-topp|år}} *franska: {{ö+|fr|balai|m}} *polska: {{ö+|pl|rok|m}} *svensk romani: {{ö|rmu|bast}} *tyska: {{ö+|de|Jahr|n}} {{ö-botten}} ==Frisiska== ===Substantiv=== {{fy-subst|2=basten|genus=utrum}} '''bast''' *{{uttal|fy|ipa=bɔst}} #{{tagg|kat=botanik|språk=fy}} [[#Svenska|bark]] ==Isländska== ===Substantiv=== {{subst|is}} '''bast''' {{n}} #[[#Svenska|bast]], fibermaterial ==Katalanska== ===Substantiv=== {{ca-subst-m}} '''bast''' {{m}} #kort [[packsadel]], [[klövjesadel]] ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''bast''' #[[grov]], [[rå]], [[oslipad]], [[oförfinad]] #:{{synonymer|[[groller]]}} #{{tagg|ålderdomligt|språk=ca}} [[försedd]], [[utrustad]] #:{{synonymer|[[abastat]], [[proveït]]}} ==Svensk romani== ===Substantiv=== {{subst|rmu}} '''bast''' {{n}} #{{tagg|kat=tidsuttryck|språk=rmu}} [[år]] #:''Miro hunkar trinndess '''bast'''.'' #::''Jag är trettio '''år'''.'' #:{{varianter|[[bassj]], [[basjt]], [[bassjt]]}} #:{{etymologi|Av {{härledning|rmu|rom|berś}}. Jämför sanskrit [[वर्ष]] (''varṣa'', “år”).}} ==Källor== <references/> mbrpp0uarak5wlqnsz0qfk2jm21l8n1 norna 0 143001 4148160 4100372 2026-06-29T22:05:19Z Frodlekis 762 [[Wiktionary:Finesser/Tidy|Tidy]]: ‌språkkoder‌ 4148160 wikitext text/x-wiki {{wikipedia|nornor}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-or}} '''norna''' {{u}} #{{tagg|kat=nordisk mytologi}} [[ödesgudinna]] i [[nordisk]] [[mytologi]] #:{{citat|år=1875|titel=[[s:Sida:Svenska industriens män.djvu/118|Svenska industriens män]] |I bergsmannen Olof Ericsons anspråkslösa hem, vid Långbanshytttan i Fernebo socken af Wermland, växte i början af detta århundrade tvänne barn, vid hvilkas vagga de blida '''nornorna''' synas hafva uttalat sina vackraste löften.}} #:{{citat|år=1973|titel=[http://libris.kb.se/bib/7612168 Asken Yggrasil: en gammal gudomlig historia]|förf=[[w:Alf Henrikson|Alf Henrikson]] & [[w:Edward Lindahl|Edward Lindahl]]|Vid Urdarbrunnen bodde de tre '''nornorna'''.}} #{{tagg|kat=växter|kat2=växtarter}} en [[växtart]] (''[[Calypso bulbosa]]'') i familjen [[orkidéer]] #:{{synonymer|[[jungfrutoffel]] ''(något ålderdomligt)''}} :{{avgränsare}} :{{etymologi|{{belagt|sv|1712}}<ref>{{källa-so}}</ref> Av {{härledning|sv|is|norn}}.}} :{{seäven-bring|Mytbildning}} ====Översättningar==== {{ö-topp|ödesgudinna i fornnordisk mytologi}} *danska: {{ö|da|skæbnegudinde|u}} *engelska: {{ö+|en|Norn}} *finska: {{ö+|fi|norna}} *färöiska: {{ö|fo|norn|f}}, {{ö|fo|norna|f}} *portugisiska: {{ö|pt|norna|f}} *spanska: {{ö|es|norna|f}} *tyska: {{ö+|de|Norne|f}} {{ö-botten}} {{ö-topp|orkidé}} *engelska: {{ö|en|calypso orchid}}, {{ö|en|fairy slipper}}, {{ö|en|Venus's slipper}} *finska: {{ö+|fi|neidonkenkä}} *nederländska: {{ö+|nl|bosnimf}} *spanska: {{ö|es|zapatilla de Venus|f}} *tyska: {{ö+|de|Norne|f}} {{ö-botten}} ==Spanska== ===Substantiv=== {{es-subst-f-s}} '''norna''' {{f}} #{{tagg|kat=nordisk mytologi|språk=es}} [[#Svenska|norna]] ==Källor== <references/> ctrbs63qhh5f0p9hqyktyv0q3ghuitd tvådimensionell 0 152243 4148155 3350776 2026-06-29T19:37:34Z JanSuchy 25055 +cs: [[dvojrozměrný]] (assisterat) 4148155 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Adjektiv=== {{sv-adj-okomp|pers=}} '''[[två]][[-dimensionell|dimensionell]]''' #som har [[utsträckning]] i två [[dimension]]er #:{{synonymer|[[2D]]}} #:{{besläktade ord|[[fyrdimensionell]], [[tredimensionell]], [[n-dimensionell]]}} ====Översättningar==== {{ö-topp}} *bokmål: {{ö+|no|todimensjonal}} *danska: {{ö+|da|todimensionel}}, {{ö+|da|todimensional}} *engelska: {{ö+|en|two-dimensional}} *franska: {{ö+|fr|bidimensionnel}} *isländska: {{ö|is|tvívíður}} *nederländska: {{ö+|nl|tweedimensionaal}} *spanska: {{ö|es|bidimensional}} *tjeckiska: {{ö+|cs|dvojrozměrný}} *tyska: {{ö|de|zweidimensionell}} {{ö-botten}} 63h3y50opr21af7iuzwuu0rpe6brzzq herkulisk 0 161350 4148108 4080609 2026-06-29T16:54:09Z Frodlekis 762 +ca: [[herculi]] (assisterat) 4148108 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Adjektiv=== {{sv-adj-okomp|pers=}} '''herkulisk''' #väldigt [[stark]]; synnerligen [[heroisk]] eller [[ansträngande]] #:{{synonymer|[[jättestark]]}} #:{{etymologi|Till ''[[Herkules]]''.}} #:{{seäven-bring|Styrka|Ansträngning}} ====Översättningar==== {{ö-topp|väldigt stark}} *engelska: {{ö+|en|Herculean}} *katalanska: {{ö|ca|herculi}} *portugisiska: {{ö+|pt|hercúleo}}, {{ö+|pt|herculano}} *spanska: {{ö+|es|hercúleo}} *tyska: {{ö+|de|herkulisch}} {{ö-botten}} 41klu5f4p2h4mdzgofuq0j5au016awc greko- 0 169832 4148122 2907548 2026-06-29T17:20:33Z Frodlekis 762 4148122 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Förled=== {{förled|sv}} '''greko-''' #[[grekisk]] ====Översättningar==== {{ö-topp|}} {{ö-botten}} 13gjybr2rp9s134jwk8qdiagfl8bhaa 4148123 4148122 2026-06-29T17:20:39Z Frodlekis 762 +ca: [[greco-]] (assisterat) 4148123 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Förled=== {{förled|sv}} '''greko-''' #[[grekisk]] ====Översättningar==== {{ö-topp|}} *katalanska: {{ö|ca|greco-}} {{ö-botten}} d3k612tc4hbo01hoj7pkxo0mhz6p5bw 4148125 4148123 2026-06-29T17:23:03Z Frodlekis 762 +fr: [[gréco-]]; +pt: [[greco-]]; +es: [[greco-]]; +ro: [[greco-]]; +en: [[Greco-]] (assisterat) 4148125 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Förled=== {{förled|sv}} '''greko-''' #[[grekisk]] ====Översättningar==== {{ö-topp|}} *engelska: {{ö+|en|Greco-}} *franska: {{ö+|fr|gréco-}} *katalanska: {{ö|ca|greco-}} *portugisiska: {{ö+|pt|greco-}} *rumänska: {{ö|ro|greco-}} *spanska: {{ö|es|greco-}} {{ö-botten}} 5ldau7jcxklzo1kudeo8bm063gw09xi saxisk 0 187895 4148098 3970990 2026-06-29T16:07:46Z JanSuchy 25055 +cs: [[saský]]; +ru: [[саксонский]] (assisterat) 4148098 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Adjektiv=== {{sv-adj-okomp|pers=}} '''saxisk''' #som rör förbundslandet [[Sachsen]], dess invånare eller kultur #:{{varianter|[[sachsisk]]}} ====Översättningar==== {{ö-topp|som rör förbundslandet Sachsen, dess invånare eller kultur}} *bokmål: {{ö+|no|saksisk}} *engelska: {{ö+|en|Saxon}} *franska: {{ö+|fr|saxon}} *italienska: {{ö+|it|sassone}} *katalanska: {{ö+|ca|saxó}} *nynorska: {{ö|nn|saksisk}} *occitanska: {{ö|oc|saxon}} *ryska: {{ö+|ru|саксонский}} *spanska: {{ö+|es|sajón}} *tjeckiska: {{ö+|cs|saský}} *tyska: {{ö+|de|sächsisch}} {{ö-botten}} omixzh0kejefthza82vvxun2co90x13 kota 0 381210 4148172 3952864 2026-06-30T11:11:05Z ~2026-37467-21 61662 4148172 wikitext text/x-wiki {{wikipedia|ryggkota}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-or|förled=kot}} '''kota''' #{{tagg|anatomi}} envar av de [[ben]] som bildar [[ryggrad]]en #:{{synonymer|[[ryggkota]]}} #:{{sammansättningar|[[bröstkota]], [[cervikalkota]], [[halskota]], [[ländkota]], [[lumbalkota]], [[sakralkota]], [[svanskota]], [[thorakalkota]]}} ====Översättningar==== {{ö-topp|ben i ryggraden}} *asturiska: {{ö+|ast|vértebra|f}} *bokmål: {{ö+|no|virvel|m}} *engelska: {{ö+|en|vertebra}} *finska: {{ö+|fi|nikama}} *franska: {{ö+|fr|vertèbre|f}} *galiciska: {{ö+|gl|vértebra|f}} *nederländska: {{ö+|nl|wervel|m}} *portugisiska: {{ö+|pt|vértebra|f}} *spanska: {{ö+|es|vértebra|f}} *tyska: {{ö+|de|Wirbel|m}} {{ö-botten}} ==Indonesiska== ===Substantiv=== {{subst|id}} '''kota''' #[[stad]] #:{{fraser|[[wali kota]]}} #:{{sammansättningar|[[walikota]] ''(mindre korrekt)''}} j8kay9ekvh6tcljae2z2d0huo9ctjit 4148173 4148172 2026-06-30T11:11:47Z ~2026-37467-21 61662 4148173 wikitext text/x-wiki {{wikipedia|ryggkota}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-or|förled=kot}} '''kota''' #{{tagg|anatomi}} envar av de [[ben]] som bildar [[ryggrad]]en #:{{synonymer|[[ryggkota]]}} #:{{sammansättningar|[[atlaskota]], [[bröstkota]], [[cervikalkota]], [[halskota]], [[ländkota]], [[lumbalkota]], [[ringkota]], [[sakralkota]], [[svanskota]], [[thorakalkota]]}} ====Översättningar==== {{ö-topp|ben i ryggraden}} *asturiska: {{ö+|ast|vértebra|f}} *bokmål: {{ö+|no|virvel|m}} *engelska: {{ö+|en|vertebra}} *finska: {{ö+|fi|nikama}} *franska: {{ö+|fr|vertèbre|f}} *galiciska: {{ö+|gl|vértebra|f}} *nederländska: {{ö+|nl|wervel|m}} *portugisiska: {{ö+|pt|vértebra|f}} *spanska: {{ö+|es|vértebra|f}} *tyska: {{ö+|de|Wirbel|m}} {{ö-botten}} ==Indonesiska== ===Substantiv=== {{subst|id}} '''kota''' #[[stad]] #:{{fraser|[[wali kota]]}} #:{{sammansättningar|[[walikota]] ''(mindre korrekt)''}} qvq5b5u242628zzeju4sazs47yxsp3e atlaskota 0 381220 4148174 3908263 2026-06-30T11:12:21Z ~2026-37467-21 61662 +ca: [[atles]] (assisterat) 4148174 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-or}} '''[[atlas]][[kota]]''' #{{tagg|anatomi}} den första [[kota]]n av [[cervikalkota|cervikalkotorna]] räknat uppifrån #:{{synonymer|[[atlas]], [[ringkota]]}} ====Översättningar==== {{ö-topp|översta kotan i ryggraden}} *katalanska: {{ö+|ca|atles|m}} *tyska: {{ö+|de|Atlas|m}} {{ö-botten}} ihs6fv4rar4wm5uqt88xcinwhxn28em dumper 0 411505 4148171 4070555 2026-06-30T10:33:09Z Tapio Toola 59668 +fi: [[kippiauto]]; +tr: [[damperli kamyon]] (assisterat) 4148171 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-ar|fog=|pluralrot=dumpr}} {{media|Volvo_BM_A30_dumper.jpg|dumper}} '''dumper''' #{{tagg|kat=fordon}} [[tippvagn]], [[fordon]] som är så inrättat att [[last]]en lätt kan [[tippa]]s ====Översättningar==== {{ö-topp|tippvagn, fordon som är så inrättat att lasten lätt kan tippas}} *danska: {{ö|da|dumper|u}} *finska: {{ö|fi|dumpperi}}, {{ö|fi|kippiauto}} *turkiska: {{ö|tr|damperli kamyon}} {{ö-botten}} ==Danska== ===Substantiv=== {{da-subst-n-e|3=dumpere, dumpers|7=dumperes, dumpers}} '''[[dumpe|dumpe]][[-er|r]]''' {{u}} #{{tagg|fordon|språk=da}} [[#Svenska|dumper]] ===Verb=== '''dumper''' #{{böjning|da|verb|dumpe}} hslxed33kaop9hjaijx124qf1my531b pointillism 0 419523 4148150 3868733 2026-06-29T19:06:36Z JanSuchy 25055 +en: [[pointillism]] (assisterat) 4148150 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-oräkn}} '''pointillism''' *{{uttal|sv|enkel=poäng-}} #{{tagg|kat=konst}} [[målning]] med färgerna oblandade direkt på duken i små [[punkt]]er eller [[streck]] ====Översättningar==== {{ö-topp|målning med färgerna oblandade direkt på duken i små punkter eller streck}} *engelska: {{ö+|en|pointillism}} *franska: {{ö+|fr|pointillisme|m}} *ryska: {{ö+|ru|пуантилизм|m}} *tjeckiska: {{ö+|cs|pointilismus|m}} *tyska: {{ö|de|Pointillismus|m}} {{ö-botten}} a4ut3wi2z38pxhipo37peart85gqm4z smolk 0 440962 4148128 3413192 2026-06-29T17:26:45Z Frodlekis 762 [[Wiktionary:Finesser/Tidy|Tidy]]: ‌mellanslag‌ 4148128 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== {{subst|sv}} '''smolk''' #[[smutspartikel]] eller [[dammkorn]] som [[irritera]]r eller [[besvära]]r; icke [[önskvärd]] [[liten]] [[partikel]] eller [[smula]] #:''Hornhinneskador förorsakas av små saker som '''smolk''' i ögat.'' #:{{fraser|[[smolk i mjölken]], [[smolk i glädjebägaren]]}} #:{{seäven-bring|Hinder|Orenlighet|Lätthet|Del|Återstod|Obetydlighet}} ====Översättningar==== {{ö-topp|smutspartikel eller dammkorn som irriterar eller besvärar}} *polska: {{ö+|pl|pyłek|m}} brudu, kurzu *tyska: {{ö+|de|Schmutz|m}} {{ö-botten}} op00nq580qtdah1xun14xcjx2x4eb25 4148129 4148128 2026-06-29T17:27:18Z Frodlekis 762 4148129 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== {{subst|sv}} '''smolk''' #[[smutspartikel]] eller [[dammkorn]] som [[irritera]]r eller [[besvära]]r; icke [[önskvärd]] [[liten]] [[partikel]] eller [[smula]] #:''Hornhinneskador förorsakas av små saker som '''smolk''' i ögat.'' #:{{etymologi|{{belagt|sv|1635}}<ref>{{källa-so}}</ref> Ursprungligen dialektalt.}} #:{{fraser|[[smolk i mjölken]], [[smolk i glädjebägaren]]}} #:{{seäven-bring|Hinder|Orenlighet|Lätthet|Del|Återstod|Obetydlighet}} ====Översättningar==== {{ö-topp|smutspartikel eller dammkorn som irriterar eller besvärar}} *polska: {{ö+|pl|pyłek|m}} brudu, kurzu *tyska: {{ö+|de|Schmutz|m}} {{ö-botten}} ==Källor== <references/>= 57nnc6y0tgqx0fl9plyp8lgb7krc389 4148130 4148129 2026-06-29T17:27:24Z Frodlekis 762 /* Källor */ 4148130 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== {{subst|sv}} '''smolk''' #[[smutspartikel]] eller [[dammkorn]] som [[irritera]]r eller [[besvära]]r; icke [[önskvärd]] [[liten]] [[partikel]] eller [[smula]] #:''Hornhinneskador förorsakas av små saker som '''smolk''' i ögat.'' #:{{etymologi|{{belagt|sv|1635}}<ref>{{källa-so}}</ref> Ursprungligen dialektalt.}} #:{{fraser|[[smolk i mjölken]], [[smolk i glädjebägaren]]}} #:{{seäven-bring|Hinder|Orenlighet|Lätthet|Del|Återstod|Obetydlighet}} ====Översättningar==== {{ö-topp|smutspartikel eller dammkorn som irriterar eller besvärar}} *polska: {{ö+|pl|pyłek|m}} brudu, kurzu *tyska: {{ö+|de|Schmutz|m}} {{ö-botten}} ==Källor== <references/> 8z4rm3rn01zv3555jl1r114t3i1rbh1 skruvstäd 0 451095 4148095 3606022 2026-06-29T13:42:36Z Ragdoll4467 59685 +en: [[vise]] (assisterat) 4148095 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{subst|sv}} '''[[skruv]][[städ]]''' {{media|Schraubstock-800.jpg|skruvstäd}} #{{tagg|verktyg}} ett [[verktyg]], varmed ett [[arbetsstycke]] [[fasthålla|fasthålls]] under bearbetning #:{{synonymer|[[skruvstycke]]}} ====Översättningar==== {{ö-topp|ett verktyg, varmed ett arbetsstycke fasthålls under bearbetning}} *engelska: {{ö+|en|vise}} *finska: {{ö+|fi|ruuvipenkki}} *polska: {{ö+|pl|imadło|n}} *turkiska: {{ö+|tr|mengene}} *tyska: {{ö+|de|Schraubstock|m}} {{ö-botten}} h48k5wjhyej0vuyn3hh80pdjiuwt41b esquelet 0 461927 4148145 3714240 2026-06-29T18:26:11Z Frodlekis 762 4148145 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Substantiv=== {{ca-subst-m}} '''esquelet''' {{m}} #{{tagg|kat=anatomi|språk=ca}} [[skelett]] #:{{etymologi|Av {{härledning|ca|grc|σκελετός|tr=skeletós|uttorkad}}.}} #:{{besläktade ord|esquelètic}} isct5gllny0qhf1dcaactjerlcerao8 al dente 0 590495 4148134 3705221 2026-06-29T17:30:11Z Frodlekis 762 +ca: [[al dente]] (assisterat) 4148134 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Adjektiv=== {{adj|sv}} '''al dente''' #{{tagg|kat=matlagning|text=om pasta}} [[fast]] med lagom [[tuggmotstånd]] (används om pasta som fått koka lagom) #:{{etymologi|Av {{härledning|sv|it|al}} + ''{{länk|it|dente}}'' ("tand").}} ====Översättningar==== {{ö-topp|fast med lagom tuggmotsånd (används om pasta som fått koka lagom)}} *engelska: {{ö+|en|al dente}} *finska: {{ö|fi|al dente}}, {{ö|fi|kovankypsä}} *franska: {{ö+|fr|al dente}} *japanska: {{ö|ja|アルデンテ|tr=arudente}} *katalanska: {{ö+|ca|al dente}} *portugisiska: {{ö+|pt|al dente}} *tyska: {{ö+|de|al dente}}, {{ö+|de|bissfest}} {{ö-botten}} a27s968ktljqm9jpd9s00iuj00rxicq 4148135 4148134 2026-06-29T17:31:17Z Frodlekis 762 [[Wiktionary:Finesser/Tidy|Tidy]]: ‌språkkoder‌ 4148135 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Adjektiv=== {{adj|sv}} '''al dente''' #{{tagg|kat=matlagning|text=om pasta}} [[fast]] med lagom [[tuggmotstånd]] (används om pasta som fått koka lagom) #:{{etymologi|Av {{härledning|sv|it|al}} + ''{{länk|it|dente}}'' ("tand").}} ====Översättningar==== {{ö-topp|fast med lagom tuggmotsånd (används om pasta som fått koka lagom)}} *engelska: {{ö+|en|al dente}} *finska: {{ö|fi|al dente}}, {{ö|fi|kovankypsä}} *franska: {{ö+|fr|al dente}} *japanska: {{ö|ja|アルデンテ|tr=arudente}} *katalanska: {{ö+|ca|al dente}} *portugisiska: {{ö+|pt|al dente}} *tyska: {{ö+|de|al dente}}, {{ö+|de|bissfest}} {{ö-botten}} ==Engelska== ===Adjektiv=== {{adj|en}} '''al dente''' #{{tagg|kat=matlagning|text=om pasta|språk=en}} [[#Svenska|al dente]] #:{{etymologi|Av {{härledning|en|it|al}} + ''{{länk|it|dente}}'' ("tand").}} ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{adj|ca}} '''al dente''' #{{tagg|kat=matlagning|text=om pasta|språk=ca}} [[#Svenska|al dente]] #:{{etymologi|Av {{härledning|ca|it|al}} + ''{{länk|it|dente}}'' ("tand").}} ==Portugisiska== ===Adjektiv=== {{adj|pt}} '''al dente''' #{{tagg|kat=matlagning|text=om pasta|språk=pt}} [[#Svenska|al dente]] #:{{etymologi|Av {{härledning|pt|it|al}} + ''{{länk|it|dente}}'' ("tand").}} do1924788piu6rjfpw6cyx7brbfquus himmelsblå 0 658119 4148113 3870816 2026-06-29T17:04:17Z Frodlekis 762 +es: [[cerúleo]]; +ca: [[ceruli]] (assisterat) 4148113 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Adjektiv=== {{sv-adj-okomp|pers=|himmelsblå|himmelsblått|himmelsblå, himmelsblåe|himmelsblå, himmelsblåa|himmelsblå, himmelsblåa|himmelsblå|himmelsblått|himmelsblå, himmelsblåa|adv=-}} '''[[himmel]]s[[blå]]''' #en mycket [[ljus]] [[nyans]] av [[färg]]en [[blå]] (som på ryska har ett eget namn) ====Översättningar==== {{ö-topp|en mycket ljus nyans av färgen blå (som på ryska har ett eget namn)}} *belarusiska: {{ö|be|блакітны}} *engelska: {{ö|en|lightblue}}, {{ö+|en|azure}}, {{ö+|en|sky blue}} *isländska: {{ö|is|heiðblár}}, {{ö+|is|himinblár}} *italienska: {{ö+|it|celeste}} *katalanska: {{ö+|ca|ceruli}} *ryska: {{ö+|ru|голубой}} *spanska: {{ö+|es|celeste}}, {{ö+|es|cerúleo}} *tyska: {{ö+|de|himmelblau}} *ukrainska: {{ö+|uk|блакитний}} {{ö-botten}} 504qbxrsd50i2m00zgim73dcof798k3 syriska 0 665215 4148153 4098348 2026-06-29T19:25:23Z JanSuchy 25055 +cs: [[Syřanka]] (assisterat) 4148153 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-or}} '''syriska''' {{u}} #{{tagg|kat=nationaliteter}} [[kvinna]] från [[Syrien]] #:{{etymologi|{{belagt|sv|1807}}<ref>{{källa-so}}</ref>}} #:{{besläktade ord|[[syrisk]], [[syrier]]}} #:{{seäven|[[nysyriska]], [[klassisk syriska]]}} ====Översättningar==== {{ö-topp|kvinna från Syrien}} *franska: {{ö+|fr|Syrienne|f}} *isländska: {{ö|is|Sýrlendingur|m}} *italienska: {{ö+|it|siriana|f}} *nederländska: {{ö+|nl|Syrische}} *portugisiska: {{ö+|pt|síria|f}} *slovakiska: {{ö+|sk|Sýrčanka|f}} *spanska: {{ö+|es|siria|f}} *tjeckiska: {{ö+|cs|Syřanka|f}} *tyska: {{ö+|de|Syrerin|f}} {{ö-botten}} ==Källor== <references/> 1s131xqrla0dygmwkkql1s825l9d91r hovslagare 0 690186 4148096 3890722 2026-06-29T15:02:40Z Nebelung 18002 +en: [[farrier]] (assisterat) 4148096 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-0|rot=hovslagar|are=}} '''hovslagare''' #person som [[sko]] [[häst]]ar ====Översättningar==== {{ö-topp|person som sko hästar}} *engelska: {{ö+|en|farrier}} *finska: {{ö+|fi|kengittäjä}} *kurdiska: {{ö+|ku|nalbend}} *spanska: {{ö|es|herrador|m}}, {{ö|es|herradora|f}} *turkiska: {{ö+|tr|nalbant}} *tyska: {{ö+|de|Hufschmied|m}}, {{ö+|de|Hufschmiedin|f}} {{ö-botten}} 1fdjdl68wo6fzoz0gcyikmvpb7r6ha8 namnrymd 0 728618 4148149 3930770 2026-06-29T19:04:07Z JanSuchy 25055 +fr: [[espace de noms]] (assisterat) 4148149 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-er}} '''[[namn]][[rymd]]''' #{{tagg|datavetenskap}} [[mängd]]en av ([[utrymme]]t eller [[rymd]]en för) alla [[möjlig]]a ([[tillåten|tillåtna]]) [[namn]] eller [[benämning]]ar inom ett [[system]] #:''högst uppe i den fil där övriga '''namnrymder''' och klasser finns deklarerade'' #:''Vid definition av ett namn som deklarerats inom en '''namnrymd''' kan varje namn kvalificeras med '''namnrymdens''' namn för sig.'' #:{{etymologi|översättningslån från engelska [[namespace]]}} ====Översättningar==== {{ö-topp|mängden av (utrymmet eller rymden för) alla möjliga (tillåtna) namn eller benämningar inom ett system}} *engelska: {{ö+|en|namespace}} *franska: {{ö+|fr|espace de noms|m}} *tjeckiska: {{ö|cs|jmenný prostor|m}} *tyska: {{ö+|de|Namensraum|m}} {{ö-botten}} 5oub69weqftd66202859mu0y8i2bbje Sachsen 0 779744 4148097 3850945 2026-06-29T16:07:00Z JanSuchy 25055 /* Tyska */ +sächsisch 4148097 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-t-namn}} '''Sachsen''' {{n}} #{{tagg|kat=Tysklands förbundsländer}} ett [[förbundsland]] i östra [[Tyskland]] #:{{citat|titel=[https://tidningar.kb.se/2658286/1862-03-13/edition/169703/part/1/page/2 Utrikes.]|publ=[[w:Halmstadsbladet|Halmstadsbladet]]|år=1862|datum=13 mar|Prinsessan Sidonia, dotter till konungen af '''Sachsen''', född den 16 Augusti 1834, afled af typhus i Dresden den 1 dennes.}} #:{{besläktade ord|[[sachsisk]]/[[saxisk]], [[sachsare]]/[[saxare]]}} ==Tyska== ===Substantiv=== {{de-subst-namn}} '''Sachsen''' *{{uttal|de|ipa=ˈzaksn̩|ljud=De-Sachsen.ogg}} #{{tagg|kat=Tysklands förbundsländer|språk=de}} [[#Svenska|Sachsen]] #:{{besläktade ord|sächsisch}} q2meqomvl17a2xwdxefydqzxgwpxll1 Behemot 0 810433 4148099 4148012 2026-06-29T16:45:36Z Frodlekis 762 4148099 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-namn}} '''Behemot''' #{{tagg|bibliskt|kat=mytologi}} ett växtätande [[mytologisk]]t [[djur]] som nämns i [[Jobs bok]] i [[Gamla Testamentet]] #:{{seäven|Leviatan}} ====Översättningar==== {{ö-topp|ett växtätande mytologiskt djur som nämns i Jobs bok i Gamla Testamentet}} *bokmål: {{ö|no|Behemot}} *engelska: {{ö+|en|behemoth}} *esperanto: {{ö|eo|behemoto}} *finska: {{ö+|fi|behemot}}, {{ö+|fi|virtahepo}} *franska: {{ö+|fr|Béhémoth}} *hebreiska: {{ö+|he|בְּהֵמוֹת|m|tr=behemót}} *jiddisch: {{ö|yi|בהמות}} *tyska: {{ö+|de|Behemoth}} {{ö-botten}} g3mk31t5lrqtm1eiau00hbh6s512g33 ulogisk 0 825894 4148107 3411699 2026-06-29T16:52:57Z Frodlekis 762 [[Wiktionary:Finesser/Tidy|Tidy]]: ‌språkkoder‌ 4148107 wikitext text/x-wiki ==Danska== ===Adjektiv=== {{adj|da}} '''ulogisk''' #[[ologisk]] ==Bokmål== ===Adjektiv=== {{adj|no}} '''ulogisk''' #[[ologisk]] ==Nynorska== ===Adjektiv=== {{adj|nn}} '''ulogisk''' #[[ologisk]] dl8s4z8wvf694e2t1x0tq76nu3a6uu9 bockhornsklöver 0 910490 4148100 4148013 2026-06-29T16:47:16Z Frodlekis 762 +ca: [[fenigrec]] (assisterat) 4148100 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-0|fog=|betydelser=1}} {{sv-subst-n-oräkn|fog=|betydelser=2}} '''[[bock]][[horn]]s[[klöver]]''' {{u}} #{{tagg|kat=växter|kat2=växtarter}} en växtart (''[[Trigonella foenum-graecum]]''), en ettårig ört i familjen [[ärtväxter]] ([[Fabaceae]]); exemplar av denna ört #{{tagg|kat=kryddor}} ovanstående växtart (1) använd som [[krydda]] ====Översättningar==== {{ö-topp|en växtart (Trigonella foenum-graecum), en ettårig ört i familjen ärtväxter (Fabaceae)}} *finska: {{ö+|fi|rohtosarviapila}} *katalanska: {{ö|ca|fenigrec|m}} *nederländska: {{ö+|nl|bokshoornklaver}}, {{ö+|nl|fenegriek}} *turkiska: {{ö+|tr|çemen otu}} {{ö-botten}} {{ö-topp|ovanstående växtart (1) använd som krydda}} *nederländska: {{ö+|nl|bokshoornklaver}}, {{ö+|nl|fenegriek}} {{ö-botten}} 0h487reaeyva8v1wcgel3t1de86v5ek Modul:ca-adj 828 993669 4148111 4147551 2026-06-29T17:02:52Z Frodlekis 762 4148111 Scribunto text/plain local gt = require("Modul:grammar-table") local export = require("Modul:grammar") local lang_code_param = "ca" local part_of_speech_param = "adj" local uncomparable_templatename_suffix = "-okomp" function export._getAcceptedParameters() return {} end function export._getForms(pagename, templatename, args, meta, format) local last_1 = mw.ustring.sub(pagename, -1, -1) local last_2 = mw.ustring.sub(pagename, -2, -1) local last_3 = mw.ustring.sub(pagename, -3, -1) local last_4 = mw.ustring.sub(pagename, -4, -1) local last_5 = mw.ustring.sub(pagename, -5, -1) local last_6 = mw.ustring.sub(pagename, -6, -1) local without_last_1 = mw.ustring.sub(pagename, 1, -2) local without_last_2 = mw.ustring.sub(pagename, 1, -3) local without_last_3 = mw.ustring.sub(pagename, 1, -4) local without_last_4 = mw.ustring.sub(pagename, 1, -5) local ends_with_accent = not not mw.ustring.find(last_1, "[àèéíòóú]") local ends_with_accent_e_s = not not mw.ustring.find(last_2, "[èé]s") local ends_with_vowel_gen = not not mw.ustring.find(last_4, "[aeiou]gen") local ends_with_accent_con_ic = not not mw.ustring.find(last_4, "[àèéíòóú][bcçdfghjklmnpqrstvwxz·]ic") local ends_with_accent_con_con_ic = not not mw.ustring.find(last_5, "[àèéíòóú][bcçdfghjklmnpqrstvwxz·][bcçdfghjklmnpqrstvwxz·]ic") local ends_with_accent_con_con_con_ic = not not mw.ustring.find(last_6, "[àèéíòóú][bcçdfghjklmnpqrstvwxz·][bcçdfghjklmnpqrstvwxz·][bcçdfghjklmnpqrstvwxz·]ic") local vowel = "[aeiouàèéíòóú]" local consonant = "[bcçdfghjklmnpqrstvwxz·]" local has_irregular_comparation = meta.irreg_comp local function addAccent(char) local from_chars = {"a", "i", "o"} local to_chars = {"à", "í", "ò"} for i,from in ipairs(from_chars) do local to = to_chars[i] char = mw.ustring.gsub(char, from, to) end return char end local sing_masc = pagename local sing_fem = "?" local plur_masc = "?" local plur_fem = "?" if last_1 == "à" then sing_fem = without_last_1 .. "ana" plur_masc = without_last_1 .. "ans" plur_fem = without_last_1 .. "anes" elseif last_3 == "las" or last_2 == "os" or last_2 == "us" then sing_fem = pagename .. "sa" plur_masc = pagename .. "sos" plur_fem = pagename .. "ses" elseif last_2 == "ós" then sing_fem = without_last_2 .. "osa" plur_masc = without_last_2 .. "osos" plur_fem = without_last_2 .. "oses" elseif last_2 == "ús" then sing_fem = without_last_2 .. "ussa" plur_masc = without_last_2 .. "ussos" plur_fem = without_last_2 .. "usses" elseif last_2 == "as" or last_2 == "is" or last_3 == "ers" or last_3 == "ens" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "os" plur_fem = pagename .. "es" elseif last_2 == "ís" then sing_fem = without_last_2 .. "issa" plur_masc = without_last_2 .. "issos" plur_fem = without_last_2 .. "isses" elseif last_3 == "ble" then sing_fem = pagename plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = pagename .. "s" elseif last_1 == "e" then sing_fem = without_last_1 .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = pagename .. "s" elseif ends_with_accent_e_s then sing_fem = without_last_2 .. "esa" plur_masc = without_last_2 .. "esos" plur_fem = without_last_2 .. "eses" elseif last_1 == "s" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "os" plur_fem = pagename .. "es" elseif last_1 == "x" or last_2 == "az" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "os" plur_fem = pagename .. "es" elseif last_3 == "fil" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = pagename .. "es" elseif last_2 == "il" or last_2 == "al" or last_2 == "ar" or last_2 == "nt" then sing_fem = pagename plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = pagename .. "s" elseif last_2 == "at" or last_2 == "it" or last_2 == "ut" then sing_fem = without_last_1 .. "da" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "des" elseif last_2 == "st" or last_2 == "xt" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s, " .. pagename .. "os" plur_fem = pagename .. "es" elseif last_2 == "eu" then sing_fem = without_last_1 .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "es" elseif last_2 == "au" or last_2 == "iu" or last_2 == "ou" then sing_fem = without_last_1 .. "va" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "ves" elseif last_2 == "ny" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = pagename .. "es" elseif last_3 == "aic" or last_3 == "mic" or last_3 == "oic" or last_3 == "sic" or last_3 == "tic" or last_4 == "quic" or ends_with_accent_con_con_con_ic or ends_with_accent_con_con_ic or ends_with_accent_con_ic then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "ques" elseif last_2 == "ic" then sing_fem = without_last_1 .. "ga" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "gues" elseif last_3 == "uec" then sing_fem = without_last_1 .. "ga" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "gues" elseif last_2 == "sc" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s, " .. pagename .. "os" plur_fem = without_last_1 .. "ques" elseif last_2 == "uc" then sing_fem = without_last_1 .. "ga" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "gues" elseif last_1 == "c" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "ques" elseif last_2 == "ca" then sing_fem = pagename plur_masc = without_last_2 .. "ques" plur_fem = without_last_2 .. "ques" elseif last_2 == "ga" then sing_fem = pagename plur_masc = without_last_2 .. "gues" plur_fem = without_last_2 .. "gues" elseif last_2 == "ja" then sing_fem = pagename plur_masc = without_last_2 .. "ges" plur_fem = without_last_2 .. "ges" elseif last_3 == "aci" then sing_fem = without_last_3 .. "àcia" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "àcies" elseif last_3 == "ani" then sing_fem = without_last_3 .. "ània" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "ànies" elseif last_3 == "ini" then sing_fem = without_last_3 .. "ínia" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "ínies" elseif last_3 == "ari" then sing_fem = without_last_3 .. "ària" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "àries" elseif last_3 == "ori" then sing_fem = without_last_3 .. "òria" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "òries" elseif last_3 == "uli" then sing_fem = without_last_3 .. "úlia" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "úlies" elseif last_1 == "a" then sing_fem = pagename plur_masc = without_last_1 .. "es" plur_fem = without_last_1 .. "es" elseif last_1 == "í" then sing_fem = without_last_1 .. "ina" plur_masc = without_last_1 .. "ins" plur_fem = without_last_1 .. "ines" elseif last_1 == "ó" then sing_fem = without_last_1 .. "ona" plur_masc = without_last_1 .. "ons" plur_fem = without_last_1 .. "ones" elseif last_1 == "ú" then sing_fem = without_last_1 .. "una" plur_masc = without_last_1 .. "uns" plur_fem = without_last_1 .. "unes" elseif last_3 == "oig" then sing_fem = without_last_2 .. "ja" plur_masc = pagename .. "s, " .. without_last_2 .. "jos" plur_fem = without_last_2 .. "ges" elseif last_1 == "g" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = pagename .. "ues" elseif last_3 == "alç" or last_3 == "olç" or last_2 == "uç" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "os" plur_fem = without_last_1 .. "ces" elseif last_1 == "ç" then sing_fem = without_last_1 .. "ç" plur_masc = pagename .. "os" plur_fem = without_last_1 .. "ces" elseif ends_with_vowel_gen then sing_fem = without_last_4 .. addAccent(last_4) .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_4 .. addAccent(last_4) .. "es" elseif mw.ustring.find(last_1, consonant) then sing_fem = without_last_1 .. last_1 .. "a" plur_masc = without_last_1 .. last_1 .. "s" plur_fem = without_last_1 .. last_1 .. "es" elseif mw.ustring.find(last_1, vowel) then sing_fem = without_last_1 .. last_1 plur_masc = without_last_1 .. last_1 .. "s" plur_fem = without_last_1 .. last_1 .. "s" end local forms = {} forms.sing_mask = args[1] or sing_masc forms.sing_fem = args[2] or sing_fem forms.plur_mask = args[3] or plur_masc forms.plur_fem = args[4] or plur_fem if has_irregular_comparation then forms.sing_mask_komp = args[5] or "?" forms.sing_fem_komp = args[6] or "?" forms.plur_mask_komp = args[7] or "?" forms.plur_fem_komp = args[8] or "?" forms.sing_mask_sup = args[9] or "?" forms.sing_fem_sup = args[10] or "?" forms.plur_mask_sup = args[11] or "?" forms.plur_fem_sup = args[12] or "?" end return forms end function export._getMeta(pagename, templatename, args) local can_not_be_compared = mw.ustring.sub(templatename, -mw.ustring.len(uncomparable_templatename_suffix), -1) == uncomparable_templatename_suffix local has_irregular_comparation = not can_not_be_compared and args[5] or args[6] or args[7] or args[8] or args[9] or args[10] or args[11] or args[12] local meta = {} meta.numbered_cells = has_irregular_comparation and 12 or 4 meta.named_cells = {} meta.uncomp = can_not_be_compared meta.irreg_comp = has_irregular_comparation return meta end function export._getWikitable(forms, meta) local contains_a_quality_notice = not not meta.quality_notice local note = meta.note local as_first_part = meta.as_first_part local comparation_text = "" local is_uncomparable = meta.uncomp local has_regular_comparation = not meta.irreg_comp local number_of_columns = has_regular_comparation and 3 or 5 gt.setLanguage(lang_code_param) if has_regular_comparation and is_uncomparable then comparation_text = "Kompareras inte." else comparation_text = "Kompareras med '''més''' och '''el/la/els/les més'''." end local sing_forms_are_identical = forms.sing_mask == forms.sing_fem local plur_forms_are_identical = forms.plur_mask == forms.plur_fem local sing_mask_cell = sing_forms_are_identical and {'|rowspan="2"', forms.sing_mask} or forms.sing_mask local sing_fem_cell = not sing_forms_are_identical and forms.sing_fem local plur_mask_cell = plur_forms_are_identical and {'|rowspan="2"', forms.plur_mask} or forms.plur_mask local plur_fem_cell = not plur_forms_are_identical and forms.plur_fem local sing_komp_forms_are_identical = forms.sing_mask_komp == forms.sing_fem_komp local plur_komp_forms_are_identical = forms.plur_mask_komp == forms.plur_fem_komp local sing_mask_komp_cell = sing_komp_forms_are_identical and {'|rowspan="2"', forms.sing_mask_komp} or forms.sing_mask_komp local sing_fem_komp_cell = not sing_komp_forms_are_identical and forms.sing_fem_komp local plur_mask_komp_cell = plur_komp_forms_are_identical and {'|rowspan="2"', forms.plur_mask_komp} or forms.plur_mask_komp local plur_fem_komp_cell = not plur_komp_forms_are_identical and forms.plur_fem_komp local sing_sup_forms_are_identical = forms.sing_mask_sup == forms.sing_fem_sup local plur_sup_forms_are_identical = forms.plur_mask_sup == forms.plur_fem_sup local sing_mask_sup_cell = sing_sup_forms_are_identical and {'|rowspan="2"', forms.sing_mask_sup} or forms.sing_mask_sup local sing_fem_sup_cell = not sing_sup_forms_are_identical and forms.sing_fem_sup local plur_mask_sup_cell = plur_sup_forms_are_identical and {'|rowspan="2"', forms.plur_mask_sup} or forms.plur_mask_sup local plur_fem_sup_cell = not plur_sup_forms_are_identical and forms.plur_fem_sup local str = "" if has_regular_comparation then str = str .. gt.getStart(number_of_columns, lang_code_param, part_of_speech_param, contains_a_quality_notice) .. gt.getRow({'!class="main min"', 'Böjningar&nbsp;av ' .. meta.pagename .. '&nbsp;' .. meta.meanings}, {'!', 'Singular'}, {'!', 'Plural'}) .. gt.getRow({'!', 'Maskulinum'}, sing_mask_cell, plur_mask_cell) .. gt.getRow({'!', 'Femininum'}, sing_fem_cell, plur_fem_cell) .. gt.getRow({'!colspan="3"', comparation_text}) .. gt.getEnd(number_of_columns, note, as_first_part) else str = str .. gt.getStart(number_of_columns, lang_code_param, part_of_speech_param, contains_a_quality_notice) .. gt.getRow({'!class="main min" colspan="2"', 'Böjningar&nbsp;av ' .. meta.pagename .. '&nbsp;' .. meta.meanings}, {'!', 'Positiv'}, {'!', 'Komparativ'}, {'!', 'Superlativ'}) .. gt.getRow({'!rowspan="2"', 'Singular'}, {'!', 'Maskulinum'}, sing_mask_cell, sing_mask_komp_cell, sing_mask_sup_cell) .. gt.getRow( {'!', 'Femininum'}, sing_fem_cell, sing_fem_komp_cell, sing_fem_sup_cell) .. gt.getRow({'!rowspan="2"', 'Plural'}, {'!', 'Maskulinum'}, plur_mask_cell, plur_mask_komp_cell, plur_mask_sup_cell) .. gt.getRow( {'!', 'Femininum'}, plur_fem_cell, plur_fem_komp_cell, plur_fem_sup_cell) .. gt.getEnd(number_of_columns, note, as_first_part) end return str end function export._getCategories(forms, meta) local one_or_more_forms_are_missing = forms.plur_masc == "?" or forms.sing_fem == "?" or forms.plur_fem == "?" local str = "" if one_or_more_forms_are_missing then str = str .. "[[Kategori:Wiktionary:ca-adj/Former saknas]]" end return str end return export rfxu0nlpiufiedkvqdzun09v2oj1foy 4148114 4148111 2026-06-29T17:13:34Z Frodlekis 762 4148114 Scribunto text/plain local gt = require("Modul:grammar-table") local export = require("Modul:grammar") local lang_code_param = "ca" local part_of_speech_param = "adj" local uncomparable_templatename_suffix = "-okomp" function export._getAcceptedParameters() return {} end function export._getForms(pagename, templatename, args, meta, format) local last_1 = mw.ustring.sub(pagename, -1, -1) local last_2 = mw.ustring.sub(pagename, -2, -1) local last_3 = mw.ustring.sub(pagename, -3, -1) local last_4 = mw.ustring.sub(pagename, -4, -1) local last_5 = mw.ustring.sub(pagename, -5, -1) local last_6 = mw.ustring.sub(pagename, -6, -1) local without_last_1 = mw.ustring.sub(pagename, 1, -2) local without_last_2 = mw.ustring.sub(pagename, 1, -3) local without_last_3 = mw.ustring.sub(pagename, 1, -4) local without_last_4 = mw.ustring.sub(pagename, 1, -5) local ends_with_accent = not not mw.ustring.find(last_1, "[àèéíòóú]") local ends_with_accent_e_s = not not mw.ustring.find(last_2, "[èé]s") local ends_with_vowel_gen = not not mw.ustring.find(last_4, "[aeiou]gen") local ends_with_accent_con_ic = not not mw.ustring.find(last_4, "[àèéíòóú][bcçdfghjklmnpqrstvwxz·]ic") local ends_with_accent_con_con_ic = not not mw.ustring.find(last_5, "[àèéíòóú][bcçdfghjklmnpqrstvwxz·][bcçdfghjklmnpqrstvwxz·]ic") local ends_with_accent_con_con_con_ic = not not mw.ustring.find(last_6, "[àèéíòóú][bcçdfghjklmnpqrstvwxz·][bcçdfghjklmnpqrstvwxz·][bcçdfghjklmnpqrstvwxz·]ic") local vowel = "[aeiouàèéíòóú]" local consonant = "[bcçdfghjklmnpqrstvwxz·]" local has_irregular_comparation = meta.irreg_comp local function addAccent(char) local from_chars = {"a", "i", "o"} local to_chars = {"à", "í", "ò"} for i,from in ipairs(from_chars) do local to = to_chars[i] char = mw.ustring.gsub(char, from, to) end return char end local sing_masc = pagename local sing_fem = "?" local plur_masc = "?" local plur_fem = "?" if last_1 == "à" then sing_fem = without_last_1 .. "ana" plur_masc = without_last_1 .. "ans" plur_fem = without_last_1 .. "anes" elseif last_3 == "las" or last_2 == "os" or last_2 == "us" then sing_fem = pagename .. "sa" plur_masc = pagename .. "sos" plur_fem = pagename .. "ses" elseif last_2 == "ós" then sing_fem = without_last_2 .. "osa" plur_masc = without_last_2 .. "osos" plur_fem = without_last_2 .. "oses" elseif last_2 == "ús" then sing_fem = without_last_2 .. "ussa" plur_masc = without_last_2 .. "ussos" plur_fem = without_last_2 .. "usses" elseif last_2 == "as" or last_2 == "is" or last_3 == "ers" or last_3 == "ens" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "os" plur_fem = pagename .. "es" elseif last_2 == "ís" then sing_fem = without_last_2 .. "issa" plur_masc = without_last_2 .. "issos" plur_fem = without_last_2 .. "isses" elseif last_3 == "ble" then sing_fem = pagename plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = pagename .. "s" elseif last_1 == "e" then sing_fem = without_last_1 .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = pagename .. "s" elseif ends_with_accent_e_s then sing_fem = without_last_2 .. "esa" plur_masc = without_last_2 .. "esos" plur_fem = without_last_2 .. "eses" elseif last_1 == "s" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "os" plur_fem = pagename .. "es" elseif last_1 == "x" or last_2 == "az" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "os" plur_fem = pagename .. "es" elseif last_3 == "fil" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = pagename .. "es" elseif last_2 == "il" or last_2 == "al" or last_2 == "ar" or last_2 == "nt" then sing_fem = pagename plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = pagename .. "s" elseif last_2 == "at" or last_2 == "it" or last_2 == "ut" then sing_fem = without_last_1 .. "da" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "des" elseif last_2 == "st" or last_2 == "xt" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s, " .. pagename .. "os" plur_fem = pagename .. "es" elseif last_2 == "eu" then sing_fem = without_last_1 .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "es" elseif last_2 == "au" or last_2 == "iu" or last_2 == "ou" then sing_fem = without_last_1 .. "va" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "ves" elseif last_2 == "ny" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = pagename .. "es" elseif last_3 == "aic" or last_3 == "mic" or last_3 == "oic" or last_3 == "sic" or last_3 == "tic" or last_4 == "quic" or ends_with_accent_con_con_con_ic or ends_with_accent_con_con_ic or ends_with_accent_con_ic then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "ques" elseif last_2 == "ic" then sing_fem = without_last_1 .. "ga" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "gues" elseif last_3 == "uec" then sing_fem = without_last_1 .. "ga" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "gues" elseif last_2 == "sc" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s, " .. pagename .. "os" plur_fem = without_last_1 .. "ques" elseif last_2 == "uc" then sing_fem = without_last_1 .. "ga" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "gues" elseif last_1 == "c" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_1 .. "ques" elseif last_2 == "ca" then sing_fem = pagename plur_masc = without_last_2 .. "ques" plur_fem = without_last_2 .. "ques" elseif last_2 == "ga" then sing_fem = pagename plur_masc = without_last_2 .. "gues" plur_fem = without_last_2 .. "gues" elseif last_2 == "ja" then sing_fem = pagename plur_masc = without_last_2 .. "ges" plur_fem = without_last_2 .. "ges" elseif last_4 == "acti" then sing_fem = without_last_4 .. "àctia" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_4 .. "àcties" elseif last_3 == "aci" then sing_fem = without_last_3 .. "àcia" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "àcies" elseif last_3 == "ani" then sing_fem = without_last_3 .. "ània" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "ànies" elseif last_3 == "ari" then sing_fem = without_last_3 .. "ària" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "àries" elseif last_3 == "ini" then sing_fem = without_last_3 .. "ínia" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "ínies" elseif last_3 == "iti" then sing_fem = without_last_3 .. "ítia" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "íties" elseif last_3 == "ori" then sing_fem = without_last_3 .. "òria" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "òries" elseif last_3 == "uli" then sing_fem = without_last_3 .. "úlia" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "úlies" elseif last_4 == "usti" then sing_fem = without_last_4 .. "ústia" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_4 .. "ústies" elseif last_3 == "uti" then sing_fem = without_last_3 .. "útia" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_3 .. "úties" elseif last_1 == "a" then sing_fem = pagename plur_masc = without_last_1 .. "es" plur_fem = without_last_1 .. "es" elseif last_1 == "í" then sing_fem = without_last_1 .. "ina" plur_masc = without_last_1 .. "ins" plur_fem = without_last_1 .. "ines" elseif last_1 == "ó" then sing_fem = without_last_1 .. "ona" plur_masc = without_last_1 .. "ons" plur_fem = without_last_1 .. "ones" elseif last_1 == "ú" then sing_fem = without_last_1 .. "una" plur_masc = without_last_1 .. "uns" plur_fem = without_last_1 .. "unes" elseif last_3 == "oig" then sing_fem = without_last_2 .. "ja" plur_masc = pagename .. "s, " .. without_last_2 .. "jos" plur_fem = without_last_2 .. "ges" elseif last_1 == "g" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = pagename .. "ues" elseif last_3 == "alç" or last_3 == "olç" or last_2 == "uç" then sing_fem = pagename .. "a" plur_masc = pagename .. "os" plur_fem = without_last_1 .. "ces" elseif last_1 == "ç" then sing_fem = without_last_1 .. "ç" plur_masc = pagename .. "os" plur_fem = without_last_1 .. "ces" elseif ends_with_vowel_gen then sing_fem = without_last_4 .. addAccent(last_4) .. "a" plur_masc = pagename .. "s" plur_fem = without_last_4 .. addAccent(last_4) .. "es" elseif mw.ustring.find(last_1, consonant) then sing_fem = without_last_1 .. last_1 .. "a" plur_masc = without_last_1 .. last_1 .. "s" plur_fem = without_last_1 .. last_1 .. "es" elseif mw.ustring.find(last_1, vowel) then sing_fem = without_last_1 .. last_1 plur_masc = without_last_1 .. last_1 .. "s" plur_fem = without_last_1 .. last_1 .. "s" end local forms = {} forms.sing_mask = args[1] or sing_masc forms.sing_fem = args[2] or sing_fem forms.plur_mask = args[3] or plur_masc forms.plur_fem = args[4] or plur_fem if has_irregular_comparation then forms.sing_mask_komp = args[5] or "?" forms.sing_fem_komp = args[6] or "?" forms.plur_mask_komp = args[7] or "?" forms.plur_fem_komp = args[8] or "?" forms.sing_mask_sup = args[9] or "?" forms.sing_fem_sup = args[10] or "?" forms.plur_mask_sup = args[11] or "?" forms.plur_fem_sup = args[12] or "?" end return forms end function export._getMeta(pagename, templatename, args) local can_not_be_compared = mw.ustring.sub(templatename, -mw.ustring.len(uncomparable_templatename_suffix), -1) == uncomparable_templatename_suffix local has_irregular_comparation = not can_not_be_compared and args[5] or args[6] or args[7] or args[8] or args[9] or args[10] or args[11] or args[12] local meta = {} meta.numbered_cells = has_irregular_comparation and 12 or 4 meta.named_cells = {} meta.uncomp = can_not_be_compared meta.irreg_comp = has_irregular_comparation return meta end function export._getWikitable(forms, meta) local contains_a_quality_notice = not not meta.quality_notice local note = meta.note local as_first_part = meta.as_first_part local comparation_text = "" local is_uncomparable = meta.uncomp local has_regular_comparation = not meta.irreg_comp local number_of_columns = has_regular_comparation and 3 or 5 gt.setLanguage(lang_code_param) if has_regular_comparation and is_uncomparable then comparation_text = "Kompareras inte." else comparation_text = "Kompareras med '''més''' och '''el/la/els/les més'''." end local sing_forms_are_identical = forms.sing_mask == forms.sing_fem local plur_forms_are_identical = forms.plur_mask == forms.plur_fem local sing_mask_cell = sing_forms_are_identical and {'|rowspan="2"', forms.sing_mask} or forms.sing_mask local sing_fem_cell = not sing_forms_are_identical and forms.sing_fem local plur_mask_cell = plur_forms_are_identical and {'|rowspan="2"', forms.plur_mask} or forms.plur_mask local plur_fem_cell = not plur_forms_are_identical and forms.plur_fem local sing_komp_forms_are_identical = forms.sing_mask_komp == forms.sing_fem_komp local plur_komp_forms_are_identical = forms.plur_mask_komp == forms.plur_fem_komp local sing_mask_komp_cell = sing_komp_forms_are_identical and {'|rowspan="2"', forms.sing_mask_komp} or forms.sing_mask_komp local sing_fem_komp_cell = not sing_komp_forms_are_identical and forms.sing_fem_komp local plur_mask_komp_cell = plur_komp_forms_are_identical and {'|rowspan="2"', forms.plur_mask_komp} or forms.plur_mask_komp local plur_fem_komp_cell = not plur_komp_forms_are_identical and forms.plur_fem_komp local sing_sup_forms_are_identical = forms.sing_mask_sup == forms.sing_fem_sup local plur_sup_forms_are_identical = forms.plur_mask_sup == forms.plur_fem_sup local sing_mask_sup_cell = sing_sup_forms_are_identical and {'|rowspan="2"', forms.sing_mask_sup} or forms.sing_mask_sup local sing_fem_sup_cell = not sing_sup_forms_are_identical and forms.sing_fem_sup local plur_mask_sup_cell = plur_sup_forms_are_identical and {'|rowspan="2"', forms.plur_mask_sup} or forms.plur_mask_sup local plur_fem_sup_cell = not plur_sup_forms_are_identical and forms.plur_fem_sup local str = "" if has_regular_comparation then str = str .. gt.getStart(number_of_columns, lang_code_param, part_of_speech_param, contains_a_quality_notice) .. gt.getRow({'!class="main min"', 'Böjningar&nbsp;av ' .. meta.pagename .. '&nbsp;' .. meta.meanings}, {'!', 'Singular'}, {'!', 'Plural'}) .. gt.getRow({'!', 'Maskulinum'}, sing_mask_cell, plur_mask_cell) .. gt.getRow({'!', 'Femininum'}, sing_fem_cell, plur_fem_cell) .. gt.getRow({'!colspan="3"', comparation_text}) .. gt.getEnd(number_of_columns, note, as_first_part) else str = str .. gt.getStart(number_of_columns, lang_code_param, part_of_speech_param, contains_a_quality_notice) .. gt.getRow({'!class="main min" colspan="2"', 'Böjningar&nbsp;av ' .. meta.pagename .. '&nbsp;' .. meta.meanings}, {'!', 'Positiv'}, {'!', 'Komparativ'}, {'!', 'Superlativ'}) .. gt.getRow({'!rowspan="2"', 'Singular'}, {'!', 'Maskulinum'}, sing_mask_cell, sing_mask_komp_cell, sing_mask_sup_cell) .. gt.getRow( {'!', 'Femininum'}, sing_fem_cell, sing_fem_komp_cell, sing_fem_sup_cell) .. gt.getRow({'!rowspan="2"', 'Plural'}, {'!', 'Maskulinum'}, plur_mask_cell, plur_mask_komp_cell, plur_mask_sup_cell) .. gt.getRow( {'!', 'Femininum'}, plur_fem_cell, plur_fem_komp_cell, plur_fem_sup_cell) .. gt.getEnd(number_of_columns, note, as_first_part) end return str end function export._getCategories(forms, meta) local one_or_more_forms_are_missing = forms.plur_masc == "?" or forms.sing_fem == "?" or forms.plur_fem == "?" local str = "" if one_or_more_forms_are_missing then str = str .. "[[Kategori:Wiktionary:ca-adj/Former saknas]]" end return str end return export 1bzew8um4cqr8xjdsdhrbkdqg8k5mbb packsadel 0 1011368 4148142 4010699 2026-06-29T17:41:51Z Frodlekis 762 4148142 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-ar|fog=|pluralrot=packsadl}} '''packsadel''' {{u}} #[[sadel]] använd som skyddande underlag för [[last]]en på ett [[packdjur]] #:{{citat|år=1881|titel=[https://books.google.es/books?id=rtwLAAAAYAAJ Alhambra]|förf=[[w:Washington Irving|Washington Irving]]|övers=[[w:Otto Wilhelm Ålund|Otto Wilhelm Ålund]]|Ett på marken utbredt mulåsnetäcke är hans bädd om natten, '''packsadeln''' hans kudde.}} ====Översättningar==== {{ö-topp|}} {{ö-botten}} 0fzuj2q9mdkz65gf6rfk4jfscn2r5a7 4148143 4148142 2026-06-29T17:42:10Z Frodlekis 762 +en: [[packsaddle]]; +ca: [[bast]] (assisterat) 4148143 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-ar|fog=|pluralrot=packsadl}} '''packsadel''' {{u}} #[[sadel]] använd som skyddande underlag för [[last]]en på ett [[packdjur]] #:{{citat|år=1881|titel=[https://books.google.es/books?id=rtwLAAAAYAAJ Alhambra]|förf=[[w:Washington Irving|Washington Irving]]|övers=[[w:Otto Wilhelm Ålund|Otto Wilhelm Ålund]]|Ett på marken utbredt mulåsnetäcke är hans bädd om natten, '''packsadeln''' hans kudde.}} ====Översättningar==== {{ö-topp|}} *engelska: {{ö+|en|packsaddle}} *katalanska: {{ö+|ca|bast|m}} {{ö-botten}} ojd2rcu867w35fhqmjr6pqodtbhw91b 4148144 4148143 2026-06-29T17:42:59Z Frodlekis 762 4148144 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-ar|fog=|pluralrot=packsadl}} '''packsadel''' {{u}} #[[sadel]] använd som skyddande underlag för [[last]]en på ett [[packdjur]] #:{{citat|år=1881|titel=[https://books.google.es/books?id=rtwLAAAAYAAJ Alhambra]|förf=[[w:Washington Irving|Washington Irving]]|övers=[[w:Otto Wilhelm Ålund|Otto Wilhelm Ålund]]|Ett på marken utbredt mulåsnetäcke är hans bädd om natten, '''packsadeln''' hans kudde.}} #:{{etymologi|{{belagt|sv|1704}}<ref>{{källa-so}}</ref>}} ====Översättningar==== {{ö-topp|}} *engelska: {{ö+|en|packsaddle}} *katalanska: {{ö+|ca|bast|m}} {{ö-botten}} ==Källor== <references/> es86ox88sa11rotps2zteu49442xbgd ofrena 0 1062971 4148156 4107195 2026-06-29T21:55:29Z Frodlekis 762 4148156 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Substantiv=== {{ca-subst-f}} '''ofrena''' {{f}} #{{tagg|religion|språk=ca}} [[offer]], [[offergåva]]; något som offras #:{{jämför|[[sacrifici]]}} #:{{etymologi|Av {{härledning|ca|la|offerenda}}.}} #:{{besläktade ord|ofrenar}} c0n1zkayanczpx3zj3u7fgt70d4t4in fenigrec 0 1071989 4148101 2026-06-29T16:47:28Z Frodlekis 762 översättning av [[bockhornsklöver]] 4148101 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Substantiv=== {{subst|ca}} '''fenigrec''' {{m}} #{{tagg|kryddor|språk=ca}} [[bockhornsklöver]] 6a3js9gcnaoem39rs7lyppd4vd1ru9d 4148102 4148101 2026-06-29T16:49:20Z Frodlekis 762 4148102 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Substantiv=== {{ca-subst-m}} '''fenigrec''' {{m}} #{{tagg|kryddor|kat=växter|kat2=växtarter|språk=ca}} [[bockhornsklöver]] #:{{synonymer|[[alfolba]]}} #:{{besläktade ord|[[fenigrec pelut]], [[fenc]]}} 6aglf3tjk10pv4zy7kw376gw9xop46l fenigrec pelut 0 1071990 4148103 2026-06-29T16:49:57Z Frodlekis 762 nytt uppslag (katalanska) 4148103 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Substantiv=== {{subst|ca}} '''[[fenigrec]] [[pelut]]''' {{m}} #{{tagg|växter|kat=växtarter|språk=ca}} [[lanstrigonella]] 2l3fnmbbyigqgkb688wa13o67mktc70 4148104 4148103 2026-06-29T16:50:21Z Frodlekis 762 4148104 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Substantiv=== {{subst|ca}} '''[[fenigrec]] [[pelut]]''' {{m}} #{{tagg|växter|kat=växtarter|språk=ca}} [[lanstrigonella]] (''[[Trigonella gladiata]]'') egx3xfkh3ic383z3z5qxfhgyosqxobt pelut 0 1071991 4148105 2026-06-29T16:50:45Z Frodlekis 762 nytt uppslag (katalanska) 4148105 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''pelut''' #[[hårig]] g5n3na9sflbxtai3bg66odisf9kz15u 4148106 4148105 2026-06-29T16:51:04Z Frodlekis 762 [[Wiktionary:Finesser/Tidy|Tidy]]: ‌mellanslag‌ 4148106 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''pelut''' #[[hårig]] #[[pälsig]] 121ygg05mdvm9pdbleyiektb95npd38 herculi 0 1071992 4148109 2026-06-29T16:54:30Z Frodlekis 762 översättning av [[herkulisk]] 4148109 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''herculi''' #[[herkulisk]]; [[stark]] och [[heroisk]] bxgvn1vb905epac3nxf6xp23iww4afz 4148110 4148109 2026-06-29T16:55:16Z Frodlekis 762 4148110 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj|2=hercúlia|4=hercúlies}} '''herculi''' #[[herkulisk]]; [[stark]] och [[heroisk]] tnm4ehvy1f9s7xealxgetk6dkcavdmy ceruli 0 1071993 4148112 2026-06-29T17:03:36Z Frodlekis 762 nytt uppslag (katalanska) 4148112 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''ceruli''' #{{tagg|färger|språk=ca}} [[himmelsblå]] 0d428klrp9k9z1hxtrd06l7a1f47bsf lacti 0 1071994 4148115 2026-06-29T17:14:32Z Frodlekis 762 nytt uppslag (katalanska) 4148115 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''lacti''' #som rör [[mjölk]]; mjölk- c3jlf247axeexyj1n5ks11p5p8rl57a gluti 0 1071995 4148116 2026-06-29T17:15:30Z Frodlekis 762 nytt uppslag (katalanska) 4148116 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''gluti''' #{{tagg|anatomi|språk=ca}} som rör [[sätesmuskler]]na (skinkorna) er38ipritumf41slltl8htkb7nahvmg 4148117 4148116 2026-06-29T17:16:06Z Frodlekis 762 4148117 wikitext text/x-wiki ==Esperanto== ===Verb=== {{eo-verb}} '''gluti''' #[[svälja]] ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''gluti''' #{{tagg|anatomi|språk=ca}} som rör [[sätesmuskler]]na (skinkorna) kyh36o4kh5uywgz4k2bdrf5g0sfsmne 4148118 4148117 2026-06-29T17:17:06Z Frodlekis 762 4148118 wikitext text/x-wiki ==Esperanto== ===Verb=== {{eo-verb|passpart=}} '''gluti''' #[[svälja]] ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''gluti''' #{{tagg|anatomi|språk=ca}} som rör [[sätesmuskler]]na (skinkorna) hgue0jwp2qu22yj79k3sct389wbnfc4 grecollatí 0 1071996 4148119 2026-06-29T17:17:53Z Frodlekis 762 nytt uppslag (katalanska) 4148119 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''grecollatí''' #[[grekolatinsk]] mbo6zw43mtk470v7m10xc1palw1fa24 4148120 4148119 2026-06-29T17:19:12Z Frodlekis 762 4148120 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''[[greco-|greco]][[llatí]]''' #[[grekolatinsk]] t3fyopnadlmgcfxfbv3g9wd0mmogizw greco- 0 1071997 4148121 2026-06-29T17:19:41Z Frodlekis 762 nytt uppslag (katalanska) 4148121 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Affix=== {{affix|ca}} '''greco-''' (prefix) #[[greko-]] gn1oachwwfpq0nz89eh9gew38vcgumy 4148124 4148121 2026-06-29T17:21:07Z Frodlekis 762 [[Wiktionary:Finesser/Tidy|Tidy]]: ‌språkkoder‌ 4148124 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Affix=== {{affix|ca}} '''greco-''' (prefix) #[[greko-]] ==Portugisiska== ===Affix=== {{affix|pt}} '''greco-''' (prefix) #[[greko-]] ==Rumänska== ===Affix=== {{affix|ro}} '''greco-''' (prefix) #[[greko-]] ==Spanska== ===Affix=== {{affix|es}} '''greco-''' (prefix) #[[greko-]] l6n1qqc19vll673k65fozrakyp7sl1q grekolatinsk 0 1071998 4148126 2026-06-29T17:25:11Z Frodlekis 762 nytt uppslag (svenska) 4148126 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Adjektiv=== {{adj|sv}} '''[[greko-|greko]][[latinsk]]''' #{{tagg|lingvistik}} som är avlett från eller tillhör de [[forngrekisk]]a och [[latinsk]]a språken pwf0t7zsgxwdhk0zayhmcg9xy8op9vi 4148127 4148126 2026-06-29T17:25:22Z Frodlekis 762 4148127 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Adjektiv=== {{sv-adj-okomp|pers=-}} '''[[greko-|greko]][[latinsk]]''' #{{tagg|lingvistik}} som är avlett från eller tillhör de [[forngrekisk]]a och [[latinsk]]a språken a9woq65b79jpruk04eljjcmtk9epwpv grenyal 0 1071999 4148131 2026-06-29T17:29:09Z Frodlekis 762 nytt uppslag (katalanska) 4148131 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{adj|ca}} '''grenyal''' #{{tagg|text=om frukt}} [[omogen]] #{{tagg|text=om mat}} [[halvrå]], halvt tillagad eri8oq2tdj52tmiot86tq76u7owkkp3 4148132 4148131 2026-06-29T17:29:31Z Frodlekis 762 4148132 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''grenyal''' #{{tagg|text=om frukt}} [[omogen]] #{{tagg|text=om mat}} [[halvrå]], halvt tillagad juvswa5grquwj1a9a2uhv1mvzsxirz7 4148133 4148132 2026-06-29T17:29:57Z Frodlekis 762 4148133 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''grenyal''' #{{tagg|text=om frukt}} [[omogen]] #{{tagg|text=om mat}} [[halvrå]], halvt tillagad #:{{jämför|[[al dente]]}} 568uf9br99yj0a5cyrmn5nq3zji9ccm grenxa 0 1072000 4148136 2026-06-29T17:33:08Z Frodlekis 762 nytt uppslag (katalanska) 4148136 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Substantiv=== {{ca-subst-f}} '''grenxa''' {{f}} #{{tagg|naturgeografi|språk=ca}} [[bergstopp]] eller [[bergskam]] med branta stup hhhldr2htz55rftp7kfa6drpjx9pkbp esquelètic 0 1072001 4148146 2026-06-29T18:28:19Z Frodlekis 762 nytt uppslag (katalanska) 4148146 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''esquelètic''' #[[skelett]]-; som hör till eller rör skelettet #[[utmärglad]], [[trådssmal]], mycket [[mager]] ies873auqpfs9m8ssb9o8w2dxbjfjzv 4148147 4148146 2026-06-29T18:28:29Z Frodlekis 762 4148147 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''esquelètic''' #[[skelett]]-; som hör till eller rör skelettet #[[utmärglad]], [[trådsmal]], mycket [[mager]] 3betxrp3ma7stqyqfxfrqwzo8dinjed 4148148 4148147 2026-06-29T18:29:09Z Frodlekis 762 [[Wiktionary:Finesser/Tidy|Tidy]]: ‌språkkoder‌ 4148148 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''esquelètic''' #[[skelett]]-; som hör till eller rör skelettet #{{tagg|bildligt|språk=ca}} [[utmärglad]], [[trådsmal]], mycket [[mager]] 8clic7wzhh2sz3zcdwpvfmpukqcd30z ofrenar 0 1072002 4148157 2026-06-29T21:56:13Z Frodlekis 762 nytt uppslag (katalanska) 4148157 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Verb=== {{ca-verb-ar|rot=ofren}} '''ofrenar''' #{{tagg|religion|språk=ca}} [[offra]], ge som offergåva, [[blota]] j15flit333vhdq5dfyqni5e17gq308k 4148158 4148157 2026-06-29T21:58:12Z Frodlekis 762 4148158 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Verb=== {{verb|ca}} '''ofrenar''' #{{tagg|religion|språk=ca}} [[offra]], ge som offergåva, [[blota]] #:{{besläktade ord|ofrena}} 96lhehvoro382jt8sq6p1e9e4tj8flc digne 0 1072003 4148161 2026-06-29T22:28:15Z Frodlekis 762 Ny sida 4148161 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Adjektiv=== {{ca-adj}} '''digne''' #[[värd]], [[värdig]] #[[välansedd]], [[hedersam]], [[ryktbar]], [[ärbar]], [[välrenommerad]], som har gott anseende qs7rkn2daqfwcd6gfx805yj9rc865dj fraktskeppet 0 1072004 4148162 2026-06-30T08:13:39Z Tommy Kronkvist 107 böjningsform av [[fraktskepp]] 4148162 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== '''fraktskeppet''' #{{böjning|sv|subst|fraktskepp}} f97qgv6e3ndgwrw3lcyypubinco89ar fraktskeppen 0 1072005 4148163 2026-06-30T08:13:43Z Tommy Kronkvist 107 böjningsform av [[fraktskepp]] 4148163 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== '''fraktskeppen''' #{{böjning|sv|subst|fraktskepp}} t6r9vuyfiqd2qc5bww1nwo47p4znua3 fraktskepps 0 1072006 4148164 2026-06-30T08:13:45Z Tommy Kronkvist 107 böjningsform av [[fraktskepp]] 4148164 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== '''fraktskepps''' #{{böjning|sv|subst|fraktskepp}} holibqi5zr6q9y9fddoy6y9pv90t7rn fraktskeppets 0 1072007 4148165 2026-06-30T08:13:48Z Tommy Kronkvist 107 böjningsform av [[fraktskepp]] 4148165 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== '''fraktskeppets''' #{{böjning|sv|subst|fraktskepp}} nn6umygwzoqxk9q9akbnkcxsb5pkcci fraktskeppens 0 1072008 4148166 2026-06-30T08:13:53Z Tommy Kronkvist 107 böjningsform av [[fraktskepp]] 4148166 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== '''fraktskeppens''' #{{böjning|sv|subst|fraktskepp}} ovoi273ssufd78iogbruvm3aanb9r4e garantitid 0 1072009 4148168 2026-06-30T08:35:59Z TheHidoo 26558 Nytt uppslag 4148168 wikitext text/x-wiki ==Svenska== ===Substantiv=== {{sv-subst-n-er}} '''[[garanti]][[tid]]''' {{u}} #tid under vilken [[garanti]]n för en [[vara]] gäller #{{tagg|text=enbart inom bussbranschen}} en av [[arbetsgivare|arbetsgivarna]] skapad [[term]] för att beskriva tid som av [[avtalsteknisk]]a skäl behövts läggas till i [[schemat]] för att regeln om att [[rast]] inte får [[förlägga]]s mindre än två timmar före [[arbetsdag]]ens slut ska vara [[uppfylld]]}<ref>https://www.transportforetagen.se/contentassets/d1cec28dd3a049f28e6583e81586c592/69-18.pdf</ref> #:''Om rasten exempelvis slutar 18.45 och den sista [[körning]]en slutar 20.30 måste 15 minuters '''garantitid''' läggas till för att [[arbetstid]]en efter rast ska uppgå till två timmar.'' ==Källor== <references/> eufpmksdxbg1naqhfrj8gnhuu14ez7r atles 0 1072010 4148176 2026-06-30T11:13:48Z ~2026-37467-21 61662 översättning av [[atlas]] 4148176 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Substantiv=== {{subst|ca}} '''atles''' {{m}} #[[atlas]], [[kartbok]] #{{tagg|anatomi|språk=ca}} [[atlaskota]], [[atlas]], [[ringkota]] fhjfvutykcajjxt4jshk2ac8nic5uds 4148177 4148176 2026-06-30T11:14:07Z ~2026-37467-21 61662 4148177 wikitext text/x-wiki ==Katalanska== ===Substantiv=== {{ca-subst-m|2=atles}} '''atles''' {{m}} #[[atlas]], [[kartbok]] #{{tagg|anatomi|språk=ca}} [[atlaskota]], [[atlas]], [[ringkota]] gp0d8jkaobl0o89k4gvqoaeo4vlq485