Vikisözlük
trwiktionary
https://tr.wiktionary.org/wiki/Vikis%C3%B6zl%C3%BCk:Anasayfa
MediaWiki 1.47.0-wmf.1
case-sensitive
Ortam
Özel
Tartışma
Kullanıcı
Kullanıcı mesaj
Vikisözlük
Vikisözlük tartışma
Dosya
Dosya tartışma
MediaWiki
MediaWiki tartışma
Şablon
Şablon tartışma
Yardım
Yardım tartışma
Kategori
Kategori tartışma
Portal
Portal tartışma
YeniKurum
YeniKurum tartışma
Ek
Ek tartışma
Alıntılar
Alıntılar tartışma
TimedText
TimedText talk
Modül
Modül tartışma
Event
Event talk
ev
0
4752
5654719
5633686
2026-05-05T18:03:00Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654719
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|E.V.|e.V.|EV|eV|ev.|év|èv}}
==Türkçe==
{{Haftanın kelimesi|40|2007}}
===Köken===
{{k|otk|dil=tr}} {{z|otk|𐰋}}
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=tr|/ˈev/}}
: [[Şive]]ler: [[Sivas]] [[il]]i [[Kangal]] [[ilçe]]sinde [[Terekeme]] veya [[Karapapah]] şivesinde [[öy]], ev demektir.
* {{h|dil=tr||ev}}
===Ad===
{{tr-ad}}
[[resim:Niigata_NCM_Peasant_Rice_Farmers_House.jpg|küçükresim|sağ|Bir köy '''evi''']]
# {{t|dil=tr|iskân|binalar}} bir kişinin veya ailenin içinde yaşadığı yer, içinde insanların yaşadığı, çevresi duvarlarla çevrili, odalara bölünmüş, kendine ait çatısı ve bazen de bahçesi olan ahşap, toprak veya betonarme yapı; [[bark]], [[ev bark]], [[beyit]], [[dar]], [[hane]], [[mekân]]
#*{{kt|yıl=2014 |yazar=Ayfer TUNÇ|başlık=Dünya Ağrısı|yayıncı=Can Sanat Yayınları |sayfa=287|tanıklık='''Evin''' duvarları hayatın alanını belirler, hayat '''evle''' hayat bulur, bir tanım kazanır. |dil=tr}}
# {{t|dil=tr|mecaz|aile}} [[aile]]
#*'''''Evine''' bağlı bir adam isterdi.''
# {{t|dil=tr|eskimiş|sosyoloji}} [[soy]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Atasözleri====
* [[ahmak misafir ev sahibini ağırlar]],
* [[avrat var ev yapar, avrat var ev yıkar]],
* [[beş para giren ev yıkılmamış]],
* [[bir ev donanır, bir kız donanmaz]],
* [[carşı iti ev beklemez]],
* [[oağ dağ üstünde olur, ev ev üstünde olmaz]],
* [[oağ dağ üstüne olur, ev ev üstüne olmaz]],
* [[Dimyat'a pirince giderken evdeki bulgurdan olmak]],
* [[düzlükte kurt ulusa, evde itin bağrı sızlar]]
* [[evdeki hesap çarşıya uymaz]],
* [[keçiye içki içirmişler, kurdun evini sormuş]]
====Deyimleri====
[[ev açmak]], [[ev alma, komşu al]], [[ev bozmak]], [[evde kalmak]], [[evdeki pazar çarşıya uymaz]], [[evdeki hesap çarşıya uymaz]], [[eve çıkmak]], [[ev ev dolaşmak]], [[ev ev gezmek]], [[evi ev eden avrat]], [[ev işletmek]], [[evlerden ırak]], [[evlerden uzak]], [[evlere şenlik]], [[ev tutmak]], [[ev olmak]]
====Türetilmiş kavramlar====
[[ev adamı]], [[ev altı]], [[ev bark]], [[ev çizgileri]], [[ev ekmeği]], [[ev ekonomisi]], [[ev eşyası]], [[ev gezmesi]], [[ev halkı]], [[ev hanımı]], [[ev işi]], [[ev kadını]], [[ev sahibi]], [[ev sineği]], [[ev yemeği]], [[evi sırtında]], [[dubleks ev]], [[genelev]], [[konteyner ev]], [[taşınır ev]], [[tripleks ev]], [[yüzer ev]], [[Allah'ın evi]], [[arıtımevi]], [[aşevi]], [[ayev]], [[babaevi]], [[bağ evi]], [[bakımevi]], [[basımevi]], [[bıçkıevi]], [[buğuevi]], [[camevi]], [[canevi]], [[cemevi]], [[cenazeevi]], [[cezaevi]], [[ciltevi]], [[çayevi]], [[çiçekevi]], [[dağ evi]], [[dağıtımevi]], [[damıtımevi]], [[dernekevi]], [[dikimevi]], [[doğumevi]], [[doyumevi]], [[dökümevi]], [[düğünevi]], [[dümenevi]], [[dünyaevi]], [[düşkünlerevi]], [[erkekevi]], [[ezimevi]], [[giyimevi]], [[gökevi]], [[gözevi]], [[gözlemevi]], [[hâkimevi]], [[halkevi]], [[hekimevi]], [[huzurevi]], [[hücre evi]], [[ıslahevi]], [[imamevi]], [[kadınevi]], [[kahveevi]], [[kayakevi]], [[kesimevi]], [[kızevi]], [[kimsesizlerevi]], [[kitabevi]], [[konukevi]], [[kuş evi]], [[merdivenevi]], [[modaevi]], [[müzikevi]], [[oğlanevi]], [[orduevi]], [[orman evi]], [[öğretmenevi]], [[ölüevi]], [[polisevi]], [[prefabrik ev]], [[radyoevi]], [[randevuevi]], [[sağlıkevi]], [[sanatevi]], [[sayrılarevi]], [[sazevi]], [[sergievi]], [[sığınmaevi]], [[taziyeevi]], [[tecimevi]], [[tutukevi]], [[üretimevi]], [[yapımevi]], [[yargıevi]], [[yarı açık cezaevi]], [[yasevi]], [[yayınevi]], [[gökyüzü evleri]]
====Çeviriler====
{{Üst||tip=çeviriler}}
* Abhazca: {{ç|ab|аҩны}}
* Adigece: {{ç|ady|унэ}}
* Afrikanca: {{ç|af|huis}}
* Altayca: {{ç|alt|ӱй}}, {{ç|alt|тура}}
* Âzerîce: {{ç|az|ev}}
* Ainu: {{ç|ain|チセ|tr=cise}}
* Almanca: {{ç|de|Haus|n}}
*: Yahudi Almancası: {{ç|yi|hoyz}}
* Amharca: {{ç|am|ቤት}}
* Arapça: {{ç|ar|مَنْزِل|m}}, {{ç|ar|مَسْكَن|m}}, {{ç|ar|دَار|m}}, {{ç|ar|بَيْت|m}}
* Arnavutça: {{ç|sq|shtëpi}}
* Aymaraca: {{ç|ay|uta}}
* Babuza: {{ç|bzg|don}}
* Balinezce: {{ç|ban|umah}}
* Baskça: {{ç|eu|etxe}}
* Başkurtça: {{ç|ba|өй|tr=öj}}
* Beyaz Rusça: {{ç|be|дом|m}}
* Bretonca: {{ç|br|ti}}
* Bulgarca: {{ç|bg|къща}}; {{ç|bg|дом|m}}, {{ç|bg|жилище|n}}
* Calo dili: {{ç|rmq|quer}}
* Çekçe: {{ç|cs|dům}}, {{ç|cs|chata}}, {{ç|cs|barabizna}}
* Çince: {{ç|zh|房子}}, {{ç|zh|家}}
* Çuvaşça: {{ç|cv|çурт|tr=ɕauh}}
* Danca: {{ç|da|hus}}
* Endonezce: {{ç|id|rumah}}
* Ermenice: {{ç|hy|տուն}}
* Ersya dili: {{ç|myv|кудо}}
*Eski Türkçe: {{ç|otk|𐰋}}
* Esperanto dili: {{ç|eo|domo}}, {{ç|eo|hejmo}}, {{ç|eo|fajrujo}}
* Estonca: {{ç|et|maja}}, {{ç|et|elamu}}
* Faroe dili: {{ç|fo|hús}}
* Farsça: {{ç|fa|خانه|tr=ha:ne}}, {{ç|fa|مسکن|tr=mesken}}
* Felemenkçe: {{ç|nl|huis}}
* Fiji dili: {{ç|fj|vale}}
* Fince: {{ç|fi|talo}}; {{ç|fi|koti}}; {{ç|fi|perhe}}; {{ç|fi|sukukunta}}
* Fransızca: {{ç|fr|chez-soi}}, {{ç|fr|domicile}}, {{ç|fr|logis}}, {{ç|fr|maison}}
* Gagavuzca: {{ç|gag|ev}}
* Galce: {{ç|cy|tŷ}}
* Galiçyaca: {{ç|gl|casa}}, {{ç|gl|lar}}
* Gucaratça: {{ç|gu|ઘર}}, {{ç|gu|સદન}}
* Gürcüce: {{ç|ka|სახლი}}
* Haitice: {{ç|ht|kay}}
* Hawaii dili: {{ç|haw|hale}}
* Hintçe: {{ç|hi|मकान}}, {{ç|hi|घर}}, {{ç|hi|सदन}}
* İbranice: {{ç|he|בית}}
* İngilizce: {{ç|en|house}}; {{ç|en|home}}
* İrlandaca: {{ç|ga|teach}}
* İspanyolca: {{ç|es|casa|f}}, {{ç|es|residencia|f}}, {{ç|es|techo|m}}
*:Yahudi İspanyolcası: {{ç|lad|kaza}}
* İsveççe: {{ç|sv|hus|n}}; {{ç|sv|hem|n}}
* İtalyanca: {{ç|it|abitazione}}, {{ç|it|casa|f}}
* İzlandaca: {{ç|is|hús}}
* Japonca: {{ç|ja|家}}
* Karayca: {{ç|kdr|üj}}
* Katalanca: {{ç|ca|casa}}
* Kazakça: {{ç|kk|үй}}
* Keçuva dili: {{ç|qu|huasi}}, {{ç|qu|wasi}}
* Kırgızca: {{ç|ky|үй|tr=yj}}
* Korece: {{ç|ko|집}}
* Korsikaca: {{ç|co|casa|f}}
* Kürtçe: {{ç|ku|mal}}, {{ç|ku|xanî}}
* Latince: {{ç|la|aedes}}, {{ç|la|domus}}
* Lehçe: {{ç|pl|dom}}
* Letonca: {{ç|lv|maja}}
* Limburgca: {{ç|li|hoes}}
* Litvanca: {{ç|lt|namas}}
* Livice: {{ç|liv|kuodā}}
* Macarca: {{ç|hu|ház}}, {{ç|hu|lakás}}; {{ç|hu|otthon}}
* Makedonca: {{ç|mk|куќа|tr=kuḱa}}
* Malayca: {{ç|ms|balai}}, {{ç|ms|rumah}}
* Malgaşça: {{ç|mg|trano}}
* Maltaca: {{ç|mt|dar}}
* Manksça: {{ç|gv|çhagh|m}}
* Mansice: {{ç|mns|кол}}
* Marathi dili: {{ç|mr|घर}}, {{ç|mr|सदन}}
* Mari dili: {{ç|chm|пӧрт|tr=pört}}
* Nahuatl dili: {{ç|nah|calli}}, {{ç|nah|chan}}
* Navahoca: {{ç|nv|kin}}
* Norveççe: {{ç|no|hus|n}}
* Oksitanca: {{ç|oc|ostal}}
* Özbekçe: {{ç|uz|uy}}
* Portekizce: {{ç|pt|casa}}
* Rapanui dili: {{ç|rap|hare}}
* Romanşça: {{ç|rm|chasa}}
* Rumence: {{ç|ro|casă}}
* Rusça: {{ç|ru|дом}}
* Sanskritçe: {{ç|sa|गृह}}
* Sarduca: {{ç|sc|dommo}}
* Savahili dili: {{ç|sw|nyumba}}
* Sırp-Hırvatça:
*: Kiril: {{ç|sh|кућа}}
*: Latin: {{ç|sh|kuća}}
* Slovakça: {{ç|sk|dom}}
* Slovence: {{ç|sl|hiša}}, {{ç|sl|dóm}}
* Somalice: {{ç|so|daar}}
* Sorbca:
*: Aşağı Sorbca: {{ç|dsb|dom|m}}
*: Yukarı Sorbca: {{ç|hsb|dom|m}}
* Şorca: {{ç|cjs|эм|tr=em}}
* Tagalogca: {{ç|tl|bahay}}, {{ç|tl|tirahan}}
* Tatarca: {{ç|tt|йорт}}, {{ç|tt|öy}}, {{ç|tt|yort}}, {{ç|tt|өй}}
*:Kırım Tatarcası: {{ç|crh|ev}}, {{ç|crh|üy}}
* Tuvaca: {{ç|tyv|ög}}; {{ç|tyv|bajın}}
* Türkçe:
* Türkmence: {{ç|tk|öý}}
* Udmurtça: {{ç|udm|гурт}}
* Ukraynaca: {{ç|uk|житло}}; {{ç|uk|дім}}
* Uygurca: {{ç|ug|ئۇ}}
* Vietnamca: {{ç|vi|cái nhà}}
* Yakutça: {{ç|sah|дьиэ}}
* Yunanca: {{ç|el|σπίτι}}, {{ç|el|οίκος}}
* Zuluca: {{ç|zu|indlu}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{Kaynak-TDK}}
==Azerice==
===Söyleniş===
* {{h|dil=az||ev}}
===Köken===
{{k|dil=az|otk}} {{z|otk|𐰋}}
===Ad===
{{başlık başı|az|ad}}
# {{t|dil=az|mimarlık|sosyoloji}} {{b|tr|ev}}
==Gagavuzca==
===Söyleniş===
* {{h|dil=gag||ev}}
===Köken===
{{k|dil=gag|otk}} {{z|otk|𐰋}}
===Ad===
{{başlık başı|gag|ad}}
# {{t|dil=gag|mimarlık|sosyoloji}} {{b|tr|ev}}
==Kırım Tatarcası==
===Söyleniş===
* {{h|dil=crh||ev}}
===Köken===
{{k|dil=crh|otk}} {{z|otk|𐰋}}
===Ad===
{{başlık başı|crh|ad}}
# {{t|dil=crh|mimarlık|sosyoloji}} {{b|tr|ev}}
7eppsctfqnn4g5x4p7coeprfss12whi
ayakkabı
0
4754
5654803
5342864
2026-05-05T21:12:11Z
Barishan
30081
5654803
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
[[File:Shoes and boots.jpg|küçükresim|Çeşitli boylarda ve türlerde ayakkabılar]]
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=tr|/a.ˈjac.ca.bɯ/}}
* {{h|dil=tr||a|yak|ka|bı}}
===Ad===
{{başlık başı|tr|ad|belirtme hâli|ayakkabıyı|çoğulu|ayakkabılar}}
# {{t|dil=tr|ayak giyimi}} genellikle sokakta giyilen ve altı kösele, lastik gibi dayanıklı maddelerden yapılan giyecek; [[başmak]], [[pabuç]], [[iskarpin]]
#*''Elbiselerini bizzat yamıyorlar, ayakkabılarını tamir ediyorlar, hayvanlarını öz elleriyle sağıyorlar.'' - Necip Fazıl Kısakürek
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Yan kavramlar====
[[ayakkabı bağı]],
[[ayakkabı boyacısı]],
[[ayakkabı imalatçısı]]
[[ayakkabı tabanı]],
[[futbol ayakkabısı]],
[[gislaved]],
[[kar ayakkabısı]],
[[kösele ayakkabı]],
[[lastik ayakkabı]],
[[spor ayakkabı]],
[[tahta ayakkabı]],
[[tenis ayakkabısı]]
[[platform ayakkabı]],
====Deyimler====
* [[sağlam ayakkabı değil]]
====Çeviriler====
{{Üst|tip=çeviriler}}
*Afrikaanca: {{ç|af|skoen}}
*Almanca: {{ç|de|Schuh|m}}
*Aragonca: {{ç|an|zapato}}
*Arapça: {{ç|ar|ْحِذَاء|m}}
*Arnavutça: {{ç|sq|këpucë}}
*Asturyasça: {{ç|ast|chaplu}}, {{ç|ast|zapatu}}
*Aymaraca: {{ç|ay|sapatu}}
*Azerice: {{ç|az|ayaqqabı}}
*Baskça: {{ç|eu|}}
*Baskça: {{ç|eu|oinetako}}, {{ç|eu|zapata}}
*Bretonca: {{ç|br|botez}}
*Bulgarca: {{ç|bg|обувка}}
*Calo dili: {{ç|rmq|calco}}, {{ç|rmq|calcorró}}, {{ç|rmq|tirajay}}
*Çeçence: {{ç|ce|маачаш}}
*Çekçe: {{ç|cs|bota}}
*Çince: {{ç|zh|鞋}}
*Danca: {{ç|da|sko}}
*Endonezce: {{ç|id|sepatu}}, {{ç|id|kasut}}
*Ermenice: {{ç|hy|կռջիկ}}
*Esperanto: {{ç|eo|ŝuo}}
*Estonca: {{ç|et|king}}
*Ewe dili: {{ç|ee|afɔkpa}}
*Faroece: {{ç|fo|skógvur}}
*Farsça: {{ç|fa|کفش}}
*Felemenkçe: {{ç|nl|schoen}}
*Fince: {{ç|fi|kenkä}}, {{ç|fi|jalkine}}
*Fransızca: {{ç|fr|chaussure}}, {{ç|fr|soulier}}
*Frizce: {{ç|fy|skoech}}
*Gagavuzca: {{ç|gag|ayakkabı}}
*Galce: {{ç|cy|esgid}}
*Galiçyaca: {{ç|gl|zapato}}
*Guarani dili: {{ç|gn|pyryru}}, {{ç|gn|sapatú}}, {{ç|gn|pyrehegua}}, {{ç|gn|pymo’ãnga}}
*Gucaratça: {{ç|gu|જોડો}}
*Gürcüce: {{ç|ka|ფეხსაცმელი}}
*Hintçe: {{ç|hi|जूता}}
*İbranice: {{ç|he|נעל}}, {{ç|yi|שוך}}
*İngilizce: {{ç|en|shoe}}, {{ç|en|footwear}}
*İrlandaca: {{ç|ga|bróg}}
*İspanyolca: {{ç|es|zapato}}, {{ç|ast|zapatu}}
*İsveççe: {{ç|sv|sko|c}}
*İsviçre Almancası: {{ç|de|Schue}}
*İtalyanca: {{ç|it|scarpa}}, {{ç|it|calzatura}}, {{ç|it|escarpin}}
*İzlandaca: {{ç|is|skór}}
*Japonca: {{ç|ja|靴}}
*Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}}
*Katalanca: {{ç|ca|sabata}}
*Kazakça: {{ç|kk|}}
*Keçuva dili: {{ç|qu|wakachu}}, {{ç|qu|phapatu}}
*Kırgızca: {{ç|ky|}}
*Kırım Tatarcası: {{ç|crh|}}
*Korece: {{ç|ko|신}}, {{ç|ko|구두}}, {{ç|ko|신발}}
*Kumanca: {{ç|qwm|başmak}}
*Kürtçe: {{ç|ku|pêlav}}, {{ç|ku|sol}}, {{ç|ku|şekal}}, {{ç|ku|êmenî}}
*Latince: {{ç|la|calceus}}
*Lehçe: {{ç|pl|but|m}}
*Letonca: {{ç|lv|kurpe}}
*Ligurya dili: {{ç|lij|scarpa}}
*Lingala: {{ç|ln|sapáto}}
*Litvanca: {{ç|lt|kurpė}}
*Lüksemburgca: {{ç|lb|Turnschlappen}}
*Maasai dili: {{ç|mas|enamukai}}
*Macarca: {{ç|hu|cipő}}
*Malgaşça: {{ç|mg|kiraro}}
*Malayca: {{ç|ms|kasut}}
*Maltaca: {{ç|mt|zarbun}}
*Maorice: {{ç|mi|huu}}
*Marathi dili: {{ç|mr|जोडा}}, {{ç|mr|पदत्राण}}
*Moğolca: {{ç|mn|шаахай}}, {{ç|mn|гутал}}
*Normanca: {{ç|nrf|ãialzà}}
*Norveççe: {{ç|no|sko}}
*Oksitanca: {{ç|oc|chaussier}}
*Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}}
*Özbekçe: {{ç|uz|oyoq kiyimi}}, {{ç|uz|poyabzal}}
*Pencapça: {{ç|pa|ਜੁੱਤਾ}}
*Portekizce: {{ç|pt|sapato}}
*Rapanui dili: {{ç|rap|kiri va’e}}
*Romanşça: {{ç|rm|chalzer}}
*Rumence: {{ç|ro|pantof}}
*Rusça: {{ç|ru|ттуфля|f}}, {{ç|ru|обувь|f}}
*Samoaca: {{ç|sm|se'evae}}
*Sanskritçe: {{ç|sa|पादत्राणम्}}
*Somalice: {{ç|so|kab}}
*Svahili dili: {{ç|sw|kiatu}}
*Şona dili: {{ç|sn|shangu}}
*Sırp-Hırvatça: {{ç|sh|ципела}}, {{ç|sh|cipela}}
*Sicilyaca: {{ç|scn|scarpa}}
*Slovakça: {{ç|sk|topanka}}
*Slovence: {{ç|sl|čevelj}}
*Tabasaran dili: {{ç|tab|}}
*Tacikçe: {{ç|tg|}}
*Tatarca: {{ç|tt|ayaq kieme}}
*Tayca: {{ç|th|รองเท้า}}
*Türkmence: {{ç|tt|айакгап}}
*Ukraynaca: {{ç|uk|черевик}}
*Uygurca: {{ç|ug|ayak̡ kiyimi}}
*Venedikçe: {{ç|vec|scarpa}}
*Yunanca: {{ç|el|παπούτσι}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-TDK}}
===Ek okumalar===
* {{proje bağlantısı|Vikipedi}}
==Gagavuzca==
===Söyleniş===
* {{h|dil=gag||a|yak|ka|bı}}
===Köken===
:{{birleşik|dil=gag|ayak|kabı}}
===Ad===
{{başlık başı|gag|ad}}
# {{t|ayak giyimi|dil=gag}} {{b|tr|ayakkabı}}
58vkxlpfj8rnvgyymd74rr7368l6cb4
5654807
5654803
2026-05-05T21:17:59Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654807
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
[[File:Shoes and boots.jpg|küçükresim|Çeşitli boylarda ve türlerde ayakkabılar]]
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=tr|/a.ˈjac.ca.bɯ/}}
* {{h|dil=tr||a|yak|ka|bı}}
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{t|dil=tr|ayak giyimi}} genellikle sokakta giyilen ve altı kösele, lastik gibi dayanıklı maddelerden yapılan giyecek; [[başmak]], [[pabuç]], [[iskarpin]]
#*''Elbiselerini bizzat yamıyorlar, ayakkabılarını tamir ediyorlar, hayvanlarını öz elleriyle sağıyorlar.'' - Necip Fazıl Kısakürek
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Yan kavramlar====
[[ayakkabı bağı]],
[[ayakkabı boyacısı]],
[[ayakkabı imalatçısı]]
[[ayakkabı tabanı]],
[[futbol ayakkabısı]],
[[gislaved]],
[[kar ayakkabısı]],
[[kösele ayakkabı]],
[[lastik ayakkabı]],
[[spor ayakkabı]],
[[tahta ayakkabı]],
[[tenis ayakkabısı]]
[[platform ayakkabı]],
====Deyimler====
* [[sağlam ayakkabı değil]]
====Çeviriler====
{{Üst|tip=çeviriler}}
*Afrikaanca: {{ç|af|skoen}}
*Almanca: {{ç|de|Schuh|m}}
*Aragonca: {{ç|an|zapato}}
*Arapça: {{ç|ar|ْحِذَاء|m}}
*Arnavutça: {{ç|sq|këpucë}}
*Asturyasça: {{ç|ast|chaplu}}, {{ç|ast|zapatu}}
*Aymaraca: {{ç|ay|sapatu}}
*Azerice: {{ç|az|ayaqqabı}}
*Baskça: {{ç|eu|}}
*Baskça: {{ç|eu|oinetako}}, {{ç|eu|zapata}}
*Bretonca: {{ç|br|botez}}
*Bulgarca: {{ç|bg|обувка}}
*Calo dili: {{ç|rmq|calco}}, {{ç|rmq|calcorró}}, {{ç|rmq|tirajay}}
*Çeçence: {{ç|ce|маачаш}}
*Çekçe: {{ç|cs|bota}}
*Çince: {{ç|zh|鞋}}
*Danca: {{ç|da|sko}}
*Endonezce: {{ç|id|sepatu}}, {{ç|id|kasut}}
*Ermenice: {{ç|hy|կռջիկ}}
*Esperanto: {{ç|eo|ŝuo}}
*Estonca: {{ç|et|king}}
*Ewe dili: {{ç|ee|afɔkpa}}
*Faroece: {{ç|fo|skógvur}}
*Farsça: {{ç|fa|کفش}}
*Felemenkçe: {{ç|nl|schoen}}
*Fince: {{ç|fi|kenkä}}, {{ç|fi|jalkine}}
*Fransızca: {{ç|fr|chaussure}}, {{ç|fr|soulier}}
*Frizce: {{ç|fy|skoech}}
*Gagavuzca: {{ç|gag|ayakkabı}}
*Galce: {{ç|cy|esgid}}
*Galiçyaca: {{ç|gl|zapato}}
*Guarani dili: {{ç|gn|pyryru}}, {{ç|gn|sapatú}}, {{ç|gn|pyrehegua}}, {{ç|gn|pymo’ãnga}}
*Gucaratça: {{ç|gu|જોડો}}
*Gürcüce: {{ç|ka|ფეხსაცმელი}}
*Hintçe: {{ç|hi|जूता}}
*İbranice: {{ç|he|נעל}}, {{ç|yi|שוך}}
*İngilizce: {{ç|en|shoe}}, {{ç|en|footwear}}
*İrlandaca: {{ç|ga|bróg}}
*İspanyolca: {{ç|es|zapato}}, {{ç|ast|zapatu}}
*İsveççe: {{ç|sv|sko|c}}
*İsviçre Almancası: {{ç|de|Schue}}
*İtalyanca: {{ç|it|scarpa}}, {{ç|it|calzatura}}, {{ç|it|escarpin}}
*İzlandaca: {{ç|is|skór}}
*Japonca: {{ç|ja|靴}}
*Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}}
*Katalanca: {{ç|ca|sabata}}
*Kazakça: {{ç|kk|}}
*Keçuva dili: {{ç|qu|wakachu}}, {{ç|qu|phapatu}}
*Kırgızca: {{ç|ky|}}
*Kırım Tatarcası: {{ç|crh|}}
*Korece: {{ç|ko|신}}, {{ç|ko|구두}}, {{ç|ko|신발}}
*Kumanca: {{ç|qwm|başmak}}
*Kürtçe: {{ç|ku|pêlav}}, {{ç|ku|sol}}, {{ç|ku|şekal}}, {{ç|ku|êmenî}}
*Latince: {{ç|la|calceus}}
*Lehçe: {{ç|pl|but|m}}
*Letonca: {{ç|lv|kurpe}}
*Ligurya dili: {{ç|lij|scarpa}}
*Lingala: {{ç|ln|sapáto}}
*Litvanca: {{ç|lt|kurpė}}
*Lüksemburgca: {{ç|lb|Turnschlappen}}
*Maasai dili: {{ç|mas|enamukai}}
*Macarca: {{ç|hu|cipő}}
*Malgaşça: {{ç|mg|kiraro}}
*Malayca: {{ç|ms|kasut}}
*Maltaca: {{ç|mt|zarbun}}
*Maorice: {{ç|mi|huu}}
*Marathi dili: {{ç|mr|जोडा}}, {{ç|mr|पदत्राण}}
*Moğolca: {{ç|mn|шаахай}}, {{ç|mn|гутал}}
*Normanca: {{ç|nrf|ãialzà}}
*Norveççe: {{ç|no|sko}}
*Oksitanca: {{ç|oc|chaussier}}
*Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}}
*Özbekçe: {{ç|uz|oyoq kiyimi}}, {{ç|uz|poyabzal}}
*Pencapça: {{ç|pa|ਜੁੱਤਾ}}
*Portekizce: {{ç|pt|sapato}}
*Rapanui dili: {{ç|rap|kiri va’e}}
*Romanşça: {{ç|rm|chalzer}}
*Rumence: {{ç|ro|pantof}}
*Rusça: {{ç|ru|ттуфля|f}}, {{ç|ru|обувь|f}}
*Samoaca: {{ç|sm|se'evae}}
*Sanskritçe: {{ç|sa|पादत्राणम्}}
*Somalice: {{ç|so|kab}}
*Svahili dili: {{ç|sw|kiatu}}
*Şona dili: {{ç|sn|shangu}}
*Sırp-Hırvatça: {{ç|sh|ципела}}, {{ç|sh|cipela}}
*Sicilyaca: {{ç|scn|scarpa}}
*Slovakça: {{ç|sk|topanka}}
*Slovence: {{ç|sl|čevelj}}
*Tabasaran dili: {{ç|tab|}}
*Tacikçe: {{ç|tg|}}
*Tatarca: {{ç|tt|ayaq kieme}}
*Tayca: {{ç|th|รองเท้า}}
*Türkmence: {{ç|tt|айакгап}}
*Ukraynaca: {{ç|uk|черевик}}
*Uygurca: {{ç|ug|ayak̡ kiyimi}}
*Venedikçe: {{ç|vec|scarpa}}
*Yunanca: {{ç|el|παπούτσι}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-TDK}}
===Ek okumalar===
* {{proje bağlantısı|Vikipedi}}
==Gagavuzca==
===Söyleniş===
* {{h|dil=gag||a|yak|ka|bı}}
===Köken===
:{{birleşik|dil=gag|ayak|kabı}}
===Ad===
{{başlık başı|gag|ad}}
# {{t|ayak giyimi|dil=gag}} {{b|tr|ayakkabı}}
1g1dpjwf2zx1grwo5cgp219j9dr57ex
yastık
0
4771
5654779
5253644
2026-05-05T20:32:14Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654779
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
{{Vikipedi}}
[[resim:Soft_pillow_on_a_comfortable_bed.JPG|thumb|330px| Yastık]]
# {{t|dil=tr|dokuma}} içi [[pamuk]], [[yün]] doldurulmuş ve üzerine baş konan veya dayanılan küçük [[minder]].
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{Üst|tip=çeviriler}}
*Almanca: {{ç|de|Kissen}}
*Arapça: {{ç|ar|}}
*Arnavutça: {{ç|sq|jastëk}}
*Azerice: {{ç|az|yastıq}}, {{ç|az|balış}}, {{ç|az|balınc}}
*Baskça: {{ç|eu|burko}}
*Bulgarca: {{ç|bg|възглавница}}
*Çekçe: {{ç|cs|polštář}}
*Danca: {{ç|da|pude}}
*Endonezce: {{ç|id|bantal}}
*Esperanto: {{ç|eo|kuseno}}
*Estonca: {{ç|et|padi}}
*Felemenkçe: {{ç|nl|kussen|n}}
*Fince: {{ç|fi|tyyny}}, {{ç|fi|pielus}}
*Fransızca: {{ç|fr|oreiller|e}}
*İngilizce: {{ç|en|pillow}}
*İspanyolca: {{ç|es|almohada}}
*İsveççe: {{ç|sv|kudde|g}}
*İtalyanca: {{ç|it|cuscino}}
*İzlandaca: {{ç|is|koddi}}
*Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}}
*Katalanca: {{ç|ca|coixí}}
*Kazakça: {{ç|kk|}}
*Kırgızca: {{ç|ky|}}
*Kırım Tatarcası: {{ç|crh|yastıq}}
*Kürtçe: {{ç|ku|balîf}}, {{ç|ku|balgih}}
*Lehçe: {{ç|pl|poduszka}}
*Letonca: {{ç|lv|spilvens}}
*Litvanca: {{ç|lt|}}
*Macarca: {{ç|hu|párna}}
*Norveççe: {{ç|no|pute}}
*Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}}
*Özbekçe: {{ç|uz|yostiq}}
*Portekizce: {{ç|pt|travesseiro}}
*Rumence: {{ç|ro|pernă}}
*Rusça: {{ç|ru|подушка}}
*Tabasaran dili: {{ç|tab|}}
*Tacikçe: {{ç|tg|}}
*Tatarca: {{ç|tt|}}
*Türkmence: {{ç|tk|ýassyk}}
*Uygurca: {{ç|ug|yastuq}}
*Yunanca: {{ç|el|μαξιλάρι}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-TDK}}
====Atasözleri====
[[Sağ baş yastık istemez]]
==Gagavuzca==
===Köken===
{{k|otk|dil=gag}} jasta
===Ad===
{{başlık başı|gag|ad}}
# {{t|dil=gag|dokuma}} yastık
8aw0bmk49un5p421o9x0vj7e6yc1k1a
harf
0
6164
5654702
5206660
2026-05-05T16:10:51Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654702
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|ḥarf}}
==Türkçe==
===Köken===
{{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|حرف}}, [[Arapça]] {{z|ar|حَرْف}}.
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=tr|/ˈhaɾf/}}
* {{h|dil=tr||harf}}
===Ad===
{{tr-ad}}, '''[[huruf]]'''
# [[fizik]], [[kimya]], [[matematik]] ve [[teknik]] [[alan]]larındaki [[büyüklük]] ve [[değişken]]leri [[gösterme]]ya [[yaramak|yarayan]] [[işaret]]ler
#: {{örnek|dil=tr|Romen rakamlarında 1000 sayısı "M" '''harfi''' ile gösterilir.}}
# [[gruplandırma]] [[ya da]] [[sıralama]]ya [[yaramak|yarayan]] [[işaret]]ler
#: {{eş anlamlılar|tr|damga}}
# {{t|dil=tr|dil bilimi|yazı}} [[dil]]deki [[ses]]i [[göstermek|gösteren]] ve [[alfabe]]yi [[oluşturmak|oluşturan]] [[işaret]]lerden [[her biri]]
#: {{eş anlamlılar|tr|imce|kod}}
#: {{örnek|dil=tr|Türk alfabesinde yirmi dokuz '''harf''' vardır.}}
#: {{örnek|dil=tr|Türkçeye özgü '''harfler''' şunlardır: Ğ, İ, Ş, ğ, ı, ş.}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Üst kavramlar====
* {{mânâ|dil bilimi, yazı}} [[abece]], [[alfabe]], [[işaret]], [[yazı]]
====Alt kavramlar====
* {{mânâ|dil bilimi, yazı}} [[büyük harf]], [[harf-i tarif]], [[ilk harf]], [[küçük harf]], [[son harf]]
* {{mânâ|Arap alfabesi}} [[kamerî harf]], [[şemsî harf]]
====Deyimler====
* {{mânâ|dil bilimi, yazı}} [[harf atmak]], [[harf harf]], [[harfi harfine]]
====Çeviriler====
{{Üst|dil bilimi, yazı|tip=çeviriler}}
* Almanca: {{ç|de|Buchstabe|m}}, {{ç|de|Letter|f}}
* Arapça: {{ç|ar|حَرْف|m}}
* Aymaraca: {{ç|ay|sanampaña}}
* Azerice: {{ç|az|hərf}}
* Baskça: {{ç|eu|letra}}
* Çince: {{ç|zh|字母}}
* Danca: {{ç|da|bogstav}}
* Endonezce: {{ç|id|huruf}}
* Estonca: {{ç|et|täht}}, {{ç|et|aabe}}
* Farsça: {{ç|fa|حرف}}
* Fince: {{ç|fi|aakkonen}}, {{ç|fi|kirjain}}
* Fransızca: {{ç|fr|lettre|f}}, {{ç|fr|chiffre}}
* Gürcüce: {{ç|ka|ასო}}
* İngilizce: {{ç|en|letter}}, {{ç|en|character}}
* İnguşça: {{ç|inh|алап}}
* İrlandaca: {{ç|ga|litir}}
* İspanyolca: {{ç|es|letra|f}}
* İsveççe: {{ç|sv|bokstav}}
* İtalyanca: {{ç|it|lettera}}
* İzlandaca: {{ç|is|bókstafur}}, {{ç|is|stafur}}
* Japonca: {{ç|ja|字母}}, {{ç|ja|文字}}, {{ç|ja|欧字}}
* Karaçay-Balkarca: {{ç|krc|harif}}
* Katalanca: {{ç|ca|lletra|f}}
* Kürtçe: {{ç|ku|tîp}}
* Latince: {{ç|la|littera|f}}
* Lehçe: {{ç|pl|litera|f}}
* Letonca: {{ç|lv|burts}}
* Litvanca: {{ç|lt|raidė}}
* Macarca: {{ç|hu|betű}}
* Oksitanca: {{ç|oc|letra|f}}
* Özbekçe: {{ç|uz|harf}}
* Portekizce: {{ç|pt|letra}}
* Rusça: {{ç|ru|буква}}
* Slovakça: {{ç|sk|písmeno}}
* Slovence: {{ç|sl|črka}}
* Tatarca: {{ç|tt|xäref}}
*: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|arif}}
* Tayca: {{ç|th|ตัวหนังสือ}}
* Telugu dili: {{ç|te|అక్షరము}}
* Türkçe:
*: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|حرف}}
* Türkmence: {{ç|tk|harp}}
* Udmurtça: {{ç|udm|буква}}
* Ukraynaca: {{ç|uk|літера}}
* Urduca: {{ç|ur|حرف}}
* Yunanca:
*: Modern Yunanca: {{ç|el|γράμμα}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{Kaynak-TDK}}
===Ek okumalar===
* {{proje bağlantısı|Vikipedi}}
==Estonca==
===Söyleniş===
* {{h|dil=et||harf}}
===Ad===
{{başlık başı|et|ad}}
# {{t|dil=et|müzik aletleri}} [[arp]]
==Özbekçe==
===Köken===
{{k|dil=uz|ar}} {{z|ar|حَرْف}}.
===Söyleniş===
* {{h|dil=uz||harf}}
===Ad===
{{uz-ad}}
# {{t|dil=uz|dil bilimi|yazı}} {{b|tr|harf}}
ess0ixa70ewoevccl1y5vohpqvxzh6k
5654704
5654702
2026-05-05T16:17:26Z
Satirdan kahraman
37401
5654704
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|ḥarf}}
==Türkçe==
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=tr|/ˈhaɾf/}}
* {{h|dil=tr||harf}}
===Köken===
{{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|حرف}}, [[Arapça]] {{z|ar|حَرْف}}.
===Ad===
{{tr-ad}}
[[File:New qyrgyz alphabet 1.jpg|küçükresim|Çeşitli alfabelerdeki harfler. ]]
# {{t|dil=tr|yazı sistemleri}} Dildeki bir sesi gösteren ve alfabeyi oluşturan işaretlerden her biri; [[kod]].
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====İlgili kavramlar====
*[[abece]], [[alfabe]], [[işaret]], [[yazı]]
====Deyimler====
[[harf atmak]]
===Türetilmiş kavramlar===
[[harf çevirisi]], [[harfi harfine]], [[harfitarif]], [[büyük harf]], [[küçük harf]], [[sesli harf]], [[sessiz harf]], [[sıralayıcı harf]], [[temel harf]], [[gotik harfler]], [[arap harfleri]], [[göktürk harfleri]], [[köktürk harfleri]], [[latin harfleri]], [[uygur harfleri]], [[yeni türk harfleri]].
====Çeviriler====
{{Üst|dil bilimi, yazı|tip=çeviriler}}
* Almanca: {{ç|de|Buchstabe|m}}, {{ç|de|Letter|f}}
* Arapça: {{ç|ar|حَرْف|m}}
* Aymaraca: {{ç|ay|sanampaña}}
* Azerice: {{ç|az|hərf}}
* Baskça: {{ç|eu|letra}}
* Çince: {{ç|zh|字母}}
* Danca: {{ç|da|bogstav}}
* Endonezce: {{ç|id|huruf}}
* Estonca: {{ç|et|täht}}, {{ç|et|aabe}}
* Farsça: {{ç|fa|حرف}}
* Fince: {{ç|fi|aakkonen}}, {{ç|fi|kirjain}}
* Fransızca: {{ç|fr|lettre|f}}, {{ç|fr|chiffre}}
* Gürcüce: {{ç|ka|ასო}}
* İngilizce: {{ç|en|letter}}, {{ç|en|character}}
* İnguşça: {{ç|inh|алап}}
* İrlandaca: {{ç|ga|litir}}
* İspanyolca: {{ç|es|letra|f}}
* İsveççe: {{ç|sv|bokstav}}
* İtalyanca: {{ç|it|lettera}}
* İzlandaca: {{ç|is|bókstafur}}, {{ç|is|stafur}}
* Japonca: {{ç|ja|字母}}, {{ç|ja|文字}}, {{ç|ja|欧字}}
* Karaçay-Balkarca: {{ç|krc|harif}}
* Katalanca: {{ç|ca|lletra|f}}
* Kürtçe: {{ç|ku|tîp}}
* Latince: {{ç|la|littera|f}}
* Lehçe: {{ç|pl|litera|f}}
* Letonca: {{ç|lv|burts}}
* Litvanca: {{ç|lt|raidė}}
* Macarca: {{ç|hu|betű}}
* Oksitanca: {{ç|oc|letra|f}}
* Özbekçe: {{ç|uz|harf}}
* Portekizce: {{ç|pt|letra}}
* Rusça: {{ç|ru|буква}}
* Slovakça: {{ç|sk|písmeno}}
* Slovence: {{ç|sl|črka}}
* Tatarca: {{ç|tt|xäref}}
*: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|arif}}
* Tayca: {{ç|th|ตัวหนังสือ}}
* Telugu dili: {{ç|te|అక్షరము}}
* Türkçe:
*: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|حرف}}
* Türkmence: {{ç|tk|harp}}
* Udmurtça: {{ç|udm|буква}}
* Ukraynaca: {{ç|uk|літера}}
* Urduca: {{ç|ur|حرف}}
* Yunanca:
*: Modern Yunanca: {{ç|el|γράμμα}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{Kaynak-TDK}}
===Ek okumalar===
* {{proje bağlantısı|Vikipedi}}
==Estonca==
===Söyleniş===
* {{h|dil=et||harf}}
===Ad===
{{başlık başı|et|ad}}
# {{t|dil=et|müzik aletleri}} [[arp]]
==Özbekçe==
===Köken===
{{k|dil=uz|ar}} {{z|ar|حَرْف}}.
===Söyleniş===
* {{h|dil=uz||harf}}
===Ad===
{{uz-ad}}
# {{t|dil=uz|dil bilimi|yazı}} {{b|tr|harf}}
jgi75yme532eb30awq8arcteem2vpui
5654705
5654704
2026-05-05T16:18:18Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654705
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|ḥarf}}
==Türkçe==
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=tr|/ˈhaɾf/}}
* {{h|dil=tr||harf}}
===Köken===
{{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|حرف}}, [[Arapça]] {{z|ar|حَرْف}}.
===Ad===
{{tr-ad}}
[[File:New qyrgyz alphabet 1.jpg|küçükresim|Çeşitli alfabelerdeki harfler. ]]
# {{t|dil=tr|yazı sistemleri}} Dildeki bir sesi gösteren ve alfabeyi oluşturan işaretlerden her biri; [[kod]].
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====İlgili kavramlar====
*[[abece]], [[alfabe]], [[işaret]], [[yazı]]
====Deyimler====
[[harf atmak]]
===Türetilmiş kavramlar===
[[harf çevirisi]], [[harfi harfine]], [[harfitarif]], [[büyük harf]], [[küçük harf]], [[sesli harf]], [[sessiz harf]], [[sıralayıcı harf]], [[temel harf]], [[Gotik harfler]], [[Arap harfleri]], [[Göktürk harfleri]], [[Köktürk harfleri]], [[Latin harfleri]], [[Uygur harfleri]], [[yeni Türk harfleri]].
====Çeviriler====
{{Üst|dil bilimi, yazı|tip=çeviriler}}
* Almanca: {{ç|de|Buchstabe|m}}, {{ç|de|Letter|f}}
* Arapça: {{ç|ar|حَرْف|m}}
* Aymaraca: {{ç|ay|sanampaña}}
* Azerice: {{ç|az|hərf}}
* Baskça: {{ç|eu|letra}}
* Çince: {{ç|zh|字母}}
* Danca: {{ç|da|bogstav}}
* Endonezce: {{ç|id|huruf}}
* Estonca: {{ç|et|täht}}, {{ç|et|aabe}}
* Farsça: {{ç|fa|حرف}}
* Fince: {{ç|fi|aakkonen}}, {{ç|fi|kirjain}}
* Fransızca: {{ç|fr|lettre|f}}, {{ç|fr|chiffre}}
* Gürcüce: {{ç|ka|ასო}}
* İngilizce: {{ç|en|letter}}, {{ç|en|character}}
* İnguşça: {{ç|inh|алап}}
* İrlandaca: {{ç|ga|litir}}
* İspanyolca: {{ç|es|letra|f}}
* İsveççe: {{ç|sv|bokstav}}
* İtalyanca: {{ç|it|lettera}}
* İzlandaca: {{ç|is|bókstafur}}, {{ç|is|stafur}}
* Japonca: {{ç|ja|字母}}, {{ç|ja|文字}}, {{ç|ja|欧字}}
* Karaçay-Balkarca: {{ç|krc|harif}}
* Katalanca: {{ç|ca|lletra|f}}
* Kürtçe: {{ç|ku|tîp}}
* Latince: {{ç|la|littera|f}}
* Lehçe: {{ç|pl|litera|f}}
* Letonca: {{ç|lv|burts}}
* Litvanca: {{ç|lt|raidė}}
* Macarca: {{ç|hu|betű}}
* Oksitanca: {{ç|oc|letra|f}}
* Özbekçe: {{ç|uz|harf}}
* Portekizce: {{ç|pt|letra}}
* Rusça: {{ç|ru|буква}}
* Slovakça: {{ç|sk|písmeno}}
* Slovence: {{ç|sl|črka}}
* Tatarca: {{ç|tt|xäref}}
*: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|arif}}
* Tayca: {{ç|th|ตัวหนังสือ}}
* Telugu dili: {{ç|te|అక్షరము}}
* Türkçe:
*: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|حرف}}
* Türkmence: {{ç|tk|harp}}
* Udmurtça: {{ç|udm|буква}}
* Ukraynaca: {{ç|uk|літера}}
* Urduca: {{ç|ur|حرف}}
* Yunanca:
*: Modern Yunanca: {{ç|el|γράμμα}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{Kaynak-TDK}}
===Ek okumalar===
* {{proje bağlantısı|Vikipedi}}
==Estonca==
===Söyleniş===
* {{h|dil=et||harf}}
===Ad===
{{başlık başı|et|ad}}
# {{t|dil=et|müzik aletleri}} [[arp]]
==Özbekçe==
===Köken===
{{k|dil=uz|ar}} {{z|ar|حَرْف}}.
===Söyleniş===
* {{h|dil=uz||harf}}
===Ad===
{{uz-ad}}
# {{t|dil=uz|dil bilimi|yazı}} {{b|tr|harf}}
tu6ah5dgakny5gk8pfa77hy1pvuemhq
ayçiçeği
0
8829
5654786
4881320
2026-05-05T20:40:07Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654786
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
[[Dosya:Girasol.JPG|küçükresim|200 px|{{mânâ|birleşikgiller}} '''Ayçiçeği''']]
===Köken===
:{{birleşik|dil=tr|[[ay]]|çiçeği}}
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=tr|/ˈaj.t͡ʃi.t͡ʃe.‿i/}}
* {{tr-ses|k=MustafaCavlak}}
* {{h|dil=tr||ay çi|çe|ği}}
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{t|dil=tr|birleşikgiller}} [[Birleşikgiller]]den, [[sarı]] [[renkli]] [[çiçek|çiçeği]] [[çok]] [[iri]] [[ve]] [[tabak]] [[şekil|şeklinde]] [[olan]] [[bitki]]
# {{t|dil=tr|birleşikgiller|bitki anatomisi}} [[Bu]] [[bitki]]nin [[yağ]] [[çıkarılmak|çıkarılan]] [[ve]] [[çerez]] [[olarak]] [[da]] [[yenilmek|yenilen]] [[tohum]]u
#: {{örnek|dil=tr|Köyden ayrılmıştık, '''ayçiçeği''' tarlaları arasındaki yoldan Sisli Göl'e doğru yol alıyorduk.|Sâlim Nizam|S. Nizam}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Bilimsel adı====
* {{mânâ|birleşikgiller}} [[Helianthus annuus]]
====Eş anlamlılar====
* {{mânâ|birleşikgiller}} [[gün çiçeği]], [[günâşık]], [[günebakan]], [[gündöndü]], [[şemşamer]]
* {{mânâ|birleşikgiller, bitki anatomisi}} [[ayçiçeği tohumu]]
====Üst kavramlar====
* {{mânâ|birleşikgiller}} [[birleşikgiller]]; [[çiçek]]
* {{mânâ|birleşikgiller, bitki anatomisi}} [[tohum]]
====Alt kavramlar====
* {{mânâ|birleşikgiller}} [[ay çekirdeği]], [[ayçiçeği tohumu]]
====Çeviriler====
{{Üst|bitki türü|tip=çeviriler}}
* Almanca: {{ç|de|Sonnenblume|f}}
* Arnavutça: {{ç|sq|lule dielli}}
* Azerice: {{ç|az|günəbaxan}}
* Bulgarca: {{ç|bg|слънчоглед}}
* Çekçe: {{ç|cs|slunečnice|f}}
* Danca: {{ç|da|solsikke}}
* Ermenice: {{ç|hy|արևածաղիկ}}
* Estonca: {{ç|et|päevalill}}
* Felemenkçe: {{ç|nl|zonnebloem|f}}
* Fince: {{ç|fi|auringonkukka}}, {{ç|fi|auringonkukan siemen}}
* Fransızca: {{ç|fr|tournesol|m}}
* Galce: {{ç|cy|heulflodyn}}
* İngilizce: {{ç|en|sunflower}}
* İspanyolca: {{ç|es|girasol|m}}
* İsveççe: {{ç|sv|solros}}
* İtalyanca: {{ç|it|girasole|m}}
* Lehçe: {{ç|pl|słonecznik|m}}
* Letonca: {{ç|lv|saulgrieze}}
* Macarca: {{ç|hu|napraforgó}}
* Norveççe: {{ç|no|solsikke}}
* Portekizce: {{ç|pt|girassol}}, {{ç|pt|helianto}}
* Rumence: {{ç|ro|floarea soarelui}}
* Rusça: {{ç|ru|подсолнечник|m}} [podsólnečnik], {{ç|ru|подсолнух}}
*: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|künaylan}}
* Tayca: {{ç|th|ดอกทานตะวัน}}
* Ukraynaca: {{ç|uk|со́няшник|m}}, {{ç|uk|со́нях|m}}
*: Modern Yunanca: {{ç|el|ηλίανθος}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{Kaynak-TDK}}
===Ek okumalar===
* {{proje bağlantısı|Vikipedi}}
* {{proje bağlantısı|Vikitür|Helianthus annuus}}
jqaa627b8o6yhb1502flv6lu9rd29vv
dal
0
9414
5654621
5596050
2026-05-05T13:05:52Z
HeinrichSchröder
67792
ME
5654621
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął|دال|달}}
==Türkçe==
====Yazılışlar====
:{{l|ota|[[طال]]}}
===Söyleniş===
*{{IPA|dil=tr|/daɫ/}}
*{{h|dil=tr||dal}}
===Ad===
{{tr-ad}}
{{Vikipedi}}
# {{t|bitki anatomisi|dil=tr}} [[ağaç]] [[gövde|gövdesinden]] [[ayrılmak|ayrılan]] [[kol]], [[ağaç|ağacın]] [[gövde|gövdesinden]] [[ayrılmak|ayrılan]] [[kol|kollardan]] [[her biri]], [[sap]], [[sak]]
#:''Cılız dallar, yeşili fersiz, tırnak kadar yapraklar''! - T. Buğra
# {{t|biyoloji|dil=tr}} [[canlı|canlıların]] [[bölümlenme|bölümlenmesinde]], [[sınıf|sınıfların]] [[bir]] [[ara|araya]] [[gelme|gelmesiyle]] [[oluşmak|oluşan]] [[birlik]], [[şube]]
# {{t|matematik|dil=tr}} [[belirli]] [[bölge|bölgede]], [[çok]] [[değerli]] [[karmaşık]] [[bir]] [[fonksiyon|fonksiyonun]] [[değer|değerlerinden]] [[biri|birisini]] [[almak|alan]] [[türetebilmek|türetebilir]] [[karmaşık]] [[fonksiyon]]
# {{t|dil bilimi|dil=tr}} [[Arap]] [[alfabe|alfabesinin]] [[sekizinci]] [[harf|harfi]] ( ﺩ )
====Deyimler====
{{Üst}}
[[dal budak salmak]],
[[dal gibi kalmak]],
[[güvendiği dal elinde kalmak]],
[[daldan dala konmak]],
[[dal kol atmak]]
{{Alt}}
====Çeviriler====
{{Üst|tip=çeviriler}}
*Almanca: {{ç|de|Ast|m}}, {{ç|de|Zweig|m}}
*Arnavutça: {{ç|sq|degë|f}}
*Ermenice: {{ç|hy|տիպ}} [tip]
*Estonca: {{ç|et|oks}}
*Felemenkçe: {{ç|nl|tak}}
*Fince: {{ç|fi|oksa}}, {{ç|fi|varsi}}, {{ç|fi|pääjakso}}
*Galce: {{ç|cy|ffylwm}}
*İngilizce: {{ç|en|branch}}, {{ç|en|bough}}, {{ç|en|stalk}}, {{ç|en|phylum}}
*İsveççe: {{ç|sv|kvist}}, {{ç|sv|gren}}, {{ç|sv|stam}}, {{ç|sv|fylum}}
*Kürtçe: {{ç|ku|çeq}}, {{ç|ku|liq}}
*Macarca: {{ç|hu|ág}}
*Rumence: {{ç|ro|ramură}}
{{Alt}}
===Ön ad===
{{başlık başı|ç=dal|tr|ön ad}}
# [[yalın]], [[çıplak]]
#:''Dalkılıç.''
#:''Daltaban.''
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
*Azerice: {{ç|az|budaq}}, {{ç|az|ixtisas}}
*Fince: {{ç|fi|paljas}}, {{ç|fi|pelkkä}}
*Karaçay Balkarca: {{ç|krc|butak}}, {{ç|krc|çıbık}}
*Kürtçe: {{ç|ku|liq}},{{ç|ku|çiqil}}
{{alt}}
====Çeviriler====
{{Üst|tip=çeviriler}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-TDK}}
====Atasözleri====
* [[Allah uçamayan kuşa alçacık dal verir]]
===Kısaltma===
{{başlık başı|ç=dal|tr|kısaltma}}
# [[dekalitre]]
===Kaynakça===
* {{KÚNOS, Dr IGNAZ-ŞSEÇOS-1902}}
==Azerice==
===Ad===
{{başlık başı|ç=dal|az|ad}}
# [[arka]]
==Danca==
===Ad===
{{başlık başı|ç=dal|da|ad}}
# {{t|haritacılık|coğrafya|dil=da}} [[vadi]], [[koyak]]
==Gagavuzca==
===Köken===
{{köken|dil=gag|otk}} tal
===Ad===
{{başlık başı|ç=dal|gag|ad}}
# {{t|bitki anatomisi|dil=gag}} dal
===Kaynakça===
* {{kaynak-EtymDict}}
==Felemenkçe==
===Ad===
{{başlık başı|ç=dal|nl|ad}}
# {{t|haritacılık|coğrafya|dil=nl}} [[vadi]], [[koyak]]
==İsveççe==
===Ad===
{{başlık başı|ç=dal|sv|ad}}
# {{t|haritacılık|coğrafya|dil=sv}} [[vadi]], [[koyak]]
==İtalyanca==
===Edat===
{{başlık başı|ç=dal|it|edat}}
(''da'' edatı + ''il'' tanımlığı)
# dal → [[da]]
==Norveççe==
===Ad===
{{başlık başı|ç=dal|no|ad}}
# {{t|haritacılık|coğrafya|dil=no}} [[vadi]], [[koyak]]
smj8dqraj7ycy5pyfg0ldzh4qjonazz
psikolog
0
16369
5654823
5254350
2026-05-05T21:42:19Z
Barishan
30081
5654823
wikitext
text/x-wiki
{{vikipedi}}
==Türkçe==
===Köken===
{{k|dil=tr|fr}} {{ç|fr|psychologue}}
===Söyleniş===
* {{IPA|/psikɔˈlɔɡ/|dil=tr}}
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{t|dil=tr|ruh bilimi|meslekler}} bir grubun veya bireyin [[davranış]]larını, [[zihinsel]] süreçlerini, [[duygu]], [[düşünce]] ve [[dürtü]]lerini inceleyen, öğrendiği bilgi ve beceriler ile nedenleri açıklayıp çözüm üretmeye çalışan uzman.
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|psikoloji alanında uzman kimse|tip=çeviriler}}
* Almanca: {{ç|de|Psychologe|e}}, {{ç|de|Psychologin|d}}
* Arapça: {{ç|ar|نَفْسَانِيّ|e}}, {{ç|ar|عَالِم النَّفْس|e}}, {{ç|ar|أَخِصَّائِيّ عِلْمِ النَّفْس|e}}
* Bulgarca: {{ç|bg|психоло́г|e}}, {{ç|bg|психolóжка|d}}
* Çekçe: {{ç|cs|psycholog|e}}, {{ç|cs|psycholožka|d}}
* Çince:
** Mandarin: {{ç|cmn|心理學家}}
* Danca: {{ç|da|psykolog|c}}
* Ermenice: {{ç|hy|հոգեբան}}
* Estonca: {{ç|et|psühholoog}}
* Farsça: {{ç|fa|روانشناس}}, {{ç|fa|روان شناس}}
* Felemenkçe: {{ç|nl|psycholoog|e}}, {{ç|nl|psychologe|d}}
* Fince: {{ç|fi|psykologi}}
* Fransızca: {{ç|fr|psychologue|e}}
* Galce: {{ç|cy|seicolegydd|e}}
* Gürcüce: {{ç|ka|ფსიქოლოგი}}
* İngilizce: {{ç|en|psychologist}}
* İbranice: {{ç|he|פְּסִיכוֹלוֹג|e}}, {{ç|he|פסיכולוגית|d}}
* İrlandaca: {{ç|ga|síceolaí|e}}, {{ç|ga|aigneolaí|e}}
* İspanyolca: {{ç|es|psicólogo|e}}, {{ç|es|psicóloga|d}}, {{ç|es|sicólogo|e}}, {{ç|es|sicóloga|d}}
* İsveççe: {{ç|sv|psykolog|c}}
* İtalyanca: {{ç|it|psicologo|e}}, {{ç|it|psicologa|d}}
* İzlandaca: {{ç|is|sálfræðingur|e}}
* Japonca: {{ç|ja|心理学者|e}}
* Katalanca: {{ç|ca|psicòleg|e}}, {{ç|ca|psicòloga|d}}
* Korece: {{ç|ko|심리학자|e}}
* Latince: {{ç|la|mentis doctor|e}}, {{ç|la|psychologus|e}}, {{ç|la|psychologa|d}}
* Letonca: {{ç|lv|psihologs|e}}, {{ç|lv|psiholoģe|d}}
* Litvanca: {{ç|lt|psichologas|e}}, {{ç|lt|psichologė|d}}
* Macarca: {{ç|hu|pszichológus|e}}
* Moğolca: {{ç|mn|сэтгэл судлаач|e}}
* Norveççe:
** Bokmål: {{ç|nb|psykolog|e}}
** Nynorsk: {{ç|nn|psykolog|e}}
* Lehçe: {{ç|pl|psycholog|e}}, {{ç|pl|psycholożka|d}}
* Portekizce: {{ç|pt|psicólogo|e}}, {{ç|pt|psicóloga|d}}
* Romence: {{ç|ro|psiholog|e}}, {{ç|ro|psihologă|d}}
* Rusça: {{ç|ru|психо́лог|e}}
* Sırp-Hırvatça:
** Kiril: {{ç|sh|психолог|e}}, {{ç|sh|психолошкиња|d}}
** Latin: {{ç|sh|psiholog|e}}, {{ç|sh|psihološkinja|d}}, {{ç|sh|psihologinja|d}}
* Slovakça: {{ç|sk|psychológ|e}}, {{ç|sk|psychologička|d}}
* Tayca: {{ç|th|นักจิตวิทยา|e}}
* Türkçe: {{ç|tr|psikolog|e}}
* Ukraynaca: {{ç|uk|психо́лог|e}}, {{ç|uk|психологи́ня|d}}
* Urduca: {{ç|ur|نفسیات دان|e}}, {{ç|ur|ماہرِ نفسیات|e}}, {{ç|ur|ماہرۂ نفسیات|d}}
* Vietnamca: {{ç|vi|bắc sĩ tâm lý|e}}, {{ç|vi|nhà tâm lý học|e}}
* Yahudi Almancası: {{ç|yi|פּסיכאָלאָג|e}}, {{ç|yi|פּסיכאָלאָגין|d}}
* Yunanca: {{ç|el|ψυχολόγος|e}}
{{alt}}
===Kaynakça===
{{kaynak-TDK}}
4nq74dx8ygm30aavbcbqumelcxvivs8
5654826
5654823
2026-05-05T21:45:19Z
Barishan
30081
/* Çeviriler */
5654826
wikitext
text/x-wiki
{{vikipedi}}
==Türkçe==
===Köken===
{{k|dil=tr|fr}} {{ç|fr|psychologue}}
===Söyleniş===
* {{IPA|/psikɔˈlɔɡ/|dil=tr}}
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{t|dil=tr|ruh bilimi|meslekler}} bir grubun veya bireyin [[davranış]]larını, [[zihinsel]] süreçlerini, [[duygu]], [[düşünce]] ve [[dürtü]]lerini inceleyen, öğrendiği bilgi ve beceriler ile nedenleri açıklayıp çözüm üretmeye çalışan uzman.
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|psikoloji alanında uzman kimse|tip=çeviriler}}
* Almanca: {{ç|de|Psychologe|e}}, {{ç|de|Psychologin|d}}
* Arapça: {{ç|ar|نَفْسَانِيّ|e}}, {{ç|ar|عَالِم النَّفْس|e}}, {{ç|ar|أَخِصَّائِيّ عِلْمِ النَّفْس|e}}
* Bulgarca: {{ç|bg|психоло́г|e}}, {{ç|bg|психolóжка|d}}
* Çekçe: {{ç|cs|psycholog|e}}, {{ç|cs|psycholožka|d}}
* Çince:
** Mandarin: {{ç|cmn|心理學家}}
* Danca: {{ç|da|psykolog|c}}
* Ermenice: {{ç|hy|հոգեբան}}
* Estonca: {{ç|et|psühholoog}}
* Farsça: {{ç|fa|روانشناس}}, {{ç|fa|روان شناس}}
* Felemenkçe: {{ç|nl|psycholoog|e}}, {{ç|nl|psychologe|d}}
* Fince: {{ç|fi|psykologi}}
* Fransızca: {{ç|fr|psychologue|e}}
* Galce: {{ç|cy|seicolegydd|e}}
* Gürcüce: {{ç|ka|ფსიქოლოგი}}
* İngilizce: {{ç|en|psychologist}}
* İbranice: {{ç|he|פְּסִיכוֹלוֹג|e}}, {{ç|he|פסיכולוגית|d}}
* İrlandaca: {{ç|ga|síceolaí}}, {{ç|ga|aigneolaí}}
* İspanyolca: {{ç|es|psicólogo|e}}, {{ç|es|psicóloga|d}}, {{ç|es|sicólogo|e}}, {{ç|es|sicóloga|d}}
* İsveççe: {{ç|sv|psykolog|c}}
* İtalyanca: {{ç|it|psicologo|e}}, {{ç|it|psicologa|d}}
* İzlandaca: {{ç|is|sálfræðingur|e}}
* Japonca: {{ç|ja|心理学者}}
* Katalanca: {{ç|ca|psicòleg|e}}, {{ç|ca|psicòloga|d}}
* Korece: {{ç|ko|심리학자}}
* Latince: {{ç|la|mentis doctor|e}}, {{ç|la|psychologus|e}}, {{ç|la|psychologa|d}}
* Letonca: {{ç|lv|psihologs|e}}, {{ç|lv|psiholoģe|d}}
* Litvanca: {{ç|lt|psichologas|e}}, {{ç|lt|psichologė|d}}
* Macarca: {{ç|hu|pszichológus}}
* Moğolca: {{ç|mn|сэтгэл судлаач}}
* Norveççe:
** Bokmål: {{ç|nb|psykolog|e}}
** Nynorsk: {{ç|nn|psykolog|e}}
* Lehçe: {{ç|pl|psycholog|e}}, {{ç|pl|psycholożka|d}}
* Portekizce: {{ç|pt|psicólogo|e}}, {{ç|pt|psicóloga|d}}
* Romence: {{ç|ro|psiholog|e}}, {{ç|ro|psihologă|d}}
* Rusça: {{ç|ru|психо́лог|e}}
* Sırp-Hırvatça:
** Kiril: {{ç|sh|психолог|e}}, {{ç|sh|психолошкиња|d}}
** Latin: {{ç|sh|psiholog|e}}, {{ç|sh|psihološkinja|d}}, {{ç|sh|psihologinja|d}}
* Slovakça: {{ç|sk|psychológ|e}}, {{ç|sk|psychologička|d}}
* Tayca: {{ç|th|นักจิตวิทยา}}
* Türkçe: {{ç|tr|psikolog|e}}
* Ukraynaca: {{ç|uk|психо́лог|e}}, {{ç|uk|психологи́ня|d}}
* Urduca: {{ç|ur|نفسیات دان}}, {{ç|ur|ماہرِ نفسیات}}, {{ç|ur|ماہرۂ نفسیات}}
* Vietnamca: {{ç|vi|bắc sĩ tâm lý}}, {{ç|vi|nhà tâm lý học}}
* Yahudi Almancası: {{ç|yi|פּסיכאָלאָג|e}}, {{ç|yi|פּסיכאָלאָגין|d}}
* Yunanca: {{ç|el|ψυχολόγος|e}}
{{alt}}
===Kaynakça===
{{kaynak-TDK}}
gpf0je5oplzwg36q3se2sbw0s2tfgu1
Sincan
0
22181
5654698
5649630
2026-05-05T16:08:06Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654698
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Özel ad===
{{tr-özel ad|k=1}}
[[Dosya:Ankara_location_Sincan.svg|küçükresim|Sincan'ın Ankara haritasındaki yeri.]]
# {{t|dil=tr|ilçeler}} [[Ankara]]'nın bir ilçesi.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1421|yıl=2026|yazar=Abdülkadir BUDAK|başlık="Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |sayfa=86
|tanıklık=Orijinallik taşısın diye değil, Ankara'nın bir semti olan Sincan'da geçen çocukluğuma, ilk gençliğime, annemin aziz hatırasına ışık tutan bir dergi adı olacaktı da ondan.
}}
# {{t|dil=tr|köyler}} [[Ağrı]] ili [[Tutak]] ilçesine bağlı bir [[köy]].
# {{t|dil=tr|köyler}} [[Çorum]] ili [[Alaca]] ilçesine bağlı bir [[köy]].
# {{t|dil=tr|köyler}} [[Hatay]] ili [[Payas]] ilçesine bağlı bir [[köy]].
# {{t|dil=tr|köyler}} [[Sivas]] ili [[Divriği]] ilçesine bağlı bir [[köy]].
# {{t|dil=tr|belediyeler}} [[Ankara]] iline bağlı bir [[ilçe belediyesi]].
====Kaynakça====
*{{proje bağlantısı|vikipedi}}
*{{proje bağlantısı|vikipedi|{{PAGENAME}}, Tutak}}
*{{proje bağlantısı|vikipedi|{{PAGENAME}}, Alaca}}
*{{proje bağlantısı|vikipedi|{{PAGENAME}}, Payas}}
*{{proje bağlantısı|vikipedi|{{PAGENAME}}, Divriği}}
nlbwrqts5jmt1q1dfyqaa6390ym3sxh
sanat
0
23888
5654775
5635852
2026-05-05T20:29:35Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654775
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
====Söyleniş====
:[[Yardım:Söyleniş|Ses Örneği]]: {{HP}} [{{Eksik}}], ''Çoğul:'' {{HP}} [{{Eksik}}]
* {{IPA|dil=tr|sɑnɑt}}, ''Çoğul:'' {{IPA|dil=tr|sɑnɑtlɑɣ}}
* {{h|dil=tr||sa|nat}}
===Köken===
{{k|dil=tr|ar}}
====Yazılışlar====
:[[Yardım:Eski Yazı|Eski Yazı]]: {{l|ota|[[صنعت]]}}
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{t|dil=tr|sanat}} Duygu ve düşünceleri göze ve gönle hitap edecek şekilde söz, yazı, resim, heykel vb. ile ifade etme konusundaki yaratıcılık.
#*''Bir oyunun on beş gün sürmesi bir sanat hadisesi olduğunu gösterirdi.'' - T. Buğra
#*''Müzecilik çalışmaları ile birlikte resim çalışmalarını da sürdüren Osman Hamdi Bey doğu anlayışı ile yaptığı figürlü kompozisyonları ile Türk resim sanatının başarılı bir temsilcisi oldu.'' - Osman Hamdi Bey
# {{t|dil=tr|toplum}} Belli bir uygarlığın veya topluluğun anlayış ve zevk ölçülerine uygun olarak yaratılmış anlatım.
#*''İtiraf edelim ki dünkü halkımız henüz sanata karşı hazırlıklı olmadığı için çok büyük müşkülata maruz kalıyordu.'' - A. H. Çelebi
#*''Coşkun Aral'ın da katıldığı Caddebostan'daki etkinlikte büyükten küçüğe bir çok insan sanatını konuşturdu.''
# Bir şey yapmada gösterilen ustalık.
#*''Konuşma sanatı.''
# Bir meslekte uyulması gereken kuralların tümü.
#*''Askerlik sanatı.''
# [[zanaat]]
#*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=85|tanıklık='''Sanat''' olduğu için başta para vermiyorlar. Bakma, aşçı dükkânında falan gene on lirayı buluyoruz. }}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Atasözleri====
* [[Sanat altın bileziktir]]
====Türetilmiş Kavramlar====
[[sanat adamı]], [[sanat danışmanı]], [[sanat dünyası]], [[sanat enstitüsü]], [[sanat eri]], [[sanat eseri]], [[sanatevi]], [[sanat filmi]], [[sanat okulu]], [[sanatsever]], [[abstre sanat]], [[ana sanat dalı]], [[betili sanat]], [[betisiz sanat]], [[edebî sanat]], [[figüratif sanat]], [[Gotik sanat]], [[güdümlü sanat]], [[nonfigüratif sanat]], [[soyut sanat]], [[tezyinî sanat]], [[yedinci sanat]], [[güzel yazı sanatı]], [[ocak sanatı]], [[tahnit sanatı]], [[temaşa sanatı]], [[görsel sanatlar]], [[grafik sanatları]], [[güzel sanatlar]], [[plastik sanatlar]], [[el sanatları]], [[sahne sanatları]], [[süsleme sanatları]]
====Çeviriler====
{{Üst|tip=çeviriler}}
*Almanca: {{ç|de|Kunst|f}}
*Arnavutça: {{ç|sq|art}}
*Azerice: {{ç|az|incəsənət}}
*Bulgarca: {{ç|sh|изкуство|n}}
*Çekçe: {{ç|cs|umění}}
*Danca: {{ç|da|kunst}}
*Eski Türkçe: {{ç|otk|uzluk}}
*Esperanto dili: {{ç|et|arto}}
*Estonca: {{ç|et|kunst}}
*Felemenkçe: {{ç|nl|kunst|f}}
*Fince: {{ç|fi|taide}}
*Fransızca: {{ç|fr|art|m}}
*Hintçe: {{ç|hi|कला}}
*İdo dili: {{ç|io|arto}}
*İngilizce: {{ç|en|art}}, {{ç|en|sanat}}
*İspanyolca: {{ç|es|arte|f}}
*İsveççe: {{ç|sv|konst}}
*İtalyanca: {{ç|it|arte}}
*Japonca: {{ç|ja|アート}} [āto]
*Karaçay Balkarca: {{ç|krc|sanagat}}
*Lehçe: {{ç|pl|sztuka}}
*Letonca: {{ç|lv|mākslu}}
*Litvanca: {{ç|lt|dailė}}
*Macarca: {{ç|hu|művészet}}
*Norveççe: {{ç|hu|kunst|m}}
*Özbekçe: {{ç|uz|san'at}}
*Portekizce: {{ç|pl|arte|f}}
*Rumence: {{ç|hu|artă|f}}
*Rusça: {{ç|ru|искусство}}
*Sırp-Hırvatça: {{ç|sh|umjetnost}}
*Tatarca: {{ç|tt|sänğät}}
*Türkmence: {{ç|tk|sunğat}}
*Yunanca: {{ç|el|τέχνη}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-TDK}}
==Karaçay Balkarca==
{{düzenle|alfabe=Karaçay Balkarca}}
===Eylem===
{{başlık başı|krc|eylem}}
# [[saydırmak]]
# [[kabul]] ettirmek, [[dahil]] ettirmek
h7vv419c2xucuuy69sijsf3d5nb3tnd
gözgü
0
44080
5654615
4984716
2026-05-05T12:29:27Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654615
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||göz|gü}}
===Köken===
*{{ek|dil=tr|göz|gü}}
===Ad===
{{tr-ad}}
#{{t|dil=tr|optik}} [[ayna]]
#*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32
|tanıklık=Aynanın Türkçesi? Bilmiyorum. Belki bakışlarında öyle bir anlam yoktu, belki ben uyduruyorum ama ayıplar gibi baktı ve "Gözgü" dedi.
}}
===Çekimleme===
*{{tr-ad-tablo}}
====Kaynakça====
*{{KYK:TDK}}
*{{KÚNOS, Dr IGNAZ-ŞSEÇOS-1902}}
k3np08w9rbooj6fpn172am6zsvral9a
5654616
5654615
2026-05-05T12:30:08Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654616
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||göz|gü}}
===Köken===
*{{ek|dil=tr|göz|gü}}
===Ad===
{{tr-ad}}
[[Resim:Mirror.jpg|thumb|Bir vazoyu yansıtan ''gözgü'' ]]
#{{t|dil=tr|eskimiş|optik}} [[ayna]]
#*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32
|tanıklık=Aynanın Türkçesi? Bilmiyorum. Belki bakışlarında öyle bir anlam yoktu, belki ben uyduruyorum ama ayıplar gibi baktı ve "Gözgü" dedi.
}}
===Çekimleme===
*{{tr-ad-tablo}}
====Kaynakça====
*{{KYK:TDK}}
*{{KÚNOS, Dr IGNAZ-ŞSEÇOS-1902}}
1p56x929sbiqzzwmkdboc0ibm6azb1d
ornitolog
0
45729
5654793
5637660
2026-05-05T20:48:24Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654793
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Köken===
{{nakledilen|tr|fr|ornithologue}}; {{köken|dil=tr|grc}} {{b|grc|ὄρνῑς||kuş}} + {{b|grc|-λόγος}}.
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||or|ni|to|log}}
===Ad===
{{başlık başı|tr|ad|belirtme hâli|ornitoloğu|çoğulu|ornitologlar}}
# {{t|dil=tr|kuş bilimi|meslekler}} [[kuş bilimci|Kuş bilimci]].
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|sayı=32|yıl=1997|başlık=Dört Bacalı Şair|yazar=Sunay AKIN|sayfa=17|tanıklık=Kehanetlerde bulunurdu Cemal Süreya. Ömrüne biçtiği kırlangıç hesabında yanılmıştı. İyi bir '''ornitolog''' değildi ama çok iyi bir şairdi.}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
l2j8l41fvopwbqttlj1ctby7ekdjx4c
âdemoğlu
0
46974
5654832
5614297
2026-05-05T21:52:27Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654832
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|insanoğlu|insanlık}}
==Türkçe==
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=tr|/aː.ˈdem.o‿.ˈɫu/}}
* {{h|dil=tr||â|dem|oğ|lu}}
===Köken===
:{{birleşik|dil=tr|âdem|[[oğul|oğlu]]}}
===Ad===
{{tr-ad}}
[[File:Anterior view of human female and male, without labels.jpg|thumb|Âdemoğlu]]
# {{t|dil=tr|insan}} [[insan|İnsan]]
#*''Sen de benim gibi '''âdemoğlunun''' eline düşseydin, niye böyle ufacık tefecik kaldığımı anlardın.''{{w|Nâzım Hikmet}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-TDK}}
n3g6vi5klfzoim45oumudlzhyyhp0jh
insanoğlu
0
51666
5654824
5614288
2026-05-05T21:42:28Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654824
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||in|san|oğ|lu}}
===Köken===
*{{birleşik|dil=tr|insan|oğul}}
===Ad===
{{tr-ad}}
[[File:Anterior view of human female and male, without labels.jpg|thumb|İnsanoğlu]]
# {{t|dil=tr|insan}} [[insan|İnsan]]
#*"Yaşanılanlar, görülenler ve öğrenilenler ne kadar acı olursa olsun, macera insanoğlu için büyük bir nimetti." - İhsan Oktay Anar
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Atasözleri====
*[[insanoğlu çiğ süt emmiş]]
===Kaynakça===
*{{KYK:TDK}}
==Azerice==
===Ad|===
{{başlık başı|az|ad}}
#{{t|toplum bilimi|dil=az}} insanoğlu
t7w8dsj319tirfjqbc7r7xpdpoaul3j
oyun kâğıdı
0
54874
5654818
5604404
2026-05-05T21:38:27Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654818
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||o|yun|kâ|ğı|dı}}
===Köken===
{{birleşik|dil=tr|oyun|kâğıt}}
{{tr-ad}}
[[Dosya:Original Stag playing cards, printed by the Canadian Playing Card Company.png|küçükresim|Oyun kâğıtları]]
# {{t|dil=tr|iskambil}} [[iskambil kâğıdı]].
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-TDK}}
d4oyck5tbexvnc5c6uv7iu307cudl1b
temerküz kampı
0
56912
5654797
5637871
2026-05-05T21:00:41Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654797
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
[[Dosya:Tampere prison camp women.jpg|küçükresim|Bir '''temerküz kampı'''.]]
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||te|mer|küz|kam|pı}}
===Ad===
{{tr-ad|baş=[[temerküz]] [[kamp]]ı}}
# {{eş anlamlı|dil=tr|toplama kampı|kavram=1}}.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Zihni Bey|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=32|sayfa=20|tanıklık=Şevki ise hala Yahudiler'den, '''temerküz kamplarından,''' fırınlardan bahsediyordu . Birazdan kahve hazırdı.}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
gizowtcnw1q8p1ebgwicpndvfazqzwd
5654798
5654797
2026-05-05T21:01:09Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654798
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||te|mer|küz|kam|pı}}
===Köken===
*{{birleşik|dil=tr|temerküz|kamp}}
===Ad===
{{tr-ad|baş=[[temerküz]] [[kamp]]ı}}
[[Dosya:Tampere prison camp women.jpg|küçükresim|Bir '''temerküz kampı'''.]]
# {{eş anlamlı|dil=tr|toplama kampı|kavram=1}}.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Zihni Bey|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=32|sayfa=20|tanıklık=Şevki ise hala Yahudiler'den, '''temerküz kamplarından,''' fırınlardan bahsediyordu . Birazdan kahve hazırdı.}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
d30r49gehh6f3k3fjdizw8b38vn6nco
başkâtip
0
59985
5654843
4364649
2026-05-05T22:11:33Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654843
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
# Bir dairedeki katiplerin başı, [[başyazman]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
3tema4g0nliii3a33ut15oha4vuumts
däl
0
62950
5654622
4436143
2026-05-05T13:06:29Z
HeinrichSchröder
67792
ME
5654622
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął|دال|달}}
==Türkmence==
===Edat===
{{başlık başı|tk|edat}}
# [[değil]]
c6c3jo56qmn07cvw1cdkd1htme52gee
hareket
0
63744
5654770
5649254
2026-05-05T20:27:45Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654770
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=tr|/ha.ɾe.ˈcet/}}
* {{ses|dil=tr|LL-Q256 (tur)-hdayetozsoy-hareket.wav}}
* {{h|dil=tr||ha|re|ket}}
===Köken===
{{k|ar|dil=tr}}
===Ad===
{{tr-ad}}
{{Vikipedi}}
# {{t|dil=tr|fizik}} [[bir]] [[cisim|cismin]] [[durum|durumunun]] [[ve]] [[yer|yerinin]] [[değişme|değişmesi]], [[devinim]], [[aksiyon]]
# [[vücut|vücudu]] [[oynatma]], [[kıpırdatma]] [[veya]] [[kımıldanma]]
#:''Her hareketi kamera önünde rol yapıyormuşçasına hesaplı.'' - R. H. Karay
# {{t|dil=tr|etik}} [[davranış]], [[tutum]]
#:''Sakin, dürüst, kıyafeti ve hareketleriyle hiçbir ayrılık göstermeyen bir adamdır.'' - H. E. Adıvar
# [[yol|yola]] [[çıkma]]
#:''Hareketimiz iki gün ertelendi.''
# [[belirli]] bir [[amaca]] [[varmak]] [[için]] [[birbiri]] [[ardınca]] [[yapılmak|yapılan]] [[ilerleme]]ler, [[akım]]
#:''Türkçülük hareketi. Dilde özleşme hareketi.''
# {{t|dil=tr|sismoloji}} [[deprem]]
#:''Ben diyor, hareket olurken Eminönü'nde idim.'' - M. Ş. Esendal
# [[demir yolu|demir yollarında]] [[katar]]ların [[düzenlenme]]si [[ve]] [[hangi]] [[saat]]lerde [[yol]]a [[çıkmak|çıkıp]] [[hangi]] [[durak]]larda [[karşılaşacak]]larını [[düzenleme]] [[iş]]leri
#:''Hareket cetveli. Hareket memuru.''
# {{t|dil=tr|felsefe}} [[devinim]]
# {{t|dil=tr|müzik}} bir [[parça]]nın [[yavaşlık]], [[çabukluk]] [[derece]]si
# {{t|dil=tr|spor}} [[kas]] [[ve]] [[eklem]]lerin, [[belli]] [[doğal]] [[şart]]lar [[içeri]]sinde [[işleme]]leri [[sonucu]] [[vücut]] [[bölüm]]lerinde [[düzenli]] [[ve]] [[olumlu]] [[etki]]lerle [[oluşturmak|oluşturdukları]] [[yer]] [[değişim]]i
# {{t|dil=tr|ruh bilimi}} [[birey]]in [[davranış]]ı, [[tavır]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Deyimler====
[[dairesel hareket]],
[[dönme hareketi]],
[[dönüş hareketi]],
[[gülen hareketi]],
[[hareket alanı]],
[[hareket etmek]],
[[hareket hastalığı]],
[[hareket topluluku]],
[[ilerleme hareketi]],
[[kadın hareketi]],
[[milli hareket]],
[[toplumsal hareket]],
[[yayılma hareketi]],
[[zeminin hareketi]]
====Çeviriler====
{{Üst|tip=çeviriler}}
*Afrikanca: {{ç|af|}}
*Almanca: {{ç|de|}}
*Arapça: {{ç|ar|حَرَكَة}}
*Arnavutça: {{ç|sq|}}
*Azerice: {{ç|az|hərəkət}}
*Baskça: {{ç|eu|}}
*Başkurtça: {{ç|ba|}}
*Bretonca: {{ç|br|}}
*Bulgarca: {{ç|bg|движение|n}}
*Çekçe: {{ç|cs|ruch}}
*Danca: {{ç|da|}}
*Endonezce: {{ç|id|}}
*Estonca: {{ç|et|}}
*Farsça: {{ç|fa|حرکت}}
*Felemenkçe: {{ç|nl|}}
*Fince: {{ç|fi|liike}}, {{ç|fi|kulku}}, {{ç|fi|käytös}}, {{ç|fi|maanjäristys}}
*Fransızca: {{ç|fr|mouvement|m}}
*Gagavuzca: {{ç|gag|}}
*Gürcüce: {{ç|ka|}}
*İngilizce: {{ç|en|movement}}, {{ç|en|behavior}}, {{ç|en|behaviour}}
*İspanyolca: {{ç|es|}}
*İsveççe: {{ç|sv|}}
*İtalyanca: {{ç|it|}}
*İzlandaca: {{ç|is|}}
*Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}}
*Katalanca: {{ç|ca|}}
*Kazakça: {{ç|kk|}}
*Kırgızca: {{ç|ky|araket}}
*Kırım Tatarcası: {{ç|crh|areket}}
*Korece: {{ç|ko|}}
*Kürtçe: {{ç|ku|livîn}}, {{ç|ku|hareket}}
*Lehçe: {{ç|pl|ruch}}
*Letonca: {{ç|lv|}}
*Litvanca: {{ç|lt|}}
*Macarca: {{ç|hu|cselekedet}}, {{ç|hu|cselekvés}}, {{ç|hu|viselkedés}}
*Norveççe: {{ç|no|}}
*Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}}
*Özbekçe: {{ç|uz|}}
*Portekizce: {{ç|pt|movimento}}
*Rumence: {{ç|ro|}}
*Rusça: {{ç|ru|движение|n}}, {{ç|ru|действие}}, {{ç|ru|поступок}}, {{ç|ru|поведение}}
*Sırp-Hırvatça: {{ç|sh|}}
*Slovakça: {{ç|sk|}}
*Slovence: {{ç|sl|}}
*Tabasaran dili: {{ç|tab|}}
*Tacikçe: {{ç|tg|}}
*Tatarca: {{ç|tt|}}
*Türkmence: {{ç|tk|göçer}}
*Ukraynaca: {{ç|uk|}}
*Yunanca: {{ç|el|αναχώρηση}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-TDK}}
====Atasözleri====
* [[Nerde hareket, orda bereket]]
* [[Nerede hareket, orada bereket]]
gqh2h3iq749e7r8z22ye4z2dv18pqfc
5654771
5654770
2026-05-05T20:27:46Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654771
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=tr|/ha.ɾe.ˈcet/}}
* {{ses|dil=tr|LL-Q256 (tur)-hdayetozsoy-hareket.wav}}
* {{h|dil=tr||ha|re|ket}}
===Köken===
{{k|ar|dil=tr}}
===Ad===
{{tr-ad}}
{{Vikipedi}}
# {{t|dil=tr|fizik}} [[bir]] [[cisim|cismin]] [[durum|durumunun]] [[ve]] [[yer|yerinin]] [[değişme|değişmesi]], [[devinim]], [[aksiyon]]
# [[vücut|vücudu]] [[oynatma]], [[kıpırdatma]] [[veya]] [[kımıldanma]]
#:''Her hareketi kamera önünde rol yapıyormuşçasına hesaplı.'' - R. H. Karay
# {{t|dil=tr|etik}} [[davranış]], [[tutum]]
#:''Sakin, dürüst, kıyafeti ve hareketleriyle hiçbir ayrılık göstermeyen bir adamdır.'' - H. E. Adıvar
# [[yol|yola]] [[çıkma]]
#:''Hareketimiz iki gün ertelendi.''
# [[belirli]] bir [[amaca]] [[varmak]] [[için]] [[birbiri]] [[ardınca]] [[yapılmak|yapılan]] [[ilerleme]]ler, [[akım]]
#:''Türkçülük hareketi. Dilde özleşme hareketi.''
# {{t|dil=tr|sismoloji}} [[deprem]]
#:''Ben diyor, hareket olurken Eminönü'nde idim.'' - M. Ş. Esendal
# [[demir yolu|demir yollarında]] [[katar]]ların [[düzenlenme]]si [[ve]] [[hangi]] [[saat]]lerde [[yol]]a [[çıkmak|çıkıp]] [[hangi]] [[durak]]larda [[karşılaşacak]]larını [[düzenleme]] [[iş]]leri
#:''Hareket cetveli. Hareket memuru.''
# {{t|dil=tr|felsefe}} [[devinim]]
# {{t|dil=tr|müzik}} bir [[parça]]nın [[yavaşlık]], [[çabukluk]] [[derece]]si
# {{t|dil=tr|spor}} [[kas]] [[ve]] [[eklem]]lerin, [[belli]] [[doğal]] [[şart]]lar [[içeri]]sinde [[işleme]]leri [[sonucu]] [[vücut]] [[bölüm]]lerinde [[düzenli]] [[ve]] [[olumlu]] [[etki]]lerle [[oluşturmak|oluşturdukları]] [[yer]] [[değişim]]i
# {{t|dil=tr|ruh bilimi}} [[birey]]in [[davranış]]ı, [[tavır]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Deyimler====
[[dairesel hareket]],
[[dönme hareketi]],
[[dönüş hareketi]],
[[gülen hareketi]],
[[hareket alanı]],
[[hareket etmek]],
[[hareket hastalığı]],
[[hareket topluluku]],
[[ilerleme hareketi]],
[[kadın hareketi]],
[[milli hareket]],
[[toplumsal hareket]],
[[yayılma hareketi]],
[[zeminin hareketi]]
====Deyimler====
[[dairesel hareket]],
[[dönme hareketi]],
[[dönüş hareketi]],
[[gülen hareketi]],
[[hareket alanı]],
[[hareket etmek]],
[[hareket hastalığı]],
[[hareket topluluku]],
[[ilerleme hareketi]],
[[kadın hareketi]],
[[milli hareket]],
[[toplumsal hareket]],
[[yayılma hareketi]],
[[zeminin hareketi]]
====Çeviriler====
{{Üst|tip=çeviriler}}
*Afrikanca: {{ç|af|}}
*Almanca: {{ç|de|}}
*Arapça: {{ç|ar|حَرَكَة}}
*Arnavutça: {{ç|sq|}}
*Azerice: {{ç|az|hərəkət}}
*Baskça: {{ç|eu|}}
*Başkurtça: {{ç|ba|}}
*Bretonca: {{ç|br|}}
*Bulgarca: {{ç|bg|движение|n}}
*Çekçe: {{ç|cs|ruch}}
*Danca: {{ç|da|}}
*Endonezce: {{ç|id|}}
*Estonca: {{ç|et|}}
*Farsça: {{ç|fa|حرکت}}
*Felemenkçe: {{ç|nl|}}
*Fince: {{ç|fi|liike}}, {{ç|fi|kulku}}, {{ç|fi|käytös}}, {{ç|fi|maanjäristys}}
*Fransızca: {{ç|fr|mouvement|m}}
*Gagavuzca: {{ç|gag|}}
*Gürcüce: {{ç|ka|}}
*İngilizce: {{ç|en|movement}}, {{ç|en|behavior}}, {{ç|en|behaviour}}
*İspanyolca: {{ç|es|}}
*İsveççe: {{ç|sv|}}
*İtalyanca: {{ç|it|}}
*İzlandaca: {{ç|is|}}
*Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}}
*Katalanca: {{ç|ca|}}
*Kazakça: {{ç|kk|}}
*Kırgızca: {{ç|ky|araket}}
*Kırım Tatarcası: {{ç|crh|areket}}
*Korece: {{ç|ko|}}
*Kürtçe: {{ç|ku|livîn}}, {{ç|ku|hareket}}
*Lehçe: {{ç|pl|ruch}}
*Letonca: {{ç|lv|}}
*Litvanca: {{ç|lt|}}
*Macarca: {{ç|hu|cselekedet}}, {{ç|hu|cselekvés}}, {{ç|hu|viselkedés}}
*Norveççe: {{ç|no|}}
*Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}}
*Özbekçe: {{ç|uz|}}
*Portekizce: {{ç|pt|movimento}}
*Rumence: {{ç|ro|}}
*Rusça: {{ç|ru|движение|n}}, {{ç|ru|действие}}, {{ç|ru|поступок}}, {{ç|ru|поведение}}
*Sırp-Hırvatça: {{ç|sh|}}
*Slovakça: {{ç|sk|}}
*Slovence: {{ç|sl|}}
*Tabasaran dili: {{ç|tab|}}
*Tacikçe: {{ç|tg|}}
*Tatarca: {{ç|tt|}}
*Türkmence: {{ç|tk|göçer}}
*Ukraynaca: {{ç|uk|}}
*Yunanca: {{ç|el|αναχώρηση}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-TDK}}
====Atasözleri====
* [[Nerde hareket, orda bereket]]
* [[Nerede hareket, orada bereket]]
9gnsk7m55j66rdmd44999yhr7251zh7
homonymie
0
63930
5654830
4433792
2026-05-05T21:50:08Z
MustafaCavlak
59368
/* Fransızca */
5654830
wikitext
text/x-wiki
==Fransızca==
{{vikipedi|dil=fr}}
===Ad===
{{fr-ad|d}}
# {{terim|dil=fr|dil bilgisi}} [[sesteşlik]]
ky2c7gwmoeo8nn83yw8l6r4723mnmjc
kamp
0
64932
5654802
5259078
2026-05-05T21:05:20Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654802
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Köken===
{{k|dil=tr|fr}}
===Ad===
{{tr-ad}}
'''kamp''' -pı
# [[çadır]], [[baraka]] vb. eğreti araçlardan oluşturulan [[konak]] [[yer]]i
#:''Beni öyle bir dinlenme kampına alsınlar ki kapıdan girerken kimlik kartımla birlikte kişiliğimi de kapıda bırakayım.'' - H. Taner
# bu [[yer]]de [[konaklama]]
#:''Kamp hayatı.''
# [[kurum]] ve kuruluşlarda çalışanların dinlenmek, eğlenmek için gittikleri konaklama yeri
# [[tutsak]]ların veya siyasal sürgünlerin toplanıldığı yer
#:''Toplama kampı.''
# [[belli]] bir düşünce çevresinde birleşen topluluk
#:''Sırasında ayrı siyasi kamplarda birbirlerinin karşısına çıksalar da düşman görmezler birbirlerini.'' - N. Cumalı
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Deyimler====
[[toplama kampı]]
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
*Fince: {{ç|fi|leiri}}, {{ç|fi|leirintä}}
*Fransızca: {{ç|fr|camp}}, {{ç|fr|campement}}
*İngilizce: {{ç|en|camp}}
*Türkmence: {{ç|tk|lager}}
{{alt}}
i2bctj47w9qm137ge73n5twmmoliq1r
milli hareket
0
66087
5654773
4326729
2026-05-05T20:28:19Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654773
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
# [[ulusal]] [[direniş]]
# [[ulusal]] [[eylem]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
gq5xr84mrvo5nzz9jsgsiyit5zrapfp
rotatif
0
68380
5654699
5649629
2026-05-05T16:08:16Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654699
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||ro|ta|tif}}
===Köken===
# {{köken|dil=tr|fr}} {{ç|fr|rotatif}}
===Ad===
{{tr-ad}}
# Büyük bir çabuklukla dönerek işleyen ve saatte binlerce adet baskı yapan bir tür basım makinesi.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1421|yıl=2026|yazar=Abdülkadir BUDAK|başlık="Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |sayfa=85
|tanıklık=Dediğim gibi, 70'li yılların ortasıydı. '''Rotatifler''' yoktu.
}}
===Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
{{kaynak-TDK}}
==Fransızca==
===Ad===
{{başlık başı|fr|ad}}
# Rotatif.
b2e1yb9c0834el5hc8stuc1kgyjaf9e
sıhhiyeci
0
68843
5654745
4525143
2026-05-05T19:43:37Z
Satirdan kahraman
37401
5654745
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||sıh|hi|ye|ci}}
===Köken===
*{{ek|dil=tr|sıhhiye|ci}}
===Ad===
# {{terim|sağlık|meslekler|dil=tr}} Sağlık memuru, sağlık görevlisi.
# {{terim|askeriye|meslekler|dil=tr}} Orduda basit sağlık işleri görebilecek kadar bilgi ve deneyimi olan er, çavuş veya başçavuş.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=İlk Türk Karatecisi: Ethem Paşa|yazar=Ekrem Galip YALINER|yıl=1997|sayı=35|sayfa=39
|tanıklık= Gün ağarırken Paşa'rnn yanına '''sıhhiyeci''' Hızır Çavuş geldi:
}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
*{{KYK:TDK}}
ti6zvujve8vpftvmambw4vjaszzdvbx
5654746
5654745
2026-05-05T19:43:55Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654746
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||sıh|hi|ye|ci}}
===Köken===
*{{ek|dil=tr|sıhhiye|ci}}
===Ad===
# {{terim|sağlık|meslekler|dil=tr}} Sağlık memuru, sağlık görevlisi.
# {{terim|askeriye|dil=tr}} Orduda basit sağlık işleri görebilecek kadar bilgi ve deneyimi olan er, çavuş veya başçavuş.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=İlk Türk Karatecisi: Ethem Paşa|yazar=Ekrem Galip YALINER|yıl=1997|sayı=35|sayfa=39
|tanıklık= Gün ağarırken Paşa'rnn yanına '''sıhhiyeci''' Hızır Çavuş geldi:
}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
*{{KYK:TDK}}
m0j2vc83ujj3419rlugmsn9vnuptzyb
5654748
5654746
2026-05-05T19:46:45Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654748
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||sıh|hi|ye|ci}}
===Köken===
*{{ek|dil=tr|sıhhiye|ci}}
===Ad===
# {{terim|sağlık|meslekler|dil=tr}} Sağlık memuru, sağlık görevlisi.
# {{terim|askeriye|dil=tr}} Orduda basit sağlık işleri görebilecek kadar bilgi ve deneyimi olan er, çavuş veya başçavuş.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=İlk Türk Karatecisi: Ethem Paşa|yazar=Ekrem Galip YALINER|yıl=1997|sayı=35|sayfa=39
|tanıklık= Gün ağarırken Paşa'nın yanına '''sıhhiyeci''' Hızır Çavuş geldi:
}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
*{{KYK:TDK}}
lq96qxe5h7903h7qgwe0gujnd2lukto
içecek
0
111894
5654761
5259930
2026-05-05T20:14:14Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654761
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
====Heceleme====
:[i·çe·cek] ''Çoğul'': [i·çe·cek·ler]
===Köken===
{{k|dil=tr|otk}}
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{t|dil=tr|içecekler}} [[içilmek|içilen]] [[her]] [[şey]], [[meşrubat]]
#:''Burada yiyecek, içecek her şey var.''
#:''Yanımıza içecek su almamışız.''
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{Üst|tip=çeviriler}}
*Azerice: {{ç|az|içiləcək}}, {{ç|az|içki}}, {{ç|az|məşrubat}}
*Fince: {{ç|fi|juoma}}, {{ç|fi|juotava}}*Galce: {{ç|cy|diod}}
*İngilizce: {{ç|en|beverage}}
*İspanyolca: {{ç|es|bebida}}
*İsveççe: {{ç|sv|dryck}}
*İtalyanca: {{ç|it|bevanda}}
*Macarca: {{ç|hu|ital}}
*Tatarca: {{ç|tt|eçemlek}}
*Yunanca: {{ç|el|ποτό}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-TDK}}
===Eylem===
{{başlık başı|tr|çekimli eylem}}
# ''[[içmek]]'' [[fiil]]inin [[bildirme kipi]] [[gelecek zaman]] 3. [[teklik]] şahıs [[olumlu]] çekimi
#:''Su bile '''içecek''' olsa haberim olsun.''
lqblin6032q8kolkxecpk9bfq8kbfrz
달
0
141167
5654624
4537716
2026-05-05T13:07:02Z
HeinrichSchröder
67792
ME
5654624
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął|دال|달}}
==Korece==
===Ad===
{{başlık başı|ko|ad}}
# [[ay]]
====Söyleniş====
: {{IPA|dil=ko|[ta̠ɭ]}}
e3eblbsnpjq267o3k10mxwsue498l6l
برواڠ
0
142282
5654632
4537613
2026-05-05T14:17:02Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654632
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|beruang}}
bb7moqrii0do4n8phm0210cuae100o8
بسر
0
142283
5654633
4537704
2026-05-05T14:17:48Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654633
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|پسر|بشر}}
==Malayca==
===Ön ad===
{{başlık başı|ms|ön ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|besar}}
2v2k5ro9czpntlezqicmclalxdakq4d
بسي
0
142284
5654634
4537725
2026-05-05T14:18:17Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654634
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|besi}}
7db785xn6saqkt6f1ql1ovgooi3gs2b
بهاس
0
142287
5654635
4538148
2026-05-05T14:19:00Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654635
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bahasa}}
9562hi0bddizgu4rdm8w5q5xyhvngai
بوروڠ
0
142288
5654636
4538292
2026-05-05T14:19:27Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654636
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|burung}}
du7p1ayutn7xnbv7ly1i0zxqjln3e4e
بولن
0
142290
5654639
4538335
2026-05-05T14:21:27Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654639
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bulan}}
emhh6xpxpzq7wd333522h2rgtvnyxvx
بومبوڠ
0
142291
5654640
4538354
2026-05-05T14:21:50Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654640
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bumbung}}
sapvmw9829nm1zhll881bs4bvepy4nl
بوڠا
0
142292
5654637
4538377
2026-05-05T14:19:47Z
MustafaCavlak
59368
5654637
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bunga}}
nmp2mt5d55go4egzvgyzzth4yy3z3jj
بيبير
0
142293
5654641
4538413
2026-05-05T14:22:18Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654641
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bibir}}
084is3ics7jg7obmg21z9iovfpjwnvq
بيليق
0
142296
5654644
4538505
2026-05-05T14:23:38Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654644
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bilik}}
osfynpx59v25rwfs7vqf5kqhqo01q6d
بيناتڠ
0
142297
5654642
4538519
2026-05-05T14:22:58Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654642
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|binatang}}
tv81x84zse29kppn6z18adx0d9aacbn
بينتڠ
0
142298
5654643
4538526
2026-05-05T14:23:16Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654643
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|bintang}}
ek68eyeob1zvnlkg0tgbieuoipivdgp
تاسيق
0
142300
5654645
4539028
2026-05-05T14:23:57Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654645
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|tasik}}
mz4nmf0va3nj7wvdlqwdmzkjhw27lf6
تامن
0
142302
5654647
4539055
2026-05-05T14:24:57Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654647
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|taman}}
mcl2xb25tfufrbrf2v4so80a33lbdoo
تاڠن
0
142304
5654646
4539072
2026-05-05T14:24:32Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654646
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|tangan}}
94ltx6ggigw1r0uqrn6rrlfuco7in8m
تليڠا
0
142308
5654648
4539687
2026-05-05T14:25:18Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654648
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|telinga}}
47qcew7h5x0dwr64be8u6m92kzyh7tn
ثلجي
0
142319
5654651
4540080
2026-05-05T14:27:14Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654651
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|salji}}
hde7uq0kqriixow4wi4yv4prhernp2r
جمبتن
0
142324
5654652
4540393
2026-05-05T14:27:33Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654652
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|jambatan}}
5omzgb7gf845hrvqe0l9hepkvyd9znb
داره
0
142330
5654655
4541703
2026-05-05T14:29:26Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654655
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|darah}}
acmg7bgcuw34h7028dxc5vvhmskru8p
داڤور
0
142332
5654656
4541770
2026-05-05T14:29:43Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654656
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|dapur}}
tl741ypj2dklah2cudbm8nh98z52jzm
ساودارا
0
142349
5654659
4543468
2026-05-05T14:31:08Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654659
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|saudara}}
9167orclu99pc8ct2a9iys24it14dkv
ليلين
0
142406
5654675
4546473
2026-05-05T14:39:23Z
MustafaCavlak
59368
5654675
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|lilin}}
tmx9spjlor2pmic036sqjoddjexqwy4
لڠن
0
142407
5654674
4546491
2026-05-05T14:38:53Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654674
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|lengan}}
eceqfn5bgyvz16snj9g1clyz7hii4yc
موسيم
0
142420
5654676
4547641
2026-05-05T14:39:44Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654676
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|musim}}
ni2s8r990mewgr6m9swdoi6g15bfg3i
موڽيت
0
142427
5654677
4547701
2026-05-05T14:40:08Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654677
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|monyet}}
5rm036hwssnddrhybfrulbhjxa0hh1a
ميجا
0
142428
5654681
4547716
2026-05-05T14:41:40Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654681
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|meja}}
3b2zkub5sejlpfk4a5dzqr9uq9dmwjt
مينيت
0
142430
5654678
4547747
2026-05-05T14:40:23Z
MustafaCavlak
59368
5654678
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|minit}}
hjcpu3a09xmsblfyyx1aap7oytun85f
هوتن
0
142443
5654680
4548480
2026-05-05T14:41:19Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654680
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|hutan}}
grtpxjz19rp1u1adpvr9kw4u9kpvmds
واڠ
0
142448
5654679
4548579
2026-05-05T14:40:53Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654679
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|wang}}
sj1942w2g7o3qcbt5iuc8hyxd22h9tx
چاچيڠ
0
142449
5654653
4549260
2026-05-05T14:28:08Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654653
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|cacing}}
jnaf86z53rse95jv3ziqhv60sl4bz4n
چرمين
0
142450
5654654
4549289
2026-05-05T14:28:26Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654654
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|cermin}}
l24uqp2e2f54zs64cm6q1bn6ugv9sdv
ڤولاو
0
142466
5654661
4549530
2026-05-05T14:32:08Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654661
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|pulau}}
bwlx43sc4hc9mvl5n5f15s74qjpi71t
ڤيڤي
0
142472
5654660
4549547
2026-05-05T14:31:39Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654660
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|pipi}}
qfkzzn4acitt6r2x9k1ndyoyt6ns6q8
Dal
0
153333
5654620
3380891
2026-05-05T13:05:40Z
HeinrichSchröder
67792
ME
5654620
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął|دال|달}}
==Aşağı Almanca==
===Ad===
{{başlık başı|nds|ad|c=n}}
#{{t|haritacılık|coğrafya|dil=nds}} [[vadi]], [[koyak]]
9gfrstcxp20ypuqdtzmssnpzp6bpg1d
çatallaşmak
0
167708
5654715
4512105
2026-05-05T17:52:46Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654715
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||ça|tal|laş|mak}}
===Eylem===
{{tr-eylem}}
# İhtimallerin çoğalıp anlaşılması, çözümü zor hale gelmesi.
# {{t|dil=tr|ses}} Sesin bozuk çıkması, tarazlanmak.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Hava Değişimi|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=35|sayfa=30
|tanıklık=Uzaklardan öbek öbek çatallaşmış insan sesleri geliyordu.
}}
===Çekimleme===
{{tr-eylem-tablo}}
===Kaynakça===
{{KYK:TDK}}
4la2zijnejr0gasyfqx6g622f4ppn3o
5654716
5654715
2026-05-05T17:53:04Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654716
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||ça|tal|laş|mak}}
===Eylem===
{{tr-eylem}}
# İhtimallerin çoğalıp anlaşılması, çözümü zor hale gelmesi.
# {{t|dil=tr|ses}} Sesin bozuk çıkması, tarazlanmak.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Hava Değişimi|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=35|sayfa=30
|tanıklık=Uzaklardan öbek öbek '''çatallaşmış''' insan sesleri geliyordu.
}}
===Çekimleme===
{{tr-eylem-tablo}}
===Kaynakça===
{{KYK:TDK}}
1mcj2e8dkbafko58vcw42vd9uf1viga
kâğıt
0
168301
5654817
5634363
2026-05-05T21:38:09Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654817
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Köken===
{{devralınan|tr|ota|كاغد|ç=kâğıd}}, [[Farsça]] {{z|fa|کاغذ|ç=kāġaẕ}}.
=== Söyleniş ===
* {{IPA|dil=tr|/kʲa.ˈ‿ɯt/}}
* {{ses|dil=tr|LL-Q256 (tur)-hdayetozsoy-kagit.wav}}
* {{h|dil=tr||kâ|ğıt}}
===Ad===
{{tr-ad}}
[[File:Paper 450x450.jpg|küçükresim|Kâğıt (1)]]
[[File:2008-01-26 (Editing a paper) - 31.jpg|küçükresim|Kâğıt (2)]]
[[File:The marking guide for English paper two.jpg|küçükresim|Kâğıt (3)]]
#{{t|dil=tr|kâğıt}} Hamur durumuna getirilmiş türlü bitkisel maddelerden yapılan, yazı yazmaya, baskı yapmaya, bir şey sarmaya yarayan kuru, ince yaprak
#* "Yazdığı kâğıtları alt alta sıraladı." - Sabahattin Ali
#Üzerine yazı yazılmış bu tür malzeme.
#{{t|dil=tr|eğitim}} Yazılı sınav kâğıdı
#{{t|dil=tr|iskambil}} [[iskambil kâğıdı]].
# Belge ve doküman.
#*{{kt|dil=tr|başlık=Bilinmeyen Adalarda|yazar=Hadi BESLEYİCİ|yayıncı=Ülke Yayınevi|yıl=1981|sayfa=44|tanıklık=Gemide dinlenip kendilerini toparlayan çocuklar, pasaportlarının ve banka '''kâğıtlarının''' yanlarında olmadığını gördüler.}}
# Menkul kıymetler borsasında işlem gören tahvil, hisse senedi gibi mali değeri olan senet.
# [[menkul kıymetler]]
# [[kâğıt para]]
#* "Kalkıp cevabını veriyor; bilirse ne âlâ, beş bin kâğıdı cepledi demektir." - Attilâ İlhan
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Deyimler====
[[kâğıda dökmek]], [[kâğıt açmak]], [[kâğıt kaleme sarılmak]], [[kâğıt oynamak]], [[kâğıt üzerinde kalmak]], [[kâğıt üstünde kalmak]]
====Türetilmiş kavramlar====
[[kâğıt ağacı]], [[kâğıt balığı]], [[kâğıt bıçağı]], [[kâğıt dutu]], [[kâğıt helvası]], [[kâğıt kebabı]], [[kâğıt oyunu]], [[kâğıt para]], [[kâğıt torba]], [[abadi kâğıt]], [[atık kâğıt]], [[değerli kâğıt]], [[kaba kâğıt]], [[mumlu kâğıt]], [[müsveddelik kâğıt]], [[odunlu kâğıt]], [[odunsuz kâğıt]], [[üçkâğıt]], [[yağlı kâğıt]], [[zamklı kâğıt]], [[aşı kâğıdı]], [[bakkal kâğıdı]], [[borsa kâğıdı]], [[boş kâğıdı]], [[celp kâğıdı]], [[cevap kâğıdı]], [[çağrı kâğıdı]], [[çimento kâğıdı]], [[daktilo kâğıdı]], [[duvar kâğıdı]], [[el işi kâğıdı]], [[esericedit kâğıdı]], [[filtre kâğıdı]], [[folyo kâğıdı]], [[fon kâğıdı]], [[hüsnühâl kâğıdı]], [[ikametgâh kâğıdı]], [[imza kâğıdı]], [[iskambil kâğıdı]], [[kafa kâğıdı]], [[karbon kâğıdı]], [[kaymak kâğıdı]], [[kese kâğıdı]], [[kopya kâğıdı]], [[kraft kâğıdı]], [[krepon kâğıdı]], [[kurutma kâğıdı]], [[kuşe kâğıdı]], [[matris kâğıdı]], [[mazeret kâğıdı]], [[mulaj kâğıdı]], [[nüfus kâğıdı]], [[oy kâğıdı]], [[oyun kâğıdı]], [[ölüm kâğıdı]], [[parşömen kâğıdı]], [[pergament kâğıdı]], [[pişirme kâğıdı]], [[saman kâğıdı]], [[sevk kâğıdı]], [[sigara kâğıdı]], [[süzgeç kâğıdı]], [[süzme kâğıdı]], [[teksir kâğıdı]], [[temiz kâğıdı]], [[turnusol kâğıdı]], [[tuvalet kâğıdı]], [[uçurtma kâğıdı]], [[vizite kâğıdı]], [[yan kâğıdı]], [[yazı kâğıdı]], [[yazılı kâğıdı]], [[zımpara kâğıdı]]
====İlgili kelimeler====
[[papirüs]], [[parşömen]], [[tablet]]
====Çeviriler====
{{Üst|kâğıt endüstrisi, matbaacılık|tip=çeviriler}}
* Afrikaanca: {{ç|af|papier}}
* Almanca: {{ç|de|Papier|n}}
*: İsviçre Almancası: {{ç|gsw|Papier|n}}
* Arapça: {{ç|ar|وَرَقْة|f}}
* Arnavutça: {{ç|sq|kartë|f}}
* Asturyasça: {{ç|ast|papel}}
* Azerice: {{ç|az|kağız}}
* Baskça: {{ç|eu|paper}}
* Bengalce: {{ç|bn|কাগজ}}
* Bretonca: {{ç|br|paper}}
* Bulgarca: {{ç|bg|хартия}}
* Çeçence: {{ç|ce|киэхат}}
* Çekçe: {{ç|cs|papír}}
*: an'anevî: {{ç|zh|紙}}
*: basitleştirilmiş: {{ç|zh|纸}}
* Danca: {{ç|da|papir}}
* Esperanto dili: {{ç|eo|papero}}
* Estonca: {{ç|et|paber}}
* Faroece: {{ç|fo|pappír}}
* Farsça: {{ç|fa|کاغذ|tr=kāġaẕ}}
* Felemenkçe: {{ç|nl|papier}}
* Fince: {{ç|fi|paperi}}, {{ç|fi|asiapaperi}}
* Fransızca: {{ç|fr|papier}}
*: Batı Frizce: {{ç|fy|papier}}
* Galce: {{ç|cy|papur}}
* Galiçyaca: {{ç|gl|papel}}
* Guarani dili: {{ç|gn|kuatiá}}
* Gucaratça: {{ç|gu|કાગજ}}
* Haiti Kreolü: {{ç|ht|paye}}
* Hawaii dili: {{ç|haw|pepa}}
* Hintçe: {{ç|hi|काग़ज़}}
* İbranice: {{ç|he|נייר}}, {{ç|he|פאפיל}}
* İngilizce: {{ç|en|paper}}
* İrlandaca: {{ç|ga|páipéar}}
* İskoçça: {{ç|gd|paipear}}
* İspanyolca: {{ç|es|papel}}
* İsveççe: {{ç|sv|papper|n}}
* İtalyanca: {{ç|it|carta}}
* İzlandaca: {{ç|is|pappír}}
* Japonca: {{ç|ja|紙}}
* Katalanca: {{ç|ca|paper}}
* Keçuva dili: {{ç|qu|papil}}
* Kırgızca: {{ç|ky|кагаз}}
* Korece: {{ç|ko|종이}}
* Korsikaca: {{ç|co|carta}}
* Kürtçe: {{ç|ku|perr}}, {{ç|ku|kaxez}}, {{ç|ku|کاغه ز}}
* Ladince: {{ç|lld|papier}}
* Lehçe: {{ç|pl|papier}}
* Letonca: {{ç|lv|papīrs}}
* Lingala: {{ç|ln|mokanda}}
* Litvanca: {{ç|lt|popierius}}
* Macarca: {{ç|hu|papír}}
* Magindanao dili: {{ç|mdh|karatas}}
* Makedonca: {{ç|mk|хартиjа}}
* Malayca: {{ç|ms|kertas}}
* Maorice: {{ç|mi|pepa}}
* Malgaşça: {{ç|mg|taratasy}}
* Maranao dili: {{ç|mrw|karatas}}
* Marathi dili: {{ç|mr|कागद}}
* Mari dili: {{ç|chm|пумага|tr=pumaga}}
* Masai dili: {{ç|mas|enkardasi}}
*: Kiril: {{ç|mn|цаас}}
* Mokşa dili: {{ç|mdf|кагод}}
* Norveççe: {{ç|no|papir|n}}
* Oksitanca: {{ç|oc|papièr}}
* Pencapça: {{ç|pa|ਕਾਗਜ਼}}
* Portekizce: {{ç|pt|papel}}
* Romanşça: {{ç|rm|palpiri}}
* Rumence: {{ç|ro|hârtie}}
* Rusça: {{ç|ru|бумага}}
* Samoaca: {{ç|sm|pepa}}
* Sanskritçe: {{ç|sa|कागदम्}}
* Savahili dili: {{ç|sw|karatasi}}
*: Kiril: {{ç|sh|папир}}
*: Latin: {{ç|sh|papir}}
* Sicilyaca: {{ç|scn|carta}}
* Slovakça: {{ç|sk|papier}}
* Slovence: {{ç|sl|papir}}
* Şona dili: {{ç|sn|pepa}}
*: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|kâğıt}}
* Tagalogca: {{ç|tl|papel}}
* Tayca: {{ç|th|กระดาษ}}
*: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|كاغد}}
* Türkmence: {{ç|tk|kaağyz}}, {{ç|tk|kagyz}}
* Udmurtça: {{ç|udm|бумага}}
* Ukraynaca: {{ç|uk|папір}}
* Uygurca: {{ç|ur|کاغذ}}
*: Modern Yunanca: {{ç|el|χαρτί|n}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{Kaynak-TDK}}
===Ek okumalar===
* {{proje bağlantısı|Vikipedi}}
==Kırım Tatarcası==
===Söyleniş===
* {{h|dil=crh||kâ|ğıt}}
===Ad===
{{başlık başı|crh|ad}}
# {{t|dil=crh|kâğıt endüstrisi|matbaacılık}} {{b|tr|kâğıt}}
90ol97lrztxxvagg25ublrjvciuvm0f
cami
0
169041
5654729
5605664
2026-05-05T18:50:06Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654729
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|camí}}
==Türkçe==
===Köken===
{{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|جامع|tr=câmi'}}, o da [[Arapça]] {{z|ar|جَامِع}} [[kelime]]sinden [[gelmek]]tedir.
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=tr|/d͡ʒaː.ˈmi/}}
* {{h|dil=tr||ca|mi}}
===Ad===
{{tr-ad}}
[[File:TR Izmir asv2020-02 img07 Hisar Mosque.jpg|küçükresim|Bir caminin içi ]]
# {{t|dil=tr|İslam|binalar}} Müslümanların hep birlikte ibadet etmek, [[namaz kılmak]] için toplandıkları yer
#* {{örnek|dil=tr|'''Caminin''' cümle kapısının hemen sol yanında eski bir çeşme vardı.|Ayla Kutlu}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Atasözleri====
:[[cami duvarına işeyen itin ölümü yakındır]], [[cami ne kadar büyük olsa imam bildiğini okur]], [[cami ne kadar büyük olsa imam gene bildiğini okur]], [[cami ne kadar büyük olsa imam yine bildiğini okur]], [[cami ne kadar büyük olursa olsun imam bildiğini okur]], [[eceli gelen it cami duvarına siyer]],[[eceli gelen köpek cami duvarına işer]]
====Deyimler====
* [[iki cami arasında kalmış beynamaza dönmek]]
====İlgili sözcükler====
*{{mana|dış mekânı}} [[avlu]], [[gasilhane]], [[hazire]], [[minare]], [[musalla]], [[son cemaat yeri]], [[şadırvan]], [[tabutluk]]
*{{mana|iç mekânı}} [[hünkâr mahfili]], [[mihrap]], [[minber]], [[kürsü]], [[kıble]], [[mahfil]], [[maksure]],,
*[[selatin camisi]]
====Çeviriler====
{{üst|Müslümanların ibadethanesi|tip=çeviriler}}
* Almanca: {{ç|de|Moschee|f}}
* Arapça: {{ç|ar|مَسْجِد|m}}
* Azerice: {{ç|az|məscid}}
* Bulgarca: {{ç|bg|джамия}}
* Fince: {{ç|fi|moskeija}}
* Fransızca: {{ç|fr|mosquée|f}}
* İngilizce: {{ç|en|mosque}}
* İsveççe: {{ç|sv|moské|c}}
* Makedonca: {{ç|mk|џамија}}
* Norveççe:
*:Bokmål: {{ç|nb|moské|m}}
* Sırp-Hırvatça:
*:Kiril: {{ç|sh|џамији}}
*:Latin: {{ç|sh|džamije}}
* Türkçe:
*:Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|جامع}}
* Uygurca: {{ç|ug|جامى}}
* Yunanca:
*:Modern Yunanca: {{ç|el|τζαμί}}
{{alt}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-TDK}}
===Ek okumalar===
* {{proje bağlantısı|Vikipedi}}
==Gagavuzca==
===Köken===
{{k|dil=gag|ar}} {{z|ar|جَامِع}}
===Söyleniş===
* {{h|dil=gag||ca|mi}}
===Ad===
{{başlık başı|gag|ad}}
# {{t|dil=gag|İslâm|mimarlık}} {{b|tr|cami}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-EtymDict}}
==Lazca==
===Ad===
{{başlık başı|lzz|ad}}
# [[cam]]
#: {{örnek|dil=lzz|Tanuk '''cami''' doťaxu.|t=Tanu '''camı''' kırdı.}}
ble2vdqnrlvmoffrrvcw1j5qu5rgw63
lunapark
0
170601
5654788
5637573
2026-05-05T20:42:45Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654788
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Köken===
{{köken|dil=tr|it}} {{z|it|luna park}}.
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||lu|na|park}}
===Ad===
{{tr-ad-1|ı|lar}}
[[File:TR Izmir asv2020-02 img27 Kültürpark.jpg|thumb|Lunapark]]
# {{t|dil=tr|eğlence|işletmeler|oyun}} İçinde türlü eğlence ve oyun yerleri bulunan alan.
#*{{mt|dergi=Öküz|sayı=4|yıl=1996|sayfa=2|yazar=Orhan PAMUK|başlık=bayram sabahı|tanıklık='''Lunaparkta''' tek-tük birkaç kişi vardı.|dil=tr}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler|lunapark}}
* Fransızca: {{ç|fr|parc d'attractions|e}}
* İngilizce: {{ç|en|amusement park}}
* İtalyanca: {{ç|it|luna park|e}}
* Rusça: {{ç|ru|луна-па́рк|e}}
* Yunanca: {{ç|el|λούνα παρκ|n}}
{{alt}}
====Ayrıca bakınız====
* [[eğlence parkı]]
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
===Ek okumalar===
* {{proje bağlantısı|Vikipedi}}
9a3mqby9t9b6btvpspuv4gnhdn20ynx
iş çatallaşmak
0
177093
5654714
4420377
2026-05-05T17:51:06Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654714
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
{{sil|Hâlihazırda [[çatallaşmak]] içi ile aynı. ayrıca çok manasız bir leksem,}}
===Deyim===
{{tr-deyim}}
[[iş]] [[çatallaşmak]]
# Çeşitli seçeneklerin belirmesiyle hangisini yapacağı konusunda kararsızlığa düşmek.
====Kaynakça====
*{{kaynak-resimlideyimler}}
frt5fuwo5neygvv3xc7z2gbxukb931j
yağmur yağsa kış olur
0
181676
5654625
4490566
2026-05-05T13:34:27Z
~2026-27154-06
67793
/* Atasözü */
5654625
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Atasözü===
{{tr-atasözü}}
[[Yağmur]] yağsa [[kış]] olur
# "Kişi halini bilse hoş olur insanların etraflarına karşı davranışları,kendi sosyal durumları ile orantılı olmalıdır" anlamında bir söz.
pm2txck8df8bkvng9undl74x8dkyl8p
güzel sanatlar
0
181977
5654776
4402920
2026-05-05T20:29:55Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654776
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{çoğul ad}} [[edebiyat]], [[müzik]], [[resim]], [[heykel]], [[mimarlık]], [[tiyatro]] gibi insanda [[coşku]] ve [[hayranlık]] uyandıran [[sanat]]lar
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
2qa7tn7lcq2hfjh4g9wfefgmqn093j8
gerici
0
181980
5654738
5344312
2026-05-05T19:32:48Z
Satirdan kahraman
37401
5654738
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|ilerici}}
==Türkçe==
===Söyleniş===
: {{IPA-Telaffuz|ɟeɾiˈd͡ʒi|dil=tr}}
* {{h|-|ge|ri|ci|dil=tr}}
===Köken===
{{ek|geri|ci|dil=tr}}
===Ön ad===
{{tr-ön ad}}
# {{t|dil=tr|politika}} Toplumda çağdaş değerlere ve yeniliklere önem vermeyen, her yönüyle eskiyi özleyen veya eski düzeni yaşamaya çalışan kimse veya görüş, [[ilerici]] karşıtı; [[mürteci]].
===Köken===
{{ek|germek|i|ci|dil=tr}}
===Ön ad===
{{tr-ön ad}}
# {{t|dil=tr|anatomi}} Bir organı germeye yarayan kas.
===Ad===
{{tr-ad}}
# [[germe|Germe]] işini yapan kimse.
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
*Kürtçe: {{ç|ku|kevneparêz}}
*Rusça: {{ç|ru|реакционер}}, {{ç|ru|ретроград}}
{{alt}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
{{alt}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
84yziii28jsu1e9wrspx6jnshjo70gt
5654740
5654738
2026-05-05T19:33:12Z
Satirdan kahraman
37401
5654740
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
: {{IPA-Telaffuz|ɟeɾiˈd͡ʒi|dil=tr}}
* {{h|-|ge|ri|ci|dil=tr}}
===Köken===
{{ek|geri|ci|dil=tr}}
===Ön ad===
{{tr-ön ad}}
# {{t|dil=tr|politika}} Toplumda çağdaş değerlere ve yeniliklere önem vermeyen, her yönüyle eskiyi özleyen veya eski düzeni yaşamaya çalışan kimse veya görüş, [[ilerici]] karşıtı; [[mürteci]].
===Köken===
{{ek|germek|i|ci|dil=tr}}
===Ön ad===
{{tr-ön ad}}
# {{t|dil=tr|anatomi}} Bir organı germeye yarayan kas.
===Ad===
{{tr-ad}}
# [[germe|Germe]] işini yapan kimse.
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
*Kürtçe: {{ç|ku|kevneparêz}}
*Rusça: {{ç|ru|реакционер}}, {{ç|ru|ретроград}}
{{alt}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
{{alt}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
dq3vl96m2f6mq94z5g8n68zw00y31ue
دال
0
191612
5654623
5265275
2026-05-05T13:06:48Z
HeinrichSchröder
67792
ME
5654623
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął|دال|달}}
==Osmanlı Türkçesi==
{{düzenle|alfabe=Osmanlı Türkçesi|kaynaksız=e}}
===Ön ad===
{{ota-ön ad|dâll}}
# [[delalet]] eden.
====Yazılışlar====
: {{l|ota|دال}}
===Köken===
{{köken|ar|dil=ota}}
d5ycovikoefa5ewznsm2cyu31kpveeh
saman kâğıdı
0
196890
5654814
4480135
2026-05-05T21:30:27Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654814
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
# Genellikle kurşun kalemle [[yazı]] yazmaya [[elverişli]] olan veya [[ambalaj]] için kullanılan [[kaba kâğıt]], [[teksir kâğıdı]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
mkpqotxnson9geyqfjgkl07zpnr1jgl
toplama kampı
0
211462
5654799
5264143
2026-05-05T21:02:31Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654799
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
[[Dosya:Tampere prison camp women.jpg|küçükresim|Bir '''toplama kampı'''.]]
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||top|la|ma|kam|pı}}
===Ad===
{{tr-ad|baş=[[toplama]] [[kamp]]ı}}
# {{t|dil=tr|toplum bilimi}} Düşman olan milletten sivil halkın, savaş tutsaklarının veya siyasi tutukluların topluca tutuldukları yer.
#: {{eş anlamlılar|tr|temerküz kampı}}
#* {{örnek|dil=tr|Gerçi birçok arkadaşları gibi '''toplama kamplarında''' çürüyüp gitmemişti; sağdı, sağlamdı.|Haldun Taner}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler|çok sayıda insanın esir tutulduğu kamp}}
* Afrikanca: {{ç|af|konsentrasiekamp}}
* Almanca: {{ç|de|Konzentrationslager|n}}, {{ç|de|KZ|n}}
* Arapça: {{ç|ar|مُعَسْكَر اِعْتِقَال|e}}, {{ç|ar|مُعْتَقَل|e}}
* Arnavutça: {{ç|sq|kamp përqendrimi|e}}
* Azerice: {{ç|az|konsentrasiya düşərgəsi}}, {{ç|az|həbs düşərgələri}}, {{ç|az|konslager}}
* Beyaz Rusça: {{ç|be|канцэнтрацы́йны ла́гер|e}}, {{ç|be|канцла́гер|e}}, {{ç|be|канцэнтрацы́йны ля́гер|e}}, {{ç|be|канцля́гер|e}}
* Bulgarca: {{ç|bg|концентрацио́нен ла́гер|e}}, {{ç|bg|ко́нцла́гер|e}}
* Çekçe: {{ç|cs|koncentrační tábor|e}}, {{ç|cs|koncentrák|e}} {{belirtici|konuşma dili}}
* Çince:
*: Kantonca: {{ç|yue|集中營}}
*: Mandarin dili: {{ç|cmn|集中營|ç=jízhōngyíng}}
* Danca: {{ç|da|koncentrationslejr|g}}, {{ç|da|udryddelseslejr|g}}
* Endonezce: {{ç|id|kamp konsentrasi}}
* Ermenice: {{ç|hy|համակենտրոնացման ճամբար}}
* Esperanto dili: {{ç|eo|koncentrejo}}
* Estonca: {{ç|et|koonduslaager}}
* Faroe dili: {{ç|fo|týningarlega|d}}
* Farsça:
*: İran Farsçası: {{ç|fa|اُرْدوگاهِ کارِ اِجْباری}}
* Felemenkçe: {{ç|nl|concentratiekamp|n}}
* Fince: {{ç|fi|keskitysleiri}}
* Fransızca: {{ç|fr|camp de concentration|e}}
* Frizce: {{ç|fy|konsintraasjekamp|n}}
* Galiçyaca: {{ç|gl|campo de concentración|e}}
* Gürcüce: {{ç|ka|საკონცენტრაციო ბანაკი}}
* Haitice: {{ç|ht|kan konsantrasyon}}
* Hintçe: {{ç|hi|नज़रबंदी शिविर|e}}, {{ç|hi|बंदी शिविर|e}}
* İbranice: {{ç|he|מחנה ריכוז|alt=מחנה ריכוז \ מַחֲנֵה רִכּוּז|e|ç=makhané rikúz}}
* İngilizce: {{ç|en|concentration camp}}
* İrlandaca: {{ç|ga|campa géibhinn|e}}, {{ç|ga|sluachampa géibhinn|e}}
* İskoçça: {{ç|gd|campa bàis|e}}
* İspanyolca: {{ç|es|campo de concentración|e}}, {{ç|es|[[campamento]] [[de]] [[internamiento]]|e}}, {{ç|es|concentracionario|e}}
* İsveççe: {{ç|sv|koncentrationsläger|n}}, {{ç|sv|utrotningsläger|n}}
* İtalyanca: {{ç|it|campo di concentramento|e}}
* İzlandaca: {{ç|is|útrýmingarbúðir|d-ç}}
* Japonca: {{ç|ja|強制収容所|ç=きょうせいしゅうようじょ, kyōsei shūyōjo}}
* Katalanca: {{ç|ca|camp de concentració|e}}
* Kazakça: {{ç|kk|концентрациялық лагерь}}, {{ç|kk|концлагерь}}
* Kırgızca: {{ç|ky|концлагерь}}
* Kmer dili: {{ç|km|បន្ទាយផ្ដុំជន}}
* Korece: {{ç|ko|강제수용소(强制收容所)}}, {{ç|ko|정치범 수용소(政治犯收容所)}}
* Lao dili: {{ç|lo|ຄ້າຍກັກກັນ}}
* Lehçe: {{ç|pl|obóz koncentracyjny|e}}, {{ç|pl|kacet|e}} {{belirtici|argo}}
* Letonca: {{ç|lv|koncentrācijas nometne|d}}
* Litvanca: {{ç|lt|koncentracijos stovykla|d}}
* Macarca: {{ç|hu|koncentrációs tábor}}
* Makedonca: {{ç|mk|концентрацио́нен логор|e}}
* Malayca: {{ç|ms|kem tahanan}}
* Norveççe:
*: Bokmål dili: {{ç|nb|konsentrasjonsleir|e}}, {{ç|nb|utryddelsesleir|e}}
*: Yeni Norveççe: {{ç|nn|konsentrasjonsleir|e}}, {{ç|nn|utryddingsleir|e}}
* Özbekçe: {{ç|uz|kontsentratsiyon lager}}, {{ç|uz|kontslager}}
* Portekizce: {{ç|pt|campo de concentração|e}}
* Rumence: {{ç|ro|lagăr de concentrare|n}}
* Rusça: {{ç|ru|концла́герь|e}}, {{ç|ru|концентрацио́нный ла́герь|e}}
* Sırp-Hırvatça:
*: Kiril: {{ç|sh|концентрациони логор|e}}
*: Latin: {{ç|sh|koncentracioni logor|e}}
* Slovakça: {{ç|sk|koncentračný tábor|e}}, {{ç|sk|koncentrák|e}} {{belirtici|konuşma dili}}
* Slovence: {{ç|sl|koncentracijsko taborišče|n}}
* Tacikçe: {{ç|tg|лагерҳои консентратсионӣ}}
* Tayca: {{ç|th|ค่ายกักกัน}}
* Türkmence: {{ç|tk|konslager}}
* Ukraynaca: {{ç|uk|концентраці́йний та́бір|m}}, {{ç|uk|концта́бір|e}}
* Urduca: {{ç|ur|بیگار کَیمْپ}}
* Uygurca: {{ç|ug|يىغىۋېلىش لاگېرى}}, {{ç|ug|جازا لاگېرى}}, {{ç|ug|توپلاش لاگېرى}}
* Vietnamca: {{ç|vi|trại tập trung}}
* Yahudi Almancası: {{ç|yi|קאַצעט|e}}
* Yunanca: {{ç|el|στρατόπεδο συγκέντρωσης|n}}
{{alt}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
===Ek okumalar===
* {{proje bağlantısı|Vikipedi}}
7olsseqr2y1xfvrrwa4d2d05i18hx4d
başöğretmen
0
212368
5654611
4366218
2026-05-05T12:18:22Z
Satirdan kahraman
37401
5654611
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||baş|öğ|ret|men}}
===Köken===
*{{birleşik|dil=tr|baş|öğretmen}}
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
#{{t|dil=tr|meslekler|eğitim}} İlkokullarda yönetimden sorumlu olan öğretmen; [[müdür]], [[başmuallim]].
#*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32
|tanıklık=Atatürk'e verilen güzelim "'''Başöğretmen'''" adına ısınamayıp "müdür"e geri dönen, hatta "müdire"ye dönmeye çalışanların görmediği, görse de anlamak istemediği, bu!
}}
====Çekimleme====
{{tr-ad}}
===Kaynakça===
*{{KYK:TDK}}
gmn0kqvw04txa45vsto2hlygjh0crcq
5654612
5654611
2026-05-05T12:18:38Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654612
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||baş|öğ|ret|men}}
===Köken===
*{{birleşik|dil=tr|baş|öğretmen}}
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
#{{t|dil=tr|meslekler|eğitim}} İlkokullarda yönetimden sorumlu olan öğretmen; [[müdür]], [[başmuallim]].
#*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32
|tanıklık=Atatürk'e verilen güzelim "'''Başöğretmen'''" adına ısınamayıp "müdür"e geri dönen, hatta "müdire"ye dönmeye çalışanların görmediği, görse de anlamak istemediği, bu!
}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
*{{KYK:TDK}}
3rncdh72yl2p3iys3ofu5eax3rv8fnb
üçkâğıt
0
214642
5654821
5405219
2026-05-05T21:39:16Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654821
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Köken===
:{{birleşik|dil=tr|üç|kâğıt}}
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=tr|/ˈyt͡ʃ.cja.‿ɯt/}}
* {{h|dil=tr||üç|kâ|ğıt}}
===Ad===
{{tr-ad}}
# [[düzen]], [[dolap]], [[hile]]
# {{t|dil=tr|oyun}} oynatıcının el çabukluğuyla yer değiştirip kapalı olarak bıraktığı, ikisi aynı, biri değişik üç [[iskambil kâğıdı]]ndan değişik olanını bulmaya dayanan hileli [[oyun]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Deyimler====
* [[üçkâğıt açmak]]
====Benzer kelimeler====
* [[üç]] [[kâğıt]]
====Çeviriler====
{{üst|hile|tip=çeviriler}}
{{alt}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-TDK}}
5rkq5oyaji3zvg19m4akp3dy51n9gy1
hurufat
0
227742
5654700
5649627
2026-05-05T16:08:26Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654700
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||hu|ru|fat}}
===Köken===
{{k|dil=tr|ar}}
===Ad===
{{tr-ad|hurufat}}
#{{t|dil=tr|eskimiş}} [[harf]]ler
#*{{kt|başlık=Dünya Ağrısı|yazar=Ayfer Tunç|yayıncı=Can Sanat Yayınları|yıl=2014|sayfa=28|tanıklık=Neşeli bir tabelaydı, seksenli yılların '''hurufatıyla''' yazılmıştı, böyle bir mekânda bir tabelanın neşeli görünmesi ilginçti.|dil=tr}}
#{{t|dil=tr|eskimiş}} Basımda, baskı işinde kullanılan metal vb. bir maddeden yapılmış harf, rakam veya başka işaret kalıpları.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1421|yıl=2026|yazar=Abdülkadir BUDAK|başlık="Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni |sayfa=85
|tanıklık='''Hurufat''' diye bir şey vardı o zamanlar. Matbaa işçisi olan Mehmet Çağlıkasap kurşun harfleri, tavuğun yem toplamasına benzer biçimde topluyor, yan yana diziyor, kalıplar haline getiriyor ve sayfaları birer birer basıyordu.
}}
#{{t|dil=tr|eskimiş}} Dizgi işinde kullanılan harf türlerinin bütünü.
====Kaynakça====
*{{kaynak-TDK}}
clnni9xddwfc2h0g4orutgdu14g7cf3
elebaşı
0
227943
5654844
4347655
2026-05-05T22:12:16Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654844
wikitext
text/x-wiki
{{düzenle}}
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
# Oyunda arkadaşlarına baş olan çocuk.
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Eş anlamlılar==== <!-- eş anlamlılar bilgisi yoksa lütfen bu bölümü silin -->
#
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
*Azerice: {{ç|az|quldurbaşı}}
* İbranice: {{ç|he|מאפיונר|tr=mafyoner}}
{{alt}}
mhfx7uqdyn2fypx8uf8mzxhxazzl215
gecesefası
0
228733
5654790
5633831
2026-05-05T20:45:07Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654790
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||ge|ce|se|fa|sı}}
===Ad===
{{başlık başı|tr|ad|belirtme hâli|gecesefasını|çoğulu|gecesefaları}}
[[Dosya:Mirabilis jalapa11.jpg|thumb|Gecesefası]]
# {{t|dil=tr|çiçekler}} [[akşamsefası|Akşamsefası]].
#*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=257|tanıklık=Bizim iklimin çok güzel mevsim çiçekleri var. Her nevi hatmi, '''gece safaları,''' gramofon çiçeği, zülfüaruzlar, begonyalar...}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{çeviri yönlendirme|akşamsefası}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
rqdlppgl83a6a8tf3pilw3g9eh2qdc9
maden suyu
0
229498
5654805
5635104
2026-05-05T21:14:23Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654805
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
[[File:Kızılay 20220619 235846 01.jpg|thumb|Maden suyu]]
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{t|dil=tr|içecekler}} içinde, erimiş [[mineral]]ler bulunan ve kimi hastalıkların [[tedavi]]sinde kullanılan [[kaynak suyu]]
#*{{kt|yıl=2011|yazar=Faruk Ulay|başlık=Beşpeşe|sayfa=59|tanıklık= Ben de bir şişe '''madensuyu''' rica edeceğim.|tercüme=|yayıncı=Metis Yayınları|ISBN= |oclc= |dil=tr}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Kaynakça====
{{kaynak-TDK}}
===Ek okumalar===
*{{proje bağlantısı|vikipedi}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
*Almanca: {{ç|de|Mineralwasser|n}}
*Arapça: {{ç|ar|ماء معدني}} [māʾ maʿdinī]
*Çekçe: {{ç|cs|minerální voda}}
*Ermenice: {{ç|hy|հանքային ջուր}}
*Fince: {{ç|fi|kivennäisvesi}}, {{ç|fi|mineraalivesi}}
*Fransızca: {{ç|fr|eau minérale}}
*Galiçyaca: {{ç|gl|auga mineral|f}}
* İbranice: {{ç|he|מים מינרליים|tr=maim mineraliim}}
*İngilizce: {{ç|en|mineral water}}
*İspanyolca: {{ç|es|agua mineral}}
*İsveççe: {{ç|sv|mineralvatten}}
*İtalyanca: {{ç|it|acqua minerale}}
*Macarca: {{ç|hu|ásványvíz}}
*Portekizce: {{ç|pt|água mineral}}
*Sarduca: {{ç|sc|aba minerale}}
{{alt}}
13mb2ai2ooqf76n3aeuag2eokvpbx6h
tabutluk
0
250774
5654728
4475577
2026-05-05T18:49:44Z
Satirdan kahraman
37401
5654728
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||ta|but|luk}}
===Köken===
*{{ek|dil=tr|tabut|luk}}
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{t|dil=tr|İslam}} Camide boş tabutların konulduğu yer.
#* "Mahalle camisinin tabutluğundan çıkarak kaçmaktayken peşlerine düşülür." - Hüseyin Rahmi Gürpınar
# Ancak bir kişinin hareket etmeden ayakta durabileceği özel işkence bölmesi.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Tanıştığım Cumhurbaşkanları|yazar=Mihri BELLİ|yıl=1997|sayı=35|sayfa=33
|tanıklık= İstanbul Emniyet Müdürlüğü'nün ünlü Sansaryan hanında dokuz ay işkenceli, '''tabutluklu''' polis sorgusu ve hücre hapsinden sonra askeri cezaevine getirildik.
}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
*{{KYK:TDK}}
nxcouqrywp1sghnrk7mgzw6geu2trbo
5654742
5654728
2026-05-05T19:37:35Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654742
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||ta|but|luk}}
===Köken===
*{{ek|dil=tr|tabut|luk}}
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{t|dil=tr|İslam}} Camide boş tabutların konulduğu yer.
#* "Mahalle camisinin tabutluğundan çıkarak kaçmaktayken peşlerine düşülür." - Hüseyin Rahmi Gürpınar
# {{t|dil=tr|odalar}} Ancak bir kişinin hareket etmeden ayakta durabileceği özel işkence bölmesi.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Tanıştığım Cumhurbaşkanları|yazar=Mihri BELLİ|yıl=1997|sayı=35|sayfa=33
|tanıklık= İstanbul Emniyet Müdürlüğü'nün ünlü Sansaryan hanında dokuz ay işkenceli, '''tabutluklu''' polis sorgusu ve hücre hapsinden sonra askeri cezaevine getirildik.
}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
*{{KYK:TDK}}
7ncosgdoye0r63q7bl1wy6vyhi47idq
meyve suyu
0
251030
5654760
4104998
2026-05-05T20:12:50Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654760
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
====Köken====
:{{k|dil=tr|fa}}
===Ad===
{{tr-ad}}
#{{t|dil=tr|içecekler}} [[meyve]]den elde edilen [[içecek]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
*Almanca: {{ç|de|Fruchtsaft}}
*Bretonca: {{ç|br|chug-frouezh}}
*Çekçe: {{ç|cs|džus|m}}
*Çince: {{ç|zh|果汁}} [guǒzhī]
*Esperanto: {{ç|eo|fruktosuko}}
*Felemenkçe: {{ç|nl|vruchtensap}}
*Fince: {{ç|fi|hedelmämehu}}
*Fransızca: {{ç|fr|jus de fruit}}
*İngilizce: {{ç|en|fruit juice}}
*İspanyolca: {{ç|es|zumo de frutas}}
*İsveççe: {{ç|sv|fruktsaft}}
*İtalyanca: {{ç|it|succo di frutta}}
*Lehçe: {{ç|pl|sok owocowy}}
*Lüksemburgca: {{ç|lb|Uebstjus}}
*Norveççe: {{ç|no|fruktsaft}}
*Portekizce: {{ç|pt|suco de fruto}}
*Rusça: {{ç|ru|фруктовый сок}}
{{alt}}
====Kaynakça====
*{{kaynak-TDK}}
i83fjp4jailwkin7t192jhpu7td75gc
akşamsefası
0
257030
5654792
5632152
2026-05-05T20:47:47Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654792
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||ak|şam|se|fa|sı}}
===Köken===
{{birleşik|dil=tr|akşam|sefa}}
===Ad===
{{başlık başı|tr|ad|belirtme hâli|akşamsefasını|çoğulu|akşamsefaları}}
[[Dosya:Mirabilis jalapa11.jpg|thumb|Akşamsefası]]
# {{t|dil=tr|bitkiler}} iki çeneklilerden, gece açan küçük kokulu çiçekleri olan, otsu bir bitki, gecesefası çok yıllık bir süs bitkisi türü; [[gecesefası]]. {{belirtici|[[Mirabilis jalapa]]}}
#*{{kt|başlık=Dünya Ağrısı|yazar=Ayfer Tunç|yayıncı=Can Sanat Yayınları|yıl=2014|sayfa=139|tanıklık=Duvar dibindeki '''akşamsefaları''' kıpkırmızı açılmıştı.|dil=tr}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{Üst|tip=çeviriler|''Mirabilis jalapa''}}
* Almanca: {{ç|de|Wunderblume|d}}
* Arapça: {{ç|ar|شَبّ اللَيْل|e}}
* Çince:
*: Mandarin dili: {{ç|cmn|紫茉莉}}, {{ç|cmn|地雷花}}
* Fince: {{ç|fi|ihmekukka}}
* Fransızca: {{ç|fr|belle-de-nuit|d}}, {{ç|fr|merveille du Pérou|d}}
* İbranice: {{ç|he|מלכת הלילה|d|ç=malkát haláyla}}
* İngilizce: {{ç|en|marvel of Peru}}
* İspanyolca: {{ç|es|maravilla|d}}, {{ç|es|dondiego de noche|e}}
* İsveççe: {{ç|sv|underblomma|g}}
* İtalyanca: {{ç|it|bella di notte|d}}
* Japonca: {{ç|ja|白粉花|ç=oshiroi-bana}}
* Kmer dili: {{ç|km|ពេល}}
* Korece: {{ç|ko|분꽃}}
* Lehçe: {{ç|pl|dziwaczek peruwiański|e}}
* Maltaca: {{ç|mt|ħommejr|e}}
* Portekizce: {{ç|pt|maravilha|d}}, {{ç|pt|bonina|d}}
* Rusça: {{ç|ru|ночна́я краса́вица|d}}
* Sırp-Hırvatça:
*: Kiril: {{ç|sh|ноћу́рак|e}}, {{ç|sh|перу̀а̄нскӣ ноћу́рак|e}}, {{ç|sh|но̀ћна фра̏јла|d}}
*: Latin: {{ç|sh|noćúrak|e}}, {{ç|sh|perùānskī noćúrak|e}}, {{ç|sh|nòćna frȁjla|d}}
* Tayca: {{ç|th|บานเย็น}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
drlxbppczmm1h6o59filvn6j7c17aoi
banyo sabunu
0
258091
5654787
5603967
2026-05-05T20:41:45Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654787
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
[[Dosya:Soap Hacı Şakir 01.jpg|küçükresim|'''Banyo sabunu'''.]]
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||ban|yo|sa|bu|nu}}
===Köken===
{{birleşik|dil=tr|banyo|sabun}}
===Ad===
{{tr-ad-1|nu|çoğul=banyo sabunları}}
# {{t|dil=tr|hijyen}} Banyo yaparken vücudu yıkamak için kullanılan [[sabun]].
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
b392qg6q6sg5p3bzcrqqz3j0z1anpv6
cankurtaran
0
259284
5654610
5632835
2026-05-05T12:14:29Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654610
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
====Heceleme====
{{h|dil=tr||can|kur|ta|ran}}
===Ad===
{{tr-ad}}
[[File:Emergency Ambulance (Sağlık Bakanlığı) (Türkiye).jpg|küçükresim|Cankurtaran (1)]]
[[File:Barcelona's lifeguard.jpg|küçükresim|Cankurtaran (2)]]
# {{t|tıp|kara taşıtları|dil=tr}} Hasta veya yaralı taşımaya uygun hazırlanmış özel araç; [[ambulans]]
#*{{kt|başlık=Dünyanın Bütün Karıncaları|yazar=Cabir ÖZYILDIZ|yayıncı=Vacilando Kitap |yıl=2025|sayfa=67|tanıklık=Hastane uzak, '''cankurtaran''' geç kalabilir, kan ise durmak nedir bilmiyordu.|dil=tr}}
#*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32
|tanıklık="'''Cankurtaran'''" diye bir sözcüğümüz vardı, pırıl pırıl, anlamlı, güzel. Ne oldu? "Ambulance" geldi yerine kuruldu.}}
# {{t|meslekler|dil=tr}} havuz veya plajda yüzme bilmeyenleri uyaran tehlikeden koruyan ve onları boğulma durumlarında kurtaran insan
#*''İmdat! İmdat!.. Cankurtaran yok mu''? - E. M. Karakurt
===Çeviriler===
{{üst|tip=çeviriler}}
*Felemenkçe: {{ç|nl|ambulance}}, {{ç|nl|ziekenauto}}, {{ç|nl|ziekenwagen}}
*Fince: {{ç|fi|ambulanssi}}
*Fransızca: {{ç|fr|ambulance}}
*İngilizce: {{ç|en|ambulance}}
*İsveççe: {{ç|sv|ambulans}}
*Kırgızca: {{ç|ky|тез жардам}}
*Kürtçe: {{ç|ku|canxelas}}, {{ç|ku|canfelat}}, {{ç|ku|ambulans}}
*Özbekçe: {{ç|uz|tez yordam mashinasi}}, {{ç|uz|xaloskor}}
Rusça: {{ç|ru|ско́рая по́мощь|d}}
{{alt}}
===Kaynakça===
{{kaynak-TDK}}
1ge73k70c1fydstqj5sjyy385yyng5b
çalıntı
0
259601
5654731
3978691
2026-05-05T19:08:07Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654731
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||ça|lın|tı}}
===Ön ad===
{{tr-ön ad}}
# {{t|dil=tr|suç}} [[çalınmış]] olan.
#*''Çalıntı otomobil.''
# {{t|dil=tr|tarım}} {{ağız|Kırklareli}} Sıcak veya soğuktan gelişemeyerek cılız kalan ekin.
# {{ağız|Adana}} Cin ve perilerin etkisinde olduğu sanılan çocuk.
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{t|dil=tr|halk ağzı|mandıracılık}} Yoğurt yapmak için içine maya konulmuş süt.
# {{ağız|Niğde|Adana}} Eski süpürge.
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Kaynakça====
*{{KYK:TDK}}
o1wgi2hqp6dr2ooze1qgkcw5mu2ixzw
çamaşır suyu
0
259629
5654757
5606030
2026-05-05T20:07:28Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654757
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
====Söyleniş====
:{{IPA-Telaffuz|dil=tr|t͡ʃamaˈʃɯɾ suju }}
*{{h|dil=tr||ça|ma|şır|su|yu}}
===Köken===
*{{birleşik|dil=tr|çamaşır|su}}
===Ad===
{{tr-ad}}
[[Dosya:Kitchen bleach.JPG|küçükresim|Çamaşır suyu]]
# {{t|dil=tr|hijyen|kimya}} Çamaşır, bulaşık vb. alanlarda temizlemek ve beyazlatmak amacıyla kullanılan kimyasal sıvı.
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
*Almanca: {{ç|de|Bleichmittel|n}}
*Fince: {{ç|fi|valkaisuaine}}
*Fransızca: {{ç|fr|eau de Javel}}, {{ç|fr|javel}}
*İngilizce: {{ç|en|bleach}}
*İsveççe: {{ç|sv|blekmedel|n}}
{{alt}}
===Kaynakça===
*{{KYK:TDK}}
===Ek Okumalar===
*{{proje bağlantısı|Vikipedi}}
tvgh79bujd7cjp4z1npsezqh6d59a0g
gericilik
0
263112
5654730
5344947
2026-05-05T18:53:35Z
Satirdan kahraman
37401
5654730
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
:{{IPA-Telaffuz|ɟeɾid͡ʒiˈlic|dil=tr}}
* {{h|e|ge|ri|ci|lik|dil=tr}}
===Köken===
{{ek|gerici|lik|dil=tr}}
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{t|dil=tr|politika}} Gerici olma durumu; [[irtica]], [[mürtecilik]]
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Tanıştığım Cumhurbaşkanları|yazar=Mihri BELLİ|yıl=1997|sayı=35|sayfa=33
|tanıklık=Nazi Almanyası ve mütefikleri, dünya '''gericiliğinin''' bu belli başlı kaleleri yıkılmıştı.
}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
*Azerice: {{ç|az|irtica}}
*Fince: {{ç|fi|taantumuksellisuus}}
*Rusça: {{ç|ru|реакция}}, {{ç|ru|реакционность}}
{{alt}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
===Ek Okumalar===
*{{proje bağlantısı|Vikipedi}}
845wfz8fegn9co4c79bi4kd97bub33g
hala oğlu
0
263815
5654837
4180691
2026-05-05T22:00:07Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654837
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
# halanın [[oğul|oğlu]] [[veya]] çocuğu, [[halazade]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
*Fince: {{ç|fi|serkkupoika}}
{{alt}}
====Kaynakça====
*{{kaynak-TDK}}
e1g58yrazkyn1g14arr1ngmm9jv8hev
köşebaşı
0
269316
5654759
5604893
2026-05-05T20:12:20Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654759
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
[[Dosya:Corner of Temperence Street and Hoyle Street - geograph.org.uk - 7304194.jpg|küçükresim|Bir '''köşebaşı'''.]]
===Köken===
{{birleşik|dil=tr|köşe|baş}}
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||kö|şe|ba|şı}}
===Ad===
{{tr-ad-1|nı|çoğul=köşebaşları}}
# {{t|dil=tr|yerler}} Bir sokağın başka bir sokakla veya caddeyle kesiştiği yer:
#* {{örnek|dil=tr|Felek benim kurulu yayım yastı / Her '''köşebaşında''' yolumu kesti|Pir Sultan Abdal}}
# {{mecaz}} Önemli makam.
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
e5b5mv23rnpjoygrqo6buslj4jm6bu5
kuş kafesi
0
269789
5654764
5606473
2026-05-05T20:16:22Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654764
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
[[Dosya:Gaiola1.JPG|küçükresim|Bir '''kuş kafesi'''.]]
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||kuş|ka|fe|si}}
===Ad===
{{tr-ad-1|ni|çoğul=kuş kafesleri|baş=[[kuş]] [[kafes]]i}}
# Kuşun içinde barındırıldığı beşerî yuva.
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler|kuşun bulunduğu kafes}}
* Almanca: {{ç|de|Vogelbauer|e}}, {{ç|de|Vogelkäfig|e}}
* Danca: {{ç|da|fuglebur|n}}
* Fince: {{ç|fi|lintuhäkki}}
* İngilizce: {{ç|en|birdcage}}
* İsveççe: {{ç|sv|fågelbur|g}}
* İtalyanca: {{ç|it|gabbietta|d}}
{{alt}}
{{çeviri-bkz|kafes}}
fhr7lzpyeecn029j9h9i1y4bmu0gz45
5654768
5654764
2026-05-05T20:24:11Z
Satirdan kahraman
37401
[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Özel:Contributions/Satirdan kahraman|k]] - [[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|m]] - [[Özel:Blockip/Satirdan kahraman|e]]) tarafından yapılan değişiklik geri alındı.
5654768
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
[[Dosya:Gaiola1.JPG|küçükresim|Bir '''kuş kafesi'''.]]
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||kuş|ka|fe|si}}
===Ad===
{{tr-ad-1|ni|çoğul=kuş kafesleri|baş=[[kuş]] [[kafes]]i}}
# Kuşun içinde barındırıldığı beşerî yuva.
====Çekimleme====
{{tr-çekim-tam|i|kök=kuş kafes}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler|kuşun bulunduğu kafes}}
* Almanca: {{ç|de|Vogelbauer|e}}, {{ç|de|Vogelkäfig|e}}
* Danca: {{ç|da|fuglebur|n}}
* Fince: {{ç|fi|lintuhäkki}}
* İngilizce: {{ç|en|birdcage}}
* İsveççe: {{ç|sv|fågelbur|g}}
* İtalyanca: {{ç|it|gabbietta|d}}
{{alt}}
{{çeviri-bkz|kafes}}
neydrzwkxbhm5oxeu3pf8n00sblkffx
motor yağı
0
271942
5654783
5635301
2026-05-05T20:37:43Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654783
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||mo|tor|ya|ğı}}
===Köken===
*{{birleşik|dil=tr|motor|yağ}}
==Türkçe==
===Ad===
[[File:Motor oil.JPG|küçükresim|Motor yağı]]
# Makine parçaları arasındaki sürtünmeyi azaltmada, onları dış etkilerden korumada kullanılan hidrokarbonların ortak adı; [[yağ]]
#*{{kt|başlık=Gölgeli Konak|yazar=Nalân KİRAZ|yayıncı=Alakarga Sanat Yayınları|yıl=2014|sayfa=32|tanıklık=O ağlamış gülmüştü de, sanayide her gün on iki saatini araba altında, '''motor yağı,''' egzoz kurumu içinde geçiren Ali'nin aklı hep evde kalmıştı.|dil=tr}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Kaynakça====
{{kaynak-TDK}}
jw92k0i7l7caxdewf54thi695gpgd76
5654784
5654783
2026-05-05T20:37:51Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654784
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||mo|tor|ya|ğı}}
===Köken===
*{{birleşik|dil=tr|motor|yağ}}
===Ad===
[[File:Motor oil.JPG|küçükresim|Motor yağı]]
# Makine parçaları arasındaki sürtünmeyi azaltmada, onları dış etkilerden korumada kullanılan hidrokarbonların ortak adı; [[yağ]]
#*{{kt|başlık=Gölgeli Konak|yazar=Nalân KİRAZ|yayıncı=Alakarga Sanat Yayınları|yıl=2014|sayfa=32|tanıklık=O ağlamış gülmüştü de, sanayide her gün on iki saatini araba altında, '''motor yağı,''' egzoz kurumu içinde geçiren Ali'nin aklı hep evde kalmıştı.|dil=tr}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Kaynakça====
{{kaynak-TDK}}
825w3fmtrb4pjmwmpw73tqd20myasgt
yangın söndürücü
0
282798
5654810
5630143
2026-05-05T21:21:44Z
Barishan
30081
5654810
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
[[Dosya:Fire extinguisher tool.jpg|küçükresim|140px|yangın söndürücü]]
===Köken===
{{birleşik|yangın|söndürücü|dil=tr}}
===Söyleniş===
* {{IPA|/jɑɳˈɡɯn sœndyɾyˈd͡ʒy/|dil=tr}}
===Ad===
{{başlık başı|tr|ad|belirtme hâli|yangın söndürücüyü|çoğulu|yangın söndürücüler}}
# [[yangın]] [[söndürmek|söndürmeye]] yarayan [[alet]]; [[söndürücü]], [[yangın söndürme tüpü]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|söndürücü|tip=çeviriler}}
* Almanca: {{ç|de|Feuerlöscher|m}}, {{ç|de|Feuerlöschgerät|n}}
* Beyaz Rusça: {{ç|be|вогнетушы́цель|m}}
* Çekçe: {{ç|cs|hasicí přístroj|m}}, {{ç|cs|hasičák|m}}
* Danca: {{ç|da|ildslukker|c}}
* Ermenice: {{ç|hy|կրակմարիչ}}
* Estonca: {{ç|et|tulekustuti}}
* Felemenkçe: {{ç|nl|brandblusser|m}}
* Fince: {{ç|fi|sammutin}}, {{ç|fi|käsisammutin}}, {{ç|fi|palosammutin}}
* Fransızca: {{ç|fr|extincteur|e}}
* Gürcüce: {{ç|ka|ცეცხლსაქრობი}}
* İngilizce: {{ç|en|fire extinguisher}}
* İspanyolca: {{ç|es|extintor|m}}, {{ç|es|extintor de fuego|}}
* İsveççe: {{ç|sv|brandsläckare|c}}
* İzlandaca: {{ç|is|slökkvitæki|n}}
* Letonca: {{ç|lv|ugunsdzēsības aparāts|m}}
* Litvanca: {{ç|lt|gesintuvas|m}}
* Macarca: {{ç|hu|tűzoltó készülék}}, {{ç|hu|poroltó}}
* Norveççe: {{ç|no|brannslukker|m}}, {{ç|no|slokkingsapparat|n}}
* Rusça: {{ç|ru|огнетуши́тель|m}}
* Sırp-Hırvatça:
** Kiril: {{ç|sh|ватрогасни апарат|m}}
** Latin: {{ç|sh|vatrogasni aparat|m}}
* Ukraynaca: {{ç|uk|вогнега́сник|m}}
* Yunanca: {{ç|el|πυροσβεστήρας|m}}
{{alt}}
====Kaynakça====
{{kaynak-TDK}}
g8bzbta9zskdaumta6ijmy78f63w7xt
5654813
5654810
2026-05-05T21:25:20Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654813
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
[[Dosya:Fire extinguisher tool.jpg|küçükresim|140px|yangın söndürücü]]
===Köken===
{{birleşik|yangın|söndürücü|dil=tr}}
===Söyleniş===
* {{IPA|/jɑɳˈɡɯn sœndyɾyˈd͡ʒy/|dil=tr}}
===Ad===
{{tr-ad}}
# [[yangın]] [[söndürmek|söndürmeye]] yarayan [[alet]]; [[söndürücü]], [[yangın söndürme tüpü]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|söndürücü|tip=çeviriler}}
* Almanca: {{ç|de|Feuerlöscher|m}}, {{ç|de|Feuerlöschgerät|n}}
* Beyaz Rusça: {{ç|be|вогнетушы́цель|m}}
* Çekçe: {{ç|cs|hasicí přístroj|m}}, {{ç|cs|hasičák|m}}
* Danca: {{ç|da|ildslukker|c}}
* Ermenice: {{ç|hy|կրակմարիչ}}
* Estonca: {{ç|et|tulekustuti}}
* Felemenkçe: {{ç|nl|brandblusser|m}}
* Fince: {{ç|fi|sammutin}}, {{ç|fi|käsisammutin}}, {{ç|fi|palosammutin}}
* Fransızca: {{ç|fr|extincteur|e}}
* Gürcüce: {{ç|ka|ცეცხლსაქრობი}}
* İngilizce: {{ç|en|fire extinguisher}}
* İspanyolca: {{ç|es|extintor|m}}, {{ç|es|extintor de fuego|}}
* İsveççe: {{ç|sv|brandsläckare|c}}
* İzlandaca: {{ç|is|slökkvitæki|n}}
* Letonca: {{ç|lv|ugunsdzēsības aparāts|m}}
* Litvanca: {{ç|lt|gesintuvas|m}}
* Macarca: {{ç|hu|tűzoltó készülék}}, {{ç|hu|poroltó}}
* Norveççe: {{ç|no|brannslukker|m}}, {{ç|no|slokkingsapparat|n}}
* Rusça: {{ç|ru|огнетуши́тель|m}}
* Sırp-Hırvatça:
** Kiril: {{ç|sh|ватрогасни апарат|m}}
** Latin: {{ç|sh|vatrogasni aparat|m}}
* Ukraynaca: {{ç|uk|вогнега́сник|m}}
* Yunanca: {{ç|el|πυροσβεστήρας|m}}
{{alt}}
====Kaynakça====
{{kaynak-TDK}}
rk46elr9eca8um0pk1qa45bwjlxle72
yarıçap
0
283056
5654838
5350328
2026-05-05T22:03:53Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654838
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Köken===
{{birleşik|dil=tr|yarı|çap}}. Kullanımına ilk kez [[w:Mustafa Kemal Atatürk|Mustafa Kemal Atatürk'ün]] 1937 yılında yayımlanan [[w:Geometri (kitap)|Geometri]] kitabında rastlanmıştır.
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||ya|rı|çap}}
===Ad===
{{tr-ad-1|ı|lar}}
[[Dosya:Circle-withsegments.svg|küçükresim|sağ|'''Yarıçap''' R ile gösterilmiştir.]]
# {{t|dil=tr|geometri}} [[çember|Çemberin]] herhangi bir noktasıyla merkezini birleştiren doğru parçası.
#: {{eş anlamlılar|tr|nısıf kutur}} {{belirtici|eskimiş}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler|geometri terimi}}
* Azerice: {{ç|az|radius}}
* Fransızca: {{ç|fr|rayon|e}}
* İngilizce: {{ç|en|radius}}
* İspanyolca: {{ç|es|radio|e}}
* Macarca: {{ç|hu|sugár}}
* Yunanca: {{ç|el|ακτίνα|d}}
{{alt}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
* {{KYK:Nişanyan|çap}}
oqw71z6vwgvzwy9luv0mtqv1pd8qd41
yastık bıyık
0
283167
5654778
5637980
2026-05-05T20:32:01Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654778
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||yas|tık|bı|yık}}
===Köken===
*{{birleşik|dil=tr|yastık|bıyık}}
===Ad===
{{tr-ad}}
[[File:Yavuz Selim.jpg|küçükresim|Yastık bıyık]]
# Yana yatmış ve uzamış bıyık
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|sayı=31|yıl=1996|yazar=Hacer YILDIRIM|başlık=Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası|sayfa=4|tanıklık='''Yastık bıyıklıların''' da dudaklarının altına kadar uzanan bıyıkları iki de bir aşağı aşağı çekiştirmeleri şarttı. }}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
{{kaynak-TDK}}
65pndm3aue6agvvn5ellgk3rz4czle1
بوکو
0
359739
5654638
4538379
2026-05-05T14:20:14Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654638
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|buku}}
c16pmmt9v4rcgophobo4lgc07fihkc3
داݢيڠ
0
359867
5654657
4541786
2026-05-05T14:30:19Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654657
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|daging}}
bobxmsa1tch3ykbohe7sd5m5uver4lc
تمباݢ
0
359870
5654649
4539726
2026-05-05T14:25:42Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654649
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|tembaga}}
rngkv5pwgy2bar15vktr80xdjxjbjey
تمباکاو
0
359874
5654650
4539716
2026-05-05T14:26:15Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654650
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|tembakau}}
3uiv7xcd8pkymdg2oxj5h5d4phzqlxn
کاچڠ
0
359878
5654665
4549624
2026-05-05T14:34:57Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654665
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|kacang}}
edvf1x7kyr805dmjoqa1jnlejiiqghl
کات
0
359885
5654663
4549558
2026-05-05T14:34:09Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654663
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|kata}}
jknqsgkrinp2mpkno60fkoo2al7313h
کأمانن
0
359886
5654662
4549553
2026-05-05T14:33:38Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654662
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|keamanan}}
qe9582veznvjuc2h7e8kdqfdeghjk5n
ساکيت
0
359889
5654658
4543482
2026-05-05T14:30:47Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654658
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|sakit}}
nrwwft7lei6f8zvf1p3yl70qj5zr0k3
کلداي
0
359905
5654666
4549729
2026-05-05T14:35:20Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654666
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|keldai}}
3s32abb28mfwc501y7z3zizdxw7cnj2
کاڤل
0
359909
5654664
4549631
2026-05-05T14:34:38Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654664
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|kapal}}
n6vz1psrz2rmo3nvrwtatt1h20cgqny
ݢيݢي
0
359917
5654672
4531498
2026-05-05T14:38:01Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654672
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|gigi}}
dhnrolxtmasoy6og1d213nv2rwddnmb
ݢونوڠ
0
359919
5654671
4550412
2026-05-05T14:37:42Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654671
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|gunung}}
dsb34le0k0oapfmlrylcr8yeb8dgvdk
ݢولا
0
359920
5654670
4550410
2026-05-05T14:37:23Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654670
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|gula}}
i95iiwv61wcf3d2drvtke36wa8iy4y0
ݢندوم
0
359922
5654669
4550405
2026-05-05T14:36:59Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654669
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|gandum}}
fd69agcg300crs3thh7xx27mdm24ld5
ݢاݢق
0
359923
5654668
4550401
2026-05-05T14:36:40Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654668
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|gagak}}
oaz5qzgtsksorzwsct7whvlczmu9we0
ݢاجه
0
359925
5654667
4550397
2026-05-05T14:35:59Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654667
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|gajah}}
3lewlo6hfaje43qdvizt7qobpoyht78
لاٴوت
0
359929
5654673
4546317
2026-05-05T14:38:27Z
MustafaCavlak
59368
/* Malayca */
5654673
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|laut}}
m2jtokz2uhhmfmm2480aqbutr1v3aoa
kar ayakkabısı
0
377110
5654808
4210058
2026-05-05T21:18:21Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654808
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
{{vikipedi}}
[[resim:Snowshoeing.ogv|thumb|225px]]
[[resim:Snowshoe2.jpg|thumb|225px| Kar ayakkabısı]]
# [[kar]] üzerinde batmadan rahat [[yürüyebilmek]] için dıştan ayakkabı altına kenetlenen [[ayak giyeceği]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{Üst|tip=çeviriler}}
*Afrikanca: {{ç|af|}}
*Almanca: {{ç|de|Schneeschuh|m}}
*Arapça: {{ç|ar|}}
*Arnavutça: {{ç|sq|}}
*Azerice: {{ç|az|}}
*Baskça: {{ç|eu|}}
*Başkurtça: {{ç|ba|}}
*Bretonca: {{ç|br|}}
*Bulgarca: {{ç|bg|}}
*Çekçe: {{ç|cs|sněžnice}}
*Danca: {{ç|da|snesko}}
*Endonezce: {{ç|id|}}
*Estonca: {{ç|et|}}
*Felemenkçe: {{ç|nl|}}
*Fince: {{ç|fi|lumikenkä}}
*Fransızca: {{ç|fr|raquette|f}}
*Gagavuzca: {{ç|gag|}}
*Gürcüce: {{ç|ka|}}
*İngilizce: {{ç|en|snowshoe}}
*İspanyolca: {{ç|es|}}
*İsveççe: {{ç|sv|snösko}}
*İtalyanca: {{ç|it|}}
*İzlandaca: {{ç|is|}}
*Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}}
*Katalanca: {{ç|ca|}}
*Kazakça: {{ç|kk|}}
*Kırgızca: {{ç|ky|}}
*Kırım Tatarcası: {{ç|crh|}}
*Korece: {{ç|ko|}}
*Kürtçe: {{ç|ku|lekan}}
*Lehçe: {{ç|pl|}}
*Letonca: {{ç|lv|}}
*Litvanca: {{ç|lt|}}
*Macarca: {{ç|hu|hótalp}}
*Norveççe: {{ç|no|}}
*Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}}
*Özbekçe: {{ç|uz|}}
*Portekizce: {{ç|pt|}}
*Rumence: {{ç|ro|}}
*Rusça: {{ç|ru|}}
*Slovakça: {{ç|sk|}}
*Slovence: {{ç|sl|}}
*Tabasaran dili: {{ç|tab|}}
*Tacikçe: {{ç|tg|}}
*Tatarca: {{ç|tt|}}
*Türkmence: {{ç|tk|}}
*Ukraynaca: {{ç|uk|}}
*Yunanca: {{ç|el|χιονοπέδιλο}}
{{Alt}}
====Kaynakça====
*{{kaynak-TDK}}
n615qfkjyeyh4tbx8e64ztyuzffp4i4
hareket hastalığı
0
380984
5654772
4413827
2026-05-05T20:27:59Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654772
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{t|dil=tr|hastalık}} [[gemi]], [[uçak]] veya [[araba]]da yapılan [[seyahat]] sırasında mide bulantısı ve sıkıntı biçiminde görülen bir tür [[rahatsızlık]], [[taşıt tutması]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
8dwkv316wpmm9gty3xjkzur1ifwjsw8
başörtüsü
0
400861
5654840
5241401
2026-05-05T22:07:21Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654840
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
# {{t|giyim|dil=tr}} [[kadın]]ların [[saç]]larını [[örtmek]] [[için]] [[kullanmak|kullandıkları]] [[örtü]], [[başörtü]], [[bürgü]], [[eşarp]], [[örtme]], [[leçek]]
#:''Kalın bir Doğu maşlahı giymiş, işlemeli beyaz bir başörtüsü örtmüştü.'' - Aka Gündüz
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
*Eski Türkçe: {{ç|otk|eşük}}
*Felemenkçe: {{ç|nl|hoofddoek}}
*Fince: {{ç|fi|päähuivi}}, {{ç|fi|pääliina}}
*Fransızca: {{ç|fr|écharpe|f}}
*İngilizce: {{ç|en|headscarf}}
*İtalyanca: {{ç|it|fazzoletto|m}}
*Kürtçe: {{ç|ku|şerpa}}
*Rusça: {{ç|ru|шарф}}
{{alt}}
===Kaynakça===
* {{kaynak-TDK}}
581kf0gpo78xbl6khv1alezhvg0angh
Modül:tr-ad
828
441369
5654751
5245849
2026-05-05T19:52:41Z
Satirdan kahraman
37401
deneme
5654751
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste)
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :)
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın)
if it == "yumuşama" then return true end
local n = norm(lemma)
-- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] then
return false
end
-- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak)
if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then
return true
end
-- (C) otomatik kurallar
return autoNoSoften(n)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Eğer zaten çoğulsa sadece -I gelir (gözleri)
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. i
end
return stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) .. i
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
base = unsoften(base)
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
local allow_soften = not isNoSoften(lemma, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) .. harmI(compBase, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
ga9kuc5i6cxqr2bxjokdux1vcvhgmzi
5654752
5654751
2026-05-05T19:57:21Z
Satirdan kahraman
37401
deneme
5654752
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste)
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :)
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın)
if it == "yumuşama" then return true end
local n = norm(lemma)
-- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] then
return false
end
-- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak)
if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then
return true
end
-- (C) otomatik kurallar
return autoNoSoften(n)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Eğer zaten çoğulsa sadece -I gelir (gözleri)
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. i
end
return stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme) .. i
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
base = unsoften(base)
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
local allow_soften = not isNoSoften(lemma, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme) .. harmI(compBase, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
hy6mopjl8568bnlsolhd04ru637xjc4
5654758
5654752
2026-05-05T20:11:06Z
Satirdan kahraman
37401
sularu - suları yapsın diye
5654758
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste)
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :)
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın)
if it == "yumuşama" then return true end
local n = norm(lemma)
-- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] then
return false
end
-- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak)
if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then
return true
end
-- (C) otomatik kurallar
return autoNoSoften(n)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
base = unsoften(base)
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
local allow_soften = not isNoSoften(lemma, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
9vqivkbelm6lu9k5j1qvpg1fiopklo0
5654766
5654758
2026-05-05T20:19:38Z
Satirdan kahraman
37401
kuş kafesini doğru çekimlesin diye
5654766
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste)
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :)
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın)
if it == "yumuşama" then return true end
local n = norm(lemma)
-- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] then
return false
end
-- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak)
if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then
return true
end
-- (C) otomatik kurallar
return autoNoSoften(n)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil.
-- Önemli ayrım:
-- kapı+sı → kapı : burada s kaynaştırma
-- kafes+i → kafes : burada s kökün parçası
if u.find(base, "s[ıiuü]$") then
local before_s = lower(u.sub(base, -3, -3))
if V[before_s] then
-- taban ünlüyle bitmiş: kapı+sı, masa+sı, oda+sı
base = u.sub(base, 1, -3)
else
-- taban ünsüzle bitmiş: kafes+i, nefes+i, ses+i
-- s kökte kalmalı, sadece son iyelik ünlüsü silinmeli
base = u.sub(base, 1, -2)
end
elseif u.find(base, "[ıiuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
base = unsoften(base)
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
local allow_soften = not isNoSoften(lemma, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
6aqtidutol4m4x4zf7f6z92flbgb7qs
5654767
5654766
2026-05-05T20:20:59Z
Satirdan kahraman
37401
[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Özel:Contributions/Satirdan kahraman|k]] - [[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|m]] - [[Özel:Blockip/Satirdan kahraman|e]]) tarafından yapılan değişiklik geri alındı.
5654767
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste)
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :)
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın)
if it == "yumuşama" then return true end
local n = norm(lemma)
-- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] then
return false
end
-- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak)
if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then
return true
end
-- (C) otomatik kurallar
return autoNoSoften(n)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
base = unsoften(base)
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
local allow_soften = not isNoSoften(lemma, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
9vqivkbelm6lu9k5j1qvpg1fiopklo0
5654769
5654767
2026-05-05T20:27:02Z
Satirdan kahraman
37401
harekedim çıkmasın diye
5654769
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste)
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :)
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın)
if it == "yumuşama" then return true end
local n = norm(lemma)
-- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] then
return false
end
-- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak)
if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then
return true
end
-- (C) otomatik kurallar
return autoNoSoften(n)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
base = unsoften(base)
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
idu41ww7p1a44u1m59s6rptwaqd64a3
5654780
5654769
2026-05-05T20:34:34Z
Satirdan kahraman
37401
yağ ile bitenler için bir istisna denemesi
5654780
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste)
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :)
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın)
if it == "yumuşama" then return true end
local n = norm(lemma)
-- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] then
return false
end
-- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak)
if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then
return true
end
-- (C) otomatik kurallar
return autoNoSoften(n)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
-- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli.
local last_word = u.match(norm(base), "%S+$")
if last_word ~= "yağ" and not IST_BIL_KOK_SON_YUMUSAK[norm(base)] then
base = unsoften(base)
end
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
eio1nutnqa1zbonot6qeh3ho7hg2yr8
5654781
5654780
2026-05-05T20:35:23Z
Satirdan kahraman
37401
[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Özel:Contributions/Satirdan kahraman|k]] - [[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|m]] - [[Özel:Blockip/Satirdan kahraman|e]]) tarafından yapılan değişiklik geri alındı.
5654781
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste)
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :)
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın)
if it == "yumuşama" then return true end
local n = norm(lemma)
-- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] then
return false
end
-- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak)
if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then
return true
end
-- (C) otomatik kurallar
return autoNoSoften(n)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
base = unsoften(base)
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
idu41ww7p1a44u1m59s6rptwaqd64a3
5654782
5654781
2026-05-05T20:36:52Z
Satirdan kahraman
37401
yağ ile bitenler için bir istisna
5654782
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste)
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :)
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın)
if it == "yumuşama" then return true end
local n = norm(lemma)
-- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] then
return false
end
-- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak)
if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then
return true
end
-- (C) otomatik kurallar
return autoNoSoften(n)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
-- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli:
-- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil
local last_word = u.match(norm(base), "%S+$")
if last_word ~= "yağ" then
base = unsoften(base)
end
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
04gb1uhv2x5ar2fnv1v6ket7zh2tecm
5654794
5654782
2026-05-05T20:54:46Z
Satirdan kahraman
37401
biyologu - biyoloğu olsun diye
5654794
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
-- -olog sonlu kelimeler:
-- ornitolog + u -> ornitoloğu
-- biyolog + um -> biyoloğum
-- psikolog + a -> psikoloğa
if c == "g" and u.find(norm(stem), "olog$") then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste)
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :)
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın)
if it == "yumuşama" then return true end
local n = norm(lemma)
-- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] then
return false
end
-- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak)
if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then
return true
end
-- (C) otomatik kurallar
return autoNoSoften(n)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
-- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli:
-- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil
local last_word = u.match(norm(base), "%S+$")
if last_word ~= "yağ" then
base = unsoften(base)
end
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
4g9m791xtv9ha2l01vqiseyqqt9ewxk
5654795
5654794
2026-05-05T20:55:53Z
Satirdan kahraman
37401
olmadı
5654795
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste)
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :)
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın)
if it == "yumuşama" then return true end
local n = norm(lemma)
-- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] then
return false
end
-- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak)
if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then
return true
end
-- (C) otomatik kurallar
return autoNoSoften(n)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
-- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli:
-- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil
local last_word = u.match(norm(base), "%S+$")
if last_word ~= "yağ" then
base = unsoften(base)
end
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
04gb1uhv2x5ar2fnv1v6ket7zh2tecm
5654796
5654795
2026-05-05T20:58:19Z
Satirdan kahraman
37401
biyologu - biyoloğu olsun diye
5654796
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler (küçük liste)
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["sanat"] = false, -- örnek: sanat yumuşamaz; burada false tutma, sadece listeye koyma :)
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun (mevcut davranışın)
if it == "yumuşama" then return true end
local n = norm(lemma)
-- (A) whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] then
return false
end
-- (B) eski istisna listesi (artık çok küçük kalacak)
if IST_YUM[n] or IST_YUM[lemma] then
return true
end
-- (C) otomatik kurallar
return autoNoSoften(n)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
-- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli:
-- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil
local last_word = u.match(norm(base), "%S+$")
if last_word ~= "yağ" then
base = unsoften(base)
end
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
61mmqmeow62e1psk63g02z7jrziao9r
5654804
5654796
2026-05-05T21:12:35Z
Satirdan kahraman
37401
kamb olmasın diye
5654804
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun
if it == "yumuşama" then
return true
end
local n = norm(lemma)
local last = u.match(n, "%S+$") or n
-- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then
return false
end
return IST_YUM[n]
or IST_YUM[last]
or autoNoSoften(n)
or autoNoSoften(last)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
-- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli:
-- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil
local last_word = u.match(norm(base), "%S+$")
if last_word ~= "yağ" then
base = unsoften(base)
end
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
4hgr35x6d5hv9n4g0tf63zrcoqjgr24
5654815
5654804
2026-05-05T21:32:03Z
Satirdan kahraman
37401
5654815
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["kâğıt"] = true,
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun
if it == "yumuşama" then
return true
end
local n = norm(lemma)
local last = u.match(n, "%S+$") or n
-- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then
return false
end
return IST_YUM[n]
or IST_YUM[last]
or autoNoSoften(n)
or autoNoSoften(last)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
-- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli:
-- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil
local last_word = u.match(norm(base), "%S+$")
if last_word ~= "yağ" then
base = unsoften(base)
end
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
tarzlbcdcqc13xol15add3e5dvu284x
5654816
5654815
2026-05-05T21:35:33Z
Satirdan kahraman
37401
kâğıt için
5654816
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["kâğıt"] = true,
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun
if it == "yumuşama" then
return true
end
local n = norm(lemma)
local last = u.match(n, "%S+$") or n
-- kâğıt özel istisna:
-- kâğıt + ı -> kâğıdı
-- kâğıt + ım -> kâğıdım
-- Ama otomatik "...t$" kuralı bunu yanlışlıkla yumuşamayan sanıyor.
if last == "kâğıt" or last == "kağıt" or u.find(last, "k[âa]ğıt$") then
return false
end
-- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then
return false
end
return IST_YUM[n]
or IST_YUM[last]
or autoNoSoften(n)
or autoNoSoften(last)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = stem .. pluralSuffix(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
-- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli:
-- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil
local last_word = u.match(norm(base), "%S+$")
if last_word ~= "yağ" then
base = unsoften(base)
end
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma]
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = compBase .. pluralSuffix(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
mnu0j7frdp0xq6v92k8y1dt56ve0z3k
5654831
5654816
2026-05-05T21:50:22Z
Satirdan kahraman
37401
oğlu çekimi için deneme
5654831
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
local function pluralBase(stem)
-- insanoğl + lar yanlış; insanoğul + lar doğru
if u.find(stem, "oğl$") then
return u.sub(stem, 1, -4) .. "oğul"
end
return stem
end
local function makePluralStem(stem, force_incelme)
local pbase = pluralBase(stem)
return pbase .. pluralSuffix(pbase, force_incelme)
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["kâğıt"] = true,
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun
if it == "yumuşama" then
return true
end
local n = norm(lemma)
local last = u.match(n, "%S+$") or n
-- kâğıt özel istisna:
-- kâğıt + ı -> kâğıdı
-- kâğıt + ım -> kâğıdım
-- Ama otomatik "...t$" kuralı bunu yanlışlıkla yumuşamayan sanıyor.
if last == "kâğıt" or last == "kağıt" or u.find(last, "k[âa]ğıt$") then
return false
end
-- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then
return false
end
return IST_YUM[n]
or IST_YUM[last]
or autoNoSoften(n)
or autoNoSoften(last)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = makePluralStem(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
-- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli:
-- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil
local last_word = u.match(norm(base), "%S+$")
if last_word ~= "yağ" then
base = unsoften(base)
end
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isOgluCompound = u.find(n_lemma, "oğlu$") ~= nil
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] or isOgluCompound
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = makePluralStem(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = makePluralStem(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
lnyjllhkkb3mr9zgm6m65uuja9gkujt
5654846
5654831
2026-05-05T22:15:17Z
Satirdan kahraman
37401
5654846
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
local function pluralBase(stem)
-- insanoğl + lar yanlış; insanoğul + lar doğru
if u.find(stem, "oğl$") then
return u.sub(stem, 1, -4) .. "oğul"
end
return stem
end
local function makePluralStem(stem, force_incelme)
local pbase = pluralBase(stem)
return pbase .. pluralSuffix(pbase, force_incelme)
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["kâğıt"] = true,
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun
if it == "yumuşama" then
return true
end
local n = norm(lemma)
local last = u.match(n, "%S+$") or n
-- kâğıt özel istisna:
-- kâğıt + ı -> kâğıdı
-- kâğıt + ım -> kâğıdım
-- Ama otomatik "...t$" kuralı bunu yanlışlıkla yumuşamayan sanıyor.
if last == "kâğıt" or last == "kağıt" or u.find(last, "k[âa]ğıt$") then
return false
end
-- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then
return false
end
return IST_YUM[n]
or IST_YUM[last]
or autoNoSoften(n)
or autoNoSoften(last)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = makePluralStem(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
-- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli:
-- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil
local last_word = u.match(norm(base), "%S+$")
if last_word ~= "yağ" then
base = unsoften(base)
end
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isOgluCompound = u.find(n_lemma, "oğlu$") ~= nil
local isBasiCompound = u.find(n_lemma, "başı$") ~= nil
local isCompound = (it == "bileşik")
or IST_BIL[n_lemma]
or isOgluCompound
or isBasiCompound
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = makePluralStem(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = makePluralStem(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
62iea1vtye5lxtg9wny34jcqj37jhtr
5654847
5654846
2026-05-05T22:19:13Z
Satirdan kahraman
37401
[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Özel:Contributions/Satirdan kahraman|k]] - [[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|m]] - [[Özel:Blockip/Satirdan kahraman|e]]) tarafından yapılan değişiklik geri alındı.
5654847
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
local function pluralBase(stem)
-- insanoğl + lar yanlış; insanoğul + lar doğru
if u.find(stem, "oğl$") then
return u.sub(stem, 1, -4) .. "oğul"
end
return stem
end
local function makePluralStem(stem, force_incelme)
local pbase = pluralBase(stem)
return pbase .. pluralSuffix(pbase, force_incelme)
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["kâğıt"] = true,
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun
if it == "yumuşama" then
return true
end
local n = norm(lemma)
local last = u.match(n, "%S+$") or n
-- kâğıt özel istisna:
-- kâğıt + ı -> kâğıdı
-- kâğıt + ım -> kâğıdım
-- Ama otomatik "...t$" kuralı bunu yanlışlıkla yumuşamayan sanıyor.
if last == "kâğıt" or last == "kağıt" or u.find(last, "k[âa]ğıt$") then
return false
end
-- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then
return false
end
return IST_YUM[n]
or IST_YUM[last]
or autoNoSoften(n)
or autoNoSoften(last)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = makePluralStem(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
-- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli:
-- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil
local last_word = u.match(norm(base), "%S+$")
if last_word ~= "yağ" then
base = unsoften(base)
end
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isOgluCompound = u.find(n_lemma, "oğlu$") ~= nil
local isCompound =
(it == "bileşik")
or IST_BIL[n_lemma]
or (n_lemma and u.find(n_lemma, "oğlu$") ~= nil)
or (n_lemma and u.find(n_lemma, "başı$") ~= nil)
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = makePluralStem(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = makePluralStem(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
9kmpg2z9jz20vof4jb0syvqyk3ssdvm
5654848
5654847
2026-05-05T22:19:57Z
Satirdan kahraman
37401
5654848
Scribunto
text/plain
-- Module:tr-ad
-- Baştan yazım: daha modüler, daha az heuristik, daha az çakışma.
local p = {}
local u = mw.ustring
local trim = mw.text.trim
-- İstisna listeleri (senin mevcut dosyan)
local ist = require("Modül:tr-ad/istisnalar")
local IST_YUM = ist.istisnaYumusama or {}
local IST_INC = ist.istisnaIncelme or {}
local IST_DUS = ist.istisnaDusme or {}
local IST_BIL = ist.istisnaBilesik or {}
local IST_YALIN_SON = ist.istisnaYalinSonlu or {}
setmetatable(IST_BIL, {
__index = function(_, k)
if type(k) == "string" and mw.ustring.find(k, " ") then
-- Sadece -ı, -i, -u, -ü ile biten 2 kelimeli isim tamlamalarını bileşik say
local last = mw.ustring.sub(k, -1)
if last == "ı" or last == "i" or last == "u" or last == "ü" then
local last_word = mw.ustring.match(k, "%s(%S+)$")
if last_word then
local lw = mw.ustring.lower(last_word)
if IST_YALIN_SON[lw] then return false end
end
return true
end
end
return false
end
})
local IST_IKI = ist.istisnaIkizlesme or {}
-- Temel kümeler
local V = {
a = true,
e = true,
["ı"] = true,
i = true,
o = true,
["ö"] = true,
u = true,
["ü"] = true,
["â"] = true,
["î"] = true,
["û"] = true
}
local HARD = { p = true, ["ç"] = true, t = true, k = true, f = true, h = true, s = true, ["ş"] = true }
local function lower(s) return u.lower(s or "") end
local function lastChar(s) return u.sub(s, -1) end
local function endsWithVowel(s)
return V[lower(lastChar(s))] == true
end
local function lastVowel(s)
s = lower(s or "")
for i = u.len(s), 1, -1 do
local ch = u.sub(s, i, i)
if V[ch] then return ch end
end
return nil
end
-- 2'li uyum (A/E)
local function harmA(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "a"
if force_incelme then return "e" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "ö" or lv == "ü" or lv == "î" then
return "e"
end
-- "â", "û" inceltme/kalınlık durumu belirsiz olabilir ama
-- "zekâ" gibi kelimeler genellikle '-e' falan almaz, "zekâya" (a) olur.
-- Orijinal modülde â inceltme yapıyorduysa 'e' döndürebilir,
-- ama "yapay zekâya" demek için "a" dönmesi lazım. (zekâyı vs)
if lv == "â" or lv == "û" then
-- Türkçede "zekâ", "kâr" gibi kelimeler a/u uyumuna girer (zekâsı, kârı)
-- Ama "zekâ" sözcüğünün iyelik/hâl ekleri her ne kadar a ise de
-- sondaki "â" ince okunur, fakat ek "ya/yı" şeklinde kalın gelebilir.
-- Wikipedia'daki mevcut ince/kalın kuralına göre "â" ve "û" harfleri kalındır
return "a"
end
return "a"
end
local function harmI(stem, force_incelme)
local lv = lastVowel(stem) or "ı"
if force_incelme then
if lv == "a" or lv == "ı" or lv == "â" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" or lv == "û" then return "ü" end
end
if lv == "a" or lv == "ı" then return "ı" end
if lv == "e" or lv == "i" or lv == "î" then return "i" end
if lv == "o" or lv == "u" then return "u" end
-- zekâi değil zekâyı olması lazım. O yüzden "â" -> "ı" olmalı normalde.
-- (yapay zekâyı deriz, harfiyatı vs). Ama ek incelten liste vb var.
if lv == "â" then return "ı" end
if lv == "û" then return "u" end
return "ü"
end
local function chooseD(stem)
-- -DA/-DAn için d/t
local c = lower(lastChar(stem))
if HARD[c] then return "t" end
return "d"
end
local function pluralSuffix(stem, force_incelme)
return "l" .. harmA(stem, force_incelme) .. "r"
end
local function pluralBase(stem)
-- insanoğl + lar yanlış; insanoğul + lar doğru
if u.find(stem, "oğl$") then
return u.sub(stem, 1, -4) .. "oğul"
end
return stem
end
local function makePluralStem(stem, force_incelme)
local pbase = pluralBase(stem)
return pbase .. pluralSuffix(pbase, force_incelme)
end
-- Yumuşama (pçtk -> bcdğ) yalnızca ünlüyle başlayan ek gelince
local function soften(stem)
local c = lastChar(stem)
local prev = u.sub(stem, -2, -2)
-- İkizleşmiş (geminated) kontrolü: kk, tt, pp, çç
if c == prev and (c == "p" or c == "ç" or c == "t" or c == "k") then
if c == "p" then
-- tıpp -> tıbb (tıp için)
return u.sub(stem, 1, -2) .. "b"
end
-- Diğer ikizleşmiş harfler (hakk, hatt) yumuşamaz
return stem
end
if c == "p" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "b" end
if c == "ç" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "c" end
if c == "t" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "d" end
if c == "k" then
-- -nk ile bitenler -ng olur (renk -> rengi)
if prev == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "g"
end
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
if c == "g" and u.find(stem, "olog$") then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "ğ"
end
return stem
end
-- Kaynaştırma: y/n/s
local function bufferConsonant(stem, buf)
if buf and endsWithVowel(stem) then
return stem .. buf
end
-- İyelik 3. şahıstan sonra gelen durumlar için (n) kaynaştırması
-- Bu mantığı daha kontrollü bir yerden yöneteceğiz.
return stem
end
-- Ünlü düşmesi (istisnaDusme)
local function dropLastVowelOnce(stem)
-- “ağız -> ağz-” gibi; kaba ama kontrollü: sondan ilk ünlüyü sil (1 adet)
-- DİKKAT: Bu, sadece IST_DUS sözlüğünde işaretli kelimelere uygulanır.
local rev = {}
local len = u.len(stem)
for i = len, 1, -1 do
rev[#rev + 1] = u.sub(stem, i, i)
end
local r = table.concat(rev)
-- ilk ünlüyü sil
r = u.gsub(r, "[aeıioöuü]", "", 1)
-- geri çevir
local out = {}
len = u.len(r)
for i = len, 1, -1 do
out[#out + 1] = u.sub(r, i, i)
end
return table.concat(out)
end
-- İkizleşme (istisnaIkizlesme)
local function geminateLastConsonant(stem)
return stem .. lastChar(stem)
end
-- Özel “bileşik/tamlama” davranışını BASİTLEŞTİR:
-- Eski modülde heuristik çok agresifti. Yenide sadece:
-- (1) IST_BIL set’inde varsa bileşik kabul et
-- (2) veya kullanıcı parametreyle it="bileşik" diyebilir
local function isCompound(lemma, it)
return IST_BIL[lemma] or it == "bileşik"
end
local function isIncelme(lemma, it)
return IST_INC[lemma] or it == "incelme"
end
-- Basit normalizasyon: harfleri küçült + bazı şapkalı harfleri düzleştir
local function norm(s)
s = trim(s or "")
s = u.lower(s)
-- şapkalı/uzatma harflerini düzleştir (istersen genişletebilirsin)
s = u.gsub(s, "â", "a")
s = u.gsub(s, "î", "i")
s = u.gsub(s, "û", "u")
-- İ / ı karmaşası için çoğu vikide u.lower yeterli; yine de güvenli olsun:
s = u.gsub(s, "İ", "i")
return s
end
-- [[su]] istisnası için kontrol (su, pis su, akarsu vb.)
local function isSu(s)
local n = norm(s)
return n == "su" or u.find(n, "[ %-‑]su$") or n == "akarsu" or n == "özsu" or n == "pissu"
end
-- "Kuraldan dolayı yumuşamayı kapatma" (yani: bu kelimeler genelde YUMUŞAMAZ)
local function autoNoSoften(lemma)
lemma = norm(lemma)
-- 1) -iyet / -iyat / -iyyet (çok büyük grup)
if u.find(lemma, "iyet$") or u.find(lemma, "iyat$") or u.find(lemma, "iyyet$") then
return true
end
-- 2) -et / -at / -ut / -üt (devlet, sanat, hürmet, hayret, ... çok büyük grup)
-- Risk: kanat gibi bazı Türkçe kelimeler yanlış yakalanabilir; onu whitelist ile çözeceğiz.
if u.find(lemma, "[aeıioöuü]t$") then
return true
end
-- 3) -kât / -kat, -gât / -gat gibi yazımlar (tadilât, tahrikât vb)
-- (norm ile â -> a olduğundan kat$ yakalanır; burada sadece “-at$” zaten yakalıyor.)
-- Bu maddeyi istersen kapatabilirsin.
return false
end
-- Kuralın yanlış yakalayıp yumuşamayı kapatmaması gerekenler
local SOFTEN_WHITELIST = {
-- burada sadece gerçekten “...t$” olup da yumuşayanları tut
["kanat"] = true,
["kâğıt"] = true,
}
local function isNoSoften(lemma, it)
-- it=="yumuşama" diyerek elle “yumuşatma kapalı” demiş oluyorsun
if it == "yumuşama" then
return true
end
local n = norm(lemma)
local last = u.match(n, "%S+$") or n
-- kâğıt özel istisna:
-- kâğıt + ı -> kâğıdı
-- kâğıt + ım -> kâğıdım
-- Ama otomatik "...t$" kuralı bunu yanlışlıkla yumuşamayan sanıyor.
if last == "kâğıt" or last == "kağıt" or u.find(last, "k[âa]ğıt$") then
return false
end
-- whitelist: kural yanlış yakalarsa yumuşamayı tekrar aç
if SOFTEN_WHITELIST[n] or SOFTEN_WHITELIST[last] then
return false
end
return IST_YUM[n]
or IST_YUM[last]
or autoNoSoften(n)
or autoNoSoften(last)
end
local function isDropVowel(lemma, it)
return IST_DUS[lemma] or it == "düşme"
end
local function isGeminate(lemma, it)
return IST_IKI[lemma] or it == "ikizleşme"
end
local function addApostropheIfNeeded(stem, k)
-- k="1" ise kesme (özel ad)
if k == "1" and not u.find(stem, "'") then
return stem .. "'"
end
return stem
end
-- Tek bir ek uygula: (stem + suffix), suffix ünlüyle başlıyorsa ses olayları tetiklenebilir
local function attach(stem, suffix, opts)
opts = opts or {}
local base = stem
local first = u.sub(suffix, 1, 1) or ""
local isVowelInitial = (V[first] == true)
if isVowelInitial then
if opts.allow_soften and not opts.is_proper then
base = soften(base)
end
if opts.buffer then
if endsWithVowel(base) then
base = base .. opts.buffer
end
end
end
return base .. suffix
end
-- Hâl ekleri (iyelikten sonra da kullanılacak)
local function caseForms(stem, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local out = {}
-- İyelik 3. şahıstan veya bileşik sonundan sonra 'n' buffer gelir
local buf_acc_dat = (opts.is_poss3 or opts.is_comp) and "n" or "y"
out["yalın"] = stem
-- belirtme: -(y/n)I
local accV = harmI(stem, force_incelme)
out["belirtme"] = attach(stem, accV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- yönelme: -(y/n)A
local datV = harmA(stem, force_incelme)
out["yönelme"] = attach(stem, datV,
{ buffer = buf_acc_dat, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
-- bulunma: -DA (iyelik 3 veya bileşik sonundan sonra -nDA)
local base_da = stem
if opts.is_poss3 or opts.is_comp then base_da = base_da .. "n" end
local d = chooseD(base_da)
out["bulunma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme)
-- ayrılma: -DAn
out["ayrılma"] = base_da .. d .. harmA(base_da, force_incelme) .. "n"
-- tamlayan: -(n)In
local genV = harmI(stem, force_incelme)
local genBuf = isSu(stem) and "y" or "n"
out["tamlayan"] = attach(stem, genV .. "n",
{ buffer = genBuf, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
return out
end
-- İyelik ekleri (temel), sonra hâl ekleri bunların üstüne gelir
local function possStem(lemma, person, force_incelme, opts)
opts = opts or {}
local stem = lemma
local i = harmI(stem, force_incelme)
local endsV = endsWithVowel(stem)
local n_lemma = norm(stem)
-- su istisnası (suyu, suyum...)
if isSu(lemma) and person ~= "3ç" then
stem = stem .. "y"
endsV = false
end
if person == "1t" then
local suff = i .. "m"
if endsV then suff = "m" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2t" then
local suff = i .. "n"
if endsV then suff = "n" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3t" then
return attach(stem, i, { buffer = "s", allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "1ç" then
local suff = i .. "m" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "m", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "m" .. harmI(stem .. "m", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "2ç" then
local suff = i .. "n" .. harmI(stem .. (endsV and "" or i) .. "n", force_incelme) .. "z"
if endsV then suff = "n" .. harmI(stem .. "n", force_incelme) .. "z" end
return attach(stem, suff, { buffer = nil, allow_soften = opts.allow_soften, is_proper = opts.is_proper })
elseif person == "3ç" then
-- onların: -(lAr)I. Ünlüyü çoğul gövdeden sonra hesapla.
if u.find(stem, "l[ae]r$") then
return stem .. harmI(stem, force_incelme)
end
local pluralStem = makePluralStem(stem, force_incelme)
return pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
return stem
end
-- Yumuşamayı geri al
local function unsoften(stem)
local c = lastChar(stem)
if c == "b" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "p" end
if c == "c" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "ç" end
if c == "d" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "t" end
if c == "ğ" then return u.sub(stem, 1, -2) .. "k" end
if c == "g" and u.sub(stem, -2, -2) == "n" then
return u.sub(stem, 1, -2) .. "k"
end
return stem
end
-- IST_DUS listesindeki kelimelerden "düşmüş haller -> orijinaller" haritası çıkar
-- (Örn: "ağz" -> "ağız")
local DROPPED_MAP = {}
for k, _ in pairs(IST_DUS) do
local d = dropLastVowelOnce(k)
if d and d ~= k then
DROPPED_MAP[d] = k
end
end
-- Bileşik adlar (istisnaBilesik) için stem temizliği
local function getCompoundBase(lemma)
local base = lemma
-- 3. tekil iyelik ekini sil (-sı/si/su/sü veya -ı/i/u/ü)
if u.find(base, "s[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -3)
elseif u.find(base, "[ıiiuuü]$") then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
-- Yumuşamayı geri al (ayçiçeği -> ayçiçek)
-- Ama son kelime zaten "yağ" ise "yak"a çevrilmemeli:
-- kekik yağı -> kekik yağ, kekik yak değil
local last_word = u.match(norm(base), "%S+$")
if last_word ~= "yağ" then
base = unsoften(base)
end
-- su istisnası (meyve suyu -> meyve su)
if u.sub(base, -1) == "y" and isSu(u.sub(base, 1, -2)) then
base = u.sub(base, 1, -2)
end
return base
end
-- Çekimin ana motoru
-- spec ör: {number="sg/pl", case="belirtme", poss="1t/..", apostrophe="1", it="incelme|bileşik|..." }
function p.form(lemma, spec)
spec = spec or {}
lemma = trim(lemma or "")
if lemma == "" then return "" end
local it = spec.it
local k = spec.k
local force_incelme = isIncelme(lemma, it)
-- Bileşik ad kontrolü
local n_lemma = norm(lemma)
local isOgluCompound = u.find(n_lemma, "oğlu$") ~= nil
local isCompound = (it == "bileşik") or IST_BIL[n_lemma] or isOgluCompound
local compBase = isCompound and getCompoundBase(lemma) or nil
-- yumuşama uygulanacak mı?
-- (istisnaYumusama listesinde olanlar: yumuşama yapma)
-- Bileşiklerde kontrol görünen madde adına değil,
-- gerçek çekim tabanına göre yapılmalı:
-- kadın hareketi -> kadın hareket
-- kadın hareketim, kadın hareketin, kadın hareketi
local soften_base = compBase or lemma
local allow_soften = not isNoSoften(soften_base, it)
-- Ünlü düşmesi / ikizleşme tetiklenecek mi?
local do_drop = isDropVowel(lemma, it)
local do_gem = isGeminate(lemma, it)
-- Kesme gerekiyorsa lemma'ya uygula (suffixler kesmeden sonra gelir)
-- Özel adlarda kesme işareti sadece tekil çekimlere gelmeli
local base = lemma
if k == "1" and spec.number ~= "pl" then
base = addApostropheIfNeeded(lemma, k)
end
-- Kesme varsa, ses olaylarını stem kısmına uygula (kesmeyi dışarıda tut)
local stem_only = base
local hasApos = u.find(base, "'") ~= nil
if hasApos then
stem_only = u.gsub(base, "'$", "")
end
-- 1) Çoğul
local isPlural = (spec.number == "pl")
local isCompoundPluralPoss = false -- bileşik ad + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumu
if isPlural then
if isCompound then
-- Düşme kontrolü: "aslanağz" -> "aslanağız" (çoğulda ünlü geri gelir)
-- compBase'in sonu DROPPED_MAP'teki bir kök ile bitiyorsa düzelt
for d, origin in pairs(DROPPED_MAP) do
local d_len = u.len(d)
if u.sub(compBase, -d_len) == d then
compBase = u.sub(compBase, 1, -d_len - 1) .. origin
break
end
end
if spec.poss and spec.poss ~= "3ç" then
-- "ayçiçekleri" değil "ayçiçeklerim" gibi formlar:
-- compBase + çoğul eki üzerine iyelik eki eklenecek
stem_only = makePluralStem(compBase, force_incelme)
isCompoundPluralPoss = true
else
-- "gözyaşları", "ayçiçekleri" (iyeliksiz çoğul veya 3ç)
local pluralStem = makePluralStem(compBase, force_incelme)
stem_only = pluralStem .. harmI(pluralStem, force_incelme)
end
else
stem_only = stem_only .. pluralSuffix(stem_only, force_incelme)
end
else
-- 2) Ünlü düşmesi / İkizleşme (Sadece çoğul yoksa ve ÜNLÜYLE BAŞLAYAN ek geliyorsa)
if not isCompound then
local isFirstSuffixVowel = false
if spec.poss then
isFirstSuffixVowel = not endsWithVowel(stem_only) -- (I)m, (I)n...
if spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç" then isFirstSuffixVowel = true end
elseif spec.case == "belirtme" or spec.case == "yönelme" or spec.case == "tamlayan" then
isFirstSuffixVowel = true
end
if isFirstSuffixVowel then
if do_drop then stem_only = dropLastVowelOnce(stem_only) end
if do_gem then stem_only = geminateLastConsonant(stem_only) end
end
end
end
-- 3) İyelik
if spec.poss then
if isCompound and not isCompoundPluralPoss then
-- "gözyaşı" -> "gözyaşım" (compBase + poss)
stem_only = possStem(compBase, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
elseif isCompoundPluralPoss then
-- "ayçiçekler" + iyelik eki → "ayçiçeklerim" vb.
-- stem_only zaten compBase + ler/lar
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = false, is_proper = (k == "1") })
else
stem_only = possStem(stem_only, spec.poss, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_proper = (k == "1") })
end
elseif isCompound and spec.number ~= "pl" then
-- "gözyaşı" yalın hali zaten iyelik eki içerir
end
-- 4) Hâl
local is_poss3 = (spec.poss == "3t" or spec.poss == "3ç")
-- Bileşik adlar (başkasına aitlik yoksa veya çoğulsa) n buffer alır
-- Ama bileşik + çoğul + iyelik (3ç dışı) durumunda n buffer gerekmez
local needs_n = is_poss3 or (isCompound and (not spec.poss or spec.number == "pl") and not isCompoundPluralPoss)
local cases = caseForms(stem_only, force_incelme,
{ allow_soften = allow_soften, is_poss3 = needs_n, is_proper = (k == "1") })
local out = cases[spec.case or "yalın"] or stem_only
-- Kesme tekrar ekle (özel ad)
if hasApos then
-- özel adlarda kesme: "Ankara" -> "Ankara'ya"
-- Biz burada kesmeyi kökün sonunda tuttuğumuz için:
-- base’in apostrofunu stem_only’den önce koymak gerekir.
-- Basit yaklaşım: lemma + "'" + (out - lemma)
-- Ama out içinde değişim olabilir (yumuşama vs). O yüzden:
-- En pratik: lemma + "'" + suffix kısmı.
-- suffix kısmını bulmak zor; bu yüzden özel adlarda ses olayı uygulamayı minimal tutuyoruz.
-- En güvenlisi: lemma + "'" + (out suffixi). Burada approx:
local raw = trim(lemma)
-- lemma özel ad olduğu için çoğu zaman yumuşama/ikizleşme listeleri kullanılmaz.
-- out’un lemma ile başlayan kısmını değil, out’un tamamını döndürmek daha doğru.
-- Bu yüzden: base (lemma') yerine: raw .. "'" .. (out’in raw’dan sonra geleni)
-- Eğer out raw ile başlamıyorsa, fallback: raw.. "'" .. out
if u.sub(out, 1, u.len(raw)) == raw then
return raw .. "'" .. u.sub(out, u.len(raw) + 1)
end
return raw .. "'" .. out
end
return out
end
-- Tablo üretimi (senin eski görünümüne yakın)
function p.adTablo(frame)
local args = frame.args
local hasAny = false
for _k, _v in pairs(args) do
hasAny = true
break
end
if not hasAny then
local parent = frame:getParent()
args = (parent and parent.args) or {}
end
local lemma = args[1] or args["ad"] or mw.title.getCurrentTitle().text
lemma = mw.text.trim(lemma or "")
local it = args["istisna"]
local k = args["k"] or args["a"]
local casesOrder = { "yalın", "belirtme", "yönelme", "bulunma", "ayrılma", "tamlayan" }
local function form(spec)
spec = spec or {}
spec.it = it
spec.k = k
return p.form(lemma, spec)
end
local function link(s)
return "[[" .. s .. "]]"
end
local function caseLabel(caseKey)
if caseKey == "yalın" then return "[[yalın hâl|yalın]]" end
if caseKey == "belirtme" then return "[[belirtme hâli|belirtme]]" end
if caseKey == "yönelme" then return "[[yönelme hâli|yönelme]]" end
if caseKey == "bulunma" then return "[[bulunma hâli|bulunma]]" end
if caseKey == "ayrılma" then return "[[ayrılma hâli|ayrılma]]" end
if caseKey == "tamlayan" then return "[[tamlayan hâli|tamlayan]]" end
return caseKey
end
local function headerRow(leftText)
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"width:33%;background:#DEDEDE\" | " .. (leftText or ""),
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[tekil]]",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | [[çoğul]]",
})
end
local function row(caseKey, sgText, plText, boldSg)
local sgCell = sgText
if boldSg then
sgCell = "'''" .. sgCell .. "'''"
end
return table.concat({
"\n|-",
"\n! style=\"background:#DEDEDE\" | " .. caseLabel(caseKey),
"\n| " .. sgCell,
"\n| " .. plText,
})
end
-- 1) ANA ÇEKİM TABLOSU
local out = {}
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\">" .. lemma .. " adının çekimi</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
out[#out + 1] = headerRow("")
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if c == "yalın" then
-- örnekte tekil yalın: '''{{PAGENAME}}''' (link değil)
local sgPlain = lemma
local pl = link(form({ number = "pl", case = "yalın" }))
out[#out + 1] = row("yalın", sgPlain, pl, true)
else
local sg = link(form({ number = "sg", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
-- 2) İYELİK TABLOSU (TEK TABLO İÇİNDE 6 BLOK)
out[#out + 1] = "<div class=\"NavFrame\" style=\"width:65%\">"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavHead\" style=\"\" >[[iyelik eki|iyelik ekleriyle]]</div>"
out[#out + 1] = "<div class=\"NavContent\">"
out[#out + 1] = "\n{| style=\"background:#F9F9F9; text-align:center; width:100%\" class=\"inflection-table\""
local persons = {
{ key = "1t", left = "1. tekil ([[benim]])" },
{ key = "2t", left = "2. tekil ([[senin]])" },
{ key = "3t", left = "3.tekil ([[onun]])" },
{ key = "1ç", left = "1. çoğul ([[bizim]])" },
{ key = "2ç", left = "2. çoğul ([[sizin]])" },
{ key = "3ç", left = "3. çoğul ([[onların]])" },
}
for _, person in ipairs(persons) do
out[#out + 1] = headerRow(person.left)
for _, c in ipairs(casesOrder) do
if person.key == "3ç" then
local sg = link(form({ number = "sg", poss = "3t", case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = "3ç", case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
else
local sg = link(form({ number = "sg", poss = person.key, case = c }))
local pl = link(form({ number = "pl", poss = person.key, case = c }))
out[#out + 1] = row(c, sg, pl, false)
end
end
end
out[#out + 1] = "\n|}"
out[#out + 1] = "</div></div>"
return table.concat(out)
end
-- invoke entry
function p.ad(frame)
return p.adTablo(frame)
end
-- Diğer modüllerden (başlık başı vb.) çağrılabilen köprü fonksiyonu
-- Kullanım: tr_ad.ayarla(bas, istisna, sayı, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
function p.ayarla(bas, istisna, sayi, i1, i2, i3, i4, hal, ak)
-- sayi: "tekil" veya "çoğul"
-- hal: "yalın", "belirtme", "yönelme" vb.
-- ak: "1" ise özel ad
local spec = {
it = istisna,
k = ak,
number = (sayi == "çoğul" and "pl" or "sg"),
case = hal or "yalın"
}
return p.form(bas, spec)
end
--bu fonksiyon [[Modül:çekim/şablonlar]] tarafından kullanılmaktadır
--burada yapacağınız değişiklikler sadece o modülü ilgilendirir
--Türkçe dilindeki adlara gelen ekleri ayırt eden fonksiyon
function p.cekim_tr(args)
--çekimlemesi yapılan sözcüğün yalın hali
local ad = args[1]
--asıl çekimleme, bu modül sadece çekimlemenin yapıldığı asıl
--maddede kullanılacağı için direk sayfa adını alıyoruz
local cekim = mw.title.getCurrentTitle()["text"]
--çekimleme yapılırken bir istisnai durum gerçekleşti mi,
--ilk parametrede girilen yalın hale ek gelirken bir istisna olduysa
--o girilmeli, bu istisnalar [[Modül:tr-ad/istisnalar]] sayfasında bulunabilir
local it = args['istisna']
--ekten önce bir kesme işareti gelecek mi? özel adlarda genellikle
--kesme işareti gelir, bu parametreye herhangi bir değer girilmesi
--bu durumu aktif hale getirir
local k = args['k'] or args['a']
--eğer çekimde ' varsa, bu bir özel ad çekimidir
if mw.ustring.find(cekim, "'") then k = "1" end
--otomatik çekimlemeler arasına virgül ekleyen fonksiyon
local function virgul(tablo)
if tablo[1] then
table.insert(tablo, ";")
end
end
local cekimler = {}
cekimler[1] = { "", "", "", "", "yalın", "yalın" }
cekimler[2] = { "ı", "i", "u", "ü", "belirtme", "belirtme" }
cekimler[3] = { "a", "e", "a", "e", "yönelme", "yönelme" }
cekimler[4] = { "da", "de", "da", "de", "bulunma", "bulunma" }
cekimler[5] = { "dan", "den", "dan", "den", "ayrılma", "ayrılma" }
cekimler[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "tamlayan", "tamlayan" }
local iyelik = {}
iyelik[1] = { "m", "m", "m", "m", "1t" }
iyelik[2] = { "n", "n", "n", "n", "2t" }
iyelik[3] = { "ı", "i", "u", "ü", "3t" }
iyelik[4] = { "mız", "miz", "muz", "müz", "1ç" }
iyelik[5] = { "nız", "niz", "nuz", "nüz", "2ç" }
iyelik[6] = { "ı", "i", "u", "ü", "3ç" }
--tek tek tüm çekimlemeleri karşılaştırdığımız kısım
local function tumDurumlar(say, kisi, ozel)
for i, c in ipairs(cekimler) do
if cekim == p.ayarla(say, it, "tekil", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
if ozel and mw.ustring.find(say, "l[ea]r") then
table.insert(args[3], "ç")
else
table.insert(args[3], "t")
end
end
if cekim == p.ayarla(say, it, "çoğul", c[1], c[2], c[3], c[4], c[5], k) then
--eğer başka otomatik bir çekim saptandıysa başa virgül eklemeliyiz
virgul(args[3])
if ozel then
table.insert(args[3], kisi)
if c[6] == "yalın" then table.insert(args[3], "iyelik") end
end
if c[6] ~= "yalın" then table.insert(args[3], c[6]) end
table.insert(args[3], "ç")
end
end
end
tumDurumlar(ad)
for i, s in ipairs(iyelik) do
-- iyelik ekini köke ekleyerek yeni bir "kök" (stem) oluşturuyoruz
-- p.form kullanımı: {poss="1t", number="sg"/"pl", case="yalın"}
local poss_code = s[5]
local tekil = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "sg", poss = poss_code, case = "yalın" })
local cogul = p.form(ad, { it = it, k = k, number = "pl", poss = poss_code, case = "yalın" })
tumDurumlar(tekil, s[5], true)
tumDurumlar(cogul, s[5], true)
end
if args[3][1] then else table.insert(args[3], "belirtilmemiş") end
end
return p
lnyjllhkkb3mr9zgm6m65uuja9gkujt
Modül:tr-ad/istisnalar
828
441373
5654762
5630022
2026-05-05T20:15:17Z
Satirdan kahraman
37401
5654762
Scribunto
text/plain
local p = {}
local function Set(list)
local set = {}
for _, l in ipairs(list) do
-- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme
l = mw.text.trim(l or "")
l = mw.ustring.lower(l)
l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a")
l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i")
l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u")
set[l] = true
end
return set
end
-- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK:
-- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor.
p.istisnaYumusama = Set {
-- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek)
"bank",
"bark",
"kart",
"kist",
"link",
"market",
"internet",
"post it",
"eskort",
"grosmarket",
"gelgit",
"boykot",
"suikast",
-- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt)
"at",
"alt",
"et",
"it",
"ip",
"ok",
"çek",
"çöp",
"bok",
"koç",
"piç",
"aşk",
"hukuk",
"ahlak",
"millet",
"devlet",
"sanat",
"hayat",
"evlat",
"merak",
"evrak",
"ittifak",
"iktisat",
"bulut",
"anıt",
"kanıt",
"ölçüt",
"taşıt",
"yanıt",
"anket",
"paket",
"sepet",
"bisiklet",
-- p ile bitenler
"sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap",
-- ç ile bitenler
"saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç",
-- k ile bitenler
"ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk",
"şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk",
-- t ile bitenler
"ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart",
"sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast",
"salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest"
}
p.istisnaIncelme = Set {
"aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak",
"ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim",
"kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval",
"peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal",
"şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl",
}
p.istisnaDusme = Set {
"aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir",
"emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim",
"kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık",
"sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf",
"vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm",
}
p.istisnaBilesik = Set {
"aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayakkabı", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi",
"cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği",
"gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı",
"peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı",
}
p.istisnaIkizlesme = Set {
"af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan",
}
p.istisnaYalinSonlu = Set {
-- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve
-- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler
"acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı",
"bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü",
"cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi",
"dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü",
"ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli",
"fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi",
"gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü",
"hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri",
"içeri", "ileri", "inci", "iyi",
"kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü",
"mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü",
"ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü",
"pazu", "peri", "pisi",
"sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı",
"taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü",
"uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü",
"vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri",
"yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu",
"zeki"
}
return p
qdwpqc1dhlh9fp73qvtsp8ldbunl1tq
5654789
5654762
2026-05-05T20:44:08Z
Satirdan kahraman
37401
5654789
Scribunto
text/plain
local p = {}
local function Set(list)
local set = {}
for _, l in ipairs(list) do
-- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme
l = mw.text.trim(l or "")
l = mw.ustring.lower(l)
l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a")
l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i")
l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u")
set[l] = true
end
return set
end
-- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK:
-- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor.
p.istisnaYumusama = Set {
-- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek)
"bank",
"bark",
"kart",
"kist",
"link",
"lunapark",
"market",
"internet",
"post it",
"eskort",
"grosmarket",
"gelgit",
"boykot",
"suikast",
-- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt)
"at",
"alt",
"et",
"it",
"ip",
"ok",
"çek",
"çöp",
"bok",
"koç",
"piç",
"aşk",
"hukuk",
"ahlak",
"millet",
"devlet",
"sanat",
"hayat",
"evlat",
"merak",
"evrak",
"ittifak",
"iktisat",
"bulut",
"anıt",
"kanıt",
"ölçüt",
"taşıt",
"yanıt",
"anket",
"paket",
"sepet",
"bisiklet",
-- p ile bitenler
"sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap",
-- ç ile bitenler
"saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç",
-- k ile bitenler
"ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk",
"şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk",
-- t ile bitenler
"ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart",
"sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast",
"salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest"
}
p.istisnaIncelme = Set {
"aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak",
"ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim",
"kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval",
"peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal",
"şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl",
}
p.istisnaDusme = Set {
"aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir",
"emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim",
"kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık",
"sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf",
"vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm",
}
p.istisnaBilesik = Set {
"aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayakkabı", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi",
"cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği",
"gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı",
"peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı",
}
p.istisnaIkizlesme = Set {
"af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan",
}
p.istisnaYalinSonlu = Set {
-- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve
-- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler
"acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı",
"bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü",
"cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi",
"dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü",
"ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli",
"fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi",
"gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü",
"hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri",
"içeri", "ileri", "inci", "iyi",
"kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü",
"mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü",
"ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü",
"pazu", "peri", "pisi",
"sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı",
"taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü",
"uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü",
"vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri",
"yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu",
"zeki"
}
return p
t7f7629j80pst18hviqquzpn6rajwgn
5654791
5654789
2026-05-05T20:46:52Z
Satirdan kahraman
37401
5654791
Scribunto
text/plain
local p = {}
local function Set(list)
local set = {}
for _, l in ipairs(list) do
-- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme
l = mw.text.trim(l or "")
l = mw.ustring.lower(l)
l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a")
l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i")
l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u")
set[l] = true
end
return set
end
-- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK:
-- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor.
p.istisnaYumusama = Set {
-- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek)
"bank",
"bark",
"kart",
"kist",
"link",
"lunapark",
"market",
"internet",
"post it",
"eskort",
"grosmarket",
"gelgit",
"boykot",
"suikast",
-- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt)
"at",
"alt",
"et",
"it",
"ip",
"ok",
"çek",
"çöp",
"bok",
"koç",
"piç",
"aşk",
"hukuk",
"ahlak",
"millet",
"devlet",
"sanat",
"hayat",
"evlat",
"merak",
"evrak",
"ittifak",
"iktisat",
"bulut",
"anıt",
"kanıt",
"ölçüt",
"taşıt",
"yanıt",
"anket",
"paket",
"sepet",
"bisiklet",
-- p ile bitenler
"sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap",
-- ç ile bitenler
"saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç",
-- k ile bitenler
"ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk",
"şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk",
-- t ile bitenler
"ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart",
"sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast",
"salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest"
}
p.istisnaIncelme = Set {
"aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak",
"ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim",
"kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval",
"peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal",
"şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl",
}
p.istisnaDusme = Set {
"aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir",
"emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim",
"kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık",
"sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf",
"vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm",
}
p.istisnaBilesik = Set {
"akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayakkabı", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi",
"cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği",
"gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı",
"peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı",
}
p.istisnaIkizlesme = Set {
"af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan",
}
p.istisnaYalinSonlu = Set {
-- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve
-- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler
"acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı",
"bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü",
"cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi",
"dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü",
"ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli",
"fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi",
"gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü",
"hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri",
"içeri", "ileri", "inci", "iyi",
"kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü",
"mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü",
"ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü",
"pazu", "peri", "pisi",
"sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı",
"taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü",
"uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü",
"vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri",
"yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu",
"zeki"
}
return p
5jbhclt2vub886jfnz17i79m8ii5y34
5654800
5654791
2026-05-05T21:04:20Z
Satirdan kahraman
37401
5654800
Scribunto
text/plain
local p = {}
local function Set(list)
local set = {}
for _, l in ipairs(list) do
-- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme
l = mw.text.trim(l or "")
l = mw.ustring.lower(l)
l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a")
l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i")
l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u")
set[l] = true
end
return set
end
-- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK:
-- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor.
p.istisnaYumusama = Set {
-- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek)
"bank",
"bark",
"kart",
"kamp",
"kist",
"link",
"lunapark",
"market",
"internet",
"post it",
"eskort",
"grosmarket",
"gelgit",
"boykot",
"suikast",
-- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt)
"at",
"alt",
"et",
"it",
"ip",
"ok",
"çek",
"çöp",
"bok",
"koç",
"piç",
"aşk",
"hukuk",
"ahlak",
"millet",
"devlet",
"sanat",
"hayat",
"evlat",
"merak",
"evrak",
"ittifak",
"iktisat",
"bulut",
"anıt",
"kanıt",
"ölçüt",
"taşıt",
"yanıt",
"anket",
"paket",
"sepet",
"bisiklet",
-- p ile bitenler
"sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap",
-- ç ile bitenler
"saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç",
-- k ile bitenler
"ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk",
"şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk",
-- t ile bitenler
"ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart",
"sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast",
"salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest"
}
p.istisnaIncelme = Set {
"aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak",
"ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim",
"kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval",
"peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal",
"şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl",
}
p.istisnaDusme = Set {
"aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir",
"emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim",
"kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık",
"sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf",
"vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm",
}
p.istisnaBilesik = Set {
"akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayakkabı", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi",
"cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği",
"gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı",
"peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı",
}
p.istisnaIkizlesme = Set {
"af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan",
}
p.istisnaYalinSonlu = Set {
-- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve
-- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler
"acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı",
"bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü",
"cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi",
"dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü",
"ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli",
"fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi",
"gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü",
"hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri",
"içeri", "ileri", "inci", "iyi",
"kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü",
"mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü",
"ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü",
"pazu", "peri", "pisi",
"sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı",
"taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü",
"uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü",
"vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri",
"yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu",
"zeki"
}
return p
8vvhzz5rndi2qawn44ojijy5smc4qka
5654806
5654800
2026-05-05T21:17:35Z
Satirdan kahraman
37401
5654806
Scribunto
text/plain
local p = {}
local function Set(list)
local set = {}
for _, l in ipairs(list) do
-- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme
l = mw.text.trim(l or "")
l = mw.ustring.lower(l)
l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a")
l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i")
l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u")
set[l] = true
end
return set
end
-- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK:
-- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor.
p.istisnaYumusama = Set {
-- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek)
"bank",
"bark",
"kart",
"kamp",
"kist",
"link",
"lunapark",
"market",
"internet",
"post it",
"eskort",
"grosmarket",
"gelgit",
"boykot",
"suikast",
-- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt)
"at",
"alt",
"et",
"it",
"ip",
"ok",
"çek",
"çöp",
"bok",
"koç",
"piç",
"aşk",
"hukuk",
"ahlak",
"millet",
"devlet",
"sanat",
"hayat",
"evlat",
"merak",
"evrak",
"ittifak",
"iktisat",
"bulut",
"anıt",
"kanıt",
"ölçüt",
"taşıt",
"yanıt",
"anket",
"paket",
"sepet",
"bisiklet",
-- p ile bitenler
"sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap",
-- ç ile bitenler
"saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç",
-- k ile bitenler
"ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk",
"şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk",
-- t ile bitenler
"ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart",
"sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast",
"salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest"
}
p.istisnaIncelme = Set {
"aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak",
"ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim",
"kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval",
"peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal",
"şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl",
}
p.istisnaDusme = Set {
"aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir",
"emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim",
"kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık",
"sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf",
"vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm",
}
p.istisnaBilesik = Set {
"akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi",
"cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği",
"gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı",
"peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı",
}
p.istisnaIkizlesme = Set {
"af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan",
}
p.istisnaYalinSonlu = Set {
-- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve
-- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler
"acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı",
"bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü",
"cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi",
"dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü",
"ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli",
"fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi",
"gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü",
"hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri",
"içeri", "ileri", "inci", "iyi",
"kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü",
"mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü",
"ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü",
"pazu", "peri", "pisi",
"sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı",
"taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü",
"uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü",
"vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri",
"yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu",
"zeki"
}
return p
1624ne4td4riesjbaimmh87e3vrgg0j
5654811
5654806
2026-05-05T21:21:58Z
Satirdan kahraman
37401
5654811
Scribunto
text/plain
local p = {}
local function Set(list)
local set = {}
for _, l in ipairs(list) do
-- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme
l = mw.text.trim(l or "")
l = mw.ustring.lower(l)
l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a")
l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i")
l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u")
set[l] = true
end
return set
end
-- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK:
-- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor.
p.istisnaYumusama = Set {
-- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek)
"bank",
"bark",
"kart",
"kamp",
"kist",
"link",
"lunapark",
"market",
"internet",
"post it",
"eskort",
"grosmarket",
"gelgit",
"boykot",
"suikast",
-- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt)
"at",
"alt",
"et",
"it",
"ip",
"ok",
"çek",
"çöp",
"bok",
"koç",
"piç",
"aşk",
"hukuk",
"ahlak",
"millet",
"devlet",
"sanat",
"hayat",
"evlat",
"merak",
"evrak",
"ittifak",
"iktisat",
"bulut",
"anıt",
"kanıt",
"ölçüt",
"taşıt",
"yanıt",
"anket",
"paket",
"sepet",
"bisiklet",
-- p ile bitenler
"sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap",
-- ç ile bitenler
"saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç",
-- k ile bitenler
"ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk",
"şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk",
-- t ile bitenler
"ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart",
"sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast",
"salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest"
}
p.istisnaIncelme = Set {
"aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak",
"ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim",
"kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval",
"peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal",
"şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl",
}
p.istisnaDusme = Set {
"aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir",
"emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim",
"kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık",
"sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf",
"vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm",
}
p.istisnaBilesik = Set {
"akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi",
"cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği",
"gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı",
"peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı",
}
p.istisnaIkizlesme = Set {
"af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan",
}
p.istisnaYalinSonlu = Set {
-- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve
-- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler
"acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "ayakkabı",
"bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü",
"cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi",
"dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü",
"ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli",
"fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi",
"gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü",
"hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri",
"içeri", "ileri", "inci", "iyi",
"kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü",
"mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü",
"ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü",
"pazu", "peri", "pisi",
"sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı",
"taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü",
"uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü",
"vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri",
"yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu",
"zeki"
}
return p
gyytinlivf39ge7cbo0zun81i4lbkqe
5654812
5654811
2026-05-05T21:24:58Z
Satirdan kahraman
37401
5654812
Scribunto
text/plain
local p = {}
local function Set(list)
local set = {}
for _, l in ipairs(list) do
-- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme
l = mw.text.trim(l or "")
l = mw.ustring.lower(l)
l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a")
l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i")
l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u")
set[l] = true
end
return set
end
-- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK:
-- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor.
p.istisnaYumusama = Set {
-- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek)
"bank",
"bark",
"kart",
"kamp",
"kist",
"link",
"lunapark",
"market",
"internet",
"post it",
"eskort",
"grosmarket",
"gelgit",
"boykot",
"suikast",
-- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt)
"at",
"alt",
"et",
"it",
"ip",
"ok",
"çek",
"çöp",
"bok",
"koç",
"piç",
"aşk",
"hukuk",
"ahlak",
"millet",
"devlet",
"sanat",
"hayat",
"evlat",
"merak",
"evrak",
"ittifak",
"iktisat",
"bulut",
"anıt",
"kanıt",
"ölçüt",
"taşıt",
"yanıt",
"anket",
"paket",
"sepet",
"bisiklet",
-- p ile bitenler
"sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap",
-- ç ile bitenler
"saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç",
-- k ile bitenler
"ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk",
"şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk",
-- t ile bitenler
"ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart",
"sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast",
"salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest"
}
p.istisnaIncelme = Set {
"aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak",
"ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim",
"kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval",
"peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal",
"şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl",
}
p.istisnaDusme = Set {
"aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir",
"emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim",
"kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık",
"sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf",
"vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm",
}
p.istisnaBilesik = Set {
"akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi",
"cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği",
"gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı",
"peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı",
}
p.istisnaIkizlesme = Set {
"af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan",
}
p.istisnaYalinSonlu = Set {
-- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve
-- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler
"acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "ayakkabı",
"bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü",
"cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi",
"dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü",
"ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli",
"fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi",
"gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü",
"hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri",
"içeri", "ileri", "inci", "iyi",
"kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü",
"mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü",
"ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü",
"pazu", "peri", "pisi",
"sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "söndürücü",
"taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü",
"uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü",
"vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri",
"yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu",
"zeki"
}
return p
hqfartxodtbul0fcm6fvbi6xi9mtybe
5654839
5654812
2026-05-05T22:05:36Z
Satirdan kahraman
37401
5654839
Scribunto
text/plain
local p = {}
local function Set(list)
local set = {}
for _, l in ipairs(list) do
-- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme
l = mw.text.trim(l or "")
l = mw.ustring.lower(l)
l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a")
l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i")
l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u")
set[l] = true
end
return set
end
-- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK:
-- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor.
p.istisnaYumusama = Set {
-- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek)
"bank",
"bark",
"çap",
"yarıçap",
"kart",
"kamp",
"kist",
"link",
"lunapark",
"market",
"internet",
"post it",
"eskort",
"grosmarket",
"gelgit",
"boykot",
"suikast",
-- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt)
"at",
"alt",
"et",
"it",
"ip",
"ok",
"çek",
"çöp",
"bok",
"koç",
"piç",
"aşk",
"hukuk",
"ahlak",
"millet",
"devlet",
"sanat",
"hayat",
"evlat",
"merak",
"evrak",
"ittifak",
"iktisat",
"bulut",
"anıt",
"kanıt",
"ölçüt",
"taşıt",
"yanıt",
"anket",
"paket",
"sepet",
"bisiklet",
-- p ile bitenler
"sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap",
-- ç ile bitenler
"saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç",
-- k ile bitenler
"ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk",
"şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk",
-- t ile bitenler
"ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart",
"sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast",
"salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest"
}
p.istisnaIncelme = Set {
"aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak",
"ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim",
"kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval",
"peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal",
"şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl",
}
p.istisnaDusme = Set {
"aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir",
"emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim",
"kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık",
"sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf",
"vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm",
}
p.istisnaBilesik = Set {
"akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayçiçeği", "başsağlığı", "burası", "buzdolabı", "camevi",
"cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği",
"gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı",
"peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı",
}
p.istisnaIkizlesme = Set {
"af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan",
}
p.istisnaYalinSonlu = Set {
-- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve
-- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler
"acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "ayakkabı",
"bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü",
"cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi",
"dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü",
"ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli",
"fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi",
"gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü",
"hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri",
"içeri", "ileri", "inci", "iyi",
"kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü",
"mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü",
"ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü",
"pazu", "peri", "pisi",
"sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "söndürücü",
"taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü",
"uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü",
"vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri",
"yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu",
"zeki"
}
return p
f33qv963675gdgvikldpezks9sdnr8i
5654842
5654839
2026-05-05T22:10:51Z
Satirdan kahraman
37401
5654842
Scribunto
text/plain
local p = {}
local function Set(list)
local set = {}
for _, l in ipairs(list) do
-- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme
l = mw.text.trim(l or "")
l = mw.ustring.lower(l)
l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a")
l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i")
l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u")
set[l] = true
end
return set
end
-- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK:
-- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor.
p.istisnaYumusama = Set {
-- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek)
"bank",
"bark",
"çap",
"yarıçap",
"kart",
"kamp",
"kist",
"link",
"lunapark",
"market",
"internet",
"post it",
"eskort",
"grosmarket",
"gelgit",
"boykot",
"suikast",
-- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt)
"at",
"alt",
"et",
"it",
"ip",
"ok",
"çek",
"çöp",
"bok",
"koç",
"piç",
"aşk",
"hukuk",
"ahlak",
"millet",
"devlet",
"sanat",
"hayat",
"evlat",
"merak",
"evrak",
"ittifak",
"iktisat",
"bulut",
"anıt",
"kanıt",
"ölçüt",
"taşıt",
"yanıt",
"anket",
"paket",
"sepet",
"bisiklet",
-- p ile bitenler
"sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap",
-- ç ile bitenler
"saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç",
-- k ile bitenler
"ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk",
"şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk",
-- t ile bitenler
"ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart",
"sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast",
"salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest"
}
p.istisnaIncelme = Set {
"aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak",
"ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim",
"kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval",
"peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal",
"şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl",
}
p.istisnaDusme = Set {
"aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir",
"emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim",
"kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık",
"sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf",
"vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm",
}
p.istisnaBilesik = Set {
"akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayçiçeği", "başsağlığı", "başörtüsü","burası", "buzdolabı", "camevi",
"cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği",
"gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı",
"peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı",
}
p.istisnaIkizlesme = Set {
"af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan",
}
p.istisnaYalinSonlu = Set {
-- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve
-- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler
"acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "ayakkabı",
"bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü",
"cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi",
"dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü",
"ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli",
"fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi",
"gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü",
"hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri",
"içeri", "ileri", "inci", "iyi",
"kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü",
"mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü",
"ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü",
"pazu", "peri", "pisi",
"sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "söndürücü",
"taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü",
"uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü",
"vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri",
"yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu",
"zeki"
}
return p
2apfxchjo2w7kr766txmt1oxl4ltjyw
5654845
5654842
2026-05-05T22:13:10Z
Satirdan kahraman
37401
5654845
Scribunto
text/plain
local p = {}
local function Set(list)
local set = {}
for _, l in ipairs(list) do
-- normalize: küçük harf + â/î/û düzleştirme
l = mw.text.trim(l or "")
l = mw.ustring.lower(l)
l = mw.ustring.gsub(l, "â", "a")
l = mw.ustring.gsub(l, "î", "i")
l = mw.ustring.gsub(l, "û", "u")
set[l] = true
end
return set
end
-- ✅ ARTIK DEV LİSTE YOK:
-- -iyet / -iyat / -iyyet ve -et/-at/-ut/-üt grupları modülde kural ile kapsanıyor.
p.istisnaYumusama = Set {
-- kısa / yabancı / sert sonlu olup yumuşamaması gerekenler (çekirdek)
"bank",
"bark",
"çap",
"yarıçap",
"kart",
"kamp",
"kist",
"link",
"lunapark",
"market",
"internet",
"post it",
"eskort",
"grosmarket",
"gelgit",
"boykot",
"suikast",
-- çok kısa / tek heceli örnekler (ihtiyaca göre azalt/çoğalt)
"at",
"alt",
"et",
"it",
"ip",
"ok",
"çek",
"çöp",
"bok",
"koç",
"piç",
"aşk",
"hukuk",
"ahlak",
"millet",
"devlet",
"sanat",
"hayat",
"evlat",
"merak",
"evrak",
"ittifak",
"iktisat",
"bulut",
"anıt",
"kanıt",
"ölçüt",
"taşıt",
"yanıt",
"anket",
"paket",
"sepet",
"bisiklet",
-- p ile bitenler
"sap", "top", "küp", "hap", "tüp", "kulp", "sarp", "tip", "jip", "şap",
-- ç ile bitenler
"saç", "suç", "maç", "üç", "iç", "göç", "haç", "kıç",
-- k ile bitenler
"ek", "kök", "yük", "kürk", "çark", "park", "tank", "blok", "stok", "mülk", "halk",
"şevk", "sevk", "meşk", "köşk", "mercanköşk", "ak", "ilk", "tek", "tok", "sirk", "disk",
-- t ile bitenler
"ot", "süt", "bit", "çit", "küt", "zıt", "lort", "mart", "şart",
"sırt", "sert", "büst", "dost", "post", "tost", "test", "üst", "ast",
"salt", "kült", "semt", "kent", "mont", "taht", "baht", "abdest"
}
p.istisnaIncelme = Set {
"aciz", "acz", "ahit", "akit", "alkol", "astral", "biantal", "dakika", "darp", "eflak", "emlak", "fevk", "global", "gol", "had", "hakikat", "hal", "hâl", "harf", "hayal", "hayâl", "helak",
"ideal", "idrak", "imsak", "istiklal", "istiklâl", "istimlak", "iştirak", "kabul", "kalp", "katil", "kavim",
"kemal", "kemâl", "kontrol", "koramiral", "liyakat", "lokal", "makbul", "merkat", "meşgul", "metal", "moral", "nakit", "nihal", "normal", "oval",
"peştamal", "portal", "refik", "rikkat", "rol", "saat", "sadakat", "santral", "seyahat", "serhat", "sıhhat", "sol", "sukutuhayal",
"şefkat", "talakat", "talâkat", "terminal", "usul", "vakit", "vüsat", "yalın hâl",
}
p.istisnaDusme = Set {
"aciz", "ağız", "ahit", "akit", "akıl", "alın", "asıl", "bahtiyar", "batın", "beyin", "boyun", "burun", "cehil", "cisim", "dahil", "devir",
"emir", "fetih", "fikir", "geniz", "göğüs", "gönül", "hasım", "hapis", "hüküm", "ilim", "isim", "karın", "kasıt", "kavim",
"kayıt", "kayıp", "keyif", "küfür", "metin", "meyil", "mühür", "nakit", "nakış", "nehir", "nezir", "nesil", "nutuk", "oğul", "omuz", "resim", "rızık",
"sabır", "satıh", "seyir", "sihir", "şehir", "şekil", "şükür", "temsilî resim", "ufuk", "uzuv", "vakit", "vasıf",
"vezin", "zehir", "zihin", "zikir", "zulüm",
}
p.istisnaBilesik = Set {
"akşamsefası", "aslanağzı", "aslansütü", "atasözü", "ayçiçeği", "başsağlığı", "başörtüsü","burası", "buzdolabı", "camevi",
"cumartesi", "denizaslanı", "denizgülü", "denizşakayığı", "dereotu", "dilberdudağı", "elebaşı", "fildişi", "gecesefası", "gelinkuşağı", "gökkuşağı", "gözbebeği",
"gözyaşı", "halkevi", "hanımeli", "içgüveysi", "işgücü", "kafatası", "kızevi", "kitabevi", "kuşburnu", "köşebaşı", "oymakbaşı",
"peygamberdevesi", "semizotu", "sepettopu", "sınır boyu", "soyağacı", "susamuru", "tavukgötü", "yavruağzı",
}
p.istisnaIkizlesme = Set {
"af", "behat", "emrihak", "fek", "had", "hak", "hal", "hat", "haz", "his", "hüsnühat", "met", "rab", "ret", "sır", "şek", "şer", "şet", "tıp", "zam", "zan",
}
p.istisnaYalinSonlu = Set {
-- Sonu ı, i, u, ü ile bittiği halde yalın (kök) durumunda olan ve
-- sıfat/isim tamlamalarında ikinci kelime olduğunda "bileşik" yapmayan kelimeler
"acı", "açı", "akü", "anadolu", "anı", "arı", "atkı", "ayı", "ayakkabı",
"bacı", "batı", "bayi", "bekçi", "bilgi", "bitki", "boru", "büyü",
"cadı", "cami", "çalı", "çatı", "çeki", "çeri", "çıktı", "çini", "çivi", "çizgi",
"dahi", "dayı", "deli", "deri", "dizi", "doğu", "doku", "dolu", "dudu", "duygu", "dürtü",
"ebedi", "edebi", "efendi", "eksi", "elti", "eski", "evli",
"fani", "fıçı", "fırıncı", "fobi",
"gazi", "gemi", "gezi", "girdi", "giysi", "görgü", "güdü",
"hacı", "halı", "hami", "hani", "huni", "huri",
"içeri", "ileri", "inci", "iyi",
"kadı", "kapı", "karşı", "kedi", "kişi", "kivi", "koku", "komşu", "konu", "korku", "koru", "köprü", "kötü", "kutu", "kuyu", "kuzu", "kürsü",
"mavi", "mazi", "mermi", "milli", "müftü",
"ordu", "öcü", "ölü", "ölçü", "öncü", "örtü", "övgü", "öykü",
"pazu", "peri", "pisi",
"sarı", "sayı", "seri", "sergi", "sevgi", "sezi", "sıhhi", "sıvı", "silgi", "soru", "su", "sürü", "şarkı", "söndürücü",
"taksi", "tanı", "tartı", "tatlı", "tepki", "terzi", "testi", "tortu", "tutku", "türkü",
"uğultu", "ulu", "utku", "uyku", "üzüntü", "ütü",
"vadi", "vali", "vasi", "veli", "veri",
"yalı", "yangın söndürücü", "yapı", "yarı", "yavru", "yazı", "yeni", "yetki", "yolcu",
"zeki"
}
return p
9aamhct8iv55yzs3tdc01mcdc98msjt
abor
0
450444
5654733
4636709
2026-05-05T19:22:36Z
MustafaCavlak
59368
/* Kuzey Kürtçe */
5654733
wikitext
text/x-wiki
==Kuzey Kürtçe==
===Ad===
{{kmr-ad|d}}
# [[geçim]]
====Çekimleme====
{{kmr-ad-tablo-d}}
===Ek okumalar===
* {{R:kmr:TDK|sayfa=15}}
3hrs4m8rf14ow4xcvrcbtqsi9gtl85r
aborînas
0
450446
5654734
4256265
2026-05-05T19:24:41Z
MustafaCavlak
59368
/* Ad */
5654734
wikitext
text/x-wiki
==Kuzey Kürtçe==
===Köken===
{{ek|dil=kmr|aborî|nas}}
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=kmr|/ɑːboːɾiːˈnɑːs/}}
===Ad===
{{başlık başı|kmr|ad|c=e|c2=d}}
# [[ekonomist]], [[iktisatçı]]
====Çekimleme====
{{kmr-ad-tablo-e}}
{{kmr-ad-tablo-d}}
===Ek okumalar===
* {{R:kmr:TDK|sayfa=15}}
[[Kategori:Kuzey Kürtçede ekonomi]]
pwbq61pf3lfwybpnvrao1svpaxaqw5y
DAL
0
451074
5654617
3915590
2026-05-05T13:04:04Z
HeinrichSchröder
67792
ME
5654617
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął}}
==İngilizce==
===Kısaltma===
{{en-ad}}
# {{t|veri tabanı|yazılım|dil=en}} {{kısaltma|[[database|Database]] [[abstraction|Abstraction]] [[layer|Layer]]|dil=en}} {{şerh|[[veri tabanı]] tecrit tabakası}}
#: {{eş anlamlılar|en|DBAL}}
# {{t|yazılım|dil=en}} {{kısaltma|[[data|Data]] [[access|Access]] [[layer|Layer]]|dil=en}} {{şerh|[[veri]] erişim tabakası}}
===Özel ad===
{{başlık başı|en|özel ad}}
{{en-özel ad}}
# {{t|spor|dil=en}} {{kısaltma|Dallas|dil=en}} {{şerh|A.B.D.'nin [[Teksas]] [[eyalet]]inde bir şehir}}
===Ek okumalar===
* {{proje bağlantısı|Vikipedi|dil=en}}
===Anagramlar===
* {{anagramlar|en|a=adl|ADL|DLA|LAD|LDA|lad}}
c68cgqcblqhsl6vx19412cof04q6a46
5654618
5654617
2026-05-05T13:04:18Z
HeinrichSchröder
67792
/* Özel ad */
5654618
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął}}
==İngilizce==
===Kısaltma===
{{en-ad}}
# {{t|veri tabanı|yazılım|dil=en}} {{kısaltma|[[database|Database]] [[abstraction|Abstraction]] [[layer|Layer]]|dil=en}} {{şerh|[[veri tabanı]] tecrit tabakası}}
#: {{eş anlamlılar|en|DBAL}}
# {{t|yazılım|dil=en}} {{kısaltma|[[data|Data]] [[access|Access]] [[layer|Layer]]|dil=en}} {{şerh|[[veri]] erişim tabakası}}
===Özel ad===
{{en-özel ad}}
# {{t|spor|dil=en}} {{kısaltma|Dallas|dil=en}} {{şerh|A.B.D.'nin [[Teksas]] [[eyalet]]inde bir şehir}}
===Ek okumalar===
* {{proje bağlantısı|Vikipedi|dil=en}}
===Anagramlar===
* {{anagramlar|en|a=adl|ADL|DLA|LAD|LDA|lad}}
1hsuo7sjyrzxwyo6bw7011iiuroiqt1
5654619
5654618
2026-05-05T13:05:20Z
HeinrichSchröder
67792
ME
5654619
wikitext
text/x-wiki
{{bakınız|-dal|-dál|DAL|Dal|Dál|daL|dal|dał|dál|dâl|däl|dāl|dął|دال|달}}
==İngilizce==
===Kısaltma===
{{en-ad}}
# {{t|veri tabanı|yazılım|dil=en}} {{kısaltma|[[database|Database]] [[abstraction|Abstraction]] [[layer|Layer]]|dil=en}} {{şerh|[[veri tabanı]] tecrit tabakası}}
#: {{eş anlamlılar|en|DBAL}}
# {{t|yazılım|dil=en}} {{kısaltma|[[data|Data]] [[access|Access]] [[layer|Layer]]|dil=en}} {{şerh|[[veri]] erişim tabakası}}
===Özel ad===
{{en-özel ad}}
# {{t|spor|dil=en}} {{kısaltma|Dallas|dil=en}} {{şerh|A.B.D.'nin [[Teksas]] [[eyalet]]inde bir şehir}}
===Ek okumalar===
* {{proje bağlantısı|Vikipedi|dil=en}}
===Anagramlar===
* {{anagramlar|en|a=adl|ADL|DLA|LAD|LDA|lad}}
q6pudv2awg0nn79bytla4y9j53uk6on
Modül:fr-başlıkbaşı
828
461260
5654755
4883795
2026-05-05T20:03:31Z
MustafaCavlak
59368
5654755
Scribunto
text/plain
local export = {}
local pos_functions = {}
local rfind = mw.ustring.find
local rmatch = mw.ustring.match
local rsubn = mw.ustring.gsub
local rsplit = mw.text.split
local lang = require("Modül:diller").getirKodaGore("fr")
local suffix_categories = {
["ön adlar"] = true,
["belirteçler"] = true,
["adlar"] = true,
["eylemler"] = true,
["prepositional phrases"] = true,
}
-- version of rsubn() that discards all but the first return value
local function rsub(term, foo, bar)
local retval = rsubn(term, foo, bar)
return retval
end
local function track(page)
--require("Modül:debug").track("fr-headword/" .. page)
return true
end
-- mw.title.new() returns nil if there are weird chars in
-- the pagename.
local function exists(pagename)
local title = mw.title.new(pagename)
return title and title.exists
end
local function add_suffix(list, suffix)
local newlist = {}
for _, item in ipairs(list) do
local form
if suffix == "s" then
if rfind(item, "[sx]$") then
form = item
elseif rfind(item, "al$") then
form = rsub(item, "al$", "aux")
else
form = item .. suffix
end
elseif suffix == "e" then
if rfind(item, "e$") then
form = item
elseif rfind(item, "en$") then
form = item .. "ne"
elseif rfind(item, "er$") then
form = rsub(item, "er$", "ère")
elseif rfind(item, "el$") then
form = item .. "le"
elseif rfind(item, "et$") then
form = item .. "te"
elseif rfind(item, "on$") then
form = item .. "ne"
elseif rfind(item, "ieur$") then
form = item .. "e"
elseif rfind(item, "teur$") then
form = rsub(item, "teur$", "trice")
elseif rfind(item, "eu[rx]$") then
form = rsub(item, "eu[rx]$", "euse")
elseif rfind(item, "if$") then
form = rsub(item, "if$", "ive")
elseif rfind(item, "c$") then
form = rsub(item, "c$", "que")
else
form = item .. suffix
end
else
form = item .. suffix
end
table.insert(newlist, form)
end
return newlist
end
local no_split_words = {
["c'est"] = true,
["quelqu'un"] = true,
["aujourd'hui"] = true,
}
-- Auto-add links to a "space word" (after splitting on spaces). We split off
-- final punctuation, and then split on hyphens if split_dash is given, and
-- also split on apostrophes, including the apostrophe in the link to its left
-- (so we auto-split "l'eau" as "[[l']][[eau]]).
local function add_space_word_links(space_word, split_dash)
local space_word_no_punct, punct = rmatch(space_word, "^(.*)([,;:?!])$")
space_word_no_punct = space_word_no_punct or space_word
punct = punct or ""
local words
-- don't split prefixes and suffixes
if not split_dash or rfind(space_word_no_punct, "^%-") or rfind(space_word_no_punct, "%-$") then
words = {space_word_no_punct}
else
words = rsplit(space_word_no_punct, "%-")
end
local linked_words = {}
for _, word in ipairs(words) do
if not no_split_words[word] and rfind(word, "'") then
word = rsub(word, "([^']+')", "[[%1]]")
word = rsub(word, "%]([^%[%]]*)$", "][[%1]]")
else
word = "[[" .. word .. "]]"
end
table.insert(linked_words, word)
end
return table.concat(linked_words, "-") .. punct
end
-- Auto-add links to a lemma. We split on spaces, and also on hyphens
-- if split_dash is given or the word has no spaces. In addition, we split
-- on apostrophes, including the apostrophe in the link to its left
-- (so we auto-split "de l'eau" as "[[de]] [[l']][[eau]]"). We don't always
-- split on hyphens because of cases like "boire du petit-lait" where
-- "petit-lait" should be linked as a whole, but provide the option to do it
-- for cases like "croyez-le ou non". If there's no space, however, then
-- it makes sense to split on hyphens by default (e.g. for "avant-avant-hier").
-- Cases where only some of the hyphens should be split can always be handled
-- by explicitly specifying the head (e.g. "Nord-Pas-de-Calais").
local function add_lemma_links(lemma, split_dash)
if not rfind(lemma, " ") then
split_dash = true
end
local words = rsplit(lemma, " ")
local linked_words = {}
for _, word in ipairs(words) do
table.insert(linked_words, add_space_word_links(word, split_dash))
end
local retval = table.concat(linked_words, " ")
-- If we ended up with a single link consisting of the entire lemma,
-- remove the link.
local unlinked_retval = rmatch(retval, "^%[%[([^%[%]]*)%]%]$")
return unlinked_retval or retval
end
-- The main entry point.
-- This is the only function that can be invoked from a template.
function export.show(frame)
local PAGENAME = mw.title.getCurrentTitle().text
local poscat = frame.args[1] or error("Part of speech has not been specified. Please pass parameter 1 to the module invocation.")
local params = {
[1] = {},
["baş"] = {list = true},
["suff"] = {type = "boolean"},
["splitdash"] = {type = "boolean"},
}
if rfind(PAGENAME, " ") then
track("space")
end
if pos_functions[poscat] then
for key, val in pairs(pos_functions[poscat].params) do
params[key] = val
end
end
local parargs = frame:getParent().args
local args = require("Modül:parameters").process(parargs, params)
local heads = args["baş"]
if pos_functions[poscat] and pos_functions[poscat].param1_is_head and args[1] then
-- FIXME! REMOVE ME! Hack to correspond to previous template code in {{fr-adv}}.
if args[1] == "-" then
track("arg1dash")
else
table.insert(heads, 1, args[1])
end
end
local auto_linked_head = add_lemma_links(PAGENAME, args["splitdash"])
if #heads == 0 then
heads = {auto_linked_head}
else
for _, head in ipairs(heads) do
if head == auto_linked_head then
track("redundant-head")
end
end
end
local veri = {dil = lang, soz_kategorisi = poscat, kategoriler = {}, baslar = {head}, cinsiyetler = {}, cekimler = {}}
if args["suff"] then
veri.soz_kategorisi = "suffixes"
if suffix_categories[poscat] then
local singular_poscat = poscat:gsub("s$", "")
table.insert(veri.kategoriler, lang:getirAsilAd() .. " " .. singular_poscat .. "-forming suffixes")
else
error("No category exists for suffixes forming " .. poscat .. ".")
end
end
if pos_functions[poscat] then
pos_functions[poscat].func(args, veri)
end
return require("Modül:başlık başı").tam_baslikbasi(veri)
end
local allowed_genders = {
["m"] = true,
["e"] = true,
["f"] = true,
["d"] = true,
["m-p"] = true,
["e-ç"] = true,
["f-p"] = true,
["d-ç"] = true,
["m-s"] = true,
["e-t"] = true,
["f-s"] = true,
["d-t"] = true,
}
local function get_noun_pos(is_proper)
return {
params = {
[1] = {},
["c"] = {list = true},
[2] = {list = true},
["d"] = {list = true},
["e"] = {list = true},
["dim"] = {list = true},
},
func = function(args, veri)
local PAGENAME = mw.title.getCurrentTitle().text
local function default_plural()
if rfind(PAGENAME, 'x$') then
track("default-x")
end
if rfind(PAGENAME, 'z$') then
track("default-z")
end
if rfind(PAGENAME, '[sxz]$') then
return PAGENAME
elseif rfind(PAGENAME, '[ae]u$') then
return "x"
elseif rfind(PAGENAME, 'al$') then
return mw.ustring.sub(PAGENAME, 1, -3) .. 'aux'
else
return "s"
end
end
-- Gather genders
local function insert_gender(g)
if g == "ed" or g == "mf" then
table.insert(veri.cinsiyetler, "e")
table.insert(veri.cinsiyetler, "d")
else
table.insert(veri.cinsiyetler, g)
end
end
insert_gender(args[1])
for _, g in ipairs(args.c) do
insert_gender(g)
end
-- Gather all the plural parameters from the numbered parameters.
local plurals = args[2]
plurals.etiket = "çoğulu"
plurals.accel = {form = "ç"}
plurals.request = true
-- Gather all the feminine parameters
local feminines = args["d"]
feminines.etiket = "dişili"
-- Gather all the masculine parameters
local masculines = args["e"]
masculines.etiket = "erili"
-- Add categories for genders
if #veri.cinsiyetler == 0 then
table.insert(veri.cinsiyetler, "?")
end
local mode = nil
for _, g in ipairs(veri.cinsiyetler) do
if g == "m-p" or g == "f-p" or g == "e-ç" or g == "d-ç" then
mode = "ç"
end
if g == "?" and (is_proper or mw.title.getCurrentTitle().nsText == "Şablon") then
-- allow unknown gender in template example and proper nouns,
-- since there are currently so many proper nouns with
-- unspecified gender
elseif g and g ~= "" and not allowed_genders[g] then
error("Unrecognized French gender: " .. g)
end
if g == "m" or g == "m-p" or g == "m-s"
or g == "e" or g == "e-ç" or g == "e-t" then
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca eril adlar")
elseif g == "f" or g == "f-p" or g == "f-s"
or g == "d" or g == "d-ç" or g == "d-t" then
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca dişil adlar")
end
end
-- Decide how to show the plurals
mode = mode or plurals[1]
-- Plural is not attested
if mode == "!" then
table.insert(veri.cekimler, {etiket = "çoğulu onaylanmamış"})
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca nouns with unattested plurals")
-- Plural-only noun, doesn't have a plural
elseif mode == "ç" then
table.insert(veri.cekimler, {etiket = "yalnızca çoğul"})
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca topluluk adları")
else
-- Plural is unknown
if mode == "?" then
table.remove(plurals, 1) -- Remove the mode parameter
-- Uncountable noun; may occasionally have a plural
elseif mode == "-" then
table.remove(plurals, 1) -- Remove the mode parameter
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılamayan adlar")
-- If plural forms were given explicitly, then show "usually"
if #plurals > 0 then
track("count-uncount")
table.insert(veri.cekimler, {etiket = "genellikle [[Ek:Açıklamalar#sayılamayan|sayılamayan]]"})
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılabilen adlar")
else
table.insert(veri.cekimler, {etiket = "[[Ek:Açıklamalar#sayılamayan|sayılamayan]]"})
end
-- Mixed countable/uncountable noun, always has a plural
elseif mode == "~" then
table.remove(plurals, 1) -- Remove the mode parameter
table.insert(veri.cekimler, {etiket = "[[Ek:Açıklamalar#sayılabilen|sayılabilen]] ve [[Ek:Açıklamalar#sayılamayan|sayılamayan]]"})
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılamayan adlar")
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılabilen adlar")
-- If no plural was given, add a default one now
if #plurals == 0 then
table.insert(plurals, default_plural())
end
-- Default proper noun; uncountable unless plural(s) specified
elseif is_proper then
if #plurals > 0 then
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılabilen adlar")
else
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılamayan adlar")
end
-- The default, always has a plural
else
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca sayılabilen adlar")
-- If no plural was given, add a default one now
if #plurals == 0 then
table.insert(plurals, default_plural())
end
end
-- Process the plural forms
for i, pl in ipairs(plurals) do
if pl == "*" then
pl = PAGENAME
elseif pl == "s" then
pl = PAGENAME .. "s"
elseif pl == "x" then
pl = PAGENAME .. "x"
end
if not exists(pl) then
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca kırmızı bağlantılı çoğulu olan adlar")
end
plurals[i] = pl
end
-- Add the plural forms; do this in some cases even if no plurals
-- specified so we get a "please provide plural" message.
if mode ~= "-" and (not is_proper or mode) or #plurals > 0 then
table.insert(veri.cekimler, plurals)
end
end
-- Add the feminine forms
if #feminines > 0 then
table.insert(veri.cekimler, feminines)
for _, f in ipairs(feminines) do
if not exists(f) then
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca kırmızı bağlantılı çekimi olan adlar")
end
end
end
-- Add the masculine forms
if #masculines > 0 then
table.insert(veri.cekimler, masculines)
for _, m in ipairs(masculines) do
if not exists(m) then
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca kırmızı bağlantılı çekimi olan adlar")
end
end
end
-- Handle diminutives
if #args.dim > 0 then
local dims_infl = mw.clone(args.dim)
dims_infl.etiket = "diminutive"
dims_infl.accel = {form = "diminutive"}
table.insert(veri.cekimler, dims_infl)
end
end
}
end
pos_functions["adlar"] = get_noun_pos(false)
pos_functions["özel adlar"] = get_noun_pos(true)
pos_functions["pronouns"] = {
params = {
["baş"] = {list = true},
[1] = {alias_of = "g"},
["c"] = {list = true},
["d"] = {list = true},
["dbel"] = {list = true, allow_holes = true},
["e"] = {list = true},
["ebel"] = {list = true, allow_holes = true},
["dç"] = {list = true},
["dçbel"] = {list = true, allow_holes = true},
["eç"] = {list = true},
["eçbel"] = {list = true, allow_holes = true},
["ç"] = {list = true},
["çbel"] = {list = true, allow_holes = true},
},
func = function(args, veri)
local PAGENAME = mw.title.getCurrentTitle().text
-- Gather genders
local function insert_gender(g)
if g == "mf" or g == "ed" then
table.insert(veri.cinsiyetler, "e")
table.insert(veri.cinsiyetler, "d")
else
table.insert(veri.cinsiyetler, g)
end
end
for _, g in ipairs(args.c) do
insert_gender(g)
end
local function process_inflection(etiket, infls, quals)
infls.etiket = etiket
for i, infl in ipairs(infls) do
if quals[i] then
infls[i] = {term = infl, qualifiers = {quals[i]}}
end
end
end
-- Gather all inflections.
process_inflection("erili", args["e"], args["ebel"])
process_inflection("dişili", args["d"], args["dbel"])
process_inflection("eril çoğulu", args["eç"], args["eçbel"])
process_inflection("dişil çoğulu", args["dç"], args["dçbel"])
process_inflection("çoğulu", args["ç"], args["çbel"])
-- Add categories for genders
if #veri.cinsiyetler == 0 then
table.insert(veri.cinsiyetler, "?")
end
-- Validate/canonicalize genders
for i, g in ipairs(veri.cinsiyetler) do
if g == "?" and mw.title.getCurrentTitle().nsText == "Şablon" then
-- allow unknown gender in template example
elseif g == "?" then
-- FIXME, remove this branch once we've added the required genders
track("missing-pron-gender")
elseif g and g ~= "" and not allowed_genders[g] then
error("Tanınmayan Fransızca cinsiyeti: " .. g)
end
end
-- Add the inflections
if #args["e"] > 0 then
table.insert(veri.cekimler, args["e"])
end
if #args["d"] > 0 then
table.insert(veri.cekimler, args["d"])
end
if #args["eç"] > 0 then
table.insert(veri.cekimler, args["eç"])
end
if #args["dç"] > 0 then
table.insert(veri.cekimler, args["dç"])
end
if #args["ç"] > 0 then
table.insert(veri.cekimler, args["ç"])
end
end
}
local function get_misc_pos()
return {
param1_is_head = true,
params = {
[1] = {},
},
func = function(args, veri)
end
}
end
pos_functions["belirteçler"] = get_misc_pos()
pos_functions["prepositions"] = get_misc_pos()
pos_functions["ifadeler"] = get_misc_pos()
pos_functions["prepositional phrases"] = get_misc_pos()
pos_functions["atasözleri"] = get_misc_pos()
pos_functions["punctuation marks"] = get_misc_pos()
pos_functions["diacritical marks"] = get_misc_pos()
pos_functions["ünlemler"] = get_misc_pos()
pos_functions["ön ekler"] = get_misc_pos()
pos_functions["abbreviations"] = get_misc_pos()
pos_functions["ön adlar"] = {
params = {
[1] = {},
["inv"] = {},
["e2"] = {},
["tekc"] = {},
["d"] = {list = true},
["eç"] = {list = true},
["dç"] = {list = true},
["ç"] = {list = true},
["current"] = {list = true},
["comp"] = {list = true},
["sup"] = {list = true},
},
func = function(args, veri)
local PAGENAME = mw.title.getCurrentTitle().text
if args.tekc == "p" or args.tekc == "m-p" or args.tekc == "f-p"
or args.tekc == "ç" or args.tekc == "e-ç" or args.tekc == "d-ç" then
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca topluluk adları")
end
if args.tekc == "s" or args.tekc == "m-s" or args.tekc == "f-s"
or args.tekc == "t" or args.tekc == "e-t" or args.tekc == "d-t" then
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca singularia tantum")
end
if args.tekc then
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca defective adjectives")
end
if args.tekc == "p" or args.tekc == "ç" then
table.insert(veri.cekimler, {etiket = "sadece çoğulu"})
if args[1] ~= "mf" or args[1] ~= "ed" then
-- Handle feminine plurals
if #args["dç"] > 0 then
local fplurals_infl = mw.clone(args["dç"])
fplurals_infl.etiket = "feminine plural"
fplurals_infl.accel = {form = "d|ç"}
table.insert(veri.cekimler, fplurals_infl)
end
end
elseif args.tekc == "s" or args.tekc == "t" then
table.insert(veri.cekimler, {etiket = "sadece tekili"})
if not ((args[1] == "mf" or args[1] == "ed") or #args.d == 0 and rfind(PAGENAME, "e$")) then
-- Handle feminines
local feminines = #args.d > 0 and args.d or add_suffix(#args.current > 0 and args.current or {PAGENAME}, "e")
local feminines_infl = mw.clone(feminines)
feminines_infl.etiket = "dişili"
feminines_infl.accel = {form = "d|t"}
table.insert(veri.cekimler, feminines_infl)
end
elseif args.tekc == "m" or args.tekc == "e" then
table.insert(veri.cinsiyetler, "m")
table.insert(veri.cekimler, {etiket = "sadece erili"})
-- Handle masculine plurals
local mplurals = #args["eç"] > 0 and args["eç"] or add_suffix(#args.current > 0 and args.current or {PAGENAME}, "s")
local mplurals_infl = mw.clone(mplurals)
mplurals_infl.etiket = "eril çoğulu"
mplurals_infl.accel = {form = "e|ç"}
table.insert(veri.cekimler, mplurals_infl)
elseif args.tekc == "f" or args.tekc == "d" then
table.insert(veri.cinsiyetler, "d")
table.insert(veri.cekimler, {etiket = "sadece dişili"})
-- Handle feminine plurals
local fplurals = #args["dç"] > 0 and args["dç"] or add_suffix(#args.current > 0 and args.current or {PAGENAME}, "s")
local fplurals_infl = mw.clone(fplurals)
fplurals_infl.etiket = "dişil çoğulu"
fplurals_infl.accel = {form = "d|ç"}
table.insert(veri.cekimler, fplurals_infl)
elseif args.tekc then
table.insert(veri.cinsiyetler, args.tekc)
table.insert(veri.cekimler, {etiket = "defective"})
else
-- Gather genders
local gender = args[1]
-- Default to mf if base form ends in -e and no feminine,
-- feminine plural or gender specified
if not gender and #args.d == 0 and #args["dç"] == 0 and rfind(PAGENAME, "e$") then
gender = "ed"
end
if #args.current > 0 then
track("adj-current")
end
if args.inv then
table.insert(veri.cekimler, {etiket = "çekimlenemez"})
end
-- Handle plurals of mf adjectives
local plurals = #args["ç"] > 0 and args["ç"] or {PAGENAME .. "s"}
if not args.inv and (gender == "mf" or gender == "ed") then
local plurals_infl = mw.clone(plurals)
plurals_infl.etiket = "çoğulu"
plurals_infl.accel = {form = "ç"}
table.insert(veri.cekimler, plurals_infl)
end
if not args.inv and gender ~= "ed" and gender ~= "mf" then
-- Handle case of special masculine singular before vowel
if args.e2 then
local masc_before_vowel = {args.e2}
masc_before_vowel.etiket = "sesliden önce eril tekili"
masc_before_vowel.accel = {form = "e|t"}
table.insert(veri.cekimler, masc_before_vowel)
end
-- Handle feminines
local feminines = #args.d > 0 and args.d or add_suffix(#args.current > 0 and args.current or {PAGENAME}, "e")
local feminines_infl = mw.clone(feminines)
feminines_infl.etiket = "dişili"
feminines_infl.accel = {form = "d|t"}
table.insert(veri.cekimler, feminines_infl)
-- Handle masculine plurals
local mplurals = #args["eç"] > 0 and args["eç"] or add_suffix(#args.current > 0 and args.current or {PAGENAME}, "s")
local mplurals_infl = mw.clone(mplurals)
mplurals_infl.etiket = "eril çoğulu"
mplurals_infl.accel = {form = "e|ç"}
table.insert(veri.cekimler, mplurals_infl)
-- Handle feminine plurals
local fplurals = #args["dç"] > 0 and args["dç"] or add_suffix(feminines, "s")
local fplurals_infl = mw.clone(fplurals)
fplurals_infl.etiket = "dişil çoğulu"
fplurals_infl.accel = {form = "d|ç"}
table.insert(veri.cekimler, fplurals_infl)
end
end
-- Handle comparatives
if #args.comp > 0 then
local comps_infl = mw.clone(args.comp)
comps_infl.etiket = "comparative"
comps_infl.accel = {form = "comparative"}
table.insert(veri.cekimler, comps_infl)
end
-- Handle superlatives
if #args.sup > 0 then
local sups_infl = mw.clone(args.sup)
sups_infl.etiket = "superlative"
sups_infl.accel = {form = "superlative"}
table.insert(veri.cekimler, sups_infl)
end
-- Check existence
for key, val in pairs(veri.cekimler) do
for i, form in ipairs(val) do
if not exists(form) then
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca kırmızı bağlantılı çekimi olan ön adlar")
return
end
end
end
end
}
pos_functions["eylemler"] = {
param1_is_head = true,
params = {
[1] = {},
["tip"] = {list = true},
},
func = function(args, veri)
local PAGENAME = mw.title.getCurrentTitle().text
for _, ty in ipairs(args.type) do
local category, etiket
if ty == "auxiliary" then
category = "auxiliary verbs"
elseif ty == "defective" then
category = "defective verbs"
etiket = "[[defective]]"
elseif ty == "impersonal" then
category = "impersonal verbs"
etiket = "[[impersonal]]"
elseif ty == "modal" then
category = "modal verbs"
elseif ty == "reflexive" then
category = "reflexive verbs"
elseif ty == "transitive" then
etiket = "[[transitive]]"
elseif ty == "intransitive" then
etiket = "[[intransitive]]"
elseif ty == "ambitransitive" or ty == "ambi" then
etiket = "[[transitive]] and [[intransitive]]"
end
if category then
table.insert(veri.kategoriler, "Fransızca " .. category)
end
if etiket then
table.insert(veri.cekimler, {etiket = etiket})
end
end
end
}
return export
-- For Vim, so we get 4-space tabs
-- vim: set ts=4 sw=4 noet:
4rqrbacmm45eswc704dkl2ug0dl55xl
Vikisözlük:Değişiklik sayılarına göre Vikisözlükçüler listesi
4
466356
5654801
5651568
2026-05-05T21:05:12Z
YBot
37147
Güncelleme
5654801
wikitext
text/x-wiki
{{/begin}}
<center>
{| class="wikitable"
! #
! Kullanıcı
! Değişiklik sayısı
! Kullanıcı grupları
|-
| 1
| [[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]]
| align="center" | 1.264.519
| arayüz yöneticisi, hizmetli
|-
| 2
| [[Kullanıcı:Victor Trevor|Victor Trevor]]
| align="center" | 144.832
|
|-
| 3
| [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]]
| align="center" | 93.912
| hizmetli, geçici hesap IP görüntüleyici
|-
| 4
| [[Kullanıcı:Viki|Viki]]
| align="center" | 45.152
|
|-
| 5
| [[Kullanıcı:By erdo can|By erdo can]]
| align="center" | 42.866
|
|-
| 6
| [[Kullanıcı:Sae1962|Sae1962]]
| align="center" | 34.149
|
|-
| 7
| [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]]
| align="center" | 31.743
|
|-
| 8
| [[Kullanıcı:Saltinbas|Saltinbas]]
| align="center" | 26.434
|
|-
| 9
| [[Kullanıcı:MüjdeA|MüjdeA]]
| align="center" | 25.502
|
|-
| 10
| [[Kullanıcı:Sabri76|Sabri76]]
| align="center" | 20.342
|
|-
| 11
| [[Kullanıcı:Katakay|Katakay]]
| align="center" | 19.415
|
|-
| 12
| [[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]]
| align="center" | 17.457
| hizmetli
|-
| 13
| [[Kullanıcı:Vuzorg|Vuzorg]]
| align="center" | 15.925
|
|-
| 14
| [[Kullanıcı:Ender|Ender]]
| align="center" | 14.945
|
|-
| 15
| [[Kullanıcı:Kök|Kök]]
| align="center" | 8.437
|
|-
| 16
| [[Kullanıcı:Curious|Curious]]
| align="center" | 7.438
|
|-
| 17
| [[Kullanıcı:Bobcats|Bobcats]]
| align="center" | 6.526
|
|-
| 18
| [[Kullanıcı:Nosferatü|Nosferatü]]
| align="center" | 6.408
|
|-
| 19
| [[Kullanıcı:Uncitoyen|Uncitoyen]]
| align="center" | 5.685
| hizmetli
|-
| 20
| [[Kullanıcı:Vikiyılmaz|Vikiyılmaz]]
| align="center" | 5.369
|
|-
| 21
| [[Kullanıcı:Sinek~trwiktionary|Sinek~trwiktionary]]
| align="center" | 5.221
|
|-
| 22
| [[Kullanıcı:YZCTEK|YZCTEK]]
| align="center" | 4.880
|
|-
| 23
| [[Kullanıcı:Vorhon|Vorhon]]
| align="center" | 4.699
|
|-
| 24
| [[Kullanıcı:LA2|LA2]]
| align="center" | 4.433
|
|-
| 25
| [[Kullanıcı:Apisite|Apisite]]
| align="center" | 4.428
|
|-
| 26
| [[Kullanıcı:B5.101.222.187|B5.101.222.187]]
| align="center" | 4.259
|
|-
| 27
| [[Kullanıcı:Kavurt|Kavurt]]
| align="center" | 4.088
|
|-
| 28
| [[Kullanıcı:Vitruvian|Vitruvian]]
| align="center" | 4.054
|
|-
| 29
| [[Kullanıcı:123snake45|123snake45]]
| align="center" | 3.971
|
|-
| 30
| [[Kullanıcı:Alikiroglu61|Alikiroglu61]]
| align="center" | 3.773
|
|-
| 31
| [[Kullanıcı:3210|3210]]
| align="center" | 3.716
|
|-
| 32
| [[Kullanıcı:Goreno|Goreno]]
| align="center" | 3.474
|
|-
| 33
| [[Kullanıcı:Runningfridgesrule|Runningfridgesrule]]
| align="center" | 3.119
|
|-
| 34
| [[Kullanıcı:Reality006|Reality006]]
| align="center" | 3.099
|
|-
| 35
| [[Kullanıcı:HâlitM|HâlitM]]
| align="center" | 3.052
|
|-
| 36
| [[Kullanıcı:Ahmed922229|Ahmed922229]]
| align="center" | 3.009
|
|-
| 37
| [[Kullanıcı:Barishan|Barishan]]
| align="center" | 2.784
|
|-
| 38
| [[Kullanıcı:Ekrem691|Ekrem691]]
| align="center" | 2.398
|
|-
| 39
| [[Kullanıcı:Esege|Esege]]
| align="center" | 2.321
|
|-
| 40
| [[Kullanıcı:Ugur Basak|Ugur Basak]]
| align="center" | 2.267
|
|-
| 41
| [[Kullanıcı:Gamlıbaykuş|Gamlıbaykuş]]
| align="center" | 2.098
|
|-
| 42
| [[Kullanıcı:AML ZİYA AKYASAN|AML ZİYA AKYASAN]]
| align="center" | 1.989
|
|-
| 43
| [[Kullanıcı:Entry62|Entry62]]
| align="center" | 1.959
|
|-
| 44
| [[Kullanıcı:Magurale|Magurale]]
| align="center" | 1.854
|
|-
| 45
| [[Kullanıcı:Sihl fatma|Sihl fatma]]
| align="center" | 1.835
|
|-
| 46
| [[Kullanıcı:Don Alessandro|Don Alessandro]]
| align="center" | 1.815
|
|-
| 47
| [[Kullanıcı:Burudet88|Burudet88]]
| align="center" | 1.791
|
|-
| 48
| [[Kullanıcı:Şêr|Şêr]]
| align="center" | 1.668
|
|-
| 49
| [[Kullanıcı:Abuk78|Abuk78]]
| align="center" | 1.534
|
|-
| 50
| [[Kullanıcı:Göktürker|Göktürker]]
| align="center" | 1.508
|
|-
| 51
| [[Kullanıcı:Flanoz|Flanoz]]
| align="center" | 1.463
|
|-
| 52
| [[Kullanıcı:Sa'y|Sa'y]]
| align="center" | 1.345
|
|-
| 53
| [[Kullanıcı:Mzekiu|Mzekiu]]
| align="center" | 1.344
|
|-
| 54
| [[Kullanıcı:Samleml enes bilgin|Samleml enes bilgin]]
| align="center" | 1.315
|
|-
| 55
| [[Kullanıcı:İbrahim alican|İbrahim alican]]
| align="center" | 1.292
|
|-
| 56
| [[Kullanıcı:SİHL Gökhan|SİHL Gökhan]]
| align="center" | 1.278
|
|-
| 57
| [[Kullanıcı:Nazendegül|Nazendegül]]
| align="center" | 1.260
|
|-
| 58
| [[Kullanıcı:ליאון12|ליאון12]]
| align="center" | 1.178
|
|-
| 59
| [[Kullanıcı:Semlaml110|Semlaml110]]
| align="center" | 1.174
|
|-
| 60
| [[Kullanıcı:Ahmetaslan|Ahmetaslan]]
| align="center" | 1.141
|
|-
| 61
| [[Kullanıcı:Kibele|Kibele]]
| align="center" | 1.136
|
|-
| 62
| [[Kullanıcı:Wwww8888|Wwww8888]]
| align="center" | 1.125
|
|-
| 63
| [[Kullanıcı:Kmlblg 332|Kmlblg 332]]
| align="center" | 1.124
|
|-
| 64
| [[Kullanıcı:Lagrium|Lagrium]]
| align="center" | 1.094
|
|-
| 65
| [[Kullanıcı:SİHL ALİ MUSA|SİHL ALİ MUSA]]
| align="center" | 1.045
|
|-
| 66
| [[Kullanıcı:Ömer faruk çakmak|Ömer faruk çakmak]]
| align="center" | 996
|
|-
| 67
| [[Kullanıcı:Aybeg|Aybeg]]
| align="center" | 967
|
|-
| 68
| [[Kullanıcı:ВМНС|ВМНС]]
| align="center" | 962
|
|-
| 69
| [[Kullanıcı:Almanbet Janışev|Almanbet Janışev]]
| align="center" | 954
|
|-
| 70
| [[Kullanıcı:Seksen iki yüz kırk beş|Seksen iki yüz kırk beş]]
| align="center" | 931
|
|-
| 71
| [[Kullanıcı:Maxa|Maxa]]
| align="center" | 912
|
|-
| 72
| [[Kullanıcı:Wiamboo|Wiamboo]]
| align="center" | 880
|
|-
| 73
| [[Kullanıcı:SİHL Menzulekumaş|SİHL Menzulekumaş]]
| align="center" | 846
|
|-
| 74
| [[Kullanıcı:Melkorettin|Melkorettin]]
| align="center" | 812
|
|-
| 75
| [[Kullanıcı:Yasemin|Yasemin]]
| align="center" | 802
|
|-
| 76
| [[Kullanıcı:Peirep|Peirep]]
| align="center" | 791
|
|-
| 77
| [[Kullanıcı:Jeuwre|Jeuwre]]
| align="center" | 785
|
|-
| 78
| [[Kullanıcı:S.ihl.selmaaksoy|S.ihl.selmaaksoy]]
| align="center" | 781
|
|-
| 79
| [[Kullanıcı:Gibranist|Gibranist]]
| align="center" | 773
|
|-
| 80
| [[Kullanıcı:Kmlblgfatmanur|Kmlblgfatmanur]]
| align="center" | 771
|
|-
| 81
| [[Kullanıcı:Asım Hoca|Asım Hoca]]
| align="center" | 765
|
|-
| 82
| [[Kullanıcı:Malafaya|Malafaya]]
| align="center" | 765
|
|-
| 83
| [[Kullanıcı:Hagvoda|Hagvoda]]
| align="center" | 760
|
|-
| 84
| [[Kullanıcı:YosefHan7|YosefHan7]]
| align="center" | 756
|
|-
| 85
| [[Kullanıcı:Mustafahoca|Mustafahoca]]
| align="center" | 745
|
|-
| 86
| [[Kullanıcı:ZazaLejyoner|ZazaLejyoner]]
| align="center" | 740
|
|-
| 87
| [[Kullanıcı:Sürmene aml ve eml yusufcakir|Sürmene aml ve eml yusufcakir]]
| align="center" | 721
|
|-
| 88
| [[Kullanıcı:Mehmet-k61|Mehmet-k61]]
| align="center" | 670
|
|-
| 89
| [[Kullanıcı:Sinus46|Sinus46]]
| align="center" | 670
|
|-
| 90
| [[Kullanıcı:Kml serhan|Kml serhan]]
| align="center" | 668
|
|-
| 91
| [[Kullanıcı:TrDAsh|TrDAsh]]
| align="center" | 639
|
|-
| 92
| [[Kullanıcı:Itidal|Itidal]]
| align="center" | 635
|
|-
| 93
| [[Kullanıcı:Ömerbysl|Ömerbysl]]
| align="center" | 635
|
|-
| 94
| [[Kullanıcı:Chelik99|Chelik99]]
| align="center" | 587
|
|-
| 95
| [[Kullanıcı:Mereyü|Mereyü]]
| align="center" | 556
|
|-
| 96
| [[Kullanıcı:Octahedron80|Octahedron80]]
| align="center" | 547
|
|-
| 97
| [[Kullanıcı:ALİ İHSAN KARAMAN|ALİ İHSAN KARAMAN]]
| align="center" | 533
|
|-
| 98
| [[Kullanıcı:Gullerdiyari|Gullerdiyari]]
| align="center" | 520
|
|-
| 99
| [[Kullanıcı:Yeniler|Yeniler]]
| align="center" | 515
|
|-
| 100
| [[Kullanıcı:Andac20|Andac20]]
| align="center" | 509
|
|-
| 101
| [[Kullanıcı:Dilyâresi|Dilyâresi]]
| align="center" | 485
|
|-
| 102
| [[Kullanıcı:Nerepla Keskin|Nerepla Keskin]]
| align="center" | 481
|
|-
| 103
| [[Kullanıcı:Berkucar0|Berkucar0]]
| align="center" | 473
|
|-
| 104
| [[Kullanıcı:İsmetaydin|İsmetaydin]]
| align="center" | 465
|
|-
| 105
| [[Kullanıcı:Sadmleml enes|Sadmleml enes]]
| align="center" | 464
|
|-
| 106
| [[Kullanıcı:Condmatstrel|Condmatstrel]]
| align="center" | 461
|
|-
| 107
| [[Kullanıcı:Wutsje|Wutsje]]
| align="center" | 440
|
|-
| 108
| [[Kullanıcı:Lo Ximiendo|Lo Ximiendo]]
| align="center" | 435
|
|-
| 109
| [[Kullanıcı:Kml znnt|Kml znnt]]
| align="center" | 430
|
|-
| 110
| [[Kullanıcı:CommonsDelinker|CommonsDelinker]]
| align="center" | 423
|
|-
| 111
| [[Kullanıcı:Kendim|Kendim]]
| align="center" | 418
|
|-
| 112
| [[Kullanıcı:Pathoschild|Pathoschild]]
| align="center" | 413
|
|-
| 113
| [[Kullanıcı:Kemal.KURBAN|Kemal.KURBAN]]
| align="center" | 413
|
|-
| 114
| [[Kullanıcı:Merbeg|Merbeg]]
| align="center" | 410
|
|-
| 115
| [[Kullanıcı:Hamzahoca|Hamzahoca]]
| align="center" | 405
|
|-
| 116
| [[Kullanıcı:AHMET AYSOY|AHMET AYSOY]]
| align="center" | 393
|
|-
| 117
| [[Kullanıcı:Sihl ayhan|Sihl ayhan]]
| align="center" | 385
|
|-
| 118
| [[Kullanıcı:A.d.m.l.ve.e.m.lmuhammet alican|A.d.m.l.ve.e.m.lmuhammet alican]]
| align="center" | 383
|
|-
| 119
| [[Kullanıcı:Kvazimodo|Kvazimodo]]
| align="center" | 381
|
|-
| 120
| [[Kullanıcı:Muhammet yardım|Muhammet yardım]]
| align="center" | 378
|
|-
| 121
| [[Kullanıcı:Egemensen~trwiktionary|Egemensen~trwiktionary]]
| align="center" | 376
|
|-
| 122
| [[Kullanıcı:Johnny281993|Johnny281993]]
| align="center" | 376
|
|-
| 123
| [[Kullanıcı:Türkçe|Türkçe]]
| align="center" | 368
|
|-
| 124
| [[Kullanıcı:Vito Genovese|Vito Genovese]]
| align="center" | 365
|
|-
| 125
| [[Kullanıcı:Ata Kemal|Ata Kemal]]
| align="center" | 365
|
|-
| 126
| [[Kullanıcı:Yunus Emre Biçer|Yunus Emre Biçer]]
| align="center" | 364
|
|-
| 127
| [[Kullanıcı:ToprakM|ToprakM]]
| align="center" | 364
|
|-
| 128
| [[Kullanıcı:Bm|Bm]]
| align="center" | 347
|
|-
| 129
| [[Kullanıcı:Ampouble|Ampouble]]
| align="center" | 343
|
|-
| 130
| [[Kullanıcı:SLÖzlem|SLÖzlem]]
| align="center" | 343
|
|-
| 131
| [[Kullanıcı:S.orsev.ayşe kibaroğlu|S.orsev.ayşe kibaroğlu]]
| align="center" | 341
|
|-
| 132
| [[Kullanıcı:MelekArı|MelekArı]]
| align="center" | 336
|
|-
| 133
| [[Kullanıcı:Tegel|Tegel]]
| align="center" | 313
|
|-
| 134
| [[Kullanıcı:The cat|The cat]]
| align="center" | 311
|
|-
| 135
| [[Kullanıcı:SAL 378|SAL 378]]
| align="center" | 305
|
|-
| 136
| [[Kullanıcı:Saml livess 61|Saml livess 61]]
| align="center" | 297
|
|-
| 137
| [[Kullanıcı:Guljan|Guljan]]
| align="center" | 296
|
|-
| 138
| [[Kullanıcı:Kmlblg272|Kmlblg272]]
| align="center" | 292
|
|-
| 139
| [[Kullanıcı:SLDerya|SLDerya]]
| align="center" | 292
|
|-
| 140
| [[Kullanıcı:Srhat|Srhat]]
| align="center" | 285
|
|-
| 141
| [[Kullanıcı:2004onuralp|2004onuralp]]
| align="center" | 285
|
|-
| 142
| [[Kullanıcı:Swam pl|Swam pl]]
| align="center" | 284
|
|-
| 143
| [[Kullanıcı:Kml ibrahim|Kml ibrahim]]
| align="center" | 275
|
|-
| 144
| [[Kullanıcı:MSchoentgen|MSchoentgen]]
| align="center" | 274
|
|-
| 145
| [[Kullanıcı:Underfell Flowey|Underfell Flowey]]
| align="center" | 270
|
|-
| 146
| [[Kullanıcı:Dbl2010|Dbl2010]]
| align="center" | 264
|
|-
| 147
| [[Kullanıcı:Funda|Funda]]
| align="center" | 260
|
|-
| 148
| [[Kullanıcı:Kebab in my butt|Kebab in my butt]]
| align="center" | 260
|
|-
| 149
| [[Kullanıcı:Biyolojiyabikurdi|Biyolojiyabikurdi]]
| align="center" | 258
|
|-
| 150
| [[Kullanıcı:Arhancelo|Arhancelo]]
| align="center" | 256
|
|-
| 151
| [[Kullanıcı:SLnuray|SLnuray]]
| align="center" | 251
|
|-
| 152
| [[Kullanıcı:Gilthuanas|Gilthuanas]]
| align="center" | 250
|
|-
| 153
| [[Kullanıcı:Yorınçga573|Yorınçga573]]
| align="center" | 249
|
|-
| 154
| [[Kullanıcı:SL.resul akyıldız|SL.resul akyıldız]]
| align="center" | 247
|
|-
| 155
| [[Kullanıcı:SLözgül|SLözgül]]
| align="center" | 246
|
|-
| 156
| [[Kullanıcı:Azxpetro|Azxpetro]]
| align="center" | 244
|
|-
| 157
| [[Kullanıcı:Determinator|Determinator]]
| align="center" | 243
|
|-
| 158
| [[Kullanıcı:Серк.123|Серк.123]]
| align="center" | 243
|
|-
| 159
| [[Kullanıcı:Ceaeven|Ceaeven]]
| align="center" | 240
|
|-
| 160
| [[Kullanıcı:Sihl gülten deveci|Sihl gülten deveci]]
| align="center" | 237
|
|-
| 161
| [[Kullanıcı:Axbyc|Axbyc]]
| align="center" | 236
|
|-
| 162
| [[Kullanıcı:Superyetkin|Superyetkin]]
| align="center" | 235
| arayüz yöneticisi
|-
| 163
| [[Kullanıcı:Wikihez|Wikihez]]
| align="center" | 228
|
|-
| 164
| [[Kullanıcı:SLFatma|SLFatma]]
| align="center" | 227
|
|-
| 165
| [[Kullanıcı:Kmlblg240|Kmlblg240]]
| align="center" | 224
|
|-
| 166
| [[Kullanıcı:Erdemaslancan|Erdemaslancan]]
| align="center" | 224
|
|-
| 167
| [[Kullanıcı:Stml 172|Stml 172]]
| align="center" | 220
|
|-
| 168
| [[Kullanıcı:SLUğurcan|SLUğurcan]]
| align="center" | 219
|
|-
| 169
| [[Kullanıcı:Deknuydt|Deknuydt]]
| align="center" | 217
|
|-
| 170
| [[Kullanıcı:Kwamikagami|Kwamikagami]]
| align="center" | 212
|
|-
| 171
| [[Kullanıcı:Axis09|Axis09]]
| align="center" | 210
|
|-
| 172
| [[Kullanıcı:OSMAN ÇAVUŞLU|OSMAN ÇAVUŞLU]]
| align="center" | 209
|
|-
| 173
| [[Kullanıcı:Public class|Public class]]
| align="center" | 208
|
|-
| 174
| [[Kullanıcı:Aivasedo|Aivasedo]]
| align="center" | 205
|
|-
| 175
| [[Kullanıcı:Sal 390|Sal 390]]
| align="center" | 203
|
|-
| 176
| [[Kullanıcı:Onuralpateş2004|Onuralpateş2004]]
| align="center" | 202
|
|-
| 177
| [[Kullanıcı:Aslan yakup|Aslan yakup]]
| align="center" | 197
|
|-
| 178
| [[Kullanıcı:SLebru|SLebru]]
| align="center" | 197
|
|-
| 179
| [[Kullanıcı:Sal-zeynep|Sal-zeynep]]
| align="center" | 196
|
|-
| 180
| [[Kullanıcı:SLRahman|SLRahman]]
| align="center" | 194
|
|-
| 181
| [[Kullanıcı:Chapultepec|Chapultepec]]
| align="center" | 193
|
|-
| 182
| [[Kullanıcı:Trong Dang|Trong Dang]]
| align="center" | 192
|
|-
| 183
| [[Kullanıcı:Syum90|Syum90]]
| align="center" | 185
|
|-
| 184
| [[Kullanıcı:NURULLAH GÜLDAL|NURULLAH GÜLDAL]]
| align="center" | 183
|
|-
| 185
| [[Kullanıcı:Vikiçizer|Vikiçizer]]
| align="center" | 182
|
|-
| 186
| [[Kullanıcı:MehmedKM|MehmedKM]]
| align="center" | 182
|
|-
| 187
| [[Kullanıcı:Bikarhêner|Bikarhêner]]
| align="center" | 180
|
|-
| 188
| [[Kullanıcı:Şaşılık|Şaşılık]]
| align="center" | 179
|
|-
| 189
| [[Kullanıcı:Felecita|Felecita]]
| align="center" | 176
|
|-
| 190
| [[Kullanıcı:Ddenkel~trwiktionary|Ddenkel~trwiktionary]]
| align="center" | 175
|
|-
| 191
| [[Kullanıcı:Sezinumaykucuk|Sezinumaykucuk]]
| align="center" | 175
|
|-
| 192
| [[Kullanıcı:Sallapattias|Sallapattias]]
| align="center" | 171
|
|-
| 193
| [[Kullanıcı:SLburhantuncer|SLburhantuncer]]
| align="center" | 168
|
|-
| 194
| [[Kullanıcı:Bahattin|Bahattin]]
| align="center" | 168
|
|-
| 195
| [[Kullanıcı:Kml suleakguc|Kml suleakguc]]
| align="center" | 167
|
|-
| 196
| [[Kullanıcı:Sihl ASİYE|Sihl ASİYE]]
| align="center" | 167
|
|-
| 197
| [[Kullanıcı:Mehmetkasımay|Mehmetkasımay]]
| align="center" | 165
|
|-
| 198
| [[Kullanıcı:SLfatma254|SLfatma254]]
| align="center" | 163
|
|-
| 199
| [[Kullanıcı:Yko 235|Yko 235]]
| align="center" | 162
|
|-
| 200
| [[Kullanıcı:Stml 158|Stml 158]]
| align="center" | 159
|
|-
| 201
| [[Kullanıcı:Stml 121|Stml 121]]
| align="center" | 156
|
|-
| 202
| [[Kullanıcı:SLEngin|SLEngin]]
| align="center" | 154
|
|-
| 203
| [[Kullanıcı:Serdar62|Serdar62]]
| align="center" | 154
|
|-
| 204
| [[Kullanıcı:Terryclient|Terryclient]]
| align="center" | 151
|
|-
| 205
| [[Kullanıcı:Czeski Wratek|Czeski Wratek]]
| align="center" | 151
|
|-
| 206
| [[Kullanıcı:Calq|Calq]]
| align="center" | 148
|
|-
| 207
| [[Kullanıcı:Sihl Ramazan Erdöl|Sihl Ramazan Erdöl]]
| align="center" | 146
|
|-
| 208
| [[Kullanıcı:Drabdullayev17|Drabdullayev17]]
| align="center" | 140
|
|-
| 209
| [[Kullanıcı:Lionel Cristiano|Lionel Cristiano]]
| align="center" | 139
|
|-
| 210
| [[Kullanıcı:Hasan Sami|Hasan Sami]]
| align="center" | 138
|
|-
| 211
| [[Kullanıcı:Abuk SABUK|Abuk SABUK]]
| align="center" | 138
|
|-
| 212
| [[Kullanıcı:Dilci|Dilci]]
| align="center" | 137
|
|-
| 213
| [[Kullanıcı:Matiia|Matiia]]
| align="center" | 137
|
|-
| 214
| [[Kullanıcı:SİHL İSA ELER|SİHL İSA ELER]]
| align="center" | 135
|
|-
| 215
| [[Kullanıcı:Ata Kemal Ayaser|Ata Kemal Ayaser]]
| align="center" | 135
|
|-
| 216
| [[Kullanıcı:Emperyan|Emperyan]]
| align="center" | 135
|
|-
| 217
| [[Kullanıcı:Lou|Lou]]
| align="center" | 133
|
|-
| 218
| [[Kullanıcı:Rolby|Rolby]]
| align="center" | 133
|
|-
| 219
| [[Kullanıcı:Peter Berbe|Peter Berbe]]
| align="center" | 133
|
|-
| 220
| [[Kullanıcı:Eminovič|Eminovič]]
| align="center" | 132
|
|-
| 221
| [[Kullanıcı:Hdayetozsoy|Hdayetozsoy]]
| align="center" | 131
|
|-
| 222
| [[Kullanıcı:Fankibiber|Fankibiber]]
| align="center" | 129
|
|-
| 223
| [[Kullanıcı:GerardM|GerardM]]
| align="center" | 125
|
|-
| 224
| [[Kullanıcı:Ka dir 641|Ka dir 641]]
| align="center" | 125
|
|-
| 225
| [[Kullanıcı:Mesutbolukbas|Mesutbolukbas]]
| align="center" | 124
|
|-
| 226
| [[Kullanıcı:SLemine607 10D|SLemine607 10D]]
| align="center" | 122
|
|-
| 227
| [[Kullanıcı:Tarihçi Selo|Tarihçi Selo]]
| align="center" | 120
|
|-
| 228
| [[Kullanıcı:Lambiam|Lambiam]]
| align="center" | 120
|
|-
| 229
| [[Kullanıcı:Dodecaplex|Dodecaplex]]
| align="center" | 120
|
|-
| 230
| [[Kullanıcı:Vay~trwiktionary|Vay~trwiktionary]]
| align="center" | 119
|
|-
| 231
| [[Kullanıcı:Yavuz Atasever|Yavuz Atasever]]
| align="center" | 118
|
|-
| 232
| [[Kullanıcı:Metal Militia|Metal Militia]]
| align="center" | 117
|
|-
| 233
| [[Kullanıcı:Aarp65|Aarp65]]
| align="center" | 117
|
|-
| 234
| [[Kullanıcı:Eyüp Türküm|Eyüp Türküm]]
| align="center" | 117
|
|-
| 235
| [[Kullanıcı:Kalem.metin|Kalem.metin]]
| align="center" | 117
|
|-
| 236
| [[Kullanıcı:Mario The PS2 Guy|Mario The PS2 Guy]]
| align="center" | 117
|
|-
| 237
| [[Kullanıcı:Meyegon|Meyegon]]
| align="center" | 115
|
|-
| 238
| [[Kullanıcı:Cûndûllah el-Kurdî|Cûndûllah el-Kurdî]]
| align="center" | 115
|
|-
| 239
| [[Kullanıcı:Minorax|Minorax]]
| align="center" | 115
|
|-
| 240
| [[Kullanıcı:Baris6161TURK|Baris6161TURK]]
| align="center" | 113
|
|-
| 241
| [[Kullanıcı:Kml 207aysegül|Kml 207aysegül]]
| align="center" | 112
|
|-
| 242
| [[Kullanıcı:SLseda|SLseda]]
| align="center" | 111
|
|-
| 243
| [[Kullanıcı:Kmoksy|Kmoksy]]
| align="center" | 111
|
|-
| 244
| [[Kullanıcı:LesChloroformistes|LesChloroformistes]]
| align="center" | 110
|
|-
| 245
| [[Kullanıcı:Ladsgroup|Ladsgroup]]
| align="center" | 109
|
|-
| 246
| [[Kullanıcı:Müntesib|Müntesib]]
| align="center" | 109
|
|-
| 247
| [[Kullanıcı:Kmlrbabalik|Kmlrbabalik]]
| align="center" | 108
|
|-
| 248
| [[Kullanıcı:Kmlblg86|Kmlblg86]]
| align="center" | 108
|
|-
| 249
| [[Kullanıcı:S htk 117|S htk 117]]
| align="center" | 105
|
|-
| 250
| [[Kullanıcı:SLGamze|SLGamze]]
| align="center" | 105
|
|-
| 251
| [[Kullanıcı:Doğru Tercüman|Doğru Tercüman]]
| align="center" | 105
|
|-
| 252
| [[Kullanıcı:Küçükdere iöo gülay|Küçükdere iöo gülay]]
| align="center" | 104
|
|-
| 253
| [[Kullanıcı:Gülşah|Gülşah]]
| align="center" | 102
|
|-
| 254
| [[Kullanıcı:Balamax|Balamax]]
| align="center" | 102
|
|-
| 255
| [[Kullanıcı:Ormanbotanigi|Ormanbotanigi]]
| align="center" | 101
|
|-
| 256
| [[Kullanıcı:Stml 176|Stml 176]]
| align="center" | 101
|
|-
| 257
| [[Kullanıcı:Stml 165|Stml 165]]
| align="center" | 101
|
|-
| 258
| [[Kullanıcı:Kmlblg399|Kmlblg399]]
| align="center" | 100
|
|-
| 259
| [[Kullanıcı:Nerval|Nerval]]
| align="center" | 99
|
|-
| 260
| [[Kullanıcı:Stml 72|Stml 72]]
| align="center" | 98
|
|-
| 261
| [[Kullanıcı:Stryn|Stryn]]
| align="center" | 97
|
|-
| 262
| [[Kullanıcı:Küçükdere iöo sinan|Küçükdere iöo sinan]]
| align="center" | 96
|
|-
| 263
| [[Kullanıcı:Dünya vatandaşı|Dünya vatandaşı]]
| align="center" | 95
|
|-
| 264
| [[Kullanıcı:Muhammet yazıcı|Muhammet yazıcı]]
| align="center" | 95
|
|-
| 265
| [[Kullanıcı:SİHL 729|SİHL 729]]
| align="center" | 95
|
|-
| 266
| [[Kullanıcı:Xorasan|Xorasan]]
| align="center" | 95
|
|-
| 267
| [[Kullanıcı:Fiilçeker|Fiilçeker]]
| align="center" | 94
|
|-
| 268
| [[Kullanıcı:RadiX|RadiX]]
| align="center" | 94
|
|-
| 269
| [[Kullanıcı:Muallim Fatih|Muallim Fatih]]
| align="center" | 94
|
|-
| 270
| [[Kullanıcı:Marrovi|Marrovi]]
| align="center" | 94
|
|-
| 271
| [[Kullanıcı:Spacebirdy|Spacebirdy]]
| align="center" | 93
|
|-
| 272
| [[Kullanıcı:MhmtÖ|MhmtÖ]]
| align="center" | 93
|
|-
| 273
| [[Kullanıcı:Berr.in|Berr.in]]
| align="center" | 92
|
|-
| 274
| [[Kullanıcı:SL-busenur.523|SL-busenur.523]]
| align="center" | 91
|
|-
| 275
| [[Kullanıcı:SLİpek|SLİpek]]
| align="center" | 90
|
|-
| 276
| [[Kullanıcı:Kmlblgözlem|Kmlblgözlem]]
| align="center" | 89
|
|-
| 277
| [[Kullanıcı:Cavlak-FS|Cavlak-FS]]
| align="center" | 88
|
|-
| 278
| [[Kullanıcı:Azminwan|Azminwan]]
| align="center" | 87
|
|-
| 279
| [[Kullanıcı:Moonpulsar|Moonpulsar]]
| align="center" | 87
|
|-
| 280
| [[Kullanıcı:Stml 171|Stml 171]]
| align="center" | 86
|
|-
| 281
| [[Kullanıcı:Turkmen|Turkmen]]
| align="center" | 85
|
|-
| 282
| [[Kullanıcı:Xyz...|Xyz...]]
| align="center" | 84
|
|-
| 283
| [[Kullanıcı:Stml 117|Stml 117]]
| align="center" | 83
|
|-
| 284
| [[Kullanıcı:Juliancolton|Juliancolton]]
| align="center" | 81
|
|-
| 285
| [[Kullanıcı:Ludwig20|Ludwig20]]
| align="center" | 81
|
|-
| 286
| [[Kullanıcı:2004ateş|2004ateş]]
| align="center" | 81
|
|-
| 287
| [[Kullanıcı:Süleymanbedir|Süleymanbedir]]
| align="center" | 80
|
|-
| 288
| [[Kullanıcı:Kıdemli|Kıdemli]]
| align="center" | 80
|
|-
| 289
| [[Kullanıcı:Karabat Kuşu|Karabat Kuşu]]
| align="center" | 79
|
|-
| 290
| [[Kullanıcı:SAML VE EML CEMİL BAYRAM|SAML VE EML CEMİL BAYRAM]]
| align="center" | 79
|
|-
| 291
| [[Kullanıcı:Semlaml111|Semlaml111]]
| align="center" | 79
|
|-
| 292
| [[Kullanıcı:SEML Turan ÇAKIR|SEML Turan ÇAKIR]]
| align="center" | 78
|
|-
| 293
| [[Kullanıcı:Küçükdere iöo celilakyürek|Küçükdere iöo celilakyürek]]
| align="center" | 78
|
|-
| 294
| [[Kullanıcı:SLemine613|SLemine613]]
| align="center" | 78
|
|-
| 295
| [[Kullanıcı:Dokuz sekiz|Dokuz sekiz]]
| align="center" | 78
|
|-
| 296
| [[Kullanıcı:Sayonzei|Sayonzei]]
| align="center" | 78
|
|-
| 297
| [[Kullanıcı:İlhanbiskin|İlhanbiskin]]
| align="center" | 77
|
|-
| 298
| [[Kullanıcı:İsmailhoca|İsmailhoca]]
| align="center" | 77
|
|-
| 299
| [[Kullanıcı:Kmlblg80|Kmlblg80]]
| align="center" | 77
|
|-
| 300
| [[Kullanıcı:Masseman|Masseman]]
| align="center" | 76
|
|-
| 301
| [[Kullanıcı:Ridvanu|Ridvanu]]
| align="center" | 75
|
|-
| 302
| [[Kullanıcı:Ege yalcin~trwiktionary|Ege yalcin~trwiktionary]]
| align="center" | 75
|
|-
| 303
| [[Kullanıcı:İbrhm.kuru|İbrhm.kuru]]
| align="center" | 73
|
|-
| 304
| [[Kullanıcı:Mustafa Eşitgen|Mustafa Eşitgen]]
| align="center" | 73
|
|-
| 305
| [[Kullanıcı:Fagus|Fagus]]
| align="center" | 73
|
|-
| 306
| [[Kullanıcı:SL Pelin|SL Pelin]]
| align="center" | 72
|
|-
| 307
| [[Kullanıcı:Seninbey~trwiktionary|Seninbey~trwiktionary]]
| align="center" | 72
|
|-
| 308
| [[Kullanıcı:EmrahÖ|EmrahÖ]]
| align="center" | 72
|
|-
| 309
| [[Kullanıcı:BitikciKebbenek|BitikciKebbenek]]
| align="center" | 72
|
|-
| 310
| [[Kullanıcı:Emree4|Emree4]]
| align="center" | 71
|
|-
| 311
| [[Kullanıcı:Kontrolcu|Kontrolcu]]
| align="center" | 71
|
|-
| 312
| [[Kullanıcı:Nebra|Nebra]]
| align="center" | 71
|
|-
| 313
| [[Kullanıcı:Pembe karadeniz|Pembe karadeniz]]
| align="center" | 71
|
|-
| 314
| [[Kullanıcı:Stml 147|Stml 147]]
| align="center" | 70
|
|-
| 315
| [[Kullanıcı:SEMLNazımKURŞUN|SEMLNazımKURŞUN]]
| align="center" | 70
|
|-
| 316
| [[Kullanıcı:Giresunlu1993|Giresunlu1993]]
| align="center" | 70
|
|-
| 317
| [[Kullanıcı:Plenumchamber~trwiktionary|Plenumchamber~trwiktionary]]
| align="center" | 69
|
|-
| 318
| [[Kullanıcı:~2026-19042-98|~2026-19042-98]]
| align="center" | 69
|
|-
| 319
| [[Kullanıcı:Rock on She|Rock on She]]
| align="center" | 67
|
|-
| 320
| [[Kullanıcı:SLSerkan|SLSerkan]]
| align="center" | 65
|
|-
| 321
| [[Kullanıcı:Karduelis|Karduelis]]
| align="center" | 65
|
|-
| 322
| [[Kullanıcı:Evrenkoruyan|Evrenkoruyan]]
| align="center" | 64
|
|-
| 323
| [[Kullanıcı:Adanalınacak|Adanalınacak]]
| align="center" | 64
|
|-
| 324
| [[Kullanıcı:Zontollektuel|Zontollektuel]]
| align="center" | 64
|
|-
| 325
| [[Kullanıcı:Hapşu|Hapşu]]
| align="center" | 63
|
|-
| 326
| [[Kullanıcı:Dixtosa|Dixtosa]]
| align="center" | 63
|
|-
| 327
| [[Kullanıcı:El.wikt.user|El.wikt.user]]
| align="center" | 62
|
|-
| 328
| [[Kullanıcı:SL özge üstün|SL özge üstün]]
| align="center" | 62
|
|-
| 329
| [[Kullanıcı:Sal hasanilhan|Sal hasanilhan]]
| align="center" | 61
|
|-
| 330
| [[Kullanıcı:Prenses|Prenses]]
| align="center" | 60
|
|-
| 331
| [[Kullanıcı:Tofeiku|Tofeiku]]
| align="center" | 60
|
|-
| 332
| [[Kullanıcı:Sihl Murat|Sihl Murat]]
| align="center" | 59
|
|-
| 333
| [[Kullanıcı:Renamed user 1e23409a06e0b7922c2dfc98dde51974|Renamed user 1e23409a06e0b7922c2dfc98dde51974]]
| align="center" | 59
|
|-
| 334
| [[Kullanıcı:Arnavutsezgin|Arnavutsezgin]]
| align="center" | 58
|
|-
| 335
| [[Kullanıcı:Erkan Yilmaz|Erkan Yilmaz]]
| align="center" | 58
|
|-
| 336
| [[Kullanıcı:Galibibülent|Galibibülent]]
| align="center" | 57
|
|-
| 337
| [[Kullanıcı:S.orsev.dilek soydan|S.orsev.dilek soydan]]
| align="center" | 57
|
|-
| 338
| [[Kullanıcı:Stml 183|Stml 183]]
| align="center" | 57
|
|-
| 339
| [[Kullanıcı:Buzulkuşu|Buzulkuşu]]
| align="center" | 57
|
|-
| 340
| [[Kullanıcı:Spanier|Spanier]]
| align="center" | 57
|
|-
| 341
| [[Kullanıcı:LejyonerZaza|LejyonerZaza]]
| align="center" | 57
|
|-
| 342
| [[Kullanıcı:SAL 329|SAL 329]]
| align="center" | 56
|
|-
| 343
| [[Kullanıcı:S htk 428|S htk 428]]
| align="center" | 56
|
|-
| 344
| [[Kullanıcı:Stml 161|Stml 161]]
| align="center" | 56
|
|-
| 345
| [[Kullanıcı:HASAN ÖZGÜREN EML|HASAN ÖZGÜREN EML]]
| align="center" | 56
|
|-
| 346
| [[Kullanıcı:SLesra|SLesra]]
| align="center" | 56
|
|-
| 347
| [[Kullanıcı:SLhalit540|SLhalit540]]
| align="center" | 56
|
|-
| 348
| [[Kullanıcı:Stultiwikia|Stultiwikia]]
| align="center" | 56
|
|-
| 349
| [[Kullanıcı:LisafBia|LisafBia]]
| align="center" | 56
|
|-
| 350
| [[Kullanıcı:Şegirt|Şegirt]]
| align="center" | 56
|
|-
| 351
| [[Kullanıcı:TAKASUGI Shinji|TAKASUGI Shinji]]
| align="center" | 55
|
|-
| 352
| [[Kullanıcı:Sarvaturi~trwiktionary|Sarvaturi~trwiktionary]]
| align="center" | 55
|
|-
| 353
| [[Kullanıcı:Ks.Tahd|Ks.Tahd]]
| align="center" | 55
|
|-
| 354
| [[Kullanıcı:Quinlan83|Quinlan83]]
| align="center" | 55
|
|-
| 355
| [[Kullanıcı:Darkhorn~trwiktionary|Darkhorn~trwiktionary]]
| align="center" | 54
|
|-
| 356
| [[Kullanıcı:Samleml özgür aydın|Samleml özgür aydın]]
| align="center" | 53
|
|-
| 357
| [[Kullanıcı:Elvire|Elvire]]
| align="center" | 53
|
|-
| 358
| [[Kullanıcı:İmmortalance|İmmortalance]]
| align="center" | 53
|
|-
| 359
| [[Kullanıcı:Tehonk|Tehonk]]
| align="center" | 53
|
|-
| 360
| [[Kullanıcı:NotBot|NotBot]]
| align="center" | 52
|
|-
| 361
| [[Kullanıcı:SHTK.ARZU|SHTK.ARZU]]
| align="center" | 52
|
|-
| 362
| [[Kullanıcı:SLOĞUZHAN|SLOĞUZHAN]]
| align="center" | 52
|
|-
| 363
| [[Kullanıcı:WikimediaNotifier|WikimediaNotifier]]
| align="center" | 52
|
|-
| 364
| [[Kullanıcı:Gufosowa|Gufosowa]]
| align="center" | 52
|
|-
| 365
| [[Kullanıcı:たまほめ|たまほめ]]
| align="center" | 51
|
|-
| 366
| [[Kullanıcı:Tembelejderha|Tembelejderha]]
| align="center" | 50
|
|-
| 367
| [[Kullanıcı:Kml Nurcan|Kml Nurcan]]
| align="center" | 50
|
|-
| 368
| [[Kullanıcı:Elton|Elton]]
| align="center" | 50
|
|-
| 369
| [[Kullanıcı:Ozgurhatic|Ozgurhatic]]
| align="center" | 50
|
|-
| 370
| [[Kullanıcı:Tıbbiye|Tıbbiye]]
| align="center" | 50
|
|-
| 371
| [[Kullanıcı:Sepkenki|Sepkenki]]
| align="center" | 50
|
|-
| 372
| [[Kullanıcı:Świętokrzyskie3|Świętokrzyskie3]]
| align="center" | 50
|
|-
| 373
| [[Kullanıcı:Stml 188|Stml 188]]
| align="center" | 48
|
|-
| 374
| [[Kullanıcı:Maderibeyza|Maderibeyza]]
| align="center" | 48
|
|-
| 375
| [[Kullanıcı:Müftülükarif|Müftülükarif]]
| align="center" | 48
|
|-
| 376
| [[Kullanıcı:Spl908455|Spl908455]]
| align="center" | 48
|
|-
| 377
| [[Kullanıcı:Gökçe Yörük|Gökçe Yörük]]
| align="center" | 48
|
|-
| 378
| [[Kullanıcı:Greywolf28|Greywolf28]]
| align="center" | 48
|
|-
| 379
| [[Kullanıcı:Sal ruveyda|Sal ruveyda]]
| align="center" | 47
|
|-
| 380
| [[Kullanıcı:S htk 145|S htk 145]]
| align="center" | 47
|
|-
| 381
| [[Kullanıcı:Cmrncntn|Cmrncntn]]
| align="center" | 47
|
|-
| 382
| [[Kullanıcı:Doruk Salancı~trwiktionary|Doruk Salancı~trwiktionary]]
| align="center" | 46
|
|-
| 383
| [[Kullanıcı:Seml abdullah ege|Seml abdullah ege]]
| align="center" | 46
|
|-
| 384
| [[Kullanıcı:SACAK ALİFATİH|SACAK ALİFATİH]]
| align="center" | 46
|
|-
| 385
| [[Kullanıcı:Adml polat çelik 156|Adml polat çelik 156]]
| align="center" | 46
|
|-
| 386
| [[Kullanıcı:Luckas Blade|Luckas Blade]]
| align="center" | 46
|
|-
| 387
| [[Kullanıcı:BurstPower|BurstPower]]
| align="center" | 46
|
|-
| 388
| [[Kullanıcı:Lord Leatherface~trwiktionary|Lord Leatherface~trwiktionary]]
| align="center" | 45
|
|-
| 389
| [[Kullanıcı:Mambet|Mambet]]
| align="center" | 45
|
|-
| 390
| [[Kullanıcı:Öz Türkçe|Öz Türkçe]]
| align="center" | 45
|
|-
| 391
| [[Kullanıcı:JAn Dudík|JAn Dudík]]
| align="center" | 45
|
|-
| 392
| [[Kullanıcı:Billinghurst|Billinghurst]]
| align="center" | 45
|
|-
| 393
| [[Kullanıcı:Praxidicae|Praxidicae]]
| align="center" | 45
|
|-
| 394
| [[Kullanıcı:MathXplore|MathXplore]]
| align="center" | 45
|
|-
| 395
| [[Kullanıcı:Etimoloji|Etimoloji]]
| align="center" | 45
|
|-
| 396
| [[Kullanıcı:Zbutie3.14|Zbutie3.14]]
| align="center" | 45
|
|-
| 397
| [[Kullanıcı:Brightt11|Brightt11]]
| align="center" | 45
|
|-
| 398
| [[Kullanıcı:Anon0004|Anon0004]]
| align="center" | 45
|
|-
| 399
| [[Kullanıcı:Sunshine23|Sunshine23]]
| align="center" | 44
|
|-
| 400
| [[Kullanıcı:BD2412|BD2412]]
| align="center" | 44
|
|-
| 401
| [[Kullanıcı:Wisar12|Wisar12]]
| align="center" | 44
|
|-
| 402
| [[Kullanıcı:Turkittihadcemiyeti|Turkittihadcemiyeti]]
| align="center" | 44
|
|-
| 403
| [[Kullanıcı:Hoo man|Hoo man]]
| align="center" | 43
|
|-
| 404
| [[Kullanıcı:Ghybu|Ghybu]]
| align="center" | 43
|
|-
| 405
| [[Kullanıcı:Zolgoyo|Zolgoyo]]
| align="center" | 43
|
|-
| 406
| [[Kullanıcı:Aktas5561|Aktas5561]]
| align="center" | 42
|
|-
| 407
| [[Kullanıcı:Wiki13|Wiki13]]
| align="center" | 42
|
|-
| 408
| [[Kullanıcı:Alexander Mikhalenko|Alexander Mikhalenko]]
| align="center" | 42
|
|-
| 409
| [[Kullanıcı:Orsev.i.o.ayşe kibaroğlu|Orsev.i.o.ayşe kibaroğlu]]
| align="center" | 41
|
|-
| 410
| [[Kullanıcı:Stml 168|Stml 168]]
| align="center" | 41
|
|-
| 411
| [[Kullanıcı:Sihl selim|Sihl selim]]
| align="center" | 41
|
|-
| 412
| [[Kullanıcı:V. Doğan Günay~trwiktionary|V. Doğan Günay~trwiktionary]]
| align="center" | 41
|
|-
| 413
| [[Kullanıcı:Filanca|Filanca]]
| align="center" | 41
|
|-
| 414
| [[Kullanıcı:Nurettincerek|Nurettincerek]]
| align="center" | 41
|
|-
| 415
| [[Kullanıcı:Umitduranist|Umitduranist]]
| align="center" | 41
|
|-
| 416
| [[Kullanıcı:Wentayan|Wentayan]]
| align="center" | 41
|
|-
| 417
| [[Kullanıcı:Ahmetcatalkaya|Ahmetcatalkaya]]
| align="center" | 40
|
|-
| 418
| [[Kullanıcı:Ahulusi|Ahulusi]]
| align="center" | 40
|
|-
| 419
| [[Kullanıcı:Savh|Savh]]
| align="center" | 40
|
|-
| 420
| [[Kullanıcı:Bulgu|Bulgu]]
| align="center" | 40
|
|-
| 421
| [[Kullanıcı:Dijan|Dijan]]
| align="center" | 39
|
|-
| 422
| [[Kullanıcı:Saçak fatmamandirali|Saçak fatmamandirali]]
| align="center" | 39
|
|-
| 423
| [[Kullanıcı:Yabancı|Yabancı]]
| align="center" | 39
|
|-
| 424
| [[Kullanıcı:Cekli829|Cekli829]]
| align="center" | 39
|
|-
| 425
| [[Kullanıcı:Vanished user Xorisdtbdfgonugyfs|Vanished user Xorisdtbdfgonugyfs]]
| align="center" | 39
|
|-
| 426
| [[Kullanıcı:Mathonius|Mathonius]]
| align="center" | 39
|
|-
| 427
| [[Kullanıcı:FocalPoint|FocalPoint]]
| align="center" | 39
|
|-
| 428
| [[Kullanıcı:Vincent Vega|Vincent Vega]]
| align="center" | 39
|
|-
| 429
| [[Kullanıcı:Samuele2002|Samuele2002]]
| align="center" | 39
|
|-
| 430
| [[Kullanıcı:CanerDemirci281993|CanerDemirci281993]]
| align="center" | 39
|
|-
| 431
| [[Kullanıcı:Eusbarbosa|Eusbarbosa]]
| align="center" | 38
|
|-
| 432
| [[Kullanıcı:Açak osman|Açak osman]]
| align="center" | 38
|
|-
| 433
| [[Kullanıcı:Araklı|Araklı]]
| align="center" | 38
|
|-
| 434
| [[Kullanıcı:Oylm mat|Oylm mat]]
| align="center" | 37
|
|-
| 435
| [[Kullanıcı:Yalhi|Yalhi]]
| align="center" | 37
|
|-
| 436
| [[Kullanıcı:Admlmuhammet alican|Admlmuhammet alican]]
| align="center" | 37
|
|-
| 437
| [[Kullanıcı:SLHakan|SLHakan]]
| align="center" | 37
|
|-
| 438
| [[Kullanıcı:JackPotte|JackPotte]]
| align="center" | 37
|
|-
| 439
| [[Kullanıcı:Onkaimeon|Onkaimeon]]
| align="center" | 37
|
|-
| 440
| [[Kullanıcı:Vanished user 127237|Vanished user 127237]]
| align="center" | 37
|
|-
| 441
| [[Kullanıcı:Aabdullayev851|Aabdullayev851]]
| align="center" | 37
|
|-
| 442
| [[Kullanıcı:Wooze|Wooze]]
| align="center" | 37
|
|-
| 443
| [[Kullanıcı:Ykio emelaydın|Ykio emelaydın]]
| align="center" | 36
|
|-
| 444
| [[Kullanıcı:S htk 612|S htk 612]]
| align="center" | 36
|
|-
| 445
| [[Kullanıcı:Flyax|Flyax]]
| align="center" | 36
|
|-
| 446
| [[Kullanıcı:Manco Capac|Manco Capac]]
| align="center" | 36
|
|-
| 447
| [[Kullanıcı:Joseph|Joseph]]
| align="center" | 36
|
|-
| 448
| [[Kullanıcı:Zuzumaykut|Zuzumaykut]]
| align="center" | 36
|
|-
| 449
| [[Kullanıcı:Goktr001|Goktr001]]
| align="center" | 36
|
|-
| 450
| [[Kullanıcı:Rxy|Rxy]]
| align="center" | 36
|
|-
| 451
| [[Kullanıcı:YBK4|YBK4]]
| align="center" | 36
|
|-
| 452
| [[Kullanıcı:Alperen|Alperen]]
| align="center" | 35
|
|-
| 453
| [[Kullanıcı:S htk 186|S htk 186]]
| align="center" | 35
|
|-
| 454
| [[Kullanıcı:MPF|MPF]]
| align="center" | 35
|
|-
| 455
| [[Kullanıcı:Yonca573|Yonca573]]
| align="center" | 35
|
|-
| 456
| [[Kullanıcı:Pinar|Pinar]]
| align="center" | 34
|
|-
| 457
| [[Kullanıcı:Mardetanha|Mardetanha]]
| align="center" | 34
|
|-
| 458
| [[Kullanıcı:Nanahuatl|Nanahuatl]]
| align="center" | 34
|
|-
| 459
| [[Kullanıcı:Yoldasso|Yoldasso]]
| align="center" | 34
|
|-
| 460
| [[Kullanıcı:Java2002|Java2002]]
| align="center" | 34
|
|-
| 461
| [[Kullanıcı:Hasley|Hasley]]
| align="center" | 34
|
|-
| 462
| [[Kullanıcı:Recep Arslanbaş|Recep Arslanbaş]]
| align="center" | 34
|
|-
| 463
| [[Kullanıcı:Tapio Toola|Tapio Toola]]
| align="center" | 34
|
|-
| 464
| [[Kullanıcı:TugbekOlek|TugbekOlek]]
| align="center" | 33
|
|-
| 465
| [[Kullanıcı:Vese~trwiktionary|Vese~trwiktionary]]
| align="center" | 33
|
|-
| 466
| [[Kullanıcı:Ozyurekli|Ozyurekli]]
| align="center" | 33
|
|-
| 467
| [[Kullanıcı:EsenBoga|EsenBoga]]
| align="center" | 33
|
|-
| 468
| [[Kullanıcı:Golgelerim|Golgelerim]]
| align="center" | 33
|
|-
| 469
| [[Kullanıcı:Sanya3|Sanya3]]
| align="center" | 33
|
|-
| 470
| [[Kullanıcı:Kırmızı renk|Kırmızı renk]]
| align="center" | 33
|
|-
| 471
| [[Kullanıcı:Stml 153|Stml 153]]
| align="center" | 32
|
|-
| 472
| [[Kullanıcı:SLsoner|SLsoner]]
| align="center" | 32
|
|-
| 473
| [[Kullanıcı:KoreanQuoter|KoreanQuoter]]
| align="center" | 32
|
|-
| 474
| [[Kullanıcı:Sungurer|Sungurer]]
| align="center" | 32
|
|-
| 475
| [[Kullanıcı:HestNewDes|HestNewDes]]
| align="center" | 32
|
|-
| 476
| [[Kullanıcı:Sml-hanife1|Sml-hanife1]]
| align="center" | 31
|
|-
| 477
| [[Kullanıcı:SAL 417|SAL 417]]
| align="center" | 31
|
|-
| 478
| [[Kullanıcı:MercanX|MercanX]]
| align="center" | 31
|
|-
| 479
| [[Kullanıcı:Kokoloc|Kokoloc]]
| align="center" | 31
|
|-
| 480
| [[Kullanıcı:Köksarı|Köksarı]]
| align="center" | 30
|
|-
| 481
| [[Kullanıcı:Akkiz|Akkiz]]
| align="center" | 30
|
|-
| 482
| [[Kullanıcı:Mclovinx|Mclovinx]]
| align="center" | 30
|
|-
| 483
| [[Kullanıcı:Talha1481|Talha1481]]
| align="center" | 30
|
|-
| 484
| [[Kullanıcı:Kumanof|Kumanof]]
| align="center" | 30
|
|-
| 485
| [[Kullanıcı:Tenperver|Tenperver]]
| align="center" | 30
|
|-
| 486
| [[Kullanıcı:~2026-22795-35|~2026-22795-35]]
| align="center" | 30
|
|-
| 487
| [[Kullanıcı:Sı 643|Sı 643]]
| align="center" | 29
|
|-
| 488
| [[Kullanıcı:SAMLEML MURAT ÇEBİ|SAMLEML MURAT ÇEBİ]]
| align="center" | 29
|
|-
| 489
| [[Kullanıcı:Kmlblg318|Kmlblg318]]
| align="center" | 29
|
|-
| 490
| [[Kullanıcı:Merube 89|Merube 89]]
| align="center" | 29
|
|-
| 491
| [[Kullanıcı:Hgav|Hgav]]
| align="center" | 29
|
|-
| 492
| [[Kullanıcı:Alsace38|Alsace38]]
| align="center" | 29
|
|-
| 493
| [[Kullanıcı:Dilşo Kardî|Dilşo Kardî]]
| align="center" | 29
|
|-
| 494
| [[Kullanıcı:Ulukan|Ulukan]]
| align="center" | 29
|
|-
| 495
| [[Kullanıcı:Kaan2121|Kaan2121]]
| align="center" | 29
|
|-
| 496
| [[Kullanıcı:Selahattin ilhan|Selahattin ilhan]]
| align="center" | 29
|
|-
| 497
| [[Kullanıcı:Zartatue|Zartatue]]
| align="center" | 29
|
|-
| 498
| [[Kullanıcı:İstiklalistanbul|İstiklalistanbul]]
| align="center" | 29
|
|-
| 499
| [[Kullanıcı:Golanpelorat|Golanpelorat]]
| align="center" | 29
|
|-
| 500
| [[Kullanıcı:Tevfik58|Tevfik58]]
| align="center" | 28
|
|}
</center>
pj3d3rj1sg3m6l75oh3hssw9sv34fb8
kösele ayakkabı
0
533134
5654809
4181867
2026-05-05T21:19:52Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654809
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
#{{t|ayak giyimi|dil=tr}} [[kösele]] [[yapılmak|yapılmış]] [[olan]] [[ayakkabı]]
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{üst|tip=çeviriler}}
*Fince: {{ç|fi|nahkakenkä}}
{{alt}}
====Kaynakça====
*{{kaynak-TDK}}
sqdpbj3gp4jlp8151vifzplxct2795a
Verhalten
0
535389
5654707
3850306
2026-05-05T16:23:41Z
MustafaCavlak
59368
/* Almanca */
5654707
wikitext
text/x-wiki
==Almanca==
===Ad===
{{de-ad|n||Verhalten}}
# [[davranma]]
8h2wsheigc364uey5ov2kgnnn1xhoar
5654708
5654707
2026-05-05T16:24:14Z
MustafaCavlak
59368
/* Ad */
5654708
wikitext
text/x-wiki
==Almanca==
===Ad===
{{de-ad|n||Verhalten}}
# [[davranış]]
====Çekimleme====
{{de-ad-tablo-n|s}}
ocapide5nxz33rbn5761jaum8bvozox
Benehmen
0
535390
5654709
3850307
2026-05-05T16:25:19Z
MustafaCavlak
59368
/* Ad */
5654709
wikitext
text/x-wiki
==Almanca==
===Ad===
{{de-ad|n||-}}
# [[davranış]]
49i87iptzb731b1h8a40wz6x0acvfc4
ambivalences
0
545575
5654722
4086434
2026-05-05T18:24:55Z
MustafaCavlak
59368
5654722
wikitext
text/x-wiki
==Fransızca==
===Ad===
{{başlık başı|fr|çekimli ad}}
# {{çoğulu|dil=fr|ambivalence}}
==İngilizce==
===Ad===
{{başlık başı|en|çekimli ad}}
# {{çoğulu|dil=en|ambivalence}}
drpew4yzscas6ygqvyvr4k5s491eofi
Kullanıcı:MustafaCavlak
2
551519
5654901
5390888
2026-05-06T03:39:12Z
MustafaCavlak
59368
5654901
wikitext
text/x-wiki
{{Vikitatil}}
:Bot hesabım: {{u|CavlakBOT}}
==Diller==
{{#babil:tr|en-4|el-3|de-2|fr-1}}
==Çalışma sayfaları==
* [[Kullanıcı:MustafaCavlak/Çalışma]]
* [[Kullanıcı:MustafaCavlak/Kaynaklar]]
* [[Kullanıcı:MustafaCavlak/Çekimlemeleri düzeltilmesi gereken maddeler]]
324wldoih8yr43voi66d2yyyln78fy0
Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak
3
557569
5654754
5642251
2026-05-05T20:00:23Z
Satirdan kahraman
37401
/* Modül:tr-ad değişikliği */ yeni başlık
5654754
wikitext
text/x-wiki
:<big>Arşiv:</big> [[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak/2024|2024]] — [[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak/2025|2025]]
== Merhaba ==
Mesaj sayfama bıraktığınız davete istinaden size yazayım dedim. Uzak kaldığım için pek nereden nasıl başlayayım, nereye odaklanayım bilemedim, eğer yönlendirmeleriniz varsa dinlemeye hazırım. Yeniden merhaba. <span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">~ [[Kullanıcı:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">Z</span>]] ([[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">m</span>]])</span> 20.54, 6 Şubat 2026 (UTC)
:Merhaba @[[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]], tekrardan hoş geldiniz. Uzun zamandır burada pek bir hareketlilik olmadığı için katkılarınız oldukça kıymetli olcaktır. Zamanla birbirimize danışarak sözlüğü daha iyi bir hâle getirebiliriz diye düşünüyorum. Ben ağırlıklı olarak dil bilimi konusunda etkinim fakat yazılım ve teknik konularında pek yokum. İngilizce sözlükteki modülleri, şablonları genel hatlarıyla buraya adapte edebilir miyiz? Sözlükteki sorunları en az kişiyle, en verimli şekilde ancak böyle çözebiliriz gibi geliyor bana. Tabii ki de bire bir de kopyalayamayız, birazcık özgünlük de şart olacaktır. Görüşlerinizi merak ediyorum. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.09, 6 Şubat 2026 (UTC)
::Tabi ki de, zaten bu projeye daha önceden de ilk girmekteki amacım bu vikinin teknik anlamdaki tüm eksiklerini İngilizce Vikisözlük ile kıyaslayarak tamamlayıp içerik odaklı ilerletilebilecek seviyeye getirmekti. Bunu yaparken illa ki bir yerelleştirme çalışması gerekiyordu zaten, hala gerekiyor. Çok fazla iş var aslında. Ben şöyle bir gezindiğimde çok fazla fikir ve iş gördüm ve benim de aklıma gelen daha fazlası var. Ama bir ucundan başlamak gerek. :) Kendi hayatımdaki yoğunluktan unutmuşum ama, özlemişim vikiyi. <span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">~ [[Kullanıcı:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">Z</span>]] ([[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">m</span>]])</span> 21.26, 6 Şubat 2026 (UTC)
== Tanıklıklar ==
Bunun için ayrı bir kategori neden var? [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 07.54, 4 Mart 2026 (UTC)
:Fikir bana ait değil, karar [[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2#Tanıklıklar hakkında|burada]] alınmış. @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] @[[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]] [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 09.40, 4 Mart 2026 (UTC)
== Yönlendirme silme talebi ==
Merhaba, 2 yıl önce bazı hatalı başlıkları düzeltmiştim, [https://tr.wiktionary.org/w/index.php?title=%C3%96zel%3AKatk%C4%B1lar&target=Vikiy%C4%B1lmaz&namespace=all&tagfilter=&start=&end=2024-05-16&limit=219 şurada] oluşan yönlendirmeleri silebilir misiniz? '''[[Kullanıcı:BKY04|B.]] [[Özel:Katkılar/BKY04|K.]] [[Kullanıcı mesaj:BKY04|Y.]]''' 18.02, 19 Mart 2026 (UTC)
:Merhaba, {{yapıldı}}. Sadece [[fleroviyum]] gibi tartışmalı yönlendirmeleri silmedim; bilimsel terimler için farklı yazılış olarak kabul edebileceğimiz varyasyonlar genelde sık oluyor. Evrim Ağacı [https://evrimagaci.org/fleroviyum-10186 bu yazılışı] tercih etmiş. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 05.54, 20 Mart 2026 (UTC)
::Teşekkür ederim. Bahsettiğim yönlendirmeler Kiril harfi yerine Latin harfi kullanılan yönlendirmelerdi, onlar da silinmiş zaten. Sanırım arada fleroviyum gibi taşımalar da yapmışım :) '''[[Kullanıcı:BKY04|B.]] [[Özel:Katkılar/BKY04|K.]] [[Kullanıcı mesaj:BKY04|Y.]]''' 07.28, 20 Mart 2026 (UTC)
== İyi ki varsın! ==
Yarattığın onca şeyin yanı sıra bir de temizlediğin maddeler bile büyük bir değer yaratıyor. Çaban daim, bileğin kuvvetli olsun. İyi ki varsın! [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 16.08, 27 Mart 2026 (UTC)
:Çok teşekkür ederim @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]], ziyadesiyle onore oldum. Bu düşünceli mesajın için minnettarım, sen de iyi ki varsın! [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 16.11, 27 Mart 2026 (UTC)
== Galiba bunlar da silinecek ==
Selam, galiba bunlar da silinecek ama emin olamadım.
* [[ab-ı abisteni]]
* [[ab-ı ahmer]]
* [[ab-ı ateşin]]
* [[ab-ı ateşmizac]]
* [[âb-ı âteşmizâc]]
* [[ab-ı ateşnak]]
* [[ab-ı ateşnüma]]
* [[ab-ı ateşpare]]
* [[ab-ı ateşreng]]
* [[ab-ı ateşzay]]
* [[ab-ı ateşzede]]
* [[ab-ı azerasa]]
* [[ab-ı çeşm]]
* [[ab-ı germ]]
* [[ab-ı hayat]]
* [[ab-ı hayvan]]
* [[ab-ı hufte]]
* [[ab-ı hurdeni]]
* [[ab-ı kevser]]
* [[ab-ı leziz]]
* [[ab-ı musaffa]]
* [[ab-ı mutahhar]]
* [[ab-ı revan]]
* [[ab-ı ruy]]
* [[ab-ı şor]]
* [[ab-ı yah]]
* [[ab-ı zemzem]]
* [[ab-ı zen]]
* [[atf-ı beyan]]
* [[atf-ı beyân]]
* [[büyük ahenk kaidesi]]
* [[derece-i müsâvât]]
* [[derece-i tafdîl]]
* [[cezr-i fi'lî]]
* [[cezr-i ismî]]
* [[cümle-i asliye]]
* [[cümle-i asliyye]]
* [[cümle-i basîte]]
* [[cümle-i emriyye]]
* [[cümle-i fi'liyye]]
* [[cümle-i ismiyye]]
* [[cümle-i istifhâmiyye]]
* [[cümle-i ma'kûse]]
* [[cümle-i menfiyye]]
* [[cümle-i mu'terize]]
* [[cümle-i mutanza]]
* [[cümle-i mürekkebe]]
* [[cümle-i müsbete]]
* [[cümle-i tâbi'a]]
* [[edat-ı haber]]
* [[edât-ı isnâd]]
* [[edât-ı istifhâm]]
* [[edât-ı lâhika]]
* [[edât-ı rabt]]
* [[edeb-i kelam]]
* [[edebî lisân]]
* [[ef'âl-i tasvîriyye]]
* [[elfâz-ı mütecânise]]
* [[elfâz-ı müterâdife]]
* [[elfâz-ı müteşâbihe]]
* [[elfâz-ı mütezâdde]]
* [[elsîne-i iltisâkiyye]]
* [[elsîne-i tasrîfiyye]]
* [[fi'l-i cevherî]]
* [[fi'l-i iâne]]
* [[fi'l-i iktidâr]]
* [[fi'l-i imkân]]
* [[fi'l-i isnâdî]]
* [[fi'l-i istimrârî]]
* [[fi'l-i lâzım]]
* [[fi'l-i ma'lûm]]
* [[fi'l-i mechûl]]
* [[fi'l-i menfî]]
* [[fi'l-i muâvenet]]
* [[fi'l-i mukârebe]]
* [[fi'l-i munsarif]]
* [[fi'l-i mutâvaat]]
* [[fi'l-i mürekkeb]]
* [[fi'l-i müsbet]]
* [[fi'l-i müşâreket]]
* [[fi'l-i müteaddî]]
* [[fi'l-i ta'cîlî]]
* [[fiil tasrifi]]
* [[fiil-i cevheri]]
* [[fiil-i iane]]
* [[fiil-i istimrari]]
[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.47, 5 Nisan 2026 (UTC)
:@[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]], bu tür sözcükleri Türkçe kabul edip etmemek o kadar zor bir karar ki… Osmanlı Türkçesi başlığı altında ele alındığında “yanlış alfabe” etiketiyle gönül rahatlığıyla silebiliyorum ancak bunlar için ne yapmalı, inan, ben de tam bilemiyorum. Muhtemelen yine geneli Osmanlı Türkçesi sözcüklerin transliterasyonlarından türetilmiş ama Modern Türkçeye yerleşip yerleşmediği yine tanıklık meselesine dönüyor. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 14.27, 5 Nisan 2026 (UTC)
::Şimdi bu konulara yakınen çalışanlara baktığımda;
::Kubbealtı [https://www.lugatim.com/s/fiili Fiil] dışında hiçbirini leksem yapmamış.
::Çağbayır, "elfâz-ı müştereke" ile "elfâz-ı müterâdife" olarak "elfâz" (Osm.) ism. Sözler, Kelimeler lekseminin altında kaydetmiş. Ama Çağbayır ile ilgili şöyle bir şerh düşmek istiyorum, ilgili sözlüğünde tamlamalara da fazla fazla yer vermiş. (fahm-i haşebî = Odun kömürü, fahm leksemi altında.) Bu tamlama meselesinde ayrıca bir politikamız olduğu için elfâzın altında gösterdiklerini bununla değerlendirelim derim.
::Okyanus, elfazı leksem yapmış ve şunu kaydetmiş: "lafz'ın çoğulu" . Fiilin maddesi çok uzun ama madde başının altında bitirme fiili, çekimli fiil, dolaysız fiil, dönüşlü fiil, edilgen fiil, olumlu fiil vb. uzayıp gidiyor.
::Okyanus, "âb" lekseminde ise âb-ı hayat, âb-ı hayatı içmek, âb-ı revân ( akarsu, (mecazen) hayat) , âb-ı rû Yüzsuyu, (mecazen) Irz, nâmus, şeref; haysiyet olarak kaydetmiş.
::Hayat Büyük Türk Sözlüğü ise şöyle yapmış;
::Âb: (ad) Farsça - Su, âb-ı ateşrenk, âb-ı âteşpâre, âb-ı engür, âb-ı tarab gibi tabirler şairlerce şarap yerine kullanılır. âb-ı hayât (veya âb ü hayat), âb-ı hayvan, âb-ı zindegi = Hızır'ın içtiği su ki içenleri ebedi hayata kavuşturduğuna inanılır. Lâtif ve hafif su. âb-ı revân = Akar su-, âb-ı zer Altın suyu. âlem-i âb=içki toplantısı ... diye gidiyor.
::Hayat, elfâzda sadece lafızlar ve sözler deyip başka bir şey vermemiş.
::Hayat, fiil lekseminin altında fiil-i müteaddi = yazdı, fiil-i lâzım = geldi. fiil-i mâzî=geldi almış.
::Daha da derine inmek lazım, bulgular beni de çok ortada bıraktı açıkçası. Hafta sonuna kadar iyice toplayayım. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 17.48, 6 Nisan 2026 (UTC)
:::Burada bir başka nokta yakaladım. Lütfen beni düzelt ama Osmanlıca metinler çeviri yazı ile değil kendi alfabesiyle yazılmalı idi değil mi?
:::Zeynep Korkmaz'ın Gramer Terimleri sözlüğünde şöyle birkaç nokta yakaladım:
:::*"büyük ünlü uyumu (...) '''Osmanlıca ''' büyük âhenk kasidesi ".
:::*"geçissiz fiil '''Osmanlıca''' lâzım fiil, fil'i lâzım."
:::*"geçmiş zaman sıfat fiili: '''Osmanlıca''' ism-i mef'ul'. "
:::*"isim tamlaması '''Osmanlıca''' terkîb-i izafi"
:::Bu durumda şöyle bir şey çıkıyor:
:::* Çağbayır'ın da keza bu sözcüklere "Osmanlıca" notu düşmüş.
:::* Zeynep Korkmaz, Osmanlıcayı da bizim yaptığımız üzere başka dil addedip çeviri yazısı ile TT lekseminden sonra parantez içinde (Almanca X, Fransızca Y, İngilizce Z, Osmanlıca A ) biçimiyle vermiş.
:::* Kubbealtı, bu kadar ayrıntılı tamlamaları leksem yapmamış.
:::Şu hâlde bu listedeki ve devamında bulacağımız "gramer" terimlerinin Osmanlıca olduğunu ve tr.wt politikası gereği bunların Osmanlıca alfabe ile yazılması gerektiğini noktasına çıktım. Geri kalan tamlamalar için ayrıca araştırmalar yapıp konuşmak gerekiyor. Sen ve @[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]] ne dersiniz bu konuda? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.48, 15 Nisan 2026 (UTC)
::::Ama bunları silmeden Osmanlıca alfabeli gerçek maddesine yönlendirme yapmalı (bence). [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.50, 15 Nisan 2026 (UTC)
:::::@[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] Kuralımız basit. Sözcük grupları sözlüklerde geçmiyorsa silinmeli. Bunlardan taşınabilir olanları taşıyıp gerisini sileceğim. [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 10.01, 19 Nisan 2026 (UTC)
::::::@[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]], şunları da ekleyeyim o hâlde;
::::::[[mürekkep cümle]], [[mürekkep kelime]], [[mürekkep siyga]], [[mürettip hatası]], [[müşahhas isim]], [[mülkiyet lahikası]], [[tayinli izafet terkibi]], [[tayinsiz izafet terkibi]], [[tayyare meydanı]], [[tetabu-ı izafat]], [[tevakkuf mahalli]], [[tertib-i mukaddemat]], [[tesmiye binnakis]], [[umumi ahenk kanunu]], [[zamir-i fiili]], [[zikr-i cüz irade-i kül]], [[zikr-i kül irade-i cüz]], [[zikr-i lazım irade-i melzum]], [[zikr-i melzum irade-i lazım]], [[meçhul bina]], [[meçhul fiil]], [[medeniyet lisanı]], [[mefulünanh]], [[mefulünbih]], [[mefulünbih gayri sarih]], [[mefulünbih sarih]], [[mefulünfih]], [[mefulünileyh]], [[mephas-ı esvat]], [[mukayese derecesi]], [[mukayeseli gramer]], [[mutavaat zamiri]], [[müphem zamir]], [[mücerret hali]], [[mücerret isim]], [[müddet-i örfiyye]] [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.17, 19 Nisan 2026 (UTC)
::::::@[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]], [[Vikisözlük:Kabul edilme kriterleri#Kriterler|kabul edilme kriterlerine göre]] tek kural sözlüklerde yer alması değil ki? [[gizli şirk]] maddesini de bu sebeple sildiniz ve @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] da tahminimce bu düşünceye bağlı kalarak @[[Kullanıcı:Barishan|Barishan]] adlı kullanıcının oluşturduğu [[acil çıkış]] maddesine sil etiketi koymuş. Sözcük gruplarının kalıplaşmış olup olmadığını teyit etmek için sadece sözlüklere bağlı kalamayız. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 11.31, 19 Nisan 2026 (UTC)
:::::::Eksik, farkındayım ama aklıma başka kriter gelmiyor. Çok sayıda tamlama türetmek mümkün. Örneğin su şisesi, kola şişesi, ani karar, kar yağışı... Bunları internette arattığımızda yüksek sonuç alsak da bunları ayrı bir madde olarak neye dayanarak kabul etmeliyiz? Şanssızlığımız Türkiye gibi sözlük çalışmalarının eksik olduğu bir ülkede doğmak bence. Güvenilir sözlükler dinozorlar tarafından hazırlanıyor ve "selfie çekmek" gibi güncel terim sayısı çok eksik. İngilizce gibi güncel terimlerin yer aldığı gibi bir sözlük çalışmamız yok. Eksik evet, kabul ama başka bir kriter varsa değerlenirilebilir. [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 19.54, 19 Nisan 2026 (UTC)
::::Osmanlıca girdiler orijinal alfabeleriyle yazılmalılar, evet. Büyük sözlüklerde madde başı olmayan ifadeleri (sadece bu mesele için konuşuyorum) Modern Türkçe kabul etmemiz için pek bir sebep olmadığı kanaatindeyim. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 11.09, 15 Nisan 2026 (UTC)
== Bazı çekimlemeler hakkında ==
Selam, bazı sözcüklerin çekimlemeleri girilirken kategorileri alt üst eden bir yapı izlendiğini gördüm. Öncelikle daha aşinasın diyerek sana sorayım:
çekimli maddeler niş örneği bence [[evlerde]]. Bütün maddeler böyle olmalı değil mi? Ancak [[Çimendere'si]], [[denizşakayıklarından]] kötü görünen, kategori işgal eden örnekler. Bunların bir iki tanesini buldum ama elle değiştirmek çok zahmetli ve uğraşmak istediğime emin değilim. Ana başlıkları (mesela [[denizşakayığı]] bir yerde toplasak da botun düzeltse nasıl olur? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.57, 10 Nisan 2026 (UTC)
:Maddelere çok fazla içerik eklendiği için dediğin gibi hepsini kontrol etmek aşırı zahmetli ve bana sorarsan pek faydalı da değil. Köken kısımları komple hatalı, söyleniş kısımları ise (bazen doğru olsa da) düzensiz. Hatalı formatta açılmış çekimli maddeleri seri bir şekilde basitleştirmek en iyisi gibi. <nowiki>[[Kategori:Türkçe -xxx son ekiyle oluşmuş sözcükler]]</nowiki> tarzı kategorilerden hatalı formattaki çekimleri ayıklayıp düzeltmeye başlıyorum. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.18, 10 Nisan 2026 (UTC)
::Aklın yolu bir! Tam bahsettiğim şey. Çekimli ise tek kategoride ve tek biçemle yer almalı. Belki sonrasında ayrı ayrı seslendiririz ama şu an öncelikli olarak bunu yapmak, kesinlikle katılıyorum.
::Nasıl yardımcı olabilirim bu noktada hepsi sana kalmasın, tutayım ucundan. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.27, 10 Nisan 2026 (UTC)
:::[[:Kategori:Türkçe son eklerine göre sözcükler]] sayfasında maddeleri tespit etmek mümkün. Bahsettiğin [[evlerde]] maddesindeki yazıyı kopyalayıp maddeye göre uyarlayabilirsin.
:::nom = yalın
:::acc = belirtme
:::dat = yönelme
:::loc = bulunma
:::abl = ayrılma
:::gen = tamlayan
:::poss = iyelik
:::t = tekil
:::ç = çoğul
:::1t = 1. tekil şahıs
:::1ç = 1. çoğul şahıs
:::Yardım etmek istersen memnun olurum fakat etmesen de mühim değil, düşünmen yeterli. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.35, 10 Nisan 2026 (UTC)
::::Yok yok tutarım ucundan. Ciddi bir mesele bu. Önce birleşik sözcüklerden başlıyorum, orayı toplayayım. Sonra çalışacağım kategoriyi yazayım. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.40, 10 Nisan 2026 (UTC)
:::::Selam yine ben! Rahatsız etmiyor ya da bölmüyorumdur umuyorum ki ama nasıl bu kadar hızlı yapabiliyorsun? Bir ilmi varsa söylersen iki güne her şeyi tastamam çıkarırız :D [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 22.07, 10 Nisan 2026 (UTC)
::::::Sayfayı hemen kaydedip diğerine geçiyorum. Tabii ki el alışkanlığı ve mobilde olmam gibi etkenler de var :) [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 22.08, 10 Nisan 2026 (UTC)
:::::::Bu şablon çok kafamı karıştırdı, ahahaa :D Zahmet olmazsa [[ adalarım ]], [[aklım]], [[akılsızım]], [[adaylarım]], [[adamım]] maddelerine uğrayabilir misin? Doğru kullanabilmiş miyim?
:::::::Bir de yine zahmet olmazsa [[ada]] sözcüğünün çekimlerini buna uyarlayabilir misin, oradan yolumu bulabilirim. Çok teşekkür ederim şimdiden. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 07.13, 17 Nisan 2026 (UTC)
== :) ==
Selamlar ve iyi geceler Mustafa. [[BET]] sayfasının dibine dinamit döşemen mümkün mü acaba :) iyi çalışmalar. [[Kullanıcı:Wooze|Wooze]] ([[Kullanıcı mesaj:Wooze|mesaj]]) 22.43, 12 Nisan 2026 (UTC)
:Selamlar, bilgilendirme için teşekkür ederim. {{yapıldı}} [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 22.46, 12 Nisan 2026 (UTC)
== You may be an eligible candidate for the U4C election ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Greetings,
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years.
This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required.
The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run.
In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20.11, 28 Nisan 2026 (UTC) </div>
<!-- Mesajı gönderen kullanıcı: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 listesini kullanan Keegan (WMF)@metawiki -->
== Selam! ==
Selam, internette bir delikten diğerine düşüp kalkarken çok güzel bir çift dilli makale buldum. Şurada burada lazım olur sana muhakkak, dikkatlerine sunuyorum, sevgiler ve iyi çalışmalar.
https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/307209#page=11 [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.36, 30 Nisan 2026 (UTC)
:Merhaba, beni düşünüp bu makaleyi paylaştığın için çok teşekkür ederim! Ne kadar kaliteli kaynakla haşır neşir olursak o kadar gelişiriz elbette. Sana da iyi çalışmalar, sevgiler. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.41, 30 Nisan 2026 (UTC)
== [[neshetmeme]] ==
Selamlar, bu maddenin çekimleri -bence- uçurulmalı. Ne dersin? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.53, 2 Mayıs 2026 (UTC)
:Bu tarz “çok kötü formatlandırılmış” olumsuz Türkçe mastar maddelerinden fazlasıyla var. Sözlük düzeni açısından bunları (çekimli hâlleriyle beraber) temizlemek yerinde olacaktır. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 20.58, 2 Mayıs 2026 (UTC)
== [[Modül:tr-ad]] değişikliği ==
Selamlar,
İlgili modülde, 3. tekil çekimleri için bir geliştirme yaptım, şööööyle bir baktığımda doğru gibi göründü. Bir gariplik veya yanlışlık konusunda gözüne çarpan olursa haber eder misin? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.00, 5 Mayıs 2026 (UTC)
0bg6ecv5wuvunxqtuqs5d9vwnurh6tt
5654763
5654754
2026-05-05T20:16:13Z
MustafaCavlak
59368
/* Modül:tr-ad değişikliği */ Yanıt
5654763
wikitext
text/x-wiki
:<big>Arşiv:</big> [[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak/2024|2024]] — [[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak/2025|2025]]
== Merhaba ==
Mesaj sayfama bıraktığınız davete istinaden size yazayım dedim. Uzak kaldığım için pek nereden nasıl başlayayım, nereye odaklanayım bilemedim, eğer yönlendirmeleriniz varsa dinlemeye hazırım. Yeniden merhaba. <span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">~ [[Kullanıcı:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">Z</span>]] ([[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">m</span>]])</span> 20.54, 6 Şubat 2026 (UTC)
:Merhaba @[[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]], tekrardan hoş geldiniz. Uzun zamandır burada pek bir hareketlilik olmadığı için katkılarınız oldukça kıymetli olcaktır. Zamanla birbirimize danışarak sözlüğü daha iyi bir hâle getirebiliriz diye düşünüyorum. Ben ağırlıklı olarak dil bilimi konusunda etkinim fakat yazılım ve teknik konularında pek yokum. İngilizce sözlükteki modülleri, şablonları genel hatlarıyla buraya adapte edebilir miyiz? Sözlükteki sorunları en az kişiyle, en verimli şekilde ancak böyle çözebiliriz gibi geliyor bana. Tabii ki de bire bir de kopyalayamayız, birazcık özgünlük de şart olacaktır. Görüşlerinizi merak ediyorum. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.09, 6 Şubat 2026 (UTC)
::Tabi ki de, zaten bu projeye daha önceden de ilk girmekteki amacım bu vikinin teknik anlamdaki tüm eksiklerini İngilizce Vikisözlük ile kıyaslayarak tamamlayıp içerik odaklı ilerletilebilecek seviyeye getirmekti. Bunu yaparken illa ki bir yerelleştirme çalışması gerekiyordu zaten, hala gerekiyor. Çok fazla iş var aslında. Ben şöyle bir gezindiğimde çok fazla fikir ve iş gördüm ve benim de aklıma gelen daha fazlası var. Ama bir ucundan başlamak gerek. :) Kendi hayatımdaki yoğunluktan unutmuşum ama, özlemişim vikiyi. <span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">~ [[Kullanıcı:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">Z</span>]] ([[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">m</span>]])</span> 21.26, 6 Şubat 2026 (UTC)
== Tanıklıklar ==
Bunun için ayrı bir kategori neden var? [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 07.54, 4 Mart 2026 (UTC)
:Fikir bana ait değil, karar [[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2#Tanıklıklar hakkında|burada]] alınmış. @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] @[[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]] [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 09.40, 4 Mart 2026 (UTC)
== Yönlendirme silme talebi ==
Merhaba, 2 yıl önce bazı hatalı başlıkları düzeltmiştim, [https://tr.wiktionary.org/w/index.php?title=%C3%96zel%3AKatk%C4%B1lar&target=Vikiy%C4%B1lmaz&namespace=all&tagfilter=&start=&end=2024-05-16&limit=219 şurada] oluşan yönlendirmeleri silebilir misiniz? '''[[Kullanıcı:BKY04|B.]] [[Özel:Katkılar/BKY04|K.]] [[Kullanıcı mesaj:BKY04|Y.]]''' 18.02, 19 Mart 2026 (UTC)
:Merhaba, {{yapıldı}}. Sadece [[fleroviyum]] gibi tartışmalı yönlendirmeleri silmedim; bilimsel terimler için farklı yazılış olarak kabul edebileceğimiz varyasyonlar genelde sık oluyor. Evrim Ağacı [https://evrimagaci.org/fleroviyum-10186 bu yazılışı] tercih etmiş. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 05.54, 20 Mart 2026 (UTC)
::Teşekkür ederim. Bahsettiğim yönlendirmeler Kiril harfi yerine Latin harfi kullanılan yönlendirmelerdi, onlar da silinmiş zaten. Sanırım arada fleroviyum gibi taşımalar da yapmışım :) '''[[Kullanıcı:BKY04|B.]] [[Özel:Katkılar/BKY04|K.]] [[Kullanıcı mesaj:BKY04|Y.]]''' 07.28, 20 Mart 2026 (UTC)
== İyi ki varsın! ==
Yarattığın onca şeyin yanı sıra bir de temizlediğin maddeler bile büyük bir değer yaratıyor. Çaban daim, bileğin kuvvetli olsun. İyi ki varsın! [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 16.08, 27 Mart 2026 (UTC)
:Çok teşekkür ederim @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]], ziyadesiyle onore oldum. Bu düşünceli mesajın için minnettarım, sen de iyi ki varsın! [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 16.11, 27 Mart 2026 (UTC)
== Galiba bunlar da silinecek ==
Selam, galiba bunlar da silinecek ama emin olamadım.
* [[ab-ı abisteni]]
* [[ab-ı ahmer]]
* [[ab-ı ateşin]]
* [[ab-ı ateşmizac]]
* [[âb-ı âteşmizâc]]
* [[ab-ı ateşnak]]
* [[ab-ı ateşnüma]]
* [[ab-ı ateşpare]]
* [[ab-ı ateşreng]]
* [[ab-ı ateşzay]]
* [[ab-ı ateşzede]]
* [[ab-ı azerasa]]
* [[ab-ı çeşm]]
* [[ab-ı germ]]
* [[ab-ı hayat]]
* [[ab-ı hayvan]]
* [[ab-ı hufte]]
* [[ab-ı hurdeni]]
* [[ab-ı kevser]]
* [[ab-ı leziz]]
* [[ab-ı musaffa]]
* [[ab-ı mutahhar]]
* [[ab-ı revan]]
* [[ab-ı ruy]]
* [[ab-ı şor]]
* [[ab-ı yah]]
* [[ab-ı zemzem]]
* [[ab-ı zen]]
* [[atf-ı beyan]]
* [[atf-ı beyân]]
* [[büyük ahenk kaidesi]]
* [[derece-i müsâvât]]
* [[derece-i tafdîl]]
* [[cezr-i fi'lî]]
* [[cezr-i ismî]]
* [[cümle-i asliye]]
* [[cümle-i asliyye]]
* [[cümle-i basîte]]
* [[cümle-i emriyye]]
* [[cümle-i fi'liyye]]
* [[cümle-i ismiyye]]
* [[cümle-i istifhâmiyye]]
* [[cümle-i ma'kûse]]
* [[cümle-i menfiyye]]
* [[cümle-i mu'terize]]
* [[cümle-i mutanza]]
* [[cümle-i mürekkebe]]
* [[cümle-i müsbete]]
* [[cümle-i tâbi'a]]
* [[edat-ı haber]]
* [[edât-ı isnâd]]
* [[edât-ı istifhâm]]
* [[edât-ı lâhika]]
* [[edât-ı rabt]]
* [[edeb-i kelam]]
* [[edebî lisân]]
* [[ef'âl-i tasvîriyye]]
* [[elfâz-ı mütecânise]]
* [[elfâz-ı müterâdife]]
* [[elfâz-ı müteşâbihe]]
* [[elfâz-ı mütezâdde]]
* [[elsîne-i iltisâkiyye]]
* [[elsîne-i tasrîfiyye]]
* [[fi'l-i cevherî]]
* [[fi'l-i iâne]]
* [[fi'l-i iktidâr]]
* [[fi'l-i imkân]]
* [[fi'l-i isnâdî]]
* [[fi'l-i istimrârî]]
* [[fi'l-i lâzım]]
* [[fi'l-i ma'lûm]]
* [[fi'l-i mechûl]]
* [[fi'l-i menfî]]
* [[fi'l-i muâvenet]]
* [[fi'l-i mukârebe]]
* [[fi'l-i munsarif]]
* [[fi'l-i mutâvaat]]
* [[fi'l-i mürekkeb]]
* [[fi'l-i müsbet]]
* [[fi'l-i müşâreket]]
* [[fi'l-i müteaddî]]
* [[fi'l-i ta'cîlî]]
* [[fiil tasrifi]]
* [[fiil-i cevheri]]
* [[fiil-i iane]]
* [[fiil-i istimrari]]
[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.47, 5 Nisan 2026 (UTC)
:@[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]], bu tür sözcükleri Türkçe kabul edip etmemek o kadar zor bir karar ki… Osmanlı Türkçesi başlığı altında ele alındığında “yanlış alfabe” etiketiyle gönül rahatlığıyla silebiliyorum ancak bunlar için ne yapmalı, inan, ben de tam bilemiyorum. Muhtemelen yine geneli Osmanlı Türkçesi sözcüklerin transliterasyonlarından türetilmiş ama Modern Türkçeye yerleşip yerleşmediği yine tanıklık meselesine dönüyor. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 14.27, 5 Nisan 2026 (UTC)
::Şimdi bu konulara yakınen çalışanlara baktığımda;
::Kubbealtı [https://www.lugatim.com/s/fiili Fiil] dışında hiçbirini leksem yapmamış.
::Çağbayır, "elfâz-ı müştereke" ile "elfâz-ı müterâdife" olarak "elfâz" (Osm.) ism. Sözler, Kelimeler lekseminin altında kaydetmiş. Ama Çağbayır ile ilgili şöyle bir şerh düşmek istiyorum, ilgili sözlüğünde tamlamalara da fazla fazla yer vermiş. (fahm-i haşebî = Odun kömürü, fahm leksemi altında.) Bu tamlama meselesinde ayrıca bir politikamız olduğu için elfâzın altında gösterdiklerini bununla değerlendirelim derim.
::Okyanus, elfazı leksem yapmış ve şunu kaydetmiş: "lafz'ın çoğulu" . Fiilin maddesi çok uzun ama madde başının altında bitirme fiili, çekimli fiil, dolaysız fiil, dönüşlü fiil, edilgen fiil, olumlu fiil vb. uzayıp gidiyor.
::Okyanus, "âb" lekseminde ise âb-ı hayat, âb-ı hayatı içmek, âb-ı revân ( akarsu, (mecazen) hayat) , âb-ı rû Yüzsuyu, (mecazen) Irz, nâmus, şeref; haysiyet olarak kaydetmiş.
::Hayat Büyük Türk Sözlüğü ise şöyle yapmış;
::Âb: (ad) Farsça - Su, âb-ı ateşrenk, âb-ı âteşpâre, âb-ı engür, âb-ı tarab gibi tabirler şairlerce şarap yerine kullanılır. âb-ı hayât (veya âb ü hayat), âb-ı hayvan, âb-ı zindegi = Hızır'ın içtiği su ki içenleri ebedi hayata kavuşturduğuna inanılır. Lâtif ve hafif su. âb-ı revân = Akar su-, âb-ı zer Altın suyu. âlem-i âb=içki toplantısı ... diye gidiyor.
::Hayat, elfâzda sadece lafızlar ve sözler deyip başka bir şey vermemiş.
::Hayat, fiil lekseminin altında fiil-i müteaddi = yazdı, fiil-i lâzım = geldi. fiil-i mâzî=geldi almış.
::Daha da derine inmek lazım, bulgular beni de çok ortada bıraktı açıkçası. Hafta sonuna kadar iyice toplayayım. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 17.48, 6 Nisan 2026 (UTC)
:::Burada bir başka nokta yakaladım. Lütfen beni düzelt ama Osmanlıca metinler çeviri yazı ile değil kendi alfabesiyle yazılmalı idi değil mi?
:::Zeynep Korkmaz'ın Gramer Terimleri sözlüğünde şöyle birkaç nokta yakaladım:
:::*"büyük ünlü uyumu (...) '''Osmanlıca ''' büyük âhenk kasidesi ".
:::*"geçissiz fiil '''Osmanlıca''' lâzım fiil, fil'i lâzım."
:::*"geçmiş zaman sıfat fiili: '''Osmanlıca''' ism-i mef'ul'. "
:::*"isim tamlaması '''Osmanlıca''' terkîb-i izafi"
:::Bu durumda şöyle bir şey çıkıyor:
:::* Çağbayır'ın da keza bu sözcüklere "Osmanlıca" notu düşmüş.
:::* Zeynep Korkmaz, Osmanlıcayı da bizim yaptığımız üzere başka dil addedip çeviri yazısı ile TT lekseminden sonra parantez içinde (Almanca X, Fransızca Y, İngilizce Z, Osmanlıca A ) biçimiyle vermiş.
:::* Kubbealtı, bu kadar ayrıntılı tamlamaları leksem yapmamış.
:::Şu hâlde bu listedeki ve devamında bulacağımız "gramer" terimlerinin Osmanlıca olduğunu ve tr.wt politikası gereği bunların Osmanlıca alfabe ile yazılması gerektiğini noktasına çıktım. Geri kalan tamlamalar için ayrıca araştırmalar yapıp konuşmak gerekiyor. Sen ve @[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]] ne dersiniz bu konuda? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.48, 15 Nisan 2026 (UTC)
::::Ama bunları silmeden Osmanlıca alfabeli gerçek maddesine yönlendirme yapmalı (bence). [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.50, 15 Nisan 2026 (UTC)
:::::@[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] Kuralımız basit. Sözcük grupları sözlüklerde geçmiyorsa silinmeli. Bunlardan taşınabilir olanları taşıyıp gerisini sileceğim. [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 10.01, 19 Nisan 2026 (UTC)
::::::@[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]], şunları da ekleyeyim o hâlde;
::::::[[mürekkep cümle]], [[mürekkep kelime]], [[mürekkep siyga]], [[mürettip hatası]], [[müşahhas isim]], [[mülkiyet lahikası]], [[tayinli izafet terkibi]], [[tayinsiz izafet terkibi]], [[tayyare meydanı]], [[tetabu-ı izafat]], [[tevakkuf mahalli]], [[tertib-i mukaddemat]], [[tesmiye binnakis]], [[umumi ahenk kanunu]], [[zamir-i fiili]], [[zikr-i cüz irade-i kül]], [[zikr-i kül irade-i cüz]], [[zikr-i lazım irade-i melzum]], [[zikr-i melzum irade-i lazım]], [[meçhul bina]], [[meçhul fiil]], [[medeniyet lisanı]], [[mefulünanh]], [[mefulünbih]], [[mefulünbih gayri sarih]], [[mefulünbih sarih]], [[mefulünfih]], [[mefulünileyh]], [[mephas-ı esvat]], [[mukayese derecesi]], [[mukayeseli gramer]], [[mutavaat zamiri]], [[müphem zamir]], [[mücerret hali]], [[mücerret isim]], [[müddet-i örfiyye]] [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.17, 19 Nisan 2026 (UTC)
::::::@[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]], [[Vikisözlük:Kabul edilme kriterleri#Kriterler|kabul edilme kriterlerine göre]] tek kural sözlüklerde yer alması değil ki? [[gizli şirk]] maddesini de bu sebeple sildiniz ve @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] da tahminimce bu düşünceye bağlı kalarak @[[Kullanıcı:Barishan|Barishan]] adlı kullanıcının oluşturduğu [[acil çıkış]] maddesine sil etiketi koymuş. Sözcük gruplarının kalıplaşmış olup olmadığını teyit etmek için sadece sözlüklere bağlı kalamayız. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 11.31, 19 Nisan 2026 (UTC)
:::::::Eksik, farkındayım ama aklıma başka kriter gelmiyor. Çok sayıda tamlama türetmek mümkün. Örneğin su şisesi, kola şişesi, ani karar, kar yağışı... Bunları internette arattığımızda yüksek sonuç alsak da bunları ayrı bir madde olarak neye dayanarak kabul etmeliyiz? Şanssızlığımız Türkiye gibi sözlük çalışmalarının eksik olduğu bir ülkede doğmak bence. Güvenilir sözlükler dinozorlar tarafından hazırlanıyor ve "selfie çekmek" gibi güncel terim sayısı çok eksik. İngilizce gibi güncel terimlerin yer aldığı gibi bir sözlük çalışmamız yok. Eksik evet, kabul ama başka bir kriter varsa değerlenirilebilir. [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 19.54, 19 Nisan 2026 (UTC)
::::Osmanlıca girdiler orijinal alfabeleriyle yazılmalılar, evet. Büyük sözlüklerde madde başı olmayan ifadeleri (sadece bu mesele için konuşuyorum) Modern Türkçe kabul etmemiz için pek bir sebep olmadığı kanaatindeyim. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 11.09, 15 Nisan 2026 (UTC)
== Bazı çekimlemeler hakkında ==
Selam, bazı sözcüklerin çekimlemeleri girilirken kategorileri alt üst eden bir yapı izlendiğini gördüm. Öncelikle daha aşinasın diyerek sana sorayım:
çekimli maddeler niş örneği bence [[evlerde]]. Bütün maddeler böyle olmalı değil mi? Ancak [[Çimendere'si]], [[denizşakayıklarından]] kötü görünen, kategori işgal eden örnekler. Bunların bir iki tanesini buldum ama elle değiştirmek çok zahmetli ve uğraşmak istediğime emin değilim. Ana başlıkları (mesela [[denizşakayığı]] bir yerde toplasak da botun düzeltse nasıl olur? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.57, 10 Nisan 2026 (UTC)
:Maddelere çok fazla içerik eklendiği için dediğin gibi hepsini kontrol etmek aşırı zahmetli ve bana sorarsan pek faydalı da değil. Köken kısımları komple hatalı, söyleniş kısımları ise (bazen doğru olsa da) düzensiz. Hatalı formatta açılmış çekimli maddeleri seri bir şekilde basitleştirmek en iyisi gibi. <nowiki>[[Kategori:Türkçe -xxx son ekiyle oluşmuş sözcükler]]</nowiki> tarzı kategorilerden hatalı formattaki çekimleri ayıklayıp düzeltmeye başlıyorum. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.18, 10 Nisan 2026 (UTC)
::Aklın yolu bir! Tam bahsettiğim şey. Çekimli ise tek kategoride ve tek biçemle yer almalı. Belki sonrasında ayrı ayrı seslendiririz ama şu an öncelikli olarak bunu yapmak, kesinlikle katılıyorum.
::Nasıl yardımcı olabilirim bu noktada hepsi sana kalmasın, tutayım ucundan. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.27, 10 Nisan 2026 (UTC)
:::[[:Kategori:Türkçe son eklerine göre sözcükler]] sayfasında maddeleri tespit etmek mümkün. Bahsettiğin [[evlerde]] maddesindeki yazıyı kopyalayıp maddeye göre uyarlayabilirsin.
:::nom = yalın
:::acc = belirtme
:::dat = yönelme
:::loc = bulunma
:::abl = ayrılma
:::gen = tamlayan
:::poss = iyelik
:::t = tekil
:::ç = çoğul
:::1t = 1. tekil şahıs
:::1ç = 1. çoğul şahıs
:::Yardım etmek istersen memnun olurum fakat etmesen de mühim değil, düşünmen yeterli. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.35, 10 Nisan 2026 (UTC)
::::Yok yok tutarım ucundan. Ciddi bir mesele bu. Önce birleşik sözcüklerden başlıyorum, orayı toplayayım. Sonra çalışacağım kategoriyi yazayım. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.40, 10 Nisan 2026 (UTC)
:::::Selam yine ben! Rahatsız etmiyor ya da bölmüyorumdur umuyorum ki ama nasıl bu kadar hızlı yapabiliyorsun? Bir ilmi varsa söylersen iki güne her şeyi tastamam çıkarırız :D [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 22.07, 10 Nisan 2026 (UTC)
::::::Sayfayı hemen kaydedip diğerine geçiyorum. Tabii ki el alışkanlığı ve mobilde olmam gibi etkenler de var :) [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 22.08, 10 Nisan 2026 (UTC)
:::::::Bu şablon çok kafamı karıştırdı, ahahaa :D Zahmet olmazsa [[ adalarım ]], [[aklım]], [[akılsızım]], [[adaylarım]], [[adamım]] maddelerine uğrayabilir misin? Doğru kullanabilmiş miyim?
:::::::Bir de yine zahmet olmazsa [[ada]] sözcüğünün çekimlerini buna uyarlayabilir misin, oradan yolumu bulabilirim. Çok teşekkür ederim şimdiden. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 07.13, 17 Nisan 2026 (UTC)
== :) ==
Selamlar ve iyi geceler Mustafa. [[BET]] sayfasının dibine dinamit döşemen mümkün mü acaba :) iyi çalışmalar. [[Kullanıcı:Wooze|Wooze]] ([[Kullanıcı mesaj:Wooze|mesaj]]) 22.43, 12 Nisan 2026 (UTC)
:Selamlar, bilgilendirme için teşekkür ederim. {{yapıldı}} [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 22.46, 12 Nisan 2026 (UTC)
== You may be an eligible candidate for the U4C election ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Greetings,
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years.
This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required.
The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run.
In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20.11, 28 Nisan 2026 (UTC) </div>
<!-- Mesajı gönderen kullanıcı: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 listesini kullanan Keegan (WMF)@metawiki -->
== Selam! ==
Selam, internette bir delikten diğerine düşüp kalkarken çok güzel bir çift dilli makale buldum. Şurada burada lazım olur sana muhakkak, dikkatlerine sunuyorum, sevgiler ve iyi çalışmalar.
https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/307209#page=11 [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.36, 30 Nisan 2026 (UTC)
:Merhaba, beni düşünüp bu makaleyi paylaştığın için çok teşekkür ederim! Ne kadar kaliteli kaynakla haşır neşir olursak o kadar gelişiriz elbette. Sana da iyi çalışmalar, sevgiler. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.41, 30 Nisan 2026 (UTC)
== [[neshetmeme]] ==
Selamlar, bu maddenin çekimleri -bence- uçurulmalı. Ne dersin? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.53, 2 Mayıs 2026 (UTC)
:Bu tarz “çok kötü formatlandırılmış” olumsuz Türkçe mastar maddelerinden fazlasıyla var. Sözlük düzeni açısından bunları (çekimli hâlleriyle beraber) temizlemek yerinde olacaktır. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 20.58, 2 Mayıs 2026 (UTC)
== [[Modül:tr-ad]] değişikliği ==
Selamlar,
İlgili modülde, 3. tekil çekimleri için bir geliştirme yaptım, şööööyle bir baktığımda doğru gibi göründü. Bir gariplik veya yanlışlık konusunda gözüne çarpan olursa haber eder misin? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.00, 5 Mayıs 2026 (UTC)
:[[insanoğlu]], [[âdemoğlu]] gibi sözcükler için hâlâ hatalı sonuç veriyor. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 20.16, 5 Mayıs 2026 (UTC)
3f0bvl0bf2es1x076cw745k4p0t78a8
5654833
5654763
2026-05-05T21:52:40Z
Satirdan kahraman
37401
/* Modül:tr-ad değişikliği */ Yanıt
5654833
wikitext
text/x-wiki
:<big>Arşiv:</big> [[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak/2024|2024]] — [[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak/2025|2025]]
== Merhaba ==
Mesaj sayfama bıraktığınız davete istinaden size yazayım dedim. Uzak kaldığım için pek nereden nasıl başlayayım, nereye odaklanayım bilemedim, eğer yönlendirmeleriniz varsa dinlemeye hazırım. Yeniden merhaba. <span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">~ [[Kullanıcı:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">Z</span>]] ([[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">m</span>]])</span> 20.54, 6 Şubat 2026 (UTC)
:Merhaba @[[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]], tekrardan hoş geldiniz. Uzun zamandır burada pek bir hareketlilik olmadığı için katkılarınız oldukça kıymetli olcaktır. Zamanla birbirimize danışarak sözlüğü daha iyi bir hâle getirebiliriz diye düşünüyorum. Ben ağırlıklı olarak dil bilimi konusunda etkinim fakat yazılım ve teknik konularında pek yokum. İngilizce sözlükteki modülleri, şablonları genel hatlarıyla buraya adapte edebilir miyiz? Sözlükteki sorunları en az kişiyle, en verimli şekilde ancak böyle çözebiliriz gibi geliyor bana. Tabii ki de bire bir de kopyalayamayız, birazcık özgünlük de şart olacaktır. Görüşlerinizi merak ediyorum. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.09, 6 Şubat 2026 (UTC)
::Tabi ki de, zaten bu projeye daha önceden de ilk girmekteki amacım bu vikinin teknik anlamdaki tüm eksiklerini İngilizce Vikisözlük ile kıyaslayarak tamamlayıp içerik odaklı ilerletilebilecek seviyeye getirmekti. Bunu yaparken illa ki bir yerelleştirme çalışması gerekiyordu zaten, hala gerekiyor. Çok fazla iş var aslında. Ben şöyle bir gezindiğimde çok fazla fikir ve iş gördüm ve benim de aklıma gelen daha fazlası var. Ama bir ucundan başlamak gerek. :) Kendi hayatımdaki yoğunluktan unutmuşum ama, özlemişim vikiyi. <span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">~ [[Kullanıcı:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">Z</span>]] ([[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2|<span style="color:#2c9f20; font-weight: bold;">m</span>]])</span> 21.26, 6 Şubat 2026 (UTC)
== Tanıklıklar ==
Bunun için ayrı bir kategori neden var? [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 07.54, 4 Mart 2026 (UTC)
:Fikir bana ait değil, karar [[Kullanıcı mesaj:HastaLaVi2#Tanıklıklar hakkında|burada]] alınmış. @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] @[[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]] [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 09.40, 4 Mart 2026 (UTC)
== Yönlendirme silme talebi ==
Merhaba, 2 yıl önce bazı hatalı başlıkları düzeltmiştim, [https://tr.wiktionary.org/w/index.php?title=%C3%96zel%3AKatk%C4%B1lar&target=Vikiy%C4%B1lmaz&namespace=all&tagfilter=&start=&end=2024-05-16&limit=219 şurada] oluşan yönlendirmeleri silebilir misiniz? '''[[Kullanıcı:BKY04|B.]] [[Özel:Katkılar/BKY04|K.]] [[Kullanıcı mesaj:BKY04|Y.]]''' 18.02, 19 Mart 2026 (UTC)
:Merhaba, {{yapıldı}}. Sadece [[fleroviyum]] gibi tartışmalı yönlendirmeleri silmedim; bilimsel terimler için farklı yazılış olarak kabul edebileceğimiz varyasyonlar genelde sık oluyor. Evrim Ağacı [https://evrimagaci.org/fleroviyum-10186 bu yazılışı] tercih etmiş. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 05.54, 20 Mart 2026 (UTC)
::Teşekkür ederim. Bahsettiğim yönlendirmeler Kiril harfi yerine Latin harfi kullanılan yönlendirmelerdi, onlar da silinmiş zaten. Sanırım arada fleroviyum gibi taşımalar da yapmışım :) '''[[Kullanıcı:BKY04|B.]] [[Özel:Katkılar/BKY04|K.]] [[Kullanıcı mesaj:BKY04|Y.]]''' 07.28, 20 Mart 2026 (UTC)
== İyi ki varsın! ==
Yarattığın onca şeyin yanı sıra bir de temizlediğin maddeler bile büyük bir değer yaratıyor. Çaban daim, bileğin kuvvetli olsun. İyi ki varsın! [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 16.08, 27 Mart 2026 (UTC)
:Çok teşekkür ederim @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]], ziyadesiyle onore oldum. Bu düşünceli mesajın için minnettarım, sen de iyi ki varsın! [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 16.11, 27 Mart 2026 (UTC)
== Galiba bunlar da silinecek ==
Selam, galiba bunlar da silinecek ama emin olamadım.
* [[ab-ı abisteni]]
* [[ab-ı ahmer]]
* [[ab-ı ateşin]]
* [[ab-ı ateşmizac]]
* [[âb-ı âteşmizâc]]
* [[ab-ı ateşnak]]
* [[ab-ı ateşnüma]]
* [[ab-ı ateşpare]]
* [[ab-ı ateşreng]]
* [[ab-ı ateşzay]]
* [[ab-ı ateşzede]]
* [[ab-ı azerasa]]
* [[ab-ı çeşm]]
* [[ab-ı germ]]
* [[ab-ı hayat]]
* [[ab-ı hayvan]]
* [[ab-ı hufte]]
* [[ab-ı hurdeni]]
* [[ab-ı kevser]]
* [[ab-ı leziz]]
* [[ab-ı musaffa]]
* [[ab-ı mutahhar]]
* [[ab-ı revan]]
* [[ab-ı ruy]]
* [[ab-ı şor]]
* [[ab-ı yah]]
* [[ab-ı zemzem]]
* [[ab-ı zen]]
* [[atf-ı beyan]]
* [[atf-ı beyân]]
* [[büyük ahenk kaidesi]]
* [[derece-i müsâvât]]
* [[derece-i tafdîl]]
* [[cezr-i fi'lî]]
* [[cezr-i ismî]]
* [[cümle-i asliye]]
* [[cümle-i asliyye]]
* [[cümle-i basîte]]
* [[cümle-i emriyye]]
* [[cümle-i fi'liyye]]
* [[cümle-i ismiyye]]
* [[cümle-i istifhâmiyye]]
* [[cümle-i ma'kûse]]
* [[cümle-i menfiyye]]
* [[cümle-i mu'terize]]
* [[cümle-i mutanza]]
* [[cümle-i mürekkebe]]
* [[cümle-i müsbete]]
* [[cümle-i tâbi'a]]
* [[edat-ı haber]]
* [[edât-ı isnâd]]
* [[edât-ı istifhâm]]
* [[edât-ı lâhika]]
* [[edât-ı rabt]]
* [[edeb-i kelam]]
* [[edebî lisân]]
* [[ef'âl-i tasvîriyye]]
* [[elfâz-ı mütecânise]]
* [[elfâz-ı müterâdife]]
* [[elfâz-ı müteşâbihe]]
* [[elfâz-ı mütezâdde]]
* [[elsîne-i iltisâkiyye]]
* [[elsîne-i tasrîfiyye]]
* [[fi'l-i cevherî]]
* [[fi'l-i iâne]]
* [[fi'l-i iktidâr]]
* [[fi'l-i imkân]]
* [[fi'l-i isnâdî]]
* [[fi'l-i istimrârî]]
* [[fi'l-i lâzım]]
* [[fi'l-i ma'lûm]]
* [[fi'l-i mechûl]]
* [[fi'l-i menfî]]
* [[fi'l-i muâvenet]]
* [[fi'l-i mukârebe]]
* [[fi'l-i munsarif]]
* [[fi'l-i mutâvaat]]
* [[fi'l-i mürekkeb]]
* [[fi'l-i müsbet]]
* [[fi'l-i müşâreket]]
* [[fi'l-i müteaddî]]
* [[fi'l-i ta'cîlî]]
* [[fiil tasrifi]]
* [[fiil-i cevheri]]
* [[fiil-i iane]]
* [[fiil-i istimrari]]
[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.47, 5 Nisan 2026 (UTC)
:@[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]], bu tür sözcükleri Türkçe kabul edip etmemek o kadar zor bir karar ki… Osmanlı Türkçesi başlığı altında ele alındığında “yanlış alfabe” etiketiyle gönül rahatlığıyla silebiliyorum ancak bunlar için ne yapmalı, inan, ben de tam bilemiyorum. Muhtemelen yine geneli Osmanlı Türkçesi sözcüklerin transliterasyonlarından türetilmiş ama Modern Türkçeye yerleşip yerleşmediği yine tanıklık meselesine dönüyor. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 14.27, 5 Nisan 2026 (UTC)
::Şimdi bu konulara yakınen çalışanlara baktığımda;
::Kubbealtı [https://www.lugatim.com/s/fiili Fiil] dışında hiçbirini leksem yapmamış.
::Çağbayır, "elfâz-ı müştereke" ile "elfâz-ı müterâdife" olarak "elfâz" (Osm.) ism. Sözler, Kelimeler lekseminin altında kaydetmiş. Ama Çağbayır ile ilgili şöyle bir şerh düşmek istiyorum, ilgili sözlüğünde tamlamalara da fazla fazla yer vermiş. (fahm-i haşebî = Odun kömürü, fahm leksemi altında.) Bu tamlama meselesinde ayrıca bir politikamız olduğu için elfâzın altında gösterdiklerini bununla değerlendirelim derim.
::Okyanus, elfazı leksem yapmış ve şunu kaydetmiş: "lafz'ın çoğulu" . Fiilin maddesi çok uzun ama madde başının altında bitirme fiili, çekimli fiil, dolaysız fiil, dönüşlü fiil, edilgen fiil, olumlu fiil vb. uzayıp gidiyor.
::Okyanus, "âb" lekseminde ise âb-ı hayat, âb-ı hayatı içmek, âb-ı revân ( akarsu, (mecazen) hayat) , âb-ı rû Yüzsuyu, (mecazen) Irz, nâmus, şeref; haysiyet olarak kaydetmiş.
::Hayat Büyük Türk Sözlüğü ise şöyle yapmış;
::Âb: (ad) Farsça - Su, âb-ı ateşrenk, âb-ı âteşpâre, âb-ı engür, âb-ı tarab gibi tabirler şairlerce şarap yerine kullanılır. âb-ı hayât (veya âb ü hayat), âb-ı hayvan, âb-ı zindegi = Hızır'ın içtiği su ki içenleri ebedi hayata kavuşturduğuna inanılır. Lâtif ve hafif su. âb-ı revân = Akar su-, âb-ı zer Altın suyu. âlem-i âb=içki toplantısı ... diye gidiyor.
::Hayat, elfâzda sadece lafızlar ve sözler deyip başka bir şey vermemiş.
::Hayat, fiil lekseminin altında fiil-i müteaddi = yazdı, fiil-i lâzım = geldi. fiil-i mâzî=geldi almış.
::Daha da derine inmek lazım, bulgular beni de çok ortada bıraktı açıkçası. Hafta sonuna kadar iyice toplayayım. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 17.48, 6 Nisan 2026 (UTC)
:::Burada bir başka nokta yakaladım. Lütfen beni düzelt ama Osmanlıca metinler çeviri yazı ile değil kendi alfabesiyle yazılmalı idi değil mi?
:::Zeynep Korkmaz'ın Gramer Terimleri sözlüğünde şöyle birkaç nokta yakaladım:
:::*"büyük ünlü uyumu (...) '''Osmanlıca ''' büyük âhenk kasidesi ".
:::*"geçissiz fiil '''Osmanlıca''' lâzım fiil, fil'i lâzım."
:::*"geçmiş zaman sıfat fiili: '''Osmanlıca''' ism-i mef'ul'. "
:::*"isim tamlaması '''Osmanlıca''' terkîb-i izafi"
:::Bu durumda şöyle bir şey çıkıyor:
:::* Çağbayır'ın da keza bu sözcüklere "Osmanlıca" notu düşmüş.
:::* Zeynep Korkmaz, Osmanlıcayı da bizim yaptığımız üzere başka dil addedip çeviri yazısı ile TT lekseminden sonra parantez içinde (Almanca X, Fransızca Y, İngilizce Z, Osmanlıca A ) biçimiyle vermiş.
:::* Kubbealtı, bu kadar ayrıntılı tamlamaları leksem yapmamış.
:::Şu hâlde bu listedeki ve devamında bulacağımız "gramer" terimlerinin Osmanlıca olduğunu ve tr.wt politikası gereği bunların Osmanlıca alfabe ile yazılması gerektiğini noktasına çıktım. Geri kalan tamlamalar için ayrıca araştırmalar yapıp konuşmak gerekiyor. Sen ve @[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]] ne dersiniz bu konuda? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.48, 15 Nisan 2026 (UTC)
::::Ama bunları silmeden Osmanlıca alfabeli gerçek maddesine yönlendirme yapmalı (bence). [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.50, 15 Nisan 2026 (UTC)
:::::@[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] Kuralımız basit. Sözcük grupları sözlüklerde geçmiyorsa silinmeli. Bunlardan taşınabilir olanları taşıyıp gerisini sileceğim. [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 10.01, 19 Nisan 2026 (UTC)
::::::@[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]], şunları da ekleyeyim o hâlde;
::::::[[mürekkep cümle]], [[mürekkep kelime]], [[mürekkep siyga]], [[mürettip hatası]], [[müşahhas isim]], [[mülkiyet lahikası]], [[tayinli izafet terkibi]], [[tayinsiz izafet terkibi]], [[tayyare meydanı]], [[tetabu-ı izafat]], [[tevakkuf mahalli]], [[tertib-i mukaddemat]], [[tesmiye binnakis]], [[umumi ahenk kanunu]], [[zamir-i fiili]], [[zikr-i cüz irade-i kül]], [[zikr-i kül irade-i cüz]], [[zikr-i lazım irade-i melzum]], [[zikr-i melzum irade-i lazım]], [[meçhul bina]], [[meçhul fiil]], [[medeniyet lisanı]], [[mefulünanh]], [[mefulünbih]], [[mefulünbih gayri sarih]], [[mefulünbih sarih]], [[mefulünfih]], [[mefulünileyh]], [[mephas-ı esvat]], [[mukayese derecesi]], [[mukayeseli gramer]], [[mutavaat zamiri]], [[müphem zamir]], [[mücerret hali]], [[mücerret isim]], [[müddet-i örfiyye]] [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.17, 19 Nisan 2026 (UTC)
::::::@[[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]], [[Vikisözlük:Kabul edilme kriterleri#Kriterler|kabul edilme kriterlerine göre]] tek kural sözlüklerde yer alması değil ki? [[gizli şirk]] maddesini de bu sebeple sildiniz ve @[[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] da tahminimce bu düşünceye bağlı kalarak @[[Kullanıcı:Barishan|Barishan]] adlı kullanıcının oluşturduğu [[acil çıkış]] maddesine sil etiketi koymuş. Sözcük gruplarının kalıplaşmış olup olmadığını teyit etmek için sadece sözlüklere bağlı kalamayız. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 11.31, 19 Nisan 2026 (UTC)
:::::::Eksik, farkındayım ama aklıma başka kriter gelmiyor. Çok sayıda tamlama türetmek mümkün. Örneğin su şisesi, kola şişesi, ani karar, kar yağışı... Bunları internette arattığımızda yüksek sonuç alsak da bunları ayrı bir madde olarak neye dayanarak kabul etmeliyiz? Şanssızlığımız Türkiye gibi sözlük çalışmalarının eksik olduğu bir ülkede doğmak bence. Güvenilir sözlükler dinozorlar tarafından hazırlanıyor ve "selfie çekmek" gibi güncel terim sayısı çok eksik. İngilizce gibi güncel terimlerin yer aldığı gibi bir sözlük çalışmamız yok. Eksik evet, kabul ama başka bir kriter varsa değerlenirilebilir. [[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 19.54, 19 Nisan 2026 (UTC)
::::Osmanlıca girdiler orijinal alfabeleriyle yazılmalılar, evet. Büyük sözlüklerde madde başı olmayan ifadeleri (sadece bu mesele için konuşuyorum) Modern Türkçe kabul etmemiz için pek bir sebep olmadığı kanaatindeyim. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 11.09, 15 Nisan 2026 (UTC)
== Bazı çekimlemeler hakkında ==
Selam, bazı sözcüklerin çekimlemeleri girilirken kategorileri alt üst eden bir yapı izlendiğini gördüm. Öncelikle daha aşinasın diyerek sana sorayım:
çekimli maddeler niş örneği bence [[evlerde]]. Bütün maddeler böyle olmalı değil mi? Ancak [[Çimendere'si]], [[denizşakayıklarından]] kötü görünen, kategori işgal eden örnekler. Bunların bir iki tanesini buldum ama elle değiştirmek çok zahmetli ve uğraşmak istediğime emin değilim. Ana başlıkları (mesela [[denizşakayığı]] bir yerde toplasak da botun düzeltse nasıl olur? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.57, 10 Nisan 2026 (UTC)
:Maddelere çok fazla içerik eklendiği için dediğin gibi hepsini kontrol etmek aşırı zahmetli ve bana sorarsan pek faydalı da değil. Köken kısımları komple hatalı, söyleniş kısımları ise (bazen doğru olsa da) düzensiz. Hatalı formatta açılmış çekimli maddeleri seri bir şekilde basitleştirmek en iyisi gibi. <nowiki>[[Kategori:Türkçe -xxx son ekiyle oluşmuş sözcükler]]</nowiki> tarzı kategorilerden hatalı formattaki çekimleri ayıklayıp düzeltmeye başlıyorum. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.18, 10 Nisan 2026 (UTC)
::Aklın yolu bir! Tam bahsettiğim şey. Çekimli ise tek kategoride ve tek biçemle yer almalı. Belki sonrasında ayrı ayrı seslendiririz ama şu an öncelikli olarak bunu yapmak, kesinlikle katılıyorum.
::Nasıl yardımcı olabilirim bu noktada hepsi sana kalmasın, tutayım ucundan. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.27, 10 Nisan 2026 (UTC)
:::[[:Kategori:Türkçe son eklerine göre sözcükler]] sayfasında maddeleri tespit etmek mümkün. Bahsettiğin [[evlerde]] maddesindeki yazıyı kopyalayıp maddeye göre uyarlayabilirsin.
:::nom = yalın
:::acc = belirtme
:::dat = yönelme
:::loc = bulunma
:::abl = ayrılma
:::gen = tamlayan
:::poss = iyelik
:::t = tekil
:::ç = çoğul
:::1t = 1. tekil şahıs
:::1ç = 1. çoğul şahıs
:::Yardım etmek istersen memnun olurum fakat etmesen de mühim değil, düşünmen yeterli. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.35, 10 Nisan 2026 (UTC)
::::Yok yok tutarım ucundan. Ciddi bir mesele bu. Önce birleşik sözcüklerden başlıyorum, orayı toplayayım. Sonra çalışacağım kategoriyi yazayım. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.40, 10 Nisan 2026 (UTC)
:::::Selam yine ben! Rahatsız etmiyor ya da bölmüyorumdur umuyorum ki ama nasıl bu kadar hızlı yapabiliyorsun? Bir ilmi varsa söylersen iki güne her şeyi tastamam çıkarırız :D [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 22.07, 10 Nisan 2026 (UTC)
::::::Sayfayı hemen kaydedip diğerine geçiyorum. Tabii ki el alışkanlığı ve mobilde olmam gibi etkenler de var :) [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 22.08, 10 Nisan 2026 (UTC)
:::::::Bu şablon çok kafamı karıştırdı, ahahaa :D Zahmet olmazsa [[ adalarım ]], [[aklım]], [[akılsızım]], [[adaylarım]], [[adamım]] maddelerine uğrayabilir misin? Doğru kullanabilmiş miyim?
:::::::Bir de yine zahmet olmazsa [[ada]] sözcüğünün çekimlerini buna uyarlayabilir misin, oradan yolumu bulabilirim. Çok teşekkür ederim şimdiden. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 07.13, 17 Nisan 2026 (UTC)
== :) ==
Selamlar ve iyi geceler Mustafa. [[BET]] sayfasının dibine dinamit döşemen mümkün mü acaba :) iyi çalışmalar. [[Kullanıcı:Wooze|Wooze]] ([[Kullanıcı mesaj:Wooze|mesaj]]) 22.43, 12 Nisan 2026 (UTC)
:Selamlar, bilgilendirme için teşekkür ederim. {{yapıldı}} [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 22.46, 12 Nisan 2026 (UTC)
== You may be an eligible candidate for the U4C election ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Greetings,
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years.
This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required.
The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run.
In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 20.11, 28 Nisan 2026 (UTC) </div>
<!-- Mesajı gönderen kullanıcı: https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 listesini kullanan Keegan (WMF)@metawiki -->
== Selam! ==
Selam, internette bir delikten diğerine düşüp kalkarken çok güzel bir çift dilli makale buldum. Şurada burada lazım olur sana muhakkak, dikkatlerine sunuyorum, sevgiler ve iyi çalışmalar.
https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/307209#page=11 [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.36, 30 Nisan 2026 (UTC)
:Merhaba, beni düşünüp bu makaleyi paylaştığın için çok teşekkür ederim! Ne kadar kaliteli kaynakla haşır neşir olursak o kadar gelişiriz elbette. Sana da iyi çalışmalar, sevgiler. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 21.41, 30 Nisan 2026 (UTC)
== [[neshetmeme]] ==
Selamlar, bu maddenin çekimleri -bence- uçurulmalı. Ne dersin? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.53, 2 Mayıs 2026 (UTC)
:Bu tarz “çok kötü formatlandırılmış” olumsuz Türkçe mastar maddelerinden fazlasıyla var. Sözlük düzeni açısından bunları (çekimli hâlleriyle beraber) temizlemek yerinde olacaktır. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 20.58, 2 Mayıs 2026 (UTC)
== [[Modül:tr-ad]] değişikliği ==
Selamlar,
İlgili modülde, 3. tekil çekimleri için bir geliştirme yaptım, şööööyle bir baktığımda doğru gibi göründü. Bir gariplik veya yanlışlık konusunda gözüne çarpan olursa haber eder misin? [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.00, 5 Mayıs 2026 (UTC)
:[[insanoğlu]], [[âdemoğlu]] gibi sözcükler için hâlâ hatalı sonuç veriyor. [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] ([[Kullanıcı mesaj:MustafaCavlak|mesaj]]) 20.16, 5 Mayıs 2026 (UTC)
::Hâlloldu. [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.52, 5 Mayıs 2026 (UTC)
pgxb4mx3e5jwzfn0yd8we6ai7japuzj
kadın hareketi
0
563166
5654765
5604892
2026-05-05T20:17:13Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654765
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||ka|dın|ha|re|ke|ti}}
===Ad===
{{tr-ad-1|ni|çoğul=kadın hareketleri|baş=[[kadın]] [[hareket]]i}}
# {{t|dil=tr|toplum bilimi}} [[feminizm|Feminizm]].
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Çeviriler====
{{çeviri yönlendirme|feminizm}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
ae46wdlaxreivygrukvkyw0fp4eq9ib
hukuk devleti
0
573063
5654774
4239870
2026-05-05T20:28:54Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654774
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Ad===
{{tr-ad}}
{{Vikipedi}}
#{{t|dil=tr|hukuk}} sınırları içerisinde kamu erkinin değişmezlik ve süreklilik temeline dayalı olarak değer ve hukuk düzenine bağlı olduğu bir devlet şekli
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
====Kaynakça====
*{{kaynak-TDK}}
c6ibd6mt8uacjq3r4y9ea8sid290i5m
σπασμένος
0
1007617
5654890
4999129
2026-05-06T02:30:11Z
MustafaCavlak
59368
/* Ortaç */
5654890
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
[[Dosya:Vase (AM 1937.196-3).jpg|küçükresim|175px|ένα '''σπασμένο''' ποτήρι]]
===Ortaç===
{{el-ortaç|kök=σπασμέν}}
# {{el-ortaç çekimi|[[σπάω]] / [[σπάζω]]}}: [[kırılmış]], [[kırık]]
====Çekimleme====
{{el-çekim-öa|kök=σπασμέν|çekim=ος-η-ο}}
0vej53nxdw0u3nxki9lqkgy38rxbdkn
αηδονόφωνος
0
1300491
5654727
5353103
2026-05-05T18:36:47Z
MustafaCavlak
59368
/* Ön ad */
5654727
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# [[bülbül]] [[sesli]]
====Çekimleme====
{{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=αηδονόφων}}
8849v7ps7c44wp73t9zn95dl6nkbxo0
απαιδαγώγητος
0
1301739
5654693
5354351
2026-05-05T16:00:10Z
MustafaCavlak
59368
5654693
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# [[eğitimsiz]], [[görgüsüz]]
====Çekimleme====
{{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=απαιδαγώγητ}}
hht2vb3xxgo9yut9t9l5z89j96pbg7u
απερίσκεπτος
0
1301884
5654886
5354496
2026-05-06T02:13:19Z
MustafaCavlak
59368
/* Ön ad */
5654886
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# [[düşüncesiz]]
====Çekimleme====
{{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=απερίσκεπτ}}
ncarrg5itkovij0d4dzhneqgywus54h
άσκεφτος
0
1302298
5654887
5354910
2026-05-06T02:14:05Z
MustafaCavlak
59368
/* Ön ad */
5654887
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# [[düşüncesiz]]
====Çekimleme====
{{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=άσκεφτ}}
48tpgv3u2d892a48hvoron7i0wrp9pm
ημίωρος
0
1304240
5654884
5356854
2026-05-06T02:09:33Z
MustafaCavlak
59368
/* Ön ad */
5654884
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# [[yarım saat]] süren, [[yarım]] [[saatlik]]
====Çekimleme====
{{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=ημίωρ}}
2cjy6p3uc2hzqthbqnyhcj3gezbfh01
πολύπλοκος
0
1306129
5654687
5358743
2026-05-05T15:45:33Z
MustafaCavlak
59368
/* Ön ad */
5654687
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# [[karmaşık]], [[kompleks]]
====Çekimleme====
{{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=πολύπλοκ}}
hjn15tckll1jqxwimc5xcb07cotmbxx
ραμφόστομος
0
1306336
5654825
5358950
2026-05-05T21:43:50Z
MustafaCavlak
59368
/* Ön ad */
5654825
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# [[gaga]] [[ağızlı]]
====Çekimleme====
{{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=ραμφόστομ}}
4rs2leo2tq23n2qpp7j99pfqgb6pp9v
σεισμόπληκτος
0
1306414
5654856
5359028
2026-05-06T01:15:57Z
MustafaCavlak
59368
/* Ön ad */
5654856
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# (insan için) [[depremzede]] olan
# (yer için) [[deprem]]den etkilenmiş
====Çekimleme====
{{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=σεισμόπληκτ}}
6wn3vjn76agmy1zl6av2n4blov3vwel
Kullanıcı:MustafaCavlak/Kaynaklar
2
1326096
5654629
5639889
2026-05-05T14:11:41Z
MustafaCavlak
59368
5654629
wikitext
text/x-wiki
Maddeler için kullandığım kaynaklardan bazıları. Bazı kaynaklar çeşitli sebeplerden ötürü (örn: yeterince güvenilir olmamak, düşük kalite, teknik sorunlar vb.) silinebilir veya güncellenebilir.
==Abazaca==
* {{şablon|R:abq:Adzhibekov}}
==Abhazca==
* {{şablon|R:ab:Genko}}
==Afrikanca==
* {{şablon|R:af:Majstro}}
==Almanca==
* {{şablon|R:de:Abkürzungen}}
* {{şablon|R:de:Duden}}
* {{şablon|R:de:DWDS}}
* {{şablon|R:de:Forebears}}
* {{şablon|R:de:Greule}}
* {{şablon|R:de:Grimm}}
* {{şablon|R:de:KartezumNamen}}
* {{şablon|R:de:Korrekturen}}
* {{şablon|R:de:NDNG}}
* {{şablon|R:de:OpenThesaurus}}
* {{şablon|R:de:OWID}}
==Ana Hint-Avrupa dili==
* {{şablon|R:ine-pro:LIV}}
==Aragonca==
* {{şablon|R:an:Aragonario}}
==Arapça==
* {{şablon|R:ar:Wehr-3}}
* {{şablon|R:ar:Wehr-4}}
* {{şablon|R:ar:Wehr-6-de}}
==Arnavutça==
* {{şablon|R:sq:Dražić-2019}}
* {{şablon|R:sq:Orel-1998}}
==Azerice==
* {{şablon|R:az:Obastan}}
==Birmanca==
* {{şablon|R:my:Judson}}
* {{şablon|R:my:MED}}
==Bulgarca==
* {{şablon|R:bg:Leksit}}
==Çekçe==
* {{şablon|R:cs:IJP}}
==Danca==
* {{şablon|R:da:DDO}}
==Endonezce==
* {{şablon|R:id:KBBI Daring}}
==Ermenice==
* {{şablon|R:hy:AAB}}
* {{şablon|R:hy:Aghayan}}
* {{şablon|R:hy:Nayiri}}
==Eski Anadolu Türkçesi==
* {{şablon|R:trk-oat:Çetin}}
==Eski Yunanca==
* {{şablon|R:grc:Bailly}}
* {{şablon|R:grc:Beekes}}
* {{şablon|R:grc:Çelgin}}
* {{şablon|R:grc:LSJ}}
==Esperanto dili==
* {{şablon|R:eo:PIV 2020}}
==Estonca==
* {{şablon|R:et:EKSS}}
==Felemenkçe==
* {{şablon|R:nl:Etymologiebank}}
* {{şablon|R:nl:EWN}}
* {{şablon|R:nl:Woordenlijst}}
==Fince==
* {{şablon|R:fi:KTSK}}
==Fransızca==
* {{şablon|R:fr:Bob}}
* {{şablon|R:fr:Collins}}
* {{şablon|R:fr:Filae}}
* {{şablon|R:fr:Forebears}}
* {{şablon|R:fr:GDT}}
* {{şablon|R:fr:Larousse}}
* {{şablon|R:fr:Le Dictionnaire}}
* {{şablon|R:fr:Littré}}
* {{şablon|R:fr:LLF}}
* {{şablon|R:fr:Robert}}
* {{şablon|R:fr:TLFi}}
==İngrice==
* {{şablon|R:izh:Nirvi-1971}}
==İspanyolca==
* {{şablon|R:es:DRAE}}
==İsveççe==
* {{şablon|R:sv:svenska.se}}
==İtalyanca==
* {{şablon|R:it:Collins}}
* {{şablon|R:it:Garzanti}}
* {{şablon|R:it:Hoepli}}
* {{şablon|R:it:MdC}}
==İzlandaca==
* {{şablon|R:is:IO}}
* {{şablon|R:is:Islex}}
==Kapadokya Rumcası==
* {{şablon|R:cpg:ILIK}}
==Kavalan dili==
* {{şablon|R:ckv:KD}}
==Korece==
* {{şablon|R:ko:DDN}}
==Kuzey Kürtçe==
* {{şablon|R:kmr:TDK}}
==Latince==
* {{şablon|R:la:du Cange}}
* {{şablon|R:la:Gaffiot}}
* {{şablon|R:la:L&S}}
* {{şablon|R:la:LD}}
==Lehçe==
* {{şablon|R:pl:ISNP}}
==Letonca==
* {{şablon|R:lv:LLVV}}
==Litvanca==
* {{şablon|R:lt:BŽ}}
* {{şablon|R:lt:JŽ}}
==Macarca==
* {{şablon|R:hu:TotfalusiEty 2005}}
==Makedonca==
* {{şablon|R:mk:DRMJ}}
==Malayca==
* {{şablon|R:ms:PRPM}}
==Norveççe==
* {{şablon|R:no:Aasen-1873}}
* {{şablon|R:no:Ordbokene}}
===Norveç (Bokmål) dili===
* {{şablon|R:nb:NAOB}}
* {{şablon|R:nb:Ordbokene}}
===Yeni Norveççe===
* {{şablon|R:nn:NO}}
* {{şablon|R:nn:Ordbokene}}
==Osmanlı Türkçesi==
* {{şablon|R:ota:BarbierDeMeynard}}
* {{şablon|R:ota:Devellioğlu}}
==Özbekçe==
* {{şablon|R:uz:İzoh}}
==Pali dili==
* {{şablon|R:pi:PDS}}
==Pontus Rumcası==
* {{şablon|R:pnt:Papadopoulos}}
* {{şablon|R:pnt:Tursun}}
==Portekizce==
* {{şablon|R:pt:Aulete}}
* {{şablon|R:pt:Dicionário inFormal}}
* {{şablon|R:pt:Michaelis}}
==Rusça==
* {{şablon|R:ru:BTS}}
* {{şablon|R:ru:Chernykh}}
* {{şablon|R:ru:Vasmer}}
==Sırp-Hırvatça==
* {{şablon|R:sh:HJP}}
==Slovence==
* {{şablon|R:sl:Fran}}
==Tayca==
* {{şablon|R:th:T2E}}
==Tibetçe==
* {{şablon|R:bo:THL}}
==Türkmence==
* {{şablon|R:tk:Webonary}}
==Ukraynaca==
* {{şablon|R:uk:ESUM}}
==Vietnamca==
* {{şablon|R:vi:Tra Từ}}
==Volapük dili==
* {{şablon|R:vo:Vödabuk}}
==Yunanca==
* {{şablon|R:el:Andriyotis-1983}}
* {{şablon|R:el:Aravantinos-1909}}
* {{şablon|R:el:Babiniotis-2002}}
* {{şablon|R:el:Babiniotis-2010}}
* {{şablon|R:el:CollinsED-2019}}
* {{şablon|R:el:Dalakura}}
* {{şablon|R:el:Hristiko}}
* {{şablon|R:el:Kasotakis}}
* {{şablon|R:el:Kriaras-1995}}
* {{şablon|R:el:Kukkidis}}
* {{şablon|R:el:MYS}}
* {{şablon|R:el:Orfanos}}
* {{şablon|R:el:SGR}}
* {{şablon|R:el:Simeonidi}}
* {{şablon|R:el:Stavropoulos-2008}}
* {{şablon|R:el:Yangulis-2005}}
* {{şablon|R:el:Yorgakas}}
==Zuluca==
* {{şablon|R:zu:isiZulu}}
no4uspr0a9mp5oavgt495la0nrcc6sc
subodorer
0
1457633
5654827
5512704
2026-05-05T21:46:48Z
MustafaCavlak
59368
/* Fransızca */
5654827
wikitext
text/x-wiki
==Fransızca==
===Köken===
{{ön ek|dil=fr|sub|odorer}}
===Eylem===
{{fr-eylem}}
# [[kokusunu almak]]
====Çekimleme====
{{fr-eylem-er|{{#invoke:string|sub|s={{SAYFAADI}}|j=-3}}}}
hjgplqnkfi5al1flk970pbtkw6ly284
susurrer
0
1457720
5654841
5512791
2026-05-05T22:09:56Z
MustafaCavlak
59368
/* Fransızca */
5654841
wikitext
text/x-wiki
==Fransızca==
===Köken===
{{nakledilen|fr|la|susurrō|susurrāre}}.
===Eylem===
{{fr-eylem}}
# [[fısıldamak]]
====Çekimleme====
{{fr-eylem-er|{{#invoke:string|sub|s={{SAYFAADI}}|j=-3}}}}
lqhrg7k1tfl9cv4wz84h8a9mal4stej
Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman/Kaynakça
3
1494722
5654683
5651552
2026-05-05T15:29:22Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654683
wikitext
text/x-wiki
=== GENEL (4 Mayıs) ===
=== GENEL ===
{| class="wikitable"
! Alan !! Değer
|-
| Kullanıcı || Satirdan kahraman
|-
| Toplam şablon kullanımı (tüm diller) || 5044
|-
| Türkçe kaynak toplam (dil=tr) || 4992
|-
| — bunun içinde kt || 4080
|-
| — bunun içinde mt || 895
|-
| — bunun içinde gt || 4
|-
| — bunun içinde şt || 1
|-
| — bunun içinde tanıklık || 12
|-
| Tanıklık çıkarılabilen kayıt || 4922
|-
| Tanıklıklarda toplam sözcük || 78390
|-
| Tanıklık çıkarılamayan kayıt || 70
|-
| Toplam yazar || 262
|-
| Toplam eser || 387
|-
| Benzersiz dergi || 20
|-
| Toplam dergi sayısı || 71
|-
| Benzersiz gazete || 4
|-
| Benzersiz kitap || 91
|}
=== METİNLER ===
==== Yazarlar ve Eserleri ====
{| class="wikitable sortable"
! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri
|-
| A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI
|-
| Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni
|-
| Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak
|-
| Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler
|-
| Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları
|-
| Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 243 || Huzur
|-
| Ahmet Hamdi Tanpınar || 1 || 1 || Huzur
|-
| Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt
|-
| Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette
|-
| Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ
|-
| Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I
|-
| Ali Demir || 0 || 1 || —
|-
| Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları
|-
| Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir...
|-
| Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ
|-
| Altay MARTI || 15 || 56 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey
|-
| Altay Martı || 1 || 2 || Kanser
|-
| Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)
|-
| Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba
|-
| Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir?
|-
| Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı
|-
| Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler
|-
| Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler
|-
| Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu
|-
| Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca
|-
| Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam
|-
| Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor
|-
| Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım
|-
| Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik
|-
| Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri
|-
| Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı
|-
| Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga
|-
| Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine
|-
| Ayşe AY || 2 || 3 || "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy
|-
| Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi?
|-
| Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai
|-
| Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı
|-
| Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası
|-
| Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları
|-
| Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem
|-
| Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara
|-
| Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne
|-
| Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu
|-
| Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları
|-
| Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar
|-
| Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano
|-
| Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi
|-
| Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun
|-
| Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri
|-
| Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları
|-
| Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat
|-
| Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları
|-
| Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!..
|-
| Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü
|-
| Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe
|-
| Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan
|-
| Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din
|-
| Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu
|-
| Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek
|-
| Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata
|-
| Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim
|-
| Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum
|-
| Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri
|-
| Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı
|-
| Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar
|-
| Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin
|-
| Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki...
|-
| Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar
|-
| Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta
|-
| Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe
|-
| Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar
|-
| Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti
|-
| Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı
|-
| Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || —
|-
| Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar
|-
| Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada
|-
| Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca
|-
| Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle
|-
| Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı
|-
| Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde
|-
| Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler
|-
| Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma
|-
| Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı
|-
| Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber
|-
| Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları
|-
| Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları
|-
| Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler
|-
| Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe
|-
| Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları
|-
| Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste
|-
| Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi
|-
| Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 3 || Türkçe Günlükleri
|-
| Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı
|-
| Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak
|-
| Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?
|-
| Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush
|-
| Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir
|-
| Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi
|-
| Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine
|-
| Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7
|-
| Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde
|-
| Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı
|-
| Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda
|-
| Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı
|-
| Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi
|-
| Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti
|-
| Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || —
|-
| Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; -
|-
| Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?
|-
| Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri
|-
| Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider
|-
| Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8
|-
| Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı
|-
| Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu
|-
| Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta
|-
| Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...
|-
| Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları
|-
| Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken
|-
| Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!..
|-
| İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir
|-
| İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince
|-
| İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca
|-
| İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || —
|-
| İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü
|-
| İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar
|-
| İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken
|-
| İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor
|-
| İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib
|-
| İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı
|-
| İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey
|-
| İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain
|-
| İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş
|-
| Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne
|-
| Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında
|-
| Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont
|-
| John Steinbeck || 1 || 1 || İnci
|-
| Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz
|-
| Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih
|-
| Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti
|-
| Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği
|-
| Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN
|-
| Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza
|-
| Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri
|-
| Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm
|-
| Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım
|-
| Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar
|-
| Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık
|-
| Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi
|-
| Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı
|-
| Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş
|-
| Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu
|-
| Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa"
|-
| Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri
|-
| Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud
|-
| Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme
|-
| Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış
|-
| Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin
|-
| Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil
|-
| Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç
|-
| Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar
|-
| Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri
|-
| Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi
|-
| Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı
|-
| Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti
|-
| Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost
|-
| Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları
|-
| Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum
|-
| Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri
|-
| Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım
|-
| Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler
|-
| Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu
|-
| Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24)
|-
| Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith
|-
| Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde
|-
| Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi
|-
| Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap
|-
| Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu
|-
| Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında
|-
| Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi
|-
| Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları
|-
| Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler
|-
| Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi
|-
| Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak
|-
| Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III
|-
| Necati Cumalı || 0 || 1 || —
|-
| Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu
|-
| Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri
|-
| Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler
|-
| Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet
|-
| Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük
|-
| Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar
|-
| Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş
|-
| Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri
|-
| Osman Cemal KAYGILI || 1 || 75 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman Cemal Kaygılı || 1 || 1 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban
|-
| Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi
|-
| Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum...
|-
| Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz
|-
| Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT
|-
| Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü
|-
| Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi
|-
| Pınar KÜR || 2 || 186 || Beşpeşe; Küçük Oyuncu
|-
| Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri
|-
| Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga
|-
| Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı
|-
| Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu
|-
| Sait Faik ABASIYANIK || 4 || 22 || Babamın İkinci Evi; Bohça; İpekli Mendil; Kıskançlık
|-
| Sait Faik Abasıyanık || 4 || 31 || Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi
|-
| Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a
|-
| Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu
|-
| Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap
|-
| Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları
|-
| Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak
|-
| Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu
|-
| Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek
|-
| Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap
|-
| Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I
|-
| Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi
|-
| Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma
|-
| Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah
|-
| Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü
|-
| Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?
|-
| Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz
|-
| Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya
|-
| Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları
|-
| Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin
|-
| Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun
|-
| Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar
|-
| Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar
|-
| Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi
|-
| Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında
|-
| Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal
|-
| Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi
|-
| Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud
|-
| Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda
|-
| Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları
|-
| Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair
|-
| Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp
|-
| Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin
|-
| Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına
|-
| Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen
|-
| Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara
|-
| Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı
|-
| Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor
|-
| Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || —
|-
| Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak
|-
| Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı
|-
| Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4
|-
| Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki
|-
| Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı
|-
| Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası
|-
| Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak
|-
| Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı
|-
| Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli
|-
| Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik
|-
| Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği
|-
| Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i
|-
| Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete
|-
| -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası
|}
==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ====
# Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''.
# -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''.
# Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu.
# -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''.
# Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''.
# Sait Faik Abasıyanık (1935). Semaver. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''.
# Sait Faik Abasıyanık (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''.
# Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik Abasıyanık (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları.
# Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi.
# -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''.
# Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi.
# İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları.
# İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K.
# Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları.
# Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi.
# Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi.
# Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri.
# Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''.
# Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''.
# Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''.
# Sait Faik Abasıyanık (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları.
# Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları.
# Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları.
# Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları.
# Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları.
# -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları.
# Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''.
# Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''.
# Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları.
# Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''.
# Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''.
# Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''.
# Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''.
# Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''.
# Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''.
# -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''.
# Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''.
# Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''.
# Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''.
# Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''.
# Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''.
# Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''.
# Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''.
# -- (1996). Cinnet. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''.
# Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''.
# Altay Martı (1996). Kanser. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''.
# Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''.
# Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''.
# Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''.
# Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''.
# Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''.
# Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''.
# Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''.
# Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''.
# Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''.
# Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''.
# Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''.
# Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''.
# Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları.
# Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''.
# Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık.
# Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''.
# Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları.
# Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları.
# Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları.
# Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları.
# Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap.
# Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları.
# Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Osman Cemal Kaygılı (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları.
# Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap.
# Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap.
# Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
# Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları.
# Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları.
# Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''.
# İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları.
# Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları.
# Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''.
# Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları.
# Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları.
# Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları.
# Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları.
# İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları.
# Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık.
# Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın.
# -- (2013). ''Snakes and ladders''.
# Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları.
# Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları.
# Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi.
# Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları.
# Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları.
# Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları.
# Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''.
# Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''.
# Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları.
# Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''.
# Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları.
# Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları.
# Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları.
# İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO.
# Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü.
# Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları.
# Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''.
# Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları.
# Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları.
# Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık.
# Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları.
# Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları.
# İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''.
# Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''.
# Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları.
# Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları.
# John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel.
# Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları.
# Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç.
# Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık.
# Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''.
# Ahmet Hamdi Tanpınar (2022). ''Huzur''.
# Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları.
# Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları.
# Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''.
# Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''.
# A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı.
# Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''.
# Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''.
# Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''.
# Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''.
# Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''.
# Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''.
# Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''.
# Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''.
# Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''.
# Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''.
# Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''.
# Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''.
# Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''.
# Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''.
# Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''.
# Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''.
# Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap.
# Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''.
# Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''.
# Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''.
# Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''.
# Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''.
# Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''.
# Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''.
# Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''.
# Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''.
# Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''.
# Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''.
# Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''.
# Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''.
# İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''.
# Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''.
# Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''.
# Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''.
# Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''.
# Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''.
# Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''.
# Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''.
# Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''.
# Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''.
# Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''.
# Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''.
# Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''.
# Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''.
# Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''.
# Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''.
# Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''.
# Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''.
# Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''.
# Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''.
# Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''.
# Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''.
# Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''.
# Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''.
# Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''.
# Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''.
# Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''.
# Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''.
# Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''.
# Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''.
# Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''.
# Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''.
# Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''.
# Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''.
# Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''.
# -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''.
# Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''.
# Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''.
# Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''.
# İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''.
# Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''.
# Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''.
# Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''.
# Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''.
# Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''.
# Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''.
# Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları.
# Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''.
# Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''.
# Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''.
# Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net.
# Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''.
# İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''.
# Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''.
# Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''.
# Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''.
# İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''.
# Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''.
# Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''.
# Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''.
# Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''.
# Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''.
# Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''.
# Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''.
# Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''.
# Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''.
# İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''.
# Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''.
# Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''.
# Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''.
# İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''.
# Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''.
# Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''.
# Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''.
# Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''.
# Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''.
# Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''.
# Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''.
=== METİNLER ===
==== Yazarlar ve Eserleri ====
{| class="wikitable sortable"
! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri
|-
| A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI
|-
| Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni
|-
| Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak
|-
| Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler
|-
| Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları
|-
| Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 243 || Huzur
|-
| Ahmet Hamdi Tanpınar || 1 || 1 || Huzur
|-
| Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt
|-
| Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette
|-
| Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ
|-
| Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I
|-
| Ali Demir || 0 || 1 || —
|-
| Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları
|-
| Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir...
|-
| Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ
|-
| Altay MARTI || 15 || 56 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey
|-
| Altay Martı || 1 || 2 || Kanser
|-
| Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)
|-
| Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba
|-
| Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir?
|-
| Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı
|-
| Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler
|-
| Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler
|-
| Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu
|-
| Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca
|-
| Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam
|-
| Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor
|-
| Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım
|-
| Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik
|-
| Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri
|-
| Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı
|-
| Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga
|-
| Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine
|-
| Ayşe AY || 2 || 3 || "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy
|-
| Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi?
|-
| Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai
|-
| Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı
|-
| Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası
|-
| Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları
|-
| Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem
|-
| Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara
|-
| Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne
|-
| Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu
|-
| Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları
|-
| Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar
|-
| Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano
|-
| Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi
|-
| Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun
|-
| Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri
|-
| Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları
|-
| Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat
|-
| Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları
|-
| Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!..
|-
| Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü
|-
| Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe
|-
| Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan
|-
| Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din
|-
| Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu
|-
| Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek
|-
| Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata
|-
| Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim
|-
| Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum
|-
| Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri
|-
| Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı
|-
| Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar
|-
| Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin
|-
| Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki...
|-
| Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar
|-
| Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta
|-
| Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe
|-
| Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar
|-
| Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti
|-
| Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı
|-
| Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || —
|-
| Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar
|-
| Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada
|-
| Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca
|-
| Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle
|-
| Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı
|-
| Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde
|-
| Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler
|-
| Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma
|-
| Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı
|-
| Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber
|-
| Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları
|-
| Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları
|-
| Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler
|-
| Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe
|-
| Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları
|-
| Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste
|-
| Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi
|-
| Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 3 || Türkçe Günlükleri
|-
| Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı
|-
| Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak
|-
| Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?
|-
| Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush
|-
| Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir
|-
| Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi
|-
| Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine
|-
| Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7
|-
| Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde
|-
| Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı
|-
| Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda
|-
| Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı
|-
| Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi
|-
| Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti
|-
| Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || —
|-
| Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; -
|-
| Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?
|-
| Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri
|-
| Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider
|-
| Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8
|-
| Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı
|-
| Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu
|-
| Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta
|-
| Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...
|-
| Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları
|-
| Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken
|-
| Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!..
|-
| İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir
|-
| İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince
|-
| İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca
|-
| İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || —
|-
| İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü
|-
| İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar
|-
| İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken
|-
| İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor
|-
| İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib
|-
| İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı
|-
| İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey
|-
| İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain
|-
| İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş
|-
| Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne
|-
| Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında
|-
| Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont
|-
| John Steinbeck || 1 || 1 || İnci
|-
| Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz
|-
| Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih
|-
| Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti
|-
| Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği
|-
| Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN
|-
| Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza
|-
| Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri
|-
| Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm
|-
| Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım
|-
| Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar
|-
| Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık
|-
| Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi
|-
| Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı
|-
| Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş
|-
| Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu
|-
| Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa"
|-
| Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri
|-
| Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud
|-
| Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme
|-
| Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış
|-
| Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin
|-
| Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil
|-
| Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç
|-
| Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar
|-
| Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri
|-
| Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi
|-
| Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı
|-
| Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti
|-
| Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost
|-
| Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları
|-
| Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum
|-
| Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri
|-
| Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım
|-
| Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler
|-
| Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu
|-
| Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24)
|-
| Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith
|-
| Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde
|-
| Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi
|-
| Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap
|-
| Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu
|-
| Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında
|-
| Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi
|-
| Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları
|-
| Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler
|-
| Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi
|-
| Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak
|-
| Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III
|-
| Necati Cumalı || 0 || 1 || —
|-
| Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu
|-
| Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri
|-
| Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler
|-
| Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet
|-
| Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük
|-
| Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar
|-
| Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş
|-
| Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri
|-
| Osman Cemal KAYGILI || 1 || 75 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman Cemal Kaygılı || 1 || 1 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban
|-
| Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi
|-
| Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum...
|-
| Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz
|-
| Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT
|-
| Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü
|-
| Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi
|-
| Pınar KÜR || 2 || 186 || Beşpeşe; Küçük Oyuncu
|-
| Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri
|-
| Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga
|-
| Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı
|-
| Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu
|-
| Sait Faik ABASIYANIK || 4 || 22 || Babamın İkinci Evi; Bohça; İpekli Mendil; Kıskançlık
|-
| Sait Faik Abasıyanık || 4 || 31 || Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi
|-
| Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a
|-
| Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu
|-
| Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap
|-
| Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları
|-
| Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak
|-
| Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu
|-
| Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek
|-
| Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap
|-
| Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I
|-
| Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi
|-
| Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma
|-
| Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah
|-
| Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü
|-
| Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?
|-
| Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz
|-
| Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya
|-
| Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları
|-
| Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin
|-
| Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun
|-
| Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar
|-
| Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar
|-
| Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi
|-
| Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında
|-
| Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal
|-
| Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi
|-
| Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud
|-
| Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda
|-
| Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları
|-
| Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair
|-
| Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp
|-
| Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin
|-
| Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına
|-
| Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen
|-
| Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara
|-
| Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı
|-
| Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor
|-
| Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || —
|-
| Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak
|-
| Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı
|-
| Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4
|-
| Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki
|-
| Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı
|-
| Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası
|-
| Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak
|-
| Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı
|-
| Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli
|-
| Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik
|-
| Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği
|-
| Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i
|-
| Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete
|-
| -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası
|}
==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ====
# Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''.
# -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''.
# Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu.
# -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''.
# Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''.
# Sait Faik Abasıyanık (1935). Semaver. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''.
# Sait Faik Abasıyanık (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''.
# Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik Abasıyanık (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları.
# Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi.
# -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''.
# Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi.
# İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları.
# İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K.
# Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları.
# Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi.
# Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi.
# Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri.
# Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''.
# Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''.
# Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''.
# Sait Faik Abasıyanık (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları.
# Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları.
# Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları.
# Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları.
# Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları.
# -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları.
# Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''.
# Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''.
# Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları.
# Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''.
# Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''.
# Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''.
# Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''.
# Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''.
# Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''.
# -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''.
# Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''.
# Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''.
# Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''.
# Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''.
# Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''.
# Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''.
# Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''.
# -- (1996). Cinnet. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''.
# Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''.
# Altay Martı (1996). Kanser. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''.
# Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''.
# Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''.
# Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''.
# Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''.
# Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''.
# Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''.
# Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''.
# Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''.
# Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''.
# Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''.
# Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''.
# Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''.
# Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları.
# Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''.
# Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık.
# Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''.
# Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları.
# Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları.
# Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları.
# Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları.
# Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap.
# Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları.
# Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Osman Cemal Kaygılı (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları.
# Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap.
# Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap.
# Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
# Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları.
# Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları.
# Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''.
# İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları.
# Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları.
# Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''.
# Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları.
# Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları.
# Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları.
# Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları.
# İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları.
# Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık.
# Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın.
# -- (2013). ''Snakes and ladders''.
# Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları.
# Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları.
# Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi.
# Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları.
# Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları.
# Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları.
# Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''.
# Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''.
# Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları.
# Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''.
# Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları.
# Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları.
# Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları.
# İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO.
# Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü.
# Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları.
# Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''.
# Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları.
# Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları.
# Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık.
# Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları.
# Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları.
# İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''.
# Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''.
# Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları.
# Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları.
# John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel.
# Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları.
# Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç.
# Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık.
# Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''.
# Ahmet Hamdi Tanpınar (2022). ''Huzur''.
# Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları.
# Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları.
# Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''.
# Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''.
# A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı.
# Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''.
# Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''.
# Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''.
# Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''.
# Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''.
# Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''.
# Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''.
# Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''.
# Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''.
# Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''.
# Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''.
# Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''.
# Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''.
# Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''.
# Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''.
# Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''.
# Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap.
# Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''.
# Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''.
# Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''.
# Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''.
# Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''.
# Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''.
# Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''.
# Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''.
# Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''.
# Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''.
# Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''.
# Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''.
# Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''.
# İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''.
# Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''.
# Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''.
# Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''.
# Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''.
# Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''.
# Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''.
# Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''.
# Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''.
# Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''.
# Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''.
# Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''.
# Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''.
# Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''.
# Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''.
# Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''.
# Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''.
# Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''.
# Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''.
# Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''.
# Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''.
# Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''.
# Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''.
# Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''.
# Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''.
# Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''.
# Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''.
# Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''.
# Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''.
# Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''.
# Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''.
# Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''.
# Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''.
# Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''.
# Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''.
# -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''.
# Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''.
# Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''.
# Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''.
# İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''.
# Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''.
# Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''.
# Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''.
# Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''.
# Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''.
# Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''.
# Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları.
# Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''.
# Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''.
# Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''.
# Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net.
# Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''.
# İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''.
# Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''.
# Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''.
# Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''.
# İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''.
# Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''.
# Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''.
# Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''.
# Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''.
# Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''.
# Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''.
# Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''.
# Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''.
# Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''.
# İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''.
# Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''.
# Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''.
# Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''.
# İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''.
# Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''.
# Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''.
# Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''.
# Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''.
# Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''.
# Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''.
# Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''.
== Kelime sıklığı ==
{| class="wikitable sortable"
! Sıra
! Kelime
! En sık kök
! Adet
! Not
|-
| 1
| iki
| [[iki]]
| 252
|
|-
| 2
| içinde
| [[iç]]
| 148
|
|-
| 3
| olan
| [[olmak]]
| 137
|
|-
| 4
| gün
| [[gün]]
| 129
|
|-
| 5
| var
| [[var]]
| 125
|
|-
| 6
| vardı
| [[var]]
| 124
|
|-
| 7
| küçük
| [[küçük]]
| 124
|
|-
| 8
| şey
| [[şey]]
| 119
|
|-
| 9
| büyük
| [[büyük]]
| 118
|
|-
| 10
| üç
| [[üç]]
| 116
|
|-
| 11
| doğru
| [[doğru]]
| 111
|
|-
| 12
| olarak
| [[olmak]]
| 111
|
|-
| 13
| eski
| [[eski]]
| 111
|
|-
| 14
| olduğunu
| [[olmak]]
| 110
|
|-
| 15
| uzun
| [[uzun]]
| 108
|
|-
| 16
| değil
| [[değil]]
| 108
|
|-
| 17
| zaman
| [[zaman]]
| 105
|
|-
| 18
| olduğu
| [[olmak]]
| 102
|
|-
| 19
| arasında
| [[ara]]
| 92
|
|-
| 20
| ilk
| [[ilk]]
| 88
|
|-
| 21
| dedi
| [[demek]]
| 86
|
|-
| 22
| yok
| [[yok]]
| 84
|
|-
| 23
| yine
| [[yine]]
| 84
|
|-
| 24
| biri
| [[biri]]
| 82
|
|-
| 25
| iyi
| [[iyi]]
| 81
|
|-
| 26
| yer
| [[yer]]
| 79
|
|-
| 27
| su
| [[su]]
| 78
|
|-
| 28
| gece
| [[gece]]
| 77
|
|-
| 29
| üzerine
| [[üzeri]]
| 75
|
|-
| 30
| üzerinde
| [[üzeri]]
| 74
|
|-
| 31
| kadın
| [[kadın]]
| 74
|
|-
| 32
| adam
| [[adam]]
| 73
|
|-
| 33
| tek
| [[tek]]
| 71
|
|-
| 34
| güzel
| [[güzel]]
| 71
|
|-
| 35
| yeni
| [[yeni]]
| 69
|
|-
| 36
| beyaz
| [[beyaz]]
| 68
|
|-
| 37
| beş
| [[beş]]
| 67
|
|-
| 38
| gelen
| [[gelmek]]
| 66
|
|-
| 39
| aynı
| [[aynı]]
| 66
|
|-
| 40
| üstüne
| [[üst]]
| 66
|
|-
| 41
| on
| [[on]]
| 65
|
|-
| 42
| dört
| [[dört]]
| 60
|
|-
| 43
| yere
| [[yer]]
| 59
|
|-
| 44
| son
| [[son]]
| 58
|
|-
| 45
| az
| [[az]]
| 55
|
|-
| 46
| türlü
| [[türlü]]
| 55
|
|-
| 47
| altında
| [[alt]]
| 54
|
|-
| 48
| eden
| [[etmek]]
| 53
|
|-
| 49
| çay
| [[çay]]
| 52
|
|-
| 50
| çocuk
| [[çocuk]]
| 52
|
|-
| 51
| kız
| [[kız]]
| 51
|
|-
| 52
| sabah
| [[sabah]]
| 51
|
|-
| 53
| yüz
| [[yüz]]
| 51
|
|-
| 54
| genç
| [[genç]]
| 50
|
|-
| 55
| önünde
| [[ön]]
| 50
|
|-
| 56
| bey
| [[bey]]
| 48
|
|-
| 57
| geldi
| [[gelmek]]
| 48
|
|-
| 58
| elinde
| [[el]]
| 47
|
|-
| 59
| birlikte
| [[birlikte]]
| 46
|
|-
| 60
| ağır
| [[ağır]]
| 46
|
|-
| 61
| üstünde
| [[üst]]
| 46
|
|-
| 62
| açık
| [[açık]]
| 46
|
|-
| 63
| ahşap
| [[ahşap]]
| 46
|
|-
| 64
| oldu
| [[olmak]]
| 45
|
|-
| 65
| ince
| [[ince]]
| 45
|
|-
| 66
| kırmızı
| [[kırmızı]]
| 44
|
|-
| 67
| yakın
| [[yakın]]
| 44
|
|-
| 68
| tam
| [[tam]]
| 44
|
|-
| 69
| içine
| [[iç]]
| 44
|
|-
| 70
| olsun
| [[olmak]]
| 44
|
|-
| 71
| başında
| [[baş]]
| 43
|
|-
| 72
| akşam
| [[akşam]]
| 43
|
|-
| 73
| rengi
| [[renk]]
| 42
|
|-
| 74
| ev
| [[ev]]
| 42
|
|-
| 75
| siyah
| [[siyah]]
| 42
|
|-
| 76
| insan
| [[insan]]
| 41
|
|-
| 77
| yol
| [[yol]]
| 41
|
|-
| 78
| yalnız
| [[yalnız]]
| 41
|
|-
| 79
| el
| [[el]]
| 40
|
|-
| 80
| iri
| [[iri]]
| 40
|
|-
| 81
| yıl
| [[yıl]]
| 40
|
|-
| 82
| kendini
| —
| 40
| Kök stopword/filtre sonrası atıldı
|-
| 83
| iyice
| [[iyice]]
| 40
|
|-
| 84
| burada
| [[bura]]
| 40
|
|-
| 85
| saat
| [[saat]]
| 39
|
|-
| 86
| halde
| [[hal]]
| 39
|
|-
| 87
| yerde
| [[yer]]
| 39
|
|-
| 88
| olmuş
| [[olmak]]
| 39
|
|-
| 89
| yanında
| [[yan]]
| 38
|
|-
| 90
| etti
| [[etmek]]
| 38
|
|-
| 91
| sonunda
| [[sonunda]]
| 38
|
|-
| 92
| beraber
| [[beraber]]
| 37
|
|-
| 93
| kadının
| [[kadın]]
| 36
|
|-
| 94
| iş
| [[iş]]
| 36
|
|-
| 95
| evin
| [[ev]]
| 36
|
|-
| 96
| başladı
| [[başlamak]]
| 35
|
|-
| 97
| bazen
| [[bazen]]
| 35
|
|-
| 98
| sarı
| [[sarı]]
| 35
|
|-
| 99
| yoktu
| [[yok]]
| 35
|
|-
| 100
| başına
| [[baş]]
| 34
|
|-
| 101
| kara
| [[kara]]
| 34
|
|-
| 102
| göz
| [[göz]]
| 34
|
|-
| 103
| toprak
| [[toprak]]
| 34
|
|-
| 104
| yanına
| [[yan]]
| 34
|
|-
| 105
| başını
| [[baş]]
| 33
|
|-
| 106
| şehrin
| [[şehir]]
| 33
|
|-
| 107
| gelmiş
| [[gelmek]]
| 33
|
|-
| 108
| işi
| [[iş]]
| 33
|
|-
| 109
| babam
| [[baba]]
| 32
|
|-
| 110
| deniz
| [[deniz]]
| 32
|
|-
| 111
| geçen
| [[geçen]]
| 32
|
|-
| 112
| şeyi
| [[şey]]
| 32
|
|-
| 113
| yaz
| [[yaz]]
| 32
|
|-
| 114
| idi
| [[imek]]
| 32
|
|-
| 115
| olur
| [[olmak]]
| 32
|
|-
| 116
| bin
| [[bin]]
| 32
|
|-
| 117
| uzak
| [[uzak]]
| 31
|
|-
| 118
| geliyor
| [[gelmek]]
| 31
|
|-
| 119
| eve
| [[ev]]
| 31
|
|-
| 120
| hava
| [[hava]]
| 31
|
|-
| 121
| boş
| [[boş]]
| 31
|
|-
| 122
| diğer
| [[diğer]]
| 31
|
|-
| 123
| yan
| [[yan]]
| 30
|
|-
| 124
| fark
| [[fark]]
| 30
|
|-
| 125
| suyu
| [[su]]
| 30
|
|-
| 126
| ışık
| [[ışık]]
| 30
|
|-
| 127
| söz
| [[söz]]
| 29
|
|-
| 128
| iç
| [[iç]]
| 29
|
|-
| 129
| yerine
| [[yerine]]
| 29
|
|-
| 130
| kısa
| [[kısa]]
| 29
|
|-
| 131
| boyunca
| [[boyunca]]
| 29
|
|-
| 132
| gelir
| [[gelmek]]
| 29
|
|-
| 133
| altı
| [[altı]]
| 29
|
|-
| 134
| kendine
| —
| 29
| Kök stopword/filtre sonrası atıldı
|-
| 135
| yani
| [[yani]]
| 29
|
|-
| 136
| bi
| —
| 28
| Zemberek tanımadı
|-
| 137
| arada
| [[ara]]
| 28
|
|-
| 138
| çıkar
| [[çıkar]]
| 28
|
|-
| 139
| karşı
| [[karşı]]
| 28
|
|-
| 140
| adamın
| [[adam]]
| 28
|
|-
| 141
| koca
| [[koca]]
| 28
|
|-
| 142
| olsa
| [[olmak]]
| 28
|
|-
| 143
| süre
| [[süre]]
| 28
|
|-
| 144
| hanım
| [[hanım]]
| 28
|
|-
| 145
| renkli
| [[renkli]]
| 28
|
|-
| 146
| sigara
| [[sigara]]
| 28
|
|-
| 147
| ait
| [[ait]]
| 28
|
|-
| 148
| kan
| [[kan]]
| 28
|
|-
| 149
| balık
| [[balık]]
| 27
|
|-
| 150
| yarı
| [[yarı]]
| 27
|
|-
| 151
| ortaya
| [[orta]]
| 27
|
|-
| 152
| içinden
| [[iç]]
| 27
|
|-
| 153
| adı
| [[ad]]
| 27
|
|-
| 154
| alıp
| [[almak]]
| 27
|
|-
| 155
| para
| [[para]]
| 27
|
|-
| 156
| birbirine
| [[birbiri]]
| 27
|
|-
| 157
| tekrar
| [[tekrar]]
| 27
|
|-
| 158
| mümtaz
| [[mümtaz]]
| 26
|
|-
| 159
| geniş
| [[geniş]]
| 26
|
|-
| 160
| orada
| [[ora]]
| 26
|
|-
| 161
| ay
| [[ay]]
| 26
|
|-
| 162
| vardır
| [[var]]
| 26
|
|-
| 163
| olacak
| [[olmak]]
| 26
|
|-
| 164
| dolu
| [[dolu]]
| 26
|
|-
| 165
| belli
| [[belli]]
| 26
|
|-
| 166
| demek
| [[demek]]
| 26
|
|-
| 167
| saçları
| [[saç]]
| 26
|
|-
| 168
| hafif
| [[hafif]]
| 26
|
|-
| 169
| kalan
| [[kalmak]]
| 26
|
|-
| 170
| yavaş
| [[yavaş]]
| 26
|
|-
| 171
| sekiz
| [[sekiz]]
| 26
|
|-
| 172
| yedi
| [[yedi]]
| 25
|
|-
| 173
| hayat
| [[hayat]]
| 25
|
|-
| 174
| kırk
| [[kırk]]
| 25
|
|-
| 175
| üst
| [[üst]]
| 25
|
|-
| 176
| insanın
| [[insan]]
| 25
|
|-
| 177
| ikinci
| [[ikinci]]
| 25
|
|-
| 178
| kaç
| [[kaç]]
| 25
|
|-
| 179
| çıkan
| [[çıkmak]]
| 25
|
|-
| 180
| kişi
| [[kişi]]
| 25
|
|-
| 181
| sıra
| [[sıra]]
| 24
|
|-
| 182
| dedim
| [[demek]]
| 24
|
|-
| 183
| insanların
| [[insan]]
| 24
|
|-
| 184
| dünyanın
| [[dünya]]
| 24
|
|-
| 185
| babasının
| [[baba]]
| 24
|
|-
| 186
| kış
| [[kış]]
| 24
|
|-
| 187
| fazla
| [[fazla]]
| 24
|
|-
| 188
| yemek
| [[yemek]]
| 24
|
|-
| 189
| et
| [[et]]
| 24
|
|-
| 190
| yüzden
| [[yüz]]
| 24
|
|-
| 191
| koyu
| [[koyu]]
| 24
|
|-
| 192
| yeşil
| [[yeşil]]
| 24
|
|-
| 193
| yüksek
| [[yüksek]]
| 24
|
|-
| 194
| üçüncü
| [[üçüncü]]
| 24
|
|-
| 195
| hala
| [[hala]]
| 24
|
|-
| 196
| etmiş
| [[etmek]]
| 24
|
|-
| 197
| gümüş
| [[gümüş]]
| 24
|
|-
| 198
| kar
| [[kar]]
| 24
|
|-
| 199
| adet
| [[adet]]
| 24
|
|-
| 200
| sıcak
| [[sıcak]]
| 23
|
|}
rjvhz1axn79kxr7g7kpsall15v20gd3
5654712
5654683
2026-05-05T17:20:07Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654712
wikitext
text/x-wiki
=== GENEL (4 Mayıs) ===
=== GENEL ===
{| class="wikitable"
! Alan !! Değer
|-
| Kullanıcı || Satirdan kahraman
|-
| Toplam şablon kullanımı (tüm diller) || 5051
|-
| Türkçe kaynak toplam (dil=tr) || 4999
|-
| — kitaptan t. kt || 4083
|-
| — mecmuadan t. mt || 899
|-
| — gazeteden t. gt || 4
|-
| — şarkıdan t. şt) || 1
|-
| — bunun içinde tanıklık || 12
|-
| Tanıklık çıkarılabilen kayıt || 4989
|-
| Tanıklık çıkarılamayan kayıt || 10
|-
| Tanıklıklarda toplam sözcük || 79836
|-
| Toplam yazar || 258
|-
| Toplam eser || 387
|-
| Benzersiz dergi || 20
|-
| Toplam dergi sayısı || 20
|-
| Benzersiz gazete || 4
|-
| Benzersiz kitap || 107
|}
=== METİNLER ===
==== Yazarlar ve Eserleri ====
{| class="wikitable sortable"
! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri
|-
| A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI
|-
| Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni
|-
| Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak
|-
| Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler
|-
| Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları
|-
| Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 244 || Huzur
|-
| Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt
|-
| Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette
|-
| Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ
|-
| Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I
|-
| Ali Demir || 1 || 1 || Çağdaş Türkçe Üzerine Makaleler
|-
| Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları
|-
| Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir...
|-
| Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ
|-
| Altay MARTI || 16 || 58 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Kanser; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey
|-
| Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)
|-
| Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba
|-
| Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir?
|-
| Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı
|-
| Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler
|-
| Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler
|-
| Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu
|-
| Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca
|-
| Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam
|-
| Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor
|-
| Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım
|-
| Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik
|-
| Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri
|-
| Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı
|-
| Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga
|-
| Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine
|-
| Ayşe AY || 2 || 3 || Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy
|-
| Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi?
|-
| Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai
|-
| Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı
|-
| Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası
|-
| Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları
|-
| Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem
|-
| Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara
|-
| Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne
|-
| Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu
|-
| Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları
|-
| Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar
|-
| Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano
|-
| Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi
|-
| Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun
|-
| Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri
|-
| Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları
|-
| Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat
|-
| Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları
|-
| Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!..
|-
| Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü
|-
| Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe
|-
| Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan
|-
| Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din
|-
| Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu
|-
| Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek
|-
| Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata
|-
| Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim
|-
| Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum
|-
| Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri
|-
| Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı
|-
| Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar
|-
| Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin
|-
| Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki...
|-
| Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar
|-
| Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta
|-
| Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe
|-
| Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar
|-
| Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti
|-
| Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı
|-
| Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || —
|-
| Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar
|-
| Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada
|-
| Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca
|-
| Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle
|-
| Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı
|-
| Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde
|-
| Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler
|-
| Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma
|-
| Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı
|-
| Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber
|-
| Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları
|-
| Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları
|-
| Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler
|-
| Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe
|-
| Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları
|-
| Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste
|-
| Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi
|-
| Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 7 || Türkçe Günlükleri
|-
| Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı
|-
| Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak
|-
| Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?
|-
| Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush
|-
| Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir
|-
| Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi
|-
| Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine
|-
| Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7
|-
| Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde
|-
| Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı
|-
| Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda
|-
| Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı
|-
| Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi
|-
| Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti
|-
| Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || —
|-
| Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; -
|-
| Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?
|-
| Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri
|-
| Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider
|-
| Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8
|-
| Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı
|-
| Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu
|-
| Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta
|-
| Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...
|-
| Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları
|-
| Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken
|-
| Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!..
|-
| İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir
|-
| İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince
|-
| İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca
|-
| İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || —
|-
| İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü
|-
| İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar
|-
| İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken
|-
| İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor
|-
| İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib
|-
| İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı
|-
| İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey
|-
| İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain
|-
| İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş
|-
| Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne
|-
| Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında
|-
| Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont
|-
| John Steinbeck || 1 || 1 || İnci
|-
| Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz
|-
| Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih
|-
| Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti
|-
| Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği
|-
| Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN
|-
| Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza
|-
| Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri
|-
| Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm
|-
| Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım
|-
| Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar
|-
| Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık
|-
| Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi
|-
| Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı
|-
| Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş
|-
| Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu
|-
| Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa"
|-
| Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri
|-
| Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud
|-
| Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme
|-
| Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış
|-
| Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin
|-
| Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil
|-
| Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç
|-
| Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar
|-
| Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri
|-
| Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi
|-
| Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı
|-
| Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti
|-
| Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost
|-
| Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları
|-
| Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum
|-
| Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri
|-
| Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım
|-
| Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler
|-
| Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu
|-
| Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24)
|-
| Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith
|-
| Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde
|-
| Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi
|-
| Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap
|-
| Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu
|-
| Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında
|-
| Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi
|-
| Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları
|-
| Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler
|-
| Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi
|-
| Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak
|-
| Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III
|-
| Necati Cumalı || 0 || 1 || —
|-
| Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu
|-
| Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri
|-
| Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler
|-
| Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet
|-
| Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük
|-
| Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar
|-
| Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş
|-
| Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri
|-
| Osman Cemal KAYGILI || 1 || 76 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban
|-
| Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi
|-
| Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum...
|-
| Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz
|-
| Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT
|-
| Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü
|-
| Pir Sultan Abdal || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi
|-
| Pınar KÜR || 3 || 189 || Asılacak Kadın; Beşpeşe; Küçük Oyuncu
|-
| Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri
|-
| Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga
|-
| Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı
|-
| Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu
|-
| Sait Faik ABASIYANIK || 8 || 53 || Babamın İkinci Evi; Bohça; Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; İpekli Mendil; Kıskançlık; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi
|-
| Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a
|-
| Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu
|-
| Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap
|-
| Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları
|-
| Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak
|-
| Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu
|-
| Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek
|-
| Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap
|-
| Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I
|-
| Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi
|-
| Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma
|-
| Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah
|-
| Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü
|-
| Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?
|-
| Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz
|-
| Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya
|-
| Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları
|-
| Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin
|-
| Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun
|-
| Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar
|-
| Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar
|-
| Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi
|-
| Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında
|-
| Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal
|-
| Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi
|-
| Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud
|-
| Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda
|-
| Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları
|-
| Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair
|-
| Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp
|-
| Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin
|-
| Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına
|-
| Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen
|-
| Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara
|-
| Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı
|-
| Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor
|-
| Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || —
|-
| Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak
|-
| Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı
|-
| Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4
|-
| Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki
|-
| Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı
|-
| Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası
|-
| Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak
|-
| Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı
|-
| Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli
|-
| Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik
|-
| Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği
|-
| Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i
|-
| Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete
|-
| -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası
|}
==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ====
# Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''.
# -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''.
# Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu.
# -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''.
# Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Semaver. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''.
# Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları.
# Pir Sultan Abdal (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi.
# -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''.
# Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi.
# İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları.
# İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K.
# Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları.
# Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi.
# Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi.
# Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri.
# Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''.
# Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''.
# Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları.
# Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları.
# Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları.
# Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları.
# Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları.
# -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''.
# Pınar KÜR (1983). ''Asılacak Kadın''. Yazarlar ve Çevirmenler Yayın Üretim Kooperatifi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları.
# Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''.
# Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''.
# Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları.
# Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''.
# Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''.
# Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''.
# Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''.
# Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''.
# Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''.
# -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''.
# Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''.
# Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''.
# Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''.
# Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''.
# Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''.
# Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''.
# Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''.
# -- (1996). Cinnet. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''.
# Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Kanser. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''.
# Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''.
# Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''.
# Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''.
# Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''.
# Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''.
# Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''.
# Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''.
# Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''.
# Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''.
# Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''.
# Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''.
# Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''.
# Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları.
# Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''.
# Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık.
# Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''.
# Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları.
# Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları.
# Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları.
# Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları.
# Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap.
# Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları.
# Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları.
# Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap.
# Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap.
# Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
# Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları.
# Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları.
# Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''.
# İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları.
# Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları.
# Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''.
# Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları.
# Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları.
# Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları.
# Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları.
# İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları.
# Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık.
# Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın.
# -- (2013). ''Snakes and ladders''.
# Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları.
# Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları.
# Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi.
# Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları.
# Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları.
# Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları.
# Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''.
# Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''.
# Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları.
# Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''.
# Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları.
# Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları.
# Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları.
# İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO.
# Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü.
# Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları.
# Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''.
# Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları.
# Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları.
# Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık.
# Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları.
# Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları.
# İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''.
# Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''.
# Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları.
# Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları.
# John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel.
# Ali Demir (2021). ''Çağdaş Türkçe Üzerine Makaleler''.
# Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları.
# Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç.
# Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık.
# Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''.
# Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları.
# Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları.
# Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''.
# Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''.
# A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı.
# Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''.
# Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''.
# Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''.
# Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''.
# Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''.
# Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''.
# Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''.
# Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''.
# Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''.
# Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''.
# Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''.
# Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''.
# Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''.
# Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''.
# Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''.
# Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''.
# Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap.
# Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''.
# Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''.
# Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''.
# Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''.
# Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''.
# Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''.
# Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''.
# Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''.
# Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''.
# Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''.
# Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''.
# Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''.
# Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''.
# İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''.
# Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''.
# Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''.
# Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''.
# Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''.
# Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''.
# Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''.
# Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''.
# Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''.
# Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''.
# Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''.
# Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''.
# Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''.
# Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''.
# Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''.
# Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''.
# Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''.
# Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''.
# Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''.
# Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''.
# Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''.
# Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''.
# Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''.
# Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''.
# Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''.
# Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''.
# Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''.
# Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''.
# Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''.
# Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''.
# Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''.
# Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''.
# Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''.
# Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''.
# Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''.
# -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''.
# Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''.
# Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''.
# Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''.
# İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''.
# Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''.
# Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''.
# Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''.
# Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''.
# Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''.
# Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''.
# Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları.
# Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''.
# Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''.
# Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''.
# Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net.
# Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''.
# İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''.
# Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''.
# Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''.
# Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''.
# İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''.
# Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''.
# Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''.
# Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''.
# Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''.
# Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''.
# Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''.
# Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''.
# Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''.
# Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''.
# Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''.
# İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''.
# Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''.
# Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''.
# İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''.
# Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''.
# Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''.
# Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''.
# Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''.
# Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''.
# Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''.
# Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''.
=== METİNLER ===
==== Yazarlar ve Eserleri ====
{| class="wikitable sortable"
! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri
|-
| A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI
|-
| Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni
|-
| Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak
|-
| Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler
|-
| Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları
|-
| Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 243 || Huzur
|-
| Ahmet Hamdi Tanpınar || 1 || 1 || Huzur
|-
| Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt
|-
| Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette
|-
| Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ
|-
| Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I
|-
| Ali Demir || 0 || 1 || —
|-
| Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları
|-
| Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir...
|-
| Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ
|-
| Altay MARTI || 15 || 56 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey
|-
| Altay Martı || 1 || 2 || Kanser
|-
| Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)
|-
| Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba
|-
| Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir?
|-
| Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı
|-
| Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler
|-
| Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler
|-
| Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu
|-
| Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca
|-
| Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam
|-
| Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor
|-
| Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım
|-
| Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik
|-
| Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri
|-
| Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı
|-
| Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga
|-
| Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine
|-
| Ayşe AY || 2 || 3 || "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy
|-
| Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi?
|-
| Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai
|-
| Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı
|-
| Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası
|-
| Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları
|-
| Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem
|-
| Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara
|-
| Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne
|-
| Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu
|-
| Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları
|-
| Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar
|-
| Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano
|-
| Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi
|-
| Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun
|-
| Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri
|-
| Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları
|-
| Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat
|-
| Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları
|-
| Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!..
|-
| Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü
|-
| Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe
|-
| Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan
|-
| Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din
|-
| Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu
|-
| Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek
|-
| Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata
|-
| Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim
|-
| Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum
|-
| Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri
|-
| Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı
|-
| Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar
|-
| Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin
|-
| Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki...
|-
| Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar
|-
| Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta
|-
| Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe
|-
| Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar
|-
| Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti
|-
| Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı
|-
| Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || —
|-
| Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar
|-
| Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada
|-
| Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca
|-
| Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle
|-
| Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı
|-
| Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde
|-
| Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler
|-
| Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma
|-
| Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı
|-
| Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber
|-
| Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları
|-
| Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları
|-
| Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler
|-
| Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe
|-
| Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları
|-
| Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste
|-
| Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi
|-
| Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 3 || Türkçe Günlükleri
|-
| Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı
|-
| Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak
|-
| Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?
|-
| Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush
|-
| Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir
|-
| Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi
|-
| Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine
|-
| Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7
|-
| Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde
|-
| Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı
|-
| Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda
|-
| Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı
|-
| Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi
|-
| Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti
|-
| Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || —
|-
| Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; -
|-
| Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?
|-
| Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri
|-
| Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider
|-
| Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8
|-
| Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı
|-
| Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu
|-
| Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta
|-
| Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...
|-
| Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları
|-
| Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken
|-
| Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!..
|-
| İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir
|-
| İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince
|-
| İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca
|-
| İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || —
|-
| İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü
|-
| İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar
|-
| İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken
|-
| İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor
|-
| İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib
|-
| İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı
|-
| İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey
|-
| İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain
|-
| İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş
|-
| Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne
|-
| Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında
|-
| Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont
|-
| John Steinbeck || 1 || 1 || İnci
|-
| Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz
|-
| Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih
|-
| Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti
|-
| Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği
|-
| Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN
|-
| Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza
|-
| Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri
|-
| Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm
|-
| Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım
|-
| Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar
|-
| Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık
|-
| Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi
|-
| Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı
|-
| Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş
|-
| Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu
|-
| Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa"
|-
| Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri
|-
| Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud
|-
| Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme
|-
| Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış
|-
| Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin
|-
| Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil
|-
| Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç
|-
| Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar
|-
| Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri
|-
| Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi
|-
| Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı
|-
| Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti
|-
| Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost
|-
| Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları
|-
| Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum
|-
| Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri
|-
| Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım
|-
| Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler
|-
| Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu
|-
| Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24)
|-
| Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith
|-
| Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde
|-
| Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi
|-
| Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap
|-
| Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu
|-
| Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında
|-
| Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi
|-
| Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları
|-
| Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler
|-
| Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi
|-
| Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak
|-
| Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III
|-
| Necati Cumalı || 0 || 1 || —
|-
| Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu
|-
| Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri
|-
| Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler
|-
| Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet
|-
| Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük
|-
| Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar
|-
| Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş
|-
| Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri
|-
| Osman Cemal KAYGILI || 1 || 75 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman Cemal Kaygılı || 1 || 1 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban
|-
| Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi
|-
| Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum...
|-
| Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz
|-
| Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT
|-
| Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü
|-
| Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi
|-
| Pınar KÜR || 2 || 186 || Beşpeşe; Küçük Oyuncu
|-
| Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri
|-
| Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga
|-
| Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı
|-
| Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu
|-
| Sait Faik ABASIYANIK || 4 || 22 || Babamın İkinci Evi; Bohça; İpekli Mendil; Kıskançlık
|-
| Sait Faik Abasıyanık || 4 || 31 || Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi
|-
| Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a
|-
| Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu
|-
| Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap
|-
| Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları
|-
| Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak
|-
| Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu
|-
| Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek
|-
| Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap
|-
| Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I
|-
| Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi
|-
| Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma
|-
| Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah
|-
| Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü
|-
| Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?
|-
| Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz
|-
| Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya
|-
| Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları
|-
| Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin
|-
| Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun
|-
| Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar
|-
| Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar
|-
| Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi
|-
| Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında
|-
| Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal
|-
| Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi
|-
| Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud
|-
| Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda
|-
| Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları
|-
| Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair
|-
| Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp
|-
| Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin
|-
| Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına
|-
| Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen
|-
| Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara
|-
| Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı
|-
| Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor
|-
| Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || —
|-
| Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak
|-
| Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı
|-
| Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4
|-
| Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki
|-
| Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı
|-
| Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası
|-
| Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak
|-
| Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı
|-
| Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli
|-
| Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik
|-
| Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği
|-
| Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i
|-
| Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete
|-
| -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası
|}
==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ====
# Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''.
# -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''.
# Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu.
# -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''.
# Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''.
# Sait Faik Abasıyanık (1935). Semaver. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''.
# Sait Faik Abasıyanık (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''.
# Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik Abasıyanık (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları.
# Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi.
# -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''.
# Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi.
# İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları.
# İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K.
# Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları.
# Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi.
# Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi.
# Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri.
# Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''.
# Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''.
# Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''.
# Sait Faik Abasıyanık (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları.
# Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları.
# Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları.
# Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları.
# Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları.
# -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları.
# Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''.
# Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''.
# Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları.
# Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''.
# Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''.
# Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''.
# Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''.
# Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''.
# Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''.
# -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''.
# Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''.
# Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''.
# Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''.
# Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''.
# Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''.
# Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''.
# Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''.
# -- (1996). Cinnet. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''.
# Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''.
# Altay Martı (1996). Kanser. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''.
# Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''.
# Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''.
# Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''.
# Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''.
# Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''.
# Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''.
# Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''.
# Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''.
# Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''.
# Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''.
# Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''.
# Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''.
# Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları.
# Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''.
# Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık.
# Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''.
# Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları.
# Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları.
# Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları.
# Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları.
# Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap.
# Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları.
# Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Osman Cemal Kaygılı (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları.
# Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap.
# Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap.
# Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
# Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları.
# Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları.
# Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''.
# İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları.
# Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları.
# Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''.
# Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları.
# Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları.
# Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları.
# Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları.
# İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları.
# Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık.
# Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın.
# -- (2013). ''Snakes and ladders''.
# Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları.
# Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları.
# Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi.
# Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları.
# Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları.
# Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları.
# Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''.
# Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''.
# Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları.
# Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''.
# Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları.
# Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları.
# Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları.
# İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO.
# Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü.
# Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları.
# Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''.
# Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları.
# Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları.
# Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık.
# Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları.
# Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları.
# İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''.
# Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''.
# Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları.
# Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları.
# John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel.
# Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları.
# Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç.
# Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık.
# Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''.
# Ahmet Hamdi Tanpınar (2022). ''Huzur''.
# Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları.
# Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları.
# Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''.
# Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''.
# A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı.
# Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''.
# Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''.
# Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''.
# Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''.
# Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''.
# Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''.
# Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''.
# Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''.
# Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''.
# Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''.
# Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''.
# Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''.
# Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''.
# Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''.
# Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''.
# Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''.
# Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap.
# Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''.
# Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''.
# Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''.
# Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''.
# Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''.
# Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''.
# Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''.
# Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''.
# Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''.
# Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''.
# Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''.
# Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''.
# Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''.
# İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''.
# Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''.
# Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''.
# Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''.
# Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''.
# Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''.
# Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''.
# Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''.
# Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''.
# Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''.
# Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''.
# Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''.
# Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''.
# Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''.
# Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''.
# Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''.
# Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''.
# Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''.
# Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''.
# Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''.
# Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''.
# Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''.
# Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''.
# Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''.
# Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''.
# Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''.
# Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''.
# Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''.
# Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''.
# Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''.
# Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''.
# Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''.
# Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''.
# Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''.
# Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''.
# -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''.
# Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''.
# Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''.
# Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''.
# İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''.
# Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''.
# Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''.
# Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''.
# Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''.
# Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''.
# Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''.
# Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları.
# Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''.
# Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''.
# Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''.
# Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net.
# Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''.
# İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''.
# Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''.
# Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''.
# Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''.
# İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''.
# Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''.
# Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''.
# Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''.
# Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''.
# Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''.
# Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''.
# Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''.
# Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''.
# Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''.
# İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''.
# Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''.
# Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''.
# Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''.
# İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''.
# Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''.
# Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''.
# Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''.
# Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''.
# Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''.
# Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''.
# Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''.
=== METİNLER ===
==== Yazarlar ve Eserleri ====
{| class="wikitable sortable"
! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri
|-
| A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI
|-
| Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni
|-
| Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak
|-
| Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler
|-
| Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları
|-
| Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 243 || Huzur
|-
| Ahmet Hamdi Tanpınar || 1 || 1 || Huzur
|-
| Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt
|-
| Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette
|-
| Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ
|-
| Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I
|-
| Ali Demir || 0 || 1 || —
|-
| Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları
|-
| Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir...
|-
| Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ
|-
| Altay MARTI || 15 || 56 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey
|-
| Altay Martı || 1 || 2 || Kanser
|-
| Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)
|-
| Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba
|-
| Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir?
|-
| Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı
|-
| Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler
|-
| Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler
|-
| Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu
|-
| Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca
|-
| Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam
|-
| Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor
|-
| Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım
|-
| Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik
|-
| Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri
|-
| Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı
|-
| Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga
|-
| Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine
|-
| Ayşe AY || 2 || 3 || "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy
|-
| Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi?
|-
| Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai
|-
| Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı
|-
| Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası
|-
| Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları
|-
| Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem
|-
| Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara
|-
| Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne
|-
| Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu
|-
| Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları
|-
| Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar
|-
| Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano
|-
| Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi
|-
| Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun
|-
| Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri
|-
| Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları
|-
| Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat
|-
| Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları
|-
| Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!..
|-
| Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü
|-
| Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe
|-
| Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan
|-
| Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din
|-
| Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu
|-
| Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek
|-
| Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata
|-
| Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim
|-
| Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum
|-
| Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri
|-
| Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı
|-
| Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar
|-
| Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin
|-
| Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki...
|-
| Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar
|-
| Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta
|-
| Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe
|-
| Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar
|-
| Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti
|-
| Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı
|-
| Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || —
|-
| Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar
|-
| Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada
|-
| Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca
|-
| Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle
|-
| Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı
|-
| Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde
|-
| Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler
|-
| Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma
|-
| Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı
|-
| Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber
|-
| Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları
|-
| Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları
|-
| Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler
|-
| Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe
|-
| Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları
|-
| Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste
|-
| Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi
|-
| Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 3 || Türkçe Günlükleri
|-
| Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı
|-
| Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak
|-
| Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?
|-
| Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush
|-
| Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir
|-
| Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi
|-
| Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine
|-
| Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7
|-
| Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde
|-
| Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı
|-
| Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda
|-
| Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı
|-
| Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi
|-
| Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti
|-
| Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || —
|-
| Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; -
|-
| Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?
|-
| Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri
|-
| Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider
|-
| Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8
|-
| Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı
|-
| Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu
|-
| Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta
|-
| Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...
|-
| Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları
|-
| Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken
|-
| Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!..
|-
| İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir
|-
| İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince
|-
| İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca
|-
| İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || —
|-
| İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü
|-
| İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar
|-
| İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken
|-
| İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor
|-
| İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib
|-
| İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı
|-
| İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey
|-
| İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain
|-
| İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş
|-
| Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne
|-
| Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında
|-
| Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont
|-
| John Steinbeck || 1 || 1 || İnci
|-
| Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz
|-
| Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih
|-
| Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti
|-
| Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği
|-
| Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN
|-
| Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza
|-
| Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri
|-
| Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm
|-
| Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım
|-
| Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar
|-
| Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık
|-
| Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi
|-
| Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı
|-
| Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş
|-
| Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu
|-
| Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa"
|-
| Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri
|-
| Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud
|-
| Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme
|-
| Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış
|-
| Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin
|-
| Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil
|-
| Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç
|-
| Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar
|-
| Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri
|-
| Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi
|-
| Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı
|-
| Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti
|-
| Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost
|-
| Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları
|-
| Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum
|-
| Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri
|-
| Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım
|-
| Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler
|-
| Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu
|-
| Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24)
|-
| Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith
|-
| Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde
|-
| Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi
|-
| Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap
|-
| Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu
|-
| Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında
|-
| Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi
|-
| Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları
|-
| Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler
|-
| Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi
|-
| Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak
|-
| Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III
|-
| Necati Cumalı || 0 || 1 || —
|-
| Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu
|-
| Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri
|-
| Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler
|-
| Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet
|-
| Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük
|-
| Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar
|-
| Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş
|-
| Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri
|-
| Osman Cemal KAYGILI || 1 || 75 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman Cemal Kaygılı || 1 || 1 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban
|-
| Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi
|-
| Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum...
|-
| Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz
|-
| Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT
|-
| Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü
|-
| Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi
|-
| Pınar KÜR || 2 || 186 || Beşpeşe; Küçük Oyuncu
|-
| Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri
|-
| Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga
|-
| Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı
|-
| Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu
|-
| Sait Faik ABASIYANIK || 4 || 22 || Babamın İkinci Evi; Bohça; İpekli Mendil; Kıskançlık
|-
| Sait Faik Abasıyanık || 4 || 31 || Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi
|-
| Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a
|-
| Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu
|-
| Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap
|-
| Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları
|-
| Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak
|-
| Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu
|-
| Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek
|-
| Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap
|-
| Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I
|-
| Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi
|-
| Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma
|-
| Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah
|-
| Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü
|-
| Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?
|-
| Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz
|-
| Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya
|-
| Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları
|-
| Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin
|-
| Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun
|-
| Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar
|-
| Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar
|-
| Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi
|-
| Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında
|-
| Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal
|-
| Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi
|-
| Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud
|-
| Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda
|-
| Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları
|-
| Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair
|-
| Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp
|-
| Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin
|-
| Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına
|-
| Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen
|-
| Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara
|-
| Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı
|-
| Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor
|-
| Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || —
|-
| Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak
|-
| Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı
|-
| Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4
|-
| Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki
|-
| Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı
|-
| Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası
|-
| Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak
|-
| Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı
|-
| Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli
|-
| Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik
|-
| Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği
|-
| Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i
|-
| Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete
|-
| -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası
|}
==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ====
# Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''.
# -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''.
# Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu.
# -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''.
# Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''.
# Sait Faik Abasıyanık (1935). Semaver. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''.
# Sait Faik Abasıyanık (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''.
# Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik Abasıyanık (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları.
# Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi.
# -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''.
# Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi.
# İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları.
# İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K.
# Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları.
# Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi.
# Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi.
# Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri.
# Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''.
# Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''.
# Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''.
# Sait Faik Abasıyanık (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları.
# Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları.
# Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları.
# Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları.
# Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları.
# -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları.
# Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''.
# Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''.
# Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları.
# Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''.
# Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''.
# Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''.
# Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''.
# Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''.
# Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''.
# -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''.
# Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''.
# Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''.
# Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''.
# Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''.
# Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''.
# Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''.
# Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''.
# -- (1996). Cinnet. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''.
# Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''.
# Altay Martı (1996). Kanser. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''.
# Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''.
# Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''.
# Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''.
# Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''.
# Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''.
# Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''.
# Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''.
# Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''.
# Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''.
# Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''.
# Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''.
# Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''.
# Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları.
# Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''.
# Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık.
# Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''.
# Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları.
# Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları.
# Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları.
# Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları.
# Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap.
# Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları.
# Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Osman Cemal Kaygılı (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları.
# Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap.
# Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap.
# Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
# Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları.
# Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları.
# Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''.
# İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları.
# Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları.
# Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''.
# Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları.
# Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları.
# Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları.
# Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları.
# İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları.
# Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık.
# Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın.
# -- (2013). ''Snakes and ladders''.
# Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları.
# Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları.
# Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi.
# Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları.
# Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları.
# Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları.
# Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''.
# Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''.
# Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları.
# Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''.
# Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları.
# Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları.
# Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları.
# İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO.
# Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü.
# Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları.
# Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''.
# Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları.
# Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları.
# Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık.
# Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları.
# Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları.
# İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''.
# Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''.
# Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları.
# Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları.
# John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel.
# Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları.
# Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç.
# Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık.
# Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''.
# Ahmet Hamdi Tanpınar (2022). ''Huzur''.
# Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları.
# Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları.
# Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''.
# Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''.
# A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı.
# Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''.
# Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''.
# Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''.
# Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''.
# Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''.
# Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''.
# Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''.
# Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''.
# Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''.
# Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''.
# Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''.
# Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''.
# Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''.
# Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''.
# Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''.
# Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''.
# Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap.
# Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''.
# Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''.
# Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''.
# Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''.
# Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''.
# Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''.
# Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''.
# Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''.
# Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''.
# Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''.
# Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''.
# Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''.
# Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''.
# İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''.
# Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''.
# Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''.
# Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''.
# Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''.
# Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''.
# Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''.
# Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''.
# Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''.
# Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''.
# Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''.
# Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''.
# Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''.
# Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''.
# Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''.
# Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''.
# Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''.
# Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''.
# Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''.
# Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''.
# Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''.
# Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''.
# Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''.
# Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''.
# Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''.
# Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''.
# Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''.
# Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''.
# Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''.
# Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''.
# Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''.
# Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''.
# Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''.
# Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''.
# Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''.
# -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''.
# Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''.
# Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''.
# Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''.
# İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''.
# Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''.
# Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''.
# Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''.
# Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''.
# Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''.
# Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''.
# Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları.
# Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''.
# Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''.
# Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''.
# Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net.
# Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''.
# İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''.
# Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''.
# Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''.
# Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''.
# İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''.
# Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''.
# Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''.
# Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''.
# Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''.
# Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''.
# Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''.
# Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''.
# Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''.
# Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''.
# İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''.
# Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''.
# Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''.
# Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''.
# İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''.
# Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''.
# Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''.
# Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''.
# Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''.
# Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''.
# Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''.
# Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''.
== Kelime sıklığı ==
{| class="wikitable sortable"
! Sıra
! Kelime
! En sık kök
! Adet
! Not
|-
| 1
| iki
| [[iki]]
| 252
|
|-
| 2
| içinde
| [[iç]]
| 148
|
|-
| 3
| olan
| [[olmak]]
| 137
|
|-
| 4
| gün
| [[gün]]
| 129
|
|-
| 5
| var
| [[var]]
| 125
|
|-
| 6
| vardı
| [[var]]
| 124
|
|-
| 7
| küçük
| [[küçük]]
| 124
|
|-
| 8
| şey
| [[şey]]
| 119
|
|-
| 9
| büyük
| [[büyük]]
| 118
|
|-
| 10
| üç
| [[üç]]
| 116
|
|-
| 11
| doğru
| [[doğru]]
| 111
|
|-
| 12
| olarak
| [[olmak]]
| 111
|
|-
| 13
| eski
| [[eski]]
| 111
|
|-
| 14
| olduğunu
| [[olmak]]
| 110
|
|-
| 15
| uzun
| [[uzun]]
| 108
|
|-
| 16
| değil
| [[değil]]
| 108
|
|-
| 17
| zaman
| [[zaman]]
| 105
|
|-
| 18
| olduğu
| [[olmak]]
| 102
|
|-
| 19
| arasında
| [[ara]]
| 92
|
|-
| 20
| ilk
| [[ilk]]
| 88
|
|-
| 21
| dedi
| [[demek]]
| 86
|
|-
| 22
| yok
| [[yok]]
| 84
|
|-
| 23
| yine
| [[yine]]
| 84
|
|-
| 24
| biri
| [[biri]]
| 82
|
|-
| 25
| iyi
| [[iyi]]
| 81
|
|-
| 26
| yer
| [[yer]]
| 79
|
|-
| 27
| su
| [[su]]
| 78
|
|-
| 28
| gece
| [[gece]]
| 77
|
|-
| 29
| üzerine
| [[üzeri]]
| 75
|
|-
| 30
| üzerinde
| [[üzeri]]
| 74
|
|-
| 31
| kadın
| [[kadın]]
| 74
|
|-
| 32
| adam
| [[adam]]
| 73
|
|-
| 33
| tek
| [[tek]]
| 71
|
|-
| 34
| güzel
| [[güzel]]
| 71
|
|-
| 35
| yeni
| [[yeni]]
| 69
|
|-
| 36
| beyaz
| [[beyaz]]
| 68
|
|-
| 37
| beş
| [[beş]]
| 67
|
|-
| 38
| gelen
| [[gelmek]]
| 66
|
|-
| 39
| aynı
| [[aynı]]
| 66
|
|-
| 40
| üstüne
| [[üst]]
| 66
|
|-
| 41
| on
| [[on]]
| 65
|
|-
| 42
| dört
| [[dört]]
| 60
|
|-
| 43
| yere
| [[yer]]
| 59
|
|-
| 44
| son
| [[son]]
| 58
|
|-
| 45
| az
| [[az]]
| 55
|
|-
| 46
| türlü
| [[türlü]]
| 55
|
|-
| 47
| altında
| [[alt]]
| 54
|
|-
| 48
| eden
| [[etmek]]
| 53
|
|-
| 49
| çay
| [[çay]]
| 52
|
|-
| 50
| çocuk
| [[çocuk]]
| 52
|
|-
| 51
| kız
| [[kız]]
| 51
|
|-
| 52
| sabah
| [[sabah]]
| 51
|
|-
| 53
| yüz
| [[yüz]]
| 51
|
|-
| 54
| genç
| [[genç]]
| 50
|
|-
| 55
| önünde
| [[ön]]
| 50
|
|-
| 56
| bey
| [[bey]]
| 48
|
|-
| 57
| geldi
| [[gelmek]]
| 48
|
|-
| 58
| elinde
| [[el]]
| 47
|
|-
| 59
| birlikte
| [[birlikte]]
| 46
|
|-
| 60
| ağır
| [[ağır]]
| 46
|
|-
| 61
| üstünde
| [[üst]]
| 46
|
|-
| 62
| açık
| [[açık]]
| 46
|
|-
| 63
| ahşap
| [[ahşap]]
| 46
|
|-
| 64
| oldu
| [[olmak]]
| 45
|
|-
| 65
| ince
| [[ince]]
| 45
|
|-
| 66
| kırmızı
| [[kırmızı]]
| 44
|
|-
| 67
| yakın
| [[yakın]]
| 44
|
|-
| 68
| tam
| [[tam]]
| 44
|
|-
| 69
| içine
| [[iç]]
| 44
|
|-
| 70
| olsun
| [[olmak]]
| 44
|
|-
| 71
| başında
| [[baş]]
| 43
|
|-
| 72
| akşam
| [[akşam]]
| 43
|
|-
| 73
| rengi
| [[renk]]
| 42
|
|-
| 74
| ev
| [[ev]]
| 42
|
|-
| 75
| siyah
| [[siyah]]
| 42
|
|-
| 76
| insan
| [[insan]]
| 41
|
|-
| 77
| yol
| [[yol]]
| 41
|
|-
| 78
| yalnız
| [[yalnız]]
| 41
|
|-
| 79
| el
| [[el]]
| 40
|
|-
| 80
| iri
| [[iri]]
| 40
|
|-
| 81
| yıl
| [[yıl]]
| 40
|
|-
| 82
| kendini
| —
| 40
| Kök stopword/filtre sonrası atıldı
|-
| 83
| iyice
| [[iyice]]
| 40
|
|-
| 84
| burada
| [[bura]]
| 40
|
|-
| 85
| saat
| [[saat]]
| 39
|
|-
| 86
| halde
| [[hal]]
| 39
|
|-
| 87
| yerde
| [[yer]]
| 39
|
|-
| 88
| olmuş
| [[olmak]]
| 39
|
|-
| 89
| yanında
| [[yan]]
| 38
|
|-
| 90
| etti
| [[etmek]]
| 38
|
|-
| 91
| sonunda
| [[sonunda]]
| 38
|
|-
| 92
| beraber
| [[beraber]]
| 37
|
|-
| 93
| kadının
| [[kadın]]
| 36
|
|-
| 94
| iş
| [[iş]]
| 36
|
|-
| 95
| evin
| [[ev]]
| 36
|
|-
| 96
| başladı
| [[başlamak]]
| 35
|
|-
| 97
| bazen
| [[bazen]]
| 35
|
|-
| 98
| sarı
| [[sarı]]
| 35
|
|-
| 99
| yoktu
| [[yok]]
| 35
|
|-
| 100
| başına
| [[baş]]
| 34
|
|-
| 101
| kara
| [[kara]]
| 34
|
|-
| 102
| göz
| [[göz]]
| 34
|
|-
| 103
| toprak
| [[toprak]]
| 34
|
|-
| 104
| yanına
| [[yan]]
| 34
|
|-
| 105
| başını
| [[baş]]
| 33
|
|-
| 106
| şehrin
| [[şehir]]
| 33
|
|-
| 107
| gelmiş
| [[gelmek]]
| 33
|
|-
| 108
| işi
| [[iş]]
| 33
|
|-
| 109
| babam
| [[baba]]
| 32
|
|-
| 110
| deniz
| [[deniz]]
| 32
|
|-
| 111
| geçen
| [[geçen]]
| 32
|
|-
| 112
| şeyi
| [[şey]]
| 32
|
|-
| 113
| yaz
| [[yaz]]
| 32
|
|-
| 114
| idi
| [[imek]]
| 32
|
|-
| 115
| olur
| [[olmak]]
| 32
|
|-
| 116
| bin
| [[bin]]
| 32
|
|-
| 117
| uzak
| [[uzak]]
| 31
|
|-
| 118
| geliyor
| [[gelmek]]
| 31
|
|-
| 119
| eve
| [[ev]]
| 31
|
|-
| 120
| hava
| [[hava]]
| 31
|
|-
| 121
| boş
| [[boş]]
| 31
|
|-
| 122
| diğer
| [[diğer]]
| 31
|
|-
| 123
| yan
| [[yan]]
| 30
|
|-
| 124
| fark
| [[fark]]
| 30
|
|-
| 125
| suyu
| [[su]]
| 30
|
|-
| 126
| ışık
| [[ışık]]
| 30
|
|-
| 127
| söz
| [[söz]]
| 29
|
|-
| 128
| iç
| [[iç]]
| 29
|
|-
| 129
| yerine
| [[yerine]]
| 29
|
|-
| 130
| kısa
| [[kısa]]
| 29
|
|-
| 131
| boyunca
| [[boyunca]]
| 29
|
|-
| 132
| gelir
| [[gelmek]]
| 29
|
|-
| 133
| altı
| [[altı]]
| 29
|
|-
| 134
| kendine
| —
| 29
| Kök stopword/filtre sonrası atıldı
|-
| 135
| yani
| [[yani]]
| 29
|
|-
| 136
| bi
| —
| 28
| Zemberek tanımadı
|-
| 137
| arada
| [[ara]]
| 28
|
|-
| 138
| çıkar
| [[çıkar]]
| 28
|
|-
| 139
| karşı
| [[karşı]]
| 28
|
|-
| 140
| adamın
| [[adam]]
| 28
|
|-
| 141
| koca
| [[koca]]
| 28
|
|-
| 142
| olsa
| [[olmak]]
| 28
|
|-
| 143
| süre
| [[süre]]
| 28
|
|-
| 144
| hanım
| [[hanım]]
| 28
|
|-
| 145
| renkli
| [[renkli]]
| 28
|
|-
| 146
| sigara
| [[sigara]]
| 28
|
|-
| 147
| ait
| [[ait]]
| 28
|
|-
| 148
| kan
| [[kan]]
| 28
|
|-
| 149
| balık
| [[balık]]
| 27
|
|-
| 150
| yarı
| [[yarı]]
| 27
|
|-
| 151
| ortaya
| [[orta]]
| 27
|
|-
| 152
| içinden
| [[iç]]
| 27
|
|-
| 153
| adı
| [[ad]]
| 27
|
|-
| 154
| alıp
| [[almak]]
| 27
|
|-
| 155
| para
| [[para]]
| 27
|
|-
| 156
| birbirine
| [[birbiri]]
| 27
|
|-
| 157
| tekrar
| [[tekrar]]
| 27
|
|-
| 158
| mümtaz
| [[mümtaz]]
| 26
|
|-
| 159
| geniş
| [[geniş]]
| 26
|
|-
| 160
| orada
| [[ora]]
| 26
|
|-
| 161
| ay
| [[ay]]
| 26
|
|-
| 162
| vardır
| [[var]]
| 26
|
|-
| 163
| olacak
| [[olmak]]
| 26
|
|-
| 164
| dolu
| [[dolu]]
| 26
|
|-
| 165
| belli
| [[belli]]
| 26
|
|-
| 166
| demek
| [[demek]]
| 26
|
|-
| 167
| saçları
| [[saç]]
| 26
|
|-
| 168
| hafif
| [[hafif]]
| 26
|
|-
| 169
| kalan
| [[kalmak]]
| 26
|
|-
| 170
| yavaş
| [[yavaş]]
| 26
|
|-
| 171
| sekiz
| [[sekiz]]
| 26
|
|-
| 172
| yedi
| [[yedi]]
| 25
|
|-
| 173
| hayat
| [[hayat]]
| 25
|
|-
| 174
| kırk
| [[kırk]]
| 25
|
|-
| 175
| üst
| [[üst]]
| 25
|
|-
| 176
| insanın
| [[insan]]
| 25
|
|-
| 177
| ikinci
| [[ikinci]]
| 25
|
|-
| 178
| kaç
| [[kaç]]
| 25
|
|-
| 179
| çıkan
| [[çıkmak]]
| 25
|
|-
| 180
| kişi
| [[kişi]]
| 25
|
|-
| 181
| sıra
| [[sıra]]
| 24
|
|-
| 182
| dedim
| [[demek]]
| 24
|
|-
| 183
| insanların
| [[insan]]
| 24
|
|-
| 184
| dünyanın
| [[dünya]]
| 24
|
|-
| 185
| babasının
| [[baba]]
| 24
|
|-
| 186
| kış
| [[kış]]
| 24
|
|-
| 187
| fazla
| [[fazla]]
| 24
|
|-
| 188
| yemek
| [[yemek]]
| 24
|
|-
| 189
| et
| [[et]]
| 24
|
|-
| 190
| yüzden
| [[yüz]]
| 24
|
|-
| 191
| koyu
| [[koyu]]
| 24
|
|-
| 192
| yeşil
| [[yeşil]]
| 24
|
|-
| 193
| yüksek
| [[yüksek]]
| 24
|
|-
| 194
| üçüncü
| [[üçüncü]]
| 24
|
|-
| 195
| hala
| [[hala]]
| 24
|
|-
| 196
| etmiş
| [[etmek]]
| 24
|
|-
| 197
| gümüş
| [[gümüş]]
| 24
|
|-
| 198
| kar
| [[kar]]
| 24
|
|-
| 199
| adet
| [[adet]]
| 24
|
|-
| 200
| sıcak
| [[sıcak]]
| 23
|
|}
ilk3hwfpj49hqilza6mg3sj7629g1fl
5654713
5654712
2026-05-05T17:20:16Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654713
wikitext
text/x-wiki
=== GENEL (5 Mayıs) ===
=== GENEL ===
{| class="wikitable"
! Alan !! Değer
|-
| Kullanıcı || Satirdan kahraman
|-
| Toplam şablon kullanımı (tüm diller) || 5051
|-
| Türkçe kaynak toplam (dil=tr) || 4999
|-
| — kitaptan t. kt || 4083
|-
| — mecmuadan t. mt || 899
|-
| — gazeteden t. gt || 4
|-
| — şarkıdan t. şt) || 1
|-
| — bunun içinde tanıklık || 12
|-
| Tanıklık çıkarılabilen kayıt || 4989
|-
| Tanıklık çıkarılamayan kayıt || 10
|-
| Tanıklıklarda toplam sözcük || 79836
|-
| Toplam yazar || 258
|-
| Toplam eser || 387
|-
| Benzersiz dergi || 20
|-
| Toplam dergi sayısı || 20
|-
| Benzersiz gazete || 4
|-
| Benzersiz kitap || 107
|}
=== METİNLER ===
==== Yazarlar ve Eserleri ====
{| class="wikitable sortable"
! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri
|-
| A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI
|-
| Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni
|-
| Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak
|-
| Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler
|-
| Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları
|-
| Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 244 || Huzur
|-
| Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt
|-
| Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette
|-
| Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ
|-
| Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I
|-
| Ali Demir || 1 || 1 || Çağdaş Türkçe Üzerine Makaleler
|-
| Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları
|-
| Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir...
|-
| Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ
|-
| Altay MARTI || 16 || 58 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Kanser; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey
|-
| Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)
|-
| Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba
|-
| Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir?
|-
| Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı
|-
| Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler
|-
| Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler
|-
| Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu
|-
| Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca
|-
| Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam
|-
| Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor
|-
| Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım
|-
| Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik
|-
| Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri
|-
| Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı
|-
| Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga
|-
| Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine
|-
| Ayşe AY || 2 || 3 || Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy
|-
| Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi?
|-
| Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai
|-
| Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı
|-
| Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası
|-
| Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları
|-
| Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem
|-
| Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara
|-
| Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne
|-
| Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu
|-
| Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları
|-
| Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar
|-
| Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano
|-
| Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi
|-
| Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun
|-
| Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri
|-
| Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları
|-
| Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat
|-
| Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları
|-
| Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!..
|-
| Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü
|-
| Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe
|-
| Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan
|-
| Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din
|-
| Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu
|-
| Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek
|-
| Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata
|-
| Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim
|-
| Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum
|-
| Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri
|-
| Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı
|-
| Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar
|-
| Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin
|-
| Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki...
|-
| Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar
|-
| Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta
|-
| Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe
|-
| Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar
|-
| Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti
|-
| Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı
|-
| Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || —
|-
| Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar
|-
| Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada
|-
| Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca
|-
| Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle
|-
| Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı
|-
| Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde
|-
| Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler
|-
| Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma
|-
| Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı
|-
| Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber
|-
| Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları
|-
| Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları
|-
| Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler
|-
| Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe
|-
| Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları
|-
| Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste
|-
| Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi
|-
| Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 7 || Türkçe Günlükleri
|-
| Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı
|-
| Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak
|-
| Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?
|-
| Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush
|-
| Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir
|-
| Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi
|-
| Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine
|-
| Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7
|-
| Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde
|-
| Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı
|-
| Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda
|-
| Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı
|-
| Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi
|-
| Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti
|-
| Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || —
|-
| Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; -
|-
| Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?
|-
| Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri
|-
| Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider
|-
| Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8
|-
| Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı
|-
| Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu
|-
| Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta
|-
| Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...
|-
| Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları
|-
| Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken
|-
| Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!..
|-
| İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir
|-
| İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince
|-
| İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca
|-
| İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || —
|-
| İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü
|-
| İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar
|-
| İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken
|-
| İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor
|-
| İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib
|-
| İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı
|-
| İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey
|-
| İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain
|-
| İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş
|-
| Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne
|-
| Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında
|-
| Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont
|-
| John Steinbeck || 1 || 1 || İnci
|-
| Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz
|-
| Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih
|-
| Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti
|-
| Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği
|-
| Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN
|-
| Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza
|-
| Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri
|-
| Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm
|-
| Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım
|-
| Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar
|-
| Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık
|-
| Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi
|-
| Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı
|-
| Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş
|-
| Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu
|-
| Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa"
|-
| Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri
|-
| Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud
|-
| Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme
|-
| Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış
|-
| Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin
|-
| Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil
|-
| Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç
|-
| Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar
|-
| Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri
|-
| Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi
|-
| Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı
|-
| Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti
|-
| Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost
|-
| Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları
|-
| Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum
|-
| Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri
|-
| Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım
|-
| Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler
|-
| Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu
|-
| Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24)
|-
| Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith
|-
| Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde
|-
| Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi
|-
| Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap
|-
| Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu
|-
| Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında
|-
| Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi
|-
| Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları
|-
| Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler
|-
| Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi
|-
| Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak
|-
| Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III
|-
| Necati Cumalı || 0 || 1 || —
|-
| Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu
|-
| Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri
|-
| Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler
|-
| Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet
|-
| Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük
|-
| Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar
|-
| Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş
|-
| Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri
|-
| Osman Cemal KAYGILI || 1 || 76 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban
|-
| Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi
|-
| Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum...
|-
| Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz
|-
| Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT
|-
| Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü
|-
| Pir Sultan Abdal || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi
|-
| Pınar KÜR || 3 || 189 || Asılacak Kadın; Beşpeşe; Küçük Oyuncu
|-
| Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri
|-
| Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga
|-
| Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı
|-
| Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu
|-
| Sait Faik ABASIYANIK || 8 || 53 || Babamın İkinci Evi; Bohça; Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; İpekli Mendil; Kıskançlık; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi
|-
| Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a
|-
| Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu
|-
| Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap
|-
| Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları
|-
| Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak
|-
| Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu
|-
| Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek
|-
| Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap
|-
| Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I
|-
| Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi
|-
| Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma
|-
| Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah
|-
| Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü
|-
| Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?
|-
| Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz
|-
| Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya
|-
| Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları
|-
| Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin
|-
| Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun
|-
| Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar
|-
| Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar
|-
| Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi
|-
| Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında
|-
| Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal
|-
| Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi
|-
| Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud
|-
| Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda
|-
| Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları
|-
| Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair
|-
| Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp
|-
| Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin
|-
| Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına
|-
| Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen
|-
| Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara
|-
| Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı
|-
| Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor
|-
| Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || —
|-
| Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak
|-
| Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı
|-
| Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4
|-
| Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki
|-
| Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı
|-
| Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası
|-
| Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak
|-
| Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı
|-
| Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli
|-
| Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik
|-
| Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği
|-
| Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i
|-
| Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete
|-
| -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası
|}
==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ====
# Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''.
# -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''.
# Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu.
# -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''.
# Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Semaver. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''.
# Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları.
# Pir Sultan Abdal (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi.
# -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''.
# Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi.
# İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları.
# İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K.
# Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları.
# Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi.
# Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi.
# Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri.
# Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''.
# Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''.
# Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları.
# Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları.
# Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları.
# Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları.
# Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları.
# -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''.
# Pınar KÜR (1983). ''Asılacak Kadın''. Yazarlar ve Çevirmenler Yayın Üretim Kooperatifi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları.
# Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''.
# Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''.
# Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları.
# Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''.
# Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''.
# Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''.
# Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''.
# Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''.
# Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''.
# -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''.
# Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''.
# Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''.
# Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''.
# Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''.
# Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''.
# Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''.
# Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''.
# -- (1996). Cinnet. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''.
# Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Kanser. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''.
# Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''.
# Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''.
# Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''.
# Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''.
# Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''.
# Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''.
# Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''.
# Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''.
# Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''.
# Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''.
# Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''.
# Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''.
# Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları.
# Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''.
# Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık.
# Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''.
# Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları.
# Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları.
# Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları.
# Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları.
# Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap.
# Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları.
# Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları.
# Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap.
# Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap.
# Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
# Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları.
# Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları.
# Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''.
# İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları.
# Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları.
# Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''.
# Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları.
# Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları.
# Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları.
# Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları.
# İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları.
# Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık.
# Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın.
# -- (2013). ''Snakes and ladders''.
# Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları.
# Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları.
# Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi.
# Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları.
# Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları.
# Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları.
# Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''.
# Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''.
# Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları.
# Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''.
# Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları.
# Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları.
# Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları.
# İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO.
# Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü.
# Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları.
# Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''.
# Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları.
# Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları.
# Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık.
# Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları.
# Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları.
# İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''.
# Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''.
# Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları.
# Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları.
# John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel.
# Ali Demir (2021). ''Çağdaş Türkçe Üzerine Makaleler''.
# Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları.
# Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç.
# Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık.
# Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''.
# Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları.
# Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları.
# Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''.
# Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''.
# A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı.
# Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''.
# Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''.
# Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''.
# Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''.
# Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''.
# Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''.
# Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''.
# Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''.
# Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''.
# Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''.
# Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''.
# Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''.
# Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''.
# Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''.
# Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''.
# Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''.
# Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap.
# Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''.
# Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''.
# Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''.
# Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''.
# Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''.
# Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''.
# Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''.
# Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''.
# Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''.
# Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''.
# Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''.
# Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''.
# Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''.
# İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''.
# Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''.
# Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''.
# Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''.
# Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''.
# Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''.
# Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''.
# Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''.
# Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''.
# Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''.
# Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''.
# Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''.
# Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''.
# Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''.
# Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''.
# Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''.
# Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''.
# Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''.
# Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''.
# Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''.
# Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''.
# Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''.
# Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''.
# Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''.
# Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''.
# Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''.
# Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''.
# Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''.
# Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''.
# Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''.
# Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''.
# Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''.
# Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''.
# Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''.
# Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''.
# -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''.
# Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''.
# Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''.
# Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''.
# İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''.
# Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''.
# Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''.
# Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''.
# Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''.
# Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''.
# Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''.
# Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları.
# Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''.
# Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''.
# Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''.
# Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net.
# Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''.
# İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''.
# Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''.
# Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''.
# Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''.
# İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''.
# Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''.
# Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''.
# Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''.
# Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''.
# Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''.
# Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''.
# Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''.
# Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''.
# Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''.
# Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''.
# İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''.
# Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''.
# Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''.
# İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''.
# Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''.
# Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''.
# Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''.
# Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''.
# Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''.
# Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''.
# Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''.
=== METİNLER ===
==== Yazarlar ve Eserleri ====
{| class="wikitable sortable"
! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri
|-
| A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI
|-
| Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni
|-
| Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak
|-
| Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler
|-
| Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları
|-
| Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 243 || Huzur
|-
| Ahmet Hamdi Tanpınar || 1 || 1 || Huzur
|-
| Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt
|-
| Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette
|-
| Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ
|-
| Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I
|-
| Ali Demir || 0 || 1 || —
|-
| Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları
|-
| Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir...
|-
| Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ
|-
| Altay MARTI || 15 || 56 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey
|-
| Altay Martı || 1 || 2 || Kanser
|-
| Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)
|-
| Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba
|-
| Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir?
|-
| Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı
|-
| Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler
|-
| Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler
|-
| Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu
|-
| Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca
|-
| Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam
|-
| Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor
|-
| Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım
|-
| Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik
|-
| Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri
|-
| Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı
|-
| Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga
|-
| Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine
|-
| Ayşe AY || 2 || 3 || "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy
|-
| Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi?
|-
| Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai
|-
| Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı
|-
| Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası
|-
| Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları
|-
| Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem
|-
| Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara
|-
| Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne
|-
| Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu
|-
| Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları
|-
| Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar
|-
| Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano
|-
| Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi
|-
| Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun
|-
| Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri
|-
| Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları
|-
| Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat
|-
| Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları
|-
| Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!..
|-
| Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü
|-
| Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe
|-
| Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan
|-
| Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din
|-
| Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu
|-
| Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek
|-
| Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata
|-
| Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim
|-
| Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum
|-
| Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri
|-
| Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı
|-
| Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar
|-
| Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin
|-
| Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki...
|-
| Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar
|-
| Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta
|-
| Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe
|-
| Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar
|-
| Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti
|-
| Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı
|-
| Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || —
|-
| Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar
|-
| Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada
|-
| Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca
|-
| Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle
|-
| Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı
|-
| Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde
|-
| Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler
|-
| Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma
|-
| Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı
|-
| Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber
|-
| Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları
|-
| Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları
|-
| Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler
|-
| Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe
|-
| Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları
|-
| Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste
|-
| Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi
|-
| Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 3 || Türkçe Günlükleri
|-
| Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı
|-
| Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak
|-
| Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?
|-
| Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush
|-
| Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir
|-
| Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi
|-
| Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine
|-
| Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7
|-
| Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde
|-
| Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı
|-
| Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda
|-
| Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı
|-
| Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi
|-
| Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti
|-
| Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || —
|-
| Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; -
|-
| Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?
|-
| Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri
|-
| Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider
|-
| Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8
|-
| Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı
|-
| Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu
|-
| Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta
|-
| Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...
|-
| Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları
|-
| Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken
|-
| Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!..
|-
| İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir
|-
| İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince
|-
| İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca
|-
| İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || —
|-
| İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü
|-
| İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar
|-
| İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken
|-
| İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor
|-
| İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib
|-
| İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı
|-
| İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey
|-
| İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain
|-
| İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş
|-
| Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne
|-
| Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında
|-
| Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont
|-
| John Steinbeck || 1 || 1 || İnci
|-
| Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz
|-
| Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih
|-
| Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti
|-
| Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği
|-
| Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN
|-
| Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza
|-
| Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri
|-
| Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm
|-
| Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım
|-
| Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar
|-
| Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık
|-
| Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi
|-
| Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı
|-
| Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş
|-
| Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu
|-
| Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa"
|-
| Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri
|-
| Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud
|-
| Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme
|-
| Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış
|-
| Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin
|-
| Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil
|-
| Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç
|-
| Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar
|-
| Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri
|-
| Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi
|-
| Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı
|-
| Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti
|-
| Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost
|-
| Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları
|-
| Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum
|-
| Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri
|-
| Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım
|-
| Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler
|-
| Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu
|-
| Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24)
|-
| Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith
|-
| Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde
|-
| Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi
|-
| Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap
|-
| Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu
|-
| Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında
|-
| Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi
|-
| Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları
|-
| Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler
|-
| Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi
|-
| Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak
|-
| Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III
|-
| Necati Cumalı || 0 || 1 || —
|-
| Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu
|-
| Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri
|-
| Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler
|-
| Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet
|-
| Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük
|-
| Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar
|-
| Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş
|-
| Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri
|-
| Osman Cemal KAYGILI || 1 || 75 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman Cemal Kaygılı || 1 || 1 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban
|-
| Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi
|-
| Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum...
|-
| Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz
|-
| Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT
|-
| Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü
|-
| Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi
|-
| Pınar KÜR || 2 || 186 || Beşpeşe; Küçük Oyuncu
|-
| Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri
|-
| Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga
|-
| Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı
|-
| Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu
|-
| Sait Faik ABASIYANIK || 4 || 22 || Babamın İkinci Evi; Bohça; İpekli Mendil; Kıskançlık
|-
| Sait Faik Abasıyanık || 4 || 31 || Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi
|-
| Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a
|-
| Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu
|-
| Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap
|-
| Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları
|-
| Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak
|-
| Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu
|-
| Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek
|-
| Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap
|-
| Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I
|-
| Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi
|-
| Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma
|-
| Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah
|-
| Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü
|-
| Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?
|-
| Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz
|-
| Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya
|-
| Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları
|-
| Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin
|-
| Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun
|-
| Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar
|-
| Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar
|-
| Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi
|-
| Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında
|-
| Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal
|-
| Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi
|-
| Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud
|-
| Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda
|-
| Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları
|-
| Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair
|-
| Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp
|-
| Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin
|-
| Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına
|-
| Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen
|-
| Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara
|-
| Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı
|-
| Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor
|-
| Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || —
|-
| Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak
|-
| Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı
|-
| Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4
|-
| Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki
|-
| Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı
|-
| Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası
|-
| Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak
|-
| Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı
|-
| Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli
|-
| Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik
|-
| Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği
|-
| Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i
|-
| Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete
|-
| -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası
|}
==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ====
# Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''.
# -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''.
# Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu.
# -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''.
# Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''.
# Sait Faik Abasıyanık (1935). Semaver. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''.
# Sait Faik Abasıyanık (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''.
# Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik Abasıyanık (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları.
# Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi.
# -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''.
# Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi.
# İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları.
# İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K.
# Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları.
# Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi.
# Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi.
# Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri.
# Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''.
# Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''.
# Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''.
# Sait Faik Abasıyanık (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları.
# Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları.
# Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları.
# Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları.
# Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları.
# -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları.
# Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''.
# Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''.
# Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları.
# Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''.
# Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''.
# Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''.
# Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''.
# Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''.
# Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''.
# -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''.
# Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''.
# Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''.
# Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''.
# Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''.
# Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''.
# Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''.
# Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''.
# -- (1996). Cinnet. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''.
# Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''.
# Altay Martı (1996). Kanser. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''.
# Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''.
# Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''.
# Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''.
# Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''.
# Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''.
# Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''.
# Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''.
# Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''.
# Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''.
# Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''.
# Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''.
# Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''.
# Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları.
# Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''.
# Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık.
# Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''.
# Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları.
# Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları.
# Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları.
# Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları.
# Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap.
# Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları.
# Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Osman Cemal Kaygılı (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları.
# Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap.
# Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap.
# Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
# Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları.
# Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları.
# Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''.
# İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları.
# Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları.
# Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''.
# Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları.
# Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları.
# Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları.
# Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları.
# İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları.
# Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık.
# Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın.
# -- (2013). ''Snakes and ladders''.
# Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları.
# Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları.
# Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi.
# Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları.
# Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları.
# Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları.
# Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''.
# Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''.
# Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları.
# Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''.
# Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları.
# Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları.
# Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları.
# İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO.
# Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü.
# Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları.
# Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''.
# Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları.
# Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları.
# Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık.
# Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları.
# Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları.
# İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''.
# Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''.
# Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları.
# Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları.
# John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel.
# Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları.
# Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç.
# Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık.
# Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''.
# Ahmet Hamdi Tanpınar (2022). ''Huzur''.
# Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları.
# Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları.
# Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''.
# Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''.
# A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı.
# Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''.
# Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''.
# Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''.
# Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''.
# Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''.
# Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''.
# Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''.
# Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''.
# Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''.
# Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''.
# Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''.
# Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''.
# Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''.
# Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''.
# Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''.
# Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''.
# Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap.
# Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''.
# Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''.
# Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''.
# Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''.
# Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''.
# Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''.
# Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''.
# Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''.
# Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''.
# Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''.
# Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''.
# Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''.
# Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''.
# İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''.
# Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''.
# Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''.
# Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''.
# Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''.
# Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''.
# Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''.
# Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''.
# Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''.
# Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''.
# Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''.
# Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''.
# Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''.
# Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''.
# Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''.
# Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''.
# Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''.
# Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''.
# Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''.
# Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''.
# Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''.
# Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''.
# Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''.
# Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''.
# Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''.
# Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''.
# Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''.
# Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''.
# Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''.
# Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''.
# Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''.
# Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''.
# Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''.
# Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''.
# Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''.
# -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''.
# Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''.
# Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''.
# Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''.
# İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''.
# Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''.
# Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''.
# Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''.
# Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''.
# Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''.
# Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''.
# Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları.
# Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''.
# Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''.
# Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''.
# Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net.
# Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''.
# İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''.
# Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''.
# Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''.
# Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''.
# İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''.
# Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''.
# Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''.
# Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''.
# Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''.
# Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''.
# Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''.
# Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''.
# Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''.
# Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''.
# İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''.
# Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''.
# Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''.
# Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''.
# İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''.
# Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''.
# Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''.
# Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''.
# Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''.
# Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''.
# Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''.
# Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''.
=== METİNLER ===
==== Yazarlar ve Eserleri ====
{| class="wikitable sortable"
! Yazar !! Eser sayısı !! Atıf sayısı !! Eserleri
|-
| A. Süheyl ÜNVER || 1 || 1 || HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI
|-
| Abdülkadir BUDK || 1 || 3 || "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni
|-
| Abdullah UÇMAN || 2 || 8 || Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7; Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak
|-
| Afet İNAN || 1 || 2 || Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler
|-
| Ahmet BÜKE || 1 || 234 || İzmir Postası'nın Adamları
|-
| Ahmet Hamdi TANPINAR || 1 || 243 || Huzur
|-
| Ahmet Hamdi Tanpınar || 1 || 1 || Huzur
|-
| Ahmet Refik ALTINAY || 1 || 1 || Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt
|-
| Ahmet ŞİMŞEK || 1 || 1 || Balıkadam Küvette
|-
| Ahmet TELLİ || 1 || 26 || Barbar ve Şehlâ
|-
| Alaattin DİKER || 1 || 2 || Düşler ve Yüzler-I
|-
| Ali Demir || 0 || 1 || —
|-
| Alican YERAL || 1 || 1 || Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları
|-
| Alihan IRMAKKESEN || 1 || 2 || Yetişir...
|-
| Alper GÜNGÖR || 1 || 6 || Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ
|-
| Altay MARTI || 15 || 56 || Futbol Merakı; Geçkin Bir Kadın; Hacı Ana'nın Tuvaleti; Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler; İstanbullu Kürtler; Kaçakçılar; Kâfir Musto; Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza; Mola; Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum; Palto; Pembe Beyaz Vedat; Saçıgüzel; Teşkale SONGÜL; Zihni Bey
|-
| Altay Martı || 1 || 2 || Kanser
|-
| Anonim || 1 || 1 || Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)
|-
| Aslan ÖZDEMİR || 1 || 2 || Sen Çok Yaşa Can Baba
|-
| Aslı Rehber K. BEŞER || 1 || 7 || E5'ten Sonra Ne Gelir?
|-
| Asım GÖNEN || 1 || 19 || Acının Volkanı
|-
| Ata NUTKU || 1 || 2 || Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler
|-
| Atakan BORAN || 1 || 1 || Bazı Güzel Günler
|-
| Atilla ATALAY || 3 || 28 || Beşyol Kuşçusu; Düşkovalayan; Turşu Suyu
|-
| Atilla BİRKİYE || 1 || 1 || Bellek Kapısı Açılınca
|-
| Attilâ İLHAN || 3 || 168 || Ben Sana Mecburum; Duvar; Sokaktaki Adam
|-
| Ayça KESKİN || 1 || 4 || Sözler Dağılıyor
|-
| Ayça ŞEN || 2 || 3 || Ben Aslında Anneannemim.; Meğer Aslında Hiç Olmamışım
|-
| Aydın ENGİN || 1 || 5 || Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik
|-
| Ayfer Tunç || 4 || 527 || Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura; Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura; Dünya Ağrısı; Memleket Hikâyeleri
|-
| Aygül YAPICI || 1 || 3 || Mutfağımın Tavanı
|-
| Aykutalp AVŞAR || 1 || 17 || Karakarga
|-
| Aynur KOÇAK || 1 || 11 || Mitosların Sürekliliği Üzerine
|-
| Ayşe AY || 2 || 3 || "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy; Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy
|-
| Ayşe ERBULAK || 1 || 15 || Anne Bak Kim Geldi?
|-
| Ayşe Nur Biçer || 1 || 6 || Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai
|-
| Ayşe Yılmaz || 1 || 1 || Türkçede Tanıklık Kullanımı
|-
| Ayşegül ATILGAN || 1 || 1 || Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası
|-
| Ayşegül ÇELİK || 1 || 48 || Korku ve Arkadaşları
|-
| Aysun DEMİR || 1 || 1 || Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem
|-
| Aziz AVCI || 1 || 1 || Yıldızlara
|-
| Bal KIRDAR || 1 || 6 || Her Şey Üstüne
|-
| Batuhan AŞIKTOPRAK || 1 || 44 || Kurdun Postu
|-
| Batıkan KÖSE || 1 || 1 || 1982 Belçika Pulları
|-
| Bekir Şamil POTUR || 1 || 1 || Soyutlamalar
|-
| Bengi KAYA || 1 || 1 || Piyano
|-
| Birgül TEMUR || 1 || 1 || Bir Kuyu Meselesi
|-
| Burak Aksak || 1 || 1 || Leyla ile Mecnun
|-
| Burak ÇAKIR || 1 || 4 || Kulak Misafiri
|-
| Cabir ÖZYILDIZ || 1 || 42 || Dünyanın Bütün Karıncaları
|-
| Çağrı ÖZTÜRK || 1 || 2 || Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat
|-
| Can BARSLAN || 2 || 7 || Köyün Delisi; Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları
|-
| Can DÜNDAR || 1 || 1 || Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!..
|-
| Can YÜCEL || 2 || 6 || Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma; Takiyye Düştü Kel Göründü
|-
| Celil Oker || 1 || 11 || Beşpeşe
|-
| Cem KALENDER || 1 || 321 || Klan
|-
| Cengiz ÖZAKINCI || 1 || 1 || Dil ve Din
|-
| Cevat Çapan || 1 || 16 || Sabahattin Eyuboğlu
|-
| Cihan DEĞER || 1 || 2 || Aşk, Köpek
|-
| Cüneyt ÖZDEMİR || 1 || 1 || Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata
|-
| Deniz MUKAN || 4 || 9 || Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye...; Cins İsimler; Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor; Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim
|-
| Derviş Şentekin || 1 || 1 || Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum
|-
| Derya BENGİ || 1 || 2 || Ayrı Dünyaların Kelimeleri
|-
| Didem MADAK || 1 || 20 || Ah'lar Ağacı
|-
| Dilek ŞİMŞEK || 1 || 2 || Aslanlar ve Zürafalar
|-
| Duygu TERİM || 1 || 3 || Seslerin
|-
| Eflatun NURİ || 2 || 20 || Geçmiş Zaman Olur ki; Geçmiş Zaman Olur ki...
|-
| Ekmel İZDEM || 1 || 106 || Dünkü - Bugünkü Akhisar
|-
| Elif Nur AYBAŞ || 1 || 22 || Çocukluk Ormanına Altı Olta
|-
| Elif Şafak || 1 || 2 || Beşpeşe
|-
| Emrah POLAT || 1 || 58 || Köpek Adamlar
|-
| Engin FIRAT || 1 || 6 || Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti
|-
| Eray KARINCA || 1 || 2 || Binbaşı
|-
| Ercüment Ekrem Talu || 0 || 1 || —
|-
| Erden AKBULUT || 1 || 1 || Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar
|-
| Erman Ata UNCU || 1 || 3 || Avangardın Kerterizi Dada
|-
| Erol TOY || 1 || 1 || Toprak Acıkınca
|-
| Ertuğrul KÜRKÇÜ || 1 || 1 || Pişmiş Kelle
|-
| Esin AKŞAR || 2 || 2 || Dublin'de Bir GÜN; Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı
|-
| Ethem Baran || 1 || 75 || Kırkikindiler Bittiğinde
|-
| Fadime USLU || 3 || 21 || Kesişmeler; Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru; Ziyaretler
|-
| Fahri ERDİNÇ || 1 || 204 || Acı Lokma
|-
| Fakir Baykurt || 1 || 1 || Köy Enstitülü Delikanlı
|-
| Falih Rıfkı Atay || 1 || 1 || Yeni Bir Haber
|-
| Faruk EREM || 1 || 106 || Bir Ceza Avukatının Anıları
|-
| Faruk Nafiz ÇAMLIBEL || 1 || 2 || Han Duvarları
|-
| Faruk TURİNAY || 1 || 4 || Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler
|-
| Faruk Ulay || 1 || 15 || Beşpeşe
|-
| Fazıl Paşa || 1 || 2 || Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları
|-
| Ferhan ŞENSOY || 1 || 1 || Gecedeste
|-
| Feridun ANDAÇ || 2 || 15 || "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar; "Piç Osman" Efsanesi
|-
| Feyza HEPÇİLİNGİRLER || 1 || 3 || Türkçe Günlükleri
|-
| Feyza KARTOPU || 1 || 4 || Yankı
|-
| Fulya KILIÇARSLAN || 1 || 1 || Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak
|-
| Fulya KILINÇARSLAN || 1 || 5 || Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?
|-
| Gülendam NOYAN KURHAN || 1 || 2 || Royal Flush
|-
| Gülten AKIN || 1 || 1 || Söz Söylemek İçindir
|-
| Güneri İÇOĞLU || 4 || 7 || Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?..; Hikayeler Adası; İğde Çiçekleri; Yazsana Bunları Abi
|-
| Güney ÖZKILINÇ || 1 || 1 || Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine
|-
| Gürsel KORAT || 2 || 10 || Paragraflar 6; Paragraflar 7
|-
| Güven BAYKAN || 1 || 3 || Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde
|-
| Hacer YILDIRIM || 2 || 10 || Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası; Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı
|-
| Hadi BESLEYİCİ || 1 || 20 || Bilinmeyen Adalarda
|-
| Hadiye Fahriye || 1 || 21 || Küçük Yemek Kitabı
|-
| Hakan Ergül || 1 || 1 || Cezamın Efendisi
|-
| Halide Edip ADIVAR || 2 || 13 || Sinekli Bakkal; Yolpalas Cinayeti
|-
| Halikarnas Balıkçısı || 0 || 1 || —
|-
| Halil TURHANLI || 3 || 4 || Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen; Patti Smith; -
|-
| Halil YÖRÜKOĞLU || 1 || 1 || Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?
|-
| Halit ÇAPIN || 6 || 20 || Akvaryum; Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı; Avucunu Yalayan Ayı; Babası Fil Olan Fare; Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu; Meyhane Vaziyetleri
|-
| Hasan Ali TOPTAŞ || 1 || 14 || Kuşlar Yasına Gider
|-
| Hasan İzzettin DİNAMO || 8 || 115 || Deniz Feneri; İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları; Kutsal İsyan 1; Kutsal İsyan 4; Kutsal İsyan 5; Kutsal İsyan 6; Kutsal İsyan 7; Kutsal İsyan 8
|-
| Hasan Mesut Meral || 1 || 1 || Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı
|-
| Hasan YÜCEL || 1 || 1 || Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu
|-
| Hermann Hesse || 1 || 11 || Siddharta
|-
| Hilmi Yavuz || 1 || 1 || Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...
|-
| Hulki AKTUNÇ || 1 || 3 || Bizim Evin Su Maceraları
|-
| Hüseyin Emin YENER || 1 || 54 || Urla Cennet İken
|-
| Hüseyin KUZU || 1 || 1 || Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!..
|-
| İbn Bibi || 1 || 1 || el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir
|-
| İbrahim KALIN || 1 || 2 || Mustafa Kutlu Deyince
|-
| İbrahim TENEKECİ || 1 || 2 || Dönüp Bakınca
|-
| İhsan Oktay Anar || 0 || 1 || —
|-
| İlhan BERK || 1 || 27 || Günaydın Yeryüzü
|-
| İlkay NOYLAN || 2 || 3 || İlkay NOYLAN; Zamanın Donduğu Odada Monologlar
|-
| İlke Özgen KÖLELİ || 1 || 2 || Babam Düşerken
|-
| İlknur DEMİR || 1 || 2 || Korkunun Labirentinde Minotor
|-
| İpek ÇALIŞLAR || 1 || 1 || halide edib
|-
| İpek s. Burnett || 1 || 66 || Romancı
|-
| İrem ÜSTÜK || 1 || 1 || Remiz Bey
|-
| İsmet ÖZEL || 1 || 46 || Erbain
|-
| İzzet OTRU || 1 || 1 || Çıtırtı 1 Kopuş
|-
| Jaklin ÇELİK || 1 || 3 || Çengelli İğne
|-
| Jale SANCAK || 1 || 1 || Yeni Öyküler Arasında
|-
| Johann Wolfgang von Goethe || 1 || 2 || Egmont
|-
| John Steinbeck || 1 || 1 || İnci
|-
| Karatuğ Ozan BİRCAN || 1 || 1 || Kirli Beyaz
|-
| Kaza || 1 || 2 || Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih
|-
| Kemal Tahir || 1 || 2 || Rahmet Yolları Kesti
|-
| Kerem IŞIK || 1 || 1 || Atların Bildiği
|-
| Kirli Beyaz || 1 || 2 || Karatuğ Ozan BİRCAN
|-
| Kutlu ESENDEMİR || 3 || 3 || Et Dede, Beni Eşek Yapma; İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü; Kaza
|-
| Kutlukhan KUTLU || 1 || 4 || Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri
|-
| Latife Tekin || 1 || 2 || Sevgili Arsız Ölüm
|-
| Levent KARATAŞ || 1 || 3 || Bunu Mektubuma Yazacağım
|-
| Leylâ ÇAPAN || 1 || 4 || Usta Nazar
|-
| Lütfü OFLAZ || 1 || 4 || Tadımlık
|-
| Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER || 1 || 2 || Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi
|-
| Mehmet Emin YURDAKUL || 1 || 8 || Türk Sazı
|-
| Mehmet EROĞLU || 1 || 238 || Yarım Kalan Yürüyüş
|-
| Mehmet KAVUK || 1 || 6 || Hikâye'nin Sonu
|-
| Mehmet KONUK || 1 || 6 || "Meçhul Paşa"
|-
| Mehmet Murat SOMER || 1 || 1 || Peygamber Cinayetleri
|-
| Mehmet RİFAT || 2 || 5 || Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -; İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud
|-
| Mehmet Şükrü NAR || 1 || 3 || Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme
|-
| Mehmet TAŞDEMİR || 1 || 3 || Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış
|-
| Mehveş BİNGÖLLÜ || 1 || 2 || Sen Bir Tanesin
|-
| Meliha YILDIRIM || 1 || 93 || Remil
|-
| Meral Tolluoğlu || 1 || 1 || Babam Nurullah Ataç
|-
| Mesut BİLGİNER || 1 || 2 || Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar
|-
| Mesut CEYLAN || 1 || 2 || Orkun Kitabeleri
|-
| Mesut KARA || 1 || 2 || Artizler Kahvesi
|-
| Mete ÖZEL || 2 || 6 || Demir Dağ; Mirbağır'ın Dükkânı
|-
| Metin SOLMAZ || 1 || 1 || Popçular Politikayı Keşfetti
|-
| Metin ÜSTÜNDAĞ || 3 || 6 || Biri ile Öbürü; Halt Cemahiriyesi; İmza: Bir Dost
|-
| Mihri BELLİ || 1 || 1 || Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları
|-
| Miray ÇAKIROĞLU || 1 || 1 || AslındaAmerika'da Yaşamıyorum
|-
| Müge BAYRAKTAR || 1 || 7 || Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri
|-
| Muhammed ATALAY || 1 || 1 || Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım
|-
| Muharrem KAYA || 1 || 1 || Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler
|-
| Münevver Antczak || 1 || 4 || Mineli Yeşil Kutu
|-
| Murat BATMANKAYA || 1 || 2 || Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24)
|-
| Murat BEŞER || 2 || 2 || Ölüler Dans Ediyor; Patti Smith
|-
| Murat KEKLİKOĞLU || 1 || 5 || Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde
|-
| Murat YÜCEŞAN || 1 || 26 || Yurdum Dili Kelime Antolojisi
|-
| Murathan Mungan || 8 || 35 || Beşpeşe; Kendine Uzak Açısı Olmak; Rodos Testileri; Sanal Seslendirme; Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon; Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak; Yıldız Tozları; Zehir ve Kitap
|-
| Mustafa AKAR || 1 || 3 || İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu
|-
| Mustafa Bayram MISIR || 1 || 4 || Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında
|-
| Mustafa Kemal Atatürk || 1 || 1 || Bölüğün Muharebe Eğitimi
|-
| Mustafa KUTLU || 1 || 98 || Başkanın Adamları
|-
| Naime ERKOVAN || 1 || 9 || Asılsız Hikâyeler
|-
| Nalân KARADUMAN || 1 || 55 || Şeyler Denizi
|-
| Nalân KİRAZ || 1 || 72 || Gölgeli Konak
|-
| Nazlı Deniz GÜLER || 1 || 1 || III
|-
| Necati Cumalı || 0 || 1 || —
|-
| Nihat GENÇ || 5 || 13 || Büyük Projelerin Yokoluşu; Kalem Eğlenceleri; Kara Çalan; Karı Düşkünü, İçkici; Zirve Sendromu
|-
| Oğuz DEMİRALP || 1 || 8 || Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri
|-
| Oğuz TANSEL || 1 || 1 || Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler
|-
| Oktay GÜZELOĞLU || 3 || 79 || Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz; Kafti; Ninesini Şa'pan Nejdet
|-
| Oktay TAFLALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Oktay TAFTALI || 1 || 1 || Komplo Teorileri
|-
| Ömer LEKESİZ || 1 || 4 || Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük
|-
| Onur ÇALI || 1 || 17 || Geçen Sene Doğanlar
|-
| Orhan Kemal || 1 || 1 || 72. Koğuş
|-
| Orhan PAMUK || 24 || 122 || Annem Sigara Böreği Yapıyor; Arıların Gecesi; Asansörde; bayram sabahı; Bu Kahvede Oturuyorum; Daha Önceden Burada; Fırtınadan Sonra; Gece Sivrisinek; Gecenin Sessizliğinde; Hafta Sonları Ben; İki Tane Mısır; Kafamda Bir Tuhaflık; Kaza; Kimsesiz Adamın Evi; Köpekler Hakkında Bildiklerim; Küçük Bir Kesik; Martı Yağmurda; Merdivenlere Oturmuş Kederle; Nasıl Uyuyorsunuz?; Neden İyimseriz; Ödevimi Yaptım Öğretmenim; Okula Gitmeyeceğim; Oniki Emir; Veba Geceleri
|-
| Osman Cemal KAYGILI || 1 || 75 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman Cemal Kaygılı || 1 || 1 || İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri
|-
| Osman GÜR || 1 || 1 || Kurban
|-
| Osman Turan || 1 || 1 || Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi
|-
| Oya GÜREL || 1 || 2 || Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum...
|-
| Özgür ÇIRAK || 1 || 57 || Biz de Yarın Güleriz
|-
| Paragraflar 7 || 1 || 2 || Gürsel KORAT
|-
| Pervin ERGUN || 1 || 1 || Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü
|-
| Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) || 1 || 1 || Halk Edebiyatı Antolojisi
|-
| Pınar KÜR || 2 || 186 || Beşpeşe; Küçük Oyuncu
|-
| Pınarnaz EREN || 1 || 1 || Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri
|-
| Reşat Nuri GÜNTEKİN || 1 || 39 || Damga
|-
| Reyhan POLAT || 2 || 5 || Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys; İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı
|-
| Rıfat ILGAZ || 1 || 2 || Şeker Kutusu
|-
| Sait Faik ABASIYANIK || 4 || 22 || Babamın İkinci Evi; Bohça; İpekli Mendil; Kıskançlık
|-
| Sait Faik Abasıyanık || 4 || 31 || Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç; Meserret Oteli; Semaver; Stelyanos Hrisopulos Gemisi
|-
| Şakir FAKILI || 1 || 9 || Ben Giderim Batum'a
|-
| Şebnem İŞİGÜZEL || 1 || 1 || Oscarlık Film Senaryosu
|-
| Selim İLERİ || 1 || 1 || Hayal ve Istırap
|-
| Selvin YALTIR || 1 || 5 || Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları
|-
| Semih ÖZTÜRK || 1 || 41 || Önce Dağlar Kar Tutacak
|-
| Semrin ŞAHİN || 3 || 58 || Güvercinler Zamanı; Kır Evi; Talaş Tozu
|-
| Seray ŞAHİNER || 1 || 2 || Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek
|-
| Şeref ÖZSOY || 1 || 1 || Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap
|-
| Sezai Karakoç || 1 || 1 || Edebiyat Yazıları I
|-
| Sezai SARIOĞLU || 2 || 4 || Şehir Aşkiyası; Şehir Aşkıyasi
|-
| Sidem SAMSUN || 1 || 11 || Beni Yarı Yolda Bırakma
|-
| Şiir ERKÖK YILMAZ || 1 || 4 || 51 Kere Maşallah
|-
| Soner GÜNDAY || 1 || 9 || Orçun'un Günlüğü
|-
| Sosyolok Ecevit || 1 || 3 || Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?
|-
| Suat DERVİŞ || 1 || 1 || Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz
|-
| Şükrü ERBAŞ || 1 || 18 || Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya
|-
| Süleyman KAYMAZ || 1 || 6 || Sahaf Hazları
|-
| Sunay AKIN || 13 || 18 || Bayrakları Bayrak Yapan Terziler; Ben annemin tabancasıyım!; Ben annemin tabancısıyım!; COLLA; DEGÜSTASYON; Deprem Habercisi; Dört Bacalı Şair; Fuzuli'yi Kurtaralım; Heykelle Sevişmek; Katil Kim?; Nâzım Hikmet ve Kızılderililer; Pegasus'un Binicileri; Zihni Derin
|-
| Sürem || 1 || 5 || Rıdvan Hatun
|-
| Tahir ABACI || 2 || 6 || Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu; Usta Nazar
|-
| Taner GÜLEN || 1 || 5 || Uğraklar
|-
| Tanju ÖZORAL || 1 || 9 || Antalya Müzesi
|-
| Teoman ÖZALP || 1 || 1 || Pendik Tersanesi Hakkında
|-
| Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN || 1 || 13 || Risperdal
|-
| Tuba DERE || 1 || 3 || Kanadım Değdi
|-
| Turgay NAR || 1 || 3 || Antonin Artaud
|-
| Turhan KAYAOĞLU || 1 || 4 || Suda
|-
| Ülkü ÖNAL || 1 || 1 || Artvin-Camili (Maçaxel) Notları
|-
| Ulus BAKER || 1 || 1 || Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair
|-
| Ümit DENİZ || 1 || 1 || Sessiz Harp
|-
| Ümit KAFTANCIOĞLU || 1 || 98 || Altın Ekin
|-
| Ümit KIVANÇ || 1 || 1 || Meraklısına
|-
| Üzeyir KARAHASANOĞLU || 1 || 3 || Ölemeyen
|-
| Vedat GÜNYOL || 1 || 2 || Öküzcü Dostlara
|-
| Vedat ÖZDEMİROĞLU || 1 || 8 || Vedat Bey'in Görkemli Hayatı
|-
| Veysi ERDOĞAN || 1 || 11 || Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor
|-
| Yahya Kemal Beyatlı || 0 || 1 || —
|-
| Yakup Kadri Karaosmanoğlu || 1 || 1 || Kiralık Konak
|-
| Yakup Özdemir || 1 || 1 || Öykü: Hayat Pazarı
|-
| Yaşar Kemal || 1 || 1 || İnce Memed 1-2-3-4
|-
| Yasemin IŞIK || 1 || 1 || İki
|-
| Yavuz Bülent Bakiler || 1 || 1 || Arif Nihat Asya İhtişamı
|-
| Yavuz ÖZDEM || 1 || 4 || Rüzgâr Odası
|-
| Yavuz Sezer OĞUZHAN || 1 || 2 || Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak
|-
| Yavuzer ÇETİNKAYA || 1 || 3 || Öncelikler Bulamacı
|-
| Yusuf ATILGAN || 1 || 1 || Anayurt Oteli
|-
| Yıldırım TÜRKER || 2 || 3 || Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi; Şehadetin Sırrına Erdik
|-
| Zehra Zeynep Fetvacı || 1 || 1 || Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği
|-
| Zekeriya ŞİMŞEK || 1 || 6 || Ernest Hemingway'in İzmir'i
|-
| Ziya Kenan BİLİCİ || 1 || 33 || Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete
|-
| -- || 9 || 13 || Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu; Cinnet; Düşkovalayan; Ev kadını, Hayat kadını; İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?; KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri; Ne vaaar; Snakes and ladders; Türkiye Cumhuriyeti Anayasası
|}
==== Kaynakça (APA, eskiden yeniye) ====
# Fazıl Paşa (1869). ''Fâzıl Paşa’nın Ziyâ Paşa Hakkındaki Kıtaları''.
# -- (1929). İş ve Güzellik Arasında Nasıl Bir Münasebet Var?. ''Vakit''.
# Hadiye Fahriye (1932). ''Küçük Yemek Kitabı''. Türk Neşriyat Yurdu.
# -- (1932). Ev kadını, Hayat kadını. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). İpekli Mendil. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1934). Kıskançlık. ''Varlık''.
# Ahmet Refik ALTINAY (1934). ''Yakın Çağlarda Türk Tiyatrosu Tarihi Birinci Cilt''. Kanaat Kütüphanesi.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Babamın İkinci Evi. ''Varlık''.
# Sait Faik Abasıyanık (1935). Semaver. ''Varlık''.
# Sait Faik ABASIYANIK (1935). Bohça. ''Varlık''.
# Sait Faik Abasıyanık (1935). Meserret Oteli. ''Varlık''.
# Falih Rıfkı Atay (1935). Yeni Bir Haber. ''Cumhuriyet''.
# Sait Faik Abasıyanık (1936). Stelyanos Hrisopulos Gemisi. ''Varlık''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1937). ''Deniz Feneri''. Bozkurt Yayınları.
# Pir Sultan Abdal (derleyen: Sadettin Nüzhet Ergun) (1938). ''Halk Edebiyatı Antolojisi''. Devlet Basımevi.
# -- (1941). KIZ SAN'AT ENSTİTÜSÜ Bu güzel müessesenin çalışma ve yeni bazı teşebbüsleri. ''Türksözü''.
# Ekmel İZDEM (1944). ''Dünkü - Bugünkü Akhisar''. Ülkü Basımevi.
# İlhan BERK (1952). ''Günaydın Yeryüzü''. Yeditepe Yayınları.
# İbn Bibi (1956). ''el-Evâmir ul-'Alâiyye, Faksimile neşir''. T.T.K.
# Attilâ İLHAN (1959). ''Duvar''. Dost Yayınları.
# Attilâ İLHAN (1960). ''Ben Sana Mecburum''. Ataç Kitabevi.
# Ümit DENİZ (1961). ''Sessiz Harp''. ''Bozkurt'' gazetesi.
# Reşat Nuri GÜNTEKİN (1966). ''Damga''. İnkılâp ve Aka Kitabevleri.
# Ata NUTKU (1967). Yeni Kurulacak Tersane Münasebetiyle Modern Dünya Tersanelerinden Örnekler. ''Gemi Mecmuası''.
# Teoman ÖZALP (1967). Pendik Tersanesi Hakkında. ''Gemi Mecmuası''.
# Yakup Kadri Karaosmanoğlu (1970). ''Kiralık Konak''.
# Sait Faik Abasıyanık (1970). ''Bütün Eserleri 1 Semaver Sarnıç''. Bilgi Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1974). ''Kutsal İsyan 6''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1977). ''Kutsal İsyan 8''. May Yayınları.
# Erol TOY (1977). ''Toprak Acıkınca''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1978). ''Kutsal İsyan 7''. May Yayınları.
# Mehmet Emin YURDAKUL (1979). ''Türk Sazı''. Atlas Kitabevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1979). ''Kutsal İsyan 4''. May Yayınları.
# Meral Tolluoğlu (1980). ''Babam Nurullah Ataç''. Çağdaş Yayınları.
# Hadi BESLEYİCİ (1981). ''Bilinmeyen Adalarda''. Ülke Yayınevi.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 5''. May Yayınları.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1981). ''Kutsal İsyan 1''. May Yayınları.
# -- (1982). ''Türkiye Cumhuriyeti Anayasası''.
# Hasan İzzettin DİNAMO (1984). ''İkinci Dünya Savaşı'ndan Edebiyat Anıları''. De Yayınları.
# Asım GÖNEN (1990). ''Acının Volkanı''. Yazıt Yayınları.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Turşu Suyu. ''Öküz''.
# Cüneyt ÖZDEMİR (1996). Öfke ve Sevgi Karmasıyla Bakıyorum Hayata. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Savaş Kaybettirdi Ama Yaşamın Renklerini Unutturmadı. ''Öküz''.
# Faruk EREM (1996). ''Bir Ceza Avukatının Anıları''. Çark Kitabevi Yayınları.
# Soner GÜNDAY (1996). Orçun'un Günlüğü. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# -- (1996). Ne vaaar. ''Öküz''.
# Metin SOLMAZ (1996). Popçular Politikayı Keşfetti. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). İstanbullu Kürtler. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Mola. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Avucunu Yalayan Ayı. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Futbol Merakı. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Cins İsimler. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Alman'ın İsim İşi Bitti Kesim İşi Kaldı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Pegasus'un Binicileri. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Duyuyor Musun? Bir Bebek Ağlıyor. ''Öküz''.
# Aysun DEMİR (1996). Radyoculuk Üstüne Birkaç Dem. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Biri ile Öbürü. ''Öküz''.
# Gülten AKIN (1996). Söz Söylemek İçindir. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1996). Tanımlamayan Yaşamsal Hedefler Olayları. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Eşcinsellik ve Köşe Yazarının Köşesi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). DEGÜSTASYON. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). İhraç Fazlası Tosunlar Kıbrıs'ta Yine Kan Döktü. ''Öküz''.
# Eflatun NURİ (1996). Geçmiş Zaman Olur ki.... ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Deprem Habercisi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Arıların Gecesi. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Ninesini Şa'pan Nejdet. ''Öküz''.
# Oya GÜREL (1996). Ben Kıbrıslıyım... Andrulla'ya "Ay-Yıldız Haç Öpmece" Oynamak İstiyorum.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kimsesiz Adamın Evi. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). bayram sabahı. ''Öküz''.
# Mesut KARA (1996). Artizler Kahvesi. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Kesik Ayaklı Kadın ve Çocuğu. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Meğer Aslında Hiç Olmamışım. ''Öküz''.
# -- (1996). Düşkovalayan. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Karikatür: Ateş, Gırgır ve Murtaza. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Palto. ''Öküz''.
# Oktay GÜZELOĞLU (1996). Kafti. ''Öküz''.
# Murat YÜCEŞAN (1996). Yurdum Dili Kelime Antolojisi. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Pembe Beyaz Vedat. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Neden İyimseriz. ''Öküz''.
# Lütfü OFLAZ (1996). Tadımlık. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Bayrakları Bayrak Yapan Terziler. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Bir Duvar Var, Üstünde Ne Var?... ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Kendine Uzak Açısı Olmak. ''Öküz''.
# Atilla ATALAY (1996). Beşyol Kuşçusu. ''Öküz''.
# Kaza (1996). Büyük Amerikan Yalnızlığı ve Hacı Salih. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Akvaryum. ''Öküz''.
# Vedat ÖZDEMİROĞLU (1996). Vedat Bey'in Görkemli Hayatı. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kara Çalan. ''Öküz''.
# Hacer YILDIRIM (1996). Osmanlı'dan Bugüne Bıyık Macerası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Yıldız Tozları. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Merdivenlere Oturmuş Kederle. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Hacı Ana'nın Tuvaleti. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Küçük Bir Kesik. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Saçıgüzel. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Babası Fil Olan Fare. ''Öküz''.
# Aslan ÖZDEMİR (1996). Sen Çok Yaşa Can Baba. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Heykelle Sevişmek. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Fırtınadan Sonra. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancasıyım!. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Bu Zamanda Kim İnanır İnsan Kurban Etmeye.... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Bu Kahvede Oturuyorum. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Okula Gitmeyeceğim. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gecenin Sessizliğinde. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkiyası. ''Öküz''.
# Halit ÇAPIN (1996). Meyhane Vaziyetleri. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Kalem Eğlenceleri. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Halo İsot ve Papaz Mıho ya da Düğünler. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Kaza. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). İğde Çiçekleri. ''Öküz''.
# Aygül YAPICI (1996). Mutfağımın Tavanı. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). COLLA. ''Öküz''.
# Yıldırım TÜRKER (1996). Şehadetin Sırrına Erdik. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Yazsana Bunları Abi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Zihni Derin. ''Öküz''.
# Güneri İÇOĞLU (1996). Hikayeler Adası. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sanal Seslendirme. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Nasıl Uyuyorsunuz?. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Martı Yağmurda. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Annem Sigara Böreği Yapıyor. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). İki Tane Mısır. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Daha Önceden Burada. ''Öküz''.
# Ümit KIVANÇ (1996). Meraklısına. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Nâzım Hikmet ve Kızılderililer. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). -. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1996). Değişime Uğramış Bir Kabare Topluluğu ve Shakespeare'i Çırılçıplak Soyan Bir Müzisyen. ''Öküz''.
# -- (1996). Cinnet. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Köpekler Hakkında Bildiklerim. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Teşkale SONGÜL. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Gece Sivrisinek. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Sonbahar Başlıyor Konulu Bir Kompozisyon. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Rodos Testileri. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Ben annemin tabancısıyım!. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Kaçakçılar. ''Öküz''.
# Sezai SARIOĞLU (1996). Şehir Aşkıyasi. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1996). Fuzuli'yi Kurtaralım. ''Öküz''.
# Alihan IRMAKKESEN (1996). Yetişir.... ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Geçkin Bir Kadın. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1996). Asansörde. ''Öküz''.
# Altay Martı (1996). Kanser. ''Öküz''.
# Ayça ŞEN (1996). Ben Aslında Anneannemim.. ''Öküz''.
# Deniz MUKAN (1996). Hep Böyle Bir Elbisem Olsun İsterdim. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1996). Halt Cemahiriyesi. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Tarihin Bir Döneminde Küt! Diye Kalmak. ''Öküz''.
# Murathan Mungan (1996). Zehir ve Kitap. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1996). Büyük Projelerin Yokoluşu. ''Öküz''.
# Ferhan ŞENSOY (1996). Gecedeste. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1996). Öldüler ve Ben Çok Mutsuzum. ''Öküz''.
# Oktay TAFLALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Bal KIRDAR (1997). Her Şey Üstüne. ''Öküz''.
# Şebnem İŞİGÜZEL (1997). Oscarlık Film Senaryosu. ''Öküz''.
# Yavuzer ÇETİNKAYA (1997). Öncelikler Bulamacı. ''Öküz''.
# Sosyolok Ecevit (1997). Biz Toplum Olarak, Sabahları Sıcak Çorba Bulundurma Geleneğinin Eriyip Gitmesine Seyirci mi Kalacağız?. ''Öküz''.
# Hüseyin KUZU (1997). Doğal Olarak Eşkıya Kaytarması!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Ödevimi Yaptım Öğretmenim. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Siyaset Meydanı'nda Hastalık Yüzünden Konuşamadığım Konuşma. ''Öküz''.
# Aydın ENGİN (1997). Ah, Ah, Eski Darbelerin Değerini Bilemedik. ''Öküz''.
# Mesut CEYLAN (1997). Orkun Kitabeleri. ''Öküz''.
# Can YÜCEL (1997). Takiyye Düştü Kel Göründü. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Karı Düşkünü, İçkici. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Zihni Bey. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Katil Kim?. ''Öküz''.
# Can BARSLAN (1997). Köyün Delisi. ''Öküz''.
# Turgay NAR (1997). Antonin Artaud. ''Öküz''.
# Nihat GENÇ (1997). Zirve Sendromu. ''Öküz''.
# Ertuğrul KÜRKÇÜ (1997). Pişmiş Kelle. ''Öküz''.
# Jaklin ÇELİK (1997). Çengelli İğne. ''Öküz''.
# Metin ÜSTÜNDAĞ (1997). İmza: Bir Dost. ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Hafta Sonları Ben. ''Öküz''.
# Can DÜNDAR (1997). Ben Temizdim, Beni Kirlettiler Dostlar!... ''Öküz''.
# Orhan PAMUK (1997). Oniki Emir. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Mihri BELLİ (1997). Nurettin Bey'in Virtüöz Parmakları. ''Öküz''.
# Sunay AKIN (1997). Dört Bacalı Şair. ''Öküz''.
# Kutlu ESENDEMİR (1997). Et Dede, Beni Eşek Yapma. ''Öküz''.
# Altay MARTI (1997). Kâfir Musto. ''Öküz''.
# Halil TURHANLI (1997). Patti Smith. ''Öküz''.
# Oktay TAFTALI (1997). Komplo Teorileri. ''Öküz''.
# Murat BEŞER (1997). Ölüler Dans Ediyor. ''Öküz''.
# Hilmi Yavuz (1997). ''Kendime, İstanbul'a, Kadınlara Dair...''. Boyut Kitapları.
# Vedat GÜNYOL (1997). Öküzcü Dostlara. ''Öküz''.
# Suat DERVİŞ (1998). ''Hepimizin Birbirimizin Örneğiyiz''. Oğlak Yayıncılık.
# Hakan Ergül (2001). Cezamın Efendisi. ''E''.
# Halide Edip ADIVAR (2003). ''Sinekli Bakkal''. Özgür Yayınları.
# Ahmet BÜKE (2004). ''İzmir Postası'nın Adamları''. Kanat Yayınları.
# Pınar KÜR (2004). ''Küçük Oyuncu''. Everest Yayınları.
# Mehmet Murat SOMER (2005). ''Peygamber Cinayetleri''. Everest Yayınları.
# Fahri ERDİNÇ (2006). ''Acı Lokma''. Yordam Kitap.
# Rıfat ILGAZ (2006). ''Şeker Kutusu''. Çınar Yayınları.
# Osman Cemal KAYGILI (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Osman Cemal Kaygılı (2007). ''İstanbul'da Semai Kahveleri ve Meydan Şairleri''. Merkez Kitapçılık.
# Ahmet TELLİ (2008). ''Barbar ve Şehlâ''. Everest Yayınları.
# Cem KALENDER (2009). ''Klan''. Kavis Kitap.
# Nalân KARADUMAN (2009). ''Şeyler Denizi''. Kavis Kitap.
# Afet İNAN (2009). ''Atatürk Hakkında Hatıralar ve Belgeler''. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
# Mustafa Kemal Atatürk (2009). ''Bölüğün Muharebe Eğitimi''. Genelkurmay ATASE Başkanlığı Yayınları.
# Orhan Kemal (2010). ''72. Koğuş''. Everest Yayınları.
# Yavuz Bülent Bakiler (2010). ''Arif Nihat Asya İhtişamı''.
# İpek ÇALIŞLAR (2010). ''halide edib''. Everest Yayınları.
# Celil Oker (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Kemal Tahir (2011). ''Rahmet Yolları Kesti''. İthaki Yayınları.
# Pınar KÜR (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Murathan Mungan (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Faruk Ulay (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Ülkü ÖNAL (2011). Artvin-Camili (Maçaxel) Notları. ''Bizim AHISKA''.
# Elif Şafak (2011). ''Beşpeşe''. Metis Yayınları.
# Attilâ İLHAN (2012). ''Sokaktaki Adam''. İş Bankası Kültür Yayınları.
# Ayfer Tunç (2012). ''Memleket Hikâyeleri''. İletişim Yayınları.
# Yusuf ATILGAN (2012). ''Anayurt Oteli''. Yapı Kredi Yayınları.
# Semrin ŞAHİN (2013). ''Güvercinler Zamanı''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayşegül ÇELİK (2013). ''Korku ve Arkadaşları''. Can Sanat Yayınları.
# İpek s. Burnett (2013). ''Romancı''. Yapı Kredi Yayınları.
# Onur ÇALI (2013). ''Geçen Sene Doğanlar''. Alakarga Yayıncılık.
# Oğuz TANSEL (2013). ''Mutluluk Peşinde Toplu Şiirler''. Evrensel Basım Yayın.
# -- (2013). ''Snakes and ladders''.
# Halide Edip ADIVAR (2013). ''Yolpalas Cinayeti''. Can Sanat Yayınları.
# Nalân KİRAZ (2014). ''Gölgeli Konak''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Ayfer Tunç (2014). ''Dünya Ağrısı''. Can Sanat Yayınları.
# Derviş Şentekin (2014). ''Beş Parasızdım ve Katilimi Arıyordum''. Kırmızı Kedi Yayınevi.
# Naime ERKOVAN (2014). ''Asılsız Hikâyeler''. Şule Yayınları.
# Latife Tekin (2014). ''Sevgili Arsız Ölüm''. İletişim Yayınları.
# Sezai Karakoç (2014). ''Edebiyat Yazıları I''. Diriliş Yayınları.
# Mehmet Şükrü NAR (2014). Günümüz Toplumunda Mitler Anadolu Halk Efsaneleri Üzerine Genel Bir Değerlendirme. ''Folklor/edebiyat''.
# Osman Turan (2014). ''Türk Cihan Hâkimiyeti Mefkûresi Tarihi''.
# Orhan PAMUK (2014). ''Kafamda Bir Tuhaflık''. Yapı Kredi Yayınları.
# Didem MADAK (2015). ''Ah'lar Ağacı''.
# Emrah POLAT (2015). ''Köpek Adamlar''. İletişim Yayınları.
# Ayşe ERBULAK (2015). ''Anne Bak Kim Geldi?''. Labirent Yayınları.
# Ulus BAKER (2015). ''Kanaatlerden İmajlara Duygular Sosyolojisine Dair''. Birikim Kitapları.
# İsmet ÖZEL (2016). ''Erbain''. TİYO.
# Yaşar Kemal (2016). ''İnce Memed 1-2-3-4''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Pervin ERGUN (2016). ''Sözlü Belleğe Yansıyan Türk Yemek Kültürü''. T.C. Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Aile ve Toplum Hizmetleri Genel Müdürlüğü.
# Hermann Hesse (2017). ''Siddharta''. Can Sanat Yayınları.
# Ziya Kenan BİLİCİ (2017). ''Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete''. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Burak Aksak (2018). ''Leyla ile Mecnun''.
# Semih ÖZTÜRK (2018). ''Önce Dağlar Kar Tutacak''. Varlık Yayınları.
# Ayfer Tunç (2018). ''Âşıklar Delidir ya da Yazı: Tura''. Can Sanat Yayınları.
# Batuhan AŞIKTOPRAK (2019). ''Kurdun Postu''. Varlık Yayınları.
# Şükrü ERBAŞ (2019). ''Çırpınıp İçinde Döndüğüm Dünya''. Kırmızı Kedi Yayınları.
# Fakir Baykurt (2019). ''Köy Enstitülü Delikanlı''. Literatür Yayıncılık.
# Mehmet EROĞLU (2020). ''Yarım Kalan Yürüyüş''. İletişim Yayınları.
# Hasan Ali TOPTAŞ (2020). ''Kuşlar Yasına Gider''. Everest Yayınları.
# İzzet OTRU (2020). Çıtırtı 1 Kopuş. ''Yeni E''.
# Faruk Nafiz ÇAMLIBEL (2020). ''Han Duvarları''. Yapı Kredi Kültür Yayınları.
# Ayşe Yılmaz (2020). ''Türkçede Tanıklık Kullanımı''.
# Orhan PAMUK (2021). ''Veba Geceleri''. Yapı Kredi Yayınları.
# Elif Nur AYBAŞ (2021). ''Çocukluk Ormanına Altı Olta''. Varlık Yayınları.
# John Steinbeck (2021). ''İnci''. Sel.
# Ahmet Hamdi TANPINAR (2022). ''Huzur''. Dergâh Yayınları.
# Ümit KAFTANCIOĞLU (2022). ''Altın Ekin''. Dinozor Genç.
# Hüseyin Emin YENER (2022). ''Urla Cennet İken''. Moyes Yayıncılık.
# Zehra Zeynep Fetvacı (2022). ''Haber Kaynağı Olarak Sosyal Medya Kullanım Tercihleri: Ekşi Sözlük Örneği''.
# Ahmet Hamdi Tanpınar (2022). ''Huzur''.
# Mustafa KUTLU (2024). ''Başkanın Adamları''. Dergâh Yayınları.
# Meliha YILDIRIM (2024). ''Remil''. Alakarga Sanat Yayınları.
# Özgür ÇIRAK (2024). ''Biz de Yarın Güleriz''. İletişim Yayınları.
# Tuba DERE (2024). Kanadım Değdi. ''Hece Öykü''.
# Birgül TEMUR (2024). Bir Kuyu Meselesi. ''Hece Öykü''.
# A. Süheyl ÜNVER (2024). ''HİÇ YOKTAN BİR ESER KÖPRÜLÜ KÜTÜPHANESİ ESRÂRI''. Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı.
# Karatuğ Ozan BİRCAN (2025). Kirli Beyaz. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Talaş Tozu. ''Notos Öykü''.
# Şakir FAKILI (2025). Ben Giderim Batum'a. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). İçinde Halı Dokunmamış Bir Halı Atölyesinin İnandırıcılığı. ''Sanat dünyamız''.
# Esin AKŞAR (2025). Dublin'de Bir GÜN. ''Notos Öykü''.
# Şiir ERKÖK YILMAZ (2025). 51 Kere Maşallah. ''Kitap-lık''.
# Mete ÖZEL (2025). Mirbağır'ın Dükkânı. ''Sözcükler''.
# Kutlukhan KUTLU (2025). Tolkien'de Yolun Yücelikleri ve İncelikleri. ''Notos''.
# Tanju ÖZORAL (2025). Antalya Müzesi. ''Sanat dünyamız''.
# Fulya KILINÇARSLAN (2025). Yeni Bir İcat Etmek Mi, Unutulmuş Bir Dili Anınsamak mı?. ''Notos''.
# Cevat Çapan (2025). Sabahattin Eyuboğlu. ''Sözcükler''.
# Pınarnaz EREN (2025). Sheila Heti'nin Alfabetik Günlükleri. ''Notos''.
# Aykutalp AVŞAR (2025). Karakarga. ''Kitap-lık''.
# Dilek ŞİMŞEK (2025). Aslanlar ve Zürafalar. ''Notos Öykü''.
# Leylâ ÇAPAN (2025). Usta Nazar. ''Sözcükler''.
# Zekeriya ŞİMŞEK (2025). Ernest Hemingway'in İzmir'i. ''Sözcükler''.
# Murat KEKLİKOĞLU (2025). Anlatı, Hafıza ve Varoluşun İzinde. ''Sözcükler''.
# Erden AKBULUT (2025). Nâzım Hikmet, Yeni Belgeler, Münevver ve Çocukların Yurtdışına Çıkışları, Tanıklıklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Yarınsız Gecenin Ufkuna Doğru. ''Sözcükler''.
# Cabir ÖZYILDIZ (2025). ''Dünyanın Bütün Karıncaları''. Vacilando Kitap.
# Alican YERAL (2025). Egzotik Bitkilerin Sanatsal Yansımaları. ''Notos''.
# Nazlı Deniz GÜLER (2025). III. ''Sözcükler''.
# Aynur KOÇAK (2025). Mitosların Sürekliliği Üzerine. ''Roman Kahramanları''.
# Aslı Rehber K. BEŞER (2025). E5'ten Sonra Ne Gelir?. ''Notos Öykü''.
# Fadime USLU (2025). Kesişmeler. ''Sözcükler''.
# Müge BAYRAKTAR (2025). Mitolojik İzdüşümün Güzide Durağı: Dede Korkut Hikâyeleri. ''Roman Kahramanları''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Piç Osman" Efsanesi. ''Sözcükler''.
# Feridun ANDAÇ (2025). "Aşk Sessiz Dolaşır" Gülten Akın Şiirine Yaklaşımlar. ''Sözcükler''.
# Mehveş BİNGÖLLÜ (2025). Sen Bir Tanesin. ''Notos Öykü''.
# Veysi ERDOĞAN (2025). Bahman'ın Ağzı Çilek Kokuyor. ''Notos Öykü''.
# Taner GÜLEN (2025). Uğraklar. ''Sözcükler''.
# Fadime USLU (2025). Ziyaretler. ''Sözcükler''.
# Oğuz DEMİRALP (2025). Tanpınar'ın "Karanlıkta Gömülü" Kalan Şiiri. ''Sözcükler''.
# Üzeyir KARAHASANOĞLU (2025). Ölemeyen. ''Kitap-lık''.
# Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN (2025). Risperdal. ''Sözcükler''.
# Reyhan POLAT (2025). Akademide Devrimci Bir Ruh:Joseph Beuys. ''Sanat dünyamız''.
# Levent KARATAŞ (2025). Bunu Mektubuma Yazacağım. ''Kitap-lık''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 7. ''Kitap-lık''.
# İlknur DEMİR (2025). Korkunun Labirentinde Minotor. ''Roman Kahramanları''.
# Mehmet KAVUK (2025). Hikâye'nin Sonu. ''Sözcükler''.
# Sidem SAMSUN (2025). Beni Yarı Yolda Bırakma. ''Sözcükler''.
# Kirli Beyaz (2025). Karatuğ Ozan BİRCAN. ''Kitap-lık''.
# Ayça KESKİN (2025). Sözler Dağılıyor. ''Notos Öykü''.
# Mesut BİLGİNER (2025). Deriyi Terbiye Eden Terbiyeli Adamlar. ''Hece''.
# Mahmut Berk DEMİRCAN, Hasan ÜNVER (2025). Pertev Naili Boratav ve İlhan Başgöz'ün Nasreddin Hoca Çalışmalarının Akademide ve Yayın Dünyasında Sansürlenmesi. ''Sözcükler''.
# Gürsel KORAT (2025). Paragraflar 6. ''Kitap-lık''.
# Mehmet TAŞDEMİR (2025). Tufandan Sonra Tufandan Önce:Gılgamış. ''Roman Kahramanları''.
# Erman Ata UNCU (2025). Avangardın Kerterizi Dada. ''Sanat dünyamız''.
# Derya BENGİ (2025). Ayrı Dünyaların Kelimeleri. ''Kitap-lık''.
# Kerem IŞIK (2025). Atların Bildiği. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Nâzım Hikmet'in 1937 Ankara Yolculuğu. ''Sözcükler''.
# Alper GÜNGÖR (2025). Hume, Estetik Yargı ve Yapay Zekâ. ''Notos''.
# Atilla BİRKİYE (2025). Bellek Kapısı Açılınca. ''Sözcükler''.
# Seray ŞAHİNER (2025). Bir Murathan Mungan Cümlesinin Altını Çizmek. ''Kitap-lık''.
# Sürem (2025). Rıdvan Hatun. ''Notos Öykü''.
# Fulya KILIÇARSLAN (2025). Kurmaca Metinlerde Yaşlılığı ve Yaşlanmayı Anlatmak. ''Notos Öykü''.
# Abdullah UÇMAN (2025). Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7. ''Kitap-lık''.
# Turhan KAYAOĞLU (2025). Suda. ''Sözcükler''.
# Muhammed ATALAY (2025). Murathan Mungan'ın Büyüsü, Benim Şahmeran'ım. ''Kitap-lık''.
# Bekir Şamil POTUR (2025). Soyutlamalar. ''Kitap-lık''.
# Atakan BORAN (2025). Bazı Güzel Günler. ''Kitap-lık''.
# Semrin ŞAHİN (2025). Kır Evi. ''Notos Öykü''.
# Mehmet RİFAT (2025). Entelektüellerin Dostluğu - Barthes, Kristeva, Sollers -. ''Kitap-lık''.
# Halil YÖRÜKOĞLU (2025). Amerika, Ben Neredeyim Sen Nerede?. ''Kitap-lık''.
# Ayşegül ATILGAN (2025). Bilinçaltına Yolculuk: İstanbul'da Bir Merhamet Haftası. ''Roman Kahramanları''.
# Süleyman KAYMAZ (2025). Sahaf Hazları. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). Karanlığın Aynasında Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# İlke Özgen KÖLELİ (2025). Babam Düşerken. ''Sözcükler''.
# Mehmet RİFAT (2025). İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud. ''Kitap-lık''.
# Tahir ABACI (2025). Usta Nazar. ''Şairler, Yazarlar ve Partiler''.
# Aziz AVCI (2025). Yıldızlara. ''Notos Öykü''.
# Muharrem KAYA (2025). Mitoloji Ne Ola Ki? ya da Mitoloji Kavramı Üzerine Çeşitlemeler. ''Roman Kahramanları''.
# Gülendam NOYAN KURHAN (2025). Royal Flush. ''Notos''.
# Paragraflar 7 (2025). Gürsel KORAT. ''Kitap-lık''.
# Ahmet ŞİMŞEK (2025). Balıkadam Küvette. ''Sözcükler''.
# Şeref ÖZSOY (2025). Kenan Evren Yüzünden Bulunmayan Kitap. ''Sözcükler''.
# Eray KARINCA (2025). Binbaşı. ''Kitap-lık''.
# Yasemin IŞIK (2025). İki. ''Kitap-lık''.
# Ayşe AY (2025). "Karanlığın Aynasında" Varoluşu Sınayan Yazar Murat Gülsoy. ''Roman Kahramanları''.
# Burak ÇAKIR (2025). Kulak Misafiri. ''Notos Öykü''.
# Osman GÜR (2025). Kurban. ''Notos Öykü''.
# -- (2025). Çankaya Belediyesi’nde Nikah Yoğunluğu. ''Başkent''.
# Selvin YALTIR (2025). Beckett'te Kavgaya Dayanmanın Yolları. ''Kitap-lık''.
# Esin AKŞAR (2025). Şeytan, Böğürtlenle ve İrlanda Edebiyatı. ''Notos''.
# Hulki AKTUNÇ (2025). Bizim Evin Su Maceraları. ''Kitap-lık''.
# İlkay NOYLAN (2025). Zamanın Donduğu Odada Monologlar. ''Roman Kahramanları''.
# Batıkan KÖSE (2025). 1982 Belçika Pulları. ''Notos Öykü''.
# Miray ÇAKIROĞLU (2025). AslındaAmerika'da Yaşamıyorum. ''Kitap-lık''.
# Alaattin DİKER (2025). Düşler ve Yüzler-I. ''Kurgan''.
# Bengi KAYA (2025). Piyano. ''Notos Öykü''.
# Hasan YÜCEL (2025). Bir Düşün Evrensel Olmayan Yorumu. ''Kurgan''.
# Mete ÖZEL (2025). Demir Dağ. ''Sözcükler''.
# Ethem Baran (2026). ''Kırkikindiler Bittiğinde''. İletişim Yayınları.
# Mehmet KONUK (2026). "Meçhul Paşa". ''Varlık''.
# Güven BAYKAN (2026). Bedri Rahmi Eyüboğlu: Rengin, Sözün ve Motifin Peşinde. ''Varlık''.
# Yavuz Sezer OĞUZHAN (2026). Kaybolduğum Şehirler, Neşe Koçak. ''Varlık''.
# Yakup Özdemir (2026). ''Öykü: Hayat Pazarı''. edebiyathaber.net.
# Feyza KARTOPU (2026). Yankı. ''Varlık''.
# İrem ÜSTÜK (2026). Remiz Bey. ''Varlık''.
# Mustafa Bayram MISIR (2026). Çağdaş Gerçekliğin İzinde, Polisiyeler Arasında. ''Varlık''.
# Duygu TERİM (2026). Seslerin. ''Varlık''.
# Abdülkadir BUDK (2026). "Sincan İstasyonu" Bir Dergi Serüveni. ''Varlık''.
# İlkay NOYLAN (2026). İlkay NOYLAN. ''Varlık''.
# Ayşe Nur Biçer (2026). Mumlar Sonuna Kadar Yanar, Sándor Márai. ''Varlık''.
# Yavuz ÖZDEM (2026). Rüzgâr Odası. ''Varlık''.
# Faruk TURİNAY (2026). Yahya Kemal'in Cenneti Üzerine Denemeler. ''Varlık''.
# Murat BATMANKAYA (2026). Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24). ''Varlık''.
# Çağrı ÖZTÜRK (2026). Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat. ''Varlık''.
# Mustafa AKAR (2026). İnsanın İyi Tarafına Odaklanan Hikâyeci: Mustafa Kutlu. ''Muhit''.
# Engin FIRAT (2026). Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti. ''Varlık''.
# Cihan DEĞER (2026). Aşk, Köpek. ''Varlık''.
# Münevver Antczak (2026). Mineli Yeşil Kutu. ''Varlık''.
# İbrahim KALIN (2026). Mustafa Kutlu Deyince. ''Muhit''.
# Feyza HEPÇİLİNGİRLER (2026). Türkçe Günlükleri. ''Varlık''.
# Ömer LEKESİZ (2026). Mustafa Kutlu'nun Sır Hikâyesi İçin Sözlük. ''Muhit''.
# Jale SANCAK (2026). Yeni Öyküler Arasında. ''Varlık''.
# İbrahim TENEKECİ (2026). Dönüp Bakınca. ''Muhit''.
# Abdullah UÇMAN (2026). Vefatının 40. Yılında Mehmet Kaplan'ı Hatırlamak. ''Türk Dili''.
# Güney ÖZKILINÇ (2026). Dede Korkut Bursa Yazması Üzerine. ''Varlık''.
# Cengiz ÖZAKINCI (t.y.). ''Dil ve Din''.
# Anonim (t.y.). ''Mısırı Kuruttun mu? (Rize türküsü)''.
# Selim İLERİ (t.y.). ''Hayal ve Istırap''.
# Hasan Mesut Meral (t.y.). Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitaplarındaki Zamir Kullanımı. ''Uluslararası Ders Kitapları ve Eğitim Materyalleri Dergisi''.
# Johann Wolfgang von Goethe (t.y.). ''Egmont''.
== Kelime sıklığı ==
{| class="wikitable sortable"
! Sıra
! Kelime
! En sık kök
! Adet
! Not
|-
| 1
| iki
| [[iki]]
| 252
|
|-
| 2
| içinde
| [[iç]]
| 148
|
|-
| 3
| olan
| [[olmak]]
| 137
|
|-
| 4
| gün
| [[gün]]
| 129
|
|-
| 5
| var
| [[var]]
| 125
|
|-
| 6
| vardı
| [[var]]
| 124
|
|-
| 7
| küçük
| [[küçük]]
| 124
|
|-
| 8
| şey
| [[şey]]
| 119
|
|-
| 9
| büyük
| [[büyük]]
| 118
|
|-
| 10
| üç
| [[üç]]
| 116
|
|-
| 11
| doğru
| [[doğru]]
| 111
|
|-
| 12
| olarak
| [[olmak]]
| 111
|
|-
| 13
| eski
| [[eski]]
| 111
|
|-
| 14
| olduğunu
| [[olmak]]
| 110
|
|-
| 15
| uzun
| [[uzun]]
| 108
|
|-
| 16
| değil
| [[değil]]
| 108
|
|-
| 17
| zaman
| [[zaman]]
| 105
|
|-
| 18
| olduğu
| [[olmak]]
| 102
|
|-
| 19
| arasında
| [[ara]]
| 92
|
|-
| 20
| ilk
| [[ilk]]
| 88
|
|-
| 21
| dedi
| [[demek]]
| 86
|
|-
| 22
| yok
| [[yok]]
| 84
|
|-
| 23
| yine
| [[yine]]
| 84
|
|-
| 24
| biri
| [[biri]]
| 82
|
|-
| 25
| iyi
| [[iyi]]
| 81
|
|-
| 26
| yer
| [[yer]]
| 79
|
|-
| 27
| su
| [[su]]
| 78
|
|-
| 28
| gece
| [[gece]]
| 77
|
|-
| 29
| üzerine
| [[üzeri]]
| 75
|
|-
| 30
| üzerinde
| [[üzeri]]
| 74
|
|-
| 31
| kadın
| [[kadın]]
| 74
|
|-
| 32
| adam
| [[adam]]
| 73
|
|-
| 33
| tek
| [[tek]]
| 71
|
|-
| 34
| güzel
| [[güzel]]
| 71
|
|-
| 35
| yeni
| [[yeni]]
| 69
|
|-
| 36
| beyaz
| [[beyaz]]
| 68
|
|-
| 37
| beş
| [[beş]]
| 67
|
|-
| 38
| gelen
| [[gelmek]]
| 66
|
|-
| 39
| aynı
| [[aynı]]
| 66
|
|-
| 40
| üstüne
| [[üst]]
| 66
|
|-
| 41
| on
| [[on]]
| 65
|
|-
| 42
| dört
| [[dört]]
| 60
|
|-
| 43
| yere
| [[yer]]
| 59
|
|-
| 44
| son
| [[son]]
| 58
|
|-
| 45
| az
| [[az]]
| 55
|
|-
| 46
| türlü
| [[türlü]]
| 55
|
|-
| 47
| altında
| [[alt]]
| 54
|
|-
| 48
| eden
| [[etmek]]
| 53
|
|-
| 49
| çay
| [[çay]]
| 52
|
|-
| 50
| çocuk
| [[çocuk]]
| 52
|
|-
| 51
| kız
| [[kız]]
| 51
|
|-
| 52
| sabah
| [[sabah]]
| 51
|
|-
| 53
| yüz
| [[yüz]]
| 51
|
|-
| 54
| genç
| [[genç]]
| 50
|
|-
| 55
| önünde
| [[ön]]
| 50
|
|-
| 56
| bey
| [[bey]]
| 48
|
|-
| 57
| geldi
| [[gelmek]]
| 48
|
|-
| 58
| elinde
| [[el]]
| 47
|
|-
| 59
| birlikte
| [[birlikte]]
| 46
|
|-
| 60
| ağır
| [[ağır]]
| 46
|
|-
| 61
| üstünde
| [[üst]]
| 46
|
|-
| 62
| açık
| [[açık]]
| 46
|
|-
| 63
| ahşap
| [[ahşap]]
| 46
|
|-
| 64
| oldu
| [[olmak]]
| 45
|
|-
| 65
| ince
| [[ince]]
| 45
|
|-
| 66
| kırmızı
| [[kırmızı]]
| 44
|
|-
| 67
| yakın
| [[yakın]]
| 44
|
|-
| 68
| tam
| [[tam]]
| 44
|
|-
| 69
| içine
| [[iç]]
| 44
|
|-
| 70
| olsun
| [[olmak]]
| 44
|
|-
| 71
| başında
| [[baş]]
| 43
|
|-
| 72
| akşam
| [[akşam]]
| 43
|
|-
| 73
| rengi
| [[renk]]
| 42
|
|-
| 74
| ev
| [[ev]]
| 42
|
|-
| 75
| siyah
| [[siyah]]
| 42
|
|-
| 76
| insan
| [[insan]]
| 41
|
|-
| 77
| yol
| [[yol]]
| 41
|
|-
| 78
| yalnız
| [[yalnız]]
| 41
|
|-
| 79
| el
| [[el]]
| 40
|
|-
| 80
| iri
| [[iri]]
| 40
|
|-
| 81
| yıl
| [[yıl]]
| 40
|
|-
| 82
| kendini
| —
| 40
| Kök stopword/filtre sonrası atıldı
|-
| 83
| iyice
| [[iyice]]
| 40
|
|-
| 84
| burada
| [[bura]]
| 40
|
|-
| 85
| saat
| [[saat]]
| 39
|
|-
| 86
| halde
| [[hal]]
| 39
|
|-
| 87
| yerde
| [[yer]]
| 39
|
|-
| 88
| olmuş
| [[olmak]]
| 39
|
|-
| 89
| yanında
| [[yan]]
| 38
|
|-
| 90
| etti
| [[etmek]]
| 38
|
|-
| 91
| sonunda
| [[sonunda]]
| 38
|
|-
| 92
| beraber
| [[beraber]]
| 37
|
|-
| 93
| kadının
| [[kadın]]
| 36
|
|-
| 94
| iş
| [[iş]]
| 36
|
|-
| 95
| evin
| [[ev]]
| 36
|
|-
| 96
| başladı
| [[başlamak]]
| 35
|
|-
| 97
| bazen
| [[bazen]]
| 35
|
|-
| 98
| sarı
| [[sarı]]
| 35
|
|-
| 99
| yoktu
| [[yok]]
| 35
|
|-
| 100
| başına
| [[baş]]
| 34
|
|-
| 101
| kara
| [[kara]]
| 34
|
|-
| 102
| göz
| [[göz]]
| 34
|
|-
| 103
| toprak
| [[toprak]]
| 34
|
|-
| 104
| yanına
| [[yan]]
| 34
|
|-
| 105
| başını
| [[baş]]
| 33
|
|-
| 106
| şehrin
| [[şehir]]
| 33
|
|-
| 107
| gelmiş
| [[gelmek]]
| 33
|
|-
| 108
| işi
| [[iş]]
| 33
|
|-
| 109
| babam
| [[baba]]
| 32
|
|-
| 110
| deniz
| [[deniz]]
| 32
|
|-
| 111
| geçen
| [[geçen]]
| 32
|
|-
| 112
| şeyi
| [[şey]]
| 32
|
|-
| 113
| yaz
| [[yaz]]
| 32
|
|-
| 114
| idi
| [[imek]]
| 32
|
|-
| 115
| olur
| [[olmak]]
| 32
|
|-
| 116
| bin
| [[bin]]
| 32
|
|-
| 117
| uzak
| [[uzak]]
| 31
|
|-
| 118
| geliyor
| [[gelmek]]
| 31
|
|-
| 119
| eve
| [[ev]]
| 31
|
|-
| 120
| hava
| [[hava]]
| 31
|
|-
| 121
| boş
| [[boş]]
| 31
|
|-
| 122
| diğer
| [[diğer]]
| 31
|
|-
| 123
| yan
| [[yan]]
| 30
|
|-
| 124
| fark
| [[fark]]
| 30
|
|-
| 125
| suyu
| [[su]]
| 30
|
|-
| 126
| ışık
| [[ışık]]
| 30
|
|-
| 127
| söz
| [[söz]]
| 29
|
|-
| 128
| iç
| [[iç]]
| 29
|
|-
| 129
| yerine
| [[yerine]]
| 29
|
|-
| 130
| kısa
| [[kısa]]
| 29
|
|-
| 131
| boyunca
| [[boyunca]]
| 29
|
|-
| 132
| gelir
| [[gelmek]]
| 29
|
|-
| 133
| altı
| [[altı]]
| 29
|
|-
| 134
| kendine
| —
| 29
| Kök stopword/filtre sonrası atıldı
|-
| 135
| yani
| [[yani]]
| 29
|
|-
| 136
| bi
| —
| 28
| Zemberek tanımadı
|-
| 137
| arada
| [[ara]]
| 28
|
|-
| 138
| çıkar
| [[çıkar]]
| 28
|
|-
| 139
| karşı
| [[karşı]]
| 28
|
|-
| 140
| adamın
| [[adam]]
| 28
|
|-
| 141
| koca
| [[koca]]
| 28
|
|-
| 142
| olsa
| [[olmak]]
| 28
|
|-
| 143
| süre
| [[süre]]
| 28
|
|-
| 144
| hanım
| [[hanım]]
| 28
|
|-
| 145
| renkli
| [[renkli]]
| 28
|
|-
| 146
| sigara
| [[sigara]]
| 28
|
|-
| 147
| ait
| [[ait]]
| 28
|
|-
| 148
| kan
| [[kan]]
| 28
|
|-
| 149
| balık
| [[balık]]
| 27
|
|-
| 150
| yarı
| [[yarı]]
| 27
|
|-
| 151
| ortaya
| [[orta]]
| 27
|
|-
| 152
| içinden
| [[iç]]
| 27
|
|-
| 153
| adı
| [[ad]]
| 27
|
|-
| 154
| alıp
| [[almak]]
| 27
|
|-
| 155
| para
| [[para]]
| 27
|
|-
| 156
| birbirine
| [[birbiri]]
| 27
|
|-
| 157
| tekrar
| [[tekrar]]
| 27
|
|-
| 158
| mümtaz
| [[mümtaz]]
| 26
|
|-
| 159
| geniş
| [[geniş]]
| 26
|
|-
| 160
| orada
| [[ora]]
| 26
|
|-
| 161
| ay
| [[ay]]
| 26
|
|-
| 162
| vardır
| [[var]]
| 26
|
|-
| 163
| olacak
| [[olmak]]
| 26
|
|-
| 164
| dolu
| [[dolu]]
| 26
|
|-
| 165
| belli
| [[belli]]
| 26
|
|-
| 166
| demek
| [[demek]]
| 26
|
|-
| 167
| saçları
| [[saç]]
| 26
|
|-
| 168
| hafif
| [[hafif]]
| 26
|
|-
| 169
| kalan
| [[kalmak]]
| 26
|
|-
| 170
| yavaş
| [[yavaş]]
| 26
|
|-
| 171
| sekiz
| [[sekiz]]
| 26
|
|-
| 172
| yedi
| [[yedi]]
| 25
|
|-
| 173
| hayat
| [[hayat]]
| 25
|
|-
| 174
| kırk
| [[kırk]]
| 25
|
|-
| 175
| üst
| [[üst]]
| 25
|
|-
| 176
| insanın
| [[insan]]
| 25
|
|-
| 177
| ikinci
| [[ikinci]]
| 25
|
|-
| 178
| kaç
| [[kaç]]
| 25
|
|-
| 179
| çıkan
| [[çıkmak]]
| 25
|
|-
| 180
| kişi
| [[kişi]]
| 25
|
|-
| 181
| sıra
| [[sıra]]
| 24
|
|-
| 182
| dedim
| [[demek]]
| 24
|
|-
| 183
| insanların
| [[insan]]
| 24
|
|-
| 184
| dünyanın
| [[dünya]]
| 24
|
|-
| 185
| babasının
| [[baba]]
| 24
|
|-
| 186
| kış
| [[kış]]
| 24
|
|-
| 187
| fazla
| [[fazla]]
| 24
|
|-
| 188
| yemek
| [[yemek]]
| 24
|
|-
| 189
| et
| [[et]]
| 24
|
|-
| 190
| yüzden
| [[yüz]]
| 24
|
|-
| 191
| koyu
| [[koyu]]
| 24
|
|-
| 192
| yeşil
| [[yeşil]]
| 24
|
|-
| 193
| yüksek
| [[yüksek]]
| 24
|
|-
| 194
| üçüncü
| [[üçüncü]]
| 24
|
|-
| 195
| hala
| [[hala]]
| 24
|
|-
| 196
| etmiş
| [[etmek]]
| 24
|
|-
| 197
| gümüş
| [[gümüş]]
| 24
|
|-
| 198
| kar
| [[kar]]
| 24
|
|-
| 199
| adet
| [[adet]]
| 24
|
|-
| 200
| sıcak
| [[sıcak]]
| 23
|
|}
r8p4rhz3dm4b1visxvg1sij6d27azaf
allfällig
0
1510545
5654822
5566383
2026-05-05T21:40:33Z
MustafaCavlak
59368
/* Ön ad */
5654822
wikitext
text/x-wiki
==Almanca==
===Ön ad===
{{de-ön ad|-}} {{de-isv|kat=evet}} {{de-avu|kat=evet}}
# [[potansiyel]]
====Çekimleme====
{{de-kıyaslanamayan-tablo}}
mmoq37t1gp6oqyarcag7jrnnkmsuqug
kekik yağı
0
1517880
5654777
5576289
2026-05-05T20:30:48Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654777
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
[[Dosya:Aceite esencial de tomillo (thymus vulgaris). Essential oil.jpg|küçükresim|'''Kekik yağı'''.|150px]]
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||ke|kik|ya|ğı}}
===Ad===
{{tr-ad-1|baş=[[kekik]] [[yağ]]ı|nı|çoğul=kekik yağları}}
# {{terim|dil=tr|yağlar}} Kekik bitkisinden elde edilen ve genellikle geleneksel halk tedavisinde kullanılan, [[doğal]], [[kokulu]], [[uçucu]] bir yağ.
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
* {{KYK:Kubbealtı}}
is85yle8lokeo3mmpzzsx1pjy4gru1v
5654785
5654777
2026-05-05T20:39:14Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654785
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||ke|kik|ya|ğı}}
===Köken===
*{{birleşik|dil=tr|kekik|yağ}}
===Söyleniş===
* {{h|dil=tr||ke|kik|ya|ğı}}
===Ad===
{{tr-ad-1|baş=[[kekik]] [[yağ]]ı|nı|çoğul=kekik yağları}}
[[Dosya:Aceite esencial de tomillo (thymus vulgaris). Essential oil.jpg|küçükresim|'''Kekik yağı'''.|150px]]
# {{terim|dil=tr|yağlar}} Kekik bitkisinden elde edilen ve genellikle geleneksel halk tedavisinde kullanılan, [[doğal]], [[kokulu]], [[uçucu]] bir yağ.
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
* {{KYK:TDK}}
* {{KYK:Kubbealtı}}
iwlhszm44s8o0sp7k3g724uqdknxmod
Phantombild
0
1540929
5654724
5600089
2026-05-05T18:31:24Z
MustafaCavlak
59368
/* Almanca */
5654724
wikitext
text/x-wiki
==Almanca==
{{günün yabancı sözcüğüydü|6|Mayıs|2026}}
===Köken===
{{birleşik|dil=de|Phantom|Bild}}
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=de|/fanˈtoːmˌbɪlt/}}
* {{ses|dil=de|De-Phantombild.ogg|(Berlin, Almanya)}}
* {{ses|dil=de|De-at-Phantombild.ogg|(Avusturya)}}
===Ad===
{{de-ad|n|Phantombildes|gen2=Phantombilds|Phantombilder}}
# {{t|dil=de|polis|kriminoloji}} [[robot resim]]
====Çekimleme====
{{de-ad-tablo-n|(e)s|er}}
===Ek okumalar===
* {{R:de:Duden}}
* {{R:de:DWDS}}
* {{R:de:OWID|75203}}
rj59pd767rfqaan9scf56wcxi1t64gy
Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs
4
1554733
5654726
5649732
2026-05-05T18:32:32Z
MustafaCavlak
59368
5654726
wikitext
text/x-wiki
* [[Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/1|1 Mayıs - κλωστοϋφαντουργός]]
* [[Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/2|2 Mayıs - ιστεντίζω]]
* [[Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/3|3 Mayıs - barbiere]]
* [[Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/4|4 Mayıs - abãtas]]
* [[Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/5|5 Mayıs - marglytta]]
* [[Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/6|6 Mayıs - Phantombild]]
rs8iwzdn4aagjoojiz3e3xv55n4lbpt
Modül:Tanıklık
828
1565365
5654720
5651560
2026-05-05T18:07:32Z
Satirdan kahraman
37401
5654720
Scribunto
text/plain
-- Modül:Tanıklık
-- Kitap, kitap içi makale/bölüm, mecmua/dergi, gazete, tez, şarkı
-- ve çevrim içi kaynaklardan alınan tanıklıkları biçimlendirir.
local p = {}
--------------------------------------------------------------------------------
-- Temel yardımcılar
--------------------------------------------------------------------------------
-- Boşlukları temizler; boş değerleri nil yapar.
local function trim(v)
if v == nil then
return nil
end
v = tostring(v)
v = v:gsub('^%s+', ''):gsub('%s+$', '')
if v == '' then
return nil
end
return v
end
-- Şablondan gelen parametrelerle doğrudan #invoke parametrelerini birleştirir.
local function mergeArgs(frame)
local args = {}
local parent = frame:getParent()
if parent and parent.args then
for k, v in pairs(parent.args) do
args[k] = v
end
end
if frame.args then
for k, v in pairs(frame.args) do
args[k] = v
end
end
return args
end
-- Aynı anlamdaki parametrelerden ilk dolu olanı seçer.
local function pick(args, keys)
for _, key in ipairs(keys) do
local v = trim(args[key])
if not v and type(key) == 'string' then
local n = tonumber(key)
if n then
v = trim(args[n])
end
end
if v then
return v
end
end
return nil
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Çevrim içi kaynak desteği
--------------------------------------------------------------------------------
-- Bunlardan biri verilirse kategori "çevrim içi tanıklıklar" olur.
local WEB_KEYS = {
'ağ sayfası', 'ağ_sayfası', 'ağ-sayfası',
'ag sayfasi', 'ag_sayfasi', 'ag-sayfasi',
'site',
'web sitesi', 'web_sitesi', 'web-sitesi',
'web'
}
-- Başlığa bağlantı verirken kullanılacak genel URL parametreleri.
local WEB_URL_KEYS = {
'url',
'ağ sayfası', 'ağ_sayfası', 'ağ-sayfası',
'ag sayfasi', 'ag_sayfasi', 'ag-sayfasi',
'site',
'web sitesi', 'web_sitesi', 'web-sitesi',
'web'
}
-- Çevrim içi kaynak parametresi var mı?
local function hasWebSource(args)
return pick(args, WEB_KEYS) ~= nil
end
-- x.com gibi protokolsüz adresleri https://x.com yapar.
local function normalizeUrl(url)
url = trim(url)
if not url then
return nil
end
if url:match('^[a-zA-Z][a-zA-Z0-9+.-]*:') or url:match('^//') then
return url
end
return 'https://' .. url
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Biçimlendirme yardımcıları
--------------------------------------------------------------------------------
-- Parametre adına göre URL parametrelerini otomatik arar.
-- Örnek: başlık için "başlık url", "başlık_url", "başlık-url" desteklenir.
local function pickUrl(args, keys, fallbackKeys)
local urlKeys = {}
for _, key in ipairs(keys or {}) do
if type(key) == 'string' then
table.insert(urlKeys, key .. ' url')
table.insert(urlKeys, key .. '_url')
table.insert(urlKeys, key .. '-url')
local underscore = key:gsub('%s+', '_')
local hyphen = key:gsub('%s+', '-')
table.insert(urlKeys, underscore .. '_url')
table.insert(urlKeys, hyphen .. '-url')
end
end
for _, key in ipairs(fallbackKeys or {}) do
table.insert(urlKeys, key)
end
return pick(args, urlKeys)
end
-- Düz metni dış bağlantıya çevirir.
local function linkText(text, url)
text = trim(text)
if not text then
return nil
end
url = normalizeUrl(url)
if url then
return '[' .. url .. ' ' .. text .. ']'
end
return text
end
-- Bir değeri seçer, varsa URL ekler, sonra biçimlendirir.
local function value(args, keys, options)
options = options or {}
local raw = pick(args, keys)
if not raw then
return nil
end
local url = pickUrl(args, keys, options.fallbackUrlKeys)
local text = linkText(raw, url)
if options.quoted then
text = '“' .. text .. '”'
end
if options.italic then
text = "''" .. text .. "''"
end
if options.bold then
text = "'''" .. text .. "'''"
end
if options.prefix then
text = options.prefix .. text
end
if options.suffix then
text = text .. options.suffix
end
return text
end
-- Hazır bir değeri biçimlendirir.
local function rawValue(text, url, options)
options = options or {}
text = linkText(text, url)
if not text then
return nil
end
if options.quoted then
text = '“' .. text .. '”'
end
if options.italic then
text = "''" .. text .. "''"
end
if options.bold then
text = "'''" .. text .. "'''"
end
if options.prefix then
text = options.prefix .. text
end
if options.suffix then
text = text .. options.suffix
end
return text
end
-- Dil kodunu kategori için dil adına çevirir.
local function langLabel(frame, code)
code = trim(code)
if not code then
return nil
end
return frame:expandTemplate{
title = 'Dil kodu',
args = { code }
}
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Ortak kaynak parçaları
--------------------------------------------------------------------------------
-- Yazar bilgisini kurar.
local function buildAuthor(args)
local authorKeys = {
'author', 'authors',
'müellif', 'müellifler',
'yazar', 'yazarlar'
}
local fullAuthor = pick(args, authorKeys)
if fullAuthor then
local authors = {}
table.insert(authors, rawValue(
fullAuthor,
pickUrl(args, authorKeys),
nil
))
for i = 2, 5 do
local a = pick(args, {
'author' .. i,
'müellif' .. i,
'yazar' .. i
})
if a then
table.insert(authors, rawValue(
a,
pickUrl(args, {
'author' .. i,
'müellif' .. i,
'yazar' .. i
}),
nil
))
end
end
return table.concat(authors, '; ')
end
local last = pick(args, {
'last', 'soyad', 'soyadı', 'soy isim', 'soy ismi'
})
if not last then
return nil
end
local first = pick(args, {
'first', 'ad', 'adı', 'isim', 'ismi'
})
local authors = {}
local a1 = last
if first then
a1 = a1 .. ', ' .. first
end
table.insert(authors, rawValue(
a1,
pickUrl(args, {
'author', 'yazar', 'last', 'soyad', 'soyadı', 'ad'
}),
nil
))
for i = 2, 5 do
local li = pick(args, {
'last' .. i,
'soyad' .. i,
'soyadı' .. i
})
if li then
local fi = pick(args, {
'first' .. i,
'ad' .. i,
'adı' .. i,
'isim' .. i,
'ismi' .. i
})
local ai = li
if fi then
ai = ai .. ', ' .. fi
end
table.insert(authors, rawValue(
ai,
pickUrl(args, {
'author' .. i,
'yazar' .. i,
'last' .. i,
'soyad' .. i,
'soyadı' .. i,
'ad' .. i
}),
nil
))
end
end
return table.concat(authors, '; ')
end
-- Normal kitap/tez başlığını kurar.
local function buildTitle(args)
local titleKeys = {
'title', 'başlık',
'kitap', 'kitap başlığı', 'kitap_başlığı',
'kitap adı', 'kitap_adı',
'içinde', 'icinde'
}
local title = pick(args, titleKeys)
if not title then
return nil
end
local vikikaynak = pick(args, { 'vikikaynak' })
if vikikaynak then
return "''[[s:" .. vikikaynak .. "|" .. title .. "]]''"
end
return value(args,
titleKeys,
{ italic = true, fallbackUrlKeys = WEB_URL_KEYS }
)
end
-- Makale/gazete/dergi yazısı başlığını kurar.
local function buildArticleTitle(args)
return value(args,
{
'makale', 'makale başlığı', 'makale_başlığı',
'bölüm', 'bolum', 'bölüm başlığı', 'bolum başlığı',
'title', 'başlık'
},
{ quoted = true, fallbackUrlKeys = WEB_URL_KEYS }
)
end
-- Yıl veya tarih bilgisini kurar.
local function buildYear(args)
return value(args,
{ 'year', 'sene', 'yıl', 'date', 'tarih' },
{ bold = true }
)
end
-- Baskı bilgisini kurar.
local function buildEdition(args)
local edition = pick(args, { 'edition', 'baskı' })
if not edition then
return nil
end
return rawValue(
edition .. '. baskı',
pickUrl(args, { 'edition', 'baskı' }),
nil
)
end
-- Sayfa/sayfalar bilgisini kurar.
local function buildPages(args)
local pages = pick(args, { 'pages', 'sahifeler', 'sayfalar' })
if pages then
return rawValue(
'sayfalar ' .. pages,
pickUrl(args, { 'pages', 'sahifeler', 'sayfalar', 'sayfa' }),
nil
)
end
local page = pick(args, { 'page', 'sahife', 'sayfa' })
if page then
return rawValue(
'sayfa ' .. page,
pickUrl(args, { 'page', 'sahife', 'sayfa' }),
nil
)
end
return nil
end
-- Yer bilgisini kurar.
local function buildLocation(args)
return value(args, { 'location', 'yer' })
end
-- Yayımcı/yayıncı bilgisini kurar.
local function buildPublisher(args)
return value(args, { 'publisher', 'yayımcı', 'yayıncı' })
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Kitap içi makale / bölüm
--------------------------------------------------------------------------------
-- Kitap içi makale veya bölüm başlığı var mı?
local function hasBookArticleTitle(args)
return pick(args, {
'makale', 'makale başlığı', 'makale_başlığı',
'bölüm', 'bolum', 'bölüm başlığı', 'bolum başlığı'
})
end
-- Makalenin içinde bulunduğu kitap var mı?
local function hasBookContainer(args)
return pick(args, {
'kitap', 'kitap başlığı', 'kitap_başlığı',
'kitap adı', 'kitap_adı',
'içinde', 'icinde'
})
end
-- Bu kullanım kitap içi makale/bölüm mü?
local function isBookArticle(args)
if hasBookArticleTitle(args) then
return true
end
if hasBookContainer(args) and pick(args, { 'title', 'başlık' }) then
return true
end
return false
end
-- Kitap içi makale/bölüm başlığını kurar.
local function buildBookArticleTitle(args)
local title = hasBookArticleTitle(args)
if not title and hasBookContainer(args) then
title = pick(args, { 'title', 'başlık' })
end
if not title then
return nil
end
local vikikaynak = pick(args, { 'vikikaynak' })
if vikikaynak then
return '“[[s:' .. vikikaynak .. '|' .. title .. ']]”'
end
return rawValue(
title,
pickUrl(args, {
'makale', 'makale başlığı', 'makale_başlığı',
'bölüm', 'bolum', 'bölüm başlığı', 'bolum başlığı',
'title', 'başlık'
}, WEB_URL_KEYS),
{ quoted = true }
)
end
-- İçinde bulunduğu kitabı kurar.
local function buildBookContainerTitle(args)
return value(args,
{
'kitap', 'kitap başlığı', 'kitap_başlığı',
'kitap adı', 'kitap_adı',
'içinde', 'icinde'
},
{ italic = true, prefix = 'içinde: ' }
)
end
-- Editör / derleyen / hazırlayan bilgisini kurar.
local function buildBookEditor(args)
local editor = value(args, { 'editör', 'editor', 'editörler', 'editorler', 'editors' })
if editor then
return 'ed. ' .. editor
end
local compiler = value(args, { 'derleyen', 'derleyenler' })
if compiler then
return 'der. ' .. compiler
end
local preparer = value(args, { 'hazırlayan', 'hazirlayan', 'hazırlayanlar', 'hazirlayanlar' })
if preparer then
return 'haz. ' .. preparer
end
return nil
end
-- Çeviren bilgisini kurar.
local function buildBookTranslator(args)
local translator = value(args, { 'çeviren', 'ceviren', 'çevirmen', 'cevirmen', 'translator' })
if translator then
return 'çev. ' .. translator
end
return nil
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Mecmua / dergi
--------------------------------------------------------------------------------
-- Dergi/mecmua adını kurar.
local function buildPeriodical(args)
return value(args,
{ 'dergi', 'mecmua', 'journal', 'magazine', 'süreli yayın', 'süreli_yayın' },
{ italic = true }
)
end
-- Cilt/sayı bilgisini kurar.
local function buildVolumeIssue(args)
local parts = {}
local volume = pick(args, { 'cilt', 'volume' })
if volume then
table.insert(parts, rawValue(
'cilt ' .. volume,
pickUrl(args, { 'cilt', 'volume' }),
nil
))
end
local issue = pick(args, { 'sayı', 'sayi', 'issue', 'number', 'no' })
if issue then
table.insert(parts, rawValue(
issue .. '. sayı',
pickUrl(args, { 'sayı', 'sayi', 'issue', 'number', 'no' }),
nil
))
end
if #parts > 0 then
return table.concat(parts, ', ')
end
return nil
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Gazete
--------------------------------------------------------------------------------
-- Gazete adını kurar.
local function buildNewspaper(args)
return value(args,
{ 'gazete', 'newspaper' },
{ italic = true }
)
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Tez
--------------------------------------------------------------------------------
-- Tez türünü kurar.
-- |tez=evet sadece kaynak türünü tez yapar; kaynak satırına "tez" yazmaz.
-- |tür=D / d / doktora → doktora
-- |tür=YL / yl / y / yl / yüksek lisans → yüksek lisans
local function buildThesisType(args)
local thesisType = pick(args, {
'tür', 'tur',
'tez türü', 'tez_türü',
'tez', 'thesis', 'degree'
})
if not thesisType then
return nil
end
local lower = mw.ustring.lower(thesisType)
lower = lower:gsub('^%s+', ''):gsub('%s+$', '')
lower = lower:gsub('%.', '')
lower = lower:gsub('%s+', ' ')
if lower == '1' or lower == 'evet' or lower == 'yes' or lower == 'true' then
return nil
end
if lower == 'd' or lower == 'doktora' then
return rawValue(
'Doktora tezi',
pickUrl(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }),
nil
)
end
if lower == 'yl' or lower == 'y l' or lower == 'y' or lower == 'yüksek lisans' or lower == 'yuksek lisans' then
return rawValue(
'Yüksek lisans tezi',
pickUrl(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }),
nil
)
end
return rawValue(
thesisType,
pickUrl(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }),
nil
)
end
-- Üniversite/kurum bilgisini kurar.
local function buildThesisInstitution(args)
return value(args, { 'üniversite', 'universite', 'university', 'kurum', 'institution' })
end
-- Danışman bilgisini kurar.
local function buildAdvisor(args)
local advisor = value(args, { 'danışman', 'danisman', 'advisor' })
if advisor then
return 'danışman ' .. advisor
end
return nil
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Şarkı
--------------------------------------------------------------------------------
-- Şarkı/parça adını kurar.
local function buildSongTitle(args)
return value(args,
{ 'şarkı', 'sarki', 'parça', 'parca', 'eser adı', 'eser_adı', 'eser', 'title', 'başlık' },
{ quoted = true, fallbackUrlKeys = WEB_URL_KEYS }
)
end
-- Söz yazarı bilgisini kurar.
local function buildSongLyricsWriter(args)
local writer = value(args, { 'söz yazarı', 'söz_yazarı', 'söz', 'güfte', 'gufte', 'lyrics', 'lyricist' })
if writer then
return 'söz: ' .. writer
end
return nil
end
-- Besteci bilgisini kurar.
local function buildSongComposer(args)
local composer = value(args, { 'besteci', 'beste', 'composer' })
if composer then
return 'beste: ' .. composer
end
return nil
end
-- Yorumcu/sanatçı bilgisini kurar.
local function buildSongPerformer(args)
local performer = value(args, {
'yorumcu', 'sanatçı', 'sanatci',
'icracı', 'icraci',
'söyleyen', 'şarkıcı', 'sarkici',
'performer', 'artist'
})
if performer then
return 'yorumcu: ' .. performer
end
return nil
end
-- Albüm bilgisini kurar.
local function buildSongAlbum(args)
return value(args, { 'albüm', 'album' }, { italic = true })
end
-- Plak şirketi / yapımcı / yayıncı bilgisini kurar.
local function buildSongPublisher(args)
return value(args, {
'plak şirketi', 'plak_şirketi',
'yapımcı', 'yapimci',
'yayımcı', 'yayıncı',
'label', 'publisher'
})
end
-- Parça numarasını kurar.
local function buildSongTrack(args)
local track = pick(args, { 'parça no', 'parça_no', 'parca no', 'parca_no', 'track', 'track no', 'track_no' })
if not track then
return nil
end
return rawValue(
'parça no ' .. track,
pickUrl(args, { 'parça no', 'parça_no', 'parca no', 'parca_no', 'track', 'track no', 'track_no' }),
nil
)
end
-- Zaman/dakika/süre bilgisini kurar.
local function buildSongTime(args)
local time = pick(args, { 'zaman', 'time' })
if time then
return rawValue(
'zaman ' .. time,
pickUrl(args, { 'zaman', 'time' }),
nil
)
end
local minute = pick(args, { 'dakika', 'minute' })
if minute then
return rawValue(
'dakika ' .. minute,
pickUrl(args, { 'dakika', 'minute' }),
nil
)
end
local duration = pick(args, { 'süre', 'sure', 'duration' })
if duration then
return rawValue(
'süre ' .. duration,
pickUrl(args, { 'süre', 'sure', 'duration' }),
nil
)
end
return nil
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Kaynak türü
--------------------------------------------------------------------------------
-- Parametrelere bakarak kaynak türünü seçer.
local function sourceKind(args)
if pick(args, { 'gazete', 'newspaper' }) then
return 'gazete'
end
if pick(args, { 'dergi', 'mecmua', 'journal', 'magazine', 'süreli yayın', 'süreli_yayın' }) then
return 'mecmua'
end
if pick(args, { 'tez', 'thesis', 'tez türü', 'tez_türü', 'tür', 'tur', 'üniversite', 'universite', 'university', 'kurum' }) then
return 'tez'
end
if pick(args, {
'şarkı', 'sarki',
'parça', 'parca',
'eser adı', 'eser_adı',
'söz yazarı', 'söz_yazarı',
'söz', 'güfte', 'gufte',
'besteci', 'beste',
'yorumcu', 'sanatçı', 'sanatci',
'icracı', 'icraci',
'söyleyen', 'şarkıcı', 'sarkici',
'albüm', 'album',
'plak şirketi', 'plak_şirketi'
}) then
return 'şarkı'
end
return 'kitap'
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Kaynak satırı
--------------------------------------------------------------------------------
-- Kaynak satırını kurar.
local function buildSource(args)
local manual = trim(args[2]) or trim(args['2'])
if manual then
return manual
end
local parts = {}
local function add(v)
v = trim(v)
if v then
table.insert(parts, v)
end
end
local kind = sourceKind(args)
if kind == 'şarkı' then
add(buildSongLyricsWriter(args))
add(buildSongComposer(args))
add(buildSongPerformer(args))
add(buildYear(args))
add(buildSongTitle(args))
add(buildSongAlbum(args))
add(buildSongPublisher(args))
add(buildSongTrack(args))
add(buildSongTime(args))
add(buildPages(args))
elseif kind == 'mecmua' then
add(buildAuthor(args))
add(buildYear(args))
add(buildArticleTitle(args))
add(buildPeriodical(args))
add(buildVolumeIssue(args))
add(buildPages(args))
add(buildLocation(args))
add(buildPublisher(args))
elseif kind == 'gazete' then
add(buildAuthor(args))
add(buildYear(args))
add(buildArticleTitle(args))
add(buildNewspaper(args))
add(buildVolumeIssue(args))
add(buildPages(args))
add(buildLocation(args))
elseif kind == 'tez' then
add(buildAuthor(args))
add(buildYear(args))
add(buildTitle(args))
add(buildThesisType(args))
add(buildThesisInstitution(args))
add(buildAdvisor(args))
add(buildPages(args))
add(buildLocation(args))
else
add(buildAuthor(args))
add(buildYear(args))
if isBookArticle(args) then
add(buildBookArticleTitle(args))
add(buildBookContainerTitle(args))
add(buildBookEditor(args))
add(buildBookTranslator(args))
add(buildEdition(args))
add(buildPages(args))
add(buildLocation(args))
add(buildPublisher(args))
else
add(buildEdition(args))
add(buildTitle(args))
add(buildPages(args))
add(buildLocation(args))
add(buildPublisher(args))
end
end
if #parts == 0 then
return nil
end
return table.concat(parts, ', ')
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Tanıklık metni ve kategori
--------------------------------------------------------------------------------
-- Tanıklık metnini biçimlendirir.
local function quoteBlock(text, langCode)
if not text then
return nil
end
local block = mw.html.create('div')
block:cssText('margin:0;')
local q = block:tag('div')
q:cssText('line-height:1.6; font-style:italic; overflow-wrap:anywhere; word-break:break-word;')
if langCode then
q:attr('lang', langCode)
end
q:wikitext(text)
return tostring(block)
end
-- Kaynak türüne göre kategori sonunu verir.
local function categorySuffix(args)
if hasWebSource(args) then
return 'çevrim içi tanıklıklar'
end
local kind = sourceKind(args)
if kind == 'mecmua' then
return 'mecmuadan tanıklıklar'
end
if kind == 'gazete' then
return 'gazeteden tanıklıklar'
end
if kind == 'tez' then
return 'tezden tanıklıklar'
end
if kind == 'şarkı' then
return 'şarkıdan tanıklıklar'
end
return 'kitaptan tanıklıklar'
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Ana fonksiyon
--------------------------------------------------------------------------------
function p.main(frame)
local args = mergeArgs(frame)
local originalText = pick(args, {
'3', 'passage', 'pasaj', 'metin', 'tanıklık', 'alıntı'
})
local translationText = pick(args, {
'1', 't', 'tercüme', 'çeviri'
})
local originalLang = pick(args, { 'dil' })
local translationLang = pick(args, { 'dil2' })
local root = mw.html.create('div')
root:cssText('margin-bottom:.5em; font-size:95%; text-align:left;')
if originalText then
root:wikitext(quoteBlock(originalText, originalLang))
end
if translationText then
root:wikitext(quoteBlock(translationText, translationLang))
end
local source = buildSource(args)
if source then
root:tag('div')
:cssText('margin:0 0 0 1.25em; font-size:.92em; line-height:1.45;')
:wikitext('— ' .. source)
end
local out = tostring(root)
local ns = mw.title.getCurrentTitle().namespace
if ns ~= 10 and ns ~= 828 then
if originalLang then
out = out .. '[[Kategori:' .. langLabel(frame, originalLang) .. ' ' .. categorySuffix(args) .. ']]'
else
out = out .. '<span style="color:red">\'\'\'(Lütfen bir dil kodu girin.)\'\'\'</span>[[Kategori:Dil parametresi olmayan ' .. categorySuffix(args) .. ']]'
end
end
return out
end
return p
s7rfei38nbzsio955hzpwj1st9yn1dg
5654721
5654720
2026-05-05T18:11:37Z
Satirdan kahraman
37401
5654721
Scribunto
text/plain
-- Modül:Tanıklık
-- Kitap, kitap içi makale/bölüm, mecmua/dergi, gazete, tez, şarkı
-- ve çevrim içi kaynaklardan alınan tanıklıkları biçimlendirir.
local p = {}
--------------------------------------------------------------------------------
-- Temel yardımcılar
--------------------------------------------------------------------------------
-- Boşlukları temizler; boş değerleri nil yapar.
local function trim(v)
if v == nil then
return nil
end
v = tostring(v)
v = v:gsub('^%s+', ''):gsub('%s+$', '')
if v == '' then
return nil
end
return v
end
-- Şablondan gelen parametrelerle doğrudan #invoke parametrelerini birleştirir.
local function mergeArgs(frame)
local args = {}
local parent = frame:getParent()
if parent and parent.args then
for k, v in pairs(parent.args) do
args[k] = v
end
end
if frame.args then
for k, v in pairs(frame.args) do
args[k] = v
end
end
return args
end
-- Aynı anlamdaki parametrelerden ilk dolu olanı seçer.
local function pick(args, keys)
for _, key in ipairs(keys) do
local v = trim(args[key])
if not v and type(key) == 'string' then
local n = tonumber(key)
if n then
v = trim(args[n])
end
end
if v then
return v
end
end
return nil
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Çevrim içi kaynak desteği
--------------------------------------------------------------------------------
-- Bunlardan biri verilirse kategori "çevrim içi tanıklıklar" olur.
local WEB_KEYS = {
'ağ sayfası', 'ağ_sayfası', 'ağ-sayfası',
'ag sayfasi', 'ag_sayfasi', 'ag-sayfasi',
'site',
'web sitesi', 'web_sitesi', 'web-sitesi',
'web'
}
-- Başlığa bağlantı verirken kullanılacak genel URL parametreleri.
local WEB_URL_KEYS = {
'url',
'ağ sayfası', 'ağ_sayfası', 'ağ-sayfası',
'ag sayfasi', 'ag_sayfasi', 'ag-sayfasi',
'site',
'web sitesi', 'web_sitesi', 'web-sitesi',
'web'
}
-- Çevrim içi kaynak parametresi var mı?
local function hasWebSource(args)
return pick(args, WEB_KEYS) ~= nil
end
-- x.com gibi protokolsüz adresleri https://x.com yapar.
local function normalizeUrl(url)
url = trim(url)
if not url then
return nil
end
if url:match('^[a-zA-Z][a-zA-Z0-9+.-]*:') or url:match('^//') then
return url
end
return 'https://' .. url
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Biçimlendirme yardımcıları
--------------------------------------------------------------------------------
-- Parametre adına göre URL parametrelerini otomatik arar.
-- Örnek: başlık için "başlık url", "başlık_url", "başlık-url" desteklenir.
local function pickUrl(args, keys, fallbackKeys)
local urlKeys = {}
for _, key in ipairs(keys or {}) do
if type(key) == 'string' then
table.insert(urlKeys, key .. ' url')
table.insert(urlKeys, key .. '_url')
table.insert(urlKeys, key .. '-url')
local underscore = key:gsub('%s+', '_')
local hyphen = key:gsub('%s+', '-')
table.insert(urlKeys, underscore .. '_url')
table.insert(urlKeys, hyphen .. '-url')
end
end
for _, key in ipairs(fallbackKeys or {}) do
table.insert(urlKeys, key)
end
return pick(args, urlKeys)
end
-- Düz metni dış bağlantıya çevirir.
local function linkText(text, url)
text = trim(text)
if not text then
return nil
end
url = normalizeUrl(url)
if url then
return '[' .. url .. ' ' .. text .. ']'
end
return text
end
-- Bir değeri seçer, varsa URL ekler, sonra biçimlendirir.
local function value(args, keys, options)
options = options or {}
local raw = pick(args, keys)
if not raw then
return nil
end
local url = pickUrl(args, keys, options.fallbackUrlKeys)
local text = linkText(raw, url)
if options.quoted then
text = '“' .. text .. '”'
end
if options.italic then
text = "''" .. text .. "''"
end
if options.bold then
text = "'''" .. text .. "'''"
end
if options.prefix then
text = options.prefix .. text
end
if options.suffix then
text = text .. options.suffix
end
return text
end
-- Hazır bir değeri biçimlendirir.
local function rawValue(text, url, options)
options = options or {}
text = linkText(text, url)
if not text then
return nil
end
if options.quoted then
text = '“' .. text .. '”'
end
if options.italic then
text = "''" .. text .. "''"
end
if options.bold then
text = "'''" .. text .. "'''"
end
if options.prefix then
text = options.prefix .. text
end
if options.suffix then
text = text .. options.suffix
end
return text
end
-- Dil kodunu kategori için dil adına çevirir.
local function langLabel(frame, code)
code = trim(code)
if not code then
return nil
end
return frame:expandTemplate{
title = 'Dil kodu',
args = { code }
}
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Ortak kaynak parçaları
--------------------------------------------------------------------------------
-- Yazar bilgisini kurar.
local function buildAuthor(args)
local authorKeys = {
'author', 'authors',
'müellif', 'müellifler',
'yazar', 'yazarlar'
}
local fullAuthor = pick(args, authorKeys)
if fullAuthor then
local authors = {}
table.insert(authors, rawValue(
fullAuthor,
pickUrl(args, authorKeys),
nil
))
for i = 2, 5 do
local a = pick(args, {
'author' .. i,
'müellif' .. i,
'yazar' .. i
})
if a then
table.insert(authors, rawValue(
a,
pickUrl(args, {
'author' .. i,
'müellif' .. i,
'yazar' .. i
}),
nil
))
end
end
return table.concat(authors, '; ')
end
local last = pick(args, {
'last', 'soyad', 'soyadı', 'soy isim', 'soy ismi'
})
if not last then
return nil
end
local first = pick(args, {
'first', 'ad', 'adı', 'isim', 'ismi'
})
local authors = {}
local a1 = last
if first then
a1 = a1 .. ', ' .. first
end
table.insert(authors, rawValue(
a1,
pickUrl(args, {
'author', 'yazar', 'last', 'soyad', 'soyadı', 'ad'
}),
nil
))
for i = 2, 5 do
local li = pick(args, {
'last' .. i,
'soyad' .. i,
'soyadı' .. i
})
if li then
local fi = pick(args, {
'first' .. i,
'ad' .. i,
'adı' .. i,
'isim' .. i,
'ismi' .. i
})
local ai = li
if fi then
ai = ai .. ', ' .. fi
end
table.insert(authors, rawValue(
ai,
pickUrl(args, {
'author' .. i,
'yazar' .. i,
'last' .. i,
'soyad' .. i,
'soyadı' .. i,
'ad' .. i
}),
nil
))
end
end
return table.concat(authors, '; ')
end
-- Normal kitap/tez başlığını kurar.
local function buildTitle(args)
local titleKeys = {
'title', 'başlık',
'kitap', 'kitap başlığı', 'kitap_başlığı',
'kitap adı', 'kitap_adı',
'içinde', 'icinde'
}
local title = pick(args, titleKeys)
if not title then
return nil
end
local vikikaynak = pick(args, { 'vikikaynak' })
if vikikaynak then
return "''[[s:" .. vikikaynak .. "|" .. title .. "]]''"
end
return value(args,
titleKeys,
{ italic = true, fallbackUrlKeys = WEB_URL_KEYS }
)
end
-- Makale/gazete/dergi yazısı başlığını kurar.
local function buildArticleTitle(args)
return value(args,
{
'makale', 'makale başlığı', 'makale_başlığı',
'bölüm', 'bolum', 'bölüm başlığı', 'bolum başlığı',
'title', 'başlık'
},
{ quoted = true, fallbackUrlKeys = WEB_URL_KEYS }
)
end
-- Yıl veya tarih bilgisini kurar.
local function buildYear(args)
return value(args,
{ 'year', 'sene', 'yıl', 'date', 'tarih' },
{ bold = true }
)
end
-- Baskı bilgisini kurar.
local function buildEdition(args)
local edition = pick(args, { 'edition', 'baskı' })
if not edition then
return nil
end
return rawValue(
edition .. '. baskı',
pickUrl(args, { 'edition', 'baskı' }),
nil
)
end
-- Sayfa/sayfalar bilgisini kurar.
local function buildPages(args)
local pages = pick(args, { 'pages', 'sahifeler', 'sayfalar' })
if pages then
return rawValue(
'sayfalar ' .. pages,
pickUrl(args, { 'pages', 'sahifeler', 'sayfalar', 'sayfa' }),
nil
)
end
local page = pick(args, { 'page', 'sahife', 'sayfa' })
if page then
return rawValue(
's. ' .. page,
pickUrl(args, { 'page', 'sahife', 'sayfa' }),
nil
)
end
return nil
end
-- Yer bilgisini kurar.
local function buildLocation(args)
return value(args, { 'location', 'yer' })
end
-- Yayımcı/yayıncı bilgisini kurar.
local function buildPublisher(args)
return value(args, { 'publisher', 'yayımcı', 'yayıncı' })
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Kitap içi makale / bölüm
--------------------------------------------------------------------------------
-- Kitap içi makale veya bölüm başlığı var mı?
local function hasBookArticleTitle(args)
return pick(args, {
'makale', 'makale başlığı', 'makale_başlığı',
'bölüm', 'bolum', 'bölüm başlığı', 'bolum başlığı'
})
end
-- Makalenin içinde bulunduğu kitap var mı?
local function hasBookContainer(args)
return pick(args, {
'kitap', 'kitap başlığı', 'kitap_başlığı',
'kitap adı', 'kitap_adı',
'içinde', 'icinde'
})
end
-- Bu kullanım kitap içi makale/bölüm mü?
local function isBookArticle(args)
if hasBookArticleTitle(args) then
return true
end
if hasBookContainer(args) and pick(args, { 'title', 'başlık' }) then
return true
end
return false
end
-- Kitap içi makale/bölüm başlığını kurar.
local function buildBookArticleTitle(args)
local title = hasBookArticleTitle(args)
if not title and hasBookContainer(args) then
title = pick(args, { 'title', 'başlık' })
end
if not title then
return nil
end
local vikikaynak = pick(args, { 'vikikaynak' })
if vikikaynak then
return '“[[s:' .. vikikaynak .. '|' .. title .. ']]”'
end
return rawValue(
title,
pickUrl(args, {
'makale', 'makale başlığı', 'makale_başlığı',
'bölüm', 'bolum', 'bölüm başlığı', 'bolum başlığı',
'title', 'başlık'
}, WEB_URL_KEYS),
{ quoted = true }
)
end
-- İçinde bulunduğu kitabı kurar.
local function buildBookContainerTitle(args)
return value(args,
{
'kitap', 'kitap başlığı', 'kitap_başlığı',
'kitap adı', 'kitap_adı',
'içinde', 'icinde'
},
{ italic = true, prefix = 'içinde: ' }
)
end
-- Editör / derleyen / hazırlayan bilgisini kurar.
local function buildBookEditor(args)
local editor = value(args, { 'editör', 'editor', 'editörler', 'editorler', 'editors' })
if editor then
return 'ed. ' .. editor
end
local compiler = value(args, { 'derleyen', 'derleyenler' })
if compiler then
return 'der. ' .. compiler
end
local preparer = value(args, { 'hazırlayan', 'hazirlayan', 'hazırlayanlar', 'hazirlayanlar' })
if preparer then
return 'haz. ' .. preparer
end
return nil
end
-- Çeviren bilgisini kurar.
local function buildBookTranslator(args)
local translator = value(args, { 'çeviren', 'ceviren', 'çevirmen', 'cevirmen', 'translator' })
if translator then
return 'çev. ' .. translator
end
return nil
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Mecmua / dergi
--------------------------------------------------------------------------------
-- Dergi/mecmua adını kurar.
local function buildPeriodical(args)
return value(args,
{ 'dergi', 'mecmua', 'journal', 'magazine', 'süreli yayın', 'süreli_yayın' },
{ italic = true }
)
end
-- Cilt/sayı bilgisini kurar.
local function buildVolumeIssue(args)
local parts = {}
local volume = pick(args, { 'cilt', 'volume' })
if volume then
table.insert(parts, rawValue(
'cilt ' .. volume,
pickUrl(args, { 'cilt', 'volume' }),
nil
))
end
local issue = pick(args, { 'sayı', 'sayi', 'issue', 'number', 'no' })
if issue then
table.insert(parts, rawValue(
issue .. '. sayı',
pickUrl(args, { 'sayı', 'sayi', 'issue', 'number', 'no' }),
nil
))
end
if #parts > 0 then
return table.concat(parts, ', ')
end
return nil
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Gazete
--------------------------------------------------------------------------------
-- Gazete adını kurar.
local function buildNewspaper(args)
return value(args,
{ 'gazete', 'newspaper' },
{ italic = true }
)
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Tez
--------------------------------------------------------------------------------
-- Tez türünü kurar.
-- |tez=evet sadece kaynak türünü tez yapar; kaynak satırına "tez" yazmaz.
-- |tür=D / d / doktora → doktora
-- |tür=YL / yl / y / yl / yüksek lisans → yüksek lisans
local function buildThesisType(args)
local thesisType = pick(args, {
'tür', 'tur',
'tez türü', 'tez_türü',
'tez', 'thesis', 'degree'
})
if not thesisType then
return nil
end
local lower = mw.ustring.lower(thesisType)
lower = lower:gsub('^%s+', ''):gsub('%s+$', '')
lower = lower:gsub('%.', '')
lower = lower:gsub('%s+', ' ')
if lower == '1' or lower == 'evet' or lower == 'yes' or lower == 'true' then
return nil
end
if lower == 'd' or lower == 'doktora' then
return rawValue(
'Doktora tezi',
pickUrl(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }),
nil
)
end
if lower == 'yl' or lower == 'y l' or lower == 'y' or lower == 'yüksek lisans' or lower == 'yuksek lisans' then
return rawValue(
'Yüksek lisans tezi',
pickUrl(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }),
nil
)
end
return rawValue(
thesisType,
pickUrl(args, { 'tür', 'tur', 'tez türü', 'tez_türü', 'tez', 'thesis', 'degree' }),
nil
)
end
-- Üniversite/kurum bilgisini kurar.
local function buildThesisInstitution(args)
return value(args, { 'üniversite', 'universite', 'university', 'kurum', 'institution' })
end
-- Danışman bilgisini kurar.
local function buildAdvisor(args)
local advisor = value(args, { 'danışman', 'danisman', 'advisor' })
if advisor then
return 'danışman ' .. advisor
end
return nil
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Şarkı
--------------------------------------------------------------------------------
-- Şarkı/parça adını kurar.
local function buildSongTitle(args)
return value(args,
{ 'şarkı', 'sarki', 'parça', 'parca', 'eser adı', 'eser_adı', 'eser', 'title', 'başlık' },
{ quoted = true, fallbackUrlKeys = WEB_URL_KEYS }
)
end
-- Söz yazarı bilgisini kurar.
local function buildSongLyricsWriter(args)
local writer = value(args, { 'söz yazarı', 'söz_yazarı', 'söz', 'güfte', 'gufte', 'lyrics', 'lyricist' })
if writer then
return 'söz: ' .. writer
end
return nil
end
-- Besteci bilgisini kurar.
local function buildSongComposer(args)
local composer = value(args, { 'besteci', 'beste', 'composer' })
if composer then
return 'beste: ' .. composer
end
return nil
end
-- Yorumcu/sanatçı bilgisini kurar.
local function buildSongPerformer(args)
local performer = value(args, {
'yorumcu', 'sanatçı', 'sanatci',
'icracı', 'icraci',
'söyleyen', 'şarkıcı', 'sarkici',
'performer', 'artist'
})
if performer then
return 'yorumcu: ' .. performer
end
return nil
end
-- Albüm bilgisini kurar.
local function buildSongAlbum(args)
return value(args, { 'albüm', 'album' }, { italic = true })
end
-- Plak şirketi / yapımcı / yayıncı bilgisini kurar.
local function buildSongPublisher(args)
return value(args, {
'plak şirketi', 'plak_şirketi',
'yapımcı', 'yapimci',
'yayımcı', 'yayıncı',
'label', 'publisher'
})
end
-- Parça numarasını kurar.
local function buildSongTrack(args)
local track = pick(args, { 'parça no', 'parça_no', 'parca no', 'parca_no', 'track', 'track no', 'track_no' })
if not track then
return nil
end
return rawValue(
'parça no ' .. track,
pickUrl(args, { 'parça no', 'parça_no', 'parca no', 'parca_no', 'track', 'track no', 'track_no' }),
nil
)
end
-- Zaman/dakika/süre bilgisini kurar.
local function buildSongTime(args)
local time = pick(args, { 'zaman', 'time' })
if time then
return rawValue(
'zaman ' .. time,
pickUrl(args, { 'zaman', 'time' }),
nil
)
end
local minute = pick(args, { 'dakika', 'minute' })
if minute then
return rawValue(
'dakika ' .. minute,
pickUrl(args, { 'dakika', 'minute' }),
nil
)
end
local duration = pick(args, { 'süre', 'sure', 'duration' })
if duration then
return rawValue(
'süre ' .. duration,
pickUrl(args, { 'süre', 'sure', 'duration' }),
nil
)
end
return nil
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Kaynak türü
--------------------------------------------------------------------------------
-- Parametrelere bakarak kaynak türünü seçer.
local function sourceKind(args)
if pick(args, { 'gazete', 'newspaper' }) then
return 'gazete'
end
if pick(args, { 'dergi', 'mecmua', 'journal', 'magazine', 'süreli yayın', 'süreli_yayın' }) then
return 'mecmua'
end
if pick(args, { 'tez', 'thesis', 'tez türü', 'tez_türü', 'tür', 'tur', 'üniversite', 'universite', 'university', 'kurum' }) then
return 'tez'
end
if pick(args, {
'şarkı', 'sarki',
'parça', 'parca',
'eser adı', 'eser_adı',
'söz yazarı', 'söz_yazarı',
'söz', 'güfte', 'gufte',
'besteci', 'beste',
'yorumcu', 'sanatçı', 'sanatci',
'icracı', 'icraci',
'söyleyen', 'şarkıcı', 'sarkici',
'albüm', 'album',
'plak şirketi', 'plak_şirketi'
}) then
return 'şarkı'
end
return 'kitap'
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Kaynak satırı
--------------------------------------------------------------------------------
-- Kaynak satırını kurar.
local function buildSource(args)
local manual = trim(args[2]) or trim(args['2'])
if manual then
return manual
end
local parts = {}
local function add(v)
v = trim(v)
if v then
table.insert(parts, v)
end
end
local kind = sourceKind(args)
if kind == 'şarkı' then
add(buildSongLyricsWriter(args))
add(buildSongComposer(args))
add(buildSongPerformer(args))
add(buildYear(args))
add(buildSongTitle(args))
add(buildSongAlbum(args))
add(buildSongPublisher(args))
add(buildSongTrack(args))
add(buildSongTime(args))
add(buildPages(args))
elseif kind == 'mecmua' then
add(buildAuthor(args))
add(buildYear(args))
add(buildArticleTitle(args))
add(buildPeriodical(args))
add(buildVolumeIssue(args))
add(buildPages(args))
add(buildLocation(args))
add(buildPublisher(args))
elseif kind == 'gazete' then
add(buildAuthor(args))
add(buildYear(args))
add(buildArticleTitle(args))
add(buildNewspaper(args))
add(buildVolumeIssue(args))
add(buildPages(args))
add(buildLocation(args))
elseif kind == 'tez' then
add(buildAuthor(args))
add(buildYear(args))
add(buildTitle(args))
add(buildThesisType(args))
add(buildThesisInstitution(args))
add(buildAdvisor(args))
add(buildPages(args))
add(buildLocation(args))
else
add(buildAuthor(args))
add(buildYear(args))
if isBookArticle(args) then
add(buildBookArticleTitle(args))
add(buildBookContainerTitle(args))
add(buildBookEditor(args))
add(buildBookTranslator(args))
add(buildEdition(args))
add(buildPages(args))
add(buildLocation(args))
add(buildPublisher(args))
else
add(buildEdition(args))
add(buildTitle(args))
add(buildPages(args))
add(buildLocation(args))
add(buildPublisher(args))
end
end
if #parts == 0 then
return nil
end
return table.concat(parts, ', ')
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Tanıklık metni ve kategori
--------------------------------------------------------------------------------
-- Tanıklık metnini biçimlendirir.
local function quoteBlock(text, langCode)
if not text then
return nil
end
local block = mw.html.create('div')
block:cssText('margin:0;')
local q = block:tag('div')
q:cssText('line-height:1.6; font-style:italic; overflow-wrap:anywhere; word-break:break-word;')
if langCode then
q:attr('lang', langCode)
end
q:wikitext(text)
return tostring(block)
end
-- Kaynak türüne göre kategori sonunu verir.
local function categorySuffix(args)
if hasWebSource(args) then
return 'çevrim içi tanıklıklar'
end
local kind = sourceKind(args)
if kind == 'mecmua' then
return 'mecmuadan tanıklıklar'
end
if kind == 'gazete' then
return 'gazeteden tanıklıklar'
end
if kind == 'tez' then
return 'tezden tanıklıklar'
end
if kind == 'şarkı' then
return 'şarkıdan tanıklıklar'
end
return 'kitaptan tanıklıklar'
end
--------------------------------------------------------------------------------
-- Ana fonksiyon
--------------------------------------------------------------------------------
function p.main(frame)
local args = mergeArgs(frame)
local originalText = pick(args, {
'3', 'passage', 'pasaj', 'metin', 'tanıklık', 'alıntı'
})
local translationText = pick(args, {
'1', 't', 'tercüme', 'çeviri'
})
local originalLang = pick(args, { 'dil' })
local translationLang = pick(args, { 'dil2' })
local root = mw.html.create('div')
root:cssText('margin-bottom:.5em; font-size:95%; text-align:left;')
if originalText then
root:wikitext(quoteBlock(originalText, originalLang))
end
if translationText then
root:wikitext(quoteBlock(translationText, translationLang))
end
local source = buildSource(args)
if source then
root:tag('div')
:cssText('margin:0 0 0 1.25em; font-size:.92em; line-height:1.45;')
:wikitext('— ' .. source)
end
local out = tostring(root)
local ns = mw.title.getCurrentTitle().namespace
if ns ~= 10 and ns ~= 828 then
if originalLang then
out = out .. '[[Kategori:' .. langLabel(frame, originalLang) .. ' ' .. categorySuffix(args) .. ']]'
else
out = out .. '<span style="color:red">\'\'\'(Lütfen bir dil kodu girin.)\'\'\'</span>[[Kategori:Dil parametresi olmayan ' .. categorySuffix(args) .. ']]'
end
end
return out
end
return p
5ga9xudztgxor0q51nq3s8ymxikmzn8
bavul ticareti
0
1583141
5654613
2026-05-05T12:23:40Z
Satirdan kahraman
37401
Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||ba|vul|ti|ca|re|ti}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|bavul|ticaret}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|ticaret}} Gümrük vergisi ödenmemiş eşyayı bavul veya çantalarla sınırdan geçirerek iç veya dış piyasada değerlendirme işi. #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32 |tanıklık=Otobüs '''bavul ticareti''' yapmak üzere İstanbul'a gelenl kadın...
5654613
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||ba|vul|ti|ca|re|ti}}
===Köken===
*{{birleşik|dil=tr|bavul|ticaret}}
===Ad===
{{tr-ad}}
#{{t|dil=tr|ticaret}} Gümrük vergisi ödenmemiş eşyayı bavul veya çantalarla sınırdan geçirerek iç veya dış piyasada değerlendirme işi.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32
|tanıklık=Otobüs '''bavul ticareti''' yapmak üzere İstanbul'a gelenl kadınlarla doluydu.
}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo}}
===Kaynakça===
*{{KYK:TDK}}
2bv6g3t72gnc69a916ovssflqew57xd
5654614
5654613
2026-05-05T12:23:59Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654614
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Söyleniş===
*{{h|dil=tr||ba|vul|ti|ca|re|ti}}
===Köken===
*{{birleşik|dil=tr|bavul|ticaret}}
===Ad===
{{tr-ad}}
#{{t|dil=tr|ticaret}} Gümrük vergisi ödenmemiş eşyayı bavul veya çantalarla sınırdan geçirerek iç veya dış piyasada değerlendirme işi.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=32
|tanıklık=Otobüs '''bavul ticareti''' yapmak üzere İstanbul'a gelenl kadınlarla doluydu.
}}
===Kaynakça===
*{{KYK:TDK}}
g3kypty9hsz4ynpal6wu18wdqpgtbty
Şablon:R:ms:PRPM
10
1583142
5654626
2026-05-05T14:09:11Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : “[https://prpm.dbp.gov.my/cari1?keyword={{urlencode:{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}} {{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}]”, ''Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM)'', Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017<noinclude>[[Kategori:Malayca kaynak şablonları|PRPM]]{{belgeleme}}</noinclude>
5654626
wikitext
text/x-wiki
“[https://prpm.dbp.gov.my/cari1?keyword={{urlencode:{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}} {{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}]”, ''Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM)'', Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017<noinclude>[[Kategori:Malayca kaynak şablonları|PRPM]]{{belgeleme}}</noinclude>
rrg0rn7di952afarvovny0iv8eo91kf
Kategori:Malayca kaynak şablonları
14
1583143
5654627
2026-05-05T14:09:37Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=ms|söz=kaynak şablonları}}
5654627
wikitext
text/x-wiki
{{kategori söz|dil=ms|söz=kaynak şablonları}}
6mr7r0peul81ldvrn57ytrn9rrogrke
Kategori:Malayca sözlük şablonları
14
1583144
5654628
2026-05-05T14:09:48Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=ms|söz=sözlük şablonları}}
5654628
wikitext
text/x-wiki
{{kategori söz|dil=ms|söz=sözlük şablonları}}
fc07e39s0z4dzlcuwy9ujml0c94ku5o
topi keledar
0
1583145
5654630
2026-05-05T14:13:55Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Malayca== {{vikipedi|dil=ms}} ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # [[kask]] ===Ek okumalar=== * {{R:ms:PRPM}}
5654630
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
{{vikipedi|dil=ms}}
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# [[kask]]
===Ek okumalar===
* {{R:ms:PRPM}}
t7d0t9hkuyaw6v73ywsz3x33zg9xwku
توڤي کليدر
0
1583146
5654631
2026-05-05T14:15:15Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Malayca== ===Ad=== {{başlık başı|ms|ad}} # {{alfabe|ms|alfabe=Arap|topi keledar|kavram=1}}
5654631
wikitext
text/x-wiki
==Malayca==
===Ad===
{{başlık başı|ms|ad}}
# {{alfabe|ms|alfabe=Arap|topi keledar|kavram=1}}
3pila4ocfb8tc189mnsvfkfq5yl03nx
sarkofago
0
1583147
5654682
2026-05-05T15:29:21Z
Balamax
12862
Yeni sayfa : ==Esperanto dili== [[Dosya:Sarcophagus.jpg|küçükresim|sağ|200px|'''sarkofago''']] ===Köken=== {{nakledilen|eo|la|sarcophagus}}. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=eo|/sar.ko.ˈfa.ɡo/}} * {{Ses|dil=eo|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sarkofago.wav}} * {{h|dil=eo||sar|ko|fa|go}} ===Ad=== {{eo-ad}} # {{t|dil=eo|ölüm}} [[lahit]] ===Ek okumalar=== * {{viki|eo}}
5654682
wikitext
text/x-wiki
==Esperanto dili==
[[Dosya:Sarcophagus.jpg|küçükresim|sağ|200px|'''sarkofago''']]
===Köken===
{{nakledilen|eo|la|sarcophagus}}.
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=eo|/sar.ko.ˈfa.ɡo/}}
* {{Ses|dil=eo|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-sarkofago.wav}}
* {{h|dil=eo||sar|ko|fa|go}}
===Ad===
{{eo-ad}}
# {{t|dil=eo|ölüm}} [[lahit]]
===Ek okumalar===
* {{viki|eo}}
f07sy9z44a3j5wl8q60rc52hkorvsbf
αυστηρός
0
1583148
5654684
2026-05-05T15:42:38Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[sert]], [[sıkı]], [[katı]], [[ciddi]]
5654684
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# [[sert]], [[sıkı]], [[katı]], [[ciddi]]
meh25hf9sf7a044vnwx5zmhlv3t5bte
αυστηρότητα
0
1583149
5654685
2026-05-05T15:43:44Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[sertlik]], [[sıkılık]], [[katılık]], [[ciddiyet]]
5654685
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[sertlik]], [[sıkılık]], [[katılık]], [[ciddiyet]]
d3f9z1x7j6piwjw2z1y38qv27yuczbx
απλότητα
0
1583150
5654686
2026-05-05T15:44:51Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[basitlik]], [[düzlük]], [[sadelik]]
5654686
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[basitlik]], [[düzlük]], [[sadelik]]
4l4iedq49mf09agl9cdydxl67yzuqd7
αβάντα
0
1583151
5654688
2026-05-05T15:46:58Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[avanta]]
5654688
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[avanta]]
hb3nswohgrkqa21fl030ta2lld5nuy1
υποστήριξη
0
1583152
5654689
2026-05-05T15:47:37Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[destek]]
5654689
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[destek]]
lveyhh0otcl16tg4fwm84s3pk4ejwau
υποστηρίζω
0
1583153
5654690
2026-05-05T15:49:23Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[desteklemek]]
5654690
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Eylem===
{{el-eylem}}
# [[desteklemek]]
8dfw8unj5bc5t3skh8uj2m6pbej9yje
παιδεύω
0
1583154
5654691
2026-05-05T15:56:49Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[işkence etmek]], [[rahatsız etmek]], [[sıkıntı vermek]] # {{t|dil=el|eskimiş}} [[eğitmek]], [[terbiye etmek]]
5654691
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Eylem===
{{el-eylem}}
# [[işkence etmek]], [[rahatsız etmek]], [[sıkıntı vermek]]
# {{t|dil=el|eskimiş}} [[eğitmek]], [[terbiye etmek]]
ftog0sb429w0ftf59hemxq91t6rwpkb
απαιδευσία
0
1583155
5654692
2026-05-05T15:58:33Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[eğitimsizlik]], [[cehalet]]
5654692
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[eğitimsizlik]], [[cehalet]]
ofxti00i9p54bzc7s9uetiv4wqjzadx
απαιδαγωγησία
0
1583156
5654694
2026-05-05T16:00:50Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[eğitimsizlik]], [[terbiyesizlik]], [[görgüsüzlük]]
5654694
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[eğitimsizlik]], [[terbiyesizlik]], [[görgüsüzlük]]
snaadt7rfpivuuyr3ad41oddhc104qv
παιδεία
0
1583157
5654695
2026-05-05T16:02:19Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[eğitim]], [[öğretim]], [[eğitme]]
5654695
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[eğitim]], [[öğretim]], [[eğitme]]
3sfz752h75ch4ix4onmoqpkg3vkw8w4
τηλεκπαίδευση
0
1583158
5654696
2026-05-05T16:04:33Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[uzaktan eğitim]]
5654696
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[uzaktan eğitim]]
3n78kkyecdd1y25dxff443mj7g4fh2a
συγκαιρινός
0
1583159
5654697
2026-05-05T16:06:23Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # {{eş anlamlı|dil=el|σύγκαιρος}}
5654697
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# {{eş anlamlı|dil=el|σύγκαιρος}}
idrpo8nbdcdwkobsoc3uenc6tbzh8m2
αλλοτινός
0
1583160
5654701
2026-05-05T16:08:27Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[eski]] [[zaman]]lara ait olan, çağdaş olmayan, [[geçmiş]]e atıfta bulunan
5654701
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# [[eski]] [[zaman]]lara ait olan, çağdaş olmayan, [[geçmiş]]e atıfta bulunan
f1t7q9v5i4gf8p3z8q39sqfje4wla5r
ημικύκλιο
0
1583161
5654703
2026-05-05T16:11:39Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[yarım daire]]
5654703
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|n}}
# [[yarım daire]]
jn85m944n52mlesglatvhlr3ogwufyl
ποσότητα
0
1583162
5654706
2026-05-05T16:20:52Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[nicelik]], [[miktar]]
5654706
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[nicelik]], [[miktar]]
qeqct934jlk4298907otuygg8a8yp6u
ein paar
0
1583163
5654710
2026-05-05T16:29:19Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Almanca== ===Adıl=== {{başlık başı|de|adıl}} # [[birkaç]], [[biraz]], [[bazı]] ===Ek okumalar=== * {{R:de:DWDS}}
5654710
wikitext
text/x-wiki
==Almanca==
===Adıl===
{{başlık başı|de|adıl}}
# [[birkaç]], [[biraz]], [[bazı]]
===Ek okumalar===
* {{R:de:DWDS}}
5di7j715b9zxvasgmp408anksmg4j4b
hässlich
0
1583164
5654711
2026-05-05T16:31:00Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Almanca== ===Ön ad=== {{de-ön ad|hässlicher|hässlichsten}} # [[çirkin]]
5654711
wikitext
text/x-wiki
==Almanca==
===Ön ad===
{{de-ön ad|hässlicher|hässlichsten}}
# [[çirkin]]
fi87vqiy8bdv4fc2w0q3f4kvejmpfb0
ev olmak
0
1583165
5654717
2026-05-05T18:01:52Z
Satirdan kahraman
37401
Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Deyim=== {{tr-deyim}} # {{ağız|Niğde}} Geçinmek, bağdaşmak, uyuşmak. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Hava Değişimi|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=35|sayfa=30 |tanıklık= Konuşma zamanıydı: " Bak hanım, durumumuzu biliyorsun. Daha yeni '''ev olduk''' buralarda. Nereye gidebiliriz? }} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}}
5654717
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Deyim===
{{tr-deyim}}
# {{ağız|Niğde}} Geçinmek, bağdaşmak, uyuşmak.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Hava Değişimi|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=35|sayfa=30
|tanıklık= Konuşma zamanıydı: " Bak hanım, durumumuzu biliyorsun. Daha yeni '''ev olduk''' buralarda. Nereye gidebiliriz?
}}
===Kaynakça===
*{{KYK:TDK}}
tv1t38416pp11j35a0drj1yhy072k75
5654718
5654717
2026-05-05T18:02:12Z
Satirdan kahraman
37401
/* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi
5654718
wikitext
text/x-wiki
==Türkçe==
===Deyim===
{{tr-deyim}}
# {{ağız|Niğde}} Geçinmek, bağdaşmak, uyuşmak.
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Hava Değişimi|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=35|sayfa=30
|tanıklık= Konuşma zamanıydı: "Bak hanım, durumumuzu biliyorsun. Daha yeni '''ev olduk''' buralarda. Nereye gidebiliriz?"
}}
===Kaynakça===
*{{KYK:TDK}}
9ynm89zqwu589uvzns5vt09n56qi5qk
Şablon:GYDS-2026/05/6
10
1583166
5654723
2026-05-05T18:27:12Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : {| width="50%" border="0" cellspacing="20" cellpadding="0" style="background-color: #ebf4ff; border: 2px solid lightblue; font-size: 100%; margin-top:.5em; margin-bottom:.5em;" | style="width: 100px" | [[Dosya:Wikinews commentary.svg|80px]] | <big>'''Günün Yabancı Dildeki Sözcüğü'''</big> <br> Bugün 6 Mayıs 2026. <br>Maddeyi inceleyin:<br><span style="font-size:1.2em;">{{b|de|Phantombild}} <small>({{Dil kodu|de}})</small> |}
5654723
wikitext
text/x-wiki
{| width="50%" border="0" cellspacing="20" cellpadding="0" style="background-color: #ebf4ff; border: 2px solid lightblue; font-size: 100%; margin-top:.5em; margin-bottom:.5em;"
| style="width: 100px" | [[Dosya:Wikinews commentary.svg|80px]]
| <big>'''Günün Yabancı Dildeki Sözcüğü'''</big> <br> Bugün 6 Mayıs 2026. <br>Maddeyi inceleyin:<br><span style="font-size:1.2em;">{{b|de|Phantombild}} <small>({{Dil kodu|de}})</small>
|}
b664qex2soijipl58ddqmbyq1q1uaad
Vikisözlük:Günün yabancı sözcüğü/2026/Mayıs/6
4
1583167
5654725
2026-05-05T18:31:59Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : {{GYDS-2026/05/6}}
5654725
wikitext
text/x-wiki
{{GYDS-2026/05/6}}
gi95h8tcpw65j4zn5y8i9ukjsj5k9ep
Mehpare
0
1583168
5654732
2026-05-05T19:14:43Z
Satirdan kahraman
37401
Yeni sayfa : == Türkçe == ===Köken=== {{k|ota|dil=tr}} {{l|ota|ﻣﺎﻫﭙﺎﺭﻩ|tr=Mehpare}}, {{k|ar|dil=tr}} {{l|ar|ﻣﺎﻫﭙﺎﺭﻩ|anlam=[[ay parçası]]}}. ===Özel ad=== {{tr-özel ad|k=1}} # {{özel ad|kız adı|dil=tr}} #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Babaannem ve Mehpare Teyze|yazar=Şebnem İŞİGÜZEL|yıl=1997|sayı=35|sayfa=35 |tanıklık= Başlangıçta '''Mehpare''' Teyze'nin bildiğimiz altı lastik botlarıma bakıp, " Şimdiki gençlerin pabuçları ne g...
5654732
wikitext
text/x-wiki
== Türkçe ==
===Köken===
{{k|ota|dil=tr}} {{l|ota|ﻣﺎﻫﭙﺎﺭﻩ|tr=Mehpare}}, {{k|ar|dil=tr}} {{l|ar|ﻣﺎﻫﭙﺎﺭﻩ|anlam=[[ay parçası]]}}.
===Özel ad===
{{tr-özel ad|k=1}}
# {{özel ad|kız adı|dil=tr}}
#*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Babaannem ve Mehpare Teyze|yazar=Şebnem İŞİGÜZEL|yıl=1997|sayı=35|sayfa=35
|tanıklık= Başlangıçta '''Mehpare''' Teyze'nin bildiğimiz altı lastik botlarıma bakıp, " Şimdiki gençlerin pabuçları ne güzel. .. Altı tebeşirle hiç çizilmez" demesine anlam verememiştim.
}}
====Çekimleme====
{{tr-ad-tablo|k=1}}
===Kaynakça===
{{kaynak-turkadlar|Mehpare}}
cm6m6ou466cqrza4b7la3auz2t768uh
afatzede
0
1583169
5654735
2026-05-05T19:26:13Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad}} # [[afetzede]] ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}}
5654735
wikitext
text/x-wiki
==Kuzey Kürtçe==
===Ad===
{{kmr-ad}}
# [[afetzede]]
===Kaynakça===
* {{R:kmr:TDK|sayfa=15}}
t4phg5h0we7iqhtzazyosfmimexzd0j
aferîş
0
1583170
5654736
2026-05-05T19:29:48Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # yoktan var ediliş; [[yaratılış]], [[yaratım]] # [[huy]], [[yaradılış]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}}
5654736
wikitext
text/x-wiki
==Kuzey Kürtçe==
===Ad===
{{kmr-ad|d}}
# yoktan var ediliş; [[yaratılış]], [[yaratım]]
# [[huy]], [[yaradılış]]
====Çekimleme====
{{kmr-ad-tablo-d}}
===Kaynakça===
* {{R:kmr:TDK|sayfa=15}}
9cnetqrxnaqwg8zi0lyawcry284fny4
afirandî
0
1583171
5654737
2026-05-05T19:31:26Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[yaratık]], [[mahluk]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d|î|kök=afirandi}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}}
5654737
wikitext
text/x-wiki
==Kuzey Kürtçe==
===Ad===
{{kmr-ad|d}}
# [[yaratık]], [[mahluk]]
====Çekimleme====
{{kmr-ad-tablo-d|î|kök=afirandi}}
===Kaynakça===
* {{R:kmr:TDK|sayfa=15}}
mtwtuzz1q1vsm18tyi3tvg8zis347bl
afîş
0
1583172
5654739
2026-05-05T19:32:51Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : {{bak|afiş}} ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[afiş]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=15}}
5654739
wikitext
text/x-wiki
{{bak|afiş}}
==Kuzey Kürtçe==
===Ad===
{{kmr-ad|d}}
# [[afiş]]
====Çekimleme====
{{kmr-ad-tablo-d}}
===Kaynakça===
* {{R:kmr:TDK|sayfa=15}}
ork3b0w5guxdkbuwse9w5og2jbt5g1f
arîşen
0
1583173
5654741
2026-05-05T19:35:12Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[moral]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=16}}
5654741
wikitext
text/x-wiki
==Kuzey Kürtçe==
===Ad===
{{kmr-ad|d}}
# [[moral]]
====Çekimleme====
{{kmr-ad-tablo-d}}
===Kaynakça===
* {{R:kmr:TDK|sayfa=16}}
gh4shg3eb8oddcqjxgrc97w7mfk4ez1
5654744
5654741
2026-05-05T19:38:45Z
MustafaCavlak
59368
/* Kaynakça */
5654744
wikitext
text/x-wiki
==Kuzey Kürtçe==
===Ad===
{{kmr-ad|d}}
# [[moral]]
====Çekimleme====
{{kmr-ad-tablo-d}}
===Kaynakça===
* {{R:kmr:TDK|sayfa=18}}
qdmnyrvhage6aktw7nc5obdiijphi60
ardû
0
1583174
5654743
2026-05-05T19:38:30Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[yakacak]], [[yakıt]] ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d|û}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=18}}
5654743
wikitext
text/x-wiki
==Kuzey Kürtçe==
===Ad===
{{kmr-ad|d}}
# [[yakacak]], [[yakıt]]
====Çekimleme====
{{kmr-ad-tablo-d|û}}
===Kaynakça===
* {{R:kmr:TDK|sayfa=18}}
kdlkccp8e5vetgekhj01fmllsabv0bs
axurk
0
1583175
5654747
2026-05-05T19:44:21Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad}} # {{t|dil=kmr|böcekler}} [[tatarcık]] ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=21}}
5654747
wikitext
text/x-wiki
==Kuzey Kürtçe==
===Ad===
{{kmr-ad}}
# {{t|dil=kmr|böcekler}} [[tatarcık]]
===Kaynakça===
* {{R:kmr:TDK|sayfa=21}}
cka8mra6ujsl7d6u8whavvebrlnw5ue
cawbir
0
1583176
5654749
2026-05-05T19:47:44Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[makas]] #: {{eş anlamlılar|kmr|meqes}} ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=55-499}}
5654749
wikitext
text/x-wiki
==Kuzey Kürtçe==
===Ad===
{{kmr-ad|d}}
# [[makas]]
#: {{eş anlamlılar|kmr|meqes}}
====Çekimleme====
{{kmr-ad-tablo-d}}
===Kaynakça===
* {{R:kmr:TDK|sayfa=55-499}}
hnljhlqvo3dpi3tqfnrtr4goyz2jlgy
meqes
0
1583177
5654750
2026-05-05T19:49:07Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Kuzey Kürtçe== ===Ad=== {{kmr-ad|d}} # [[makas]] #: {{eş anlamlılar|kmr|cawbir}} ====Çekimleme==== {{kmr-ad-tablo-d}} ===Kaynakça=== * {{R:kmr:TDK|sayfa=499}}
5654750
wikitext
text/x-wiki
==Kuzey Kürtçe==
===Ad===
{{kmr-ad|d}}
# [[makas]]
#: {{eş anlamlılar|kmr|cawbir}}
====Çekimleme====
{{kmr-ad-tablo-d}}
===Kaynakça===
* {{R:kmr:TDK|sayfa=499}}
d84jzx3vab5qkmk7pbx9uqm5laj8o7w
ψαλίδι
0
1583178
5654753
2026-05-05T19:58:24Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n|ψαλίδια}} # [[makas]] ====Çekimleme==== {{el-aN-ι-ια-2b|ψαλίδ|ψαλιδ}}
5654753
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|n|ψαλίδια}}
# [[makas]]
====Çekimleme====
{{el-aN-ι-ια-2b|ψαλίδ|ψαλιδ}}
ho9qlfx6k5d177xodi8qylv4772tel3
ciseaux
0
1583179
5654756
2026-05-05T20:03:48Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Fransızca== ===Söyleniş=== * {{fr-IPA}} * {{ses|dil=fr|Fr-ciseaux.ogg|(Paris, Fransa)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-ciseaux.wav|(İsviçre)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ciseaux.wav|(Fransa)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ciseaux.wav|(Fransa)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ciseaux.wav|(Fransa)}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ciseaux.wav|(Fransa)}} ===Ad=== {{fr-ad|e-ç}} # [[makas]] ===Ad=== {{başlık başı|fr|çeki...
5654756
wikitext
text/x-wiki
==Fransızca==
===Söyleniş===
* {{fr-IPA}}
* {{ses|dil=fr|Fr-ciseaux.ogg|(Paris, Fransa)}}
* {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-ciseaux.wav|(İsviçre)}}
* {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ciseaux.wav|(Fransa)}}
* {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ciseaux.wav|(Fransa)}}
* {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ciseaux.wav|(Fransa)}}
* {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ciseaux.wav|(Fransa)}}
===Ad===
{{fr-ad|e-ç}}
# [[makas]]
===Ad===
{{başlık başı|fr|çekimli ad}}
# {{çoğulu|dil=fr|ciseau}}
mi6a2dtnr1u0ec72a4omz8ll318mo0v
Şablon:de-avu
10
1583180
5654819
2026-05-05T21:38:28Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : {{belirtici|[[w:Avusturya Almancası|Avusturya]]}}{{#ifeq:{{{kat|}}}|evet|[[Kategori:Avusturya Almancası]]}}
5654819
wikitext
text/x-wiki
{{belirtici|[[w:Avusturya Almancası|Avusturya]]}}{{#ifeq:{{{kat|}}}|evet|[[Kategori:Avusturya Almancası]]}}
s55igczz41hsfkvv8kswm7fh3e6znv4
Şablon:de-isv
10
1583181
5654820
2026-05-05T21:39:11Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : {{belirtici|[[w:İsviçre Almancası|İsviçre]]}}{{#ifeq:{{{kat|}}}|evet|[[Kategori:İsviçre Almancası]]}}
5654820
wikitext
text/x-wiki
{{belirtici|[[w:İsviçre Almancası|İsviçre]]}}{{#ifeq:{{{kat|}}}|evet|[[Kategori:İsviçre Almancası]]}}
8tkgtcxan3vscvmh0h5sxms9dz9u7el
Kategori:Fransızca sub- ön ekiyle oluşmuş sözcükler
14
1583182
5654828
2026-05-05T21:47:40Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : {{kategori ek|fr|ön|sub-}}
5654828
wikitext
text/x-wiki
{{kategori ek|fr|ön|sub-}}
2akkkz7fd4j6m1tluzz7vxggac4869k
psykolog
0
1583183
5654829
2026-05-05T21:48:25Z
Barishan
30081
Yeni sayfa : ==Norveççe== ===Söyleniş=== * {{IPA|/psyˈkuːloːɡ/|dil=no}} ===Ad=== {{no-ad|e|psykologen|psykologer|psykologene}} # [[psikolog]] #: {{örnek|dil=no|Hun jobber som '''psykolog''' på et sykehus i Oslo.|t=Oslo'da bir hastanede '''psikolog''' olarak çalışıyor.}} ====İlgili sözcükler==== * {{l|no|psykologi}}
5654829
wikitext
text/x-wiki
==Norveççe==
===Söyleniş===
* {{IPA|/psyˈkuːloːɡ/|dil=no}}
===Ad===
{{no-ad|e|psykologen|psykologer|psykologene}}
# [[psikolog]]
#: {{örnek|dil=no|Hun jobber som '''psykolog''' på et sykehus i Oslo.|t=Oslo'da bir hastanede '''psikolog''' olarak çalışıyor.}}
====İlgili sözcükler====
* {{l|no|psykologi}}
9zm5w2pzcjvn36ez66v5k5y2vxtplko
contemporarius
0
1583184
5654834
2026-05-05T21:53:46Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Latince== ===Köken=== {{ö-ek|la|con-}} + {{z|la|tempus||zaman}} + {{s-ek|la|-arius|-ārius}} ===Ön ad=== {{başlık başı|la|ön ad|baş=contemporārius}} # [[çağdaş]] ===Ek okumalar=== * {{R:la:Gaffiot}} * {{R:la:L&S}}
5654834
wikitext
text/x-wiki
==Latince==
===Köken===
{{ö-ek|la|con-}} + {{z|la|tempus||zaman}} + {{s-ek|la|-arius|-ārius}}
===Ön ad===
{{başlık başı|la|ön ad|baş=contemporārius}}
# [[çağdaş]]
===Ek okumalar===
* {{R:la:Gaffiot}}
* {{R:la:L&S}}
3o3tvct9qq64ytomlf5uo17eicd55bo
5654835
5654834
2026-05-05T21:56:47Z
MustafaCavlak
59368
/* Latince */
5654835
wikitext
text/x-wiki
==Latince==
===Köken===
{{ö-ek|la|con-}} + {{z|la|tempus||zaman}} + {{s-ek|la|-arius|-ārius}}
===Söyleniş===
{{la-söyl|k1=[kɔn.tɛm.pɔˈraː.ri.ʊs]|m1=[kon.tem.poˈraː.ri.us]}}
===Ön ad===
{{başlık başı|la|ön ad|baş=contemporārius}}
# [[çağdaş]]
a3yrdy34fdqvhrlqvp0cjhvj9gmwtzd
Kategori:Latince -arius son ekiyle oluşmuş sözcükler
14
1583185
5654836
2026-05-05T21:57:21Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : {{kategori ek|la|son|-arius}}
5654836
wikitext
text/x-wiki
{{kategori ek|la|son|-arius}}
houx37u63vlh81ot6bgaeyrkkqqk3yi
νυχτοπούλι
0
1583186
5654849
2026-05-05T22:37:25Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[gece kuşu]]
5654849
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|n}}
# [[gece kuşu]]
3mbrflti8qwdhc3ooz0feb0oo474r8m
εξομολόγηση
0
1583187
5654850
2026-05-05T22:46:25Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== {{vikipedi|dil=el}} ===Köken=== {{köken|dil=el|grc-koi}} {{b|grc|ἐξομολόγησις}}. ===Ad=== {{el-ad|d|εξομολογήσεις}} # [[itiraf]] # {{t|dil=el|Hristiyanlık}} [[günah çıkarma]] ====Çekimleme==== {{el-aD-η-εις-3b|εξομολόγησ|εξομολογήσ}} ===Ek okumalar=== * {{R:el:MYS}} * {{R:el:Hristiko}}
5654850
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
{{vikipedi|dil=el}}
===Köken===
{{köken|dil=el|grc-koi}} {{b|grc|ἐξομολόγησις}}.
===Ad===
{{el-ad|d|εξομολογήσεις}}
# [[itiraf]]
# {{t|dil=el|Hristiyanlık}} [[günah çıkarma]]
====Çekimleme====
{{el-aD-η-εις-3b|εξομολόγησ|εξομολογήσ}}
===Ek okumalar===
* {{R:el:MYS}}
* {{R:el:Hristiko}}
iliacj43xw636zikmd83arvq62hhmzd
εξομολογώ
0
1583188
5654851
2026-05-05T22:50:42Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # {{t|dil=el|Hristiyanlık}} [[günah çıkarttırmak]] (din adamı, günah itiraflarını dinlemek) # {{t|dil=el|teklifsiz konuşma}} birisini [[itiraf]]ta bulunmaya zorlamak
5654851
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Eylem===
{{el-eylem}}
# {{t|dil=el|Hristiyanlık}} [[günah çıkarttırmak]] (din adamı, günah itiraflarını dinlemek)
# {{t|dil=el|teklifsiz konuşma}} birisini [[itiraf]]ta bulunmaya zorlamak
so645bhhauxqs2odforafswq9q4el26
ιερέας
0
1583189
5654852
2026-05-05T22:58:31Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e}} # [[papaz]]
5654852
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|e}}
# [[papaz]]
a1bnkozz466mjg8qkebptlze1ebpwkj
Ιησούς Χριστός
0
1583190
5654853
2026-05-05T23:04:01Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Özel ad=== {{el-özel ad|e}} # [[İsa Mesih]]
5654853
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Özel ad===
{{el-özel ad|e}}
# [[İsa Mesih]]
7qi05uq5x5ud6awn3wrkqsxive0sbnd
εμπιστοσύνη
0
1583191
5654854
2026-05-06T01:11:59Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[güven]]
5654854
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[güven]]
c2zj277t0z9g2is96dp8a31y2m2c886
πίστη
0
1583192
5654855
2026-05-06T01:13:20Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[inanç]] # [[güven]] # [[sadakat]]
5654855
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[inanç]]
# [[güven]]
# [[sadakat]]
b3a3k8to8dymcizfghqqv16rjvh46xp
μπεζ
0
1583193
5654857
2026-05-06T01:17:15Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n|inv}} # [[bej]] ===Ön ad=== {{el-ön ad|inv}} # [[bej]]
5654857
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|n|inv}}
# [[bej]]
===Ön ad===
{{el-ön ad|inv}}
# [[bej]]
nao5mlpwmd27dr0bgh1phmf47y2tz23
σάλτσα
0
1583194
5654858
2026-05-06T01:20:17Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[sos]]
5654858
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[sos]]
dzhfbgbwsxj5jo5stwldiamdaf815bq
συγκολλώ
0
1583195
5654859
2026-05-06T01:22:15Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[lehimlemek]]
5654859
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Eylem===
{{el-eylem}}
# [[lehimlemek]]
hj4z6magomsfi24h16uun1iuxadi6j2
κυβικός
0
1583196
5654860
2026-05-06T01:22:39Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[kübik]]
5654860
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# [[kübik]]
6lphdsfks071rge6xqz6v1sn1bze2c4
μούχλα
0
1583197
5654861
2026-05-06T01:23:07Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[küf]]
5654861
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[küf]]
e3l6p98g8jdzi50zyp4d5d2xkpve9o7
μουχλιασμένος
0
1583198
5654862
2026-05-06T01:24:20Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{el-ortaç}} # {{el-ortaç çekimi|μουχλιάζω}}: [[küflenmiş]], [[küflü]]
5654862
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ortaç===
{{el-ortaç}}
# {{el-ortaç çekimi|μουχλιάζω}}: [[küflenmiş]], [[küflü]]
nrguekhvrwvwnfrn7q2ljryfuu4w8yy
βρυχώμενος
0
1583199
5654863
2026-05-06T01:25:44Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{el-ortaç}} # {{el-ortaç çekimi|βρυχώμαι|şim=1}}: [[kükreyen]]
5654863
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ortaç===
{{el-ortaç}}
# {{el-ortaç çekimi|βρυχώμαι|şim=1}}: [[kükreyen]]
b1d58qpc2h1kp63my9w0a5h9ub4rlz5
ψοφίμι
0
1583200
5654864
2026-05-06T01:29:11Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[leş]]
5654864
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|n}}
# [[leş]]
l31aey6nu6ymflh13qw4vvyd1dk56rg
ψαλιδίζω
0
1583201
5654865
2026-05-06T01:33:47Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[makaslamak]]
5654865
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Eylem===
{{el-eylem}}
# [[makaslamak]]
38f18lian12ndmi1kdathgjxzzkoiu6
μαγκάλι
0
1583202
5654866
2026-05-06T01:36:12Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[mangal]]
5654866
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|n}}
# [[mangal]]
0f9rtcskl5vmkvuhcme0udd9jnswpfv
πανοραμικός
0
1583203
5654867
2026-05-06T01:37:09Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[manzaralı]]
5654867
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# [[manzaralı]]
jvxt7vmye7bp7wwxtplwckzp40hzxpg
5654868
5654867
2026-05-06T01:37:54Z
MustafaCavlak
59368
/* Ön ad */
5654868
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ön ad===
{{el-ön ad}}
# [[panoramik]]
3rfrqkd86uxzmnsi49wf1qu4osur1xx
μαραθωνοδρόμος
0
1583204
5654869
2026-05-06T01:38:41Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e|c2=d}} # [[maratoncu]]
5654869
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|e|c2=d}}
# [[maratoncu]]
hl7mx95hjedf0i5dlj2svh59iximf2o
μασκότ
0
1583205
5654870
2026-05-06T01:40:28Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n|inv}} # [[maskot]]
5654870
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|n|inv}}
# [[maskot]]
dddwopd996vocmqga7fwptc48aryjft
αποστειρώνω
0
1583206
5654871
2026-05-06T01:42:11Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[sterilize etmek]]
5654871
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Eylem===
{{el-eylem}}
# [[sterilize etmek]]
pv5fmr32kzi8t8foefr166fztea8qli
αποστειρωμένος
0
1583207
5654872
2026-05-06T01:43:54Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{el-ortaç}} # {{el-ortaç çekimi|αποστειρώνω}}: [[sterilize etmek|sterilize edilmiş]], [[steril]], [[sterilize]]
5654872
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ortaç===
{{el-ortaç}}
# {{el-ortaç çekimi|αποστειρώνω}}: [[sterilize etmek|sterilize edilmiş]], [[steril]], [[sterilize]]
il90d0hgznrjkwlttfgjro1jo8uoe4o
επιπλοποιός
0
1583208
5654873
2026-05-06T01:46:52Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e}} # [[mobilyacı]]
5654873
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|e}}
# [[mobilyacı]]
89zhemvoggamz8j6cv3f07v5ehkzghq
μώλωπας
0
1583209
5654874
2026-05-06T01:51:25Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e}} # [[morluk]], [[morartı]]
5654874
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|e}}
# [[morluk]], [[morartı]]
gi8z61eg6m2po5dzfdyzzan6k6ffof1
μωλωπίζω
0
1583210
5654875
2026-05-06T01:52:12Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[morartmak]]
5654875
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Eylem===
{{el-eylem}}
# [[morartmak]]
hdpqoc50s0ey5upexzkvsxz7hqpljua
μελάνη
0
1583211
5654876
2026-05-06T01:53:35Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[mürekkep]]
5654876
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[mürekkep]]
l8nv9jh4uf9rknr6pechxpc5kezrzgn
σορός
0
1583212
5654877
2026-05-06T01:55:29Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[naaş]], [[ceset]]
5654877
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[naaş]], [[ceset]]
s2alpmi0f11tkvcs6b5k1sfbxu5h0bw
ναφθαλίνη
0
1583213
5654878
2026-05-06T01:55:56Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[naftalin]]
5654878
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[naftalin]]
6vt95el1eu9gei0ulef0g7e9ff89m87
νόρμα
0
1583214
5654879
2026-05-06T01:57:35Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[norm]]
5654879
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# [[norm]]
smgq7xplr1vxow03pxhakemqppv2sb3
άνω τελεία
0
1583215
5654880
2026-05-06T01:59:36Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # Yunan [[noktalı virgül]]ü: [[·]]
5654880
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|d}}
# Yunan [[noktalı virgül]]ü: [[·]]
n887kgrbnu5ia69wcijdmj4092e6yhv
κάτω
0
1583216
5654881
2026-05-06T02:02:18Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Belirteç=== {{el-belirteç}} # [[aşağı]], aşağıda, aşağıya
5654881
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Belirteç===
{{el-belirteç}}
# [[aşağı]], aşağıda, aşağıya
gxl4g2xwgnofvltv40z5wmuggpcasu5
κάνω πίσω
0
1583217
5654882
2026-05-06T02:05:20Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===İfade=== {{el-ifade}} # [[geri çekilmek]], [[geri basmak]], [[geri adım atmak]]
5654882
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===İfade===
{{el-ifade}}
# [[geri çekilmek]], [[geri basmak]], [[geri adım atmak]]
caulhgn43sztp84r5z0z76xr4sh98qs
επάγγελμα
0
1583218
5654883
2026-05-06T02:07:52Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[meslek]]
5654883
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|n}}
# [[meslek]]
pjuilh7px8ldl36f8q75m3pn8wmz3js
σκέπτομαι
0
1583219
5654885
2026-05-06T02:12:17Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # {{t|dil=el|eskimiş|resmî dil}} {{farklı|dil=el|σκέφτομαι}}
5654885
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Eylem===
{{el-eylem}}
# {{t|dil=el|eskimiş|resmî dil}} {{farklı|dil=el|σκέφτομαι}}
ibp4wy95y5mfh88s5r4of0kd0lv45ja
σκήπτρο
0
1583220
5654888
2026-05-06T02:20:34Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[asa]]
5654888
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|n}}
# [[asa]]
pg5li7dulx293yxohnvnve7a2w28kvp
σιγαστήρας
0
1583221
5654889
2026-05-06T02:23:42Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e}} # [[susturucu]]
5654889
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ad===
{{el-ad|e}}
# [[susturucu]]
q7a5ombasxmw8qi95ltvtirs1bdlwm8
σπασμένου
0
1583222
5654891
2026-05-06T02:30:20Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}}
5654891
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ortaç===
{{başlık başı|el|çekimli ortaç}}
# {{el-ος/η/ο-çekim}}
nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx
σπασμένο
0
1583223
5654892
2026-05-06T02:30:34Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}}
5654892
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ortaç===
{{başlık başı|el|çekimli ortaç}}
# {{el-ος/η/ο-çekim}}
nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx
σπασμένε
0
1583224
5654893
2026-05-06T02:30:40Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}}
5654893
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ortaç===
{{başlık başı|el|çekimli ortaç}}
# {{el-ος/η/ο-çekim}}
nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx
σπασμένη
0
1583225
5654894
2026-05-06T02:30:47Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}}
5654894
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ortaç===
{{başlık başı|el|çekimli ortaç}}
# {{el-ος/η/ο-çekim}}
nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx
σπασμένης
0
1583226
5654895
2026-05-06T02:30:55Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}}
5654895
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ortaç===
{{başlık başı|el|çekimli ortaç}}
# {{el-ος/η/ο-çekim}}
nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx
σπασμένοι
0
1583227
5654896
2026-05-06T02:31:02Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}}
5654896
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ortaç===
{{başlık başı|el|çekimli ortaç}}
# {{el-ος/η/ο-çekim}}
nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx
σπασμένων
0
1583228
5654897
2026-05-06T02:31:09Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}}
5654897
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ortaç===
{{başlık başı|el|çekimli ortaç}}
# {{el-ος/η/ο-çekim}}
nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx
σπασμένους
0
1583229
5654898
2026-05-06T02:31:17Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}}
5654898
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ortaç===
{{başlık başı|el|çekimli ortaç}}
# {{el-ος/η/ο-çekim}}
nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx
σπασμένες
0
1583230
5654899
2026-05-06T02:31:24Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}}
5654899
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ortaç===
{{başlık başı|el|çekimli ortaç}}
# {{el-ος/η/ο-çekim}}
nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx
σπασμένα
0
1583231
5654900
2026-05-06T02:31:32Z
MustafaCavlak
59368
Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ortaç=== {{başlık başı|el|çekimli ortaç}} # {{el-ος/η/ο-çekim}}
5654900
wikitext
text/x-wiki
==Yunanca==
===Ortaç===
{{başlık başı|el|çekimli ortaç}}
# {{el-ος/η/ο-çekim}}
nvo3n21vsiqg1mtb5igxnouu4l7rrsx