Вікіджерела ukwikisource https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 MediaWiki 1.39.0-wmf.21 first-letter Медіа Спеціальна Обговорення Користувач Обговорення користувача Вікіджерела Обговорення Вікіджерел Файл Обговорення файлу MediaWiki Обговорення MediaWiki Шаблон Обговорення шаблону Довідка Обговорення довідки Категорія Обговорення категорії Автор Обговорення автора Архів Обговорення архіву Сторінка Обговорення сторінки Індекс Обговорення індексу TimedText TimedText talk Модуль Обговорення модуля Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk Причинна 0 1907 453819 262910 2022-07-19T19:20:20Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{версії |автор=Тарас Шевченко |nointro=так }} * [[Кобзарь (1876)/Том 1/Причинна|Причинна]] {{збірка|Кобзарь, 1876-1}} * [[Кобзар (1922)/Причинна|Причинна]] {{збірка|Кобзар, 1922}} ta6i97sa156h9q7buopadazhgnmtxkq Розпука 0 6314 453774 315279 2022-07-19T17:58:00Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{неоднозначність}} * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Розпука|Розпука]] — вірш [[Автор:Василь Вишиваний|Василя Вишиваного]] * [[Розпука (Шашкевич)|Розпука]] — вірш [[Автор:Маркіян Шашкевич|Маркіяна Шашкевича]] * [[Розпука! Те, що я вважав…]] — вірш [[Автор:Іван Франко|Івана Франка]] j072m18pwj34slrwx8lzg1wrb4s0syp Сторінка:Кобзарь (1876).djvu/33 250 13706 453804 453232 2022-07-19T18:27:45Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{c|{{xx-larger|ДО 1844 РОКУ.}}}} {{Custom rule|w|40}} <section begin="Перебендя"/>{{c|{{x-larger|{{sp|ПЕРЕБЕНД|0.1em}}Я.}}}} {{c|{{smaller|''(Е. П. Гребенкѣ.)''}}}} {{block center/s}}<poem>{{block left/s|offset=2.5em}}{{shift left|{{largeinitial|П|2em}}еребендя старий сліпий, —|1.5em}} Хто ёго не знає? Він усюди вештається Та на кобзі грає. А хто грає, того знають І дякують люде: Він їм тугу розганяє, Хоть сам світом нудить. По-під-тинню сіромаха І днює й ночує; Нема ёму в світі хати; Недоля жартує Над старою головою, А ёму байдуже; Сяде собі, заспіває: „Ой не шуми, луже!“ Заспіває, та й згадає, Що він сиротина, Пожуриться, посумує, Сидячи під тином. Оттакий-то Перебендя, Старий та химерний! Заспіває про Чалого — На „Горлицю“ зверне;{{block left/e}}</poem><section end="Перебендя"/><noinclude>{{block center/e}} {{rh|||{{smaller|1}}}}</noinclude> lvvur5czrgn4047lzjgu1fnuxwzp2m1 453805 453804 2022-07-19T18:28:20Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{c|{{xx-larger|ДО 1844 РОКУ.}}}} {{Custom rule|w|40}} <section begin="Перебендя"/>{{c|{{x-larger|{{sp|ПЕРЕБЕНД|0.1em}}Я.}}}} {{c|{{smaller|''(Е. П. Гребенкѣ.)''}}}} {{block center/s}}<poem>{{block left/s|offset=2.5em}}{{shift left|{{largeinitial|П|2em}}еребендя старий сліпий, —|1.5em}} Хто ёго не знає? Він усюди вештається Та на кобзі грає. А хто грає, того знають І дякують люде: Він їм тугу розганяє, Хоть сам світом нудить. По-під-тинню сіромаха І днює й ночує; Нема ёму в світі хати; Недоля жартує Над старою головою, А ёму байдуже; Сяде собі, заспіває: „Ой не шуми, луже!“ Заспіває, та й згадає, Що він сиротина, Пожуриться, посумує, Сидячи під тином. Оттакий-то Перебендя, Старий та химерний! Заспіває про Чалого — На „Горлицю“ зверне;{{block left/e}}</poem><section end="Перебендя"/><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> klbgcgtp50qa0cmvmt816cxdt75ndwe Сторінка:Кобзарь (1876).djvu/45 250 13833 453806 112128 2022-07-19T18:35:23Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 13 —}}</noinclude>{{c|{{x-larger|ГАМАЛІЯ.}}}} {{block center/s}}<poem>{{shift left|{{largeinitial|О|2em}}й нема, нема ні вітру, ні хвилі|2em}} {{gap|1em}}Із нашої України! Чи там раду радять, як на Турка стати, — {{gap|1em}}Не чуємо на чужині. Ой повій, повій, вітре, через море {{gap|1em}}Та з Великого Лугу, Суши наши слёзи, заглуши кайдани, {{gap|1em}}Розвій нашу тугу! Ой заграй, заграй, синесеньке море, {{gap|1em}}Та під тими байдаками, Що пливуть козаки, тілько мріють шапки, {{gap|1em}}Та на сей бік за нами. Ой Боже наш, Боже! хоч і не за нами, {{gap|1em}}Неси Ти їх з України; Почуємо славу, козацькую славу, {{gap|1em}}Почуємо, та й загинем!“ От-так у Скутарі козаки співали; Співали сердеги, а слёзи лились; Лилися козацькі, тугу домовляли. Босфор аж затрясся, бо з-роду не чув Козацького плачу; застогнав широкий І шкурою, сірий бугай, стрепенув, І хвилю, ревучи, далеко-далеко У синєє море на ребрах послав. І море ревнуло Босфорову мову, У Лиман погнало, а Лиман Дніпрові Тую журбу-мову на хвилі подав. {{block left|offset=2em|Зареготався дід наш дужий, Аж піна з уса потекла. „Чи спиш, чи чуєш, брате Луже? Хортице сестро?“}}</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> jg4lw5zpbutlq2sa04blcx2na7jl6x0 Сторінка:Кобзарь (1876).djvu/46 250 13834 453809 112139 2022-07-19T18:43:51Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 14 —}} {{block center/s}}</noinclude><poem>{{block left|offset=4em|{{gap|6em}}Загула Хортиця з Лугом: „Чую, чую!“ І Дніпр укрили байдаки, І заспівали козаки: „У туркені, по тім боці, Хата на помості. {{gap|1em}}Гай, гай! море, грай! {{gap|1em}}Реви, скелі ламай! Поїдемо в гості. У туркені у кишені Таляри-дукати. {{gap|1em}}Не кишені трусить {{gap|1em}}Їдем різать, палить Братів визволяти! У туркені яничари І баша на лаві. {{gap|1em}}Гой ги, вороги! {{gap|1em}}Ми не маєм ваги! Наша воля й слава!“ Пливуть собі співаючи; Море вітер чує. Попереду Гамалія Байдаком керує. Гамалію, серце мліє: Сказилося море. Не злякає! і сховались За хвилі — за гори.}} Дрімає в харемі — в раю Византія, І Скутарь дрімає; БосФор кликотить, Неначе скажений; то стогне, то виє: Ёму Византію хочеться збудить. „Не буди, БосФоре: буде тобі горе! Твої білі ребра піском занесу,</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> 1945dghoueiw086httnxwfrgkro33rs 453810 453809 2022-07-19T18:44:26Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 14 —}} {{block center/s}}</noinclude><poem>{{block left|offset=4em|{{gap|6em}}Загула Хортиця з Лугом: „Чую, чую!“ І Дніпр укрили байдаки, І заспівали козаки: „У туркені, по тім боці, Хата на помості. {{gap|1em}}Гай, гай! море, грай! {{gap|1em}}Реви, скелі ламай! Поїдемо в гості. У туркені у кишені Таляри-дукати. {{gap|1em}}Не кишені трусить {{gap|1em}}Їдем різать, палить Братів визволяти! У туркені яничари І баша на лаві. {{gap|1em}}Гой ги, вороги! {{gap|1em}}Ми не маєм ваги! Наша воля й слава!“ Пливуть собі співаючи; Море вітер чує. Попереду Гамалія Байдаком керує. Гамалію, серце мліє: Сказилося море. Не злякає! і сховались За хвилі — за гори.}} Дрімає в харемі — в раю Византія, І Скутарь дрімає; БосФор кликотить, Неначе скажений; то стогне, то виє: Ёму Византію хочеться збудить. „Не буди, БосФоре: буде тобі горе! Твої білі ребра піском занесу,</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> l3ta8m1wytj23yqgqa1gqrzfmhqe9da Сторінка:Кобзарь (1876).djvu/47 250 13905 453812 112150 2022-07-19T18:54:05Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 15 —}} {{block center/s}}</noinclude><poem>У мул поховаю! (реве синє море) Хиба ти не {{errata|знаеш|знаєш}}, яких я несу Гостей до султана?“ {{gap|10em}}Так море спиняло. (Любило завзятих чубатих Славян) Босфор схаменувся. Туркеня дрімала. Дрімав у харемі ледачий султан. Тілько у Скутарі, в склепу, не дрімають Козаки сердеги. Чого вони ждуть? По-своёму Бога в кайданах благають, А хвилі на той бік ідуть та ревуть. {{block left|offset=4em|„О, милий Боже України! Не дай пропасти на чужині, В неволі вольним козакам! І сором тут, и сором там — Вставать з чужої домовини, На суд Твій праведний прийти, В залізах руки принести, І перед всіми у кайданах Стать козакові…“ {{gap|7em}}— „Ріж і бий! Мордуй невіру бусурмана!“ Кричять за муром. Хто такий?}}{{block left|offset=5em|Гамалію, серце мліє: Скутарь скаженіє! „Ріжте, бийте!“ на фортеці Кричить Гамалія. {{gap|1em}}Реве гарматами Скутара, Ревуть, лютують вороги; Козацьтво преться без ваги — І покотились яничари. Гамалія по Скутарі — По пеклу гуляє, Сам хурдигу розбиває, Кайдани ламає.}}</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> 5nyni9in065h7himu9fan11odww1qg8 Сторінка:Кобзарь (1876).djvu/48 250 13906 453814 447975 2022-07-19T19:02:15Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 16 —}} {{block center/s}}</noinclude><poem>{{block left|offset=5em|„Вилітайте, сірі птахи, На базар до паю!“ Стрепенулись соколята, Бо давно не чули Хрещеної тії мови. І ніч стрепенулась: Не бачила, стара мати, Козацької плати. Не лякайся, подивися На бенкет козачий. Темно всюди, як у буддень, А свято чи мале. Не злодії з Гамалієм Їдять мовчки сало Без шашлика. „Засвітимо!“ До самої хмари З щоглистими кораблями Палає Скутара. Византія пробуркалась, Витріщає очи, Переплива на помогу, Зубами скрегоче. {{gap|1em}}Реве-лютує Византія, Руками берег достає; Достала, зикнула, встає — І на ножах в крові німіє. Скутарь, мов пекло те, палає; Через базари кров тече, Босфор широкий доливає. Неначе птахи чорні в гаї, Козацьтво сміливо літає. Ніхто на світі не втече! Огонь запеклих не пече. Руйнують мури, срібло-злото Несуть шапками козаки І насипають байдаки. Горить Скутарь, стиха работа,}}</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> b5fsesqdmym2xdpqtdb56hnlpd3bzw8 Сторінка:Кобзарь (1876).djvu/49 250 13907 453815 112172 2022-07-19T19:07:44Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 17 —}} {{block center/s}}</noinclude><poem>{{block left|offset=5em|І хлопці сходяться; зійшлись, Люльки з пожару закурили, На байдаки, — та й потягли, Рвучи червоні гори-хвилі. Пливуть собі, ніби з дому, Так буцім гуляють, Та, звичайне Запорозці, Пливучи співають: „Наш отаман Ганалія Отаман завзятий, Забрав хлопців та й поїхав По морю гуляти, — По морю гуляти, Слави добувати, Із турецької неволі Братів визволяти. Ой приїхав Гамалія Аж у ту Скутару, — Сидять брати Запорозці, Дожидають кари. Ой як крикнув Гамалія: „Брати, будем жити, — Будем жити, вино пити, Яничара бити, А курені килимами, Оксамитом крити!“ Вилітали Запорозці На лан жито жати; Жито жали, в копи клали, Гуртом заспівали: „Слава тобі, Гамаліє, На весь світ великий, — На весь світ великий, На всю Україну, Що не дав ти товариству Згинуть на чужині!“}}</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> 4jkyovtydkt3fysh3thygztvlelvs4y Сторінка:Кобзарь (1876).djvu/50 250 13908 453816 112184 2022-07-19T19:15:57Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 18 —}} {{block center/s}}</noinclude><section begin="Гамалія"/><poem>{{block left|offset=5em|Пливуть співаючи; пливе Позад завзятий Гамалія: Орел орлят мов стереже; Із Дарданелів вітер віє, А не женеться Византія: Вона боїться, щоб чернець Не засвітив Галату знову, Або гетьман Иван Підкова Не кликнув в море на ралець. Пливуть собі, а із-за хвилі Сонце хвилю червонить; Перед ними море миле Гомонить і кликотить. Гамаліє, вітер віє… Ось-ось наше море!… І сховалися за хвилі — За рожеві гори.}}</poem>{{block center/e}} {{Custom rule|w|40|w|20}}<section end="Гамалія"/> <section begin="Причинна"/>{{c|{{x-larger|ПРИЧИННА.}}}} {{dhr|0.5em}} {{block center/s}}<poem>{{shift left|{{largeinitial|Р|2em}}еве та стогне Дніпр широкий,|1.5em}} Сердитий вітер завива, До-долу верби гне високі, Горами хвилю підійма. І блідний місяць на ту пору Із хмари де-де виглядав. Неначе човен в синім морі, То виринав, то потопав. Ще треті півні не співали, Ніхто нігде не гомонів, Сичі в гаю перекликались, Та ясень раз-у-раз скрипів.</poem><section end="Причинна"/><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> 60x86li6zlcveld0kjvoj2wsyah4wwy 453829 453816 2022-07-19T19:39:18Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 18 —}} {{block center/s}}</noinclude><section begin="Гамалія"/><poem>{{block left|offset=5em|Пливуть співаючи; пливе Позад завзятий Гамалія: Орел орлят мов стереже; Із Дарданелів вітер віє, А не женеться Византія: Вона боїться, щоб чернець Не засвітив Галату знову, Або гетьман Иван Підкова Не кликнув в море на ралець. Пливуть собі, а із-за хвилі Сонце хвилю червонить; Перед ними море миле Гомонить і кликотить. Гамаліє, вітер віє… Ось-ось наше море!… І сховалися за хвилі — За рожеві гори.}}</poem>{{block center/e}} {{Custom rule|w|40|w|20}}<section end="Гамалія"/> <section begin="Причинна"/>{{c|{{x-larger|ПРИЧИННА.}}}} {{dhr|0.5em}} {{block center/s}}<poem>{{block left|offset=2em|{{shift left|{{largeinitial|Р|2em}}еве та стогне Дніпр широкий,|1.5em}} Сердитий вітер завива, До-долу верби гне високі, Горами хвилю підійма. І блідний місяць на ту пору Із хмари де-де виглядав. Неначе човен в синім морі, То виринав, то потопав. Ще треті півні не співали, Ніхто нігде не гомонів, Сичі в гаю перекликались, Та ясень раз-у-раз скрипів.}}</poem><section end="Причинна"/><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> 6nkb29lujukku6yle9fqdvjrbsnvauw Сторінка:Кобзарь (1876).djvu/51 250 14272 453824 112195 2022-07-19T19:31:38Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 19 —}} {{block center/s}}</noinclude><poem>В таку добу під горою, Біля того гаю, Що чорніє над водою, Щось біле блукає. Може вийшла русалонька Матері шукати, А може жде козаченька, Щоб залоскотати. Не русалонька блукає: То дівчина ходить, Й сама не зна (бо причинна), Що такеє робить. Так ворожка поробила, Щоб менше скучала, Щоб, бач, ходя о-півночі, Спала й виглядала Козаченька молодого, Що торік покинув. Обіщався вернутися, Та, мабуть, і згинув! Не китайкою покрились Козацькиї очі, Не вимили біле личко Слізоньки дівочі: Орел вийняв карі очі На чужому полі, Біле тіло вовки зъїли, — Така ёго доля. Дарма що ніч, дівчинонька Ёго виглядає. Не вернеться чорнобривий Та й не привітає, Не розплете довгу косу, Хустку не завьяже, Не на ліжко, в домовину Сиротою ляже!</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> odfgurgxvfekja4qfc62o77v5i33jpf 453828 453824 2022-07-19T19:38:38Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 19 —}} {{block center/s}}</noinclude><poem>{{block left|offset=2em|В таку добу під горою, Біля того гаю, Що чорніє над водою, Щось біле блукає. Може вийшла русалонька Матері шукати, А може жде козаченька, Щоб залоскотати. Не русалонька блукає: То дівчина ходить, Й сама не зна (бо причинна), Що такеє робить. Так ворожка поробила, Щоб менше скучала, Щоб, бач, ходя о-півночі, Спала й виглядала Козаченька молодого, Що торік покинув. Обіщався вернутися, Та, мабуть, і згинув! Не китайкою покрились Козацькиї очі, Не вимили біле личко Слізоньки дівочі: Орел вийняв карі очі На чужому полі, Біле тіло вовки зъїли, — Така ёго доля. Дарма що ніч, дівчинонька Ёго виглядає. Не вернеться чорнобривий Та й не привітає, Не розплете довгу косу, Хустку не завьяже, Не на ліжко, в домовину Сиротою ляже!}}</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> 5szxpm285icxzi3mhl1o2e1rj4ujsvj Сторінка:Кобзарь (1876).djvu/52 250 14273 453826 112206 2022-07-19T19:37:38Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 20 —}} {{block center/s}}</noinclude><poem> Така її доля… О, Боже мій милий! За що ж ти караєш її молоду? За те, що так щиро вона полюбила Козацькиї очі?… Прости сироту! Кого ж їй любити? ні батька, ні неньки; Одна, як та пташка в далекім краю. Пошли ж Ти їй долю — вона молоденька — Бо люде чужиї її засміють. Чи винна ж голубка, що голуба любить? Чи винен той голуб, що сокіл убив? Сумує, воркує, білим світом нудить, Літає, шукає, дума — заблудив. Щаслива голубка: високо літає, Полине до Бога — милого питать. Кого ж сиротина, кого запитає, І хто їй розскаже, і хто теє знає, Де милий ночує: чи в темному гаю, Чи в бистрім Дунаю коня напува, Чи, може, з другою, другую кохає, Її чорнобриву уже забува? Як-би то далися орлиниї крила, За синім би морем милого знайшла; Живого б любила, другу б задушила, А до неживого у яму б лягла! Не так серце любить, щоб з ким поділиться, Не так воно хоче, як Бог нам дає: Воно жить не хоче, не хоче журиться. „Журись!“ каже думка, — жалю завдає. О, Боже мій милий! така Твоя воля, Таке її щастя, така її доля! {{block left|offset=2em|{{gap|1em}}Вона все ходить, з уст ні пари. Широкий Дніпр не гомонить; Розбивши вітер чорні хмари, Ліг біля моря одпочить, А з неба місяць так і сяє; І над водою, і над гаєм, Кругом, як в усі, все мовчить…}}</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> 5zm6n91bogmg8itd45s0vwb1i5x1pgs Сторінка:Кобзарь (1876).djvu/53 250 14274 453830 112217 2022-07-19T19:46:11Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 21 —}} {{block center/s}}</noinclude><poem> Аж гульк — з Дніпра повиринали Малиї діти сміючись. „Ходімо гріться!“ закричали. „Зійшло вже сонце!“ (Голі скрізь, З осоки коси, бо дівчата.) {{StrRepChars|3|.|15|em}}„Чи всі ви тута?“ кличе мати: „Ходім шукати вечерять. {{gap}}Пограємось, погуляймо, {{gap}}Та пісеньку заспіваймо: {{gap|6em}}„Ух! ух! {{gap}}Соломяний дух, дух! Мене мати породила, Нехрещену положила. {{gap}}Місяченьку! {{gap}}Наш голубоньку! Ходи до нас вечеряти: У нас козак в очереті, В очереті, в осоці, Срібний перстень на руці; Молоденький, чорнобровий; Знайшли вчора у діброві. Світи довше в чистім полі, Щоб нагулятись доволі. Поки відьми ще літають, Поки півні не співають, Посвіти нам… Он щось ходить! Он під дубом щось там робить. {{gap|6em}}Ух! ух! {{gap}}Соломяний дух, дух! Мене мати породила, Нехрещену положила.“ Зареготались нехрещені… Гай обізвався; галас, зик, Орда мов ріже. Мов скажені, Летять до дуба… нічичирк!..</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> jap94tfdxs0kd6feo109letj81p6903 Сторінка:Кобзарь (1876).djvu/54 250 14275 453831 112228 2022-07-19T19:50:36Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 22 —}} {{block center/s}}</noinclude><poem>{{block left|offset=1em|Схаменулись нехрещені, Дивляться — мелькає, Щось лізе вверх по стовбуру До самого краю. От-то ж тая дівчинонька, Що сонна блудила: Оттаку-то їй причину Ворожка зробила! На самий верх на гілечці Стала… в серце коле! Подивилась на всі боки, Та й лізе до-долу. Кругом дуба русалоньки Мовчки дожидали; Взяли її, сердешную, Та й залоскотали. Довго-довго дивувались На її уроду… Треті півні — „кукуріку!“ — Шелеснули в воду. Защебетав жайворонок, Угору летючи; Закувала зозуленька, На дубу сидячи; Защебетав соловейко — Пішла луна гаєм; Червоніє за горою; Плугатирь співає. Чорніє гай над водою, Де Ляхи ходили; Засиніли по-над Дніпром Високі могили; Пішов шелест по діброві; Шепчуть густі лози. А дівчина спить під дубом При битій дорозі. Знать, добре спить, що не чує, Як кує зозуля,}}</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> 7y35fdilyzy4euug3fs9fazjpda19pt Сторінка:Кобзарь (1876).djvu/55 250 14276 453832 112239 2022-07-19T19:54:20Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 23 —}} {{block center/s}}</noinclude><poem>{{block left|offset=1em|Що не лічить, чи довго жить… Знать, добре заснула. {{gap|1em}}А тим часом із діброви Козак виїжжає; Під ним коник вороненький Насилу ступає. „Изнемігся, товаришу! Сёгодні спочинем: Близько хата, де дівчина Ворота одчинить. А може вже одчинила Не мені, другому… Швидче, коню, швидче, коню, Поспішай до-дому!“ Утомився вороненький, Іде, спотикнеться, — Коло серця козацького Як гадина вьється. „Ось і дуб той кучерявий… Вона! Боже милий! Бач, заснула виглядавши Моя сизокрила!“ Кинув коня та до неї: „Боже ти мій, Боже!“ Кличе її та цілує… Ні, вже не поможе! „За що ж вони розлучили Мене із тобою?“ Зареготавсь, розігнався, — Та в дуб головою!}} Ідуть дівчата в поле жати Та знай співають ідучи, Як провожала сина мати, Як бивсь татарин у-ночі. Ідуть — під дубом зелененьким Кінь замордований стоіть,</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> c1mqik6uynih96s75ateajt460wwb3a Сторінка:Кобзарь (1876).djvu/56 250 14277 453833 112250 2022-07-19T19:58:05Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{c|— 24 —}} {{block center/s}}</noinclude><poem>А біля ёго — молоденький Козак та дівчина лежить. Цікаві (нігде правди діти) Підкралися, щоб ізлякать; Коли подивляться, що вбитий, — З переполоху ну втікать! {{block left|offset=1em|{{gap|1em}}Збіралися подруженьки, — Слізоньки втирають; Збіралися товариші, — Та ями копають; Прийшли попи з корогвами, Задзвонили дзвони. Поховали громадою, Як слід, по закону. Насипали край дороги Дві могили в житі. Нема кому запитати, За що їх убито? Посадили над козаком Явір та ялину, А в головах у дівчини Червону калину. Прилітає зозуленька Над ними кувати; Прилітає соловейко Що-ніч щебетати; Виспівує та щебече, Поки місяць зійде, Поки тиї русалоньки З Дніпра грітись вийдуть. —}}</poem>{{block center/e}} {{Custom rule|w|40|w|20}}<noinclude></noinclude> bcpe002wroi8ajhi92wd91frwvgnarj Кобзарь (1876)/Том 1/Причинна 0 14278 453823 262911 2022-07-19T19:26:34Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва =[[../../|Кобзарь]]<br/>[[../|Том I]] | версії = Причинна | автор = Тарас Шевченко | секція = Причинна | попередня = [[../Гамалія/]] | наступна = [[../Катерина/]] | рік = 1876 | місто = Прага | друкарня = друкарня Др. Ед. Грегра | примітки = }} <pages index="Кобзарь (1876).djvu" from=50 to=56 fromsection="Причинна"/> 4mrhgxfuf4k7hccgy84pke1cufsb4m3 Вікіджерела:Стрічка новин 4 20862 453933 451597 2022-07-20T08:48:19Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki <!-- Пишіть у стрічку нижче цього рядка --> * {{Export|Хроніка Гречок}} {{smaller|20.07.2022, ''[[Автор:Володимир Леонтович|Володимир Леонтович]]'', [[Хроніка Гречок]], 1931}} * {{Export|Австро-руські спомини (1867–1877)}} {{smaller|09.07.2022, ''[[Автор:Михайло Драгоманов|Михайло Драгоманов]]'', [[Австро-руські спомини (1867–1877)]], 1889–1892}} * {{Export|Украінські пісні}} {{smaller|09.07.2022, [[Украінські пісні]], 1863}} ---- * {{Export|Рай і поступ (1899)}} {{smaller|22.06.2022, ''[[Автор:Михайло Драгоманов|Михайло Драгоманов]]'', [[Рай і поступ (1899)|Рай і поступ]], 1899}} * {{Export|Декалог українського націоналіста (1948)}} {{smaller|21.06.2022, [[Декалог українського націоналіста (1948)|Декалог українського націоналіста]], 1948}} * {{Export|Українська справа зі становища політичної ґеоґрафії}} {{smaller|21.06.2022, ''[[Автор:Степан Рудницький|Степан Рудницький]]'', [[Українська справа зі становища політичної ґеоґрафії]], 1923}} * {{Export|Наша пісня (1917)}} {{smaller|20.06.2022, [[Наша пісня (1917)|Наша пісня]], 1917}} * {{Export|Українська літературна мова й правопис}} {{smaller|10.06.2022, [[Українська літературна мова й правопис]], 1922}} * {{Export|Життя й відносини на Радянській Україні}} {{smaller|05.06.2022, ''[[Автор:Іван Герасимович|Іван Герасимович]]'', [[Життя й відносини на Радянській Україні]], 1922}} * {{Export|Програми для збирання етнографічних матеріялів}} {{smaller|03.06.2022, ''[[Автор:Олена Курило|Олена Курило]]'', [[Програми для збирання етнографічних матеріялів]], 1923}} ---- * {{Export|Хома Дубило}} {{smaller|31.05.2022, ''[[Автор:Володимир Островський|Володимир Островський]]'', [[Хома Дубило]], 1921}} * {{Export|Історія Слободської України}} {{smaller|30.05.2022, ''[[Автор:Дмитро Багалій|Д. І. Багалій]]'', [[Історія Слободської України]], 1918}} * {{Export|Відповідь на критику жіночого альманаха в «Зорі» з р. 1887}} {{smaller|26.05.2022, ''[[Автор:Наталія Кобринська|Н. Кобриньска]]'', [[Відповідь на критику жіночого альманаха в «Зорі» з р. 1887]], 1888}} * {{Export|Григорій Савич Сковорода (український фільософ)}} {{smaller|17.05.2022, ''[[Автор:Гнат Хоткевич|Гнат Хоткевич]]'', [[Григорій Савич Сковорода (український фільософ)]], 1920}} * {{Export|Народні оповідання (1858)}} {{smaller|13.05.2022, ''[[Автор:Марко Вовчок|Марко Вовчок]]'', [[Народні оповідання (1858)|Народні оповідання]], 1858}} * {{Export|Хуторна поэзія}} {{smaller|08.05.2022, ''[[Автор:Пантелеймон Куліш|П. А. Куліш]]'', [[Хуторна поэзія]], 1882}} ---- * {{Export|Запорожці (Нечуй-Левицький, 1940))}} {{smaller|21.04.2022, ''[[Автор:Іван Нечуй-Левицький|Іван Левицький-Нечуй]]'', [[Запорожці (Нечуй-Левицький, 1940)|Запорожці]], 1940}} * {{Export|Бог його батьків)}} {{smaller|21.04.2022, ''[[Автор:Джек Лондон|Джек Лондон]]'', [[Бог його батьків]], 1927}} * {{Export|Байки (Свєнціцький, 1874)}} {{smaller|19.04.2022, ''[[Автор:Павлин Свєнціцький|Павло Свій]]'', [[Байки (Свєнціцький, 1874)|Байки]], 1874}} * {{Export|Перекотиполе (1874)}} {{smaller|13.04.2022, ''[[Автор:Григорій Квітка-Основ'яненко|Григорій Квѣтка]]'', [[Перекотиполе (1874)|Перекотиполе]], 1874}} * {{Export|Фармазоны (1874)}} {{smaller|11.04.2022, ''[[Автор:Осип-Юрій Федькович|Ю. Федьковичь]]'', [[Фармазоны (1874)|Фармазоны]], 1874}} * {{Export|Як совітська Москва звоювала Україну?}} {{smaller|06.04.2022, ''[[Автор:Аркадій Животко|Аркадій Животко]]'', [[Як совітська Москва звоювала Україну?]], 1934}} * {{Export|Вибір з творів Осипа Юрія Федьковича}} {{smaller|06.04.2022, [[Вибір з творів Осипа Юрія Федьковича]], 1916}} * {{Export|Вибір поезій (Федькович, 1922)}} {{smaller|01.04.2022, ''[[Автор:Осип-Юрій Федькович|О. Федькович]]'', [[Вибір поезій (Федькович, 1922)|Вибір поезій]], 1922}} * {{Export|Вибір поезій (Федькович, 1920)}} {{smaller|01.04.2022, ''[[Автор:Осип-Юрій Федькович|О. Федькович]]'', [[Вибір поезій (Федькович, 1920)|Вибір поезій]], 1920}} ---- * {{Export|Як Москва нищила Україну}} {{smaller|13.03.2022, ''[[Автор:В'ячеслав Будзиновський|Вячеслав Будзиновський]]'', [[Як Москва нищила Україну]], 1917}} * {{Export|Квітка на багні}} {{smaller|09.03.2022, ''[[Автор:Іван Зубенко|Іван Зубенко]]'', [[Квітка на багні]], 1937}} ---- * {{Export|Люкреція Борджія}} {{smaller|25.02.2022, ''[[Автор:Віктор Гюґо|Віктор Гюґо]]'', [[Люкреція Борджія]], 1920}} * {{Export|Душа на сторожі}} {{smaller|20.02.2022, ''[[Автор:Олена Теліга|Олена Теліга]]'', [[Душа на сторожі]], 1946}} * {{Export|Літопис політики, письменства і мистецтва/7}} {{smaller|20.02.2022, [[Літопис політики, письменства і мистецтва/7|Літопис політики, письменства і мистецтва, Ч.7]], 1924}} * {{Export|Моя популярність та иньші оповіданя}} {{smaller|15.02.2022, ''[[Автор:Орест Авдикович|Орест Авдикович]]'', [[Моя популярність та иньші оповіданя]], 1905}} * {{Export|Орися (1947)}} {{smaller|13.02.2022, ''[[Автор:Пантелеймон Куліш|П. Куліш]]'', [[Орися (1947)|Орися]], 1947}} * {{Export|Оповіданя (Куліш, 1917)}} {{smaller|13.02.2022, ''[[Автор:Пантелеймон Куліш|Пантелеймон Кулїш]]'', [[Оповіданя (Куліш, 1917)|Оповіданя]], 1917}} * {{Export|Кармелюк (Марко Вовчок, 1940)}} {{smaller|07.02.2022, ''[[Марко Вовчок]]'', [[Кармелюк (Марко Вовчок, 1940)|Кармелюк]], 1940}} * {{Export|Кармелюк (Марко Вовчок, 1917)}} {{smaller|07.02.2022, ''[[Марко Вовчок]]'', [[Кармелюк (Марко Вовчок, 1917)|Кармелюк]], 1917}} * {{Export|Оліверъ Твістъ}} {{smaller|06.02.2022, ''[[Автор:Чарлз Дікенс|Кароль Дікенсъ]]'', [[Оліверъ Твістъ]], 1891}} * {{Export|Українські твори}} {{smaller|01.02.2022, ''[[Автор:Євген Гребінка|Євген Гребінка]]'', [[Вибрані твори (Гребінка)|Вибрані твори]], 1935}} * {{Export|Українські твори}} {{smaller|01.02.2022, ''[[Автор:Євген Гребінка|Євген Гребінка]]'', [[Українські твори]], 1906}} {{----}} * {{Export|Баба Параска та баба Палажка}} {{smaller|28.01.2022, ''[[Автор:Іван Нечуй-Левицький|І. Нечуй-Левицький]]'', [[Баба Параска та баба Палажка]], 1940}} * {{Export|Орися (1901)}} {{smaller|26.01.2022, ''[[Автор:Пантелеймон Куліш|П. Кулїш]]'', [[Орися (1901)|Орися]], 1901}} * {{Export|Иванъ Золотаренко}} {{smaller|24.01.2022, ''[[Автор:Євген Гребінка|Е. Гребинка]]'', [[Иванъ Золотаренко]], 1899}} * {{Export|Шалений день або одружіння Фіґаро}} {{smaller|23.01.2022, ''[[Автор:П'єр Бомарше|Бомарше]]'', [[Шалений день або одружіння Фіґаро]], 1930}} * {{Export|Все не в лад}} {{smaller|15.01.2022, ''[[Автор:Мольєр|Ж. Мольєр]]'', [[Все не в лад]], 1924}} * {{Export|Орися (1940)}} {{smaller|09.01.2022, ''[[Автор:Пантелеймон Куліш|Пантелеймон Куліш]]'', [[Орися (1940)|Орися]], 1940}} {{----}} {{right|''[[Вікіджерела:Стрічка новин/2015|2015]]'', ''[[Вікіджерела:Стрічка новин/2016|2016]]'', ''[[Вікіджерела:Стрічка новин/2017|2017]]'', ''[[Вікіджерела:Стрічка новин/2018|2018]]'', ''[[Вікіджерела:Стрічка новин/2019|2019]]'', ''[[Вікіджерела:Стрічка новин/2020|2020]]'', ''[[Вікіджерела:Стрічка новин/2021|2021]]'' }} <noinclude> [[Категорія:Вікіджерела]] </noinclude> i27xjhi8z94qbumpzbo1rmifl214k00 Архів:ДАКО/280/2/1 116 49109 453728 408208 2022-07-19T14:39:00Z LarysaPa 13897 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 1) | рік = 1795 | примітки = [[c:File:ДАКО фонд 280, опис 2, справа 1. 1795 рік. Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 1-ша).pdf|Версія 1]] [[c:File:ДАКО 280-2-1. 1795. Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 1).pdf|Версія 2]] }} [[File:ДАКО фонд 280, опис 2, справа 1. 1795 рік. Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 1-ша).pdf|thumb|Версія 1]] [[File:ДАКО 280-2-1. 1795. Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 1).pdf|thumb|Версія 2]] <poem> л. 2 м. Васильков, дворовые люди л. 4 Архангельская, о великороссийских крестьянах л. 5 м. Васильков, Григорович л. 7 с. Мотовиловка, Сербиненко л. 53 д. Альферной (Офирной ?), Скоблий л. 67 с. Плисецкое, Улинский л. 110 д. Салтановка, Корниенко л. 114 с. Вильшаница (Ольшаницы), Браницкий... л. 166 м-ко Белая церковь л. 518 с. Дулицкое л. 554 с. Фурсы л. 595 д. Беспечная л. 609 с. Чмировка л. 630 д. Щербаки л. 636 х. Хрямовой л. 638 д. Скребыши л. 670 д. Олейники л. 692 д. Клочки л. 700 д. Коржовка л. 714 д. Пищана л. 730 д. Глыбочка л. 742 д. Пугачевка л. 754 м-ко Рокитно л. 820 с. Потиевка л. 858 с. Коженики л. 884 с. Озерна л. 912 с. Бирюки л. 932 с. Пилипча л. 948 с. Пищики л. 1004 с. Матюши л. 1058 с. Шамраевка л. 1128 с. Насташка </poem> [[Категорія:Васильківський повіт]] ieslndgx8vp2wir6f2rvapp652uvixw Архів:ДАКО/280/2/3 116 56498 453727 284322 2022-07-19T14:30:38Z LarysaPa 13897 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../]] | автор = | секція = 3. Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 3) | попередня = [[../2/]] | наступна = [[../4/]] | рік = 1795 | примітки = [[c:File:ДАКО фонд 280, опис 2, справа 3. 1795 рік. Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 3).pdf]] }} [[File:ДАКО фонд 280, опис 2, справа 3. 1795 рік. Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 3).pdf|150px]] <poem>л. 2 с. Барахты л. 64 с. Палянычицы л. 106 с. Ксаверовка л. 150 с. Устимовка л. 190 с. Пинчуки л. 236 с. Тростинка л. 299 с. Митниця л. 313 с. Дрозды л. 357 с. Дзюдиновка л. 365 сл. Монастырий л. 383 с. Руда л. 400 с. Дучино л. 426 с. Сухолесы л. 439 с. Кожанка л. 467 с. Зубары л. 479 с. Марьяновка л. 500 с. Краснолесы л. 535 с. Лосятин л. 577 с. Чупира л. 591 с. М. Ольшанка л. 627 д. Троицкая л. 642 с. Яблоновка л. 664 д. Фесюры л. 680 д. Сорокотяга л. 704 д. Поправка л. 712 х. Однорогов л. 722 с. Черное л. 754 х. Юдчин л. 762 с. Узино л. 803 с. Быкова Гребля л. 817 с. Севериновка л. 851 с. Антоновка л. 869 с. Юшков Рог л. 889 с. Янковка л. 926 с. Аксентовка л. 937 с. Саварка л. 961 с. Тетеровка л. 977 с. Городища л. 996 д. Бакалы л. 1008 с. Кадлубинцы л. 1018 с. Деремезное (дворовые люди) л. 1020 с. М. Ольшанка (дворовые люди) л. 1022 с. Казаринова (дворовые люди) </poem> [[Категорія:Васильківський повіт]] bif7fk7g679ftvb1vvphclf5a3s25fn 453731 453727 2022-07-19T14:48:25Z LarysaPa 13897 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../]] | автор = | секція = 3. Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 3) | попередня = [[../2/]] | наступна = [[../4/]] | рік = 1795 | примітки = [[c:File:ДАКО фонд 280, опис 2, справа 3. 1795 рік. Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 3).pdf]] }} [[File:ДАКО фонд 280, опис 2, справа 3. 1795 рік. Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 3).pdf|150px]] <poem>л. 2 с. Барахты л. 64 с. Палянычицы л. 106 с. Ксаверовка л. 150 с. Устимовка л. 190 с. Пинчуки л. 236 с. Тростинка л. 299 с. Митниця л. 313 с. Дрозды л. 357 с. Дзюдиновка л. 365 сл. Монастырий л. 383 с. Руда л. 400 с. Дучино л. 426 с. Сухолесы л. 439 с. Кожанка (пропущений 15 та 16 двір) л. 467 с. Зубары л. 479 с. Марьяновка л. 500 с. Краснолесы л. 535 с. Лосятин л. 577 с. Чупира л. 591 с. М. Ольшанка л. 627 д. Троицкая л. 642 с. Яблоновка л. 664 д. Фесюры л. 680 д. Сорокотяга л. 704 д. Поправка л. 712 х. Однорогов л. 722 с. Черное л. 754 х. Юдчин л. 762 с. Узино л. 803 с. Быкова Гребля л. 817 с. Севериновка л. 851 с. Антоновка л. 869 с. Юшков Рог л. 889 с. Янковка л. 926 с. Аксентовка л. 937 с. Саварка л. 961 с. Тетеровка л. 977 с. Городища л. 996 д. Бакалы л. 1008 с. Кадлубинцы л. 1018 с. Деремезное (дворовые люди) л. 1020 с. М. Ольшанка (дворовые люди) л. 1022 с. Казаринова (дворовые люди) </poem> [[Категорія:Васильківський повіт]] jdb2ahpug585qv7bn4x4za41kgxdpv4 453803 453731 2022-07-19T18:26:12Z LarysaPa 13897 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../]] | автор = | секція = 3. Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 3) | попередня = [[../2/]] | наступна = [[../4/]] | рік = 1795 | примітки = [[c:File:ДАКО фонд 280, опис 2, справа 3. 1795 рік. Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 3).pdf]] }} [[File:ДАКО фонд 280, опис 2, справа 3. 1795 рік. Ревізькі казки поміщицьких селян Васильківського повіту (частина 3).pdf|150px]] <poem>л. 2 с. Барахты л. 64 с. Палянычицы л. 106 с. Ксаверовка л. 150 с. Устимовка л. 190 с. Пинчуки л. 236 с. Тростинка л. 299 с. Митниця л. 313 с. Дрозды л. 357 с. Дзюдиновка л. 365 сл. Монастырий л. 383 с. Руда л. 400 с. Дучино л. 426 с. Сухолесы л. 439 с. Кожанка (частково пропущений двір 15) л. 467 с. Зубары л. 479 с. Марьяновка л. 500 с. Краснолесы л. 535 с. Лосятин л. 577 с. Чупира л. 591 с. М. Ольшанка л. 627 д. Троицкая л. 642 с. Яблоновка л. 664 д. Фесюры л. 680 д. Сорокотяга л. 704 д. Поправка л. 712 х. Однорогов л. 722 с. Черное л. 754 х. Юдчин л. 762 с. Узино л. 803 с. Быкова Гребля л. 817 с. Севериновка л. 851 с. Антоновка л. 869 с. Юшков Рог л. 889 с. Янковка л. 926 с. Аксентовка л. 937 с. Саварка л. 961 с. Тетеровка л. 977 с. Городища л. 996 д. Бакалы л. 1008 с. Кадлубинцы л. 1018 с. Деремезное (дворовые люди) л. 1020 с. М. Ольшанка (дворовые люди) л. 1022 с. Казаринова (дворовые люди) </poem> [[Категорія:Васильківський повіт]] lwms3knclr5vvjfmg2nwirkwsnoyubi Архів:ДАПО/222/1 116 62954 453730 267170 2022-07-19T14:45:28Z JB-JG 9435 wikitext text/x-wiki {{Архіви/опис | назва = | примітки = [[c:File:DAPO-F222-OP1.pdf]] }} [[File:DAPO-F222-OP1.pdf|thumb]] == Анотація == Укази Імператорів та Сенату. Маніфести. Універсали гетьманів, донесення. Циркуляри та телеграми міністерств. Статути. Молитви. Рукописи духовного змісту. Плани володінь. Купчі. Дарчі. Квитанції про сплату подушного податку. Боргові зобов'язання. та розписки. Договори про оренду. Відомості про поставки рекрутів та сплату рекрутського податку. Ревізькі реєстри і подвірні списки. Подорожні паспорти. Автографи. Документи про поміщиків Кир'якових, князів Кудашевих, поміщиків Ладигіних, Райзерів, Родзянко та ін. Листи до К.М.Скаржинської В.Антоновича, Д.Багалія, В.Ляскоронського, І.Павловського. Документи про Лубенський музей К.Скаржинської: статут, каталог експонатів, оголошення, списки співробітників та відвідувачів, листування == Справи == {| class="wikitable sortable" !№||Назва||Роки||Арк. |- |[[/683/]]||Подвірний опис державним селянам Кременчуцького округу, Келебердянської волості Потоцької сільської громади||1855–1856|| |- |[[/721/]]||Документи єврейської громади м. Тараща||1832-1867|| |} 2hb3w4xe9uz62n6f1f73wajtfae4ri3 Вікіджерела:Нові обкладинки 4 64458 453936 451429 2022-07-20T08:54:57Z Mahnka 11765 wikitext text/x-wiki * [[Хроніка Гречок]] * [[Украінські пісні]] * [[Наша пісня (1916)]] * [[Рай і поступ (1899)]] * [[Декалог українського націоналіста (1948)]] * [[Українська літературна мова й правопис]] * [[Наша пісня (1917)]] * [[Українська літературна мова й правопис]] * [[Життя й відносини на Радянській Україні]] * [[Програми для збирання етнографічних матеріялів]] * [[Хома Дубило]] * [[Відповідь на критику жіночого альманаха в «Зорі» з р. 1887]] * [[Григорій Савич Сковорода (український фільософ)]] * [[Народні оповідання (1858)]] * [[Хуторна поэзія]] * [[Запорожці (Нечуй-Левицький, 1940)]] * [[Бог його батьків]] * [[Байки (Свєнціцький, 1874)]] * [[Перекотиполе (1874)]] * [[Фармазоны (1874)]] * [[Як совітська Москва звоювала Україну?]] * [[Вибір з творів Осипа Юрія Федьковича]] * [[Вибір поезій (Федькович, 1920)]] * [[Як Москва нищила Україну]] * [[Квітка на багні]] * [[Люкреція Борджія]] * [[Душа на сторожі]] * [[Літопис політики, письменства і мистецтва/7]] * [[Орися (1947)]] * [[Оповіданя (Куліш, 1917)]] * [[Кармелюк (Марко Вовчок, 1917)]] * [[Кармелюк (Марко Вовчок, 1940)]] * [[Оліверъ Твістъ]] * [[Вибрані твори (Гребінка)]] * [[Українські твори]] * [[Баба Параска та баба Палажка]] * [[Иванъ Золотаренко]] * [[Шалений день або одружіння Фіґаро]] * [[Все не в лад]] * [[Орися (1940)]] * [[Ріккі-Тіккі-Таві]] * [[Одно слово (1930)]] * [[Мої спогади про центральну раду]] * [[Спогади (1861–1907)/3]] * [[Коляди і щедрівки (1919)]] * [[Три портрети]] * [[Вінок]] * [[Казки й байки (Грімм, 1940)]] * [[Доробок]] * [[Кубань у кривому дзеркалі]] * [[Шурган]] * [[Кубань (Лісовий)]] * [[Т. Шевченко й А. Міцкевич]] * [[Нариси з історії революції на Кубані]] * [[За кавказькими хребтами]] * [[Смок Беллю]] * [[Левень (1918)]] * [[Осетинські казки]] * [[Княженко (1917)]] * [[Чарівна Коза. Мені моє]] * [[Кавказ. Етноґрафічно-історична розвідка]] * [[Вина і кара]] * [[Крилатий рейд]] * [[Польот над Кавказом]] * [[Твори (Дніпрова Чайка, 1919–1920)/1]] * [[Вибрані вірші (Йогансен)]] * [[Кроковеє коло (збірка)]] * [[Ясен]] * [[Статут Товариства письменників і журналістів ім. Івана Франка]] * [[Плавання]] * [[Як будується оповідання]] * [[Величина і будова звіздяного сьвіта]] * [[Олеся (1948)]] * [[Елементарні закони версифікаціі (віршування)]] * [[Баляди про війну і відбудову]] * [[Оповідання про Майкла Паркера]] * [[Ведмеді]] * [[Три подорожі]] * [[Солоні зайці]] * [[Помилування Проступника]] * [[Життя Гая Сергійовича Шайби (збірка)]] * [[Пролог до Комуни (збірка)]] * [[17 хвилин]] * [[Виріб вин]] * [[Луб'яне решето]] * [[Під парусом на дубі]] * [[Орися (1928)|Орися]] * [[Сестра-жалібниця]] * [[Первісні люде]] * [[Енцикліка про христіянське виховання молоді]] * [[Ксьондзівські найми]] * [[Девять братів і десята сестриця Галя]] * [[Подорож довкола землї в 80 днях]] * [[На перші гулі]] * [[Княжна Галиця]] * [[Дикі лебеді]] * [[На Спокійнім Океані]] * [[Вифлеємські діти]] * [[Подонь (Українська Вороніжчина) в культурному житті України]] * [[Вертеп (Луцик, 1928)]] * [[Іван Франко з близька]] * [[Іменини]] * [[До світла (1913)]] * [[Коні не винні (19??)]] * [[Зіля королевич]] * [[Юнацькі серця]] * [[Пожалували — за пізно!..]] * [[Маруся Орлівна. Бизюківна. Леся]] * [[Пан писар]] * [[Заяць і Медвідь (1940)]] * [[Як ковбаса та чарка, то минеться й сварка (1925)]] * [[Чоловік з близною]] * [[Захований клєйнод]] * [[Пестра стяжка]] * [[Душогубство в Абей Ґрендж]] * [[Відтятий палець]] * [[Шість Наполєонів]] * [[Робінзон Крузо (1930)]] * [[Танцюючі фіґурки]] * [[Галина]] * [[Одинокий вломник на селі]] * [[Селянська духова сушарня]] * [[Українське мистецтво (Вступ до історії)]] * [[Злодій (Мірбо)]] * [[За Україну]] * [[Малороссійскія приказки]] * [[Конрад Валлєнрод]] * [[Байки (1864)]] * [[Кавказскій плінник]] * [[Пе-коптьор. Посол від чорного царя. Відьма]] * [[Звідки взяли ся і що значать назви «Русь» і «Україна»?]] * [[Украдений син]] * [[Козацька помста]] * [[За сестрою]] * [[Байки (Глібов, 1918)]] * [[Камена]] * [[Історичні піснї українського народа]] * [[Український співаник]] * [[Молодыча боротьба]] * [[Boa Constrictor (1943)]] * [[Козацькі діти]] * [[Boa Constrictor (1907)]] * [[Лїтература галицко-руска і М. Шашкевич]] * [[Чому жінки жадають полїтичних прав]] * [[Твори (Шашкевич, 1960)]] * [[Казка про салдатську душу]] * [[Поезії (Свідзінський, 1940)]] * [[Борці за правду (1947)]] * [[Теорія нації]] * [[Сині етюди (1923)]] * [[Вибрані твори (Едгар По)]] * [[Доля (1897)]] * [[Кайдашева сімя̀|Кайдашева сім'я]] * [[Інститутка (1929)|Інститутка]] * [[Україна і Москва в історичних взаєминах]] * [[Пропащий час. Українцї під Московським царством (1654–1876)]] * [[Весняні бурі]] * [[Дитинство (1929)|Дитинство]] * [[Пес Баскервілів]] * [[Заспів (Чумак)]] * [[Отаман Хмара (1934)|Отаман Хмара]] * [[Дурень і Смерть]] * [[Багряний листопад]] * [[Смерть Тіціяна]] * [[Перша читанка (1921)]] * [[Пригоди статечної миші]] * [[Українські народні казки (1920)|Українські народні казки]] * [[Словянські народні казки]] * [[Убогий та багатий і дівка-чорнявка. Безщасний Данило й розумна жінка]] * [[На стрічу сонцю золотому]] * [[Як Михась, син мельника, ходив до неба по діямант]] * [[Галицькі анекдоти]] * [[Хрунь і чорт]] * [[Не-читальник. Оповідання]] * [[Червона корчма (збірка)]] * [[Назва України. З картами]] * [[Пригоди запорожців]] * [[Сталінізм]] * [[Універсалізм у хліборобскій ідеольоґії (лист до проф. Яворського)]] * [[Перехресні стежки]] * [[Дика панї і иньші оповіданя]] * [[Дорош і інші оповідання]] * [[Страждання молодого Вертера]] * [[Золотий лев (Опільський)]] * [[Верховина і інші оповідання]] * [[Панські жарти (1919)]] * [[Манїпулянтка й иньші оповідання]] * [[Про українських козаків, татар та турків]] * [[Дівоче серце]] * [[Українське мистецтво]] * [[Словник польських скорочень]] * [[Політика Наркомосвіти в галузі мистецтв]] * [[Козацька помста]] * [[ЗДДП Галревкому]] * [[Давні килими Украіни]] 43z29vmt3s6s6o314lwdn9ll7148he5 Архів:ДАЖО/694/1 116 106564 453947 281546 2022-07-20T11:06:40Z JB-JG 9435 wikitext text/x-wiki {{Архіви/опис | назва = | примітки = https://drive.google.com/open?id=1IG_YPsSqmWycRa2Vdmn9X8MyhzUIASzw | наступна = / }} ==Справи== {|class="wikitable sortable" !№||Назва||Крайні дати||Аркуші||Примітки |- |[[/1/]]||Перепис міщан міста Бердичева||1847|||| |- |[[/2/]]||Перепис міщан міста Бердичева||1847|||| |- |} kfmzfr7s0wbp022rr8enypmpt3rh7le Архів:ДАВіО/905/1 116 112671 453754 453385 2022-07-19T17:13:56Z Alexkrakovsky 4488 /* Справи */ wikitext text/x-wiki {{Архіви/опис | назва = Метричні книги по церквам | примітки = [[c:file:ДАВіО фонд 905 опис 1.pdf|ДАВіО фонд 905 опис 1]] }} ==Справи== {|class="wikitable sortable" !№||Назва||Крайні дати||Аркуші||Примітки |- |[[/1/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1869-1871||97 |} dla9nxirkwvk51qetek5n2a02u54m6v 453766 453754 2022-07-19T17:40:39Z Alexkrakovsky 4488 /* Справи */ wikitext text/x-wiki {{Архіви/опис | назва = Метричні книги по церквам | примітки = [[c:file:ДАВіО фонд 905 опис 1.pdf|ДАВіО фонд 905 опис 1]] }} ==Справи== {|class="wikitable sortable" !№||Назва||Крайні дати||Аркуші||Примітки |- |[[/1/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1869-1871||97 |- |[[/1а/]]||Метрична книга Іоана-Богословської церкви передмістя Педек м. Вінниці||1861-1870||393 |- |[[/2/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1871-1872||136 |- |[[/3/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1871-1872||82 |- |[[/4/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1872-1874||106 |- |[[/5/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1873-1874||120 |- |[[/6/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1873-1874||69 |- |[[/7/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1875-1876||145 |- |[[/8/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1875-1876||101 |- |[[/9/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1875-1876||70 |- |[[/10/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1877-1878||171 |} 9puacdwrs7fbh90cwrq98p43i1bbyqk 453807 453766 2022-07-19T18:36:37Z Alexkrakovsky 4488 /* Справи */ wikitext text/x-wiki {{Архіви/опис | назва = Метричні книги по церквам | примітки = [[c:file:ДАВіО фонд 905 опис 1.pdf|ДАВіО фонд 905 опис 1]] }} ==Справи== {|class="wikitable sortable" !№||Назва||Крайні дати||Аркуші||Примітки |- |[[/1/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1869-1871||97 |- |[[/1а/]]||Метрична книга Іоана-Богословської церкви передмістя Педек м. Вінниці||1861-1870||393 |- |[[/2/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1871-1872||136 |- |[[/3/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1871-1872||82 |- |[[/4/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1872-1874||106 |- |[[/5/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1873-1874||120 |- |[[/6/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1873-1874||69 |- |[[/7/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1875-1876||145 |- |[[/8/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1875-1876||101 |- |[[/9/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1875-1876||70 |- |[[/10/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1877-1878||171 |- |[[/11/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1877-1879||92 |- |[[/12/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1878-1879||61 |- |[[/13/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1879-1880||176 |- |[[/14/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1880-1882||106 |- |[[/15/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1880-1882||106 |- |[[/16/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1881-1882||188 |- |[[/17/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1883-1884||182 |- |[[/18/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1883-1885||98 |- |[[/19/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1883-1884||74 |- |[[/20/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1885||68 |} hjcpqbpbtzf8wac7uvjfy585y6u0ihr 453817 453807 2022-07-19T19:17:07Z Alexkrakovsky 4488 /* Справи */ wikitext text/x-wiki {{Архіви/опис | назва = Метричні книги по церквам | примітки = [[c:file:ДАВіО фонд 905 опис 1.pdf|ДАВіО фонд 905 опис 1]] }} ==Справи== {|class="wikitable sortable" !№||Назва||Крайні дати||Аркуші||Примітки |- |[[/1/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1869-1871||97 |- |[[/1а/]]||Метрична книга Іоана-Богословської церкви передмістя Педек м. Вінниці||1861-1870||393 |- |[[/2/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1871-1872||136 |- |[[/3/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1871-1872||82 |- |[[/4/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1872-1874||106 |- |[[/5/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1873-1874||120 |- |[[/6/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1873-1874||69 |- |[[/7/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1875-1876||145 |- |[[/8/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1875-1876||101 |- |[[/9/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1875-1876||70 |- |[[/10/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1877-1878||171 |- |[[/11/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1877-1879||92 |- |[[/12/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1878-1879||61 |- |[[/13/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1879-1880||176 |- |[[/14/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1880-1882||106 |- |[[/15/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1880-1882||106 |- |[[/16/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1881-1882||188 |- |[[/17/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1883-1884||182 |- |[[/18/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1883-1885||98 |- |[[/19/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1883-1884||74 |- |[[/20/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1885||68 |- |[[/21/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1885-1887||105 |- |[[/22/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1886-1887||191 |- |[[/23/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1886-1888||93 |- |[[/24/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1888-1889||213 |- |[[/25/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1888-1890||98 |- |[[/26/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1889-1891||104 |- |[[/27/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1890||111 |- |[[/28/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1891||116 |- |[[/29/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1891-1893||121 |- |[[/30/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1892||94 |} t9gjkgdvgeimrdq3k1io8u844j9a51q 453822 453817 2022-07-19T19:25:12Z Alexkrakovsky 4488 /* Справи */ wikitext text/x-wiki {{Архіви/опис | назва = Метричні книги по церквам | примітки = [[c:file:ДАВіО фонд 905 опис 1.pdf|ДАВіО фонд 905 опис 1]] }} ==Справи== {|class="wikitable sortable" !№||Назва||Крайні дати||Аркуші||Примітки |- |[[/1/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1869-1871||97 |- |[[/1а/]]||Метрична книга Іоана-Богословської церкви передмістя Педек м. Вінниці||1861-1870||393 |- |[[/2/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1871-1872||136 |- |[[/3/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1871-1872||82 |- |[[/4/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1872-1874||106 |- |[[/5/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1873-1874||120 |- |[[/6/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1873-1874||69 |- |[[/7/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1875-1876||145 |- |[[/8/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1875-1876||101 |- |[[/9/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1875-1876||70 |- |[[/10/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1877-1878||171 |- |[[/11/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1877-1879||92 |- |[[/12/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1878-1879||61 |- |[[/13/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1879-1880||176 |- |[[/14/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1880-1882||106 |- |[[/15/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1880-1882||106 |- |[[/16/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1881-1882||188 |- |[[/17/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1883-1884||182 |- |[[/18/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1883-1885||98 |- |[[/19/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1883-1884||74 |- |[[/20/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1885||68 |- |[[/21/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1885-1887||105 |- |[[/22/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1886-1887||191 |- |[[/23/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1886-1888||93 |- |[[/24/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1888-1889||213 |- |[[/25/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1888-1890||98 |- |[[/26/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1889-1891||104 |- |[[/27/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1890||111 |- |[[/28/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1891||116 |- |[[/29/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1891-1893||121 |- |[[/30/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1892||94 |- |[[/31/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1892-1894||121 |- |[[/32/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1893||95 |- |[[/33/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1894||88 |- |[[/34/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1894-1896||127 |- |[[/35/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1895||104 |- |[[/36/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1895-1896||80 |- |[[/37/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1896||100 |- |[[/38/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1897||89 |- |[[/39/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1897-1898||72 |- |[[/40/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1897-1898||81 |} nl0o26v5vhtespk6679xouz7jgrwkhx 453825 453822 2022-07-19T19:31:40Z Alexkrakovsky 4488 /* Справи */ wikitext text/x-wiki {{Архіви/опис | назва = Метричні книги по церквам | примітки = [[c:file:ДАВіО фонд 905 опис 1.pdf|ДАВіО фонд 905 опис 1]] }} ==Справи== {|class="wikitable sortable" !№||Назва||Крайні дати||Аркуші||Примітки |- |[[/1/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1869-1871||97 |- |[[/1а/]]||Метрична книга Іоана-Богословської церкви передмістя Педек м. Вінниці||1861-1870||393 |- |[[/2/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1871-1872||136 |- |[[/3/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1871-1872||82 |- |[[/4/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1872-1874||106 |- |[[/5/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1873-1874||120 |- |[[/6/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1873-1874||69 |- |[[/7/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1875-1876||145 |- |[[/8/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1875-1876||101 |- |[[/9/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1875-1876||70 |- |[[/10/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1877-1878||171 |- |[[/11/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1877-1879||92 |- |[[/12/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1878-1879||61 |- |[[/13/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1879-1880||176 |- |[[/14/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1880-1882||106 |- |[[/15/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1880-1882||106 |- |[[/16/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1881-1882||188 |- |[[/17/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1883-1884||182 |- |[[/18/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1883-1885||98 |- |[[/19/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1883-1884||74 |- |[[/20/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1885||68 |- |[[/21/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1885-1887||105 |- |[[/22/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1886-1887||191 |- |[[/23/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1886-1888||93 |- |[[/24/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1888-1889||213 |- |[[/25/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1888-1890||98 |- |[[/26/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1889-1891||104 |- |[[/27/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1890||111 |- |[[/28/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1891||116 |- |[[/29/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1891-1893||121 |- |[[/30/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1892||94 |- |[[/31/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1892-1894||121 |- |[[/32/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1893||95 |- |[[/33/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1894||88 |- |[[/34/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1894-1896||127 |- |[[/35/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1895||104 |- |[[/36/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1895-1896||80 |- |[[/37/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1896||100 |- |[[/38/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1897||89 |- |[[/39/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1897-1898||72 |- |[[/40/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1897-1898||81 |- |[[/41/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1898||82 |- |[[/42/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1899||99 |- |[[/43/]]||Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця||1899-1901||100 |- |[[/44/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту||1899-1900||85 |- |[[/45/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1900||117 |- |[[/46/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1901||127 |- |[[/47/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1902||160 |- |[[/48/]]||Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця||1903||135 |} kyg46teg3qsi90uwnzesoqyq5qa731m Зима 0 113004 453772 445321 2022-07-19T17:55:28Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{неоднозначність}} * [[Зелена Євангелія/Зима|Зима]] — вірш [[Автор:Богдан-Ігор Антонич|Богдана-Ігоря Антонича]] * [[З чужого поля (1985)/Зима|Зима]] — вірш [[Автор:Євген Баратинський|Євгена Баратинського]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Зима|Зима]] — вірш [[Автор:Василь Вишиваний|Василя Вишиваного]] * [[Жнива досьпіли/Зима|Зима]] — вірш [[Автор:Іван Мулярчик|Івана Мулярчика]] k6at2s5n5jeo9326ci2ypim74liksyb Автор:Василь Вишиваний 102 125463 453762 453641 2022-07-19T17:34:49Z Leh Palych 5381 Leh Palych перейменував сторінку з [[Автор:Вільгельм Габсбург]] на [[Автор:Василь Вишиваний]] wikitext text/x-wiki {{автор}} __NOTOC__ == Твори == === Публіцистика === * [[Воля (часопис)/1920/1/11/Як будувати?|Як будувати?]] // {{fine|Воля. Том I. Ч. 11. Відень, 1920}} * [[Воля (часопис)/1920/2/2/Сектанти|Сектанти]] // {{fine|Воля. Том II. Ч. 2. Відень, 1920}} === Збірки === * [[Минають дні (Василь Вишиваний)|Минають дні…]] {{fine|Відень, 1921}} === Вірші === * [[Надія (Василь Вишиваний)|Надія]] {{PD-auto}} {{Authority control}} sfus8nrwu06v3tnf4hjvax4gpf42uwe 453764 453762 2022-07-19T17:38:28Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{автор | ім'я = Василь | прізвище = Вишиваний<br/>'''(Вільгельм Габсбург)'''&nbsp; }} __NOTOC__ == Твори == === Публіцистика === * [[Воля (часопис)/1920/1/11/Як будувати?|Як будувати?]] // {{fine|Воля. Том I. Ч. 11. Відень, 1920}} * [[Воля (часопис)/1920/2/2/Сектанти|Сектанти]] // {{fine|Воля. Том II. Ч. 2. Відень, 1920}} === Збірки === * [[Минають дні (Василь Вишиваний)|Минають дні…]] {{fine|Відень, 1921}} === Вірші === * [[Надія (Василь Вишиваний)|Надія]] {{PD-auto}} {{Authority control}} 9q4xdz6v71uc3vleu46vwsr5ttke45i 453776 453764 2022-07-19T18:09:24Z Leh Palych 5381 /* Збірки */ wikitext text/x-wiki {{автор | ім'я = Василь | прізвище = Вишиваний<br/>'''(Вільгельм Габсбург)'''&nbsp; }} __NOTOC__ == Твори == === Публіцистика === * [[Воля (часопис)/1920/1/11/Як будувати?|Як будувати?]] // {{fine|Воля. Том I. Ч. 11. Відень, 1920}} * [[Воля (часопис)/1920/2/2/Сектанти|Сектанти]] // {{fine|Воля. Том II. Ч. 2. Відень, 1920}} === Збірки === * [[Минають дні (Василь Вишиваний)|Минають дні…]] {{fine|Відень, 1921}} {{fine block|style=padding-left:1em| * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/В горах|В горах]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Весело, гей!|Весело, гей!]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Вірлиний крик|Вірлиний крик]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/До Збруї!|До Збруї!]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Досвітня заграва на поляні|Досвітня заграва на поляні]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Заздрість|Заздрість]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Зима|Зима]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Колись|Колись]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Любов матери|Любов матери]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Минають дні…|Минають дні…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/На полонині…|На полонині…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Надія|Надія]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Незнаним Героям|Незнаним Героям]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Ніч надходить…|Ніч надходить…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Ноктюрн…|Ноктюрн…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Ноктюрн над морем…|Ноктюрн над морем…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Осінний вітер|Осінний вітер]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Осінь в горах|Осінь в горах]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Потіха нещасного…|Потіха нещасного…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Рання хвиля|Рання хвиля]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Розпука|Розпука]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Хвилі…|Хвилі…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Чорногора|Чорногора]] }} === Вірші === * [[Надія (Василь Вишиваний)|Надія]] {{PD-auto}} {{Authority control}} bx97lxunb86hhxz4a5g5sg0dsbi4ake 453777 453776 2022-07-19T18:10:35Z Leh Palych 5381 /* Твори */ wikitext text/x-wiki {{автор | ім'я = Василь | прізвище = Вишиваний<br/>'''(Вільгельм Габсбург)'''&nbsp; }} __NOTOC__ == Твори == === Поезія === ==== Збірки ==== * [[Минають дні (Василь Вишиваний)|Минають дні…]] {{fine|Відень, 1921}} {{fine block|style=padding-left:1em| * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/В горах|В горах]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Весело, гей!|Весело, гей!]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Вірлиний крик|Вірлиний крик]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/До Збруї!|До Збруї!]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Досвітня заграва на поляні|Досвітня заграва на поляні]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Заздрість|Заздрість]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Зима|Зима]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Колись|Колись]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Любов матери|Любов матери]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Минають дні…|Минають дні…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/На полонині…|На полонині…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Надія|Надія]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Незнаним Героям|Незнаним Героям]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Ніч надходить…|Ніч надходить…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Ноктюрн…|Ноктюрн…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Ноктюрн над морем…|Ноктюрн над морем…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Осінний вітер|Осінний вітер]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Осінь в горах|Осінь в горах]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Потіха нещасного…|Потіха нещасного…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Рання хвиля|Рання хвиля]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Розпука|Розпука]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Хвилі…|Хвилі…]] * [[Минають дні (Василь Вишиваний)/Чорногора|Чорногора]] }} ==== Вірші ==== * [[Надія (Василь Вишиваний)|Надія]] === Публіцистика === * [[Воля (часопис)/1920/1/11/Як будувати?|Як будувати?]] // {{fine|Воля. Том I. Ч. 11. Відень, 1920}} * [[Воля (часопис)/1920/2/2/Сектанти|Сектанти]] // {{fine|Воля. Том II. Ч. 2. Відень, 1920}} {{PD-auto}} {{Authority control}} er383tznmtzrmo567jjkcukzmfvpwi8 Модуль:ProofreadStats/Data 828 130411 453908 453077 2022-07-19T22:37:55Z LehBot 11101 Scribunto text/plain -- [ '' ] = { [0]=0,0,0,0,0,t=1 }, return { date=1606838712, [ 'Короткий словник синонімів української мови. 1975.pdf' ] = { [0]=4,0,0,15,13,t=226 }, [ 'Терлецька З. Українські страви (давні приписи з Галицької України).pdf' ] = { [0]=1,0,0,169,4,t=213 }, [ 'Українсько-польський словник. 1920.pdf' ] = { [0]=8,0,0,28,6,t=198 }, [ 'Українське мовознавство. №1. 1973.pdf' ] = { [0]=0,1,5,18,28,t=129 }, [ 'Українське мовознавство. №2. 1974.pdf' ] = { [0]=0,0,0,6,0,t=97 }, [ 'Українське мовознавство. №3. 1975.pdf' ] = { [0]=0,0,0,10,0,t=136 }, [ 'Українське мовознавство. №11. 1983.pdf' ] = { [0]=0,0,0,11,4,t=161 }, [ 'Українське мовознавство. №12. 1984.pdf' ] = { [0]=0,0,0,12,3,t=130 }, [ 'Українське мовознавство. №13. 1985.pdf' ] = { [0]=0,0,0,8,0,t=130 }, [ 'Українське мовознавство. №27-28. 2003.pdf' ] = { [0]=0,0,0,8,0,t=233 }, [ 'Українське мовознавство. №31. 2004.pdf' ] = { [0]=0,0,0,4,0,t=90 }, [ 'Українське мовознавство. №32-33. 2004.pdf' ] = { [0]=0,0,0,6,1,t=191 }, [ 'Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 15. Поезії (1960).djvu' ] = { [0]=21,553,0,1,11,t=586 }, [ 'Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 16. Поезії (1958).djvu' ] = { [0]=46,312,1,119,45,t=523 }, [ 'Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 17. Драматичні твори (1960).djvu' ] = { [0]=9,323,0,0,93,t=425 }, [ 'Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 18. Переклади (1960).djvu' ] = { [0]=7,22,0,406,19,t=454 }, [ 'Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 19. Переклади (1960).djvu' ] = { [0]=15,500,0,0,17,t=532 }, [ 'Гуржій І. О., Русанов Ю. А. Дворянство Лівобережної України кінця ХVІІІ – початку ХХ ст (2017).pdf' ] = { [0]=0,0,0,169,3,t=172 }, [ 'Україна на історіографічній мапі міжвоєнної Європи (2014).pdf' ] = { [0]=8,0,0,168,6,t=251 }, [ 'Україна в міжнародних відносинах. Енциклопедичний словник-довідник. Випуск 1 (2009).pdf' ] = { [0]=0,0,0,175,9,t=184 }, [ 'Україна в міжнародних відносинах. Енциклопедичний словник-довідник. Випуск 2 (2010).pdf' ] = { [0]=0,0,0,198,54,t=252 }, [ 'Україна в міжнародних відносинах. Енциклопедичний словник-довідник. Випуск 3 (2012).pdf' ] = { [0]=0,0,0,256,59,t=315 }, [ 'Україна в міжнародних відносинах. Енциклопедичний словник-довідник. – Випуск 4 (2013).pdf' ] = { [0]=0,0,0,315,42,t=357 }, [ '20-40-ві роки в українській літературі (1922).djvu' ] = { [0]=5,0,1,0,228,t=234 }, [ 'Микола Костомаров. Гетьманованє И. Выговского и Ю. Хмельницкого (1891).djvu' ] = { [0]=10,0,0,208,32,t=250 }, [ 'Мыкола Костомаров. Руина І. Гетьманованє Бруховецкого (1892).djvu' ] = { [0]=11,0,0,141,12,t=164 }, [ 'Микола Костомаров. Руіна II. Гетьманованнє Многогрішного (1893).djvu' ] = { [0]=13,0,0,124,11,t=148 }, [ 'Микола Костомаров. Руіна III. Гетьманованнє Самійловича (1894).djvu' ] = { [0]=12,0,0,207,15,t=234 }, [ 'Франко Іван. Панські жарти (Нью-Йорк, 1919).djvu' ] = { [0]=2,0,0,63,92,t=157 }, [ 'Іван Франко. Перехрестні стежки (б.р.).djvu' ] = { [0]=3,0,1,461,18,t=483 }, [ 'Мартович Лесь. Не-читальник. Оповідання (Едмонтон).djvu' ] = { [0]=2,0,0,74,2,t=78 }, [ 'Оповіданє про Сорок Розбійників, котрих повбивала одна дівчина. 1915.pdf' ] = { [0]=1,0,1,71,5,t=78 }, [ 'Колцуняк Марія. На стрічу сонцю золотому (Скрентон, 1918).djvu' ] = { [0]=0,0,0,132,4,t=136 }, [ 'PL Układ o repatriacji zawarty między Polską z jednej strony a Rosją i Ukrainą z drugiej strony.djvu' ] = { [0]=5,0,0,8,7,t=52 }, [ 'Подорож довкола землї в 80 днях.pdf' ] = { [0]=0,0,1,0,238,t=239 }, [ 'Гомерова Одиссея. Гексаметром на мову українсько-руську (1889).pdf' ] = { [0]=17,0,0,3,16,t=354 }, [ 'Александр Дюма. Три мушкетери. 1929.pdf' ] = { [0]=1,0,0,370,31,t=406 }, [ 'Гауптман Ґергарт. Візник Геншель. 1899.pdf' ] = { [0]=12,0,0,6,0,t=152 }, [ 'Енцикліка про христіянське виховання молоді.pdf' ] = { [0]=0,0,0,27,3,t=30 }, [ 'Глитай абож Павук.pdf' ] = { [0]=2,0,0,25,0,t=75 }, [ 'Виріб вин. 1927.pdf' ] = { [0]=0,0,0,9,5,t=14 }, [ 'Едвард Жарський. Плавання.pdf' ] = { [0]=0,0,0,9,13,t=22 }, [ 'Коляди і щедрівки на Різдво Христове і Богоявленє з додатком коляд чисто народних (Торонто, 1919).pdf' ] = { [0]=0,0,0,59,3,t=62 }, [ 'Пачовський М. Ілюстроване українське письменство в житєписях (Вінніпеґ, 1917).pdf' ] = { [0]=0,0,0,5,5,t=144 }, [ 'Нова книга. №9-10. Майк Йогансен. Огляд підручників української мови. 1925.pdf' ] = { [0]=0,0,1,0,0,t=1 }, [ 'Корнило Устиянович. Кавказ. Етноґрафічно-історична розвідка (Львів, 1902).pdf' ] = { [0]=5,0,1,39,95,t=140 }, [ 'Сулятицький П. Нариси з історії революції на Кубані. 1926.djvu' ] = { [0]=1,0,4,199,0,t=204 }, [ 'Бич Л. Кубань у кривому дзеркалі. 1927.djvu' ] = { [0]=1,0,0,84,5,t=90 }, [ 'Багдановіч Максим. Вінок (Київ, 1929).djvu' ] = { [0]=8,0,0,91,3,t=102 }, [ 'Чикаленко Євген. Спогади (1861-1907). Частина III (Львів, 1926).djvu' ] = { [0]=7,0,0,132,1,t=140 }, [ 'Бомарше П\'єр. Шалений день або одружіння Фіґаро. (Харків, 1930).djvu' ] = { [0]=3,0,0,177,5,t=185 }, [ 'Гребінка Євген. Вибрані твори (Київ, 1935).djvu' ] = { [0]=9,0,0,112,1,t=122 }, [ 'Гребінка Євген. Українські твори (Київ, 1906).djvu' ] = { [0]=9,0,0,101,0,t=110 }, [ 'Гребинка Е. Иванъ Золотаренко (Черкаси, 1899).djvu' ] = { [0]=1,0,0,31,0,t=32 }, [ 'Дікенс К. Оліверъ Твістъ (Львів, 1891).pdf' ] = { [0]=0,0,0,394,3,t=397 }, [ 'Орест Авдикович. Моя популярність та иньші оповіданя. 1905.pdf' ] = { [0]=8,0,0,162,14,t=184 }, [ 'Валер\'ян Підмогильний. Місто (1929).pdf' ] = { [0]=5,0,0,53,18,t=260 }, } -- 16ckd6plbtu6cgnkj9nautjkjjr7hta Модуль:CollectionOfWorks/Data 828 137281 453820 451860 2022-07-19T19:24:00Z Leh Palych 5381 Scribunto text/plain -- {{збірка|}} -- [ '' ] = "", return { [ '20-40-і' ] = "[[20-40-ві роки в українській літературі]] / ред. ''[[Автор:Олександр Дорошкевич|Олександр Дорошкевич]]''. Київ, 1922", [ 'Акорди' ] = "[[Акорди (1903)|Акорди]]. Антольоґія української лїрики від смерти Шевченка. Львів, 1903", [ 'Зелена Євангелія' ] = "''Богдан-Ігор Антонич''. [[Зелена Євангелія]]. Львів, 1938", [ 'Привітання життя' ] = "''Б. І. Антонич''. [[Привітання життя (збірка)|Привітання життя]]. Львів, 1931", [ 'Ротації' ] = "''Богдан-Ігор Антонич''. [[Ротації]]. Львів, 1938", [ 'Байки, 1864' ] = "[[Байки (1864)|Байки]]. Львів, 1864", [ 'Байки, 1874' ] = "''Павло Сво̂й''. [[Байки (Свєнціцький, 1874)|Байки]]. Львів, 1874", [ 'Біблія, 1912' ] = "[[Сьвяте письмо Старого і Нового Завіту|Сьвяте письмо Старого і Нового Завіту]] / пер.: ''[[Автор:Пантелеймон Куліш|П. О. Кулїш]], [[Автор:Іван Нечуй-Левицький|І.&nbsp;С.&nbsp;Левіцький]], [[Автор:Іван Пулюй|І.&nbsp;Пулюй]]''. Відень, 1912", [ 'Біблія, 1988' ] = "[[Біблія (Огієнко)|Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту]] / пер.: ''[[Автор:Іван Огієнко|Іван Огієнко]]''. Б. м., 1988", [ 'Вінок' ] = "''Максим Багдановіч''. [[Вінок]] / пер., вступ. ст. й прим. ''[[Автор:Михайло Драй-Хмара|М. Драй-Хмари]]''. Київ: ДВУ, 1929", [ 'Глібов, 1918' ] = "''[[Автор:Леонід Глібов|Леонид Глібів]]''. [[Байки (Глібов, 1918)|Байки]]. Київ–Ляйпціґ, 1918", [ 'Гребінка, 1836' ] = "''[[Автор:Євген Гребінка|Е. Гребенка]]''. [[Малороссійскія приказки]]. Санктпетербургъ, 1836", [ 'Гребінка, 1906' ] = "''Євген Гребінка''. [[Українські твори]]. Київ: «Вік», 1906", [ 'Гребінка, 1935' ] = "''Євген Гребінка''. [[Вибрані твори (Гребінка)|Вибрані твори]]. Київ: ДЛВ, 1935", [ 'Доля, 1897' ] = "[[Доля (1897)|Доля]]. Пересьпіви [[Автор:Павло Грабовський|Павла Граба]]. Львів, 1897", [ 'Доля, 1985' ] = "Вибрані твори [[Автор:Павло Грабовський|Павла Грабовського]] в 2-х томах. Том I. [[Доля (Грабовський, 1985)|Збірка «Доля»]]. Київ, 1985", [ 'З чужого поля, 1985' ] = "Вибрані твори [[Автор:Павло Грабовський|Павла Грабовського]] в 2-х томах. Том I. [[З чужого поля (1985)|Збірка «З чужого поля»]]. Київ, 1985", [ 'Зеров, 1920' ] = "''Микола Зеров''. [[Антологія римської поезії]]. Київ, 1920", [ 'Зеров, 1924' ] = "''Микола Зеров''. [[Камена]]. Київ, 1924", [ 'ІД-1' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 1]]. Київ, 1964", [ 'ІД-2' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 2]]. Київ, 1966", [ 'ІД-3' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 3]]. Київ, 1968", [ 'ІД-4' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 4]]. Київ, 1969", [ 'ІД-5' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 5]]. Київ, 1970", [ 'ІД-6' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 6]]. Київ, 1971", [ 'ІД-7' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 7]]. Київ, 1972", [ 'Кроковеє коло' ] = "''Мих. Йогансен''. [[Кроковеє коло (збірка)|Кроковеє коло]]. Київ: Гарт, 1923", [ 'Доробок' ] = "''Михайло Йогансен''. [[Доробок]]. Київ: Червоний Шлях, 1924", [ 'Пролог до Комуни' ] = "''М. Йогансен''. [[Пролог до Комуни (збірка)|Пролог до Комуни]]. Харків: ДВУ, 1924", [ 'Йогансен, 1930' ] = "''Майк Йогансен''. [[Вибрані вірші (Йогансен)|Збірка вибраних віршів]]. Харків: ДВУ, 1930", [ 'Ясен' ] = "''Майк Йогансен''. [[Ясен]]. Харків: ДВУ, 1930", [ 'Йогансен, Баляди' ] = "''Майк Йогансен''. [[Баляди про війну і відбудову]]. Харків: Література і мистецтво, 1933", [ 'Йогансен, 1933' ] = "''Майк Йогансен''. [[Поезії]]. Харків: Рух, 1933", [ 'КіЩ, 1918' ] = "[[Коляди і щедрівки (1918)|Коляди і щедрівки на Різдво Христове і Богоявленє]] з додатком пісень страстних, воскресних і инших пісень церковних. Вінніпеґ, 1918", [ 'КіЩ, 1919' ] = "[[Коляди і щедрівки (1919)|Коляди і щедрівки на Різдво Христове і Богоявленє]] з додатком коляд чисто народних. Торонто, 1919", [ 'КіЩ, 1927' ] = "[[Коляди і щедрівки (1927)|Коляди і щедрівки на Різдво Христове і Богоявленнє]] з додатком пісень страстних, воскресних і инших пісень церковних. Джерсі-Сіті, 1927", [ 'ХП, 1882' ] = "''П. А. Куліш''. [[Хуторна поэзія]]. Львів, 1882", [ 'Дзьвін, 1893' ] = "''Куліш Олелькович Панько''. [[Дзьвін]]. Женева, 1893", [ 'Коцюбинський, 1955-1' ] = "''Михайло Коцюбинський''. Твори в 2-х томах. [[Твори (Коцюбинський, 1955)/1|Том I]]. Нью-Йорк, 1955", [ 'Коцюбинський, 1955-2' ] = "''Михайло Коцюбинський''. Твори в 2-х томах. [[Твори (Коцюбинський, 1955)/2|Том II]]. Нью-Йорк, 1955", [ 'Пальмове гилля, 1901' ] = "''А. Кримський''. [[Пальмове гилля (1901)|Пальмове гилля]]: Екзотичні поезиї. (1898–1901). Львів, 1901", [ 'Пальмове гилля, 1923' ] = "''А. Кримський''. [[Пальмове гилля (1923)|Пальмове гилля]]: Екзотичні поезії. Ч. I (1898–1901). Ч. II (1903–1908). Київ, 1923", [ 'ЛНВ, 20-11' ] = "[[ЛНВ|Лїтературно-науковий вістник]]. — 1902. — [[ЛНВ/20/11|Том XX. Книжка XI]]", [ 'ЛНВ, 36-10' ] = "[[ЛНВ|Лїтературно-науковий вістник]]. — 1906. — [[ЛНВ/36/10|Том XXXVI. Книжка X]]", [ 'ЛНВ, 36-11' ] = "[[ЛНВ|Лїтературно-науковий вістник]]. — 1906. — [[ЛНВ/36/11|Том XXXVI. Книжка XI]]", [ 'Муза-3' ] = "[[Украінська Муза]]. Поетична антологія. [[Украінська Муза/Випуск 3|Випуск 3]]. Київ, 1908", [ 'НЮС, 1869' ] = "''И. Рудченко''. [[Народныя южнорусскія сказки]]. Кіевъ, 1869", [ 'Отрошенко, 2012' ] = "''[[Автор:Юрій Отрошенко|Ю. Отрошенко]]''. [[П'єси і переклади співаної поезії]]. Київ, 2012", [ 'Пачовський, 1917' ] = "''[[Автор:Михайло Пачовський|Др. М. Пачовський]]''. [[Ілюстроване українське письменство в житєписях]]. Вінніпег, 1917", [ 'Письменники' ] = "[[Письменники Радянської України]]. Альбом портретів та автографів. Київ: ДВУ, 1928", [ 'Півень, 1906' ] = "''[[Автор:Олександр Півень|А. Е. Пивень]]''. [[Веселымъ людямъ на втиху!]] Москва, 1906", [ 'Пісні, 1863' ] = "[[Украінські пісні]], видані коштомъ О. С. Балліноі. Санктпетербурхъ, 1863 {{shm}}", [ 'Пісня, 1916' ] = "[[Наша пісня (1916)|Наша пісня]]. Вецляр, 1916 {{shm}}", [ 'Пісня, 1917' ] = "[[Наша пісня (1917)|Наша пісня]]. Вецляр, 1917 {{shm}}", [ 'Пісня, 1935' ] = "[[Українська народна пісня]] / упоряд. ''[[Автор:Андрій Хвиля|Андрій Хвиля]]''. Київ, 1935", [ 'Псалмы, 1859' ] = "[[Псалмы переложенные на украинское нарѣчіе]] / пер. ''[[Автор:Михайло Максимович|Михаилъ Максимовичъ]]''. Москва, 1859", [ 'Руданський, 1915' ] = "[[Повна збірка веселих віршів|Повна збірка веселих віршів Степана Руданського]]. Джерсі-Сіті, 1915", [ 'Руданський, 1918' ] = "''С. Руданський''. [[Веселі вірші]]. Фрайштадт, 1918", [ 'Руданський, 1921' ] = "''С. Руданський''. [[Співомовки (1921)|Співомовки]] (вибір). Львів, 1921", [ 'Русалка Дністровая, 1837' ] = "[[Русалка Днѣстровая]]. Буда, 1837", [ 'Українї' ] = "''Володимир Самійленко''. [[Українї]]: Збірник поезій 1885—1906. Львів, 1906", [ 'Січинський, 1908' ] = "[[Історичні піснї українського народа]] / упоряд. ''[[Автор:Мирослав Січинський|Мирослав Сїчинський]]''. Львів, 1908", [ 'Співаник, 1903' ] = "[[Украинськый спиваныкъ]] / улаштувавъ ''[[Автор:Арсен Баккалінський|Б. Арсень]]''. Одесса, 1903 {{shm}}", [ 'Співаник, 1918' ] = "[[Український співаник]]. Нью-Йорк, 1918", [ 'Струни-1' ] = "[[Струни]]: Антольоґія української поезії. [[Струни/Том 1|Том I]] / укл. ''[[Автор:Богдан Лепкий|Богдан Лепкий]]''. Берлін, 1922", [ 'Струни-2' ] = "[[Струни]]: Антольоґія української поезії. [[Струни/Том 2|Том II]] / укл. ''[[Автор:Богдан Лепкий|Богдан Лепкий]]''. Берлін, 1922", [ 'Стефаник, 1942' ] = "''Василь Стефаник''. [[Твори (Стефаник, 1942)|Твори]]. Львів, 1942", [ 'На крилах пісень, 1892' ] = "''Леся Українка''. [[На крилах пісень]]. Львів, 1892", [ 'На крилах пісень' ] = "''Леся Українка''. [[На крилах пісень]]. Львів, 1892", [ 'Думи і мрії, 1899' ] = "''Леся Українка''. [[Думи і мрії]]. Львів, 1899", [ 'Федькович, 1916' ] = "[[Вибір з творів Осипа Юрія Федьковича]]. Скрентон, 1916", [ 'Федькович, 1920' ] = "''О. Федькович''. [[Вибір поезій (Федькович, 1920)|Вибір поезій]]. Вецляр, 1920", [ 'Федькович, 1922' ] = "''О. Федькович''. [[Вибір поезій (Федькович, 1922)|Вибір поезій]]. Берлін, 1922", [ 'З вершин і низин, 1893' ] = "''Іван Франко''. [[З вершин і низин (1893)|З вершин і низин]]. Львів, 1893", [ 'Зівяле листя, 1922' ] = "''Іван Франко''. [[Зівяле листя]]. Львів–Київ, 1922", [ 'Франко, 30-29-1' ] = "''Іван Франко''. Твори в 30 тт. [[Твори (Франко, 1924–1929)/29-1|Том XXIX. Книга 1]]. Харків–Київ, 1929", [ 'Франко, 20-1' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/1|Том I]]. Нью-Йорк, 1956", [ 'Франко, 20-2' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/2|Том II]]. Нью-Йорк, 1956", [ 'Франко, 20-3' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/3|Том III]]. Нью-Йорк, 1956", [ 'Франко, 20-4' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/4|Том IV]]. Нью-Йорк, 1956", [ 'Франко, 20-5' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/5|Том V]]. Нью-Йорк, 1957", [ 'Франко, 20-6' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/6|Том VI]]. Нью-Йорк, 1959", [ 'Франко, 20-7' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/7|Том VII]]. Нью-Йорк, 1956", [ 'Франко, 20-8' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/8|Том VIII]]. Нью-Йорк, 1958", [ 'Франко, 20-9' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/9|Том IX]]. Нью-Йорк, 1959", [ 'Франко, 20-10' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/10|Том X]]. Нью-Йорк, 1957", [ 'Франко, 20-11' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/11|Том XI]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-12' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/12|Том XII]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-13' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/13|Том XIII]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-14' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/14|Том XIV]]. Нью-Йорк, 1959", [ 'Франко, 20-15' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/15|Том XV]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-16' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/16|Том XVI]]. Нью-Йорк, 1958", [ 'Франко, 20-17' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/17|Том XVII]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-18' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/18|Том XVIII]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-19' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/19|Том XIX]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-20' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/20|Том XX]]. Нью-Йорк, 1962", [ 'Червоний Кобзар-2' ] = "[[Червоний Кобзар. Збірка пісень і поезій робітничих]]. Монреал, 1914", [ 'ЧШ, 23-1' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1923. — [[Червоний шлях/1923/1|№1]]", [ 'ЧШ, 23-2' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1923. — [[Червоний шлях/1923/2|№2]]", [ 'ЧШ, 23-3' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1923. — [[Червоний шлях/1923/3|№3]]", [ 'ЧШ, 23-6-7' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1923. — [[Червоний шлях/1923/6-7|№6-7]]", [ 'ЧШ, 23-9' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1923. — [[Червоний шлях/1923/9|№9]]", [ 'ЧШ, 25-5' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1925. — [[Червоний шлях/1925/5|№5]]", [ 'ЧШ, 26-10' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1926. — [[Червоний шлях/1926/10|№10]]", [ 'ЧШ, 33-4' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1933. — [[Червоний шлях/1933/4|№4]]", [ 'ЧШ, 36-1' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1936. — [[Червоний шлях/1936/1|№1]]", [ 'Шашкевич, 1960' ] = "''Маркіян Шашкевич''. [[Твори (Шашкевич, 1960)|Твори]]. Радянський письменник. Київ, 1960", [ 'Кобзарь, 1876-1' ] = "''Т. Г. Шевченко''. [[Кобзарь (1876)|Кобзарь]]. [[Кобзарь (1876)/Том 1|Том I]]. Прага, 1876", [ 'Кобзарь, 1876-2' ] = "''Т. Г. Шевченко''. [[Кобзарь (1876)|Кобзарь]]. [[Кобзарь (1876)/Том 2|Том II]]. Прага, 1876", [ 'Кобзар, 1922' ] = "''Тарас Шевченко''. [[Кобзар (1922)|Кобзарь]]. Берлін, 1922", [ 'Шевченко, 14-1' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/1|Том I]]. Чикаго, 1962", [ 'Шевченко, 14-2' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/2|Том II]]. Чикаго, 1961", [ 'Шевченко, 14-3' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/3|Том III]]. Чикаго, 1962", [ 'Шевченко, 14-4' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/4|Том IV]]. Чикаго, 1962", [ 'Шевченко, 14-5' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/5|Том V]]. Чикаго, 1962", [ 'Шевченко, 14-6' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/6|Том VI]]. Чикаго, 1959", [ 'Шевченко, 14-7' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/7|Том VII]]. Чикаго, 1959", [ 'Шевченко, 14-8' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/8|Том VIII]]. Чикаго, 1960", [ 'Шевченко, 14-9' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/9|Том IX]]. Чикаго, 1960", [ 'Шевченко, 14-10' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/10|Том X]]. Чикаго, 1960", [ 'Шевченко, 14-11' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/11|Том XI]]. Чикаго, 1963", [ 'Шевченко, 14-12' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/12|Том XII]]. Чикаго, 1963", [ 'Шевченко, 14-13' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/13|Том XIII]]. Чикаго, 1963", [ 'Шевченко, 14-14' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/14|Том XIV]]. Чикаго, 1961", [ 'УЗЕ-1' ] = "[[Українська загальна енцикльопедія «Книга знання»|УЗЕ]]. Том I ''/ Під гол. ред. [[Автор:Іван Раковський|Івана Раковського]]''. Львів; Станиславів; Коломия, 1930", [ '' ] = "?" } 195xjuhx51zaos3yqxflqa448s1wsqi 453821 453820 2022-07-19T19:25:04Z Leh Palych 5381 Scribunto text/plain -- {{збірка|}} -- [ '' ] = "", return { [ '20-40-і' ] = "[[20-40-ві роки в українській літературі]] / ред. ''[[Автор:Олександр Дорошкевич|Олександр Дорошкевич]]''. Київ, 1922", [ 'Акорди' ] = "[[Акорди (1903)|Акорди]]. Антольоґія української лїрики від смерти Шевченка. Львів, 1903", [ 'Зелена Євангелія' ] = "''Богдан-Ігор Антонич''. [[Зелена Євангелія]]. Львів, 1938", [ 'Привітання життя' ] = "''Б. І. Антонич''. [[Привітання життя (збірка)|Привітання життя]]. Львів, 1931", [ 'Ротації' ] = "''Богдан-Ігор Антонич''. [[Ротації]]. Львів, 1938", [ 'Байки, 1864' ] = "[[Байки (1864)|Байки]]. Львів, 1864", [ 'Байки, 1874' ] = "''Павло Сво̂й''. [[Байки (Свєнціцький, 1874)|Байки]]. Львів, 1874", [ 'Біблія, 1912' ] = "[[Сьвяте письмо Старого і Нового Завіту|Сьвяте письмо Старого і Нового Завіту]] / пер.: ''[[Автор:Пантелеймон Куліш|П. О. Кулїш]], [[Автор:Іван Нечуй-Левицький|І.&nbsp;С.&nbsp;Левіцький]], [[Автор:Іван Пулюй|І.&nbsp;Пулюй]]''. Відень, 1912", [ 'Біблія, 1988' ] = "[[Біблія (Огієнко)|Біблія або Книги Святого Письма Старого і Нового Заповіту]] / пер.: ''[[Автор:Іван Огієнко|Іван Огієнко]]''. Б. м., 1988", [ 'Вінок' ] = "''Максим Багдановіч''. [[Вінок]] / пер., вступ. ст. й прим. ''[[Автор:Михайло Драй-Хмара|М. Драй-Хмари]]''. Київ: ДВУ, 1929", [ 'Глібов, 1918' ] = "''[[Автор:Леонід Глібов|Леонид Глібів]]''. [[Байки (Глібов, 1918)|Байки]]. Київ–Ляйпціґ, 1918", [ 'Гребінка, 1836' ] = "''[[Автор:Євген Гребінка|Е. Гребенка]]''. [[Малороссійскія приказки]]. Санктпетербургъ, 1836", [ 'Гребінка, 1906' ] = "''Євген Гребінка''. [[Українські твори]]. Київ: «Вік», 1906", [ 'Гребінка, 1935' ] = "''Євген Гребінка''. [[Вибрані твори (Гребінка)|Вибрані твори]]. Київ: ДЛВ, 1935", [ 'Доля, 1897' ] = "[[Доля (1897)|Доля]]. Пересьпіви [[Автор:Павло Грабовський|Павла Граба]]. Львів, 1897", [ 'Доля, 1985' ] = "Вибрані твори [[Автор:Павло Грабовський|Павла Грабовського]] в 2-х томах. Том I. [[Доля (Грабовський, 1985)|Збірка «Доля»]]. Київ, 1985", [ 'З чужого поля, 1985' ] = "Вибрані твори [[Автор:Павло Грабовський|Павла Грабовського]] в 2-х томах. Том I. [[З чужого поля (1985)|Збірка «З чужого поля»]]. Київ, 1985", [ 'Зеров, 1920' ] = "''Микола Зеров''. [[Антологія римської поезії]]. Київ, 1920", [ 'Зеров, 1924' ] = "''Микола Зеров''. [[Камена]]. Київ, 1924", [ 'ІД-1' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 1]]. Київ, 1964", [ 'ІД-2' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 2]]. Київ, 1966", [ 'ІД-3' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 3]]. Київ, 1968", [ 'ІД-4' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 4]]. Київ, 1969", [ 'ІД-5' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 5]]. Київ, 1970", [ 'ІД-6' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 6]]. Київ, 1971", [ 'ІД-7' ] = "[[Історичні джерела та їх використання]]. [[Історичні джерела та їх використання/1|Випуск 7]]. Київ, 1972", [ 'Кроковеє коло' ] = "''Мих. Йогансен''. [[Кроковеє коло (збірка)|Кроковеє коло]]. Київ: Гарт, 1923", [ 'Доробок' ] = "''Михайло Йогансен''. [[Доробок]]. Київ: Червоний Шлях, 1924", [ 'Пролог до Комуни' ] = "''М. Йогансен''. [[Пролог до Комуни (збірка)|Пролог до Комуни]]. Харків: ДВУ, 1924", [ 'Йогансен, 1930' ] = "''Майк Йогансен''. [[Вибрані вірші (Йогансен)|Збірка вибраних віршів]]. Харків: ДВУ, 1930", [ 'Ясен' ] = "''Майк Йогансен''. [[Ясен]]. Харків: ДВУ, 1930", [ 'Йогансен, Баляди' ] = "''Майк Йогансен''. [[Баляди про війну і відбудову]]. Харків: Література і мистецтво, 1933", [ 'Йогансен, 1933' ] = "''Майк Йогансен''. [[Поезії]]. Харків: Рух, 1933", [ 'КіЩ, 1918' ] = "[[Коляди і щедрівки (1918)|Коляди і щедрівки на Різдво Христове і Богоявленє]] з додатком пісень страстних, воскресних і инших пісень церковних. Вінніпеґ, 1918", [ 'КіЩ, 1919' ] = "[[Коляди і щедрівки (1919)|Коляди і щедрівки на Різдво Христове і Богоявленє]] з додатком коляд чисто народних. Торонто, 1919", [ 'КіЩ, 1927' ] = "[[Коляди і щедрівки (1927)|Коляди і щедрівки на Різдво Христове і Богоявленнє]] з додатком пісень страстних, воскресних і инших пісень церковних. Джерсі-Сіті, 1927", [ 'ХП, 1882' ] = "''П. А. Куліш''. [[Хуторна поэзія]]. Львів, 1882", [ 'Дзьвін, 1893' ] = "''Куліш Олелькович Панько''. [[Дзьвін]]. Женева, 1893", [ 'Коцюбинський, 1955-1' ] = "''Михайло Коцюбинський''. Твори в 2-х томах. [[Твори (Коцюбинський, 1955)/1|Том I]]. Нью-Йорк, 1955", [ 'Коцюбинський, 1955-2' ] = "''Михайло Коцюбинський''. Твори в 2-х томах. [[Твори (Коцюбинський, 1955)/2|Том II]]. Нью-Йорк, 1955", [ 'Пальмове гилля, 1901' ] = "''А. Кримський''. [[Пальмове гилля (1901)|Пальмове гилля]]: Екзотичні поезиї. (1898–1901). Львів, 1901", [ 'Пальмове гилля, 1923' ] = "''А. Кримський''. [[Пальмове гилля (1923)|Пальмове гилля]]: Екзотичні поезії. Ч. I (1898–1901). Ч. II (1903–1908). Київ, 1923", [ 'ЛНВ, 20-11' ] = "[[ЛНВ|Лїтературно-науковий вістник]]. — 1902. — [[ЛНВ/20/11|Том XX. Книжка XI]]", [ 'ЛНВ, 36-10' ] = "[[ЛНВ|Лїтературно-науковий вістник]]. — 1906. — [[ЛНВ/36/10|Том XXXVI. Книжка X]]", [ 'ЛНВ, 36-11' ] = "[[ЛНВ|Лїтературно-науковий вістник]]. — 1906. — [[ЛНВ/36/11|Том XXXVI. Книжка XI]]", [ 'Муза-3' ] = "[[Украінська Муза]]. Поетична антологія. [[Украінська Муза/Випуск 3|Випуск 3]]. Київ, 1908", [ 'НЮС, 1869' ] = "''И. Рудченко''. [[Народныя южнорусскія сказки]]. Кіевъ, 1869", [ 'Отрошенко, 2012' ] = "''[[Автор:Юрій Отрошенко|Ю. Отрошенко]]''. [[П'єси і переклади співаної поезії]]. Київ, 2012", [ 'Пачовський, 1917' ] = "''[[Автор:Михайло Пачовський|Др. М. Пачовський]]''. [[Ілюстроване українське письменство в житєписях]]. Вінніпег, 1917", [ 'Письменники' ] = "[[Письменники Радянської України]]. Альбом портретів та автографів. Київ: ДВУ, 1928", [ 'Півень, 1906' ] = "''[[Автор:Олександр Півень|А. Е. Пивень]]''. [[Веселымъ людямъ на втиху!]] Москва, 1906", [ 'Пісні, 1863' ] = "[[Украінські пісні]], видані коштомъ О. С. Балліноі. Санктпетербурхъ, 1863 {{shm}}", [ 'Пісня, 1916' ] = "[[Наша пісня (1916)|Наша пісня]]. Вецляр, 1916 {{shm}}", [ 'Пісня, 1917' ] = "[[Наша пісня (1917)|Наша пісня]]. Вецляр, 1917 {{shm}}", [ 'Пісня, 1935' ] = "[[Українська народна пісня]] / упоряд. ''[[Автор:Андрій Хвиля|Андрій Хвиля]]''. Київ, 1935", [ 'Псалмы, 1859' ] = "[[Псалмы переложенные на украинское нарѣчіе]] / пер. ''[[Автор:Михайло Максимович|Михаилъ Максимовичъ]]''. Москва, 1859", [ 'Руданський, 1915' ] = "[[Повна збірка веселих віршів|Повна збірка веселих віршів Степана Руданського]]. Джерсі-Сіті, 1915", [ 'Руданський, 1918' ] = "''С. Руданський''. [[Веселі вірші]]. Фрайштадт, 1918", [ 'Руданський, 1921' ] = "''С. Руданський''. [[Співомовки (1921)|Співомовки]] (вибір). Львів, 1921", [ 'Русалка Дністровая, 1837' ] = "[[Русалка Днѣстровая]]. Буда, 1837", [ 'Українї' ] = "''Володимир Самійленко''. [[Українї]]: Збірник поезій 1885—1906. Львів, 1906", [ 'Січинський, 1908' ] = "[[Історичні піснї українського народа]] / упоряд. ''[[Автор:Мирослав Січинський|Мирослав Сїчинський]]''. Львів, 1908", [ 'Співаник, 1903' ] = "[[Украинськый спиваныкъ]] / улаштувавъ ''[[Автор:Арсен Баккалінський|Б. Арсень]]''. Одесса, 1903 {{shm}}", [ 'Співаник, 1918' ] = "[[Український співаник]]. Нью-Йорк, 1918", [ 'Струни-1' ] = "[[Струни]]: Антольоґія української поезії. [[Струни/Том 1|Том I]] / укл. ''[[Автор:Богдан Лепкий|Богдан Лепкий]]''. Берлін, 1922", [ 'Струни-2' ] = "[[Струни]]: Антольоґія української поезії. [[Струни/Том 2|Том II]] / укл. ''[[Автор:Богдан Лепкий|Богдан Лепкий]]''. Берлін, 1922", [ 'Стефаник, 1942' ] = "''Василь Стефаник''. [[Твори (Стефаник, 1942)|Твори]]. Львів, 1942", [ 'На крилах пісень, 1892' ] = "''Леся Українка''. [[На крилах пісень]]. Львів, 1892", [ 'На крилах пісень' ] = "''Леся Українка''. [[На крилах пісень]]. Львів, 1892", [ 'Думи і мрії, 1899' ] = "''Леся Українка''. [[Думи і мрії]]. Львів, 1899", [ 'Федькович, 1916' ] = "[[Вибір з творів Осипа Юрія Федьковича]]. Скрентон, 1916", [ 'Федькович, 1920' ] = "''О. Федькович''. [[Вибір поезій (Федькович, 1920)|Вибір поезій]]. Вецляр, 1920", [ 'Федькович, 1922' ] = "''О. Федькович''. [[Вибір поезій (Федькович, 1922)|Вибір поезій]]. Берлін, 1922", [ 'З вершин і низин, 1893' ] = "''Іван Франко''. [[З вершин і низин (1893)|З вершин і низин]]. Львів, 1893", [ 'Зівяле листя, 1922' ] = "''Іван Франко''. [[Зівяле листя]]. Львів–Київ, 1922", [ 'Франко, 30-29-1' ] = "''Іван Франко''. Твори в 30 тт. [[Твори (Франко, 1924–1929)/29-1|Том XXIX. Книга 1]]. Харків–Київ, 1929", [ 'Франко, 20-1' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/1|Том I]]. Нью-Йорк, 1956", [ 'Франко, 20-2' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/2|Том II]]. Нью-Йорк, 1956", [ 'Франко, 20-3' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/3|Том III]]. Нью-Йорк, 1956", [ 'Франко, 20-4' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/4|Том IV]]. Нью-Йорк, 1956", [ 'Франко, 20-5' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/5|Том V]]. Нью-Йорк, 1957", [ 'Франко, 20-6' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/6|Том VI]]. Нью-Йорк, 1959", [ 'Франко, 20-7' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/7|Том VII]]. Нью-Йорк, 1956", [ 'Франко, 20-8' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/8|Том VIII]]. Нью-Йорк, 1958", [ 'Франко, 20-9' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/9|Том IX]]. Нью-Йорк, 1959", [ 'Франко, 20-10' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/10|Том X]]. Нью-Йорк, 1957", [ 'Франко, 20-11' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/11|Том XI]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-12' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/12|Том XII]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-13' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/13|Том XIII]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-14' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/14|Том XIV]]. Нью-Йорк, 1959", [ 'Франко, 20-15' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/15|Том XV]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-16' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/16|Том XVI]]. Нью-Йорк, 1958", [ 'Франко, 20-17' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/17|Том XVII]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-18' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/18|Том XVIII]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-19' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/19|Том XIX]]. Нью-Йорк, 1960", [ 'Франко, 20-20' ] = "''Іван Франко''. Твори в 20 тт. [[Твори (Франко, 1956–1962)/20|Том XX]]. Нью-Йорк, 1962", [ 'Червоний Кобзар-2' ] = "[[Червоний Кобзар. Збірка пісень і поезій робітничих]]. Монреал, 1914", [ 'ЧШ, 23-1' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1923. — [[Червоний шлях/1923/1|№1]]", [ 'ЧШ, 23-2' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1923. — [[Червоний шлях/1923/2|№2]]", [ 'ЧШ, 23-3' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1923. — [[Червоний шлях/1923/3|№3]]", [ 'ЧШ, 23-6-7' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1923. — [[Червоний шлях/1923/6-7|№6-7]]", [ 'ЧШ, 23-9' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1923. — [[Червоний шлях/1923/9|№9]]", [ 'ЧШ, 25-5' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1925. — [[Червоний шлях/1925/5|№5]]", [ 'ЧШ, 26-10' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1926. — [[Червоний шлях/1926/10|№10]]", [ 'ЧШ, 33-4' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1933. — [[Червоний шлях/1933/4|№4]]", [ 'ЧШ, 36-1' ] = "[[Червоний шлях]]. — 1936. — [[Червоний шлях/1936/1|№1]]", [ 'Шашкевич, 1960' ] = "''Маркіян Шашкевич''. [[Твори (Шашкевич, 1960)|Твори]]. Радянський письменник. Київ, 1960", [ 'Кобзарь, 1876-1' ] = "''Т. Г. Шевченко''. [[Кобзарь (1876)|Кобзарь]]. [[Кобзарь (1876)/Том 1|Том I]]. Прага, 1876", [ 'Кобзарь, 1876-2' ] = "''Т. Г. Шевченко''. [[Кобзарь (1876)|Кобзарь]]. [[Кобзарь (1876)/Том 2|Том II]]. Прага, 1876", [ 'Кобзар, 1922' ] = "''Тарас Шевченко''. [[Кобзар (1922)|Кобзар]]. Берлін, 1922", [ 'Шевченко, 14-1' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/1|Том I]]. Чикаго, 1962", [ 'Шевченко, 14-2' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/2|Том II]]. Чикаго, 1961", [ 'Шевченко, 14-3' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/3|Том III]]. Чикаго, 1962", [ 'Шевченко, 14-4' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/4|Том IV]]. Чикаго, 1962", [ 'Шевченко, 14-5' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/5|Том V]]. Чикаго, 1962", [ 'Шевченко, 14-6' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/6|Том VI]]. Чикаго, 1959", [ 'Шевченко, 14-7' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/7|Том VII]]. Чикаго, 1959", [ 'Шевченко, 14-8' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/8|Том VIII]]. Чикаго, 1960", [ 'Шевченко, 14-9' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/9|Том IX]]. Чикаго, 1960", [ 'Шевченко, 14-10' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/10|Том X]]. Чикаго, 1960", [ 'Шевченко, 14-11' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/11|Том XI]]. Чикаго, 1963", [ 'Шевченко, 14-12' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/12|Том XII]]. Чикаго, 1963", [ 'Шевченко, 14-13' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/13|Том XIII]]. Чикаго, 1963", [ 'Шевченко, 14-14' ] = "''Тарас Шевченко''. Повне видання творів Тараса Шевченка. [[Твори (Шевченко, 1959–1963)/14|Том XIV]]. Чикаго, 1961", [ 'УЗЕ-1' ] = "[[Українська загальна енцикльопедія «Книга знання»|УЗЕ]]. Том I ''/ Під гол. ред. [[Автор:Іван Раковський|Івана Раковського]]''. Львів; Станиславів; Коломия, 1930", [ '' ] = "?" } l77iyme1fkpimlxu3xlf1c87v6iqwcg Індекс:Минають дні.djvu 252 180032 453759 370854 2022-07-19T17:21:37Z Leh Palych 5381 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Title=[[Минають дні (Василь Вишиваний)|Минають дні…]] |Subtitle= |Language=uk |Volume= |Author=[[Автор:Вільгельм Габсбург|Василь Вишиваний]] |Translator= |Editor= |Illustrator= |Publisher=З друкарні Мехітаристів |Address=Відень |Year=1921 |Key= |ISBN= |OCLC= |irbis= |LCCN= |BNF_ARK= |ARC= |Source=djvu |Image=1 |Progress=T |Pages=<pagelist 1="Cover" /> |Volumes= |Remarks= |Width= |Css= |Header= |Footer= |Categories= }} 9c8wui9fk8o312k2yfw89cxf36dqp49 453792 453759 2022-07-19T18:16:24Z Leh Palych 5381 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Title=[[Минають дні (Василь Вишиваний)|Минають дні…]] |Subtitle= |Language=uk |Volume= |Author=[[Автор:Василь Вишиваний|Василь Вишиваний]] |Translator= |Editor= |Illustrator= |Publisher=З друкарні Мехітаристів |Address=Відень |Year=1921 |Key= |ISBN= |OCLC= |irbis= |LCCN= |BNF_ARK= |ARC= |Source=djvu |Image=1 |Progress=T |Pages=<pagelist 1="Cover" /> |Volumes= |Remarks= |Width= |Css= |Header= |Footer= |Categories= }} a5a8py58l09lhgq3f91hybhm1g6jw1r Сторінка:Минають дні.djvu/3 250 180034 453761 353303 2022-07-19T17:28:32Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ivakode" /></noinclude>{{dhr|2em}} {{c|{{larger|'''''Присвячую борцям, що впали за<br/> волю України!'''''}}}} {{dhr|2em}}<noinclude></noinclude> dilb80zuwtgql7521l3vksq8alod6qg Сторінка:Минають дні.djvu/10 250 180041 453738 353247 2022-07-19T16:20:03Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center/s}}<poem>{{c|{{larger|'''Досвітня заграва на поляні.'''}}}} Високо ген лежить поляна, Кругом суворий, темний бір; Лежить забута і незнана — Куток тихенький серед гір. Як вечір тіни там спускає, Як присмерк там прислонить все, То місяць срібним світлом ткає І серед гиль вінок плете. І запах квітів, мов кадило, В гору до неба тихо йде. У лісі темному світило Блищак в повітрю десь гуде… Мягонький легіт в лісі грає, Тканина серед гиль тремтить… І срібний сон поляни тає. Зоря на сході вже блестить.<noinclude>{{block center/e}}</noinclude> 4wybzgnsjp0xpe4fo7gtmlzpox35003 453739 453738 2022-07-19T16:20:42Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center/s}}<poem>{{c|{{larger|'''Досвітня заграва на поляні.'''}}}} Високо ген лежить поляна, Кругом суворий, темний бір; Лежить забута і незнана — Куток тихенький серед гір. Як вечір тіни там спускає, Як присмерк там прислонить все, То місяць срібним світлом ткає І серед гиль вінок плете. І запах квітів, мов кадило, В гору до неба тихо йде. У лісі темному світило Блищак в повітрю десь гуде… Мягонький легіт в лісі грає, Тканина серед гиль тремтить… І срібний сон поляни тає. Зоря на сході вже блестить.</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> hbm2q0oh7f1166yleoiz41zd1ag9mut Сторінка:Минають дні.djvu/11 250 180042 453740 353249 2022-07-19T16:24:14Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{block center/s}}</noinclude><poem> І чари ночі мов померли… Квітки збудились і тремтять. В очах роса мереже перли, Що в сонці граються, блестять. Виирає ніч; останні тіни З поляни теж кудись ідуть І в лісі срібними руном піни Мов океаном йдуть, пливуть…</poem>{{block center/e}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.16.jpg|25px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> 304gterxnzmkr5fm8w84tn4vtxej2io Сторінка:Минають дні.djvu/12 250 180043 453741 353251 2022-07-19T16:26:19Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''На полонині…'''}}|<poem> З далека чую згуки тихі. Несуться тужно і поволи. Звучать вони, як рідна пісня, Якої ще не чув ніколи… З верхів далеких ген несеться Глибоко в серце заглядає — Все рідний край у ній я бачу. Вона весь біль мій проганяє. Солодко так звучить і мило В краю Гуцулів, в полонині — І повна радощів для тебе Звучить у серці, в батьківщині…</poem>}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.18.jpg|25px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> jl5xmah5j156kq2jmecq3qx19nj6knl Сторінка:Минають дні.djvu/13 250 180044 453742 353252 2022-07-19T16:28:07Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''Осінний вітер.'''}}|<poem> Осінний вітер жалісно скиглить. Журливу вістку він несе. З риданням вітру вістка мчить: Природа мре! природа мре! І там і тут, І по дорозі Листки падуть, Мов сльози… По горах, по яругах — скрізь гуде, Мов дикий лютий звір. „Природа мре! природа мре!“ — Несеться гомін гір… І там і тут І по дорозі Листки падуть, Мов сльози…</poem>}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.13.jpg|40px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> r1rfyufgbmebld1jefwuduicei5y9ee Сторінка:Минають дні.djvu/14 250 180045 453743 353254 2022-07-19T16:30:38Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{rule|height=px|em}}{{block center|title={{larger|'''В горах.'''}}|<poem> Ліси шумлять, немов колишуть нас; Думки летять кудись далеко, ген… А соловейко тьохка раз-у-раз — Пращає гарний теплий день. Проміння соняшне цілує полонину, Зоря розмріяна за горами біліє, Отарою по небі хмарки линуть, А вітер в лісі легко шевеліє. Надходить ніч — і чуда розкриває. Роса паде і квітоньки цілує, І соловейко в лісі не вмовкає. Ніч — чарівниченька задумалась — банує…</poem>}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.25.jpg|45px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> cgkb8mypfx99nvzmhwb2nx4rnznio80 453768 453743 2022-07-19T17:47:15Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''В горах.'''}}|<poem> Ліси шумлять, немов колишуть нас; Думки летять кудись далеко, ген… А соловейко тьохка раз-у-раз — Пращає гарний теплий день. Проміння соняшне цілує полонину, Зоря розмріяна за горами біліє, Отарою по небі хмарки линуть, А вітер в лісі легко шевеліє. Надходить ніч — і чуда розкриває. Роса паде і квітоньки цілує, І соловейко в лісі не вмовкає. Ніч — чарівниченька задумалась — банує…</poem>}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.25.jpg|45px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> gnb203l1iyf4d6kg8xlqpt2y2pnmf5p Сторінка:Минають дні.djvu/15 250 180046 453744 353255 2022-07-19T16:33:37Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''Ноктюрн…'''}}|<poem> Далеко ген дрімають шпилі. Над ними срібні зорі… І дивний чар нічної хвилі Розносить сум в просторі… Проснулась туга серед ночі… І я пристав в дорозі, Згадав твої вдумливі очі І сплив мій сум у сльозі. Далеко ген, падучі зорі В безкраю поринають; В безмежному, нічному морі Мов перли сліз зникають…</poem>}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.27.jpg|25px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> tteo7qto4gptv8n6le7en7eeq8xxtf0 Сторінка:Минають дні.djvu/16 250 180047 453745 353256 2022-07-19T16:35:28Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''Рання хвиля.'''}}|<poem> Зіронька рання вже мліє, Збудились берези, тремтять; Вітер в листках шевеліє І хмари кудисьто летять. Квіти пахущі збудились І личко вмивають своє; Сяєвом щастя займились, Бо сонце їм радість дає. Птахи збудились, співають І вітер шепоче гей в сні: „Дні насолоди минають, Минають і мрії твої!“</poem>}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.16.jpg|25px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> cdmmgxxu4z7302hf2s8g5k1eisdvytc Сторінка:Минають дні.djvu/17 250 180048 453746 353257 2022-07-19T16:37:14Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''Осінь в горах.'''}}|<poem> Осінний вітер в просторах сіє І жаль по горах ростилає. Буковий ліс заржавів, червоніє, І журиться, зітхає і конає… Легінь стоіть задумався і мріє. І меркнуть перед ним осінні чари; А вітер плаче і по дебрах мліє. По небосхилі тужать сірі хмари… І сум холодний з хмар на гори кане А син Карпат склонився і ридає… Бо жаль йому, що вся краса зівяне, Що все, чим жив, минається, вмірає.</poem>}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.17.jpg|50px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> oloa4lqeqtozm7pqvsf68o9cyqkivm2 Сторінка:Минають дні.djvu/18 250 180049 453747 353477 2022-07-19T16:39:08Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{c|{{larger|'''Надія.'''}}}} {{block center|<poem> {{c|{{fine|({{errata|Посвяга|Посвята}} Гуцулам.)}}}} О хмари, що в сторони рідні ідете, Гуцулів від мене вітайте — О птиці, що в гори на південь пливете З віттанням од їх повертайте. В неволі самотний я тужу й сумую, Далеко народ мій і гори — І, зданий на ласку судьби, тут нудьгую, Мій Боже, дай знести це горе. Я сильно надіюсь, що прийде хвилина, Весь світ запалає огнями — І воля народів, щаслива година Братерство воскресне між нами.</poem>}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.18.jpg|25px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> r47yxg171e2jva3dzfcjo5hc63gicas Сторінка:Минають дні.djvu/19 250 180050 453748 353650 2022-07-19T16:41:47Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''Весело, гей!'''}}|<poem> Покинув я село, дівчата, Пішов до рідних верховин. Зі мною вівці і ягнята І воля полонин. Весело, гей! тут добра паша І в раю тихих полонин Цвіте як май свобода наша І втіха для маржин… Весело, гей! трембіта трембітає. І вітер гомін в доли рве… Хай мила вчує і пізнає, Що милий вольним ще живе. Весело, гей! я світ вітаю, Як володар той нарід свій. І кличу звінко, голосно, бо знаю, Що гірський світ — він мій! —</poem>}} {{dhr|2em}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.17.jpg|35px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> n2gpl10owxunuww0j4tx3rvyjqc7g2y Сторінка:Минають дні.djvu/20 250 180051 453749 353260 2022-07-19T16:43:58Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''Зима.'''}}|<poem> Пахмурий день, холодний вітер віє, Потік невільником — під ледом плаче. По горах сніг кругом біліє, В селі ворона сумно краче. І все утомлене дрімає — І всюди білий, вічний сон — I стогне ліс, потік ридає — І чути кракання ворон. І в мене в серці теж зима І чути злобне: кра…</poem>}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.29.jpg|40px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> 6is9y7qkn7kc97b0lcq9e440bajocz6 Сторінка:Минають дні.djvu/24 250 180056 453750 353293 2022-07-19T16:46:12Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''Ноктюрн над морем…'''}}|<poem> Над морем місяць сріблом сяє, І чути легкий хвилі шум… І ніч задумана скриває У сяйві срібла сум. Падучі зорі ген зникають І срібний шлях за ними згас. Пестливі хвилі нишком грають, І в безвість кане час… Ноктюрну тони в даль лунають І місяць вже на сон іде… Лиш морські хвилі ще гуляють — Їх легіт до танку веде…</poem>}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.17.jpg|50px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> lqquneo2eo5w27jra6iyelluhcccliy Сторінка:Минають дні.djvu/25 250 180057 453751 353305 2022-07-19T17:10:17Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''Розпука.'''}}|<poem> {{c|{{fine|(Присвячую Василеві Сливчукові.)}}}} Страждання все життя та сльози, Терпіння й безконечна мука… На майський квіт падуть морози І глумиться над другами розлука. Побачу я колись тебе мій друже? Побачу я вас ще, кохані гори? Чи чуєте, як я баную дуже, Як серце томить невимовне горе?</poem>}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.25.jpg|45px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> 810bvp9n80uyq1kudczyz0oxx94oc1t Сторінка:Минають дні.djvu/26 250 180058 453752 353295 2022-07-19T17:11:55Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center/s}}<poem>{{c|{{larger|'''Любов матери.'''}}}} Не можу, не можу заснути, Явлається вічно мій син; В кайдани залізні закутий І мертві товариші з ним. За волю країни ти згинув. І де ти спочив! — озовись! Мене сиротою ти кинув — А клявся, що вернеш колись! Ніколи не вернеш до хати, Мені вже не бачить тебе! — Банує зажурена мати, А вітер ридання несе…</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> 99j8gpizrxn4q5ntqk3em4ox0dec1ok Сторінка:Минають дні.djvu/27 250 180059 453753 353296 2022-07-19T17:13:29Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" />{{block center/s}}</noinclude><poem> Нехай! Прийде хвиля і воля Увільнить нас з ганьби ярма І лекше знесу я недолю І скажу: пропало, дарма. Умру я від жалю, ох, знаю! Та долі собі не молю, Бо в серці розраду кохаю, Що в сині героя люблю.</poem>{{block center/e}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.27.jpg|25px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> 5237qmk66l60h0r8fq5mlmjrum0z1vm Сторінка:Минають дні.djvu/28 250 180060 453755 353297 2022-07-19T17:15:24Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''Колись.'''}}|<poem> Мої гадки блукають Стежками давних літ І з тугою збирають Любови звялий квіт. Дарма — ні з чим вертають, Дарма — вони шукали. Лиш серцю нагадають, Що дні весни пропали. Мої гадки блукають І линуть ген вперід І лугами збирають Надій пахучий квіт. Казали їм „вертати“, Казали їм „забути“, Казали їм „вмірати“. Любови не вернути…</poem>}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.13.jpg|40px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> guuxkob8jkufi15emtzaylwbmykyt2i Сторінка:Минають дні.djvu/29 250 180061 453756 353298 2022-07-19T17:17:22Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''Незнаним Героям.'''}}|<poem> Заздрю я тим, котрі в землі вже сплять, Яких ніхто не знає; Які на віки вже мовчать, Й ніхто їх не кохає… Голубить тих забутих без імен Земля, мов рідна мати; Цілує їх в ночі і в день, Щоб їм любов віддати.</poem>}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.29.jpg|40px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> 4ko7hv776bp78rptkn4t67m74cyrb4c Сторінка:Минають дні.djvu/30 250 180062 453757 353299 2022-07-19T17:19:40Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''Заздрість.'''}}|<poem> Щаслива, щаслива дитино! Ти хату, батьківщину маєш. У тебе є рідна родина І ти ще сиріцтва не знаєш… Не знаєш ти слова блукати, Маленька ти ще моя пташко. Не знаєш, як сумно шукати Батьківщину другу, як важко! До сну тобі ненька співає, Пестить тобі словом серденько І пісня тебе колихає, Голубить тихенько, тихенько… Невинну дитину побачу, І сниться мені моя доля. І гірко од жалю заплачу Мов квола билина край поля.</poem>}} {{dhr}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.30.jpg|30px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> ahuq10d7jptwxij0i82jbl2qhrems5v 453758 453757 2022-07-19T17:20:28Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''Заздрість.'''}}|<poem> Щаслива, щаслива дитино! Ти хату, батьківщину маєш. У тебе є рідна родина І ти ще сиріцтва не знаєш… Не знаєш ти слова блукати, Маленька ти ще моя пташко. Не знаєш, як сумно шукати Батьківщину другу, як важко! До сну тобі ненька співає, Пестить тобі словом серденько І пісня тебе колихає, Голубить тихенько, тихенько… Невинну дитину побачу, І сниться мені моя доля. І гірко од жалю заплачу Мов квола билина край поля.</poem>}} {{dhr|2em}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.30.jpg|30px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> pr9krmih25y5q5fzn7l1wf4lm561m2e Сторінка:Минають дні.djvu/31 250 180063 453760 353300 2022-07-19T17:24:47Z Leh Palych 5381 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Leh Palych" /></noinclude>{{block center|title={{larger|'''Потіха нещасного…'''}}|<poem> {{c|{{fine|(собі.)}}}} Розплилися мріяні мрії; Спустошене серце моє. Розплились найкращі надії, Минулося з ними життє… Так сумно і гірко в серденьку, Так пусто, самітно мені! Прекрасне життя далеченько; Коротко трівало, як в сні… І туга у серці ридає; Нераз ти почуєш її… Самітним в чужині блукаю І думи голублю свої. {{StrRepChars}}Минає в житті лиха доля І кожний покине ярмо; Всміхнеться нещасному воля Цілуючи смертю його…</poem>}} {{dhr|2em}} [[Файл:Василь Вишиваний. Минають дні (1921) - c.07.jpg|35px|безрамки|центр]]<noinclude></noinclude> dezr9uk6j9ruutcf12c8ciod3jmr4fs Минають дні (Василь Вишиваний) 0 180085 453765 353487 2022-07-19T17:38:49Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = Минають дні... | подібне = Минають дні | автор = Василь Вишиваний | рік = 1921 | місто = Відень | видавець = з друкарні Мехітаристів | обкладинка = Минають дні.djvu | сторінка_обкладинки = 1 | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=1 /> {{page break|label=}} <pages index="Минають дні.djvu" include=3 /> {{page break|label=}} <pages index="Минають дні.djvu" include=5 /> {{page break|label=}} <div class="headertemplate" style="margin:0 auto; padding:0.5em 1em; width:16em"> * [[/Минають дні…/]] * [[/Ніч надходить…/]] * [[/Чорногора/]] * [[/Досвітня заграва на поляні/]] * [[/На полонині…/]] * [[/Осінний вітер/]] * [[/В горах/]] * [[/Ноктюрн…/]] * [[/Рання хвиля/]] * [[/Осінь в горах/]] * [[/Надія/]] * [[/Весело, гей!/]] * [[/Зима/]] * [[/Хвилі…/]] * [[/Вірлиний крик/]] * [[/Ноктюрн над морем…/]] * [[/Розпука/]] * [[/Любов матери/]] * [[/Колись/]] * [[/Незнаним Героям/]] * [[/Заздрість/]] * [[/Потіха нещасного…/]] * [[/До Збруї!/]] </div> {{PD-auto | країна = AT | рік-публікації = 1921 | рік-смерті = 1948 }} sviwb6aut8o6daeoh7u3if8cv0yuw7g 453770 453765 2022-07-19T17:48:10Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = Минають дні... | подібне = Минають дні | автор = Василь Вишиваний | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | обкладинка = Минають дні.djvu | сторінка_обкладинки = 1 | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=1 /> {{page break|label=}} <pages index="Минають дні.djvu" include=3 /> {{page break|label=}} <pages index="Минають дні.djvu" include=5 /> {{page break|label=}} <div class="headertemplate" style="margin:0 auto; padding:0.5em 1em; width:16em"> * [[/Минають дні…/]] * [[/Ніч надходить…/]] * [[/Чорногора/]] * [[/Досвітня заграва на поляні/]] * [[/На полонині…/]] * [[/Осінний вітер/]] * [[/В горах/]] * [[/Ноктюрн…/]] * [[/Рання хвиля/]] * [[/Осінь в горах/]] * [[/Надія/]] * [[/Весело, гей!/]] * [[/Зима/]] * [[/Хвилі…/]] * [[/Вірлиний крик/]] * [[/Ноктюрн над морем…/]] * [[/Розпука/]] * [[/Любов матери/]] * [[/Колись/]] * [[/Незнаним Героям/]] * [[/Заздрість/]] * [[/Потіха нещасного…/]] * [[/До Збруї!/]] </div> {{PD-auto | країна = AT | рік-публікації = 1921 | рік-смерті = 1948 }} qrgz6ocdu1ygdnsa0sdpxj1cm3qeo5z Минають дні (Василь Вишиваний)/Ніч надходить… 0 180086 453779 353440 2022-07-19T18:16:11Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Минають дні…/]] | наступна = [[../Чорногора/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=8 /> hmxvjirhl278dsr5mw9g5nk0kah5crc Минають дні (Василь Вишиваний)/Чорногора 0 180087 453780 353441 2022-07-19T18:16:12Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Ніч надходить…/]] | наступна = [[../Досвітня заграва на поляні/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=9 /> 2543rncjgeczosk1t5f4ss0to0v18qc Минають дні (Василь Вишиваний)/Досвітня заграва на поляні 0 180088 453767 353442 2022-07-19T17:44:10Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Чорногора/]] | наступна = [[../На полонині…/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = з друкарні Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" from=10 to=11 /> r3l38gy952nzzbabbsvrte3fs505qjs 453781 453767 2022-07-19T18:16:13Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Чорногора/]] | наступна = [[../На полонині…/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" from=10 to=11 /> bjtmn1tp7g75wxr4wcgdjoy8yljgfa0 Минають дні (Василь Вишиваний)/На полонині… 0 180089 453782 353443 2022-07-19T18:16:14Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Досвітня заграва на поляні/]] | наступна = [[../Осінний вітер/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=12 /> 4uxdvnx6fnzg9zkvi9sj6t5a99o2glw Минають дні (Василь Вишиваний)/Осінний вітер 0 180090 453783 353444 2022-07-19T18:16:15Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../На полонині…/]] | наступна = [[../В горах/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=13 /> e2k43zyh1j0eg8y0j6ywsg24w39k7ip Минають дні (Василь Вишиваний)/В горах 0 180091 453769 353445 2022-07-19T17:47:25Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Осінний вітер/]] | наступна = [[../Ноктюрн…/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=14 /> 36olf1i235g2lvhvenh6sqxwo8wr7nq Минають дні (Василь Вишиваний)/Ноктюрн… 0 180092 453784 353446 2022-07-19T18:16:16Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../В горах/]] | наступна = [[../Рання хвиля/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=15 /> 9jffkf0kaaob3aqnwgxrk7i4s76bh16 Минають дні (Василь Вишиваний)/Рання хвиля 0 180093 453785 353447 2022-07-19T18:16:17Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Ноктюрн…/]] | наступна = [[../Осінь в горах/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=16 /> th6u9fhm0b0t0zaridhersqzsx9xjud Минають дні (Василь Вишиваний)/Осінь в горах 0 180094 453786 353448 2022-07-19T18:16:18Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Рання хвиля/]] | наступна = [[../Надія/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=17 /> bgi6101ow3u0yl0x7b5ce0xnloxkn18 Минають дні (Василь Вишиваний)/Надія 0 180095 453787 353472 2022-07-19T18:16:19Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | перевизначити_версії = '''[[Надія (Василь Вишиваний)|Надія]]''' | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Осінь в горах/]] | наступна = [[../Весело, гей!/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=18 /> dif0fz5wrpnjx73u809lpp0384mxxik Минають дні (Василь Вишиваний)/Весело, гей! 0 180096 453788 353450 2022-07-19T18:16:20Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Надія/]] | наступна = [[../Зима/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=19 /> lp99mrqax50bl1rzqltcm9o5sqakeb3 Минають дні (Василь Вишиваний)/Зима 0 180097 453771 353451 2022-07-19T17:54:12Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | подібне = Зима | автор = | перевизначити_автора = [[Автор:Вільгельм Габсбург|Василь Вишиваний]] | попередня = [[../Весело, гей!/]] | наступна = [[../Хвилі…/]] | рік = 1921 | місто = Відень | видавець = З друкарні Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=20 /> qjm7krkw0189p7qbmlhpvwf6154gsd8 453789 453771 2022-07-19T18:16:21Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | подібне = Зима | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Весело, гей!/]] | наступна = [[../Хвилі…/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=20 /> 78lb5or4msmioki806hz29xz7ln994k Минають дні (Василь Вишиваний)/Хвилі… 0 180098 453790 353452 2022-07-19T18:16:22Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Зима/]] | наступна = [[../Вірлиний крик/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=21 /> 4tlphhxk7e0umb61kxoflkuvwqgymw7 Минають дні (Василь Вишиваний)/Вірлиний крик 0 180099 453791 453639 2022-07-19T18:16:23Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Хвилі…/]] | наступна = [[../Ноктюрн над морем…/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" from=22 to=23 /> 7byihpqnalyf5ey7k88lr5hbsh3lxqd Минають дні (Василь Вишиваний)/Ноктюрн над морем… 0 180100 453793 353454 2022-07-19T18:16:24Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Вірлиний крик/]] | наступна = [[../Розпука/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=24 /> odjguhsbutgbs6flwf3o3byicso34vy Минають дні (Василь Вишиваний)/Розпука 0 180101 453773 353455 2022-07-19T17:57:20Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | подібне = Розпука | автор = | перевизначити_автора = [[Автор:Вільгельм Габсбург|Василь Вишиваний]] | попередня = [[../Ноктюрн над морем…/]] | наступна = [[../Любов матери/]] | рік = 1921 | місто = Відень | видавець = З друкарні Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=25 /> a7tc8fniex4go03h3eupvro5jvpd4p6 453794 453773 2022-07-19T18:16:25Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | подібне = Розпука | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Ноктюрн над морем…/]] | наступна = [[../Любов матери/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=25 /> 68y1oltr4bsrlpkacmba2xwctelea27 Минають дні (Василь Вишиваний)/Любов матери 0 180102 453775 353456 2022-07-19T17:58:44Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = | перевизначити_автора = [[Автор:Вільгельм Габсбург|Василь Вишиваний]] | попередня = [[../Розпука/]] | наступна = [[../Колись/]] | рік = 1921 | місто = Відень | видавець = З друкарні Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" from=26 to=27 /> a0vwujz7j044438cjm5o8ea1y0clfhm 453795 453775 2022-07-19T18:16:26Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Розпука/]] | наступна = [[../Колись/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" from=26 to=27 /> 31ergq5ybw1r47bnpu06t32uee0naff Минають дні (Василь Вишиваний)/Колись 0 180103 453796 353457 2022-07-19T18:16:27Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Любов матери/]] | наступна = [[../Незнаним Героям/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=28 /> izwlmknqskoqfpb4yaoslkq64tgq267 Минають дні (Василь Вишиваний)/Незнаним Героям 0 180104 453797 353458 2022-07-19T18:16:28Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Колись/]] | наступна = [[../Заздрість/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=29 /> 7nzfykd4to1cj04wq4q5nhf0y60txnx Минають дні (Василь Вишиваний)/Заздрість 0 180105 453798 353459 2022-07-19T18:16:29Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Незнаним Героям/]] | наступна = [[../Потіха нещасного…/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=30 /> lh08sn5bob7bb7qtxzo5mqox2h4aflr Минають дні (Василь Вишиваний)/Потіха нещасного… 0 180106 453799 353460 2022-07-19T18:16:32Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Заздрість/]] | наступна = [[../До Збруї!/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=31 /> d76mj1gcz4ioiwoldrf4isour68b9v7 Минають дні (Василь Вишиваний)/До Збруї! 0 180107 453800 353461 2022-07-19T18:16:33Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | автор = Василь Вишиваний | попередня = [[../Потіха нещасного…/]] | наступна = | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=32 /> dyazuogi3xf12s8o44i5b2mxcrwmwdb Минають дні (Василь Вишиваний)/Минають дні… 0 180108 453778 353488 2022-07-19T18:16:10Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | подібне = Минають дні | автор = | перевизначити_автора = [[Автор:Вільгельм Габсбург|Василь Вишиваний]] | попередня = | наступна = [[../Ніч надходить…/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=7 /> glee0pn46xbr9xipxwhpk99gqwgw0f8 453801 453778 2022-07-19T18:19:53Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Минають дні…]] | подібне = Минають дні | автор = Василь Вишиваний | попередня = | наступна = [[../Ніч надходить…/]] | рік = 1921 | місто = Відень | друкарня = друкарня Мехітаристів | примітки = }} <pages index="Минають дні.djvu" include=7 /> eu5e2kcmob2u5qnbd28xjt7bdg96d25 Індекс:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf 252 182058 453935 453322 2022-07-20T08:49:25Z Madvin 217 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Title=[[Хроніка Гречок]] |Subtitle= |Language=uk |Volume= |Author=[[Автор:Володимир Леонтович|Володимир Леонтович]] |Translator= |Editor= |Illustrator= |Publisher=Видавнича кооператива „Червона калина“ |Address=Львів |Year=1931 |Key= |ISBN= |OCLC= |irbis= |LCCN= |BNF_ARK= |ARC= |Source=pdf |Image=9 |Progress=V |Pages=<pagelist 1to8="-" 7="Cover" 9="Title" 10="4" 143to148="-" /> |Volumes= |Remarks= |Width= |Css= |Header= |Footer= |Categories= }} lv2p6y5du6ywmpz3mp1zs8atag22zlv Сторінка:Записки Наукового товариства імени Шевченка. Том XVII (1897).djvu/127 250 208291 453950 437743 2022-07-20T11:17:59Z Madvin 217 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude><section begin="1"/>„{{sp|Тем-ло}}“ (тевло) єсть отже як що до коріня, так і що до значеня ідентичне з старословенским „{{sp|тьм-ѣн-иѥ}}, також: {{sp|тим-ѣн-иѥ}} = palus<ref>Порівн. Miklosich: „Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum“. Vindob. 1862 до 1865 p. 990: {{sp|тимѣно}} = ἱλύς, lutum, {{sp|тъмѣня}}, темель = fundamentum, темелити, до темеля разорити [Miklosich „Lexicon“ 987].</ref>, але силою свого наростка (ло) значить воно первістно і властиво instrumentum devorandi, deglutinandi, отже: odchłań, Schlund<ref>Порівняй тоже слово „{{sp|тьм-а}}“, котре відповідно до свого коріня значило би отже тілько що „все поглочающа“.</ref>. {{right|''Богдан Пюрко.''|2em}}<section end="1"/> {{rule|8em}} <section begin="2"/>{{c|{{larger|'''Русини в битві під Австерлїцом 1805 р.'''}}}} Між паперами, вишкартуваними з архіва 9 полку піхоти, що перебуває в Перемишли, і проданими Жидам, знаходила ся також копія ось якого документу, що дає пару фактів про участь Русинів в [[w:Битва під Аустерліцом|битві під Астерлїцом]] д. 2 грудня 1805 р. Зауважу, що баталїон Чарторийського, про який говорить ся в документї, рекрутував ся з Черемиського, Самбірського та Стрийського округів. Ось дословний текст сего документу. {{sp|Zeugnis}}. Gemäss welchen ich zur Steuer der Wahrheit bestättige, dass der H Grenadierhauptmann Jozeph(?) Delbecato Palavicini als Comandant des Czartoryskischen 2-ten Bat-lon den ganzen Zeitraum hindurch, als derselbe unter meinem Commando gestanden hatte, sich bey jeder Gelegenheit sowohl wegen der bey seinem Bat-lon beobachteten guten Ordnung und Mannszucht, als precision im Dienst selbst zu meiner besonderen Zufrieden gut betragen hatt, vorzüglich aber um desswillen anempfohlen zu werden verdienet, weil derselbe bey der am 2-ten December vor. J. bey Austerlitz vorgefallenen Schlacht sein untergestelltes Bat-lon mit all der guten Ordnung vor dem Feind führte, und ich überhaupt in dieser Gelegenheit (ohngeachtet des ihm unterm Leib erschossenen Pferdes) durch eine beyspielvolle weiter fortgesetzte Anführung so betragen hatte, als es sich nur immer von einem einsichtvollen und tapferen Anführer erwarten lässt, ferner, weil er seine ihm vorgezeichnete Vorrückung während der Schlacht so gut zu behaupten wusste, dass derselbe nach einem<section end="2"/><noinclude></noinclude> gsylndedr0odyx7wljfjfrp53qdfx7b 453951 453950 2022-07-20T11:18:32Z Madvin 217 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude><section begin="1"/>„{{sp|Тем-ло}}“ (тевло) єсть отже як що до коріня, так і що до значеня ідентичне з старословенским „{{sp|тьм-ѣн-иѥ}}, також: {{sp|тим-ѣн-иѥ}} = palus<ref>Порівн. Miklosich: „Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum“. Vindob. 1862 до 1865 p. 990: {{sp|тимѣно}} = ἱλύς, lutum, {{sp|тъмѣня}}, темель = fundamentum, темелити, до темеля разорити [Miklosich „Lexicon“ 987].</ref>, але силою свого наростка (ло) значить воно первістно і властиво instrumentum devorandi, deglutinandi, отже: odchłań, Schlund<ref>Порівняй тоже слово „{{sp|тьм-а}}“, котре відповідно до свого коріня значило би отже тілько що „все поглочающа“.</ref>. {{right|''Богдан Пюрко.''|2em}}<section end="1"/> {{rule|8em}} <section begin="2"/>{{c|{{larger|'''Русини в битві під Австерлїцом 1805 р.'''}}}} Між паперами, вишкартуваними з архіва 9 полку піхоти, що перебуває в Перемишли, і проданими Жидам, знаходила ся також копія ось якого документу, що дає пару фактів про участь Русинів в [[w:Битва під Аустерліцом|битві під {{errata|Астерлїцом|Австерлїцом}}]] д. 2 грудня 1805 р. Зауважу, що баталїон Чарторийського, про який говорить ся в документї, рекрутував ся з Черемиського, Самбірського та Стрийського округів. Ось дословний текст сего документу. {{sp|Zeugnis}}. Gemäss welchen ich zur Steuer der Wahrheit bestättige, dass der H Grenadierhauptmann Jozeph(?) Delbecato Palavicini als Comandant des Czartoryskischen 2-ten Bat-lon den ganzen Zeitraum hindurch, als derselbe unter meinem Commando gestanden hatte, sich bey jeder Gelegenheit sowohl wegen der bey seinem Bat-lon beobachteten guten Ordnung und Mannszucht, als precision im Dienst selbst zu meiner besonderen Zufrieden gut betragen hatt, vorzüglich aber um desswillen anempfohlen zu werden verdienet, weil derselbe bey der am 2-ten December vor. J. bey Austerlitz vorgefallenen Schlacht sein untergestelltes Bat-lon mit all der guten Ordnung vor dem Feind führte, und ich überhaupt in dieser Gelegenheit (ohngeachtet des ihm unterm Leib erschossenen Pferdes) durch eine beyspielvolle weiter fortgesetzte Anführung so betragen hatte, als es sich nur immer von einem einsichtvollen und tapferen Anführer erwarten lässt, ferner, weil er seine ihm vorgezeichnete Vorrückung während der Schlacht so gut zu behaupten wusste, dass derselbe nach einem<section end="2"/><noinclude></noinclude> qe7w7qxpzurkqoxvl3x133uilzh5gdh Сторінка:Відомості Верховної Ради 1946.djvu/624 250 212015 453734 446919 2022-07-19T15:34:08Z Erik tavr 7610 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>:97. '''Ретівову''' Ганну Семенівну — домашню господарку хутора Болотенка, Станично-Луганського району. :98. '''Рогозян''' Софію Єгорівну — домашню господарку міста Ворошиловград. :99. '''Рожко''' Єлисавету Сергіївну — колгоспницю села Ново-Олександрівка, Ровеньківського району. :100. '''Руденко''' Пелагію Василівну — домашню господарку села Мало-Олександрівка, Лисичанського району. :101. '''Рибалкіну''' Марфу Григорівну — домашню господарку селища Станиця Луганська, Станично-Луганського району. :102. '''Савченко''' Ганну Лук'янівну — домашню господарку селища Юр'ївка, Олександрівського району. :103. '''Савченко''' Ганну Микитівну — домашню господарку селища Юр'ївка, Олександрівського району. :104. '''Савченко''' Євдокію Олексіївну — домашню господарку села Мар'ївка, Ровеньківського району. :105. '''Савченко''' Наталію Іванівну — колгоспницю селища Юр'ївка, Олександрівського району. :106. '''Савченко''' Ольгу Михайлівну — колгоспницю села Лантратівка, Троїцького району. :107. '''Савченко''' Федосію Мартинівну — домашню господарку селища Біле, Олександрівського району. :108. '''Салогуб''' Горпину Петрівну — домашню господарку радгоспу № 10, Сватівського району. :109. '''Свічкань''' Варвару Василівну — колгоспницю села Лантратівка, Троїцького району. :110. '''Ситник''' Ніну Василівну — робітницю села Плахо-Петрівка, Білокуракинського району. :111. '''Скакун''' Ганну Іванівну — колгоспницю села Колмиківка, Міловського району. :112. '''Скачко''' Дарію Фирсівну — колгоспницю Суходільської сільради, Ново-Світлівського району. :113. '''Скокову''' Гафію Павлівну — колгоспницю села Копані, Євсугського району. :114. '''Скрипник''' Марію Олександрівну — колгоспницю села Ново-Лимарівка, Біловодського району. :115. '''Скрипник''' Марію Дмитрівну — колгоспницю села Картушине, Ровеньківського району. :116. '''Смалій''' Горпину Фокіївну — домашню господарку міста Рубіжне. :117. '''Соплинову''' Наталію Федосіївну — колгоспницю села Миколаївка, Ново-Світлівського району. :118. '''Сороку''' Ганну Степанівну — домашню господарку хутора Підкуйчанськ, Сватівського району. :119. '''Ступак''' Парасковію Василівну — колгоспницю хутора Царівка, Троїцького району. :120. '''Сурмак''' Марію Олексіївну — колгоспницю села Наугольнівка, Нижнє-Дуванського району.<br/><noinclude></noinclude> 3dir5sf4hk3hhm55i1jmhtl0ursharj Сторінка:Александр Дюма. Три мушкетери. 1929.pdf/396 250 214833 453943 453015 2022-07-20T10:05:23Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>Тільки Атос од часу до часу підводив голову. Тоді очі йому блищали, гірка усмішка кривила губи, а потім, як і його товариші, він знову поринав у міркування. Прибувши до якогось міста й проводивши короля до призначеного йому приміщення, наші друзі зараз же йшли до себе, чи до якої-небудь самотньої коршми. Там вони не грали й не пили, а лише тихо розмовляли, боячись, щоб їх не підслухали. Одного разу, коли король спинився простежити льот сорок, а чотири приятелі своїм звичаєм, замість брати участь у полюванні, пішли до коршми на великому шляху, — якийсь чоловік, примчавши з Ля-Рошелі, під'їхав до воріт, щоб вихилити склянку вина. Зазирнувши в кімнату, де круг столу сиділи чотири мушкетери, він закричав: — Еге, пане Д'Артаньяне! Здається, це я вас бачу. Д'Артаньян підвів голову і радісно скрикнув. То була особа, яку він узивав своєю примарою — незнайомий з Менґу, з вулиці Могильників і з Араса. Д'Артаньян видобув шпаду й кинувся до дверей. Незнайомий замість тікати, зскочив з коня й пішов назустріч Д'Артаньянові. — А-а, пане, — сказав юнак, — нарешті я натрапив таки на вас. Тепер ви не втечете від мене. — Та в мене й нема такого наміру, бо цього разу я сам вас шукав. Я заарештовую вас в ім'я короля і наказую віддати мені вашу шпаду без ніяких заперечень. Попереджую вас: йдеться про вашу голову. — А хто ви такий? — спитав Д'Артаньян, спустивши шпаду, але не віддаючи її. — Я — Де-Рошфор, завідувач стаєнь пана кардинала Де-Рішельє, і маю наказа приставити вас до його еміненції. — Ми повертаємось до його еміненції — вкинув слово Атос, наблизившись до них, — і, звичайно, ви повірити слову пана Д'Артаньяна, що він поїде просто до Ля-Рошелі. — Я мушу передати пана Д'Артаньяна варті, яка приставить його до табору. — Ми сами будемо йому за варту, пане. Слово чести джентлмена. Але, присягаюся тим же словом, — додав Атос, зсунувши брови, — пан Д'Артаньян не поїде без нас. Рошфор кинув оком назад, побачив, що Портос і Араміс стояли між ним і дверима і зрозумів, що треба здатися на ласку цих людей. — Панове, — сказав він — якщо пан Д'Артаньян віддасть мені шпаду й дасть, як ви, слово чести, я задовольнюся вашою обіцянкою приставити пана Д'Артаньяна до його еміненції.{{nop}}<noinclude></noinclude> ltmnn40f924zvkp5q10ynijqdq06deo Сторінка:Александр Дюма. Три мушкетери. 1929.pdf/397 250 214835 453942 453018 2022-07-20T10:03:03Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>— Даю вам слово чести, пане, і ось моя шпада. — Це й краще, — додав Рошфор, — бо мені треба їхати далі. — Чи не для того, щоб побачитися з міледі? — зимно запитав Атос. — Надаремно, ви її не знайдете. — Що ж з нею сталося? — жваво запитав Рошфор. — Повертайтесь до табору й там довідаєтесь. Рошфор на хвилину замислився. А що до Сюржера, куди назустріч королю мав приїхати кардинал, було не більш одного дня їзди, то він поклав пристати на пропозицію Атоса й повернутися разом із ними. Таке повернення давало йому ту перевагу, що він міг особисто наглядати за своїм полонянином. Знову рушили в дорогу й назавтра, о третій вдень, приїхали до Сюржеру. Кардинал чекав там на Людовіка XIII. Міністер і король замінялися силою люб'язностей і поздоровили один одного з щасливим випадком, що позбавляв Францію її запеклого ворога, який підбурював проти неї всю Европу. Потім кардинал, попереджений від Рошфора про арешт Д'Артаньяна, поквапився попрощатися з королем і запросив його подивитись завтра на закінчену греблю. Повернувшись ввечорі до своєї квартири біля мосту Де-Ля-Пьєр, він коло дверей будинку побачив Д'Артаньяна без шпади і трьох озброєних мушкетерів. На цей раз, почуваючись на силі, Рішельє суворо подивився на них і поглядом та жестом запропонував Д'Артаньянові йти за ним. Д'Артаньян скорився. — Ми чекаємо на тебе, Д'Артаньяне, — сказав Атос досить голосно, щоб кардинал почув його. Рішельє насупив брови, на хвилину спинився, а потім пішов далі, не промовивши ні слова. Д'Артаньян ступив у будинок слідом за кардиналом. Коло дверей стояла варта. Кардинал пройшов до кімнати, що правила йому за кабінет, і звелів Рошфорові ввести до нього молодого мушкетера. Виконавши доручення, Рошфор подався з кімнати. Д'Артаньян залишився віч на віч з кардиналом. То було друге їхнє побачення. Згодом він признавався, що вважав його й за останнє. Рішельє залишився стояти, спершись на коминок. Між ним і Д'Артаньяном був стіл. — Пане, — почав кардинал, — вас заарештовано з мого наказу. — Мені казали про це, монсеньєр.{{nop}}<noinclude></noinclude> 6newaswkpuj976d7yoko4oyvwc6op01 Архів:ЦДІАК/127/1012/1692 116 214888 453975 453275 2022-07-20T11:55:38Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Брусилів Радомишльського повіту | рік = 1834–1849 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1692. 1834-1849. Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Брусилів Радомишльського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1692. 1834-1849. Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Брусилів Радомишльського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1692/ Копія справи на сайті архіву] [[Брусилів]] [[Категорія:Брусилів]] f50x6g7mca91n77omx190nnojew17wq Сторінка:Александр Дюма. Три мушкетери. 1929.pdf/398 250 214944 453941 453412 2022-07-20T10:01:03Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>— Відомо вам за що? — Ні, монсеньєр, бо єдина моя провина, за яку мене можна було би заарештувати, вам ще невідома. Рішельє пильно подивився на юнака. — Що це значить? — Коли монсеньєр ласкаво повідомить про злочини, в яких мене обвинувачують, я розкажу про те, що зробив. — Вас обвинувачують в таких злочинах, за які люди, знатніші від вас, накладали головою. — В яких же, монсеньєр? — спитав Д'Артаньян з байдужістю, що здивувала самого кардинала. — Вас обвинувачують в тім, що ви листувалися з ворогами держави. Вас обвинувачують в тім, що ви вивідали державні таємниці. Вас обвинувачують в спробі розладити пляни вашого начальника. — Хто ж обвинувачує мене в цих злочинах, монсеньєр? — спитав Д'Артаньян, здогадуючись, що обвинувачення виходять од міледі — Жінка таврована державним правосуддям? Жінка, що одружилась у Франції, а потім, не розлучившися з першим чоловіком, — в Англії; жінка, що отруїла свого другого чоловіка й намагалася отруїти мене самого? — Що ви розказуєте? — скрикнув здивований кардинал. — Про яку жінку ви кажете? — Про леді Вінтер, — відповів Д'Артаньян, — так, про міледі Вінтер. Її злочини, безсумнівно, були невідомі вашій еміненції, коли ви вшановували її своїм довір'ям. — Якщо леді Вінтер і дійсно вчинила злочини, за які ви розповіли, то вона буде покарана. — Її вже покарано, монсеньєр. — Хто ж покарав її? — Ми. — Вона в тюрмі? — Вона померла. — Померла? — повторив кардинал, не понявши віри своїм вухам. — Умерла! Ви кажете — умерла? — Вона тричі намагалася вбити мене, і я простив її. Але вона отруїла жінку, яку я кохав. Тоді мої друзі та я схопили її, судили й засудили на смертну кару. Д'Артаньян розказав про отруїння пані Бонасьє в Бетюнськім манастирі кармеліток, про суд у самотньому будинку й про страту на березі Ліса. Кардинал здрігнувся всім тілом, дарма що дрожі рідко проймали його. Раптом, ніби під впливом якоїсь таємної думки, обличчя кардиналове, доти суворе, прояснило і стало зовсім спокійне.{{nop}}<noinclude></noinclude> 5ib5j04md9x8f65dgbc2zz51anuk1bq Сторінка:Іван Крип'якевич. Історія козаччини (1934).pdf/61 250 215014 453949 453500 2022-07-20T11:13:43Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>всім до вподоби, кожний охоче виповняв, що йому доручували. Незабаром у цілій Наддніпрянщині настав спокій, — селяни господарили безпечно на своїх полях, міщани взялися за своє ремесло й торговлю, козаки вправлялися в військовому ділі й готовилися до дальшої війни. Богдан Хмельницький поділив українську державу на полки. Полків було сімнацять: 1. [[w:Чигиринський полк|чигиринський]], 2. [[w:Черкаський полк|черкаський]], 3. [[w:Корсунський полк|корсунський]], 4. [[w:Канівський полк|канівський]], 5. [[w:Білоцерківський полк|білоцерківський]], 6. [[w:Паволоцький полк|паволоцький]], 7. [[w:Уманський полк|гуманський]], 8. [[w:Кальницький полк|кальницький або винницький]], 9. [[w:Брацлавський полк|брацлавський]], 10. [[w:Київський полк|київський]], 11. [[w:Чернігівський полк|чернигівський]], 12. [[w:Ніжинський полк|ніженський]], 13. [[w:Прилуцький полк|прилуцький]], 14. [[w:Переяславський полк|переяславський]], 15. [[w:Кропивнянський полк|кропивенський]], 16. [[w:Миргородський полк|миргородський]], 17. [[w:Миргородський полк|полтавський]]. Начальником полку був полковник, при ньому була полкова старшина: полковий писар, обозний, осавул, суддя, хоружий. Полк ділився на сотні. На чолі сотні стояв сотник, а при ньому — сотенний писар, осавул і хоружий. По містечках і селах були отамани. Для відрізнення від полкових і сотенних урядів, старшина, що була при гетьмані, почала зватися ґенеральною: так був ґенеральний писар, ґенеральний обозний, судді й осавули. {{c|'''Чигирин.'''}} Гетьманською {{sp|столицею}} був [[Чигирин]] над річкою Тясмином. Це місто лежить у самій середині України, рівно віддалене від Сяну на заході й від Дону на сході, від Чорного моря на півдні й білоруської гряниці на півночі. Богдан Хмельницький вибрав собі це місце за столицю, бо тут недалеко було його рідне село [[Суботів]]. Тут жили самі козаки, близько був Дніпро й степи.{{nop}}<noinclude></noinclude> 6gy2vbxi709yf34x0y5wy1w12viqrih Архів:ЦДІАК/127/1012/1704 116 215045 453973 453534 2022-07-20T11:54:18Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Богуславського повіту | рік = 1833 | попередня = 1703б | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1704. 1833. Метрична книга церков Богуславського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1704. 1833. Метрична книга церков Богуславського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1704/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Канівський повіт]] rc2q8uzls4swzzbi1qlp2l6zk6avhk0 Архів:ЦДІАК/127/1012/1708а 116 215050 453971 453540 2022-07-20T11:53:43Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1833 | наступна = 1709 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1708а. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1708а. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1708a/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] 8h9zukuypooosziy43dlfhwsv5bzi05 Украинськый спиваныкъ/Колы бъ маты не была 0 215088 453907 453628 2022-07-19T22:26:12Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../]] | версії = Коли б мати не била | автор = | перевизначити_автора = {{fine|улаштувавъ [[Автор:Арсен Баккалінський|Б. Арсень]]}} | секція = Колы бъ маты не была… | попередня = [[../Выряжала маты сына/]] | наступна = [[../Тыхый Дунай ричкы розлывае/]] | рік = 1903 | місто = Одесса | видавець = коштомъ друкарни Е. И. Фесенко | правопис = Я | примітки = }} <pages index="Украинськый спиваныкъ. 100 писень зъ нотамы. (Б. Арсень, 1903).pdf" include=19 /> {{DEFAULTSORT:{{SUBPAGENAME}}}} 1xio1pi8t0sypngqyvu1nbeqs22il78 Сторінка:Александр Дюма. Три мушкетери. 1929.pdf/399 250 215090 453940 453646 2022-07-20T09:58:57Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>— Отже, — промовив він голосом, що ласкавий тон його контрастував з суворістю слів — отже, ви взяли на себе обов'язок суддів, забувши, що ті, хто карають, не мавши на це права, — вбивці. — Присягаюся вам, монсеньєр, я ні на хвилину не мав наміру захищатися перед вами. Я ладний скоритися карі, яку ваша еміненція зволить покласти на мене. Я не дуже ціную своє життя і не боюся смерти. — Так, я знаю, що ви людина з серцем, — сказав кардинал, майже зворушений. — Ось чому я можу попередити вас, що вас будуть судити й навіть засудять. — Інший відповів би вашій еміненції, що його помилування у нього в кешені, але я тільки дозволю собі сказати: карайте, сеньйоре, я не заперечуватиму. — Ваше помилування? — здивувався Рішельє. — Так, монсеньєр. — За чиїм же воно підписом? Короля? Кардинал вимовив ці слова тоном особливого призирства. — Ні, на ньому підпис вашої еміненції. — Мій? Чи не збожеволіли ви? — Монсеньєр безумовно впізнає своє письмо. І Д'Артаньян подав кардиналові дорогоцінний папір, який Атос одняв у міледі й передав Д'Артаньянові, як охоронний лист. Його еміненція взяв папірець і поволі прочитав з притиском на кожному слові: {{block left|„Усе, що зробить пред'явник цього, зроблено з мого наказу. Табор під Ля-Рошеллю 5 серпня 1628 р. {{right|{{sp|Рішельє}}“.|2em}}}} Кардинал, прочитавши ці два рядки, глибоко замислився, але паперу не повернув. „Він обмірковує, на яку саме страту віддати мене, — думав Д'Артаньян — і, присягаюсь, він побачить, як умирає дворянин“. Молодий мушкетер був у настрої, що допоміг би йому героїчно перейти на той світ. Рішельє метикував, розкручуючи та скручуючи папір. Нарешті, він підвів голову, вступив свій орлячий погляд у це чесне, відкрите, розумне обличчя, прочитав на цьому покарбованому слізми обличчі всі муки, пережиті протягом останнього місяця. Йому втретє або вчетверте спало на думку блискуче майбутнє, що відкривається перед цим юнаком двадцяти одного року, і користь, яку його енерґія, відвага та розум можуть принести тому, хто зуміє взяти його до рук.{{nop}}<noinclude></noinclude> k6nebmcewho5exw7dna5id641w9sfts Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/116 250 215134 453725 2022-07-19T11:59:31Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Попереду ніж відповідати на питання, він здоровкався, звертався до когось зі старіших людей з яким будь питанням про його особисті справи, а інколи, коли почував себе краще, кидав якийсь дотеп чи жарт. Звичайно це втишувало настрій і тоді Левко Андрієвич починав говорити за справи. Він наперед знав, що мусітиме поступитися дуже багато, а торгувався тільки на те, щоби нагадати людям про своє право та сказати їм, що вони поводяться з ним не гаразд. Зразу казати того не можна було, але ж сказати це Левко Андрієвич уважав невідмінним і пильно та сторожко стежив, коли трапиться відповідна хвилина. В кожнім разі, хоч він і поступиться їм, це мусить виглядати так, що поступивсь він із доброї волі, оглядаючись на людей, а не з примусу… Десь після довгої розмови про те, яку та скільки може він наняти людям землю та наскільки зменшити оренду, коли увага селян звернена була на ділові справи й настрій рівнішав, Левко Андрієвич підкреслював, що те, що він має належить таки йому та що селянам не годиться й бажати забрати собі весь прибуток від його власности. Я ж знаю, казав він, що ви совісні люди й не хочете нічого чужого… Селяни гаразд розуміли на що натякає Левко Андрієвич, та в такий час це минало нікого не бентежучи, більшости робилося навіть ніяково, й вони завіряли, що „авжеж прийшли тільки прохати, бо життя їхнє тяжке, та, борони Боже, вони не грабіжники”. Користуючись тим, Левко Андрієвич зразу поступався сливе всім, чого вима-<noinclude></noinclude> 0q21r3xwc83x2gz7zc6po0c88zttbwv Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/117 250 215135 453726 2022-07-19T13:09:54Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>гали селяни. Врешті це було необхідно, а тягти далі торг було йому тяжко, він зневірився в них, ображався на них, йому гірко було бачити їх такими, якими вони поробилися, та хотілося звільнитися від розмови. Люди задовольнялися, на час ніби поновлялися старі добрі відносини, починалася розмова, без роздражнення, спокійна. Дехто сказав спасибі, дехто привітно осміхався, але таки чулася якось ніби щербина в відносинах, і Левко Андрієвич, приневоливши себе погомоніти ще трохи про всякі звичайні сільські події та питання, незабаром посилався на старість, на те, що болять ноги чи спина і, попростившись, ішов сумний до горниць, а громада помалу розходилася, дехто вже починаючи ремствувати на себе, що це знову погодилися з паном, а не збулися його зовсім… Коли всі питання про землю були полагоджені, селяни під впливом аґітаторів почали приходити до Левка Андрієвича з невдоволенням, цілком неналежним до їхніх {{errata|обопільаих|обопільних}} відносин. Та {{errata|агітатори|аґітатори}}, розказуючи про кривди селянам від старих законів, обвинувачували за ті закони панів, і то всіх без винятку. Ішла боротьба за вплив та владу, і на цьому ґрунті сподівалися здобути перемогу {{errata|агітатори|аґітатори}}, що були здебільшого з незаможньої інтеллігенції й самі здавна ворогували проти панів. На земельному питанню їм найлекше було розпалити революційний настрій, а нарешті, якби припускати обмеження, в {{errata|агітаторів|аґітаторів}} просто не склалась би промова, не вистало б відповідного настрою… А інтеллігентні керманичі революційного<noinclude></noinclude> nkrmioselx3g3s60yjkbh9dyn29you1 Архів:ДАПО/222/1/721 116 215136 453729 2022-07-19T14:44:51Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Документи єврейської громади м. Тараща. 1832–1867 | рік = 1832-1867 | примітки = [[c:File:1832-1867. ДАПО фонд 222, опис 1, справа 721. Документи єврейської громади м. Тараща.pdf]] }} File:1832-1867. ДАПО фонд 222, опис 1, справа 721. Документи єврейської громади м. Тар... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Документи єврейської громади м. Тараща. 1832–1867 | рік = 1832-1867 | примітки = [[c:File:1832-1867. ДАПО фонд 222, опис 1, справа 721. Документи єврейської громади м. Тараща.pdf]] }} [[File:1832-1867. ДАПО фонд 222, опис 1, справа 721. Документи єврейської громади м. Тараща.pdf|thumb]] [[Категорія:Тараща]] bektkrwxzkiaykut5twnqcvvxb3g6e7 Сторінка:Іван Крип'якевич. Історія козаччини (1934).pdf/62 250 215137 453732 2022-07-19T15:20:06Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>Чигиринський замок стояв на високій скелистій горі. Довкола був обведений валом, муром і баштами; на мурах і вежах стояли гармати. В долині під замком розкинулося місто, обведене валом і дубовим гостроколом; вхід вів через оборонні ворота в трьох місцях. Третій ряд укріплень був на півдні від степів, — непрохідні ліси, поляни позавалювані деревами, глибокі рови, вовчі доли й инші засідки боронили переходу до столиці. Двір гетьмана був на міській площі по біч церкви Успення. Дім був звичайний, козацький, бо гетьман пишноти не любив. Тільки гармата, що стояла перед двором, давала знати, що тут кватиря головного вожда запорозького війська. В сусідніх домах були різні військові уряди: канцелярії, каси, військові склади й ин. Кругом жили козаки чигиринського полку, що були прибічною сторожею гетьмана. На передмістях було людно й гамірно. З усіх сторін зїздилися сюди козаки, міщани, купці. В крамницях можна було дістати всякі чужосторонні і свої товари. В одних продавали шовк, турецькі матерії, перські килими, перли, дороге каміння, в других — муку, сало, мед, рибу, деревяні й металеві вироби. По вулицях і торгах була глота людей усякого роду й народу: побіч українців донські коза ки, білоруси, татари, москалі, турки, поляки, угри, румуни, греки, болгари, німці, шведи, — нераз у багатих убраннях на гарних конях або в пишних повозах, — пани, дворяни, купці й військові. В Чигирині бували часто чужосторонні посольства — від турецького султана, московського царя, польського короля, волоського й молдав-<noinclude></noinclude> 9y1bmhhhquu9q4osang6hs9yjq8lbw0 453944 453732 2022-07-20T10:12:25Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>Чигиринський замок стояв на високій скелистій горі. Довкола був обведений валом, муром і баштами; на мурах і вежах стояли гармати. В долині під замком розкинулося місто, обведене валом і дубовим гостроколом; вхід вів через оборонні ворота в трьох місцях. Третій ряд укріплень був на півдні від степів, — непрохідні ліси, поляни позавалювані деревами, глибокі рови, вовчі доли й инші засідки боронили переходу до столиці. Двір гетьмана був на міській площі побіч церкви Успення. Дім був звичайний, козацький, бо гетьман пишноти не любив. Тільки гармата, що стояла перед двором, давала знати, що тут кватиря головного вожда запорозького війська. В сусідніх домах були різні військові уряди: канцелярії, каси, військові склади й ин. Кругом жили козаки чигиринського полку, що були прибічною сторожею гетьмана. На передмістях було людно й гамірно. З усіх сторін зїздилися сюди козаки, міщани, купці. В крамницях можна було дістати всякі чужосторонні і свої товари. В одних продавали шовк, турецькі матерії, перські килими, перли, дороге каміння, в других — муку, сало, мед, рибу, деревяні й металеві вироби. По вулицях і торгах була глота людей усякого роду й народу: побіч українців донські козаки, білоруси, татари, москалі, турки, поляки, угри, румуни, греки, болгари, німці, шведи, — нераз у багатих убраннях на гарних конях або в пишних повозах, — пани, дворяни, купці й військові. В Чигирині бували часто чужосторонні посольства — від турецького султана, московського царя, польського короля, волоського й молдав-<noinclude></noinclude> kxk0jb3jv7jccv710tbkmm5lc9v3r5v Сторінка:Відомості Верховної Ради 1946.djvu/626 250 215138 453733 2022-07-19T15:28:41Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude><section begin="7"/>{{c|{{xx-larger|''{{sp|'''УКАЗ'''}}''}}}} {{c|{{x-larger|'''''Президії Верховної Ради УРСР'''''}}}} {{c|{{uc|'''Про нагородження орденами «Материнська слава» та медалями «Медаль материнства» багатодітних матерів Дніпропетровської області'''}}}} На підставі Указу Президії Верховної Ради СРСР від 18 серпня 1944 року нагородити від імені Президії Верховної Ради СРСР: Матерів, які народили та виховали дев'ять дітей {{c|'''ОРДЕНОМ «МАТЕРИНСЬКА СЛАВА» I СТУПЕНЯ'''}} 1. '''Терещенко''' Марфу Іванівну — домашню господарку села Китайгородка, Томаківського району.<br/> 2. '''Тертишник''' Уляну Митрофанівну — домашню господарку села Минівка, Котовського району. Матерів, які народили та виховали вісім дітей {{c|'''ОРДЕНОМ «МАТЕРИНСЬКА СЛАВА» II СТУПЕНЯ'''}} 1. '''Василенко''' Марію Федорівну — домашню господарку села Аули, Криничанського району.<br/> 2. '''Воловик''' Марфу Михайлівну — домашню господарку села Таромське, Дніпропетровського приміського району.<br/> 3. '''Волошину''' Марину Давидівну — домашню господарку села Таромське, Дніпропетровського приміського району.<br/> 4. '''Жук''' Ганну Михайлівну — колгоспницю села Миколаївка, Щорсівського району.<br/> 5. '''Заярну''' Софію Лук'янівну — колгоспницю села Дмитрівка, Петропавлівського району.<br/> 6. '''Кобзар''' Уляну Тимофіївну — колгоспницю селища Ново-Українка, Щорсівського району.<br/> 7. '''Майбороду''' Ярину Іванівну — колгоспницю села Личкове, Котовського району.<br/> 8. '''Мироненко''' Євдокію Демидівну — домашню господарку села Ново-Київка, Томаківського району.<br/> 9. '''Пермінову''' Євдокію Данилівну — домашню господарку міста Дніпропетровськ.<br/> 10. '''Слобідську''' Пелагію Пантеліївну — колгоспницю Михайлівської сільради, Широківського району.<br/> 11. '''Столярову''' Ганну Захарівну — колгоспницю села Саївка, П'ятихатського району.<br/> 12. '''Федак''' Марію Іванівну — колгоспницю села Мало-Олександрівка, Криничанського району.<br/><section end="6"/><noinclude></noinclude> 4q7gqvy6acey60ify7ml92a20crc26g Указ ПВР УРСР від 24.9.1945 «Про нагородження орденами «Материнська слава» та медалями «Медаль материнства» … Ворошиловградської області» 0 215139 453735 2022-07-19T15:34:41Z Erik tavr 7610 Створена сторінка: {{заголовок | назва = [[ВВР/1946/11-12]] | назва_альт = Указ Президії ВР УРСР від 24 вересня 1945 «Про нагородження орденами «Материнська слава» та медалями «Медаль материнства» багатодітних матерів Ворошиловградської області» | автор = | перевизначити_автора =... wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[ВВР/1946/11-12]] | назва_альт = Указ Президії ВР УРСР від 24 вересня 1945 «Про нагородження орденами «Материнська слава» та медалями «Медаль материнства» багатодітних матерів Ворошиловградської області» | автор = | перевизначити_автора = Президія Верховної Ради Української РСР | секція = Про нагородження орденами «Материнська слава» та медалями «Медаль материнства» багатодітних матерів Ворошиловградської області | попередня = [[Указ Президії ВР УРСР від 23.9.1945 «Про нагородження орденами «Материнська слава» та медалями «Медаль материнства» … Вінницької області»|Указ Президії ВР УРСР від 23 вересня 1945 «Про нагородження орденами «Материнська слава» та медалями «Медаль материнства» багатодітних матерів Вінницької області»]] | наступна =[[Указ ПВР УРСР від 24.9.1945 «Про нагородження орденами «Материнська слава» та медалями «Медаль материнства» … Дніпропетровської області»|Указ Президії ВР УРСР від 24 вересня 1945 «Про нагородження орденами «Материнська слава» та медалями «Медаль материнства» багатодітних матерів Дніпропетровської області»]] | рік = 1945 | примітки = Відомості Верховної Ради УРСР, 1946, № 11–12, с.28—40 }} [[Файл:Emblem of the Ukrainian SSR (1937-1949).png|100px|безрамки|центр]] <pages index="Відомості Верховної Ради 1946.djvu" from=613 fromsection="6" to=625/> {{PD-UA-exempt}} [[Категорія:Укази Президії Верховної Ради УРСР 1945 року|9-24]] [[Категорія:Укази Президії Верховної Ради УРСР про нагородження орденом «Материнська слава»|45-9-24]] [[Категорія:Укази Президії Верховної Ради УРСР про нагородження медаллю «Медаль материнства»|45-9-24]] hamweprou5ukylhdf8rh4viz4tc1q9f Сторінка:Іван Крип'якевич. Історія козаччини (1934).pdf/68 250 215140 453736 2022-07-19T15:40:11Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>уряди мали належати до українців. Козацького реєстрового війська мало бути 40 тисяч. Кого приняли до реєстру, той мав право перейти на козацьку сторону, хочби це був і панський підданий; але не приняті до реєстру мусіли робити панщину. Українська церква мала зберегти давні права, київський митрополит мав належати до сенату, тобто королівської ради. Українська академія в Києві мала забезпечені всі права вищих шкіл. Так повстала окрема козацька держава, але ще під владою польського короля. Державна гряниця йшла річкою Случ. — Знай же, ляше, по Случ наше, — говорили тоді запорожці.<noinclude></noinclude> 93umrqwdkyt36bzwma2ayw6gwb3eqp3 Сторінка:Валер'ян Підмогильний. Місто (1929).pdf/73 250 215141 453737 2022-07-19T16:01:55Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>щось скажу? Ми прийняли вас тільки тому, що ви сирота. У нас не люблять чужих, ми так звикли самі. І знаєте, не прийняли б вас нізащо. Та коли я прочитав у тому листі, що у вас батьків немає, я зразу висловився, щоб вас притулити. У кого матері немає, тому треба допомогти. — Спасибі, — пробурмотів хлопець, почуваючи від цього викритого добродійства теплінь, сором і прикрий біль. — Ну, я ображаюсь. Мені вже шкода, що я сказав вам про це. А я справді думав за вас. І вигадав доручити вам наше господарство. Це ж, правда, краще, ніж вам по бурсах тинятись? І мамі, до речі, допомога. Тільки ви не дякуйте, ради бога, і забудьте, забудьте про це! Потім господар показав йому кілька скарбів своєї кни­гозбірні — чудернацькі видання Петрівської доби, українські видання з гравюрами першої половини XIX століття та величезну колекцію поштових марок у п'ятьох грубих альбомах — наслідки невтомного збирання, з дитячих літ починаючи. Він розповів хлопцеві про всесвітнє товариство філятелістів, якого членом здавна був і тепер провадив із своїми кореспондентами по всіх кутках земної кулі інтенсивне листування, постачаючи дорогоцінні для них марки часів Революції. — Знаєте, — сказав він, — я мав би притулок скрізь, де хочете — в Австралії, Африці, на Малайських островах, аби тільки поїхав. Статут нашого товариства заповідає приймати кожному всіх односпільчан. Але я ніколи не виїздив із Києва, —додав він. Степан приніс від нього до кухні купку статистик, економічних географій та комерційних аритметик, все це склавши в кутку до майбутнього вжитку. Як завжди, ближче познайомившись із людьми, він зразу ж примічав неминучі в кожного смішності й втрачав до них частку поваги. То ж і ласкавого Максима він визначив, як дивака, вбачаючи в ньому глибоке споріднення з тим божевільним учителем, що з ним мав нагоду спізнатися тому кілька тижнів у Левка. «Ну й люди!» думав він. «І чого їм треба? Що б жити просто, а вони все з вивертами». Він думав так, дарма що сам якогось виверту собі розпачливо шукав, бо жити просто людина абсолютно не­ спроможна.{{nop}}<noinclude></noinclude> a90d7oedlog384dgurtfg8q6ffws5oh Автор:Вільгельм Габсбург 102 215142 453763 2022-07-19T17:34:49Z Leh Palych 5381 Leh Palych перейменував сторінку з [[Автор:Вільгельм Габсбург]] на [[Автор:Василь Вишиваний]] wikitext text/x-wiki #ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ [[Автор:Василь Вишиваний]] cujaj75ewikykg1fggobvir2j2anplo Категорія:Індекси видань, автор яких – Василь Вишиваний 14 215143 453802 2022-07-19T18:21:28Z Leh Palych 5381 . wikitext text/x-wiki [[Категорія:Індекси видань за авторами|Вишиваний Василь]] pum4jo60y3ieubp0cp2toisqe39ddro Сторінка:Тарас Шевченко. Чигиринський кобзар та Гайдамаки. 1844.pdf/142 250 215144 453808 2022-07-19T18:41:18Z Ong all 13793 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ong all" />{{block center/s}}</noinclude><poem>{{anchor|h7}}«Живого й мертвого спалыли [[Чигиринскій кобзарь и Гайдамаки/Гайдамаки/Припыси#ph7|(7)]]. «Де Богунъ той де та зима? Ингулъ що зиму замерзае. «Невстане Богунъ загатыть. {{anchor|h8}}«Шляхетскимъ трупомъ [[Чигиринскій кобзарь и Гайдамаки/Гайдамаки/Припыси#ph8|(8)]] Ляхъ гуляе! «Нема Богдана червоныть, «И жовти воды й рось зелену, Сумуе Корсунъ староденный «Нема журбу съ кимъ подилыть. «И Альта плаче, «тяжко житы, «Я сохну... сохну... де Тарасъ?!. «Нема нечуть... не въ батька диты!» «Неплачте братія: за насъ «И души праведныхъ и сыла Архистратыга Михаила «Не загорами кары часъ «Молитесь братія!>> {{block left|offset=5em|Молилысь, —}}Молилысь щыро козаки, Щыро якъ диты, нежурилысь Думали тее... а зробилось, Надъ козаками, хусточки {{block left|offset=2.5em|Одно добро, одна слава Биліе хустыва, Тай ту з-нимуть... а дiяконъ :}} </poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> 9m1m4g52i6agtf2la9ziehpknw5l5qc Сторінка:Тарас Шевченко. Чигиринський кобзар та Гайдамаки. 1844.pdf/141 250 215145 453811 2022-07-19T18:48:26Z Ong all 13793 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ong all" />{{block center/s}}</noinclude><poem>«А вы Украину ховайте, «Недайте матери, недайте «Въ рукахъ у ката пропадать. «Отъ Конашевича и доси «Пожаръ негасне, люды мруть «Канають въ тюрмахъ голи, боси… «Диты нехрыщены ростуть. «Козацьки диты, а дивчата! «Краю Козацкого краса «Уляха вьяне, якъ першъ маты «И непрокрытая коса «Стыдомъ сичеця!… кари очи «Гаснуть въ неволи, росковать «Козакъ сестру свою нехоче «Самъ несоромыця канать «Въ ярми у Ляха… горе! горе! «Молитесь диты страшный судъ «Ляхи въ Украину несуть «И зарыдають чорны горы. «Згадайте праведныхъ Гетманивъ «Де ихъ могилы? де лежить. «Останокъ славнаго Богдана «Де Остраницына стоить «Хочъ бы убогая могила? «Де Налывайкова? нема!</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> rb3lzow3t05qvqo9jkjku5zw3zxcqoa Сторінка:Тарас Шевченко. Чигиринський кобзар та Гайдамаки. 1844.pdf/140 250 215146 453813 2022-07-19T18:59:22Z Ong all 13793 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ong all" />{{block center/s}}</noinclude><poem>Панно доле моя Ще разъ! ще разъ! ''Якъ бы таки, або макъ, або сякъ'' ''Якъ бы таки Запорожскій козакъ,'' ''Якь бы таки молодый, молодый'' ''Хочъ похатибъ поводывъ, поводывъ.'' {{block left|offset=2.5em|''Страхъ мыни нехочиця'' ''3ъ старымъ дидомъ морочиця'' }}Якъ бы таки… «Цу цу скажени, схаменица! Бачъ росходилыся! а ты Стара собако, дебъ молыця Верзешъ тутъ погань; отъ чорты!» Кричить отамань; опинылысь Бачать шо церковь; дякъ спива, Попы съ кадылами зъ кропиломъ Громада нибы не жива. Анителень… по мижъ возами, Попы зъ кропилами пишлы, Заными коровги неслы, Якъ на велык-день надъ пасками. «Молитесь братія! молитесь!» Такъ благочинный начина. «Кругомъ святого Чигрина «Стане сторожа зъ того свита. «Недасть святого роспинать </poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> opqsxf8fk0c85xvqquw2cdhx0yitntn Сторінка:Тарас Шевченко. Чигиринський кобзар та Гайдамаки. 1844.pdf/139 250 215147 453818 2022-07-19T19:20:15Z Ong all 13793 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ong all" />{{block center/s}}</noinclude><poem>Ничого нимае, Урядныни ростуть диты А козакъ спивае. И похати ты-ны-ны И посипяхъ ты-ны-ны Вары жипко лыны Ты-ны-ны, ты-ны-ны. Добре! добре! ще разъ! ще разъ! Ой гопъ того дыва Наварилы Ляхи пива, А мы будемъ шинковать Ляшкивъ, панкивъ частовать Ляшкивъ панкивъ почастуемъ Зъ панянками пожартуемъ. Ой гопъ таки такъ Клыче панну козакъ, Панно пташко моя, Панно доле моя, Несоромся, дай рученьку Ходимъ погуляймо; Нехай людямъ лыхо сныця А мы заспиваймо. А мы заспиваймо А мы посидаймо Панно пташко моя</poem><noinclude>{{block center/e}}</noinclude> sbj6agxvf5o5gr4ju093wojn4uqz1xx Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/118 250 215148 453827 2022-07-19T19:38:05Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>руху, щоб не шкодити єдности революційного фронту, мов не добачали тих гріхів в агітації по селах і ніхто не озвався проти їх, хочби словом. Того не дозволяли партійні завдання. Наслухавшись тих обвинувачувань, селяни йшли з ними до Левка Андрієвича: „Чому панам подаровано землі?” — „Чому у дворянському банку процент менший, ніж у селянському?” — „Чому судді та й усе начальство з самих панів? — хіба не дали б ладу і прості люди? Здебільшого на ці питання лекше було заспокоїти селян, ніж на ті, що обходили їх ближче. Начальство є і з селян, тільки з учених і вони вам здаються панами. А якщо вподобаєте начальство з неуків, похваліться, чи вдоволені зі своїх волосних суддів? У дворянському банку Левко Андрієвич не позичався, в його земля не заставлена, а як хто і позичав, также і самі селяни не йшли за позикою до крамарського банку, де відсоток більший, а брали у селянському, бо там дешевше. Даровизної землі у Гречок і ступня нема. А і взагалі ще діло давне, дарували землю тоді, коли в держави грошей мало було, бо ні з чого було податки стягати. Тоді може кому й не за діло подаровало, а більшости наче за службу сплачено… Як кому то й багато, так може іншим і варто було, а, земля тоді чи й по карбованцю десятина була, й ніхто за неї не журився. Селяни, що власне не знали справи, а від агітаторів чули недокладне її розяснення, а тільки те, що могли їх гнівити, не мали що казати, а справа їх мало обходила, здебільшого легко заспокоюва-<noinclude></noinclude> f0sbf512vlafpmcnoi6229ee103bk80 Сторінка:Украинськый спиваныкъ. 100 писень зъ нотамы. (Б. Арсень, 1903).pdf/20 250 215149 453834 2022-07-19T20:34:36Z Leh Palych 5381 /* Не вичитано */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Leh Palych" /></noinclude>{{dhr}} {{c|{{x-larger|10. Тыхый Дунай ричкы розлывае....}}}} {{dhr}} {{block center/s}} <score lang="lilypond" vorbis="1"> << \relative c'' { \autoBeamOff \omit Score.BarNumber \key a \minor \time 4/4 \tempo 4 = 80 \hide Score.MetronomeMark \override TextScript.font-size = #0 \override DynamicText.font-size = #-1 \override TextScript.extra-offset = #'(-7 . 2) \override DynamicText.extra-offset = #'(-2.5 . 0) \override Score.SpacingSpanner.shortest-duration-space = #4 \tupletUp \dynamicUp %1 \partial 4 a8^"Помалу, журлыво."_\p \override TextScript.extra-offset = #'(0 . 1) c8^\markup {\italic "cresc."} | e4\( \tuplet 3/2 { e8[ d f]\) } e->\([\tuplet 3/2 { c16 b a } e'8->]\) d8 | a\< c e4\! d(\> c8) b | a8[ g(] \stemUp c4)\! g2 \stemNeutral \break %2 c8\<[ d] e f\! g4 \tuplet 3/2 { e8[ d c\>] } | f d c[ b] a([ c\! e]) b | a4. a8 r2 \bar "|." } \new Lyrics \lyricmode { \override LyricText.font-size = #0 } >> </score> {{block center/e}} {{dhr|2em}} {{block center/s}}{{block left/s|offset=2em}}<poem>{{pline|1.|l}}{{x-larger|Т}}а тыхый Дунай а ричкы розлывае, Ой, тамъ гайдарыкъ гурта напувае. {{pline|2.|l}}Ой, тамъ гайдарыкъ а гурта напувае, Молоду дивчыну а на ничъ пидмовляе. {{pline|3.|l}}Ой, ты, дивчыно, пусты на господу, Не пустю, гайдарю, бо боюсь поговору. {{pline|4.|l}}Ой, ты, дивчыно, не бійся ничого, Я ще парень молодый, не зрадывъ никого {{pline|5.|l}}Дивчына гайдаря любыла, Вона його на ничку пустыла. {{pline|6.|l}}Моя шапочка ключечкы не зломыть, А моя гайдарка у порога постоить. {{pline|7.|l}}Дивчынонько, збуды мене рано, Такъ рано, щобъ ще й не свитало. {{pline|8.|l}}Такъ рано, щобъ ще й не свитало, Щобъ ще гуртоправы гуртивъ не рушалы. {{pline|9.|l}}А дивчына гайдаря любыла, Вона його рано тай не збудыла. {{pline|10.|l}}Якъ прокынувсь гайдарь молоденькый, Глянувъ у виконце, а вже свитъ биленькый.</poem><noinclude>{{block left/e}}{{block center/e}}</noinclude> dgdh78u43gdrmo4o62nibfg1jy36db5 453836 453834 2022-07-19T20:50:46Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude>{{dhr}} {{c|{{x-larger|10. Тыхый Дунай ричкы розлывае....}}}} {{dhr}} {{block center/s}} <score lang="lilypond" vorbis="1"> << \relative c'' { \autoBeamOff \omit Score.BarNumber \key a \minor \time 4/4 \tempo 4 = 80 \hide Score.MetronomeMark \override TextScript.font-size = #0 \override DynamicText.font-size = #-1 \override TextScript.extra-offset = #'(-7 . 2) \override DynamicText.extra-offset = #'(-2.5 . 0) \override Score.SpacingSpanner.shortest-duration-space = #4 \override TupletBracket.bracket-visibility = ##f \tupletUp \dynamicUp %1 \partial 4 a8^"Помалу, журлыво."_\p \override TextScript.extra-offset = #'(0 . 1) c8^\markup {\italic "cresc."} | e4\( \tuplet 3/2 { e8[ d f]\) } e->\([\tuplet 3/2 { c16 b a } e'8->]\) d8 | a\< c e4\! d(\> c8) b | a8[ g(] \stemUp c4)\! g2 \stemNeutral \break %2 c8\<[ d] e f\! g4 \tuplet 3/2 { e8[ d c\>] } | f d c[ b] a([ c\! e]) b | a4. a8 r2 \bar "|." } \new Lyrics \lyricmode { \override LyricText.font-size = #0 Та8 ты -- хый2 Ду4 -8 най8 а рич -- кы4 роз4. -- лы8 -- ва2 -- е, ой,4 тамъ8 гай -- да4. -- рыкъ8 а8 гур -- та4 на4. -- пу8 -- ва4. -- е8 } >> </score> {{block center/e}} {{dhr|2em}} {{block center/s}}{{block left/s|offset=2em}}<poem>{{pline|1.|l}}{{x-larger|Т}}а тыхый Дунай а ричкы розлывае, Ой, тамъ гайдарыкъ гурта напувае. {{pline|2.|l}}Ой, тамъ гайдарыкъ а гурта напувае, Молоду дивчыну а на ничъ пидмовляе. {{pline|3.|l}}Ой, ты, дивчыно, пусты на господу, Не пустю, гайдарю, бо боюсь поговору. {{pline|4.|l}}Ой, ты, дивчыно, не бійся ничого, Я ще парень молодый, не зрадывъ никого {{pline|5.|l}}Дивчына гайдаря любыла, Вона його на ничку пустыла. {{pline|6.|l}}Моя шапочка ключечкы не зломыть, А моя гайдарка у порога постоить. {{pline|7.|l}}Дивчынонько, збуды мене рано, Такъ рано, щобъ ще й не свитало. {{pline|8.|l}}Такъ рано, щобъ ще й не свитало, Щобъ ще гуртоправы гуртивъ не рушалы. {{pline|9.|l}}А дивчына гайдаря любыла, Вона його рано тай не збудыла. {{pline|10.|l}}Якъ прокынувсь гайдарь молоденькый, Глянувъ у виконце, а вже свитъ биленькый.</poem><noinclude>{{block left/e}}{{block center/e}}</noinclude> 1saoo3ee1qmzbnosp5pbupef7hd6t0y Архів:ДАВіО/905/1/1 116 215150 453835 2022-07-19T20:50:19Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1869-1871 | наступна = 1а | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-1. 1869-1871. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-1. 1869-1871. Метрична книга Св. Миколаївсько... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1869-1871 | наступна = 1а | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-1. 1869-1871. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-1. 1869-1871. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] kemp5lskuvtp6mh98msz02959umay87 Архів:ДАВіО/905/1/1а 116 215151 453837 2022-07-19T20:51:47Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Іоана-Богословської церкви передмістя Педек м. Вінниці | рік = 1861-1870 | попередня = 1 | наступна = 2 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-1а. 1861-1870. Метрична книга Іоана-Богословської церкви передмістя Педек м. Вінниці.pdf]] }} File:ДА... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Іоана-Богословської церкви передмістя Педек м. Вінниці | рік = 1861-1870 | попередня = 1 | наступна = 2 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-1а. 1861-1870. Метрична книга Іоана-Богословської церкви передмістя Педек м. Вінниці.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-1а. 1861-1870. Метрична книга Іоана-Богословської церкви передмістя Педек м. Вінниці.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] dsbs4goh0il7sbamto5lcjvv9wx9ehq Архів:ДАВіО/905/1/2 116 215152 453838 2022-07-19T20:52:17Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1871-1872 | попередня = 1а | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-2. 1871-1872. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-2. 1871-1872. Метрична книга Преображенського собор... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1871-1872 | попередня = 1а | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-2. 1871-1872. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-2. 1871-1872. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] c92zotkj016jsoko47wh5pm9muscrlg Архів:ДАВіО/905/1/3 116 215153 453839 2022-07-19T20:52:48Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1871-1872 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-3. 1871-1872. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-3. 1871-1872. Метричн... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1871-1872 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-3. 1871-1872. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-3. 1871-1872. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 9m1v5ze7ptd0wgz9c22gwhfbxqfclba Архів:ДАВіО/905/1/4 116 215154 453840 2022-07-19T20:53:21Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1872-1874 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-4. 1872-1874. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-4. 1872-1874. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1872-1874 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-4. 1872-1874. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-4. 1872-1874. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 2u1m181cf249nog0stssnogr9xpf11y Архів:ДАВіО/905/1/5 116 215155 453841 2022-07-19T20:53:47Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1873-1874 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-5. 1873-1874. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-5. 1873-1874. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|th... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1873-1874 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-5. 1873-1874. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-5. 1873-1874. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] qjsp7zfiyb3og72044yrhghjun6rpb6 Архів:ДАВіО/905/1/6 116 215156 453842 2022-07-19T20:55:06Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіт | рік = 1873-1874 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-6. 1873-1874. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-6. 1873-1874. Метрична... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіт | рік = 1873-1874 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-6. 1873-1874. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-6. 1873-1874. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] i8o2ujtrbbaksn6tl0uwvkjyn8x7497 Архів:ДАВіО/905/1/7 116 215157 453843 2022-07-19T20:55:34Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1875-1876 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-7. 1875-1876. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-7. 1875-1876. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|th... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1875-1876 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-7. 1875-1876. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-7. 1875-1876. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] d67ej6oevf4a93fzqxacjoi9vh0a7qa Архів:ДАВіО/905/1/8 116 215158 453844 2022-07-19T20:56:00Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1875-1876 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-8. 1875-1876. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-8. 1875-1876. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1875-1876 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-8. 1875-1876. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-8. 1875-1876. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 4q3wannqnunftrz50rzqs4ldksckwu6 Архів:ДАВіО/905/1/9 116 215159 453845 2022-07-19T20:56:25Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1875-1876 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-9. 1875-1876. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-9. 1875-1876. Метричн... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1875-1876 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-9. 1875-1876. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-9. 1875-1876. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] onescsmuyvqzjkx7bju17hv25vfwknv Архів:ДАВіО/905/1/10 116 215160 453846 2022-07-19T20:56:52Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1877-1878 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-10. 1877-1878. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-10. 1877-1878. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1877-1878 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-10. 1877-1878. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-10. 1877-1878. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] a75rfftemjqwbbamkdjt8cl828bdf14 Архів:ДАВіО/905/1/11 116 215161 453847 2022-07-19T20:57:38Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1877-1879 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-11. 1877-1879. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-11. 1877-1879. Метрич... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1877-1879 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-11. 1877-1879. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-11. 1877-1879. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 10zw7ezrjfd7r6m70pre5pnmyioeal7 Архів:ДАВіО/905/1/12 116 215162 453848 2022-07-19T20:58:13Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1878-1879 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-12. 1878-1879. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-12. 1878-1879. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стар... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1878-1879 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-12. 1878-1879. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-12. 1878-1879. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 74k5sxoc1l7kx1ttaf22o9xwij1you2 Архів:ДАВіО/905/1/13 116 215163 453849 2022-07-19T20:58:48Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1879-1880 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-13. 1879-1880. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-13. 1879-1880. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1879-1880 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-13. 1879-1880. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-13. 1879-1880. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 8ixxehabgl8cbjgbfdo97w1hs4rb5e6 Архів:ДАВіО/905/1/14 116 215164 453850 2022-07-19T20:59:36Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1880-1882 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-14. 1880-1882. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-14. 1880-1882. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стар... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1880-1882 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-14. 1880-1882. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-14. 1880-1882. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 27qo1l3i2pjjajy003u32bm37heoxvh Архів:ДАВіО/905/1/15 116 215165 453851 2022-07-19T21:00:10Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1880-1882 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-15. 1880-1882. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-15. 1880-1882. Метрич... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1880-1882 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-15. 1880-1882. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-15. 1880-1882. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] e9m4zcgoolr795cn9gk4yko3egb2k4u Архів:ДАВіО/905/1/16 116 215166 453852 2022-07-19T21:00:37Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1881-1882 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-16. 1881-1882. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-16. 1881-1882. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1881-1882 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-16. 1881-1882. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-16. 1881-1882. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] cb6f9rcu7m670aj2wqs50suhqhtnygg Архів:ДАВіО/905/1/17 116 215167 453853 2022-07-19T21:01:02Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1883-1884 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-17. 1883-1884. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-17. 1883-1884. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1883-1884 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-17. 1883-1884. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-17. 1883-1884. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] s03q8gethtqzlzlvb6rh5wx54ph0zn0 Архів:ДАВіО/905/1/18 116 215168 453854 2022-07-19T21:01:32Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1883-1885 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-18. 1883-1885. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-18. 1883-1885. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стар... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1883-1885 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-18. 1883-1885. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-18. 1883-1885. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] a5jasoc9rd69qioakx7ld8vcfk23dl4 Архів:ДАВіО/905/1/19 116 215169 453855 2022-07-19T21:02:25Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1883-1884 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-19. 1883-1884. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-19. 1883-1884. Метрич... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1883-1884 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-19. 1883-1884. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-19. 1883-1884. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 750bwg4c41ztwosscstiegmkd3gq1nc Архів:ДАВіО/905/1/20 116 215170 453856 2022-07-19T21:02:49Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1885 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-20. 1885. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-20. 1885. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1885 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-20. 1885. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-20. 1885. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] n6ocfh2outpjyxl5c1rfo2t6vet9ve1 Архів:ДАВіО/905/1/21 116 215171 453857 2022-07-19T21:03:52Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1885-1887 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-21. 1885-1887. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-21. 1885-1887. Метрич... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1885-1887 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-21. 1885-1887. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-21. 1885-1887. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] lcs6y3rj8qvzmx194hog52idrw2pgwi Архів:ДАВіО/905/1/22 116 215172 453858 2022-07-19T21:04:15Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1886-1887 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-22. 1886-1887. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-22. 1886-1887. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1886-1887 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-22. 1886-1887. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-22. 1886-1887. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] qgss4v2q29fugn0rxgiqvvl60w4yndr Архів:ДАВіО/905/1/23 116 215173 453859 2022-07-19T21:04:40Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1886-1888 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-23. 1886-1888. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-23. 1886-1888. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стар... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1886-1888 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-23. 1886-1888. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-23. 1886-1888. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] oka00jjteswoyhpeonv0iruov96tpzc Архів:ДАВіО/905/1/24 116 215174 453860 2022-07-19T21:05:08Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1888-1889 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-24. 1888-1889. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-24. 1888-1889. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1888-1889 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-24. 1888-1889. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-24. 1888-1889. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] nsat7qtvdadb5se5gump62fkhi4y9iv Архів:ДАВіО/905/1/25 116 215175 453861 2022-07-19T21:05:35Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1888-1890 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-25. 1888-1890. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-25. 1888-1890. Метрич... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1888-1890 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-25. 1888-1890. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-25. 1888-1890. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] qs43bohgqmahze1b7p2litze3bl0t1x Архів:ДАВіО/905/1/26 116 215176 453862 2022-07-19T21:06:01Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1889-1891 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-26. 1889-1891. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-26. 1889-1891. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стар... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1889-1891 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-26. 1889-1891. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-26. 1889-1891. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] pnhgfm8f2e98raqt2e1h7aq3kttrjfy Архів:ДАВіО/905/1/27 116 215177 453863 2022-07-19T21:06:31Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1890 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-27. 1890. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-27. 1890. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1890 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-27. 1890. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-27. 1890. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] pbdk52q8gxtsao78ipnknuv71xw144m Архів:ДАВіО/905/1/28 116 215178 453864 2022-07-19T21:06:58Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1891 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-28. 1891. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-28. 1891. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1891 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-28. 1891. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-28. 1891. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 89h4lcu9kjqc4xcmhuxlikxs61y6tit Архів:ДАВіО/905/1/29 116 215179 453865 2022-07-19T21:07:24Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1891-1893 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-29. 1891-1893. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-29. 1891-1893. Метрич... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1891-1893 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-29. 1891-1893. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-29. 1891-1893. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 8axman8wj2e2jqna8cfoi6ud11zgpjo Архів:ДАВіО/905/1/30 116 215180 453866 2022-07-19T21:07:50Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1892 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-30. 1892. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-30. 1892. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1892 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-30. 1892. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-30. 1892. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 84jx833qabqc3m935vvzbdty4ukheau Архів:ДАВіО/905/1/31 116 215181 453867 2022-07-19T21:08:48Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1892-1894 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-31. 1892-1894. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-31. 1892-1894. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стар... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1892-1894 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-31. 1892-1894. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-31. 1892-1894. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 664mhp633ipsvpdwo9r4gt5pxwerqb7 Архів:ДАВіО/905/1/32 116 215182 453868 2022-07-19T21:09:48Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1893 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-32. 1893. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-32. 1893. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1893 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-32. 1893. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-32. 1893. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 895afvrah7an7dorow1t6fritde1dod 453990 453868 2022-07-20T11:58:48Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1893 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-32. 1893. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-32. 1893. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Вінниця]] [[Категорія:Вінниця]] qk2mv9ckaeqwcjqz1ufas7qwm9rxlp7 Архів:ДАВіО/905/1/33 116 215183 453869 2022-07-19T21:10:12Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1894 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-33. 1894. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-33. 1894. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1894 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-33. 1894. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-33. 1894. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 7o2gmobxhcmvjh09q0uht5at0zwf87o 453988 453869 2022-07-20T11:58:39Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1894 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-33. 1894. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-33. 1894. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Вінниця]] [[Категорія:Вінниця]] juk52plpg8dib87okspggy94084417m Архів:ДАВіО/905/1/34 116 215184 453870 2022-07-19T21:10:40Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1894-1896 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-34. 1894-1896. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-34. 1894-1896. Метрич... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1894-1896 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-34. 1894-1896. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-34. 1894-1896. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] bjmu2k0l5qfey93exwvn82k0zle6qkw Архів:ДАВіО/905/1/35 116 215185 453871 2022-07-19T21:11:09Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1895 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-35. 1895. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-35. 1895. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1895 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-35. 1895. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-35. 1895. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 3mlseyj8gzecrc08bpiw0yi3fvqmus5 453987 453871 2022-07-20T11:58:27Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1895 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-35. 1895. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-35. 1895. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Вінниця]] [[Категорія:Вінниця]] 5uoij0c304tr4wi6nmvkrxuh09fn4t7 Архів:ДАВіО/905/1/36 116 215186 453872 2022-07-19T21:11:36Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1895-1896 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-36. 1895-1896. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-36. 1895-1896. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стар... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1895-1896 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-36. 1895-1896. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-36. 1895-1896. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 4ya2cbg9h81v93h9n2dnulkn599wp9p Архів:ДАВіО/905/1/37 116 215187 453873 2022-07-19T21:12:01Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1896 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-37. 1896. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-37. 1896. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1896 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-37. 1896. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-37. 1896. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] gfbob3s0p3nmpa7k4yaro067majblwu 453986 453873 2022-07-20T11:58:15Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1896 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-37. 1896. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-37. 1896. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Вінниця]] [[Категорія:Вінниця]] 3sqju7upx385p2cane8vzy2qkgjwe6h Архів:ДАВіО/905/1/38 116 215188 453874 2022-07-19T21:12:23Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1897 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-38. 1897. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-38. 1897. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1897 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-38. 1897. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-38. 1897. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] shgzx4xfbcnjgp771dw78ioon614ekk 453985 453874 2022-07-20T11:58:06Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1897 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-38. 1897. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-38. 1897. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Вінниця]] [[Категорія:Вінниця]] pkdidm1uqjlxasim3338oaxox3s72xd Архів:ДАВіО/905/1/39 116 215189 453875 2022-07-19T21:12:49Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1897-1898 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-39. 1897-1898. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-39. 1897-1898. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стар... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1897-1898 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-39. 1897-1898. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-39. 1897-1898. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 0ut4055ts6ggbg8mvjfj3y3gakv9bnd Сторінка:Украинськый спиваныкъ. 100 писень зъ нотамы. (Б. Арсень, 1903).pdf/21 250 215190 453876 2022-07-19T21:12:54Z Leh Palych 5381 /* Не вичитано */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Leh Palych" />{{block center/s}}{{block left/s|offset=2em}}</noinclude><section begin="10" /><poem>{{pline|11.|l}}Якъ ухватывъ гайдарку на плечи, Та не промовывъ до дивчыны речи. {{pline|12.|l}}Прыбигае, ажъ гурта немае, Нема й гурта, нема й гуртоправа. {{pline|13.|l}}Нема гурта, нема гуртоправа, Мого маленького кашовара. {{pline|14.|l}}Уже уси гурты стоять у загони, А гуртоправы сыдять у неволи. {{pline|15.|l}}Нумо, братця, лыстъ бомагы пысаты, Та будемъ даваты до хазяина знаты. {{pline|16.|l}}Нехай йиде, гурта выкупае, И насъ гуртоправивъ изъ неволи вызволяе. {{pline|17.|l}}Копыталъ маю гурта выкупаты, А васъ не буду изъ неволи вызволяты.</poem>{{block left/e}}{{block center/e}} {{dhr}} {{rule|7em}}<section end="10" /> {{dhr|2em}} <section begin="11" /> {{c|{{x-larger|11. Червоная ой та калынонька....}}}} {{dhr}} {{block center/s}} <score lang="lilypond" vorbis="1"> << \relative c'' { \autoBeamOff \omit Score.BarNumber \key e \minor \time 2/4 \tempo 4 = 80 \hide Score.MetronomeMark \override TextScript.font-size = #0 \override DynamicText.font-size = #-1 \override TextScript.extra-offset = #'(-9 . 2) \override DynamicText.extra-offset = #'(-2.5 . 0) \override Score.SpacingSpanner.shortest-duration-space = #4 \dynamicUp %1 g4^"Повагомъ."_\mp e e'8->([d16 c b8]) a \bar "||" \time 6/4 b8 d b \stemUp a\< e4( g\! e') \stemDown d8[ c] \break %2 \time 4/4 d4\> d8[ c]\! b4(\< d8) e\! | c4(\> b8[ a] b4 dis)\! | e2\fermata r \bar "|." } \new Lyrics \lyricmode { \override LyricText.font-size = #0 } >> </score> {{block center/e}} {{dhr|2em}} {{block center/s}}{{block left/s|offset=2em}}<poem>{{pline|1.|l}}{{x-larger|Ч}}ервоная ой та калынонька На яръ подалася, 2. Молодая ой та дивчынонька Въ козака вдалася.</poem><section end="11" /><noinclude>{{block left/e}}{{block center/e}}</noinclude> 0iubmoo8an8v2cyk631ja5p6rrks9v5 453900 453876 2022-07-19T21:32:55Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" />{{block center/s}}{{block left/s|offset=2em}}</noinclude><section begin="10" /><poem>{{pline|11.|l}}Якъ ухватывъ гайдарку на плечи, Та не промовывъ до дивчыны речи. {{pline|12.|l}}Прыбигае, ажъ гурта немае, Нема й гурта, нема й гуртоправа. {{pline|13.|l}}Нема гурта, нема гуртоправа, Мого маленького кашовара. {{pline|14.|l}}Уже уси гурты стоять у загони, А гуртоправы сыдять у неволи. {{pline|15.|l}}Нумо, братця, лыстъ бомагы пысаты, Та будемъ даваты до хазяина знаты. {{pline|16.|l}}Нехай йиде, гурта выкупае, И насъ гуртоправивъ изъ неволи вызволяе. {{pline|17.|l}}Копыталъ маю гурта выкупаты, А васъ не буду изъ неволи вызволяты.</poem>{{block left/e}}{{block center/e}} {{dhr}} {{rule|7em}}<section end="10" /> {{dhr|2em}} <section begin="11" /> {{c|{{x-larger|11. Червоная ой та калынонька....}}}} {{dhr}} {{block center/s}} <score lang="lilypond" vorbis="1"> << \relative c'' { \autoBeamOff \omit Score.BarNumber \key e \minor \time 4/4 \tempo 4 = 80 \hide Score.MetronomeMark \override TextScript.font-size = #0 \override DynamicText.font-size = #-1 \override TextScript.extra-offset = #'(-9 . 2) \override DynamicText.extra-offset = #'(-2.5 . 0) \override Score.SpacingSpanner.shortest-duration-space = #4 \dynamicUp %1 g4^"Повагомъ."_\mp e e'8->([d16 c b8]) a \bar "||" \time 6/4 b8 d b \stemUp a\< e4( g\! e') \stemDown d8[ c] \once \override Score.TimeSignature.break-visibility = ##(#f #t #t) \break %2 \time 4/4 d4\> d8[ c]\! b4(\< d8) e\! | c4(\> b8[ a] b4 dis)\! | e2\fermata r \bar "|." } \new Lyrics \lyricmode { \override LyricText.font-size = #0 Чер4 -- во -- на4 —8 я ой та ка -- лы -- \once \override LyricText.self-alignment-X = #LEFT нонь2 —4 ка на4 яръ по4. -- да8 -- ла2 — ся. } >> </score> {{block center/e}} {{dhr|2em}} {{block center/s}}{{block left/s|offset=2em}}<poem>{{pline|1.|l}}{{x-larger|Ч}}ервоная ой та калынонька На яръ подалася, {{pline|2.|l}}Молодая ой та дивчынонька Въ козака вдалася.</poem><section end="11" /><noinclude>{{block left/e}}{{block center/e}}</noinclude> a71q4rg22o2m3hociqn83gl0ln6kuwl Архів:ДАВіО/905/1/40 116 215191 453877 2022-07-19T21:13:15Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1897-1898 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-40. 1897-1898. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-40. 1897-1898. Метрич... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1897-1898 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-40. 1897-1898. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-40. 1897-1898. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] ca0f151wi9ythtep05lj5p5m2c4mzrk Архів:ДАВіО/905/1/41 116 215192 453878 2022-07-19T21:13:45Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1898 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-41. 1898. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-41. 1898. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1898 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-41. 1898. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-41. 1898. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] rifuosug99hx31lucfq6kzcp8na7tvx 453984 453878 2022-07-20T11:57:52Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1898 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-41. 1898. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-41. 1898. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Вінниця]] [[Категорія:Вінниця]] 6to37az25vouljda9pj0nhjewiv2i7r Архів:ДАВіО/905/1/42 116 215193 453879 2022-07-19T21:14:06Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1899 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-42. 1899. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-42. 1899. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1899 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-42. 1899. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-42. 1899. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] ry0bb12g7yp7ott3gfw32ae2n93j27i 453982 453879 2022-07-20T11:57:43Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1899 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-42. 1899. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-42. 1899. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Вінниця]] [[Категорія:Вінниця]] 5c5vljjwenqfhqrgjf51tew5eowrm46 Архів:ДАВіО/905/1/43 116 215194 453880 2022-07-19T21:14:31Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1899-1901 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-43. 1899-1901. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-43. 1899-1901. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стар... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця | рік = 1899-1901 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-43. 1899-1901. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-43. 1899-1901. Метрична книга Св. Миколаївської церкви Стара Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] c8b24adspthrdssa0oxgcjdejo2ywrx Архів:ДАВіО/905/1/44 116 215195 453881 2022-07-19T21:15:09Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1899-1900 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-44. 1899-1900. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} File:ДАВіО 905-1-44. 1899-1900. Метрич... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту | рік = 1899-1900 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-44. 1899-1900. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-44. 1899-1900. Метрична книга церкви Різдва Богородиці с. П'ятничани Вінницького повіту.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 7u5082eazi93tt81tsskhvac2tfjcj5 Архів:ДАВіО/905/1/45 116 215196 453882 2022-07-19T21:15:33Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1900 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-45. 1900. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-45. 1900. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1900 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-45. 1900. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-45. 1900. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] nnwvrxizyqqu93glyymiknaguf77s20 453980 453882 2022-07-20T11:56:46Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1900 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-45. 1900. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-45. 1900. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Вінниця]] [[Категорія:Вінниця]] 11nnxflo2esriv2se0rxhoww7hm4p5a Архів:ДАВіО/905/1/46 116 215197 453883 2022-07-19T21:15:53Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1901 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-46. 1901. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-46. 1901. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1901 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-46. 1901. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-46. 1901. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 3sircqie0gqd9te46x61lcfwn1rfgd0 453979 453883 2022-07-20T11:56:36Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1901 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-46. 1901. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-46. 1901. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Вінниця]] [[Категорія:Вінниця]] 3u3067b43shbqe0loy1i9dnimrsjegf Архів:ДАВіО/905/1/47 116 215198 453884 2022-07-19T21:16:10Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1902 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-47. 1902. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-47. 1902. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1902 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-47. 1902. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-47. 1902. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] p9gas3mmiir6414zrk2lrd9kcbmdvui 453978 453884 2022-07-20T11:56:27Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1902 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-47. 1902. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-47. 1902. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Вінниця]] [[Категорія:Вінниця]] oe1l9xhk5lq1nfi19zqb89ae8z24dki Архів:ДАВіО/905/1/48 116 215199 453885 2022-07-19T21:16:29Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1903 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-48. 1903. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-48. 1903. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1903 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-48. 1903. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-48. 1903. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Категорія:Вінницький повіт]] 9rz3pa1zxcod8vw5yxbtmbs7j1w91vn 453977 453885 2022-07-20T11:56:16Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця | рік = 1903 | примітки = [[c:File:ДАВіО 905-1-48. 1903. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf]] }} [[File:ДАВіО 905-1-48. 1903. Метрична книга Преображенського собору м. Вінниця.pdf|thumb]] [[Вінниця]] [[Категорія:Вінниця]] rmob51bbc6oj17mnqh9n5je26ztoe0g Архів:ЦДІАК/127/1012/1711 116 215200 453886 2022-07-19T21:22:05Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1711. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1711. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1711. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1711. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1711/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] lant9ssr0dg0nmciz1zofexdualj1pj Архів:ЦДІАК/127/1012/1712 116 215201 453887 2022-07-19T21:22:32Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1712. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1712. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1712. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1712. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1712/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] jtbphdqnnj9on01orp84ie8tnj1sep7 Архів:ЦДІАК/127/1012/1713 116 215202 453888 2022-07-19T21:23:11Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви св. Миколая с. Крушинка Київського повіту | рік = 1833-1848 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1713. 1833-1848. Метрична книга церкви св. Миколая с. Крушинка Київського повіту.pdf]] }} File:ЦДІАК 127-1012-1713. 1833-1848. Метрична книга церкв... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви св. Миколая с. Крушинка Київського повіту | рік = 1833-1848 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1713. 1833-1848. Метрична книга церкви св. Миколая с. Крушинка Київського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1713. 1833-1848. Метрична книга церкви св. Миколая с. Крушинка Київського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1713/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] dxg2euxu55ylzp0pldzm9mm8x3vygte Архів:ЦДІАК/127/1012/1714 116 215203 453889 2022-07-19T21:23:44Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1714. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1714. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1714. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1714. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1714/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] 1qsrbnbj1gupykpuc1rvgkosaq1cauy Архів:ЦДІАК/127/1012/1715 116 215204 453890 2022-07-19T21:24:07Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1715. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1715. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1715. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1715. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1715/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] j3pfc1d3mxk2p3elhvdf9l5qh16m8nq Архів:ЦДІАК/127/1012/1716 116 215205 453891 2022-07-19T21:24:29Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1716. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1716. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1716. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1716. 1833. Метрична книга церков Київського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1716/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] bb034aul812xefa3swohzy6byzrao5n Архів:ЦДІАК/127/1012/1717 116 215206 453892 2022-07-19T21:25:01Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков м. Києва | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1717. 1833. Метрична книга церков м. Києва.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1717. 1833. Метрична книга церков м. Києва.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1717/ Копія справи на сайті арх... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков м. Києва | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1717. 1833. Метрична книга церков м. Києва.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1717. 1833. Метрична книга церков м. Києва.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1717/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київ]] 9c8ks0lz7auduzrv3k1vysa7nrsohvd 453969 453892 2022-07-20T11:52:57Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков м. Києва | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1717. 1833. Метрична книга церков м. Києва.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1717. 1833. Метрична книга церков м. Києва.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1717/ Копія справи на сайті архіву] [[Київ]] [[Категорія:Київ]] khfkmt0ot0hbp1zgmjpmziugh21h94a Архів:ЦДІАК/127/1012/1718 116 215207 453893 2022-07-19T21:25:34Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Липовецького повіту | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1718. 1833. Метрична книга церков Липовецького повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1718. 1833. Метрична книга церков Липовецького повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Липовецького повіту | рік = 1833 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1718. 1833. Метрична книга церков Липовецького повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1718. 1833. Метрична книга церков Липовецького повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1718/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Липовецький повіт]] 8qpiwytk2bkyvlw40zic3zxmscvekec Архів:ЦДІАК/127/1012/1719 116 215208 453894 2022-07-19T21:26:14Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Махнівського повіту | рік = 1833 | наступна = 1719а | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1719. 1833. Метрична книга церков Махнівського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1719. 1833. Метрична книга церков Махнівського повіту.pdf|thumb]] [https://... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Махнівського повіту | рік = 1833 | наступна = 1719а | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1719. 1833. Метрична книга церков Махнівського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1719. 1833. Метрична книга церков Махнівського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1719/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:ЛМахнівсьький повіт]] 3kvfsjxhfgkvs1izf7m8g6xj6lmbssr 453895 453894 2022-07-19T21:26:25Z Alexkrakovsky 4488 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Махнівського повіту | рік = 1833 | наступна = 1719а | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1719. 1833. Метрична книга церков Махнівського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1719. 1833. Метрична книга церков Махнівського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1719/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Махнівсьький повіт]] qq8gzz1zzgcz4ndjc51z6oirem6h7hk 453899 453895 2022-07-19T21:29:22Z Alexkrakovsky 4488 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Махнівського повіту | рік = 1833 | наступна = 1719а | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1719. 1833. Метрична книга церков Махнівського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1719. 1833. Метрична книга церков Махнівського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1719/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Махнівський повіт]] 819muh8ofrpk92rvj83mbujy6jsydsz 453968 453899 2022-07-20T11:51:08Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Махнівського повіту | рік = 1833 | наступна = 1719а | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1719. 1833. Метрична книга церков Махнівського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1719. 1833. Метрична книга церков Махнівського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1719/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Бердичівський повіт]] c9zi6k6nnw5ys9qp3lna3q5lvvgtm0g Архів:ЦДІАК/127/1012/1719а 116 215209 453896 2022-07-19T21:28:23Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Махаринці Дубові Махнівського повіту | рік = 1833-1850 | попередня = 1719 | наступна = 1720 | примітки = c:File:ЦДІАК 127-1012-1719а. 1833-1850. Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. М... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Махаринці Дубові Махнівського повіту | рік = 1833-1850 | попередня = 1719 | наступна = 1720 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1719а. 1833-1850. Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Махаринці Дубові Махнівського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1719а. 1833-1850. Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Махаринці Дубові Махнівського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1719a/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Махнівсьький повіт]] rir93olhz38ie844a96554ptid5ohki 453898 453896 2022-07-19T21:29:15Z Alexkrakovsky 4488 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Махаринці Дубові Махнівського повіту | рік = 1833-1850 | попередня = 1719 | наступна = 1720 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1719а. 1833-1850. Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Махаринці Дубові Махнівського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1719а. 1833-1850. Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Махаринці Дубові Махнівського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1719a/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Махнівський повіт]] 1y0v2w1qjr1r4mydh8r6pwvpdlzt1rr 453967 453898 2022-07-20T11:50:53Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Махаринці Дубові Махнівського повіту | рік = 1833–1850 | наступна = 1720 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1719а. 1833-1850. Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Махаринці Дубові Махнівського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1719а. 1833-1850. Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Махаринці Дубові Махнівського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1719a/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Бердичівський повіт]] biot1pketn1dznvn8sx5dud60wl4t69 Архів:ЦДІАК/127/1012/1720 116 215210 453897 2022-07-19T21:29:06Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Радомишльського повіту | рік = 1833 | попередня = 1719а | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1720. 1833. Метрична книга церков Радомишльського повіту.pdf]] }} File:ЦДІАК 127-1012-1720. 1833. Метрична книга церков Радомишльського повіту.pd... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Радомишльського повіту | рік = 1833 | попередня = 1719а | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-1720. 1833. Метрична книга церков Радомишльського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-1720. 1833. Метрична книга церков Радомишльського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/1720/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Радомисльський повіт]] lok67ee2gvzl4mfwc7l8935eg988kd1 Сторінка:Украинськый спиваныкъ. 100 писень зъ нотамы. (Б. Арсень, 1903).pdf/22 250 215211 453901 2022-07-19T22:04:41Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" />{{block center/s}}{{block left/s|offset=2em}}</noinclude><section begin="11" /><poem>{{pline|3.|l}}Яки очи ой та таки бровы, Така й головонька. {{pline|4.|l}}Якъ зійдуться воны до купонькы Любая розмовонька. {{pline|5.|l}}Пишла наша любая розмова Крутымы горамы, {{pline|6.|l}}Зостаеться молода дивчына Зъ чорнымы бровамы. {{pline|7.|l}}Бодай же ты, степова могыла, Запала ярамы. {{pline|8.|l}}Черезъ тебе, степова могыла, Я щастя втеряла.</poem>{{block left/e}}{{block center/e}} {{dhr|1.5em}} {{rule|7em}}<section end="11" /> {{dhr|2em}} <section begin="12" />{{c|{{x-larger|12. По той бочокъ тыхый Дунай-ричокъ....}}}} {{dhr}} {{block center/s}} <score lang="lilypond" vorbis="1"> << \relative c' { \autoBeamOff \omit Score.BarNumber \key d \minor \time 3/4 \tempo 4 = 70 \hide Score.MetronomeMark \override TextScript.font-size = #0 \override DynamicText.font-size = #-1 \override TextScript.extra-offset = #'(-7 . 1) \override DynamicText.extra-offset = #'(-2.5 . 0) \override Score.SpacingSpanner.shortest-duration-space = #4 \override Score.TimeSignature.break-visibility = ##(#f #t #t) \dynamicUp %1 d16^"Не швыдко."_\mf [ e f] g\< a8[ cis] d4\! \bar "||" \time 4/4 f16->[ d] d8 c16[ a] d8 g,16 a bes d-> \stemUp a[ c bes] a \break %2 \once \hide Score.KeySignature \time 3/4 \stemNeutral g8. bes16 \stemUp a8[ cis] \stemNeutral d4\fermata \bar "||" \key e \minor g,16 b b a e[ fis g8] d4 \bar "|." } \new Lyrics \lyricmode { \override LyricText.font-size = #0 По8. той16 бо4 -- чокъ по8 той бо -- чокъ ты16 -- хый Ду -- най- ри8. -- чокъ,16 Тамъ8. цы16 -- га4 -- ны ша16 -- тра роз -- бы -- ва8 — лы.4 } >> </score> {{block center/e}} {{dhr|2em}} {{block center/s}}{{block left/s|offset=2em}}<poem>{{pline|1.|l}}{{x-larger|П}}о той бочокъ тыхый Дунай-ричокъ, Тамъ цыганы шатра розбывалы. {{pline|2.|l}}Тамъ цыганы шатра розбывалы, Воны соби пылы та гулялы. {{pline|3.|l}}Одынъ цыганъ не пъе, пе гуляе, На цыганку скоса поглядае. {{pline|4.|l}}Ты цыганка, ты моя коханка, Ой, дай мини ключи золотыи.</poem><section end="12" /><noinclude>{{block left/e}}{{block center/e}}</noinclude> 5v95nqc0znd6tebaz8kyb7ayptvojtw 453902 453901 2022-07-19T22:07:34Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" />{{block center/s}}{{block left/s|offset=2em}}</noinclude><section begin="11" /><poem>{{pline|3.|l}}Яки очи ой та таки бровы, Така й головонька. {{pline|4.|l}}Якъ зійдуться воны до купонькы Любая розмовонька. {{pline|5.|l}}Пишла наша любая розмова Крутымы горамы, {{pline|6.|l}}Зостаеться молода дивчына Зъ чорнымы бровамы. {{pline|7.|l}}Бодай же ты, степова могыла, Запала ярамы. {{pline|8.|l}}Черезъ тебе, степова могыла, Я щастя втеряла.</poem>{{block left/e}}{{block center/e}} {{dhr|1.5em}} {{rule|7em}}<section end="11" /> {{dhr|2em}} <section begin="12" />{{c|{{x-larger|12. По той бочокъ тыхый Дунай-ричокъ....}}}} {{dhr}} {{block center/s}} <score lang="lilypond" vorbis="1"> << \relative c' { \autoBeamOff \omit Score.BarNumber \key d \minor \time 3/4 \tempo 4 = 70 \hide Score.MetronomeMark \override TextScript.font-size = #0 \override DynamicText.font-size = #-1 \override TextScript.extra-offset = #'(-7 . 1) \override DynamicText.extra-offset = #'(-2.5 . 0) \override Score.SpacingSpanner.shortest-duration-space = #4 \override Score.TimeSignature.break-visibility = ##(#f #t #t) \dynamicUp %1 d16^"Не швыдко."_\mf [ e f] g a8\<[ cis] d4\! \bar "||" \time 4/4 f16->[ d] d8 c16[ a] d8 g,16 a bes d-> \stemUp a[ c bes] a \break %2 \once \hide Score.KeySignature \time 3/4 \stemNeutral g8. bes16 \stemUp a8[ cis] \stemNeutral d4\fermata \bar "||" \key e \minor g,16 b b a e[ fis g8] d4 \bar "|." } \new Lyrics \lyricmode { \override LyricText.font-size = #0 По8. той16 бо4 -- чокъ по8 той бо -- чокъ ты16 -- хый Ду -- най- ри8. -- чокъ,16 Тамъ8. цы16 -- га4 -- ны ша16 -- тра роз -- бы -- ва8 — лы.4 } >> </score> {{block center/e}} {{dhr|2em}} {{block center/s}}{{block left/s|offset=2em}}<poem>{{pline|1.|l}}{{x-larger|П}}о той бочокъ тыхый Дунай-ричокъ, Тамъ цыганы шатра розбывалы. {{pline|2.|l}}Тамъ цыганы шатра розбывалы, Воны соби пылы та гулялы. {{pline|3.|l}}Одынъ цыганъ не пъе, пе гуляе, На цыганку скоса поглядае. {{pline|4.|l}}Ты цыганка, ты моя коханка, Ой, дай мини ключи золотыи.</poem><section end="12" /><noinclude>{{block left/e}}{{block center/e}}</noinclude> 54ph7is5odppphq0s7hfc2bcnw0c0v4 Украинськый спиваныкъ/Тыхый Дунай ричкы розлывае 0 215212 453903 2022-07-19T22:11:10Z Leh Palych 5381 . wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../]] | версії = Тихий Дунай річки розливає | автор = | перевизначити_автора = {{fine|улаштувавъ [[Автор:Арсен Баккалінський|Б. Арсень]]}} | секція = Тыхый Дунай ричкы розлывае… | попередня = [[../Колы бъ маты не была/]] | наступна = [[../Червоная ой та калынонька/]] | рік = 1903 | місто = Одесса | видавець = коштомъ друкарни Е. И. Фесенко | правопис = Я | примітки = }} <pages index="Украинськый спиваныкъ. 100 писень зъ нотамы. (Б. Арсень, 1903).pdf" from=20 to=21 tosection="10" /> nosdmdq052bnoodeutpaghg7m2oac4y Украинськый спиваныкъ/Червоная ой та калынонька 0 215213 453904 2022-07-19T22:14:02Z Leh Palych 5381 . wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../]] | версії = Червоная ой та калинонька | автор = | перевизначити_автора = {{fine|улаштувавъ [[Автор:Арсен Баккалінський|Б. Арсень]]}} | секція = Червоная ой та калынонька… | попередня = [[../Тыхый Дунай ричкы розлывае/]] | наступна = [[../По той бочокъ тыхый Дунай-ричокъ/]] | рік = 1903 | місто = Одесса | видавець = коштомъ друкарни Е. И. Фесенко | правопис = Я | примітки = }} <pages index="Украинськый спиваныкъ. 100 писень зъ нотамы. (Б. Арсень, 1903).pdf" from=21 to=22 fromsection="11" tosection="11" /> 3fboqs4hzzrq1s62jwijan6t58c1dlt Червоная ой та калинонька 0 215214 453905 2022-07-19T22:16:00Z Leh Palych 5381 . wikitext text/x-wiki {{ версії | nointro = так }} * [[Украинськый спиваныкъ/Червоная ой та калынонька|Червоная ой та калынонька]] {{збірка|Співаник, 1903}} [[Категорія:Українські народні пісні]] 3hpl2r6ios6hiz187gt85vpnm6khe5t Тихий Дунай річки розливає 0 215215 453906 2022-07-19T22:16:47Z Leh Palych 5381 . wikitext text/x-wiki {{ версії | nointro = так }} * [[Украинськый спиваныкъ/Тыхый Дунай ричкы розлывае|Тыхый Дунай ричкы розлывае]] {{збірка|Співаник, 1903}} [[Категорія:Українські народні пісні]] oo3zb1b3ld3drrq4zj0489l2pqj7l6a Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/119 250 215216 453909 2022-07-20T07:26:09Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>лися. Їм навіть трохи приємно було визволитися від того тяжкого почуття, яке утворювала в них агітація, начеб усі скрізь, на кожному кроці роблять їм кривду, оплутують хитрощами{{errata||,}} дурять, зловживають силою… Може ж таки не скрізь і не завжди?… — Вас наштирхують, — сказав раз після такої розмови Левко Андрієвич, — а ви слухаєте… — Так то теж вчені люди нам кажуть, — {{errata|пробувава|пробував}} заперечити хтось, — Вони ж певно знають. — Або ж учені та недруковані. Чують, що дзвонять, та не знають де, або ж вас дурять, — відповів Левко Андрієвич. — Бо чому ж вони не кажуть вам усього, як я кажу. Я ж не казатиму вам: „ні”, хоч би й пани були в чім супроти вас винні, тай не винуватиму за одно всіх панів за все й за те, що десь град упав… — Ні, спасибі вам, ви нас ніколи не дурили, ми вам віримо… — А чому ж не так роблять з вами ваші агітатори?… — Бо тож таки, як на правду, сама босячня… — наче жартом, щоб не так спроневіритися декому з присутніх молодших, цілком відданих агітаторам, наваживсь сказати один з заможніших господарів. Але і зпоза жарту у цих словах його чулася та спадкова від предків погорда до пролетарія, яка ще й на початку революції залишилася в селянина-господаря. Та час минав, революційний настрій на селі зростав, а бажання та вимоги селян загострювалися га більшали. Психольоґія та симпатії їхні змінялися. Селянська маса хвилювалася та бурхала, як<noinclude></noinclude> rla2gfhswvk3wt8sxdz33xy2xy8kbnh Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/120 250 215217 453910 2022-07-20T07:29:25Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>море, і Левкові Андрієвичові, де далі, все важче було приходити до згоди з селянами. Він був сам серед того моря, а довкола нього та всупереч йому агітували сотні людей, ще й самі селяни розпалювали один одного, а найголовніше супроти нього діяв велитенський чинник — матеріяльний інтерес селянства, розбуджена в ньому жадоба багатіти. Одного разу громада прийшла дуже роздражнена, в очах миготіли вогники. Перед вів високий чоловік з біляво-жовтавим розкуйовдженним та запорошенним волосям і бородою. Він, очивидячки, хотів посваритися з паном, а, кілька чоловіків, що трималися при його боці та, дражливо посміхуючись, притакували та додавали свого, були, знати, з ним у змові. Цієї ночі знов приїздив агітатор та докоряв людям, що й досі панькаються зі своїм паном, коли по інших селах вже й панського духу не чути… Високий чоловік зачіпав кілька дражливих питань, та Левко Андрієвич, хоч і відчуваючи болізно ворожий настрій юрби, але напружено стримуючись, спокійно та тактовно, влучними відповідями усував усі приводи до сварки. Верховода це дратувало і, не маючи з чим причепитися, він зовсім не до речи вигукнув: — А то ще що за халепа на нас селян, отой закон про земських начальників, що стільки літ наставлялися на нас із панів? Було помітно, що він винуватить за той уже скасованний закон, усіх панів, а з ним й Левка Андрієвича. Та Левко Андрієвич завжди висловлювався<noinclude></noinclude> 9zmqqe76a7b1uxtymo88dkl2lpg4gx5 Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/121 250 215218 453911 2022-07-20T07:31:45Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>проти того закону й не міг почуватися за його. Здивовано глянувши на чоловіка, він спитав: — А хиба ж я кажу, що то добрий був закон? Дійсно то був лихий закон. — А нащо ж його установляли, якщо й самі знаєте, що лихий? — дражливо посміхаючись, обізвався збоку один чоловік. — Та хиба ж я його установляв? — А то хто ж? Не той же б установляв, кому від його кривда, а той, кому з його користь була. — Та чи ж я установляв закони? — аж осміхнувсь прикро з подивом Левко Андрієвич. — Що це ви кажете? Хиба в мене було таке право? — Та вжеж пани… — Ні, в Росії установляли закони не пани, а цар та урядовці. — А урядовці з панів, — мов ловлячи Левка Андрієвича на брехні, посміхнувся чоловік. — Були і з мужиків, а хоч були і з панів, так не кожен же пан і годився бути урядовцем, не всіх і приймали, а хоч і були такі пани, що за той закон винні, та було багато й таких, що проти його змагалися. — Ну де б там? І хто проти своєї користи йшов би? — Та хіба ж усі пани однакові? — А пошти… злісно зареготався ще один з юрби. Левко Андрієвич почув, що тратить рівновагу. — Ну так, сказав він. — Вам то і надто не годилося б таке говорити…{{nop}}<noinclude></noinclude> so2kl185v2uqepickxqe6j17q28xo05 Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/122 250 215219 453912 2022-07-20T07:34:12Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— А то чому? — спитав високий чоловік, гостро дивлячися на Левка Андрієвича. — А тому, що вам недалеко згадувати, що уряд повісив мого брата Максима і завіщо? — ввесь тремтячи від обурення відрубав Левко Андрієвич. — Хіба він свою користь боронив, а не вас обороняючи та для вас допоминаючись часом такого, чого й не слід було б допоминатися, але щиро, ні себе, ні рідних не жаліючи, загинув? А хто ж, як не такі, як ви, допомагали посіпакам ловити Максима, вязали йому руки та тягли на шибеницю? Хто ж як не селяни?! Юрбу наче хтось холодною водою злив, роздратованість враз ущухла і зівяла десь у душі зашкрябала совість. — Бо дурні були, — обізвався хтось підупалим голосом. — Вічная память, — почулося серед натовпу і багато з людей поскидали шапки. — Отож, — журно промовив Левко Андрієвич, — чоловік за вас життя поклав, а ваша дяка та память такі, що ось Мусій, як мова стала, чи всі пани лихі, каже: пошти… — Ото і треба було таке балакати — з невдоволенням казав хтось із громади. — І чого прийшли? Ну був лихий закон, так чим же тут Левко Андрієвич винні. А он що нагадали, тільки чоловікові жалю завдали. Краще ходім уже. Вибачте, Левко Андрієвичу! Громада почала розходитися й першими ушивалися саме ті, хто перед хвилею найдужче задирався.<noinclude></noinclude> 8n86vn82djw7uw6u0vrgvknom93i64p Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/123 250 215220 453913 2022-07-20T07:36:33Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Тихо, мов зтуманілий, посунув Левко Андрієвич до горниць. Тяжко та прикро було йому, що розгнівавшись, ізгадав брата перед чужими та. ще наче на оборону собі. „Наші погляди неоднакові, багато з того, що робив він, я вважаю за помилку, отже не маю права обороняти його імення. Що правда, я сказав людям, що не все з того, що він хотів зробити для них, треба було робити, та чи ж зрозуміють вони? Це треба було підкреслити, сказати виразніше… Та тоді вони знов не зрозуміли б, подумали б, що я суджу брата. А я ж, хоч і не погоджуюся з ним, а знаю, що він був страдальник щиро відданий своїм переконанням… А хочби я й винуватив його в чім, чужим знати того не треба. Не їхне діло, копатися в наших відносинах. І нащо я згадав його перед ними?” — знов та знов повертався Левко Акдрієвич до тієї ж думки. Справді, скільки вже літ минуло з Максимової смерти, а досі ніхто не чув ні слова на нього від Левка Андрієвича, хоч сам він часто згадував та перегадував тяжку драму своєї родини. Левко Андрієвич ставився до брата двоїсто; цілком перенятий не самим переконанням, а й почуттям власности, не міг він поділяти його поглядів, прикро вражали його жорстокість та упертість, з якими Максим провадив боротьбу, але разом з тим Левко Андрієвич схилявся перед братовим посвяченням та відданістю громадському ділу, перед його цілковитим занедбанням власного інтересу. Може через те двоїсте відношення, щоб не сказати коли поруч з добрим і якого докору братові, не сподіва-<noinclude></noinclude> 8ea5r5rn4yvbtn5ijjrkec7r8jk3h3n Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/124 250 215221 453914 2022-07-20T07:39:54Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>ючись, що сторонні зрозуміють його, і ховав він від їх свої думки про брата, а може не хотів давати на співчуття та пересуди людям святощів тяжкого лиха своєї родини. Сторонні тільки знали, що, коли Левко Андрієвич подавав на часточку, то в поминці завжди згадував і раба Божого, убієнного Максима, та ще прочували від слуг, що біля спальні Левка Андрієвича є невелика кімната з кіотом, де зібрані предківські ікони Гречок, а з боку на причілковій стіні висить великий портрет Максима, змальований олійними фарбами, славнозвісним майстром із фотографій, які скрізь збирав Левко Андрієвич, а останню, зняту підчас арешту, здобув за великі гроші з „третяво атдєлєнія”. {{***}} На якийсь час життя Левка Андрієвича зробилося мов спокійніше, громада не приходила зі сваркою, ніхто не турбував його, та не приходив і ніхто з селян за порадою в ріжних справах, як велося давніше. Самого Левка Андрієвича не зачіпали, але бойкотували та поводилися так, ніби він не істнує… Очивидячки справа була не в тім, як ставилися до його люди, а в тім, як ставилися вони до його добра. Левко Андрієвич міг собі бути, та його добро, на людську думку, повинно було стати їхнім. Робітники та слуги трохи не всі покинули його та розбіглися, більшість худоби довелося спродати, бо й земля була майже вся в селян, люди не йшли й на роботу і двір стояв пусткою. Хіба в ряди-годи забіжить хтось із заможних сусідів з козачих хуторів, яких було багато довкола, по-<noinclude></noinclude> kenbt96p5sb173t2lbl9qy8807k3rco Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/125 250 215222 453915 2022-07-20T07:46:24Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>бідкатися, пожуритися, а найбільше розпитатися: „що далі буде”. Та й ті не йшли в хату, а викликали в сад, заводили в саму гущавину, щоб не побачив хто, та ще й прохали: — Ви ж, спасибі вам, не кажіть людям, чого я приїздив. Кажіть, що запитував щось купити, щоб не думали, що я до вас у гості, або що ми з вами в якійсь змові”. Сумно та мляво спливав час. Серед таких умов Левко Андрієвич не міг вже як давніше, вподобувати господарство та сільське життя, і тільки потішав себе надією, що такий стан, це, — як здавалося йому, — божевілля не може тривати довго. А хоч і не уявляв, як саме прийде до зміни, то все таки жив тією сподіванкою з дня на день. Часом, коли ті сподіванки пригасали, життя на селі робилося нестерпним і треба було особливого напруження волі, щоб додержати слова та не виїхати з села. Якби не те, що сором було зломити те слово, Левко Андрієвич можеб таки не витримав та виїхав. Наспіла, і вже минала осінь, Україна була, проголошена самостійною, а український уряд проголосив примусову та безвикупну передачу усіх земель та рухомого майна більших властників на користь селян, крім садиби та хатніх річей. Практично ще нічого не робилося, люди не знали, кому саме скільки землі припаде. Греччина земля й так майже вся була в селян, а яка й залишалася в нього, була вже поорана, а озимина посіяна. Отже поділити й по весні можна. Решта неспроданої панської худоби теж нікуди не могла подітися, а до<noinclude></noinclude> gblwkck3yad2bwd9mqzjee62mm476mt Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/126 250 215223 453916 2022-07-20T07:56:42Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>весни була людям і непотрібна. Тому, щоб не осоружуватися, селяни не хотіли розбирати її самі, а здали аж це зробить уряд. Та Левко Андрієвич перечував і знав, що в селі скрізь по хатах, часом аж до освіту, тільки й мови, що за його землю та добро, скрізь люди дуванять їх у думках і це дратувало та пригнічувало його. Але селяни були невдоволені і з того закону. Аґітація зайшла так далеко, що люди не хотіли визнавати за паном права ні на яку власність, ні на клапоть землі, ні на хату, ні на його хатнє добро. Не визнавали права й інших заможних людей ні на заводи, ні на крамниці… Завзялися забрати все. Большовики провадили таку аґітацію зі своєю метою, але діяльність українського уряду та аґітація українських соціялистичних діячів чимало тому допомагали. Хто казав людям, що є така власність, яку вільно забрати у властників дурно, вже нічим не зміг би їх переконати, що іншої власности забирати не можна. Подекуди люди почали руйнувати та ростягати маєтки та заводи, почалися грабунки та погроми, але здебільшого поки що збиралися, йшли балачки, люди горнулися до большовиків, не вважали на закон українського уряду та поводилися так, ніби й те, що залишив він власникам, також не їхнє. Виходячи до себе в сад, Левко Андрієвич часом стрівав там силу сторінніх людей, здебільшого парубків, що гуляли як у свому і не звертали на його ніякої вваги. Відчуваючи, що щоб він їм не казав, ніхто не послухає, Левко Андрієвич повер-<noinclude></noinclude> gw2y6qqmb9394zz8wuwbdx9sfj7yn1q Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/127 250 215224 453917 2022-07-20T07:59:11Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>тався сам у хату, а потім і зовсім облишив ходити до саду. Взагалі під вражінням усього перебутого за останні пів року він утратив цілком охоту обороняти себе та своє право. Якось заїхав до нього сусід козак, власник сорока десятин, похвалитися, як відкараскався від селян, що прийшли були розбирати його добро. Власне тільки того й заїхав — схотілося розказати… — Сиджу я в хаті з жінкою та з шістьма дітьми, самі знаєте їх, як каша, одно від одного менше, помочі від них ніякої, хутір мій від усякої оселі далеко, гукай, не гукай, ніхто не почує, а, хоч і почує, не обізветься, — боятиметься. Двоє сусідів сиділи тоді в мене, та як побачили юрбу, як не прохав, побігли свої хуторі боронити. Було годин з десять, темно, хоч у око стрель, суне їх ціла валка, чоловіка з трицять — парубки та молоді чоловіки, прийшли, кажуть, твоє добро ділити. Я їх усовіщаю, кажу їм, як таки хлопці можна, деж це чувано, бачите он який кущ дітей, що ж я з ними робитиму? А вони своє: „Нам яке діло!” Думав я, думав, що мені в світі Божому робити, а тоді як ухоплю шапку, як кину її об землю. Гетьте, кажу, з моєї хати, бо я і знати того не хочу! Ушилися. Дивно було Левкові Андрієвичові чути оповідання сусіди і прикро відчувати, що сам він утратив уже останню здатність до боротьби і не здатний ні до найменшого опору. А політичне становище ускладнювалося: знялася війна між Україною та Росією, північ пішла на південь, большовизм — супроти національного відродження. Війська, набрані українським урядом<noinclude></noinclude> 9742q554z6dhfc433dvb8e8kkcxrj51 Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/128 250 215225 453918 2022-07-20T08:02:02Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>здебільшого зпоміж салдатів, що покинули фронт, захоплювалися большовицькою аґітацією, зраджували свій уряд та рідний край і гурмами переходиди до большовиків. Решта українського війська, і так в недостаточній кількости зібраного та негаразд упорядженого, невсилі була опертися ворогові й большовицька лава майже без упину насувала на Україну та серед зими облягла та гарматно руйнувала Київ. Доти вона встигла вже затопити Лівобережну Україну, аж до Катеринославщини, і большовицька валява розлилася по Україні, вигукуючи коммуністичні гасла та вганяючи за контрреволюцією, що ввижалася їй скрізь, а одночасно під тим приводом знущалася та грабувала всіх, хто трапився. Український люд, що, наслухавшись большовицьких обіцянок, був і собі захопився їхньою програмою, пізнавши зблизька большовизм, на час остовпів від подиву та жаху під утиском зайшлих чужинців та свого гультайства… Одної, темної, холодної листопадової ночі місто М. настрашене, дожидало большовиків. Вислана впереддень проти них сумної памяти Н-ська дівізія зрадила та перейшла на їхній бік. Старшини та з півтори сотні патріотичної інтеллігентної молоді, що пішла до війська своєю охотою, боронити рідний край, майже всі полягли від руки своїх зрадників. Невелика залога, яка лишалася в М., вражена прикрою звісткою, раппом покинула, місто та відступила десь далі. Дехто з мешканців подався за військом, та мало хто і зважився на те, бо відступ був уже небезпечний, — большовики легко могли<noinclude></noinclude> bxw794cvrm7stqfwkyjnxg3mklixhja Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/129 250 215226 453919 2022-07-20T08:04:19Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>перетяти шлях, а всіх, хто йтиме з військом, вони певно визнають за контрреволюціонерів, а слава ж про те, що роблять із такими, гула геть далеко. Покинуте на поталу місто причаїлося, загублене серед степів, покрите холодною пітьмою осінньої ночі. Ніде не світилося, вже який час у місті не було нафти, а сьогодня люди не світили й каганців. Страхи заплуталися між вулицями та заглядали крізь темні вікна не тільки більших горниць, а й хоч трохи кращих хаток. Тільки по найбідніших заулках, біля злиденних халупок чулися подекуди якась метушня та затаєне шопотіння, в яких виявлялося скоріше зловісне змовлення до злочину, ніж радість перемоги… Левко Андрієвич теж не поїхав з М. Не побоявся їхати, а не хотілося. Власне тепер уже бачив він, що залишатися тут нема чого. Оборонятися від цілого світу, від стихії — було безнадійно, хіба на те, щоби гратися зі смертю. Та йому так усе обридло, що не хотілося ані робити щось, ані жити навіть, принаймні не було шкода життя. Проте, коли посутеніло й хату залив морок, вік не здолав далі сидіти сам та дожидати, поки розсатанілі червоноармійці вдеруться до нього, трощитимуть та розбиватимуть його житло й поневірятимуть його самого. Коли однієї хвилі вявилося йому з особливою виразністю, як усе те станеться, він захапався, напівсвідомо натяг нашвидку кожух та шапку, вкинув до кишені цигарки, хустку та ще щось, недуже й потрібне і пішов з дому. Хай хоч перше руйнування станеться не при моїх очах — думав він.{{nop}}<noinclude></noinclude> 11pj1l2jcuhhov0o27t08bu1b9s6jo6 Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/130 250 215227 453920 2022-07-20T08:06:47Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>За {{errata|двголітнє|довголітнє}} життя в М. у Левка Андрієвича склалися приязні відносини де з де-ким із міщан, незаможніх городян та селян. Він колись ставав їм у пригоді й як хто, то й памятали про це. Інші з цих людей, хоч і були без освіти, та подобалися Левкорві Андрієвичові своєю вдачою та природнім розумом. Вони часом заходили до нього, посидіти, погомоніти, інколи й він заходив до них. На них він мір покластися й пішов до одного з таких, якого хата була найдалі від його дворища. Хоч уже посутеніло, але ще можна було на кілька кроків пізнати людину. Скоро Левко Андрієвич відійшов трохи від свого дворища, почув позад себе чиюсь ходу. Не звернув на те уваги, хоч чути було, що ззаду йшов хтось швидше та наздоганяв. Незабаром він вирівнявся з Левком Андрієвичом та поздоровкався. Це був найближчий його сусід, заможний селянин, Йосип Ласочка. Від батька не дістав він жадної спадщини, крім обіхідчастої хатини, та, за життя настягав порядне селянське господарство. Як часто буває зі скоробагатьками, жив він дуже ощадно і, наприклад, коли в нього варили борщ, то окрайчик сала нанизаний на ниточку, упускався в горщик, а як борщ скипав, сало витягали та вішали сушитися до другого борщу. Був це чоловік літ шістьдесяти пяти, колись рудоватий, та вже значно посивілий, середнього зросту, з довгастим, потягнутим та дуже блідим виснаженим може працею, може недоїданням, а ще більше від повсякчасного думання та клопоту обличчам. Сірі очі дивилися загадково, мов завжди стежили за якоюсь його потаємною думкою, що снувалася йому<noinclude></noinclude> sc0pzmumgiuvvtrh5iv5rr8269v1i4l Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/131 250 215228 453921 2022-07-20T08:09:07Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>в голові, навіть тоді, коли він розмовляв з кимсь про що інше. Левко Андрієвич знав Ласочку з молодих літ, але й досі не сказав би, що з нього за людина. Ласочка завжди балакав так розважно та совісно, ніколи не помічений був ні на чому лихому, селяни завжди слухалися його. Щоб погодитися з ними за якусь гуртову роботу, найкраще було наперед поєднатися з Ласочкою, бо до умови з ним охоче і вже не роздумуючи багато, приставали й інші, певні, що він уже обрахував гаразд, чого та робота варт. Часто люди доручали йому і громадські діла, а проте не любили його, прозивали лукавим та бідкалися, що обшахровує їх на рахунках, хоч довести того й не могли. Отже й Левко Андрієвич не міг звірятися на ті обвинувачення, а проте несвідомо усувався від нього та стерігся, бо було в йому щось неприємне. І цим разом Левкові Андрієвичові неприємно було, що зустрівся з Ласочкою, хоч виразно нічого лихого й не думалося… Тому, поборюючи те почуття, Левко Андрієвич відповів привітно на привитання. — А це ви добре робите, — казав Ласочка, стишуючи голос, — що йдете з дому. Вже як нікуди не виїхали, треба хоч зразу не навязати на очі. А куди ж ви?… Левкові Андрієвичові знову здавалося неприємним так занадто вже по щирости говорити з цим чоловіком, але, незвиклий до конспірації, вій не бачив, на віщо таїтися тай здавалося невідповідним гідности викручуватися перед людиною,<noinclude></noinclude> 7owh3j53gu0yotv6ns4bdva0ys2nudd Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/132 250 215229 453922 2022-07-20T08:12:09Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>коли вона вже зрозуміла його наміри, й він відловів по правді. — От і добре — сказав Ласочка — то я і проведу вас, бо й мені на той край. Там, переказано, один чоловік кабанця продає, а я потроху різникую, а під такий час певно дешевше купити можна… — Но боїтесь, що відберуть. — То в багатших, нас не зачеплять. Йдучи з Левком Андрієвичом, Ласочка радив, як поводитися „з тими розбишаками”, обіцяв і сам, якщо треба буде, переховати. Казав спокійно, розважно, але очі його все ніби стежили за якоюсь іншою думкою. Довівши Левка Андрієвича до того двору, куди той ішов, попрощався, постояв ще, поки той зайшов у хату та тоді подався далі. Ще на світанку в М, знялася нечувана галасня: розтиналися постріли, пяна лайка аж загусла в повітрі… До М. увійшли Н-ська, що недавно українська, а тепер червона дівізія, якій за її зраду червоний уряд віддав М. на пограбування. Товариші розбіглися по місті невеликими гуртками: хто ловити та розстрілювати військових та урядовців, які чомусь не виїхали з М., хто розбивати крамниці, а хто по заможних дворах. У дивізії було кілька парубків з самого М., які знали, хто де живе, та водили товаришів по заможніших дворах. Не диво, що до Греччиного двору прийшли найперше. Озброєні „до зубів”, з лайкою ускочили червоноармійці у двір. Збігши на ганок, торсали вони з цілої сили двері без перестанку весь час, поки стара служниця, що одна не покинула Левка Андрієвича й не пішла з дому, як і він вийшов, не-<noinclude></noinclude> lo9nxhmw3f2tteikbnxh0jrwyyt3fel Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/133 250 215230 453923 2022-07-20T08:15:15Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>слухняними з переляку руками силкувалася відчинити їх, дарма, що бачили її крізь шибки одвірків. Лаючи її поганою лайкою, похвалялися вони виломити двері, якщо не відчинить їх зразу ж, бо не мають часу на неї ждати. Ледви дзенькнув замок, передній з цілої сили штовхнув у двері ногою, трохи не зваливши стару, й усі з рушницями на поготові ускочили в хату та потоптом, стукаючи чобітьми, розбіглися по помешканню. — А де хазяїн? Сховався буржуяка! Давай ключі. Де гроші? — напалися вони на стару. — Ключі в мене тільки оці, — подала невелику вязку. — Не даси, замки витрощимо! — Так нема-ж… — Бач, буржуйська попихачка, ще й оступається за своїм буржуякою, давай горілки, вина, та швидше, не стій перед очами, тобі тут діла нема… З тим бігали по хатах, заглядали поза заслони в вікнах, попід меблі, мацали шафи, столи, скрині… — Ламай замки! — порядкував старший. — А це гарна річ, цю я собі візьму, — додав він зненацька, забираючи зі столу щось, що йому вподобалося. — Не квапся поперед усіх! Не бери сам! — огризнувсь інший. — А якже? Воно твоє? Дуванити буде що й без цієї дієї дрібниці. Два з шелестів, оббігши горниці, пішли ще у двір, оглянути інші будинки. Там помітили вони в сусідній селянській садибі між вишняком старого вже чоловіка, що стояв, спершись на тин, та<noinclude></noinclude> 08tcsrjch1u5loxp997lnuacku5220c Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/134 250 215231 453924 2022-07-20T08:18:00Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>пильно на них дивлячись, мов манив очима, а часом, здавалося, крадькома кивав на них пучкою. То був Ласочка… — А що скажеш, товаришу? — звернулися вони до його в голос. Ласочка заморгав очима та замахав на їх, щоб балакали тихше і, позирнувши довкола, поманив до себе. А як ті надійшли, додав пошепки: — Як хочете, товариші, узяти гроші, так треба знайти пана. Що мені дасте, як знайду? — Бач чортове лубя! Ще й тобі грошей. І дурно скажеш, коли знаєш. — Дурно ні. Я чоловік бідний. Хіба в мене іншої роботи нема, як його вам шукати. Силою води з колодязя не пить. Що мені зробите? Битимете? Бийте, я не бюся, я — битий, а дасте пятьдесять тисяч, пошукаю. А в пана ж грошей — не злічити… — заохочував він. — Не скупійте! — А ти знаєш, що справді багато? Скільки? — Якби я не знав. Яж весь вік оттут. За останній час скільки він тієї худоби та лісу спродав. Деж тим грошам подітися? Так, дасте? — Чорт з тобою, дамо. Можна товариш з товаришом поділитися? — спитав один шелест у другого. — Та чорт уже з ним! Можна. — Нехай, щоб певніше мені, ще і старший ваш скаже — допоминався Ласочка. Від заздрости та нетерплячки він аж трусився, а голос йому перехоплювало в горлі. — Так буде так, — казав він далі — перегодом,<noinclude></noinclude> 78nmw611lc6az7v76v2ahyjq339g8hv Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/135 250 215232 453925 2022-07-20T08:20:22Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>як за пів години, а то й швидче може, піду я до міста, я, ви за мною, тільки не надходьте, щоб непомітно, а йдіть назирці… Як побачите, що я в який двір зайшов, так ви туди не йдіть, а, не доходячи того двору, зразу поруч, там він і буде. Було годин з девять ранку, коли товариші усунулися до двору, де переховувався Левко Андрієвич, знов таки з рушницями, з лайкою та гуком. Звиклі до взаємин між гультайством, де часом приятель темної ночі частує приятеля киякою по голові, або загородить йому попід боки ножаку, чи десь ізза кутка, чи серед приятельської розмови, ідучи поруч у глухому місці, та певні, що „буржуї ще гірші від звіря“, товариші сподівалися на все лихе, побоювалися та, щоб осмілитися та налякати ворога, здіймали отой галас і біганину та хапалися до зброї. Але, знаходячи намісць оружного опору, тихих та заляканих людей, звиклих тільки до правної оборони, гультайство обсмілювалося, переймалося погордою до невдатного та безсилого ворога і зразу починало поневіряти його. Почувши галас, Левко Андрієвич глянув у вікно і зблід. Він не дожидав, щоб це сталося так швидко, у глибині жевріла надія, що може минеться все якось щасливо. Не так ще було страшно вмирати, як прикро та образливо почувати себе загнаним звірем, позбавленим усяких прав, усякої оборони, відданим на глум та поталу цим нелюдям, до яких він не міг ставитися інакше, як з огидою. Ці почуття ледве встигли промайнути в йому, бо шелести вже наспіли в хату. — А, буржуй, драствуйте, ховатися схотів, —<noinclude></noinclude> 3sgk1nt9hw6f0mivlo5lerkr03lahbc Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/136 250 215233 453926 2022-07-20T08:22:25Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>ще на дверях гукнув старший. А ти начувайся мені! — присікався він до господаря. Я тебе вивчу, як буржуїв переховувати! — Чуючи себе зобовязаним заступитися за господаря, Левко Андрієвич обізвався: — Та він не переховував мене, господа, я тільки на час зайшов до його… — Тут господ нема! Господа в нас давно по острогах сидять! — заклятовано гукнув на Левка Андрієвича пикатий чоловік у матроському убранню, так ніби почув нечувану образу чи блюзнерство. — Ходім, показуй, де гроші, що понаграбував! — додав він. — Ось скільки є грошей, беріть, більше в мене нема… — Тільки? А деж решта? — Я грошей дома не держав, всі в банку… Це розлютило товаришів. З банку гроші будуть сконфісковані, але підуть, чорт їх знає, куди вони підуть, — та вжеж, що не їм, а вони ж тішилися думкою, поживитися з Левка Андрієвича. — Побачимо там, покажеш, як припече.. ходім! — Чого ж я піду, нате ключі, беріть що знаєте… — Це ще жарти. Чого б ми з твоїми ключами морочилися, ми краще коло тебе поморочимося! Іди, коли кажуть. І вхопивши Левка Андрієвича міцною рукою, він штовхнув його до дверей. Левко Андрієвич не встиг і одягтися, без шапки, без кожуха гнали його як арештанта посеред купки озброєних червоноармейців через увесь М. Викинутий з хати, він оглянувся довкола напів<noinclude></noinclude> 62yqvk8bc4al9ru42mseyksinvjwcwk Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/137 250 215234 453927 2022-07-20T08:24:31Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>непритомними очима і зненацька побачив Ласочку, що тулився неначе ховаючись, поза причілком хати в сусідному дворі. Враз наче блискавкою різонув Левка Андрієвича здогад, що то ніхто як Ласочка його зрадив та зупинятися над цією думкою не хотілося тай не було коли. Товариші бігли дуже швидко, Левко Андрієвич і сам з цілої сили поспішав за ними, бо терпіти далі цю наругу та мордування було тяжко. Краще скоріше кінець, хоч би й смерть, бо смерть напевне найкраще з того, ще може статися з ним. І він прискоряв ходу, а одночасно серце рвалося з жалю до себе й мимоволі озивалося первісне бажання: врятуватися. Та як не поспішався Левко Андрієвич, постигнути за червоноармійцями він не здужав і вони підгонили його: разів зо два його вдарили по спині, раз хтось штовхнув його ззаду багнетом, він не оглядавсь, але помічав, що після кожного насильства у йому мов прибуває сили й він іде швидче, й від цієї свідомости здіймалася у йому огида до себе й до людської природи взагалі… Коли прийшли до двору, зробило це на нього якесь дивне вражіння — неначе прийшли десь у чужу хату. Червоноармійці звеліли йому повідчиняти всі схованки. Шукаючи грошей, вони перекидали та перетрушували всі річі, а тоді запихали та звязували усе мішма у велике жмуття. Левко Андрієвич сидів увесь час у окремій кімнаті під доглядом двох вартових, що тримали рушниці на поготівлі та з підозрінням позиркували на його лихими очами. Він сидів байдужий до всього, немов йому й на<noinclude></noinclude> 5rpihppwmyquixqxdp1w1w8yqlp6mwa Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/138 250 215235 453928 2022-07-20T08:27:08Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>думку не впадає, що його чекає. Якісь уривки неналежних до того, що діялося, думок снувалися в голові одна по одній без звязку, приходили, не знати звідки, та чому. Згадувалося щось давне, якась дрібниця, дивився через хату в вікно і слідкував поглядом, куди біг собака, спостерігав, як сидить, настобурчившись від холоду, курка й думав: мабуть зимно — буде мороз. Тільки часом несподівано зринала свідомість: та це ж смерть, це ж кінець! І в душі мов розтинався тужний зойк, та незабаром знов усе потапало та розпливалося, як у тумані, і вся його істота, всі думки та почуття переймалися якоюсь млістю, тільки не знати, чого дуже тисло за серце… Не знайшовши, самі червоноармійці знов приступили до нього, щоби сказав, де сховані гроші. — Я сказав, що в банку — відповів Левко Андрієвич. Ця відповідь з кожним разом все дужче дратувала товаришів. Одно з двох, або буржуй бреше, щоб виратуватись, або гроші справді в банку і тоді марні всі надії, поживитися. — Ти мене не дури, бо вбю, як собаку! — крутячи револьвером перед очами Левка Андрієвича люто лаявся старший. Не в силі стримати себе, щоб не відхилятися від револьвера, Левко Андрієвич дратувався на себе й відповів гостро: — Я сказав правду. — Скажеш ти мені правду, як візьмуся за тебе! — Та чого з ним панькатися. Тягни {{errata|йго|його}} до<noinclude></noinclude> a8q9iyk04laig2nts2wjpum45g26vrt Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/139 250 215236 453929 2022-07-20T08:29:43Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>стінки — гукнув хтось з гурту, вхопивши Левка Андрієвича за руку. — Поспієш ще, — відпихаючи того, став перед Левком Андрієвичом чоловік у матроському убранні. — Не хочеш казати? — погано вилаявся він і підняв здоровенний волосатий кулак над головою Левка Андрієвича. — Я сказав… — А! загарчав по звірячи матроз і здоровенний кулак ударив з цілої сили Левка Андрієвича між очі. Кров залила йому вид. Ще чиїсь три кулаки майже в ту ж мить посипалися йому на голову, у груди, під бік. Левко Андрієвич зойкнув і замахнувся рукою. Не можна було угадати, чи на те, щоб віддати, щоб не було, ворогові за образу, чи на, те, щоб затулитися. Та на впів-знята рука, враз звисла, білий як крейда Левко Андрієвич поточився і мов важкий лантух повалився на землю. Серце не витримало. Навіть „товариші” остовпіли на мить і в очах у.їх промайнула іскра жаху, але, враз споважнівши, вони мовчки, мов пси, що гуртом задавили чужого собаку, розійшлися по інших покоях, покинувши Левка Андрієвича серед хати і знов заходилися накувати річі у жмуття. Хтось із них знайшов пригребицю, де в небіжчика ховалися вина та закуски, понаносив напитків та наїдків і шелести взялися до їжі, не помивши закрівавлених рук, мацаючи масними руками річі, розкидаючи недогризки та надбиті пляшки і долі і по меблях. Аж годин через три вони подалися, тягну-<noinclude></noinclude> kjpfyfhxsicgbdyt9qt54slkfclcph3 Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/140 250 215237 453930 2022-07-20T08:36:00Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>чи на собі здоровенне жмуття. Горниці Левка Андрієвича, спорожнівши, стояли сумні, наче мертві, бо якийсь час ніхто не зважувався туди й заглянути. Вже нескоро стара, заплакана служниця зайшла до горниць, поплакала над небіжчиком, що так і задубів на долівці, та покликала сусідок, обмити та прибрати його, хоч властиво прибирати не було в що, бо всю небіжчикову одіж забрали товариші. {{***}} Вже не скоро до Греччиних горниць зайшов червоний старшина. Був він родом з М. і довго служив за канцеляриста в земстві, поки не забрано його на війну. Там вислужився він на „зауряд-офіціра“, а далі пішов до червоної армії. Прозивався він Безпоясний. Ще в земстві узнавав він себе за соціяліста, хоч і не дуже тямив, що то є за соціялізм і з цілого соціялізму в йому було тільки те, що не любив заможних людей та інколи думав, що в їх треба б усе одібрати, та що найдужче боявся того, щоби хтось не визнав його не за дуже лівого. Гречок він знав добре, знав і Левка Андрієвича, і колись під скрутну хвилину звертався до нього та дістав запомогу, ніби в позику, якої проте не звернув ніколи, бо й не мав чим. Читаючи спомини революціонерів та історію революційного руху, Безпоясний знав про Максима і для того ставився до Гречок краще як до інших заможних людей, а тепер, прибувши до М. на становище начальника червоного загону та перейнятий свідомістю свого права карати та милувати, згадав про Левка Ан-<noinclude></noinclude> f07wwwok5j17g7bxv75ouu3nncbvqu4 Сторінка:Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf/141 250 215238 453931 2022-07-20T08:41:41Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>дрієвича і надумавсь піти, щоб захистити його від червоноармійців. Та здумав і прийшов уже запізно. Ще у дворі, коли побачив, що двері в горницях розчинені навстяж, якийсь неспокій заворушився в ньому. Ще дужче стурбовався він, побачивши в першій кімнаті розгардіяли, та прикмети грабування. Швидше пішов у дальні покої й остовпілий спинився на дверях кімнати, де на столі лежав Левко Андрієвич, а в головах в його блимала воскова свічка. Коли Безпоясний довідався, як сталося, його обхопила лють на злочинців-товаришів. Сціпив зуби й ладен був бігти, щоб своїми руками забити їх. Та раптом його вдарила думка, що це неможливо, що тоді його обвинувачуватимуть за оборону буржуїв та контрреволюціонерів, що він не має такої влади, щоби спиняти розбишацтво підвладних. І нагло відчув необмежену залежність, якою обплутує його червоне оточення. Це дратувало його, хотів заспокоїти себе тим, що партійний інтерес важніший від усього й вимагає не звертати уваги на життя поодиноких людей. Але не був у такій мірі партійним, щоб під впливом партійної омани скорити природні почуття, а стаяв над небіжчиком і не міг відігнати думки, що сталося не гаразд, що вбито людину, якої не треба було вбивати… Потрапивши до большовиків напів випадково, Безпоясний ще не засвоїв собі їхнього способу ставитися до всіх людей, і до своїх навіть, як до матеріялу для якоїсь мети… Довго стояв, похилившись, і пішов із хати, наче слабий. Але на дверях враз спи-<noinclude></noinclude> 0pgiyqpqdgc4l6iq8qmlecnl0fnj6ef Хроніка Гречок/VI 0 215239 453932 2022-07-20T08:44:25Z Madvin 217 Створена сторінка: {{заголовок | назва = [[../]] | автор = Володимир Леонтович | секція = VI. Конець роду Гречок | попередня = [[../V|V. Максим Гречка, лихо та смерть пана Андрія]] | примітки = }} <pages index="Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf" from=108 to=142 /> wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../]] | автор = Володимир Леонтович | секція = VI. Конець роду Гречок | попередня = [[../V|V. Максим Гречка, лихо та смерть пана Андрія]] | примітки = }} <pages index="Володимир Леонтович. Хроніка Гречок. 1931.pdf" from=108 to=142 /> 6dfq7vm0c0q42g36tg7mmdz87k0zk5z Сторінка:Александр Дюма. Три мушкетери. 1929.pdf/400 250 215240 453934 2022-07-20T08:49:21Z Mahnka 11765 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Mahnka" /></noinclude>З другого боку, злочини, властолюбство і пекельний геній міледі не раз вже лякали кардинала. Він відчув ніби таємну радість, що назавжди спекався цієї непевної спільниці. Повільним рухом Рішельє розірвав папір, що так довірливо повернув йому Д'Артаньян. — Я пропав, — подумав юнак. Кардинал підійшов до столу й, не сідаючи, написав кільки рядків на пергаменті, дві третини якого було вже заповнено і притиснув свою печатку. „Це мій присуд, — сказав до себе Д'Артаньян. — Він позбавляє мені нудьги в Бастилії й тяганини суду. Це ще дуже люб'язно з його боку“. — Візьміть, пане, — промовив кардинал. — Я взяв у вас один відвертий лист, а повертаю вам другий. На цій грамоті нема прізвища, ви сами впищіть його. Д'Артаньян, вагаючись, взяв папір і прочитав його. То був наказ про підвищення в чин ляйтенанта мушкетерів. — Монсеньєр, — сказав він, — життя моє належить вам, відтепер розпоряджайтесь ним. Але я не вартий милости, що ви мені робите. У мене є три друга, гідніші за мене. — Ви гарний хлопець, Д'Артаньяне, — перебив його кардинал, фамільярно поплескавши його по плечу, радий, що переміг таки цю бунтівничу натуру. — Робіть з цією грамотою, що хочте. Тільки пам'ятайте, що хоч прізвища в ній не написано, її дано вам. — Я цього ніколи не забуду, — відповів Д'Артанья! — Ваша еміненція можете бути певні цього. Кардинал обернувся й голосно покликав: — Рошфоре! Рошфор, що був, мабуть, тут же, за дверима, негайно ввійшов у кімнату. — Рошфоре, — сказав кардинал, — ви бачите пана Д'Артаньяна. Я приймаю його до числа своїх друзів. Прошу поцілуватися й поводитись розсудливо, коли хочете зберегти свої голови. Рошфор і Д'Артаньян доторкнулися один до одного губами. Але кардинал був присутній при цьому й своїми пильними очима стежив за ними. Вони одночасно пішли з кімнати. — Ми ще побачимось, пане, чи не так? — Коли вам буде завгодно, — відповів Д'Артаньян. — Нагода трапиться, — відказав Рошфор. — Що таке? — промовив Рішельє, відчинивши двері. Вони всміхнулися, стиснули один одному руку й вклонились його еміненції.{{nop}}<noinclude></noinclude> aunxs8rhg8o054c6kobsbtdz9cxvwfl 453939 453934 2022-07-20T09:18:11Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>З другого боку, злочини, властолюбство і пекельний геній міледі не раз вже лякали кардинала. Він відчув ніби таємну радість, що назавжди спекався цієї непевної спільниці. Повільним рухом Рішельє розірвав папір, що так довірливо повернув йому Д'Артаньян. — Я пропав, — подумав юнак. Кардинал підійшов до столу й, не сідаючи, написав кільки рядків на пергаменті, дві третини якого було вже заповнено і притиснув свою печатку. „Це мій присуд, — сказав до себе Д'Артаньян. — Він позбавляє мені нудьги в Бастилії й тяганини суду. Це ще дуже люб'язно з його боку“. — Візьміть, пане, — промовив кардинал. — Я взяв у вас один відвертий лист, а повертаю вам другий. На цій грамоті нема прізвища, ви сами впищіть його. Д'Артаньян, вагаючись, взяв папір і прочитав його. То був наказ про підвищення в чин ляйтенанта мушкетерів. — Монсеньєр, — сказав він, — життя моє належить вам, відтепер розпоряджайтесь ним. Але я не вартий милости, що ви мені робите. У мене є три друга, гідніші за мене. — Ви гарний хлопець, Д'Артаньяне, — перебив його кардинал, фамільярно поплескавши його по плечу, радий, що переміг таки цю бунтівничу натуру. — Робіть з цією грамотою, що хочте. Тільки пам'ятайте, що хоч прізвища в ній не написано, її дано ''вам''. — Я цього ніколи не забуду, — відповів Д'Артаньян. — Ваша еміненція можете бути певні цього. Кардинал обернувся й голосно покликав: — Рошфоре! Рошфор, що був, мабуть, тут же, за дверима, негайно ввійшов у кімнату. — Рошфоре, — сказав кардинал, — ви бачите пана Д'Артаньяна. Я приймаю його до числа своїх друзів. Прошу поцілуватися й поводитись розсудливо, коли хочете зберегти свої голови. Рошфор і Д'Артаньян доторкнулися один до одного губами. Але кардинал був присутній при цьому й своїми пильними очима стежив за ними. Вони одночасно пішли з кімнати. — Ми ще побачимось, пане, чи не так? — Коли вам буде завгодно, — відповів Д'Артаньян. — Нагода трапиться, — відказав Рошфор. — Що таке? — промовив Рішельє, відчинивши двері. Вони всміхнулися, стиснули один одному руку й вклонились його еміненції.{{nop}}<noinclude></noinclude> fxfx4e8cii2y04uzxsp0k4kio6i159m Сторінка:Гауптман Ґергарт. Візник Геншель. 1899.pdf/15 250 215241 453937 2022-07-20T09:03:36Z Mahnka 11765 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Mahnka" /></noinclude>{{c|ГЕНШЛЕВА}} {{c|{{fine|озлоблена.}}}} Витягни її швидко, геть розварить ся. — Гей! дївко, дївко! {{c|КАРОЛЬКО}} {{c|{{fine|витягнув баняк цїлком наперед.}}}} Добре так? {{c|ГЕНШЛЕВА.}} Можеш його так лишити. Ходи-ж сюда, дам тобі батіжок. {{fine|Дістає батіг з вікна та дає його Каролькови.}} Якже там коло мами? {{c|КАРОЛЬКО.}} Добре. Поїхала до Вальденбурґа накупити мінї що-дещо на уродини. {{c|ГЕНШЛЕВА.}} Зі мною не добре, дитинко! Може вже треба буде умерти! {{c|КАРОЛЬКО.}} Ох, нї, нї, панї! {{c|ГЕНШЛЕВА.}} Так, повір мінї дитинко, я умру. Скажи се від мене мамунї. {{c|КАРОЛЬКО.}} Знають панї? Я дістану башлїкову шапку. {{c|ГЕНШЛЕВА.}} Так, так! Вір мінї Ходи-но сюда. Тихо! Слухай. Чуєш, як пукає? Чуєш, як пукає в сирих дровах?{{nop}}<noinclude></noinclude> f7cjp31wk2o8zp6fxhkpptcq9nekjtx Сторінка:Гауптман Ґергарт. Візник Геншель. 1899.pdf/16 250 215242 453938 2022-07-20T09:12:43Z Mahnka 11765 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Mahnka" /></noinclude>{{c|КАРОЛЬКО,}} {{c|{{fine|якого вона держить сильно за рамя.}}}} Я бою ся, прошу панї! {{c|ГЕНШЛЕВА.}} Чого-ж знова! Таж ми мусимо всї умирати. Чуєш, як пукає, що? — Правда? — Що се? Хробак смерти пукає. {{fine|Клонить ся в зад.}} Раз, два. — Гей, дївко , дївко! {{c|КАРОЛЬКО,}} {{c|{{fine|якого пустила, звертається трівожно до дверий. Як вже зловив рукою за клямку шкляних дверий, обнимає його ляк; сїпає дверми та затріскує їх за собою, аж шиби бренять. Зараз потім тріскає хтось на дворі сильно з батога. Геншлева схоплюєть ся під впливом сього гомону.}}}} {{c|ГЕНШЛЕВА.}} Батько йде!! {{c|ГЕНШЕЛЬ,}} {{c|{{fine|що його іще не видно — з надвору на коритарі.}}}} Ну, що-ж зробимо із сею худобиною, докторе? {{fine|Вказуєть ся в дверех із Ґрунертом.}} {{c|ҐРУНЕРТ.}} Не можна до нього приступити, треба буде його звязати. {{c|ГЕНШЕЛЬ}} {{c|{{fine|сильно збудований мущина, коло 45 літ, у баранячій шапцї і баранячім кожусї, під яким має фірманську блюзу, у високих чоботах до дощу, зелених стрілецьких панчохах, з батогом і засьвіченою ліхтарнею.}}}}<noinclude></noinclude> n54elhek6msl6r2tkro8gx5iu7mnjch Архів:ДАЖО/694/1/1 116 215243 453945 2022-07-20T11:05:11Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = | рік = 1847 | примітки = [[c:File:Перепись мещан Бердичева 1847 года.pdf]] }} [[File:Перепись мещан Бердичева 1847 года.pdf|thumb]] [[Категорія:Бердичів]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = | рік = 1847 | примітки = [[c:File:Перепись мещан Бердичева 1847 года.pdf]] }} [[File:Перепись мещан Бердичева 1847 года.pdf|thumb]] [[Категорія:Бердичів]] 2gzcj8brohqm2ymg63ry5alqt3fai7f 453963 453945 2022-07-20T11:48:06Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Перепис міщан Бердичева | рік = 1847 | примітки = [[c:File:Перепись мещан Бердичева 1847 года.pdf]] }} [[File:Перепись мещан Бердичева 1847 года.pdf|thumb]] [[Бердичів]] [[Категорія:Бердичів]] a2146m71di99ls9ekrmv5pt53ujyyok Архів:ДАЖО/694/1/2 116 215244 453946 2022-07-20T11:06:29Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = | рік = 1847 | примітки = [[c:File:1847 год. Перепись купцов города Бердичева.pdf]] }} [[File:1847 год. Перепись купцов города Бердичева.pdf|thumb]] [[Категорія:Бердичів]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = | рік = 1847 | примітки = [[c:File:1847 год. Перепись купцов города Бердичева.pdf]] }} [[File:1847 год. Перепись купцов города Бердичева.pdf|thumb]] [[Категорія:Бердичів]] 5zc75tbh2uqu0ne9nq7l1r1bxs5678f 453962 453946 2022-07-20T11:47:41Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Перепис купців міста Бердичева | рік = 1847 | примітки = [[c:File:1847 год. Перепись купцов города Бердичева.pdf]] }} [[File:1847 год. Перепись купцов города Бердичева.pdf|thumb]] [[Бердичів]] [[Категорія:Бердичів]] q4y7lghmxvgha86xqnrgdatxvrlter7 Сторінка:Іван Крип'якевич. Історія козаччини (1934).pdf/63 250 215245 453948 2022-07-20T11:07:00Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>ського воєводів, семигородського князя, з Австрії, Венеції й ин. Чигирин був тоді найславніший город на всю Україну. {{c|'''Битва під Пилявцями.'''}} Але в обороні української держави треба було вести ще далі війни з поляка ми. В Польщі вмер тоді король Володислав. Нового короля ще не було, і в краю правила сама шляхта. Польські пани рішили далі боротися з козаками й до ведення війни йменували трьох полководців. Один із них розумів воєнне ремесло, але був дуже старий і немічний, другий був учений у латинських школах та не вмів воювати, третій був занадто молодий на полководця. Хмельницький назвав їх коротко: »перина, латина, дитина«. Пани вибиралися на війну, як на весілля, в гарних повозах, вели з собою багато служби, везли вози повні всякого добра. Хмельницький заступив їм дорогу під Пилявцями на Волині, й 23. вересня 1648. р. ударив на польський табор. Тоді на шляхту прийшов такий страх, що і старшина й військо почали втікати, мов божевільні. Ніхто не хотів слухати наказів, кожний дбав тільки про те, щоб найтися як найдалі від грізних запорожців. Три начальні полководці побігли перші. На місці лишився великий табор, повний усякого багатства й роскоші, гармати, намети, вози, дорогі килими, футра й убрання, шаблі оправлені в золото, рушниці, сідла, всякі присмаки, печені й варені, меди, вина, — все те забрали козаки. — Добре, добре пани вибрались на весілля й бенкет на славу завдали: тільки кошту багато<noinclude></noinclude> 01u5jx5zq7gqb6iab079xassitd7ubz 453960 453948 2022-07-20T11:46:28Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>ського воєводів, семигородського князя, з Австрії, Венеції й ин. Чигирин був тоді найславніший город на всю Україну. {{c|'''Битва під Пилявцями.'''}} Але в обороні української держави треба було вести ще далі війни з поляками. В Польщі вмер тоді король Володислав. Нового короля ще не було, і в краю правила сама шляхта. Польські пани рішили далі боротися з козаками й до ведення війни йменували трьох полководців. Один із них розумів воєнне ремесло, але був дуже старий і немічний, другий був учений у латинських школах та не вмів воювати, третій був занадто молодий на полководця. Хмельницький назвав їх коротко: »перина, латина, дитина«. Пани вибиралися на війну, як на весілля, в гарних повозах, вели з собою багато служби, везли вози повні всякого добра. Хмельницький заступив їм дорогу під Пилявцями на Волині, й 23. вересня 1648. р. ударив на польський табор. Тоді на шляхту прийшов такий страх, що і старшина й військо почали втікати, мов божевільні. Ніхто не хотів слухати наказів, кожний дбав тільки про те, щоб найтися як найдалі від грізних запорожців. Три начальні полководці побігли перші. На місці лишився великий табор, повний усякого багатства й роскоші, гармати, намети, вози, дорогі килими, футра й убрання, шаблі оправлені в золото, рушниці, сідла, всякі присмаки, печені й варені, меди, вина, — все те забрали козаки. — Добре, добре пани вибрались на весілля й бенкет на славу завдали: тільки кошту багато<noinclude></noinclude> t5r47law5hn4quxzclqxc73xcocvekq Сторінка:Іван Крип'якевич. Історія козаччини (1934).pdf/64 250 215246 453952 2022-07-20T11:25:40Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>положили, сто тисяч скарбу промарнували, — так співали козаки. Запорожці добули знову славу. Їх вороги вкрилися вічним соромом. {{c|'''В Галичині й на Холмщині.'''}} Зпід Пилявців гетьман Хмельницький пішов до Галичини. З захопленням витали козаків мешканці Галицької землі. Вже триста літ минуло, як Галичина дісталася під чужу владу, мало хто вже й знав, що тут були свої володарі, ніхто й не мав надії, що може вернутися своя держава. Аж тут несподівано ввійшли українські війська! Всі кинулися до повстання, — селяни, міщани, духовенство, навіть та частина шляхти, що залишилася була вірна українському народові. З сіл виганяли панів, по містах убивали польських урядовців, скрізь заводили козацьку владу з отаманами й сотниками. Найбільше вславився в цій війні {{sp|[[w:Височан Семен Гнатович|Семен Височан]]}}. Він був шляхтич, але здавна не любив польських панів і воював із панськими урядовцями. Тепер він обняв провід над селянським повстанням на Покутті за Дністром. Біля нього зібралося пятнацять тисяч війська, Височан поназначував полковників, сотників, отаманів, мав свої гармати, хоругви, військову музику. Свої відділи посилав на всі сторони й завдав панам великі шкоди. Богдан Хмельницький облягав Львів, але не хотів нищити міста, де було багато українських міщан, приняв від міста окуп і пішов далі на північ, у Холмщину, в ту нещасливу землю, що найбільше терпіла від чужої шляхти. Тут він спинився під<noinclude></noinclude> tgj9sjfd9ryu7i6whutrs6ltf72f8rp 453957 453952 2022-07-20T11:44:20Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>положили, сто тисяч скарбу промарнували, — так співали козаки. Запорожці добули знову славу. Їх вороги вкрилися вічним соромом. {{c|'''В Галичині й на Холмщині.'''}} Зпід Пилявців гетьман Хмельницький пішов до Галичини. З захопленням витали козаків мешканці Галицької землі. Вже триста літ минуло, як Галичина дісталася під чужу владу, мало хто вже й знав, що тут були свої володарі, ніхто й не мав надії, що може вернутися своя держава. Аж тут несподівано ввійшли українські війська! Всі кинулися до повстання, — селяни, міщани, духовенство, навіть та частина шляхти, що залишилася була вірна українському народові. З сіл виганяли панів, по містах убивали польських урядовців, скрізь заводили козацьку владу з отаманами й сотниками. Найбільше вславився в цій війні {{sp|[[w:Височан Семен Гнатович|Семен Височан]]}}. Він був шляхтич, але здавна не любив польських панів і воював із панськими урядовцями. Тепер він обняв провід над селянським повстанням на Покутті за Дністром. Біля нього зібралося пятнацять тисяч війська, Височан поназначував полковників, сотників, отаманів, мав свої гармати, хоругви, військову музику. Свої відділи посилав на всі сторони й завдав панам великі шкоди. Богдан Хмельницький облягав Львів, але не хотів нищити міста, де було багато українських міщан, приняв від міста окуп і пішов далі на північ, у Холмщину, в ту нещасливу землю, що найбільше терпіла від чужої шляхти. Тут він спинився під<noinclude></noinclude> 1mq22n6ruwgfsbfnp9kwgss8b9v8aam Сторінка:Записки Наукового товариства імени Шевченка. Том XVII (1897).djvu/5 250 215247 453953 2022-07-20T11:28:17Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Турків, то затягала їх десятки тисяч на свою службу против ограничень комісий та дивилась крізь пальцї на їх морскі походи. Колиж вже не стало рокошів, війна з Москвою скінчила ся, від Турків по уложеню згоди нїщо не грозило, змінилась цїлком полїтика польска що до козаків: по давньому обіцяно Туркам повздержувати козаків від морских походів, самеж козацтво нїчого певного не зискало у уряду. Тих невеличких прав і привілєґій, що їм давнїйше санкціоновано, не розширено de iure анї крихти. Сагайдачний видїв свої надїї розвіяними і се також може прискорило его смерть, по котрій що раз скорше почала козачина посуватись по ховзкій дорозї неудач і упадку, з котрого піднесла її аж Хмельничина. По війнї хотиньскій мала Польща на якийсь час розвязані руки. На заходї горіла [[w:Тридцятилітня війна|трийцятьлїтня війна]], обезсилена „смутним временем“ Москва не рушалась, з Швециєю війна ж перервалась перемирєм. Польщі, як сказано, зовсїм тепер не були потрібні козаки і відносини до них уряду польского скоро заострились. Трудно булоб зачислити всї причини оружного конфлїкта 1625 року тілько до кастової, суспільної ненависти межи шляхтою та козаками, двох верстов суспільних, що нїяк примиритись не могли<ref>Пор. Кулїш Матеріалы для Исторіи Возсоединенія Руси I с. 257.</ref>. Правда, що головна, глубша основа всїх рухів козацких була дїйсно суспільної натури; але поводи близші були иньші — дуже ріжнородні інтереси входили тут в гру. Як знаємо, тодїшнього короля Польщі Жиґмонта III займали увесь час єго панованя дві справи: відзисканє трону шведского і поборенє дисидентизма. Аби забратись до першої справи, що вже в тім часї була зовсїм пропаща, мусїв король мати супокій з иньших сторін держави, особливож від Турциї. А тимчасом якби на перекір через тих самих козаків, що тепер вже цїлком не були потрібні, що хвиля відзивались скарги над Босфором. Козаки, як вже сказано, не одержали за свої хотиньскі подвиги жадної реальної нагороди. Тілько дуже мала часть з них, вписана в реєстр, одержувала, і то дуже нереґулярно платню від уряду польского. Платня ся однак не вистарчала, треба було отже і реєстровим братись за промисли, що для нереєстрових становили одиноке средство удержаня. Найкористнїйшими з них являлись напади на турецькі і татарські землі. Вже рік по хотиньскій виправі, як раз тодї, коли в Стамбулї пробував князь Криштоф Збаражский, щоби іменем польского<noinclude></noinclude> ggp2fbwtaacccvqge0go6kzkazel91u 453954 453953 2022-07-20T11:28:50Z Madvin 217 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Турків, то затягала їх десятки тисяч на свою службу против ограничень комісий та дивилась крізь пальцї на їх морскі походи. Колиж вже не стало рокошів, війна з Москвою скінчила ся, від Турків по уложеню згоди нїщо не грозило, змінилась цїлком полїтика польска що до козаків: по давньому обіцяно Туркам повздержувати козаків від морских походів, самеж козацтво нїчого певного не зискало у уряду. Тих невеличких прав і привілєґій, що їм давнїйше санкціоновано, не розширено de iure анї крихти. Сагайдачний видїв свої надїї розвіяними і се також може прискорило его смерть, по котрій що раз скорше почала козачина посуватись по ховзкій дорозї неудач і упадку, з котрого піднесла її аж Хмельничина. По війнї хотиньскій мала Польща на якийсь час розвязані руки. На заходї горіла [[w:Тридцятилітня війна|трийцятьлїтня війна]], обезсилена „смутним временем“ Москва не рушалась, з Швециєю війна ж перервалась перемирєм. Польщі, як сказано, зовсїм тепер не були потрібні козаки і відносини до них уряду польского скоро заострились. Трудно булоб зачислити всї причини оружного конфлїкта 1625 року тілько до кастової, суспільної ненависти межи шляхтою та козаками, двох верстов суспільних, що нїяк примиритись не могли<ref>Пор. Кулїш Матеріалы для Исторіи Возсоединенія Руси I с. 257.</ref>. Правда, що головна, глубша основа всїх рухів козацких була дїйсно суспільної натури; але поводи близші були иньші — дуже ріжнородні інтереси входили тут в гру. Як знаємо, тодїшнього короля Польщі Жиґмонта III займали увесь час єго панованя дві справи: відзисканє трону шведского і поборенє дисидентизма. Аби забратись до першої справи, що вже в тім часї була зовсїм пропаща, мусїв король мати супокій з иньших сторін держави, особливож від Турциї. А тимчасом якби на перекір через тих самих козаків, що тепер вже цїлком не були потрібні, що хвиля відзивались скарги над Босфором. Козаки, як вже сказано, не одержали за свої хотиньскі подвиги жадної реальної нагороди. Тілько дуже мала часть з них, вписана в реєстр, одержувала, і то дуже нереґулярно платню від уряду польского. Платня ся однак не вистарчала, треба було отже і реєстровим братись за промисли, що для нереєстрових становили одиноке средство удержаня. Найкористнїйшими з них являлись напади на турецькі і татарські землї. Вже рік по хотиньскій виправі, як раз тодї, коли в Стамбулї пробував князь Криштоф Збаражский, щоби іменем польского<noinclude></noinclude> k9d67q4o4sk6urmhima11mxj71wip81 Сторінка:Записки Наукового товариства імени Шевченка. Том XVII (1897).djvu/6 250 215248 453955 2022-07-20T11:40:27Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>уряду довести до кінця переговори про згоду, козаки спустошили побережа чорноморскі<ref>Sękowski Collectanea I с. 176, пор. Костомарів — Богданъ Хмельницкій вид. IV I с. 71 і Эварницкій Исторія запорожскихъ Козаковъ II с. 203.</ref>. Тогож року численні ватаги вдерлись, грабуючи, в границї волоскі<ref>Були се „Українцї зі староства брацлавского. пор. Кореспонденцию кн. Юрия Збаражского, в Scriptores rerum polonicarum V с. 56.</ref>. Крім таких голоснїйших походів що року відбувались менші — всї з великою шкодою держави турецкої. Від покривджених ишли скарги до Дивану, з Дивану до Польщі. А тут мара війни турецкої страшила всїх, кождої хвилї сподївались, що якийсь енерґічнїйший з падишахів захоче пімститись за неудачу Османа та грабованя козацкі. Страхи здавались оправданими великим набігом Кантемира в р. 1624, що спустошив Червону Русь і вислав до короля лист з погрозами<ref>Sękowski o. c. I с. 176, Кулїш Украинскіе казаки и паны въ двадцатилѣтіе передъ бунтомъ Богдана Хмельницкаго, Русское обозрѣніе 1895, ст. 620–629, Костомарів o. c. I с. 71.</ref>. Кантемира розбив вправдї Конецпольский під Мартиновим і страх татарский перестав на хвилю, але невдовзї заплутались козаки в дві справи, котрі, як би не були щасливо склались обставини, довели б на певно до великої війни з Турками. Були се: справа Шагин герая і справа Ахиї. Справа Шагин герая грозила втягнути Польщу в усобицю тодїшнього уряду кримского з Диваном<ref>Про Шагин герая пор. Gołębiowski Szahingerej i kozacy, Bibl. Warsz. 1852 т. II, Hammer-Purgstall Geschichte des Osmanischen Reichs II с. 829 і III с. 36–39, Zinkeisen Geschichte des Osmanischen Reichs in Europa IV с. 487–492, Смирнов Кримское ханство с. 480–487.</ref>. Разом зі своїм братом Могамед гераєм виторговали вони собі у везирів божевільного Мустафи власть в Кримі (р. 1623). Але по вступленю на трон Мурада, коли уладжено по троха внутрішні справи Порти, зараз повстали непорозумлїня межи Портою та Кримом. Портї зовсїм не був на руку такий уряд в Кримі як Могамеда і Шагина. Вони утискали мурзів для осягненя ширшої і менше обмеженої власти та цїлком не оглядались на прикази Дивана. Турецкий уряд задумав був тодї плян замкнути кріпостями гирло днїпровске і повздержати тим способом морскі набіги козаків. При тій роботї намісникам турецким в тих сторонах мав помагати Могамед герай яко хан і Шагин герай яко калга (наслїдник трону). Приказу не виконано, посипались доріканя від Порти. Колиж розійшлась в Стамбулї вість про авантурничий намір Шагин герая — йти з Татарвою на Адриянополь і захопити трон султаньский, та про небувалі злочини братів, що вбили і пограбували були московских послів до Туреччини і чауша, що їх про-<noinclude></noinclude> n2ofcfdgcm4tagjanxyot28mnbr50h8 Архів:ЦДІАК/663/1/1 116 215249 453956 2022-07-20T11:42:41Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1840 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 1 Метрическая книга церкви о родившихся. 1840г.pdf]] }} [[File:Фонд 663 Опись 1 Дело 1 Метрическая книга церкви о родившихся. 1840г.pdf|thumb]] Категорія:Корости... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1840 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 1 Метрическая книга церкви о родившихся. 1840г.pdf]] }} [[File:Фонд 663 Опись 1 Дело 1 Метрическая книга церкви о родившихся. 1840г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] 88qzq0c4nqd9l25qfkazuiirkqorp5o Архів:ЦДІАК/663/1/2 116 215250 453958 2022-07-20T11:44:37Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1841 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 2 Метрическая книга церкви о родившихся. 1841г.pdf]] }} [[File:Фонд 663 Опись 1 Дело 2 Метрическая книга церкви о родившихся. 1841г.pdf|thumb]] Категорія:Корости... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1841 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 2 Метрическая книга церкви о родившихся. 1841г.pdf]] }} [[File:Фонд 663 Опись 1 Дело 2 Метрическая книга церкви о родившихся. 1841г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] 38qfapt511x67hhsqhl6nc5jy2d04m3 Архів:ЦДІАК/663/1/4 116 215251 453959 2022-07-20T11:45:57Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1845 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 4 Метрическая книга церкви о родившихся. 1845г.pdf]] }} [[File:Фонд 663 Опись 1 Дело 4 Метрическая книга церкви о родившихся. 1845г.pdf|thumb]] Категорія:Корости... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1845 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 4 Метрическая книга церкви о родившихся. 1845г.pdf]] }} [[File:Фонд 663 Опись 1 Дело 4 Метрическая книга церкви о родившихся. 1845г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] ht8lp7qrb24nx4cm99flmyitql04vp7 Архів:ЦДІАК/663/1/5 116 215252 453961 2022-07-20T11:47:04Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1846 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 5 Метрическая книга церкви о родившихся. 1846г.pdf]] }} [[File:Фонд 663 Опись 1 Дело 5 Метрическая книга церкви о родившихся. 1846г.pdf|thumb]] Категорія:Корости... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1846 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 5 Метрическая книга церкви о родившихся. 1846г.pdf]] }} [[File:Фонд 663 Опись 1 Дело 5 Метрическая книга церкви о родившихся. 1846г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] ek232sj5mh9fr8hgi9x2kqo62mx2n8h Архів:ЦДІАК/663/1/7 116 215253 453964 2022-07-20T11:48:13Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1848 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 7 Метрическая книга церкви о родившихся. 1848г.pdf]] }} [[File:Фонд 663 Опись 1 Дело 7 Метрическая книга церкви о родившихся. 1848г.pdf|thumb]] Категорія:Корости... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1848 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 7 Метрическая книга церкви о родившихся. 1848г.pdf]] }} [[File:Фонд 663 Опись 1 Дело 7 Метрическая книга церкви о родившихся. 1848г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] thicfuhguckoot5o0q0vu8fqagqvqy6 Архів:ЦДІАК/663/1/8 116 215254 453965 2022-07-20T11:49:21Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1848 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 8 Метрическая книга церкви о родившихся. 1848г]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_8_Метрическая_книга_церкви_о_родившихся._1848г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1848 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 8 Метрическая книга церкви о родившихся. 1848г]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_8_Метрическая_книга_церкви_о_родившихся._1848г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] 45984aoi9q1t4wkzwrg2vqe495vwef4 453974 453965 2022-07-20T11:54:27Z JB-JG 9435 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1848 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 8 Метрическая книга церкви о родившихся. 1848г.pdf]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_8_Метрическая_книга_церкви_о_родившихся._1848г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] obhurj95bld1vzvapigk74r6kr3vxmd Архів:ЦДІАК/663/1/10 116 215255 453966 2022-07-20T11:50:17Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1850 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 10 Метрическая книга церкви о родившихся. 1850г]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_10_Метрическая_книга_церкви_о_родившихся._1850г.pdf|thumb]] Категорія:Коростиш... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1850 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 10 Метрическая книга церкви о родившихся. 1850г]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_10_Метрическая_книга_церкви_о_родившихся._1850г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] 5s1gvwcwb0faa5olba2d4gmoen08sc4 453972 453966 2022-07-20T11:53:57Z JB-JG 9435 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1850 | примітки = [[c:File:Фонд_663_Опись_1_Дело_10_Метрическая_книга_церкви_о_родившихся._1850г.pdf]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_10_Метрическая_книга_церкви_о_родившихся._1850г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] ip8l472jj1im5bsw6hnwnsgw15879pq Архів:ЦДІАК/663/1/11 116 215256 453970 2022-07-20T11:53:28Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1851 | примітки = [[c:File:Фонд_663_Опись_1_Дело_11_Метрическая_книга_церкви_о_родившихся._1851г.pdf]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_11_Метрическая_книга_церкви_о_родившихся._1851г.pdf|thumb]] Категорія:Корост... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1851 | примітки = [[c:File:Фонд_663_Опись_1_Дело_11_Метрическая_книга_церкви_о_родившихся._1851г.pdf]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_11_Метрическая_книга_церкви_о_родившихся._1851г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] 06oy1vnb20lvsrqka71t87x7z67o0jw Архів:ЦДІАК/663/1/12 116 215257 453976 2022-07-20T11:56:01Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1851 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 12. Метрическая книга синагоги о родившихся. 1851г.pdf]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_12._Метрическая_книга_синагоги_о_родившихся._1851г.pdf|thumb]] Категорія:К... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1851 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 12. Метрическая книга синагоги о родившихся. 1851г.pdf]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_12._Метрическая_книга_синагоги_о_родившихся._1851г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] 9sk5hldjkwwhzle0u7cjxbt2o91n7fm Архів:ЦДІАК/663/1/13 116 215258 453981 2022-07-20T11:56:56Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1852 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 13. Метрическая книга синагоги о родившихся. 1852г.pdf]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_13._Метрическая_книга_синагоги_о_родившихся._1852г.pdf|thumb]] Категорія:К... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1852 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 13. Метрическая книга синагоги о родившихся. 1852г.pdf]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_13._Метрическая_книга_синагоги_о_родившихся._1852г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] 0uuchioe9kyu1i1baplyzmd5zf1lqez Архів:ЦДІАК/663/1/14 116 215259 453983 2022-07-20T11:57:50Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1853 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 14. Метрическая книга синагоги о родившихся. 1853г]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_14._Метрическая_книга_синагоги_о_родившихся._1853г.pdf|thumb]] Категорія:Кор... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1853 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 14. Метрическая книга синагоги о родившихся. 1853г]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_14._Метрическая_книга_синагоги_о_родившихся._1853г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] 9k3b4hd0anpwnt14zhdiovkthtpuvkr Архів:ЦДІАК/663/1/15 116 215260 453989 2022-07-20T11:58:39Z JB-JG 9435 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1855 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 15. Метрическая книга синагоги о родившихся. 1855г.pdf]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_15._Метрическая_книга_синагоги_о_родившихся._1855г.pdf|thumb]] Категорія:К... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрическая книга церкви о родившихся | рік = 1855 | примітки = [[c:File:Фонд 663 Опись 1 Дело 15. Метрическая книга синагоги о родившихся. 1855г.pdf]] }} [[File:Фонд_663_Опись_1_Дело_15._Метрическая_книга_синагоги_о_родившихся._1855г.pdf|thumb]] [[Категорія:Коростишів]] thfixpz25m0cni9bz5t88gff3hog9g3