Vikisözlük trwiktionary https://tr.wiktionary.org/wiki/Vikis%C3%B6zl%C3%BCk:Anasayfa MediaWiki 1.47.0-wmf.1 case-sensitive Ortam Özel Tartışma Kullanıcı Kullanıcı mesaj Vikisözlük Vikisözlük tartışma Dosya Dosya tartışma MediaWiki MediaWiki tartışma Şablon Şablon tartışma Yardım Yardım tartışma Kategori Kategori tartışma Portal Portal tartışma YeniKurum YeniKurum tartışma Ek Ek tartışma Alıntılar Alıntılar tartışma TimedText TimedText talk Modül Modül tartışma Event Event talk ev 0 4752 5654719 5633686 2026-05-05T18:03:00Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654719 wikitext text/x-wiki {{bakınız|E.V.|e.V.|EV|eV|ev.|év|èv}} ==Türkçe== {{Haftanın kelimesi|40|2007}} ===Köken=== {{k|otk|dil=tr}} {{z|otk|𐰋}} ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ˈev/}} : [[Şive]]ler: [[Sivas]] [[il]]i [[Kangal]] [[ilçe]]sinde [[Terekeme]] veya [[Karapapah]] şivesinde [[öy]], ev demektir. * {{h|dil=tr||ev}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[resim:Niigata_NCM_Peasant_Rice_Farmers_House.jpg|küçükresim|sağ|Bir köy '''evi''']] # {{t|dil=tr|iskân|binalar}} bir kişinin veya ailenin içinde yaşadığı yer, içinde insanların yaşadığı, çevresi duvarlarla çevrili, odalara bölünmüş, kendine ait çatısı ve bazen de bahçesi olan ahşap, toprak veya betonarme yapı; [[bark]], [[ev bark]], [[beyit]], [[dar]], [[hane]], [[mekân]] #*{{kt|yıl=2014 |yazar=Ayfer TUNÇ|başlık=Dünya Ağrısı|yayıncı=Can Sanat Yayınları |sayfa=287|tanıklık='''Evin''' duvarları hayatın alanını belirler, hayat '''evle''' hayat bulur, bir tanım kazanır. |dil=tr}} # {{t|dil=tr|mecaz|aile}} [[aile]] #*'''''Evine''' bağlı bir adam isterdi.'' # {{t|dil=tr|eskimiş|sosyoloji}} [[soy]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Atasözleri==== * [[ahmak misafir ev sahibini ağırlar]], * [[avrat var ev yapar, avrat var ev yıkar]], * [[beş para giren ev yıkılmamış]], * [[bir ev donanır, bir kız donanmaz]], * [[carşı iti ev beklemez]], * [[oağ dağ üstünde olur, ev ev üstünde olmaz]], * [[oağ dağ üstüne olur, ev ev üstüne olmaz]], * [[Dimyat'a pirince giderken evdeki bulgurdan olmak]], * [[düzlükte kurt ulusa, evde itin bağrı sızlar]] * [[evdeki hesap çarşıya uymaz]], * [[keçiye içki içirmişler, kurdun evini sormuş]] ====Deyimleri==== [[ev açmak]], [[ev alma, komşu al]], [[ev bozmak]], [[evde kalmak]], [[evdeki pazar çarşıya uymaz]], [[evdeki hesap çarşıya uymaz]], [[eve çıkmak]], [[ev ev dolaşmak]], [[ev ev gezmek]], [[evi ev eden avrat]], [[ev işletmek]], [[evlerden ırak]], [[evlerden uzak]], [[evlere şenlik]], [[ev tutmak]], [[ev olmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[ev adamı]], [[ev altı]], [[ev bark]], [[ev çizgileri]], [[ev ekmeği]], [[ev ekonomisi]], [[ev eşyası]], [[ev gezmesi]], [[ev halkı]], [[ev hanımı]], [[ev işi]], [[ev kadını]], [[ev sahibi]], [[ev sineği]], [[ev yemeği]], [[evi sırtında]], [[dubleks ev]], [[genelev]], [[konteyner ev]], [[taşınır ev]], [[tripleks ev]], [[yüzer ev]], [[Allah'ın evi]], [[arıtımevi]], [[aşevi]], [[ayev]], [[babaevi]], [[bağ evi]], [[bakımevi]], [[basımevi]], [[bıçkıevi]], [[buğuevi]], [[camevi]], [[canevi]], [[cemevi]], [[cenazeevi]], [[cezaevi]], [[ciltevi]], [[çayevi]], [[çiçekevi]], [[dağ evi]], [[dağıtımevi]], [[damıtımevi]], [[dernekevi]], [[dikimevi]], [[doğumevi]], [[doyumevi]], [[dökümevi]], [[düğünevi]], [[dümenevi]], [[dünyaevi]], [[düşkünlerevi]], [[erkekevi]], [[ezimevi]], [[giyimevi]], [[gökevi]], [[gözevi]], [[gözlemevi]], [[hâkimevi]], [[halkevi]], [[hekimevi]], [[huzurevi]], [[hücre evi]], [[ıslahevi]], [[imamevi]], [[kadınevi]], [[kahveevi]], [[kayakevi]], [[kesimevi]], [[kızevi]], [[kimsesizlerevi]], [[kitabevi]], [[konukevi]], [[kuş evi]], [[merdivenevi]], [[modaevi]], [[müzikevi]], [[oğlanevi]], [[orduevi]], [[orman evi]], [[öğretmenevi]], [[ölüevi]], [[polisevi]], [[prefabrik ev]], [[radyoevi]], [[randevuevi]], [[sağlıkevi]], [[sanatevi]], [[sayrılarevi]], [[sazevi]], [[sergievi]], [[sığınmaevi]], [[taziyeevi]], [[tecimevi]], [[tutukevi]], [[üretimevi]], [[yapımevi]], [[yargıevi]], [[yarı açık cezaevi]], [[yasevi]], [[yayınevi]], [[gökyüzü evleri]] ====Çeviriler==== {{Üst||tip=çeviriler}} * Abhazca: {{ç|ab|аҩны}} * Adigece: {{ç|ady|унэ}} * Afrikanca: {{ç|af|huis}} * Altayca: {{ç|alt|ӱй}}, {{ç|alt|тура}} * Âzerîce: {{ç|az|ev}} * Ainu: {{ç|ain|チセ|tr=cise}} * Almanca: {{ç|de|Haus|n}} *: Yahudi Almancası: {{ç|yi|hoyz}} * Amharca: {{ç|am|ቤት}} * Arapça: {{ç|ar|مَنْزِل|m}}, {{ç|ar|مَسْكَن|m}}, {{ç|ar|دَار|m}}, {{ç|ar|بَيْت|m}} * Arnavutça: {{ç|sq|shtëpi}} * Aymaraca: {{ç|ay|uta}} * Babuza: {{ç|bzg|don}} * Balinezce: {{ç|ban|umah}} * Baskça: {{ç|eu|etxe}} * Başkurtça: {{ç|ba|өй|tr=öj}} * Beyaz Rusça: {{ç|be|дом|m}} * Bretonca: {{ç|br|ti}} * Bulgarca: {{ç|bg|къща}}; {{ç|bg|дом|m}}, {{ç|bg|жилище|n}} * Calo dili: {{ç|rmq|quer}} * Çekçe: {{ç|cs|dům}}, {{ç|cs|chata}}, {{ç|cs|barabizna}} * Çince: {{ç|zh|房子}}, {{ç|zh|家}} * Çuvaşça: {{ç|cv|çурт|tr=ɕauh}} * Danca: {{ç|da|hus}} * Endonezce: {{ç|id|rumah}} * Ermenice: {{ç|hy|տուն}} * Ersya dili: {{ç|myv|кудо}} *Eski Türkçe: {{ç|otk|𐰋}} * Esperanto dili: {{ç|eo|domo}}, {{ç|eo|hejmo}}, {{ç|eo|fajrujo}} * Estonca: {{ç|et|maja}}, {{ç|et|elamu}} * Faroe dili: {{ç|fo|hús}} * Farsça: {{ç|fa|خانه|tr=ha:ne}}, {{ç|fa|مسکن|tr=mesken}} * Felemenkçe: {{ç|nl|huis}} * Fiji dili: {{ç|fj|vale}} * Fince: {{ç|fi|talo}}; {{ç|fi|koti}}; {{ç|fi|perhe}}; {{ç|fi|sukukunta}} * Fransızca: {{ç|fr|chez-soi}}, {{ç|fr|domicile}}, {{ç|fr|logis}}, {{ç|fr|maison}} * Gagavuzca: {{ç|gag|ev}} * Galce: {{ç|cy|tŷ}} * Galiçyaca: {{ç|gl|casa}}, {{ç|gl|lar}} * Gucaratça: {{ç|gu|ઘર}}, {{ç|gu|સદન}} * Gürcüce: {{ç|ka|სახლი}} * Haitice: {{ç|ht|kay}} * Hawaii dili: {{ç|haw|hale}} * Hintçe: {{ç|hi|मकान}}, {{ç|hi|घर}}, {{ç|hi|सदन}} * İbranice: {{ç|he|בית}} * İngilizce: {{ç|en|house}}; {{ç|en|home}} * İrlandaca: {{ç|ga|teach}} * İspanyolca: {{ç|es|casa|f}}, {{ç|es|residencia|f}}, {{ç|es|techo|m}} *:Yahudi İspanyolcası: {{ç|lad|kaza}} * İsveççe: {{ç|sv|hus|n}}; {{ç|sv|hem|n}} * İtalyanca: {{ç|it|abitazione}}, {{ç|it|casa|f}} * İzlandaca: {{ç|is|hús}} * Japonca: {{ç|ja|家}} * Karayca: {{ç|kdr|üj}} * Katalanca: {{ç|ca|casa}} * Kazakça: {{ç|kk|үй}} * Keçuva dili: {{ç|qu|huasi}}, {{ç|qu|wasi}} * Kırgızca: {{ç|ky|үй|tr=yj}} * Korece: {{ç|ko|집}} * Korsikaca: {{ç|co|casa|f}} * Kürtçe: {{ç|ku|mal}}, {{ç|ku|xanî}} * Latince: {{ç|la|aedes}}, {{ç|la|domus}} * Lehçe: {{ç|pl|dom}} * Letonca: {{ç|lv|maja}} * Limburgca: {{ç|li|hoes}} * Litvanca: {{ç|lt|namas}} * Livice: {{ç|liv|kuodā}} * Macarca: {{ç|hu|ház}}, {{ç|hu|lakás}}; {{ç|hu|otthon}} * Makedonca: {{ç|mk|куќа|tr=kuḱa}} * Malayca: {{ç|ms|balai}}, {{ç|ms|rumah}} * Malgaşça: {{ç|mg|trano}} * Maltaca: {{ç|mt|dar}} * Manksça: {{ç|gv|çhagh|m}} * Mansice: {{ç|mns|кол}} * Marathi dili: {{ç|mr|घर}}, {{ç|mr|सदन}} * Mari dili: {{ç|chm|пӧрт|tr=pört}} * Nahuatl dili: {{ç|nah|calli}}, {{ç|nah|chan}} * Navahoca: {{ç|nv|kin}} * Norveççe: {{ç|no|hus|n}} * Oksitanca: {{ç|oc|ostal}} * Özbekçe: {{ç|uz|uy}} * Portekizce: {{ç|pt|casa}} * Rapanui dili: {{ç|rap|hare}} * Romanşça: {{ç|rm|chasa}} * Rumence: {{ç|ro|casă}} * Rusça: {{ç|ru|дом}} * Sanskritçe: {{ç|sa|गृह}} * Sarduca: {{ç|sc|dommo}} * Savahili dili: {{ç|sw|nyumba}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|кућа}} *: Latin: {{ç|sh|kuća}} * Slovakça: {{ç|sk|dom}} * Slovence: {{ç|sl|hiša}}, {{ç|sl|dóm}} * Somalice: {{ç|so|daar}} * Sorbca: *: Aşağı Sorbca: {{ç|dsb|dom|m}} *: Yukarı Sorbca: {{ç|hsb|dom|m}} * Şorca: {{ç|cjs|эм|tr=em}} * Tagalogca: {{ç|tl|bahay}}, {{ç|tl|tirahan}} * Tatarca: {{ç|tt|йорт}}, {{ç|tt|öy}}, {{ç|tt|yort}}, {{ç|tt|өй}} *:Kırım Tatarcası: {{ç|crh|ev}}, {{ç|crh|üy}} * Tuvaca: {{ç|tyv|ög}}; {{ç|tyv|bajın}} * Türkçe: * Türkmence: {{ç|tk|öý}} * Udmurtça: {{ç|udm|гурт}} * Ukraynaca: {{ç|uk|житло}}; {{ç|uk|дім}} * Uygurca: {{ç|ug|ئۇ}} * Vietnamca: {{ç|vi|cái nhà}} * Yakutça: {{ç|sah|дьиэ}} * Yunanca: {{ç|el|σπίτι}}, {{ç|el|οίκος}} * Zuluca: {{ç|zu|indlu}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ==Azerice== ===Söyleniş=== * {{h|dil=az||ev}} ===Köken=== {{k|dil=az|otk}} {{z|otk|𐰋}} ===Ad=== {{başlık başı|az|ad}} # {{t|dil=az|mimarlık|sosyoloji}} {{b|tr|ev}} ==Gagavuzca== ===Söyleniş=== * {{h|dil=gag||ev}} ===Köken=== {{k|dil=gag|otk}} {{z|otk|𐰋}} ===Ad=== {{başlık başı|gag|ad}} # {{t|dil=gag|mimarlık|sosyoloji}} {{b|tr|ev}} ==Kırım Tatarcası== ===Söyleniş=== * {{h|dil=crh||ev}} ===Köken=== {{k|dil=crh|otk}} {{z|otk|𐰋}} ===Ad=== {{başlık başı|crh|ad}} # {{t|dil=crh|mimarlık|sosyoloji}} {{b|tr|ev}} 7eppsctfqnn4g5x4p7coeprfss12whi ayakkabı 0 4754 5654803 5342864 2026-05-05T21:12:11Z Barishan 30081 5654803 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== [[File:Shoes and boots.jpg|küçükresim|Çeşitli boylarda ve türlerde ayakkabılar]] ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/a.ˈjac.ca.bɯ/}} * {{h|dil=tr||a|yak|ka|bı}} ===Ad=== {{başlık başı|tr|ad|belirtme hâli|ayakkabıyı|çoğulu|ayakkabılar}} # {{t|dil=tr|ayak giyimi}} genellikle sokakta giyilen ve altı kösele, lastik gibi dayanıklı maddelerden yapılan giyecek; [[başmak]], [[pabuç]], [[iskarpin]] #*''Elbiselerini bizzat yamıyorlar, ayakkabılarını tamir ediyorlar, hayvanlarını öz elleriyle sağıyorlar.'' - Necip Fazıl Kısakürek ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Yan kavramlar==== [[ayakkabı bağı]], [[ayakkabı boyacısı]], [[ayakkabı imalatçısı]] [[ayakkabı tabanı]], [[futbol ayakkabısı]], [[gislaved]], [[kar ayakkabısı]], [[kösele ayakkabı]], [[lastik ayakkabı]], [[spor ayakkabı]], [[tahta ayakkabı]], [[tenis ayakkabısı]] [[platform ayakkabı]], ====Deyimler==== * [[sağlam ayakkabı değil]] ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Afrikaanca: {{ç|af|skoen}} *Almanca: {{ç|de|Schuh|m}} *Aragonca: {{ç|an|zapato}} *Arapça: {{ç|ar|ْحِذَاء|m}} *Arnavutça: {{ç|sq|këpucë}} *Asturyasça: {{ç|ast|chaplu}}, {{ç|ast|zapatu}} *Aymaraca: {{ç|ay|sapatu}} *Azerice: {{ç|az|ayaqqabı}} *Baskça: {{ç|eu|}} *Baskça: {{ç|eu|oinetako}}, {{ç|eu|zapata}} *Bretonca: {{ç|br|botez}} *Bulgarca: {{ç|bg|обувка}} *Calo dili: {{ç|rmq|calco}}, {{ç|rmq|calcorró}}, {{ç|rmq|tirajay}} *Çeçence: {{ç|ce|маачаш}} *Çekçe: {{ç|cs|bota}} *Çince: {{ç|zh|鞋}} *Danca: {{ç|da|sko}} *Endonezce: {{ç|id|sepatu}}, {{ç|id|kasut}} *Ermenice: {{ç|hy|կռջիկ}} *Esperanto: {{ç|eo|ŝuo}} *Estonca: {{ç|et|king}} *Ewe dili: {{ç|ee|afɔkpa}} *Faroece: {{ç|fo|skógvur}} *Farsça: {{ç|fa|کفش}} *Felemenkçe: {{ç|nl|schoen}} *Fince: {{ç|fi|kenkä}}, {{ç|fi|jalkine}} *Fransızca: {{ç|fr|chaussure}}, {{ç|fr|soulier}} *Frizce: {{ç|fy|skoech}} *Gagavuzca: {{ç|gag|ayakkabı}} *Galce: {{ç|cy|esgid}} *Galiçyaca: {{ç|gl|zapato}} *Guarani dili: {{ç|gn|pyryru}}, {{ç|gn|sapatú}}, {{ç|gn|pyrehegua}}, {{ç|gn|pymo’ãnga}} *Gucaratça: {{ç|gu|જોડો}} *Gürcüce: {{ç|ka|ფეხსაცმელი}} *Hintçe: {{ç|hi|जूता}} *İbranice: {{ç|he|נעל}}, {{ç|yi|שוך}} *İngilizce: {{ç|en|shoe}}, {{ç|en|footwear}} *İrlandaca: {{ç|ga|bróg}} *İspanyolca: {{ç|es|zapato}}, {{ç|ast|zapatu}} *İsveççe: {{ç|sv|sko|c}} *İsviçre Almancası: {{ç|de|Schue}} *İtalyanca: {{ç|it|scarpa}}, {{ç|it|calzatura}}, {{ç|it|escarpin}} *İzlandaca: {{ç|is|skór}} *Japonca: {{ç|ja|靴}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}} *Katalanca: {{ç|ca|sabata}} *Kazakça: {{ç|kk|}} *Keçuva dili: {{ç|qu|wakachu}}, {{ç|qu|phapatu}} *Kırgızca: {{ç|ky|}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|}} *Korece: {{ç|ko|신}}, {{ç|ko|구두}}, {{ç|ko|신발}} *Kumanca: {{ç|qwm|başmak}} *Kürtçe: {{ç|ku|pêlav}}, {{ç|ku|sol}}, {{ç|ku|şekal}}, {{ç|ku|êmenî}} *Latince: {{ç|la|calceus}} *Lehçe: {{ç|pl|but|m}} *Letonca: {{ç|lv|kurpe}} *Ligurya dili: {{ç|lij|scarpa}} *Lingala: {{ç|ln|sapáto}} *Litvanca: {{ç|lt|kurpė}} *Lüksemburgca: {{ç|lb|Turnschlappen}} *Maasai dili: {{ç|mas|enamukai}} *Macarca: {{ç|hu|cipő}} *Malgaşça: {{ç|mg|kiraro}} *Malayca: {{ç|ms|kasut}} *Maltaca: {{ç|mt|zarbun}} *Maorice: {{ç|mi|huu}} *Marathi dili: {{ç|mr|जोडा}}, {{ç|mr|पदत्राण}} *Moğolca: {{ç|mn|шаахай}}, {{ç|mn|гутал}} *Normanca: {{ç|nrf|ãialzà}} *Norveççe: {{ç|no|sko}} *Oksitanca: {{ç|oc|chaussier}} *Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}} *Özbekçe: {{ç|uz|oyoq kiyimi}}, {{ç|uz|poyabzal}} *Pencapça: {{ç|pa|ਜੁੱਤਾ}} *Portekizce: {{ç|pt|sapato}} *Rapanui dili: {{ç|rap|kiri va’e}} *Romanşça: {{ç|rm|chalzer}} *Rumence: {{ç|ro|pantof}} *Rusça: {{ç|ru|ттуфля|f}}, {{ç|ru|обувь|f}} *Samoaca: {{ç|sm|se'evae}} *Sanskritçe: {{ç|sa|पादत्राणम्}} *Somalice: {{ç|so|kab}} *Svahili dili: {{ç|sw|kiatu}} *Şona dili: {{ç|sn|shangu}} *Sırp-Hırvatça: {{ç|sh|ципела}}, {{ç|sh|cipela}} *Sicilyaca: {{ç|scn|scarpa}} *Slovakça: {{ç|sk|topanka}} *Slovence: {{ç|sl|čevelj}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|}} *Tacikçe: {{ç|tg|}} *Tatarca: {{ç|tt|ayaq kieme}} *Tayca: {{ç|th|รองเท้า}} *Türkmence: {{ç|tt|айакгап}} *Ukraynaca: {{ç|uk|черевик}} *Uygurca: {{ç|ug|ayak̡ kiyimi}} *Venedikçe: {{ç|vec|scarpa}} *Yunanca: {{ç|el|παπούτσι}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} ==Gagavuzca== ===Söyleniş=== * {{h|dil=gag||a|yak|ka|bı}} ===Köken=== :{{birleşik|dil=gag|ayak|kabı}} ===Ad=== {{başlık başı|gag|ad}} # {{t|ayak giyimi|dil=gag}} {{b|tr|ayakkabı}} 58vkxlpfj8rnvgyymd74rr7368l6cb4 5654807 5654803 2026-05-05T21:17:59Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654807 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== [[File:Shoes and boots.jpg|küçükresim|Çeşitli boylarda ve türlerde ayakkabılar]] ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/a.ˈjac.ca.bɯ/}} * {{h|dil=tr||a|yak|ka|bı}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|ayak giyimi}} genellikle sokakta giyilen ve altı kösele, lastik gibi dayanıklı maddelerden yapılan giyecek; [[başmak]], [[pabuç]], [[iskarpin]] #*''Elbiselerini bizzat yamıyorlar, ayakkabılarını tamir ediyorlar, hayvanlarını öz elleriyle sağıyorlar.'' - Necip Fazıl Kısakürek ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Yan kavramlar==== [[ayakkabı bağı]], [[ayakkabı boyacısı]], [[ayakkabı imalatçısı]] [[ayakkabı tabanı]], [[futbol ayakkabısı]], [[gislaved]], [[kar ayakkabısı]], [[kösele ayakkabı]], [[lastik ayakkabı]], [[spor ayakkabı]], [[tahta ayakkabı]], [[tenis ayakkabısı]] [[platform ayakkabı]], ====Deyimler==== * [[sağlam ayakkabı değil]] ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Afrikaanca: {{ç|af|skoen}} *Almanca: {{ç|de|Schuh|m}} *Aragonca: {{ç|an|zapato}} *Arapça: {{ç|ar|ْحِذَاء|m}} *Arnavutça: {{ç|sq|këpucë}} *Asturyasça: {{ç|ast|chaplu}}, {{ç|ast|zapatu}} *Aymaraca: {{ç|ay|sapatu}} *Azerice: {{ç|az|ayaqqabı}} *Baskça: {{ç|eu|}} *Baskça: {{ç|eu|oinetako}}, {{ç|eu|zapata}} *Bretonca: {{ç|br|botez}} *Bulgarca: {{ç|bg|обувка}} *Calo dili: {{ç|rmq|calco}}, {{ç|rmq|calcorró}}, {{ç|rmq|tirajay}} *Çeçence: {{ç|ce|маачаш}} *Çekçe: {{ç|cs|bota}} *Çince: {{ç|zh|鞋}} *Danca: {{ç|da|sko}} *Endonezce: {{ç|id|sepatu}}, {{ç|id|kasut}} *Ermenice: {{ç|hy|կռջիկ}} *Esperanto: {{ç|eo|ŝuo}} *Estonca: {{ç|et|king}} *Ewe dili: {{ç|ee|afɔkpa}} *Faroece: {{ç|fo|skógvur}} *Farsça: {{ç|fa|کفش}} *Felemenkçe: {{ç|nl|schoen}} *Fince: {{ç|fi|kenkä}}, {{ç|fi|jalkine}} *Fransızca: {{ç|fr|chaussure}}, {{ç|fr|soulier}} *Frizce: {{ç|fy|skoech}} *Gagavuzca: {{ç|gag|ayakkabı}} *Galce: {{ç|cy|esgid}} *Galiçyaca: {{ç|gl|zapato}} *Guarani dili: {{ç|gn|pyryru}}, {{ç|gn|sapatú}}, {{ç|gn|pyrehegua}}, {{ç|gn|pymo’ãnga}} *Gucaratça: {{ç|gu|જોડો}} *Gürcüce: {{ç|ka|ფეხსაცმელი}} *Hintçe: {{ç|hi|जूता}} *İbranice: {{ç|he|נעל}}, {{ç|yi|שוך}} *İngilizce: {{ç|en|shoe}}, {{ç|en|footwear}} *İrlandaca: {{ç|ga|bróg}} *İspanyolca: {{ç|es|zapato}}, {{ç|ast|zapatu}} *İsveççe: {{ç|sv|sko|c}} *İsviçre Almancası: {{ç|de|Schue}} *İtalyanca: {{ç|it|scarpa}}, {{ç|it|calzatura}}, {{ç|it|escarpin}} *İzlandaca: {{ç|is|skór}} *Japonca: {{ç|ja|靴}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}} *Katalanca: {{ç|ca|sabata}} *Kazakça: {{ç|kk|}} *Keçuva dili: {{ç|qu|wakachu}}, {{ç|qu|phapatu}} *Kırgızca: {{ç|ky|}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|}} *Korece: {{ç|ko|신}}, {{ç|ko|구두}}, {{ç|ko|신발}} *Kumanca: {{ç|qwm|başmak}} *Kürtçe: {{ç|ku|pêlav}}, {{ç|ku|sol}}, {{ç|ku|şekal}}, {{ç|ku|êmenî}} *Latince: {{ç|la|calceus}} *Lehçe: {{ç|pl|but|m}} *Letonca: {{ç|lv|kurpe}} *Ligurya dili: {{ç|lij|scarpa}} *Lingala: {{ç|ln|sapáto}} *Litvanca: {{ç|lt|kurpė}} *Lüksemburgca: {{ç|lb|Turnschlappen}} *Maasai dili: {{ç|mas|enamukai}} *Macarca: {{ç|hu|cipő}} *Malgaşça: {{ç|mg|kiraro}} *Malayca: {{ç|ms|kasut}} *Maltaca: {{ç|mt|zarbun}} *Maorice: {{ç|mi|huu}} *Marathi dili: {{ç|mr|जोडा}}, {{ç|mr|पदत्राण}} *Moğolca: {{ç|mn|шаахай}}, {{ç|mn|гутал}} *Normanca: {{ç|nrf|ãialzà}} *Norveççe: {{ç|no|sko}} *Oksitanca: {{ç|oc|chaussier}} *Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}} *Özbekçe: {{ç|uz|oyoq kiyimi}}, {{ç|uz|poyabzal}} *Pencapça: {{ç|pa|ਜੁੱਤਾ}} *Portekizce: {{ç|pt|sapato}} *Rapanui dili: {{ç|rap|kiri va’e}} *Romanşça: {{ç|rm|chalzer}} *Rumence: {{ç|ro|pantof}} *Rusça: {{ç|ru|ттуфля|f}}, {{ç|ru|обувь|f}} *Samoaca: {{ç|sm|se'evae}} *Sanskritçe: {{ç|sa|पादत्राणम्}} *Somalice: {{ç|so|kab}} *Svahili dili: {{ç|sw|kiatu}} *Şona dili: {{ç|sn|shangu}} *Sırp-Hırvatça: {{ç|sh|ципела}}, {{ç|sh|cipela}} *Sicilyaca: {{ç|scn|scarpa}} *Slovakça: {{ç|sk|topanka}} *Slovence: {{ç|sl|čevelj}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|}} *Tacikçe: {{ç|tg|}} *Tatarca: {{ç|tt|ayaq kieme}} *Tayca: {{ç|th|รองเท้า}} *Türkmence: {{ç|tt|айакгап}} *Ukraynaca: {{ç|uk|черевик}} *Uygurca: {{ç|ug|ayak̡ kiyimi}} *Venedikçe: {{ç|vec|scarpa}} *Yunanca: {{ç|el|παπούτσι}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} ==Gagavuzca== ===Söyleniş=== * {{h|dil=gag||a|yak|ka|bı}} ===Köken=== :{{birleşik|dil=gag|ayak|kabı}} ===Ad=== {{başlık başı|gag|ad}} # {{t|ayak giyimi|dil=gag}} {{b|tr|ayakkabı}} 1g1dpjwf2zx1grwo5cgp219j9dr57ex yastık 0 4771 5654779 5253644 2026-05-05T20:32:14Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654779 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} {{Vikipedi}} [[resim:Soft_pillow_on_a_comfortable_bed.JPG|thumb|330px| Yastık]] # {{t|dil=tr|dokuma}} içi [[pamuk]], [[yün]] doldurulmuş ve üzerine baş konan veya dayanılan küçük [[minder]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Kissen}} *Arapça: {{ç|ar|}} *Arnavutça: {{ç|sq|jastëk}} *Azerice: {{ç|az|yastıq}}, {{ç|az|balış}}, {{ç|az|balınc}} *Baskça: {{ç|eu|burko}} *Bulgarca: {{ç|bg|възглавница}} *Çekçe: {{ç|cs|polštář}} *Danca: {{ç|da|pude}} *Endonezce: {{ç|id|bantal}} *Esperanto: {{ç|eo|kuseno}} *Estonca: {{ç|et|padi}} *Felemenkçe: {{ç|nl|kussen|n}} *Fince: {{ç|fi|tyyny}}, {{ç|fi|pielus}} *Fransızca: {{ç|fr|oreiller|e}} *İngilizce: {{ç|en|pillow}} *İspanyolca: {{ç|es|almohada}} *İsveççe: {{ç|sv|kudde|g}} *İtalyanca: {{ç|it|cuscino}} *İzlandaca: {{ç|is|koddi}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}} *Katalanca: {{ç|ca|coixí}} *Kazakça: {{ç|kk|}} *Kırgızca: {{ç|ky|}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|yastıq}} *Kürtçe: {{ç|ku|balîf}}, {{ç|ku|balgih}} *Lehçe: {{ç|pl|poduszka}} *Letonca: {{ç|lv|spilvens}} *Litvanca: {{ç|lt|}} *Macarca: {{ç|hu|párna}} *Norveççe: {{ç|no|pute}} *Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}} *Özbekçe: {{ç|uz|yostiq}} *Portekizce: {{ç|pt|travesseiro}} *Rumence: {{ç|ro|pernă}} *Rusça: {{ç|ru|подушка}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|}} *Tacikçe: {{ç|tg|}} *Tatarca: {{ç|tt|}} *Türkmence: {{ç|tk|ýassyk}} *Uygurca: {{ç|ug|yastuq}} *Yunanca: {{ç|el|μαξιλάρι}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ====Atasözleri==== [[Sağ baş yastık istemez]] ==Gagavuzca== ===Köken=== {{k|otk|dil=gag}} jasta ===Ad=== {{başlık başı|gag|ad}} # {{t|dil=gag|dokuma}} yastık 8aw0bmk49un5p421o9x0vj7e6yc1k1a harf 0 6164 5654702 5206660 2026-05-05T16:10:51Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654702 wikitext text/x-wiki {{bakınız|ḥarf}} ==Türkçe== ===Köken=== {{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|حرف}}, [[Arapça]] {{z|ar|حَرْف}}. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ˈhaɾf/}} * {{h|dil=tr||harf}} ===Ad=== {{tr-ad}}, '''[[huruf]]''' # [[fizik]], [[kimya]], [[matematik]] ve [[teknik]] [[alan]]larındaki [[büyüklük]] ve [[değişken]]leri [[gösterme]]ya [[yaramak|yarayan]] [[işaret]]ler #: {{örnek|dil=tr|Romen rakamlarında 1000 sayısı "M" '''harfi''' ile gösterilir.}} # [[gruplandırma]] [[ya da]] [[sıralama]]ya [[yaramak|yarayan]] [[işaret]]ler #: {{eş anlamlılar|tr|damga}} # {{t|dil=tr|dil bilimi|yazı}} [[dil]]deki [[ses]]i [[göstermek|gösteren]] ve [[alfabe]]yi [[oluşturmak|oluşturan]] [[işaret]]lerden [[her biri]] #: {{eş anlamlılar|tr|imce|kod}} #: {{örnek|dil=tr|Türk alfabesinde yirmi dokuz '''harf''' vardır.}} #: {{örnek|dil=tr|Türkçeye özgü '''harfler''' şunlardır: Ğ, İ, Ş, ğ, ı, ş.}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Üst kavramlar==== * {{mânâ|dil bilimi, yazı}} [[abece]], [[alfabe]], [[işaret]], [[yazı]] ====Alt kavramlar==== * {{mânâ|dil bilimi, yazı}} [[büyük harf]], [[harf-i tarif]], [[ilk harf]], [[küçük harf]], [[son harf]] * {{mânâ|Arap alfabesi}} [[kamerî harf]], [[şemsî harf]] ====Deyimler==== * {{mânâ|dil bilimi, yazı}} [[harf atmak]], [[harf harf]], [[harfi harfine]] ====Çeviriler==== {{Üst|dil bilimi, yazı|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Buchstabe|m}}, {{ç|de|Letter|f}} * Arapça: {{ç|ar|حَرْف|m}} * Aymaraca: {{ç|ay|sanampaña}} * Azerice: {{ç|az|hərf}} * Baskça: {{ç|eu|letra}} * Çince: {{ç|zh|字母}} * Danca: {{ç|da|bogstav}} * Endonezce: {{ç|id|huruf}} * Estonca: {{ç|et|täht}}, {{ç|et|aabe}} * Farsça: {{ç|fa|حرف}} * Fince: {{ç|fi|aakkonen}}, {{ç|fi|kirjain}} * Fransızca: {{ç|fr|lettre|f}}, {{ç|fr|chiffre}} * Gürcüce: {{ç|ka|ასო}} * İngilizce: {{ç|en|letter}}, {{ç|en|character}} * İnguşça: {{ç|inh|алап}} * İrlandaca: {{ç|ga|litir}} * İspanyolca: {{ç|es|letra|f}} * İsveççe: {{ç|sv|bokstav}} * İtalyanca: {{ç|it|lettera}} * İzlandaca: {{ç|is|bókstafur}}, {{ç|is|stafur}} * Japonca: {{ç|ja|字母}}, {{ç|ja|文字}}, {{ç|ja|欧字}} * Karaçay-Balkarca: {{ç|krc|harif}} * Katalanca: {{ç|ca|lletra|f}} * Kürtçe: {{ç|ku|tîp}} * Latince: {{ç|la|littera|f}} * Lehçe: {{ç|pl|litera|f}} * Letonca: {{ç|lv|burts}} * Litvanca: {{ç|lt|raidė}} * Macarca: {{ç|hu|betű}} * Oksitanca: {{ç|oc|letra|f}} * Özbekçe: {{ç|uz|harf}} * Portekizce: {{ç|pt|letra}} * Rusça: {{ç|ru|буква}} * Slovakça: {{ç|sk|písmeno}} * Slovence: {{ç|sl|črka}} * Tatarca: {{ç|tt|xäref}} *: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|arif}} * Tayca: {{ç|th|ตัวหนังสือ}} * Telugu dili: {{ç|te|అక్షరము}} * Türkçe: *: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|حرف}} * Türkmence: {{ç|tk|harp}} * Udmurtça: {{ç|udm|буква}} * Ukraynaca: {{ç|uk|літера}} * Urduca: {{ç|ur|حرف}} * Yunanca: *: Modern Yunanca: {{ç|el|γράμμα}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} ==Estonca== ===Söyleniş=== * {{h|dil=et||harf}} ===Ad=== {{başlık başı|et|ad}} # {{t|dil=et|müzik aletleri}} [[arp]] ==Özbekçe== ===Köken=== {{k|dil=uz|ar}} {{z|ar|حَرْف}}. ===Söyleniş=== * {{h|dil=uz||harf}} ===Ad=== {{uz-ad}} # {{t|dil=uz|dil bilimi|yazı}} {{b|tr|harf}} ess0ixa70ewoevccl1y5vohpqvxzh6k 5654704 5654702 2026-05-05T16:17:26Z Satirdan kahraman 37401 5654704 wikitext text/x-wiki {{bakınız|ḥarf}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ˈhaɾf/}} * {{h|dil=tr||harf}} ===Köken=== {{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|حرف}}, [[Arapça]] {{z|ar|حَرْف}}. ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:New qyrgyz alphabet 1.jpg|küçükresim|Çeşitli alfabelerdeki harfler. ]] # {{t|dil=tr|yazı sistemleri}} Dildeki bir sesi gösteren ve alfabeyi oluşturan işaretlerden her biri; [[kod]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====İlgili kavramlar==== *[[abece]], [[alfabe]], [[işaret]], [[yazı]] ====Deyimler==== [[harf atmak]] ===Türetilmiş kavramlar=== [[harf çevirisi]], [[harfi harfine]], [[harfitarif]], [[büyük harf]], [[küçük harf]], [[sesli harf]], [[sessiz harf]], [[sıralayıcı harf]], [[temel harf]], [[gotik harfler]], [[arap harfleri]], [[göktürk harfleri]], [[köktürk harfleri]], [[latin harfleri]], [[uygur harfleri]], [[yeni türk harfleri]]. ====Çeviriler==== {{Üst|dil bilimi, yazı|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Buchstabe|m}}, {{ç|de|Letter|f}} * Arapça: {{ç|ar|حَرْف|m}} * Aymaraca: {{ç|ay|sanampaña}} * Azerice: {{ç|az|hərf}} * Baskça: {{ç|eu|letra}} * Çince: {{ç|zh|字母}} * Danca: {{ç|da|bogstav}} * Endonezce: {{ç|id|huruf}} * Estonca: {{ç|et|täht}}, {{ç|et|aabe}} * Farsça: {{ç|fa|حرف}} * Fince: {{ç|fi|aakkonen}}, {{ç|fi|kirjain}} * Fransızca: {{ç|fr|lettre|f}}, {{ç|fr|chiffre}} * Gürcüce: {{ç|ka|ასო}} * İngilizce: {{ç|en|letter}}, {{ç|en|character}} * İnguşça: {{ç|inh|алап}} * İrlandaca: {{ç|ga|litir}} * İspanyolca: {{ç|es|letra|f}} * İsveççe: {{ç|sv|bokstav}} * İtalyanca: {{ç|it|lettera}} * İzlandaca: {{ç|is|bókstafur}}, {{ç|is|stafur}} * Japonca: {{ç|ja|字母}}, {{ç|ja|文字}}, {{ç|ja|欧字}} * Karaçay-Balkarca: {{ç|krc|harif}} * Katalanca: {{ç|ca|lletra|f}} * Kürtçe: {{ç|ku|tîp}} * Latince: {{ç|la|littera|f}} * Lehçe: {{ç|pl|litera|f}} * Letonca: {{ç|lv|burts}} * Litvanca: {{ç|lt|raidė}} * Macarca: {{ç|hu|betű}} * Oksitanca: {{ç|oc|letra|f}} * Özbekçe: {{ç|uz|harf}} * Portekizce: {{ç|pt|letra}} * Rusça: {{ç|ru|буква}} * Slovakça: {{ç|sk|písmeno}} * Slovence: {{ç|sl|črka}} * Tatarca: {{ç|tt|xäref}} *: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|arif}} * Tayca: {{ç|th|ตัวหนังสือ}} * Telugu dili: {{ç|te|అక్షరము}} * Türkçe: *: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|حرف}} * Türkmence: {{ç|tk|harp}} * Udmurtça: {{ç|udm|буква}} * Ukraynaca: {{ç|uk|літера}} * Urduca: {{ç|ur|حرف}} * Yunanca: *: Modern Yunanca: {{ç|el|γράμμα}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} ==Estonca== ===Söyleniş=== * {{h|dil=et||harf}} ===Ad=== {{başlık başı|et|ad}} # {{t|dil=et|müzik aletleri}} [[arp]] ==Özbekçe== ===Köken=== {{k|dil=uz|ar}} {{z|ar|حَرْف}}. ===Söyleniş=== * {{h|dil=uz||harf}} ===Ad=== {{uz-ad}} # {{t|dil=uz|dil bilimi|yazı}} {{b|tr|harf}} jgi75yme532eb30awq8arcteem2vpui 5654705 5654704 2026-05-05T16:18:18Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654705 wikitext text/x-wiki {{bakınız|ḥarf}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ˈhaɾf/}} * {{h|dil=tr||harf}} ===Köken=== {{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|حرف}}, [[Arapça]] {{z|ar|حَرْف}}. ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:New qyrgyz alphabet 1.jpg|küçükresim|Çeşitli alfabelerdeki harfler. ]] # {{t|dil=tr|yazı sistemleri}} Dildeki bir sesi gösteren ve alfabeyi oluşturan işaretlerden her biri; [[kod]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====İlgili kavramlar==== *[[abece]], [[alfabe]], [[işaret]], [[yazı]] ====Deyimler==== [[harf atmak]] ===Türetilmiş kavramlar=== [[harf çevirisi]], [[harfi harfine]], [[harfitarif]], [[büyük harf]], [[küçük harf]], [[sesli harf]], [[sessiz harf]], [[sıralayıcı harf]], [[temel harf]], [[Gotik harfler]], [[Arap harfleri]], [[Göktürk harfleri]], [[Köktürk harfleri]], [[Latin harfleri]], [[Uygur harfleri]], [[yeni Türk harfleri]]. ====Çeviriler==== {{Üst|dil bilimi, yazı|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Buchstabe|m}}, {{ç|de|Letter|f}} * Arapça: {{ç|ar|حَرْف|m}} * Aymaraca: {{ç|ay|sanampaña}} * Azerice: {{ç|az|hərf}} * Baskça: {{ç|eu|letra}} * Çince: {{ç|zh|字母}} * Danca: {{ç|da|bogstav}} * Endonezce: {{ç|id|huruf}} * Estonca: {{ç|et|täht}}, {{ç|et|aabe}} * Farsça: {{ç|fa|حرف}} * Fince: {{ç|fi|aakkonen}}, {{ç|fi|kirjain}} * Fransızca: {{ç|fr|lettre|f}}, {{ç|fr|chiffre}} * Gürcüce: {{ç|ka|ასო}} * İngilizce: {{ç|en|letter}}, {{ç|en|character}} * İnguşça: {{ç|inh|алап}} * İrlandaca: {{ç|ga|litir}} * İspanyolca: {{ç|es|letra|f}} * İsveççe: {{ç|sv|bokstav}} * İtalyanca: {{ç|it|lettera}} * İzlandaca: {{ç|is|bókstafur}}, {{ç|is|stafur}} * Japonca: {{ç|ja|字母}}, {{ç|ja|文字}}, {{ç|ja|欧字}} * Karaçay-Balkarca: {{ç|krc|harif}} * Katalanca: {{ç|ca|lletra|f}} * Kürtçe: {{ç|ku|tîp}} * Latince: {{ç|la|littera|f}} * Lehçe: {{ç|pl|litera|f}} * Letonca: {{ç|lv|burts}} * Litvanca: {{ç|lt|raidė}} * Macarca: {{ç|hu|betű}} * Oksitanca: {{ç|oc|letra|f}} * Özbekçe: {{ç|uz|harf}} * Portekizce: {{ç|pt|letra}} * Rusça: {{ç|ru|буква}} * Slovakça: {{ç|sk|písmeno}} * Slovence: {{ç|sl|črka}} * Tatarca: {{ç|tt|xäref}} *: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|arif}} * Tayca: {{ç|th|ตัวหนังสือ}} * Telugu dili: {{ç|te|అక్షరము}} * Türkçe: *: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|حرف}} * Türkmence: {{ç|tk|harp}} * Udmurtça: {{ç|udm|буква}} * Ukraynaca: {{ç|uk|літера}} * Urduca: {{ç|ur|حرف}} * Yunanca: *: Modern Yunanca: {{ç|el|γράμμα}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} ==Estonca== ===Söyleniş=== * {{h|dil=et||harf}} ===Ad=== {{başlık başı|et|ad}} # {{t|dil=et|müzik aletleri}} [[arp]] ==Özbekçe== ===Köken=== {{k|dil=uz|ar}} {{z|ar|حَرْف}}. ===Söyleniş=== * {{h|dil=uz||harf}} ===Ad=== {{uz-ad}} # {{t|dil=uz|dil bilimi|yazı}} {{b|tr|harf}} tu6ah5dgakny5gk8pfa77hy1pvuemhq ayçiçeği 0 8829 5654786 4881320 2026-05-05T20:40:07Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654786 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== [[Dosya:Girasol.JPG|küçükresim|200 px|{{mânâ|birleşikgiller}} '''Ayçiçeği''']] ===Köken=== :{{birleşik|dil=tr|[[ay]]|çiçeği}} ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ˈaj.t͡ʃi.t͡ʃe.‿i/}} * {{tr-ses|k=MustafaCavlak}} * {{h|dil=tr||ay çi|çe|ği}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|birleşikgiller}} [[Birleşikgiller]]den, [[sarı]] [[renkli]] [[çiçek|çiçeği]] [[çok]] [[iri]] [[ve]] [[tabak]] [[şekil|şeklinde]] [[olan]] [[bitki]] # {{t|dil=tr|birleşikgiller|bitki anatomisi}} [[Bu]] [[bitki]]nin [[yağ]] [[çıkarılmak|çıkarılan]] [[ve]] [[çerez]] [[olarak]] [[da]] [[yenilmek|yenilen]] [[tohum]]u #: {{örnek|dil=tr|Köyden ayrılmıştık, '''ayçiçeği''' tarlaları arasındaki yoldan Sisli Göl'e doğru yol alıyorduk.|Sâlim Nizam|S. Nizam}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Bilimsel adı==== * {{mânâ|birleşikgiller}} [[Helianthus annuus]] ====Eş anlamlılar==== * {{mânâ|birleşikgiller}} [[gün çiçeği]], [[günâşık]], [[günebakan]], [[gündöndü]], [[şemşamer]] * {{mânâ|birleşikgiller, bitki anatomisi}} [[ayçiçeği tohumu]] ====Üst kavramlar==== * {{mânâ|birleşikgiller}} [[birleşikgiller]]; [[çiçek]] * {{mânâ|birleşikgiller, bitki anatomisi}} [[tohum]] ====Alt kavramlar==== * {{mânâ|birleşikgiller}} [[ay çekirdeği]], [[ayçiçeği tohumu]] ====Çeviriler==== {{Üst|bitki türü|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Sonnenblume|f}} * Arnavutça: {{ç|sq|lule dielli}} * Azerice: {{ç|az|günəbaxan}} * Bulgarca: {{ç|bg|слънчоглед}} * Çekçe: {{ç|cs|slunečnice|f}} * Danca: {{ç|da|solsikke}} * Ermenice: {{ç|hy|արևածաղիկ}} * Estonca: {{ç|et|päevalill}} * Felemenkçe: {{ç|nl|zonnebloem|f}} * Fince: {{ç|fi|auringonkukka}}, {{ç|fi|auringonkukan siemen}} * Fransızca: {{ç|fr|tournesol|m}} * Galce: {{ç|cy|heulflodyn}} * İngilizce: {{ç|en|sunflower}} * İspanyolca: {{ç|es|girasol|m}} * İsveççe: {{ç|sv|solros}} * İtalyanca: {{ç|it|girasole|m}} * Lehçe: {{ç|pl|słonecznik|m}} * Letonca: {{ç|lv|saulgrieze}} * Macarca: {{ç|hu|napraforgó}} * Norveççe: {{ç|no|solsikke}} * Portekizce: {{ç|pt|girassol}}, {{ç|pt|helianto}} * Rumence: {{ç|ro|floarea soarelui}} * Rusça: {{ç|ru|подсолнечник|m}} [podsólnečnik], {{ç|ru|подсолнух}} *: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|künaylan}} * Tayca: {{ç|th|ดอกทานตะวัน}} * Ukraynaca: {{ç|uk|со́няшник|m}}, {{ç|uk|со́нях|m}} *: Modern Yunanca: {{ç|el|ηλίανθος}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} * {{proje bağlantısı|Vikitür|Helianthus annuus}} jqaa627b8o6yhb1502flv6lu9rd29vv dal 0 9414 5654621 5596050 2026-05-05T13:05:52Z HeinrichSchröder 67792 ME 5654621 wikitext text/x-wiki {{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął|دال|달}} ==Türkçe== ====Yazılışlar==== :{{l|ota|[[طال]]}} ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|/daɫ/}} *{{h|dil=tr||dal}} ===Ad=== {{tr-ad}} {{Vikipedi}} # {{t|bitki anatomisi|dil=tr}} [[ağaç]] [[gövde|gövdesinden]] [[ayrılmak|ayrılan]] [[kol]], [[ağaç|ağacın]] [[gövde|gövdesinden]] [[ayrılmak|ayrılan]] [[kol|kollardan]] [[her biri]], [[sap]], [[sak]] #:''Cılız dallar, yeşili fersiz, tırnak kadar yapraklar''! - T. Buğra # {{t|biyoloji|dil=tr}} [[canlı|canlıların]] [[bölümlenme|bölümlenmesinde]], [[sınıf|sınıfların]] [[bir]] [[ara|araya]] [[gelme|gelmesiyle]] [[oluşmak|oluşan]] [[birlik]], [[şube]] # {{t|matematik|dil=tr}} [[belirli]] [[bölge|bölgede]], [[çok]] [[değerli]] [[karmaşık]] [[bir]] [[fonksiyon|fonksiyonun]] [[değer|değerlerinden]] [[biri|birisini]] [[almak|alan]] [[türetebilmek|türetebilir]] [[karmaşık]] [[fonksiyon]] # {{t|dil bilimi|dil=tr}} [[Arap]] [[alfabe|alfabesinin]] [[sekizinci]] [[harf|harfi]] ( ‎ﺩ‎ ) ====Deyimler==== {{Üst}} [[dal budak salmak]], [[dal gibi kalmak]], [[güvendiği dal elinde kalmak]], [[daldan dala konmak]], [[dal kol atmak]] {{Alt}} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Ast|m}}, {{ç|de|Zweig|m}} *Arnavutça: {{ç|sq|degë|f}} *Ermenice: {{ç|hy|տիպ}} ‎[tip] *Estonca: {{ç|et|oks}} *Felemenkçe: {{ç|nl|tak}} *Fince: {{ç|fi|oksa}}, {{ç|fi|varsi}}, {{ç|fi|pääjakso}} *Galce: {{ç|cy|ffylwm}} *İngilizce: {{ç|en|branch}}, {{ç|en|bough}}, {{ç|en|stalk}}, {{ç|en|phylum}} *İsveççe: {{ç|sv|kvist}}, {{ç|sv|gren}}, {{ç|sv|stam}}, {{ç|sv|fylum}} *Kürtçe: {{ç|ku|çeq}}, {{ç|ku|liq}} *Macarca: {{ç|hu|ág}} *Rumence: {{ç|ro|ramură}} {{Alt}} ===Ön ad=== {{başlık başı|ç=dal|tr|ön ad}} # [[yalın]], [[çıplak]] #:''Dalkılıç.'' #:''Daltaban.'' ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Azerice: {{ç|az|budaq}}, {{ç|az|ixtisas}} *Fince: {{ç|fi|paljas}}, {{ç|fi|pelkkä}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|butak}}, {{ç|krc|çıbık}} *Kürtçe: {{ç|ku|liq}},{{ç|ku|çiqil}} {{alt}} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ====Atasözleri==== * [[Allah uçamayan kuşa alçacık dal verir]] ===Kısaltma=== {{başlık başı|ç=dal|tr|kısaltma}} # [[dekalitre]] ===Kaynakça=== * {{KÚNOS, Dr IGNAZ-ŞSEÇOS-1902}} ==Azerice== ===Ad=== {{başlık başı|ç=dal|az|ad}} # [[arka]] ==Danca== ===Ad=== {{başlık başı|ç=dal|da|ad}} # {{t|haritacılık|coğrafya|dil=da}} [[vadi]], [[koyak]] ==Gagavuzca== ===Köken=== {{köken|dil=gag|otk}} tal ===Ad=== {{başlık başı|ç=dal|gag|ad}} # {{t|bitki anatomisi|dil=gag}} dal ===Kaynakça=== * {{kaynak-EtymDict}} ==Felemenkçe== ===Ad=== {{başlık başı|ç=dal|nl|ad}} # {{t|haritacılık|coğrafya|dil=nl}} [[vadi]], [[koyak]] ==İsveççe== ===Ad=== {{başlık başı|ç=dal|sv|ad}} # {{t|haritacılık|coğrafya|dil=sv}} [[vadi]], [[koyak]] ==İtalyanca== ===Edat=== {{başlık başı|ç=dal|it|edat}} (''da'' edatı + ''il'' tanımlığı) # dal → [[da]] ==Norveççe== ===Ad=== {{başlık başı|ç=dal|no|ad}} # {{t|haritacılık|coğrafya|dil=no}} [[vadi]], [[koyak]] smj8dqraj7ycy5pyfg0ldzh4qjonazz psikolog 0 16369 5654823 5254350 2026-05-05T21:42:19Z Barishan 30081 5654823 wikitext text/x-wiki {{vikipedi}} ==Türkçe== ===Köken=== {{k|dil=tr|fr}} {{ç|fr|psychologue}} ===Söyleniş=== * {{IPA|/psikɔˈlɔɡ/|dil=tr}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|ruh bilimi|meslekler}} bir grubun veya bireyin [[davranış]]larını, [[zihinsel]] süreçlerini, [[duygu]], [[düşünce]] ve [[dürtü]]lerini inceleyen, öğrendiği bilgi ve beceriler ile nedenleri açıklayıp çözüm üretmeye çalışan uzman. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|psikoloji alanında uzman kimse|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Psychologe|e}}, {{ç|de|Psychologin|d}} * Arapça: {{ç|ar|نَفْسَانِيّ|e}}, {{ç|ar|عَالِم النَّفْس|e}}, {{ç|ar|أَخِصَّائِيّ عِلْمِ النَّفْس|e}} * Bulgarca: {{ç|bg|психоло́г|e}}, {{ç|bg|психolóжка|d}} * Çekçe: {{ç|cs|psycholog|e}}, {{ç|cs|psycholožka|d}} * Çince: ** Mandarin: {{ç|cmn|心理學家}} * Danca: {{ç|da|psykolog|c}} * Ermenice: {{ç|hy|հոգեբան}} * Estonca: {{ç|et|psühholoog}} * Farsça: {{ç|fa|روان‌شناس}}, {{ç|fa|روان شناس}} * Felemenkçe: {{ç|nl|psycholoog|e}}, {{ç|nl|psychologe|d}} * Fince: {{ç|fi|psykologi}} * Fransızca: {{ç|fr|psychologue|e}} * Galce: {{ç|cy|seicolegydd|e}} * Gürcüce: {{ç|ka|ფსიქოლოგი}} * İngilizce: {{ç|en|psychologist}} * İbranice: {{ç|he|פְּסִיכוֹלוֹג|e}}, {{ç|he|פסיכולוגית|d}} * İrlandaca: {{ç|ga|síceolaí|e}}, {{ç|ga|aigneolaí|e}} * İspanyolca: {{ç|es|psicólogo|e}}, {{ç|es|psicóloga|d}}, {{ç|es|sicólogo|e}}, {{ç|es|sicóloga|d}} * İsveççe: {{ç|sv|psykolog|c}} * İtalyanca: {{ç|it|psicologo|e}}, {{ç|it|psicologa|d}} * İzlandaca: {{ç|is|sálfræðingur|e}} * Japonca: {{ç|ja|心理学者|e}} * Katalanca: {{ç|ca|psicòleg|e}}, {{ç|ca|psicòloga|d}} * Korece: {{ç|ko|심리학자|e}} * Latince: {{ç|la|mentis doctor|e}}, {{ç|la|psychologus|e}}, {{ç|la|psychologa|d}} * Letonca: {{ç|lv|psihologs|e}}, {{ç|lv|psiholoģe|d}} * Litvanca: {{ç|lt|psichologas|e}}, {{ç|lt|psichologė|d}} * Macarca: {{ç|hu|pszichológus|e}} * Moğolca: {{ç|mn|сэтгэл судлаач|e}} * Norveççe: ** Bokmål: {{ç|nb|psykolog|e}} ** Nynorsk: {{ç|nn|psykolog|e}} * Lehçe: {{ç|pl|psycholog|e}}, {{ç|pl|psycholożka|d}} * Portekizce: {{ç|pt|psicólogo|e}}, {{ç|pt|psicóloga|d}} * Romence: {{ç|ro|psiholog|e}}, {{ç|ro|psihologă|d}} * Rusça: {{ç|ru|психо́лог|e}} * Sırp-Hırvatça: ** Kiril: {{ç|sh|психолог|e}}, {{ç|sh|психолошкиња|d}} ** Latin: {{ç|sh|psiholog|e}}, {{ç|sh|psihološkinja|d}}, {{ç|sh|psihologinja|d}} * Slovakça: {{ç|sk|psychológ|e}}, {{ç|sk|psychologička|d}} * Tayca: {{ç|th|นักจิตวิทยา|e}} * Türkçe: {{ç|tr|psikolog|e}} * Ukraynaca: {{ç|uk|психо́лог|e}}, {{ç|uk|психологи́ня|d}} * Urduca: {{ç|ur|نفسیات دان|e}}, {{ç|ur|ماہرِ نفسیات|e}}, {{ç|ur|ماہرۂ نفسیات|d}} * Vietnamca: {{ç|vi|bắc sĩ tâm lý|e}}, {{ç|vi|nhà tâm lý học|e}} * Yahudi Almancası: {{ç|yi|פּסיכאָלאָג|e}}, {{ç|yi|פּסיכאָלאָגין|d}} * Yunanca: {{ç|el|ψυχολόγος|e}} {{alt}} ===Kaynakça=== {{kaynak-TDK}} 4nq74dx8ygm30aavbcbqumelcxvivs8 5654826 5654823 2026-05-05T21:45:19Z Barishan 30081 /* Çeviriler */ 5654826 wikitext text/x-wiki {{vikipedi}} ==Türkçe== ===Köken=== {{k|dil=tr|fr}} {{ç|fr|psychologue}} ===Söyleniş=== * {{IPA|/psikɔˈlɔɡ/|dil=tr}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|ruh bilimi|meslekler}} bir grubun veya bireyin [[davranış]]larını, [[zihinsel]] süreçlerini, [[duygu]], [[düşünce]] ve [[dürtü]]lerini inceleyen, öğrendiği bilgi ve beceriler ile nedenleri açıklayıp çözüm üretmeye çalışan uzman. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|psikoloji alanında uzman kimse|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Psychologe|e}}, {{ç|de|Psychologin|d}} * Arapça: {{ç|ar|نَفْسَانِيّ|e}}, {{ç|ar|عَالِم النَّفْس|e}}, {{ç|ar|أَخِصَّائِيّ عِلْمِ النَّفْس|e}} * Bulgarca: {{ç|bg|психоло́г|e}}, {{ç|bg|психolóжка|d}} * Çekçe: {{ç|cs|psycholog|e}}, {{ç|cs|psycholožka|d}} * Çince: ** Mandarin: {{ç|cmn|心理學家}} * Danca: {{ç|da|psykolog|c}} * Ermenice: {{ç|hy|հոգեբան}} * Estonca: {{ç|et|psühholoog}} * Farsça: {{ç|fa|روان‌شناس}}, {{ç|fa|روان شناس}} * Felemenkçe: {{ç|nl|psycholoog|e}}, {{ç|nl|psychologe|d}} * Fince: {{ç|fi|psykologi}} * Fransızca: {{ç|fr|psychologue|e}} * Galce: {{ç|cy|seicolegydd|e}} * Gürcüce: {{ç|ka|ფსიქოლოგი}} * İngilizce: {{ç|en|psychologist}} * İbranice: {{ç|he|פְּסִיכוֹלוֹג|e}}, {{ç|he|פסיכולוגית|d}} * İrlandaca: {{ç|ga|síceolaí}}, {{ç|ga|aigneolaí}} * İspanyolca: {{ç|es|psicólogo|e}}, {{ç|es|psicóloga|d}}, {{ç|es|sicólogo|e}}, {{ç|es|sicóloga|d}} * İsveççe: {{ç|sv|psykolog|c}} * İtalyanca: {{ç|it|psicologo|e}}, {{ç|it|psicologa|d}} * İzlandaca: {{ç|is|sálfræðingur|e}} * Japonca: {{ç|ja|心理学者}} * Katalanca: {{ç|ca|psicòleg|e}}, {{ç|ca|psicòloga|d}} * Korece: {{ç|ko|심리학자}} * Latince: {{ç|la|mentis doctor|e}}, {{ç|la|psychologus|e}}, {{ç|la|psychologa|d}} * Letonca: {{ç|lv|psihologs|e}}, {{ç|lv|psiholoģe|d}} * Litvanca: {{ç|lt|psichologas|e}}, {{ç|lt|psichologė|d}} * Macarca: {{ç|hu|pszichológus}} * Moğolca: {{ç|mn|сэтгэл судлаач}} * Norveççe: ** Bokmål: {{ç|nb|psykolog|e}} ** Nynorsk: {{ç|nn|psykolog|e}} * Lehçe: {{ç|pl|psycholog|e}}, {{ç|pl|psycholożka|d}} * Portekizce: {{ç|pt|psicólogo|e}}, {{ç|pt|psicóloga|d}} * Romence: {{ç|ro|psiholog|e}}, {{ç|ro|psihologă|d}} * Rusça: {{ç|ru|психо́лог|e}} * Sırp-Hırvatça: ** Kiril: {{ç|sh|психолог|e}}, {{ç|sh|психолошкиња|d}} ** Latin: {{ç|sh|psiholog|e}}, {{ç|sh|psihološkinja|d}}, {{ç|sh|psihologinja|d}} * Slovakça: {{ç|sk|psychológ|e}}, {{ç|sk|psychologička|d}} * Tayca: {{ç|th|นักจิตวิทยา}} * Türkçe: {{ç|tr|psikolog|e}} * Ukraynaca: {{ç|uk|психо́лог|e}}, {{ç|uk|психологи́ня|d}} * Urduca: {{ç|ur|نفسیات دان}}, {{ç|ur|ماہرِ نفسیات}}, {{ç|ur|ماہرۂ نفسیات}} * Vietnamca: {{ç|vi|bắc sĩ tâm lý}}, {{ç|vi|nhà tâm lý học}} * Yahudi Almancası: {{ç|yi|פּסיכאָלאָג|e}}, {{ç|yi|פּסיכאָלאָגין|d}} * Yunanca: {{ç|el|ψυχολόγος|e}} {{alt}} ===Kaynakça=== {{kaynak-TDK}} gpf0je5oplzwg36q3se2sbw0s2tfgu1 Sincan 0 22181 5654698 5649630 2026-05-05T16:08:06Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654698 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Özel ad=== {{tr-özel ad|k=1}} [[Dosya:Ankara_location_Sincan.svg|küçükresim|Sincan'ın Ankara haritasındaki yeri.]] # {{t|dil=tr|ilçeler}} [[Ankara]]'nın bir ilçesi. #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1421|yıl=2026|yazar=Abdülkadir BUDAK|başlık="Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |sayfa=86 |tanıklık=Orijinallik taşısın diye değil, Ankara'nın bir semti olan Sincan'da geçen çocukluğuma, ilk gençliğime, annemin aziz hatırasına ışık tutan bir dergi adı olacaktı da ondan. }} # {{t|dil=tr|köyler}} [[Ağrı]] ili [[Tutak]] ilçesine bağlı bir [[köy]]. # {{t|dil=tr|köyler}} [[Çorum]] ili [[Alaca]] ilçesine bağlı bir [[köy]]. # {{t|dil=tr|köyler}} [[Hatay]] ili [[Payas]] ilçesine bağlı bir [[köy]]. # {{t|dil=tr|köyler}} [[Sivas]] ili [[Divriği]] ilçesine bağlı bir [[köy]]. # {{t|dil=tr|belediyeler}} [[Ankara]] iline bağlı bir [[ilçe belediyesi]]. ====Kaynakça==== *{{proje bağlantısı|vikipedi}} *{{proje bağlantısı|vikipedi|{{PAGENAME}}, Tutak}} *{{proje bağlantısı|vikipedi|{{PAGENAME}}, Alaca}} *{{proje bağlantısı|vikipedi|{{PAGENAME}}, Payas}} *{{proje bağlantısı|vikipedi|{{PAGENAME}}, Divriği}} nlbwrqts5jmt1q1dfyqaa6390ym3sxh sanat 0 23888 5654775 5635852 2026-05-05T20:29:35Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654775 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ====Söyleniş==== :[[Yardım:Söyleniş|Ses Örneği]]: {{HP}} [{{Eksik}}], ''Çoğul:'' {{HP}} [{{Eksik}}] * {{IPA|dil=tr|s&#x251;n&#x251;t}}, ''Çoğul:'' {{IPA|dil=tr|s&#x251;n&#x251;tl&#x251;&#x263;}} * {{h|dil=tr||sa|nat}} ===Köken=== {{k|dil=tr|ar}} ====Yazılışlar==== :[[Yardım:Eski Yazı|Eski Yazı]]: {{l|ota|[[صنعت]]}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|sanat}} Duygu ve düşünceleri göze ve gönle hitap edecek şekilde söz, yazı, resim, heykel vb. ile ifade etme konusundaki yaratıcılık. #*''Bir oyunun on beş gün sürmesi bir sanat hadisesi olduğunu gösterirdi.'' - T. Buğra #*''Müzecilik çalışmaları ile birlikte resim çalışmalarını da sürdüren Osman Hamdi Bey doğu anlayışı ile yaptığı figürlü kompozisyonları ile Türk resim sanatının başarılı bir temsilcisi oldu.'' - Osman Hamdi Bey # {{t|dil=tr|toplum}} Belli bir uygarlığın veya topluluğun anlayış ve zevk ölçülerine uygun olarak yaratılmış anlatım. #*''İtiraf edelim ki dünkü halkımız henüz sanata karşı hazırlıklı olmadığı için çok büyük müşkülata maruz kalıyordu.'' - A. H. Çelebi #*''Coşkun Aral'ın da katıldığı Caddebostan'daki etkinlikte büyükten küçüğe bir çok insan sanatını konuşturdu.'' # Bir şey yapmada gösterilen ustalık. #*''Konuşma sanatı.'' # Bir meslekte uyulması gereken kuralların tümü. #*''Askerlik sanatı.'' # [[zanaat]] #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=85|tanıklık='''Sanat''' olduğu için başta para vermiyorlar. Bakma, aşçı dükkânında falan gene on lirayı buluyoruz. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Atasözleri==== * [[Sanat altın bileziktir]] ====Türetilmiş Kavramlar==== [[sanat adamı]], [[sanat danışmanı]], [[sanat dünyası]], [[sanat enstitüsü]], [[sanat eri]], [[sanat eseri]], [[sanatevi]], [[sanat filmi]], [[sanat okulu]], [[sanatsever]], [[abstre sanat]], [[ana sanat dalı]], [[betili sanat]], [[betisiz sanat]], [[edebî sanat]], [[figüratif sanat]], [[Gotik sanat]], [[güdümlü sanat]], [[nonfigüratif sanat]], [[soyut sanat]], [[tezyinî sanat]], [[yedinci sanat]], [[güzel yazı sanatı]], [[ocak sanatı]], [[tahnit sanatı]], [[temaşa sanatı]], [[görsel sanatlar]], [[grafik sanatları]], [[güzel sanatlar]], [[plastik sanatlar]], [[el sanatları]], [[sahne sanatları]], [[süsleme sanatları]] ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Kunst|f}} *Arnavutça: {{ç|sq|art}} *Azerice: {{ç|az|incəsənət}} *Bulgarca: {{ç|sh|изкуство|n}} *Çekçe: {{ç|cs|umění}} *Danca: {{ç|da|kunst}} *Eski Türkçe: {{ç|otk|uzluk}} *Esperanto dili: {{ç|et|arto}} *Estonca: {{ç|et|kunst}} *Felemenkçe: {{ç|nl|kunst|f}} *Fince: {{ç|fi|taide}} *Fransızca: {{ç|fr|art|m}} *Hintçe: {{ç|hi|कला}} *İdo dili: {{ç|io|arto}} *İngilizce: {{ç|en|art}}, {{ç|en|sanat}} *İspanyolca: {{ç|es|arte|f}} *İsveççe: {{ç|sv|konst}} *İtalyanca: {{ç|it|arte}} *Japonca: {{ç|ja|アート}} [āto] *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|sanagat}} *Lehçe: {{ç|pl|sztuka}} *Letonca: {{ç|lv|mākslu}} *Litvanca: {{ç|lt|dailė}} *Macarca: {{ç|hu|művészet}} *Norveççe: {{ç|hu|kunst|m}} *Özbekçe: {{ç|uz|san'at}} *Portekizce: {{ç|pl|arte|f}} *Rumence: {{ç|hu|artă|f}} *Rusça: {{ç|ru|искусство}} *Sırp-Hırvatça: {{ç|sh|umjetnost}} *Tatarca: {{ç|tt|sänğät}} *Türkmence: {{ç|tk|sunğat}} *Yunanca: {{ç|el|τέχνη}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ==Karaçay Balkarca== {{düzenle|alfabe=Karaçay Balkarca}} ===Eylem=== {{başlık başı|krc|eylem}} # [[saydırmak]] # [[kabul]] ettirmek, [[dahil]] ettirmek h7vv419c2xucuuy69sijsf3d5nb3tnd gözgü 0 44080 5654615 4984716 2026-05-05T12:29:27Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654615 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||göz|gü}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|göz|gü}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|optik}} [[ayna]] #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32 |tanıklık=Aynanın Türkçesi? Bilmiyorum. Belki bakışlarında öyle bir anlam yoktu, belki ben uyduruyorum ama ayıplar gibi baktı ve "Gözgü" dedi. }} ===Çekimleme=== *{{tr-ad-tablo}} ====Kaynakça==== *{{KYK:TDK}} *{{KÚNOS, Dr IGNAZ-ŞSEÇOS-1902}} k3np08w9rbooj6fpn172am6zsvral9a 5654616 5654615 2026-05-05T12:30:08Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654616 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||göz|gü}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|göz|gü}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Resim:Mirror.jpg|thumb|Bir vazoyu yansıtan ''gözgü'' ]] #{{t|dil=tr|eskimiş|optik}} [[ayna]] #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32 |tanıklık=Aynanın Türkçesi? Bilmiyorum. Belki bakışlarında öyle bir anlam yoktu, belki ben uyduruyorum ama ayıplar gibi baktı ve "Gözgü" dedi. }} ===Çekimleme=== *{{tr-ad-tablo}} ====Kaynakça==== *{{KYK:TDK}} *{{KÚNOS, Dr IGNAZ-ŞSEÇOS-1902}} 1p56x929sbiqzzwmkdboc0ibm6azb1d ornitolog 0 45729 5654793 5637660 2026-05-05T20:48:24Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654793 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== {{nakledilen|tr|fr|ornithologue}}; {{köken|dil=tr|grc}} {{b|grc|ὄρνῑς||kuş}} + {{b|grc|-λόγος}}. ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||or|ni|to|log}} ===Ad=== {{başlık başı|tr|ad|belirtme hâli|ornitoloğu|çoğulu|ornitologlar}} # {{t|dil=tr|kuş bilimi|meslekler}} [[kuş bilimci|Kuş bilimci]]. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|sayı=32|yıl=1997|başlık=Dört Bacalı Şair|yazar=Sunay AKIN|sayfa=17|tanıklık=Kehanetlerde bulunurdu Cemal Süreya. Ömrüne biçtiği kırlangıç hesabında yanılmıştı. İyi bir '''ornitolog''' değildi ama çok iyi bir şairdi.}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} l2j8l41fvopwbqttlj1ctby7ekdjx4c âdemoğlu 0 46974 5654832 5614297 2026-05-05T21:52:27Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654832 wikitext text/x-wiki {{bakınız|insanoğlu|insanlık}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/aː.ˈdem.o‿.ˈɫu/}} * {{h|dil=tr||â|dem|oğ|lu}} ===Köken=== :{{birleşik|dil=tr|âdem|[[oğul|oğlu]]}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Anterior view of human female and male, without labels.jpg|thumb|Âdemoğlu]] # {{t|dil=tr|insan}} [[insan|İnsan]] #*''Sen de benim gibi '''âdemoğlunun''' eline düşseydin, niye böyle ufacık tefecik kaldığımı anlardın.''{{w|Nâzım Hikmet}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} n3g6vi5klfzoim45oumudlzhyyhp0jh insanoğlu 0 51666 5654824 5614288 2026-05-05T21:42:28Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654824 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||in|san|oğ|lu}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|insan|oğul}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Anterior view of human female and male, without labels.jpg|thumb|İnsanoğlu]] # {{t|dil=tr|insan}} [[insan|İnsan]] #*"Yaşanılanlar, görülenler ve öğrenilenler ne kadar acı olursa olsun, macera insanoğlu için büyük bir nimetti." - İhsan Oktay Anar ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Atasözleri==== *[[insanoğlu çiğ süt emmiş]] ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} ==Azerice== ===Ad|=== {{başlık başı|az|ad}} #{{t|toplum bilimi|dil=az}} insanoğlu t7w8dsj319tirfjqbc7r7xpdpoaul3j oyun kâğıdı 0 54874 5654818 5604404 2026-05-05T21:38:27Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654818 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||o|yun|kâ|ğı|dı}} ===Köken=== {{birleşik|dil=tr|oyun|kâğıt}} {{tr-ad}} [[Dosya:Original Stag playing cards, printed by the Canadian Playing Card Company.png|küçükresim|Oyun kâğıtları]] # {{t|dil=tr|iskambil}} [[iskambil kâğıdı]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} d4oyck5tbexvnc5c6uv7iu307cudl1b temerküz kampı 0 56912 5654797 5637871 2026-05-05T21:00:41Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654797 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== [[Dosya:Tampere prison camp women.jpg|küçükresim|Bir '''temerküz kampı'''.]] ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||te|mer|küz|kam|pı}} ===Ad=== {{tr-ad|baş=[[temerküz]] [[kamp]]ı}} # {{eş anlamlı|dil=tr|toplama kampı|kavram=1}}. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Zihni Bey|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=32|sayfa=20|tanıklık=Şevki ise hala Yahudiler'den, '''temerküz kamplarından,''' fırınlardan bahsediyordu . Birazdan kahve hazırdı.}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} gizowtcnw1q8p1ebgwicpndvfazqzwd 5654798 5654797 2026-05-05T21:01:09Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654798 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||te|mer|küz|kam|pı}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|temerküz|kamp}} ===Ad=== {{tr-ad|baş=[[temerküz]] [[kamp]]ı}} [[Dosya:Tampere prison camp women.jpg|küçükresim|Bir '''temerküz kampı'''.]] # {{eş anlamlı|dil=tr|toplama kampı|kavram=1}}. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Zihni Bey|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=32|sayfa=20|tanıklık=Şevki ise hala Yahudiler'den, '''temerküz kamplarından,''' fırınlardan bahsediyordu . Birazdan kahve hazırdı.}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} d30r49gehh6f3k3fjdizw8b38vn6nco başkâtip 0 59985 5654843 4364649 2026-05-05T22:11:33Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654843 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # Bir dairedeki katiplerin başı, [[başyazman]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} 3tema4g0nliii3a33ut15oha4vuumts däl 0 62950 5654622 4436143 2026-05-05T13:06:29Z HeinrichSchröder 67792 ME 5654622 wikitext text/x-wiki {{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął|دال|달}} ==Türkmence== ===Edat=== {{başlık başı|tk|edat}} # [[değil]] c6c3jo56qmn07cvw1cdkd1htme52gee hareket 0 63744 5654770 5649254 2026-05-05T20:27:45Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654770 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ha.ɾe.ˈcet/}} * {{ses|dil=tr|LL-Q256 (tur)-hdayetozsoy-hareket.wav}} * {{h|dil=tr||ha|re|ket}} ===Köken=== {{k|ar|dil=tr}} ===Ad=== {{tr-ad}} {{Vikipedi}} # {{t|dil=tr|fizik}} [[bir]] [[cisim|cismin]] [[durum|durumunun]] [[ve]] [[yer|yerinin]] [[değişme|değişmesi]], [[devinim]], [[aksiyon]] # [[vücut|vücudu]] [[oynatma]], [[kıpırdatma]] [[veya]] [[kımıldanma]] #:''Her hareketi kamera önünde rol yapıyormuşçasına hesaplı.'' - R. H. Karay # {{t|dil=tr|etik}} [[davranış]], [[tutum]] #:''Sakin, dürüst, kıyafeti ve hareketleriyle hiçbir ayrılık göstermeyen bir adamdır.'' - H. E. Adıvar # [[yol|yola]] [[çıkma]] #:''Hareketimiz iki gün ertelendi.'' # [[belirli]] bir [[amaca]] [[varmak]] [[için]] [[birbiri]] [[ardınca]] [[yapılmak|yapılan]] [[ilerleme]]ler, [[akım]] #:''Türkçülük hareketi. Dilde özleşme hareketi.'' # {{t|dil=tr|sismoloji}} [[deprem]] #:''Ben diyor, hareket olurken Eminönü'nde idim.'' - M. Ş. Esendal # [[demir yolu|demir yollarında]] [[katar]]ların [[düzenlenme]]si [[ve]] [[hangi]] [[saat]]lerde [[yol]]a [[çıkmak|çıkıp]] [[hangi]] [[durak]]larda [[karşılaşacak]]larını [[düzenleme]] [[iş]]leri #:''Hareket cetveli. Hareket memuru.'' # {{t|dil=tr|felsefe}} [[devinim]] # {{t|dil=tr|müzik}} bir [[parça]]nın [[yavaşlık]], [[çabukluk]] [[derece]]si # {{t|dil=tr|spor}} [[kas]] [[ve]] [[eklem]]lerin, [[belli]] [[doğal]] [[şart]]lar [[içeri]]sinde [[işleme]]leri [[sonucu]] [[vücut]] [[bölüm]]lerinde [[düzenli]] [[ve]] [[olumlu]] [[etki]]lerle [[oluşturmak|oluşturdukları]] [[yer]] [[değişim]]i # {{t|dil=tr|ruh bilimi}} [[birey]]in [[davranış]]ı, [[tavır]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Deyimler==== [[dairesel hareket]], [[dönme hareketi]], [[dönüş hareketi]], [[gülen hareketi]], [[hareket alanı]], [[hareket etmek]], [[hareket hastalığı]], [[hareket topluluku]], [[ilerleme hareketi]], [[kadın hareketi]], [[milli hareket]], [[toplumsal hareket]], [[yayılma hareketi]], [[zeminin hareketi]] ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Afrikanca: {{ç|af|}} *Almanca: {{ç|de|}} *Arapça: {{ç|ar|حَرَكَة}} *Arnavutça: {{ç|sq|}} *Azerice: {{ç|az|hərəkət}} *Baskça: {{ç|eu|}} *Başkurtça: {{ç|ba|}} *Bretonca: {{ç|br|}} *Bulgarca: {{ç|bg|движение|n}} *Çekçe: {{ç|cs|ruch}} *Danca: {{ç|da|}} *Endonezce: {{ç|id|}} *Estonca: {{ç|et|}} *Farsça: {{ç|fa|حرکت}} *Felemenkçe: {{ç|nl|}} *Fince: {{ç|fi|liike}}, {{ç|fi|kulku}}, {{ç|fi|käytös}}, {{ç|fi|maanjäristys}} *Fransızca: {{ç|fr|mouvement|m}} *Gagavuzca: {{ç|gag|}} *Gürcüce: {{ç|ka|}} *İngilizce: {{ç|en|movement}}, {{ç|en|behavior}}, {{ç|en|behaviour}} *İspanyolca: {{ç|es|}} *İsveççe: {{ç|sv|}} *İtalyanca: {{ç|it|}} *İzlandaca: {{ç|is|}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}} *Katalanca: {{ç|ca|}} *Kazakça: {{ç|kk|}} *Kırgızca: {{ç|ky|araket}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|areket}} *Korece: {{ç|ko|}} *Kürtçe: {{ç|ku|livîn}}, {{ç|ku|hareket}} *Lehçe: {{ç|pl|ruch}} *Letonca: {{ç|lv|}} *Litvanca: {{ç|lt|}} *Macarca: {{ç|hu|cselekedet}}, {{ç|hu|cselekvés}}, {{ç|hu|viselkedés}} *Norveççe: {{ç|no|}} *Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}} *Özbekçe: {{ç|uz|}} *Portekizce: {{ç|pt|movimento}} *Rumence: {{ç|ro|}} *Rusça: {{ç|ru|движение|n}}, {{ç|ru|действие}}, {{ç|ru|поступок}}, {{ç|ru|поведение}} *Sırp-Hırvatça: {{ç|sh|}} *Slovakça: {{ç|sk|}} *Slovence: {{ç|sl|}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|}} *Tacikçe: {{ç|tg|}} *Tatarca: {{ç|tt|}} *Türkmence: {{ç|tk|göçer}} *Ukraynaca: {{ç|uk|}} *Yunanca: {{ç|el|αναχώρηση}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ====Atasözleri==== * [[Nerde hareket, orda bereket]] * [[Nerede hareket, orada bereket]] gqh2h3iq749e7r8z22ye4z2dv18pqfc 5654771 5654770 2026-05-05T20:27:46Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654771 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ha.ɾe.ˈcet/}} * {{ses|dil=tr|LL-Q256 (tur)-hdayetozsoy-hareket.wav}} * {{h|dil=tr||ha|re|ket}} ===Köken=== {{k|ar|dil=tr}} ===Ad=== {{tr-ad}} {{Vikipedi}} # {{t|dil=tr|fizik}} [[bir]] [[cisim|cismin]] [[durum|durumunun]] [[ve]] [[yer|yerinin]] [[değişme|değişmesi]], [[devinim]], [[aksiyon]] # [[vücut|vücudu]] [[oynatma]], [[kıpırdatma]] [[veya]] [[kımıldanma]] #:''Her hareketi kamera önünde rol yapıyormuşçasına hesaplı.'' - R. H. Karay # {{t|dil=tr|etik}} [[davranış]], [[tutum]] #:''Sakin, dürüst, kıyafeti ve hareketleriyle hiçbir ayrılık göstermeyen bir adamdır.'' - H. E. Adıvar # [[yol|yola]] [[çıkma]] #:''Hareketimiz iki gün ertelendi.'' # [[belirli]] bir [[amaca]] [[varmak]] [[için]] [[birbiri]] [[ardınca]] [[yapılmak|yapılan]] [[ilerleme]]ler, [[akım]] #:''Türkçülük hareketi. Dilde özleşme hareketi.'' # {{t|dil=tr|sismoloji}} [[deprem]] #:''Ben diyor, hareket olurken Eminönü'nde idim.'' - M. Ş. Esendal # [[demir yolu|demir yollarında]] [[katar]]ların [[düzenlenme]]si [[ve]] [[hangi]] [[saat]]lerde [[yol]]a [[çıkmak|çıkıp]] [[hangi]] [[durak]]larda [[karşılaşacak]]larını [[düzenleme]] [[iş]]leri #:''Hareket cetveli. Hareket memuru.'' # {{t|dil=tr|felsefe}} [[devinim]] # {{t|dil=tr|müzik}} bir [[parça]]nın [[yavaşlık]], [[çabukluk]] [[derece]]si # {{t|dil=tr|spor}} [[kas]] [[ve]] [[eklem]]lerin, [[belli]] [[doğal]] [[şart]]lar [[içeri]]sinde [[işleme]]leri [[sonucu]] [[vücut]] [[bölüm]]lerinde [[düzenli]] [[ve]] [[olumlu]] [[etki]]lerle [[oluşturmak|oluşturdukları]] [[yer]] [[değişim]]i # {{t|dil=tr|ruh bilimi}} [[birey]]in [[davranış]]ı, [[tavır]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Deyimler==== [[dairesel hareket]], [[dönme hareketi]], [[dönüş hareketi]], [[gülen hareketi]], [[hareket alanı]], [[hareket etmek]], [[hareket hastalığı]], [[hareket topluluku]], [[ilerleme hareketi]], [[kadın hareketi]], [[milli hareket]], [[toplumsal hareket]], [[yayılma hareketi]], [[zeminin hareketi]] ====Deyimler==== [[dairesel hareket]], [[dönme hareketi]], [[dönüş hareketi]], [[gülen hareketi]], [[hareket alanı]], [[hareket etmek]], [[hareket hastalığı]], [[hareket topluluku]], [[ilerleme hareketi]], [[kadın hareketi]], [[milli hareket]], [[toplumsal hareket]], [[yayılma hareketi]], [[zeminin hareketi]] ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Afrikanca: {{ç|af|}} *Almanca: {{ç|de|}} *Arapça: {{ç|ar|حَرَكَة}} *Arnavutça: {{ç|sq|}} *Azerice: {{ç|az|hərəkət}} *Baskça: {{ç|eu|}} *Başkurtça: {{ç|ba|}} *Bretonca: {{ç|br|}} *Bulgarca: {{ç|bg|движение|n}} *Çekçe: {{ç|cs|ruch}} *Danca: {{ç|da|}} *Endonezce: {{ç|id|}} *Estonca: {{ç|et|}} *Farsça: {{ç|fa|حرکت}} *Felemenkçe: {{ç|nl|}} *Fince: {{ç|fi|liike}}, {{ç|fi|kulku}}, {{ç|fi|käytös}}, {{ç|fi|maanjäristys}} *Fransızca: {{ç|fr|mouvement|m}} *Gagavuzca: {{ç|gag|}} *Gürcüce: {{ç|ka|}} *İngilizce: {{ç|en|movement}}, {{ç|en|behavior}}, {{ç|en|behaviour}} *İspanyolca: {{ç|es|}} *İsveççe: {{ç|sv|}} *İtalyanca: {{ç|it|}} *İzlandaca: {{ç|is|}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}} *Katalanca: {{ç|ca|}} *Kazakça: {{ç|kk|}} *Kırgızca: {{ç|ky|araket}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|areket}} *Korece: {{ç|ko|}} *Kürtçe: {{ç|ku|livîn}}, {{ç|ku|hareket}} *Lehçe: {{ç|pl|ruch}} *Letonca: {{ç|lv|}} *Litvanca: {{ç|lt|}} *Macarca: {{ç|hu|cselekedet}}, {{ç|hu|cselekvés}}, {{ç|hu|viselkedés}} *Norveççe: {{ç|no|}} *Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}} *Özbekçe: {{ç|uz|}} *Portekizce: {{ç|pt|movimento}} *Rumence: {{ç|ro|}} *Rusça: {{ç|ru|движение|n}}, {{ç|ru|действие}}, {{ç|ru|поступок}}, {{ç|ru|поведение}} *Sırp-Hırvatça: {{ç|sh|}} *Slovakça: {{ç|sk|}} *Slovence: {{ç|sl|}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|}} *Tacikçe: {{ç|tg|}} *Tatarca: {{ç|tt|}} *Türkmence: {{ç|tk|göçer}} *Ukraynaca: {{ç|uk|}} *Yunanca: {{ç|el|αναχώρηση}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ====Atasözleri==== * [[Nerde hareket, orda bereket]] * [[Nerede hareket, orada bereket]] 9gnsk7m55j66rdmd44999yhr7251zh7 homonymie 0 63930 5654830 4433792 2026-05-05T21:50:08Z MustafaCavlak 59368 /* Fransızca */ 5654830 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== {{vikipedi|dil=fr}} ===Ad=== {{fr-ad|d}} # {{terim|dil=fr|dil bilgisi}} [[sesteşlik]] ky2c7gwmoeo8nn83yw8l6r4723mnmjc kamp 0 64932 5654802 5259078 2026-05-05T21:05:20Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654802 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== {{k|dil=tr|fr}} ===Ad=== {{tr-ad}} '''kamp''' -pı # [[çadır]], [[baraka]] vb. eğreti araçlardan oluşturulan [[konak]] [[yer]]i #:''Beni öyle bir dinlenme kampına alsınlar ki kapıdan girerken kimlik kartımla birlikte kişiliğimi de kapıda bırakayım.'' - H. Taner # bu [[yer]]de [[konaklama]] #:''Kamp hayatı.'' # [[kurum]] ve kuruluşlarda çalışanların dinlenmek, eğlenmek için gittikleri konaklama yeri # [[tutsak]]ların veya siyasal sürgünlerin toplanıldığı yer #:''Toplama kampı.'' # [[belli]] bir düşünce çevresinde birleşen topluluk #:''Sırasında ayrı siyasi kamplarda birbirlerinin karşısına çıksalar da düşman görmezler birbirlerini.'' - N. Cumalı ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Deyimler==== [[toplama kampı]] ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Fince: {{ç|fi|leiri}}, {{ç|fi|leirintä}} *Fransızca: {{ç|fr|camp}}, {{ç|fr|campement}} *İngilizce: {{ç|en|camp}} *Türkmence: {{ç|tk|lager}} {{alt}} i2bctj47w9qm137ge73n5twmmoliq1r milli hareket 0 66087 5654773 4326729 2026-05-05T20:28:19Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654773 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # [[ulusal]] [[direniş]] # [[ulusal]] [[eylem]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} gq5xr84mrvo5nzz9jsgsiyit5zrapfp rotatif 0 68380 5654699 5649629 2026-05-05T16:08:16Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654699 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||ro|ta|tif}} ===Köken=== # {{köken|dil=tr|fr}} {{ç|fr|rotatif}} ===Ad=== {{tr-ad}} # Büyük bir çabuklukla dönerek işleyen ve saatte binlerce adet baskı yapan bir tür basım makinesi. #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1421|yıl=2026|yazar=Abdülkadir BUDAK|başlık="Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |sayfa=85 |tanıklık=Dediğim gibi, 70'li yılların ortasıydı. '''Rotatifler''' yoktu. }} ===Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== {{kaynak-TDK}} ==Fransızca== ===Ad=== {{başlık başı|fr|ad}} # Rotatif. b2e1yb9c0834el5hc8stuc1kgyjaf9e sıhhiyeci 0 68843 5654745 4525143 2026-05-05T19:43:37Z Satirdan kahraman 37401 5654745 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||sıh|hi|ye|ci}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|sıhhiye|ci}} ===Ad=== # {{terim|sağlık|meslekler|dil=tr}} Sağlık memuru, sağlık görevlisi. # {{terim|askeriye|meslekler|dil=tr}} Orduda basit sağlık işleri görebilecek kadar bilgi ve deneyimi olan er, çavuş veya başçavuş. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=İlk Türk Karatecisi: Ethem Paşa|yazar=Ekrem Galip YALINER|yıl=1997|sayı=35|sayfa=39 |tanıklık= Gün ağarırken Paşa'rnn yanına '''sıhhiyeci''' Hızır Çavuş geldi: }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} ti6zvujve8vpftvmambw4vjaszzdvbx 5654746 5654745 2026-05-05T19:43:55Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654746 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||sıh|hi|ye|ci}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|sıhhiye|ci}} ===Ad=== # {{terim|sağlık|meslekler|dil=tr}} Sağlık memuru, sağlık görevlisi. # {{terim|askeriye|dil=tr}} Orduda basit sağlık işleri görebilecek kadar bilgi ve deneyimi olan er, çavuş veya başçavuş. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=İlk Türk Karatecisi: Ethem Paşa|yazar=Ekrem Galip YALINER|yıl=1997|sayı=35|sayfa=39 |tanıklık= Gün ağarırken Paşa'rnn yanına '''sıhhiyeci''' Hızır Çavuş geldi: }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} m0j2vc83ujj3419rlugmsn9vnuptzyb 5654748 5654746 2026-05-05T19:46:45Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654748 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||sıh|hi|ye|ci}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|sıhhiye|ci}} ===Ad=== # {{terim|sağlık|meslekler|dil=tr}} Sağlık memuru, sağlık görevlisi. # {{terim|askeriye|dil=tr}} Orduda basit sağlık işleri görebilecek kadar bilgi ve deneyimi olan er, çavuş veya başçavuş. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=İlk Türk Karatecisi: Ethem Paşa|yazar=Ekrem Galip YALINER|yıl=1997|sayı=35|sayfa=39 |tanıklık= Gün ağarırken Paşa'nın yanına '''sıhhiyeci''' Hızır Çavuş geldi: }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} lq96qxe5h7903h7qgwe0gujnd2lukto içecek 0 111894 5654761 5259930 2026-05-05T20:14:14Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654761 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ====Heceleme==== :[i·çe·cek] ''Çoğul'': [i·çe·cek·ler] ===Köken=== {{k|dil=tr|otk}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|içecekler}} [[içilmek|içilen]] [[her]] [[şey]], [[meşrubat]] #:''Burada yiyecek, içecek her şey var.'' #:''Yanımıza içecek su almamışız.'' ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Azerice: {{ç|az|içiləcək}}, {{ç|az|içki}}, {{ç|az|məşrubat}} *Fince: {{ç|fi|juoma}}, {{ç|fi|juotava}}*Galce: {{ç|cy|diod}} *İngilizce: {{ç|en|beverage}} *İspanyolca: {{ç|es|bebida}} *İsveççe: {{ç|sv|dryck}} *İtalyanca: {{ç|it|bevanda}} *Macarca: {{ç|hu|ital}} *Tatarca: {{ç|tt|eçemlek}} *Yunanca: {{ç|el|ποτό}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ===Eylem=== {{başlık başı|tr|çekimli eylem}} # ''[[içmek]]'' [[fiil]]inin [[bildirme kipi]] [[gelecek zaman]] 3. [[teklik]] şahıs [[olumlu]] çekimi #:''Su bile '''içecek''' olsa haberim olsun.'' lqblin6032q8kolkxecpk9bfq8kbfrz 0 141167 5654624 4537716 2026-05-05T13:07:02Z HeinrichSchröder 67792 ME 5654624 wikitext text/x-wiki {{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął|دال|달}} ==Korece== ===Ad=== {{başlık başı|ko|ad}} # [[ay]] ====Söyleniş==== : {{IPA|dil=ko|[ta̠ɭ]}} e3eblbsnpjq267o3k10mxwsue498l6l برواڠ 0 142282 5654632 4537613 2026-05-05T14:17:02Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654632 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|beruang}} bb7moqrii0do4n8phm0210cuae100o8 بسر 0 142283 5654633 4537704 2026-05-05T14:17:48Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654633 wikitext text/x-wiki {{bakınız|پسر|بشر}} ==Malayca== ===Ön ad=== {{başlık başı|ms|ön ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|besar}} 2v2k5ro9czpntlezqicmclalxdakq4d بسي 0 142284 5654634 4537725 2026-05-05T14:18:17Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654634 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|besi}} 7db785xn6saqkt6f1ql1ovgooi3gs2b بهاس 0 142287 5654635 4538148 2026-05-05T14:19:00Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654635 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bahasa}} 9562hi0bddizgu4rdm8w5q5xyhvngai بوروڠ 0 142288 5654636 4538292 2026-05-05T14:19:27Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654636 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|burung}} du7p1ayutn7xnbv7ly1i0zxqjln3e4e بولن 0 142290 5654639 4538335 2026-05-05T14:21:27Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654639 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bulan}} emhh6xpxpzq7wd333522h2rgtvnyxvx بومبوڠ 0 142291 5654640 4538354 2026-05-05T14:21:50Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654640 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bumbung}} sapvmw9829nm1zhll881bs4bvepy4nl بوڠا 0 142292 5654637 4538377 2026-05-05T14:19:47Z MustafaCavlak 59368 5654637 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bunga}} nmp2mt5d55go4egzvgyzzth4yy3z3jj بيبير 0 142293 5654641 4538413 2026-05-05T14:22:18Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654641 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bibir}} 084is3ics7jg7obmg21z9iovfpjwnvq بيليق 0 142296 5654644 4538505 2026-05-05T14:23:38Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654644 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bilik}} osfynpx59v25rwfs7vqf5kqhqo01q6d بيناتڠ 0 142297 5654642 4538519 2026-05-05T14:22:58Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654642 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|binatang}} tv81x84zse29kppn6z18adx0d9aacbn بينتڠ 0 142298 5654643 4538526 2026-05-05T14:23:16Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654643 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bintang}} ek68eyeob1zvnlkg0tgbieuoipivdgp تاسيق 0 142300 5654645 4539028 2026-05-05T14:23:57Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654645 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|tasik}} mz4nmf0va3nj7wvdlqwdmzkjhw27lf6 تامن 0 142302 5654647 4539055 2026-05-05T14:24:57Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654647 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|taman}} mcl2xb25tfufrbrf2v4so80a33lbdoo تاڠن 0 142304 5654646 4539072 2026-05-05T14:24:32Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654646 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|tangan}} 94ltx6ggigw1r0uqrn6rrlfuco7in8m تليڠا 0 142308 5654648 4539687 2026-05-05T14:25:18Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654648 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|telinga}} 47qcew7h5x0dwr64be8u6m92kzyh7tn ثلجي 0 142319 5654651 4540080 2026-05-05T14:27:14Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654651 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|salji}} hde7uq0kqriixow4wi4yv4prhernp2r جمبتن 0 142324 5654652 4540393 2026-05-05T14:27:33Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654652 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|jambatan}} 5omzgb7gf845hrvqe0l9hepkvyd9znb داره 0 142330 5654655 4541703 2026-05-05T14:29:26Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654655 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|darah}} acmg7bgcuw34h7028dxc5vvhmskru8p داڤور 0 142332 5654656 4541770 2026-05-05T14:29:43Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654656 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|dapur}} tl741ypj2dklah2cudbm8nh98z52jzm ساودارا 0 142349 5654659 4543468 2026-05-05T14:31:08Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654659 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|saudara}} 9167orclu99pc8ct2a9iys24it14dkv ليلين 0 142406 5654675 4546473 2026-05-05T14:39:23Z MustafaCavlak 59368 5654675 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|lilin}} tmx9spjlor2pmic036sqjoddjexqwy4 لڠن 0 142407 5654674 4546491 2026-05-05T14:38:53Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654674 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|lengan}} eceqfn5bgyvz16snj9g1clyz7hii4yc موسيم 0 142420 5654676 4547641 2026-05-05T14:39:44Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654676 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|musim}} ni2s8r990mewgr6m9swdoi6g15bfg3i موڽيت 0 142427 5654677 4547701 2026-05-05T14:40:08Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654677 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|monyet}} 5rm036hwssnddrhybfrulbhjxa0hh1a ميجا 0 142428 5654681 4547716 2026-05-05T14:41:40Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654681 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|meja}} 3b2zkub5sejlpfk4a5dzqr9uq9dmwjt مينيت 0 142430 5654678 4547747 2026-05-05T14:40:23Z MustafaCavlak 59368 5654678 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|minit}} hjcpu3a09xmsblfyyx1aap7oytun85f هوتن 0 142443 5654680 4548480 2026-05-05T14:41:19Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654680 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|hutan}} grtpxjz19rp1u1adpvr9kw4u9kpvmds واڠ 0 142448 5654679 4548579 2026-05-05T14:40:53Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654679 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|wang}} sj1942w2g7o3qcbt5iuc8hyxd22h9tx چاچيڠ 0 142449 5654653 4549260 2026-05-05T14:28:08Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654653 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|cacing}} jnaf86z53rse95jv3ziqhv60sl4bz4n چرمين 0 142450 5654654 4549289 2026-05-05T14:28:26Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654654 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|cermin}} l24uqp2e2f54zs64cm6q1bn6ugv9sdv ڤولاو 0 142466 5654661 4549530 2026-05-05T14:32:08Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654661 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|pulau}} bwlx43sc4hc9mvl5n5f15s74qjpi71t ڤيڤي 0 142472 5654660 4549547 2026-05-05T14:31:39Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654660 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|pipi}} qfkzzn4acitt6r2x9k1ndyoyt6ns6q8 Dal 0 153333 5654620 3380891 2026-05-05T13:05:40Z HeinrichSchröder 67792 ME 5654620 wikitext text/x-wiki {{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął|دال|달}} ==Aşağı Almanca== ===Ad=== {{başlık başı|nds|ad|c=n}} #{{t|haritacılık|coğrafya|dil=nds}} [[vadi]], [[koyak]] 9gfrstcxp20ypuqdtzmssnpzp6bpg1d çatallaşmak 0 167708 5654715 4512105 2026-05-05T17:52:46Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654715 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||ça|tal|laş|mak}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} # İhtimallerin çoğalıp anlaşılması, çözümü zor hale gelmesi. # {{t|dil=tr|ses}} Sesin bozuk çıkması, tarazlanmak. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Hava Değişimi|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=35|sayfa=30 |tanıklık=Uzaklardan öbek öbek çatallaşmış insan sesleri geliyordu. }} ===Çekimleme=== {{tr-eylem-tablo}} ===Kaynakça=== {{KYK:TDK}} 4la2zijnejr0gasyfqx6g622f4ppn3o 5654716 5654715 2026-05-05T17:53:04Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654716 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||ça|tal|laş|mak}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} # İhtimallerin çoğalıp anlaşılması, çözümü zor hale gelmesi. # {{t|dil=tr|ses}} Sesin bozuk çıkması, tarazlanmak. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Hava Değişimi|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=35|sayfa=30 |tanıklık=Uzaklardan öbek öbek '''çatallaşmış''' insan sesleri geliyordu. }} ===Çekimleme=== {{tr-eylem-tablo}} ===Kaynakça=== {{KYK:TDK}} 1mcj2e8dkbafko58vcw42vd9uf1viga kâğıt 0 168301 5654817 5634363 2026-05-05T21:38:09Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654817 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== {{devralınan|tr|ota|كاغد|ç=kâğıd}}, [[Farsça]] {{z|fa|کاغذ|ç=kāġaẕ}}. === Söyleniş === * {{IPA|dil=tr|/kʲa.ˈ‿ɯt/}} * {{ses|dil=tr|LL-Q256 (tur)-hdayetozsoy-kagit.wav}} * {{h|dil=tr||kâ|ğıt}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Paper 450x450.jpg|küçükresim|Kâğıt (1)]] [[File:2008-01-26 (Editing a paper) - 31.jpg|küçükresim|Kâğıt (2)]] [[File:The marking guide for English paper two.jpg|küçükresim|Kâğıt (3)]] #{{t|dil=tr|kâğıt}} Hamur durumuna getirilmiş türlü bitkisel maddelerden yapılan, yazı yazmaya, baskı yapmaya, bir şey sarmaya yarayan kuru, ince yaprak #* "Yazdığı kâğıtları alt alta sıraladı." - Sabahattin Ali #Üzerine yazı yazılmış bu tür malzeme. #{{t|dil=tr|eğitim}} Yazılı sınav kâğıdı #{{t|dil=tr|iskambil}} [[iskambil kâğıdı]]. # Belge ve doküman. #*{{kt|dil=tr|başlık=Bilinmeyen Adalarda|yazar=Hadi BESLEYİCİ|yayıncı=Ülke Yayınevi|yıl=1981|sayfa=44|tanıklık=Gemide dinlenip kendilerini toparlayan çocuklar, pasaportlarının ve banka '''kâğıtlarının''' yanlarında olmadığını gördüler.}} # Menkul kıymetler borsasında işlem gören tahvil, hisse senedi gibi mali değeri olan senet. # [[menkul kıymetler]] # [[kâğıt para]] #* "Kalkıp cevabını veriyor; bilirse ne âlâ, beş bin kâğıdı cepledi demektir." - Attilâ İlhan ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Deyimler==== [[kâğıda dökmek]], [[kâğıt açmak]], [[kâğıt kaleme sarılmak]], [[kâğıt oynamak]], [[kâğıt üzerinde kalmak]], [[kâğıt üstünde kalmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[kâğıt ağacı]], [[kâğıt balığı]], [[kâğıt bıçağı]], [[kâğıt dutu]], [[kâğıt helvası]], [[kâğıt kebabı]], [[kâğıt oyunu]], [[kâğıt para]], [[kâğıt torba]], [[abadi kâğıt]], [[atık kâğıt]], [[değerli kâğıt]], [[kaba kâğıt]], [[mumlu kâğıt]], [[müsveddelik kâğıt]], [[odunlu kâğıt]], [[odunsuz kâğıt]], [[üçkâğıt]], [[yağlı kâğıt]], [[zamklı kâğıt]], [[aşı kâğıdı]], [[bakkal kâğıdı]], [[borsa kâğıdı]], [[boş kâğıdı]], [[celp kâğıdı]], [[cevap kâğıdı]], [[çağrı kâğıdı]], [[çimento kâğıdı]], [[daktilo kâğıdı]], [[duvar kâğıdı]], [[el işi kâğıdı]], [[esericedit kâğıdı]], [[filtre kâğıdı]], [[folyo kâğıdı]], [[fon kâğıdı]], [[hüsnühâl kâğıdı]], [[ikametgâh kâğıdı]], [[imza kâğıdı]], [[iskambil kâğıdı]], [[kafa kâğıdı]], [[karbon kâğıdı]], [[kaymak kâğıdı]], [[kese kâğıdı]], [[kopya kâğıdı]], [[kraft kâğıdı]], [[krepon kâğıdı]], [[kurutma kâğıdı]], [[kuşe kâğıdı]], [[matris kâğıdı]], [[mazeret kâğıdı]], [[mulaj kâğıdı]], [[nüfus kâğıdı]], [[oy kâğıdı]], [[oyun kâğıdı]], [[ölüm kâğıdı]], [[parşömen kâğıdı]], [[pergament kâğıdı]], [[pişirme kâğıdı]], [[saman kâğıdı]], [[sevk kâğıdı]], [[sigara kâğıdı]], [[süzgeç kâğıdı]], [[süzme kâğıdı]], [[teksir kâğıdı]], [[temiz kâğıdı]], [[turnusol kâğıdı]], [[tuvalet kâğıdı]], [[uçurtma kâğıdı]], [[vizite kâğıdı]], [[yan kâğıdı]], [[yazı kâğıdı]], [[yazılı kâğıdı]], [[zımpara kâğıdı]] ====İlgili kelimeler==== [[papirüs]], [[parşömen]], [[tablet]] ====Çeviriler==== {{Üst|kâğıt endüstrisi, matbaacılık|tip=çeviriler}} * Afrikaanca: {{ç|af|papier}} * Almanca: {{ç|de|Papier|n}} *: İsviçre Almancası: {{ç|gsw|Papier|n}} * Arapça: {{ç|ar|وَرَقْة|f}} * Arnavutça: {{ç|sq|kartë|f}} * Asturyasça: {{ç|ast|papel}} * Azerice: {{ç|az|kağız}} * Baskça: {{ç|eu|paper}} * Bengalce: {{ç|bn|কাগজ}} * Bretonca: {{ç|br|paper}} * Bulgarca: {{ç|bg|хартия}} * Çeçence: {{ç|ce|киэхат}} * Çekçe: {{ç|cs|papír}} *: an'anevî: {{ç|zh|紙}} *: basitleştirilmiş: {{ç|zh|纸}} * Danca: {{ç|da|papir}} * Esperanto dili: {{ç|eo|papero}} * Estonca: {{ç|et|paber}} * Faroece: {{ç|fo|pappír}} * Farsça: {{ç|fa|کاغذ|tr=kāġaẕ}} * Felemenkçe: {{ç|nl|papier}} * Fince: {{ç|fi|paperi}}, {{ç|fi|asiapaperi}} * Fransızca: {{ç|fr|papier}} *: Batı Frizce: {{ç|fy|papier}} * Galce: {{ç|cy|papur}} * Galiçyaca: {{ç|gl|papel}} * Guarani dili: {{ç|gn|kuatiá}} * Gucaratça: {{ç|gu|કાગજ}} * Haiti Kreolü: {{ç|ht|paye}} * Hawaii dili: {{ç|haw|pepa}} * Hintçe: {{ç|hi|काग़ज़}} * İbranice: {{ç|he|נייר}}, {{ç|he|פאפיל}} * İngilizce: {{ç|en|paper}} * İrlandaca: {{ç|ga|páipéar}} * İskoçça: {{ç|gd|paipear}} * İspanyolca: {{ç|es|papel}} * İsveççe: {{ç|sv|papper|n}} * İtalyanca: {{ç|it|carta}} * İzlandaca: {{ç|is|pappír}} * Japonca: {{ç|ja|紙}} * Katalanca: {{ç|ca|paper}} * Keçuva dili: {{ç|qu|papil}} * Kırgızca: {{ç|ky|кагаз}} * Korece: {{ç|ko|종이}} * Korsikaca: {{ç|co|carta}} * Kürtçe: {{ç|ku|perr}}, {{ç|ku|kaxez}}, {{ç|ku|کاغه ز}} * Ladince: {{ç|lld|papier}} * Lehçe: {{ç|pl|papier}} * Letonca: {{ç|lv|papīrs}} * Lingala: {{ç|ln|mokanda}} * Litvanca: {{ç|lt|popierius}} * Macarca: {{ç|hu|papír}} * Magindanao dili: {{ç|mdh|karatas}} * Makedonca: {{ç|mk|хартиjа}} * Malayca: {{ç|ms|kertas}} * Maorice: {{ç|mi|pepa}} * Malgaşça: {{ç|mg|taratasy}} * Maranao dili: {{ç|mrw|karatas}} * Marathi dili: {{ç|mr|कागद}} * Mari dili: {{ç|chm|пумага|tr=pumaga}} * Masai dili: {{ç|mas|enkardasi}} *: Kiril: {{ç|mn|цаас}} * Mokşa dili: {{ç|mdf|кагод}} * Norveççe: {{ç|no|papir|n}} * Oksitanca: {{ç|oc|papièr}} * Pencapça: {{ç|pa|ਕਾਗਜ਼}} * Portekizce: {{ç|pt|papel}} * Romanşça: {{ç|rm|palpiri}} * Rumence: {{ç|ro|hârtie}} * Rusça: {{ç|ru|бумага}} * Samoaca: {{ç|sm|pepa}} * Sanskritçe: {{ç|sa|कागदम्}} * Savahili dili: {{ç|sw|karatasi}} *: Kiril: {{ç|sh|папир}} *: Latin: {{ç|sh|papir}} * Sicilyaca: {{ç|scn|carta}} * Slovakça: {{ç|sk|papier}} * Slovence: {{ç|sl|papir}} * Şona dili: {{ç|sn|pepa}} *: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|kâğıt}} * Tagalogca: {{ç|tl|papel}} * Tayca: {{ç|th|กระดาษ}} *: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|كاغد}} * Türkmence: {{ç|tk|kaağyz}}, {{ç|tk|kagyz}} * Udmurtça: {{ç|udm|бумага}} * Ukraynaca: {{ç|uk|папір}} * Uygurca: {{ç|ur|کاغذ}} *: Modern Yunanca: {{ç|el|χαρτί|n}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} ==Kırım Tatarcası== ===Söyleniş=== * {{h|dil=crh||kâ|ğıt}} ===Ad=== {{başlık başı|crh|ad}} # {{t|dil=crh|kâğıt endüstrisi|matbaacılık}} {{b|tr|kâğıt}} 90ol97lrztxxvagg25ublrjvciuvm0f cami 0 169041 5654729 5605664 2026-05-05T18:50:06Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654729 wikitext text/x-wiki {{bakınız|camí}} ==Türkçe== ===Köken=== {{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|جامع|tr=câmi'}}, o da [[Arapça]] {{z|ar|جَامِع}} [[kelime]]sinden [[gelmek]]tedir. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/d͡ʒaː.ˈmi/}} * {{h|dil=tr||ca|mi}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:TR Izmir asv2020-02 img07 Hisar Mosque.jpg|küçükresim|Bir caminin içi ]] # {{t|dil=tr|İslam|binalar}} Müslümanların hep birlikte ibadet etmek, [[namaz kılmak]] için toplandıkları yer #* {{örnek|dil=tr|'''Caminin''' cümle kapısının hemen sol yanında eski bir çeşme vardı.|Ayla Kutlu}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Atasözleri==== :[[cami duvarına işeyen itin ölümü yakındır]], [[cami ne kadar büyük olsa imam bildiğini okur]], [[cami ne kadar büyük olsa imam gene bildiğini okur]], [[cami ne kadar büyük olsa imam yine bildiğini okur]], [[cami ne kadar büyük olursa olsun imam bildiğini okur]], [[eceli gelen it cami duvarına siyer]],[[eceli gelen köpek cami duvarına işer]] ====Deyimler==== * [[iki cami arasında kalmış beynamaza dönmek]] ====İlgili sözcükler==== *{{mana|dış mekânı}} [[avlu]], [[gasilhane]], [[hazire]], [[minare]], [[musalla]], [[son cemaat yeri]], [[şadırvan]], [[tabutluk]] *{{mana|iç mekânı}} [[hünkâr mahfili]], [[mihrap]], [[minber]], [[kürsü]], [[kıble]], [[mahfil]], [[maksure]],, *[[selatin camisi]] ====Çeviriler==== {{üst|Müslümanların ibadethanesi|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Moschee|f}} * Arapça: {{ç|ar|مَسْجِد|m}} * Azerice: {{ç|az|məscid}} * Bulgarca: {{ç|bg|джамия}} * Fince: {{ç|fi|moskeija}} * Fransızca: {{ç|fr|mosquée|f}} * İngilizce: {{ç|en|mosque}} * İsveççe: {{ç|sv|moské|c}} * Makedonca: {{ç|mk|џамија}} * Norveççe: *:Bokmål: {{ç|nb|moské|m}} * Sırp-Hırvatça: *:Kiril: {{ç|sh|џамији}} *:Latin: {{ç|sh|džamije}} * Türkçe: *:Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|جامع}} * Uygurca: {{ç|ug|جامى}} * Yunanca: *:Modern Yunanca: {{ç|el|τζαμί}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} ==Gagavuzca== ===Köken=== {{k|dil=gag|ar}} {{z|ar|جَامِع}} ===Söyleniş=== * {{h|dil=gag||ca|mi}} ===Ad=== {{başlık başı|gag|ad}} # {{t|dil=gag|İslâm|mimarlık}} {{b|tr|cami}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-EtymDict}} ==Lazca== ===Ad=== {{başlık başı|lzz|ad}} # [[cam]] #: {{örnek|dil=lzz|Tanuk '''cami''' doťaxu.|t=Tanu '''camı''' kırdı.}} ble2vdqnrlvmoffrrvcw1j5qu5rgw63 lunapark 0 170601 5654788 5637573 2026-05-05T20:42:45Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654788 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== {{köken|dil=tr|it}} {{z|it|luna park}}. ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||lu|na|park}} ===Ad=== {{tr-ad-1|ı|lar}} [[File:TR Izmir asv2020-02 img27 Kültürpark.jpg|thumb|Lunapark]] # {{t|dil=tr|eğlence|işletmeler|oyun}} İçinde türlü eğlence ve oyun yerleri bulunan alan. #*{{mt|dergi=Öküz|sayı=4|yıl=1996|sayfa=2|yazar=Orhan PAMUK|başlık=bayram sabahı|tanıklık='''Lunaparkta''' tek-tük birkaç kişi vardı.|dil=tr}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler|lunapark}} * Fransızca: {{ç|fr|parc d'attractions|e}} * İngilizce: {{ç|en|amusement park}} * İtalyanca: {{ç|it|luna park|e}} * Rusça: {{ç|ru|луна-па́рк|e}} * Yunanca: {{ç|el|λούνα παρκ|n}} {{alt}} ====Ayrıca bakınız==== * [[eğlence parkı]] ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} 9a3mqby9t9b6btvpspuv4gnhdn20ynx iş çatallaşmak 0 177093 5654714 4420377 2026-05-05T17:51:06Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654714 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== {{sil|Hâlihazırda [[çatallaşmak]] içi ile aynı. ayrıca çok manasız bir leksem,}} ===Deyim=== {{tr-deyim}} [[iş]] [[çatallaşmak]] # Çeşitli seçeneklerin belirmesiyle hangisini yapacağı konusunda kararsızlığa düşmek. ====Kaynakça==== *{{kaynak-resimlideyimler}} frt5fuwo5neygvv3xc7z2gbxukb931j yağmur yağsa kış olur 0 181676 5654625 4490566 2026-05-05T13:34:27Z ~2026-27154-06 67793 /* Atasözü */ 5654625 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Atasözü=== {{tr-atasözü}} [[Yağmur]] yağsa [[kış]] olur # "Kişi halini bilse hoş olur insanların etraflarına karşı davranışları,kendi sosyal durumları ile orantılı olmalıdır" anlamında bir söz. pm2txck8df8bkvng9undl74x8dkyl8p güzel sanatlar 0 181977 5654776 4402920 2026-05-05T20:29:55Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654776 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # {{çoğul ad}} [[edebiyat]], [[müzik]], [[resim]], [[heykel]], [[mimarlık]], [[tiyatro]] gibi insanda [[coşku]] ve [[hayranlık]] uyandıran [[sanat]]lar ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} 2qa7tn7lcq2hfjh4g9wfefgmqn093j8 gerici 0 181980 5654738 5344312 2026-05-05T19:32:48Z Satirdan kahraman 37401 5654738 wikitext text/x-wiki {{bakınız|ilerici}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== : {{IPA-Telaffuz|ɟeɾiˈd͡ʒi|dil=tr}} * {{h|-|ge|ri|ci|dil=tr}} ===Köken=== {{ek|geri|ci|dil=tr}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # {{t|dil=tr|politika}} Toplumda çağdaş değerlere ve yeniliklere önem vermeyen, her yönüyle eskiyi özleyen veya eski düzeni yaşamaya çalışan kimse veya görüş, [[ilerici]] karşıtı; [[mürteci]]. ===Köken=== {{ek|germek|i|ci|dil=tr}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # {{t|dil=tr|anatomi}} Bir organı germeye yarayan kas. ===Ad=== {{tr-ad}} # [[germe|Germe]] işini yapan kimse. ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Kürtçe: {{ç|ku|kevneparêz}} *Rusça: {{ç|ru|реакционер}}, {{ç|ru|ретроград}} {{alt}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 84yziii28jsu1e9wrspx6jnshjo70gt 5654740 5654738 2026-05-05T19:33:12Z Satirdan kahraman 37401 5654740 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== : {{IPA-Telaffuz|ɟeɾiˈd͡ʒi|dil=tr}} * {{h|-|ge|ri|ci|dil=tr}} ===Köken=== {{ek|geri|ci|dil=tr}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # {{t|dil=tr|politika}} Toplumda çağdaş değerlere ve yeniliklere önem vermeyen, her yönüyle eskiyi özleyen veya eski düzeni yaşamaya çalışan kimse veya görüş, [[ilerici]] karşıtı; [[mürteci]]. ===Köken=== {{ek|germek|i|ci|dil=tr}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # {{t|dil=tr|anatomi}} Bir organı germeye yarayan kas. ===Ad=== {{tr-ad}} # [[germe|Germe]] işini yapan kimse. ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Kürtçe: {{ç|ku|kevneparêz}} *Rusça: {{ç|ru|реакционер}}, {{ç|ru|ретроград}} {{alt}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} dq3vl96m2f6mq94z5g8n68zw00y31ue دال 0 191612 5654623 5265275 2026-05-05T13:06:48Z HeinrichSchröder 67792 ME 5654623 wikitext text/x-wiki {{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął|دال|달}} ==Osmanlı Türkçesi== {{düzenle|alfabe=Osmanlı Türkçesi|kaynaksız=e}} ===Ön ad=== {{ota-ön ad|dâll}} # [[delalet]] eden. ====Yazılışlar==== : {{l|ota|دال}} ===Köken=== {{köken|ar|dil=ota}} d5ycovikoefa5ewznsm2cyu31kpveeh saman kâğıdı 0 196890 5654814 4480135 2026-05-05T21:30:27Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654814 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # Genellikle kurşun kalemle [[yazı]] yazmaya [[elverişli]] olan veya [[ambalaj]] için kullanılan [[kaba kâğıt]], [[teksir kâğıdı]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} mkpqotxnson9geyqfjgkl07zpnr1jgl toplama kampı 0 211462 5654799 5264143 2026-05-05T21:02:31Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654799 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== [[Dosya:Tampere prison camp women.jpg|küçükresim|Bir '''toplama kampı'''.]] ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||top|la|ma|kam|pı}} ===Ad=== {{tr-ad|baş=[[toplama]] [[kamp]]ı}} # {{t|dil=tr|toplum bilimi}} Düşman olan milletten sivil halkın, savaş tutsaklarının veya siyasi tutukluların topluca tutuldukları yer. #: {{eş anlamlılar|tr|temerküz kampı}} #* {{örnek|dil=tr|Gerçi birçok arkadaşları gibi '''toplama kamplarında''' çürüyüp gitmemişti; sağdı, sağlamdı.|Haldun Taner}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler|çok sayıda insanın esir tutulduğu kamp}} * Afrikanca: {{ç|af|konsentrasiekamp}} * Almanca: {{ç|de|Konzentrationslager|n}}, {{ç|de|KZ|n}} * Arapça: {{ç|ar|مُعَسْكَر اِعْتِقَال|e}}, {{ç|ar|مُعْتَقَل|e}} * Arnavutça: {{ç|sq|kamp përqendrimi|e}} * Azerice: {{ç|az|konsentrasiya düşərgəsi}}, {{ç|az|həbs düşərgələri}}, {{ç|az|konslager}} * Beyaz Rusça: {{ç|be|канцэнтрацы́йны ла́гер|e}}, {{ç|be|канцла́гер|e}}, {{ç|be|канцэнтрацы́йны ля́гер|e}}, {{ç|be|канцля́гер|e}} * Bulgarca: {{ç|bg|концентрацио́нен ла́гер|e}}, {{ç|bg|ко́нцла́гер|e}} * Çekçe: {{ç|cs|koncentrační tábor|e}}, {{ç|cs|koncentrák|e}} {{belirtici|konuşma dili}} * Çince: *: Kantonca: {{ç|yue|集中營}} *: Mandarin dili: {{ç|cmn|集中營|ç=jízhōngyíng}} * Danca: {{ç|da|koncentrationslejr|g}}, {{ç|da|udryddelseslejr|g}} * Endonezce: {{ç|id|kamp konsentrasi}} * Ermenice: {{ç|hy|համակենտրոնացման ճամբար}} * Esperanto dili: {{ç|eo|koncentrejo}} * Estonca: {{ç|et|koonduslaager}} * Faroe dili: {{ç|fo|týningarlega|d}} * Farsça: *: İran Farsçası: {{ç|fa|اُرْدوگاهِ کارِ اِجْباری}} * Felemenkçe: {{ç|nl|concentratiekamp|n}} * Fince: {{ç|fi|keskitysleiri}} * Fransızca: {{ç|fr|camp de concentration|e}} * Frizce: {{ç|fy|konsintraasjekamp|n}} * Galiçyaca: {{ç|gl|campo de concentración|e}} * Gürcüce: {{ç|ka|საკონცენტრაციო ბანაკი}} * Haitice: {{ç|ht|kan konsantrasyon}} * Hintçe: {{ç|hi|नज़रबंदी शिविर|e}}, {{ç|hi|बंदी शिविर|e}} * İbranice: {{ç|he|מחנה ריכוז|alt=מחנה ריכוז \ מַחֲנֵה רִכּוּז|e|ç=makhané rikúz}} * İngilizce: {{ç|en|concentration camp}} * İrlandaca: {{ç|ga|campa géibhinn|e}}, {{ç|ga|sluachampa géibhinn|e}} * İskoçça: {{ç|gd|campa bàis|e}} * İspanyolca: {{ç|es|campo de concentración|e}}, {{ç|es|[[campamento]] [[de]] [[internamiento]]|e}}, {{ç|es|concentracionario|e}} * İsveççe: {{ç|sv|koncentrationsläger|n}}, {{ç|sv|utrotningsläger|n}} * İtalyanca: {{ç|it|campo di concentramento|e}} * İzlandaca: {{ç|is|útrýmingarbúðir|d-ç}} * Japonca: {{ç|ja|強制収容所|ç=きょうせいしゅうようじょ, kyōsei shūyōjo}} * Katalanca: {{ç|ca|camp de concentració|e}} * Kazakça: {{ç|kk|концентрациялық лагерь}}, {{ç|kk|концлагерь}} * Kırgızca: {{ç|ky|концлагерь}} * Kmer dili: {{ç|km|បន្ទាយផ្ដុំជន}} * Korece: {{ç|ko|강제수용소(强制收容所)}}, {{ç|ko|정치범 수용소(政治犯收容所)}} * Lao dili: {{ç|lo|ຄ້າຍກັກກັນ}} * Lehçe: {{ç|pl|obóz koncentracyjny|e}}, {{ç|pl|kacet|e}} {{belirtici|argo}} * Letonca: {{ç|lv|koncentrācijas nometne|d}} * Litvanca: {{ç|lt|koncentracijos stovykla|d}} * Macarca: {{ç|hu|koncentrációs tábor}} * Makedonca: {{ç|mk|концентрацио́нен логор|e}} * Malayca: {{ç|ms|kem tahanan}} * Norveççe: *: Bokmål dili: {{ç|nb|konsentrasjonsleir|e}}, {{ç|nb|utryddelsesleir|e}} *: Yeni Norveççe: {{ç|nn|konsentrasjonsleir|e}}, {{ç|nn|utryddingsleir|e}} * Özbekçe: {{ç|uz|kontsentratsiyon lager}}, {{ç|uz|kontslager}} * Portekizce: {{ç|pt|campo de concentração|e}} * Rumence: {{ç|ro|lagăr de concentrare|n}} * Rusça: {{ç|ru|концла́герь|e}}, {{ç|ru|концентрацио́нный ла́герь|e}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|концентрациони логор|e}} *: Latin: {{ç|sh|koncentracioni logor|e}} * Slovakça: {{ç|sk|koncentračný tábor|e}}, {{ç|sk|koncentrák|e}} {{belirtici|konuşma dili}} * Slovence: {{ç|sl|koncentracijsko taborišče|n}} * Tacikçe: {{ç|tg|лагерҳои консентратсионӣ}} * Tayca: {{ç|th|ค่ายกักกัน}} * Türkmence: {{ç|tk|konslager}} * Ukraynaca: {{ç|uk|концентраці́йний та́бір|m}}, {{ç|uk|концта́бір|e}} * Urduca: {{ç|ur|بیگار کَیمْپ}} * Uygurca: {{ç|ug|يىغىۋېلىش لاگېرى}}, {{ç|ug|جازا لاگېرى}}, {{ç|ug|توپلاش لاگېرى}} * Vietnamca: {{ç|vi|trại tập trung}} * Yahudi Almancası: {{ç|yi|קאַצעט|e}} * Yunanca: {{ç|el|στρατόπεδο συγκέντρωσης|n}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} 7olsseqr2y1xfvrrwa4d2d05i18hx4d başöğretmen 0 212368 5654611 4366218 2026-05-05T12:18:22Z Satirdan kahraman 37401 5654611 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||baş|öğ|ret|men}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|baş|öğretmen}} ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|meslekler|eğitim}} İlkokullarda yönetimden sorumlu olan öğretmen; [[müdür]], [[başmuallim]]. #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32 |tanıklık=Atatürk'e verilen güzelim "'''Başöğretmen'''" adına ısınamayıp "müdür"e geri dönen, hatta "müdire"ye dönmeye çalışanların görmediği, görse de anlamak istemediği, bu! }} ====Çekimleme==== {{tr-ad}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} gmn0kqvw04txa45vsto2hlygjh0crcq 5654612 5654611 2026-05-05T12:18:38Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654612 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||baş|öğ|ret|men}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|baş|öğretmen}} ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|meslekler|eğitim}} İlkokullarda yönetimden sorumlu olan öğretmen; [[müdür]], [[başmuallim]]. #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32 |tanıklık=Atatürk'e verilen güzelim "'''Başöğretmen'''" adına ısınamayıp "müdür"e geri dönen, hatta "müdire"ye dönmeye çalışanların görmediği, görse de anlamak istemediği, bu! }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} 3rncdh72yl2p3iys3ofu5eax3rv8fnb üçkâğıt 0 214642 5654821 5405219 2026-05-05T21:39:16Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654821 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== :{{birleşik|dil=tr|üç|kâğıt}} ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ˈyt͡ʃ.cja.‿ɯt/}} * {{h|dil=tr||üç|kâ|ğıt}} ===Ad=== {{tr-ad}} # [[düzen]], [[dolap]], [[hile]] # {{t|dil=tr|oyun}} oynatıcının el çabukluğuyla yer değiştirip kapalı olarak bıraktığı, ikisi aynı, biri değişik üç [[iskambil kâğıdı]]ndan değişik olanını bulmaya dayanan hileli [[oyun]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Deyimler==== * [[üçkâğıt açmak]] ====Benzer kelimeler==== * [[üç]] [[kâğıt]] ====Çeviriler==== {{üst|hile|tip=çeviriler}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} 5rkq5oyaji3zvg19m4akp3dy51n9gy1 hurufat 0 227742 5654700 5649627 2026-05-05T16:08:26Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654700 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||hu|ru|fat}} ===Köken=== {{k|dil=tr|ar}} ===Ad=== {{tr-ad|hurufat}} #{{t|dil=tr|eskimiş}} [[harf]]ler #*{{kt|başlık=Dünya Ağrısı|yazar=Ayfer Tunç|yayıncı=Can Sanat Yayınları|yıl=2014|sayfa=28|tanıklık=Neşeli bir tabelaydı, seksenli yılların '''hurufatıyla''' yazılmıştı, böyle bir mekânda bir tabelanın neşeli görünmesi ilginçti.|dil=tr}} #{{t|dil=tr|eskimiş}} Basımda, baskı işinde kullanılan metal vb. bir maddeden yapılmış harf, rakam veya başka işaret kalıpları. #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1421|yıl=2026|yazar=Abdülkadir BUDAK|başlık="Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |sayfa=85 |tanıklık='''Hurufat''' diye bir şey vardı o zamanlar. Matbaa işçisi olan Mehmet Çağlıkasap kurşun harfleri, tavuğun yem toplamasına benzer biçimde topluyor, yan yana diziyor, kalıplar haline getiriyor ve sayfaları birer birer basıyordu. }} #{{t|dil=tr|eskimiş}} Dizgi işinde kullanılan harf türlerinin bütünü. ====Kaynakça==== *{{kaynak-TDK}} clnni9xddwfc2h0g4orutgdu14g7cf3 elebaşı 0 227943 5654844 4347655 2026-05-05T22:12:16Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654844 wikitext text/x-wiki {{düzenle}} ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # Oyunda arkadaşlarına baş olan çocuk. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Eş anlamlılar==== <!-- eş anlamlılar bilgisi yoksa lütfen bu bölümü silin --> # ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Azerice: {{ç|az|quldurbaşı}} * İbranice: {{ç|he|מאפיונר|tr=mafyoner}} {{alt}} mhfx7uqdyn2fypx8uf8mzxhxazzl215 gecesefası 0 228733 5654790 5633831 2026-05-05T20:45:07Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654790 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||ge|ce|se|fa|sı}} ===Ad=== {{başlık başı|tr|ad|belirtme hâli|gecesefasını|çoğulu|gecesefaları}} [[Dosya:Mirabilis jalapa11.jpg|thumb|Gecesefası]] # {{t|dil=tr|çiçekler}} [[akşamsefası|Akşamsefası]]. #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=257|tanıklık=Bizim iklimin çok güzel mevsim çiçekleri var. Her nevi hatmi, '''gece safaları,''' gramofon çiçeği, zülfüaruzlar, begonyalar...}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{çeviri yönlendirme|akşamsefası}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} rqdlppgl83a6a8tf3pilw3g9eh2qdc9 maden suyu 0 229498 5654805 5635104 2026-05-05T21:14:23Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654805 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== [[File:Kızılay 20220619 235846 01.jpg|thumb|Maden suyu]] ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|içecekler}} içinde, erimiş [[mineral]]ler bulunan ve kimi hastalıkların [[tedavi]]sinde kullanılan [[kaynak suyu]] #*{{kt|yıl=2011|yazar=Faruk Ulay|başlık=Beşpeşe|sayfa=59|tanıklık= Ben de bir şişe '''madensuyu''' rica edeceğim.|tercüme=|yayıncı=Metis Yayınları|ISBN= |oclc= |dil=tr}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Kaynakça==== {{kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== *{{proje bağlantısı|vikipedi}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Mineralwasser|n}} *Arapça: {{ç|ar|ماء معدني}} [māʾ maʿdinī] *Çekçe: {{ç|cs|minerální voda}} *Ermenice: {{ç|hy|հանքային ջուր}} *Fince: {{ç|fi|kivennäisvesi}}, {{ç|fi|mineraalivesi}} *Fransızca: {{ç|fr|eau minérale}} *Galiçyaca: {{ç|gl|auga mineral|f}} * İbranice: {{ç|he|מים מינרליים|tr=maim mineraliim}} *İngilizce: {{ç|en|mineral water}} *İspanyolca: {{ç|es|agua mineral}} *İsveççe: {{ç|sv|mineralvatten}} *İtalyanca: {{ç|it|acqua minerale}} *Macarca: {{ç|hu|ásványvíz}} *Portekizce: {{ç|pt|água mineral}} *Sarduca: {{ç|sc|aba minerale}} {{alt}} 13mb2ai2ooqf76n3aeuag2eokvpbx6h tabutluk 0 250774 5654728 4475577 2026-05-05T18:49:44Z Satirdan kahraman 37401 5654728 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||ta|but|luk}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|tabut|luk}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|İslam}} Camide boş tabutların konulduğu yer. #* "Mahalle camisinin tabutluğundan çıkarak kaçmaktayken peşlerine düşülür." - Hüseyin Rahmi Gürpınar # Ancak bir kişinin hareket etmeden ayakta durabileceği özel işkence bölmesi. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Tanıştığım Cumhurbaşkanları|yazar=Mihri BELLİ|yıl=1997|sayı=35|sayfa=33 |tanıklık= İstanbul Emniyet Müdürlüğü'nün ünlü Sansaryan hanında dokuz ay işkenceli, '''tabutluklu''' polis sorgusu ve hücre hapsinden sonra askeri cezaevine getirildik. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} nxcouqrywp1sghnrk7mgzw6geu2trbo 5654742 5654728 2026-05-05T19:37:35Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654742 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||ta|but|luk}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|tabut|luk}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|İslam}} Camide boş tabutların konulduğu yer. #* "Mahalle camisinin tabutluğundan çıkarak kaçmaktayken peşlerine düşülür." - Hüseyin Rahmi Gürpınar # {{t|dil=tr|odalar}} Ancak bir kişinin hareket etmeden ayakta durabileceği özel işkence bölmesi. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Tanıştığım Cumhurbaşkanları|yazar=Mihri BELLİ|yıl=1997|sayı=35|sayfa=33 |tanıklık= İstanbul Emniyet Müdürlüğü'nün ünlü Sansaryan hanında dokuz ay işkenceli, '''tabutluklu''' polis sorgusu ve hücre hapsinden sonra askeri cezaevine getirildik. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} 7ncosgdoye0r63q7bl1wy6vyhi47idq meyve suyu 0 251030 5654760 4104998 2026-05-05T20:12:50Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654760 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ====Köken==== :{{k|dil=tr|fa}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|içecekler}} [[meyve]]den elde edilen [[içecek]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Fruchtsaft}} *Bretonca: {{ç|br|chug-frouezh}} *Çekçe: {{ç|cs|džus|m}} *Çince: {{ç|zh|果汁}} [guǒzhī] *Esperanto: {{ç|eo|fruktosuko}} *Felemenkçe: {{ç|nl|vruchtensap}} *Fince: {{ç|fi|hedelmämehu}} *Fransızca: {{ç|fr|jus de fruit}} *İngilizce: {{ç|en|fruit juice}} *İspanyolca: {{ç|es|zumo de frutas}} *İsveççe: {{ç|sv|fruktsaft}} *İtalyanca: {{ç|it|succo di frutta}} *Lehçe: {{ç|pl|sok owocowy}} *Lüksemburgca: {{ç|lb|Uebstjus}} *Norveççe: {{ç|no|fruktsaft}} *Portekizce: {{ç|pt|suco de fruto}} *Rusça: {{ç|ru|фруктовый сок}} {{alt}} ====Kaynakça==== *{{kaynak-TDK}} i83fjp4jailwkin7t192jhpu7td75gc akşamsefası 0 257030 5654792 5632152 2026-05-05T20:47:47Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654792 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||ak|şam|se|fa|sı}} ===Köken=== {{birleşik|dil=tr|akşam|sefa}} ===Ad=== {{başlık başı|tr|ad|belirtme hâli|akşamsefasını|çoğulu|akşamsefaları}} [[Dosya:Mirabilis jalapa11.jpg|thumb|Akşamsefası]] # {{t|dil=tr|bitkiler}} iki çeneklilerden, gece açan küçük kokulu çiçekleri olan, otsu bir bitki, gecesefası çok yıllık bir süs bitkisi türü; [[gecesefası]]. {{belirtici|[[Mirabilis jalapa]]}} #*{{kt|başlık=Dünya Ağrısı|yazar=Ayfer Tunç|yayıncı=Can Sanat Yayınları|yıl=2014|sayfa=139|tanıklık=Duvar dibindeki '''akşamsefaları''' kıpkırmızı açılmıştı.|dil=tr}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler|''Mirabilis jalapa''}} * Almanca: {{ç|de|Wunderblume|d}} * Arapça: {{ç|ar|شَبّ اللَيْل|e}} * Çince: *: Mandarin dili: {{ç|cmn|紫茉莉}}, {{ç|cmn|地雷花}} * Fince: {{ç|fi|ihmekukka}} * Fransızca: {{ç|fr|belle-de-nuit|d}}, {{ç|fr|merveille du Pérou|d}} * İbranice: {{ç|he|מלכת הלילה|d|ç=malkát haláyla}} * İngilizce: {{ç|en|marvel of Peru}} * İspanyolca: {{ç|es|maravilla|d}}, {{ç|es|dondiego de noche|e}} * İsveççe: {{ç|sv|underblomma|g}} * İtalyanca: {{ç|it|bella di notte|d}} * Japonca: {{ç|ja|白粉花|ç=oshiroi-bana}} * Kmer dili: {{ç|km|ពេល}} * Korece: {{ç|ko|분꽃}} * Lehçe: {{ç|pl|dziwaczek peruwiański|e}} * Maltaca: {{ç|mt|ħommejr|e}} * Portekizce: {{ç|pt|maravilha|d}}, {{ç|pt|bonina|d}} * Rusça: {{ç|ru|ночна́я краса́вица|d}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|ноћу́рак|e}}, {{ç|sh|перу̀а̄нскӣ ноћу́рак|e}}, {{ç|sh|но̀ћна фра̏јла|d}} *: Latin: {{ç|sh|noćúrak|e}}, {{ç|sh|perùānskī noćúrak|e}}, {{ç|sh|nòćna frȁjla|d}} * Tayca: {{ç|th|บานเย็น}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} drlxbppczmm1h6o59filvn6j7c17aoi banyo sabunu 0 258091 5654787 5603967 2026-05-05T20:41:45Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654787 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== [[Dosya:Soap Hacı Şakir 01.jpg|küçükresim|'''Banyo sabunu'''.]] ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||ban|yo|sa|bu|nu}} ===Köken=== {{birleşik|dil=tr|banyo|sabun}} ===Ad=== {{tr-ad-1|nu|çoğul=banyo sabunları}} # {{t|dil=tr|hijyen}} Banyo yaparken vücudu yıkamak için kullanılan [[sabun]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} b392qg6q6sg5p3bzcrqqz3j0z1anpv6 cankurtaran 0 259284 5654610 5632835 2026-05-05T12:14:29Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654610 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ====Heceleme==== {{h|dil=tr||can|kur|ta|ran}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Emergency Ambulance (Sağlık Bakanlığı) (Türkiye).jpg|küçükresim|Cankurtaran (1)]] [[File:Barcelona's lifeguard.jpg|küçükresim|Cankurtaran (2)]] # {{t|tıp|kara taşıtları|dil=tr}} Hasta veya yaralı taşımaya uygun hazırlanmış özel araç; [[ambulans]] #*{{kt|başlık=Dünyanın Bütün Karıncaları|yazar=Cabir ÖZYILDIZ|yayıncı=Vacilando Kitap |yıl=2025|sayfa=67|tanıklık=Hastane uzak, '''cankurtaran''' geç kalabilir, kan ise durmak nedir bilmiyordu.|dil=tr}} #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32 |tanıklık="'''Cankurtaran'''" diye bir sözcüğümüz vardı, pırıl pırıl, anlamlı, güzel. Ne oldu? "Ambulance" geldi yerine kuruldu.}} # {{t|meslekler|dil=tr}} havuz veya plajda yüzme bilmeyenleri uyaran tehlikeden koruyan ve onları boğulma durumlarında kurtaran insan #*''İmdat! İmdat!.. Cankurtaran yok mu''? - E. M. Karakurt ===Çeviriler=== {{üst|tip=çeviriler}} *Felemenkçe: {{ç|nl|ambulance}}, {{ç|nl|ziekenauto}}, {{ç|nl|ziekenwagen}} *Fince: {{ç|fi|ambulanssi}} *Fransızca: {{ç|fr|ambulance}} *İngilizce: {{ç|en|ambulance}} *İsveççe: {{ç|sv|ambulans}} *Kırgızca: {{ç|ky|тез жардам}} *Kürtçe: {{ç|ku|canxelas}}, {{ç|ku|canfelat}}, {{ç|ku|ambulans}} *Özbekçe: {{ç|uz|tez yordam mashinasi}}, {{ç|uz|xaloskor}} Rusça: {{ç|ru|ско́рая по́мощь|d}} {{alt}} ===Kaynakça=== {{kaynak-TDK}} 1ge73k70c1fydstqj5sjyy385yyng5b çalıntı 0 259601 5654731 3978691 2026-05-05T19:08:07Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654731 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||ça|lın|tı}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # {{t|dil=tr|suç}} [[çalınmış]] olan. #*''Çalıntı otomobil.'' # {{t|dil=tr|tarım}} {{ağız|Kırklareli}} Sıcak veya soğuktan gelişemeyerek cılız kalan ekin. # {{ağız|Adana}} Cin ve perilerin etkisinde olduğu sanılan çocuk. ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|halk ağzı|mandıracılık}} Yoğurt yapmak için içine maya konulmuş süt. # {{ağız|Niğde|Adana}} Eski süpürge. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Kaynakça==== *{{KYK:TDK}} o1wgi2hqp6dr2ooze1qgkcw5mu2ixzw çamaşır suyu 0 259629 5654757 5606030 2026-05-05T20:07:28Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654757 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ====Söyleniş==== :{{IPA-Telaffuz|dil=tr|t͡ʃamaˈʃɯɾ suju }} *{{h|dil=tr||ça|ma|şır|su|yu}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|çamaşır|su}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Kitchen bleach.JPG|küçükresim|Çamaşır suyu]] # {{t|dil=tr|hijyen|kimya}} Çamaşır, bulaşık vb. alanlarda temizlemek ve beyazlatmak amacıyla kullanılan kimyasal sıvı. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Bleichmittel|n}} *Fince: {{ç|fi|valkaisuaine}} *Fransızca: {{ç|fr|eau de Javel}}, {{ç|fr|javel}} *İngilizce: {{ç|en|bleach}} *İsveççe: {{ç|sv|blekmedel|n}} {{alt}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} tvgh79bujd7cjp4z1npsezqh6d59a0g gericilik 0 263112 5654730 5344947 2026-05-05T18:53:35Z Satirdan kahraman 37401 5654730 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== :{{IPA-Telaffuz|ɟeɾid͡ʒiˈlic|dil=tr}} * {{h|e|ge|ri|ci|lik|dil=tr}} ===Köken=== {{ek|gerici|lik|dil=tr}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|politika}} Gerici olma durumu; [[irtica]], [[mürtecilik]] #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Tanıştığım Cumhurbaşkanları|yazar=Mihri BELLİ|yıl=1997|sayı=35|sayfa=33 |tanıklık=Nazi Almanyası ve mütefikleri, dünya '''gericiliğinin''' bu belli başlı kaleleri yıkılmıştı. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Azerice: {{ç|az|irtica}} *Fince: {{ç|fi|taantumuksellisuus}} *Rusça: {{ç|ru|реакция}}, {{ç|ru|реакционность}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} 845wfz8fegn9co4c79bi4kd97bub33g hala oğlu 0 263815 5654837 4180691 2026-05-05T22:00:07Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654837 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # halanın [[oğul|oğlu]] [[veya]] çocuğu, [[halazade]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Fince: {{ç|fi|serkkupoika}} {{alt}} ====Kaynakça==== *{{kaynak-TDK}} e1g58yrazkyn1g14arr1ngmm9jv8hev köşebaşı 0 269316 5654759 5604893 2026-05-05T20:12:20Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654759 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== [[Dosya:Corner of Temperence Street and Hoyle Street - geograph.org.uk - 7304194.jpg|küçükresim|Bir '''köşebaşı'''.]] ===Köken=== {{birleşik|dil=tr|köşe|baş}} ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||kö|şe|ba|şı}} ===Ad=== {{tr-ad-1|nı|çoğul=köşebaşları}} # {{t|dil=tr|yerler}} Bir sokağın başka bir sokakla veya caddeyle kesiştiği yer: #* {{örnek|dil=tr|Felek benim kurulu yayım yastı / Her '''köşebaşında''' yolumu kesti|Pir Sultan Abdal}} # {{mecaz}} Önemli makam. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} e5b5mv23rnpjoygrqo6buslj4jm6bu5 kuş kafesi 0 269789 5654764 5606473 2026-05-05T20:16:22Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654764 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== [[Dosya:Gaiola1.JPG|küçükresim|Bir '''kuş kafesi'''.]] ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||kuş|ka|fe|si}} ===Ad=== {{tr-ad-1|ni|çoğul=kuş kafesleri|baş=[[kuş]] [[kafes]]i}} # Kuşun içinde barındırıldığı beşerî yuva. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler|kuşun bulunduğu kafes}} * Almanca: {{ç|de|Vogelbauer|e}}, {{ç|de|Vogelkäfig|e}} * Danca: {{ç|da|fuglebur|n}} * Fince: {{ç|fi|lintuhäkki}} * İngilizce: {{ç|en|birdcage}} * İsveççe: {{ç|sv|fågelbur|g}} * İtalyanca: {{ç|it|gabbietta|d}} {{alt}} {{çeviri-bkz|kafes}} fhr7lzpyeecn029j9h9i1y4bmu0gz45 5654768 5654764 2026-05-05T20:24:11Z Satirdan kahraman 37401 [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Özel:Contributions/Satirdan kahraman|k]] - [[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|m]] - [[Özel:Blockip/Satirdan kahraman|e]]) tarafından yapılan değişiklik geri alındı. 5654768 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== [[Dosya:Gaiola1.JPG|küçükresim|Bir '''kuş kafesi'''.]] ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||kuş|ka|fe|si}} ===Ad=== {{tr-ad-1|ni|çoğul=kuş kafesleri|baş=[[kuş]] [[kafes]]i}} # Kuşun içinde barındırıldığı beşerî yuva. ====Çekimleme==== {{tr-çekim-tam|i|kök=kuş kafes}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler|kuşun bulunduğu kafes}} * Almanca: {{ç|de|Vogelbauer|e}}, {{ç|de|Vogelkäfig|e}} * Danca: {{ç|da|fuglebur|n}} * Fince: {{ç|fi|lintuhäkki}} * İngilizce: {{ç|en|birdcage}} * İsveççe: {{ç|sv|fågelbur|g}} * İtalyanca: {{ç|it|gabbietta|d}} {{alt}} {{çeviri-bkz|kafes}} neydrzwkxbhm5oxeu3pf8n00sblkffx motor yağı 0 271942 5654783 5635301 2026-05-05T20:37:43Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654783 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||mo|tor|ya|ğı}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|motor|yağ}} ==Türkçe== ===Ad=== [[File:Motor oil.JPG|küçükresim|Motor yağı]] # Makine parçaları arasındaki sürtünmeyi azaltmada, onları dış etkilerden korumada kullanılan hidrokarbonların ortak adı; [[yağ]] #*{{kt|başlık=Gölgeli Konak|yazar=Nalân KİRAZ|yayıncı=Alakarga Sanat Yayınları|yıl=2014|sayfa=32|tanıklık=O ağlamış gülmüştü de, sanayide her gün on iki saatini araba altında, '''motor yağı,''' egzoz kurumu içinde geçiren Ali'nin aklı hep evde kalmıştı.|dil=tr}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Kaynakça==== {{kaynak-TDK}} jw92k0i7l7caxdewf54thi695gpgd76 5654784 5654783 2026-05-05T20:37:51Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654784 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||mo|tor|ya|ğı}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|motor|yağ}} ===Ad=== [[File:Motor oil.JPG|küçükresim|Motor yağı]] # Makine parçaları arasındaki sürtünmeyi azaltmada, onları dış etkilerden korumada kullanılan hidrokarbonların ortak adı; [[yağ]] #*{{kt|başlık=Gölgeli Konak|yazar=Nalân KİRAZ|yayıncı=Alakarga Sanat Yayınları|yıl=2014|sayfa=32|tanıklık=O ağlamış gülmüştü de, sanayide her gün on iki saatini araba altında, '''motor yağı,''' egzoz kurumu içinde geçiren Ali'nin aklı hep evde kalmıştı.|dil=tr}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Kaynakça==== {{kaynak-TDK}} 825w3fmtrb4pjmwmpw73tqd20myasgt yangın söndürücü 0 282798 5654810 5630143 2026-05-05T21:21:44Z Barishan 30081 5654810 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== [[Dosya:Fire extinguisher tool.jpg|küçükresim|140px|yangın söndürücü]] ===Köken=== {{birleşik|yangın|söndürücü|dil=tr}} ===Söyleniş=== * {{IPA|/jɑɳˈɡɯn sœndyɾyˈd͡ʒy/|dil=tr}} ===Ad=== {{başlık başı|tr|ad|belirtme hâli|yangın söndürücüyü|çoğulu|yangın söndürücüler}} # [[yangın]] [[söndürmek|söndürmeye]] yarayan [[alet]]; [[söndürücü]], [[yangın söndürme tüpü]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|söndürücü|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Feuerlöscher|m}}, {{ç|de|Feuerlöschgerät|n}} * Beyaz Rusça: {{ç|be|вогнетушы́цель|m}} * Çekçe: {{ç|cs|hasicí přístroj|m}}, {{ç|cs|hasičák|m}} * Danca: {{ç|da|ildslukker|c}} * Ermenice: {{ç|hy|կրակմարիչ}} * Estonca: {{ç|et|tulekustuti}} * Felemenkçe: {{ç|nl|brandblusser|m}} * Fince: {{ç|fi|sammutin}}, {{ç|fi|käsisammutin}}, {{ç|fi|palosammutin}} * Fransızca: {{ç|fr|extincteur|e}} * Gürcüce: {{ç|ka|ცეცხლსაქრობი}} * İngilizce: {{ç|en|fire extinguisher}} * İspanyolca: {{ç|es|extintor|m}}, {{ç|es|extintor de fuego|}} * İsveççe: {{ç|sv|brandsläckare|c}} * İzlandaca: {{ç|is|slökkvitæki|n}} * Letonca: {{ç|lv|ugunsdzēsības aparāts|m}} * Litvanca: {{ç|lt|gesintuvas|m}} * Macarca: {{ç|hu|tűzoltó készülék}}, {{ç|hu|poroltó}} * Norveççe: {{ç|no|brannslukker|m}}, {{ç|no|slokkingsapparat|n}} * Rusça: {{ç|ru|огнетуши́тель|m}} * Sırp-Hırvatça: ** Kiril: {{ç|sh|ватрогасни апарат|m}} ** Latin: {{ç|sh|vatrogasni aparat|m}} * Ukraynaca: {{ç|uk|вогнега́сник|m}} * Yunanca: {{ç|el|πυροσβεστήρας|m}} {{alt}} ====Kaynakça==== {{kaynak-TDK}} g8bzbta9zskdaumta6ijmy78f63w7xt 5654813 5654810 2026-05-05T21:25:20Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654813 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== [[Dosya:Fire extinguisher tool.jpg|küçükresim|140px|yangın söndürücü]] ===Köken=== {{birleşik|yangın|söndürücü|dil=tr}} ===Söyleniş=== * {{IPA|/jɑɳˈɡɯn sœndyɾyˈd͡ʒy/|dil=tr}} ===Ad=== {{tr-ad}} # [[yangın]] [[söndürmek|söndürmeye]] yarayan [[alet]]; [[söndürücü]], [[yangın söndürme tüpü]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|söndürücü|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Feuerlöscher|m}}, {{ç|de|Feuerlöschgerät|n}} * Beyaz Rusça: {{ç|be|вогнетушы́цель|m}} * Çekçe: {{ç|cs|hasicí přístroj|m}}, {{ç|cs|hasičák|m}} * Danca: {{ç|da|ildslukker|c}} * Ermenice: {{ç|hy|կրակմարիչ}} * Estonca: {{ç|et|tulekustuti}} * Felemenkçe: {{ç|nl|brandblusser|m}} * Fince: {{ç|fi|sammutin}}, {{ç|fi|käsisammutin}}, {{ç|fi|palosammutin}} * Fransızca: {{ç|fr|extincteur|e}} * Gürcüce: {{ç|ka|ცეცხლსაქრობი}} * İngilizce: {{ç|en|fire extinguisher}} * İspanyolca: {{ç|es|extintor|m}}, {{ç|es|extintor de fuego|}} * İsveççe: {{ç|sv|brandsläckare|c}} * İzlandaca: {{ç|is|slökkvitæki|n}} * Letonca: {{ç|lv|ugunsdzēsības aparāts|m}} * Litvanca: {{ç|lt|gesintuvas|m}} * Macarca: {{ç|hu|tűzoltó készülék}}, {{ç|hu|poroltó}} * Norveççe: {{ç|no|brannslukker|m}}, {{ç|no|slokkingsapparat|n}} * Rusça: {{ç|ru|огнетуши́тель|m}} * Sırp-Hırvatça: ** Kiril: {{ç|sh|ватрогасни апарат|m}} ** Latin: {{ç|sh|vatrogasni aparat|m}} * Ukraynaca: {{ç|uk|вогнега́сник|m}} * Yunanca: {{ç|el|πυροσβεστήρας|m}} {{alt}} ====Kaynakça==== {{kaynak-TDK}} rk46elr9eca8um0pk1qa45bwjlxle72 yarıçap 0 283056 5654838 5350328 2026-05-05T22:03:53Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654838 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== {{birleşik|dil=tr|yarı|çap}}. Kullanımına ilk kez [[w:Mustafa Kemal Atatürk|Mustafa Kemal Atatürk'ün]] 1937 yılında yayımlanan [[w:Geometri (kitap)|Geometri]] kitabında rastlanmıştır. ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||ya|rı|çap}} ===Ad=== {{tr-ad-1|ı|lar}} [[Dosya:Circle-withsegments.svg|küçükresim|sağ|'''Yarıçap''' R ile gösterilmiştir.]] # {{t|dil=tr|geometri}} [[çember|Çemberin]] herhangi bir noktasıyla merkezini birleştiren doğru parçası. #: {{eş anlamlılar|tr|nısıf kutur}} {{belirtici|eskimiş}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler|geometri terimi}} * Azerice: {{ç|az|radius}} * Fransızca: {{ç|fr|rayon|e}} * İngilizce: {{ç|en|radius}} * İspanyolca: {{ç|es|radio|e}} * Macarca: {{ç|hu|sugár}} * Yunanca: {{ç|el|ακτίνα|d}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan|çap}} oqw71z6vwgvzwy9luv0mtqv1pd8qd41 yastık bıyık 0 283167 5654778 5637980 2026-05-05T20:32:01Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654778 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||yas|tık|bı|yık}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|yastık|bıyık}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Yavuz Selim.jpg|küçükresim|Yastık bıyık]] # Yana yatmış ve uzamış bıyık #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|sayı=31|yıl=1996|yazar=Hacer YILDIRIM|başlık=Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası|sayfa=4|tanıklık='''Yastık bıyıklıların''' da dudaklarının altına kadar uzanan bıyıkları iki de bir aşağı aşağı çekiştirmeleri şarttı. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== {{kaynak-TDK}} 65pndm3aue6agvvn5ellgk3rz4czle1 بوکو 0 359739 5654638 4538379 2026-05-05T14:20:14Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654638 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|buku}} c16pmmt9v4rcgophobo4lgc07fihkc3 داݢيڠ 0 359867 5654657 4541786 2026-05-05T14:30:19Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654657 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|daging}} bobxmsa1tch3ykbohe7sd5m5uver4lc تمباݢ 0 359870 5654649 4539726 2026-05-05T14:25:42Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654649 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|tembaga}} rngkv5pwgy2bar15vktr80xdjxjbjey تمباکاو 0 359874 5654650 4539716 2026-05-05T14:26:15Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654650 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|tembakau}} 3uiv7xcd8pkymdg2oxj5h5d4phzqlxn کاچڠ 0 359878 5654665 4549624 2026-05-05T14:34:57Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654665 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|kacang}} edvf1x7kyr805dmjoqa1jnlejiiqghl کات 0 359885 5654663 4549558 2026-05-05T14:34:09Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654663 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|kata}} jknqsgkrinp2mpkno60fkoo2al7313h کأمانن 0 359886 5654662 4549553 2026-05-05T14:33:38Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654662 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|keamanan}} qe9582veznvjuc2h7e8kdqfdeghjk5n ساکيت 0 359889 5654658 4543482 2026-05-05T14:30:47Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654658 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|sakit}} nrwwft7lei6f8zvf1p3yl70qj5zr0k3 کلداي 0 359905 5654666 4549729 2026-05-05T14:35:20Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654666 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|keldai}} 3s32abb28mfwc501y7z3zizdxw7cnj2 کاڤل 0 359909 5654664 4549631 2026-05-05T14:34:38Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654664 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|kapal}} n6vz1psrz2rmo3nvrwtatt1h20cgqny ݢيݢي 0 359917 5654672 4531498 2026-05-05T14:38:01Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654672 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|gigi}} dhnrolxtmasoy6og1d213nv2rwddnmb ݢونوڠ 0 359919 5654671 4550412 2026-05-05T14:37:42Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654671 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|gunung}} dsb34le0k0oapfmlrylcr8yeb8dgvdk ݢولا 0 359920 5654670 4550410 2026-05-05T14:37:23Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654670 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|gula}} i95iiwv61wcf3d2drvtke36wa8iy4y0 ݢندوم 0 359922 5654669 4550405 2026-05-05T14:36:59Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654669 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|gandum}} fd69agcg300crs3thh7xx27mdm24ld5 ݢاݢق 0 359923 5654668 4550401 2026-05-05T14:36:40Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654668 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|gagak}} oaz5qzgtsksorzwsct7whvlczmu9we0 ݢاجه 0 359925 5654667 4550397 2026-05-05T14:35:59Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654667 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|gajah}} 3lewlo6hfaje43qdvizt7qobpoyht78 لاٴوت 0 359929 5654673 4546317 2026-05-05T14:38:27Z MustafaCavlak 59368 /* Malayca */ 5654673 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|laut}} m2jtokz2uhhmfmm2480aqbutr1v3aoa kar ayakkabısı 0 377110 5654808 4210058 2026-05-05T21:18:21Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654808 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} {{vikipedi}} [[resim:Snowshoeing.ogv|thumb|225px]] [[resim:Snowshoe2.jpg|thumb|225px| Kar ayakkabısı]] # [[kar]] üzerinde batmadan rahat [[yürüyebilmek]] için dıştan ayakkabı altına kenetlenen [[ayak giyeceği]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Afrikanca: {{ç|af|}} *Almanca: {{ç|de|Schneeschuh|m}} *Arapça: {{ç|ar|}} *Arnavutça: {{ç|sq|}} *Azerice: {{ç|az|}} *Baskça: {{ç|eu|}} *Başkurtça: {{ç|ba|}} *Bretonca: {{ç|br|}} *Bulgarca: {{ç|bg|}} *Çekçe: {{ç|cs|sněžnice}} *Danca: {{ç|da|snesko}} *Endonezce: {{ç|id|}} *Estonca: {{ç|et|}} *Felemenkçe: {{ç|nl|}} *Fince: {{ç|fi|lumikenkä}} *Fransızca: {{ç|fr|raquette|f}} *Gagavuzca: {{ç|gag|}} *Gürcüce: {{ç|ka|}} *İngilizce: {{ç|en|snowshoe}} *İspanyolca: {{ç|es|}} *İsveççe: {{ç|sv|snösko}} *İtalyanca: {{ç|it|}} *İzlandaca: {{ç|is|}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}} *Katalanca: {{ç|ca|}} *Kazakça: {{ç|kk|}} *Kırgızca: {{ç|ky|}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|}} *Korece: {{ç|ko|}} *Kürtçe: {{ç|ku|lekan}} *Lehçe: {{ç|pl|}} *Letonca: {{ç|lv|}} *Litvanca: {{ç|lt|}} *Macarca: {{ç|hu|hótalp}} *Norveççe: {{ç|no|}} *Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}} *Özbekçe: {{ç|uz|}} *Portekizce: {{ç|pt|}} *Rumence: {{ç|ro|}} *Rusça: {{ç|ru|}} *Slovakça: {{ç|sk|}} *Slovence: {{ç|sl|}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|}} *Tacikçe: {{ç|tg|}} *Tatarca: {{ç|tt|}} *Türkmence: {{ç|tk|}} *Ukraynaca: {{ç|uk|}} *Yunanca: {{ç|el|χιονοπέδιλο}} {{Alt}} ====Kaynakça==== *{{kaynak-TDK}} n615qfkjyeyh4tbx8e64ztyuzffp4i4 hareket hastalığı 0 380984 5654772 4413827 2026-05-05T20:27:59Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654772 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|hastalık}} [[gemi]], [[uçak]] veya [[araba]]da yapılan [[seyahat]] sırasında mide bulantısı ve sıkıntı biçiminde görülen bir tür [[rahatsızlık]], [[taşıt tutması]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} 8dwkv316wpmm9gty3xjkzur1ifwjsw8 başörtüsü 0 400861 5654840 5241401 2026-05-05T22:07:21Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654840 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|giyim|dil=tr}} [[kadın]]ların [[saç]]larını [[örtmek]] [[için]] [[kullanmak|kullandıkları]] [[örtü]], [[başörtü]], [[bürgü]], [[eşarp]], [[örtme]], [[leçek]] #:''Kalın bir Doğu maşlahı giymiş, işlemeli beyaz bir başörtüsü örtmüştü.'' - Aka Gündüz ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Eski Türkçe: {{ç|otk|eşük}} *Felemenkçe: {{ç|nl|hoofddoek}} *Fince: {{ç|fi|päähuivi}}, {{ç|fi|pääliina}} *Fransızca: {{ç|fr|écharpe|f}} *İngilizce: {{ç|en|headscarf}} *İtalyanca: {{ç|it|fazzoletto|m}} *Kürtçe: {{ç|ku|şerpa}} *Rusça: {{ç|ru|шарф}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} 581kf0gpo78xbl6khv1alezhvg0angh Modül:tr-ad 828 441369 5654751 5245849 2026-05-05T19:52:41Z Satirdan kahraman 37401 deneme 5654751 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste) local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :) } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın) if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) -- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] then return false end -- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak) if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then return true end -- (C) otomatik kurallar return autoNoSoften(n) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Eğer zaten çoğulsa sadece -I gelir (gözleri) if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. i end return stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) .. i end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) base = unsoften(base) -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) local allow_soften = not isNoSoften(lemma, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) .. harmI(compBase, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p ga9kuc5i6cxqr2bxjokdux1vcvhgmzi 5654752 5654751 2026-05-05T19:57:21Z Satirdan kahraman 37401 deneme 5654752 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste) local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :) } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın) if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) -- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] then return false end -- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak) if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then return true end -- (C) otomatik kurallar return autoNoSoften(n) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Eğer zaten çoğulsa sadece -I gelir (gözleri) if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. i end return stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) .. i end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) base = unsoften(base) -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) local allow_soften = not isNoSoften(lemma, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) .. harmI(compBase, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p hy6mopjl8568bnlsolhd04ru637xjc4 5654758 5654752 2026-05-05T20:11:06Z Satirdan kahraman 37401 sularu - suları yapsın diye 5654758 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste) local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :) } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın) if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) -- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] then return false end -- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak) if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then return true end -- (C) otomatik kurallar return autoNoSoften(n) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) base = unsoften(base) -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) local allow_soften = not isNoSoften(lemma, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p 9vqivkbelm6lu9k5j1qvpg1fiopklo0 5654766 5654758 2026-05-05T20:19:38Z Satirdan kahraman 37401 kuş kafesini doğru çekimlesin diye 5654766 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste) local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :) } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın) if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) -- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] then return false end -- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak) if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then return true end -- (C) otomatik kurallar return autoNoSoften(n) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil. -- Önemli ayrım: -- kapı+sı → kapı : burada s kaynaştırma -- kafes+i → kafes : burada s kökün parçası if u.find(base, "s[ıiuü]$") then local before_s = lower(u.sub(base, -3, -3)) if V[before_s] then -- taban ünlüyle bitmiş: kapı+sı, masa+sı, oda+sı base = u.sub(base, 1, -3) else -- taban ünsüzle bitmiş: kafes+i, nefes+i, ses+i -- s kökte kalmalı, sadece son iyelik ünlüsü silinmeli base = u.sub(base, 1, -2) end elseif u.find(base, "[ıiuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) base = unsoften(base) -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) local allow_soften = not isNoSoften(lemma, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p 6aqtidutol4m4x4zf7f6z92flbgb7qs 5654767 5654766 2026-05-05T20:20:59Z Satirdan kahraman 37401 [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Özel:Contributions/Satirdan kahraman|k]] - [[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|m]] - [[Özel:Blockip/Satirdan kahraman|e]]) tarafından yapılan değişiklik geri alındı. 5654767 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste) local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :) } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın) if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) -- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] then return false end -- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak) if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then return true end -- (C) otomatik kurallar return autoNoSoften(n) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) base = unsoften(base) -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) local allow_soften = not isNoSoften(lemma, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p 9vqivkbelm6lu9k5j1qvpg1fiopklo0 5654769 5654767 2026-05-05T20:27:02Z Satirdan kahraman 37401 harekedim çıkmasın diye 5654769 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste) local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :) } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın) if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) -- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] then return false end -- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak) if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then return true end -- (C) otomatik kurallar return autoNoSoften(n) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) base = unsoften(base) -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p idu41ww7p1a44u1m59s6rptwaqd64a3 5654780 5654769 2026-05-05T20:34:34Z Satirdan kahraman 37401 yağ ile bitenler için bir istisna denemesi 5654780 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste) local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :) } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın) if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) -- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] then return false end -- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak) if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then return true end -- (C) otomatik kurallar return autoNoSoften(n) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) -- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli. local last_word = u.match(norm(base), "%S+$") if last_word ~= "yağ" and not IST_BIL_KOK_SON_YUMUSAK[norm(base)] then base = unsoften(base) end -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p eio1nutnqa1zbonot6qeh3ho7hg2yr8 5654781 5654780 2026-05-05T20:35:23Z Satirdan kahraman 37401 [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Özel:Contributions/Satirdan kahraman|k]] - [[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|m]] - [[Özel:Blockip/Satirdan kahraman|e]]) tarafından yapılan değişiklik geri alındı. 5654781 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste) local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :) } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın) if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) -- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] then return false end -- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak) if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then return true end -- (C) otomatik kurallar return autoNoSoften(n) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) base = unsoften(base) -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p idu41ww7p1a44u1m59s6rptwaqd64a3 5654782 5654781 2026-05-05T20:36:52Z Satirdan kahraman 37401 yağ ile bitenler için bir istisna 5654782 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste) local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :) } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın) if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) -- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] then return false end -- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak) if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then return true end -- (C) otomatik kurallar return autoNoSoften(n) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) -- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli: -- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil local last_word = u.match(norm(base), "%S+$") if last_word ~= "yağ" then base = unsoften(base) end -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p 04gb1uhv2x5ar2fnv1v6ket7zh2tecm 5654794 5654782 2026-05-05T20:54:46Z Satirdan kahraman 37401 biyologu - biyoloğu olsun diye 5654794 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end -- -olog sonlu kelimeler: -- ornitolog + u -> ornitoloğu -- biyolog + um -> biyoloğum -- psikolog + a -> psikoloğa if c == "g" and u.find(norm(stem), "olog$") then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste) local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :) } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın) if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) -- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] then return false end -- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak) if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then return true end -- (C) otomatik kurallar return autoNoSoften(n) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) -- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli: -- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil local last_word = u.match(norm(base), "%S+$") if last_word ~= "yağ" then base = unsoften(base) end -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p 4g9m791xtv9ha2l01vqiseyqqt9ewxk 5654795 5654794 2026-05-05T20:55:53Z Satirdan kahraman 37401 olmadı 5654795 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste) local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :) } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın) if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) -- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] then return false end -- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak) if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then return true end -- (C) otomatik kurallar return autoNoSoften(n) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) -- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli: -- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil local last_word = u.match(norm(base), "%S+$") if last_word ~= "yağ" then base = unsoften(base) end -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p 04gb1uhv2x5ar2fnv1v6ket7zh2tecm 5654796 5654795 2026-05-05T20:58:19Z Satirdan kahraman 37401 biyologu - biyoloğu olsun diye 5654796 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste) local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :) } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın) if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) -- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] then return false end -- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak) if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then return true end -- (C) otomatik kurallar return autoNoSoften(n) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) -- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli: -- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil local last_word = u.match(norm(base), "%S+$") if last_word ~= "yağ" then base = unsoften(base) end -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p 61mmqmeow62e1psk63g02z7jrziao9r 5654804 5654796 2026-05-05T21:12:35Z Satirdan kahraman 37401 kamb olmasın diye 5654804 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) local last = u.match(n, "%S+$") or n -- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then return false end return IST_YUM[n] or IST_YUM[last] or autoNoSoften(n) or autoNoSoften(last) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) -- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli: -- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil local last_word = u.match(norm(base), "%S+$") if last_word ~= "yağ" then base = unsoften(base) end -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p 4hgr35x6d5hv9n4g0tf63zrcoqjgr24 5654815 5654804 2026-05-05T21:32:03Z Satirdan kahraman 37401 5654815 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["kâğıt"] = true, } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) local last = u.match(n, "%S+$") or n -- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then return false end return IST_YUM[n] or IST_YUM[last] or autoNoSoften(n) or autoNoSoften(last) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) -- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli: -- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil local last_word = u.match(norm(base), "%S+$") if last_word ~= "yağ" then base = unsoften(base) end -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p tarzlbcdcqc13xol15add3e5dvu284x 5654816 5654815 2026-05-05T21:35:33Z Satirdan kahraman 37401 kâğıt için 5654816 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["kâğıt"] = true, } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) local last = u.match(n, "%S+$") or n -- kâğıt özel istisna: -- kâğıt + ı -> kâğıdı -- kâğıt + ım -> kâğıdım -- Ama otomatik "...t$" kuralı bunu yanlışlıkla yumuşamayan sanıyor. if last == "kâğıt" or last == "kağıt" or u.find(last, "k[âa]ğıt$") then return false end -- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then return false end return IST_YUM[n] or IST_YUM[last] or autoNoSoften(n) or autoNoSoften(last) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) -- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli: -- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil local last_word = u.match(norm(base), "%S+$") if last_word ~= "yağ" then base = unsoften(base) end -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p mnu0j7frdp0xq6v92k8y1dt56ve0z3k 5654831 5654816 2026-05-05T21:50:22Z Satirdan kahraman 37401 oğlu çekimi için deneme 5654831 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end local function pluralBase(stem) -- insanoğl + lar yanlış; insanoğul + lar doğru if u.find(stem, "oğl$") then return u.sub(stem, 1, -4) .. "oğul" end return stem end local function makePluralStem(stem, force_incelme) local pbase = pluralBase(stem) return pbase .. pluralSuffix(pbase, force_incelme) end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["kâğıt"] = true, } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) local last = u.match(n, "%S+$") or n -- kâğıt özel istisna: -- kâğıt + ı -> kâğıdı -- kâğıt + ım -> kâğıdım -- Ama otomatik "...t$" kuralı bunu yanlışlıkla yumuşamayan sanıyor. if last == "kâğıt" or last == "kağıt" or u.find(last, "k[âa]ğıt$") then return false end -- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then return false end return IST_YUM[n] or IST_YUM[last] or autoNoSoften(n) or autoNoSoften(last) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = makePluralStem(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) -- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli: -- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil local last_word = u.match(norm(base), "%S+$") if last_word ~= "yağ" then base = unsoften(base) end -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isOgluCompound = u.find(n_lemma, "oğlu$") ~= nil local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] or isOgluCompound local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = makePluralStem(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = makePluralStem(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p lnyjllhkkb3mr9zgm6m65uuja9gkujt 5654846 5654831 2026-05-05T22:15:17Z Satirdan kahraman 37401 5654846 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end local function pluralBase(stem) -- insanoğl + lar yanlış; insanoğul + lar doğru if u.find(stem, "oğl$") then return u.sub(stem, 1, -4) .. "oğul" end return stem end local function makePluralStem(stem, force_incelme) local pbase = pluralBase(stem) return pbase .. pluralSuffix(pbase, force_incelme) end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["kâğıt"] = true, } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) local last = u.match(n, "%S+$") or n -- kâğıt özel istisna: -- kâğıt + ı -> kâğıdı -- kâğıt + ım -> kâğıdım -- Ama otomatik "...t$" kuralı bunu yanlışlıkla yumuşamayan sanıyor. if last == "kâğıt" or last == "kağıt" or u.find(last, "k[âa]ğıt$") then return false end -- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then return false end return IST_YUM[n] or IST_YUM[last] or autoNoSoften(n) or autoNoSoften(last) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = makePluralStem(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) -- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli: -- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil local last_word = u.match(norm(base), "%S+$") if last_word ~= "yağ" then base = unsoften(base) end -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isOgluCompound = u.find(n_lemma, "oğlu$") ~= nil local isBasiCompound = u.find(n_lemma, "başı$") ~= nil local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] or isOgluCompound or isBasiCompound -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = makePluralStem(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = makePluralStem(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p 62iea1vtye5lxtg9wny34jcqj37jhtr 5654847 5654846 2026-05-05T22:19:13Z Satirdan kahraman 37401 [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Özel:Contributions/Satirdan kahraman|k]] - [[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|m]] - [[Özel:Blockip/Satirdan kahraman|e]]) tarafından yapılan değişiklik geri alındı. 5654847 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end local function pluralBase(stem) -- insanoğl + lar yanlış; insanoğul + lar doğru if u.find(stem, "oğl$") then return u.sub(stem, 1, -4) .. "oğul" end return stem end local function makePluralStem(stem, force_incelme) local pbase = pluralBase(stem) return pbase .. pluralSuffix(pbase, force_incelme) end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["kâğıt"] = true, } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) local last = u.match(n, "%S+$") or n -- kâğıt özel istisna: -- kâğıt + ı -> kâğıdı -- kâğıt + ım -> kâğıdım -- Ama otomatik "...t$" kuralı bunu yanlışlıkla yumuşamayan sanıyor. if last == "kâğıt" or last == "kağıt" or u.find(last, "k[âa]ğıt$") then return false end -- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then return false end return IST_YUM[n] or IST_YUM[last] or autoNoSoften(n) or autoNoSoften(last) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = makePluralStem(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) -- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli: -- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil local last_word = u.match(norm(base), "%S+$") if last_word ~= "yağ" then base = unsoften(base) end -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isOgluCompound = u.find(n_lemma, "oğlu$") ~= nil local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] or (n_lemma and u.find(n_lemma, "oğlu$") ~= nil) or (n_lemma and u.find(n_lemma, "başı$") ~= nil) -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = makePluralStem(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = makePluralStem(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p 9kmpg2z9jz20vof4jb0syvqyk3ssdvm 5654848 5654847 2026-05-05T22:19:57Z Satirdan kahraman 37401 5654848 Scribunto text/plain -- Module:tr-ad -- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma. local p = {} local u = mw.ustring local trim = mw.text.trim -- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan) local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar") local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {} local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {} local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {} local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {} local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {} setmetatable(IST_BIL, { __index = function(_, k) if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then -- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say local last = mw.ustring.sub(k, -1) if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$") if last_word then local lw = mw.ustring.lower(last_word) if IST_YALIN_SON[lw] then return false end end return true end end return false end }) local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {} -- Temel kümeler local V = { a = true, e = true, ["ı"] = true, i = true, o = true, ["ö"] = true, u = true, ["ü"] = true, ["â"] = true, ["î"] = true, ["û"] = true } local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true } local function lower(s) return u.lower(s or "") end local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end local function endsWithVowel(s) return V[lower(lastChar(s))] == true end local function lastVowel(s) s = lower(s or "") for i = u.len(s), 1, -1 do local ch = u.sub(s, i, i) if V[ch] then return ch end end return nil end -- 2'li uyum (A/E) local function harmA(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "a" if force_incelme then return "e" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then return "e" end -- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama -- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur. -- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir, -- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs) if lv == "â" or lv == "û" then -- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı) -- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de -- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir. -- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır return "a" end return "a" end local function harmI(stem, force_incelme) local lv = lastVowel(stem) or "ı" if force_incelme then if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end end if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end -- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde. -- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var. if lv == "â" then return "ı" end if lv == "û" then return "u" end return "ü" end local function chooseD(stem) -- -DA/-DAn için d/t local c = lower(lastChar(stem)) if HARD[c] then return "t" end return "d" end local function pluralSuffix(stem, force_incelme) return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r" end local function pluralBase(stem) -- insanoğl + lar yanlış; insanoğul + lar doğru if u.find(stem, "oğl$") then return u.sub(stem, 1, -4) .. "oğul" end return stem end local function makePluralStem(stem, force_incelme) local pbase = pluralBase(stem) return pbase .. pluralSuffix(pbase, force_incelme) end -- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince local function soften(stem) local c = lastChar(stem) local prev = u.sub(stem, -2, -2) -- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then if c == "p" then -- tıpp -> tıbb (tıp için) return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end -- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz return stem end if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end if c == "k" then -- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi) if prev == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "g" end return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ" end return stem end -- Kaynaştırma: y/n/s local function bufferConsonant(stem, buf) if buf and endsWithVowel(stem) then return stem .. buf end -- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması -- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz. return stem end -- Ünlü düşmesi (istisnaDusme) local function dropLastVowelOnce(stem) -- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet) -- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır. local rev = {} local len = u.len(stem) for i = len, 1, -1 do rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i) end local r = table.concat(rev) -- ilk ünlüyü sil r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1) -- geri çevir local out = {} len = u.len(r) for i = len, 1, -1 do out[#out + 1] = u.sub(r, i, i) end return table.concat(out) end -- İkizleşme (istisnaIkizlesme) local function geminateLastConsonant(stem) return stem .. lastChar(stem) end -- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR: -- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece: -- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et -- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir local function isCompound(lemma, it) return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik" end local function isIncelme(lemma, it) return IST_INC[lemma] or it == "incelme" end -- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir local function norm(s) s = trim(s or "") s = u.lower(s) -- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin) s = u.gsub(s, "â", "a") s = u.gsub(s, "î", "i") s = u.gsub(s, "û", "u") -- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun: s = u.gsub(s, "İ", "i") return s end -- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.) local function isSu(s) local n = norm(s) return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu" end -- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ) local function autoNoSoften(lemma) lemma = norm(lemma) -- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup) if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then return true end -- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup) -- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz. if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then return true end -- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb) -- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.) -- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin. return false end -- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler local SOFTEN_WHITELIST = { -- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut ["kanat"] = true, ["kâğıt"] = true, } local function isNoSoften(lemma, it) -- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun if it == "yumuşama" then return true end local n = norm(lemma) local last = u.match(n, "%S+$") or n -- kâğıt özel istisna: -- kâğıt + ı -> kâğıdı -- kâğıt + ım -> kâğıdım -- Ama otomatik "...t$" kuralı bunu yanlışlıkla yumuşamayan sanıyor. if last == "kâğıt" or last == "kağıt" or u.find(last, "k[âa]ğıt$") then return false end -- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then return false end return IST_YUM[n] or IST_YUM[last] or autoNoSoften(n) or autoNoSoften(last) end local function isDropVowel(lemma, it) return IST_DUS[lemma] or it == "düşme" end local function isGeminate(lemma, it) return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme" end local function addApostropheIfNeeded(stem, k) -- k="1" ise kesme (özel ad) if k == "1" and not u.find(stem, "'") then return stem .. "'" end return stem end -- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir local function attach(stem, suffix, opts) opts = opts or {} local base = stem local first = u.sub(suffix, 1, 1) or "" local isVowelInitial = (V[first] == true) if isVowelInitial then if opts.allow_soften and not opts.is_proper then base = soften(base) end if opts.buffer then if endsWithVowel(base) then base = base .. opts.buffer end end end return base .. suffix end -- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak) local function caseForms(stem, force_incelme, opts) opts = opts or {} local out = {} -- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y" out["yalın"] = stem -- belirtme: -(y/n)I local accV = harmI(stem, force_incelme) out["belirtme"] = attach(stem, accV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- yönelme: -(y/n)A local datV = harmA(stem, force_incelme) out["yönelme"] = attach(stem, datV, { buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) -- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA) local base_da = stem if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end local d = chooseD(base_da) out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) -- ayrılma: -DAn out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n" -- tamlayan: -(n)In local genV = harmI(stem, force_incelme) local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n" out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n", { buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) return out end -- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts) opts = opts or {} local stem = lemma local i = harmI(stem, force_incelme) local endsV = endsWithVowel(stem) local n_lemma = norm(stem) -- su istisnası (suyu, suyum...) if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then stem = stem .. "y" endsV = false end if person == "1t" then local suff = i .. "m" if endsV then suff = "m" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2t" then local suff = i .. "n" if endsV then suff = "n" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3t" then return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "1ç" then local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "2ç" then local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z" if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper }) elseif person == "3ç" then -- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla. if u.find(stem, "l[ae]r$") then return stem .. harmI(stem, force_incelme) end local pluralStem = makePluralStem(stem, force_incelme) return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end return stem end -- Yumuşamayı geri al local function unsoften(stem) local c = lastChar(stem) if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end return stem end -- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar -- (Örn: "ağz" -> "ağız") local DROPPED_MAP = {} for k, _ in pairs(IST_DUS) do local d = dropLastVowelOnce(k) if d and d ~= k then DROPPED_MAP[d] = k end end -- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği local function getCompoundBase(lemma) local base = lemma -- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü) if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -3) elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then base = u.sub(base, 1, -2) end -- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek) -- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli: -- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil local last_word = u.match(norm(base), "%S+$") if last_word ~= "yağ" then base = unsoften(base) end -- su istisnası (meyve suyu -> meyve su) if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then base = u.sub(base, 1, -2) end return base end -- Çekimin ana motoru -- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." } function p.form(lemma, spec) spec = spec or {} lemma = trim(lemma or "") if lemma == "" then return "" end local it = spec.it local k = spec.k local force_incelme = isIncelme(lemma, it) -- Bileşik ad kontrolü local n_lemma = norm(lemma) local isOgluCompound = u.find(n_lemma, "oğlu$") ~= nil local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] or isOgluCompound local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil -- yumuşama uygulanacak mı? -- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma) -- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil, -- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı: -- kadın hareketi -> kadın hareket -- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi local soften_base = compBase or lemma local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it) -- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi? local do_drop = isDropVowel(lemma, it) local do_gem = isGeminate(lemma, it) -- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir) -- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli local base = lemma if k == "1" and spec.number ~= "pl" then base = addApostropheIfNeeded(lemma, k) end -- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut) local stem_only = base local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil if hasApos then stem_only = u.gsub(base, "'$", "") end -- 1) Çoğul local isPlural = (spec.number == "pl") local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu if isPlural then if isCompound then -- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir) -- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do local d_len = u.len(d) if u.sub(compBase, -d_len) == d then compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin break end end if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then -- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar: -- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek stem_only = makePluralStem(compBase, force_incelme) isCompoundPluralPoss = true else -- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç) local pluralStem = makePluralStem(compBase, force_incelme) stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme) end else stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme) end else -- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa) if not isCompound then local isFirstSuffixVowel = false if spec.poss then isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n... if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then isFirstSuffixVowel = true end if isFirstSuffixVowel then if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end end end end -- 3) İyelik if spec.poss then if isCompound and not isCompoundPluralPoss then -- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss) stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) elseif isCompoundPluralPoss then -- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb. -- stem_only zaten compBase + ler/lar stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = false, is_proper = (k == "1") }) else stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") }) end elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then -- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir end -- 4) Hâl local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç") -- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır -- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss) local cases = caseForms(stem_only, force_incelme, { allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") }) local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only -- Kesme tekrar ekle (özel ad) if hasApos then -- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya" -- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için: -- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir. -- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma) -- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden: -- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı. -- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz. -- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx: local raw = trim(lemma) -- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz. -- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru. -- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni) -- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1) end return raw .. "'" .. out end return out end -- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın) function p.adTablo(frame) local args = frame.args local hasAny = false for _k, _v in pairs(args) do hasAny = true break end if not hasAny then local parent = frame:getParent() args = (parent and parent.args) or {} end local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text lemma = mw.text.trim(lemma or "") local it = args["istisna"] local k = args["k"] or args["a"] local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" } local function form(spec) spec = spec or {} spec.it = it spec.k = k return p.form(lemma, spec) end local function link(s) return "[[" .. s .. "]]" end local function caseLabel(caseKey) if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end return caseKey end local function headerRow(leftText) return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""), "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]", }) end local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg) local sgCell = sgText if boldSg then sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''" end return table.concat({ "\n|-", "\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey), "\n| " .. sgCell, "\n| " .. plText, }) end -- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU local out = {} out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" out[#out + 1] = headerRow("") for _, c in ipairs(casesOrder) do if c == "yalın" then -- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil) local sgPlain = lemma local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" })) out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true) else local sg = link(form({ number = "sg", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" -- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK) out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">" out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>" out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">" out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\"" local persons = { { key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" }, { key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" }, { key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" }, { key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" }, { key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" }, { key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" }, } for _, person in ipairs(persons) do out[#out + 1] = headerRow(person.left) for _, c in ipairs(casesOrder) do if person.key == "3ç" then local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) else local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c })) local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c })) out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false) end end end out[#out + 1] = "\n|}" out[#out + 1] = "</div></div>" return table.concat(out) end -- invoke entry function p.ad(frame) return p.adTablo(frame) end -- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu -- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak) function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak) -- sayi: "tekil" veya "çoğul" -- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb. -- ak: "1" ise özel ad local spec = { it = istisna, k = ak, number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"), case = hal or "yalın" } return p.form(bas, spec) end --bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır --burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir --Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon function p.cekim_tr(args) --çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali local ad = args[1] --asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl --maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"] --çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi, --ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa --o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir local it = args['istisna'] --ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle --kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi --bu durumu aktif hale getirir local k = args['k'] or args['a'] --eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end --otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon local function virgul(tablo) if tablo[1] then table.insert(tablo, ";") end end local cekimler = {} cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" } cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" } cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" } cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" } cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" } cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" } local iyelik = {} iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" } iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" } iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" } iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" } iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" } iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" } --tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım local function tumDurumlar(say, kisi, ozel) for i, c in ipairs(cekimler) do if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then table.insert(args[3], "ç") else table.insert(args[3], "t") end end if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then --eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz virgul(args[3]) if ozel then table.insert(args[3], kisi) if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end end if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end table.insert(args[3], "ç") end end end tumDurumlar(ad) for i, s in ipairs(iyelik) do -- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz -- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"} local poss_code = s[5] local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" }) local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" }) tumDurumlar(tekil, s[5], true) tumDurumlar(cogul, s[5], true) end if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end end return p lnyjllhkkb3mr9zgm6m65uuja9gkujt Modül:tr-ad/istisnalar 828 441373 5654762 5630022 2026-05-05T20:15:17Z Satirdan kahraman 37401 5654762 Scribunto text/plain local p = {} local function Set(list) local set = {} for _, l in ipairs(list) do -- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme l = mw.text.trim(l or "") l = mw.ustring.lower(l) l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a") l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i") l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u") set[l] = true end return set end -- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK: -- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor. p.istisnaYumusama = Set { -- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek) "bank", "bark", "kart", "kist", "link", "market", "internet", "post it", "eskort", "grosmarket", "gelgit", "boykot", "suikast", -- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt) "at", "alt", "et", "it", "ip", "ok", "çek", "çöp", "bok", "koç", "piç", "aşk", "hukuk", "ahlak", "millet", "devlet", "sanat", "hayat", "evlat", "merak", "evrak", "ittifak", "iktisat", "bulut", "anıt", "kanıt", "ölçüt", "taşıt", "yanıt", "anket", "paket", "sepet", "bisiklet", -- p ile bitenler "sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap", -- ç ile bitenler "saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç", -- k ile bitenler "ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk", "şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk", -- t ile bitenler "ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart", "sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast", "salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest" } p.istisnaIncelme = Set { "aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak", "ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim", "kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval", "peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal", "şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl", } p.istisnaDusme = Set { "aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir", "emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim", "kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık", "sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf", "vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm", } p.istisnaBilesik = Set { "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayakkabı", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi", "cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği", "gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı", "peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı", } p.istisnaIkizlesme = Set { "af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan", } p.istisnaYalinSonlu = Set { -- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve -- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler "acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü", "cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi", "dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü", "ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli", "fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi", "gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü", "hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri", "içeri", "ileri", "inci", "iyi", "kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü", "mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü", "ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü", "pazu", "peri", "pisi", "sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü", "uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü", "vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri", "yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu", "zeki" } return p qdwpqc1dhlh9fp73qvtsp8ldbunl1tq 5654789 5654762 2026-05-05T20:44:08Z Satirdan kahraman 37401 5654789 Scribunto text/plain local p = {} local function Set(list) local set = {} for _, l in ipairs(list) do -- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme l = mw.text.trim(l or "") l = mw.ustring.lower(l) l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a") l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i") l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u") set[l] = true end return set end -- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK: -- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor. p.istisnaYumusama = Set { -- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek) "bank", "bark", "kart", "kist", "link", "lunapark", "market", "internet", "post it", "eskort", "grosmarket", "gelgit", "boykot", "suikast", -- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt) "at", "alt", "et", "it", "ip", "ok", "çek", "çöp", "bok", "koç", "piç", "aşk", "hukuk", "ahlak", "millet", "devlet", "sanat", "hayat", "evlat", "merak", "evrak", "ittifak", "iktisat", "bulut", "anıt", "kanıt", "ölçüt", "taşıt", "yanıt", "anket", "paket", "sepet", "bisiklet", -- p ile bitenler "sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap", -- ç ile bitenler "saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç", -- k ile bitenler "ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk", "şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk", -- t ile bitenler "ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart", "sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast", "salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest" } p.istisnaIncelme = Set { "aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak", "ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim", "kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval", "peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal", "şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl", } p.istisnaDusme = Set { "aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir", "emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim", "kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık", "sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf", "vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm", } p.istisnaBilesik = Set { "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayakkabı", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi", "cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği", "gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı", "peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı", } p.istisnaIkizlesme = Set { "af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan", } p.istisnaYalinSonlu = Set { -- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve -- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler "acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü", "cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi", "dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü", "ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli", "fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi", "gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü", "hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri", "içeri", "ileri", "inci", "iyi", "kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü", "mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü", "ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü", "pazu", "peri", "pisi", "sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü", "uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü", "vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri", "yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu", "zeki" } return p t7f7629j80pst18hviqquzpn6rajwgn 5654791 5654789 2026-05-05T20:46:52Z Satirdan kahraman 37401 5654791 Scribunto text/plain local p = {} local function Set(list) local set = {} for _, l in ipairs(list) do -- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme l = mw.text.trim(l or "") l = mw.ustring.lower(l) l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a") l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i") l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u") set[l] = true end return set end -- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK: -- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor. p.istisnaYumusama = Set { -- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek) "bank", "bark", "kart", "kist", "link", "lunapark", "market", "internet", "post it", "eskort", "grosmarket", "gelgit", "boykot", "suikast", -- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt) "at", "alt", "et", "it", "ip", "ok", "çek", "çöp", "bok", "koç", "piç", "aşk", "hukuk", "ahlak", "millet", "devlet", "sanat", "hayat", "evlat", "merak", "evrak", "ittifak", "iktisat", "bulut", "anıt", "kanıt", "ölçüt", "taşıt", "yanıt", "anket", "paket", "sepet", "bisiklet", -- p ile bitenler "sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap", -- ç ile bitenler "saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç", -- k ile bitenler "ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk", "şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk", -- t ile bitenler "ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart", "sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast", "salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest" } p.istisnaIncelme = Set { "aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak", "ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim", "kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval", "peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal", "şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl", } p.istisnaDusme = Set { "aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir", "emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim", "kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık", "sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf", "vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm", } p.istisnaBilesik = Set { "akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayakkabı", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi", "cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği", "gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı", "peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı", } p.istisnaIkizlesme = Set { "af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan", } p.istisnaYalinSonlu = Set { -- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve -- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler "acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü", "cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi", "dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü", "ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli", "fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi", "gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü", "hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri", "içeri", "ileri", "inci", "iyi", "kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü", "mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü", "ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü", "pazu", "peri", "pisi", "sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü", "uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü", "vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri", "yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu", "zeki" } return p 5jbhclt2vub886jfnz17i79m8ii5y34 5654800 5654791 2026-05-05T21:04:20Z Satirdan kahraman 37401 5654800 Scribunto text/plain local p = {} local function Set(list) local set = {} for _, l in ipairs(list) do -- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme l = mw.text.trim(l or "") l = mw.ustring.lower(l) l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a") l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i") l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u") set[l] = true end return set end -- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK: -- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor. p.istisnaYumusama = Set { -- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek) "bank", "bark", "kart", "kamp", "kist", "link", "lunapark", "market", "internet", "post it", "eskort", "grosmarket", "gelgit", "boykot", "suikast", -- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt) "at", "alt", "et", "it", "ip", "ok", "çek", "çöp", "bok", "koç", "piç", "aşk", "hukuk", "ahlak", "millet", "devlet", "sanat", "hayat", "evlat", "merak", "evrak", "ittifak", "iktisat", "bulut", "anıt", "kanıt", "ölçüt", "taşıt", "yanıt", "anket", "paket", "sepet", "bisiklet", -- p ile bitenler "sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap", -- ç ile bitenler "saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç", -- k ile bitenler "ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk", "şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk", -- t ile bitenler "ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart", "sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast", "salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest" } p.istisnaIncelme = Set { "aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak", "ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim", "kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval", "peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal", "şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl", } p.istisnaDusme = Set { "aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir", "emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim", "kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık", "sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf", "vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm", } p.istisnaBilesik = Set { "akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayakkabı", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi", "cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği", "gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı", "peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı", } p.istisnaIkizlesme = Set { "af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan", } p.istisnaYalinSonlu = Set { -- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve -- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler "acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü", "cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi", "dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü", "ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli", "fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi", "gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü", "hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri", "içeri", "ileri", "inci", "iyi", "kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü", "mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü", "ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü", "pazu", "peri", "pisi", "sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü", "uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü", "vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri", "yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu", "zeki" } return p 8vvhzz5rndi2qawn44ojijy5smc4qka 5654806 5654800 2026-05-05T21:17:35Z Satirdan kahraman 37401 5654806 Scribunto text/plain local p = {} local function Set(list) local set = {} for _, l in ipairs(list) do -- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme l = mw.text.trim(l or "") l = mw.ustring.lower(l) l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a") l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i") l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u") set[l] = true end return set end -- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK: -- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor. p.istisnaYumusama = Set { -- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek) "bank", "bark", "kart", "kamp", "kist", "link", "lunapark", "market", "internet", "post it", "eskort", "grosmarket", "gelgit", "boykot", "suikast", -- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt) "at", "alt", "et", "it", "ip", "ok", "çek", "çöp", "bok", "koç", "piç", "aşk", "hukuk", "ahlak", "millet", "devlet", "sanat", "hayat", "evlat", "merak", "evrak", "ittifak", "iktisat", "bulut", "anıt", "kanıt", "ölçüt", "taşıt", "yanıt", "anket", "paket", "sepet", "bisiklet", -- p ile bitenler "sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap", -- ç ile bitenler "saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç", -- k ile bitenler "ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk", "şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk", -- t ile bitenler "ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart", "sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast", "salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest" } p.istisnaIncelme = Set { "aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak", "ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim", "kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval", "peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal", "şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl", } p.istisnaDusme = Set { "aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir", "emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim", "kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık", "sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf", "vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm", } p.istisnaBilesik = Set { "akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi", "cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği", "gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı", "peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı", } p.istisnaIkizlesme = Set { "af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan", } p.istisnaYalinSonlu = Set { -- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve -- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler "acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü", "cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi", "dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü", "ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli", "fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi", "gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü", "hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri", "içeri", "ileri", "inci", "iyi", "kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü", "mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü", "ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü", "pazu", "peri", "pisi", "sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü", "uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü", "vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri", "yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu", "zeki" } return p 1624ne4td4riesjbaimmh87e3vrgg0j 5654811 5654806 2026-05-05T21:21:58Z Satirdan kahraman 37401 5654811 Scribunto text/plain local p = {} local function Set(list) local set = {} for _, l in ipairs(list) do -- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme l = mw.text.trim(l or "") l = mw.ustring.lower(l) l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a") l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i") l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u") set[l] = true end return set end -- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK: -- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor. p.istisnaYumusama = Set { -- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek) "bank", "bark", "kart", "kamp", "kist", "link", "lunapark", "market", "internet", "post it", "eskort", "grosmarket", "gelgit", "boykot", "suikast", -- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt) "at", "alt", "et", "it", "ip", "ok", "çek", "çöp", "bok", "koç", "piç", "aşk", "hukuk", "ahlak", "millet", "devlet", "sanat", "hayat", "evlat", "merak", "evrak", "ittifak", "iktisat", "bulut", "anıt", "kanıt", "ölçüt", "taşıt", "yanıt", "anket", "paket", "sepet", "bisiklet", -- p ile bitenler "sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap", -- ç ile bitenler "saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç", -- k ile bitenler "ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk", "şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk", -- t ile bitenler "ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart", "sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast", "salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest" } p.istisnaIncelme = Set { "aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak", "ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim", "kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval", "peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal", "şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl", } p.istisnaDusme = Set { "aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir", "emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim", "kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık", "sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf", "vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm", } p.istisnaBilesik = Set { "akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi", "cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği", "gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı", "peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı", } p.istisnaIkizlesme = Set { "af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan", } p.istisnaYalinSonlu = Set { -- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve -- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler "acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "ayakkabı", "bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü", "cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi", "dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü", "ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli", "fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi", "gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü", "hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri", "içeri", "ileri", "inci", "iyi", "kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü", "mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü", "ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü", "pazu", "peri", "pisi", "sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü", "uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü", "vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri", "yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu", "zeki" } return p gyytinlivf39ge7cbo0zun81i4lbkqe 5654812 5654811 2026-05-05T21:24:58Z Satirdan kahraman 37401 5654812 Scribunto text/plain local p = {} local function Set(list) local set = {} for _, l in ipairs(list) do -- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme l = mw.text.trim(l or "") l = mw.ustring.lower(l) l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a") l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i") l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u") set[l] = true end return set end -- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK: -- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor. p.istisnaYumusama = Set { -- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek) "bank", "bark", "kart", "kamp", "kist", "link", "lunapark", "market", "internet", "post it", "eskort", "grosmarket", "gelgit", "boykot", "suikast", -- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt) "at", "alt", "et", "it", "ip", "ok", "çek", "çöp", "bok", "koç", "piç", "aşk", "hukuk", "ahlak", "millet", "devlet", "sanat", "hayat", "evlat", "merak", "evrak", "ittifak", "iktisat", "bulut", "anıt", "kanıt", "ölçüt", "taşıt", "yanıt", "anket", "paket", "sepet", "bisiklet", -- p ile bitenler "sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap", -- ç ile bitenler "saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç", -- k ile bitenler "ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk", "şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk", -- t ile bitenler "ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart", "sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast", "salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest" } p.istisnaIncelme = Set { "aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak", "ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim", "kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval", "peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal", "şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl", } p.istisnaDusme = Set { "aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir", "emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim", "kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık", "sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf", "vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm", } p.istisnaBilesik = Set { "akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi", "cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği", "gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı", "peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı", } p.istisnaIkizlesme = Set { "af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan", } p.istisnaYalinSonlu = Set { -- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve -- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler "acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "ayakkabı", "bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü", "cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi", "dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü", "ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli", "fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi", "gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü", "hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri", "içeri", "ileri", "inci", "iyi", "kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü", "mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü", "ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü", "pazu", "peri", "pisi", "sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "söndürücü", "taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü", "uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü", "vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri", "yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu", "zeki" } return p hqfartxodtbul0fcm6fvbi6xi9mtybe 5654839 5654812 2026-05-05T22:05:36Z Satirdan kahraman 37401 5654839 Scribunto text/plain local p = {} local function Set(list) local set = {} for _, l in ipairs(list) do -- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme l = mw.text.trim(l or "") l = mw.ustring.lower(l) l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a") l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i") l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u") set[l] = true end return set end -- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK: -- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor. p.istisnaYumusama = Set { -- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek) "bank", "bark", "çap", "yarıçap", "kart", "kamp", "kist", "link", "lunapark", "market", "internet", "post it", "eskort", "grosmarket", "gelgit", "boykot", "suikast", -- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt) "at", "alt", "et", "it", "ip", "ok", "çek", "çöp", "bok", "koç", "piç", "aşk", "hukuk", "ahlak", "millet", "devlet", "sanat", "hayat", "evlat", "merak", "evrak", "ittifak", "iktisat", "bulut", "anıt", "kanıt", "ölçüt", "taşıt", "yanıt", "anket", "paket", "sepet", "bisiklet", -- p ile bitenler "sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap", -- ç ile bitenler "saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç", -- k ile bitenler "ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk", "şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk", -- t ile bitenler "ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart", "sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast", "salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest" } p.istisnaIncelme = Set { "aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak", "ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim", "kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval", "peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal", "şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl", } p.istisnaDusme = Set { "aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir", "emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim", "kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık", "sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf", "vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm", } p.istisnaBilesik = Set { "akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi", "cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği", "gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı", "peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı", } p.istisnaIkizlesme = Set { "af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan", } p.istisnaYalinSonlu = Set { -- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve -- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler "acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "ayakkabı", "bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü", "cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi", "dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü", "ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli", "fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi", "gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü", "hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri", "içeri", "ileri", "inci", "iyi", "kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü", "mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü", "ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü", "pazu", "peri", "pisi", "sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "söndürücü", "taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü", "uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü", "vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri", "yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu", "zeki" } return p f33qv963675gdgvikldpezks9sdnr8i 5654842 5654839 2026-05-05T22:10:51Z Satirdan kahraman 37401 5654842 Scribunto text/plain local p = {} local function Set(list) local set = {} for _, l in ipairs(list) do -- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme l = mw.text.trim(l or "") l = mw.ustring.lower(l) l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a") l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i") l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u") set[l] = true end return set end -- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK: -- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor. p.istisnaYumusama = Set { -- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek) "bank", "bark", "çap", "yarıçap", "kart", "kamp", "kist", "link", "lunapark", "market", "internet", "post it", "eskort", "grosmarket", "gelgit", "boykot", "suikast", -- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt) "at", "alt", "et", "it", "ip", "ok", "çek", "çöp", "bok", "koç", "piç", "aşk", "hukuk", "ahlak", "millet", "devlet", "sanat", "hayat", "evlat", "merak", "evrak", "ittifak", "iktisat", "bulut", "anıt", "kanıt", "ölçüt", "taşıt", "yanıt", "anket", "paket", "sepet", "bisiklet", -- p ile bitenler "sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap", -- ç ile bitenler "saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç", -- k ile bitenler "ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk", "şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk", -- t ile bitenler "ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart", "sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast", "salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest" } p.istisnaIncelme = Set { "aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak", "ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim", "kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval", "peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal", "şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl", } p.istisnaDusme = Set { "aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir", "emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim", "kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık", "sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf", "vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm", } p.istisnaBilesik = Set { "akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayçiçeği", "başsağlığı", "başörtüsü","burası", "buzdolabı", "camevi", "cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği", "gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı", "peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı", } p.istisnaIkizlesme = Set { "af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan", } p.istisnaYalinSonlu = Set { -- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve -- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler "acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "ayakkabı", "bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü", "cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi", "dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü", "ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli", "fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi", "gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü", "hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri", "içeri", "ileri", "inci", "iyi", "kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü", "mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü", "ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü", "pazu", "peri", "pisi", "sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "söndürücü", "taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü", "uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü", "vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri", "yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu", "zeki" } return p 2apfxchjo2w7kr766txmt1oxl4ltjyw 5654845 5654842 2026-05-05T22:13:10Z Satirdan kahraman 37401 5654845 Scribunto text/plain local p = {} local function Set(list) local set = {} for _, l in ipairs(list) do -- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme l = mw.text.trim(l or "") l = mw.ustring.lower(l) l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a") l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i") l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u") set[l] = true end return set end -- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK: -- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor. p.istisnaYumusama = Set { -- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek) "bank", "bark", "çap", "yarıçap", "kart", "kamp", "kist", "link", "lunapark", "market", "internet", "post it", "eskort", "grosmarket", "gelgit", "boykot", "suikast", -- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt) "at", "alt", "et", "it", "ip", "ok", "çek", "çöp", "bok", "koç", "piç", "aşk", "hukuk", "ahlak", "millet", "devlet", "sanat", "hayat", "evlat", "merak", "evrak", "ittifak", "iktisat", "bulut", "anıt", "kanıt", "ölçüt", "taşıt", "yanıt", "anket", "paket", "sepet", "bisiklet", -- p ile bitenler "sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap", -- ç ile bitenler "saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç", -- k ile bitenler "ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk", "şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk", -- t ile bitenler "ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart", "sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast", "salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest" } p.istisnaIncelme = Set { "aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak", "ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim", "kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval", "peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal", "şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl", } p.istisnaDusme = Set { "aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir", "emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim", "kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık", "sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf", "vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm", } p.istisnaBilesik = Set { "akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayçiçeği", "başsağlığı", "başörtüsü","burası", "buzdolabı", "camevi", "cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "elebaşı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği", "gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı", "peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı", } p.istisnaIkizlesme = Set { "af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan", } p.istisnaYalinSonlu = Set { -- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve -- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler "acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "ayakkabı", "bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü", "cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi", "dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü", "ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli", "fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi", "gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü", "hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri", "içeri", "ileri", "inci", "iyi", "kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü", "mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü", "ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü", "pazu", "peri", "pisi", "sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "söndürücü", "taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü", "uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü", "vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri", "yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu", "zeki" } return p 9aamhct8iv55yzs3tdc01mcdc98msjt abor 0 450444 5654733 4636709 2026-05-05T19:22:36Z MustafaCavlak 59368 /* Kuzey Kürtçe */ 5654733 wikitext text/x-wiki ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[geçim]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Ek okumalar=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}} 3hrs4m8rf14ow4xcvrcbtqsi9gtl85r aborînas 0 450446 5654734 4256265 2026-05-05T19:24:41Z MustafaCavlak 59368 /* Ad */ 5654734 wikitext text/x-wiki ==Kuzey Kürtçe== ===Köken=== {{ek|dil=kmr|aborî|nas}} ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=kmr|/ɑːboːɾiːˈnɑːs/}} ===Ad=== {{başlık başı|kmr|ad|c=e|c2=d}} # [[ekonomist]], [[iktisatçı]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-e}} {{kmr-ad-tablo-d}} ===Ek okumalar=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}} [[Kategori:Kuzey Kürtçede ekonomi]] pwbq61pf3lfwybpnvrao1svpaxaqw5y DAL 0 451074 5654617 3915590 2026-05-05T13:04:04Z HeinrichSchröder 67792 ME 5654617 wikitext text/x-wiki {{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął}} ==İngilizce== ===Kısaltma=== {{en-ad}} # {{t|veri tabanı|yazılım|dil=en}} {{kısaltma|[[database|Database]] [[abstraction|Abstraction]] [[layer|Layer]]|dil=en}} {{şerh|[[veri tabanı]] tecrit tabakası}} #: {{eş anlamlılar|en|DBAL}} # {{t|yazılım|dil=en}} {{kısaltma|[[data|Data]] [[access|Access]] [[layer|Layer]]|dil=en}} {{şerh|[[veri]] erişim tabakası}} ===Özel ad=== {{başlık başı|en|özel ad}} {{en-özel ad}} # {{t|spor|dil=en}} {{kısaltma|Dallas|dil=en}} {{şerh|A.B.D.'nin [[Teksas]] [[eyalet]]inde bir şehir}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi|dil=en}} ===Anagramlar=== * {{anagramlar|en|a=adl|ADL|DLA|LAD|LDA|lad}} c68cgqcblqhsl6vx19412cof04q6a46 5654618 5654617 2026-05-05T13:04:18Z HeinrichSchröder 67792 /* Özel ad */ 5654618 wikitext text/x-wiki {{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął}} ==İngilizce== ===Kısaltma=== {{en-ad}} # {{t|veri tabanı|yazılım|dil=en}} {{kısaltma|[[database|Database]] [[abstraction|Abstraction]] [[layer|Layer]]|dil=en}} {{şerh|[[veri tabanı]] tecrit tabakası}} #: {{eş anlamlılar|en|DBAL}} # {{t|yazılım|dil=en}} {{kısaltma|[[data|Data]] [[access|Access]] [[layer|Layer]]|dil=en}} {{şerh|[[veri]] erişim tabakası}} ===Özel ad=== {{en-özel ad}} # {{t|spor|dil=en}} {{kısaltma|Dallas|dil=en}} {{şerh|A.B.D.'nin [[Teksas]] [[eyalet]]inde bir şehir}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi|dil=en}} ===Anagramlar=== * {{anagramlar|en|a=adl|ADL|DLA|LAD|LDA|lad}} 1hsuo7sjyrzxwyo6bw7011iiuroiqt1 5654619 5654618 2026-05-05T13:05:20Z HeinrichSchröder 67792 ME 5654619 wikitext text/x-wiki {{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął|دال|달}} ==İngilizce== ===Kısaltma=== {{en-ad}} # {{t|veri tabanı|yazılım|dil=en}} {{kısaltma|[[database|Database]] [[abstraction|Abstraction]] [[layer|Layer]]|dil=en}} {{şerh|[[veri tabanı]] tecrit tabakası}} #: {{eş anlamlılar|en|DBAL}} # {{t|yazılım|dil=en}} {{kısaltma|[[data|Data]] [[access|Access]] [[layer|Layer]]|dil=en}} {{şerh|[[veri]] erişim tabakası}} ===Özel ad=== {{en-özel ad}} # {{t|spor|dil=en}} {{kısaltma|Dallas|dil=en}} {{şerh|A.B.D.'nin [[Teksas]] [[eyalet]]inde bir şehir}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi|dil=en}} ===Anagramlar=== * {{anagramlar|en|a=adl|ADL|DLA|LAD|LDA|lad}} q6pudv2awg0nn79bytla4y9j53uk6on Modül:fr-başlıkbaşı 828 461260 5654755 4883795 2026-05-05T20:03:31Z MustafaCavlak 59368 5654755 Scribunto text/plain local export = {} local pos_functions = {} local rfind = mw.ustring.find local rmatch = mw.ustring.match local rsubn = mw.ustring.gsub local rsplit = mw.text.split local lang = require("Modül:diller").getirKodaGore("fr") local suffix_categories = { ["ön adlar"] = true, ["belirteçler"] = true, ["adlar"] = true, ["eylemler"] = true, ["prepositional phrases"] = true, } -- version of rsubn() that discards all but the first return value local function rsub(term, foo, bar) local retval = rsubn(term, foo, bar) return retval end local function track(page) --require("Modül:debug").track("fr-headword/" .. page) return true end -- mw.title.new() returns nil if there are weird chars in -- the pagename. local function exists(pagename) local title = mw.title.new(pagename) return title and title.exists end local function add_suffix(list, suffix) local newlist = {} for _, item in ipairs(list) do local form if suffix == "s" then if rfind(item, "[sx]$") then form = item elseif rfind(item, "al$") then form = rsub(item, "al$", "aux") else form = item .. suffix end elseif suffix == "e" then if rfind(item, "e$") then form = item elseif rfind(item, "en$") then form = item .. "ne" elseif rfind(item, "er$") then form = rsub(item, "er$", "ère") elseif rfind(item, "el$") then form = item .. "le" elseif rfind(item, "et$") then form = item .. "te" elseif rfind(item, "on$") then form = item .. "ne" elseif rfind(item, "ieur$") then form = item .. "e" elseif rfind(item, "teur$") then form = rsub(item, "teur$", "trice") elseif rfind(item, "eu[rx]$") then form = rsub(item, "eu[rx]$", "euse") elseif rfind(item, "if$") then form = rsub(item, "if$", "ive") elseif rfind(item, "c$") then form = rsub(item, "c$", "que") else form = item .. suffix end else form = item .. suffix end table.insert(newlist, form) end return newlist end local no_split_words = { ["c'est"] = true, ["quelqu'un"] = true, ["aujourd'hui"] = true, } -- Auto-add links to a "space word" (after splitting on spaces). We split off -- final punctuation, and then split on hyphens if split_dash is given, and -- also split on apostrophes, including the apostrophe in the link to its left -- (so we auto-split "l'eau" as "[[l']][[eau]]). local function add_space_word_links(space_word, split_dash) local space_word_no_punct, punct = rmatch(space_word, "^(.*)([,;:?!])$") space_word_no_punct = space_word_no_punct or space_word punct = punct or "" local words -- don't split prefixes and suffixes if not split_dash or rfind(space_word_no_punct, "^%-") or rfind(space_word_no_punct, "%-$") then words = {space_word_no_punct} else words = rsplit(space_word_no_punct, "%-") end local linked_words = {} for _, word in ipairs(words) do if not no_split_words[word] and rfind(word, "'") then word = rsub(word, "([^']+')", "[[%1]]") word = rsub(word, "%]([^%[%]]*)$", "][[%1]]") else word = "[[" .. word .. "]]" end table.insert(linked_words, word) end return table.concat(linked_words, "-") .. punct end -- Auto-add links to a lemma. We split on spaces, and also on hyphens -- if split_dash is given or the word has no spaces. In addition, we split -- on apostrophes, including the apostrophe in the link to its left -- (so we auto-split "de l'eau" as "[[de]] [[l']][[eau]]"). We don't always -- split on hyphens because of cases like "boire du petit-lait" where -- "petit-lait" should be linked as a whole, but provide the option to do it -- for cases like "croyez-le ou non". If there's no space, however, then -- it makes sense to split on hyphens by default (e.g. for "avant-avant-hier"). -- Cases where only some of the hyphens should be split can always be handled -- by explicitly specifying the head (e.g. "Nord-Pas-de-Calais"). local function add_lemma_links(lemma, split_dash) if not rfind(lemma, " ") then split_dash = true end local words = rsplit(lemma, " ") local linked_words = {} for _, word in ipairs(words) do table.insert(linked_words, add_space_word_links(word, split_dash)) end local retval = table.concat(linked_words, " ") -- If we ended up with a single link consisting of the entire lemma, -- remove the link. local unlinked_retval = rmatch(retval, "^%[%[([^%[%]]*)%]%]$") return unlinked_retval or retval end -- The main entry point. -- This is the only function that can be invoked from a template. function export.show(frame) local PAGENAME = mw.title.getCurrentTitle().text local poscat = frame.args[1] or error("Part of speech has not been specified. Please pass parameter 1 to the module invocation.") local params = { [1] = {}, ["baş"] = {list = true}, ["suff"] = {type = "boolean"}, ["splitdash"] = {type = "boolean"}, } if rfind(PAGENAME, " ") then track("space") end if pos_functions[poscat] then for key, val in pairs(pos_functions[poscat].params) do params[key] = val end end local parargs = frame:getParent().args local args = require("Modül:parameters").process(parargs, params) local heads = args["baş"] if pos_functions[poscat] and pos_functions[poscat].param1_is_head and args[1] then -- FIXME! REMOVE ME! Hack to correspond to previous template code in {{fr-adv}}. if args[1] == "-" then track("arg1dash") else table.insert(heads, 1, args[1]) end end local auto_linked_head = add_lemma_links(PAGENAME, args["splitdash"]) if #heads == 0 then heads = {auto_linked_head} else for _, head in ipairs(heads) do if head == auto_linked_head then track("redundant-head") end end end local veri = {dil = lang, soz_kategorisi = poscat, kategoriler = {}, baslar = {head}, cinsiyetler = {}, cekimler = {}} if args["suff"] then veri.soz_kategorisi = "suffixes" if suffix_categories[poscat] then local singular_poscat = poscat:gsub("s$", "") table.insert(veri.kategoriler, lang:getirAsilAd() .. " " .. singular_poscat .. "-forming suffixes") else error("No category exists for suffixes forming " .. poscat .. ".") end end if pos_functions[poscat] then pos_functions[poscat].func(args, veri) end return require("Modül:başlık başı").tam_baslikbasi(veri) end local allowed_genders = { ["m"] = true, ["e"] = true, ["f"] = true, ["d"] = true, ["m-p"] = true, ["e-ç"] = true, ["f-p"] = true, ["d-ç"] = true, ["m-s"] = true, ["e-t"] = true, ["f-s"] = true, ["d-t"] = true, } local function get_noun_pos(is_proper) return { params = { [1] = {}, ["c"] = {list = true}, [2] = {list = true}, ["d"] = {list = true}, ["e"] = {list = true}, ["dim"] = {list = true}, }, func = function(args, veri) local PAGENAME = mw.title.getCurrentTitle().text local function default_plural() if rfind(PAGENAME, 'x$') then track("default-x") end if rfind(PAGENAME, 'z$') then track("default-z") end if rfind(PAGENAME, '[sxz]$') then return PAGENAME elseif rfind(PAGENAME, '[ae]u$') then return "x" elseif rfind(PAGENAME, 'al$') then return mw.ustring.sub(PAGENAME, 1, -3) .. 'aux' else return "s" end end -- Gather genders local function insert_gender(g) if g == "ed" or g == "mf" then table.insert(veri.cinsiyetler, "e") table.insert(veri.cinsiyetler, "d") else table.insert(veri.cinsiyetler, g) end end insert_gender(args[1]) for _, g in ipairs(args.c) do insert_gender(g) end -- Gather all the plural parameters from the numbered parameters. local plurals = args[2] plurals.etiket = "çoğulu" plurals.accel = {form = "ç"} plurals.request = true -- Gather all the feminine parameters local feminines = args["d"] feminines.etiket = "dişili" -- Gather all the masculine parameters local masculines = args["e"] masculines.etiket = "erili" -- Add categories for genders if #veri.cinsiyetler == 0 then table.insert(veri.cinsiyetler, "?") end local mode = nil for _, g in ipairs(veri.cinsiyetler) do if g == "m-p" or g == "f-p" or g == "e-ç" or g == "d-ç" then mode = "ç" end if g == "?" and (is_proper or mw.title.getCurrentTitle().nsText == "Şablon") then -- allow unknown gender in template example and proper nouns, -- since there are currently so many proper nouns with -- unspecified gender elseif g and g ~= "" and not allowed_genders[g] then error("Unrecognized French gender: " .. g) end if g == "m" or g == "m-p" or g == "m-s" or g == "e" or g == "e-ç" or g == "e-t" then table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca eril adlar") elseif g == "f" or g == "f-p" or g == "f-s" or g == "d" or g == "d-ç" or g == "d-t" then table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca dişil adlar") end end -- Decide how to show the plurals mode = mode or plurals[1] -- Plural is not attested if mode == "!" then table.insert(veri.cekimler, {etiket = "çoğulu onaylanmamış"}) table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca nouns with unattested plurals") -- Plural-only noun, doesn't have a plural elseif mode == "ç" then table.insert(veri.cekimler, {etiket = "yalnızca çoğul"}) table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca topluluk adları") else -- Plural is unknown if mode == "?" then table.remove(plurals, 1) -- Remove the mode parameter -- Uncountable noun; may occasionally have a plural elseif mode == "-" then table.remove(plurals, 1) -- Remove the mode parameter table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılamayan adlar") -- If plural forms were given explicitly, then show "usually" if #plurals > 0 then track("count-uncount") table.insert(veri.cekimler, {etiket = "genellikle [[Ek:Açıklamalar#sayılamayan|sayılamayan]]"}) table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılabilen adlar") else table.insert(veri.cekimler, {etiket = "[[Ek:Açıklamalar#sayılamayan|sayılamayan]]"}) end -- Mixed countable/uncountable noun, always has a plural elseif mode == "~" then table.remove(plurals, 1) -- Remove the mode parameter table.insert(veri.cekimler, {etiket = "[[Ek:Açıklamalar#sayılabilen|sayılabilen]] ve [[Ek:Açıklamalar#sayılamayan|sayılamayan]]"}) table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılamayan adlar") table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılabilen adlar") -- If no plural was given, add a default one now if #plurals == 0 then table.insert(plurals, default_plural()) end -- Default proper noun; uncountable unless plural(s) specified elseif is_proper then if #plurals > 0 then table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılabilen adlar") else table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılamayan adlar") end -- The default, always has a plural else table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılabilen adlar") -- If no plural was given, add a default one now if #plurals == 0 then table.insert(plurals, default_plural()) end end -- Process the plural forms for i, pl in ipairs(plurals) do if pl == "*" then pl = PAGENAME elseif pl == "s" then pl = PAGENAME .. "s" elseif pl == "x" then pl = PAGENAME .. "x" end if not exists(pl) then table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca kırmızı bağlantılı çoğulu olan adlar") end plurals[i] = pl end -- Add the plural forms; do this in some cases even if no plurals -- specified so we get a "please provide plural" message. if mode ~= "-" and (not is_proper or mode) or #plurals > 0 then table.insert(veri.cekimler, plurals) end end -- Add the feminine forms if #feminines > 0 then table.insert(veri.cekimler, feminines) for _, f in ipairs(feminines) do if not exists(f) then table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca kırmızı bağlantılı çekimi olan adlar") end end end -- Add the masculine forms if #masculines > 0 then table.insert(veri.cekimler, masculines) for _, m in ipairs(masculines) do if not exists(m) then table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca kırmızı bağlantılı çekimi olan adlar") end end end -- Handle diminutives if #args.dim > 0 then local dims_infl = mw.clone(args.dim) dims_infl.etiket = "diminutive" dims_infl.accel = {form = "diminutive"} table.insert(veri.cekimler, dims_infl) end end } end pos_functions["adlar"] = get_noun_pos(false) pos_functions["özel adlar"] = get_noun_pos(true) pos_functions["pronouns"] = { params = { ["baş"] = {list = true}, [1] = {alias_of = "g"}, ["c"] = {list = true}, ["d"] = {list = true}, ["dbel"] = {list = true, allow_holes = true}, ["e"] = {list = true}, ["ebel"] = {list = true, allow_holes = true}, ["dç"] = {list = true}, ["dçbel"] = {list = true, allow_holes = true}, ["eç"] = {list = true}, ["eçbel"] = {list = true, allow_holes = true}, ["ç"] = {list = true}, ["çbel"] = {list = true, allow_holes = true}, }, func = function(args, veri) local PAGENAME = mw.title.getCurrentTitle().text -- Gather genders local function insert_gender(g) if g == "mf" or g == "ed" then table.insert(veri.cinsiyetler, "e") table.insert(veri.cinsiyetler, "d") else table.insert(veri.cinsiyetler, g) end end for _, g in ipairs(args.c) do insert_gender(g) end local function process_inflection(etiket, infls, quals) infls.etiket = etiket for i, infl in ipairs(infls) do if quals[i] then infls[i] = {term = infl, qualifiers = {quals[i]}} end end end -- Gather all inflections. process_inflection("erili", args["e"], args["ebel"]) process_inflection("dişili", args["d"], args["dbel"]) process_inflection("eril çoğulu", args["eç"], args["eçbel"]) process_inflection("dişil çoğulu", args["dç"], args["dçbel"]) process_inflection("çoğulu", args["ç"], args["çbel"]) -- Add categories for genders if #veri.cinsiyetler == 0 then table.insert(veri.cinsiyetler, "?") end -- Validate/canonicalize genders for i, g in ipairs(veri.cinsiyetler) do if g == "?" and mw.title.getCurrentTitle().nsText == "Şablon" then -- allow unknown gender in template example elseif g == "?" then -- FIXME, remove this branch once we've added the required genders track("missing-pron-gender") elseif g and g ~= "" and not allowed_genders[g] then error("Tanınmayan Fransızca cinsiyeti: " .. g) end end -- Add the inflections if #args["e"] > 0 then table.insert(veri.cekimler, args["e"]) end if #args["d"] > 0 then table.insert(veri.cekimler, args["d"]) end if #args["eç"] > 0 then table.insert(veri.cekimler, args["eç"]) end if #args["dç"] > 0 then table.insert(veri.cekimler, args["dç"]) end if #args["ç"] > 0 then table.insert(veri.cekimler, args["ç"]) end end } local function get_misc_pos() return { param1_is_head = true, params = { [1] = {}, }, func = function(args, veri) end } end pos_functions["belirteçler"] = get_misc_pos() pos_functions["prepositions"] = get_misc_pos() pos_functions["ifadeler"] = get_misc_pos() pos_functions["prepositional phrases"] = get_misc_pos() pos_functions["atasözleri"] = get_misc_pos() pos_functions["punctuation marks"] = get_misc_pos() pos_functions["diacritical marks"] = get_misc_pos() pos_functions["ünlemler"] = get_misc_pos() pos_functions["ön ekler"] = get_misc_pos() pos_functions["abbreviations"] = get_misc_pos() pos_functions["ön adlar"] = { params = { [1] = {}, ["inv"] = {}, ["e2"] = {}, ["tekc"] = {}, ["d"] = {list = true}, ["eç"] = {list = true}, ["dç"] = {list = true}, ["ç"] = {list = true}, ["current"] = {list = true}, ["comp"] = {list = true}, ["sup"] = {list = true}, }, func = function(args, veri) local PAGENAME = mw.title.getCurrentTitle().text if args.tekc == "p" or args.tekc == "m-p" or args.tekc == "f-p" or args.tekc == "ç" or args.tekc == "e-ç" or args.tekc == "d-ç" then table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca topluluk adları") end if args.tekc == "s" or args.tekc == "m-s" or args.tekc == "f-s" or args.tekc == "t" or args.tekc == "e-t" or args.tekc == "d-t" then table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca singularia tantum") end if args.tekc then table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca defective adjectives") end if args.tekc == "p" or args.tekc == "ç" then table.insert(veri.cekimler, {etiket = "sadece çoğulu"}) if args[1] ~= "mf" or args[1] ~= "ed" then -- Handle feminine plurals if #args["dç"] > 0 then local fplurals_infl = mw.clone(args["dç"]) fplurals_infl.etiket = "feminine plural" fplurals_infl.accel = {form = "d|ç"} table.insert(veri.cekimler, fplurals_infl) end end elseif args.tekc == "s" or args.tekc == "t" then table.insert(veri.cekimler, {etiket = "sadece tekili"}) if not ((args[1] == "mf" or args[1] == "ed") or #args.d == 0 and rfind(PAGENAME, "e$")) then -- Handle feminines local feminines = #args.d > 0 and args.d or add_suffix(#args.current > 0 and args.current or {PAGENAME}, "e") local feminines_infl = mw.clone(feminines) feminines_infl.etiket = "dişili" feminines_infl.accel = {form = "d|t"} table.insert(veri.cekimler, feminines_infl) end elseif args.tekc == "m" or args.tekc == "e" then table.insert(veri.cinsiyetler, "m") table.insert(veri.cekimler, {etiket = "sadece erili"}) -- Handle masculine plurals local mplurals = #args["eç"] > 0 and args["eç"] or add_suffix(#args.current > 0 and args.current or {PAGENAME}, "s") local mplurals_infl = mw.clone(mplurals) mplurals_infl.etiket = "eril çoğulu" mplurals_infl.accel = {form = "e|ç"} table.insert(veri.cekimler, mplurals_infl) elseif args.tekc == "f" or args.tekc == "d" then table.insert(veri.cinsiyetler, "d") table.insert(veri.cekimler, {etiket = "sadece dişili"}) -- Handle feminine plurals local fplurals = #args["dç"] > 0 and args["dç"] or add_suffix(#args.current > 0 and args.current or {PAGENAME}, "s") local fplurals_infl = mw.clone(fplurals) fplurals_infl.etiket = "dişil çoğulu" fplurals_infl.accel = {form = "d|ç"} table.insert(veri.cekimler, fplurals_infl) elseif args.tekc then table.insert(veri.cinsiyetler, args.tekc) table.insert(veri.cekimler, {etiket = "defective"}) else -- Gather genders local gender = args[1] -- Default to mf if base form ends in -e and no feminine, -- feminine plural or gender specified if not gender and #args.d == 0 and #args["dç"] == 0 and rfind(PAGENAME, "e$") then gender = "ed" end if #args.current > 0 then track("adj-current") end if args.inv then table.insert(veri.cekimler, {etiket = "çekimlenemez"}) end -- Handle plurals of mf adjectives local plurals = #args["ç"] > 0 and args["ç"] or {PAGENAME .. "s"} if not args.inv and (gender == "mf" or gender == "ed") then local plurals_infl = mw.clone(plurals) plurals_infl.etiket = "çoğulu" plurals_infl.accel = {form = "ç"} table.insert(veri.cekimler, plurals_infl) end if not args.inv and gender ~= "ed" and gender ~= "mf" then -- Handle case of special masculine singular before vowel if args.e2 then local masc_before_vowel = {args.e2} masc_before_vowel.etiket = "sesliden önce eril tekili" masc_before_vowel.accel = {form = "e|t"} table.insert(veri.cekimler, masc_before_vowel) end -- Handle feminines local feminines = #args.d > 0 and args.d or add_suffix(#args.current > 0 and args.current or {PAGENAME}, "e") local feminines_infl = mw.clone(feminines) feminines_infl.etiket = "dişili" feminines_infl.accel = {form = "d|t"} table.insert(veri.cekimler, feminines_infl) -- Handle masculine plurals local mplurals = #args["eç"] > 0 and args["eç"] or add_suffix(#args.current > 0 and args.current or {PAGENAME}, "s") local mplurals_infl = mw.clone(mplurals) mplurals_infl.etiket = "eril çoğulu" mplurals_infl.accel = {form = "e|ç"} table.insert(veri.cekimler, mplurals_infl) -- Handle feminine plurals local fplurals = #args["dç"] > 0 and args["dç"] or add_suffix(feminines, "s") local fplurals_infl = mw.clone(fplurals) fplurals_infl.etiket = "dişil çoğulu" fplurals_infl.accel = {form = "d|ç"} table.insert(veri.cekimler, fplurals_infl) end end -- Handle comparatives if #args.comp > 0 then local comps_infl = mw.clone(args.comp) comps_infl.etiket = "comparative" comps_infl.accel = {form = "comparative"} table.insert(veri.cekimler, comps_infl) end -- Handle superlatives if #args.sup > 0 then local sups_infl = mw.clone(args.sup) sups_infl.etiket = "superlative" sups_infl.accel = {form = "superlative"} table.insert(veri.cekimler, sups_infl) end -- Check existence for key, val in pairs(veri.cekimler) do for i, form in ipairs(val) do if not exists(form) then table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca kırmızı bağlantılı çekimi olan ön adlar") return end end end end } pos_functions["eylemler"] = { param1_is_head = true, params = { [1] = {}, ["tip"] = {list = true}, }, func = function(args, veri) local PAGENAME = mw.title.getCurrentTitle().text for _, ty in ipairs(args.type) do local category, etiket if ty == "auxiliary" then category = "auxiliary verbs" elseif ty == "defective" then category = "defective verbs" etiket = "[[defective]]" elseif ty == "impersonal" then category = "impersonal verbs" etiket = "[[impersonal]]" elseif ty == "modal" then category = "modal verbs" elseif ty == "reflexive" then category = "reflexive verbs" elseif ty == "transitive" then etiket = "[[transitive]]" elseif ty == "intransitive" then etiket = "[[intransitive]]" elseif ty == "ambitransitive" or ty == "ambi" then etiket = "[[transitive]] and [[intransitive]]" end if category then table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca " .. category) end if etiket then table.insert(veri.cekimler, {etiket = etiket}) end end end } return export -- For Vim, so we get 4-space tabs -- vim: set ts=4 sw=4 noet: 4rqrbacmm45eswc704dkl2ug0dl55xl Vikisözlük:Değişiklik sayılarına göre Vikisözlükçüler listesi 4 466356 5654801 5651568 2026-05-05T21:05:12Z YBot 37147 Güncelleme 5654801 wikitext text/x-wiki {{/begin}} <center> {| class="wikitable" ! # ! Kullanıcı ! Değişiklik sayısı ! Kullanıcı grupları |- | 1 | [[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]] | align="center" | 1.264.519 | arayüz yöneticisi, hizmetli |- | 2 | [[Kullanıcı:Victor Trevor|Victor Trevor]] | align="center" | 144.832 | |- | 3 | [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] | align="center" | 93.912 | hizmetli, geçici hesap IP görüntüleyici |- | 4 | [[Kullanıcı:Viki|Viki]] | align="center" | 45.152 | |- | 5 | [[Kullanıcı:By erdo can|By erdo can]] | align="center" | 42.866 | |- | 6 | [[Kullanıcı:Sae1962|Sae1962]] | align="center" | 34.149 | |- | 7 | [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] | align="center" | 31.743 | |- | 8 | [[Kullanıcı:Saltinbas|Saltinbas]] | align="center" | 26.434 | |- | 9 | [[Kullanıcı:MüjdeA|MüjdeA]] | align="center" | 25.502 | |- | 10 | [[Kullanıcı:Sabri76|Sabri76]] | align="center" | 20.342 | |- | 11 | [[Kullanıcı:Katakay|Katakay]] | align="center" | 19.415 | |- | 12 | [[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]] | align="center" | 17.457 | hizmetli |- | 13 | [[Kullanıcı:Vuzorg|Vuzorg]] | align="center" | 15.925 | |- | 14 | [[Kullanıcı:Ender|Ender]] | align="center" | 14.945 | |- | 15 | [[Kullanıcı:Kök|Kök]] | align="center" | 8.437 | |- | 16 | [[Kullanıcı:Curious|Curious]] | align="center" | 7.438 | |- | 17 | [[Kullanıcı:Bobcats|Bobcats]] | align="center" | 6.526 | |- | 18 | [[Kullanıcı:Nosferatü|Nosferatü]] | align="center" | 6.408 | |- | 19 | [[Kullanıcı:Uncitoyen|Uncitoyen]] | align="center" | 5.685 | hizmetli |- | 20 | [[Kullanıcı:Vikiyılmaz|Vikiyılmaz]] | align="center" | 5.369 | |- | 21 | [[Kullanıcı:Sinek~trwiktionary|Sinek~trwiktionary]] | align="center" | 5.221 | |- | 22 | [[Kullanıcı:YZCTEK|YZCTEK]] | align="center" | 4.880 | |- | 23 | [[Kullanıcı:Vorhon|Vorhon]] | align="center" | 4.699 | |- | 24 | [[Kullanıcı:LA2|LA2]] | align="center" | 4.433 | |- | 25 | [[Kullanıcı:Apisite|Apisite]] | align="center" | 4.428 | |- | 26 | [[Kullanıcı:B5.101.222.187|B5.101.222.187]] | align="center" | 4.259 | |- | 27 | [[Kullanıcı:Kavurt|Kavurt]] | align="center" | 4.088 | |- | 28 | [[Kullanıcı:Vitruvian|Vitruvian]] | align="center" | 4.054 | |- | 29 | [[Kullanıcı:123snake45|123snake45]] | align="center" | 3.971 | |- | 30 | [[Kullanıcı:Alikiroglu61|Alikiroglu61]] | align="center" | 3.773 | |- | 31 | [[Kullanıcı:3210|3210]] | align="center" | 3.716 | |- | 32 | [[Kullanıcı:Goreno|Goreno]] | align="center" | 3.474 | |- | 33 | [[Kullanıcı:Runningfridgesrule|Runningfridgesrule]] | align="center" | 3.119 | |- | 34 | [[Kullanıcı:Reality006|Reality006]] | align="center" | 3.099 | |- | 35 | [[Kullanıcı:HâlitM|HâlitM]] | align="center" | 3.052 | |- | 36 | [[Kullanıcı:Ahmed922229|Ahmed922229]] | align="center" | 3.009 | |- | 37 | [[Kullanıcı:Barishan|Barishan]] | align="center" | 2.784 | |- | 38 | [[Kullanıcı:Ekrem691|Ekrem691]] | align="center" | 2.398 | |- | 39 | [[Kullanıcı:Esege|Esege]] | align="center" | 2.321 | |- | 40 | [[Kullanıcı:Ugur Basak|Ugur Basak]] | align="center" | 2.267 | |- | 41 | [[Kullanıcı:Gamlıbaykuş|Gamlıbaykuş]] | align="center" | 2.098 | |- | 42 | [[Kullanıcı:AML ZİYA AKYASAN|AML ZİYA AKYASAN]] | align="center" | 1.989 | |- | 43 | [[Kullanıcı:Entry62|Entry62]] | align="center" | 1.959 | |- | 44 | [[Kullanıcı:Magurale|Magurale]] | align="center" | 1.854 | |- | 45 | [[Kullanıcı:Sihl fatma|Sihl fatma]] | align="center" | 1.835 | |- | 46 | [[Kullanıcı:Don Alessandro|Don Alessandro]] | align="center" | 1.815 | |- | 47 | [[Kullanıcı:Burudet88|Burudet88]] | align="center" | 1.791 | |- | 48 | [[Kullanıcı:Şêr|Şêr]] | align="center" | 1.668 | |- | 49 | [[Kullanıcı:Abuk78|Abuk78]] | align="center" | 1.534 | |- | 50 | [[Kullanıcı:Göktürker|Göktürker]] | align="center" | 1.508 | |- | 51 | [[Kullanıcı:Flanoz|Flanoz]] | align="center" | 1.463 | |- | 52 | [[Kullanıcı:Sa'y|Sa'y]] | align="center" | 1.345 | |- | 53 | [[Kullanıcı:Mzekiu|Mzekiu]] | align="center" | 1.344 | |- | 54 | [[Kullanıcı:Samleml enes bilgin|Samleml enes bilgin]] | align="center" | 1.315 | |- | 55 | [[Kullanıcı:İbrahim alican|İbrahim alican]] | align="center" | 1.292 | |- | 56 | [[Kullanıcı:SİHL Gökhan|SİHL Gökhan]] | align="center" | 1.278 | |- | 57 | [[Kullanıcı:Nazendegül|Nazendegül]] | align="center" | 1.260 | |- | 58 | [[Kullanıcı:ליאון12|ליאון12]] | align="center" | 1.178 | |- | 59 | [[Kullanıcı:Semlaml110|Semlaml110]] | align="center" | 1.174 | |- | 60 | [[Kullanıcı:Ahmetaslan|Ahmetaslan]] | align="center" | 1.141 | |- | 61 | [[Kullanıcı:Kibele|Kibele]] | align="center" | 1.136 | |- | 62 | [[Kullanıcı:Wwww8888|Wwww8888]] | align="center" | 1.125 | |- | 63 | [[Kullanıcı:Kmlblg 332|Kmlblg 332]] | align="center" | 1.124 | |- | 64 | [[Kullanıcı:Lagrium|Lagrium]] | align="center" | 1.094 | |- | 65 | [[Kullanıcı:SİHL ALİ MUSA|SİHL ALİ MUSA]] | align="center" | 1.045 | |- | 66 | [[Kullanıcı:Ömer faruk çakmak|Ömer faruk çakmak]] | align="center" | 996 | |- | 67 | [[Kullanıcı:Aybeg|Aybeg]] | align="center" | 967 | |- | 68 | [[Kullanıcı:ВМНС|ВМНС]] | align="center" | 962 | |- | 69 | [[Kullanıcı:Almanbet Janışev|Almanbet Janışev]] | align="center" | 954 | |- | 70 | [[Kullanıcı:Seksen iki yüz kırk beş|Seksen iki yüz kırk beş]] | align="center" | 931 | |- | 71 | [[Kullanıcı:Maxa|Maxa]] | align="center" | 912 | |- | 72 | [[Kullanıcı:Wiamboo|Wiamboo]] | align="center" | 880 | |- | 73 | [[Kullanıcı:SİHL Menzulekumaş|SİHL Menzulekumaş]] | align="center" | 846 | |- | 74 | [[Kullanıcı:Melkorettin|Melkorettin]] | align="center" | 812 | |- | 75 | [[Kullanıcı:Yasemin|Yasemin]] | align="center" | 802 | |- | 76 | [[Kullanıcı:Peirep|Peirep]] | align="center" | 791 | |- | 77 | [[Kullanıcı:Jeuwre|Jeuwre]] | align="center" | 785 | |- | 78 | [[Kullanıcı:S.ihl.selmaaksoy|S.ihl.selmaaksoy]] | align="center" | 781 | |- | 79 | [[Kullanıcı:Gibranist|Gibranist]] | align="center" | 773 | |- | 80 | [[Kullanıcı:Kmlblgfatmanur|Kmlblgfatmanur]] | align="center" | 771 | |- | 81 | [[Kullanıcı:Asım Hoca|Asım Hoca]] | align="center" | 765 | |- | 82 | [[Kullanıcı:Malafaya|Malafaya]] | align="center" | 765 | |- | 83 | [[Kullanıcı:Hagvoda|Hagvoda]] | align="center" | 760 | |- | 84 | [[Kullanıcı:YosefHan7|YosefHan7]] | align="center" | 756 | |- | 85 | [[Kullanıcı:Mustafahoca|Mustafahoca]] | align="center" | 745 | |- | 86 | [[Kullanıcı:ZazaLejyoner|ZazaLejyoner]] | align="center" | 740 | |- | 87 | [[Kullanıcı:Sürmene aml ve eml yusufcakir|Sürmene aml ve eml yusufcakir]] | align="center" | 721 | |- | 88 | [[Kullanıcı:Mehmet-k61|Mehmet-k61]] | align="center" | 670 | |- | 89 | [[Kullanıcı:Sinus46|Sinus46]] | align="center" | 670 | |- | 90 | [[Kullanıcı:Kml serhan|Kml serhan]] | align="center" | 668 | |- | 91 | [[Kullanıcı:TrDAsh|TrDAsh]] | align="center" | 639 | |- | 92 | [[Kullanıcı:Itidal|Itidal]] | align="center" | 635 | |- | 93 | [[Kullanıcı:Ömerbysl|Ömerbysl]] | align="center" | 635 | |- | 94 | [[Kullanıcı:Chelik99|Chelik99]] | align="center" | 587 | |- | 95 | [[Kullanıcı:Mereyü|Mereyü]] | align="center" | 556 | |- | 96 | [[Kullanıcı:Octahedron80|Octahedron80]] | align="center" | 547 | |- | 97 | [[Kullanıcı:ALİ İHSAN KARAMAN|ALİ İHSAN KARAMAN]] | align="center" | 533 | |- | 98 | [[Kullanıcı:Gullerdiyari|Gullerdiyari]] | align="center" | 520 | |- | 99 | [[Kullanıcı:Yeniler|Yeniler]] | align="center" | 515 | |- | 100 | [[Kullanıcı:Andac20|Andac20]] | align="center" | 509 | |- | 101 | [[Kullanıcı:Dilyâresi|Dilyâresi]] | align="center" | 485 | |- | 102 | [[Kullanıcı:Nerepla Keskin|Nerepla Keskin]] | align="center" | 481 | |- | 103 | [[Kullanıcı:Berkucar0|Berkucar0]] | align="center" | 473 | |- | 104 | [[Kullanıcı:İsmetaydin|İsmetaydin]] | align="center" | 465 | |- | 105 | [[Kullanıcı:Sadmleml enes|Sadmleml enes]] | align="center" | 464 | |- | 106 | [[Kullanıcı:Condmatstrel|Condmatstrel]] | align="center" | 461 | |- | 107 | [[Kullanıcı:Wutsje|Wutsje]] | align="center" | 440 | |- | 108 | [[Kullanıcı:Lo Ximiendo|Lo Ximiendo]] | align="center" | 435 | |- | 109 | [[Kullanıcı:Kml znnt|Kml znnt]] | align="center" | 430 | |- | 110 | [[Kullanıcı:CommonsDelinker|CommonsDelinker]] | align="center" | 423 | |- | 111 | [[Kullanıcı:Kendim|Kendim]] | align="center" | 418 | |- | 112 | [[Kullanıcı:Pathoschild|Pathoschild]] | align="center" | 413 | |- | 113 | [[Kullanıcı:Kemal.KURBAN|Kemal.KURBAN]] | align="center" | 413 | |- | 114 | [[Kullanıcı:Merbeg|Merbeg]] | align="center" | 410 | |- | 115 | [[Kullanıcı:Hamzahoca|Hamzahoca]] | align="center" | 405 | |- | 116 | [[Kullanıcı:AHMET AYSOY|AHMET AYSOY]] | align="center" | 393 | |- | 117 | [[Kullanıcı:Sihl ayhan|Sihl ayhan]] | align="center" | 385 | |- | 118 | [[Kullanıcı:A.d.m.l.ve.e.m.lmuhammet alican|A.d.m.l.ve.e.m.lmuhammet alican]] | align="center" | 383 | |- | 119 | [[Kullanıcı:Kvazimodo|Kvazimodo]] | align="center" | 381 | |- | 120 | [[Kullanıcı:Muhammet yardım|Muhammet yardım]] | align="center" | 378 | |- | 121 | [[Kullanıcı:Egemensen~trwiktionary|Egemensen~trwiktionary]] | align="center" | 376 | |- | 122 | [[Kullanıcı:Johnny281993|Johnny281993]] | align="center" | 376 | |- | 123 | [[Kullanıcı:Türkçe|Türkçe]] | align="center" | 368 | |- | 124 | [[Kullanıcı:Vito Genovese|Vito Genovese]] | align="center" | 365 | |- | 125 | [[Kullanıcı:Ata Kemal|Ata Kemal]] | align="center" | 365 | |- | 126 | [[Kullanıcı:Yunus Emre Biçer|Yunus Emre Biçer]] | align="center" | 364 | |- | 127 | [[Kullanıcı:ToprakM|ToprakM]] | align="center" | 364 | |- | 128 | [[Kullanıcı:Bm|Bm]] | align="center" | 347 | |- | 129 | [[Kullanıcı:Ampouble|Ampouble]] | align="center" | 343 | |- | 130 | [[Kullanıcı:SLÖzlem|SLÖzlem]] | align="center" | 343 | |- | 131 | [[Kullanıcı:S.orsev.ayşe kibaroğlu|S.orsev.ayşe kibaroğlu]] | align="center" | 341 | |- | 132 | [[Kullanıcı:MelekArı|MelekArı]] | align="center" | 336 | |- | 133 | [[Kullanıcı:Tegel|Tegel]] | align="center" | 313 | |- | 134 | [[Kullanıcı:The cat|The cat]] | align="center" | 311 | |- | 135 | [[Kullanıcı:SAL 378|SAL 378]] | align="center" | 305 | |- | 136 | [[Kullanıcı:Saml livess 61|Saml livess 61]] | align="center" | 297 | |- | 137 | [[Kullanıcı:Guljan|Guljan]] | align="center" | 296 | |- | 138 | [[Kullanıcı:Kmlblg272|Kmlblg272]] | align="center" | 292 | |- | 139 | [[Kullanıcı:SLDerya|SLDerya]] | align="center" | 292 | |- | 140 | [[Kullanıcı:Srhat|Srhat]] | align="center" | 285 | |- | 141 | [[Kullanıcı:2004onuralp|2004onuralp]] | align="center" | 285 | |- | 142 | [[Kullanıcı:Swam pl|Swam pl]] | align="center" | 284 | |- | 143 | [[Kullanıcı:Kml ibrahim|Kml ibrahim]] | align="center" | 275 | |- | 144 | [[Kullanıcı:MSchoentgen|MSchoentgen]] | align="center" | 274 | |- | 145 | [[Kullanıcı:Underfell Flowey|Underfell Flowey]] | align="center" | 270 | |- | 146 | [[Kullanıcı:Dbl2010|Dbl2010]] | align="center" | 264 | |- | 147 | [[Kullanıcı:Funda|Funda]] | align="center" | 260 | |- | 148 | [[Kullanıcı:Kebab in my butt|Kebab in my butt]] | align="center" | 260 | |- | 149 | [[Kullanıcı:Biyolojiyabikurdi|Biyolojiyabikurdi]] | align="center" | 258 | |- | 150 | [[Kullanıcı:Arhancelo|Arhancelo]] | align="center" | 256 | |- | 151 | [[Kullanıcı:SLnuray|SLnuray]] | align="center" | 251 | |- | 152 | [[Kullanıcı:Gilthuanas|Gilthuanas]] | align="center" | 250 | |- | 153 | [[Kullanıcı:Yorınçga573|Yorınçga573]] | align="center" | 249 | |- | 154 | [[Kullanıcı:SL.resul akyıldız|SL.resul akyıldız]] | align="center" | 247 | |- | 155 | [[Kullanıcı:SLözgül|SLözgül]] | align="center" | 246 | |- | 156 | [[Kullanıcı:Azxpetro|Azxpetro]] | align="center" | 244 | |- | 157 | [[Kullanıcı:Determinator|Determinator]] | align="center" | 243 | |- | 158 | [[Kullanıcı:Серк.123|Серк.123]] | align="center" | 243 | |- | 159 | [[Kullanıcı:Ceaeven|Ceaeven]] | align="center" | 240 | |- | 160 | [[Kullanıcı:Sihl gülten deveci|Sihl gülten deveci]] | align="center" | 237 | |- | 161 | [[Kullanıcı:Axbyc|Axbyc]] | align="center" | 236 | |- | 162 | [[Kullanıcı:Superyetkin|Superyetkin]] | align="center" | 235 | arayüz yöneticisi |- | 163 | [[Kullanıcı:Wikihez|Wikihez]] | align="center" | 228 | |- | 164 | [[Kullanıcı:SLFatma|SLFatma]] | align="center" | 227 | |- | 165 | [[Kullanıcı:Kmlblg240|Kmlblg240]] | align="center" | 224 | |- | 166 | [[Kullanıcı:Erdemaslancan|Erdemaslancan]] | align="center" | 224 | |- | 167 | [[Kullanıcı:Stml 172|Stml 172]] | align="center" | 220 | |- | 168 | [[Kullanıcı:SLUğurcan|SLUğurcan]] | align="center" | 219 | |- | 169 | [[Kullanıcı:Deknuydt|Deknuydt]] | align="center" | 217 | |- | 170 | [[Kullanıcı:Kwamikagami|Kwamikagami]] | align="center" | 212 | |- | 171 | [[Kullanıcı:Axis09|Axis09]] | align="center" | 210 | |- | 172 | [[Kullanıcı:OSMAN ÇAVUŞLU|OSMAN ÇAVUŞLU]] | align="center" | 209 | |- | 173 | [[Kullanıcı:Public class|Public class]] | align="center" | 208 | |- | 174 | [[Kullanıcı:Aivasedo|Aivasedo]] | align="center" | 205 | |- | 175 | [[Kullanıcı:Sal 390|Sal 390]] | align="center" | 203 | |- | 176 | [[Kullanıcı:Onuralpateş2004|Onuralpateş2004]] | align="center" | 202 | |- | 177 | [[Kullanıcı:Aslan yakup|Aslan yakup]] | align="center" | 197 | |- | 178 | [[Kullanıcı:SLebru|SLebru]] | align="center" | 197 | |- | 179 | [[Kullanıcı:Sal-zeynep|Sal-zeynep]] | align="center" | 196 | |- | 180 | [[Kullanıcı:SLRahman|SLRahman]] | align="center" | 194 | |- | 181 | [[Kullanıcı:Chapultepec|Chapultepec]] | align="center" | 193 | |- | 182 | [[Kullanıcı:Trong Dang|Trong Dang]] | align="center" | 192 | |- | 183 | [[Kullanıcı:Syum90|Syum90]] | align="center" | 185 | |- | 184 | [[Kullanıcı:NURULLAH GÜLDAL|NURULLAH GÜLDAL]] | align="center" | 183 | |- | 185 | [[Kullanıcı:Vikiçizer|Vikiçizer]] | align="center" | 182 | |- | 186 | [[Kullanıcı:MehmedKM|MehmedKM]] | align="center" | 182 | |- | 187 | [[Kullanıcı:Bikarhêner|Bikarhêner]] | align="center" | 180 | |- | 188 | [[Kullanıcı:Şaşılık|Şaşılık]] | align="center" | 179 | |- | 189 | [[Kullanıcı:Felecita|Felecita]] | align="center" | 176 | |- | 190 | [[Kullanıcı:Ddenkel~trwiktionary|Ddenkel~trwiktionary]] | align="center" | 175 | |- | 191 | [[Kullanıcı:Sezinumaykucuk|Sezinumaykucuk]] | align="center" | 175 | |- | 192 | [[Kullanıcı:Sallapattias|Sallapattias]] | align="center" | 171 | |- | 193 | [[Kullanıcı:SLburhantuncer|SLburhantuncer]] | align="center" | 168 | |- | 194 | [[Kullanıcı:Bahattin|Bahattin]] | align="center" | 168 | |- | 195 | [[Kullanıcı:Kml suleakguc|Kml suleakguc]] | align="center" | 167 | |- | 196 | [[Kullanıcı:Sihl ASİYE|Sihl ASİYE]] | align="center" | 167 | |- | 197 | [[Kullanıcı:Mehmetkasımay|Mehmetkasımay]] | align="center" | 165 | |- | 198 | [[Kullanıcı:SLfatma254|SLfatma254]] | align="center" | 163 | |- | 199 | [[Kullanıcı:Yko 235|Yko 235]] | align="center" | 162 | |- | 200 | [[Kullanıcı:Stml 158|Stml 158]] | align="center" | 159 | |- | 201 | [[Kullanıcı:Stml 121|Stml 121]] | align="center" | 156 | |- | 202 | [[Kullanıcı:SLEngin|SLEngin]] | align="center" | 154 | |- | 203 | [[Kullanıcı:Serdar62|Serdar62]] | align="center" | 154 | |- | 204 | [[Kullanıcı:Terryclient|Terryclient]] | align="center" | 151 | |- | 205 | [[Kullanıcı:Czeski Wratek|Czeski Wratek]] | align="center" | 151 | |- | 206 | [[Kullanıcı:Calq|Calq]] | align="center" | 148 | |- | 207 | [[Kullanıcı:Sihl Ramazan Erdöl|Sihl Ramazan Erdöl]] | align="center" | 146 | |- | 208 | [[Kullanıcı:Drabdullayev17|Drabdullayev17]] | align="center" | 140 | |- | 209 | [[Kullanıcı:Lionel Cristiano|Lionel Cristiano]] | align="center" | 139 | |- | 210 | [[Kullanıcı:Hasan Sami|Hasan Sami]] | align="center" | 138 | |- | 211 | [[Kullanıcı:Abuk SABUK|Abuk SABUK]] | align="center" | 138 | |- | 212 | [[Kullanıcı:Dilci|Dilci]] | align="center" | 137 | |- | 213 | [[Kullanıcı:Matiia|Matiia]] | align="center" | 137 | |- | 214 | [[Kullanıcı:SİHL İSA ELER|SİHL İSA ELER]] | align="center" | 135 | |- | 215 | [[Kullanıcı:Ata Kemal Ayaser|Ata Kemal Ayaser]] | align="center" | 135 | |- | 216 | [[Kullanıcı:Emperyan|Emperyan]] | align="center" | 135 | |- | 217 | [[Kullanıcı:Lou|Lou]] | align="center" | 133 | |- | 218 | [[Kullanıcı:Rolby|Rolby]] | align="center" | 133 | |- | 219 | [[Kullanıcı:Peter Berbe|Peter Berbe]] | align="center" | 133 | |- | 220 | [[Kullanıcı:Eminovič|Eminovič]] | align="center" | 132 | |- | 221 | [[Kullanıcı:Hdayetozsoy|Hdayetozsoy]] | align="center" | 131 | |- | 222 | [[Kullanıcı:Fankibiber|Fankibiber]] | align="center" | 129 | |- | 223 | [[Kullanıcı:GerardM|GerardM]] | align="center" | 125 | |- | 224 | [[Kullanıcı:Ka dir 641|Ka dir 641]] | align="center" | 125 | |- | 225 | [[Kullanıcı:Mesutbolukbas|Mesutbolukbas]] | align="center" | 124 | |- | 226 | [[Kullanıcı:SLemine607 10D|SLemine607 10D]] | align="center" | 122 | |- | 227 | [[Kullanıcı:Tarihçi Selo|Tarihçi Selo]] | align="center" | 120 | |- | 228 | [[Kullanıcı:Lambiam|Lambiam]] | align="center" | 120 | |- | 229 | [[Kullanıcı:Dodecaplex|Dodecaplex]] | align="center" | 120 | |- | 230 | [[Kullanıcı:Vay~trwiktionary|Vay~trwiktionary]] | align="center" | 119 | |- | 231 | [[Kullanıcı:Yavuz Atasever|Yavuz Atasever]] | align="center" | 118 | |- | 232 | [[Kullanıcı:Metal Militia|Metal Militia]] | align="center" | 117 | |- | 233 | [[Kullanıcı:Aarp65|Aarp65]] | align="center" | 117 | |- | 234 | [[Kullanıcı:Eyüp Türküm|Eyüp Türküm]] | align="center" | 117 | |- | 235 | [[Kullanıcı:Kalem.metin|Kalem.metin]] | align="center" | 117 | |- | 236 | [[Kullanıcı:Mario The PS2 Guy|Mario The PS2 Guy]] | align="center" | 117 | |- | 237 | [[Kullanıcı:Meyegon|Meyegon]] | align="center" | 115 | |- | 238 | [[Kullanıcı:Cûndûllah el-Kurdî|Cûndûllah el-Kurdî]] | align="center" | 115 | |- | 239 | [[Kullanıcı:Minorax|Minorax]] | align="center" | 115 | |- | 240 | [[Kullanıcı:Baris6161TURK|Baris6161TURK]] | align="center" | 113 | |- | 241 | [[Kullanıcı:Kml 207aysegül|Kml 207aysegül]] | align="center" | 112 | |- | 242 | [[Kullanıcı:SLseda|SLseda]] | align="center" | 111 | |- | 243 | [[Kullanıcı:Kmoksy|Kmoksy]] | align="center" | 111 | |- | 244 | [[Kullanıcı:LesChloroformistes|LesChloroformistes]] | align="center" | 110 | |- | 245 | [[Kullanıcı:Ladsgroup|Ladsgroup]] | align="center" | 109 | |- | 246 | [[Kullanıcı:Müntesib|Müntesib]] | align="center" | 109 | |- | 247 | [[Kullanıcı:Kmlrbabalik|Kmlrbabalik]] | align="center" | 108 | |- | 248 | [[Kullanıcı:Kmlblg86|Kmlblg86]] | align="center" | 108 | |- | 249 | [[Kullanıcı:S htk 117|S htk 117]] | align="center" | 105 | |- | 250 | [[Kullanıcı:SLGamze|SLGamze]] | align="center" | 105 | |- | 251 | [[Kullanıcı:Doğru Tercüman|Doğru Tercüman]] | align="center" | 105 | |- | 252 | [[Kullanıcı:Küçükdere iöo gülay|Küçükdere iöo gülay]] | align="center" | 104 | |- | 253 | [[Kullanıcı:Gülşah|Gülşah]] | align="center" | 102 | |- | 254 | [[Kullanıcı:Balamax|Balamax]] | align="center" | 102 | |- | 255 | [[Kullanıcı:Ormanbotanigi|Ormanbotanigi]] | align="center" | 101 | |- | 256 | [[Kullanıcı:Stml 176|Stml 176]] | align="center" | 101 | |- | 257 | [[Kullanıcı:Stml 165|Stml 165]] | align="center" | 101 | |- | 258 | [[Kullanıcı:Kmlblg399|Kmlblg399]] | align="center" | 100 | |- | 259 | [[Kullanıcı:Nerval|Nerval]] | align="center" | 99 | |- | 260 | [[Kullanıcı:Stml 72|Stml 72]] | align="center" | 98 | |- | 261 | [[Kullanıcı:Stryn|Stryn]] | align="center" | 97 | |- | 262 | [[Kullanıcı:Küçükdere iöo sinan|Küçükdere iöo sinan]] | align="center" | 96 | |- | 263 | [[Kullanıcı:Dünya vatandaşı|Dünya vatandaşı]] | align="center" | 95 | |- | 264 | [[Kullanıcı:Muhammet yazıcı|Muhammet yazıcı]] | align="center" | 95 | |- | 265 | [[Kullanıcı:SİHL 729|SİHL 729]] | align="center" | 95 | |- | 266 | [[Kullanıcı:Xorasan|Xorasan]] | align="center" | 95 | |- | 267 | [[Kullanıcı:Fiilçeker|Fiilçeker]] | align="center" | 94 | |- | 268 | [[Kullanıcı:RadiX|RadiX]] | align="center" | 94 | |- | 269 | [[Kullanıcı:Muallim Fatih|Muallim Fatih]] | align="center" | 94 | |- | 270 | [[Kullanıcı:Marrovi|Marrovi]] | align="center" | 94 | |- | 271 | [[Kullanıcı:Spacebirdy|Spacebirdy]] | align="center" | 93 | |- | 272 | [[Kullanıcı:MhmtÖ|MhmtÖ]] | align="center" | 93 | |- | 273 | [[Kullanıcı:Berr.in|Berr.in]] | align="center" | 92 | |- | 274 | [[Kullanıcı:SL-busenur.523|SL-busenur.523]] | align="center" | 91 | |- | 275 | [[Kullanıcı:SLİpek|SLİpek]] | align="center" | 90 | |- | 276 | [[Kullanıcı:Kmlblgözlem|Kmlblgözlem]] | align="center" | 89 | |- | 277 | [[Kullanıcı:Cavlak-FS|Cavlak-FS]] | align="center" | 88 | |- | 278 | [[Kullanıcı:Azminwan|Azminwan]] | align="center" | 87 | |- | 279 | [[Kullanıcı:Moonpulsar|Moonpulsar]] | align="center" | 87 | |- | 280 | [[Kullanıcı:Stml 171|Stml 171]] | align="center" | 86 | |- | 281 | [[Kullanıcı:Turkmen|Turkmen]] | align="center" | 85 | |- | 282 | [[Kullanıcı:Xyz...|Xyz...]] | align="center" | 84 | |- | 283 | [[Kullanıcı:Stml 117|Stml 117]] | align="center" | 83 | |- | 284 | [[Kullanıcı:Juliancolton|Juliancolton]] | align="center" | 81 | |- | 285 | [[Kullanıcı:Ludwig20|Ludwig20]] | align="center" | 81 | |- | 286 | [[Kullanıcı:2004ateş|2004ateş]] | align="center" | 81 | |- | 287 | [[Kullanıcı:Süleymanbedir|Süleymanbedir]] | align="center" | 80 | |- | 288 | [[Kullanıcı:Kıdemli|Kıdemli]] | align="center" | 80 | |- | 289 | [[Kullanıcı:Karabat Kuşu|Karabat Kuşu]] | align="center" | 79 | |- | 290 | [[Kullanıcı:SAML VE EML CEMİL BAYRAM|SAML VE EML CEMİL BAYRAM]] | align="center" | 79 | |- | 291 | [[Kullanıcı:Semlaml111|Semlaml111]] | align="center" | 79 | |- | 292 | [[Kullanıcı:SEML Turan ÇAKIR|SEML Turan ÇAKIR]] | align="center" | 78 | |- | 293 | [[Kullanıcı:Küçükdere iöo celilakyürek|Küçükdere iöo celilakyürek]] | align="center" | 78 | |- | 294 | [[Kullanıcı:SLemine613|SLemine613]] | align="center" | 78 | |- | 295 | [[Kullanıcı:Dokuz sekiz|Dokuz sekiz]] | align="center" | 78 | |- | 296 | [[Kullanıcı:Sayonzei|Sayonzei]] | align="center" | 78 | |- | 297 | [[Kullanıcı:İlhanbiskin|İlhanbiskin]] | align="center" | 77 | |- | 298 | [[Kullanıcı:İsmailhoca|İsmailhoca]] | align="center" | 77 | |- | 299 | [[Kullanıcı:Kmlblg80|Kmlblg80]] | align="center" | 77 | |- | 300 | [[Kullanıcı:Masseman|Masseman]] | align="center" | 76 | |- | 301 | [[Kullanıcı:Ridvanu|Ridvanu]] | align="center" | 75 | |- | 302 | [[Kullanıcı:Ege yalcin~trwiktionary|Ege yalcin~trwiktionary]] | align="center" | 75 | |- | 303 | [[Kullanıcı:İbrhm.kuru|İbrhm.kuru]] | align="center" | 73 | |- | 304 | [[Kullanıcı:Mustafa Eşitgen|Mustafa Eşitgen]] | align="center" | 73 | |- | 305 | [[Kullanıcı:Fagus|Fagus]] | align="center" | 73 | |- | 306 | [[Kullanıcı:SL Pelin|SL Pelin]] | align="center" | 72 | |- | 307 | [[Kullanıcı:Seninbey~trwiktionary|Seninbey~trwiktionary]] | align="center" | 72 | |- | 308 | [[Kullanıcı:EmrahÖ|EmrahÖ]] | align="center" | 72 | |- | 309 | [[Kullanıcı:BitikciKebbenek|BitikciKebbenek]] | align="center" | 72 | |- | 310 | [[Kullanıcı:Emree4|Emree4]] | align="center" | 71 | |- | 311 | [[Kullanıcı:Kontrolcu|Kontrolcu]] | align="center" | 71 | |- | 312 | [[Kullanıcı:Nebra|Nebra]] | align="center" | 71 | |- | 313 | [[Kullanıcı:Pembe karadeniz|Pembe karadeniz]] | align="center" | 71 | |- | 314 | [[Kullanıcı:Stml 147|Stml 147]] | align="center" | 70 | |- | 315 | [[Kullanıcı:SEMLNazımKURŞUN|SEMLNazımKURŞUN]] | align="center" | 70 | |- | 316 | [[Kullanıcı:Giresunlu1993|Giresunlu1993]] | align="center" | 70 | |- | 317 | [[Kullanıcı:Plenumchamber~trwiktionary|Plenumchamber~trwiktionary]] | align="center" | 69 | |- | 318 | [[Kullanıcı:~2026-19042-98|~2026-19042-98]] | align="center" | 69 | |- | 319 | [[Kullanıcı:Rock on She|Rock on She]] | align="center" | 67 | |- | 320 | [[Kullanıcı:SLSerkan|SLSerkan]] | align="center" | 65 | |- | 321 | [[Kullanıcı:Karduelis|Karduelis]] | align="center" | 65 | |- | 322 | [[Kullanıcı:Evrenkoruyan|Evrenkoruyan]] | align="center" | 64 | |- | 323 | [[Kullanıcı:Adanalınacak|Adanalınacak]] | align="center" | 64 | |- | 324 | [[Kullanıcı:Zontollektuel|Zontollektuel]] | align="center" | 64 | |- | 325 | [[Kullanıcı:Hapşu|Hapşu]] | align="center" | 63 | |- | 326 | [[Kullanıcı:Dixtosa|Dixtosa]] | align="center" | 63 | |- | 327 | [[Kullanıcı:El.wikt.user|El.wikt.user]] | align="center" | 62 | |- | 328 | [[Kullanıcı:SL özge üstün|SL özge üstün]] | align="center" | 62 | |- | 329 | [[Kullanıcı:Sal hasanilhan|Sal hasanilhan]] | align="center" | 61 | |- | 330 | [[Kullanıcı:Prenses|Prenses]] | align="center" | 60 | |- | 331 | [[Kullanıcı:Tofeiku|Tofeiku]] | align="center" | 60 | |- | 332 | [[Kullanıcı:Sihl Murat|Sihl Murat]] | align="center" | 59 | |- | 333 | [[Kullanıcı:Renamed user 1e23409a06e0b7922c2dfc98dde51974|Renamed user 1e23409a06e0b7922c2dfc98dde51974]] | align="center" | 59 | |- | 334 | [[Kullanıcı:Arnavutsezgin|Arnavutsezgin]] | align="center" | 58 | |- | 335 | [[Kullanıcı:Erkan Yilmaz|Erkan Yilmaz]] | align="center" | 58 | |- | 336 | [[Kullanıcı:Galibibülent|Galibibülent]] | align="center" | 57 | |- | 337 | [[Kullanıcı:S.orsev.dilek soydan|S.orsev.dilek soydan]] | align="center" | 57 | |- | 338 | [[Kullanıcı:Stml 183|Stml 183]] | align="center" | 57 | |- | 339 | [[Kullanıcı:Buzulkuşu|Buzulkuşu]] | align="center" | 57 | |- | 340 | [[Kullanıcı:Spanier|Spanier]] | align="center" | 57 | |- | 341 | [[Kullanıcı:LejyonerZaza|LejyonerZaza]] | align="center" | 57 | |- | 342 | [[Kullanıcı:SAL 329|SAL 329]] | align="center" | 56 | |- | 343 | [[Kullanıcı:S htk 428|S htk 428]] | align="center" | 56 | |- | 344 | [[Kullanıcı:Stml 161|Stml 161]] | align="center" | 56 | |- | 345 | [[Kullanıcı:HASAN ÖZGÜREN EML|HASAN ÖZGÜREN EML]] | align="center" | 56 | |- | 346 | [[Kullanıcı:SLesra|SLesra]] | align="center" | 56 | |- | 347 | [[Kullanıcı:SLhalit540|SLhalit540]] | align="center" | 56 | |- | 348 | [[Kullanıcı:Stultiwikia|Stultiwikia]] | align="center" | 56 | |- | 349 | [[Kullanıcı:LisafBia|LisafBia]] | align="center" | 56 | |- | 350 | [[Kullanıcı:Şegirt|Şegirt]] | align="center" | 56 | |- | 351 | [[Kullanıcı:TAKASUGI Shinji|TAKASUGI Shinji]] | align="center" | 55 | |- | 352 | [[Kullanıcı:Sarvaturi~trwiktionary|Sarvaturi~trwiktionary]] | align="center" | 55 | |- | 353 | [[Kullanıcı:Ks.Tahd|Ks.Tahd]] | align="center" | 55 | |- | 354 | [[Kullanıcı:Quinlan83|Quinlan83]] | align="center" | 55 | |- | 355 | [[Kullanıcı:Darkhorn~trwiktionary|Darkhorn~trwiktionary]] | align="center" | 54 | |- | 356 | [[Kullanıcı:Samleml özgür aydın|Samleml özgür aydın]] | align="center" | 53 | |- | 357 | [[Kullanıcı:Elvire|Elvire]] | align="center" | 53 | |- | 358 | [[Kullanıcı:İmmortalance|İmmortalance]] | align="center" | 53 | |- | 359 | [[Kullanıcı:Tehonk|Tehonk]] | align="center" | 53 | |- | 360 | [[Kullanıcı:NotBot|NotBot]] | align="center" | 52 | |- | 361 | [[Kullanıcı:SHTK.ARZU|SHTK.ARZU]] | align="center" | 52 | |- | 362 | [[Kullanıcı:SLOĞUZHAN|SLOĞUZHAN]] | align="center" | 52 | |- | 363 | [[Kullanıcı:WikimediaNotifier|WikimediaNotifier]] | align="center" | 52 | |- | 364 | [[Kullanıcı:Gufosowa|Gufosowa]] | align="center" | 52 | |- | 365 | [[Kullanıcı:たまほめ|たまほめ]] | align="center" | 51 | |- | 366 | [[Kullanıcı:Tembelejderha|Tembelejderha]] | align="center" | 50 | |- | 367 | [[Kullanıcı:Kml Nurcan|Kml Nurcan]] | align="center" | 50 | |- | 368 | [[Kullanıcı:Elton|Elton]] | align="center" | 50 | |- | 369 | [[Kullanıcı:Ozgurhatic|Ozgurhatic]] | align="center" | 50 | |- | 370 | [[Kullanıcı:Tıbbiye|Tıbbiye]] | align="center" | 50 | |- | 371 | [[Kullanıcı:Sepkenki|Sepkenki]] | align="center" | 50 | |- | 372 | [[Kullanıcı:Świętokrzyskie3|Świętokrzyskie3]] | align="center" | 50 | |- | 373 | [[Kullanıcı:Stml 188|Stml 188]] | align="center" | 48 | |- | 374 | [[Kullanıcı:Maderibeyza|Maderibeyza]] | align="center" | 48 | |- | 375 | [[Kullanıcı:Müftülükarif|Müftülükarif]] | align="center" | 48 | |- | 376 | [[Kullanıcı:Spl908455|Spl908455]] | align="center" | 48 | |- | 377 | [[Kullanıcı:Gökçe Yörük|Gökçe Yörük]] | align="center" | 48 | |- | 378 | [[Kullanıcı:Greywolf28|Greywolf28]] | align="center" | 48 | |- | 379 | [[Kullanıcı:Sal ruveyda|Sal ruveyda]] | align="center" | 47 | |- | 380 | [[Kullanıcı:S htk 145|S htk 145]] | align="center" | 47 | |- | 381 | [[Kullanıcı:Cmrncntn|Cmrncntn]] | align="center" | 47 | |- | 382 | [[Kullanıcı:Doruk Salancı~trwiktionary|Doruk Salancı~trwiktionary]] | align="center" | 46 | |- | 383 | [[Kullanıcı:Seml abdullah ege|Seml abdullah ege]] | align="center" | 46 | |- | 384 | [[Kullanıcı:SACAK ALİFATİH|SACAK ALİFATİH]] | align="center" | 46 | |- | 385 | [[Kullanıcı:Adml polat çelik 156|Adml polat çelik 156]] | align="center" | 46 | |- | 386 | [[Kullanıcı:Luckas Blade|Luckas Blade]] | align="center" | 46 | |- | 387 | [[Kullanıcı:BurstPower|BurstPower]] | align="center" | 46 | |- | 388 | [[Kullanıcı:Lord Leatherface~trwiktionary|Lord Leatherface~trwiktionary]] | align="center" | 45 | |- | 389 | [[Kullanıcı:Mambet|Mambet]] | align="center" | 45 | |- | 390 | [[Kullanıcı:Öz Türkçe|Öz Türkçe]] | align="center" | 45 | |- | 391 | [[Kullanıcı:JAn Dudík|JAn Dudík]] | align="center" | 45 | |- | 392 | [[Kullanıcı:Billinghurst|Billinghurst]] | align="center" | 45 | |- | 393 | [[Kullanıcı:Praxidicae|Praxidicae]] | align="center" | 45 | |- | 394 | [[Kullanıcı:MathXplore|MathXplore]] | align="center" | 45 | |- | 395 | [[Kullanıcı:Etimoloji|Etimoloji]] | align="center" | 45 | |- | 396 | [[Kullanıcı:Zbutie3.14|Zbutie3.14]] | align="center" | 45 | |- | 397 | [[Kullanıcı:Brightt11|Brightt11]] | align="center" | 45 | |- | 398 | [[Kullanıcı:Anon0004|Anon0004]] | align="center" | 45 | |- | 399 | [[Kullanıcı:Sunshine23|Sunshine23]] | align="center" | 44 | |- | 400 | [[Kullanıcı:BD2412|BD2412]] | align="center" | 44 | |- | 401 | [[Kullanıcı:Wisar12|Wisar12]] | align="center" | 44 | |- | 402 | [[Kullanıcı:Turkittihadcemiyeti|Turkittihadcemiyeti]] | align="center" | 44 | |- | 403 | [[Kullanıcı:Hoo man|Hoo man]] | align="center" | 43 | |- | 404 | [[Kullanıcı:Ghybu|Ghybu]] | align="center" | 43 | |- | 405 | [[Kullanıcı:Zolgoyo|Zolgoyo]] | align="center" | 43 | |- | 406 | [[Kullanıcı:Aktas5561|Aktas5561]] | align="center" | 42 | |- | 407 | [[Kullanıcı:Wiki13|Wiki13]] | align="center" | 42 | |- | 408 | [[Kullanıcı:Alexander Mikhalenko|Alexander Mikhalenko]] | align="center" | 42 | |- | 409 | [[Kullanıcı:Orsev.i.o.ayşe kibaroğlu|Orsev.i.o.ayşe kibaroğlu]] | align="center" | 41 | |- | 410 | [[Kullanıcı:Stml 168|Stml 168]] | align="center" | 41 | |- | 411 | [[Kullanıcı:Sihl selim|Sihl selim]] | align="center" | 41 | |- | 412 | [[Kullanıcı:V. Doğan Günay~trwiktionary|V. Doğan Günay~trwiktionary]] | align="center" | 41 | |- | 413 | [[Kullanıcı:Filanca|Filanca]] | align="center" | 41 | |- | 414 | [[Kullanıcı:Nurettincerek|Nurettincerek]] | align="center" | 41 | |- | 415 | [[Kullanıcı:Umitduranist|Umitduranist]] | align="center" | 41 | |- | 416 | [[Kullanıcı:Wentayan|Wentayan]] | align="center" | 41 | |- | 417 | [[Kullanıcı:Ahmetcatalkaya|Ahmetcatalkaya]] | align="center" | 40 | |- | 418 | [[Kullanıcı:Ahulusi|Ahulusi]] | align="center" | 40 | |- | 419 | [[Kullanıcı:Savh|Savh]] | align="center" | 40 | |- | 420 | [[Kullanıcı:Bulgu|Bulgu]] | align="center" | 40 | |- | 421 | [[Kullanıcı:Dijan|Dijan]] | align="center" | 39 | |- | 422 | [[Kullanıcı:Saçak fatmamandirali|Saçak fatmamandirali]] | align="center" | 39 | |- | 423 | [[Kullanıcı:Yabancı|Yabancı]] | align="center" | 39 | |- | 424 | [[Kullanıcı:Cekli829|Cekli829]] | align="center" | 39 | |- | 425 | [[Kullanıcı:Vanished user Xorisdtbdfgonugyfs|Vanished user Xorisdtbdfgonugyfs]] | align="center" | 39 | |- | 426 | [[Kullanıcı:Mathonius|Mathonius]] | align="center" | 39 | |- | 427 | [[Kullanıcı:FocalPoint|FocalPoint]] | align="center" | 39 | |- | 428 | [[Kullanıcı:Vincent Vega|Vincent Vega]] | align="center" | 39 | |- | 429 | [[Kullanıcı:Samuele2002|Samuele2002]] | align="center" | 39 | |- | 430 | [[Kullanıcı:CanerDemirci281993|CanerDemirci281993]] | align="center" | 39 | |- | 431 | [[Kullanıcı:Eusbarbosa|Eusbarbosa]] | align="center" | 38 | |- | 432 | [[Kullanıcı:Açak osman|Açak osman]] | align="center" | 38 | |- | 433 | [[Kullanıcı:Araklı|Araklı]] | align="center" | 38 | |- | 434 | [[Kullanıcı:Oylm mat|Oylm mat]] | align="center" | 37 | |- | 435 | [[Kullanıcı:Yalhi|Yalhi]] | align="center" | 37 | |- | 436 | [[Kullanıcı:Admlmuhammet alican|Admlmuhammet alican]] | align="center" | 37 | |- | 437 | [[Kullanıcı:SLHakan|SLHakan]] | align="center" | 37 | |- | 438 | [[Kullanıcı:JackPotte|JackPotte]] | align="center" | 37 | |- | 439 | [[Kullanıcı:Onkaimeon|Onkaimeon]] | align="center" | 37 | |- | 440 | [[Kullanıcı:Vanished user 127237|Vanished user 127237]] | align="center" | 37 | |- | 441 | [[Kullanıcı:Aabdullayev851|Aabdullayev851]] | align="center" | 37 | |- | 442 | [[Kullanıcı:Wooze|Wooze]] | align="center" | 37 | |- | 443 | [[Kullanıcı:Ykio emelaydın|Ykio emelaydın]] | align="center" | 36 | |- | 444 | [[Kullanıcı:S htk 612|S htk 612]] | align="center" | 36 | |- | 445 | [[Kullanıcı:Flyax|Flyax]] | align="center" | 36 | |- | 446 | [[Kullanıcı:Manco Capac|Manco Capac]] | align="center" | 36 | |- | 447 | [[Kullanıcı:Joseph|Joseph]] | align="center" | 36 | |- | 448 | [[Kullanıcı:Zuzumaykut|Zuzumaykut]] | align="center" | 36 | |- | 449 | [[Kullanıcı:Goktr001|Goktr001]] | align="center" | 36 | |- | 450 | [[Kullanıcı:Rxy|Rxy]] | align="center" | 36 | |- | 451 | [[Kullanıcı:YBK4|YBK4]] | align="center" | 36 | |- | 452 | [[Kullanıcı:Alperen|Alperen]] | align="center" | 35 | |- | 453 | [[Kullanıcı:S htk 186|S htk 186]] | align="center" | 35 | |- | 454 | [[Kullanıcı:MPF|MPF]] | align="center" | 35 | |- | 455 | [[Kullanıcı:Yonca573|Yonca573]] | align="center" | 35 | |- | 456 | [[Kullanıcı:Pinar|Pinar]] | align="center" | 34 | |- | 457 | [[Kullanıcı:Mardetanha|Mardetanha]] | align="center" | 34 | |- | 458 | [[Kullanıcı:Nanahuatl|Nanahuatl]] | align="center" | 34 | |- | 459 | [[Kullanıcı:Yoldasso|Yoldasso]] | align="center" | 34 | |- | 460 | [[Kullanıcı:Java2002|Java2002]] | align="center" | 34 | |- | 461 | [[Kullanıcı:Hasley|Hasley]] | align="center" | 34 | |- | 462 | [[Kullanıcı:Recep Arslanbaş|Recep Arslanbaş]] | align="center" | 34 | |- | 463 | [[Kullanıcı:Tapio Toola|Tapio Toola]] | align="center" | 34 | |- | 464 | [[Kullanıcı:TugbekOlek|TugbekOlek]] | align="center" | 33 | |- | 465 | [[Kullanıcı:Vese~trwiktionary|Vese~trwiktionary]] | align="center" | 33 | |- | 466 | [[Kullanıcı:Ozyurekli|Ozyurekli]] | align="center" | 33 | |- | 467 | [[Kullanıcı:EsenBoga|EsenBoga]] | align="center" | 33 | |- | 468 | [[Kullanıcı:Golgelerim|Golgelerim]] | align="center" | 33 | |- | 469 | [[Kullanıcı:Sanya3|Sanya3]] | align="center" | 33 | |- | 470 | [[Kullanıcı:Kırmızı renk|Kırmızı renk]] | align="center" | 33 | |- | 471 | [[Kullanıcı:Stml 153|Stml 153]] | align="center" | 32 | |- | 472 | [[Kullanıcı:SLsoner|SLsoner]] | align="center" | 32 | |- | 473 | [[Kullanıcı:KoreanQuoter|KoreanQuoter]] | align="center" | 32 | |- | 474 | [[Kullanıcı:Sungurer|Sungurer]] | align="center" | 32 | |- | 475 | [[Kullanıcı:HestNewDes|HestNewDes]] | align="center" | 32 | |- | 476 | [[Kullanıcı:Sml-hanife1|Sml-hanife1]] | align="center" | 31 | |- | 477 | [[Kullanıcı:SAL 417|SAL 417]] | align="center" | 31 | |- | 478 | [[Kullanıcı:MercanX|MercanX]] | align="center" | 31 | |- | 479 | [[Kullanıcı:Kokoloc|Kokoloc]] | align="center" | 31 | |- | 480 | [[Kullanıcı:Köksarı|Köksarı]] | align="center" | 30 | |- | 481 | [[Kullanıcı:Akkiz|Akkiz]] | align="center" | 30 | |- | 482 | [[Kullanıcı:Mclovinx|Mclovinx]] | align="center" | 30 | |- | 483 | [[Kullanıcı:Talha1481|Talha1481]] | align="center" | 30 | |- | 484 | [[Kullanıcı:Kumanof|Kumanof]] | align="center" | 30 | |- | 485 | [[Kullanıcı:Tenperver|Tenperver]] | align="center" | 30 | |- | 486 | [[Kullanıcı:~2026-22795-35|~2026-22795-35]] | align="center" | 30 | |- | 487 | [[Kullanıcı:Sı 643|Sı 643]] | align="center" | 29 | |- | 488 | [[Kullanıcı:SAMLEML MURAT ÇEBİ|SAMLEML MURAT ÇEBİ]] | align="center" | 29 | |- | 489 | [[Kullanıcı:Kmlblg318|Kmlblg318]] | align="center" | 29 | |- | 490 | [[Kullanıcı:Merube 89|Merube 89]] | align="center" | 29 | |- | 491 | [[Kullanıcı:Hgav|Hgav]] | align="center" | 29 | |- | 492 | [[Kullanıcı:Alsace38|Alsace38]] | align="center" | 29 | |- | 493 | [[Kullanıcı:Dilşo Kardî|Dilşo Kardî]] | align="center" | 29 | |- | 494 | [[Kullanıcı:Ulukan|Ulukan]] | align="center" | 29 | |- | 495 | [[Kullanıcı:Kaan2121|Kaan2121]] | align="center" | 29 | |- | 496 | [[Kullanıcı:Selahattin ilhan|Selahattin ilhan]] | align="center" | 29 | |- | 497 | [[Kullanıcı:Zartatue|Zartatue]] | align="center" | 29 | |- | 498 | [[Kullanıcı:İstiklalistanbul|İstiklalistanbul]] | align="center" | 29 | |- | 499 | [[Kullanıcı:Golanpelorat|Golanpelorat]] | align="center" | 29 | |- | 500 | [[Kullanıcı:Tevfik58|Tevfik58]] | align="center" | 28 | |} </center> pj3d3rj1sg3m6l75oh3hssw9sv34fb8 kösele ayakkabı 0 533134 5654809 4181867 2026-05-05T21:19:52Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654809 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|ayak giyimi|dil=tr}} [[kösele]] [[yapılmak|yapılmış]] [[olan]] [[ayakkabı]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Fince: {{ç|fi|nahkakenkä}} {{alt}} ====Kaynakça==== *{{kaynak-TDK}} sqdpbj3gp4jlp8151vifzplxct2795a Verhalten 0 535389 5654707 3850306 2026-05-05T16:23:41Z MustafaCavlak 59368 /* Almanca */ 5654707 wikitext text/x-wiki ==Almanca== ===Ad=== {{de-ad|n||Verhalten}} # [[davranma]] 8h2wsheigc364uey5ov2kgnnn1xhoar 5654708 5654707 2026-05-05T16:24:14Z MustafaCavlak 59368 /* Ad */ 5654708 wikitext text/x-wiki ==Almanca== ===Ad=== {{de-ad|n||Verhalten}} # [[davranış]] ====Çekimleme==== {{de-ad-tablo-n|s}} ocapide5nxz33rbn5761jaum8bvozox Benehmen 0 535390 5654709 3850307 2026-05-05T16:25:19Z MustafaCavlak 59368 /* Ad */ 5654709 wikitext text/x-wiki ==Almanca== ===Ad=== {{de-ad|n||-}} # [[davranış]] 49i87iptzb731b1h8a40wz6x0acvfc4 ambivalences 0 545575 5654722 4086434 2026-05-05T18:24:55Z MustafaCavlak 59368 5654722 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Ad=== {{başlık başı|fr|çekimli ad}} # {{çoğulu|dil=fr|ambivalence}} ==İngilizce== ===Ad=== {{başlık başı|en|çekimli ad}} # {{çoğulu|dil=en|ambivalence}} drpew4yzscas6ygqvyvr4k5s491eofi Kullanıcı:MustafaCavlak 2 551519 5654901 5390888 2026-05-06T03:39:12Z MustafaCavlak 59368 5654901 wikitext text/x-wiki {{Vikitatil}} :Bot hesabım: {{u|CavlakBOT}} ==Diller== {{#babil:tr|en-4|el-3|de-2|fr-1}} ==Çalışma sayfaları== * [[Kullanıcı:MustafaCavlak/Çalışma]] * [[Kullanıcı:MustafaCavlak/Kaynaklar]] * [[Kullanıcı:MustafaCavlak/Çekimlemeleri düzeltilmesi gereken maddeler]] 324wldoih8yr43voi66d2yyyln78fy0 Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak 3 557569 5654754 5642251 2026-05-05T20:00:23Z Satirdan kahraman 37401 /* Modül:tr-ad değişikliği */ yeni başlık 5654754 wikitext text/x-wiki :<big>Arşiv:</big> [[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak/2024|2024]] — [[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak/2025|2025]] == Merhaba == Mesaj sayfama bıraktığınız davete istinaden size yazayım dedim. Uzak kaldığım için pek nereden nasıl başlayayım, nereye odaklanayım bilemedim, eğer yönlendirmeleriniz varsa dinlemeye hazırım. Yeniden merhaba. <span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">~ [[Kullanıcı:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">Z</span>]] ([[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">m</span>]])</span> 20.54, 6 Şubat 2026 (UTC) :Merhaba @[[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]], tekrardan hoş geldiniz. Uzun zamandır burada pek bir hareketlilik olmadığı için katkılarınız oldukça kıymetli olcaktır. Zamanla birbirimize danışarak sözlüğü daha iyi bir hâle getirebiliriz diye düşünüyorum. Ben ağırlıklı olarak dil bilimi konusunda etkinim fakat yazılım ve teknik konularında pek yokum. İngilizce sözlükteki modülleri, şablonları genel hatlarıyla buraya adapte edebilir miyiz? Sözlükteki sorunları en az kişiyle, en verimli şekilde ancak böyle çözebiliriz gibi geliyor bana. Tabii ki de bire bir de kopyalayamayız, birazcık özgünlük de şart olacaktır. Görüşlerinizi merak ediyorum. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.09, 6 Şubat 2026 (UTC) ::Tabi ki de, zaten bu projeye daha önceden de ilk girmekteki amacım bu vikinin teknik anlamdaki tüm eksiklerini İngilizce Vikisözlük ile kıyaslayarak tamamlayıp içerik odaklı ilerletilebilecek seviyeye getirmekti. Bunu yaparken illa ki bir yerelleştirme çalışması gerekiyordu zaten, hala gerekiyor. Çok fazla iş var aslında. Ben şöyle bir gezindiğimde çok fazla fikir ve iş gördüm ve benim de aklıma gelen daha fazlası var. Ama bir ucundan başlamak gerek. :) Kendi hayatımdaki yoğunluktan unutmuşum ama, özlemişim vikiyi. <span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">~ [[Kullanıcı:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">Z</span>]] ([[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">m</span>]])</span> 21.26, 6 Şubat 2026 (UTC) == Tanıklıklar == Bunun için ayrı bir kategori neden var? [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 07.54, 4 Mart 2026 (UTC) :Fikir bana ait değil, karar [[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2#Tanıklıklar hakkında|burada]] alınmış. @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] @[[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]] [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 09.40, 4 Mart 2026 (UTC) == Yönlendirme silme talebi == Merhaba, 2 yıl önce bazı hatalı başlıkları düzeltmiştim, [https://tr.wiktionary.org/w/index.php?title=%C3%96zel%3AKatk%C4%B1lar&target=Vikiy%C4%B1lmaz&namespace=all&tagfilter=&start=&end=2024-05-16&limit=219 şurada] oluşan yönlendirmeleri silebilir misiniz? '''[[Kullanıcı:BKY04|B.]] [[Özel:Katkılar/BKY04|K.]] [[Kullanıcı mesaj:BKY04|Y.]]''' 18.02, 19 Mart 2026 (UTC) :Merhaba, {{yapıldı}}. Sadece [[fleroviyum]] gibi tartışmalı yönlendirmeleri silmedim; bilimsel terimler için farklı yazılış olarak kabul edebileceğimiz varyasyonlar genelde sık oluyor. Evrim Ağacı [https://evrimagaci.org/fleroviyum-10186 bu yazılışı] tercih etmiş. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 05.54, 20 Mart 2026 (UTC) ::Teşekkür ederim. Bahsettiğim yönlendirmeler Kiril harfi yerine Latin harfi kullanılan yönlendirmelerdi, onlar da silinmiş zaten. Sanırım arada fleroviyum gibi taşımalar da yapmışım :) '''[[Kullanıcı:BKY04|B.]] [[Özel:Katkılar/BKY04|K.]] [[Kullanıcı mesaj:BKY04|Y.]]''' 07.28, 20 Mart 2026 (UTC) == İyi ki varsın! == Yarattığın onca şeyin yanı sıra bir de temizlediğin maddeler bile büyük bir değer yaratıyor. Çaban daim, bileğin kuvvetli olsun. İyi ki varsın! [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 16.08, 27 Mart 2026 (UTC) :Çok teşekkür ederim @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]], ziyadesiyle onore oldum. Bu düşünceli mesajın için minnettarım, sen de iyi ki varsın! [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 16.11, 27 Mart 2026 (UTC) == Galiba bunlar da silinecek == Selam, galiba bunlar da silinecek ama emin olamadım. * [[ab-ı abisteni]] * [[ab-ı ahmer]] * [[ab-ı ateşin]] * [[ab-ı ateşmizac]] * [[âb-ı âteşmizâc]] * [[ab-ı ateşnak]] * [[ab-ı ateşnüma]] * [[ab-ı ateşpare]] * [[ab-ı ateşreng]] * [[ab-ı ateşzay]] * [[ab-ı ateşzede]] * [[ab-ı azerasa]] * [[ab-ı çeşm]] * [[ab-ı germ]] * [[ab-ı hayat]] * [[ab-ı hayvan]] * [[ab-ı hufte]] * [[ab-ı hurdeni]] * [[ab-ı kevser]] * [[ab-ı leziz]] * [[ab-ı musaffa]] * [[ab-ı mutahhar]] * [[ab-ı revan]] * [[ab-ı ruy]] * [[ab-ı şor]] * [[ab-ı yah]] * [[ab-ı zemzem]] * [[ab-ı zen]] * [[atf-ı beyan]] * [[atf-ı beyân]] * [[büyük ahenk kaidesi]] * [[derece-i müsâvât]] * [[derece-i tafdîl]] * [[cezr-i fi'lî]] * [[cezr-i ismî]] * [[cümle-i asliye]] * [[cümle-i asliyye]] * [[cümle-i basîte]] * [[cümle-i emriyye]] * [[cümle-i fi'liyye]] * [[cümle-i ismiyye]] * [[cümle-i istifhâmiyye]] * [[cümle-i ma'kûse]] * [[cümle-i menfiyye]] * [[cümle-i mu'terize]] * [[cümle-i mutanza]] * [[cümle-i mürekkebe]] * [[cümle-i müsbete]] * [[cümle-i tâbi'a]] * [[edat-ı haber]] * [[edât-ı isnâd]] * [[edât-ı istifhâm]] * [[edât-ı lâhika]] * [[edât-ı rabt]] * [[edeb-i kelam]] * [[edebî lisân]] * [[ef'âl-i tasvîriyye]] * [[elfâz-ı mütecânise]] * [[elfâz-ı müterâdife]] * [[elfâz-ı müteşâbihe]] * [[elfâz-ı mütezâdde]] * [[elsîne-i iltisâkiyye]] * [[elsîne-i tasrîfiyye]] * [[fi'l-i cevherî]] * [[fi'l-i iâne]] * [[fi'l-i iktidâr]] * [[fi'l-i imkân]] * [[fi'l-i isnâdî]] * [[fi'l-i istimrârî]] * [[fi'l-i lâzım]] * [[fi'l-i ma'lûm]] * [[fi'l-i mechûl]] * [[fi'l-i menfî]] * [[fi'l-i muâvenet]] * [[fi'l-i mukârebe]] * [[fi'l-i munsarif]] * [[fi'l-i mutâvaat]] * [[fi'l-i mürekkeb]] * [[fi'l-i müsbet]] * [[fi'l-i müşâreket]] * [[fi'l-i müteaddî]] * [[fi'l-i ta'cîlî]] * [[fiil tasrifi]] * [[fiil-i cevheri]] * [[fiil-i iane]] * [[fiil-i istimrari]] [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.47, 5 Nisan 2026 (UTC) :@[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]], bu tür sözcükleri Türkçe kabul edip etmemek o kadar zor bir karar ki… Osmanlı Türkçesi başlığı altında ele alındığında “yanlış alfabe” etiketiyle gönül rahatlığıyla silebiliyorum ancak bunlar için ne yapmalı, inan, ben de tam bilemiyorum. Muhtemelen yine geneli Osmanlı Türkçesi sözcüklerin transliterasyonlarından türetilmiş ama Modern Türkçeye yerleşip yerleşmediği yine tanıklık meselesine dönüyor. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 14.27, 5 Nisan 2026 (UTC) ::Şimdi bu konulara yakınen çalışanlara baktığımda; ::Kubbealtı [https://www.lugatim.com/s/fiili Fiil] dışında hiçbirini leksem yapmamış. ::Çağbayır, "elfâz-ı müştereke" ile "elfâz-ı müterâdife" olarak "elfâz" (Osm.) ism. Sözler, Kelimeler lekseminin altında kaydetmiş. Ama Çağbayır ile ilgili şöyle bir şerh düşmek istiyorum, ilgili sözlüğünde tamlamalara da fazla fazla yer vermiş. (fahm-i haşebî = Odun kömürü, fahm leksemi altında.) Bu tamlama meselesinde ayrıca bir politikamız olduğu için elfâzın altında gösterdiklerini bununla değerlendirelim derim. ::Okyanus, elfazı leksem yapmış ve şunu kaydetmiş: "lafz'ın çoğulu" . Fiilin maddesi çok uzun ama madde başının altında bitirme fiili, çekimli fiil, dolaysız fiil, dönüşlü fiil, edilgen fiil, olumlu fiil vb. uzayıp gidiyor. ::Okyanus, "âb" lekseminde ise âb-ı hayat, âb-ı hayatı içmek, âb-ı revân ( akarsu, (mecazen) hayat) , âb-ı rû Yüzsuyu, (mecazen) Irz, nâmus, şeref; haysiyet olarak kaydetmiş. ::Hayat Büyük Türk Sözlüğü ise şöyle yapmış; ::Âb: (ad) Farsça - Su, âb-ı ateşrenk, âb-ı âteşpâre, âb-ı engür, âb-ı tarab gibi tabirler şairlerce şarap yerine kullanılır. âb-ı hayât (veya âb ü hayat), âb-ı hayvan, âb-ı zindegi = Hızır'ın içtiği su ki içenleri ebedi hayata kavuşturduğuna inanılır. Lâtif ve hafif su. âb-ı revân = Akar su-, âb-ı zer Altın suyu. âlem-i âb=içki toplantısı ... diye gidiyor. ::Hayat, elfâzda sadece lafızlar ve sözler deyip başka bir şey vermemiş. ::Hayat, fiil lekseminin altında fiil-i müteaddi = yazdı, fiil-i lâzım = geldi. fiil-i mâzî=geldi almış. ::Daha da derine inmek lazım, bulgular beni de çok ortada bıraktı açıkçası. Hafta sonuna kadar iyice toplayayım. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 17.48, 6 Nisan 2026 (UTC) :::Burada bir başka nokta yakaladım. Lütfen beni düzelt ama Osmanlıca metinler çeviri yazı ile değil kendi alfabesiyle yazılmalı idi değil mi? :::Zeynep Korkmaz'ın Gramer Terimleri sözlüğünde şöyle birkaç nokta yakaladım: :::*"büyük ünlü uyumu (...) '''Osmanlıca ''' büyük âhenk kasidesi ". :::*"geçissiz fiil '''Osmanlıca''' lâzım fiil, fil'i lâzım." :::*"geçmiş zaman sıfat fiili: '''Osmanlıca''' ism-i mef'ul'. " :::*"isim tamlaması '''Osmanlıca''' terkîb-i izafi" :::Bu durumda şöyle bir şey çıkıyor: :::* Çağbayır'ın da keza bu sözcüklere "Osmanlıca" notu düşmüş. :::* Zeynep Korkmaz, Osmanlıcayı da bizim yaptığımız üzere başka dil addedip çeviri yazısı ile TT lekseminden sonra parantez içinde (Almanca X, Fransızca Y, İngilizce Z, Osmanlıca A ) biçimiyle vermiş. :::* Kubbealtı, bu kadar ayrıntılı tamlamaları leksem yapmamış. :::Şu hâlde bu listedeki ve devamında bulacağımız "gramer" terimlerinin Osmanlıca olduğunu ve tr.wt politikası gereği bunların Osmanlıca alfabe ile yazılması gerektiğini noktasına çıktım. Geri kalan tamlamalar için ayrıca araştırmalar yapıp konuşmak gerekiyor. Sen ve @[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]] ne dersiniz bu konuda? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.48, 15 Nisan 2026 (UTC) ::::Ama bunları silmeden Osmanlıca alfabeli gerçek maddesine yönlendirme yapmalı (bence). [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.50, 15 Nisan 2026 (UTC) :::::@[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] Kuralımız basit. Sözcük grupları sözlüklerde geçmiyorsa silinmeli. Bunlardan taşınabilir olanları taşıyıp gerisini sileceğim. [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 10.01, 19 Nisan 2026 (UTC) ::::::@[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]], şunları da ekleyeyim o hâlde; ::::::[[mürekkep cümle]], [[mürekkep kelime]], [[mürekkep siyga]], [[mürettip hatası]], [[müşahhas isim]], [[mülkiyet lahikası]], [[tayinli izafet terkibi]], [[tayinsiz izafet terkibi]], [[tayyare meydanı]], [[tetabu-ı izafat]], [[tevakkuf mahalli]], [[tertib-i mukaddemat]], [[tesmiye binnakis]], [[umumi ahenk kanunu]], [[zamir-i fiili]], [[zikr-i cüz irade-i kül]], [[zikr-i kül irade-i cüz]], [[zikr-i lazım irade-i melzum]], [[zikr-i melzum irade-i lazım]], [[meçhul bina]], [[meçhul fiil]], [[medeniyet lisanı]], [[mefulünanh]], [[mefulünbih]], [[mefulünbih gayri sarih]], [[mefulünbih sarih]], [[mefulünfih]], [[mefulünileyh]], [[mephas-ı esvat]], [[mukayese derecesi]], [[mukayeseli gramer]], [[mutavaat zamiri]], [[müphem zamir]], [[mücerret hali]], [[mücerret isim]], [[müddet-i örfiyye]] [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.17, 19 Nisan 2026 (UTC) ::::::@[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]], [[Vikisözlük:Kabul edilme kriterleri#Kriterler|kabul edilme kriterlerine göre]] tek kural sözlüklerde yer alması değil ki? [[gizli şirk]] maddesini de bu sebeple sildiniz ve @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] da tahminimce bu düşünceye bağlı kalarak @[[Kullanıcı:Barishan|Barishan]] adlı kullanıcının oluşturduğu [[acil çıkış]] maddesine sil etiketi koymuş. Sözcük gruplarının kalıplaşmış olup olmadığını teyit etmek için sadece sözlüklere bağlı kalamayız. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 11.31, 19 Nisan 2026 (UTC) :::::::Eksik, farkındayım ama aklıma başka kriter gelmiyor. Çok sayıda tamlama türetmek mümkün. Örneğin su şisesi, kola şişesi, ani karar, kar yağışı... Bunları internette arattığımızda yüksek sonuç alsak da bunları ayrı bir madde olarak neye dayanarak kabul etmeliyiz? Şanssızlığımız Türkiye gibi sözlük çalışmalarının eksik olduğu bir ülkede doğmak bence. Güvenilir sözlükler dinozorlar tarafından hazırlanıyor ve "selfie çekmek" gibi güncel terim sayısı çok eksik. İngilizce gibi güncel terimlerin yer aldığı gibi bir sözlük çalışmamız yok. Eksik evet, kabul ama başka bir kriter varsa değerlenirilebilir. [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 19.54, 19 Nisan 2026 (UTC) ::::Osmanlıca girdiler orijinal alfabeleriyle yazılmalılar, evet. Büyük sözlüklerde madde başı olmayan ifadeleri (sadece bu mesele için konuşuyorum) Modern Türkçe kabul etmemiz için pek bir sebep olmadığı kanaatindeyim. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 11.09, 15 Nisan 2026 (UTC) == Bazı çekimlemeler hakkında == Selam, bazı sözcüklerin çekimlemeleri girilirken kategorileri alt üst eden bir yapı izlendiğini gördüm. Öncelikle daha aşinasın diyerek sana sorayım: çekimli maddeler niş örneği bence [[evlerde]]. Bütün maddeler böyle olmalı değil mi? Ancak [[Çimendere'si]], [[denizşakayıklarından]] kötü görünen, kategori işgal eden örnekler. Bunların bir iki tanesini buldum ama elle değiştirmek çok zahmetli ve uğraşmak istediğime emin değilim. Ana başlıkları (mesela [[denizşakayığı]] bir yerde toplasak da botun düzeltse nasıl olur? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.57, 10 Nisan 2026 (UTC) :Maddelere çok fazla içerik eklendiği için dediğin gibi hepsini kontrol etmek aşırı zahmetli ve bana sorarsan pek faydalı da değil. Köken kısımları komple hatalı, söyleniş kısımları ise (bazen doğru olsa da) düzensiz. Hatalı formatta açılmış çekimli maddeleri seri bir şekilde basitleştirmek en iyisi gibi. <nowiki>[[Kategori:Türkçe -xxx son ekiyle oluşmuş sözcükler]]</nowiki> tarzı kategorilerden hatalı formattaki çekimleri ayıklayıp düzeltmeye başlıyorum. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.18, 10 Nisan 2026 (UTC) ::Aklın yolu bir! Tam bahsettiğim şey. Çekimli ise tek kategoride ve tek biçemle yer almalı. Belki sonrasında ayrı ayrı seslendiririz ama şu an öncelikli olarak bunu yapmak, kesinlikle katılıyorum. ::Nasıl yardımcı olabilirim bu noktada hepsi sana kalmasın, tutayım ucundan. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.27, 10 Nisan 2026 (UTC) :::[[:Kategori:Türkçe son eklerine göre sözcükler]] sayfasında maddeleri tespit etmek mümkün. Bahsettiğin [[evlerde]] maddesindeki yazıyı kopyalayıp maddeye göre uyarlayabilirsin. :::nom = yalın :::acc = belirtme :::dat = yönelme :::loc = bulunma :::abl = ayrılma :::gen = tamlayan :::poss = iyelik :::t = tekil :::ç = çoğul :::1t = 1. tekil şahıs :::1ç = 1. çoğul şahıs :::Yardım etmek istersen memnun olurum fakat etmesen de mühim değil, düşünmen yeterli. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.35, 10 Nisan 2026 (UTC) ::::Yok yok tutarım ucundan. Ciddi bir mesele bu. Önce birleşik sözcüklerden başlıyorum, orayı toplayayım. Sonra çalışacağım kategoriyi yazayım. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.40, 10 Nisan 2026 (UTC) :::::Selam yine ben! Rahatsız etmiyor ya da bölmüyorumdur umuyorum ki ama nasıl bu kadar hızlı yapabiliyorsun? Bir ilmi varsa söylersen iki güne her şeyi tastamam çıkarırız :D [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 22.07, 10 Nisan 2026 (UTC) ::::::Sayfayı hemen kaydedip diğerine geçiyorum. Tabii ki el alışkanlığı ve mobilde olmam gibi etkenler de var :) [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 22.08, 10 Nisan 2026 (UTC) :::::::Bu şablon çok kafamı karıştırdı, ahahaa :D Zahmet olmazsa [[ adalarım ]], [[aklım]], [[akılsızım]], [[adaylarım]], [[adamım]] maddelerine uğrayabilir misin? Doğru kullanabilmiş miyim? :::::::Bir de yine zahmet olmazsa [[ada]] sözcüğünün çekimlerini buna uyarlayabilir misin, oradan yolumu bulabilirim. Çok teşekkür ederim şimdiden. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 07.13, 17 Nisan 2026 (UTC) == :) == Selamlar ve iyi geceler Mustafa. [[BET]] sayfasının dibine dinamit döşemen mümkün mü acaba :) iyi çalışmalar. [[Kullanıcı:Wooze|Wooze]] ([[Kullanıcı mesaj:Wooze|mesaj]]) 22.43, 12 Nisan 2026 (UTC) :Selamlar, bilgilendirme için teşekkür ederim. {{yapıldı}} [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 22.46, 12 Nisan 2026 (UTC) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20.11, 28 Nisan 2026 (UTC) </div> <!-- Mesajı gönderen kullanıcı: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 listesini kullanan Keegan (WMF)@metawiki --> == Selam! == Selam, internette bir delikten diğerine düşüp kalkarken çok güzel bir çift dilli makale buldum. Şurada burada lazım olur sana muhakkak, dikkatlerine sunuyorum, sevgiler ve iyi çalışmalar. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/307209#page=11 [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.36, 30 Nisan 2026 (UTC) :Merhaba, beni düşünüp bu makaleyi paylaştığın için çok teşekkür ederim! Ne kadar kaliteli kaynakla haşır neşir olursak o kadar gelişiriz elbette. Sana da iyi çalışmalar, sevgiler. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.41, 30 Nisan 2026 (UTC) == [[neshetmeme]] == Selamlar, bu maddenin çekimleri -bence- uçurulmalı. Ne dersin? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.53, 2 Mayıs 2026 (UTC) :Bu tarz “çok kötü formatlandırılmış” olumsuz Türkçe mastar maddelerinden fazlasıyla var. Sözlük düzeni açısından bunları (çekimli hâlleriyle beraber) temizlemek yerinde olacaktır. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 20.58, 2 Mayıs 2026 (UTC) == [[Modül:tr-ad]] değişikliği == Selamlar, İlgili modülde, 3. tekil çekimleri için bir geliştirme yaptım, şööööyle bir baktığımda doğru gibi göründü. Bir gariplik veya yanlışlık konusunda gözüne çarpan olursa haber eder misin? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.00, 5 Mayıs 2026 (UTC) 0bg6ecv5wuvunxqtuqs5d9vwnurh6tt 5654763 5654754 2026-05-05T20:16:13Z MustafaCavlak 59368 /* Modül:tr-ad değişikliği */ Yanıt 5654763 wikitext text/x-wiki :<big>Arşiv:</big> [[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak/2024|2024]] — [[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak/2025|2025]] == Merhaba == Mesaj sayfama bıraktığınız davete istinaden size yazayım dedim. Uzak kaldığım için pek nereden nasıl başlayayım, nereye odaklanayım bilemedim, eğer yönlendirmeleriniz varsa dinlemeye hazırım. Yeniden merhaba. <span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">~ [[Kullanıcı:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">Z</span>]] ([[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">m</span>]])</span> 20.54, 6 Şubat 2026 (UTC) :Merhaba @[[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]], tekrardan hoş geldiniz. Uzun zamandır burada pek bir hareketlilik olmadığı için katkılarınız oldukça kıymetli olcaktır. Zamanla birbirimize danışarak sözlüğü daha iyi bir hâle getirebiliriz diye düşünüyorum. Ben ağırlıklı olarak dil bilimi konusunda etkinim fakat yazılım ve teknik konularında pek yokum. İngilizce sözlükteki modülleri, şablonları genel hatlarıyla buraya adapte edebilir miyiz? Sözlükteki sorunları en az kişiyle, en verimli şekilde ancak böyle çözebiliriz gibi geliyor bana. Tabii ki de bire bir de kopyalayamayız, birazcık özgünlük de şart olacaktır. Görüşlerinizi merak ediyorum. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.09, 6 Şubat 2026 (UTC) ::Tabi ki de, zaten bu projeye daha önceden de ilk girmekteki amacım bu vikinin teknik anlamdaki tüm eksiklerini İngilizce Vikisözlük ile kıyaslayarak tamamlayıp içerik odaklı ilerletilebilecek seviyeye getirmekti. Bunu yaparken illa ki bir yerelleştirme çalışması gerekiyordu zaten, hala gerekiyor. Çok fazla iş var aslında. Ben şöyle bir gezindiğimde çok fazla fikir ve iş gördüm ve benim de aklıma gelen daha fazlası var. Ama bir ucundan başlamak gerek. :) Kendi hayatımdaki yoğunluktan unutmuşum ama, özlemişim vikiyi. <span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">~ [[Kullanıcı:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">Z</span>]] ([[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">m</span>]])</span> 21.26, 6 Şubat 2026 (UTC) == Tanıklıklar == Bunun için ayrı bir kategori neden var? [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 07.54, 4 Mart 2026 (UTC) :Fikir bana ait değil, karar [[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2#Tanıklıklar hakkında|burada]] alınmış. @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] @[[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]] [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 09.40, 4 Mart 2026 (UTC) == Yönlendirme silme talebi == Merhaba, 2 yıl önce bazı hatalı başlıkları düzeltmiştim, [https://tr.wiktionary.org/w/index.php?title=%C3%96zel%3AKatk%C4%B1lar&target=Vikiy%C4%B1lmaz&namespace=all&tagfilter=&start=&end=2024-05-16&limit=219 şurada] oluşan yönlendirmeleri silebilir misiniz? '''[[Kullanıcı:BKY04|B.]] [[Özel:Katkılar/BKY04|K.]] [[Kullanıcı mesaj:BKY04|Y.]]''' 18.02, 19 Mart 2026 (UTC) :Merhaba, {{yapıldı}}. Sadece [[fleroviyum]] gibi tartışmalı yönlendirmeleri silmedim; bilimsel terimler için farklı yazılış olarak kabul edebileceğimiz varyasyonlar genelde sık oluyor. Evrim Ağacı [https://evrimagaci.org/fleroviyum-10186 bu yazılışı] tercih etmiş. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 05.54, 20 Mart 2026 (UTC) ::Teşekkür ederim. Bahsettiğim yönlendirmeler Kiril harfi yerine Latin harfi kullanılan yönlendirmelerdi, onlar da silinmiş zaten. Sanırım arada fleroviyum gibi taşımalar da yapmışım :) '''[[Kullanıcı:BKY04|B.]] [[Özel:Katkılar/BKY04|K.]] [[Kullanıcı mesaj:BKY04|Y.]]''' 07.28, 20 Mart 2026 (UTC) == İyi ki varsın! == Yarattığın onca şeyin yanı sıra bir de temizlediğin maddeler bile büyük bir değer yaratıyor. Çaban daim, bileğin kuvvetli olsun. İyi ki varsın! [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 16.08, 27 Mart 2026 (UTC) :Çok teşekkür ederim @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]], ziyadesiyle onore oldum. Bu düşünceli mesajın için minnettarım, sen de iyi ki varsın! [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 16.11, 27 Mart 2026 (UTC) == Galiba bunlar da silinecek == Selam, galiba bunlar da silinecek ama emin olamadım. * [[ab-ı abisteni]] * [[ab-ı ahmer]] * [[ab-ı ateşin]] * [[ab-ı ateşmizac]] * [[âb-ı âteşmizâc]] * [[ab-ı ateşnak]] * [[ab-ı ateşnüma]] * [[ab-ı ateşpare]] * [[ab-ı ateşreng]] * [[ab-ı ateşzay]] * [[ab-ı ateşzede]] * [[ab-ı azerasa]] * [[ab-ı çeşm]] * [[ab-ı germ]] * [[ab-ı hayat]] * [[ab-ı hayvan]] * [[ab-ı hufte]] * [[ab-ı hurdeni]] * [[ab-ı kevser]] * [[ab-ı leziz]] * [[ab-ı musaffa]] * [[ab-ı mutahhar]] * [[ab-ı revan]] * [[ab-ı ruy]] * [[ab-ı şor]] * [[ab-ı yah]] * [[ab-ı zemzem]] * [[ab-ı zen]] * [[atf-ı beyan]] * [[atf-ı beyân]] * [[büyük ahenk kaidesi]] * [[derece-i müsâvât]] * [[derece-i tafdîl]] * [[cezr-i fi'lî]] * [[cezr-i ismî]] * [[cümle-i asliye]] * [[cümle-i asliyye]] * [[cümle-i basîte]] * [[cümle-i emriyye]] * [[cümle-i fi'liyye]] * [[cümle-i ismiyye]] * [[cümle-i istifhâmiyye]] * [[cümle-i ma'kûse]] * [[cümle-i menfiyye]] * [[cümle-i mu'terize]] * [[cümle-i mutanza]] * [[cümle-i mürekkebe]] * [[cümle-i müsbete]] * [[cümle-i tâbi'a]] * [[edat-ı haber]] * [[edât-ı isnâd]] * [[edât-ı istifhâm]] * [[edât-ı lâhika]] * [[edât-ı rabt]] * [[edeb-i kelam]] * [[edebî lisân]] * [[ef'âl-i tasvîriyye]] * [[elfâz-ı mütecânise]] * [[elfâz-ı müterâdife]] * [[elfâz-ı müteşâbihe]] * [[elfâz-ı mütezâdde]] * [[elsîne-i iltisâkiyye]] * [[elsîne-i tasrîfiyye]] * [[fi'l-i cevherî]] * [[fi'l-i iâne]] * [[fi'l-i iktidâr]] * [[fi'l-i imkân]] * [[fi'l-i isnâdî]] * [[fi'l-i istimrârî]] * [[fi'l-i lâzım]] * [[fi'l-i ma'lûm]] * [[fi'l-i mechûl]] * [[fi'l-i menfî]] * [[fi'l-i muâvenet]] * [[fi'l-i mukârebe]] * [[fi'l-i munsarif]] * [[fi'l-i mutâvaat]] * [[fi'l-i mürekkeb]] * [[fi'l-i müsbet]] * [[fi'l-i müşâreket]] * [[fi'l-i müteaddî]] * [[fi'l-i ta'cîlî]] * [[fiil tasrifi]] * [[fiil-i cevheri]] * [[fiil-i iane]] * [[fiil-i istimrari]] [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.47, 5 Nisan 2026 (UTC) :@[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]], bu tür sözcükleri Türkçe kabul edip etmemek o kadar zor bir karar ki… Osmanlı Türkçesi başlığı altında ele alındığında “yanlış alfabe” etiketiyle gönül rahatlığıyla silebiliyorum ancak bunlar için ne yapmalı, inan, ben de tam bilemiyorum. Muhtemelen yine geneli Osmanlı Türkçesi sözcüklerin transliterasyonlarından türetilmiş ama Modern Türkçeye yerleşip yerleşmediği yine tanıklık meselesine dönüyor. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 14.27, 5 Nisan 2026 (UTC) ::Şimdi bu konulara yakınen çalışanlara baktığımda; ::Kubbealtı [https://www.lugatim.com/s/fiili Fiil] dışında hiçbirini leksem yapmamış. ::Çağbayır, "elfâz-ı müştereke" ile "elfâz-ı müterâdife" olarak "elfâz" (Osm.) ism. Sözler, Kelimeler lekseminin altında kaydetmiş. Ama Çağbayır ile ilgili şöyle bir şerh düşmek istiyorum, ilgili sözlüğünde tamlamalara da fazla fazla yer vermiş. (fahm-i haşebî = Odun kömürü, fahm leksemi altında.) Bu tamlama meselesinde ayrıca bir politikamız olduğu için elfâzın altında gösterdiklerini bununla değerlendirelim derim. ::Okyanus, elfazı leksem yapmış ve şunu kaydetmiş: "lafz'ın çoğulu" . Fiilin maddesi çok uzun ama madde başının altında bitirme fiili, çekimli fiil, dolaysız fiil, dönüşlü fiil, edilgen fiil, olumlu fiil vb. uzayıp gidiyor. ::Okyanus, "âb" lekseminde ise âb-ı hayat, âb-ı hayatı içmek, âb-ı revân ( akarsu, (mecazen) hayat) , âb-ı rû Yüzsuyu, (mecazen) Irz, nâmus, şeref; haysiyet olarak kaydetmiş. ::Hayat Büyük Türk Sözlüğü ise şöyle yapmış; ::Âb: (ad) Farsça - Su, âb-ı ateşrenk, âb-ı âteşpâre, âb-ı engür, âb-ı tarab gibi tabirler şairlerce şarap yerine kullanılır. âb-ı hayât (veya âb ü hayat), âb-ı hayvan, âb-ı zindegi = Hızır'ın içtiği su ki içenleri ebedi hayata kavuşturduğuna inanılır. Lâtif ve hafif su. âb-ı revân = Akar su-, âb-ı zer Altın suyu. âlem-i âb=içki toplantısı ... diye gidiyor. ::Hayat, elfâzda sadece lafızlar ve sözler deyip başka bir şey vermemiş. ::Hayat, fiil lekseminin altında fiil-i müteaddi = yazdı, fiil-i lâzım = geldi. fiil-i mâzî=geldi almış. ::Daha da derine inmek lazım, bulgular beni de çok ortada bıraktı açıkçası. Hafta sonuna kadar iyice toplayayım. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 17.48, 6 Nisan 2026 (UTC) :::Burada bir başka nokta yakaladım. Lütfen beni düzelt ama Osmanlıca metinler çeviri yazı ile değil kendi alfabesiyle yazılmalı idi değil mi? :::Zeynep Korkmaz'ın Gramer Terimleri sözlüğünde şöyle birkaç nokta yakaladım: :::*"büyük ünlü uyumu (...) '''Osmanlıca ''' büyük âhenk kasidesi ". :::*"geçissiz fiil '''Osmanlıca''' lâzım fiil, fil'i lâzım." :::*"geçmiş zaman sıfat fiili: '''Osmanlıca''' ism-i mef'ul'. " :::*"isim tamlaması '''Osmanlıca''' terkîb-i izafi" :::Bu durumda şöyle bir şey çıkıyor: :::* Çağbayır'ın da keza bu sözcüklere "Osmanlıca" notu düşmüş. :::* Zeynep Korkmaz, Osmanlıcayı da bizim yaptığımız üzere başka dil addedip çeviri yazısı ile TT lekseminden sonra parantez içinde (Almanca X, Fransızca Y, İngilizce Z, Osmanlıca A ) biçimiyle vermiş. :::* Kubbealtı, bu kadar ayrıntılı tamlamaları leksem yapmamış. :::Şu hâlde bu listedeki ve devamında bulacağımız "gramer" terimlerinin Osmanlıca olduğunu ve tr.wt politikası gereği bunların Osmanlıca alfabe ile yazılması gerektiğini noktasına çıktım. Geri kalan tamlamalar için ayrıca araştırmalar yapıp konuşmak gerekiyor. Sen ve @[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]] ne dersiniz bu konuda? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.48, 15 Nisan 2026 (UTC) ::::Ama bunları silmeden Osmanlıca alfabeli gerçek maddesine yönlendirme yapmalı (bence). [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.50, 15 Nisan 2026 (UTC) :::::@[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] Kuralımız basit. Sözcük grupları sözlüklerde geçmiyorsa silinmeli. Bunlardan taşınabilir olanları taşıyıp gerisini sileceğim. [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 10.01, 19 Nisan 2026 (UTC) ::::::@[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]], şunları da ekleyeyim o hâlde; ::::::[[mürekkep cümle]], [[mürekkep kelime]], [[mürekkep siyga]], [[mürettip hatası]], [[müşahhas isim]], [[mülkiyet lahikası]], [[tayinli izafet terkibi]], [[tayinsiz izafet terkibi]], [[tayyare meydanı]], [[tetabu-ı izafat]], [[tevakkuf mahalli]], [[tertib-i mukaddemat]], [[tesmiye binnakis]], [[umumi ahenk kanunu]], [[zamir-i fiili]], [[zikr-i cüz irade-i kül]], [[zikr-i kül irade-i cüz]], [[zikr-i lazım irade-i melzum]], [[zikr-i melzum irade-i lazım]], [[meçhul bina]], [[meçhul fiil]], [[medeniyet lisanı]], [[mefulünanh]], [[mefulünbih]], [[mefulünbih gayri sarih]], [[mefulünbih sarih]], [[mefulünfih]], [[mefulünileyh]], [[mephas-ı esvat]], [[mukayese derecesi]], [[mukayeseli gramer]], [[mutavaat zamiri]], [[müphem zamir]], [[mücerret hali]], [[mücerret isim]], [[müddet-i örfiyye]] [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.17, 19 Nisan 2026 (UTC) ::::::@[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]], [[Vikisözlük:Kabul edilme kriterleri#Kriterler|kabul edilme kriterlerine göre]] tek kural sözlüklerde yer alması değil ki? [[gizli şirk]] maddesini de bu sebeple sildiniz ve @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] da tahminimce bu düşünceye bağlı kalarak @[[Kullanıcı:Barishan|Barishan]] adlı kullanıcının oluşturduğu [[acil çıkış]] maddesine sil etiketi koymuş. Sözcük gruplarının kalıplaşmış olup olmadığını teyit etmek için sadece sözlüklere bağlı kalamayız. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 11.31, 19 Nisan 2026 (UTC) :::::::Eksik, farkındayım ama aklıma başka kriter gelmiyor. Çok sayıda tamlama türetmek mümkün. Örneğin su şisesi, kola şişesi, ani karar, kar yağışı... Bunları internette arattığımızda yüksek sonuç alsak da bunları ayrı bir madde olarak neye dayanarak kabul etmeliyiz? Şanssızlığımız Türkiye gibi sözlük çalışmalarının eksik olduğu bir ülkede doğmak bence. Güvenilir sözlükler dinozorlar tarafından hazırlanıyor ve "selfie çekmek" gibi güncel terim sayısı çok eksik. İngilizce gibi güncel terimlerin yer aldığı gibi bir sözlük çalışmamız yok. Eksik evet, kabul ama başka bir kriter varsa değerlenirilebilir. [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 19.54, 19 Nisan 2026 (UTC) ::::Osmanlıca girdiler orijinal alfabeleriyle yazılmalılar, evet. Büyük sözlüklerde madde başı olmayan ifadeleri (sadece bu mesele için konuşuyorum) Modern Türkçe kabul etmemiz için pek bir sebep olmadığı kanaatindeyim. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 11.09, 15 Nisan 2026 (UTC) == Bazı çekimlemeler hakkında == Selam, bazı sözcüklerin çekimlemeleri girilirken kategorileri alt üst eden bir yapı izlendiğini gördüm. Öncelikle daha aşinasın diyerek sana sorayım: çekimli maddeler niş örneği bence [[evlerde]]. Bütün maddeler böyle olmalı değil mi? Ancak [[Çimendere'si]], [[denizşakayıklarından]] kötü görünen, kategori işgal eden örnekler. Bunların bir iki tanesini buldum ama elle değiştirmek çok zahmetli ve uğraşmak istediğime emin değilim. Ana başlıkları (mesela [[denizşakayığı]] bir yerde toplasak da botun düzeltse nasıl olur? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.57, 10 Nisan 2026 (UTC) :Maddelere çok fazla içerik eklendiği için dediğin gibi hepsini kontrol etmek aşırı zahmetli ve bana sorarsan pek faydalı da değil. Köken kısımları komple hatalı, söyleniş kısımları ise (bazen doğru olsa da) düzensiz. Hatalı formatta açılmış çekimli maddeleri seri bir şekilde basitleştirmek en iyisi gibi. <nowiki>[[Kategori:Türkçe -xxx son ekiyle oluşmuş sözcükler]]</nowiki> tarzı kategorilerden hatalı formattaki çekimleri ayıklayıp düzeltmeye başlıyorum. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.18, 10 Nisan 2026 (UTC) ::Aklın yolu bir! Tam bahsettiğim şey. Çekimli ise tek kategoride ve tek biçemle yer almalı. Belki sonrasında ayrı ayrı seslendiririz ama şu an öncelikli olarak bunu yapmak, kesinlikle katılıyorum. ::Nasıl yardımcı olabilirim bu noktada hepsi sana kalmasın, tutayım ucundan. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.27, 10 Nisan 2026 (UTC) :::[[:Kategori:Türkçe son eklerine göre sözcükler]] sayfasında maddeleri tespit etmek mümkün. Bahsettiğin [[evlerde]] maddesindeki yazıyı kopyalayıp maddeye göre uyarlayabilirsin. :::nom = yalın :::acc = belirtme :::dat = yönelme :::loc = bulunma :::abl = ayrılma :::gen = tamlayan :::poss = iyelik :::t = tekil :::ç = çoğul :::1t = 1. tekil şahıs :::1ç = 1. çoğul şahıs :::Yardım etmek istersen memnun olurum fakat etmesen de mühim değil, düşünmen yeterli. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.35, 10 Nisan 2026 (UTC) ::::Yok yok tutarım ucundan. Ciddi bir mesele bu. Önce birleşik sözcüklerden başlıyorum, orayı toplayayım. Sonra çalışacağım kategoriyi yazayım. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.40, 10 Nisan 2026 (UTC) :::::Selam yine ben! Rahatsız etmiyor ya da bölmüyorumdur umuyorum ki ama nasıl bu kadar hızlı yapabiliyorsun? Bir ilmi varsa söylersen iki güne her şeyi tastamam çıkarırız :D [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 22.07, 10 Nisan 2026 (UTC) ::::::Sayfayı hemen kaydedip diğerine geçiyorum. Tabii ki el alışkanlığı ve mobilde olmam gibi etkenler de var :) [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 22.08, 10 Nisan 2026 (UTC) :::::::Bu şablon çok kafamı karıştırdı, ahahaa :D Zahmet olmazsa [[ adalarım ]], [[aklım]], [[akılsızım]], [[adaylarım]], [[adamım]] maddelerine uğrayabilir misin? Doğru kullanabilmiş miyim? :::::::Bir de yine zahmet olmazsa [[ada]] sözcüğünün çekimlerini buna uyarlayabilir misin, oradan yolumu bulabilirim. Çok teşekkür ederim şimdiden. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 07.13, 17 Nisan 2026 (UTC) == :) == Selamlar ve iyi geceler Mustafa. [[BET]] sayfasının dibine dinamit döşemen mümkün mü acaba :) iyi çalışmalar. [[Kullanıcı:Wooze|Wooze]] ([[Kullanıcı mesaj:Wooze|mesaj]]) 22.43, 12 Nisan 2026 (UTC) :Selamlar, bilgilendirme için teşekkür ederim. {{yapıldı}} [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 22.46, 12 Nisan 2026 (UTC) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20.11, 28 Nisan 2026 (UTC) </div> <!-- Mesajı gönderen kullanıcı: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 listesini kullanan Keegan (WMF)@metawiki --> == Selam! == Selam, internette bir delikten diğerine düşüp kalkarken çok güzel bir çift dilli makale buldum. Şurada burada lazım olur sana muhakkak, dikkatlerine sunuyorum, sevgiler ve iyi çalışmalar. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/307209#page=11 [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.36, 30 Nisan 2026 (UTC) :Merhaba, beni düşünüp bu makaleyi paylaştığın için çok teşekkür ederim! Ne kadar kaliteli kaynakla haşır neşir olursak o kadar gelişiriz elbette. Sana da iyi çalışmalar, sevgiler. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.41, 30 Nisan 2026 (UTC) == [[neshetmeme]] == Selamlar, bu maddenin çekimleri -bence- uçurulmalı. Ne dersin? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.53, 2 Mayıs 2026 (UTC) :Bu tarz “çok kötü formatlandırılmış” olumsuz Türkçe mastar maddelerinden fazlasıyla var. Sözlük düzeni açısından bunları (çekimli hâlleriyle beraber) temizlemek yerinde olacaktır. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 20.58, 2 Mayıs 2026 (UTC) == [[Modül:tr-ad]] değişikliği == Selamlar, İlgili modülde, 3. tekil çekimleri için bir geliştirme yaptım, şööööyle bir baktığımda doğru gibi göründü. Bir gariplik veya yanlışlık konusunda gözüne çarpan olursa haber eder misin? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.00, 5 Mayıs 2026 (UTC) :[[insanoğlu]], [[âdemoğlu]] gibi sözcükler için hâlâ hatalı sonuç veriyor. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 20.16, 5 Mayıs 2026 (UTC) 3f0bvl0bf2es1x076cw745k4p0t78a8 5654833 5654763 2026-05-05T21:52:40Z Satirdan kahraman 37401 /* Modül:tr-ad değişikliği */ Yanıt 5654833 wikitext text/x-wiki :<big>Arşiv:</big> [[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak/2024|2024]] — [[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak/2025|2025]] == Merhaba == Mesaj sayfama bıraktığınız davete istinaden size yazayım dedim. Uzak kaldığım için pek nereden nasıl başlayayım, nereye odaklanayım bilemedim, eğer yönlendirmeleriniz varsa dinlemeye hazırım. Yeniden merhaba. <span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">~ [[Kullanıcı:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">Z</span>]] ([[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">m</span>]])</span> 20.54, 6 Şubat 2026 (UTC) :Merhaba @[[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]], tekrardan hoş geldiniz. Uzun zamandır burada pek bir hareketlilik olmadığı için katkılarınız oldukça kıymetli olcaktır. Zamanla birbirimize danışarak sözlüğü daha iyi bir hâle getirebiliriz diye düşünüyorum. Ben ağırlıklı olarak dil bilimi konusunda etkinim fakat yazılım ve teknik konularında pek yokum. İngilizce sözlükteki modülleri, şablonları genel hatlarıyla buraya adapte edebilir miyiz? Sözlükteki sorunları en az kişiyle, en verimli şekilde ancak böyle çözebiliriz gibi geliyor bana. Tabii ki de bire bir de kopyalayamayız, birazcık özgünlük de şart olacaktır. Görüşlerinizi merak ediyorum. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.09, 6 Şubat 2026 (UTC) ::Tabi ki de, zaten bu projeye daha önceden de ilk girmekteki amacım bu vikinin teknik anlamdaki tüm eksiklerini İngilizce Vikisözlük ile kıyaslayarak tamamlayıp içerik odaklı ilerletilebilecek seviyeye getirmekti. Bunu yaparken illa ki bir yerelleştirme çalışması gerekiyordu zaten, hala gerekiyor. Çok fazla iş var aslında. Ben şöyle bir gezindiğimde çok fazla fikir ve iş gördüm ve benim de aklıma gelen daha fazlası var. Ama bir ucundan başlamak gerek. :) Kendi hayatımdaki yoğunluktan unutmuşum ama, özlemişim vikiyi. <span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">~ [[Kullanıcı:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">Z</span>]] ([[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">m</span>]])</span> 21.26, 6 Şubat 2026 (UTC) == Tanıklıklar == Bunun için ayrı bir kategori neden var? [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 07.54, 4 Mart 2026 (UTC) :Fikir bana ait değil, karar [[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2#Tanıklıklar hakkında|burada]] alınmış. @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] @[[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]] [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 09.40, 4 Mart 2026 (UTC) == Yönlendirme silme talebi == Merhaba, 2 yıl önce bazı hatalı başlıkları düzeltmiştim, [https://tr.wiktionary.org/w/index.php?title=%C3%96zel%3AKatk%C4%B1lar&target=Vikiy%C4%B1lmaz&namespace=all&tagfilter=&start=&end=2024-05-16&limit=219 şurada] oluşan yönlendirmeleri silebilir misiniz? '''[[Kullanıcı:BKY04|B.]] [[Özel:Katkılar/BKY04|K.]] [[Kullanıcı mesaj:BKY04|Y.]]''' 18.02, 19 Mart 2026 (UTC) :Merhaba, {{yapıldı}}. Sadece [[fleroviyum]] gibi tartışmalı yönlendirmeleri silmedim; bilimsel terimler için farklı yazılış olarak kabul edebileceğimiz varyasyonlar genelde sık oluyor. Evrim Ağacı [https://evrimagaci.org/fleroviyum-10186 bu yazılışı] tercih etmiş. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 05.54, 20 Mart 2026 (UTC) ::Teşekkür ederim. Bahsettiğim yönlendirmeler Kiril harfi yerine Latin harfi kullanılan yönlendirmelerdi, onlar da silinmiş zaten. Sanırım arada fleroviyum gibi taşımalar da yapmışım :) '''[[Kullanıcı:BKY04|B.]] [[Özel:Katkılar/BKY04|K.]] [[Kullanıcı mesaj:BKY04|Y.]]''' 07.28, 20 Mart 2026 (UTC) == İyi ki varsın! == Yarattığın onca şeyin yanı sıra bir de temizlediğin maddeler bile büyük bir değer yaratıyor. Çaban daim, bileğin kuvvetli olsun. İyi ki varsın! [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 16.08, 27 Mart 2026 (UTC) :Çok teşekkür ederim @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]], ziyadesiyle onore oldum. Bu düşünceli mesajın için minnettarım, sen de iyi ki varsın! [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 16.11, 27 Mart 2026 (UTC) == Galiba bunlar da silinecek == Selam, galiba bunlar da silinecek ama emin olamadım. * [[ab-ı abisteni]] * [[ab-ı ahmer]] * [[ab-ı ateşin]] * [[ab-ı ateşmizac]] * [[âb-ı âteşmizâc]] * [[ab-ı ateşnak]] * [[ab-ı ateşnüma]] * [[ab-ı ateşpare]] * [[ab-ı ateşreng]] * [[ab-ı ateşzay]] * [[ab-ı ateşzede]] * [[ab-ı azerasa]] * [[ab-ı çeşm]] * [[ab-ı germ]] * [[ab-ı hayat]] * [[ab-ı hayvan]] * [[ab-ı hufte]] * [[ab-ı hurdeni]] * [[ab-ı kevser]] * [[ab-ı leziz]] * [[ab-ı musaffa]] * [[ab-ı mutahhar]] * [[ab-ı revan]] * [[ab-ı ruy]] * [[ab-ı şor]] * [[ab-ı yah]] * [[ab-ı zemzem]] * [[ab-ı zen]] * [[atf-ı beyan]] * [[atf-ı beyân]] * [[büyük ahenk kaidesi]] * [[derece-i müsâvât]] * [[derece-i tafdîl]] * [[cezr-i fi'lî]] * [[cezr-i ismî]] * [[cümle-i asliye]] * [[cümle-i asliyye]] * [[cümle-i basîte]] * [[cümle-i emriyye]] * [[cümle-i fi'liyye]] * [[cümle-i ismiyye]] * [[cümle-i istifhâmiyye]] * [[cümle-i ma'kûse]] * [[cümle-i menfiyye]] * [[cümle-i mu'terize]] * [[cümle-i mutanza]] * [[cümle-i mürekkebe]] * [[cümle-i müsbete]] * [[cümle-i tâbi'a]] * [[edat-ı haber]] * [[edât-ı isnâd]] * [[edât-ı istifhâm]] * [[edât-ı lâhika]] * [[edât-ı rabt]] * [[edeb-i kelam]] * [[edebî lisân]] * [[ef'âl-i tasvîriyye]] * [[elfâz-ı mütecânise]] * [[elfâz-ı müterâdife]] * [[elfâz-ı müteşâbihe]] * [[elfâz-ı mütezâdde]] * [[elsîne-i iltisâkiyye]] * [[elsîne-i tasrîfiyye]] * [[fi'l-i cevherî]] * [[fi'l-i iâne]] * [[fi'l-i iktidâr]] * [[fi'l-i imkân]] * [[fi'l-i isnâdî]] * [[fi'l-i istimrârî]] * [[fi'l-i lâzım]] * [[fi'l-i ma'lûm]] * [[fi'l-i mechûl]] * [[fi'l-i menfî]] * [[fi'l-i muâvenet]] * [[fi'l-i mukârebe]] * [[fi'l-i munsarif]] * [[fi'l-i mutâvaat]] * [[fi'l-i mürekkeb]] * [[fi'l-i müsbet]] * [[fi'l-i müşâreket]] * [[fi'l-i müteaddî]] * [[fi'l-i ta'cîlî]] * [[fiil tasrifi]] * [[fiil-i cevheri]] * [[fiil-i iane]] * [[fiil-i istimrari]] [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.47, 5 Nisan 2026 (UTC) :@[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]], bu tür sözcükleri Türkçe kabul edip etmemek o kadar zor bir karar ki… Osmanlı Türkçesi başlığı altında ele alındığında “yanlış alfabe” etiketiyle gönül rahatlığıyla silebiliyorum ancak bunlar için ne yapmalı, inan, ben de tam bilemiyorum. Muhtemelen yine geneli Osmanlı Türkçesi sözcüklerin transliterasyonlarından türetilmiş ama Modern Türkçeye yerleşip yerleşmediği yine tanıklık meselesine dönüyor. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 14.27, 5 Nisan 2026 (UTC) ::Şimdi bu konulara yakınen çalışanlara baktığımda; ::Kubbealtı [https://www.lugatim.com/s/fiili Fiil] dışında hiçbirini leksem yapmamış. ::Çağbayır, "elfâz-ı müştereke" ile "elfâz-ı müterâdife" olarak "elfâz" (Osm.) ism. Sözler, Kelimeler lekseminin altında kaydetmiş. Ama Çağbayır ile ilgili şöyle bir şerh düşmek istiyorum, ilgili sözlüğünde tamlamalara da fazla fazla yer vermiş. (fahm-i haşebî = Odun kömürü, fahm leksemi altında.) Bu tamlama meselesinde ayrıca bir politikamız olduğu için elfâzın altında gösterdiklerini bununla değerlendirelim derim. ::Okyanus, elfazı leksem yapmış ve şunu kaydetmiş: "lafz'ın çoğulu" . Fiilin maddesi çok uzun ama madde başının altında bitirme fiili, çekimli fiil, dolaysız fiil, dönüşlü fiil, edilgen fiil, olumlu fiil vb. uzayıp gidiyor. ::Okyanus, "âb" lekseminde ise âb-ı hayat, âb-ı hayatı içmek, âb-ı revân ( akarsu, (mecazen) hayat) , âb-ı rû Yüzsuyu, (mecazen) Irz, nâmus, şeref; haysiyet olarak kaydetmiş. ::Hayat Büyük Türk Sözlüğü ise şöyle yapmış; ::Âb: (ad) Farsça - Su, âb-ı ateşrenk, âb-ı âteşpâre, âb-ı engür, âb-ı tarab gibi tabirler şairlerce şarap yerine kullanılır. âb-ı hayât (veya âb ü hayat), âb-ı hayvan, âb-ı zindegi = Hızır'ın içtiği su ki içenleri ebedi hayata kavuşturduğuna inanılır. Lâtif ve hafif su. âb-ı revân = Akar su-, âb-ı zer Altın suyu. âlem-i âb=içki toplantısı ... diye gidiyor. ::Hayat, elfâzda sadece lafızlar ve sözler deyip başka bir şey vermemiş. ::Hayat, fiil lekseminin altında fiil-i müteaddi = yazdı, fiil-i lâzım = geldi. fiil-i mâzî=geldi almış. ::Daha da derine inmek lazım, bulgular beni de çok ortada bıraktı açıkçası. Hafta sonuna kadar iyice toplayayım. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 17.48, 6 Nisan 2026 (UTC) :::Burada bir başka nokta yakaladım. Lütfen beni düzelt ama Osmanlıca metinler çeviri yazı ile değil kendi alfabesiyle yazılmalı idi değil mi? :::Zeynep Korkmaz'ın Gramer Terimleri sözlüğünde şöyle birkaç nokta yakaladım: :::*"büyük ünlü uyumu (...) '''Osmanlıca ''' büyük âhenk kasidesi ". :::*"geçissiz fiil '''Osmanlıca''' lâzım fiil, fil'i lâzım." :::*"geçmiş zaman sıfat fiili: '''Osmanlıca''' ism-i mef'ul'. " :::*"isim tamlaması '''Osmanlıca''' terkîb-i izafi" :::Bu durumda şöyle bir şey çıkıyor: :::* Çağbayır'ın da keza bu sözcüklere "Osmanlıca" notu düşmüş. :::* Zeynep Korkmaz, Osmanlıcayı da bizim yaptığımız üzere başka dil addedip çeviri yazısı ile TT lekseminden sonra parantez içinde (Almanca X, Fransızca Y, İngilizce Z, Osmanlıca A ) biçimiyle vermiş. :::* Kubbealtı, bu kadar ayrıntılı tamlamaları leksem yapmamış. :::Şu hâlde bu listedeki ve devamında bulacağımız "gramer" terimlerinin Osmanlıca olduğunu ve tr.wt politikası gereği bunların Osmanlıca alfabe ile yazılması gerektiğini noktasına çıktım. Geri kalan tamlamalar için ayrıca araştırmalar yapıp konuşmak gerekiyor. Sen ve @[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]] ne dersiniz bu konuda? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.48, 15 Nisan 2026 (UTC) ::::Ama bunları silmeden Osmanlıca alfabeli gerçek maddesine yönlendirme yapmalı (bence). [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.50, 15 Nisan 2026 (UTC) :::::@[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] Kuralımız basit. Sözcük grupları sözlüklerde geçmiyorsa silinmeli. Bunlardan taşınabilir olanları taşıyıp gerisini sileceğim. [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 10.01, 19 Nisan 2026 (UTC) ::::::@[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]], şunları da ekleyeyim o hâlde; ::::::[[mürekkep cümle]], [[mürekkep kelime]], [[mürekkep siyga]], [[mürettip hatası]], [[müşahhas isim]], [[mülkiyet lahikası]], [[tayinli izafet terkibi]], [[tayinsiz izafet terkibi]], [[tayyare meydanı]], [[tetabu-ı izafat]], [[tevakkuf mahalli]], [[tertib-i mukaddemat]], [[tesmiye binnakis]], [[umumi ahenk kanunu]], [[zamir-i fiili]], [[zikr-i cüz irade-i kül]], [[zikr-i kül irade-i cüz]], [[zikr-i lazım irade-i melzum]], [[zikr-i melzum irade-i lazım]], [[meçhul bina]], [[meçhul fiil]], [[medeniyet lisanı]], [[mefulünanh]], [[mefulünbih]], [[mefulünbih gayri sarih]], [[mefulünbih sarih]], [[mefulünfih]], [[mefulünileyh]], [[mephas-ı esvat]], [[mukayese derecesi]], [[mukayeseli gramer]], [[mutavaat zamiri]], [[müphem zamir]], [[mücerret hali]], [[mücerret isim]], [[müddet-i örfiyye]] [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.17, 19 Nisan 2026 (UTC) ::::::@[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]], [[Vikisözlük:Kabul edilme kriterleri#Kriterler|kabul edilme kriterlerine göre]] tek kural sözlüklerde yer alması değil ki? [[gizli şirk]] maddesini de bu sebeple sildiniz ve @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] da tahminimce bu düşünceye bağlı kalarak @[[Kullanıcı:Barishan|Barishan]] adlı kullanıcının oluşturduğu [[acil çıkış]] maddesine sil etiketi koymuş. Sözcük gruplarının kalıplaşmış olup olmadığını teyit etmek için sadece sözlüklere bağlı kalamayız. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 11.31, 19 Nisan 2026 (UTC) :::::::Eksik, farkındayım ama aklıma başka kriter gelmiyor. Çok sayıda tamlama türetmek mümkün. Örneğin su şisesi, kola şişesi, ani karar, kar yağışı... Bunları internette arattığımızda yüksek sonuç alsak da bunları ayrı bir madde olarak neye dayanarak kabul etmeliyiz? Şanssızlığımız Türkiye gibi sözlük çalışmalarının eksik olduğu bir ülkede doğmak bence. Güvenilir sözlükler dinozorlar tarafından hazırlanıyor ve "selfie çekmek" gibi güncel terim sayısı çok eksik. İngilizce gibi güncel terimlerin yer aldığı gibi bir sözlük çalışmamız yok. Eksik evet, kabul ama başka bir kriter varsa değerlenirilebilir. [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 19.54, 19 Nisan 2026 (UTC) ::::Osmanlıca girdiler orijinal alfabeleriyle yazılmalılar, evet. Büyük sözlüklerde madde başı olmayan ifadeleri (sadece bu mesele için konuşuyorum) Modern Türkçe kabul etmemiz için pek bir sebep olmadığı kanaatindeyim. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 11.09, 15 Nisan 2026 (UTC) == Bazı çekimlemeler hakkında == Selam, bazı sözcüklerin çekimlemeleri girilirken kategorileri alt üst eden bir yapı izlendiğini gördüm. Öncelikle daha aşinasın diyerek sana sorayım: çekimli maddeler niş örneği bence [[evlerde]]. Bütün maddeler böyle olmalı değil mi? Ancak [[Çimendere'si]], [[denizşakayıklarından]] kötü görünen, kategori işgal eden örnekler. Bunların bir iki tanesini buldum ama elle değiştirmek çok zahmetli ve uğraşmak istediğime emin değilim. Ana başlıkları (mesela [[denizşakayığı]] bir yerde toplasak da botun düzeltse nasıl olur? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.57, 10 Nisan 2026 (UTC) :Maddelere çok fazla içerik eklendiği için dediğin gibi hepsini kontrol etmek aşırı zahmetli ve bana sorarsan pek faydalı da değil. Köken kısımları komple hatalı, söyleniş kısımları ise (bazen doğru olsa da) düzensiz. Hatalı formatta açılmış çekimli maddeleri seri bir şekilde basitleştirmek en iyisi gibi. <nowiki>[[Kategori:Türkçe -xxx son ekiyle oluşmuş sözcükler]]</nowiki> tarzı kategorilerden hatalı formattaki çekimleri ayıklayıp düzeltmeye başlıyorum. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.18, 10 Nisan 2026 (UTC) ::Aklın yolu bir! Tam bahsettiğim şey. Çekimli ise tek kategoride ve tek biçemle yer almalı. Belki sonrasında ayrı ayrı seslendiririz ama şu an öncelikli olarak bunu yapmak, kesinlikle katılıyorum. ::Nasıl yardımcı olabilirim bu noktada hepsi sana kalmasın, tutayım ucundan. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.27, 10 Nisan 2026 (UTC) :::[[:Kategori:Türkçe son eklerine göre sözcükler]] sayfasında maddeleri tespit etmek mümkün. Bahsettiğin [[evlerde]] maddesindeki yazıyı kopyalayıp maddeye göre uyarlayabilirsin. :::nom = yalın :::acc = belirtme :::dat = yönelme :::loc = bulunma :::abl = ayrılma :::gen = tamlayan :::poss = iyelik :::t = tekil :::ç = çoğul :::1t = 1. tekil şahıs :::1ç = 1. çoğul şahıs :::Yardım etmek istersen memnun olurum fakat etmesen de mühim değil, düşünmen yeterli. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.35, 10 Nisan 2026 (UTC) ::::Yok yok tutarım ucundan. Ciddi bir mesele bu. Önce birleşik sözcüklerden başlıyorum, orayı toplayayım. Sonra çalışacağım kategoriyi yazayım. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.40, 10 Nisan 2026 (UTC) :::::Selam yine ben! Rahatsız etmiyor ya da bölmüyorumdur umuyorum ki ama nasıl bu kadar hızlı yapabiliyorsun? Bir ilmi varsa söylersen iki güne her şeyi tastamam çıkarırız :D [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 22.07, 10 Nisan 2026 (UTC) ::::::Sayfayı hemen kaydedip diğerine geçiyorum. Tabii ki el alışkanlığı ve mobilde olmam gibi etkenler de var :) [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 22.08, 10 Nisan 2026 (UTC) :::::::Bu şablon çok kafamı karıştırdı, ahahaa :D Zahmet olmazsa [[ adalarım ]], [[aklım]], [[akılsızım]], [[adaylarım]], [[adamım]] maddelerine uğrayabilir misin? Doğru kullanabilmiş miyim? :::::::Bir de yine zahmet olmazsa [[ada]] sözcüğünün çekimlerini buna uyarlayabilir misin, oradan yolumu bulabilirim. Çok teşekkür ederim şimdiden. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 07.13, 17 Nisan 2026 (UTC) == :) == Selamlar ve iyi geceler Mustafa. [[BET]] sayfasının dibine dinamit döşemen mümkün mü acaba :) iyi çalışmalar. [[Kullanıcı:Wooze|Wooze]] ([[Kullanıcı mesaj:Wooze|mesaj]]) 22.43, 12 Nisan 2026 (UTC) :Selamlar, bilgilendirme için teşekkür ederim. {{yapıldı}} [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 22.46, 12 Nisan 2026 (UTC) == You may be an eligible candidate for the U4C election == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Greetings, The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years. This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required. The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run. In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20.11, 28 Nisan 2026 (UTC) </div> <!-- Mesajı gönderen kullanıcı: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 listesini kullanan Keegan (WMF)@metawiki --> == Selam! == Selam, internette bir delikten diğerine düşüp kalkarken çok güzel bir çift dilli makale buldum. Şurada burada lazım olur sana muhakkak, dikkatlerine sunuyorum, sevgiler ve iyi çalışmalar. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/307209#page=11 [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.36, 30 Nisan 2026 (UTC) :Merhaba, beni düşünüp bu makaleyi paylaştığın için çok teşekkür ederim! Ne kadar kaliteli kaynakla haşır neşir olursak o kadar gelişiriz elbette. Sana da iyi çalışmalar, sevgiler. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.41, 30 Nisan 2026 (UTC) == [[neshetmeme]] == Selamlar, bu maddenin çekimleri -bence- uçurulmalı. Ne dersin? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.53, 2 Mayıs 2026 (UTC) :Bu tarz “çok kötü formatlandırılmış” olumsuz Türkçe mastar maddelerinden fazlasıyla var. Sözlük düzeni açısından bunları (çekimli hâlleriyle beraber) temizlemek yerinde olacaktır. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 20.58, 2 Mayıs 2026 (UTC) == [[Modül:tr-ad]] değişikliği == Selamlar, İlgili modülde, 3. tekil çekimleri için bir geliştirme yaptım, şööööyle bir baktığımda doğru gibi göründü. Bir gariplik veya yanlışlık konusunda gözüne çarpan olursa haber eder misin? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.00, 5 Mayıs 2026 (UTC) :[[insanoğlu]], [[âdemoğlu]] gibi sözcükler için hâlâ hatalı sonuç veriyor. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 20.16, 5 Mayıs 2026 (UTC) ::Hâlloldu. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.52, 5 Mayıs 2026 (UTC) pgxb4mx3e5jwzfn0yd8we6ai7japuzj kadın hareketi 0 563166 5654765 5604892 2026-05-05T20:17:13Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654765 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||ka|dın|ha|re|ke|ti}} ===Ad=== {{tr-ad-1|ni|çoğul=kadın hareketleri|baş=[[kadın]] [[hareket]]i}} # {{t|dil=tr|toplum bilimi}} [[feminizm|Feminizm]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{çeviri yönlendirme|feminizm}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ae46wdlaxreivygrukvkyw0fp4eq9ib hukuk devleti 0 573063 5654774 4239870 2026-05-05T20:28:54Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654774 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} {{Vikipedi}} #{{t|dil=tr|hukuk}} sınırları içerisinde kamu erkinin değişmezlik ve süreklilik temeline dayalı olarak değer ve hukuk düzenine bağlı olduğu bir devlet şekli ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Kaynakça==== *{{kaynak-TDK}} c6ibd6mt8uacjq3r4y9ea8sid290i5m σπασμένος 0 1007617 5654890 4999129 2026-05-06T02:30:11Z MustafaCavlak 59368 /* Ortaç */ 5654890 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== [[Dosya:Vase (AM 1937.196-3).jpg|küçükresim|175px|ένα '''σπασμένο''' ποτήρι]] ===Ortaç=== {{el-ortaç|kök=σπασμέν}} # {{el-ortaç çekimi|[[σπάω]] / [[σπάζω]]}}: [[kırılmış]], [[kırık]] ====Çekimleme==== {{el-çekim-öa|kök=σπασμέν|çekim=ος-η-ο}} 0vej53nxdw0u3nxki9lqkgy38rxbdkn αηδονόφωνος 0 1300491 5654727 5353103 2026-05-05T18:36:47Z MustafaCavlak 59368 /* Ön ad */ 5654727 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[bülbül]] [[sesli]] ====Çekimleme==== {{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=αηδονόφων}} 8849v7ps7c44wp73t9zn95dl6nkbxo0 απαιδαγώγητος 0 1301739 5654693 5354351 2026-05-05T16:00:10Z MustafaCavlak 59368 5654693 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[eğitimsiz]], [[görgüsüz]] ====Çekimleme==== {{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=απαιδαγώγητ}} hht2vb3xxgo9yut9t9l5z89j96pbg7u απερίσκεπτος 0 1301884 5654886 5354496 2026-05-06T02:13:19Z MustafaCavlak 59368 /* Ön ad */ 5654886 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[düşüncesiz]] ====Çekimleme==== {{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=απερίσκεπτ}} ncarrg5itkovij0d4dzhneqgywus54h άσκεφτος 0 1302298 5654887 5354910 2026-05-06T02:14:05Z MustafaCavlak 59368 /* Ön ad */ 5654887 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[düşüncesiz]] ====Çekimleme==== {{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=άσκεφτ}} 48tpgv3u2d892a48hvoron7i0wrp9pm ημίωρος 0 1304240 5654884 5356854 2026-05-06T02:09:33Z MustafaCavlak 59368 /* Ön ad */ 5654884 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[yarım saat]] süren, [[yarım]] [[saatlik]] ====Çekimleme==== {{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=ημίωρ}} 2cjy6p3uc2hzqthbqnyhcj3gezbfh01 πολύπλοκος 0 1306129 5654687 5358743 2026-05-05T15:45:33Z MustafaCavlak 59368 /* Ön ad */ 5654687 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[karmaşık]], [[kompleks]] ====Çekimleme==== {{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=πολύπλοκ}} hjn15tckll1jqxwimc5xcb07cotmbxx ραμφόστομος 0 1306336 5654825 5358950 2026-05-05T21:43:50Z MustafaCavlak 59368 /* Ön ad */ 5654825 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[gaga]] [[ağızlı]] ====Çekimleme==== {{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=ραμφόστομ}} 4rs2leo2tq23n2qpp7j99pfqgb6pp9v σεισμόπληκτος 0 1306414 5654856 5359028 2026-05-06T01:15:57Z MustafaCavlak 59368 /* Ön ad */ 5654856 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # (insan için) [[depremzede]] olan # (yer için) [[deprem]]den etkilenmiş ====Çekimleme==== {{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=σεισμόπληκτ}} 6wn3vjn76agmy1zl6av2n4blov3vwel Kullanıcı:MustafaCavlak/Kaynaklar 2 1326096 5654629 5639889 2026-05-05T14:11:41Z MustafaCavlak 59368 5654629 wikitext text/x-wiki Maddeler için kullandığım kaynaklardan bazıları. Bazı kaynaklar çeşitli sebeplerden ötürü (örn: yeterince güvenilir olmamak, düşük kalite, teknik sorunlar vb.) silinebilir veya güncellenebilir. ==Abazaca== * {{şablon|R:abq:Adzhibekov}} ==Abhazca== * {{şablon|R:ab:Genko}} ==Afrikanca== * {{şablon|R:af:Majstro}} ==Almanca== * {{şablon|R:de:Abkürzungen}} * {{şablon|R:de:Duden}} * {{şablon|R:de:DWDS}} * {{şablon|R:de:Forebears}} * {{şablon|R:de:Greule}} * {{şablon|R:de:Grimm}} * {{şablon|R:de:KartezumNamen}} * {{şablon|R:de:Korrekturen}} * {{şablon|R:de:NDNG}} * {{şablon|R:de:OpenThesaurus}} * {{şablon|R:de:OWID}} ==Ana Hint-Avrupa dili== * {{şablon|R:ine-pro:LIV}} ==Aragonca== * {{şablon|R:an:Aragonario}} ==Arapça== * {{şablon|R:ar:Wehr-3}} * {{şablon|R:ar:Wehr-4}} * {{şablon|R:ar:Wehr-6-de}} ==Arnavutça== * {{şablon|R:sq:Dražić-2019}} * {{şablon|R:sq:Orel-1998}} ==Azerice== * {{şablon|R:az:Obastan}} ==Birmanca== * {{şablon|R:my:Judson}} * {{şablon|R:my:MED}} ==Bulgarca== * {{şablon|R:bg:Leksit}} ==Çekçe== * {{şablon|R:cs:IJP}} ==Danca== * {{şablon|R:da:DDO}} ==Endonezce== * {{şablon|R:id:KBBI Daring}} ==Ermenice== * {{şablon|R:hy:AAB}} * {{şablon|R:hy:Aghayan}} * {{şablon|R:hy:Nayiri}} ==Eski Anadolu Türkçesi== * {{şablon|R:trk-oat:Çetin}} ==Eski Yunanca== * {{şablon|R:grc:Bailly}} * {{şablon|R:grc:Beekes}} * {{şablon|R:grc:Çelgin}} * {{şablon|R:grc:LSJ}} ==Esperanto dili== * {{şablon|R:eo:PIV 2020}} ==Estonca== * {{şablon|R:et:EKSS}} ==Felemenkçe== * {{şablon|R:nl:Etymologiebank}} * {{şablon|R:nl:EWN}} * {{şablon|R:nl:Woordenlijst}} ==Fince== * {{şablon|R:fi:KTSK}} ==Fransızca== * {{şablon|R:fr:Bob}} * {{şablon|R:fr:Collins}} * {{şablon|R:fr:Filae}} * {{şablon|R:fr:Forebears}} * {{şablon|R:fr:GDT}} * {{şablon|R:fr:Larousse}} * {{şablon|R:fr:Le Dictionnaire}} * {{şablon|R:fr:Littré}} * {{şablon|R:fr:LLF}} * {{şablon|R:fr:Robert}} * {{şablon|R:fr:TLFi}} ==İngrice== * {{şablon|R:izh:Nirvi-1971}} ==İspanyolca== * {{şablon|R:es:DRAE}} ==İsveççe== * {{şablon|R:sv:svenska.se}} ==İtalyanca== * {{şablon|R:it:Collins}} * {{şablon|R:it:Garzanti}} * {{şablon|R:it:Hoepli}} * {{şablon|R:it:MdC}} ==İzlandaca== * {{şablon|R:is:IO}} * {{şablon|R:is:Islex}} ==Kapadokya Rumcası== * {{şablon|R:cpg:ILIK}} ==Kavalan dili== * {{şablon|R:ckv:KD}} ==Korece== * {{şablon|R:ko:DDN}} ==Kuzey Kürtçe== * {{şablon|R:kmr:TDK}} ==Latince== * {{şablon|R:la:du Cange}} * {{şablon|R:la:Gaffiot}} * {{şablon|R:la:L&S}} * {{şablon|R:la:LD}} ==Lehçe== * {{şablon|R:pl:ISNP}} ==Letonca== * {{şablon|R:lv:LLVV}} ==Litvanca== * {{şablon|R:lt:BŽ}} * {{şablon|R:lt:JŽ}} ==Macarca== * {{şablon|R:hu:TotfalusiEty 2005}} ==Makedonca== * {{şablon|R:mk:DRMJ}} ==Malayca== * {{şablon|R:ms:PRPM}} ==Norveççe== * {{şablon|R:no:Aasen-1873}} * {{şablon|R:no:Ordbokene}} ===Norveç (Bokmål) dili=== * {{şablon|R:nb:NAOB}} * {{şablon|R:nb:Ordbokene}} ===Yeni Norveççe=== * {{şablon|R:nn:NO}} * {{şablon|R:nn:Ordbokene}} ==Osmanlı Türkçesi== * {{şablon|R:ota:BarbierDeMeynard}} * {{şablon|R:ota:Devellioğlu}} ==Özbekçe== * {{şablon|R:uz:İzoh}} ==Pali dili== * {{şablon|R:pi:PDS}} ==Pontus Rumcası== * {{şablon|R:pnt:Papadopoulos}} * {{şablon|R:pnt:Tursun}} ==Portekizce== * {{şablon|R:pt:Aulete}} * {{şablon|R:pt:Dicionário inFormal}} * {{şablon|R:pt:Michaelis}} ==Rusça== * {{şablon|R:ru:BTS}} * {{şablon|R:ru:Chernykh}} * {{şablon|R:ru:Vasmer}} ==Sırp-Hırvatça== * {{şablon|R:sh:HJP}} ==Slovence== * {{şablon|R:sl:Fran}} ==Tayca== * {{şablon|R:th:T2E}} ==Tibetçe== * {{şablon|R:bo:THL}} ==Türkmence== * {{şablon|R:tk:Webonary}} ==Ukraynaca== * {{şablon|R:uk:ESUM}} ==Vietnamca== * {{şablon|R:vi:Tra Từ}} ==Volapük dili== * {{şablon|R:vo:Vödabuk}} ==Yunanca== * {{şablon|R:el:Andriyotis-1983}} * {{şablon|R:el:Aravantinos-1909}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2002}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2010}} * {{şablon|R:el:CollinsED-2019}} * {{şablon|R:el:Dalakura}} * {{şablon|R:el:Hristiko}} * {{şablon|R:el:Kasotakis}} * {{şablon|R:el:Kriaras-1995}} * {{şablon|R:el:Kukkidis}} * {{şablon|R:el:MYS}} * {{şablon|R:el:Orfanos}} * {{şablon|R:el:SGR}} * {{şablon|R:el:Simeonidi}} * {{şablon|R:el:Stavropoulos-2008}} * {{şablon|R:el:Yangulis-2005}} * {{şablon|R:el:Yorgakas}} ==Zuluca== * {{şablon|R:zu:isiZulu}} no4uspr0a9mp5oavgt495la0nrcc6sc subodorer 0 1457633 5654827 5512704 2026-05-05T21:46:48Z MustafaCavlak 59368 /* Fransızca */ 5654827 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Köken=== {{ön ek|dil=fr|sub|odorer}} ===Eylem=== {{fr-eylem}} # [[kokusunu almak]] ====Çekimleme==== {{fr-eylem-er|{{#invoke:string|sub|s={{SAYFAADI}}|j=-3}}}} hjgplqnkfi5al1flk970pbtkw6ly284 susurrer 0 1457720 5654841 5512791 2026-05-05T22:09:56Z MustafaCavlak 59368 /* Fransızca */ 5654841 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Köken=== {{nakledilen|fr|la|susurrō|susurrāre}}. ===Eylem=== {{fr-eylem}} # [[fısıldamak]] ====Çekimleme==== {{fr-eylem-er|{{#invoke:string|sub|s={{SAYFAADI}}|j=-3}}}} lqhrg7k1tfl9cv4wz84h8a9mal4stej Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman/Kaynakça 3 1494722 5654683 5651552 2026-05-05T15:29:22Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654683 wikitext text/x-wiki === GENEL (4 Mayıs) === === GENEL === {| class="wikitable" ! Alan !! Değer |- | Kullanıcı || Satirdan kahraman |- | Toplam şablon kullanımı (tüm diller) || 5044 |- | Türkçe kaynak toplam (dil=tr) || 4992 |- | — bunun içinde kt || 4080 |- | — bunun içinde mt || 895 |- | — bunun içinde gt || 4 |- | — bunun içinde şt || 1 |- | — bunun içinde tanıklık || 12 |- | Tanıklık çıkarılabilen kayıt || 4922 |- | Tanıklıklarda toplam sözcük || 78390 |- | Tanıklık çıkarılamayan kayıt || 70 |- | Toplam yazar || 262 |- | Toplam eser || 387 |- | Benzersiz dergi || 20 |- | Toplam dergi sayısı || 71 |- | Benzersiz gazete || 4 |- | Benzersiz kitap || 91 |} === METİNLER === ==== Yazarlar ve Eserleri ==== {| class="wikitable sortable" ! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri |- | A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI |- | Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |- | Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak |- | Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler |- | Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları |- | Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 243 || Huzur |- | Ahmet Hamdi Tanpınar || 1 || 1 || Huzur |- | Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt |- | Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette |- | Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ |- | Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I |- | Ali Demir || 0 || 1 || — |- | Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları |- | Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir... |- | Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ |- | Altay MARTI || 15 || 56 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey |- | Altay Martı || 1 || 2 || Kanser |- | Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü) |- | Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba |- | Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir? |- | Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı |- | Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler |- | Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler |- | Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu |- | Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca |- | Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam |- | Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor |- | Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım |- | Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik |- | Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri |- | Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı |- | Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga |- | Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine |- | Ayşe AY || 2 || 3 || "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy |- | Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi? |- | Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai |- | Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı |- | Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası |- | Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları |- | Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem |- | Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara |- | Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne |- | Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu |- | Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları |- | Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar |- | Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano |- | Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi |- | Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun |- | Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri |- | Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları |- | Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat |- | Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları |- | Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!.. |- | Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü |- | Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe |- | Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan |- | Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din |- | Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu |- | Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek |- | Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata |- | Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim |- | Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum |- | Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri |- | Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı |- | Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar |- | Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin |- | Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki... |- | Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar |- | Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta |- | Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe |- | Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar |- | Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti |- | Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı |- | Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || — |- | Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar |- | Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada |- | Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca |- | Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle |- | Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı |- | Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde |- | Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler |- | Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma |- | Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı |- | Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber |- | Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları |- | Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları |- | Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler |- | Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe |- | Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları |- | Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste |- | Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi |- | Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 3 || Türkçe Günlükleri |- | Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı |- | Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak |- | Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı? |- | Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush |- | Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir |- | Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi |- | Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine |- | Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7 |- | Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde |- | Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı |- | Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda |- | Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı |- | Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi |- | Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti |- | Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || — |- | Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; - |- | Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede? |- | Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri |- | Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider |- | Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8 |- | Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı |- | Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu |- | Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta |- | Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair... |- | Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları |- | Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken |- | Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!.. |- | İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir |- | İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince |- | İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca |- | İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || — |- | İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü |- | İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar |- | İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken |- | İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor |- | İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib |- | İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı |- | İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey |- | İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain |- | İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş |- | Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne |- | Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında |- | Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont |- | John Steinbeck || 1 || 1 || İnci |- | Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz |- | Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih |- | Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti |- | Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği |- | Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN |- | Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza |- | Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri |- | Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm |- | Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım |- | Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar |- | Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık |- | Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi |- | Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı |- | Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş |- | Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu |- | Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa" |- | Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri |- | Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud |- | Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme |- | Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış |- | Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin |- | Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil |- | Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç |- | Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar |- | Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri |- | Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi |- | Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı |- | Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti |- | Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost |- | Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları |- | Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum |- | Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri |- | Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım |- | Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler |- | Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu |- | Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24) |- | Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith |- | Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde |- | Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi |- | Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap |- | Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu |- | Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında |- | Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi |- | Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları |- | Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler |- | Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi |- | Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak |- | Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III |- | Necati Cumalı || 0 || 1 || — |- | Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu |- | Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri |- | Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler |- | Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet |- | Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük |- | Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar |- | Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş |- | Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri |- | Osman Cemal KAYGILI || 1 || 75 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman Cemal Kaygılı || 1 || 1 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban |- | Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi |- | Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum... |- | Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz |- | Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT |- | Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü |- | Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi |- | Pınar KÜR || 2 || 186 || Beşpeşe; Küçük Oyuncu |- | Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri |- | Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga |- | Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı |- | Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu |- | Sait Faik ABASIYANIK || 4 || 22 || Babamın İkinci Evi; Bohça; İpekli Mendil; Kıskançlık |- | Sait Faik Abasıyanık || 4 || 31 || Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi |- | Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a |- | Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu |- | Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap |- | Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları |- | Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak |- | Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu |- | Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek |- | Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap |- | Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I |- | Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi |- | Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma |- | Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah |- | Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü |- | Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız? |- | Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz |- | Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya |- | Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları |- | Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin |- | Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun |- | Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar |- | Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar |- | Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi |- | Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında |- | Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal |- | Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi |- | Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud |- | Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda |- | Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları |- | Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair |- | Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp |- | Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin |- | Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına |- | Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen |- | Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara |- | Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı |- | Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor |- | Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || — |- | Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak |- | Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı |- | Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4 |- | Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki |- | Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı |- | Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası |- | Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak |- | Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı |- | Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli |- | Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik |- | Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği |- | Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i |- | Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete |- | -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası |} ==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ==== # Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''. # -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''. # Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu. # -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''. # Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''. # Sait Faik Abasıyanık (1935). Semaver. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''. # Sait Faik Abasıyanık (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''. # Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik Abasıyanık (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları. # Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi. # -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''. # Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi. # İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları. # İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K. # Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları. # Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi. # Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi. # Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri. # Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''. # Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''. # Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''. # Sait Faik Abasıyanık (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları. # Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları. # Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları. # Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları. # Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları. # -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları. # Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''. # Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''. # Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları. # Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''. # Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''. # Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''. # Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''. # Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''. # Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''. # -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''. # Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''. # Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''. # Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''. # Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''. # Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''. # Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''. # Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''. # -- (1996). Cinnet. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''. # Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''. # Altay Martı (1996). Kanser. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''. # Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''. # Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''. # Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''. # Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''. # Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''. # Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''. # Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''. # Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''. # Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''. # Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''. # Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''. # Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''. # Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları. # Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''. # Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık. # Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''. # Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları. # Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları. # Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları. # Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları. # Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap. # Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları. # Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Osman Cemal Kaygılı (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları. # Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap. # Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap. # Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. # Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları. # Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları. # Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''. # İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları. # Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları. # Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''. # Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları. # Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları. # Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları. # Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları. # İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları. # Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık. # Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın. # -- (2013). ''Snakes and ladders''. # Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları. # Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları. # Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi. # Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları. # Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları. # Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları. # Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''. # Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''. # Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları. # Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''. # Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları. # Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları. # Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları. # İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO. # Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü. # Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları. # Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları. # Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''. # Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları. # Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları. # Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları. # Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık. # Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları. # Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları. # İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''. # Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''. # Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları. # Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları. # John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel. # Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları. # Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç. # Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık. # Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''. # Ahmet Hamdi Tanpınar (2022). ''Huzur''. # Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları. # Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları. # Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları. # Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''. # Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''. # A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. # Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''. # Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''. # Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''. # Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''. # Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''. # Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''. # Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''. # Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''. # Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''. # Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''. # Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''. # Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''. # Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''. # Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''. # Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''. # Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''. # Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap. # Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''. # Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''. # Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''. # Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''. # Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''. # Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''. # Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''. # Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''. # Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''. # Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''. # Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''. # Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''. # Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''. # İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''. # Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''. # Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''. # Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''. # Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''. # Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''. # Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''. # Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''. # Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''. # Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''. # Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''. # Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''. # Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''. # Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''. # Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''. # Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''. # Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''. # Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''. # Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''. # Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''. # Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''. # Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''. # Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''. # Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''. # Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''. # Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''. # Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''. # Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''. # Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''. # Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''. # Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''. # Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''. # Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''. # Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''. # Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''. # -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''. # Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''. # Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''. # Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''. # İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''. # Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''. # Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''. # Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''. # Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''. # Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''. # Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''. # Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları. # Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''. # Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''. # Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''. # Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net. # Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''. # İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''. # Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''. # Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''. # Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''. # İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''. # Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''. # Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''. # Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''. # Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''. # Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''. # Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''. # Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''. # Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''. # Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''. # İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''. # Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''. # Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''. # Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''. # İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''. # Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''. # Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''. # Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''. # Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''. # Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''. # Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''. # Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''. === METİNLER === ==== Yazarlar ve Eserleri ==== {| class="wikitable sortable" ! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri |- | A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI |- | Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |- | Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak |- | Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler |- | Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları |- | Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 243 || Huzur |- | Ahmet Hamdi Tanpınar || 1 || 1 || Huzur |- | Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt |- | Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette |- | Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ |- | Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I |- | Ali Demir || 0 || 1 || — |- | Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları |- | Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir... |- | Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ |- | Altay MARTI || 15 || 56 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey |- | Altay Martı || 1 || 2 || Kanser |- | Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü) |- | Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba |- | Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir? |- | Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı |- | Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler |- | Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler |- | Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu |- | Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca |- | Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam |- | Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor |- | Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım |- | Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik |- | Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri |- | Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı |- | Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga |- | Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine |- | Ayşe AY || 2 || 3 || "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy |- | Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi? |- | Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai |- | Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı |- | Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası |- | Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları |- | Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem |- | Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara |- | Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne |- | Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu |- | Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları |- | Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar |- | Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano |- | Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi |- | Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun |- | Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri |- | Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları |- | Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat |- | Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları |- | Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!.. |- | Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü |- | Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe |- | Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan |- | Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din |- | Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu |- | Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek |- | Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata |- | Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim |- | Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum |- | Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri |- | Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı |- | Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar |- | Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin |- | Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki... |- | Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar |- | Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta |- | Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe |- | Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar |- | Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti |- | Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı |- | Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || — |- | Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar |- | Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada |- | Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca |- | Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle |- | Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı |- | Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde |- | Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler |- | Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma |- | Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı |- | Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber |- | Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları |- | Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları |- | Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler |- | Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe |- | Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları |- | Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste |- | Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi |- | Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 3 || Türkçe Günlükleri |- | Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı |- | Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak |- | Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı? |- | Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush |- | Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir |- | Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi |- | Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine |- | Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7 |- | Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde |- | Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı |- | Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda |- | Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı |- | Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi |- | Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti |- | Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || — |- | Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; - |- | Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede? |- | Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri |- | Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider |- | Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8 |- | Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı |- | Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu |- | Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta |- | Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair... |- | Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları |- | Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken |- | Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!.. |- | İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir |- | İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince |- | İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca |- | İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || — |- | İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü |- | İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar |- | İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken |- | İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor |- | İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib |- | İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı |- | İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey |- | İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain |- | İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş |- | Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne |- | Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında |- | Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont |- | John Steinbeck || 1 || 1 || İnci |- | Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz |- | Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih |- | Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti |- | Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği |- | Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN |- | Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza |- | Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri |- | Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm |- | Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım |- | Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar |- | Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık |- | Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi |- | Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı |- | Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş |- | Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu |- | Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa" |- | Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri |- | Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud |- | Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme |- | Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış |- | Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin |- | Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil |- | Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç |- | Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar |- | Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri |- | Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi |- | Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı |- | Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti |- | Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost |- | Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları |- | Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum |- | Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri |- | Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım |- | Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler |- | Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu |- | Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24) |- | Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith |- | Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde |- | Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi |- | Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap |- | Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu |- | Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında |- | Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi |- | Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları |- | Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler |- | Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi |- | Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak |- | Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III |- | Necati Cumalı || 0 || 1 || — |- | Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu |- | Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri |- | Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler |- | Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet |- | Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük |- | Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar |- | Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş |- | Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri |- | Osman Cemal KAYGILI || 1 || 75 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman Cemal Kaygılı || 1 || 1 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban |- | Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi |- | Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum... |- | Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz |- | Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT |- | Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü |- | Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi |- | Pınar KÜR || 2 || 186 || Beşpeşe; Küçük Oyuncu |- | Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri |- | Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga |- | Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı |- | Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu |- | Sait Faik ABASIYANIK || 4 || 22 || Babamın İkinci Evi; Bohça; İpekli Mendil; Kıskançlık |- | Sait Faik Abasıyanık || 4 || 31 || Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi |- | Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a |- | Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu |- | Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap |- | Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları |- | Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak |- | Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu |- | Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek |- | Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap |- | Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I |- | Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi |- | Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma |- | Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah |- | Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü |- | Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız? |- | Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz |- | Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya |- | Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları |- | Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin |- | Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun |- | Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar |- | Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar |- | Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi |- | Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında |- | Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal |- | Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi |- | Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud |- | Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda |- | Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları |- | Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair |- | Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp |- | Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin |- | Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına |- | Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen |- | Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara |- | Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı |- | Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor |- | Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || — |- | Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak |- | Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı |- | Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4 |- | Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki |- | Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı |- | Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası |- | Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak |- | Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı |- | Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli |- | Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik |- | Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği |- | Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i |- | Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete |- | -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası |} ==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ==== # Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''. # -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''. # Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu. # -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''. # Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''. # Sait Faik Abasıyanık (1935). Semaver. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''. # Sait Faik Abasıyanık (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''. # Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik Abasıyanık (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları. # Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi. # -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''. # Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi. # İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları. # İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K. # Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları. # Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi. # Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi. # Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri. # Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''. # Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''. # Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''. # Sait Faik Abasıyanık (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları. # Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları. # Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları. # Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları. # Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları. # -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları. # Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''. # Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''. # Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları. # Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''. # Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''. # Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''. # Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''. # Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''. # Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''. # -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''. # Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''. # Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''. # Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''. # Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''. # Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''. # Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''. # Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''. # -- (1996). Cinnet. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''. # Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''. # Altay Martı (1996). Kanser. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''. # Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''. # Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''. # Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''. # Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''. # Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''. # Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''. # Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''. # Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''. # Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''. # Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''. # Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''. # Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''. # Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları. # Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''. # Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık. # Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''. # Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları. # Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları. # Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları. # Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları. # Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap. # Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları. # Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Osman Cemal Kaygılı (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları. # Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap. # Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap. # Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. # Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları. # Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları. # Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''. # İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları. # Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları. # Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''. # Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları. # Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları. # Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları. # Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları. # İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları. # Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık. # Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın. # -- (2013). ''Snakes and ladders''. # Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları. # Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları. # Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi. # Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları. # Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları. # Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları. # Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''. # Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''. # Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları. # Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''. # Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları. # Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları. # Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları. # İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO. # Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü. # Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları. # Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları. # Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''. # Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları. # Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları. # Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları. # Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık. # Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları. # Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları. # İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''. # Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''. # Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları. # Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları. # John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel. # Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları. # Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç. # Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık. # Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''. # Ahmet Hamdi Tanpınar (2022). ''Huzur''. # Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları. # Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları. # Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları. # Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''. # Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''. # A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. # Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''. # Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''. # Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''. # Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''. # Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''. # Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''. # Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''. # Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''. # Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''. # Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''. # Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''. # Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''. # Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''. # Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''. # Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''. # Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''. # Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap. # Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''. # Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''. # Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''. # Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''. # Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''. # Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''. # Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''. # Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''. # Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''. # Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''. # Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''. # Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''. # Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''. # İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''. # Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''. # Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''. # Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''. # Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''. # Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''. # Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''. # Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''. # Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''. # Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''. # Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''. # Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''. # Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''. # Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''. # Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''. # Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''. # Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''. # Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''. # Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''. # Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''. # Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''. # Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''. # Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''. # Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''. # Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''. # Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''. # Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''. # Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''. # Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''. # Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''. # Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''. # Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''. # Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''. # Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''. # Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''. # -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''. # Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''. # Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''. # Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''. # İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''. # Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''. # Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''. # Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''. # Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''. # Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''. # Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''. # Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları. # Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''. # Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''. # Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''. # Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net. # Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''. # İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''. # Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''. # Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''. # Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''. # İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''. # Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''. # Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''. # Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''. # Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''. # Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''. # Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''. # Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''. # Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''. # Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''. # İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''. # Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''. # Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''. # Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''. # İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''. # Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''. # Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''. # Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''. # Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''. # Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''. # Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''. # Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''. == Kelime sıklığı == {| class="wikitable sortable" ! Sıra ! Kelime ! En sık kök ! Adet ! Not |- | 1 | iki | [[iki]] | 252 | |- | 2 | içinde | [[iç]] | 148 | |- | 3 | olan | [[olmak]] | 137 | |- | 4 | gün | [[gün]] | 129 | |- | 5 | var | [[var]] | 125 | |- | 6 | vardı | [[var]] | 124 | |- | 7 | küçük | [[küçük]] | 124 | |- | 8 | şey | [[şey]] | 119 | |- | 9 | büyük | [[büyük]] | 118 | |- | 10 | üç | [[üç]] | 116 | |- | 11 | doğru | [[doğru]] | 111 | |- | 12 | olarak | [[olmak]] | 111 | |- | 13 | eski | [[eski]] | 111 | |- | 14 | olduğunu | [[olmak]] | 110 | |- | 15 | uzun | [[uzun]] | 108 | |- | 16 | değil | [[değil]] | 108 | |- | 17 | zaman | [[zaman]] | 105 | |- | 18 | olduğu | [[olmak]] | 102 | |- | 19 | arasında | [[ara]] | 92 | |- | 20 | ilk | [[ilk]] | 88 | |- | 21 | dedi | [[demek]] | 86 | |- | 22 | yok | [[yok]] | 84 | |- | 23 | yine | [[yine]] | 84 | |- | 24 | biri | [[biri]] | 82 | |- | 25 | iyi | [[iyi]] | 81 | |- | 26 | yer | [[yer]] | 79 | |- | 27 | su | [[su]] | 78 | |- | 28 | gece | [[gece]] | 77 | |- | 29 | üzerine | [[üzeri]] | 75 | |- | 30 | üzerinde | [[üzeri]] | 74 | |- | 31 | kadın | [[kadın]] | 74 | |- | 32 | adam | [[adam]] | 73 | |- | 33 | tek | [[tek]] | 71 | |- | 34 | güzel | [[güzel]] | 71 | |- | 35 | yeni | [[yeni]] | 69 | |- | 36 | beyaz | [[beyaz]] | 68 | |- | 37 | beş | [[beş]] | 67 | |- | 38 | gelen | [[gelmek]] | 66 | |- | 39 | aynı | [[aynı]] | 66 | |- | 40 | üstüne | [[üst]] | 66 | |- | 41 | on | [[on]] | 65 | |- | 42 | dört | [[dört]] | 60 | |- | 43 | yere | [[yer]] | 59 | |- | 44 | son | [[son]] | 58 | |- | 45 | az | [[az]] | 55 | |- | 46 | türlü | [[türlü]] | 55 | |- | 47 | altında | [[alt]] | 54 | |- | 48 | eden | [[etmek]] | 53 | |- | 49 | çay | [[çay]] | 52 | |- | 50 | çocuk | [[çocuk]] | 52 | |- | 51 | kız | [[kız]] | 51 | |- | 52 | sabah | [[sabah]] | 51 | |- | 53 | yüz | [[yüz]] | 51 | |- | 54 | genç | [[genç]] | 50 | |- | 55 | önünde | [[ön]] | 50 | |- | 56 | bey | [[bey]] | 48 | |- | 57 | geldi | [[gelmek]] | 48 | |- | 58 | elinde | [[el]] | 47 | |- | 59 | birlikte | [[birlikte]] | 46 | |- | 60 | ağır | [[ağır]] | 46 | |- | 61 | üstünde | [[üst]] | 46 | |- | 62 | açık | [[açık]] | 46 | |- | 63 | ahşap | [[ahşap]] | 46 | |- | 64 | oldu | [[olmak]] | 45 | |- | 65 | ince | [[ince]] | 45 | |- | 66 | kırmızı | [[kırmızı]] | 44 | |- | 67 | yakın | [[yakın]] | 44 | |- | 68 | tam | [[tam]] | 44 | |- | 69 | içine | [[iç]] | 44 | |- | 70 | olsun | [[olmak]] | 44 | |- | 71 | başında | [[baş]] | 43 | |- | 72 | akşam | [[akşam]] | 43 | |- | 73 | rengi | [[renk]] | 42 | |- | 74 | ev | [[ev]] | 42 | |- | 75 | siyah | [[siyah]] | 42 | |- | 76 | insan | [[insan]] | 41 | |- | 77 | yol | [[yol]] | 41 | |- | 78 | yalnız | [[yalnız]] | 41 | |- | 79 | el | [[el]] | 40 | |- | 80 | iri | [[iri]] | 40 | |- | 81 | yıl | [[yıl]] | 40 | |- | 82 | kendini | — | 40 | Kök stopword/filtre sonrası atıldı |- | 83 | iyice | [[iyice]] | 40 | |- | 84 | burada | [[bura]] | 40 | |- | 85 | saat | [[saat]] | 39 | |- | 86 | halde | [[hal]] | 39 | |- | 87 | yerde | [[yer]] | 39 | |- | 88 | olmuş | [[olmak]] | 39 | |- | 89 | yanında | [[yan]] | 38 | |- | 90 | etti | [[etmek]] | 38 | |- | 91 | sonunda | [[sonunda]] | 38 | |- | 92 | beraber | [[beraber]] | 37 | |- | 93 | kadının | [[kadın]] | 36 | |- | 94 | iş | [[iş]] | 36 | |- | 95 | evin | [[ev]] | 36 | |- | 96 | başladı | [[başlamak]] | 35 | |- | 97 | bazen | [[bazen]] | 35 | |- | 98 | sarı | [[sarı]] | 35 | |- | 99 | yoktu | [[yok]] | 35 | |- | 100 | başına | [[baş]] | 34 | |- | 101 | kara | [[kara]] | 34 | |- | 102 | göz | [[göz]] | 34 | |- | 103 | toprak | [[toprak]] | 34 | |- | 104 | yanına | [[yan]] | 34 | |- | 105 | başını | [[baş]] | 33 | |- | 106 | şehrin | [[şehir]] | 33 | |- | 107 | gelmiş | [[gelmek]] | 33 | |- | 108 | işi | [[iş]] | 33 | |- | 109 | babam | [[baba]] | 32 | |- | 110 | deniz | [[deniz]] | 32 | |- | 111 | geçen | [[geçen]] | 32 | |- | 112 | şeyi | [[şey]] | 32 | |- | 113 | yaz | [[yaz]] | 32 | |- | 114 | idi | [[imek]] | 32 | |- | 115 | olur | [[olmak]] | 32 | |- | 116 | bin | [[bin]] | 32 | |- | 117 | uzak | [[uzak]] | 31 | |- | 118 | geliyor | [[gelmek]] | 31 | |- | 119 | eve | [[ev]] | 31 | |- | 120 | hava | [[hava]] | 31 | |- | 121 | boş | [[boş]] | 31 | |- | 122 | diğer | [[diğer]] | 31 | |- | 123 | yan | [[yan]] | 30 | |- | 124 | fark | [[fark]] | 30 | |- | 125 | suyu | [[su]] | 30 | |- | 126 | ışık | [[ışık]] | 30 | |- | 127 | söz | [[söz]] | 29 | |- | 128 | iç | [[iç]] | 29 | |- | 129 | yerine | [[yerine]] | 29 | |- | 130 | kısa | [[kısa]] | 29 | |- | 131 | boyunca | [[boyunca]] | 29 | |- | 132 | gelir | [[gelmek]] | 29 | |- | 133 | altı | [[altı]] | 29 | |- | 134 | kendine | — | 29 | Kök stopword/filtre sonrası atıldı |- | 135 | yani | [[yani]] | 29 | |- | 136 | bi | — | 28 | Zemberek tanımadı |- | 137 | arada | [[ara]] | 28 | |- | 138 | çıkar | [[çıkar]] | 28 | |- | 139 | karşı | [[karşı]] | 28 | |- | 140 | adamın | [[adam]] | 28 | |- | 141 | koca | [[koca]] | 28 | |- | 142 | olsa | [[olmak]] | 28 | |- | 143 | süre | [[süre]] | 28 | |- | 144 | hanım | [[hanım]] | 28 | |- | 145 | renkli | [[renkli]] | 28 | |- | 146 | sigara | [[sigara]] | 28 | |- | 147 | ait | [[ait]] | 28 | |- | 148 | kan | [[kan]] | 28 | |- | 149 | balık | [[balık]] | 27 | |- | 150 | yarı | [[yarı]] | 27 | |- | 151 | ortaya | [[orta]] | 27 | |- | 152 | içinden | [[iç]] | 27 | |- | 153 | adı | [[ad]] | 27 | |- | 154 | alıp | [[almak]] | 27 | |- | 155 | para | [[para]] | 27 | |- | 156 | birbirine | [[birbiri]] | 27 | |- | 157 | tekrar | [[tekrar]] | 27 | |- | 158 | mümtaz | [[mümtaz]] | 26 | |- | 159 | geniş | [[geniş]] | 26 | |- | 160 | orada | [[ora]] | 26 | |- | 161 | ay | [[ay]] | 26 | |- | 162 | vardır | [[var]] | 26 | |- | 163 | olacak | [[olmak]] | 26 | |- | 164 | dolu | [[dolu]] | 26 | |- | 165 | belli | [[belli]] | 26 | |- | 166 | demek | [[demek]] | 26 | |- | 167 | saçları | [[saç]] | 26 | |- | 168 | hafif | [[hafif]] | 26 | |- | 169 | kalan | [[kalmak]] | 26 | |- | 170 | yavaş | [[yavaş]] | 26 | |- | 171 | sekiz | [[sekiz]] | 26 | |- | 172 | yedi | [[yedi]] | 25 | |- | 173 | hayat | [[hayat]] | 25 | |- | 174 | kırk | [[kırk]] | 25 | |- | 175 | üst | [[üst]] | 25 | |- | 176 | insanın | [[insan]] | 25 | |- | 177 | ikinci | [[ikinci]] | 25 | |- | 178 | kaç | [[kaç]] | 25 | |- | 179 | çıkan | [[çıkmak]] | 25 | |- | 180 | kişi | [[kişi]] | 25 | |- | 181 | sıra | [[sıra]] | 24 | |- | 182 | dedim | [[demek]] | 24 | |- | 183 | insanların | [[insan]] | 24 | |- | 184 | dünyanın | [[dünya]] | 24 | |- | 185 | babasının | [[baba]] | 24 | |- | 186 | kış | [[kış]] | 24 | |- | 187 | fazla | [[fazla]] | 24 | |- | 188 | yemek | [[yemek]] | 24 | |- | 189 | et | [[et]] | 24 | |- | 190 | yüzden | [[yüz]] | 24 | |- | 191 | koyu | [[koyu]] | 24 | |- | 192 | yeşil | [[yeşil]] | 24 | |- | 193 | yüksek | [[yüksek]] | 24 | |- | 194 | üçüncü | [[üçüncü]] | 24 | |- | 195 | hala | [[hala]] | 24 | |- | 196 | etmiş | [[etmek]] | 24 | |- | 197 | gümüş | [[gümüş]] | 24 | |- | 198 | kar | [[kar]] | 24 | |- | 199 | adet | [[adet]] | 24 | |- | 200 | sıcak | [[sıcak]] | 23 | |} rjvhz1axn79kxr7g7kpsall15v20gd3 5654712 5654683 2026-05-05T17:20:07Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654712 wikitext text/x-wiki === GENEL (4 Mayıs) === === GENEL === {| class="wikitable" ! Alan !! Değer |- | Kullanıcı || Satirdan kahraman |- | Toplam şablon kullanımı (tüm diller) || 5051 |- | Türkçe kaynak toplam (dil=tr) || 4999 |- | — kitaptan t. kt || 4083 |- | — mecmuadan t. mt || 899 |- | — gazeteden t. gt || 4 |- | — şarkıdan t. şt) || 1 |- | — bunun içinde tanıklık || 12 |- | Tanıklık çıkarılabilen kayıt || 4989 |- | Tanıklık çıkarılamayan kayıt || 10 |- | Tanıklıklarda toplam sözcük || 79836 |- | Toplam yazar || 258 |- | Toplam eser || 387 |- | Benzersiz dergi || 20 |- | Toplam dergi sayısı || 20 |- | Benzersiz gazete || 4 |- | Benzersiz kitap || 107 |} === METİNLER === ==== Yazarlar ve Eserleri ==== {| class="wikitable sortable" ! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri |- | A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI |- | Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |- | Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak |- | Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler |- | Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları |- | Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 244 || Huzur |- | Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt |- | Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette |- | Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ |- | Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I |- | Ali Demir || 1 || 1 || Çağdaş Türkçe Üzerine Makaleler |- | Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları |- | Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir... |- | Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ |- | Altay MARTI || 16 || 58 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Kanser; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey |- | Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü) |- | Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba |- | Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir? |- | Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı |- | Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler |- | Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler |- | Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu |- | Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca |- | Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam |- | Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor |- | Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım |- | Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik |- | Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri |- | Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı |- | Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga |- | Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine |- | Ayşe AY || 2 || 3 || Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy |- | Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi? |- | Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai |- | Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı |- | Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası |- | Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları |- | Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem |- | Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara |- | Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne |- | Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu |- | Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları |- | Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar |- | Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano |- | Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi |- | Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun |- | Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri |- | Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları |- | Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat |- | Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları |- | Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!.. |- | Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü |- | Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe |- | Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan |- | Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din |- | Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu |- | Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek |- | Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata |- | Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim |- | Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum |- | Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri |- | Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı |- | Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar |- | Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin |- | Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki... |- | Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar |- | Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta |- | Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe |- | Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar |- | Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti |- | Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı |- | Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || — |- | Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar |- | Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada |- | Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca |- | Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle |- | Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı |- | Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde |- | Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler |- | Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma |- | Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı |- | Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber |- | Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları |- | Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları |- | Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler |- | Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe |- | Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları |- | Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste |- | Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi |- | Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 7 || Türkçe Günlükleri |- | Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı |- | Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak |- | Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı? |- | Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush |- | Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir |- | Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi |- | Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine |- | Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7 |- | Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde |- | Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı |- | Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda |- | Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı |- | Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi |- | Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti |- | Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || — |- | Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; - |- | Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede? |- | Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri |- | Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider |- | Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8 |- | Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı |- | Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu |- | Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta |- | Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair... |- | Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları |- | Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken |- | Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!.. |- | İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir |- | İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince |- | İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca |- | İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || — |- | İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü |- | İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar |- | İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken |- | İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor |- | İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib |- | İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı |- | İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey |- | İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain |- | İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş |- | Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne |- | Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında |- | Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont |- | John Steinbeck || 1 || 1 || İnci |- | Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz |- | Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih |- | Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti |- | Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği |- | Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN |- | Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza |- | Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri |- | Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm |- | Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım |- | Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar |- | Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık |- | Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi |- | Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı |- | Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş |- | Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu |- | Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa" |- | Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri |- | Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud |- | Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme |- | Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış |- | Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin |- | Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil |- | Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç |- | Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar |- | Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri |- | Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi |- | Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı |- | Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti |- | Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost |- | Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları |- | Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum |- | Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri |- | Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım |- | Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler |- | Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu |- | Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24) |- | Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith |- | Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde |- | Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi |- | Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap |- | Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu |- | Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında |- | Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi |- | Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları |- | Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler |- | Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi |- | Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak |- | Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III |- | Necati Cumalı || 0 || 1 || — |- | Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu |- | Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri |- | Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler |- | Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet |- | Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük |- | Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar |- | Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş |- | Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri |- | Osman Cemal KAYGILI || 1 || 76 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban |- | Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi |- | Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum... |- | Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz |- | Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT |- | Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü |- | Pir Sultan Abdal || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi |- | Pınar KÜR || 3 || 189 || Asılacak Kadın; Beşpeşe; Küçük Oyuncu |- | Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri |- | Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga |- | Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı |- | Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu |- | Sait Faik ABASIYANIK || 8 || 53 || Babamın İkinci Evi; Bohça; Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; İpekli Mendil; Kıskançlık; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi |- | Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a |- | Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu |- | Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap |- | Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları |- | Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak |- | Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu |- | Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek |- | Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap |- | Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I |- | Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi |- | Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma |- | Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah |- | Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü |- | Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız? |- | Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz |- | Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya |- | Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları |- | Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin |- | Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun |- | Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar |- | Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar |- | Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi |- | Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında |- | Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal |- | Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi |- | Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud |- | Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda |- | Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları |- | Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair |- | Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp |- | Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin |- | Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına |- | Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen |- | Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara |- | Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı |- | Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor |- | Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || — |- | Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak |- | Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı |- | Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4 |- | Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki |- | Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı |- | Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası |- | Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak |- | Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı |- | Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli |- | Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik |- | Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği |- | Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i |- | Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete |- | -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası |} ==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ==== # Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''. # -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''. # Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu. # -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''. # Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Semaver. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''. # Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik ABASIYANIK (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları. # Pir Sultan Abdal (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi. # -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''. # Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi. # İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları. # İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K. # Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları. # Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi. # Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi. # Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri. # Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''. # Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''. # Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''. # Sait Faik ABASIYANIK (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları. # Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları. # Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları. # Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları. # Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları. # -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''. # Pınar KÜR (1983). ''Asılacak Kadın''. Yazarlar ve Çevirmenler Yayın Üretim Kooperatifi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları. # Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''. # Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''. # Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları. # Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''. # Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''. # Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''. # Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''. # Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''. # Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''. # -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''. # Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''. # Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''. # Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''. # Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''. # Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''. # Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''. # Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''. # -- (1996). Cinnet. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''. # Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Kanser. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''. # Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''. # Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''. # Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''. # Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''. # Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''. # Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''. # Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''. # Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''. # Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''. # Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''. # Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''. # Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''. # Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları. # Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''. # Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık. # Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''. # Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları. # Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları. # Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları. # Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları. # Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap. # Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları. # Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları. # Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap. # Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap. # Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. # Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları. # Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları. # Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''. # İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları. # Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları. # Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''. # Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları. # Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları. # Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları. # Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları. # İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları. # Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık. # Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın. # -- (2013). ''Snakes and ladders''. # Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları. # Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları. # Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi. # Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları. # Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları. # Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları. # Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''. # Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''. # Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları. # Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''. # Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları. # Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları. # Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları. # İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO. # Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü. # Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları. # Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları. # Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''. # Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları. # Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları. # Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları. # Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık. # Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları. # Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları. # İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''. # Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''. # Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları. # Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları. # John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel. # Ali Demir (2021). ''Çağdaş Türkçe Üzerine Makaleler''. # Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları. # Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç. # Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık. # Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''. # Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları. # Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları. # Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları. # Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''. # Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''. # A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. # Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''. # Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''. # Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''. # Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''. # Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''. # Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''. # Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''. # Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''. # Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''. # Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''. # Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''. # Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''. # Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''. # Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''. # Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''. # Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''. # Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap. # Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''. # Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''. # Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''. # Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''. # Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''. # Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''. # Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''. # Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''. # Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''. # Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''. # Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''. # Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''. # Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''. # İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''. # Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''. # Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''. # Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''. # Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''. # Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''. # Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''. # Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''. # Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''. # Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''. # Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''. # Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''. # Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''. # Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''. # Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''. # Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''. # Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''. # Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''. # Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''. # Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''. # Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''. # Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''. # Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''. # Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''. # Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''. # Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''. # Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''. # Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''. # Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''. # Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''. # Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''. # Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''. # Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''. # Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''. # Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''. # -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''. # Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''. # Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''. # Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''. # İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''. # Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''. # Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''. # Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''. # Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''. # Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''. # Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''. # Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları. # Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''. # Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''. # Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''. # Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net. # Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''. # İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''. # Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''. # Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''. # Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''. # İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''. # Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''. # Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''. # Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''. # Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''. # Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''. # Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''. # Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''. # Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''. # Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''. # Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''. # İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''. # Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''. # Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''. # İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''. # Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''. # Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''. # Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''. # Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''. # Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''. # Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''. # Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''. === METİNLER === ==== Yazarlar ve Eserleri ==== {| class="wikitable sortable" ! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri |- | A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI |- | Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |- | Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak |- | Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler |- | Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları |- | Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 243 || Huzur |- | Ahmet Hamdi Tanpınar || 1 || 1 || Huzur |- | Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt |- | Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette |- | Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ |- | Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I |- | Ali Demir || 0 || 1 || — |- | Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları |- | Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir... |- | Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ |- | Altay MARTI || 15 || 56 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey |- | Altay Martı || 1 || 2 || Kanser |- | Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü) |- | Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba |- | Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir? |- | Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı |- | Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler |- | Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler |- | Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu |- | Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca |- | Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam |- | Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor |- | Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım |- | Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik |- | Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri |- | Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı |- | Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga |- | Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine |- | Ayşe AY || 2 || 3 || "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy |- | Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi? |- | Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai |- | Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı |- | Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası |- | Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları |- | Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem |- | Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara |- | Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne |- | Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu |- | Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları |- | Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar |- | Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano |- | Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi |- | Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun |- | Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri |- | Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları |- | Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat |- | Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları |- | Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!.. |- | Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü |- | Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe |- | Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan |- | Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din |- | Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu |- | Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek |- | Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata |- | Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim |- | Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum |- | Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri |- | Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı |- | Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar |- | Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin |- | Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki... |- | Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar |- | Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta |- | Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe |- | Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar |- | Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti |- | Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı |- | Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || — |- | Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar |- | Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada |- | Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca |- | Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle |- | Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı |- | Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde |- | Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler |- | Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma |- | Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı |- | Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber |- | Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları |- | Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları |- | Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler |- | Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe |- | Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları |- | Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste |- | Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi |- | Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 3 || Türkçe Günlükleri |- | Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı |- | Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak |- | Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı? |- | Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush |- | Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir |- | Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi |- | Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine |- | Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7 |- | Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde |- | Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı |- | Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda |- | Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı |- | Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi |- | Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti |- | Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || — |- | Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; - |- | Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede? |- | Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri |- | Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider |- | Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8 |- | Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı |- | Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu |- | Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta |- | Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair... |- | Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları |- | Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken |- | Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!.. |- | İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir |- | İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince |- | İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca |- | İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || — |- | İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü |- | İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar |- | İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken |- | İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor |- | İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib |- | İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı |- | İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey |- | İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain |- | İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş |- | Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne |- | Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında |- | Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont |- | John Steinbeck || 1 || 1 || İnci |- | Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz |- | Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih |- | Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti |- | Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği |- | Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN |- | Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza |- | Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri |- | Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm |- | Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım |- | Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar |- | Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık |- | Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi |- | Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı |- | Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş |- | Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu |- | Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa" |- | Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri |- | Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud |- | Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme |- | Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış |- | Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin |- | Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil |- | Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç |- | Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar |- | Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri |- | Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi |- | Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı |- | Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti |- | Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost |- | Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları |- | Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum |- | Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri |- | Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım |- | Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler |- | Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu |- | Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24) |- | Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith |- | Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde |- | Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi |- | Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap |- | Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu |- | Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında |- | Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi |- | Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları |- | Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler |- | Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi |- | Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak |- | Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III |- | Necati Cumalı || 0 || 1 || — |- | Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu |- | Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri |- | Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler |- | Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet |- | Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük |- | Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar |- | Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş |- | Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri |- | Osman Cemal KAYGILI || 1 || 75 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman Cemal Kaygılı || 1 || 1 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban |- | Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi |- | Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum... |- | Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz |- | Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT |- | Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü |- | Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi |- | Pınar KÜR || 2 || 186 || Beşpeşe; Küçük Oyuncu |- | Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri |- | Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga |- | Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı |- | Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu |- | Sait Faik ABASIYANIK || 4 || 22 || Babamın İkinci Evi; Bohça; İpekli Mendil; Kıskançlık |- | Sait Faik Abasıyanık || 4 || 31 || Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi |- | Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a |- | Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu |- | Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap |- | Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları |- | Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak |- | Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu |- | Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek |- | Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap |- | Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I |- | Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi |- | Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma |- | Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah |- | Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü |- | Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız? |- | Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz |- | Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya |- | Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları |- | Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin |- | Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun |- | Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar |- | Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar |- | Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi |- | Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında |- | Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal |- | Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi |- | Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud |- | Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda |- | Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları |- | Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair |- | Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp |- | Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin |- | Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına |- | Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen |- | Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara |- | Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı |- | Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor |- | Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || — |- | Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak |- | Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı |- | Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4 |- | Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki |- | Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı |- | Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası |- | Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak |- | Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı |- | Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli |- | Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik |- | Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği |- | Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i |- | Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete |- | -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası |} ==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ==== # Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''. # -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''. # Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu. # -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''. # Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''. # Sait Faik Abasıyanık (1935). Semaver. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''. # Sait Faik Abasıyanık (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''. # Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik Abasıyanık (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları. # Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi. # -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''. # Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi. # İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları. # İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K. # Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları. # Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi. # Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi. # Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri. # Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''. # Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''. # Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''. # Sait Faik Abasıyanık (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları. # Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları. # Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları. # Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları. # Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları. # -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları. # Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''. # Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''. # Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları. # Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''. # Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''. # Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''. # Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''. # Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''. # Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''. # -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''. # Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''. # Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''. # Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''. # Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''. # Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''. # Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''. # Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''. # -- (1996). Cinnet. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''. # Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''. # Altay Martı (1996). Kanser. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''. # Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''. # Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''. # Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''. # Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''. # Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''. # Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''. # Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''. # Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''. # Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''. # Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''. # Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''. # Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''. # Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları. # Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''. # Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık. # Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''. # Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları. # Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları. # Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları. # Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları. # Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap. # Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları. # Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Osman Cemal Kaygılı (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları. # Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap. # Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap. # Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. # Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları. # Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları. # Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''. # İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları. # Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları. # Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''. # Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları. # Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları. # Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları. # Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları. # İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları. # Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık. # Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın. # -- (2013). ''Snakes and ladders''. # Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları. # Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları. # Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi. # Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları. # Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları. # Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları. # Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''. # Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''. # Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları. # Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''. # Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları. # Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları. # Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları. # İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO. # Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü. # Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları. # Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları. # Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''. # Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları. # Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları. # Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları. # Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık. # Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları. # Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları. # İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''. # Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''. # Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları. # Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları. # John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel. # Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları. # Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç. # Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık. # Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''. # Ahmet Hamdi Tanpınar (2022). ''Huzur''. # Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları. # Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları. # Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları. # Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''. # Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''. # A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. # Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''. # Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''. # Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''. # Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''. # Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''. # Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''. # Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''. # Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''. # Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''. # Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''. # Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''. # Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''. # Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''. # Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''. # Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''. # Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''. # Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap. # Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''. # Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''. # Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''. # Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''. # Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''. # Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''. # Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''. # Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''. # Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''. # Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''. # Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''. # Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''. # Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''. # İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''. # Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''. # Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''. # Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''. # Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''. # Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''. # Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''. # Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''. # Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''. # Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''. # Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''. # Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''. # Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''. # Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''. # Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''. # Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''. # Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''. # Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''. # Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''. # Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''. # Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''. # Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''. # Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''. # Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''. # Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''. # Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''. # Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''. # Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''. # Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''. # Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''. # Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''. # Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''. # Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''. # Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''. # Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''. # -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''. # Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''. # Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''. # Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''. # İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''. # Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''. # Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''. # Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''. # Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''. # Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''. # Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''. # Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları. # Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''. # Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''. # Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''. # Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net. # Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''. # İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''. # Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''. # Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''. # Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''. # İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''. # Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''. # Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''. # Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''. # Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''. # Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''. # Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''. # Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''. # Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''. # Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''. # İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''. # Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''. # Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''. # Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''. # İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''. # Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''. # Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''. # Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''. # Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''. # Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''. # Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''. # Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''. === METİNLER === ==== Yazarlar ve Eserleri ==== {| class="wikitable sortable" ! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri |- | A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI |- | Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |- | Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak |- | Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler |- | Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları |- | Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 243 || Huzur |- | Ahmet Hamdi Tanpınar || 1 || 1 || Huzur |- | Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt |- | Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette |- | Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ |- | Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I |- | Ali Demir || 0 || 1 || — |- | Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları |- | Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir... |- | Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ |- | Altay MARTI || 15 || 56 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey |- | Altay Martı || 1 || 2 || Kanser |- | Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü) |- | Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba |- | Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir? |- | Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı |- | Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler |- | Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler |- | Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu |- | Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca |- | Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam |- | Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor |- | Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım |- | Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik |- | Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri |- | Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı |- | Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga |- | Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine |- | Ayşe AY || 2 || 3 || "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy |- | Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi? |- | Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai |- | Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı |- | Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası |- | Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları |- | Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem |- | Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara |- | Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne |- | Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu |- | Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları |- | Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar |- | Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano |- | Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi |- | Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun |- | Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri |- | Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları |- | Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat |- | Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları |- | Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!.. |- | Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü |- | Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe |- | Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan |- | Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din |- | Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu |- | Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek |- | Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata |- | Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim |- | Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum |- | Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri |- | Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı |- | Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar |- | Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin |- | Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki... |- | Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar |- | Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta |- | Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe |- | Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar |- | Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti |- | Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı |- | Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || — |- | Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar |- | Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada |- | Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca |- | Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle |- | Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı |- | Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde |- | Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler |- | Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma |- | Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı |- | Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber |- | Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları |- | Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları |- | Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler |- | Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe |- | Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları |- | Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste |- | Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi |- | Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 3 || Türkçe Günlükleri |- | Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı |- | Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak |- | Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı? |- | Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush |- | Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir |- | Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi |- | Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine |- | Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7 |- | Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde |- | Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı |- | Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda |- | Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı |- | Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi |- | Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti |- | Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || — |- | Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; - |- | Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede? |- | Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri |- | Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider |- | Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8 |- | Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı |- | Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu |- | Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta |- | Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair... |- | Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları |- | Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken |- | Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!.. |- | İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir |- | İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince |- | İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca |- | İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || — |- | İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü |- | İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar |- | İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken |- | İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor |- | İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib |- | İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı |- | İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey |- | İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain |- | İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş |- | Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne |- | Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında |- | Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont |- | John Steinbeck || 1 || 1 || İnci |- | Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz |- | Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih |- | Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti |- | Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği |- | Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN |- | Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza |- | Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri |- | Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm |- | Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım |- | Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar |- | Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık |- | Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi |- | Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı |- | Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş |- | Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu |- | Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa" |- | Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri |- | Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud |- | Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme |- | Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış |- | Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin |- | Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil |- | Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç |- | Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar |- | Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri |- | Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi |- | Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı |- | Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti |- | Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost |- | Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları |- | Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum |- | Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri |- | Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım |- | Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler |- | Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu |- | Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24) |- | Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith |- | Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde |- | Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi |- | Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap |- | Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu |- | Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında |- | Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi |- | Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları |- | Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler |- | Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi |- | Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak |- | Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III |- | Necati Cumalı || 0 || 1 || — |- | Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu |- | Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri |- | Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler |- | Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet |- | Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük |- | Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar |- | Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş |- | Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri |- | Osman Cemal KAYGILI || 1 || 75 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman Cemal Kaygılı || 1 || 1 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban |- | Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi |- | Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum... |- | Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz |- | Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT |- | Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü |- | Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi |- | Pınar KÜR || 2 || 186 || Beşpeşe; Küçük Oyuncu |- | Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri |- | Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga |- | Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı |- | Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu |- | Sait Faik ABASIYANIK || 4 || 22 || Babamın İkinci Evi; Bohça; İpekli Mendil; Kıskançlık |- | Sait Faik Abasıyanık || 4 || 31 || Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi |- | Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a |- | Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu |- | Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap |- | Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları |- | Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak |- | Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu |- | Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek |- | Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap |- | Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I |- | Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi |- | Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma |- | Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah |- | Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü |- | Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız? |- | Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz |- | Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya |- | Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları |- | Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin |- | Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun |- | Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar |- | Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar |- | Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi |- | Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında |- | Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal |- | Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi |- | Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud |- | Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda |- | Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları |- | Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair |- | Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp |- | Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin |- | Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına |- | Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen |- | Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara |- | Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı |- | Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor |- | Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || — |- | Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak |- | Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı |- | Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4 |- | Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki |- | Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı |- | Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası |- | Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak |- | Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı |- | Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli |- | Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik |- | Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği |- | Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i |- | Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete |- | -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası |} ==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ==== # Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''. # -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''. # Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu. # -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''. # Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''. # Sait Faik Abasıyanık (1935). Semaver. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''. # Sait Faik Abasıyanık (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''. # Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik Abasıyanık (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları. # Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi. # -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''. # Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi. # İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları. # İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K. # Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları. # Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi. # Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi. # Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri. # Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''. # Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''. # Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''. # Sait Faik Abasıyanık (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları. # Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları. # Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları. # Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları. # Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları. # -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları. # Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''. # Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''. # Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları. # Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''. # Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''. # Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''. # Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''. # Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''. # Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''. # -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''. # Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''. # Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''. # Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''. # Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''. # Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''. # Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''. # Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''. # -- (1996). Cinnet. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''. # Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''. # Altay Martı (1996). Kanser. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''. # Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''. # Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''. # Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''. # Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''. # Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''. # Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''. # Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''. # Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''. # Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''. # Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''. # Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''. # Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''. # Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları. # Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''. # Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık. # Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''. # Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları. # Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları. # Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları. # Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları. # Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap. # Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları. # Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Osman Cemal Kaygılı (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları. # Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap. # Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap. # Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. # Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları. # Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları. # Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''. # İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları. # Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları. # Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''. # Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları. # Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları. # Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları. # Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları. # İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları. # Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık. # Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın. # -- (2013). ''Snakes and ladders''. # Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları. # Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları. # Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi. # Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları. # Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları. # Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları. # Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''. # Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''. # Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları. # Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''. # Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları. # Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları. # Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları. # İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO. # Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü. # Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları. # Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları. # Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''. # Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları. # Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları. # Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları. # Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık. # Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları. # Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları. # İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''. # Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''. # Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları. # Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları. # John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel. # Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları. # Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç. # Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık. # Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''. # Ahmet Hamdi Tanpınar (2022). ''Huzur''. # Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları. # Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları. # Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları. # Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''. # Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''. # A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. # Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''. # Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''. # Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''. # Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''. # Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''. # Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''. # Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''. # Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''. # Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''. # Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''. # Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''. # Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''. # Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''. # Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''. # Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''. # Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''. # Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap. # Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''. # Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''. # Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''. # Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''. # Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''. # Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''. # Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''. # Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''. # Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''. # Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''. # Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''. # Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''. # Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''. # İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''. # Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''. # Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''. # Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''. # Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''. # Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''. # Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''. # Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''. # Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''. # Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''. # Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''. # Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''. # Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''. # Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''. # Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''. # Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''. # Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''. # Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''. # Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''. # Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''. # Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''. # Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''. # Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''. # Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''. # Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''. # Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''. # Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''. # Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''. # Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''. # Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''. # Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''. # Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''. # Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''. # Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''. # Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''. # -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''. # Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''. # Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''. # Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''. # İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''. # Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''. # Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''. # Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''. # Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''. # Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''. # Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''. # Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları. # Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''. # Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''. # Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''. # Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net. # Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''. # İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''. # Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''. # Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''. # Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''. # İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''. # Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''. # Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''. # Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''. # Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''. # Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''. # Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''. # Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''. # Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''. # Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''. # İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''. # Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''. # Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''. # Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''. # İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''. # Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''. # Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''. # Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''. # Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''. # Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''. # Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''. # Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''. == Kelime sıklığı == {| class="wikitable sortable" ! Sıra ! Kelime ! En sık kök ! Adet ! Not |- | 1 | iki | [[iki]] | 252 | |- | 2 | içinde | [[iç]] | 148 | |- | 3 | olan | [[olmak]] | 137 | |- | 4 | gün | [[gün]] | 129 | |- | 5 | var | [[var]] | 125 | |- | 6 | vardı | [[var]] | 124 | |- | 7 | küçük | [[küçük]] | 124 | |- | 8 | şey | [[şey]] | 119 | |- | 9 | büyük | [[büyük]] | 118 | |- | 10 | üç | [[üç]] | 116 | |- | 11 | doğru | [[doğru]] | 111 | |- | 12 | olarak | [[olmak]] | 111 | |- | 13 | eski | [[eski]] | 111 | |- | 14 | olduğunu | [[olmak]] | 110 | |- | 15 | uzun | [[uzun]] | 108 | |- | 16 | değil | [[değil]] | 108 | |- | 17 | zaman | [[zaman]] | 105 | |- | 18 | olduğu | [[olmak]] | 102 | |- | 19 | arasında | [[ara]] | 92 | |- | 20 | ilk | [[ilk]] | 88 | |- | 21 | dedi | [[demek]] | 86 | |- | 22 | yok | [[yok]] | 84 | |- | 23 | yine | [[yine]] | 84 | |- | 24 | biri | [[biri]] | 82 | |- | 25 | iyi | [[iyi]] | 81 | |- | 26 | yer | [[yer]] | 79 | |- | 27 | su | [[su]] | 78 | |- | 28 | gece | [[gece]] | 77 | |- | 29 | üzerine | [[üzeri]] | 75 | |- | 30 | üzerinde | [[üzeri]] | 74 | |- | 31 | kadın | [[kadın]] | 74 | |- | 32 | adam | [[adam]] | 73 | |- | 33 | tek | [[tek]] | 71 | |- | 34 | güzel | [[güzel]] | 71 | |- | 35 | yeni | [[yeni]] | 69 | |- | 36 | beyaz | [[beyaz]] | 68 | |- | 37 | beş | [[beş]] | 67 | |- | 38 | gelen | [[gelmek]] | 66 | |- | 39 | aynı | [[aynı]] | 66 | |- | 40 | üstüne | [[üst]] | 66 | |- | 41 | on | [[on]] | 65 | |- | 42 | dört | [[dört]] | 60 | |- | 43 | yere | [[yer]] | 59 | |- | 44 | son | [[son]] | 58 | |- | 45 | az | [[az]] | 55 | |- | 46 | türlü | [[türlü]] | 55 | |- | 47 | altında | [[alt]] | 54 | |- | 48 | eden | [[etmek]] | 53 | |- | 49 | çay | [[çay]] | 52 | |- | 50 | çocuk | [[çocuk]] | 52 | |- | 51 | kız | [[kız]] | 51 | |- | 52 | sabah | [[sabah]] | 51 | |- | 53 | yüz | [[yüz]] | 51 | |- | 54 | genç | [[genç]] | 50 | |- | 55 | önünde | [[ön]] | 50 | |- | 56 | bey | [[bey]] | 48 | |- | 57 | geldi | [[gelmek]] | 48 | |- | 58 | elinde | [[el]] | 47 | |- | 59 | birlikte | [[birlikte]] | 46 | |- | 60 | ağır | [[ağır]] | 46 | |- | 61 | üstünde | [[üst]] | 46 | |- | 62 | açık | [[açık]] | 46 | |- | 63 | ahşap | [[ahşap]] | 46 | |- | 64 | oldu | [[olmak]] | 45 | |- | 65 | ince | [[ince]] | 45 | |- | 66 | kırmızı | [[kırmızı]] | 44 | |- | 67 | yakın | [[yakın]] | 44 | |- | 68 | tam | [[tam]] | 44 | |- | 69 | içine | [[iç]] | 44 | |- | 70 | olsun | [[olmak]] | 44 | |- | 71 | başında | [[baş]] | 43 | |- | 72 | akşam | [[akşam]] | 43 | |- | 73 | rengi | [[renk]] | 42 | |- | 74 | ev | [[ev]] | 42 | |- | 75 | siyah | [[siyah]] | 42 | |- | 76 | insan | [[insan]] | 41 | |- | 77 | yol | [[yol]] | 41 | |- | 78 | yalnız | [[yalnız]] | 41 | |- | 79 | el | [[el]] | 40 | |- | 80 | iri | [[iri]] | 40 | |- | 81 | yıl | [[yıl]] | 40 | |- | 82 | kendini | — | 40 | Kök stopword/filtre sonrası atıldı |- | 83 | iyice | [[iyice]] | 40 | |- | 84 | burada | [[bura]] | 40 | |- | 85 | saat | [[saat]] | 39 | |- | 86 | halde | [[hal]] | 39 | |- | 87 | yerde | [[yer]] | 39 | |- | 88 | olmuş | [[olmak]] | 39 | |- | 89 | yanında | [[yan]] | 38 | |- | 90 | etti | [[etmek]] | 38 | |- | 91 | sonunda | [[sonunda]] | 38 | |- | 92 | beraber | [[beraber]] | 37 | |- | 93 | kadının | [[kadın]] | 36 | |- | 94 | iş | [[iş]] | 36 | |- | 95 | evin | [[ev]] | 36 | |- | 96 | başladı | [[başlamak]] | 35 | |- | 97 | bazen | [[bazen]] | 35 | |- | 98 | sarı | [[sarı]] | 35 | |- | 99 | yoktu | [[yok]] | 35 | |- | 100 | başına | [[baş]] | 34 | |- | 101 | kara | [[kara]] | 34 | |- | 102 | göz | [[göz]] | 34 | |- | 103 | toprak | [[toprak]] | 34 | |- | 104 | yanına | [[yan]] | 34 | |- | 105 | başını | [[baş]] | 33 | |- | 106 | şehrin | [[şehir]] | 33 | |- | 107 | gelmiş | [[gelmek]] | 33 | |- | 108 | işi | [[iş]] | 33 | |- | 109 | babam | [[baba]] | 32 | |- | 110 | deniz | [[deniz]] | 32 | |- | 111 | geçen | [[geçen]] | 32 | |- | 112 | şeyi | [[şey]] | 32 | |- | 113 | yaz | [[yaz]] | 32 | |- | 114 | idi | [[imek]] | 32 | |- | 115 | olur | [[olmak]] | 32 | |- | 116 | bin | [[bin]] | 32 | |- | 117 | uzak | [[uzak]] | 31 | |- | 118 | geliyor | [[gelmek]] | 31 | |- | 119 | eve | [[ev]] | 31 | |- | 120 | hava | [[hava]] | 31 | |- | 121 | boş | [[boş]] | 31 | |- | 122 | diğer | [[diğer]] | 31 | |- | 123 | yan | [[yan]] | 30 | |- | 124 | fark | [[fark]] | 30 | |- | 125 | suyu | [[su]] | 30 | |- | 126 | ışık | [[ışık]] | 30 | |- | 127 | söz | [[söz]] | 29 | |- | 128 | iç | [[iç]] | 29 | |- | 129 | yerine | [[yerine]] | 29 | |- | 130 | kısa | [[kısa]] | 29 | |- | 131 | boyunca | [[boyunca]] | 29 | |- | 132 | gelir | [[gelmek]] | 29 | |- | 133 | altı | [[altı]] | 29 | |- | 134 | kendine | — | 29 | Kök stopword/filtre sonrası atıldı |- | 135 | yani | [[yani]] | 29 | |- | 136 | bi | — | 28 | Zemberek tanımadı |- | 137 | arada | [[ara]] | 28 | |- | 138 | çıkar | [[çıkar]] | 28 | |- | 139 | karşı | [[karşı]] | 28 | |- | 140 | adamın | [[adam]] | 28 | |- | 141 | koca | [[koca]] | 28 | |- | 142 | olsa | [[olmak]] | 28 | |- | 143 | süre | [[süre]] | 28 | |- | 144 | hanım | [[hanım]] | 28 | |- | 145 | renkli | [[renkli]] | 28 | |- | 146 | sigara | [[sigara]] | 28 | |- | 147 | ait | [[ait]] | 28 | |- | 148 | kan | [[kan]] | 28 | |- | 149 | balık | [[balık]] | 27 | |- | 150 | yarı | [[yarı]] | 27 | |- | 151 | ortaya | [[orta]] | 27 | |- | 152 | içinden | [[iç]] | 27 | |- | 153 | adı | [[ad]] | 27 | |- | 154 | alıp | [[almak]] | 27 | |- | 155 | para | [[para]] | 27 | |- | 156 | birbirine | [[birbiri]] | 27 | |- | 157 | tekrar | [[tekrar]] | 27 | |- | 158 | mümtaz | [[mümtaz]] | 26 | |- | 159 | geniş | [[geniş]] | 26 | |- | 160 | orada | [[ora]] | 26 | |- | 161 | ay | [[ay]] | 26 | |- | 162 | vardır | [[var]] | 26 | |- | 163 | olacak | [[olmak]] | 26 | |- | 164 | dolu | [[dolu]] | 26 | |- | 165 | belli | [[belli]] | 26 | |- | 166 | demek | [[demek]] | 26 | |- | 167 | saçları | [[saç]] | 26 | |- | 168 | hafif | [[hafif]] | 26 | |- | 169 | kalan | [[kalmak]] | 26 | |- | 170 | yavaş | [[yavaş]] | 26 | |- | 171 | sekiz | [[sekiz]] | 26 | |- | 172 | yedi | [[yedi]] | 25 | |- | 173 | hayat | [[hayat]] | 25 | |- | 174 | kırk | [[kırk]] | 25 | |- | 175 | üst | [[üst]] | 25 | |- | 176 | insanın | [[insan]] | 25 | |- | 177 | ikinci | [[ikinci]] | 25 | |- | 178 | kaç | [[kaç]] | 25 | |- | 179 | çıkan | [[çıkmak]] | 25 | |- | 180 | kişi | [[kişi]] | 25 | |- | 181 | sıra | [[sıra]] | 24 | |- | 182 | dedim | [[demek]] | 24 | |- | 183 | insanların | [[insan]] | 24 | |- | 184 | dünyanın | [[dünya]] | 24 | |- | 185 | babasının | [[baba]] | 24 | |- | 186 | kış | [[kış]] | 24 | |- | 187 | fazla | [[fazla]] | 24 | |- | 188 | yemek | [[yemek]] | 24 | |- | 189 | et | [[et]] | 24 | |- | 190 | yüzden | [[yüz]] | 24 | |- | 191 | koyu | [[koyu]] | 24 | |- | 192 | yeşil | [[yeşil]] | 24 | |- | 193 | yüksek | [[yüksek]] | 24 | |- | 194 | üçüncü | [[üçüncü]] | 24 | |- | 195 | hala | [[hala]] | 24 | |- | 196 | etmiş | [[etmek]] | 24 | |- | 197 | gümüş | [[gümüş]] | 24 | |- | 198 | kar | [[kar]] | 24 | |- | 199 | adet | [[adet]] | 24 | |- | 200 | sıcak | [[sıcak]] | 23 | |} ilk3hwfpj49hqilza6mg3sj7629g1fl 5654713 5654712 2026-05-05T17:20:16Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654713 wikitext text/x-wiki === GENEL (5 Mayıs) === === GENEL === {| class="wikitable" ! Alan !! Değer |- | Kullanıcı || Satirdan kahraman |- | Toplam şablon kullanımı (tüm diller) || 5051 |- | Türkçe kaynak toplam (dil=tr) || 4999 |- | — kitaptan t. kt || 4083 |- | — mecmuadan t. mt || 899 |- | — gazeteden t. gt || 4 |- | — şarkıdan t. şt) || 1 |- | — bunun içinde tanıklık || 12 |- | Tanıklık çıkarılabilen kayıt || 4989 |- | Tanıklık çıkarılamayan kayıt || 10 |- | Tanıklıklarda toplam sözcük || 79836 |- | Toplam yazar || 258 |- | Toplam eser || 387 |- | Benzersiz dergi || 20 |- | Toplam dergi sayısı || 20 |- | Benzersiz gazete || 4 |- | Benzersiz kitap || 107 |} === METİNLER === ==== Yazarlar ve Eserleri ==== {| class="wikitable sortable" ! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri |- | A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI |- | Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |- | Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak |- | Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler |- | Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları |- | Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 244 || Huzur |- | Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt |- | Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette |- | Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ |- | Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I |- | Ali Demir || 1 || 1 || Çağdaş Türkçe Üzerine Makaleler |- | Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları |- | Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir... |- | Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ |- | Altay MARTI || 16 || 58 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Kanser; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey |- | Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü) |- | Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba |- | Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir? |- | Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı |- | Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler |- | Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler |- | Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu |- | Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca |- | Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam |- | Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor |- | Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım |- | Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik |- | Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri |- | Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı |- | Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga |- | Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine |- | Ayşe AY || 2 || 3 || Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy |- | Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi? |- | Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai |- | Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı |- | Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası |- | Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları |- | Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem |- | Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara |- | Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne |- | Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu |- | Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları |- | Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar |- | Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano |- | Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi |- | Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun |- | Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri |- | Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları |- | Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat |- | Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları |- | Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!.. |- | Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü |- | Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe |- | Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan |- | Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din |- | Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu |- | Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek |- | Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata |- | Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim |- | Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum |- | Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri |- | Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı |- | Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar |- | Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin |- | Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki... |- | Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar |- | Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta |- | Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe |- | Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar |- | Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti |- | Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı |- | Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || — |- | Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar |- | Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada |- | Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca |- | Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle |- | Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı |- | Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde |- | Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler |- | Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma |- | Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı |- | Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber |- | Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları |- | Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları |- | Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler |- | Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe |- | Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları |- | Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste |- | Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi |- | Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 7 || Türkçe Günlükleri |- | Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı |- | Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak |- | Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı? |- | Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush |- | Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir |- | Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi |- | Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine |- | Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7 |- | Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde |- | Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı |- | Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda |- | Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı |- | Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi |- | Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti |- | Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || — |- | Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; - |- | Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede? |- | Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri |- | Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider |- | Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8 |- | Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı |- | Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu |- | Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta |- | Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair... |- | Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları |- | Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken |- | Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!.. |- | İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir |- | İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince |- | İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca |- | İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || — |- | İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü |- | İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar |- | İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken |- | İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor |- | İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib |- | İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı |- | İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey |- | İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain |- | İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş |- | Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne |- | Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında |- | Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont |- | John Steinbeck || 1 || 1 || İnci |- | Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz |- | Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih |- | Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti |- | Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği |- | Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN |- | Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza |- | Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri |- | Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm |- | Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım |- | Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar |- | Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık |- | Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi |- | Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı |- | Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş |- | Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu |- | Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa" |- | Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri |- | Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud |- | Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme |- | Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış |- | Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin |- | Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil |- | Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç |- | Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar |- | Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri |- | Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi |- | Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı |- | Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti |- | Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost |- | Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları |- | Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum |- | Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri |- | Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım |- | Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler |- | Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu |- | Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24) |- | Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith |- | Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde |- | Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi |- | Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap |- | Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu |- | Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında |- | Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi |- | Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları |- | Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler |- | Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi |- | Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak |- | Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III |- | Necati Cumalı || 0 || 1 || — |- | Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu |- | Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri |- | Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler |- | Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet |- | Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük |- | Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar |- | Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş |- | Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri |- | Osman Cemal KAYGILI || 1 || 76 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban |- | Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi |- | Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum... |- | Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz |- | Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT |- | Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü |- | Pir Sultan Abdal || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi |- | Pınar KÜR || 3 || 189 || Asılacak Kadın; Beşpeşe; Küçük Oyuncu |- | Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri |- | Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga |- | Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı |- | Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu |- | Sait Faik ABASIYANIK || 8 || 53 || Babamın İkinci Evi; Bohça; Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; İpekli Mendil; Kıskançlık; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi |- | Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a |- | Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu |- | Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap |- | Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları |- | Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak |- | Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu |- | Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek |- | Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap |- | Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I |- | Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi |- | Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma |- | Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah |- | Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü |- | Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız? |- | Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz |- | Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya |- | Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları |- | Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin |- | Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun |- | Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar |- | Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar |- | Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi |- | Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında |- | Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal |- | Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi |- | Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud |- | Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda |- | Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları |- | Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair |- | Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp |- | Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin |- | Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına |- | Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen |- | Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara |- | Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı |- | Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor |- | Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || — |- | Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak |- | Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı |- | Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4 |- | Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki |- | Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı |- | Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası |- | Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak |- | Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı |- | Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli |- | Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik |- | Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği |- | Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i |- | Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete |- | -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası |} ==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ==== # Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''. # -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''. # Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu. # -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''. # Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Semaver. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''. # Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik ABASIYANIK (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları. # Pir Sultan Abdal (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi. # -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''. # Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi. # İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları. # İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K. # Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları. # Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi. # Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi. # Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri. # Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''. # Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''. # Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''. # Sait Faik ABASIYANIK (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları. # Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları. # Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları. # Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları. # Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları. # -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''. # Pınar KÜR (1983). ''Asılacak Kadın''. Yazarlar ve Çevirmenler Yayın Üretim Kooperatifi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları. # Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''. # Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''. # Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları. # Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''. # Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''. # Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''. # Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''. # Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''. # Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''. # -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''. # Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''. # Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''. # Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''. # Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''. # Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''. # Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''. # Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''. # -- (1996). Cinnet. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''. # Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Kanser. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''. # Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''. # Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''. # Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''. # Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''. # Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''. # Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''. # Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''. # Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''. # Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''. # Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''. # Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''. # Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''. # Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları. # Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''. # Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık. # Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''. # Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları. # Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları. # Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları. # Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları. # Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap. # Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları. # Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları. # Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap. # Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap. # Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. # Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları. # Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları. # Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''. # İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları. # Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları. # Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''. # Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları. # Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları. # Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları. # Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları. # İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları. # Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık. # Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın. # -- (2013). ''Snakes and ladders''. # Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları. # Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları. # Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi. # Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları. # Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları. # Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları. # Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''. # Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''. # Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları. # Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''. # Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları. # Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları. # Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları. # İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO. # Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü. # Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları. # Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları. # Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''. # Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları. # Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları. # Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları. # Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık. # Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları. # Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları. # İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''. # Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''. # Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları. # Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları. # John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel. # Ali Demir (2021). ''Çağdaş Türkçe Üzerine Makaleler''. # Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları. # Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç. # Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık. # Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''. # Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları. # Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları. # Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları. # Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''. # Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''. # A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. # Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''. # Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''. # Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''. # Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''. # Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''. # Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''. # Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''. # Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''. # Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''. # Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''. # Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''. # Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''. # Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''. # Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''. # Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''. # Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''. # Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap. # Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''. # Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''. # Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''. # Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''. # Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''. # Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''. # Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''. # Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''. # Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''. # Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''. # Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''. # Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''. # Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''. # İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''. # Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''. # Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''. # Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''. # Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''. # Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''. # Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''. # Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''. # Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''. # Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''. # Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''. # Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''. # Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''. # Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''. # Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''. # Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''. # Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''. # Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''. # Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''. # Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''. # Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''. # Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''. # Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''. # Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''. # Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''. # Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''. # Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''. # Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''. # Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''. # Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''. # Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''. # Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''. # Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''. # Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''. # Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''. # -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''. # Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''. # Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''. # Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''. # İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''. # Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''. # Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''. # Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''. # Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''. # Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''. # Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''. # Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları. # Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''. # Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''. # Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''. # Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net. # Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''. # İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''. # Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''. # Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''. # Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''. # İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''. # Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''. # Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''. # Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''. # Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''. # Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''. # Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''. # Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''. # Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''. # Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''. # Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''. # İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''. # Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''. # Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''. # İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''. # Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''. # Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''. # Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''. # Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''. # Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''. # Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''. # Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''. === METİNLER === ==== Yazarlar ve Eserleri ==== {| class="wikitable sortable" ! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri |- | A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI |- | Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |- | Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak |- | Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler |- | Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları |- | Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 243 || Huzur |- | Ahmet Hamdi Tanpınar || 1 || 1 || Huzur |- | Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt |- | Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette |- | Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ |- | Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I |- | Ali Demir || 0 || 1 || — |- | Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları |- | Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir... |- | Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ |- | Altay MARTI || 15 || 56 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey |- | Altay Martı || 1 || 2 || Kanser |- | Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü) |- | Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba |- | Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir? |- | Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı |- | Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler |- | Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler |- | Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu |- | Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca |- | Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam |- | Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor |- | Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım |- | Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik |- | Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri |- | Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı |- | Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga |- | Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine |- | Ayşe AY || 2 || 3 || "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy |- | Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi? |- | Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai |- | Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı |- | Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası |- | Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları |- | Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem |- | Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara |- | Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne |- | Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu |- | Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları |- | Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar |- | Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano |- | Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi |- | Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun |- | Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri |- | Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları |- | Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat |- | Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları |- | Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!.. |- | Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü |- | Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe |- | Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan |- | Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din |- | Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu |- | Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek |- | Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata |- | Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim |- | Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum |- | Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri |- | Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı |- | Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar |- | Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin |- | Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki... |- | Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar |- | Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta |- | Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe |- | Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar |- | Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti |- | Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı |- | Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || — |- | Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar |- | Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada |- | Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca |- | Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle |- | Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı |- | Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde |- | Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler |- | Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma |- | Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı |- | Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber |- | Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları |- | Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları |- | Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler |- | Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe |- | Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları |- | Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste |- | Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi |- | Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 3 || Türkçe Günlükleri |- | Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı |- | Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak |- | Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı? |- | Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush |- | Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir |- | Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi |- | Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine |- | Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7 |- | Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde |- | Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı |- | Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda |- | Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı |- | Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi |- | Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti |- | Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || — |- | Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; - |- | Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede? |- | Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri |- | Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider |- | Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8 |- | Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı |- | Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu |- | Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta |- | Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair... |- | Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları |- | Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken |- | Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!.. |- | İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir |- | İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince |- | İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca |- | İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || — |- | İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü |- | İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar |- | İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken |- | İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor |- | İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib |- | İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı |- | İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey |- | İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain |- | İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş |- | Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne |- | Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında |- | Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont |- | John Steinbeck || 1 || 1 || İnci |- | Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz |- | Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih |- | Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti |- | Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği |- | Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN |- | Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza |- | Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri |- | Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm |- | Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım |- | Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar |- | Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık |- | Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi |- | Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı |- | Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş |- | Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu |- | Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa" |- | Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri |- | Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud |- | Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme |- | Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış |- | Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin |- | Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil |- | Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç |- | Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar |- | Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri |- | Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi |- | Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı |- | Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti |- | Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost |- | Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları |- | Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum |- | Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri |- | Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım |- | Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler |- | Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu |- | Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24) |- | Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith |- | Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde |- | Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi |- | Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap |- | Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu |- | Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında |- | Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi |- | Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları |- | Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler |- | Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi |- | Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak |- | Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III |- | Necati Cumalı || 0 || 1 || — |- | Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu |- | Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri |- | Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler |- | Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet |- | Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük |- | Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar |- | Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş |- | Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri |- | Osman Cemal KAYGILI || 1 || 75 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman Cemal Kaygılı || 1 || 1 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban |- | Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi |- | Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum... |- | Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz |- | Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT |- | Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü |- | Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi |- | Pınar KÜR || 2 || 186 || Beşpeşe; Küçük Oyuncu |- | Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri |- | Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga |- | Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı |- | Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu |- | Sait Faik ABASIYANIK || 4 || 22 || Babamın İkinci Evi; Bohça; İpekli Mendil; Kıskançlık |- | Sait Faik Abasıyanık || 4 || 31 || Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi |- | Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a |- | Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu |- | Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap |- | Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları |- | Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak |- | Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu |- | Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek |- | Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap |- | Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I |- | Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi |- | Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma |- | Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah |- | Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü |- | Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız? |- | Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz |- | Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya |- | Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları |- | Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin |- | Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun |- | Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar |- | Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar |- | Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi |- | Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında |- | Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal |- | Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi |- | Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud |- | Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda |- | Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları |- | Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair |- | Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp |- | Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin |- | Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına |- | Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen |- | Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara |- | Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı |- | Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor |- | Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || — |- | Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak |- | Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı |- | Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4 |- | Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki |- | Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı |- | Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası |- | Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak |- | Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı |- | Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli |- | Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik |- | Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği |- | Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i |- | Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete |- | -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası |} ==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ==== # Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''. # -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''. # Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu. # -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''. # Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''. # Sait Faik Abasıyanık (1935). Semaver. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''. # Sait Faik Abasıyanık (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''. # Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik Abasıyanık (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları. # Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi. # -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''. # Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi. # İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları. # İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K. # Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları. # Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi. # Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi. # Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri. # Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''. # Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''. # Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''. # Sait Faik Abasıyanık (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları. # Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları. # Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları. # Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları. # Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları. # -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları. # Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''. # Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''. # Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları. # Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''. # Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''. # Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''. # Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''. # Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''. # Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''. # -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''. # Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''. # Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''. # Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''. # Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''. # Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''. # Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''. # Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''. # -- (1996). Cinnet. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''. # Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''. # Altay Martı (1996). Kanser. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''. # Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''. # Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''. # Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''. # Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''. # Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''. # Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''. # Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''. # Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''. # Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''. # Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''. # Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''. # Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''. # Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları. # Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''. # Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık. # Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''. # Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları. # Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları. # Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları. # Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları. # Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap. # Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları. # Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Osman Cemal Kaygılı (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları. # Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap. # Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap. # Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. # Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları. # Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları. # Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''. # İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları. # Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları. # Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''. # Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları. # Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları. # Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları. # Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları. # İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları. # Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık. # Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın. # -- (2013). ''Snakes and ladders''. # Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları. # Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları. # Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi. # Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları. # Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları. # Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları. # Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''. # Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''. # Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları. # Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''. # Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları. # Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları. # Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları. # İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO. # Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü. # Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları. # Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları. # Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''. # Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları. # Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları. # Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları. # Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık. # Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları. # Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları. # İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''. # Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''. # Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları. # Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları. # John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel. # Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları. # Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç. # Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık. # Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''. # Ahmet Hamdi Tanpınar (2022). ''Huzur''. # Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları. # Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları. # Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları. # Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''. # Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''. # A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. # Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''. # Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''. # Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''. # Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''. # Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''. # Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''. # Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''. # Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''. # Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''. # Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''. # Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''. # Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''. # Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''. # Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''. # Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''. # Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''. # Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap. # Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''. # Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''. # Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''. # Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''. # Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''. # Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''. # Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''. # Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''. # Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''. # Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''. # Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''. # Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''. # Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''. # İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''. # Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''. # Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''. # Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''. # Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''. # Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''. # Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''. # Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''. # Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''. # Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''. # Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''. # Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''. # Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''. # Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''. # Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''. # Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''. # Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''. # Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''. # Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''. # Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''. # Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''. # Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''. # Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''. # Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''. # Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''. # Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''. # Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''. # Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''. # Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''. # Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''. # Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''. # Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''. # Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''. # Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''. # Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''. # -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''. # Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''. # Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''. # Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''. # İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''. # Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''. # Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''. # Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''. # Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''. # Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''. # Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''. # Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları. # Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''. # Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''. # Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''. # Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net. # Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''. # İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''. # Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''. # Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''. # Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''. # İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''. # Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''. # Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''. # Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''. # Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''. # Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''. # Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''. # Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''. # Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''. # Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''. # İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''. # Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''. # Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''. # Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''. # İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''. # Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''. # Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''. # Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''. # Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''. # Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''. # Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''. # Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''. === METİNLER === ==== Yazarlar ve Eserleri ==== {| class="wikitable sortable" ! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri |- | A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI |- | Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |- | Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak |- | Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler |- | Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları |- | Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 243 || Huzur |- | Ahmet Hamdi Tanpınar || 1 || 1 || Huzur |- | Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt |- | Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette |- | Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ |- | Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I |- | Ali Demir || 0 || 1 || — |- | Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları |- | Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir... |- | Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ |- | Altay MARTI || 15 || 56 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey |- | Altay Martı || 1 || 2 || Kanser |- | Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü) |- | Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba |- | Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir? |- | Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı |- | Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler |- | Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler |- | Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu |- | Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca |- | Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam |- | Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor |- | Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım |- | Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik |- | Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri |- | Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı |- | Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga |- | Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine |- | Ayşe AY || 2 || 3 || "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy |- | Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi? |- | Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai |- | Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı |- | Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası |- | Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları |- | Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem |- | Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara |- | Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne |- | Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu |- | Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları |- | Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar |- | Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano |- | Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi |- | Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun |- | Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri |- | Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları |- | Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat |- | Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları |- | Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!.. |- | Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü |- | Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe |- | Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan |- | Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din |- | Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu |- | Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek |- | Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata |- | Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim |- | Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum |- | Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri |- | Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı |- | Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar |- | Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin |- | Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki... |- | Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar |- | Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta |- | Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe |- | Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar |- | Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti |- | Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı |- | Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || — |- | Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar |- | Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada |- | Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca |- | Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle |- | Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı |- | Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde |- | Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler |- | Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma |- | Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı |- | Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber |- | Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları |- | Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları |- | Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler |- | Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe |- | Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları |- | Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste |- | Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi |- | Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 3 || Türkçe Günlükleri |- | Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı |- | Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak |- | Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı? |- | Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush |- | Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir |- | Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi |- | Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine |- | Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7 |- | Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde |- | Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı |- | Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda |- | Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı |- | Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi |- | Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti |- | Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || — |- | Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; - |- | Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede? |- | Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri |- | Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider |- | Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8 |- | Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı |- | Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu |- | Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta |- | Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair... |- | Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları |- | Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken |- | Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!.. |- | İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir |- | İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince |- | İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca |- | İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || — |- | İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü |- | İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar |- | İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken |- | İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor |- | İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib |- | İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı |- | İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey |- | İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain |- | İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş |- | Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne |- | Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında |- | Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont |- | John Steinbeck || 1 || 1 || İnci |- | Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz |- | Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih |- | Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti |- | Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği |- | Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN |- | Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza |- | Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri |- | Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm |- | Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım |- | Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar |- | Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık |- | Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi |- | Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı |- | Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş |- | Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu |- | Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa" |- | Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri |- | Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud |- | Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme |- | Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış |- | Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin |- | Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil |- | Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç |- | Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar |- | Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri |- | Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi |- | Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı |- | Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti |- | Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost |- | Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları |- | Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum |- | Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri |- | Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım |- | Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler |- | Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu |- | Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24) |- | Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith |- | Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde |- | Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi |- | Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap |- | Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu |- | Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında |- | Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi |- | Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları |- | Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler |- | Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi |- | Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak |- | Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III |- | Necati Cumalı || 0 || 1 || — |- | Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu |- | Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri |- | Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler |- | Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet |- | Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri |- | Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük |- | Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar |- | Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş |- | Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri |- | Osman Cemal KAYGILI || 1 || 75 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman Cemal Kaygılı || 1 || 1 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri |- | Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban |- | Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi |- | Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum... |- | Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz |- | Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT |- | Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü |- | Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi |- | Pınar KÜR || 2 || 186 || Beşpeşe; Küçük Oyuncu |- | Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri |- | Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga |- | Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı |- | Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu |- | Sait Faik ABASIYANIK || 4 || 22 || Babamın İkinci Evi; Bohça; İpekli Mendil; Kıskançlık |- | Sait Faik Abasıyanık || 4 || 31 || Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi |- | Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a |- | Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu |- | Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap |- | Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları |- | Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak |- | Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu |- | Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek |- | Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap |- | Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I |- | Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi |- | Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma |- | Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah |- | Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü |- | Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız? |- | Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz |- | Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya |- | Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları |- | Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin |- | Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun |- | Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar |- | Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar |- | Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi |- | Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında |- | Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal |- | Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi |- | Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud |- | Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda |- | Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları |- | Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair |- | Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp |- | Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin |- | Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına |- | Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen |- | Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara |- | Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı |- | Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor |- | Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || — |- | Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak |- | Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı |- | Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4 |- | Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki |- | Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı |- | Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası |- | Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak |- | Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı |- | Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli |- | Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik |- | Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği |- | Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i |- | Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete |- | -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası |} ==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ==== # Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''. # -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''. # Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu. # -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''. # Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''. # Sait Faik Abasıyanık (1935). Semaver. ''Varlık''. # Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''. # Sait Faik Abasıyanık (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''. # Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''. # Sait Faik Abasıyanık (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları. # Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi. # -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''. # Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi. # İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları. # İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K. # Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları. # Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi. # Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi. # Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri. # Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''. # Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''. # Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''. # Sait Faik Abasıyanık (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları. # Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları. # Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları. # Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları. # Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları. # Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları. # -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''. # Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları. # Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''. # Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''. # Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları. # Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''. # Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''. # Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''. # Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''. # Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''. # Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''. # Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''. # -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''. # Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''. # Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''. # Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''. # Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''. # Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''. # Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''. # Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''. # Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''. # Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''. # Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''. # Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''. # Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''. # Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''. # -- (1996). Cinnet. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''. # Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''. # Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''. # Altay Martı (1996). Kanser. ''Öküz''. # Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''. # Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''. # Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''. # Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''. # Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''. # Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''. # Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''. # Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''. # Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''. # Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''. # Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''. # Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''. # Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''. # Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''. # Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''. # Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''. # Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''. # Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''. # Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''. # Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''. # Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''. # Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''. # Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''. # Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''. # Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''. # Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''. # Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''. # Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları. # Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''. # Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık. # Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''. # Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları. # Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları. # Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları. # Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları. # Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap. # Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları. # Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Osman Cemal Kaygılı (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık. # Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları. # Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap. # Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap. # Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. # Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları. # Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları. # Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''. # İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları. # Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları. # Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''. # Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları. # Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları. # Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları. # Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları. # Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları. # İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları. # Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık. # Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın. # -- (2013). ''Snakes and ladders''. # Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları. # Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları. # Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları. # Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi. # Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları. # Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları. # Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları. # Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''. # Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''. # Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları. # Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''. # Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları. # Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları. # Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları. # İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO. # Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü. # Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları. # Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları. # Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''. # Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları. # Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları. # Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları. # Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları. # Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık. # Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları. # Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları. # İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''. # Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları. # Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''. # Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları. # Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları. # John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel. # Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları. # Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç. # Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık. # Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''. # Ahmet Hamdi Tanpınar (2022). ''Huzur''. # Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları. # Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları. # Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları. # Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''. # Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''. # A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı. # Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''. # Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''. # Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''. # Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''. # Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''. # Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''. # Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''. # Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''. # Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''. # Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''. # Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''. # Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''. # Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''. # Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''. # Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''. # Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''. # Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap. # Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''. # Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''. # Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''. # Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''. # Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''. # Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''. # Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''. # Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''. # Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''. # Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''. # Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''. # Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''. # Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''. # Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''. # Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''. # Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''. # İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''. # Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''. # Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''. # Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''. # Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''. # Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''. # Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''. # Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''. # Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''. # Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''. # Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''. # Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''. # Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''. # Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''. # Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''. # Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''. # Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''. # Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''. # Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''. # Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''. # Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''. # Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''. # Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''. # Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''. # Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''. # Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''. # Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''. # Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''. # Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''. # Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''. # Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''. # Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''. # Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''. # Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''. # Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''. # Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''. # Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''. # Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''. # Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''. # Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''. # -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''. # Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''. # Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''. # Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''. # İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''. # Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''. # Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''. # Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''. # Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''. # Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''. # Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''. # Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları. # Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''. # Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''. # Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''. # Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net. # Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''. # İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''. # Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''. # Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''. # Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''. # İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''. # Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''. # Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''. # Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''. # Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''. # Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''. # Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''. # Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''. # Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''. # Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''. # İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''. # Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''. # Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''. # Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''. # İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''. # Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''. # Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''. # Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''. # Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''. # Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''. # Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''. # Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''. == Kelime sıklığı == {| class="wikitable sortable" ! Sıra ! Kelime ! En sık kök ! Adet ! Not |- | 1 | iki | [[iki]] | 252 | |- | 2 | içinde | [[iç]] | 148 | |- | 3 | olan | [[olmak]] | 137 | |- | 4 | gün | [[gün]] | 129 | |- | 5 | var | [[var]] | 125 | |- | 6 | vardı | [[var]] | 124 | |- | 7 | küçük | [[küçük]] | 124 | |- | 8 | şey | [[şey]] | 119 | |- | 9 | büyük | [[büyük]] | 118 | |- | 10 | üç | [[üç]] | 116 | |- | 11 | doğru | [[doğru]] | 111 | |- | 12 | olarak | [[olmak]] | 111 | |- | 13 | eski | [[eski]] | 111 | |- | 14 | olduğunu | [[olmak]] | 110 | |- | 15 | uzun | [[uzun]] | 108 | |- | 16 | değil | [[değil]] | 108 | |- | 17 | zaman | [[zaman]] | 105 | |- | 18 | olduğu | [[olmak]] | 102 | |- | 19 | arasında | [[ara]] | 92 | |- | 20 | ilk | [[ilk]] | 88 | |- | 21 | dedi | [[demek]] | 86 | |- | 22 | yok | [[yok]] | 84 | |- | 23 | yine | [[yine]] | 84 | |- | 24 | biri | [[biri]] | 82 | |- | 25 | iyi | [[iyi]] | 81 | |- | 26 | yer | [[yer]] | 79 | |- | 27 | su | [[su]] | 78 | |- | 28 | gece | [[gece]] | 77 | |- | 29 | üzerine | [[üzeri]] | 75 | |- | 30 | üzerinde | [[üzeri]] | 74 | |- | 31 | kadın | [[kadın]] | 74 | |- | 32 | adam | [[adam]] | 73 | |- | 33 | tek | [[tek]] | 71 | |- | 34 | güzel | [[güzel]] | 71 | |- | 35 | yeni | [[yeni]] | 69 | |- | 36 | beyaz | [[beyaz]] | 68 | |- | 37 | beş | [[beş]] | 67 | |- | 38 | gelen | [[gelmek]] | 66 | |- | 39 | aynı | [[aynı]] | 66 | |- | 40 | üstüne | [[üst]] | 66 | |- | 41 | on | [[on]] | 65 | |- | 42 | dört | [[dört]] | 60 | |- | 43 | yere | [[yer]] | 59 | |- | 44 | son | [[son]] | 58 | |- | 45 | az | [[az]] | 55 | |- | 46 | türlü | [[türlü]] | 55 | |- | 47 | altında | [[alt]] | 54 | |- | 48 | eden | [[etmek]] | 53 | |- | 49 | çay | [[çay]] | 52 | |- | 50 | çocuk | [[çocuk]] | 52 | |- | 51 | kız | [[kız]] | 51 | |- | 52 | sabah | [[sabah]] | 51 | |- | 53 | yüz | [[yüz]] | 51 | |- | 54 | genç | [[genç]] | 50 | |- | 55 | önünde | [[ön]] | 50 | |- | 56 | bey | [[bey]] | 48 | |- | 57 | geldi | [[gelmek]] | 48 | |- | 58 | elinde | [[el]] | 47 | |- | 59 | birlikte | [[birlikte]] | 46 | |- | 60 | ağır | [[ağır]] | 46 | |- | 61 | üstünde | [[üst]] | 46 | |- | 62 | açık | [[açık]] | 46 | |- | 63 | ahşap | [[ahşap]] | 46 | |- | 64 | oldu | [[olmak]] | 45 | |- | 65 | ince | [[ince]] | 45 | |- | 66 | kırmızı | [[kırmızı]] | 44 | |- | 67 | yakın | [[yakın]] | 44 | |- | 68 | tam | [[tam]] | 44 | |- | 69 | içine | [[iç]] | 44 | |- | 70 | olsun | [[olmak]] | 44 | |- | 71 | başında | [[baş]] | 43 | |- | 72 | akşam | [[akşam]] | 43 | |- | 73 | rengi | [[renk]] | 42 | |- | 74 | ev | [[ev]] | 42 | |- | 75 | siyah | [[siyah]] | 42 | |- | 76 | insan | [[insan]] | 41 | |- | 77 | yol | [[yol]] | 41 | |- | 78 | yalnız | [[yalnız]] | 41 | |- | 79 | el | [[el]] | 40 | |- | 80 | iri | [[iri]] | 40 | |- | 81 | yıl | [[yıl]] | 40 | |- | 82 | kendini | — | 40 | Kök stopword/filtre sonrası atıldı |- | 83 | iyice | [[iyice]] | 40 | |- | 84 | burada | [[bura]] | 40 | |- | 85 | saat | [[saat]] | 39 | |- | 86 | halde | [[hal]] | 39 | |- | 87 | yerde | [[yer]] | 39 | |- | 88 | olmuş | [[olmak]] | 39 | |- | 89 | yanında | [[yan]] | 38 | |- | 90 | etti | [[etmek]] | 38 | |- | 91 | sonunda | [[sonunda]] | 38 | |- | 92 | beraber | [[beraber]] | 37 | |- | 93 | kadının | [[kadın]] | 36 | |- | 94 | iş | [[iş]] | 36 | |- | 95 | evin | [[ev]] | 36 | |- | 96 | başladı | [[başlamak]] | 35 | |- | 97 | bazen | [[bazen]] | 35 | |- | 98 | sarı | [[sarı]] | 35 | |- | 99 | yoktu | [[yok]] | 35 | |- | 100 | başına | [[baş]] | 34 | |- | 101 | kara | [[kara]] | 34 | |- | 102 | göz | [[göz]] | 34 | |- | 103 | toprak | [[toprak]] | 34 | |- | 104 | yanına | [[yan]] | 34 | |- | 105 | başını | [[baş]] | 33 | |- | 106 | şehrin | [[şehir]] | 33 | |- | 107 | gelmiş | [[gelmek]] | 33 | |- | 108 | işi | [[iş]] | 33 | |- | 109 | babam | [[baba]] | 32 | |- | 110 | deniz | [[deniz]] | 32 | |- | 111 | geçen | [[geçen]] | 32 | |- | 112 | şeyi | [[şey]] | 32 | |- | 113 | yaz | [[yaz]] | 32 | |- | 114 | idi | [[imek]] | 32 | |- | 115 | olur | [[olmak]] | 32 | |- | 116 | bin | [[bin]] | 32 | |- | 117 | uzak | [[uzak]] | 31 | |- | 118 | geliyor | [[gelmek]] | 31 | |- | 119 | eve | [[ev]] | 31 | |- | 120 | hava | [[hava]] | 31 | |- | 121 | boş | [[boş]] | 31 | |- | 122 | diğer | [[diğer]] | 31 | |- | 123 | yan | [[yan]] | 30 | |- | 124 | fark | [[fark]] | 30 | |- | 125 | suyu | [[su]] | 30 | |- | 126 | ışık | [[ışık]] | 30 | |- | 127 | söz | [[söz]] | 29 | |- | 128 | iç | [[iç]] | 29 | |- | 129 | yerine | [[yerine]] | 29 | |- | 130 | kısa | [[kısa]] | 29 | |- | 131 | boyunca | [[boyunca]] | 29 | |- | 132 | gelir | [[gelmek]] | 29 | |- | 133 | altı | [[altı]] | 29 | |- | 134 | kendine | — | 29 | Kök stopword/filtre sonrası atıldı |- | 135 | yani | [[yani]] | 29 | |- | 136 | bi | — | 28 | Zemberek tanımadı |- | 137 | arada | [[ara]] | 28 | |- | 138 | çıkar | [[çıkar]] | 28 | |- | 139 | karşı | [[karşı]] | 28 | |- | 140 | adamın | [[adam]] | 28 | |- | 141 | koca | [[koca]] | 28 | |- | 142 | olsa | [[olmak]] | 28 | |- | 143 | süre | [[süre]] | 28 | |- | 144 | hanım | [[hanım]] | 28 | |- | 145 | renkli | [[renkli]] | 28 | |- | 146 | sigara | [[sigara]] | 28 | |- | 147 | ait | [[ait]] | 28 | |- | 148 | kan | [[kan]] | 28 | |- | 149 | balık | [[balık]] | 27 | |- | 150 | yarı | [[yarı]] | 27 | |- | 151 | ortaya | [[orta]] | 27 | |- | 152 | içinden | [[iç]] | 27 | |- | 153 | adı | [[ad]] | 27 | |- | 154 | alıp | [[almak]] | 27 | |- | 155 | para | [[para]] | 27 | |- | 156 | birbirine | [[birbiri]] | 27 | |- | 157 | tekrar | [[tekrar]] | 27 | |- | 158 | mümtaz | [[mümtaz]] | 26 | |- | 159 | geniş | [[geniş]] | 26 | |- | 160 | orada | [[ora]] | 26 | |- | 161 | ay | [[ay]] | 26 | |- | 162 | vardır | [[var]] | 26 | |- | 163 | olacak | [[olmak]] | 26 | |- | 164 | dolu | [[dolu]] | 26 | |- | 165 | belli | [[belli]] | 26 | |- | 166 | demek | [[demek]] | 26 | |- | 167 | saçları | [[saç]] | 26 | |- | 168 | hafif | [[hafif]] | 26 | |- | 169 | kalan | [[kalmak]] | 26 | |- | 170 | yavaş | [[yavaş]] | 26 | |- | 171 | sekiz | [[sekiz]] | 26 | |- | 172 | yedi | [[yedi]] | 25 | |- | 173 | hayat | [[hayat]] | 25 | |- | 174 | kırk | [[kırk]] | 25 | |- | 175 | üst | [[üst]] | 25 | |- | 176 | insanın | [[insan]] | 25 | |- | 177 | ikinci | [[ikinci]] | 25 | |- | 178 | kaç | [[kaç]] | 25 | |- | 179 | çıkan | [[çıkmak]] | 25 | |- | 180 | kişi | [[kişi]] | 25 | |- | 181 | sıra | [[sıra]] | 24 | |- | 182 | dedim | [[demek]] | 24 | |- | 183 | insanların | [[insan]] | 24 | |- | 184 | dünyanın | [[dünya]] | 24 | |- | 185 | babasının | [[baba]] | 24 | |- | 186 | kış | [[kış]] | 24 | |- | 187 | fazla | [[fazla]] | 24 | |- | 188 | yemek | [[yemek]] | 24 | |- | 189 | et | [[et]] | 24 | |- | 190 | yüzden | [[yüz]] | 24 | |- | 191 | koyu | [[koyu]] | 24 | |- | 192 | yeşil | [[yeşil]] | 24 | |- | 193 | yüksek | [[yüksek]] | 24 | |- | 194 | üçüncü | [[üçüncü]] | 24 | |- | 195 | hala | [[hala]] | 24 | |- | 196 | etmiş | [[etmek]] | 24 | |- | 197 | gümüş | [[gümüş]] | 24 | |- | 198 | kar | [[kar]] | 24 | |- | 199 | adet | [[adet]] | 24 | |- | 200 | sıcak | [[sıcak]] | 23 | |} r8p4rhz3dm4b1visxvg1sij6d27azaf allfällig 0 1510545 5654822 5566383 2026-05-05T21:40:33Z MustafaCavlak 59368 /* Ön ad */ 5654822 wikitext text/x-wiki ==Almanca== ===Ön ad=== {{de-ön ad|-}} {{de-isv|kat=evet}} {{de-avu|kat=evet}} # [[potansiyel]] ====Çekimleme==== {{de-kıyaslanamayan-tablo}} mmoq37t1gp6oqyarcag7jrnnkmsuqug kekik yağı 0 1517880 5654777 5576289 2026-05-05T20:30:48Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654777 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== [[Dosya:Aceite esencial de tomillo (thymus vulgaris). Essential oil.jpg|küçükresim|'''Kekik yağı'''.|150px]] ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||ke|kik|ya|ğı}} ===Ad=== {{tr-ad-1|baş=[[kekik]] [[yağ]]ı|nı|çoğul=kekik yağları}} # {{terim|dil=tr|yağlar}} Kekik bitkisinden elde edilen ve genellikle geleneksel halk tedavisinde kullanılan, [[doğal]], [[kokulu]], [[uçucu]] bir yağ. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Kubbealtı}} is85yle8lokeo3mmpzzsx1pjy4gru1v 5654785 5654777 2026-05-05T20:39:14Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654785 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||ke|kik|ya|ğı}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|kekik|yağ}} ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||ke|kik|ya|ğı}} ===Ad=== {{tr-ad-1|baş=[[kekik]] [[yağ]]ı|nı|çoğul=kekik yağları}} [[Dosya:Aceite esencial de tomillo (thymus vulgaris). Essential oil.jpg|küçükresim|'''Kekik yağı'''.|150px]] # {{terim|dil=tr|yağlar}} Kekik bitkisinden elde edilen ve genellikle geleneksel halk tedavisinde kullanılan, [[doğal]], [[kokulu]], [[uçucu]] bir yağ. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Kubbealtı}} iwlhszm44s8o0sp7k3g724uqdknxmod Phantombild 0 1540929 5654724 5600089 2026-05-05T18:31:24Z MustafaCavlak 59368 /* Almanca */ 5654724 wikitext text/x-wiki ==Almanca== {{günün yabancı sözcüğüydü|6|Mayıs|2026}} ===Köken=== {{birleşik|dil=de|Phantom|Bild}} ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=de|/fanˈtoːmˌbɪlt/}} * {{ses|dil=de|De-Phantombild.ogg|(Berlin, Almanya)}} * {{ses|dil=de|De-at-Phantombild.ogg|(Avusturya)}} ===Ad=== {{de-ad|n|Phantombildes|gen2=Phantombilds|Phantombilder}} # {{t|dil=de|polis|kriminoloji}} [[robot resim]] ====Çekimleme==== {{de-ad-tablo-n|(e)s|er}} ===Ek okumalar=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} * {{R:de:OWID|75203}} rj59pd767rfqaan9scf56wcxi1t64gy Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs 4 1554733 5654726 5649732 2026-05-05T18:32:32Z MustafaCavlak 59368 5654726 wikitext text/x-wiki * [[Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/1|1 Mayıs - κλωστοϋφαντουργός]] * [[Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/2|2 Mayıs - ιστεντίζω]] * [[Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/3|3 Mayıs - barbiere]] * [[Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/4|4 Mayıs - abãtas]] * [[Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/5|5 Mayıs - marglytta]] * [[Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/6|6 Mayıs - Phantombild]] rs8iwzdn4aagjoojiz3e3xv55n4lbpt Modül:Tanıklık 828 1565365 5654720 5651560 2026-05-05T18:07:32Z Satirdan kahraman 37401 5654720 Scribunto text/plain -- Modül:Tanıklık -- Kitap, kitap içi makale/bölüm, mecmua/dergi, gazete, tez, şarkı -- ve çevrim içi kaynaklardan alınan tanıklıkları biçimlendirir. local p = {} -------------------------------------------------------------------------------- -- Temel yardımcılar -------------------------------------------------------------------------------- -- Boşlukları temizler; boş değerleri nil yapar. local function trim(v) if v == nil then return nil end v = tostring(v) v = v:gsub('^%s+', ''):gsub('%s+$', '') if v == '' then return nil end return v end -- Şablondan gelen parametrelerle doğrudan #invoke parametrelerini birleştirir. local function mergeArgs(frame) local args = {} local parent = frame:getParent() if parent and parent.args then for k, v in pairs(parent.args) do args[k] = v end end if frame.args then for k, v in pairs(frame.args) do args[k] = v end end return args end -- Aynı anlamdaki parametrelerden ilk dolu olanı seçer. local function pick(args, keys) for _, key in ipairs(keys) do local v = trim(args[key]) if not v and type(key) == 'string' then local n = tonumber(key) if n then v = trim(args[n]) end end if v then return v end end return nil end -------------------------------------------------------------------------------- -- Çevrim içi kaynak desteği -------------------------------------------------------------------------------- -- Bunlardan biri verilirse kategori "çevrim içi tanıklıklar" olur. local WEB_KEYS = { 'ağ sayfası', 'ağ_sayfası', 'ağ-sayfası', 'ag sayfasi', 'ag_sayfasi', 'ag-sayfasi', 'site', 'web sitesi', 'web_sitesi', 'web-sitesi', 'web' } -- Başlığa bağlantı verirken kullanılacak genel URL parametreleri. local WEB_URL_KEYS = { 'url', 'ağ sayfası', 'ağ_sayfası', 'ağ-sayfası', 'ag sayfasi', 'ag_sayfasi', 'ag-sayfasi', 'site', 'web sitesi', 'web_sitesi', 'web-sitesi', 'web' } -- Çevrim içi kaynak parametresi var mı? local function hasWebSource(args) return pick(args, WEB_KEYS) ~= nil end -- x.com gibi protokolsüz adresleri https://x.com yapar. local function normalizeUrl(url) url = trim(url) if not url then return nil end if url:match('^[a-zA-Z][a-zA-Z0-9+.-]*:') or url:match('^//') then return url end return 'https://' .. url end -------------------------------------------------------------------------------- -- Biçimlendirme yardımcıları -------------------------------------------------------------------------------- -- Parametre adına göre URL parametrelerini otomatik arar. -- Örnek: başlık için "başlık url", "başlık_url", "başlık-url" desteklenir. local function pickUrl(args, keys, fallbackKeys) local urlKeys = {} for _, key in ipairs(keys or {}) do if type(key) == 'string' then table.insert(urlKeys, key .. ' url') table.insert(urlKeys, key .. '_url') table.insert(urlKeys, key .. '-url') local underscore = key:gsub('%s+', '_') local hyphen = key:gsub('%s+', '-') table.insert(urlKeys, underscore .. '_url') table.insert(urlKeys, hyphen .. '-url') end end for _, key in ipairs(fallbackKeys or {}) do table.insert(urlKeys, key) end return pick(args, urlKeys) end -- Düz metni dış bağlantıya çevirir. local function linkText(text, url) text = trim(text) if not text then return nil end url = normalizeUrl(url) if url then return '[' .. url .. ' ' .. text .. ']' end return text end -- Bir değeri seçer, varsa URL ekler, sonra biçimlendirir. local function value(args, keys, options) options = options or {} local raw = pick(args, keys) if not raw then return nil end local url = pickUrl(args, keys, options.fallbackUrlKeys) local text = linkText(raw, url) if options.quoted then text = '“' .. text .. '”' end if options.italic then text = "''" .. text .. "''" end if options.bold then text = "'''" .. text .. "'''" end if options.prefix then text = options.prefix .. text end if options.suffix then text = text .. options.suffix end return text end -- Hazır bir değeri biçimlendirir. local function rawValue(text, url, options) options = options or {} text = linkText(text, url) if not text then return nil end if options.quoted then text = '“' .. text .. '”' end if options.italic then text = "''" .. text .. "''" end if options.bold then text = "'''" .. text .. "'''" end if options.prefix then text = options.prefix .. text end if options.suffix then text = text .. options.suffix end return text end -- Dil kodunu kategori için dil adına çevirir. local function langLabel(frame, code) code = trim(code) if not code then return nil end return frame:expandTemplate{ title = 'Dil kodu', args = { code } } end -------------------------------------------------------------------------------- -- Ortak kaynak parçaları -------------------------------------------------------------------------------- -- Yazar bilgisini kurar. local function buildAuthor(args) local authorKeys = { 'author', 'authors', 'müellif', 'müellifler', 'yazar', 'yazarlar' } local fullAuthor = pick(args, authorKeys) if fullAuthor then local authors = {} table.insert(authors, rawValue( fullAuthor, pickUrl(args, authorKeys), nil )) for i = 2, 5 do local a = pick(args, { 'author' .. i, 'müellif' .. i, 'yazar' .. i }) if a then table.insert(authors, rawValue( a, pickUrl(args, { 'author' .. i, 'müellif' .. i, 'yazar' .. i }), nil )) end end return table.concat(authors, '; ') end local last = pick(args, { 'last', 'soyad', 'soyadı', 'soy isim', 'soy ismi' }) if not last then return nil end local first = pick(args, { 'first', 'ad', 'adı', 'isim', 'ismi' }) local authors = {} local a1 = last if first then a1 = a1 .. ', ' .. first end table.insert(authors, rawValue( a1, pickUrl(args, { 'author', 'yazar', 'last', 'soyad', 'soyadı', 'ad' }), nil )) for i = 2, 5 do local li = pick(args, { 'last' .. i, 'soyad' .. i, 'soyadı' .. i }) if li then local fi = pick(args, { 'first' .. i, 'ad' .. i, 'adı' .. i, 'isim' .. i, 'ismi' .. i }) local ai = li if fi then ai = ai .. ', ' .. fi end table.insert(authors, rawValue( ai, pickUrl(args, { 'author' .. i, 'yazar' .. i, 'last' .. i, 'soyad' .. i, 'soyadı' .. i, 'ad' .. i }), nil )) end end return table.concat(authors, '; ') end -- Normal kitap/tez başlığını kurar. local function buildTitle(args) local titleKeys = { 'title', 'başlık', 'kitap', 'kitap başlığı', 'kitap_başlığı', 'kitap adı', 'kitap_adı', 'içinde', 'icinde' } local title = pick(args, titleKeys) if not title then return nil end local vikikaynak = pick(args, { 'vikikaynak' }) if vikikaynak then return "''[[s:" .. vikikaynak .. "|" .. title .. "]]''" end return value(args, titleKeys, { italic = true, fallbackUrlKeys = WEB_URL_KEYS } ) end -- Makale/gazete/dergi yazısı başlığını kurar. local function buildArticleTitle(args) return value(args, { 'makale', 'makale başlığı', 'makale_başlığı', 'bölüm', 'bolum', 'bölüm başlığı', 'bolum başlığı', 'title', 'başlık' }, { quoted = true, fallbackUrlKeys = WEB_URL_KEYS } ) end -- Yıl veya tarih bilgisini kurar. local function buildYear(args) return value(args, { 'year', 'sene', 'yıl', 'date', 'tarih' }, { bold = true } ) end -- Baskı bilgisini kurar. local function buildEdition(args) local edition = pick(args, { 'edition', 'baskı' }) if not edition then return nil end return rawValue( edition .. '. baskı', pickUrl(args, { 'edition', 'baskı' }), nil ) end -- Sayfa/sayfalar bilgisini kurar. local function buildPages(args) local pages = pick(args, { 'pages', 'sahifeler', 'sayfalar' }) if pages then return rawValue( 'sayfalar ' .. pages, pickUrl(args, { 'pages', 'sahifeler', 'sayfalar', 'sayfa' }), nil ) end local page = pick(args, { 'page', 'sahife', 'sayfa' }) if page then return rawValue( 'sayfa ' .. page, pickUrl(args, { 'page', 'sahife', 'sayfa' }), nil ) end return nil end -- Yer bilgisini kurar. local function buildLocation(args) return value(args, { 'location', 'yer' }) end -- Yayımcı/yayıncı bilgisini kurar. local function buildPublisher(args) return value(args, { 'publisher', 'yayımcı', 'yayıncı' }) end -------------------------------------------------------------------------------- -- Kitap içi makale / bölüm -------------------------------------------------------------------------------- -- Kitap içi makale veya bölüm başlığı var mı? local function hasBookArticleTitle(args) return pick(args, { 'makale', 'makale başlığı', 'makale_başlığı', 'bölüm', 'bolum', 'bölüm başlığı', 'bolum başlığı' }) end -- Makalenin içinde bulunduğu kitap var mı? local function hasBookContainer(args) return pick(args, { 'kitap', 'kitap başlığı', 'kitap_başlığı', 'kitap adı', 'kitap_adı', 'içinde', 'icinde' }) end -- Bu kullanım kitap içi makale/bölüm mü? local function isBookArticle(args) if hasBookArticleTitle(args) then return true end if hasBookContainer(args) and pick(args, { 'title', 'başlık' }) then return true end return false end -- Kitap içi makale/bölüm başlığını kurar. local function buildBookArticleTitle(args) local title = hasBookArticleTitle(args) if not title and hasBookContainer(args) then title = pick(args, { 'title', 'başlık' }) end if not title then return nil end local vikikaynak = pick(args, { 'vikikaynak' }) if vikikaynak then return '“[[s:' .. vikikaynak .. '|' .. title .. ']]”' end return rawValue( title, pickUrl(args, { 'makale', 'makale başlığı', 'makale_başlığı', 'bölüm', 'bolum', 'bölüm başlığı', 'bolum başlığı', 'title', 'başlık' }, WEB_URL_KEYS), { quoted = true } ) end -- İçinde bulunduğu kitabı kurar. local function buildBookContainerTitle(args) return value(args, { 'kitap', 'kitap başlığı', 'kitap_başlığı', 'kitap adı', 'kitap_adı', 'içinde', 'icinde' }, { italic = true, prefix = 'içinde: ' } ) end -- Editör / derleyen / hazırlayan bilgisini kurar. local function buildBookEditor(args) local editor = value(args, { 'editör', 'editor', 'editörler', 'editorler', 'editors' }) if editor then return 'ed. ' .. editor end local compiler = value(args, { 'derleyen', 'derleyenler' }) if compiler then return 'der. ' .. compiler end local preparer = value(args, { 'hazırlayan', 'hazirlayan', 'hazırlayanlar', 'hazirlayanlar' }) if preparer then return 'haz. ' .. preparer end return nil end -- Çeviren bilgisini kurar. local function buildBookTranslator(args) local translator = value(args, { 'çeviren', 'ceviren', 'çevirmen', 'cevirmen', 'translator' }) if translator then return 'çev. ' .. translator end return nil end -------------------------------------------------------------------------------- -- Mecmua / dergi -------------------------------------------------------------------------------- -- Dergi/mecmua adını kurar. local function buildPeriodical(args) return value(args, { 'dergi', 'mecmua', 'journal', 'magazine', 'süreli yayın', 'süreli_yayın' }, { italic = true } ) end -- Cilt/sayı bilgisini kurar. local function buildVolumeIssue(args) local parts = {} local volume = pick(args, { 'cilt', 'volume' }) if volume then table.insert(parts, rawValue( 'cilt ' .. volume, pickUrl(args, { 'cilt', 'volume' }), nil )) end local issue = pick(args, { 'sayı', 'sayi', 'issue', 'number', 'no' }) if issue then table.insert(parts, rawValue( issue .. '. sayı', pickUrl(args, { 'sayı', 'sayi', 'issue', 'number', 'no' }), nil )) end if #parts > 0 then return table.concat(parts, ', ') end return nil end -------------------------------------------------------------------------------- -- Gazete -------------------------------------------------------------------------------- -- Gazete adını kurar. local function buildNewspaper(args) return value(args, { 'gazete', 'newspaper' }, { italic = true } ) end -------------------------------------------------------------------------------- -- Tez -------------------------------------------------------------------------------- -- Tez türünü kurar. -- |tez=evet sadece kaynak türünü tez yapar; kaynak satırına "tez" yazmaz. -- |tür=D / d / doktora → doktora -- |tür=YL / yl / y / yl / yüksek lisans → yüksek lisans local function buildThesisType(args) local thesisType = pick(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }) if not thesisType then return nil end local lower = mw.ustring.lower(thesisType) lower = lower:gsub('^%s+', ''):gsub('%s+$', '') lower = lower:gsub('%.', '') lower = lower:gsub('%s+', ' ') if lower == '1' or lower == 'evet' or lower == 'yes' or lower == 'true' then return nil end if lower == 'd' or lower == 'doktora' then return rawValue( 'Doktora tezi', pickUrl(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }), nil ) end if lower == 'yl' or lower == 'y l' or lower == 'y' or lower == 'yüksek lisans' or lower == 'yuksek lisans' then return rawValue( 'Yüksek lisans tezi', pickUrl(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }), nil ) end return rawValue( thesisType, pickUrl(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }), nil ) end -- Üniversite/kurum bilgisini kurar. local function buildThesisInstitution(args) return value(args, { 'üniversite', 'universite', 'university', 'kurum', 'institution' }) end -- Danışman bilgisini kurar. local function buildAdvisor(args) local advisor = value(args, { 'danışman', 'danisman', 'advisor' }) if advisor then return 'danışman ' .. advisor end return nil end -------------------------------------------------------------------------------- -- Şarkı -------------------------------------------------------------------------------- -- Şarkı/parça adını kurar. local function buildSongTitle(args) return value(args, { 'şarkı', 'sarki', 'parça', 'parca', 'eser adı', 'eser_adı', 'eser', 'title', 'başlık' }, { quoted = true, fallbackUrlKeys = WEB_URL_KEYS } ) end -- Söz yazarı bilgisini kurar. local function buildSongLyricsWriter(args) local writer = value(args, { 'söz yazarı', 'söz_yazarı', 'söz', 'güfte', 'gufte', 'lyrics', 'lyricist' }) if writer then return 'söz: ' .. writer end return nil end -- Besteci bilgisini kurar. local function buildSongComposer(args) local composer = value(args, { 'besteci', 'beste', 'composer' }) if composer then return 'beste: ' .. composer end return nil end -- Yorumcu/sanatçı bilgisini kurar. local function buildSongPerformer(args) local performer = value(args, { 'yorumcu', 'sanatçı', 'sanatci', 'icracı', 'icraci', 'söyleyen', 'şarkıcı', 'sarkici', 'performer', 'artist' }) if performer then return 'yorumcu: ' .. performer end return nil end -- Albüm bilgisini kurar. local function buildSongAlbum(args) return value(args, { 'albüm', 'album' }, { italic = true }) end -- Plak şirketi / yapımcı / yayıncı bilgisini kurar. local function buildSongPublisher(args) return value(args, { 'plak şirketi', 'plak_şirketi', 'yapımcı', 'yapimci', 'yayımcı', 'yayıncı', 'label', 'publisher' }) end -- Parça numarasını kurar. local function buildSongTrack(args) local track = pick(args, { 'parça no', 'parça_no', 'parca no', 'parca_no', 'track', 'track no', 'track_no' }) if not track then return nil end return rawValue( 'parça no ' .. track, pickUrl(args, { 'parça no', 'parça_no', 'parca no', 'parca_no', 'track', 'track no', 'track_no' }), nil ) end -- Zaman/dakika/süre bilgisini kurar. local function buildSongTime(args) local time = pick(args, { 'zaman', 'time' }) if time then return rawValue( 'zaman ' .. time, pickUrl(args, { 'zaman', 'time' }), nil ) end local minute = pick(args, { 'dakika', 'minute' }) if minute then return rawValue( 'dakika ' .. minute, pickUrl(args, { 'dakika', 'minute' }), nil ) end local duration = pick(args, { 'süre', 'sure', 'duration' }) if duration then return rawValue( 'süre ' .. duration, pickUrl(args, { 'süre', 'sure', 'duration' }), nil ) end return nil end -------------------------------------------------------------------------------- -- Kaynak türü -------------------------------------------------------------------------------- -- Parametrelere bakarak kaynak türünü seçer. local function sourceKind(args) if pick(args, { 'gazete', 'newspaper' }) then return 'gazete' end if pick(args, { 'dergi', 'mecmua', 'journal', 'magazine', 'süreli yayın', 'süreli_yayın' }) then return 'mecmua' end if pick(args, { 'tez', 'thesis', 'tez türü', 'tez_türü', 'tür', 'tur', 'üniversite', 'universite', 'university', 'kurum' }) then return 'tez' end if pick(args, { 'şarkı', 'sarki', 'parça', 'parca', 'eser adı', 'eser_adı', 'söz yazarı', 'söz_yazarı', 'söz', 'güfte', 'gufte', 'besteci', 'beste', 'yorumcu', 'sanatçı', 'sanatci', 'icracı', 'icraci', 'söyleyen', 'şarkıcı', 'sarkici', 'albüm', 'album', 'plak şirketi', 'plak_şirketi' }) then return 'şarkı' end return 'kitap' end -------------------------------------------------------------------------------- -- Kaynak satırı -------------------------------------------------------------------------------- -- Kaynak satırını kurar. local function buildSource(args) local manual = trim(args[2]) or trim(args['2']) if manual then return manual end local parts = {} local function add(v) v = trim(v) if v then table.insert(parts, v) end end local kind = sourceKind(args) if kind == 'şarkı' then add(buildSongLyricsWriter(args)) add(buildSongComposer(args)) add(buildSongPerformer(args)) add(buildYear(args)) add(buildSongTitle(args)) add(buildSongAlbum(args)) add(buildSongPublisher(args)) add(buildSongTrack(args)) add(buildSongTime(args)) add(buildPages(args)) elseif kind == 'mecmua' then add(buildAuthor(args)) add(buildYear(args)) add(buildArticleTitle(args)) add(buildPeriodical(args)) add(buildVolumeIssue(args)) add(buildPages(args)) add(buildLocation(args)) add(buildPublisher(args)) elseif kind == 'gazete' then add(buildAuthor(args)) add(buildYear(args)) add(buildArticleTitle(args)) add(buildNewspaper(args)) add(buildVolumeIssue(args)) add(buildPages(args)) add(buildLocation(args)) elseif kind == 'tez' then add(buildAuthor(args)) add(buildYear(args)) add(buildTitle(args)) add(buildThesisType(args)) add(buildThesisInstitution(args)) add(buildAdvisor(args)) add(buildPages(args)) add(buildLocation(args)) else add(buildAuthor(args)) add(buildYear(args)) if isBookArticle(args) then add(buildBookArticleTitle(args)) add(buildBookContainerTitle(args)) add(buildBookEditor(args)) add(buildBookTranslator(args)) add(buildEdition(args)) add(buildPages(args)) add(buildLocation(args)) add(buildPublisher(args)) else add(buildEdition(args)) add(buildTitle(args)) add(buildPages(args)) add(buildLocation(args)) add(buildPublisher(args)) end end if #parts == 0 then return nil end return table.concat(parts, ', ') end -------------------------------------------------------------------------------- -- Tanıklık metni ve kategori -------------------------------------------------------------------------------- -- Tanıklık metnini biçimlendirir. local function quoteBlock(text, langCode) if not text then return nil end local block = mw.html.create('div') block:cssText('margin:0;') local q = block:tag('div') q:cssText('line-height:1.6; font-style:italic; overflow-wrap:anywhere; word-break:break-word;') if langCode then q:attr('lang', langCode) end q:wikitext(text) return tostring(block) end -- Kaynak türüne göre kategori sonunu verir. local function categorySuffix(args) if hasWebSource(args) then return 'çevrim içi tanıklıklar' end local kind = sourceKind(args) if kind == 'mecmua' then return 'mecmuadan tanıklıklar' end if kind == 'gazete' then return 'gazeteden tanıklıklar' end if kind == 'tez' then return 'tezden tanıklıklar' end if kind == 'şarkı' then return 'şarkıdan tanıklıklar' end return 'kitaptan tanıklıklar' end -------------------------------------------------------------------------------- -- Ana fonksiyon -------------------------------------------------------------------------------- function p.main(frame) local args = mergeArgs(frame) local originalText = pick(args, { '3', 'passage', 'pasaj', 'metin', 'tanıklık', 'alıntı' }) local translationText = pick(args, { '1', 't', 'tercüme', 'çeviri' }) local originalLang = pick(args, { 'dil' }) local translationLang = pick(args, { 'dil2' }) local root = mw.html.create('div') root:cssText('margin-bottom:.5em; font-size:95%; text-align:left;') if originalText then root:wikitext(quoteBlock(originalText, originalLang)) end if translationText then root:wikitext(quoteBlock(translationText, translationLang)) end local source = buildSource(args) if source then root:tag('div') :cssText('margin:0 0 0 1.25em; font-size:.92em; line-height:1.45;') :wikitext('— ' .. source) end local out = tostring(root) local ns = mw.title.getCurrentTitle().namespace if ns ~= 10 and ns ~= 828 then if originalLang then out = out .. '[[Kategori:' .. langLabel(frame, originalLang) .. ' ' .. categorySuffix(args) .. ']]' else out = out .. '<span style="color:red">\'\'\'(Lütfen bir dil kodu girin.)\'\'\'</span>[[Kategori:Dil parametresi olmayan ' .. categorySuffix(args) .. ']]' end end return out end return p s7rfei38nbzsio955hzpwj1st9yn1dg 5654721 5654720 2026-05-05T18:11:37Z Satirdan kahraman 37401 5654721 Scribunto text/plain -- Modül:Tanıklık -- Kitap, kitap içi makale/bölüm, mecmua/dergi, gazete, tez, şarkı -- ve çevrim içi kaynaklardan alınan tanıklıkları biçimlendirir. local p = {} -------------------------------------------------------------------------------- -- Temel yardımcılar -------------------------------------------------------------------------------- -- Boşlukları temizler; boş değerleri nil yapar. local function trim(v) if v == nil then return nil end v = tostring(v) v = v:gsub('^%s+', ''):gsub('%s+$', '') if v == '' then return nil end return v end -- Şablondan gelen parametrelerle doğrudan #invoke parametrelerini birleştirir. local function mergeArgs(frame) local args = {} local parent = frame:getParent() if parent and parent.args then for k, v in pairs(parent.args) do args[k] = v end end if frame.args then for k, v in pairs(frame.args) do args[k] = v end end return args end -- Aynı anlamdaki parametrelerden ilk dolu olanı seçer. local function pick(args, keys) for _, key in ipairs(keys) do local v = trim(args[key]) if not v and type(key) == 'string' then local n = tonumber(key) if n then v = trim(args[n]) end end if v then return v end end return nil end -------------------------------------------------------------------------------- -- Çevrim içi kaynak desteği -------------------------------------------------------------------------------- -- Bunlardan biri verilirse kategori "çevrim içi tanıklıklar" olur. local WEB_KEYS = { 'ağ sayfası', 'ağ_sayfası', 'ağ-sayfası', 'ag sayfasi', 'ag_sayfasi', 'ag-sayfasi', 'site', 'web sitesi', 'web_sitesi', 'web-sitesi', 'web' } -- Başlığa bağlantı verirken kullanılacak genel URL parametreleri. local WEB_URL_KEYS = { 'url', 'ağ sayfası', 'ağ_sayfası', 'ağ-sayfası', 'ag sayfasi', 'ag_sayfasi', 'ag-sayfasi', 'site', 'web sitesi', 'web_sitesi', 'web-sitesi', 'web' } -- Çevrim içi kaynak parametresi var mı? local function hasWebSource(args) return pick(args, WEB_KEYS) ~= nil end -- x.com gibi protokolsüz adresleri https://x.com yapar. local function normalizeUrl(url) url = trim(url) if not url then return nil end if url:match('^[a-zA-Z][a-zA-Z0-9+.-]*:') or url:match('^//') then return url end return 'https://' .. url end -------------------------------------------------------------------------------- -- Biçimlendirme yardımcıları -------------------------------------------------------------------------------- -- Parametre adına göre URL parametrelerini otomatik arar. -- Örnek: başlık için "başlık url", "başlık_url", "başlık-url" desteklenir. local function pickUrl(args, keys, fallbackKeys) local urlKeys = {} for _, key in ipairs(keys or {}) do if type(key) == 'string' then table.insert(urlKeys, key .. ' url') table.insert(urlKeys, key .. '_url') table.insert(urlKeys, key .. '-url') local underscore = key:gsub('%s+', '_') local hyphen = key:gsub('%s+', '-') table.insert(urlKeys, underscore .. '_url') table.insert(urlKeys, hyphen .. '-url') end end for _, key in ipairs(fallbackKeys or {}) do table.insert(urlKeys, key) end return pick(args, urlKeys) end -- Düz metni dış bağlantıya çevirir. local function linkText(text, url) text = trim(text) if not text then return nil end url = normalizeUrl(url) if url then return '[' .. url .. ' ' .. text .. ']' end return text end -- Bir değeri seçer, varsa URL ekler, sonra biçimlendirir. local function value(args, keys, options) options = options or {} local raw = pick(args, keys) if not raw then return nil end local url = pickUrl(args, keys, options.fallbackUrlKeys) local text = linkText(raw, url) if options.quoted then text = '“' .. text .. '”' end if options.italic then text = "''" .. text .. "''" end if options.bold then text = "'''" .. text .. "'''" end if options.prefix then text = options.prefix .. text end if options.suffix then text = text .. options.suffix end return text end -- Hazır bir değeri biçimlendirir. local function rawValue(text, url, options) options = options or {} text = linkText(text, url) if not text then return nil end if options.quoted then text = '“' .. text .. '”' end if options.italic then text = "''" .. text .. "''" end if options.bold then text = "'''" .. text .. "'''" end if options.prefix then text = options.prefix .. text end if options.suffix then text = text .. options.suffix end return text end -- Dil kodunu kategori için dil adına çevirir. local function langLabel(frame, code) code = trim(code) if not code then return nil end return frame:expandTemplate{ title = 'Dil kodu', args = { code } } end -------------------------------------------------------------------------------- -- Ortak kaynak parçaları -------------------------------------------------------------------------------- -- Yazar bilgisini kurar. local function buildAuthor(args) local authorKeys = { 'author', 'authors', 'müellif', 'müellifler', 'yazar', 'yazarlar' } local fullAuthor = pick(args, authorKeys) if fullAuthor then local authors = {} table.insert(authors, rawValue( fullAuthor, pickUrl(args, authorKeys), nil )) for i = 2, 5 do local a = pick(args, { 'author' .. i, 'müellif' .. i, 'yazar' .. i }) if a then table.insert(authors, rawValue( a, pickUrl(args, { 'author' .. i, 'müellif' .. i, 'yazar' .. i }), nil )) end end return table.concat(authors, '; ') end local last = pick(args, { 'last', 'soyad', 'soyadı', 'soy isim', 'soy ismi' }) if not last then return nil end local first = pick(args, { 'first', 'ad', 'adı', 'isim', 'ismi' }) local authors = {} local a1 = last if first then a1 = a1 .. ', ' .. first end table.insert(authors, rawValue( a1, pickUrl(args, { 'author', 'yazar', 'last', 'soyad', 'soyadı', 'ad' }), nil )) for i = 2, 5 do local li = pick(args, { 'last' .. i, 'soyad' .. i, 'soyadı' .. i }) if li then local fi = pick(args, { 'first' .. i, 'ad' .. i, 'adı' .. i, 'isim' .. i, 'ismi' .. i }) local ai = li if fi then ai = ai .. ', ' .. fi end table.insert(authors, rawValue( ai, pickUrl(args, { 'author' .. i, 'yazar' .. i, 'last' .. i, 'soyad' .. i, 'soyadı' .. i, 'ad' .. i }), nil )) end end return table.concat(authors, '; ') end -- Normal kitap/tez başlığını kurar. local function buildTitle(args) local titleKeys = { 'title', 'başlık', 'kitap', 'kitap başlığı', 'kitap_başlığı', 'kitap adı', 'kitap_adı', 'içinde', 'icinde' } local title = pick(args, titleKeys) if not title then return nil end local vikikaynak = pick(args, { 'vikikaynak' }) if vikikaynak then return "''[[s:" .. vikikaynak .. "|" .. title .. "]]''" end return value(args, titleKeys, { italic = true, fallbackUrlKeys = WEB_URL_KEYS } ) end -- Makale/gazete/dergi yazısı başlığını kurar. local function buildArticleTitle(args) return value(args, { 'makale', 'makale başlığı', 'makale_başlığı', 'bölüm', 'bolum', 'bölüm başlığı', 'bolum başlığı', 'title', 'başlık' }, { quoted = true, fallbackUrlKeys = WEB_URL_KEYS } ) end -- Yıl veya tarih bilgisini kurar. local function buildYear(args) return value(args, { 'year', 'sene', 'yıl', 'date', 'tarih' }, { bold = true } ) end -- Baskı bilgisini kurar. local function buildEdition(args) local edition = pick(args, { 'edition', 'baskı' }) if not edition then return nil end return rawValue( edition .. '. baskı', pickUrl(args, { 'edition', 'baskı' }), nil ) end -- Sayfa/sayfalar bilgisini kurar. local function buildPages(args) local pages = pick(args, { 'pages', 'sahifeler', 'sayfalar' }) if pages then return rawValue( 'sayfalar ' .. pages, pickUrl(args, { 'pages', 'sahifeler', 'sayfalar', 'sayfa' }), nil ) end local page = pick(args, { 'page', 'sahife', 'sayfa' }) if page then return rawValue( 's. ' .. page, pickUrl(args, { 'page', 'sahife', 'sayfa' }), nil ) end return nil end -- Yer bilgisini kurar. local function buildLocation(args) return value(args, { 'location', 'yer' }) end -- Yayımcı/yayıncı bilgisini kurar. local function buildPublisher(args) return value(args, { 'publisher', 'yayımcı', 'yayıncı' }) end -------------------------------------------------------------------------------- -- Kitap içi makale / bölüm -------------------------------------------------------------------------------- -- Kitap içi makale veya bölüm başlığı var mı? local function hasBookArticleTitle(args) return pick(args, { 'makale', 'makale başlığı', 'makale_başlığı', 'bölüm', 'bolum', 'bölüm başlığı', 'bolum başlığı' }) end -- Makalenin içinde bulunduğu kitap var mı? local function hasBookContainer(args) return pick(args, { 'kitap', 'kitap başlığı', 'kitap_başlığı', 'kitap adı', 'kitap_adı', 'içinde', 'icinde' }) end -- Bu kullanım kitap içi makale/bölüm mü? local function isBookArticle(args) if hasBookArticleTitle(args) then return true end if hasBookContainer(args) and pick(args, { 'title', 'başlık' }) then return true end return false end -- Kitap içi makale/bölüm başlığını kurar. local function buildBookArticleTitle(args) local title = hasBookArticleTitle(args) if not title and hasBookContainer(args) then title = pick(args, { 'title', 'başlık' }) end if not title then return nil end local vikikaynak = pick(args, { 'vikikaynak' }) if vikikaynak then return '“[[s:' .. vikikaynak .. '|' .. title .. ']]”' end return rawValue( title, pickUrl(args, { 'makale', 'makale başlığı', 'makale_başlığı', 'bölüm', 'bolum', 'bölüm başlığı', 'bolum başlığı', 'title', 'başlık' }, WEB_URL_KEYS), { quoted = true } ) end -- İçinde bulunduğu kitabı kurar. local function buildBookContainerTitle(args) return value(args, { 'kitap', 'kitap başlığı', 'kitap_başlığı', 'kitap adı', 'kitap_adı', 'içinde', 'icinde' }, { italic = true, prefix = 'içinde: ' } ) end -- Editör / derleyen / hazırlayan bilgisini kurar. local function buildBookEditor(args) local editor = value(args, { 'editör', 'editor', 'editörler', 'editorler', 'editors' }) if editor then return 'ed. ' .. editor end local compiler = value(args, { 'derleyen', 'derleyenler' }) if compiler then return 'der. ' .. compiler end local preparer = value(args, { 'hazırlayan', 'hazirlayan', 'hazırlayanlar', 'hazirlayanlar' }) if preparer then return 'haz. ' .. preparer end return nil end -- Çeviren bilgisini kurar. local function buildBookTranslator(args) local translator = value(args, { 'çeviren', 'ceviren', 'çevirmen', 'cevirmen', 'translator' }) if translator then return 'çev. ' .. translator end return nil end -------------------------------------------------------------------------------- -- Mecmua / dergi -------------------------------------------------------------------------------- -- Dergi/mecmua adını kurar. local function buildPeriodical(args) return value(args, { 'dergi', 'mecmua', 'journal', 'magazine', 'süreli yayın', 'süreli_yayın' }, { italic = true } ) end -- Cilt/sayı bilgisini kurar. local function buildVolumeIssue(args) local parts = {} local volume = pick(args, { 'cilt', 'volume' }) if volume then table.insert(parts, rawValue( 'cilt ' .. volume, pickUrl(args, { 'cilt', 'volume' }), nil )) end local issue = pick(args, { 'sayı', 'sayi', 'issue', 'number', 'no' }) if issue then table.insert(parts, rawValue( issue .. '. sayı', pickUrl(args, { 'sayı', 'sayi', 'issue', 'number', 'no' }), nil )) end if #parts > 0 then return table.concat(parts, ', ') end return nil end -------------------------------------------------------------------------------- -- Gazete -------------------------------------------------------------------------------- -- Gazete adını kurar. local function buildNewspaper(args) return value(args, { 'gazete', 'newspaper' }, { italic = true } ) end -------------------------------------------------------------------------------- -- Tez -------------------------------------------------------------------------------- -- Tez türünü kurar. -- |tez=evet sadece kaynak türünü tez yapar; kaynak satırına "tez" yazmaz. -- |tür=D / d / doktora → doktora -- |tür=YL / yl / y / yl / yüksek lisans → yüksek lisans local function buildThesisType(args) local thesisType = pick(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }) if not thesisType then return nil end local lower = mw.ustring.lower(thesisType) lower = lower:gsub('^%s+', ''):gsub('%s+$', '') lower = lower:gsub('%.', '') lower = lower:gsub('%s+', ' ') if lower == '1' or lower == 'evet' or lower == 'yes' or lower == 'true' then return nil end if lower == 'd' or lower == 'doktora' then return rawValue( 'Doktora tezi', pickUrl(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }), nil ) end if lower == 'yl' or lower == 'y l' or lower == 'y' or lower == 'yüksek lisans' or lower == 'yuksek lisans' then return rawValue( 'Yüksek lisans tezi', pickUrl(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }), nil ) end return rawValue( thesisType, pickUrl(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }), nil ) end -- Üniversite/kurum bilgisini kurar. local function buildThesisInstitution(args) return value(args, { 'üniversite', 'universite', 'university', 'kurum', 'institution' }) end -- Danışman bilgisini kurar. local function buildAdvisor(args) local advisor = value(args, { 'danışman', 'danisman', 'advisor' }) if advisor then return 'danışman ' .. advisor end return nil end -------------------------------------------------------------------------------- -- Şarkı -------------------------------------------------------------------------------- -- Şarkı/parça adını kurar. local function buildSongTitle(args) return value(args, { 'şarkı', 'sarki', 'parça', 'parca', 'eser adı', 'eser_adı', 'eser', 'title', 'başlık' }, { quoted = true, fallbackUrlKeys = WEB_URL_KEYS } ) end -- Söz yazarı bilgisini kurar. local function buildSongLyricsWriter(args) local writer = value(args, { 'söz yazarı', 'söz_yazarı', 'söz', 'güfte', 'gufte', 'lyrics', 'lyricist' }) if writer then return 'söz: ' .. writer end return nil end -- Besteci bilgisini kurar. local function buildSongComposer(args) local composer = value(args, { 'besteci', 'beste', 'composer' }) if composer then return 'beste: ' .. composer end return nil end -- Yorumcu/sanatçı bilgisini kurar. local function buildSongPerformer(args) local performer = value(args, { 'yorumcu', 'sanatçı', 'sanatci', 'icracı', 'icraci', 'söyleyen', 'şarkıcı', 'sarkici', 'performer', 'artist' }) if performer then return 'yorumcu: ' .. performer end return nil end -- Albüm bilgisini kurar. local function buildSongAlbum(args) return value(args, { 'albüm', 'album' }, { italic = true }) end -- Plak şirketi / yapımcı / yayıncı bilgisini kurar. local function buildSongPublisher(args) return value(args, { 'plak şirketi', 'plak_şirketi', 'yapımcı', 'yapimci', 'yayımcı', 'yayıncı', 'label', 'publisher' }) end -- Parça numarasını kurar. local function buildSongTrack(args) local track = pick(args, { 'parça no', 'parça_no', 'parca no', 'parca_no', 'track', 'track no', 'track_no' }) if not track then return nil end return rawValue( 'parça no ' .. track, pickUrl(args, { 'parça no', 'parça_no', 'parca no', 'parca_no', 'track', 'track no', 'track_no' }), nil ) end -- Zaman/dakika/süre bilgisini kurar. local function buildSongTime(args) local time = pick(args, { 'zaman', 'time' }) if time then return rawValue( 'zaman ' .. time, pickUrl(args, { 'zaman', 'time' }), nil ) end local minute = pick(args, { 'dakika', 'minute' }) if minute then return rawValue( 'dakika ' .. minute, pickUrl(args, { 'dakika', 'minute' }), nil ) end local duration = pick(args, { 'süre', 'sure', 'duration' }) if duration then return rawValue( 'süre ' .. duration, pickUrl(args, { 'süre', 'sure', 'duration' }), nil ) end return nil end -------------------------------------------------------------------------------- -- Kaynak türü -------------------------------------------------------------------------------- -- Parametrelere bakarak kaynak türünü seçer. local function sourceKind(args) if pick(args, { 'gazete', 'newspaper' }) then return 'gazete' end if pick(args, { 'dergi', 'mecmua', 'journal', 'magazine', 'süreli yayın', 'süreli_yayın' }) then return 'mecmua' end if pick(args, { 'tez', 'thesis', 'tez türü', 'tez_türü', 'tür', 'tur', 'üniversite', 'universite', 'university', 'kurum' }) then return 'tez' end if pick(args, { 'şarkı', 'sarki', 'parça', 'parca', 'eser adı', 'eser_adı', 'söz yazarı', 'söz_yazarı', 'söz', 'güfte', 'gufte', 'besteci', 'beste', 'yorumcu', 'sanatçı', 'sanatci', 'icracı', 'icraci', 'söyleyen', 'şarkıcı', 'sarkici', 'albüm', 'album', 'plak şirketi', 'plak_şirketi' }) then return 'şarkı' end return 'kitap' end -------------------------------------------------------------------------------- -- Kaynak satırı -------------------------------------------------------------------------------- -- Kaynak satırını kurar. local function buildSource(args) local manual = trim(args[2]) or trim(args['2']) if manual then return manual end local parts = {} local function add(v) v = trim(v) if v then table.insert(parts, v) end end local kind = sourceKind(args) if kind == 'şarkı' then add(buildSongLyricsWriter(args)) add(buildSongComposer(args)) add(buildSongPerformer(args)) add(buildYear(args)) add(buildSongTitle(args)) add(buildSongAlbum(args)) add(buildSongPublisher(args)) add(buildSongTrack(args)) add(buildSongTime(args)) add(buildPages(args)) elseif kind == 'mecmua' then add(buildAuthor(args)) add(buildYear(args)) add(buildArticleTitle(args)) add(buildPeriodical(args)) add(buildVolumeIssue(args)) add(buildPages(args)) add(buildLocation(args)) add(buildPublisher(args)) elseif kind == 'gazete' then add(buildAuthor(args)) add(buildYear(args)) add(buildArticleTitle(args)) add(buildNewspaper(args)) add(buildVolumeIssue(args)) add(buildPages(args)) add(buildLocation(args)) elseif kind == 'tez' then add(buildAuthor(args)) add(buildYear(args)) add(buildTitle(args)) add(buildThesisType(args)) add(buildThesisInstitution(args)) add(buildAdvisor(args)) add(buildPages(args)) add(buildLocation(args)) else add(buildAuthor(args)) add(buildYear(args)) if isBookArticle(args) then add(buildBookArticleTitle(args)) add(buildBookContainerTitle(args)) add(buildBookEditor(args)) add(buildBookTranslator(args)) add(buildEdition(args)) add(buildPages(args)) add(buildLocation(args)) add(buildPublisher(args)) else add(buildEdition(args)) add(buildTitle(args)) add(buildPages(args)) add(buildLocation(args)) add(buildPublisher(args)) end end if #parts == 0 then return nil end return table.concat(parts, ', ') end -------------------------------------------------------------------------------- -- Tanıklık metni ve kategori -------------------------------------------------------------------------------- -- Tanıklık metnini biçimlendirir. local function quoteBlock(text, langCode) if not text then return nil end local block = mw.html.create('div') block:cssText('margin:0;') local q = block:tag('div') q:cssText('line-height:1.6; font-style:italic; overflow-wrap:anywhere; word-break:break-word;') if langCode then q:attr('lang', langCode) end q:wikitext(text) return tostring(block) end -- Kaynak türüne göre kategori sonunu verir. local function categorySuffix(args) if hasWebSource(args) then return 'çevrim içi tanıklıklar' end local kind = sourceKind(args) if kind == 'mecmua' then return 'mecmuadan tanıklıklar' end if kind == 'gazete' then return 'gazeteden tanıklıklar' end if kind == 'tez' then return 'tezden tanıklıklar' end if kind == 'şarkı' then return 'şarkıdan tanıklıklar' end return 'kitaptan tanıklıklar' end -------------------------------------------------------------------------------- -- Ana fonksiyon -------------------------------------------------------------------------------- function p.main(frame) local args = mergeArgs(frame) local originalText = pick(args, { '3', 'passage', 'pasaj', 'metin', 'tanıklık', 'alıntı' }) local translationText = pick(args, { '1', 't', 'tercüme', 'çeviri' }) local originalLang = pick(args, { 'dil' }) local translationLang = pick(args, { 'dil2' }) local root = mw.html.create('div') root:cssText('margin-bottom:.5em; font-size:95%; text-align:left;') if originalText then root:wikitext(quoteBlock(originalText, originalLang)) end if translationText then root:wikitext(quoteBlock(translationText, translationLang)) end local source = buildSource(args) if source then root:tag('div') :cssText('margin:0 0 0 1.25em; font-size:.92em; line-height:1.45;') :wikitext('— ' .. source) end local out = tostring(root) local ns = mw.title.getCurrentTitle().namespace if ns ~= 10 and ns ~= 828 then if originalLang then out = out .. '[[Kategori:' .. langLabel(frame, originalLang) .. ' ' .. categorySuffix(args) .. ']]' else out = out .. '<span style="color:red">\'\'\'(Lütfen bir dil kodu girin.)\'\'\'</span>[[Kategori:Dil parametresi olmayan ' .. categorySuffix(args) .. ']]' end end return out end return p 5ga9xudztgxor0q51nq3s8ymxikmzn8 bavul ticareti 0 1583141 5654613 2026-05-05T12:23:40Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||ba|vul|ti|ca|re|ti}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|bavul|ticaret}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|ticaret}} Gümrük vergisi ödenmemiş eşyayı bavul veya çantalarla sınırdan geçirerek iç veya dış piyasada değerlendirme işi. #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32 |tanıklık=Otobüs '''bavul ticareti''' yapmak üzere İstanbul'a gelenl kadın... 5654613 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||ba|vul|ti|ca|re|ti}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|bavul|ticaret}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|ticaret}} Gümrük vergisi ödenmemiş eşyayı bavul veya çantalarla sınırdan geçirerek iç veya dış piyasada değerlendirme işi. #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32 |tanıklık=Otobüs '''bavul ticareti''' yapmak üzere İstanbul'a gelenl kadınlarla doluydu. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} 2bv6g3t72gnc69a916ovssflqew57xd 5654614 5654613 2026-05-05T12:23:59Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654614 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||ba|vul|ti|ca|re|ti}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|bavul|ticaret}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|ticaret}} Gümrük vergisi ödenmemiş eşyayı bavul veya çantalarla sınırdan geçirerek iç veya dış piyasada değerlendirme işi. #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32 |tanıklık=Otobüs '''bavul ticareti''' yapmak üzere İstanbul'a gelenl kadınlarla doluydu. }} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} g3kypty9hsz4ynpal6wu18wdqpgtbty Şablon:R:ms:PRPM 10 1583142 5654626 2026-05-05T14:09:11Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : “[https://prpm.dbp.gov.my/cari1?keyword={{urlencode:{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}} {{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}]”, ''Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM)'', Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017<noinclude>[[Kategori:Malayca kaynak şablonları|PRPM]]{{belgeleme}}</noinclude> 5654626 wikitext text/x-wiki “[https://prpm.dbp.gov.my/cari1?keyword={{urlencode:{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}} {{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}]”, ''Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM)'', Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017<noinclude>[[Kategori:Malayca kaynak şablonları|PRPM]]{{belgeleme}}</noinclude> rrg0rn7di952afarvovny0iv8eo91kf Kategori:Malayca kaynak şablonları 14 1583143 5654627 2026-05-05T14:09:37Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=ms|söz=kaynak şablonları}} 5654627 wikitext text/x-wiki {{kategori söz|dil=ms|söz=kaynak şablonları}} 6mr7r0peul81ldvrn57ytrn9rrogrke Kategori:Malayca sözlük şablonları 14 1583144 5654628 2026-05-05T14:09:48Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=ms|söz=sözlük şablonları}} 5654628 wikitext text/x-wiki {{kategori söz|dil=ms|söz=sözlük şablonları}} fc07e39s0z4dzlcuwy9ujml0c94ku5o topi keledar 0 1583145 5654630 2026-05-05T14:13:55Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Malayca== {{vikipedi|dil=ms}} ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # [[kask]] ===Ek okumalar=== * {{R:ms:PRPM}} 5654630 wikitext text/x-wiki ==Malayca== {{vikipedi|dil=ms}} ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # [[kask]] ===Ek okumalar=== * {{R:ms:PRPM}} t7d0t9hkuyaw6v73ywsz3x33zg9xwku توڤي کليدر 0 1583146 5654631 2026-05-05T14:15:15Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|topi keledar|kavram=1}} 5654631 wikitext text/x-wiki ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|topi keledar|kavram=1}} 3pila4ocfb8tc189mnsvfkfq5yl03nx sarkofago 0 1583147 5654682 2026-05-05T15:29:21Z Balamax 12862 Yeni sayfa : ==Esperanto dili== [[Dosya:Sarcophagus.jpg|küçükresim|sağ|200px|'''sarkofago''']] ===Köken=== {{nakledilen|eo|la|sarcophagus}}. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=eo|/sar.ko.ˈfa.ɡo/}} * {{Ses|dil=eo|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sarkofago.wav}} * {{h|dil=eo||sar|ko|fa|go}} ===Ad=== {{eo-ad}} # {{t|dil=eo|ölüm}} [[lahit]] ===Ek okumalar=== * {{viki|eo}} 5654682 wikitext text/x-wiki ==Esperanto dili== [[Dosya:Sarcophagus.jpg|küçükresim|sağ|200px|'''sarkofago''']] ===Köken=== {{nakledilen|eo|la|sarcophagus}}. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=eo|/sar.ko.ˈfa.ɡo/}} * {{Ses|dil=eo|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sarkofago.wav}} * {{h|dil=eo||sar|ko|fa|go}} ===Ad=== {{eo-ad}} # {{t|dil=eo|ölüm}} [[lahit]] ===Ek okumalar=== * {{viki|eo}} f07sy9z44a3j5wl8q60rc52hkorvsbf αυστηρός 0 1583148 5654684 2026-05-05T15:42:38Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[sert]], [[sıkı]], [[katı]], [[ciddi]] 5654684 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[sert]], [[sıkı]], [[katı]], [[ciddi]] meh25hf9sf7a044vnwx5zmhlv3t5bte αυστηρότητα 0 1583149 5654685 2026-05-05T15:43:44Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[sertlik]], [[sıkılık]], [[katılık]], [[ciddiyet]] 5654685 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[sertlik]], [[sıkılık]], [[katılık]], [[ciddiyet]] d3f9z1x7j6piwjw2z1y38qv27yuczbx απλότητα 0 1583150 5654686 2026-05-05T15:44:51Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[basitlik]], [[düzlük]], [[sadelik]] 5654686 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[basitlik]], [[düzlük]], [[sadelik]] 4l4iedq49mf09agl9cdydxl67yzuqd7 αβάντα 0 1583151 5654688 2026-05-05T15:46:58Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[avanta]] 5654688 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[avanta]] hb3nswohgrkqa21fl030ta2lld5nuy1 υποστήριξη 0 1583152 5654689 2026-05-05T15:47:37Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[destek]] 5654689 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[destek]] lveyhh0otcl16tg4fwm84s3pk4ejwau υποστηρίζω 0 1583153 5654690 2026-05-05T15:49:23Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[desteklemek]] 5654690 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[desteklemek]] 8dfw8unj5bc5t3skh8uj2m6pbej9yje παιδεύω 0 1583154 5654691 2026-05-05T15:56:49Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[işkence etmek]], [[rahatsız etmek]], [[sıkıntı vermek]] # {{t|dil=el|eskimiş}} [[eğitmek]], [[terbiye etmek]] 5654691 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[işkence etmek]], [[rahatsız etmek]], [[sıkıntı vermek]] # {{t|dil=el|eskimiş}} [[eğitmek]], [[terbiye etmek]] ftog0sb429w0ftf59hemxq91t6rwpkb απαιδευσία 0 1583155 5654692 2026-05-05T15:58:33Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[eğitimsizlik]], [[cehalet]] 5654692 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[eğitimsizlik]], [[cehalet]] ofxti00i9p54bzc7s9uetiv4wqjzadx απαιδαγωγησία 0 1583156 5654694 2026-05-05T16:00:50Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[eğitimsizlik]], [[terbiyesizlik]], [[görgüsüzlük]] 5654694 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[eğitimsizlik]], [[terbiyesizlik]], [[görgüsüzlük]] snaadt7rfpivuuyr3ad41oddhc104qv παιδεία 0 1583157 5654695 2026-05-05T16:02:19Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[eğitim]], [[öğretim]], [[eğitme]] 5654695 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[eğitim]], [[öğretim]], [[eğitme]] 3sfz752h75ch4ix4onmoqpkg3vkw8w4 τηλεκπαίδευση 0 1583158 5654696 2026-05-05T16:04:33Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[uzaktan eğitim]] 5654696 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[uzaktan eğitim]] 3n78kkyecdd1y25dxff443mj7g4fh2a συγκαιρινός 0 1583159 5654697 2026-05-05T16:06:23Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # {{eş anlamlı|dil=el|σύγκαιρος}} 5654697 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # {{eş anlamlı|dil=el|σύγκαιρος}} idrpo8nbdcdwkobsoc3uenc6tbzh8m2 αλλοτινός 0 1583160 5654701 2026-05-05T16:08:27Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[eski]] [[zaman]]lara ait olan, çağdaş olmayan, [[geçmiş]]e atıfta bulunan 5654701 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[eski]] [[zaman]]lara ait olan, çağdaş olmayan, [[geçmiş]]e atıfta bulunan f1t7q9v5i4gf8p3z8q39sqfje4wla5r ημικύκλιο 0 1583161 5654703 2026-05-05T16:11:39Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[yarım daire]] 5654703 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[yarım daire]] jn85m944n52mlesglatvhlr3ogwufyl ποσότητα 0 1583162 5654706 2026-05-05T16:20:52Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[nicelik]], [[miktar]] 5654706 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[nicelik]], [[miktar]] qeqct934jlk4298907otuygg8a8yp6u ein paar 0 1583163 5654710 2026-05-05T16:29:19Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Almanca== ===Adıl=== {{başlık başı|de|adıl}} # [[birkaç]], [[biraz]], [[bazı]] ===Ek okumalar=== * {{R:de:DWDS}} 5654710 wikitext text/x-wiki ==Almanca== ===Adıl=== {{başlık başı|de|adıl}} # [[birkaç]], [[biraz]], [[bazı]] ===Ek okumalar=== * {{R:de:DWDS}} 5di7j715b9zxvasgmp408anksmg4j4b hässlich 0 1583164 5654711 2026-05-05T16:31:00Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Almanca== ===Ön ad=== {{de-ön ad|hässlicher|hässlichsten}} # [[çirkin]] 5654711 wikitext text/x-wiki ==Almanca== ===Ön ad=== {{de-ön ad|hässlicher|hässlichsten}} # [[çirkin]] fi87vqiy8bdv4fc2w0q3f4kvejmpfb0 ev olmak 0 1583165 5654717 2026-05-05T18:01:52Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Deyim=== {{tr-deyim}} # {{ağız|Niğde}} Geçinmek, bağdaşmak, uyuşmak. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Hava Değişimi|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=35|sayfa=30 |tanıklık= Konuşma zamanıydı: " Bak hanım, durumumuzu biliyorsun. Daha yeni '''ev olduk''' buralarda. Nereye gidebiliriz? }} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} 5654717 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Deyim=== {{tr-deyim}} # {{ağız|Niğde}} Geçinmek, bağdaşmak, uyuşmak. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Hava Değişimi|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=35|sayfa=30 |tanıklık= Konuşma zamanıydı: " Bak hanım, durumumuzu biliyorsun. Daha yeni '''ev olduk''' buralarda. Nereye gidebiliriz? }} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} tv1t38416pp11j35a0drj1yhy072k75 5654718 5654717 2026-05-05T18:02:12Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5654718 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Deyim=== {{tr-deyim}} # {{ağız|Niğde}} Geçinmek, bağdaşmak, uyuşmak. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Hava Değişimi|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=35|sayfa=30 |tanıklık= Konuşma zamanıydı: "Bak hanım, durumumuzu biliyorsun. Daha yeni '''ev olduk''' buralarda. Nereye gidebiliriz?" }} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} 9ynm89zqwu589uvzns5vt09n56qi5qk Şablon:GYDS-2026/05/6 10 1583166 5654723 2026-05-05T18:27:12Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {| width="50%" border="0" cellspacing="20" cellpadding="0" style="background-color: #ebf4ff; border: 2px solid lightblue; font-size: 100%; margin-top:.5em; margin-bottom:.5em;" | style="width: 100px" | [[Dosya:Wikinews commentary.svg|80px]] | <big>'''Günün Yabancı Dildeki Sözcüğü'''</big> <br> Bugün 6 Mayıs 2026. <br>Maddeyi inceleyin:<br><span style="font-size:1.2em;">{{b|de|Phantombild}} <small>({{Dil kodu|de}})</small> |} 5654723 wikitext text/x-wiki {| width="50%" border="0" cellspacing="20" cellpadding="0" style="background-color: #ebf4ff; border: 2px solid lightblue; font-size: 100%; margin-top:.5em; margin-bottom:.5em;" | style="width: 100px" | [[Dosya:Wikinews commentary.svg|80px]] | <big>'''Günün Yabancı Dildeki Sözcüğü'''</big> <br> Bugün 6 Mayıs 2026. <br>Maddeyi inceleyin:<br><span style="font-size:1.2em;">{{b|de|Phantombild}} <small>({{Dil kodu|de}})</small> |} b664qex2soijipl58ddqmbyq1q1uaad Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/6 4 1583167 5654725 2026-05-05T18:31:59Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{GYDS-2026/05/6}} 5654725 wikitext text/x-wiki {{GYDS-2026/05/6}} gi95h8tcpw65j4zn5y8i9ukjsj5k9ep Mehpare 0 1583168 5654732 2026-05-05T19:14:43Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : == Türkçe == ===Köken=== {{k|ota|dil=tr}} {{l|ota|ﻣﺎﻫﭙﺎﺭﻩ|tr=Mehpare}}, {{k|ar|dil=tr}} {{l|ar|ﻣﺎﻫﭙﺎﺭﻩ|anlam=[[ay parçası]]}}. ===Özel ad=== {{tr-özel ad|k=1}} # {{özel ad|kız adı|dil=tr}} #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Babaannem ve Mehpare Teyze|yazar=Şebnem İŞİGÜZEL|yıl=1997|sayı=35|sayfa=35 |tanıklık= Başlangıçta '''Mehpare''' Teyze'nin bildiğimiz altı lastik botlarıma bakıp, " Şimdiki gençlerin pabuçları ne g... 5654732 wikitext text/x-wiki == Türkçe == ===Köken=== {{k|ota|dil=tr}} {{l|ota|ﻣﺎﻫﭙﺎﺭﻩ|tr=Mehpare}}, {{k|ar|dil=tr}} {{l|ar|ﻣﺎﻫﭙﺎﺭﻩ|anlam=[[ay parçası]]}}. ===Özel ad=== {{tr-özel ad|k=1}} # {{özel ad|kız adı|dil=tr}} #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Babaannem ve Mehpare Teyze|yazar=Şebnem İŞİGÜZEL|yıl=1997|sayı=35|sayfa=35 |tanıklık= Başlangıçta '''Mehpare''' Teyze'nin bildiğimiz altı lastik botlarıma bakıp, " Şimdiki gençlerin pabuçları ne güzel. .. Altı tebeşirle hiç çizilmez" demesine anlam verememiştim. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo|k=1}} ===Kaynakça=== {{kaynak-turkadlar|Mehpare}} cm6m6ou466cqrza4b7la3auz2t768uh afatzede 0 1583169 5654735 2026-05-05T19:26:13Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad}} # [[afetzede]] ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}} 5654735 wikitext text/x-wiki ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad}} # [[afetzede]] ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}} t4phg5h0we7iqhtzazyosfmimexzd0j aferîş 0 1583170 5654736 2026-05-05T19:29:48Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # yoktan var ediliş; [[yaratılış]], [[yaratım]] # [[huy]], [[yaradılış]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}} 5654736 wikitext text/x-wiki ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # yoktan var ediliş; [[yaratılış]], [[yaratım]] # [[huy]], [[yaradılış]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}} 9cnetqrxnaqwg8zi0lyawcry284fny4 afirandî 0 1583171 5654737 2026-05-05T19:31:26Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[yaratık]], [[mahluk]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d|î|kök=afirandi}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}} 5654737 wikitext text/x-wiki ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[yaratık]], [[mahluk]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d|î|kök=afirandi}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}} mtwtuzz1q1vsm18tyi3tvg8zis347bl afîş 0 1583172 5654739 2026-05-05T19:32:51Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{bak|afiş}} ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[afiş]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}} 5654739 wikitext text/x-wiki {{bak|afiş}} ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[afiş]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}} ork3b0w5guxdkbuwse9w5og2jbt5g1f arîşen 0 1583173 5654741 2026-05-05T19:35:12Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[moral]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=16}} 5654741 wikitext text/x-wiki ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[moral]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=16}} gh4shg3eb8oddcqjxgrc97w7mfk4ez1 5654744 5654741 2026-05-05T19:38:45Z MustafaCavlak 59368 /* Kaynakça */ 5654744 wikitext text/x-wiki ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[moral]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=18}} qdmnyrvhage6aktw7nc5obdiijphi60 ardû 0 1583174 5654743 2026-05-05T19:38:30Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[yakacak]], [[yakıt]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d|û}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=18}} 5654743 wikitext text/x-wiki ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[yakacak]], [[yakıt]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d|û}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=18}} kdlkccp8e5vetgekhj01fmllsabv0bs axurk 0 1583175 5654747 2026-05-05T19:44:21Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad}} # {{t|dil=kmr|böcekler}} [[tatarcık]] ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=21}} 5654747 wikitext text/x-wiki ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad}} # {{t|dil=kmr|böcekler}} [[tatarcık]] ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=21}} cka8mra6ujsl7d6u8whavvebrlnw5ue cawbir 0 1583176 5654749 2026-05-05T19:47:44Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[makas]] #: {{eş anlamlılar|kmr|meqes}} ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=55-499}} 5654749 wikitext text/x-wiki ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[makas]] #: {{eş anlamlılar|kmr|meqes}} ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=55-499}} hnljhlqvo3dpi3tqfnrtr4goyz2jlgy meqes 0 1583177 5654750 2026-05-05T19:49:07Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[makas]] #: {{eş anlamlılar|kmr|cawbir}} ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=499}} 5654750 wikitext text/x-wiki ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[makas]] #: {{eş anlamlılar|kmr|cawbir}} ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=499}} d84jzx3vab5qkmk7pbx9uqm5laj8o7w ψαλίδι 0 1583178 5654753 2026-05-05T19:58:24Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n|ψαλίδια}} # [[makas]] ====Çekimleme==== {{el-aN-ι-ια-2b|ψαλίδ|ψαλιδ}} 5654753 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n|ψαλίδια}} # [[makas]] ====Çekimleme==== {{el-aN-ι-ια-2b|ψαλίδ|ψαλιδ}} ho9qlfx6k5d177xodi8qylv4772tel3 ciseaux 0 1583179 5654756 2026-05-05T20:03:48Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Fransızca== ===Söyleniş=== * {{fr-IPA}} * {{ses|dil=fr|Fr-ciseaux.ogg|(Paris, Fransa)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-ciseaux.wav|(İsviçre)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ciseaux.wav|(Fransa)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ciseaux.wav|(Fransa)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ciseaux.wav|(Fransa)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ciseaux.wav|(Fransa)}} ===Ad=== {{fr-ad|e-ç}} # [[makas]] ===Ad=== {{başlık başı|fr|çeki... 5654756 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Söyleniş=== * {{fr-IPA}} * {{ses|dil=fr|Fr-ciseaux.ogg|(Paris, Fransa)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-ciseaux.wav|(İsviçre)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ciseaux.wav|(Fransa)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ciseaux.wav|(Fransa)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ciseaux.wav|(Fransa)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ciseaux.wav|(Fransa)}} ===Ad=== {{fr-ad|e-ç}} # [[makas]] ===Ad=== {{başlık başı|fr|çekimli ad}} # {{çoğulu|dil=fr|ciseau}} mi6a2dtnr1u0ec72a4omz8ll318mo0v Şablon:de-avu 10 1583180 5654819 2026-05-05T21:38:28Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{belirtici|[[w:Avusturya Almancası|Avusturya]]}}{{#ifeq:{{{kat|}}}|evet|[[Kategori:Avusturya Almancası]]}} 5654819 wikitext text/x-wiki {{belirtici|[[w:Avusturya Almancası|Avusturya]]}}{{#ifeq:{{{kat|}}}|evet|[[Kategori:Avusturya Almancası]]}} s55igczz41hsfkvv8kswm7fh3e6znv4 Şablon:de-isv 10 1583181 5654820 2026-05-05T21:39:11Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{belirtici|[[w:İsviçre Almancası|İsviçre]]}}{{#ifeq:{{{kat|}}}|evet|[[Kategori:İsviçre Almancası]]}} 5654820 wikitext text/x-wiki {{belirtici|[[w:İsviçre Almancası|İsviçre]]}}{{#ifeq:{{{kat|}}}|evet|[[Kategori:İsviçre Almancası]]}} 8tkgtcxan3vscvmh0h5sxms9dz9u7el Kategori:Fransızca sub- ön ekiyle oluşmuş sözcükler 14 1583182 5654828 2026-05-05T21:47:40Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori ek|fr|ön|sub-}} 5654828 wikitext text/x-wiki {{kategori ek|fr|ön|sub-}} 2akkkz7fd4j6m1tluzz7vxggac4869k psykolog 0 1583183 5654829 2026-05-05T21:48:25Z Barishan 30081 Yeni sayfa : ==Norveççe== ===Söyleniş=== * {{IPA|/psyˈkuːloːɡ/|dil=no}} ===Ad=== {{no-ad|e|psykologen|psykologer|psykologene}} # [[psikolog]] #: {{örnek|dil=no|Hun jobber som '''psykolog''' på et sykehus i Oslo.|t=Oslo'da bir hastanede '''psikolog''' olarak çalışıyor.}} ====İlgili sözcükler==== * {{l|no|psykologi}} 5654829 wikitext text/x-wiki ==Norveççe== ===Söyleniş=== * {{IPA|/psyˈkuːloːɡ/|dil=no}} ===Ad=== {{no-ad|e|psykologen|psykologer|psykologene}} # [[psikolog]] #: {{örnek|dil=no|Hun jobber som '''psykolog''' på et sykehus i Oslo.|t=Oslo'da bir hastanede '''psikolog''' olarak çalışıyor.}} ====İlgili sözcükler==== * {{l|no|psykologi}} 9zm5w2pzcjvn36ez66v5k5y2vxtplko contemporarius 0 1583184 5654834 2026-05-05T21:53:46Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Latince== ===Köken=== {{ö-ek|la|con-}} + {{z|la|tempus||zaman}} + {{s-ek|la|-arius|-ārius}} ===Ön ad=== {{başlık başı|la|ön ad|baş=contemporārius}} # [[çağdaş]] ===Ek okumalar=== * {{R:la:Gaffiot}} * {{R:la:L&S}} 5654834 wikitext text/x-wiki ==Latince== ===Köken=== {{ö-ek|la|con-}} + {{z|la|tempus||zaman}} + {{s-ek|la|-arius|-ārius}} ===Ön ad=== {{başlık başı|la|ön ad|baş=contemporārius}} # [[çağdaş]] ===Ek okumalar=== * {{R:la:Gaffiot}} * {{R:la:L&S}} 3o3tvct9qq64ytomlf5uo17eicd55bo 5654835 5654834 2026-05-05T21:56:47Z MustafaCavlak 59368 /* Latince */ 5654835 wikitext text/x-wiki ==Latince== ===Köken=== {{ö-ek|la|con-}} + {{z|la|tempus||zaman}} + {{s-ek|la|-arius|-ārius}} ===Söyleniş=== {{la-söyl|k1=[kɔn.tɛm.pɔˈraː.ri.ʊs]|m1=[kon.tem.poˈraː.ri.us]}} ===Ön ad=== {{başlık başı|la|ön ad|baş=contemporārius}} # [[çağdaş]] a3yrdy34fdqvhrlqvp0cjhvj9gmwtzd Kategori:Latince -arius son ekiyle oluşmuş sözcükler 14 1583185 5654836 2026-05-05T21:57:21Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori ek|la|son|-arius}} 5654836 wikitext text/x-wiki {{kategori ek|la|son|-arius}} houx37u63vlh81ot6bgaeyrkkqqk3yi νυχτοπούλι 0 1583186 5654849 2026-05-05T22:37:25Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[gece kuşu]] 5654849 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[gece kuşu]] 3mbrflti8qwdhc3ooz0feb0oo474r8m εξομολόγηση 0 1583187 5654850 2026-05-05T22:46:25Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== {{vikipedi|dil=el}} ===Köken=== {{köken|dil=el|grc-koi}} {{b|grc|ἐξομολόγησις}}. ===Ad=== {{el-ad|d|εξομολογήσεις}} # [[itiraf]] # {{t|dil=el|Hristiyanlık}} [[günah çıkarma]] ====Çekimleme==== {{el-aD-η-εις-3b|εξομολόγησ|εξομολογήσ}} ===Ek okumalar=== * {{R:el:MYS}} * {{R:el:Hristiko}} 5654850 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== {{vikipedi|dil=el}} ===Köken=== {{köken|dil=el|grc-koi}} {{b|grc|ἐξομολόγησις}}. ===Ad=== {{el-ad|d|εξομολογήσεις}} # [[itiraf]] # {{t|dil=el|Hristiyanlık}} [[günah çıkarma]] ====Çekimleme==== {{el-aD-η-εις-3b|εξομολόγησ|εξομολογήσ}} ===Ek okumalar=== * {{R:el:MYS}} * {{R:el:Hristiko}} iliacj43xw636zikmd83arvq62hhmzd εξομολογώ 0 1583188 5654851 2026-05-05T22:50:42Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # {{t|dil=el|Hristiyanlık}} [[günah çıkarttırmak]] (din adamı, günah itiraflarını dinlemek) # {{t|dil=el|teklifsiz konuşma}} birisini [[itiraf]]ta bulunmaya zorlamak 5654851 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # {{t|dil=el|Hristiyanlık}} [[günah çıkarttırmak]] (din adamı, günah itiraflarını dinlemek) # {{t|dil=el|teklifsiz konuşma}} birisini [[itiraf]]ta bulunmaya zorlamak so645bhhauxqs2odforafswq9q4el26 ιερέας 0 1583189 5654852 2026-05-05T22:58:31Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e}} # [[papaz]] 5654852 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e}} # [[papaz]] a1bnkozz466mjg8qkebptlze1ebpwkj Ιησούς Χριστός 0 1583190 5654853 2026-05-05T23:04:01Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Özel ad=== {{el-özel ad|e}} # [[İsa Mesih]] 5654853 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Özel ad=== {{el-özel ad|e}} # [[İsa Mesih]] 7qi05uq5x5ud6awn3wrkqsxive0sbnd εμπιστοσύνη 0 1583191 5654854 2026-05-06T01:11:59Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[güven]] 5654854 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[güven]] c2zj277t0z9g2is96dp8a31y2m2c886 πίστη 0 1583192 5654855 2026-05-06T01:13:20Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[inanç]] # [[güven]] # [[sadakat]] 5654855 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[inanç]] # [[güven]] # [[sadakat]] b3a3k8to8dymcizfghqqv16rjvh46xp μπεζ 0 1583193 5654857 2026-05-06T01:17:15Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n|inv}} # [[bej]] ===Ön ad=== {{el-ön ad|inv}} # [[bej]] 5654857 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n|inv}} # [[bej]] ===Ön ad=== {{el-ön ad|inv}} # [[bej]] nao5mlpwmd27dr0bgh1phmf47y2tz23 σάλτσα 0 1583194 5654858 2026-05-06T01:20:17Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[sos]] 5654858 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[sos]] dzhfbgbwsxj5jo5stwldiamdaf815bq συγκολλώ 0 1583195 5654859 2026-05-06T01:22:15Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[lehimlemek]] 5654859 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[lehimlemek]] hj4z6magomsfi24h16uun1iuxadi6j2 κυβικός 0 1583196 5654860 2026-05-06T01:22:39Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[kübik]] 5654860 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[kübik]] 6lphdsfks071rge6xqz6v1sn1bze2c4 μούχλα 0 1583197 5654861 2026-05-06T01:23:07Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[küf]] 5654861 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[küf]] e3l6p98g8jdzi50zyp4d5d2xkpve9o7 μουχλιασμένος 0 1583198 5654862 2026-05-06T01:24:20Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{el-ortaç}} # {{el-ortaç çekimi|μουχλιάζω}}: [[küflenmiş]], [[küflü]] 5654862 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ortaç=== {{el-ortaç}} # {{el-ortaç çekimi|μουχλιάζω}}: [[küflenmiş]], [[küflü]] nrguekhvrwvwnfrn7q2ljryfuu4w8yy βρυχώμενος 0 1583199 5654863 2026-05-06T01:25:44Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{el-ortaç}} # {{el-ortaç çekimi|βρυχώμαι|şim=1}}: [[kükreyen]] 5654863 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ortaç=== {{el-ortaç}} # {{el-ortaç çekimi|βρυχώμαι|şim=1}}: [[kükreyen]] b1d58qpc2h1kp63my9w0a5h9ub4rlz5 ψοφίμι 0 1583200 5654864 2026-05-06T01:29:11Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[leş]] 5654864 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[leş]] l31aey6nu6ymflh13qw4vvyd1dk56rg ψαλιδίζω 0 1583201 5654865 2026-05-06T01:33:47Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[makaslamak]] 5654865 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[makaslamak]] 38f18lian12ndmi1kdathgjxzzkoiu6 μαγκάλι 0 1583202 5654866 2026-05-06T01:36:12Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[mangal]] 5654866 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[mangal]] 0f9rtcskl5vmkvuhcme0udd9jnswpfv πανοραμικός 0 1583203 5654867 2026-05-06T01:37:09Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[manzaralı]] 5654867 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[manzaralı]] jvxt7vmye7bp7wwxtplwckzp40hzxpg 5654868 5654867 2026-05-06T01:37:54Z MustafaCavlak 59368 /* Ön ad */ 5654868 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[panoramik]] 3rfrqkd86uxzmnsi49wf1qu4osur1xx μαραθωνοδρόμος 0 1583204 5654869 2026-05-06T01:38:41Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e|c2=d}} # [[maratoncu]] 5654869 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e|c2=d}} # [[maratoncu]] hl7mx95hjedf0i5dlj2svh59iximf2o μασκότ 0 1583205 5654870 2026-05-06T01:40:28Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n|inv}} # [[maskot]] 5654870 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n|inv}} # [[maskot]] dddwopd996vocmqga7fwptc48aryjft αποστειρώνω 0 1583206 5654871 2026-05-06T01:42:11Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[sterilize etmek]] 5654871 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[sterilize etmek]] pv5fmr32kzi8t8foefr166fztea8qli αποστειρωμένος 0 1583207 5654872 2026-05-06T01:43:54Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{el-ortaç}} # {{el-ortaç çekimi|αποστειρώνω}}: [[sterilize etmek|sterilize edilmiş]], [[steril]], [[sterilize]] 5654872 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ortaç=== {{el-ortaç}} # {{el-ortaç çekimi|αποστειρώνω}}: [[sterilize etmek|sterilize edilmiş]], [[steril]], [[sterilize]] il90d0hgznrjkwlttfgjro1jo8uoe4o επιπλοποιός 0 1583208 5654873 2026-05-06T01:46:52Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e}} # [[mobilyacı]] 5654873 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e}} # [[mobilyacı]] 89zhemvoggamz8j6cv3f07v5ehkzghq μώλωπας 0 1583209 5654874 2026-05-06T01:51:25Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e}} # [[morluk]], [[morartı]] 5654874 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e}} # [[morluk]], [[morartı]] gi8z61eg6m2po5dzfdyzzan6k6ffof1 μωλωπίζω 0 1583210 5654875 2026-05-06T01:52:12Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[morartmak]] 5654875 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[morartmak]] hdpqoc50s0ey5upexzkvsxz7hqpljua μελάνη 0 1583211 5654876 2026-05-06T01:53:35Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[mürekkep]] 5654876 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[mürekkep]] l8nv9jh4uf9rknr6pechxpc5kezrzgn σορός 0 1583212 5654877 2026-05-06T01:55:29Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[naaş]], [[ceset]] 5654877 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[naaş]], [[ceset]] s2alpmi0f11tkvcs6b5k1sfbxu5h0bw ναφθαλίνη 0 1583213 5654878 2026-05-06T01:55:56Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[naftalin]] 5654878 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[naftalin]] 6vt95el1eu9gei0ulef0g7e9ff89m87 νόρμα 0 1583214 5654879 2026-05-06T01:57:35Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[norm]] 5654879 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[norm]] smgq7xplr1vxow03pxhakemqppv2sb3 άνω τελεία 0 1583215 5654880 2026-05-06T01:59:36Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # Yunan [[noktalı virgül]]ü: [[·]] 5654880 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # Yunan [[noktalı virgül]]ü: [[·]] n887kgrbnu5ia69wcijdmj4092e6yhv κάτω 0 1583216 5654881 2026-05-06T02:02:18Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Belirteç=== {{el-belirteç}} # [[aşağı]], aşağıda, aşağıya 5654881 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Belirteç=== {{el-belirteç}} # [[aşağı]], aşağıda, aşağıya gxl4g2xwgnofvltv40z5wmuggpcasu5 κάνω πίσω 0 1583217 5654882 2026-05-06T02:05:20Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===İfade=== {{el-ifade}} # [[geri çekilmek]], [[geri basmak]], [[geri adım atmak]] 5654882 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===İfade=== {{el-ifade}} # [[geri çekilmek]], [[geri basmak]], [[geri adım atmak]] caulhgn43sztp84r5z0z76xr4sh98qs επάγγελμα 0 1583218 5654883 2026-05-06T02:07:52Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[meslek]] 5654883 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[meslek]] pjuilh7px8ldl36f8q75m3pn8wmz3js σκέπτομαι 0 1583219 5654885 2026-05-06T02:12:17Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # {{t|dil=el|eskimiş|resmî dil}} {{farklı|dil=el|σκέφτομαι}} 5654885 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # {{t|dil=el|eskimiş|resmî dil}} {{farklı|dil=el|σκέφτομαι}} ibp4wy95y5mfh88s5r4of0kd0lv45ja σκήπτρο 0 1583220 5654888 2026-05-06T02:20:34Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[asa]] 5654888 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[asa]] pg5li7dulx293yxohnvnve7a2w28kvp σιγαστήρας 0 1583221 5654889 2026-05-06T02:23:42Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e}} # [[susturucu]] 5654889 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e}} # [[susturucu]] q7a5ombasxmw8qi95ltvtirs1bdlwm8 σπασμένου 0 1583222 5654891 2026-05-06T02:30:20Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} 5654891 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx σπασμένο 0 1583223 5654892 2026-05-06T02:30:34Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} 5654892 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx σπασμένε 0 1583224 5654893 2026-05-06T02:30:40Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} 5654893 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx σπασμένη 0 1583225 5654894 2026-05-06T02:30:47Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} 5654894 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx σπασμένης 0 1583226 5654895 2026-05-06T02:30:55Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} 5654895 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx σπασμένοι 0 1583227 5654896 2026-05-06T02:31:02Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} 5654896 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx σπασμένων 0 1583228 5654897 2026-05-06T02:31:09Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} 5654897 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx σπασμένους 0 1583229 5654898 2026-05-06T02:31:17Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} 5654898 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx σπασμένες 0 1583230 5654899 2026-05-06T02:31:24Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} 5654899 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx σπασμένα 0 1583231 5654900 2026-05-06T02:31:32Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} 5654900 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}} nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx