Vikikitap
trwikibooks
https://tr.wikibooks.org/wiki/Anasayfa
MediaWiki 1.39.0-wmf.22
first-letter
Ortam
Özel
Tartışma
Kullanıcı
Kullanıcı mesaj
Vikikitap
Vikikitap tartışma
Dosya
Dosya tartışma
MediaWiki
MediaWiki tartışma
Şablon
Şablon tartışma
Yardım
Yardım tartışma
Kategori
Kategori tartışma
Yemek
Yemek tartışma
Vikiçocuk
Vikiçocuk tartışma
Kitaplık
Kitaplık tartışma
TimedText
TimedText talk
Modül
Modül tartışma
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
İspanyolca/Dersler/¿Cómo te llamas?
0
3706
53609
53604
2022-08-01T19:44:32Z
CommonsDelinker
737
Replacing Buenas_noches.ogg with [[File:Es-buenas_noches.oga]] (by [[:c:User:CommonsDelinker|CommonsDelinker]] because: [[:c:COM:FR|File renamed]]: [[:c:COM:FR#FR4|Criterion 4]] (harmonizing names of file set)).
wikitext
text/x-wiki
<div style="text-align:center;"><big><big>'''Ders 1 — ¿Cómo te llamas?'''</big></big></div>
[[Resim:Segovia Aqueduct.JPG|right|200px|thumb|Segovia'da su kemeri.]]
== Diyalog ==
: '''''Raúl''': ¡Hola! Me llamo Raúl. ¿Cómo te llamas?''
: '''''Sofía''': Hola, Raúl. Me llamo Sofía. ¿Cómo se escribe Raúl?''
: '''''Raúl''': Se escribe R-A-Ú-L. ¿Qué tal? ''
: '''''Sofía''': Bien. ¿Y tú?''
: '''''Raúl''': Fenomenal, gracias. ''
: '''''Sofía''': ¡Qué fantástico! Adiós, Raúl.''
: '''''Raúl''': ¡Hasta luego!''
[[İspanyolca/Yanıtlar/¿Cómo te llamas?#Konuşma|Türkçe karşılıkları]] (lütfen dersin tamamlanmasını bekleyiniz).
== Merhaba! ==
{| class=wikitable
! Turco
! colspan=2 | Español <span class="IPA unicode audiolink" style="text-align:right;">[[Wikipedia:Vikipedi:Medya destek|yardım]]</span>
|-
| Merhaba
| Hola
| (<span class="IPA unicode audiolink">[[Media:Hola.ogg|dinle]]</span>)
|-
| Günaydın!
|¡Buenos días!
|(<span class="IPA unicode audiolink">[[Media:Buenos días.ogg|dinle]]</span>)
|-
| İyi akşamlar!
|rowspan=2| ¡Buenas tardes!
|rowspan=2|(<span class="IPA unicode audiolink">[[Media:Buenas tardes.ogg|dinle]]</span>)
|-
| İyi günler!
|-
| İyi geceler!
| ¡Buenas noches!
|(<span class="IPA unicode audiolink">[[Media:Es-buenas noches.oga|dinle]]</span>)
|-
| Sonra görüşürüz!
| ¡Hasta luego!
|(<span class="IPA unicode audiolink">[[Media:Hasta luego.ogg|dinle]]</span>)
|-
| Yarına görüşürüz!
| ¡Hasta mañana!
| (<span class="IPA unicode audiolink">[[Media:Es-hasta mañana.oga|dinle]]</span>)
|-
| Elveda
| rowspan=2 | Adiós
| rowspan=2 |(<span class="IPA unicode audiolink">[[Media:Es-adiós.oga|dinle]]</span>)
|-
| Hoşça kal
|}
; Not
* ''Hasta'' kelimesi "-e kadar"; ''luego'' kelimesi "sonra" anlamına gelir. Aynı şekilde, ''hasta mañana'', "yarın görüşürüz" anlamına gelir.
; Örnekler
* ''¡Buenos días, clase!''
*: Günaydın, sınıf!
* ''Hola, ¿Qué tal hoy?''
*: Merhaba, bugün nasılsınız?
* ''Adiós, ¡hasta luego!''
*: Hoşça kal, yakında görüşürüz!
[[İspanyolca/Alıştırmalar/¿Cómo te llamas?#Merhaba!|Alıştırmalar]].
== Adın nedir? ==
İspanyolca'da birine adını sormak için ''Cómo'' kullanılır, sonra aşağıdaki tablolardaki cümlelerden biri seçilir(''¿Cómo te llamas?'' "Adın nedir?" anlamına gelir).
İspanyolca'da birinin ismini söylemek için, ''birini çağırmak anlamına gelen'', dönüşlü fiil ''llamarse'', (''Me llamo Roberto'' "Benim adım Roberto" dur).
{|class=wikitable
! Turco
! Español
|-
| Benim adım
| Me llamo
|-
| Senin adın
| Te llamas
|-
| Onun adı
| Se llama
|-
| Bizim adımız
| Nos llamamos
|-
| Sizlerin adınız
| Os llamáis
|-
| Onların adı
| Se llaman
|}
; Örnekler
* ''Me llamo Chris''
*: Benim adım Chris
* ''Se llaman Peter y Robert''
*: Onların isimleri Peter ve Robert.
* ''¿Cómo te llamas?''
*: Senin adın nedir?
* ''¿Cómo se llama?''
*: Onun adı nedir?
[[İspanyolca/Alıştırmalar/¿Cómo te llamas?#Senin ismin nedir?|Alıştırmalar]].
== Nasılsın? ==
{| class=wikitable
! Turco
! Español
|-
|rowspan=2 | Nasılsın?
| ¿Qué tal?
|-
| ¿Cómo estás?
|-
| rowspan=2 | Çok iyi!
| Fantástico
|-
| Fantástica
|-
| Çok iyi
| Muy bien
|-
| İyi
| Bien
|-
| Normal
| Regular
|-
| Kötü
| Mal
|-
| Gerçekten kötü
| Fatal
|-
| Ya sen?
| ¿Y tú?
|-
| Teşekkürler
| Gracias
|}
; Not
Yukarıda kullanılmış olan kelimelerin iki seçeneği vardır. ''o'' ile biten kelimeler eril, ''a'' ile bitenler ise dişil karakter alırlar.
; Örneğin
* '''''Roberto''': Hola, Rosa. ¿Qué tal?''
*: Merhaba, Rosa. Nasılsın?
* '''''Rosa''': Muy bien, gracias. ¿Y tú, Roberto?''
*: Çok iyi, teşekkürler. Ya sen Roberto?
* '''''Roberto''': Bien también. ¡Hasta luego!''
*:Ben de iyiyim. Sonra görüşürüz!
[[İspanyolca/Alıştırmalar/¿Cómo te llamas?#Nasılsın?|Alıştırmalar]].
== İspanyol alfabesi ==
'''Audio''': [[media:Spanish_alphabet.ogg|OGG]] (646KB)
{| border=0 width=100%
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
!10
!bgcolor="#EBC4BE"|11
!12
!13
!14
!bgcolor="#CFEBBE"|15
!16
!17
!18
!19
!bgcolor="#CFEBBE"|20
!21
!22
!23
!24
!bgcolor="#EBC4BE"|25
!26
!27
!28
|-bgcolor="#DEE7F5" valign=top align="center"
|a
|b
|c
|d
|e
|f
|g
|h
|i
|j
|bgcolor="#F5E1DE"|k
|l
|m
|n
|bgcolor="#E7F5DE"|ñ
|o
|p
|q
|r
|bgcolor="#E7F5DE"|rr
|s
|t
|u
|v
|bgcolor="#F5E1DE"|w
|x
|y
|z
|-
!colspan="29" bgcolor="#CFEBBE"|''Ñ'' ve ''RR'' hakkında notlar
|-
|colspan="29" bgcolor="#E7F5DE"|
''R'' ve''RR'' (RR ile başlayan bir kelime bulunmamasına karşın) harflerinde olduğu gibi ''N'' ve''Ñ'' de iki ayrı harf olarak kabul edilir. ''Ñ'' daima ''N'' 'den sonra gelir. Örneğin: muñeca, municipal'den sonra, ve carro da carta'dan sonra gelirler.
|-
!colspan="29" bgcolor="#E6EBBE"|''CH'' ve ''LL'' hakkında notlar
|-
|colspan="29" bgcolor="#F3F5DE"|
''CH'' ve ''LL'' alfabenin özel harfleri kabul edilirler. Ancak 1994'te, the Real Academia Española (İspanyol Kraliyet Akademisi), ''CH'' ve ''LL'' 'yi alfabenin harfleri değil, birer Diagraf olarak tanımlamıştır. Buna göre ''CH'' ve ''LL'' ile başlayan kelimeler ''C'' ve ''L'' altında yer alırlar.
|-
!colspan="29" bgcolor="#EBC4BE"|''K'' ve ''W'' hakkında notlar
|-
|colspan="29" bgcolor="#F5E1DE"|
''K'' ve ''W'' alfabede yer alamalarına karşın, ancak karate ya da whiskey gibi yabancı kelimelerde bulunurlar. Örneğin, kilo, kilogram anlamında yaygın olarak kullanılır.
|}
== Nasıl yazılır? ==
{| class=wikitable
! Turco
! Español
|-
| O nasıl yazılır?
| ¿Cómo se escribe?
|-
| Şöyle yazılır
| Se escribe
|-
| Barcelona'nın B'si
| B de Barcelona
|}
; Örnekler
* '''''Roberto''': Buenos días. Me llamo Roberto. ¿Cómo te llamas?''
*: İyi günler. Benim adım Roberto. Senin adın ne?
* '''''Benjamín''': Hola. Me llamo Benjamín. ¿Cómo se escribe Roberto?''
*: Merhaba. Benim adım Benjamin. Roberto nasıl yazılır?
* '''''Roberto''': Se escribe R (de Rioja); O (de Orangutan); B (de Barcelona); E (de España); R (de Rioja); T (de Tigre); O (de Orangutan).''
*: R (Rioja'nın); O (Orangutan'nın); B (Barselona'nın); E (İspanya'nın); R (Rioja'nın); T (Tigre'nin); O (Orangutan gibi).
* '''''Benjamín''': Muchas gracias. ¡Adiós, Roberto!''
*: Çok teşekkürler. Hoşça kal, Roberto!
[[İspanyolca/Alıştırmalar/¿Cómo te llamas?#Nasıl yazılır?|Alıştırma]].
== Özet==
Bu derste şunları öğrendiniz
* İnsanlarla nasıl selamlaşılır (''Hola; buenos días; adiós'').
* Kendini tanıtma (''Me llamo Rosa'').
* Başkalarını tanıtma (''Se llama Roberto'').
* Nasıl olduğunu sorma (''Fenomenal; fatal; bien'').
* İsimler nasıl yazılır(''Se escribe P-E-T-E-R'').
[[İspanyolca/Dersler/¿Cuándo es tu cumpleaños?|Ders 2]]'e geçmeden önce, ilgili bölüme göre [[İspanyolca/Alıştırmalar/¿Cómo te llamas?|şuradaki]] alıştırmaları yapabilir ve [[#Konuşma|yukarıdaki konuşmayı]] çevirebilirsiniz.
[[Kategori:İspanyolca]]
[[en:Spanish/Lessons/¿Cómo te llamas?]]
nbzlebdb5f9udx3ktjaptulppuce3jg
Gürcüce/Sayılar
0
9154
53610
52794
2022-08-02T07:48:21Z
2A0B:6204:36D9:F200:840C:D4E1:921E:9AD5
wikitext
text/x-wiki
129 gürcüce sayılar
==Gürcüce Sayılar==
{| class="wikitable"
! colspan="2" |Normal Sayılar
|-
! [[Gürcüce]]
! [[Türkçe]]
|-
| ნულოვანი (nulovani)
| 0 (sıfır)
|-
| ერთი (erti)
| 1 (bir)
|-
| ორი (ori)
| 2 (iki)
|-
| სამი (sami)
| 3 (üç)
|-
| ოთხი (otxi veya ot’khi)
| 4 (dört)
|-
| ხუთი (huti veya khut’i)
| 5 (beş)
|-
| ექვსი (ek’vsi)
| 6 (altı)
|-
| შვიდი (şvidi)
| 7 (yedi)
|-
| რვა (rva)
| 8 (sekiz)
|-
| ცხრა (tskhra veya, ts’khra)
| 9 (dokuz)
|-
| ათი (ati)
| 10 (on)
|-
| თერთმეტი (t’ert’meti)
| 11 (on bir)
|-
| თორმეტი (t’ormeti)
| 12 (on iki)
|-
| ცამეტი (ts’ameti)
| 13 (on üç)
|-
| ...
| ...
|-
| ოცი (ots’i)
| 20 (yirmi)
|-
| ოცდაერთი (ots’daert’i)
| 21 (yirmi bir)
|-
| ოცდაორი (ots’daori)
| 22 (yirmi iki)
|-
| ...
| ...
|-
| ოცდაათი (ots’daat’i)
| 30 (otuz)
|-
| ორმოცი (ormots’i)
| 40 (kırk)
|-
| ორმოცდაათი (ormots’daat’i)
| 50 (elli)
|-
| ...
| ...
|-
| ასი (asi)
| 100 (yüz)
|-
| ას ერთი (as ert’i)
| 101 (yüz bir)
|-
| ას ათი (as at’i)
| 110 (yüz on)
|-
| ...
| ...
|-
| ორასი (orasi)
| 200 (iki yüz)
|-
| ...
| ...
|-
| ათასი (at’asi veya atasi)
| 1000 (bin)
|-
| ორი ათასი (ori atasi)
| 2000 (iki bin)
|-
| მილიონი (milioni)
| 1.000.000 (bir milyon)
|-
|}
[[Kategori:Gürcüce]]
f5ll1hov72sgflkzbk6pok3kleijv34