Вікіджерела ukwikisource https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 MediaWiki 1.39.0-wmf.26 first-letter Медіа Спеціальна Обговорення Користувач Обговорення користувача Вікіджерела Обговорення Вікіджерел Файл Обговорення файлу MediaWiki Обговорення MediaWiki Шаблон Обговорення шаблону Довідка Обговорення довідки Категорія Обговорення категорії Автор Обговорення автора Архів Обговорення архіву Сторінка Обговорення сторінки Індекс Обговорення індексу TimedText TimedText talk Модуль Обговорення модуля Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk Обговорення користувача:Alex K~ukwikisource 3 3595 467215 46113 2022-08-27T00:40:32Z Leh Palych 5381 Lint-помилки: Відкритий застарілий тег center wikitext text/x-wiki {| align="right" style="text-align:center" |- |{{Userbox| id = [[Зображення:Nuvola apps package toys.png|40px]]| id-c = #FFF0AA| info = Надаю перевагу звертанню на <big>«'''ВИ'''»</big><center/><br />''alexalextora[[Файл:At sign.svg|10пкс|]]gmail.com'' | info-c = #FFDC37| info-fc = #000000| info-s = 8| border-c = #CC6600}} |- |{{Userbox| id = [[Зображення:Nuvola apps kugar.svg|40px]]| id-c = #FFF0AA| info = На запити без вітання і неввічливі пости не реагую!| info-c = #FFDC37| info-fc = #000000| info-s = 8| border-c = #CC6600}} |} ==Цитата== Вітаю! Шановний Alex K! ...Рабин і запорожець (Руданський С.) — вірш про ідеальні націольні типи і ставлення українців до культури книжності (чому серед українців багато Кличків і жодного Енштейна)... :* Не згоден) Серед українців багато Енштейнів: [[w:Сергій Корольов|Корольов]], [[w:Євген Патон|Патон]], [[w:Вернадський Володимир Іванович|Вернадський ]], [[w:Остроградський Михайло Васильович|Остроградский]], [[w:Сікорський Ігор Іванович|Сікорський]] та багато інших... можливо їхні імена не такі розкручені як в Енштейна - але це вже зовсім інша справа... -- [[Користувач:Oleandr|Oleandr]] 16:56, 22 жовтня 2011 (UTC) ::*Вітаю. Традиції річ вперта. В своєму епосі і традиціях евреї культивують книжність, розумність, набожність; українці ж — фізичну силу, войовничість, свободу. Тобто, все залежить від акцентів — того, хто що "розкручує". Евреї — талмудистів і Енштейна, а українці — козаків, Кличків, "футболістів". І вірш Руданського тому зайве підтвердження. Та й тих, що ви перечислили, з українців майже ніхто не знає, й вони самі себе українцями не вважали. Але то вже інше питання.--[[Користувач:Alex K|Alex K]] 05:44, 23 жовтня 2011 (UTC) :::*Думаю, що освічені люди і еліта в Україні і в світі, всетаки ці прізвища знають) А сіра маса і в нас і за кордоном крім Енштейна і кількох інших прізвищ які на слуху, наврядчи зможуть назвати видатних науковців своєї країни. Так що Україна тут не виняток. Хоча що до евреїв тут Ви все таки праві в них здавна існує культ науки і освіти. Недарма серед лаурятів нобелевкі їх так багато...) -- [[Користувач:Oleandr|Oleandr]] 20:35, 23 жовтня 2011 (UTC) ::::*Яка «еліта»? В Україні її немає саме через відсутність культу книжності. Пригадується, як в 1941 німці казали ОУН-івцям: ви не зможете побудувати державу, бо у вас немає «людей думки» — освіченої компететної інтелігенції. І вони були праві. Дивлячись на події 1917 — 1920, 1941 — 1950 і 1991 — 2011 неохоче визнаю, що німці були праві. На питання чому її немає — відповідає вірш Руданського: український ідеал людини — "воїн", а не "книжник". --[[Користувач:Alex K|Alex K]] 23:00, 23 жовтня 2011 (UTC) :::* До речі [[w:Остроградський Михайло Васильович|Остроградский]] приятелював з Шевченко. Думаю він все таки вважав себе українцем. Просто Академія Наук в Україні з'явился тілки у 1918 так що штовхати науку на батьківщині було важко)-- [[Користувач:Oleandr|Oleandr]] 20:41, 23 жовтня 2011 (UTC) ::::*При чому тут Остроградський? У евреїв ніколи не було Академії наук. А культ книжності існував з давніх давен. На відміну від українців. І вірш Руданського тому підтвердження. От і все. --[[Користувач:Alex K|Alex K]] 22:55, 23 жовтня 2011 (UTC) == [[Малоросійський гербовник]] == Уважаемый Alex K ! Извините, украинского не знаю. Я в восторге от Вашей работы (а ранее имел удовольствие воспользоваться Вашими гербами гетманов). Примерно год назад создал аналогичную статью на Ру-Вики и стал делать статьи по списку. Позволил себе вставить ссылки на русские статьи на букву "А". Одна поправка: в нашлемнике у Антоновичей-Страховских значатся страусиные, а не павлиньи перья. Это можно исправить? И 2-е: гербы Армашевских и Афендиков не помещены на Склад. Жаль! С уважением, --[[Користувач:Arachn0|Arachn0]] 11:34, 30 листопада 2011 (UTC) == Ваш обліковий запис буде перейменовано == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="uk" dir="ltr"> Привіт! Команда розробників Вікімедіа впроваджує деякі зміни в роботі облікових записів у рамках чергового покращення інструментарію, зокрема повідомлень між різними Вікіпроектами. Внаслідок цих змін Ви матимете однакове ім'я користувача в усіх проектах. Це дозволить нам впровадити нові опції, які покращать Ваші можливості редагувати, обговорювати і дозволить більш гнучке керування правами необхідними для використання інструментів. Так виходить, що надалі кожен користувач зможе мати лише одне, унікальне для всіх 900 проектів Вікімедіа, ім'я. Більше інформації на сторінці [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|оголошень]]. На жаль, інша особа використовує таке саме ім'я користувача, «Alex K», десь іще. Для того, щоб Ви обоє мали можливість надалі користуватися усіма проектами Вікімедіа, ми зарезервували ім'я Alex K~ukwikisource, яке буде лише у Вас. Якщо воно Вам подобається, то Вам не треба нічого робити. Якщо ні, Ви можете [[Special:GlobalRenameRequest|вибрати інше ім'я]]. Якщо, на вашу думку, саме вам належать усі облікові записи з цим іменем, а адресоване вам повідомлення є помилковим, будь ласка відвідайте [[Special:MergeAccount|Спеціальна:Об'єднання_облікових_записів]] для перевірки і об'єднання всіх ваших облікових записів та щоб зберегти їх від перейменування. Ваш обліковий запис працюватиме як і раніше, збережеться історія Ваших редагувань, але Вам доведеться використовувати інше ім'я користувача для входу до системи. Вибачте за незручності. З повагою,<br />[[m:User:Keegan (WMF)|Кіган Пітерзелл]]<br />відповідальний за зв'язок зі спільнотою, Фонд Вікімедіа </div> 08:40, 20 березня 2015 (UTC) <!-- SUL finalisation notification --> == Обліковий запис перейменовано == <div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="uk" dir="ltr"> Цей обліковий запис було перейменовано в рамках [[m:Special:MyLanguage/Single User Login finalisation announcement|фінальної стадії створення єдиних облікових записів]]. Якщо цей обліковий запис належить Вам, Ви можете [[{{#special:userlogin}}|увійти в систему, використавши колишні ім'я користувача та пароль]], аби отримати додаткову інформацію. Якщо Вам не подобається нова назва цього облікового запису, Ви можете вибрати іншу на власний смак, використавши цю форму після входу в систему: [[{{#special:GlobalRenameRequest}}]]. -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|обговорення]]) </div> 12:57, 19 квітня 2015 (UTC) <!-- SUL post-rename notification --> nr7h120fa6lx2g3f2u02vct4u1jew9u Користувач:Arxivist 2 20301 466519 397033 2022-08-26T20:02:23Z Arxivist 4314 schon kein wikitext text/x-wiki [[Файл:Silhouettes User Arxivist-2017.png|безрамки|Arxivist|ліворуч|link=]] {{#babel:uk|ru|de-2|en-2|sk-1|be-1|pl-1}} <br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br> {{Адміністратор}} {{Прихильник Індексу}} {{Помічник новачкам}} {{Координатор Книжкова Шафа}} {{Вікістаж користувача у днях|20|08|2015|years=1}} {{wscon2015}} <br><br><br><br><br><br> == Miscellanea == * [[Користувач:Arxivist/Цікаві видання|Цікаві видання]] == Есе == * [[Вікіджерела:Війна за вільність проти копірайту]] * [[Вікіджерела:Джерела джерел у Вікіджерелах]] * [[Вікіджерела:Суспільні кошти — суспільне надбання]] * [[Вікіджерела:Бо так сі стало]] * [[Вікіджерела:Проект психів та якість]] * [[Вікіджерела:Вікіджерела як мовні проєкти цифрових бібліотек]] bjpwx3xqd2b4v51cus5oevbryr31iis Сторінка:Леопольд фон Захер-Мазох. Український Йов (1925).djvu/138 250 32294 467219 316885 2022-08-27T01:07:38Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="LehBot" /></noinclude>{{block center|width=20em| {{c|'''{{larger|{{xxxx-larger|{{sp|„ПРАВДА“}}}}}}'''}} {{c|'''{{larger|Листки для поглиблення світогляду.}}'''}} '''„Правда“''' є серією брошур на теми суспільні, фільософійні, реліґійні і служить поширенню та поглибленню знання у цих областях. Листки виходять 10 раз до року, більш менш що місяця і обговорюють у приступно науковій формі звичайно одну тему. — В передплаті 10 випусків коштує річно 5. зол. — {{c|{{fine|Адреса Редакції:}}}} {{c|'''Львів, Коперника 36.'''}} {{dhr|4em}} {{rule}}{{rule}} {{c|{{fine|Печатня ОО. Василіян у Жовкві.}}}} {{rule}}{{rule}} }}<noinclude></noinclude> 76psb810ogkohpx3d59nctac7omooqm Архів:ЦДІАК/127/1012 116 43799 467271 465175 2022-08-27T08:17:14Z Alexkrakovsky 4488 wikitext text/x-wiki {{Архіви/опис | назва = Фонд 127. Київська духовна консисторія, м. Київ. Опис 1012 | рік = | примітки = [[c:file:ЦДІАК фонд 127 опис 1012.pdf|ЦДІАК фонд 127 опис 1012 (текстова версія)]] [[c:file:ЦДІАК фонд 127 опис 1012 паперова версія.pdf|ЦДІАК фонд 127 опис 1012 (паперова версія)]] }} До опису внесені метричні книги церков Київської, Подільської, Волинської, Чернігівської, Полтавської, Холмської, Херсонської губерній, Харківського намісництва, Катеринославського намісництва, Брацлавського воєводства тощо та м. Києва, а також витяги (екстракти) з парафіяльних метричних книг, книги реєстрації податків, шлюбних зборів. [[Файл:FSMosaicTreeLogo-ea9718ee4daec6abe5ce7ac8cf6ff331.png|200px|безрамки]] <br> [https://www.familysearch.org/search/collection/1503045 Шукати в цій колекції на сайті FamilySearch] [https://cdiak.archives.gov.ua/baza_geog_pok/index.php Зведений каталог метричних книг, клірових відомостей та сповідних розписів ЦДІАК України] [https://cdiak.archives.gov.ua/baza_geog_pok_kyiv/index.php Зведений каталог метричних книг, клірових відомостей та сповідних розписів релігійних громад м. Києва] == Справи == {| class="wikitable" !№||Назва||Роки||Аркушів||Примітки |- |[[/1/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Підвисоке Уманського повіту||1788–1800||90||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=7800075 DGS 7800075 (item 2)] |- |[[/2/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Дулицьке Васильківського повіту||1780–1798||73 |- |[[/3/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Оксанина Уманського повіту||1783–1789||61 |- |[[/4/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Тарнава Брацлавського воєв.||1783–1794||109 |- |[[/5/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Теснівка Брацлавського воєв.||1706–1740||120 |- |[[/5а/]]||Метрична книга собору св. Антонія і Феодосія та церкви св. Миколая м-ка Васильків Київської сотні та полку||1715, 1735||10 |- |[[/6/]]||Метрична книга невстановленої церкви||1720–1731||9 |- |[[/7/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Слоут Глухівської сотні Ніжинського полку||1722–1730||74 |- |[[/8/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Заїченці Опішнянської сотні Гадяцького полку||1722–1741||89 |- |[[/9/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Переволочна Полтавського полку||1722–1740||66 |- |[[/10/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Максимівка Гадяцької 2-ї сотні Гадяцького полку||1722–1740||35 |- |[[/11/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Райгородок Коропівської сотні Ніжинського полку||1722–1740||13 |- |[[/12/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Куземин Гадяцького полку||1722–1741||122 |- |[[/13/]]||Метрична книга церкви св. Михайла с. Опанасівка Гадяцької 1-ї сотні Гадяцького полку||1722–1741||89 |- |[[/14/]]||Метрична книга церкви св. Бориса і Гліба при арештантських ротах на Подолі у м. Києві||1722–1756||117 |- |[[/15/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Олишівка Київського полку||1722–1740||59 |- |[[/16/]]||Метрична книга церков Київської єпархії||1722–1773||117 |- |[[/17/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Сергіївка Гадяцької 1-ї сотні Гадяцького полку||1722–1739||64 |- |[[/18/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Заїзд Прилуцької сотні та полку||1722–1740||46 |- |[[/19/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м. Миргород||1722–1740||92 |- |[[/20/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Малі Будища (Будищечки) у передмісті м-ка Опішня Гадяцького полку||1722–1740||125 |- |[[/21/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Глинськ Опішнянської 2-ї сотні Гадяцького полку||1722–1740||123 |- |[[/22/]]||Метрична книга церкви св. Іллі м-ка Комишна Гадяцького полку||1722–1736||31 |- |[[/22а/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври та екстракти метричних книг церков сіл Стародубської сотні та полку||1722–1724||34 |- |[[/23/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Андріяшівка Глинської сотні Лубенського полку||1723–1740||54 |- |[[/24/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Богданівка Воронізької сотні Ніжинського полку||1723||33 |- |[[/25/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Бахмач Ніжинського полку||1723||75 |- |[[/26/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова м-ка Великі Будища Полтавського полку||1723–1741||47 |- |[[/27/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Комиші Грунської сотні Гадяцького полку||1723–1734||104 |- |[[/28/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Зіньків Гадяцького полку||1723–1735||78 |- |[[/29/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Гирине Ямпільської сотні Ніжинського полку||1723–1740||105 |- |[[/29а/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього [с. Будища] Лютенської сотні Гадяцького полку||1723–1739||105 |- |[[/30/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Власівка Зіньківської 2-ї сотні Гадяцького полку||1723–1740||55 |- |[[/31/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Зіньків Гадяцького полку||1723–1741||58 |- |[[/32/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Сокілка Полтавського полку||1723–1740||86 |- |[[/33/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Котельва Охтирського полку Слобідської України||1723–1738||92 |- |[[/34/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Юсківці Лохвицької сотні Лубенського полку||1723–1741||49 |- |[[/35/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового м. Сенча Лубенського полку||1723–1740||35 |- |[[/36/]]||Метрична книга невстановленої церкви||1723–1741||51 |- |[[/37/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Ороби Снітинської сотні Лубенського полку||1723–1740||36 |- |[[/38/]]||Метрична книга церкви [Вознесіння Господнього] с. Мусіївка [Лукомської сотні Лубенського полку]||1723–1737||52 |- |[[/39/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Стрільники Шаповалівської сотні Ніжинського полку||1723–1741||65 |- |[[/40/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Сухоносівка Чорнуської сотні Лубенського полку||1723–1742||55 |- |[[/41/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Шингиріївка Грунської сотні Гадяцького полку||1723–1736||60 |- |[[/42/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Малі Будища Куземинської сотні Гадяцького полку||1723–1739||90 |- |[[/43/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Римарівка Гадяцької 2-ї сотні Гадяцького полку||1723–1741||75 |- |[[/44/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Венеславівка Гадяцької 1-ї сотні Гадяцького полку||1723–1741||50 |- |[[/45/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці [с. Бурківка] Прохорівської сотні Ніжинського полку||1723–1733||98 |- |[[/46/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Веприк Гадяцького полку||1723–1736||81 |- |[[/47/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Давидівка Яблунівської сотні Лубенського полку||1723–1740||8 |- |[[/48/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього м. Гадяч||1723–1741||44 |- |[[/49/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього с. Мала Загорівка Прохорівської сотні Ніжинського полку||1723–1740||49 |- |[[/50/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Карпилівка Куріньської сотні Лубенського полку||1723–1744||55 |- |[[/51/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м. Зіньків Гадяцького полку||1723–1741||48 |- |[[/52/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Христового на Подолі в м. Києві||1723–1739||111 |- |[[/53/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Маячка Полтавського полку||1723–1741||69 |- |[[/54/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Іскрівка Трибівська Полтавської 1-ї сотні Полтавського полку||1723–1740||45 |- |[[/55/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Сенча Лубенського полку||1723–1735||36 |- |[[/56/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Гадяч||1723–1741||62 |- |[[/57/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Предтечі с. Хелепці Снітинської сотні Лубенського полку||1723–1741||39 |- |[[/58/]]||Метрична книга церкви [Пресвятої Трійці] с. Махнівка Івангородської сотні Ніжинського полку||1723–1739||62 |- |[[/59/]]||Метрична книга церкви [м-ка Великі Будища] Полтавського полку||1723–1736||21 |- |[[/60/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Говтва Миргородського полку||1722–1732||109 |- |[[/61/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Велика Загорівка Борзенської сотні Ніжинського полку||1723–1738||31 |- |[[/62/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м-ка Оржиця Горошинської сотні Лубенського полку||1723–1741||38 |- |[[/63/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього с. Більськ Куземинської сотні Гадяцького полку||1723–1838||94 |- |[[/64/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Мачухи Полтавської 2-ї сотні Полтавського полку||1723–1741||23 |- |[[/65/]]||Метрична книга церкви Богоявлення Господнього м. Гадяч||1723–1740||134 |- |[[/66/]]||Метрична книга невстановленої церкви; присяги священиків Київської єпархії||1723–1740||137 |- |[[/67/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Губське Лубенської 1-ї сотні Лубенського полку||1723–1740||34 |- |[[/67а/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1723||33 |- |[[/68/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Єрківці Лубенської 2-ї сотні Лубенського полку||1724–1740||27 |- |[[/69/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Духове Снітинської сотні Лубенського полку||1724–1740||32 |- |[[/70/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Попівка Хорольської сотні Миргородського полку||1724–1733||45 |- |[[/71/]]||Метрична книга церкви св. Іллі с. Будище Гадяцької 2-ї сотні Гадяцького полку||1724–1730||115 |- |[[/72/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м-ка Кобиляки Полтавського полку||1724–1740||94 |- |[[/73/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Стасівці Полтавської 1-ї сотні Полтавського полку||1724–1738||51 |- |[[/74/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Попівка Опішнянської 1-ї сотні Гадяцького полку Без початку||1724||67 |- |[[/75/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Бугаївка (Велика Бугаївка) Київської сотні та полку||1724–1740||50 |- |[[/76/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Крутки Гадяцької 1-ї сотні Гадяцького полку||1724–1741||91 |- |[[/77/]]||Метрична книга церкви [Покрова Пресвятої Богородиці с. Романівка] Ковалівської 1-ї сотні Гадяцького полку Без початку||1724–1741||46 |- |[[/78/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Сватки Гадяцької 2-ї сотні Гадяцького полку||1724–1741||74 |- |[[/79/]]||Метрична книга невстановленої церкви. Без початку||1724–1738||36 |- |[[/80/]]||Метрична книга церков Козелецької, Ніжинської, Зіньківської та ін. протопопій. Частина справи||1724–1785||83 |- |[[/81/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Свинарна Гадяцької 1-ї сотні Гадяцького полку||1724–1740||51 |- |[[/81а/]]||Метрична книга церкви Трьох Святителів м-ка Грунь Гадяцького полку||1723–1740||101 |- |[[/82/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1725–1740||54 |- |[[/83/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Яківці Полтавської 1-ї сотні Полтавського полку||1725–1737||54 |- |[[/84/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Білогородка Київської сотні та полку||1725–1740||13 |- |[[/85/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Виблі Чернігівського полку||1725–1740||102 |- |[[/86/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Орловець Київського воєв. Без початку||1725–1740||76 |- |[[/87/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Лучки Кишинської сотні Полтавського полку Без початку||1725–1738||86 |- |[[/87а/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври, Києво-Печерського Троїцького монастиря та ін.||1725||90 |- |[[/87б/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1725||97 |- |[[/88/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Шеки Снітинської сотні Лубенського полку||1726–1740||29 |- |[[/89/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Ломаки Сенчанської сотні Лубенського полку Без початку||1726–1741||64 |- |[[/90/]]||Метрична книга невстановленої церкви||1723–1741||81 |- |[[/91/]]||Метрична книга невстановленої церкви||1726–1740||53 |- |[[/92/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Шаповалівка Ніжинського полку Без початку||1726–1731||20 |- |[[/93/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м-ка Єреміївка ЧигринДубровської сотні Лубенського полку||1726–1740||61 |- |[[/93а/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Котельва Охтирського полку Слобідської України||1726–1741||140 |- |[[/93б/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1726||219 |- |[[/93в/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1727||40 |- |[[/93г/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1726||40 |- |[[/94/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Келеберда Полтавського полку||1727–1740||53 |- |[[/95/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Грабівка [Виблівської сотніЧернігівського полку]||1727–1740||43 |- |[[/95а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Єреміївка Чигрин-Дубровської сотні Лубенського полку Без початку||1727||1 |- |[[/96/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Луговики Чорнуської сотні Лубенського полку||1727–1741||63 |- |[[/97/]]||Метрична книга невстановленої церкви||1727–1740||144 |- |[[/98/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Єреміївка Чигрин-Дубровської сотні Лубенського полку||1727–1736||2 |- |[[/98а/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1727||135 |- |[[/99/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м. Лубни||1728–1740||52 |- |[[/100/]]||Метрична книга церкви м. Лохвиця Лохвицької сотні Лубенського полку||1728–1740||46 |- |[[/101/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м. Котельва Охтирського полку Слобідської України||1728–1739||42 |- |[[/102/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Макіївка Кобизької сотні Київського полку||1728–1730||35 |- |[[/103/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Осьмачки Полтавської 1-ї сотні Полтавського полку||1725–1740||28 |- |[[/104/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Богородиці с. Крутий Берег Городиської сотні Лубенського полку||1728–1741||110 |- |[[/105/]]||Метрична книга невстановленої церкви||1728–1739||59 |- |[[/105а/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1728||121 |- |[[/106/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Снітин Лубенського полку||1729–1739||28 |- |[[/106а/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1725–1730||75 |- |[[/106б/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1729||21 |- |[[/107/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Келеберда Полтавського полку||1730–1739||99 |- |[[/108/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Нова Гребля [Глинської сотні Лубенського полку]||1730–1740||26 |- |[[/109/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Буромка Горошинської сотні Лубенського полку||1730–1741||24 |- |[[/109а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Єнківці Лубенської сотні та полку||1730–1740||23 |- |[[/110/]]||Метрична книга церкви Благовіщення Пресвятої Богородиці с. Липова Долина Гадяцької 1-ї сотні Гадяцького полку||1730–1740||81 |- |[[/111/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Красляни Прилуцької сотні та полку||1722–1739||28 |- |[[/112/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Диканька Полтавської 1-ї сотні Полтавського полку||1730–1739||20 |- |[[/113/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Пінчуки Київського воєв.||1730–1764||72 |- |[[/114/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Тетіїв Брацлавського воєв.||1745–1780||45 |- |[[/114а/]]||Метрична книга церков м. Києва||1730||15 |- |[[/114б/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1730||86 |- |[[/115/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м. Котельва Охтирського полку Слобідської України||1731–1741||74 |- |[[/116/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м. Лубни||1731–1740||31 |- |[[/117/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Попівка Миргородського полку||1731–1740||29 |- |[[/118/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Малі Сорочинці Миргородської сотні та полку||1731–1740||44 |- |[[/119/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Опішня Гадяцького полку||1731–1740||86 |- |[[/120/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Хабне Київського воєв.||1731–1750||59 |- |[[/121/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Хитці Сенчанської сотні Лубенського полку||1731–1740||53 |- |[[/122/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Артюхівка Глинської сотні Лубенського полку||1722–1741||27 |- |[[/123/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Заболоття Брацлавського воєв.||1731–1794||42 |- |[[/123а/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври; екстракти з метричних книг||1731||115 |- |[[/123б/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м. Козелець Київського полку||1731–1738||47 |- |[[/123в/]]||Метрична книга невстановленої церкви Без початку||1731–1740||37 |- |[[/124/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Бондарі Чорнуської сотні Лубенського полку||1732–1740||26 |- |[[/125/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Лучка Гадяцької 1-ї сотні Гадяцького полку||1732–1740||43 |- |[[/125а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Торчиця Брацлавського воєв.||1732–1757||60 |- |[[/126/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Комишня Гадяцького полку||1731–1740||14 |- |[[/127/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Сираї Остерської сотні Київського полку Частина справи||1732–1739||36 |- |[[/128/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Бубнів Пирятинської сотні Лубенського полку||1732–1743||45 |- |[[/129/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Дейманівка Яблунівської сотні Лубенського полку||1732||54 |- |[[/130/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього с. Черевки Лубенської 2-ї сотні Лубенського полку||1732||43 |- |[[/131/]]||Метрична книга церкви св. Бориса і Гліба с. Вишгород Київської сотні та полку||1732–1733||3 |- |[[/132/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці [с. Скоробогатьки] Сенчанської сотні Лубенського полку||1732–1741||14 |- |[[/133/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Ковалівка Гадяцького полку||1732–1740||67 |- |[[/134/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Кичкирі Київського воєв.||1729–1778||109 |- |[[/134а/]]||Метрична книга церкви с. Білоцерківці Пирятинської 1-ї сотні Лубенського полку||1730–1740||46 |- |[[/134б/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1732||135 |- |[[/135/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Ковалі Пирятинської протопопії||1733–1741||63 |- |[[/136/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Приходьки Яблунівської сотні Лубенського полку||1733–1743||21 |- |[[/137/]]||Книга реєстрації парафіяльних зборів в архієрейську казну та ін.||1733–1740||85 |- |[[/138/]]||Метрична книга невстановленої церкви [Ніжинської 1-ї сотні Ніжинського полку] Без початку||1723–1740||34 |- |[[/139/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Білоусівка [Чорнуської сотні Лубенського полку]||1733–1741||63 |- |[[/140/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Нижній Булатець [Лубенської сотні та полку]||1733–1738||25 |- |[[/141/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Токарі Лохвицької сотні Лубенського полку||1733–1740||11 |- |[[/142/]]||Метрична книга невстановленої церкви||1733–1739||36 |- |[[/143/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1733||132 |- |[[/143а/]]||Метрична книга невстановленої церкви. Частина справи||1733–1734||4 |- |[[/143б/]]||Метрична книга церкви св. Варвари с. Корсунова Слобідка Сенчанської сотні Лубенського полку||1733–1740||23 |- |[[/144/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1734||168 |- |[[/145/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Мацківці Лукомської сотні Лубенського полку||1734–1739||31 |- |[[/146/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Попівка Миргородської сотні та полку||1734–1740||35 |- |[[/147/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Поставмуки Городиської сотні Лубенського полку||1734–1741||39 |- |[[/148/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Антонівка Журавської сотні Прилуцького полку||1739–1740||19 |- |[[/148а/]]||Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці с. Верхівня Київського воєв.||1734–1766||153 |- |[[/149/]]||Метрична книга невстановленої церкви [м. Миргород]||1734–1741||54 |- |[[/150/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Опішня Гадяцького полку||1734–1741||54 |- |[[/151/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м. Ніжин||1726–1740||32 |- |[[/152/]]||Метрична книга і сповідний розпис церкви св. Миколая с. Велика Селецька Лукомської сотні Лубенського полку||1734–1741||32 |- |[[/153/]]||Метрична книга церкви св. Іллі с. Будище Гадяцької 2-ї сотні Гадяцького полку||1734–1741||31 |- |[[/154/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Петрівка Гадяцької 1-ї сотні Гадяцького полку||1723–1740||76 |- |[[/155/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Черемошне [Брацлавського воєв.]||1734–1753||48 |- |[[/156/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Ширмівка Київського воєв.||1734–1771||78 |- |[[/157/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Маркуші Махнівського повіту||1737–1800||135 |- |[[/158/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Кучерівка Глухівської сотні Ніжинського полку||1733–1738||14 |- |[[/158а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Васильків Київської сотні та полку||1735||5 |- |[[/159/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври; екстракти з метричних книг||1735||181 |- |[[/160/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Савинці Яблунівської сотні Лубенського полку||1735||42 |- |[[/161/]]||Метрична книга невстановленої церкви с. Веприк [Басанської сотні Переяслівського полку]||1733–1741||38 |- |[[/162/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Більськ Куземинської сотні Гадяцького полку||1722||159 |- |[[/163/]]||Книга реєстрації податків та шлюбних зборів церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього Полтавського монастиря||1735||34 |- |[[/163а/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Ошитки Остерської сотні Київського полку; св. Миколая с. Гнідин Вороньківської сотні Переяславського полку||1735||40 |- |[[/164/]]||Метрична книга церков Конотопської протопопії||1737||60 |- |[[/165/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Богданівка Воронізької сотні Ніжинського полку||1737–1740||19 |- |[[/165а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Гнідин Вороньківської сотні Переяславського полку||1737||2 |- |[[/166/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Макіївка Київського воєв.||1738–1772||161 |- |[[/167/]]||Книга шлюбних опитувань Глухівської протопопії||1738||53 |- |[[/168/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1738||70 |- |[[/169/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1738||155 |- |[[/170/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Веприк Гадяцького полку||1738–1741||24 |- |[[/171/]]||Метрична книга невстановленої церкви||1730–1740||41 |- |[[/172/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Соловіївка Київського воєв.||1738–1757||117 |- |[[/173/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Дивин Київського воєв.||1738–1754||85 |- |[[/174/]]||Книга записів посвячення в сан священнослужителів і призначення їх на службу у парафії Києво-Галицької єпархії||1738–1748||121 |- |[[/175/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1726–1739||71 |- |[[/176/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Улиця Кролевецької протопопії; Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Романівка Сквирського повіту||1738–1774||88 |- |[[/176а/]]||Метрична книга невстановлених церков. Частина справи||1738–1741; 1802||2 |- |[[/177/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Любарці Переяславської 1-ї сотні Переяславського полку||1739–1769||96 |- |[[/178/]]||Метрична книга церкви [св. Миколая] с. Яблунівка Київського воєв.||1752–1772||40 |- |[[/179/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Янівка Радомишльського повіту||1737–1797||121 |- |[[/180/]]||Метрична книга церков Борзнянської протопопіі та ін.||1723–1749||116 |- |[[/180а/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м-ка Козелець Київського полку||1739–1742||25 |- |[[/181/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Грунь (Черкаська) Гадяцького полку||1723, 1726–1740||128 |- |[[/182/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Гвоздів Київської сотні та полку||1724–1740||18 |- |[[/183/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Пухівка Гоголівської сотні Київського полку||1740||14 |- |[[/184/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Кальник Брацлавського воєв.||1739–1786||81 |- |[[/185/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Животів Брацлавського воєв.||1740–1795||152 |- |[[/186/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Русанівка Гадяцької сотні та полку||1722–1739||85 |- |[[/187/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Брусилів Київського воєв.||1740–1747||79 |- |[[/188/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1741||187 |- |[[/189/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1741||110 |- |[[/190/]]||Метрична книга церкви Різдва св. Іоанна Предтечі м. Прилуки||1741–1765||69 |- |[[/191/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1741–1755||77 |- |[[/192/]]||Метрична книга церкви Зішестя Святого Духа на Подолі у м. Києві||1742–1780||55 |- |[[/193/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Шибене Київського воєв.||1741–1781||80 |- |[[/194/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Горошин Лубенської протопопії||1741–1769||83 |- |[[/195/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Говтва Миргородського полку||1741–1750||43 |- |[[/196/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Кирдани Брацлавського воєв.||1741–1779||72 |- |[[/197/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Осична Таращанського повіту||1741–1798||126 |- |[[/198/]]||Книга реєстрації шлюбних зборів церкви св. Петра і Павла м. Глухів Ніжинського полку||1740||12 |- |[[/199/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Кулішівка Костянтинівської сотні Лубенського полку||1739–1774||96 |- |[[/200/]]||Метрична книга церкви св. Бориса і Гліба при арештантських ротах на Подолі у м. Києві||1741–1756||52 |- |[[/201/]]||Метрична книга церкви Богоявлення Господнього м-ка Паволоч Київського воєв.||1739–1772||95 |- |[[/202/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Шендерівка Київського воєв.||1740–1781||61 |- |[[/202а/]]||Книга реєстрацій податків та шлюбних зборів парафій Гадяцької протопопії. Є відомості про шлюб||1747||45 |- |[[/202б/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Нова Гребля Махнівського повіту Частина справи||1740–1800||172 |- |[[/203/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Дулицьке [Київського воєв.]||1739–1785||105 |- |[[/204/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м. Кобеляки Полтавського полку||1741–1752||36 |- |[[/205/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Лобачів Таращанського повіту||1740–1782||90 |- |[[/206/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Прилука Махнівського повіту||1740–1797||178 |- |[[/207/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Тележинці Київського воєв.||1743–1777||54 |- |[[/208/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Галайки Київського воєв.||1743–1781||104 |- |[[/209/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Білилівка Київського воєв.||1741–1772||36 |- |[[/210/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. П'ятигори Брацлавського воєв.||1743–1767||53 |- |[[/211/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м. Прилуки||1741–1776||98 |- |[[/212/]]||Книга реєстрації податків і шлюбних зборів парафій Гадяцької протопопії||1744||54 |- |[[/213/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього с. Кнути Новомлинської сотні; Покрова Пресвятої Богородиці м. Короп Ніжинського полку||1744||5 |- |[[/214/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ситківці [Брацлавського воєв.] про народження і шлюб. Частина справи||1744–1754||25 |- |[[/214а/]]||Метрична книга церкви Благовіщення Пресвятої Богородиці м-ка Дзюньків Брацлавського воєв.||1744–1766||110 |- |[[/215/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Великополовецьке Васильківського повіту||1773–1799||33 |- |[[/216/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Горошків Таращанського повіту Без початку||1748–1791||168 |- |[[/217/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Пустоварівка Київського воєв.||1744–1782||95 |- |[[/218/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Дзвеняче Таращанського повіту||1744–1802||146 |- |[[/219/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Романівка Київського воєв.||1744–1754||41 |- |[[/219а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Жежелів Київського воєв.||1739–1759||57 |- |[[/220/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Скала Брацлавського воєв.||1745–1780||74 |- |[[/221/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Олександрівка Таращанського повіту||1746–1804||81 |- |[[/222/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Дзюньків Брацлавського воєв.||1745–1783||80 |- |[[/223/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла та книга реєстрації податків та шлюбних зборів церкви с. Черкас Васильківського повіту||1784–1810||178 |- |[[/224/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Городище Київського воєв.||1744–1766||29 |- |[[/225/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Драбівка Київського воєв.||1741–1796||92 |- |[[/226/]]||Метрична книга церкви Благовіщення Пресвятої Богородиці с. Антонів Київського воєв.||1741–1773||126 |- |[[/227/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Ольшаниця Васильківського повіту||1743–1801||125 |- |[[/228/]]||Метрична книга церкви Зачаття Пресвятої Богородиці с. Пляхова Київського воєв.||1746–1791||53 |- |[[/229/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м-ка Зозів Брацлавського воєв.||1745–1754||70 |- |[[/230/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Зарубинці Київського воєв.||1745–1782||141 |- |[[/231/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Попільня Київського воєв.||1744–1763||98 |- |[[/232/]]||Книга реєстрацій податків та шлюбних зборів парафій Глухівської протопопії||1747||85 |- |[[/233/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Лисянка Звенигородського повіту||1747–1813||230 |- |[[/234/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Стрижавка Київського воєв.||1747–1786||92 |- |[[/235/]]||Метрична книга церкви св. Василія Великого с. Трушки Київського воєв.||1747–1764||61 |- |[[/236/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Заньки Київського воєв.||1747–1769||79 |- |[[/237/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м. Радомишль Київського воєв.||1746–1782||211 |- |[[/238/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м. Брусилів Київського воєв.||1743–1770||211 |- |[[/239/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Велика Солтанівка Київського воєв.||1747–1760||45 |- |[[/240/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Миньківці Київського воєв.||1747–1785||94 |- |[[/241/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Сестринівка [Житомирського повіту] Київського воєв.||1747–1782||101 |- |[[/242/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Деренковець Черкаського повіту||1747–1803||121 |- |[[/243/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Синиця Брацлавського воєв.||1748–1777||103 |- |[[/244/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Біла Махнівського повіту; св. Георгія с. Почуйки Сквирського повіту||1760–1805||164 |- |[[/245/]]||Метрична книга каплиці с. Теснівка Радомишльського повіту||1760–1799||69 |- |[[/246/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. [Чорна] Кам'янка Брацлавського воєв.||1748–1862||63 |- |[[/247/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Сорокотяга Брацлавського воєв.||1748–1792||164 |- |[[/248/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Бистрик Брацлавського воєв.||1737–1775||127 |- |[[/250/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Предтечі с. Бурківці Київського воєв.||1744–1768||34 |- |[[/251/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Вінцентівка Київського воєв.||1750–1775||55 |- |[[/252/]]||Метрична книга церкви Зачаття прав. Анни с. Буки Київського воєв.||1750–1792||89 |- |[[/253/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Андрушки Київського воєв.||1750–1783||110 |- |[[/253а/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Говтва Миргородського полку||1750–1762||47 |- |[[/254/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Ялцівка Київського воєв.||1750–1780||42 |- |[[/255/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Лосіївка Бердичівського повіту||1749–1813||195 |- |[[/256/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Дубровинці Брацлавського воєв.||1751–1765||51 |- |[[/257/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Катюжанка Київського воєв.||1751–1796||146 |- |[[/258/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Койлівка Київського воєв.||1751–1778||140 |- |[[/259/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Чубинці Київського воєв.||1751–1781||48 |- |[[/260/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Скибинці Сквирського повіту||1750–1784||154 |- |[[/261/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Почапинці [Брацлавського воєв.]||1751–1786||84 |- |[[/262/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Красноліси [Київського воєв.]||1751–1781||79 |- |[[/263/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Сквира Київського воєв.||1744–1778||212 |- |[[/264/]]||Метрична книга церкви св. Луки м-ка Козятин Махнівського повіту||1752–1796||104 |- |[[/265/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м-ка Кошевата Київського воєв.||1752–1782||123 |- |[[/266/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м. Ржищів Київського повіту||1751–1816||265 |- |[[/267/]]||Книга видачі шлюбних квитів по церквам Миргородської протопопії||1752||40 |- |[[/268/]]||Книга видачі шлюбних квитів по церквам Миргородської протопопії||1753||52 |- |[[/269/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Мовчанівка (Ружинська) Київського воєв.||1745–1783||75 |- |[[/270/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Курава Махнівського повіту||1753–1796||77 |- |[[/271/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Дивин Київського воєв.||1754–1773||182 |- |[[/271а/]]||Метрична книга церкви Благовіщення Пресвятої Богородиці м-ка Рожів Київського воєв.||1752–1782||98 |- |[[/272/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Шабастівка Липовецького повіту||1754–1802||86 |- |[[/273/]]||Метрична книга церков Вознесіння Господнього с. Ситківці Брацлавського воєв.; Зачаття прав. Анни с. [Великі] Прицьки Київського воєв.||1753–1782||126 |- |[[/273а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Березянка Сквирського повіту||1751–1779||118 |- |[[/274/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Богородиці с. Болячів Київського воєв.||1755–1783||67 |- |[[/275/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці, Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Коростишів Київського воєв.||1755–1789||127 |- |[[/276/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Коростишів Радомишльського повіту||1755–1808||115 |- |[[/277/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Шаліївка Київського воєв.||1755–1786||81 |- |[[/278/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Кути Брацлавського воєв.||1755–1769||23 |- |[[/279/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Непедівка Київського воєв.||1755–1778||102 |- |[[/280/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Тарнава Брацлавського воєв.||1755–1782||67 |- |[[/281/]]||Метрична книга церкви св. Петра і Павла м-ка Конела Липовецького повіту||1749–1796||113 |- |[[/281а/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Ситківці Брацлавського воєв. Частина справи||1755–1769||3 |- |[[/282/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1756–1790||153 |- |[[/282а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Янковичі Київської сотні та полку||1756–1774||82 |- |[[/283/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Кикишівка Махнівського повіту||1756–1801||79 |- |[[/284/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Якимівка Таращанського повіту||1756–1804||89 |- |[[/285/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Телешівка Київського воєв.||1756–1783||119 |- |[[/286/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Турбівка Київського воєв.||1756–1782||81 |- |[[/287/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Дідівщина Київського воєв. Частина справи||1756–1782||32 |- |[[/288/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Чернявка Мала Київського воєв.||1745–1773||146 |- |[[/289/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Білки Київського воєв.||1745–1770||76 |- |[[/290/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Турбівка Брацлавського воєв.||1756–1782||34 |- |[[/291/]]||Метрична книга церкви [Покрова Пресвятої Богородиці] с. Глибоке Вороньківської сотні Переяславського полку||1734–1779||21 |- |[[/292/]]||Метрична книга церкви св. Георгія м-ка Мотижин Київського воєв.||1757–1790||90 |- |[[/293/]]||Метрична книга церкви св. Бориса і Гліба при арештантських ротах на Подолі у м. Києві||1757–1772||41 |- |[[/294/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Стайки Київської сотні та полку||1757–1789||246 |- |[[/295/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Ходорків Київського воєв.||1757–1771||126 |- |[[/296/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Липки Київського воєв.||1753–1781||89 |- |[[/297/]]||Метрична книга церков св. Георгія м. Тараща Таращанського повіту||1750–1800||221 |- |[[/298/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Варшиця Махнівського повіту||1757–1791||102 |- |[[/299/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Спичинці Брацлавського воєв.||1757–1774||98 |- |[[/300/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Бугаївка Київського воєв.||1758–1782||89 |- |[[/301/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Вільховець Звенигородського повіту||1758–1828||78 |- |[[/302/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Хорошки Говтвянської сотні Миргородського полку||1758–1769||77 |- |[[/303/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Черепин Київського воєв.||1747–1796||109 |- |[[/304/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Соловіївка Радомишльського повіту||1758–1768||109 |- |[[/305/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Розкопане Махнівського повіту||1758–1785||62 |- |[[/306/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Вовчинець Махнівського повіту||1753–1802||260 |- |[[/307/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Горностайпіль Радомишльського повіту||1758–1784||80 |- |[[/307а/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Поличинці Брацлавського воєв.||1758–1784||110 |- |[[/308/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Березівка Київського воєв.||1736–1760||83 |- |[[/309/]]||Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці с. Верхівня Сквирського повіту||1758–1796||127 |- |[[/310/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці, св. Михаїла, Преображення Господнього с. Ольшаниця Васильківського повіту||1759–1801||104 |- |[[/311/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Вільховець (Ольховець) Київського воєв.||1759–1780||72 |- |[[/312/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м. Брусилів Радомишльського повіту||1859–1872||141 |- |[[/313/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Красне Київського повіту||1759–1795||134 |- |[[/314/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Макіївка Київського воєв.||1753–1778||63 |- |[[/315/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Говтва Київського нам.||1756–1783||156 |- |[[/315а/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Сопин Махнівського повіту||1759–1797||199 |- |[[/316/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Гребінки Васильківського повіту||1760–1821||81 |- |[[/317/]]||Книга реєстрації податків та шлюбних зборів парафій Лубенської протопопії.||1760||62 |- |[[/318/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Мойсіївка Сквирського повіту||1760–1797||130 |- |[[/319/]]||Метрична книга церкви Богоявлення Господнього м-ка Паволоч Сквирського повіту||1760–1798||122 |- |[[/320/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Шуляки Київського воєв.||1758–1790||39 |- |[[/321/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Сніжки Таращанського повіту||1760–1799||64 |- |[[/322/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія м-ка Малин Київського воєв.||1759–1777||71 |- |[[/323/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Мелені Київського воєв.||1760–1782||16 |- |[[/324/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Острійки Васильківського повіту; Пресвятої Трійці с. Яланець Брацлавського воєв.||1760–1832||178 |- |[[/325/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Васильківці Брацлавського воєв.||1758–1792||93 |- |[[/326/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Солтанівка Велика Васильківського повіту||1761–1809||205 |- |[[/327/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Пруси Васильківського повіту||1761–1802||75 |- |[[/328/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Водотиї Київського воєв. про народження||1761–1771||236 |- |[[/329/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Жидовчик Брацлавського воєв.||1760–1787||98 |- |[[/330/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Тихий Хутір Таращанського повіту||1761–1799||153 |- |[[/331/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Глухівці Брацлавського воєв.||1762–1785||55 |- |[[/332/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Колонщина Київського повіту||1759–1809||145 |- |[[/333/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Аннопіль Волинського воєв.||1764–1792||141 |- |[[/334/]]||Метрична книга церкви с. Ормянка Липовецького повіту; св. Михаїла с. Сніжки Київського воєв.; Пресвятої Трійці с. Яланець Брацлавського воєв.||1756–1797||125 |- |[[/335/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка П'ятигори Київського воєв.||1761–1780||68 |- |[[/335а/]]||Метрична книга церкви [Успіння Пресвятої Богородиці] м-ка Говтва Миргородського полку Частина справи||1760–1762||6 |- |[[/336/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Вчорайше Київського воєв.||1762–1781||57 |- |[[/337/]]||Метрична книга церкви св. Іллі м-ка Макарів Київського воєв.||1762–1782||61 |- |[[/337а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м. Бишів Київського повіту||1762–1801||229 |- |[[/338/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Ягнятин Сквирського повіту||1762–1795||120 |- |[[/339/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Вербівка Сквирського повіту||1769–1796||73 |- |[[/340/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Предтечі с. Попівка Говтвянської сотні Миргородського полку||1762–1775||94 |- |[[/341/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Северинівка Київського воєв.||1762–1791||83 |- |[[/342/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Новосілки Київського повіту||1762–1808||192 |- |[[/343/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Паволоч Сквирського повіту||1762–1814||135 |- |[[/344/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Богданівка Київського воєв.||1762||17 |- |[[/345/]]||Метрична книга церкви св. Василія Великого с. Трушки Васильківського повіту||1763–1806||171 |- |[[/346/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1763||309 |- |[[/347/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Ковалі Київського воєв.||1763||4 |- |[[/348/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Березівка Київського воєв.||1763–1771||28 |- |[[/349/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Токарівка Сквирського повіту||1763–1795||27 |- |[[/350/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Ситківці Брацлавського воєв.||1752–1764||35 |- |[[/351/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Човновиця Таращанського повіту||1767–1799||91 |- |[[/352/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Винарівка (Войнарівка) Таращанського повіту||1763–1782||16 |- |[[/353/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Вільня Радомишльського повіту||1762–1801||148 |- |[[/354/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Черемошне Київського воєв.||1756–1788||134 |- |[[/355/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м. Умань||1780–1802||48 |- |[[/356/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Обозівка (Ягубець) Уманського повіту||1763–1802||107 |- |[[/357/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Синява Київського воєв.||1763–1782||90 |- |[[/358/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Неморож Київського нам.||1763–1793||90 |- |[[/359/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Васильківці Махнівського повіту||1764–1805||70 |- |[[/360/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Калита Козелецької сотні Київського полку||1764–1778||45 |- |[[/361/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Дашів Старий Липовецького повіту||1764–1795||74 |- |[[/362/]]||Книга реєстрації податків та шлюбних зборів парафій Лохвицької протопопії||1764||38 |- |[[/363/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Розумниця Київського нам.||1764–1795||75 |- |[[/364/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Бесідка Таращанського повіту||1764–1794||54 |- |[[/365/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Розумниця Київського воєв.||1764–1781||18 |- |[[/366/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Жидівська Гребля Таращанського повіту||1770–1791||114 |- |[[/367/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Ропотуха Брацлавського воєв.||1764–1779||56 |- |[[/368/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Заячківка Уманського повіту||1764–1797||73 |- |[[/369/]]||Книга реєстрації податків та шлюбних зборів парафій Кролевецької протопопії||1764||22 |- |[[/370/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Кобринова Гребля Брацлавського воєв.||1764–1789||71 |- |[[/371/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ліщинівка Брацлавського воєв.||1764–1784||156 |- |[[/372/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Пединівка Звенигородського повіту||1761–1799||160 |- |[[/373/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Безіменне Махнівського повіту||1764–1825||189 |- |[[/374/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Матусів Київського воєв.||1757–1797||162 |- |[[/375/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Журбинці Махнівського повіту||1764–1805||62 |- |[[/376/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Мала Сквирка Сквирського повіту; Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Звенигородка||1748–1809||123 |- |[[/377/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Сошанськ Махнівського повіту||1764–1796||123 |- |[[/377а/]]||Метрична книга невстановлених церков||1764–1792||52 |- |[[/378/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Бабин Брацлавського нам.||1765–1795||119 |- |[[/379/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Веприк Васильківського повіту||1762–1799||128 |- |[[/380/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього на Кудрявці у Старокиївській частині м. Києва||1765–1802||77 |- |[[/381/]]||Книга реєстрації податків та шлюбних зборів парафій Пирятинської протопопії||1765||51 |- |[[/382/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Тростинка Васильківського повіту||1762–1794||114 |- |[[/383/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Городок Брацлавського нам.||1768–1795||46 |- |[[/384/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Брацлавського воєв.||1765–1781||61 |- |[[/385/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Кантелина Брацлавського воєв.||1765–1792||51 |- |[[/386/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього м-ка Брусилів Радомишльського повіту||1763–1793||179 |- |[[/386а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Вороне Уманського повіту||1765–1802||145 |- |[[/387/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Кожухівка Уманського повіту||1766–1802||96 |- |[[/388/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Кривець Брацлавського воєв.||1766–1781||19 |- |[[/389/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м. Рокитне Київського воєв.||1766–1791||227 |- |[[/390/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Рогачі; св. Михаїла с. Логвин Сквирського повіту||1760–1797||142 |- |[[/391/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Попільня Київського нам.||1765–1795||93 |- |[[/391а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Безпечна Брацлавського нам.||1766–1794||41 |- |[[/392/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Хорошки Говтвянської сотні Миргородського полку Частина справи||1766–1769||18 |- |[[/393/]]||Метрична книга церков св. Якова с. Русалівка Уманського повіту; св. Михаїла с. Біла Київського воєв.||1765–1794||123 |- |[[/394/]]||Метрична книга церков Воскресіння Христового с. Воскресенська Слобідка Київської сотні та полку ; Різдва Пресвятої Богородиці с. Стадниця Таращанського повіту||1752–1804||118 |- |[[/395/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Предтечі с. Минійки; Різдва Пресвятої Богородиці с. Старосільці Радомишльського повіту||1765–1798||131 |- |[[/396/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Майданецьке Брацлавського нам.||1765–1795||67 |- |[[/397/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Федюківка Київського воєв.||1767–1787||78 |- |[[/398/]]||Метрична книга церкви Різдва св. Іоанна Предтечі м. Прилуки||1766–1779||31 |- |[[/399/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Паланка Брацлавського воєв.||1766–1779||28 |- |[[/400/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Вотилівка Таращанського повіту||1767–1799||150 |- |[[/401/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Халаїмгородок Махнівського повіту||1768–1810||100 |- |[[/402/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ситківці Таращанського повіту про народження і смерть||1767–1806||62 |- |[[/403/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Велика Вовнянка Богуславського повіту Київського нам.||1767–1796||92 |- |[[/404/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ситківці Київського воєв. про народження і шлюб||1767–1791||31 |- |[[/405/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Левківка Київського воєв. про народження||1766–1775||14 |- |[[/406/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Фурси Васильківського повіту||1768–1808||133 |- |[[/407/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Потіївка Київського воєв.||1768–1790||55 |- |[[/408/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Ставище Київського нам.||1765–1794||143 |- |[[/409/]]||Метрична книга церкви с. Ярешки Сквирського повіту||1768–1796||71 |- |[[/410/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Красилівка Київського воєв.||1768–1789||44 |- |[[/411/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Яблунівка Київського воєв.||1768–1782||16 |- |[[/412/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Водотиї Радомишльського повіту||1760–1799||155 |- |[[/413/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Торчиця Таращанського повіту про народження||1768–1804||79 |- |[[/414/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Вуйна Махнівського повіту||1768–1797||113 |- |[[/415/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Гейсиха Київського воєв.||1768–1791||89 |- |[[/416/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Сабарівка Брацлавського воєв. Частина справи||1751–1780||19 |- |[[/417/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Дорогинка Васильківського повіту||1796–1799||83 |- |[[/417а/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського воєв.||1769–1771, 1774–1779, 1784||379 |- |[[/417б/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Стави Київського воєв.||1768–1774||69 |- |[[/418/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Триліси Васильківського повіту||1775–1797||89 |- |[[/419/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Хорошки Говтвянського повіту Київського нам.||1770–1783||76 |- |[[/420/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1786–1802||973 |- |[[/421/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього на Печерську у м. Києві||1770||8 |- |[[/422/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Колодисте Катеринопільського повіту Катеринославського нам.||1770–1782||22 |- |[[/423/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Березівка Радомишльського повіту||1770–1795||70 |- |[[/424/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Щегліївка Радомишльського повіту||1770–1810||96 |- |[[/425/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Оране Київського воєв.||1770–1787||71 |- |[[/426/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Предтечі с. Бурківці Таращанського повіту||1770–1803||66 |- |[[/427/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Максимівка Уманського повіту||1778–1804||71 |- |[[/428/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Заньки Радомишльського повіту||1770–1799||101 |- |[[/429/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Текуча Брацлавського воєв.||1764–1790||62 |- |[[/430/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Красівка Махнівського повіту Брацлавського нам.; св. Михаїла с. Дібровинці Брацлавського воєв.||1770–1798||82 |- |[[/431/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Ладижичі Радомишльського повіту||1771–1794||162 |- |[[/432/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Пинязевичі; Різдва Пресвятої Богородиці с. Гуменики Київського воєв.||1771–1799||52 |- |[[/433/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Круті Горби Таращанського повіту||1771–1796||88 |- |[[/434/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Тетерівка Київського воєв.||1771–1782||32 |- |[[/435/]]||Метрична книга церкви св. Якова с. Русалівка Брацлавського воєв.||1771–1775||25 |- |[[/436/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Довгеньке Брацлавського воєв.||1771–1787||67 |- |[[/437/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Копенкувате Брацлавського воєв.||1771–1779||28 |- |[[/438/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Вишнопіль Брацлавського нам.||1771–1794||55 |- |[[/439/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Ходорків Сквирського повіту||1771–1802||226 |- |[[/440/]]||Метрична книга церкви Зачаття прав. Анни с. Ненадиха Київського воєв. Частина справи||1771–1774||10 |- |[[/441/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Ширмівка Махнівського повіту||1771–1796||67 |- |[[/442/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Хижна Уманського повіту||1771–1794||89 |- |[[/443/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Забілоччя Радомишльського повіту||1771–1796||111 |- |[[/444/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Романівка Брацлавського воєв.||1771–1792||90 |- |[[/445/]]||Метрична книга церкви св. Йосифа с. Житні Гори (Житнегори) Васильківського повіту||1792–1803||136 |- |[[/446/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Яблунівка Київського воєв.||1772–1783||15 |- |[[/447/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Радалівка Хорольської сотні Миргородського полку; Різдва Пресвятої Богородиці с. Гуменники Київського воєв. Частина справи||1770–1789||99 |- |[[/448/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві. Частина справи||1772–1779||62 |- |[[/449/]]||Метрична книга церков м. Києва та сіл відомства Києво-Печерської лаври||1770–1795||508 |- |[[/450/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Волоські Махаринці Махнівського повіту Частина справи||1772–1797||105 |- |[[/451/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Макарівка Сквирського повіту||1772–1822||61 |- |[[/452/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Макарівка Сквирського повіту||1796–1830||63 |- |[[/452а/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Білки Сквирського повіту||1772–1800||73 |- |[[/453/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Сквира Київського нам.||1772–1795||124 |- |[[/454/]]||Метрична книга церков св. Георгія с. Почуйки; св. Луки с. Рожки Київського воєв.||1772–1789||80 |- |[[/455/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Антонівка Брацлавського воєв.||1772–1784||19 |- |[[/456/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Братчикова Гребля Київського воєв.||1772–1789||28 |- |[[/457/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Хейлів Сквирського повіту||1772–1799||32 |- |[[/458/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Кочерів Київського воєв.||1772–1779||51 |- |[[/459/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Білки Київського воєв.||1772–1791||42 |- |[[/459а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Свитинці Київського воєв.||1772–1782||9 |- |[[/460/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Лебединці Махнівського повіту||1771–1796||74 |- |[[/461/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Дивин Київського воєв.||1773–1786||63 |- |[[/462/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Денисовичі Радомишльського повіту||1773–1799||3 |- |[[/463/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Городище Сквирського повіту||1773–1798||47 |- |[[/464/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Смаржинці Київського воєв.||1773–1795||33 |- |[[/465/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Косяківка Брацлавського воєв.||1773–1800||109 |- |[[/466/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. П'ятигори Брацлавського воєв.||1773–1781||26 |- |[[/467/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Лип'янка Київського воєв.||1773–1785||52 |- |[[/468/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Лучин Київського нам.||1772–1794||59 |- |[[/469/]]||Метрична книга церкви Богоявлення Господнього м-ка Паволоч Київського воєв.||1773–1788||98 |- |[[/470/]]||Метрична книга церков Благовіщення Пресвятої Богородиці с. Антонів; Різдва Пресвятої Богородиці с. Озерна Київського воєв.||1773–1789||147 |- |[[/471/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Северинівка Київського воєв.||1773–1786||67 |- |[[/472/]]||Метрична книга церкви св. Іллі м-ка Чорнобиль Радомишльського повіту||1773–1796||238 |- |[[/473/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Бровари Київської сотні та полку||1774||2 |- |[[/474/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Брусилів Київського воєв.||1774–1780||42 |- |[[/475/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Яроповичі Київського воєв.||1774–1786||93 |- |[[/476/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Білилівка Київського нам.||1772–1796||89 |- |[[/477/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці у Старокиївській частині м. Києва||1774–1798||104 |- |[[/477а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Містечко Радомишльського повіту||1774–1821||144 |- |[[/478/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Потіївка Київського воєв., невстановлені церкви||1775–1781||31 |- |[[/479/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Боярка Київського повіту||1775–1817||143 |- |[[/480/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього, св. Володимира на Печерську у м. Києві||1775||8 |- |[[/481/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Турбів Махнівського повіту||1738–1804||301 |- |[[/482/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Петрашівка Сквирського повіту||1775–1796||87 |- |[[/483/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Козіївка Київського воєв.||1775–1788||30 |- |[[/484/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Карпилівка Радомишльського повіту||1775–1798||129 |- |[[/485/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Христового с. Товстий Ліс Радомишльського повіту||1775–1793||75 |- |[[/486/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Селезенівка Сквирського повіту||1775–1807||116 |- |[[/487/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Ситківці Подільського воєв.||1775–1789||26 |- |[[/488/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Матвіїха Таращанського повіту||1775–1808||64 |- |[[/489/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ставище Таращанського повіту||1775–1801||37 |- |[[/490/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Білашки Київського нам.||1775–1794||133 |- |[[/491/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м. Чорнобиль Київського воєв.||1775–1790||140 |- |[[/492/]]||Метрична книга церкви Зачаття прав. Анни с. Ненадиха Таращанського повіту||1775–1796||145 |- |[[/493/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Свитинці Махнівського повіту; св. Михаїла с. Красилівка Гоголівської сотні Київського полку||1774–1795||56 |- |[[/494/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Шепеличі Київського воєв.||1775–1790||64 |- |[[/494а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Наказне Махнівського повіту Частина справи||1776–1796||36 |- |[[/495/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Вінцентівка Київського воєв.||1776–1785||53 |- |[[/496/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Фастів Васильківського повіту||1776–1801||72 |- |[[/496а/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Виноград Київського нам.||1776–1794||120 |- |[[/497/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Краснопілка Гайсинського повіту Подільської губернії||1775–1800||184 |- |[[/498/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Купчинці Липовецького повіту||1776–1796||68 |- |[[/499/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Горбулів Радомишльського повіту||1776–1816||275 |- |[[/500/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Тхорівка Сквирського повіту||1776–1796||36 |- |[[/501/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Таращанського повіту про смерть||1776–1796||50 |- |[[/502/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Плоска Долина Київського воєв.||1776–1790||40 |- |[[/503/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Тетіїв Брацлавського воєв.||1776–1792||53 |- |[[/504/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Київського нам.||1776–1794||105 |- |[[/505/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Криві Коліна Уманського повіту||1776–1801||99 |- |[[/506/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Войтівка Брацлавського воєв.||1776–1791||61 |- |[[/507/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Підвисоке Брацлавського воєв.||1776–1789||99 |- |[[/508/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Гришківці Київського воєв.||1776–1792||36 |- |[[/509/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Крачківка Брацлавського воєв.||1776–1787||43 |- |[[/510/]]||Метрична книга церков св. Дмитрія с. Чернявка Липовецького повіту||1777–1810||92 |- |[[/511/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Самгородок Київського воєв.||1775–1782||94 |- |[[/512/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Скибенці Київського воєв.||1776–1792||60 |- |[[/512а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Фурманка Брацлавського воєв.||1776–1789||28 |- |[[/513/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Синиця Брацлавського воєв.||1777–1792||31 |- |[[/514/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Велике Половецьке Київського нам.||1777–1794||70 |- |[[/515/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Пінчуки Васильківського повіту||1777–1801||134 |- |[[/516/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ріпки Звенигородського повіту||1776–1798||79 |- |[[/517/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Боярка Звенигородського повіту||1777–1810||207 |- |[[/518/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Карапиші Богуславського повіту||1777–1796||154 |- |[[/519/]]||Метрична книга церков Зіньківської протопопії||1780||74 |- |[[/520/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Кулешів Київського нам.||1777–1794||90 |- |[[/521/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Вільшана (Ольшана) Звенигородського повіту||1777–1799||110 |- |[[/521а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Рижанівка Звенигородського повіту||1777–1800||125 |- |[[/522/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Гнилець Сквирського повіту||1777–1828||186 |- |[[/523/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Волиця Київського нам.||1777–1795||69 |- |[[/524/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Кашперівка Таращанського повіту||1777–1799||119 |- |[[/525/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Тележинці Київського воєв.||1777–1792||58 |- |[[/526/]]||Метрична книга церкви Благовіщення Пресвятої Богородиці м-ка Джуньків Сквирського повіту||1777–1796||31 |- |[[/527/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Багва Брацлавського воєв.||1774–1777||16 |- |[[/529/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Кочержинці Уманського повіту||1777–1795, 1807||92 |- |[[/528/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Сушківка Брацлавського воєв.||1776–1792||51 |- |[[/530/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Баштечки Київського воєв.||1777–1792||39 |- |[[/531/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Ладижинка Уманського повіту||1777–1794||106 |- |[[/532/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Романівка Сквирського повіту про народження та шлюб||1777–1813||77 |- |[[/533/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Темберщина Васильківського повіту||1778–1800||158 |- |[[/534/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Біла Церква Васильківського повіту||1778–1799||71 |- |[[/535/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1778–1796||666 |- |[[/536/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Глібівка Київського повіту||1777–1803||45 |- |[[/537/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Дибинці Київського воєв.||1778–1789||35 |- |[[/538/]]||Метрична книга церков св. Параскеви с. Зарубинці Липовецького повіту; Різдва Пресвятої Богородиці с. Круподеринці Брацлавського воєв.||1777–1791||63 |- |[[/539/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Карабачин Житомирського повіту Київського воєв.||1778–1796||28 |- |[[/540/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Шубина Гребля Київського повіту||1778–1799||163 |- |[[/541/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці полкової церкви у м. Києві||1778–1782||48 |- |[[/542/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Мелені Радомишльського повіту||1778–1810||128 |- |[[/543/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Войтівці Сквирського повіту||1778–1796||57 |- |[[/544/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Зарубинці Сквирського повіту||1778–1799||43 |- |[[/545/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Морозівка Київського воєв.||1778–1792||49 |- |[[/546/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Пустоварівка Сквирського повіту||1778–1800||88 |- |[[/547/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Смольчинці Звенигородського повіту||1778–1796||96 |- |[[/548/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Краснопілка Уманського повіту||1775–1794||69 |- |[[/549/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Старі Бабани Уманського повіту||1778–1795||53 |- |[[/550/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Чорноводи Уманського повіту||1778–1799||105 |- |[[/551/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Вільшанка Уманського повіту||1778–1800||62 |- |[[/552/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Чайківка Радомишльського повіту||1776–1809||90 |- |[[/553/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Торговиця Брацлавського воєв.||1777–1787||73 |- |[[/554/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Жидівці Київського нам.||1778–1794||172 |- |[[/555/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Малі Лисівці Брацлавського нам.||1778–1794||58 |- |[[/556/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Мохначка Сквирського повіту||1777–1800||28 |- |[[/556а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Біла Махнівського повіту Частина справи||1777–1778||2 |- |[[/557/]]||Метрична книга церков Баришівської протопопії||1785||79 |- |[[/558/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Войтівці Київського воєв.||1779||10 |- |[[/559/]]||Метрична книга церков св. Миколая м-ка Лютенька; св. Михаїла с. Лисівка, м-ка Рашівка Гадяцького повіту Київського нам.||1794||30 |- |[[/560/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Кам'яний Брід Звенигородського повіту||1779–1797||98 |- |[[/561/]]||Метрична книга церков Різдва Христового м-ка Яреськи; Покрова Пресвятої Богородиці с. Василівка; Введення у храм Пресвятої Богородиці с. Княжа Лука Миргородського полку||1779||19 |- |[[/562/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Жовнин; Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Єреміївка Чигрин-Дубровської сотні Лубенського полку||1779||16 |- |[[/563/]]||Метрична книга церков Ічнянської протопоії||1779||44 |- |[[/564/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври та Києво-Подільської протопопії||1779–1791||55 |- |[[/565/]]||Метрична книга церкви Різдва св. Іоанна Предтечі на Звіринці у м. Києві||1779–1832||437 |- |[[/566/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1779–1788||129 |- |[[/567/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Сорочинці Миргородського полку||1779||6 |- |[[/568/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Клюки Таращанського повіту||1771–1805||71 |- |[[/569/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Голодьки Таращанського повіту||1778–1805||52 |- |[[/570/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Тальне Брацлавського нам.||1779–1794||92 |- |[[/571/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ризине Уманського повіту||1779–1799||57 |- |[[/572/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Ропотуха Брацлавського воєв.||1779–1792||65 |- |[[/573/]]||Метрична книга церков св. Петра і Павла м. Хорол, Пресвятої Трійці с. Вишняки Хорольської сотні Миргородського полку||1779||12 |- |[[/574/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м-ка Шишаки Миргородського повіту Київського нам.||1779||8 |- |[[/575/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Юрківка Уманського повіту||1779–1800||123 |- |[[/576/]]||Метрична книга церков Київської єпархії. Частина справи||1756–1799||104 |- |[[/576а/]]||Метрична книга церков Київського нам.||1779–1795||671 |- |[[/577/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Балаклія Білоцерківської сотні Миргородського полку||1780||14 |- |[[/578/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Бориси Городиського повіту Київського нам.||1780||10 |- |[[/579/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Бистрик Київського воєв.||1778–1791||47 |- |[[/580/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Саварка Васильківського повіту||1780–1794||52 |- |[[/581/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Острів Київського воєв.||1780–1789||63 |- |[[/582/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Гребінки Васильківського повіту||1780–1793||108 |- |[[/583/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Дулицьке Васильківського повіту||1780–1796||13 |- |[[/584/]]||Метрична книга церков Воронізької протопопії||1780||58 |- |[[/585/]]||Метрична книга церков Гадяцької протопопії||1780||541 |- |[[/586/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Гельм'язів Переяславського полку||1780||12 |- |[[/587/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці; Пресвятої Трійці м-ка Городище Городищенської сотні Миргородського полку; Преображення Господнього м-ка Трипілля Київського повіту та нам.||1780–1783||33 |- |[[/588/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м-ка Звенигородка Київського воєв.||1780–1784||50 |- |[[/589/]]||Метрична книга церков Зіньківскої протопопії||1780||75 |- |[[/590/]]||Метрична книга церков Гадяцького полку||1780||72 |- |[[/591/]]||Метрична книга церков Гадяцької протопопії||1780||154 |- |[[/592/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1724, 1758–1794||611 |- |[[/593/]]||Метрична книга церков відомства відомства Києво-Подільської протопопії||1780||109 |- |[[/594/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього на Подолі у м. Києві||1759–1782||94 |- |[[/595/]]||Метрична книга церков відомства відомства Києво-Подільської протопопії||1780||77 |- |[[/596/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Подільської протопопії||1780||45 |- |[[/597/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1780||150 |- |[[/598/]]||Метрична книга церкви св. Симеона Стовпника с. Борщагівка Київського повіту||1780–1795||41 |- |[[/599/]]||Метрична книга церков м. Києва||1780||87 |- |[[/600/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Чернин Остерського повіту Київського нам.||1780–1793||39 |- |[[/601/]]||Метрична книга церков Конотопської протопопії||1780||29 |- |[[/602/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Великі Лісівці Сквирського повіту||1780–1804||70 |- |[[/602а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Сенча Лубенського полку||1780||4 |- |[[/603/]]||Метрична книга церков Лохвицької протопопії||1780||80 |- |[[/604/]]||Метрична книга церков Лохвицької протопопії||1780||149 |- |[[/605/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Маціївка Прилуцької сотні та полку||1780||4 |- |[[/606/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Хороше Озеро Прохорівської сотні Ніжинського полку||1780||12 |- |[[/607/]]||Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці с. Скельська Слобідка Куземинської сотні Гадяцького полку||1780||4 |- |[[/608/]]||Метрична книга церков Пирятинської протопопії||1780||140 |- |[[/609/]]||Метрична книга церков Лубенського полку||1780||164 |- |[[/610/]]||Метрична книга церков Лубенського полку||1780||116 |- |[[/611/]]||Метрична книга церков Лубенського полку||1780||104 |- |[[/612/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Портянки Сорочинська сотні Миргородський полку||1780||9 |- |[[/613/]]||Метрична книга церков Прилуцької протопопії||1780||123 |- |[[/614/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Вербівка Звенигородського повіту; церков Прилуцької протопопії||1780–1806||120 |- |[[/615/]]||Метрична книга церков Прилуцької протопопії||1780||269 |- |[[/616/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Брусилів Радомишльського повіту||1780–1793||94 |- |[[/617/]]||Метрична книга церков Роменської протопопії||1780||72 |- |[[/618/]]||Метрична книга церков Роменської протопопії||1780||58 |- |[[/619/]]||Метрична книга церков Роменської протопопії||1780||86 |- |[[/620/]]||Метрична книга церков Лубенського полку||1780||86 |- |[[/621/]]||Метрична книга церков Лубенського полку||1780||83 |- |[[/622/]]||Метрична книга церков Лубенського полку||1780||72 |- |[[/623/]]||Метрична книга церков Лубенського полку||1780||58 |- |[[/624/]]||Метрична книга церков Лубенського полку||1780||64 |- |[[/625/]]||Метрична книга церков Лубенського полку||1780||58 |- |[[/626/]]||Метрична книга церков Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Самгородок; св. Михаїла с. Велика Березанка Сквирського повіту||1775–1795||189 |- |[[/627/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Дідівщина Сквирського повіту||1780–1799||65 |- |[[/628/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Сорочинці Миргородського полку||1780||12 |- |[[/629/]]||Метрична книга церков Київської протопопії||1790||28 |- |[[/630/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Харліївка Сквирського повіту||1790–1796||35 |- |[[/631/]]||Метрична книга церкви св. Луки с. Рожки Таращанського повіту||1780–1793||69 |- |[[/632/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Скала Таращанського повіту||1780–1794||78 |- |[[/633/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Юшків Ріг Богуславського повіту Київського нам.||1780–1796||102 |- |[[/634/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Торчин Радомишльського повіту||1779–1800||62 |- |[[/635/]]||Метрична книга церков Благовіщення Пресвятої Богородиці с. Тухи Яресківської сотні Миргородського полку; св. Миколая [с. Козачанка]||1780||33 |- |[[/636/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Іваньки Уманського повіту||1780–1795||88 |- |[[/637/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Давидівка Брацлавського воєв.||1780–1788||35 |- |[[/638/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Свердлікове Уманського повіту||1780–1795||59 |- |[[/639/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Березівка Уманського повіту||1781–1795||54 |- |[[/640/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Молодецьке Уманського повіту||1780–1794||135 |- |[[/641/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Легедзине Київського нам.||1780–1788||96 |- |[[/642/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Устимівка Городиської сотні Миргородського полку||1780||6 |- |[[/643/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Хажин; с. Біла Махнівського повіту||1773–1815||70 |- |[[/644/]]||Метрична книга церков Хорольської протопопії||1780||111 |- |[[/645/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Шелепухи Київського воєв.||1780–1788||18 |- |[[/646/]]||Метрична книга церков Різдва Христового, Преображення Господнього м-ка Шишаки Говтвянського повіту Київського нам.||1780||32 |- |[[/647/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Воскодавинці Бердичівського повіту||1780–1805||38 |- |[[/648/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Малинка Київського воєв.; св. Миколая с. Сорочинці Миргородської сотні та полку; св. Миколая с. Жежелів Київського воєв.; Вознесіння Господнього с. Ситківці Брацлавського воєв.||1771–1791||103 |- |[[/649/]]||Метрична книга церкви св. Миколи Набережного на Подолі у м. Києві||1780–1803||94 |- |[[/650/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Стрижавка Таращанського повіту||1780–1799||92 |- |[[/651/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Заставка Говтвянського повіту Київського нам.||1778–1790||71 |- |[[/652/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Перегонівка Васильківського повіту||1775–1829||345 |- |[[/653/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Гусачівка Київського повіту||1780–1822||329 |- |[[/654/]]||Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці с. Пекарі Київського воєв.||1780–1792||31 |- |[[/655/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Біла Церква Васильківського повіту||1780–1800||66 |- |[[/655а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Торчин Київського воєв.||1780||1 |- |[[/656/]]||Метрична книга церкви [св. Миколая] с. Безбахівка Монастирської сотні Прилуцького полку Частина справи||1781||4 |- |[[/657/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Мала Стариця Баришівської сотні Переяславського полку||1781||2 |- |[[/658/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени с. Шарки Васильківського повіту||1781–1828||135 |- |[[/659/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Мала Солтанівка Васильківського повіту||1781–1797||42 |- |[[/660/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового м-ка Біла Церква Васильківського повіту||1781–1793||72 |- |[[/661/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Бершадь Подільської губернії||1781–1796||50 |- |[[/662/]]||Метрична книга церков Гадяцької протопопії||1781||379 |- |[[/663/]]||Метрична книга церков Глухівської протопопії||1781||330 |- |[[/664/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Капустине Київського воєв.||1768–1787||23 |- |[[/665/]]||Метрична книга церкви св. Йосифа с. Заліське (Юзефівка) Звенигородського повіту||1781–1797||102 |- |[[/665а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Озірна Звенигородського повіту||1781–1798||82 |- |[[/666/]]||Метрична книга церков Зіньківської протопопії||1781||144 |- |[[/667/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Лукашівка Золотоніського повіту Київського нам.||1786||6 |- |[[/668/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1781||520 |- |[[/669/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього на Печерську у м. Києві||1781||14 |- |[[/670/]]||Метрична книга церкви св. Миколи Притиска на Подолі у м. Києві||1781||5 |- |[[/671/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Круподеринці Київського воєв.||1781–1782||15 |- |[[/672/]]||Метрична книга церков Лохвицької протопопії||1781||68 |- |[[/673/]]||Метрична книга церков Лохвицької протопопії||1781||138 |- |[[/674/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Непедівка, Покрова Пресвятої Богородиці с. Сестринівка Махнівського повіту Частина справи||1764–1798||90 |- |[[/675/]]||Метрична книга церков Опішнянської протопопії||1781||148 |- |[[/676/]]||Метрична книга церков Пирятинської протопопії||1781||235 |- |[[/677/]]||Метрична книга церков Пирятинської протопопії||1781||446 |- |[[/678/]]||Метрична книга церков Сріблянської сотні Прилуцького полку||1781||41 |- |[[/679/]]||Метрична книга церков Роменської протопопії||1781||630 |- |[[/680/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Брусилів Радомишльського повіту||1781–1794||43 |- |[[/681/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Бровки Сквирського повіту||1781–1799||45 |- |[[/682/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Пришивальня Сквирського повіту||1762–1799||63 |- |[[/683/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Криве Сквирського повіту||1782–1804||98 |- |[[/684/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Чубинці Сквирського повіту||1781–1795||53 |- |[[/685/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Зарубинці Сквирського повіту||1781–1799||19 |- |[[/686/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Максимівка Городиського повіту Київського нам.||1781||8 |- |[[/687/]]||Метрична книга церков Київської сотні та полку||1781||117 |- |[[/688/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Покотилове (Покотилі) Уманського повіту||1781–1800||49 |- |[[/689/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Гордашівка Уманського повіту||1781–1800||85 |- |[[/690/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Коржовий Кут Уманського повіту||1781–1807||18 |- |[[/691/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Коржовий Кут Уманського повіту||1781–1807||42 |- |[[/692/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Трубайці, св. Стефана с. Родзянки Хорольського повіту Київського нам.||1779–[1784]||7 |- |[[/693/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Ставидли Київського воєв.||1785–1792||33 |- |[[/694/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Чуднів Житомирського повіту Волинської губернії||1781–1833||256 |- |[[/695/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Маслове Чигиринського повіту||1781–1791||58 |- |[[/696/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Кобиляки Звенигородського повіту||1781–1794||65 |- |[[/697/]]||Метрична книга церков Хорольської протопопії||1781–1796||84 |- |[[/698/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Корсунь Богуславського повіту||1780–1813||182 |- |[[/699/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Гусакове Звенигородського повіту||1781–1794||73 |- |[[/699а/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього м. Козелець Київського нам.||1781||4 |- |[[/700/]]||Метрична книга церков Борзенської протопопії||1782||12 |- |[[/701/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Макіївка Васильківського повіту||1776–1798||121 |- |[[/702/]]||Метрична книга церкви с. Шамраївка Київського воєв.||1782–1792||28 |- |[[/703/]]||Метрична книга церков Воронізької протопопії||1782||21 |- |[[/704/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Вчорайше Київського нам.||1782–1794||75 |- |[[/705/]]||Метрична книга церков Гадяцької протопопії||1782||353 |- |[[/706/]]||Метрична книга церков Гадяцької протопопії||1782||10 |- |[[/707/]]||Метрична книга церков Глухівської протопопії||1782||146 |- |[[/708/]]||Метрична книга церков Глухівської протопопії||1782||119 |- |[[/709/]]||Метрична книга церков Глухівської протопопії||1782||68 |- |[[/710/]]||Метрична книга церков Зіньківської протопопії||1782||154 |- |[[/711/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Писарівка (Дучин) Звенигородського повіту||1782–1799||69 |- |[[/712/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Петрівці Нові Київського повіту||1782–1798||95 |- |[[/713/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1782||653 |- |[[/714/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Стави Київського повіту||1782–1801||140 |- |[[/715/]]||Метрична книга церкви св. Володимира на Печерську у м. Києві||1782||8 |- |[[/716/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Янковичі Київського повіту||1782–1795||68 |- |[[/717/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Кнути Сосницького повіту Новгород-Сіверського нам.||1782||4 |- |[[/718/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Липки Сквирського повіту||1782–1805||115 |- |[[/719/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці, Преображення Господнього м-ка Лохвиця, св. Михаїла с. Бодаква Лохвицького повіту Чернігівського нам.||1782||10 |- |[[/720/]]||Метрична книга церков Лубенської протопопії||1782||391 |- |[[/721/]]||Метрична книга церков Опішнянської протопопії||1781–1783||279 |- |[[/722/]]||Метрична книга церков Пирятинської протопопії||1782||320 |- |[[/723/]]||Метрична книга церков Прилуцької протопопії||1782||23 |- |[[/724/]]||Метрична книга церков Прилуцької протопопії||1782||562 |- |[[/725/]]||Метрична книга церков Роменської протопопії||1782||685 |- |[[/726/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Розсішки Брацлавського воєв.||1782–1784||8 |- |[[/727/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Кам'янка Київського воєв.||1781–1789||17 |- |[[/728/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Турбівка Сквирського повіту||1782–1802||57 |- |[[/729/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Рогозів Київського повіту||1782–1806||48 |- |[[/730/]]||Метрична книга церкви св. Стефана с. Паріпси Сквирського повіту||1782–1796||68 |- |[[/731/]]||Метрична книга церкви св. Георгія сл. Селицька Стародубського повіту Новгород-Сіверського нам.||1782||4 |- |[[/732/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Збаражівка Таращанського повіту||1782–1799||75 |- |[[/733/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Тетерівка Таращанського повіту||1782–1800||84 |- |[[/734/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Томашівка Уманського повіту||1782–1806||81 |- |[[/735/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Вишнопіль Уманського повіту||1782–1790||51 |- |[[/736/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Рижавка Уманського повіту||1782–1797||87 |- |[[/737/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Нестерівка Уманського повіту||1782–1795||86 |- |[[/738/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Бабанка Уманського повіту||1782–1809||46 |- |[[/738а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Свердликове Уманського повіту||1782–1820||88 |- |[[/739/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Матюші Васильківського повіту||1782–1808||124 |- |[[/740/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Городище Брацлавського воєв.||1782–1791||35 |- |[[/741/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Доброводи Уманського повіту||1782–1795||51 |- |[[/742/]]||Метрична книга церков Трьох Святителів с. Пищики Васильківського повіту; св. Миколая с. Васютинці Іркліївської сотні Переяслівського полку; св. Михаїла с. Кантеліна Липовецького повіту||1782–1796||100 |- |[[/743/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Блощинці Васильківського повіту||1783–1806||122 |- |[[/744/]]||Метрична книга церков Гадяцької протопопії||1783||47 |- |[[/745/]]||Метрична книга церков Гадяцької протопопії||1783||331 |- |[[/746/]]||Метрична книга церков НовгородСіверського нам.||1783||62 |- |[[/747/]]||Метрична книга церков Глухівської протопопії||1783||258 |- |[[/748/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Стебне Звенигородського повіту||1783–1794||46 |- |[[/749/]]||Метрична книга церков Зіньківської протопопії||1783||160 |- |[[/750/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1783||492 |- |[[/751/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці у Старокиївській частині м. Києва||1783–1797||142 |- |[[/752/]]||Метрична книга церкви Різдва св. Іоанна Предтечі на Звіринці у м. Києві||1783||10 |- |[[/753/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці, Богоявлення Господнього м-ка Конотоп Ніжинського полку||1782–1783||7 |- |[[/754/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Криве Сквирського повіту||1783–1804||71 |- |[[/755/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Стрижаків Липовецького повіту||1783–1795||40 |- |[[/756/]]||Метрична книга церков Лубенського повіту Київського нам.||1783||279 |- |[[/757/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Комиші Грунської сотні Гадяцького полку||1783||4 |- |[[/758/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Пухівка; Пресвятої Трійці м-ка Бровари; св. Миколая с. Рожівка Остерського повіту Київського нам.||1783||12 |- |[[/759/]]||Метрична книга церков Пирятинської протопопії||1783||233 |- |[[/760/]]||Метрична книга церков Пирятинської протопопії||1783||178 |- |[[/761/]]||Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці с. Охиньки Сріблянської сотні Прилуцького полку||1783||6 |- |[[/762/]]||Метрична книга церков Чернігівського нам.||1783||350 |- |[[/763/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м-ка Хабне Радомишльського повіту||1783–1794||46 |- |[[/764/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м. Радомишль Київського воєв.||1783–1795||149 |- |[[/765/]]||Метрична книга церков Роменської протопопії||1783||43 |- |[[/766/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Вербів Сквирського повіту||1783–1797||78 |- |[[/767/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Турбівка Сквирського повіту||1782–1802||38 |- |[[/768/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Бесідка Київського воєв.||1782–1792||39 |- |[[/768а/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Скибин (Скибин Гребля) Таращанського повіту||1783–1794||61 |- |[[/769/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Колодисте Уманського повіту||1783–1800||55 |- |[[/770/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Паланка Уманського повіту||1781–1792||70 |- |[[/771/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Нова Гребля Уманського повіту||1775–1794||47 |- |[[/772/]]||Метрична книга церков Роменського духовного правління||1783||513 |- |[[/773/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м-ка Мошни Київського воєв.||1780–1787||38 |- |[[/774/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Кур'янці Київського воєв.||1780–1792||27 |- |[[/775/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Свитинці Махнівського повіту; с. Кухмістерська Слобідка Київського воєв. Частина справи||1783–1795||14 |- |[[/776/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Чернички Махнівського повіту||1783–1825||108 |- |[[/776а/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього (цехова) на Подолі у м. Києві||1783–1791||90 |- |[[/777/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Півні Васильківського повіту||1784–1799||70 |- |[[/778/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Яцьки Васильківського повіту||1781–1819||252 |- |[[/779/]]||Метрична книга церков Воронізької протопопії||1784||93 |- |[[/780/]]||Метрична книга церков Гадяцької протопопії||1784||433 |- |[[/781/]]||Метрична книга церков Глухівської протопопії||1784||88 |- |[[/782/]]||Метрична книга церков Зеньківської протопопії||1784||192 |- |[[/783/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Ісайки Богуславського повіту||1784–1815||247 |- |[[/784/]]||Метрична книга церков Київського воєв.||1784||125 |- |[[/785/]]||Метрична книга церкви св. Петра і Павла на Куренівці у м. Києві||1784–1795||209 |- |[[/786/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1784||135 |- |[[/787/]]||Метрична книга церков Лубенського полку||1784||268 |- |[[/788/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Ніжин Чернігівського нам.||1784||5 |- |[[/789/]]||Метрична книга церкви св. Андрія Первозванного с. Млини Краснокутського повіту Харківського нам.||1784||4 |- |[[/790/]]||Метрична книга церков м-ка Бровари Київської сотні та полку; Покрова Пресвятої Богородиці с. Требухів Бориспильської сотні Київського полку||1784||20 |- |[[/791/]]||Метрична книга церков Прилуцької протопопії||1784||598 |- |[[/792/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Потіївка Радомишльського повіту||1784–1824||95 |- |[[/793/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Пиріжки Радомишльського повіту||1784–1829||116 |- |[[/794/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Пинязевичі Радомишльського повіту||1784–1802||60 |- |[[/795/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Шаліївка Сквирського повіту||1771–1797||45 |- |[[/796/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього с. Корнин Сквирського повіту||1784–1800||184 |- |[[/797/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Антонівка Таращанського повіту||1784–1799||90 |- |[[/798/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Юрпіль Уманського повіту||1779–1797||61 |- |[[/799/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Умань||1783–1808||126 |- |[[/800/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Кузьмина Гребля Уманського повіту Київського нам.||1784–1794||38 |- |[[/801/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Чеснопіль Уманського повіту||1784–1803||43 |- |[[/802/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Богачка Говтвянського повіту Київського нам.||1780||8 |- |[[/803/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Городище Черкаського повіту||1784–1801||62 |- |[[/804/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Красноселиця Чигиринського повіту||1782–1801||56 |- |[[/805/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Вахнівка Махнівського повіту||1783–1817||340 |- |[[/806/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Прибірськ Київського воєв.||1761–1790||84 |- |[[/807/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Біла Махнівського повіту; св. Михаїла с. Куманівка Бердичівського повіту; Пресвятої Трійці с. Яланець (частина), св. Дмитрія с. Джуринці Брацлавського воєв.||1781–1800||54 |- |[[/808/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Рейментарщина (Антонівка) Васильківського повіту||1784–1806||69 |- |[[/809/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Баришівка Остерського повіту Київського нам.; Пресвятої Трійці м-ка Яготин Переяславського повіту Київського нам.||1785||19 |- |[[/810/]]||Метрична книга церкви св. Василія Великого с. Трушки Васильківського повіту||1785–1810||148 |- |[[/811/]]||Метрична книга церкви св. Захарія с. Нові Гути Погарського повіту Новгород-Сіверського нам.||1785||3 |- |[[/811а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Гнилець Звенигородського повіту||1785–1798||51 |- |[[/812/]]||Метрична книга церков Золотоніської протопопії||1785||34 |- |[[/813/]]||Метрична книга церков Іркліївської протопопії||1785||161 |- |[[/814/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1785||363 |- |[[/815/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього на Печерську, Різдва св. Іоанна Предтечі на Звіринці у м. Києві; св. Миколая с. Ясногородка Київського повіту||1785, 1787||16 |- |[[/816/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового м-ка Кобижча Козелецького повіту Київського нам.||1785||10 |- |[[/817/]]||Метрична книга церков Козелецької протопопії||1785||33 |- |[[/818/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської протопопії||1785||29 |- |[[/819/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Кухарі Радомишльського повіту; св. Миколая с. Ялцівка Житомирського повіту Київського нам.; Екстракти візітаційних актів церков св. Миколая с. Ялцівка, св. Михаїла с. Пинязевичі Польська, латинська мови||1781–1804||52 |- |[[/820/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Капітанівка Чигиринського повіту||1785–1824||75 |- |[[/821/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Журавлиха Таращанського повіту||1785–1803||95 |- |[[/822/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Верхнячка Уманського повіту||1804||160 |- |[[/823/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Левківка Уманського повіту||1784–1808||78 |- |[[/824/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Христинівка Уманського повіту||1785–1815||195 |- |[[/825/]]||Метрична книга церков Хорольської протопопії||1785||125 |- |[[/826/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Шишаки Миргородського повіту Київського нам.||1785||15 |- |[[/827/]]||Метрична книга каплиці св. Різдва Пресвятої Богородиці с. Теснівка Радомишльського повіту||1785–1840||95 |- |[[/828/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Яблунівка Васильківського повіту||1785–1798||96 |- |[[/829/]]||Метрична книга церков Городиської протопопії та ін.||1785||49 |- |[[/830/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Богородиці с. Болячів Радомишльського повіту||1783–1808||66 |- |[[/830а/]]||Метрична книга церков Благовіщення Пресвятої Богородиці с. Тухи Говтвянського повіту Київського нам. ; св. Іоанна Богослова с. Ревбинці Городиського повіту Київського нам. Частина справи||1786||4 |- |[[/830б/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Кобижча Козелецького повіту Київського нам.||1785||8 |- |[[/830в/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Яроші Городиського повіту Київського нам.||1785||4 |- |[[/831/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Озірна; книга збору податків за 1790–1799 рр. Васильківського повіту||1786–1799||75 |- |[[/832/]]||Метрична книга церков Городиської протопопії||1786||18 |- |[[/833/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Бужанка Звенигородського повіту||1781–1798||86 |- |[[/834/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Будище Звенигородського повіту||1786–1796||23 |- |[[/835/]]||Метрична книга церков Золотоніської протопопії||1786||75 |- |[[/836/]]||Метрична книга церков Золотоніської протопопії||1786||93 |- |[[/837/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1786||528 |- |[[/838/]]||Метрична книга церкви Благовіщення Пресвятої Богородиці м-ка Кропивна Золотоніського повіту Київського нам. Є частина метричної книги невстановленої церкви за 1782 р.||1782, 1786||6 |- |[[/839/]]||Метрична книга церков св. Миколая, Пресвятої Трійці м-ка Іркліїв Городиського повіту Київського нам.||1786||5 |- |[[/840/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1785, 1786||30 |- |[[/841/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Коврай Золотоніського повіту Київського нам.||1786||4 |- |[[/842/]]||Метрична книга церков Вознесіння Господнього с. Макіївка, Преображення Господнього с. Стара Басань, Покрова Пресвятої Богородиці с. Щаснівка Козелецького повіту Київського нам.||1786||24 |- |[[/842а/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього м-ка Козелець Київського нам.||1786||9 |- |[[/843/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Кобижча Київського повіту||1785||12 |- |[[/844/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Крива Руда Хорольського повіту Київського нам. Частина справи||1786||6 |- |[[/845/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м. Лубни Київського нам. Частина справи||1786||10 |- |[[/846/]]||Метрична книга церков Миргородського повіту||1786||270 |- |[[/847/]]||Метрична книга церков Воскресіння Господнього м. Миргород, Воскресіння Господнього с. Ярмаки, св. Михаїла м-ка Устивиця Миргородського повіту Київського нам.||1786||17 |- |[[/848/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Ревбинці Городиського повіту Київського нам.||1786||4 |- |[[/849/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Яроповичі Сквирського повіту||1786–1796||90 |- |[[/850/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Кам'яна Гребля; Покрова Пресвятої Богородиці с.Таборів Сквирського повіту||1786–1806||48 |- |[[/851/]]||Метрична книга церков Хорольської протопопії||1786||212 |- |[[/852/]]||Метрична книга церков Хорольської протопопії||1786||189 |- |[[/853/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Топори Сквирського повіту||1786–1798||46 |- |[[/854/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Поличинці Бердичівського повіту||1785–1831||225 |- |[[/855/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Онуфріївка Уманського повіту||1784–1794||25 |- |[[/856/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Велика Чернявка Бердичівського повіту; с. Сахнівка Київського воєв.||1786–1801||63 |- |[[/857/]]||Метрична книга церков св. Георгія с. Романівка, св. Георгія с. Городище Лубенського повіту Частина справи||1786–1787||10 |- |[[/858/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Павлівка Звенигородського повіту||1787–1818||135 |- |[[/859/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського воєв.||1787||639 |- |[[/860/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Вольшка (Вульшка) Київського повіту||1768–1820||154 |- |[[/861/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Забір'я Київського повіту||1787–1802||75 |- |[[/862/]]||Метрична книга церков Лубенської протопопії||1787||239 |- |[[/863/]]||Метрична книга церков Воскресіння Господнього, Успіння Пресвятої Богородиці м. Миргород Київського нам.||1787||13 |- |[[/864/]]||Метрична книга церков Миргородської протопопії||1787||367 |- |[[/865/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Лосятин Київського воєв.||1780–1790||57 |- |[[/866/]]||Метрична книга церков Переяславського повіту Київського нам.||1787||418 |- |[[/867/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Війтівці Переяславського повіту Київського нам.||1787–1802||130 |- |[[/868/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Кривошиїнці Сквирського повіту||1787–1801||98 |- |[[/869/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Шуляки Таращанського повіту||1787–1794||19 |- |[[/870/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Зубані Говтвянського повіту Київського нам.||1787||12 |- |[[/871/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Ботвинівка Уманського повіту||1787–1796||35 |- |[[/872/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Бухни Сквирського повіту; церков Хорольского духовного правління||1764–1796||77 |- |[[/873/]]||Метрична книга церков Київської єпархії||1787–1796||73 |- |[[/874/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Сухоліси Васильківського повіту||1787–1805||63 |- |[[/874а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Музичі Київського повіту||1765–1808||108 |- |[[/875/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Баришівка Остерського повіту Київського нам. Частина справи||1788||4 |- |[[/875а/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Лосятин Васильківського повіту||1788–1799||88 |- |[[/876/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Мазепинці Васильківського повіту||1788–1792||46 |- |[[/877/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Дибинці Богуславського повіту||1788–1797||72 |- |[[/878/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Вороньків Київського повіту та нам.||1788||43 |- |[[/879/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Вороньків Київського повіту та нам.||1788–1794||90 |- |[[/880/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1788||645 |- |[[/881/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Мотижин Київського повіту||1788–1818||169 |- |[[/882/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього на Подолі у м. Києві; с. Сегединці Звенигородського повіту Частина справи||1785–1804||79 |- |[[/882а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Куцівка Черкаського повіту Частина справи||1789–1823||110 |- |[[/883/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Білики Миргородського повіту Київського нам.||1788||69 |- |[[/884/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Почапинці Звенигородського повіту||1788–1798||69 |- |[[/885/]]||Екстракти з метричних книг церков Мошенської протопопії||1788||7 |- |[[/885а/]]||Метрична книга церков Миргородської протопопії||1788||314 |- |[[/886/]]||Метрична книга церков св. Михаїла, Успіння Пресвятої Богородиці, Різдва Іоанна Предтечі м. Остер; Преображення Господнього м. Козелець Київського нам.||1788||20 |- |[[/886а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Озеряни Радомишльського повіту||1787–1828||125 |- |[[/887/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Ревівка, Різдва Пресвятої Богородиці с. Івангород, Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Олександрівка Київського воєв. Частина справи||1788||10 |- |[[/888/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Сокільча Сквирського повіту||1787–1794||28 |- |[[/888а/]]||Метрична книга церков Смілянської протопопії||1786–1787||557 |- |[[/889/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Федюківка Таращанського повіту||1788–1800||86 |- |[[/890/]]||Метрична книга церков Хорольської та Прилуцької протопопій||1783, 1788||51 |- |[[/891/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього с. Синява Васильківського повіту||1781–1800||158 |- |[[/892/]]||Метрична книга церков Київського нам.||1788–1790||26 |- |[[/893/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Лісовці Лютенської сотні Гадяцького полку||1758–1770||80 |- |[[/894/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Журжинці Звенигородського повіту||1788–1798||70 |- |[[/894а/]]||Метрична книга церкви [Вознесіння Господнього] м-ка Козелець Київского нам. Частина справи||1788–1789||6 |- |[[/895/]]||Метрична книга церкви св. Володимира с. Ковалівка Васильківського повіту||1789–1797||86 |- |[[/896/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Яхни Васильківського повіту||1789–1806||60 |- |[[/897/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Мануйлівка, Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Заставка Говтвянської сотні Миргородського полку||1789||14 |- |[[/898/]]||Метрична книга церков Золотоніської протопопії||1779–1797||30 |- |[[/899/]]||Метрична книга церков Золотоніської та Лохвицької протопопій||1779–1790||63 |- |[[/900/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського воєв.||1789||747 |- |[[/901/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Коростишів Радомишльського повіту||1789–1816||82 |- |[[/902/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Ходосівка Київського повіту||1789–1803||73 |- |[[/903/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Кожухівка Київського повіту||1789–1796||50 |- |[[/904/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Вороньків Київського повіту та нам.||1789–1793||190 |- |[[/905/]]||Метрична книга церков Миргородського повіту Київського нам.||1789||352 |- |[[/906/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Ветове Переяславського повіту Київського нам.||1789–1817||216 |- |[[/907/]]||Метрична книга церкви Різдва св. Іоанна Предтечі с. Лехнівка Козелецького повіту Чернігівської губернії||1789–1804||71 |- |[[/908/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Красилівка Таращанського повіту||1789–1800||69 |- |[[/909/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Крутьки Городиського повіту Київського нам.||1789||8 |- |[[/910/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Махнівка Борзенського повіту Чернігівського нам.||1789||6 |- |[[/911/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці, Успіння Пресвятої Богородиці м. Миргород Київського нам.||1789||12 |- |[[/912/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Повстин Пирятинського повіту Київського нам.||1789||4 |- |[[/913/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Мала Сквирка Сквирського повіту||1789–1796||44 |- |[[/914/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Чорна Кам'янка Уманського повіту||1789–1815||47 |- |[[/915/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Тальянки Уманського повіту||1789–1802||41 |- |[[/916/]]||Метрична книга церков Хорольської протопопії||1789||472 |- |[[/917/]]||Метрична книга церков Хорольської протопопії||1789||40 |- |[[/918/]]||Метрична книга церков Різдва Христового с. Львівка Золотоніського повіту, Преображення Господнього с. Твердохліби Городиського повіту Київського нам.||1789–1790||21 |- |[[/919/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Черемошне Махнівського повіту||1789–1795||43 |- |[[/920/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Потіївка Васильківського повіту||1790–1814||126 |- |[[/921/]]||Метрична книга церкви св. Володимира с. Ковалівка Васильківського повіту||1790–1810||186 |- |[[/922/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Насташка Васильківського повіту||1790–1802||95 |- |[[/923/]]||Метрична книга церкви Золотоніської протопопії||1790||83 |- |[[/924/]]||Метрична книга церков Київського повіту та нам.||1790||83 |- |[[/925/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1790–1838||382 |- |[[/926/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Тарандинці Лубенського повіту||1790||6 |- |[[/927/]]||Метрична книга церкви св. Петра і Павла м-ка Бровари Київського повіту та нам.||1790–1791||4 |- |[[/928/]]||Метрична книга каплиці Студенець с. Ставки Радомишльського повіту||1790–1836||45 |- |[[/928а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Чорнобиль Радомишльського повіту||1790–1795||42 |- |[[/929/]]||Метрична книга церкви Благовіщення Пресвятої Богородиці с. Антонів Сквирського повіту||1790–1798||90 |- |[[/930/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Довгалівка Таращанського повіту||1790–1800||45 |- |[[/931/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Ясинівка Таращанського повіту||1790–1803||73 |- |[[/932/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Перегонівка Уманського повіту||1790–1823||43 |- |[[/933/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Легедзине Уманського повіту||1790–1807||26 |- |[[/934/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Перегонівка Уманського пов||1790–1813||22 |- |[[/935/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Коржова Уманського повіту||1790–1806||36 |- |[[/936/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Коржова Уманського повіту||1790–1806||22 |- |[[/937/]]||Метрична книга церкви св. Андрія Первозванного с. Острівець (Капітанка) Уманського повіту||1790–1806||124 |- |[[/938/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Тальянки Уманського повіту||1790–1804||38 |- |[[/939/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Небелівка Уманського повіту||1790–1807||47 |- |[[/940/]]||Метрична книга церков св. Василія Великого с. Дубова, Різдва Пресвятої Богородиці с. Коржова Уманського повіту||1790–1815||44 |- |[[/941/]]||Метрична книга церков Хорольської протопопії||1790||494 |- |[[/942/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Небелиця Радомишльського повіту; Вознесіння Господнього с. Станилівка; Преображення Господнього с. Поличинці Бердичівського повіту||1789–1819||183 |- |[[/942а/]]||Метрична книга церкви св. Іллі на Подолі у м. Києві||1790||9 |- |[[/943/]]||Метрична книга церков Золотоніської протопопії||1790–1791||52 |- |[[/944/]]||Екстракти з метричних книг церков Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Вороньків, св. Михаїла с. Рудяки Київського повіту Київського нам.||1791||2 |- |[[/945/]]||Метрична книга церкви Різдва св. Іоанна Предтечі на Подолі у м. Києві||1791–1804||121 |- |[[/946/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського воєв.||1791||509 |- |[[/947/]]||Метрична книга церкви св. Петра і Павла с. Лихоліти Іркліївської сотні Переяславського полку||1790||10 |- |[[/947а/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці м-ка Білилівка; Покрова Пресвятої Богородиці с. Сестринівка Махнівського повіту||1791–1799||18 |- |[[/948/]]||Метрична книга церков Переяславського духовного правління||1790||488 |- |[[/949/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Чорнобиль Радомишльського повіту||1791–1798||94 |- |[[/950/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Вовчків Радомишльського повіту||1791–1809||87 |- |[[/951/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Городище Таращанського повіту||1791–1801||33 |- |[[/951а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Велика Березянка Таращанського повіту||1791–1801||136 |- |[[/952/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ліщинівка Уманського повіту||1791–1799||22 |- |[[/953/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Довгеньке Уманського повіту||1791–1801||13 |- |[[/954/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Посухівка Уманського повіту||1791–1817||35 |- |[[/955/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Давидівка Уманського повіту||1791–1802||23 |- |[[/956/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1791–1815||102 |- |[[/957/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Рокитне Васильківського повіту||1791–1800||83 |- |[[/958/]]||Метрична книга церков Гадяцької протопопії||1792||155 |- |[[/958а/]]||Метрична книга церков Гадяцької протопопії||1792||171 |- |[[/959/]]||Метрична книга церкви с. Мойсинці Городиського повіту Київського нам.||1792||14 |- |[[/960/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві||1791–1810||93 |- |[[/961/]]||Метрична книга церков м. Києва Києво-Печерської та Старокиївської протопопій||1792||819 |- |[[/962/]]||Метрична книга церкви Зачаття прав. Анни с. Пляхова Махнівського повіту||1791–1804||36 |- |[[/963/]]||Метрична книга церков Миргородського повіту Київського нам.||1792||443 |- |[[/963а/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Оране Радомишльського повіту||1792–1816||102 |- |[[/964/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Плоске Таращанського повіту||1792–1817||17 |- |[[/965/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Тележинці Таращанського повіту||1792–1796||32 |- |[[/966/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Стадниця Таращанського повіту||1792–1816||138 |- |[[/966а/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Жидівська Гребля Таращанського повіту||1792–1801||50 |- |[[/967/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Сміла Черкаського повіту Частина справи||1791–1811||127 |- |[[/968/]]||Метрична книга церков Хорольської протопопії||1792||491 |- |[[/969/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Зубані Миргородського повіту Київського нам.||1792||6 |- |[[/970/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Обухівка Миргородського повіту; св. Михаїла с. Заїчинці Хорольсько повіту; с. Клітенка (Мала) Бердичівського повіту Частина справи||1792–1820||57 |- |[[/971/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Антонівка Таращанського повіту||1795–1798||16 |- |[[/972/]]||Метрична книга церков Канівського, Липовецького, Таращанського повіту||1795–1796||1321 |- |[[/973/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Потіївка Васильківського повіту||1793–1820||65 |- |[[/974/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Мазепинці Васильківського повіту||1793–1797||28 |- |[[/975/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Майданівка Звенигородського повіту||1793–1800||43 |- |[[/976/]]||Метрична книга церков Смілянської протопопії||1793||630 |- |[[/977/]]||Метрична книга церков Київського повіту та нам.||1793||785 |- |[[/978/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Батьки Гадяцького повіту Чернігівського нам.||1793||12 |- |[[/978а/]]||Метрична книга церкви св. Петра і Павла м-ка Бровари Остерського повіту Чернігівської губернії||1792–1808||79 |- |[[/979/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Скибинці Сквирського повіту||1793–1799||15 |- |[[/980/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Полонисте Уманського повіту||1793–1808||44 |- |[[/981/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Полонисте Уманського повіту||1793–1809||46 |- |[[/982/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Полонисте Уманського повіту||1793–1811||12 |- |[[/982а/]]||Метрична книга церков Хорольської протопопії||1793||568 |- |[[/983/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Мале Половецьке Васильківського повіту, св. Михаїла с. Біла, св. Іоанна Богослова с. Ордиці Брацлавського нам.; Пресвятої Трійці с. Осівці Радомишльського повіту; Пресвятої Трійці с. Бірки [Говтвянського повіту Київського нам.] Частини справ||1790–1796||160 |- |[[/984/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Макіївка Васильківського повіту||1794–1822||345 |- |[[/984а/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Пилипча Васильківського повіту||1794–1829||97 |- |[[/985/]]||Метрична книга церков Гадяцької протопопії||1794||179 |- |[[/986/]]||Метрична книга церков Гадяцької протопопії||1794||159 |- |[[/987/]]||Метрична книга церкви св. Варвари с. Сегединці Звенигородського повіту||1794–1808||93 |- |[[/988/]]||Метрична книга церков Київської і Городиської протопопій||1769–1794||133 |- |[[/989/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Вороньків Київського повіту||1794–1797||109 |- |[[/990/]]||Метрична книга церков Київського повіту та нам.||1794||651 |- |[[/991/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Єрківці Лубенського повіту Київського нам.||1784||5 |- |[[/992/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Білики Миргородського повіту Київського нам.||1794||8 |- |[[/993/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Чернин Остерського повіту Чернігівської губернії||1794–1818||82 |- |[[/994/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Семиполки Остерського повіту Чернігівської губернії||1794–1805||139 |- |[[/995/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього с. Товстий Ліс Радомишльського повіту||1794–1799||59 |- |[[/996/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Ставишівка; Покрова Пресвятої Богородиці с. Мала Березянка Таращанського повіту Частина справи||1794–1810||128 |- |[[/997/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Перегонівка Уманського повіту||1779–1820||61 |- |[[/998/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Предтечі с. Шпакове Чигиринського повіту||1794–1804||39 |- |[[/999/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Кримки Чигиринського повіту||1794–1805||33 |- |[[/1000/]]||Метрична книга церков Хорольської протопопії||1794||552 |- |[[/1001/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Шендерівка Канівського повіту||1794||22 |- |[[/1002/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту Київського нам.||1795||473 |- |[[/1003/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Кодаки Васильківського повіту||1795–1812||84 |- |[[/1004/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Насташка Васильківського повіту||1803–1820||141 |- |[[/1005/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Пологи Васильківського повіту||1795–1800||32 |- |[[/1005а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Шамраївка Васильківського повіту||1795–1803||62 |- |[[/1005б/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Руда Васильківського повіту||1795–1816||92 |- |[[/1006/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Щербачинці Звенигородського повіту||1784–1798||86 |- |[[/1006а/]]||Метрична книга церков Золотоніського повіту Київського нам.||1795||577 |- |[[/1007/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Катюжанка Київського повіту||1795–1816||93 |- |[[/1008/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Вороньків Переяславського повіту Полтавської губернії||1795–1817||132 |- |[[/1008а/]]||Метрична книга церков Білоцерківського окр. Київського нам.||1795||252 |- |[[/1009/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1795||766 |- |[[/1010/]]||Метрична книга церков Вознесіння Господнього на Печерську; невстановлена церква на Подолі у м. Києві||1795–1798||30 |- |[[/1011/]]||Метрична книга церков Зішестя Святого Духа м-ка Сахнівка Богуславського повіту||1795||8 |- |[[/1012/]]||Метрична книга церков Лубенської протопопії||1780–1795||260 |- |[[/1013/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Юрівка Махнівського повіту||1795–1808||61 |- |[[/1014/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Медвин Богуславського повіту||1795||10 |- |[[/1015/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Розважів Радомишльського повіту||1795–1830||138 |- |[[/1016/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Коростишів Радомишльського повіту||1795–1813||78 |- |[[/1017/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Журжинці Звенигородського повіту||1795||2 |- |[[/1017а/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Степок Таращанського повіту||1795–1800||23 |- |[[/1018/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Побійна Уманського повіту||1795–1816||124 |- |[[/1019/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Осітна Уманського повіту||1795||4 |- |[[/1019а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Косенівка Уманського повіту||1795–1808||100 |- |[[/1020/]]||Метрична книга церков Київської єпархії||1795–1818||141 |- |[[/1021/]]||Метрична книга церков с. Осівці Радомишльського повіту; св. Михаїла с. Киданівка Богуславського повіту||1795–1825||141 |- |[[/1022/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Біла Церква Васильківського повіту||1796||5 |- |[[/1023/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Кобиляки Звенигородського повіту||1796||8 |- |[[/1024/]]||Метрична книга церков Білоцерківського окр.||1796||363 |- |[[/1025/]]||Метрична книга церков Канівського повіту Київського нам. Частина справи||1796||21 |- |[[/1026/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Литвинець Канівського повіту; невстановленої церкви; св. Миколая с. Миколаївська слобідка Київського повіту||1796||12 |- |[[/1027/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Гатне Київського повіту||1796–1824||90 |- |[[/1028/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці на Пріорці у м. Києві||1796–1825||286 |- |[[/1029/]]||Метрична книга церков м. Києва, Київського та Лубенського повіту Київського нам.||1796||104 |- |[[/1030/]]||Метрична книга церкви св. Петра і Павла на Куренівці у м. Києві||1796–1809||200 |- |[[/1031/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Василівка Липовецького повіту Частина справи||1796||4 |- |[[/1032/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Христового с. Бондури Липовецького повіту||1796–1823||137 |- |[[/1033/]]||Метрична книга церков Лубенського повіту||1796||177 |- |[[/1034/]]||Метрична книга церкви св. Георгія мка Махнівка Махнівського повіту||1796–1819||77 |- |[[/1035/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Юзефівка Бердичівського повіту||1796–1818||86 |- |[[/1036/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Золотоуста с. Марківці Бердичівського повіту||1796–1839||179 |- |[[/1037/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Строків Сквирського повіту||1796–1804||53 |- |[[/1038/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Колінці Радомишльського повіту||1796–1835||256 |- |[[/1039/]]||Метрична книга церков Радомишльського та Сквирського повітів||1796||464 |- |[[/1040/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Потіївка Радомишльського повіту||1796–1810||26 |- |[[/1041/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Кіловка Сквирського повіту||1796–1806||72 |- |[[/1042/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Бровки Сквирського повіту||1796–1811||47 |- |[[/1043/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Ружин Сквирського повіту||1796–1801||44 |- |[[/1044/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Руде Село Сквирського повіту||1796–1809||56 |- |[[/1045/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Попівці Махнівського повіту||1796–1805||75 |- |[[/1046/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Василівка Сквирського повіту||1796–1812||58 |- |[[/1047/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Бистрик Сквирського повіту||1796–1807||53 |- |[[/1048/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Озера, св. Миколая с. Гнилець, св. Антонія с. Соболівка Сквирського повіту||1854||68 |- |[[/1049/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Хейлів Сквирського повіту||1796–1809||60 |- |[[/1050/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Токарівка Сквирського повіту||1796–1833||71 |- |[[/1051/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Малі Лисівці Сквирського повіту||1796–1818||74 |- |[[/1052/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Березна Велика Сквирського повіту||1796–1803||41 |- |[[/1053/]]||Метрична книга церков Зачаття прав. Анни с. Буки; св. Михаїла с. Малі Єрчики Сквирського повіту||1796–1812||108 |- |[[/1054/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Кривошиїнці Сквирського повіту||1796–1804||51 |- |[[/1055/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Скибинці Сквирського повіту||1796–1810||63 |- |[[/1056/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Вербів Сквирського повіту||1796–1805||60 |- |[[/1057/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Рогізна Сквирського повіту||1796–1817||72 |- |[[/1058/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Сквира Київської губернії||1796–1800||73 |- |[[/1059/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Сокільча Сквирського повіту||1796–1804||62 |- |[[/1060/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Мормоліївка Сквирського повіту||1796–1807||48 |- |[[/1061/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Братчикова Гребля Таращанського повіту||1796–1800||49 |- |[[/1062/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Тальне Уманського повіту||1796–1800||34 |- |[[/1063/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1796||709 |- |[[/1064/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1796||717 |- |[[/1065/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Маслове Чигиринського повіту||1795–1799||47 |- |[[/1066/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1796||533 |- |[[/1067/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Хорошки [Лубенського повіту Малоросійської губернії] та інших церков||1796–1810||80 |- |[[/1067а/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Воробіївка Сквирського повіту; св. Іоанна Богослова с. Лащова Уманського повіту; невстановлених церков||1796–1837||50 |- |[[/1067б/]]||Метрична книга церков Липовецького та Махнівського повіту||1796||620 |- |[[/1068/]]||Метрична книга церков П’ятигірського повіту Подільської губернії||1797||135 |- |[[/1069/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1797||1066 |- |[[/1070/]]||Метрична книга церков св. Онуфрія с. Скиток Липянський Київського повіту; с. Ситківці Таращанського повіту||1797–1809||116 |- |[[/1071/]]||Метрична книга церков Білоцерківського окр.||1797||947 |- |[[/1072/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Тростинка Васильківського повіту||1797–1817||125 |- |[[/1073/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Янковичі Київського повіту||1797–1803||45 |- |[[/1074/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1797||527 |- |[[/1075/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Звенигородка Київської губернії||1797–1806||96 |- |[[/1076/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Стецівка Звенигородського повіту||1797–1805||87 |- |[[/1077/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Неморож Звенигородського повіту||1797–1813||166 |- |[[/1078/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Смольчинці Звенигородського повіту||1797–1822||168 |- |[[/1079/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Гостомель Київського повіту||1797–1801||54 |- |[[/1080/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Петропавлівська Борщагівка Київського повіту||1797–1824||136 |- |[[/1081/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1797||862 |- |[[/1082/]]||Метрична книга церков Липовецького та Махнівського повіту||1797||532 |- |[[/1083/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Сестринівка Махнівського повіту||1797–1804||65 |- |[[/1084/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Гурівці Махнівського повіту||1796–1813||61 |- |[[/1085/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Халаїмгородок Бердичівського повіту||1797–1820||123 |- |[[/1086/]]||Метрична книга церкви св. Луки м-ка Козятин Махнівського повіту||1797–1812||125 |- |[[/1087/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Вуйна Махнівського повіту||1797–1812||122 |- |[[/1088/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1797||288 |- |[[/1089/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Заворичі Остерського повіту Чернігівської губернії||1797–1809||125 |- |[[/1090/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1797||126 |- |[[/1091/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Борщів Радомишльського повіту||1761–1824||366 |- |[[/1092/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1797||513 |- |[[/1093/]]||Метрична книга церкви св. Стефана с. Парипси Сквирського повіту||1797–1809||60 |- |[[/1094/]]||Метрична книга церков П'ятигірської протопопії||1797||451 |- |[[/1095/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1797||460 |- |[[/1096/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1797||688 |- |[[/1097/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1797||150 |- |[[/1098/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1797||561 |- |[[/1099/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Чаплинка Таращанського повіту||1797||10 |- |[[/1100/]]||Метрична книга церков св. Параскеви с. Брицьке Бердичівського повіту; Різдва Пресвятої Богородиці с. Троща Липовецького повіту Частина справи||1795–1810||120 |- |[[/1101/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Козаровичі Київського повіту; с. Котюжинці Махнівського повіту||1797–1826||168 |- |[[/1102/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Великі Прицьки Канівського повіту||1798–1807||189 |- |[[/1103/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1798||639 |- |[[/1104/]]||Метрична книга церкви св. Іллі с. Демівщина Богуславського повіту||1798–1812||153 |- |[[/1105/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1798||506 |- |[[/1105а/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Саварка, Покрова Пресвятої Богородиці с. Коженики Васильківського повіту, Покрова Пресвятої Богородиці с. Писарівка [Васильківського повіту]||1798||19 |- |[[/1105б/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Королівка Васильківського повіту||1798–1808||90 |- |[[/1106/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Хижинці Звенигородського повіту||1798–1822||188 |- |[[/1107/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Дашуківка Звенигородського повіту||1798–1815||66 |- |[[/1108/]]||Метрична книга церкви св. Варвари с. Пальчик Звенигородського повіту||1798–1821||72 |- |[[/1109/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Капустине Звенигородського повіту||1798–1804||79 |- |[[/1110/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього м-ка Лисянка Звенигородського повіту||1798–1818||132 |- |[[/1111/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Лисянка Звенигородського повіту||1798–1812||113 |- |[[/1112/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1798||837 |- |[[/1113/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1798||1074 |- |[[/1114/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Демидів Київського повіту||1798–1833||26 |- |[[/1115/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1798–1800||67 |- |[[/1116/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці (Десятинної) у Старокиївській частині м. Києва||1798–1825||78 |- |[[/1117/]]||Метрична книга церкви св. Володимира на Печерську у м. Києві||1798–1832||487 |- |[[/1118/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1798||745 |- |[[/1119/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Цибулів Липовецького повіту||1798–1812||167 |- |[[/1120/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Кашперівка Махнівського повіту||1796–1811||90 |- |[[/1121/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1798||331 |- |[[/1122/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Русанів Козелецького повіту Чернігівської губернії Частина справи||1798–1805||52 |- |[[/1123/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Водотиї Радомишльського повіту Є список римо-католиків с. Водотиї за 1790–1792 рр. Польська мова||1798–1822||140 |- |[[/1123а/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1798||646 |- |[[/1124/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Котлярка Сквирського повіту||1798||3 |- |[[/1125/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Дзюньків Махнівського повіту||1768–1798||74 |- |[[/1126/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1798||633 |- |[[/1127/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Предтечі с. Чернин Таращанського повіту||1798–1814||127 |- |[[/1128/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1798||764 |- |[[/1129/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Свердликове Уманського повіту||1798–1808||116 |- |[[/1130/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Городецьке Уманського повіту||1798–1810||112 |- |[[/1131/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці, Преображення Господнього м-ка Городище Черкаського повіту||1772–1798||99 |- |[[/1132/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1798||789 |- |[[/1133/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Митниця Васильківського повіту||1787–1808||157 |- |[[/1134/]]||Метрична книга та екстракти з метричних книг церков Сквирського, Васильківського, Таращанського, Липовецького, Бердичівського та Канівського повітів||1796–1812||319 |- |[[/1135/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1799||819 |- |[[/1136/]]||Метрична книга церков Ічнянської та Баришівської протопопій||1799||58 |- |[[/1137/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Яблунівка Васильківського повіту||1799–1808||136 |- |[[/1138/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1799||717 |- |[[/1139/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Глибоке Переяславського повіту Полтавської губернії||1799–1809||154 |- |[[/1140/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1799||813 |- |[[/1140а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Гнилець Звенигородського повіту||1799–1818||105 |- |[[/1141/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Стретівка Київського повіту||1799–1821||135 |- |[[/1142/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Зікрачі Київського повіту||1799–1811||254 |- |[[/1143/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Бабинці Київського повіту||1799–1819||94 |- |[[/1144/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Стайки Київського повіту||1799–1831||186 |- |[[/1145/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього на Печерську у м. Києві||1799–1816||462 |- |[[/1146/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці у Старокиївській частині м. Києва||1799–1811||65 |- |[[/1147/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1799||851 |- |[[/1147а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Нові Петрівці Київського повіту||1799–1809||94 |- |[[/1148/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Дубровинці Липовецького повіту||1799–1815||111 |- |[[/1149/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1799||545 |- |[[/1150/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1799||353 |- |[[/1151/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Карабачин, св. Михаїла с. Озеряне, [св. Георгія] с. Заболоть Радомишльського повіту Частина справи||1798–1816||73 |- |[[/1152/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1799||492 |- |[[/1153/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Пришивальня Сквирського повіту||1799–1822||87 |- |[[/1154/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1799||598 |- |[[/1155/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1799||372 |- |[[/1156/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Сміла Черкаського повіту||1799–1812||69 |- |[[/1157/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1799||760 |- |[[/1158/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Триліси Чигиринського повіту||1799–1835||130 |- |[[/1159/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1799||538 |- |[[/1160/]]||Метрична книга церков Вознесіння Господнього с. Котюжинці Бердичівського повіту; св. Іоанна Богослова с. Скитка Липовецького повіту та ін.||1797–1829||357 |- |[[/1160а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Курава Махнівського повіту||1797–1817||96 |- |[[/1161/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Босівка Звенигородського повіту||1800–1820||168 |- |[[/1162/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1800||797 |- |[[/1163/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього, Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Біла Церква Васильківського повіту; св. Михаїла с. Біла Махнівського повіту; Покрова Пресвятої Богородиці с. Сергіївка Пирятинського повіту Київського нам.; невстановленої церкви||1782, 1800–1817||106 |- |[[/1164/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Біла Церква Васильківського повіту||1800–1814||86 |- |[[/1165/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1800||724 |- |[[/1166/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1800||510 |- |[[/1167/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1800||471 |- |[[/1168/]]||Метрична книга церкви Різдва Богородиці м-ка Біла Церква Васильківського повіту||1800–1809||78 |- |[[/1169/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Янковичі Київського повіту||1800–1820||73 |- |[[/1169а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Щучинка Київського повіту||1799–1836||162 |- |[[/1170/]]||Метрична книга церкви Зішестя Святого Духа на Подолі у м. Києві||1800–1813||77 |- |[[/1171/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1800||491 |- |[[/1172/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1800||367 |- |[[/1173/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1800||509 |- |[[/1174/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Мовчанівка Сквирського повіту||1796–1807||52 |- |[[/1175/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1800||533 |- |[[/1176/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Жашків Таращанського повіту||1799–1826||133 |- |[[/1177/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1800||471 |- |[[/1178/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1800||874 |- |[[/1179/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1800||574 |- |[[/1180/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1800||463 |- |[[/1181/]]||Метрична книга церков Вознесіння Господнього с. Ситківці, св. Іоанна Богослова с. Ботвинівка Уманського повіту||1800–1805||6 |- |[[/1182/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1801||855 |- |[[/1183/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1801||687 |- |[[/1183а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Заньки Радомишльського повіту||1801–1835||46 |- |[[/1184/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1801||1018 |- |[[/1185/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1800||812 |- |[[/1185а/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1801–1804||70 |- |[[/1186/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1801–1802||486 |- |[[/1187/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1801–1802||374 |- |[[/1188/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1801||367 |- |[[/1189/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Жадьки Радомишльського повіту||1801–1813||42 |- |[[/1190/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Болячів Радомишльського повіту||1801–1817||92 |- |[[/1191/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1801||535 |- |[[/1192/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Жидівці Сквирського повіту||1801–1808||93 |- |[[/1193/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1801||600 |- |[[/1194/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1801||479 |- |[[/1195/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1801||438 |- |[[/1196/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1801||878 |- |[[/1197/]]||Метрична книга церков Вознесіння Господнього с. Ситківці Липовецького повіту; Успіння Пресвятої Богородиці с. Волоські Махаринці Махнівського повіту Частина справи||1799–1803||10 |- |[[/1197а/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1801||844 |- |[[/1198/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1802||873 |- |[[/1199/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1802||663 |- |[[/1200/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1802||371 |- |[[/1201/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Вотилівка Таращанського повіту||1802–1820||137 |- |[[/1202/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1802||817 |- |[[/1203/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1801||987 |- |[[/1204/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Гостомель Київського повіту||1802–1816||133 |- |[[/1205/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1802||1108 |- |[[/1206/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Брицьке Махнівського повіту Частина справи||1802||1 |- |[[/1207/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1802||574 |- |[[/1208/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1802||770 |- |[[/1209/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1802||582 |- |[[/1210/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1802||851 |- |[[/1211/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1802||643 |- |[[/1211а/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м-ка Сміла Черкаського повіту||1802–1813||65 |- |[[/1212/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1802||420 |- |[[/1213/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Мала Бурімка Золотоніського повіту Частина справи||1802||22 |- |[[/1214/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1803||1062 |- |[[/1215/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1803||519 |- |[[/1216/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Стайки Київського повіту||1803–1819||160 |- |[[/1217/]]||Книга шлюбних опитувань церкви св. Онуфрія с. Скиток Липянський Київського повіту||1803–1819||46 |- |[[/1218/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1803||614 |- |[[/1219/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1803||1070 |- |[[/1220/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1803||812 |- |[[/1221/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1803||491 |- |[[/1221а/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1803||554 |- |[[/1222/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1803||868 |- |[[/1223/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1803||1462 |- |[[/1224/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1803||866 |- |[[/1225/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1803||480 |- |[[/1226/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1803||486 |- |[[/1227/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Єреміївка, св. Михаїла м-ка Іркліїв, Преображення Господнього с. Лялинці Золотоніського повіту; св. Петра і Павла м-ка Бровари Остерського повіту Частина справи||1803||99 |- |[[/1227а/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1803||1132 |- |[[/1228/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1804||1119 |- |[[/1229/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м. Васильків||1804||1 |- |[[/1230/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1803||733 |- |[[/1231а/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту<ref>Особ. зберіг.</ref>||1804||666 |- |[[/1231/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1804||626 |- |[[/1232/]]||Метрична книга церков св. Дмитрія м-ка Велика Бурімка, Воскресіння Господнього м-ка Піщана Золотоніського повіту Полтавської губернії||1804||38 |- |[[/1233/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Плоске Козелецького повіту Чернігівської губернії||1804–1836||143 |- |[[/1234/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Глібівка Київського повіту||1804–1826||95 |- |[[/1235/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Янковичі Київського повіту||1804–1808||61 |- |[[/1236/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Стайки Київського повіту||1804–1822||225 |- |[[/1237/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Крушинка Київського повіту||1804–1826||151 |- |[[/1238/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1804||1259 |- |[[/1238а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая на Подолі у м. Києві||1804–1821||66 |- |[[/1238б/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1804–1807||132 |- |[[/1239/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1804||1331 |- |[[/1240/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1804||404 |- |[[/1241/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Корабчин Радомишльського повіту||1804–1830||149 |- |[[/1242/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1804||582 |- |[[/1243/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1804||720 |- |[[/1244/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1807||888 |- |[[/1245/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1804||1129 |- |[[/1246/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1804||807||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005685411 DGS 005685411] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005685412 DGS 005685412] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005685413 DGS 005685413] |- |[[/1247/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1804||877 |- |[[/1248/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1804||918 |- |[[/1249/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1805||678 |- |[[/1249а/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1805||608 |- |[[/1250/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1805||63 |- |[[/1251/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1804||1281 |- |[[/1252/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1805||621 |- |[[/1253/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1805||744 |- |[[/1254/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1805||1232 |- |[[/1255/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього на Подолі у м. Києві||1804–1810||88 |- |[[/1256/]]||Метрична книга церкви Різдва св. Іоанна Предтечі на Подолі у м. Києві||1805–1830||145 |- |[[/1257/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1805||902 |- |[[/1258/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1805||407 |- |[[/1258а/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Рогтичі Радомишльського повіту||1805||14 |- |[[/1259/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1805||1071 |- |[[/1260/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1805||806 |- |[[/1261/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1805||879 |- |[[/1262/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1805||447 |- |[[/1262а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Мале Половецьке Васильківського повіту Частина справи||1805–1809||12 |- |[[/1263/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1806||774||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005685525 DGS 005685525] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005685526 DGS 005685526] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005685527 DGS 005685527] |- |[[/1264/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1805||1263 |- |[[/1264а/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Пологи Васильківського повіту||1800–1819||141 |- |[[/1265/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1806||1105 |- |[[/1266/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Гвоздів Київського повіту||1806–1827||180 |- |[[/1267/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1806||1167 |- |[[/1268/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Пирогів Київського повіту||1806–1827||166||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005685556 DGS 005685556] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005685557 DGS 005685557] |- |[[/1268а/]]||Метрична книга церкви Введення у храм пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1806–1817||159 |- |[[/1269/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Троща Липовецького повіту Частина справи||1796–1832||205 |- |[[/1270/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1806||337 |- |[[/1271/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1806||350 |- |[[/1271а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Маркуші Махнівського повіту||1806–1827||129 |- |[[/1272/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1806||501 |- |[[/1273/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Кривошиїнці Сквирського повіту||1806–1829||189 |- |[[/1274/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1806||647 |- |[[/1275/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1806||982 |- |[[/1275а/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1806||1533 |- |[[/1276/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1806||754 |- |[[/1277/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1806||448 |- |[[/1277а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Березняки Черкаського повіту Частина справи||1806||4 |- |[[/1278/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1807||1542 |- |[[/1279/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Великі Прицьки Богуславського повіту||1807–1816||183 |- |[[/1280/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1807||1257 |- |[[/1280а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Руда Васильківського повіту||1807||42 |- |[[/1281/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1807||706 |- |[[/1281а/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1807||549 |- |[[/1282/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1807||735 |- |[[/1283/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1807||773 |- |[[/1283а/]]||Метрична книга церкви св. Василія Великого на Подолі у м. Києві||1807–1810||71 |- |[[/1284/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1807||927 |- |[[/1285/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Лукаші Переяславського повіту Полтавської губернії||1807–1824||129 |- |[[/1285а/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1807||473 |- |[[/1286/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1807||853 |- |[[/1287/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1807||951 |- |[[/1288/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1807||882 |- |[[/1289/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1807||742 |- |[[/1290/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Матусів Черкаського повіту||1807–1817||200 |- |[[/1290а/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1807||1149 |- |[[/1291/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1808||428 |- |[[/1292/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1807||439 |- |[[/1293/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1808||1194 |- |[[/1293а/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1808||1270 |- |[[/1293б/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Тинівка Таращанського повіту||1808–1818||101 |- |[[/1294/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1808||579 |- |[[/1294а/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1808||563 |- |[[/1295/]]||Метрична книга церкви св. Онуфрія с. Скиток Липянський Київського повіту||1808–1820||201 |- |[[/1296/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1808||1405 |- |[[/1297/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1808||1332 |- |[[/1298/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1808||987 |- |[[/1299/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1808||743 |- |[[/1300/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1808||1425 |- |[[/1301/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1808||1339 |- |[[/1302/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1808||1130 |- |[[/1303/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1809||1089 |- |[[/1304/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Королівка Васильківського повіту||1809–1817||51 |- |[[/1305/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1809||1218 |- |[[/1305а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Барахти Васильківського повіту||1809–1827||45 |- |[[/1306/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1809||522 |- |[[/1307/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1809||536 |- |[[/1308/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1799, 1809||1273 |- |[[/1308а/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1809||705 |- |[[/1309/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1809–1820||184 |- |[[/1310/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1809||944 |- |[[/1311/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ліщинці Махнівського повіту||1809||140 |- |[[/1312/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1809||606 |- |[[/1313/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1809||623 |- |[[/1314/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1808||781 |- |[[/1315/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1809||807 |- |[[/1316а/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1809||626 |- |[[/1317/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1809||968 |- |[[/1317а/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1809||450 |- |[[/1318/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці при Кирилівському богоугодному закладі у м. Києві||1809||14 |- |[[/1319/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1810||1135 |- |[[/1320/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1810||1187 |- |[[/1321/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1810||496 |- |[[/1322/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1800, 1809, 1810||1353 |- |[[/1323/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Рославичі Київського повіту||1810–1835||201 |- |[[/1324/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Чернятин Великий Махнівського повіту||1810–1827||273 |- |[[/1325/]]||Метричні книги церков та монастирів відомства Києво-Печерської лаври||1744–1795, 1810, 1821, 1822||881 |- |[[/1326/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1810||1090 |- |[[/1327/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1810||567 |- |[[/1328/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1810||583 |- |[[/1328а/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1810||721 |- |[[/1329/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Кердани Таращанського повіту||1810–1825||89 |- |[[/1330/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1810||1156 |- |[[/1331/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1810||1311 |- |[[/1332/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1810||911 |- |[[/1333/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1813||485 |- |[[/1333а/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1810||438 |- |[[/1334а/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві||1810–1815||68 |- |[[/1335/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1811||1137 |- |[[/1336/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1811||1055||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681587 DGS 005681587] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681588 DGS 005681588] |- |[[/1337/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1811||457||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681589 DGS 005681589] |- |[[/1338/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1811||554 |- |[[/1339/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1811||538 |- |[[/1340/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1811||1235||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681637 DGS 005681637] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681638 DGS 005681638] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681639 DGS 005681639] |- |[[/1340а/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Нові Петрівці Київського повіту||1810–1823||133||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681640 DGS 005681640] |- |[[/1341/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1811||1105 |- |[[/1342/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1811||575||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681641 DGS 005681641] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681642 DGS 005681642] |- |[[/1343/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1811||618||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681643 DGS 005681643] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681644 DGS 005681644] |- |[[/1344/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1811||723||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681679 DGS 005681679] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681680 DGS 005681680] |- |[[/1345/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1811||988||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681681 DGS 005681681] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681682 DGS 005681682] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681683 DGS 005681683] |- |[[/1346/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1811||1218||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681684 DGS 005681684] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681685 DGS 005681685] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681686 DGS 005681686] |- |[[/1347/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1811||935||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681687 DGS 005681687] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681688 DGS 005681688] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681689 DGS 005681689] |- |[[/1348/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1811||490||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681690 DGS 005681690] |- |[[/1349/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1811||580||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681691 DGS 005681691] |- |[[/1349а/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Линці Липовецького повіту||1811–1824||176||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681692 DGS 005681692] |- |[[/1350/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1812||1065||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681693 DGS 005681693] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681694 DGS 005681694] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681695 DGS 005681695] |- |[[/1351/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1812||843||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681794 DGS 005681794] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681795 DGS 005681795] |- |[[/1352/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1812||478||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681696 DGS 005681696] |- |[[/1353/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1812||791||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681796 DGS 005681796] |- |[[/1354/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1812||1196||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681797 DGS 005681797] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681798 DGS 005681798] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681799 DGS 005681799] |- |[[/1355/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1812||864||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681800 DGS 005681800] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681801 DGS 005681801] |- |[[/1356/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1812||575||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681878 DGS 005681878] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681879 DGS 005681879] |- |[[/1357/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1812||586||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681880 DGS 005681880] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681881 DGS 005681881] |- |[[/1357а/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1812||672||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681882 DGS 005681882] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681883 DGS 005681883] |- |[[/1358/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1812||909||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681884 DGS 005681884] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681885 DGS 005681885] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681886 DGS 005681886] |- |[[/1359/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1812||1187||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682098 DGS 005682098] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682099 DGS 005682099] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682100 DGS 005682100] |- |[[/1360/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1812||887||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681887 DGS 005681887] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681888 DGS 005681888] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005681889 DGS 005681889] |- |[[/1361/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1812||558||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682101 DGS 005682101] |- |[[/1362/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1813||1022||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682102 DGS 005682102] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682103 DGS 005682103] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682104 DGS 005682104] |- |[[/1363/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1813||1128||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682105 DGS 005682105] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682106 DGS 005682106] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682107 DGS 005682107] |- |[[/1364/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1813||893||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682165 DGS 005682165] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682166 DGS 005682166] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682167 DGS 005682167] |- |[[/1365/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1813||1071||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682168 DGS 005682168] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682169 DGS 005682169] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682170 DGS 005682170] |- |[[/1366/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста на Подолі у м. Києві||1813–1822||176||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682171 DGS 005682171] |- |[[/1367/]]||Метрична книга церкви св. Василія Великого (Трьохсвятительської) у Старокиївській частині м. Києва||1813–1828||99||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682172 DGS 005682172] |- |[[/1368/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1813||907||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682173 DGS 005682173] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682174 DGS 005682174] |- |[[/1369/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1813||552||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682175 DGS 005682175] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682176 DGS 005682176] |- |[[/1370/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1813||753||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682234 DGS 005682234] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682235 DGS 005682235] |- |[[/1371/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1813||645||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682236 DGS 005682236] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682237 DGS 005682237] |- |[[/1372/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1813||907||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682238 DGS 005682238] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682239 DGS 005682239] |- |[[/1373/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1813||1152||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682240 DGS 005682240] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682241 DGS 005682241] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005682242 DGS 005682242] |- |[[/1374/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1813||937 |- |[[/1374а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Кальник Липовецького повіту||1814–1837||143 |- |[[/1375/]]||Метрична книга церкви св. Іллі с. Демівщина Богуславського повіту||1814–1828||143||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683080 DGS 005683080] |- |[[/1376/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1814||980 |- |[[/1377/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1814||934 |- |[[/1378/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1814||917||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683081 DGS 005683081] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683082 DGS 005683082] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683083 DGS 005683083] |- |[[/1379/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1814||1103||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683084 DGS 005683084] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683085 DGS 005683085] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683086 DGS 005683086] |- |[[/1380/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1814||395||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683087 DGS 005683087] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683088 DGS 005683088] |- |[[/1381/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1814||546||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683089 DGS 005683089] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683090 DGS 005683090] |- |[[/1382/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1817||594 |- |[[/1383/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього с. Брусилів Радомишльського повіту||1814–1834||190 |- |[[/1383а/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1814||600||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683263 DGS 005683263] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683264 DGS 005683264] |- |[[/1384/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Дорогинка Сквирського повіту||1809–1814||11 |- |[[/1384а/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1814||659||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683265 DGS 005683265] |- |[[/1385/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1814||890 |- |[[/1386/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1814||1144||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683341 DGS 005683341] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683342 DGS 005683342] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683343 DGS 005683343] |- |[[/1387/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1814||802||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683344 DGS 005683344] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683345 DGS 005683345] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683346 DGS 005683346] |- |[[/1388/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Тишківка Чигиринського повіту||1822–1832||76||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683347 DGS 005683347] |- |[[/1389/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1814||505 |- |[[/1390/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1815||943||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683348 DGS 005683348] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683349 DGS 005683349] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683350 DGS 005683350] |- |[[/1391/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Тростинка Васильківського повіту||1815–1831||130||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683351 DGS 005683351] |- |[[/1392/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1815||885||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683431 DGS 005683431] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683432 DGS 005683432] |- |[[/1393/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1815||852||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683433 DGS 005683433] |- |[[/1394/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1815||1045||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683434 DGS 005683434] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683435 DGS 005683435] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683436 DGS 005683436] |- |[[/1395/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1815||1104||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683437 DGS 005683437] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683438 DGS 005683438] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683439 DGS 005683439] |- |[[/1396/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1815||590||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683536 DGS 005683536] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683537 DGS 005683537] |- |[[/1397/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1815||549||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683538 DGS 005683538] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683539 DGS 005683539] |- |[[/1398/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1815||645||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683540 DGS 005683540] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683541 DGS 005683541] |- |[[/1399/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1815||841||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683542 DGS 005683542] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683543 DGS 005683543] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683544 DGS 005683544] |- |[[/1400/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1815||1050||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683546 DGS 005683546] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683547 DGS 005683547] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683548 DGS 005683548] |- |[[/1401/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Ташлик Черкаського повіту||1815||14 |- |[[/1402/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Ставидли Чигиринського повіту||1815–1829||88 |- |[[/1403/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1815||460 |- |[[/1404/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1816||942 |- |[[/1405/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1816||1025 |- |[[/1406/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Юрівка Звенигородського повіту||1816–1830||87 |- |[[/1407/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1816||906 |- |[[/1408/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1816||1181||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683712 DGS 005683712] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683713 DGS 005683713] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683714 DGS 005683714] |- |[[/1409/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1816||1136||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683715 DGS 005683715] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683716 DGS 005683716] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683717 DGS 005683717] |- |[[/1410/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1816||593||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683718 DGS 005683718] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683719 DGS 005683719] |- |[[/1410а/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1816||566||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683721 DGS 005683721] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005683720 DGS 005683720] |- |[[/1411/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1816||672 |- |[[/1412/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1816||247 |- |[[/1413/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1816||450 |- |[[/1414/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1816||1138 |- |[[/1415/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1816||818 |- |[[/1416/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1816||487 |- |[[/1417/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1816||410 |- |[[/1418/]]||Метрична книга церков Канівського, Таращанського, Бердичівського повіту Київської губернії та Козелецького повіту Чернігівської губернії Частина справи||1816||27 |- |[[/1418а/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Псярівка Махнівського повіту||1816–1846||318 |- |[[/1419/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1817||1102 |- |[[/1419а/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1817||971 |- |[[/1420/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1817||454 |- |[[/1420а/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1817||445 |- |[[/1421/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Катюжанка Київського повіту||1817–1833||179 |- |[[/1422/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Предтечі с. Біличі Київського повіту||1817–1834||128 |- |[[/1423/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1817||1157 |- |[[/1424/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього на Подолі у м. Києві||1816–1825||152 |- |[[/1425/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1817||970 |- |[[/1426/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1817||563 |- |[[/1427/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1817||651 |- |[[/1428/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Предтечі с. Чернин Таращанського повіту||1817||10 |- |[[/1429/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1817||1168 |- |[[/1430/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1817||443 |- |[[/1431/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1817||252 |- |[[/1432/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1817||575 |- |[[/1432а/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1817||438 |- |[[/1433/]]||Метрична книга церков св. Симеона с. Великі Прицьки Богуславського повіту; Преображення Господнього с. Мирівка Київського повіту||1817–1830||193 |- |[[/1434/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1818||1006 |- |[[/1435/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1818||1009 |- |[[/1436/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1818||956 |- |[[/1437/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Юшки Київського повіту||1818–1834||167||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684089 DGS 005684089] |- |[[/1438/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1818||1002||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684090 DGS 005684090] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684091 DGS 005684091] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684092 DGS 005684092] |- |[[/1438а/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Стретівка Київського повіту||1818–1838||281||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684093 DGS 005684093] |- |[[/1438б/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Боярка Київського повіту||1818–1831||136||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684094 DGS 005684094] |- |[[/1439/]]||Метрична книга церков м. Києва||1818–1854||668||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684095 DGS 005684095] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684096 DGS 005684096] |- |[[/1440/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці при Київському військовому шпиталі на Печерську||1818–1838||167||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684097 DGS 005684097] |- |[[/1441/]]||Метрична книга церкви св. Феодосія на Печерську у м. Києві||1818–1830||335||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684098 DGS 005684098] |- |[[/1442/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1818||1089||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684130 DGS 005684130] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684131 DGS 005684131] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684132 DGS 005684132] |- |[[/1443/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1818||414||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684133 DGS 005684133] |- |[[/1444/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1818||528||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684134 DGS 005684134] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684135 DGS 005684135] |- |[[/1445/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1818||526||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684136 DGS 005684136] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684137 DGS 005684137] |- |[[/1446/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1818||644||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684138 DGS 005684138] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684139 DGS 005684139] |- |[[/1447/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1818||813||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684184 DGS 005684184] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684185 DGS 005684185] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684186 DGS 005684186] |- |[[/1448/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1818||1183||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684187 DGS 005684187] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684188 DGS 005684188] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684189 DGS 005684189] |- |[[/1449/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1818||900||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684190 DGS 005684190] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684191 DGS 005684191] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684192 DGS 005684192] |- |[[/1450/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1818||479||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684193 DGS 005684193] |- |[[/1451/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1819||965||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684236 DGS 005684236] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684237 DGS 005684237] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684238 DGS 005684238] |- |[[/1452/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1819||888||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684239 DGS 005684239] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684240 DGS 005684240] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684241 DGS 005684241] |- |[[/1453/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Велика Солтанівка Васильківського повіту||1819–1828||122||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684242 DGS 005684242] |- |[[/1454/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1819||798||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684243 DGS 005684243] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684244 DGS 005684244] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684245 DGS 005684245] |- |[[/1455/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1819||1129||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684293 DGS 005684293] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684294 DGS 005684294] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684295 DGS 005684295] |- |[[/1456/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Димер Київського повіту||1819–1835||168||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684296 DGS 005684296] |- |[[/1457/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Глеваха Київського повіту||1819–1838||239||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684297 DGS 005684297] |- |[[/1458/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1819||915||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684298 DGS 005684298] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684299 DGS 005684299] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684300 DGS 005684300] |- |[[/1459/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1819||475||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684301 DGS 005684301] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684302 DGS 005684302] |- |[[/1460/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1819||580 |- |[[/1461/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Вовчки Радомишльського повіту||1819–1828||115||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684430 DGS 005684430] |- |[[/1462/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1819||654 |- |[[/1463/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1819||881||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103485629 DGS 103485629] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103485630 DGS 103485630] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103485631 DGS 103485631] |- |[[/1464/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Кошевата Таращанського повіту||1819–1835||262||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684431 DGS 005684431] |- |[[/1465/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1819||1265 |- |[[/1465а/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1819||783 |- |[[/1466/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1819||482 |- |[[/1467/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1820||786 |- |[[/1468/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1820||847 |- |[[/1469/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1820||1108 |- |[[/1470/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1820–1830||236 |- |[[/1471/]]||Метрична книга церкви св. Миколая Йорданського монастиря у м. Києві||1820–1827||87||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684432 DGS 005684432] |- |[[/1471а/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці у Старокиївській частині м. Києва||1820–1827||67 |- |[[/1472/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1820||1126 |- |[[/1473/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1820||578 |- |[[/1474/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1820||593 |- |[[/1475/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1820||638 |- |[[/1476/]]||Метрична книга церкви св. Георгія м-ка Володарка Сквирського повіту||1820–1837||91||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684433 DGS 005684433] |- |[[/1477/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1820||839 |- |[[/1478/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1820||1162 |- |[[/1479/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1820||793 |- |[[/1480/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1820||462 |- |[[/1482/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1821||1115 |- |[[/1483/]]||Метрична книга церкви Васильківського повіту||1821||866 |- |[[/1485/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1821||823||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684434 DGS 005684434] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684435 DGS 005684435] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684436 DGS 005684436] |- |[[/1486/]]||Метрична книга церкви св. Онуфрія с. Скиток Липянський Київського повіту||1821–1831||161||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684437 DGS 005684437] |- |[[/1487/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1821||1137||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684438 DGS 005684438] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684439 DGS 005684439] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684440 DGS 005684440] |- |[[/1488/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1821||1006||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684441 DGS 005684441] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684442 DGS 005684442] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684443 DGS 005684443] |- |[[/1489/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1821||572||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684444 DGS 005684444] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684445 DGS 005684445] |- |[[/1489а/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1821||591||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684475 DGS 005684475] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684476 DGS 005684476] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684477 DGS 005684477] |- |[[/1490/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1821||824||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684478 DGS 005684478] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684479 DGS 005684479] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684480 DGS 005684480] |- |[[/1491/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1821||1117||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684481 DGS 005684481] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684482 DGS 005684482] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684483 DGS 005684483] |- |[[/1492/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1821||938 |- |[[/1494/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1821||407||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684538 DGS 005684538] |- |[[/1495/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1822||1120||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684539 DGS 005684539] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684540 DGS 005684540] |- |[[/1496/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1822||1012||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684541 DGS 005684541] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684542 DGS 005684542] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684543 DGS 005684543] |- |[[/1497/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1822||869||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684544 DGS 005684544] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684545 DGS 005684545] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684546 DGS 005684546] |- |[[/1498/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Зікрачі Київського повіту||1822||114||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684629 DGS 005684629] |- |[[/1499/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1822||1248||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684630 DGS 005684630] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684631 DGS 005684631] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684632 DGS 005684632] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684633 DGS 005684633] |- |[[/1500/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1822||1053||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684634 DGS 005684634] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684635 DGS 005684635] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684636 DGS 005684636] |- |[[/1501/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1822||629||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684637 DGS 005684637] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684638 DGS 005684638] |- |[[/1502/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Борщів Радомишльського повіту||1822||60||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684639 DGS 005684639] |- |[[/1503/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1822||656||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684640 DGS 005684640] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684641 DGS 005684641] |- |[[/1504/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1822||708||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684767 DGS 005684767] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684768 DGS 005684768] |- |[[/1505/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1822||686||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684769 DGS 005684769] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684770 DGS 005684770] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684771 DGS 005684771] |- |[[/1506/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1822||1254||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684772 DGS 005684772] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684773 DGS 005684773] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684774 DGS 005684774] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684775 DGS 005684775] |- |[[/1507/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1822||884||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684776 DGS 005684776] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684777 DGS 005684777] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684778 DGS 005684778] |- |[[/1508/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1822||502 |- |[[/1508а/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві||1822–1826||141 |- |[[/1509/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1823||1253 |- |[[/1510/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1823||813 |- |[[/1511/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту<ref>Особ. зберіг.</ref>||1823||820 |- |[[/1512/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Стайки Київського повіту||1823–1834||94 |- |[[/1513/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1823||1218 |- |[[/1514/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього на Печерську у м. Києві||1823||23 |- |[[/1515/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1823||1031||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=005684795 DGS 005684795] |- |[[/1516/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1823||605 |- |[[/1517/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Водотиї Радомишльського повіту||1823–1842||249 |- |[[/1518/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1823||648 |- |[[/1519/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1823||667 |- |[[/1519а/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1823||848 |- |[[/1520/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1823||1255 |- |[[/1521/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1823||840 |- |[[/1522/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1823||503 |- |[[/1523/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Гребені Київського повіту||1823–1834||68 |- |[[/1524/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1824||1027||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103885100 DGS 103885100] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103885101 DGS 103885101] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103885102 DGS 103885102] |- |[[/1525/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1824||895||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103824505 DGS 103824505] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103705072 DGS 103705072] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103705073 DGS 103705073] |- |[[/1526/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1824||717||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103824511 DGS 103824511] [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103885107 DGS 103885107] |- |[[/1527/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1824||1267 |- |[[/1528/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього с. Липів Ріг, Успіння Пресвятої Богородиці с. Зікрачі Київського повіту||1824||159||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103824517 DGS 103824517] |- |[[/1529/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Нові Петрівці Київського повіту||1824–1832||169||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103705077 DGS 103705077] |- |[[/1530/]]||Метрична книга церкви св. Миколая Набережного на Подолі у м. Києві||1824||84||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103885110 DGS 103885110] |- |[[/1531/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1824||934 |- |[[/1532/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1824||548 |- |[[/1533/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1824||638 |- |[[/1534/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1824||921 |- |[[/1535/]]||Метрична книга церкви св. Луки с. Рожки Таращанського повіту||1824–1840||185 |- |[[/1535а/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1824||624 |- |[[/1536/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1824||1128 |- |[[/1537/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1824||845 |- |[[/1538а/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1824||496 |- |[[/1538б/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Петропавлівська Борщагівка Київського повіту||1824||132 |- |[[/1539/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1825||971 |- |[[/1540/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1825||929 |- |[[/1541/]]||Метрична книга церков м. Києва||1825||1341 |- |[[/1542/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Гатне Київського повіту||1825||127 |- |[[/1543/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього на Печерську у м. Києві||1825–1832||375 |- |[[/1544/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці на Пріорці у м. Києві||1825–1843||334 |- |[[/1545/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1825||953 |- |[[/1546/]]||Метрична книга церкви [св. Михаїла] с. Лукаші Переяславського повіту Полтавської губернії||1825–1836||120 |- |[[/1547/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1825||68 |- |[[/1548/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1825||686 |- |[[/1549/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Болячів Радомишльського повіту||1818–1837||141 |- |[[/1550/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1825||723 |- |[[/1551/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1825||972 |- |[[/1552/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1825||1209 |- |[[/1553/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1825||920 |- |[[/1554/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Попівка Уманського повіту||1825||124 |- |[[/1555/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1825||509 |- |[[/1556/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1826||1344 |- |[[/1557/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1826||867 |- |[[/1558/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1826||904 |- |[[/1559/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1826||1374 |- |[[/1560/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Глібівка Київського повіту||1826–1839||89 |- |[[/1561/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени с. Хотів Київського повіту||1826–1841||98 |- |[[/1562/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Крушинка Київського повіту про народження та шлюб||1826–1832||39 |- |[[/1563/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Гостомель Київського повіту||1826–1837||183 |- |[[/1564/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Крушинка Київського повіту про смерть||1826–1832||17 |- |[[/1565/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці (Десятинної) у Старокиївській частині м. Києва||1826||229 |- |[[/1566/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1826||932 |- |[[/1567/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1826||543 |- |[[/1568/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1826||694 |- |[[/1569/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Лучин Сквирського повіту||1826–1837||128 |- |[[/1570/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1826||705 |- |[[/1571/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1826||956 |- |[[/1572/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1826||1343 |- |[[/1573/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1826||991 |- |[[/1574/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1826||588 |- |[[/1575/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1827||1111 |- |[[/1575а/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1827||1071 |- |[[/1576/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Велика Солтанівка Васильківського повіту||1827–1831||23 |- |[[/1577/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1827||899 |- |[[/1578/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1827||909 |- |[[/1579/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1827||1380 |- |[[/1580/]]||Книга шлюбних опитувань церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Зікрачі Київського повіту||1827–1834||46 |- |[[/1581/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Гвоздів Київського повіту||1827–1844||236 |- |[[/1582/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1827||820 |- |[[/1583/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1827||613 |- |[[/1584/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1827||678 |- |[[/1585/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Макалевичі Радомишльського повіту||1822–1846||102 |- |[[/1586/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1827||722 |- |[[/1587/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1827||986 |- |[[/1588/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1827||1266 |- |[[/1589/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1827||1203 |- |[[/1590/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1827||558 |- |[[/1590а/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста на Подолі у м. Києві||1827–1839||325 |- |[[/1591/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Прицьки Великі Богуславського повіту||1828–1842||177 |- |[[/1592/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1828||1053 |- |[[/1593/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1828||855 |- |[[/1594/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Барахти Васильківського повіту||1828–1844||318 |- |[[/1595/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1828||840 |- |[[/1596/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1828||855 |- |[[/1597/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Пирогів Київського повіту||1829–1834||138 |- |[[/1598/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1828||1442 |- |[[/1599/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці у Старокиївській частині м. Києва||1828–1837||62 |- |[[/1600/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві||1828||208 |- |[[/1601/]]||Метрична книга церкви св. Петра і Павла на Куренівці у м. Києві||1828–1841||362 |- |[[/1602/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1828||886 |- |[[/1603/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1828||570 |- |[[/1604/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Розважів Радомишльського повіту||1827–1849||330 |- |[[/1605/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1828||642 |- |[[/1606/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1828||1065 |- |[[/1607/]]||Метрична книга церкви св. Онуфрія с. Погреби Таращанського повіту Частина справи||1825–1836||79 |- |[[/1608/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1828||997 |- |[[/1609/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1828||1274 |- |[[/1610/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1828||956 |- |[[/1611а/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1828||522 |- |[[/1611б/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Дашів Липовецького повіту||1828–1840||225 |- |[[/1611в/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Жидівці Бердичівського повіту||1828–1851||186 |- |[[/1612/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1829||1016 |- |[[/1613/]]||Метрична книга церкви св. Іллі с. Демівщина Богуславського повіту||1829–1841||164 |- |[[/1614/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1829||940 |- |[[/1615/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1829||933 |- |[[/1616/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1829||750 |- |[[/1617/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1829||627 |- |[[/1618/]]||Метрична книга церкви Трьох Святителів при Київській духовній семінарії||1829–1840||172 |- |[[/1619/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього у Старокиївській частині м. Києва||1830–1843||278 |- |[[/1620/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1829||39 |- |[[/1621/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1829||274 |- |[[/1622/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1829||463 |- |[[/1623/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1829||71 |- |[[/1624/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1829||581 |- |[[/1625/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1829||703 |- |[[/1626/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1829||1111 |- |[[/1627/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1829||959 |- |[[/1628/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1829||1223 |- |[[/1629/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1829||1272 |- |[[/1630/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1829||598 |- |[[/1631/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1830||1272 |- |[[/1632/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1830||1156 |- |[[/1633/]]||Метрична книга церкви Введення у храм пресвятої Богородиці с. Погреби Васильківського повіту||1830–1852||215 |- |[[/1634/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1830||917 |- |[[/1635/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1830||423 |- |[[/1636/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1830||1139 |- |[[/1637/]]||Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1830||173 |- |[[/1638/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Григорівка Київського повіту||1830||195 |- |[[/1639/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1830||660 |- |[[/1640/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1830||236 |- |[[/1641/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1830||899 |- |[[/1641а/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1830||888 |- |[[/1642/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1830||831 |- |[[/1643/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Вовчків Радомишльського повіту||1830–1840||186 |- |[[/1644/]]||Метрична книга церкви Богоявлення Господнього с. Петрашівка Сквирського повіту||1831–1844||267 |- |[[/1645/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1830||904 |- |[[/1646/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1830||1090 |- |[[/1647/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1830||273 |- |[[/1648/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1830||1350 |- |[[/1649/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1830||959 |- |[[/1650/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1831||828 |- |[[/1651/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1831||827 |- |[[/1652/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1831||1700 |- |[[/1653/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1831||952 |- |[[/1654/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1831||879 |- |[[/1655/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Дружня Київського повіту||1831–1849||208 |- |[[/1656/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1831||854 |- |[[/1657/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1831||864 |- |[[/1658/]]||Метрична книга церкви св. Феодосія на Печерську у м. Києві||1831–1834||250 |- |[[/1659/]]||Метрична книга церков Різдва св. Іоанна Предтечі; св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1830–1850||207 |- |[[/1660/]]||Метрична книга церкви св. Андрія Первозванного с. Мостище Київського повіту||1831–1839||196 |- |[[/1661/]]||Метрична книга церков св. Феодосія на Печерську, Успіння Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві; св. Бориса і Гліба с. Вишгород Київського повіту||1831–1839||159 |- |[[/1661а/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1831||1274 |- |[[/1662/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1831||1218 |- |[[/1663/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1831||1510 |- |[[/1664/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1831||1370 |- |[[/1664а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Вовчків Радомишльського повіту||1831–1837||98 |- |[[/1665/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Карабачин Радомишльського повіту||1831–1841||128 |- |[[/1666/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1831||1490 |- |[[/1667/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1831||1007 |- |[[/1667а/]]||Метрична книга церкви св. Георгія м-ка Тараща||1831||27 |- |[[/1668/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1831||1426 |- |[[/1669/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1831||1021 |- |[[/1670/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1831||876 |- |[[/1671/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1831||761 |- |[[/1672/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1831||1321 |- |[[/1673/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Вороньків Переяславського повіту||1829–1833||22 |- |[[/1674/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени с. Шарки Богуславського повіту||1832–1842||180 |- |[[/1675/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Македони Богуславського повіту||1832–1853||181 |- |[[/1676/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1832||1462 |- |[[/1677/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Велика Салтанівка Васильківського повіту||1832–1845||199 |- |[[/1678/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Тростинка Васильківського повіту||1832–1848||197 |- |[[/1679/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1832||1646 |- |[[/1680/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1832||795 |- |[[/1681/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1832||1009 |- |[[/1682/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці в Старокиївській частині м. Києва||1832–1838||48 |- |[[/1683/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Стайки Київського повіту||1832–1838||212 |- |[[/1684/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Нові Петрівці Київського повіту||1832–1839||209 |- |[[/1685/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1832||855 |- |[[/1686/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1832||1101 |- |[[/1687/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1832||937 |- |[[/1688/]]||Метрична книга церкви св. Володимира на Печерську у м. Києві||1832–1843||370 |- |[[/1689/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Христового на Печерську у м. Києві||1832–1837||402 |- |[[/1690/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1832||1307 |- |[[/1691/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1832||1385 |- |[[/1692/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Брусилів Радомишльського повіту||1834–1849||144 |- |[[/1693/]]||Книга шлюбних опитувань церкви Різдва Христового с. Болячів Радомишльського повіту||1832–1846||90 |- |[[/1694/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1832||1294 |- |[[/1695/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Болячів Радомишльського повіту||1832–1858||531 |- |[[/1696/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1832||156 |- |[[/1697/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Малі Лисовці Сквирського повіту||1832||12 |- |[[/1698/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1832||1222 |- |[[/1699/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1832||1095 |- |[[/1700/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1832||816 |- |[[/1701/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1832||1042 |- |[[/1702/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1832||1215 |- |[[/1703а/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Липів Ріг Київського повіту||1829–1851||165 |- |[[/1703б/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Христового м-ка Линці Липовецького повіту||1832–1839||250 |- |[[/1704/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1833||1523 |- |[[/1705/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1833||1608 |- |[[/1706/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1833||846 |- |[[/1707/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1833||808 |- |[[/1708/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1833||261 |- |[[/1708а/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1833||320 |- |[[/1709/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1833||279 |- |[[/1710/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Микуличі Київського повіту||1833–1846||239 |- |[[/1711/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1833||180 |- |[[/1712/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1833||273 |- |[[/1713/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Крушинка Київського повіту||1833–1848||184 |- |[[/1714/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1833||295 |- |[[/1715/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1833||295 |- |[[/1716/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1833||189 |- |[[/1717/]]||Метрична книга церков м. Києва||1833||798 |- |[[/1718/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1833||1461 |- |[[/1719/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1833||1325 |- |[[/1719а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Махаринці Дубові Махнівського повіту||1833–1850||231 |- |[[/1720/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1833||1280 |- |[[/1721/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1833||652 |- |[[/1722/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1833||724 |- |[[/1724/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1833||1204 |- |[[/1725/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1833||1202 |- |[[/1726/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1833||913 |- |[[/1727/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1833||981 |- |[[/1728/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1833||819 |- |[[/1729/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1833||1171 |- |[[/1730/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1834||636 |- |[[/1730а/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1834||981 |- |[[/1731/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1834||1603 |- |[[/1732/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1834||766 |- |[[/1733/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1834||1002 |- |[[/1734/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла мка Бородянка Київського повіту||1833–1846||214 |- |[[/1735/]]||Метрична книга церкви св. Онуфрія с. Лип'янський Скиток Київського повіту||1834–1849||239 |- |[[/1735а/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1834||199 |- |[[/1736/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1834||292 |- |[[/1737/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Зікрачі Київського повіту||1834–1840||278 |- |[[/1738/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Хамбиків Київського повіту||1834–1856||224 |- |[[/1739/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1834||1630 |- |[[/1739а/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Новосілки Київського повіту||1834–1844||236 |- |[[/1740/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві||1839||183 |- |[[/1741/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1834||793 |- |[[/1742/]]||Метрична книга церкви Різдва св. Іоанна Предтечі на Печерську у м. Києві||1834–1845||304 |- |[[/1743/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1834||1335 |- |[[/1744/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1834||1335 |- |[[/1745/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Макалевичі Радомишльського повіту||1822–1851||199 |- |[[/1746/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1834||1238 |- |[[/1747/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1834||117||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251847 DGS 109251847] |- |[[/1748/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Токарівка Сквирського повіту||1834–1852||140||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227758 DGS 109227758] |- |[[/1749/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1834||276||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227750 DGS 109227750] |- |[[/1750/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1834||1401||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227752 DGS 109227752] |- |[[/1751/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1834||1202||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227751 DGS 109227751] |- |[[/1752/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1834||988||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251882 DGS 109251882] |- |[[/1753/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1834||949||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227754 DGS 109227754] |- |[[/1754/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1834||768||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228443 DGS 109228443] |- |[[/1755/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1834||1042||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227775 DGS 109227775] |- |[[/1756/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Панікарча Київського повіту||1834–1852||270||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228442 DGS 109228442] |- |[[/1757/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1835||808||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227748 DGS 109227748] |- |[[/1758/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1835||876||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227753 DGS 109227753] |- |[[/1759/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1835||1568||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251886 DGS 109251886] |- |[[/1760/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1835||1873||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109277579 DGS 109277579] |- |[[/1762/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1835||1238||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227749 DGS 109227749] |- |[[/1764/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Гребені Київського повіту||1835–1845||122||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228441 DGS 109228441] |- |[[/1765/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Юшки Київського повіту||1835–1846||248||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227766 DGS 109227766] |- |[[/1766/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1835||296||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227780 DGS 109227780] |- |[[/1767/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Рославичі Київського повіту||1835–1847||197||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251832 DGS 109251832] |- |[[/1768/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Пирогів Київського повіту||1835–1847||281||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228448 DGS 109228448] |- |[[/1769/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1835||176||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228444 DGS 109228444] |- |[[/1770/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Жиляни Київського повіту||1835–1843||140||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228455 DGS 109228455] |- |[[/1771/]]||Метрична книга церкви св. Феодосія на Печерську у м. Києві||1835–1840||280||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227756 DGS 109227756] |- |[[/1772/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1835||798||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227755 DGS 109227755] |- |[[/1773/]]||Метрична книга греко-католицької церкви м-ка Липовець||1835–1839||51||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227797 DGS 109227797] |- |[[/1774/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1835||1613||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227759 DGS 109227759] |- |[[/1775/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1835–1838||1383||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227770 DGS 109227770] |- |[[/1776/]]||Метрична книга греко-католицької церкви с. Чоповичі Радомишльського повіту||1835–1838||50||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227763 DGS 109227763] |- |[[/1777/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Горбулів Радомишльського повіту||1835–1842||51||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227772 DGS 109227772] |- |[[/1778/]]||Метрична книга греко-католицької церкви с. Чоповичі Радомишльського повіту||1835–1841||77||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227764 DGS 109227764] |- |[[/1779/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1835||1203||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227783 DGS 109227783] |- |[[/1779а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Мелені Радомишльського повіту||1835–1841||50||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228458 DGS 109228458] |- |[[/1780/]]||Метрична книга греко-католицьких церков Сквирського повіту||1835||36||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227765 DGS 109227765] |- |[[/1781/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Завадівка Сквирського повіту||1835–1841||51||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228449 DGS 109228449] |- |[[/1782/]]||Метрична книга греко-католицької церкви с. Корчмище Сквирського повіту||1835–1845||51||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227771 DGS 109227771] |- |[[/1783/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1835||154||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227779 DGS 109227779] |- |[[/1783а/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1835||1314||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251885 DGS 109251885] |- |[[/1784/]]||Метрична книга греко-католицької церкви м-ка Тараща||1835–1840||45||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227773 DGS 109227773] |- |[[/1785/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1835||1450||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228447 DGS 109228447] |- |[[/1786/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1835||1164||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227757 DGS 109227757] |- |[[/1787/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1835||1131||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251884 DGS 1109251884] |- |[[/1788/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1835||891||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251880 DGS 109251880] |- |[[/1789/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1835||773||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227778 DGS 109227778] |- |[[/1790/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1835||1065||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227767 DGS 109227767] |- |[[/1790а/]]||Книга витрат церкви Воскресіння Господнього м-ка Линці Липовецького повіту||1836–1843||21 |- |[[/1791/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1836||838||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227788 DGS 109227788] |- |[[/1792/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1836||903||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227801 DGS 109227801] |- |[[/1793/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1836||1651||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227761 DGS 109227761] |- |[[/1794/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1836||962||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227768 DGS 109227768] |- |[[/1795/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1836||901||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227776 DGS 109227776] |- |[[/1796/]]||Метрична книга церкви Живоносного Джерела Пресвятої Богородиці с. Братська Борщагівка Київського повіту||1836||25||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251818 DGS 109251818] |- |[[/1797/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Щучинка Київського повіту||1836–1847||180||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251829 DGS 109251829] |- |[[/1798/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1836||188||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227784 DGS 109227784] |- |[[/1799/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Димер Київського повіту||1836–1847||223||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227793 DGS 109227793] |- |[[/1800/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Кожухівка Київського повіту||1836–1843||132||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227786 DGS 109227786] |- |[[/1801/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1836||319||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227762 DGS 109227762] |- |[[/1802/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Катюжанка Київського повіту||1836–1845||212||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227799 DGS 109227799] |- |[[/1803/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1836||176||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251833 DGS 109251833] |- |[[/1804/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1836||327||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251867 DGS 109251867] |- |[[/1805/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Предтечі с. Біличі Київського повіту||1835–1848||184||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227787 DGS 109227787] |- |[[/1806/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1836||272||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228478 DGS 109228478] |- |[[/1807/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1836||259||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228482 DGS 109228482] |- |[[/1808/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1836||253||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228451 DGS 109228451] |- |[[/1809/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1836||157||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228445 DGS 109228445] |- |[[/1810/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1836–1840||282||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228475 DGS 109228475] |- |[[/1811/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1836||796||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251879 DGS 109251879] |- |[[/1812/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1836||1434||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109276399 DGS 109276399] |- |[[/1813/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1836||1428||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109276400 DGS 109276400] |- |[[/1814/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1836||1274||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227839 DGS 109227839] |- |[[/1815/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Забілоччя Радомишльського повіту||1836–1852||88||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251835 DGS 109251835] |- |[[/1815а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Кухарі Радомишльського повіту||1804–1805, 1836–1846||173||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227774 DGS 109227774] |- |[[/1815б/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Колінці Радомишльського повіту||1836–1867||266||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251845 DGS 109251845] |- |[[/1816/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1836||425||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227800 DGS 109227800] |- |[[/1817/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1836||196||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228450 DGS 109228450] |- |[[/1818/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1836||827||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227777 DGS 109227777] |- |[[/1819/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1836||33||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251820 DGS 109251820] |- |[[/1820/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Пархомівка Сквирського повіту||1836||30||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251819 DGS 109251819] |- |[[/1821/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1836||1538||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109276396 DGS 109276396] |- |[[/1822/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1836||1165||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109276390 DGS 109276390] |- |[[/1823/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1836||1092||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227760 DGS 109227760] |- |[[/1824/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1836||914||[https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227794 DGS 109227794] |- |[[/1825/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1836||1239 |- |[[/1826/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Матвіївка Чигиринського повіту; с. Лукаші [Переяславського повіту Полтавської губернії]||1836–1853||193 |- |[[/1827/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1837||90 |- |[[/1828/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1837||1642 |- |[[/1829/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1837||1698 |- |[[/1830/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1837||901 |- |[[/1831/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1837||891 |- |[[/1832/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1837||295 |- |[[/1833/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1837||306 |- |[[/1834/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1837||267 |- |[[/1835/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1837||176 |- |[[/1836/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1837||357 |- |[[/1837/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1837||244 |- |[[/1838/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1837||274 |- |[[/1838а/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1837||208 |- |[[/1839/]]||Метрична книга церкви св. Іллі на Подолі у м. Києві||1837–1861||179 |- |[[/1840/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1837||793 |- |[[/1841/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1837||1407 |- |[[/1842/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1837||1424 |- |[[/1843/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1837||1373 |- |[[/1844/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Селезенівка, Пресвятої Трійці с. Мохначка Сквирського повіту||1837||54 |- |[[/1845/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1837||1524 |- |[[/1846/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1837||176 |- |[[/1847/]]||Метрична книга греко-католицьких церков Таращанського повіту||1837||149 |- |[[/1848/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1837||530 |- |[[/1849/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1837||537 |- |[[/1850/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1837||186 |- |[[/1851/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1837||78 |- |[[/1852/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1837||64 |- |[[/1852а/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1837||46 |- |[[/1853/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1837||629 |- |[[/1854/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1837||1241 |- |[[/1854а/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1837||447 |- |[[/1855/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1837||838 |- |[[/1856/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1837||1031 |- |[[/1857/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1837||683 |- |[[/1858/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1837||676 |- |[[/1859/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Гатне Київського повіту||1837||141 |- |[[/1860/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1838||1385 |- |[[/1861/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1838||1558 |- |[[/1862/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1838||1700 |- |[[/1863/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1838||96 |- |[[/1863а/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1838||1082 |- |[[/1864/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1838||288 |- |[[/1865/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1838||211 |- |[[/1866/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Гусачівка Київського повіту||1838–1848||113 |- |[[/1867/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1838||534 |- |[[/1868/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Петропавлівська Борщагівка Київського повіту||1838–1847||95 |- |[[/1869/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1838||253 |- |[[/1870/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1838||435 |- |[[/1871/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1838||371 |- |[[/1872/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1838||962 |- |[[/1873/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Гостомель Київського повіту||1838–1849||357 |- |[[/1874/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Христового на Печерську у м. Києві||1838–1842||601 |- |[[/1875/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1838||856 |- |[[/1876/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську, церкви св. Бориса і Гліба при арештантських ротах на Подолі у м. Києві||1838–1844||133 |- |[[/1876а/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці у Старокиївській частині м. Києва||1838–1839||81 |- |[[/1877/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1838||1227 |- |[[/1877а/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1838–1839||224 |- |[[/1878/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1838||997 |- |[[/1879/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1838||1411 |- |[[/1881/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці м. Радомишль||1838||22 |- |[[/1881а/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1838||1730 |- |[[/1882/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1838||1600 |- |[[/1883/]]||Метрична книга греко-католицьких церков Сквирського повіту||1838||29 |- |[[/1884/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Кирдани Таращанського повіту||1838||31 |- |[[/1885/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1838||1176 |- |[[/1886/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Закутинці, св. Михаїла с. Веселий Кут Таращанського повіту||1838||50 |- |[[/1887/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1838||1107 |- |[[/1887а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Литвинівка Таращанського повіту||1838||4 |- |[[/1887б/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1838||78 |- |[[/1888/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1838||1138 |- |[[/1889/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1838||1256 |- |[[/1890/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1838||1058 |- |[[/1891/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1838||1264 |- |[[/1892/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1838||904 |- |[[/1893/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1838||821 |- |[[/1894/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Карапиші Богуславського повіту||1839||58 |- |[[/1895/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1839||1939 |- |[[/1896/]]||Метрична книга церкви м-ка Богуслав Київської губернії||1839||16 |- |[[/1897/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1839||1656 |- |[[/1898/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1839||1534 |- |[[/1899/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м-ка Звенигородка Київської губернії||1839–1847||177 |- |[[/1900/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1839||1142 |- |[[/1901/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1839||1260 |- |[[/1902/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1839||1630 |- |[[/1903/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Нові Петрівці Київського повіту||1839–1849||465 |- |[[/1904/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1839||680 |- |[[/1905/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1839||419 |- |[[/1906/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1839||307 |- |[[/1907/]]||Метрична книга церкви м-ка Стайки Київського повіту||1839–1844||298 |- |[[/1908/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Стретівка Київського повіту||1839–1845||310 |- |[[/1909/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1839||841 |- |[[/1910/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Глеваха Київського повіту||1839–1848||377 |- |[[/1911/]]||Метрична книга церкви св. Володимира у Либідській частині м. Києва||1839||73 |- |[[/1912/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1839||1221 |- |[[/1913/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1839||724 |- |[[/1914/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Германівка Київського повіту||1839–1847||337 |- |[[/1915/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1839||377 |- |[[/1916/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1839||378 |- |[[/1917/]]||Метрична книга церков м. Києва||1839||722 |- |[[/1917а/]]||Метрична книга церкви св. Феодосія на Печерську у м. Києві||1839||158 |- |[[/1918/]]||Метрична книга церкви Покрови Пресвятої Богородиці при Київському військовому шпиталі на Печерську||1839–1843||107 |- |[[/1919/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1839||1650 |- |[[/1920/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1839||1498 |- |[[/1921/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1839||1134 |- |[[/1922/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1839||1254 |- |[[/1923/]]||Метрична книга греко-католицьких церков Радомишльського повіту||1839||55 |- |[[/1924/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1839||1073 |- |[[/1925/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1839||1326 |- |[[/1926/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1839||1644 |- |[[/1927/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1839||45 |- |[[/1928/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці м. Сквира, Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Романівка Сквирського повіту||1839||147 |- |[[/1929/]]||Метрична книга церков св. Пантелеймона с. Корчмище, Зачаття прав. Анни м. Сквира, Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Завадівка, Різдва Пресвятої Богородиці с. Мала Березна Сквирського повіту||1839||19 |- |[[/1930/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Турбівка Сквирського повіту||1839||29 |- |[[/1931/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1839||1545 |- |[[/1932/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Тинівка Таращанського повіту||1839||44 |- |[[/1933/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1839||1535 |- |[[/1934/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Житники, Покрова Пресвятої Богородиці с. Сабадаш, св. Іоанна Богослова с. Вільшанка Таращанського повіту||1839||70 |- |[[/1935/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1839||115 |- |[[/1935а/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1839||1255 |- |[[/1936/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Давидівка Уманського повіту||1839–1850||157 |- |[[/1937/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1839||863 |- |[[/1938/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1839||431 |- |[[/1939/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1839||603 |- |[[/1940/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1839||824 |- |[[/1941/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1839||1486 |- |[[/1942/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1839||807 |- |[[/1943/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1839||784 |- |[[/1944/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1839||889 |- |[[/1945/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1839||274 |- |[[/1946/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1839||1126 |- |[[/1946а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Кам'янка Чигиринського повіту||1839||41 |- |[[/1947/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1839||148 |- |[[/1948/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1840||1146 |- |[[/1949/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Прицьки Великі Канівського повіту||1840–1852||206 |- |[[/1950/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1840||1172 |- |[[/1951/]]||Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці с. Вахутинці Богуславського повіту||1840||58 |- |[[/1952/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1840||1172 |- |[[/1953/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1840||1084 |- |[[/1954/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1840||1188 |- |[[/1955/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1840||601 |- |[[/1956/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1840||421 |- |[[/1957/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1840||569 |- |[[/1957а/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1840||595 |- |[[/1958/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1840||1053 |- |[[/1959/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1840||1684 |- |[[/1960/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1840||1027 |- |[[/1961/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Єрки Звенигородського повіту||1840||51 |- |[[/1962/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1840||398 |- |[[/1963/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1840||695 |- |[[/1964/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Глібівка Київського повіту||1840–1855||170 |- |[[/1965/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1840||417 |- |[[/1966/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1840||864 |- |[[/1967/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1840||406 |- |[[/1968/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1840||650 |- |[[/1969/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Мирівка Київського повіту||1840–1850||402 |- |[[/1970/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1840||617 |- |[[/1971/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового на Подолі у м. Києві||1840–1848||241 |- |[[/1972/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці у Старокиївській частині м. Києва||1840–1844||149 |- |[[/1973/]]||Метрична книга церков м. Києва||1840||800 |- |[[/1974/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1839||940 |- |[[/1975/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1840||110 |- |[[/1976/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1840–1843||250 |- |[[/1977/]]||Метрична книга церков м. Києва||1840||846 |- |[[/1977а/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві||1840–1846||283 |- |[[/1977б/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста на Подолі у м. Києві||1840–1843||228 |- |[[/1978/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1840||1262 |- |[[/1979а/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1840||1180 |- |[[/1979б/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Ситківці Липовецького повіту||1840–1849||259 |- |[[/1980/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1840||1110 |- |[[/1981/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1840||1196 |- |[[/1982/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Розважів Радомишльського повіту||1840–1849||268 |- |[[/1983/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1840||1179 |- |[[/1984/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Карпилівка Радомишльського повіту||1840–1848||203 |- |[[/1985/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Вовчків Радомишльського повіту||1840–1849||363 |- |[[/1986/]]||Метрична книга греко-католицьких церков Радомишльського повіту||1840||55 |- |[[/1987/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1840||1207 |- |[[/1988/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1840||246 |- |[[/1989/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1840||191 |- |[[/1990/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1840||982 |- |[[/1991/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Мохначка Сквирського повіту||1840||25 |- |[[/1992/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1840||1273 |- |[[/1993/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1840||146 |- |[[/1994/]]||Метрична книга церков Зачаття прав. Анни м. Сквира, св. Михаїла с. Березняка, Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Завадівка, св. Пантелейлона с. Корчмище Сквирського повіту||1840||24 |- |[[/1995/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1840||1574 |- |[[/1996/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1840||164 |- |[[/1997/]]||Метрична книга церков св. Луки с. Притика, Покрова Пресвятої Богородиці с. Ліщинівка, св. Іоанна Богослова с. Ботвинівка Уманського повіту||1840||199 |- |[[/1998/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1840||482 |- |[[/1999/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1840||1256 |- |[[/2000/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1840||931 |- |[[/2001/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1840||774 |- |[[/2002/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1840||259 |- |[[/2003/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1840||700 |- |[[/2004/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1840||1485 |- |[[/2005/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1840||911 |- |[[/2006/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1840||845 |- |[[/2007/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1840||672 |- |[[/2008/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1840||689 |- |[[/2009/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1840||761 |- |[[/2010а/]]||Метрична книга церкви св. Василія Великого (Трьохсвятительської) у Старокиївській частині м. Києва||1840–1847||132 |- |[[/2010б/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Шуляки Таращанського повіту||1840||18 |- |[[/2010в/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Зозів Липовецького повіту||1840–1854||377 |- |[[/2011/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1841||1053 |- |[[/2012/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1841||893 |- |[[/2013/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1841||1006 |- |[[/2014/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1841||1018 |- |[[/2015/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1841||873 |- |[[/2015а/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1841||963 |- |[[/2016/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1841||896 |- |[[/2017/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1841||973 |- |[[/2018/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Ріпки, св. Миколая с. Сингаївка Звенигородського повіту||1841||79 |- |[[/2019/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1841||265 |- |[[/2020/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1841||1183 |- |[[/2021/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1841||1495 |- |[[/2022/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1841||1022 |- |[[/2023/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1841||552 |- |[[/2024/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1841||580 |- |[[/2025/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці с. Закрачі, св. Михаїла с. Музичі Київського повіту||1841||367 |- |[[/2026/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1841||1044 |- |[[/2027/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1841||623 |- |[[/2028/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1841||601 |- |[[/2029/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1841||560 |- |[[/2030/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1841||405 |- |[[/2031/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Литвинівка Київського повіту||1841–1843||161 |- |[[/2032/]]||Метрична книга церков м. Києва||1841||718 |- |[[/2033/]]||Метрична книга церкви св. Феодосія на Печерську у м. Києві||1841–1844||278 |- |[[/2034/]]||Метрична книга церков м. Києва||1841||691 |- |[[/2035/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1841||133 |- |[[/2036/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1841||1473 |- |[[/2037/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1841||1598 |- |[[/2037а/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1841||1176 |- |[[/2037б/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1841||1216 |- |[[/2038/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1841||1073 |- |[[/2039/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1841||1084 |- |[[/2040/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Болячів Радомишльського повіту||1841–1853||297 |- |[[/2041/]]||Метрична книга греко-католицьких церков та церкви Різдва Пресвятої Богородиці мка Іванків Радомишльського повіту||1841||100 |- |[[/2042/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1841||1332 |- |[[/2043/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1841||1365 |- |[[/2043а/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Селезенівка Сквирського повіту||1841||26 |- |[[/2044/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Пугачівка, св. Іоанна Богослова с. Ольшанка, Покрова Пресвятої Богородиці с. Сабадаш Таращанського повіту||1841||65 |- |[[/2045/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1841||1475 |- |[[/2046/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1841||450 |- |[[/2047/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1841||586 |- |[[/2048/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1841||173 |- |[[/2049/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1841||789 |- |[[/2050/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1841||221 |- |[[/2051/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1841||860 |- |[[/2052/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1841||984 |- |[[/2052а/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Танське Уманського повіту||1841||53 |- |[[/2053/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1841||930 |- |[[/2054/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1841||1348 |- |[[/2055/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1841||984 |- |[[/2056/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1841||915 |- |[[/2057/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1841||971 |- |[[/2058/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1841||789 |- |[[/2059/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1841||867 |- |[[/2060/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Демидів Київського повіту||1841–1847||115 |- |[[/2060а/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Таращанського повіту||1841||14 |- |[[/2060б/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Дашів Липовецького повіту||1841–1850||115 |- |[[/2060в/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Круподеринці Бердичівського повіту||1841–1852||94 |- |[[/2061/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1842||1329 |- |[[/2062/]]||Метрична книга церкви св. Іллі с. Демівщина Канівського повіту||1842–1855||239 |- |[[/2063/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Прицьки Великі Богуславського повіту||1842–1864||185 |- |[[/2064/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1842||1030 |- |[[/2065/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1842||1226 |- |[[/2066/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Прицьки Великі Богуславського повіту||1842–1848||192 |- |[[/2067/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1842||1032 |- |[[/2068/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1842||1673 |- |[[/2069/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1842||1567 |- |[[/2070/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Нечаєве Звенигородського повіту||1842||27 |- |[[/2071/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Звенигородка Звенигородського повіту||1842||36 |- |[[/2072/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1846||1008 |- |[[/2073/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1842||1044 |- |[[/2074/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1842||1650 |- |[[/2074а/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1842||1155 |- |[[/2075/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1842||424 |- |[[/2076/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Бородянка Київського повіту||1842||201 |- |[[/2077/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1842||1089 |- |[[/2078/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1842||600 |- |[[/2079/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1842||278 |- |[[/2080/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1842||305 |- |[[/2081/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1842||533 |- |[[/2082/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1842||517 |- |[[/2083/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1842||564 |- |[[/2084/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Закрачі Київського повіту||1842||116 |- |[[/2085/]]||Метрична книга церков м. Києва||1842–1849||336 |- |[[/2086/]]||Метрична книга церков м. Києва||1842||716 |- |[[/2086а/]]||Метрична книга церков м. Києва||1842||578 |- |[[/2087/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1842||134 |- |[[/2088/]]||Метрична книга церков 1-го і 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1842||180 |- |[[/2089/]]||Метрична книга церков 1-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1842||695 |- |[[/2090/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Чорна Кам'янка 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1842||52 |- |[[/2091/]]||Метрична книга собору Воскресіння Господнього м. Липовець||1843||82 |- |[[/2092/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1842||1608 |- |[[/2093/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1842||1578 |- |[[/2094/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1842||1174 |- |[[/2095/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1842||1223 |- |[[/2096/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Хомутець Радомишльського повіту||1842–1855||191 |- |[[/2097/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Вільня Радомишльського повіту||1842–1853||143 |- |[[/2098/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Вільня Радомишльського повіту||1842–1853||95 |- |[[/2099/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Вільня Радомишльського повіту||1842–1850||188 |- |[[/2100/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1842||1101 |- |[[/2101/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Потіївка Радомишльського повіту||1842–1868||98 |- |[[/2102/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1842||1060 |- |[[/2103/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1842||1037 |- |[[/2104/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1842||489 |- |[[/2104а/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1842||481 |- |[[/2105/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1842||1583 |- |[[/2106/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1842||1520 |- |[[/2107/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1842||758 |- |[[/2108/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1842||649 |- |[[/2109/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1842||771 |- |[[/2110/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1842||820 |- |[[/2111/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1842||1271 |- |[[/2112/]]||Метрична книга церкви [Покрова Пресвятої Богородиці] с. Білозір'я Черкаського повіту||1842||176 |- |[[/2113/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1842||1270 |- |[[/2114/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1842||1104 |- |[[/2115/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1842||984 |- |[[/2116/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1842||806 |- |[[/2117/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1842||710 |- |[[/2118/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1842||792 |- |[[/2119/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1842||756 |- |[[/2120/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени с. Хотів Київського повіту||1842–1845||68 |- |[[/2121/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1843||1069 |- |[[/2122/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1843||1242 |- |[[/2123/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Пії Канівського повіту||1843–1853||184 |- |[[/2124/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1843||918 |- |[[/2125/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1843||1351 |- |[[/2126/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1843||1095 |- |[[/2127/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1843||791 |- |[[/2128/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1843||931 |- |[[/2129/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1843||841 |- |[[/2130/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1843||1435 |- |[[/2131/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1843||978 |- |[[/2132/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1843||850 |- |[[/2133/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1843||1054 |- |[[/2134/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1843||426 |- |[[/2134а/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1843||390 |- |[[/2135/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1843||526 |- |[[/2136/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1843||437 |- |[[/2137/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1843||607 |- |[[/2138/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1843||422 |- |[[/2138а/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1843||365 |- |[[/2139/]]||Метрична книга церкви св. Ольги на Печерську у м. Києві||1843–1852||371 |- |[[/2140/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1843||53 |- |[[/2141/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Козаровичі Київського повіту||1843–1855||80 |- |[[/2142/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1843–1856||375 |- |[[/2143/]]||Метрична книга церков м. Києва||1843||744 |- |[[/2144/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Козаровичі Київського повіту||1843–1855||145 |- |[[/2145/]]||Метрична книга церков м. Києва||1843||603 |- |[[/2146/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1843||130 |- |[[/2147/]]||Метрична книга церков 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1843||89 |- |[[/2148/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Шаулиха 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1843||20 |- |[[/2149/]]||Метрична книга церков 1-го і 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1843||743 |- |[[/2150/]]||Метрична книга церков 1-го і 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1843||592 |- |[[/2151/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1843||1339 |- |[[/2152/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1843||1506 |- |[[/2153/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1843||1175 |- |[[/2154/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1843||1098 |- |[[/2155/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Водотиї Радомишльського повіту||1843–1859||70 |- |[[/2156/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Ставище Радомишльського повіту||1843–1851||131 |- |[[/2157/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Водотиї Радомишльського повіту||1843–1851||95 |- |[[/2158/]]||Книга шлюбних опитувань церкви св. Миколая с. Водотиї Радомишльського повіту||1843–1855||89 |- |[[/2159/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Водотиї Радомишльського повіту||1843–1849||95 |- |[[/2160/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1843||1116 |- |[[/2161/]]||Книга шлюбних опитувань церкви св. Михаїла с. Вільня Радомишльського повіту||1843–1851||142 |- |[[/2162/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Кочерів, св. Михаїла с. Озеряне, св. Михаїла с. Забілоччя Радомишльського повіту||1843||90 |- |[[/2163/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Містечко Радомишльського повіту||1843–1850||42 |- |[[/2164/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1843||1253 |- |[[/2165/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1843||146 |- |[[/2166/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1843||1201 |- |[[/2167/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1843||1371 |- |[[/2167а/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Сквира Сквирського повіту||1843||60 |- |[[/2168/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище, св. Михаїла с. Житники Таращанського повіту||1843||167 |- |[[/2169/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1843||1040 |- |[[/2170/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Жашків, св. Дмитрія с. Городище, Пресвятої Трійці с. Сорокотяга Таращанського повіту||1843||102 |- |[[/2171/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1843||1486 |- |[[/2171а/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Сабадаш, св. Іоанна Богослова с. Вільшанка, Покрова Пресвятої Богородиці с. Пугачівка Таращанського повіту||1843||70 |- |[[/2172/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1843||792 |- |[[/2173/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1843||816 |- |[[/2174/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1843||679 |- |[[/2175/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1843||807 |- |[[/2176/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Степанки Черкаського повіту; Покрова Пресвятої Богородиці с. Кищинці, св. Миколая Київського військового поселення с. Молодецьке Уманського повіту||1843–1849||134 |- |[[/2177/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1843||1724 |- |[[/2178/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1843||929 |- |[[/2178а/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1843||914 |- |[[/2180/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1843||784 |- |[[/2181/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1843||803 |- |[[/2182/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1843||765 |- |[[/2183/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1843||358 |- |[[/2184/]]||Метрична книга церкви св. Іллі с. Підсінне Переяславського повіту Полтавської губернії||1843–1847||126 |- |[[/2185/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1844||1160 |- |[[/2186/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1844||1028 |- |[[/2187/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1844||1179 |- |[[/2188/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1844||1312 |- |[[/2189/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1844||164 |- |[[/2190/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1844||965 |- |[[/2191/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Велика Салтанівка Васильківського повіту||1844–1855||164 |- |[[/2192/]]||Метрична книга церкви Стрітення Господнього с. Плесецьке Васильківського повіту||1844–1851||236 |- |[[/2193/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1844||726 |- |[[/2194/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1844||886 |- |[[/2195/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1844||1675 |- |[[/2196/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1844||986 |- |[[/2197/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1844||1062 |- |[[/2197а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Купчинці Липовецького повіту||1845–1862||362 |- |[[/2198/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1844||1198 |- |[[/2199/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1844||530 |- |[[/2200/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Новосілки Київського повіту||1844–1848||133 |- |[[/2201/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1844||371 |- |[[/2202/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1844||580 |- |[[/2203/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1844||508 |- |[[/2204/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1844||459 |- |[[/2205/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1844||452 |- |[[/2206/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1844||560 |- |[[/2207/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Кожухівка Київського повіту||1844–1852||330 |- |[[/2208/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1844||148 |- |[[/2209/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього на Печерську у м. Києві||1844–1848||131 |- |[[/2210/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1844–1848||371 |- |[[/2211/]]||Метрична книга церков м. Києва||1844||642 |- |[[/2212/]]||Метрична книга церков м. Києва||1844||694 |- |[[/2213/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці 1-го округу Київського військового поселення с. Полянецьке Уманського повіту||1844||26 |- |[[/2214/]]||Метрична книга церков св. Параскеви 1-го округу Київського військового поселення с. Павлівка, Різдва Пресвятої Богородиці 2-го округу Київського військового поселення с. Помойник Уманського повіту||1844||56 |- |[[/2215/]]||Метрична книга церков 1-го і 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1844||374 |- |[[/2216/]]||Метрична книга церков 1-го і 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1844||90 |- |[[/2216а/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1844–1847||793 |- |[[/2217/]]||Книга витрат церкви Вознесіння Господнього с. Хейлове Липовецького повіту||1844–1877||78 |- |[[/2218/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1844||1370 |- |[[/2219/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1844||1324 |- |[[/2220/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1844||173 |- |[[/2221/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1844||1258 |- |[[/2222/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1844||1501 |- |[[/2223/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1844||264 |- |[[/2224/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Новаки Радомишльського повіту||1844–1850||94 |- |[[/2225/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1844||1329 |- |[[/2226/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1844||213 |- |[[/2227/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1844||150 |- |[[/2228/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1844||124 |- |[[/2229/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці, Зачаття прав. Анни м. Сквира, св. Михаїла с. Малі Єрчики Сквирського повіту||1844||121 |- |[[/2230/]]||Метрична книга церков Благовіщення Пресвятої Богородиці с. Антонів, с. Пустоварівка Сквирського повіту||1844||110 |- |[[/2231/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1844||1508 |- |[[/2232/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Таращанського повіту||1844||100 |- |[[/2233/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1844||1614 |- |[[/2234/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1844||1469 |- |[[/2235/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Братчикова Гребля Таращанського повіту||1844||20 |- |[[/2236/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1844||766 |- |[[/2237/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1844||805 |- |[[/2238/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1844||725 |- |[[/2239/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1844||840 |- |[[/2240/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1844||827 |- |[[/2241/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1844||635 |- |[[/2242/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1844||716 |- |[[/2243а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Янковичі Київського повіту||1844–1852||269 |- |[[/2243б/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Бурківці Махнівського повіту||1844–1851||59 |- |[[/2243в/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві||1844–1848||320 |- |[[/2244/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1845||272 |- |[[/2245/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1845||1154 |- |[[/2246/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1845||988 |- |[[/2247/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1845||993 |- |[[/2248/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Македони Богуславський повіту||1845–1863||334 |- |[[/2249а/]]||Метрична книга церков Богуславського повіту||1845||859 |- |[[/2249б/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с.Ліщинці Махновського повіту||1844–1867||192 |- |[[/2250/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1844–1845||986 |- |[[/2251/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1845||744 |- |[[/2252/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1845||800 |- |[[/2253/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1845||985 |- |[[/2254/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1845||998 |- |[[/2255/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1845||814 |- |[[/2256/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1845||823 |- |[[/2257/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1845||1056 |- |[[/2258/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1845||441 |- |[[/2259/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Стайки Київського повіту||1845–1847||152 |- |[[/2260/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1845||485 |- |[[/2261/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1845||912 |- |[[/2262/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Гвоздів Київського повіту||1845–1858||378 |- |[[/2263/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1845||542 |- |[[/2264/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1845||541 |- |[[/2265/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1845||523 |- |[[/2266/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Петропавлівська Борщагівка Київського повіту||1845–1855||238 |- |[[/2267/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1845||378 |- |[[/2268/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1845||399 |- |[[/2269/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Жиляни Київського повіту||1845–1860||465 |- |[[/2270/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1845||144 |- |[[/2270а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Миронівка Богуславського повіту||1845||9 |- |[[/2271/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Золотоуста, Пресвятої Трійці в Старокиївській частині м. Києва||1845–1851||221 |- |[[/2272/]]||Метрична книга церков у Старокиївській частині м. Києва||1845||185 |- |[[/2273/]]||Метрична книга церков м. Києва||1845||701 |- |[[/2274/]]||Метрична книга церков м. Києва||1845||602 |- |[[/2275/]]||Метрична книга церкви св. Феодосія на Печерську у м. Києві||1845–1851||202 |- |[[/2276/]]||Метрична книга церков 1-го і 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1845||328 |- |[[/2277/]]||Метрична книга церков 1-го і 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1845||514 |- |[[/2278/]]||Метрична книга церков 1-го і 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1845||500 |- |[[/2279/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1845||578 |- |[[/2280/]]||Метрична книга церков 1-го і 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1845||393 |- |[[/2280а/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Беринка Уманського повіту||1845||22 |- |[[/2281/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1845||1179 |- |[[/2282/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Цибулів Липовецького повіту||1845||24 |- |[[/2283/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1845||1233 |- |[[/2284/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1845||1284 |- |[[/2285/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Свитинці Махнівського повіту||1845||40 |- |[[/2286/]]||Метрична книга церков Махнівського та Уманського повітів||1845||202 |- |[[/2287/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1845||916 |- |[[/2288/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1845||713 |- |[[/2289/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Макалевичі, Успіння Пресвятої Богородиці с. Стечанка, Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Іванків Радомишльського повіту||1845||103 |- |[[/2290/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Коленці Радомишльського повіту||1845–1855||163 |- |[[/2291/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1845||1332 |- |[[/2292/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1845||1257 |- |[[/2293/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Бистрик Сквирського повіту||1845||32 |- |[[/2294/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1845||1469 |- |[[/2295/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1845||423 |- |[[/2296/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1845||1061 |- |[[/2297а/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Бровки Сквирського повіту||1845||24 |- |[[/2297б/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Поличинці Бердичівського повіту||1845–1860||250 |- |[[/2298/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1845||1405 |- |[[/2299/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1845||1628 |- |[[/2300/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1845||822 |- |[[/2301/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1845||775 |- |[[/2303/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1845||798 |- |[[/2304/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1845||782 |- |[[/2305/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1845||1241 |- |[[/2306/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1815||710 |- |[[/2307/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1845||663 |- |[[/2308/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1845||769 |- |[[/2309/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1845||687 |- |[[/2310/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1845||687 |- |[[/2310а/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Головківка Чигиринського повіту||1845||28 |- |[[/2310б/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього на Печерську у м. Києві||1845–1848||103 |- |[[/2311/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1846||1262 |- |[[/2312/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1846||987 |- |[[/2313а/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1846||1445 |- |[[/2313б/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Педоси Бердичівського повіту||1846–1848||92 |- |[[/2314/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Півці Канівського повіту||1846–1872||140 |- |[[/2314а/]]||Метрична книга церкви св. Георгія м-ка Білилівка Бердичівського повіту||1846||52 |- |[[/2315/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1846||724 |- |[[/2316/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1846||1120 |- |[[/2317/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1846||881 |- |[[/2318/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1846||1001 |- |[[/2319/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Смольчинці, св. Іоанна Богослова с. Багачівка Звенигородського повіту||1846||90 |- |[[/2320/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1846||1270 |- |[[/2321/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1846||974 |- |[[/2322/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1846||897 |- |[[/2323/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Півці Канівського повіту||1846–1879||134 |- |[[/2324/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1846||937 |- |[[/2324а/]]||Метрична книга церкви св. Варвари с. Пальчик Звенигородського повіту||1846||41 |- |[[/2325/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1846||795 |- |[[/2326/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1846||593 |- |[[/2327/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1846||444 |- |[[/2328/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1846||574 |- |[[/2329/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1846||408 |- |[[/2330/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1846||406 |- |[[/2331/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Черняхівка Київського повіту||1846–1853||276 |- |[[/2332/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Шибене Київського повіту||1846–1852||178 |- |[[/2333/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Гусачівка Київського повіту||1846–1863||277 |- |[[/2334/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Стретівка Київського повіту||1846–1852||288 |- |[[/2335/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Катюжанка Київського повіту||1846–1854||223 |- |[[/2336/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Бородянка Київського повіту||1846–1852||246 |- |[[/2337/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1846||504 |- |[[/2338/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени с. Хотів Київського повіту||1846–1869||379 |- |[[/2339/]]||Метрична книга церкви св. Володимира у Либідській частині м. Києва||1846||101 |- |[[/2340/]]||Метрична книга церкви Різдва св. Іоанна Предтечі на Печерську у м. Києві||1846–1861||503 |- |[[/2341/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1846||146 |- |[[/2342/]]||Метрична книга церков Вознесіння Господнього, св. Георгія, Стрітення Господнього у Старокиївській частині м. Києва||1846–1848||177 |- |[[/2343/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Боярка Київського повіту||1846–1848||161 |- |[[/2344/]]||Метрична книга церков м. Києва||1846||662 |- |[[/2345/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього на Кудрявці у м. Києві||1846||180 |- |[[/2346/]]||Метрична книга церков м. Києва||1846||475 |- |[[/2347/]]||Метрична книга церков 1-го і 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1846||1568 |- |[[/2348/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1846||1462 |- |[[/2348а/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1846||1212 |- |[[/2349/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1846||1562 |- |[[/2350/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1846||1376 |- |[[/2351/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Макалевичі, Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Іванків Радомишльського повіту||1846||82 |- |[[/2352/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Вовчків Радомишльського повіту||1846–1859||406 |- |[[/2353/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1846||1274 |- |[[/2354/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Обуховичі Радомишльського повіту||1846–1853||190 |- |[[/2355/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1846||1270 |- |[[/2355а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Унин Радомишльського повіту||1846–1854||140 |- |[[/2355б/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Озеряни Радомишльського повіту||1846||13 |- |[[/2355в/]]||Метрична книга церкви св. Архангела Михаїла с. Красне Радомишльського повіту||1846–1853||174 |- |[[/2356/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Мала Березна, Успіння Пресвятої Богородиці м. Сквира, св. Дмитрія с. Яроповичі Сквирського повіту||1846||141 |- |[[/2357/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1846||268 |- |[[/2358/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1846||531 |- |[[/2359/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1846||356 |- |[[/2360/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1846||1372 |- |[[/2360а/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1846||65 |- |[[/2361/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1846||1433 |- |[[/2361а/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1846||1803 |- |[[/2362/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1846||1761 |- |[[/2363/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1846||1646 |- |[[/2364/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Янківка Уманського повіту||1846||40 |- |[[/2365/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Залевки Черкаського повіту||1846||27 |- |[[/2366/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1846||1443 |- |[[/2367/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1846||1051 |- |[[/2368/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1846||940 |- |[[/2369/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1846||704 |- |[[/2370/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1846||709 |- |[[/2371/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1846||702 |- |[[/2372/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1846||775 |- |[[/2372а/]]||Метрична книга церкви [Богоявлення Господнього] с. Петрашівка Сквирського повіту||1846||7 |- |[[/2373/]]||Метрична книга церкви св. Василія Великого с. Трушки Васильківського повіту||1847||49 |- |[[/2374/]]||Метрична книга церков м. Васильків||1847–1867||114 |- |[[/2375/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Барахти Васильківського повіту||1847–1851||227 |- |[[/2376/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1847||1005 |- |[[/2377/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1847||927 |- |[[/2378/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1847||1025 |- |[[/2379/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту; Благовіщення Пресвятої Богородиці м-ка Рожів Радомишльського повіту||1847, 1862||345 |- |[[/2380/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1847||225 |- |[[/2381/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1847||235 |- |[[/2382/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Ромашки, св. Йосифа с. Житні Гори Васильківського повіту||1847||239 |- |[[/2382а/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Псярівка Бердичівського повіту||1847–1857||86 |- |[[/2383/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1847||1963 |- |[[/2384/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1847||2184 |- |[[/2385/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1847||563 |- |[[/2386/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1847||1046 |- |[[/2387/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1847||1195 |- |[[/2388/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1847||125 |- |[[/2389/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1847||618 |- |[[/2390/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1847||279 |- |[[/2391/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Шендерівка Канівського повіту||1847||88 |- |[[/2391а/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1847||698 |- |[[/2392/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Бузова Київського повіту||1847–1861||234 |- |[[/2393/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Германівська Слобода Київського повіту||1847–1858||261 |- |[[/2394/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Юшки Київського повіту||1847–1862||237 |- |[[/2395/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1847||391 |- |[[/2396/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1847||551 |- |[[/2397/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1847||942 |- |[[/2398/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1847||565 |- |[[/2399/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Димер Київського повіту||1847–1853||228 |- |[[/2400/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1847||451 |- |[[/2401/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1847||627 |- |[[/2402/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Гатне Київського повіту||1847–1861||283 |- |[[/2403/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1847||961 |- |[[/2404/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1847||128 |- |[[/2405/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Микуличі Київського повіту||1847–1853||183 |- |[[/2406/]]||Метрична книга церков м. Києва||1847||555 |- |[[/2407/]]||Метрична книга церков м. Києва||1847||610 |- |[[/2408/]]||Метрична книга церков св. Георгія та Стрітення Господнього у Старокиївській частині м. Києва||1847||99 |- |[[/2409/]]||Метрична книга церков Введення у храм Пресвятої Богородиці та св. Миколи Притиска на Подолі у м. Києві||1847||184 |- |[[/2410/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього у Старокиївській частині м. Києва||1847||75 |- |[[/2411/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві||1847–1854||333 |- |[[/2412/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Гребені Київського повіту||1846–1882||225 |- |[[/2413/]]||Метрична книга церков 1-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1847||622 |- |[[/2414/]]||Метрична книга церков 1-го і 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1847||947 |- |[[/2415/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1847||1382 |- |[[/2416/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1847||1117 |- |[[/2417/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1847||1187 |- |[[/2418/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1847||809 |- |[[/2418а/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1847||705 |- |[[/2419/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1847||1242 |- |[[/2420/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Містечко, Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Іванків Радомишльського повіту||1847||56 |- |[[/2420а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Кухарі Радомишльського повіту||1847–1858||189 |- |[[/2421/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1847||1420 |- |[[/2422/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1847||1449 |- |[[/2423/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1847||1737 |- |[[/2424/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1841||1513 |- |[[/2425/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1847||1203 |- |[[/2426/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1847||880 |- |[[/2427/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1847||881 |- |[[/2428/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1847||870 |- |[[/2429/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1847||902 |- |[[/2430/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1847||1791 |- |[[/2431/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1847||809 |- |[[/2432/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1847||712 |- |[[/2433/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1844||636 |- |[[/2434/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1847||755 |- |[[/2435/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1847||718 |- |[[/2436/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Закрачі Київського повіту||1847–1867||45 |- |[[/2437/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Камені Бердичівського повіту||1848||42 |- |[[/2438/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1848||1553 |- |[[/2439/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1848||841 |- |[[/2440/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1848||900 |- |[[/2441/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Малий Букрин Канівського повіту||1848||18 |- |[[/2442/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1848||974 |- |[[/2443/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1848||1426 |- |[[/2444/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1848||1318 |- |[[/2445/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1848||932 |- |[[/2446/]]||Метрична книга церков Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Богдашів, Покрова Пресвятої Богородиці с. Горастів Рівненського повіту Волинської губернії||1848–1858||138 |- |[[/2447/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1848||350 |- |[[/2448/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1848||419 |- |[[/2449/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1848||1364 |- |[[/2450/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1848||1180 |- |[[/2451/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1848||1617 |- |[[/2452/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1848||456 |- |[[/2453/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1848||1169 |- |[[/2453а/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Прицьки Великі Канівського повіту||1848–1855||235 |- |[[/2454/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1848||623 |- |[[/2455/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1848||749 |- |[[/2455а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Нетеребка Канівського повіту||1848||52 |- |[[/2456/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1848||516 |- |[[/2456а/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Пришивальня Васильківського повіту||1848||37 |- |[[/2457/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1848||136 |- |[[/2458/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1848||211 |- |[[/2458а/]]||Метрична книга церкви Канівського повіту||1848||1591 |- |[[/2458б/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1848||25 |- |[[/2459/]]||Метрична книга церков м. Києва||1848||686 |- |[[/2460/]]||Метрична книга церкви св. Миколи Набережного на Подолі у м. Києві||1848–1867||300 |- |[[/2461/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Щучинка Київського повіту||1848–1855||187 |- |[[/2462/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Забір'я Київського повіту||1848–1855||322 |- |[[/2463/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1848||466 |- |[[/2464/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1848||619 |- |[[/2465/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Пирогів Київського повіту||1848–1856||281 |- |[[/2466/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Рославичі Київського повіту||1848–1859||276 |- |[[/2467/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1848||1009 |- |[[/2468/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Германівка Київського повіту||1848–1856||310 |- |[[/2469/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1848||489 |- |[[/2470/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1848||691 |- |[[/2471/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1848||1113 |- |[[/2472/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1848||267 |- |[[/2473/]]||Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1848–1853||177 |- |[[/2474/]]||Метрична книга церков св. Костянтина і Єлени, св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві||1848||278 |- |[[/2475/]]||Метрична книга церков м. Києва||1848||297 |- |[[/2476/]]||Метрична книга церкви св. Володимира у Либідській частині м. Києва||1848||249 |- |[[/2477/]]||Метрична книга церков м. Києва||1848||176 |- |[[/2478/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1848||817 |- |[[/2479/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1848||991 |- |[[/2480/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1848||1018 |- |[[/2481/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1848||813 |- |[[/2482/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1848||690 |- |[[/2483/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1848||881 |- |[[/2484/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Обуховичі Радомишльського повіту||1848||66 |- |[[/2485/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1848||1186 |- |[[/2486/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1848||1490 |- |[[/2487/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Розважів Радомишльського повіту||1848–1856||67 |- |[[/2488/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Рогтичі Радомишльського повіту||1848–1865||237 |- |[[/2489/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Рогтичі Радомишльського повіту||1848–1868||141 |- |[[/2490/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Рогтичі Радомишльського повіту||1848–1872||99 |- |[[/2491/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1848||285 |- |[[/2491а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Розважів Радомишльського повіту||1848–1852||68 |- |[[/2492/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Лучин Сквирського повіту||1848||30 |- |[[/2493/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1848||1712 |- |[[/2494/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1848||1769 |- |[[/2495/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Мохначка Сквирського повіту||1848||38 |- |[[/2496/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Черепин Таращанського повіту||1848||60 |- |[[/2497/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1848||716 |- |[[/2498/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього с. Потік, св. Луки с. Рожки Таращанського повіту||1848||95 |- |[[/2499/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Юшків Ріг Таращанського повіту||1848||38 |- |[[/2500/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Кашперівка Таращанського повіту||1848||56 |- |[[/2501/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Росошки Таращанського повіту||1848||29 |- |[[/2502/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Клюки Таращанського повіту||1848||20 |- |[[/2503/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1848||696 |- |[[/2504/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1848||435 |- |[[/2505/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1848||361 |- |[[/2506/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1848||124 |- |[[/2507/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1848||1176 |- |[[/2508/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Погоріла, св. Параскеви с. Максимівка Уманського повіту||1848||76 |- |[[/2509/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1848||1087 |- |[[/2510/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1848||953 |- |[[/2511/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1848||811 |- |[[/2512/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Посухівка, Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Осітна Уманського повіту||1848||142 |- |[[/2513/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1848||1303 |- |[[/2514/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1848||1455 |- |[[/2515/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1848||999 |- |[[/2516/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1848||1006 |- |[[/2517/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці с. Голов'ятине, св. Михаїла с. Залевки, Успіння Пресвятої Богородиці, св. Миколая с. Деренковець, Пресвятої Трійці с. Мліїв Черкаського повіту||1848||228 |- |[[/2518/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1848||1056 |- |[[/2519/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1848||858 |- |[[/2520/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1848||885 |- |[[/2521/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1848||912 |- |[[/2522/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1849||1605 |- |[[/2522а/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1849||1173 |- |[[/2522б/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього с. Брусилів Радомишльського повіту||1850–1858||118 |- |[[/2523/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1849||204 |- |[[/2524/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1849||1668 |- |[[/2525/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Яцьки Васильківського повіту||1849–1865||367 |- |[[/2526/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1849||980 |- |[[/2527/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Кодаки Васильківського повіту||1849–1862||190 |- |[[/2528/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1849||891 |- |[[/2529/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Тростинка Бердичівського повіту||1849||228 |- |[[/2530/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1849||1990 |- |[[/2531/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1849||1280 |- |[[/2532/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1849||1205 |- |[[/2533/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1849||1196 |- |[[/2534/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1849||1144 |- |[[/2535/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1849||1439 |- |[[/2535а/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1849||1509 |- |[[/2536/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1849||1015 |- |[[/2537/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Шпитьки Київського повіту||1849–1865||273 |- |[[/2538/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1849||977 |- |[[/2539/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Зікрачі Київського повіту||1849–1856||325 |- |[[/2540/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Глеваха Київського повіту||1849–1858||381 |- |[[/2541/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1849||776 |- |[[/2542/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1849||717 |- |[[/2543/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Новосілки Київського повіту||1849–1864||226 |- |[[/2544/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1849||629 |- |[[/2545/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1849||461 |- |[[/2545а/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1849||458 |- |[[/2545б/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Предтечі с. Біличі Київського повіту||1849–1860||238 |- |[[/2546/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1849||135 |- |[[/2547/]]||Метрична книга церков м. Києва||1849||990 |- |[[/2548/]]||Метрична книга церков м. Києва||1849||802 |- |[[/2549/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Світильня Остерського повіту Чернігівської губернії||1849–1862||441 |- |[[/2550/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового на Подолі у м. Києві||1849–1859||330 |- |[[/2550а/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього на Печерську у м. Києві||1849–1853||293 |- |[[/2550б/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві||1849–1852||290 |- |[[/2551/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Онуфріївка Уманського повіту||1849||67 |- |[[/2552/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1849||784 |- |[[/2553/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1849||317 |- |[[/2554/]]||Метрична книга церков св. Петра і Павла с. Дмитрівське Уманського повіту||1849||40 |- |[[/2555/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1849||379 |- |[[/2555а/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Кам'янече Уманського повіту||1849||71 |- |[[/2556/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1849||1354 |- |[[/2556а/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1849||1351 |- |[[/2557/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Водотиї Радомишльського повіту||1849–1860||227 |- |[[/2558/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1849||1448 |- |[[/2559/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Денисовичі Радомишльського повіту||1848–1870||136 |- |[[/2560/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Брусилів Радомишльського повіту||1849–1859||188 |- |[[/2561/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Новаки Радомишльського повіту||1849–1851||120 |- |[[/2562/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Чорнобиль, Різдва Пресвятої Богородиці с. Опачичі Радомишльського повіту||1849–1874||347 |- |[[/2563/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1849||1340 |- |[[/2563а/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Колінці Радомишльського повіту||1849–1865||188 |- |[[/2563б/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Карпилівка Радомишльського повіту||1849–1862||249 |- |[[/2564/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1849||1293 |- |[[/2564а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Вчорайше Сквирського повіту||1849||30 |- |[[/2565/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1849||1450 |- |[[/2566/]]||Метрична книга церкви Зачаття прав. Анни м-ка Сквира Сквирського повіту||1849||38 |- |[[/2567/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1849||1201 |- |[[/2567а/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1849||1792 |- |[[/2568/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1849||952 |- |[[/2569/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1849||1100 |- |[[/2570/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1849||297 |- |[[/2571/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1849||914 |- |[[/2572/]]||Метрична книга церков св. Луки с. Притика, Покрова Пресвятої Богородиці с. Ліщинівка, Покрова Пресвятої Богородиці с. Косенівка Уманського повіту||1849||116 |- |[[/2573/]]||Метрична книга церков св. Якова с. Русалівка, Різдва Пресвятої Богородиці с. Лебединка, св. Параскеви с. Антонівка Уманського повіту||1849||241 |- |[[/2574/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1849||236 |- |[[/2574а/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1849||1084 |- |[[/2575/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Пруси Черкаського повіту||1849||68 |- |[[/2576/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1849||845 |- |[[/2577/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1849||641 |- |[[/2578/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1849||310 |- |[[/2578а/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1849||1032 |- |[[/2579/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1849||778 |- |[[/2580/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1849||908 |- |[[/2580а/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1849||818 |- |[[/2581/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1849||766 |- |[[/2581а/]]||Метрична книга церков Київської єпархії. Частина справи||1849||37 |- |[[/2582/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1850||187 |- |[[/2583/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1850||1650 |- |[[/2584/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1850||1669 |- |[[/2585/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1850||1110 |- |[[/2586/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1850||897 |- |[[/2587/]]||Метрична книга церков св. Варвари с. Пальчик, Пресвятої Трійці с. Водяне Звенигородського повіту||1850||66 |- |[[/2588/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1850||1112 |- |[[/2589/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1850||1142 |- |[[/2589а/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1850||2051 |- |[[/2590/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Нетеребка, Покрова Пресвятої Богородиці с. Саморідня Канівського повіту||1850||124 |- |[[/2591/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ромашки Канівського повіту||1850||50 |- |[[/2592/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1850||971 |- |[[/2593/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1850||1411 |- |[[/2594/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1850||1010 |- |[[/2595/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Малий Букрин Канівського повіту||1850–1868||257 |- |[[/2596/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1850||1128 |- |[[/2597/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Сотники Канівського повіту||1850||72 |- |[[/2598/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1850||638 |- |[[/2599/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1850||472 |- |[[/2600/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Гостомель Київського повіту||1850–1855||188 |- |[[/2601/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1850||523 |- |[[/2602/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1850||683 |- |[[/2603/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1838||253 |- |[[/2604/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1850||977 |- |[[/2605/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Григорівка Київського повіту||1851–1869||467 |- |[[/2606/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1850||683 |- |[[/2607/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Нові Петрівці Київського повіту||1850–1857||244 |- |[[/2608/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1850||951 |- |[[/2608а/]]||Метрична книга церкви св. Онуфрія с. Лип'янський Скиток Київського повіту||1850–1866||126 |- |[[/2609/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці в Старокиївській частині м. Києва||1850–1863||200 |- |[[/2610/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1849–1855||142 |- |[[/2611/]]||Метрична книга церков м. Києва||1850||834 |- |[[/2612/]]||Метрична книга церков м. Києва||1850||715 |- |[[/2613/]]||Метрична книга церкви св. Петра і Павла на Куренівці у м. Києві||1850–1855||222 |- |[[/2614/]]||Метрична книга церков Київських військових поселень Уманського повіту||1850||326 |- |[[/2616/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1850||1026 |- |[[/2616а/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього с. Маньківка Уманського повіту||1850||82 |- |[[/2616б/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла Київського військового поселення м-ка Шаулиха Уманського повіту||[1853]||15 |- |[[/2617/]]||Метрична книга церков Липовецького та Сквирського повіту||1850||91 |- |[[/2619/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1850||1433 |- |[[/2620а/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1850||1171 |- |[[/2620б/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Ситківці Липовецького повіту||1850–1862||284 |- |[[/2621/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Мирівка Київського повіту||1850–1855||388 |- |[[/2622/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1850||942 |- |[[/2623/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1850||394 |- |[[/2624/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Вовчків Радомишльського повіту||1850–1855||218 |- |[[/2625/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Розважів Радомишльського повіту||1850–1861||400 |- |[[/2625а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Іванків Радомишльського повіту||1850–1873||237 |- |[[/2626/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1850||341 |- |[[/2627/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1850||206 |- |[[/2628/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1850||987 |- |[[/2628а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Іванків Радомишльського повіту||1852–1867||108 |- |[[/2629/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1850||1428 |- |[[/2630/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1850||1507 |- |[[/2631/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1850||273 |- |[[/2632/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1853||834 |- |[[/2633/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1850||204 |- |[[/2634/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1850||206 |- |[[/2635/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1850||904 |- |[[/2636/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1850||353 |- |[[/2637/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1850||1053 |- |[[/2638/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1850||462 |- |[[/2639/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Побійна, св. Параскеви с. Антонівка, св. Іоанна Богослова с. Кислин Уманського повіту||1850||203 |- |[[/2640/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1850||892 |- |[[/2641/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1860||346 |- |[[/2642/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1850||970 |- |[[/2642а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Нова Гребля Уманського повіту||1850||26 |- |[[/2643/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1850||819 |- |[[/2644/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1850||1305 |- |[[/2645/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1850||721 |- |[[/2646/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Деренковець Черкаського повіту||1850||36 |- |[[/2647/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1850||1108 |- |[[/2648/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Мліїв, св. Михаїла с. Городище, св. Миколая с. Деренковець, Різдва Пресвятої Богородиці с. Талдики Черкаського повіту||1850||209 |- |[[/2649/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1850||818 |- |[[/2650/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1850||884 |- |[[/2651/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1850||1804 |- |[[/2652/]]||Метрична книга невстановлених церков у м. Києві; с. Чаруків Луцького повіту Волинської губернії Частина справи||1850, 1880||24 |- |[[/2653/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Овечаче, св. Іоанна Богослова м-ка Самгородок, Преображення Господнього с. Війтівці Бердичівського повіту||1851||87 |- |[[/2654/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1851||1524 |- |[[/2655/]]||Метрична книга церков Вознесіння Господнього с. Станилівка, Успіння Пресвятої Богородиці с. Збараж Бердичівського повіту; св. Михаїла с. Янівка Канівського повіту||1848, 1851||64 |- |[[/2656/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1851||1002 |- |[[/2657а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с.Дубові Махаринці Бердичівського повіту||1851–1868||215 |- |[[/2657б/]]||Метрична книга церкви св. Георгія с. Безіменне Бердичівського повіту||1851–1871||129 |- |[[/2658/]]||Метрична книга церкви Трьох Святителів с. Пищики Васильківського повіту||1852||31 |- |[[/2658а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Барахти Васильківського повіту||1851–1866||143 |- |[[/2659/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Митниця Васильківського повіту||1851–1866||146 |- |[[/2660/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1851||1640 |- |[[/2661/]]||Метрична книга церкви Стрітення Господнього с. Плесецьке Васильківського повіту||1851–1857||243 |- |[[/2662/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1851||1185 |- |[[/2662а/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1851||1207 |- |[[/2663/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1851||312 |- |[[/2664/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1851||214 |- |[[/2665/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1851||219 |- |[[/2666/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Вотилівка, Вознесіння Господнього м-ка Лисянка Звенигородського повіту||1851||140 |- |[[/2667/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1851||891 |- |[[/2668/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1851||744 |- |[[/2669/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1851||1165 |- |[[/2670/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Бродецьке, Покрова Пресвятої Богородиці с. Велика Калигірка Звенигородського повіту||1851||65 |- |[[/2671/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Кавунівка, м-ка Звенигородка Звенигородського повіту||1851||208 |- |[[/2672/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1851||323 |- |[[/2673/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1851||1331 |- |[[/2674/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Ключники Канівського повіту||1854||52 |- |[[/2675/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1851||1393 |- |[[/2676/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1851||344 |- |[[/2677/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1851||1265 |- |[[/2678/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1871||1165 |- |[[/2679/]]||Метрична книга церкви св. Бориса і Гліба при арештантських ротах на Подолі у м. Києві||1851||20 |- |[[/2680/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1851||738 |- |[[/2681/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1851||948 |- |[[/2682/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1851||653 |- |[[/2683/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1851||827 |- |[[/2684/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1851||569 |- |[[/2685/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1851||485 |- |[[/2686/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1851||647 |- |[[/2687/]]||Метрична книга церков м. Києва||1851||931 |- |[[/2688/]]||Метрична книга церков м. Києва||1851||900 |- |[[/2689/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1851||151 |- |[[/2690/]]||Метрична книга церкви св. Бориса і Гліба при арештантських установах на Подолі у м. Києві||1851||42 |- |[[/2691/]]||Метрична книга церков Київського військового поселення Уманського повіту||1851–1852||220 |- |[[/2692/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1851||134 |- |[[/2692а/]]||Метрична книга церкви св. Бориса і Гліба при арештантських ротах цивільного відомства на Подолі у м. Києві||1851–1856||184 |- |[[/2693/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Олександрівка Липовецького повіту||1861||22 |- |[[/2694/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Лучин Сквирського повіту||1851||31 |- |[[/2695/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1851||1295 |- |[[/2696/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1851||1203 |- |[[/2697/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Вільня Радомишльського повіту||1851–1861||230 |- |[[/2698/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1851||1371 |- |[[/2699/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Новаки Радомишльського повіту||1851–1855||70 |- |[[/2700/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Містечко Радомишльського повіту||1851–1863||102 |- |[[/2701/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Красятичі Радомишльського повіту||1851–1861||249 |- |[[/2702/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1851||1442 |- |[[/2703/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Водотиї Радомишльського повіту||1851–1869||235 |- |[[/2704/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1851||376 |- |[[/2706/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1851||1114 |- |[[/2707/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1851||1211 |- |[[/2708/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1851||156 |- |[[/2709/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці с. Бузівка, св. Михаїла с. Сніжки Таращанського повіту||1851||50 |- |[[/2710/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Таращанського повіту||1851||122 |- |[[/2710а/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1851||1270 |- |[[/2711/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Шукайвода, Покрова Пресвятої Богородиці с. Копенкувате Уманського повіту||1851–1859||68 |- |[[/2712/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1851||1710 |- |[[/2713/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1851||1430 |- |[[/2714/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1851||109 |- |[[/2715/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Сердюківка Черкаського повіту||1851||24 |- |[[/2716/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Білозір'я Черкаського повіту||1851||82 |- |[[/2717/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1851||615 |- |[[/2718/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Санжариха Черкаського повіту||1851||18 |- |[[/2719/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1851||886 |- |[[/2720/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Думанці Черкаського повіту||1851||32 |- |[[/2721/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1851||825 |- |[[/2722/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1851||1035 |- |[[/2722а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Березняки Черкаського повіту||1851||46 |- |[[/2723/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1851||801 |- |[[/2724/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1851||859 |- |[[/2725/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1851||872 |- |[[/2725а/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Жидівці Сквирського повіту Частина справи||1851||4 |- |[[/2725б/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Димер Київського повіту Частина справи||1851||12 |- |[[/2726/]]||Метрична книга церкви св. Луки с. Чернятин Малий Бердичівського повіту||1852||14 |- |[[/2727/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1852||1496 |- |[[/2728/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1852||1468 |- |[[/2729/]]||Метрична книга церкви Стрітення Господнього с. Плесецьке Васильківського повіту||1852||111 |- |[[/2730/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Васильків||1852–1865||190 |- |[[/2731/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1852||1581 |- |[[/2732/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1852||1036 |- |[[/2733/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Барахти Васильківського повіту||1852–1874||137 |- |[[/2734/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1852||560 |- |[[/2735/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Межигірка, св. Миколая с. Нечаєве, св. Іоанна Богослова с. Соболівка Звенигородського повіту||1852||120 |- |[[/2736/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1852||206 |- |[[/2737/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1852||1877 |- |[[/2738/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1852||251 |- |[[/2739/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1852||253 |- |[[/2740/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1852||1245 |- |[[/2740а/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Кирилівка Звенигородського повіту||1852–1863||237 |- |[[/2741/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Грушів Канівського повіту||1852||51 |- |[[/2742/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1852||1191 |- |[[/2743/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1852||1416 |- |[[/2744/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1852||941 |- |[[/2745/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1852||1242 |- |[[/2746/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1852||966 |- |[[/2747/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Халча Київського повіту||1852–1861||136 |- |[[/2748/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1852||883 |- |[[/2749/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1852||605 |- |[[/2750/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Липів Ріг Київського повіту||1852–1871||226 |- |[[/2751/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Ржищів Київського повіту||1852–1863||332 |- |[[/2752/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Халча Київського повіту||1852–1860||181 |- |[[/2753/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1852||702 |- |[[/2754/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Шибене Київського повіту||1852–1858||162 |- |[[/2755/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1852||573 |- |[[/2756/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Бородянка Київського повіту||1852–1859||229 |- |[[/2757/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1852||480 |- |[[/2758/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1852||626 |- |[[/2759/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Стретівка Київського повіту||1852–1862||234 |- |[[/2760/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Халча Київського повіту||1853–1869||134 |- |[[/2761/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Ржищів Київського повіту||1852–1863||264 |- |[[/2762/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Стретівка Київського повіту||1852–1866||164 |- |[[/2763/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Стайки Київського повіту||1852–1862||369 |- |[[/2764/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Білогородка Київського повіту||1852–1857||215 |- |[[/2765/]]||Метрична книга церкви св. Ольги на Печерську у м. Києві||1852–1869||399 |- |[[/2766/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці в Старокиївській частині м. Києва||1852–1858||229 |- |[[/2767/]]||Метрична книга церков відомства Києво-Печерської лаври||1752||312 |- |[[/2768/]]||Метрична книга церков м. Києва||1852||1028 |- |[[/2769/]]||Метрична книга собору св. Миколая 1 округу Київського військового поселення м. Умань, церкви св. Онуфрія с. Лип'янський Скиток Київського повіту||1852–1855||143 |- |[[/2770/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1852||1360 |- |[[/2771а/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1852||1151 |- |[[/2771б/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Копіївка Липовецького повіту||1852–1863||234 |- |[[/2772/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1852||1402 |- |[[/2773/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1852||156 |- |[[/2774/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1852||556 |- |[[/2775/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1852||352 |- |[[/2776/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1852||847 |- |[[/2777/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1852||763 |- |[[/2778/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Іванків Радомишльського повіту||1852||52 |- |[[/2778а/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1852||220 |- |[[/2779/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1852||89 |- |[[/2780/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1852||1425 |- |[[/2781/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1852||463 |- |[[/2782/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Сквира Київської губернії||1852||30 |- |[[/2783/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1852||1142 |- |[[/2784/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1852||172 |- |[[/2785/]]||Метрична книга собору св. Михаїла м. Умань і церков Київського військового поселення||1852||75 |- |[[/2786/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1852||1757 |- |[[/2787/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1852||1494 |- |[[/2788/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1852||1786 |- |[[/2789/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1852||825 |- |[[/2790/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1852||962 |- |[[/2791/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1852||821 |- |[[/2792/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1852||838 |- |[[/2793/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1852||865 |- |[[/2794/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1852||857 |- |[[/2795/]]||Метрична книга церкви св. Георгія м-ка Тараща Таращанського повіту||1852||77 |- |[[/2795а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Небелиця Радомишльського повіту||1852||25 |- |[[/2796/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Біла, св. Іоанна Богослова с. Костянтинівка Бердичівського повіту||1853||49 |- |[[/2797/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1853||1470 |- |[[/2798/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1853||1606 |- |[[/2799/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1853||138 |- |[[/2800/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1853||984 |- |[[/2801/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1853||1182 |- |[[/2802/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Мотовилівка Казенна, св. Миколая с. Велика Снітинка Васильківського повіту||1853||196 |- |[[/2803/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1853||795 |- |[[/2804/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1853||911 |- |[[/2805/]]||Метрична книга церкви Покрови Пресвятої Богородиці м-ка Васильків||1853–1863||87 |- |[[/2806/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1853||2037 |- |[[/2808а/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1853||2078 |- |[[/2808б/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Збараж Бердичівського повіту||1853–1864||273 |- |[[/2809/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Прицьки Великі Канівського повіту||1853–1865||231 |- |[[/2810/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Тулинці Канівського повіту||1853–1867||144 |- |[[/2811/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Миколаївка, св. Георгія с. Голяки Канівського повіту||1853–1862||530 |- |[[/2812/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Ведмедівка Канівського повіту||1853–1861||194 |- |[[/2813/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1853||1732 |- |[[/2813а/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1853||1227 |- |[[/2814/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1852–1855||165 |- |[[/2815/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1853||167 |- |[[/2816/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1853||140 |- |[[/2817/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1853||1005 |- |[[/2818/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1853||678 |- |[[/2819/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1853||307 |- |[[/2820/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1853||766 |- |[[/2821/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Панікарча Київського повіту||1853–1872||380 |- |[[/2822/]]||Метрична книга церков м. Києва||1853||951 |- |[[/2823/]]||Метрична книга церкви Покрови Пресвятої Богородиці при Київському військовому шпиталі м. Київ||1853||128 |- |[[/2824/]]||Метрична книга церков м. Києва||1853||850 |- |[[/2825/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Паланка, св. Параскеви с. Дзензелівка Уманського повіту; св. Миколая с. Селище Канівського повіту||1852–1853||97 |- |[[/2826/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1853||1285 |- |[[/2827/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1853||956 |- |[[/2829/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1853||1409 |- |[[/2830/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1853||309 |- |[[/2831/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Микуличі Київського повіту||1853||16 |- |[[/2832/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового с. Болячів Радомишльського повіту||1853–1872||132 |- |[[/2833/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Янівка Радомишльського повіту||1853||36 |- |[[/2834/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1853||443 |- |[[/2835/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1853||339 |- |[[/2836/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1853||270 |- |[[/2837/]]||Метричні книги церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Обуховичі, Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Іванків Радомишльського повіту||1853||116 |- |[[/2838/]]||Метричні книги церков Благовіщення Пресвятої Богородиці м-ка Рожів, Покрова Пресвятої Богородиці с. Карабачин, мка Брусилів Радомишльського повіту||1853||86 |- |[[/2839/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Іванків Радомишльського повіту||1853||50 |- |[[/2840/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Обуховичі Радомишльського повіту||1853–1870||254 |- |[[/2841/]]||Метричні книги церков св. Параскеви с. Копачі, св. Михаїла с. Красне Радомишльського повіту||1853||64 |- |[[/2842/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1853||373 |- |[[/2843/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1853||225 |- |[[/2844/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1853||324 |- |[[/2845/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Паволоч Сквирського повіту||1853||49 |- |[[/2846/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1853||816 |- |[[/2847/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1853||132 |- |[[/2848/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1853||889 |- |[[/2849/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1853||599 |- |[[/2850/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1853||720 |- |[[/2851/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1852||1554 |- |[[/2852/]]||Метричні книги церков Радомишльського повіту; св. Георгія м. Тараща||1853||273 |- |[[/2853/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1853||1362 |- |[[/2854/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1853||1057 |- |[[/2855/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1853||1504 |- |[[/2856/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1853||1304 |- |[[/2857/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1853||1600 |- |[[/2858/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1853||949 |- |[[/2859/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього м-ка Мошни Черкаського повіту||1853–1854||32 |- |[[/2860/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1853||268 |- |[[/2861/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1853||849 |- |[[/2862/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1853||837 |- |[[/2863/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1853||1234 |- |[[/2864/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Фурси Васильківського повіту||1853||23 |- |[[/2865/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1854||1409 |- |[[/2866/]]||Метрична книга церков Махнівського повіту||1854||1232 |- |[[/2867/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1854||225 |- |[[/2868/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1854||1044 |- |[[/2869/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1854||1636 |- |[[/2870/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1854||953 |- |[[/2871/]]||Метрична книга церков св. Михаїла м-ка Катеринопіль Звенигородського повіту; Воскресіння Господнього м-ка Брусилів (частина) Радомишльського повіту; св. Іоанна Богослова с. Лип'янка Чигиринського повіту; Різдва Христового с. Григорівка Київського повіту||1853–1854||80 |- |[[/2873/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1854||2074 |- |[[/2874/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1854||1878 |- |[[/2875/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Беркозівка, св. Миколая с. Мартинівка Канівського повіту||1854||70 |- |[[/2876/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1854||173 |- |[[/2877/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1854||233 |- |[[/2878/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Пії Канівського повіту||1854–1871||337 |- |[[/2879/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Македони Канівського повіту||1854–1860||92 |- |[[/2880/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1854||1757 |- |[[/2881/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1854||362 |- |[[/2882/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього с. Корнилівка, св. Михаїла с. Сотники Канівського повіту||1854||78 |- |[[/2883/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1854||1238 |- |[[/2884/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Грушів Канівського повіту||1854–1872||165 |- |[[/2885/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Ходорів Канівського повіту||1854–1866||136 |- |[[/2885а/]]||Метрична книга церков Стрітення Господнього с. Хирівка, Покрова Пресвятої Богородиці с. Дешки Канівського повіту||1854||73 |- |[[/2886/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Панікарча, Преображення Господнього с. Лісники, с. Вишгород Київського повіту||1852–1864||301 |- |[[/2887/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Димер Київського повіту||1854–1861||256 |- |[[/2888/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Стайки Київського повіту||1854–1864||200 |- |[[/2889/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Нові Петрівці Київського повіту||1855–1861||208 |- |[[/2890/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1854||550 |- |[[/2891/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1854||899 |- |[[/2892б/]]||Метрична книга церкви св. Луки м-ка Козятин Бердичівського повіту||1854–1863||133 |- |[[/2893/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1854||603 |- |[[/2894/]]||Метрична книга церкви св. Бориса і Гліба с. Вишгород Київського повіту||1855–1860||166 |- |[[/2895/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1854||634 |- |[[/2896/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Черняхів Київського повіту||1854–1860||213 |- |[[/2897/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Микуличі, Вознесіння Господнього с. Андріівка Київського повіту||1854–1866||214 |- |[[/2898/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1854||678 |- |[[/2899/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1854||609 |- |[[/2900/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1854||626 |- |[[/2901/]]||Метрична книга церков м. Києва||1854||206 |- |[[/2902/]]||Метрична книга церков м. Києва||1854||188 |- |[[/2903/]]||Метрична книга церков м. Києва||1854||447 |- |[[/2904/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві||1854–1859||228 |- |[[/2905/]]||Метрична книга церков м. Києва||1854||850 |- |[[/2906/]]||Метрична книга церкви св. Володимира при Кадетському корпусі у м. Києва||1854–1862||121 |- |[[/2907/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього на Печерську у м. Києві||1854–1863||241 |- |[[/2908/]]||Метрична книга церкви св. Феодосія на Печерську у м. Києві||1854–1863||244 |- |[[/2909/]]||Метрична книга церкви св. Георгія у Старокиївській частині м. Києва, собору св. Миколая м. Умань||1854||88 |- |[[/2910/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1854||1077 |- |[[/2911/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1854||1360 |- |[[/2912/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1854||1264 |- |[[/2912а/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Криштофівка, св. Дмитрія с. Джуринці, Вознесіння Господнього с. Ситківці Липовецького повіту||1854||67 |- |[[/2913/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Красне Радомишльського повіту||1854–1866||147 |- |[[/2914/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1854||1311 |- |[[/2915/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Іванків, м. Радомишль, Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Шершні, Успіння Пресвятої Богородиці с. Стечанка Радомишльського повіту||1854||118 |- |[[/2916/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1854||1126 |- |[[/2917/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Макалевичі, Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Видибор Радомишльського повіту||1806–1862||232 |- |[[/2918/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Обуховичі Радомишльського повіту||1854–1867||184 |- |[[/2919/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Вільня Радомишльського повіту||1854–1864||138 |- |[[/2919а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Прибірськ Радомишльського повіту||1854–1864||140 |- |[[/2920/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Вільня Радомишльського повіту||1854–1873||141 |- |[[/2921/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Романівка, Успіння Пресвятої Богородиці с. Білки, Воскресіння Господнього м-ка Корнин Сквирського повіту||1854||85 |- |[[/2922/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Дідівщина, св. Михаїла с. Голяки Великі Сквирського повіту||1854||56 |- |[[/2923/]]||Метрична книга церков Вознесіння Господнього с. Криве, Пресвятої Трійці с. Лучин, Пресвятої Трійці с. Мохначка Сквирського повіту||1854||57 |- |[[/2924/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1854||1469 |- |[[/2925/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Стечанка Радомишльського повіту||1864||138 |- |[[/2926/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1854||1519 |- |[[/2927/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1854||1524 |- |[[/2928/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1854||1585 |- |[[/2929/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Криві Коліна, св. Косьми і Деміана с. Кузьмина Уманського повіту||1854||64 |- |[[/2930/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1854||135 |- |[[/2931/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1854||1685 |- |[[/2932/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1854||1103 |- |[[/2933/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1854||164 |- |[[/2934/]]||Метрична книга собору св. Миколая м. Умань||1854||38 |- |[[/2935/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1854||1024 |- |[[/2936/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1854||1329 |- |[[/2937/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Білозір'я, Преображення Господнього м-ка Мошни, св. Іллі с. Березняки, св. Михаїла с. Шелепухи Черкаського повіту||1853–1854||207 |- |[[/2938/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1854||1157 |- |[[/2939/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Стара Осота Чигиринського повіту||1854||72 |- |[[/2940/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1854||1029 |- |[[/2941/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1854||751 |- |[[/2942/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1854||780 |- |[[/2943/]]||Метрична книга церков Чигиринського та Бердичівського повіту||1854||1136 |- |[[/2944/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Панікарча Київського повіту Частина справи||1854||10 |- |[[/2945/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1855||1370 |- |[[/2946/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1855||1440 |- |[[/2947/]]||Метрична книга церков про народження св. Спиридона с. Шамраївка Васильківського повіту; невстановленої церкви||1855||110 |- |[[/2948/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1855||1152 |- |[[/2949/]]||Метрична книга собору св. Антонія і Феодосія, церков св. Миколая, Покрова Пресвятої Богородиці, Різдва Пресвятої Богородиці м. Васильків, Різдва Христового с. Тростинка Васильківського повіту||1855||226 |- |[[/2950/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1855||1043 |- |[[/2951/]]||Метрична книга церков Воскресіння Христового м-ка Фастів, Різдва Пресвятої Богородиці с. Чорногородка, св. Михаїла с. Королівка Васильківського повіту||1855||168 |- |[[/2952/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1855||270 |- |[[/2953/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Новоселиця Звенигородського повіту||1854||34 |- |[[/2954/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1855||320 |- |[[/2955/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1855||678 |- |[[/2956/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1855||1681 |- |[[/2957/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1855||1453 |- |[[/2958/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1855||1282 |- |[[/2959/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ромашки Канівського повіту||1855||139 |- |[[/2959а/]]||Книга шлюбних опитувань церкви Вознесіння Господнього с. Грушів Канівського повіту||1855–1872||96 |- |[[/2960/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1855||1370 |- |[[/2961/]]||Метричні книги церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Ромашки, Зішестя Святого Духа с. Комарівка Канівського повіту||1842–1863||136 |- |[[/2962/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Демидів Київського повіту||1855–1864||274 |- |[[/2963/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1855||570 |- |[[/2964/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1855||471 |- |[[/2965/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1855||541 |- |[[/2966/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1855||580 |- |[[/2967/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1855||695 |- |[[/2968/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1855||812 |- |[[/2968а/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1855||912 |- |[[/2969/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1855||119 |- |[[/2970/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1855||356 |- |[[/2971/]]||Метрична книга церков м. Києва||1855||995 |- |[[/2971а/]]||Метрична книга церкви св. Володимира у Либідській частині м. Києва||1855||51 |- |[[/2972/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього, Воскресіння Господнього на Печерську у м. Києві||1855||118 |- |[[/2972а/]]||Метрична книга церкви св. Василія Великого (Трьохсвятительської) у Старокиївській частині м. Києва||1855||48 |- |[[/2973/]]||Метрична книга церков св. Бориса і Гліба при арештантських ротах на Подолі; св. Георгія, Стрітення Господнього у Старокиївській частині м. Києва||1855||306 |- |[[/2973а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці (Десятинної) у Старокиївській частині м. Києва||1855||44 |- |[[/2974/]]||Метрична книга церкви св. Володимира при Кадетському корпусі у м. Києва||1855||20 |- |[[/2974а/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці у Старокиївській частині, св. Володимира у Либідській частині м. Києва||1855||163 |- |[[/2975/]]||Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1855–1862||338 |- |[[/2976/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві||1853–1855||203 |- |[[/2976а/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Юрівка Бердичівського повіту||1855–1875||182 |- |[[/2977/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1855–1867||232 |- |[[/2977а/]]||Метрична книга церков св. Ольги на Печерську, Різдва св. Іоанна Предтечі на Звіринці у м. Києві||1855||144 |- |[[/2978/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1855||1319 |- |[[/2979/]]||Метрична книга церков Вознесіння Господнього с. Ситківці, св. Дмитрія с. Джуринці Липовецького повіту||1855||43 |- |[[/2980/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1855||1346 |- |[[/2981/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Хомутець Радомишльського повіту||1855–1870||143 |- |[[/2982/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1855||1262 |- |[[/2983/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1855||1913 |- |[[/2984/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Іванків Радомишльського повіту||1855||39 |- |[[/2985/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1853, 1855||257 |- |[[/2986/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Унин Радомишльського повіту||1855–1863||161 |- |[[/2986а/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Макалевичі Радомишльського повіту||1799–1858||272 |- |[[/2987/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1855||1423 |- |[[/2988/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1855||1364 |- |[[/2989/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Винарівка (Войнарівка), св. Стефана с. Василиха Таращанського повіту||1855||40 |- |[[/2990/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1855||54 |- |[[/2991/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1855||334 |- |[[/2992/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1855||283 |- |[[/2993/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1855||978 |- |[[/2994/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1855||1499 |- |[[/2995/]]||Метрична книга собору св. Миколая м. Умань||1855||76 |- |[[/2996/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1855||334 |- |[[/2997/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1855||1833 |- |[[/2998/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1855||2042 |- |[[/2999/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1855||604 |- |[[/3000/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1855||781 |- |[[/3001/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1855||794 |- |[[/3002/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1855||898 |- |[[/3003/]]||Метрична книга собору св. Миколая м. Умань; церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього м. Чигирин Частина справи||1854–1855||24 |- |[[/3004/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Гореничі Київського повіту||1855–1868||298 |- |[[/3005/]]||Метрична книга церкви с. Поляни Рівненського повіту Волинської губернії||1855–1871||188 |- |[[/3005а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Чемериське Звенигородського повіту||1855||30 |- |[[/3006/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1856||806 |- |[[/3007/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1856||620 |- |[[/3008/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1856||874 |- |[[/3010/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1856||413 |- |[[/3011/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1856||1913 |- |[[/3012/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1856||1938 |- |[[/3013/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1856||192 |- |[[/3014/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1856||821 |- |[[/3015/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1856||935 |- |[[/3016/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1856||220 |- |[[/3017/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1856||1021 |- |[[/3018/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1856||354 |- |[[/3019/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Прицьки Великі Канівського повіту||1856–1865||192 |- |[[/3020/]]||Метрична книга церкви св. Іллі с. Демовщина Канівського повіту||1856–1871||282 |- |[[/3021/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1856||1397 |- |[[/3022/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1856||1429 |- |[[/3023/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1856||1325 |- |[[/3024/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього на Кудрявці у м. Києві||1856–1870||697 |- |[[/3025/]]||Метрична книга про шлюб церкви Преображення Господнього с. Мирівка Київського повіту||1856–1866||93 |- |[[/3026/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Музичі Київського повіту||1856–1869||221 |- |[[/3027/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Глибівка Київського повіту||1856–1865||133 |- |[[/3028/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Петропавлівська Борщагівка Київського повіту||1856–1868||180 |- |[[/3029/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Кожухівка Київського повіту||1856–1867||153 |- |[[/3030/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1856||199 |- |[[/3031/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Кожухівка Київського повіту||1857–1870||204 |- |[[/3032/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1856||565 |- |[[/3033/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1856||930 |- |[[/3034/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1856||465 |- |[[/3035/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Бишів Київського повіту||1856–1865||441 |- |[[/3036/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1856||477 |- |[[/3037/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Мирівка Київського повіту||1856||93 |- |[[/3038/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Щучинка Київського повіту||1856–1867||93 |- |[[/3039/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1856||639 |- |[[/3040/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Щучинка Київського повіту про смерть||1856–1872||93 |- |[[/3041/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1856||319 |- |[[/3042/]]||Метрична книга церкви св. Петра і Павла на Куренівці у м. Києві||1856–1860||195 |- |[[/3043а/]]||Метрична книга церкви св. Володимира при Київському університеті||1856||21 |- |[[/3043б/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Скитка (Скиток) Липовецького повіту||1856–1866||178 |- |[[/3044/]]||Метрична книга церков м. Києва||1856||932 |- |[[/3045/]]||Метрична книга церков 1-го і 2-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1856||1414 |- |[[/3046/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1856||1154 |- |[[/3047/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1856||1347 |- |[[/3048/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Великий Корогод Радомишльського повіту||1856–1866||349 |- |[[/3049/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1856||1011 |- |[[/3050/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Мелені, св. Миколая с. Максимовичі Радомишльського повіту||1856||100 |- |[[/3051/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Копачі Радомишльського повіту||1856–1870||231 |- |[[/3052/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1856||901 |- |[[/3053/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Шепеличі, Різдва Пресвятої Богородиці с. Янівка Радомишльського повіту||1856||79 |- |[[/3054/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1856||1049 |- |[[/3055/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Пинязевичі Радомишльського повіту||1856||40 |- |[[/3056/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Чудин Радомишльського повіту||1856||42 |- |[[/3057/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1856||295 |- |[[/3058/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Чоповичі Радомишльського повіту||1856||70 |- |[[/3059/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Макалевичі Радомишльського повіту||1796–1860||316 |- |[[/3060/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Коленці Радомишльського повіту||1856–1867||262 |- |[[/3061/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Вовчків Радомишльського повіту||1856–1861||214 |- |[[/3061а/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Містечко, св. Миколая с. Небелиця Радомишльського повіту||1856||71 |- |[[/3062/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1856||1372 |- |[[/3063/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1856||1587 |- |[[/3064/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1856||1483 |- |[[/3065/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1856||1763 |- |[[/3066/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1856||1043 |- |[[/3067/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1856||1546 |- |[[/3068/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1856||1106 |- |[[/3069/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1856||769 |- |[[/3070/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1856||946 |- |[[/3071/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1856||779 |- |[[/3072/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1856||901 |- |[[/3073/]]||Метрична книга церков Київської єпархії||1856–1871||301 |- |[[/3074/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Крюківщина Київського повіту||1856–1860||164 |- |[[/3074а/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві||1856–1859||227 |- |[[/3075/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Сингаївка, св. Михаїла с. Біла, Різдва Пресвятої Богородиці с. Вернигородок Бердичівського повіту||1857||106 |- |[[/3076/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1857||1026 |- |[[/3077/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1857||855 |- |[[/3078/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1857||416 |- |[[/3079/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1857||364 |- |[[/3080/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Веприк Васильківського повіту||1857||48 |- |[[/3081/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Потіївка Васильківського повіту||1857||86 |- |[[/3082/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1857||1746 |- |[[/3083/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Перегонівка Васильківського повіту||1857||460 |- |[[/3084/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1857||1745 |- |[[/3085/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1857||330 |- |[[/3086/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1857||309 |- |[[/3087/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1857||314 |- |[[/3088/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1857||261 |- |[[/3089/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1857||1228 |- |[[/3090/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1857||603 |- |[[/3091/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1857||562 |- |[[/3092/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці с. Кам'яний Брід, Вознесіння Господнього м-ка Лисянка Звенигородського повіту||1857||137 |- |[[/3093/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1857||1536 |- |[[/3094/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1857||1268 |- |[[/3095/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1857||1469 |- |[[/3096/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1857||477 |- |[[/3097/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1857||939 |- |[[/3098/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1857||471 |- |[[/3099/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1857||509 |- |[[/3100/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Германівка Київського повіту||1857–1867||509 |- |[[/3101/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Жиляни Київського повіту||1857||140 |- |[[/3103/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Пирогово Київського повіту||1857||148 |- |[[/3104/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1857||594 |- |[[/3105/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1857||804 |- |[[/3106/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1857||600 |- |[[/3107/]]||Метрична книга церкви Стрітення Господнього у Старокиївській частині м. Києва||1857||57 |- |[[/3108/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці на Пріорці м. Києва||1857–1865||236 |- |[[/3109/]]||Метрична книга церков м. Києва||1857||459 |- |[[/3110/]]||Метрична книга церкви св. Василія Великого (Трьохсвятительської) у Старокиївській частині м. Києва||1857–1864||283 |- |[[/3111/]]||Метрична книга церкви Різдва св. Іоанна Предтечі на Подолі у м. Києві||1851–1866||280 |- |[[/3112/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці Київського військового поселення с. Помийник Уманського повіту||1850||32 |- |[[/3113/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1857||782 |- |[[/3114/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1857||654 |- |[[/3115/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Купчинці, Успіння Пресвятої Богородиці с. Княжа Криниця Липовецького повіту||1857||72 |- |[[/3116/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1857||559 |- |[[/3117/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1857||132 |- |[[/3118/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1857||230 |- |[[/3119/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1857||1302 |- |[[/3120/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1857||1251 |- |[[/3121/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1857||1325 |- |[[/3122/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Заруддя Радомишльського повіту||1857||40 |- |[[/3123/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1857||944 |- |[[/3124/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Іванків Радомишльського повіту||1857||40 |- |[[/3125/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1857||501 |- |[[/3126/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1857||1507 |- |[[/3127/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1857||314 |- |[[/3128/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Руде, Покрова Пресвятої Богородиці с. Рубченки, Різдва Пресвятої Богородиці мка Романівка Сквирського повіту Частина справи||1857||98 |- |[[/3129/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1851||1072 |- |[[/3130/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1857||1672 |- |[[/3131/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1857||332 |- |[[/3132/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1857||1528 |- |[[/3133/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1857||132 |- |[[/3134/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Хижна Уманського повіту, св. Миколая м. Умань||1857||102 |- |[[/3135/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1857||158 |- |[[/3136/]]||Метрична книга церков Уманського та Таращанського повітів||1857||150 |- |[[/3137/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Попівка, св. Параскеви с. Антонівка Уманського повіту||1857||64 |- |[[/3138/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Нова Гребля, св. Іоанна Богослова с. Небелівка Уманського повіту||1857||66 |- |[[/3139/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1857||339 |- |[[/3140/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Рубаний Міст, св. Якова с. Русалівка, св. Параскеви с. Розсішки Уманського повіту||1857||106 |- |[[/3141/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1857||917 |- |[[/3142/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1857||1311 |- |[[/3143/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1857||1338 |- |[[/3144/]]||Метрична книга церков Уманського та Черкаського повіту||1857||356 |- |[[/3145/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1857||1045 |- |[[/3146/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Стара Осота Чигиринського повіту; св. Михаїла с. Шелепуха, Різдва Пресвятої Богородиці с. Завадівка Черкаського повіту; св. Михаїла м-ка Крупіль Переяславського повіту; св. Миколая с. Забір'я Київського повіту||1854–1871||521 |- |[[/3147/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1858||1123 |- |[[/3148/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1858||913 |- |[[/3149/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1858||705 |- |[[/3150/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Наказне Бердичівського повіту||1858||46 |- |[[/3150а/]]||Метрична книга церков св. Параскеви с. Огіївка, св. Іоанна Богослова с. Ординці, св. Михаїла с. Овечаче Бердичівського повіту||1858||78 |- |[[/3151/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Велика Мотовилівка, Успіння Пресвятої Богородиці с. Насташка, с. Веприк Васильківського повіту||1858||126 |- |[[/3152/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1858||1828 |- |[[/3153/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1858||1760 |- |[[/3154/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1858||1094 |- |[[/3155/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1858||1469 |- |[[/3156/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1858||1537 |- |[[/3157/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1858||1387 |- |[[/3158/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1858||1485 |- |[[/3160/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1858||489 |- |[[/3161/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1858||509 |- |[[/3162/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1858||807 |- |[[/3163/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1858||513 |- |[[/3164/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1858||507 |- |[[/3165/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1858||559 |- |[[/3166/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1858||578 |- |[[/3167/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1858||525 |- |[[/3168/]]||Метрична книга церков м. Києва||1858||835 |- |[[/3169/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці (Десятинної) у Старокиївській частині м. Києва||1858, 1863||154 |- |[[/3170/]]||Метрична книга церкви св. Володимира у Либідській частині м. Києва||1858–1864||615 |- |[[/3171/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1853||463 |- |[[/3171а/]]||Метрична книга церков у м. Києві||1858||796 |- |[[/3172/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці Київського військового поселення с. Полянецьке Уманського повіту||1858||43 |- |[[/3173/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1858||1379 |- |[[/3174/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Юшківці, Пресвятої Трійці с. Якубівка, св. Іоанна Богослова с. Яблоновиця, св. Іоанна Богослова с. Яструбинці Липовецького повіту||1858||112 |- |[[/3175/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1858||1328 |- |[[/3176/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1858||334 |- |[[/3177/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1858||946 |- |[[/3178/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Водотиї Радомишльського повіту||1858||38 |- |[[/3179/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1851||392 |- |[[/3180/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1858||881 |- |[[/3181/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Іванків Радомишльського повіту||1858||50 |- |[[/3182/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Шепеличі Радомишльського повіту||1858–1865||128 |- |[[/3183/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Оране Радомишльського повіту||1858–1867||177 |- |[[/3184/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1858||989 |- |[[/3185/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1858||122 |- |[[/3186/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1858||404 |- |[[/3187/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1858||541 |- |[[/3188/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1858||402 |- |[[/3189/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Березянка, Покрова Пресвятої Богородиці с. Бистрик Сквирського повіту||1858||69 |- |[[/3190/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1858||973 |- |[[/3191/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1858||612 |- |[[/3191а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Війтівці Сквирського повіту||1858||28 |- |[[/3192/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1858||605 |- |[[/3193/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1858||248 |- |[[/3194/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Зрайки, Різдва Пресвятої Богородиці с. Лісовичі Таращанського повіту||1858||415 |- |[[/3195/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1858||1274 |- |[[/3196/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1858||292 |- |[[/3196а/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1858||472 |- |[[/3197/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1858||1066 |- |[[/3198/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1858||1040 |- |[[/3199/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1858||1197 |- |[[/3200/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1858||1801 |- |[[/3201/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1858||1086 |- |[[/3202/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1858||1629 |- |[[/3203/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1858||1913 |- |[[/3204/]]||Метрична книга церкви св. Миколая Київського військового поселення м. Умань||1858||37 |- |[[/3205/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1859||1081 |- |[[/3206/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1859||992 |- |[[/3207/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1859||895 |- |[[/3208/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1859||1967 |- |[[/3209/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1855–1859||1282 |- |[[/3210/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1859||1174 |- |[[/3211/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1859||1655 |- |[[/3212/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1859||1230 |- |[[/3213/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1859||1194 |- |[[/3214/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1859||1324 |- |[[/3215/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Карапиші Канівського повіту||1859||72 |- |[[/3216/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1859||430 |- |[[/3217/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Квітки, св. Михаїла с. Карапиші Канівського повіту||1859||138 |- |[[/3218/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1859||1449 |- |[[/3219/]]||Метрична книга церков св. Іллі м-ка Корсунь, св. Василія Великого с. Степанці Великі, Різдва Пресвятої Богородиці с. Степанці Малі Канівського повіту||1859||79 |- |[[/3220/]]||Метрична книга церков Канівський повіту||1858||1496 |- |[[/3221/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1859||710 |- |[[/3222/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Бородянка Київського повіту||1859||216 |- |[[/3223/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1859||619 |- |[[/3224/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Дружне Київського повіту||1859–1869||312 |- |[[/3225/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1859||542 |- |[[/3226/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Слобода Германівська Київського повіту||1859–1872||167 |- |[[/3227/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Степанці Малі, Пресвятої Трійці м-ка Кагарлик Київського повіту Частина справи||1859||70 |- |[[/3228/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1859||325 |- |[[/3229/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1859||495 |- |[[/3230/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Витачів Київського повіту||1859||49 |- |[[/3231/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1859||404 |- |[[/3232/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Глеваха Київського повіту||1859–1863||246 |- |[[/3233/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1859||563 |- |[[/3235/]]||Метрична книга церков м. Києва||1859||916 |- |[[/3236/]]||Метрична книга церков м. Києва||1859||337 |- |[[/3237/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві||1859–1863||241 |- |[[/3238/]]||Метрична книга церков св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі, Покрова Пресвятої Богородиці на Пріорці, Пресвятої Трійці при богоугодному закладі, св. Петра і Павла на Куренівці у м. Києві||1859||281 |- |[[/3239/]]||Метрична книга церков Воздвиження Чесного Хреста Господнього, св. Костянтина і Єлени, Введення у храм Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1859||196 |- |[[/3240/]]||Метрична книга церков відомства Київського військового поселення Уманського повіту||1859||1527 |- |[[/3241/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1859||1263 |- |[[/3242/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1859||1510 |- |[[/3243/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1859||1286 |- |[[/3244/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1859||1131 |- |[[/3245/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Водотиї Радомишльського повіту про шлюб||1859||63 |- |[[/3246/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Брусилів Радомишльського повіту||1850–1859||62 |- |[[/3247/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Макалевичі, Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Іванків Радомишльського повіту||1859||73 |- |[[/3248/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1859||963 |- |[[/3249/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1859||1736 |- |[[/3250/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1859||1526 |- |[[/3251/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього, Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Кошевате Таращанського повіту||1859||100 |- |[[/3252/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1859||1585 |- |[[/3253/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1859||1642 |- |[[/3254/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Христинівка Уманського повіту||1859||44 |- |[[/3255/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1859||1205 |- |[[/3256/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1859||332 |- |[[/3256а/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Чорноводи, св. Іоанна Богослова с. Шарин Уманського повіту||1859||47 |- |[[/3257/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1859||1550 |- |[[/3257а/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці с. Шельпахівка, св. Іоанна Богослова с. Янківка, св. Дмитрія с. Юрківка Уманського повіту||1859||89 |- |[[/3258/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1859||1263 |- |[[/3259/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1859||1273 |- |[[/3260/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1859||1554 |- |[[/3261/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1859||592 |- |[[/3262/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1859||484 |- |[[/3263/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1859||1632 |- |[[/3263а/]]||Метрична книга церкви Різдва Христового на Подолі у м. Києві||1859–1869||396 |- |[[/3264/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1860||129 |- |[[/3264а/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1860||1596 |- |[[/3265/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Чернявка Велика, св. Дмитрія Великий Чернятин Бердичівського повіту||1860||38 |- |[[/3266/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1860||212 |- |[[/3266а/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1860||924 |- |[[/3267/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Дорогинка Васильківського повіту Частина справи||1860||18 |- |[[/3267а/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1860||2102 |- |[[/3268/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1860||1648 |- |[[/3269/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Жиляни Київського повіту||1860–1872||140 |- |[[/3270/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1860||1063 |- |[[/3271/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1860||857 |- |[[/3272/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1869||528 |- |[[/3273/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1860||1083 |- |[[/3273а/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1860||1083 |- |[[/3274/]]||Метрична книга церкви Зішестя Святого Духа с. Комарівка Канівського повіту||1860||12 |- |[[/3274а/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1860||1373 |- |[[/3275/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Пії Канівського повіту||1860–1874||239 |- |[[/3277/]]||Метрична книга церков м. Києва||1860||104 |- |[[/3278/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1860||562 |- |[[/3279/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Княжичі Київського повіту||1860–1867||140 |- |[[/3280/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1860||536 |- |[[/3281/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1860||657 |- |[[/3283/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1860||550 |- |[[/3284/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1860||1309 |- |[[/3285/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1860||554 |- |[[/3286/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Мирівка Київського повіту про смерть||1860–1870||191 |- |[[/3287/]]||Метрична книга про народження церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Халча Київського повіту||1860–1869||340 |- |[[/3288/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1860||1380 |- |[[/3289/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1860||743 |- |[[/3290/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1860||1124 |- |[[/3291/]]||Метрична книга церков св. Ольги на Печерську, Стрітення Господнього, Різдва Пресвятої Богородиці (Десятинної) у Старокиївській частині м. Києва||1860||182 |- |[[/3292/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці у Либідській частині м. Києва||1860–1864||338 |- |[[/3293/]]||Метрична книга церков м. Києва||1860||591 |- |[[/3294/]]||Метрична книга церков м. Києва||1860||806 |- |[[/3295/]]||Метрична книга церков Київського військового поселення Уманського повіту||1860||1505 |- |[[/3296/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Оратів, Покрова Пресвятої Богородиці с. Нападівка, Покрова Пресвятої Богородиці с. Неменка, Всіх Святих с. Новосілка Липовецького повіту||1860||104 |- |[[/3297/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1860||1004 |- |[[/3298/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1860||399 |- |[[/3299/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1860||971 |- |[[/3300/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1860||152 |- |[[/3301/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Лукашівка, Покрова Пресвятої Богородиці с. Летичівка Липовецького повіту||1860||68 |- |[[/3302/]]||Метрична книга про народження церкви Преображення Господнього с. Мирівка Київського повіту||1860–1867||212 |- |[[/3303/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1860||1433 |- |[[/3304/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1860||666 |- |[[/3305/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1860||129 |- |[[/3306/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Ставище Радомишльського повіту||1860–1863||68 |- |[[/3307/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1860||1127 |- |[[/3308/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Солов'ївка Радомишльського повіту||1860||60 |- |[[/3309/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Горностайпіль Радомишльського повіту||1860||268 |- |[[/3310/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Іванків Радомишльського повіту||1860||44 |- |[[/3311/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1860||1440 |- |[[/3312/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1860||1396 |- |[[/3313/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1860||116 |- |[[/3314/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Ягнятин Сквирського повіту||1860||24 |- |[[/3315/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1860||1698 |- |[[/3316/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1860||1734 |- |[[/3317/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1860||1533 |- |[[/3318/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1860||204 |- |[[/3319/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1860||873 |- |[[/3320/]]||Метрична книга церков св. Луки с. Притика, св. Іоанна Богослова с. Роги, св. Дмитрія с. Рогова, Успіння Пресвятої Богородиці с. Ропотухи Уманського повіту||1860||126 |- |[[/3321/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м. Умань Київської губернії||1860||94 |- |[[/3322/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1860||273 |- |[[/3323/]]||Метрична книга церков Введення у храм Пресвятої Богородиці, Покрова Пресвятої Богородиці с. Валява Черкаського повіту||1860||69 |- |[[/3324/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Завадівка Черкаського повіту||1860||83 |- |[[/3325/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1860||1012 |- |[[/3326/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1860||1326 |- |[[/3327/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1860||996 |- |[[/3328/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1860||926 |- |[[/3329/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1860||415 |- |[[/3330/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1860||1282 |- |[[/3331/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1860||560 |- |[[/3332/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Цибулів Липовецького повіту||1860||20 |- |[[/3333/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1861||1456 |- |[[/3334/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1861||1373 |- |[[/3335/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1861||1960 |- |[[/3336/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1861||1894 |- |[[/3337/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1861||1548 |- |[[/3339/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1861||1064 |- |[[/3340/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1861||1540 |- |[[/3341/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1861||1512 |- |[[/3342/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1861||1409 |- |[[/3343/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1861||1260 |- |[[/3344/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1861||594 |- |[[/3345/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Крюківщина Київського повіту||1861–1886||131 |- |[[/3346/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1861||573 |- |[[/3347/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1861||794 |- |[[/3348/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Гатне Київського повіту||1861–1869||183 |- |[[/3349/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Димер Київського повіту||1861–1864||126 |- |[[/3350/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Зікрачі Київського повіту||1861||74 |- |[[/3351/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1861||618 |- |[[/3352/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Микуличі Київського повіту||1861–1866||155 |- |[[/3353/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Крюківщина Київського повіту про народження||1861–1868||141 |- |[[/3354/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1861||664 |- |[[/3355/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1861||495 |- |[[/3356/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1861||1055 |- |[[/3357/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1861–1889||533 |- |[[/3358/]]||Метрична книга церкви св. Петра і Павла на Куренівці у м. Києві||1861||242 |- |[[/3359/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Золотоуста у Старокиївській частині м. Києва||1861–1866||230 |- |[[/3360/]]||Метрична книга церков м. Києва||1861||908 |- |[[/3361/]]||Метрична книга церков м. Києва||1861||708 |- |[[/3362/]]||Метрична книга церков 1-го округу Київського військового поселення Уманського повіту||1861||1613 |- |[[/3363/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1861||493 |- |[[/3364/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1861||1652 |- |[[/3365/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1861||637 |- |[[/3366/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1861||101 |- |[[/3367/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Макалевичі Радомишльського повіту||1861||32 |- |[[/3368/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Вільня Радомишльського повіту||1862–1867||139 |- |[[/3369/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1861||983 |- |[[/3370/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1861||1417 |- |[[/3371/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1861||993 |- |[[/3372/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1861||556 |- |[[/3373/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1861||1023 |- |[[/3374/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1861||218 |- |[[/3375/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1861||1356 |- |[[/3376/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1861||120 |- |[[/3377/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1861||1565 |- |[[/3378/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1861||270 |- |[[/3379/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1861||1156 |- |[[/3380/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1861||1558 |- |[[/3381/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1861||1612 |- |[[/3382/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1861||2101 |- |[[/3383/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1861||785 |- |[[/3384/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1861||1045 |- |[[/3385/]]||Метрична книга церков св. Миколая м. Черкаси, Пресвятої Трійці с. Мліїв Черкаського повіту Метрична книга церкви м. Черкаси – частина||1861–1862||123 |- |[[/3386/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Черняхів Київського повіту||1861–1868||256 |- |[[/3387/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1861||562 |- |[[/3388/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Вербівка Чигиринського повіту||1861||42 |- |[[/3389/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1861||301 |- |[[/3390/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1861||517 |- |[[/3391/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1861||512 |- |[[/3392/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1860||480 |- |[[/3393/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1861||1176 |- |[[/3394а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Бужин Чигиринського повіту||1861||18 |- |[[/3395/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Маслова Чигиринського повіту||1861||12 |- |[[/3395а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Златопіль Чигиринського повіту Частина справи||1861||22 |- |[[/3396/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1862||1357 |- |[[/3397/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Бердичів Бердичівського повіту||1862||60 |- |[[/3398/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1862||1517 |- |[[/3399/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1862||1484 |- |[[/3400/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1862||1856 |- |[[/3401/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Деремезна Васильківського повіту||1862–1874||174 |- |[[/3402/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Вінцентівка, Преображення Господнього с. Телешівка, св. Георгія с. Пришивальня; Преображення Господнього м. Біла Церква, собору св. Антонія і Феодосія м. Васильків||1862||191 |- |[[/3403/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м. Васильків Київської губернії||1862||66 |- |[[/3405/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1862||129 |- |[[/3406/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1862||1452 |- |[[/3407/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1862||1201 |- |[[/3408/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1862||1254 |- |[[/3409/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1862||1071 |- |[[/3410/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Яхни Канівського повіту||1862||31 |- |[[/3411/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього с. Грушів Канівського повіту||1862–1872||134 |- |[[/3412/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Тулинці Канівського повіту||1862–1869||138 |- |[[/3413/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1862||1554 |- |[[/3414/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1862||1408 |- |[[/3415/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1862||383 |- |[[/3417/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Стайки Київського повіту||1862||65 |- |[[/3418/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1862||619 |- |[[/3419/]]||Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту||1862–1875||1152 |- |[[/3420/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1862||651 |- |[[/3421/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1862||556 |- |[[/3422/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1862||461 |- |[[/3423/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Бузова Київського повіту||1862–1876||290 |- |[[/3424/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1862||573 |- |[[/3425/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1862||1138 |- |[[/3426/]]||Метрична книга церкви Стрітення Господнього у Старокиївській частині м. Києва||1862–1869||356 |- |[[/3427/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Предтечі на Звіринці у м. Києві||1862–1868||402 |- |[[/3429/]]||Метрична книга церков м. Києва||1862||914 |- |[[/3430/]]||Метрична книга церкви св. Іллі на Подолі у м. Києві||1862–1882||172 |- |[[/3431/]]||Метрична книга церков відомства Київського військового поселення Уманського повіту||1862||1254 |- |[[/3432/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1862||121 |- |[[/3433/]]||Метрична книга собору св. Софії у Старокиївській частині м. Києва||1862||268 |- |[[/3434/]]||Метрична книга церков м. Києва||1862||737 |- |[[/3435/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1862||1717 |- |[[/3436/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1862||1262 |- |[[/3437/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1862||134 |- |[[/3438/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1862||1657 |- |[[/3439/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1862||1528 |- |[[/3440/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1862||1658 |- |[[/3441/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1862||1507 |- |[[/3442/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1862||550 |- |[[/3443/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1862||1735 |- |[[/3444/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1862||1136 |- |[[/3445/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1862||1635 |- |[[/3446/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1862||1696 |- |[[/3447/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1862||1797 |- |[[/3448/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1862||1397 |- |[[/3449/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Яблунівка Черкаського повіту||1862||67 |- |[[/3450/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1862–1863||200 |- |[[/3451/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1862–1863||357 |- |[[/3452/]]||Метрична книга церков св. Миколая та Успіння Пресвятої Богородиці с. Деренковець, Успіння Пресвятої Богородиці с. Драбівка Черкаського повіту||1862||94 |- |[[/3453/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1862||476 |- |[[/3454/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1862||198 |- |[[/3455/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Боровиця Чигиринського повіту||1862||103 |- |[[/3456/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1862||1204 |- |[[/3457/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1862||1511 |- |[[/3458/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1862||427 |- |[[/3459/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1862||620 |- |[[/3460/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1862||1004 |- |[[/3462/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Розважів Радомишльського повіту||1862||60 |- |[[/3463/]]||Метрична книга церкви св. Петра і Павла м. Бровари Остерського повіту Чернігівської губернії||1862–1869||54 |- |[[/3463а/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього Флорівського монастиря на Подолі у м. Києві||1862–1866||101 |- |[[/3464/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1863||180 |- |[[/3465/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1863||658 |- |[[/3466/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1863||1076 |- |[[/3467/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1863||774 |- |[[/3467а/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1863||220 |- |[[/3468/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього с. Ольшаниця, Покрова Пресвятої Богородиці с. Острійки, св. Іоанна Богослова с. Фісюри Васильківського повіту||1863||99 |- |[[/3469/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1863||1815 |- |[[/3469а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Мазепинці Васильківського повіту||1863||167 |- |[[/3470/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1863||1925 |- |[[/3471/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1863||1711 |- |[[/3472/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1863||1866 |- |[[/3473/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Миронівка Канівського повіту||1863||55 |- |[[/3474/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1863||1417 |- |[[/3475/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Македони Канівського повіту||1863–1874||190 |- |[[/3476/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Росава, Покрова Пресвятої Богородиці с. Ромашки Канівського повіту||1863||98 |- |[[/3477/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1863||1207 |- |[[/3478/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1863||1072 |- |[[/3479/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1863||487 |- |[[/3480/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1863||635 |- |[[/3481/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1863||522 |- |[[/3482/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1865||504 |- |[[/3483/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Стайки Київського повіту||1863–1871||378 |- |[[/3484/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Лубянка Київського повіту||1863||40 |- |[[/3485/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1863–1870||149 |- |[[/3486/]]||Метрична книга церкви св. Іова при Київському тюремному замку м. Києва||1863||48 |- |[[/3487/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м. Чорнобиль Радомишльського повіту||1868–1871||156 |- |[[/3488/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Гусачівка Київського повіту||1863–1873||222 |- |[[/3489/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1863||1118 |- |[[/3490/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1863||767 |- |[[/3491/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1863||516 |- |[[/3492/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1863||490 |- |[[/3493/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Гродзеве Уманського повіту; с. Орловець Черкаського повіту||1863||83 |- |[[/3494/]]||Метрична книга церков м. Києва||1863||916 |- |[[/3495/]]||Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві||1863–1871||380 |- |[[/3496/]]||Метрична книга церков м. Києва||1863||744 |- |[[/3497/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1863||1462 |- |[[/3498/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1863||138 |- |[[/3499/]]||Метрична книга церков Воскресіння Господнього м-ка Линці, Покрова Пресвятої Богородиці с. Княжики, Пресвятої Трійці м-ка Іллінці Липовецького повіту||1863||141 |- |[[/3500/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1863||1173 |- |[[/3501/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1863||1577 |- |[[/3502/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1863||1650 |- |[[/3503/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1863||863 |- |[[/3504/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1863||1091 |- |[[/3505/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1863||1626 |- |[[/3506/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Руде Село, св. Дмитрія с. Скибинець Сквирського повіту||1883||109 |- |[[/3507/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1863||1713 |- |[[/3508/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1863||1519 |- |[[/3509/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1863||1573 |- |[[/3510/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1863||1587 |- |[[/3511/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1863||1595 |- |[[/3512/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Драбівка Черкаського повіту||1863||70 |- |[[/3514/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1863||886 |- |[[/3515/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1863||1535 |- |[[/3516/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1863||590 |- |[[/3517/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1867||350 |- |[[/3517а/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1863||669 |- |[[/3518/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1863||1752 |- |[[/3519/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1863||2004 |- |[[/3520/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього с. Лісники Київського повіту; Різдва Пресвятої Богородиці с. Полянецьке Уманського повіту; св. Миколая с. Орловець Черкаського повіту; св. Миколая с. Миколаївка Канівського повіту Частина справи||1863–1866||159 |- |[[/3521/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Маркуші, Різдва Пресвятої Богородиці с. Мончин Бердичівського повіту||1864||43 |- |[[/3522/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1864||1164 |- |[[/3523/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1864||1272 |- |[[/3524/]]||Метрична книга собору св. Антонія і Феодосія м. Васильків, церков св. Параскеви с. Веприк, Успіння Пресвятої Богородиці с. Триліси Васильківського повіту||1864||123 |- |[[/3525/]]||Метрична книга церков Васильківського та Сквирського повітів||1864||344 |- |[[/3526/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1864||1082 |- |[[/3527/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Велика Мотовилівка Васильківського повіту||1864||93 |- |[[/3528/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту; сповідний розпис церкви св. Петра і Павла с. Михайлівка Васильківського повіту||1862, 1864||1890 |- |[[/3528а/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1864||1298 |- |[[/3530/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Товста Звенигородського повіту||1864||62 |- |[[/3531/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1864||1779 |- |[[/3533/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1864||2025 |- |[[/3534/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1864||513 |- |[[/3535/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1864||573 |- |[[/3536/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1864||537 |- |[[/3537/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1864||1277 |- |[[/3538/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1864||1179 |- |[[/3539/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ромашки Канівського повіту||1864–1871||140 |- |[[/3540/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1864||1468 |- |[[/3541/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1864||821 |- |[[/3542/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Ржищів Київського повіту||1864–1873||188 |- |[[/3543/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1864||473 |- |[[/3544/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1864||593 |- |[[/3545/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1864||877 |- |[[/3546/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста на Подолі у м. Києві||1864||379 |- |[[/3547/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Христового м-ка Білогородка Київського повіту||1864–1870||328 |- |[[/3548/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Глеваха Київського повіту||1864–1869||236 |- |[[/3548а/]]||Метрична книга про смерть церкви Пресвятої Трійці м-ка Ржищів Київського повіту||1864–1873||278 |- |[[/3549/]]||Метрична книга церкви св. Володимира на Либіді у м. Києві||1864–1873||318 |- |[[/3550/]]||Метрична книга собору Вознесіння Господнього Флорівського монастиря на Подолі у м. Києві||1864–1868||299 |- |[[/3551/]]||Метрична книга церков св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві; Пресвятої Трійці с. Мліїв Черкаського повіту||1864–1866||171 |- |[[/3552/]]||Метрична книга церков м. Києва||1864||684 |- |[[/3553/]]||Метрична книга церков м. Києва||1864||907 |- |[[/3554/]]||Метрична книга церкви св. Феодосія на Печерську у м. Києві||1864||49 |- |[[/3555/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Христового на Печерську у м. Києві||1864–1872||259 |- |[[/3555а/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1864||137 |- |[[/3556/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1864||1358 |- |[[/3557/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1864||1623 |- |[[/3558/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1864||1901 |- |[[/3559/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1864||632 |- |[[/3560/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1864||1001 |- |[[/3561/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Максимовичі, Воздвиження Чесного Хреста с. Красятичі, Воскресіння Христового с. Товстий Ліс Радомишльського повіту||1864||143 |- |[[/3562/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1864||1735 |- |[[/3563/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1864||172 |- |[[/3564/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1864||285 |- |[[/3565/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1864||873 |- |[[/3566/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1864||224 |- |[[/3567/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1864||1617 |- |[[/3568/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1864||1675 |- |[[/3568а/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Лобачів Таращанського повіту||1864||30 |- |[[/3569/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Романівка Уманського повіту||1864||59 |- |[[/3570/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1864||1159 |- |[[/3571/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1864||122 |- |[[/3572/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1864||1125 |- |[[/3573/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1864||1941 |- |[[/3574/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1864||1929 |- |[[/3575/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1865||483 |- |[[/3576/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1864||260 |- |[[/3577/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1864||1177 |- |[[/3578/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1864||2000 |- |[[/3579/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1864||1741 |- |[[/3580/]]||Метрична книга церкви св. Володимира у Либідській частині м. Києва||1864||322 |- |[[/3581/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Темберщина, Зачаття прав. Анни с. Буки Сквирського повіту Частина справи||1864||47 |- |[[/3582/]]||Метрична книга церков Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Немиринці, св. Іоанна Золотоуста с. Малі Низгурці Бердичівського повіту||1865||48 |- |[[/3583/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1865||1157 |- |[[/3584/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1865||1438 |- |[[/3585/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1865||535 |- |[[/3586/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1865||822 |- |[[/3587/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1865||550 |- |[[/3588/]]||Метрична книга собору св. Антонія і Феодосія, церков Покрова Пресвятої Богородиці, св. Миколая м. Васильків||1865||169 |- |[[/3589/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1865||550 |- |[[/3590/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1865||570 |- |[[/3591/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1865||1326 |- |[[/3592/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Забір'я Київського повіту||1865–1872||220 |- |[[/3593/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1865||1906 |- |[[/3594/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1865||1835 |- |[[/3595/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1865||1136 |- |[[/3596/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Прицьки Великі Канівського повіту||1865–1870||207 |- |[[/3596а/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1865||1332 |- |[[/3596б/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1865||1258 |- |[[/3597/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1865||1086 |- |[[/3598/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Шпитьки Київського повіту||1865–1874||198 |- |[[/3599/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1865||646 |- |[[/3600/]]||Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Димер Київського повіту||1865–1870||238 |- |[[/3601/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Демидів Київського повіту||1865–1871||236 |- |[[/3602/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1865||490 |- |[[/3603/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Жиляни Київського повіту||1865–1869||93 |- |[[/3604/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1865||526 |- |[[/3605/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1865||516 |- |[[/3606/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1865||577 |- |[[/3607/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1865||560 |- |[[/3608/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці на Пріорці у м. Києві||1864–1907||707 |- |[[/3609/]]||Метрична книга церкви церкви св. Василія Великого (Трьохсвятительської) у Старокиївській частині м. Києва||1865–1868||36 |- |[[/3609а/]]||Метрична книга собору св. Софії у Старокиївській частині м. Києва||1865–1872||134 |- |[[/3610/]]||Метрична книга церков на Подолі у м. Києві||1865||701 |- |[[/3611/]]||Метрична книга церков м. Києва||1865||1318 |- |[[/3612/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці у Либідській частині м. Києва||1865–1868||418 |- |[[/3613/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1865||114 |- |[[/3614/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1865||1576 |- |[[/3615/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1865||1311 |- |[[/3616/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Водотиї, Покрова Пресвятої Богородиці с. Потіївка Радомишльського повіту||1865||87 |- |[[/3617/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1865||550 |- |[[/3618/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1865||833 |- |[[/3619/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1865||713 |- |[[/3620/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1865||510 |- |[[/3621/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м. Радомишль Київської губернії||1865||94 |- |[[/3622/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1865||415 |- |[[/3623/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1865||514 |- |[[/3624/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Шепеличі Радомишльського повіту||1865–1869||96 |- |[[/3625/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1865||1477 |- |[[/3626/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Якимівка Таращанського повіту||1865||20 |- |[[/3627/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1865||490 |- |[[/3628/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1865||1501 |- |[[/3629/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1865||836 |- |[[/3630/]]||Метрична книга церков св. Миколая м-ка Тетіїв, Покрова Пресвятої Богородиці с. Теліжинці, Покрова Пресвятої Богородиці с. Улашівка, св. Михаїла с. Федюківка Таращанського повіту||1865||135 |- |[[/3631/]]||Метрична книга церкви св. Ольги на Печерську у м. Києві||1865–1893||198 |- |[[/3631а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Торчиця, Таращанського повіту||1865||36 |- |[[/3632/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1865||2229 |- |[[/3633/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Кривець Уманського повіту||1865||34 |- |[[/3634/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1865||1279 |- |[[/3635/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1865||263 |- |[[/3635а/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Ташлик Черкаського повіту||1865||84 |- |[[/3636/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1865||1236 |- |[[/3637/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1865||581 |- |[[/3638/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Куцівка Черкаського повіту||1865||34 |- |[[/3639/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1865||785 |- |[[/3640/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Макіївка Черкаського повіту||1865||40 |- |[[/3641/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. В'язівок Черкаського повіту||1865||60 |- |[[/3642/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Хлистунівка Черкаського повіту||1865||44 |- |[[/3643/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1865||746 |- |[[/3644/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ксаверове Черкаського повіту||1865||46 |- |[[/3645/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Калинове Черкаського повіту||1865||49 |- |[[/3646/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Матусів Черкаського повіту||1865||39 |- |[[/3647/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1865||816 |- |[[/3648/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1865||460 |- |[[/3649/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1865||1931 |- |[[/3650/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1865||1709 |- |[[/3651/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього с. Лісники Київського повіту; Покрова Пресвятої Богородиці с. Юзефівка Бердичівського повіту; св. Петра і Павла с. Оситняжка Чигиринського повіту||1865–1868||52 |- |[[/3652/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1866||1309 |- |[[/3653/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1866||1445 |- |[[/3654/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці с. Триліси, Покрова Пресвятої Богородиці с. Коженики, св. Михаїла с. Дулицьке Васильківського повіту||1866||111 |- |[[/3655/]]||Метрична книга собору св. Антонія і Феодосія, церков св. Миколая, Покрова Пресвятої Богородиці м. Васильків||1866||268 |- |[[/3656/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1866||446 |- |[[/3657/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1866||584 |- |[[/3658/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1866||525 |- |[[/3659/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1866||737 |- |[[/3660/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Яцьки Васильківського повіту||1866–1877||348 |- |[[/3661/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1866||848 |- |[[/3662/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1866||918 |- |[[/3663/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1866||486 |- |[[/3664/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1866||1401 |- |[[/3665/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1866||2169 |- |[[/3666/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Миколаївка Канівського повіту||1866||35 |- |[[/3667/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1866||1226 |- |[[/3668/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1866||1345 |- |[[/3669/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1866||1360 |- |[[/3669а/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Канів||1866||35 |- |[[/3670/]]||Метрична книга церкви Київського повіту||1866||577 |- |[[/3671/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1866||1014 |- |[[/3673/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1866||659 |- |[[/3674/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1866||874 |- |[[/3675/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1866||529 |- |[[/3676/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1866||667 |- |[[/3677/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1866||570 |- |[[/3678/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві||1866–1868||70 |- |[[/3678а/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1866–1871||124 |- |[[/3679/]]||Метрична книга церков м. Києва||1866||772 |- |[[/3680/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1866||108 |- |[[/3681/]]||Метрична книга церков м. Києва||1866||1064 |- |[[/3682/]]||Метрична книга церкви св. Володимира при Кадетському корпусі у м. Києва||1864–1869||115 |- |[[/3683/]]||Метрична книга церкви св. Георгія в Старокиївській частині м. Києва||1866–1872||301 |- |[[/3686/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1866||1544 |- |[[/3687/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1868||344 |- |[[/3688/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1866||1239 |- |[[/3689/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1866||566 |- |[[/3690/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1866||616 |- |[[/3691/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1866||372 |- |[[/3692/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м. Радомишль||1866||91 |- |[[/3693/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1866||517 |- |[[/3694/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Коростишів Радомишльського повіту||1866||49 |- |[[/3695/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1866||720 |- |[[/3695а/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1866||543 |- |[[/3696/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1866||1426 |- |[[/3697/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1866||1826 |- |[[/3698/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1866||528 |- |[[/3699/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1866||257 |- |[[/3700/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1866||1198 |- |[[/3701/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1866||994 |- |[[/3702/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1866||147 |- |[[/3703/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1866||1307 |- |[[/3704/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1866||1567 |- |[[/3705/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1866||2111 |- |[[/3706/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Чорна Кам'янка, св. Іоанна Богослова с. Чорноводи Уманського повіту||1866||123 |- |[[/3707/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1866||142 |- |[[/3708/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1866||825 |- |[[/3709/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1866||427 |- |[[/3710/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1866||691 |- |[[/3711/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1866||517 |- |[[/3712/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1866||506 |- |[[/3713/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1866||805 |- |[[/3714/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1866||592 |- |[[/3715/]]||Метрична книга церков Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Ташлик, св. Михаїла с. Хлистунівка Черкаського повіту||1866||141 |- |[[/3716/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1866||1286 |- |[[/3717/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1866||768 |- |[[/3718/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Телепине Чигиринського повіту||1866||80 |- |[[/3719/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1866||604 |- |[[/3720/]]||Метрична книга церков св. Дмитрія с. Тимошівка, Покрова Пресвятої Богородиці с. Топилівка Чигиринського повіту||1866||126 |- |[[/3721/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Глібівка Київського повіту||1866–1877||196 |- |[[/3721а/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1866||1064 |- |[[/3722/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1867||1253 |- |[[/3723/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1867||1549 |- |[[/3724/]]||Метрична книга церкви Зачаття прав. Анни с. Пляхова Бердичівського повіту||1867||15 |- |[[/3725/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Кожанка, св. Михаїла с. Дулицьке Васильківського повіту||1867||150 |- |[[/3726/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Перегонівка Васильківського повіту||1867–1879||288 |- |[[/3727/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1867||699 |- |[[/3728/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1867||487 |- |[[/3729/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1867||544 |- |[[/3730/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1867||936 |- |[[/3731/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1867||562 |- |[[/3732/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1867||822 |- |[[/3733/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1867||2284 |- |[[/3734/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Соболівка Звенигородського повіту||1867||44 |- |[[/3735/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1867||1732 |- |[[/3736/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці с. Трахтемирів Канівського повіту||1867||25 |- |[[/3737/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1867||1392 |- |[[/3738/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1867||1122 |- |[[/3739/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1867||558 |- |[[/3739а/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1867||1286 |- |[[/3740/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1867||567 |- |[[/3741/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Мирівка Київського повіту про народження||1867||279 |- |[[/3742/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1867||912 |- |[[/3743/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1867||544 |- |[[/3744/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Германівка Київського повіту||1868–1876||272 |- |[[/3745/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці м-ка Гостомель Київського повіту||1867||22 |- |[[/3746/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1867||1057 |- |[[/3747/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м. Умань||1867||49 |- |[[/3748/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1867||720 |- |[[/3749/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1867||596 |- |[[/3750/]]||Метрична книга церкви св. Ольги м-ка Кагарлик Київського повіту||1867||70 |- |[[/3751/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1867||664 |- |[[/3753/]]||Метрична книга церков м. Києва||1852–1866||55 |- |[[/3754/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1861||94 |- |[[/3755/]]||Метрична книга церкви св. Володимира у Либідській частині м. Києва||1867–1876||208 |- |[[/3756/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Золотоуста у Старокиївській частині м. Києва||1867–1873||576 |- |[[/3757/]]||Метрична книга церков м. Києва||1867||1078 |- |[[/3758/]]||Метрична книга церкви св. Петра і Павла на Куренівці у м. Києві||1867–1875||371 |- |[[/3759/]]||Метрична книга церков на Подолі у м. Києві||1857||836 |- |[[/3760/]]||Метрична книга церков м. Києва||1867||772 |- |[[/3761/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1867||101 |- |[[/3762/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ромашки Канівського повіту Частина справи||1867–1871||68 |- |[[/3763/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1867||86 |- |[[/3764/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1867||240 |- |[[/3765/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1867||2730 |- |[[/3766/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці м. Радомишль, св. Михаїла с. Мелені Радомишльського повіту||1867||137 |- |[[/3767/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1867||597 |- |[[/3768/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1867||527 |- |[[/3769/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1867||848 |- |[[/3770/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1867||485 |- |[[/3771/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1867||391 |- |[[/3771а/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1867||656 |- |[[/3772/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1867||1718 |- |[[/3773/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1867||1451 |- |[[/3774/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1867||1696 |- |[[/3774а/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1867||1617 |- |[[/3775/]]||Метрична книга церков св. Георгія м. Тараща, Покрова Пресвятої Богородиці с. Ситківці, св. Іоанна Богослова с. Любча, Покрова Пресвятої Богородиці с. Мала Березянка Таращанського повіту||1865, 1867||179 |- |[[/3776/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1867||2173 |- |[[/3777/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1867||2393 |- |[[/3778/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1867–1877||443 |- |[[/3779/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1867||249 |- |[[/3780/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1867||527 |- |[[/3781/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1867||594 |- |[[/3782/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1867||764 |- |[[/3783/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1867||450 |- |[[/3784/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1867||819 |- |[[/3785/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м. Черкаси Київської губернії||1867||62 |- |[[/3786/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1867||654 |- |[[/3787/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Лип'янка, Різдва Пресвятої Богородиці с. Листопадове, Пресвятої Трійці с. Лубенці Чигиринського повіту||1867||142 |- |[[/3788/]]||Метрична книга церков св. Олександри с. Лебедівка, св. Іоанна Предтечі с. Липове, св. Георгія с. Лебедин Чигиринського повіту||1867||119 |- |[[/3789/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1867||1958 |- |[[/3790/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1867||1795 |- |[[/3791/]]||Метрична книга церкви Преображення Господнього с. Великий Корогод Радомишльського повіту||1867–1871||213 |- |[[/3792/]]||Метрична книга церков св. Симеона с. Прицьки Великі, св. Миколая с. Миколаївка Канівського повіту||1867–1874||462 |- |[[/3793/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1868||425 |- |[[/3794/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1868||304 |- |[[/3795/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1868||300 |- |[[/3796/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1868||421 |- |[[/3797/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1868||907 |- |[[/3798/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1868||429 |- |[[/3799/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1868||505 |- |[[/3801/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1868||714 |- |[[/3802/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1868||575 |- |[[/3803/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1868||850 |- |[[/3804/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1868||698 |- |[[/3805/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1868||633 |- |[[/3806/]]||Метрична книга собору св. Антонія і Феодосія, церков св. Миколая, Покрова Пресвятої Богородиці м. Васильків||1868||161 |- |[[/3807/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1868||1027 |- |[[/3808/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1868||780 |- |[[/3811/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1868||927 |- |[[/3812/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього, Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Звенигородка, св. Миколая с. Водяники Звенигородського повіту||1868||226 |- |[[/3813/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1868||447 |- |[[/3814/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1868||522 |- |[[/3815/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1868||543 |- |[[/3816/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1868||358 |- |[[/3817/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1868||440 |- |[[/3818/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1868||353 |- |[[/3819/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1868||784 |- |[[/3820/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1868||419 |- |[[/3821/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці, Преображення Господнього м. Канів||1868||85 |- |[[/3822/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1868||635 |- |[[/3823/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1868||445 |- |[[/3824/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1868||662 |- |[[/3825/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1868||463 |- |[[/3826/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1868||975 |- |[[/3827/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1868||850 |- |[[/3828/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Горностайпіль Радомишльського повіту||1868–1872||192 |- |[[/3829/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія с. Черняхів Київського повіту||1868–1873||287 |- |[[/3830/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1868||644 |- |[[/3831/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1868||642 |- |[[/3832/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1868||916 |- |[[/3833/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1868||932 |- |[[/3834/]]||Метрична книга церкви Різдва св. Іоанна Предтечі на Звіринці у м. Києві||1869–1875||462 |- |[[/3835/]]||Метрична книга церкви св. Феодосія на Печерську у м. Києві||1869–1873||343 |- |[[/3836/]]||Метрична книга церков м. Києва||1868||730 |- |[[/3837/]]||Метрична книга церков м. Києва||1868||1005 |- |[[/3838/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1868||118 |- |[[/3839/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1868||721 |- |[[/3840/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1868||301 |- |[[/3841/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1868||391 |- |[[/3842/]]||Метрична книга церков Воскресіння Господнього м. Липовець, Покрова Пресвятої Богородиці с. Гайсин Липовецького повіту||1868||132 |- |[[/3843/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1868||442 |- |[[/3844/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1868||432 |- |[[/3845/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1868||370 |- |[[/3846/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1868||804 |- |[[/3847/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1868||443 |- |[[/3848/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1868||542 |- |[[/3849/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1868||451 |- |[[/3850/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Новаки Радомишльського повіту||1868–1884||233 |- |[[/3851/]]||Метрична книга греко-католицьких церков Радомишльського повіту||1838||52 |- |[[/3852/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1868||596 |- |[[/3853/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці м. Радомишль, св. Михаїла с. Мелені Радомишльського повіту||1868||124 |- |[[/3854/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1868||542 |- |[[/3855/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1868||284 |- |[[/3856/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1868||630 |- |[[/3857/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1868||383 |- |[[/3858/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1868||354 |- |[[/3859/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1868||486 |- |[[/3860/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1868||353 |- |[[/3861/]]||Метрична книга церков св. Георгія м-ка Тараща, Покрова Пресвятої Богородиці с. Жидовчик Таращанського повіту||1868||116 |- |[[/3862/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1868||578 |- |[[/3863/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1868||555 |- |[[/3864/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1868||461 |- |[[/3865/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1868||398 |- |[[/3866/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1868||381 |- |[[/3867/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1868||467 |- |[[/3868/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1868||281 |- |[[/3869/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1868||355 |- |[[/3870/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1868||577 |- |[[/3871/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1868||913 |- |[[/3872/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1868||473 |- |[[/3873/]]||Метрична книга церков св. Марії Магдалини Уманського училища землеробства і садівництва, св. Миколая, Пресвятої Трійці м. Умань, Різдва Пресвятої Богородиці с. Полянецьке Уманського повіту||1868||219 |- |[[/3874/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1868||715 |- |[[/3875/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1868||694 |- |[[/3876/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1868||623 |- |[[/3877/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1868||625 |- |[[/3878/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1868||641 |- |[[/3879/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1868||1160 |- |[[/3880/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1868||949 |- |[[/3881/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1868||756 |- |[[/3882/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1868||480 |- |[[/3883/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1868||446 |- |[[/3884/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Золотоуста с. Надточаївка Черкаського повіту||1865||23 |- |[[/3885/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1868||458 |- |[[/3886/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1868||613 |- |[[/3887/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1868||278 |- |[[/3888/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1868||721 |- |[[/3889/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Христового м-ка Білогородка Київського повіту||1858–1863||260 |- |[[/3890/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1868||350 |- |[[/3891/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1868||164 |- |[[/3892/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1868||509 |- |[[/3893/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1868||526 |- |[[/3894/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1868||603 |- |[[/3896/]]||Метрична книга церков св. Миколая при 2-й гімназії у Старокиївській частині м. Києва; Воскресіння Христового м-ка Обухів, св. Михаїла м-ка Телепине Чигиринського повіту; Різдва Пресвятої Богородиці с. Шепеличі Радомишльського повіту||1865–1872||240 |- |[[/3897/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Черепин Черкаського повіту; [св. Іллі на Подолі] у м. Києві||1862–1884||225 |- |[[/3898/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1869||457 |- |[[/3899/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1869||278 |- |[[/3900/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці, Пресвятої Трійці м. Бердичів||1869||93 |- |[[/3901/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1869||505 |- |[[/3902/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1869||396 |- |[[/3903/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1869||537 |- |[[/3904/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1869||441 |- |[[/3905/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1869||909 |- |[[/3905а/]]||Метрична книга церков м. Васильків||1869||128 |- |[[/3906/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1869||762 |- |[[/3907/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1869||753 |- |[[/3908/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1869||365 |- |[[/3909/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1869||687 |- |[[/3910/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1869||682 |- |[[/3911/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1869||660 |- |[[/3912/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1869||444 |- |[[/3912а/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Глеваха Київського повіту||1869–1873||138 |- |[[/3913/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1869||450 |- |[[/3914/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1869||297 |- |[[/3915/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1869||385 |- |[[/3916/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1869||372 |- |[[/3917/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1869||463 |- |[[/3918/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1869||712 |- |[[/3919/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1869||446 |- |[[/3920/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1869||420 |- |[[/3921/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1869||611 |- |[[/3922/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1869||420 |- |[[/3923/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1869||900 |- |[[/3924/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1869||681 |- |[[/3925/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1869||414 |- |[[/3926/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1869||609 |- |[[/3927/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1869||883 |- |[[/3928/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1869||1115 |- |[[/3929/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1869||1090 |- |[[/3930/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1869||696 |- |[[/3931/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1869||1122 |- |[[/3932/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1869||657 |- |[[/3933/]]||Метрична книга церков св. Дмитрія (Йорданської), св. Костянтина і Єлени, Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві||1869||250 |- |[[/3934/]]||Метрична книга церкви Стрітення Господнього у Старокиївській частині м. Києва||1869–1875||399 |- |[[/3935/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1869||101 |- |[[/3936/]]||Метрична книга церков м. Києва||1869||1273 |- |[[/3937/]]||Метрична книга церкви Стрітення Господнього у Старокиївській частині м. Києва||1867–1870||68 |- |[[/3938/]]||Метрична книга церков м. Києва||1869||403 |- |[[/3939/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці на Пріорці, Пресвятої Трійці на Куренівці у м. Києві||1869||168 |- |[[/3940/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці у Либідській частині м. Києва||1869||108 |- |[[/3941/]]||Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві||1868–1871||184 |- |[[/3942/]]||Метрична книга церкви св. Бориса і Гліба при арештантських установах у м. Києві||1869–1897||450 |- |[[/3943/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві||1869||388 |- |[[/3944/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1869||167 |- |[[/3945/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1869||351 |- |[[/3946/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1869||414 |- |[[/3947/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1869||720 |- |[[/3948/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1869||391 |- |[[/3949/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1869||448 |- |[[/3950/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1869||351 |- |[[/3951/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1869||365 |- |[[/3952/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1869||744 |- |[[/3953/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1869||617 |- |[[/3954/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Денисовичі Радомишльського повіту||1869||18 |- |[[/3955/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці м. Радомишль, св. Михаїла с. Мелені Радомишльського повіту||1869||139 |- |[[/3956/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1869||1003 |- |[[/3957/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1869||515 |- |[[/3958/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1869||711 |- |[[/3959/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Богослова с. Журавка Чигиринського повіту Частина справи||1869||34 |- |[[/3960/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1869||393 |- |[[/3961/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1869||524 |- |[[/3962/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1869||415 |- |[[/3963/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1869||405 |- |[[/3964/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1869||360 |- |[[/3965/]]||Метрична книга собору Успіння Пресвятої Богородиці м. Сквира||1869||89 |- |[[/3966/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1869||332 |- |[[/3967/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1869||474 |- |[[/3968/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1869||682 |- |[[/3969/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1869||338 |- |[[/3970/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці м. Ставище Сквирського повіту||1869–1874||101 |- |[[/3971/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1869||583 |- |[[/3972/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1869||467 |- |[[/3973/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1869||389 |- |[[/3974/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1869||383 |- |[[/3975/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1869||400 |- |[[/3976/]]||Метрична книга церков св. Георгія м. Тараща, Покрова Пресвятої Богородиці с. Жидовчик Таращанського повіту||1869||171 |- |[[/3977/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1869||718 |- |[[/3978/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1869||521 |- |[[/3979/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1869||614 |- |[[/3980/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1869||692 |- |[[/3981/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1869||561 |- |[[/3982/]]||Метрична книга собору св. Миколая м. Умань||1869||108 |- |[[/3983/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1869||145 |- |[[/3983а/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1869||714 |- |[[/3984/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1869||433 |- |[[/3985/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1869||610 |- |[[/3986/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1869||994 |- |[[/3987/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1869||482 |- |[[/3988/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1869||692 |- |[[/3989/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1869||721 |- |[[/3990/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1869||1195 |- |[[/3991/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1869||769 |- |[[/3992/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1869||741 |- |[[/3993/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1869||202 |- |[[/3994/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього м. Чигирин||1869||95 |- |[[/3995/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1869||294 |- |[[/3996/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1869||796 |- |[[/3997/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1869||496 |- |[[/3998/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1869||546 |- |[[/3999/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1869||658 |- |[[/4000/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1869||544 |- |[[/4001/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1870||322 |- |[[/4002/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці с. Гопчиця, Різдва Пресвятої Богородиці с. Дерганівка, св. Іоанна Богослова с. Павлівка Бердичівського повіту||1870||116 |- |[[/4003/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці, Пресвятої Трійці м. Бердичів||1870||106 |- |[[/4004/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1870||358 |- |[[/4005/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1870||379 |- |[[/4006/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1870||399 |- |[[/4007/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1870||501 |- |[[/4008/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1870||535 |- |[[/4009/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Триліси Васильківського повіту||1870||64 |- |[[/4010/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1870||705 |- |[[/4011/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1870||784 |- |[[/4012/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1870||844 |- |[[/4013/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1870||737 |- |[[/4014/]]||Метрична книга собору св. Антонія і Феодосія, св. Миколая м. Васильків, Пресвятої Трійці с. Вінницькі Стави Васильківського повіту||1866, 1870||151 |- |[[/4015/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1870||1022 |- |[[/4016/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1870||120 |- |[[/4016а/]]||Метрична книга за 1919 р. та книга витрат за 1870–1876 рр. церкви св. Миколая с. Вербів Сквирського повіту||1870–1876; 1919||37 |- |[[/4017/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1870||293 |- |[[/4018/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1870||698 |- |[[/4019/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1870||567 |- |[[/4020/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1870||515 |- |[[/4021/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці, св. Миколая с. Вільшана, св. Іоанна Богослова с. Воронівка, св. Миколая с. Зелена Діброва Звенигородського повіту||1870||337 |- |[[/4022/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1870||502 |- |[[/4023/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1870||385 |- |[[/4024/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1870||302 |- |[[/4025/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1870||361 |- |[[/4026/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1870||464 |- |[[/4027/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього м. Канів, Пресвятої Трійці м. Богуслав Канівського повіту||1870||113 |- |[[/4028/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Канів||1870||52 |- |[[/4029/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1870||496 |- |[[/4030/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1870||474 |- |[[/4031/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1870||596 |- |[[/4032/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1870||479 |- |[[/4033/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1870||744 |- |[[/4034/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1870||723 |- |[[/4035/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1870||958 |- |[[/4036/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1870||701 |- |[[/4037/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1870||742 |- |[[/4038/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Дружня Київського повіту||1870–1877||347 |- |[[/4039/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1870||926 |- |[[/4040/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1870||1056 |- |[[/4041/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1870||1020 |- |[[/4042/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1870||1126 |- |[[/4043/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці у Либідській частині м. Києва, св. Володимира при Кадетському корпусі у м. Києві||1870–1881||331 |- |[[/4044/]]||Метрична книга церкви св. Ольги на Печерську у м. Києві||1870–1893||381 |- |[[/4045/]]||Метрична книга церков м. Києва||1870||905 |- |[[/4046/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1870||104 |- |[[/4047/]]||Метрична книга церков м. Києва||1870||1146 |- |[[/4048/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1870||481 |- |[[/4049/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1870||469 |- |[[/4050/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1870||410 |- |[[/4051/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1870||491 |- |[[/4052/]]||Метрична книга церков св. Володимира м. Липовець, Покрова Пресвятої Богородиці с. Гайсин Липовецького повіту||1870||118 |- |[[/4053/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1870||407 |- |[[/4054/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1870||721 |- |[[/4055/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1870||472 |- |[[/4056/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1873||540 |- |[[/4057/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1870||904 |- |[[/4058/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці м. Радомишль; св. Михаїла с. Мелені Радомишльського повіту||1870||126 |- |[[/4059/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1870||949 |- |[[/4060/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1870||830 |- |[[/4061/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1870||604 |- |[[/4063/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1870||419 |- |[[/4064/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1870||624 |- |[[/4065/]]||Метрична книга церков Сквирського та Радомишльського повіту||1870||459 |- |[[/4066/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Сквира||1870||87 |- |[[/4067/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1870||344 |- |[[/4068/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1870||494 |- |[[/4069/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1870||616 |- |[[/4070/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1870||379 |- |[[/4071/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1870||493 |- |[[/4072/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1870||611 |- |[[/4073/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1870||561 |- |[[/4074/]]||Метрична книга церков св. Георгія м. Тараща, Покрова Пресвятої Богородиці с. Жидовчик Таращанського повіту||1870||148 |- |[[/4075/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1870||424 |- |[[/4076/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1870||384 |- |[[/4077/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1870||562 |- |[[/4078/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1870||405 |- |[[/4079/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1870||1778 |- |[[/4080/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1870||821 |- |[[/4081/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1870||898 |- |[[/4082/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1870||583 |- |[[/4083/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1870||613 |- |[[/4084/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1870||526 |- |[[/4085/]]||Метрична книга церков св. Миколая, Пресвятої Трійці м. Умань, Різдва Пресвятої Богородиці с. Полянецьке, Покрова Пресвятої Богородиці с. Копенкувате Уманського повіту, св. Марії Магдалини Уманського училища землеробства і садівництва||1870||217 |- |[[/4086/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1870||585 |- |[[/4087/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці, Пресвятої Трійці с. Мліїв Черкаського повіту||1870||124 |- |[[/4088/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1870||1244 |- |[[/4089/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1870||844 |- |[[/4090/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1870||841 |- |[[/4091/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1870||472 |- |[[/4092/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього, Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Мошни Черкаського повіту||1870||174 |- |[[/4093/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1870||553 |- |[[/4094/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1870||497 |- |[[/4095/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього м. Чигирин||1870||110 |- |[[/4096/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Радиванівка, св. Петра і Павла с. Оситняжка Чигиринського повіту||1870||151 |- |[[/4097/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1870||689 |- |[[/4098/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1870||626 |- |[[/4099/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1870||508 |- |[[/4100/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1870||611 |- |[[/4101/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1870||113 |- |[[/4102/]]||Метрична книга церкви [Різдва Христового на Подолі] у м. Києві||1870–1878||337 |- |[[/4103/]]||Метрична книга церкви св. Володимира у Либідській частині м. Києва||1870–1874||284 |- |[[/4103а/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Хабне Радомишльського повіту про народження||1870||41 |- |[[/4104/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці, Пресвятої Трійці м. Бердичів, св. Георгія м-ка Білилівка Бердичівського повіту||1870–1871||211 |- |[[/4105/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1871||412 |- |[[/4106/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1871||507 |- |[[/4107/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1871||303 |- |[[/4108/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1871||617 |- |[[/4109/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1871||599 |- |[[/4110/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1871||421 |- |[[/4111/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1871||524 |- |[[/4112/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1871||1191 |- |[[/4113/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1871||1035 |- |[[/4114/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1871||809 |- |[[/4115/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Перегонівка Васильківського повіту||1871–1879||247 |- |[[/4116/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1871||795 |- |[[/4117/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1871||798 |- |[[/4118/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1871||833 |- |[[/4119/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього, Успіння Пресвятої Богородиці м. Звенигородка, св. Миколая с. Водяники, Покрова Пресвятої Богородиці с. Юрківка Звенигородського повіту||1871||282 |- |[[/4120/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1871||408 |- |[[/4121/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1871||529 |- |[[/4122/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1871||347 |- |[[/4123/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1871||454 |- |[[/4124/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1871||791 |- |[[/4125/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1871||523 |- |[[/4126/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1871||442 |- |[[/4127/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1871||580 |- |[[/4128/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1871||663 |- |[[/4129/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1871||366 |- |[[/4130/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1871||451 |- |[[/4131/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Канів||1871||111 |- |[[/4132/]]||Метрична книга церков Воскресіння Христового с. Синиця, Воскресіння Христового с. Бородані Канівського повіту||1871||81 |- |[[/4133/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1871||824 |- |[[/4134/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1871||1009 |- |[[/4135/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1871||552 |- |[[/4136/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1871||687 |- |[[/4137/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1871||558 |- |[[/4137а/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1871||580 |- |[[/4139/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці с. Закрачі, Пресвятої Трійці м-ка Кагарлик Київського повіту||1871||66 |- |[[/4140/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1871||339 |- |[[/4141/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1871||682 |- |[[/4142/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1871||605 |- |[[/4143/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1871||469 |- |[[/4144/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1871||550 |- |[[/4145/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1871||871 |- |[[/4146/]]||Метрична книга церков Різдва Христового на Подолі, Пресвятої Трійці у Либідській частині м. Києва||1871||176 |- |[[/4147/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1871||78 |- |[[/4148/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього на Кудрявці у м. Києві||1871–1875||579 |- |[[/4149/]]||Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві||1871–1874||372 |- |[[/4150/]]||Метрична книга церков м. Києва||1871||1008 |- |[[/4151/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Германівська Слобода Київського повіту||1872–1879||202 |- |[[/4152/]]||Метрична книга церков м. Києва||1871||1340 |- |[[/4153/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1871||476 |- |[[/4154/]]||Метрична книга церков Воскресіння Христового, Покрова Пресвятої Богородиці м. Липовець||1871||164 |- |[[/4155/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1871||849 |- |[[/4156/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1871||454 |- |[[/4157/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1871||485 |- |[[/4158/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1871||404 |- |[[/4159/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1871||413 |- |[[/4160/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1871||474 |- |[[/4161/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього м-ка Обухів Київського повіту||1871||84 |- |[[/4162/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1871||814 |- |[[/4163/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1871||615 |- |[[/4164/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1871||576 |- |[[/4165/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла мка Хомутець Радомишльського повіту про народження||1871||16 |- |[[/4166/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці м-ка Радомишль, св. Михаїла с. Мелені Радомишльського повіту||1871||158 |- |[[/4167/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1871||893 |- |[[/4168/]]||Метрична книга собору Успіння Пресвятої Богородиці м. Сквира||1871||82 |- |[[/4169/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1871||519 |- |[[/4170/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1871||634 |- |[[/4171/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1871||511 |- |[[/4172/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1871||404 |- |[[/4173/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1871||561 |- |[[/4174/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1871||657 |- |[[/4175/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1871||665 |- |[[/4176/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1871||545 |- |[[/4177/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1871||861 |- |[[/4178/]]||Метрична книга церкви св. Георгія м. Тараща||1871||101 |- |[[/4179/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1871||544 |- |[[/4180/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1871||578 |- |[[/4181/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1871||435 |- |[[/4182/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1871||587 |- |[[/4183/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1871||706 |- |[[/4184/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1871||755 |- |[[/4185/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1871||549 |- |[[/4186/]]||Метрична книга церков св. Миколая, Пресвятої Трійці м. Умань, Різдва Пресвятої Богородиці с. Полянецьке, Покрова Пресвятої Богородиці с. Копенкувате Уманського повіту, св. Марії Магдалини Уманського училища землеробства і садівництва||1871||244 |- |[[/4187/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1871||883 |- |[[/4188/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1871||723 |- |[[/4189/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1871||704 |- |[[/4190/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1871||1235 |- |[[/4191/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Бабичі, Пресвятої Трійці с. Черепин, Різдва Пресвятої Богородиці с. Завадівка Черкаського повіту||1871||130 |- |[[/4192/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1871||297 |- |[[/4193/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1871||831 |- |[[/4194/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1871||449 |- |[[/4195/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1871||779 |- |[[/4196/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1871||1005 |- |[[/4197/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1871||481 |- |[[/4198/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1871||750 |- |[[/4198а/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1871||418 |- |[[/4199/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Капітанівка Чигиринського повіту||1871||88 |- |[[/4200/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1871||716 |- |[[/4201/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1871||530 |- |[[/4202/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1871||748 |- |[[/4203/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1871||486 |- |[[/4204/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Пляківка, св. Дмитрія с. Пастирське, Покрова Пресвятої Богородиці с. Радиванівка Чигиринського повіту||1871||284 |- |[[/4205/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1871||340 |- |[[/4206/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1871||1041 |- |[[/4208/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього с. Лісники Київського повіту; Різдва Пресвятої Богородиці с. Маслове, св. Миколая с. Коханівка Чигиринського повіту; [Воздвиження Чесного Хреста Господнього] с. Поляківка [Чигиринського повіту]||1870–1872||45 |- |[[/4209а/]]||Метрична книга церкви [Благовіщення Пресвятої Богородиці] м-ка Рожів Радомишльського повіту||1871||6 |- |[[/4210/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці, Пресвятої Трійці м. Бердичів||1872||106 |- |[[/4211/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1872||360 |- |[[/4212/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1872||790 |- |[[/4213/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1872||705 |- |[[/4214/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1872||665 |- |[[/4215/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Голубівка, Преображення Господнього с. Війтівці Бердичівського повіту||1872||198 |- |[[/4216/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1872||605 |- |[[/4217/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1872||434 |- |[[/4218/]]||Метрична книга собору св. Антонія і Феодосія м. Васильків||1872||138 |- |[[/4219/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1872||860 |- |[[/4220/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1872||957 |- |[[/4221/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1872||675 |- |[[/4222/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1872||833 |- |[[/4223/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1872||692 |- |[[/4224/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1872||257 |- |[[/4225/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1872||1220 |- |[[/4226/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1872||789 |- |[[/4227/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1872||575 |- |[[/4228/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього, Успіння Пресвятої Богородиці м. Звенигородка, св. Миколая с. Водяники, Покрова Пресвятої Богородиці с. Юрківка Звенигородського повіту||1872||363 |- |[[/4229/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1872||559 |- |[[/4230/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1872||727 |- |[[/4231/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1872||479 |- |[[/4232/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1872||450 |- |[[/4233/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1872||569 |- |[[/4234/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1872||460 |- |[[/4235/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1872||749 |- |[[/4236/]]||Метрична книга церкви св. Симеона с. Прицьки Великі Канівського повіту||1872||134 |- |[[/4237/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Канів||1872||136 |- |[[/4238/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1872||636 |- |[[/4239/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1872||616 |- |[[/4240/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1872||831 |- |[[/4241/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1872||894 |- |[[/4242/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1872||979 |- |[[/4243/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Медвин, Пресвятої Трійці с. Яцюки Канівського повіту, Успіння Пресвятої Богородиці с. Трипілля Київського повіту||1872||126 |- |[[/4244/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1872||1084 |- |[[/4245/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1872||1085 |- |[[/4246/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1872||942 |- |[[/4247/]]||Метрична книга церков св. Георгія с. Шубівка, св. Миколая с. Щучинка Київського повіту||1872||115 |- |[[/4248/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1872||1426 |- |[[/4249/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1872||1439 |- |[[/4250/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Глеваха Київського повіту||1870–1887||122 |- |[[/4251/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1872||847 |- |[[/4252/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1872||731 |- |[[/4254/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1872||1145 |- |[[/4255/]]||Метрична книга церкви св. Георгія в Старокиївській частині м. Києва||1873–1874||331 |- |[[/4256/]]||Метрична книга церкви Покрови Пресвятої Богородиці при Київському військовому шпиталі м. Києва||1872||80 |- |[[/4257/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1872||94 |- |[[/4258/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього на Печерську у м. Києві||1872–1874||12 |- |[[/4259/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці в Либідський частині м. Києва||1872–1875||429 |- |[[/4260/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Господнього на Подолі у м. Києві||1872–1896||476 |- |[[/4261/]]||Метрична книга церкви св. Федора на Лук'янівці у м. Києві||1871–1880||595 |- |[[/4262/]]||Метрична книга церков м. Києва||1872||976 |- |[[/4263/]]||Метрична книга церков м. Києва||1872||1296 |- |[[/4264/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1872||441 |- |[[/4265/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1872||546 |- |[[/4266/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1872||491 |- |[[/4267/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1872||519 |- |[[/4268/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1872||992 |- |[[/4269/]]||Метрична книга церков Воскресіння Господнього м. Липовець, Покрова Пресвятої Богородиці с. Гайсин Липовецького повіту||1872||163 |- |[[/4270/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1872||560 |- |[[/4270а/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1872||458 |- |[[/4271/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1872||928 |- |[[/4272/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1872||734 |- |[[/4273/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1872||557 |- |[[/4274/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1872||806 |- |[[/4275/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1872||639 |- |[[/4276/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1872||586 |- |[[/4277/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1872||785 |- |[[/4278/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці с. Білки, Пресвятої Трійці с. Жидівці Сквирського повіту||1872||130 |- |[[/4279/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1872||611 |- |[[/4280/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1872||635 |- |[[/4281/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1872||828 |- |[[/4282/]]||Метрична книга церков Сквирського та Липовецького повіту||1872||483 |- |[[/4283/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1872||496 |- |[[/4284/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Сквира||1872||101 |- |[[/4285/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1872||589 |- |[[/4286/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1872||672 |- |[[/4287/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1872||529 |- |[[/4288/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1872||713 |- |[[/4289/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1872||708 |- |[[/4290/]]||Метрична книга церков св. Георгія м. Тараща, Покрова Пресвятої Богородиці с. Жидовчик Таращанського повіту||1872||138 |- |[[/4291/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1872||567 |- |[[/4292/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1872||1088 |- |[[/4293/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1872||837 |- |[[/4294/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1872||702 |- |[[/4295/]]||Метрична книга церков св. Косьми і Даміана с. Доброводи, св. Іоанна Богослова с. Папужинці Уманського повіту||1872||63 |- |[[/4296/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1872||848 |- |[[/4297/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1872||796 |- |[[/4298/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1872||919 |- |[[/4299/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1872||745 |- |[[/4300/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1872||349 |- |[[/4301/]]||Метрична книга церков св. Миколая, Різдва Пресвятої Богородиці, Пресвятої Трійці м. Черкаси, Успіння Пресвятої Богородиці с. Цесарська Слобода Черкаського повіту||1872||413 |- |[[/4302/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Предтечі с. Райгород Черкаського повіту||1872||11 |- |[[/4303/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1872||833 |- |[[/4304/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1872||1161 |- |[[/4305/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1872||942 |- |[[/4306/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1872||666 |- |[[/4307/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1872||897 |- |[[/4308/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1872||1088 |- |[[/4309/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1872||375 |- |[[/4310/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1872||736 |- |[[/4311/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1872||564 |- |[[/4312/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Головківка, Преображення Господнього с. Вищі Верещаки Чигиринського повіту||1872||121 |- |[[/4313/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього м. Чигирин||1872||155 |- |[[/4314/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1877||383 |- |[[/4315/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1872||520 |- |[[/4316/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1872||391 |- |[[/4317/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1872||371 |- |[[/4318/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1872||680 |- |[[/4319/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1872||688 |- |[[/4320/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Макіївка Васильківського повіту||1872||129 |- |[[/4321/]]||Метрична книга церков [св. Володимира] с. Ковалівка Васильківського повіту; [Покрова Пресвятої Богородиці] с. Цвітне; св. Миколая с. Москаленки Канівського повіту; св. Іллі с. Конельська Попівка Липовецького повіту; св. Федора на Лук'янівці у м. Києві||1872||341 |- |[[/4321а/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Яблунівка Васильківського повіту; Пресвятої Трійці м. Радомишль||1872||107 |- |[[/4322/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1873||462 |- |[[/4323/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1873||376 |- |[[/4324/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1873||118 |- |[[/4325/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1873||515 |- |[[/4326/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1873||528 |- |[[/4327/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1873||329 |- |[[/4328/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла м-ка Дзюньків Бердичівського повіту||1873||54 |- |[[/4329/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці, Успіння Пресвятої Богородиці м. Бердичів||1873||113 |- |[[/4330/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1873||688 |- |[[/4331/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1873||536 |- |[[/4332/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1873||1212 |- |[[/4333/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1873||624 |- |[[/4334/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Темберщина, св. Михаїла с. Блощинці Васильківського повіту; сповідний розпис св. Іоанна Богослова с. Волчинець Бердичівського повіту||1873||193 |- |[[/4335/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Розаліївка, Воздвиження Чесного Хреста с. Рейментарщина, Покрова Пресвятої Богородиці с. Ромашки Васильківського повіту||1873||250 |- |[[/4336/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1873||1016 |- |[[/4337/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1873||446 |- |[[/4338/]]||Метрична книга церков Покрова Пресвятої Богородиці с. Потіївка, св. Михаїла с. Черкас Васильківського повіту||1873||200 |- |[[/4339/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1873||815 |- |[[/4340/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1873||831 |- |[[/4341/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Вінцентівка Васильківського повіту||1873||77 |- |[[/4342/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1873||799 |- |[[/4343/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1873||560 |- |[[/4344/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1873||420 |- |[[/4345/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1873||478 |- |[[/4346/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Кирилівка, св. Іоанна Богослова с. Моринці, св. Михаїла с. Хлипнівка Звенигородського повіту||1873||109 |- |[[/4347/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1873||578 |- |[[/4348/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1873||430 |- |[[/4349/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1873||676 |- |[[/4350/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього, Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Звенигородка, св. Миколая с. Водяники, Покрова Пресвятої Богородиці с. Юрівка Звенигородського повіту||1873||321 |- |[[/4351/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1873||513 |- |[[/4352/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1873||1026 |- |[[/4353/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Шандри, Різдва Пресвятої Богородиці с. Тулинці Канівського повіту||1873||110 |- |[[/4354/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1873||819 |- |[[/4355/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1873||598 |- |[[/4356/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1873||641 |- |[[/4357/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1873||1132 |- |[[/4358/]]||Метрична книга церков Звенигородського та Радомишльського повітів||1873–1874||375 |- |[[/4359/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці, Преображення Господнього м. Канів||1873||163 |- |[[/4360/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1873||725 |- |[[/4361/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1873||1127 |- |[[/4362/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1873||954 |- |[[/4363/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1873||1064 |- |[[/4364/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1873||660 |- |[[/4365/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1873||1337 |- |[[/4366/]]||Метрична книга церков м. Києва||1873||826 |- |[[/4367/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1873||782 |- |[[/4368/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці (Десятинної) у Старокиївській частині м. Києва; Є частина метричної книги невстановленої церкви за 1883 р.||1873||71 |- |[[/4369/]]||Метрична книга церкви св. Феодосія на Печерську у м. Києві||1873–1878||459 |- |[[/4370/]]||Метрична книга церкви св. Василія Великого (Трьохсвятительської) у Старокиївській частині м. Києва||1873–1880||348 |- |[[/4371/]]||Метрична книга церков м. Києва||1873||1378 |- |[[/4372/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього у Старокиївській частині м. Києва||1873–1879||131 |- |[[/4373/]]||Метрична книга церкви Вознесіння Господнього на Кудрявці у м. Києві||1873–1879||267 |- |[[/4374/]]||Метрична книга церкви св. Володимира у Либідський частині м. Києва||1873–1881||392 |- |[[/4375/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці Київського військового шпиталю||1783||58 |- |[[/4376/]]||Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві||1873||80 |- |[[/4377/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1873||488 |- |[[/4378/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1873||384 |- |[[/4379/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1873||456 |- |[[/4380/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1873||396 |- |[[/4381/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1873||457 |- |[[/4382/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1873||744 |- |[[/4383/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1873||590 |- |[[/4384/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1873||984 |- |[[/4385/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1873||873 |- |[[/4386/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1873||901 |- |[[/4387/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1873||721 |- |[[/4388/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1873||563 |- |[[/4389/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1873||417 |- |[[/4390/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1873||525 |- |[[/4391/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1873||475 |- |[[/4392/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1873||471 |- |[[/4393/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1870||376 |- |[[/4394/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1873||705 |- |[[/4395/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м. Сквира||1873||95 |- |[[/4395а/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1873||519 |- |[[/4396/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1873||642 |- |[[/4397/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1873||574 |- |[[/4398/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1873||437 |- |[[/4399/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1873||651 |- |[[/4400/]]||Метрична книга церков св. Георгія м. Тараща, Покрова Пресвятої Богородиці с. Жидовчик Таращанського повіту||1873||141 |- |[[/4401/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1873||469 |- |[[/4402/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1873||621 |- |[[/4403/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1873||731 |- |[[/4404/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1873||852 |- |[[/4405/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1873||516 |- |[[/4406/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1873||953 |- |[[/4407/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1873||354 |- |[[/4408/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1873||773 |- |[[/4409/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1873||816 |- |[[/4410/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1873||686 |- |[[/4411/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1873||761 |- |[[/4412/]]||Метрична книга церков св. Миколая, Різдва Пресвятої Богородиці, Пресвятої Трійці м. Черкаси, Успіння Пресвятої Богородиці с. Цесарська Слобода Черкаського повіту||1873||330 |- |[[/4413/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1873||936 |- |[[/4414/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1873||1071 |- |[[/4415/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1873||1216 |- |[[/4416/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1873||842 |- |[[/4418/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1873||823 |- |[[/4419/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1873||602 |- |[[/4420/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього м-ка Чигирин||1873||204 |- |[[/4421/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1873||596 |- |[[/4422/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1873||491 |- |[[/4423/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1873||434 |- |[[/4424/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1873||212 |- |[[/4425/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1873||749 |- |[[/4426/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1873||812 |- |[[/4427/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1873||945 |- |[[/4428/]]||Метрична книга церков Липовецького, Уманського, Радомишльського та ін. повітів||1873||90 |- |[[/4429/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Золотоуста у Старокиївській частині м. Києва||1873–1877||288 |- |[[/4429а/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Ухожа, св. Іоанна Богослова с. Шарин Уманського повіту; св. Параскеви с. Дружня Київського повіту||1873–1874||118 |- |[[/4430/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці та Пресвятої Трійці м. Бердичів||1874||133 |- |[[/4431/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Лосіївка, Вознесіння Господнього с. Котюжинці Бердичівського повіту||1874||71 |- |[[/4432/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1874||449 |- |[[/4433/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1874||541 |- |[[/4434/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1874||391 |- |[[/4435/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1874||326 |- |[[/4436/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1874||683 |- |[[/4437/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1874||539 |- |[[/4438/]]||Метрична книга церков Бердичівського повіту||1874||554 |- |[[/4439/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1874||409 |- |[[/4440/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1874||348 |- |[[/4441/]]||Метрична книга церкви с. Кищенці Васильківського повіту||1874||161 |- |[[/4442/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1874||596 |- |[[/4443/]]||Метрична книга церков Різдва Богородиці с. Мале Половецьке, Вознесіння Господнього с. Велике Половецьке Васильківського повіту т. 1||1874||97 |- |[[/4444/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Поляничинці, св. Миколая с. Мазепинці Васильківського повіту т. 2||1874||167 |- |[[/4445/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1874||823 |- |[[/4446/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1874||814 |- |[[/4447/]]||Метрична книга собору св. Антонія і Феодосія, церков св. Миколая м. Васильків||1874||141 |- |[[/4448/]]||Метрична книга церков Васильківського повіту||1874||1023 |- |[[/4449/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста с. Денисовичі Радомишльського повіту||1874||15 |- |[[/4450/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1874||512 |- |[[/4451/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1874||462 |- |[[/4452/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1874||523 |- |[[/4453/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1874||577 |- |[[/4454/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1874||489 |- |[[/4455/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1874||531 |- |[[/4456/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього, Успіння Пресвятої Богородиці м. Звенигородка; Покрова Пресвятої Богородиці с. Юрківка Звенигородського повіту||1874||236 |- |[[/4457/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Терешки Звенигородського повіту||1874–1887||101 |- |[[/4458/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1874||736 |- |[[/4459/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1874||608 |- |[[/4460/]]||Метрична книга церков Звенигородського повіту||1874||387 |- |[[/4461/]]||Метрична книга церков Преображення Господнього, Успіння Пресвятої Богородиці м. Канів||1874||147 |- |[[/4462/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1874||866 |- |[[/4463/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1874||688 |- |[[/4464/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1874||497 |- |[[/4465/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1874||644 |- |[[/4466/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1874||967 |- |[[/4467/]]||Метрична книга церков Канівського повіту||1874||651 |- |[[/4468/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1874||943 |- |[[/4469/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1874||1125 |- |[[/4470/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1874||1314 |- |[[/4471/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1874||1105 |- |[[/4472/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1874||877 |- |[[/4473/]]||Метрична книга церкви Пресвятої Трійці м-ка Ржищів Київського повіту||1874–1885||301 |- |[[/4474/]]||Метрична книга церков м. Києва||1874||1345 |- |[[/4475/]]||Метрична книга церкви св. Володимира у Либідській частині м. Києва||1874–1879||400 |- |[[/4476/]]||Метрична книга церков на Подолі у м. Києві||1874||936 |- |[[/4477/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1874||536 |- |[[/4478/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1874||541 |- |[[/4479/]]||Метрична книга церкви Воскресіння Христового, Покрова Пресвятої Богородиці м. Липовець||1874||151 |- |[[/4480/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1874||466 |- |[[/4481/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1874||474 |- |[[/4482/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1874||350 |- |[[/4483/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1874||464 |- |[[/4484/]]||Метрична книга церков Липовецького повіту||1874||402 |- |[[/4485/]]||Метрична книга церков Пресвятої Трійці м. Радомишль, св. Михаїла с. Мелені Радомишльського повіту||1874||161 |- |[[/4486/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1874||540 |- |[[/4487/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1874||745 |- |[[/4488/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1874||904 |- |[[/4489/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1874||954 |- |[[/4490/]]||Метрична книга церков Радомишльського повіту||1874||830 |- |[[/4491/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1874||772 |- |[[/4492/]]||Метрична книга собору Успіння Пресвятої Богородиці м. Сквира||1874||86 |- |[[/4493/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1874||653 |- |[[/4494/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1874||452 |- |[[/4495/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1874||525 |- |[[/4496/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1874||535 |- |[[/4497/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1874||673 |- |[[/4498/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1874||437 |- |[[/4499/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1874||555 |- |[[/4500/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1874||624 |- |[[/4501/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1874||511 |- |[[/4502/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1874||464 |- |[[/4503/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Косяківка, Різдва Пресвятої Богородиці с. Журавлиха Таращанського повіту||1874||101 |- |[[/4504/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1874||277 |- |[[/4505/]]||Метрична книга церков св. Георгія м. Тараща, Покрова Пресвятої Богородиці с. Жидовчик Таращанського повіту||1874||114 |- |[[/4506/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1874||719 |- |[[/4507/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1874||721 |- |[[/4508/]]||Метрична книга церков Таращанського повіту||1874||603 |- |[[/4509/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1874||933 |- |[[/4510/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1874||826 |- |[[/4511/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1874||1041 |- |[[/4512/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1874||769 |- |[[/4513/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1874||614 |- |[[/4514/]]||Метрична книга церкви св. Параскеви с. Кожухівка Уманського повіту||1874||9 |- |[[/4515/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1874||374 |- |[[/4516/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1874||944 |- |[[/4517/]]||Метрична книга церков Уманського повіту||1874||1165 |- |[[/4518/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1874||737 |- |[[/4519/]]||Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці с. Попівка Черкаського повіту||1874||71 |- |[[/4520/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1874||1056 |- |[[/4521/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1874||1253 |- |[[/4522/]]||Метрична книга церков св. Михаїла с. Черкас Васильківського пов; м-ка Мошни Черкаського повіту||1874||165 |- |[[/4523/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1874||388 |- |[[/4524/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1874||964 |- |[[/4525/]]||Метрична книга церков Черкаського повіту||1874||449 |- |[[/4526/]]||Метрична книга церков св. Миколая, Різдва Пресвятої Богородиці, Пресвятої Трійці м. Черкаси, Успіння Пресвятої Богородиці с. Цесарська Слобода Черкаського повіту||1874||303 |- |[[/4528/]]||Метрична книга церков св. Миколая с. Коханівка, св. Іоанна Богослова с. Мала Журавка, с. Лебедівка Чигиринського повіту||1874||170 |- |[[/4529/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Вербівка Чигиринського повіту||1874||87 |- |[[/4530/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього м. Чигирин||1874||202 |- |[[/4531/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1874||552 |- |[[/4532/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1874||493 |- |[[/4533/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1874||660 |- |[[/4534/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1874||855 |- |[[/4535/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1874||879 |- |[[/4536/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1874||688 |- |[[/4537/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1874||1027 |- |[[/4538/]]||Метрична книга церков [св. Володимира] с. Ковалівка Васильківського повіту, [Покрова Пресвятої Богородиці] с. Баландине Чигиринського повіту Частина справи||1874||206 |- |[[/4539/]]||Метрична книга церкви св. Миколая с. Вороб'ївка Черкаського повіту||1874||59 |- |[[/4539а/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві||1874–1879||559 |- |[[/4540/]]||Метрична книга церкви Покрови Пресвятої Богородиці м. Васильків||1875||75 |- |[[/4541/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1875||1103 |- |[[/4542/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1875||784 |- |[[/4543/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1875||1311 |- |[[/4549/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1875||494 |- |[[/4550/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1875||525 |- |[[/4551/]]||Метрична книга церков Зачаття прав. Анни м. Сквира||1875||40 |- |[[/4552/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1875||331 |- |[[/4553/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1875||447 |- |[[/4554/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1875||860 |- |[[/4555/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1875||815 |- |[[/4556/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього м. Чигирин||1875||127 |- |[[/4557/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Ревівка, св. Михаїла с. Телепине, св. Дмитрія с. Тимошівка, Успіння Пресвятої Богородиці с. Улянине, Покрова Пресвятої Богородиці с. Ярове Чигиринського повіту||1875||346 |- |[[/4558/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1875||751 |- |[[/4559/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього м. Чигирин||1876||153 |- |[[/4560/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1875||852 |- |[[/4561/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1875||894 |- |[[/4562/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Баландино Чигиринського повіту||1875||19 |- |[[/4563/]]||Метрична книга церкви св. Михаїла с. Юшки Київського повіту||1876||46 |- |[[/4564/]]||Метрична книга церков св. Георгія с. Шубівка, Успіння Пресвятої Богородиці, св. Миколая м-ка Трипілля Київського повіту||1876||270 |- |[[/4565/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1876||805 |- |[[/4566/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1876||1227 |- |[[/4567/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1876||1391 |- |[[/4568/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1876||1320 |- |[[/4569/]]||Метрична книга церков Київського повіту||1876||943 |- |[[/4570/]]||Метрична книга церкви св. мучениці Олександри с. Лебедівка Чигиринського повіту Частина справи||1876||10 |- |[[/4580/]]||Метрична книга церкви Зачаття прав. Анни м. Сквира||1876||58 |- |[[/4581/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1876||362 |- |[[/4582/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1876||377 |- |[[/4583/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1876||397 |- |[[/4584/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1876||579 |- |[[/4585/]]||Метрична книга церков св. Іоанна Богослова с. Пляківка, Покрова Пресвятої Богородиці с. Радиванівка Чигиринського повіту||1876||232 |- |[[/4586/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1876||656 |- |[[/4587/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1876||831 |- |[[/4588/]]||Метрична книга церков Чигиринського повіту||1876||1004 |- |[[/4589/]]||Метрична книга церкви с. Оситняжка Чигиринського повіту, [с. Германівка Київського повіту]. Частина справи||1876||36 |- |[[/4689/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Янівка Чигиринського повіту||1880||75 |- |[[/4699/]]||Метрична книга церков Різдва Пресвятої Богородиці с. Колодісте, Різдва Пресвятої Богородиці с. Кобиляки Звенигородського повіту; св. Катерини с. Ксаверівка, с. Чаруків Луцького повіту Волинської губернії||1881||104 |- |[[/4710/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці м-ка Вахнівка Бердичівського повіту||1883||55 |- |[[/4712/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Денисовичі Радомишльського повіту||1883||22 |- |[[/4723/]]||Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Спичинці Бердичівського повіту||1883||40 |- |[[/4724/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста с. Денисовичі Радомишльського повіту||1884||26 |- |[[/4731/]]||Метрична книга церкви св. Феодосія на Печерську у м. Києві||1884||226 |- |[[/4739/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Денисовичі Радомишльського повіту||1887||23 |- |[[/4745/]]||Метрична книга церков Сквирського повіту||1887||609 |- |[[/4747/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Денисовичі Радомишльського повіту||1888||22 |- |[[/4771/]]||Метрична книга церков при 130 піхотному Херсонському полку; [св. Михаїла] с. Поляни Рівненського повіту Волинської губернії||1891–1894||54 |- |[[/4778/]]||Метрична книга церкви Різдва Пресвятої Богородиці с. Кам'янка Радомишльського повіту||1894||64 |- |[[/4798/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього с. Денисовичі Радомишльського повіту||1899||30 |- |[[/4822/]]||Метрична книга церкви [св. Михаїла] с. Поляни Рівненського повіту Волинської губернії||1902–1906||198 |- |[[/4826/]]||Метрична книга церкви св. Миколая м-ка Острожець Дубенського повіту Волинської губернії||1902–1911||199 |- |[[/4832/]]||Метрична книга церкви Різдва св. Іоанна Предтечі на Звіринці у м. Києві||1904–1908||54 |- |[[/4843/]]||Метрична книга церкви при 2/70 Варшавському запасному польовому шпиталю||1914–1916||50 |- |[[/4844/]]||Метрична книга церкви при 237 польовому шпиталю Північно-Західного фронту||1914–1916||81 |- |[[/4845/]]||Метрична книга церкви при 153 військовому запасному шпиталю м. Ковель Волинської губернії||1915||12 |- |[[/4846/]]||Метрична книга церкви при 97 піхотному Ліфляндському полку||1915–1918||34 |- |[[/4847/]]||Метрична книга церкви при 25 бригаді ополчення Південно-Західного фронту||1915–1917||5 |- |[[/4848/]]||Метрична книга церкви при 375 польовому запасному шпиталю||1915–1918||73 |- |[[/4849/]]||Метрична книга церкви при 251 польовому запасному шпиталю Південно-Західного фронту||1915–1918||54 |- |[[/4850/]]||Метрична книга церков с. Плаванице гмина Турка; станції Седлець Привіслянської залізниці Холмської губернії Частина справи||1915||33 |- |[[/4851/]]||Метрична книга церкви св. Іоанна Золотоуста у Либідській частині м. Києва||1915||26 |- |[[/4852/]]||Метрична книга церкви при 136 польовому запасному шпиталю Південно-Західного фронту, книга шлюбних опитувань||1896–1916||9 |- |[[/4853/]]||Метрична книга церкви при 147 польовому запасному шпиталю Південно-Західного фронту||1916–1918||48 |- |[[/4854/]]||Метрична книга церкви при 40 піхотного УстьМедведцького полку 101 піхотної дивізії||1915–1917||50 |- |[[/4855/]]||Метрична книга церков 16 польовому запасному шпиталю Південно-Західного фронту. Частина справи||1916||12 |- |[[/4856/]]||Метрична книга церкви при 134 польовому запасному шпиталю Південно-Західного фронту||1916–1917||60 |- |[[/4857/]]||Метрична книга церкви при військовому рухомому шпиталю м. Луцьк Волинської губернії||1916||51 |- |[[/4858/]]||Метрична книга церкви при 296 польовому запасному шпиталю станції Бірзула Північно-Західної залізниці Ананьївського повіту Херсонської губернії Частина справи||1916–1917||22 |- |[[/4858а/]]||Виписки з метричних книг церков Київської єпархії. Є паспорти та посвідчення, надані установами Калузької, Орловської, Курської губерній||1875–1917||166 |- |[[/4859/]]||Метрична книга церкви Зішестя Святого Духа с. Варовичі Радомишльського повіту||1917||73 |- |[[/4862/]]||Метрична книга церков Успіння Пресвятої Богородиці с. Охматів, св. Іоанна Богослова м-ка Соколівка Уманського повіту||1917||76 |- |[[/4875а/]]||Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві||1919||158 |- |[[/4880/]]||Метрична книга церков Київської єпархії||1781–1860||208 |- |[[/4881/]]||Метрична книга церков Київської єпархії. Частина справи||б.д.||425 |- |[[/4882/]]||Метрична книга церков Київської єпархії. Частина справи||1743–1823||337 |- |[[/4883/]]||Метрична книга церков Київської єпархії. Частина справи||б.д.||71 |- |[[/4884/]]||Недіючий опис, складений у 1956||1956||522 |} == Див. також == * Географічний покажчик до метричних книг ф.127, ополку1012 / Укл. К. А. Вислобоков, Т. А. Посніченко, Д.М. Топчій. – Т. 1–6. – К., 1993–1997; машинопис. == Примітки == {{reflist}} a9gtnf713admers4o63bzpam1zq4s3j Матеріяли до української етнольоґії 0 50673 467243 156493 2022-08-27T07:32:13Z ZxcvU 7918 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = Матеріали до української етнології | автор = | редактор = | перекладач = | секція = | попередня = | наступна = | рік = | перевизначити_рік = 1899-1929 | категорія_сховища = Матеріали до українсько-руської етнології | примітки = Видання Етнографічної комісії Наукового Товариства ім. Шевченка (з 1909 р. виходило під назвою "Матеріали до української етнології", з 1929 р. - "Матеріали етнології і антропології"). Це дослідження присвячене різним сферам життя (рибальство, бджільництво, гончарство, кушнірство тощо) у різних частинах України (Галичина, Чернігівщина, Полтавщина тощо) і є досить детальним та ґрунтовним. }} * {{l2s|МУЕ/1|Матеріали до українсько-руської етнології. Том I (1899).pdf|Том 1}} (1899) * {{l2s|МУЕ/2|Матеріали до українсько-руської етнології. Том II (1899).pdf|Том 2}} (1899) * {{l2s|МУЕ/3|Матеріали до українсько-руської етнології. Том III (1900).pdf|Том 3}} (1900) * {{l2s|МУЕ/4|Матеріали до українсько-руської етнології. Том IV (1901).pdf|Том 4}} (1901) * {{l2s|МУЕ/5|Матеріали до українсько-руської етнології. Том V (1902).pdf|Том 5}} (1902) * {{l2s|МУЕ/6|Матеріали до українсько-руської етнології. Том VI (1905).pdf|Том 6}} (1905) * {{l2s|МУЕ/7|Матеріали до українсько-руської етнології. Том VII (1904).pdf|Том 7}} (1904) * {{l2s|МУЕ/8|Матеріали до українсько-руської етнології. Том VIII (1906).pdf|Том 8}} (1906) * {{l2s|МУЕ/9|Матеріали до українсько-руської етнології. Том IX (1907).pdf|Том 9}} (1907) * {{l2s|МУЕ/10|Матеріали до українсько-руської етнології. Том X (1908).pdf|Том 10}} (1908) * {{l2s|МУЕ/11|Матеріали до українсько-руської етнології. Том XI (1909).pdf|Том 11}} (1909) * {{l2s|МУЕ/12|Матеріали до українсько-руської етнології. Том XII (1909).pdf|Том 12}} (1909) * [https://elib.nlu.org.ua/view.html?id=8504 Том 14] (1913) * {{l2s|МУЕ/15|Матеріали до українсько-руської етнології. Том XV (1912).pdf|Том 15}} (1912) * [https://elib.nlu.org.ua/view.html?id=8659 Том 16] (1916) * [https://dlib.kiev.ua/items/show/590 Том 18] (1918) * {{l2s|МУЕ/19-20|Матеріали до українсько-руської етнології. Том XIX-XX (1919).pdf|Том 19-20}} (1919) [[Категорія:Книжкові серії]] [[Категорія:Видання НТШ]] bogbzej27c9bik9s4av0ud5n1vxmf7f Архів:ДАЖО/1/75 116 52039 466514 417054 2022-08-26T19:14:23Z Alexkrakovsky 4488 /* Справи */ wikitext text/x-wiki {{Архіви/опис | назва = Метричні книги Новоград-Волинського, Овруцького, Старокостянтинівського повітів. Сповідальні відомості по Старокостянтинівському повіту | примітки = [[c:File:Державний архів Житомирської області. Каталог метричних книг. Том 1.pdf|Державний архів Житомирської області. Каталог метричних книг. Том 1.]]<br/>[[c:File:Державний архів Житомирської області. Каталог метричних книг. Том 2.pdf|Державний архів Житомирської області. Каталог метричних книг. Том 2.]]<br/>https://drive.google.com/open?id=1hdLQISMf1jYWblbmcQCnUvMUzHFPva0S }} == Справи == {| class="wikitable sortable" !№||Назва||Повіт||Роки||Аркуші |- |[[/1/]]|| || || |- |[[/2/]]|| || || |- |[[/2а/]]|| || || |- |[[/3/]]|| || || |- |[[/4/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1800 |- |[[/5/]]|| || || |- |[[/6/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1802 |- |[[/7/]]|| || || |- |[[/8/]]|| || || |- |[[/9/]]|| || || |- |[[/10/]]|| || || |- |[[/11/]]|| || || |- |[[/12/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський ||1805 |- |[[/13/]]|| || || |- |[[/14/]]|| || || |- |[[/15/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський ||1807 |- |[[/16/]]|| || || |- |[[/17/]]|| || || |- |[[/18/]]|| || || |- |[[/19/]]|| || || |- |[[/20/]]|| || || |- |[[/21/]]|| || || |- |[[/22/]]|| || || |- |[[/23/]]|| || || |- |[[/24/]]|| || || |- |[[/25/]]|| || || |- |[[/26/]]|| || || |- |[[/27/]]|| || || |- |[[/28/]]|| || || |- |[[/29/]]|| || || |- |[[/30/]]|| || || |- |[[/31/]]|| || || |- |[[/32/]]|| || || |- |[[/33/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1820 |- |[[/34/]]|| || || |- |[[/35/]]|| || || |- |[[/36/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1822 |- |[[/37/]]|| || || |- |[[/38/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1823 |- |[[/39/]]|| || || |- |[[/40/]]|| || || |- |[[/41/]]|| || || |- |[[/42/]]|| || || |- |[[/43/]]|| || || |- |[[/44/]]|| || || |- |[[/45/]]|| || || |- |[[/46/]]|| || || |- |[[/47/]]|| || || |- |[[/48/]]|| || || |- |[[/49/]]|| || || |- |[[/50/]]||Метричні книги || Новоград-Волинський || 1834 |- |[[/51/]]|| || || |- |[[/52/]]|| || || |- |[[/53/]]|| || || |- |[[/54/]]|| || || |- |[[/55/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1837 |- |[[/56/]]|| || || |- |[[/57/]]|| || || |- |[[/58/]]|| || || |- |[[/59/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1839 |- |[[/60/]]|| || || |- |[[/61/]]|| || || |- |[[/62/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1840 |- |[[/63/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1841 |- |[[/64/]]|| || || |- |[[/65/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1842 |- |[[/66/]]|| || || |- |[[/67/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1843 |- |[[/68/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1843 |- |[[/69/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1844 |- |[[/70/]]|| || || |- |[[/71/]]|| || || |- |[[/72/]]|| || || |- |[[/73/]]|| Метрична книга с. Ульхи. Народження|| Новоград-Волинський || 1896-1912 |- |[[/74/]]|| || || |- |[[/75/]]|| || || |- |[[/76/]]|| || || |- |[[/77/]]|| || || |- |[[/78/]]|| || || |- |[[/79/]]|| || || |- |[[/80/]]|| Метрична книга православних церков Новоград-Волинського повіту. Села М-Я|| Новоград-Волинський || 1849 || 1384 |- |[[/81/]]|| || || |- |[[/82/]]|| || || |- |[[/83/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1850 |- |[[/84/]]|| || || |- |[[/85/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1851 |- |[[/86/]]|| || || |- |[[/87/]]|| || || |- |[[/88/]]|| || || |- |[[/89/]]|| || || |- |[[/90/]]|| || || |- |[[/91/]]|| || || |- |[[/92/]]|| || || |- |[[/93/]]|| || || |- |[[/94/]]|| || || |- |[[/95/]]|| || || |- |[[/96/]]|| || || |- |[[/97/]]|| || || |- |[[/98/]]|| || || |- |[[/99/]]|| || || |- |[[/100/]]||Метричні книги православні||Новоград-Волинський||1857 |- |[[/101/]]|| || || |- |[[/102/]]|| || || |- |[[/103/]]|| || || |- |[[/104/]]|| || || |- |[[/105/]]|| || || |- |[[/106/]]|| || || |- |[[/107/]]|| || || |- |[[/108/]]|| || || |- |[[/109/]]|| || || |- |[[/110/]]|| || || |- |[[/111/]]|| || || |- |[[/112/]]|| || || |- |[[/113/]]|| || || |- |[[/114/]]|| || || |- |[[/115/]]|| || || |- |[[/116/]]||Метричні книги православні||Новоград-Волинський||1863 |- |[[/117/]]|| || || |- |[[/118/]]|| || || |- |[[/119/]]|| || || |- |[[/120/]]|| || || |- |[[/121/]]|| || || |- |[[/122/]]|| || || |- |[[/123/]]|| || || |- |[[/124/]]|| || || |- |[[/125/]]|| || || |- |[[/126/]]|| || || |- |[[/127/]]|| || || |- |[[/128/]]|| || || |- |[[/129/]]|| || || |- |[[/130/]]|| || || |- |[[/131/]]|| || || |- |[[/132/]]|| || || |- |[[/133/]]|| || || |- |[[/134/]]|| || || |- |[[/135/]]|| || || |- |[[/136/]]|| || || |- |[[/139/]]||Метричні книги православні||Новоград-Волинський||1807 |- |[[/140/]]|| || || |- |[[/141/]]|| Метричні книги|| Базалейський повіт Подільської губернії|| 1796 |- |[[/142/]]|| || || |- |[[/143/]]|| || || |- |[[/144/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1799 |- |[[/145/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1800 |- |[[/146/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1801 |- |[[/147/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1801 |- |[[/148/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1804 |- |[[/149/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1804 |- |[[/150/]]|| || || |- |[[/151/]]|| || || |- |[[/152/]]|| || || |- |[[/153/]]|| || || |- |[[/154/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1808 |- |[[/155/]]|| || || |- |[[/156/]]|| || || |- |[[/157/]]|| || || |- |[[/158/]]|| || || |- |[[/159/]]||Метричні книги||Житомирський||1811 |- |[[/160/]]|| || || |- |[[/161/]]|| || || |- |[[/162/]]||Метричні книги||Старокостянтинівський||1814 |- |[[/163/]]|| || || |- |[[/164/]]||Метричні книги||Старокостянтинівський||1817 |- |[[/165/]]|| || || |- |[[/166/]]|| || || |- |[[/167/]]||Метричні книги||Старокостянтинівський||1820 |- |[[/168/]]||Метричні книги||Старокостянтинівський||1821 |- |[[/169/]]|| || || |- |[[/170/]]|| || || |- |[[/171/]]|| || || |- |[[/172/]]|| || || |- |[[/173/]]||Метричні книги||Старокостянтинівський||1825 |- |[[/174/]]|| || || |- |[[/175/]]|| || || |- |[[/176/]]|| || || |- |[[/177/]]|| || || |- |[[/178/]]|| || || |- |[[/179/]]|| || || |- |[[/180/]]|| || || |- |[[/181/]]|| || || |- |[[/182/]]|| || || |- |[[/183/]]|| || || |- |[[/184/]]|| || || |- |[[/185/]]||Метричні книги||Старокостянтинівський||1839 |- |[[/186/]]|| || || |- |[[/187/]]|| || || |- |[[/188/]]|| || || |- |[[/189/]]|| || || |- |[[/190/]]|| || || |- |[[/191/]]|| || || |- |[[/192/]]|| || || |- |[[/193/]]|| || || |- |[[/194/]]|| || || |- |[[/195/]]|| || || |- |[[/196/]]|| || || |- |[[/197/]]|| || || |- |[[/197/]]|| || || |- |[[/199/]]|| || || |- |[[/200/]]|| || || |- |[[/201/]]|| || || |- |[[/202/]]|| || || |- |[[/203/]]|| || || |- |[[/204/]]|| || || |- |[[/205/]]|| || || |- |[[/206/]]|| || || |- |[[/207/]]|| || || |- |[[/208/]]|| || || |- |[[/209/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1850 |- |[[/210/]]|| || || |- |[[/211/]]|| || || |- |[[/212/]]|| || || |- |[[/213/]]|| || || |- |[[/214/]]|| || || |- |[[/215/]]|| || || |- |[[/216/]]|| || || |- |[[/217/]]|| || || |- |[[/218/]]|| || || |- |[[/219/]]|| || || |- |[[/220/]]|| || || |- |[[/221/]]|| || || |- |[[/222/]]|| || || |- |[[/223/]]|| || || |- |[[/224/]]|| || || |- |[[/225/]]|| || || |- |[[/226/]]|| || || |- |[[/227/]]|| || || |- |[[/228/]]|| || || |- |[[/229/]]|| || || |- |[[/230/]]|| || || |- |[[/231/]]|| || || |- |[[/232/]]|| || || |- |[[/233/]]|| || || |- |[[/234/]]|| || || |- |[[/235/]]|| || || |- |[[/236/]]|| || || |- |[[/237/]]|| || || |- |[[/238/]]|| || || |- |[[/239/]]|| || || |- |[[/240/]]|| || || |- |[[/241/]]|| || || |- |[[/242/]]|| || || |- |[[/243/]]|| || || |- |[[/244/]]|| || || |- |[[/245/]]|| || || |- |[[/246/]]|| || || |- |[[/247/]]|| || || |- |[[/248/]]|| || || |- |[[/249/]]|| || || |- |[[/250/]]|| || || |- |[[/251/]]|| || || |- |[[/252/]]|| || || |- |[[/253/]]|| || || |- |[[/254/]]|| || || |- |[[/255/]]|| || || |- |[[/256/]]|| || || |- |[[/257/]]|| || || |- |[[/258/]]|| || || |- |[[/259/]]|| || || |- |[[/260/]]|| || || |- |[[/261/]]|| || || |- |[[/262/]]|| || || |- |[[/263/]]|| || || |- |[[/264/]]|| || || |- |[[/265/]]|| || || |- |[[/266/]]|| || || |- |[[/270/]]|| || || |- |[[/271/]]|| || || |- |[[/272/]]|| || || |- |[[/273/]]|| || || |- |[[/274/]]|| || || |- |[[/275/]]|| || || |- |[[/276/]]|| || || |- |[[/277/]]|| || || |- |[[/278/]]|| || || |- |} [[Категорія:Волинська губернія]] h5ypuzfspm6ri20ihpconki73r6tmex 466515 466514 2022-08-26T19:14:43Z Alexkrakovsky 4488 /* Справи */ wikitext text/x-wiki {{Архіви/опис | назва = Метричні книги Новоград-Волинського, Овруцького, Старокостянтинівського повітів. Сповідальні відомості по Старокостянтинівському повіту | примітки = [[c:File:Державний архів Житомирської області. Каталог метричних книг. Том 1.pdf|Державний архів Житомирської області. Каталог метричних книг. Том 1.]]<br/>[[c:File:Державний архів Житомирської області. Каталог метричних книг. Том 2.pdf|Державний архів Житомирської області. Каталог метричних книг. Том 2.]]<br/>https://drive.google.com/open?id=1hdLQISMf1jYWblbmcQCnUvMUzHFPva0S }} == Справи == {| class="wikitable sortable" !№||Назва||Повіт||Роки||Аркуші |- |[[/1/]]|| || || |- |[[/2/]]|| || || |- |[[/2а/]]|| || || |- |[[/3/]]|| || || |- |[[/4/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1800 |- |[[/5/]]|| || || |- |[[/6/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1802 |- |[[/7/]]|| || || |- |[[/8/]]|| || || |- |[[/9/]]|| || || |- |[[/10/]]|| || || |- |[[/11/]]|| || || |- |[[/12/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський ||1805 |- |[[/13/]]|| || || |- |[[/14/]]|| || || |- |[[/15/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський ||1807 |- |[[/16/]]|| || || |- |[[/17/]]|| || || |- |[[/18/]]|| || || |- |[[/19/]]|| || || |- |[[/20/]]|| || || |- |[[/21/]]|| || || |- |[[/22/]]|| || || |- |[[/23/]]|| || || |- |[[/24/]]|| || || |- |[[/25/]]|| || || |- |[[/26/]]|| || || |- |[[/27/]]|| || || |- |[[/28/]]|| || || |- |[[/29/]]|| || || |- |[[/30/]]|| || || |- |[[/31/]]|| || || |- |[[/32/]]|| || || |- |[[/33/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1820 |- |[[/34/]]|| || || |- |[[/35/]]|| || || |- |[[/36/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1822 |- |[[/37/]]|| || || |- |[[/38/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1823 |- |[[/39/]]|| || || |- |[[/40/]]|| || || |- |[[/41/]]|| || || |- |[[/42/]]|| || || |- |[[/43/]]|| || || |- |[[/44/]]|| || || |- |[[/45/]]|| || || |- |[[/46/]]|| || || |- |[[/47/]]|| || || |- |[[/48/]]|| || || |- |[[/49/]]|| || || |- |[[/50/]]||Метричні книги || Новоград-Волинський || 1834 |- |[[/51/]]|| || || |- |[[/52/]]|| || || |- |[[/53/]]|| || || |- |[[/54/]]|| || || |- |[[/55/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1837 |- |[[/56/]]|| || || |- |[[/57/]]|| || || |- |[[/58/]]|| || || |- |[[/59/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1839 |- |[[/60/]]|| || || |- |[[/61/]]|| || || |- |[[/62/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1840 |- |[[/63/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1841 |- |[[/64/]]|| || || |- |[[/65/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1842 |- |[[/66/]]|| || || |- |[[/67/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1843 |- |[[/68/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1843 |- |[[/69/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1844 |- |[[/70/]]|| || || |- |[[/71/]]|| || || |- |[[/72/]]|| || || |- |[[/73/]]|| Метрична книга с. Ульхи. Народження|| Новоград-Волинський || 1896-1912 |- |[[/74/]]|| || || |- |[[/75/]]|| || || |- |[[/76/]]|| || || |- |[[/77/]]|| || || |- |[[/78/]]|| || || |- |[[/79/]]|| || || |- |[[/80/]]|| Метричні книги православних церков Новоград-Волинського повіту. Села М-Я|| Новоград-Волинський || 1849 || 1384 |- |[[/81/]]|| || || |- |[[/82/]]|| || || |- |[[/83/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1850 |- |[[/84/]]|| || || |- |[[/85/]]|| Метричні книги || Новоград-Волинський || 1851 |- |[[/86/]]|| || || |- |[[/87/]]|| || || |- |[[/88/]]|| || || |- |[[/89/]]|| || || |- |[[/90/]]|| || || |- |[[/91/]]|| || || |- |[[/92/]]|| || || |- |[[/93/]]|| || || |- |[[/94/]]|| || || |- |[[/95/]]|| || || |- |[[/96/]]|| || || |- |[[/97/]]|| || || |- |[[/98/]]|| || || |- |[[/99/]]|| || || |- |[[/100/]]||Метричні книги православні||Новоград-Волинський||1857 |- |[[/101/]]|| || || |- |[[/102/]]|| || || |- |[[/103/]]|| || || |- |[[/104/]]|| || || |- |[[/105/]]|| || || |- |[[/106/]]|| || || |- |[[/107/]]|| || || |- |[[/108/]]|| || || |- |[[/109/]]|| || || |- |[[/110/]]|| || || |- |[[/111/]]|| || || |- |[[/112/]]|| || || |- |[[/113/]]|| || || |- |[[/114/]]|| || || |- |[[/115/]]|| || || |- |[[/116/]]||Метричні книги православні||Новоград-Волинський||1863 |- |[[/117/]]|| || || |- |[[/118/]]|| || || |- |[[/119/]]|| || || |- |[[/120/]]|| || || |- |[[/121/]]|| || || |- |[[/122/]]|| || || |- |[[/123/]]|| || || |- |[[/124/]]|| || || |- |[[/125/]]|| || || |- |[[/126/]]|| || || |- |[[/127/]]|| || || |- |[[/128/]]|| || || |- |[[/129/]]|| || || |- |[[/130/]]|| || || |- |[[/131/]]|| || || |- |[[/132/]]|| || || |- |[[/133/]]|| || || |- |[[/134/]]|| || || |- |[[/135/]]|| || || |- |[[/136/]]|| || || |- |[[/139/]]||Метричні книги православні||Новоград-Волинський||1807 |- |[[/140/]]|| || || |- |[[/141/]]|| Метричні книги|| Базалейський повіт Подільської губернії|| 1796 |- |[[/142/]]|| || || |- |[[/143/]]|| || || |- |[[/144/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1799 |- |[[/145/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1800 |- |[[/146/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1801 |- |[[/147/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1801 |- |[[/148/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1804 |- |[[/149/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1804 |- |[[/150/]]|| || || |- |[[/151/]]|| || || |- |[[/152/]]|| || || |- |[[/153/]]|| || || |- |[[/154/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1808 |- |[[/155/]]|| || || |- |[[/156/]]|| || || |- |[[/157/]]|| || || |- |[[/158/]]|| || || |- |[[/159/]]||Метричні книги||Житомирський||1811 |- |[[/160/]]|| || || |- |[[/161/]]|| || || |- |[[/162/]]||Метричні книги||Старокостянтинівський||1814 |- |[[/163/]]|| || || |- |[[/164/]]||Метричні книги||Старокостянтинівський||1817 |- |[[/165/]]|| || || |- |[[/166/]]|| || || |- |[[/167/]]||Метричні книги||Старокостянтинівський||1820 |- |[[/168/]]||Метричні книги||Старокостянтинівський||1821 |- |[[/169/]]|| || || |- |[[/170/]]|| || || |- |[[/171/]]|| || || |- |[[/172/]]|| || || |- |[[/173/]]||Метричні книги||Старокостянтинівський||1825 |- |[[/174/]]|| || || |- |[[/175/]]|| || || |- |[[/176/]]|| || || |- |[[/177/]]|| || || |- |[[/178/]]|| || || |- |[[/179/]]|| || || |- |[[/180/]]|| || || |- |[[/181/]]|| || || |- |[[/182/]]|| || || |- |[[/183/]]|| || || |- |[[/184/]]|| || || |- |[[/185/]]||Метричні книги||Старокостянтинівський||1839 |- |[[/186/]]|| || || |- |[[/187/]]|| || || |- |[[/188/]]|| || || |- |[[/189/]]|| || || |- |[[/190/]]|| || || |- |[[/191/]]|| || || |- |[[/192/]]|| || || |- |[[/193/]]|| || || |- |[[/194/]]|| || || |- |[[/195/]]|| || || |- |[[/196/]]|| || || |- |[[/197/]]|| || || |- |[[/197/]]|| || || |- |[[/199/]]|| || || |- |[[/200/]]|| || || |- |[[/201/]]|| || || |- |[[/202/]]|| || || |- |[[/203/]]|| || || |- |[[/204/]]|| || || |- |[[/205/]]|| || || |- |[[/206/]]|| || || |- |[[/207/]]|| || || |- |[[/208/]]|| || || |- |[[/209/]]|| Метричні книги || Старокостянтинівський || 1850 |- |[[/210/]]|| || || |- |[[/211/]]|| || || |- |[[/212/]]|| || || |- |[[/213/]]|| || || |- |[[/214/]]|| || || |- |[[/215/]]|| || || |- |[[/216/]]|| || || |- |[[/217/]]|| || || |- |[[/218/]]|| || || |- |[[/219/]]|| || || |- |[[/220/]]|| || || |- |[[/221/]]|| || || |- |[[/222/]]|| || || |- |[[/223/]]|| || || |- |[[/224/]]|| || || |- |[[/225/]]|| || || |- |[[/226/]]|| || || |- |[[/227/]]|| || || |- |[[/228/]]|| || || |- |[[/229/]]|| || || |- |[[/230/]]|| || || |- |[[/231/]]|| || || |- |[[/232/]]|| || || |- |[[/233/]]|| || || |- |[[/234/]]|| || || |- |[[/235/]]|| || || |- |[[/236/]]|| || || |- |[[/237/]]|| || || |- |[[/238/]]|| || || |- |[[/239/]]|| || || |- |[[/240/]]|| || || |- |[[/241/]]|| || || |- |[[/242/]]|| || || |- |[[/243/]]|| || || |- |[[/244/]]|| || || |- |[[/245/]]|| || || |- |[[/246/]]|| || || |- |[[/247/]]|| || || |- |[[/248/]]|| || || |- |[[/249/]]|| || || |- |[[/250/]]|| || || |- |[[/251/]]|| || || |- |[[/252/]]|| || || |- |[[/253/]]|| || || |- |[[/254/]]|| || || |- |[[/255/]]|| || || |- |[[/256/]]|| || || |- |[[/257/]]|| || || |- |[[/258/]]|| || || |- |[[/259/]]|| || || |- |[[/260/]]|| || || |- |[[/261/]]|| || || |- |[[/262/]]|| || || |- |[[/263/]]|| || || |- |[[/264/]]|| || || |- |[[/265/]]|| || || |- |[[/266/]]|| || || |- |[[/270/]]|| || || |- |[[/271/]]|| || || |- |[[/272/]]|| || || |- |[[/273/]]|| || || |- |[[/274/]]|| || || |- |[[/275/]]|| || || |- |[[/276/]]|| || || |- |[[/277/]]|| || || |- |[[/278/]]|| || || |- |} [[Категорія:Волинська губернія]] 9i1pepax0n20wsxhewc2on3n3w8mtqa Архів:ДАЖО/67/3 116 54513 466513 460674 2022-08-26T18:39:22Z Alexkrakovsky 4488 /* Справи */ wikitext text/x-wiki {{Архіви/опис | назва = Рабинатні метричні книги (народження, одруження, розлучення, смерть), по м. Житомир та Житомирському повіту | примітки = [[c:File:ДАЖО Фонд 67 опис 3.pdf|ДАЖО Фонд 67 опис 3]] | попередня = 2д }} == Справи == {| class="wikitable sortable" !№||Назва||Тип||Нас. пункт||Повіт||Роки||Аркуші |- |[[/1/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1844–1845 |- |[[/2/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1846 |- |[[/3/]]||Метрична книга||Народження, шлюб, смерть||Житомир||||1848 |- |[[/4/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1848 |- |[[/5/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1849 |- |[[/6/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1851 |- |[[/7/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1852 |- |[[/8/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1853-1854 |- |[[/9/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1853-1854 |- |[[/10/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1855 |- |[[/11/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1856 |- |[[/12/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1857 |- |[[/13/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1858 |- |[[/14/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1859 |- |[[/15/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1860 |- |[[/16/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1861 |- |[[/16а/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1861 |- |[[/17/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1862||118 |- |[[/18/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1862–1863 |- |[[/19/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1841–1843 |- |[[/20/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1844–1845 |- |[[/21/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1846 |- |[[/22/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1847 |- |[[/23/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1848 |- |[[/24/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1849 |- |[[/25/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1850 |- |[[/26/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1851 |- |[[/27/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1852 |- |[[/28/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1853 |- |[[/29/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1854 |- |[[/30/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1855 |- |[[/31/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1856 |- |[[/32/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1857 |- |[[/33/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1858 |- |[[/34/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1859 |- |[[/35/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1860 ч2 |- |[[/36/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1860 ч1 |- |[[/37/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1861 ч1 |- |[[/38/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1861 ч2 |- |[[/39/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1862 |- |[[/40/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1863 |- |[[/41/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1865 |- |[[/42/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1867 |- |[[/43/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1868 |- |[[/44/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1869 |- |[[/45/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1870 |- |[[/46/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1871 |- |[[/47/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1872 |- |[[/48/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1873 |- |[[/49/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1874 |- |[[/50/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1875 |- |[[/51/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1876 |- |[[/52/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1842–1843 |- |[[/53/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1844–1845 |- |[[/54/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1847 |- |[[/55/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1848 |- |[[/56/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1849 |- |[[/57/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1850 |- |[[/58/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1851 |- |[[/59/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1852 |- |[[/60/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1853 |- |[[/61/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1854 |- |[[/62/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1855 |- |[[/63/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1856 |- |[[/64/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1857 |- |[[/65/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1858 |- |[[/66/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1859 |- |[[/67/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1860 |- |[[/68/]]||Метрична книга||Розлучення||Житомир||||1861 |- |[[/69/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1841-1843 |- |[[/70/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1844-1845||57 |- |[[/71/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1846||60 |- |[[/72/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1848||102 |- |[[/73/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1849||40 |- |[[/74/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1850||52 |- |[[/75/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1851||46 |- |[[/76/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1852||46 |- |[[/77/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1853||84 |- |[[/78/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1854||72 |- |[[/79/]]||Метрична книга||Смерть Ч.1||Житомир||||1855||79 |- |[[/80/]]||Метрична книга||Смерть Ч.2||Житомир||||1855||84 |- |[[/81/]]|||||||||| |- |[[/82/]]|||||||||| |- |[[/83/]]|||||||||| |- |[[/84/]]|||||||||| |- |[[/85/]]|||||||||| |- |[[/86/]]|||||||||| |- |[[/87/]]|||||||||| |- |[[/88/]]|||||||||| |- |[[/89/]]|||||||||| |- |[[/90/]]|||||||||| |- |[[/91/]]|||||||||| |- |[[/92/]]|||||||||| |- |[[/93/]]||Метрична книга||Народження||Горошки||||1859 |- |[[/94/]]||Метрична книга||Народження||Горошки||||1860 |- |[[/95/]]||Метрична книга||Народження||Горошки||||1862 |- |[[/96/]]|||||||||| |- |[[/97/]]|||||||||| |- |[[/98/]]|||||||||| |- |[[/99/]]|||||||||| |- |[[/100/]]|||||||||| |- |[[/101/]]||Метрична книга||Народження||Івниця||Житомирський||1854 |- |[[/102/]]||Метрична книга||Народження||Івниця||Житомирський||1855 |- |[[/103/]]||Метрична книга||Народження||Івниця||Житомирський||1856||30 |- |[[/104/]]||Метрична книга||Народження||Івниця||Житомирський||1857||30 |- |[[/105/]]||Метрична книга||Народження||Івниця||Житомирський||1858 |- |[[/106/]]||Метрична книга||Народження||Івниця||Житомирський||1859||30 |- |[[/107/]]||Метрична книга||Народження||Івниця||Житомирський||1861||30 |- |[[/108/]]||Метрична книга||Народження||Івниця||Житомирський||1862||30 |- |[[/109/]]||Метрична книга||Шлюб||Івниця||Житомирський||1854 |- |[[/110/]]|||||||||| |- |[[/111/]]|||||||||| |- |[[/112/]]||Метрична книга||Шлюб||Івниця||Житомирський||1857 |- |[[/113/]]||Метрична книга||Шлюб||Івниця||Житомирський||1858 |- |[[/114/]]||Метрична книга||Шлюб||Івниця||Житомирський||1859 |- |[[/115/]]||Метрична книга||Шлюб||Івниця||Житомирський||1860 |- |[[/116/]]||Метрична книга||Шлюб||Івниця||Житомирський||1861 |- |[[/117/]]||Метрична книга||Шлюб||Івниця||Житомирський||1862 |- |[[/118/]]|||||||||| |- |[[/119/]]|||||||||| |- |[[/120/]]|||||||||| |- |[[/121/]]|||||||||| |- |[[/122/]]|||||||||| |- |[[/123/]]|||||||||| |- |[[/124/]]|||||||||| |- |[[/125/]]|||||||||| |- |[[/126/]]|||||||||| |- |[[/127/]]|||||||||| |- |[[/128/]]|||||||||| |- |[[/129/]]|||||||||| |- |[[/130/]]|||||||||| |- |[[/131/]]|||||||||| |- |[[/132/]]|||||||||| |- |[[/133/]]|||||||||| |- |[[/134/]]|||||||||| |- |[[/135/]]|||||||||| |- |[[/136/]]||Метрична книга||Народження||Кодня||||1854 |- |[[/137/]]||Метрична книга||Народження||Кодня||||1855 |- |[[/138/]]||Метрична книга||Народження||Кодня||||1856 |- |[[/139/]]||Метрична книга||Народження||Кодня||||1857 |- |[[/140/]]||Метрична книга||Народження||Кодня||||1858 |- |[[/141/]]||Метрична книга||Народження||Кодня||||1859 |- |[[/142/]]||Метрична книга||Народження||Кодня||||1860 |- |[[/143/]]||Метрична книга||Народження||Кодня||||1861 |- |[[/144/]]||Метрична книга||Народження||Кодня||||1862 |- |[[/145/]]||Метрична книга||Шлюб||Кодня||||1854 |- |[[/146/]]||Метрична книга||Шлюб||Кодня||||1855 |- |[[/147/]]||Метрична книга||Шлюб||Кодня||||1856 |- |[[/148/]]||Метрична книга||Шлюб||Кодня||||1857 |- |[[/149/]]||Метрична книга||Шлюб||Кодня||||1858 |- |[[/150/]]||Метрична книга||Шлюб||Кодня||||1859 |- |[[/151/]]||Метрична книга||Шлюб||Кодня||||1860 |- |[[/152/]]||Метрична книга||Шлюб||Кодня||||1861 |- |[[/153/]]||Метрична книга||Шлюб||Кодня||||1862 |- |[[/154/]]|||||||||| |- |[[/155/]]|||||||||| |- |[[/156/]]|||||||||| |- |[[/157/]]|||||||||| |- |[[/158/]]|||||||||| |- |[[/159/]]|||||||||| |- |[[/160/]]|||||||||| |- |[[/161/]]|||||||||| |- |[[/162/]]|||||||||| |- |[[/163/]]|||||||||| |- |[[/164/]]|||||||||| |- |[[/165/]]|||||||||| |- |[[/166/]]|||||||||| |- |[[/167/]]|||||||||| |- |[[/168/]]|||||||||| |- |[[/169/]]|||||||||| |- |[[/170/]]||Метрична книга||Народження||Котельня||||1856||30 |- |[[/171/]]||Метрична книга||Народження||Котельня||||1857||30 |- |[[/172/]]||Метрична книга||Народження||Котельня||||1858||30 |- |[[/173/]]||Метрична книга||Народження||Котельня||||1859||30 |- |[[/174/]]||Метрична книга||Народження||Котельня||||1860||30 |- |[[/175/]]||Метрична книга||Народження||Котельня||||1861||30 |- |[[/176/]]||Метрична книга||Народження||Котельня||||1862||30 |- |[[/177/]]||Метрична книга||Шлюб||Котельня||||1855 |- |[[/178/]]||Метрична книга||Шлюб||Котельня||||1856 |- |[[/179/]]||Метрична книга||Шлюб||Котельня||||1857 |- |[[/180/]]||Метрична книга||Шлюб||Котельня||||1858 |- |[[/181/]]||Метрична книга||Шлюб||Котельня||||1859 |- |[[/182/]]||Метрична книга||Шлюб||Котельня||||1860 |- |[[/183/]]||Метрична книга||Шлюб||Котельня||||1861 |- |[[/184/]]||Метрична книга||Шлюб||Котельня||||1862 |- |[[/185/]]|||||||||| |- |[[/186/]]|||||||||| |- |[[/187/]]|||||||||| |- |[[/188/]]|||||||||| |- |[[/189/]]|||||||||| |- |[[/190/]]|||||||||| |- |[[/191/]]|||||||||| |- |[[/192/]]|||||||||| |- |[[/193/]]|||||||||| |- |[[/194/]]|||||||||| |- |[[/195/]]|||||||||| |- |[[/196/]]|||||||||| |- |[[/197/]]|||||||||| |- |[[/198/]]|||||||||| |- |[[/199/]]||Метрична книга||Народження||Левків||Житомирський||1854 |- |[[/200/]]||Метрична книга||Народження||Левків||Житомирський||1855 |- |[[/201/]]||Метрична книга||Народження||Левків||Житомирський||1856 |- |[[/202/]]||Метрична книга||Народження||Левків||Житомирський||1857 |- |[[/203/]]||Метрична книга||Народження||Левків||Житомирський||1858 |- |[[/204/]]||Метрична книга||Народження||Левків||Житомирський||1859 |- |[[/205/]]||Метрична книга||Народження||Левків||Житомирський||1860 |- |[[/206/]]||Метрична книга||Народження||Левків||Житомирський||1861 |- |[[/207/]]||Метрична книга||Народження||Левків||Житомирський||1862 |- |[[/208/]]||Метрична книга||Шлюб||Левків||Житомирський||1853-1854 |- |[[/209/]]||Метрична книга||Шлюб||Левків||Житомирський||1855 |- |[[/210/]]||Метрична книга||Шлюб||Левків||Житомирський||1856 |- |[[/211/]]||Метрична книга||Шлюб||Левків||Житомирський||1857 |- |[[/212/]]||Метрична книга||Шлюб||Левків||Житомирський||1858 |- |[[/213/]]||Метрична книга||Шлюб||Левків||Житомирський||1859 |- |[[/214/]]||Метрична книга||Шлюб||Левків||Житомирський||1860 |- |[[/215/]]||Метрична книга||Шлюб||Левків||Житомирський||1861 |- |[[/216/]]|||||||||| |- |[[/217/]]|||||||||| |- |[[/218/]]|||||||||| |- |[[/219/]]|||||||||| |- |[[/220/]]|||||||||| |- |[[/221/]]|||||||||| |- |[[/222/]]|||||||||| |- |[[/223/]]|||||||||| |- |[[/224/]]|||||||||| |- |[[/225/]]|||||||||| |- |[[/226/]]||Метрична книга||Народження||Ліщин||Житомирський||1854 |- |[[/227/]]||Метрична книга||Народження||Ліщин||Житомирський||1855 |- |[[/228/]]||Метрична книга||Народження||Ліщин||Житомирський||1856 |- |[[/229/]]||Метрична книга||Народження||Ліщин||Житомирський||1857 |- |[[/230/]]||Метрична книга||Народження||Ліщин||Житомирський||1858 |- |[[/231/]]||Метрична книга||Народження||Ліщин||Житомирський||1859 |- |[[/232/]]||Метрична книга||Народження||Ліщин||Житомирський||1860 |- |[[/233/]]||Метрична книга||Народження||Ліщин||Житомирський||1861 |- |[[/234/]]||Метрична книга||Народження||Ліщин||Житомирський||1862 |- |[[/235/]]|||||||||| |- |[[/236/]]|||||||||| |- |[[/237/]]|||||||||| |- |[[/238/]]|||||||||| |- |[[/239/]]|||||||||| |- |[[/240/]]|||||||||| |- |[[/241/]]|||||||||| |- |[[/242/]]|||||||||| |- |[[/243/]]|||||||||| |- |[[/244/]]|||||||||| |- |[[/245/]]|||||||||| |- |[[/246/]]|||||||||| |- |[[/247/]]|||||||||| |- |[[/248/]]|||||||||| |- |[[/249/]]|||||||||| |- |[[/250/]]|||||||||| |- |[[/251/]]|||||||||| |- |[[/252/]]|||||||||| |- |[[/253/]]|||||||||| |- |[[/254/]]|||||||||| |- |[[/255/]]|||||||||| |- |[[/256/]]|||||||||| |- |[[/257/]]|||||||||| |- |[[/258/]]|||||||||| |- |[[/259/]]|||||||||| |- |[[/260/]]|||||||||| |- |[[/261/]]|||||||||| |- |[[/262/]]|||||||||| |- |[[/263/]]|||||||||| |- |[[/264/]]|||||||||| |- |[[/265/]]|||||||||| |- |[[/266/]]|||||||||| |- |[[/267/]]|||||||||| |- |[[/268/]]|||||||||| |- |[[/269/]]|||||||||| |- |[[/270/]]|||||||||| |- |[[/271/]]|||||||||| |- |[[/272/]]|||||||||| |- |[[/273/]]|||||||||| |- |[[/274/]]|||||||||| |- |[[/275/]]|||||||||| |- |[[/276/]]|||||||||| |- |[[/277/]]|||||||||| |- |[[/278/]]|||||||||| |- |[[/279/]]|||||||||| |- |[[/280/]]|||||||||| |- |[[/281/]]|||||||||| |- |[[/282/]]|||||||||| |- |[[/283/]]|||||||||| |- |[[/284/]]|||||||||| |- |[[/285/]]|||||||||| |- |[[/286/]]|||||||||| |- |[[/287/]]|||||||||| |- |[[/288/]]|||||||||| |- |[[/289/]]|||||||||| |- |[[/290/]]|||||||||| |- |[[/291/]]|||||||||| |- |[[/292/]]|||||||||| |- |[[/293/]]|||||||||| |- |[[/294/]]|||||||||| |- |[[/295/]]|||||||||| |- |[[/296/]]|||||||||| |- |[[/297/]]|||||||||| |- |[[/298/]]|||||||||| |- |[[/299/]]|||||||||| |- |[[/300/]]|||||||||| |- |[[/301/]]|||||||||| |- |[[/302/]]|||||||||| |- |[[/303/]]|||||||||| |- |[[/304/]]|||||||||| |- |[[/305/]]|||||||||| |- |[[/306/]]|||||||||| |- |[[/307/]]|||||||||| |- |[[/308/]]|||||||||| |- |[[/309/]]|||||||||| |- |[[/310/]]|||||||||| |- |[[/311/]]|||||||||| |- |[[/312/]]|||||||||| |- |[[/313/]]|||||||||| |- |[[/314/]]|||||||||| |- |[[/315/]]|||||||||| |- |[[/316/]]|||||||||| |- |[[/317/]]|||||||||| |- |[[/318/]]|||||||||| |- |[[/319/]]|||||||||| |- |[[/320/]]|||||||||| |- |[[/321/]]|||||||||| |- |[[/322/]]|||||||||| |- |[[/323/]]|||||||||| |- |[[/324/]]|||||||||| |- |[[/325/]]|||||||||| |- |[[/326/]]|||||||||| |- |[[/327/]]|||||||||| |- |[[/328/]]|||||||||| |- |[[/329/]]|||||||||| |- |[[/330/]]|||||||||| |- |[[/331/]]|||||||||| |- |[[/332/]]||Метрична книга||Народження||Ушомир||Житомирський||1854 |- |[[/333/]]||Метрична книга||Народження||Ушомир||Житомирський||1855 |- |[[/334/]]||Метрична книга||Народження||Ушомир||Житомирський||1857 |- |[[/335/]]||Метрична книга||Народження||Ушомир||Житомирський||1858 |- |[[/336/]]||Метрична книга||Народження||Ушомир||Житомирський||1859 |- |[[/337/]]||Метрична книга||Народження||Ушомир||Житомирський||1860 |- |[[/338/]]||Метрична книга||Розлучення||Ушомир||Житомирський||1860 |- |[[/339/]]||Метрична книга||Народження||Ушомир||Житомирський||1861 |- |[[/340/]]||Метрична книга||Розлучення||Ушомир||Житомирський||1861 |- |[[/341/]]||Метрична книга||Народження||Ушомир||Житомирський||1862 |- |[[/342/]]||Метрична книга||Шлюб||Ушомир||Житомирський||1854 |- |[[/343/]]||Метрична книга||Шлюб||Ушомир||Житомирський||1855 |- |[[/344/]]||Метрична книга||Шлюб||Ушомир||Житомирський||1857 |- |[[/345/]]||Метрична книга||Шлюб||Ушомир||Житомирський||1858 |- |[[/346/]]||Метрична книга||Шлюб||Ушомир||Житомирський||1859 |- |[[/347/]]||Метрична книга||Шлюб||Ушомир||Житомирський||1859 |- |[[/348/]]||Метрична книга||Шлюб||Ушомир||Житомирський||1860 |- |[[/349/]]||Метрична книга||Шлюб||Ушомир||Житомирський||1861 |- |[[/350/]]||Метрична книга||Шлюб||Ушомир||Житомирський||1862 |- |[[/351/]]|||||||||| |- |[[/352/]]|||||||||| |- |[[/353/]]|||||||||| |- |[[/354/]]|||||||||| |- |[[/355/]]|||||||||| |- |[[/356/]]|||||||||| |- |[[/357/]]|||||||||| |- |[[/358/]]|||||||||| |- |[[/359/]]|||||||||| |- |[[/360/]]|||||||||| |- |[[/361/]]|||||||||| |- |[[/362/]]|||||||||| |- |[[/363/]]|||||||||| |- |[[/364/]]|||||||||| |- |[[/365/]]||Метрична книга||Народження||Червоне||Житомирський||1853 |- |[[/366/]]||Метрична книга||Народження||Червоне||Житомирський||1854 |- |[[/367/]]||Метрична книга||Народження||Червоне||Житомирський||1855 |- |[[/368/]]||Метрична книга||Народження||Червоне||Житомирський||1856 |- |[[/369/]]||Метрична книга||Народження||Червоне||Житомирський||1857 |- |[[/370/]]||Метрична книга||Народження||Червоне||Житомирський||1859||30 |- |[[/371/]]||Метрична книга||Народження||Червоне||Житомирський||1860||30 |- |[[/372/]]||Метрична книга||Народження||Червоне||Житомирський||1861||30 |- |[[/373/]]||Метрична книга||Народження||Червоне||Житомирський||1862||30 |- |[[/374/]]||Метрична книга||Шлюб||Червоне||Житомирський||1853-1854 |- |[[/375/]]||Метрична книга||Шлюб||Червоне||Житомирський||1855||30 |- |[[/376/]]||Метрична книга||Шлюб||Червоне||Житомирський||1856||30 |- |[[/377/]]||Метрична книга||Шлюб||Червоне||Житомирський||1857 |- |[[/378/]]||Метрична книга||Шлюб||Червоне||Житомирський||1859 |- |[[/379/]]||Метрична книга||Шлюб||Червоне||Житомирський||1860||30 |- |[[/380/]]||Метрична книга||Шлюб||Червоне||Житомирський||1861 |- |[[/381/]]||Метрична книга||Шлюб||Червоне||Житомирський||1862 |- |[[/382/]]|||||||||| |- |[[/383/]]|||||||||| |- |[[/384/]]|||||||||| |- |[[/385/]]|||||||||| |- |[[/386/]]|||||||||| |- |[[/387/]]|||||||||| |- |[[/388/]]|||||||||| |- |[[/389/]]|||||||||| |- |[[/390/]]||Метрична книга||Шлюб||Черняхів||Радомишльський||1854||29 |- |[[/391/]]||Метрична книга||Шлюб||Черняхів||Радомишльський||1855 |- |[[/392/]]||Метрична книга||Шлюб||Черняхів||Радомишльський||1856||30 |- |[[/393/]]||Метрична книга||Шлюб||Черняхів||Радомишльський||1857||30 |- |[[/394/]]||Метрична книга||Шлюб||Черняхів||Радомишльський||1858||30 |- |[[/395/]]||Метрична книга||Шлюб||Черняхів||Радомишльський||1860||30 |- |[[/396/]]||Метрична книга||Шлюб||Черняхів||Радомишльський||1862||32 |- |[[/397/]]||Метрична книга||Смерть||Черняхів||Радомишльський||1854 |- |[[/398/]]||Метрична книга||Смерть||Черняхів||Радомишльський||1855||114 |- |[[/399/]]||Метрична книга||Смерть||Черняхів||Радомишльський||1857||30 |- |[[/400/]]||Метрична книга||Смерть||Черняхів||Радомишльський||1858||30 |- |[[/401/]]||Метрична книга||Смерть||Черняхів||Радомишльський||1859||30 |- |[[/402/]]||Метрична книга||Смерть||Черняхів||Радомишльський||1860||30 |- |[[/403/]]||Метрична книга||Смерть||Черняхів||Радомишльський||1862||30 |- |[[/404/]]|||||||||| |- |[[/405/]]||Метрична книга||Народження||Чуднів||Житомирський||1854 |- |[[/406/]]||Метрична книга||Народження||Чуднів||Житомирський||1855 |- |[[/407/]]||Метрична книга||Розлучення||Чуднів||Житомирський||1855 |- |[[/408/]]||Метрична книга||Народження||Чуднів||Житомирський||1858 |- |[[/409/]]||Метрична книга||Народження||Чуднів||Житомирський||1859 |- |[[/410/]]||Метрична книга||Народження||Чуднів||Житомирський||1860 |- |[[/411/]]||Метрична книга||Народження||Чуднів||Житомирський||1861 |- |[[/412/]]||Метрична книга||Розлучення||Чуднів||Житомирський||1861 |- |[[/413/]]||Метрична книга||Народження||Чуднів||Житомирський||1862 |- |[[/414/]]||Метрична книга||Розлучення||Чуднів||Житомирський||1862 |- |[[/415/]]||Метрична книга||Шлюб||Чуднів||Житомирський||1854 |- |[[/416/]]||Метрична книга||Шлюб||Чуднів||Житомирський||1855 |- |[[/417/]]||Метрична книга||Шлюб||Чуднів||Житомирський||1858 |- |[[/418/]]||Метрична книга||Шлюб||Черняхів||Житомирський||1859 |- |[[/419/]]||Метрична книга||Шлюб||Чуднів||Житомирський||1859 |- |[[/420/]]||Метрична книга||Шлюб||Чуднів||Житомирський||1860 |- |[[/421/]]||Метрична книга||Шлюб||Чуднів||Житомирський||1861 |- |[[/422/]]||Метрична книга||Шлюб||Чуднів||Житомирський||1862 |- |[[/423/]]|||||||||| |- |[[/424/]]|||||||||| |- |[[/425/]]|||||||||| |- |[[/426/]]|||||||||| |- |[[/427/]]||Метрична книга||Смерть||Чуднів||||1854||20 |- |[[/428/]]||Метрична книга||Смерть||Чуднів||||1855||20 |- |[[/429/]]||Метрична книга||Смерть||Чуднів||||1858||30 |- |[[/430/]]||Метрична книга||Смерть||Чуднів||||1859||30 |- |[[/431/]]||Метрична книга||Смерть||Чуднів||||1860||30 |- |[[/432/]]||Метрична книга||Смерть||Чуднів||||1861||30 |- |[[/433/]]||Метрична книга||Смерть||Чуднів||||1862||30 |- |[[/434/]]||Метрична книга||Народження||Янушпіль||||1854 |- |[[/435/]]||Метрична книга||Народження||Янушпіль||||1855 |- |[[/436/]]||Метрична книга||Народження||Янушпіль||||1857 |- |[[/437/]]||Метрична книга||Народження||Янушпіль||||1858 |- |[[/438/]]||Метрична книга||Народження||Янушпіль||||1860 |- |[[/439/]]||Метрична книга||Народження||Янушпіль||||1861 |- |[[/440/]]||Метрична книга||Народження||Янушпіль||||1862 |- |[[/441/]]|||||||||| |- |[[/442/]]|||||||||| |- |[[/443/]]|||||||||| |- |[[/444/]]|||||||||| |- |[[/445/]]|||||||||| |- |[[/446/]]|||||||||| |- |[[/447/]]|||||||||| |- |[[/448/]]|||||||||| |- |[[/449/]]|||||||||| |- |[[/450/]]|||||||||| |- |[[/451/]]|||||||||| |- |[[/452/]]|||||||||| |- |[[/453/]]|||||||||| |- |[[/454/]]|||||||||| |- |[[/455/]]|||||||||| |- |[[/456/]]|||||||||| |- |[[/457/]]|||||||||| |- |[[/458/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1863–1867 |- |[[/459/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1868–1871 |- |[[/460/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1872–1874 |- |[[/461/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1875–1876 |- |[[/462/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1877–1879 |- |[[/463/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1880–1882 |- |[[/464/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1883–1884 |- |[[/465/]]||Метрична книга||Народження||Горошки||||1863–1882 |- |[[/466/]]||Метрична книга||Народження||Івниця||||1863–1880 |- |[[/467/]]||Метрична книга||Народження||Ліщин||||1863–1882 |- |[[/468/]]||Метрична книга||Народження||Котельня||||1863–1884 |- |[[/469/]]|||||||||| |- |[[/470/]]|||||||||| |- |[[/471/]]||Метрична книга||Народження||Черняхів||||1863-1883 |- |[[/472/]]||Метрична книга||Народження, шлюб, смерть||Янушпіль||||1865–1872 |- |[[/473/]]|||||||||| |- |[[/474/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1869–1875 |- |[[/475/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1876–1883 |- |[[/476/]]||Метрична книга||Шлюб||Горошки||||1863–1882 |- |[[/477/]]||Метрична книга||Шлюб||Івниця||||1863–1883 |- |[[/478/]]|||||||||| |- |[[/479/]]|||||||||| |- |[[/480/]]|||||||||| |- |[[/481/]]||Метрична книга||Шлюб||Черняхів||Житомирський||1863–1883||240 |- |[[/482/]]|||||||||| |- |[[/483/]]|||||||||| |- |[[/484/]]|||||||||| |- |[[/485/]]|||||||||| |- |[[/486/]]|||||||||| |- |[[/487/]]|||||||||| |- |[[/488/]]|||||||||| |- |[[/489/]]|||||||||| |- |[[/490/]]||Метрична книга||Розлучення||Чуднів||Житомирський||1863–1874 |- |[[/491/]]|||||||||| |- |[[/492/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||Житомирський||1863-1868||576 |- |[[/493/]]|||||||||| |- |[[/494/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||Житомирський||1874-1876||543 |- |[[/495/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||Житомирський||1877-1880||702 |- |[[/496/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1881–1884 |- |[[/497/]]|||||||||| |- |[[/498/]]|||||||||| |- |[[/499/]]|||||||||| |- |[[/500/]]|||||||||| |- |[[/501/]]|||||||||| |- |[[/502/]]|||||||||| |- |[[/503/]]|||||||||| |- |[[/504/]]|||||||||| |- |[[/505/]]|||||||||| |- |[[/506/]]|||||||||| |- |[[/507/]]||Метрична книга||Смерть||Черняхів||||1863-1886 |- |[[/508/]]|||||||||| |- |[[/509/]]|||||||||| |- |[[/510/]]|||||||||| |- |[[/511/]]|||||||||| |- |[[/512/]]||Метрична книга||Народження||Чуднів||||1863-1874 |- |[[/513/]]|||||||||| |- |[[/514/]]||Метрична книга||Шлюб||Кодня||||1863–1881 |- |[[/515/]]||Метрична книга||Шлюб||Чуднів||||1863–1874 |- |[[/516/]]|||||||||| |- |[[/517/]]||Метрична книга||Смерть||Кодня||||1863–1883 |- |[[/518/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1885–1886 |- |[[/519/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1887–1888 |- |[[/520/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1889–1890 |- |[[/521/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1891–1892 |- |[[/522/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1893–1895 |- |[[/523/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1884–1888 |- |[[/524/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1889–1894 |- |[[/525/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1885–1888 |- |[[/526/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1893-1896||665 |- |[[/527/]]|||||||||| |- |[[/528/]]|||||||||| |- |[[/529/]]||Метрична книга||Народження||Червоне||||1863–1874 |- |[[/530/]]||Метрична книга||Народження||Левків||||1863–1885 |- |[[/531/]]||Метрична книга||Народження||Кодня||||1863–1884 |- |[[/532/]]||Метрична книга||Народження||Горошки||||1883–1894 |- |[[/533/]]||Метрична книга||Народження||Івниця||||1881–1893 |- |[[/534/]]|||||||||| |- |[[/535/]]|||||||||| |- |[[/536/]]|||||||||| |- |[[/537/]]|||||||||| |- |[[/538/]]|||||||||| |- |[[/539/]]|||||||||| |- |[[/540/]]|||||||||| |- |[[/541/]]|||||||||| |- |[[/542/]]|||||||||| |- |[[/543/]]|||||||||| |- |[[/544/]]|||||||||| |- |[[/545/]]|||||||||| |- |[[/546/]]||Алфавіт метричних книг||Народження||Житомир||||1870–1872, 1887–1889 |- |[[/547/]]||Алфавіт метричних книг||Народження||Житомир||||1873–1878 |- |[[/548/]]||Алфавіт метричних книг||Народження||Житомир||||1875–1882 |- |[[/549/]]||Алфавіт метричних книг||Народження||Житомир||||1880–1884 |- |[[/550/]]||Алфавіт метричних книг||Народження||Житомир||||1883–1889 |- |[[/551/]]||Алфавіт метричних книг||Народження||Житомир||||1890–1894 |- |[[/552/]]||Алфавіт метричних книг||Шлюб||Житомир||||1851–1865 |- |[[/553/]]||Алфавіт метричних книг||Шлюб||Житомир||||1866–1892 |- |[[/554/]]||Алфавіт метричних книг||Шлюб||Житомир||||1880–1916 |- |[[/555/]]||Алфавіт метричних книг||Розлучення||Житомир||||1850–1895 |- |[[/556/]]||Алфавіт метричних книг||Смерть||Житомир||||1847–1874 |- |[[/557/]]||Алфавіт метричних книг||Смерть||Житомир||||1875–1883 |- |[[/558/]]||Алфавіт метричних книг||Смерть||Житомир||||1880–1890 |- |[[/559/]]||Алфавіт метричних книг||Смерть||Житомир||||1884–1894 |- |[[/560/]]||Метрична книга||Народження||Вчорайше||||1874–1916 |- |[[/561/]]|||||||||| |- |[[/562/]]||Метрична книга||Народження||Горошки||Житомирський||1895–1899 |- |[[/563/]]||Метрична книга||Народження||Горошки||Житомирський||1900–1905||252 |- |[[/564/]]||Метрична книга||Народження||Горошки||Житомирський||1906-1918 |- |[[/565/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1896 |- |[[/566/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1897 |- |[[/567/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1898–1899 |- |[[/568/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1900 |- |[[/569/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1901 |- |[[/570/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1902 |- |[[/571/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1903 |- |[[/572/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1904 |- |[[/573/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1905 |- |[[/574/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1906 |- |[[/575/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1907 |- |[[/576/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1908 |- |[[/577/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1909 |- |[[/578/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1910 |- |[[/579/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1911 |- |[[/580/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1912 |- |[[/581/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1913-1914 |- |[[/582/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1914-1915 |- |[[/583/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1916-1917 |- |[[/584/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1918 |- |[[/585/]]||Метрична книга||Народження||Житомир||||1919-1920 |- |[[/586/]]|||||||||| |- |[[/587/]]||Метрична книга||Народження||Івниця||||1907–1918 |- |[[/588/]]|||||||||| |- |[[/589/]]||Метрична книга||Народження||Кодня||||1885-1899 |- |[[/590/]]||Метрична книга||Народження||Кодня||||1900–1918 |- |[[/591/]]||Метрична книга||Народження||Котельня||||1885-1901 |- |[[/592/]]||Метрична книга||Народження||Котельня||||1902–1918 |- |[[/593/]]|||||||||| |- |[[/594/]]|||||||||| |- |[[/595/]]|||||||||| |- |[[/596/]]|||||||||| |- |[[/597/]]||Метрична книга||Народження||Новоград-Волинський||||1866, 1868–1873 |- |[[/598/]]||Метрична книга||Народження||Новоград-Волинський||||1874–1878 |- |[[/599/]]||Метрична книга||Народження||Новоград-Волинський||||1879–1883 |- |[[/600/]]||Метрична книга||Народження||Новоград-Волинський||||1884-1889 |- |[[/601/]]||Метрична книга||Народження||Новоград-Волинський||||1890-1891 |- |[[/602/]]||Метрична книга||Народження||Новоград-Волинський||||1892-1895 |- |[[/603/]]||Метрична книга||Народження||Новоград-Волинський||||1896-1898 |- |[[/604/]]||Метрична книга||Народження||Новоград-Волинський||||1900-1902 |- |[[/605/]]||Метрична книга||Народження||Новоград-Волинський||||1903, 1904 |- |[[/606/]]||Метрична книга||Народження||Новоград-Волинський||||1905, 1907, 1908 |- |[[/607/]]||Метрична книга||Народження||Новоград-Волинський||||1909–1911 |- |[[/608/]]||Метрична книга||Народження||Новоград-Волинський||||1914–1915 |- |[[/609/]]||Метрична книга||Народження, шлюб, смерть||Новоград-Волинський||||1916–1921 |- |[[/610/]]|||||||||| |- |[[/611/]]|||||||||| |- |[[/612/]]||Метрична книга||Народження||Олевськ||||1903–1909, 1912, 1913, 1915, 1917 |- |[[/613/]]|||||||||| |- |[[/614/]]||Метрична книга||Народження||Троянів||||1900-1917 |- |[[/615/]]||Метрична книга||Народження||Черняхів||||1884–1898 |- |[[/616/]]|||||||||| |- |[[/617/]]|||||||||| |- |[[/618/]]||Метрична книга||Народження||Чуднів||||1897–1900, 1902, 1904 |- |[[/619/]]||Метрична книга||Народження||Чуднів||||1903, 1906, 1907, 1909-1911 |- |[[/620/]]||Метрична книга||Народження||Чуднів||||1912-1917 |- |[[/621/]]|||||||||| |- |[[/622/]]||Метрична книга||Смерть||Бердичів||Бердичівський||1917-1918 |- |[[/623/]]|||||||||| |- |[[/624/]]|||||||||| |- |[[/625/]]|||||||||| |- |[[/626/]]|||||||||| |- |[[/627/]]||Метрична книга||Смерть||Кодня|| ||1884-1900 |- |[[/628/]]||Метрична книга||Смерть||Кодня||Житомирський||1901-1918||468 |- |[[/629/]]|||||||||| |- |[[/630/]]|||||||||| |- |[[/631/]]|||||||||| |- |[[/632/]]|||||||||| |- |[[/633/]]|||||||||| |- |[[/634/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||Житомирський||1897-1900||695 |- |[[/635/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||Житомирський||1901-1904||755 |- |[[/636/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||Житомирський||1905-1907||590 |- |[[/637/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1908–1910 |- |[[/638/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1911–1912 |- |[[/639/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1913-1914 |- |[[/640/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||||1915-1917 |- |[[/641/]]||Метрична книга||Смерть||Житомир||Житомирський||1918-1920||627 |- |[[/642/]]|||||||||| |- |[[/643/]]|||||||||| |- |[[/644/]]|||||||||| |- |[[/645/]]||Метрична книга||Шлюб||Горошки||||1883–1900 |- |[[/646/]]||Метрична книга||Шлюб||Горошки||||1901-1918 |- |[[/647/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1895–1896 |- |[[/648/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1897–1898 |- |[[/649/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1899–1900 |- |[[/650/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1901–1903 |- |[[/651/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1904–1906 |- |[[/652/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1907–1909 |- |[[/653/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1910–1912 |- |[[/654/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1913–1916 |- |[[/655/]]|||||||||| |- |[[/656/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1917–1918 |- |[[/657/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1919 |- |[[/658/]]||Метрична книга||Шлюб||Житомир||||1919-1920 |- |[[/659/]]|||||||||| |- |[[/660/]]|||||||||| |- |[[/661/]]||Метрична книга||Шлюб||Кодня||||1882-1899 |- |[[/662/]]||Метрична книга||Шлюб||Кодня||||1900-1918 |- |[[/663/]]||Метрична книга||Шлюб||Котельня||||1891–1918 |- |[[/664/]]|||||||||| |- |[[/665/]]|||||||||| |- |[[/666/]]|||||||||| |- |[[/667/]]||Метрична книга||Шлюб||Черняхів||Житомирський||1884–1901||334 |- |[[/668/]]||Метрична книга||Шлюб||Черняхів||Житомирський||1902-1918||270 |- |[[/669/]]|||||||||| |- |[[/670/]]|||||||||| |- |[[/671/]]|||||||||| |- |[[/672/]]|||||||||| |- |[[/673/]]|||||||||| |- |[[/674/]]|||||||||| |- |[[/675/]]|||||||||| |- |[[/676/]]|||||||||| |- |[[/677/]]|||||||||| |- |[[/678/]]|||||||||| |- |[[/679/]]|||||||||| |- |[[/680/]]|||||||||| |- |[[/681/]]||Алфавіт метричних книг. А–Н||Народження||Житомир||||1888–1906 |- |[[/682/]]||Алфавіт метричних книг. О–Я||Народження||Житомир||||1888–1906 |- |[[/683/]]||Алфавіт метричних книг||Народження||Житомир||||1907–1920 |- |[[/684/]]||Алфавіт метричних книг||Смерть||Житомир||||1880–1909 |- |[[/685/]]||Алфавіт метричних книг||Смерть||Житомир||||1891–1903 |- |[[/686/]]||Алфавіт метричних книг||Смерть||Житомир||||1904–1920 |- |[[/687/]]||Алфавіт метричних книг||Смерть||Житомир||||1920 |- |[[/688/]]||Алфавіт метричних книг||Шлюб||Житомир||||1880–1917 |- |[[/689/]]||Алфавіт метричних книг||Шлюб||Житомир||||1918–1920 |- |[[/690/]]||Алфавіт метричних книг||Розлучення||Житомир||||1860–1914 |- |} 29awzx4dpjo28hvsbi3ab4jcic69ovg Вівсяники (Хмільницький район) 0 79913 467300 172371 2022-08-27T10:28:30Z Madvin 217 Madvin перейменував сторінку з [[Вівсяники (Козятинський район)]] на [[Вівсяники (Хмільницький район)]] wikitext text/x-wiki {{НП}} d7nt9ke94z3zpes3ztzuy4ynwn0d1b8 Сторінка:Наукові установи та організації УСРР (1930).pdf/169 250 102700 466608 195719 2022-08-26T22:01:46Z Brunei 5054 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Brunei" /></noinclude>Ожегова М. В., Цитович К. О., Личкова Є. Л., Фрейвальд Ю. П., Кулік І. М., Фремд М. В., Розов Л. Д. (фахівець гірн. пром.), Василенко П. І. (гірн. інж.), Тимофеєв К. І., Лащенко М. Ф. (хемік); гiрн. інж. Мамаєнко. УВГК у віданні ВРНГ, фінансується з держбюджету і спеціальних коштів; бюджет на 1928-29 р. — понад 500.000 карб. Протягом останніх років У.В.Г.К. провадив 3 верст. геологічне здійснення України і детальне здіймання Нікопільського та Криворізького районів і Корсак-могили. Досліджено корисні копалини: жорнові пісковики Поділля та Канівського району, польові шпати Волині, залізно-манганові руди Хощоватої, каоліни Правобережжя й графіти Надбужжя, фосфорити Поділля й Ізюмської округи. Крім того, вивчалося лимани, горючі гази Мелітопільської округи, роблено гідрогеологічне дослідження Донецького басейну та багато інших досліджень. Результати робіт філія друкує в «Изв. УОГК» й в «Изв. ЦГК УОГК»; останніми роками видруковано «Каталог буров, скважин Украины», ч. 1, «Научно-популярн. библиотека» и 9 вип. «Изв. У ОГК». До п'ятирічного пляну УВГК включено З верст. і 10 верст. геологічне здіймання України, а також вивчення родовищ головних корисних копалин республіки. {{c|{{larger|НАУКОВО-ДОСЛ. КАТЕДРА БОТАНІКИ ПРИ ХАРКІВСЬКОМУ ІНО}}}} {{c|Харків, Госпітальний пров., 5}} Засновано 1922 року. Персональний склад: Керівник проф. В. К. Залеський (секція фізіології), зав. секції морфології - проф. А. А. Коршіков, зав. секції фітопатології-проф. Д. Т. Страхов; дійсні члени — проф. Я. В. Ролл і проф. Л. А. Шкорбатов, наукові співробітники: Н. Т. Дідусенко, М. В. Клоков, М. І. Котов, В. С. Михайловський, А. І. Прошкіна, А. В. Тютюнкіна, Є. О. Шаталова, А. М. Кухаркевич; аспіранти: Анохін І. К., Бугаєвський М. Х., Клюшник П. М., Фіялковскька О. О., Трунов Ю. О., Ноткіна А. Г., Пузановський С. К. Катедра у віданні Укрнауки і фінансується з їїкоштів. Секція морфології працювала над вивченням рослинності України (альтологія й гідробіологія). Відкрито до 200 нових форм водорослин. Ботаніко-географічне обслідування України катедра провадила спільно з кол. С.-Г. Вченим Комітетом України. Зібрано багато гербарного матеріалу, описано щось із 30 нових видів квіткових рослин і крім того катедра брала активну участь у склад. визначника «Фльора України». Секція фітопатології вивчала вплив факторів рільництва на пошкодження хлібних рослин головневими паразитами. Секція фізіології вивчала виробничі сили їрунту (біодинаміка й біохемія ґрунту в зв'язку аґрикультурними способами) і рослин (енерrетика рослин і перетворення азоту та фосфору). Надрукувала понад 80 наукових статтей і монографій в союзних і чужоземних журналах.<noinclude></noinclude> erze2ynlwocgo7ht7znquhkk1s5vm1l Сторінка:Наукові установи та організації УСРР (1930).pdf/184 250 102715 466624 195734 2022-08-26T22:18:26Z Brunei 5054 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Brunei" /></noinclude>кання практичних способів боротьби з ящуром. На найближчий період поставлено роботи в галузі вивчення інфекційних хвороб в 19 округах України і відшукання метод боротьби з епізоотичними захворуваннями. Наслідки роботи друкується в журналі «Ветеринарное дело». {{c|ВСЕУКРАЇНСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ІНСТИТУТ ГІГІЄНИ ВИХОВАННЯ}} {{c|Київ, вул. Шевченка, N 5}} Ін-тут заснований 1924 р., має відділи: 1. Відділ вивчення нормального дитинства. 2. Відділ вивчення фізономального дитинства. 3. Відділ психоневрологічний. До складу відділів увіходять кабінети: дослідження ока, дослідження внутрішніх органів, дослідження ротової та зубної дуплини, дослідження вуха, горла, носа, вивчення праці та побуту дітей, дослідження конституції та спадковости, кабінет санітарної педагогіки, антропометричний, НОП у школі та профорієнтації дітей, психоневрологічний, фізкультури; лябораторії: вивчення поведінки дітей та підлітків, фізіолого-хемічна. При інституті є клініка для психоневротиків, лісна школа- санаторій, дитяча зразкова зубамбуляторія. Директор інституту — Бандурівський А. З. Загальна кількість співробітників — 35. Праці інституту друкується у журналах «Врачебное дело», «Вестник физической культуры», «Днепропетровский медицинский журнал», «Записки Киевского Института народного образования», «Известия физкультуры», «Друг детей», «Профилактическая медицина» у виданнях Української Академії Наук та в інших. Крім того, інститут видає збірник під назвою «На путях к новому человеку». Бюджет інституту на 1928 р. коло 68.000 крб. Інститут у віданнітНаркомздоров'я УСРР. {{c|ІНСТИТУТ ФІЗИЧНОЇ КУЛЬТУРИ ПРИ ВУАН}} {{c|Київ, вул. Чудновського, 2}} Рік засновання — 1920. Особовий склад-директор Інституту (вакансія). Постійні позаштатні наукові співробітники — проф. С. Ю. Ярослав, проф. М. А. Кудрицький. Тимчасові наукові співробітники — д-р П. М. Куницький, д-р В. М. Марич, д-р П. Д. Марчук. Основні завдання Інституту такі: вивчення проблем фізичної культури населення УСРР, головно — сільсько-господарських робітників, також вивчення умов С.-Г. праці. Дотепер надруковано: 1) «Фізична культура с.-г. робітників» 4 арк. — проф. В. Підгаєцький.<noinclude></noinclude> 5jsdr6m5h0epd2pv2qch9ql5gihgh0n Сторінка:Наукові установи та організації УСРР (1930).pdf/185 250 102716 466626 195735 2022-08-26T22:28:36Z Brunei 5054 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Brunei" /></noinclude>2) «Научная организация труда в сельском хозяйстве» — 5 арк. його ж. 3) «Характеристика жіночої праці в с.-г. Він-же — 4 арк. 4) «Гігієна с.-г. праці — він-же — 8 арк. Крім того, багато рідких розвідок уміщено було по часописах та закордоном. Виготовлено до друку —1) «Фізична культура сільського населення — В. Підгаєцький, — 4 арк., 2) «Матеріяли до санітарної характеристики с.-г. праці —— він-же — 8 арк. 3) «Електричні явища при втомі» -проф. Ярослав — 4 арк. {{c|НАУКОво-дослідчий Jнститут МІКРОБІОЛОГІЇ ТА ЕПІДЕМІОЛОГІЇ}} {{c|Київ, вул. Горовіця, 26}} Засновано 1-го серпня 1929 року. Особистий склад: Директор акад. д-р Д. Заболотний (він же Завід. Відділом Мікробіології). Вице- директор посада вільна (він-же завід. відділом експерим. патології). Учений секретар — д-р І. Петренко. Зав. відділом епідеміології — акад. д-р. О. Корчак-Чепурківський. Науковий співробітник (природниця. Н. Рокицька). Ляборанти — д-р В. Шультц; природниця — Т. Терещенко; технік-мікробіолог — Т. Яцишін. Бюджет у 1928-29 році — 73.249. крб. за кошторисом Урнауки. В Інституті розпочато роботи з епідеміології висипного тифу з мікрофльори ґрунту. У 1929-30 р. передбачається поширення Інституту як з боку науково-операційного, так і з боку організаційно-господарського: будується новий 2-х поверховий корпус. На протязі наступних 5 років Інститут остаточно повинен закінчити свою організацію, як уста- нови всеукраїнського значення: передбачено побудовання тваринника, допоміжних лабораторії та мікробіологічних станцій в різних округах України. Інститут має видавати щорічні «Праці Інституту, а також різні наукові монографії. {{c|ІНСТИТУТ ЛЯБОРАТОРНОЇ ДІЯҐНОСТИКИ ОКРІНСПЕКТУРИ ЗДОРОВ'Я}} {{c|Харків, Скрипницька вул., № 8}} Заснований 1899 р., має відділи: загальний —1) хеміко-мікро-бактеріологічний відділок з гематологічним; спеціальний — 2) патолого-анатомічний; 3) бактеріолого-сірологічний, 4) біохемічний. При них курсовий відділ, бібліотека, музей, колекції. Директор інституту — проф. Ерлix С. Л. Зав. зат. від. Фрішман М. М. Зав, патолог.-анатом. від. Доктор медицини Дерман Г. Л. Заз. бактер.-сірч. від. Пеккер С. Я. Зав. біохем. від. Альтраузен А. Я.,<noinclude></noinclude> n2pse1mopdlcwilebb91u4qzjxreznf Сторінка:Наукові установи та організації УСРР (1930).pdf/188 250 102719 466591 345117 2022-08-26T21:34:46Z Brunei 5054 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Brunei" /></noinclude>Лопатицька Р. П.) 4. Пастерівський (Зав. д-р Цвіткіс І. І., старш. асистент прив.-дод. Колдаєв Б. М.). 5. Малярійний (Зав. д-р Лепехін Є. І., асистенти: Рибинський С. В. і Одріна О. І.). 6. Вакційний (доктори Бородай М. П. і Спаський Н. Н.). Директор інституту - проф. Нещадименко М. П. Помічник директора - д-р Менійович К. Г. Інститут у віданні Наркомздоров., на державному бюджеті (1927 року інститутові з держбюджету відпущено 117.200 крб., з місцевого бюджету - 5.837 крб. і з фонду меддопомоги застрахованим 1.900 крб.). Крім того, інститут мав спеціяільні кошти (доходи інституту) в розмірі 43.427 крб.). Інститут провадить науково-дослідну й науково-практичну роботу в галузі епідеміології, сірчанобактеріології, а також виробляє лікувальні та запобіжні бактеріологічні препарати. За останні роки інститут провадив дослідницьку роботу в напрмку вивчення епідемічности прикріплених до інституту округ України, провадив роботи з епідеміології, шкарлятини, малярії, вивчав висипно-тифозне питання. На ближчий час накреслено продовжувати роботи над шкарлятиною, культурою В. С. D., продовжувати дальше експериментальне вивчання інфекцій та аналізи явищ імунітету тощо. Праці інституту друкується в російських журналах: «Врачебная газета», «Врачебное дело», «Профилактическая медицина», «Журнал экспериментальной биологии медицины» та в інших, а також у чужоземних: Zeitschrift f. Immunität, Zeitschrift f. Krebsforschung, Virchiov's Archiv, «Klinische Woichenschrift» та інших. {{c|'''ОДЕСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ ДЕРМАТО-ВЕНЕРОЛОГІЧНИЙ'''}} {{c|'''ІНСТИТУТ імени д-ра Є. С. ГЛАВЧЕ'''}} {{c|Одеса, вул. Мерiнга, № 79}} Заснований 1917 року і є наукова, інавчальна і практична установа для боротьби з венеричними хворобами. Інститут складається з таких відділів: 1. Соціальної венерології (Зав. д-р Хорошін М. Г.). 2. Експериментальний (Зав. д-р Бродський Л. Л.) і 3. Стаціонарний з поліклінікою та відділками: 1) чоловічий шкірно-венеричний (Зав. д-р Фельдман А. А.); 2) жіночий шкірно-венеричний (Зав. д-р Перкель І. Д.); 3) дитячий сифілітичний (Зав. Мгебров М. Г.); 4) чоловічий сечополовий (Зав. д-р Лейтес Л. Р.); 5) жіночий сечополовий (Зав. д-р Ландесман А. І.) і 6) шкірний (Зав. д-р Мгебров М. Г.). При інституті є Консультація з полового питання і нічний пункт швидкої противенеричної допомоги. Директор інституту - д-р Хорошін М. Г.<noinclude></noinclude> igplnay2lhmm34j60au7trgk5j98s6x Сторінка:Наукові установи та організації УСРР (1930).pdf/200 250 102731 467068 195750 2022-08-26T22:37:35Z Brunei 5054 /* Невичитані сторінки */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Brunei" /></noinclude>Наукові співробітники еатедри: Д-ри Букович В. Н., Черкес Л. А., Гольденберг 6. Е., Лаврент'ЄВ А. П., Маєвський В. Є. і Хаю.тiн Д. М. Катедра провадить науково-дослідницыі роботи в галузі ви.В- чеіння людини, як продукційної сили. На ближчий час Інакреслено антропометричне обслідування ро- бітничої лю». Дін ости Одеси, щоб вивчити ступінь її продукційної по- Ту жіности. Гатедра є при Одеському медичІНоіму інституті, у Віданні Укір- а, укi. Kатедра користується лябораторіями та установами медич- Іного інституту. НАУКово-дослідЧА КАТЕДРА ПРОФІЛАКТИЧНОЇ МЕДИЦини М. ОДЕСИ Одеський медичний інститут, Одеса, Зовнішня, % 2 Заснована 1923 року. Зав. катедри проф. Громашівський Л. В., Дійсні члени проифесори: Стефанський В. К., Костямiн Н. Н., Єліін В. М., Заболотний Д. К., Iщасний С. М., Станішевська М. Б. Катедра у віданні Укірнауки. Катедра користується аппарату- рою, лябораторіями й бібліотекою медіаніституту. Катедра провадить науково-дослідницы/у роботу в напрямку визначення стану здоров'я людности Одеси, визначення метод запобігання й боротьби з масовими хворобами (шикарлЯтина, гли- сгоносіння, професійні хвороби та інш.). Вишгущено до 70 наукових праць (надрукован о їх у періодичних виданнях-руських і чуж: 0- земних, а також окремими збірниками). НАУКОво-дослідЧА КАТЕДРА ТЕОРЕТИЧНОЇ МЕДицини ПРИ КиївськоМУ МЕДІНСТИТУТ Київ, вул. Леніна, № 37 у віданні «Укрнауки Нарком Осу УСРР. Має секці: 1. Мікро- біології, 2. Морфології. 3. Фізіології. 4. Працезнавства і ііієни а егідеміологією. Керівник і зав. секції Мікіробіології проф. Нещадим енко М. П. зав, секції морфології проф. Вашетко . М. П., зав. секції фізіології проф. Чаговець В. Ю., зав. секції працезавства і гігієни з епідеміо- логією акад. Корчак-Чепурківський А. В. Дійсний член катедри: проф. Черняхівський Є. Г. Науковий співробітник Коган С. С. Аспірантів 18. Праці катедри друкується в журналі «Українські медичні вісті» (1926—1927 р.р.), у збірнику «Праці наукового товариства студентів при Київському медінституті» та по інших медичних журналах. 197<noinclude></noinclude> i95k55azw24oqy9yij82oivpx80d8c5 Сторінка:«Україна в минулому», 1992. – №1.pdf/15 250 130778 466362 258457 2022-08-26T13:23:16Z Erik tavr 7610 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Erik tavr" /></noinclude>{{right|''Ігор Скочиляс''}} {{c|{{larger|МАЄТКОВИЙ ПОДІЛ ТЕРЕБОВЕЛЬСЬКОГО ПОВІТУ ГАЛИЦЬКОЇ ЗЕМЛІ в другій половині XVI ст.}}}} З втратою своєї державності Україна розвивалася у специфічних соціально-економічних і політичних умовах. Важливим чинником складних етносоціальних процесів, що тут протікали, був вплив системи економічних і політичних відносин у кожній з держав на формування феодальної структури українського суспільства. Західноукраїнські землі, корпоровані до складу Польщі протягом другої пол. XIV ст., складали Руське і Белзьке воєводства Польського королівства. Досліджувана територія — Теребовельський повіт — поряд з Галицьким і Коломийським повітами була складовою частиною Галицької землі. З трьох повітів Теребовельський мав найбільшу площу, охоплюючи територію сучасних Теребовлянського, Тернопільського і частину Гусятинського, Збаразького, Козівського, Лановецького, Підволочиського, Чортківського районів Тернопільської області. Вивчення аграрного і суспільно-політичного розвитку Руського воєводства як складової частини Польської Корони дає можливість знайти ключ до розуміння процесу еволюції феодалізму у Галичині. В {{errata|зв'яку|зв'язку}} з цим заслуговує на увагу аналіз структури феодального землеволодіння, вивчення географії феодальної власності на землю, її форм, питання про розподіл багатств між різними групами землевласників, еволюції земельної власності, співвідношення між польською і українською шляхтою в розподілі землеволодінь. Галицька земля, як і інші території Руського воєводства, з цієї точки зору вивчені слабо. Серед українських вчених лише Ю. М. Гроссман, досліджуючи соціально-економічні взаємини в Руському і Волзькому воєводствах, звернув увагу на маєтковий поділ повітів Галицької землі<ref>''Гроссман Ю. М.'' Черты феодального землевладения в Русском и Белзском воеводствах XVI-XVII вв. // Ежегодник по аграрной истории Восточной Европы, 1964. — Кишинев, 1966. — С. 130-143.</ref>. Польський історик О. Яблоновський — єдиний серед вчених, хто безпосередньо вивчав структуру землеволодіння зазначеної території, щоправда, в контексті історичної географії<ref>''Jabłonowski A.'' Pisma wybrane. — Warszawa, 1911. — T. IV.</ref>. Інших праць, які б стосувалися окресленої роботою теми, нами не виявлено. Поряд з цим існують розроблена методологія дослідження, характеристика структури джерельної бази, оцінки її стану збереженості та придатності при використанні.{{nop}}<noinclude></noinclude> cgokczohd4iqgvmq2e6m1w64hb638ln Бібліотека «Діла» 0 192457 466615 419117 2022-08-26T22:07:36Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = Бібліотека «Діла» | автор = | редактор = | рік = 1936–1939 | місто = Львів | примітки = Літературний додаток «[[Діло (газета)|Діла]]» }} {| class="wikitable sortable" !№||Автор||Перекладач||Назва||Рік |- |1||[[Автор:Улас Самчук|Улас Самчук]]||—||Віднайдений рай|| |- |2||Софія Яблонська||—||З країни опію та рижу|| |- |3||Барбе Д'Оревілі||[[Автор:Михайло Рудницький|Михайло Рудницький]]||Чортиці|| |- |4||Бальзак||В. Софронів||Чародійна шкіра|| |- |5||[[Автор:Ольга Кобилянська|Ольга Кобилянська]]||—||[[Апостол черні/1|Апостол черні I. том]]||1936 |- |6||[[Автор:Ольга Кобилянська|Ольга Кобилянська]]||—||[[Апостол черні/2|Апостол черні II. том]]||1936 |- |7||Василь Масютин||—||Два з одного т. 1|| |- |8||Василь Масютин||—||Два з одного т. 2|| |- |9||Ірина Вільде||—||Бє восьма|| |- |10||[[Автор:Кнут Гамсун|Кнут Гамсун]]||Іван Ставничий||[https://chtyvo.org.ua/authors/Hamsun/Pid_osinnimy_zoriamy/ Під осінніми зорями]||1937 |- |11||[[Автор:В'ячеслав Будзиновський|Вячеслав Будзиновський]]||—||Як чоловік зійшов на пана : Автобіоґрафія автора||1937 |- |12||[[Автор:Володимир Бірчак|Володимир Бірчак]]||—||[http://www.library.lviv.ua/fondy/Ukrainika/РЛ-1297.pdf Золота скрипка]||1937 |- |13||Сальваторе Фаріна||М. Островерх||Любов оповита брехнею||1937 |- |14||Юрій Косач|| ||Клубок Аріядни||1937 |- |15||[[Автор:Іван Зубенко|Іван Зубенко]]|| ||[[Квітка на багні]]||1937 |- |16||[[Автор:Богдан Лепкий|Богдан Лепкий]]||—||{{L2s|Три портрети|Лепкий Богдан. Три портрети (1937).djvu}}||1937 |- |17|| || || || |- |18||[[Автор:Володимир Бірчак|В. Бірчак]], [[Автор:Петро Карманський|П. Карманський]], [[Автор:Богдан Лепкий|Б. Лепкий]],<br/>[[Автор:Василь Пачовський|В. Пачовський]], [[Автор:Сидір Твердохліб|С. Твердохліб]], [[Автор:Гнат Хоткевич|Г. Хоткевич]],<br/>[[Автор:Степан Чарнецький|С. Чарнецький]], [[Автор:Осип Шпитко|О. Шпитко]], [[Автор:Михайло Яцків|М. Яцків]]||—||[https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=6684 Чорна Індія «Молодої Музи»]||1937 |- |19||[[Автор:Ілля Борщак|Ілько Борщак]]||—||[https://chtyvo.org.ua/authors/Borschak/Napoleon_i_Ukraina/ Наполєон і Україна]||1937 |- |20|| || || || |- |21||Михайло Посацький||—||[https://chtyvo.org.ua/authors/Posatskyi_Mykhailo/Hretsiia_-_usmikh_zhyttia_vyd_1938/ Греція — усміх життя]||1938 |- |22|| || || || |- |23||Гергард Ґеземан||[[Автор:Петро Карманський|Петро Карманський]]||Утеча : із сербського щоденника 1915 і 1916 р.||1938 |- |24|| || || || |- |25||[[Автор:Юліан Опільський|Юліян Опільський]]||—||[https://chtyvo.org.ua/authors/Opilskyi/Idoly_padut_Tom_1_vyd_1938/ Ідоли падуть] : Том перший||1938 |- |26||[[Автор:Юліан Опільський|Юліян Опільський]]||—||[https://chtyvo.org.ua/authors/Opilskyi/Idoly_padut_Tom_2_vyd_1938/ Ідоли падуть] : Том другий||1938 |- |27|| || || || |- |28|| || || || |- |29|| || || || |- |30|| || || || |- |31|| || || || |- |32|| || || || |- |33||Софія Яблонська||—||Далекі обрії : Том I||1939 |- |34||Софія Яблонська||—||Далекі обрії : Том II||1939 |- |35||Юрій Смолич||—||Дитинство||1939 |- |36|| || || || |- |37|| || || || |- |38||Ірина Вільде||—||[https://elib.nlu.org.ua/object.html?id=11938 Повнолітні діти]||1939 |- |39||Отець Прево||Михайло Рудницький||[https://chtyvo.org.ua/authors/Prevo_Antuan_Fransua/Istoriia_nevirnoi/ Історія невірної] : Manon Lescaut||1939 |- |40|| || || || |- |41|| || || || |- |42|| || || || |- |43|| || || || |- |44|| || || || |- |45|| || || || |- |46|| || || || |- |47|| || || || |- |48|| || || || |- |} [[Категорія:Книжкові серії]] cwkvl8dmyrpxbnxqx5v0npwwt2swsor Архів:ДАКО/280/2/450 116 201062 466366 456246 2022-08-26T13:30:52Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3 | рік = 1834 | попередня = 449а | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf|thumb]] <poem> 5 Веприк :Карчевский; :Белецкий Павел Фомин; :Кутасевич Онуфрий Лаврентьев, :зять Борщевский Иосиф Иванов; :Котовский; :Житкевич; :Водерацкий; :Домбский Антон Клементьев; :Цибульский; :Ковальский; :Мечковский; :Кобылинский; :Червинский; :Кобилинский; :Мосцицкий Иван Матвеев; :Рашкевич, :родственница Яновска Мария Осипова; :Водерацкий; :Горчицкий Иван Андреев; :Ковальский; :Рай Осип Дмитриев; :Ивановский. 45 Василев местечко 58 Волица 81 Винницкие Ставы 83 Глушки 90 Гребенки 103 Городище 108 Деремезна 119 Дмитровка 164 Дорогинка 171 Езерна 339 Житнигоры 358 Краснолесы 393 Кожанка 400 Кожаники 409 Кощиевка 416 Красна 425 Ковалевка 443 Хутор Куделя 448 Лещинка 467 Лосятин 470 Мотовиловка Помещичья 515 Марьяновка 583 Макиевка 605 Мытница 614 Мазепинцы 661 Матюши 676 Насташка </poem> [[Категорія:Київська губернія]] 6x1d4mz3g8w51j5jukbnnreiakxxxh1 466371 466366 2022-08-26T13:42:02Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3 | рік = 1834 | попередня = 449а | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf|thumb]] <poem> '''5 Веприк''' :Карчевский; :Белецкий Павел Фомин; :Кутасевич Онуфрий Лаврентьев, :зять Борщевский Иосиф Иванов; :Котовский; :Житкевич; :Водерацкий; :Домбский Антон Клементьев; :Цибульский; :Ковальский; :Мечковский; :Кобылинский; :Червинский; :Кобилинский; :Мосцицкий Иван Матвеев; :Рашкевич, :родственница Яновска Мария Осипова; :Водерацкий; :Горчицкий Иван Андреев; :Ковальский; :Рай Осип Дмитриев; :Ивановский. '''45 Василев местечко''' :Каминский Иван Василиев; :Легоцкий; :Кржижановский; :Полеский Никифор Федоров; :Недзвецкий Осип Лукьянов; :Ижаковский Антоний Кристофоров; '''58 Волица''' 81 Винницкие Ставы 83 Глушки 90 Гребенки 103 Городище 108 Деремезна 119 Дмитровка 164 Дорогинка 171 Езерна 339 Житнигоры 358 Краснолесы 393 Кожанка 400 Кожаники 409 Кощиевка 416 Красна 425 Ковалевка 443 Хутор Куделя 448 Лещинка 467 Лосятин 470 Мотовиловка Помещичья 515 Марьяновка 583 Макиевка 605 Мытница 614 Мазепинцы 661 Матюши 676 Насташка </poem> [[Категорія:Київська губернія]] slisrlx8g5a03c0a2wqz449greuwayz 466378 466371 2022-08-26T13:52:41Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3 | рік = 1834 | попередня = 449а | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf|thumb]] <poem> '''5 Веприк''' :Карчевский; :Белецкий Павел Фомин; :Кутасевич Онуфрий Лаврентьев, :зять Борщевский Иосиф Иванов; :Котовский; :Житкевич; :Водерацкий; :Домбский Антон Клементьев; :Цибульский; :Ковальский; :Мечковский; :Кобылинский; :Червинский; :Кобилинский; :Мосцицкий Иван Матвеев; :Рашкевич, :родственница Яновска Мария Осипова; :Водерацкий; :Горчицкий Иван Андреев; :Ковальский; :Рай Осип Дмитриев; :Ивановский. '''45 Василев местечко''' :Каминский Иван Василиев; :Легоцкий; :Кржижановский; :Полеский Никифор Федоров; :Недзвецкий Осип Лукьянов; :Ижаковский Антоний Кристофоров; '''58 Волица''' :Коржениовский; :Каневский; :Кульчицкий Григорий Михайлов; :Каминский Михаил Михайлов; :Ступницкий; :Шиманский; :Топоровский; :Дидковский Михаил Федоров; :Трембицкий; :Грушецкий; :Лисовский Иван Осипов; '''81 Винницкие Ставы''' 83 Глушки 90 Гребенки 103 Городище 108 Деремезна 119 Дмитровка 164 Дорогинка 171 Езерна 339 Житнигоры 358 Краснолесы 393 Кожанка 400 Кожаники 409 Кощиевка 416 Красна 425 Ковалевка 443 Хутор Куделя 448 Лещинка 467 Лосятин 470 Мотовиловка Помещичья 515 Марьяновка 583 Макиевка 605 Мытница 614 Мазепинцы 661 Матюши 676 Насташка </poem> [[Категорія:Київська губернія]] exfbfppvkiznhqels1am7c4fkdzljpf 466381 466378 2022-08-26T13:58:42Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3 | рік = 1834 | попередня = 449а | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf|thumb]] <poem> '''5 Веприк''' :Карчевский; :Белецкий Павел Фомин; :Кутасевич Онуфрий Лаврентьев, :зять Борщевский Иосиф Иванов; :Котовский; :Житкевич; :Водерацкий; :Домбский Антон Клементьев; :Цибульский; :Ковальский; :Мечковский; :Кобылинский; :Червинский; :Кобилинский; :Мосцицкий Иван Матвеев; :Рашкевич, :родственница Яновска Мария Осипова; :Водерацкий; :Горчицкий Иван Андреев; :Ковальский; :Рай Осип Дмитриев; :Ивановский. '''45 Василев местечко''' :Каминский Иван Василиев; :Легоцкий; :Кржижановский; :Полеский Никифор Федоров; :Недзвецкий Осип Лукьянов; :Ижаковский Антоний Кристофоров; '''58 Волица''' :Коржениовский; :Каневский; :Кульчицкий Григорий Михайлов; :Каминский Михаил Михайлов; :Ступницкий; :Шиманский; :Топоровский; :Дидковский Михаил Федоров; :Трембицкий; :Грушецкий; :Лисовский Иван Осипов; '''81 Винницкие Ставы''' :пусто '''83 Глушки''' :Калапский Николай Иванов; :Синькевич; :Миколаевский; '''90 Гребенки''' 103 Городище 108 Деремезна 119 Дмитровка 164 Дорогинка 171 Езерна 339 Житнигоры 358 Краснолесы 393 Кожанка 400 Кожаники 409 Кощиевка 416 Красна 425 Ковалевка 443 Хутор Куделя 448 Лещинка 467 Лосятин 470 Мотовиловка Помещичья 515 Марьяновка 583 Макиевка 605 Мытница 614 Мазепинцы 661 Матюши 676 Насташка </poem> [[Категорія:Київська губернія]] pgmb98mozxibksaba1o5xlxi7jhq82f 466390 466381 2022-08-26T14:09:22Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3 | рік = 1834 | попередня = 449а | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf|thumb]] <poem> Василів 45; Веприк 5; Вінницькіе Стави 81; Волиця; Глушки 83; Городище 103; Гребінки 90; Деремезна 108; Дмитрівка 119; Дорогинка 164; Езерна 171; Житні Гори 339; Ковалівка 425; Кожаники 400; Кожанка 393; Кощіївка 409; Красна 416; Красноліси 358; Куделя хутір 443; Ліщинка 448; Лосятин 467; Мазепинці 614; Макіївка 583; Мар’янівка 515; Матюші 661; Митниця 605; Мотовилівка поміщицька 470; Насташка 676. '''5 Веприк''' :Карчевский; :Белецкий Павел Фомин; :Кутасевич Онуфрий Лаврентьев, :зять Борщевский Иосиф Иванов; :Котовский; :Житкевич; :Водерацкий; :Домбский Антон Клементьев; :Цибульский; :Ковальский; :Мечковский; :Кобылинский; :Червинский; :Кобилинский; :Мосцицкий Иван Матвеев; :Рашкевич, :родственница Яновска Мария Осипова; :Водерацкий; :Горчицкий Иван Андреев; :Ковальский; :Рай Осип Дмитриев; :Ивановский. '''45 Василев местечко''' :Каминский Иван Василиев; :Легоцкий; :Кржижановский; :Полеский Никифор Федоров; :Недзвецкий Осип Лукьянов; :Ижаковский Антоний Кристофоров; '''58 Волица''' :Коржениовский; :Каневский; :Кульчицкий Григорий Михайлов; :Каминский Михаил Михайлов; :Ступницкий; :Шиманский; :Топоровский; :Дидковский Михаил Федоров; :Трембицкий; :Грушецкий; :Лисовский Иван Осипов; '''81 Винницкие Ставы''' :пусто '''83 Глушки''' :Калапский Николай Иванов; :Синькевич; :Миколаевский; '''90 Гребенки''' 103 Городище 108 Деремезна 119 Дмитровка 164 Дорогинка 171 Езерна 339 Житнигоры 358 Краснолесы 393 Кожанка 400 Кожаники 409 Кощиевка 416 Красна 425 Ковалевка 443 Хутор Куделя 448 Лещинка 467 Лосятин 470 Мотовиловка Помещичья 515 Марьяновка 583 Макиевка 605 Мытница 614 Мазепинцы 661 Матюши 676 Насташка </poem> [[Категорія:Київська губернія]] 5hmtgg075kb7d1cx2cds9zxnkld0ho1 466391 466390 2022-08-26T14:09:40Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3 | рік = 1834 | попередня = 449а | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf|thumb]] <poem> Василів 45; Веприк 5; Вінницькі Стави 81; Волиця; Глушки 83; Городище 103; Гребінки 90; Деремезна 108; Дмитрівка 119; Дорогинка 164; Езерна 171; Житні Гори 339; Ковалівка 425; Кожаники 400; Кожанка 393; Кощіївка 409; Красна 416; Красноліси 358; Куделя хутір 443; Ліщинка 448; Лосятин 467; Мазепинці 614; Макіївка 583; Мар’янівка 515; Матюші 661; Митниця 605; Мотовилівка поміщицька 470; Насташка 676. '''5 Веприк''' :Карчевский; :Белецкий Павел Фомин; :Кутасевич Онуфрий Лаврентьев, :зять Борщевский Иосиф Иванов; :Котовский; :Житкевич; :Водерацкий; :Домбский Антон Клементьев; :Цибульский; :Ковальский; :Мечковский; :Кобылинский; :Червинский; :Кобилинский; :Мосцицкий Иван Матвеев; :Рашкевич, :родственница Яновска Мария Осипова; :Водерацкий; :Горчицкий Иван Андреев; :Ковальский; :Рай Осип Дмитриев; :Ивановский. '''45 Василев местечко''' :Каминский Иван Василиев; :Легоцкий; :Кржижановский; :Полеский Никифор Федоров; :Недзвецкий Осип Лукьянов; :Ижаковский Антоний Кристофоров; '''58 Волица''' :Коржениовский; :Каневский; :Кульчицкий Григорий Михайлов; :Каминский Михаил Михайлов; :Ступницкий; :Шиманский; :Топоровский; :Дидковский Михаил Федоров; :Трембицкий; :Грушецкий; :Лисовский Иван Осипов; '''81 Винницкие Ставы''' :пусто '''83 Глушки''' :Калапский Николай Иванов; :Синькевич; :Миколаевский; '''90 Гребенки''' 103 Городище 108 Деремезна 119 Дмитровка 164 Дорогинка 171 Езерна 339 Житнигоры 358 Краснолесы 393 Кожанка 400 Кожаники 409 Кощиевка 416 Красна 425 Ковалевка 443 Хутор Куделя 448 Лещинка 467 Лосятин 470 Мотовиловка Помещичья 515 Марьяновка 583 Макиевка 605 Мытница 614 Мазепинцы 661 Матюши 676 Насташка </poem> [[Категорія:Київська губернія]] 62ft3thwb3tptcbyiaidcppqph5remi 466398 466391 2022-08-26T14:17:48Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3 | рік = 1834 | попередня = 449а | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf|thumb]] <poem> Василів 45; Веприк 5; Вінницькі Стави 81; Волиця; Глушки 83; Городище 103; Гребінки 90; Деремезна 108; Дмитрівка 119; Дорогинка 164; Езерна 171; Житні Гори 339; Ковалівка 425; Кожаники 400; Кожанка 393; Кощіївка 409; Красна 416; Красноліси 358; Куделя хутір 443; Ліщинка 448; Лосятин 467; Мазепинці 614; Макіївка 583; Мар’янівка 515; Матюші 661; Митниця 605; Мотовилівка поміщицька 470; Насташка 676. '''5 Веприк''' :Карчевский; :Белецкий Павел Фомин; :Кутасевич Онуфрий Лаврентьев, :зять Борщевский Иосиф Иванов; :Котовский; :Житкевич; :Водерацкий; :Домбский Антон Клементьев; :Цибульский; :Ковальский; :Мечковский; :Кобылинский; :Червинский; :Кобилинский; :Мосцицкий Иван Матвеев; :Рашкевич, :родственница Яновска Мария Осипова; :Водерацкий; :Горчицкий Иван Андреев; :Ковальский; :Рай Осип Дмитриев; :Ивановский. '''45 Василев местечко''' :Каминский Иван Василиев; :Легоцкий; :Кржижановский; :Полеский Никифор Федоров; :Недзвецкий Осип Лукьянов; :Ижаковский Антоний Кристофоров; '''58 Волица''' :Коржениовский; :Каневский; :Кульчицкий Григорий Михайлов; :Каминский Михаил Михайлов; :Ступницкий; :Шиманский; :Топоровский; :Дидковский Михаил Федоров; :Трембицкий; :Грушецкий; :Лисовский Иван Осипов; '''81 Винницкие Ставы''' :пусто '''83 Глушки''' :Калапский Николай Иванов; :Синькевич; :Миколаевский; '''90 Гребенки''' 103 Городище 108 Деремезна 119 Дмитровка 164 Дорогинка 171 Езерна 339 Житнигоры 358 Краснолесы '''393 Кожанка''' :Павловский Игнат Юлианнов; :Чайковский Войцех Фомин, :жительствующие в его доме Недзельская Мария, её сын незаконнорожденный Яков; : Горай Франц Антонов, племянник Папроцкий Каетан Григорьев; 400 Кожаники 409 Кощиевка 416 Красна 425 Ковалевка 443 Хутор Куделя 448 Лещинка 467 Лосятин 470 Мотовиловка Помещичья 515 Марьяновка 583 Макиевка 605 Мытница 614 Мазепинцы 661 Матюши 676 Насташка </poem> [[Категорія:Київська губернія]] h4b4yaftfow68twxgkir9exgp8x5ny2 466399 466398 2022-08-26T14:18:23Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3 | рік = 1834 | попередня = 449а | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf|thumb]] <poem> Василів 45; Веприк 5; Вінницькі Стави 81; Волиця; Глушки 83; Городище 103; Гребінки 90; Деремезна 108; Дмитрівка 119; Дорогинка 164; Езерна 171; Житні Гори 339; Ковалівка 425; Кожаники 400; Кожанка 393; Кощіївка 409; Красна 416; Красноліси 358; Куделя хутір 443; Ліщинка 448; Лосятин 467; Мазепинці 614; Макіївка 583; Мар’янівка 515; Матюші 661; Митниця 605; Мотовилівка поміщицька 470; Насташка 676. '''5 Веприк''' :Карчевский; :Белецкий Павел Фомин; :Кутасевич Онуфрий Лаврентьев, :зять Борщевский Иосиф Иванов; :Котовский; :Житкевич; :Водерацкий; :Домбский Антон Клементьев; :Цибульский; :Ковальский; :Мечковский; :Кобылинский; :Червинский; :Кобилинский; :Мосцицкий Иван Матвеев; :Рашкевич, :родственница Яновска Мария Осипова; :Водерацкий; :Горчицкий Иван Андреев; :Ковальский; :Рай Осип Дмитриев; :Ивановский. '''45 Василев местечко''' :Каминский Иван Василиев; :Легоцкий; :Кржижановский; :Полеский Никифор Федоров; :Недзвецкий Осип Лукьянов; :Ижаковский Антоний Кристофоров; '''58 Волица''' :Коржениовский; :Каневский; :Кульчицкий Григорий Михайлов; :Каминский Михаил Михайлов; :Ступницкий; :Шиманский; :Топоровский; :Дидковский Михаил Федоров; :Трембицкий; :Грушецкий; :Лисовский Иван Осипов; '''81 Винницкие Ставы''' :пусто '''83 Глушки''' :Калапский Николай Иванов; :Синькевич; :Миколаевский; '''90 Гребенки''' 103 Городище 108 Деремезна 119 Дмитровка 164 Дорогинка 171 Езерна 339 Житнигоры 358 Краснолесы '''393 Кожанка''' :Павловский Игнат Юлианнов; :Чайковский Войцех Фомин, :жительствующие в его доме Недзельска Мария, её сын незаконнорожденный Яков; : Горай Франц Антонов, племянник Папроцкий Каетан Григорьев; '''400 Кожаники''' 409 Кощиевка 416 Красна 425 Ковалевка 443 Хутор Куделя 448 Лещинка 467 Лосятин 470 Мотовиловка Помещичья 515 Марьяновка 583 Макиевка 605 Мытница 614 Мазепинцы 661 Матюши 676 Насташка </poem> [[Категорія:Київська губернія]] lfchac0pyvxma76mu4h7cbf3igo97pz 466404 466399 2022-08-26T14:22:52Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3 | рік = 1834 | попередня = 449а | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf|thumb]] <poem> Василів 45; Веприк 5; Вінницькі Стави 81; Волиця; Глушки 83; Городище 103; Гребінки 90; Деремезна 108; Дмитрівка 119; Дорогинка 164; Езерна 171; Житні Гори 339; Ковалівка 425; Кожаники 400; Кожанка 393; Кощіївка 409; Красна 416; Красноліси 358; Куделя хутір 443; Ліщинка 448; Лосятин 467; Мазепинці 614; Макіївка 583; Мар’янівка 515; Матюші 661; Митниця 605; Мотовилівка поміщицька 470; Насташка 676. '''5 Веприк''' :Карчевский; :Белецкий Павел Фомин; :Кутасевич Онуфрий Лаврентьев, :зять Борщевский Иосиф Иванов; :Котовский; :Житкевич; :Водерацкий; :Домбский Антон Клементьев; :Цибульский; :Ковальский; :Мечковский; :Кобылинский; :Червинский; :Кобилинский; :Мосцицкий Иван Матвеев; :Рашкевич, :родственница Яновска Мария Осипова; :Водерацкий; :Горчицкий Иван Андреев; :Ковальский; :Рай Осип Дмитриев; :Ивановский. '''45 Василев местечко''' :Каминский Иван Василиев; :Легоцкий; :Кржижановский; :Полеский Никифор Федоров; :Недзвецкий Осип Лукьянов; :Ижаковский Антоний Кристофоров. '''58 Волица''' :Коржениовский; :Каневский; :Кульчицкий Григорий Михайлов; :Каминский Михаил Михайлов; :Ступницкий; :Шиманский; :Топоровский; :Дидковский Михаил Федоров; :Трембицкий; :Грушецкий; :Лисовский Иван Осипов. '''81 Винницкие Ставы''' :пусто '''83 Глушки''' :Калапский Николай Иванов; :Синькевич; :Миколаевский. '''90 Гребенки''' 103 Городище 108 Деремезна 119 Дмитровка 164 Дорогинка 171 Езерна 339 Житнигоры 358 Краснолесы '''393 Кожанка''' :Павловский Игнат Юлианнов; :Чайковский Войцех Фомин, :жительствующие в его доме Недзельска Мария, её сын незаконнорожденный Яков; : Горай Франц Антонов, племянник Папроцкий Каетан Григорьев. '''400 Кожаники''' '''409 Кощиевка''' :Лютовский Иван Аврамов; :Кульчинский Семен Петров; :Сафьянович Демян Иванов. '''416 Красна''' 425 Ковалевка 443 Хутор Куделя 448 Лещинка 467 Лосятин 470 Мотовиловка Помещичья 515 Марьяновка 583 Макиевка 605 Мытница 614 Мазепинцы 661 Матюши 676 Насташка </poem> [[Категорія:Київська губернія]] t6fahsbwkemnlcef79ua633phqs9k8d 466407 466404 2022-08-26T14:29:00Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3 | рік = 1834 | попередня = 449а | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf|thumb]] <poem> Василів 45; Веприк 5; Вінницькі Стави 81; Волиця; Глушки 83; Городище 103; Гребінки 90; Деремезна 108; Дмитрівка 119; Дорогинка 164; Езерна 171; Житні Гори 339; Ковалівка 425; Кожаники 400; Кожанка 393; Кощіївка 409; Красна 416; Красноліси 358; Куделя хутір 443; Ліщинка 448; Лосятин 467; Мазепинці 614; Макіївка 583; Мар’янівка 515; Матюші 661; Митниця 605; Мотовилівка поміщицька 470; Насташка 676. '''5 Веприк''' :Карчевский; :Белецкий Павел Фомин; :Кутасевич Онуфрий Лаврентьев, :зять Борщевский Иосиф Иванов; :Котовский; :Житкевич; :Водерацкий; :Домбский Антон Клементьев; :Цибульский; :Ковальский; :Мечковский; :Кобылинский; :Червинский; :Кобилинский; :Мосцицкий Иван Матвеев; :Рашкевич, :родственница Яновска Мария Осипова; :Водерацкий; :Горчицкий Иван Андреев; :Ковальский; :Рай Осип Дмитриев; :Ивановский. '''45 Василев местечко''' :Каминский Иван Василиев; :Легоцкий; :Кржижановский; :Полеский Никифор Федоров; :Недзвецкий Осип Лукьянов; :Ижаковский Антоний Кристофоров. '''58 Волица''' :Коржениовский; :Каневский; :Кульчицкий Григорий Михайлов; :Каминский Михаил Михайлов; :Ступницкий; :Шиманский; :Топоровский; :Дидковский Михаил Федоров; :Трембицкий; :Грушецкий; :Лисовский Иван Осипов. '''81 Винницкие Ставы''' :пусто '''83 Глушки''' :Калапский Николай Иванов; :Синькевич; :Миколаевский. '''90 Гребенки''' 103 Городище 108 Деремезна 119 Дмитровка 164 Дорогинка 171 Езерна 339 Житнигоры 358 Краснолесы '''393 Кожанка''' :Павловский Игнат Юлианнов; :Чайковский Войцех Фомин, :жительствующие в его доме Недзельска Мария, её сын незаконнорожденный Яков; : Горай Франц Антонов, племянник Папроцкий Каетан Григорьев. '''400 Кожаники''' '''409 Кощиевка''' :Лютовский Иван Аврамов; :Кульчинский Семен Петров; :Сафьянович Демян Иванов. '''416 Красна''' :Плаз Осип Игнатьев, :жительствующие в его доме: :Вишпольска Фекла Иванова, :Пельковска Евелина Федорова, :Иржиневич Анна Матвеева; :Гловацкий Фавстин Осипов; :Гловацкий Осип Осипов; :Выговский Владислав Иванов. '''425 Ковалевка''' 443 Хутор Куделя 448 Лещинка 467 Лосятин 470 Мотовиловка Помещичья 515 Марьяновка 583 Макиевка 605 Мытница 614 Мазепинцы 661 Матюши 676 Насташка </poem> [[Категорія:Київська губернія]] dv64kss2rx7zcxw6zh0m3eahn270iht 466409 466407 2022-08-26T14:36:23Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3 | рік = 1834 | попередня = 449а | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf|thumb]] <poem> Василів 45; Веприк 5; Вінницькі Стави 81; Волиця; Глушки 83; Городище 103; Гребінки 90; Деремезна 108; Дмитрівка 119; Дорогинка 164; Езерна 171; Житні Гори 339; Ковалівка 425; Кожаники 400; Кожанка 393; Кощіївка 409; Красна 416; Красноліси 358; Куделя хутір 443; Ліщинка 448; Лосятин 467; Мазепинці 614; Макіївка 583; Мар’янівка 515; Матюші 661; Митниця 605; Мотовилівка поміщицька 470; Насташка 676. '''5 Веприк''' :Карчевский; :Белецкий Павел Фомин; :Кутасевич Онуфрий Лаврентьев, :зять Борщевский Иосиф Иванов; :Котовский; :Житкевич; :Водерацкий; :Домбский Антон Клементьев; :Цибульский; :Ковальский; :Мечковский; :Кобылинский; :Червинский; :Кобилинский; :Мосцицкий Иван Матвеев; :Рашкевич, :родственница Яновска Мария Осипова; :Водерацкий; :Горчицкий Иван Андреев; :Ковальский; :Рай Осип Дмитриев; :Ивановский. '''45 Василев местечко''' :Каминский Иван Василиев; :Легоцкий; :Кржижановский; :Полеский Никифор Федоров; :Недзвецкий Осип Лукьянов; :Ижаковский Антоний Кристофоров. '''58 Волица''' :Коржениовский; :Каневский; :Кульчицкий Григорий Михайлов; :Каминский Михаил Михайлов; :Ступницкий; :Шиманский; :Топоровский; :Дидковский Михаил Федоров; :Трембицкий; :Грушецкий; :Лисовский Иван Осипов. '''81 Винницкие Ставы''' :пусто '''83 Глушки''' :Калапский Николай Иванов; :Синькевич; :Миколаевский. '''90 Гребенки''' 103 Городище 108 Деремезна 119 Дмитровка 164 Дорогинка 171 Езерна 339 Житнигоры 358 Краснолесы '''393 Кожанка''' :Павловский Игнат Юлианнов; :Чайковский Войцех Фомин, :жительствующие в его доме Недзельска Мария, её сын незаконнорожденный Яков; : Горай Франц Антонов, племянник Папроцкий Каетан Григорьев. '''400 Кожаники''' '''409 Кощиевка''' :Лютовский Иван Аврамов; :Кульчинский Семен Петров; :Сафьянович Демян Иванов. '''416 Красна''' :Плаз Осип Игнатьев, :жительствующие в его доме: :Вишпольска Фекла Иванова, :Пельковска Евелина Федорова, :Иржиневич Анна Матвеева; :Гловацкий Фавстин Осипов; :Гловацкий Осип Осипов; :Выговский Владислав Иванов. '''425 Ковалевка''' '''443 Хутор Куделя''' : Корженский Анастасий Станиславов; :жительствующая в его доме Яновска Федора Иванова; :Квятковский Осип Антонов. '''448 Лещинка''' 467 Лосятин 470 Мотовиловка Помещичья 515 Марьяновка 583 Макиевка 605 Мытница 614 Мазепинцы 661 Матюши 676 Насташка </poem> [[Категорія:Київська губернія]] cabc0adcgk3l0qdyfp50eblr774jsau 466411 466409 2022-08-26T14:43:42Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3 | рік = 1834 | попередня = 449а | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-450. 1834. Ревізькі казки однодворців, що мешкають на помещічих землях Васильківського повіту. Книга 3.pdf|thumb]] <poem> Василів 45; Веприк 5; Вінницькі Стави 81; Волиця; Глушки 83; Городище 103; Гребінки 90; Деремезна 108; Дмитрівка 119; Дорогинка 164; Езерна 171; Житні Гори 339; Ковалівка 425; Коженики 400; Кожанка 393; Кощіївка 409; Красна 416; Красноліси 358; Куделя хутір 443; Ліщинка 448; Лосятин 467; Мазепинці 614; Макіївка 583; Мар’янівка 515; Матюші 661; Митниця 605; Мотовилівка поміщицька 470; Насташка 676. '''5 Веприк''' :Карчевский; :Белецкий Павел Фомин; :Кутасевич Онуфрий Лаврентьев, :зять Борщевский Иосиф Иванов; :Котовский; :Житкевич; :Водерацкий; :Домбский Антон Клементьев; :Цибульский; :Ковальский; :Мечковский; :Кобылинский; :Червинский; :Кобилинский; :Мосцицкий Иван Матвеев; :Рашкевич, :родственница Яновска Мария Осипова; :Водерацкий; :Горчицкий Иван Андреев; :Ковальский; :Рай Осип Дмитриев; :Ивановский. '''45 Василев местечко''' :Каминский Иван Василиев; :Легоцкий; :Кржижановский; :Полеский Никифор Федоров; :Недзвецкий Осип Лукьянов; :Ижаковский Антоний Кристофоров. '''58 Волица''' :Коржениовский; :Каневский; :Кульчицкий Григорий Михайлов; :Каминский Михаил Михайлов; :Ступницкий; :Шиманский; :Топоровский; :Дидковский Михаил Федоров; :Трембицкий; :Грушецкий; :Лисовский Иван Осипов. '''81 Винницкие Ставы''' :пусто '''83 Глушки''' :Калапский Николай Иванов; :Синькевич; :Миколаевский. '''90 Гребенки''' 103 Городище 108 Деремезна 119 Дмитровка 164 Дорогинка 171 Езерна 339 Житнигоры 358 Краснолесы '''393 Кожанка''' :Павловский Игнат Юлианнов; :Чайковский Войцех Фомин, :жительствующие в его доме Недзельска Мария, её сын незаконнорожденный Яков; : Горай Франц Антонов, племянник Папроцкий Каетан Григорьев. '''400 Кожаники''' :Балицкий Дыдак Семенов; :Юхневич Игнатий Семенов; :Хмелиовский Федор Петров; :Ханецкий Григорий Станиславов. '''409 Кощиевка''' :Лютовский Иван Аврамов; :Кульчинский Семен Петров; :Сафьянович Демян Иванов. '''416 Красна''' :Плаз Осип Игнатьев, :жительствующие в его доме: :Вишпольска Фекла Иванова, :Пельковска Евелина Федорова, :Иржиневич Анна Матвеева; :Гловацкий Фавстин Осипов; :Гловацкий Осип Осипов; :Выговский Владислав Иванов. '''425 Ковалевка''' '''443 Хутор Куделя''' : Корженский Анастасий Станиславов; :жительствующая в его доме Яновска Федора Иванова; :Квятковский Осип Антонов. '''448 Лещинка''' 467 Лосятин 470 Мотовиловка Помещичья 515 Марьяновка 583 Макиевка 605 Мытница 614 Мазепинцы 661 Матюши 676 Насташка </poem> [[Категорія:Київська губернія]] rrddw8b1uoop0km2pa4l0kqs4n9pqdw Архів:ДАКО/280/2/491 116 201390 467304 420808 2022-08-27T10:40:03Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців д. Щербаки Васильківського повіту | рік = 1834 | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-491. 1834. Ревізькі казки однодворців д. Щербаки Васильківського повіту.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-491. 1834. Ревізькі казки однодворців д. Щербаки Васильківського повіту.pdf|thumb]] <poem> '''село Щербаки''' Цвиловский; Ляхоцкий; Поцелевич Михаил Станиславов; Рудковский; Пархомович, жительствующий в его доме Пожарский Александр Юрьев; Рыбчинский; Поцелевич Семен; 1839г. Студзиньский, жена Качановского дочь Луция. </poem> [[Категорія:Васильківський повіт]] ntoqi0hn96wl3che20700yt2z2ah5w6 Архів:ДАКО/280/2/492 116 201391 467299 420809 2022-08-27T10:27:32Z Walentyna2020 9886 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Ревізькі казки однодворців с. Черкаси Васильківського повіту | рік = 1834 | примітки = [[c:File:ДАКО 280-2-492. 1834. Ревізькі казки однодворців с. Черкаси Васильківського повіту.pdf]] }} [[File:ДАКО 280-2-492. 1834. Ревізькі казки однодворців с. Черкаси Васильківського повіту.pdf|thumb]] <poem> '''село Черкас''' '''Баржинский''' Осип Степанов; '''Филевский''' Фома Антонов. </poem> [[Категорія:Васильківський повіт]] olgblkags9zlr4cikseih80d8co5362 Архів:ЦДІАК/127/1015 116 214258 467312 451671 2022-08-27T11:04:37Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/опис | назва = Фонд 127. Київська духовна консисторія, м. Київ. Опис 1015 | рік = | примітки = [[Файл:FSMosaicTreeLogo-ea9718ee4daec6abe5ce7ac8cf6ff331.png|200px|безрамки]] <br> [https://www.familysearch.org/search/collection/1503045 Шукати в цій колекції на сайті FamilySearch] [https://cdiak.archives.gov.ua/baza_geog_pok/index.php Зведений каталог метричних книг, клірових відомостей та сповідних розписів ЦДІАК України] }} == Справи == {| class="wikitable" !№||Назва||Роки||Арк.||Примітки |- |[[/364/]]||Сповідальні розписи православних церков Богуславського повіту||1826||1244|| |- |[[/366/]]||Сповідальні розписи православних церков Васильківського повіту||1826||1511|| |- |[[/367/]]||Сповідальні розписи православних церков Звенигородського повіту||1826|| || |- |[[/388/]]||Сповідальні розписи православних церков Уманського повіту||1827||1547|| |- |[[/503/]]||Сповідальні розписи православних церков Махнівського повіту||1835|| || |} == Див. також == * Географічний покажчик до метричних книг ф.127, оп.1012 / Укл. К. А. Вислобоков, Т. А. Посніченко, Д.М. Топчій. – Т. 1–6. – К., 1993–1997; машинопис. == Примітки == {{reflist}} g2ykrulo0gkjgjtx6n18i8md0j0csni Архів:ЦДІАК/127/1015/364 116 214259 467308 451883 2022-08-27T11:02:11Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Сповідальні розписи православних церков Богуславського повіту | рік = 1826 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109317494 Копія справи на сховищі FamilySearch DGS 109317494] }} [[Категорія:Канівський повіт]] 99pe6woghwtb34swdjs66kqdy78r4wr Архів:ЦДІАК/127/1015/366 116 214260 467309 451673 2022-08-27T11:02:31Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Сповідальні розписи православних церков Васильківського повіту | рік = 1826 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109317928 Копія справи на сховищі FamilySearch DGS 109317928] }} [[Категорія:Васильківський повіт]] t9g4za1yt3qkhnc68g9bqf7t4419yjn Архів:ЦДІАК/127/1015/367 116 214261 467310 451674 2022-08-27T11:02:53Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Сповідальні розписи православних церков Звенигородського повіту | рік = 1826 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109304166 Копія справи на сховищі FamilySearch DGS 109304166] }} [[Категорія:Звенигородський повіт]] la236g8azeox6jdf2qoolcjs0vl3f1k Архів:ЦДІАК/127/1015/388 116 214263 467307 451677 2022-08-27T11:01:38Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Сповідальні розписи православних церков Уманського повіту | рік = 1827 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109322181 Копія справи на сховищі FamilySearch DGS 109322181] }} [[Категорія:Уманський повіт]] grhl4781d2vfessurqzf1ulm94nl0vd Сторінка:Александр Дюма. Три мушкетери. 1929.pdf/392 250 214594 466336 463702 2022-08-26T12:08:17Z Mahnka 11765 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Erik tavr" /></noinclude><section begin="29" />Вельможа, власник землі, на якій була його парафія, побачив цю сестру й закохався в неї. Закохався так, що запропонував їй побратися з ним. Тоді вона кинула того, кого вже занапастила для того, кого мала занапастити, і стала графіня Де-Ля-Фер. Очі всіх звернулися до Атоса, бо це було його справжнє прізвище, Він схилив голову, стверджуючи в такий спосіб, що все сказане катом, правда. — Тоді, — закінчив кат, — мій бідний брат в нападі розпачу поклав збавити собі життя, понівеченого цією жінкою, що відібрала йому і честь, і щастя. Він повернувся до Ліля і, довідавшись про вирок, що присудив мене до ув'язнення замість нього, виказав на себе і того ж таки вечору завісився на продушині своєї камери. Треба визнати справедливість: особи, що засудили мене, додержали свого слова. Скоро особа брата була встановлена, мені зараз же повернули волю Ось злочини, в яких я обвинувачую її. Ось причина, з якої її тавровано. — Пане Д'Артаньяне! Якої кари вимагаєте ви для цієї жінки? — спитав Атос. — Кари на горло! — Мілорде Вінтер! Якої кари вимагаєте ви для цієї жінки? — Кари на горло! — Панове Портосе й Арамісе, ви її судді! Яку кару накладете ви на неї? — Кару на горло, — приглушеним голосом відповіли обоє. Міледі випустила жахливе рикання й навколішках зробила кілька кроків до своїх суддів. Атос простяг до неї руку. — Щарлото Баксон, графіне Де-Ля-Фер, міледі Вінтер! — промовив він. — Ваші злочини вичерпали терпіння людей. Коли ви знаєте якунебудь молитву, прокажіть її, бо вирок оголошено, і ви повинні вмерти. {{dhr}} {{rule|4em}}<section end="29" /> {{dhr}} <section begin="30" />{{c|РОЗДІЛ XXX}} {{dhr}} {{c|{{larger|СТРАТА}}}} {{dhr}} Мовчанка смерти тяжіла над природою. Земля була вогка та слизька від дощу, що тільки но вщух, і відживлена зелень пахтіла запашніше. Двоє льокаїв вели міледі, тримаючи її за руки. За нею виступав кат. За катом — лорд Вінтер, Д'Артаньян, Атос, Портос і Араміс. Плянше й Базен ішли позаду.{{nop}}<section end="30" /><noinclude></noinclude> g9psxerkwwbat1hrjn0t8pezzc14t5x Вікіджерела:Книжкова Шафа/2022 4 218188 466339 465318 2022-08-26T12:13:42Z Mahnka 11765 /* Учасники */ wikitext text/x-wiki {{Книжкова Шафа/2022}} '''Книжкова Шафа''' — конкурс, присвячений розвитку та популяризації проєкту Вікіджерела, а також поширенню інформації про проєкт серед вікіпедистів, популяризації Вікіджерел у Вікіпедії, сестринських проєктів, залученню нових користувачів. Принцип проєкту такий: вичитуєте книжки — отримуєте подарунки. Тобто, користувачі можуть отримати сертифікати в обмін на вичитані вільні тексти вільної бібліотеки. Конкурс триває з 25 серпня по 1 листопада 2022 року. Цього року конкурс поділений на спеціальні номінації. Водночас у загальних підсумках буде враховуватись сумарна вичитка. {{text|''Для того, щоб дізнатися правила проєкту та особливості вичитки, необхідно зазирнути у '''[[Довідка:Довідка|Довідку]]'''. На будь-які питання, що виникають, вам також будуть раді відповісти в '''[[Обговорення Вікіджерел:Книжкова Шафа/2022|Обговоренні]].''}} == Учасники == #--[[Користувач:Erik tavr|Erik tavr]] ([[Обговорення користувача:Erik tavr|обговорення]]) 11:06, 18 серпня 2022 (UTC) #--[[Користувач:Kyslinka27|Kyslinka27]] ([[Обговорення користувача:Kyslinka27|обговорення]]) 14:43, 19 серпня 2022 (UTC) #--[[User:AlexKozur|'''<span style="color:black;">『</span><span style="color:#C08;"><ruby>白梟<rt><span style="color:#298">シロフクロウ</span></rt></ruby></span><span style="color:black;">』</span>''']]<sup>[[User talk:AlexKozur|'''<small>Обг.</small>''']]</sup> 15:33, 19 серпня 2022 (UTC) #--[[Користувач:Madvin|Madvin]] ([[Обговорення користувача:Madvin|обговорення]]) 16:44, 19 серпня 2022 (UTC) #--[[Користувач:Balakun|Balakun]] ([[Обговорення користувача:Balakun|обговорення]]) 15:37, 22 серпня 2022 (UTC) #--[[Спеціальна:Внесок/217.196.161.72|217.196.161.72]] 06:45, 24 серпня 2022 (UTC) #--[[Користувач:ДмитроСавченко|ДмитроСавченко]] ([[Обговорення користувача:ДмитроСавченко|обговорення]]) 12:16, 24 серпня 2022 (UTC) #--[[Користувач:Visem|Visem]] ([[Обговорення користувача:Visem|обговорення]]) 05:50, 25 серпня 2022 (UTC) #--[[Користувач:Anna Korcheva|Anna Korcheva]] ([[Обговорення користувача:Anna Korcheva|обговорення]]) 11:49, 25 серпня 2022 (UTC) #--[[Користувач:Samuel.A.Kim|Samuel.A.Kim]] ([[Обговорення користувача:Samuel.A.Kim|обговорення]]) 13:39, 25 серпня 2022 (UTC) #--[[Користувач:Mahnka|Mahnka]] ([[Обговорення користувача:Mahnka|обговорення]]) 12:13, 26 серпня 2022 (UTC) == Координатори == * --[[Користувач:Arxivist|Arxivist]] ([[Обговорення користувача:Arxivist|обговорення]]) 06:01, 18 серпня 2022 (UTC) [[Категорія:Конкурси Вікіджерел]] 7ljbmmhisnm3qajgshvhhspvhvtilka Вікіджерела:Книжкова Шафа/2022/До вичитки 4 218190 466341 465554 2022-08-26T12:15:46Z Mahnka 11765 /* Мандри */ wikitext text/x-wiki {{Книжкова Шафа/2022}} Цього року конкурс поділений на спеціальні номінації. Водночас у загальних підсумках буде враховуватись сумарна вичитка. У збірних матеріалах (часописи) слід вказувати статтю (або діапазон сторінок), яку плануєте вичитати. Якщо сторінка простору Індекс не створена — ви можете її створити. Перелік не є остаточний. __NOTOC__ == Твори для вичитки == === «Червона калина»: Українське Військо === {{text|''До вичитки пропонується невичитана/недочитана робота (сторінки) з історії, споминів, збірок та інше про минуле Українського Війська з часописів «Червона калина», «За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського» та альбом Геройська Україна.''}} {| class="wikitable sortable" style="max-width:60em; width:100%" |- !style="width:3em"|№ з/п||colspan=2|Твір||style="width:5em"|Сторінок||style="width:15em"|Учасники||style="width:5em"|Примітки||Стан |- |style="text-align:center;"|1 |[[Файл:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 1. 1929.pdf|page=7|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[За Державність/I|За Державність. Матеріяли до історії українського війська]]. Збірка 1. 1929<br>[[Індекс:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 1. 1929.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|2 |[[Файл:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 2. 1930.pdf|page=7|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[За Державність/1|За Державність. Матеріяли до історії українського війська]]. Збірка 2. 1930<br>[[Індекс:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 2. 1930.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|3 |[[Файл:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 3. 1932.pdf|page=7|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[За Державність/3|За Державність. Матеріяли до історії українського війська]]. Збірка 3. 1932<br>[[Індекс:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 3. 1932.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|4 |[[Файл:Геройська Україна. Ілюстровані спомини з України. 1920.pdf|page=5|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Геройська Україна]]. Ілюстровані спомини з України. 1920<br>[[Індекс:Геройська Україна. Ілюстровані спомини з України. 1920.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|5 |[[Файл:Літопис Червоної калини, Львів. 1929.pdf|page=6|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Літопис Червоної калини/1929|Літопис Червоної калини]]. 1929<br>[[Індекс:Літопис Червоної калини, Львів. 1929.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|6 |[[Файл:Літопис Червоної калини, Львів. Ч.1-4. 1930.pdf|page=7|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Літопис Червоної калини/1930|Літопис Червоної калини]]. Ч. 1-4. 1930<br>[[Індекс:Літопис Червоної калини, Львів. Ч.1-4. 1930.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|7 |[[Файл:Літопис Червоної калини, Львів. Ч.5-12. 1930.pdf|page=7|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Літопис Червоної калини/1930|Літопис Червоної калини]]. Ч.5-12. 1929<br>[[Індекс:Літопис Червоної калини, Львів. Ч.5-12. 1930.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|8 |[[Файл:Літопис Червоної калини, Львів. 1931.pdf|page=9|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Літопис Червоної калини/1931|Літопис Червоної калини]]. 1931<br>[[Індекс:Літопис Червоної калини, Львів. 1931.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|9 |[[Файл:Літопис Червоної калини, Львів. 1932.pdf|page=7|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Літопис Червоної калини/1932|Літопис Червоної калини]]. 1932<br>[[Індекс:Літопис Червоної калини, Львів. 1932.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|10 |[[Файл:Літопис Червоної калини, Львів. 1933.pdf|page=6|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Літопис Червоної калини/1933|Літопис Червоної калини]]. 1933<br>[[Індекс:Літопис Червоної калини, Львів. 1933.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|11 |[[Файл:Літопис Червоної калини, Львів. 1934.pdf|page=7|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Літопис Червоної калини/1934|Літопис Червоної калини]]. 1934<br>[[Індекс:Літопис Червоної калини, Львів. 1934.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|12 |[[Файл:Літопис Червоної калини, Львів. 1935.pdf|page=7|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Літопис Червоної калини/1935|Літопис Червоної калини]]. 1935<br>[[Індекс:Літопис Червоної калини, Львів. 1935.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |} === Це написала вона === {{text|''До вичитки пропонується невичитана/недочитана робота (сторінки) з творів письменниць.''}} {| class="wikitable sortable" style="max-width:60em; width:100%" |- !style="width:3em"|№ з/п||colspan=2|Твір||style="width:5em"|Сторінок||style="width:15em"|Учасники||style="width:5em"|Примітки||Стан |- |style="text-align:center;"|1 |[[Файл:Еліза Ожешко. Низини. 1888.pdf|page=6|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Еліза Ожешко|Еліза Ожешко]]<br>[[Низины]]. 1888<br>[[Індекс:Еліза Ожешко. Низини. 1888.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|2 |[[Файл:Еліза Ожешко. Хам. 1895.pdf|page=6|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Еліза Ожешко|Еліза Ожешко]]<br>[[Хамъ]]. 1895<br>[[Індекс:Еліза Ожешко. Хам. 1895.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|3 |[[Файл:Кобилянська. Ніоба (1929).pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Ольга Кобилянська|Ольга Кобилянська]]<br>[[Ніоба]]. 1929<br>[[Індекс:Кобилянська. Ніоба (1929).pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|4 |[[Файл:Ольга Кобилянська. Царівна. 1896.pdf|page=5|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Ольга Кобилянська|Ольга Кобилянська]]<br>[[Царівна]]. 1896<br>[[Індекс:Ольга Кобилянська. Царівна. 1896.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|5 |[[Файл:Твори Марка Вовчка. Том I. 1930.pdf|page=7|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Марко Вовчок|Марко Вовчок]]<br>[[Твори Марка Вовчка/1|Твори Марка Вовчка]]. Том I. 1930<br>[[Індекс:Твори Марка Вовчка. Том I. 1930.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|6 |[[Файл:Н. Мірза-Авакянц. Читанка з історії України. Частина I. Випуск I. 1922.pdf|page=3|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Наталія Мірза-Авак'янц|Наталія Мірза-Авакянц]]<br>[[Читанка з історії України]]. 1922<br>[[Індекс:Н. Мірза-Авакянц. Читанка з історії України. Частина I. Випуск I. 1922.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|7 |[[Файл:Софія Русова. Мої спомини. 1937.pdf|page=5|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Софія Русова|Софія Русова]]<br>[[Мої спомини]]. 1937<br>[[Індекс:Софія Русова. Мої спомини. 1937.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|8 |[[Файл:Софія Русова. Наші визначні жінки. 1934.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Софія Русова|Софія Русова]]<br>[[Наші визначні жінки]]. 1934<br>[[Індекс:Софія Русова. Наші визначні жінки. 1934.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|9 |[[Файл:Софія Русова. Серед рідної природи. 1922.pdf|page=5|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Софія Русова|Софія Русова]]<br>[[Серед рідної природи]]. 1922<br>[[Індекс:Софія Русова. Серед рідної природи. 1922.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | --[[Користувач:Balakun|Balakun]] ([[Обговорення користувача:Balakun|обговорення]]) 15:53, 23 серпня 2022 (UTC) {{c|(с. 1–86, D.V.)}} | | |- |style="text-align:center;"|10 |[[Файл:Леся Українка. Стародавня історія східних народів. 1918.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Леся Українка|Леся Українка]]<br>[[Стародавня історія східних народів]]. 1918<br>[[Індекс:Леся Українка. Стародавня історія східних народів. 1918.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | --[[Користувач:Samuel.A.Kim|Samuel.A.Kim]] ([[Обговорення користувача:Samuel.A.Kim|обговорення]]) 15:53, 25 серпня 2022 (UTC) | | |- |style="text-align:center;"|11 |[[Файл:Любов Яновська. Оповідання. 1902.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Любов Яновська|Любов Яновська]]<br>[[Оповідання (Яновська)|Оповідання]]. 1902<br>[[Індекс:Любов Яновська. Оповідання. 1902.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|12 |[[Файл:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Ольга Кобилянська|Ольга Кобилянська]]<br>[[Апостол черні/1|Апостол черні]]. Том I. 1936<br>[[Індекс:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu|Індекс]] |style="text-align:right;"| | --[[Користувач:Madvin|Madvin]] ([[Обговорення користувача:Madvin|обговорення]]) 20:25, 24 серпня 2022 (UTC) | | |- |style="text-align:center;"|13 |[[Файл:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 2. 1936.djvu|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Ольга Кобилянська|Ольга Кобилянська]]<br>[[Апостол черні/2|Апостол черні]]. Том II. 1936<br>[[Індекс:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 2. 1936.djvu|Індекс]] |style="text-align:right;"| | --[[Користувач:Madvin|Madvin]] ([[Обговорення користувача:Madvin|обговорення]]) 20:25, 24 серпня 2022 (UTC) | | |- |style="text-align:center;"|14 |[[Файл:Ольга Кобилянська. Людина. 1931.djvu|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Ольга Кобилянська|Ольга Кобилянська]]<br>[[Людина (Кобилянська)|Людина]]. 1931<br>[[Індекс:Ольга Кобилянська. Людина. 1931.djvu|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|15 |[[Файл:Катерина Грушевська. Українські народні думи. Том 1. 1927.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Катерина Грушевська|Катерина Грушевська]]<br>[[Українські народні думи/1|Українські народні думи]]. Том I. 1927<br>[[Індекс:Катерина Грушевська. Українські народні думи. Том 1. 1927.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | --[[User:AlexKozur|'''<span style="color:black;">『</span><span style="color:#C08;"><ruby>白梟<rt><span style="color:#298">シロフクロウ</span></rt></ruby></span><span style="color:black;">』</span>''']]<sup>[[User talk:AlexKozur|'''<small>Обг.</small>''']]</sup> 12:50, 24 серпня 2022 (UTC) | | |- |style="text-align:center;"|16 |[[Файл:Катерина Грушевська. Українські народні думи. Том 2. 1927.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Катерина Грушевська|Катерина Грушевська]]<br>[[Українські народні думи/2|Українські народні думи]]. Том II. 1927<br>[[Індекс:Катерина Грушевська. Українські народні думи. Том 2. 1927.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | --[[User:AlexKozur|'''<span style="color:black;">『</span><span style="color:#C08;"><ruby>白梟<rt><span style="color:#298">シロフクロウ</span></rt></ruby></span><span style="color:black;">』</span>''']]<sup>[[User talk:AlexKozur|'''<small>Обг.</small>''']]</sup> 12:50, 24 серпня 2022 (UTC) | | |- |style="text-align:center;"|17 |[[Файл:Христя Алчевська. Моєму краю. 1914.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Христина Алчевська|Христя Алчевська]]<br>[[Моєму краю]]. 1914<br>[[Індекс:Христя Алчевська. Моєму краю. 1914.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | -- [[Користувач:Anna Korcheva|Anna Korcheva]] ([[Обговорення користувача:Anna Korcheva|обговорення]]) 12:00, 25 серпня 2022 (UTC) | | |- |style="text-align:center;"|18 |[[Файл:Наталія Кобринська. Оповідання. 1929.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Наталія Кобринська|Наталія Кобринська]]<br>[[Оповідання (Кобринська)|Оповідання]]. 1929<br>[[Індекс:Наталія Кобринська. Оповідання. 1929.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|19 |[[Файл:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Уляна Кравченко|Уляна Кравченко]]<br>[[Спогади учительки]]. 1936<br>[[Індекс:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | --[[Користувач:Balakun|Balakun]] ([[Обговорення користувача:Balakun|обговорення]]) 15:53, 23 серпня 2022 (UTC) {{c|(весь твір, D.V.)}} | | |- |} === Мандри === {{text|''До вичитки пропонується невичитана/недочитана робота (сторінки) творів, присвячених мандрам.''}} {| class="wikitable sortable" style="max-width:60em; width:100%" |- !style="width:3em"|№ з/п||colspan=2|Твір||style="width:5em"|Сторінок||style="width:15em"|Учасники||style="width:5em"|Примітки||Стан |- |style="text-align:center;"|1 |[[Файл:Арнольд Гельріґель. Тисяча і один острів. 1929.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Арнольд Гельріґель|Арнольд Гельріґель]]<br>[[Тисяча і один острів]]. 1929<br>[[Індекс:Арнольд Гельріґель. Тисяча і один острів. 1929.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | --[[User:AlexKozur|'''<span style="color:black;">『</span><span style="color:#C08;"><ruby>白梟<rt><span style="color:#298">シロフクロウ</span></rt></ruby></span><span style="color:black;">』</span>''']]<sup>[[User talk:AlexKozur|'''<small>Обг.</small>''']]</sup> 12:50, 24 серпня 2022 (UTC) | | |- |style="text-align:center;"|2 |[[Файл:Валеріян Поліщук. Розкол Европи. 1925.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Валер'ян Поліщук|Валеріян Поліщук]]<br>[[Розкол Европи]]. 1925<br>[[Індекс:Валеріян Поліщук. Розкол Европи. 1925.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|3 |[[Файл:Дмитро Грудина. Перший рейд. 1930.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Дмитро Грудина|Дмитро Грудина]]<br>[[Перший рейд]]. 1930<br>[[Індекс:Дмитро Грудина. Перший рейд. 1930.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|4 |[[Файл:Іван Ковтун. Люди моря. 1935.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Іван Ковтун|Іван Ковтун]]<br>[[Люди моря]]. 1935<br>[[Індекс:Іван Ковтун. Люди моря. 1935.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|5 |[[Файл:Іван Микитенко. Голуби мира. Подорож за кордон. 1930.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Іван Микитенко|Іван Микитенко]]<br>[[Голуби мира : подорож за кордон]]. 1930<br>[[Індекс:Іван Микитенко. Голуби мира. Подорож за кордон. 1930.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |- |style="text-align:center;"|6 |[[Файл:Кость Котко. Сонце поза мінаретами. 1928.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Микола Любченко|Кость Котко]]<br>[[Сонце поза мінаретами]]. 1928<br>[[Індекс:Кость Котко. Сонце поза мінаретами. 1928.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |- |style="text-align:center;"|7 |[[Файл:Кость Котко. Щоденник кількох міст. 1930.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Микола Любченко|Кость Котко]]<br>[[Щоденник кількох міст]]. 1930<br>[[Індекс:Кость Котко. Щоденник кількох міст. 1930.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |- |style="text-align:center;"|8 |[[Файл:Микола Трублаїні. До Арктики через тропіки. 1931.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Микола Трублаїні|Микола Трублаїні]]<br>[[До Арктики через тропіки]]. 1931<br>[[Індекс:Микола Трублаїні. До Арктики через тропіки. 1931.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |- |style="text-align:center;"|9 |[[Файл:Олександр Борзаківський. По незнаних закутках. 1930.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Олександр Борзаківський|Олександр Борзаківський]]<br>[[По незнаних закутках]]. 1930<br>[[Індекс:Олександр Борзаківський. По незнаних закутках. 1930.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | --[[Користувач:Balakun|Balakun]] ([[Обговорення користувача:Balakun|обговорення]]) 15:53, 23 серпня 2022 (UTC) {{c|(уся книжка, D.V.)}} | | |- |- |style="text-align:center;"|10 |[[Файл:Олесь Досвітній. Нотатки мандрівника. 1929.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Автор:Олесь Досвітній|Олесь Досвітній]]<br>[[Нотатки мандрівника]]. 1929<br>[[Індекс:Олесь Досвітній. Нотатки мандрівника. 1929.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | --[[Користувач:Mahnka|Mahnka]] ([[Обговорення користувача:Mahnka|обговорення]]) 12:15, 26 серпня 2022 (UTC) | | |} === «Україна в минулому» === {{text|''До вичитки пропонується невичитана/недочитана робота (сторінки) з видання «Україна в минулому».''}} {| class="wikitable sortable" style="max-width:60em; width:100%" |- !style="width:3em"|№ з/п||colspan=2|Твір||style="width:5em"|Сторінок||style="width:15em"|Учасники||style="width:5em"|Примітки||Стан |- |style="text-align:center;"|1 |[[Файл:«Україна в минулому», 1992. – №1.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Україна в минулому/1|Україна в минулому]]. №1. 1992<br>[[Індекс:«Україна в минулому», 1992. – №1.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| |[[Користувач:Erik_tavr|Erik_tavr]] | | |- |style="text-align:center;"|2 |[[Файл:«Україна в минулому», 1992. – №2.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Україна в минулому/2|Україна в минулому]]. №2. 1992<br>[[Індекс:«Україна в минулому», 1992. – №2.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|3 |[[Файл:«Україна в минулому», 1993. – №3.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Україна в минулому/3|Україна в минулому]]. №3. 1993<br>[[Індекс:«Україна в минулому», 1993. – №3.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| |[[Користувач:ДмитроСавченко|ДмитроСавченко]] | | |- |style="text-align:center;"|4 |[[Файл:«Україна в минулому», 1993. – №4.djvu|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Україна в минулому/4|Україна в минулому]]. №4. 1993<br>[[Індекс:«Україна в минулому», 1993. – №4.djvu|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|5 |[[Файл:«Україна в минулому», 1994. – №5.djvu|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Україна в минулому/5|Україна в минулому]]. №5. 1994<br>[[Індекс:«Україна в минулому», 1994. – №5.djvu|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|6 |[[Файл:«Україна в минулому», 1994. – №6.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Україна в минулому/6|Україна в минулому]]. №6. 1994<br>[[Індекс:«Україна в минулому», 1994. – №6.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|7 |[[Файл:«Україна в минулому», 1995. – №7.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Україна в минулому/7|Україна в минулому]]. №7. 1995<br>[[Індекс:«Україна в минулому», 1995. – №7.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|8 |[[Файл:«Україна в минулому», 1996. – №8.pdf|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Україна в минулому/8|Україна в минулому]]. №8. 1996<br>[[Індекс:«Україна в минулому», 1996. – №8.pdf|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |- |style="text-align:center;"|9 |[[Файл:«Україна в минулому», 1996. – №9.djvu|page=1|alt=Обкладинка|100px|link=]] |style="width:20em"|[[Україна в минулому/9|Україна в минулому]]. №9. 1996<br>[[Індекс:«Україна в минулому», 1996. – №9.djvu|Індекс]] |style="text-align:right;"| | | | |} 8wwpy158pfkpnrbzvaa4mr5wu7n7euz Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 1.djvu/50 250 218217 467218 462304 2022-08-27T01:00:50Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="аґрес" />ЗЮЗО. I. 133. ''Аґрист уже достиг.'' Шейк. ''Нарви аґрусу!''<section end="аґрес" /> <section begin="аґрусівка" />'''Аґрусі́вка, ки,''' ''ж.'' Наливка изъ крыжовника. Ум. '''Аґрусі́вочка'''. ''Аґрусівочко, нема над тебе наливки!''<section end="аґрусівка" /> <section begin="аґрусовий" />'''Аґрусо́вий, а, е.''' Крыжовниковый. ''Аґрусовий кущ.''<section end="аґрусовий" /> <section begin="аґу!" />'''Аґу́! Аґу́сі!''' ''меж.'' Ласкательное обращеніе къ маленькимъ, преимущественно груднымъ дѣтямъ. ''Аґу, Івасю, аґу, не плач!''<section end="аґу!" /> <section begin="ад" />'''Ад, а́ду,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/пекло|Пе́кло]]'''. ''Пойде Ирод сам по аду Луциперу на пораду.'' Чуб. III. 359.<section end="ад" /> <section begin="адамашка" />'''Адама́шка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/адамашок|Адамашок]]'''.<section end="адамашка" /> <section begin="адамашковий" />'''Адама́шковий, а, е.''' Сдѣланный изъ адамашка, шелковый, адамашковый. Желех.<section end="адамашковий" /> <section begin="адамашок" />'''Адама́шок, шка,''' ''м.'' Адамашка, сортъ шелковой матеріи. ''Дівчино моя, за твою ласку скажу тебе малювати на адамашку.'' Гол. I. 318.<section end="адамашок" /> <section begin="адамів" />'''Ада́мів, мова, ве.''' Принадлежащій Адаму. '''Ада́мова голова́'''. 1) Рисунокъ человѣческаго черепа подъ изображеніемъ креста — въ поминальныхъ ''граматках,'' на крестахъ, на дверяхъ (въ рисункѣ къ празднику Богоявленія и пр.). 2) Родъ паука. 3) Родъ мотылька: Sphinx caput mortuum. 4) Раст. Eryngium campestre L. ЗЮЗО. I. 122. '''Ада́мове ребро́''', раст.: а) Thysellinum palustre. ЗЮЗО. I. 138. б) Valeriana dubia. ЗЮЗО. I. 165. '''Ада́мові вівці'''. 1) Верблюды. 2) Степной миражъ. '''Адамові слізки́'''. Водка. ''Чарочку-другу Адамових слізок, як казав було отець економ.'' Шевч. 297.<section end="адамів" /> <section begin="адде" />'''А́дде'''. 1) ''нар.'' Тутъ, здѣсь. Желех. 2) ''меж.'' Смотри! Вотъ! Ogon. 217.<section end="адде" /> <section begin="аде!" />'''Аде́!''' ''меж.'' Сюда! Желех.<section end="аде!" /> <section begin="Адес" />'''Аде́с, су,''' ''м.'' Одесса (городъ). Ном. № 749.<section end="Адес" /> <section begin="адже" />'''Адже́, Адже́ ж,''' ''нар.'' 1) Вѣдь. ''А оддаси душу? — пита чорт. — «Тю, дурний!.. Адже як я дам тобі душу, то тоді мені не тільки грошей, а й нічого не треба.'' Рудч. Ск. II. 21. ''Адже ти бачила!'' Шевч. 317. 2) Да, конечно. ''Чи ти підеш туди? — Адже ж!''<section end="адже" /> <section begin="адзимка" />'''А́дзимка, ки,''' ''ж.'' Родъ хлѣба изъ неквашеннаго тѣста. Галиц. Вх. Зн. 1.<section end="адзимка" /> <section begin="адзус!" />'''Адзу́с!''' 1) См. союзъ '''[[Словарь української мови (1924)/а|А]]''', 6. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/дзуски|Дзуски]]'''.<section end="адзус!" /> <section begin="адзуски!" />'''Адзу́ски!''' = '''[[Словарь української мови (1924)/дзуски!|Дзуски!]]'''<section end="адзуски!" /> <section begin="ади" />'''Ади́, Аді́т, Аді́тетко, Аді́тко''' (сокращ. изъ '''а диви́, а диві́т'''). Смотри! смотрите! Желех.<section end="ади" /> <section begin="адреса" />'''Адре́са, си,''' ''ж.'' Адресъ. Желех.<section end="адреса" /> <section begin="адресувати" />'''Адресува́ти, су́ю, єш,''' ''гл.'' Адресовать. Желех.<section end="адресувати" /> <section begin="адтуй" />'''Адту́й''', ''нар.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/звідти|Звідти]]'''. ''Адтуй гора, адтуй друга, антам долиночка, — межи тима двома гори моя любаночка.'' Гол. II. 455.<section end="адтуй" /> <section begin="адузь!" />'''Аду́зь!''' ''меж.'' Крикъ на голубей, чтобы прогнать ихъ. Шейк.<section end="адузь!" /> <section begin="адукат" />'''Адука́т, Адука́нт, та,''' ''м.'' Адвокатъ. Желех. ''Адукат, то такий пан, що помагає брехати.'' Фр. Пр. 2. ''Не оббірайсі мені за адуката.'' Фр. Пр. 2.<section end="адукат" /> <section begin="а-є" />'''А-є, А-єк''', ''нар.'' Такъ. Галиц. Вх. Зн. 1.<section end="а-є" /> <section begin="аєр" />'''Аєр, Аїр, ру,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/гав'яр|Гав'яр]]'''. Мил. 35. ЗЮЗО. I. 109. Кролевец. у.<section end="аєр" /> <section begin="аж" />'''Аж''', ''сз.'' 1) Такъ-что даже, ажно, даже. ''Дурний, аж крутиться.'' Посл. ''А прокинувся мій пустунчик — і гуком його в хаті, аж сохи движять.'' МВ. II. 10. ''Далекий шлях, панибрати, знаю його, знаю, аж на серці похолоне, як його згадаю.'' Шевч. ''Еней від неї одступався, паки зайшов через поріг, а далі аж не оглядався, з двора в собачу ристь побіг.'' Котл. Ен. I. 34. ''Аж чудно далебі мені!'' Гліб. 71. ''Грає кобзарь, виспівує, аж лихо сміється.'' Шевч. 51. 2) Передъ словами, обозначающими количество, указываетъ на значительность послѣдняго и переводится словомъ «цѣлыхъ»: ''Аж три дні морочився з цією роботою,'' т. е. цѣлыхъ три дня возился съ этой работой. ''Коли чують: щось гуркотить, — аж то гайдамаки, аж дванадцять.'' Рудч. Ск. II. 181. ''Аж три пари на радощах кумів назбірали.'' Шевч. 103. 3) Передъ словами, показывающими мѣсто или время, употребляется обыкновенно съ предлогами: до, за, на и пр. въ значеніи «самый», указывая на достиженіе отдаленнаго или крайняго предѣла. ''Аж до моря Запорожці степ широкий крили.'' Шевч. 124. ''Аж на вершечок зліз на грушу. Аж під піл заліз, шукаючи. Ой приїхав Гамалія аж у ту Скутару.'' Шевч. 61. ''Полинь, полинь, голубонько, аж в Київ зо мною.'' Мет. 41. ''Вип'єш, — біжи яко мога, що́ б там ні кричало, не оглянься, поки станеш аж там, де прощалась.'' Шевч. 16. ''Аж до вечора сидів у його, — вже смерком вернувся додому.'' 4) '''Аж по́ки'''. До тѣхъ поръ пока. ''Пробувайте в господі, аж поки вийдете звідтіля.'' Ев. Мр. VI. 10. 5) '''Аж-аго́сь, аж ось, аж ось де, аж осьдечки, аж от, аж от де'''. Вотъ, вотъ гдѣ; какъ вотъ. Мнж. 175. ''Де мішок? — «Аж ось». Аж осьдечки опинився, ганявшись за конем. Тільки що випрягають коней, аж ось іде лейстровий городський козак Головко.'' ЗОЮР. I. 256. ''Аж ось прилітає змій.'' Рудч. Ск. I. 132. ''Аж ось настає голод.'' Рудч. Ск. II. 35.<section end="аж" /><noinclude></noinclude> oixpbtf8zml792fccyawxtoyn5h1m9t Індекс:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu 252 218752 466604 461878 2022-08-26T21:55:41Z Madvin 217 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Title=[[Апостол черні]] |Subtitle=[[Бібліотека «Діла»]] №5 |Language=uk |Volume=1 |Author=[[Автор:Ольга Кобилянська|Ольга Кобилянська]] |Translator= |Editor= |Illustrator= |Publisher= |Address=Львів |Year=1936 |Key= |ISBN= |OCLC= |irbis= |LCCN= |BNF_ARK= |ARC= |Source=djvu |Image=1 |Progress=V |Pages=<pagelist 1=Cvr 2to6=- 3=Title 5=Title 7=1 206=- /> |Volumes={{Бібліотека «Діла»}} |Remarks= |Width= |Css= |Header= |Footer= |Categories= }} jh7gx79zf67t4q8vhx58xll8f1y6u7u Індекс:Олександр Борзаківський. По незнаних закутках. 1930.pdf 252 220950 466348 465553 2022-08-26T12:28:14Z Balakun 8632 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Title=[[По незнаних закутках]] |Subtitle= |Language=uk |Volume= |Author=[[Автор:Олександр Борзаківський|Олександр Борзаківський]] |Translator= |Editor= |Illustrator= |Publisher=Державне видавництво України |Address=Київ |Year=1930 |Key= |ISBN= |OCLC= |irbis= |LCCN= |BNF_ARK= |ARC= |Source=pdf |Image=1 |Progress=V |Pages=<pagelist 1="Cover" 109="ToC" /> |Volumes= |Remarks={{Сторінка:Олександр Борзаківський. По незнаних закутках. 1930.pdf/109}} |Width= |Css= |Header= |Footer= |Categories= }} iurdxmnucnn7r1nghncshliog5ov014 Сторінка:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 1. 1929.pdf/17 250 221499 466357 465345 2022-08-26T13:06:24Z Lxlalexlxl 5160 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lxlalexlxl" /></noinclude>{{u|М. ОМЕЛЯНОВИЧ-ПАВЛЕНКО}} {{gap}}Генерал поручник. {{c|{{largeinitial|3ИМОВИЙ ПОХІД.*)}}}} {{c|(6-ХІІ-1919 — 6-V-1920 р. р.)}} Обовязок перед людьми, що брали участь в зимовому поході, бажання залишити й на прийдешньому слід від цієї сторінки сучасної визвольної боротьби Українського Народу вимагають від мене, щоб я записав її так, як вона відбивається в моїй думці і памяті старшого начальника, бо не годиться забути про цю добу боротьби, в якій на протязі пятьох місяців гартувалася воля і сила борців за незалежність України. Я переконаний, що праця моя не досконала; я бажаю дати початок цій справі, маючи на думці, що в кожній дивізії знайдуться оповідачі,**) що зуміють освітлити ті моменти, яких не повелося освітлити мені, і удосконалити працю потрібними доповненнями й датами.<noinclude>{{rule|10em}} {{smaller|*) Матеріяли, які використав я для предлежачої праці: 1) Власні записки, мапи і т. д. 2) Записки й спогади старшин конвою. 3) Матеріяли з журналу „Скиталець“. 4) Денник отамана Шапаровича [Командир Кінної бригади]. 5) Денник ком. Зaпoрoзькoї групи [п. п. С. і Г.] 6) Юр. Тютюнник, „Зимовий похід“. 7) П. Певний, За волю й державність. 8) Феденко, Фермент нації. 9) Спогади старшини кін. дивізіону Гайдамаків. 10) Спогади полковника Трутенка, 11) Спогади полковника Сікевича (б. посла в Будапешті). 12) Спогади старшини 5 кінного полку (вмер від сухіт в р. 1923 в Будапешті). 13) Командир бригади Запорозької дивізії полковник Дубовий, Маршут Запорозької дивізії. 14) Спогади Волинської дивізії сотника Левицького. 15) Спогад-конспект начальника штабу Запорожців полковника Крата. 16) Замітки з „Короткої Історії 3-ої Залізної дивізії“ (Зимовий похід). 17) Спогади хорунжого Юнацької Школи, пізніш З кінного полку, Артеміва. 18) Спогади про Любарські події, — з Альманаха Київської дивізії (1920 р.). 19) „Поміж ковалом і молотом". 20) Спогади старшини Галицької Армії Бабія [Одеса]. 21) Матеріяли старшини штабу II Галицького Корпусу сотника Гнатевича, й багатьох инших, за що прошу їх прийняти мою подяку. Ген.-Пор. Омелянович-Павленко.}} 5</noinclude> 9idi2xvzfibhianv63oe4zi6uf4yid5 Сторінка:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 1. 1929.pdf/18 250 221504 466356 465346 2022-08-26T13:05:46Z Lxlalexlxl 5160 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lxlalexlxl" /></noinclude>Я поставив собі за завдання — дати нарис, який би освітлював похід не тільки з військово-фахового боку, але також {{sp|ті обставини, в яких той похід відбувся, і які привели його до успішного кінця}}. Бажання моє було зробити оповідання це доступним для широких верств вояцтва та суспільности; тому суто-військовий фаховий характер я, подекуди, залишаю і даю замісць того більш популярні нариси. Виконуючи цю працю, я хотів бути цілком безстороннім не лише в оцінці наших частин, а й ворожих груп. З особливою обережностю я підхожу до спогадів під час походу нашого щодо частин Галицької армії, які за короткий час перебували під 3-4 командами. Факти свідчать про те, що розєднані політичними комбінаціями {{sp|обидві армії, Наддніпрянська та Галицька, жили одною думкою, одним серцем}}. {{sp|Я дуже жалкую, що не маю при собі реєстру старшин і козаків, що загинули під час поxодy, бо cаме їх памяті, а також памяті чинів лицарів „Залізного Хреста" присвячую я свою, може нe зовсім досконалy, але повну щирости працю}}. {{rule|20em}} {{larger|Обставини на Україні перед походом Армії У. Н. Р. по ворожих запіллях.}} Вже в липні 1919 року ставало ясним, що тільки зброєю вирішатиметься питання, кому бути господарем на широких просторах півдня бувшої Росії — чи Добрармії з її кличем „єдиної неділимої Росії", чи тій силі, яка виросла з української національної революції — Українській армії та повстанчим загонам, що виступали під прапором незалежної Української Народньої Республіки. Маючи перед собою спільного ворога — російську большовицьку армію — обидві сторони занедбують важні стратеґічні завдання й пориваються наввипередки до опанування Київом. Українська та Денікинська армії вступили до Київа майже одночасно (Українці ввійшли лише на кілька годин раніше).<noinclude>{{rule|10em}} {{smaller|**) Ю. Тютюнник вже зробив певний нарис; гадаю, що моя праця, яка має чимало дат й відправних даних, може полегчити значно в їхній роботі.}} 6</noinclude> k6bmobmp2mrb4l5bluinbto2t8x5o7g Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/959 250 221568 467214 466225 2022-08-26T23:26:00Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чарівник" />''{{hwe|нявся|піднявся}} і видавав, мов він чарівник.'' Котл. МЧ. 481.<section end="чарівник" /> <section begin="чарівництво" />'''Чарівни́цтво, ва,''' ''с.'' Волшебство, колдовство. Желех.<section end="чарівництво" /> <section begin="чарівницький" />'''Чарівни́цький, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чарівничий|Чарівничий]]'''. К. (Желех.).<section end="чарівницький" /> <section begin="чарівниця" />'''Чарівни́ця, ці,''' ''ж.'' Волшебница, колдунья, очаровательница. ''Живе на острові цариця Цирцея, люта чарівниця.'' Котл. Ен. IV. 9. ''Коли місяць в серп, то чарівниці ідуть на гряниці.'' Ном. № 237. Ум. '''Чарівни́чка, чарівни́ченька'''. ''Дівчинонько-чарівничко, сподобалось мені твоє личко.'' Чуб. V. 351. ''Ти, дівчино-чарівниченько, очарувала-сь моє личенько.'' Чуб. V. 75.<section end="чарівниця" /> <section begin="чарівничий" />'''Чарівни́чий, а, е.''' Волшебный, очаровательный, чарующій. К. Бай. 73. ''Проказала вона сі слова чарівничі, — вони'' (молода й дружки) ''й выпорхнули вікном, одна по другій, тільки крильцями лупотять.'' МВ. II. 67.<section end="чарівничий" /> <section begin="чарівничка" />'''Чарівни́чка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чарівниця|чарівниця]]'''.<section end="чарівничка" /> <section begin="чарівочка" />'''Чарі́вочка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чарівка|чарівка]]'''.<section end="чарівочка" /> <section begin="чарка" />'''Ча́рка, ки,''' ''ж.'' Рюмка. ''Не кричи — налий чарку та й мовчи.'' Ном. № 3493. '''По ча́рці тре́ба'''. Слѣдуетъ выпить. Ум. '''Ча́ронька, ча́рочка'''. Ном. № 11507.<section end="чарка" /> <section begin="чаркувати" />'''Чаркува́ти, ку́ю, єш,''' ''гл.'' 1) Выпивать, потягивать. ''Люде чаркували, плакали, обнімались.'' Г. Барв. 240. ''Парубки чаркують порційками аж любо.'' Федьк. Пов. 11. 2) — '''кого́'''. Потчивать водкой и пр. кого. ХС. VII. 424.<section end="чаркувати" /> <section begin="чаркуватися" />'''Чаркува́тися, ку́юся, єшся,''' ''гл.'' Выпивать. ''Чаркуються, та все й пропивають.'' Г. Барв. 290.<section end="чаркуватися" /> <section begin="чаровина" />'''Чарови́на, ни,''' ''ж.'' Волшебное питье, кушанье, отрава. ''Не смій же ся, дівчинонько, з мене: наїв я ся чаровини в тебе.'' Гол. III. 164.<section end="чаровина" /> <section begin="чародінник" />'''Чароді́нник, ка,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чарівник|Чарівник]]'''. Шух. I. 43.<section end="чародінник" /> <section begin="чаронька" />'''Ча́ронька, ча́рочка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чарка|чарка]]'''.<section end="чаронька" /> <section begin="чароньки" />'''Ча́роньки, ків,''' ''м. мн.'' Ум. отъ '''чари'''. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чар|Чар]]'''.<section end="чароньки" /> <section begin="чарпати" />'''Ча́рпати, паю, єш,''' ''гл.'' Черпать. Мнж. 193.<section end="чарпати" /> <section begin="чарствий" />'''Чарстви́й, а́, е́.''' Черствый. ''Чарствий хліб.'' Рудч. Ск. I. 199.<section end="чарствий" /> <section begin="чарування" />'''Чарува́ння, ня,''' ''с.'' Волшебство, колдовство. Ум. '''Чарува́ннячко'''.<section end="чарування" /> <section begin="чарувати" />'''Чарува́ти, ру́ю, єш,''' ''гл.'' Колдовать, очаровывать. ''Брала пісок з під білих ніжок, тебе чарувала.'' Нп. ''Дала вона якесь дання йому, — якісь чари чарувала.'' МВ. II. 142. ''А Наталя за всю челядь славилась красою, чарувала оченьками, личком і косою.'' Мкр. Н. 4.<section end="чарувати" /> <section begin="чарупина" />'''Чарупи́на, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чарчина|Чарчина]]'''. ''Годилось би й випити. Ось давай лиш по чарупині.'' Мир. ХРВ. 219. Ум. '''Чарупи́нка'''. ''Вареної по чарупинці.'' Сим. 231.<section end="чарупина" /> <section begin="чарупка" />'''Чару́пка, ки,''' ''ж.'' Ячейка въ пчелиномъ сотѣ. Рк. Левиц.<section end="чарупка" /> <section begin="чарчина" />'''Чарчи́на, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чарка|Чарка]]'''. ''Я випив ще одну чарчину.'' Алв. 46. '''На́шим усе́ чарчи́на воро́чається''', — т. е. есть постоянные случаи выпить. Грин. I. 238.<section end="чарчина" /> <section begin="чаряпкатися" />'''Чаря́пкатися, каюся, єшся,''' ''гл.'' Карабкаться, взбираться. ''Стала баба чаряпкаться на дерево.'' Грин. II. 231.<section end="чаряпкатися" /> <section begin="час" />'''Час, су,''' ''м.'' 1) Время, пора. Чуб. I. 4. ''З того часу ставок чистий заріс осокою.'' Шевч. ''В часі погоди бійся великої води.'' Ном. ''Час приходить умірати, — нікому поради дати.'' Нп. ''Час-година упливає, страшний суд ся приближає.'' Чуб. I. 220. ''Нема в його часу ані години.'' МВ. (О. 1862. III. 45). '''Ві́чні часи'''. Вѣчныя времена. ''Дали їм Тамань на вічні часи.'' О. 1861. XI. 32. '''Час на час'''. Ежечасно. ''Бережи своєї душі час на час, бо несподівана смерть за плечима ходе.'' Харьк. г. '''Без часу́'''. Безвременно, раньше времени. ''Ой я хора, хора, умру вам без часу.'' Гол. IV. 483. '''В час'''. Вовремя. ''Чи в час, чи ні, — діло розпочато.'' Полт. '''На час'''. На время. ''Пусти мене, отамане, хоть на час додому.'' Нп. '''З ча́сом'''. Черезъ нѣкоторое время. ''З часом у покійниці і того не стало.'' Сим. 235. '''Не за вели́кий час'''. Въ теченіе непродолжительнаго времени. ''Не за великий час усе прогайнували.'' Полт. '''Одного́ ча́су'''. Однажды. '''По ча́сі'''. Спустя нѣсколько времени. ''Я вас по часі покличу.'' НВолын. у. ''По часі зроблю, а тепер нема коли.'' НВолын. у. '''Про час'''. На время, покамѣстъ. ''Най буде про час і така, навпослі я зроблю гарну.'' Каменец. у. '''Тим ча́сом'''. Тѣмъ временемъ, между тѣмъ. ''Два годи любились вони дуже, — тим часом найшовся другий парубок, Іван, і відбив.'' Рудч. Ск. '''У ві́чний час'''. На вѣчныя времена. ''Віри християнської на поталу в вічний час не подайте.'' АД. II. 14. '''Яко́го ча́су'''? Въ какое время? '''Дай, Боже, час добрий!''' Счастливой дороги! Ном. № 11368. 2) Въ значен. нарѣчія: пора. ''Давно б час!'' Котл. НП. 350. ''Час їхати.'' МВ. (О. 1862. III. 52). ''Ой годі ж''<section end="час" /><noinclude></noinclude> bvfe0naqt4b0l4lt1fr7bo87xb5jhf2 Сторінка:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 1. 1929.pdf/19 250 222212 466355 466239 2022-08-26T13:05:08Z Lxlalexlxl 5160 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lxlalexlxl" /></noinclude>30-VIII р. 1919 в місто ввійшли частини армії Соборної України (корпуси: Запорозький та 2-й Галицький); з боку Денікина — полки гвардії та козачі частини. Сутичка між українськими та добровольчими частинами була неминучою. Військо Соборної України мусило виступити з Київа не тільки тому, що частини Добрармії були сильнішці, але й через те, що в тилу Української армії опинилася ХІV Совітська армія, яка хотіла за всяку ціну прорватися на північ. На очах обох ворожих станів ХIV Совітська армія, з важкими обозами, пройшла коридором, що утворився поміж арміями з півдня на північ, і зайняла Бердичів. Я можу з певностю сказати, що війна, яка виникла потім між Українською національною збройною силою і Добрармією, лежить цілком на відповідальності керовників останньої. Пошанований довіррям обох Українських армій, я, в товаристві панів Певного, Трепета й сотника Начальної Команди Галицької армії, провадив переговори з комісією Добрармії, на чолі якої стояв генерал Непенін*). Головна й непереможна перепона була в пропозиціях добровольців — підписати {{sp|політичну умову, яка б обнижувалa вимоги Українців до культурно-освітньої автономії}}. Ще тиждень проволікання, для нас дуже невигідного, бо наближалася осінь, а наша армія була необута й неодягнута, і на фронті від Кодими (залізнича стація на колії Жмеринка-Одеса) до Фастова розпочалася нова війна, яка вже мала {{sp|чисто національний характер}}. Українські армії кинулись до бою, і поки було тільки два вороги — „білий" та „червоний", вони на загал успішно провадила боротьбу; Запорожці й Волинці билися на Одеському напрямку, Київці та 3-тя дивізія — на Уманському, далі на північ був район Галицької армії. Тиф ріжних видів та инші пошесті показалися найдужчим ворогом: за короткий час добрі військові частини, що мали найцінніші вояцькі кадри, гинули від тифу. Наприклад, Запорозька група (дві дивізії), що в липні мала до десяти тисяч чоловік і втратила в боях з добровольцями не більш як 200-300 чоловік, — на листопад числила лише 2-3 тисячі. Коли Українська армія так гинула від пошестей, бо не мала ліків і не могла їх одержати з-за кордону через {{sp|заборону деpжав}}, які підтримували Денікина, то Добрармія мала добре організовані санітарні потяги і не боялася тифу. Не дивно, що в цих умовах, замісць успіхів, настали воєнні невдачі, які мали наслідком відступ нашого війська на всьому<noinclude>{{rule|10em}} {{smaller|*) Особливу ролю відогравав офіцер Цімерман, майор Української Галицької армії.}} 7</noinclude> er5cptqlf6mmxow1ah1xjrt3cjnuzqs Сторінка:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 1. 1929.pdf/20 250 222215 466354 466232 2022-08-26T13:04:32Z Lxlalexlxl 5160 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lxlalexlxl" /></noinclude>добровольчому фронті. (В північно-східньому напрямку, Бердичів ському, большовики були пасивними). На нарадах з представниками Уряду в Камянці на Подiллю та Жмеринці Вище Українське Командування представило владі необхідність знайти вихід, щоб урятувати від фізичного знищення рештки славних частин (доклад військового міністра В. Сальського)*). Але ситуація ще більш ускладнилася після того, як дня 2 ХІ р. 1919 Начальна Команда Галицької Армії підписала сепаратну умову з Денівинським Командуванням Новоросійської округи (угода генералів Тарнавського й Шиллінга), — цим було скреслено пляни організованої боротьби на далі для задержання якої-будь території. Сепаратна угода з дня 2-ХІ Команди Галицької Армії пригноблююче вражає цілу Армію: з півдня і сходу — білі, на півночі — червоні Москвини, у запіллі, від Збруча до Шепетівки — Поляки, в середині — шпиталі... Я не маю змоги детальніше спинятися на питанню про сепаратну угоду Галицького командування з Денікином, бо в той час я був цілком захоплений боротьбою на фронті супроти військ генерала Розеншильда-Паулена. Вважаю за потрібне зазначити, що ще в момент моєї командировки в добровольчий стан для переговорів, я вже помітив, що у Вищої Галицької Команди були окремі думки щодо дальших стосунків з Добрармією. Пригадую, що я це пояснив собі, як наслідок першої невдалої сутички з Денікинськими частинами. Як дисциплінована орґанізація Українська Галицька армія не може відповідати за вчинки своїх політичних та військових провідників. А серед цих провідників у той час запанувала віра, ні на чім не оперта, що Денікин „визволить Галичину з-під Польщі", що „Денікин непереможна сила" і т.д. Ці провідники Галицької армії, наважившись на цей крок, несуть відповідальність і за дальшу руїну Галицької армії. Українська Галицька армія билася за самостійну Україну. Коли оборонці цього переходу Галицької армії на бік найтяжчого ворога українського народу зазначають (не треба забувати ноступовання заступників генерала Денікина на Кубані), що мусили рятувати армію, яка була нездатна до боротьби, то арґумент цей нічого не вартий. Не в кращому стані була Наддніпрянська армія. Аджеж Галичан обернув Денікии негайно проти большовиків під Бердичевом, — по волі своїх провідників вона мусила битися на своїй землі за інтереси чужинців. Що політика провідників Галицької армії ані трохи не відповідала настроям галипьких стрільців та старшин, видно з того, що вже в кінці листопаду Галицька армія прислала до Те<noinclude>{{rule|10em}} {{smaller|*) На цих нарадах я не брав участи, бо як раз в той час Добровольці занадто натискали на Запорозьку групу з Одеського напрямку.}} 8</noinclude> brn8tybp9qdej765ka8utd6v8tqn8b1 Сторінка:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 1. 1929.pdf/21 250 222225 466346 466244 2022-08-26T12:25:08Z Lxlalexlxl 5160 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lxlalexlxl" /></noinclude>решполя (коло Любара) делєґацію: д-ра Давида та Петрика для досягнення ясности акції з Наддніпрянцями. {{sp|Це сталося тоді, коли політичні провідники Галицької армії, побaчивши свою помилку на coюзі з Денікином, пoїxaли шукати инших шляхів за кордоном}}. Умову з Добровольцями підписали з боку Галичан: майор Цімерман, сотник Турчан і д-р Давид, а від Денікина — полковники — Даровський, Коновалов та Самборський. Найважнійші були пакти: 6) Галицька армія не буде воювати з армією отамана Петлюри, яка бореться на фронті. 7) Галицька армія зосереджується не пізніще 30-ХІ-1919 р., в районі Козятина. 8) Для забезпечення того зосередження Галицька армія частиною сил негайно обсаджує і утримує район Бердичева. 9) Штаб Галицької армії переходить не пізніше 30-ХІ до м. Уманя. 10) Всі тили (військові установи, етапи, склади) пересуваються і розташовуються на лінії Христинівка — Ольгопіль — Вознесенськ — Миколаїв. — (Ю. Р.). Це розміщення Галицької армії залишалося й надалі. Командування Наддніпрянською армією взяло на увагу це при своїх дальших оперативних намірах.*) {{rule|20em}} Знесилені пошестями й руїною запілля частини наші під ворожими ударами відходили в північно-західньому напрямку, все зменшуючи й зменшуючи свій маневровий пляцдарм. Стійкість війська й уперті арієрґардні бої (особливо бої за Вапнярський залізничний вузел) дійсно варті подиву. Дороги стали кладовищем не лишень людей, а й коней і худоби. Часом, що сто кроків можна було бачити їхні задубілі трупи. Добровольці заняли Проскурів перше, ніж підійшли південні наші групи. Там загинули рештки тилу армії. До катастроф на фронті приєднуються труднощі й авантури на запіллі: Пашковецька волость оголосила свою власну, ні від кого незалежну, республіку й стала на перешкоді відходу наших тилів на Старокостянтинів. В армії знов {{sp|повстає отаманщина}}; головнокомандуючий повстанцями отаман Волох зі своїми гайдамаками починає одверто провадити свою розкладову працю в армії і не виконує оперативних наказів Командарма. Наказом з дня 23-ХІ ч. 03132 (с. Війтівці) Головна Команда армії видає {{sp|перший наказ}}, який можна віднести {{sp|до типу ліквідaційних}}: {{rule|10em}} {{smaller|*) Перехід Галицького війська на бік Денікинців був і для селянства повною несподіванкою й річчю незрозумілою (доповіщ. старшини Лукасенка, який в той час перебував в Гайсинському повіті.}}<noinclude>9</noinclude> 3iz4dlpnc6ta4dj14wyp8m6yz1tduop 466353 466346 2022-08-26T13:03:42Z Lxlalexlxl 5160 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lxlalexlxl" /></noinclude>решполя (коло Любара) делєґацію: д-ра Давида та Петрика для досягнення ясности акції з Наддніпрянцями. {{sp|Це сталося тоді, коли політичні провідники Галицької армії, побaчивши свою помилку на coюзі з Денікином, пoїxaли шукати инших шляхів за кордоном}}. Умову з Добровольцями підписали з боку Галичан: майор Цімерман, сотник Турчан і д-р Давид, а від Денікина — полковники — Даровський, Коновалов та Самборський. Найважнійші були пакти: 6) Галицька армія не буде воювати з армією отамана Петлюри, яка бореться на фронті. 7) Галицька армія зосереджується не пізніще 30-ХІ-1919 р., в районі Козятина. 8) Для забезпечення того зосередження Галицька армія частиною сил негайно обсаджує і утримує район Бердичева. 9) Штаб Галицької армії переходить не пізніше 30-ХІ до м. Уманя. 10) Всі тили (військові установи, етапи, склади) пересуваються і розташовуються на лінії Христинівка — Ольгопіль — Вознесенськ — Миколаїв. — (Ю. Р.). Це розміщення Галицької армії залишалося й надалі. Командування Наддніпрянською армією взяло на увагу це при своїх дальших оперативних намірах.*) {{rule|20em}} Знесилені пошестями й руїною запілля частини наші під ворожими ударами відходили в північно-західньому напрямку, все зменшуючи й зменшуючи свій маневровий пляцдарм. Стійкість війська й уперті арієрґардні бої (особливо бої за Вапнярський залізничний вузел) дійсно варті подиву. Дороги стали кладовищем не лишень людей, а й коней і худоби. Часом, що сто кроків можна було бачити їхні задубілі трупи. Добровольці заняли Проскурів перше, ніж підійшли південні наші групи. Там загинули рештки тилу армії. До катастроф на фронті приєднуються труднощі й авантури на запіллі: Пашковецька волость оголосила свою власну, ні від кого незалежну, республіку й стала на перешкоді відходу наших тилів на Старокостянтинів. В армії знов {{sp|повстає отаманщина}}; головнокомандуючий повстанцями отаман Волох зі своїми гайдамаками починає одверто провадити свою розкладову працю в армії і не виконує оперативних наказів Командарма. Наказом з дня 23-ХІ ч. 03132 (с. Війтівці) Головна Команда армії видає {{sp|перший наказ}}, який можна віднести {{sp|до типу ліквідaційних}}:<noinclude>{{rule|10em}} {{smaller|*) Перехід Галицького війська на бік Денікинців був і для селянства повною несподіванкою й річчю незрозумілою (доповіщ. старшини Лукасенка, який в той час перебував в Гайсинському повіті.}} 9</noinclude> 9d171pdeomnisxojk67sydqcnuj6ydl Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/88 250 222302 466333 2022-08-26T12:01:48Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>вард кинувся на землю як довгий, а Юліян, перекинувши його далекогляд на рамено, дивився вдаль. — Ти добре сказав, Едварде. Все прегарно видно. І {{sp|вони}} — їдуть. Я пізнаю по конях і фірмані. — Дивись добре, може жиди з товаром! І дідичівський син поглянув і собі через шкло: — Пізнаю. — Хто та дама коло їмости? — Не пізнаєш її? Юліян здвигнув плечима. — Це теща о. Захарія. Frau Orelecki. — Але бач! Pfarrtöchterlein неабияку бутлю на колінах тримає. Що ще таке? Юліян перебрав шкло. Едвард не глузував. Коли бричка зближилася до горбка, фірман пізнавши Юліяна та панича з двора, зняв капелюх і зупинив коні. Їмость і Ева врадувані всміхалися. Ева не надумуючись, простягнула до Юліяна праву руку, через що освободила з одної сторони бутлю. Та ледви Юліян вспів переказати бажання о. Захарія, коли побачив дивне диво. Старша з пань, пані Орелецька, як її назвав Едвард, скористала з руху привітання внучки, вирвала їй бутлю з лівої руки і, піднявши її сильними руками вгору, припала до її отвору жадібно й почала пити сивуху з такою жаждою, якби вмирала від спраги. Молода дівчина крикнула і майже рівночасно сховала лице на колінах матері.{{nop}}<noinclude></noinclude> 3bty81xi5au0kh8ax1buigwb9pv6xzf Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/89 250 222303 466334 2022-08-26T12:05:44Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Їмость почала виривати матері бутлю з рук, але надаремно. Візник ударив коні так сильно, що ті сіпнувшись, пігнали далі, а Юліян глядів з побілілим обличчям ще довго-довго, мов побачив примару. — Чоловіче! — кликнув Юліян. — Що це таке? — Що? Для тебе це тайна? Grossmütterchen Орелецька алькоголістка. Юліян дивився на нього і не сказавши ні слова, вдарився в чоло. Аж тепер довідався Юліян, що пані Орелецька була жінкою одного українця, почтаря з гір, що хоч і сама з лиця негарна, та мудра, дотепна, з польського роду, вийшла за нього для маєтку і крутила ним, мов залюбленим ґімназистом. Коли їх єдина донька мала чотири роки, помер батько. . Підчас жалоби пізнала ледви 24-літня вдова одного військового і закохалась у ньому так шалено, що коли він не звертав на неї уваги, сама йому освідчилася. Запропонувала йому свій маєток до виплати його довгів, а це здавалося їй, було найважніше. Він хоча вдовець і як на той час, правда, у грошових клопотах, не прийняв її освідчин, і вона з жалю, а може з інших причин покинула гори. До року постаралася за пошту в містині А., куди й перенеслася. Спродавши посілість по чоловіці, зложила частину капіталу в банк, другу вложила у землю, доньку помістила кудись на виховання і вела<noinclude></noinclude> 57uz06oi59rylgu6ajn9v7ak7q13k2j Сторінка:Олександр Борзаківський. По незнаних закутках. 1930.pdf/1 250 222304 466335 2022-08-26T12:07:28Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{u|{{larger|Ол. БОРЗАКІВСЬКИЙ}}|3px}} {{dhr|3em}} {{xxxx-larger|ПО НЕЗНАНИХ<br> ЗАКУТКАХ}} {{x-larger|(ЛІТРЕПОРТАЖ)}} {{dhr|7em}} [[Файл:Державне видавництво УСРР лого (1928).jpg|55px|безрамки|праворуч]] {{block center| {{c|{{sp|ДЕРЖАВНЕ ВИДАВНИЦТВО УКРАЇНИ|0.3em}}{{rule|26em}}}} {{rh|ХАРКІВ|1930|КИЇВ}}}}<noinclude></noinclude> rtwfg18dqia70ygq3oepc3oy3dqlrs0 466383 466335 2022-08-26T14:00:59Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>{{block center|{{u|{{larger|Ол. БОРЗАКІВСЬКИЙ}}|3px}} {{dhr|3em}} {{xxxx-larger|ПО НЕЗНАНИХ<br> ЗАКУТКАХ}} {{x-larger|(ЛІТРЕПОРТАЖ)}} {{dhr|7em}} [[Файл:Державне видавництво УСРР лого (1928).jpg|55px|безрамки|праворуч]] {{block center| {{c|{{sp|ДЕРЖАВНЕ ВИДАВНИЦТВО УКРАЇНИ|0.3em}}{{rule}}}} {{rh|ХАРКІВ|1930|КИЇВ}}}} }}<noinclude></noinclude> j5gj9v5gt9c7ouvhrwctp77w41c85cy Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/90 250 222305 466337 2022-08-26T12:09:50Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>як молода, багата вдовиця, дотепна й гостинна, безжурне життя, влаштовуючи ріжні забави з танцями при чаю і трунках. Добродушна помагала убогим ріжних націй, головно українцям, давала радо на ріжні добродійні цілі, без надуми зєднала собі в цілій околиці симпатію і прихильність, хоч чимраз частіше бачили її підхмелену. Лихі язики впевняли, що молоді поштові експедитори давали причину до того своїм неточним урядуванням, другі, що за багато вона перебувала на самоті, інші, що з туги за донькою, яка лише підчас вакацій перебувала дома. Донька скінчивши свою освіту, скоро у шіснацятім році життя, не залишилась довго у домі мами. Спори мами з нею, яка вдалася з поверховности і вдачі до свого батька, доходили іноді до прикрих сцен. Один молодий, поважний богослов, у селі Покутівці на відпустці познайомився з Евою Орелецькою і до року перед висвяченням звінчався. Мати Орелецька справила доньці гучне весілля, спросивши не лише інтеліґенцію містечка, але й дідича з родиною з Покутівки. О. Іван Захарій, бо це він був тим щасливим зятем пані Орелецької, зєднав собі симпатію дідича Покутівки так, що коли треба було взяти сотрудника, його вибір випав на нього і о. Захарій залишився там по сьогоднішний день. Пані Орелецька, чи як її селяни називали „Орелиха“, не покидала своєї звички улаштовувати<noinclude></noinclude> 95sindn9vgyugwy79bdsgv0zsft51wl Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/91 250 222306 466338 2022-08-26T12:12:29Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>розривки і тарочки, бо при цих нагодах любила згадувати давні часи із забавами у великих панів, де вона блистіла своїм дотепом, манерами і строями, на які сипав небіщик повними руками срібло. Лиш від часу, як найшлася в доньки донечка, також по імені матері й бабуні, Ева, вона мов опамяталася, відтягнулась від товариства і перебувала найрадше в доньки. Займалася внучкою або перебувала у себе дома, коло хазяйства із своєю вірною слугою і на відміну втихомирювала свого „червяка“ алькоголем. Коли такий момент находив на неї, ніхто не був усилі стримати її, дарма, що о. Захарій робив усякі зусилля відвернути її від того налогу. Внучка Ева, що доволі вчасно пізнала хибу бабуні, яку любила понад усе, бо змалку виховалась при ній, коли мама була занята хазяйством, стримувала її неодин раз просьбами від трунків. Вона не могла дивитись на неї, коли була в опянілім стані, і нераз погрожувала: — Кину вас, бабуню, і поїду на науку у світ, щоб навіть не сподівалися мене хоч раз у рік бачити. І переходячи на інший тон переконувала її: — Про що будемо з вами говорити, коли вернусь із чужини і застану свою дорогу бабусеньку нетверезу з запухлими очима, червоним носом, розбитим чолом, яке я унаслідила по вас; а матусеньку ще гірше прибиту, як звичайно, а батька з погіршеною хоробою. Остаточно, застановіться над одним. Татунчик противиться тому, щоб я йшла на<noinclude></noinclude> iyx090d5zykm5o4emdr3l61619v6iuu Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/92 250 222307 466340 2022-08-26T12:15:22Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>медицину і взагалі на фахові студії. Каже: доста дівчині науки середніх шкіл, коли знає стільки, що ґаздині, а пізніше матері. Доста. Краще, каже, щоб знала колись тому лад дати, що чоловік заробить, не розтрачувати, а зуживати. Чим я буду утримуватися в чужині, як ви пропустите горлом те, що призначили для мене на студії? Вам відомо, що від батька можу мало чого сподіватися. Він вічно бачить свою передучасну, несподівану смерть, з котрою сполучує якусь катастрофу для нас… Отже ви, дорогесенька бабуню, моя єдина надія; ви хоч старші від моїх родичів, а думаєте більше поступово, розумієте ліпше новочасні змагання. Коли стану лікаркою, я вилікую вас з вашого терпіння і ви будете при мені, чуєте {{sp|при мені}}! Еей, бабуню, бабусенько моя… — А як тебе захопить любов? Якийсь добрий і гарний чоловік полюбить тебе щиро і ти його полюбиш? Що буде тоді з твоїм пляном, Ево? — відповідала бабуня, усміхаючись добродушно. — Тоді хіба бабуня вибере з банку призначений капітал для своєї внучки і дасть від себе на віно. Ева заперечувала головою. Вона лише на медицину піде, бо саме лиш медицина дасть їй зброю у руки, проти недуги батька і проти бабусиного „блуду“… — Бабуню! — кликала з блискучими очима. — Ваша Ева, ваша внучка лікаркою при шпиталі, а зчасом може одною з найліпших між нашими лікарками.. Чи це не честь, не щастя?{{nop}}<noinclude></noinclude> if3a58s4t34qtqt7y4q9btq3ls9v5aa Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/93 250 222308 466342 2022-08-26T12:17:53Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— А що буде з женихами, Ево? Це буде певніше, ніж лікарювання. Ева закопиливши спідну губку, сказала трохи зарозуміло: „Поживем, — побачимо“. Бабуня усміхалася, як до балачки дитини, гладила її пестливо по молодім лиці, хоч у душі знала добре, що внучка на свій молодий вік дуже поважна. — Як Бог захоче, серденько, бо все ж Він рішає людську долю. Може прийде і такий чоловік по тебе, що і всі студії будуть тобі проти нього нічим, бо як не як, а призначення жінки передовсім вийти заміж, дбати за домашню господарку, за чоловіка і виховувати гарних і добрих дітей. Я дам тобі засоби на студії, як прийде відповідна хвилина, бо ти мені і найближча і наймиліша. Ціла округа знає, що в Покутівці в о. Захарія єдина донька. За два роки їй буде вісімнацять і буде по матурі. Не випадає перед світом і молодими людьми зачиняти двері. Хто знає яке там життя на тій чужині? Здалека нам усе краще видається й всюди ліпше. Я старосвітська, не дуже довіряю тим вашим модним принципам. Я чула багато дечого від пані докторки Емі… Вона щороку подорожує по всій Німеччині та чужині. Особливо та велика свобода у відносинах обох полів до себе. Що в них благороднішого і кращого тепер? Що ті новітні відносини дали новішого? Що одні стали сміливіші, а другі менше соромливі? Що непорочність зменшилася? Не смійся, доньцю, з того, що я говорю. Не смійся,<noinclude></noinclude> m1qbzg4obhuldkynx0bq7sbnuwbqyxr Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/94 250 222309 466343 2022-08-26T12:20:26Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>добре і мудро це, як жінка має свій власний хліб в руках, але заки вона його осягне намотається стільки чогось такого довкола обох полів, з чим ми старі не годні згодитися. Бути може, що воно і мусить так бути, та по мойому навіщо? Залишись ще під опікою родичів і докторки Емі, набери ще з рік у вашій столиці життєвого досвіду, доброї поведінки, пороби знайомства, а вже тоді їдь у даль новомодній долі назустріч! {{c|*}} Внучка задумувалася на самоті. Хоч і була бабуня налогова, як признавалася, але походила з доброї польської родини, люди шанували її і любили. Батько хоч літами від бабуні молодший, але в поглядах часами дуже назадницький. Сам був лише побожний, знав свою церкву, своїх парафіян, займався їх моральним вихованням, учив їх свою землю любити, за свою мову і права уступатися і впевняв, що священик мусить своїм правовірним життям давати приклад, щоб не показували на нього пальцем і не закидали йому того, перед чим він їх остерігав. Одним словом, не хотів, щоб вона йшла на медицину. Ох, він не знав жінок-лікарок! А вона знала вже дві. Особливо одна запала їй у душу: одна окулістка. Молода ще, може двацятьдевятьлітня, а мала таку велику практику, ще й була примаркою відділу очних недуг, що була вже, як оповідали, міліонеркою. А що буде ще дальше? Одного разу боліли в докторки Емі очі і Ева пішла з нею до тої окулістки. Пацієнтів у почекаль-<noinclude></noinclude> e2gsel37p6jvtdvng1l906oq3pmapl0 Індекс:Олесь Досвітній. Нотатки мандрівника. 1929.pdf 252 222310 466344 2022-08-26T12:23:13Z Mahnka 11765 Створена сторінка: proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Title=[[Нотатки мандрівника]] |Subtitle= |Language=uk |Volume= |Author=[[Автор:Олесь Досвітній|Олесь Досвітній]] |Translator= |Editor= |Illustrator= |Publisher= |Address= |Year=1929 |Key= |ISBN= |OCLC= |irbis= |LCCN= |BNF_ARK= |ARC= |Source=pdf |Image=1 |Progress=C |Pages=<pagelist 1="Cover" 2="Pub" 125to127="ToC" 128="Pub" 129=- /> |Volumes= |Remarks= |Width= |Css= |Header= |Footer= |Categories= }} r4unmcb940hmbzj9pk8ni4oxrgns80k 467220 466344 2022-08-27T03:12:55Z Mahnka 11765 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Title=[[Нотатки мандрівника]] |Subtitle= |Language=uk |Volume= |Author=[[Автор:Олесь Досвітній|Олесь Досвітній]] |Translator= |Editor= |Illustrator= |Publisher= |Address= |Year=1929 |Key= |ISBN= |OCLC= |irbis= |LCCN= |BNF_ARK= |ARC= |Source=pdf |Image=1 |Progress=C |Pages=<pagelist 1="Cover" 2="Title" 3="Pub" 125to127="ToC" 128="Pub" 129=- /> |Volumes= |Remarks= |Width= |Css= |Header= |Footer= |Categories= }} 8uwglyahzg6evebyrp59s2roxolnbjd 467225 467220 2022-08-27T03:38:12Z Mahnka 11765 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Title=[[Нотатки мандрівника]] |Subtitle= |Language=uk |Volume= |Author=[[Автор:Олесь Досвітній|Олесь Досвітній]] |Translator= |Editor= |Illustrator= |Publisher= |Address= |Year=1929 |Key= |ISBN= |OCLC= |irbis= |LCCN= |BNF_ARK= |ARC= |Source=pdf |Image=1 |Progress=C |Pages=<pagelist 1="Cover" 2="Title" 3="Pub" 4=3 125to127="ToC" 128="Pub" 129=- /> |Volumes= |Remarks= |Width= |Css= |Header= |Footer= |Categories= }} kmuxirav1cl7kl6fghroytdgtquuae3 Сторінка:Олесь Досвітній. Нотатки мандрівника. 1929.pdf/129 250 222311 466345 2022-08-26T12:23:37Z Mahnka 11765 /* Bez treści */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Mahnka" /></noinclude><noinclude></noinclude> rysxryxumkt422r3wea1i01qj37y1z1 Сторінка:Олександр Борзаківський. По незнаних закутках. 1930.pdf/2 250 222312 466347 2022-08-26T12:25:30Z Balakun 8632 /* Проблематична */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="2" user="Balakun" /></noinclude>{{block center/s|style=width:100%; max-width:30em}} {{block left|style=width:12em; padding:0 0.3em| {{justify|style=text-align-last:center|{{x-smaller block|Бібліографічний опис цього видання вміщено в „[[Літопис Українського Друку|Літопису Укр. Друку]]“, „Картковому реперт.“ та інших покажчиках Укр. Книжк. Палати.}}}}{{rule|height=3px}}}} {{dhr|7em}} {{Потрібне зображення}} {{dhr|7em}} {{block right|align=center|{{smaller block|Укрголовліт 1673. к (900).{{rule|17em|height=3px}}Зам. № 3318–5000. 7 арк. Ост. 364 Б<sub>6</sub>}}}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> 7bjv841isok2dcu3qn0pqs82mgqrf6j Сторінка:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 1. 1929.pdf/22 250 222313 466349 2022-08-26T12:37:11Z Lxlalexlxl 5160 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lxlalexlxl" /></noinclude>„Представник Польського Командування офіційно заявив, що при переході українських військ через лінію, заняту польськими військами, ці війська будуть роззброєні і інтерновані. Головний Отаман вирішив з усім військом нині скупчитися в Старокостянтинові і відходити в напрямку на Шепетівку. Остаточне рішення Головний Отаман прийме по прибуттю до Вас. Відносно штабу дієвої армії Головний Отаман наказав всім, {{sp|хто бажає}}, вирушити з ним походом; решту-ж розформувати і рахувати вільними. Коли буде більша кількість діл, котрі неможливо везти — спалити. (Підписав отаман Сінклер)“". Цей наказ був звернений до всіх вищих військових уґруповань. Послідуючий період правдиво де-якими авторами характеризується — яко „радянський“. {{sp|На нараді в Старому-Костянтинові}}, що відбулася дня 27 листопада, {{sp|зустрічаються дві ідeольоґії}}: урядова Демократична — в особі Головного Отамана С. Петлюри — У. Н. Р. і Волоха — радянська, московсько-большовицька. Виступ Волоха й його диспут з Головним Отаманом залишають у всіх присутніх на нараді важке вражіння близької внутрішньої кризи, і, власне кажучи, Старокостянтинівська нарада вже віщує майбутні озброєні виступи волоховців". Вислід Старокостянтинівської наради з воєнного боку є незначний — виявилася лишень необхідність воєнними акціями виграти як найбільше часу. Дня 26-ХI терени, які займає армія, обмежуються лініями: на півдні — Старокостянтинів — Хмельник; на сході — Хмельник — Бердичів; на півночі — залізницею Бердичів — Шепетівка; на заході — лінією, що тяглася верстов на 20 на захід від залізниці Шепетівка — Проскурів (Додаток ч. 1). 28-ХІ Запорожці, після упертого бою, залишають Старокостянтинів. Армія губить свій маневровий пляцдарм і скупчується головною своєю масою в останній {{sp|трикутник: Любар — Шeпетівку — Миропіль}} (сторінка трикутника — 30-ть верст.); вороги вже не тиснуть її, вважаючи, що справа порішена й залишають нас до самознищення в останній аґонії; державний апарат зосереджується (29-ХІ) в Любарі. Обовязок ворога перебірає далі на себе своя людина, що тішилася в свій час у Головного Командування особливим довіррям, — свій „отаман" Волох. Під гаслом „іду на Полтавщину“ Волох біля своїх Гайдамаків збірає всяку голоту. В ніч з 2-3-ХІІ маніфестується спроба перевороту в напрямку оголошення державного устрою на Україні — Соціял. Радянської Республіки, а фактично ограбування державної скарбниці, через що армія залишається майже без грошей*). {{rule|10em}} {{smaller|*) Детальне оповідання про цей випадок уміщено в Альманасі за 1920 рік, що друкувався при Київській дивізії.}}<noinclude>10</noinclude> iqxmrbrqqdj2o9gsnannrrft3pibp10 466351 466349 2022-08-26T13:03:19Z Lxlalexlxl 5160 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lxlalexlxl" /></noinclude>„Представник Польського Командування офіційно заявив, що при переході українських військ через лінію, заняту польськими військами, ці війська будуть роззброєні і інтерновані. Головний Отаман вирішив з усім військом нині скупчитися в Старокостянтинові і відходити в напрямку на Шепетівку. Остаточне рішення Головний Отаман прийме по прибуттю до Вас. Відносно штабу дієвої армії Головний Отаман наказав всім, {{sp|хто бажає}}, вирушити з ним походом; решту-ж розформувати і рахувати вільними. Коли буде більша кількість діл, котрі неможливо везти — спалити. (Підписав отаман Сінклер)“". Цей наказ був звернений до всіх вищих військових уґруповань. Послідуючий період правдиво де-якими авторами характеризується — яко „радянський“. {{sp|На нараді в Старому-Костянтинові}}, що відбулася дня 27 листопада, {{sp|зустрічаються дві ідeольоґії}}: урядова Демократична — в особі Головного Отамана С. Петлюри — У. Н. Р. і Волоха — радянська, московсько-большовицька. Виступ Волоха й його диспут з Головним Отаманом залишають у всіх присутніх на нараді важке вражіння близької внутрішньої кризи, і, власне кажучи, Старокостянтинівська нарада вже віщує майбутні озброєні виступи волоховців". Вислід Старокостянтинівської наради з воєнного боку є незначний — виявилася лишень необхідність воєнними акціями виграти як найбільше часу. Дня 26-ХI терени, які займає армія, обмежуються лініями: на півдні — Старокостянтинів — Хмельник; на сході — Хмельник — Бердичів; на півночі — залізницею Бердичів — Шепетівка; на заході — лінією, що тяглася верстов на 20 на захід від залізниці Шепетівка — Проскурів (Додаток ч. 1). 28-ХІ Запорожці, після упертого бою, залишають Старокостянтинів. Армія губить свій маневровий пляцдарм і скупчується головною своєю масою в останній {{sp|трикутник: Любар — Шeпетівку — Миропіль}} (сторінка трикутника — 30-ть верст.); вороги вже не тиснуть її, вважаючи, що справа порішена й залишають нас до самознищення в останній аґонії; державний апарат зосереджується (29-ХІ) в Любарі. Обовязок ворога перебірає далі на себе своя людина, що тішилася в свій час у Головного Командування особливим довіррям, — свій „отаман" Волох. Під гаслом „іду на Полтавщину“ Волох біля своїх Гайдамаків збірає всяку голоту. В ніч з 2-3-ХІІ маніфестується спроба перевороту в напрямку оголошення державного устрою на Україні — Соціял. Радянської Республіки, а фактично ограбування державної скарбниці, через що армія залишається майже без грошей*).<noinclude>{{rule|10em}} {{smaller|*) Детальне оповідання про цей випадок уміщено в Альманасі за 1920 рік, що друкувався при Київській дивізії.}} 10</noinclude> 7chu7rw50sigso83f8jeg3xknfqvjt9 Сторінка:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 1. 1929.pdf/23 250 222314 466350 2022-08-26T13:02:51Z Lxlalexlxl 5160 /* Невичитані сторінки */ Створена сторінка: Цей загальний жахливий стан доповнює {{sp|розпочата поляками}} з початком грудня {{sp|окупація}} наших Західних Областей, {{sp|через що фактично остаточно замикається}} коло над рештками української армії. — Три прапори: Польський в Шепетівці, Добровольчий... proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Lxlalexlxl" /></noinclude>Цей загальний жахливий стан доповнює {{sp|розпочата поляками}} з початком грудня {{sp|окупація}} наших Західних Областей, {{sp|через що фактично остаточно замикається}} коло над рештками української армії. — Три прапори: Польський в Шепетівці, Добровольчий — Старокостянтинові й червоний — в Бердичеві — оточують горстку борців біля жовто-блакитного прапору — в Любарі. {{rule|20em}} Саме при таких обставинах дня 4-ХІІ старші військові начальники, члени Ради Міністрів та представники політичних партій були запрошені до містечка {{sp|Чортория}} (поруч з Любаром) на останню {{sp|нараду}} під головуванням Головного Отамана С. Петлюри. Загартовані довголітньою боротьбою представники Дієвої Армії виказали тут на Чорторийській нараді віру в сили армії та народа. Провда, навіть в старшому командному складі епідемія зробила свої серйозні спустошення; полковники: Удовиченко, Омелянович-Павленко молодший і Базильський були в тифозній гарячці в шпиталях; тогочасний командуючий армією отаман Василь Тютюнник і його начальник штабу полк. ген. штабу Мишкiвський були на самій нараді з ознаками тифу. Чотири з пяти командирів ґруп, а саме: Ю. Тютюнник (командир Київської дивізії), Загродський (командир Волинської дивізії), Трутенко (заст. полк. Удовиченка) і я (командир Запорозької ґрупи) підтримали позицію Уряду, {{sp|що боротьбy за визволення України мусимо провадити далі, але в инший спосіб — партизанський}}.*) Згідно з цією ухвалою військо мало перекинутися на вороже запілля, дезорґанізувати ворожі „тили“, комунікацію і {{sp|заcо6и звязку; орґанізувати повстанський рух, підтримати серед наceлення віpу в справу нашy, а найголовніше переховати до наступної весни кадри армії}}.**) В своїй ухвалі старші військові начальники Дієвої Армії базувалися на таких підставах: 1) З часу розпочаття в армії Денікина побільшеної мобілізації задля збільшення кількости добровольчої армії почалася в<noinclude>{{rule|10em}} {{smaller|*) Командуючий дивізією Січових стрільців Коновалець заявив Правительству, що його частина не може йти на дальшу боротьбу, але чималий відсоток Галичан було в инших частинах армії й вирушив з нею в зимовий похід. Мені не відомі причини, що привели Січовиків до такого рішення.}} {{rule|10em}} {{smaller|**) в своїй першій частині за „Зимовий похід" Ю. Тютюнник освітлює цей мент у всіх його дрібницях, при чому він дає багато місця персональним моментам.}} 11</noinclude> q8gm2dk0m93i0gqe9l3ffe7lfvc6r6k 466358 466350 2022-08-26T13:07:23Z Lxlalexlxl 5160 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lxlalexlxl" /></noinclude>Цей загальний жахливий стан доповнює {{sp|розпочата поляками}} з початком грудня {{sp|окупація}} наших Західних Областей, {{sp|через що фактично остаточно замикається}} коло над рештками української армії. — Три прапори: Польський в Шепетівці, Добровольчий — Старокостянтинові й червоний — в Бердичеві — оточують горстку борців біля жовто-блакитного прапору — в Любарі. {{rule|20em}} Саме при таких обставинах дня 4-ХІІ старші військові начальники, члени Ради Міністрів та представники політичних партій були запрошені до містечка {{sp|Чортория}} (поруч з Любаром) на останню {{sp|нараду}} під головуванням Головного Отамана С. Петлюри. Загартовані довголітньою боротьбою представники Дієвої Армії виказали тут на Чорторийській нараді віру в сили армії та народа. Провда, навіть в старшому командному складі епідемія зробила свої серйозні спустошення; полковники: Удовиченко, Омелянович-Павленко молодший і Базильський були в тифозній гарячці в шпиталях; тогочасний командуючий армією отаман Василь Тютюнник і його начальник штабу полк. ген. штабу Мишкiвський були на самій нараді з ознаками тифу. Чотири з пяти командирів ґруп, а саме: Ю. Тютюнник (командир Київської дивізії), Загродський (командир Волинської дивізії), Трутенко (заст. полк. Удовиченка) і я (командир Запорозької ґрупи) підтримали позицію Уряду, {{sp|що боротьбy за визволення України мусимо провадити далі, але в инший спосіб — партизанський}}.*) Згідно з цією ухвалою військо мало перекинутися на вороже запілля, дезорґанізувати ворожі „тили“, комунікацію і {{sp|заcо6и звязку; орґанізувати повстанський рух, підтримати серед наceлення віpу в справу нашy, а найголовніше переховати до наступної весни кадри армії}}.**) В своїй ухвалі старші військові начальники Дієвої Армії базувалися на таких підставах: 1) З часу розпочаття в армії Денікина побільшеної мобілізації задля збільшення кількости добровольчої армії почалася в<noinclude>{{rule|10em}} {{smaller|*) Командуючий дивізією Січових стрільців Коновалець заявив Правительству, що його частина не може йти на дальшу боротьбу, але чималий відсоток Галичан було в инших частинах армії й вирушив з нею в зимовий похід. Мені не відомі причини, що привели Січовиків до такого рішення.}} {{rule|10em}} {{smaller|**) в своїй першій частині за „Зимовий похід" Ю. Тютюнник освітлює цей мент у всіх його дрібницях, при чому він дає багато місця персональним моментам.}} 11</noinclude> l69v69r7coy6wwoefjkxhfg0yhfagem Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/1 250 222315 466352 2022-08-26T13:03:26Z Balakun 8632 /* Проблематична */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="2" user="Balakun" /></noinclude>{{block center|align=center|{{sp|{{larger|{{u|УЛЯНА КРАВЧЕНКО|2px}}}}}}. {{dhr|3em}} {{xxx-larger|'''СПОГАДИ'''<br> '''УЧИТЕЛЬКИ'''}} {{dhr|3em}} {{Потрібне зображення}} {{dhr|3em}} {{larger|{{sp|КОЛОМИ|0.5em}}Я, 1936}}. Накладом „ЗАГАЛЬНОЇ КНИГОЗБІРНІ“. }}<noinclude></noinclude> qdzf9sd8fc8h67eipiwayan327ztbwn Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/95 250 222316 466359 2022-08-26T13:15:55Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>ні багато: старі, молоді, селяни, жиди, хлопці, діти… Нараз відчинилися двері і ввійшла живим кроком якась молода панночка у шовковім плащику скромного крою, темної барви. Майже незначна, з орлиним носиком, темними гарними очима, вклонилася зібраним пацієнтам так низенько, наче просила вибачення, що теж сюди ввійшла. — Знов якась хора — замітив хтось із пацієнтів. — Та видко знайома з лікаркою, бо сама ввійшла до неї, не ждала її поклику. — Це не пацієнтка, а вона сама — пояснила якась старша лані в темних окулярах. — Це та золота, з золотими руками, що ущасливлює людей, які стоять над безоднею вічної ночі. — Правда, ніхто б не сподівався, що в тім дрібнім тілі дівчини така сила духа, така наука і жертволюбність? Від тої хвилини не мала Ева іншої цілі як піти на медицину, стати лікаркою, жити для нещасних і для праці. Усе інше видалось їй неважне або напів неважне. {{c|*}} Майже три неділі не заходив Юліян на парохію, перебуваючи з молодим Ґанґом на фільварку у другій меншій посілости, недалеко Покутівки, де супроводили одного молодого кревняка Ґанґів. Це був син сестри Едвардової матері, що перебувала тут, у невеликім, але гарнім мешканні фільварку з сином два-три місяці. Була ще поважна, моторна<noinclude></noinclude> k6uikdbia78f1cslb8ksze9b58uodcw Сторінка:«Україна в минулому», 1992. – №1.pdf/110 250 222317 466360 2022-08-26T13:18:46Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>З 90-х років XIX ст. на західноукраїнських землях поширились жіночі організації, що ставили своїм завданням поєднувати доброчинну, просвітницьку роботу з комерційною діяльністю. У 1894 р. жінки Городенківського повіту виступили з ініціативою створити жіноче товариство для допомоги селянкам у реалізації їх ручних робіт. Львівський "Клуб русинок" у 90-х роках активно займався створенням виробничо-торгової організації для виготовлення і реалізації виробів жіночої ручної праці. {{errata|И|У}} 1900 р. у Львові було організовано жіночий промисловий кооператив "Труд". Він мав майстерні для виробництва жіночого одягу, білизни, гафтів, салон мод, а також торгове відділення. Товариство "Труд" утримувало також бурсу для 30 дівчат, які навчалися крою і шиття, опановували основи бухгалтерської і канцелярської справи, а також німецьку мову. Вже після трьох років роботи товариство мало 230 членів, а річний прибуток перевищував 600 крон<ref>Товариш. Ілюстрований календар товариства Просвіта за 1905 р. — Львів, 1905. — Р.4. — С.46.</ref>. Практичне ведення виробничо-торгових операцій товариства взяли на себе Г. Шухевич, М. Білецька, І. Кокорудз, В. Нагірний. У 1906 р. у Перемишлі було організоване товариство "Жіночий труд", яке утримувало швейну майстерню. У порівнянні з аналогічним львівським товариством, перемишльське організаційно було слабше і нараховувало лише 40 членів. У виробничій діяльності товариство зіткнулося з слабою підтримкою мешканців міста, з браком кваліфікованих майстринь і ін.<ref>Справозданє дирекції товариства "Жіночий труд" в Перемишлі за 1908 р. — Перемишль, 1908. — С.1.</ref>. Незважаючи на проголошену благородну мету, кооперативні торгово-виробничі підприємства, організовані різноманітними жіночими організаціями, не були вільні від визиску жінок-робітниць. Ще у 1883 р. газета "Praca" різко виступила проти діяльності аналогічного товариства "Praca kobiet"<ref>Ргаса. — 1883. — № 12.</ref>. Часто головною негативною рисою жіночих товариств була їх організаційна слабість. Прикладом типових вад жіночих товариств стала історія "Ранньої зорі". Організоване у Львові у 1904 р. товариство з такою назвою прагнуло залучити у свої ряди жінок-ремісників. Але вже у 1906 р. через брак членів і неможливість реалізації програмних цілей воно перестало існувати<ref>Державний архів Львівської області, ф. 350, оп. 1, спр. 2805, л. 10.</ref>. Загально утвердилась думка, що членами більшості жіночих організацій були вихідці з сімей ліберальної інтелігенції, частково з міських середніх верств. Жінки-робітниці, селянки, як правило, не виявляли<noinclude></noinclude> chv3o5kpyvcos4l91lxwppkjsxbjc28 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/96 250 222318 466361 2022-08-26T13:20:32Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>німкиня, що з особлившим зацікавленням заходила в усі закутки гарної посілости свого швагра, у супроводі обох юнаків. Молодому Едвардові було цікавіше герцювати на коні з кузином веселої і трохи легкодушної вдачі як супроводити тітку по господарці. Так роля „чічероне“ припала Юліянові, і за те зєднав він собі прихильність старої мудрої німкині. При відїзді запросила вона його, щоб відвідав її колись будучи в Німеччині, де пізнасть її старшого сина, що саме тепер кінчить техніку. Після двох неділь, коли кінчились вакації чи не всіх середніх шкіл, Юліян з Едвардом вернулись назад до Покутівки. Якась туга за видом молодої дівчини, за її очима, яких повіки здоймалися важко мов у бедуїнів, не покидали його. Може вона лагодилася до виїзду, а може виїхала вже до столиці? Коли бачилися останнім разом, між іншим сказала, що по відпусті з Покутівки поїде у столицю і мешкати буде у докторки Емі. І спитала його тоді, чи він совгається, бо вона страх любить їзду на леді, взагалі всі спорти, хоч не всі їй дозволені. Вона вдарила себе тоді в груди і відітхнула. Одного вона мабуть ніколи не навчиться — плавати. Докторка Емі все за неї боїться, коли вона виходить із совгами з дому. Бо Ева така вже, без усякої контролі над собою, коли раз до чого роспалиться, необчисленна. Лід може заломатись під<noinclude></noinclude> 06zbw5469fabje2uwv61i4g0r0dgige Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/97 250 222319 466363 2022-08-26T13:24:57Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>нею, і хочби вона не потонула, то може простудитись. І як вона, її опікунка, др. Емі, буде за одиначку перед родичами відповідати? — Vorsicht ist die Mutter der Weisheit — сказала їй. — Amen — докінчила Ева, виставляючи збиточно кінчик язика. Така вона була ота Ева. І йому тужно за нею. Ніби негарна, а гарна. Йому хочеться так побачитися з нею. Коли він з нею, то якось так чудно робиться… Тут вона ніби близько, він бачить її обриси… а вмить вона ніби знов розпливається, віддалюється. Щось нарушує в ньому почування, ніби з шовку ткане, і він сам перед собою затулює очі. Що це таке? {{c|*}} Небавком по повороті до Покутівки довідавшися, що Ева ще дома, але вже за кілька днів відїжджає до столиці, рішив вибратися одного пополудня на парохію. Несподівано наспів лист від його батька, щоб він яко мога скоро вертався до дому. Батько почував себе не конче добре. Лікарі сказали, що мусить ще цього року виїхати лікуватись, бо недуга може так розростись, що вимагатиме операції. А операція це для нього смерть. Далі подавав до відома, що Зоня заручилася з першим давнім його помічником, п. Станьком, самостійним годинникарем. Отже треба, щоб Юліян був на час його відсутности дома.{{nop}}<noinclude></noinclude> 94law2k2cbxf60f21niml2ta12jj6yd Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/4 250 222320 466364 2022-08-26T13:26:11Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{dhr|5em}} {{c|Copyright by Ulana Krawchenko<br> Peremyshl 1936.}} {{dhr|7em}} {{rule|21em}} {{c|З друкарні Вільгельма Бравнера в Коломиї.<br> 371 — 22/X 1935 — 1100.}}<noinclude></noinclude> jfwyagqaeh4fu764llmx1hp14ntmflh 466394 466364 2022-08-26T14:12:51Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>{{block center|{{dhr|5em}} {{c|Copyright by Ulana Krawchenko<br> Peremyshl 1936.}} {{dhr|7em}} {{rule}} {{c|З друкарні Вільгельма Бравнера в Коломиї.<br> 371 — 22/X 1935 — 1100.}} }}<noinclude></noinclude> qkoeqkmzctfex6ti7iqup2qstcervy8 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/98 250 222321 466365 2022-08-26T13:28:26Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Лист був у короткім, властивім батькові стилю, — але при цьому щось неначе болюче неокреслене блукало між рядками. Ніодне тепле слово — хіба: „Твій батько“. Юліян опустив голову. Батько хорий! той батько завсіди твердий, як залізо, що майже не признавав недуги. Ніколи не чули досі скарги з його уст про фізичне недомагання, завсіди незломний, працьовитий, похилений над столом від ранку до пізньої ночі. Батько повинен виїхати на далеке і дороге літнище: але з чим, звідки візьме на це гроші? Та дробина, що може і ощадив, що уривав дітям, там з одежі, там з чого іншого, на що вони лиш нарікаючи приставали, це могло покрити ледви кошти подорожі. Горячий сором ударив йому нараз у лице. Він — його син не міг йому нічим помогти. Блискавкою перелетіла його думка по всім його дрібнім „маєтку“. Обчислив, що варті його одяги, книжки, бриліянтова шпилечка до краватки в дарунку від мами. Від Едвардового батька не міг прохати якогось гонорару вперед. Закрив лице руками і потер чоло. Такий був завсіди певний себе, такий гордий і так рішуче виступав проти батька іноді, — а тепер такий немічний. Хто був тому винен? Нараз піднявся. Його молоде обличчя було захмарене, але вираз твердої рішучости появився коло його уст, над якими засіявся вже темним ніжним пухом вусик.{{nop}}<noinclude></noinclude> li38bgqnw1flozf03q0decg3wxpmkb0 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/99 250 222322 466367 2022-08-26T13:31:48Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Він щось мусить зробити. Попробує звернутись до Едвардового батька. Це не була легка справа. Старий німець був точний, більше сухої вдачі, і хоч багатий, рахував кожний сотик, Але Юліян не мав нікого іншого, до кого міг би в тім клопоті звернутися за поміччю. Почав ходити по хаті і думати. Чи лицювало звертатись до такого великого пана з такою вульгарною просьбою? До нього, тримав себе звичайно осторонь нерівних собі, він — бідний студент бідних батьків, гість у чужій хаті… Тепер уперше відчув, як важко бути бідним саме тоді, коли обставини вимагали кращого матеріяльного становища. Юліян затиснув уста, приступив до вікна і дивився у парк. Парк у Ґанґів — гарний, великий і зразково заложений, з невеликою оранжерією і пальмовим павільоном. Коли дідич уволить його просьбу, він мусить виїхати найдальше позавтра до дому, щоб батько не стратив ніодної днини і не журився засобами на виїзд. Перед його уявою станула сцена перед матурою, коли батько покарав наймолодшу свою дитину за те, що вона даремне проливала сльози. У ньому мабуть уже тоді проявлявся нездоровий стан, бо кожда дрібниця дразнила його. Юліян дивився похмуро в парк, де пишалася розкішна, доглядана деревина, біліли гарно очищені стежки, визирали з трави взористі цвіти:<noinclude></noinclude> 584appdtlv7lsj2rfb048i8o5ude9l4 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/100 250 222323 466368 2022-08-26T13:34:34Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>великі ґрупи шляхотних блідо фіялкових і білих дзвінків, грядки у формі арабесків, ріжноманітні „тарілки“, айстри, гвоздики, хризантеми, усе гармонійне, якби під рукою мистецької руки… Затиснув капелюх на чоло й вийшов до парку, щоб освіжити чоло. Та ледви ввійшов у парк, як мов із землі, виринув на малиновій алеї молодий помішник старого німця огородника, Зарко. Юліян пішов живо проти нього. Майже рівночасно станули один проти одного. — Чи вдома дідич? — було перше запитання Юліяна. — Ні. — Виїхав може? — Так. — Куди? — спитав Юліян нервово. — Не знаю. Був у дуже поганім настрою коли відїздив. — Через що? — Три найкращі і найдорожчі штуки його улюбленої худоби згинуло несподівано цієї ночі. — А коли вернеться? — спитав Юліян. — Мабуть не скоро. Перед годиною панич Едвард теж виїхав до міста в інтересах. — А в місті він, Зарко, не був цими днями? — спитав Юліян, Він його вже кілька днів не бачив. Темне, обгоріле, гарне і характеристичне лице молоденького садівника покрилося на хвилину легким румянцем.{{nop}}<noinclude></noinclude> ftl8f9ga3yn62x74j1n51o3tddefvat Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/101 250 222324 466369 2022-08-26T13:37:29Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Був. Передучора був у його родичів. Там довідався про поважну недугу батька та відїзд батька до купелів. Дома все прибите внаслідок того; а наречений панни Зоні, що мав вже в столиці осісти — відїхав і вернеться аж по двох місяцях. Панна Оксана плаче по закутках, що батько хорий. — Бідна дівчина — сказав притишеним голосом Юліян. — Це так нагло прийшло, несподівано, а сам батько? — Змарнів але спокійний і вичікує нашого приїзду. Хотів у першій хвилині поділитися з ним своєю журбою, але щось замикало йому уста. — Мати й сестри пересилають привіт, — кликнув ще за ним Зарко. — Ах мати! — кликнув Юліян і став на мить. Щось сонцем засяло в душі. Подав руку молодому, подякував і завернув з алєї поквапно назад. Юліян поглянув на годинник. Доходило до пятої. Запалив папіроску. Отже з дідичем не вийшло нічого, Що робити? Куди звертатися? Чи може звіритися товаришеві Едвардові? Не міг. Особа батька була йому за свята. Понурився у гадках, вийшов з парку і подався в поле. Так широко було всюди, так просторо, свобідно і сам не знав, як зідхнув повними грудьми, протер очі ніби зсуваючи цим рухом хмару, що повисла над його думками. Нараз блиснула йому думка: „Парохія“! Худа, похилена постать о. Захарія виринула в його уяві.{{nop}}<noinclude></noinclude> 5j1xmd48tr5phtlpvluoui00ae97abo Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/102 250 222325 466370 2022-08-26T13:41:22Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Чи він не перебував у Покутівці, щоб на цей раз забути тих добрих людей? І не думає вже Юліян про молоду Еву, а думає про її поважного благородного батька, того правдивого апостола любови, якого імя згадують люди з пошаною. Юліян залишив поля, що притикали до ставу і ввійшов у ліс, пустившись його краєм попри беріг ставу. Йому не хотілося зустрічати сьогодні кого-небудь. Хотів бути сам. Край ліса, що холодився у воді, був так густо високо оброслий ріжнородними рослинами, трощою і лозою, що годі було живо йти. Дике, колюче гилля чіплялося його одежі, а нога притолочила якогось змія, що звинувшись у клубок, спочивав у теплому баговинні. Але він гнав уперед. Наблизився до тої частини ліса, куди заходив кілька разів з Евою. Перед ним уже недалеко видко було паркан, хвіртку, парафіяльний сад. Та тут, ще у лісі забіліла нова березова лавка, звернена до води, а спиною до лісових дерев. Сів. Утомився. День був серпневий і горячий. Зняв капелюх і відітхнув. Лісове холодне повітря вспокоювало душу. Останній раз був тут перед пригодою з бабунею з бутлею.{{nop}}<noinclude></noinclude> oqn3nwms945yku0rmfvkngpgml3csdb Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/5 250 222326 466372 2022-08-26T13:42:04Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{c|{{x-larger|ВІД РЕДАКЦІЇ.}}}} На „Спогади учительки“ складаються два нариси: „Перший рік практики“ і „Із записок учительки“. Написані в [[w:Долішній Лужок|Лужку долішнім]] ще 1887 року за понукою [[Іван Франко|Ів. Франка]] і [[Автор:Наталія Кобринська|Н. Кобринської]] для альманаху „[[w:Перший вінок|Перший вінок]]“, виданого накладом [[Олена Пчілка|Олени Пчілки]], не ввійшли вони туди через брак місця, бо треба було помістити в альманаху повість, надіслану накладницею. Нарис „Із записок учительки“ первісно мав заголовок „Ілюстрації до шкільництва“. З ними був ще третій „Голос серця“, виданий щойно 1923 р. в Перемишлі. Про ці нариси згадує Авторка у збірці в честь Кобринської: „Першому українському борцеві за права жінки“, виданій [[w:Союз українок|Союзом Українок]] 1931 р. Алє їх видання забарилося і щойно тепер появляються оце в дещо повніщому вигляді як продовження III. тому творів Авторки (початого книжечкою „Замість автобіографії'), 33 випуск „[[Загальна Книгозбірня|Загальної Книгозбірні]]“.{{nop}}<noinclude></noinclude> mqqmkv26ju8km873u0umw6q33n53tmt 466393 466372 2022-08-26T14:11:50Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude> {{c|{{x-larger|ВІД РЕДАКЦІЇ.}}}} На „Спогади учительки“ складаються два нариси: „Перший рік практики“ і „Із записок учительки“. Написані в [[Долішній Лужок|Лужку долішнім]] ще 1887 року за понукою [[Автор:Іван Франко|Ів. Франка]] і [[Автор:Наталія Кобринська|Н. Кобринської]] для альманаху „[[Перший вінок|Перший вінок]]“, виданого накладом [[Автор:Олена Пчілка|Олени Пчілки]], не ввійшли вони туди через брак місця, бо треба було помістити в альманаху повість, надіслану накладницею. Нарис „Із записок учительки“ первісно мав заголовок „Ілюстрації до шкільництва“. З ними був ще третій „Голос серця“, виданий щойно 1923 р. в Перемишлі. Про ці нариси згадує Авторка у збірці в честь Кобринської: „Першому українському борцеві за права жінки“, виданій [[w:Союз українок|Союзом Українок]] 1931 р. Але їх видання забарилося і щойно тепер появляються оце в дещо повніщому вигляді як продовження III. тому творів Авторки (початого книжечкою „Замість автобіографії'), 33 випуск „[[Загальна Книгозбірня|Загальної Книгозбірні]]“.{{nop}}<noinclude></noinclude> 1xibt21s4x5w4pua6f1tytdyjte5rf3 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/6 250 222327 466373 2022-08-26T13:43:42Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Авже ж сьогодні, серед зовсім відмінних умовин, ці нариси залишаються тільки історичними документами для ілюстрації шкільництва в {{errata|Галичииі|Галичині}} за Австрії у 80-тих р. XIX ст. як також для життєпису Авторки. Все, що тут написане, вірне. Простенький стиль, щирість і безпосередність, відсутність зайвих окрас надає цим „Спогадам учительки“ великої принади і робить їх цінним вкладом у нашу мемуарну літературу.{{nop}}<noinclude></noinclude> g07zvirwkaj8eoghzs4vxjhaoi3y27e 466392 466373 2022-08-26T14:09:47Z Madvin 217 /* Проблематична */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="2" user="Madvin" /></noinclude>Авже ж сьогодні, серед зовсім відмінних умовин, ці нариси залишаються тільки історичними документами для ілюстрації шкільництва в {{errata|Галичииі|Галичині}} за Австрії у 80-тих р. XIX ст. як також для життєпису Авторки. Все, що тут написане, вірне. Простенький стиль, щирість і безпосередність, відсутність зайвих окрас надає цим „Спогадам учительки“ великої принади і робить їх цінним вкладом у нашу мемуарну літературу. {{потрібне зображення}}<noinclude></noinclude> hns9kyypfzjlxrztes41vnkznws0nae Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/103 250 222328 466374 2022-08-26T13:44:51Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Усміхнувся. Ціла тодішня сцена видалася йому такою неважною та комічною, що не варт було над нею застановлятися. Прогнав якусь бжілку, що вчіпилася його і вперто окружала його голову. Оперся ще вигідніше об широку лавку і поплив за гадками. Цієї лавки не було тут, коли був останній раз у парохії і заходив сюди з Евою. Її злагодили, очевидно, на празник. Хто тут сидів на празнику? З ким сиділа Ева в той день, чи вечір тут над берегом? А по празнику — казала, що відїде. Та це не могло бути правдою. Чув, що вона ще перебувала тут. І неначе залишаючи в лісі дотеперішній свій звязок з молодою Евою, підійшов до хвіртки. Входячи в сад, він мимоволі оглянувся у глибину ліса. Чи йшов там хто за ним? Ні. Пустка ліса та його легкий шум прощали його. Хто знає чи буде він ще коли тут. А коли може й буде, то як буде тоді? Пустився стежкою в сад. Коло великого пня, де любила пересиджувати Ева, не було нікого. Сад мовчав. Десь недалеко впало перезріле яблуко на землю і знов тиша. В нім виринуло питання, як розійдуться з Евою. Зпоміж дерев забіліли стіни приходства. Ось-ось він увійде в гарний зільник, що тягнувся перед тією частиною мешкання, де була вітальня та Евин покій. Вікна були широко відчинені, його кортіло<noinclude></noinclude> i9q82ldd20tsiki1j1fgxngxuygn585 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/104 250 222329 466375 2022-08-26T13:48:58Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>заглянути туди, та на жаль цвіти, які заповнювали вікна і легенькі білі завіски не дозволяли. Він закинув руки взад і ждав. Може вона вийде в сад, може побачить її хоч на самоті, а відтак уже піде до батька. Та все лежало, мов у сні, у літньому сонцю… Зморщив нетерпляче чоло і по хлопячому тріпнув пальцями. Опісля обернувся обличчям у глибину саду. Десь з боку рипнула хвіртка, що відділяла сад і зільник від подвіря. Юліян оглянувся. Йшла Ева. Румянець, викликаний несподіваною появою дівчини, показався й щез на його щоках. Панно Ево… а я гадав… я через сад прийшов. Отець добродій вдома? — Ні. Вернеться коло шостої. Пождіть. Сядьте он тут під яблунею… Обоє сіли. Як вона почувала себе? Давно не бачив її. Хотів додати, що ще коли з бабунею їхала… але не зважився. Інстиктовно відчув, що це викличе в неї прикре почування. Та й не важне було то все. Він не знав, що далі говорити. Вона сказала, що саме сьогодні відїхали від них гості, але які? — перегнулася граціозно вперед нього та лавці і заглянула йому в очі — він ніколи не вгадає. Їх свояки. Свояки, яких вона аж тепер уперше побачила. Від бабуненого брата, давно померлого й зовсім убогого. Тета Оля незамужня. Вони обидві вер-<noinclude></noinclude> cfi9sq5l2xff6gqgd8ql7hznn4jwxpw Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/7 250 222330 466376 2022-08-26T13:50:16Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{dhr|7em}} {{c|{{xxx-larger|Перший рік практики.}}<br> {{larger|Шкільний рік 1881/2.}}}}<noinclude></noinclude> qu944wfbck6uvg1bft0s5avgbuqhspw 466388 466376 2022-08-26T14:08:13Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>{{dhr|7em}} {{c|{{xxx-larger|Перший рік практики.}} {{larger|Шкільний рік 1881/2.}}}}<noinclude></noinclude> osgvv7aig2qpfazlojp4bh3djv6d2p5 466389 466388 2022-08-26T14:08:32Z Madvin 217 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>{{dhr|7em}} {{c|{{xxx-larger|Перший рік практики.}}}} {{c|{{larger|Шкільний рік 1881/2.}}}}<noinclude></noinclude> 5nwc9ifsqxzqp1stotjtkhd0mgsdh2j Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/105 250 222331 466377 2022-08-26T13:51:53Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>тались з Дрездена, де перебувала Дора (та „кузинка“), щоб вивчити німецької мови. Знаючи, що др. Емі, з котрою тета Оля була вже давно знайома, перебувала на феріях у нас, хотіли побачитись з нею, і використати нагоду, щоб ми з Дорою познайомилися раз особисто. Цим разом вони помилилися. Цього літа др. Емі виїхала до своїх родичів до Німеччини. Побули в нас один день і відїхали. Вуйко Альфонс, запевняла тета Оля (Альбінська було їй на призвіще) вижидає їх повороту нетерпеливо і тому спішили з відїздом. Між ними і бабунею струни натягнені і вони не симпатизують з собою. Причини поховані в їх молодости… а вуйко Альфонс зарозумілий проти бабуні. От що. А я мало цікавилась ними. Чи хочете знати ті причини? Але Юліян мовчав. Для нього було це все нецікаве. Він дивився на неї немов ждав, щоб вона закінчила це оповідання. — Бабуня лише на хвилинку з ними побула і зараз до дому відїхала. А щодо мене — говорила Ева дальше — то мені обі симпатичні. Тета Оля більше, ніж Дора, що молодша від мене і рішуче ще дитина, хіба ростом. Волосся в неї попелясте, рішуче попелясте. Мама каже, що щось подібно милого й любого не бачила; та ще й граціозна. — Краса тіла і рухів переважає дуже часто красу обличчя — обізвався вперше Юліян. Дівчина наче не дочувала.{{nop}}<noinclude></noinclude> fij2nce94cb7dsruso9w6tcvsxrnij9 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/9 250 222332 466379 2022-08-26T13:56:27Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{c|{{larger|Ι.}}}} Покінчила я учительську семинарію. Одержала свідоцтво зрілости. Та нема — на жаль — вільного місця на учительку в школі мого родинного містечка Миколаєва. Тут приняли б мене щиро і родичі і дітвора. Треба дальше шукати непевної долі між чужими людьми та в чужій сторононьці… Годі! Я вислала подання аж у три округи. Не зазначую місцевости, в котрій рада б учителькою бути; на це практикантки не мають права. Із львівсько-заміського округа дістала я декрет із датою 18 го серпня 1881 року — на посаду провізоричної учительки при мішаній школі в повітовому місті [[w:Бібрка|Бібрці]]. Воліла б село, але, здається, визначного свідоцтва ради, удостоїлась я місця учительки в повітовому місті. Недалеко: знад „Чорного Потока“ доводиться нам переселитися над „Білий Потік“ — а всеж відмінне щось мабуть… Чи краще це, що лишаю? Чи верну ще сюди? Щось каже: Ні! Годі! Чи не краса в тому, що щось раз тільки єсть — і не вертається більш ніколи… Наші „копачі“, як їх — майже всіх —<noinclude></noinclude> bucba0u4wotbywu2f46duy8oa1lhktk 466384 466379 2022-08-26T14:03:55Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude> {{c|{{larger|I.}}}} Покінчила я учительську семинарію. Одержала свідоцтво зрілости. Та нема — на жаль — вільного місця на учительку в школі мого родинного містечка Миколаєва. Тут приняли б мене щиро і родичі і дітвора. Треба дальше шукати непевної долі між чужими людьми та в чужій сторононьці… Годі! Я вислала подання аж у три округи. Не зазначую місцевости, в котрій рада б учителькою бути; на це практикантки не мають права. Із львівсько-заміського округа дістала я декрет із датою 18 го серпня 1881 року — на посаду провізоричної учительки при мішаній школі в повітовому місті [[Бібрка|Бібрці]]. Воліла б село, але, здається, визначного свідоцтва ради, удостоїлась я місця учительки в повітовому місті. Недалеко: знад „Чорного Потока“ доводиться нам переселитися над „Білий Потік“ — а всеж відмінне щось мабуть… Чи краще це, що лишаю? Чи верну ще сюди? Щось каже: Ні! Годі! Чи не краса в тому, що щось раз тільки єсть — і не вертається більш ніколи… Наші „копачі“, як їх — майже всіх —<noinclude></noinclude> 4hzrhmwsrti3kgdjnfxsks14669muzd Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/106 250 222333 466380 2022-08-26T13:58:18Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Околиця І. знана не лише із своєї краси, але й з повітря, що може і рівнятися з повітрям міста З. Молодий чоловік зчудувався. — Ви знаєте ту місцевість? — спитала Ева. — Так, там проживає батькова єдина сестра. Але крім тої одної тітки, її чоловіка і її замужньої доньки, нікого більше не знаю. Хто та його тета? Юліянові прочулося, що в її питанні задзвеніло легке легковаження. Він подивився на неї спокійним поглядом і відповів: — Жінка надучителя, поважна, працьовита, зразкова ґаздиня, представниця українського жіноцтва старшого покоління. Отже її свояків не знає. Ні. За коротко перебував там, щоб пізнати мешканців з цього міста. Знав лише з часткових оповідань і пояснень своєї тети, що там колись і не надто давно мав один багач, німець Ганс фон Ґанингайм, рудокопні а недалеко й копальні срібла. Сам він жив у Парижі, де вів розгульне життя й ледве раз-два на кілька років приїздив на недовгий час на ті свої посілости, головно, щоб знати, кілько можна добувати грошей із тих своїх дорогоцінних джерел, но, і чи його уповажнені та робітники добре працювали. Розуміється, що за час того його побуту всі {{errata|стралались|старались}} представити йому стан рудокопні у чай-<noinclude></noinclude> izl7sfk9hhe9ogg0fs1ts9ymk8yxdy8 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/10 250 222334 466382 2022-08-26T13:59:54Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>по ремеслу гончарів посторонні люди називають, кажуть, що Бібрка між лісами, дебрами та озерами положене, болотнисте й негарне місто, де хиба вовкам — не людям — ялося жити. Але то мабуть говорить лише гордість „копачів“; вони уважають своє жилище за найкраще у світі місто, бо справді лежить на чистих, золотих пісках у давньому руслі Чорного Потока, близько Дністра, затишне, соняшне, привітне… Мені — мов пташці — не перелинути одинокій. Порадили нас міщани, що кіньми можна дістатися з Миколаєва до Бібрки вигідніше й дешевше. Залізниця від нас іде побіч і стація доволі далеко. Справді небогато з речий забираємо на нове місце. Пяніно таки дальше лишаю в пані Марковської без розпорядження, до кого воно вкінці має належати. Деякі речі, лишаю в домі Анни Шиманської, нашому останньому мешканні в Миколаєві. Нове життя, нові обовязки краще зачинати серед нової обстанови; давня нагадує нам наше давнє і горе і наші сердешні, дорогі втрати… Лишаю вибір речий, котрі конче треба забрати, матусі; для себе хочу забрати тільки бібліотеку — цілу, крім наших старих книг, класиків світової літератури і нові книги до природничих наук. Ще й вязанку цвітів із тутешніх нив і лісів, зірваних на останньому самітному, пращальному проході, жмуток тих чабриків та<noinclude></noinclude> l90q5h4oq7ifvpwjpigql59wf88ae5f 466386 466382 2022-08-26T14:05:49Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>по ремеслу гончарів посторонні люди називають, кажуть, що Бібрка між лісами, дебрами та озерами положене, болотнисте й негарне місто, де хиба вовкам — не людям — ялося жити. Але то мабуть говорить лише гордість „копачів“; вони уважають своє жилище за найкраще у світі місто, бо справді лежить на чистих, золотих пісках у давньому руслі Чорного Потока, близько Дністра, затишне, соняшне, привітне… Мені — мов пташці — не перелинути одинокій. Порадили нас міщани, що кіньми можна дістатися з Миколаєва до Бібрки вигідніше й дешевше. Залізниця від нас іде побіч і стація доволі далеко. Справді небогато з речий забираємо на нове місце. Пяніно таки дальше лишаю в пані Марковської без розпорядження, до кого воно вкінці має належати. Деякі речі, лишаю в домі Анни Шиманської, нашому останньому мешканні в Миколаєві. Нове життя, нові обовязки краще зачинати серед нової обстанови; давня нагадує нам наше давнє і горе і наші сердешні, дорогі втрати… Лишаю вибір речий, котрі конче треба забрати, матусі; для себе хочу забрати тільки бібліотеку — цілу, крім наших старих книг, класиків світової літератури і нові книги до природничих наук. Ще й вязанку цвітів із тутешніх нив і лісів, зірваних на останньому самітному, пращальному проході, жмуток тих чабриків та<noinclude></noinclude> qrz01v8547swkcy5esvk06vsddxy2eu Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/11 250 222335 466385 2022-08-26T14:05:15Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>диких гвоздиків остро-запашних, що тут цвитуть — виростають межами між ланами гречки… Після цілоденньої дороги, вечером, останнього серпня були ми в місті Бібрці. День був неначе останнім горячим днем літа. Я не могла доволі натішитися сонцем, воно так жарко гріло. — Необачна зняла я намітку й капелюх: купалася в його золотім промінні… Повільна подорож кіньми се розкіш. Їдемо. Довкола тихенько, лише дубовий ліс часом зашумить, луг мягкою зеленню зазеленіє, на овиді часом зарисується село… Щасливо й незамітно переїхали ми через село Тростянець-Бродки. Було за рано, щоб нас наші знайомі запримітили. При самій дорозі стояв великий дім з написом на таблиці: ц. к. уряд почтовий. Наша своячка, пані Лєнчевська, була б не пропустила нас, а таки задержала на гостину. Пан Теофіль Н., цей Вертер, означений у мойому діярчику числом І, був би певно всі квіти з городів двора позривав — для мене — на нову дорогу… Нехай же процвитзють рожі. Свято їхнього другого розцвіту близьке. Нехай цвитуть; не хочу, щоб задля мене знищено їх… Тихо, без траґікомічних сцен переїхали ми через гарне село. Хочу стати сильною на дорозі нових обовязків, нехай пропадугь і спогади про Вертерів та Демонів із днів найраншої молодости моєї, нехай не томлять, не жахають мене більш…{{nop}}<noinclude></noinclude> meopj657zm8ciya79lpvqmpzoys5imw 466387 466385 2022-08-26T14:07:41Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>диких гвоздиків остро-запашних, що тут цвитуть — виростають межами між ланами гречки… Після цілоденньої дороги, вечером, останнього серпня були ми в місті Бібрці. День був неначе останнім горячим днем літа. Я не могла доволі натішитися сонцем, воно так жарко гріло. — Необачна зняла я намітку й капелюх: купалася в його золотім промінні… Повільна подорож кіньми се розкіш. Їдемо. Довкола тихенько, лише дубовий ліс часом зашумить, луг мягкою зеленню зазеленіє, на овиді часом зарисується село… Щасливо й незамітно переїхали ми через село Тростянець-Бродки. Було за рано, щоб нас наші знайомі запримітили. При самій дорозі стояв великий дім з написом на таблиці: ц. к. уряд почтовий. Наша своячка, пані Лєнчевська, була б не пропустила нас, а таки задержала на гостину. Пан Теофіль Н., цей Вертер, означений у мойому діярчику числом I, був би певно всі квіти з городів двора позривав — для мене — на нову дорогу… Нехай же процвитають рожі. Свято їхнього другого розцвіту близьке. Нехай цвитуть; не хочу, щоб задля мене знищено їх… Тихо, без траґікомічних сцен переїхали ми через гарне село. Хочу стати сильною на дорозі нових обовязків, нехай пропадуть і спогади про Вертерів та Демонів із днів найраншої молодости моєї, нехай не томлять, не жахають мене більш…{{nop}}<noinclude></noinclude> cenvp927emas0low79rfumvyjwszr3h Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/12 250 222336 466395 2022-08-26T14:14:17Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Хочу похоронити решту снів та мрій, щоб завтра стати сильною на труд життя, на бій… {{Separator|11|char=—}} Бібрка, місто на полудневому сході від Львова. Саме місто в долині над Білим Потоком, але кругом узгіря — та великі ліси… Узгіря ті неначе переорані глибокими ярами потоків, що прямують на полуднє до Дністра. Любуюся, тішуся сонцем і гарним видом, дійсно наче швейцарським… І так бажається мені задержати сонце, щоби при його світлі побачити і саму Бібрку; так воно, заки ми зїхали в долину, зайшло нам в селі Хлібовичах іще перед Білим Двором. Тіні і мряка окривали місто. Так і добре, що не побачила я перший раз міста в освітленні, а ще після такого гарного, соняшного дня, повного вражінь на лоні природи… Наскільки околиця чудова, настільки місто погане. На передмісті трапляються ще гарні домики міщан посеред лук та над потоком, але весь ринок, густо забудований, без симетрії, зі своїми старими, почорнілими каменицями, без ніякої зелені — не має ніякої принади. Я просила листом управителя школи, щоб найшов мені хату. На жаль, він вибрав її якраз у ринку, в першій, крайній камениці Бавмвальда, де крім склепу з одягами та инших склепів нічого не було, ніхто не мешкав.<noinclude></noinclude> awh8wexnc3zuwhyrpx26klb8ryv2z43 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/13 250 222337 466396 2022-08-26T14:15:07Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Камениця справді дуже близько школи. Два наймлені покої просторі, але через гамір ринковий і склеповий мешкання для мене зовсім невідповідне. Треба буде скоро самій оглянутися за иншим.{{nop}}<noinclude></noinclude> 9jo7fog2c9jh4a3h43cagccdqcq3kdp Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/107 250 222338 466397 2022-08-26T14:16:08Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>ліпшім світлі, що і було якийсь час правда. Підчас побуту власника йшла тут робота горячково. Коли власник висловлював бажання оглянути з інжинірами деякі шахти, чи не треба в них і при машинах зробити поправок, то прибирали отвори гірляндами і вмовляли в нього, що все в найліпшім порядку. Він висідав із своєї, білим шовком, вибитої карети, радився, як найліпше підтримувати рудокопню в русі; робив проєкти, розмовляв з інжинірами і влаштовував завсіди блискучий бенкет для свого урядництва, неначе нагороджував його за труд коло своєї особи і відїжджав. Його уповажнені не жалували його грошей і жили безжурно з сьогодні на завтра. Не інакше велося, коли перебрали по смерті голови, підмінований в основі, близький руїни маєток, два брати фон Ганингайм, головно старший Йоахим. Він старався всіми силами втримати те, що ще світилося, а саме рудокопню в І., але не надовго. Нова велика позичка на гамарню та деякі будівлі, дороге огрівання деревляним вугіллям вело до матеріяльної руїни. Крім цього прийшли ще й інші причини: вірителі напирали на сплату довгів і — Юліян замовк. — Далі, далі… Пане Цезаревичу — напирала молода дівчина, якби побіліла. — Ви не знаєте чому мене це так займає… І справді Юліян не знав.{{nop}}<noinclude></noinclude> t6zvpv3ebsgcd5kk7h451is9z04dhdt Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/14 250 222339 466400 2022-08-26T14:18:42Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{c|{{larger|ΙΙ.}}}} Пан Теофіль довідався мабуть від людий, як вертали, що ми переїздили попри дім пані Лєнчевської, бо зараз на другий день дістаю вже тут цвіти на привітання в новому житті і його лист із побажаннями, але і з докорами, що не хотіла бачити найліпших приятелів — тобто його та своячку паню Лєнчевську… Дальше опис його безмірних терпінь; постарівся в одному дні на цілий вік. А коли бачить, що для мене одиниці не істнують, що жертвую свій труд для загалу, він приїжджатиме до Бібрки тільки на те, щоб бачити мене здалека — хоч у церкві, як се було в попередніх літах у Львові… Сумно, але змінити нічого не можу. Мама тільки напише пару слів оправдання до пані Лєнчевської і пана Теофіля. Я дістала легкої соняшної „опарки“ — „Sonnenstich“. Не можу представитися управителеві, предсідникові і т. д. Ледви на третій день позбулася болю голови, але все ще лице страшно червоне, сонцем осмалене, виглядаю негарно. Ось уже і перші осінні приємности починаються. Мрачно, холодно, паде дрібний<noinclude></noinclude> e8sn7tnhrqi75ylaxvfcoozesujvoer Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/108 250 222340 466401 2022-08-26T14:19:08Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— По смерти старого власника почалося давнє веселе життя. Світло било з великих вікон білої палати, гула музика ясними та темними ночами. Йоахим Ганингайм, здавалося, унаслідив жадобу життя по батькові. Шептали потайки, що бажав свою напричуд гарну та люблену жінку, анґлійку розвеселювати, щоб не тужила занадто посеред глибоких карпатських гір за своєю захмареною батьківщиною. Улаштовували забави з танцями і кількаденні прогульки, де гарна анґлійка відзначалась їздою на своїм пишнім, расовім верхівці. Молодший брат, жонатий з якоюсь ґрафинею, мав численну родину, працював пильно від ранку до вечора, як цього вимагали інтереси рудокопні. Та все це було за пізно. Прийшло візвання сплатити відразу довг, який сплачували досі роками, бо коли: ні, то велике, гарне майно фон Ганингаймів буде засеквестроване і піде на продаж. Катастрофа була неминуча. Ця вістка долетіла блискавкою до останньої хатини робітника. Один директор одної гарної копальні, якого жінка йнакше не показувалася, як у шовках і оксамитах, упав побитий апоплєксією в кілька годин по страшній відомости. Щодо самих власників, то ще тої самої днини погнали дві карети, запряжені найбаскішими кіньми із стайні фон Ганингаймів, до резиденції. Одна з кількома вищими урядовцями, що рішили за всяку ціну вдержати загрожене продажю добро — на чолі з найкращими знавцями гірництва, а друга<noinclude></noinclude> fuxw03g22olgvebuu8nhyh163515ddd Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/15 250 222341 466402 2022-08-26T14:21:34Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>дощик. Непривітний день починати службу, новий обовязок, але годі ждати погоди, і так я спізнилася. Цікаво мені познайомитися з новим життям. Убуваю росийські „ґальоші“, якими я забезпечилась, вибираючись у славну болотом Бібрку, — надіваю коротку, найдогідніщу до болота суконку, намітку від дощу, накинула на голову легку, гарасову чорну хустину. З вікон нашої хати можна було бачити на узгірї одинокий, великий новий поверховий дім у невеликому городі. Дзвінок весело відізвався. Громадками дітвора поспішала до того будинку, тож і я, не питаючи прохожих, де школа, просто звертаю хід до нового дому. Близько. Головна дорога веде попри магістрат, староство, жандармерію, почтовий уряд, дальше попри каменицю Ґотліба, де поміщена аптика, де й касино було. На ліво з головної дороги під гору вела вуличка до школи. При вході в вуличку я побачила даму, дуже багато та модно одягнену, і трьох елегантних панів. Компанія — як би просто з тротуарів щонайменше Львова… — Чи це наша товаришка? — Заговорив хтось із компанії. Один з панів поклонився, на хвилину пристанув, наче би ждав на мене, але я не відхиляючи хустини йду дальше поволи у своїх завеликих ґальошах. Мої думки були звернені лише на одне. Я була цікава побачити, пізнати своїх учнів та учениці. Бажаю стати самостійною, хочу вчити, говорити, що і як серце скаже, не обмежуватися тільки до того, що написане<noinclude></noinclude> 9zyv3mfas61t53zuoyz0k100trivps5 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/109 250 222342 466403 2022-08-26T14:22:20Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>з гарною анґлійкою. Заки чоловік виїде, сама вона мала в його імені прохати головного представника дібр реліґійного фонду продовжити речинець сплачення довгу. Всі її просьби були даремні. Коли вона вертаючись каретою плакала, один із її уповноважених, один із найталановитіших урядовців, сам ще молодий, батько кількох дітей, потішав її, що її становище ще не захитане поважно. Вона хвилинку мовчала, подякувала йому за співчуття ласкавими словами й додала: „Цим разом я вам не можу повірити, Цезаре Борджіє, на те я надто анґлійка. Зрештою і ваше становище загрожене… в вас є жінка й діти. Але вам світ отвертий, як молодий ще урядовець гірництва можете собі й деінде при ваших здібностях найти хліба. Ми з мужем упораємося“. І роблячи знак рукою, що він вільний, притиснула чоло до шиби карети, не глянувши більше на нього. Він відступив і подався до своїх товаришів, що ждали на нього у другій бричці і підкріплялися на борзі розпакованою їжою і трунками. Вона відчувала, що опинилася на березі безодні; вона мудра, недурна анґлійка. Але то нічого не поможе. А він? Він усміхнувся одним кутиком уст. Він свого „хліба“ не потрібує шукати „у світі“, він був осторожний і передбачував усякі можливости. Скінчивши своє оповідання, Юліян вмовк і поглянув далеко вперед себе. Тому, що Ева стояла ще мовчки під вражінням оповідання, він додав, що жаден з урядовців гірництва не міг довго потіши-<noinclude></noinclude> ft6sv0llrcwd18h25sf0b9w144d7far Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/110 250 222343 466405 2022-08-26T14:24:23Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>тися здобутими частинами грошевих і матеріяльних засобів з майна вельможів. Лиш один однісенький, саме той, стояв забезпечений, спокійний посередині зруйнованої громади. Ева підняла зчудовано голівку. — Справді? Так. Як він називався? Бо її бабуні брат, вуйко Альфонс також був у тодішніх часах уповажненим Ганингаймів. Він не знав. Йому не хотілось більше про те говорити. Вуйко був зразковим управителем, умів здобутим матеріялом мудро управляти. Його ще сьогодні шанують. Сказавши це, Ева поглянула на обличчя Юліяна, що видалось їй замкненим і поважним і шукала вперто його очей, а вони умисне уникали її погляду. — І не можете собі пригадати імени того урядовця? — Ні, панно Ево. — Але ваша тета певно знає. — Мабуть, але я її не питав. Мене в той час, коли я там перебував, займало що інше, а не господарка якоїсь чужої родини. Їй здавалося, що від Юліяна повіяло холодом. Вона спустила погляд. — А гарна анґлійка? — О, вона не пропала, панно Ево. Покинувши нещасне місце такого безжурного життя, мешкала якийсь час у столиці, звідки вийшла пізніше заміж<noinclude></noinclude> 4foh928m463kvowt7938aljnmd6akn6 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/16 250 222344 466406 2022-08-26T14:28:31Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>в „препарації“, не боятися критики за прогріхи проти методики, не боятися лихої ноти, осуду виданого [[w:Ареопаг|ареопаґом]], що засідав, що правда, не на узгірях Арея в Атенах, але в канцелярійній салі учительської семинарії після лєкцій практичних вправ матуристок. Забажала я — як молоде пташеня — попробувати ширшого лету… Нові мої обовязки відповідали моїй вдачі; я любила веселі, цікаві діти! Не знала я тоді, що учителька в малому місті мусить числитися ще з чимось більше, що тут є товариші праці, опінія мешканців — а саме пань, цієї вічно голодної вражінь товпи, що через свою пажерливість кидається на все нове, що судить людину зі зверхнього вигляду, що й сьогодні з вікон дивиться цікаво на мене. Через три дні дивилися пані аптикарева і докторова на мою товаришку й товаришів, котрі теж щойно прийшли до Бібрки. Опріч управителя ми всі тут нові. У шкільній канцелярії я побачила цю саму елегантну компанійку, яку стрічала по дорозі, крім них ще мужчину поважніщого, як я догадалася, управителя школи. Після перших слів привітання — зазнайомлення питаю управителя, котру клясу провадити му. — Ми вже без вас, пані, відбули конференцію і приділили поодинокі кляси. Для пані призначили ми другий відділ другої кляси. Говорю ще з управителем. В салі гамірно. Панна Маня К., моя нова товаришка, серед<noinclude></noinclude> sil7xz859wehsgg5ds18slqr5sam2zi Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/111 250 222345 466408 2022-08-26T14:36:12Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>за високого урядовця тої влади, що сконфіскувала маєток Ганингаймів. — А він? Вам не відомо, як він скінчив? Вона поглянула на нього переляканими очима, наче на лихім вчинку спіймана. — Так. Дещо від бабуні. Він Йоахим не міг пережити утрати майна і, виїхавши звідтіля, стратив себе. Ніхто не сказав про те лихого слова. Нікого Ганингайми не скривдили. Хто їх знав і про них чув, називав їх лише нещасливими. Сказавши це, Ева замовкла й опустила руки на коліна. Юліян піднявся із свого місця. — Ви хочете йти? — Маю охоту піти напроти вашого батька, хоч не знаю куди. Чи він виїхав? — Ні. Але саме нині перша лекція катехизації, а це займає в нього звичайно більше часу. — Мені важко з ним сьогодні поговорити. Завтра або позавтра я мушу необхідно вертатись до дому. І розповів про батьковий виїзд до купелів, не згадуючи нічого про властиву причину свого приходу на парохію. Ева поблідла. — А я не знала нічого — обізвалася нерівним голосом. — Та й я не знав нічого. Все прийшло несподівано.{{nop}}<noinclude></noinclude> 7uup4wwaaiuswsmp6pkje44o43x5leb Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/112 250 222346 466410 2022-08-26T14:39:17Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Почули шелест і побачили о. Захарія на бічній стежці саду. Коли він побачив обоїх на лавці, по його обличчі перебігло мов легким промінем. Але лише на одну хвилину. Уже стояв коло них поважний і задуманий. О. Захарій, зачувши від молодого чоловіка через що мусів так скоро покидати Покутівку, попросив його до своєї робітні. — Тут церковна атмосфера, правда? — сказав о. Захарій. — Сідайте молодче і скажіть, яка справа привела вас до попа Захарія? Говоріть отверто, я радо вас вислухаю і може в чім пораджу — або й послужу. Юліян розповів, як мога вкоротці, про свої відносини до батька, про те, як майже сам утримувався матеріяльно, щоб не впасти йому тягарем, про працьовитість всіх у хаті, про гармонійне їх життя, підкреслив невідрадне своє становище, щоб допомогти батькові у виїзді до купелів, про свій намір поговорити з дідичем і свою невдачу через відїзд цього і… і… ось… — І зайшли, як і личить — До попа. Юліян потряс заперечливо головою. — Не кажіть отче „попа“. Не до попа тягнуло мене, а до вас, „апостола черні“, його дорогої мені особи, по слова, які він скаже. Я майже не знаю, яке мені становище супроти хорого заняти. О. Захарій помовчав, відтак станув проти юнака і поклав йому спокійно руку на рамя:{{nop}}<noinclude></noinclude> o9yrpf8uo9pgep6wezi4vwrvv9btuzn Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/113 250 222347 466412 2022-08-26T14:53:50Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Я вам дякую за ваше, хоч і яке молоде довіря. Не кажіть і не просіть ліпше нічого, я все зрозумів і знаю. Потрібні засоби на лікування батька, я вам постараю. Скажіть лише кілько, бо тут кожда хвилина дорога. Юліян зчудувався, хотів ще далі говорити, але душпастир опинив його. Тоді Юліян назвав суму, про яку гадав, що буде досить на згадану ціль. О. Захарій сам не мав засобів. Але він їх постарає. Він їх або визичить від своєї тещі, що передала йому більшу суму на позички між селянами, або візьме з сирітської щадничої сільської каси, заложеної його заходом. Зачувши слово „тещі“ Юліян трохи перелякано подався взад. Йому станула картина з недавнього пережитого перед уявою і думка промайнула в нього, що через бабуню могла би про цю позичку довідатись Ева. — Отче… коли так, то прошу з „селянської каси“ — вимовив збентежений. — На як довго? — душпастир говорив спокійно і не спускав з лиця юнака. — Не спішіться, роздумайте добре, щоб не взяли тягару на себе, який пригнув би вас — упімнув о. Захарій. Юліян почервонів. Перед ним рік війська, потім подорож, 4–5 років наука в Академії… — За пять років — сказав рішуче та поважно. — Отже за пять літ — повторив за ним душпастир.{{nop}}<noinclude></noinclude> 8rfnjtvst3f1zgijydfee8ukr3j88qz Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/114 250 222348 466413 2022-08-26T14:56:23Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Але… отче… я дуже просив би з сирітської каси. Мені миліше буде з вами або з селянами мати до діла як.. — і тут урвав. Отець усміхнувся: — Я вам вірю, мій любий, але з цього, як бачу, не може нічого вийти, бо сирітська каса в нас позичає найдовше на два до трьох років. Юліян виглядав збентежений. І знов душпастир прийшов йому на поміч: — Не бійтеся моєї тещі, пані Орелецької. Вона вас в тім напрямку ані не скомпромітує, ані не зробить вам прикрости. Я не люблю займатися грошевими справами і роблю це лише для своїх парохіян, щоб не ходили до лихварів, або банків. Теща розжичує гроші по умові. Найкраще на листи довжности з інтабуляцією або за поруку другої особи. Чи зможете в час хоч проценти платити? — Ні. — Він хотів би проценти з капіталом разом оплатити, а перші навіть в речинець вдвоє, щоб лише не журитися підчас студій сплатою частками затягненого довгу. Чи булоб це можливо? — Це одно. А подруге хотів я ще сказати, що вас мало знаю. Ви за рідко переступали попівський, український поріг, тримались більше панського терену. Ви виїжджаєте внедовзі до війська — правда? — Так. Юліян стояв мов опарений. Такого звороту він не сподівався від о. Захарія ніколи. Коли підняв погляд і стрінувся з поглядом душпастиря, то в його очах — він це від-<noinclude></noinclude> se9djth5cb9dfbhieim18mpab53q979 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/115 250 222349 466414 2022-08-26T14:58:31Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>чув — загорів огонь жалю та образи. О. Захарій це замітив. Ви мені признаєте, пане Цезаревичу, — говорив спокійно, — що я маю право висказати вам у тій справі свою гадку отверто. Ми це все повинні робити, щоб наші справи, коли заключаємо їх між собою, будь вони найдрібніші, були коректні і ми їх на будуче не потрібували соромитися. Ви ще молодий, ще не знаєте приваб життя, не знаєте вимогів його та наслідків, що можуть бути двоякі — добрі й неґативні. Чим ви мені поручите, що сплатите, на наданий речинець цей довг? — Зараз не можу нічим поручити — відповів Юліян коротко і тремтючим голосом. — А пізніше? — Зложеною сумою з гонорару, який буду діставати від батька мого товариша Едварда, як секретаря підчас подорожі й моїм будучим становищем, коли б мені хотіли повірити. Моїм святим обовязком буде віддати довг на означений час. О. Захарій подумав недовго, опісля заявив поважно, що перебере цю справу на себе; визичить потрібний капітал в пані Орелецької, а він, Юліян, зобовяжеться сплатити його за нього в данім речинці, Якби о. Захарій несподівано помер, сплату треба буде однаково точно залагодити. З другої сторони, на випадок наглої смерти його тещі, пані Орелецької — затягнену о. Захарієм позичку треба буде сплатити її спадкоємцям, хтоб вони не були — далекі чи близькі щодо сотика. Умова трохи<noinclude></noinclude> fkw2h8bmg0ct80arjugngfoy3zztlgk Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/116 250 222350 466415 2022-08-26T15:03:24Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>чудна; але можна навіть ще й таку точку додати, що хто із спадкоємців зажадає в речинець сам довг й викажеться листом довжности з його підписом, він тому і має виплатити затягнену суму. Колись врятував молодець Цезаревич йому дитину від каліцтва, то він, як батько, рад стати йому із вдячности в пригоді, тим більше, що ціль, на яку піде капітал освячує засоби. Згода? При тих словах душпастир протягнув до Юліяна руку, а цей подякував щирими словами. — Потрудіться завтра коло одинацятої перед обідом і ми закінчимо справу. А тепер ідіть і не журіться — додав він з лагідною повагою. — Зайдіть ще на годинку до моїх, бож і так незабавки ми залишимося самі старі. {{c|*}} Юліян був щасливий. Почувався таким вдоволеним, геройським, наче б поборов поважного ворога. Його серце поширилося з радости при уяві, що його батько, який бував так часто строгим, дістане від нього несподівано матеріяльну підмогу в такім моменті. Він був би найрадше в тій хвилині сів на поїзд і поїхав до нього. На цей місяць він вже ледве чи зможе вернутись до Покутівки; коли: батько виїде з дому. Мусів ще побачитися з Евою. Пустився у глиб саду за нею. Ішов скоро стежкою в надії, що дівчина буде десь на нього в саді ждати; може на білій лавці<noinclude></noinclude> sqlg46j3eax8s7qgylyjo5iffp3o9bv Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/117 250 222351 466416 2022-08-26T15:05:32Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>коло пня, а може побігла до лавки над ставом, де нераз пересиджували. Кинувся з поспіхом туди, чіпаючись за галузки сильними молодечими руками, підносячися на мить. Але дівчини там не найшов. Найшов її на ґанку, де любив пересиджувати о. Захарій. Сиділа захована між олєандрами. Обличчя в неї бліде, а сама гляділа на відчинену браму обширного подвіря, якби вижидала чийогось приїзду. — Я за вами шукав в саді, — сказав живо — хотів попрощатися, а ви — нараз урвав. Вираз її лиця та спокій, з яким звернулася до нього, вразили його так чудно… ні… відкрили йому щось… що нараз сам не знав, що це таке було. Поблід по уста, забув про що думав і простягнув руку: — Я йду, панно Ево, але завтра ще зайду–— сказав. І не вижидаючи аж вона подасть йому свою руку, вхопив її сам. Вона була холодна. — Що вам, панно Ево? — спитав не своїм голосом. — Щож би? — спитала вона й усміхнулася насилу. — Я зайшла сюди, щоби вашій розмові з батьком не перешкоджати й вижидала вас. Ви їдете завтра, чи коли там, я знаю — сказала мов подразнена — і не потребуєте мені про це ще раз повторяти. — Так, завтра над вечір або і скорше. — А я за три дні…{{nop}}<noinclude></noinclude> 8r7t9uwnt6qnl24jd5nr9quscjkoc2o Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/118 250 222352 466417 2022-08-26T15:09:32Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Відтягнула свою руку і почала звільна ставляти пучки пальців — одну проти одного поволеньки, наче пристосовувала їх до себе. Відтак приложила їх до уст і водила ними по тих, не здіймаючи погляду до нього. — Я ще зайду до вас, панно Ево, ви не гнівайтеся… — вимовив мов непритомно Юліян. Вона похитала головою. Вона не гнівалася — говорила рухом, а голосом додала: — Залишіться ще трохи. — На кілька хвилин хіба — сказав і відітхнув. Його погляд обхопив її, стрінувся несподівано з її поглядом… вони злякалися. Як добре було, що саме в тім моменті загуркотіла якась фірчина на подвіррі. Це надїхав не хто інший як „хмара дому“, бабуня Орелецька. Одіта поверхи в широку старомодну шовкову пелерину, обшиту довгими тороками, у соломянім капелюсі з чубком струсевих пер зверху, з завязаними під бородою стяжками. {{c|*}} В тій хвилині був цей капелюх у бабуні Орелецької на один бік зсунений. Вона кликнула на молоденького хлопця-фірмана голосно: „Куди ти навертаєш, цимбале… Чи не бачиш, що на ганку стоять олєандри і єгомость, їмость і гості? Стань! — а то він десь поза ґанок в сам куток садиться — стань! кажу“. Хлопець оглянувся, насупивши брови.{{nop}}<noinclude></noinclude> 8n5rcccxnstawltgkrl5ry8uu2xzlpc Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/119 250 222353 466418 2022-08-26T15:12:13Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Та то не ґанок, то кадка з дощівкою — відворкнув. — Пані знов недовиджують, я саме оминаю її, а ґанок он там дальше, — І стримав перед ґанком випасеного старого, спокійного коня. — Бабуня! Господи! — зойкнула Ева мов омертвіла. — Саме тепер, саме тепер… По пригоді з бабунею в дорозі, де він був свідком бабуненої страшної поведінки, вона чи не цілу дорогу переплакала із сорому. Вона мала намір поговорити з ним отверто про нещасну ваду бабуні, але він не показувався. А нині, саме нині, зявляється несподівано бабуня. Піднесена енерґія бабуні показувала, що вона була подразнена алькоголем. Висідала дуже поважно, майже святочно і держалася надто рівно. Кликнувши ще кілька слів до „цимбала“ в ласкавішім тоні, вона звернулася з резоном до ґанку. — Господи! — промовила півголосом вдруге Ева і заслонила на мить {{errata|чі|очі}}. — Що вам, панно Ево? — зачула нараз близько себе голос Юліяна; він нахилився до неї. — Бабуня — алькоголістка, — прошептала дівчина здавленим голосом. — Мені так тяжко, ви розумієте, але вона добра. — Щож, це ходить по людях, заспокійтесь! — і зсунув лагідно її руки з очей. Бабуня помітила рух своєї внучки і, переступивши поріг невеликого ґанку, зморщила брови. — Що це таке, Ево? — спитала. — Ага, ти боїшся, не бійся — і подала внучці з висока, мов<noinclude></noinclude> hjxf1eunxfamzoun2g5fm2qat45c55n Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/120 250 222354 466419 2022-08-26T15:15:30Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>княгиня, до поцілунку руку. — Ти лише не соромся твоєї бабуні, бо ще сама не знаєш, яка твоя старість буде. І опускаючись безцеремонно на фотель о. Захарія, наче гість далеко від неї був невидний, скидала пелєрину і капелюх. — Я приїхала побачити, як ти справуєшся, донцю. Гніваєшся дуже на бабуню? Коли дівчина всміхнулася насилу, бабуня сказала: — Зле з бабунею, донько. Але хто знає, чи без бабуні буде ліпше? Та нараз мов пригадала присутність Юліяна, обперлась об спинку фотелю і вдивилась в нього. — Хто ви такий, молодий паничу? Чи може той „Юліян“, про якого говорила мені Ева? Юліян вклонився і назвав своє імя. — Цезаревич… чоловіче… Цезаревич? Мені цього не казали, лише все про „Юліяна“. Чи може бути? — додала нараз поважно, мов це одно імя витверезило її. — Що за Цезаревич? Наскільки мені відомо, був лише один Цезаревич — і відвернувши голову від юнака, закінчила: — Я його лише недовго знала. Дуже недовго. А з яких Цезаревичів ви? Юліян оповів кількома реченнями своє походження. — Отже сином капітана Цезаревича є ваш батько? Годинникар? — Годинникар, — відповів Юліян сухо і ми-<noinclude></noinclude> 48bnyx54ii1uss3osynvgqro3ouh9n7 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/121 250 222355 466420 2022-08-26T15:18:10Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>моволі вдруге вклонився. По його обличчі перебіг румянець. — Він помер наглою несподіваною смертю. Чи це також вам відомо? Юліян не знав. Бабуня Орелецька задивилася на гарного, рослого юнака, мов на привид перед собою. Відтак, пірнувши в гадках, спитала, чи йому відомо, що він не вдома і не при своїм ґарнізоні помер, „а — а…“ Юліян схилився над старою жінкою, щоб не втратити жадного слова. Вона видалася йому така чудна бесідою. — У службовій подорожі, в горах — помер несподівано. Молодий ще, гарний. Тут, тут около уст, — указала рукою на нього — у рисах і щось в очах. Це зовсім він, коли дивлюся на вас. Але вже доста. — Прошу мені лише сказати, в яких горах? Стара жінка поглянула недовірчиво на Юліяна. Чи справді цей внук не знав би де помер його предок? — В околицях копалень вельможів Ґанен фон Ґанингаймів. — Фон Ґанингаймів? — сказав Юліян і підніс брови. — Так. Ви нічого про них, про ті золоті часи не знаєте? Які то були часи! Бабуня Орелецька завернула трошки очима до юнака.{{nop}}<noinclude></noinclude> a2okjm2apwkudqnd47q8fburi02y55f Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/122 250 222356 466421 2022-08-26T15:21:03Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Вони зовсім мене не цікавлять. Що мені молодому українцеві, може бути цікаве з часів Ґанингаймів. А вона навпаки, живе дальше духом й часами тих вельмож. Жила там довший час і вийшла відти заміж. Там у місті І. й досі живе її старший брат Альфонс Альбінський, що був найвиднішим урядовцем гірництва фон Ґанингаймів… їх права рука. Рука, якою вибирали „каштани з вугля“. Які то часи були, ах, які моменти. Тепер лише згадується мов казка — і бабуня похитала головою, прижмурюючи очі. — Яке панське гуляще життя велося там, в яких розкошах жилося… де тепер живе хто так. Але — додала наче опамяталася як звичайно — всьому приходить кінець. — Бувало, як зачнуть гуляти, в карти грати, музикам платити, до білої днини божеволіти, то не надивишся всьому тому. Я там бувала; мій брат і я, ми обоє були там у вельможів у „білій палаті“, так сказатиб, втаємничені. А урядовців яких й кілько! Німців і поляків і чехів і мадярів!… — А українців не було, добродійко? — Спитав Юліян. Бабуня прокинулась перелякана. — Між гірничими урядовцями не було тоді. Мій чоловік, що мав пошту, був українець. Один молодий учитель, якийсь громадський секретар були також українці. Але ролі не грали вони між панством жадної.{{nop}}<noinclude></noinclude> 8xsi732xljdor9ohfkkcc9vhpf10of7 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/123 250 222357 466422 2022-08-26T15:23:58Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— І гуляли і грали в карти, бабуню? І ваш брат, наш вуйко Альфонс? — спитала Ева вдивляючись в бабине трохи почервоніле обличчя. — Вуйко Альфонс не був ніколи пристрасним грачем, грав усе помірковано, вставав і відходив непомітно. Він мав жінку українку, діти і ще якусь українку своячку. — Чи справді жінку українку? — зчудувався Юліян. — Справді. Доньку священика, знаної родини. — Але інші грали інакше, як він. Їх було доста, коли посходилися на забави до вельможів Ґанингаймів і… Юліян, мов змій, нахилився над бабунею і топив у неї свої сталеві, майже зеленкуваті очі. Бабуня подалася взад. — Ради Бога, не такий погляд, паничу! — кликнула і простягнула, наче в оборону перед ним руки. — І ваш предок грав, не гадайте, що не грав. Він також знав добре ті часи, але… — тут урвала, відвертаючи від нього очі. — Але що, бабуню? — настоювала Ева. — Але, доню, я бачила там і пристрасну гру, бачила як програвали маєтки та села. Ба, я сама сиділа одного разу з такими грачами при зеленім столі. Цього не забуду. Ах, який це був блискучий вечір!… Здається, що він і був останній. Гульба, співи, костюми, карти, тости, танці — все йшло окремо, а все всуміш. Сказано: життя й смерть. — Ви багато бачили й пережили, бабусенько<noinclude></noinclude> scp2r7vjgycdffjtl588sp5chw8whay Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/124 250 222358 466423 2022-08-26T15:26:31Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— докінчила внучка за бабунею, присуваючись підхлібно, не то шукаючи в неї опіки. — Бачила, мої діти, як не бачила! Бачила красу, любов і пристрасть. Вона страшна. — Пристрасть має лиш своє право доти, доки ми нею кермуємо. Колиж ми керму випустимо з рук, вона бере нас під свою владу, робить нас сліпцями і душевними каліками, — почули нараз голос о. Захарія ізза плечей присутні. Юліян підвівся із свого крісла, глянув на годинник і сказав: — Ви мене зворушили, добродійко. Мені все так бажалось щось більше про свого діда почути, як те, що я знаю, та бачу, це не суджено мені. Виходить, з його життя бракує ще якийсь уривок. — Ага бракує, бракує — відповіла стара жінка притакуючи, а по хвилині додала: — Та нащо вам більше знати, як те, що був мужчина гарний, світлий, люблений при свому полку, лише як на „вояка“ може за мягкий. З виду ви до нього як крапля до краплі подібні. Вдачі вашої не знаю. Юліян усміхнувся. — Я сухої, майже строгої вдачі. Мягкість личить лиш жіноцтву. Юліян почав прощатися, але Ева десь поділась, і замісць неї зявилася її мати. Побачивши доньку, бабуня кинулась до неї: — Дай пити, донько! — просила. — Кави, зимного молока… або й що іншого; в моїй хаті нема нічого, пустка.{{nop}}<noinclude></noinclude> 44d2k4p1idbczva8i483m3l63cvf27f Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/125 250 222359 466424 2022-08-26T15:29:46Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Їмость, поговоривши, просила Юліяна залишитись на вечеру, але він подякував. Перед ним подорож, він мусить дещо залагодити і не хотів би, щоби батько на нього зі своїм відїздом чекав. Оглянувся за Евою. — Ева побігла проти батька — сказала — він вийшов до громадської канцелярії, обоє повинні зараз вернутися. Чого вона вибігла з ґанку? Хотіла уникнути з ним хвилинки на самоті? Чи мусіла вийти назустріч батькові? Він так ждав тієї хвилини, щоб без свідків попрощатися з нею. Та тепер не було часу. Ішов скоро, минав сільські обійстя, хати, одну-другу-десяту, аж стрінувся з ними. Вона йшла поруч батька, вчепившись його за руку, мов дитина і говорила щось живо. — Добре, що вас ще бачу, пане Цезаревичу — сказав душпастир — бачите, я думав, що зможу з вами, як урадили, завтра в 11-їй побачитись, але справа склалась інакше; мене покликали на похорон у сусіднє село й я не вернусь скорше як над вечір. Чи можете відкласти ваш відїзд на позавтра? Юліян роздумав і відповів, що тільки тоді, коли ще необхідне. В тій хвилині зустрілись його очі з очима дівчини.  — Шкода, — сказав о. Захарій поважно. — То поїдьте на залізничий двірець, а я поїду з похорону за вами і там закінчимо наші справи. Та Юліян не був вдоволений цією пропозицією. Його очі зсунулися по Еві. Вона стояла без руху<noinclude></noinclude> p471kqou8hxiocvaa3labrzv6rixfml Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/126 250 222360 466425 2022-08-26T15:33:04Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>і гляділа далеко перед себе. Підчас клопітної мовчанки підійшов до них поштовий післанець і спитавши, чи оцей пан „панич Цезаревич“ — передав йому телєґраму. Перелетів очима і передав її душпастиреві. „Батько ожидає тебе завтра вночі. Проведеш його до Л. Спіши. Зоня“. О. Захарій сказав: — Прийдіть до мене завтра в пятій рано. А тепер не тратьте часу, йдіть, щоб на час встати і все перевести. Він подав Юліянові міцно руку, Юліян звернувся до Еви. Вона стояла поблідла, коло її уст блукав усміх. — До побачення, панно Ево. Гадав, що мій відїзд буде інший, але на жаль… — перервав і додав поквапно: — Коли побачимося? Може будете ласкаві колись до моєї матері або сестри заглянути? Вона дивилася на нього великими очима, а її права нога, наче чимось то порушена, почала злегенька вибивати такт. — Це ледви чи можливе, молодче. Вона мало знайома, — відповів за доньку о. Захарій, — має науку, буде в місті під опікою пані Емі, але може колись… не перечу. — Так — повторила дівчина — може… Панну Зоню я знаю. Вона мені симпатична. А ви поїдете до війська, забудете Покутівку, хіба що дідичів ні, ще ліс і став.{{nop}}<noinclude></noinclude> o89hgwgiksifglnh5unzmhajntt8yvp Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/127 250 222361 466426 2022-08-26T15:35:56Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Він усміхнувся насилу: — Дідичів ні, ще ліс і став — повторив. Коли Юліян вклав на голову капелюх, поглянув востаннє на дівчину. Чи не мала вона більше жадного слова для нього? Ні. Вони розійшлися. „Дідичів ні, ще ліс і став…“ промовило в його душі. Він почав освистати. {{c|*}} На другий день раненько, коли ще парохія тонула у мряках, підписав Юліян Цезаревич о. Захарієві довжний лист, а душпастир передав йому приладжений уже грубий лист у великій коверті з адресою пані др. Емі, кажучи: — Зайдіть по приїзді у столицю до тої пані й передайте їй цього листа. Вона піде з вами до банку і передасть вам потрібну суму. Це жінка чесна, дискретна, а ви — тут затремтів голос о. Захарія — передайте свої шляхи Господу Богу. Покутівська парохія лежала ще сповита у сні, а за нею мріли ліс, став і біла лавка. Юліян виїхав кіньми. Дома Юліян опинився наче в улику. Звернувся до батька з запитом, як себе почуває та оправдувався, що не приїхав скорше. — Нічого, сину! — відповів батько тихшим як досі голосом, обхоплюючи сина повним поглядом. — Добре, що ти вже тут. Як уже знаєш, сину, лікарі висилають мене до купелів. Ця моя теперіш-<noinclude></noinclude> 2w9bnh0uykuiq5cy8k3zjolwkxmx6aw Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/128 250 222362 466427 2022-08-26T15:38:37Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>ня хороба побороздила мені мої обчислення на кілька років вперед. Поїдеш зі мною. Я, розуміється, беру а себе всі кошти подорожі. Я був би Зоню забрав з собою, але хто заступить мене в робітні? Вона, знаєш… — він тут урвав і стулив уста тісно. Юліян похитав головою, скинув з себе пальто і витягнувши з калитки кілька грубих банкнотів, поклав на стіл. — Це для вас, тату, підмога на купелі — не журіться нічим. — Лікар добре зробив, що вас вислав. — Нащо даєш це, сину? Я ні на кого не числив. Давно вже приготовився на такі випадки в мене чи в кого іншого з вас. Я цих грошей не беру, ти їх не заробив, віддай, коли позичив. — Я їх не віддам. — Вложи їх у щадницю, може колись буде мені ще треба, тоді, згадаю твоє добре серце. Оповідж нам, як тобі ведеться. Юліян переповів кількома словами про свій побут у дідича, про відносини на парохії, подав характеристику о. Захарія, згадав мимоходом і бабуню Орелецьку. Батько насупив брови і спитав, чи вона ще живе. Треба вже колись поїхати до її рідні в гори, тети Рибко та її чоловіка, не поминаючи тету Олю Альбінську. Вони обі заопікуються всіма ними, мамою та сестрами, якби його колись не стало, бо його, Юліяна, він не рахує. Він уже мужчина і дасть собі у світі сам раду.{{nop}}<noinclude></noinclude> a5kefchze7ugh5nch0bp58bwfuqfvd1 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/129 250 222363 466428 2022-08-26T15:41:43Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Тату! — кликнув прикро вражений Юліян, але зараз замовк. Батько поглянув крізь вікно. — Не хвилюйся. Старайся хоч себе поставити на ноги. Зоня вже так якби забезпечена. Має свій кусень хліба в руках, а її наречений, Мирослав, добрий і чесний чоловік. По моїй смерти поведуть вони нашу майстерню далі. Батько спитав, чи Юліян знає молодого огородника Захарка з Покутівки. Юліян не відповів зараз. Він знав, що батько числився з кожним словом. Як людину, знав він його досить добре. Він був характерний, доброго серця, щирий українець, правдомовний. — Я підкреслюю ще слово, тату. Коли хочете про нього, як про огородника, щось знати, то нехай послужить факт, що він заанґажований дідичем Ґанґом і на дальші літа в Покутівці від нового року як самостійний городник з доброю платою. — Він був у мене, купив гарний стінний годинник і згадав, що гадає за рік женитися. Господь знає, як ще буде зі мною. А наша Марія паленіє, коли він до нас заходить. Уважай на свої сестри підчас моєї неприсутности. Юліян вийшов до матері та сестер, де говорили про ріжне, про хоробу батька, заручини Зоні, про цвіти, які зявлялися від якогось часу у вікнах убогої родини годинникаря. — А тобі як ведеться, паничику? Бував у о. Захарія на парафії? — спитала Марія і кивнула<noinclude></noinclude> jvmi2dfc1ug8yg8pvz36bpgftn1b6hi Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/130 250 222364 466429 2022-08-26T15:44:02Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>пальцем. — Яктам? Ми чули, що ти парохію не обминав… Вона шукала так уперто очей брата, що він під інквізиторським поглядом сестри легко почервонів. — Не обминав, сестричко, не обминав, ви самі того бажали, і признаюся, що ні одної хвилини не жалував. — Панна Ева… — докинула Зоня, спиняючись поважно поглядом на обличчі брата. — Поступова і мила панночка, далеко цікавіша, якби ви думали… буде тут далі приватно вчитися… — А їмость, Юльку? — спитала мати, усміхаючись і погладила свого любимця, поправляючи йому краватку. — Як всі мами та їмості. Є там ще й бабуня… пані Орелецька, мамочко. — Яка? пішло одним звуком з уст присутніх. Але Юліян не відповів. Перед його уявою виринула ніжна постать Еви з чорними очима. Нараз обхопили його ззаду дві руки. — А такої, як я, не було там? — зачувся веселий голос Оксани. — Ні, такої другої Оксани не було — відповів брат живо, рад зміні, що не мусів про тих там говорити. {{c|*}} Увечір, як місяць виплив на небо, відїхав годинникар Цезаревич у товаристві свого сина у су-<noinclude></noinclude> la1uayh0y49576lzx1l2hmzdx3pjbax Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/17 250 222365 466430 2022-08-26T15:44:50Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>панів — товаришів сміється, ніби срібним дзвінком дзвонить. Малий чоловічок, трохи неначе горбатий — але вельми чепурний, що вже на дорозі поклонився мені, наблизився тепер до мене і представився як товариш Емануїл Гордієнко. — Це я, пані, випросив для вас другу клясу і відділ вибрав, що найлекший, як для початкової вчительки. — Спасибі за ласку для незнайомої, але мені здається, що я і в кожній иншій клясі могла б учити. В ніяких педагогічних підручниках я не читала, що власне другий відділ другої кляси є найвідповідніщий для практиканток. — Я чув богато про вас і бажав давно познайомитися з вами. Мабуть це ви, та славнозвісна та многонадійна наша „Зоря“; — ви помішуєте свої новелі в „Мирі“?! Я розсміялася на таке славне витання. — Що це ви, пане, мене так хитро витаєте, як лис пишну утінку? — О, зараз видно „свіжо упечену“ матуристку, що всі казки з читанок знає–памятає; але таки своєї слави не заперечуйте, вона до нас прилинула поперед вас. — Овва! На безрибї і рак риба. Така в нас мізерія, нема ким похвалитися, то кого будь і за одну статейку, чи новелю зараз письменницею величають. Одначе я займаюся й цікавлюся не літературою — а природничими науками.{{nop}}<noinclude></noinclude> rrgic1pr3fuz591zu0bgfgjkt645k1v Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/131 250 222366 466431 2022-08-26T15:46:49Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>проводі доньок Зоні та Оксани. Юліян вернувся з купелевого місця на третій день. Вітер гнав і зривав листки із дерев, сіпав осінніми цвітами, завертав над дахами дим і ганяв шалено по вулицях міста, збиваючи порох вгору, щоб погуляти з ним по широкім полі за містом. Оксана сиділа над книжкою. Марія вибігала затрівожена в невеликий садок за домом, щоб побачити, що там діється з незірваними ще овочами. Мати поралась коло підвечірку і застелювала стіл до чаю. Зоня зупинилася коло вікна і дивилася на небо. Там гнали тіла сірих хмар, мов навперейми. Вона згадала батька і нареченого. Побачила Марію, як верталась із саду бігцем, держачи під полою овочі. Вітер намагався зірвати коси, а вона сміючись кивала до сестри головою. Нараз двері робітні відчинилися та увійшов поквапно Юліян і кликнув півголосом: — Ходи до робітні, Зоню, панна Ева Захарій прийшла з годинником до направи. Але прошу зараз, бо вона квапиться. Зоня з братом подалися до робітні. Юліян збентежений забуваючи, що молода дівчина була вже в них свого часу, представив сестру. — Ви забули? Ми вже знаємось з панною Зонею. Ви дуже до неї подібні. Зоня мимоволі спитала: — Чим можу служити?<noinclude></noinclude> jyfkkoma2155rqgkxrse606krru0lst 466432 466431 2022-08-26T15:47:02Z Madvin 217 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>проводі доньок Зоні та Оксани. Юліян вернувся з купелевого місця на третій день. Вітер гнав і зривав листки із дерев, сіпав осінніми цвітами, завертав над дахами дим і ганяв шалено по вулицях міста, збиваючи порох вгору, щоб погуляти з ним по широкім полі за містом. Оксана сиділа над книжкою. Марія вибігала затрівожена в невеликий садок за домом, щоб побачити, що там діється з незірваними ще овочами. Мати поралась коло підвечірку і застелювала стіл до чаю. Зоня зупинилася коло вікна і дивилася на небо. Там гнали тіла сірих хмар, мов навперейми. Вона згадала батька і нареченого. Побачила Марію, як верталась із саду бігцем, держачи під полою овочі. Вітер намагався зірвати коси, а вона сміючись кивала до сестри головою. Нараз двері робітні відчинилися та увійшов поквапно Юліян і кликнув півголосом: — Ходи до робітні, Зоню, панна Ева Захарій прийшла з годинником до направи. Але прошу зараз, бо вона квапиться. Зоня з братом подалися до робітні. Юліян збентежений забуваючи, що молода дівчина була вже в них свого часу, представив сестру. — Ви забули? Ми вже знаємось з панною Зонею. Ви дуже до неї подібні. Зоня мимоволі спитала: — Чим можу служити?{{nop}}<noinclude></noinclude> 8npgv7wlh19iw0hrp01rnfjzyy7elgw Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/132 250 222367 466433 2022-08-26T15:50:28Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Ева, чуючи на собі погляд Юліяна, обертала в руці годинник і казала: — Це не мій годинник, а моєї професорки, пані др. Емі. Вона короткозора, він випав їй з рук. Мабуть пружинка зламалася, не знаю. — Побачимо — відповіла Зоня і приступивши до вікна, заглянула до середини. — Коли може бути готовий? — За два тижні. В мене багато роботи. Я буду старатися, щоб був скоріше готовий, хоч волію „хорих“ довше випробувати. Так бодай батько робить. Яка ваша адреса? — О, я сама зайду по годинник — відповіла дівчина і звертаючися до Юліяна, що стояв недалеко стола і тримав якусь книжку в руках, спитала: — Що це за книжка? — Французька. Вправляюсь у мові. А я йду сьогодні до кіна. Дають Ібсена „Примари“. Чи не пішлиб? — Ні, панно Ево. Мені шкода кожної годинки. Як вам відомо, я з кінцем цього місяця мушу йти до війська. — Але подумайте, що „Примари“… — наче пригадувала щось з притиском Ева. — Я дуже цікава на це. Знаю твір лише з читання… і першорядні актори… Хтось із вулиці застукав до дверей. Ева висунула голівку і кликнула: — Зараз, пані доктор, зар-раз — і зачинила назад двері.{{nop}}<noinclude></noinclude> i8xq5e6zousqewxdgv3trzg5qoxqfs6 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/133 250 222368 466434 2022-08-26T15:52:15Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Дуже хочу бачити примари, пане Цезаревичу… Отже? Її великі очі звернулися вижидаючи до нього. Сестра переглянулася з братом. — Піди, Юльку — сказала вона легко. — Ти вже стільки пильнуєш ті книжки, не виходиш нікуди, зрештою може й Оксана піде. Юліян відгорнув волосся. — Як піде вона, то я піду — відповів, — а сам для себе, то ні. У Відні, гадаю, побачу Ібсена ліпше, бо в театрі. І я люблю Ібсена до деякої міри. Юліян вийшов з кімнати і за хвилинку вернувся. — Отже підемо. — Добре. Від шестої до восьмої. Я буду з докторкою Емі. Де стрінемося? — Я вас віднайду. — Зробіть так, щоби ми близько сиділи. Я вас познайомлю з докторкою, ви мусите її пізнати. Юліян станувши перед входовими шкляними дверми робітні, дивився хвилинку за нею. Вернувся на своє місце і почав наново читати. Підвів голову і поглянув на сестру. Їх погляди стрінулися. Він мов схоплений на лихім вчинку, хутко сховав очі, похиливши голову вниз. Зоня, піднявши брови вгору, як мали звичку робити батько та Юліян, сказала: — Отже така ця Ева Захарій? — Така, Зоню. — Несмілива дівчина, але за своє смілива, не гарна, а гарна. Вяже.{{nop}}<noinclude></noinclude> ezuzx28lijolqsz8usq9roz56twm85r Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/18 250 222369 466435 2022-08-26T15:53:01Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>— А як пані подобаються мої поезії? — Я не запримітила в наших журналах поезій Гордієнка. — Га, га, га! А хтож писав би до наших часописів? І гонорару не платять і аванс запиняється. Я поміщую свої твори в краківських часописах— таких як Diabeł, Chochlik — також у Szczutku. Цілі збірки, дидикую — інспекторові. Хто би дійшов до ладу з руськими редакторами, ученими авторитетами і змінчивим вічно не усталеним руським правописом. Я що правда пробував писати зразу по руськи, але коли редакції не містили моїх творів, перейшов до польського табору. Балакаючи зі мною про літературу, він пильно прислухувався, що говорить панна Маня, та уважав за відповідне в цій хвилині звернутися до неї зі словами: — І я чув про те, що пані секретарева тримає своєю красою всю тутешню молодь у своїй неволі, але сподіюся, що тепер ви, пані, відберете їй королівство. Бачу, що розмова починається як у сальоні про перші вражіння з Бібрки, про товариство, а також про проєкти забав; прошу управителя впровадити мене до моєї кляси. Отже вкінці таки я найшлася з моїми ученицями та учнями (школа тоді була мішана), стрінулася зі щирозолотими поглядами чорних то синіх діточих очий. Розглядаюся. Познайомлююся. Розпитую.{{nop}}<noinclude></noinclude> mp40nl9ym3do4wiq8cfri0te3aj3mtc Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/134 250 222370 466436 2022-08-26T15:55:27Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— У тім то й річ. Увійшла Оксана і покликала обоїх до чаю. {{c|*}} Коли ввечір брат із сестрою вернулись по „Примарах“ до хати, застали маму та обі сестри похилені над шитвом. — Ах, мамочко — кликнула з захопленням Оксана. — Що це за пєса! Яка я тобі вдячна, братіку, що ти забрав мене! — Подякуй панні Еві, Оксано, що бачила „Примари“. — Ага, Ева! — обізвалася Оксана з захватом. — Я пізнала її і паню доктор Емі. Вони обі припали мені до вподоби. Кожна щось має за собою, чим цікавить. Але як вплинули „Примари“ на Еву, Юліяне, ти бачив? Господи! Я думала, з нею станеться щось. Ти бачив її очі? Здається, всі її почування зосередилися в очах. Як ми виходили з кіна, вона притиснула хустину до лиця і сказала до др. Емі: „Чи не добре зроблю я, коли піду на медицину?“ Ще й казала, що завсіди буде ходити на подібні пєси, доки не перейметься відразою до трунків, до крови. На що пані доктор сказала їй: „На здоровля вам, Евко“, з чого Ева в своїм траґічнім настрою відразу розсміялася. Пізніше додала: „Я одна піду на медицину, щоб ви це знали всі. Всі до одного“. Мабуть ми її вже не побачимо, Юліяне. Як гадаєш? — Звідки я знаю? Казала, що сама зайде по годинник; але хто буде її в робітні бачити? Одна<noinclude></noinclude> 74uhkk7bkcgth3opccqm8d6ipbxg9p5 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/19 250 222371 466437 2022-08-26T15:56:15Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{c|{{larger|III.}}}} Минає перший тиждень мого учителювання. О, скільки мрій, плянів, приготовання, надій, незнаних вражінь, хоча, правду кажучи, тиждень дармування, бо години сходять тільки на познайомленню з дітворою. Праці буде багато. Діти дуже слабо читають… Довідуюся, що ця кляса лишилася по моїм хорім попереднику, в моїй відсутности розділена на два відділи, з котрих сильніщих вибрав собі пан Гордієнко… Ось і протекція! Можна було зразу впімнутися за справедливий поділ — та святий спокою, гаразд з тобою! — не хочу колотнечі; пару місяців труду — і діти знати муть, що повинні знати. Бажаю мати час так поділений і виповнений, щоб відчувала, що в кожній хвилині роблю щось корисне. Але чим більше заглиблююсь думками у званні, що розгорнулось передо мною, тим більші труднощі бачу в ньому, чим більше застановляюся над його важністю, тим ясніще бачу свій недосвід, але сє тільки додає охоти й нових сил до сумлінної праці над собою. О, се вже не лєкція літера-<noinclude></noinclude> 5je2r7dmynovbsp41ze7j8sdnly19qc Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/135 250 222372 466438 2022-08-26T15:57:27Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Зоня. Ти будеш у школі, а я не буду вижидати. На дворі вітер притих і одна з сестер відчинила вікно. Ніч була гарна, спокійна і велика тиша панувала довкола. — А вона тобі симпатична? — обізвалася Марія. — Симпатична, чому ні, — відповів брат спокійно і відвернувся, випускаючи дим у протилежну сторону. — Ти нам так мало оповідав з твого побуту в Покутівці. — Бо нічого й не переживав. Здебільша перебував я в Ґанґів, багато читав, бо бібліотека їх чудова. — А в парохії? — спитала Оксана, що присіла вже до стола. — В парохії — повторив Юліян, усміхнувшись — часом я мав таке вражіння, якби знаходився в іншому світі. Наші попівські родини скільки вони тої щирости і доброти дають, цього ми може навіть не вміємо оцінити. Сам о. Захарій справжній апостол народу. — А їмость, а Ева? Ти нам про Еву говори — настоювала Оксана. Марія усміхалася, а Зоня мовчала зповажнівши. — Коли хочете, щоб я вам говорив про Еву — сказав Юліян, — то передовсім мушу згадати великий став у Покутівці. Широкий, зелений, бо від ліса, що росте собі преспокійно його берегом, з місцями,<noinclude></noinclude> iowa1ar4vanznlpottqxcellbnfxto3 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/20 250 222373 466439 2022-08-26T15:59:30Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>тури чи ботаніки, виложена вправним професором, яку я маю сама зрозуміти; се глибока наука — навчання других і до того малих дітий; наука, а разом і життя, просторе поле, на якому самій трудитися треба. Минає перший і другий місяць праці, ми вже добре знайомі з дітьми. З листів товаришки Клявдії Струмінської довідуюся, що їй трудно освоїтися, прибратися в повагу учительки, що тужить за шкільною лавкою і свободою, коли ще сама була ученицею; для неї повага учительки дуже тяжка річ. За наукою, за шкільним дзвінком, що видзвонював години, між якими години ботаніки були для мене гарніщі над усі инші, звертаюсь і я справді часто згадками в минуле, але щире віддання себе праці в школі й над собою проганяє тугу за ясними днями. Не живу спогадами, а бажаю трудитися в користь людям — і самій поступати вперед дорогою добра та світла… В школі не зважаю на довготу годин, не дивлюся на годинник, коли скінчиться година науки, ні у хвилинах „перерви“ — відпочинку не йду забавлятися з товариством. Мило мені з дітьми в клясі, мов би нічого поза нею в світі не істнувало. Добре мені в моїм новім житті, весело на дорозі нових обовязків, усміхом милим і поглядом щиро-золотим принаджують мене діти до себе. „Діти, діти, велика божа благодать“! Чарують мене ваші ясні головки, личка румяні, живі очі і слова дзвінкі — срібні слова! І хотіла б я вас усіх приголубити, взяти в обійми, і бажала би про-<noinclude></noinclude> 3vwhbh2jvy6kcg4zgbyjwa4ch8jscej Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/136 250 222374 466440 2022-08-26T16:00:17Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>як оповідають деякі люди, майже бездонними. Вночі виблискує сріблом, а вдень відбиває небосхил. То синій, то понурий, підчас злив виступає з берегів. Я його перепливав, але не можу сказати, що його не боявся і добре зглибив… Там, де я не сподівався, він манив до себе на дно… Ну, а на дно не хочеться нікому поринати. Сестри розсміялися. — А Ева? — Як усі. Між вами дівчатами нема великої ріжниці. Хіба, що в кожної інше піря. Вона весела, й сумна, амбітна, експанзивна… що більше казати? Їмость добра ґаздиня, жвава, верховодить мов отаман поглядами й короткими наказами, при цьому гостинна і чемна. — Ева має іншу будуччину перед собою, як ми, Оксано — сказала Зоня. — Вона одиначка, має змогу стати, скажім, лікаркою. Колиж вийде заміж, буде безперечно іншою приятелькою свого чоловіка, як ми… і своїх дітей може ліпше виховає. — Ого! — кликнула Марія. — Так я гадаю — відбила Зоня. — Ми лиш робітниці-бжоли, не призначені до вищих функцій, не говорю вже про будування держави. До того найдуться в будуччині більші особистости, як ми. — Вір мені, сестро — настоювала старша сестра на своїм. — Ми з нашим, простим, скромним вихованням творимо, коли нам виховання в нашій сфері дозволяє, гармонію, згоду, здоровля, слідимо<noinclude></noinclude> ma4h8i90rtyo189husgc7v04sxr1nmp Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/21 250 222375 466441 2022-08-26T16:02:16Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>мовляти найніжніщими словами, коли б на те дозволяла повага учительки, а прибратися в ту повагу, трохи мені зразу й невигідно… Хвилини мого внутрішнього спокою — вдоволення і майже розкоші затемнювали лише відвідини пана Гордієнка. Зразу прибігав мій протектор частенько з якоюсь орудкою до моєї кляси; але коли побачив, що я в клясі щиро занята, говорити з ним не маю охоти, перестав приходити, залишився там, де другі товариші, це й управитель: при гарній білявці, панні Мані. Я все закутана у свою історичну хустину, знайшла побіч костела доріжку — стежку попри самі господарські будинки латинського приходства. Доріжка довша, але не ходжу вже попід вікна аптики, староства та всяких домів тутешньої аристократії; — на цій доріжці не стрічаю нікого, тільки в переході через коридорі шкільного будинку чую часто веселі голоси молодих людий, бачу ясні блискучі очі та здорові зуби моєї товаришки. Вона у повному розвою жіночої краси та сили, справжня львиця-цариця, вона і тут — як і всюди — окружена трьома — чотирма, а то й більше львами міста Бібрки. Але чи мені в голові робити про неї свої помічення? Справді нераз добре було б мені в деяких методичних ділах порадитися її, що має вже вісім літ практики, але я її боялася, з нею й говорити не вміла… Коли раз підчас конференції я спитала її, чи з успіхом учить віднимання через додавання, чи воно не баламутить дітий, вона здвигнула гордо плечима, без відповіди й по-<noinclude></noinclude> 7do38tka1wyl5es6ulncmk5c85acbcr Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/137 250 222376 466442 2022-08-26T16:03:28Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>за розвоєм дитини, надаємо напрям її характерові, ми також маємо свою цінність! Марія, що хотіла щось живо докинути, стрималась, бо Оксана, що слухала мовчки, нараз обізвалася: — Ей, ви говорите про щось, над чим уже давно трава поросла. Це все тепер вже само собою розуміється. — Розуміється, а перестає розумітися, Оксано, — сказала Зоня. — Тепер виринають інші типи, появляються жінки, що боряться гаряче та розумно за самостійність, з вищою фаховою освітою і ми, бодай я, далекі від того, щоб ганити такі змагання, навпаки, я радуюся, коли виростають і з нашого українського суспільства такі одиниці. Надходять Еви та їй подібні. А ми вже своє зробимо. — Der Moor hat seinen Dienst getan, der Moor kann gehen — сказала Марія гірко. — Нічого не вдієш проти того, Маріє. Будучність дійсно належить „Евам“ і це все йде природним темпом і розвоєм. Юліян ледви чи дочув останні слова та за хвилину вийшов за старшою сестрою на двір, Марія подалася за братом, а Оксана побачивши, що одна в хаті, вибігла за ними. Вони опинилися в невеликім, подовгуватім саді і станули якби змовились на єдиній стежці, що ділила сад на овочевий і городинний. Вона була рівна і біла від ясного каміння. Гляділи хвилину на небо, обсипане зірками.<noinclude></noinclude> 4lt1cxugkvsdo050khklqce92hhxs3u Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/22 250 222377 466443 2022-08-26T16:09:29Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>вернулася знову з богатомовним усміхом до товариша Глечка. Я зрозуміла, що її такі речі зовсім не займають, пізнала скоро цілу ту дібрану учительську громадку. Школа, правда, тут з великою фреквенцію, має шість учительських сил, будинок новий, добре уладжений, але наука відбувається тут без програми — пляну — без провідної ідеї; тільки механічним читанням та вічним переписуванням тих самих узорів до красного писання. Ті взірці дуже вже дітворою понищені, поплямлені чорнилом. Слова взірців, назви і дати, для дітвори зайві, нічого путнього не навчають, але години минають, учительки й учителі весело — свобідно бавляться на коридорах, або і в канцелярії, часто — при лікері та „делікатесах“, по які посилають котрого з учнів до ресторану Крайтера. І сумнів затривожив мене… Чи ж маю я без практики — досвіду стати під їх хоругвою? Чому й тут нема доброго керманича? Але сумнів тривав лише хвилину — часинку, бо в серці дзвеніли слова кинені на дорогу в незабудь моїми добрими учителями, бо наді мною витав геній рідної землі і кликав: — Не зупиняйся, йди, куди тебе веду, тривай, щоб не забула обовязків і не жалувала марне страчених хвилин молодости. — Перед тобою свята ціль; іди, добувай усіх сил, а твоя праця принесе золоті жнива, бо і яка ж праця кращі жнива принести зможе, як не та, що сягає до підстави суспільности?!… {{Separator|11|char=—}}<noinclude></noinclude> s8rw2wah6fu3gl4eg6auf029txv5c94 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/23 250 222378 466444 2022-08-26T16:13:04Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{c|{{larger|IV.}}}} Звичайно зачинаємо службу без практичного підготовлення. Сю службу, велике ідеальне завдання учительки, розуміємо тільки як навчання дітий і дальшу свою освіту… Вже в першому році бачу ріжницю між теорією і практикою. Відносини учительки до властий, товаришів, інтеліґенції, родичів приносять несподівані конфлікти. Тяжкий початок моєї служби і дальше життя не буде легке. Панна Маня намагається приєднати собі інтеліґенцію, стає їй на послуги; але бачу — мужчини її поклонники, а пані, боячись її, зле про неї говорять. Її роля тут скінчиться певно скандалом. Мене мають за дивачку, то знов за горду… Чи знайду хоч у родичів дітий міщан признання, довіря? Однак бажаю трудитися. Так. Дійсність життя розкрита, — але наді мною триває ще чар тієї гарної студентської пори, коли говориться про ідеали без іроній, коли виростають крила, груди хвилюють жаром, а серце бється до жертв і трудів… Я чую крила…{{nop}}<noinclude></noinclude> 2iolthohbp10mqvcwfnf19ifmobm4zb Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/24 250 222379 466445 2022-08-26T16:15:23Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Свобода, з якою я думала вчити, станути перед дітьми, а яку я осягнула, дає мені вдовілля. Все те, про що я думала серед довгих нудних лекцій старого директора семинара, мала я перед собою. Оживлена гарячими почуттями, майже не чую землі під ногами. А однак нове окруження, товариші, охолоджують, ломлять крила моєї фантазії. Ні! Ні! Ніякий холод ні брутальність не змінить мене. Щоби скріпити волю, даю свободу уяві: добачую все щось величаве, хоч погляд на суспільність зміняється, вроджений критицизм та опозиція будяться… — але з ким ділити думки, кого гуртувати? Не бачу між новими товаришами відповідного матеріялу. Тут не вільно безкарно ширити поступові думки — погляди. Те, що мені дороге, викликує в них невдоволення. Не все таке гарне, як нас учили. Не всі суспільні проблеми пояснені. Не все правда і гармонія, не все в методиці, яку нам давні педагоги лишили, є добре. Ми молоді маємо богато роботи, коли ж бо тут нема товаришів. Поки що переписуюся з товаришками з семинарії. Бачу, що вони невтомні трудівниці в дусі любови і правди, — і виднокруг душі прояснюється. Негідне поступовання тутешніх не знеохотить мене, з дороги своєї не зійду. Поза шкільними годинами та записуванням у щоденнику поміток, які насува-<noinclude></noinclude> dvrr2jqmhozgqi721xl5ks91zj5jn5x Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/138 250 222380 466446 2022-08-26T16:17:04Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Десь, наче над самою хатою спинився місяць і світив сріблисто. Темні великі кущі та дерева з поблизьких сусідніх садів відбивались на ясному тлі і робили вражіння чогось страхітливого. — Ловіть мене, сестри! кликнув нараз Юліян свавільно, — незадовго між вами не буду — і кинувсь бігом стежкою через сад. Всі сестри погнали за ним. Простягали за ним руки та він виховзувався мов риба і дзвінкий веселий сміх розсипався між ними. Він станув. Аж нараз наймолодша, Оксана, вчепилася за полу його сурдута і тримаючи її сильно, казала поволікти себе кілька кроків за ним. Він станув, стряс розсипане волосся з чола і ледви дівчина спамяталася, вхопив її в обійми і підніс високо вгору. — Так роблять з героїнями, яких обожають і тими, що є зірками в житті! Поетко моя, що не написала ні одного рядка — кликнув і опустив її звільна на землю пустотливо сміючися. Нічний сторож засвистав десь недалеко на вулиці й щось мов схвилювало їх. Це була сама тиша ночі і темінь, що {{errata|здавлося|здавалося}}, походила від дерев і кущів та неначе присувалася до них, щоб їх собою оповити. Коли позачиняли все знадвору, і верталися через освітлену робітню батька, зупинилися тут мимоволі, Крізь вікно впало пасмо місячного срібла, всі годинники були в русі, а один великий ударив раз. Він ніби дідусь у капцях проходжувався там і сям, а всі інші підняли голоси та ходили за ним.<noinclude></noinclude> 2s4axjytk84njme2m0iw0e0op77fwex 466447 466446 2022-08-26T16:18:37Z Madvin 217 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Десь, наче над самою хатою спинився місяць і світив сріблисто. Темні великі кущі та дерева з поблизьких сусідніх садів відбивались на ясному тлі і робили вражіння чогось страхітливого. — Ловіть мене, сестри! кликнув нараз Юліян свавільно, — незадовго між вами не буду — і кинувсь бігом стежкою через сад. Всі сестри погнали за ним. Простягали за ним руки та він виховзувався мов риба і дзвінкий веселий сміх розсипався між ними. Він станув. Аж нараз наймолодша, Оксана, вчепилася за полу його сурдута і тримаючи її сильно, казала поволікти себе кілька кроків за ним. Він станув, стряс розсипане волосся з чола і ледви дівчина спамяталася, вхопив її в обійми і підніс високо вгору. — Так роблять з героїнями, яких обожають і тими, що є зірками в житті! Поетко моя, що не написала ні одного рядка — кликнув і опустив її звільна на землю пустотливо сміючися. Нічний сторож засвистав десь недалеко на вулиці й щось мов схвилювало їх. Це була сама тиша ночі і темінь, що {{errata|здавлося|здавалося}}, походила від дерев і кущів та неначе присувалася до них, щоб їх собою оповити. Коли позачиняли все знадвору, і верталися через освітлену робітню батька, зупинилися тут мимоволі. Крізь вікно впало пасмо місячного срібла, всі годинники були в русі, а один великий ударив раз. Він ніби дідусь у капцях проходжувався там і сям, а всі інші підняли голоси та ходили за ним.<noinclude></noinclude> m0idgnwpgpcr52oxo5v1e8d5dous9gv Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/139 250 222381 466448 2022-08-26T16:21:17Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Хто голосніше, хто тихіше, а всі тикали, ніодин не мовчав. — Батько… — сказала нараз Оксана шепотом й взяла брата за рамя. — {{errata|Тихоо|Тихо}}, тут батько… — То я тут; тепер я… але дуже скоро вже мене не буде. Не забувайте мене на чужині. Батько вернеться, а я буду сам, зовсім сам. Він схилився і його уста злучилися з устами наймолодшої сестри, що так і прилягла до нього. Відтак безшелестно й німо, немо би батько знаходився між ними, подали собі руки на добраніч і розійшлися. {{c|*}} За тиждень Юліян відїхав. Саме в той день, коли від батька прийшла звістка, що почуває себе краще, приїхав за Юліяном син покутівського дідича і оба виїхали до війська. Більше як рік минуло з того дня. Було перед Різдвом. По вулицях, невеликої резиденції родинного Юліянового міста, від кількох днів сухого морозного грудня зима покрила все білиною. По ґзимсах камениць, вершках парканів, над вікнами і на тонких рямах шиб поклався сніг грубим пухом. Куди не глянеш все дише свіжістю. Пополуднева пора і сніг, що від самого ранку не падав ніодною зіркою, тепер наче бажаний землею і голою деревиною, почав наново зсуватися з сірого неба. По головних вулицях іще рух, але в бічних він слабне. Сьогодні<noinclude></noinclude> p33ezkzmch2729qoguniacw63rfvbcs Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/25 250 222382 466449 2022-08-26T16:22:22Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>лися при навчанні, після приготовання матеріялу на найближчі дні, я присвячувала вільні хвилини дальше тільки науці пригоди. Се було вже для мене. Книжок я мала доволі: були в мене такі автори як Фігієр, Овен, Schutze, Jäger, Дарвін Карло і Дарвін Франц ботанік та инші. У гарні соняшні дні спішу на узгіря, розглядаюся… Околиця справді гарна. Збираю з останків осінної фльори дещо до зільників для себе і для школи. Живу у свойому мікрокозмі, з котрого розгортається для мене все ширший та ширший овид. Так от і забрали мені лихі люди моє щастя, мій спокій: казали на своє буденне життя поглянути, щоб я побачила ціле його „ніщо“ — аж до дна… Здається, в перших листопадових днях, в годині, коли діти найкраще заняті наукою, входить до кляси пан Гордієнко. — Як секретар, з поручення управителя приношу вам оце — до підпису. Гляджу на доручений аркуш паперу: він чистий, тільки долом підпис управителя та инших учителів. — Що це? І чому зараз, у часі науки, коли можна полагодити підчас перерви? — Ні. Управитель мусить негайно вислати цю річ до окружної Ради; важне діло для школи: просимо дозволу розібрати старий шкільний будинок, щоб мати вільне місце на руханкові вправи. Щоб не балакати з паном Гордієнком та не гаяти даремне дорогого часу, підписуюся біля підпису товаришів.{{nop}}<noinclude></noinclude> e00nwqinfglgvdqxep2ib6ebxwq79gf Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/140 250 222383 466450 2022-08-26T16:24:10Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>святий вечір і хто не покінчив своїх орудок, спішить їх поладнати, щоб прилагодитися до радісного великого свята миру, яке чи не на всій христіянській землі, в найбіднішій хатині будуть святкувати. Коло високих виставових вікон одної гарної крамниці з дитячими іграшками стоять ще глядачі і приглядаються тому всьому цікаво. Один молодий офіцир, що опинився неспостережено близько такого одного вікна, придивляється і собі виставі. Поправді його не обходить те все, бо його лице виявляє нетерпеливість і погляд, яким шукає чогось між прохожими каже, що він чогось вижидає. Витягає папіросницю, закладає папіроску в бурштинову цигарничку і закурює. Починає проходжуватися; від фронтових дверей аж до вугла камениці і назад. Зразу повільнішим кроком, а пізніше, поглянувши поквапно на годинник, скоршим. Він доходить приспішеним кроком до вугла крамниці, вслід за ним якась молоденька дама, що вийшла {{errata|зівдти|звідти}} поспішно, коли оце він нараз завертає так несподівано бистро, що вона вдарилася сильно об його груди, аж її шапочка злетіла на землю. — Пардон… — кликнув він, а дівча з переляку зойкнуло. Миттю схилився він до землі, підняв шапку й подав їй виправдуючись, Збентежена, засоромлена, вирвала йому шапку з рук і окидаючи його лютим поглядом зпід брів, не сказавши ні слова, погнала<noinclude></noinclude> c8x03b13r95513qzz5fybdh5l3ojp6m Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/141 250 222384 466451 2022-08-26T16:26:48Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>далі. Він оглянувся за нею, але вже не найшов її більше. — Гнала як сполошена, — подумав — тому й вдарилась так сильно. Веселий усміх появився на його устах. Дійшовши знову до крамниці, дивився на прохожих, підіймаючи брови, якби дивувався. Нараз опинився перед ним хлопчина з елєґантною подорожною валізкою в руках, оправдуючися, що мусів ще дещо для другого пана поладнати. Завертаючи в іншу вулицю, пішов живо враз із хлопцем. Сніг падав невтомно і з легких сутінків настав вечір, хоч не була ще пізня пора. В домі годинникаря Цезаревича освітлено і святочно. Двері необширних та низьких кімнат широко повідчинювані. Наповняла їх мила температура з ледве помітним запахом живиці. Над вікнами були спущені завіси, по берегах прикрашені ручними делікатними гаптами і майже в кожній кімнаті коло вікон стояли на малих кошикарських столиках зимові цвіти в товаристві гарних широколистих рослин, пальм і фікусів. В останній, найменшій кімнаті, стояла зелена, висока під стелю ялинка, прибрана всякими ласощами, пишна, блискуча, а довкола неї на землі прикриті килимами ручної роботи лежали дарунки. Деякі з них були поміщені між гиллям ялинки. Її приладили оба наречені двох старших сестер: молодий, веселий годинникар Мирослав і ого-<noinclude></noinclude> o5dnkdifn7c1n2u2owsyxzqt5gvdzh3 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/142 250 222385 466452 2022-08-26T16:29:17Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>родник Зарко, що по повороті батька Цезаревича освідчився і дістав руку Марії. Це він головно показав свій артистичний смак, як прибрати деревину і які вибрати дарунки. Коли Зоня і Марія спротивлялися купні ялинки, вимовляючись видатками, оба вони порозумівшись мовчки впевнили, що треба наймолодшій „дитині“ зробити несподіванку. У найбільшій кімнаті стоїть посередині довгий стіл, а на ньому розстелено легко сіно. Оксана покриває його з молодою повагою. Мати, чи не із дна своєї виправної скрині, що її дістала ще від своєї матері, вибрала гарну адамашкову скатертину, що ніби сріблом переткана, вилискується і аж до землі вкриває його. Прикладаючи палець до уст рахує на кілько осіб подавати посудини. Родичі — два накриття, дві сестри із своїми судженими — чотири, разом шість; вона одна виходить сім. Недобре. Кажуть гасло „сім“ нещастя і хтось мусить вмерти. І гадками мов блискавкою перебігла по всіх знайомих і рідних. Ніхто нехай не вмирає, ніхто. Всі добрі люди нехай живуть. Якби брат тут був… Тоді було б саме добре. Їх всіх було б восьмеро. Нараз перебіг по їх молодім здоровім личку мов промінь сонця. Вона поставить восьме накриття і нехай собі стоїть. Хто прийде в хату, бідний чи богач, вона заздалегідь попросить родичів, щоб дозволили бути йому гостем. Нараз перервав її думки тупіт ніг у сінях, кілька промовлених слів та енерґійний стукіт до дверей. Це певно Зарко. Він любить її драж-<noinclude></noinclude> s8e07vr8qzh6yftokxok8mugthbb8ki Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/26 250 222386 466453 2022-08-26T16:30:48Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Carte blanche… біла картина… Підписала я її без лихої думки — прочуття… бо не знала ще людської злоби… Другої днини вечером, коли сумерк не дозволяв уже читати, я відсунула книжку [[w:Чарлз Дарвін|Дарвіна]]: De la variation des animaux et des plantes — Acclimation, ходжу та думаю над вислідами творця теорії еволюції. Акліматизація се пристосування організму до умовин побуту відмінних від тих, в яких він досі розвивався. Кожний рід ростини призвичаєний до підсоння своєї батьківщини. Одначе через осібняки витриваліщі від типу даються ростини акліматизувати. Хоча ростина заакліматизується, одначе признак властивих свойому родові не зовсім задержує. Коли в пору дозрівання ростини нема стільки тепла і світла, кілько вона потребує, то її плід не буде індентичний з тим, який був би дозрів при більшій теплоті. Кожна ростина потребує до свойого повного розвою точно означеної скількости тепла. Ростини, спроваджені з теплих країв, справді часом навіть гарно розцвитають, але цвіт їх буде пустий і скоро змарніє без овочу. Коли ростина є в стадії розцвіту, а ми її переносимо до холоднішого підсоння, вона терпить більше, ніж терпіла б тоді, як би ми перенесли її в стані її супочинку — перед або після розцвіту. Пень і старше —<noinclude></noinclude> 5xtv8o2gkbfvqpikhcot95o2myn70kf Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/143 250 222387 466454 2022-08-26T16:31:05Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>нити, любить її лякати, а найбільше вже дурити. Вона здвигнула плечима, не змінила пози й не просила ввійти. Стукіт повторився. Тепер вона кинулась до дверей з заміром відчинити їх широко перед тим збиточником, але коли поклала руку на замок, двері з сіней відчинились і на порозі станув офіцир. Високий з шапкою насуненою низько на очі, у плащі, запнятім аж під шию, коміром піднятим угору, сам увесь білий від снігу. Молодій дівчині забилося серце мов у зайця і вона згадала восьме накриття. Він поздоровив її військовим привітом, все не кажучи ні слова. Дівчина стояла так само німа, витріщивши очі на незнайомого. Та офіцир вже зняв шапку і розсміявся їй в лице. Цеж був не хто інший, як її брат Юліян. — Юліян! — скричала на всю хату і кинулась до нього, а він одним рухом скинув плащ. — Юлику, то ти? то дійсно ти? А я в першій хвилині!… І не писав ти… то-рраз! Він ще сміявся весело, приступаючи до неї. — Ти не пізнала мене, не догадалась? — Ах, ніяк не сподівалася. Ти-ж ніколи в листах не згадував, що приїдеш до нас на Різдво. Подумала в першій хвилині, що якийсь незнайомий офіцир шукає мешкання і вже хотіла… — Йому на груди кинутись? — докінчив він<noinclude></noinclude> lload7bcf31i35p5ujfeu8ae3buorwh Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/144 250 222388 466455 2022-08-26T16:33:51Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>збиточно, скидаючи шалик та відгортаючи змокріле волосся з чола. Оповів зараз кількома словами свою пригоду з чужою панночкою, що кинулась йому на груди і мало не „розбила“ його серце надвоє. — А я, — казала вона — думала, чи не запросити того „чужого“ на восьме накриття. Ах… Юліяне, як чудово, що ти, мов з неба зісланий, спав на свята до нас до дому! На голосну радість Оксани, оклики і сміх мішані з братовим баритоном, увійшов батько із своєї кімнати, прибраний святочно, а за ним сестри та мама. Мати пригортала та цілувала сина, батько з усміхом, що так рідко появлявся на його поважнім, старім обличчі, притискав коротко та сильно одинака до серця, сестри обіймали брата щебечучи, а там оба наречені ввійшли скромно за голосами та витали його щиро. Юліян оповідав, якто зараз по святах справляє собі цивільне вбрання та їде з Едвардом на т. зв. „Bildungsreise“, до якої сам склав плян, у Німеччину, Швайцарію, Скандинавію, Анґлію, може ще у Москву, Київ… — А Францію? — спитав батько. — Мабуть й туди, бо нащо студіюємо французьку мову? По тім різдвянім „тріюмфі“, як назвала це Зоня, попрохала вона всіх до кімнати, де знаходилась ялинка. Ялинка блистіла від світла, пишна<noinclude></noinclude> 18jflw0kfd1bkm05k95sulm52tdyu4k Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/27 250 222389 466456 2022-08-26T16:34:32Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>здеревіле та корою покрите галуззя не терплять від стужі, тоді як молодим верховіттям і пучкам мороз загрожує смертю… І перед моїми очима стояли сотки тих ростин почорнілих, зівялих, мертвих — тих мучеників акліматизації, що були б у своїй батьківщині розкішно цвили, луги красили… і неначе обвіяв мене той мороз, що знищив їх життя… Ті правди з життя ростин я переношу в царину духа. — Чи ж і ми, люди, хоч обіймаємо ціліській просторий світ, не такі немічні, як ті ростини? Чи й декотрі душі не терплять і не гинуть, коли нема відповідних умовин до життя? Чи на поборення чужого ворожого впливу не затрачують усіх своїх сил — так, що організм поволи нидіє, завмирає? Правда, що сила волі значить богато, вона може побідити найтяжчі умовини. Адже Шевченко перебув десятьлітню неволю в закаспійському краю… Але чи ж сила волі не триває доти, доки фізично організм не змарніє, не піддасться? Виходить, і людина хвилево пристосується до нового невідповідного окруження — і тривалости своєї не задержить. Чи ж недостача великих людий і теплоти дружніх сердець не зменшує нашої відпорности на ворожі впливи? Чи в тій боротьбі буденній за істнування не зменшуються і не ломляться здібности духа, енергія і лет думок, творчість — —, чи життя поволи не перемінюється в животіння? Чи думки і почуття тих людий розви-<noinclude></noinclude> k93lhkicmx7qjysbo5incp73l4xwj9k Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/145 250 222390 466457 2022-08-26T16:36:27Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>у свому срібно-золотому вбранні, із дзвіночками, серцями, медівниками, позолоченими горіхами, дактилями, а поверх всього того — ілюзія: наморозь, зпоза якої визирали! цукрові, румяні личка. Хто дивися на ялинку, дивився і на молоду Оксану. Всі звертали увагу на неї, жартуючи на тему розвішених ласощів, цукрових круглих личок і полюкрованих барвно сердець, освітлених бальоників. Вона була щаслива, що брат був дома і чому їй не бути безжурною? Відтак розділяли дарунки. Батькові припала гаптована оксамитна шапочка до робітні; матері практичний дарунок — широкий господарський фартух; Зоні передав її наречений маленьке етуї із золотим годинником, Марія дістала від Зарка в гарній оправі Новий і Старий Завіт, Оксана поезії Шевченка та Федьковича і „все до останнього, що є на ялинці“. Мати звернулася до сина і сказала: — Найкращим дарунком для нас всіх є твій приїзд, мій хлопче. Нікому з нас не снилося сьогодні тебе бачити. — Який він там хлопець — сказав батько. — Він у мене мужчина, від коли покинув середню школу, а тепер заберу його на часок до своєї кімнати. Йому належиться теж дарунок… З тими словами всунув синову руку під своє рамя і оба пішли до алькира за робітнею, який охрестили дівчата „святинею“, бо там знаходилася батькова спальня, бібліотека та інші його святощі.{{nop}}<noinclude></noinclude> jyqsasct25q7cu013f31xo9rbh57zst Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/146 250 222391 466458 2022-08-26T16:38:52Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Для Юліяна нема нічого відповідного — сказала Марія, оглядаючись клопітно, коли за батьком і братом зачинилися двері. — А може і є… — обізвався молодий Зарко збиточно. — Що, що, що? — перебігло цікаво з уст до уст. Та він, всунувши руки в кишені, станув перед ялинкою й почав її так пильно оглядати, неначе на ній появилося нараз щось невидне. — Гарна ростом, — сказав і додав: — і ростом і зеленню — і більше не міг з нього ніхто видобути. Коли Цезаревич увійшов з сином до своєї кімнати, виняв ключик з грудної кишені, отворив одну шухляду свого старого бюрка і витягнув з маленької, оксамитом овитої скриньочки перстень. — Ось дарунок тобі, сину, на сьогоднішній вечір за те, що ти зробив мені таку радість своїм приїздом. Юліян здивувався, перебираючи перстень, якого ніхто досі не бачив у батька. — Це чистий рубін, тату, скристалізована „кров“… який гарний і цінний! — Цей перстень дістав мій батько, а твій дідо, Юліян Цезаревич від свого полковника в молодім віці, будучи його улюбленим адютантом, а потім і чоловіком його єдиної дитини — доньки, а твоєї бабки. Тримай його в чести і носи в чести — додав поважно, майже строго. — Будь сильний і відпор-<noinclude></noinclude> 7kkbjs261skigiyxrh6dnh3nkc8dw7j Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/28 250 222392 466459 2022-08-26T16:39:28Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>нуться в діла-твори такі доскональні, які б розвинулися серед привітливих умовин? Чи життя обмежене, тільки серед книг, не веде до однобічности, метафізики, рефлексії, мелянхолії? І серце відізвалося тугою за людьми світлими, за відносинами, котрі би причинилися до всебічного розвитки думок, почувань, світогляду —{{errata|, словом| словом,}} до розвитку духа… Чи ж саме жіночі душі не потребують тих дужих, великих майстрів душ, що на них опираючись, могли б як повій піднестись до сонця? Тільки в промінні світла і соняшного тепла розвивається чудова гармонія тисячів цвітів!.. Хвилю моїх думок зупинила візита місцевого пароха о. Евгена Дзеровича, що був і предсідником місцевої шкільної Ради. — Приходжу до вас із пересторогою; прийміть мою раду. На віщо вам мішатися в такі нечисті діла? Сей скандал скінчиться в суді — карою за ложні доноси. Ці слова були для мене мов зимна вода. Я ще половиною душі була у світі думок, от і зазнала такого прикрого вражіння, що довгу хвилину не могла зрозуміти слів священика. {{errata||— }}Вибачайте, отче добродію, тут якась помилка… Я ні слова не розумію: доноси — суд кара — за віщо? — Ей, паннунцю, коли ви ще собі з моїх рад кепкуєте, то бувайте здорові. Після дальших питань я довідалася, що несвідомо стала в обороні підлої справи й обжалувала перед судом і світом чесного чоловіка.{{nop}}<noinclude></noinclude> 997t3fbblcz6r0jz7ftr4j3iju2tuxl Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/147 250 222393 466460 2022-08-26T16:41:27Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>ний проти всяких спокус. Мій батько був таким до хвилини, доки не стягнули йому цю дорогоцінну памятку з пальця. Тут він урвав і сів на крісло перед своїм бюрком, схиливши голову на груди, засумований на хвилину. — Скажіть що про діда, батьку! Ми всі майже нічого про нього не знаємо… Батько на хвилинку задумався, а потім піднявся із свого місця, витягнув з нижчої шухляди свого бюрка якийсь зшиток і сказав: — Ось я від кількох років списував це для тебе; а коли почалась в мене хороба, я приспішив і докінчив. Писав уривками. Багато, про що я писав; переживав я сам, дещо розказували правдомовні люди, дещо моя сестра та її чоловік. Багато дечого, що видалось мені в хлопячих літах неймовірним, я пізніше зрозумів і списав так, як слід розуміти. Прочитай та йди дальше, як йшли твій дід і батько. Перстень і цей рукопис належать до тебе. Юліян здивований переглянув рукопис. Зацікавлений до живого, не надумуючися довго, сів близько стола, присунув лямпу і почав читати: {{c|*}} „Я лиш одну сцену маю в памяти, що врізалася мені на ціле життя в душу, сцену з моєю бабунею. Мені було тоді не більш, як десять років; своєї мами я цілком не знав. За моє уродження за-<noinclude></noinclude> hedi2x99puxev850ne72p719ovyvpkf Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/29 250 222394 466461 2022-08-26T16:42:47Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>— Ви не були вчора по дванацятій годині в школі, я вас не бачив між другими; як же ви могли підписом свідчити про напад на школу? — Я мала науку до першої, але моя кляса на поверсі; я за гомоном дітвори нічого не чула ані не бачила, що там діялось на долині. — У дванацятій годині ми з начальником міста прийшли оглянути будинок старої школи. Богато бідних не має захисту на зиму, тому начальник хоче кільком старцям дати через зиму захист. Той будинок стоїть порожний, щойно з весною розберуть його. Се місце громадське, та все таки начальник попросив до поради управителя. Одначе той добродій, узброєний палицею, з товаришами і сторожем прогнав начальника, виганьбивши по простацьки, буцім то він нападає на шкільний маєток. Саме тепер ваш геніяльний товариш Гордієнко читав у касині статі, які вислав до часопису про напад начальника на школу. При нагоді розписався про ріжні давніщі проступки — надужиття начальника. Написав також скаргу за напад і обиду чести тутешнього учительства — це й ви підписом засвідчили. Якби навіть була в тім доносі, що вони написали дрібка правди, ви не повинні до цеї справи мішатися. Ми вас тут числимо до чесних русинів; я дещо більше знаю про вас від професора Партицького, маємо на вас надії, але ви злукою проти начальника все нищите. Шовіністична всепольська партія під проводом аптикаря Мєдлицького киринить,<noinclude></noinclude> hmbctk3phmrayhozbuudu5np7i308eh Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/148 250 222395 466462 2022-08-26T16:44:31Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>платила своїм молодим життям. Моя бабуня, а твоя прабабуня, яку безперечно добре памятаєш, бо хоронила тебе неодин раз перед моєю строгістю, і яка вийшла в дуже молодім віці за полковника, під яким служив мій батько, заміж, привела нас обох, себто мою єдину, тоді 15-літню сестру (власне тету Зоню Рибко в горах) і мене на похорон нашого батька. Він лежав у мешканні одного високопоставленого, хоч тоді ще молодого урядовця гірництва, поляка Альфонса Альбінського, при копальнях криці в горах на Б. у власників братів фон Ґанингаймів, про яких господарку і життя ти дещо чував, а зчасом і більше зачуєш. Ми прибули на похорон нашого батька, що відібрав собі життя через нещасливу гру в карти, в палаті братів фон Ґанингаймів. Бабуню покликали телєґрафічно, а вона, взявшу більшу суму грошей, забрала нас обоїх і ми поїхали. Як, що? — спитаєш, мій сину. Як знаєш, бранка відбувається щороку. Щороку їздила асентерункова комісія у свій час на означені місця. Складалася вона з небагатьох військових осіб, а головно із штабового лікаря, кількох вищої та нижчої ранґи військових добродіїв, а між ними був не хто інший, як мій батько Юліян Цезаревич. Давніми часами брали деякі лікарі при бранці потайки хабарі. Кажуть „часами“, хто їх там знав і міг контролювати? Комісія приїжджала й відїжджала в призначені на той час місця, аж приїхала одного разу і до містини<noinclude></noinclude> 8zleuxjim44bffnm8cwvnl7n265hjxu Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/149 250 222396 466463 2022-08-26T16:46:44Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>М. в гори, де на дві години віддалі від неї, жили власники копалень криці фон Ґанингайми. Та невелика місцевість була повна гамору від робітничої праці та шуму гірської ріки, а з величезної гамарні йшли день і ніч снопами іскри вгору. Мій батько був там знайомий, бо не першина йому була навідуватися у вельможів Ґанингаймів, які любили й шанували його за його симпатичне товариство і лицарську офіцирську поведінку. І сам він був рад із цього побуту, де почував себе все гарно, а наша гарна й горда бабуня, як вдова по полковнику, тішилася такою симпатією у панів-добродіїв, що мала привілей перебувати літом з нами — дітьми. По приїзді на поклик уповноваженого Альбінського ввійшли ми у велику кімнату, де лежав мій батько між цвітами і видавався, наче спить. У тій кімнаті був господар хати, його жінка, асентирункова комісія з майором і штабовим лікарем, гурт урядовців та всякі інтеліґенти і робітники. Я поглянув з боку на бабуню, що провадила нас обоїх за руки, Сину, я постарівся, але ніколи не бачив більше маєстату в постаті, більшої закаменілости та рішучости в обличчі жінки, як у тої моєї, сьогодні для мене чимось неначе чужої, бабуні. Сама вона здається, не бачила нічого. Бліда, як смерть ішла поволі, но, з очима спущеними додолу, в чорнім убранні, що спадало тяжкими фалдами на землю, заслонюючи кінчики її обуви. З голови спливала з капелюха аж по сукню густа, чор-<noinclude></noinclude> oxhqnkk0tg4hti757pl22m3mmcgmhrq Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/30 250 222397 466464 2022-08-26T16:49:19Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>зупиняє гуманні діла начальника. Начальник, — міщанин Бачинський — свідомий, прихильний нашій справі. Тому й виступає проти нього партія аптикаря. Та ще і при близьких нових виборах, хочуть начальство взяти в свої руки. Управитель школи русин<ref>„Русин, руський“ значить „українець, {{errata|уркаїнський|український}}“</ref>, доси тактовний, не можу збагнути, з яких причин змінився, здається, під впливом того перекінчика, ґеніяльного Гордієнка, що покланяється явно ясновельможним та, як і други сини супостати, став матері могилу копати. Цей гурт не пошкодить нам — власне й ви нам не пошкодите — тільки жаль вас: на авантурницю зовсім не виглядаєте. Перше „сокрушення“ почула я за свою необачність, а виправдатися тяжко. Панотець оповідав ще дещо з тутешніх відносин{{errata||.}} Боротьба між партіями ведеться від довшого часу. Тут іде справа не про будинок, а про зміну викладової мови в школі. Ми тут мали парохіяльну школу — в будинку біля церкви. Це була руська школа. Тепер усю дітвору зібрано в новому будинку й заведено польську мову. Маємо свідомих міщан як Охримовичі, Альфицькі, Гузарі, Лукашевичі, Закалаки, Козакевичі, Руді, Михальські, Костирки, Коцюмбаси; вони, як, і давніш міщани, дбайливі про освіту. Бачинський, хоч дітий не має, про освіту, про гуманні діла памятає. Він має мир між тутешніми німцями — євангеликами, його поважають як „Ehremanna“. Він як вислужений військовий старшина говорить по німецьки навіть краще ніж по свому. З нами єднаються німецькі родини Брайт-<noinclude></noinclude> hsmr5dsqj1j0j5iw4vpy59pp1ge5dif Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/150 250 222398 466465 2022-08-26T16:50:14Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>на крепа. Так підійшла вона з нами до катафальку з батьком. У кімнаті чорно оббитій, панувала тиша, неначе наша поява стримувала всім віддих. Всі очі звернулися на нас. Першу підсунула бабуня мою сестру до батька. „Попращайся з ним“, сказала півголосом, мов із завмерлих уст, а сама ждала. Сестра, як і вона, в жалібнім строю, що не йшла, а воліклася, підійшла до катафальку і кинулася на вмерлого: „Чому ви нас покинули, таточку?“ захлипала. „Чим ми провинилися, таточку, чим?“ Що таке в її голосі було, чи в словах її, я не памятаю, бо всі присутні, особливо жінки, вибухнули плачем. Та з тим плачем неначе вступило життя в бабуню. Лагідним, але рішучим рухом відтягнула вона сестру від покійника. — Не буди його, донцю… він знайшов спокій, а лише ми… — сказала і урвала. Сестра, що насилу відступила від мертвого, зробила їй місце, а вона, що не випускала мою руку із своєї, підійшла тепер близько до катафальку і підносячи мене трохи вгору, сказала: „Поцілуй твого батька, сину, останній раз. Його вже не побачимо. Покинув нас“. Переляканий, ледви свідомий того, що роблю, я вчинив, як вона казала. Але „татку, встань“, поблагав я шелотом, аби ніхто не чув й опустив, як сестра, голову на груди, ще раз поблагавши „встань!..“ Бабуня опинилася за мною, стягнула мене вниз, взяла, як перше за руку і сказала: „А тепер слухай і повторяй за мною“.{{nop}}<noinclude></noinclude> oqzmrjpbpn1jhp3blw7o0exg8kog5p4 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/151 250 222399 466466 2022-08-26T16:52:58Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Я глянув в її очі. Бліда наче із закаменілим лицем, промовляла: „Я єдиний твій син, тату, присягаю тобі, чим би я не став без тебе в житті, робітником, чи декорованим паном, бути ним чесно, боротися проти рабства, налогів душею і тілом і залишитись свому народові вірним аж до кінця свого життя. Так мені Боже поможи — амінь“, „Амінь“, повторив я точно з її наголосом. Я замовк, а вона відступила від мене. По хвилині мовчанки, мов ладилася до молитви, схилилася вона над покійним, притиснула своє чоло до його рук, прошептала щось, вчинила знак хреста і піднявши голову, звернулась обличчям у глиб кімнати. Я поглянув у її обличчя. Хоч й який я був молодий, та відчув, що в цій хвилині воно не віщувало нічого доброго. Хтось з присутніх голосно зідхнув і погляди присутніх звернулись на нас. Вона цього не бачила; наближалася до господаря дому, з визивною поставою і парадним строєм, і впяливши свої чорні очі в нього, підняла руку і кликнула: „Тепер ти уважай!“ Той пан прокинувся, але не рушився з місця. „Тепер ти уважай — повторила, — проклинаю тебе за невинні сироти враз з цілою твоєю сімєю, скільки б в тебе їх і не було б, щоб кожне з твоїх дітей не зазнало ні промінчика щастя, а з твоєю поміччю по трудах, припливши до берега, в баюрі життя потонуло. Проклинаю, щоб ти сам жив і не гинув, а коли загинеш, щоб не найшлася рука твої<noinclude></noinclude> ip80ri34xmm1q4ap4mjrljanc7dgr6d Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/152 250 222400 466467 2022-08-26T16:55:18Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>очі затулити і щоб вони на пострах людства залишилися на віки розкриті… щоб ти…“ Та тут замовкла. Окрик жаху пронісся в гурті присутніх і якась постать похилилася додолу. Все звернулося до неї. Це була господиня дому, жінка Альфонса Альбінського. „Зімліла — кликнув хтось з гурту. — Удар серця, зімліла“. Вона справді зімліла. Її винесли з кімнати, а один з панів, здається з військових, приступив до бабуні і подав їй рамя. „Збожеволіла з жалю — сказав директор тремким голосом, вказуючи на бабуню. — Дивіться на неї“. — Та вона відсунула рамя добродія і шукала очима в гурті за голосом, стрічаючи тут лише самі залякані погляди. Легкий усміх, мов тінь, поблукав по її устах, але не сказала нічого. „По похороні зайду ще раз сюди і сплачу довги“. То було все, що сказала. В тій хвилині прийшов священик і почав похоронний обряд. Я оминаю цю сцену, бо для мене нема нічого прикрішого, як хвилина, коли прикривають домовину. Коли ми виходили з кімнати за домовиною, впали мені в око дві молоді пані, які розмовляли голосно і одна з них вказуючи на мене сказала: „Бідна сирота, зовсім до нещасного батька подібна“. Вона була русява, видалася мені дуже гарна і як я пізніше довідався, була ще якась убога родичка господаря, також „Альбінська“, що помагала при хатній господарці і вихованні дітей. Друга брунетка, з чорними очима і грубими бровами,<noinclude></noinclude> 6wmwe829bydxqr0h1yfrnt4ehb0qsp8 Архів:ЦДІАК/127/1012/2458б 116 222401 466468 2022-08-26T16:56:41Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Миколаївської церкви с. Москаленки Канівського повіту | рік = 1848 | попередня = 2458а | наступна = 2459 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-2458б. 1848. Метрична книга Миколаївської церкви с. Москаленки Канівського повіту.pdf]] }} File:Ц... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга Миколаївської церкви с. Москаленки Канівського повіту | рік = 1848 | попередня = 2458а | наступна = 2459 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-2458б. 1848. Метрична книга Миколаївської церкви с. Москаленки Канівського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-2458б. 1848. Метрична книга Миколаївської церкви с. Москаленки Канівського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/2458b/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Канівський повіт]] ew5ds2pfo2ibx5heq3053gvyzj63x5x Архів:ЦДІАК/127/1012/2710 116 222402 466469 2022-08-26T16:57:53Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Таращанського повіту | рік = 1851 | попередня = 2710 | наступна = 2711 | примітки = c:File:ЦДІАК 127-1012-2710а. 1851. Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Таращанського повіту | рік = 1851 | попередня = 2710 | наступна = 2711 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-2710а. 1851. Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Таращанського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-2710а. 1851. Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Таращанського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/2710a/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Таращанський повіт]] r9bmyvu3fzu0r2f1sq5oxoais607q57 466470 466469 2022-08-26T16:58:05Z Alexkrakovsky 4488 Сторінка очищена wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/153 250 222403 466471 2022-08-26T16:58:11Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>була, як здавалося мені, дуже погана. Вона супровожала мене таким поглядом, що я закрився від нього, аж ми не вийшли за двері… То була єдина сестра господаря і хоч іще молода, а вже вдова“. {{c|*}} Юліян підняв на часок голову від рукопису. Йому хотілось знати, чи та молода вдова не була пані Орелецька. — Так, її чоловік знімчений українець, як це в той час часто бувало, був багатим і почмайстром. Він саме постачав населенню пошту, та держав т. зв. диліжанси. — Тоді ще не було залізних доріг? — В тих околицях ще ні. Юліян перекинув дві сторінки про проєкт будови залізниці і читав далі: „Скажеш може, сину, що сумно, що не можна було такий пишний маєток врятувати, а може і спитаєш, чи не було хоч кількох душ, що могли шепнути власникам, куди їм свою увагу зосередити. І я тобі скажу, чому не було? Було. Та все те не було б вже й багато помогло. Один з таких людей був власне тамошній уже згадуваний добродій Орелецький, чоловік п. Орелецької, почмайстер. Через його руки йшли час-від-часу від уповноваженого Альбінського грубі грошеві посилки до щадничої каси до Л. Ч. і В., які ніяким чином не могли походити з місячної оплати гірничого урядовця, що жив понад стан і в той час був уже батьком кількох ді-<noinclude></noinclude> 659vc32hned9jq0doshw5jvb21xmvq3 Архів:ЦДІАК/127/1012/2710а 116 222404 466472 2022-08-26T16:58:39Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Таращанського повіту | рік = 1851 | попередня = 2710 | наступна = 2711 | примітки = c:File:ЦДІАК 127-1012-2710а. 1851. Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Таращанського повіту | рік = 1851 | попередня = 2710 | наступна = 2711 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-2710а. 1851. Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Таращанського повіту.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-2710а. 1851. Метрична книга церкви Успіння Пресвятої Богородиці м-ка Ставище Таращанського повіту.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/2710a/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Таращанський повіт]] r9bmyvu3fzu0r2f1sq5oxoais607q57 Архів:ЦДІАК/127/1012/2975 116 222405 466473 2022-08-26T16:59:42Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві | рік = 1855-1862 | попередня = 2974а | примітки = c:File:ЦДІАК 127-1012-2975. 1855-1862. Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві.pdf... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві | рік = 1855-1862 | попередня = 2974а | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-2975. 1855-1862. Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-2975. 1855-1862. Метрична книга церкви Введення у храм Пресвятої Богородиці на Подолі у м. Києві.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/2975/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] 9obiu2xo4kp7exioul1tpcf93mstdxj Архів:ЦДІАК/127/1012/2976 116 222406 466474 2022-08-26T17:00:26Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві | рік = 1853-1855 | попередня = 2975а | примітки = c:File:ЦДІАК 127-1012-2976. 1853-1855. Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Ки... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві | рік = 1853-1855 | попередня = 2975а | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-2976. 1853-1855. Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-2976. 1853-1855. Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/2976/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] mbj9eew0rzc1kzutb2s9n81snmaz93h 466475 466474 2022-08-26T17:01:15Z Alexkrakovsky 4488 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві | рік = 1853-1855 | наступна = 2976а | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-2976. 1853-1855. Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-2976. 1853-1855. Метрична книга церкви Воздвиження Чесного Хреста Господнього на Подолі у м. Києві.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/2976/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] ckf94da2re6x3ikz5rya5ngaooh7w67 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/154 250 222407 466476 2022-08-26T17:01:17Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>дей. Звідки брались в нього ті суми? А в інших, гадаєш, діялося інакше? Інші знов не висилали, що правда, нічого до банків, зате вели розгульне життя і тяжко було „чорне на білім“ доказати, куди дівалися заробітки Ґанингаймів. Почмайстер Орелецький, що був незалежний і не дбав за нічию ласку, помер несподівано у молодім віці і не було кому проти злочинців свідчити. Другий добродій, що не менше був обзнайомлений з господаркою гірництва, це був один учитель народніх шкіл, також українець та хоч знімчений і чесний та мало значна особа проти надутих панів урядовців. Що значив народній учитель у панів Ґанингаймів? При учителеві я зупиняюсь довше. Він, на імя йому Рибка, вчитель німецької мови і деяких інших предметів; наша українська мова не мала ще тоді доступу до шкіл і він учив її лише приватними лекціями в поодиноких домах, між іншими і в домі самого Альбінського. Жінка Альбінського, донька одної достойної української особи, заслуженої літературними творами, виробила собі такий авторитет у свого чоловіка поляка, — в якого честь скажу, що не був шовіністом, — що коли заявила бажання, аби її діти вчилися її рідної мови, він не противився. Правда, крім невеликого відсотку гуцулів, української інтеліґенції на той час було в тій околиці мало, а й німецький елємент проглитав нас своєю культурою. Від міри культури противника, сину, чи сусіда залежить і його духова перемога.{{nop}}<noinclude></noinclude> fjurzv8xnlksua80fasp8j99w7q3vzx Архів:ЦДІАК/127/1012/3236 116 222408 466477 2022-08-26T17:01:48Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков м. Києва | рік = 1859 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-3236. 1859. Метрична книга церков м. Києва.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-3236. 1859. Метрична книга церков м. Києва.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/2976/ Копія справи на сайті арх... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков м. Києва | рік = 1859 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-3236. 1859. Метрична книга церков м. Києва.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-3236. 1859. Метрична книга церков м. Києва.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/2976/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] i2htd4uj1k9fgu6jinaps4n7gdy8w1w 466479 466477 2022-08-26T17:02:29Z Alexkrakovsky 4488 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков м. Києва | рік = 1859 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-3236. 1859. Метрична книга церков м. Києва.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-3236. 1859. Метрична книга церков м. Києва.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/3236/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] ntdnezunikri394r4j7zkihge5hkoen Архів:ЦДІАК/127/1012/3237 116 222409 466478 2022-08-26T17:02:20Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві | рік = 1859-1863 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-3237. 1859-1863. Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві.pdf]] }} File:ЦДІАК 127-1012-3237. 1859-1863. Метрична книга... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві | рік = 1859-1863 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-3237. 1859-1863. Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-3237. 1859-1863. Метрична книга церкви св. Дмитрія (Йорданської) на Подолі у м. Києві.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/3237/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] cr6jq7iph2u4nuuqqu2x2liavbdm2x5 Архів:ЦДІАК/127/1012/3238 116 222410 466480 2022-08-26T17:03:02Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метричні книги св. Дмитрія, Покрова Богородиці на Пріорці, Пресвятої Трійці, св. Петра і Павла м. Києва | рік = 1859 | примітки = c:File:ЦДІАК 127-1012-3238. 1859. Метричні книги св. Дмитрія, Покрова Богородиці на Пріорці, Пресвятої Трійці, св. Пе... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метричні книги св. Дмитрія, Покрова Богородиці на Пріорці, Пресвятої Трійці, св. Петра і Павла м. Києва | рік = 1859 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-3238. 1859. Метричні книги св. Дмитрія, Покрова Богородиці на Пріорці, Пресвятої Трійці, св. Петра і Павла м. Києва.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-3238. 1859. Метричні книги св. Дмитрія, Покрова Богородиці на Пріорці, Пресвятої Трійці, св. Петра і Павла м. Києва.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/3238/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] 008l795sem5t7rzfab2qyxqoz77avcv Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/155 250 222411 466481 2022-08-26T17:03:19Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Отже той учитель, сину, молодий чоловік, селянського походження, здобув собі своєю поведінкою прихильність і поважання між тамошнім населенням та інтеліґенцією до тої міри, що почав учити дітей самого Альбінського. Тут він умів своєю симпатичною, щирою особою і гарним співом так знаменито збуджувати любов дітей до мови, якою говорила їх мати, що хоч і які вони були молоденькі, а при забаві з іншою дітворою, робили несвідомо пропаґанду української мови. Це викликало в гарної пані Альбінської щиру радість, а на чолі батька зморшку або усміх легковаження, і навіть одного разу зробив він докір Рибці не займати у дітей забагато часу на вивчення хлопської мови, що хіба може їм для порозуміння з службою придатися. Рибка вислухав цього спокійно, але не змінив своєї праці і згодом став бажаним гостем у домах, де були молоді панночки і відбувалися домашні забави. За той довгий час, мав він нагоду неодно збагнути і таке як господарка гірничого урядництва у майні фон Ґанингаймів. Я не без причини зупинився при тих подіях. Я хотів тобі дати хоч перелетну картину минулого у нашій закутині і вказати, що іноді й одно здорове національне зерно, хочби воно і на який непригожий ґрунт падало, не гине. Той вечір такий катастрофальний для мого нещасливого батька, був прощальним вечором у<noinclude></noinclude> 6303ylmcbcezwagkbu7wxiwsghj8hn8 Архів:ЦДІАК/127/1012/3609а 116 222412 466482 2022-08-26T17:04:26Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга собору св. Софії у Старокиївській частині м. Києва | рік = 1865-1872 | попередня = 3609 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-3609а. 1865-1872. Метрична книга собору св. Софії у Старокиївській частині м. Києва.pdf]] }} File:ЦДІАК 127-1012-3609а. 1865-1872.... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга собору св. Софії у Старокиївській частині м. Києва | рік = 1865-1872 | попередня = 3609 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-3609а. 1865-1872. Метрична книга собору св. Софії у Старокиївській частині м. Києва.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-3609а. 1865-1872. Метрична книга собору св. Софії у Старокиївській частині м. Києва.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/3609a/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] 24sdybvghz193skrkxdfz1k0cy3vr5r Архів:ЦДІАК/127/1012/3613 116 222413 466483 2022-08-26T17:05:56Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві | рік = 1865 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-3613. 1865. Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві.pdf]] }} File:ЦДІАК 1... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві | рік = 1865 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-3613. 1865. Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-3613. 1865. Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/3613/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Київський повіт]] 020pi8m62h1ribzi3utayyqyuf8rxk1 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/156 250 222414 466484 2022-08-26T17:05:58Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Ґанингаймів для шурина, що приїхав на якийсь час з Анґлії у відвідини до своєї сестри, відданої за Йоахимом Ганзом фон Ґанингайм, а може також, як шептали тоді в деяких домах, щоб рівночасно розвідатися про його маєтковий стан, бо Йоахима за його маєток і розгульне життя звали королем міди. Не стану я говорити про пишноту того вечора, про музику та співи. Були тут достойники з золотими комірами, високими титулами, панове із столиці, протоєреї, архимандрити з манастиря св. Івана з Сучави, багаті темнолиці бояри з Молдави, славний Миколай — музика з Сучави із своєю капелею, батько славного пізніше скрипака Григорія, і все репрезентаційне, із ґвардією гірничого урядництва з жінками та дорослою молоддю обох полів. Сама „палата“, як звали тамошні, одноповерховий, скромно збудований будинок Ґанингаймів, неначе купалась у світлі. Альфонс Альбінський і ціла присутня в місті асентирункова комісія і мій батько, знайомий з Ґанингаймами, були також запрошені. Батько любив заходити у ліпше товариство і звик до нього, та цим разом відмовлявся, не мав настрою, а що найважніше, не був „при касі“. Він перебував тут лише службово, отже ніяково а йому заходити у таке вибране товариство, непідготований. Але Альбінський намовляв його доти, доки батько не згодився. На годину перед відїздом на відвідини зайшов батько до п. Альбінської, у кімнату, де перебували переважно діти, бо був великим приятелем дітей,<noinclude></noinclude> k6hw9i6a8qoiikbvjicv6j43qcljj6p Архів:ЦДІАК/127/1012/3762 116 222415 466485 2022-08-26T17:07:11Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ромашки Канівського повіту Частина справи | рік = 1867-1871 | примітки = c:File:ЦДІАК 127-1012-3762. 1867-1871. Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ромашки Канівського пові... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ромашки Канівського повіту Частина справи | рік = 1867-1871 | примітки = [[c:File:ЦДІАК 127-1012-3762. 1867-1871. Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ромашки Канівського повіту Частина справи.pdf]] }} [[File:ЦДІАК 127-1012-3762. 1867-1871. Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Ромашки Канівського повіту Частина справи.pdf|thumb]] [https://cdiak.archives.gov.ua/spysok_fondiv/0127/1012/3762/ Копія справи на сайті архіву] [[Категорія:Канівський повіт]] rpk98lx4vix5zjaf7bq71xkkbtx6642 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/157 250 222416 466486 2022-08-26T17:07:54Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>щоб порозмовляти з їх мамою, щирою українкою, жінкою гарною та з прегарними душевними прикметами. Між дітьми звернула його увагу наймолодша її дитина, шестилітнє дівчатко, своєю напричуд любою дитячою готовістю, на бажання гостя — співати. Підчас розмови з господинею дому ввійшов молодий учитель Рибка, питаючи дещо про господарські справи. Мій батько сказав Рибці, що не має охоти йти на той запрошений вечір, і Рибка відраджував йому туди йти. Він сам, Рибка, мусів бути там на просьбу пана Йоахима у ролі співака і виночерпія, яким бував звичайно у панів, коли відбувалися бенкети. Господиня дому лишилась на цей раз дома, бо не час їй було до виходів. — Ми вернемось оба скорше, пане — сказав йому довірено батько — навідайтеся лише там до мене і ми порозуміємося. Я волів би сам не вертатись до дому. Врешті появився господар хати. Стрункий з темнявим волоссям, відчесаним з чола, поважний, у святочнім чорнім убранні, самопевний, мов князь. „Сину мій, хлопче, (читав Юліян майже стримавши віддих), оповідали про нього, що цей Альбінський був такий захопливий, талановитий, освічений і здатний до ріжних жорстоких учинків.“ — Тату — перервав тут нараз рукопис Юліян — ви так тут говорите, неначе б Альбінський був іще живий. — Так, — відповів годинникар, — бо Альфонс Альбінський є ще між живими.{{nop}}<noinclude></noinclude> nspzgjmyy5v2jz44fhe5qa7k3d2y0en Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/31 250 222417 466487 2022-08-26T17:08:50Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>фоглів, Гублів, Ґансів та инші. Німці бояться латинників не тільки з приводу національного, але більше з релігійного. Не мають тут свого пастора. Дитину, котру охрестив у костелі канонік Туль, записав як римо-католицьку і не видав уже метрики. Тому від тепер приносять німці свої діти до хресту до церкви. Вони хотять лишитись евангеликами; дуже бояться, щоб діти не стали католиками: „katholisch werden — dann kommen in polnischen Himmel“… Бояться попасти в руки латинського священника, — до наших мають довіря. О, так, наша більшість. Нас богато і тому не стараємося придбати душі чужинців, ані не боїмося втрати наших. Не стараємося привернути хоч би таких як Гордієнко — відважилась я сказати панотцеві. Священник відійшов, а я довго ще не можу стямитися. Не розумію, по що й мене товариші-учителі захопили в ту колотнечу. Я така далека, так дуже далека від авантур, що аж судом караються, — далека й думками від буденнього життя… Думаю тепер, як лихо направити, як виправдатися з „невольного согрішення“… Не тільки тому, що треба в суді виправдуватися, але сумно мені, що чесну людину обидила і нашій справі шкоджу. Хоча й передбачую, що управитель схоче помститися, постановляю відхилитися від тієї колотнечі, — хоч і так тутешня публика буде мати свіжу тему до балачки. Публика — потвора з пащею мінотавра: все голодна, пажерлива; поживу бере, де трапиться, не тільки з судових саль…{{nop}}<noinclude></noinclude> 8fyo46gl3glz6nbkhza0lhlpkcvzkgb Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/158 250 222418 466488 2022-08-26T17:10:27Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Справді? Де? — Живе в горах, там, де і моя єдина сестра, твоя тета Софія. Але не переривай. Читай. Це ж прецінь, не така давнина, про яку я оповідаю. Син замовк, похитавши зчудовано головою і потонув дальше в записках. „Яка програма на сьогодні?, спитала Альбінська, погладивши свого чоловіка ніжно по рамени, якого любила понад усе, хоч він не все віддячувався їй гідно за її вірну любов. Він поглянув на неї й усміхнувся: — Чи тобі невідомі програми вечорів у Ґанингаймів? Правда, тепер уже рідко туди заходиш, де далі й забудеш, що ми там пізналися. Не так, Люнечко? Чи ти вже забула, як перебувала із своїм батьком у купелях в Д., де перебувала тоді і пані Йоахимова фон Ґанингайм із своїм чоловіком і ми там пізналися? Це був для нас незабутній вечір.“ Пані Люнечка здвигнула плечима та усміхнулася мрійливо: — Памятаю, чому би ні; для молодих танець, або сальонові гри, а для мужчин в окремім сальоні — гра в карти. Ах, та гра в карти… мій дорогий… та шалена гра — додала зідхаючи. — Грай обережно, Альфонсе, проти втрати і руїни ніхто із грачів незаасекурований. А ти все тям одно. В нас є діти. Він окинув її поглядом через рамя: — Ти заєдно бачиш примари, жінко, коли я туди їду, — відповів сухо.{{nop}}<noinclude></noinclude> 3u0v1kqm3cqdv13jycx60vo43x9vbja Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/32 250 222419 466489 2022-08-26T17:12:00Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>У вікнах магістрату світло. Я вхопила намітку, вибігла на вулицю. Всюди темно. З затривоженим серцем задержуюся перед дверми громадського будинку. Немила річ виправдуватися. Моє поступовання може здаватися дволичністю. Хто повірить, що я, не знаючи сути справи, підписала скаргу? Людина, що має свідоцтво зрілости, не повинна таких промахів робити. Соромлюсь сама перед собою. Так я могла підписати присуд смерти. Та й тут велика річ: відбирати честь людині в нічому неповинній. Бачу, що життя кепкує собі з моєї матури, з відомостий, придбаних із книжок. Тепер готовлюся до другої матури — матури духа: шоб був він — мій дух — гнучкий та бистрий, передбачливий та всеобіймущий! Життя показує нам обовязки супроти суспільности, свого народу, готуймося складати іспит зрілости з доброти серця. Чи здібне воно перебути огневу пробу, чи здібне до пожертви особистого щастя в користь загалу… Практикуймо, складаймо іспит — аж до докторату!… В салі магістрату застаю самого начальника. При столику, над паперами. Лице суворе. Задуманий мабуть над невдякою людий, що за його добру волю болотом його обкидають. — Приходжу виправдатися і просити вибачення в пана начальника за те, що своїм підписом прилучилася до людий, котрі ворожо проти вас виступають. Розказую, як підступом дістали товариші мій підпис.{{nop}}<noinclude></noinclude> rqir1787ngt6hmgoa01kwfqxzqfjvyl Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/159 250 222420 466490 2022-08-26T17:12:55Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Краще вважай на себе, ось за що я тебе прошу… На ці слова пані Альбінської, мій батько, мов би пригадав собі щось, ударив себе в чоло і попросив заждати на нього хвилинку, бо забув щось у своїй кімнаті. Учитель постояв хвилинку, відтак подався за батьком. Застав його, як зачиняв двері від кімнати. — Пані Альбінська неспокійна — шепнув батькові до вуха. — Вона знає ті вечорі. — Вибачте, пане капітане, коли вас, як ваш земляк дозволю собі просити, щоб ви мало грошей з собою взяли. Мій батько кинувся як ображений: — За що ви мене маєте, пане? Я ж не студент. Я буду сьогодні {{sp|визиченими}} грішми грати, а це для мене найліпша контроля. Не журіться за капітана — сказав і поклепав учителя добродушно по рамени. Відтак вернулись уже оба до сальону. За хвилину ввійшла до кімнати молода дівчина, родичка уповноваженого, панна Ольга Альбінська, — звана всіма „тета Оля“. Вона прийшла просто з надвору із зільника, де із службою розсаджувала весняні квіти. В руці несла невеликий жмут правдивих темно фіолетових фіялків „Парма“. — Славно, панно Олю… — сказав учитель. Ви „з повним“, будемо на гостині мати щастя. — І справді, — повторив за ним мій батько весело, — Зявились у сам добрий час — ще й з фіялками, сама як фіялка.{{nop}}<noinclude></noinclude> 95981s6lavlr3injdfau7yw7g0mltts Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/33 250 222421 466491 2022-08-26T17:14:07Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>— „Also…“ — він, колишній військовий старшина, зачинав свою бесіду заєдно з німецька, — пані не знали ні об чім… І знов задумайся старий. По хвилині сказав: — Also — не покличу вас до відвічальности. Алє скажіть їм усім, що відпокутують вони за ложну скаргу до суду, за дописи в часописах про мої злочини. Ні один із них тут довго не залишиться. Гнів малювався на лиці начальника. Старий подав мені руку на знак віри в мої запевнення, що я поневолі вмішалася між його оскорбників. При виході з радниці побачила я малу, трохи похилену постать, що відскочила зпід вікон; догадалася, що це Гордієнко… Но, й догадуюся, що мене чекає… Та годі! Милий мені спокій, та наймиліща правда.{{nop}}<noinclude></noinclude> 3410yjrq69k315gsvlfzeowughp8stq Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/160 250 222422 466492 2022-08-26T17:15:01Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>І подав їй зарумяненій руку. Їх погляди потонули на мить у собі, та її вуйко помітив це. — Ми спізнилися, капітане — пригадав він сухо. — Нічого не втратимо. А кілька фіялок я таки випрошу собі у панни Альбінської, може вони принесуть мені на цей вечір щастя. — Не вірте надто у фіялкове щастя, — відповіла усміхнувшись, уникаючи його погляду, панна Альбінська. — То пришпиліть мені їх бодай своєю рукою ось тут коло цього гудзика… — Мої руки від землі, не бачите? запорошу вам блюзу, я справді не можу. Може хто інший. Пане Рибко, може ви? Хтось застукав і ввійшла напудрована, вистроєна сестра Альбінського, молода вдовиця, пані Орелецька. Її чорні очі охопили групу, спинилися на молодій дівчині з фіялками в руці, на моїм батьку коло неї — і звернулися до брата. — Я жду і жду, Альфонсе, давно одягнена, й думаю, ось-ось надійдеш з паном капітаном за мною, зладила, як це бувало ще за життя мого небіжчика, ідеальний, помаранчевий лікерик, а вас нема. — Не турбуйся, сестричко. Перше число програми концерту ми не втратимо, бо один виконавчий його член, пан Рибка, є ще між нами. Нас затримала Оля своїми фіялками.{{nop}}<noinclude></noinclude> 2e2pqq36usnhfgp5opj6ty8ca1c17fx 466493 466492 2022-08-26T17:15:45Z Madvin 217 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>І подав їй зарумяненій руку. Їх погляди потонули на мить у собі, та її вуйко помітив це. — Ми спізнилися, капітане — пригадав він сухо. — Нічого не втратимо. А кілька фіялок я таки випрошу собі у панни Альбінської, може вони принесуть мені на цей вечір щастя. — Не вірте надто у фіялкове щастя, — відповіла усміхнувшись, уникаючи його погляду, панна Альбінська. — То пришпиліть мені їх бодай своєю рукою ось тут коло цього ґудзика… — Мої руки від землі, не бачите? запорошу вам блюзу, я справді не можу. Може хто інший. Пане Рибко, може ви? Хтось застукав і ввійшла напудрована, вистроєна сестра Альбінського, молода вдовиця, пані Орелецька. Її чорні очі охопили ґрупу, спинилися на молодій дівчині з фіялками в руці, на моїм батьку коло неї — і звернулися до брата. — Я жду і жду, Альфонсе, давно одягнена, й думаю, ось-ось надійдеш з паном капітаном за мною, зладила, як це бувало ще за життя мого небіжчика, ідеальний, помаранчевий лікерик, а вас нема. — Не турбуйся, сестричко. Перше число програми концерту ми не втратимо, бо один виконавчий його член, пан Рибка, є ще між нами. Нас затримала Оля своїми фіялками.{{nop}}<noinclude></noinclude> 09s3qoyth1ok66fu6s7mvn5p8is142h Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/161 250 222423 466494 2022-08-26T17:18:48Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— О-ля?.. — сказала молода вдовиця протяжно, змірила дівчину від голови до ніг і по її устах перебіг, як недавно в брата, ледви замітний усміх погорди. — Чим? чейже не хотіла також до нас прилучитися, цього би ще бракувало. — Це я винен — вмішався тут спокійно мій батько. — Я просив у панни Альбінської кілька фіялок. — Але до палати піде колись „Олятко“ зі мною, — сказала несподівано лані Альбінська. — Пані Йоахім Ґанингайм була така ввічлива, що переїжджаючи недавно верхи попри нас, просила, щоб коли я виберусь до неї, не залишала Олі дома. Вона її полюбила. За що? сама не знаю. — А я не піду, тіточко, цілком напевно ні, — кликнула „тета Оля“ гордо. — Вона мені страх подобається, та пані Йоахім фон Ґанингайм, та її панська ввічливість, її виховання, поведінка, але я таки не піду, ні. — Амінь, панство, тепер кінець. Пане капітане… прошу. І поїхали. {{c|*}} Палата вельможів фон Ґанингаймів ясніла тої ночі своєю білиною і чотирома освітленими бальконами, Густо заліснені гори, що хоронили вузьку кітлину, здіймалися темними велитнями попід небеса, а долиною між ними плила ріка.{{nop}}<noinclude></noinclude> 1d9b6l3hkg2rqrlcqcmnbbvorx3qx3o Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/162 250 222424 466495 2022-08-26T17:20:42Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Широке подвіря палати заповнене ріжними каретами, фаєтонами і легкими візками. Всіх гостей витала знана, добірна цигансько-угорська музика. Бенкет відріжнявся своєю пишнотою від усіх попередніх. Але я залишу опис бенкету, мій сину, і поведу тебе лише в один із менших, бічних сальонів, де було зібране, вже опівночі, саме мужеське товариство ріжного віку. Були тут мужі на гарних становищах, були багаті поляки та угри ротмістри, декількох бояр з Румунії, вірмени з Буковини й Бесарабії, священики вищої ранги з червоними поясами і самі брати фон Ґанингайми. Всі вони сиділи зібрані коло зелених столиків і балакали небагато, наче зібрались до бою. Розпочавши гру улюбленим тароком, перейшли скоро на інші і чим далі по півночі на газардові гри. Дим дорогих папіросів, якими приймав господар Йоахім своїх гостей знавців, переповняв невелику салю, на столах і різьблених креденсах стояли пляшки з дорогими напитками, у відерцях з ледом шампан. При однім з більших столів сидів мій батько. Того вечора мав він з одної сторони за сусіда свого господаря Альбінського, проти себе двох румунських боярів і рітмайстра-поляка, що кидав голосно і з енерґією картами на стіл. За його плечима зявлявся то зникав учитель Рибка, що на часті поклики грачів, щоб наливав чарки, увихався до втоми. Рибка, хоч був рішучим ворогом гри в карти, розумівся на ній та не грав. Мій батько грав без<noinclude></noinclude> a8zdj91ex7axoqga1o9g8gnxrsxj1xj Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/34 250 222425 466496 2022-08-26T17:22:01Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{c|{{larger|V.}}}} Найближчого дня рано стоїть управитель школи на порозі дверий — неначе ревний керманич на своїй стійці. Досі тут і в цій годині я його не бачила. Звичайно досі я перша приходила; ішла до своєї кляси й не бачила ні управителя ні других панів. Сьогодні управитель з годинником у руці, не здіймаючи кучми, говорить грімко: — Пані спузьніла сєм, чеками вшисци з розпоченцєм наукі… — починає до мене в урядовій мові. Досі говорив по українськи. — Не здається мені, щоб я спізнилася; приходжу, як усе — пів до восьмої, в клясі застаю ледви двоє дітий. Управитель асистує мені до кляси й говорить дальше. — Як пані сміли виправдуватися перед тим „ґбуром“, — уважати те, що робить шкільна влада за зле?… Пані тут дальше не можуть лишитися — зєднана „з хамами“. Вся інтеліґенція вчора вечером у касині осудила вас. Про вашу візиту в начальника повідомив усіх товариш Гордієнко. Інтеліґенція відкинула вас. І так уже нарікали: ви<noinclude></noinclude> cpveb3tw1b97b7mw5yqcfdv21uu2tue Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/35 250 222426 466497 2022-08-26T17:25:10Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>не учителька для міста, де люди хочуть бавитися. — Тутешня інтеліґенція не могла мене відкинути, коли я їй зовсім не накидувалася. Я сама для себе інтеліґенція, вистачаю собі. До ніякої партії не прилучилася, але і не присилуєте мене, щоб я боронила ваші особисті справи. Шойно почалася наука, приходить з кляси управителя хлопець із приказом: „Пан директор казалі, би пані зараз пшишлі до канцелярії“. — Скажи, дитино, що в часі науки не можу лишити учнів самих; у десятій буду в канцелярії. За хвилину приносить сторож письменне візвання. Відписую, що в десятій прийду. Являється сам управитель: Пані нє слуха владзи… — Тут не місце на уваги, пане управитель. В десятій прийду до канцелярії. Або й тепер, але діти підуть до дому; самих їх у клясі не лишу. В десятій годині застаю всіх у шкільній канцелярії. Управитель насуплений, Гордієнко з пером у руці — готовий писати протокол. Панна Маня з іронічним усміхом ласкава була — подивитися на мене. — Я приневолений — каже управитель — скликати надзвичайну конференцію, щоб паню упімнути за спізнення, за недержання рано дижуру і за непослух владі. Пан Гордієнко спише протокол, віднесуся в тій справі до інспектора.{{nop}}<noinclude></noinclude> 6crfdpl8p6f0ozbjd4ythl2sjhgn182 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/36 250 222427 466498 2022-08-26T17:28:31Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>— Перша догана — заслужена, чи ні — дається без конференції — кажу до управителя. — Але в цьому випадку, я волію цю прилюдну догану, бо й відповідь моя буде в протоколі записана. Владі в нічім, що входить в обсяг її ділання, не противилася, не спізнилася я ані сьогодні, ані до сьогодні ні разу. Пан управитель накрутив годинник до вподоби. В моїй клясі було двоє дітий, в инших ще зовсім не було. Щодо дижуру не було досі зарядження. Коли управа школи заводить дижур, то для всіх учительських сил по черзі і тижнево. Я від початку шкільного року уважаю на діти в своїй клясі. Вважати ще й на кляси тих панів, що приходять у девятій годині, або бавляться в канцелярії чи на коридорах, я не обовязана. — Таких бутних відповідий прошу пана секретара не вписувати. Уважаю конференцію за скінчену. Ми знайдемо нагоду цю вільнодумну паню з цеї школи прогнати. — Від того дня почалося моє „гоненіє“… Хоч — як звичайно досі — приходжу рано, управитель стоїть уже на входових дверях та щось бурмотить про спізнення. В часі науки, майже що чверть години відчиняє двері моєї кляси і стає на порозі. Це, здається, директорська контроля: чи і як я вчу. — Замість госпітації, яку управитель обовязаний відбути хоч раз на місяць та якої досі не було. Товариші один за одним ходять по коридорі, на який звернені вікна моєї кляси, заглядають, співають, свищуть.<noinclude></noinclude> 3bn4ib2xj09pg9s8nn5vob49741n5wv Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/37 250 222428 466499 2022-08-26T17:31:59Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Самі не вчать і мене спиняють При кінці листопаду сильно вже зимно, а в моїй клясі не палено. Пишу до управителя — не тільки тому, що настало природне зимно, але й урядове, давно вже, бо від першого листопаду почалося: коли в инших клясах палить сторож, то і в моїй клясі має палити. Приходить управитель. Мабуть квапився, бо в руці тримав барометр. — Тут горячо. В цій клясі богато дітий, нащо тут палити? Пані слабосильна, вчити не може. Я писав до інспектора, щоб на заступство прислав нам кого. — Пан управитель хоче, щоб віддихом діти грілися… Але гігієнічні правила наказують палити і вікна відчиняти для зміни повітря. Діти зле одягнені. Дома певно не мають тепла і по дорозі змерзли; мусять тут мати достатнє тепло. Про мене {{errata|тутне|тут не}} йде, я одягнена тепло, можу бути і в неогрітій клясі. — Певно, певно, — велика пані… По що такій пані бути вчителькою? Так обзнайомленій з уставами шкільними повинен інспектор дати управу в виділовій школі. З огляду на дітвору, щоб бесіда не виглядала на сварку, не відповідаю більше. Мені нікуди звернутися зі скаргою на управителя. Мої письменні зажалення ішли б на руки заряду школи. Їхати до інспектора також не поможе; він поступовання управителя виправдає… Тепер крім своїх годин маю всілякі заступства. Часто в цілій школі нема нікого.<noinclude></noinclude> 7cq3elgr9k1t4v2ri18a2351r81na0e Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/38 250 222429 466500 2022-08-26T17:38:21Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Учительство візване на судову розправу. Крім того відбуваються в школі часто аматорські вистави. Охочі, здібні зібралися тут того року люди. Є співак, що співав у львівському театрі, є інтриґант і панна дуже спосібна до ролі амантки. Треба інтеліґенцію забавляти, щоб її опінія була за ними. А по клясах діти пишуть та пишуть — вічно із тих узорів Тарковського, — переписують всілякі пословиці та факти з історії — але чужої історії… Без пояснень і взору на таблиці ані вони гарно не пишуть, ані з історії не навчаються нічого… Лишені часто так на волі, кричать, бються. Учителі зі зшитками в руках учаться ролі, деклямацій, говорять про вчорашню пробу. Між иншими виставами та вечерницями з кінцем листопаду в неділю приготовляє школа вечір [[w:Адам Міцкевич|Міцкевича]]. В неділю пополудні відбувалася в школі доповняльна наука. Ми учителі вчили за чергою. Відколи ж учителі зайнялись політикою та штукою, дістається мені заєдно заступство. І ні одної неділі не маю вільної: перед другою годиною являється сторож із приказом від пана директора йти вчити. Йду і в ту неділю. До шкільного будинку трудно дістатися: перед дверми лавки, неначе барикада, а до найбільшої салі вносять крісла, килими, зеркала — прибирають салю. Діти помагають приносити всілякі речі, не радо йдуть учитися. Нікому тут про науку й думати. Здається, так управитель хоче знову показати свою владу. В одній клясі один із учителів у фраку рецитує свою деклямацію. В другій клясі строять<noinclude></noinclude> 3usecl8vxvf2pqsjghzsfywu5act6is Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/163 250 222430 466501 2022-08-26T17:45:57Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>щастя і програвав. Програвши пораз третій уже значну суму, дав ґарантію. Раз загорнув більшу суму чужий якийсь пан, двічі Альбінський, то знов один румунський боярин, що розкидав дукатами, мов діти іграшками, покликуючи хриплим голосом, доливати йому шампана. Разів зо два програв і Альбінський. Не промовивши на те ані слова, він виняв спокійно програну суму, кинув її панським рухом на стіл і продовжував гру мовчки. Вже було коло четвертої зранку, коли Рибка шепнув удруге батькові перервати гру і віддалитися. Але батько з побілілим лицем, розгорілими очима, з фанатичним завзяттям, щоб програне назад здобути, грав далі. Обидва брати фон Ґанингайми віддалилися зпоміж грачів, а їх місця заняли інші, свіжі гості. Нараз піднявся зі свого крісла непомітно Альбінський і не сказавши ні слова, кудись відійшов. Ніхто з грачів не звернув на це уваги. Може пів години пізніше зявилася пані Орелецька і сіла на опорожнене братове крісло. — Я займаю місце Альфонса, — сказала ввічливо до батька півжартом, — але, не щоб грати, а так собі, бо люблю слідити за грою. Гра та інші забави сьогодні горять у палаті, пане капітане. Справді {{sp|горять}}. І не знати, чи її несподівана поява при нервовім настрою батька, чи втрачена сума, так збентежили його, що він, ставляючи наново якусь, хоч вже і невелику суму на однісеньку карту, провалився і цим разом.{{nop}}<noinclude></noinclude> hyd6tfkwhe7rorggsufwepz9sptyduh Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/164 250 222431 466502 2022-08-26T17:49:23Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Орелецька, що слідила жадібно за його грою, може і поінформована про його теперішній стан через брата, заломила руки — і, що гадаєш, сину, вчинила? Вона заявила йому несподівано, що вона його любить і, хоча він може візьме їй цю заяву за зле, вона не може того в собі довше затаювати тим більше, що бачить, що він цього вечора не має щастя, як це при зелених столах іноді буває. Та вона багата, має лише одну дитину доньку, отже все покриє, і залагодить і буде добре. Чи він хоче? Він, мов громом поражений, мов у повороті з іншого світа, сильно зворушений, витріщив очі. Коли ж вона, не зводячи з нього своїх великих чорних очей, повторила своє питання, він нарешті зрозумів її. Він не молодий, не має наміру женитися. Дотого він українець, вона полька… — А що ж це шкодить? — Ви демон… — Але не злий — відповіла вона усміхаючись. — Вибачте і забудьте мене, — додав. Встав і похитливою ходою покинув салю. {{c|*}} Коли мій батько з Рибкою сходили вниз сходами, виринув проти них мов ізпід землі Альбінський. Побачивши несподівано мого батька, він перелякався його видом, мов привиду. — Ви вже до дому? — спитав.{{nop}}<noinclude></noinclude> byq7qvda5ai6mnt2mawdae8m3n4nlhh Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/165 250 222432 466503 2022-08-26T17:51:39Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Як бачите, пане завідателю — не час? — Вже по четвертій, але чому ви відійшли скоріше всіх, пане завідателю? — спитав учитель. — Боявся за жінку, — відповів Альбінський — а тепер вернувся, бо може мене Йоахім потрібує — із тими словами простягнув нараз руку до мого батька — а може… не побачимось. Я маю ще тут діло, а ви певно виїдете з лікарем заки я вернусь. — Безперечно, — бовтнув мій батько і його рука наче помилилася, вхопила нараз замісць руку Альбінського за держало шаблі. — Що кажете, капітане? що кажете? ви такі змінені. По обличчі мого батька, промайнув гордий усміх. — Коло полудня, як знаєте, вертається наш штабовий лікар і зараз їдемо далі. Завтра, як відомо, маємо бранку. Все те сказав мій батько спокійно, рішучо. — А! то може ще побачимось — кликнув Альбінський і в поспіху побіг нагору. Надолині хотів учитель відвезти мого батька аж до мешкання, але йому треба було свіжого повітря і вони йшли доволі довго пішки. — Будьте ласкаві, пане Рибко, зайдіть, якщо це вам не буде трудно, за дві години, до мене, — попрохав учителя. — Я спічну на часок, а до дому до дітей треба мені кілька словець кинути. Мене жде моя донька і синок, а зрештою, мій молодий приятелю, дякую вам за {{sp|все, все, все}}. Цієї ночі я відчув, що ви бу-<noinclude></noinclude> nqj7kdhvqrit3obsvqjmip0mmy2ixff Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/39 250 222433 466504 2022-08-26T17:52:47Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>музичні інструменти, в иншій панна Маня зі своїм новим поклонником; — може мають яку пробну сцену: він навколішках рецитує полумінні вірші. А там панночка, що дійсно виглядала на „Альдону“, котра цілі літа сиділа у вежі, пискливим та плаксивим голосом заєдно [[Конрад Валлєнрод/III|повторяє]]: Чи теж так длугє пшесєдзялам лята, — же од мих вестхнєнь зардзевяла крата? — притискає руку до грудий — завертає очима при словах: ніц нє жалуєм — хоць ґоржкє лзи леєм — бось вшистко одйонл — зоставіл надзєєм. — — — Все те складало негармонійну цілість; — певно ні одна миш не лишилася у шкільному будинку. В малій клясі біля канцелярії не було нікого; тут я зібрала діти. Незабаром чую кілька голосів на коридорі під дверми моєї кляси, пізнаю голос Гордієнка: „О жечивісьцє нє відзєлісьцє єй, пановє?“ Инший голос: «Якась дзіка саренка“. Дальше уривки бесіди: „Як то може биць — жеби в пшедстявєнях школи нє брала удзялу“. — — — „Здає сєм биць бардзо млода, — а наша єдина перелка Маня — правдем мувйонц в Єзусових лятах —. Сміх. — Зобачицє йом, пановє зараз — каже Гордієнко, а відтак голосніще. — Прошем пануф до канцелярії на циґара — — Що? — думаю — сюди через клясу, де я вчу, хочуть перейти до канцелярії? — Полумям обурення облилося моє лице. Та заки наблизилися і отворили двері, я стямилась і мала час накинути хустку; похилилася<noinclude></noinclude> 3x1mij4qdhoopinxh3vykszijgb9wxm Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/166 250 222434 466505 2022-08-26T17:54:22Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>ли моїм ангелом хранителем… та на жаль… — І тут він урвав. Мій батько подався через гарний сад, щоб зайти через шкляну, бічну веранду до своєї кімнати, але прямуючи алеєю лип, опинився нараз око в око з панною Ольгою Альбінською. Тому що це була ще рання пора, мій батько зчудувався її видом. Сама вона не менше була збентежена. — О, — кликнула хапаючись засоромлена за голову, з якої зсунулися їй ще до половини розплетені коси. — Я не знала… — Що, дитинко? — спитав батько мягко, схиляючись над нею, та зсуваючи їй руки з голови. — Чи я перелякав вас? — Ні, — відповіла. — Але я… не бачите? Я ще не зачесана і не вбрана для гостей… а так собі по ранньому. Я вибігла в сад, скоро збудилася, бо пригадала, що може сьогодні буде гарний день, аби винести свої вулики з бджолами надвір. Я шукала за відповідним місцем, шукала і зайшла сюди і найшла… — {{sp|Слабосильного}}, зломаного вояка, — докинув батько з якоюсь погордою. — А я думала, пане капітане, що ви вернулись уже давно десь коло або і зараз по півночі. Мій батько дивився хвилинку на неї, і спитав: — Чи ви не забудете капітана Цезаревича, тето Олю? Вона подивилася на нього і не надумуючися головою відповіла „ніколи“ рішуче та поважно. — Ви молоді — скільки вам років?{{nop}}<noinclude></noinclude> 9z9hm8afotb9fdczyyruwf9wgh85tvf Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/167 250 222435 466506 2022-08-26T17:57:57Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Девятнацять. — На чотири роки старша від моєї доньки, проговорив більше до себе і задивився кудись у даль. Вона стояла нерухомо. Нараз він схаменувся. — Не забудьте за мої діти, за мого бідного хлопця, тето Олю… Я виїду може на Балкан, — сказав, уникаючи її мирних очей, що спинилися зчудовано на його зміненім лиці, що своєю смертельною блідиною викликало нараз у ній жаль і сум… що йому було?.. — На Балкан? — Може. Це я вже від двох років пляную. Лише моя теща мене все здержувала. Вона така енерґічна жінка, що, коли що постановить, то те й переведе. Вона добра для моїх дітей. А я військовий. Військовому ріжно може повестися. На виладок як згину, вона моїм дітям стане за маму і батька. Мого малого хлопця я хочу по клясичному виховати, щоб був загартованим на тілі та душі і міг собою також володіти, щоб… — тут він нараз, мов божевільний, пірвав дівчину перед собою обома руками за рамена і потряс нею так сильно, що вона подалась ціла взад. — Пане капітане, що робите? — кликнула перелякана. — Ах, вибачте, пані! — кликнув і вхопився за чоло, зсуваючи руку аж над очі… — Ох, що я роблю, що я роблю! Молода дівчина, залякана чудною поведінкою<noinclude></noinclude> g3uofolddlqgc4rasjdgzrfugjn10g5 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/40 250 222436 466507 2022-08-26T17:59:25Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>над книжкою, наче б уважала, що діти читають, так що ніяк їм мене оглядати. Більше як десять „золотої молоді“ перейшло через клясу. Не підношу голови, але тихо кажу хлопцеві з першої лавки зачинити двері від канцелярії. {{errata||— }}Йдіть — кажу до дітий — до дому! — і сама перша виходжу. На скруті до школи стрічаю самого управителя. У фраку, без нагортки і капелюха, вітер розбурхав його довге, вже сиваве волосся і бороду, — задиханий у руках тримав свічники — і завинені в червоний папір пачки Milly–Kerzen — —; хоч буйна в мене уява, не добачую тут у нім символу світоча — педагога, що несе світло; бачу кепського лакея, котрому пани казали швидко салю прибрати до забави. Задержався у свойому розгоні по болоті. — Цо? пані одходзі — єще нєма чвартей ґодзіни! Цо то значи такє спелнянє обовйонзкуф? — При тім, що діється в школі, учити не можна. А проте я сьогодні знову на заступстві — і бачу, що всі пани учителі здорові і не мають достаточної причини не вчити. — Па–а–дам — до нуґ… як би не знав з гніву, що сказати, бо не тільки так низько, але зовсім не кланявся мені. Ще раз сказав: Па–а–дам — до — нуґ — і зобачими — як сєм то сконьчи нєпослушеньство для владзи. Другого дня рано не застаю у своїй клясі лавок, стіл поваляний шмінками: характеризували-<noinclude></noinclude> 0yb125309tz6gblsjy43gzwyzt4xnmk 466766 466507 2022-08-26T22:34:08Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>над книжкою, наче б уважала, що діти читають, так що ніяк їм мене оглядати. Більше як десять „золотої молоді“ перейшло через клясу. Не підношу голови, але тихо кажу хлопцеві з першої лавки зачинити двері від канцелярії. {{errata||— }}Йдіть — кажу до дітий — до дому! — і сама перша виходжу. На скруті до школи стрічаю самого управителя. У фраку, без нагортки і капелюха, вітер розбурхав його довге, вже сиваве волосся і бороду, — задиханий у руках тримав свічники — і завинені в червоний папір пачки Milly–Kerzen — —; хоч буйна в мене уява, не добачую тут у нім символу світоча — педаґоґа, що несе світло; бачу кепського лакея, котрому пани казали швидко салю прибрати до забави. Задержався у свойому розгоні по болоті. — Цо? пані одходзі — єще нєма чвартей ґодзіни! Цо то значи такє спелнянє обовйонзкуф? — При тім, що діється в школі, учити не можна. А проте я сьогодні знову на заступстві — і бачу, що всі пани учителі здорові і не мають достаточної причини не вчити. — Па–а–дам — до нуґ… як би не знав з гніву, що сказати, бо не тільки так низько, але зовсім не кланявся мені. Ще раз сказав: Па–а–дам — до — нуґ — і зобачими — як сєм то сконьчи нєпослушеньство для владзи. Другого дня рано не застаю у своїй клясі лавок, стіл поваляний шмінками: характеризували-<noinclude></noinclude> mfd742n362rsv20wkendb9dxkavpw5w Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/168 250 222437 466508 2022-08-26T18:01:16Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>офіцира, що запав їй давно у душу, підняла руки вгору. Їй стало нараз лячно за нього. З ним щось недобре коїлося, щось, чого не могла вона зрозуміти. За хвилинку вже скрикнула з жаху. Хтось обхопив її ззаду за стан і засичав до вуха: — Не простягай за ним руки, безсоромна кокетко, мене він не приняв, а тебе він візьме? Дівчина вирвалася з рук Орелецької, бо це вона була, і відступила обурена взад, а та кричала дальше: — Цікаво, що аж дві Альбінські впали зарозумілому українцеві до ніг. — І регочучись, мов божевільна, трутила своячку зі стежки, а сама погнала, мов фурія, у глиб саду. Коли вчитель Рибка зявився точно в півтори години в домі Альбінського і застукав до дверей мого батька, застав їх зачиненими зі середини. Ніхто не відповідав. Тоді він став голосно кликати і далі пястуком бити в двері. Вчитель вернувся на веранду і заглянув через вікно. Дивним дивом було воно відчинене, а на постелі лежав батько. Учитель вскочив у середину і поспішив до постелі. Мій батько мав зачинені очі, а з грудей його витікала кров. На смерть переляканий, зрозумів у мить все. Нещасний відібрав собі життя, бо через надмірну утрату в грі в карти був зруйнований. Вміраючий, зачувши коло себе рух, розплющив ще раз очі і зробив ними знак, ніби покликуючи вчителя ближче. Цей схилився над ним, зрозумівши, що конаючий бажає йому щось сказати. І справді. — {{sp|Гроші}} штабового лікаря… — прошептав з напруженням, — що пере-<noinclude></noinclude> 0gm5z3znhik7fw4kw2d9ulzv5d9d4ga Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/41 250 222438 466509 2022-08-26T18:01:34Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>ся тут аматори-актори, підлога зіллята пивом, повно папіросів — недогарків, потовчених фляшок. — — У школі крім дітий, що надходять, нікого нема. — Сторож спить. Дивився в ночі на „кумедію“ та до рана мабуть панам служив. Кажу — на втіху дітям — лад хоч трохи в нашій клясі зробити. Міцніщі хлопці поприносили лавки, дівчатка підмели, повикидали черепя. З великою радістю беремося до науки — праці, не втратили години. — Не знаю, чи і коли хто вчив у инших клясах. Вертаю до своєї звичайної рівноваги, спокою, поборюю перешкоди й учу. Не жду вже на дзвінок, що звіщає початок і переміну годин. Чула раз згори — коло десятої години — управитель казав до Гордієнка: Не дзвоніть на науку, бо не все в одній годині зачинаємо учити. Та пані на горі буде гадати, що то павза, бо вже від давна вчить.{{nop}}<noinclude></noinclude> gyejvxlhjhybiyh7x445g855uz4zjjy 466627 466509 2022-08-26T22:30:01Z Madvin 217 /* Схвалена */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Madvin" /></noinclude>ся тут аматори-актори, підлога зіллята пивом, повно папіросів — недогарків, потовчених фляшок. — — У школі крім дітий, що надходять, нікого нема. — Сторож спить. Дивився в ночі на „кумедію“ та до рана мабуть панам служив. Кажу — на втіху дітям — лад хоч трохи в нашій клясі зробити. Міцніщі хлопці поприносили лавки, дівчатка підмели, повикидали черепя. З великою радістю беремося до науки — праці, не втратили години. — Не знаю, чи і коли хто вчив у инших клясах. Вертаю до своєї звичайної рівноваги, спокою, поборюю перешкоди й учу. Не жду вже на дзвінок, що звіщає початок і переміну годин. Чула раз згори — коло десятої години — управитель казав до Гордієнка: Не дзвоніть на науку, бо не все в одній годині зачинаємо учити. Та пані на горі буде гадати, що то павза, бо вже від давна вчить.{{nop}}<noinclude></noinclude> 0qsaj7f9ubdhx5pk1fhg0sqj2eoh87q Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/169 250 222439 466510 2022-08-26T18:05:02Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>дав мені для сховку, крім {{sp|позиченої мною суми}} на вечір, {{sp|я не тикав}}. Коли вернувсь рано… ви знаєте і Оля знає… я їх іже не застав. Валіза була розірвана, зрабована. {{sp|Мною позичене}} діти звернуть. — Альбінський також програв цієї ночі, — прошелтав знов — і по півночі… щез.. на своє місце післав її, щоб мене обіграного взяти… {{sp|змовились}}… і відтак вернувся… — І поглянувши на Рибку, віддав за хвилину Богу духа. Покликаний гірничий лікар ствердив самовбивство від вистрілу з револьвера в саме серце. Листи віддав учитель Рибка по адресі. Один лист до штабового лікаря коротко пояснював, якто він неприготований на вечір до Ґанингаймів, піддався намові і позичив собі чужі гроші та програв їх нещасливо. Їх звернуть його діти, чи теща, що мають невеликий капітал по матері. Він же сам відходить із світа, бо не має відваги поглянути покривдженим малолітнім в очі… Другі листи були до бабуні і до нас — дітей, третій до панни Ольги Альбінської, {{c|*}} Я помину моменти поведінки управителя Альбінського, того, до всього здібного мужчину, коли він, вернувшись із палати, застав уже свого гостя і партнера мертвого. У першій хвилині ломав руки, жаліючи нещасливого самовбивника, відтак оминав причин ката-<noinclude></noinclude> 7vbc7nwwz9bwbuj4s92mrmh8cy4nwzz Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/170 250 222440 466511 2022-08-26T18:07:39Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>строфи, кидаючи тут і там осуд, що, мовляв, краще, щоб таких офіцерів не було. Але ніхто не звертав чомусь на нього особливої уваги. Несподівана траґічна подія, смерть такого гарного, загально улюбленого офіцира, як мій батько, що залишив незабезпечених дітей, відсунула особу управителя в тінь. Ще більше піднесла ту траґедію вістка, що тої самої ночі програв у карти Йоахім фон Ґанингайм своє ще єдине село на Б. Неначе чорна хмара зависло над білою палатою та над гірським населенням питання: Що буде далі з рудокопами? Чи вдержиться Йоахім? Візьме наново верх над прикрою ситуацією, як це йому досі вдавалося по великих втратах? {{c|*}} Ще тої самої днини по похороні, відбувся обрахунок, як цього бажала собі бабуня. Бабуня у кімнаті між вибраними людьми, що становили свого роду „суд чести“, (бо заздалегідь порішили не звертатися до суду), звернулася до штабового лікаря Н. Винявши кілька грубих банкнотів, приступила до нього, і кладучи їх перед ним, сказала: „Я віддаю вам, пане докторе, в імені моїх осиротілих, неповнолітних унуків, довг затягнений у вас моїм померлим зятем, капітаном Цезаревичем, з ваших на його руки зложених вами, грошей і прошу їх поквітувати. Штабовий лікар устав. Це був елєґантний, поважний, мужчина, середнього віку, поляк.<noinclude></noinclude> i7jgfvxlrt18tx80vw6qgoypnca1vti Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/171 250 222441 466512 2022-08-26T18:10:52Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Я це приймаю, добродійко, — сказав кланяючись — але мушу додати, хоч і як мені це прикро, що я, відїжджаючи на днину до Д., передав йому сховати втроє більшу суму. Вернувшися я не застав ні шеляга, а його самого мертвого. Його валізка, де знаходилася моя готівка, була розбита. У листі до мене він згадує лише про {{sp|випозичену}} суму. Хто мені зверне решту готівки? Чей-же признаєте, добродійко, що поважна чесна людина, як він, а це посвідчить не лише його полковник, але й цілий полк, де він служив, ідучи на вечір до Ґанингаймів, знав добре, що там не обійдеться без гри в карти. Кілько він мав при собі свого, готівкою, що втратив, чи виграв, це мене не обходить. Про його позичку з тих моїх, на його руки зложених грошей, я нічого не кажу. Ви їх віддаєте, та я лиш іду по військовому рівною лінією і заявляю: він залишив легкодушно мої гроші дома, незапевнившись нічим, що буде, коли вони пропадуть. Я питаюсь, хто мені зверне втрачене? Бабуня встала. Її погляд промайнув по ньому. — Скажіть просто, пане докторе, — сказала, — ви твердите, що покійний присвоїв собі всю вашу готівку? Говорім отверто! І поступайте, як хочете. Нащо передавали йому свій заробіток? Я тут чужа. Наше, себто моє і сиріт становище тепер таке, мов під голим небом. Я тут чужа і не відповідаю далі за ніщо. — Після цього виняла письмо і поклала його на стіл.{{nop}}<noinclude></noinclude> kgyy5ljnmhdgjcwcg6fp6247972hovj Сторінка:Христя Алчевська. Моєму краю. 1914.pdf/4 250 222442 466516 2022-08-26T19:35:36Z Anna Korcheva 9256 /* Невичитані сторінки */ Створена сторінка: Бібліотека СТАСИНИ В. М. №10083 З ДРУКАРНЇ ТОВАРИСТВА „РУСЬКА РАДА” В ЧЕРНІВЦЯХ. proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Anna Korcheva" /></noinclude> Бібліотека СТАСИНИ В. М. №10083 З ДРУКАРНЇ ТОВАРИСТВА „РУСЬКА РАДА” В ЧЕРНІВЦЯХ.<noinclude></noinclude> f19g1oon5grp5bs3o96kvc8pg6s5fgg Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/172 250 222443 466517 2022-08-26T19:54:56Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Ось вам, останні слова мого зятя до мене, — сказала. „Дорогі сироти мої і мамо! Перед трьома днями, себто 25. квітня передав мені мій товариш, штабовий лікар нашого полку Н. Н., виїжджаючи на 48 годин до літнища Д., більшу суму на перехів. Вечором того дня мене запросили на карти до Йоахіма фон Ґанингайма, де мала відбутися гучна забава. Мені не треба було туди йти; але сталося, і я пішов, піддавшися слабосильно намові д. Альфонса Альбінського, який мене і штабового лікаря Н. на той час запросив до себе до дому. Пізніше, коли я побачив, що не маю відповідної готівки при собі як на забаву у Ґанингаймів, я дозичив собі решту із згаданих грошей штабового лікаря Н. Н… Решту вложив я назад до своєї залізної валізки, де знаходились і службові акти, зачинивши її старанно і забираючи ключ від неї з собою. Заперши двері від нашої кімнати, я поїхав із завідателем та учителем Рибкою до палати. Мені велось цього вечора так як ніколи. Я гнав грішми, мов у безодню; хотів відбити лише те, що утратив із випозичених, що мені не вдалося, — аж не догонився до краю. Я не був у силі опанувати себе, програв усе, що лиш мав при собі, руйнуючи тим вас і себе — і мій жереб упав. Я мушу відійти. Я офіцир. Залишаю вам по собі лише своє імя. Воно обтяжене випозиченою готівкою, довгом у штабового лікаря Н. Н. Очи-<noinclude></noinclude> 7w53w4m3cjmafti4orp015ylbs893wl Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/173 250 222444 466518 2022-08-26T20:01:36Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>стіть його, мої сироти, бо що вам по мені лишиться? Мамо! Максима мого, що вдачею більше в мене вдався, мого одинацятьлітнього єдиного наслідника Цезаревича, — хороніть його! Не від голоду і холоду, а від моральних недуг. Виточіть з нього ґраніт, бо нам треба сильних. Видеріть з нього серце, нехай не знає сліз. Хочи теслею був, ковалем, чи офіциром, нехай буде {{sp|джентельменом}}. Мамо! бо і наслідники його не будуть інші. Лише на самім споді душі там, де темна ніч, де лиш рідко для сиріт бідних доходить сонце, там залишіть йому іскорку золота. То для нашого народу, а решту… згадайте, через що я відходжу.“ {{c|*}} „Доню моя! Ти в мене квіткою була, білою хмаркою моєю. Не дивися, які в мужчин очі. Знай працю, знай і не забувай нарід свій, обовязки чесної жінки, але не дивися які в мужчини очі… а ключ твого серця повісь високо, високо… щоб не міг кожний пройдисвіт його досягти. Батько.“ {{c|*}} „Максиме! Будь кращим батьком, як я. А та любов, що ти зазнав її досі від мене, нехай вистарчить тобі на ціле життя, бо я іду. Далі зажевріє сонце, кожному може щось нового відкриє, а з мене нехай<noinclude></noinclude> ce1fh51301sru3d3040jdfmyb9cbq59 Сторінка:Христя Алчевська. Моєму краю. 1914.pdf/6 250 222445 466520 2022-08-26T20:04:06Z Anna Korcheva 9256 /* Невичитані сторінки */ Створена сторінка: {{c|&nbsp;— 4&nbsp;—}} Се говориться тут про Катеринославщиму на Україні. На цїй Катеринославщині жив колись той, хто тут прозваний "Плугатарем ниви молодої". Се був&nbsp;— Борис Грінченко. Яку-ж ниву обробляв він? &nbsp;— Учителюючи в селї Олексїєвцї, він учив мужи... proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Anna Korcheva" /></noinclude>{{c|&nbsp;— 4&nbsp;—}} Се говориться тут про Катеринославщиму на Україні. На цїй Катеринославщині жив колись той, хто тут прозваний "Плугатарем ниви молодої". Се був&nbsp;— Борис Грінченко. Яку-ж ниву обробляв він? &nbsp;— Учителюючи в селї Олексїєвцї, він учив мужицьких дїтий грамотї, він складав книжки нашою мовою в таку добу, коли нїхто ще (опріч кількох дїячів) не приступався до такої праці, бо за це в Россії людей норослїдувано. Нива нашої просвіти, нашої мови, нашої думки, тільки що-йно почала була розвиватися, коли жив Грінченко в тім селї, тому він зветься туг "плугатарем ниви молодої" (Як один з перших працьовинків в оцім краї, на оцьому полї.) За недовгий вік Бориса Грінченка российська Вкраїна все була під владою закону 1876. року ; цей закон віддавав приказ не дозволяти на рідній нашій вкраїнській мові діставать газет, журналів і наукових книжок і дозволяв тільки перетримувать в себе коротенькі казочки та оповідання з народнього життя. Аж доперва в 1905. роцї счинився Россії заколот, якого злякалося все в правлячих колах і тодї під натиском розбурханих народнїх сил, дозволено нам видавати часописї, наукові книжки й журнали (себ-то знищено закон з 1876. р.). Як був Грінченко ще хлопцем та вчився в середній (реальній) школі (за часи закону 1876. р.), в нього знайдено вкраїнські книжки, прогнано його за це зі школи й узято до тюрми. Ще нераз потім переслїдували його урядники; побоювались мабуть вони, що розкаже кому-небудь освічений Грінченко про те, як попали ми під урядницьку владу, та як одібрано в нас московським військом Запорожську Сїч, землї наші вільні й рідне слово... Перетерпівши багато на своєму віку, захворів Грінченко на груди. Лїкарі його послали в теплі, чужоземні краї. Грінченко тодї саме дуже дбав про засноване ним у Київі товариство,&nbsp;— вкраїнську<noinclude></noinclude> qj7p4b9nvsex943d4mb9mhzwetf1lsn 466521 466520 2022-08-26T20:04:30Z Anna Korcheva 9256 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Anna Korcheva" /></noinclude>{{c|&nbsp;— 4&nbsp;—}} Се говориться тут про Катеринославщиму на Україні. На цїй Катеринославщині жив колись той, хто тут прозваний "Плугатарем ниви молодої". Се був&nbsp;— Борис Грінченко. Яку-ж ниву обробляв він?&nbsp;— Учителюючи в селї Олексїєвцї, він учив мужицьких дїтий грамотї, він складав книжки нашою мовою в таку добу, коли нїхто ще (опріч кількох дїячів) не приступався до такої праці, бо за це в Россії людей норослїдувано. Нива нашої просвіти, нашої мови, нашої думки, тільки що-йно почала була розвиватися, коли жив Грінченко в тім селї, тому він зветься туг "плугатарем ниви молодої" (Як один з перших працьовинків в оцім краї, на оцьому полї.) За недовгий вік Бориса Грінченка российська Вкраїна все була під владою закону 1876. року ; цей закон віддавав приказ не дозволяти на рідній нашій вкраїнській мові діставать газет, журналів і наукових книжок і дозволяв тільки перетримувать в себе коротенькі казочки та оповідання з народнього життя. Аж доперва в 1905. роцї счинився Россії заколот, якого злякалося все в правлячих колах і тодї під натиском розбурханих народнїх сил, дозволено нам видавати часописї, наукові книжки й журнали (себ-то знищено закон з 1876. р.). Як був Грінченко ще хлопцем та вчився в середній (реальній) школі (за часи закону 1876. р.), в нього знайдено вкраїнські книжки, прогнано його за це зі школи й узято до тюрми. Ще нераз потім переслїдували його урядники; побоювались мабуть вони, що розкаже кому-небудь освічений Грінченко про те, як попали ми під урядницьку владу, та як одібрано в нас московським військом Запорожську Сїч, землї наші вільні й рідне слово... Перетерпівши багато на своєму віку, захворів Грінченко на груди. Лїкарі його послали в теплі, чужоземні краї. Грінченко тодї саме дуже дбав про засноване ним у Київі товариство,&nbsp;— вкраїнську<noinclude></noinclude> sky2ex49ba0gv8gius6q2b07ysjuk28 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/174 250 222446 466522 2022-08-26T20:06:26Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>воно випє останню краплю крови, щоб я лише жив у ваших споминах. Батько.“ {{c|*}} „Клонюся перед Вами, мамо! За Ваші великі почування і відвагу. За Вашу майбутню опіку над дітьми. Ваш зять, Юліян Цезаревич.“ {{c|*}} Майор читав виразно із притиском, а я оглядав усіх присутніх по черзі. Пані Альбінська сиділа, як мені здавалося, з приплющеними очима. Панна Ольга стояла за її плечима, мов янгол з мечем. Учитель Рибка горів очима, яких не зводив з моєї сестри, а сестра оперта на бабунене рамя, хлипала потихо. Лиш управитель, на високостіннім кріслі коло своєї жінки, глядів похмуро. — Хто скаже щось до останніх слів покійника? — спитав, закінчивши читання майор і звернувся з допитливим поглядом до доктора, що гриз уста. — Пане управителю, — сказав майор, — як господар дому, що мусить такий сумний випадок переносити у своїй хаті, — ви маєте слово. Я-ж сам дозволю собі заявити ось-що: — Полагодім цю фатальну справу з огляду на шановну родину покійника і на вашу чесну і знану особу, без суду тут у хаті між собою. Якої ви думки? що могло, наприклад, статися з рештою грошей шановного мого товариша, доктор? Зая-<noinclude></noinclude> okc18rb66r3w7exjcbwgqefu15kgdx2 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/175 250 222447 466523 2022-08-26T20:09:50Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>віть їй отверто, — вибачте, пані добродійко — сказав звертаючись до бабуні, яка також мовчала, — коли поговоримо отверто (вона притакнула головою), чи вважаєте, що покійник винен у тому, що передана йому сума пропала? Чи не вважаєте, що гроші могли пропасти з чужої грабіжницької руки? — Але чиєї… чиєї? — крикнула нараз пані Орелецька. — Тут нарід спокійний і робітники ходять лише коло шахт. Управитель кинув на неї холодним поглядом. — Звідки ти їх так добре знаєш, сестро? Чи знаєш їх матеріяльне положення? Бо я іншої гадки. Треба числитися з людською психольоґією… і… — тут він замовк і потер рукою чоло, ніби зсуваючи з нього якусь заслону. — Ви скажіть просто, ми тут між собою, — сказав знову майор. — Скажіть і закінчім це прикре засідання, — вмішався інжинір, один із кращих людей гірничого урядництва. Альбінський встав і випрямився. Складаючи руку на груди сказав: — Хоч моя думка неміродатна, бо я вернувся пізніше з палати від покійника, але судячи по його розсіяности підчас гри у Ґанингаймів, мені здається, що він мусів уже по першій програній рішити присвоїти собі гроші доктора, щоб відбитися. Я мав його безнастанно на увазі. Він грав нервово, без тямки, неначе навмисне, рискуючи, доки не втратив усього.{{nop}}<noinclude></noinclude> i6mvsme1cw5cau2gp66qrmbbe1rwxqe Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/176 250 222448 466524 2022-08-26T20:13:38Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>На це вмішався вчитель Рибка: — Правда, він грав шалено, викликуючи долю на поєдинок, бо не хотів нічого іншого, як лише відбити те, що втратив у вас, пане управитель і в румунського бояра. Око Альбінського зупинилося на мить на лиці вчителя і він усміхнувся знаним своїм усміхом, ніжним, але вбійчим. — Чи так? То може ви поясните нам загадку, де решта суми доктора? Ви були перші, що зайшли до нього по нещастю, що зняли з його руки дорогоцінний перстень, що… — і він протягнув тут голосом, — що передали листи від нього, ви, ви… — Так воно і було, — відповів Рибка спокійно, не зважаючи зовсім на глум. — Але я не бачив жадних грошей, і посвідчити можу, що не він присвоїв їх собі. — Не він? А це як, пане вчителю? Учитель поглянув на нього із супокоєм і сказав: — Він іще жив, як я увійшов у його кімнату вікном, яке застав відчинене, бо двері були зсередини замкнені, і коли нахилився над ним, то при моїм першім руху коло нього, він розплющив очі — мов лиш на те ждав і сказав: „Я не тикав грошей лікаря, з яких залишив більшу половину. Вернувшись з вами я не застав їх уже. Валіза була розбита та ограблена.“ — Розбита! — кликнув Альбінський, і засміявся так, що це вразило немило присутніх, а найбільше лікаря.{{nop}}<noinclude></noinclude> nrn6n9r3w8utd9z0ks2ljyzfr4vlbbm Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/177 250 222449 466525 2022-08-26T20:15:44Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— І це було все, що сказав? — спитав, приступаючи ближче до вчителя, що стояв поблідши проти нього. Бабуня і всі вижидали напружено його відповіди. Тимчасом він відвернувся і відійшовши від управителя на два кроки, відповів виразно: — І це було все. Його лице було бліде, неначе відбив у цій хвилині найтяжчого ворога від себе. — Бачите? — крикнув з тріюмфом Альбінський, відгортаючи своє гарне волосся взад. — Само собою, розуміється, що українець на свого земляка не скаже нічого злого. Одначе я вас не уважаю за міродайного свідка, а до того ще й додам: хто нам докаже, що він не перервав гру, не вернувся потайки до дому тої нещасної ночі і не „визичив“ собі решту суми? Гм? Альбінський стояв перед учителем і грався перед ним своїм поглядом. Учитель не рухався з місця, лише лице його міняло барву. — {{sp|Стережіться}}, пане управитель, — процідив, спалахнувши очима, — інакше ви могли б цього пожалувати. Я українець, це правда, і він був ним, але щодо підозріння, щоб він міг підчас гри віддалитися і забрати крадькома довірені йому гроші товаришем, я рішучо заперечую. На те можу присягнути. — І він підвів два пальці вгору. — Чим ви це докажете? Рибка усміхнувся слабо. — Може хочете собі пригадати, пане управителю, — сказав, — що я стояв час-до-часу за його<noinclude></noinclude> 4pvck4nfuix4fmgsv5o3p4ee4n1lcg9 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/178 250 222450 466526 2022-08-26T20:17:35Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>плечима, якби мав я якесь передчуття, що йому того вечора не поведеться в грі. Тим більше, як вам відомо, він зовсім не виявляв охоти йти на вечір до Ґанингаймів і лише ви його намовили. Я боявся і тому сторожив над його грою, коли почав грати пристрасно… — Так, так, пристрасно грав, це свідчу і я, — кликнула несподівано пані Орелецька, Учитель і цим разом усміхнувся. — Посвідчите, пані? — спитав їдко. — Це добре. Бо я можу іще й те посвідчити, що коли пан управитель віддалився кудись по півночі на три чверти години, тоді ви заняли його місце. Правда, ви не грали, пані, але коли я радив йому кинути гру і вертатись до дому, ви стримували його і намовляли далі грати. Вона зарумянилася аж під волосся, кинула на нього злобним поглядом і замовкла. — Я вам повірив, пане вчителю, — обізвався знову Альбінський з іронією, — що ви грали ролю якогось янгола-сторожа капітана, але що ви були того вечора у вельможів Ґанингаймів лише виночерпієм, то не мали доволі часу той свій шляхотний намір перевести до кінця. Тому я ще раз повторяю: хто докаже, що він не перервав гру, не вернувся до дому і не визичив собі і решту готівки доктора Н. Н.? У першу хвилину настала мовчанка. Відтак усі звернули голови в одну сторону. Ольга Альбінська, що стояла досі за плечима своєї тітки, нараз мов із землі виросла і підняла руку. — Я докажу,<noinclude></noinclude> q7p28as17y1l2fuaccc53zxm4tbyj1n Сторінка:Христя Алчевська. Моєму краю. 1914.pdf/7 250 222451 466527 2022-08-26T20:21:55Z Anna Korcheva 9256 /* Невичитані сторінки */ Створена сторінка: {{c|&nbsp;— 5&nbsp;—}} "Просвіту" Її при ньому, хворому, звелїли урядовці навіки замкнути, щоб цього товариства не було. Ще й вмерла (трохи ранїше) кохана донька Грінченка&nbsp;— Настя, теж узято в неволю (до тюрми) за свої думки. І батько бачив втрату й доньки й тов... proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Anna Korcheva" /></noinclude>{{c|&nbsp;— 5&nbsp;—}} "Просвіту" Її при ньому, хворому, звелїли урядовці навіки замкнути, щоб цього товариства не було. Ще й вмерла (трохи ранїше) кохана донька Грінченка&nbsp;— Настя, теж узято в неволю (до тюрми) за свої думки. І батько бачив втрату й доньки й товариства вкраїнського, як знесилений, знеможений вмирав на півднї..... Степи, де він жив, синїють і доси, як синїли ранїш, але в них народилось нове вкраїнське життя, викликане Грінченком в дїточих розумних голівках його учеників... Дїти повиростали й добре памятають, та часто згадують свого вчителя. Опинившись поміж людьми того краю, я відчула живу радість, побачивши, що добро насїння Грінченківського вчення дало гарні наслїдки..... {{c|II.}} {{c|{{x-larger|Памяти Настї Грінченко.}}}} {{Block_center| <poem> Умерла... гарна, люба квітка, Хороша й сповнена страждань... Їй треба вічного спокою, Не треба слїз їй і зітхань. Умерти квітцї молодою, Тепла і щастя не діждать І зникнуть... Боже, де-ж та правда І звідки серцю сонця ждать?!...</poem> }} Настя Грінченко&nbsp;— донька Бориса Грінченка була тієї думки, що всї фабрики, заводи, копальнї й земля, повинні булиб перейти у власність робітників; за те полїція, уряд, злостились на неї; людей такої думки переслїдують і увізнюють за ті думки.<noinclude></noinclude> 0skjj17wo2ywappekc3tieqjqbyw4tj Архів:ДАЖО/67/3/103 116 222452 466528 2022-08-26T20:23:55Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження | рік = 1856 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-103. 1856. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-103. 1856. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf|thumb]] [[Івниця]] Категорія:Івни... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження | рік = 1856 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-103. 1856. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-103. 1856. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf|thumb]] [[Івниця]] [[Категорія:Івниця]] 5bwj3nn7w0ys5y3u06hge7mimrsbqg5 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/179 250 222453 466529 2022-08-26T20:24:05Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>вуйку, що {{sp|він не вертався}} вночі, що не тикав валізи і грошей і щойно ранком, по четвертій зявився прибитий, зломаний, а в годину пізніше прийшла катастрофа. — Ти? — відповів управитель, майже дотикаючися її. — Ти знаєш навіть, що в четвертій? — Так, — відповіла дівчина, — бо того ранку я була перша на ногах для своїх бжіл. А вчора такий чудовий ранок був. Я чогось не спала тієї ночі… як вам уже вночі розказувала. Очі присутніх спинялися то на дівчині, то на управителі. — Що ти мені вночі розказувала? — спитав, глянувши проникливо на неї. — Ти, видно, так добре спала, бо це хіба тобі снилося. — Ні, вуйку, — заперечила і на її легко блідих устах заблукався усміх. — Ви забули, що ви вертались тої ночі до дому по якісь папери для вельможів Ґанингаймів, коли заходили через мою кімнату до вітальні капітана вікно зачиняти, бо не мали ключа від його дверей… Очі всіх звернулися на управителя. Він це відчув. Та він недурно роками умів володіти собою. Він узяв її за руку і стиснув її мов залізом. — Божевільна! Ти борониш фантастичними словами ворога народности твого батька, бо гадаєш, що він був такий наївний як ти? — вибухло нараз з його уст тяжким гнівом, — а мій дім виставляєш на обмову і фальшиве світло? {{sp|Німко}}, ти!<noinclude></noinclude> 78anra6jj6y66wh3iobmbsns3nr62jv Архів:ДАЖО/67/3/104 116 222454 466530 2022-08-26T20:24:16Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження | рік = 1857 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-104. 1857. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-104. 1857. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf|thumb]] [[Івниця]] Категорія:Івни... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження | рік = 1857 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-104. 1857. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-104. 1857. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf|thumb]] [[Івниця]] [[Категорія:Івниця]] 0cp3r2zz8v5hzwd01nylp22qr1sw3z0 Архів:ДАЖО/67/3/106 116 222455 466531 2022-08-26T20:24:43Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження | рік = 1859 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-106. 1859. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-106. 1859. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf|thumb]] [[Івниця]] Категорія:Івни... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження | рік = 1859 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-106. 1859. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-106. 1859. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf|thumb]] [[Івниця]] [[Категорія:Івниця]] 1b4sd3hhgdcv059q115wg5e2duontkb Архів:ДАЖО/67/3/107 116 222456 466532 2022-08-26T20:25:07Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження | рік = 1861 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-107. 1861. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-107. 1861. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf|thumb]] [[Івниця]] Категорія:Івни... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження | рік = 1861 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-107. 1861. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-107. 1861. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf|thumb]] [[Івниця]] [[Категорія:Івниця]] 28w9u9wy7btnialhejiy0airc48l7sr Архів:ДАЖО/67/3/108 116 222457 466533 2022-08-26T20:25:47Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження | рік = 1862 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-108. 1862. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-108. 1862. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf|thumb]] [[Івниця]] Категорія:Івни... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження | рік = 1862 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-108. 1862. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-108. 1862. Метрична книга євреїв м. Івниця. Народження.pdf|thumb]] [[Івниця]] [[Категорія:Івниця]] 8xqlvq1dqx7lxglscl10zvaewg89pw9 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/180 250 222458 466534 2022-08-26T20:26:49Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Твоя мати німка-міщанка і ти в неї вдалася. Як би не тяжке матеріяльне положення твого батька, то я спокійно показав би тобі на двері. Молода дівчина дивилася великими очима, а по хвилині сказала: „Чи це сюди належить, що моя мати знімчена українка — я полишаю на боці, — але питаюся, на яку то „обмову“ я виставляю ваш дім, вуйку? Ви заходили у вітальню і казали, що зачинили вікно. Хто його отворив, Господь знає. Попри наш дім багато людей переходило тої ночі. Коли в палаті бенкет, святкує і робітництво. Це відомо.“ Управитель не відповів нічого. Закинувши руки поза спину, він приступив до вікна. Коли обернувся по часі, обличчя було таке спокійне, якби перед хвилиною не потрясла ним була буря до дна душі. Усі присутні стримали віддих. Штабовий лікар піднявся із свого місця і сягнув до грудної кишені за записником. — Якжеж буде справа між нами, пане управителю? — обізвався тепер лікар, міряючи його оком. — {{sp|З чим}}? — спитав цей наче зчудований. — З тими моїми грішми у капітановій валізі. — Це {{sp|ваша}} справа, пане докторе, — відповів управитель і здвигнув плечима. — Чи ще ваша поважна відповідь? — Так, пане докторе. Якнайповажніша. Мені припало б хіба ще спитати вас, що це саме за гроші, що ви їх передали сховати капітанові Цеза-<noinclude></noinclude> q7czz77imtrzhf7lnqiuypnre1kal1h Архів:ДАЖО/67/3/370 116 222459 466535 2022-08-26T20:27:23Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження | рік = 1859 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-370. 1859. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-370. 1859. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf|thumb]] [[Червоне]] Категорія:... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження | рік = 1859 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-370. 1859. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-370. 1859. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf|thumb]] [[Червоне]] [[Категорія:Червоне]] 0wokmtxj7ad6agwuy4rl22q3s1i4zdy Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/181 250 222460 466536 2022-08-26T20:29:17Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>ревичеві і не затримали при собі саме тепер підчас бранки? Погляди обох мужчин перехрестилися. В очах лікаря загоріла ненависть. — Це не належить сюди, — відповів і вдарив роздражнено рукою по шаблі. — Отже й бачите. Поправді сказавши, добродію, ціла ця справа безмежно глупа, — сказав управитель. — І коли ви гадаєте, докторе, що вона мене цікавить, то помиляєтеся. Я маю інші діла перед собою. Лікар поглянув на нього зневажливо, але спитав спокійно: — Ви поляк, пане управителю? — Я думаю, що це доволі відома річ, — відповів цей строго і переїхав рукою по волоссі. — А я зрікаюся пропащої моєї готівки, якби вона і найшлася. Ми їдемо зараз далі. Обидва поляки усміхнулися якби на спільний наказ і відвернулися один від одного. Майор, німець, що сидів зі строгим виразом лиця і слідив мовчки за всім, устав із свого крісла і вклонившись бабуні, вийшов із кімнати рівним кроком, і не поглянувши на нікого. Штабовий лікар передав бабуні квіт за відданий нею довг померлого батька і, вклонившись легко присутнім, вийшов за майором. За ними підвелася й бабуня. — І я піду, пане управителю, — сказала, — піду шукати собі іншого буття, щоб жити із сиротами. Я кажу „сиротами“, хоч поправді можна говорити лише про одну, — доньку покійника, бо си-<noinclude></noinclude> e6p27je31ycc2hr51lgjsebouj9mclp Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/182 250 222461 466537 2022-08-26T20:31:45Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>на його, останнього з його роду, я залишаю вам. Виховуйте ви його. На джентельмена, спартанця і українця, як бажав собі цього, як вам відомо, його батько. Управитель витріщив очі на бабуню. Чи не збожеволіла вона часом? Вона відгадала його думку, а я розплакався, зачувши, що маю залишитися без бабуні. — Так, пане управителю, — повторила вона твердо. — Цим сплатите ви довг супроти осиротілих дітей. Я не відступлюся ані на крок поза поріг, доки ви не згодитесь. А ти не плач, Максиме, — сказала побілілими устами до мене, висуваючи меме наперед себе, коли я ховав своє лице між фалдами її сукні. — Не плач! Чого? Ти чув, що твій батько не хоче бачити у тебе ні сльози. Тож мусиш його бажання сповнити. Мусиш усе, що тобі життя від цієї хвилини наднесе, зносити мужньо. Ти син військового, і не смієш плакати. А памятай, коли не будеш слухати ні мене, ні слів покійного батька — не побачиш мене ніколи більше. Зігнувшися поцілувала мене в чоло і подалася до виходу. Не стримав її ні крик жалю ні розпуки з грудей її єдиного внука, що мусів потрясти всіма присутніми… Коли я, обхопивши її стан, тримався її судорожно аж до дверей, вона відсунула мене залізною рукою і вийшла. Я чув лише, як хтось із присутніх притягнув мене до себе і відійшов зі мною у протилежну сторону кімнати від дверей. Я не здавав собі справи із свого положення<noinclude></noinclude> kzc8pdh4smuu90zibh0zj8l1sotll2t Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/183 250 222462 466538 2022-08-26T20:34:10Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>побачивши, що я сам між чужими, покинений батьком, сестрою, бабунею. Я ждав. Присутні дивилися на мене, неначе б побачили себе щойно тепер. Управитель приступив до мене, обертаючи мене лицем до присутніх, і сказав із ледяним супокоєм до своєї жінки: „Тут маєш нащадка твого народу, українця героя, що поляг на полі слабосилля через гру в карти. Йому на імя Максиміліян Цезарович. Дбай про це племя в цій цінній одиниці, щоб воно не згасло. Може якийсь його дальший нащадок повстане колись із прапором його національности проти мого народу, тож ти будеш мати заслугу перед твоєю нацією. Ти ж українка“. І поставивши мене перед нею, мов кусень дерева сам вийшов із хати. Я відчував ненависть і зневагу слів цього чоловіка і мною потрясло від невимовного болю. Я зсунувся до ніг пані Альбінській, обняв її коліна, ховаючи очі залиті гарячими слізми. Вона обняла мене лагідно і ввела до своєї кімнати. „Тут ми будемо обоє жити“, сказала мені і витерла мені сльози. „Я тебе буду вчити та ти будеш послушний доки… доки не забере тебе бабуня назад до себе“. Кілька день пізніше померла п-ні Альбінська привівши мертвого сина на світ, забравши від Ольги слово, що вона ніколи не покине її дітей хоч би і що було.{{nop}}<noinclude></noinclude> 5tzcrfuq9uv54jg3u5attdkohrgnltd Архів:ДАЖО/67/3/371 116 222463 466539 2022-08-26T20:36:24Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження | рік = 1860 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-371. 1860. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-371. 1860. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf|thumb]] [[Червоне]] Категорія:... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження | рік = 1860 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-371. 1860. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-371. 1860. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf|thumb]] [[Червоне]] [[Категорія:Червоне]] gze5b187f4zd5bx8mrg590a0stq1d54 Архів:ДАЖО/67/3/372 116 222464 466540 2022-08-26T20:36:47Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження | рік = 1861 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-372. 1861. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-372. 1861. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf|thumb]] [[Червоне]] Категорія:... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження | рік = 1861 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-372. 1861. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-372. 1861. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf|thumb]] [[Червоне]] [[Категорія:Червоне]] pseo9izroi618wb72iin9o7rhw0xdiw Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/184 250 222465 466541 2022-08-26T20:36:57Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Її чоловік замкнувся на три дні у своїй кімнаті, а коли вийшов звідти, його гарне темне волосся було сиве, дарма що мав ледви понад трицять років. Від того часу кудись ділась його гордість. Він став похмурий, усміхався рідко, для людей став приступніший, їздив часто до копалень. Поважна праця стала для нього потребою, а про траґедію у своїй хаті, не згадував ні словом. Здавалося, що зі смертю його гарної, загально любленої жінки, все пішло в забуття. Ольга Альбінська, наша „тета Оля“, залишилася в його домі надалі, займаючись невтомно вихованням осиротілих дітей. Я виховувався між ними. Для Альбінського я не існував. Він переходив попри мене, мов би мене не було. Раз, коли мене післала тета Оля передати йому якесь письмо, він не приняв його. — Як нема кого іншого, щоб передавати листи, то я пожду. Ти знаєш як мені та завзята фізіономія противна. Хліба-соли я не жалую нікому, але дивитись на нього я не зобовязаний — сказав він теті Олі. Від тої пори мене ніколи до нього не посилали. Я вчився і тримаючись інстинктовно від тої пори далеко від нього і його дітей, я „гартував“ себе. Коли я прогрішався хлопячими провинами, він сам мене карав. Своїм діявольським усміхом і карбачем. „Для такої шкіри треба окремої системи“, говорив, ніби оправдуючись перед п-ю Ольгою, що<noinclude></noinclude> 3ubwy8ip6fhp3735uhksq3nt5r8urhw Архів:ДАЖО/67/3/373 116 222466 466542 2022-08-26T20:38:08Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження | рік = 1862 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-373. 1862. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-373. 1862. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf|thumb]] [[Червоне]] Категорія:... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження | рік = 1862 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-373. 1862. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-373. 1862. Метрична книга євреїв м. Червоне. Народження.pdf|thumb]] [[Червоне]] [[Категорія:Червоне]] cw1vhuq9wue50cqbyhykk50wlkv20cb Архів:ДАЖО/67/3/375 116 222467 466543 2022-08-26T20:38:39Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб | рік = 1855 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-375. 1855. Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-375. 1855. Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб.pdf|thumb]] [[Червоне]] [[Категорія:Червоне]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб | рік = 1855 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-375. 1855. Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-375. 1855. Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб.pdf|thumb]] [[Червоне]] [[Категорія:Червоне]] 4bylm0va1ty43x1lqtsly76jn4ei1bf Архів:ДАЖО/67/3/376 116 222468 466544 2022-08-26T20:39:01Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб | рік = 1856 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-376. 1856. Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-376. 1856. Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб.pdf|thumb]] [[Червоне]] [[Категорія:Червоне]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб | рік = 1856 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-376. 1856. Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-376. 1856. Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб.pdf|thumb]] [[Червоне]] [[Категорія:Червоне]] 9ydjrmpasblu4pytr5dyrq0u0ka4gs2 Архів:ДАЖО/67/3/379 116 222469 466545 2022-08-26T20:39:33Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб | рік = 1860 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-379. 1860. Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-379. 1860. Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб.pdf|thumb]] [[Червоне]] [[Категорія:Червоне]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб | рік = 1860 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-379. 1860. Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-379. 1860. Метрична книга євреїв м. Червоне. Шлюб.pdf|thumb]] [[Червоне]] [[Категорія:Червоне]] 01kleyszp9ym4ir1moms2b4243lwb1b Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/185 250 222470 466546 2022-08-26T20:39:50Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>зціпивши зуби в таких хвилинах, німіла. Моєю провиною були найчастіше мої сильні пястуки, якими я боровся проти потайної злоби і доносів його сина, мойого ровесника, Франуся. Бабуню я ніколи не бачив і не діставав листів від неї. Знав лише від Рибки, що вона перенеслася із сестрою з нашого гарного мешкання, і переселилася до якогось малого домику з садком, де жила з сестрою, утримуючись скупо із своєї пенсії, рисунків, виучування гафтів на оксамитах і шовках, а часами брала якусь панянку з багатшого дому під свою опіку з провінції на мешкання і харч. Єдиною потіхою мого невеселого життя були для мене хвилини, коли я смів перебувати у кімнаті у „тети Олі“, де вона мене вчила на відміну з Рибкою. Вона — по німецькому, математики, рисунків, він — по українському, латини та інших предметів. Так минуло два роки. Одного дня заявила мені панна Ольга Альбінська, що вчитель Рибка, авансувавши на надучителя народньої школи, жениться з моєю сестрою, і вони мають мене забрати до себе, де я міг би, як інші людські сини, ходити до школи. — Не до бабуні? спитав я розчарований. — Не до бабуні, мій синочку, — відповіла й погладила мене пестливо по голові. І я більше нічого не казав. Учитель Рибка не видавався мені „вірним“. Він розмовляв із управителем і працював разом з ним у його робітні, що мені не подобалося. Коли я про це згадав теті Олі, вона усміхнулася. — Є праця, яку ми сповняємо не лиш для<noinclude></noinclude> 04kkd9o7yeayrc35qp921b07ar9jcfl Архів:ДАЖО/67/3/398 116 222471 466547 2022-08-26T20:41:37Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть | рік = 1855 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-398. 1855. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-398. 1855. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf|thumb]] [[Черняхів]] [[Категорія:Черняхів]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть | рік = 1855 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-398. 1855. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-398. 1855. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf|thumb]] [[Черняхів]] [[Категорія:Черняхів]] hgwic2xjze2fxg2vrkhbi7faauu6pj9 Архів:ДАЖО/67/3/399 116 222472 466548 2022-08-26T20:42:06Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть | рік = 1857 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-399. 1857. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-399. 1857. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf|thumb]] [[Черняхів]] [[Категорія:Черняхів]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть | рік = 1857 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-399. 1857. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-399. 1857. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf|thumb]] [[Черняхів]] [[Категорія:Черняхів]] 98w3erz12mrgs0hs6gd5zujun21eo8a Архів:ДАЖО/67/3/400 116 222473 466549 2022-08-26T20:42:29Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть | рік = 1858 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-400. 1858. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-400. 1858. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf|thumb]] [[Черняхів]] [[Категорія:Черняхів]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть | рік = 1858 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-400. 1858. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-400. 1858. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf|thumb]] [[Черняхів]] [[Категорія:Черняхів]] dqwezgoyn8ll6skut46n8sm5c041hsj Архів:ДАЖО/67/3/401 116 222474 466550 2022-08-26T20:42:51Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть | рік = 1859 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-401. 1859. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-401. 1859. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf|thumb]] [[Черняхів]] [[Категорія:Черняхів]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть | рік = 1859 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-401. 1859. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-401. 1859. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf|thumb]] [[Черняхів]] [[Категорія:Черняхів]] jz8hgrcva0nqsm5ylo790rlusgjpywm Архів:ДАЖО/67/3/402 116 222475 466551 2022-08-26T20:44:22Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть | рік = 1860 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-402. 1860. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-402. 1860. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf|thumb]] [[Черняхів]] [[Категорія:Черняхів]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть | рік = 1860 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-402. 1860. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-402. 1860. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf|thumb]] [[Черняхів]] [[Категорія:Черняхів]] dezoim3fjbje3q0kx48q2uyr5w83r71 Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/976 250 222476 466552 2022-08-26T20:44:33Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чики-чики" />'''Чики-чики,''' ''меж.'', выражающее рѣзаніе. ''Чики-чики личаки на дубові лапті.'' Чуб. III. 106. ''Чики-чики два ножики зарізали рака.''<section end="чики-чики" /> <section begin="чикилдиха" />'''Чикилди́ха, хи,''' ''ж.'' Названіе плохой водки. Марк. 169. ''В сей день його отець опрягся, як чикилдихи обіжрався, — Анхиз з горілочки умер.'' Котл. Ен. II. 9.<section end="чикилдиха" /> <section begin="чикір" />'''Чи́кір, кору,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/сикір|Сикір]]'''. Вх. Пч. II. 13.<section end="чикір" /> <section begin="чикнути" />'''Чикну́ти, ну́, не́ш,''' ''гл.'' Одн. в. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чикати|чикати]]'''. ''Візьмуть, чикнуть ножем пальця.'' Драг. 2.<section end="чикнути" /> <section begin="чиколодок" />'''Чи́колодок, дка, чи́колонок, нка,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиколоток|Чиколоток]]'''. Желех.<section end="чиколодок" /> <section begin="чиколоток" />'''Чи́колоток, тка,''' ''м.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/щиколоток|Щиколоток]]'''. Вх. Пч. I. 15. 2) Колѣнное сочлененіе, колѣно. Вх. Пч. I. 15.<section end="чиколоток" /> <section begin="чикулівка" />'''Чику́лівка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/верхоляк|Верхоляк]]'''. Вх. Пч. II. 8.<section end="чикулівка" /> <section begin="чим" />'''Чим.''' Творит. пад. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/що|що]]'''. (См.).<section end="чим" /> <section begin="чималий" />'''Чима́ли́й, а, е.''' Порядочный, довольно большой, значительный. ''Городець чималий.'' Рудч. Ск. I. 25. ''Розвела пожар чимал.'' Котл. Ен. I. 37., Ум. '''Чимале́нький'''.<section end="чималий" /> <section begin="чимало" />'''Чима́ло,''' ''нар.'' Порядочно, довольно много, значительно. ''Чимало літ перевернулось, води чимало утекло, і в хутір лихо завернуло, і сліз чимало принесло.'' Шевч. 106. Ум. '''Чимале́нько'''.<section end="чимало" /> <section begin="чимбарка" />'''Чимба́рка, ки,''' ''ж.'' Родъ верхней одежды у мѣщанъ. ''А міщанство! У них своя одежа.... чимбарка суконна....'' О. 1862. VIII. 33. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чамара|Чамара]], [[Словарь української мови (1924)/чемера|чемера]], [[Словарь української мови (1924)/чемерка|чемерка]]'''.<section end="чимбарка" /> <section begin="чимбарь" />'''Чимба́рь, ря́,''' ''м.'' и пр. = '''[[Словарь української мови (1924)/чинбарь|Чинбарь]]''' и пр. О. 1862. I. 52.<section end="чимбарь" /> <section begin="чимбір" />'''Чимбі́р, бо́ру,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/крайка|Крайка]]'''. Вх. Зн. 80. Ум. '''Чимборик'''. Вх. Зн. 80.<section end="чимбір" /> <section begin="чимбрас" />'''Чимбра́с, су,''' ''м.'' Раст. Chrysanthemum Segetum. Вх. Пч. II. 30.<section end="чимбрас" /> <section begin="чимерка" />'''Чиме́рка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чемерка|Чемерка]]'''.<section end="чимерка" /> <section begin="чимисувати" />'''Чимисува́ти, су́ю, єш,''' ''гл.'' Рѣзать. ''Бере дружко ніж колодій і чимисує той коровай на шматочки.'' МУЕ. I. 133. (Полтав.).<section end="чимисувати" /> <section begin="чимсати" />'''Чимсати, саю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухрати|Чухрати 1, 2, 4]]'''. Вх. Зн. 80.<section end="чимсати" /> <section begin="чимчикувати" />'''Чимчикува́ти, ку́ю, єш,''' ''гл.'' Итти быстро. Шевч. 621. ''Люде ідуть мостом, а він прямо водою чимчикує.'' Драг. 140.<section end="чимчикувати" /> <section begin="чин" />'''Чин, ну,''' ''м.'' 1) Дѣйствіе, дѣяніе. ''Після старої голови все марно пійшло. Ні порядку, ні чину.'' Г. Барв. 224. 2) Способъ, образъ. ''То — проше пана — оттаким чином робилось.'' НВолын. у. ''Одслуживши в церкві службу Божу і похорон, як слідує, понесли тим же чином і на кладвище.'' Кв. 3) Чинъ (заимствовано изъ русскаго языка). ''Великого чину дійшов.'' МВ. II. 32.<section end="чин" /> <section begin="чина" />'''Чи́на, ни,''' ''ж.'' — '''ро́зова'''. Раст. Lathyrus tuberosus L. ЗЮЗО. I. 126.<section end="чина" /> <section begin="чинарка" />'''Чина́рка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чемерка|Чемерка 1]]'''. ХС. IV. 51. Ум. '''Чина́рочка'''.<section end="чинарка" /> <section begin="чинарчина" />'''Чинарчи́на, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чинарка|Чинарка]]'''. Харьк. у.<section end="чинарчина" /> <section begin="чинбарити" />'''Чинба́рити, рю, риш,''' ''гл.'' Быть кожевникомъ.<section end="чинбарити" /> <section begin="чинбариха" />'''Чинбари́ха, хи,''' ''ж.'' Жена кожевника.<section end="чинбариха" /> <section begin="чинбарня" />'''Чинба́рня, ні,''' ''ж.'' Заведеніе для выдѣлки кожъ. (Залюбовск.).<section end="чинбарня" /> <section begin="чинбарство" />'''Чинба́рство, ва,''' ''с.'' Кожевничество.<section end="чинбарство" /> <section begin="чинбарський" />'''Чинба́рський, а, е.''' Кожевничій, кожевенный. ''Линтваревий кожух'' (пахне) ''за півмилі чинбарським квасом.'' Сим. 226.<section end="чинбарський" /> <section begin="чинбарь" />'''Чинба́рь, ря́,''' ''м.'' Кожевникъ. Чуб. VII. 431. Вас. 156.<section end="чинбарь" /> <section begin="чинбурка" />'''Чинбу́рка, ки,''' ''ж.'' ''«Колісчатко на бичові коло лямки, якою тягнуть невід з моря».'' Єйскъ. Слов. Д. Эварн.<section end="чинбурка" /> <section begin="чингал" />'''Чинга́л, ла,''' ''м.'' Кинжалъ. ''Тільки й зоставили собі по чингалу, про всякий случай, од звірюки.'' Стор. II. 12.<section end="чингал" /> <section begin="чиндокора" />'''Чиндоко́ра, ри,''' ''ж.'' См. '''[[Словарь української мови (1924)/цінгакора|Цінгакора]]'''. ''А на йому шуба люба, а на шубі чиндокора, на чиндокорі поясочок.'' Чуб. III. 457.<section end="чиндокора" /> <section begin="чиненник" />'''Чине́нник, ка,''' ''м.'' Столбовая дорога. Угор.<section end="чиненник" /> <section begin="чини" />'''Чи́ни, нів,''' ''мн.'' 1) Мѣсто, гдѣ перекрещиваются нити основы. Константиногр. у. МУЕ. III. 21. Шух. I. 259. 2) Колышки въ сновалкѣ, при помощи которыхъ дѣлаются '''чини 1'''. Лохв. у. Вас. 202.<section end="чини" /> <section begin="чинити" />'''Чини́ти, ню́, ниш,''' ''гл.'' 1) Дѣлать, производить, исполнять. ''Незнай гріха не чинить.'' Ном. № 106. ''Її мати гречаники чинить.'' Мил. 95. ''Не чини лихого, не бійся нічого.'' Ном. № 4442. ''Порядки чинити.'' Мет. 179. '''Чини́ мою во́лю'''. Исполняй мое желаніе. АД. I. 260. '''Чині́те ла́ску!''' Сдѣлайте одолженіе! пожалуйста! ''Чиніте ласку, внесіть ковбаску!'' Чуб. III. 476. 2) О змѣѣ: класть яйца. ''Гадина чинить уперед яйце, а потім віводить гадиніта.'' Шух. I. 238. 3) Дубить, выдѣлывать (кожу).<section end="чинити" /> <section begin="чинитися" />'''Чини́тися, ню́ся, нишся,''' ''гл.'' 1) Дѣлаться, происходить; становиться. ''Чинилося те у давню давнину.'' МВ. II. 61. ''Чоловік чинится, давний, медвідь — старий.'' Вх. Зн. 80. 2) Выдавать себя за кого.<section end="чинитися" /><noinclude></noinclude> n8g2rxkd8mxe477zzj2sk9ln7gc16uh 466553 466552 2022-08-26T20:46:02Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чики-чики" />'''Чики-чики,''' ''меж.'', выражающее рѣзаніе. ''Чики-чики личаки на дубові лапті.'' Чуб. III. 106. ''Чики-чики два ножики зарізали рака.''<section end="чики-чики" /> <section begin="чикилдиха" />'''Чикилди́ха, хи,''' ''ж.'' Названіе плохой водки. Марк. 169. ''В сей день його отець опрягся, як чикилдихи обіжрався, — Анхиз з горілочки умер.'' Котл. Ен. II. 9.<section end="чикилдиха" /> <section begin="чикір" />'''Чи́кір, кору,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/сикір|Сикір]]'''. Вх. Пч. II. 13.<section end="чикір" /> <section begin="чикнути" />'''Чикну́ти, ну́, не́ш,''' ''гл.'' Одн. в. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чикати|чикати]]'''. ''Візьмуть, чикнуть ножем пальця.'' Драг. 2.<section end="чикнути" /> <section begin="чиколодок" />'''Чи́колодок, дка, чи́колонок, нка,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиколоток|Чиколоток]]'''. Желех.<section end="чиколодок" /> <section begin="чиколоток" />'''Чи́колоток, тка,''' ''м.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/щиколоток|Щиколоток]]'''. Вх. Пч. I. 15. 2) Колѣнное сочлененіе, колѣно. Вх. Пч. I. 15.<section end="чиколоток" /> <section begin="чикулівка" />'''Чику́лівка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/верхоляк|Верхоляк]]'''. Вх. Пч. II. 8.<section end="чикулівка" /> <section begin="чим" />'''Чим.''' Творит. пад. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/що|що]]'''. (См.).<section end="чим" /> <section begin="чималий" />'''Чима́ли́й, а, е.''' Порядочный, довольно большой, значительный. ''Городець чималий.'' Рудч. Ск. I. 25. ''Розвела пожар чимал.'' Котл. Ен. I. 37., Ум. '''Чимале́нький'''.<section end="чималий" /> <section begin="чимало" />'''Чима́ло,''' ''нар.'' Порядочно, довольно много, значительно. ''Чимало літ перевернулось, води чимало утекло, і в хутір лихо завернуло, і сліз чимало принесло.'' Шевч. 106. Ум. '''Чимале́нько'''.<section end="чимало" /> <section begin="чимбарка" />'''Чимба́рка, ки,''' ''ж.'' Родъ верхней одежды у мѣщанъ. ''А міщанство! У них своя одежа.... чимбарка суконна....'' О. 1862. VIII. 33. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чамара|Чамара]], [[Словарь української мови (1924)/чемера|чемера]], [[Словарь української мови (1924)/чемерка|чемерка]]'''.<section end="чимбарка" /> <section begin="чимбарь" />'''Чимба́рь, ря́,''' ''м.'' и пр. = '''[[Словарь української мови (1924)/чинбарь|Чинбарь]]''' и пр. О. 1862. I. 52.<section end="чимбарь" /> <section begin="чимбір" />'''Чимбі́р, бо́ру,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/крайка|Крайка]]'''. Вх. Зн. 80. Ум. '''Чимборик'''. Вх. Зн. 80.<section end="чимбір" /> <section begin="чимбрас" />'''Чимбра́с, су,''' ''м.'' Раст. Chrysanthemum Segetum. Вх. Пч. II. 30.<section end="чимбрас" /> <section begin="чимерка" />'''Чиме́рка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чемерка|Чемерка]]'''.<section end="чимерка" /> <section begin="чимисувати" />'''Чимисува́ти, су́ю, єш,''' ''гл.'' Рѣзать. ''Бере дружко ніж колодій і чимисує той коровай на шматочки.'' МУЕ. I. 133. (Полтав.).<section end="чимисувати" /> <section begin="чимсати" />'''Чимсати, саю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухрати|Чухрати 1, 2, 4]]'''. Вх. Зн. 80.<section end="чимсати" /> <section begin="чимчикувати" />'''Чимчикува́ти, ку́ю, єш,''' ''гл.'' Итти быстро. Шевч. 621. ''Люде ідуть мостом, а він прямо водою чимчикує.'' Драг. 140.<section end="чимчикувати" /> <section begin="чин" />'''Чин, ну,''' ''м.'' 1) Дѣйствіе, дѣяніе. ''Після старої голови все марно пійшло. Ні порядку, ні чину.'' Г. Барв. 224. 2) Способъ, образъ. ''То — проше пана — оттаким чином робилось.'' НВолын. у. ''Одслуживши в церкві службу Божу і похорон, як слідує, понесли тим же чином і на кладвище.'' Кв. 3) Чинъ (заимствовано изъ русскаго языка). ''Великого чину дійшов.'' МВ. II. 32.<section end="чин" /> <section begin="чина" />'''Чи́на, ни,''' ''ж.'' — '''ро́зова'''. Раст. Lathyrus tuberosus L. ЗЮЗО. I. 126.<section end="чина" /> <section begin="чинарка" />'''Чина́рка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чемерка|Чемерка 1]]'''. ХС. IV. 51. Ум. '''Чина́рочка'''.<section end="чинарка" /> <section begin="чинарчина" />'''Чинарчи́на, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чинарка|Чинарка]]'''. Харьк. у.<section end="чинарчина" /> <section begin="чинбарити" />'''Чинба́рити, рю, риш,''' ''гл.'' Быть кожевникомъ.<section end="чинбарити" /> <section begin="чинбариха" />'''Чинбари́ха, хи,''' ''ж.'' Жена кожевника.<section end="чинбариха" /> <section begin="чинбарня" />'''Чинба́рня, ні,''' ''ж.'' Заведеніе для выдѣлки кожъ. (Залюбовск.).<section end="чинбарня" /> <section begin="чинбарство" />'''Чинба́рство, ва,''' ''с.'' Кожевничество.<section end="чинбарство" /> <section begin="чинбарський" />'''Чинба́рський, а, е.''' Кожевничій, кожевенный. ''Линтваревий кожух'' (пахне) ''за півмилі чинбарським квасом.'' Сим. 226.<section end="чинбарський" /> <section begin="чинбарь" />'''Чинба́рь, ря́,''' ''м.'' Кожевникъ. Чуб. VII. 431. Вас. 156.<section end="чинбарь" /> <section begin="чинбурка" />'''Чинбу́рка, ки,''' ''ж.'' ''«Колісчатко на бичові коло лямки, якою тягнуть невід з моря».'' Єйскъ. Слов. Д. Эварн.<section end="чинбурка" /> <section begin="чингал" />'''Чинга́л, ла,''' ''м.'' Кинжалъ. ''Тільки й зоставили собі по чингалу, про всякий случай, од звірюки.'' Стор. II. 12.<section end="чингал" /> <section begin="чиндокора" />'''Чиндоко́ра, ри,''' ''ж.'' См. '''[[Словарь української мови (1924)/цінгакора|Цінгакора]]'''. ''А на йому шуба люба, а на шубі чиндокора, на чиндокорі поясочок.'' Чуб. III. 457.<section end="чиндокора" /> <section begin="чиненник" />'''Чине́нник, ка,''' ''м.'' Столбовая дорога. Угор.<section end="чиненник" /> <section begin="чини" />'''Чи́ни, нів,''' ''мн.'' 1) Мѣсто, гдѣ перекрещиваются нити основы. Константиногр. у. МУЕ. III. 21. Шух. I. 259. 2) Колышки въ сновалкѣ, при помощи которыхъ дѣлаются '''чини 1'''. Лохв. у. Вас. 202.<section end="чини" /> <section begin="чинити" />'''Чини́ти, ню́, ниш,''' ''гл.'' 1) Дѣлать, производить, исполнять. ''Незнай гріха не чинить.'' Ном. № 106. ''Її мати гречаники чинить.'' Мил. 95. ''Не чини лихого, не бійся нічого.'' Ном. № 4442. ''Порядки чинити.'' Мет. 179. '''Чини́ мою во́лю'''. Исполняй мое желаніе. АД. I. 260. '''Чині́те ла́ску!''' Сдѣлайте одолженіе! пожалуйста! ''Чиніте ласку, внесіть ковбаску!'' Чуб. III. 476. 2) О змѣѣ: класть яйца. ''Гадина чинить уперед яйце, а потім віводить гадиніта.'' Шух. I. 238. 3) Дубить, выдѣлывать (кожу).<section end="чинити" /> <section begin="чинитися" />'''Чини́тися, ню́ся, нишся,''' ''гл.'' 1) Дѣлаться, происходить; становиться. ''Чинилося те у давню давнину.'' МВ. II. 61. ''Чоловік чинится, давний, медвідь — старий.'' Вх. Зн. 80. 2) Выдавать себя за кого.<section end="чинитися" /><noinclude></noinclude> o5s4uakeusejn7fje8tup2mwbx1vqak 467213 466553 2022-08-26T23:20:39Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чики-чики" />'''Чики-чики,''' ''меж.'', выражающее рѣзаніе. ''Чики-чики личаки на дубові лапті.'' Чуб. III. 106. ''Чики-чики два ножики зарізали рака.''<section end="чики-чики" /> <section begin="чикилдиха" />'''Чикилди́ха, хи,''' ''ж.'' Названіе плохой водки. Марк. 169. ''В сей день його отець опрягся, як чикилдихи обіжрався, — Анхиз з горілочки умер.'' Котл. Ен. II. 9.<section end="чикилдиха" /> <section begin="чикір" />'''Чи́кір, кору,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/сикір|Сикір]]'''. Вх. Пч. II. 13.<section end="чикір" /> <section begin="чикнути" />'''Чикну́ти, ну́, не́ш,''' ''гл.'' Одн. в. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чикати|чикати]]'''. ''Візьмуть, чикнуть ножем пальця.'' Драг. 2.<section end="чикнути" /> <section begin="чиколодок" />'''Чи́колодок, дка, чи́колонок, нка,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиколоток|Чиколоток]]'''. Желех.<section end="чиколодок" /> <section begin="чиколоток" />'''Чи́колоток, тка,''' ''м.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/щиколоток|Щиколоток]]'''. Вх. Пч. I. 15. 2) Колѣнное сочлененіе, колѣно. Вх. Пч. I. 15.<section end="чиколоток" /> <section begin="чикулівка" />'''Чику́лівка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/верхоляк|Верхоляк]]'''. Вх. Пч. II. 8.<section end="чикулівка" /> <section begin="чим" />'''Чим.''' Творит. пад. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/що|що]]'''. (См.).<section end="чим" /> <section begin="чималий" />'''Чима́ли́й, а, е.''' Порядочный, довольно большой, значительный. ''Городець чималий.'' Рудч. Ск. I. 25. ''Розвела пожар чимал.'' Котл. Ен. I. 37., Ум. '''Чимале́нький'''.<section end="чималий" /> <section begin="чимало" />'''Чима́ло,''' ''нар.'' Порядочно, довольно много, значительно. ''Чимало літ перевернулось, води чимало утекло, і в хутір лихо завернуло, і сліз чимало принесло.'' Шевч. 106. Ум. '''Чимале́нько'''.<section end="чимало" /> <section begin="чимбарка" />'''Чимба́рка, ки,''' ''ж.'' Родъ верхней одежды у мѣщанъ. ''А міщанство! У них своя одежа.... чимбарка суконна....'' О. 1862. VIII. 33. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чамара|Чамара]], [[Словарь української мови (1924)/чемера|чемера]], [[Словарь української мови (1924)/чемерка|чемерка]]'''.<section end="чимбарка" /> <section begin="чимбарь" />'''Чимба́рь, ря́,''' ''м.'' и пр. = '''[[Словарь української мови (1924)/чинбарь|Чинбарь]]''' и пр. О. 1862. I. 52.<section end="чимбарь" /> <section begin="чимбір" />'''Чимбі́р, бо́ру,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/крайка|Крайка]]'''. Вх. Зн. 80. Ум. '''Чимборик'''. Вх. Зн. 80.<section end="чимбір" /> <section begin="чимбрас" />'''Чимбра́с, су,''' ''м.'' Раст. Chrysanthemum Segetum. Вх. Пч. II. 30.<section end="чимбрас" /> <section begin="чимерка" />'''Чиме́рка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чемерка|Чемерка]]'''.<section end="чимерка" /> <section begin="чимисувати" />'''Чимисува́ти, су́ю, єш,''' ''гл.'' Рѣзать. ''Бере дружко ніж колодій і чимисує той коровай на шматочки.'' МУЕ. I. 133. (Полтав.).<section end="чимисувати" /> <section begin="чимсати" />'''Чимсати, саю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухрати|Чухрати 1, 2, 4]]'''. Вх. Зн. 80.<section end="чимсати" /> <section begin="чимчикувати" />'''Чимчикува́ти, ку́ю, єш,''' ''гл.'' Итти быстро. Шевч. 621. ''Люде ідуть мостом, а він прямо водою чимчикує.'' Драг. 140.<section end="чимчикувати" /> <section begin="чин" />'''Чин, ну,''' ''м.'' 1) Дѣйствіе, дѣяніе. ''Після старої голови все марно пійшло. Ні порядку, ні чину.'' Г. Барв. 224. 2) Способъ, образъ. ''То — проше пана — оттаким чином робилось.'' НВолын. у. ''Одслуживши в церкві службу Божу і похорон, як слідує, понесли тим же чином і на кладвище.'' Кв. 3) Чинъ (заимствовано изъ русскаго языка). ''Великого чину дійшов.'' МВ. II. 32.<section end="чин" /> <section begin="чина" />'''Чи́на, ни,''' ''ж.'' — '''ро́зова'''. Раст. Lathyrus tuberosus L. ЗЮЗО. I. 126.<section end="чина" /> <section begin="чинарка" />'''Чина́рка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чемерка|Чемерка 1]]'''. ХС. IV. 51. Ум. '''Чина́рочка'''.<section end="чинарка" /> <section begin="чинарчина" />'''Чинарчи́на, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чинарка|Чинарка]]'''. Харьк. у.<section end="чинарчина" /> <section begin="чинбарити" />'''Чинба́рити, рю, риш,''' ''гл.'' Быть кожевникомъ.<section end="чинбарити" /> <section begin="чинбариха" />'''Чинбари́ха, хи,''' ''ж.'' Жена кожевника.<section end="чинбариха" /> <section begin="чинбарня" />'''Чинба́рня, ні,''' ''ж.'' Заведеніе для выдѣлки кожъ. (Залюбовск.).<section end="чинбарня" /> <section begin="чинбарство" />'''Чинба́рство, ва,''' ''с.'' Кожевничество.<section end="чинбарство" /> <section begin="чинбарський" />'''Чинба́рський, а, е.''' Кожевничій, кожевенный. ''Линтваревий кожух'' (пахне) ''за півмилі чинбарським квасом.'' Сим. 226.<section end="чинбарський" /> <section begin="чинбарь" />'''Чинба́рь, ря́,''' ''м.'' Кожевникъ. Чуб. VII. 431. Вас. 156.<section end="чинбарь" /> <section begin="чинбурка" />'''Чинбу́рка, ки,''' ''ж.'' ''«Колісчатко на бичові коло лямки, якою тягнуть невід з моря».'' Єйскъ. Слов. Д. Эварн.<section end="чинбурка" /> <section begin="чингал" />'''Чинга́л, ла,''' ''м.'' Кинжалъ. ''Тільки й зоставили собі по чингалу, про всякий случай, од звірюки.'' Стор. II. 12.<section end="чингал" /> <section begin="чиндокора" />'''Чиндоко́ра, ри,''' ''ж.'' См. '''[[Словарь української мови (1924)/цингакора|{{errata|Цінгакора|Цингакора}}]]'''. ''А на йому шуба люба, а на шубі чиндокора, на чиндокорі поясочок.'' Чуб. III. 457.<section end="чиндокора" /> <section begin="чиненник" />'''Чине́нник, ка,''' ''м.'' Столбовая дорога. Угор.<section end="чиненник" /> <section begin="чини" />'''Чи́ни, нів,''' ''мн.'' 1) Мѣсто, гдѣ перекрещиваются нити основы. Константиногр. у. МУЕ. III. 21. Шух. I. 259. 2) Колышки въ сновалкѣ, при помощи которыхъ дѣлаются '''чини 1'''. Лохв. у. Вас. 202.<section end="чини" /> <section begin="чинити" />'''Чини́ти, ню́, ниш,''' ''гл.'' 1) Дѣлать, производить, исполнять. ''Незнай гріха не чинить.'' Ном. № 106. ''Її мати гречаники чинить.'' Мил. 95. ''Не чини лихого, не бійся нічого.'' Ном. № 4442. ''Порядки чинити.'' Мет. 179. '''Чини́ мою во́лю'''. Исполняй мое желаніе. АД. I. 260. '''Чині́те ла́ску!''' Сдѣлайте одолженіе! пожалуйста! ''Чиніте ласку, внесіть ковбаску!'' Чуб. III. 476. 2) О змѣѣ: класть яйца. ''Гадина чинить уперед яйце, а потім віводить гадиніта.'' Шух. I. 238. 3) Дубить, выдѣлывать (кожу).<section end="чинити" /> <section begin="чинитися" />'''Чини́тися, ню́ся, нишся,''' ''гл.'' 1) Дѣлаться, происходить; становиться. ''Чинилося те у давню давнину.'' МВ. II. 61. ''Чоловік чинится, давний, медвідь — старий.'' Вх. Зн. 80. 2) Выдавать себя за кого.<section end="чинитися" /><noinclude></noinclude> o3al3spd313zgollcswt5our509g4gj Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/977 250 222477 466554 2022-08-26T20:47:00Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чинитися" />''Він чиниться Христос, а йому грішна жінка ноги миє! як то так? — казали жиди.'' Канев. у.<section end="чинитися" /> <section begin="чинка" />'''Чи́нка, ки,''' ''ж.'' Выдѣлка кожъ. Сумск. у.<section end="чинка" /> <section begin="чинки" />'''Чинки́'''''мн.'' = '''Чари''' (См. '''[[Словарь української мови (1924)/чар|Чар]]'''.). Вх. Зн. 80.<section end="чинки" /> <section begin="чиноватий" />'''Чи́новатий, а, е.''' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чиноватний|Чиноватний]]'''. МУЕ. III. 25. 2) —'''те полотно́'''. Полотно, при ткани котораго нитки основы въ чинах (см. '''[[Словарь української мови (1924)/чини|чини]]''') перекрещиваются не пара съ парой, а каждыя три съ каждой одной. Шух. I. 259.<section end="чиноватий" /> <section begin="чиноватний" />'''Чи́новатний, а, е.''' 1) '''Чи́новатна ли́ства'''. Частъ сновалки, при помощи которой дѣлаются [[Словарь української мови (1924)/чини|чини]]'''. МУЕ. III. 15. 2) — '''міток'''. '''[[Словарь української мови (1924)/міток|Міток]]''', въ которомъ одно пасмо имѣетъ 30 нитокъ вмѣсто 60. МУЕ. III. 14.<section end="чиноватний" /> <section begin="чиновать" />'''Чино́вать, ті,''' ''ж.'' = '''Чиновате полотно'''. (См. '''[[Словарь української мови (1924)/чиноватий|Чи́новатий 2)]]'''. Вх. Зн. 80.<section end="чиновать" /> <section begin="чинч" />'''Чинч, чу''' и пр. = '''[[Словарь української мови (1924)/чиншЧинш]]''' и пр. ''Давала чинчу до двора ковбас десятків з три латину.'' Котл. Ен. IV. 43.<section end="чинч" /> <section begin="чинчериї" />'''Чинчери́ї, їв,''' ''(м. ?).'' Кандалы, оковы. Угор.<section end="чинчериї" /> <section begin="чинчикувати" />'''Чинчикува́ти, ку́ю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чимчикувати|Чимчикувати]]'''.<section end="чинчикувати" /> <section begin="чинш" />'''Чинш, шу,''' ''м.'' Чиншъ, оброкъ, плата за пользованіе землей. К. ЧР. 427. ''Краще стать на чинш, а потім викупить землю.'' О. 1862. IV. 105.<section end="чинш" /> <section begin="чиншій" />'''Чинші́й, шія́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиншовик|Чиншовик]]'''. О. 1862. IV. 93.<section end="чиншій" /> <section begin="чиншовий" />'''Чиншови́й, а́, е́.''' Чиншевой, оброчный. ''Чиншова земля. Чиншова шляхта.'' О. 1862. VII. 87.<section end="чиншовий" /> <section begin="чиншовик" />'''Чиншови́к, ка́,''' ''м.'' Платящій чиншъ, состоящій на чиншевомъ положеніи.<section end="чиншовик" /> <section begin="чиншуватися" />'''Чиншува́тися, шу́юся, єшся,''' ''гл.'' Платить чиншъ. О. 1862. VII. 88.<section end="чиншуватися" /> <section begin="чиньба" />'''Чи́ньба́, би́,''' ''ж.'' 1) Вычинка, выдѣлка. ''Цей ремінь не хлібної чиньби, а кермецької.'' Константиногр. у. ''Шкурка за чиньбу не стане.'' Ном. № 10571. 2) Трепка. ''Дав йому доброї чиньби.'' Ном. № 4014.<section end="чиньба" /> <section begin="чинянка" />'''Чиня́нка, ки,''' ''ж.'' Бомба, начиненная порохомъ. Черном.<section end="чинянка" /> <section begin="чиняти (I)" />'''I. Чиня́ти, ня́ю, єш,''' ''гл.'' Вычинивать, выдѣлывать, дубить. ''Шевчик шкури чиняє, а він дубом воняє.'' Чуб. V. 1087.<section end="чиняти (I)" /> <section begin="чиняти (II)" />'''II. Чиня́ти, ня́ю, єш,''' ''гл.'' Сокращенное '''[[Словарь української мови (1924)/відчиняти|відчиняти]]'''. ''Чиняй, пані, ворота, — іде твоя робота.'' Чуб. III. 233.<section end="чиняти (II)" /> <section begin="чипавка" />'''Чи́павка, ки,''' ''ж.'' Жердь на гребнѣ крыши на '''[[Словарь української мови (1924)/клуня|клуні]]''', связывающая '''ключчя'''. МУЕ. I. 83.<section end="чипавка" /> <section begin="чипуга" />'''Чипу́га, ги,''' ''ж.'' Раст. = '''[[Словарь української мови (1924)/дереза|Дереза]]''', Caragana frutescens Dc. ЗЮЗО. I. 115.<section end="чипуга" /> <section begin="чир" />'''Чир, ру,''' ''м.'' 1) Родъ размазни, саламаты изъ кукурузной муки. МУЕ. I. 104. 2) Трупъ. Желех.<section end="чир" /> <section begin="чиранка" />'''Чира́нка, ки,''' ''ж.'' Порода утки, Anas crecca. Ум. '''Чира́ночка'''. ''Ой на ставу, на ставочку піймав качур чираночку.'' Гол. I. 317.<section end="чиранка" /> <section begin="чирва" />'''Чи́рва, ви,''' ''ж.'' Масть въ картахъ: черви. КС. 1887. VI. 463.<section end="чирва" /> <section begin="чирвовий" />'''Чирво́вий, а, е.''' Червонный (о масти въ картахъ). КС. 1887. VI. 465.<section end="чирвовий" /> <section begin="чиренка" />'''Чире́нка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиранка|Чиранка]]'''. Вх. Пч. II. 8.<section end="чиренка" /> <section begin="чиргикати" />'''Чирги́кати, каю, єш,''' ''гл.'' О ласточкахъ: чирикать. ''Ластівки чиргикають.'' Св. Л. 218.<section end="чиргикати" /> <section begin="чирка" />'''Чи́рка, ки,''' ''ж.'' 1) Чирокъ (утка). ''Не туди чирка носом керує.'' Ном. № 5091. 2) Чирей. Вх. Зн. 80.<section end="чирка" /> <section begin="чиркот" />'''Чиркот, та,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/омелюх|Омелюх]]'''. Вх. Пч. II. 15.<section end="чиркот" /> <section begin="чиркун" />'''Чирку́н, на,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/цівкун|Цівкун]]'''. Вх. Пч. II. 9.<section end="чиркун" /> <section begin="чирун" />'''Чиру́н, на,''' ''м.'' Солеваренная сковорода. Вх. Зн. 49.<section end="чирун" /> <section begin="чирус" />'''Чирус, са,''' ''м.'' Мелкая порода скумбріи. Херс. г.<section end="чирус" /> <section begin="чирч" />'''Чирч, ча,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/черкач|Черкач]]'''. Вх. Лем. 483.<section end="чирч" /> <section begin="чирчак" />'''Чирча́к, ка́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чирч|Чирч]]'''. Вх. Уг. 275.<section end="чирчак" /> <section begin="чиря" />'''Чиря́, ря́ти,''' ''с.'' Чиренокъ, птенецъ чирка. ''Вилітали пташата-чирята.'' Чуб. III. 110. ''І тілько край ставка оставсь табун утят. Чи крижні то були, чи то були чирята, — про те нам байдуже.'' Греб. 387.<section end="чиря" /> <section begin="чиряк" />'''Чиря́к, ка,''' ''м.'' Чирей, вередъ. ''Чиряк великий, а гною мало.'' Посл. ''Догожає, як чирякові.'' Ном. № 4457.<section end="чиряк" /> <section begin="чирякуватий" />'''Чирякува́тий, а, е.''' Покрытый чирьями.<section end="чирякуватий" /> <section begin="чирянка" />'''Чиря́нка, ки,''' ''ж.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чирка|Чирка]]'''. Вх. Пч. II. 8. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/чиранка|Чиранка]]'''. Вх. Пч. II. 8.<section end="чирянка" /> <section begin="чирячка" />'''Чиря́чка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиряк?|Чиряк?]]''' ''Бешихо! чирячка, болячка....'' Мил. М. 96.<section end="чирячка" /> <section begin="численний" />'''Числе́нний, а, е.''' Многочисленный. Желех.<section end="численний" /> <section begin="численність" />'''Числе́нність, ности,''' ''ж.'' Многочисленность. Желех.<section end="численність" /> <section begin="численно" />'''Числе́нно,''' ''нар.'' Многочисленно.<section end="численно" /> <section begin="числити" />'''Чи́сли́ти, лю, лиш,''' ''гл.'' 1) Считать. ''Адже ж за воїнів нас числить.'' Котл. Ен. 2) Разсчитывать. ''Все ділає, не числячи на жодну подяку.'' Шейк.<section end="числити" /> <section begin="числитися" />'''Чи́сли́тися, люся, лишся,''' ''гл.'' Считаться.<section end="числитися" /> <section begin="число" />'''Число́, ла́,''' ''с.'' 1) Число. '''Без числа́'''. Безъ счету. ''Добра жінка дванадцять раз на''<section end="число" /><noinclude></noinclude> 3y48g6uenqba7pmu16gjitcsn71uqjk 466556 466554 2022-08-26T20:49:50Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чинитися" />''Він чиниться Христос, а йому грішна жінка ноги миє! як то так? — казали жиди.'' Канев. у.<section end="чинитися" /> <section begin="чинка" />'''Чи́нка, ки,''' ''ж.'' Выдѣлка кожъ. Сумск. у.<section end="чинка" /> <section begin="чинки" />'''Чинки́'''''мн.'' = '''Чари''' (См. '''[[Словарь української мови (1924)/чар|Чар]]'''.). Вх. Зн. 80.<section end="чинки" /> <section begin="чиноватий" />'''Чи́новатий, а, е.''' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чиноватний|Чиноватний]]'''. МУЕ. III. 25. 2) —'''те полотно́'''. Полотно, при ткани котораго нитки основы въ чинах (см. '''[[Словарь української мови (1924)/чини|чини]]''') перекрещиваются не пара съ парой, а каждыя три съ каждой одной. Шух. I. 259.<section end="чиноватий" /> <section begin="чиноватний" />'''Чи́новатний, а, е.''' 1) '''Чи́новатна ли́ства'''. Частъ сновалки, при помощи которой дѣлаются '''[[Словарь української мови (1924)/чини|чини]]'''. МУЕ. III. 15. 2) — '''міток'''. '''[[Словарь української мови (1924)/міток|Міток]]''', въ которомъ одно пасмо имѣетъ 30 нитокъ вмѣсто 60. МУЕ. III. 14.<section end="чиноватний" /> <section begin="чиновать" />'''Чино́вать, ті,''' ''ж.'' = '''Чиновате полотно'''. (См. '''[[Словарь української мови (1924)/чиноватий|Чи́новатий 2)]]'''. Вх. Зн. 80.<section end="чиновать" /> <section begin="чинч" />'''Чинч, чу''' и пр. = '''[[Словарь української мови (1924)/чиншЧинш]]''' и пр. ''Давала чинчу до двора ковбас десятків з три латину.'' Котл. Ен. IV. 43.<section end="чинч" /> <section begin="чинчериї" />'''Чинчери́ї, їв,''' ''(м. ?).'' Кандалы, оковы. Угор.<section end="чинчериї" /> <section begin="чинчикувати" />'''Чинчикува́ти, ку́ю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чимчикувати|Чимчикувати]]'''.<section end="чинчикувати" /> <section begin="чинш" />'''Чинш, шу,''' ''м.'' Чиншъ, оброкъ, плата за пользованіе землей. К. ЧР. 427. ''Краще стать на чинш, а потім викупить землю.'' О. 1862. IV. 105.<section end="чинш" /> <section begin="чиншій" />'''Чинші́й, шія́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиншовик|Чиншовик]]'''. О. 1862. IV. 93.<section end="чиншій" /> <section begin="чиншовий" />'''Чиншови́й, а́, е́.''' Чиншевой, оброчный. ''Чиншова земля. Чиншова шляхта.'' О. 1862. VII. 87.<section end="чиншовий" /> <section begin="чиншовик" />'''Чиншови́к, ка́,''' ''м.'' Платящій чиншъ, состоящій на чиншевомъ положеніи.<section end="чиншовик" /> <section begin="чиншуватися" />'''Чиншува́тися, шу́юся, єшся,''' ''гл.'' Платить чиншъ. О. 1862. VII. 88.<section end="чиншуватися" /> <section begin="чиньба" />'''Чи́ньба́, би́,''' ''ж.'' 1) Вычинка, выдѣлка. ''Цей ремінь не хлібної чиньби, а кермецької.'' Константиногр. у. ''Шкурка за чиньбу не стане.'' Ном. № 10571. 2) Трепка. ''Дав йому доброї чиньби.'' Ном. № 4014.<section end="чиньба" /> <section begin="чинянка" />'''Чиня́нка, ки,''' ''ж.'' Бомба, начиненная порохомъ. Черном.<section end="чинянка" /> <section begin="чиняти (I)" />'''I. Чиня́ти, ня́ю, єш,''' ''гл.'' Вычинивать, выдѣлывать, дубить. ''Шевчик шкури чиняє, а він дубом воняє.'' Чуб. V. 1087.<section end="чиняти (I)" /> <section begin="чиняти (II)" />'''II. Чиня́ти, ня́ю, єш,''' ''гл.'' Сокращенное '''[[Словарь української мови (1924)/відчиняти|відчиняти]]'''. ''Чиняй, пані, ворота, — іде твоя робота.'' Чуб. III. 233.<section end="чиняти (II)" /> <section begin="чипавка" />'''Чи́павка, ки,''' ''ж.'' Жердь на гребнѣ крыши на '''[[Словарь української мови (1924)/клуня|клуні]]''', связывающая '''ключчя'''. МУЕ. I. 83.<section end="чипавка" /> <section begin="чипуга" />'''Чипу́га, ги,''' ''ж.'' Раст. = '''[[Словарь української мови (1924)/дереза|Дереза]]''', Caragana frutescens Dc. ЗЮЗО. I. 115.<section end="чипуга" /> <section begin="чир" />'''Чир, ру,''' ''м.'' 1) Родъ размазни, саламаты изъ кукурузной муки. МУЕ. I. 104. 2) Трупъ. Желех.<section end="чир" /> <section begin="чиранка" />'''Чира́нка, ки,''' ''ж.'' Порода утки, Anas crecca. Ум. '''Чира́ночка'''. ''Ой на ставу, на ставочку піймав качур чираночку.'' Гол. I. 317.<section end="чиранка" /> <section begin="чирва" />'''Чи́рва, ви,''' ''ж.'' Масть въ картахъ: черви. КС. 1887. VI. 463.<section end="чирва" /> <section begin="чирвовий" />'''Чирво́вий, а, е.''' Червонный (о масти въ картахъ). КС. 1887. VI. 465.<section end="чирвовий" /> <section begin="чиренка" />'''Чире́нка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиранка|Чиранка]]'''. Вх. Пч. II. 8.<section end="чиренка" /> <section begin="чиргикати" />'''Чирги́кати, каю, єш,''' ''гл.'' О ласточкахъ: чирикать. ''Ластівки чиргикають.'' Св. Л. 218.<section end="чиргикати" /> <section begin="чирка" />'''Чи́рка, ки,''' ''ж.'' 1) Чирокъ (утка). ''Не туди чирка носом керує.'' Ном. № 5091. 2) Чирей. Вх. Зн. 80.<section end="чирка" /> <section begin="чиркот" />'''Чиркот, та,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/омелюх|Омелюх]]'''. Вх. Пч. II. 15.<section end="чиркот" /> <section begin="чиркун" />'''Чирку́н, на,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/цівкун|Цівкун]]'''. Вх. Пч. II. 9.<section end="чиркун" /> <section begin="чирун" />'''Чиру́н, на,''' ''м.'' Солеваренная сковорода. Вх. Зн. 49.<section end="чирун" /> <section begin="чирус" />'''Чирус, са,''' ''м.'' Мелкая порода скумбріи. Херс. г.<section end="чирус" /> <section begin="чирч" />'''Чирч, ча,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/черкач|Черкач]]'''. Вх. Лем. 483.<section end="чирч" /> <section begin="чирчак" />'''Чирча́к, ка́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чирч|Чирч]]'''. Вх. Уг. 275.<section end="чирчак" /> <section begin="чиря" />'''Чиря́, ря́ти,''' ''с.'' Чиренокъ, птенецъ чирка. ''Вилітали пташата-чирята.'' Чуб. III. 110. ''І тілько край ставка оставсь табун утят. Чи крижні то були, чи то були чирята, — про те нам байдуже.'' Греб. 387.<section end="чиря" /> <section begin="чиряк" />'''Чиря́к, ка,''' ''м.'' Чирей, вередъ. ''Чиряк великий, а гною мало.'' Посл. ''Догожає, як чирякові.'' Ном. № 4457.<section end="чиряк" /> <section begin="чирякуватий" />'''Чирякува́тий, а, е.''' Покрытый чирьями.<section end="чирякуватий" /> <section begin="чирянка" />'''Чиря́нка, ки,''' ''ж.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чирка|Чирка]]'''. Вх. Пч. II. 8. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/чиранка|Чиранка]]'''. Вх. Пч. II. 8.<section end="чирянка" /> <section begin="чирячка" />'''Чиря́чка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиряк?|Чиряк?]]''' ''Бешихо! чирячка, болячка....'' Мил. М. 96.<section end="чирячка" /> <section begin="численний" />'''Числе́нний, а, е.''' Многочисленный. Желех.<section end="численний" /> <section begin="численність" />'''Числе́нність, ности,''' ''ж.'' Многочисленность. Желех.<section end="численність" /> <section begin="численно" />'''Числе́нно,''' ''нар.'' Многочисленно.<section end="численно" /> <section begin="числити" />'''Чи́сли́ти, лю, лиш,''' ''гл.'' 1) Считать. ''Адже ж за воїнів нас числить.'' Котл. Ен. 2) Разсчитывать. ''Все ділає, не числячи на жодну подяку.'' Шейк.<section end="числити" /> <section begin="числитися" />'''Чи́сли́тися, люся, лишся,''' ''гл.'' Считаться.<section end="числитися" /> <section begin="число" />'''Число́, ла́,''' ''с.'' 1) Число. '''Без числа́'''. Безъ счету. ''Добра жінка дванадцять раз на''<section end="число" /><noinclude></noinclude> anmb96oe26pprpeacciyqk9mjk0s2sf 466558 466556 2022-08-26T20:51:15Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чинитися" />''Він чиниться Христос, а йому грішна жінка ноги миє! як то так? — казали жиди.'' Канев. у.<section end="чинитися" /> <section begin="чинка" />'''Чи́нка, ки,''' ''ж.'' Выдѣлка кожъ. Сумск. у.<section end="чинка" /> <section begin="чинки" />'''Чинки́'''''мн.'' = '''Чари''' (См. '''[[Словарь української мови (1924)/чар|Чар]]'''.). Вх. Зн. 80.<section end="чинки" /> <section begin="чиноватий" />'''Чи́новатий, а, е.''' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чиноватний|Чиноватний]]'''. МУЕ. III. 25. 2) —'''те полотно́'''. Полотно, при ткани котораго нитки основы въ чинах (см. '''[[Словарь української мови (1924)/чини|чини]]''') перекрещиваются не пара съ парой, а каждыя три съ каждой одной. Шух. I. 259.<section end="чиноватий" /> <section begin="чиноватний" />'''Чи́новатний, а, е.''' 1) '''Чи́новатна ли́ства'''. Частъ сновалки, при помощи которой дѣлаются '''[[Словарь української мови (1924)/чини|чини]]'''. МУЕ. III. 15. 2) — '''міток'''. '''[[Словарь української мови (1924)/міток|Міток]]''', въ которомъ одно пасмо имѣетъ 30 нитокъ вмѣсто 60. МУЕ. III. 14.<section end="чиноватний" /> <section begin="чиновать" />'''Чино́вать, ті,''' ''ж.'' = '''Чиновате полотно'''. (См. '''[[Словарь української мови (1924)/чиноватий|Чи́новатий 2)]]'''. Вх. Зн. 80.<section end="чиновать" /> <section begin="чинч" />'''Чинч, чу''' и пр. = '''[[Словарь української мови (1924)/чинш|Чинш]]''' и пр. ''Давала чинчу до двора ковбас десятків з три латину.'' Котл. Ен. IV. 43.<section end="чинч" /> <section begin="чинчериї" />'''Чинчери́ї, їв,''' ''(м. ?).'' Кандалы, оковы. Угор.<section end="чинчериї" /> <section begin="чинчикувати" />'''Чинчикува́ти, ку́ю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чимчикувати|Чимчикувати]]'''.<section end="чинчикувати" /> <section begin="чинш" />'''Чинш, шу,''' ''м.'' Чиншъ, оброкъ, плата за пользованіе землей. К. ЧР. 427. ''Краще стать на чинш, а потім викупить землю.'' О. 1862. IV. 105.<section end="чинш" /> <section begin="чиншій" />'''Чинші́й, шія́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиншовик|Чиншовик]]'''. О. 1862. IV. 93.<section end="чиншій" /> <section begin="чиншовий" />'''Чиншови́й, а́, е́.''' Чиншевой, оброчный. ''Чиншова земля. Чиншова шляхта.'' О. 1862. VII. 87.<section end="чиншовий" /> <section begin="чиншовик" />'''Чиншови́к, ка́,''' ''м.'' Платящій чиншъ, состоящій на чиншевомъ положеніи.<section end="чиншовик" /> <section begin="чиншуватися" />'''Чиншува́тися, шу́юся, єшся,''' ''гл.'' Платить чиншъ. О. 1862. VII. 88.<section end="чиншуватися" /> <section begin="чиньба" />'''Чи́ньба́, би́,''' ''ж.'' 1) Вычинка, выдѣлка. ''Цей ремінь не хлібної чиньби, а кермецької.'' Константиногр. у. ''Шкурка за чиньбу не стане.'' Ном. № 10571. 2) Трепка. ''Дав йому доброї чиньби.'' Ном. № 4014.<section end="чиньба" /> <section begin="чинянка" />'''Чиня́нка, ки,''' ''ж.'' Бомба, начиненная порохомъ. Черном.<section end="чинянка" /> <section begin="чиняти (I)" />'''I. Чиня́ти, ня́ю, єш,''' ''гл.'' Вычинивать, выдѣлывать, дубить. ''Шевчик шкури чиняє, а він дубом воняє.'' Чуб. V. 1087.<section end="чиняти (I)" /> <section begin="чиняти (II)" />'''II. Чиня́ти, ня́ю, єш,''' ''гл.'' Сокращенное '''[[Словарь української мови (1924)/відчиняти|відчиняти]]'''. ''Чиняй, пані, ворота, — іде твоя робота.'' Чуб. III. 233.<section end="чиняти (II)" /> <section begin="чипавка" />'''Чи́павка, ки,''' ''ж.'' Жердь на гребнѣ крыши на '''[[Словарь української мови (1924)/клуня|клуні]]''', связывающая '''ключчя'''. МУЕ. I. 83.<section end="чипавка" /> <section begin="чипуга" />'''Чипу́га, ги,''' ''ж.'' Раст. = '''[[Словарь української мови (1924)/дереза|Дереза]]''', Caragana frutescens Dc. ЗЮЗО. I. 115.<section end="чипуга" /> <section begin="чир" />'''Чир, ру,''' ''м.'' 1) Родъ размазни, саламаты изъ кукурузной муки. МУЕ. I. 104. 2) Трупъ. Желех.<section end="чир" /> <section begin="чиранка" />'''Чира́нка, ки,''' ''ж.'' Порода утки, Anas crecca. Ум. '''Чира́ночка'''. ''Ой на ставу, на ставочку піймав качур чираночку.'' Гол. I. 317.<section end="чиранка" /> <section begin="чирва" />'''Чи́рва, ви,''' ''ж.'' Масть въ картахъ: черви. КС. 1887. VI. 463.<section end="чирва" /> <section begin="чирвовий" />'''Чирво́вий, а, е.''' Червонный (о масти въ картахъ). КС. 1887. VI. 465.<section end="чирвовий" /> <section begin="чиренка" />'''Чире́нка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиранка|Чиранка]]'''. Вх. Пч. II. 8.<section end="чиренка" /> <section begin="чиргикати" />'''Чирги́кати, каю, єш,''' ''гл.'' О ласточкахъ: чирикать. ''Ластівки чиргикають.'' Св. Л. 218.<section end="чиргикати" /> <section begin="чирка" />'''Чи́рка, ки,''' ''ж.'' 1) Чирокъ (утка). ''Не туди чирка носом керує.'' Ном. № 5091. 2) Чирей. Вх. Зн. 80.<section end="чирка" /> <section begin="чиркот" />'''Чиркот, та,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/омелюх|Омелюх]]'''. Вх. Пч. II. 15.<section end="чиркот" /> <section begin="чиркун" />'''Чирку́н, на,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/цівкун|Цівкун]]'''. Вх. Пч. II. 9.<section end="чиркун" /> <section begin="чирун" />'''Чиру́н, на,''' ''м.'' Солеваренная сковорода. Вх. Зн. 49.<section end="чирун" /> <section begin="чирус" />'''Чирус, са,''' ''м.'' Мелкая порода скумбріи. Херс. г.<section end="чирус" /> <section begin="чирч" />'''Чирч, ча,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/черкач|Черкач]]'''. Вх. Лем. 483.<section end="чирч" /> <section begin="чирчак" />'''Чирча́к, ка́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чирч|Чирч]]'''. Вх. Уг. 275.<section end="чирчак" /> <section begin="чиря" />'''Чиря́, ря́ти,''' ''с.'' Чиренокъ, птенецъ чирка. ''Вилітали пташата-чирята.'' Чуб. III. 110. ''І тілько край ставка оставсь табун утят. Чи крижні то були, чи то були чирята, — про те нам байдуже.'' Греб. 387.<section end="чиря" /> <section begin="чиряк" />'''Чиря́к, ка,''' ''м.'' Чирей, вередъ. ''Чиряк великий, а гною мало.'' Посл. ''Догожає, як чирякові.'' Ном. № 4457.<section end="чиряк" /> <section begin="чирякуватий" />'''Чирякува́тий, а, е.''' Покрытый чирьями.<section end="чирякуватий" /> <section begin="чирянка" />'''Чиря́нка, ки,''' ''ж.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чирка|Чирка]]'''. Вх. Пч. II. 8. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/чиранка|Чиранка]]'''. Вх. Пч. II. 8.<section end="чирянка" /> <section begin="чирячка" />'''Чиря́чка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиряк?|Чиряк?]]''' ''Бешихо! чирячка, болячка....'' Мил. М. 96.<section end="чирячка" /> <section begin="численний" />'''Числе́нний, а, е.''' Многочисленный. Желех.<section end="численний" /> <section begin="численність" />'''Числе́нність, ности,''' ''ж.'' Многочисленность. Желех.<section end="численність" /> <section begin="численно" />'''Числе́нно,''' ''нар.'' Многочисленно.<section end="численно" /> <section begin="числити" />'''Чи́сли́ти, лю, лиш,''' ''гл.'' 1) Считать. ''Адже ж за воїнів нас числить.'' Котл. Ен. 2) Разсчитывать. ''Все ділає, не числячи на жодну подяку.'' Шейк.<section end="числити" /> <section begin="числитися" />'''Чи́сли́тися, люся, лишся,''' ''гл.'' Считаться.<section end="числитися" /> <section begin="число" />'''Число́, ла́,''' ''с.'' 1) Число. '''Без числа́'''. Безъ счету. ''Добра жінка дванадцять раз на''<section end="число" /><noinclude></noinclude> ih65mt7hugio6imf4ycfdek3wvltvf1 467212 466558 2022-08-26T23:16:24Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чинитися" />''Він чиниться Христос, а йому грішна жінка ноги миє! як то так? — казали жиди.'' Канев. у.<section end="чинитися" /> <section begin="чинка" />'''Чи́нка, ки,''' ''ж.'' Выдѣлка кожъ. Сумск. у.<section end="чинка" /> <section begin="чинки" />'''Чинки́'''''мн.'' = '''Чари''' (См. '''[[Словарь української мови (1924)/чар|Чар]]'''.). Вх. Зн. 80.<section end="чинки" /> <section begin="чиноватий" />'''Чи́новатий, а, е.''' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чиноватний|Чиноватний]]'''. МУЕ. III. 25. 2) —'''те полотно́'''. Полотно, при ткани котораго нитки основы въ чинах (см. '''[[Словарь української мови (1924)/чини|чини]]''') перекрещиваются не пара съ парой, а каждыя три съ каждой одной. Шух. I. 259.<section end="чиноватий" /> <section begin="чиноватний" />'''Чи́новатний, а, е.''' 1) '''Чи́новатна ли́ства'''. Частъ сновалки, при помощи которой дѣлаются '''[[Словарь української мови (1924)/чини|чини]]'''. МУЕ. III. 15. 2) — '''міток'''. '''[[Словарь української мови (1924)/міток|Міток]]''', въ которомъ одно пасмо имѣетъ 30 нитокъ вмѣсто 60. МУЕ. III. 14.<section end="чиноватний" /> <section begin="чиновать" />'''Чино́вать, ті,''' ''ж.'' = '''Чиновате полотно'''. (См. '''[[Словарь української мови (1924)/чиноватий|Чи́новатий 2)]]'''. Вх. Зн. 80.<section end="чиновать" /> <section begin="чинч" />'''Чинч, чу''' и пр. = '''[[Словарь української мови (1924)/чинш|Чинш]]''' и пр. ''Давала чинчу до двора ковбас десятків з три латину.'' Котл. Ен. IV. 43.<section end="чинч" /> <section begin="чинчериї" />'''Чинчери́ї, їв,''' ''(м. ?).'' Кандалы, оковы. Угор.<section end="чинчериї" /> <section begin="чинчикувати" />'''Чинчикува́ти, ку́ю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чимчикувати|Чимчикувати]]'''.<section end="чинчикувати" /> <section begin="чинш" />'''Чинш, шу,''' ''м.'' Чиншъ, оброкъ, плата за пользованіе землей. К. ЧР. 427. ''Краще стать на чинш, а потім викупить землю.'' О. 1862. IV. 105.<section end="чинш" /> <section begin="чиншій" />'''Чинші́й, шія́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиншовик|Чиншовик]]'''. О. 1862. IV. 93.<section end="чиншій" /> <section begin="чиншовий" />'''Чиншови́й, а́, е́.''' Чиншевой, оброчный. ''Чиншова земля. Чиншова шляхта.'' О. 1862. VII. 87.<section end="чиншовий" /> <section begin="чиншовик" />'''Чиншови́к, ка́,''' ''м.'' Платящій чиншъ, состоящій на чиншевомъ положеніи.<section end="чиншовик" /> <section begin="чиншуватися" />'''Чиншува́тися, шу́юся, єшся,''' ''гл.'' Платить чиншъ. О. 1862. VII. 88.<section end="чиншуватися" /> <section begin="чиньба" />'''Чи́ньба́, би́,''' ''ж.'' 1) Вычинка, выдѣлка. ''Цей ремінь не хлібної чиньби, а кермецької.'' Константиногр. у. ''Шкурка за чиньбу не стане.'' Ном. № 10571. 2) Трепка. ''Дав йому доброї чиньби.'' Ном. № 4014.<section end="чиньба" /> <section begin="чинянка" />'''Чиня́нка, ки,''' ''ж.'' Бомба, начиненная порохомъ. Черном.<section end="чинянка" /> <section begin="чиняти (I)" />'''I. Чиня́ти, ня́ю, єш,''' ''гл.'' Вычинивать, выдѣлывать, дубить. ''Шевчик шкури чиняє, а він дубом воняє.'' Чуб. V. 1087.<section end="чиняти (I)" /> <section begin="чиняти (II)" />'''II. Чиня́ти, ня́ю, єш,''' ''гл.'' Сокращенное '''[[Словарь української мови (1924)/відчиняти|відчиняти]]'''. ''Чиняй, пані, ворота, — іде твоя робота.'' Чуб. III. 233.<section end="чиняти (II)" /> <section begin="чипавка" />'''Чи́павка, ки,''' ''ж.'' Жердь на гребнѣ крыши на '''[[Словарь української мови (1924)/клуня|клуні]]''', связывающая '''ключчя'''. МУЕ. I. 83.<section end="чипавка" /> <section begin="чипуга" />'''Чипу́га, ги,''' ''ж.'' Раст. = '''[[Словарь української мови (1924)/дереза|Дереза]]''', Caragana frutescens Dc. ЗЮЗО. I. 115.<section end="чипуга" /> <section begin="чир" />'''Чир, ру,''' ''м.'' 1) Родъ размазни, саламаты изъ кукурузной муки. МУЕ. I. 104. 2) Трупъ. Желех.<section end="чир" /> <section begin="чиранка" />'''Чира́нка, ки,''' ''ж.'' Порода утки, Anas crecca. Ум. '''Чира́ночка'''. ''Ой на ставу, на ставочку піймав качур чираночку.'' Гол. I. 317.<section end="чиранка" /> <section begin="чирва" />'''Чи́рва, ви,''' ''ж.'' Масть въ картахъ: черви. КС. 1887. VI. 463.<section end="чирва" /> <section begin="чирвовий" />'''Чирво́вий, а, е.''' Червонный (о масти въ картахъ). КС. 1887. VI. 465.<section end="чирвовий" /> <section begin="чиренка" />'''Чире́нка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиранка|Чиранка]]'''. Вх. Пч. II. 8.<section end="чиренка" /> <section begin="чиргикати" />'''Чирги́кати, каю, єш,''' ''гл.'' О ласточкахъ: чирикать. ''Ластівки чиргикають.'' Св. Л. 218.<section end="чиргикати" /> <section begin="чирка" />'''Чи́рка, ки,''' ''ж.'' 1) Чирокъ (утка). ''Не туди чирка носом керує.'' Ном. № 5091. 2) Чирей. Вх. Зн. 80.<section end="чирка" /> <section begin="чиркот" />'''Чиркот, та,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/омелюх|Омелюх]]'''. Вх. Пч. II. 15.<section end="чиркот" /> <section begin="чиркун" />'''Чирку́н, на,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/цівкун|Цівкун]]'''. Вх. Пч. II. 9.<section end="чиркун" /> <section begin="чирун" />'''Чиру́н, на,''' ''м.'' Солеваренная сковорода. Вх. Зн. 49.<section end="чирун" /> <section begin="чирус" />'''Чирус, са,''' ''м.'' Мелкая порода скумбріи. Херс. г.<section end="чирус" /> <section begin="чирч" />'''Чирч, ча,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/черкач|Черкач]]'''. Вх. Лем. 483.<section end="чирч" /> <section begin="чирчак" />'''Чирча́к, ка́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чирч|Чирч]]'''. Вх. Уг. 275.<section end="чирчак" /> <section begin="чиря" />'''Чиря́, ря́ти,''' ''с.'' Чиренокъ, птенецъ чирка. ''Вилітали пташата-чирята.'' Чуб. III. 110. ''І тілько край ставка оставсь табун утят. Чи крижні то були, чи то були чирята, — про те нам байдуже.'' Греб. 387.<section end="чиря" /> <section begin="чиряк" />'''Чиря́к, ка,''' ''м.'' Чирей, вередъ. ''Чиряк великий, а гною мало.'' Посл. ''Догожає, як чирякові.'' Ном. № 4457.<section end="чиряк" /> <section begin="чирякуватий" />'''Чирякува́тий, а, е.''' Покрытый чирьями.<section end="чирякуватий" /> <section begin="чирянка" />'''Чиря́нка, ки,''' ''ж.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чирка|Чирка]]'''. Вх. Пч. II. 8. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/чиранка|Чиранка]]'''. Вх. Пч. II. 8.<section end="чирянка" /> <section begin="чирячка" />'''Чиря́чка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чиряк|Чиряк]]?''' ''Бешихо! чирячка, болячка....'' Мил. М. 96.<section end="чирячка" /> <section begin="численний" />'''Числе́нний, а, е.''' Многочисленный. Желех.<section end="численний" /> <section begin="численність" />'''Числе́нність, ности,''' ''ж.'' Многочисленность. Желех.<section end="численність" /> <section begin="численно" />'''Числе́нно,''' ''нар.'' Многочисленно.<section end="численно" /> <section begin="числити" />'''Чи́сли́ти, лю, лиш,''' ''гл.'' 1) Считать. ''Адже ж за воїнів нас числить.'' Котл. Ен. 2) Разсчитывать. ''Все ділає, не числячи на жодну подяку.'' Шейк.<section end="числити" /> <section begin="числитися" />'''Чи́сли́тися, люся, лишся,''' ''гл.'' Считаться.<section end="числитися" /> <section begin="число" />'''Число́, ла́,''' ''с.'' 1) Число. '''Без числа́'''. Безъ счету. ''Добра жінка дванадцять раз на''<section end="число" /><noinclude></noinclude> ssc58isl97h2i55inkswv6med4qw8ri Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/186 250 222478 466555 2022-08-26T20:47:26Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>власного особистого хісна. Ми обовязані працювати теж для інших. Як виростеш, зрозумієш ще сам. Тут є багато убогих, нещасливих робітників-шахтярів. Мій вуйко шануючи память своєї померлої жінки, старається разом із Рибкою від часу до часу виробити їм якусь допомогу чи полекшу. — А пан Йоахім фан Ґанингайм, тіточко? — Він своїм майном так нещасливо правив, що немає чим своїх урядників і робітників як слід оплачувати. Довги, що й далі говорити. — Як у мого татка — спитав я несміливо. Вона притакнула головою, відтак додала: — Не цілком так, але подібно. І вже я її більше не питав і помирився з учителем Рибкою. Я не мав причини на нього нарікати, коли роздумував більше. Коли він зявлявся у нас на лєкції, я приглядався йому ліпше. Тоді я нічого не відкривав у нього „фальшивого“, а сам він притягав мене до себе, відгортаючи мені пестливо волосся з чола, й притуливши мене до себе, питав панну Ольгу: „Правда, що цей наш Максимко має такі самі очі, що його сестричка Зонечка?“ А коли вона притакувала, він був вдоволений, допитувався як мені живеться і був дуже добрий. А коли Рибка став надучителем, перенесений до повітового міста М., приїхав і забрав мене до себе зовсім. Тоді був уже чоловіком моєї любої сестри, — моїм шурином. {{StrRepChars|8|.}} За мною плакала лиш „тета Оля“.{{nop}}<noinclude></noinclude> 94apw4mcxu8i168w6uee1povgc0jui3 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/200 250 222479 466557 2022-08-26T20:50:53Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Він мимоволі вдарив рукою по серцю, де спочивала її фотографія. Писала, кликала, як та зозуля, хоча він ані одним словом не обзивався цілий рік до неї. Що було писати? Пусті фрази? Ні!… Йому було іноді там так важко боротися за засоби до життя! Писати, що він її не забув, як і ніколи не забував Покутівки, ані той темно-зелений став, ані її батька, ідеального христіянина. Його очі всюди його супроводили, великі сині лагідні очі, вони стерегли його, коли його товариші „розшарпували“ його і тягли до великомійської гульні. На дворі потемніло і почав сніг зсуватися. Юліян бачить в уяві іншу картину. Пізнає мешкання Альбінського і в його кімнатах блідого, молоденького хлопчину з темними очима, болюче стисненими устами. Відтак причуваються йому слова вельможі: „Як нема кого іншого переслати мені письмо до моєї кімнати, то я можу пождати…“ А тета Оля… Ах, та тета Оля… він би її пірвав на руки і обносив серед людей. Чи стрінеться він хоч раз з тим гордим панком, що глядів звисока на наших земляків а для себе лише щонайменше від них загарбував. Раз він таки мусить його побачити і представитись як внук Юліяна Цезаревича. Рука молодого офіцира мимоволі вхопила за ручку шаблі і стиснула її. Якісь санки погнали і збудили його з задуми. Він завернув і попрямував до дому. {{c|*}} Точно десять хвилин перед четвертою по обіді проходжувався Юліян перед будинком, де містило-<noinclude></noinclude> arqtyxnryxsqp2yedzbdokew7wkgs3w Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/187 250 222480 466559 2022-08-26T20:54:33Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Якщо тобі буде коли в житті тяжко Максимку — казала стисненим голосом, — ти звертайся просто до мене. А коли я вмру, але ні… я не вмру“, поправилася і вдарилась в груди. — Тут мені щось каже, що я не вмру, що мені ще треба багато працювати, а ти, Максимку, попрощайся з іншими. Приступаючи по обіді до Альбінського, я сказав: „Я вже собі їду“, і беручи його за руку, я поцілував її. Він погладив мене по голові і сказав: „Бувай здоров, хлопче, нехай тебе Господь має в опіці. хочеш трохи грошей“ І з тими словами всунув руки у кишеню. — Ні! відповів я. — „Я сам собі зароблю, дякую“. З рештою дітей, ми подали собі лиш руки. Лише наймолодша Лілька, моя ровесниця, яку мій батько так любив, що гралась зі мною залюбки, стояла збентежена передімною, і подаючи мені руку, сказала відважно: „А приїдеш знову?“ Коли я заперечив головою, вона приступила близько до мене і сказала: „Як ні, то я колись з тетою Юлею до тебе приїду. Хочеш?“ — Хочу, відповів я і вибіг. І справді, вона прийшла раз до мене. Вийшовши заміж за суплєнта ґімназії, українця, Могиленка проти волі свого батька, повдовіла і сама була хора. Була в жалобі і зайшла продати годинник з ланцюжком свого чоловіка. Той годинник я купив. Я був тоді вже жонатий і в мене був уже синок Юліян і донька Зоня. Мій шурин купив на ліцитації в М. неве-<noinclude></noinclude> kd0bzeay8iybucwv9boynmnx25bgle7 Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/978 250 222481 466560 2022-08-26T20:55:09Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="число" />''день одурить, а як яка, то й без числа.'' Ном. № 9078. '''То не в число'''. Это не въ счетъ, это исключить. Ном. № 10669. 2) Количество. ''Хоч мале число полегкости собі мали.'' АД. I. 91.<section end="число" /> <section begin="чисниця" />'''Чи́сниця, ці,''' ''ж.'' Три нитки или <sup>1</sup>/<sub>10</sub> пасма. Чуб. VII. 408. Вас. 201, 190. Kolb. I. 69. '''Йому́ три чи́сниці до сме́рти'''. Одной ногой въ грубу. Грин. 1. 237. <section end="чисниця" /> <section begin="чистак" />'''Чиста́к, ка́,''' ''м.'' Сѣть для ловли рыбы на днѣпровскихъ отмеляхъ. Вас. 188.<section end="чистак" /> <section begin="чисташ" />'''Чиста́ш, ша,''' ''м.'' Мѣсто, очищенное отъ лѣса.<section end="чисташ" /> <section begin="чистенина" />'''Чистени́на, ни,''' ''ж.'' Рожь и пшеница. Вх. Лем. 482. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чистина|Чистина 2]]'''.<section end="чистенина" /> <section begin="чистець" />'''Чисте́ць, тцю́,''' ''м.'' Раст. a) Draba verna L. ЗЮЗО. I. 177. б) Galium Mollugo L. ЗЮЗО. I. 177. в) Orobus alus L. ЗЮЗО. г) Stellaria Holbostea L. ЗЮЗО. I. 177. д) Stachys recta L. Вх. Пч. I. 13. ЗЮЗО. I. 137. e) — '''лісови́й'''. Statice Holostea L. ЗЮЗО. I. 137.<section end="чистець" /> <section begin="чистий" />'''Чи́стий, а, е.''' 1) Чистый, незагрязненный, прозрачный. ''Ой гляну я в чисту воду да на свою вроду.'' Нп. 2) Незаросшій сорными травами. ''Таке просо чисте та велике.'' Рудч. Ск. 3) Чистый, гладкій. ''Бог дасть долю і в чистім полю.'' Посл. 4) — '''четве́р'''. Четвергъ страстной недѣли великаго поста. ХС. I. 75. Маркев. 4. Ум. '''Чисте́нький, чисте́сенький'''. Рудч. Ск. I. 10. '''Чистю́нький'''. Фр. (Желех.).<section end="чистий" /> <section begin="чистик" />'''Чи́стик, ка,''' ''м.'' Раст. а) = '''[[Словарь української мови (1924)/чистець|Чистець]]''' а) Борз. у. Прилуц. у. б) Sedum acre L. ЗЮЗО. I. 136. в) — '''жовтий'''. Chelidonium majus L. ЗЮЗО. I. 116.<section end="чистик" /> <section begin="чистилище" />'''Чисти́лище, ща,''' ''с.'' Чистилище. ''Чув-їм за чистилище, же то іст місци для грішників на пукуту.'' Гн. II. 76.<section end="чистилище" /> <section begin="чистило" />'''Чисти́ло, ла,''' ''с.'' Дѣтскій послѣдъ, placenta. Вх. Зн. 80.<section end="чистило" /> <section begin="чистина" />'''Чистина́, ни́,''' ''ж.'' 1) Чистое, незаросшее мѣсто. ''А серед озера є дві чистині.'' Ум. '''Чисти́нка'''. ''Там у лісі таки чимало є чистинок.'' 2) '''Чисти́на?''' Зерновой хлѣбъ: ячмень, полба, рожь, пшеница. Вх. Лем. 483.<section end="чистина" /> <section begin="чистити" />'''Чи́стити, щу, стиш,''' ''гл.'' 1) Чистить. ''Зайду до тії кринички, що я чистила.'' Рудч. Ск. II. 57. ''Не чисть мене до живого, то збавлю тебе од всього злого.'' Ном. № 282. 2) Бить, колотить. ''Почала... гостей чистити.'' Мнж. 71.<section end="чистити" /> <section begin="чиститися" />'''Чи́ститися, щуся, стишся,''' ''гл.'' Чиститься. ''Почав чиститись і прибіратись.'' Левиц. Пов. 11.<section end="чиститися" /> <section begin="чистісінький" />'''Чисті́сінький, а, е.''' Совершенно чистый. ''Ой бував же я та в чистісінькім полю.'' О. 1862. IV. 15.<section end="чистісінький" /> <section begin="чистісінько" />'''Чисті́сінько,''' ''нар.'' 1) Совершенно чисто. ''Чистісінько в хаті, — ніде ні смітинки.'' Харьк. 2) Совершенно, совсѣмъ (сильнѣе, чѣмъ '''[[Словарь української мови (1924)/чисто|чисто 2]])'''. ''Чистісінько він та й годі.'' Харьк.<section end="чистісінько" /> <section begin="чистість" />'''Чи́стість, тости,''' ''ж.'' 1) Чистота, отсутствіе грязи, сору. Желех. 2) Чистота духовная. Желех.<section end="чистість" /> <section begin="чистник" />'''Чи́стник, ка,''' ''м.'' Раст. Ranunculus acris L. Анн. 290.<section end="чистник" /> <section begin="чистняк" />'''Чистня́к, ку,''' ''м.'' Раст. Stachus recta L. ЗЮЗО. I. 137. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чистець|Чистець]]'''.<section end="чистняк" /> <section begin="чисто" />'''Чи́сто,''' ''нар.'' 1) Чисто. ''Е, вже! тому низько в голови, в кого чисто в дворі; а тому лекше здихає, що двір вичищає.'' Ном. № 1407. 2) Совершенно, совсѣмъ. ''Чисто всіх побудила.'' Г. Барв. 225. ''Вибрав усю чисто воду.'' Рудч. Ск. I. 37. Ум. '''Чисте́нько, чисте́сенько'''. '''Чисте́нько коло посу́ди хо́дить''', — ничего не оставляетъ, все съѣдаетъ. Ном. №. 11256.<section end="чисто" /> <section begin="чистобреха" />'''Чистобре́ха''' и '''чистобрьо́ха, хи,''' ''об.'' Кто вретъ искусно, безъ запинки. ''Инший і правди так..... не роскаже, як він було збреше: уже чистобрьоха був покійний!'' О. 1861. V. 67.<section end="чистобреха" /> <section begin="чистовід" />'''Чистові́д, во́ду,''' ''м.'' Мѣсто, гдѣ чистая вода, незагрязненная, непоросшая водорослями. ''Тут краще купаться: тут чистовід, а на брідку погано.'' Лубен. у.<section end="чистовід" /> <section begin="чистоплодний" />'''Чистопло́дний, а, е.''' Рожденный въ законномъ бракѣ? ''Дай же, Господи, діточкам чистоплодним!'' ЕЗ. V. 108.<section end="чистоплодний" /> <section begin="чистополина" />'''Чистопо́лина, ни,''' ''ж.'' Чистое поле. ''Нехай іде на чистополину, там і дихати лекше.'' Харьк. г.<section end="чистополина" /> <section begin="чистота" />'''Чистота́, ти́,''' ''ж.'' Чистота. Мнж. 122. Грин. III. 404. ''Хто чистоту з нечистого добуде?'' К. Іов. 30.<section end="чистота" /> <section begin="чистюк" />'''Чистю́к, ка́,''' ''м.'' Чистикъ, чистоплотный.<section end="чистюк" /> <section begin="чистюнький" />'''Чистю́нький, а, е.''' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чистий|чистий]]'''. Фр. (Желех.).<section end="чистюнький" /> <section begin="чистюх" />'''Чистю́х, ха,''' ''м.'' Насѣк. Nepa cinerea. Вх. Пч. II. 27.<section end="чистюх" /> <section begin="чистючка" />'''Чистю́чка, ки,''' ''ж.'' Чистуха, чистоплотная.<section end="чистючка" /> <section begin="читавий" />'''Чи́тавий, а, е.''' Большой, порядочный, хорошій. Угор.<section end="читавий" /> <section begin="читака" />'''Чита́ка, ки,''' ''об.'' Чтецъ, чтица. ''Із тебе, як бачу, і читака поганий.''<section end="читака" /> <section begin="читальник" />'''Чита́льник, ка,''' ''м.'' Читатель. ''Багацько''<section end="читальник" /><noinclude></noinclude> 5hjavqnufp9vjkm28o2teevoelnulfr 466562 466560 2022-08-26T20:57:20Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="число" />''день одурить, а як яка, то й без числа.'' Ном. № 9078. '''То не в число'''. Это не въ счетъ, это исключить. Ном. № 10669. 2) Количество. ''Хоч мале число полегкости собі мали.'' АД. I. 91.<section end="число" /> <section begin="чисниця" />'''Чи́сниця, ці,''' ''ж.'' Три нитки или <sup>1</sup>/<sub>10</sub> пасма. Чуб. VII. 408. Вас. 201, 190. Kolb. I. 69. '''Йому́ три чи́сниці до сме́рти'''. Одной ногой въ грубу. Грин. 1. 237. <section end="чисниця" /> <section begin="чистак" />'''Чиста́к, ка́,''' ''м.'' Сѣть для ловли рыбы на днѣпровскихъ отмеляхъ. Вас. 188.<section end="чистак" /> <section begin="чисташ" />'''Чиста́ш, ша,''' ''м.'' Мѣсто, очищенное отъ лѣса.<section end="чисташ" /> <section begin="чистенина" />'''Чистени́на, ни,''' ''ж.'' Рожь и пшеница. Вх. Лем. 482. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чистина|Чистина 2]]'''.<section end="чистенина" /> <section begin="чистець" />'''Чисте́ць, тцю́,''' ''м.'' Раст. a) Draba verna L. ЗЮЗО. I. 177. б) Galium Mollugo L. ЗЮЗО. I. 177. в) Orobus alus L. ЗЮЗО. г) Stellaria Holbostea L. ЗЮЗО. I. 177. д) Stachys recta L. Вх. Пч. I. 13. ЗЮЗО. I. 137. e) — '''лісови́й'''. Statice Holostea L. ЗЮЗО. I. 137.<section end="чистець" /> <section begin="чистий" />'''Чи́стий, а, е.''' 1) Чистый, незагрязненный, прозрачный. ''Ой гляну я в чисту воду да на свою вроду.'' Нп. 2) Незаросшій сорными травами. ''Таке просо чисте та велике.'' Рудч. Ск. 3) Чистый, гладкій. ''Бог дасть долю і в чистім полю.'' Посл. 4)  — '''четве́р'''. Четвергъ страстной недѣли великаго поста. ХС. I. 75. Маркев. 4. Ум. '''Чисте́нький, чисте́сенький'''. Рудч. Ск. I. 10. '''Чистю́нький'''. Фр. (Желех.).<section end="чистий" /> <section begin="чистик" />'''Чи́стик, ка,''' ''м.'' Раст. а) = '''[[Словарь української мови (1924)/чистець|Чистець]]''' а) Борз. у. Прилуц. у. б) Sedum acre L. ЗЮЗО. I. 136. в) — '''жовтий'''. Chelidonium majus L. ЗЮЗО. I. 116.<section end="чистик" /> <section begin="чистилище" />'''Чисти́лище, ща,''' ''с.'' Чистилище. ''Чув-їм за чистилище, же то іст місци для грішників на пукуту.'' Гн. II. 76.<section end="чистилище" /> <section begin="чистило" />'''Чисти́ло, ла,''' ''с.'' Дѣтскій послѣдъ, placenta. Вх. Зн. 80.<section end="чистило" /> <section begin="чистина" />'''Чистина́, ни́,''' ''ж.'' 1) Чистое, незаросшее мѣсто. ''А серед озера є дві чистині.'' Ум. '''Чисти́нка'''. ''Там у лісі таки чимало є чистинок.'' 2) '''Чисти́на?''' Зерновой хлѣбъ: ячмень, полба, рожь, пшеница. Вх. Лем. 483.<section end="чистина" /> <section begin="чистити" />'''Чи́стити, щу, стиш,''' ''гл.'' 1) Чистить. ''Зайду до тії кринички, що я чистила.'' Рудч. Ск. II. 57. ''Не чисть мене до живого, то збавлю тебе од всього злого.'' Ном. № 282. 2) Бить, колотить. ''Почала… гостей чистити.'' Мнж. 71.<section end="чистити" /> <section begin="чиститися" />'''Чи́ститися, щуся, стишся,''' ''гл.'' Чиститься. ''Почав чиститись і прибіратись.'' Левиц. Пов. 11.<section end="чиститися" /> <section begin="чистісінький" />'''Чисті́сінький, а, е.''' Совершенно чистый. ''Ой бував же я та в чистісінькім полю.'' О. 1862. IV. 15.<section end="чистісінький" /> <section begin="чистісінько" />'''Чисті́сінько,''' ''нар.'' 1) Совершенно чисто. ''Чистісінько в хаті, — ніде ні смітинки.'' Харьк. 2) Совершенно, совсѣмъ (сильнѣе, чѣмъ '''[[Словарь української мови (1924)/чисто|чисто 2]])'''. ''Чистісінько він та й годі.'' Харьк.<section end="чистісінько" /> <section begin="чистість" />'''Чи́стість, тости,''' ''ж.'' 1) Чистота, отсутствіе грязи, сору. Желех. 2) Чистота духовная. Желех.<section end="чистість" /> <section begin="чистник" />'''Чи́стник, ка,''' ''м.'' Раст. Ranunculus acris L. Анн. 290.<section end="чистник" /> <section begin="чистняк" />'''Чистня́к, ку,''' ''м.'' Раст. Stachus recta L. ЗЮЗО. I. 137. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чистець|Чистець]]'''.<section end="чистняк" /> <section begin="чисто" />'''Чи́сто,''' ''нар.'' 1) Чисто. ''Е, вже! тому низько в голови, в кого чисто в дворі; а тому лекше здихає, що двір вичищає.'' Ном. № 1407. 2) Совершенно, совсѣмъ. ''Чисто всіх побудила.'' Г. Барв. 225. ''Вибрав усю чисто воду.'' Рудч. Ск. I. 37. Ум. '''Чисте́нько, чисте́сенько'''. '''Чисте́нько коло посу́ди хо́дить''', — ничего не оставляетъ, все съѣдаетъ. Ном. №. 11256.<section end="чисто" /> <section begin="чистобреха" />'''Чистобре́ха''' и '''чистобрьо́ха, хи,''' ''об.'' Кто вретъ искусно, безъ запинки. ''Инший і правди так..... не роскаже, як він було збреше: уже чистобрьоха був покійний!'' О. 1861. V. 67.<section end="чистобреха" /> <section begin="чистовід" />'''Чистові́д, во́ду,''' ''м.'' Мѣсто, гдѣ чистая вода, незагрязненная, непоросшая водорослями. ''Тут краще купаться: тут чистовід, а на брідку погано.'' Лубен. у.<section end="чистовід" /> <section begin="чистоплодний" />'''Чистопло́дний, а, е.''' Рожденный въ законномъ бракѣ? ''Дай же, Господи, діточкам чистоплодним!'' ЕЗ. V. 108.<section end="чистоплодний" /> <section begin="чистополина" />'''Чистопо́лина, ни,''' ''ж.'' Чистое поле. ''Нехай іде на чистополину, там і дихати лекше.'' Харьк. г.<section end="чистополина" /> <section begin="чистота" />'''Чистота́, ти́,''' ''ж.'' Чистота. Мнж. 122. Грин. III. 404. ''Хто чистоту з нечистого добуде?'' К. Іов. 30.<section end="чистота" /> <section begin="чистюк" />'''Чистю́к, ка́,''' ''м.'' Чистикъ, чистоплотный.<section end="чистюк" /> <section begin="чистюнький" />'''Чистю́нький, а, е.''' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чистий|чистий]]'''. Фр. (Желех.).<section end="чистюнький" /> <section begin="чистюх" />'''Чистю́х, ха,''' ''м.'' Насѣк. Nepa cinerea. Вх. Пч. II. 27.<section end="чистюх" /> <section begin="чистючка" />'''Чистю́чка, ки,''' ''ж.'' Чистуха, чистоплотная.<section end="чистючка" /> <section begin="читавий" />'''Чи́тавий, а, е.''' Большой, порядочный, хорошій. Угор.<section end="читавий" /> <section begin="читака" />'''Чита́ка, ки,''' ''об.'' Чтецъ, чтица. ''Із тебе, як бачу, і читака поганий.''<section end="читака" /> <section begin="читальник" />'''Чита́льник, ка,''' ''м.'' Читатель. ''Багацько''<section end="читальник" /><noinclude></noinclude> bvs40vvnqgk90ky40ahyqoivafgxft0 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/188 250 222482 466561 2022-08-26T20:57:05Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>ликий шкільний будинок, що стояв на узгірі, відновив його й літом сестра віднаймала половину літникам, а він давав приватні лєкції української мови. Два роки пізніше перебігла горами чутка, що Йоахім Ганс фон Ґанингайм покінчив із собою. Господарка двох братів, конкуренція та інші причини привели ту сумну катастрофу. Обтяжений маєток перейшов у державні і духовні руки. Коли недовго пізніше відчинили в М. середні школи для обох полів, переселився колишній управитель копалень Ґанингаймів — Альфонс Альбінський із своєю родиною з Ольгою Альбінською сюди до М. Тут купив собі цей добродій дім, збудований одним заможнім вірменином, що торгував рогатою худобою та вівцями. Дім звертав своїм стилем увагу. Вимурований посеред обширного зеленого подвіря, з покрівлею, що хилилася низько над вікнами, неначе зпід лоба дім оглядався довкола. Ціле подвіря було обведене залізними кінчастими штахетами. Сад, де дерева клубилися круглими зеленими копулами захищали дім від бурі, та стужі. Були тут обємисті липи, черемхи та явори. Характер цього місця був понуро-таємничий. Деякі мешканці назвали будинок „вірменським замком“. Ніхто не спішився там мешкати. Ще за побуту вірменина, якого мало хто ближче знав, говорили, що за заґратованими вікнами, він ходить із своєю<noinclude></noinclude> 0kj10sbr8jup3jhmk8lox3u2r1avz5m Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/979 250 222483 466563 2022-08-26T20:59:04Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="читальник" />''читальників дожидається тієї книжки.'' Левиц. Пов. 255.<section end="читальник" /> <section begin="читання" />'''Чита́ння, ня,''' ''с.'' 1) Чтеніе. Грин. I. 289. ''Яке співання, таке й читання.'' Ном. № 8015. 2) Считаніе. ''У нас пінязьки без читаня'' — безъ счету. Вх. Лем. 483.<section end="читання" /> <section begin="читати" />'''Чита́ти, та́ю, єш,''' ''гл.'' 1) Читать. ''Батенько йде та в листоньку читає, читаючи та жалібненько ридає.'' Чуб. I. 174. 2) Считать. Вх. Лем. 483.<section end="читати" /> <section begin="читач" />'''Чита́ч, ча́,''' ''м.'' Читатель. К. ЧР. 100.<section end="читач" /> <section begin="читець" />'''Чите́ць, тця́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/читач|Читач]]'''. Ном. Од видавця, І.<section end="читець" /> <section begin="чич" />'''Чич, чі,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чичва|Чичва]]'''. Вх. Зн. 80.<section end="чич" /> <section begin="чичва" />'''Чичва, ви,''' ''ж.'' Плохое болотное сѣно. Вх. Зн. 80.<section end="чичва" /> <section begin="чичекати" />'''Чиче́кати, каю, єш,''' ''гл.'' О сорокѣ: кричать. Вх. Пч. I. 15.<section end="чичекати" /> <section begin="чичерчик" />'''Чиче́рчик, ку,''' ''м.'' Встрѣчено въ вар.' пѣснѣ вмѣсто '''[[Словарь української мови (1924)/черчик|черчик]]'''. ''Васильчику-чичерчику, посію тебе в городчику.'' О. 1861. XI. Св. 67.<section end="чичерчик" /> <section begin="чичирк" />'''Чичи́рк'''. Въ выраженіи: '''Ні чичи́рк'''. Ни гугу! ни слова! не шелохнется. ''Ні чичирк! і дух притаїв.'' Ном. № 12942.<section end="чичирк" /> <section begin="чичиркнути" />'''Чичи́ркнути, ну, неш,''' ''гл.'' Шелохнуться, зашелестѣть. Употребл. съ отрицаніемъ. ''Ніщо а ні чичиркне.'' Лохв. у.<section end="чичиркнути" /> <section begin="чичка" />'''Чичка, ки,''' ''ж.'' Цвѣтокъ. Угор.<section end="чичка" /> <section begin="чичмаря" />'''Чи́чмаря, рі,''' ''ж.'' Мелкій дождикъ. Мнж. 194.<section end="чичмаря" /> <section begin="чичморіти" />'''Чи́чморіти, рю, риш,''' ''гл.'' Ѣсть много, съ жадностью. ''Чичморить, чичморить!'' Лебед. у.<section end="чичморіти" /> <section begin="чишка" />'''Чи́шка, ки,''' ''ж.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/цєшка|Цєшка]]'''. Черниг. у. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/пучка|Пучка 1]]'''. Вх. Пч. I. 15. См. '''[[Словарь української мови (1924)/пушка|Пушка]]'''.<section end="чишка" /> <section begin="чівка" />'''Чі́вка, ки,''' ''ж.'' 1) Хохолъ, волосы спереди головы. Вх. Зн. 80 ''Бере го за чівку.'' Фр. Пр. 117. 2) мн. '''Чівки́'''. То-же, что и '''[[Словарь української мови (1924)/волоття|волоття]]''' у кукурузы. Шух. I. 100. Ум. '''Чі́вочка'''. ''А чорнії мої очі, чівочка гладенька.'' Шух. I. 198.<section end="чівка" /> <section begin="чілка" />'''Чі́лка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чулко|Чулко]]'''. Угор.<section end="чілка" /> <section begin="чільний" />'''Чі́льний, а, е.''' Отборный, крупный, значительный, выдающійся. ''Чільне зерно. От стане він чільний господарь, богатий, маючий як пан.'' Млак. 102.<section end="чільний" /> <section begin="чільце" />'''Чільце́, ця́,''' ''с.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чоло|чо́ло]]'''. 2) Годъ женской головной повязки. Вх. Зн. 80.<section end="чільце" /> <section begin="чімируха" />'''Чімиру́ха, хи,''' ''ж.'' Названіе водки. ''Бодай тії пани жили, що гуральні становили: як би не ся чімируха, то я б згинув так, як муха.'' Ном. № 11659.<section end="чімируха" /> <section begin="чімка" />'''Чі́мка, ки,''' ''ж.'' Болѣе длинныя волокна овечьей шерсти. Гол. Од. 39.<section end="чімка" /> <section begin="чімкати" />'''Чі́мкати, каю, єш,''' ''гл.'' Отдѣлять болѣе длинныя волокна овечьей шерсти. Гол. Од. 39.<section end="чімкати" /> <section begin="чімхати" />'''Чі́мхати, хаю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухрати|Чухрати 1, 2, 4]]'''. Вх. Зн. 80. ''Чімхай до війта.'' Вх. Зн. 43.<section end="чімхати" /> <section begin="чіп (I)" />'''I. Чіп, чопа́,''' ''м.'' 1) Деревянная затычка у бочки. ''Узялась за чіп, щоб одіткнуть.'' Рудч. Ск. II. 151. ''П'яний, як чіп.'' Ном. № 11740. '''Ходи́ти до чопа́'''. Пьянствовать, ходить въ кабакъ. Ном. № 11701. 2) Стержень, на которомъ что либо ходить, качается или вращается (въ видѣ колышка, винта и пр.) — является частью многихъ машинъ и снарядовъ, напр. винтъ, соединяющій половинки ножницъ. Шух. I. 153. Также часть: '''[[Словарь української мови (1924)/верклюг|верклюга]]''', '''[[Словарь української мови (1924)/верстат|верстату]]''', курительной трубки (металлическая крышка ходить на немъ), '''п'їл''' (см. '''[[Словарь української мови (1924)/п'їла|п'їла]]'''). Шух. I. 187, 255, 276, 254. 3) Колышекъ въ сновалкѣ. Шух. I. 150. См. '''[[Словарь української мови (1924)/снувавка|Снувавка]]'''. 4) Колышекъ, зубъ (желѣзный) въ боронѣ. Шух. I. 166. 5) Шипъ въ столбѣ для связи съ другимъ бревномъ. Уманск., Гайсин. у.у. 6) Желѣзный шипъ на мельничномъ валу. Мик. 480. Черниг. у. 7) Рыба: Aspro Zingel. Вх. Пч. II. 18. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чіпок|Чіпо́к]], [[Словарь української мови (1924)/чіпочок|чіпо́чок]], [[Словарь української мови (1924)/чопик|чо́пик]], [[Словарь української мови (1924)/чопець|чопе́ць]]'''. (Харьк., Залюбовск.). ''В барилочку два напиточки, нема чіпочка, нема дірочки.'' Ном. заг. № 64.<section end="чіп (I)" /> <section begin="чіп (II)" />'''Чіп,''' ''меж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чіпа|Чіпа]]'''. Лохв. у.<section end="чіп (II)" /> <section begin="чіпа" />'''Чіпа,''' ''меж.'' Прочь, вонъ! (Преимущ. на собаку). ''Чіпа, чіпа в солому спати.'' Ном. № 11319.<section end="чіпа" /> <section begin="чіпати" />'''Чіпа́ти, па́ю, єш,''' ''гл.'' Трогать. ''Не чіпай посліду на дорозі, бо як торкнеш, буде смердіти.'' Ном. № 3289.<section end="чіпати" /> <section begin="чіпатися" />'''Чіпа́тися, па́юся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чіплятися|Чіплятися]]'''. ''Щоби не чіпалися вроки чи дитини, чи худобини....'' ЕЗ. V. 218.<section end="чіпатися" /> <section begin="чіпець" />'''Чіпе́ць, пця́,''' ''м.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чепець|Чепець 1]]'''. ''Русую кісоньку під чіпець.'' Грин. III. 548. ''Сидить дівка в темниці, шиє чіпець без ниці.'' Ном. заг. № 145. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/чепчик|Чепчик 3]]'''. ''В чіпці уродився, а на посторонку згине.'' Ном. № 4091. 3) = '''[[Словарь української мови (1924)/чепець|Чепець 4]]'''. О. 1862. V. Кух. 39.<section end="чіпець" /> <section begin="чіпє" />'''Чіпє,''' ('''п'я,''' ''с.'' ?) = '''[[Словарь української мови (1924)/очепа|Очепа]]'''. Вх. Зн. 45.<section end="чіпє" /> <section begin="чіпкий" />'''Чіпки́й, а́, е́.''' Прилипчивый. ''Віспа — чіпка хороба.'' Міус. окр.<section end="чіпкий" /> <section begin="чіпляти" />'''Чіпля́ти, ля́ю, єш,''' ''гл.'' Прицѣплять, вѣшать. Ном. № 13428. ''Намиста {{hws|чіп|чіпляють}}''<section end="чіпляти" /><noinclude></noinclude> gcwoo1zbzhmey6vt5syespw98zftcun 466567 466563 2022-08-26T21:05:12Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="читальник" />''читальників дожидається тієї книжки.'' Левиц. Пов. 255.<section end="читальник" /> <section begin="читання" />'''Чита́ння, ня,''' ''с.'' 1) Чтеніе. Грин. I. 289. ''Яке співання, таке й читання.'' Ном. № 8015. 2) Считаніе. ''У нас пінязьки без читаня'' — безъ счету. Вх. Лем. 483.<section end="читання" /> <section begin="читати" />'''Чита́ти, та́ю, єш,''' ''гл.'' 1) Читать. ''Батенько йде та в листоньку читає, читаючи та жалібненько ридає.'' Чуб. I. 174. 2) Считать. Вх. Лем. 483.<section end="читати" /> <section begin="читач" />'''Чита́ч, ча́,''' ''м.'' Читатель. К. ЧР. 100.<section end="читач" /> <section begin="читець" />'''Чите́ць, тця́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/читач|Читач]]'''. Ном. Од видавця, І.<section end="читець" /> <section begin="чич" />'''Чич, чі,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чичва|Чичва]]'''. Вх. Зн. 80.<section end="чич" /> <section begin="чичва" />'''Чичва, ви,''' ''ж.'' Плохое болотное сѣно. Вх. Зн. 80.<section end="чичва" /> <section begin="чичекати" />'''Чиче́кати, каю, єш,''' ''гл.'' О сорокѣ: кричать. Вх. Пч. I. 15.<section end="чичекати" /> <section begin="чичерчик" />'''Чиче́рчик, ку,''' ''м.'' Встрѣчено въ вар.' пѣснѣ вмѣсто '''[[Словарь української мови (1924)/черчик|черчик]]'''. ''Васильчику-чичерчику, посію тебе в городчику.'' О. 1861. XI. Св. 67.<section end="чичерчик" /> <section begin="чичирк" />'''Чичи́рк'''. Въ выраженіи: '''Ні чичи́рк'''. Ни гугу! ни слова! не шелохнется. ''Ні чичирк! і дух притаїв.'' Ном. № 12942.<section end="чичирк" /> <section begin="чичиркнути" />'''Чичи́ркнути, ну, неш,''' ''гл.'' Шелохнуться, зашелестѣть. Употребл. съ отрицаніемъ. ''Ніщо а ні чичиркне.'' Лохв. у.<section end="чичиркнути" /> <section begin="чичка" />'''Чичка, ки,''' ''ж.'' Цвѣтокъ. Угор.<section end="чичка" /> <section begin="чичмаря" />'''Чи́чмаря, рі,''' ''ж.'' Мелкій дождикъ. Мнж. 194.<section end="чичмаря" /> <section begin="чичморіти" />'''Чи́чморіти, рю, риш,''' ''гл.'' Ѣсть много, съ жадностью. ''Чичморить, чичморить!'' Лебед. у.<section end="чичморіти" /> <section begin="чишка" />'''Чи́шка, ки,''' ''ж.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/цешка|{{errata|Цєшка|Цешка}}]]'''. Черниг. у. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/пучка|Пучка 1]]'''. Вх. Пч. I. 15. См. '''[[Словарь української мови (1924)/пушка|Пушка]]'''.<section end="чишка" /> <section begin="чівка" />'''Чі́вка, ки,''' ''ж.'' 1) Хохолъ, волосы спереди головы. Вх. Зн. 80 ''Бере го за чівку.'' Фр. Пр. 117. 2) мн. '''Чівки́'''. То-же, что и '''[[Словарь української мови (1924)/волоття|волоття]]''' у кукурузы. Шух. I. 100. Ум. '''Чі́вочка'''. ''А чорнії мої очі, чівочка гладенька.'' Шух. I. 198.<section end="чівка" /> <section begin="чілка" />'''Чі́лка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чулко|Чулко]]'''. Угор.<section end="чілка" /> <section begin="чільний" />'''Чі́льний, а, е.''' Отборный, крупный, значительный, выдающійся. ''Чільне зерно. От стане він чільний господарь, богатий, маючий як пан.'' Млак. 102.<section end="чільний" /> <section begin="чільце" />'''Чільце́, ця́,''' ''с.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чоло|чо́ло]]'''. 2) Годъ женской головной повязки. Вх. Зн. 80.<section end="чільце" /> <section begin="чімируха" />'''Чімиру́ха, хи,''' ''ж.'' Названіе водки. ''Бодай тії пани жили, що гуральні становили: як би не ся чімируха, то я б згинув так, як муха.'' Ном. № 11659.<section end="чімируха" /> <section begin="чімка" />'''Чі́мка, ки,''' ''ж.'' Болѣе длинныя волокна овечьей шерсти. Гол. Од. 39.<section end="чімка" /> <section begin="чімкати" />'''Чі́мкати, каю, єш,''' ''гл.'' Отдѣлять болѣе длинныя волокна овечьей шерсти. Гол. Од. 39.<section end="чімкати" /> <section begin="чімхати" />'''Чі́мхати, хаю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухрати|Чухрати 1, 2, 4]]'''. Вх. Зн. 80. ''Чімхай до війта.'' Вх. Зн. 43.<section end="чімхати" /> <section begin="чіп (I)" />'''I. Чіп, чопа́,''' ''м.'' 1) Деревянная затычка у бочки. ''Узялась за чіп, щоб одіткнуть.'' Рудч. Ск. II. 151. ''П'яний, як чіп.'' Ном. № 11740. '''Ходи́ти до чопа́'''. Пьянствовать, ходить въ кабакъ. Ном. № 11701. 2) Стержень, на которомъ что либо ходить, качается или вращается (въ видѣ колышка, винта и пр.) — является частью многихъ машинъ и снарядовъ, напр. винтъ, соединяющій половинки ножницъ. Шух. I. 153. Также часть: '''[[Словарь української мови (1924)/верклюг|верклюга]]''', '''[[Словарь української мови (1924)/верстат|верстату]]''', курительной трубки (металлическая крышка ходить на немъ), '''п'їл''' (см. '''[[Словарь української мови (1924)/п'їла|п'їла]]'''). Шух. I. 187, 255, 276, 254. 3) Колышекъ въ сновалкѣ. Шух. I. 150. См. '''[[Словарь української мови (1924)/снувавка|Снувавка]]'''. 4) Колышекъ, зубъ (желѣзный) въ боронѣ. Шух. I. 166. 5) Шипъ въ столбѣ для связи съ другимъ бревномъ. Уманск., Гайсин. у.у. 6) Желѣзный шипъ на мельничномъ валу. Мик. 480. Черниг. у. 7) Рыба: Aspro Zingel. Вх. Пч. II. 18. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чіпок|Чіпо́к]], [[Словарь української мови (1924)/чіпочок|чіпо́чок]], [[Словарь української мови (1924)/чопик|чо́пик]], [[Словарь української мови (1924)/чопець|чопе́ць]]'''. (Харьк., Залюбовск.). ''В барилочку два напиточки, нема чіпочка, нема дірочки.'' Ном. заг. № 64.<section end="чіп (I)" /> <section begin="чіп (II)" />'''Чіп,''' ''меж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чіпа|Чіпа]]'''. Лохв. у.<section end="чіп (II)" /> <section begin="чіпа" />'''Чіпа,''' ''меж.'' Прочь, вонъ! (Преимущ. на собаку). ''Чіпа, чіпа в солому спати.'' Ном. № 11319.<section end="чіпа" /> <section begin="чіпати" />'''Чіпа́ти, па́ю, єш,''' ''гл.'' Трогать. ''Не чіпай посліду на дорозі, бо як торкнеш, буде смердіти.'' Ном. № 3289.<section end="чіпати" /> <section begin="чіпатися" />'''Чіпа́тися, па́юся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чіплятися|Чіплятися]]'''. ''Щоби не чіпалися вроки чи дитини, чи худобини....'' ЕЗ. V. 218.<section end="чіпатися" /> <section begin="чіпець" />'''Чіпе́ць, пця́,''' ''м.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чепець|Чепець 1]]'''. ''Русую кісоньку під чіпець.'' Грин. III. 548. ''Сидить дівка в темниці, шиє чіпець без ниці.'' Ном. заг. № 145. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/чепчик|Чепчик 3]]'''. ''В чіпці уродився, а на посторонку згине.'' Ном. № 4091. 3) = '''[[Словарь української мови (1924)/чепець|Чепець 4]]'''. О. 1862. V. Кух. 39.<section end="чіпець" /> <section begin="чіпє" />'''Чіпє,''' ('''п'я,''' ''с.'' ?) = '''[[Словарь української мови (1924)/очепа|Очепа]]'''. Вх. Зн. 45.<section end="чіпє" /> <section begin="чіпкий" />'''Чіпки́й, а́, е́.''' Прилипчивый. ''Віспа — чіпка хороба.'' Міус. окр.<section end="чіпкий" /> <section begin="чіпляти" />'''Чіпля́ти, ля́ю, єш,''' ''гл.'' Прицѣплять, вѣшать. Ном. № 13428. ''Намиста {{hws|чіп|чіпляють}}''<section end="чіпляти" /><noinclude></noinclude> 5pvnrea07jtypvlvm40l2xbycspiorg 467209 466567 2022-08-26T23:09:20Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="читальник" />''читальників дожидається тієї книжки.'' Левиц. Пов. 255.<section end="читальник" /> <section begin="читання" />'''Чита́ння, ня,''' ''с.'' 1) Чтеніе. Грин. I. 289. ''Яке співання, таке й читання.'' Ном. № 8015. 2) Считаніе. ''У нас пінязьки без читаня'' — безъ счету. Вх. Лем. 483.<section end="читання" /> <section begin="читати" />'''Чита́ти, та́ю, єш,''' ''гл.'' 1) Читать. ''Батенько йде та в листоньку читає, читаючи та жалібненько ридає.'' Чуб. I. 174. 2) Считать. Вх. Лем. 483.<section end="читати" /> <section begin="читач" />'''Чита́ч, ча́,''' ''м.'' Читатель. К. ЧР. 100.<section end="читач" /> <section begin="читець" />'''Чите́ць, тця́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/читач|Читач]]'''. Ном. Од видавця, І.<section end="читець" /> <section begin="чич" />'''Чич, чі,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чичва|Чичва]]'''. Вх. Зн. 80.<section end="чич" /> <section begin="чичва" />'''Чичва, ви,''' ''ж.'' Плохое болотное сѣно. Вх. Зн. 80.<section end="чичва" /> <section begin="чичекати" />'''Чиче́кати, каю, єш,''' ''гл.'' О сорокѣ: кричать. Вх. Пч. I. 15.<section end="чичекати" /> <section begin="чичерчик" />'''Чиче́рчик, ку,''' ''м.'' Встрѣчено въ вар.' пѣснѣ вмѣсто '''[[Словарь української мови (1924)/черчик|черчик]]'''. ''Васильчику-чичерчику, посію тебе в городчику.'' О. 1861. XI. Св. 67.<section end="чичерчик" /> <section begin="чичирк" />'''Чичи́рк'''. Въ выраженіи: '''Ні чичи́рк'''. Ни гугу! ни слова! не шелохнется. ''Ні чичирк! і дух притаїв.'' Ном. № 12942.<section end="чичирк" /> <section begin="чичиркнути" />'''Чичи́ркнути, ну, неш,''' ''гл.'' Шелохнуться, зашелестѣть. Употребл. съ отрицаніемъ. ''Ніщо а ні чичиркне.'' Лохв. у.<section end="чичиркнути" /> <section begin="чичка" />'''Чичка, ки,''' ''ж.'' Цвѣтокъ. Угор.<section end="чичка" /> <section begin="чичмаря" />'''Чи́чмаря, рі,''' ''ж.'' Мелкій дождикъ. Мнж. 194.<section end="чичмаря" /> <section begin="чичморіти" />'''Чи́чморіти, рю, риш,''' ''гл.'' Ѣсть много, съ жадностью. ''Чичморить, чичморить!'' Лебед. у.<section end="чичморіти" /> <section begin="чишка" />'''Чи́шка, ки,''' ''ж.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/цешка|{{errata|Цєшка|Цешка}}]]'''. Черниг. у. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/пучка|Пучка 1]]'''. Вх. Пч. I. 15. См. '''[[Словарь української мови (1924)/пушка|Пушка]]'''.<section end="чишка" /> <section begin="чівка" />'''Чі́вка, ки,''' ''ж.'' 1) Хохолъ, волосы спереди головы. Вх. Зн. 80 ''Бере го за чівку.'' Фр. Пр. 117. 2) мн. '''Чівки́'''. То-же, что и '''[[Словарь української мови (1924)/волоття|волоття]]''' у кукурузы. Шух. I. 100. Ум. '''Чі́вочка'''. ''А чорнії мої очі, чівочка гладенька.'' Шух. I. 198.<section end="чівка" /> <section begin="чілка" />'''Чі́лка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чулко|Чулко]]'''. Угор.<section end="чілка" /> <section begin="чільний" />'''Чі́льний, а, е.''' Отборный, крупный, значительный, выдающійся. ''Чільне зерно. От стане він чільний господарь, богатий, маючий як пан.'' Млак. 102.<section end="чільний" /> <section begin="чільце" />'''Чільце́, ця́,''' ''с.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чоло|чо́ло]]'''. 2) Годъ женской головной повязки. Вх. Зн. 80.<section end="чільце" /> <section begin="чімируха" />'''Чімиру́ха, хи,''' ''ж.'' Названіе водки. ''Бодай тії пани жили, що гуральні становили: як би не ся чімируха, то я б згинув так, як муха.'' Ном. № 11659.<section end="чімируха" /> <section begin="чімка" />'''Чі́мка, ки,''' ''ж.'' Болѣе длинныя волокна овечьей шерсти. Гол. Од. 39.<section end="чімка" /> <section begin="чімкати" />'''Чі́мкати, каю, єш,''' ''гл.'' Отдѣлять болѣе длинныя волокна овечьей шерсти. Гол. Од. 39.<section end="чімкати" /> <section begin="чімхати" />'''Чі́мхати, хаю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухрати|Чухрати 1, 2, 4]]'''. Вх. Зн. 80. ''Чімхай до війта.'' Вх. Зн. 43.<section end="чімхати" /> <section begin="чіп (I)" />'''I. Чіп, чопа́,''' ''м.'' 1) Деревянная затычка у бочки. ''Узялась за чіп, щоб одіткнуть.'' Рудч. Ск. II. 151. ''П'яний, як чіп.'' Ном. № 11740. '''Ходи́ти до чопа́'''. Пьянствовать, ходить въ кабакъ. Ном. № 11701. 2) Стержень, на которомъ что либо ходить, качается или вращается (въ видѣ колышка, винта и пр.) — является частью многихъ машинъ и снарядовъ, напр. винтъ, соединяющій половинки ножницъ. Шух. I. 153. Также часть: '''[[Словарь української мови (1924)/верклюг|верклюга]]''', '''[[Словарь української мови (1924)/верстат|верстату]]''', курительной трубки (металлическая крышка ходить на немъ), '''п'їл''' (см. '''[[Словарь української мови (1924)/п'їла|п'їла]]'''). Шух. I. 187, 255, 276, 254. 3) Колышекъ въ сновалкѣ. Шух. I. 150. См. '''[[Словарь української мови (1924)/снувавка|Снувавка]]'''. 4) Колышекъ, зубъ (желѣзный) въ боронѣ. Шух. I. 166. 5) Шипъ въ столбѣ для связи съ другимъ бревномъ. Уманск., Гайсин. у.у. 6) Желѣзный шипъ на мельничномъ валу. Мик. 480. Черниг. у. 7) Рыба: Aspro Zingel. Вх. Пч. II. 18. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чіпок|Чіпо́к]], [[Словарь української мови (1924)/чіпочок|чіпо́чок]], чо́пик, [[Словарь української мови (1924)/чопець|чопе́ць]]'''. (Харьк., Залюбовск.). ''В барилочку два напиточки, нема чіпочка, нема дірочки.'' Ном. заг. № 64.<section end="чіп (I)" /> <section begin="чіп (II)" />'''Чіп,''' ''меж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чіпа|Чіпа]]'''. Лохв. у.<section end="чіп (II)" /> <section begin="чіпа" />'''Чіпа,''' ''меж.'' Прочь, вонъ! (Преимущ. на собаку). ''Чіпа, чіпа в солому спати.'' Ном. № 11319.<section end="чіпа" /> <section begin="чіпати" />'''Чіпа́ти, па́ю, єш,''' ''гл.'' Трогать. ''Не чіпай посліду на дорозі, бо як торкнеш, буде смердіти.'' Ном. № 3289.<section end="чіпати" /> <section begin="чіпатися" />'''Чіпа́тися, па́юся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чіплятися|Чіплятися]]'''. ''Щоби не чіпалися вроки чи дитини, чи худобини....'' ЕЗ. V. 218.<section end="чіпатися" /> <section begin="чіпець" />'''Чіпе́ць, пця́,''' ''м.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чепець|Чепець 1]]'''. ''Русую кісоньку під чіпець.'' Грин. III. 548. ''Сидить дівка в темниці, шиє чіпець без ниці.'' Ном. заг. № 145. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/чепчик|Чепчик 3]]'''. ''В чіпці уродився, а на посторонку згине.'' Ном. № 4091. 3) = '''[[Словарь української мови (1924)/чепець|Чепець 4]]'''. О. 1862. V. Кух. 39.<section end="чіпець" /> <section begin="чіпє" />'''Чіпє,''' ('''п'я,''' ''с.'' ?) = '''[[Словарь української мови (1924)/очепа|Очепа]]'''. Вх. Зн. 45.<section end="чіпє" /> <section begin="чіпкий" />'''Чіпки́й, а́, е́.''' Прилипчивый. ''Віспа — чіпка хороба.'' Міус. окр.<section end="чіпкий" /> <section begin="чіпляти" />'''Чіпля́ти, ля́ю, єш,''' ''гл.'' Прицѣплять, вѣшать. Ном. № 13428. ''Намиста {{hws|чіп|чіпляють}}''<section end="чіпляти" /><noinclude></noinclude> oyaidxtecenv055a5no8k8nvoskmquo Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/189 250 222484 466564 2022-08-26T20:59:50Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>зігненою старою ключницею-ворожкою і рахує свої нечесно здобуті скарби у скринях. А від часу, як ударив грім в одну наріжну фронтову кімнату, люди сходилися оглядати якусь велику, давно почорнілу картину, здається св. Юрія, що лишилася від божого огню неткнена. — На нечистім місці поставлено дім — говорив нарід — він ніколи не видасть доброго плоду із себе“. „На жандармську касарню придатна“, толкувала мійська інтеліґенція і лиш на прохід любила туди завертати й цікаво зазирати. Все там, мов у завороженім єні, в супокою стояло. Таємничий, сильно збудований будинок виставлений на продаж у місцевій громаді, стояв кілька років порожніській, поки не знайшовся на нього відповідний купець — Альбінський. {{c|*}} З бабунею проводили ми обоє сіре, працею переткане життя. Попри те, що я вчився в ґімназії, був бабуниною правою рукою, я вчився ще й годинникарства. Поруч нас жив тоді один старий німець, — годинникар, Етман. Він був дивак і самітний, але я був його любимцем. Часом я робив деякі послуги і він у нас харчувався. Я заходив тайком перед бабунею до старого і просив його показати мені дещо з годинникарської штуки. Пізніше я був уже явним його учнем, за що він мене нераз гарно обдаровував, тим більше, як<noinclude></noinclude> me67zie0ykyq7pykbuqfe7vuwzd8wql Архів:ДАЖО/67/3/403 116 222485 466565 2022-08-26T21:03:15Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть | рік = 1862 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-403. 1862. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-403. 1862. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf|thumb]] [[Черняхів]] [[Категорія:Черняхів]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть | рік = 1862 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-403. 1862. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-403. 1862. Метрична книга євреїв м. Черняхів. Смерть.pdf|thumb]] [[Черняхів]] [[Категорія:Черняхів]] pivd9f97mzz7chl6sxsg4a96s72iynv Архів:ДАЖО/67/3/492 116 222486 466566 2022-08-26T21:04:33Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть | рік = 1863-1868 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-492. 1863-1868. Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-492. 1863-1868. Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть.pdf|thumb]] [[Житомир]] Категорія:Житом... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть | рік = 1863-1868 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-492. 1863-1868. Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-492. 1863-1868. Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть.pdf|thumb]] [[Житомир]] [[Категорія:Житомир]] 2385j9xlqtos3h0778mb18o0d4gbvew Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/980 250 222487 466568 2022-08-26T21:06:07Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чіпляти" />''{{hwe|ляють|чіпляють}}.'' О. 1861. ХІ. 28. ''Рушники чіпляють.''<section end="чіпляти" /> <section begin="чіплятися" />'''Чіпля́тися, ля́юся, єшся,''' ''гл.'' 1) Цѣпляться. ''Біда за біду чіпляється, як у ланцюзі кільце за кільце.'' Ном. № 2164. 2) Привязываться, приставать.<section end="чіплятися" /> <section begin="чіпнарь" />'''Чіпна́рь, ря,''' ''м.'' Мундшенкъ, кравчій. Вх. Зн. 80. Угор.<section end="чіпнарь" /> <section begin="чіпко" />'''Чі́пко,''' ''нар.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чепко|Чепко]]'''. Лохв. у.<section end="чіпко" /> <section begin="чіпок" />'''Чіпо́к, пка́,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп|чіп]]'''. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/чепець|Чепець 1]]'''. ''Бреніють жіночі чіпки, чоловічі шапки.'' Г. Барв. 148. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чіпочок|Чіпо́чок]], чі́пчик, чі́пчичок '''. ''Глянь, Палазю, на поріг, несуть чіпчичок либонь твій.'' Грин. III. 548.<section end="чіпок" /> <section begin="чіпочок" />'''Чіпо́чок, чка,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп|чіп]]'''. 2) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіпок|чіпок]]'''.<section end="чіпочок" /> <section begin="чіпчик" />'''Чі́пчик, ка, чі́пчичок, чка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіпок|чіпок]]'''.<section end="чіпчик" /> <section begin="чірєний" />'''Чірєни́й, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/каламутний|Каламутний]]'''. ''Чірєна вода.'' Шух. I. 81.<section end="чірєний" /> <section begin="чірівний" />'''Чірівни́й, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/червивий|Червивий]]'''. ЕЗ. V. 84.<section end="чірівний" /> <section begin="чїрка" />'''Чї́рка, ки,''' ''ж.'' Порода утокъ. Черк. у.<section end="чїрка" /> <section begin="чірхавий" />'''Чі́рхавий, а, е.''' Шершавый, шероховатый. Фр. (Желех.).<section end="чірхавий" /> <section begin="чірхатися" />'''Чі́рхатися, хаюся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухатися|Чухатися]]'''. Желех.<section end="чірхатися" /> <section begin="чістрити" />'''Чістрити, рю, риш,''' ''гл.'' Чесать на гребнѣ пеньку, шерсть. Гол. 35, 36. 39. Шух. I. 147.<section end="чістрити" /> <section begin="чіт" />'''Чіт, ту,''' ''м.'' Четъ, четное число. ''Чіт чи лишка?'' Кв.<section end="чіт" /> <section begin="чітуватися" />'''Чітува́тися, ту́юся, єшся,''' ''гл.'' Играть въ четъ или нечетъ. ''Орішками чітуватися.'' Нп.<section end="чітуватися" /> <section begin="чітура" />'''Чіту́ра, ри,''' ''ж.'' Жестянка. Вх. Зн. 81.<section end="чітура" /> <section begin="чіхратий" />'''Чіхра́тий, а, е.''' Косматый. Вх. Зн. 81.<section end="чіхратий" /> <section begin="чіхратися" />'''Чіхра́тися, ра́юся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухатися|Чухатися]]'''. ''Кінь.... розчав ся чіхрати у тоту яблонь.'' Драг. 263.<section end="чіхратися" /> <section begin="чічечка" />'''Чі́чечка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чічка|чічка]]'''.<section end="чічечка" /> <section begin="чічка" />'''Чі́чка, ки,''' ''ж.'' 1) Цвѣтокъ. Шух. I. 184, 18. ''На його могилі четверті вже чічки процвітають: і білі, і голубі, і всякі.'' Федьк. Пов. 44. ''Ой зацвіла красна чічка.'' Гол. IV. 489. 2) — '''жовта''' = '''[[Словарь української мови (1924)/козелець|Козельці]]''', Ranunculus. Шух. I. 20. Ум. '''Чі́чечка'''. Гол. II. 762. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чичка|Чи́чка]]'''.<section end="чічка" /> <section begin="чічкатий" />'''Чічка́тий, а, е.''' 1) Цвѣтистый. Шух. I. 20. 2) Вышитый цвѣтными нитками. ''Чічкаті вишиваня.'' Шух. I. 245.<section end="чічкатий" /> <section begin="чічник" />'''Чі́чник, ка,''' ''м.'' Раст. Leontodon taraxacum. Вх. Пч. II. 33.<section end="чічник" /> <section begin="чкатися" />'''Чка́тися, чка́юся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/цкати|Цкати]]'''. Вх. Лем. 483.<section end="чкатися" /> <section begin="чке-чке-чкоу!" />'''Чке-чке-чкоу!''' ''меж.'' Зовъ свиней. Радомысл. у.<section end="чке-чке-чкоу!" /> <section begin="чколити" />'''Чколити, лю, лиш,''' ''гл.'' Охотничій терминъ о собакахъ: лаять тонкимъ голосомъ, увидѣвъ звѣря. Вх. Уг. 275.<section end="чколити" /> <section begin="чкурити" />'''Чкурити, рю, риш,''' ''гл.'' Скоро бѣжать.<section end="чкурити" /> <section begin="чкурнути" />'''Чкурну́ти, ну́, не́ш,''' ''гл.'' Побѣжать. Рудч. Ск. I. 128. ''І вибравшись на добру стежку, чкурнула просто до троян.'' Котл. Ен. IV. 45. ''Пустив одного зайця, — той як чкурне в ліс.'' Грин. 1. 218.<section end="чкурнути" /> <section begin="чля" />'''Чля,''' ''нар.'' Прилично. ''Що кому чля.'' Ном. № 13912.<section end="чля" /> <section begin="чмакати" />'''Чма́кати, каю, єш,''' ''гл.'' Чавкать.<section end="чмакати" /> <section begin="чмалений" />'''Чмале́ний, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмелений|Чмелений]]'''. ''Хмара хмару швидко гоне, грім по небу торохтить, вітер плаче, вітер стогне, дощ по вікнах порощить. Під чмалену сю незгоду мов побиті люде сплять.'' Сніп. 105.<section end="чмалений" /> <section begin="чмана" />'''Чмана́, ни́,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмара|Чмара]]'''. Полт.<section end="чмана" /> <section begin="чманіти" />'''Чмані́ти, ні́ю, єш,''' ''гл.'' Быть угорѣлымъ, угорать, одурѣвать. ''Після горілки днів зо три чманієш.'' Лебед. у.<section end="чманіти" /> <section begin="чмара" />'''Чмара́, ри́,''' ''ж.'' Призракъ, привидѣніе? ''У! чмарою так і лізе!'' Г. Барв. 33. ''Так і сичуться до нас, як чмара та.'' Г. Барв. 49.<section end="чмара" /> <section begin="чмелений" />'''Чмеле́ний, а, е.''' Ошалѣвшій? ''Прийшла додому, — як п'яна, мов чмелена.'' Мир. ХРВ. 17.<section end="чмелений" /> <section begin="чмелик" />'''Чме́лик, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чміль|чміль]]'''.<section end="чмелик" /> <section begin="чмель" />'''Чмель, лю,''' ''м.'' Раст. Helichrysum arenarium Dc. ЗЮЗО. I. 124.<section end="чмель" /> <section begin="чмига" />'''Чми́га, ги,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/шмига|Шмига]]'''. ''Якось приходиться не до чмиги.'' Стор. II. 204.<section end="чмига" /> <section begin="чмирь" />'''Чмирь, рю,''' ''м.'' 1) Короткая шерсть, остающаяся на пестахъ послѣ валянья, сукна. Вас. 172. 2) Острый, противный запахъ. ''Борсук у норі такого піддав чмиру.'' Борз. у. 3) —'''ря́'''. Чумазый.<section end="чмирь" /> <section begin="чмих (I)" />'''I. Чмих, ху,''' ''м.'' 1) Одинъ разъ фырканія. 2) Родъ игры, въ которой стараются разсмѣшить, а смѣяться нельзя: кто '''[[Словарь української мови (1924)/чмихати|чмихне]]''', тотъ проигралъ. Сим. 192.<section end="чмих (I)" /> <section begin="чмих (II)" />'''II. Чмих,''' ''меж.'', выражающее фырканіе. Ном. № 4714.<section end="чмих (II)" /> <section begin="чмихання" />'''Чми́хання, ня,''' ''с.'' Фырканіе.<section end="чмихання" /> <section begin="чмихати" />'''Чми́хати, хаю, єш ('''и '''чми́шу, шеш),''' ''гл.'' Фыркать, пыхтѣть, дуть. ''Слухаю, коли корови чмишуть.'' О. 1861. V. 68. ''Чмихає, як овечка.'' Ном. № 13943. ''Нічого мені не каже, тільки чмише.'' Г. Барв. 288. ''Вже холодом чмише.'' Конотоп. у.<section end="чмихати" /> <section begin="чмихнути" />'''Чми́хнути, ну, неш,''' ''гл.'' Одн. в. отъ<section end="чмихнути" /><noinclude></noinclude> 1r3p9y05bnbj5svcj8u1tyewnv8doxb 466574 466568 2022-08-26T21:12:14Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чіпляти" />''{{hwe|ляють|чіпляють}}.'' О. 1861. ХІ. 28. ''Рушники чіпляють.''<section end="чіпляти" /> <section begin="чіплятися" />'''Чіпля́тися, ля́юся, єшся,''' ''гл.'' 1) Цѣпляться. ''Біда за біду чіпляється, як у ланцюзі кільце за кільце.'' Ном. № 2164. 2) Привязываться, приставать.<section end="чіплятися" /> <section begin="чіпнарь" />'''Чіпна́рь, ря,''' ''м.'' Мундшенкъ, кравчій. Вх. Зн. 80. Угор.<section end="чіпнарь" /> <section begin="чіпко" />'''Чі́пко,''' ''нар.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чепко|Чепко]]'''. Лохв. у.<section end="чіпко" /> <section begin="чіпок" />'''Чіпо́к, пка́,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп|чіп]]'''. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/чепець|Чепець 1]]'''. ''Бреніють жіночі чіпки, чоловічі шапки.'' Г. Барв. 148. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чіпочок|Чіпо́чок]], чі́пчик, чі́пчичок '''. ''Глянь, Палазю, на поріг, несуть чіпчичок либонь твій.'' Грин. III. 548.<section end="чіпок" /> <section begin="чіпочок" />'''Чіпо́чок, чка,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп|чіп]]'''. 2) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіпок|чіпок]]'''.<section end="чіпочок" /> <section begin="чіпчик" />'''Чі́пчик, ка, чі́пчичок, чка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіпок|чіпок]]'''.<section end="чіпчик" /> <section begin="чірєний" />'''Чірєни́й, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/каламутний|Каламутний]]'''. ''Чірєна вода.'' Шух. I. 81.<section end="чірєний" /> <section begin="чірівний" />'''Чірівни́й, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/червивий|Червивий]]'''. ЕЗ. V. 84.<section end="чірівний" /> <section begin="чїрка" />'''Чї́рка, ки,''' ''ж.'' Порода утокъ. Черк. у.<section end="чїрка" /> <section begin="чірхавий" />'''Чі́рхавий, а, е.''' Шершавый, шероховатый. Фр. (Желех.).<section end="чірхавий" /> <section begin="чірхатися" />'''Чі́рхатися, хаюся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухатися|Чухатися]]'''. Желех.<section end="чірхатися" /> <section begin="чістрити" />'''Чістрити, рю, риш,''' ''гл.'' Чесать на гребнѣ пеньку, шерсть. Гол. 35, 36. 39. Шух. I. 147.<section end="чістрити" /> <section begin="чіт" />'''Чіт, ту,''' ''м.'' Четъ, четное число. ''Чіт чи лишка?'' Кв.<section end="чіт" /> <section begin="чітуватися" />'''Чітува́тися, ту́юся, єшся,''' ''гл.'' Играть въ четъ или нечетъ. ''Орішками чітуватися.'' Нп.<section end="чітуватися" /> <section begin="чітура" />'''Чіту́ра, ри,''' ''ж.'' Жестянка. Вх. Зн. 81.<section end="чітура" /> <section begin="чіхратий" />'''Чіхра́тий, а, е.''' Косматый. Вх. Зн. 81.<section end="чіхратий" /> <section begin="чіхратися" />'''Чіхра́тися, ра́юся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухатися|Чухатися]]'''. ''Кінь.... розчав ся чіхрати у тоту яблонь.'' Драг. 263.<section end="чіхратися" /> <section begin="чічечка" />'''Чі́чечка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чічка|чічка]]'''.<section end="чічечка" /> <section begin="чічка" />'''Чі́чка, ки,''' ''ж.'' 1) Цвѣтокъ. Шух. I. 184, 18. ''На його могилі четверті вже чічки процвітають: і білі, і голубі, і всякі.'' Федьк. Пов. 44. ''Ой зацвіла красна чічка.'' Гол. IV. 489. 2) — '''жовта''' = '''[[Словарь української мови (1924)/козелець|Козельці]]''', Ranunculus. Шух. I. 20. Ум. '''Чі́чечка'''. Гол. II. 762. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чичка|Чи́чка]]'''.<section end="чічка" /> <section begin="чічкатий" />'''Чічка́тий, а, е.''' 1) Цвѣтистый. Шух. I. 20. 2) Вышитый цвѣтными нитками. ''Чічкаті вишиваня.'' Шух. I. 245.<section end="чічкатий" /> <section begin="чічник" />'''Чі́чник, ка,''' ''м.'' Раст. Leontodon taraxacum. Вх. Пч. II. 33.<section end="чічник" /> <section begin="чкатися" />'''Чка́тися, чка́юся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/цкати|Цкати]]'''. Вх. Лем. 483.<section end="чкатися" /> <section begin="чке-чке-чкоу!" />'''Чке-чке-чкоу!''' ''меж.'' Зовъ свиней. Радомысл. у.<section end="чке-чке-чкоу!" /> <section begin="чколити" />'''Чколити, лю, лиш,''' ''гл.'' Охотничій терминъ о собакахъ: лаять тонкимъ голосомъ, увидѣвъ звѣря. Вх. Уг. 275.<section end="чколити" /> <section begin="чкурити" />'''Чкурити, рю, риш,''' ''гл.'' Скоро бѣжать.<section end="чкурити" /> <section begin="чкурнути" />'''Чкурну́ти, ну́, не́ш,''' ''гл.'' Побѣжать. Рудч. Ск. I. 128. ''І вибравшись на добру стежку, чкурнула просто до троян.'' Котл. Ен. IV. 45. ''Пустив одного зайця, — той як чкурне в ліс.'' Грин. 1. 218.<section end="чкурнути" /> <section begin="чля" />'''Чля,''' ''нар.'' Прилично. ''Що кому чля.'' Ном. № 13912.<section end="чля" /> <section begin="чмакати" />'''Чма́кати, каю, єш,''' ''гл.'' Чавкать.<section end="чмакати" /> <section begin="чмалений" />'''Чмале́ний, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмелений|Чмелений]]'''. ''Хмара хмару швидко гоне, грім по небу торохтить, вітер плаче, вітер стогне, дощ по вікнах порощить. Під чмалену сю незгоду мов побиті люде сплять.'' Сніп. 105.<section end="чмалений" /> <section begin="чмана" />'''Чмана́, ни́,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмара|Чмара]]'''. Полт.<section end="чмана" /> <section begin="чманіти" />'''Чмані́ти, ні́ю, єш,''' ''гл.'' Быть угорѣлымъ, угорать, одурѣвать. ''Після горілки днів зо три чманієш.'' Лебед. у.<section end="чманіти" /> <section begin="чмара" />'''Чмара́, ри́,''' ''ж.'' Призракъ, привидѣніе? ''У! чмарою так і лізе!'' Г. Барв. 33. ''Так і сичуться до нас, як чмара та.'' Г. Барв. 49.<section end="чмара" /> <section begin="чмелений" />'''Чмеле́ний, а, е.''' Ошалѣвшій? ''Прийшла додому, — як п'яна, мов чмелена.'' Мир. ХРВ. 17.<section end="чмелений" /> <section begin="чмелик" />'''Чме́лик, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чміль|чміль]]'''.<section end="чмелик" /> <section begin="чмель" />'''Чмель, лю,''' ''м.'' Раст. Helichrysum arenarium Dc. ЗЮЗО. I. 124.<section end="чмель" /> <section begin="чмига" />'''Чми́га, ги,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/шмига|Шмига]]'''. ''Якось приходиться не до чмиги.'' Стор. II. 204.<section end="чмига" /> <section begin="чмирь" />'''Чмирь, рю,''' ''м.'' 1) Короткая шерсть, остающаяся на пестахъ послѣ валянья, сукна. Вас. 172. 2) Острый, противный запахъ. ''Борсук у норі такого піддав чмиру.'' Борз. у. 3) —'''ря́'''. Чумазый.<section end="чмирь" /> <section begin="чмих (I)" />'''I. Чмих, ху,''' ''м.'' 1) Одинъ разъ фырканія. 2) Родъ игры, въ которой стараются разсмѣшить, а смѣяться нельзя: кто '''[[Словарь української мови (1924)/чмихати|чмихне]]''', тотъ проигралъ. Сим. 192.<section end="чмих (I)" /> <section begin="чмих (II)" />'''II. Чмих,''' ''меж.'', выражающее фырканіе. Ном. № 4714.<section end="чмих (II)" /> <section begin="чмихання" />'''Чми́хання, ня,''' ''с.'' Фырканіе.<section end="чмихання" /> <section begin="чмихати" />'''Чми́хати, хаю, єш ('''и '''чми́шу, шеш),''' ''гл.'' Фыркать, пыхтѣть, дуть. ''Слухаю, коли корови чмишуть.'' О. 1861. V. 68. ''Чмихає, як овечка.'' Ном. № 13943. ''Нічого мені не каже, тільки чмише.'' Г. Барв. 288. ''Вже холодом чмише.'' Конотоп. у.<section end="чмихати" /> <section begin="чмихнути" />'''Чми́хнути, ну, неш,''' ''гл.'' Одн. в. отъ<section end="чмихнути" /><noinclude></noinclude> g3naouw5g50be584iaxm6zz9jbjfszi 467211 466574 2022-08-26T23:14:00Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чіпляти" />''{{hwe|ляють|чіпляють}}.'' О. 1861. ХІ. 28. ''Рушники чіпляють.''<section end="чіпляти" /> <section begin="чіплятися" />'''Чіпля́тися, ля́юся, єшся,''' ''гл.'' 1) Цѣпляться. ''Біда за біду чіпляється, як у ланцюзі кільце за кільце.'' Ном. № 2164. 2) Привязываться, приставать.<section end="чіплятися" /> <section begin="чіпнарь" />'''Чіпна́рь, ря,''' ''м.'' Мундшенкъ, кравчій. Вх. Зн. 80. Угор.<section end="чіпнарь" /> <section begin="чіпко" />'''Чі́пко,''' ''нар.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чепко|Чепко]]'''. Лохв. у.<section end="чіпко" /> <section begin="чіпок" />'''Чіпо́к, пка́,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп (I)|чіп]]'''. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/чепець|Чепець 1]]'''. ''Бреніють жіночі чіпки, чоловічі шапки.'' Г. Барв. 148. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чіпочок|Чіпо́чок]], чі́пчик, чі́пчичок '''. ''Глянь, Палазю, на поріг, несуть чіпчичок либонь твій.'' Грин. III. 548.<section end="чіпок" /> <section begin="чіпочок" />'''Чіпо́чок, чка,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп (I)|чіп]]'''. 2) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіпок|чіпок]]'''.<section end="чіпочок" /> <section begin="чіпчик" />'''Чі́пчик, ка, чі́пчичок, чка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіпок|чіпок]]'''.<section end="чіпчик" /> <section begin="чірєний" />'''Чірєни́й, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/каламутний|Каламутний]]'''. ''Чірєна вода.'' Шух. I. 81.<section end="чірєний" /> <section begin="чірівний" />'''Чірівни́й, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/червивий|Червивий]]'''. ЕЗ. V. 84.<section end="чірівний" /> <section begin="чїрка" />'''Чї́рка, ки,''' ''ж.'' Порода утокъ. Черк. у.<section end="чїрка" /> <section begin="чірхавий" />'''Чі́рхавий, а, е.''' Шершавый, шероховатый. Фр. (Желех.).<section end="чірхавий" /> <section begin="чірхатися" />'''Чі́рхатися, хаюся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухатися|Чухатися]]'''. Желех.<section end="чірхатися" /> <section begin="чістрити" />'''Чістрити, рю, риш,''' ''гл.'' Чесать на гребнѣ пеньку, шерсть. Гол. 35, 36. 39. Шух. I. 147.<section end="чістрити" /> <section begin="чіт" />'''Чіт, ту,''' ''м.'' Четъ, четное число. ''Чіт чи лишка?'' Кв.<section end="чіт" /> <section begin="чітуватися" />'''Чітува́тися, ту́юся, єшся,''' ''гл.'' Играть въ четъ или нечетъ. ''Орішками чітуватися.'' Нп.<section end="чітуватися" /> <section begin="чітура" />'''Чіту́ра, ри,''' ''ж.'' Жестянка. Вх. Зн. 81.<section end="чітура" /> <section begin="чіхратий" />'''Чіхра́тий, а, е.''' Косматый. Вх. Зн. 81.<section end="чіхратий" /> <section begin="чіхратися" />'''Чіхра́тися, ра́юся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухатися|Чухатися]]'''. ''Кінь.... розчав ся чіхрати у тоту яблонь.'' Драг. 263.<section end="чіхратися" /> <section begin="чічечка" />'''Чі́чечка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чічка|чічка]]'''.<section end="чічечка" /> <section begin="чічка" />'''Чі́чка, ки,''' ''ж.'' 1) Цвѣтокъ. Шух. I. 184, 18. ''На його могилі четверті вже чічки процвітають: і білі, і голубі, і всякі.'' Федьк. Пов. 44. ''Ой зацвіла красна чічка.'' Гол. IV. 489. 2) — '''жовта''' = '''[[Словарь української мови (1924)/козелець|Козельці]]''', Ranunculus. Шух. I. 20. Ум. '''Чі́чечка'''. Гол. II. 762. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чичка|Чи́чка]]'''.<section end="чічка" /> <section begin="чічкатий" />'''Чічка́тий, а, е.''' 1) Цвѣтистый. Шух. I. 20. 2) Вышитый цвѣтными нитками. ''Чічкаті вишиваня.'' Шух. I. 245.<section end="чічкатий" /> <section begin="чічник" />'''Чі́чник, ка,''' ''м.'' Раст. Leontodon taraxacum. Вх. Пч. II. 33.<section end="чічник" /> <section begin="чкатися" />'''Чка́тися, чка́юся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/цкати|Цкати]]'''. Вх. Лем. 483.<section end="чкатися" /> <section begin="чке-чке-чкоу!" />'''Чке-чке-чкоу!''' ''меж.'' Зовъ свиней. Радомысл. у.<section end="чке-чке-чкоу!" /> <section begin="чколити" />'''Чколити, лю, лиш,''' ''гл.'' Охотничій терминъ о собакахъ: лаять тонкимъ голосомъ, увидѣвъ звѣря. Вх. Уг. 275.<section end="чколити" /> <section begin="чкурити" />'''Чкурити, рю, риш,''' ''гл.'' Скоро бѣжать.<section end="чкурити" /> <section begin="чкурнути" />'''Чкурну́ти, ну́, не́ш,''' ''гл.'' Побѣжать. Рудч. Ск. I. 128. ''І вибравшись на добру стежку, чкурнула просто до троян.'' Котл. Ен. IV. 45. ''Пустив одного зайця, — той як чкурне в ліс.'' Грин. 1. 218.<section end="чкурнути" /> <section begin="чля" />'''Чля,''' ''нар.'' Прилично. ''Що кому чля.'' Ном. № 13912.<section end="чля" /> <section begin="чмакати" />'''Чма́кати, каю, єш,''' ''гл.'' Чавкать.<section end="чмакати" /> <section begin="чмалений" />'''Чмале́ний, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмелений|Чмелений]]'''. ''Хмара хмару швидко гоне, грім по небу торохтить, вітер плаче, вітер стогне, дощ по вікнах порощить. Під чмалену сю незгоду мов побиті люде сплять.'' Сніп. 105.<section end="чмалений" /> <section begin="чмана" />'''Чмана́, ни́,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмара|Чмара]]'''. Полт.<section end="чмана" /> <section begin="чманіти" />'''Чмані́ти, ні́ю, єш,''' ''гл.'' Быть угорѣлымъ, угорать, одурѣвать. ''Після горілки днів зо три чманієш.'' Лебед. у.<section end="чманіти" /> <section begin="чмара" />'''Чмара́, ри́,''' ''ж.'' Призракъ, привидѣніе? ''У! чмарою так і лізе!'' Г. Барв. 33. ''Так і сичуться до нас, як чмара та.'' Г. Барв. 49.<section end="чмара" /> <section begin="чмелений" />'''Чмеле́ний, а, е.''' Ошалѣвшій? ''Прийшла додому, — як п'яна, мов чмелена.'' Мир. ХРВ. 17.<section end="чмелений" /> <section begin="чмелик" />'''Чме́лик, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чміль|чміль]]'''.<section end="чмелик" /> <section begin="чмель" />'''Чмель, лю,''' ''м.'' Раст. Helichrysum arenarium Dc. ЗЮЗО. I. 124.<section end="чмель" /> <section begin="чмига" />'''Чми́га, ги,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/шмига|Шмига]]'''. ''Якось приходиться не до чмиги.'' Стор. II. 204.<section end="чмига" /> <section begin="чмирь" />'''Чмирь, рю,''' ''м.'' 1) Короткая шерсть, остающаяся на пестахъ послѣ валянья, сукна. Вас. 172. 2) Острый, противный запахъ. ''Борсук у норі такого піддав чмиру.'' Борз. у. 3) —'''ря́'''. Чумазый.<section end="чмирь" /> <section begin="чмих (I)" />'''I. Чмих, ху,''' ''м.'' 1) Одинъ разъ фырканія. 2) Родъ игры, въ которой стараются разсмѣшить, а смѣяться нельзя: кто '''[[Словарь української мови (1924)/чмихати|чмихне]]''', тотъ проигралъ. Сим. 192.<section end="чмих (I)" /> <section begin="чмих (II)" />'''II. Чмих,''' ''меж.'', выражающее фырканіе. Ном. № 4714.<section end="чмих (II)" /> <section begin="чмихання" />'''Чми́хання, ня,''' ''с.'' Фырканіе.<section end="чмихання" /> <section begin="чмихати" />'''Чми́хати, хаю, єш ('''и '''чми́шу, шеш),''' ''гл.'' Фыркать, пыхтѣть, дуть. ''Слухаю, коли корови чмишуть.'' О. 1861. V. 68. ''Чмихає, як овечка.'' Ном. № 13943. ''Нічого мені не каже, тільки чмише.'' Г. Барв. 288. ''Вже холодом чмише.'' Конотоп. у.<section end="чмихати" /> <section begin="чмихнути" />'''Чми́хнути, ну, неш,''' ''гл.'' Одн. в. отъ<section end="чмихнути" /><noinclude></noinclude> 933nrqi4uiu3lnkjexgmp5gdxx4dyma Архів:ДАЖО/67/3/494 116 222488 466569 2022-08-26T21:08:16Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть | рік = 1874-1876 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-494. 1874-1876. Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-494. 1874-1876. Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть.pdf|thumb]] [[Житомир]] Категорія:Житом... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть | рік = 1874-1876 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-494. 1874-1876. Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-494. 1874-1876. Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть.pdf|thumb]] [[Житомир]] [[Категорія:Житомир]] k0j8gdawt5m9s5ktwrjbeyuwjyctdv5 Архів:ДАЖО/67/3/495 116 222489 466570 2022-08-26T21:08:41Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть | рік = 1877-1880 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-495. 1877-1880. Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-495. 1877-1880. Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть.pdf|thumb]] [[Житомир]] Категорія:Житом... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть | рік = 1877-1880 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-495. 1877-1880. Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-495. 1877-1880. Метрична книга євреїв м. Житомир. Смерть.pdf|thumb]] [[Житомир]] [[Категорія:Житомир]] 0leaclsq9qpsau0tcbvlllf9495q6w7 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/190 250 222490 466571 2022-08-26T21:09:14Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>свого „помічника“. Йому одному я довірював свої дотеперішні терпіння. У шкільній науці не йшло мені найліпше. Дійшло до того, що я повторив одну з вищих кляс, бо волів пересиджувати у старого майстра німця, ніж ломати собі голову над математичними вправами, аритметикою. Мені було соромно бути неосвіченим і я відчував це. Найгірше було з українською наукою. Трудно було діставати українські книжки із соціольоґії, історії літератури Шевченка та інших клясиків. Передовсім історію, щоб знати, де і з ким стикався наш народ, за що мали нас інші люди, чим були ми тірші і ліпші? Що брали ми від інших народів, що давали їм, особливо в чім полягала наша сила і неміч… і коли то вже раз буде своя держава? {{sp|Своя}} — ех! що ти знаєш, сину, що ти знаєш, що колотилося в тих часах в наших молодих головах, коли, тайком сходилося кільканацятьох українських юнаків! Одне ми собі за святий обовязок постановили: не скривати ні перед ким для кусника хліба своєї національности. Ми зобовязувалися виконувати якунебудь працю, умову, чи професійну, так солідно, щоб нас за неї шанували як {{sp|українців}}. Так, мій сину, І ніхто не подавав нам помічної руки, не вказував шляху, куди нам молодим треба було вступати; святий вогонь горів у грудях, доки не зітлів. Бабуня лаяла мене іноді за читання книжок, а я одного разу пішов певним кроком до бабуні і заявив: Я стану годинникарем, і стану ним таким, щоб<noinclude></noinclude> ldz0ozknehlms4853jihsd4ty2te0yw Архів:ДАЖО/67/3/563 116 222491 466572 2022-08-26T21:10:24Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Горошки. Народження | рік = 1900-1905 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-563. 1900-1905. Метрична книга євреїв м. Горошки. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-563. 1900-1905. Метрична книга євреїв м. Горошки. Народження.pdf|thumb]] [[Горошки]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Горошки. Народження | рік = 1900-1905 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-563. 1900-1905. Метрична книга євреїв м. Горошки. Народження.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-563. 1900-1905. Метрична книга євреїв м. Горошки. Народження.pdf|thumb]] [[Горошки]] [[Категорія:Горошки]] se0nkvm545jk1sv50qwkb5u5pwl26wr Архів:ДАЖО/67/3/628 116 222492 466573 2022-08-26T21:11:15Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Кодня. Смерть | рік = 1901-1918 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-628. 1901-1918. Метрична книга євреїв м. Кодня. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-628. 1901-1918. Метрична книга євреїв м. Кодня. Смерть.pdf|thumb]] [[Кодня]] [[Категорія:Кодня]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга євреїв м. Кодня. Смерть | рік = 1901-1918 | примітки = [[c:File:ДАЖО 67-3-628. 1901-1918. Метрична книга євреїв м. Кодня. Смерть.pdf]] }} [[File:ДАЖО 67-3-628. 1901-1918. Метрична книга євреїв м. Кодня. Смерть.pdf|thumb]] [[Кодня]] [[Категорія:Кодня]] c7j4ie094whos04kbnfeqjswmhb0mwm Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/981 250 222493 466575 2022-08-26T21:13:04Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чмихнути" />'''[[Словарь української мови (1924)/чмихати|чмихати]]'''. Фыркнуть, подуть. ''То муцик, вирвавшись на двір, на голос гончих одізвався, чмихнув, завив, до них озвався.'' Котл. Ен. IV. 44. Фыркнуть отъ смѣха. Сим. 192.<section end="чмихнути" /> <section begin="чміль" />'''Чміль, чмеля́,''' ''м.'' Шмель. ''Чмелі гудуть.'' Ном. № 11760. '''Слу́хати чмелів'''. Лежать на землѣ отъ удара. ''Сердешний об землю упав, чмелів довгенько дуже слухав.'' Котл. Ен. II. 24. Ум. '''Чме́лик'''. ''Летить чмелик.'' Рудч. Ск. I. 118.<section end="чміль" /> <section begin="чмовх" />'''Чмовх, ха,''' ''м.'' Поползень, Sitta euroраеа. Вх. Лем. 483.<section end="чмовх" /> <section begin="чмовхальниця" />'''Чмо́вхальниця, ці,''' ''ж.'' Трепалка. Угор.<section end="чмовхальниця" /> <section begin="чмовхати" />'''Чмо́вхати, хаю, єш,''' ''гл.'' Трепать во второй разъ (ленъ, пеньку): Угор.<section end="чмовхати" /> <section begin="чмовхачка" />'''Чмо́вхачка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмовхальниця|Чмовхальниця]]'''.<section end="чмовхачка" /> <section begin="чмок" />'''Чмок''' и пр. = '''[[Словарь української мови (1924)/цмок|Цмок]]''' и пр.<section end="чмок" /> <section begin="чмола" />'''Чмола́, ли́,''' ''ж.'' Насѣк. Xylocopa violaсеа. Вх. Пч. I. 8.<section end="чмола" /> <section begin="чморкати" />'''Чмо́ркати, каю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чв'якати|Чв'якати 2]]'''. ''Їдеш по багні, а вода чморкає.'' Вх. Зн. 81.<section end="чморкати" /> <section begin="чморкнути" />'''Чмо́ркнути, ну, неш,''' ''гл.'' Одн. в. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чморкати|чмо́ркати]]'''. ''Чморкнула вода.'' Вх. Зн. 81.<section end="чморкнути" /> <section begin="чмурь" />'''Чмурь, ря,''' ''м.'' Сморчокъ (грибъ). Угор.<section end="чмурь" /> <section begin="чмут" />'''Чмут, та,''' ''м.'' Проказникъ, затѣйникъ, забавникъ, мастеръ на выдумки, выдумщикъ. ''Грицик той, то був на все село чмут: витесать кому якого нетесаного тесана, так він зараз.'' Грин. II. 209.<section end="чмут" /> <section begin="чмутник" />'''Чму́тник, ка,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмут|Чмут]]'''. Сим. 212.<section end="чмутник" /> <section begin="чмутовитий" />'''Чмутови́тий, а, е.''' Мастеръ на выдумки. ''Брехенька ся довга і тесті чмутовиті иноді дуже добре росказують її своїм зятям, як ті загостюються.'' Ном. № 11926.<section end="чмутовитий" /> <section begin="чмутовиха" />'''Чмутови́ха, хи,''' ''ж.'' Проказница, затѣйница, выдумщица. ''Та халяндри, чмутовиха, для сміху скакала.'' Мкр. Н. 40.<section end="чмутовиха" /> <section begin="чмутувати" />'''Чмутува́ти, ту́ю, єш,''' ''гл.'' Проказить, шалить. ''Опівночі приходять парубки і лякають дівчат, перебравшися.... Пореготавшися, хлопці годі чмутувати, скидають видумки свої і в рядок сідають за стіл.'' Лохв. у. Въ слѣдующ. стихахъ Макаровскаго въ значеніи: ухаживать за кѣмъ, утѣшать? Или просто: шутить? ''Ся голубонька тряслася, рученьки ламала.... Доня й милого забула, стогне та голосить. Говорила б, так же мови у обох немає, ледві дишуть, мов не чують, голос замірає; но Тарас — козак бувалий: взявши Харитину, чмутував; умів розважить матір і дитину.'' Мкр. Н. 28.<section end="чмутувати" /> <section begin="чо" />'''Чо.''' Сокращенное '''[[Словарь української мови (1924)/чого|чого]]''' (см.). ''Чо хочеш?'' Гн. II. 14.<section end="чо" /> <section begin="чобан" />'''Чоба́н, на́,''' ''м.'' Деревянный сосудъ для молока. Угор.<section end="чобан" /> <section begin="чобаник" />'''Чоба́ник, ка,''' ''м.'' Трясогузка, Motacilla. Вх. Зн. 81.<section end="чобаник" /> <section begin="чобіт" />'''Чо́біт, бота,''' ''м.'' 1) Сапогъ. ''В чоботях ходить, а босі сліди знать.'' Ном. № 1182. ''Панщанні та поєдинкові: що на єдній нозі капиця, а на другій чобіт.'' Ном. № 1309. 2) мн. Свадебный обрядъ даренія женихомъ невѣстѣ сапогъ, совершаемый обыкновенно въ субботу. МУЕ. III. 88. (Черниг.). 3) мн. Родъ писанки. КС. 1891. VI. 379. 4) '''Удовів чо́біт'''. Раст. Viola tricolor L. ЗЮЗО. I. 141. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чобіток|Чобіто́к]], чобіто́чок, чобото́нько, чоботе́ць'''. Чуб. V. 20. Чуб. III. 308. ''Чобітки шкапові.'' Рудч. Ск. I. 213. ''Чобіточки роззули.'' Грин. III. 694. Ув. '''Чоботи́ще'''.<section end="чобіт" /> <section begin="чобіток" />'''Чобіто́к, тка́,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чобіт|чобіт]]'''. 2) Цвѣтокъ на '''[[Словарь української мови (1924)/чорноклин|чорноклині]]'''.<section end="чобіток" /> <section begin="чоботаренко" />'''Чоботаре́нко, ка,''' ''м.'' Сынъ сапожника. К. ПС. 84.<section end="чоботаренко" /> <section begin="чоботариха" />'''Чоботари́ха, хи,''' ''ж.'' Жена сапожника.<section end="чоботариха" /> <section begin="чоботарь" />'''Чобота́рь, ря́,''' ''м.'' Сапожникъ. Мил. 27. Шух. I. 146. Шевч. 201. ''Ой мій батько чоботарь, черевички полатав.'' Нп.<section end="чоботарь" /> <section begin="чоботець" />'''Чоботе́ць, тця́,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чобіт|чобіт]]'''.<section end="чоботець" /> <section begin="чоботина" />'''Чоботи́на, ни,''' ''ж.'' Сапогъ. ''У єдні чоботині скаче по долині.'' Ном. заг. № 396.<section end="чоботина" /> <section begin="чоботище" />'''Чоботи́ще, ща,''' ''м.'' Ув. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чобіт|чобіт]]'''.<section end="чоботище" /> <section begin="чоботонько" />'''Чобото́нько, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чобіт|чобіт]]'''.<section end="чоботонько" /> <section begin="чоботоробець" />'''Чоботоро́бець, бця,''' ''м.'' Названіе сапожника въ шутливомъ величаніи, сложенномъ на манеръ церковнаго: ''Величаєм тя, шевче чоботоробче, і чтем твоє шило і правило, твоє погане ремісло!'' Гн. II. 214.<section end="чоботоробець" /> <section begin="чоботя" />'''Чоботя́, тя́ти,''' ''с.'' Преимущ. во мн. ч.: '''[[Словарь української мови (1924)/чоботята|чоботя́та]]'''. Сапожки. ''Самі Кирилята шиють чоботята.'' Мил. 39. ''На червоні чоботята побиваються дівчата.'' Щог. В. 94.<section end="чоботя" /> <section begin="човг" />'''Човг,''' ''меж.'', выражающее шарканіе ногами. ''Іде в своїх чоботищах помалу, тільки човг, човг, човг...'' Константиногр. у.<section end="човг" /> <section begin="човгання" />'''Чо́вгання, ня,''' ''с.'' Шарканье (ногами).<section end="човгання" /> <section begin="човгати" />'''Чо́вгати, гаю, єш,''' ''гл.'' Шаркать идя, итти медленно. ''Один батько зараз почує, човгає старими, але міцними ногами до колиски.'' Левиц. I. 355. ''Він оддалік ледві човгав за мною.'' Г. Барв. 397.<section end="човгати" /> <section begin="човгатися" />'''Чо́вгатися, гаюся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/човгати|Човгати]]'''. ''Хтось у саду, мов чуже, човгається.'' Г. Барв. 539.<section end="човгатися" /> <section begin="човен" />'''Чо́вен, вна́,''' ''м.'' Челнъ, лодка. ''Пливе човен води повен, а за ним весельце.'' Мет. 16. ''''''[[Словарь української мови (1924)/човник|Чо́вник]]''', човниче́нько, чо́вничок, човно́к'''. ''Аж на морі човничок біжить,''<section end="човен" /><noinclude></noinclude> 1otr3xufmem8lk17998dzmztdsxfjus 466580 466575 2022-08-26T21:21:08Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чмихнути" />'''[[Словарь української мови (1924)/чмихати|чмихати]]'''. Фыркнуть, подуть. ''То муцик, вирвавшись на двір, на голос гончих одізвався, чмихнув, завив, до них озвався.'' Котл. Ен. IV. 44. Фыркнуть отъ смѣха. Сим. 192.<section end="чмихнути" /> <section begin="чміль" />'''Чміль, чмеля́,''' ''м.'' Шмель. ''Чмелі гудуть.'' Ном. № 11760. '''Слу́хати чмелів'''. Лежать на землѣ отъ удара. ''Сердешний об землю упав, чмелів довгенько дуже слухав.'' Котл. Ен. II. 24. Ум. '''Чме́лик'''. ''Летить чмелик.'' Рудч. Ск. I. 118.<section end="чміль" /> <section begin="чмовх" />'''Чмовх, ха,''' ''м.'' Поползень, [[w:Повзик звичайний|Sitta europaea]]. Вх. Лем. 483.<section end="чмовх" /> <section begin="чмовхальниця" />'''Чмо́вхальниця, ці,''' ''ж.'' Трепалка. Угор.<section end="чмовхальниця" /> <section begin="чмовхати" />'''Чмо́вхати, хаю, єш,''' ''гл.'' Трепать во второй разъ (ленъ, пеньку): Угор.<section end="чмовхати" /> <section begin="чмовхачка" />'''Чмо́вхачка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмовхальниця|Чмовхальниця]]'''.<section end="чмовхачка" /> <section begin="чмок" />'''Чмок''' и пр. = '''[[Словарь української мови (1924)/цмок (II)|Цмок]]''' и пр.<section end="чмок" /> <section begin="чмола" />'''Чмола́, ли́,''' ''ж.'' Насѣк. [[w:Ксилокопа фіолетова|Xylocopa violacea]]. Вх. Пч. I. 8.<section end="чмола" /> <section begin="чморкати" />'''Чмо́ркати, каю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чв'якати|Чв'якати 2]]'''. ''Їдеш по багні, а вода чморкає.'' Вх. Зн. 81.<section end="чморкати" /> <section begin="чморкнути" />'''Чмо́ркнути, ну, неш,''' ''гл.'' Одн. в. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чморкати|чмо́ркати]]'''. ''Чморкнула вода.'' Вх. Зн. 81.<section end="чморкнути" /> <section begin="чмурь" />'''Чмурь, ря,''' ''м.'' Сморчокъ (грибъ). Угор.<section end="чмурь" /> <section begin="чмут" />'''Чмут, та,''' ''м.'' Проказникъ, затѣйникъ, забавникъ, мастеръ на выдумки, выдумщикъ. ''Грицик той, то був на все село чмут: витесать кому якого нетесаного тесана, так він зараз.'' Грин. II. 209.<section end="чмут" /> <section begin="чмутник" />'''Чму́тник, ка,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмут|Чмут]]'''. Сим. 212.<section end="чмутник" /> <section begin="чмутовитий" />'''Чмутови́тий, а, е.''' Мастеръ на выдумки. ''Брехенька ся довга і тесті чмутовиті иноді дуже добре росказують її своїм зятям, як ті загостюються.'' Ном. № 11926.<section end="чмутовитий" /> <section begin="чмутовиха" />'''Чмутови́ха, хи,''' ''ж.'' Проказница, затѣйница, выдумщица. ''Та халяндри, чмутовиха, для сміху скакала.'' Мкр. Н. 40.<section end="чмутовиха" /> <section begin="чмутувати" />'''Чмутува́ти, ту́ю, єш,''' ''гл.'' Проказить, шалить. ''Опівночі приходять парубки і лякають дівчат, перебравшися.... Пореготавшися, хлопці годі чмутувати, скидають видумки свої і в рядок сідають за стіл.'' Лохв. у. Въ слѣдующ. стихахъ Макаровскаго въ значеніи: ухаживать за кѣмъ, утѣшать? Или просто: шутить? ''Ся голубонька тряслася, рученьки ламала.... Доня й милого забула, стогне та голосить. Говорила б, так же мови у обох немає, ледві дишуть, мов не чують, голос замірає; но Тарас — козак бувалий: взявши Харитину, чмутував; умів розважить матір і дитину.'' Мкр. Н. 28.<section end="чмутувати" /> <section begin="чо" />'''Чо.''' Сокращенное '''[[Словарь української мови (1924)/чого|чого]]''' (см.). ''Чо хочеш?'' Гн. II. 14.<section end="чо" /> <section begin="чобан" />'''Чоба́н, на́,''' ''м.'' Деревянный сосудъ для молока. Угор.<section end="чобан" /> <section begin="чобаник" />'''Чоба́ник, ка,''' ''м.'' Трясогузка, Motacilla. Вх. Зн. 81.<section end="чобаник" /> <section begin="чобіт" />'''Чо́біт, бота,''' ''м.'' 1) Сапогъ. ''В чоботях ходить, а босі сліди знать.'' Ном. № 1182. ''Панщанні та поєдинкові: що на єдній нозі капиця, а на другій чобіт.'' Ном. № 1309. 2) мн. Свадебный обрядъ даренія женихомъ невѣстѣ сапогъ, совершаемый обыкновенно въ субботу. МУЕ. III. 88. (Черниг.). 3) мн. Родъ писанки. КС. 1891. VI. 379. 4) '''Удовів чо́біт'''. Раст. Viola tricolor L. ЗЮЗО. I. 141. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чобіток|Чобіто́к]], чобіто́чок, чобото́нько, чоботе́ць'''. Чуб. V. 20. Чуб. III. 308. ''Чобітки шкапові.'' Рудч. Ск. I. 213. ''Чобіточки роззули.'' Грин. III. 694. Ув. '''Чоботи́ще'''.<section end="чобіт" /> <section begin="чобіток" />'''Чобіто́к, тка́,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чобіт|чобіт]]'''. 2) Цвѣтокъ на '''[[Словарь української мови (1924)/чорноклин|чорноклині]]'''.<section end="чобіток" /> <section begin="чоботаренко" />'''Чоботаре́нко, ка,''' ''м.'' Сынъ сапожника. К. ПС. 84.<section end="чоботаренко" /> <section begin="чоботариха" />'''Чоботари́ха, хи,''' ''ж.'' Жена сапожника.<section end="чоботариха" /> <section begin="чоботарь" />'''Чобота́рь, ря́,''' ''м.'' Сапожникъ. Мил. 27. Шух. I. 146. Шевч. 201. ''Ой мій батько чоботарь, черевички полатав.'' Нп.<section end="чоботарь" /> <section begin="чоботець" />'''Чоботе́ць, тця́,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чобіт|чобіт]]'''.<section end="чоботець" /> <section begin="чоботина" />'''Чоботи́на, ни,''' ''ж.'' Сапогъ. ''У єдні чоботині скаче по долині.'' Ном. заг. № 396.<section end="чоботина" /> <section begin="чоботище" />'''Чоботи́ще, ща,''' ''м.'' Ув. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чобіт|чобіт]]'''.<section end="чоботище" /> <section begin="чоботонько" />'''Чобото́нько, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чобіт|чобіт]]'''.<section end="чоботонько" /> <section begin="чоботоробець" />'''Чоботоро́бець, бця,''' ''м.'' Названіе сапожника въ шутливомъ величаніи, сложенномъ на манеръ церковнаго: ''Величаєм тя, шевче чоботоробче, і чтем твоє шило і правило, твоє погане ремісло!'' Гн. II. 214.<section end="чоботоробець" /> <section begin="чоботя" />'''Чоботя́, тя́ти,''' ''с.'' Преимущ. во мн. ч.: '''[[Словарь української мови (1924)/чоботята|чоботя́та]]'''. Сапожки. ''Самі Кирилята шиють чоботята.'' Мил. 39. ''На червоні чоботята побиваються дівчата.'' Щог. В. 94.<section end="чоботя" /> <section begin="човг" />'''Човг,''' ''меж.'', выражающее шарканіе ногами. ''Іде в своїх чоботищах помалу, тільки човг, човг, човг....'' Константиногр. у.<section end="човг" /> <section begin="човгання" />'''Чо́вгання, ня,''' ''с.'' Шарканье (ногами).<section end="човгання" /> <section begin="човгати" />'''Чо́вгати, гаю, єш,''' ''гл.'' Шаркать идя, итти медленно. ''Один батько зараз почує, човгає старими, але міцними ногами до колиски.'' Левиц. I. 355. ''Він оддалік ледві човгав за мною.'' Г. Барв. 397.<section end="човгати" /> <section begin="човгатися" />'''Чо́вгатися, гаюся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/човгати|Човгати]]'''. ''Хтось у саду, мов чуже, човгається.'' Г. Барв. 539.<section end="човгатися" /> <section begin="човен" />'''Чо́вен, вна́,''' ''м.'' Челнъ, лодка. ''Пливе човен води повен, а за ним весельце.'' Мет. 16. '''[[Словарь української мови (1924)/човник|Чо́вник]], човниче́нько, чо́вничок, човно́к'''. ''Аж на морі човничок біжить,''<section end="човен" /><noinclude></noinclude> 2djpkvmiualad7lnquqobk6not69etv 467210 466580 2022-08-26T23:12:21Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чмихнути" />'''[[Словарь української мови (1924)/чмихати|чмихати]]'''. Фыркнуть, подуть. ''То муцик, вирвавшись на двір, на голос гончих одізвався, чмихнув, завив, до них озвався.'' Котл. Ен. IV. 44. Фыркнуть отъ смѣха. Сим. 192.<section end="чмихнути" /> <section begin="чміль" />'''Чміль, чмеля́,''' ''м.'' Шмель. ''Чмелі гудуть.'' Ном. № 11760. '''Слу́хати чмелів'''. Лежать на землѣ отъ удара. ''Сердешний об землю упав, чмелів довгенько дуже слухав.'' Котл. Ен. II. 24. Ум. '''Чме́лик'''. ''Летить чмелик.'' Рудч. Ск. I. 118.<section end="чміль" /> <section begin="чмовх" />'''Чмовх, ха,''' ''м.'' Поползень, [[w:Повзик звичайний|Sitta europaea]]. Вх. Лем. 483.<section end="чмовх" /> <section begin="чмовхальниця" />'''Чмо́вхальниця, ці,''' ''ж.'' Трепалка. Угор.<section end="чмовхальниця" /> <section begin="чмовхати" />'''Чмо́вхати, хаю, єш,''' ''гл.'' Трепать во второй разъ (ленъ, пеньку): Угор.<section end="чмовхати" /> <section begin="чмовхачка" />'''Чмо́вхачка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмовхальниця|Чмовхальниця]]'''.<section end="чмовхачка" /> <section begin="чмок" />'''Чмок''' и пр. = '''[[Словарь української мови (1924)/цмок (II)|Цмок]]''' и пр.<section end="чмок" /> <section begin="чмола" />'''Чмола́, ли́,''' ''ж.'' Насѣк. [[w:Ксилокопа фіолетова|Xylocopa violacea]]. Вх. Пч. I. 8.<section end="чмола" /> <section begin="чморкати" />'''Чмо́ркати, каю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чв'якати|Чв'якати 2]]'''. ''Їдеш по багні, а вода чморкає.'' Вх. Зн. 81.<section end="чморкати" /> <section begin="чморкнути" />'''Чмо́ркнути, ну, неш,''' ''гл.'' Одн. в. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чморкати|чмо́ркати]]'''. ''Чморкнула вода.'' Вх. Зн. 81.<section end="чморкнути" /> <section begin="чмурь" />'''Чмурь, ря,''' ''м.'' Сморчокъ (грибъ). Угор.<section end="чмурь" /> <section begin="чмут" />'''Чмут, та,''' ''м.'' Проказникъ, затѣйникъ, забавникъ, мастеръ на выдумки, выдумщикъ. ''Грицик той, то був на все село чмут: витесать кому якого нетесаного тесана, так він зараз.'' Грин. II. 209.<section end="чмут" /> <section begin="чмутник" />'''Чму́тник, ка,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмут|Чмут]]'''. Сим. 212.<section end="чмутник" /> <section begin="чмутовитий" />'''Чмутови́тий, а, е.''' Мастеръ на выдумки. ''Брехенька ся довга і тесті чмутовиті иноді дуже добре росказують її своїм зятям, як ті загостюються.'' Ном. № 11926.<section end="чмутовитий" /> <section begin="чмутовиха" />'''Чмутови́ха, хи,''' ''ж.'' Проказница, затѣйница, выдумщица. ''Та халяндри, чмутовиха, для сміху скакала.'' Мкр. Н. 40.<section end="чмутовиха" /> <section begin="чмутувати" />'''Чмутува́ти, ту́ю, єш,''' ''гл.'' Проказить, шалить. ''Опівночі приходять парубки і лякають дівчат, перебравшися.... Пореготавшися, хлопці годі чмутувати, скидають видумки свої і в рядок сідають за стіл.'' Лохв. у. Въ слѣдующ. стихахъ Макаровскаго въ значеніи: ухаживать за кѣмъ, утѣшать? Или просто: шутить? ''Ся голубонька тряслася, рученьки ламала.... Доня й милого забула, стогне та голосить. Говорила б, так же мови у обох немає, ледві дишуть, мов не чують, голос замірає; но Тарас — козак бувалий: взявши Харитину, чмутував; умів розважить матір і дитину.'' Мкр. Н. 28.<section end="чмутувати" /> <section begin="чо" />'''Чо.''' Сокращенное '''[[Словарь української мови (1924)/чого|чого]]''' (см.). ''Чо хочеш?'' Гн. II. 14.<section end="чо" /> <section begin="чобан" />'''Чоба́н, на́,''' ''м.'' Деревянный сосудъ для молока. Угор.<section end="чобан" /> <section begin="чобаник" />'''Чоба́ник, ка,''' ''м.'' Трясогузка, Motacilla. Вх. Зн. 81.<section end="чобаник" /> <section begin="чобіт" />'''Чо́біт, бота,''' ''м.'' 1) Сапогъ. ''В чоботях ходить, а босі сліди знать.'' Ном. № 1182. ''Панщанні та поєдинкові: що на єдній нозі капиця, а на другій чобіт.'' Ном. № 1309. 2) мн. Свадебный обрядъ даренія женихомъ невѣстѣ сапогъ, совершаемый обыкновенно въ субботу. МУЕ. III. 88. (Черниг.). 3) мн. Родъ писанки. КС. 1891. VI. 379. 4) '''Удовів чо́біт'''. Раст. Viola tricolor L. ЗЮЗО. I. 141. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чобіток|Чобіто́к]], чобіто́чок, чобото́нько, чоботе́ць'''. Чуб. V. 20. Чуб. III. 308. ''Чобітки шкапові.'' Рудч. Ск. I. 213. ''Чобіточки роззули.'' Грин. III. 694. Ув. '''Чоботи́ще'''.<section end="чобіт" /> <section begin="чобіток" />'''Чобіто́к, тка́,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чобіт|чобіт]]'''. 2) Цвѣтокъ на '''[[Словарь української мови (1924)/чорноклина|чорноклині]]'''.<section end="чобіток" /> <section begin="чоботаренко" />'''Чоботаре́нко, ка,''' ''м.'' Сынъ сапожника. К. ПС. 84.<section end="чоботаренко" /> <section begin="чоботариха" />'''Чоботари́ха, хи,''' ''ж.'' Жена сапожника.<section end="чоботариха" /> <section begin="чоботарь" />'''Чобота́рь, ря́,''' ''м.'' Сапожникъ. Мил. 27. Шух. I. 146. Шевч. 201. ''Ой мій батько чоботарь, черевички полатав.'' Нп.<section end="чоботарь" /> <section begin="чоботець" />'''Чоботе́ць, тця́,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чобіт|чобіт]]'''.<section end="чоботець" /> <section begin="чоботина" />'''Чоботи́на, ни,''' ''ж.'' Сапогъ. ''У єдні чоботині скаче по долині.'' Ном. заг. № 396.<section end="чоботина" /> <section begin="чоботище" />'''Чоботи́ще, ща,''' ''м.'' Ув. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чобіт|чобіт]]'''.<section end="чоботище" /> <section begin="чоботонько" />'''Чобото́нько, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чобіт|чобіт]]'''.<section end="чоботонько" /> <section begin="чоботоробець" />'''Чоботоро́бець, бця,''' ''м.'' Названіе сапожника въ шутливомъ величаніи, сложенномъ на манеръ церковнаго: ''Величаєм тя, шевче чоботоробче, і чтем твоє шило і правило, твоє погане ремісло!'' Гн. II. 214.<section end="чоботоробець" /> <section begin="чоботя" />'''Чоботя́, тя́ти,''' ''с.'' Преимущ. во мн. ч.: '''чоботя́та'''. Сапожки. ''Самі Кирилята шиють чоботята.'' Мил. 39. ''На червоні чоботята побиваються дівчата.'' Щог. В. 94.<section end="чоботя" /> <section begin="човг" />'''Човг,''' ''меж.'', выражающее шарканіе ногами. ''Іде в своїх чоботищах помалу, тільки човг, човг, човг....'' Константиногр. у.<section end="човг" /> <section begin="човгання" />'''Чо́вгання, ня,''' ''с.'' Шарканье (ногами).<section end="човгання" /> <section begin="човгати" />'''Чо́вгати, гаю, єш,''' ''гл.'' Шаркать идя, итти медленно. ''Один батько зараз почує, човгає старими, але міцними ногами до колиски.'' Левиц. I. 355. ''Він оддалік ледві човгав за мною.'' Г. Барв. 397.<section end="човгати" /> <section begin="човгатися" />'''Чо́вгатися, гаюся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/човгати|Човгати]]'''. ''Хтось у саду, мов чуже, човгається.'' Г. Барв. 539.<section end="човгатися" /> <section begin="човен" />'''Чо́вен, вна́,''' ''м.'' Челнъ, лодка. ''Пливе човен води повен, а за ним весельце.'' Мет. 16. '''[[Словарь української мови (1924)/човник|Чо́вник]], човниче́нько, чо́вничок, човно́к'''. ''Аж на морі човничок біжить,''<section end="човен" /><noinclude></noinclude> opeto3bvdd3p1fytx1h0o7wfbj7oe5g Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/191 250 222494 466576 2022-08-26T21:14:43Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>не зробити імені свого батька сорому. Коли я що люблю то люблю, а коли ні то знайте, що мене нічого до того не присилує. Від тепер не плачте і не журіться мною. Мене виховали „не плакати“, і бути твердим як залізо, а самі плачете, бабуню!“ і вийшов з її кімнати. При всіх щирих зусиллях, моїй пильности та симпатії до одних й антипатії до інших предметів, я провалився при матурі з математики і фізики. Бабуня потішала мене, бачучи, що невдача при іспиті вплинула на мене глибше, як вона сподівалася. Намовляла мене поволі ще раз ставитись до іспиту. Та я вже не хотів. Ще раз на шкільній лавці сидіти, ще раз те саме „любити“ і ненавидіти… ні. Я чув, що не зможу і рішив інакше. У виробі годинникарського матеріялу став я при свому учителеві-майстрі його поважним спільником. А коли він передавши мені ввесь практичний досвід совісного, довголітнього працівника цього фаху, остаточно помер, залишив мені ще і в заповіті ввесь годинникарський запас, я рішив, що скоріше дороблюся хліба, як годинникар, ніж як залежний урядовець, чи душпастир. Книжок та своєї нації я ніколи не покидав і не спроневірювався їм досі{{errata|..|.}} Чим далі я ставав певніший безпечного зарібку міг чимраз сміливіше дивитися в будуччину. Вже годен я був тримати для бабуні ліпшу служницю, краще себе відживляти й одягати, а дедалі і дещо набік відкладати. Пізніше одна з дівчаток, українка, що була в бабуні на харчах — донька українського священика, твоя добра ма-<noinclude></noinclude> 40j3g673o6u5gx6oahi5cq3i13u9qlg 466577 466576 2022-08-26T21:15:18Z Madvin 217 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>не зробити імені свого батька сорому. Коли я що люблю то люблю, а коли ні то знайте, що мене нічого до того не присилує. Від тепер не плачте і не журіться мною. Мене виховали „не плакати“, і бути твердим як залізо, а самі плачете, бабуню!“ і вийшов з її кімнати. При всіх щирих зусиллях, моїй пильности та симпатії до одних й антипатії до інших предметів, я провалився при матурі з математики і фізики. Бабуня потішала мене, бачучи, що невдача при іспиті вплинула на мене глибше, як вона сподівалася. Намовляла мене поволі ще раз ставитись до іспиту. Та я вже не хотів. Ще раз на шкільній лавці сидіти, ще раз те саме „любити“ і ненавидіти… ні. Я чув, що не зможу і рішив інакше. У виробі годинникарського матеріялу став я при свому учителеві-майстрі його поважним спільником. А коли він передавши мені ввесь практичний досвід совісного, довголітнього працівника цього фаху, остаточно помер, залишив мені ще і в заповіті ввесь годинникарський запас, я рішив, що скоріше дороблюся хліба, як годинникар, ніж як залежний урядовець, чи душпастир. Книжок та своєї нації я ніколи не покидав і не спроневірювався їм досі{{errata|..|.}} Чим далі я ставав певніший безпечного зарібку міг чимраз сміливіше дивитися в будуччину. Вже годен я був тримати для бабуні ліпшу служницю, краще себе відживляти й одягати, а дедалі і дещо набік відкладати. Пізніше одна з дівчаток, українка, що була в бабуні на харчах — донька українського священика, твоя добра {{sp|ма}}-<noinclude></noinclude> 0p194nlh0e4uqwcmtezz93utzuidxyg Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/192 250 222495 466578 2022-08-26T21:17:47Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>{{sp|ти}}, мій сину, припала мені так до вподоби, що я, пізнавши її янгольську вдачу і пильність, рішив з тою дівчиною одружитися і з нею одружився. Ми обоє з твоєю матірю дуже шанували бабуню. Вона була дома наша провідниця, наша „пані“, як ми її жартом називали. Коли одного разу я, спитав її, чому вона залишила мене після смерти батька так немилосердно у домі — ворога нашого народу та винуватця самоубивства мого батька, відбіраючи тим мені єдине родинне тепло, вона відповіла: „Коли я довідалася, як твій батько з безсилля програв у карти ваш маєток і відібрав собі життя, залишаючи вас нещасних незабезпечених неначе на вулиці, і поневірку, мене охопила ненависть до так зв. „доброго товариства“, де вчили і підтримували всяке нездарство. Я рішила краще віддати тебе у строгі руки ворога, де до тебе не підходили би в рукавицях, а вчили зараня молота й ковала. Я знала, що на тебе будуть дивитись як на небезпечного нащадка для їх племени і пробудять у тобі опір та ненависть і ти скоріше духово дозрієш. Я обдумала, що ліпше дати тебе в чужі, хочби і ворожі руки, ніж тримати у себе в недостатках та виховувати мягкими почуваннями: бабуні і сестри, і боротися надаремне з хлопячою неслухняністю та унаслідженим слабосиллям. Я кинула тебе на ласку і неласку долі у дім людини, до якої так само чула жаль і ненависть в душі, як і ти. Потайки числила я на його дружину, українку, і на характерну його родичку, панну Альбінську, що не вагалася ані на хвилину виявити правду про пропащі гроші, щоб уря-<noinclude></noinclude> iog93rhhb6fwvitegz055603iwmm0e4 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/193 250 222496 466579 2022-08-26T21:20:05Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>тувати нарушену честь твого батька. Коли по смерти пані Альбінської я звернулася до Ольги Альбінської з проханням занятися відтепер тобою — чужою сиротою, вона вислала мені листа, запевняючи, що дане нею приречення померлому капітанові вона ніколи не зломить і ти будеш для неї святою памяткою. Я питала себе нераз, що я мала робити? Я мала при собі і другу дитину, якій треба було дати виховання, твою сестру — виховувала її як мога чесно для України. А коли раз приїхав (вже не вперше) вчитель Рибка, що все інформував мене про твоє життя в чужому домі і попросив руки твоєї сестри, настала для мене друга душевна криза. Заглушила у собі голос колишньої „полковниці“ і думку, що вона заслужила собі на інший стан. Та це пусте. В суті речі я не жалувала ніколи, що дала її за нього. Як знаєш сам, він для неї добрий, шанує її як „княгиню“, а що найважніше, він „свій“ чоловік, характерний і сумлінний у виконанні свого обовязку“. {{c|*}} Чи таким я став, якого хотіла мене бачити бабуня, твердим і непохитним у важких хвилинах життя, як чоловік і член своєї народности, не знаю. Той зародок золота-чуття, що десь спочивав на дні моєї душі, я інколи не допускав до розпалу. Тепер, коли став старим, кажу: „Великі почування, викликані життям, самі розширяють душу і самі поривають її з собою до великих діл…“ Чи на добре воно вийшло, що з офіцирського сина вийшов лише офіцирський годинникар, як мене<noinclude></noinclude> axdh86zdbuj08aey8poi6u6k7wwjjef Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/194 250 222497 466581 2022-08-26T21:23:05Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>прозвали військові знайомі мого батька, — хто його знає? І з вас, дітей, хотів я таких поробити, з середини витовкти молотом на твердо, щоб ви обзивалися на поклики {{errata|важний|важних}} подій в житті лиш чистим дзвінким голосом. Та чи не знав я, як до того відповідно братися, чи урвалася тут моя сила — не знаю. Що я гартував своєю висталеною душею, те розмягчувала ніжність і любов вашої матері і хто знає, чи і не ліпше воно так. Матеріяльним моїм станом воїна сяк-так задовольнялась, побачивши, що я мав стільки праці, що рідна донька зголосилася до мене на практику. Лише від одного мусіла відмовитися, бо все треба чогось одного зрікатися: впевняла, що „Офіцерському“ станові жаден інший не дорівнює ані чеснотою, ані лицарськістю.“ {{c|*}} Прочитавши батьковий памятник, молодий офіцер сидів іще якийсь час нерухомо. Відтак мов вертаючись з іншого світа, підняв голову і встав: „Дякую вам, тату! Ви мені розкрили себе і я вашу поведінку супроти нас розумію. Ми вас не один раз недоцінювали, вважали за іншого, як ви були. Ви мурували підвалини під ваше життя і ваших дітей, працею, чесними засадами, і тому наслідки вашої праці не будуть марні. — „Дай Господи! відповів годиникар і його очі засяли блиском. — Я їх не доживу“, — сказав, але ви, діти мої, ти сину мій єдиний, ще зможеш щось на руїнах життя свого діда і батька збудувати, ста-<noinclude></noinclude> n7vkelscopko3ew0sjeokxffydrn63l Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/982 250 222498 466582 2022-08-26T21:25:17Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="човен" />''а в човнику батенько сидить.'' Чуб. V. 504. ''Ой піду я по над береженьком, там плавае милий човниченьком.'' Грин. III. 676.<section end="човен" /> <section begin="човенце" />'''Чове́нце, ця,''' ''с.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/човно|човно]]'''.<section end="човенце" /> <section begin="човник" />'''Чо́вник, ка,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/човен|човен]]'''. ''Зроби мені, тату, золотий човник, а срібнеє веселечко.'' Рудч. Ск. II. 39. 2) Ткацкій челнокъ. Въ немъ есть стержень — '''[[Словарь української мови (1924)/веретено|верете́но]]''', — на который надѣвается шпулька съ нитками — '''[[Словарь української мови (1924)/цівка|цівка]]'''. Шух. I. 258. Стержень еще называется '''[[Словарь української мови (1924)/сват|сват]]''' или '''[[Словарь української мови (1924)/цьвак|цьвак]]'''. МУЕ. III. 19. Въ Полтавщинѣ стержень '''[[Словарь української мови (1924)/сваток|свато́к]]''', на немъ '''[[Словарь української мови (1924)/цівка|цівка]]'''. Вас. 166. 3) Раст. Sagittaria sagittaefolia L. ЗЮЗО. I. 177. 4) мн. '''Чо́вники'''. Родъ орнамента въ вышивкѣ, бываютъ '''чо́вники з вирі́зуванням, з кри́льцями, з по́пиками]]'''. Чуб. VII. 427. 415. 5) мн. Родъ писанки. КС. 1891. VI. 379.<section end="човник" /> <section begin="човниченько" />'''Човниче́нько, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/човен|човен]]'''. Грин. III. 676.<section end="човниченько" /> <section begin="човничок" />'''Чо́вничок, чка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/човен|човен]]'''.<section end="човничок" /> <section begin="човно" />'''Човно́, на́,''' ''с.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/човен|Човен]]'''. ''Тягне дід човно стежкою, між густими лозами.'' Левиц. I. 126. Ум. '''Чове́нце'''. ''Аж тут — править мальоване човенце, править та й прибило до самого ганку, а з човенця виходить панночка.'' Федьк. Пов. 48. ''Бігнуть, пливуть човенцями, поблискують весельцями.'' АД. I. 246.<section end="човно" /> <section begin="човновий" />'''Човнови́й, а́, е́.''' Челночный.<section end="човновий" /> <section begin="човпти" />'''Човпти́, пу́, пе́ш,''' ''гл.'' 1) Колотить, бить. ''Човпуть його, мов дурного.'' Ном. № 6217. 2) Твердить, повторять одно и то-же. ''Чоловік одно човпе.'' Чуб. II. 538. ''Все човпеш, що ти зав'язав мені світ.'' Левиц. Пов. 77. 3) Плестись, тащиться. ''Човпе старий селом.'' Драг. 179.<section end="човпти" /> <section begin="човптися" />'''Човпти́ся, пу́ся, пе́шся,''' ''гл.'' Толочься, возиться съ чѣмъ. ''А старий усе човпеться по надвіррю.'' НВолын. у. ''Ой на дворі чорна хмара в'ється, а під вікном колядник човпеться.'' Чуб. III. 425. ''Вона все човпеться коло чого небудь.'' Драг. 172.<section end="човптися" /> <section begin="чого" />'''Чого́'''. 1) ''Род. пад. мѣст.'' '''[[Словарь української мови (1924)/що|що]]'''. ''Чи не бажаєш ти чого?'' МВ. I. 77. 2) Какъ нар. Зачѣмъ, почему, отчего? ''Чого ви лаєтесь? хиба вас поле засіяно.'' Ном. № 9230.<section end="чого" /> <section begin="чогокати" />'''Чого́кати, каю, єш,''' ''гл.'' Говорить часто '''[[Словарь української мови (1924)/чого|чого́]]'''.<section end="чогокати" /> <section begin="чогось" />'''Чого́сь'''1) ''Род пад.'' отъ '''[[Словарь української мови (1924)/щось|щось]]'''. ''Дітвора змагається: чогось не поділили.'' МВ. I. 23. 2) Какъ нар. Отчего-то, почему-то. ''Ти ізнов чогось сумуєш, Наталко?'' Котл. НП. 361. ''Чогось обойко невеселі.'' МВ. II. 23.<section end="чогось" /> <section begin="чок" />'''Чок,''' ''меж.'' Хвать? Цапъ? ''Зза гори вовчок до кози: чок-чок.'' Чуб. V. 1146.<section end="чок" /> <section begin="чокалка" />'''Чока́лка, ки,''' ''ж.'' Особенно злой волкъ? ''Той же вовк, тільки злійший над вовка.'' Екатериносл. у. Слов. Д. Эварн.<section end="чокалка" /> <section begin="чоко" />'''Чо́ко,''' ''меж.'', выражающее стукъ сапожныхъ подковъ. ''Як піду я в скоки та в боки.... а підківки тільки чоко, чоко, чоко, чоко!'' О. 1861. XI. Кух. 25.<section end="чоко" /> <section begin="чолак" />'''Чола́к, ка,''' ''м.'' У кожевниковъ: кожа со лба животнаго. МУЕ. I. 69.<section end="чолак" /> <section begin="чолатий" />'''Чола́тий, а, е.''' Съ большимъ лбомъ. Желех.<section end="чолатий" /> <section begin="чолко" />'''Чо́лко, лика,''' ''с.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чоло|чоло]]'''. ''Кругленьке, довгеньке, на чолику лисеньке.'' (Заг.: гадюка). Чуб. I. 307.<section end="чолко" /> <section begin="чолкувати" />'''Чолкувати, ку́ю, єш,''' ''гл.'' Выдѣлять лучшее зерно (чоло). Лубен. у. (В. Леонтовичъ).<section end="чолкувати" /> <section begin="чоло" />'''Чо́ло, ла,''' ''с.'' 1) Лобъ, чело. ''Нікому на чолі не написано, що він.'' Ном. № 6139. ''Високе чоло гетьманське.'' МВ. I. '''Чоло́м дава́ти, оддава́ти'''. Привѣтствовать особымъ образомъ: хлопнувъ ладонью по протянутой ладони привѣтствуемаго, перевернуть затѣмъ его руку и поцѣловать, — обычное привѣтствіе дѣтей. ''Дай чолом!'' Ном. № 9276. Сим. 234. ''Старий батько сидить коло хати та вчить внука-пузанчика чолом оддавати.'' Шевч. 261. Вообще привѣтствовать, кланяться. ''У намет уступає, пану Филоненку, корсунському полковнику, чолом даває.'' Мет. 41. '''Чоло́м!''' Привѣтствую! Здравствуйте! ''Чолом, вельможний пане господарю!'' К. ЦН. 173. '''Би́ти, уда́рити чоло́м'''. Поклониться до земли, поклониться. ''Вдарили чолом перед нашим столом.'' Грин. III. 497. '''Би́ти чоло́м за дворо́м'''. Предложеніемъ могарыча добывать пропускъ поѣзду новобрачнаго въ дворъ новобрачной. МУЕ. III. 117. (Черниг.). 2) Часть '''[[Словарь української мови (1924)/очіпок|очіпка]]''', покрывающая лобъ, околышъ у '''очіпка'''. Вас. 191. 3) Фасадъ, передняя часть дома. ''Чолом стоїть хата.'' Ном. № 10287. ''Наняв великий двір і хати чолом на городський базар.'' Мкр. Г. 45. 4) Въ гуцульской церкви въ крышѣ крыла треугольный '''[[Словарь української мови (1924)/причілок|причі́лок]]''', стоящій вертикально. Шух. I. 116, 117. 5) Передняя часть гончарной печи. МУЕ. I. 60. (Черниг.). 6) Въ срубленномъ и очищенномъ отъ вѣтвей деревѣ: тонкій конецъ его. Шух. I. 179, 181. 7) Самое лучшее, отборное. Рудч. Ск. II. 134. Вас. 203. ''Хлібороб саме чоло продає, а послід їсть. Чільна мука, саме чоло.'' Каменец. у. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чільце|Чільце́]]'''. ''{{hws|Чіль|Чільце}}''<section end="чоло" /><noinclude></noinclude> r4dz3532v46usw9t1nee9zpiii27sng 466585 466582 2022-08-26T21:27:06Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="човен" />''а в човнику батенько сидить.'' Чуб. V. 504. ''Ой піду я по над береженьком, там плавае милий човниченьком.'' Грин. III. 676.<section end="човен" /> <section begin="човенце" />'''Чове́нце, ця,''' ''с.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/човно|човно]]'''.<section end="човенце" /> <section begin="човник" />'''Чо́вник, ка,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/човен|човен]]'''. ''Зроби мені, тату, золотий човник, а срібнеє веселечко.'' Рудч. Ск. II. 39. 2) Ткацкій челнокъ. Въ немъ есть стержень — '''[[Словарь української мови (1924)/веретено|верете́но]]''', — на который надѣвается шпулька съ нитками — '''[[Словарь української мови (1924)/цівка|цівка]]'''. Шух. I. 258. Стержень еще называется '''[[Словарь української мови (1924)/сват|сват]]''' или '''[[Словарь української мови (1924)/цьвак|цьвак]]'''. МУЕ. III. 19. Въ Полтавщинѣ стержень '''[[Словарь української мови (1924)/сваток|свато́к]]''', на немъ '''[[Словарь української мови (1924)/цівка|цівка]]'''. Вас. 166. 3) Раст. Sagittaria sagittaefolia L. ЗЮЗО. I. 177. 4) мн. '''Чо́вники'''. Родъ орнамента въ вышивкѣ, бываютъ '''чо́вники з вирі́зуванням, з кри́льцями, з по́пиками'''. Чуб. VII. 427. 415. 5) мн. Родъ писанки. КС. 1891. VI. 379.<section end="човник" /> <section begin="човниченько" />'''Човниче́нько, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/човен|човен]]'''. Грин. III. 676.<section end="човниченько" /> <section begin="човничок" />'''Чо́вничок, чка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/човен|човен]]'''.<section end="човничок" /> <section begin="човно" />'''Човно́, на́,''' ''с.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/човен|Човен]]'''. ''Тягне дід човно стежкою, між густими лозами.'' Левиц. I. 126. Ум. '''Чове́нце'''. ''Аж тут — править мальоване човенце, править та й прибило до самого ганку, а з човенця виходить панночка.'' Федьк. Пов. 48. ''Бігнуть, пливуть човенцями, поблискують весельцями.'' АД. I. 246.<section end="човно" /> <section begin="човновий" />'''Човнови́й, а́, е́.''' Челночный.<section end="човновий" /> <section begin="човпти" />'''Човпти́, пу́, пе́ш,''' ''гл.'' 1) Колотить, бить. ''Човпуть його, мов дурного.'' Ном. № 6217. 2) Твердить, повторять одно и то-же. ''Чоловік одно човпе.'' Чуб. II. 538. ''Все човпеш, що ти зав'язав мені світ.'' Левиц. Пов. 77. 3) Плестись, тащиться. ''Човпе старий селом.'' Драг. 179.<section end="човпти" /> <section begin="човптися" />'''Човпти́ся, пу́ся, пе́шся,''' ''гл.'' Толочься, возиться съ чѣмъ. ''А старий усе човпеться по надвіррю.'' НВолын. у. ''Ой на дворі чорна хмара в'ється, а під вікном колядник човпеться.'' Чуб. III. 425. ''Вона все човпеться коло чого небудь.'' Драг. 172.<section end="човптися" /> <section begin="чого" />'''Чого́'''. 1) ''Род. пад. мѣст.'' '''[[Словарь української мови (1924)/що|що]]'''. ''Чи не бажаєш ти чого?'' МВ. I. 77. 2) Какъ нар. Зачѣмъ, почему, отчего? ''Чого ви лаєтесь? хиба вас поле засіяно.'' Ном. № 9230.<section end="чого" /> <section begin="чогокати" />'''Чого́кати, каю, єш,''' ''гл.'' Говорить часто '''[[Словарь української мови (1924)/чого|чого́]]'''.<section end="чогокати" /> <section begin="чогось" />'''Чого́сь'''1) ''Род пад.'' отъ '''[[Словарь української мови (1924)/щось|щось]]'''. ''Дітвора змагається: чогось не поділили.'' МВ. I. 23. 2) Какъ нар. Отчего-то, почему-то. ''Ти ізнов чогось сумуєш, Наталко?'' Котл. НП. 361. ''Чогось обойко невеселі.'' МВ. II. 23.<section end="чогось" /> <section begin="чок" />'''Чок,''' ''меж.'' Хвать? Цапъ? ''Зза гори вовчок до кози: чок-чок.'' Чуб. V. 1146.<section end="чок" /> <section begin="чокалка" />'''Чока́лка, ки,''' ''ж.'' Особенно злой волкъ? ''Той же вовк, тільки злійший над вовка.'' Екатериносл. у. Слов. Д. Эварн.<section end="чокалка" /> <section begin="чоко" />'''Чо́ко,''' ''меж.'', выражающее стукъ сапожныхъ подковъ. ''Як піду я в скоки та в боки.... а підківки тільки чоко, чоко, чоко, чоко!'' О. 1861. XI. Кух. 25.<section end="чоко" /> <section begin="чолак" />'''Чола́к, ка,''' ''м.'' У кожевниковъ: кожа со лба животнаго. МУЕ. I. 69.<section end="чолак" /> <section begin="чолатий" />'''Чола́тий, а, е.''' Съ большимъ лбомъ. Желех.<section end="чолатий" /> <section begin="чолко" />'''Чо́лко, лика,''' ''с.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чоло|чоло]]'''. ''Кругленьке, довгеньке, на чолику лисеньке.'' (Заг.: гадюка). Чуб. I. 307.<section end="чолко" /> <section begin="чолкувати" />'''Чолкувати, ку́ю, єш,''' ''гл.'' Выдѣлять лучшее зерно (чоло). Лубен. у. (В. Леонтовичъ).<section end="чолкувати" /> <section begin="чоло" />'''Чо́ло, ла,''' ''с.'' 1) Лобъ, чело. ''Нікому на чолі не написано, що він.'' Ном. № 6139. ''Високе чоло гетьманське.'' МВ. I. '''Чоло́м дава́ти, оддава́ти'''. Привѣтствовать особымъ образомъ: хлопнувъ ладонью по протянутой ладони привѣтствуемаго, перевернуть затѣмъ его руку и поцѣловать, — обычное привѣтствіе дѣтей. ''Дай чолом!'' Ном. № 9276. Сим. 234. ''Старий батько сидить коло хати та вчить внука-пузанчика чолом оддавати.'' Шевч. 261. Вообще привѣтствовать, кланяться. ''У намет уступає, пану Филоненку, корсунському полковнику, чолом даває.'' Мет. 41. '''Чоло́м!''' Привѣтствую! Здравствуйте! ''Чолом, вельможний пане господарю!'' К. ЦН. 173. '''Би́ти, уда́рити чоло́м'''. Поклониться до земли, поклониться. ''Вдарили чолом перед нашим столом.'' Грин. III. 497. '''Би́ти чоло́м за дворо́м'''. Предложеніемъ могарыча добывать пропускъ поѣзду новобрачнаго въ дворъ новобрачной. МУЕ. III. 117. (Черниг.). 2) Часть '''[[Словарь української мови (1924)/очіпок|очіпка]]''', покрывающая лобъ, околышъ у '''очіпка'''. Вас. 191. 3) Фасадъ, передняя часть дома. ''Чолом стоїть хата.'' Ном. № 10287. ''Наняв великий двір і хати чолом на городський базар.'' Мкр. Г. 45. 4) Въ гуцульской церкви въ крышѣ крыла треугольный '''[[Словарь української мови (1924)/причілок|причі́лок]]''', стоящій вертикально. Шух. I. 116, 117. 5) Передняя часть гончарной печи. МУЕ. I. 60. (Черниг.). 6) Въ срубленномъ и очищенномъ отъ вѣтвей деревѣ: тонкій конецъ его. Шух. I. 179, 181. 7) Самое лучшее, отборное. Рудч. Ск. II. 134. Вас. 203. ''Хлібороб саме чоло продає, а послід їсть. Чільна мука, саме чоло.'' Каменец. у. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чільце|Чільце́]]'''. ''{{hws|Чіль|Чільце}}''<section end="чоло" /><noinclude></noinclude> dqezfgba7fr1hdhm3mhk7b6a5jycy2s Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/195 250 222499 466583 2022-08-26T21:25:34Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>чути на інший новіший ґрунт, сильніший, бо культурніший духом. Записки задержи в себе, бо я їх для тебе зладив. Був сильно зворушений і простяг синові, мов доброму товаришеві, руку. Цей зігнувся блискавкою і поцілував її. Батько обняв його другою рукою і притиснув з цілої сили до своїх грудей. Це сталося без слова. Потім відвернулися один від одного. Син віддаючи рукопис батькові сказав: — „Записки ваші, тату, є для мене дорогою памяткою, заховайте їх для мене і на дальше в себе. У вас вони будуть безпечніші, як у мене. Я ще з вісім-десять днів перебуду у вас гостем й знову відїду. І перстень візьміть ще до себе. Дорогі памятки не можна брати в дорогу з собою“. Але тут батько заперечив головою: — „Ні, ні, — записки я ховаю, але перстень бери, сину. Ти вже офіцир, мужчина і його не затратиш. Зрештою це різдвяний дарунок і він подвійно твій.“ Юліян відповів: „Цей перстень буде пригадувати мені все ваше і дідове минуле, якби мені загрожувала яка катастрофа. Мій дід був праведний чоловік і ніхто не може йому доказати нечесного вчинку.“ — Так воно і було мій сину. Він покінчив із собою, але чужого добра він не чіпав. Якби я мав тобі ще щось на цю тему сказати, то додам хіба: „Уникай нагоди. Лиш вона робить з нас злочинців у ріжних напрямках.“ Молодий офіцир прокинувся: — Для мене не істнує поняття, як можна нарушити чуже добро. А по хвилині сказав: — Скажіть мені тату<noinclude></noinclude> slodhiedzstwpaospbamgbzo2gv8edq Сторінка:Труди Інституту зоології та біології. Том. VI-X. 1935-1936.pdf/524 250 222500 466584 2022-08-26T21:26:28Z Brunei 5054 /* Проблематична */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="2" user="Brunei" /></noinclude>Константи для обох інфузорій досить близькі між собою: для довжини в Paramecium пересічно К = 0,293, для площі в Blepharisma пересічно К = 517. До цього треба взяти на увагу, що при одній і тій об'ємній константі відношення константи лінійного приросту до константи приросту площі дорівнює 1:2 ({{sp|І. Шмальгаузен}}, 1927). В Аctinophrys константа вища, ніж в обох інфузорій, для площі пересічно К = 0,900. Те, що в інфузорій константа росту настільки низька, очевидно є наслідком дуже високого диференціювання їхнього тіла, вищого ніж у Аctinophrys, і поготів вищого, ніж в ембріональних тканинах у хребетних. {{block center|{{bar}}}} {{right|''Таблиця 1''}} Ріст Вік-на Рататаeciит caиdatит | Величина години | на мікро- rmtk Сі К 0,318 0,083 0,074 0,48 0,22 0,33 0,31 0,20 0,24 0,28 ни (довж). 0 1 2 3 175 215 230 235 250 260 265 270 275 6 9 12 15 18 0 40 55 60 75 85 90 95 100 0,042 0,019 0,018 0,u17 Таблиця 2 Ріст Вlepharisтa lateritia Швидкість Вік на ГОДИНИ Швидкість П | віднімання | Е" Виміри | росту без площі росту з від- p, ПОЧaТК. Вел. 0 86,53 0 0,140 1 0,053 2 105,08 18,55 108,56 22,03 119,41 32,88 141,02 54,49 160,65 74,12 166,94 - 0,522 2,5 0,427 4,5 0,578 9 0,756 18 0,450 27 0,351 0,013 80,41 - 1,5 0,025 0,006 30 - 0,084 0,011 24 - 0,133 0,027 12 - 0,171 0,031 6 - 0,348 0,032 3 К 0 13,09 99,62 t НiМаННЯМ ПОЧАТК. ВЄ.Л. - - - 0,517<noinclude></noinclude> 4twn9ij5xsvlw5uk3ftnyybux464m9l Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/196 250 222501 466586 2022-08-26T21:27:28Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>дещо про управителя; його особа мене займає. Ви нагадали мені, що він ще живе. — Так, Юліяне. Альфонс Альбінський ще живе і тета Оля жива. Мешкають, де мешкали, там, де моя сестра, твоя єдина тета Софія Рибка. — Чи він заможній, спитав. — Мабуть. Крім гарного будинку, має ще якісь землі. Кажуть позичає гроші на лихварські проценти між гуцулів. — А тета Оля? — Все однакова. Як заїжджає сюди, то все до мене заглядає. Ваша мати називає її своєю суперницею і сміється. Це моя єдина дорадниця. Коли колись пізнаєш її у тети Софії — то знай, що нічия рука не є така благословенна, як її. Спокійна, рішуча, послідовна — таких українок дай нам Боже якнайбільше. — Тату, мені здається, ви згадували, що вона з роду німкиня і через те Альбінський не був їй прихильником. — Так здавалося. Але пізніше, коли я став її вихованцем, вона мені оповіла, що по матері вона також українка, хоч мати була знімчена і не володіла добре рідною мовою. Це не перешкодило їй учитися нашої мови, відчувати по українському і виховувати в дітей свого вуйка любов до свої мови і нації. Ти не можеш собі уявити, скільки рівноваги і якоїсь, невідомої енерґії йшло в хаті від тієї жінки. Навіть слуги її любили. Неодин погрожував пястуком за стіною управителеві, а змінявся на вид тети Олі і брався з новою охотою до праці, коли вона заговорила. Тай він сам привик до неї і знав, що тета<noinclude></noinclude> 9vco9dr4wrkw3t9yl35ja9mgapktpjy Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/983 250 222502 466587 2022-08-26T21:29:06Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чоло" />''{{hwe|це|Чільце}} росою мов покрилось'' (т. е. лобикъ вспотѣлъ). Мкр. Г. 36. См. еще '''[[Словарь української мови (1924)/чолко|чолко]]'''.<section end="чоло" /> <section begin="чоловий" />'''Чолови́й, а, е.''' 1) Лобный. 2) Относящійся къ фасаду. ''Чолова стіна.'' Вас. 193. ''Вікно... чолове.'' ХС. III. 56.<section end="чоловий" /> <section begin="чоловік" />'''Чолові́к, ка,''' ''м.'' 1) Человѣкъ. ''Перелічив — аж сорок чоловіка.'' Рудч. Ск. II. 141. ''Оце вже стало їх шість чоловіка.'' Чуб. II. 96. 2) Вообще мужчина. ''Ляхи так одуріють, що жінки між ними стануть розумніші од чоловіків.'' Стор. М. Пр. 46. 3) Женатый человѣкъ. ''Діди з чоловіками поділились на гурточки.'' О. 1861. XI. Св. 30. ''В правім притворі стояли чоловіки та парубки; в лівім — діди, на середині — малі хлопці, а в бабинці — молодиці та дівчата.'' Левиц. I. 13. 4) Мужъ. Чуб. V. 128. ''Чоловік умер, двоє діток мені покинув.'' МВ. I. 71. 5) Мужикъ, крестьянинъ. ''Доля... як лихоманка, не розбіра, на кого насіпається: чоловік, чи пан — їй все однаково.'' О. 1861. III. 13. ''Пан — не пан, чоловік — не чоловік.'' Чуб. II. 370. 6) О волкахъ: штука. ''Шість чоловіка вовків як нап'яли одного зяйця.'' О. 1861. V. 69. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чоловічок|Чолові́чок]], чолові́ченько'''. ''Іде чоловічок такий маленький.'' Харьк. Ласкат. '''чолові́ченько''' употребл. преимущ. въ значен. 2—4 и особенно въ послѣднемъ. ''Дивітеся, чоловіченьки, які в мене черевиченьки.'' Чуб. V. 1158. ''Увійшов хазяїн: „Здорова, жінко моя люба!“ — Здоров, чоловіченьку!'' Драг. 164.<section end="чоловік" /> <section begin="чоловіколюбець" />'''Чоловіколю́бець, бця,''' ''м.'' Человѣколюбецъ. ''Отче владиче, архимандриче, чоловіколюбче!'' Чуб. V. 1167.<section end="чоловіколюбець" /> <section begin="чоловіколюбство" />'''Чоловіколю́бство, ва,''' ''с.'' Человѣколюбіе. ''Нема, щоб за добрі діла, за чоловіколюбство вхопитись. ''К. Гр. Кв. 32.<section end="чоловіколюбство" /> <section begin="чоловіцький" />'''Чоловіцький, а, е.''' 1) Человѣческій. 2) Принадлежащій мужчинѣ; состоящій изъ мужчинъ. ''Чи буде ж таке сиріцьке, як чоловіцьке.'' Ном. № 10716. ''Чоловіцька громада.'' Драг. 171.<section end="чоловіцький" /> <section begin="чоловіченько" />'''Чолові́ченько, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чоловік|чоловік]]'''.<section end="чоловіченько" /> <section begin="чоловічество" />'''Чолові́чество, ва,''' ''с.'' Человѣчество, человѣчность. Слово заимствовано изъ русскаго языка. Встрѣчено только въ одной пословицѣ, приведенной у Номиса: ''Чоловічество повеліває, а пан тисяцький ні.'' (№ 13844). Пословица эта заимствована изъ ІV-го явленія оперы-водевиля кн. А. А. Шаховского: „Козакъ-стихотворецъ“. '''Князь.''' Человѣчество повелѣваетъ помогать раненымъ и несчастнымъ. '''Грицько.''' ''Чоловічество повеліває, да пан тисяцький ні.'' (Сочиненія кн. А. А. Шаховского, Спб. 1898, „Дешевая Библіотека“ Суворина, стр. 10). Такъ какъ у Номиса отсутствуетъ всякое указаніе о томъ, откуда взята пословица, то можно думать, что она употреблялась лишь среди образованныхъ классовъ и въ народномъ языкѣ слова '''чолові́чество''' нѣтъ.<section end="чоловічество" /> <section begin="чоловічий" />'''Чолові́чий, а, е.''' 1) Человѣческій, человѣчій. Ном. заг. № 482. ''Хиба твій вік такий, як чоловічий.'' К. Іов. 22. 2) Мужской, мужескій, принадлежащій, свойственный женатому мужчинѣ. ''Ой нате вам, парубочки, парубоцтво моє, а я вже пійду в чоловічу раду.'' Мет. 230. ''Чоловічі голови без шапок чорніли, наче недавно пооране поле.'' Левиц. I. 14. ''Це молитва чоловіча, бо її читають, як поміра чоловік, а як жінка, то читається в їх друга.'' Драг. 37.<section end="чоловічий" /> <section begin="чоловічина" />'''Чолові́чина, ни,''' ''м.'' Человѣкъ. ''Чоловічина! одна душа в чоботі, друга в животі, а третя по світу.'' Ном. № 2970.<section end="чоловічина" /> <section begin="чоловічок" />'''Чолові́чок, чка,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чоловік|чоловік]]'''. 2) Зрачекъ. Екатериносл. губ. Рудч. Чп. 254. Мнж. 150. ''Очі в Чіпки налилися кров'ю, в чоловічках засвітили огні.'' Мир. ХРВ. 192. ''В очах чоловічки догори ногами стали.'' Ном. № 3180.<section end="чоловічок" /> <section begin="чолов'яга" />'''Чолов'я́га, ги,''' ''м.'' Человѣкъ. ''Еней правдивий чолов'яга.'' Котл. Ен. VI. 71. ''Що скаже, те й зробить: удача міцна в чолов'яги.'' Г. Барв. 448. ''Так видно собі чолов'яга, а може і пан.'' О. 1862. I. 76.<section end="чолов'яга" /> <section begin="чоломкання" />'''Чоло́мкання, ня,''' ''с.'' Взаимные поцѣлуи, См. '''[[Словарь української мови (1924)/чоломкатися|Чоломкатися]]'''. Черк. у.<section end="чоломкання" /> <section begin="чоломкатися" />'''Чоло́мкатися, каюся, єшся,''' ''гл.'' Цѣловаться, здороваясь или прощаясь, мирясь и пр. (но не о любовныхъ поцѣлуяхъ). ''Тут між собою роспитались, чоломкались і обнімались.'' Котл. Ен. II. 8.<section end="чоломкатися" /> <section begin="чолопок" />'''Чолопо́к, пка́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/щолопок|Щолопок]]'''. Ум. '''Чолопо́чок'''. ''Шапка на самому чолопочку.'' НВолын. у.<section end="чолопок" /> <section begin="чолпа" />'''Чо́лпа, пи,''' ''ж.'' Лопатка, поставленная подъ угломъ къ ручкѣ, для выемки соли изъ соляныхъ озеръ. Херс. г.<section end="чолпа" /> <section begin="чом" />'''Чом, чому́,''' ''нар.'' 1) Отчего, почему, зачѣмъ. ''Чом ти не прийшов учора?'' Харьк. ''Чом ти не косиш свого проса?'' Рудч. Ск. I. 54. ''Коли зле гадаєш, чом Бога благаєш?'' Ном. ''Чому чорт мудрий? — Бо {{hws|ста|старий}}''<section end="чом" /><noinclude></noinclude> 9jalqdzyq88cbfbznn27zyrb8wqqt87 466589 466587 2022-08-26T21:31:43Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чоло" />''{{hwe|це|Чільце}} росою мов покрилось'' (т. е. лобикъ вспотѣлъ). Мкр. Г. 36. См. еще '''[[Словарь української мови (1924)/чолко|чолко]]'''.<section end="чоло" /> <section begin="чоловий" />'''Чолови́й, а, е.''' 1) Лобный. 2) Относящійся къ фасаду. ''Чолова стіна.'' Вас. 193. ''Вікно… чолове.'' ХС. III. 56.<section end="чоловий" /> <section begin="чоловік" />'''Чолові́к, ка,''' ''м.'' 1) Человѣкъ. ''Перелічив — аж сорок чоловіка.'' Рудч. Ск. II. 141. ''Оце вже стало їх шість чоловіка.'' Чуб. II. 96. 2) Вообще мужчина. ''Ляхи так одуріють, що жінки між ними стануть розумніші од чоловіків.'' Стор. М. Пр. 46. 3) Женатый человѣкъ. ''Діди з чоловіками поділились на гурточки.'' О. 1861. XI. Св. 30. ''В правім притворі стояли чоловіки та парубки; в лівім — діди, на середині — малі хлопці, а в бабинці — молодиці та дівчата.'' Левиц. I. 13. 4) Мужъ. Чуб. V. 128. ''Чоловік умер, двоє діток мені покинув.'' МВ. I. 71. 5) Мужикъ, крестьянинъ. ''Доля… як лихоманка, не розбіра, на кого насіпається: чоловік, чи пан — їй все однаково.'' О. 1861. III. 13. ''Пан — не пан, чоловік — не чоловік.'' Чуб. II. 370. 6) О волкахъ: штука. ''Шість чоловіка вовків як нап'яли одного зяйця.'' О. 1861. V. 69. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чоловічок|Чолові́чок]], чолові́ченько'''. ''Іде чоловічок такий маленький.'' Харьк. Ласкат. '''чолові́ченько''' употребл. преимущ. въ значен. 2—4 и особенно въ послѣднемъ. ''Дивітеся, чоловіченьки, які в мене черевиченьки.'' Чуб. V. 1158. ''Увійшов хазяїн: „Здорова, жінко моя люба!“ — Здоров, чоловіченьку!'' Драг. 164.<section end="чоловік" /> <section begin="чоловіколюбець" />'''Чоловіколю́бець, бця,''' ''м.'' Человѣколюбецъ. ''Отче владиче, архимандриче, чоловіколюбче!'' Чуб. V. 1167.<section end="чоловіколюбець" /> <section begin="чоловіколюбство" />'''Чоловіколю́бство, ва,''' ''с.'' Человѣколюбіе. ''Нема, щоб за добрі діла, за чоловіколюбство вхопитись. ''К. Гр. Кв. 32.<section end="чоловіколюбство" /> <section begin="чоловіцький" />'''Чоловіцький, а, е.''' 1) Человѣческій. 2) Принадлежащій мужчинѣ; состоящій изъ мужчинъ. ''Чи буде ж таке сиріцьке, як чоловіцьке.'' Ном. № 10716. ''Чоловіцька громада.'' Драг. 171.<section end="чоловіцький" /> <section begin="чоловіченько" />'''Чолові́ченько, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чоловік|чоловік]]'''.<section end="чоловіченько" /> <section begin="чоловічество" />'''Чолові́чество, ва,''' ''с.'' Человѣчество, человѣчность. Слово заимствовано изъ русскаго языка. Встрѣчено только въ одной пословицѣ, приведенной у Номиса: ''Чоловічество повеліває, а пан тисяцький ні.'' (№ 13844). Пословица эта заимствована изъ IV-го явленія оперы-водевиля кн. А. А. Шаховского: „Козакъ-стихотворецъ“. '''Князь.''' Человѣчество повелѣваетъ помогать раненымъ и несчастнымъ. '''Грицько.''' ''Чоловічество повеліває, да пан тисяцький ні.'' (Сочиненія кн. А. А. Шаховского, Спб. 1898, „Дешевая Библіотека“ Суворина, стр. 10). Такъ какъ у Номиса отсутствуетъ всякое указаніе о томъ, откуда взята пословица, то можно думать, что она употреблялась лишь среди образованныхъ классовъ и въ народномъ языкѣ слова '''чолові́чество''' нѣтъ.<section end="чоловічество" /> <section begin="чоловічий" />'''Чолові́чий, а, е.''' 1) Человѣческій, человѣчій. Ном. заг. № 482. ''Хиба твій вік такий, як чоловічий.'' К. Іов. 22. 2) Мужской, мужескій, принадлежащій, свойственный женатому мужчинѣ. ''Ой нате вам, парубочки, парубоцтво моє, а я вже пійду в чоловічу раду.'' Мет. 230. ''Чоловічі голови без шапок чорніли, наче недавно пооране поле.'' Левиц. I. 14. ''Це молитва чоловіча, бо її читають, як поміра чоловік, а як жінка, то читається в їх друга.'' Драг. 37.<section end="чоловічий" /> <section begin="чоловічина" />'''Чолові́чина, ни,''' ''м.'' Человѣкъ. ''Чоловічина! одна душа в чоботі, друга в животі, а третя по світу.'' Ном. № 2970.<section end="чоловічина" /> <section begin="чоловічок" />'''Чолові́чок, чка,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чоловік|чоловік]]'''. 2) Зрачекъ. Екатериносл. губ. Рудч. Чп. 254. Мнж. 150. ''Очі в Чіпки налилися кров'ю, в чоловічках засвітили огні.'' Мир. ХРВ. 192. ''В очах чоловічки догори ногами стали.'' Ном. № 3180.<section end="чоловічок" /> <section begin="чолов'яга" />'''Чолов'я́га, ги,''' ''м.'' Человѣкъ. ''Еней правдивий чолов'яга.'' Котл. Ен. VI. 71. ''Що скаже, те й зробить: удача міцна в чолов'яги.'' Г. Барв. 448. ''Так видно собі чолов'яга, а може і пан.'' О. 1862. I. 76.<section end="чолов'яга" /> <section begin="чоломкання" />'''Чоло́мкання, ня,''' ''с.'' Взаимные поцѣлуи, См. '''[[Словарь української мови (1924)/чоломкатися|Чоломкатися]]'''. Черк. у.<section end="чоломкання" /> <section begin="чоломкатися" />'''Чоло́мкатися, каюся, єшся,''' ''гл.'' Цѣловаться, здороваясь или прощаясь, мирясь и пр. (но не о любовныхъ поцѣлуяхъ). ''Тут між собою роспитались, чоломкались і обнімались.'' Котл. Ен. II. 8.<section end="чоломкатися" /> <section begin="чолопок" />'''Чолопо́к, пка́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/щолопок|Щолопок]]'''. Ум. '''Чолопо́чок'''. ''Шапка на самому чолопочку.'' НВолын. у.<section end="чолопок" /> <section begin="чолпа" />'''Чо́лпа, пи,''' ''ж.'' Лопатка, поставленная подъ угломъ къ ручкѣ, для выемки соли изъ соляныхъ озеръ. Херс. г.<section end="чолпа" /> <section begin="чом" />'''Чом, чому́,''' ''нар.'' 1) Отчего, почему, зачѣмъ. ''Чом ти не прийшов учора?'' Харьк. ''Чом ти не косиш свого проса?'' Рудч. Ск. I. 54. ''Коли зле гадаєш, чом Бога благаєш?'' Ном. ''Чому чорт мудрий? — Бо {{hws|ста|старий}}''<section end="чом" /><noinclude></noinclude> 88tbhyo4jq74lfkdn89vxwr6epcc9rs Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/197 250 222503 466588 2022-08-26T21:30:28Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Оля одна не обманювала його і жадна брехня не переходила через її уста. Батько замовк, поглянув на свій годинник, і по всіх стінах, де тикали його „пацієнти“. Взяв сина під руку і ввійшов до кімнати, де ждала їх родина. — Але бо й довго передавали ви свій різдвяний дарунок тату Юліянові — обізвалася перша Оксана. — „Покажи що ти дістав? Я вже така цікава, ждала аж надокучило і почала читати. Які гарні поезії [[Автор:Осип-Юрій Федькович|Федьковича]]“. — Фі-ю — який дарунок — кликнула Зоня, хапаючи брата за руку, на котрій блистів золотий перстень з рубіном — чиста кров. — Чистий, прегарний як рідко — відповів Юліян. — Я ніколи його у вас не бачила, тату, ви його ніколи не носили. Батько здвигнув плечима: — Ти знаєш, донько, що руці робітника не підходять прикраси. Це мужеський перстень. — Ланцюжок з медаліоником також мужеський? — Так. Але його може дістати тільки повнолітній. — Ов! — кликнув Юліян і усміхнувся, переглянувшися з сестрами. — Так, так… мусить бути повнолітній. — А то чому? — спитала {{sp|Окасана|Окасана}}. — Тому, що довкола ланцюжка є тайна. — В медаліоні? — спитала вона зчудовано протяглим голосом.{{nop}}<noinclude></noinclude> lv2twt5slx9r9dh29ek10k2lb0z4fe1 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/198 250 222504 466590 2022-08-26T21:34:38Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— В медаліоні{{errata|..|…}} а дітям не передаються тайни. — То пождемо — відповіла вона. — Пождемо — повторили всі і перейшли до другої кімнати. Батько побалакавши часок з нареченими своїх двох доньок, відійшов до своєї кімнати, бо почувався змучений. {{c|*}} Коли двері зачинилися за батьком, всі потягнули брата до світлиці, де знаходилася ялинка, допитуючись, через що тримав його батько в себе так довго. Юліян, підійшов до звисної лямпи і побачивши лист до нього, збентежився. Сестри, помітивши це, відступили і дискретно вийшли до передпокою, за своїми нареченими. Юліян розтяв спішно коверту. Там знаходилася фотоґрафія Еви Захарій, а на папері стояло лише кілька слів: „Третьої днини різдвяної, себто на Стефана я буду в столиці в доктора Емі. До побачення може в кіні, по обіді в четвертій годині. Е. З…“ Мов схоплений на злім вчинку, Юліян сховав лист з фотографією до кишені, і підійшов до матері, що непомітно слідила за його рухами. Вона спитала: — Чи то що злого, мій сину? Він усміхнувся, — Ні, мамо і поцілував її в руку. {{c|*}} Усі мужчини вийшли з хати. Ніч була ясна і доволі морозиста і вони, піднявши коміри по вуха, йшли жваво вперед. Недовго йшли разом, бо неба-<noinclude></noinclude> 3jgxgxpxlfoxvrhp65hws9eu7nvdcdk 466595 466590 2022-08-26T21:39:40Z Madvin 217 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— В медаліоні{{errata|..|…}} а дітям не передаються тайни. — То пождемо — відповіла вона. — Пождемо — повторили всі і перейшли до другої кімнати. Батько побалакавши часок з нареченими своїх двох доньок, відійшов до своєї кімнати, бо почувався змучений. {{c|*}} Коли двері зачинилися за батьком, всі потягнули брата до світлиці, де знаходилася ялинка, допитуючись, через що тримав його батько в себе так довго. Юліян, підійшов до звисної лямпи і побачивши лист до нього, збентежився. Сестри, помітивши це, відступили і дискретно вийшли до передпокою, за своїми нареченими. Юліян розтяв спішно коверту. Там знаходилася фотоґрафія Еви Захарій, а на папері стояло лише кілька слів: „Третьої днини різдвяної, себто на Стефана я буду в столиці в доктора Емі. До побачення може в кіні, по обіді в четвертій годині. Е. З…“ Мов схоплений на злім вчинку, Юліян сховав лист з фотоґрафією до кишені, і підійшов до матері, що непомітно слідила за його рухами. Вона спитала: — Чи то що злого, мій сину? Він усміхнувся, — Ні, мамо і поцілував її в руку. {{c|*}} Усі мужчини вийшли з хати. Ніч була ясна і доволі морозиста і вони, піднявши коміри по вуха, йшли жваво вперед. Недовго йшли разом, бо неба-<noinclude></noinclude> 64tait33k4gopfzxsej9tscvf0nvdth Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/984 250 222505 466592 2022-08-26T21:36:14Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чом" />''{{hwe|рий|старий}}.'' Ном. № 8677. ''Воли мої половії, чому не орете?'' Нп. '''Чому ні]]'''? А почему-же? Конечно да! ''Нема слуги. Чи не дасте ви мені яку з ваших? — Чому ні? Беріть собі, котру схочете.'' МВ. II. 33. '''Чом таки́'''. Почему же, почему бы. ''І справді, чом таки не скажеш людям, Марусе? озвалась я до неї.'' МВ. II. 89. 2) '''Чому́.''' Дат. пад. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/що|що]]'''.<section end="чом" /> <section begin="чомусь" />'''Чому́сь,''' ''нар.'' Отчего-то, почему-то, зачѣмъ-то. ''Чомусь мені, мила, горілка не п'ється.'' Мет. 250.<section end="чомусь" /> <section begin="чомхати" />'''Чомха́ти, ха́ю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмовхати|Чмовхати]]'''. Угор.<section end="чомхати" /> <section begin="чоник" />'''Чо́ник, ка,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/човник|Човник 2]]'''. МУЕ. III. 25.<section end="чоник" /> <section begin="чонок" />'''Чо́нок, нка,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/човник|Човник 2]]'''. Части: стержень — '''[[Словарь української мови (1924)/клубец|клубец]]''', шпулька — '''[[Словарь української мови (1924)/цівка|цівка]]'''. Вх. Уг. 247.<section end="чонок" /> <section begin="чоп" />'''Чоп, па,''' ''м.'' Рыба [[w:Берш (риба)|Lucioperca {{errata|volgeusis|volgensis}}]]. Браун. 22.<section end="чоп" /> <section begin="чопатий" />'''Чопа́тий, а, е.''' Притупленный. Угор.<section end="чопатий" /> <section begin="чопень" />'''Чо́пень, пня,''' ''м.'' Въ загадкѣ: горящій фитиль плошки. ''Чорна коробочка, золотий чопень'' (каганець). Чуб. I. 309.<section end="чопень" /> <section begin="чопець" />'''Чопе́ць, пця́,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп|чіп]]'''. ''Котилось барильце без чопця, без рильця.'' Ном. стр. 292, № 66.<section end="чопець" /> <section begin="чопити" />'''Чопи́ти, плю, пиш,''' ''гл.'' Притуплять. Угор.<section end="чопити" /> <section begin="чопове" />'''Чопове́, во́го,''' ''с.'' Пошлина за право продажи спиртныхъ напитковъ. ''Помогай Біг, жиде! як же ми ся маєш? Ой та кажуть люде, що ти гроші маєш. — Нема пак, заплатив єм за чопове.'' Гол. III. 471.<section end="чопове" /> <section begin="чоповий" />'''Чопови́й, а́, е́.''' Относящійся къ чопу. ''Чоповий свердел.'' Буравъ средняго размѣра. — '''брат'''. См. '''[[Словарь української мови (1924)/брат|Брат]]'''.<section end="чоповий" /> <section begin="чопок" />'''Чопо́к, пка́,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп|чіп]]'''. Ком. II. № 383.<section end="чопок" /> <section begin="чопочок" />'''Чопо́чок, чка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп|чіп]]'''. О. 1861. XI. 8.<section end="чопочок" /> <section begin="чорен" />'''Чо́рен, рна, не'''. Сокращ. форма отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорний|чорний]]'''. ''Ох летить ворон да летить чорен.'' Грин. III. 606.<section end="чорен" /> <section begin="чорна" />'''Чо́рна, ної,''' ''ж.'' Кутузка. Мир. ХРВ. 204. ''Обізвався, що'' (сільський) ''голова не до діла каже, а той зараз і гукнув: „У чорну його!“'' О. 1861. VIII. 95. ''Десятники повели усіх у чорну.'' Мир. Пов. I. 30.<section end="чорна" /> <section begin="чорненечкий" />'''Чорне́нечкий, а, е.,''' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорний|чорний]]'''. Вх. Зн. 81.<section end="чорненечкий" /> <section begin="чорний" />'''Чо́рний, а, е.''' 1) Черный. ''Чорний як циган.'' Ном. № 8527. ''Очі чорні, як терночок.'' Нп. ''Чорні брови маю, та й не оженюся.'' Нп. ''Чорна свита.'' МВ. I. 108. ''Чорна хмара.'' МВ. II. 14. 2) Грязный. ''Мене мати не пустила, що в чорному ходячи, скажуть ледащиця.'' Нп. '''Чо́рне море'''. Черное море. ''Чорним морем далеко гуляли.'' АД. I. 209. '''Чо́рне сло́во'''. Брань, ругательство, преимущественно съ упоминаніемъ чорта. ''Він назвав мене чорними словами, каже: сякий-такий сину, та й по матерному.'' Новомоск. у. 3) '''Говори́ти по чо́рному'''. Упоминать чорта въ рѣчи. Борз. у. Ум. '''Чорне́нький, чорне́сенький'''. Чуб. V. 243. '''Чорне́нечкий'''. Вх. Зн. 81.<section end="чорний" /> <section begin="чорнило" />'''{{errata|Черни́ло|Чорни́ло}}, ла,''' ''с.'' 1) Черная краска, употребляемая для окраски тканей и пр. ''Та й купили білила, ще й чорного чорнила.... Дівчатам запаски чорнити.'' Грин. III. 95. 2) Чернила. 3) Растворъ купороса, употребляемый сапожниками для черненія сапогъ. Сумск. у.<section end="чорнило" /> <section begin="чорнити" />'''Чорни́ти, ню́, ниш,''' ''гл.'' 1) Чернить, красить въ черный цвѣтъ. ''Та й купили білила, ще й чорного чорнила... дівчатам запаски чорнити.'' Грин. III. 95. 2) Поносить.<section end="чорнити" /> <section begin="чорниця" />'''Чорни́ця, ці,''' ''ж.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/черниця|Черниця]]'''. МВ. II. 199. 2) Раст. Rubus caesius. Вх. Пч. II. 35.<section end="чорниця" /> <section begin="чорниш" />'''Чорни́ш, ша́,''' ''м.'' Черный хлѣбъ (у нищихъ). ''Чорниш у комиш, білаш у кармаш.'' Ном. № 4643.<section end="чорниш" /> <section begin="чорнісінький" />'''Чорні́сінький, а, е.''' Чернехонькій.<section end="чорнісінький" /> <section begin="чорнісінько" />'''Чорні́сінько,''' ''нар.'' Чернехонько.<section end="чорнісінько" /> <section begin="чорність" />'''Чо́рність, ности,''' ''ж.'' Чернота. ''Ой чорна я, чорна, я то знаю сама: я про свою чорність мам фраіра пана.'' Гол. IV. 511.<section end="чорність" /> <section begin="чорніти" />'''Чорні́ти, ні́ю, єш,''' ''гл.'' Чернѣть. ''Чорніє гай над водою.'' Шевч.<section end="чорніти" /> <section begin="чорно" />'''Чо́рно,''' ''нар.'' Черно. ''Такий злий, аж у роті чорно.'' Ном. № 2884. '''Чорни́м-чорно.''' Совершенно черно. НВолын. у. '''Ходи́ти чо́рно'''. Одѣваться въ черную одежду. Ум. '''Чорне́нько, чорне́сенько'''. ''У черницях, мій миленький, робити легенько, тільки на серці та досадонька — ходити чорненько.'' Рудч. Чп. 211.<section end="чорно" /> <section begin="чорнобил" />'''Чорно́бил, лу''' и '''чорно́биль, лю,''' ''м.'' Раст. Artemisia vulgaris L. ЗЮЗО. I. 112. Мил. М. 58. ''Ліг під чорнобилом спати.'' Грин. II. 122.<section end="чорнобил" /> <section begin="чорнобильник" />'''Чорноби́льник, ка,''' ''м.''= '''[[Словарь української мови (1924)/чорнобил|Чорнобил]]'''. ЗЮЗО. I. 112.<section end="чорнобильник" /><noinclude></noinclude> 69ib7358aktcnykgypo02nnmi4ts8u5 466593 466592 2022-08-26T21:38:07Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чом" />''{{hwe|рий|старий}}.'' Ном. № 8677. ''Воли мої половії, чому не орете?'' Нп. '''Чому ні'''? А почему-же? Конечно да! ''Нема слуги. Чи не дасте ви мені яку з ваших? — Чому ні? Беріть собі, котру схочете.'' МВ. II. 33. '''Чом таки́'''. Почему же, почему бы. ''І справді, чом таки не скажеш людям, Марусе? озвалась я до неї.'' МВ. II. 89. 2) '''Чому́.''' Дат. пад. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/що|що]]'''.<section end="чом" /> <section begin="чомусь" />'''Чому́сь,''' ''нар.'' Отчего-то, почему-то, зачѣмъ-то. ''Чомусь мені, мила, горілка не п'ється.'' Мет. 250.<section end="чомусь" /> <section begin="чомхати" />'''Чомха́ти, ха́ю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмовхати|Чмовхати]]'''. Угор.<section end="чомхати" /> <section begin="чоник" />'''Чо́ник, ка,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/човник|Човник 2]]'''. МУЕ. III. 25.<section end="чоник" /> <section begin="чонок" />'''Чо́нок, нка,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/човник|Човник 2]]'''. Части: стержень — '''[[Словарь української мови (1924)/клубец|клубец]]''', шпулька — '''[[Словарь української мови (1924)/цівка|цівка]]'''. Вх. Уг. 247.<section end="чонок" /> <section begin="чоп" />'''Чоп, па,''' ''м.'' Рыба [[w:Берш (риба)|Lucioperca {{errata|volgeusis|volgensis}}]]. Браун. 22.<section end="чоп" /> <section begin="чопатий" />'''Чопа́тий, а, е.''' Притупленный. Угор.<section end="чопатий" /> <section begin="чопень" />'''Чо́пень, пня,''' ''м.'' Въ загадкѣ: горящій фитиль плошки. ''Чорна коробочка, золотий чопень'' (каганець). Чуб. I. 309.<section end="чопень" /> <section begin="чопець" />'''Чопе́ць, пця́,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп|чіп]]'''. ''Котилось барильце без чопця, без рильця.'' Ном. стр. 292, № 66.<section end="чопець" /> <section begin="чопити" />'''Чопи́ти, плю, пиш,''' ''гл.'' Притуплять. Угор.<section end="чопити" /> <section begin="чопове" />'''Чопове́, во́го,''' ''с.'' Пошлина за право продажи спиртныхъ напитковъ. ''Помогай Біг, жиде! як же ми ся маєш? Ой та кажуть люде, що ти гроші маєш. — Нема пак, заплатив єм за чопове.'' Гол. III. 471.<section end="чопове" /> <section begin="чоповий" />'''Чопови́й, а́, е́.''' Относящійся къ чопу. ''Чоповий свердел.'' Буравъ средняго размѣра. — '''брат'''. См. '''[[Словарь української мови (1924)/брат|Брат]]'''.<section end="чоповий" /> <section begin="чопок" />'''Чопо́к, пка́,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп|чіп]]'''. Ком. II. № 383.<section end="чопок" /> <section begin="чопочок" />'''Чопо́чок, чка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп|чіп]]'''. О. 1861. XI. 8.<section end="чопочок" /> <section begin="чорен" />'''Чо́рен, рна, не'''. Сокращ. форма отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорний|чорний]]'''. ''Ох летить ворон да летить чорен.'' Грин. III. 606.<section end="чорен" /> <section begin="чорна" />'''Чо́рна, ної,''' ''ж.'' Кутузка. Мир. ХРВ. 204. ''Обізвався, що'' (сільський) ''голова не до діла каже, а той зараз і гукнув: „У чорну його!“'' О. 1861. VIII. 95. ''Десятники повели усіх у чорну.'' Мир. Пов. I. 30.<section end="чорна" /> <section begin="чорненечкий" />'''Чорне́нечкий, а, е.,''' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорний|чорний]]'''. Вх. Зн. 81.<section end="чорненечкий" /> <section begin="чорний" />'''Чо́рний, а, е.''' 1) Черный. ''Чорний як циган.'' Ном. № 8527. ''Очі чорні, як терночок.'' Нп. ''Чорні брови маю, та й не оженюся.'' Нп. ''Чорна свита.'' МВ. I. 108. ''Чорна хмара.'' МВ. II. 14. 2) Грязный. ''Мене мати не пустила, що в чорному ходячи, скажуть ледащиця.'' Нп. '''Чо́рне море'''. Черное море. ''Чорним морем далеко гуляли.'' АД. I. 209. '''Чо́рне сло́во'''. Брань, ругательство, преимущественно съ упоминаніемъ чорта. ''Він назвав мене чорними словами, каже: сякий-такий сину, та й по матерному.'' Новомоск. у. 3) '''Говори́ти по чо́рному'''. Упоминать чорта въ рѣчи. Борз. у. Ум. '''Чорне́нький, чорне́сенький'''. Чуб. V. 243. '''Чорне́нечкий'''. Вх. Зн. 81.<section end="чорний" /> <section begin="чорнило" />'''{{errata|Черни́ло|Чорни́ло}}, ла,''' ''с.'' 1) Черная краска, употребляемая для окраски тканей и пр. ''Та й купили білила, ще й чорного чорнила.... Дівчатам запаски чорнити.'' Грин. III. 95. 2) Чернила. 3) Растворъ купороса, употребляемый сапожниками для черненія сапогъ. Сумск. у.<section end="чорнило" /> <section begin="чорнити" />'''Чорни́ти, ню́, ниш,''' ''гл.'' 1) Чернить, красить въ черный цвѣтъ. ''Та й купили білила, ще й чорного чорнила… дівчатам запаски чорнити.'' Грин. III. 95. 2) Поносить.<section end="чорнити" /> <section begin="чорниця" />'''Чорни́ця, ці,''' ''ж.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/черниця|Черниця]]'''. МВ. II. 199. 2) Раст. Rubus caesius. Вх. Пч. II. 35.<section end="чорниця" /> <section begin="чорниш" />'''Чорни́ш, ша́,''' ''м.'' Черный хлѣбъ (у нищихъ). ''Чорниш у комиш, білаш у кармаш.'' Ном. № 4643.<section end="чорниш" /> <section begin="чорнісінький" />'''Чорні́сінький, а, е.''' Чернехонькій.<section end="чорнісінький" /> <section begin="чорнісінько" />'''Чорні́сінько,''' ''нар.'' Чернехонько.<section end="чорнісінько" /> <section begin="чорність" />'''Чо́рність, ности,''' ''ж.'' Чернота. ''Ой чорна я, чорна, я то знаю сама: я про свою чорність мам фраіра пана.'' Гол. IV. 511.<section end="чорність" /> <section begin="чорніти" />'''Чорні́ти, ні́ю, єш,''' ''гл.'' Чернѣть. ''Чорніє гай над водою.'' Шевч.<section end="чорніти" /> <section begin="чорно" />'''Чо́рно,''' ''нар.'' Черно. ''Такий злий, аж у роті чорно.'' Ном. № 2884. '''Чорни́м-чорно.''' Совершенно черно. НВолын. у. '''Ходи́ти чо́рно'''. Одѣваться въ черную одежду. Ум. '''Чорне́нько, чорне́сенько'''. ''У черницях, мій миленький, робити легенько, тільки на серці та досадонька — ходити чорненько.'' Рудч. Чп. 211.<section end="чорно" /> <section begin="чорнобил" />'''Чорно́бил, лу''' и '''чорно́биль, лю,''' ''м.'' Раст. Artemisia vulgaris L. ЗЮЗО. I. 112. Мил. М. 58. ''Ліг під чорнобилом спати.'' Грин. II. 122.<section end="чорнобил" /> <section begin="чорнобильник" />'''Чорноби́льник, ка,''' ''м.''= '''[[Словарь української мови (1924)/чорнобил|Чорнобил]]'''. ЗЮЗО. I. 112.<section end="чорнобильник" /><noinclude></noinclude> jhwuc1r8xpyunxo8cajxq7ulzsnfp18 467208 466593 2022-08-26T23:05:20Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чом" />''{{hwe|рий|старий}}.'' Ном. № 8677. ''Воли мої половії, чому не орете?'' Нп. '''Чому ні'''? А почему-же? Конечно да! ''Нема слуги. Чи не дасте ви мені яку з ваших? — Чому ні? Беріть собі, котру схочете.'' МВ. II. 33. '''Чом таки́'''. Почему же, почему бы. ''І справді, чом таки не скажеш людям, Марусе? озвалась я до неї.'' МВ. II. 89. 2) '''Чому́.''' Дат. пад. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/що|що]]'''.<section end="чом" /> <section begin="чомусь" />'''Чому́сь,''' ''нар.'' Отчего-то, почему-то, зачѣмъ-то. ''Чомусь мені, мила, горілка не п'ється.'' Мет. 250.<section end="чомусь" /> <section begin="чомхати" />'''Чомха́ти, ха́ю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чмовхати|Чмовхати]]'''. Угор.<section end="чомхати" /> <section begin="чоник" />'''Чо́ник, ка,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/човник|Човник 2]]'''. МУЕ. III. 25.<section end="чоник" /> <section begin="чонок" />'''Чо́нок, нка,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/човник|Човник 2]]'''. Части: стержень — '''[[Словарь української мови (1924)/клубец|клубец]]''', шпулька — '''[[Словарь української мови (1924)/цівка|цівка]]'''. Вх. Уг. 247.<section end="чонок" /> <section begin="чоп" />'''Чоп, па,''' ''м.'' Рыба [[w:Берш (риба)|Lucioperca {{errata|volgeusis|volgensis}}]]. Браун. 22.<section end="чоп" /> <section begin="чопатий" />'''Чопа́тий, а, е.''' Притупленный. Угор.<section end="чопатий" /> <section begin="чопень" />'''Чо́пень, пня,''' ''м.'' Въ загадкѣ: горящій фитиль плошки. ''Чорна коробочка, золотий чопень'' (каганець). Чуб. I. 309.<section end="чопень" /> <section begin="чопець" />'''Чопе́ць, пця́,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп (I)|чіп]]'''. ''Котилось барильце без чопця, без рильця.'' Ном. стр. 292, № 66.<section end="чопець" /> <section begin="чопити" />'''Чопи́ти, плю, пиш,''' ''гл.'' Притуплять. Угор.<section end="чопити" /> <section begin="чопове" />'''Чопове́, во́го,''' ''с.'' Пошлина за право продажи спиртныхъ напитковъ. ''Помогай Біг, жиде! як же ми ся маєш? Ой та кажуть люде, що ти гроші маєш. — Нема пак, заплатив єм за чопове.'' Гол. III. 471.<section end="чопове" /> <section begin="чоповий" />'''Чопови́й, а́, е́.''' Относящійся къ чопу. ''Чоповий свердел.'' Буравъ средняго размѣра. — '''брат'''. См. '''[[Словарь української мови (1924)/брат|Брат]]'''.<section end="чоповий" /> <section begin="чопок" />'''Чопо́к, пка́,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп (I)|чіп]]'''. Ком. II. № 383.<section end="чопок" /> <section begin="чопочок" />'''Чопо́чок, чка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чіп (I)|чіп]]'''. О. 1861. XI. 8.<section end="чопочок" /> <section begin="чорен" />'''Чо́рен, рна, не'''. Сокращ. форма отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорний|чорний]]'''. ''Ох летить ворон да летить чорен.'' Грин. III. 606.<section end="чорен" /> <section begin="чорна" />'''Чо́рна, ної,''' ''ж.'' Кутузка. Мир. ХРВ. 204. ''Обізвався, що'' (сільський) ''голова не до діла каже, а той зараз і гукнув: „У чорну його!“'' О. 1861. VIII. 95. ''Десятники повели усіх у чорну.'' Мир. Пов. I. 30.<section end="чорна" /> <section begin="чорненечкий" />'''Чорне́нечкий, а, е.,''' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорний|чорний]]'''. Вх. Зн. 81.<section end="чорненечкий" /> <section begin="чорний" />'''Чо́рний, а, е.''' 1) Черный. ''Чорний як циган.'' Ном. № 8527. ''Очі чорні, як терночок.'' Нп. ''Чорні брови маю, та й не оженюся.'' Нп. ''Чорна свита.'' МВ. I. 108. ''Чорна хмара.'' МВ. II. 14. 2) Грязный. ''Мене мати не пустила, що в чорному ходячи, скажуть ледащиця.'' Нп. '''Чо́рне море'''. Черное море. ''Чорним морем далеко гуляли.'' АД. I. 209. '''Чо́рне сло́во'''. Брань, ругательство, преимущественно съ упоминаніемъ чорта. ''Він назвав мене чорними словами, каже: сякий-такий сину, та й по матерному.'' Новомоск. у. 3) '''Говори́ти по чо́рному'''. Упоминать чорта въ рѣчи. Борз. у. Ум. '''Чорне́нький, чорне́сенький'''. Чуб. V. 243. '''Чорне́нечкий'''. Вх. Зн. 81.<section end="чорний" /> <section begin="чорнило" />'''{{errata|Черни́ло|Чорни́ло}}, ла,''' ''с.'' 1) Черная краска, употребляемая для окраски тканей и пр. ''Та й купили білила, ще й чорного чорнила.... Дівчатам запаски чорнити.'' Грин. III. 95. 2) Чернила. 3) Растворъ купороса, употребляемый сапожниками для черненія сапогъ. Сумск. у.<section end="чорнило" /> <section begin="чорнити" />'''Чорни́ти, ню́, ниш,''' ''гл.'' 1) Чернить, красить въ черный цвѣтъ. ''Та й купили білила, ще й чорного чорнила… дівчатам запаски чорнити.'' Грин. III. 95. 2) Поносить.<section end="чорнити" /> <section begin="чорниця" />'''Чорни́ця, ці,''' ''ж.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/черниця|Черниця]]'''. МВ. II. 199. 2) Раст. Rubus caesius. Вх. Пч. II. 35.<section end="чорниця" /> <section begin="чорниш" />'''Чорни́ш, ша́,''' ''м.'' Черный хлѣбъ (у нищихъ). ''Чорниш у комиш, білаш у кармаш.'' Ном. № 4643.<section end="чорниш" /> <section begin="чорнісінький" />'''Чорні́сінький, а, е.''' Чернехонькій.<section end="чорнісінький" /> <section begin="чорнісінько" />'''Чорні́сінько,''' ''нар.'' Чернехонько.<section end="чорнісінько" /> <section begin="чорність" />'''Чо́рність, ности,''' ''ж.'' Чернота. ''Ой чорна я, чорна, я то знаю сама: я про свою чорність мам фраіра пана.'' Гол. IV. 511.<section end="чорність" /> <section begin="чорніти" />'''Чорні́ти, ні́ю, єш,''' ''гл.'' Чернѣть. ''Чорніє гай над водою.'' Шевч.<section end="чорніти" /> <section begin="чорно" />'''Чо́рно,''' ''нар.'' Черно. ''Такий злий, аж у роті чорно.'' Ном. № 2884. '''Чорни́м-чорно.''' Совершенно черно. НВолын. у. '''Ходи́ти чо́рно'''. Одѣваться въ черную одежду. Ум. '''Чорне́нько, чорне́сенько'''. ''У черницях, мій миленький, робити легенько, тільки на серці та досадонька — ходити чорненько.'' Рудч. Чп. 211.<section end="чорно" /> <section begin="чорнобил" />'''Чорно́бил, лу''' и '''чорно́биль, лю,''' ''м.'' Раст. Artemisia vulgaris L. ЗЮЗО. I. 112. Мил. М. 58. ''Ліг під чорнобилом спати.'' Грин. II. 122.<section end="чорнобил" /> <section begin="чорнобильник" />'''Чорноби́льник, ка,''' ''м.''= '''[[Словарь української мови (1924)/чорнобил|Чорнобил]]'''. ЗЮЗО. I. 112.<section end="чорнобильник" /><noinclude></noinclude> 7kvwzt9m8n82hlhmpta9nccbi5cy94i Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/199 250 222506 466594 2022-08-26T21:39:15Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>вом розлучились. Кожний пішов на нічліг, і Юліян лишився сам. Він віддихнув повними грудьми. Поглянув угору. Мерехтіли зорі. Він дома, у своїй батьківщині. Велитенська столиця, де перебув цілий рік збагатила його духово. Він поширив свій світогляд і цього був собі свідомий. Розглядався по вулицях. Яке то все було дрібне, непропорціональне, яке незначне. Але нараз бачить його уява щось інше: вузьку кімнату, огороджену залісненими високими скалами а на долині жене гірська вода. Над нею, між кріслатою, королівської висоти, зеленню — біла палата. Ґанингайми! Освітлені вікна сяють здалека в ясну ніч. Там гучна забава, повно гостей, а в одній світлиці, переповненій димом дорогих папіросів, він розріжняє з нього одну голову неначе свою власну, бо ті самі риси, трохи строгі, лиш старші. Коло нього другу з виразом гордости і самопевности — вельможа? Чи Йоахім фон Ґанингайм? Ні! Це його перший управитель і муж довіря Альфонс Альбінський. І ще десь там наче помінялись голови, за мить на його місце виступає Ева Захарій. Чорні виразисті брови, пишне чоло… Ні, не Ева, а бабуня Орелецька пригадує Альбінському, який мов божевільний кидає банкнотами і картами, що вона його любить, що багачка і все буде добре. Юліяне Цезаревичу чуєш? Так! Це він… він, той сам… в його грудній кишені її фотоґрафія. Ті самі її чорні очі, що так важко, мов тягар в душі важуть, але чи й огрівають її?<noinclude></noinclude> tmkyx77ninsde3kbkw3o5sbvy4n4m07 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/201 250 222507 466596 2022-08-26T21:43:54Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>ся кіно і оглядав прохожих. Його турбувало, що Еви не було, а він привчений до точности числив кожну хвилину. Переглянувши втретє афіші заповідженої картини, обернувся і пішов назад. Може і не прийде. Може і не приїхала з Покутівки через заметіль? Два хлопці, бідно одіті, бігли серединою вулиці і свавільно обкидувались снігом. Один кинув великою грудкою у другого, але вона впала саме якомусь панству перед ноги і то так, що вдарила, розбившись, якусь даму по раменах. — Не поцілив, — кликнула одна пані весело і набравши снігу кинула за збиточником. Друга дама, що стояла коло військового, поглянула на свій годинник на руці, — зморщивши брови. Це була Ева. Вона відхилила уста, щоб щось кликнути, коли нараз впав її погляд на Юліяна. Молодий військовий кликнув — Панно Доро, ми ждемо… Ева щось сказала, вказуючи на будинок кіна, {{errata|вилонилася|вклонилася}} поквапно і завернула в сторону Юліяна. Перша подала йому румяніючи руку, він хвилину задержав її у своїй. — Ви так виросли, — сказав якось несміло. — Невже-ж? А і він дуже змінився. „Такий став… такий“…, — і не докінчила. Його погляд спочивав на ній. Мабуть скінчила вже вісімнацять років — ціла панна. Чи мають іти до кіна? Вона гляділа на нього великими очима, якби просили його туди зайти. — Панно Ево між нами лежить більше як рік.<noinclude></noinclude> ngmgeunmbp4lo413i7pbbcl0h7bjj7o Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/985 250 222508 466597 2022-08-26T21:43:56Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чорнобіл" />'''Чорно́біл, лу''' и '''чорно́біль, лю,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорнобил|Чорнобил]]'''. Вх. Пч. I. 8. ЕЗ. V. 206.<section end="чорнобіл" /> <section begin="чорнобілий" />'''Чорнобі́лий, а, е.''' Отчасти черный, отчасти бѣлый. ''Чорнобілі лелеки порались було коло свого гнізда.'' Морд. Пл. 129.<section end="чорнобілий" /> <section begin="чорнобривець" />'''Чорнобри́вець, вця,''' ''м.'' 1) Чернобровый. ''Колисочка швабська, дитиночка панська, золотії бильця, колишу я чорнобривця.'' Нп. 2) Раст. а) Tagetes erecta. Вх. Пч. I. 13. б) [[w:Чорнобривці розлогі|Tagetes patula L.]] ЗЮЗО. I. 138. ''Цвіли всякі квітки: і гвоздики, і чорнобривці.'' Левиц. I. 23. 3) Орѣхъ очень спѣлый. ''А вже що горіхів-горіхів було носить! Та ще всі один в один чорнобривці, що вже спіє-спіє та й вивалиться з гнізда.'' Сим. 199, 200. 4) Сапогъ съ краснымъ голенищемъ и черной головкой. Васильк. у. Вас. 162. 5) мн. Родъ вышивки. Чуб. VII. 427. Ум. '''Чорнобри́вчик'''. ''Зацвів чорнобривчик.'' Грин. III. 157.<section end="чорнобривець" /> <section begin="чорнобрив" />'''Чорнобри́в, чорнобри́вий, а, е.''' Чернобровый. ''Чорнобрив, чорнобрив дрова рубає, а чорнобрива тріски збірає.'' Чуб. '''Чорнобри́ва'''. Кличка коровы. Kolb. I. 65., Ум. '''Чорнобри́венький'''. Шевч. 303.<section end="чорнобрив" /> <section begin="чорнобривка" />'''Чорнобри́вка, ки,''' ''ж.'' 1) Чернобровая. Грин. III. 610. ''Купив же я черевички своїй чорнобривці.'' Чуб. III. 95. 2) Пт. Glareola malanoptera.<section end="чорнобривка" /> <section begin="чорнобров" />'''Чорнобро́в, ва, ве'''= '''[[Словарь української мови (1924)/чорнобрив|Чорнобрив]]'''. ''Чом, чом, чорнобров, чом до мене не прийшов?'' Грин. III. 675.<section end="чорнобров" /> <section begin="чорноволосий" />'''Чорноволо́сий, а, е.''' Черноволосый. Вх. Зн. 81.<section end="чорноволосий" /> <section begin="чорноволотка" />'''Чорноволо́тка, ки,''' ''ж.'' Родъ растенія. Вас. 206.<section end="чорноволотка" /> <section begin="чорноголовець" />'''Чорноголо́вець, вця,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорнобривець|Чорнобривець 4]]'''. Вас. 162. ''Чоботи добрі, чорноголовці.'' Мир. ХРВ. 343.<section end="чорноголовець" /> <section begin="чорноголовка" />'''Чорноголо́вка, ки,''' ''ж.'' Черноголовый, съ черной головой. Вх. Зн. 81.<section end="чорноголовка" /> <section begin="чорноголовий" />'''Чорноголо́вий, а, е.''' 1) Пт. Sylvia atricapilla. Вх. Пч. II. 14. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/попичка|Попичка.]]''', Palus palustris. Вх. Пч. II. 13.<section end="чорноголовий" /> <section begin="чорногривий" />'''Чорногри́вий, а, е.''' Черногривый. Желех.<section end="чорногривий" /> <section begin="чорногрудка" />'''Чорногру́дка, ки,''' ''ж.'' Ruticilla tithys. Вх. Уг. 275.<section end="чорногрудка" /> <section begin="чорногуз" />'''Чорногу́з, за,''' ''м.'' Аистъ. Чуб. I. 63. Вх. Пч. I. 16. См. '''[[Словарь української мови (1924)/бузько|Бузько]]'''. ''А горобець впився, з чорногузом бився, як ударив чорногуза, — чорногуз звалився.'' Чуб. V. 1124.<section end="чорногуз" /> <section begin="чорноземля" />'''Чорно́земля, лі,''' ''ж.'' Черноземъ.<section end="чорноземля" /> <section begin="чорноземний" />'''Чорно́земний, а, е.''' Черноземный. НВолын. у.<section end="чорноземний" /> <section begin="чорнозілля" />'''Чорно́зілля, ля,''' ''с.'' Родъ растенія. Чуб. I. 83.<section end="чорнозілля" /> <section begin="чорноклен" />'''Чорно́клен, на, чорно́кленок, нка,''' ''м.'' Дерево: а) Пакленъ, Acer campestre L. Вх. Пч. I. 8. б) Acer tataricum L. ЗЮЗО. I. 109.<section end="чорноклен" /> <section begin="чорнокленовий" />'''Чорно́кленовий, а, е.''' Пакленовый, изъ паклена. ''Удлище довге, чорнокленове.'' Морд. Оп. 36.<section end="чорнокленовий" /> <section begin="чорнокленок" />'''Чорно́кленок'''См. '''[[Словарь української мови (1924)/чорноклен|Чорноклен]]'''.<section end="чорнокленок" /> <section begin="чорноклина" />'''Чорно́клина, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорноклен|Чорноклен]]'''{{errata|.|}}, Acer tataricum L. ЗЮЗО. I. 109.<section end="чорноклина" /> <section begin="чорнокнижник" />'''Чорнокни́жник, ка,''' ''м.'' Чернокнижникъ, волшебникъ. К. ЧР. 268. ''Цар вислав по цілій ягипській землі, щоби шукали чорнокнижника, котрий би міг царівну зробити ладною і молодою.'' Гн. L 107.<section end="чорнокнижник" /> <section begin="чорнокнижництво" />'''Чорнокни́жництво, ва,''' ''с.'' Чернокнижіе, волшебство. К. ПС. 124.<section end="чорнокнижництво" /> <section begin="чорнокнижній" />'''Чорнокни́жній, я, є.''' Чернокнижническій. ''Наука чорна.... чорнокнижня.'' К. ПС. 125.<section end="чорнокнижній" /> <section begin="чорнокорінь" />'''Чорноко́рінь, ню,''' ''м.'' Раст. Cynoglossum officinale L. ЗЮЗО. I. 120.<section end="чорнокорінь" /> <section begin="чорнокосий" />'''Чорноко́сий, а, е.''' Съ черной косой, черноволосый. ''Чорноока і чорнокоса мати.'' Морд. Оп. 54.<section end="чорнокосий" /> <section begin="чорнокрилець" />'''Чорнокри́лець, льця,''' ''м.'' Съ черными крыльями. ''Орли-чорнокрильці налітали.'' АД. і. 117.<section end="чорнокрилець" /> <section begin="чорнокрилий" />'''Чорнокри́лий, а, е.''' Чернокрылый. ''Галочки чорнокрилі.'' Чуб. V. 948. ''Ластівочка чорнокрила.'' Млак. 14.<section end="чорнокрилий" /> <section begin="чорнолоз" />'''Чорнолоз, зу,''' ''м.'' Раст. Salix cinerea L. ЗЮЗО. I. 134.<section end="чорнолоз" /> <section begin="чорноморець" />'''Чорномо́рець, рця,''' ''м.'' Черноморецъ, черноморскій козакъ. ''Піду на Тамань, пристану до чорноморців.'' Котл. НП. 379.<section end="чорноморець" /> <section begin="чорноморка" />'''Чорномо́рка, ки,''' Черноморка. О. 1862. VI. 87. ''Ой махнула чорноморка білою рукою: не буде вам, чорноморці, ніколи покою.'' Нп.<section end="чорноморка" /> <section begin="чорноморський" />'''Чорномо́рський, а, е.''' Черноморскій. Ном. № 1495.<section end="чорноморський" /> <section begin="чорноокий" />'''Чорноо́кий, а, е.''' Черноглазый. Левиц. I. 460.<section end="чорноокий" /> <section begin="чорнопірка" />'''Чорнопі́рка, ки,''' ''ж.'' Птица съ черными перьями. Ум. '''Чорнопі́рочка'''. Чуб. V. 459. ''Ой галочки-чорнопірочки круту гору вкрили.'' Нп.<section end="чорнопірка" /> <section begin="чорноризка" />'''Чорнори́зка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/черниця|Черниця]]'''. К. ПС. 79.<section end="чорноризка" /> <section begin="чорнороб" />'''Чорноро́б, ба,''' ''м.'' Чернорабочій. Желех. Рк. Левиц.<section end="чорнороб" /><noinclude></noinclude> 0cim646f5zp6m6m7yjaq80a9fhiv0ii 466599 466597 2022-08-26T21:52:05Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чорнобіл" />'''Чорно́біл, лу''' и '''чорно́біль, лю,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорнобил|Чорнобил]]'''. Вх. Пч. I. 8. ЕЗ. V. 206.<section end="чорнобіл" /> <section begin="чорнобілий" />'''Чорнобі́лий, а, е.''' Отчасти черный, отчасти бѣлый. ''Чорнобілі лелеки порались було коло свого гнізда.'' Морд. Пл. 129.<section end="чорнобілий" /> <section begin="чорнобривець" />'''Чорнобри́вець, вця,''' ''м.'' 1) Чернобровый. ''Колисочка швабська, дитиночка панська, золотії бильця, колишу я чорнобривця.'' Нп. 2) Раст. а) Tagetes erecta. Вх. Пч. I. 13. б) [[w:Чорнобривці розлогі|Tagetes patula L.]] ЗЮЗО. I. 138. ''Цвіли всякі квітки: і гвоздики, і чорнобривці.'' Левиц. I. 23. 3) Орѣхъ очень спѣлый. ''А вже що горіхів-горіхів було носить! Та ще всі один в один чорнобривці, що вже спіє-спіє та й вивалиться з гнізда.'' Сим. 199, 200. 4) Сапогъ съ краснымъ голенищемъ и черной головкой. Васильк. у. Вас. 162. 5) мн. Родъ вышивки. Чуб. VII. 427. Ум. '''Чорнобри́вчик'''. ''Зацвів чорнобривчик.'' Грин. III. 157.<section end="чорнобривець" /> <section begin="чорнобрив" />'''Чорнобри́в, чорнобри́вий, а, е.''' Чернобровый. ''Чорнобрив, чорнобрив дрова рубає, а чорнобрива тріски збірає.'' Чуб. '''Чорнобри́ва'''. Кличка коровы. Kolb. I. 65., Ум. '''Чорнобри́венький'''. Шевч. 303.<section end="чорнобрив" /> <section begin="чорнобривка" />'''Чорнобри́вка, ки,''' ''ж.'' 1) Чернобровая. Грин. III. 610. ''Купив же я черевички своїй чорнобривці.'' Чуб. III. 95. 2) Пт. Glareola malanoptera.<section end="чорнобривка" /> <section begin="чорнобров" />'''Чорнобро́в, ва, ве'''= '''[[Словарь української мови (1924)/чорнобрив|Чорнобрив]]'''. ''Чом, чом, чорнобров, чом до мене не прийшов?'' Грин. III. 675.<section end="чорнобров" /> <section begin="чорноволосий" />'''Чорноволо́сий, а, е.''' Черноволосый. Вх. Зн. 81.<section end="чорноволосий" /> <section begin="чорноволотка" />'''Чорноволо́тка, ки,''' ''ж.'' Родъ растенія. Вас. 206.<section end="чорноволотка" /> <section begin="чорноголовець" />'''Чорноголо́вець, вця,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорнобривець|Чорнобривець 4]]'''. Вас. 162. ''Чоботи добрі, чорноголовці.'' Мир. ХРВ. 343.<section end="чорноголовець" /> <section begin="чорноголовка" />'''Чорноголо́вка, ки,''' ''ж.'' Черноголовый, съ черной головой. Вх. Зн. 81.<section end="чорноголовка" /> <section begin="чорноголовий" />'''Чорноголо́вий, а, е.''' 1) Пт. Sylvia atricapilla. Вх. Пч. II. 14. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/попичка|Попичка.]]''', Palus palustris. Вх. Пч. II. 13.<section end="чорноголовий" /> <section begin="чорногривий" />'''Чорногри́вий, а, е.''' Черногривый. Желех.<section end="чорногривий" /> <section begin="чорногрудка" />'''Чорногру́дка, ки,''' ''ж.'' Ruticilla tithys. Вх. Уг. 275.<section end="чорногрудка" /> <section begin="чорногуз" />'''Чорногу́з, за,''' ''м.'' Аистъ. Чуб. I. 63. Вх. Пч. I. 16. См. '''[[Словарь української мови (1924)/бузько|Бузько]]'''. ''А горобець впився, з чорногузом бився, як ударив чорногуза, — чорногуз звалився.'' Чуб. V. 1124.<section end="чорногуз" /> <section begin="чорноземля" />'''Чорно́земля, лі,''' ''ж.'' Черноземъ.<section end="чорноземля" /> <section begin="чорноземний" />'''Чорно́земний, а, е.''' Черноземный. НВолын. у.<section end="чорноземний" /> <section begin="чорнозілля" />'''Чорно́зілля, ля,''' ''с.'' Родъ растенія. Чуб. I. 83.<section end="чорнозілля" /> <section begin="чорноклен" />'''Чорно́клен, на, чорно́кленок, нка,''' ''м.'' Дерево: а) Пакленъ, Acer campestre L. Вх. Пч. I. 8. б) Acer tataricum L. ЗЮЗО. I. 109.<section end="чорноклен" /> <section begin="чорнокленовий" />'''Чорно́кленовий, а, е.''' Пакленовый, изъ паклена. ''Удлище довге, чорнокленове.'' Морд. Оп. 36.<section end="чорнокленовий" /> <section begin="чорнокленок" />'''Чорно́кленок'''См. '''[[Словарь української мови (1924)/чорноклен|Чорноклен]]'''.<section end="чорнокленок" /> <section begin="чорноклина" />'''Чорно́клина, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорноклен|Чорноклен]]'''{{errata|.|}}, Acer tataricum L. ЗЮЗО. I. 109.<section end="чорноклина" /> <section begin="чорнокнижник" />'''Чорнокни́жник, ка,''' ''м.'' Чернокнижникъ, волшебникъ. К. ЧР. 268. ''Цар вислав по цілій ягипській землі, щоби шукали чорнокнижника, котрий би міг царівну зробити ладною і молодою.'' Гн. L 107.<section end="чорнокнижник" /> <section begin="чорнокнижництво" />'''Чорнокни́жництво, ва,''' ''с.'' Чернокнижіе, волшебство. К. ПС. 124.<section end="чорнокнижництво" /> <section begin="чорнокнижній" />'''Чорнокни́жній, я, є.''' Чернокнижническій. ''Наука чорна.... чорнокнижня.'' К. ПС. 125.<section end="чорнокнижній" /> <section begin="чорнокорінь" />'''Чорноко́рінь, ню,''' ''м.'' Раст. [[w:Чорнокорінь лікарський|Cynoglossum officinale L.]] ЗЮЗО. I. 120.<section end="чорнокорінь" /> <section begin="чорнокосий" />'''Чорноко́сий, а, е.''' Съ черной косой, черноволосый. ''Чорноока і чорнокоса мати.'' Морд. Оп. 54.<section end="чорнокосий" /> <section begin="чорнокрилець" />'''Чорнокри́лець, льця,''' ''м.'' Съ черными крыльями. ''Орли-чорнокрильці налітали.'' АД. і. 117.<section end="чорнокрилець" /> <section begin="чорнокрилий" />'''Чорнокри́лий, а, е.''' Чернокрылый. ''Галочки чорнокрилі.'' Чуб. V. 948. ''Ластівочка чорнокрила.'' Млак. 14.<section end="чорнокрилий" /> <section begin="чорнолоз" />'''Чорнолоз, зу,''' ''м.'' Раст. Salix cinerea L. ЗЮЗО. I. 134.<section end="чорнолоз" /> <section begin="чорноморець" />'''Чорномо́рець, рця,''' ''м.'' Черноморецъ, черноморскій козакъ. ''Піду на Тамань, пристану до чорноморців.'' Котл. НП. 379.<section end="чорноморець" /> <section begin="чорноморка" />'''Чорномо́рка, ки,''' Черноморка. О. 1862. VI. 87. ''Ой махнула чорноморка білою рукою: не буде вам, чорноморці, ніколи покою.'' Нп.<section end="чорноморка" /> <section begin="чорноморський" />'''Чорномо́рський, а, е.''' Черноморскій. Ном. № 1495.<section end="чорноморський" /> <section begin="чорноокий" />'''Чорноо́кий, а, е.''' Черноглазый. Левиц. I. 460.<section end="чорноокий" /> <section begin="чорнопірка" />'''Чорнопі́рка, ки,''' ''ж.'' Птица съ черными перьями. Ум. '''Чорнопі́рочка'''. Чуб. V. 459. ''Ой галочки-чорнопірочки круту гору вкрили.'' Нп.<section end="чорнопірка" /> <section begin="чорноризка" />'''Чорнори́зка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/черниця|Черниця]]'''. К. ПС. 79.<section end="чорноризка" /> <section begin="чорнороб" />'''Чорноро́б, ба,''' ''м.'' Чернорабочій. Желех. Рк. Левиц.<section end="чорнороб" /><noinclude></noinclude> lhlpad1sklb2frusznsbrt4yihaypiv 467207 466599 2022-08-26T23:00:08Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чорнобіл" />'''Чорно́біл, лу''' и '''чорно́біль, лю,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорнобил|Чорнобил]]'''. Вх. Пч. I. 8. ЕЗ. V. 206.<section end="чорнобіл" /> <section begin="чорнобілий" />'''Чорнобі́лий, а, е.''' Отчасти черный, отчасти бѣлый. ''Чорнобілі лелеки порались було коло свого гнізда.'' Морд. Пл. 129.<section end="чорнобілий" /> <section begin="чорнобривець" />'''Чорнобри́вець, вця,''' ''м.'' 1) Чернобровый. ''Колисочка швабська, дитиночка панська, золотії бильця, колишу я чорнобривця.'' Нп. 2) Раст. а) Tagetes erecta. Вх. Пч. I. 13. б) [[w:Чорнобривці розлогі|Tagetes patula L.]] ЗЮЗО. I. 138. ''Цвіли всякі квітки: і гвоздики, і чорнобривці.'' Левиц. I. 23. 3) Орѣхъ очень спѣлый. ''А вже що горіхів-горіхів було носить! Та ще всі один в один чорнобривці, що вже спіє-спіє та й вивалиться з гнізда.'' Сим. 199, 200. 4) Сапогъ съ краснымъ голенищемъ и черной головкой. Васильк. у. Вас. 162. 5) мн. Родъ вышивки. Чуб. VII. 427. Ум. '''Чорнобри́вчик'''. ''Зацвів чорнобривчик.'' Грин. III. 157.<section end="чорнобривець" /> <section begin="чорнобрив" />'''Чорнобри́в, чорнобри́вий, а, е.''' Чернобровый. ''Чорнобрив, чорнобрив дрова рубає, а чорнобрива тріски збірає.'' Чуб. '''Чорнобри́ва'''. Кличка коровы. Kolb. I. 65., Ум. '''Чорнобри́венький'''. Шевч. 303.<section end="чорнобрив" /> <section begin="чорнобривка" />'''Чорнобри́вка, ки,''' ''ж.'' 1) Чернобровая. Грин. III. 610. ''Купив же я черевички своїй чорнобривці.'' Чуб. III. 95. 2) Пт. Glareola malanoptera.<section end="чорнобривка" /> <section begin="чорнобров" />'''Чорнобро́в, ва, ве'''= '''[[Словарь української мови (1924)/чорнобрив|Чорнобрив]]'''. ''Чом, чом, чорнобров, чом до мене не прийшов?'' Грин. III. 675.<section end="чорнобров" /> <section begin="чорноволосий" />'''Чорноволо́сий, а, е.''' Черноволосый. Вх. Зн. 81.<section end="чорноволосий" /> <section begin="чорноволотка" />'''Чорноволо́тка, ки,''' ''ж.'' Родъ растенія. Вас. 206.<section end="чорноволотка" /> <section begin="чорноголовець" />'''Чорноголо́вець, вця,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорнобривець|Чорнобривець 4]]'''. Вас. 162. ''Чоботи добрі, чорноголовці.'' Мир. ХРВ. 343.<section end="чорноголовець" /> <section begin="чорноголовка" />'''Чорноголо́вка, ки,''' ''ж.'' Черноголовый, съ черной головой. Вх. Зн. 81.<section end="чорноголовка" /> <section begin="чорноголовий" />'''Чорноголо́вий, а, е.''' 1) Пт. Sylvia atricapilla. Вх. Пч. II. 14. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/попичка|Попичка]]'''{{errata|.|}}, Palus palustris. Вх. Пч. II. 13.<section end="чорноголовий" /> <section begin="чорногривий" />'''Чорногри́вий, а, е.''' Черногривый. Желех.<section end="чорногривий" /> <section begin="чорногрудка" />'''Чорногру́дка, ки,''' ''ж.'' Ruticilla tithys. Вх. Уг. 275.<section end="чорногрудка" /> <section begin="чорногуз" />'''Чорногу́з, за,''' ''м.'' Аистъ. Чуб. I. 63. Вх. Пч. I. 16. См. '''[[Словарь української мови (1924)/бузько|Бузько]]'''. ''А горобець впився, з чорногузом бився, як ударив чорногуза, — чорногуз звалився.'' Чуб. V. 1124.<section end="чорногуз" /> <section begin="чорноземля" />'''Чорно́земля, лі,''' ''ж.'' Черноземъ.<section end="чорноземля" /> <section begin="чорноземний" />'''Чорно́земний, а, е.''' Черноземный. НВолын. у.<section end="чорноземний" /> <section begin="чорнозілля" />'''Чорно́зілля, ля,''' ''с.'' Родъ растенія. Чуб. I. 83.<section end="чорнозілля" /> <section begin="чорноклен" />'''Чорно́клен, на, чорно́кленок, нка,''' ''м.'' Дерево: а) Пакленъ, Acer campestre L. Вх. Пч. I. 8. б) Acer tataricum L. ЗЮЗО. I. 109.<section end="чорноклен" /> <section begin="чорнокленовий" />'''Чорно́кленовий, а, е.''' Пакленовый, изъ паклена. ''Удлище довге, чорнокленове.'' Морд. Оп. 36.<section end="чорнокленовий" /> <section begin="чорнокленок" />'''Чорно́кленок'''См. '''[[Словарь української мови (1924)/чорноклен|Чорноклен]]'''.<section end="чорнокленок" /> <section begin="чорноклина" />'''Чорно́клина, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорноклен|Чорноклен]]'''{{errata|.|}}, Acer tataricum L. ЗЮЗО. I. 109.<section end="чорноклина" /> <section begin="чорнокнижник" />'''Чорнокни́жник, ка,''' ''м.'' Чернокнижникъ, волшебникъ. К. ЧР. 268. ''Цар вислав по цілій ягипській землі, щоби шукали чорнокнижника, котрий би міг царівну зробити ладною і молодою.'' Гн. L 107.<section end="чорнокнижник" /> <section begin="чорнокнижництво" />'''Чорнокни́жництво, ва,''' ''с.'' Чернокнижіе, волшебство. К. ПС. 124.<section end="чорнокнижництво" /> <section begin="чорнокнижній" />'''Чорнокни́жній, я, є.''' Чернокнижническій. ''Наука чорна.... чорнокнижня.'' К. ПС. 125.<section end="чорнокнижній" /> <section begin="чорнокорінь" />'''Чорноко́рінь, ню,''' ''м.'' Раст. [[w:Чорнокорінь лікарський|Cynoglossum officinale L.]] ЗЮЗО. I. 120.<section end="чорнокорінь" /> <section begin="чорнокосий" />'''Чорноко́сий, а, е.''' Съ черной косой, черноволосый. ''Чорноока і чорнокоса мати.'' Морд. Оп. 54.<section end="чорнокосий" /> <section begin="чорнокрилець" />'''Чорнокри́лець, льця,''' ''м.'' Съ черными крыльями. ''Орли-чорнокрильці налітали.'' АД. і. 117.<section end="чорнокрилець" /> <section begin="чорнокрилий" />'''Чорнокри́лий, а, е.''' Чернокрылый. ''Галочки чорнокрилі.'' Чуб. V. 948. ''Ластівочка чорнокрила.'' Млак. 14.<section end="чорнокрилий" /> <section begin="чорнолоз" />'''Чорнолоз, зу,''' ''м.'' Раст. Salix cinerea L. ЗЮЗО. I. 134.<section end="чорнолоз" /> <section begin="чорноморець" />'''Чорномо́рець, рця,''' ''м.'' Черноморецъ, черноморскій козакъ. ''Піду на Тамань, пристану до чорноморців.'' Котл. НП. 379.<section end="чорноморець" /> <section begin="чорноморка" />'''Чорномо́рка, ки,''' Черноморка. О. 1862. VI. 87. ''Ой махнула чорноморка білою рукою: не буде вам, чорноморці, ніколи покою.'' Нп.<section end="чорноморка" /> <section begin="чорноморський" />'''Чорномо́рський, а, е.''' Черноморскій. Ном. № 1495.<section end="чорноморський" /> <section begin="чорноокий" />'''Чорноо́кий, а, е.''' Черноглазый. Левиц. I. 460.<section end="чорноокий" /> <section begin="чорнопірка" />'''Чорнопі́рка, ки,''' ''ж.'' Птица съ черными перьями. Ум. '''Чорнопі́рочка'''. Чуб. V. 459. ''Ой галочки-чорнопірочки круту гору вкрили.'' Нп.<section end="чорнопірка" /> <section begin="чорноризка" />'''Чорнори́зка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/черниця|Черниця]]'''. К. ПС. 79.<section end="чорноризка" /> <section begin="чорнороб" />'''Чорноро́б, ба,''' ''м.'' Чернорабочій. Желех. Рк. Левиц.<section end="чорнороб" /><noinclude></noinclude> lvvi8z6f6bcqkrt3sgp78h592k9a8v8 Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/202 250 222509 466598 2022-08-26T21:49:40Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>Чого нам до кіна? Зайдіть до нас, або ходім на прохід. Вона заперечила головою. Чи він знає вже цю фільму! Він усміхнувся як на дитячу замітку і махнув рукою: — Куди там. — То тим краще, бо вона знає її зміст, а цю артистку дуже любить. До речі артистка одна з найкращих, подібна до неї, Еви. Купили білєти. — Ви були в товаристві? — почав він{{errata|..|.}} — Так, це „товариство“, будучий лікар Еґон Валда… пасерб її тети Віллі Валди і Дора. — Хто? — Це Дора, моя кузинка. Ви її не знаєте? — Ні. — Вона раз із своєю тетою була у нас. Він потряс головою, не пригадував собі. {{c|*}} Всю фільму просиділи мовчки. Коли виходили, її очі були повні сліз. Ішла слухняно мов дитина не промовивши ні слова. На дворі відітхнула і на хвилину притиснула руки до розпаленого чола. — Ви не повинні дивитися на такі прикрі фільми — сказав він а його голос мав мягкий звук. „Пригадую собі тепер, як то ми бачили раз у кіні подібну пєсу Ібсена „Примари“. Бачите який настає гарний вечір, елєктричні світла вже відкривають очі? Говорім краще про те, що ми пережили, або чи тішитесь на карнавал…{{nop}}<noinclude></noinclude> 59fipre65klvebh7hwkztsiizosnvwo Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/203 250 222510 466600 2022-08-26T21:52:40Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Дурниці — сказала. — Чому дурниці? усміхнувся. — Скажіть передовсім, як маються ваші родичі, що роблять? — Все як звичайно і досі. Батько все „отець Захарій“ — старосвітський як був, учить однаково дітей: свою землю любити, ворогам не відступати, боронити, самим обробляти, тепер у додатку ще самим з неї добутки продавати. А мама, рабиня своєї господарки, не дбає про себе, а про матеріяльні справи, лиш одна бабуня… — тут урвала. Погляд Юліяна зсунувся по дівчині. — Бабуня? — Так. Вислухує мої думки, поділяє їх і мої постанови на майбутнє. Така іноді безмежно добра і мудра, і лише на жаль — але на жаль, вам це відомо, алькоголічка. А я ходжу, насолоджуюся видами, щоб бути вірною своїй постанові. Але правда, — додала нараз — я подібна характером, темпераментом — тут вона замовкла. Запитала чи довго він лишиться тут. — Найдовше з тиждень, опісля виїжджають з Едвардом. — То значить, що він до них не приїде? Юліян підняв чоло зачудований. — Ні, — відповів спокійно. Бо вона і батько сподівалися його, зачувши від Зарка про його приїзд. Санна дорога така чудова, в них на селі така тиша, все закутане в біле, став під лісом, мов зачарований. Лише дзвінки на гривах коней, що летять просторами, пригадують дійсність.{{nop}}<noinclude></noinclude> tdlcjr4ecvpjlocjw8nax4jivkymzja Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/986 250 222511 466601 2022-08-26T21:53:04Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чорноротий" />'''Чорноро́тий, а, е.''' Съ чернымъ ртомъ. Вх. Зн. 81.<section end="чорноротий" /> <section begin="чорноталь" />'''Чорнота́ль, лю,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорнолоз|Чорнолоз]]'''. ЗЮЗО. I. 134.<section end="чорноталь" /> <section begin="чорнотроп" />'''Чорнотро́п, пу,''' ''м.'' Путь, дорога по черной землѣ, не по снѣгу, безснѣжный путь. ''Зайця тепер чорнотропом не піймаєш, як би сніг — друге б діло.'' Харьк. у. ''Тоді був чорнотроп — снігу вже не було.'' Новомоск. у.<section end="чорнотроп" /> <section begin="чорноус" />'''Чорноу́с, са,''' ''м.'' Черноусый мужчина. ''Да нема ж мого ляха чорноуса.'' О. 1861. XI. 10.<section end="чорноус" /> <section begin="чорноусий" />'''Чорноу́сий, а, е.''' Чорноусый. Шевч. 487. ''Ой козаче чорноусий, чого в тебе жупан куций?'' Нп.<section end="чорноусий" /> <section begin="чорнохлібний" />'''Чорнохлі́бний, а, е.''' О пищѣ: состоящій изъ одного чернаго хлѣба. ''Ховають у торби своє чорнохлібне снідання.'' Мир. ХРВ. 39.<section end="чорнохлібний" /> <section begin="чорнуха" />'''Чорну́ха, хи,''' ''ж.'' 1) Совершенно черная жирная глина. Вас. 177. 2) '''Чорнуха́''', Рыба Scardinius erythrophthalmus (Bon). Браун. 28, 52.<section end="чорнуха" /> <section begin="чорнушка" />'''Чорну́шка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чернушка|Чернушка 1]]''', Nigella sativa. Вх. Пч. I. 11. ''Витоптав козел часник, ще й чорную чорнушку.'' Грин. III. 95.<section end="чорнушка" /> <section begin="чорнюха" />'''Чорню́ха, хи,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорнявка|Чорнявка]]'''. ''Ой дівчино чорнюхо, люблю тебе, псяюхо.'' Гол. II. 197.<section end="чорнюха" /> <section begin="чорнява" />'''Чо́рнява, ви,''' ''ж.'' 1) Чернота, собраніе чернѣющихъ вдали предметовъ. 2) Черныя тучи. Вх. Лем. 483.<section end="чорнява" /> <section begin="чорнявий" />'''Чорня́вий, а, е.''' Черноволосый, брюнетъ, брюнетка. МВ. (О. 1862. III. 51). ''У нас такий панич, як волошин — чорнявий.'' Ном. № 8553., Ум. '''Чорня́венький'''. МВ. I. 17.<section end="чорнявий" /> <section begin="чорнявка" />'''Чорня́вка, ки,''' ''ж.'' Брюнетка. ''У їх була дівка-чорнявка.'' Ум. '''Чорня́вочка'''. ''Циганочка-чорнявочка.'' Млак. 106.<section end="чорнявка" /> <section begin="чороліс" />'''Чоро́ліс, са,''' ''м.'' Зоол. Myoxus Glis. Шух. I. 22.<section end="чороліс" /> <section begin="чорпіта" />'''Чорпі́та, ти,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/посмітюха|Посмітюха]]''', Alauda arborea. Вх. Пч. II. 8. См. '''[[Словарь української мови (1924)/черпіта|Черпіта]]'''.<section end="чорпіта" /> <section begin="чорт" />'''Чорт, та,''' ''м.'' 1) Чортъ. ''Бога хвали, чорта не гніви.'' Ном. '''Чорт-ма, чорт-ма́ло, чорт-ма́тиме'''. Нѣтъ, не было, не будетъ. ''Їв би паляниці, та зубів чорт ма.'' Ном. № 12331. ''Ой тим же я не прийшов, що чорт-мало підошов.'' Нп. ''Коли без перестанку гулятиме, то й сорочки чорт-матиме.'' Полт. '''Чорт зна хто, що, де, куди, як....''' Чортъ знаетъ кто, неизвѣстно кто, что, гдѣ, куда, какъ. '''Чорт зна що, хто''' — также: дрянь, гадость, плохой человѣкъ, предметъ. '''Чорт зна як''' — также: плохо, скверно. ''Чорт зна що в лаптях, та й то москаль.'' Ном. № 841. ''Чорт зна що, не Брути!'' Шевч. 214. ''Чорт зна що плутає.'' Рудч. Ск. I. 187. ''Як чор-зна що, — не чепать, щоб і посудини не запаскудить.'' Ном. № 3288. ''Робиш ти, працюєш, та на чорт зна кого.'' Левиц. I. 527. ''Жили, жили, та чор-зна де й ділися.'' Ном. № 8272. ''Заїць тоді ж забіг чор-зна куди.'' Рудч. Ск. I. 25. ''Чорт його зна, як і вчитись.'' Левиц. I. 247. ''Чорт батька знає, як співають!'' Гліб. Въ томъ же значеніи: '''чорт-віть що!''' Рудч. Ск. I. 75. '''До чо́рта'''. Много, масса. ''Чимало таки козаків і панів до чорта.'' Стор. II. 28. 2) Родъ игры. О. 1861. XI. Св. 36. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чортик|Чортик]], чорто́к'''. Чуб. I. 219. Ном. № 275. Ув. '''Чорти́сько, [[Словарь української мови (1924)/чортище|чорти́ще]]'''. Чуб. I. 106. '''[[Словарь української мови (1924)/чортяка|Чортя́ка]]'''.<section end="чорт" /> <section begin="чортаника" />'''Чортаника, ки,''' ''(м. ? ''ж. ?)''. Рыба карпъ вѣсомъ менѣе полутора фунта. МУЕ. I. 46. (Добруджа).<section end="чортаника" /> <section begin="чортеня" />'''Чортеня́, ня́ти,''' ''с.'' Чертенокъ. Ум. '''Чортеня́тко'''.<section end="чортеня" /> <section begin="чортик" />'''Чо́ртик, ка,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорт|чорт]]'''. ''Чортик сів на лаві.'' Грин. II. 67. 2) Рыба колюшка, Gasterosteus aculeatus. Браун. 27.<section end="чортик" /> <section begin="чортисько" />'''Чорти́сько, ка,''' ''м.'' Ув. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорт|чорт]]'''.<section end="чортисько" /> <section begin="чортиха" />'''Чорти́ха, хи,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чортиця|Чортиця]]'''. ''Покликала чортиха бабу до дитини.'' Чуб. II. 361.<section end="чортиха" /> <section begin="чортиця" />'''Чорти́ця, ці,''' ''ж.'' Чертовка. Кіев. у. Драг. 49. К. ПС. 148.<section end="чортиця" /> <section begin="чортище" />'''Чорти́ще, ща,''' ''м.'' Ув. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорт|чорт]]'''. КС. 1882. IV. 170.<section end="чортище" /> <section begin="чортів" />'''Чо́ртів, това, ве'''. 1) Принадлежащій, свойственный чорту. ''Чортів кришеник.'' (Бранное выраж.). Ном. № 3563. ''Чортові діти.'' (Бранное выраж.). Ном. №3560. 2) '''Чо́ртове сві́тло'''. Керосинъ. Волч. у. 3) '''Чо́ртів тиск'''. Очень много, пропасть.<section end="чортів" /> <section begin="чортівня" />'''Чортівня́, ні́,''' ''ж. соб.'' Черти. ''Казилось пекло з радощів великих — да вже казитись чортівня не буде.'' К. Дз. 32.<section end="чортівня" /> <section begin="чортіянів" />'''Чортія́нів, нова, ве''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чортів|Чортів]]'''. ''Бабій чортіянів!'' КС. 1883. IX. 216.<section end="чортіянів" /> <section begin="чортовиння" />'''Чортови́ння, ня,''' ''с.'' 1) Чертовщина. ''Чарують усяким чортовинням.'' Г. Барв. 260. 2) Чортъ знаетъ что, дрянь. ''Я ж думала — кавалір, аж то чортовиння.'' Чуб. V. 1180.<section end="чортовиння" /> <section begin="чорток" />'''Чорто́к, тка́,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорт|чорт]]'''. Мил. М. 4.<section end="чорток" /> <section begin="чортокрап" />'''Чортокра́п, па,''' ''м.'' Рыба карпъ вѣсомъ<section end="чортокрап" /><noinclude></noinclude> k2h1qddwvkurovlwe4av8iv9dwi0r0l 466603 466601 2022-08-26T21:55:31Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чорноротий" />'''Чорноро́тий, а, е.''' Съ чернымъ ртомъ. Вх. Зн. 81.<section end="чорноротий" /> <section begin="чорноталь" />'''Чорнота́ль, лю,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорнолоз|Чорнолоз]]'''. ЗЮЗО. I. 134.<section end="чорноталь" /> <section begin="чорнотроп" />'''Чорнотро́п, пу,''' ''м.'' Путь, дорога по черной землѣ, не по снѣгу, безснѣжный путь. ''Зайця тепер чорнотропом не піймаєш, як би сніг — друге б діло.'' Харьк. у. ''Тоді був чорнотроп — снігу вже не було.'' Новомоск. у.<section end="чорнотроп" /> <section begin="чорноус" />'''Чорноу́с, са,''' ''м.'' Черноусый мужчина. ''Да нема ж мого ляха чорноуса.'' О. 1861. XI. 10.<section end="чорноус" /> <section begin="чорноусий" />'''Чорноу́сий, а, е.''' Чорноусый. Шевч. 487. ''Ой козаче чорноусий, чого в тебе жупан куций?'' Нп.<section end="чорноусий" /> <section begin="чорнохлібний" />'''Чорнохлі́бний, а, е.''' О пищѣ: состоящій изъ одного чернаго хлѣба. ''Ховають у торби своє чорнохлібне снідання.'' Мир. ХРВ. 39.<section end="чорнохлібний" /> <section begin="чорнуха" />'''Чорну́ха, хи,''' ''ж.'' 1) Совершенно черная жирная глина. Вас. 177. 2) '''Чорнуха́''', Рыба Scardinius erythrophthalmus (Bon). Браун. 28, 52.<section end="чорнуха" /> <section begin="чорнушка" />'''Чорну́шка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чернушка|Чернушка 1]]''', Nigella sativa. Вх. Пч. I. 11. ''Витоптав козел часник, ще й чорную чорнушку.'' Грин. III. 95.<section end="чорнушка" /> <section begin="чорнюха" />'''Чорню́ха, хи,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорнявка|Чорнявка]]'''. ''Ой дівчино чорнюхо, люблю тебе, псяюхо.'' Гол. II. 197.<section end="чорнюха" /> <section begin="чорнява" />'''Чо́рнява, ви,''' ''ж.'' 1) Чернота, собраніе чернѣющихъ вдали предметовъ. 2) Черныя тучи. Вх. Лем. 483.<section end="чорнява" /> <section begin="чорнявий" />'''Чорня́вий, а, е.''' Черноволосый, брюнетъ, брюнетка. МВ. (О. 1862. III. 51). ''У нас такий панич, як волошин — чорнявий.'' Ном. № 8553., Ум. '''Чорня́венький'''. МВ. I. 17.<section end="чорнявий" /> <section begin="чорнявка" />'''Чорня́вка, ки,''' ''ж.'' Брюнетка. ''У їх була дівка-чорнявка.'' Ум. '''Чорня́вочка'''. ''Циганочка-чорнявочка.'' Млак. 106.<section end="чорнявка" /> <section begin="чороліс" />'''Чоро́ліс, са,''' ''м.'' Зоол. Myoxus Glis. Шух. I. 22.<section end="чороліс" /> <section begin="чорпіта" />'''Чорпі́та, ти,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/посмітюха|Посмітюха]]''', Alauda arborea. Вх. Пч. II. 8. См. '''[[Словарь української мови (1924)/черпіта|Черпіта]]'''.<section end="чорпіта" /> <section begin="чорт" />'''Чорт, та,''' ''м.'' 1) Чортъ. ''Бога хвали, чорта не гніви.'' Ном. '''Чорт-ма, чорт-ма́ло, чорт-ма́тиме'''. Нѣтъ, не было, не будетъ. ''Їв би паляниці, та зубів чорт ма.'' Ном. № 12331. ''Ой тим же я не прийшов, що чорт-мало підошов.'' Нп. ''Коли без перестанку гулятиме, то й сорочки чорт-матиме.'' Полт. '''Чорт зна хто, що, де, куди, як....''' Чортъ знаетъ кто, неизвѣстно кто, что, гдѣ, куда, какъ. '''Чорт зна що, хто''' — также: дрянь, гадость, плохой человѣкъ, предметъ. '''Чорт зна як''' — также: плохо, скверно. ''Чорт зна що в лаптях, та й то москаль.'' Ном. № 841. ''Чорт зна що, не Брути!'' Шевч. 214. ''Чорт зна що плутає.'' Рудч. Ск. I. 187. ''Як чор-зна що, — не чепать, щоб і посудини не запаскудить.'' Ном. № 3288. ''Робиш ти, працюєш, та на чорт зна кого.'' Левиц. I. 527. ''Жили, жили, та чор-зна де й ділися.'' Ном. № 8272. ''Заїць тоді ж забіг чор-зна куди.'' Рудч. Ск. I. 25. ''Чорт його зна, як і вчитись.'' Левиц. I. 247. ''Чорт батька знає, як співають!'' Гліб. Въ томъ же значеніи: '''чорт-віть що!''' Рудч. Ск. I. 75. '''До чо́рта'''. Много, масса. ''Чимало таки козаків і панів до чорта.'' Стор. II. 28. 2) Родъ игры. О. 1861. XI. Св. 36. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чортик|Чортик]], чорто́к'''. Чуб. I. 219. Ном. № 275. Ув. '''Чорти́сько, [[Словарь української мови (1924)/чортище|чорти́ще]]'''. Чуб. I. 106. '''[[Словарь української мови (1924)/чортяка|Чортя́ка]]'''.<section end="чорт" /> <section begin="чортаника" />'''Чортаника, ки,''' ''(м. ? ж. ?)''. Рыба карпъ вѣсомъ менѣе полутора фунта. МУЕ. I. 46. (Добруджа).<section end="чортаника" /> <section begin="чортеня" />'''Чортеня́, ня́ти,''' ''с.'' Чертенокъ. Ум. '''Чортеня́тко'''.<section end="чортеня" /> <section begin="чортик" />'''Чо́ртик, ка,''' ''м.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорт|чорт]]'''. ''Чортик сів на лаві.'' Грин. II. 67. 2) Рыба колюшка, Gasterosteus aculeatus. Браун. 27.<section end="чортик" /> <section begin="чортисько" />'''Чорти́сько, ка,''' ''м.'' Ув. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорт|чорт]]'''.<section end="чортисько" /> <section begin="чортиха" />'''Чорти́ха, хи,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чортиця|Чортиця]]'''. ''Покликала чортиха бабу до дитини.'' Чуб. II. 361.<section end="чортиха" /> <section begin="чортиця" />'''Чорти́ця, ці,''' ''ж.'' Чертовка. Кіев. у. Драг. 49. К. ПС. 148.<section end="чортиця" /> <section begin="чортище" />'''Чорти́ще, ща,''' ''м.'' Ув. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорт|чорт]]'''. КС. 1882. IV. 170.<section end="чортище" /> <section begin="чортів" />'''Чо́ртів, това, ве'''. 1) Принадлежащій, свойственный чорту. ''Чортів кришеник.'' (Бранное выраж.). Ном. № 3563. ''Чортові діти.'' (Бранное выраж.). Ном. №3560. 2) '''Чо́ртове сві́тло'''. Керосинъ. Волч. у. 3) '''Чо́ртів тиск'''. Очень много, пропасть.<section end="чортів" /> <section begin="чортівня" />'''Чортівня́, ні́,''' ''ж. соб.'' Черти. ''Казилось пекло з радощів великих — да вже казитись чортівня не буде.'' К. Дз. 32.<section end="чортівня" /> <section begin="чортіянів" />'''Чортія́нів, нова, ве''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чортів|Чортів]]'''. ''Бабій чортіянів!'' КС. 1883. IX. 216.<section end="чортіянів" /> <section begin="чортовиння" />'''Чортови́ння, ня,''' ''с.'' 1) Чертовщина. ''Чарують усяким чортовинням.'' Г. Барв. 260. 2) Чортъ знаетъ что, дрянь. ''Я ж думала — кавалір, аж то чортовиння.'' Чуб. V. 1180.<section end="чортовиння" /> <section begin="чорток" />'''Чорто́к, тка́,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорт|чорт]]'''. Мил. М. 4.<section end="чорток" /> <section begin="чортокрап" />'''Чортокра́п, па,''' ''м.'' Рыба карпъ вѣсомъ<section end="чортокрап" /><noinclude></noinclude> msplbrv0esb4n95sy0cprzeugpte28z Сторінка:Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu/204 250 222512 466602 2022-08-26T21:55:21Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Ні, — відповів він поважно і поглянув скоса. — Чи ви не записалися на який факультет? — Хотіла; але цього року задержують ще дома. Її очі спинилися на його устах, а пів отверті червоні губки, цим разом без руху збиточности, мов здрігнулися. В його серці щось заворушилось, загоріло. А коли він вернеться з подорожі? Не знає докладно. Думає пізнім літом, може в вересні. То може тоді загляне до Покутівки до них. І вона знов підводить голову до нього. Він такий високий і поважний, вона потрохи його боїться — не скаже нічого? Так ішли вони мовчки аж до її мешкання, а перед домом він уклонився. Їй не було зимно, але нараз мов охляла. Він дуже просить передати поклін її шановним родичам, спеціяльно батькові та і бабуні поцілувати ручки. Вона подала йому руку, не промовивши ні слова. Її голос десь щез, а він, потримавши руку незамітну хвилину, схилився нараз і поцілував. Фіртка запала в замок, він іще раз підняв руку до чола і відійшов. {{c|*}} Майже цілий рік минуло з того часу, як Юліян перебував гостем у домі своїх батьків. З кінцем вересня він вернувся змужнілий, з новим званням.<noinclude></noinclude> e2puydq2kqcemhmf7m2y9gmlzqdk7yj Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/987 250 222513 466605 2022-08-26T21:56:37Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чортокрап" />отъ трехъ до шести фунтовъ. МУЕ. I. 46. (Добруджа).<section end="чортокрап" /> <section begin="чортополох" />'''Чортополо́х, ху,''' ''м.'' Раст. а) Carlina acaulis. Шух. I. 21. б) Xanthium spinosum L. Чуб. I. 80. ЗЮЗО. I. 141. в) Carduus nutans L. ЗЮЗО. I. 115.<section end="чортополох" /> <section begin="чортопхайка" />'''Чортопха́йка, ки,''' ''ж.'' Родъ экипажа. ''Запріг він миттю чортопхайку, черкнув із неба, аж курить.'' Котл. Ен. ''Посадили мене на чортопхайку та одвезли аж у Оренбург.'' Шевч. (О. 1861. X. 5).<section end="чортопхайка" /> <section begin="чортя" />'''Чортя́, тя́ти,''' ''с.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чортеня|Чортеня]]'''. ЗОЮР. I. 75. ''Вибігло чортя і озирається.'' Кв.<section end="чортя" /> <section begin="чортяк" />'''Чортя́к, ка́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорт|Чорт]]'''. ''З тих склепів виходит чортяк.'' Гн. I. 214. ''Пішли до того замку і здибали чортяка.'' Гн. I. 213.<section end="чортяк" /> <section begin="чортяка" />'''Чортя́ка, ки,''' ''м.'' Ув. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорт|чорт]]'''. ''Орудує ними, як чортяка грішними душами.'' Ном. № 1083. ''Так у пеклі росходився, що всіх чортяк порозганяв.'' Котл. Ен. III. 17.<section end="чортяка" /> <section begin="чортяцтво" />'''Чортя́цтво, ва,''' ''с. соб.'' Черти. Харьк. у.<section end="чортяцтво" /> <section begin="чортячий" />'''Чортя́чий, а, е.''' Чертовскій. ''Чортяча старшина.'' Стор. М. Пр. 42. ''Чортячий огонь.'' Кв.<section end="чортячий" /> <section begin="чос" />'''Чос, су,''' ''м.'' Зудъ; чесотка. '''Да́ти, завда́ти чо́су'''. Дать трепку. ''Дав чосу!'' Мир. ХРВ. 274. ''Задали ж ми чосу дияволенному Кирикові! Крівавого дали прочухана.'' К. ЦН. 274. ''Завдали такого чосу, що й сам ватажок там же й ніжки відкидав.'' Стор. II. 58.<section end="чос" /> <section begin="чосник" />'''Чосни́к, ку́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/часник|Часник]]'''. МУЕ. I. 96.<section end="чосник" /> <section begin="чотирдесять" />'''Чотирде́сять,''' ''числ.'' Сорокъ. ''Чотирдесять янгеликів.'' МУЕ. III. 35.<section end="чотирдесять" /> <section begin="чотиренко" />'''Чотире́нко, ка,''' ''м.'' Въ загадкѣ: колесо воза? ''Чотирі чотиренки та два хведоренки тягли тягулицю'' (віз) ''за хвіст на вулицю.'' Мнж. 175.<section end="чотиренко" /> <section begin="чотиречка" />'''Чоти́речка, ки,''' ''ж.'' Въ загадкѣ: четыре пальца руки. ''Чотирі чотиречки та п'ятий макаречко'' (мизинець) ''несуть кривулечку'' (ложку) ''через тин та в вуличку'' (рот). Грин. 1. 249.<section end="чотиречка" /> <section begin="чотирі" />'''Чоти́рі, рьох,''' ''числ.'' Четыре. ''Ішли ляхи на три шляхи, а татари на чотирі.'' Нп.<section end="чотирі" /> <section begin="чотиріста" />'''Чоти́ріста,''' ''числ.'' Четыреста. ''Янчар чотиріста.'' Макс.<section end="чотиріста" /> <section begin="чотирка" />'''Чоти́рка, ки,''' ''ж.'' Въ загадкѣ такъ названа нога. ''Чотирі чотирки, дві ростопирки, сьомий вертун.'' Ном. № 108, стр. 293.<section end="чотирка" /> <section begin="чотирнадцятеро" />'''Чотирна́дцятеро''', ''числ''. Четырнадцать человѣкъ, штукъ.<section end="чотирнадцятеро" /> <section begin="чотирнадцятий" />'''Чотирна́дцятий, а, е.''' Четырнадцатый.<section end="чотирнадцятий" /> <section begin="чотирнадцятка" />'''Чотирна́дцятка, ки,''' ''ж.'' Полотно въ 14 пасмъ. Сим. 133.<section end="чотирнадцятка" /> <section begin="чотирнадцять" />'''Чотирна́дцять, ти''' и '''тьох,''' ''числ.'' Четырнадцать. К. Іов. 96.<section end="чотирнадцять" /> <section begin="чотирниця" />'''Чотирни́ця, ці,''' ''ж.'' Въ загадкѣ: а) колесо. ''Чотирі чотирниці бігли на вечорниці, одна одну здоганяє, та не здожене.'' Ном. заг. № 465. б) Нога коровы. Ум. '''Чотирни́чка'''. ''Чотирі чотирнички, п'ята шинкарочка, шоста підставочка.'' Ном. заг. № 111.<section end="чотирниця" /> <section begin="чотирогранястий" />'''Чотирогра́нястий, а, е.''' Четырехсторонний. ''По самій середині міста чотирогранястий пляц, де місто стає.'' Св. Л. 23.<section end="чотирогранястий" /> <section begin="чотирьохскладовий" />'''Чотирьохскладо́вий, а, е.''' Четырехсложный. ''Чотирьохскладові слова.'' О. 1862. I. 68.<section end="чотирьохскладовий" /> <section begin="чотки" />'''Чо́тки, ток,''' ''ж. мн.'' Четки. ''Перехрестився, чотки взяв.'' Шевч. 372.<section end="чотки" /> <section begin="чохла" />'''Чо́хла, ли,''' ''ж.'' Обшлагъ на рукавѣ рубахи, манжета. Чуб. VII. 415. Г. Барв. 219. ''Оце ще комір та чохли повшивати, та й дошита сорочка буде.'' Пирят. у. ''Іде козак улицею, чохлами махає.'' Нп.<section end="чохла" /> <section begin="чохлатий" />'''Чохла́тий, а, е.''' Имѣющій чохли на рукавахъ (о рубахѣ). Г. Барв. 327. ''Старша світилка багата, на їй сорочка чохлата.'' Мил. Св. 49.<section end="чохлатий" /> <section begin="чохлиця" />'''Чохли́ця, ці,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чохла|Чохла]]'''. ''Старша світилка багата, на їй сорочка чохлата, під тими чохлицями сидять воші копицями.'' Мил. Св. 49.<section end="чохлиця" /> <section begin="чрести" />'''Чре́сти, чру, чреш,''' ''гл.'' Сдирать кору. Желех.<section end="чрести" /> <section begin="чтері" />'''Чте́рі,''' ''числ.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чотирі|Чотирі]]'''. ''Маю я чтері волоньки.'' Грин. III. 285.<section end="чтері" /> <section begin="чтець" />'''Чтець, четця́,''' ''м.'' 1) Чтецъ. 2) Читатель. ''Не против вас говорю, четці мої любі.'' Федьк.<section end="чтець" /> <section begin="чтирі" />'''Чти́рі,''' ''числ.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чотирі|Чотирі]]'''. ''Підкувався на всі чтирі ноги.'' Ном. № 6633.<section end="чтирі" /> <section begin="чтити" />'''Чти́ти, чту, чтиш,''' ''гл.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/шанувати|Шанувати 1]]'''. ''Та мене не чти, а святі икони почти.'' Лебед. у. 2) Величать. ''Як тепер тя звати, як тепер тя чтити.'' Гол.<section end="чтити" /> <section begin="чтитися" />'''Чти́тися, чту́ся, чти́шся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/шануватися|Шануватися]]'''. ''Тепер парубки такі, шо нікого не чтять і сами не чтяться.'' Волч. у.<section end="чтитися" /> <section begin="чу!" />'''Чу!''' ''меж.'' Крикъ, которымъ прогоняютъ свинью. ''Чу, а то стопчу!'' Грин. II. 309.<section end="чу!" /> <section begin="чуб" />'''Чуб, ба,''' ''м.'' Передняя часть волосъ на головѣ человѣка, иногда вообще волосы; хохолъ. ''Юпитер, все допивши з кубка, погладив свій рукою чуб.'' Котл. Ен. I. 13.<section end="чуб" /><noinclude></noinclude> jnuohvdzqngl0tkzjqdmxkeqndfalpj 466606 466605 2022-08-26T21:58:07Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чортокрап" />отъ трехъ до шести фунтовъ. МУЕ. I. 46. (Добруджа).<section end="чортокрап" /> <section begin="чортополох" />'''Чортополо́х, ху,''' ''м.'' Раст. а) Carlina acaulis. Шух. I. 21. б) Xanthium spinosum L. Чуб. I. 80. ЗЮЗО. I. 141. в) Carduus nutans L. ЗЮЗО. I. 115.<section end="чортополох" /> <section begin="чортопхайка" />'''Чортопха́йка, ки,''' ''ж.'' Родъ экипажа. ''Запріг він миттю чортопхайку, черкнув із неба, аж курить.'' Котл. Ен. ''Посадили мене на чортопхайку та одвезли аж у Оренбург.'' Шевч. (О. 1861. X. 5).<section end="чортопхайка" /> <section begin="чортя" />'''Чортя́, тя́ти,''' ''с.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чортеня|Чортеня]]'''. ЗОЮР. I. 75. ''Вибігло чортя і озирається.'' Кв.<section end="чортя" /> <section begin="чортяк" />'''Чортя́к, ка́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чорт|Чорт]]'''. ''З тих склепів виходит чортяк.'' Гн. I. 214. ''Пішли до того замку і здибали чортяка.'' Гн. I. 213.<section end="чортяк" /> <section begin="чортяка" />'''Чортя́ка, ки,''' ''м.'' Ув. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чорт|чорт]]'''. ''Орудує ними, як чортяка грішними душами.'' Ном. № 1083. ''Так у пеклі росходився, що всіх чортяк порозганяв.'' Котл. Ен. III. 17.<section end="чортяка" /> <section begin="чортяцтво" />'''Чортя́цтво, ва,''' ''с. соб.'' Черти. Харьк. у.<section end="чортяцтво" /> <section begin="чортячий" />'''Чортя́чий, а, е.''' Чертовскій. ''Чортяча старшина.'' Стор. М. Пр. 42. ''Чортячий огонь.'' Кв.<section end="чортячий" /> <section begin="чос" />'''Чос, су,''' ''м.'' Зудъ; чесотка. '''Да́ти, завда́ти чо́су'''. Дать трепку. ''Дав чосу!'' Мир. ХРВ. 274. ''Задали ж ми чосу дияволенному Кирикові! Крівавого дали прочухана.'' К. ЦН. 274. ''Завдали такого чосу, що й сам ватажок там же й ніжки відкидав.'' Стор. II. 58.<section end="чос" /> <section begin="чосник" />'''Чосни́к, ку́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/часник|Часник]]'''. МУЕ. I. 96.<section end="чосник" /> <section begin="чотирдесять" />'''Чотирде́сять,''' ''числ.'' Сорокъ. ''Чотирдесять янгеликів.'' МУЕ. III. 35.<section end="чотирдесять" /> <section begin="чотиренко" />'''Чотире́нко, ка,''' ''м.'' Въ загадкѣ: колесо воза? ''Чотирі чотиренки та два хведоренки тягли тягулицю'' (віз) ''за хвіст на вулицю.'' Мнж. 175.<section end="чотиренко" /> <section begin="чотиречка" />'''Чоти́речка, ки,''' ''ж.'' Въ загадкѣ: четыре пальца руки. ''Чотирі чотиречки та п'ятий макаречко'' (мизинець) ''несуть кривулечку'' (ложку) ''через тин та в вуличку'' (рот). Грин. 1. 249.<section end="чотиречка" /> <section begin="чотирі" />'''Чоти́рі, рьох,''' ''числ.'' Четыре. ''Ішли ляхи на три шляхи, а татари на чотирі.'' Нп.<section end="чотирі" /> <section begin="чотиріста" />'''Чоти́ріста,''' ''числ.'' Четыреста. ''Янчар чотиріста.'' Макс.<section end="чотиріста" /> <section begin="чотирка" />'''Чоти́рка, ки,''' ''ж.'' Въ загадкѣ такъ названа нога. ''Чотирі чотирки, дві ростопирки, сьомий вертун.'' Ном. № 108, стр. 293.<section end="чотирка" /> <section begin="чотирнадцятеро" />'''Чотирна́дцятеро''', ''числ''. Четырнадцать человѣкъ, штукъ.<section end="чотирнадцятеро" /> <section begin="чотирнадцятий" />'''Чотирна́дцятий, а, е.''' Четырнадцатый.<section end="чотирнадцятий" /> <section begin="чотирнадцятка" />'''Чотирна́дцятка, ки,''' ''ж.'' Полотно въ 14 пасмъ. Сим. 133.<section end="чотирнадцятка" /> <section begin="чотирнадцять" />'''Чотирна́дцять, ти''' и '''тьох,''' ''числ.'' Четырнадцать. К. Іов. 96.<section end="чотирнадцять" /> <section begin="чотирниця" />'''Чотирни́ця, ці,''' ''ж.'' Въ загадкѣ: а) колесо. ''Чотирі чотирниці бігли на вечорниці, одна одну здоганяє, та не здожене.'' Ном. заг. № 465. б) Нога коровы. Ум. '''Чотирни́чка'''. ''Чотирі чотирнички, п'ята шинкарочка, шоста підставочка.'' Ном. заг. № 111.<section end="чотирниця" /> <section begin="чотирогранястий" />'''Чотирогра́нястий, а, е.''' Четырехсторонний. ''По самій середині міста чотирогранястий пляц, де місто стає.'' Св. Л. 23.<section end="чотирогранястий" /> <section begin="чотирьохскладовий" />'''Чотирьохскладо́вий, а, е.''' Четырехсложный. ''Чотирьохскладові слова.'' О. 1862. I. 68.<section end="чотирьохскладовий" /> <section begin="чотки" />'''Чо́тки, ток,''' ''ж. мн.'' Четки. ''Перехрестився, чотки взяв.'' Шевч. 372.<section end="чотки" /> <section begin="чохла" />'''Чо́хла, ли,''' ''ж.'' Обшлагъ на рукавѣ рубахи, манжета. Чуб. VII. 415. Г. Барв. 219. ''Оце ще комір та чохли повшивати, та й дошита сорочка буде.'' Пирят. у. ''Іде козак улицею, чохлами махає.'' Нп.<section end="чохла" /> <section begin="чохлатий" />'''Чохла́тий, а, е.''' Имѣющій чохли на рукавахъ (о рубахѣ). Г. Барв. 327. ''Старша світилка багата, на їй сорочка чохлата.'' Мил. Св. 49.<section end="чохлатий" /> <section begin="чохлиця" />'''Чохли́ця, ці,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чохла|Чохла]]'''. ''Старша світилка багата, на їй сорочка чохлата, під тими чохлицями сидять воші копицями.'' Мил. Св. 49.<section end="чохлиця" /> <section begin="чрести" />'''Чре́сти, чру, чреш,''' ''гл.'' Сдирать кору. Желех.<section end="чрести" /> <section begin="чтері" />'''Чте́рі,''' ''числ.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чотирі|Чотирі]]'''. ''Маю я чтері волоньки.'' Грин. III. 285.<section end="чтері" /> <section begin="чтець" />'''Чтець, четця́,''' ''м.'' 1) Чтецъ. 2) Читатель. ''Не против вас говорю, четці мої любі.'' Федьк.<section end="чтець" /> <section begin="чтирі" />'''Чти́рі,''' ''числ.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чотирі|Чотирі]]'''. ''Підкувався на всі чтирі ноги.'' Ном. № 6633.<section end="чтирі" /> <section begin="чтити" />'''Чти́ти, чту, чтиш,''' ''гл.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/шанувати|Шанувати 1]]'''. ''Та мене не чти, а святі икони почти.'' Лебед. у. 2) Величать. ''Як тепер тя звати, як тепер тя чтити.'' Гол.<section end="чтити" /> <section begin="чтитися" />'''Чти́тися, чту́ся, чти́шся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/шануватися|Шануватися]]'''. ''Тепер парубки такі, шо нікого не чтять і сами не чтяться.'' Волч. у.<section end="чтитися" /> <section begin="чу!" />'''Чу!''' ''меж.'' Крикъ, которымъ прогоняютъ свинью. ''Чу, а то стопчу!'' Грин. II. 309.<section end="чу!" /> <section begin="чуб" />'''Чуб, ба,''' ''м.'' Передняя часть волосъ на головѣ человѣка, иногда вообще волосы; хохолъ. ''Юпитер, все допивши з кубка, погладив свій рукою чуб.'' Котл. Ен. I. 13.<section end="чуб" /><noinclude></noinclude> gswmgcn9lpdmi8zohfv468iq2lt10ns Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/988 250 222514 466607 2022-08-26T22:00:15Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чуб" />''Пани б'ються, а в мужиків чуби болять.'' Ном. № 1304. ''Скуби мене за чуб.'' Левиц. I. 336. '''Чу́ба намня́ти'''. Потрепать за волосы. ''Гей, шануйсь, бо намну тобі чуба!'' '''Чу́ба нагрі́ти'''. Вспотѣть отъ работы, утомиться. ''Нагрів я чуба, поки постягав мішки на віз.'' '''Наші хло́пці поки́дали чуби́'''. Забрили лобъ нашимъ парнямъ, взяли ихъ въ солдаты. Г. Барв. 118. 2) Хохолъ у птицъ. ''Ой ти, чаєчко, ти, чубаєчко, позич мені чуба.'' Чуб. V. 763. 3) = '''[[Словарь української мови (1924)/цідилко|Цідилко]]'''. Гол. Од. 26. Ум. '''Чу́бик, чу́бчик'''. ЕЗ. V. 118. ''Та узяв його за чубчик і поскуб легенько.'' Кв.<section end="чуб" /> <section begin="чубаєчка" />'''Чуба́єчка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чубайка|чубайка]]'''.<section end="чубаєчка" /> <section begin="чубайка" />'''Чуба́йка, ки,''' ''ж.'' 1) Хохолъ, хохолокъ (у птицъ). ''А кулик чайку взяв за чубайку.'' Нп. 2) Эпитетъ пигалицы, кажется употребляется только уменьшительное: '''чуба́єчка'''. ''Ой ти, чаєчко, ти, чубаєчко, позич мені чуба.'' Чуб. V. 763. Ум. '''Чубаєчка'''.<section end="чубайка" /> <section begin="чубак" />'''Чубак, ка,''' ''м.'' Свиристель европейскій, Bombycilla garrula. Вх. Лем. 483.<section end="чубак" /> <section begin="чубанина" />'''Чубани́на, ни,''' ''ж.'' Первоначально: тасканіе другъ друга за волоси, а затѣмъ и вообще драка. ''Велика була чубанина навкулачках.'' ЗОЮР. I. 146.<section end="чубанина" /> <section begin="чубатий" />'''Чуба́тий, а, е.''' Хохлатый. ''Чубатий іде — лихо за собою несе.'' Ном. № 760. ''Кури чубаті.'' Ном. № 7982. '''Чуба́ті у́ставки'''. '''[[Словарь української мови (1924)/уставка|У́ставки]]''' съ особаго рода вышивкой. Kolb. I. 48, 49. Ум. '''Чуба́тенький'''. Ном. № 8996.<section end="чубатий" /> <section begin="чубатник" />'''Чуба́тник, ка,''' ''м.'' Раст. лиственница европейская, Larix europaea. Вх. Пч. II. 32.<section end="чубатник" /> <section begin="чубашечка" />'''Чуба́шечка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чубашка|чубашка]]'''.<section end="чубашечка" /> <section begin="чубашка" />'''Чуба́шка, ки,''' ''ж.'' Хохлатка. Ум. '''Чуба́шечка'''. ''Курашечко чубашечко, позич мені крилець.'' Чуб. V. 306.<section end="чубашка" /> <section begin="чубелів" />'''Чубе́лів, лова,''' ''м.'' Родъ стоячаго боченка для пива. Шух. I. 250.<section end="чубелів" /> <section begin="чуберка" />'''Чубе́рка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/дійниця|Дійниця]]'''. Шух. I. 103.<section end="чуберка" /> <section begin="чубик" />'''Чу́бик, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чуб|чуб]]'''.<section end="чубик" /> <section begin="чубити" />'''Чу́бити, блю, биш,''' ''гл.'' Драть за волосы. ''Хто кого любить, той того чубить.'' Ном. № 3381. ''Синки в ледащо пустилися, пішли в нінащо, а послі чубили батьків.'' Котл. Ен. III. 43.<section end="чубити" /> <section begin="чубитися" />'''Чу́битися, блюся, бишся,''' ''гл.'' Драть другъ друга за волосы, переносно: драться, не мирно жить. ''Пани чубляться, а в мужиків чуби тріщать.'' Ном. № 1304. ''Доки не поберуться, то й любляться, а як поберуться, то й чубляться.'' Ком. Пр. № 592.<section end="чубитися" /> <section begin="чубица" />'''Чубица, ци,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чуб|Чуб]]'''. Вх. Уг. 276.<section end="чубица" /> <section begin="чубко" />'''Чубко́, ка́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/одуд|Одуд]]'''. Вх. Уг. 276.<section end="чубко" /> <section begin="чубогрійка" />'''Чубогрі́йка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/лобогрійка|Лобогрійка]]'''. Херс.<section end="чубогрійка" /> <section begin="чубок" />'''Чубо́к, бка́,''' ''м.'' 1) Хохолокъ (у человѣка, у птицы). ''Який дудок, такий чубок.'' Ном. № 7110. ''Де не взявся сизокрилий голубок, як ухопить горобчика за чубок.'' Гліб. 2) Верхъ (въ насыпанной мѣрѣ); прибавка. ''Насипле повну чвертку, а зверху згорне чубок; то те, що згорнув, лишаєся на землі, а те, що в чвертці, то єго.'' ЕЗ. I. 172. ''Кілько літ має ваша панна? — Сорок ще й з чубком.'' Гн. I. 107. 3) '''Чу́бок'''. Стебелекъ растенія? ''Взяла вона чубок бервінку.'' ЕЗ. V. 96.<section end="чубок" /> <section begin="чуботрус" />'''Чуботру́с, са,''' ''м.'' Трепка за волосы. ''От бидло бісове! Я йому оце доброго чуботруса дав, — нехай здоров зносе, не раз бо казав йому: ей, шануйсь мені, корись та у правді кохайсь.'' Лебед. у.<section end="чуботрус" /> <section begin="чубрик" />'''Чу́брик, ка,''' ''м.'' 1) Кончикъ женской косы, въ который вплетаютъ ленты и косоплетки. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/чубок|Чубок]]'''. Вх. Зн. 81.<section end="чубрик" /> <section begin="чубрикатися" />'''Чубри́катися, каюся, єшся,''' ''гл.'' Кланяться въ ноги, чубухать. ''А молоді зараз у ноги давай чубрикаться обом.'' Алв. 28.<section end="чубрикатися" /> <section begin="чубрій" />'''Чубрі́й, рія́,''' ''м.'' 1) Человѣкъ съ длинными волосами. Переносно: мужикъ. ''І до нашого брата, простого козака, не хилилась якось.... чубріями звала.'' О. 1861. VIII. 16. ''Міщанин узиває селянина — очкур, чубрій; а селянин міщанина — салогуб.'' О. 1862. VIII. 32. 2) Названіе вола съ клочкомъ шерсти между рогами. КС. 1898. VII. 47. 3) = '''[[Словарь української мови (1924)/чуботрус|Чуботрус]]'''. ''Такого дам чубрія, щоб не чіплявсь.''<section end="чубрій" /> <section begin="чубук" />'''Чубу́к, ка́,''' ''м.'' Чубукъ. Чуб. I. 94.<section end="чубук" /> <section begin="чубчик" />'''Чу́бчик, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чуб|чуб]]'''.<section end="чубчик" /> <section begin="чувак" />'''Чува́к, ка,''' ''м.'' Мягкіе башмаки у горцевъ. ''А гаспидський черкес, які ловкі чуваки надів.'' Черном.<section end="чувак" /> <section begin="чувал" />'''Чува́л, лу,''' ''м.'' Большой мѣшокъ. Павлогр. у.<section end="чувал" /> <section begin="чувати" />'''Чува́ти, ва́ю, єш,''' ''гл.'' Слыхать. ''Що у вас чувати?'' Ном. № 2219. ''А ні виду не видати, а ні чутки не чувати.'' Посл. ''Де ж таки хто чував, щоб дитина так незвичайно з питимою своєю матінкою поводилась.'' МВ. I. 25. ''Чи чувано: вимовити християнській душі, єдиному дитяті: як хоч, хоч і втопися!'' Г. Барв. 532.<section end="чувати" /> <section begin="чуватися" />'''Чува́тися, ва́юся, єшся,''' ''гл.'' Чувствовать себя. АД. I. 182. ''Которий у {{hws|вели|великих}}''<section end="чуватися" /><noinclude></noinclude> 5zdjw8p5yhhksz8g3zzawnb4vem034z 466609 466607 2022-08-26T22:01:51Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чуб" />''Пани б'ються, а в мужиків чуби болять.'' Ном. № 1304. ''Скуби мене за чуб.'' Левиц. I. 336. '''Чу́ба намня́ти'''. Потрепать за волосы. ''Гей, шануйсь, бо намну тобі чуба!'' '''Чу́ба нагрі́ти'''. Вспотѣть отъ работы, утомиться. ''Нагрів я чуба, поки постягав мішки на віз.'' '''Наші хло́пці поки́дали чуби́'''. Забрили лобъ нашимъ парнямъ, взяли ихъ въ солдаты. Г. Барв. 118. 2) Хохолъ у птицъ. ''Ой ти, чаєчко, ти, чубаєчко, позич мені чуба.'' Чуб. V. 763. 3) = '''[[Словарь української мови (1924)/цідилко|Цідилко]]'''. Гол. Од. 26. Ум. '''Чу́бик, чу́бчик'''. ЕЗ. V. 118. ''Та узяв його за чубчик і поскуб легенько.'' Кв.<section end="чуб" /> <section begin="чубаєчка" />'''Чуба́єчка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чубайка|чубайка]]'''.<section end="чубаєчка" /> <section begin="чубайка" />'''Чуба́йка, ки,''' ''ж.'' 1) Хохолъ, хохолокъ (у птицъ). ''А кулик чайку взяв за чубайку.'' Нп. 2) Эпитетъ пигалицы, кажется употребляется только уменьшительное: '''чуба́єчка'''. ''Ой ти, чаєчко, ти, чубаєчко, позич мені чуба.'' Чуб. V. 763. Ум. '''Чубаєчка'''.<section end="чубайка" /> <section begin="чубак" />'''Чубак, ка,''' ''м.'' Свиристель европейскій, Bombycilla garrula. Вх. Лем. 483.<section end="чубак" /> <section begin="чубанина" />'''Чубани́на, ни,''' ''ж.'' Первоначально: тасканіе другъ друга за волоси, а затѣмъ и вообще драка. ''Велика була чубанина навкулачках.'' ЗОЮР. I. 146.<section end="чубанина" /> <section begin="чубатий" />'''Чуба́тий, а, е.''' Хохлатый. ''Чубатий іде — лихо за собою несе.'' Ном. № 760. ''Кури чубаті.'' Ном. № 7982. '''Чуба́ті у́ставки'''. '''[[Словарь української мови (1924)/уставка|У́ставки]]''' съ особаго рода вышивкой. Kolb. I. 48, 49. Ум. '''Чуба́тенький'''. Ном. № 8996.<section end="чубатий" /> <section begin="чубатник" />'''Чуба́тник, ка,''' ''м.'' Раст. лиственница европейская, Larix europaea. Вх. Пч. II. 32.<section end="чубатник" /> <section begin="чубашечка" />'''Чуба́шечка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чубашка|чубашка]]'''.<section end="чубашечка" /> <section begin="чубашка" />'''Чуба́шка, ки,''' ''ж.'' Хохлатка. Ум. '''Чуба́шечка'''. ''Курашечко чубашечко, позич мені крилець.'' Чуб. V. 306.<section end="чубашка" /> <section begin="чубелів" />'''Чубе́лів, лова,''' ''м.'' Родъ стоячаго боченка для пива. Шух. I. 250.<section end="чубелів" /> <section begin="чуберка" />'''Чубе́рка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/дійниця|Дійниця]]'''. Шух. I. 103.<section end="чуберка" /> <section begin="чубик" />'''Чу́бик, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чуб|чуб]]'''.<section end="чубик" /> <section begin="чубити" />'''Чу́бити, блю, биш,''' ''гл.'' Драть за волосы. ''Хто кого любить, той того чубить.'' Ном. № 3381. ''Синки в ледащо пустилися, пішли в нінащо, а послі чубили батьків.'' Котл. Ен. III. 43.<section end="чубити" /> <section begin="чубитися" />'''Чу́битися, блюся, бишся,''' ''гл.'' Драть другъ друга за волосы, переносно: драться, не мирно жить. ''Пани чубляться, а в мужиків чуби тріщать.'' Ном. № 1304. ''Доки не поберуться, то й любляться, а як поберуться, то й чубляться.'' Ком. Пр. № 592.<section end="чубитися" /> <section begin="чубица" />'''Чубица, ци,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чуб|Чуб]]'''. Вх. Уг. 276.<section end="чубица" /> <section begin="чубко" />'''Чубко́, ка́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/одуд|Одуд]]'''. Вх. Уг. 276.<section end="чубко" /> <section begin="чубогрійка" />'''Чубогрі́йка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/лобогрійка|Лобогрійка]]'''. Херс.<section end="чубогрійка" /> <section begin="чубок" />'''Чубо́к, бка́,''' ''м.'' 1) Хохолокъ (у человѣка, у птицы). ''Який дудок, такий чубок.'' Ном. № 7110. ''Де не взявся сизокрилий голубок, як ухопить горобчика за чубок.'' Гліб. 2) Верхъ (въ насыпанной мѣрѣ); прибавка. ''Насипле повну чвертку, а зверху згорне чубок; то те, що згорнув, лишаєся на землі, а те, що в чвертці, то єго.'' ЕЗ. I. 172. ''Кілько літ має ваша панна? — Сорок ще й з чубком.'' Гн. I. 107. 3) '''Чу́бок'''. Стебелекъ растенія? ''Взяла вона чубок бервінку.'' ЕЗ. V. 96.<section end="чубок" /> <section begin="чуботрус" />'''Чуботру́с, са,''' ''м.'' Трепка за волосы. ''От бидло бісове! Я йому оце доброго чуботруса дав, — нехай здоров зносе, не раз бо казав йому: ей, шануйсь мені, корись та у правді кохайсь.'' Лебед. у.<section end="чуботрус" /> <section begin="чубрик" />'''Чу́брик, ка,''' ''м.'' 1) Кончикъ женской косы, въ который вплетаютъ ленты и косоплетки. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/чубок|Чубок]]'''. Вх. Зн. 81.<section end="чубрик" /> <section begin="чубрикатися" />'''Чубри́катися, каюся, єшся,''' ''гл.'' Кланяться въ ноги, чубухать. ''А молоді зараз у ноги давай чубрикаться обом.'' Алв. 28.<section end="чубрикатися" /> <section begin="чубрій" />'''Чубрі́й, рія́,''' ''м.'' 1) Человѣкъ съ длинными волосами. Переносно: мужикъ. ''І до нашого брата, простого козака, не хилилась якось.... чубріями звала.'' О. 1861. VIII. 16. ''Міщанин узиває селянина — очкур, чубрій; а селянин міщанина — салогуб.'' О. 1862. VIII. 32. 2) Названіе вола съ клочкомъ шерсти между рогами. КС. 1898. VII. 47. 3) = '''[[Словарь української мови (1924)/чуботрус|Чуботрус]]'''. ''Такого дам чубрія, щоб не чіплявсь.''<section end="чубрій" /> <section begin="чубук" />'''Чубу́к, ка́,''' ''м.'' Чубукъ. Чуб. I. 94.<section end="чубук" /> <section begin="чубчик" />'''Чу́бчик, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чуб|чуб]]'''.<section end="чубчик" /> <section begin="чувак" />'''Чува́к, ка,''' ''м.'' Мягкіе башмаки у горцевъ. ''А гаспидський черкес, які ловкі чуваки надів.'' Черном.<section end="чувак" /> <section begin="чувал" />'''Чува́л, лу,''' ''м.'' Большой мѣшокъ. Павлогр. у.<section end="чувал" /> <section begin="чувати" />'''Чува́ти, ва́ю, єш,''' ''гл.'' Слыхать. ''Що у вас чувати?'' Ном. № 2219. ''А ні виду не видати, а ні чутки не чувати.'' Посл. ''Де ж таки хто чував, щоб дитина так незвичайно з питимою своєю матінкою поводилась.'' МВ. I. 25. ''Чи чувано: вимовити християнській душі, єдиному дитяті: як хоч, хоч і втопися!'' Г. Барв. 532.<section end="чувати" /> <section begin="чуватися" />'''Чува́тися, ва́юся, єшся,''' ''гл.'' Чувствовать себя. АД. I. 182. ''Которий у {{hws|вели|великих}}''<section end="чуватися" /><noinclude></noinclude> 97mamf3ikifzl4bbl3auipicl7wx1ze Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/989 250 222515 466610 2022-08-26T22:02:33Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чуватися" />''{{hwe|ких|вели}} гріхах чувається, то сповідайтесь ви наперед Богу.'' АД. I. 182.<section end="чуватися" /> <section begin="чуга" />'''Чу́га, ги,''' ''ж.'' 1) Верхняя одежда у лемковъ: родъ суконной шинели, украшенной шнурками, съ пелериной, рукава зашиты и употребляются вмѣсто сумокъ, такъ какъ чуга носится только въ накидку. Гол. Од. 75, 76. 2) Верхняя одежда у галицкихъ верховинцевъ — родъ '''[[Словарь української мови (1924)/свитка|свитки]]''' безъ рукавовъ и воротника изъ косматаго сверху сукна. Гол. Од. 82.<section end="чуга" /> <section begin="чугаїна" />'''Чугаїна, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чугай|Чугай]]'''. О. 1861. XI. Св. 26.<section end="чугаїна" /> <section begin="чугай" />'''Чуга́й, гая́,''' ''м.'' Верхняя одежда, родъ '''[[Словарь української мови (1924)/свитка|свитки]]'''. О. 1861. XI. Св. 26. ''На чугаї в убогого стільки лат, як у місті хат.'' Ном. № 11144. ''Возьми Олянку під жупан! — Я жупана не маю, — під чугай сховаю.'' Чуб. III. 209.<section end="чугай" /> <section begin="чуганя" />'''Чуга́ня, ні,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чуга|Чуга]]'''. Гол. Од. 76, 82.<section end="чуганя" /> <section begin="чугар" />'''Чугар, ра,''' ''м.'' Тараканъ. Вх. Уг. 276.<section end="чугар" /> <section begin="чуд" />'''Чуд, да,''' ''м.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чудо|Чудо]]'''. Чуб. I. 162. 2) Въ одномъ изъ варіантовь думы „Про Олексія Поповича“ употреблено ошибочно вм. '''[[Словарь української мови (1924)/чардак|чардак]]''', палуба. ''Олексій Попович на чуд вихожає.'' АД. I. 181.<section end="чуд" /> <section begin="чудак" />'''Чуда́к, ка,''' ''м.'' Чудакъ. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чудар|Чудар]]'''. ''Чудак покійник, що рибу крав.'' Ном. № 12768.<section end="чудак" /> <section begin="чудан" />'''Чу́дан, на,''' ''м.'' Знахарь. Встрѣчено только въ пѣснѣ: ''Пішла баба до чудана, одчудив він — очуняла.'' Чуб. V. 1164.<section end="чудан" /> <section begin="чудар" />'''Чуда́р, ра,''' ''м.'' Чудакъ, странный человѣкъ. Вх. Лем. 483. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чудак|Чудак]]'''.<section end="чудар" /> <section begin="чударний" />'''Чуда́рний, а, е.''' Странный, удивительный. Вх. Лем. 483.<section end="чударний" /> <section begin="чудасія" />'''Чудасі́я, сі́ї,''' ''ж.'' Диковина, странная вещь. Ном. № 7129. Котл. Ен. II. 33. Мкр. Н. 34. ''Ой ти, брате Мусію, чи бачив ти чудасію.... що багатий мужик комарами орав.'' Чуб. V. 1178.<section end="чудасія" /> <section begin="чудачка" />'''Чуда́чка, ки,''' ''ж.'' Чудачка. ''Чудачка! як умерла, то й ногами не дриґає.'' Ном. № 8308.<section end="чудачка" /> <section begin="чуденний" />'''Чуде́нний, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудернастий|Чудернастий]]'''. Мирг. у. Слов. Д. Эварн.<section end="чуденний" /> <section begin="чудернастий" />'''Чудерна́стий, чудерна́цький, чудерняцький, а, е.''' Странный. ''Зараз виміняв його в пана за якусь чудерняцьку собаку.'' Левиц. I. 159.<section end="чудернастий" /> <section begin="чудерний" />'''Чуде́рний, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чударний|Чударний]]''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудернастий|Чудернастий]]'''. Вх. Лем. 483.<section end="чудерний" /> <section begin="чудерство" />'''Чуде́рство, ва,''' ''с.'' 1) Чудовище. ''Єсть, кажуть, на морі морське чудерство з трьома губами і на кожну губу дванадцять кораблів бере.'' Мнж. 35. ''Привели царівну морському чудерству на прожереніє.'' Мнж. 35. 2) Диво, удивленіе. ''Змій і проситься: „Не бий мене до 'статку, а вези у своє царство на чудерство“.... Привозе він його у своє царство, — всі на його чудують.'' Мнж. 34.<section end="чудерство" /> <section begin="чудесний" />'''Чуде́сний, а, е.''' Чудесный. ''Се килим самольот чудесний.'' Котл. Ен.<section end="чудесний" /> <section begin="чудитися" />'''Чуди́тися, джу́ся, ди́шся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудуватися|Чудуватися]]'''. ''Перевертням морським чудились.'' Котл. Ен.<section end="чудитися" /> <section begin="чудний" />'''Чудни́й, а́, е́.''' Странный, смѣшной. ''Семен Палій той був на все село чудний та дивний.'' МВ. II. 21. ''Чудний як бублик: кругом об'їси, а в середині нема нічого.'' Ном. № 7828. ''Ой приснився королевичу чудний-дивний сон.'' Чуб. V. 771. Ум. '''Чудне́нький'''.<section end="чудний" /> <section begin="чудно" />'''Чу́дно,''' ''нар.'' Удивительно, странно, смѣшно. ''Здавалося мені чудно, що зорі і сонце бувають однакові.'' Ком. I. 48. ''Чудно якось діється між нами.'' Шевч. ''Засмійсь, аби чудно.'' Ном. № 12671. Ум. '''Чудне́нько'''.<section end="чудно" /> <section begin="чуднота" />'''Чудно́та, ти,''' ''ж.'' Диво. '''Не єст великой чудноти.''' Не велико диво. Вх. Уг. 276.<section end="чуднота" /> <section begin="чудородія" />'''Чудоро́дія, дії,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудасія|Чудасія]]'''. Константиногр. у.<section end="чудородія" /> <section begin="чудородний" />'''Чудоро́дний, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудернастий|Чудернастий]]'''. ''Чудородна людина.'' Константиногр. у.<section end="чудородний" /> <section begin="чудняй" />'''Чудня́й, няя́,''' ''м.'' Чудакъ. Черниг. г.<section end="чудняй" /> <section begin="чудо" />'''Чу́до, да,''' ''с.'' Чудо, диво. ''Хто в світі не бував, той чуда й дива не видав.'' Ном. № 386. ''І чудами її'' (Божої Матери) ''знов Лавра збагатилась.'' К. МБ. II. 124. ''Се було на все село чудо, як він залицявся до моєї матусі.'' Г. Барв. 422. '''Миха́йлове чу́до'''. Чудо арх. Михаила (6 сентября). ХС. I. 78.<section end="чудо" /> <section begin="чудовий" />'''Чудо́вий, а, е.''' Чудный. ''Чудове лице.'' Левиц. I. 77.<section end="чудовий" /> <section begin="чудовисько" />'''Чудо́висько, ка,''' ''с.'' Уродъ, чудовище. ''Аж то моє чудовисько вищерило зуби.'' Грин. III. 679.<section end="чудовисько" /> <section begin="чудовний" />'''Чудо́вний, а, е.''' 1) Чудотворный. ''Чудовна икона.'' Черк. у., Лебед. у. ''Заступить нас чудовна Божа мати'' (икона). К. МБ. II. 124. ''Чудовний образ Пресвятої.'' Шевч. 366. 2) Чудный. ''Вхопила його за серце тая чудовная краса.'' К. (ЗОЮР. II. 203).<section end="чудовний" /> <section begin="чудовно" />'''Чудо́вно,''' ''нар.'' Чудесно. ''О, Мати Божа, що на Ченстоховій своїм вінцем небесним засвітила! Зроби чудовно, щоб ворожа сила ту вовчу яму трупом загатила.'' К. ЦН. 208.<section end="чудовно" /><noinclude></noinclude> r5hceyubnibzmm27uh33k8asxhvqei3 466611 466610 2022-08-26T22:04:28Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чуватися" />''{{hwe|ких|великих}} гріхах чувається, то сповідайтесь ви наперед Богу.'' АД. I. 182.<section end="чуватися" /> <section begin="чуга" />'''Чу́га, ги,''' ''ж.'' 1) Верхняя одежда у лемковъ: родъ суконной шинели, украшенной шнурками, съ пелериной, рукава зашиты и употребляются вмѣсто сумокъ, такъ какъ чуга носится только въ накидку. Гол. Од. 75, 76. 2) Верхняя одежда у галицкихъ верховинцевъ — родъ '''[[Словарь української мови (1924)/свитка|свитки]]''' безъ рукавовъ и воротника изъ косматаго сверху сукна. Гол. Од. 82.<section end="чуга" /> <section begin="чугаїна" />'''Чугаїна, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чугай|Чугай]]'''. О. 1861. XI. Св. 26.<section end="чугаїна" /> <section begin="чугай" />'''Чуга́й, гая́,''' ''м.'' Верхняя одежда, родъ '''[[Словарь української мови (1924)/свитка|свитки]]'''. О. 1861. XI. Св. 26. ''На чугаї в убогого стільки лат, як у місті хат.'' Ном. № 11144. ''Возьми Олянку під жупан! — Я жупана не маю, — під чугай сховаю.'' Чуб. III. 209.<section end="чугай" /> <section begin="чуганя" />'''Чуга́ня, ні,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чуга|Чуга]]'''. Гол. Од. 76, 82.<section end="чуганя" /> <section begin="чугар" />'''Чугар, ра,''' ''м.'' Тараканъ. Вх. Уг. 276.<section end="чугар" /> <section begin="чуд" />'''Чуд, да,''' ''м.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чудо|Чудо]]'''. Чуб. I. 162. 2) Въ одномъ изъ варіантовь думы „Про Олексія Поповича“ употреблено ошибочно вм. '''[[Словарь української мови (1924)/чардак|чардак]]''', палуба. ''Олексій Попович на чуд вихожає.'' АД. I. 181.<section end="чуд" /> <section begin="чудак" />'''Чуда́к, ка,''' ''м.'' Чудакъ. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чудар|Чудар]]'''. ''Чудак покійник, що рибу крав.'' Ном. № 12768.<section end="чудак" /> <section begin="чудан" />'''Чу́дан, на,''' ''м.'' Знахарь. Встрѣчено только въ пѣснѣ: ''Пішла баба до чудана, одчудив він — очуняла.'' Чуб. V. 1164.<section end="чудан" /> <section begin="чудар" />'''Чуда́р, ра,''' ''м.'' Чудакъ, странный человѣкъ. Вх. Лем. 483. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чудак|Чудак]]'''.<section end="чудар" /> <section begin="чударний" />'''Чуда́рний, а, е.''' Странный, удивительный. Вх. Лем. 483.<section end="чударний" /> <section begin="чудасія" />'''Чудасі́я, сі́ї,''' ''ж.'' Диковина, странная вещь. Ном. № 7129. Котл. Ен. II. 33. Мкр. Н. 34. ''Ой ти, брате Мусію, чи бачив ти чудасію.... що багатий мужик комарами орав.'' Чуб. V. 1178.<section end="чудасія" /> <section begin="чудачка" />'''Чуда́чка, ки,''' ''ж.'' Чудачка. ''Чудачка! як умерла, то й ногами не дриґає.'' Ном. № 8308.<section end="чудачка" /> <section begin="чуденний" />'''Чуде́нний, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудернастий|Чудернастий]]'''. Мирг. у. Слов. Д. Эварн.<section end="чуденний" /> <section begin="чудернастий" />'''Чудерна́стий, чудерна́цький, чудерняцький, а, е.''' Странный. ''Зараз виміняв його в пана за якусь чудерняцьку собаку.'' Левиц. I. 159.<section end="чудернастий" /> <section begin="чудерний" />'''Чуде́рний, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чударний|Чударний]]''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудернастий|Чудернастий]]'''. Вх. Лем. 483.<section end="чудерний" /> <section begin="чудерство" />'''Чуде́рство, ва,''' ''с.'' 1) Чудовище. ''Єсть, кажуть, на морі морське чудерство з трьома губами і на кожну губу дванадцять кораблів бере.'' Мнж. 35. ''Привели царівну морському чудерству на прожереніє.'' Мнж. 35. 2) Диво, удивленіе. ''Змій і проситься: „Не бий мене до 'статку, а вези у своє царство на чудерство“.... Привозе він його у своє царство, — всі на його чудують.'' Мнж. 34.<section end="чудерство" /> <section begin="чудесний" />'''Чуде́сний, а, е.''' Чудесный. ''Се килим самольот чудесний.'' Котл. Ен.<section end="чудесний" /> <section begin="чудитися" />'''Чуди́тися, джу́ся, ди́шся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудуватися|Чудуватися]]'''. ''Перевертням морським чудились.'' Котл. Ен.<section end="чудитися" /> <section begin="чудний" />'''Чудни́й, а́, е́.''' Странный, смѣшной. ''Семен Палій той був на все село чудний та дивний.'' МВ. II. 21. ''Чудний як бублик: кругом об'їси, а в середині нема нічого.'' Ном. № 7828. ''Ой приснився королевичу чудний-дивний сон.'' Чуб. V. 771. Ум. '''Чудне́нький'''.<section end="чудний" /> <section begin="чудно" />'''Чу́дно,''' ''нар.'' Удивительно, странно, смѣшно. ''Здавалося мені чудно, що зорі і сонце бувають однакові.'' Ком. I. 48. ''Чудно якось діється між нами.'' Шевч. ''Засмійсь, аби чудно.'' Ном. № 12671. Ум. '''Чудне́нько'''.<section end="чудно" /> <section begin="чуднота" />'''Чудно́та, ти,''' ''ж.'' Диво. '''Не єст великой чудноти.''' Не велико диво. Вх. Уг. 276.<section end="чуднота" /> <section begin="чудородія" />'''Чудоро́дія, дії,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудасія|Чудасія]]'''. Константиногр. у.<section end="чудородія" /> <section begin="чудородний" />'''Чудоро́дний, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудернастий|Чудернастий]]'''. ''Чудородна людина.'' Константиногр. у.<section end="чудородний" /> <section begin="чудняй" />'''Чудня́й, няя́,''' ''м.'' Чудакъ. Черниг. г.<section end="чудняй" /> <section begin="чудо" />'''Чу́до, да,''' ''с.'' Чудо, диво. ''Хто в світі не бував, той чуда й дива не видав.'' Ном. № 386. ''І чудами її'' (Божої Матери) ''знов Лавра збагатилась.'' К. МБ. II. 124. ''Се було на все село чудо, як він залицявся до моєї матусі.'' Г. Барв. 422. '''Миха́йлове чу́до'''. Чудо арх. Михаила (6 сентября). ХС. I. 78.<section end="чудо" /> <section begin="чудовий" />'''Чудо́вий, а, е.''' Чудный. ''Чудове лице.'' Левиц. I. 77.<section end="чудовий" /> <section begin="чудовисько" />'''Чудо́висько, ка,''' ''с.'' Уродъ, чудовище. ''Аж то моє чудовисько вищерило зуби.'' Грин. III. 679.<section end="чудовисько" /> <section begin="чудовний" />'''Чудо́вний, а, е.''' 1) Чудотворный. ''Чудовна икона.'' Черк. у., Лебед. у. ''Заступить нас чудовна Божа мати'' (икона). К. МБ. II. 124. ''Чудовний образ Пресвятої.'' Шевч. 366. 2) Чудный. ''Вхопила його за серце тая чудовная краса.'' К. (ЗОЮР. II. 203).<section end="чудовний" /> <section begin="чудовно" />'''Чудо́вно,''' ''нар.'' Чудесно. ''О, Мати Божа, що на Ченстоховій своїм вінцем небесним засвітила! Зроби чудовно, щоб ворожа сила ту вовчу яму трупом загатила.'' К. ЦН. 208.<section end="чудовно" /><noinclude></noinclude> 9uukqb2x1ijo2u1w8y6gmz6jp55rg7s Апостол черні/1 0 222516 466612 2022-08-26T22:05:06Z Madvin 217 Створена сторінка: {{заголовок | назва = [[../]] | автор = Ольга Кобилянська | рік = 1936 | секція = I. том | наступна = [[../2|II. том]] | обкладинка = Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu | сторінка_обкладинки = 1 | місто = Львів | примітки = }} <pages index="Ольга Кобилянська. Апостол черн... wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../]] | автор = Ольга Кобилянська | рік = 1936 | секція = I. том | наступна = [[../2|II. том]] | обкладинка = Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu | сторінка_обкладинки = 1 | місто = Львів | примітки = }} <pages index="Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu" include=5 /> {{page break|label=}} <pages index="Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu" include=6 /> {{page break|label=}} <pages index="Ольга Кобилянська. Апостол черні. Том 1. 1936.djvu" from=7 to=205 /> {{PD-auto | країна = PL | рік-публікації = 1936 | рік-смерті = 1942 }} a4xjus0wgneu5531fbwxu4akl202mwm Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/990 250 222517 466613 2022-08-26T22:05:17Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чудово" />'''Чудо́во,''' ''нар.'' Чудно, ''Гляньмо ж з міста вниз на Рось і на Заросся. Як же там хороше, як чудово!'' Левиц. I. 93.<section end="чудово" /> <section begin="чудотвор" />'''Чудотво́р, ра,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудотворець|Чудотворець]]'''. (Казка) ''про Оха — чудотвора.'' Чуб. II. 372.<section end="чудотвор" /> <section begin="чудотворець" />'''Чудотво́рець, рця,''' ''м.'' Чудотворецъ. Мил. М. 90. ''Знають усі чудотворці, які вони богомольці.'' Ном. № 13709.<section end="чудотворець" /> <section begin="чудотворний" />'''Чудотво́рний, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудовний|Чудовний 1]]'''. ''Ой Спасе наш Межигорський, чудотворний Спасе.'' Шевч. 256.<section end="чудотворний" /> <section begin="чудотворник" />'''Чудотво́рник, ка,''' ''м.'' Книга, въ которой разсказаны чудеса святыхъ. ''Брат узяв чудотворник у руки та читав коло стола на голос, бо неня дуже любили слухати, як він читає.'' Федьк. Пов. 15.<section end="чудотворник" /> <section begin="чудувати" />'''Чудува́ти, ду́ю, єш,''' ''гл.'' Удивляться. ''Ціле місто чудує з нас.'' Левиц. I. 287. ''Привозе він його'' (змія) ''у своє царство, — всі на його чудують.'' Мнж. 34. ''Ото чудуватимуть, як виглядять, що на спині в собаки різка прив'язана.'' Черк. у.<section end="чудувати" /> <section begin="чудуватися" />'''Чудува́тися, ду́юся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудувати|Чудувати]]'''. ''Чудуються, дивуються жиди бородаті.'' Рудан. I. 37. ''Пани ся чудували, скільки має грошей.'' Гол. I. 162. ''Стали чудуватися з неї не помалу.'' МВ. (О. 1862. I. 99).<section end="чудуватися" /> <section begin="чужанина" />'''Чужани́на, ни,''' ''об.'' Чужакъ, не родственникъ. АД. I. 332. ''У тій часті'' (кораблів) ''потопає два брати рідненьких, як голубоньки сивенькі. Помеждо ними третій чужа чужанина.'' АД. I. 197. ''Сусідо, сусідо, молода челядино, та чужая чужанино, прийми мене до смерти жити.'' КС. 1884. I. 32.<section end="чужанина" /> <section begin="чужаниця" />'''Чужани́ця, ці,''' ''об.'' Употребляется по большей части съ эпитетомъ чужа. Чужой человѣкъ, чужіе люди. ''Чужа чужаниця під такий час поможе, а то рідні.'' Лебед. у. ''Не добре чужому чужаниці на чужині помірати.'' АД. I. 191. ''Треба мені до свого роду чутку-звістку передати, бо тут чужа чужаниця.'' Харьк. г.<section end="чужаниця" /> <section begin="чужатися" />'''Чужа́тися, жа́юся, єшся,''' ''гл.'' Чуждаться. ''Свойого доправляйся, роду не чужайся.'' Ном. № 9333.<section end="чужатися" /> <section begin="чужениця" />'''Чужени́ця, ці,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чужаниця|Чужаниця]]'''. ''Не дивись на сльози мовчки: я ж бо з предків чужениця.'' К. Псал. 96.<section end="чужениця" /> <section begin="чужий" />'''Чужи́й, а́, е́.''' Чужой. ''Зайшов аж у чужу землю.'' Рудч. Ск. I. 85. ''Чужої дитини не май за свою.'' Ном. № 1196. '''Чужа́ сторона́'''. Чужбина. ''На чужій стороні кланяйся й вороні.'' Посл. ''Виряжала мати дочку в чужу стороночку.'' Макс. Ум. '''Чуже́нький, чуже́сенький'''.<section end="чужий" /> <section begin="чужина" />'''Чужи́на́, ни,''' ''ж.'' 1) Чужбина. Ном. № 9418. ''Ой піду я з туги на чужину.'' Нп. 2) Чужіе люди, чужой человѣкъ. ''Привикай, привикай, серденятко моє, поміж чужиною.'' Нп. ''Чужа чужина не пожаліє.'' Мил. 179. ''Кланяйся, дитя моє, чужій чужині.'' Грин. III. 411. ''В мене невіхна чужа чужина.'' Чуб. V. 699. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чужинка|Чужи́нка]], чужи́нонька, чужи́ночка'''. Ном. № 334. ''Чужа чужинонька — не рідна родинонька.'' Мил. 197.<section end="чужина" /> <section begin="чужинець" />'''Чужи́нець, нця,''' ''м.'' Чужестранецъ.<section end="чужинець" /> <section begin="чужинка" />'''Чужи́нка, ки,''' ''ж.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чужина|чужина]]'''. 2) Чужое. ''На чужинку ласі.'' Рудч. Ск. II. 164.<section end="чужинка" /> <section begin="чужинонька" />'''Чужи́нонька, чужи́ночка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чужина|чужина]]'''.<section end="чужинонька" /> <section begin="чужиня" />'''Чужиня́, ні́,''' ''об.'' Чужакъ, иностранецъ. ''Я — чужиня, в мене тут роду нема.'' Екатериносл. у.<section end="чужиня" /> <section begin="чужісінький" />'''Чужі́сінький, а, е.''' Совершенно чужой. ''Поводилася.... як з чужим-чужісіньким чоловіком.'' МВ. II. 172. ''Серед своєї сем'ї він сидів мов чужісінький чоловік.'' Левиц. I. 279.<section end="чужісінький" /> <section begin="чужоварник" />'''Чужова́рник, ка,''' ''м.'' Раст. Phlomis tuberosa L. ЗЮЗО. I. 131.<section end="чужоварник" /> <section begin="чужовірний" />'''Чужові́рний, а, е.''' Иновѣрный. ''Наша аристократія... сталась би чужовірною.'' К. ХП. 121.<section end="чужовірний" /> <section begin="чужовірство" />'''Чужові́рство, ва,''' ''с.'' Иновѣріе. ''Не вподобав демократ русин свого давнього панства — кого за чужоземний звичай, кого за чужовірство.'' Г. Барв. 426.<section end="чужовірство" /> <section begin="чужоземець" />'''Чужозе́мець, мця,''' ''м.'' Иноземецъ, иностранецъ. Рудч. Ск. I. 207. ''Як малоліттє було, то прийшов чужоземець татарин.'' АД. I. 50.<section end="чужоземець" /> <section begin="чужоземний" />'''Чужозе́мний, а, е.''' Иноземный. Драг. 97. Г. Барв. 489. ''І розм'ягчив серця народам чужоземним.'' К. Псал. 247.<section end="чужоземний" /> <section begin="чужоземський" />'''Чужозе́мський, а, е.''' ''Я послав їй.... чужоземських квіток.'' Левиц. I. 489.<section end="чужоземський" /> <section begin="чужоземщина" />'''Чужозе́мщина, ни,''' ''ж.'' 1) Чужія, иностранныя земли. ''Поїхав у чужоземщину.'' ЕЗ. V. 8. 2) Иностранецъ, все иностранное. ''Мова московського панства, помазаного чужоземщиною.'' К. ХП. 121.<section end="чужоземщина" /> <section begin="чужоложити" />'''Чужоло́жити, жу, жиш,''' ''гл.'' Прелюбодѣйствовать. Угор.<section end="чужоложити" /> <section begin="чужоложство" />'''Чужоло́жство, ва,''' ''с.'' Прелюбодѣяніе. ''Чужоложству даймо спокій, корчми попустімо!'' Гол. II. 463.<section end="чужоложство" /><noinclude></noinclude> 85m1f4zv8zyn41v5xsyw582imfew76l 466614 466613 2022-08-26T22:07:22Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чудово" />'''Чудо́во,''' ''нар.'' Чудно, ''Гляньмо ж з міста вниз на Рось і на Заросся. Як же там хороше, як чудово!'' Левиц. I. 93.<section end="чудово" /> <section begin="чудотвор" />'''Чудотво́р, ра,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудотворець|Чудотворець]]'''. (Казка) ''про Оха — чудотвора.'' Чуб. II. 372.<section end="чудотвор" /> <section begin="чудотворець" />'''Чудотво́рець, рця,''' ''м.'' Чудотворецъ. Мил. М. 90. ''Знають усі чудотворці, які вони богомольці.'' Ном. № 13709.<section end="чудотворець" /> <section begin="чудотворний" />'''Чудотво́рний, а, е''' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудовний|Чудовний 1]]'''. ''Ой Спасе наш Межигорський, чудотворний Спасе.'' Шевч. 256.<section end="чудотворний" /> <section begin="чудотворник" />'''Чудотво́рник, ка,''' ''м.'' Книга, въ которой разсказаны чудеса святыхъ. ''Брат узяв чудотворник у руки та читав коло стола на голос, бо неня дуже любили слухати, як він читає.'' Федьк. Пов. 15.<section end="чудотворник" /> <section begin="чудувати" />'''Чудува́ти, ду́ю, єш,''' ''гл.'' Удивляться. ''Ціле місто чудує з нас.'' Левиц. I. 287. ''Привозе він його'' (змія) ''у своє царство, — всі на його чудують.'' Мнж. 34. ''Ото чудуватимуть, як виглядять, що на спині в собаки різка прив'язана.'' Черк. у.<section end="чудувати" /> <section begin="чудуватися" />'''Чудува́тися, ду́юся, єшся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чудувати|Чудувати]]'''. ''Чудуються, дивуються жиди бородаті.'' Рудан. I. 37. ''Пани ся чудували, скільки має грошей.'' Гол. I. 162. ''Стали чудуватися з неї не помалу.'' МВ. (О. 1862. I. 99).<section end="чудуватися" /> <section begin="чужанина" />'''Чужани́на, ни,''' ''об.'' Чужакъ, не родственникъ. АД. I. 332. ''У тій часті'' (кораблів) ''потопає два брати рідненьких, як голубоньки сивенькі. Помеждо ними третій чужа чужанина.'' АД. I. 197. ''Сусідо, сусідо, молода челядино, та чужая чужанино, прийми мене до смерти жити.'' КС. 1884. I. 32.<section end="чужанина" /> <section begin="чужаниця" />'''Чужани́ця, ці,''' ''об.'' Употребляется по большей части съ эпитетомъ чужа. Чужой человѣкъ, чужіе люди. ''Чужа чужаниця під такий час поможе, а то рідні.'' Лебед. у. ''Не добре чужому чужаниці на чужині помірати.'' АД. I. 191. ''Треба мені до свого роду чутку-звістку передати, бо тут чужа чужаниця.'' Харьк. г.<section end="чужаниця" /> <section begin="чужатися" />'''Чужа́тися, жа́юся, єшся,''' ''гл.'' Чуждаться. ''Свойого доправляйся, роду не чужайся.'' Ном. № 9333.<section end="чужатися" /> <section begin="чужениця" />'''Чужени́ця, ці,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чужаниця|Чужаниця]]'''. ''Не дивись на сльози мовчки: я ж бо з предків чужениця.'' К. Псал. 96.<section end="чужениця" /> <section begin="чужий" />'''Чужи́й, а́, е́.''' Чужой. ''Зайшов аж у чужу землю.'' Рудч. Ск. I. 85. ''Чужої дитини не май за свою.'' Ном. № 1196. '''Чужа́ сторона́'''. Чужбина. ''На чужій стороні кланяйся й вороні.'' Посл. ''Виряжала мати дочку в чужу стороночку.'' Макс. Ум. '''Чуже́нький, чуже́сенький'''.<section end="чужий" /> <section begin="чужина" />'''Чужи́на́, ни,''' ''ж.'' 1) Чужбина. Ном. № 9418. ''Ой піду я з туги на чужину.'' Нп. 2) Чужіе люди, чужой человѣкъ. ''Привикай, привикай, серденятко моє, поміж чужиною.'' Нп. ''Чужа чужина не пожаліє.'' Мил. 179. ''Кланяйся, дитя моє, чужій чужині.'' Грин. III. 411. ''В мене невіхна чужа чужина.'' Чуб. V. 699. Ум. '''[[Словарь української мови (1924)/чужинка|Чужи́нка]], чужи́нонька, чужи́ночка'''. Ном. № 334. ''Чужа чужинонька — не рідна родинонька.'' Мил. 197.<section end="чужина" /> <section begin="чужинець" />'''Чужи́нець, нця,''' ''м.'' Чужестранецъ.<section end="чужинець" /> <section begin="чужинка" />'''Чужи́нка, ки,''' ''ж.'' 1) Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чужина|чужина]]'''. 2) Чужое. ''На чужинку ласі.'' Рудч. Ск. II. 164.<section end="чужинка" /> <section begin="чужинонька" />'''Чужи́нонька, чужи́ночка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чужина|чужина]]'''.<section end="чужинонька" /> <section begin="чужиня" />'''Чужиня́, ні́,''' ''об.'' Чужакъ, иностранецъ. ''Я — чужиня, в мене тут роду нема.'' Екатериносл. у.<section end="чужиня" /> <section begin="чужісінький" />'''Чужі́сінький, а, е.''' Совершенно чужой. ''Поводилася.... як з чужим-чужісіньким чоловіком.'' МВ. II. 172. ''Серед своєї сем'ї він сидів мов чужісінький чоловік.'' Левиц. I. 279.<section end="чужісінький" /> <section begin="чужоварник" />'''Чужова́рник, ка,''' ''м.'' Раст. Phlomis tuberosa L. ЗЮЗО. I. 131.<section end="чужоварник" /> <section begin="чужовірний" />'''Чужові́рний, а, е.''' Иновѣрный. ''Наша аристократія… сталась би чужовірною.'' К. ХП. 121.<section end="чужовірний" /> <section begin="чужовірство" />'''Чужові́рство, ва,''' ''с.'' Иновѣріе. ''Не вподобав демократ русин свого давнього панства — кого за чужоземний звичай, кого за чужовірство.'' Г. Барв. 426.<section end="чужовірство" /> <section begin="чужоземець" />'''Чужозе́мець, мця,''' ''м.'' Иноземецъ, иностранецъ. Рудч. Ск. I. 207. ''Як малоліттє було, то прийшов чужоземець татарин.'' АД. I. 50.<section end="чужоземець" /> <section begin="чужоземний" />'''Чужозе́мний, а, е.''' Иноземный. Драг. 97. Г. Барв. 489. ''І розм'ягчив серця народам чужоземним.'' К. Псал. 247.<section end="чужоземний" /> <section begin="чужоземський" />'''Чужозе́мський, а, е.''' ''Я послав їй.... чужоземських квіток.'' Левиц. I. 489.<section end="чужоземський" /> <section begin="чужоземщина" />'''Чужозе́мщина, ни,''' ''ж.'' 1) Чужія, иностранныя земли. ''Поїхав у чужоземщину.'' ЕЗ. V. 8. 2) Иностранецъ, все иностранное. ''Мова московського панства, помазаного чужоземщиною.'' К. ХП. 121.<section end="чужоземщина" /> <section begin="чужоложити" />'''Чужоло́жити, жу, жиш,''' ''гл.'' Прелюбодѣйствовать. Угор.<section end="чужоложити" /> <section begin="чужоложство" />'''Чужоло́жство, ва,''' ''с.'' Прелюбодѣяніе. ''Чужоложству даймо спокій, корчми попустімо!'' Гол. II. 463.<section end="чужоложство" /><noinclude></noinclude> a5m4il36ljm0645t8mipnvbc8berxws Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/991 250 222518 466616 2022-08-26T22:08:50Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чужомовній" />'''Чужомо́вній, я, є.''' Иноязычный. ''Чужомовні книжки.'' К. ХП. 123. ''Страшенний росплодився на Вкраїні тиск чужомовнього нам ворожого панства.'' К. ХП. 137. ''Чужомовня Європа.'' К. ХП. 129.<section end="чужомовній" /> <section begin="чужосілець" />'''Чужосі́лець, льця,''' ''м.'' Человѣкъ изъ чужого села. ''Не ви сінечки робили, робили сінечки чужосільці.'' МУЕ. III. 120.<section end="чужосілець" /> <section begin="чужосільський" />'''Чужосі́льський, а, е.''' Принадлежащій другому селу, изъ другого села. ''Чужосільські левади.'' МВ. II. 100.<section end="чужосільський" /> <section begin="чужосторон" />'''Чужосторон, на,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чужосторонець|Чужосторонець]]'''. ''Летів ворон чужосторон.'' ЕЗ. V. 37.<section end="чужосторон" /> <section begin="чужосторонець" />'''Чужосторо́нець, нця,''' ''м.'' Чужестранецъ. ''Ви, бояре чужосторонці.'' Мил. Св. 48.<section end="чужосторонець" /> <section begin="чужосторонній" />'''Чужосторо́нній, я, є.''' Чужестранный. ''Роспитують чужосторонніх людей.'' МУЕ. I. 114. (Полт.).<section end="чужосторонній" /> <section begin="чуйко" />'''Чуйко́, ка́,''' ''м.'' Имя сказочной собаки. Чуб. II. 143. ''Дві собаки: чуйко і бачко.'' Чуб. II. 154.<section end="чуйко" /> <section begin="чуйний" />'''Чуйни́й, а́, е́.''' 1) Чуткій. К. МБ. XI. 155. ''Чуйними ушками в садочку надслухає.'' Гол. IV. 357. ''Татарина чуйним він чує ухом.'' К. ПС. 116. ''Велико чуйна до краси і сили рідного.... слова.'' К. ХП. 16. 2) Бдительный. ''Будь чуйний.'' Одкритте св. Іоанна Богосл. III. 2. 3) Сознательный, въ сознаніи. ''Меланія зовсім чуйна була: хоч очі од спання помаліли, та дивилися.... жваво.'' МВ. II. 202. Ум. '''Чуйне́нький'''. ''Старесенька, малесенька, ледві од землі видно, а ще чуйненька, говірка.'' МВ. І.<section end="чуйний" /> <section begin="чуйність" />'''Чу́йність, ности,''' ''ж.'' 1) Чуткость. 2) Бдительность.<section end="чуйність" /> <section begin="чуйно" />'''Чу́йно,''' ''нар.'' 1) Чутко. ''Чуйно наслухають.'' Млак. 85. ''Я серцем чуйно ті печалі чую.'' К. Дз. 200. 2) Бдительно.<section end="чуйно" /> <section begin="чук" />'''Чук, чуки́,''' ''меж.'' отъ ''гл.'' '''[[Словарь української мови (1924)/чукати|чукати]]''', употребл. при подбрасываніи дѣтей. Грин. III. 553. ''Ой чук поберемся та будем панувати, ти будеш свині пасти, а я заганяти.'' Ном. № 12527. ''Чуки чуки до мачухи.'' Макс.<section end="чук" /> <section begin="чукан" />'''Чука́н, на,''' ''м.'' Кирка съ клювомъ. Вх. Зн. 81.<section end="чукан" /> <section begin="чукати" />'''Чу́кати, каю, єш,''' ''гл.'' Забавлять дитя, подбрасывая на рукѣ. ''Давай дитину підіймать і чукать.'' Мил. М. 37.<section end="чукати" /> <section begin="чукикати" />'''Чуки́кати, каю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чукати|Чукати]]'''. Мирг. у. Слов. Д. Эварн.<section end="чукикати" /> <section begin="чукурлій" />'''Чукурлій, лія,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/черпіт|Черпіт]]'''. Вх. Зн. 81.<section end="чукурлій" /> <section begin="чулий" />'''Чу́лий, а, е.''' Чувствительный, нѣжный. Вх. Лем. 483. Г. Барв. 372. ''З такою чулою, як у нього душою.'' К. ХП. 20. ''Дізналася своїм серцем чулим.'' Мир. Пов. II. 87. ''Так мовив чулий Евріал.'' Котл. Ен. V. 46.<section end="чулий" /> <section begin="чулинда" />'''Чули́нда́, ди,''' ''ж.'' ? ''За добрим чоловіком і чулинда жінка.'' Ном. № 9106.<section end="чулинда" /> <section begin="чулість" />'''Чу́лість, лости,''' ''ж.'' Чувствительность, нѣжность.<section end="чулість" /> <section begin="чулко" />'''Чу́лко, ка,''' ''с.'' Головной уборъ засватанной дѣвушки: картонный обручъ, обвитый лентами, сзади также виситъ пучекъ лентъ. Вх. Зн. 81.<section end="чулко" /> <section begin="чуло" />'''Чу́ло,''' ''нар.'' Чувствительно, нѣжно. ''Сестро моя милая, — чуло промовив він.'' Стор. М. Пр. 22.<section end="чуло" /> <section begin="чума" />'''Чума́, ми́,''' ''ж.'' Чума. ''А щоб на вас чума напала, матері вашій чорт!'' Ном. № 3731. Ув. '''Чуми́ще'''. Чуб. I. 128.<section end="чума" /> <section begin="чумак" />'''Чума́к, ка́,''' ''м.'' Чумакъ. Рудч. Ск. II. 171. ''Віз ламається — чумак ума набірається; а як віл пристає, то й ума не стає.'' Рудч. Чп. 256. Ум. '''Чумаченько'''. Мет. 21.<section end="чумак" /> <section begin="чумаків" />'''Чумакі́в, ко́ва, ве'''. Чумаковъ, принадлежащій чумаку. ''Чумакова жінка — молода удова.'' Чуб. V. 1032.<section end="чумаків" /> <section begin="чумакувати" />'''Чумакува́ти, ку́ю, єш,''' ''гл.'' Заниматься чумачествомъ. МВ. II. 75. Рудч. Чп. 149. ''Куплю собі сірі воли, чумакувать буду.'' Нп.<section end="чумакувати" /> <section begin="чуманіти" />'''Чумані́ти, ні́ю, єш,''' ''гл.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чманіти|Чманіти]]'''. ''Вип'є без міри, та й після чуманів.'' Харьк. г. ''Чуманіє в голові.'' Лохв. у. 2) Сидѣть какъ одурѣлый, засиживаться. ''Сидимо — чуманіємо.'' Лохв. у. ''Чого він чуманіє?'' — т. е. чего онъ медлить уходить. Борз. у.<section end="чуманіти" /> <section begin="чумарка" />'''Чума́рка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чемерка|Чемерка]]'''. ''Натру.... полою суконної чумарки.'' Ком. II. 58. Ум. '''Чума́рочка'''. ''Ходив же я в чумарочці, тепер в сірячині.'' Грин. III. 200.<section end="чумарка" /> <section begin="чумарчина" />'''Чумарчи́на, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чумарка|Чумарка]]'''. Мил. 105.<section end="чумарчина" /> <section begin="чумацтво" />'''Чума́цтво, ва,''' ''с.'' 1) Чумачество. Рудч. Чп. 220. ''Ходив чоловік у чумацтво.'' Мнж. 95. ''Ой хортуно небого, послужи мені немного: служила в чумацтві, служила в бурлацтві, послужи ще й у хазяйстві.'' Чуб. V. 524. 2) Соб. Чумаки. ''От вам, панове чумаство, на могорич.'' О. 1861. X. 23.<section end="чумацтво" /> <section begin="чумацький" />'''Чума́цький, а, е.''' 1) Чумацкій, принадлежащій, относящійся къ чумаку. ''Ой ти, жоно чумацькая, чом не робиш, тільки журишся?'' Чуб. V. 683. ''Пара волів чумацьких.'' Рудч. Чп. 101. 2) '''{{hws|Чума́ць|Чума́цька}}'''<section end="чумацький" /><noinclude></noinclude> 7vpdp8a4wk74c5pxn03v5atgpxb29i6 466617 466616 2022-08-26T22:10:06Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чужомовній" />'''Чужомо́вній, я, є.''' Иноязычный. ''Чужомовні книжки.'' К. ХП. 123. ''Страшенний росплодився на Вкраїні тиск чужомовнього нам ворожого панства.'' К. ХП. 137. ''Чужомовня Європа.'' К. ХП. 129.<section end="чужомовній" /> <section begin="чужосілець" />'''Чужосі́лець, льця,''' ''м.'' Человѣкъ изъ чужого села. ''Не ви сінечки робили, робили сінечки чужосільці.'' МУЕ. III. 120.<section end="чужосілець" /> <section begin="чужосільський" />'''Чужосі́льський, а, е.''' Принадлежащій другому селу, изъ другого села. ''Чужосільські левади.'' МВ. II. 100.<section end="чужосільський" /> <section begin="чужосторон" />'''Чужосторон, на,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чужосторонець|Чужосторонець]]'''. ''Летів ворон чужосторон.'' ЕЗ. V. 37.<section end="чужосторон" /> <section begin="чужосторонець" />'''Чужосторо́нець, нця,''' ''м.'' Чужестранецъ. ''Ви, бояре чужосторонці.'' Мил. Св. 48.<section end="чужосторонець" /> <section begin="чужосторонній" />'''Чужосторо́нній, я, є.''' Чужестранный. ''Роспитують чужосторонніх людей.'' МУЕ. I. 114. (Полт.).<section end="чужосторонній" /> <section begin="чуйко" />'''Чуйко́, ка́,''' ''м.'' Имя сказочной собаки. Чуб. II. 143. ''Дві собаки: чуйко і бачко.'' Чуб. II. 154.<section end="чуйко" /> <section begin="чуйний" />'''Чуйни́й, а́, е́.''' 1) Чуткій. К. МБ. XI. 155. ''Чуйними ушками в садочку надслухає.'' Гол. IV. 357. ''Татарина чуйним він чує ухом.'' К. ПС. 116. ''Велико чуйна до краси і сили рідного.... слова.'' К. ХП. 16. 2) Бдительный. ''Будь чуйний.'' Одкритте св. Іоанна Богосл. III. 2. 3) Сознательный, въ сознаніи. ''Меланія зовсім чуйна була: хоч очі од спання помаліли, та дивилися.... жваво.'' МВ. II. 202. Ум. '''Чуйне́нький'''. ''Старесенька, малесенька, ледві од землі видно, а ще чуйненька, говірка.'' МВ. І.<section end="чуйний" /> <section begin="чуйність" />'''Чу́йність, ности,''' ''ж.'' 1) Чуткость. 2) Бдительность.<section end="чуйність" /> <section begin="чуйно" />'''Чу́йно,''' ''нар.'' 1) Чутко. ''Чуйно наслухають.'' Млак. 85. ''Я серцем чуйно ті печалі чую.'' К. Дз. 200. 2) Бдительно.<section end="чуйно" /> <section begin="чук" />'''Чук, чуки́,''' ''меж.'' отъ ''гл.'' '''[[Словарь української мови (1924)/чукати|чукати]]''', употребл. при подбрасываніи дѣтей. Грин. III. 553. ''Ой чук поберемся та будем панувати, ти будеш свині пасти, а я заганяти.'' Ном. № 12527. ''Чуки чуки до мачухи.'' Макс.<section end="чук" /> <section begin="чукан" />'''Чука́н, на,''' ''м.'' Кирка съ клювомъ. Вх. Зн. 81.<section end="чукан" /> <section begin="чукати" />'''Чу́кати, каю, єш,''' ''гл.'' Забавлять дитя, подбрасывая на рукѣ. ''Давай дитину підіймать і чукать.'' Мил. М. 37.<section end="чукати" /> <section begin="чукикати" />'''Чуки́кати, каю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чукати|Чукати]]'''. Мирг. у. Слов. Д. Эварн.<section end="чукикати" /> <section begin="чукурлій" />'''Чукурлій, лія,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/черпіт|Черпіт]]'''. Вх. Зн. 81.<section end="чукурлій" /> <section begin="чулий" />'''Чу́лий, а, е.''' Чувствительный, нѣжный. Вх. Лем. 483. Г. Барв. 372. ''З такою чулою, як у нього душою.'' К. ХП. 20. ''Дізналася своїм серцем чулим.'' Мир. Пов. II. 87. ''Так мовив чулий Евріал.'' Котл. Ен. V. 46.<section end="чулий" /> <section begin="чулинда" />'''Чули́нда́, ди,''' ''ж.'' ? ''За добрим чоловіком і чулинда жінка.'' Ном. № 9106.<section end="чулинда" /> <section begin="чулість" />'''Чу́лість, лости,''' ''ж.'' Чувствительность, нѣжность.<section end="чулість" /> <section begin="чулко" />'''Чу́лко, ка,''' ''с.'' Головной уборъ засватанной дѣвушки: картонный обручъ, обвитый лентами, сзади также виситъ пучекъ лентъ. Вх. Зн. 81.<section end="чулко" /> <section begin="чуло" />'''Чу́ло,''' ''нар.'' Чувствительно, нѣжно. ''Сестро моя милая, — чуло промовив він.'' Стор. М. Пр. 22.<section end="чуло" /> <section begin="чума" />'''Чума́, ми́,''' ''ж.'' Чума. ''А щоб на вас чума напала, матері вашій чорт!'' Ном. № 3731. Ув. '''Чуми́ще'''. Чуб. I. 128.<section end="чума" /> <section begin="чумак" />'''Чума́к, ка́,''' ''м.'' Чумакъ. Рудч. Ск. II. 171. ''Віз ламається — чумак ума набірається; а як віл пристає, то й ума не стає.'' Рудч. Чп. 256. Ум. '''Чумаченько'''. Мет. 21.<section end="чумак" /> <section begin="чумаків" />'''Чумакі́в, ко́ва, ве'''. Чумаковъ, принадлежащій чумаку. ''Чумакова жінка — молода удова.'' Чуб. V. 1032.<section end="чумаків" /> <section begin="чумакувати" />'''Чумакува́ти, ку́ю, єш,''' ''гл.'' Заниматься чумачествомъ. МВ. II. 75. Рудч. Чп. 149. ''Куплю собі сірі воли, чумакувать буду.'' Нп.<section end="чумакувати" /> <section begin="чуманіти" />'''Чумані́ти, ні́ю, єш,''' ''гл.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чманіти|Чманіти]]'''. ''Вип'є без міри, та й після чуманів.'' Харьк. г. ''Чуманіє в голові.'' Лохв. у. 2) Сидѣть какъ одурѣлый, засиживаться. ''Сидимо — чуманіємо.'' Лохв. у. ''Чого він чуманіє?'' — т. е. чего онъ медлить уходить. Борз. у.<section end="чуманіти" /> <section begin="чумарка" />'''Чума́рка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чемерка|Чемерка]]'''. ''Натру.... полою суконної чумарки.'' Ком. II. 58. Ум. '''Чума́рочка'''. ''Ходив же я в чумарочці, тепер в сірячині.'' Грин. III. 200.<section end="чумарка" /> <section begin="чумарчина" />'''Чумарчи́на, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чумарка|Чумарка]]'''. Мил. 105.<section end="чумарчина" /> <section begin="чумацтво" />'''Чума́цтво, ва,''' ''с.'' 1) Чумачество. Рудч. Чп. 220. ''Ходив чоловік у чумацтво.'' Мнж. 95. ''Ой хортуно небого, послужи мені немного: служила в чумацтві, служила в бурлацтві, послужи ще й у хазяйстві.'' Чуб. V. 524. 2) Соб. Чумаки. ''От вам, панове чумаство, на могорич.'' О. 1861. X. 23.<section end="чумацтво" /> <section begin="чумацький" />'''Чума́цький, а, е.''' 1) Чумацкій, принадлежащій, относящійся къ чумаку. ''Ой ти, жоно чумацькая, чом не робиш, тільки журишся?'' Чуб. V. 683. ''Пара волів чумацьких.'' Рудч. Чп. 101. 2) '''{{hws|Чума́ць|Чума́цька}}'''<section end="чумацький" /><noinclude></noinclude> ludj3cqhllf4ynpz7hz6o17qstpsoay 467206 466617 2022-08-26T22:56:19Z Leh Palych 5381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чужомовній" />'''Чужомо́вній, я, є.''' Иноязычный. ''Чужомовні книжки.'' К. ХП. 123. ''Страшенний росплодився на Вкраїні тиск чужомовнього нам ворожого панства.'' К. ХП. 137. ''Чужомовня Європа.'' К. ХП. 129.<section end="чужомовній" /> <section begin="чужосілець" />'''Чужосі́лець, льця,''' ''м.'' Человѣкъ изъ чужого села. ''Не ви сінечки робили, робили сінечки чужосільці.'' МУЕ. III. 120.<section end="чужосілець" /> <section begin="чужосільський" />'''Чужосі́льський, а, е.''' Принадлежащій другому селу, изъ другого села. ''Чужосільські левади.'' МВ. II. 100.<section end="чужосільський" /> <section begin="чужосторон" />'''Чужосторон, на,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чужосторонець|Чужосторонець]]'''. ''Летів ворон чужосторон.'' ЕЗ. V. 37.<section end="чужосторон" /> <section begin="чужосторонець" />'''Чужосторо́нець, нця,''' ''м.'' Чужестранецъ. ''Ви, бояре чужосторонці.'' Мил. Св. 48.<section end="чужосторонець" /> <section begin="чужосторонній" />'''Чужосторо́нній, я, є.''' Чужестранный. ''Роспитують чужосторонніх людей.'' МУЕ. I. 114. (Полт.).<section end="чужосторонній" /> <section begin="чуйко" />'''Чуйко́, ка́,''' ''м.'' Имя сказочной собаки. Чуб. II. 143. ''Дві собаки: чуйко і бачко.'' Чуб. II. 154.<section end="чуйко" /> <section begin="чуйний" />'''Чуйни́й, а́, е́.''' 1) Чуткій. К. МБ. XI. 155. ''Чуйними ушками в садочку надслухає.'' Гол. IV. 357. ''Татарина чуйним він чує ухом.'' К. ПС. 116. ''Велико чуйна до краси і сили рідного.... слова.'' К. ХП. 16. 2) Бдительный. ''Будь чуйний.'' Одкритте св. Іоанна Богосл. III. 2. 3) Сознательный, въ сознаніи. ''Меланія зовсім чуйна була: хоч очі од спання помаліли, та дивилися.... жваво.'' МВ. II. 202. Ум. '''Чуйне́нький'''. ''Старесенька, малесенька, ледві од землі видно, а ще чуйненька, говірка.'' МВ. І.<section end="чуйний" /> <section begin="чуйність" />'''Чу́йність, ности,''' ''ж.'' 1) Чуткость. 2) Бдительность.<section end="чуйність" /> <section begin="чуйно" />'''Чу́йно,''' ''нар.'' 1) Чутко. ''Чуйно наслухають.'' Млак. 85. ''Я серцем чуйно ті печалі чую.'' К. Дз. 200. 2) Бдительно.<section end="чуйно" /> <section begin="чук" />'''Чук, чуки́,''' ''меж.'' отъ ''гл.'' '''[[Словарь української мови (1924)/чукати|чукати]]''', употребл. при подбрасываніи дѣтей. Грин. III. 553. ''Ой чук поберемся та будем панувати, ти будеш свині пасти, а я заганяти.'' Ном. № 12527. ''Чуки чуки до мачухи.'' Макс.<section end="чук" /> <section begin="чукан" />'''Чука́н, на,''' ''м.'' Кирка съ клювомъ. Вх. Зн. 81.<section end="чукан" /> <section begin="чукати" />'''Чу́кати, каю, єш,''' ''гл.'' Забавлять дитя, подбрасывая на рукѣ. ''Давай дитину підіймать і чукать.'' Мил. М. 37.<section end="чукати" /> <section begin="чукикати" />'''Чуки́кати, каю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чукати|Чукати]]'''. Мирг. у. Слов. Д. Эварн.<section end="чукикати" /> <section begin="чукурлій" />'''Чукурлій, лія,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/черпіта|Черпіт]]'''. Вх. Зн. 81.<section end="чукурлій" /> <section begin="чулий" />'''Чу́лий, а, е.''' Чувствительный, нѣжный. Вх. Лем. 483. Г. Барв. 372. ''З такою чулою, як у нього душою.'' К. ХП. 20. ''Дізналася своїм серцем чулим.'' Мир. Пов. II. 87. ''Так мовив чулий Евріал.'' Котл. Ен. V. 46.<section end="чулий" /> <section begin="чулинда" />'''Чули́нда́, ди,''' ''ж.'' ? ''За добрим чоловіком і чулинда жінка.'' Ном. № 9106.<section end="чулинда" /> <section begin="чулість" />'''Чу́лість, лости,''' ''ж.'' Чувствительность, нѣжность.<section end="чулість" /> <section begin="чулко" />'''Чу́лко, ка,''' ''с.'' Головной уборъ засватанной дѣвушки: картонный обручъ, обвитый лентами, сзади также виситъ пучекъ лентъ. Вх. Зн. 81.<section end="чулко" /> <section begin="чуло" />'''Чу́ло,''' ''нар.'' Чувствительно, нѣжно. ''Сестро моя милая, — чуло промовив він.'' Стор. М. Пр. 22.<section end="чуло" /> <section begin="чума" />'''Чума́, ми́,''' ''ж.'' Чума. ''А щоб на вас чума напала, матері вашій чорт!'' Ном. № 3731. Ув. '''Чуми́ще'''. Чуб. I. 128.<section end="чума" /> <section begin="чумак" />'''Чума́к, ка́,''' ''м.'' Чумакъ. Рудч. Ск. II. 171. ''Віз ламається — чумак ума набірається; а як віл пристає, то й ума не стає.'' Рудч. Чп. 256. Ум. '''Чумаченько'''. Мет. 21.<section end="чумак" /> <section begin="чумаків" />'''Чумакі́в, ко́ва, ве'''. Чумаковъ, принадлежащій чумаку. ''Чумакова жінка — молода удова.'' Чуб. V. 1032.<section end="чумаків" /> <section begin="чумакувати" />'''Чумакува́ти, ку́ю, єш,''' ''гл.'' Заниматься чумачествомъ. МВ. II. 75. Рудч. Чп. 149. ''Куплю собі сірі воли, чумакувать буду.'' Нп.<section end="чумакувати" /> <section begin="чуманіти" />'''Чумані́ти, ні́ю, єш,''' ''гл.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чманіти|Чманіти]]'''. ''Вип'є без міри, та й після чуманів.'' Харьк. г. ''Чуманіє в голові.'' Лохв. у. 2) Сидѣть какъ одурѣлый, засиживаться. ''Сидимо — чуманіємо.'' Лохв. у. ''Чого він чуманіє?'' — т. е. чего онъ медлить уходить. Борз. у.<section end="чуманіти" /> <section begin="чумарка" />'''Чума́рка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чемерка|Чемерка]]'''. ''Натру.... полою суконної чумарки.'' Ком. II. 58. Ум. '''Чума́рочка'''. ''Ходив же я в чумарочці, тепер в сірячині.'' Грин. III. 200.<section end="чумарка" /> <section begin="чумарчина" />'''Чумарчи́на, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чумарка|Чумарка]]'''. Мил. 105.<section end="чумарчина" /> <section begin="чумацтво" />'''Чума́цтво, ва,''' ''с.'' 1) Чумачество. Рудч. Чп. 220. ''Ходив чоловік у чумацтво.'' Мнж. 95. ''Ой хортуно небого, послужи мені немного: служила в чумацтві, служила в бурлацтві, послужи ще й у хазяйстві.'' Чуб. V. 524. 2) Соб. Чумаки. ''От вам, панове чумаство, на могорич.'' О. 1861. X. 23.<section end="чумацтво" /> <section begin="чумацький" />'''Чума́цький, а, е.''' 1) Чумацкій, принадлежащій, относящійся къ чумаку. ''Ой ти, жоно чумацькая, чом не робиш, тільки журишся?'' Чуб. V. 683. ''Пара волів чумацьких.'' Рудч. Чп. 101. 2) '''{{hws|Чума́ць|Чума́цька}}'''<section end="чумацький" /><noinclude></noinclude> bd48n53kggubr322u5z428xhhjpqvor Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/992 250 222519 466618 2022-08-26T22:11:39Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чумацький" />'''{{hwe|ка|Чума́цька}} дорога, чумацький шлях'''. Млечный путь. Ком. I. 49.<section end="чумацький" /> <section begin="чумаченько" />'''Чумаче́нько, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чумак|чумак]]'''.<section end="чумаченько" /> <section begin="чумачина" />'''Чумачи́на, ни,''' ''м.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чумак|Чумак]]'''. ''Гарний хлопець чумачина.'' Рудч. Чп. 231. 2) ж. соб. Чумаки. ''Ой чому ти, моя мати, рано не збудила, ой як тая чумачина з села виходила? — Тим я тебе, моя дочко, рано не збудила, — попереду твій миленький, — щоб ти не тужила.'' Чуб. V. 1029.<section end="чумачина" /> <section begin="чумачиха" />'''Чумачи́ха, хи,''' ''ж.'' Жена чумака. ''Молодая чумачиха за чумаком б'ється.'' Нп.<section end="чумачиха" /> <section begin="чумачія" />'''Чумачі́я, чі́ї,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чумачина|Чумачина 2]]'''. ''Ізбудила мене мати в обідню годину, як спустилась чумачія з гори та в долину.'' Рудч. Чп. 190.<section end="чумачія" /> <section begin="чумачка" />'''Чума́чка, ки,''' ''ж.'' 1) Промыселъ чумачества. Рудч. Чп. 256. 2) Жена чумака. ''Ходить чумак по дорогах, а чумачка сидить дома.'' Чуб. V. 496.<section end="чумачка" /> <section begin="чумачня" />'''Чумачня́, ні́,''' ''ж. соб.'' Чумаки. О. 1862. VIII. Деяка подробиця, 35.<section end="чумачня" /> <section begin="чуменя" />'''Чуменя́, ня́ти,''' ''с.'' Въ заговорѣ отъ холеры такъ называется какъ бы дитя чумы: ''До нашого дому не приступлі ні чума, ні чуменіта.... ні відьми з відьменіти, ні упирі з упиреніти....'' ЕЗ. V. 51.<section end="чуменя" /> <section begin="чумище" />'''Чуми́ще, щі,''' ''ж.'' Ув. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чума|чума]]'''.<section end="чумище" /> <section begin="чумів" />'''Чу́мів, мова,''' ''м.'' Пачка табаку (въ листахъ). Вх. Зн. 81.<section end="чумів" /> <section begin="чуні" />'''Чу́ні, нів,''' ''мн.'' Валенки. Сумск. у.<section end="чуні" /> <section begin="чунок" />'''Чу́нок, нка,''' ''м.'' Землеройка, Sorex. Вх. Лем. 483.<section end="чунок" /> <section begin="чунтук" />'''Чунту́к, ка́,''' ''м.'' 1) Овчина съ курдючной овцы. Вас. 154. 2) Сафьянная кожа съ курдючныхъ овецъ. Вас. 158.<section end="чунтук" /> <section begin="чупарний" />'''Чупа́рний, а, е.''' Опрятный, красиво одѣтый, красиво убранный. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чепурний|Чепурний]]'''.<section end="чупарний" /> <section begin="чупарно" />'''Чупа́рно,''' ''нар.'' Опрятно, красиво (объ одеждѣ, убранствѣ комнаты и пр.). ''На короваї шитий гарно рушник ізгорнутий лежав; я взяв його собі чупарно через плече й перев'язав.'' Алв. 35.<section end="чупарно" /> <section begin="чупер" />'''Чу́пер, пра,''' ''м.'' Хохолъ. Гол. I. 204. ''Чупер носив собі коротенький.'' Федьк. Пов. 38. ''Жінку за чупер та й до землі, та й добре набив.'' Гн. II. 180.<section end="чупер" /> <section begin="чуперадло" />'''Чупера́дло, ла,''' ''с.'' Чучело? ''Дивися, яке чуперадло стоїть'' (кам'яна баба). Ногайскъ. Слов. Д. Эварн.<section end="чуперадло" /> <section begin="чупкар" />'''Чупка́р, ра,''' ''м.'' Дубоносъ, Coecothraustes vulgaris. Вх. Лем. 483.<section end="чупкар" /> <section begin="чуприна" />'''Чупри́на, ни,''' ''ж.'' Волоса на головѣ человѣка; длинные волоса спереди или на макушкѣ головы. Гол. Од. 48. Чуб. VII. 412. ''Ото драпонув, тільки чуприна майорить.'' Ном. № 4419. ''Сивий ус, стару чуприну вітер розвіває.'' Шевч. Ум. '''Чупри́нка, чупри́нонька, чупри́ночка'''. Чуб. V. 988.<section end="чуприна" /> <section begin="чуприндирь" />'''Чупринди́рь, ря́,''' ''м.'' Носящій хохолъ, длинные волосы. К. ЧР. 87. ''Молодці низовці чуприндирі.'' К. МБ. 275. ''Троянці наші чуприндирі на землю скіць, — як там були.'' Котл. Ен. IV. 19.<section end="чуприндирь" /> <section begin="чупринка" />'''Чупри́нка, чупри́нонька, чупри́ночка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чуприна|чуприна]]'''.<section end="чупринка" /> <section begin="чупрій" />'''Чупрі́й, рія́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чубрій|Чубрій 2]]'''. КС. 1898. VII. 47.<section end="чупрій" /> <section begin="чупровий" />'''Чупро́вий, а, е. Чупрові сва́шки''' Въ свад. обрядѣ: женщины со стороны жениха. Kolb. I. 237.<section end="чупровий" /> <section begin="чупрун" />'''Чупру́н, на́,''' ''м.'' 1) Простолюдинъ. ''Безокая фортуна зробила паном із чупруна.'' Котл. Ен. VI. 17. 2) — '''зілля'''. Родъ растенія. КС. 1893. VII. 75.<section end="чупрун" /> <section begin="чупрявий" />'''Чупря́вий, а, е.''' Хохлатый. ''Коло мене хлопці жваві молоді і чупряві.'' Стор. М. Пр. 159.<section end="чупрявий" /> <section begin="чура" />'''Чу́ра, ри,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/джура|Джура 1]]'''. ''То козак йому промовляє: „Чуро мій, чуро, вірний слуго!“'' АД. I. 248. ''Ой як крикнув козак Нечай на чуру малого: „Сідлай, чуро, коня мого, а собі другого“.'' Нп.<section end="чура" /> <section begin="чуріти" />'''Чуріти, рю, риш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/дзюрити|Дзюрити]]'''. ''Чуріло на оструб.'' Шух. I. 91.<section end="чуріти" /> <section begin="чуркало" />'''Чу́ркало, ла,''' ''с.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/джерело|Джерело]]'''. Шух. I. 111, 76.<section end="чуркало" /> <section begin="чуркати" />'''Чу́ркати, каю, єш''' и '''чуркоті́ти, кочу́, ти́ш,''' ''гл.'' Бить струей литься струей. Желех. Вх. Лем. 483.<section end="чуркати" /> <section begin="чурком" />'''Чурко́м,''' ''нар.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/дзюрком|Дзюрком]]'''. ''Ненька.... лиш заплакали гіренько та утирають собі кров, що так і пішла з них чурком.'' Федьк. Пов. 42.<section end="чурком" /> <section begin="чурок" />'''Чуро́к, рка́,''' ''м.'' Маленькій водопадъ; мѣсто, гдѣ бьетъ струей вода. Вх. Лем. 483.<section end="чурок" /> <section begin="чурування" />'''Чурува́ння, ня,''' ''с.'' Пребываніе '''[[Словарь української мови (1924)/чура|чурою]]'''. К. ПС. 90.<section end="чурування" /> <section begin="чурувати" />'''Чурува́ти, ру́ю, єш,''' ''гл.'' Быть '''[[Словарь української мови (1924)/чура|чурою]]'''. ''Ти всюди був мені слугою вірним, — як братнє серце, чурою прихильним, — тепер не будеш більше чурувати, а з нами брат за брата пробувати.'' К. Бай. 29.<section end="чурувати" /> <section begin="чустрати" />'''Чустра́ти, ра́ю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухрати|Чухрати]]'''. ''А вже твою березоньку вирубали люде. — Ой хоч її вирубали, аби не чустрали.'' Чуб. V. 111.<section end="чустрати" /> <section begin="чустрий" />'''Чу́стрий, а, е.''' Бодрый, крѣпкій (о {{hws|че|человѣкѣ}}<section end="чустрий" /><noinclude></noinclude> 526kc2wxn5swk5dys1rbszmkb66el9u 466619 466618 2022-08-26T22:13:04Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чумацький" />'''{{hwe|ка|Чума́цька}} доро́га, чума́цький шлях'''. Млечный путь. Ком. I. 49.<section end="чумацький" /> <section begin="чумаченько" />'''Чумаче́нько, ка,''' ''м.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чумак|чумак]]'''.<section end="чумаченько" /> <section begin="чумачина" />'''Чумачи́на, ни,''' ''м.'' 1) = '''[[Словарь української мови (1924)/чумак|Чумак]]'''. ''Гарний хлопець чумачина.'' Рудч. Чп. 231. 2) ж. соб. Чумаки. ''Ой чому ти, моя мати, рано не збудила, ой як тая чумачина з села виходила? — Тим я тебе, моя дочко, рано не збудила, — попереду твій миленький, — щоб ти не тужила.'' Чуб. V. 1029.<section end="чумачина" /> <section begin="чумачиха" />'''Чумачи́ха, хи,''' ''ж.'' Жена чумака. ''Молодая чумачиха за чумаком б'ється.'' Нп.<section end="чумачиха" /> <section begin="чумачія" />'''Чумачі́я, чі́ї,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чумачина|Чумачина 2]]'''. ''Ізбудила мене мати в обідню годину, як спустилась чумачія з гори та в долину.'' Рудч. Чп. 190.<section end="чумачія" /> <section begin="чумачка" />'''Чума́чка, ки,''' ''ж.'' 1) Промыселъ чумачества. Рудч. Чп. 256. 2) Жена чумака. ''Ходить чумак по дорогах, а чумачка сидить дома.'' Чуб. V. 496.<section end="чумачка" /> <section begin="чумачня" />'''Чумачня́, ні́,''' ''ж. соб.'' Чумаки. О. 1862. VIII. Деяка подробиця, 35.<section end="чумачня" /> <section begin="чуменя" />'''Чуменя́, ня́ти,''' ''с.'' Въ заговорѣ отъ холеры такъ называется какъ бы дитя чумы: ''До нашого дому не приступлі ні чума, ні чуменіта.... ні відьми з відьменіти, ні упирі з упиреніти....'' ЕЗ. V. 51.<section end="чуменя" /> <section begin="чумище" />'''Чуми́ще, щі,''' ''ж.'' Ув. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чума|чума]]'''.<section end="чумище" /> <section begin="чумів" />'''Чу́мів, мова,''' ''м.'' Пачка табаку (въ листахъ). Вх. Зн. 81.<section end="чумів" /> <section begin="чуні" />'''Чу́ні, нів,''' ''мн.'' Валенки. Сумск. у.<section end="чуні" /> <section begin="чунок" />'''Чу́нок, нка,''' ''м.'' Землеройка, Sorex. Вх. Лем. 483.<section end="чунок" /> <section begin="чунтук" />'''Чунту́к, ка́,''' ''м.'' 1) Овчина съ курдючной овцы. Вас. 154. 2) Сафьянная кожа съ курдючныхъ овецъ. Вас. 158.<section end="чунтук" /> <section begin="чупарний" />'''Чупа́рний, а, е.''' Опрятный, красиво одѣтый, красиво убранный. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чепурний|Чепурний]]'''.<section end="чупарний" /> <section begin="чупарно" />'''Чупа́рно,''' ''нар.'' Опрятно, красиво (объ одеждѣ, убранствѣ комнаты и пр.). ''На короваї шитий гарно рушник ізгорнутий лежав; я взяв його собі чупарно через плече й перев'язав.'' Алв. 35.<section end="чупарно" /> <section begin="чупер" />'''Чу́пер, пра,''' ''м.'' Хохолъ. Гол. I. 204. ''Чупер носив собі коротенький.'' Федьк. Пов. 38. ''Жінку за чупер та й до землі, та й добре набив.'' Гн. II. 180.<section end="чупер" /> <section begin="чуперадло" />'''Чупера́дло, ла,''' ''с.'' Чучело? ''Дивися, яке чуперадло стоїть'' (кам'яна баба). Ногайскъ. Слов. Д. Эварн.<section end="чуперадло" /> <section begin="чупкар" />'''Чупка́р, ра,''' ''м.'' Дубоносъ, Coecothraustes vulgaris. Вх. Лем. 483.<section end="чупкар" /> <section begin="чуприна" />'''Чупри́на, ни,''' ''ж.'' Волоса на головѣ человѣка; длинные волоса спереди или на макушкѣ головы. Гол. Од. 48. Чуб. VII. 412. ''Ото драпонув, тільки чуприна майорить.'' Ном. № 4419. ''Сивий ус, стару чуприну вітер розвіває.'' Шевч. Ум. '''Чупри́нка, чупри́нонька, чупри́ночка'''. Чуб. V. 988.<section end="чуприна" /> <section begin="чуприндирь" />'''Чупринди́рь, ря́,''' ''м.'' Носящій хохолъ, длинные волосы. К. ЧР. 87. ''Молодці низовці чуприндирі.'' К. МБ. 275. ''Троянці наші чуприндирі на землю скіць, — як там були.'' Котл. Ен. IV. 19.<section end="чуприндирь" /> <section begin="чупринка" />'''Чупри́нка, чупри́нонька, чупри́ночка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чуприна|чуприна]]'''.<section end="чупринка" /> <section begin="чупрій" />'''Чупрі́й, рія́,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чубрій|Чубрій 2]]'''. КС. 1898. VII. 47.<section end="чупрій" /> <section begin="чупровий" />'''Чупро́вий, а, е. Чупрові сва́шки''' Въ свад. обрядѣ: женщины со стороны жениха. Kolb. I. 237.<section end="чупровий" /> <section begin="чупрун" />'''Чупру́н, на́,''' ''м.'' 1) Простолюдинъ. ''Безокая фортуна зробила паном із чупруна.'' Котл. Ен. VI. 17. 2) — '''зілля'''. Родъ растенія. КС. 1893. VII. 75.<section end="чупрун" /> <section begin="чупрявий" />'''Чупря́вий, а, е.''' Хохлатый. ''Коло мене хлопці жваві молоді і чупряві.'' Стор. М. Пр. 159.<section end="чупрявий" /> <section begin="чура" />'''Чу́ра, ри,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/джура|Джура 1]]'''. ''То козак йому промовляє: „Чуро мій, чуро, вірний слуго!“'' АД. I. 248. ''Ой як крикнув козак Нечай на чуру малого: „Сідлай, чуро, коня мого, а собі другого“.'' Нп.<section end="чура" /> <section begin="чуріти" />'''Чуріти, рю, риш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/дзюрити|Дзюрити]]'''. ''Чуріло на оструб.'' Шух. I. 91.<section end="чуріти" /> <section begin="чуркало" />'''Чу́ркало, ла,''' ''с.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/джерело|Джерело]]'''. Шух. I. 111, 76.<section end="чуркало" /> <section begin="чуркати" />'''Чу́ркати, каю, єш''' и '''чуркоті́ти, кочу́, ти́ш,''' ''гл.'' Бить струей литься струей. Желех. Вх. Лем. 483.<section end="чуркати" /> <section begin="чурком" />'''Чурко́м,''' ''нар.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/дзюрком|Дзюрком]]'''. ''Ненька.... лиш заплакали гіренько та утирають собі кров, що так і пішла з них чурком.'' Федьк. Пов. 42.<section end="чурком" /> <section begin="чурок" />'''Чуро́к, рка́,''' ''м.'' Маленькій водопадъ; мѣсто, гдѣ бьетъ струей вода. Вх. Лем. 483.<section end="чурок" /> <section begin="чурування" />'''Чурува́ння, ня,''' ''с.'' Пребываніе '''[[Словарь української мови (1924)/чура|чурою]]'''. К. ПС. 90.<section end="чурування" /> <section begin="чурувати" />'''Чурува́ти, ру́ю, єш,''' ''гл.'' Быть '''[[Словарь української мови (1924)/чура|чурою]]'''. ''Ти всюди був мені слугою вірним, — як братнє серце, чурою прихильним, — тепер не будеш більше чурувати, а з нами брат за брата пробувати.'' К. Бай. 29.<section end="чурувати" /> <section begin="чустрати" />'''Чустра́ти, ра́ю, єш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухрати|Чухрати]]'''. ''А вже твою березоньку вирубали люде. — Ой хоч її вирубали, аби не чустрали.'' Чуб. V. 111.<section end="чустрати" /> <section begin="чустрий" />'''Чу́стрий, а, е.''' Бодрый, крѣпкій (о {{hws|че|человѣкѣ}}<section end="чустрий" /><noinclude></noinclude> mqvx7da0oxhan0by159m7ks6watxnox Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/993 250 222520 466620 2022-08-26T22:13:47Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чустрий" />{{hwe|ловѣкѣ|человѣкѣ}}). ''Баба стара, але чустра.'' Рк. Левиц.<section end="чустрий" /> <section begin="чустрити" />'''Чу́стрити, рю, риш,''' ''гл.'' 1) Бить, сѣчь. ''Добре чустрить нас дяк і в нашій школі.'' Левиц. I. 242. 2) О дождѣ: лить. ''Пішов чустрити дощ як з відра.'' О. 1861. IX. 179.<section end="чустрити" /> <section begin="чустря" />'''Чу́стря, рі,''' ''ж.'' ? ''Біга, як Синякова чустря.'' Ном. № 6674.<section end="чустря" /> <section begin="чути" />'''Чу́ти, чу́ю, єш,''' ''гл.'' 1) Слышать. ''Чуєш, що дзвонять, та не знаєш, в якій церкві.'' Ном. ''Я не чула, що ви казали.'' Харьк. '''Чуй! чуй!''' Слушай! слушай! Вх. Лем. 483. 2) Чуять. ''Де мед чує, там ночує.'' Макс. (1849), 99. ''Не будем ми, серце, в парі, душа моя чує.'' Грин. III. 227. 3) Чувствовать. ''На землі горе, бо на їй, широкій містечка нема тому, хто все знає, тому, хто все чує.'' Шевч. 9. 4) Какъ нарѣчіе: слышно. ''Клект орлячий з під хмари чути.'' Ном. № 999.<section end="чути" /> <section begin="чутися" />'''Чу́тися, чу́юся, єшся,''' ''гл.'' 1) Быть слышаннымъ, слышаться. ''Знали б люде, — чулись би непороки на їх, а то усі шанують.'' МВ. II. 111. ''Чулися молоді жарти.'' МВ. (О. 1862. I. 101). 2) Чувствовать себя. ''Ой коні, коні, ведмеді, чи чуєтеся на силу, чи довезете княгиню?'' Свад. п. ''А що, Устино, чи ти чуєшся, що ти вже вільна душа?'' МВ. (О. 1862. III. 72). ''Чуюся на душі й на тілі, що й я живу.'' МВ. (О. 1862. III. 76).<section end="чутися" /> <section begin="чутіти" />'''Чуті́ти, (ті́ю, єш?),''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/густи|Густи]]'''. Фр. (Желех.).<section end="чутіти" /> <section begin="чутка" />'''Чу́тка, ки,''' ''ж.'' 1) Слухъ, вѣсть. ''Хороша чутка далеко чутна, а погана ще дальше.'' Ном. № 4452. ''Ані виду не видати, ані чутки не чувати.'' Ном. № 1940. 2) Шишка ели. Вх. Уг. 276. 3) = '''[[Словарь української мови (1924)/шулка|Шулка]]'''. Вх. Уг. 216.<section end="чутка" /> <section begin="чуткий" />'''Чутки́й, а́, е́.''' Чуткій. ''Чуткий, як утка.'' Ном. № 8554. ''Чутке ж і в тебе вухо!'' К. ЦН. 169.<section end="чуткий" /> <section begin="чутко" />'''Чу́тко,''' ''нар.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чутно|Чутно]]'''. ''Чутко козаченька через три городи, що ходишь до дівчини.'' Чуб. V. 198. ''Справили таке весілля, що було чутко на всі царства.'' Чуб. II. 137.<section end="чутко" /> <section begin="чутком" />'''Чутко́м,''' ''нар.'' Слыхомъ. ''А ні видком не видати, а ні чутком не чувати.'' Фр. Пр. 168.<section end="чутком" /> <section begin="чутний" />'''Чутни́й, а́, е́.''' 1) Слышный. ''Хороша чутка далеко чутна, а погана ще дальше.'' Ном. № 4452. 2) Чуткій. ''Чутний я на ніс.'' Черк. у.<section end="чутний" /> <section begin="чутнісько" />'''Чутні́сько,''' ''нар.'' Совершенно слышно, явственно слышно. Фр. (Желех.).<section end="чутнісько" /> <section begin="чутно" />'''Чутно́''' ''нар.'' Слышно. Мир. ХРВ. 7. ''Не чутно ні однісінького півня.'' Г. Барв. 464. ''Чутно йому, що пані плаче за стіною.'' МВ. (О. 1862. III. 55). ''Вже скільки годів пройшло, а його все не чутно, того Якима.'' Рудч. Ск. ''Чутно з покоїв, як там сміються.'' МВ. II. 43.<section end="чутно" /> <section begin="чуття" />'''Чуття́, тя́,''' ''с.'' Чувство. Вх. Лем. 483. ''Тільки чуття шаноби людських звичаїв вдержало його на місці.'' Левиц. I. 235.<section end="чуття" /> <section begin="чуть" />'''Чуть,''' ''нар.'' Чуть, едва. ''Іде, чуть не плаче.'' Шевч. 165. ''Чуть живу пустив.'' Рудч. Ск. I. 178.<section end="чуть" /> <section begin="чуха" />'''Чуха́, хи,''' ''ж.''? ''Тільки чуху пробив до вокзалу та назад, а вони давно вже приїхали.'' Хоролъ. Слов. Д. Эварн.<section end="чуха" /> <section begin="чуханиці" />'''Чухани́ці, ни́ць,''' ''ж. мн.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухання|Чухання]]'''. Встрѣчено только въ слѣд. прибауткѣ, употребляемой въ игрѣ '''[[Словарь української мови (1924)/нямкало|нямкало]]''', когда одинъ изъ играющихъ подражаетъ почесыванію. ''Чухи, чухи, чуханиці, добрі з маком паляниці.'' Ив. 20.<section end="чуханиці" /> <section begin="чухання" />'''Чу́хання, ня,''' ''с.'' Чесаніе, почесываніе зудящаго мѣста (но не гребешкомъ).<section end="чухання" /> <section begin="чухати" />'''Чу́хати, хаю, єш,''' ''гл.'' Чесать (зудящее мѣсто, но не гребешкомъ). ''Де у кого не свербить, там ся не чухає.'' Ном. № 9756.<section end="чухати" /> <section begin="чухатися" />'''Чу́хатися, хаюся, єшся,''' ''гл.'' Чесаться, чесать себя (если зудитъ, но не гребешкомъ). ''Скот і свині чухались об стіну.'' Левиц. Пов. 177.<section end="чухатися" /> <section begin="чухачка" />'''Чуха́чка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/короста|Короста]]''', Scabies. Грин. II. 318.<section end="чухачка" /> <section begin="чухи" />'''Чу́хи,''' ''меж.'', выражающее почесываніе, чесаніе зудящаго мѣста. Ив. 20.<section end="чухи" /> <section begin="чухмарити" />'''Чухма́рити, рю, риш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухати|Чухати]]'''.<section end="чухмарити" /> <section begin="чухмаритися" />'''Чухма́ритися, рюся, ришся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухатися|Чухатися]]'''. Зміев. у.<section end="чухмаритися" /> <section begin="чухна" />'''Чухна́, ни́,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухачка|Чухачка]]'''. Гадяц. у. Слов. Д. Эварн.<section end="чухна" /> <section begin="чухнути" />'''Чу́хнути, ну, неш,''' ''гл.'' Попасть. Вх. Зн. 81.<section end="чухнути" /> <section begin="чухнутися" />'''Чухну́тися, ну́ся, не́шся,''' ''гл.'' Одн. в. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чухатися|чухатися]]'''. 1) Чеснуть одинъ разъ зудящее мѣсто; — '''об віщо'''. Тернуться тѣломъ обо что, чтобы почесаться. ''Яка товаряка йде, то й чухнеться об тин.'' Харьк. 2) Проходя мимо, коснуться, скользнуть по чемъ, напр. объ берегъ ''пліт чухнеться.'' Вас. 173.<section end="чухнутися" /> <section begin="чухрай" />'''Чухра́й, рая́,''' ''м.'' Кличка борзыхъ собакъ. ''Чухрай угонку дав.'' Котл. Ен. IV. 10.<section end="чухрай" /> <section begin="чухра" />'''Чу́хра, ри,''' ''ж.'' Вѣтви, срубленныя съ<section end="чухра" /><noinclude></noinclude> fp2k8324vmec13sszf4iugnk0pih9ye 466621 466620 2022-08-26T22:15:12Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чустрий" />{{hwe|ловѣкѣ|человѣкѣ}}). ''Баба стара, але чустра.'' Рк. Левиц.<section end="чустрий" /> <section begin="чустрити" />'''Чу́стрити, рю, риш,''' ''гл.'' 1) Бить, сѣчь. ''Добре чустрить нас дяк і в нашій школі.'' Левиц. I. 242. 2) О дождѣ: лить. ''Пішов чустрити дощ як з відра.'' О. 1861. IX. 179.<section end="чустрити" /> <section begin="чустря" />'''Чу́стря, рі,''' ''ж.''? ''Біга, як Синякова чустря.'' Ном. № 6674.<section end="чустря" /> <section begin="чути" />'''Чу́ти, чу́ю, єш,''' ''гл.'' 1) Слышать. ''Чуєш, що дзвонять, та не знаєш, в якій церкві.'' Ном. ''Я не чула, що ви казали.'' Харьк. '''Чуй! чуй!''' Слушай! слушай! Вх. Лем. 483. 2) Чуять. ''Де мед чує, там ночує.'' Макс. (1849), 99. ''Не будем ми, серце, в парі, душа моя чує.'' Грин. III. 227. 3) Чувствовать. ''На землі горе, бо на їй, широкій містечка нема тому, хто все знає, тому, хто все чує.'' Шевч. 9. 4) Какъ нарѣчіе: слышно. ''Клект орлячий з під хмари чути.'' Ном. № 999.<section end="чути" /> <section begin="чутися" />'''Чу́тися, чу́юся, єшся,''' ''гл.'' 1) Быть слышаннымъ, слышаться. ''Знали б люде, — чулись би непороки на їх, а то усі шанують.'' МВ. II. 111. ''Чулися молоді жарти.'' МВ. (О. 1862. I. 101). 2) Чувствовать себя. ''Ой коні, коні, ведмеді, чи чуєтеся на силу, чи довезете княгиню?'' Свад. п. ''А що, Устино, чи ти чуєшся, що ти вже вільна душа?'' МВ. (О. 1862. III. 72). ''Чуюся на душі й на тілі, що й я живу.'' МВ. (О. 1862. III. 76).<section end="чутися" /> <section begin="чутіти" />'''Чуті́ти, (ті́ю, єш?),''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/густи|Густи]]'''. Фр. (Желех.).<section end="чутіти" /> <section begin="чутка" />'''Чу́тка, ки,''' ''ж.'' 1) Слухъ, вѣсть. ''Хороша чутка далеко чутна, а погана ще дальше.'' Ном. № 4452. ''Ані виду не видати, ані чутки не чувати.'' Ном. № 1940. 2) Шишка ели. Вх. Уг. 276. 3) = '''[[Словарь української мови (1924)/шулка|Шулка]]'''. Вх. Уг. 216.<section end="чутка" /> <section begin="чуткий" />'''Чутки́й, а́, е́.''' Чуткій. ''Чуткий, як утка.'' Ном. № 8554. ''Чутке ж і в тебе вухо!'' К. ЦН. 169.<section end="чуткий" /> <section begin="чутко" />'''Чу́тко,''' ''нар.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чутно|Чутно]]'''. ''Чутко козаченька через три городи, що ходишь до дівчини.'' Чуб. V. 198. ''Справили таке весілля, що було чутко на всі царства.'' Чуб. II. 137.<section end="чутко" /> <section begin="чутком" />'''Чутко́м,''' ''нар.'' Слыхомъ. ''А ні видком не видати, а ні чутком не чувати.'' Фр. Пр. 168.<section end="чутком" /> <section begin="чутний" />'''Чутни́й, а́, е́.''' 1) Слышный. ''Хороша чутка далеко чутна, а погана ще дальше.'' Ном. № 4452. 2) Чуткій. ''Чутний я на ніс.'' Черк. у.<section end="чутний" /> <section begin="чутнісько" />'''Чутні́сько,''' ''нар.'' Совершенно слышно, явственно слышно. Фр. (Желех.).<section end="чутнісько" /> <section begin="чутно" />'''Чутно́''' ''нар.'' Слышно. Мир. ХРВ. 7. ''Не чутно ні однісінького півня.'' Г. Барв. 464. ''Чутно йому, що пані плаче за стіною.'' МВ. (О. 1862. III. 55). ''Вже скільки годів пройшло, а його все не чутно, того Якима.'' Рудч. Ск. ''Чутно з покоїв, як там сміються.'' МВ. II. 43.<section end="чутно" /> <section begin="чуття" />'''Чуття́, тя́,''' ''с.'' Чувство. Вх. Лем. 483. ''Тільки чуття шаноби людських звичаїв вдержало його на місці.'' Левиц. I. 235.<section end="чуття" /> <section begin="чуть" />'''Чуть,''' ''нар.'' Чуть, едва. ''Іде, чуть не плаче.'' Шевч. 165. ''Чуть живу пустив.'' Рудч. Ск. I. 178.<section end="чуть" /> <section begin="чуха" />'''Чуха́, хи,''' ''ж.''? ''Тільки чуху пробив до вокзалу та назад, а вони давно вже приїхали.'' Хоролъ. Слов. Д. Эварн.<section end="чуха" /> <section begin="чуханиці" />'''Чухани́ці, ни́ць,''' ''ж. мн.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухання|Чухання]]'''. Встрѣчено только въ слѣд. прибауткѣ, употребляемой въ игрѣ '''[[Словарь української мови (1924)/нямкало|нямкало]]''', когда одинъ изъ играющихъ подражаетъ почесыванію. ''Чухи, чухи, чуханиці, добрі з маком паляниці.'' Ив. 20.<section end="чуханиці" /> <section begin="чухання" />'''Чу́хання, ня,''' ''с.'' Чесаніе, почесываніе зудящаго мѣста (но не гребешкомъ).<section end="чухання" /> <section begin="чухати" />'''Чу́хати, хаю, єш,''' ''гл.'' Чесать (зудящее мѣсто, но не гребешкомъ). ''Де у кого не свербить, там ся не чухає.'' Ном. № 9756.<section end="чухати" /> <section begin="чухатися" />'''Чу́хатися, хаюся, єшся,''' ''гл.'' Чесаться, чесать себя (если зудитъ, но не гребешкомъ). ''Скот і свині чухались об стіну.'' Левиц. Пов. 177.<section end="чухатися" /> <section begin="чухачка" />'''Чуха́чка, ки,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/короста|Короста]]''', Scabies. Грин. II. 318.<section end="чухачка" /> <section begin="чухи" />'''Чу́хи,''' ''меж.'', выражающее почесываніе, чесаніе зудящаго мѣста. Ив. 20.<section end="чухи" /> <section begin="чухмарити" />'''Чухма́рити, рю, риш,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухати|Чухати]]'''.<section end="чухмарити" /> <section begin="чухмаритися" />'''Чухма́ритися, рюся, ришся,''' ''гл.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухатися|Чухатися]]'''. Зміев. у.<section end="чухмаритися" /> <section begin="чухна" />'''Чухна́, ни́,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чухачка|Чухачка]]'''. Гадяц. у. Слов. Д. Эварн.<section end="чухна" /> <section begin="чухнути" />'''Чу́хнути, ну, неш,''' ''гл.'' Попасть. Вх. Зн. 81.<section end="чухнути" /> <section begin="чухнутися" />'''Чухну́тися, ну́ся, не́шся,''' ''гл.'' Одн. в. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чухатися|чухатися]]'''. 1) Чеснуть одинъ разъ зудящее мѣсто; — '''об віщо'''. Тернуться тѣломъ обо что, чтобы почесаться. ''Яка товаряка йде, то й чухнеться об тин.'' Харьк. 2) Проходя мимо, коснуться, скользнуть по чемъ, напр. объ берегъ ''пліт чухнеться.'' Вас. 173.<section end="чухнутися" /> <section begin="чухрай" />'''Чухра́й, рая́,''' ''м.'' Кличка борзыхъ собакъ. ''Чухрай угонку дав.'' Котл. Ен. IV. 10.<section end="чухрай" /> <section begin="чухра" />'''Чу́хра, ри,''' ''ж.'' Вѣтви, срубленныя съ<section end="чухра" /><noinclude></noinclude> rccfmhpwyy1hjw06lx6o7725l740i5w Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/994 250 222521 466622 2022-08-26T22:16:12Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чухра" />дерева. ''Там чухра з хворосту лежала.'' Новомоск. у.<section end="чухра" /> <section begin="чухран" />'''Чухра́н, на́,''' ''м.'' Машина на суконной фабрикѣ, которой расчесываютъ шерсть, состоитъ изъ валиковъ съ крючками. Рк. Левиц.<section end="чухран" /> <section begin="чухрання" />'''Чухра́ння, ня,''' ''с.'' 1) Обрубываніе вѣтвей съ дерева, обрѣзываніе листьевъ съ вѣтвей (см. '''[[Словарь української мови (1924)/чухрати|чухрати 1]]'''). 2) Вѣтви, срубленныя съ дерева. ''Ніякого дерева я в лісі не рубав, тільки взяв чухрання та й віз.'' Новомоск. у. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чухра|Чухра]]'''.<section end="чухрання" /> <section begin="чухрати" />'''Чухра́ти, ра́ю, єш,''' ''гл.'' 1) Обрубывать вѣтви, сучья на деревѣ; обрывать однимъ движеніемъ руки рядъ листьевъ на вѣтви. Вас. 147. ''Поставив мене чухрать гілля.'' Новомоск. у. 2) Разбирать овечью шерсть, очищая отъ сору. Вас. 152, 202. ''Ой коли б ти хазяїн, та овечки собі мав, то б я дома сиділа, вовничку чухрала.'' Чуб. V. 684. 3) Бить, колотить. ''Лупіть Рябка! — сказав, — чухрайте! Ось батіг!'' Г. Арт. (О. 1861. III. 82). ''Хомиха кожен день свого Хому чухрала.'' Боров. 60. 4) Бѣжать. Маркев. 34. ''А ну ноги на плечі та й чухрай.'' Ном. № 4408. ''Видно й хати, та далеко чухрати.'' Ном. № 11423. ''От ми базікаєм, а час, мов віл з гори чухра, його не налигаєш.'' Г.-Арт. (О. 1861. III. 112). 5) Объ огнѣ пожара: бистро подвигаться, охватывая. ''Вихопився огонь із кватирочки та й пішов чухрати все кругом.'' Г. Барв. 472.<section end="чухрати" /> <section begin="чухрій" />'''Чухрі́й, рія́,''' ''м.'' Вшивецъ. Вх. Зн. 81.<section end="чухрій" /> <section begin="чучверіти" />'''Чу́чверіти, рію, єш,''' ''гл.'' Корявѣть, хирѣть. О. 1861. II. 8. ''Діти вже й чималі, уже б треба що й посправляти, або до школи пооддавати. Чужі дітки як бджоли гудуть, біжать із книжечками, а наші чучверіють.'' Г. Барв. 283.<section end="чучверіти" /> <section begin="чучуга" />'''Чучу́га, ги,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чечуга|Чечуга 1]]'''. Вх. Пч. II. 18.<section end="чучуга" /> <section begin="чхати" />'''Чха́ти, чха́ю, єш,''' ''гл.'' 1) Чихать. ''Курище к небу донеслось, Боги в Олимпі стали чхати.'' Котл. Ен. V. 34. 2) Съ трудомъ итти, ѣхать, тащиться. ''Чхали, чхали, та на степу й ночували.'' Ном. № 1828. 3) '''Чхать мені́ на йо́го!''' Плевать мнѣ на него.<section end="чхати" /> <section begin="чхатися" />'''Чха́тися, ється,''' ''гл. безл.'' Чихаться. ''Перець м'яла, так тепер у носі крутить та чхається.'' Кіев. у. ''„Чхається!“ — Дорогу чуєш.'' Ном. № 11357. '''Доро́га чха́ється'''. Предстоитъ отправляться въ путь. Рудч. Чп. 28.<section end="чхатися" /> <section begin="чхнути" />'''Чхну́ти, чхну, чхнеш,''' ''гл.'' Одн. в. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чхати|чхати]]'''. Чихнуть. ''Закашляв, чхнув і стрепенувся.'' Котл. Ен.<section end="чхнути" /> <section begin="чхун" />'''Чхун, на́,''' ''м.'' Много чихающій.<section end="чхун" /> <section begin="чякра" />'''Чякра, ри,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/собака|Собака]]''' = '''[[Словарь української мови (1924)/пес|Пес]]''', Canis familiaris. Вх. Пч. I. 16. II. 5.<section end="чякра" /> <section begin="1"/> {{rule|5em}}<section end="1"/><noinclude></noinclude> jktk6n5hxdcnvz53y7dmur14zkp55ne 466623 466622 2022-08-26T22:17:10Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="чухра" />дерева. ''Там чухра з хворосту лежала.'' Новомоск. у.<section end="чухра" /> <section begin="чухран" />'''Чухра́н, на́,''' ''м.'' Машина на суконной фабрикѣ, которой расчесываютъ шерсть, состоитъ изъ валиковъ съ крючками. Рк. Левиц.<section end="чухран" /> <section begin="чухрання" />'''Чухра́ння, ня,''' ''с.'' 1) Обрубываніе вѣтвей съ дерева, обрѣзываніе листьевъ съ вѣтвей (см. '''[[Словарь української мови (1924)/чухрати|чухрати 1]]'''). 2) Вѣтви, срубленныя съ дерева. ''Ніякого дерева я в лісі не рубав, тільки взяв чухрання та й віз.'' Новомоск. у. См. '''[[Словарь української мови (1924)/чухра|Чухра]]'''.<section end="чухрання" /> <section begin="чухрати" />'''Чухра́ти, ра́ю, єш,''' ''гл.'' 1) Обрубывать вѣтви, сучья на деревѣ; обрывать однимъ движеніемъ руки рядъ листьевъ на вѣтви. Вас. 147. ''Поставив мене чухрать гілля.'' Новомоск. у. 2) Разбирать овечью шерсть, очищая отъ сору. Вас. 152, 202. ''Ой коли б ти хазяїн, та овечки собі мав, то б я дома сиділа, вовничку чухрала.'' Чуб. V. 684. 3) Бить, колотить. ''Лупіть Рябка! — сказав, — чухрайте! Ось батіг!'' Г. Арт. (О. 1861. III. 82). ''Хомиха кожен день свого Хому чухрала.'' Боров. 60. 4) Бѣжать. Маркев. 34. ''А ну ноги на плечі та й чухрай.'' Ном. № 4408. ''Видно й хати, та далеко чухрати.'' Ном. № 11423. ''От ми базікаєм, а час, мов віл з гори чухра, його не налигаєш.'' Г.-Арт. (О. 1861. III. 112). 5) Объ огнѣ пожара: бистро подвигаться, охватывая. ''Вихопився огонь із кватирочки та й пішов чухрати все кругом.'' Г. Барв. 472.<section end="чухрати" /> <section begin="чухрій" />'''Чухрі́й, рія́,''' ''м.'' Вшивецъ. Вх. Зн. 81.<section end="чухрій" /> <section begin="чучверіти" />'''Чу́чверіти, рію, єш,''' ''гл.'' Корявѣть, хирѣть. О. 1861. II. 8. ''Діти вже й чималі, уже б треба що й посправляти, або до школи пооддавати. Чужі дітки як бджоли гудуть, біжать із книжечками, а наші чучверіють.'' Г. Барв. 283.<section end="чучверіти" /> <section begin="чучуга" />'''Чучу́га, ги,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/чечуга|Чечуга 1]]'''. Вх. Пч. II. 18.<section end="чучуга" /> <section begin="чхати" />'''Чха́ти, чха́ю, єш,''' ''гл.'' 1) Чихать. ''Курище к небу донеслось, Боги в Олимпі стали чхати.'' Котл. Ен. V. 34. 2) Съ трудомъ итти, ѣхать, тащиться. ''Чхали, чхали, та на степу й ночували.'' Ном. № 1828. 3) '''Чхать мені́ на йо́го!''' Плевать мнѣ на него.<section end="чхати" /> <section begin="чхатися" />'''Чха́тися, ється,''' ''гл. безл.'' Чихаться. ''Перець м'яла, так тепер у носі крутить та чхається.'' Кіев. у. ''„Чхається!“ — Дорогу чуєш.'' Ном. № 11357. '''Доро́га чха́ється'''. Предстоитъ отправляться въ путь. Рудч. Чп. 28.<section end="чхатися" /> <section begin="чхнути" />'''Чхну́ти, чхну, чхнеш,''' ''гл.'' Одн. в. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/чхати|чхати]]'''. Чихнуть. ''Закашляв, чхнув і стрепенувся.'' Котл. Ен.<section end="чхнути" /> <section begin="чхун" />'''Чхун, на́,''' ''м.'' Много чихающій.<section end="чхун" /> <section begin="чякра" />'''Чякра, ри,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/собака|Собака]]''' = '''[[Словарь української мови (1924)/пес|Пес]]''', Canis familiaris. Вх. Пч. I. 16. II. 5.<section end="чякра" /> <section begin="1"/> {{rule|5em}}<section end="1"/><noinclude></noinclude> 2t5xcj0g213nz7a29dm2e7m56rv85w2 Сторінка:Кобилянська. Ніоба (1929).pdf/19 250 222522 466625 2022-08-26T22:22:10Z Madvin 217 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Madvin" /></noinclude>— Та ти — говорила чоловікові, — ти такий самий, як твої брати й сестри, а вони такі, як їх родичі й уся ваша „віруюча раса“; тому то й не кидають нещастя вашої хати. Потім нагадувала йому немов згірдливу зависимість від неї, його становище, яке одержав, що правда, при помочі її маєтку й тим зі своєї сторони найбільше причинилася до незгоди. Коли одного разу — оповідав матері, відвертаючи обличчя — зневажила його знов на тій точці нечуваною сценою перед слугою, — вразила його, здається, в найтончу струну його душі й викликала тим таке пекло почувань у його нутрі, що він не міг повздержати себе. Вже доволі довго мішала його з болотом, доволі мучила й обиджала, тож не диво, що раз і в нім прорвалася терпеливість — і він… підніс руку на неї. Вона запищала. — Так поступають з дикими звірятами, що нападають заєдно на наше життя фізичне чи психічне, — вистогнав він погаслим голосом, — так обороняються від звірів… А вона гадюкою вчепилася його, мов божевільна, і кричала заєдно на всю хату: — На твою жінку підносиш руку, недобрий чоловіче? На твою жінку, що поставила тебе на ноги? Старче ти, як і всі твоєї віри! Чи ти в додатку до твоєї нікчемности ще й збожеволів?.. — Жалую,<ref>Жалую — мені шкода, жалкую.</ref> що вже давніше не збожеволів, а то може б душа моя находилася нині в іншім настрою, ніж тепер, а чесне ім'я мого батька не було б під твоїми ногами. Ти, низька породо, що не знає нічого іншого, жодних шляхетних зворушень, крім пожадання мамони! Я жалую — кажу ще раз, — що не „збожеволів“ скорше, бо не стояв<noinclude></noinclude> qth5w56fp6gi166cabte8famle8mhxh Словарь української мови (1924)/чики-чики 0 222523 466628 2022-08-26T22:32:32Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чики-чики | попередня = | наступна = [[../чикилдиха/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чики-чики" /> n1daorwiyx9z95udtlj5iba03okjs9l 466916 466628 2022-08-26T22:35:49Z Leh Palych 5381 wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чики-чики | попередня = [[../чикач/]] | наступна = [[../чикилдиха/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чики-чики" /> kg7ec8uyathk9fgbphlsoyerbxb2pgu Словарь української мови (1924)/чикилдиха 0 222524 466629 2022-08-26T22:32:33Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чикилдиха | попередня = [[../чики-чики/]] | наступна = [[../чикір/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чикилдиха" /> 8sri4dj0m3g4462am3mgeomx2ouid5i Словарь української мови (1924)/чикір 0 222525 466630 2022-08-26T22:32:34Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чикір | попередня = [[../чикилдиха/]] | наступна = [[../чикнути/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чикір" /> g9tooupqtez9ymgqxzk98hhd66o0thh Словарь української мови (1924)/чикнути 0 222526 466631 2022-08-26T22:32:35Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чикнути | попередня = [[../чикір/]] | наступна = [[../чиколодок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чикнути" /> gghlpk837mx1ym3hnfc7adwl8zziauv Словарь української мови (1924)/чиколодок 0 222527 466632 2022-08-26T22:32:35Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиколодок | попередня = [[../чикнути/]] | наступна = [[../чиколонок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чиколодок" /> i58zu12vwafenhfy71m2tetuazco063 Словарь української мови (1924)/чиколонок 0 222528 466633 2022-08-26T22:32:36Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиколонок | попередня = [[../чиколодок/]] | наступна = [[../чиколоток/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чиколодок" /> 137chcxnf5g76r7lxuc6waobwjc34x4 Словарь української мови (1924)/чиколоток 0 222529 466634 2022-08-26T22:32:37Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиколоток | попередня = [[../чиколонок/]] | наступна = [[../чикулівка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чиколоток" /> gf47zyiowtk366x5uwjtt05t43er7kf Словарь української мови (1924)/чикулівка 0 222530 466635 2022-08-26T22:32:38Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чикулівка | попередня = [[../чиколоток/]] | наступна = [[../чим/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чикулівка" /> 3kjhxjpj3v4424vuu2e58qxanzm7ufv Словарь української мови (1924)/чим 0 222531 466636 2022-08-26T22:32:38Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чим | попередня = [[../чикулівка/]] | наступна = [[../чималий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чим" /> gc8y9rp4y00o4tthdyfzgjbr5337fvc Словарь української мови (1924)/чималий 0 222532 466637 2022-08-26T22:32:39Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чималий | попередня = [[../чим/]] | наступна = [[../чимало/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чималий" /> 4zt22zdssfkvsgnfnniv8zjlftuxi28 Словарь української мови (1924)/чимало 0 222533 466638 2022-08-26T22:32:40Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чимало | попередня = [[../чималий/]] | наступна = [[../чимбарка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чимало" /> g9bcxxn5guqxe554cll4vyw3dg6y2m6 Словарь української мови (1924)/чимбарка 0 222534 466639 2022-08-26T22:32:40Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чимбарка | попередня = [[../чимало/]] | наступна = [[../чимбарь/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чимбарка" /> 7vc59qf3dq9rjnfql6p1if1qpac3ndb Словарь української мови (1924)/чимбарь 0 222535 466640 2022-08-26T22:32:41Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чимбарь | попередня = [[../чимбарка/]] | наступна = [[../чимбір/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чимбарь" /> 5fjyw1gyoi2tlhu3tqa5cpxizxd4o4e Словарь української мови (1924)/чимбір 0 222536 466641 2022-08-26T22:32:42Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чимбір | попередня = [[../чимбарь/]] | наступна = [[../чимбрас/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чимбір" /> q5kyfb6phrjocj0911w4zauel9agnpa Словарь української мови (1924)/чимбрас 0 222537 466642 2022-08-26T22:32:42Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чимбрас | попередня = [[../чимбір/]] | наступна = [[../чимерка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чимбрас" /> 9kjar2de9oyv8oyt5e7w8h66rjg3eht Словарь української мови (1924)/чимерка 0 222538 466643 2022-08-26T22:32:43Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чимерка | попередня = [[../чимбрас/]] | наступна = [[../чимисувати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чимерка" /> 8eqvchjr876z9repvdzo50ujmgy9ube Словарь української мови (1924)/чимисувати 0 222539 466644 2022-08-26T22:32:44Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чимисувати | попередня = [[../чимерка/]] | наступна = [[../чимсати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чимисувати" /> h59v8kghjdyjrslzoqsh5mjiqtt2la4 Словарь української мови (1924)/чимсати 0 222540 466645 2022-08-26T22:32:45Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чимсати | попередня = [[../чимисувати/]] | наступна = [[../чимчикувати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чимсати" /> 87ay1mr362p8ztu465wgp2qb8bimxce Словарь української мови (1924)/чимчикувати 0 222541 466646 2022-08-26T22:32:45Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чимчикувати | попередня = [[../чимсати/]] | наступна = [[../чин/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чимчикувати" /> ot2q0l1t07sla1pjdw9ono3cgi4i9yj Словарь української мови (1924)/чин 0 222542 466647 2022-08-26T22:32:46Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чин | попередня = [[../чимчикувати/]] | наступна = [[../чина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чин" /> rhos3it0kr0224qa7f10q8vgj69gfp1 Словарь української мови (1924)/чина 0 222543 466648 2022-08-26T22:32:47Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чина | попередня = [[../чин/]] | наступна = [[../чинарка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чина" /> g97vr0uqvx7chjqywsnixo6nity3yks Словарь української мови (1924)/чинарка 0 222544 466649 2022-08-26T22:32:47Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинарка | попередня = [[../чина/]] | наступна = [[../чинарчина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чинарка" /> efna0tfs8zyrqe444ttgqgfcl5aah2d Словарь української мови (1924)/чинарчина 0 222545 466650 2022-08-26T22:32:48Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинарчина | попередня = [[../чинарка/]] | наступна = [[../чинбарити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чинарчина" /> hlqigbs4cxmuvvgj5usisvglbowerfx Словарь української мови (1924)/чинбарити 0 222546 466651 2022-08-26T22:32:49Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинбарити | попередня = [[../чинарчина/]] | наступна = [[../чинбариха/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чинбарити" /> j0s23rdbewkrerrwyd69lxom2j3673m Словарь української мови (1924)/чинбариха 0 222547 466652 2022-08-26T22:32:50Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинбариха | попередня = [[../чинбарити/]] | наступна = [[../чинбарня/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чинбариха" /> bbeqqov7jl5jdexcji64s00ivdqszux Словарь української мови (1924)/чинбарня 0 222548 466653 2022-08-26T22:32:50Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинбарня | попередня = [[../чинбариха/]] | наступна = [[../чинбарство/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чинбарня" /> nt4cpllr1ulr15az4343jxga1onuz4l Словарь української мови (1924)/чинбарство 0 222549 466654 2022-08-26T22:32:51Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинбарство | попередня = [[../чинбарня/]] | наступна = [[../чинбарський/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чинбарство" /> sjl16k9uglc7no052aubriwqk89c7ng Словарь української мови (1924)/чинбарський 0 222550 466655 2022-08-26T22:32:52Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинбарський | попередня = [[../чинбарство/]] | наступна = [[../чинбарь/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чинбарський" /> ro0sghecl6702h6od2mi9febj2592ir Словарь української мови (1924)/чинбарь 0 222551 466656 2022-08-26T22:32:52Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинбарь | попередня = [[../чинбарський/]] | наступна = [[../чинбурка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чинбарь" /> 9ai57kbolxofeensujr7d5mnmkysrsk Словарь української мови (1924)/чинбурка 0 222552 466657 2022-08-26T22:32:53Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинбурка | попередня = [[../чинбарь/]] | наступна = [[../чингал/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чинбурка" /> eynrj1g381r2gbulvmv0giur3cj5v99 Словарь української мови (1924)/чингал 0 222553 466658 2022-08-26T22:32:54Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чингал | попередня = [[../чинбурка/]] | наступна = [[../чиндокора/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чингал" /> 6s9or9d64a8a58e5isg7hk88c6i3lqu Словарь української мови (1924)/чиндокора 0 222554 466659 2022-08-26T22:32:55Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиндокора | попередня = [[../чингал/]] | наступна = [[../чиненник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чиндокора" /> 9nrejsa33sv6oufyy4uqpemqyp6o0ky Словарь української мови (1924)/чиненник 0 222555 466660 2022-08-26T22:32:55Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиненник | попередня = [[../чиндокора/]] | наступна = [[../чини/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чиненник" /> n336ilwo5hlga83g8qvc184g1yat3k4 Словарь української мови (1924)/чини 0 222556 466661 2022-08-26T22:32:56Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чини | попередня = [[../чиненник/]] | наступна = [[../чинити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чини" /> 89iluymhp57y8ldcuuc7emjjtex74e6 Словарь української мови (1924)/чинити 0 222557 466662 2022-08-26T22:32:56Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинити | попередня = [[../чини/]] | наступна = [[../чинитися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=976 onlysection="чинити" /> 48bz9l2yprqtqul151khhsefmk6ykvk Словарь української мови (1924)/чинитися 0 222558 466663 2022-08-26T22:32:57Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинитися | попередня = [[../чинити/]] | наступна = [[../чинка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=976 to=977 onlysection="чинитися" /> nv38pg6dy0h6usbvdm2jy5gpu2a1xt5 Словарь української мови (1924)/чинка 0 222559 466664 2022-08-26T22:32:58Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинка | попередня = [[../чинитися/]] | наступна = [[../чинки/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чинка" /> pcmy77ayqk11m3sj8zfls2oh7ms4f9e Словарь української мови (1924)/чинки 0 222560 466665 2022-08-26T22:32:58Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинки | попередня = [[../чинка/]] | наступна = [[../чиноватий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чинки" /> g31ufa39mhw58rm4pcaco5p0bcazi0p Словарь української мови (1924)/чиноватий 0 222561 466666 2022-08-26T22:32:59Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиноватий | попередня = [[../чинки/]] | наступна = [[../чиноватний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиноватий" /> 7kfmewpdp32nmqzlegq70jqct9j6trz Словарь української мови (1924)/чиноватний 0 222562 466667 2022-08-26T22:33:00Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиноватний | попередня = [[../чиноватий/]] | наступна = [[../чиновать/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиноватний" /> evwyek81iyrm6woevz3faw0dhkfqxzu Словарь української мови (1924)/чиновать 0 222563 466668 2022-08-26T22:33:01Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиновать | попередня = [[../чиноватний/]] | наступна = [[../чинч/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиновать" /> pebm5lnj3005l3ztb6s1mkpx2q2b2q1 Словарь української мови (1924)/чинч 0 222564 466669 2022-08-26T22:33:01Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинч | попередня = [[../чиновать/]] | наступна = [[../чинчериї/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чинч" /> 3h1wjkayr3uyarn8vmt9dl61eahvwb6 Словарь української мови (1924)/чинчериї 0 222565 466670 2022-08-26T22:33:02Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинчериї | попередня = [[../чинч/]] | наступна = [[../чинчикувати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чинчериї" /> ofam68guju92ra8de7rtfqtxpv44dbd Словарь української мови (1924)/чинчикувати 0 222566 466671 2022-08-26T22:33:03Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинчикувати | попередня = [[../чинчериї/]] | наступна = [[../чинш/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чинчикувати" /> je4sxx69vwnof9xctnam2yjp12if8w8 Словарь української мови (1924)/чинш 0 222567 466672 2022-08-26T22:33:03Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинш | попередня = [[../чинчикувати/]] | наступна = [[../чиншій/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чинш" /> ewcq9k2m0c1y5vwil8tmna3m5o9fajh Словарь української мови (1924)/чиншій 0 222568 466673 2022-08-26T22:33:04Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиншій | попередня = [[../чинш/]] | наступна = [[../чиншовий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиншій" /> 1c8sw42rnnhlfr6312rfd4crfkjx9km Словарь української мови (1924)/чиншовий 0 222569 466674 2022-08-26T22:33:05Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиншовий | попередня = [[../чиншій/]] | наступна = [[../чиншовик/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиншовий" /> gnaf5huygu6iit51qof9tahptfpzhgb Словарь української мови (1924)/чиншовик 0 222570 466675 2022-08-26T22:33:05Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиншовик | попередня = [[../чиншовий/]] | наступна = [[../чиншуватися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиншовик" /> ti6uqu8bsffpa79d9mteebw4jm17ue2 Словарь української мови (1924)/чиншуватися 0 222571 466676 2022-08-26T22:33:06Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиншуватися | попередня = [[../чиншовик/]] | наступна = [[../чиньба/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиншуватися" /> bzfqd4r2ghuoomeesbq1bqoa1dtgeeh Словарь української мови (1924)/чиньба 0 222572 466677 2022-08-26T22:33:07Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиньба | попередня = [[../чиншуватися/]] | наступна = [[../чинянка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиньба" /> 46xhjw2bgynoxol5f7n2r9b2wv3y2s2 Словарь української мови (1924)/чинянка 0 222573 466678 2022-08-26T22:33:07Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чинянка | попередня = [[../чиньба/]] | наступна = [[../чиняти (I)/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чинянка" /> 18khiioaqpgalrpizd05l2bzfdvg5fz Словарь української мови (1924)/чиняти (I) 0 222574 466679 2022-08-26T22:33:08Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиняти (I) | попередня = [[../чинянка/]] | наступна = [[../чиняти (II)/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиняти (I)" /> 9di7ej723dkps8j56606uhir8a7x8ju Словарь української мови (1924)/чиняти (II) 0 222575 466680 2022-08-26T22:33:09Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиняти (II) | попередня = [[../чиняти (I)/]] | наступна = [[../чипавка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиняти (II)" /> l0qh1x971x77wqct1dtwqmvlz2zol3u Словарь української мови (1924)/чипавка 0 222576 466681 2022-08-26T22:33:09Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чипавка | попередня = [[../чиняти (II)/]] | наступна = [[../чипуга/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чипавка" /> gqa44u30wnogfd7uvlqqt7wd93iufhz Словарь української мови (1924)/чипуга 0 222577 466682 2022-08-26T22:33:10Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чипуга | попередня = [[../чипавка/]] | наступна = [[../чир/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чипуга" /> 0qkyx4c5e7nodwx7v5yddixagu0vmtz Словарь української мови (1924)/чир 0 222578 466683 2022-08-26T22:33:11Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чир | попередня = [[../чипуга/]] | наступна = [[../чиранка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чир" /> e5aj2ry8o8oi81bmqm7zfa7q7cpuwff Словарь української мови (1924)/чиранка 0 222579 466684 2022-08-26T22:33:11Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиранка | попередня = [[../чир/]] | наступна = [[../чирва/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиранка" /> hortko9j4r3m8rad3gqt1be70lnums1 Словарь української мови (1924)/чирва 0 222580 466685 2022-08-26T22:33:12Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чирва | попередня = [[../чиранка/]] | наступна = [[../чирвовий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чирва" /> 78e5j7q6o1wzz9vresqb9jrrcin1if9 Словарь української мови (1924)/чирвовий 0 222581 466686 2022-08-26T22:33:13Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чирвовий | попередня = [[../чирва/]] | наступна = [[../чиргикати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чирвовий" /> hvq169ztlti0m14v22n3oooxlxitg1b Словарь української мови (1924)/чиргикати 0 222582 466687 2022-08-26T22:33:14Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиргикати | попередня = [[../чирвовий/]] | наступна = [[../чиренка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиргикати" /> 4h9d26rg9unozbfo979kiplzrvhntqf Словарь української мови (1924)/чиренка 0 222583 466688 2022-08-26T22:33:14Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиренка | попередня = [[../чиргикати/]] | наступна = [[../чирка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиренка" /> 1yadt9thylz4r61gwfrsyop4bq95x11 Словарь української мови (1924)/чирка 0 222584 466689 2022-08-26T22:33:15Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чирка | попередня = [[../чиренка/]] | наступна = [[../чиркот/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чирка" /> quyhocst0upmas03gehlsmumzvyr7kc Словарь української мови (1924)/чиркот 0 222585 466690 2022-08-26T22:33:16Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиркот | попередня = [[../чирка/]] | наступна = [[../чиркун/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиркот" /> 2nnz4q014em33xs6dub0u3mk7488qre Словарь української мови (1924)/чиркун 0 222586 466691 2022-08-26T22:33:16Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиркун | попередня = [[../чиркот/]] | наступна = [[../чирун/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиркун" /> 5vg4yuvzi0xkrmosgo9dmom5aj383qh Словарь української мови (1924)/чирун 0 222587 466692 2022-08-26T22:33:17Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чирун | попередня = [[../чиркун/]] | наступна = [[../чирус/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чирун" /> 5zf1lwbeuh36jnva8k1bwcjg9kfnm47 Словарь української мови (1924)/чирус 0 222588 466693 2022-08-26T22:33:18Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чирус | попередня = [[../чирун/]] | наступна = [[../чирч/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чирус" /> n8fncl07u1w82nt98nr2y6fa1smyo58 Словарь української мови (1924)/чирч 0 222589 466694 2022-08-26T22:33:19Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чирч | попередня = [[../чирус/]] | наступна = [[../чирчак/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чирч" /> gj24dbvimtn9mnw7gdom0n481emxtgp Словарь української мови (1924)/чирчак 0 222590 466695 2022-08-26T22:33:19Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чирчак | попередня = [[../чирч/]] | наступна = [[../чиря/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чирчак" /> dxblll0d2nn4speu6tbequmeyirlu45 Словарь української мови (1924)/чиря 0 222591 466696 2022-08-26T22:33:20Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиря | попередня = [[../чирчак/]] | наступна = [[../чиряк/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиря" /> jwvw5ar32zu75vqv1df2joh6r6jg8t4 Словарь української мови (1924)/чиряк 0 222592 466697 2022-08-26T22:33:21Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиряк | попередня = [[../чиря/]] | наступна = [[../чирякуватий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чиряк" /> m9u9muqe8rne4vi7u5n7jizqxu2rk5c Словарь української мови (1924)/чирякуватий 0 222593 466698 2022-08-26T22:33:21Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чирякуватий | попередня = [[../чиряк/]] | наступна = [[../чирянка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чирякуватий" /> 574fro3wfb3pv5sfv6abs8f3vspgixc Словарь української мови (1924)/чирянка 0 222594 466699 2022-08-26T22:33:22Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чирянка | попередня = [[../чирякуватий/]] | наступна = [[../чирячка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чирянка" /> aqhj5u95a5g35scds93zluf4xc4kzvr Словарь української мови (1924)/чирячка 0 222595 466700 2022-08-26T22:33:23Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чирячка | попередня = [[../чирянка/]] | наступна = [[../численний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="чирячка" /> 8cjjishhsvpxqccx65w9xiipy07fwle Словарь української мови (1924)/численний 0 222596 466701 2022-08-26T22:33:23Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>численний | попередня = [[../чирячка/]] | наступна = [[../численність/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="численний" /> stps25pedem3hdhga30ajp2k8bwltw8 Словарь української мови (1924)/численність 0 222597 466702 2022-08-26T22:33:24Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>численність | попередня = [[../численний/]] | наступна = [[../численно/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="численність" /> ja3befim4z84eytzwaabgce5cwfb8nd Словарь української мови (1924)/численно 0 222598 466703 2022-08-26T22:33:25Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>численно | попередня = [[../численність/]] | наступна = [[../числити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="численно" /> hruh09e7srfspnc2hnjt0qk7ikwg0or Словарь української мови (1924)/числити 0 222599 466704 2022-08-26T22:33:25Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>числити | попередня = [[../численно/]] | наступна = [[../числитися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="числити" /> 2z8yx17ptwxwt5ajq0xxdwvg5mer4mk Словарь української мови (1924)/числитися 0 222600 466705 2022-08-26T22:33:26Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>числитися | попередня = [[../числити/]] | наступна = [[../число/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=977 onlysection="числитися" /> 2ti07w1zswh4c1v53bl7flcxonauyyu Словарь української мови (1924)/число 0 222601 466706 2022-08-26T22:33:27Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>число | попередня = [[../числитися/]] | наступна = [[../чисниця/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=977 to=978 onlysection="число" /> oz7a0wuo61u7wtps6zfq510sxavly19 Словарь української мови (1924)/чисниця 0 222602 466707 2022-08-26T22:33:27Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чисниця | попередня = [[../число/]] | наступна = [[../чистак/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чисниця" /> r2d8dk8ui0neaf4zcaafo2s0a6un4gw Словарь української мови (1924)/чистак 0 222603 466708 2022-08-26T22:33:28Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистак | попередня = [[../чисниця/]] | наступна = [[../чисташ/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистак" /> 3qk6ll9u867b5sss4blebbwdclozsoh Словарь української мови (1924)/чисташ 0 222604 466709 2022-08-26T22:33:29Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чисташ | попередня = [[../чистак/]] | наступна = [[../чистенина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чисташ" /> n5n59eujcprth06svng8j8hgkkresm0 Словарь української мови (1924)/чистенина 0 222605 466710 2022-08-26T22:33:29Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистенина | попередня = [[../чисташ/]] | наступна = [[../чистець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистенина" /> cg329nzlqouf0mivp6pon5bf7zluf2z Словарь української мови (1924)/чистець 0 222606 466711 2022-08-26T22:33:30Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистець | попередня = [[../чистенина/]] | наступна = [[../чистий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистець" /> mrbyeoio08ud1a76dx6mzbvqcl3fnbw Словарь української мови (1924)/чистий 0 222607 466712 2022-08-26T22:33:31Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистий | попередня = [[../чистець/]] | наступна = [[../чистик/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистий" /> elgqeucahehyx9uhb9t5vrs0d6x1f6j Словарь української мови (1924)/чистик 0 222608 466713 2022-08-26T22:33:31Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистик | попередня = [[../чистий/]] | наступна = [[../чистилище/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистик" /> kx84m474y1vrkershdctwkkw868g7jf Словарь української мови (1924)/чистилище 0 222609 466714 2022-08-26T22:33:32Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистилище | попередня = [[../чистик/]] | наступна = [[../чистило/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистилище" /> bq599vft0zm3nsswctz8k5qwt231ct7 Словарь української мови (1924)/чистило 0 222610 466715 2022-08-26T22:33:33Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистило | попередня = [[../чистилище/]] | наступна = [[../чистина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистило" /> ie8t4zyc3og24wijxmx4u695r8fr0g8 Словарь української мови (1924)/чистина 0 222611 466716 2022-08-26T22:33:34Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистина | попередня = [[../чистило/]] | наступна = [[../чистити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистина" /> 2xvjzy0no6bf2fck0ld810g7me0fd2c Словарь української мови (1924)/чистити 0 222612 466717 2022-08-26T22:33:34Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистити | попередня = [[../чистина/]] | наступна = [[../чиститися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистити" /> p0rrz63zyg5kab3m5z1zbinx4jhr2jf Словарь української мови (1924)/чиститися 0 222613 466718 2022-08-26T22:33:35Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чиститися | попередня = [[../чистити/]] | наступна = [[../чистісінький/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чиститися" /> iu5ytdqw8b8vnwj6unemg6x7epm97g6 Словарь української мови (1924)/чистісінький 0 222614 466719 2022-08-26T22:33:36Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистісінький | попередня = [[../чиститися/]] | наступна = [[../чистісінько/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистісінький" /> 0i4fr911nwwpuxnak7v6ukcpmry3i9f Словарь української мови (1924)/чистісінько 0 222615 466720 2022-08-26T22:33:36Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистісінько | попередня = [[../чистісінький/]] | наступна = [[../чистість/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистісінько" /> ecj2z2jvgl1iczhfoiv4moon410x6en Словарь української мови (1924)/чистість 0 222616 466721 2022-08-26T22:33:37Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистість | попередня = [[../чистісінько/]] | наступна = [[../чистник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистість" /> st04zith83atq1rratiwqwi548ry1an Словарь української мови (1924)/чистник 0 222617 466722 2022-08-26T22:33:38Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистник | попередня = [[../чистість/]] | наступна = [[../чистняк/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистник" /> puce0chy7viivo1ijr0h61fcs6az1su Словарь української мови (1924)/чистняк 0 222618 466723 2022-08-26T22:33:38Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистняк | попередня = [[../чистник/]] | наступна = [[../чисто/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистняк" /> prcqrqub29ud93h38dish43us9st0og Словарь української мови (1924)/чисто 0 222619 466724 2022-08-26T22:33:39Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чисто | попередня = [[../чистняк/]] | наступна = [[../чистобреха/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чисто" /> jiyzp6xtwdibu4vlqw32crl0x7xh0c9 Словарь української мови (1924)/чистобреха 0 222620 466725 2022-08-26T22:33:40Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистобреха | попередня = [[../чисто/]] | наступна = [[../чистобрьоха/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистобреха" /> 7kof36bqew6d0f8kxn993rhtg6tq2xq Словарь української мови (1924)/чистобрьоха 0 222621 466726 2022-08-26T22:33:41Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистобрьоха | попередня = [[../чистобреха/]] | наступна = [[../чистовід/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистобреха" /> k3f9pg7wmo4ih75avj9cihcrck2282o Словарь української мови (1924)/чистовід 0 222622 466727 2022-08-26T22:33:41Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистовід | попередня = [[../чистобрьоха/]] | наступна = [[../чистоплодний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистовід" /> h6ndieb5ndr8zuodv43bu14khl5is9x Словарь української мови (1924)/чистоплодний 0 222623 466728 2022-08-26T22:33:42Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистоплодний | попередня = [[../чистовід/]] | наступна = [[../чистополина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистоплодний" /> n9930hsy9oh4die8t382t3buoqz8oaf Словарь української мови (1924)/чистополина 0 222624 466729 2022-08-26T22:33:43Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистополина | попередня = [[../чистоплодний/]] | наступна = [[../чистота/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистополина" /> 7lfpt47yeasc4ovessayinxec0lkoru Словарь української мови (1924)/чистота 0 222625 466730 2022-08-26T22:33:43Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистота | попередня = [[../чистополина/]] | наступна = [[../чистюк/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистота" /> d0p37kmwfmdrgy5392g8jxziuy0pufd Словарь української мови (1924)/чистюк 0 222626 466731 2022-08-26T22:33:44Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистюк | попередня = [[../чистота/]] | наступна = [[../чистюнький/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистюк" /> ti6dtoxidjia3s077wu8u0azskw60e1 Словарь української мови (1924)/чистюнький 0 222627 466732 2022-08-26T22:33:45Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистюнький | попередня = [[../чистюк/]] | наступна = [[../чистюх/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистюнький" /> g9pzlf2latftgqafnmu1vts5tjv9gwk Словарь української мови (1924)/чистюх 0 222628 466733 2022-08-26T22:33:46Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистюх | попередня = [[../чистюнький/]] | наступна = [[../чистючка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистюх" /> rf7g042fjhm38q4a36s6bj1onsqln5o Словарь української мови (1924)/чистючка 0 222629 466734 2022-08-26T22:33:46Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чистючка | попередня = [[../чистюх/]] | наступна = [[../читавий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="чистючка" /> gkoa6ofvxjyby6jxk3shlja5zes81yr Словарь української мови (1924)/читавий 0 222630 466735 2022-08-26T22:33:47Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>читавий | попередня = [[../чистючка/]] | наступна = [[../читака/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="читавий" /> hohyuux5o839cdb1vudx92grgrdqqd3 Словарь української мови (1924)/читака 0 222631 466736 2022-08-26T22:33:48Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>читака | попередня = [[../читавий/]] | наступна = [[../читальник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=978 onlysection="читака" /> 06w3ilcapwlciezqzouqrgzsw14knd1 Словарь української мови (1924)/читальник 0 222632 466737 2022-08-26T22:33:48Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>читальник | попередня = [[../читака/]] | наступна = [[../читання/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=978 to=979 onlysection="читальник" /> te5x3r8nr0znhm27x5o8ur2n5llunmu Словарь української мови (1924)/читання 0 222633 466738 2022-08-26T22:33:49Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>читання | попередня = [[../читальник/]] | наступна = [[../читати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="читання" /> mqjbh6ozrs2vt9jtbkcjozn948bppbw Словарь української мови (1924)/читати 0 222634 466739 2022-08-26T22:33:50Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>читати | попередня = [[../читання/]] | наступна = [[../читач/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="читати" /> jgndw39s7hv0ejrv903wl454nzcp580 Словарь української мови (1924)/читач 0 222635 466740 2022-08-26T22:33:50Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>читач | попередня = [[../читати/]] | наступна = [[../читець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="читач" /> ewyoz0rkt564l5zeywhhrllvdsnx1zk Словарь української мови (1924)/читець 0 222636 466741 2022-08-26T22:33:51Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>читець | попередня = [[../читач/]] | наступна = [[../чич/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="читець" /> cvvgx55tf1wpco4j18cbqkhz42tadku Словарь української мови (1924)/чич 0 222637 466742 2022-08-26T22:33:52Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чич | попередня = [[../читець/]] | наступна = [[../чичва/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чич" /> mphx5mnido2c5r5mhbybsm323ti57na Словарь української мови (1924)/чичва 0 222638 466743 2022-08-26T22:33:52Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чичва | попередня = [[../чич/]] | наступна = [[../чичекати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чичва" /> kyuj4voocijts4q7o3z8rqo2y0j4gje Словарь української мови (1924)/чичекати 0 222639 466744 2022-08-26T22:33:53Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чичекати | попередня = [[../чичва/]] | наступна = [[../чичерчик/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чичекати" /> 7x833xfob80lcgmyez70owopobcdt38 Словарь української мови (1924)/чичерчик 0 222640 466745 2022-08-26T22:33:54Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чичерчик | попередня = [[../чичекати/]] | наступна = [[../чичирк/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чичерчик" /> q0rp7xyxsojg25zsw0e8djxtm3jdjxu Словарь української мови (1924)/чичирк 0 222641 466746 2022-08-26T22:33:54Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чичирк | попередня = [[../чичерчик/]] | наступна = [[../чичиркнути/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чичирк" /> h1nfo1eu1fu5f4vy6xgdjiwmwzwww3a Словарь української мови (1924)/чичиркнути 0 222642 466747 2022-08-26T22:33:55Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чичиркнути | попередня = [[../чичирк/]] | наступна = [[../чичка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чичиркнути" /> c9wwyzbkzumqbx8xqqdatss9yy4my7z Словарь української мови (1924)/чичка 0 222643 466748 2022-08-26T22:33:56Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чичка | попередня = [[../чичиркнути/]] | наступна = [[../чичмаря/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чичка" /> tiwyjx13v3kjelcclghn3krqnqd1k8t Словарь української мови (1924)/чичмаря 0 222644 466749 2022-08-26T22:33:56Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чичмаря | попередня = [[../чичка/]] | наступна = [[../чичморіти/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чичмаря" /> 2125ugfy47qiyt0cyc0iv3m480buapf Словарь української мови (1924)/чичморіти 0 222645 466750 2022-08-26T22:33:57Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чичморіти | попередня = [[../чичмаря/]] | наступна = [[../чишка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чичморіти" /> 4yqfr3upqzu83he9g9sr9ipsxtcajzj Словарь української мови (1924)/чишка 0 222646 466751 2022-08-26T22:33:58Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чишка | попередня = [[../чичморіти/]] | наступна = [[../чівка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чишка" /> 1iczxocv46cmk876pc08xq1xjhgjjou Словарь української мови (1924)/чівка 0 222647 466752 2022-08-26T22:33:58Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чівка | попередня = [[../чишка/]] | наступна = [[../чілка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чівка" /> 84vf693ctnwcr292ak89oiaymzcd78p Словарь української мови (1924)/чілка 0 222648 466753 2022-08-26T22:33:59Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чілка | попередня = [[../чівка/]] | наступна = [[../чільний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чілка" /> elpjyfi5atpdfbk8nifn31q7a3lmmlg Словарь української мови (1924)/чільний 0 222649 466754 2022-08-26T22:34:00Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чільний | попередня = [[../чілка/]] | наступна = [[../чільце/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чільний" /> eqlbkp8qr2mkt2ut4ozll3uo9a568cj Словарь української мови (1924)/чільце 0 222650 466755 2022-08-26T22:34:01Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чільце | попередня = [[../чільний/]] | наступна = [[../чімируха/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чільце" /> igz79hbd117s8hi6h1qb7auxcsj2gi5 Словарь української мови (1924)/чімируха 0 222651 466756 2022-08-26T22:34:01Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чімируха | попередня = [[../чільце/]] | наступна = [[../чімка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чімируха" /> slb0yj8s91bi2qh3knmlxjmquduffpn Словарь української мови (1924)/чімка 0 222652 466757 2022-08-26T22:34:02Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чімка | попередня = [[../чімируха/]] | наступна = [[../чімкати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чімка" /> lwkkgz42qil0t2smc6opg8k6i86dkhj Словарь української мови (1924)/чімкати 0 222653 466758 2022-08-26T22:34:03Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чімкати | попередня = [[../чімка/]] | наступна = [[../чімхати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чімкати" /> l9evkn2frg9bok5jsvwvxandz7cdjt4 Словарь української мови (1924)/чімхати 0 222654 466759 2022-08-26T22:34:03Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чімхати | попередня = [[../чімкати/]] | наступна = [[../чіп (I)/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чімхати" /> ni3cphd3k98106rah9wgb0hhqnapb0t Словарь української мови (1924)/чіп (I) 0 222655 466760 2022-08-26T22:34:04Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіп (I) | попередня = [[../чімхати/]] | наступна = [[../чіп (II)/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чіп (I)" /> hlrymocztczji7yct6biyw3i6tymrji Словарь української мови (1924)/чіп (II) 0 222656 466761 2022-08-26T22:34:05Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіп (II) | попередня = [[../чіп (I)/]] | наступна = [[../чіпа/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чіп (II)" /> 9rvi6xlprr9mxbd43zgi9djovzrsvnj Словарь української мови (1924)/чіпа 0 222657 466762 2022-08-26T22:34:05Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіпа | попередня = [[../чіп (II)/]] | наступна = [[../чіпати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чіпа" /> 4wfzsittktnszyx5qituajg95hf1tfe Словарь української мови (1924)/чіпати 0 222658 466763 2022-08-26T22:34:06Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіпати | попередня = [[../чіпа/]] | наступна = [[../чіпатися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чіпати" /> 7ije9tygdzxvo2i5qoti5yq918pe37a Словарь української мови (1924)/чіпатися 0 222659 466764 2022-08-26T22:34:07Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіпатися | попередня = [[../чіпати/]] | наступна = [[../чіпець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чіпатися" /> 0hq6593k6gx85i3l0uk12a403tcjfe0 Словарь української мови (1924)/чіпець 0 222660 466765 2022-08-26T22:34:07Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіпець | попередня = [[../чіпатися/]] | наступна = [[../чіпє/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чіпець" /> embu9x0sq6bovl8j2fzue4ffcjqh2hp Словарь української мови (1924)/чіпє 0 222661 466767 2022-08-26T22:34:08Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіпє | попередня = [[../чіпець/]] | наступна = [[../чіпкий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чіпє" /> bdxyk5g9skmlm00pcxpkzkl2wng5lct Словарь української мови (1924)/чіпкий 0 222662 466768 2022-08-26T22:34:08Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіпкий | попередня = [[../чіпє/]] | наступна = [[../чіпко/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=979 onlysection="чіпкий" /> 8zochrd9klyqvkld7ahlexhx4fol8p2 Словарь української мови (1924)/чіпко 0 222663 466769 2022-08-26T22:34:09Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіпко | попередня = [[../чіпкий/]] | наступна = [[../чіпляти/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чіпко" /> h7oih7y9w46d5dx2hvi29n2p0k66r2d Словарь української мови (1924)/чіпляти 0 222664 466770 2022-08-26T22:34:10Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіпляти | попередня = [[../чіпко/]] | наступна = [[../чіплятися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=979 to=980 onlysection="чіпляти" /> 4q7hdvf0200371ddzlxz0ogrbyptkmi Словарь української мови (1924)/чіплятися 0 222665 466771 2022-08-26T22:34:10Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіплятися | попередня = [[../чіпляти/]] | наступна = [[../чіпнарь/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чіплятися" /> cr0sgjdw6x5wc6ocnaw40ijh8y1po4i Словарь української мови (1924)/чіпнарь 0 222666 466772 2022-08-26T22:34:11Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіпнарь | попередня = [[../чіплятися/]] | наступна = [[../чіпок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чіпнарь" /> qv7d1dzu3jog1tsmwhdabxhm2pn98hz Словарь української мови (1924)/чіпок 0 222667 466773 2022-08-26T22:34:12Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіпок | попередня = [[../чіпнарь/]] | наступна = [[../чіпочок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чіпок" /> rxe7mo1csmzb5t2w1e27tci7debkyg8 Словарь української мови (1924)/чіпочок 0 222668 466774 2022-08-26T22:34:12Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіпочок | попередня = [[../чіпок/]] | наступна = [[../чіпчик/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чіпочок" /> 7b0bevqgpgc58som6pyew3exap9a4dn Словарь української мови (1924)/чіпчик 0 222669 466775 2022-08-26T22:34:13Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіпчик | попередня = [[../чіпочок/]] | наступна = [[../чіпчичок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чіпчик" /> 29zsyfegg0uj65bj8cnldlzdgb4h3oj Словарь української мови (1924)/чіпчичок 0 222670 466776 2022-08-26T22:34:13Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіпчичок | попередня = [[../чіпчик/]] | наступна = [[../чірєний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чіпчик" /> pkr9e4ytg2ig66pt753rf0edzs2j6ft Словарь української мови (1924)/чірєний 0 222671 466777 2022-08-26T22:34:14Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чірєний | попередня = [[../чіпчичок/]] | наступна = [[../чірівний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чірєний" /> iyefu71y9mr78im505ooen133z61orc Словарь української мови (1924)/чірівний 0 222672 466778 2022-08-26T22:34:15Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чірівний | попередня = [[../чірєний/]] | наступна = [[../чірхавий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чірівний" /> gtcdbfnssoi510umm6es0q3jn07lijf Словарь української мови (1924)/чірхавий 0 222673 466779 2022-08-26T22:34:15Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чірхавий | попередня = [[../чірівний/]] | наступна = [[../чірхатися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чірхавий" /> c9f3c01yrnic7k583ec035jk7lfefif Словарь української мови (1924)/чірхатися 0 222674 466780 2022-08-26T22:34:16Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чірхатися | попередня = [[../чірхавий/]] | наступна = [[../чістрити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чірхатися" /> 1o8n723m3pxm86gk1c6us7rwiraymvh Словарь української мови (1924)/чістрити 0 222675 466781 2022-08-26T22:34:17Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чістрити | попередня = [[../чірхатися/]] | наступна = [[../чіт/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чістрити" /> bbzv6509xv55wugqp9p52gtgzrh2xqz Словарь української мови (1924)/чіт 0 222676 466782 2022-08-26T22:34:17Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіт | попередня = [[../чістрити/]] | наступна = [[../чітуватися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чіт" /> fb87vccq6c1gv3gfe3n9cvvi0nuo14a Словарь української мови (1924)/чітуватися 0 222677 466783 2022-08-26T22:34:18Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чітуватися | попередня = [[../чіт/]] | наступна = [[../чітура/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чітуватися" /> cssr4po81l5kj2jw6vo4rnn9iqjzgy3 Словарь української мови (1924)/чітура 0 222678 466784 2022-08-26T22:34:19Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чітура | попередня = [[../чітуватися/]] | наступна = [[../чіхратий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чітура" /> mods4tud60mbyudsiykl6l8ag8pgzc6 Словарь української мови (1924)/чіхратий 0 222679 466785 2022-08-26T22:34:19Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіхратий | попередня = [[../чітура/]] | наступна = [[../чіхратися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чіхратий" /> 882s0i7wkll8ljbj2a2z8j0v35jcezq Словарь української мови (1924)/чіхратися 0 222680 466786 2022-08-26T22:34:20Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чіхратися | попередня = [[../чіхратий/]] | наступна = [[../чічечка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чіхратися" /> 2ljnl0beaggeo7x1qt64x5mybw2u2au Словарь української мови (1924)/чічечка 0 222681 466787 2022-08-26T22:34:21Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чічечка | попередня = [[../чіхратися/]] | наступна = [[../чічка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чічечка" /> b0qao3zbc61pt0hma3459nggrwyaey2 Словарь української мови (1924)/чічка 0 222682 466788 2022-08-26T22:34:21Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чічка | попередня = [[../чічечка/]] | наступна = [[../чічкатий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чічка" /> 7u8u5kk3fz14nh12orez85og5pg8vno Словарь української мови (1924)/чічкатий 0 222683 466789 2022-08-26T22:34:22Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чічкатий | попередня = [[../чічка/]] | наступна = [[../чічник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чічкатий" /> 80jywoa5hxsxojy9im72dshkdwvr3vn Словарь української мови (1924)/чічник 0 222684 466790 2022-08-26T22:34:23Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чічник | попередня = [[../чічкатий/]] | наступна = [[../чїрка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чічник" /> 7r1xs3wy22qaybid6v6dw6o2zupqrlu Словарь української мови (1924)/чїрка 0 222685 466791 2022-08-26T22:34:24Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чїрка | попередня = [[../чічник/]] | наступна = [[../чкатися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чїрка" /> 0zbv4oq5f29nbg203ljn4sizddarc26 Словарь української мови (1924)/чкатися 0 222686 466792 2022-08-26T22:34:24Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чкатися | попередня = [[../чїрка/]] | наступна = [[../чке-чке-чкоу!/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чкатися" /> 6xmz30jym2rp4ryqlztkx05uwa1vvmj Словарь української мови (1924)/чке-чке-чкоу! 0 222687 466793 2022-08-26T22:34:25Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чке-чке-чкоу! | попередня = [[../чкатися/]] | наступна = [[../чколити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чке-чке-чкоу!" /> a18ot3kkrjh7vpie2m8hudynqk25j4n Словарь української мови (1924)/чколити 0 222688 466794 2022-08-26T22:34:26Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чколити | попередня = [[../чке-чке-чкоу!/]] | наступна = [[../чкурити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чколити" /> r84ga0ueyg84ilh34fbetxn6wir63pu Словарь української мови (1924)/чкурити 0 222689 466795 2022-08-26T22:34:26Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чкурити | попередня = [[../чколити/]] | наступна = [[../чкурнути/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чкурити" /> s1l8fhsdk4m98af9rpq8hzpdb5c1k5n Словарь української мови (1924)/чкурнути 0 222690 466796 2022-08-26T22:34:27Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чкурнути | попередня = [[../чкурити/]] | наступна = [[../чля/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чкурнути" /> 8wk5rahbp7u7ioy9ygcpk8kk0hjyikc Словарь української мови (1924)/чля 0 222691 466797 2022-08-26T22:34:28Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чля | попередня = [[../чкурнути/]] | наступна = [[../чмакати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чля" /> 3ytkwy6ez4nv6p4nytmo5ylq6vzon58 Словарь української мови (1924)/чмакати 0 222692 466798 2022-08-26T22:34:28Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмакати | попередня = [[../чля/]] | наступна = [[../чмалений/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чмакати" /> lh9hga2h4m6t56zm0bjczacio5igv4w Словарь української мови (1924)/чмалений 0 222693 466799 2022-08-26T22:34:29Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмалений | попередня = [[../чмакати/]] | наступна = [[../чмана/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чмалений" /> i0q3ix9klqglolvjth6aptrakedhooj Словарь української мови (1924)/чмана 0 222694 466800 2022-08-26T22:34:30Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмана | попередня = [[../чмалений/]] | наступна = [[../чманіти/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чмана" /> oz064nh7lt2cjudndo60dxnkpdbaqb8 Словарь української мови (1924)/чманіти 0 222695 466801 2022-08-26T22:34:30Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чманіти | попередня = [[../чмана/]] | наступна = [[../чмара/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чманіти" /> h44l2sgl6wwm9jx9ro0s9g07c0zgk2p Словарь української мови (1924)/чмара 0 222696 466802 2022-08-26T22:34:31Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмара | попередня = [[../чманіти/]] | наступна = [[../чмелений/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чмара" /> 1fq35fq0a7r0fm2zbwutq90rark9bp9 Словарь української мови (1924)/чмелений 0 222697 466803 2022-08-26T22:34:32Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмелений | попередня = [[../чмара/]] | наступна = [[../чмелик/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чмелений" /> q8r4ew6liwb7rst8aa56ffo7hshgz4q Словарь української мови (1924)/чмелик 0 222698 466804 2022-08-26T22:34:32Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмелик | попередня = [[../чмелений/]] | наступна = [[../чмель/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чмелик" /> rmiy5f1fojfjw6jwti2v6m5r5guascl Словарь української мови (1924)/чмель 0 222699 466805 2022-08-26T22:34:33Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмель | попередня = [[../чмелик/]] | наступна = [[../чмига/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чмель" /> dt0hnifz6e75ftdsoos6hw5xagirvwp Словарь української мови (1924)/чмига 0 222700 466806 2022-08-26T22:34:34Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмига | попередня = [[../чмель/]] | наступна = [[../чмирь/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чмига" /> 004zhvzc7tidnoc4xsn0eyv5n5bpgj6 Словарь української мови (1924)/чмирь 0 222701 466807 2022-08-26T22:34:34Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмирь | попередня = [[../чмига/]] | наступна = [[../чмих (I)/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чмирь" /> ou655pmmgiv0bdz40jhusvgmpgn8lbm Словарь української мови (1924)/чмих (I) 0 222702 466808 2022-08-26T22:34:35Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмих (I) | попередня = [[../чмирь/]] | наступна = [[../чмих (II)/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чмих (I)" /> koedkazixn3i4qwyop4aqmylfoq33yw Словарь української мови (1924)/чмих (II) 0 222703 466809 2022-08-26T22:34:36Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмих (II) | попередня = [[../чмих (I)/]] | наступна = [[../чмихання/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чмих (II)" /> 8lrowuwx4ccviss0bmp0v1dtqh5zomu Словарь української мови (1924)/чмихання 0 222704 466810 2022-08-26T22:34:37Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмихання | попередня = [[../чмих (II)/]] | наступна = [[../чмихати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чмихання" /> 8zdppd0hfna8s0uj6t4szgzuh1cd0kj Словарь української мови (1924)/чмихати 0 222705 466811 2022-08-26T22:34:37Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмихати | попередня = [[../чмихання/]] | наступна = [[../чмихнути/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=980 onlysection="чмихати" /> 5lbnjb4dgq9jiq26inec55942mhbxt8 Словарь української мови (1924)/чмихнути 0 222706 466812 2022-08-26T22:34:38Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмихнути | попередня = [[../чмихати/]] | наступна = [[../чміль/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=980 to=981 onlysection="чмихнути" /> ekux6uz2j7d7i158yhzjla3tz0sbdsu Словарь української мови (1924)/чміль 0 222707 466813 2022-08-26T22:34:39Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чміль | попередня = [[../чмихнути/]] | наступна = [[../чмовх/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чміль" /> igbgyu8gsg9idqsve35wfezefxw9qox Словарь української мови (1924)/чмовх 0 222708 466814 2022-08-26T22:34:39Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмовх | попередня = [[../чміль/]] | наступна = [[../чмовхальниця/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чмовх" /> 5oaj59q7y27qw8jvg3r01aow1gs9o6e Словарь української мови (1924)/чмовхальниця 0 222709 466815 2022-08-26T22:34:40Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмовхальниця | попередня = [[../чмовх/]] | наступна = [[../чмовхати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чмовхальниця" /> 00d6keohup3d4e8gaqueskatjifm0sa Словарь української мови (1924)/чмовхати 0 222710 466816 2022-08-26T22:34:41Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмовхати | попередня = [[../чмовхальниця/]] | наступна = [[../чмовхачка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чмовхати" /> krqolmph1fdhpjez5lk69r53hm6l25i Словарь української мови (1924)/чмовхачка 0 222711 466817 2022-08-26T22:34:41Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмовхачка | попередня = [[../чмовхати/]] | наступна = [[../чмок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чмовхачка" /> 9vclpyr728v6r4wi7nhhp2k4ptb01c3 Словарь української мови (1924)/чмок 0 222712 466818 2022-08-26T22:34:42Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмок | попередня = [[../чмовхачка/]] | наступна = [[../чмола/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чмок" /> 8rar4fwpplja247qtv5v09tgxkjo199 Словарь української мови (1924)/чмола 0 222713 466819 2022-08-26T22:34:43Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмола | попередня = [[../чмок/]] | наступна = [[../чморкати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чмола" /> 5rripysg3bbpb6plt3gqkkh46suggcb Словарь української мови (1924)/чморкати 0 222714 466820 2022-08-26T22:34:43Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чморкати | попередня = [[../чмола/]] | наступна = [[../чморкнути/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чморкати" /> 5vmfrii8kna2lukdlscg6bw229bwuvt Словарь української мови (1924)/чморкнути 0 222715 466821 2022-08-26T22:34:44Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чморкнути | попередня = [[../чморкати/]] | наступна = [[../чмурь/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чморкнути" /> 51pz0plpqyf60zj6gs29pkjwbkmvl05 Словарь української мови (1924)/чмурь 0 222716 466822 2022-08-26T22:34:45Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмурь | попередня = [[../чморкнути/]] | наступна = [[../чмут/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чмурь" /> mrhv0zqxq0f736ezznljl7yumtdkazt Словарь української мови (1924)/чмут 0 222717 466823 2022-08-26T22:34:45Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмут | попередня = [[../чмурь/]] | наступна = [[../чмутник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чмут" /> 8mid3omti3msg2ur1z91cqlx66x6jqy Словарь української мови (1924)/чмутник 0 222718 466824 2022-08-26T22:34:46Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмутник | попередня = [[../чмут/]] | наступна = [[../чмутовитий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чмутник" /> k2j2kw2q5mypw85cfpfoqn7nfcq2erx Словарь української мови (1924)/чмутовитий 0 222719 466825 2022-08-26T22:34:47Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмутовитий | попередня = [[../чмутник/]] | наступна = [[../чмутовиха/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чмутовитий" /> ac5e2ytr136svr56bu1vl7pt1rpc7as Словарь української мови (1924)/чмутовиха 0 222720 466826 2022-08-26T22:34:47Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмутовиха | попередня = [[../чмутовитий/]] | наступна = [[../чмутувати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чмутовиха" /> i1297neeksk410h47u7f50d5c3hv7q2 Словарь української мови (1924)/чмутувати 0 222721 466827 2022-08-26T22:34:48Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чмутувати | попередня = [[../чмутовиха/]] | наступна = [[../чо/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чмутувати" /> 98e93vp3dbmqtlfipqhsjx5jl91uniq Словарь української мови (1924)/чо 0 222722 466828 2022-08-26T22:34:49Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чо | попередня = [[../чмутувати/]] | наступна = [[../чобан/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чо" /> 0va6gxzxajb9lrbwk1ue23w6zlji82c Словарь української мови (1924)/чобан 0 222723 466829 2022-08-26T22:34:49Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чобан | попередня = [[../чо/]] | наступна = [[../чобаник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чобан" /> 9fqh9pq43ofmhhueul4c8p393rjhj3r Словарь української мови (1924)/чобаник 0 222724 466830 2022-08-26T22:34:50Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чобаник | попередня = [[../чобан/]] | наступна = [[../чобіт/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чобаник" /> rzyk0eeua5jdmm7tg7vp3g1sgviko34 Словарь української мови (1924)/чобіт 0 222725 466831 2022-08-26T22:34:51Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чобіт | попередня = [[../чобаник/]] | наступна = [[../чобіток/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чобіт" /> 7x2h5cwb3mzhd37v5jmsr1z2hqxcok9 Словарь української мови (1924)/чобіток 0 222726 466832 2022-08-26T22:34:52Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чобіток | попередня = [[../чобіт/]] | наступна = [[../чоботаренко/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чобіток" /> 64821p1dnzhlbupvwrmk2d2ao4eutic Словарь української мови (1924)/чоботаренко 0 222727 466833 2022-08-26T22:34:52Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоботаренко | попередня = [[../чобіток/]] | наступна = [[../чоботариха/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чоботаренко" /> h9fcimkusaf1wtcwk4v3x2wraqwnauy Словарь української мови (1924)/чоботариха 0 222728 466834 2022-08-26T22:34:53Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоботариха | попередня = [[../чоботаренко/]] | наступна = [[../чоботарь/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чоботариха" /> cwpgbqfugh56l384nk93drngp2gmk76 Словарь української мови (1924)/чоботарь 0 222729 466835 2022-08-26T22:34:54Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоботарь | попередня = [[../чоботариха/]] | наступна = [[../чоботець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чоботарь" /> 9gw6t0hma5xsyfu29s5knzcefkzt5xn Словарь української мови (1924)/чоботець 0 222730 466836 2022-08-26T22:34:54Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоботець | попередня = [[../чоботарь/]] | наступна = [[../чоботина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чоботець" /> hnqc9fp35ep4mnf6jsqbmilatqxz52w Словарь української мови (1924)/чоботина 0 222731 466837 2022-08-26T22:34:55Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоботина | попередня = [[../чоботець/]] | наступна = [[../чоботище/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чоботина" /> on5k5k6cld08ds3jlpaeg6bjq6s5hac Словарь української мови (1924)/чоботище 0 222732 466838 2022-08-26T22:34:56Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоботище | попередня = [[../чоботина/]] | наступна = [[../чоботонько/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чоботище" /> eq0w5kplq0bh7riz5nez38clym78qo1 Словарь української мови (1924)/чоботонько 0 222733 466839 2022-08-26T22:34:57Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоботонько | попередня = [[../чоботище/]] | наступна = [[../чоботоробець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чоботонько" /> e62u4h4bvq5z1t7u5b3jgbxddt6th2u Словарь української мови (1924)/чоботоробець 0 222734 466840 2022-08-26T22:34:57Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоботоробець | попередня = [[../чоботонько/]] | наступна = [[../чоботя/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чоботоробець" /> t9bhtp2btzg4v90wefn8p6cl2hduian Словарь української мови (1924)/чоботя 0 222735 466841 2022-08-26T22:34:58Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоботя | попередня = [[../чоботоробець/]] | наступна = [[../човг/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="чоботя" /> lsnhr7vquka1danx64umpknkrphjb97 Словарь української мови (1924)/човг 0 222736 466842 2022-08-26T22:34:59Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>човг | попередня = [[../чоботя/]] | наступна = [[../човгання/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="човг" /> 9ki87spzxahhrfyn6qpxvykbsjj3bua Словарь української мови (1924)/човгання 0 222737 466843 2022-08-26T22:35:00Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>човгання | попередня = [[../човг/]] | наступна = [[../човгати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="човгання" /> shru357bq1skgyiqte3x6cq4vhotk34 Словарь української мови (1924)/човгати 0 222738 466844 2022-08-26T22:35:00Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>човгати | попередня = [[../човгання/]] | наступна = [[../човгатися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="човгати" /> sq3smxzn0vtc1yzu2y6fvlns84wm0vu Словарь української мови (1924)/човгатися 0 222739 466845 2022-08-26T22:35:01Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>човгатися | попередня = [[../човгати/]] | наступна = [[../човен/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=981 onlysection="човгатися" /> rqiw3ur58ldn5w8d51kvpz63jtteuxj Словарь української мови (1924)/човен 0 222740 466846 2022-08-26T22:35:02Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>човен | попередня = [[../човгатися/]] | наступна = [[../човенце/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=981 to=982 onlysection="човен" /> 9umgw34smijqnercgvqhmb75qn0i9r0 Словарь української мови (1924)/човенце 0 222741 466847 2022-08-26T22:35:02Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>човенце | попередня = [[../човен/]] | наступна = [[../човник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="човенце" /> bgfmol037pd0soln9wnkwrkaiyqulnh Словарь української мови (1924)/човник 0 222742 466848 2022-08-26T22:35:03Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>човник | попередня = [[../човенце/]] | наступна = [[../човниченько/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="човник" /> 1g36vm12ngwss28qavhif9kkpv7ag95 Словарь української мови (1924)/човниченько 0 222743 466849 2022-08-26T22:35:04Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>човниченько | попередня = [[../човник/]] | наступна = [[../човничок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="човниченько" /> ihnli6tn057ft6wqqb8kdty0xcc8lw5 Словарь української мови (1924)/човничок 0 222744 466850 2022-08-26T22:35:05Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>човничок | попередня = [[../човниченько/]] | наступна = [[../човно/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="човничок" /> 0nw6r0rsv72v1qj7h1cxh4fgt2arcjf Словарь української мови (1924)/човно 0 222745 466851 2022-08-26T22:35:05Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>човно | попередня = [[../човничок/]] | наступна = [[../човновий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="човно" /> 4esiqe10zvc0khgulc6nasfjq3n9g51 Словарь української мови (1924)/човновий 0 222746 466852 2022-08-26T22:35:06Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>човновий | попередня = [[../човно/]] | наступна = [[../човпти/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="човновий" /> pr3egqbbqa89p9pigtlszttd3nawb4u Словарь української мови (1924)/човпти 0 222747 466853 2022-08-26T22:35:07Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>човпти | попередня = [[../човновий/]] | наступна = [[../човптися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="човпти" /> 7krdr0947bs42up8iwzj5ihgfeoor38 Словарь української мови (1924)/човптися 0 222748 466854 2022-08-26T22:35:07Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>човптися | попередня = [[../човпти/]] | наступна = [[../чого/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="човптися" /> rbiaqs9pvxthc1skbv1lsjb8bu1twme Словарь української мови (1924)/чого 0 222749 466855 2022-08-26T22:35:08Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чого | попередня = [[../човптися/]] | наступна = [[../чогокати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="чого" /> sy4y0yknucbrhd5itvava0nubmijojk Словарь української мови (1924)/чогокати 0 222750 466856 2022-08-26T22:35:09Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чогокати | попередня = [[../чого/]] | наступна = [[../чогось/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="чогокати" /> 8oo6oiu046pjlh9dz30zu2agwzw6v7h Словарь української мови (1924)/чогось 0 222751 466857 2022-08-26T22:35:09Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чогось | попередня = [[../чогокати/]] | наступна = [[../чок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="чогось" /> 75p6f2ysgmg1k2eh9fb3a9x8lkww0tt Словарь української мови (1924)/чок 0 222752 466858 2022-08-26T22:35:10Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чок | попередня = [[../чогось/]] | наступна = [[../чокалка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="чок" /> s96hhgk8xnfdo7vcsjgv7j8nqs7vuuc Словарь української мови (1924)/чокалка 0 222753 466859 2022-08-26T22:35:11Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чокалка | попередня = [[../чок/]] | наступна = [[../чоко/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="чокалка" /> 4yzia9661lmzft891da7xzzjd4umu84 Словарь української мови (1924)/чоко 0 222754 466860 2022-08-26T22:35:11Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоко | попередня = [[../чокалка/]] | наступна = [[../чолак/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="чоко" /> 79uocjqj5y5bf36h3mwg0gwk8wwqfv1 Словарь української мови (1924)/чолак 0 222755 466861 2022-08-26T22:35:12Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чолак | попередня = [[../чоко/]] | наступна = [[../чолатий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="чолак" /> h89t5v68pd4bi5bu2pbzdyaqwsd8szk Словарь української мови (1924)/чолатий 0 222756 466862 2022-08-26T22:35:13Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чолатий | попередня = [[../чолак/]] | наступна = [[../чолко/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="чолатий" /> jvgmh6m35hm2wt0xms163sc99ngtsps Словарь української мови (1924)/чолко 0 222757 466863 2022-08-26T22:35:13Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чолко | попередня = [[../чолатий/]] | наступна = [[../чолкувати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="чолко" /> 30bi34ztd5j4jgzn67b0gzi0p302f1t Словарь української мови (1924)/чолкувати 0 222758 466864 2022-08-26T22:35:14Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чолкувати | попередня = [[../чолко/]] | наступна = [[../чоло/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=982 onlysection="чолкувати" /> ajxkmcxxay7nz4k5cdyob14gqtgbjdc Словарь української мови (1924)/чоло 0 222759 466865 2022-08-26T22:35:15Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоло | попередня = [[../чолкувати/]] | наступна = [[../чоловий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=982 to=983 onlysection="чоло" /> 7jysanrihudij88phe4r19an8gstfpm Словарь української мови (1924)/чоловий 0 222760 466866 2022-08-26T22:35:15Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоловий | попередня = [[../чоло/]] | наступна = [[../чоловік/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чоловий" /> 8lc3oro85frhceax3g6jqrt89ae28g4 Словарь української мови (1924)/чоловік 0 222761 466867 2022-08-26T22:35:16Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоловік | попередня = [[../чоловий/]] | наступна = [[../чоловіколюбець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чоловік" /> 4p79vgcn25iykgqjkpcn46c76zib1xi Словарь української мови (1924)/чоловіколюбець 0 222762 466868 2022-08-26T22:35:17Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоловіколюбець | попередня = [[../чоловік/]] | наступна = [[../чоловіколюбство/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чоловіколюбець" /> cbc7yid3zxl5wedbeievz2hk662p67r Словарь української мови (1924)/чоловіколюбство 0 222763 466869 2022-08-26T22:35:17Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоловіколюбство | попередня = [[../чоловіколюбець/]] | наступна = [[../чоловіцький/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чоловіколюбство" /> 1tmuxet5cnu61kowgpa4dyi068vjrew Словарь української мови (1924)/чоловіцький 0 222764 466870 2022-08-26T22:35:18Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоловіцький | попередня = [[../чоловіколюбство/]] | наступна = [[../чоловіченько/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чоловіцький" /> 7ty0923putmksao38zl083hsd24ba7l Словарь української мови (1924)/чоловіченько 0 222765 466871 2022-08-26T22:35:19Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоловіченько | попередня = [[../чоловіцький/]] | наступна = [[../чоловічество/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чоловіченько" /> h3pvi8s3wdvl4qqlumx0in2n4qp9unp Словарь української мови (1924)/чоловічество 0 222766 466872 2022-08-26T22:35:19Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоловічество | попередня = [[../чоловіченько/]] | наступна = [[../чоловічий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чоловічество" /> hmvbf6os5ffwpfew2ilk4q7rkjt14u8 Словарь української мови (1924)/чоловічий 0 222767 466873 2022-08-26T22:35:20Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоловічий | попередня = [[../чоловічество/]] | наступна = [[../чоловічина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чоловічий" /> 6jmxz3lgk6rlgduj3gs9mf3y3k2f9nf Словарь української мови (1924)/чоловічина 0 222768 466874 2022-08-26T22:35:21Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоловічина | попередня = [[../чоловічий/]] | наступна = [[../чоловічок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чоловічина" /> ps1cwxlnb97plngtdu2uh9x56vc3gmq Словарь української мови (1924)/чоловічок 0 222769 466875 2022-08-26T22:35:22Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоловічок | попередня = [[../чоловічина/]] | наступна = [[../чолов'яга/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чоловічок" /> bqcblszg7ax183enxhfgp97q2n8oyjn Словарь української мови (1924)/чолов'яга 0 222770 466876 2022-08-26T22:35:22Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чолов'яга | попередня = [[../чоловічок/]] | наступна = [[../чоломкання/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чолов'яга" /> mls4h5brihl9pi9pobrgbf8k001qgi4 Словарь української мови (1924)/чоломкання 0 222771 466877 2022-08-26T22:35:23Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоломкання | попередня = [[../чолов'яга/]] | наступна = [[../чоломкатися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чоломкання" /> fe0nh83ftsfz8n89rzppgcrh4wzzo0n Словарь української мови (1924)/чоломкатися 0 222772 466878 2022-08-26T22:35:24Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоломкатися | попередня = [[../чоломкання/]] | наступна = [[../чолопок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чоломкатися" /> ejv5dz2o5wq4gze3u8gy2f79z26wvv4 Словарь української мови (1924)/чолопок 0 222773 466879 2022-08-26T22:35:24Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чолопок | попередня = [[../чоломкатися/]] | наступна = [[../чолпа/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чолопок" /> plqa18daodvta7r0kmpa1xz43cdwvsj Словарь української мови (1924)/чолпа 0 222774 466880 2022-08-26T22:35:25Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чолпа | попередня = [[../чолопок/]] | наступна = [[../чом/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=983 onlysection="чолпа" /> p5y2vmmbk3cr442fc3ds2nprf8nmdiz Словарь української мови (1924)/чом 0 222775 466881 2022-08-26T22:35:26Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чом | попередня = [[../чолпа/]] | наступна = [[../чому/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=983 to=984 onlysection="чом" /> hfrnmpz9zf6kvuerps4joj2g3vf4bx2 Словарь української мови (1924)/чому 0 222776 466882 2022-08-26T22:35:26Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чому | попередня = [[../чом/]] | наступна = [[../чомусь/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=983 to=984 onlysection="чом" /> pgmjatfjzjt5agl4x4s7guii9k66a3h Словарь української мови (1924)/чомусь 0 222777 466883 2022-08-26T22:35:27Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чомусь | попередня = [[../чому/]] | наступна = [[../чомхати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чомусь" /> 8v07ps9jpry0zhur2dvrg65mtjc287x Словарь української мови (1924)/чомхати 0 222778 466884 2022-08-26T22:35:28Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чомхати | попередня = [[../чомусь/]] | наступна = [[../чоник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чомхати" /> 9iootdale2p34ppk21hkpk74ynpmyor Словарь української мови (1924)/чоник 0 222779 466885 2022-08-26T22:35:28Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоник | попередня = [[../чомхати/]] | наступна = [[../чонок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чоник" /> ce5z2ylh0ym952g9nt4s2k73tdtpvi4 Словарь української мови (1924)/чонок 0 222780 466886 2022-08-26T22:35:29Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чонок | попередня = [[../чоник/]] | наступна = [[../чоп/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чонок" /> 784xjypz6lc9nyp416kxnrjfdd416f3 Словарь української мови (1924)/чоп 0 222781 466887 2022-08-26T22:35:30Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоп | попередня = [[../чонок/]] | наступна = [[../чопатий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чоп" /> 38ezorcan8p7yvka0orwgo1ig9x5q0t Словарь української мови (1924)/чопатий 0 222782 466888 2022-08-26T22:35:30Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чопатий | попередня = [[../чоп/]] | наступна = [[../чопень/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чопатий" /> 69wz5f5vs0zjilrl2hblrdcuxnzqkuf Словарь української мови (1924)/чопень 0 222783 466889 2022-08-26T22:35:31Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чопень | попередня = [[../чопатий/]] | наступна = [[../чопець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чопень" /> 4536az5j3cpayr8gv6i4tungkmxw5z9 Словарь української мови (1924)/чопець 0 222784 466890 2022-08-26T22:35:32Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чопець | попередня = [[../чопень/]] | наступна = [[../чопити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чопець" /> 1ye4cs1vwroem75pepc5t5ty9chmprp Словарь української мови (1924)/чопити 0 222785 466891 2022-08-26T22:35:32Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чопити | попередня = [[../чопець/]] | наступна = [[../чопове/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чопити" /> g6i4hhdpkdp6wofwa177mhoixztb3gn Словарь української мови (1924)/чопове 0 222786 466892 2022-08-26T22:35:33Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чопове | попередня = [[../чопити/]] | наступна = [[../чоповий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чопове" /> jtcffki6wa5aoq7xgmpzpi6rimp3kj5 Словарь української мови (1924)/чоповий 0 222787 466893 2022-08-26T22:35:34Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чоповий | попередня = [[../чопове/]] | наступна = [[../чопок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чоповий" /> 39eh0upvzyzr3vx3k6nbk1gzzs8grwt Словарь української мови (1924)/чопок 0 222788 466894 2022-08-26T22:35:34Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чопок | попередня = [[../чоповий/]] | наступна = [[../чопочок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чопок" /> 6a0cf4hx2wq7qze2f1eddqawtcew2jp Словарь української мови (1924)/чопочок 0 222789 466895 2022-08-26T22:35:35Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чопочок | попередня = [[../чопок/]] | наступна = [[../чорен/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чопочок" /> oqcjx041gc241x7kav4v208njvftphb Словарь української мови (1924)/чорен 0 222790 466896 2022-08-26T22:35:36Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорен | попередня = [[../чопочок/]] | наступна = [[../чорна/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорен" /> c2xg7s44qp7juwruuxwsaj8l0wg7gz6 Словарь української мови (1924)/чорна 0 222791 466897 2022-08-26T22:35:37Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорна | попередня = [[../чорен/]] | наступна = [[../чорненечкий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорна" /> 5rud4bnrj3b87n6y3a5yinvvfoz5e1m Словарь української мови (1924)/чорненечкий 0 222792 466898 2022-08-26T22:35:37Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорненечкий | попередня = [[../чорна/]] | наступна = [[../чорний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорненечкий" /> c01ghsev6nxcteveby3ol0f1cxa0tzi Словарь української мови (1924)/чорний 0 222793 466899 2022-08-26T22:35:38Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорний | попередня = [[../чорненечкий/]] | наступна = [[../чорнило/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорний" /> oj350nx3hl52yc051d52h9w6ja2xzxh Словарь української мови (1924)/чорнило 0 222794 466900 2022-08-26T22:35:38Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнило | попередня = [[../чорний/]] | наступна = [[../чорнити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорнило" /> 2w03e70uj0ahmv1mlehokatxiugvey7 Словарь української мови (1924)/чорнити 0 222795 466901 2022-08-26T22:35:39Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнити | попередня = [[../чорнило/]] | наступна = [[../чорниця/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорнити" /> mmzowwti31wb0h1auhwkj3eujptd94e Словарь української мови (1924)/чорниця 0 222796 466902 2022-08-26T22:35:40Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорниця | попередня = [[../чорнити/]] | наступна = [[../чорниш/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорниця" /> 3m7p5t4chwdr1dzt2u06xylbejnwvcg Словарь української мови (1924)/чорниш 0 222797 466903 2022-08-26T22:35:40Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорниш | попередня = [[../чорниця/]] | наступна = [[../чорнісінький/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорниш" /> aomasi19wyp4v9kd9f2rg0vmv3py5si Словарь української мови (1924)/чорнісінький 0 222798 466904 2022-08-26T22:35:41Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнісінький | попередня = [[../чорниш/]] | наступна = [[../чорнісінько/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорнісінький" /> 2diqbn7h5et7dky86h374q4ha2a8s2q Словарь української мови (1924)/чорнісінько 0 222799 466905 2022-08-26T22:35:42Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнісінько | попередня = [[../чорнісінький/]] | наступна = [[../чорність/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорнісінько" /> 0wcagwclkv0q2bf5d36a74bt753hn8m Словарь української мови (1924)/чорність 0 222800 466906 2022-08-26T22:35:42Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорність | попередня = [[../чорнісінько/]] | наступна = [[../чорніти/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорність" /> iwse8xsm1hj4d9he4km7zif3gc934t7 Словарь української мови (1924)/чорніти 0 222801 466907 2022-08-26T22:35:43Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорніти | попередня = [[../чорність/]] | наступна = [[../чорно/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорніти" /> etcy4fty74obibbsnm8xwuf8y5l5hsp Словарь української мови (1924)/чорно 0 222802 466908 2022-08-26T22:35:44Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорно | попередня = [[../чорніти/]] | наступна = [[../чорнобил/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорно" /> 9bi2ni6ep75k97pk65fv60oj8h6svts Словарь української мови (1924)/чорнобил 0 222803 466909 2022-08-26T22:35:44Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнобил | попередня = [[../чорно/]] | наступна = [[../чорнобиль/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорнобил" /> 7phmrhj56wsqp06rf4vemg6d6msk4tf Словарь української мови (1924)/чорнобиль 0 222804 466910 2022-08-26T22:35:45Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнобиль | попередня = [[../чорнобил/]] | наступна = [[../чорнобильник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорнобил" /> 2fgmipiubo544wnd8luuhohksklz1us Словарь української мови (1924)/чорнобильник 0 222805 466911 2022-08-26T22:35:46Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнобильник | попередня = [[../чорнобиль/]] | наступна = [[../чорнобіл/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=984 onlysection="чорнобильник" /> famtxi7w4ukdtqiudizz01anmhrl0xs Словарь української мови (1924)/чорнобіл 0 222806 466912 2022-08-26T22:35:46Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнобіл | попередня = [[../чорнобильник/]] | наступна = [[../чорнобіль/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнобіл" /> d21m1xwe8pt9o4dqwh5dnskryeiis85 Словарь української мови (1924)/чорнобіль 0 222807 466913 2022-08-26T22:35:47Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнобіль | попередня = [[../чорнобіл/]] | наступна = [[../чорнобілий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнобіл" /> r87857fvhdreme06id3nzu6tjimlj0j Словарь української мови (1924)/чорнобілий 0 222808 466914 2022-08-26T22:35:48Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнобілий | попередня = [[../чорнобіль/]] | наступна = [[../чорнобрив/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнобілий" /> ljtjcq7v6q4ujnvmaa549gm8x6c08gz Словарь української мови (1924)/чорнобрив 0 222809 466915 2022-08-26T22:35:48Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнобрив | попередня = [[../чорнобілий/]] | наступна = [[../чорнобривець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнобрив" /> 5wmqr0vg6xeg0d0iqsgkvpfj57t3pjn Словарь української мови (1924)/чорнобривець 0 222810 466917 2022-08-26T22:35:49Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнобривець | попередня = [[../чорнобрив/]] | наступна = [[../чорнобривий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнобривець" /> rrgv0rhchasa1ksf1cmn8v9hvyf3bep Словарь української мови (1924)/чорнобривий 0 222811 466918 2022-08-26T22:35:50Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнобривий | попередня = [[../чорнобривець/]] | наступна = [[../чорнобривка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнобрив" /> 1wt1n0dap8m0qfh8nctkzv896vr4pl3 Словарь української мови (1924)/чорнобривка 0 222812 466919 2022-08-26T22:35:51Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнобривка | попередня = [[../чорнобривий/]] | наступна = [[../чорнобров/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнобривка" /> 6hcead0y2nzo7xafaliq3sz1tcpxgks Словарь української мови (1924)/чорнобров 0 222813 466920 2022-08-26T22:35:51Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнобров | попередня = [[../чорнобривка/]] | наступна = [[../чорноволосий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнобров" /> er0nnhqx3bit56kr4zmtngw417ev746 Словарь української мови (1924)/чорноволосий 0 222814 466921 2022-08-26T22:35:52Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноволосий | попередня = [[../чорнобров/]] | наступна = [[../чорноволотка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноволосий" /> 09hcu5mlspxfxk7o6vz9lvadva8erq2 Словарь української мови (1924)/чорноволотка 0 222815 466922 2022-08-26T22:35:53Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноволотка | попередня = [[../чорноволосий/]] | наступна = [[../чорноголовець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноволотка" /> 0l0w80xscspad4l3h0sud8bwcgbyarm Словарь української мови (1924)/чорноголовець 0 222816 466923 2022-08-26T22:35:53Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноголовець | попередня = [[../чорноволотка/]] | наступна = [[../чорноголовий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноголовець" /> avjiz1efv583bypyxuv5gaekxrjtkc5 Словарь української мови (1924)/чорноголовий 0 222817 466924 2022-08-26T22:35:54Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноголовий | попередня = [[../чорноголовець/]] | наступна = [[../чорноголовка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноголовий" /> qwf5skscgtrtbv7zhgkgl9uib7awemv Словарь української мови (1924)/чорноголовка 0 222818 466925 2022-08-26T22:35:55Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноголовка | попередня = [[../чорноголовий/]] | наступна = [[../чорногривий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноголовка" /> 3fxeb2wwtuluydkciiynu064qvyo1z0 Словарь української мови (1924)/чорногривий 0 222819 466926 2022-08-26T22:35:55Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорногривий | попередня = [[../чорноголовка/]] | наступна = [[../чорногрудка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорногривий" /> qr8d708tfknr03sy034rp4pb3qvyi2a Словарь української мови (1924)/чорногрудка 0 222820 466927 2022-08-26T22:35:56Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорногрудка | попередня = [[../чорногривий/]] | наступна = [[../чорногуз/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорногрудка" /> ku6qdgt9ct5b1bxj3mt8rsl9uoj1o18 Словарь української мови (1924)/чорногуз 0 222821 466928 2022-08-26T22:35:57Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорногуз | попередня = [[../чорногрудка/]] | наступна = [[../чорноземля/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорногуз" /> s4lnpzs9qd581ld7b1cyj80jg76vlib Словарь української мови (1924)/чорноземля 0 222822 466929 2022-08-26T22:35:58Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноземля | попередня = [[../чорногуз/]] | наступна = [[../чорноземний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноземля" /> c4wobp1k2evw2alcy7te38vot893qez Словарь української мови (1924)/чорноземний 0 222823 466930 2022-08-26T22:35:58Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноземний | попередня = [[../чорноземля/]] | наступна = [[../чорнозілля/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноземний" /> f9g5peqakvfjpee6quzrrsj6lxqkhsb Словарь української мови (1924)/чорнозілля 0 222824 466931 2022-08-26T22:35:59Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнозілля | попередня = [[../чорноземний/]] | наступна = [[../чорноклен/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнозілля" /> 36y144nabn0d90hyl8hv93511k5sfkh Словарь української мови (1924)/чорноклен 0 222825 466932 2022-08-26T22:36:00Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноклен | попередня = [[../чорнозілля/]] | наступна = [[../чорнокленовий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноклен" /> lmnhaoewohslwhfsr2rtsmogoztl4up Словарь української мови (1924)/чорнокленовий 0 222826 466933 2022-08-26T22:36:00Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнокленовий | попередня = [[../чорноклен/]] | наступна = [[../чорнокленок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнокленовий" /> 4ag9c6oj3keuhxtn5ekox4lh19wigtm Словарь української мови (1924)/чорнокленок 0 222827 466934 2022-08-26T22:36:01Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнокленок | попередня = [[../чорнокленовий/]] | наступна = [[../чорноклина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнокленок" /> 6pzxkospu0nagplfke1ad3w4b7aoam0 Словарь української мови (1924)/чорноклина 0 222828 466935 2022-08-26T22:36:02Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноклина | попередня = [[../чорнокленок/]] | наступна = [[../чорнокнижник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноклина" /> jetga0w3rnlo1m2yeziebtn6ibgftj5 Словарь української мови (1924)/чорнокнижник 0 222829 466936 2022-08-26T22:36:02Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнокнижник | попередня = [[../чорноклина/]] | наступна = [[../чорнокнижництво/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнокнижник" /> k5raajqjam53kswdnwidsytc9k2p4vt Словарь української мови (1924)/чорнокнижництво 0 222830 466937 2022-08-26T22:36:03Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнокнижництво | попередня = [[../чорнокнижник/]] | наступна = [[../чорнокнижній/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнокнижництво" /> lrugudxc212tgmw5gy1qhy8iyuqtpef Словарь української мови (1924)/чорнокнижній 0 222831 466938 2022-08-26T22:36:04Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнокнижній | попередня = [[../чорнокнижництво/]] | наступна = [[../чорнокорінь/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнокнижній" /> 98dea6cvgxg4fezu2lksbdkv4lpjotp Словарь української мови (1924)/чорнокорінь 0 222832 466939 2022-08-26T22:36:04Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнокорінь | попередня = [[../чорнокнижній/]] | наступна = [[../чорнокосий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнокорінь" /> nus6qhsct1dnqrcknucmirq3482408s Словарь української мови (1924)/чорнокосий 0 222833 466940 2022-08-26T22:36:05Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнокосий | попередня = [[../чорнокорінь/]] | наступна = [[../чорнокрилець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнокосий" /> ky99r8gvb3krqcf5rz0bqxmukgpxqku Словарь української мови (1924)/чорнокрилець 0 222834 466941 2022-08-26T22:36:06Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнокрилець | попередня = [[../чорнокосий/]] | наступна = [[../чорнокрилий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнокрилець" /> 9pxfs6vwpb4kd725qtukw01n4ddjfx4 Словарь української мови (1924)/чорнокрилий 0 222835 466942 2022-08-26T22:36:06Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнокрилий | попередня = [[../чорнокрилець/]] | наступна = [[../чорнолоз/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнокрилий" /> 6p5kvnq408gzt96hxticjhkdt35dywh Словарь української мови (1924)/чорнолоз 0 222836 466943 2022-08-26T22:36:07Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнолоз | попередня = [[../чорнокрилий/]] | наступна = [[../чорноморець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнолоз" /> 1pd68hrw567hdiguct7q99giztavdzs Словарь української мови (1924)/чорноморець 0 222837 466944 2022-08-26T22:36:08Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноморець | попередня = [[../чорнолоз/]] | наступна = [[../чорноморка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноморець" /> mkshkmf1zzlugtpwz0e123qtdhk3ppa Словарь української мови (1924)/чорноморка 0 222838 466945 2022-08-26T22:36:08Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноморка | попередня = [[../чорноморець/]] | наступна = [[../чорноморський/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноморка" /> 3u27pyyopfwxhgfzfl07exnboi9g6kv Словарь української мови (1924)/чорноморський 0 222839 466946 2022-08-26T22:36:09Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноморський | попередня = [[../чорноморка/]] | наступна = [[../чорноокий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноморський" /> to4sr2r1jitklzih5za7710qtym3asf Словарь української мови (1924)/чорноокий 0 222840 466947 2022-08-26T22:36:10Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноокий | попередня = [[../чорноморський/]] | наступна = [[../чорнопірка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноокий" /> ke8p4gpn6rfv9pzdtw36edzj6tuunoi Словарь української мови (1924)/чорнопірка 0 222841 466948 2022-08-26T22:36:11Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнопірка | попередня = [[../чорноокий/]] | наступна = [[../чорноризка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнопірка" /> j9p259u0v90b9pz6hsh0vrw9e599a75 Словарь української мови (1924)/чорноризка 0 222842 466949 2022-08-26T22:36:11Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноризка | попередня = [[../чорнопірка/]] | наступна = [[../чорнороб/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорноризка" /> 0mq6gqouwu42yxcrfgrxt97ephghsa4 Словарь української мови (1924)/чорнороб 0 222843 466950 2022-08-26T22:36:12Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнороб | попередня = [[../чорноризка/]] | наступна = [[../чорноротий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=985 onlysection="чорнороб" /> k9248uujz5b19rbova3541xyvdpse55 Словарь української мови (1924)/чорноротий 0 222844 466951 2022-08-26T22:36:13Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноротий | попередня = [[../чорнороб/]] | наступна = [[../чорноталь/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорноротий" /> f51asdytk5fcaoslf9mp67rl5ynuke7 Словарь української мови (1924)/чорноталь 0 222845 466952 2022-08-26T22:36:13Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноталь | попередня = [[../чорноротий/]] | наступна = [[../чорнотроп/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорноталь" /> 93ia1nkrmr8pfkrj7yanpkgdhkln91v Словарь української мови (1924)/чорнотроп 0 222846 466953 2022-08-26T22:36:14Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнотроп | попередня = [[../чорноталь/]] | наступна = [[../чорноус/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорнотроп" /> rlad6ku4n94ao658hzbjs029x1p5y62 Словарь української мови (1924)/чорноус 0 222847 466954 2022-08-26T22:36:15Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноус | попередня = [[../чорнотроп/]] | наступна = [[../чорноусий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорноус" /> hc0lx2pfhrssk6yqhql8zoyikmld3p6 Словарь української мови (1924)/чорноусий 0 222848 466955 2022-08-26T22:36:15Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорноусий | попередня = [[../чорноус/]] | наступна = [[../чорнохлібний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорноусий" /> k356jrdvl277u0mzxi4kaw4fpkibk3e Словарь української мови (1924)/чорнохлібний 0 222849 466956 2022-08-26T22:36:16Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнохлібний | попередня = [[../чорноусий/]] | наступна = [[../чорнуха/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорнохлібний" /> iy94vwjnwn1rslo85qeef8w3wm30pse Словарь української мови (1924)/чорнуха 0 222850 466957 2022-08-26T22:36:17Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнуха | попередня = [[../чорнохлібний/]] | наступна = [[../чорнушка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорнуха" /> pj9vofpb9xir3jej0h3abzvmb7rek5c Словарь української мови (1924)/чорнушка 0 222851 466958 2022-08-26T22:36:17Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнушка | попередня = [[../чорнуха/]] | наступна = [[../чорнюха/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорнушка" /> jsbdnf2tzclkclq744aqrp3fvcwh8jv Словарь української мови (1924)/чорнюха 0 222852 466959 2022-08-26T22:36:18Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнюха | попередня = [[../чорнушка/]] | наступна = [[../чорнява/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорнюха" /> 5l8yaxkkget5xq7owkm09ummmkmihav Словарь української мови (1924)/чорнява 0 222853 466960 2022-08-26T22:36:19Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнява | попередня = [[../чорнюха/]] | наступна = [[../чорнявий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорнява" /> 7jukf68x4crc3acyx2iiirtcb467y9r Словарь української мови (1924)/чорнявий 0 222854 466961 2022-08-26T22:36:20Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнявий | попередня = [[../чорнява/]] | наступна = [[../чорнявка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорнявий" /> iovrjqfn4l41oiqcbnk2pmwka2thgu6 Словарь української мови (1924)/чорнявка 0 222855 466962 2022-08-26T22:36:20Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорнявка | попередня = [[../чорнявий/]] | наступна = [[../чороліс/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорнявка" /> gha5chvzubszoh3ivcj0wrngzhbozdb Словарь української мови (1924)/чороліс 0 222856 466963 2022-08-26T22:36:21Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чороліс | попередня = [[../чорнявка/]] | наступна = [[../чорпіта/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чороліс" /> kkr7oz3rfriywir8b4tlapr6esgu1kw Словарь української мови (1924)/чорпіта 0 222857 466964 2022-08-26T22:36:22Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорпіта | попередня = [[../чороліс/]] | наступна = [[../чорт/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорпіта" /> szm9v123c0wiqmdvnn20wnodo7ifw0k Словарь української мови (1924)/чорт 0 222858 466965 2022-08-26T22:36:23Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорт | попередня = [[../чорпіта/]] | наступна = [[../чортаника/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорт" /> iy4paj1781blp02wzs1bxd935uilkek Словарь української мови (1924)/чортаника 0 222859 466966 2022-08-26T22:36:23Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортаника | попередня = [[../чорт/]] | наступна = [[../чортеня/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чортаника" /> m01halxnqjcv3nd3gqqtjb8dc40u6j8 Словарь української мови (1924)/чортеня 0 222860 466967 2022-08-26T22:36:24Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортеня | попередня = [[../чортаника/]] | наступна = [[../чортик/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чортеня" /> metkdz98ls4cvhs5bekklyy655eslsb Словарь української мови (1924)/чортик 0 222861 466968 2022-08-26T22:36:25Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортик | попередня = [[../чортеня/]] | наступна = [[../чортисько/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чортик" /> qwat0wvnlfha0xkvr2eipw51perhgqu Словарь української мови (1924)/чортисько 0 222862 466969 2022-08-26T22:36:26Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортисько | попередня = [[../чортик/]] | наступна = [[../чортиха/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чортисько" /> h8ot8oeu58o0jb4q8u9arxmavd6d5vi Словарь української мови (1924)/чортиха 0 222863 466970 2022-08-26T22:36:26Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортиха | попередня = [[../чортисько/]] | наступна = [[../чортиця/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чортиха" /> g7762lx4016t8t3tzrujkcjyx0wd0j3 Словарь української мови (1924)/чортиця 0 222864 466971 2022-08-26T22:36:27Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортиця | попередня = [[../чортиха/]] | наступна = [[../чортище/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чортиця" /> 7fmtb3whogs5cirht44kxa810cdyaqm Словарь української мови (1924)/чортище 0 222865 466972 2022-08-26T22:36:28Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортище | попередня = [[../чортиця/]] | наступна = [[../чортів/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чортище" /> 9k2izgpc1uh02zrda14gv65yaop2aia Словарь української мови (1924)/чортів 0 222866 466973 2022-08-26T22:36:29Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортів | попередня = [[../чортище/]] | наступна = [[../чортівня/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чортів" /> nujzooh5sfgk9ra4xhfxuxb22aka5w5 Словарь української мови (1924)/чортівня 0 222867 466974 2022-08-26T22:36:29Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортівня | попередня = [[../чортів/]] | наступна = [[../чортіянів/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чортівня" /> haw3jnf48n41x9rwptkc8u0ha3vaqnn Словарь української мови (1924)/чортіянів 0 222868 466975 2022-08-26T22:36:30Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортіянів | попередня = [[../чортівня/]] | наступна = [[../чортовиння/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чортіянів" /> i92saxsce01lga7og8iwgirqt2mjfb3 Словарь української мови (1924)/чортовиння 0 222869 466976 2022-08-26T22:36:30Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортовиння | попередня = [[../чортіянів/]] | наступна = [[../чорток/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чортовиння" /> qp5t8mwb53j6jvuqc92qt28q628aihm Словарь української мови (1924)/чорток 0 222870 466977 2022-08-26T22:36:31Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чорток | попередня = [[../чортовиння/]] | наступна = [[../чортокрап/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=986 onlysection="чорток" /> 6ebp0lzzh9ea5gui3e8gquwpbzh8w0v Словарь української мови (1924)/чортокрап 0 222871 466978 2022-08-26T22:36:32Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортокрап | попередня = [[../чорток/]] | наступна = [[../чортополох/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=986 to=987 onlysection="чортокрап" /> hxkc7rtnhpuluragodtu4e153c444uc Словарь української мови (1924)/чортополох 0 222872 466979 2022-08-26T22:36:33Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортополох | попередня = [[../чортокрап/]] | наступна = [[../чортопхайка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чортополох" /> 0gnst0f6suu5o1xolo3vi52k049iig0 Словарь української мови (1924)/чортопхайка 0 222873 466980 2022-08-26T22:36:33Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортопхайка | попередня = [[../чортополох/]] | наступна = [[../чортя/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чортопхайка" /> pypmuftxxvrihvch8l0sqycz8se030m Словарь української мови (1924)/чортя 0 222874 466981 2022-08-26T22:36:34Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортя | попередня = [[../чортопхайка/]] | наступна = [[../чортяк/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чортя" /> 3p1p0rhwf6az5bgmsrcp75iym6w6ldw Словарь української мови (1924)/чортяк 0 222875 466982 2022-08-26T22:36:35Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортяк | попередня = [[../чортя/]] | наступна = [[../чортяка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чортяк" /> h8cofl5sxqgte1yf9sw1aihgnsrj086 Словарь української мови (1924)/чортяка 0 222876 466983 2022-08-26T22:36:35Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортяка | попередня = [[../чортяк/]] | наступна = [[../чортяцтво/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чортяка" /> gt62ju1mteiaqsovzhkfgsgu1iigoth Словарь української мови (1924)/чортяцтво 0 222877 466984 2022-08-26T22:36:36Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортяцтво | попередня = [[../чортяка/]] | наступна = [[../чортячий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чортяцтво" /> p0z3pk0w57caypqpp8a66fxyvpemuk0 Словарь української мови (1924)/чортячий 0 222878 466985 2022-08-26T22:36:37Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чортячий | попередня = [[../чортяцтво/]] | наступна = [[../чос/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чортячий" /> fshmm7p67qgvukfg1nuz5xoy2gcoif6 Словарь української мови (1924)/чос 0 222879 466986 2022-08-26T22:36:37Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чос | попередня = [[../чортячий/]] | наступна = [[../чосник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чос" /> anmo1nkiluiaoxru5hg42hzbh1510fe Словарь української мови (1924)/чосник 0 222880 466987 2022-08-26T22:36:38Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чосник | попередня = [[../чос/]] | наступна = [[../чотирдесять/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чосник" /> ts7l0m4571quia13hkt7365skzaaisx Словарь української мови (1924)/чотирдесять 0 222881 466988 2022-08-26T22:36:39Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотирдесять | попередня = [[../чосник/]] | наступна = [[../чотиренко/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотирдесять" /> kd7cyoj1ys5l2nt18y07ptinsf39hbd Словарь української мови (1924)/чотиренко 0 222882 466989 2022-08-26T22:36:40Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотиренко | попередня = [[../чотирдесять/]] | наступна = [[../чотиречка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотиренко" /> 0cc43lkzw7r94wj9i1gtx4u99rjabri Словарь української мови (1924)/чотиречка 0 222883 466990 2022-08-26T22:36:40Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотиречка | попередня = [[../чотиренко/]] | наступна = [[../чотирі/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотиречка" /> 9f5jd0kynftish6t3p8vhyxph75tatd Словарь української мови (1924)/чотирі 0 222884 466991 2022-08-26T22:36:41Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотирі | попередня = [[../чотиречка/]] | наступна = [[../чотиріста/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотирі" /> exocsp7om27asarm6392mh91p69sdfp Словарь української мови (1924)/чотиріста 0 222885 466992 2022-08-26T22:36:42Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотиріста | попередня = [[../чотирі/]] | наступна = [[../чотирка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотиріста" /> 7x96okzjh1zl4c6dg0ol91dyqmh4u6w Словарь української мови (1924)/чотирка 0 222886 466993 2022-08-26T22:36:42Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотирка | попередня = [[../чотиріста/]] | наступна = [[../чотирнадцятеро/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотирка" /> q6n3to0nca76616fphvvauvf64omxyj Словарь української мови (1924)/чотирнадцятеро 0 222887 466994 2022-08-26T22:36:43Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотирнадцятеро | попередня = [[../чотирка/]] | наступна = [[../чотирнадцятий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотирнадцятеро" /> 2bjxp710k4zwza61hveph6m746y9xv3 Словарь української мови (1924)/чотирнадцятий 0 222888 466995 2022-08-26T22:36:44Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотирнадцятий | попередня = [[../чотирнадцятеро/]] | наступна = [[../чотирнадцятка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотирнадцятий" /> nshda2zjxmz6nwizzmdx26d4mclmgty Словарь української мови (1924)/чотирнадцятка 0 222889 466996 2022-08-26T22:36:44Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотирнадцятка | попередня = [[../чотирнадцятий/]] | наступна = [[../чотирнадцять/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотирнадцятка" /> tesma5m671qqqxau16g2ey03emw4xmf Словарь української мови (1924)/чотирнадцять 0 222890 466997 2022-08-26T22:36:45Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотирнадцять | попередня = [[../чотирнадцятка/]] | наступна = [[../чотирниця/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотирнадцять" /> luu6qhgzlpzr5wtl6xf8qc9u25orhf0 Словарь української мови (1924)/чотирниця 0 222891 466998 2022-08-26T22:36:46Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотирниця | попередня = [[../чотирнадцять/]] | наступна = [[../чотирогранястий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотирниця" /> bi1m86dro7nqs67l02iry1fak4gpymi Словарь української мови (1924)/чотирогранястий 0 222892 466999 2022-08-26T22:36:47Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотирогранястий | попередня = [[../чотирниця/]] | наступна = [[../чотирьохскладовий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотирогранястий" /> cv3ga4glgf93csjlxpdnqmt72aq3lgk Словарь української мови (1924)/чотирьохскладовий 0 222893 467000 2022-08-26T22:36:47Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотирьохскладовий | попередня = [[../чотирогранястий/]] | наступна = [[../чотки/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотирьохскладовий" /> lubtwvd0o07g8lhgh7i9wdlnt53l5vf Словарь української мови (1924)/чотки 0 222894 467001 2022-08-26T22:36:48Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чотки | попередня = [[../чотирьохскладовий/]] | наступна = [[../чохла/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чотки" /> m9wgvcq5is487g2tu6ylbu6ol7havwb Словарь української мови (1924)/чохла 0 222895 467002 2022-08-26T22:36:49Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чохла | попередня = [[../чотки/]] | наступна = [[../чохлатий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чохла" /> oekwkxtnqw5sp9ieqhwqsnbr1dvql29 Словарь української мови (1924)/чохлатий 0 222896 467003 2022-08-26T22:36:49Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чохлатий | попередня = [[../чохла/]] | наступна = [[../чохлиця/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чохлатий" /> 5s2zpa64kbz2t8xhrauz883icuxveq6 Словарь української мови (1924)/чохлиця 0 222897 467004 2022-08-26T22:36:50Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чохлиця | попередня = [[../чохлатий/]] | наступна = [[../чрести/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чохлиця" /> k6pws9aouoqi7u2zdu4v7toizw2uuxp Словарь української мови (1924)/чрести 0 222898 467005 2022-08-26T22:36:51Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чрести | попередня = [[../чохлиця/]] | наступна = [[../чтері/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чрести" /> ruti4dkdeb80esanmgm27sbwpwoalfm Словарь української мови (1924)/чтері 0 222899 467006 2022-08-26T22:36:51Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чтері | попередня = [[../чрести/]] | наступна = [[../чтець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чтері" /> 1q30qac5mrzkogv5aihx010gk3maam2 Словарь української мови (1924)/чтець 0 222900 467007 2022-08-26T22:36:52Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чтець | попередня = [[../чтері/]] | наступна = [[../чтирі/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чтець" /> ell4uf625tasn4snxsbdeo6ogilgt56 Словарь української мови (1924)/чтирі 0 222901 467008 2022-08-26T22:36:53Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чтирі | попередня = [[../чтець/]] | наступна = [[../чтити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чтирі" /> aet2i0bmelaquxw3bj707xhhav0fmhs Словарь української мови (1924)/чтити 0 222902 467009 2022-08-26T22:36:53Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чтити | попередня = [[../чтирі/]] | наступна = [[../чтитися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чтити" /> haigeko97au02a1ax8jdeocu66hnm0u Словарь української мови (1924)/чтитися 0 222903 467010 2022-08-26T22:36:54Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чтитися | попередня = [[../чтити/]] | наступна = [[../чу!/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чтитися" /> 83nhgyl9ugfgi2mhnktv8gy6fc7upg7 Словарь української мови (1924)/чу! 0 222904 467011 2022-08-26T22:36:55Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чу! | попередня = [[../чтитися/]] | наступна = [[../чуб/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=987 onlysection="чу!" /> b89t27gd0ztnaw4q8q19zhxm2m0ugyc Словарь української мови (1924)/чуб 0 222905 467012 2022-08-26T22:36:55Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуб | попередня = [[../чу!/]] | наступна = [[../чубаєчка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=987 to=988 onlysection="чуб" /> obsxubbga61y6hic3vndpeucn2cg0un Словарь української мови (1924)/чубаєчка 0 222906 467013 2022-08-26T22:36:56Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубаєчка | попередня = [[../чуб/]] | наступна = [[../чубайка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубаєчка" /> 53pb24bg4uluwxv67u7e737byjlf8yg Словарь української мови (1924)/чубайка 0 222907 467014 2022-08-26T22:36:57Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубайка | попередня = [[../чубаєчка/]] | наступна = [[../чубак/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубайка" /> ipj1lbygrql5u5dcr7ja912trey20s9 Словарь української мови (1924)/чубак 0 222908 467015 2022-08-26T22:36:58Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубак | попередня = [[../чубайка/]] | наступна = [[../чубанина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубак" /> dk1ys9cuq01bzwqp3npb5r6s886mubv Словарь української мови (1924)/чубанина 0 222909 467016 2022-08-26T22:36:58Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубанина | попередня = [[../чубак/]] | наступна = [[../чубатий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубанина" /> 1d5h82ju2mgjsleekmm31k5k8wr1qyq Словарь української мови (1924)/чубатий 0 222910 467017 2022-08-26T22:36:59Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубатий | попередня = [[../чубанина/]] | наступна = [[../чубатник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубатий" /> r83smbd0wsnuebrwsjtw9y3xj12nf5g Словарь української мови (1924)/чубатник 0 222911 467018 2022-08-26T22:37:00Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубатник | попередня = [[../чубатий/]] | наступна = [[../чубашечка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубатник" /> 5xmwux9mbiy3my52dgewaosuesz1bj3 Словарь української мови (1924)/чубашечка 0 222912 467019 2022-08-26T22:37:00Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубашечка | попередня = [[../чубатник/]] | наступна = [[../чубашка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубашечка" /> 7gsng5e8fim5kxdkrkg3v3t75uokfej Словарь української мови (1924)/чубашка 0 222913 467020 2022-08-26T22:37:01Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубашка | попередня = [[../чубашечка/]] | наступна = [[../чубелів/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубашка" /> 02r3bty3ydqga0jt13z18yk7zbocl20 Словарь української мови (1924)/чубелів 0 222914 467021 2022-08-26T22:37:02Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубелів | попередня = [[../чубашка/]] | наступна = [[../чуберка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубелів" /> dscw5fkl45q0a5v960vkgj0vco169fe Словарь української мови (1924)/чуберка 0 222915 467022 2022-08-26T22:37:02Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуберка | попередня = [[../чубелів/]] | наступна = [[../чубик/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чуберка" /> k658s9lvvrp9dlwl203qq5fv7vbtw46 Словарь української мови (1924)/чубик 0 222916 467023 2022-08-26T22:37:03Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубик | попередня = [[../чуберка/]] | наступна = [[../чубити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубик" /> 7r6xvms0rxgyd0h09d4veza4861bd0l Словарь української мови (1924)/чубити 0 222917 467024 2022-08-26T22:37:04Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубити | попередня = [[../чубик/]] | наступна = [[../чубитися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубити" /> e5j13zukz2inakpl09o33aaj6en6zre Словарь української мови (1924)/чубитися 0 222918 467025 2022-08-26T22:37:04Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубитися | попередня = [[../чубити/]] | наступна = [[../чубица/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубитися" /> a4y75zqv4wfqsy0coaoq4zg54zjoa10 Словарь української мови (1924)/чубица 0 222919 467026 2022-08-26T22:37:05Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубица | попередня = [[../чубитися/]] | наступна = [[../чубко/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубица" /> 3194xmc6aarvp3u7f1mqjj8rxbrp0k1 Словарь української мови (1924)/чубко 0 222920 467027 2022-08-26T22:37:06Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубко | попередня = [[../чубица/]] | наступна = [[../чубогрійка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубко" /> hzuasycw9g99sx4lt8r7wzd4obdgb1p Словарь української мови (1924)/чубогрійка 0 222921 467028 2022-08-26T22:37:06Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубогрійка | попередня = [[../чубко/]] | наступна = [[../чубок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубогрійка" /> kzfdpaym9d0kvp0dayfhgc89r8t3q8l Словарь української мови (1924)/чубок 0 222922 467029 2022-08-26T22:37:07Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубок | попередня = [[../чубогрійка/]] | наступна = [[../чуботрус/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубок" /> pgik2xyq6yzrgl67o6hmqnzegfn1ing Словарь української мови (1924)/чуботрус 0 222923 467030 2022-08-26T22:37:08Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуботрус | попередня = [[../чубок/]] | наступна = [[../чубрик/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чуботрус" /> 0xrxm4cx8cwtewbbt8xo3a8p5ylcrj0 Словарь української мови (1924)/чубрик 0 222924 467031 2022-08-26T22:37:09Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубрик | попередня = [[../чуботрус/]] | наступна = [[../чубрикатися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубрик" /> olr4vlpfvytsn5e5eqxp4afuc5il159 Словарь української мови (1924)/чубрикатися 0 222925 467032 2022-08-26T22:37:10Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубрикатися | попередня = [[../чубрик/]] | наступна = [[../чубрій/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубрикатися" /> eg8c17dw36yhacxogf5xx8yvt94k26c Словарь української мови (1924)/чубрій 0 222926 467033 2022-08-26T22:37:10Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубрій | попередня = [[../чубрикатися/]] | наступна = [[../чубук/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубрій" /> iycjz13qzj8kzh0jiualc4zssc8zcys Словарь української мови (1924)/чубук 0 222927 467034 2022-08-26T22:37:11Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубук | попередня = [[../чубрій/]] | наступна = [[../чубчик/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубук" /> qxv3musja47gj9vrkfpepjecxofiut9 Словарь української мови (1924)/чубчик 0 222928 467035 2022-08-26T22:37:12Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чубчик | попередня = [[../чубук/]] | наступна = [[../чувак/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чубчик" /> qae1xj2wnet1y6roww7ikjtdds6lyw2 Словарь української мови (1924)/чувак 0 222929 467036 2022-08-26T22:37:12Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чувак | попередня = [[../чубчик/]] | наступна = [[../чувал/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чувак" /> s5cotwvorwncw0c6p5bqzgcrihw1e82 Словарь української мови (1924)/чувал 0 222930 467037 2022-08-26T22:37:13Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чувал | попередня = [[../чувак/]] | наступна = [[../чувати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чувал" /> 5qlxv9lk32hk5h7aaa4r44xs2tetm9u Словарь української мови (1924)/чувати 0 222931 467038 2022-08-26T22:37:14Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чувати | попередня = [[../чувал/]] | наступна = [[../чуватися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=988 onlysection="чувати" /> k947tgxt9tw2l0sjywk31o06nbi9ntc Словарь української мови (1924)/чуватися 0 222932 467039 2022-08-26T22:37:15Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуватися | попередня = [[../чувати/]] | наступна = [[../чуга/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=988 to=989 onlysection="чуватися" /> a2zch83108gonqp8rgv3ijkun2bed0a Словарь української мови (1924)/чуга 0 222933 467040 2022-08-26T22:37:15Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуга | попередня = [[../чуватися/]] | наступна = [[../чугаїна/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чуга" /> rnkvjxsee89nf1lqunzli5s52p1u3it Словарь української мови (1924)/чугаїна 0 222934 467041 2022-08-26T22:37:16Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чугаїна | попередня = [[../чуга/]] | наступна = [[../чугай/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чугаїна" /> a6696csoh56nlnyp9kaukc8j34at5oe Словарь української мови (1924)/чугай 0 222935 467042 2022-08-26T22:37:17Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чугай | попередня = [[../чугаїна/]] | наступна = [[../чуганя/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чугай" /> 41g5vhgh3k7gmfhy1o455ite3j0sojw Словарь української мови (1924)/чуганя 0 222936 467043 2022-08-26T22:37:17Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуганя | попередня = [[../чугай/]] | наступна = [[../чугар/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чуганя" /> q5en853kpfn8wf40tv61l36in0hrtx2 Словарь української мови (1924)/чугар 0 222937 467044 2022-08-26T22:37:18Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чугар | попередня = [[../чуганя/]] | наступна = [[../чуд/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чугар" /> oxwwe5kue7il4iumegh9y1m44v883dk Словарь української мови (1924)/чуд 0 222938 467045 2022-08-26T22:37:19Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуд | попередня = [[../чугар/]] | наступна = [[../чудак/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чуд" /> 5u4zi2gay007h7og4o1itvb4ceu67r5 Словарь української мови (1924)/чудак 0 222939 467046 2022-08-26T22:37:20Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудак | попередня = [[../чуд/]] | наступна = [[../чудан/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудак" /> 49sa9wl80tzrzvkp1vxwirsh9ovgu2a Словарь української мови (1924)/чудан 0 222940 467047 2022-08-26T22:37:20Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудан | попередня = [[../чудак/]] | наступна = [[../чудар/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудан" /> 4e6ur1xzx8mlz2o12w2n0qpj6ebx96h Словарь української мови (1924)/чудар 0 222941 467048 2022-08-26T22:37:21Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудар | попередня = [[../чудан/]] | наступна = [[../чударний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудар" /> qi1sk545vyok9w2k3zoyg6cb3ds7w29 Словарь української мови (1924)/чударний 0 222942 467049 2022-08-26T22:37:22Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чударний | попередня = [[../чудар/]] | наступна = [[../чудасія/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чударний" /> 6k8z4ig160va0u3fyis55imk0cj6xpv Словарь української мови (1924)/чудасія 0 222943 467050 2022-08-26T22:37:22Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудасія | попередня = [[../чударний/]] | наступна = [[../чудачка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудасія" /> 52i8am7zd41a640gi2182fqie6f3rnv Словарь української мови (1924)/чудачка 0 222944 467051 2022-08-26T22:37:23Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудачка | попередня = [[../чудасія/]] | наступна = [[../чуденний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудачка" /> hvwbzy3nxhicufdrwjt7ywg76ro3bsc Словарь української мови (1924)/чуденний 0 222945 467052 2022-08-26T22:37:24Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуденний | попередня = [[../чудачка/]] | наступна = [[../чудернастий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чуденний" /> tmdzpvvpc42va4cp0s84uztq5t0huv1 Словарь української мови (1924)/чудернастий 0 222946 467053 2022-08-26T22:37:24Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудернастий | попередня = [[../чуденний/]] | наступна = [[../чудернацький/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудернастий" /> 6s20c59vci4npam7y7rrhyesgdbmeaf Словарь української мови (1924)/чудернацький 0 222947 467054 2022-08-26T22:37:25Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудернацький | попередня = [[../чудернастий/]] | наступна = [[../чудерняцький/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудернастий" /> f6x3xdfsnxoujcz5sszajeeq0sjagxu Словарь української мови (1924)/чудерняцький 0 222948 467055 2022-08-26T22:37:26Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудерняцький | попередня = [[../чудернацький/]] | наступна = [[../чудерний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудернастий" /> o6wl9nxtc52xy1hzmth4wg4guj2e82u Словарь української мови (1924)/чудерний 0 222949 467056 2022-08-26T22:37:27Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудерний | попередня = [[../чудерняцький/]] | наступна = [[../чудерство/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудерний" /> 0j3vomaawfunu3ptcyu6vsaovbu85ww Словарь української мови (1924)/чудерство 0 222950 467057 2022-08-26T22:37:27Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудерство | попередня = [[../чудерний/]] | наступна = [[../чудесний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудерство" /> jim3qmtln22njjrg1ilrldnftdew452 Словарь української мови (1924)/чудесний 0 222951 467058 2022-08-26T22:37:28Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудесний | попередня = [[../чудерство/]] | наступна = [[../чудитися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудесний" /> 212w5h1wofdbptq49f194f3jdhhgp0k Словарь української мови (1924)/чудитися 0 222952 467059 2022-08-26T22:37:29Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудитися | попередня = [[../чудесний/]] | наступна = [[../чудний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудитися" /> tij88nw94ltggjvp0qwe7n74d9i6k9s Словарь української мови (1924)/чудний 0 222953 467060 2022-08-26T22:37:29Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудний | попередня = [[../чудитися/]] | наступна = [[../чудно/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудний" /> to7rjs6ve77bwf81c73ahgyj92tvy2p Словарь української мови (1924)/чудно 0 222954 467061 2022-08-26T22:37:30Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудно | попередня = [[../чудний/]] | наступна = [[../чуднота/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудно" /> mu40lmf76g3x3flh9bqznwwy3r4ekrn Словарь української мови (1924)/чуднота 0 222955 467062 2022-08-26T22:37:31Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуднота | попередня = [[../чудно/]] | наступна = [[../чудняй/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чуднота" /> 8k46iqey1871akse6owhelcj1pymhti Словарь української мови (1924)/чудняй 0 222956 467063 2022-08-26T22:37:31Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудняй | попередня = [[../чуднота/]] | наступна = [[../чудо/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудняй" /> qz2ogstkdsxvhfhzundj14do3745h25 Словарь української мови (1924)/чудо 0 222957 467064 2022-08-26T22:37:32Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудо | попередня = [[../чудняй/]] | наступна = [[../чудовий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудо" /> 3v0qg27towkf53psohg5eokss7aha8n Словарь української мови (1924)/чудовий 0 222958 467065 2022-08-26T22:37:33Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудовий | попередня = [[../чудо/]] | наступна = [[../чудовисько/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудовий" /> 751dbtw2sl4z3dg39mgry33n3q04z32 Словарь української мови (1924)/чудовисько 0 222959 467066 2022-08-26T22:37:34Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудовисько | попередня = [[../чудовий/]] | наступна = [[../чудовний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудовисько" /> tafzdea7c6lbanhzta9jf33fbvzdq65 Словарь української мови (1924)/чудовний 0 222960 467067 2022-08-26T22:37:34Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудовний | попередня = [[../чудовисько/]] | наступна = [[../чудовно/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудовний" /> rd1hv13kliiw9rkfpn622icalrmdziv Словарь української мови (1924)/чудовно 0 222961 467069 2022-08-26T22:37:35Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудовно | попередня = [[../чудовний/]] | наступна = [[../чудово/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=989 onlysection="чудовно" /> ekst3ozu132o0tqiuxdydae4eater1x Словарь української мови (1924)/чудово 0 222962 467070 2022-08-26T22:37:36Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудово | попередня = [[../чудовно/]] | наступна = [[../чудородія/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чудово" /> coa3f1z4cg8bub1rggoutzas20xoh5n Словарь української мови (1924)/чудородія 0 222963 467071 2022-08-26T22:37:36Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудородія | попередня = [[../чудово/]] | наступна = [[../чудородний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чудородія" /> hbju0j8a4def8p2ina6lubpeuak8kkv Словарь української мови (1924)/чудородний 0 222964 467072 2022-08-26T22:37:37Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудородний | попередня = [[../чудородія/]] | наступна = [[../чудотвор/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чудородний" /> i50nuk8hd6pzbe3ejmm29fwsm2s78w3 Словарь української мови (1924)/чудотвор 0 222965 467073 2022-08-26T22:37:38Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудотвор | попередня = [[../чудородний/]] | наступна = [[../чудотворець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чудотвор" /> lcwwgb7ztqz67p0r1ul0zaolpw22uhu Словарь української мови (1924)/чудотворець 0 222966 467074 2022-08-26T22:37:38Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудотворець | попередня = [[../чудотвор/]] | наступна = [[../чудотворний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чудотворець" /> dp7upet7fxul83ybobgnp5lzuzaxjhk Словарь української мови (1924)/чудотворний 0 222967 467075 2022-08-26T22:37:39Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудотворний | попередня = [[../чудотворець/]] | наступна = [[../чудотворник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чудотворний" /> mllr25jnp835b5tewm7awqw7t8kdfmy Словарь української мови (1924)/чудотворник 0 222968 467076 2022-08-26T22:37:40Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудотворник | попередня = [[../чудотворний/]] | наступна = [[../чудувати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чудотворник" /> 9ye1gozpad6vbldr92h8s1bd5fojhyl Словарь української мови (1924)/чудувати 0 222969 467077 2022-08-26T22:37:40Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудувати | попередня = [[../чудотворник/]] | наступна = [[../чудуватися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чудувати" /> qshw0f8jyslv6lcef23g44o1j92ri2v Словарь української мови (1924)/чудуватися 0 222970 467078 2022-08-26T22:37:41Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чудуватися | попередня = [[../чудувати/]] | наступна = [[../чужанина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чудуватися" /> obpjhs985exb7dk0v2myx8twzb6iu6v Словарь української мови (1924)/чужанина 0 222971 467079 2022-08-26T22:37:42Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужанина | попередня = [[../чудуватися/]] | наступна = [[../чужаниця/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужанина" /> meigzwvaohu59g482a3v4k1pjj6etgr Словарь української мови (1924)/чужаниця 0 222972 467080 2022-08-26T22:37:43Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужаниця | попередня = [[../чужанина/]] | наступна = [[../чужатися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужаниця" /> fqvdtc8c0bhkno2zpglp3g7yyqig60r Словарь української мови (1924)/чужатися 0 222973 467081 2022-08-26T22:37:43Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужатися | попередня = [[../чужаниця/]] | наступна = [[../чужениця/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужатися" /> 6zeon0sb2u17ybtf3xzf5k7ook4dwc9 Словарь української мови (1924)/чужениця 0 222974 467082 2022-08-26T22:37:44Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужениця | попередня = [[../чужатися/]] | наступна = [[../чужий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужениця" /> 0knv93j6mg6d4u9pnhdjoqjltejsjnr Словарь української мови (1924)/чужий 0 222975 467083 2022-08-26T22:37:44Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужий | попередня = [[../чужениця/]] | наступна = [[../чужина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужий" /> mch7k8508locwfvn2vajqp5distubt3 Словарь української мови (1924)/чужина 0 222976 467084 2022-08-26T22:37:45Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужина | попередня = [[../чужий/]] | наступна = [[../чужинець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужина" /> aw391l6uls7oisi78y2zox2fbdi5snf Словарь української мови (1924)/чужинець 0 222977 467085 2022-08-26T22:37:46Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужинець | попередня = [[../чужина/]] | наступна = [[../чужинка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужинець" /> ow3oxvf16jrc7n1d7j3hr6bvyy7uc1l Словарь української мови (1924)/чужинка 0 222978 467086 2022-08-26T22:37:47Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужинка | попередня = [[../чужинець/]] | наступна = [[../чужинонька/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужинка" /> c511rjprykbwvh1pcpj2puzr6hbe8uc Словарь української мови (1924)/чужинонька 0 222979 467087 2022-08-26T22:37:47Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужинонька | попередня = [[../чужинка/]] | наступна = [[../чужиночка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужинонька" /> 14bz2aix01bob7r4nf1tk34rbl32556 Словарь української мови (1924)/чужиночка 0 222980 467088 2022-08-26T22:37:48Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужиночка | попередня = [[../чужинонька/]] | наступна = [[../чужиня/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужинонька" /> l2n4kpax2p4no83znu83jbty09wgngt Словарь української мови (1924)/чужиня 0 222981 467089 2022-08-26T22:37:49Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужиня | попередня = [[../чужиночка/]] | наступна = [[../чужісінький/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужиня" /> 6yhbroyom2trfvuyv0e9zaa91v6fkz2 Словарь української мови (1924)/чужісінький 0 222982 467090 2022-08-26T22:37:50Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужісінький | попередня = [[../чужиня/]] | наступна = [[../чужоварник/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужісінький" /> f210vhtct97670dogbsmhmclsx0frpf Словарь української мови (1924)/чужоварник 0 222983 467091 2022-08-26T22:37:50Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужоварник | попередня = [[../чужісінький/]] | наступна = [[../чужовірний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужоварник" /> nnkqt0ac927gjve6ulp4y4i4ix8c0ab Словарь української мови (1924)/чужовірний 0 222984 467092 2022-08-26T22:37:51Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужовірний | попередня = [[../чужоварник/]] | наступна = [[../чужовірство/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужовірний" /> kjm6izji1lw21g1cesh9uktvibyfa11 Словарь української мови (1924)/чужовірство 0 222985 467093 2022-08-26T22:37:52Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужовірство | попередня = [[../чужовірний/]] | наступна = [[../чужоземець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужовірство" /> ixuj88su9cgvd8r4x7780fjqbm0tjbq Словарь української мови (1924)/чужоземець 0 222986 467094 2022-08-26T22:37:52Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужоземець | попередня = [[../чужовірство/]] | наступна = [[../чужоземний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужоземець" /> rh4x0b3iqigsp6canbgnwhc2e5nyco4 Словарь української мови (1924)/чужоземний 0 222987 467095 2022-08-26T22:37:53Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужоземний | попередня = [[../чужоземець/]] | наступна = [[../чужоземський/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужоземний" /> 77ohuvfsvir545h97y9vbr3etxov87l Словарь української мови (1924)/чужоземський 0 222988 467096 2022-08-26T22:37:54Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужоземський | попередня = [[../чужоземний/]] | наступна = [[../чужоземщина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужоземський" /> 8e68wh228ec19a7qhgemrnt3ojmacf0 Словарь української мови (1924)/чужоземщина 0 222989 467097 2022-08-26T22:37:55Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужоземщина | попередня = [[../чужоземський/]] | наступна = [[../чужоложити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужоземщина" /> b90mk4pnf6b2c7ekzaf316o2d852lkj Словарь української мови (1924)/чужоложити 0 222990 467098 2022-08-26T22:37:55Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужоложити | попередня = [[../чужоземщина/]] | наступна = [[../чужоложство/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужоложити" /> s332lunmg4e8n8xw9i12hy4n9c5b18j Словарь української мови (1924)/чужоложство 0 222991 467099 2022-08-26T22:37:56Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужоложство | попередня = [[../чужоложити/]] | наступна = [[../чужомовній/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=990 onlysection="чужоложство" /> 6mqcpr15socpbjhkcce3dis1ve0fsfl Словарь української мови (1924)/чужомовній 0 222992 467100 2022-08-26T22:37:57Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужомовній | попередня = [[../чужоложство/]] | наступна = [[../чужосілець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чужомовній" /> dva3escr5v6h1hvva4qljuhegmjqtap Словарь української мови (1924)/чужосілець 0 222993 467101 2022-08-26T22:37:57Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужосілець | попередня = [[../чужомовній/]] | наступна = [[../чужосільський/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чужосілець" /> 586ca0uniofowu3ckw6fcao5aponx9q Словарь української мови (1924)/чужосільський 0 222994 467102 2022-08-26T22:37:58Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужосільський | попередня = [[../чужосілець/]] | наступна = [[../чужосторон/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чужосільський" /> j1nxbhh64uzuxxrsxr8dhbd9ohosl1k Словарь української мови (1924)/чужосторон 0 222995 467103 2022-08-26T22:37:59Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужосторон | попередня = [[../чужосільський/]] | наступна = [[../чужосторонець/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чужосторон" /> 1aaqr8nuauww7io30tkfjoo2pj1403q Словарь української мови (1924)/чужосторонець 0 222996 467104 2022-08-26T22:38:00Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужосторонець | попередня = [[../чужосторон/]] | наступна = [[../чужосторонній/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чужосторонець" /> sa2y93vwwsg70gfkvkm2y1bwqsd9v31 Словарь української мови (1924)/чужосторонній 0 222997 467105 2022-08-26T22:38:00Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чужосторонній | попередня = [[../чужосторонець/]] | наступна = [[../чуйко/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чужосторонній" /> k58xgd8qbosf6i6d3tqr9zh3pmpug1b Словарь української мови (1924)/чуйко 0 222998 467106 2022-08-26T22:38:01Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуйко | попередня = [[../чужосторонній/]] | наступна = [[../чуйний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чуйко" /> dh0cb6rk8yym4w74q4l7iw4idx1ae82 Словарь української мови (1924)/чуйний 0 222999 467107 2022-08-26T22:38:02Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуйний | попередня = [[../чуйко/]] | наступна = [[../чуйність/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чуйний" /> c8uhckszqo7357tbv0n555ijhmqozxf Словарь української мови (1924)/чуйність 0 223000 467108 2022-08-26T22:38:02Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуйність | попередня = [[../чуйний/]] | наступна = [[../чуйно/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чуйність" /> q3ry0fx1lilhyd89yeeib7riyap5wc0 Словарь української мови (1924)/чуйно 0 223001 467109 2022-08-26T22:38:03Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуйно | попередня = [[../чуйність/]] | наступна = [[../чук/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чуйно" /> nx4f28798u0r2njin3bskintbfy64es Словарь української мови (1924)/чук 0 223002 467110 2022-08-26T22:38:04Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чук | попередня = [[../чуйно/]] | наступна = [[../чукан/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чук" /> 08efrgxjs5y0pcgjy1f0dd98cwohlg9 Словарь української мови (1924)/чукан 0 223003 467111 2022-08-26T22:38:04Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чукан | попередня = [[../чук/]] | наступна = [[../чукати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чукан" /> 5diceipafhpjq8p5s7rtgtbu3s9edvq Словарь української мови (1924)/чукати 0 223004 467112 2022-08-26T22:38:05Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чукати | попередня = [[../чукан/]] | наступна = [[../чукикати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чукати" /> g4emg13ym22gzopl5b7nmvwq4yei2sv Словарь української мови (1924)/чукикати 0 223005 467113 2022-08-26T22:38:06Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чукикати | попередня = [[../чукати/]] | наступна = [[../чукурлій/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чукикати" /> 53ecy2ge8lcfpo8bh49gigqckdn9uvm Словарь української мови (1924)/чукурлій 0 223006 467114 2022-08-26T22:38:06Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чукурлій | попередня = [[../чукикати/]] | наступна = [[../чулий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чукурлій" /> 76o1mg6wd5y1txycgw99rpfz5axadde Словарь української мови (1924)/чулий 0 223007 467115 2022-08-26T22:38:07Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чулий | попередня = [[../чукурлій/]] | наступна = [[../чулинда/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чулий" /> iggix5x8x03os58mp2fcull8b2ijgsn Словарь української мови (1924)/чулинда 0 223008 467116 2022-08-26T22:38:08Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чулинда | попередня = [[../чулий/]] | наступна = [[../чулість/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чулинда" /> tashu1410yosxofzqfj1l9cbbm7hcbl Словарь української мови (1924)/чулість 0 223009 467117 2022-08-26T22:38:08Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чулість | попередня = [[../чулинда/]] | наступна = [[../чулко/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чулість" /> i451ljzp3retz1cbxfug2usmoxuutbc Словарь української мови (1924)/чулко 0 223010 467118 2022-08-26T22:38:09Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чулко | попередня = [[../чулість/]] | наступна = [[../чуло/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чулко" /> hp8x475484kqal7si2go1p2kpvu28p9 Словарь української мови (1924)/чуло 0 223011 467119 2022-08-26T22:38:10Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуло | попередня = [[../чулко/]] | наступна = [[../чума/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чуло" /> oo3uulai0i1lfre39n8mdz54yl45ok1 Словарь української мови (1924)/чума 0 223012 467120 2022-08-26T22:38:10Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чума | попередня = [[../чуло/]] | наступна = [[../чумак/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чума" /> ecehs0pdsidsjwscwvh0nu15te7tmv3 Словарь української мови (1924)/чумак 0 223013 467121 2022-08-26T22:38:11Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумак | попередня = [[../чума/]] | наступна = [[../чумаків/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чумак" /> cpcpjlx9lot7gpsaohvf3dvp6mp79a4 Словарь української мови (1924)/чумаків 0 223014 467122 2022-08-26T22:38:12Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумаків | попередня = [[../чумак/]] | наступна = [[../чумакувати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чумаків" /> huxtduy9owtvdiuuxqw2t7wioo8wfd4 Словарь української мови (1924)/чумакувати 0 223015 467123 2022-08-26T22:38:12Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумакувати | попередня = [[../чумаків/]] | наступна = [[../чуманіти/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чумакувати" /> iwwoc6pzvtf1rmq8n1huant3rhss9q9 Словарь української мови (1924)/чуманіти 0 223016 467124 2022-08-26T22:38:13Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуманіти | попередня = [[../чумакувати/]] | наступна = [[../чумарка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чуманіти" /> 5hb8wl36v7a6ahqqvdvxry4wmmtbe7j Словарь української мови (1924)/чумарка 0 223017 467125 2022-08-26T22:38:13Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумарка | попередня = [[../чуманіти/]] | наступна = [[../чумарчина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чумарка" /> pzedrkjef3qq6ed22yqk66kork61jje Словарь української мови (1924)/чумарчина 0 223018 467126 2022-08-26T22:38:14Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумарчина | попередня = [[../чумарка/]] | наступна = [[../чумацтво/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чумарчина" /> 7jyqs5m8h0r3hwq7knzxnm7aryq8ixh Словарь української мови (1924)/чумацтво 0 223019 467127 2022-08-26T22:38:15Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумацтво | попередня = [[../чумарчина/]] | наступна = [[../чумацький/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=991 onlysection="чумацтво" /> pgxlmcibf2kg8677dg7f6kvpponl4m7 Словарь української мови (1924)/чумацький 0 223020 467128 2022-08-26T22:38:15Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумацький | попередня = [[../чумацтво/]] | наступна = [[../чумаченько/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=991 to=992 onlysection="чумацький" /> cxvlff1ry97ln3j9avfngzqqd7tjng9 Словарь української мови (1924)/чумаченько 0 223021 467129 2022-08-26T22:38:16Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумаченько | попередня = [[../чумацький/]] | наступна = [[../чумачина/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чумаченько" /> 4zyk1d89ic2tssmbe3zhdbk91vgpcrg Словарь української мови (1924)/чумачина 0 223022 467130 2022-08-26T22:38:17Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумачина | попередня = [[../чумаченько/]] | наступна = [[../чумачиха/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чумачина" /> 4b2pghalb8p86sayu73hesypqfpxg5t Словарь української мови (1924)/чумачиха 0 223023 467131 2022-08-26T22:38:17Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумачиха | попередня = [[../чумачина/]] | наступна = [[../чумачія/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чумачиха" /> 7hhso1c1md34i46ksm913q88syjngz8 Словарь української мови (1924)/чумачія 0 223024 467132 2022-08-26T22:38:18Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумачія | попередня = [[../чумачиха/]] | наступна = [[../чумачка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чумачія" /> 4zvfstsldpanjxy8ehikz75ew0kqyh0 Словарь української мови (1924)/чумачка 0 223025 467133 2022-08-26T22:38:19Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумачка | попередня = [[../чумачія/]] | наступна = [[../чумачня/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чумачка" /> hgkhywrypi9bea24pp8bxv7pmyzykv6 Словарь української мови (1924)/чумачня 0 223026 467134 2022-08-26T22:38:19Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумачня | попередня = [[../чумачка/]] | наступна = [[../чуменя/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чумачня" /> s4gfpan61yaf52duo32a7rvmhis0r8s Словарь української мови (1924)/чуменя 0 223027 467135 2022-08-26T22:38:20Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуменя | попередня = [[../чумачня/]] | наступна = [[../чумище/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чуменя" /> runud7dcjekfs6y4ik4qddohl59egbs Словарь української мови (1924)/чумище 0 223028 467136 2022-08-26T22:38:21Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумище | попередня = [[../чуменя/]] | наступна = [[../чумів/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чумище" /> k2pu7pf7n2g4u73xkcndis2vnyx4ikq Словарь української мови (1924)/чумів 0 223029 467137 2022-08-26T22:38:21Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чумів | попередня = [[../чумище/]] | наступна = [[../чуні/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чумів" /> 7v5bu0vsav35ro6hxxfp9xnjs3ep8nh Словарь української мови (1924)/чуні 0 223030 467138 2022-08-26T22:38:22Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуні | попередня = [[../чумів/]] | наступна = [[../чунок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чуні" /> 7b9lw7y0rjmx24xzzrmohc6vt1tcdq0 Словарь української мови (1924)/чунок 0 223031 467139 2022-08-26T22:38:23Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чунок | попередня = [[../чуні/]] | наступна = [[../чунтук/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чунок" /> 9fxbpglkuuyqt37eks3la2rv5lu59n0 Словарь української мови (1924)/чунтук 0 223032 467140 2022-08-26T22:38:23Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чунтук | попередня = [[../чунок/]] | наступна = [[../чупарний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чунтук" /> f4yzhnz80hr57v9nppvd3o6kpi9fkda Словарь української мови (1924)/чупарний 0 223033 467141 2022-08-26T22:38:24Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чупарний | попередня = [[../чунтук/]] | наступна = [[../чупарно/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чупарний" /> kkx6utka8g3rjv83p9mu4k8w49yqoky Словарь української мови (1924)/чупарно 0 223034 467142 2022-08-26T22:38:25Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чупарно | попередня = [[../чупарний/]] | наступна = [[../чупер/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чупарно" /> c94w6i55mho1aha0mww23xe6bqdklnr Словарь української мови (1924)/чупер 0 223035 467143 2022-08-26T22:38:25Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чупер | попередня = [[../чупарно/]] | наступна = [[../чуперадло/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чупер" /> 7kqmhry3tq15h98rdh5hnu5kek84v4o Словарь української мови (1924)/чуперадло 0 223036 467144 2022-08-26T22:38:26Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуперадло | попередня = [[../чупер/]] | наступна = [[../чупкар/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чуперадло" /> qoja88dxnfdmnvze6rj2417t7a5s5r2 Словарь української мови (1924)/чупкар 0 223037 467145 2022-08-26T22:38:27Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чупкар | попередня = [[../чуперадло/]] | наступна = [[../чуприна/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чупкар" /> 8ksa4ebple0yjqnubk8okk86u831yat Словарь української мови (1924)/чуприна 0 223038 467146 2022-08-26T22:38:27Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуприна | попередня = [[../чупкар/]] | наступна = [[../чуприндирь/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чуприна" /> 25ej3h229g6c2gq6j6dkw42p3ymkmd6 Словарь української мови (1924)/чуприндирь 0 223039 467147 2022-08-26T22:38:28Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуприндирь | попередня = [[../чуприна/]] | наступна = [[../чупринка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чуприндирь" /> 4sb8phozxi7ut2fk7eztmsw50s9f42k Словарь української мови (1924)/чупринка 0 223040 467148 2022-08-26T22:38:29Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чупринка | попередня = [[../чуприндирь/]] | наступна = [[../чупрій/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чупринка" /> jfbbu2y024rhr1ifubzbyc1fzcobcy9 Словарь української мови (1924)/чупрій 0 223041 467149 2022-08-26T22:38:29Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чупрій | попередня = [[../чупринка/]] | наступна = [[../чупровий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чупрій" /> 79gh3q0qu2hq04by17yi6nntb0mpf47 Словарь української мови (1924)/чупровий 0 223042 467150 2022-08-26T22:38:30Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чупровий | попередня = [[../чупрій/]] | наступна = [[../чупрун/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чупровий" /> 7l1r0vkwuu87hpx0zr4st7pv1gc9k35 Словарь української мови (1924)/чупрун 0 223043 467151 2022-08-26T22:38:30Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чупрун | попередня = [[../чупровий/]] | наступна = [[../чупрявий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чупрун" /> g59dwcgo1kxb9ssefilffhk4t1j2ox1 Словарь української мови (1924)/чупрявий 0 223044 467152 2022-08-26T22:38:31Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чупрявий | попередня = [[../чупрун/]] | наступна = [[../чура/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чупрявий" /> nwhd5j3m813qvrehj5dynon8ou5zx5d Словарь української мови (1924)/чура 0 223045 467153 2022-08-26T22:38:32Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чура | попередня = [[../чупрявий/]] | наступна = [[../чуріти/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чура" /> n3skmrb7i7xja1c0p7vn8a6udvytkpf Словарь української мови (1924)/чуріти 0 223046 467154 2022-08-26T22:38:32Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуріти | попередня = [[../чура/]] | наступна = [[../чуркало/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чуріти" /> 8okpkj22svlj7ttdhgs5o9vhftx06cn Словарь української мови (1924)/чуркало 0 223047 467155 2022-08-26T22:38:33Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуркало | попередня = [[../чуріти/]] | наступна = [[../чуркати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чуркало" /> g4qaha69yhu76bnz9ga2yaxhmr3qo7g Словарь української мови (1924)/чуркати 0 223048 467156 2022-08-26T22:38:34Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуркати | попередня = [[../чуркало/]] | наступна = [[../чурком/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чуркати" /> rvzuvpr61o766mmngdrpvtvhavk98zs Словарь української мови (1924)/чурком 0 223049 467157 2022-08-26T22:38:34Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чурком | попередня = [[../чуркати/]] | наступна = [[../чуркотіти/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чурком" /> 1lhjiljfjhu8bd7x3o8dqwdrhm474yd Словарь української мови (1924)/чуркотіти 0 223050 467158 2022-08-26T22:38:35Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуркотіти | попередня = [[../чурком/]] | наступна = [[../чурок/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чуркати" /> t3apzflbmt7g5mx3e39d0y9rr55d97f Словарь української мови (1924)/чурок 0 223051 467159 2022-08-26T22:38:36Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чурок | попередня = [[../чуркотіти/]] | наступна = [[../чурування/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чурок" /> 5973457mhjq4cza0klvasipfth8r9dv Словарь української мови (1924)/чурування 0 223052 467160 2022-08-26T22:38:36Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чурування | попередня = [[../чурок/]] | наступна = [[../чурувати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чурування" /> hmf701zxq3aucw90qy22io2h1uco6m5 Словарь української мови (1924)/чурувати 0 223053 467161 2022-08-26T22:38:37Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чурувати | попередня = [[../чурування/]] | наступна = [[../чустрати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чурувати" /> fwucf9vdqhx7ba5u29gmhdkupnvftx5 Словарь української мови (1924)/чустрати 0 223054 467162 2022-08-26T22:38:38Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чустрати | попередня = [[../чурувати/]] | наступна = [[../чустрий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=992 onlysection="чустрати" /> h8iw3jtbnnbmpbbvqx2x5a72l46emlb Словарь української мови (1924)/чустрий 0 223055 467163 2022-08-26T22:38:38Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чустрий | попередня = [[../чустрати/]] | наступна = [[../чустрити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=992 to=993 onlysection="чустрий" /> svy1sfnasvvyajipbcz58h3vdy01w4t Словарь української мови (1924)/чустрити 0 223056 467164 2022-08-26T22:38:39Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чустрити | попередня = [[../чустрий/]] | наступна = [[../чустря/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чустрити" /> 7xqcb5sj7npt8f5920bvsgdma5pd1m3 Словарь української мови (1924)/чустря 0 223057 467165 2022-08-26T22:38:40Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чустря | попередня = [[../чустрити/]] | наступна = [[../чути/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чустря" /> 3h7l1l6be1kqaxs4s6geagszvug0fe2 Словарь української мови (1924)/чути 0 223058 467166 2022-08-26T22:38:40Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чути | попередня = [[../чустря/]] | наступна = [[../чутися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чути" /> 3ptzh4f4m9kj4o64ibgb0r9jxzliuxh Словарь української мови (1924)/чутися 0 223059 467167 2022-08-26T22:38:41Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чутися | попередня = [[../чути/]] | наступна = [[../чутіти/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чутися" /> d0r37e0jqqzn2seli0o7l14rev26l6h Словарь української мови (1924)/чутіти 0 223060 467168 2022-08-26T22:38:42Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чутіти | попередня = [[../чутися/]] | наступна = [[../чутка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чутіти" /> 3l2kmqnbe2l947emukvcv2kcbv9hf19 Словарь української мови (1924)/чутка 0 223061 467169 2022-08-26T22:38:42Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чутка | попередня = [[../чутіти/]] | наступна = [[../чуткий/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чутка" /> 1rqotvqz29r7y1c93kz31ufs7junp57 Словарь української мови (1924)/чуткий 0 223062 467170 2022-08-26T22:38:43Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуткий | попередня = [[../чутка/]] | наступна = [[../чутко/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чуткий" /> emz9wovqutpdehcglh1t75uozm8h1bl Словарь української мови (1924)/чутко 0 223063 467171 2022-08-26T22:38:44Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чутко | попередня = [[../чуткий/]] | наступна = [[../чутком/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чутко" /> qnx798tw8ig7v2wy4gkj6twjg0hf0sx Словарь української мови (1924)/чутком 0 223064 467172 2022-08-26T22:38:45Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чутком | попередня = [[../чутко/]] | наступна = [[../чутний/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чутком" /> 87uv067p63cdl4d0xu5r8gci82ndl4j Словарь української мови (1924)/чутний 0 223065 467173 2022-08-26T22:38:45Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чутний | попередня = [[../чутком/]] | наступна = [[../чутнісько/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чутний" /> io6sarvej7cof9qyijoelro0tfm2j1h Словарь української мови (1924)/чутнісько 0 223066 467174 2022-08-26T22:38:46Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чутнісько | попередня = [[../чутний/]] | наступна = [[../чутно/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чутнісько" /> gq2dmi9j5tq81erjzx7enwjsvgc881m Словарь української мови (1924)/чутно 0 223067 467175 2022-08-26T22:38:47Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чутно | попередня = [[../чутнісько/]] | наступна = [[../чуття/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чутно" /> 932vb8whe4ddi930psyw9ga37eounum Словарь української мови (1924)/чуття 0 223068 467176 2022-08-26T22:38:47Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуття | попередня = [[../чутно/]] | наступна = [[../чуть/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чуття" /> a0nkiwl1o3g2nn3c85dq5lcerum3u7w Словарь української мови (1924)/чуть 0 223069 467177 2022-08-26T22:38:48Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуть | попередня = [[../чуття/]] | наступна = [[../чуха/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чуть" /> q9zb0j974967363nvpae1xztia1twsp Словарь української мови (1924)/чуха 0 223070 467178 2022-08-26T22:38:49Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуха | попередня = [[../чуть/]] | наступна = [[../чуханиці/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чуха" /> hzz8m7ocaf7kvcrxa3kq032pzuxqrpa Словарь української мови (1924)/чуханиці 0 223071 467179 2022-08-26T22:38:49Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чуханиці | попередня = [[../чуха/]] | наступна = [[../чухання/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чуханиці" /> rzbjw0t9t76hefsxtrwq4hucgvgfy71 Словарь української мови (1924)/чухання 0 223072 467180 2022-08-26T22:38:50Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухання | попередня = [[../чуханиці/]] | наступна = [[../чухати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чухання" /> hh24jxszxwhvyszzx02391050747d4l Словарь української мови (1924)/чухати 0 223073 467181 2022-08-26T22:38:51Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухати | попередня = [[../чухання/]] | наступна = [[../чухатися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чухати" /> 04q64tj848hxruvs6lwyiyeipylneks Словарь української мови (1924)/чухатися 0 223074 467182 2022-08-26T22:38:51Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухатися | попередня = [[../чухати/]] | наступна = [[../чухачка/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чухатися" /> 5e8hg69oxeei2vy3rhjuuqil4ktp8bi Словарь української мови (1924)/чухачка 0 223075 467183 2022-08-26T22:38:52Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухачка | попередня = [[../чухатися/]] | наступна = [[../чухи/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чухачка" /> rphlhtepmn2hfgf6gn7a247l4km1jil Словарь української мови (1924)/чухи 0 223076 467184 2022-08-26T22:38:53Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухи | попередня = [[../чухачка/]] | наступна = [[../чухмарити/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чухи" /> heq07neeytvlj38u6wxlac2tmgye2m6 Словарь української мови (1924)/чухмарити 0 223077 467185 2022-08-26T22:38:53Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухмарити | попередня = [[../чухи/]] | наступна = [[../чухмаритися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чухмарити" /> 3414hh6ujvnd9przbiz4yxn8e2th6e0 Словарь української мови (1924)/чухмаритися 0 223078 467186 2022-08-26T22:38:54Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухмаритися | попередня = [[../чухмарити/]] | наступна = [[../чухна/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чухмаритися" /> oq3f92lgwjusultwsmoqvr2buxu3z4y Словарь української мови (1924)/чухна 0 223079 467187 2022-08-26T22:38:55Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухна | попередня = [[../чухмаритися/]] | наступна = [[../чухнути/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чухна" /> 5wky30rr2mxi6k0b0huwkl9rc6acw3a Словарь української мови (1924)/чухнути 0 223080 467188 2022-08-26T22:38:55Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухнути | попередня = [[../чухна/]] | наступна = [[../чухнутися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чухнути" /> cpevz9vnjvhcw46auuh022zvobz7isy Словарь української мови (1924)/чухнутися 0 223081 467189 2022-08-26T22:38:56Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухнутися | попередня = [[../чухнути/]] | наступна = [[../чухра/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чухнутися" /> 9j4cwz6if7l13iyl7lvp7n16eciamed Словарь української мови (1924)/чухра 0 223082 467190 2022-08-26T22:38:57Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухра | попередня = [[../чухнутися/]] | наступна = [[../чухрай/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" from=993 to=994 onlysection="чухра" /> sr9s4kvbrme3pcjilojagksxe4059an Словарь української мови (1924)/чухрай 0 223083 467191 2022-08-26T22:38:57Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухрай | попередня = [[../чухра/]] | наступна = [[../чухран/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=993 onlysection="чухрай" /> eufrknvrxi9dcnuvcevyvbkt0eqtrv2 Словарь української мови (1924)/чухран 0 223084 467192 2022-08-26T22:38:58Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухран | попередня = [[../чухрай/]] | наступна = [[../чухрання/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=994 onlysection="чухран" /> 8pmpg0imylas46s5vjtdtznetaw08ed Словарь української мови (1924)/чухрання 0 223085 467193 2022-08-26T22:38:59Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухрання | попередня = [[../чухран/]] | наступна = [[../чухрати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=994 onlysection="чухрання" /> oj5j3gzwfprwwsi8qyfzu5v88pblmeb Словарь української мови (1924)/чухрати 0 223086 467194 2022-08-26T22:39:00Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухрати | попередня = [[../чухрання/]] | наступна = [[../чухрій/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=994 onlysection="чухрати" /> mks487h45hrv5717q54bzr0jeks3wzz Словарь української мови (1924)/чухрій 0 223087 467195 2022-08-26T22:39:00Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чухрій | попередня = [[../чухрати/]] | наступна = [[../чучверіти/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=994 onlysection="чухрій" /> 0y4x2tn3i7tf90kr0vvza8ev0x01ly7 Словарь української мови (1924)/чучверіти 0 223088 467196 2022-08-26T22:39:01Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чучверіти | попередня = [[../чухрій/]] | наступна = [[../чучуга/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=994 onlysection="чучверіти" /> dx9c3zdjz5g0uzlh43djix4akcyky3y Словарь української мови (1924)/чучуга 0 223089 467197 2022-08-26T22:39:02Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чучуга | попередня = [[../чучверіти/]] | наступна = [[../чхати/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=994 onlysection="чучуга" /> hspybe9v24743daek8nhy272f91chug Словарь української мови (1924)/чхати 0 223090 467198 2022-08-26T22:39:02Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чхати | попередня = [[../чучуга/]] | наступна = [[../чхатися/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=994 onlysection="чхати" /> l1q2t7b2cry6qspp47gojtgcw2xb8ij Словарь української мови (1924)/чхатися 0 223091 467199 2022-08-26T22:39:03Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чхатися | попередня = [[../чхати/]] | наступна = [[../чхнути/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=994 onlysection="чхатися" /> oqj8x46z9wrf8wicptqdan8x6frmy8s Словарь української мови (1924)/чхнути 0 223092 467200 2022-08-26T22:39:04Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чхнути | попередня = [[../чхатися/]] | наступна = [[../чхун/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=994 onlysection="чхнути" /> b5hcw0rabw3m452uqxmron5823wyzn3 Словарь української мови (1924)/чхун 0 223093 467201 2022-08-26T22:39:05Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чхун | попередня = [[../чхнути/]] | наступна = [[../чякра/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=994 onlysection="чхун" /> b1p5jok5ug914fi7uzzkm4uvp33u5v7 Словарь української мови (1924)/чякра 0 223094 467202 2022-08-26T22:39:05Z Leh Palych 5381 нова wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = [[../Ч/]]<br/>чякра | попередня = [[../чхун/]] | наступна = | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=994 onlysection="чякра" /> tvw25nsak54g4m33bms6mezs4os41t1 Словарь української мови (1924)/Чи–Чм 0 223095 467203 2022-08-26T22:45:14Z Leh Palych 5381 . wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = Ч | попередня = [[../Ц/]] | наступна = [[../Ш/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} {{абетка}} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=956 onlysection="1" /> {{абетка|Ча–Чв:Че–Чер:Чес–Чє:Чи–Чм:Чо–Чт:Чу–Чя|gap=0.5em}} {{justify|[[../чи/]]  •  [[../чиберачки/]]  •  [[../чибрик/]]  •  [[../чига/]]  •  [[../чигати/]]  •  [[../чигінь/]]  •  [[../чиж/]]  •  [[../чижемки/]]  •  [[../чижмак/]]  •  [[../чижмар/]]  •  [[../чижми/]]  •  [[../чий/]]  •  [[../чик (I)/]]  •  [[../чик (II)/]]  •  [[../чика/]]  •  [[../чикавка/]]  •  [[../чикало/]]  •  [[../чикати/]]  •  [[../чикач/]]  •  [[../чики-чики/]]  •  [[../чикилдиха/]]  •  [[../чикір/]]  •  [[../чикнути/]]  •  [[../чиколодок/]]  •  [[../чиколонок/]]  •  [[../чиколоток/]]  •  [[../чикулівка/]]  •  [[../чим/]]  •  [[../чималий/]]  •  [[../чимало/]]  •  [[../чимбарка/]]  •  [[../чимбарь/]]  •  [[../чимбір/]]  •  [[../чимбрас/]]  •  [[../чимерка/]]  •  [[../чимисувати/]]  •  [[../чимсати/]]  •  [[../чимчикувати/]]  •  [[../чин/]]  •  [[../чина/]]  •  [[../чинарка/]]  •  [[../чинарчина/]]  •  [[../чинбарити/]]  •  [[../чинбариха/]]  •  [[../чинбарня/]]  •  [[../чинбарство/]]  •  [[../чинбарський/]]  •  [[../чинбарь/]]  •  [[../чинбурка/]]  •  [[../чингал/]]  •  [[../чиндокора/]]  •  [[../чиненник/]]  •  [[../чини/]]  •  [[../чинити/]]  •  [[../чинитися/]]  •  [[../чинка/]]  •  [[../чинки/]]  •  [[../чиноватий/]]  •  [[../чиноватний/]]  •  [[../чиновать/]]  •  [[../чинч/]]  •  [[../чинчериї/]]  •  [[../чинчикувати/]]  •  [[../чинш/]]  •  [[../чиншій/]]  •  [[../чиншовий/]]  •  [[../чиншовик/]]  •  [[../чиншуватися/]]  •  [[../чиньба/]]  •  [[../чинянка/]]  •  [[../чиняти (I)/]]  •  [[../чиняти (II)/]]  •  [[../чипавка/]]  •  [[../чипуга/]]  •  [[../чир/]]  •  [[../чиранка/]]  •  [[../чирва/]]  •  [[../чирвовий/]]  •  [[../чиргикати/]]  •  [[../чиренка/]]  •  [[../чирка/]]  •  [[../чиркот/]]  •  [[../чиркун/]]  •  [[../чирун/]]  •  [[../чирус/]]  •  [[../чирч/]]  •  [[../чирчак/]]  •  [[../чиря/]]  •  [[../чиряк/]]  •  [[../чирякуватий/]]  •  [[../чирянка/]]  •  [[../чирячка/]]  •  [[../численний/]]  •  [[../численність/]]  •  [[../численно/]]  •  [[../числити/]]  •  [[../числитися/]]  •  [[../число/]]  •  [[../чисниця/]]  •  [[../чистак/]]  •  [[../чисташ/]]  •  [[../чистенина/]]  •  [[../чистець/]]  •  [[../чистий/]]  •  [[../чистик/]]  •  [[../чистилище/]]  •  [[../чистило/]]  •  [[../чистина/]]  •  [[../чистити/]]  •  [[../чиститися/]]  •  [[../чистісінький/]]  •  [[../чистісінько/]]  •  [[../чистість/]]  •  [[../чистник/]]  •  [[../чистняк/]]  •  [[../чисто/]]  •  [[../чистобреха/]]  •  [[../чистобрьоха/]]  •  [[../чистовід/]]  •  [[../чистоплодний/]]  •  [[../чистополина/]]  •  [[../чистота/]]  •  [[../чистюк/]]  •  [[../чистюнький/]]  •  [[../чистюх/]]  •  [[../чистючка/]]  •  [[../читавий/]]  •  [[../читака/]]  •  [[../читальник/]]  •  [[../читання/]]  •  [[../читати/]]  •  [[../читач/]]  •  [[../читець/]]  •  [[../чич/]]  •  [[../чичва/]]  •  [[../чичекати/]]  •  [[../чичерчик/]]  •  [[../чичирк/]]  •  [[../чичиркнути/]]  •  [[../чичка/]]  •  [[../чичмаря/]]  •  [[../чичморіти/]]  •  [[../чишка/]]  •  [[../чівка/]]  •  [[../чілка/]]  •  [[../чільний/]]  •  [[../чільце/]]  •  [[../чімируха/]]  •  [[../чімка/]]  •  [[../чімкати/]]  •  [[../чімхати/]]  •  [[../чіп (I)/]]  •  [[../чіп (II)/]]  •  [[../чіпа/]]  •  [[../чіпати/]]  •  [[../чіпатися/]]  •  [[../чіпець/]]  •  [[../чіпє/]]  •  [[../чіпкий/]]  •  [[../чіпко/]]  •  [[../чіпляти/]]  •  [[../чіплятися/]]  •  [[../чіпнарь/]]  •  [[../чіпок/]]  •  [[../чіпочок/]]  •  [[../чіпчик/]]  •  [[../чіпчичок/]]  •  [[../чірєний/]]  •  [[../чірівний/]]  •  [[../чірхавий/]]  •  [[../чірхатися/]]  •  [[../чістрити/]]  •  [[../чіт/]]  •  [[../чітуватися/]]  •  [[../чітура/]]  •  [[../чіхратий/]]  •  [[../чіхратися/]]  •  [[../чічечка/]]  •  [[../чічка/]]  •  [[../чічкатий/]]  •  [[../чічник/]]  •  [[../чїрка/]]  •  [[../чкатися/]]  •  [[../чке-чке-чкоу!/]]  •  [[../чколити/]]  •  [[../чкурити/]]  •  [[../чкурнути/]]  •  [[../чля/]]  •  [[../чмакати/]]  •  [[../чмалений/]]  •  [[../чмана/]]  •  [[../чманіти/]]  •  [[../чмара/]]  •  [[../чмелений/]]  •  [[../чмелик/]]  •  [[../чмель/]]  •  [[../чмига/]]  •  [[../чмирь/]]  •  [[../чмих (I)/]]  •  [[../чмих (II)/]]  •  [[../чмихання/]]  •  [[../чмихати/]]  •  [[../чмихнути/]]  •  [[../чміль/]]  •  [[../чмовх/]]  •  [[../чмовхальниця/]]  •  [[../чмовхати/]]  •  [[../чмовхачка/]]  •  [[../чмок/]]  •  [[../чмола/]]  •  [[../чморкати/]]  •  [[../чморкнути/]]  •  [[../чмурь/]]  •  [[../чмут/]]  •  [[../чмутник/]]  •  [[../чмутовитий/]]  •  [[../чмутовиха/]]  •  [[../чмутувати/]]|style=text-align-last:center}} 438brjp6i13s9pcfltrso9oefurz68a Словарь української мови (1924)/Чо–Чт 0 223096 467204 2022-08-26T22:47:50Z Leh Palych 5381 . wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = Ч | попередня = [[../Ц/]] | наступна = [[../Ш/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} {{абетка}} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=956 onlysection="1" /> {{абетка|Ча–Чв:Че–Чер:Чес–Чє:Чи–Чм:Чо–Чт:Чу–Чя|gap=0.5em}} {{justify|[[../чо/]]  •  [[../чобан/]]  •  [[../чобаник/]]  •  [[../чобіт/]]  •  [[../чобіток/]]  •  [[../чоботаренко/]]  •  [[../чоботариха/]]  •  [[../чоботарь/]]  •  [[../чоботець/]]  •  [[../чоботина/]]  •  [[../чоботище/]]  •  [[../чоботонько/]]  •  [[../чоботоробець/]]  •  [[../чоботя/]]  •  [[../човг/]]  •  [[../човгання/]]  •  [[../човгати/]]  •  [[../човгатися/]]  •  [[../човен/]]  •  [[../човенце/]]  •  [[../човник/]]  •  [[../човниченько/]]  •  [[../човничок/]]  •  [[../човно/]]  •  [[../човновий/]]  •  [[../човпти/]]  •  [[../човптися/]]  •  [[../чого/]]  •  [[../чогокати/]]  •  [[../чогось/]]  •  [[../чок/]]  •  [[../чокалка/]]  •  [[../чоко/]]  •  [[../чолак/]]  •  [[../чолатий/]]  •  [[../чолко/]]  •  [[../чолкувати/]]  •  [[../чоло/]]  •  [[../чоловий/]]  •  [[../чоловік/]]  •  [[../чоловіколюбець/]]  •  [[../чоловіколюбство/]]  •  [[../чоловіцький/]]  •  [[../чоловіченько/]]  •  [[../чоловічество/]]  •  [[../чоловічий/]]  •  [[../чоловічина/]]  •  [[../чоловічок/]]  •  [[../чолов'яга/]]  •  [[../чоломкання/]]  •  [[../чоломкатися/]]  •  [[../чолопок/]]  •  [[../чолпа/]]  •  [[../чом/]]  •  [[../чому/]]  •  [[../чомусь/]]  •  [[../чомхати/]]  •  [[../чоник/]]  •  [[../чонок/]]  •  [[../чоп/]]  •  [[../чопатий/]]  •  [[../чопень/]]  •  [[../чопець/]]  •  [[../чопити/]]  •  [[../чопове/]]  •  [[../чоповий/]]  •  [[../чопок/]]  •  [[../чопочок/]]  •  [[../чорен/]]  •  [[../чорна/]]  •  [[../чорненечкий/]]  •  [[../чорний/]]  •  [[../чорнило/]]  •  [[../чорнити/]]  •  [[../чорниця/]]  •  [[../чорниш/]]  •  [[../чорнісінький/]]  •  [[../чорнісінько/]]  •  [[../чорність/]]  •  [[../чорніти/]]  •  [[../чорно/]]  •  [[../чорнобил/]]  •  [[../чорнобиль/]]  •  [[../чорнобильник/]]  •  [[../чорнобіл/]]  •  [[../чорнобіль/]]  •  [[../чорнобілий/]]  •  [[../чорнобрив/]]  •  [[../чорнобривець/]]  •  [[../чорнобривий/]]  •  [[../чорнобривка/]]  •  [[../чорнобров/]]  •  [[../чорноволосий/]]  •  [[../чорноволотка/]]  •  [[../чорноголовець/]]  •  [[../чорноголовий/]]  •  [[../чорноголовка/]]  •  [[../чорногривий/]]  •  [[../чорногрудка/]]  •  [[../чорногуз/]]  •  [[../чорноземля/]]  •  [[../чорноземний/]]  •  [[../чорнозілля/]]  •  [[../чорноклен/]]  •  [[../чорнокленовий/]]  •  [[../чорнокленок/]]  •  [[../чорноклина/]]  •  [[../чорнокнижник/]]  •  [[../чорнокнижництво/]]  •  [[../чорнокнижній/]]  •  [[../чорнокорінь/]]  •  [[../чорнокосий/]]  •  [[../чорнокрилець/]]  •  [[../чорнокрилий/]]  •  [[../чорнолоз/]]  •  [[../чорноморець/]]  •  [[../чорноморка/]]  •  [[../чорноморський/]]  •  [[../чорноокий/]]  •  [[../чорнопірка/]]  •  [[../чорноризка/]]  •  [[../чорнороб/]]  •  [[../чорноротий/]]  •  [[../чорноталь/]]  •  [[../чорнотроп/]]  •  [[../чорноус/]]  •  [[../чорноусий/]]  •  [[../чорнохлібний/]]  •  [[../чорнуха/]]  •  [[../чорнушка/]]  •  [[../чорнюха/]]  •  [[../чорнява/]]  •  [[../чорнявий/]]  •  [[../чорнявка/]]  •  [[../чороліс/]]  •  [[../чорпіта/]]  •  [[../чорт/]]  •  [[../чортаника/]]  •  [[../чортеня/]]  •  [[../чортик/]]  •  [[../чортисько/]]  •  [[../чортиха/]]  •  [[../чортиця/]]  •  [[../чортище/]]  •  [[../чортів/]]  •  [[../чортівня/]]  •  [[../чортіянів/]]  •  [[../чортовиння/]]  •  [[../чорток/]]  •  [[../чортокрап/]]  •  [[../чортополох/]]  •  [[../чортопхайка/]]  •  [[../чортя/]]  •  [[../чортяк/]]  •  [[../чортяка/]]  •  [[../чортяцтво/]]  •  [[../чортячий/]]  •  [[../чос/]]  •  [[../чосник/]]  •  [[../чотирдесять/]]  •  [[../чотиренко/]]  •  [[../чотиречка/]]  •  [[../чотирі/]]  •  [[../чотиріста/]]  •  [[../чотирка/]]  •  [[../чотирнадцятеро/]]  •  [[../чотирнадцятий/]]  •  [[../чотирнадцятка/]]  •  [[../чотирнадцять/]]  •  [[../чотирниця/]]  •  [[../чотирогранястий/]]  •  [[../чотирьохскладовий/]]  •  [[../чотки/]]  •  [[../чохла/]]  •  [[../чохлатий/]]  •  [[../чохлиця/]]  •  [[../чрести/]]  •  [[../чтері/]]  •  [[../чтець/]]  •  [[../чтирі/]]  •  [[../чтити/]]  •  [[../чтитися/]]|style=text-align-last:center}} bt57pjoqlc6ebyqojxk1sz86mu6fpzq Словарь української мови (1924)/Чу–Чя 0 223097 467205 2022-08-26T22:49:58Z Leh Palych 5381 . wikitext text/x-wiki {{заголовок | назва = [[../|Словарь української мови]] | автор = Борис Грінченко | секція = Ч | попередня = [[../Ц/]] | наступна = [[../Ш/]] | рік = 1924 | місто = Берлін | видавець = Українське слово | примітки = }} {{абетка}} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=956 onlysection="1" /> {{абетка|Ча–Чв:Че–Чер:Чес–Чє:Чи–Чм:Чо–Чт:Чу–Чя|gap=0.5em}} {{justify|[[../чу!/]]  •  [[../чуб/]]  •  [[../чубаєчка/]]  •  [[../чубайка/]]  •  [[../чубак/]]  •  [[../чубанина/]]  •  [[../чубатий/]]  •  [[../чубатник/]]  •  [[../чубашечка/]]  •  [[../чубашка/]]  •  [[../чубелів/]]  •  [[../чуберка/]]  •  [[../чубик/]]  •  [[../чубити/]]  •  [[../чубитися/]]  •  [[../чубица/]]  •  [[../чубко/]]  •  [[../чубогрійка/]]  •  [[../чубок/]]  •  [[../чуботрус/]]  •  [[../чубрик/]]  •  [[../чубрикатися/]]  •  [[../чубрій/]]  •  [[../чубук/]]  •  [[../чубчик/]]  •  [[../чувак/]]  •  [[../чувал/]]  •  [[../чувати/]]  •  [[../чуватися/]]  •  [[../чуга/]]  •  [[../чугаїна/]]  •  [[../чугай/]]  •  [[../чуганя/]]  •  [[../чугар/]]  •  [[../чуд/]]  •  [[../чудак/]]  •  [[../чудан/]]  •  [[../чудар/]]  •  [[../чударний/]]  •  [[../чудасія/]]  •  [[../чудачка/]]  •  [[../чуденний/]]  •  [[../чудернастий/]]  •  [[../чудернацький/]]  •  [[../чудерняцький/]]  •  [[../чудерний/]]  •  [[../чудерство/]]  •  [[../чудесний/]]  •  [[../чудитися/]]  •  [[../чудний/]]  •  [[../чудно/]]  •  [[../чуднота/]]  •  [[../чудняй/]]  •  [[../чудо/]]  •  [[../чудовий/]]  •  [[../чудовисько/]]  •  [[../чудовний/]]  •  [[../чудовно/]]  •  [[../чудово/]]  •  [[../чудородія/]]  •  [[../чудородний/]]  •  [[../чудотвор/]]  •  [[../чудотворець/]]  •  [[../чудотворний/]]  •  [[../чудотворник/]]  •  [[../чудувати/]]  •  [[../чудуватися/]]  •  [[../чужанина/]]  •  [[../чужаниця/]]  •  [[../чужатися/]]  •  [[../чужениця/]]  •  [[../чужий/]]  •  [[../чужина/]]  •  [[../чужинець/]]  •  [[../чужинка/]]  •  [[../чужинонька/]]  •  [[../чужиночка/]]  •  [[../чужиня/]]  •  [[../чужісінький/]]  •  [[../чужоварник/]]  •  [[../чужовірний/]]  •  [[../чужовірство/]]  •  [[../чужоземець/]]  •  [[../чужоземний/]]  •  [[../чужоземський/]]  •  [[../чужоземщина/]]  •  [[../чужоложити/]]  •  [[../чужоложство/]]  •  [[../чужомовній/]]  •  [[../чужосілець/]]  •  [[../чужосільський/]]  •  [[../чужосторон/]]  •  [[../чужосторонець/]]  •  [[../чужосторонній/]]  •  [[../чуйко/]]  •  [[../чуйний/]]  •  [[../чуйність/]]  •  [[../чуйно/]]  •  [[../чук/]]  •  [[../чукан/]]  •  [[../чукати/]]  •  [[../чукикати/]]  •  [[../чукурлій/]]  •  [[../чулий/]]  •  [[../чулинда/]]  •  [[../чулість/]]  •  [[../чулко/]]  •  [[../чуло/]]  •  [[../чума/]]  •  [[../чумак/]]  •  [[../чумаків/]]  •  [[../чумакувати/]]  •  [[../чуманіти/]]  •  [[../чумарка/]]  •  [[../чумарчина/]]  •  [[../чумацтво/]]  •  [[../чумацький/]]  •  [[../чумаченько/]]  •  [[../чумачина/]]  •  [[../чумачиха/]]  •  [[../чумачія/]]  •  [[../чумачка/]]  •  [[../чумачня/]]  •  [[../чуменя/]]  •  [[../чумище/]]  •  [[../чумів/]]  •  [[../чуні/]]  •  [[../чунок/]]  •  [[../чунтук/]]  •  [[../чупарний/]]  •  [[../чупарно/]]  •  [[../чупер/]]  •  [[../чуперадло/]]  •  [[../чупкар/]]  •  [[../чуприна/]]  •  [[../чуприндирь/]]  •  [[../чупринка/]]  •  [[../чупрій/]]  •  [[../чупровий/]]  •  [[../чупрун/]]  •  [[../чупрявий/]]  •  [[../чура/]]  •  [[../чуріти/]]  •  [[../чуркало/]]  •  [[../чуркати/]]  •  [[../чурком/]]  •  [[../чуркотіти/]]  •  [[../чурок/]]  •  [[../чурування/]]  •  [[../чурувати/]]  •  [[../чустрати/]]  •  [[../чустрий/]]  •  [[../чустрити/]]  •  [[../чустря/]]  •  [[../чути/]]  •  [[../чутися/]]  •  [[../чутіти/]]  •  [[../чутка/]]  •  [[../чуткий/]]  •  [[../чутко/]]  •  [[../чутком/]]  •  [[../чутний/]]  •  [[../чутнісько/]]  •  [[../чутно/]]  •  [[../чуття/]]  •  [[../чуть/]]  •  [[../чуха/]]  •  [[../чуханиці/]]  •  [[../чухання/]]  •  [[../чухати/]]  •  [[../чухатися/]]  •  [[../чухачка/]]  •  [[../чухи/]]  •  [[../чухмарити/]]  •  [[../чухмаритися/]]  •  [[../чухна/]]  •  [[../чухнути/]]  •  [[../чухнутися/]]  •  [[../чухра/]]  •  [[../чухрай/]]  •  [[../чухран/]]  •  [[../чухрання/]]  •  [[../чухрати/]]  •  [[../чухрій/]]  •  [[../чучверіти/]]  •  [[../чучуга/]]  •  [[../чхати/]]  •  [[../чхатися/]]  •  [[../чхнути/]]  •  [[../чхун/]]  •  [[../чякра/]]|style=text-align-last:center}} <pages index="Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu" include=994 onlysection="1" /> 1dd10mzu0oxxymimud9s27l8hovh5el Сторінка:Грінченко. Словарь української мови (1924). Том 2.djvu/995 250 223098 467216 2022-08-27T00:42:47Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="1"/>{{dhr|2em}} {{c|{{xx-larger|Ш.}}}} {{dhr}}<section end="1"/> <section begin="ша" />'''Ша,''' ''меж.'' Тише! Молчать! Черк. у. ''Їжте, гості, а ви, діти, ша!'' Ном. № 11980.<section end="ша" /> <section begin="шабас" />'''Ша́бас, су,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/шабаш|Шабаш]]'''.<section end="шабас" /> <section begin="шабатувати" />'''Шабатува́ти, ту́ю, єш,''' ''гл.'' Рвать, разрывать. ''І кинувся межи стадо, телицю вбиває'' (лев), ''пазурами шабатує, шкуру іздирає.'' Рудан. I. 73.<section end="шабатувати" /> <section begin="шабатурка" />'''Шабату́рка, ки,''' ''ж.'' Переплетъ. ''Під пахвою „алеф-бет“ в новій шабатурці.'' Рудан. I. 61.<section end="шабатурка" /> <section begin="шабаш" />'''Ша́баш, шу,''' ''м.'' Празднованіе субботняго дня у евреевъ. ''Поспіша, як жид на шабаш.'' Ном. № 11429.<section end="шабаш" /> <section begin="шабашівка" />'''Шабаші́вка, ки,''' ''ж.'' Предметъ, употребляемый евреями въ субботній день. ''Горілка-шабашівка.''<section end="шабашівка" /> <section begin="шабашковий" />'''Шабашко́вий, шабашо́вий, а, е.''' Относящійся, свойственный шабашу. ''Шабашкова свічка.''<section end="шабашковий" /> <section begin="шабашувати" />'''Шабашува́ти, шу́ю, єш,''' ''гл.'' Праздновать субботній день (у евреевъ). ''Жиди шабашували.'' АД. II. 27.<section end="шабашувати" /> <section begin="шабеленька" />'''Шабе́ленька, шабе́лечка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/шабля|шабля]]'''.<section end="шабеленька" /> <section begin="шабелька" />'''Ша́белька, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/шабля|шабля]]'''.<section end="шабелька" /> <section begin="шабельний" />'''Шабе́льний, а, е.''' Сабельный.<section end="шабельний" /> <section begin="шабельтас" />'''Шабельта́с, са,''' ''м.'' Ремень, на которомъ носятъ саблю, портупея. ''Розв'язує царям їх шабельтаси.'' К. Іов. 27.<section end="шабельтас" /> <section begin="шабльований" />'''Шабльо́ваний, а, е.''' Имѣющій право носить саблю, вооруженный саблей. ''Ходили тоді в кармазинах тільки люде значні та шабльовані.'' К. ЧР. 64.<section end="шабльований" /> <section begin="шаблюка" />'''Шаблю́ка, ки,''' ''ж.'' Ув. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/шабля|шабля]]'''. Мет. 238. ''Коли б, Боже, воювати, щоб шаблюки не виймати.'' Ном.<section end="шаблюка" /> <section begin="шабля" />'''Ша́бля, лі,''' ''ж.'' 1) Сабля. ''Блиснем шаблями, як сонце в хмарі.'' Чуб. III. 277. ''Береженого і Бог береже, а козака шабля стереже.'' Ном. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/міч|Міч 2]]'''. МУЕ. III. 964. Ум. '''Ша́белька, шабе́ленька, шабе́лечка'''. КС. 1882. X. 40. ''Серед війська стоячи і шабельку держучи.'' Макс. ''Із під бока шабеленьку витягає.'' Мет. 182.<section end="шабля" /> <section begin="шабувати" />'''Шабува́ти, бу́ю, єш,''' ''гл.'' У гребенщиковъ: съ обыкновенной столярной пилы состругивать напильникомъ бока, чтобы полотно стало очень тонкимъ и пригоднымъ для работы. Вас. 169.<section end="шабувати" /> <section begin="шавкати" />'''Ша́вкати, каю, єш,''' ''гл.'' Ѣсть, издавая обычные при ѣденіи звуки. ''Ти собаку в хату впустила, чи що? Хто се тут шавкає?'' Драг. 166.<section end="шавкати" /> <section begin="шавкун" />'''Шавку́н, на́,''' ''м.'' Мускусная утка. Херс. ''Ничипоре! дивись лишень — що там ніби мріє? Чи то шавкун, чи то баклан далеко чорніє.'' Морд. К. 32.<section end="шавкун" /> <section begin="шавлія" />'''Шавлі́я, лі́ї,''' ''ж.'' Раст. Шалфей, Salvia officinalis. Ном. № 14137. ''Посію я шавлію рано у неділю.'' Черк. у. Ум. '''Шавлі́єчка'''.<section end="шавлія" /> <section begin="шаг" />'''Шаг, га́,''' ''м.'' Грошъ, 1/2 копейки. ''Ні шага грошей.'' Рудч. Ск. II. 27. ''Був шаг, та в кешені розтерся.'' Ном. Ум. '''Шажок'''. Грин. III. 244. ''Оттак наші сіромахи жидів обманюють; виніс сім мішків із погреба, та шажка й луп!'' Ном. № 10595.<section end="шаг" /> <section begin="шагати" />'''Шага́ти, га́ю, єш,''' ''гл.'' Пышать, вспыхивать, вырываться (о пламени). ''З печі полум'я так і шагає.'' Черниг. у.<section end="шагати" /> <section begin="шагнути" />'''Шагну́ти, гну́, не́ш,''' ''гл.'' Одн. в. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/шагати|шага́ти]]'''. ''А з печі як попре, як шагне.'' Канев. у.<section end="шагнути" /> <section begin="шаговий" />'''Шагови́й, а́, е́.''' Грошевый. ''Була б шагових бубликів узяла, то й стало б усіх обділити.''<section end="шаговий" /> <section begin="шаделина" />'''Шадели́на, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/ошада|Ошада]]'''. Вх. Лем. 450.<section end="шаделина" /> <section begin="шадий" />'''Ша́дий, а, е.''' Сѣдой. Вх. Зн. 81.<section end="шадий" /> <section begin="шадровий" />'''Ша́дровий, а, е.''' Съ трещинами. Угор.<section end="шадровий" /> <section begin="шадуля" />'''Шаду́ля, лі,''' ''ж.'' Названіе коровы свѣтло-сѣрой масти. Вх. Лем. 484.<section end="шадуля" /> <section begin="шаєчка" />'''Ша́єчка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/шайка|шайка]]'''.<section end="шаєчка" /><noinclude></noinclude> 1pukdk8zzaear9okkoysqkf2sbwes0w 467217 467216 2022-08-27T00:44:09Z Leh Palych 5381 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Leh Palych" /></noinclude><section begin="1"/>{{dhr|2em}} {{c|{{xx-larger|Ш.}}}} {{dhr}}<section end="1"/> <section begin="ша" />'''Ша,''' ''меж.'' Тише! Молчать! Черк. у. ''Їжте, гості, а ви, діти, ша!'' Ном. № 11980.<section end="ша" /> <section begin="шабас" />'''Ша́бас, су,''' ''м.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/шабаш|Шабаш]]'''.<section end="шабас" /> <section begin="шабатувати" />'''Шабатува́ти, ту́ю, єш,''' ''гл.'' Рвать, разрывать. ''І кинувся межи стадо, телицю вбиває'' (лев), ''пазурами шабатує, шкуру іздирає.'' Рудан. I. 73.<section end="шабатувати" /> <section begin="шабатурка" />'''Шабату́рка, ки,''' ''ж.'' Переплетъ. ''Під пахвою „алеф-бет“ в новій шабатурці.'' Рудан. I. 61.<section end="шабатурка" /> <section begin="шабаш" />'''Ша́баш, шу,''' ''м.'' Празднованіе субботняго дня у евреевъ. ''Поспіша, як жид на шабаш.'' Ном. № 11429.<section end="шабаш" /> <section begin="шабашівка" />'''Шабаші́вка, ки,''' ''ж.'' Предметъ, употребляемый евреями въ субботній день. ''Горілка-шабашівка.''<section end="шабашівка" /> <section begin="шабашковий" />'''Шабашко́вий, шабашо́вий, а, е.''' Относящійся, свойственный шабашу. ''Шабашкова свічка.''<section end="шабашковий" /> <section begin="шабашувати" />'''Шабашува́ти, шу́ю, єш,''' ''гл.'' Праздновать субботній день (у евреевъ). ''Жиди шабашували.'' АД. II. 27.<section end="шабашувати" /> <section begin="шабеленька" />'''Шабе́ленька, шабе́лечка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/шабля|шабля]]'''.<section end="шабеленька" /> <section begin="шабелька" />'''Ша́белька, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/шабля|шабля]]'''.<section end="шабелька" /> <section begin="шабельний" />'''Шабе́льний, а, е.''' Сабельный.<section end="шабельний" /> <section begin="шабельтас" />'''Шабельта́с, са,''' ''м.'' Ремень, на которомъ носятъ саблю, портупея. ''Розв'язує царям їх шабельтаси.'' К. Іов. 27.<section end="шабельтас" /> <section begin="шабльований" />'''Шабльо́ваний, а, е.''' Имѣющій право носить саблю, вооруженный саблей. ''Ходили тоді в кармазинах тільки люде значні та шабльовані.'' К. ЧР. 64.<section end="шабльований" /> <section begin="шаблюка" />'''Шаблю́ка, ки,''' ''ж.'' Ув. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/шабля|шабля]]'''. Мет. 238. ''Коли б, Боже, воювати, щоб шаблюки не виймати.'' Ном.<section end="шаблюка" /> <section begin="шабля" />'''Ша́бля, лі,''' ''ж.'' 1) Сабля. ''Блиснем шаблями, як сонце в хмарі.'' Чуб. III. 277. ''Береженого і Бог береже, а козака шабля стереже.'' Ном. 2) = '''[[Словарь української мови (1924)/міч|Міч 2]]'''. МУЕ. III. 964. Ум. '''Ша́белька, шабе́ленька, шабе́лечка'''. КС. 1882. X. 40. ''Серед війська стоячи і шабельку держучи.'' Макс. ''Із під бока шабеленьку витягає.'' Мет. 182.<section end="шабля" /> <section begin="шабувати" />'''Шабува́ти, бу́ю, єш,''' ''гл.'' У гребенщиковъ: съ обыкновенной столярной пилы состругивать напильникомъ бока, чтобы полотно стало очень тонкимъ и пригоднымъ для работы. Вас. 169.<section end="шабувати" /> <section begin="шавкати" />'''Ша́вкати, каю, єш,''' ''гл.'' Ѣсть, издавая обычные при ѣденіи звуки. ''Ти собаку в хату впустила, чи що? Хто се тут шавкає?'' Драг. 166.<section end="шавкати" /> <section begin="шавкун" />'''Шавку́н, на́,''' ''м.'' Мускусная утка. Херс. ''Ничипоре! дивись лишень — що там ніби мріє? Чи то шавкун, чи то баклан далеко чорніє.'' Морд. К. 32.<section end="шавкун" /> <section begin="шавлія" />'''Шавлі́я, лі́ї,''' ''ж.'' Раст. Шалфей, Salvia officinalis. Ном. № 14137. ''Посію я шавлію рано у неділю.'' Черк. у. Ум. '''Шавлі́єчка'''.<section end="шавлія" /> <section begin="шаг" />'''Шаг, га́,''' ''м.'' Грошъ, 1/2 копейки. ''Ні шага грошей.'' Рудч. Ск. II. 27. ''Був шаг, та в кешені розтерся.'' Ном. Ум. '''Шажок'''. Грин. III. 244. ''Оттак наші сіромахи жидів обманюють; виніс сім мішків із погреба, та шажка й луп!'' Ном. № 10595.<section end="шаг" /> <section begin="шагати" />'''Шага́ти, га́ю, єш,''' ''гл.'' Пышать, вспыхивать, вырываться (о пламени). ''З печі полум'я так і шагає.'' Черниг. у.<section end="шагати" /> <section begin="шагнути" />'''Шагну́ти, гну́, не́ш,''' ''гл.'' Одн. в. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/шагати|шага́ти]]'''. ''А з печі як попре, як шагне.'' Канев. у.<section end="шагнути" /> <section begin="шаговий" />'''Шагови́й, а́, е́.''' Грошевый. ''Була б шагових бубликів узяла, то й стало б усіх обділити.''<section end="шаговий" /> <section begin="шаделина" />'''Шадели́на, ни,''' ''ж.'' = '''[[Словарь української мови (1924)/ошада|Ошада]]'''. Вх. Лем. 450.<section end="шаделина" /> <section begin="шадий" />'''Ша́дий, а, е.''' Сѣдой. Вх. Зн. 81.<section end="шадий" /> <section begin="шадровий" />'''Ша́дровий, а, е.''' Съ трещинами. Угор.<section end="шадровий" /> <section begin="шадуля" />'''Шаду́ля, лі,''' ''ж.'' Названіе коровы свѣтло-сѣрой масти. Вх. Лем. 484.<section end="шадуля" /> <section begin="шаєчка" />'''Ша́єчка, ки,''' ''ж.'' Ум. отъ '''[[Словарь української мови (1924)/шайка|шайка]]'''.<section end="шаєчка" /><noinclude></noinclude> flrup3x9r9ogjcsazfxxoqzpaihg4xn Сторінка:Олесь Досвітній. Нотатки мандрівника. 1929.pdf/4 250 223099 467221 2022-08-27T03:19:35Z Mahnka 11765 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Mahnka" /></noinclude>{{c|В ДОРОЗІ ДО ЧУЖИХ КРАЇВ.}} {{dhr|4em}} {{c|ДО КОРДОНУ.}} Радянський потяг розтинав морозне повітря. Лагідно хрумкаючи, мчав до кордону. Нещедра електрика вагону навівала сон. Приятелі попростягалися на наших добрячих вагонових ослонах та полицях. Ніби сплять. Один з них час від часу поправляє пенсне та незручну валізу під головою; другий — автоматично крутить між пальцями хризантему. Всі мовчать. Удають, що сплять. Внутрішнє-бо кервуються. — Та! — пирхкає носом і крутить головою приятель візаві, одганяючи тютюновий дим наших запашних цигарок, що чим далі зменшують свою кількість у моїй коробочці. — Олесь, кинь палити свої смердючі цигаркиї — не втерпів нарешті той, що пирхкав носом. — Здурів, чи що? Бач, які хмари напустив, — дихати не можна… Невже всю дорогу будуть такі муки? Це-ж насильство над некурцями!.. — Дивак! Це-ж вагон для курців. Чим я гірший за инших? Адже всі палять… Приятель мовчки пирхкає носом, і підложеною під голову рукою ще нервовіше закрутив свовю хризантемою, мов флюгером. Потяг лагідно хрумкає колесами. Тихо, спокійно.{{nop}}<noinclude></noinclude> ogn9ufgnkz18pjg03x7tl2eo438dtnd Сторінка:Олесь Досвітній. Нотатки мандрівника. 1929.pdf/5 250 223100 467222 2022-08-27T03:24:53Z Mahnka 11765 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Mahnka" /></noinclude>{{c|НА КОРДОНІ.}} В пакгаузі митниці здибалися всі закордонники. Ось четверо чоловіків і три жінки східнього типу, суворий німець, кілька радянських облич, кілька громадян їдуть гостювати до родичів у Ризі. І нас троє. Уважно, чемно переводиться контроль речей… Політконтроль оглядає наше книжкове добро. — „Червоний шлях“… —„Красний путь“ — перекладає голосно. „Гарт“ — „Закал“… Чемно усміхається. — Можна. Потяг знову рушає. На кордоні перевірка пашпортів. Латвійська жандармерія. Знову перегляд речей. Чомусь особливо цікавляться газетами. Невже в них такий голод на пресу?.. Суперечки латвійського офіцера із службовцем, що забув узяти охоронну грамоту. За кілька верстов лишився новий світ. Потяг врізався у старий світ, що одягнув новеньку англійську уніформу, блискучі гудзики й назвав себе латвійською республікою. Станція Зілупе. Буфет з латвійським каламутненьким квасом-пивом, „лати“ замість карбованців. „Кіоск“. — Прошу говорити по-руському, — лагідно шамкотить баринька у старенькому бурнусі, — бо я така латвійка, як і ви, — заявляє господарка кіоску, пані із „колишніх людей“.{{nop}}<noinclude></noinclude> g7y9goi4z9xpxifsocsnxrlzb55kckq Сторінка:Олесь Досвітній. Нотатки мандрівника. 1929.pdf/6 250 223101 467223 2022-08-27T03:28:23Z Mahnka 11765 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Mahnka" /></noinclude>„Народная мьсль“ — орган „ліберальної“ єврейської думки. Шпальти цього „ліберального органу“ розважають своїх обездолених, „колишніх людей“, що мріють повернутися до керування „измученной родиной“, розмовами про те, як бідолашний король Георг V повинен був усунути свого цилюрника, що раз на рік зачісував його для „параду“; про те, як то колись замучені графи кардинальської Франції жили у злиднях, й останнє своє добро офірували на визволення від змовників на кардинальський престол, про те, як „завідатель комінтерном“ Стеклов порядкув „великою неділимою“. Брудні пашквілі цієї газетки, ввесь застарілий порох бульварних публіцистів, перемелюються на шпальтах дрібненькими нісенітницями, за відомостями „від власних кореспондентів“ із Радянського Союзу.<noinclude></noinclude> l5lrm86sm8cppdkey5l7d343c6jok4c Сторінка:Олесь Досвітній. Нотатки мандрівника. 1929.pdf/7 250 223102 467224 2022-08-27T03:34:54Z Mahnka 11765 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Mahnka" /></noinclude>{{c|{{sp|ЛАТВІ|3em}}Я.}} {{dhr|4em}} {{c|РИГА.}} Рига—столиця Латвії. На станції повно людей різних національностів, навіть персів та індусів. Всі вони їдуть на Захід через Латвію, бо Польща вбачає в кожному, хто хоче переїхати через її кордони, — більшовика. Тим користуються латиші й литовці, маючи з переїзжих матеріяльний зиск. Духота, тіснота. Де-хто пропонує лишитися на добу в Ризі, щоб оглянути „Палац чорних“ із лицарської доби. Це охоче підтримує й носій — він готовий до послуг, бо матиме з цього заробіток — від пасажирів і від готелю, що правлять за добу постою втричі більше, ніж найкращий готель у Москві. Але що нам Рига? — „дайош Европу!“ провінцію ми й у себе побачимо, а колонії зможемо дослідити і то типовіші далі на Захід… Перед нами ще Чехія… Латвія таки добула десь комплекти вузькоколійових вагончиків — розхитаних, порепаних, з гостинними щілинами для вітру… Сідаємо в один з них і скулившися від настирливого протягу, що гуляє всюди, „мчимося“ в напрямку Німеччини. Наш сусід, — купець німець. Увесь час він уважно розглядає свій „гандльбух“, студіюючи класифікацію вояжових крамів та їхню технічну якість.{{nop}}<noinclude></noinclude> pr70t2cgm4yfye78pwhvz16258iews2 Сторінка:Гауптман Ґергарт. Візник Геншель. 1899.pdf/66 250 223103 467226 2022-08-27T03:48:36Z Mahnka 11765 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Mahnka" /></noinclude>{{c|ЗІБЕНГАР.}} Ну що-ж! Тамто друге, дурниця. А хочби навіть і не дурниця — розумію, що чоловіка все гризе — в кождім разі треба позбутися сього! Вязати ся… хоч знаєте, що було би вам із сим ліпше, се-ж дурнота, Геншель! {{c|ГЕНШЕЛЬ.}} Та я сказав, собі вже то з яких десять разів. Бачите, вона бажала все лише мойого добра. Ніби моя жінка , як була іще здорова. Вона-ж не схоче стояти мінї тепер на переронї. Де вона там і може бути, все бажає мінї щастя . {{c|ЗІБЕНГАР.}} Та вже-ж. {{c|ГЕНШЕЛЬ.}} Нинї був я на її гробі. — Ваша жінка казала зложити там також вінець. — Я думав собі: Підеш там. Може вона зішле тобі яку гадку. Може вже там раз рішиш ся. — Мамо! говорю собі в думцї, дай мінї який знак! Так або нї? Як там не випаде, я згоджу ся із сим. Пів години стояв я. — Молив ся та змалював їй теж всьо, так в своїй душі, думаю що-до дитини і що-до гостинницї і що не можу дати собі ради в інтересї — але вона не дала мінї нїякого знаку. {{c|ГАННА}} {{fine block|{{justify|входить , та глядить лише в переході на бесїдників і береть ся сильно до роботи. Кладе на бік стільчик та балїю і порається при печі.|style=text-align-last:center}}}}<noinclude></noinclude> qxbpwt0r2fni8tgzzhgb89osjgxn8du Сторінка:Гауптман Ґергарт. Візник Геншель. 1899.pdf/67 250 223104 467227 2022-08-27T03:53:51Z Mahnka 11765 /* Skorygowana */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Mahnka" /></noinclude>{{c|ЗІБЕНГАР}} {{c|{{fine|до Геншля.}}}} Най там Бог дасть щасливий спочинок мерцям. Ви є муцина, перед вами житє. Яких вам треба знаків та чудів, Геншель! Ми можемо зарадити собі самі дуже добре, найти властиву дорогу з нашим розумом. — Йдїть лише просто своєю дорогою. Ви є капітаном на своїм кораблї. Проч з уявою і химерами! Через кладку! Чим більше роздумую сю справу, тим більше подобаєть ся вона мінї. {{c|ГЕНШЕЛЬ.}} Ганно, що-ж ти скажеш на се? {{c|ГАННА.}} Я нїчого не знаю. Відки можу знати, про що ви говорите! {{c|ГЕНШЕЛЬ.}} Ну пожди, я розкажу тобі всьо потім. {{c|ЗІБЕНГАР.}} Доброго здоровля, Геншель! до побаченя! Щастя на дорогу! {{c|ГЕНШЕЛЬ.}} Треба надїяти ся сього. {{c|ЗІБЕНГАР.}} Я не журю ся вами ні раз. Ви маєте все щасливу руку. {{c|{{fine|Відходить.}}}} {{c|ГЕНШЕЛЬ.}} На пса вроки, пане Зібенгар.{{nop}}<noinclude></noinclude> p9crop33a1qvfcjolwqqfm68fmzx75s Сторінка:Валер'ян Підмогильний. Місто (1929).pdf/96 250 223105 467228 2022-08-27T05:46:37Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>де він може танути без шкоди для міського добробуту. Перш, ніж з'являться ці предтечі тепла, жадна брунька на деревах бульварів не насмілюється набрякнути й розпуститись. Це було б зухвале порушення тутешніх законів і варварський замах на підвалини цивілізації. Пробуждення природи не минуло без впливу на Степанову душу, що нагадувала платівку високої чутливости, придатну до моментального фотографування. Ніщо не викриває так штучности міста, як саме весна, розтоплюючи й тут сніги, але оголяючи мертвий брук замість сподіваного зела, — а хлопець ще прагнув зачути дух вогкої ріллі, втопити очі в зелену далечінь полів, у чорні смуги пухкого ґрунту. Навкруги він бачив страшне погноблення природи, і дерева камінних вулиць та обгороджених садків, замкнені тут у клітки, як дивовижні тварини по звіринцях, журно простягали йому своє набрякле гілля. Леле, що важила тут зміна холоду на тепло, крім відповідної зміни одежі? Що нагадувало тут про могутнє парування степів і радість людини, що чує під ралом родючу землю? Там весна — сурма світлого бога, промениста провісниця щастя і праці, а тут вона дрібний, хоч і приємний епізод, кінець господарчого кварталу й початок руху приміських потягів. Місто вивернулось на сонці великим випещеним котом, примружуючи на світлі безліч очей, потягаючись і позіхаючи від насолоди. Воно лагодилось спочивати. Але весняний спогад Степанів про село, принесений теплом і свіжими дощами, не мав тієї сили, що справді може скорити. В ньому був сум за дитячими роками й жаль за минулим, що на відстані набуває чар, незалежно від якости, і він сам надіявся, що ця тихенька скорбота розвіється, як танущий туман. А може це просто були оденки тих невиразних хотінь та неоформлених прагнень, що роз'ятрює в серцях весна, нашіптуючи облесні слова про майбутнє, розпалюючи спрагу, обіцяючи якісь зміни, якесь простування, яка збуджує і бентежить душі різноманітним насінням, що, замість трояндами розквітнути, проростає, частіше цупким полинем. Бо життя — це широкомовна, галаслива лотерея з барвистими афішами, запаморочливим и плякатами й досконалою реклямою, що провіщає надзвичайні виграші, делікатно замовчуючи, що на один щасливий білет припадають тисячі порожніх<noinclude></noinclude> 1cx18wu7l5za3jassm21duhl3ynjsrk Сторінка:«Україна в минулому», 1992. – №1.pdf/54 250 223106 467229 2022-08-27T05:52:21Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>латифундій<ref>''Яковенко Н. М.'' Склад шляхти-землевласників Київського воєводства напередодні визвольної війни українського народу 1648-1654 рр. // Феодалізм на Україні. — К., 1990. — С.90.</ref> і потенційно опинилася серед невдоволених прошарків суспільства. Таким чином, інтереси обезземеленої шляхти, опозиційної до панівних верхів, збігалися з платформою козацтва і об'єктивно відповідали загальнонародним інтересам, підсилюючись спільним почуттям релігійного і етнічного антагонізму. Ці чинники стали підставою активної участі дрібної шляхти центральних українських воєводств, насамперед Київського і Брацлавського, в антикатолицькій опозиції, розвиткові культурно-освітнього руху, а також у Визвольній війні українського народу.<noinclude></noinclude> 5hbnlznlmbh13vp06rha4sckj4538r4 Сторінка:«Україна в минулому», 1992. – №1.pdf/72 250 223107 467230 2022-08-27T06:02:45Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>реформаційних впливів, впровадження елементів гуманізму, раціоналізму. У цьому випадку робляться посилання на монографію Я. Ісаєвича для підтвердження власної аргументації. Але інколи деякі автори роблять надто узагальнюючі ствердження, як, наприклад, "…реформаційна ідеологія братського руху", або "…постійна боротьба з православною церковною ієрархією" братств<ref>Філософія Відродження на Україні. — С.11, 80.</ref>, що не відповідають концепції Я. Ісаєвича. Підсумовуючи огляд, можна зробити висновок, що в історіографії Львівського братства виділяється три великі етапи. На першому (початок XIX ст.-80-ті рр. XIX ст.) дослідники, володіючи незначним джерельним матеріалом, роблять перші спроби його опрацювання. Інколи намагання створити цілісну концепцію історії Львівського братства і братського руху випереджувало осмислення джерел. Характерна дискусія в 50-80-ті рр. XIX ст. про витоки братської організації не дала значних результатів, бо історики слабо опиралися на емпіричні факти, вдавалися до надто широких узагальнень. На першому етапі почали розроблятися окремі теми в діяльності братства: друкарня, школа, взаємовідносини з церковною ієрархією. З виданням джерел із архіву Львівського братства у 80-90-ті рр. XIX ст. розпочинається другий етап історіографії (80-ті рр. XIX ст. 20-ті рр. XX ст.). З'явилась ціла низка грунтовних робіт, що значно розширили як хронологічно, так і тематично рамки досліджень, вийшовши при цьому на нові межі в історично-філософському осмисленні братськогот руху. Найзначніші досягнення пов'язані з іменами істориків І. Шараневича, М. Грушевського, І. Крип'якевича, Ф. Срібного, А. Криловського. Третій етап в історіографії починається з 20-х рр. XX ст. На жаль, значного поступу в розвитку досліджень за цей період не відбулося. Можна сказати, що лічені статті та монографії (М. Голубця, І. Свенціцького, Я. Ісаєвича), вносять незатертий, малодосліджений елемент в історіографію братства, виділяючись серед великої кількості популярних та компілятивних робіт. Поле досліджень з історії Львівського братства чекає нових методологічних концепцій, гіпотез, нових узагальнень та монографій.<noinclude></noinclude> kt5ouci91m3n32lm97koq32fs0io6al Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/42 250 223108 467231 2022-08-27T06:09:32Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{c|{{larger|VI.}}}} Мої відносини не зміняються, тільки в кілька днів після вечерниць Гордієнко найшов якусь нагоду відвідати мене підчас перерви в клясі. Погідний, сердечний, наче б я через нього не зазнала ніяких авантур та прикростий. Не показую ні гніву, ні жалю, але ляконічними словами стараюся позбутися його з кляси. Жертвується в моїй клясі вчити співу. — Пані надто працюють, шкода в першому році стратити здоровля. Управителя не треба вам боятися. Ви львівська семинаристка, а він з давньої школи, на нічім не розуміється; це тип ще давніх дякоучителів. — Я працюю не від того дня, коли управитель став мені ворогом, але від першого дня служби — і для ідеї, а не зі страху або з примусу. — Але вашого голосу таки шкода… Такий ніжний, переймає до глибини, — а тут у клясі голос псується. Шкода. Тепер я пригадую собі, я чув ваш сольовий спів у семинарії на концерті, а також у волоській церкві. Його пропозицію — розуміється — я<noinclude></noinclude> hllwel4ybs635tsbkxsq234bfr4wye3 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/43 250 223109 467232 2022-08-27T06:15:52Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>відкинула. Блягерська душа… не мене, а себе ошукує… На другий день приходить із проханням, щоб я переглянула руське завдання з його кляси, а то він — хоч русин — але „бєґли тільки в польській мові“ — не має терпцю студіювати Цибиків, Осадців і т. д., тай не знає, коли писати î з коромеслом, себто ѣ, а коли ô з дашком. — — Сьогодні жалується, що для такого добірного учительства маємо зовсім невідповідного управителя. Дивніще ще те, що про одиноку перлу — панну Маню — з цинізмом говорить. — Ваші відносини до управителя та до панни Мані були і є для мене нецікаві. Погодіться з тим, що я „всякую житейськую печаль“ відкидую; байдуже мені те все і не хочу слухати ваших доносів на управителя. — Товаришко, ви не можете так дальше відокремлюватися від нас. Злучіться з нами проти управителя. Божевільний! гадаю, але кажу йому: — Ні з ним, ні проти нього не виступаю. Не розумію, як можна вічно вести боротьбу за ніщо. Ви і товариші — недавно тут прибули, а до всіх справ у місті пхаєтеся. — То, го! Хай знають нас! Ніколи і ніде учительство не стояло так високо, як тут стане. Коли б тільки ви ще до нас прилучилися. Знаєте, ви в суперництві з Манею перемогли б її. Ми її боготворимо, бо вона для кожного досяжна, приступна, але де її рівнати з вами. Її остання роля і деклямація зовсім невдатні.<noinclude></noinclude> n4cn2bzd3qd6vbv1hnrzaicc5aq81uu Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/44 250 223110 467233 2022-08-27T06:21:15Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Де їй деклямувати такі серіозні вірші. Крикнула: О матко полько! — аж морозом повіяло, відтак говорила монотонно та скоро, ловила рими, як дитина, щоб не забула. Та це нічого. Молодь її знесла зі сцени, цвітами її закинули, оплескам не було кінця. Знаємо, що деклямувала зле, та не можемо нашу одиноку звізду зобижати. Це так: Хоч співачка не знає „нут“, кажемо — sie singt sehr gut! — хай би хто сказав: чорне, як ми всі кажемо біле, побачив би! Моя сатира всім страшна! Завтра вибирається до вас з поручення тутешніх матадорів кілька молодих панів комітетових з проханням, щоб ви приняли ролю. Мусите приняти: в комітеті є і староста, а він же зверхник. Ціль патріотична, властиво реванж — для цього старого каноніка. Він старий належить ще до тих, які Міцкевича уважають за відступника (через його товіянізм). Це моя заслуга, що канонік був на нашім вечірку; тепер буде представлення на віднову — прибудову косцюлка. Не зраджуюсь, але тішуся, що знаю про візиту комітетових. На другий день так уладилася, що не було мене дома. Мати приняла візиту комітетових. Справді многонадійні — вибрані хлопці були ті комітетові, самі „авскультанти“, „депенденти“… знайомство з такими панами дає вигляд на добру „партію“… Мати подякувала за честь, та враз попросила вибачити: Дочка віддана своїй праці в школі і своїм дальшим студіям. Участи у виставах не брала досі й не візьме на будуче.{{nop}}<noinclude></noinclude> caudzjprbd64g2yubr417153zkfjmce Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/45 250 223111 467234 2022-08-27T06:28:19Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Не можу позбутися Гордієнка. Хоч не дозволено в часі годин приходити, являється на перерві. Знов намовляє мене до виступу проти директора. — Він вам так дуже докоряв, є нагода тепер відплатитися. Я не цікава, звідки та ненависть до управителя, але Гордієнко сам говорить. — Я шукаю все чогось нового, інтересного. Сидіти в клясі чотири — пять годин, можна сказитися. Хоч і як крутити годинником, час задовгий. Жду на дзвінок. Ціле життя ждати на десять мінут павзи — нестерпуче лихо… Маня тепер більше до товариша Глечка горнеться. Всі ми тут її любимо, але сіріозно ніхто не думає; вона ж гадає, що найскорше Глечка удасться їй зловити. Я міркував, коли управитель в клясі, та часто стрибнув на гору — до пані директорової… вона справді молоденька, це друга жінка, та наївна, нічого злого не розуміє. — От пробую щастя. Недавно управитель застав мене в себе: я сидів на одному кріслі з нею… Він для вас простак; але мойого пера боїться, слів моїх у касині теж боїться; тому вдав, що не бачить нас. Але я довідався: він робить заходи, щоб мене інспектор переніс уже з кінцем першого курсу. Тепер знаєте: я пишу про його простацтво та неуцтво, {{errata|іеви|і ви}} приставайте до товаришів проти {{errata|управиєтля|управителя}}. Я й сам зумію це зробити; воно легко вдасться: При близькій переміні школи на виділову треба иншого управителя. Він старається зєднати собі партію шовіністичну,<noinclude></noinclude> iewtrxpykhhm33pf9u5xr7cyrlj4yle Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/46 250 223112 467235 2022-08-27T06:33:04Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>та я так його поведу, що наші будуть його уважати за зрадника, — він русин, звичайний Стеців Іван — а чужі не приймуть його. За дураком ніхто не буде стояти. Він ані не самостійний, ані спосібний, оруддя в руках моїх і аптикаря, противника начальника. Незабаром Гордієнко знайшов нагоду виконати свій плян. На найближчому вечірку в школі управитель виголосив промову. Справді гарно вона починалася: Ми, поляци на польскєй зємі… але дальший зміст її недорічний, двоєзначний. — — Сам управитель, коли станув перед достойниками міста й околиці, налякався, побілів, трясся наче у пропасниці та й призабув вивчену мову. Гордієнко за його плечима з комічною міною стояв у ролі суфлера та підшептував дурниці. В наших стратив він решту довіря, шляхта бачучи його спосібности умові та ораторські, зміркувала, що користи його особа справі народовій не принесе. Як агітатор промовець він стратив вартість, у раді повітовій і в касичі кепкували тепер з нього… В тім часі покінчилася остаточно судова справа управителя і товаришів за обиду чести начальника. Присуджено їм арешт із заміною на гривну. Пригноблений управитель, опущений учительством та інтеліґенцією, похилив горду голову. Инші товариші на всіх зібраннях — конференціях — проти нього, — усе противляться йому. Я є німим свідком ріжних сцен як сварки, дертя протоколів. Управитель по давньому мені неприхильний, противиться моїм<noinclude></noinclude> meazcvo56anbeztzs9cclsxvvwg8ysj Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/47 250 223113 467236 2022-08-27T06:36:29Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>внескам чи обробленню якої теми, але противники управителя — йому наперекір — приймають мої теми та пропозиції. Часто доходить на конференціях до особистих суперечок — обид. Тоді я виходжу з канцелярії. Пробую з Гордієнком, коли явиться на перерві, говорити про шкільні справи. Але де в котрого з них думка про школу. — Яка з вас ідеалістка. Хочете, щоб за ту нужденну заплату ми віддалися душею школі… Шукаємо зарібку й на иншому полі, а поза цею нудною роботою забави, вдовілля. — Можна б і вам бодай єднати забаву і обовязок. Можна відчити держати для громадян, а дохід повернути на бідну дітвору. Ділайте щось, що є гуманне. Усі ваші вистави без вибору пєс, без гуманної ціли. — Про добродійні ціли годі нам думати. Ми самі — учительство — криємо свою нужду. Кімната без обстановки, без удержання платиться тут 10 золотих — при нашій платні двацятькілька золотих. Вичерпані приватними лекціями не можемо гуманністю бавитися. — Коли і на лєкціях працюєте, як тут, то чим ви втомлені. Тут хиба Хайка може сказати, що втомлена, та декотрі з найстарших дітий… вони заєдно по клясах уважають на діти з нижчих кляс… А діти як мишенята, як мак, а Хайка з патиком бігає між дітворою, а хлопець приданий до помочі прибільшує крисок. Коли вже без такого надзору неможна обійтися, може б ті, що уважають, читали дітям що цікавого, а в четвертій клясі могли б<noinclude></noinclude> tnni6832sdtr2d7ylxzhfkvk2geb6r7 Сторінка:«Україна в минулому», 1992. – №1.pdf/113 250 223114 467237 2022-08-27T06:38:35Z Erik tavr 7610 /* Невичитані сторінки */ Створена сторінка: кооперативів, ідея органічної праці на селі, втілена у допомозі селянкам осягнути вищий рівень життя, а згодом і освіти, плекання патріотизму, суспільної цінності материнства. Жіночі організації, особливо "Жіноча громада", зробили важливі кроки у спр... proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Erik tavr" /></noinclude>кооперативів, ідея органічної праці на селі, втілена у допомозі селянкам осягнути вищий рівень життя, а згодом і освіти, плекання патріотизму, суспільної цінності материнства. Жіночі організації, особливо "Жіноча громада", зробили важливі кроки у справі загальнорегіонального організаційного оформлення жіночого руху. Остаточно цієї мети досяг лише "Союз українок", утворений у 1917 р. на основі діючих на той час жіночих товариств, "Союз українок" розпочав нову сторінку в історії українського руху за емансипацію жінки, став типологічно новою жіночою організацією, діяльність якої вимагає окремого наукового дослідження.<noinclude></noinclude> dbu93cosqesc54ccmly8p5fodel6p84 467238 467237 2022-08-27T06:38:50Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>кооперативів, ідея органічної праці на селі, втілена у допомозі селянкам осягнути вищий рівень життя, а згодом і освіти, плекання патріотизму, суспільної цінності материнства. Жіночі організації, особливо "Жіноча громада", зробили важливі кроки у справі загальнорегіонального організаційного оформлення жіночого руху. Остаточно цієї мети досяг лише "Союз українок", утворений у 1917 р. на основі діючих на той час жіночих товариств, "Союз українок" розпочав нову сторінку в історії українського руху за емансипацію жінки, став типологічно новою жіночою організацією, діяльність якої вимагає окремого наукового дослідження.<noinclude></noinclude> f8ztfwuxaoq8512kppyc6a8nyfoadzw Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/48 250 223115 467239 2022-08-27T06:39:15Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>усе чергою мінятися ті, що наглядають; або нехай би дітвора зміж себе вибирала тих, що можуть щось цікавого розказати чи прочитати. Кляса, в котрій учитель не хоче чи не може працювати, приняла б самоуправу… Так от пробуйте зарядити щось таке, що оживить дітвору, розбудить охоту до творчої праці. — Хиба ви помічні будете. Слухаєте голосу свойого Я, а не слухаєте голосу нашого, не бачите нас. Ви не хотіли бачити, що ми при вас зістали б, ви відтручали нас, а Маня здобувала. — Серце инакше говорить про сповнення обовязків — і инакше вчили нас у семинарії. — А життя — життям і ви ніде в практиці не знайдете, щоб за ідеями сповняли учителі обовязки. — Як це? Чи ж усюди такі порядки, як тут? Ні! Я вірю, що тільки випадково дібралося тут таке товариство. — Так ви рішучо не годитеся прилучитися до нас проти цього управителя? — Доки не сповняєте обовязків, не говорю більше з вами; забагато контрастів ділить нас… — Чому втікаєте від товаришів? Так дальше не може бути! — Я бажала порозумітися з товаришами праці, сподівалася ради — поради. Товариші самі винуваті, що таке, як є! Так і лишилося…{{nop}}<noinclude></noinclude> lvngdtkcz6bswudf2gy0wsu2fk6at63 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/49 250 223116 467240 2022-08-27T06:40:34Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Серед колотнечі, злого прикладу товаришів, котрі вже всі були по кілька літ у службі, минає цей перший піврік першого року моєї учительської практики і мого прикрого досвіду за підпис на carte blanche…{{nop}}<noinclude></noinclude> gfrgjci13xogpmndwto2t2r6qyh4whn Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/50 250 223117 467241 2022-08-27T06:46:57Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{c|{{larger|VII.}}}} У грудні привид з минулого. В новій місцевости — у службі — я забула про нього… Зовсім нечайно явився він — пан де Печка… День святого Николая і я була дома. Здається, нарочно вибрав він день святочний на свій приїзд. — Майже рівночасно явилися янголятка — моє спасення… Перша добра санна… Діти [[w:Архіпресвітер|отця декана]] Штоґрина, мої учениці, приїхали по мене забрати до Стрілок. Щасливо спасаюся від розмови з ним — демоном… Чую тільки, як говорить до матусі: — Тішуся, що застаю вас, дорогі, здорових. Люба доня, бачу, вдоволена; у свому живлі… між дітворою… Спокійно поїду в Росію, де залишуся на довше… Він дійсно заспокоївся, не бачить небезпеки… В малому містечку суперників не боїться… І я віднаходжу спокій. На спогади не пора. Дітвора сміється, гомонить, дзвіночки дзвонять, саночки мчать — і я скоро знайшлась на приходстві між своїми людьми, хоч я перший раз у домі отця декана Штоґрина,<noinclude></noinclude> c3juncafe5jsx2i773z3shij4qrczh1 Сторінка:«Україна в минулому», 1992. – №1.pdf/73 250 223118 467242 2022-08-27T07:18:17Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>{{right|''Володимир Пришляк''}} {{c|{{larger|ДО ІСТОРІЇ ВЗАЄМИН МІЖ ЗАХІДНИМИ І СХІДНИМИ ЗЕМЛЯМИ УКРАЇНИ ЗА ДОБИ ГЕТЬМАНЩИНИ}}}} {{dhr}} Серед питань, які б мали посісти поважне місце у науковому українознавстві, є історія міжрегіональних взаємин. У минулі роки діяла наперед задана теза про виключно благотворний вплив Московії-Росії на Україну. В цьому ракурсі зв'язки західноукраїнського регіону з Наддніпрянщиною<ref>Термін "Наддніпрянщина" Б. Барвінський, зокр., вважав не зовсім відповідним і віддавав перевагу точнішій, на його думку, назві "Придніпрянщина" (''Барвінський Богдан.'' Велика й Мала Україна (В справі устійнення областної словні українських земель). — Львів, 1925. — С. 11). Таку ж назву для означення цього регіону вживав і Михайло Драгоманов. Див. його: [[Політичні пісні украјінського народу XVIII–XIX ст.|Політичні пісні украйінського народу ХѴIII-ХІХ ст.]] / 3 увагами М. Драгоманова. — Женева, 1883. — Ч. З. — С.ХІ.</ref> розглядались однозначно. Таким підходом збіднювалось розкриття теми, бо штучне підбирання історичного матеріалу та його підтягування до надуманої концепції автоматично виключали об'єктивність. Натомість беззастережні студії проблеми взаємин між двома гілками єдиного українського дерева у порівняльно-історичному та інших аспектах могли би прояснити багато незрозумілих явищ та подій національної минувшини. Несприятливий геополітичний фактор, штучна покраяність України кордонами різних держав упродовж століть диктував умови для політичного, економічного і культурного розвитку українських земель. Консолідаційні процеси в період Київської держави, Галицько-Волинського князівства і, особливо, в період Хмельниччини, знову за спиною України були перекреслені Андрусівським перемир'ям 1667 р. та "Вічним миром" 1686 р. між Московським царством та Польською Короною. Споконвічні українські землі залишалися в межах чужинецьких державних утворень. З-поміж них, хіба що Гетьманщина на лівому березі Дніпра, народжена державною волею Хмельниччини, якоюсь мірою формально репрезентувала національно-державні інтереси. Західні землі України — Галичина, західна частина Волині, Холмщина, Підляшшя — входили до складу адміністративно-територіальних одиниць польсько-литовської Речі Посполитої: Руського, Белзького і Волинського воєводств. Формуванню економічної спільності українського народу перешкоджали, насамперед, відсутність власних державних структур, однієї державної території, яка б сприяла відносній економічній стабільності. Бездержавний період настільки затягнувся на теренах України, що до середини XVIII ст., а точніше на<noinclude></noinclude> k8sj7tddbcxxg5obtjwyn6v79y61k81 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/51 250 223119 467244 2022-08-27T07:34:43Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>здається, що ми посвоячені, знаємося не від нині. Оля й Марійка, Стефка і Славка, Володко та малий Сидір — щебетливі гарні діти. Імость і єґомость щирі безцеремонні люди: свої. Добре мені з ними, як колись у домах Горникевичів, Біржинських, Пассиновичів, Грабовинських… у домах священників, де я бувала дитиною з родичами. Ясні вражіння дня прогнали хвилеве пригноблення, спричинене появою демона. В часі малих ферій, а саме другого лютого уладжує касино вечерниці. Перед вечерницями на кілька днів був у нас священник, одинокий знайомий тут у чужій місцевости. — Вже буря втихомирилася — каже веселий сьогодні пан отець. — Головного ворохобника забирає звідси Рада шкільна окружна з кінцем січня. Про це вам першій кажу. Управитель зміркував, що він тут не остане, сам гонорово написав прохання за посадою на селі і навіть в иншому повіті; з кінцем другого курсу уступиться нам звідси… — А мені доведеться ще пів року терпіти. — Терпеливости! Він ще буде для вас увічливий, тільки ходіть з нами на касинові вечерниці. В цій справі та за порадою моєї жени я сьогодні до вас зайшов. — Який же тут звязок? — Не знають вас, треба показатися конче великому світові — тутешньому; зараз<noinclude></noinclude> mduzqxtnz996vacb5n9ttd5a1ra05ue Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/52 250 223120 467245 2022-08-27T07:38:53Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>ваші акції піднесуться, а то ріжні поговірки йдуть про вас: гадають, що ви ніде не бували, соромитесь, бо не знаєте приписів доброго товариства. Треба вам з тим числитися. Я рад би, щоб ви по кваліфіці лишилися в нас на постійне. Опінія часто більше значить, як конкомітація влади. Обіцяла бути на вечерницях. В мене були сукні вечіркові із львівських вечерниць, через те я й не журюся, і не думаю; лишаю навіть вибір сукні настроєві останньої хвилини. Коло осьмої вечером у дні вечерниць таки найвища пора рішитися, в що і як убратися. Жаль мені лишати свої писання і книги, а також жаль затрачувати спогади львівських вечерниць. Якраз другого лютого були іменини моєї товаришки. Її батько радник двору Ґіртлєр, а брат уже прокуратор — вони мешкають у тій камениці при Чарнецького 24 ч., що й мій вуйко, теж радник двору. Що року в цей день у п. Ґіртлєрів великий баль; розуміється, обовязково мусіла бути й я. Милі спогади про цей день, не так про танці, за котрими я ніколи не пропадала, але бували в них дійсно інтеліґентні люди, окрім зі світу правників артисти та молоді літерати, репрезентанти: „Кола літерацького“. Розмова з ними про нові течії — напрямки в європейській літературі, хоч я більше була наукою занята, все була для мене мила. А тепер і спомини про них… В неконче веселому настрою убираю чорну коронкову сукню, прибираю її лише<noinclude></noinclude> errn35446zv1xag4yuvqawp43003l3c Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/53 250 223121 467246 2022-08-27T07:41:58Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>густо гірляндами блідо рожевого цвіту акації, на шию зразки дрібних перлин і в волосся вплітаю перлини. Перли — по цвітах — одинока люба мені прикраса. Ще лякерки, рукавички, віяльце — усе те разом — у зеркалі показувало на пів жалібний, але дуже елєґантний стрій. Гарні рамці, дібрані до образу, підносять звичайно його вартість. Відколи я тут у Бібрці, бачу себе тільки в буденньому, робучому одязі; поглянувши в зеркало, зазнала я дивного вражіння. Мені здавало ся, що бачу когось давно знайомого, та не можу пригадати собі, кого це я бачу. — 3 блідим усміхом жду першого слова від цієї, що її бачу перед собою — в зеркалі… Священник із жінкою приїхали по мене. Перед десятою були ми з салі. Музика грала вальса і я знайшлась у вирі тих, що танцюють без упину. Несподіванкою була для мене стріча з двома академиками правниками — і то власне з тими, що бували у радника двору Ґіртлєра на вечерницях. Під впливом музики і цеї несподіванки щез мій мелянхолійний настрій, розжеврілися искри із вогнів притаєних у моїй душі. Досі незнайомі мені тутешні молоді люди представлялися, вписували свої імення до карнету, ждали на хоч одну „туру“ вальса… Всі кадрилі, лянсієри маю анґажовані аж до рана майже в перших хвилинах. — Ви втомлені; ходіть на оранжаду — каже моя опікунка їмость добродійка. Сидимо хвилину в салі, де буфет, при окремому столику.{{nop}}<noinclude></noinclude> dc0xuqk2n6bg9nxtyjtd3h3nbrxgl6g Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/54 250 223122 467247 2022-08-27T07:44:52Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>— Нічого не бачите? — Се чуже товариство і трудно мені робити завваги. А проте я танцювала богато. — А я мусіла в тім часі заспокоїти цікавість усіх дам — пань-маток. Всі мені ґратулювали, гадають, що ви моя сестрінка Ірма з Буковини; я її справді сподіваюся. Правдива румунка, — кажуть — танцює з темпераментом; видно панна з великого світа. Зі строю та вигляду признають вас королевою вечерниць. Ніхто не вірить, що ви тутешня учителька. Прийшов від зеленого столика до нас пан-отець. — А хто б то був сподівався. Коли я просив, щоб ви були на вечерницях, відтак боявся, щоб ви тут, незнайомі ще й товаришами обмовлені, не продавали „петрушки“. Та з вас бачу тиха вода: всім тут так нагально завернула голову, не тільки молодим дансерам, і старі вставали від карт, між иншими й сам староста дивився, як танцюєте неначе яка фея. — Мимо того мойого „королівства“, гарної забави я просила своїх опікунів, щоб ми коло першої непомітно могли від'їхати до дому. Не хочу… Завтра починається другий курс; неспосібно буде починати роботу. Музика грала і гарна забава була запевнена до білого рана; однак я не пожалувала, коли ми непомітно вийшли. А коли знайшлися під зоряним небом, — ніч така ясна, зимова — я була вдоволена, що я сильніща над принади покуси.{{nop}}<noinclude></noinclude> 51930418wn1pmuxqo3q1ups6oqiqtp5 Архів:ДАЖО/1/75/80 116 223123 467248 2022-08-27T07:49:23Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метричні книги православних церков Новоград-Волинського повіту. Села М-Я | рік = 1849 | примітки = [[c:File:ДАЖО 1-75-80. 1849. Метричні книги православних церков Новоград-Волинського повіту. Села М-Я.pdf]] }} File:ДАЖО 1-75-80. 1849. Метричні книги пра... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метричні книги православних церков Новоград-Волинського повіту. Села М-Я | рік = 1849 | примітки = [[c:File:ДАЖО 1-75-80. 1849. Метричні книги православних церков Новоград-Волинського повіту. Села М-Я.pdf]] }} [[File:ДАЖО 1-75-80. 1849. Метричні книги православних церков Новоград-Волинського повіту. Села М-Я.pdf|thumb]] [[Категорія:Новоград-Волинський повіт]] cxmo53q31mri79q4foql2ssqlqce419 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/55 250 223124 467249 2022-08-27T07:50:31Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>[[q:Іммануїл Кант#Д|Слова Канта]] якраз тепер я відчувала: Дві гарні речі в природі: небо розяснене зорями і почуття обовязку у серці людини… Але добродійка полошить мій настрій: — Через вас я стала свахою і буду мати непотрібні видатки. Згадайте, хто вам освідчився. — Навіть не стараюся відгадати, ледви памятаю котрого. — Ви такі скриті… а се давня любов: Гордієнко, цей ніби ваш противник, просив, щоб таки зараз говорити з вами, бо він завтра від'їздить на нову посаду. — Повинен був від'їхати вже сьогодні, щоб завтра бути вже в школі, — кажу. — Тиха вода — — тиха вода —, повторяє пан-отець. Гордієнко хвалився, що в першій хвилині умів вас оцінити та розуміти вас, що ви вмисне не бажали знайомства з маломіською інтелігенцією; це за низька сфера для літератки. Одначе він також поет і вважає себе гідним вашої руки.{{nop}}<noinclude></noinclude> 53q6863pistwdefq1v9zddl8urr2zal Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/56 250 223125 467250 2022-08-27T07:57:41Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{c|{{larger|VIII.}}}} В полуднє був справді Гордієнко в нас із першою — і з пращальною візитою. Намагався побороти помітний і ще по забаві до свитанку „katzenjammer“ — та говорити поважно, без звичайних буршівських дотепів. Жалує, що саме тепер мусить ізвідсіль виїхати, коли мав нагоду мене бачити такою, якою бачив мене в уяві. Признається щиро — мов на сповіди до всіх прогріхів: був тут через пів року пружиною всіх інтриґ і скандалів; мені в школі всілякими сплетнями перед управителем шкодив, докучав… — І в касині зле говорив я про вас, та ви самі винуваті: я знав вас і з оповідання і з вигляду, як ви були у Львові, і мав вашу світлину, але ви так іґнорували і мене — і всіх… Якби не те, були б ваші відносини і життя ваше через цей піврік уложилося зовсім инакше. Зі справжнім здивуванням побачила я свою світлину в брильоку при його годиннику: була це мала світлина з табльо матуристок. — Це моя тайна, звідки я її дістав; здобув її, не знаючи ще вас особисто. Яку ж ціль мали ви спеціяльно докучати мені, а крім того воювати зі всіми?{{nop}}<noinclude></noinclude> h5ukwuf7yjykjg38staeqcktecbq357 Архів:ЦДІАК/127/1012/1802 116 223126 467251 2022-08-27T08:05:42Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви св. Михаїла с. Катюжанка Київського повіту | рік = 1836–1845 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227799 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227799] }} [[Категорія:Метричні книги]] Категорія:Київсь... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви св. Михаїла с. Катюжанка Київського повіту | рік = 1836–1845 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227799 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227799] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] 7v3put6wmc5g1ypru28537fpvi1seu8 Архів:ЦДІАК/127/1012/1803 116 223127 467252 2022-08-27T08:06:13Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251833 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251833] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251833 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251833] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] 5f1un2wc14qhl1180fhcv888giu2p8l Архів:ЦДІАК/127/1012/1804 116 223128 467253 2022-08-27T08:06:29Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251867 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251867] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251867 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251867] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] antvggiv8d8o2tcrpnvh4ih21feid79 Архів:ЦДІАК/127/1012/1805 116 223129 467254 2022-08-27T08:07:04Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков св. Іоанна Предтечі с. Біличі Київського повіту | рік = 1835-1848 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227787 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227787] }} [[Категорія:Метричні книги]] Категорія:Киї... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков св. Іоанна Предтечі с. Біличі Київського повіту | рік = 1835-1848 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227787 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227787] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] dhzgjpmxabcn661y5nfb024nmayxn6h Архів:ЦДІАК/127/1012/1806 116 223130 467255 2022-08-27T08:07:40Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228478 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109228478] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228478 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109228478] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] hhtjdeq3eywgiivsf5b0hn125xls73z Архів:ЦДІАК/127/1012/1807 116 223131 467256 2022-08-27T08:08:04Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228482 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109228482] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228482 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109228482] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] mousr56i6g51i9rm1uw4bf69j1z6o0n Архів:ЦДІАК/127/1012/1808 116 223132 467257 2022-08-27T08:09:40Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228451 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109228451] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Київського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228451 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109228451] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] 8uoipu19khf0rc0d6b7iqradduhf35p Архів:ЦДІАК/127/1012/1809 116 223133 467258 2022-08-27T08:10:03Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228445 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109228445] }} [[Категорія:Метричні книги]] Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга собору св. Миколая (Микільського військового) на Печерську у м. Києві | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228445 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109228445] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] 3b5it2he8shz6vtiu55iu5zlpg5ze1b Архів:ЦДІАК/127/1012/1810 116 223134 467259 2022-08-27T08:10:27Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві | рік = 1836-1840 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228475 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109228475] }} [[Категорія:Метричні книги]] Категорія:Київськи... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви св. Костянтина і Єлени на Подолі у м. Києві | рік = 1836-1840 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228475 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109228475] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] 4p1nponv92kl66ufju666bfxob0y4kg Архів:ЦДІАК/127/1012/1811 116 223135 467260 2022-08-27T08:10:52Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251879 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251879] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков м. Києва та Київського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251879 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251879] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Київський повіт]] bvf68bhtx6zi69n0yocc79mtwdx7mt4 Архів:ЦДІАК/127/1012/1812 116 223136 467261 2022-08-27T08:11:18Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Липовецького повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109276399 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109276399] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Липовецький повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Липовецького повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109276399 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109276399] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Липовецький повіт]] kcaxc8skuo134bwbztxx386yhcjylz7 Архів:ЦДІАК/127/1012/1813 116 223137 467262 2022-08-27T08:11:43Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Махнівського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109276400 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109276400] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Махнівський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Махнівського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109276400 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109276400] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Махнівський повіт]] t5bc62xmqchnqcw1rh07vnzal2vtj0p 467280 467262 2022-08-27T09:07:29Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Махнівського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109276400 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109276400] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Бердичівський повіт]] c0vfx5and3c20e1jqbu32f7wlw0js6f Архів:ЦДІАК/127/1012/1814 116 223138 467263 2022-08-27T08:12:10Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Радомишльського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227839 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227839] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Радомисльський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Радомишльського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227839 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227839] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Радомисльський повіт]] k8g79x6gg8j6cs6nws0z9b5w2iv2eib Архів:ЦДІАК/127/1012/1815 116 223139 467264 2022-08-27T08:13:05Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви св. Михаїла с. Забілоччя Радомишльського повіту | рік = 1836-1852 | наступна = 1815а | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251835 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251835] }} Категорія:Метричні книги... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви св. Михаїла с. Забілоччя Радомишльського повіту | рік = 1836-1852 | наступна = 1815а | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251835 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251835] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Радомисльський повіт]] ifu6ool4zfzqlm6ws6r4joa7bwrdiwy Архів:ЦДІАК/127/1012/1815а 116 223140 467265 2022-08-27T08:13:36Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Кухарі Радомишльського повіту | рік = 1836-1852 | попередня = 1815 | наступна = 1816 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227774 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227774... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Кухарі Радомишльського повіту | рік = 1836-1852 | попередня = 1815 | наступна = 1816 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227774 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227774] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Радомисльський повіт]] 5xovcl3lv3hxazkxh2k73af4jp18ij4 467266 467265 2022-08-27T08:13:48Z Alexkrakovsky 4488 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Кухарі Радомишльського повіту | рік = 1836-1852 | попередня = 1815 | наступна = 1815б | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227774 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227774] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Радомисльський повіт]] i0mnxeg0t4w3ga2e4jwtqn93ldo2rab Архів:ЦДІАК/127/1012/1815б 116 223141 467267 2022-08-27T08:14:21Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Колінці Радомишльського повіту | рік = 1836-1867 | попередня = 1815а | наступна = 1816 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251845 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251845] }} Ка... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви св. Косьми і Даміана с. Колінці Радомишльського повіту | рік = 1836-1867 | попередня = 1815а | наступна = 1816 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251845 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251845] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Радомисльський повіт]] ltsds7hcyvvd1nt114kp9n4k96fggnu Архів:ЦДІАК/127/1012/1816 116 223142 467268 2022-08-27T08:15:15Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Сквирського повіту | рік = 1836 | попередня = 1815б | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227800 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227800] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Сквирський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Сквирського повіту | рік = 1836 | попередня = 1815б | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227800 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227800] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Сквирський повіт]] sys56gkxv9z0zq33twhu96px41ancv7 Архів:ЦДІАК/127/1012/1817 116 223143 467269 2022-08-27T08:15:38Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Сквирського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228450 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109228450] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Сквирський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Сквирського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109228450 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109228450] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Сквирський повіт]] 8ub9g8yesluitiaxskmrk5pyqoc6m1s Сторінка:«Україна в минулому», 1992. – №1.pdf/147 250 223144 467270 2022-08-27T08:16:24Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>P.S. Евентуальні письма і посилки можна посилати й через проф. Грушевського у Львові. {{right|{{fine|ААНП, ф.35, оп.1, од.зб.1392, с.3-4 (оригінал).}}}} {{c|II}} {{right|11 н.с. марта 1905 р., Бережани}} {{c|Високоповажний Добродію!}} Карти дістав я тілько що вчера увечері і глянувши на них зрозумів я, чому між моїми картами і д.Ільїна єсть неоднаковости: я робив на основі {{u|найновіших}} карт австрійського воєнного географічного Інстітута (1:200000), а д.Ільїн копіював {{u|старі}}, тепер неуживані, карти (1:300000). Правда, в деяких місцях я рисував доволі схематично, але тілько на теріторії не-руській, що ж до руської теріторії я намагався бути докладний. При порівнанню карт, я мушу держатися новійших карт і в тім напрямі робитиму поправки на коректурних аркушах. Як би я був знав, що всі мої карти будуть зложені в одно (1:300000), то був би відкинув цілком орієнтаційну карту, додав її хіба /нерозбірливо/ при загальній. Тоді треба б тільки дорисувати деякі чатини на південь Угорської Русі — і обійшлось би при одній карті. При коректурі я буду старатися означити ті руські колонії, що притикають близько головної території, а зазначені тільки на орієнтаційній. Що до сеї останньої, то в разі якби д.Ільїн ще не розпочав її рисувати, найкраще було би не робити її — бо ж вона мала головно на цілі зложити і побіч себе поставити поодинокі части. Я тілько подав би вказівки, що на сій загальній додати, аби заступити орієнтаційну. Коректа забере мені який тиждень часу; як буде готова зараз відішлю. Як будуть уже назви, буду мати другу коректу, опісля, коли будуть наложені краски — третю. Добре було б, аби наперед, заки наложаться краски уповні, означено етнографічні території тільки лініями задля догідної провірки й евент[уальних] поправок. Що до авторських примірників, то більше, ніж 100 не бажаю, тільки між тим кілька примірників русского перекладу. {{right|З щирим поважанням С.Томашівський"}} {{right|{{fine|ААНП, ф.35. On. 1, Од.зб. 1392, с. 1-2 (оригінал)}}}}<noinclude></noinclude> dklqyx2kb5vp02azy3weetydukt5qxi Архів:ЦДІАК/127/1012/1818 116 223145 467272 2022-08-27T08:17:59Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Сквирського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227777 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227777] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Сквирський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Сквирського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227777 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227777] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Сквирський повіт]] byjl1di3rixi41bcy2wqtdz97x8a809 Архів:ЦДІАК/127/1012/1819 116 223146 467273 2022-08-27T08:18:35Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Сквирського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251820 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251820] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Сквирський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Сквирського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251820 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251820] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Сквирський повіт]] 6i6ydzaqlrfseems2heavtb7ghtb1u8 Архів:ЦДІАК/127/1012/1820 116 223147 467274 2022-08-27T08:18:56Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Пархомівка Сквирського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251819 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251819] }} [[Категорія:Метричні книги]] ... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церкви Покрова Пресвятої Богородиці с. Пархомівка Сквирського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109251819 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109251819] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Сквирський повіт]] anp0st2dyx8vijyvdr4fcr0wyzgo6zb Архів:ЦДІАК/127/1012/1821 116 223148 467275 2022-08-27T08:19:26Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Таращанського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109276396 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109276396] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Таращанський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Таращанського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109276396 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109276396] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Таращанський повіт]] rvw4axfrv6un68w33qkypd28cifk9mm Архів:ЦДІАК/127/1012/1822 116 223149 467276 2022-08-27T08:19:50Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Уманського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109276390 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109276390] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Уманський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Уманського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109276390 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109276390] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Уманський повіт]] k58dfe4kbvcvmm9gr93yeiw2hvzvsxb Архів:ЦДІАК/127/1012/1823 116 223150 467277 2022-08-27T08:20:04Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Уманського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227760 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227760] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Уманський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Уманського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227760 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227760] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Уманський повіт]] 2vmw71rh2g39au8p1bfh8sw8xbl4ls6 Архів:ЦДІАК/127/1012/1824 116 223151 467278 2022-08-27T08:20:32Z Alexkrakovsky 4488 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Черкаського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227794 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227794] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Черкаський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метрична книга церков Черкаського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109227794 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109227794] }} [[Категорія:Метричні книги]] [[Категорія:Черкаський повіт]] ocijssthsdsott7bmlkp6aifl1jf2l5 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/57 250 223152 467279 2022-08-27T08:46:11Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Проти вас — це може месть… за байдужність; може поборювання пристрасти, що огортала мене на ваш вид. А инші справи — це була моя втіха, коли знялася найбільша буря між партіями. Учительство за мене стояло високо і широкі круги інтересувалися ним. Про мої фейлетони і сатири говорять ширші круги… — Прошу відповіди на моє прохання передане вам учорашньою вашою опікункою. — Дивує мене, що ви — смілий і славний переможець жіночих сердець — оце питаєте мене так по давньому звичаю — через сваху. Де є взаємність, там не треба свахи. Ви без питання могли догадатися, яка моя відповідь. Я через пів року не грала ролі; я така, як є: про подружжа зовсім не думаю. Вільна, незамужня; — відчуваю біль через суперечність ідеалу і буденнього життя. Все, що мене окружає, здається мені, пусте, марне. Що ж було б зі мною, якби я приняла обовязки жінки. Хочу бути вільна. Шукаю иншої ціли… — Якої? — Я не привикла перед ніким сповідатися. Про себе з ніким не говорю… Шукаю ціли… Якої? А вжеж світляної ціли… рубця — крайчика веселки досягаю… І знання дуже — дуже принаджує мене, чиста наука і мистецтво, і моя праця в школі мені мила. — — Розгорюється в мені почування мов ватра велика, почування, що обіймає не одиницю, але все, що велике, гарне…{{nop}}<noinclude></noinclude> 9ekv69av0f1st4kjq6y10vagw11ld4q Сторінка:«Україна в минулому», 1992. – №1.pdf/84 250 223153 467281 2022-08-27T09:16:35Z Erik tavr 7610 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>{{right|''Тетяна Гошко''}} {{c|{{larger|ТВОРЧІСТЬ Г.СКОВОРОДИ В РЕТРОСПЕКТИВІ "ХРИСТИЯНСЬКА ФІЛОСОФІЯ" Г.СКОВОРОДИ}}}} {{dhr}} Нове в творчій спадщині людства накопичується по краплинах. І при детальному розгляді історії філософії ми не багато знайдемо думок, які не були б уже кимось і колись висловлені. Справді, немає нічого нового під сонцем. А оригінальність мислителя власне і полягає з творчому переосмисленні вічних людських цінностей у відповідності до свого світобачення, своїх поглядів і переконань, виходячи з конкретних історичних умов. А спільність багатьох позицій різних філософських систем далеко не є свідченням їх компілятивного характеру. Виходячи з цього, оригінальним і творчим мислителем ми можемо зазвати Г. С. Сковороду, який розвинув свою філософську систему на грунті української дійсності XVIII ст. із зерен вітчизняної культурної традиції, живлячи їх цілющим соком філософських ідей Західної Європи. Філософ і поет, мислитель і літератор, Сковорода збагатив літературні форми глибоким філософським змістом. З цією особливістю творчої особистості Сковороди пов'язаний той факт, що в оцінці його філософської позиції висловлювались різнобіжні, а часом і діаметрально протилежні судження, на що звернув увагу ще І. Я. Франко: "Деякі твори сього писателя задля його алегоричного та афористичного способу писання предствляють великі труднощі для всякого, хто хоче підхопити їх основну думку"<ref>''Франко І. Я.'' Сочинения Григория Саввича Сковороды // Зібрання творів в 50-ти томах. — К., 1981. — Т. 29. — С.438.</ref>. І все ж про Сковороду писали, і писали багато. За підрахунками А. П. Маркова, інтерпретації його поглядів присвятили свої дослідження понад 200 авторів<ref>''Марков А. П.'' Співвідношення духовного і матеріального у філософії Г. С. Сковороди // Від Вишенського до Сковороди. — К., 1972. — С.110.</ref>. Однак після смерті Сковорода був практично забутий, і лиш згодом знову відкритий прийдешнім поколінням. Поступове відродження пам'яті про мислителя почалось в першій половині XIX ст. В перших дослідженнях, присвячених Г. Сковороді, основна увага приділялась бібліографічним питанням. Публікації творів були нечисленними, вони переписувались та поширювались в списках, користуючись чималою популярністю. Зокрема, зошит із віршами Сковороди був у шкільного вчителя<noinclude></noinclude> b7dq8p3vl0hfn0jxqyx2hudjjpx9oea 467282 467281 2022-08-27T09:17:02Z Erik tavr 7610 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erik tavr" /></noinclude>{{right|''Тетяна Гошко''}} {{c|{{larger|ТВОРЧІСТЬ Г. СКОВОРОДИ В РЕТРОСПЕКТИВІ "ХРИСТИЯНСЬКА ФІЛОСОФІЯ" Г.СКОВОРОДИ}}}} {{dhr}} Нове в творчій спадщині людства накопичується по краплинах. І при детальному розгляді історії філософії ми не багато знайдемо думок, які не були б уже кимось і колись висловлені. Справді, немає нічого нового під сонцем. А оригінальність мислителя власне і полягає з творчому переосмисленні вічних людських цінностей у відповідності до свого світобачення, своїх поглядів і переконань, виходячи з конкретних історичних умов. А спільність багатьох позицій різних філософських систем далеко не є свідченням їх компілятивного характеру. Виходячи з цього, оригінальним і творчим мислителем ми можемо зазвати Г. С. Сковороду, який розвинув свою філософську систему на грунті української дійсності XVIII ст. із зерен вітчизняної культурної традиції, живлячи їх цілющим соком філософських ідей Західної Європи. Філософ і поет, мислитель і літератор, Сковорода збагатив літературні форми глибоким філософським змістом. З цією особливістю творчої особистості Сковороди пов'язаний той факт, що в оцінці його філософської позиції висловлювались різнобіжні, а часом і діаметрально протилежні судження, на що звернув увагу ще І. Я. Франко: "Деякі твори сього писателя задля його алегоричного та афористичного способу писання предствляють великі труднощі для всякого, хто хоче підхопити їх основну думку"<ref>''Франко І. Я.'' Сочинения Григория Саввича Сковороды // Зібрання творів в 50-ти томах. — К., 1981. — Т. 29. — С.438.</ref>. І все ж про Сковороду писали, і писали багато. За підрахунками А. П. Маркова, інтерпретації його поглядів присвятили свої дослідження понад 200 авторів<ref>''Марков А. П.'' Співвідношення духовного і матеріального у філософії Г. С. Сковороди // Від Вишенського до Сковороди. — К., 1972. — С.110.</ref>. Однак після смерті Сковорода був практично забутий, і лиш згодом знову відкритий прийдешнім поколінням. Поступове відродження пам'яті про мислителя почалось в першій половині XIX ст. В перших дослідженнях, присвячених Г. Сковороді, основна увага приділялась бібліографічним питанням. Публікації творів були нечисленними, вони переписувались та поширювались в списках, користуючись чималою популярністю. Зокрема, зошит із віршами Сковороди був у шкільного вчителя<noinclude></noinclude> lx7501lk8ual0ndgfl7r2pd7itf983z Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/58 250 223154 467283 2022-08-27T09:25:28Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>І в ваших виставах я брала б участь, коли б воно було для ідеї, що дорога мені, коли б я цією працею могла зменшити недолю людий. Не кажу вам, ні нікому про свою ідею; її люди поки що бояться… Поки що рада б я вихованням нового покоління прискорити, приготовити ґрунт для неї… Поки що — я сама не знаю, чому присвячуся. І се моє горе… Моя душа ще сама бореться з сумнівами. За світлом тужу, а в тіні йду; і не знаю, чи придасться на що мій труд. І се моє горе. Все ж таки вірю, що ціллю моєю моє власне еґоїстичне добро ніколи не буде… — Я на вас усе позирав, хоч ви на мене не звертали уваги. Якась тайна у вас, якесь зачаровання та жах перед неминучою дійсністю… Так утікали ви від нас товаришів, так уміли скритися — тямите? тоді, як перепровадив я через клясу кільканацять хлопців. Вас ніхто не цікавить? — Я власне вам говорю, що забогато річий мене цікавить, — і тому я ще не рішилася. Цікавить мене і психа тих дітий, і наука, і мистецтво, і сама природа, і фільософічні проблеми. — Ціла людскість та причина її горя. Я не гордила товаришами як товаришами, але не можу говорити ні слухати про відносини пані секретаревої до її поклонників, про її тоалєту, про здобутки панни Мані тай инші такі дрібні, зайві, пусті речі. Я чула часто, коли переходила попри вас коридором, ваші слова: Якби не наша Маня — треба би з нудьги в школі повіситися,<noinclude></noinclude> l37ogd8z8z5yaiqr7akqlfvlrjucwaz Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/59 250 223155 467284 2022-08-27T09:31:40Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>або: вид цієї поважної пані ділає на мене як „пруський квас“, дістану розлив жовчі через її холод… — Не дивуйтеся; я не міг загамувати своєї злости. Бачити молоду дівчину, як досвітну зорю, як раннє сонце, а холодну, байдужну до нас. — Хоч би для самих пустих компліментів я держуся здалеку від людий. Але я більше говорю, як привикла; це тому, що не побачимося. Час мені до школи на пополудневу науку. Бажаю вам щастя на новому місці і в дальшому житті. — Учителювання я скоро покину; буду старатися дістати працю в редакції, або в кінці в театрі… — Зверніться до наших редакторів, до наших людий, коли справді покидаєте школу і пристаєте до літератів. — Я не придбав у школі достаточного знання руської мови, щоб нею писати. — Я знаю, чого нас у школі вчать, — і знаю, що деколи лекше писати польською чи навіть німецькою мовою ніж рідною. — Хоч ми в семинарі мали щирого професора української мови та всіх инших предметів мусіли вчитися в чужій мові. Так майже несвідомо та без ніякого труду писала я і польські шкільні завдання віршами; учителька варшавянка пані Махчинська мала на мене велику надію; усе договорювала: „аньолечку, ти наша майбутня [[w:Еліза Ожешко|Оржешкова]] та разом і [[w:Марія Конопницька|Конопніцка]]“. Однак мене не заманювала ця легкість у пи-<noinclude></noinclude> o1231ifc1t22keugthfj2md4drzadgy Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/60 250 223156 467285 2022-08-27T09:42:38Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>санні й заохота учительки; навпаки мова учительки спонукувала мене пильніще зазнайомлятися з творами наших мистців слова. — В мене стихійне, вроджене почуття, хто я, і труднощі мене тільки підбадьорували, а не знеохочували. Сильна воля поможе і вам самим здобути це знання. Та чи нашою мовою, чи чужою хочете писати, працювати над собою треба, щоб не збільшати числа вітрогонів з кличем Schwamm drüber, не стати епіґоном Гайного чи Беранжера, сатириків — декадентів. Ренеґатів — як [[w:Стебельський Володимир (письменник)|Стебельський]] — у нас уже доволі. Говорю вам це, щоб колись не відчувала докорів, що вас — одного з блудних синів — не пробувала ратувати. Тому, що нас є богато, що нас більшість, ніхто, здається, не звертає уваги на втрати. А втрати є всюди, і ґрунт нам поволи усувається зпід ніг, і пропасть отвирається; і все і всюди так. Чому? Хоч би тут у нашій школі. Як гарно могло б воно бути. Управитель — як називаєте — русин, крім нього наші ще чотири сили. Тільки панна Маня, хоч назвисько її нагадує, що її батько і вона з роду наших. А в школі ще й сторож наш, більшість дітвори теж наша; тих трохи жидиків та німчиків говорять по більшій части нашою мовою. Чому ж ніхто з вас ні до сторожа, ні до дітвори, ні між собою не говорить рідною мовою? — Як негарно звучить та мова, якою урядово говорить хоч би сторож. Тут наша мова повинна бути урядовою. І рада шкільна місцева має більшість наших членів, наш інспектор русин та й сам наш радник русин —<noinclude></noinclude> 3v6bzyaqd4kgyiccirr8uz2j8aka4x0 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/61 250 223157 467286 2022-08-27T09:46:19Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>гуцул із назви роду та вдачі. Так гарно все тут складається. Та не вміємо користати. А коли не в цілости, не відразу, то чому при кожній нагоді не пригадати дітворі, хто ми, чиї ми діти! — — Хоч би при тім вічнім краснописанні — замість, щоб діти переписували все ті самі взірці Тарковського, можна все щось инше написати їм на таблиці: імя, яку дату, чи з життя Шевченка, чи його вірш, чи щось із нашої бувальщини, щось інтересне, живе, наше, що душу дітий розвиває, що в душі залишиться вже на все… Відколи тут працюю, все те невикористовування наших прав завдає мені таємної журби. Та хто знає, може я й не присвячуся науковій праці чи мистецтву, ні соціяльним гуманним ідеям —, я таки лишуся на становищі — берегти наших прав, розвивати свідомість у дітий, не дозволити, щоб нам пропадало хоч би одно. Не є воно для творчої вдачі корисне, а я могла б у літературі, чи в мистецтві дещо осягнути; та поки що треба зберігати від винародовлення, ратувати душі… Я вже казала: тому, що нас богато, учителі, а навіть священники тратять своїх парохіян без жалю та уваги… В мені йде борня: здається, треба відректися насолоди мистецької творчости — а трудитись як учителька, свідома великого завдання на своїм становищі. — Послухаю вас. Буду у Львові у професора [[w:Партицький Омелян Йосипович|Партицького]] і в наших редакціях. Спробую служити нашим людям — тільки не відбирайте мені цілком надії, позвольте писати листи. — Під умовою, що листи будуть не тільки<noinclude></noinclude> tjpjc22o2svcumekplcmv19gkcejhyn Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/62 250 223158 467287 2022-08-27T09:49:23Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>про особисті справи, але про наші літературні чи народні, про те, що хочу все мати на увазі. — Прошу прощення за всі мої провини. Не тільки в школі я вам шкодив, але і в касині при чарці балакав про вас. Маю славу [[w:Дон Жуан|Дон Жуана]], от і хвалився, що здобув вашу любов. Сьогодні при прощальному сніданні я відкликав усе, що говорив про вас давніще. Сьогодні тільки говорив про ваш таємний чар, про чудову оправу очий та їхній блиск, про білість природну, без бляншу, чи навіть пудру, про смак у виборі тоалєт… Ви ж і в виборі сукні темної, без зайвих окрас усе перемагали Маню з її декольтаціями та яскравими колірами сукні до школи, і вчора ви перемогли. Зблідла зоря Мані — хоч у неї клясичні черти лиця і розкішна будова тіла — та вона надто вже змислова, аж нам самим противна. Нічого вже не помогло глибоке декольте, буйне тіло… Бакхангка, більш нічого. Власне контрастом чорної сукні без декольте ви перемогли. — Добре, — кажу отверто — що відїзджаєте, бо подібні похвали в касині при чарці мене більше обиджають, як попередні догани. З поклонником мала б я, здається, більше клопоту, як із ворогом. — Були в касині ще й ті академики зі Львова. Оповідали, що ви були окрасою львівських вечерниць у сальонах радників двору Ґіртлєра, Ковальського, Дицикевичів і т. д, що власне син нашого шкільного радника др. Мандибур бував тільки там, де ви бу-<noinclude></noinclude> jqf66jguz0zzhgr9xwlm6m6rzm0gi33 Архів:ЦДІАК/127/1012/1516 116 223159 467288 2022-08-27T09:53:14Z Madvin 217 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метричні книги церков Махнівського повіту | рік = 1823 | примітки = Копія справи на сховищі FamilySearch: [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103485657 DGS 103485657], [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103824453 DGS 103824453]}} Категорія:Берд... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метричні книги церков Махнівського повіту | рік = 1823 | примітки = Копія справи на сховищі FamilySearch: [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103485657 DGS 103485657], [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103824453 DGS 103824453]}} [[Категорія:Бердичівський повіт]] 31c5jjtfvnxquifh3qvvt1nae37ivjh 467302 467288 2022-08-27T10:30:14Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метричні книги церков Махнівського повіту | рік = 1823 | примітки = Копія справи на сховищі FamilySearch: [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103485657 DGS 103485657], [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103824453 DGS 103824453]}} {| class="wikitable sortable" !Стор.||Населений пункт||Церква |- |TODO||TODO |- |303||[[Круподеринці (Погребищенський район)|Круподеринці]]||Різдво-Богородична |- |307||[[Білашки (Погребищенський район)|Білашки]]||Преображенська |- |313||Городок||Михайлівська |- |317||[[Попівці (Погребищенський район)|Попівці]]||Параскевіївська |- |321||[[Долотецьке]]||Яковлівська |- |326||[[Ординці (Погребищенський район)|Ординці]]||Богословська |- |332||[[Мончин]]||Різдво-Богородична |- |338||[[Станилівка]]||Вознесенська |- |344||[[Черемошне (Погребищенський район)|Черемошне]]||Димитріївська |- |352||[[Малинки]]||Іоанно-Богословська |- |358||[[Педоси (Погребищенський район)|Педоси]]||Миколаївська |- |364||[[Булаї]]||Миколаївська |- |368||[[Васильківці (Погребищенський район)|Васильківці]]||Різдво-Богородична |- |374||[[Спичинці]]||Покровська |- |380||Жидівці||Покровська |- |388||[[Сопин]]||Успенська |- |394||[[Вівсяники (Хмільницький район)|Вівсяники]]||Петропавлівська |- |TODO||TODO |} [[Категорія:Бердичівський повіт]] nnzuqctfp6gpm47ac2c2ld1o3sfr249 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/63 250 223160 467289 2022-08-27T09:55:11Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>вали, та був вашим найбільшим поклонником. Не дивуюся, що ви з тутешньою маломіською інтеліґенцією не спішились зазнайомитися. Після львівських тріюмфів згорда дивилися на нас; але дивуюся, що через пів року слухали докорів такого медведя, як управитель. — З дітьми нашого радника з паном др. Мандебуром, з донькою Антосею знаюся й переписуюся досі. Та не хвалюся тут перед ніким і не користаю зі знайомства; не думала шукати в них оборони. А проте поступовання управителя та товаришів було мені настільки прикре, наскільки було перешкодою в науці. Мене ви всі разом не могли обидити. Направду, я дивлюся на все якось инакше, як инші люди: ви не обиджаєте мене, але мені вас усіх жалко; я сама працюю дальше над дітворою та над собою — з вірою, що під тим прапором світла переможу. — Так, [[w:In hoc signo vinces|in hoc signo vinces]]! — гадаєте. Та се тільки початок вашої практики, і вам при такій праці та з вашою вдачею не на довго стане сил. Ви все і всюди знайдете брутальних людий, як управитель, та по правді й решта товаришів. Дозвольте, впишу в ваш альбом вірш, який я написав з думкою про вас. І він вписав вірш, котрого перша строфа звучала: <poem>Szkoda ciebie, trwożna sarno, Na ten twardy życia bój, Bo na życia chwilę czarną Nie wystarczy marzeń rój!</poem><noinclude></noinclude> 8cx1rklzlvofepeq3sy82cwmck0zk7m Сторінка:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 1. 1929.pdf/24 250 223161 467290 2022-08-27T10:00:06Z Lxlalexlxl 5160 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lxlalexlxl" /></noinclude>ній деструктивна праця національних українських елєментів, яка після київських подій стала особливо інтензивною. 2) Припинення наступових акцій добровольців на всьому їхньому проти-большовицькому фронті вказало на брак у них резервів. 3) З початком відступу добровольчої армії, який українська армія, а також повстанчі орґанізації, через свою працю на тилах добровольчої армії, мали прискорити, — буде довший час тревати на Вкраїні безладдя. Таке становище зробить можливим часове перебування нашої армії на території України. 4) Кіннота у большовиків була ще в стані орґанізації. 5) В прихильности населення до української армії сумніву не було; негативний бік походу полягав у тому, що похід повинен був відбутися, в переважній своїй більшости, в зиму. Й нарешті — 6) Слід було рахуватися з настроями армії, що була рішуче проти всякого її інтернування. {{rule|20em}} Переходячи до нового способу боротьби, не можна було й думати про утримання якого-будь району для орґанізаційної праці Голови Держави і Уряду; не могло бути ніяких столиць; Уряд же, яко заступників своїх, призначив до частин Армії {{sp|полiтичних референтів}}: п.п. М. Гарасима, Загурського, М. Левицького, В. Совенка, П. Чубка, П. Феденка та В. Шкляра. Такі були висновки денної на ради 4 грудня року 1919; на другу нараду лишилося тільки цим ухвалам надати належну форму шляхом відповідних державних актів. Але події змінялися швидко. 6 ХІІ вранцi, пiдчас наради, наспіли звістки про те, що Поляки захопили на стації Миропіль увесь штаб Зaпoрoзькoї групи, з якого тільки два мої адютанти спромоглися добратися до Чарториї. Дорошенківський полк Запорозької групи, який виконував свій денний наказ щодо нового уґруповання, був також несподівано оточений польськими частинами та інтернований. Далі надходили все нові та нові турботні звістки. Все це викликало потребу спішитися з закінченням усих останніх справ. Головного Отамана С. Петлюри на нараді не було, бо 5-ХІІ він відїхав до Польщі, а нараду провадив далі й закінчив Голова Ради Міністрів І. Мазепа. Головним питанням було призначення нового командування. Мені судилося, щоб цей обовязок важкий було покладено на мене, при чому Головне Командування, Уряд і старші військові начальники в цьому питанні були одної думки.*)<noinclude>{{rule|10em}} {{smaller|*) „Фермент нації". — Феденко.}} 12</noinclude> 7cliybp9wegdmg4a2n6f5yi80if7bao Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/64 250 223162 467291 2022-08-27T10:07:57Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude><poem>Więc by ustrzec się zawodu, Serce uzbrój w pancerz lodu.</poem> — Згадуєте про мої львівські тріюмфи і упередження до тутешньої інтеліґенції. Це було так: Як учениця семинарії я мешкала у вуйка, радника двору Др. Лопушанського і я мусіла жити в тім середовищі. І хоч не все з охотою, добровільно, треба було в ряди-годи бувати на вечерницах. Самої вуйни родина велика з обивательської й артистичної верстви: брат Ґеллєр директором Львівського Міського Театру — сестрінка славна співачка Міра, це справді сметанка інтеліґенції. Хоч і милі спогади мені лишилися, але досить тих забав. Тут я ніким не погорджувала, але коли я сама вже працюю на своє удержання, вільно мені присвятити час на те, що мені подобалося. {{Роздільник|11|char=—}} Ми попращалися. Здобувся ще й на український вірш, який перед від'їздом доручив мені: <poem>Приймѣтъ слôвъ кôлька од вѣрного {{errata|[друга|друга}} Сли хочете щастя на свѣтѣ, Покиньте мрѣї, кине Вас туга Забудьте о цвѣтôвъ цвѣтьѣ. Або нѣтъ! Радше Ваше серденько Киньте на жертву Отчизнѣ, Співайте дальше сумно миленько Всей наший Русский Родинѣ!</poem> {{Роздільник|11|char=—}}<noinclude></noinclude> mxacd9u7c2ni4z2yjxr7854nn19a7f2 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/65 250 223163 467292 2022-08-27T10:08:53Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Я рада, що поїхав. Як би тут лишився як мій приятель, забирав би мені хвилини, призначені на мою працю. Бажаю йому щастя та забуваю про авантури… І він людина і проблиски добра в нім знаходяться…{{nop}}<noinclude></noinclude> 5nvqq6f0ukp65jlm69tawhtqhzi267u Сторінка:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 1. 1929.pdf/25 250 223164 467293 2022-08-27T10:11:02Z Lxlalexlxl 5160 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lxlalexlxl" /></noinclude>По нараді, Голова Ради Міністрів прочитав акт Правительства до Українського населення; актом цим Військове Командування мало на далі керуватися в свойому поступованні. Акт від Правительства бренів так: {{smaller block|„Від Правительства Української Народньої Республіки. В будуванні Самостійної Української Народньої Республіки в цей момент кінчається один період — період нечуваної геройської боротьби й великих страждань українського народу. Доля судила, що український нарід на шляху до самостійного життя не мав реальної підтримки серед держав світу. Територія України вважалась і вважається, як принадна здобич для кожного, хто може свої бажання піддержати оружною силою, а не як хата вільного українського народу і свобідних, рівноправних меншостей цієї країни. Російські комуністи бажають за допомогою матеріяльних багацтв України піддержати Совітську Республіку. Російські контрреволюціонери почали відновлення російської царської імперії походом на Україну. Імперіялістичні держави Європи будують свою політику на Сході через поневолення України. Тому не дивно, що український нарід, полишений лише на власні сили, не міг досі стати твердо на ноги в будівництві своєї держави. З моменту евакуації Київа, після повалення гетьманського насильства, Українська Народня Республіка була вічно під страшною загрозою захоплення ворогами. І лишень завдяки надзвичайному героїзмові народу й війська держалися ми проти наших противників. За час цієї боротьби в боях полягло велике число нашого вояцтва, а ще більше вірних синів України загинуло від усяких заразливих хороб. Держави світу не тільки байдуже дивилися на те, що український нарід гине без усяких санітарних засобів, але навіть заборонили привозити на Україну потрібні нашому військові ліки. Правительство Української Народньої Республіки й республіканське військо, котрі заводили лад і порядок на території України, опираючись на демократичні засади, не були в силі виконати свої завдання, бо буржуазно-демократична Європа відрізала нашу територію від взаємовідносин зі світом, в наслідок чого наш край знов кинуто в чорну, страшну анархію. Через те все наше державне діло стояло многократно перед катастрофою: в січні 1919 року — в Київі, в лютому — в Винниці, в травні — в Волочиську, в червні — в Камянці. Все це етапи українського народу по дорозі на Голготу. Бичований та знеможений піднімався він в своїм завзятті до свого самостійного життя, до нових спроб стати вільним і рівноправним громадянином світа. І напевно наше робітниче й селянське військо виконало б свої завдання, коли б тяжкий іспит історії не знесилив матеріяльно і морально наших орґанізованих сил. Перехіп Галицької армії на сторону Денікина поставив нашу армію в надзвичайно страшне стратеґічне положення, бо, одночасно з передачою ворогові сили військового майна, для його наступу була відкрита наша головна комунікаційна лінія. Це примусило державний апарат нашої Республіки й військо залишити район Камянця, Проскурова та Старокостянтинова і перейти в місцевість, де б наша армія могла відпочити, поправитись і знову, як організована і дисциплінована сила, піти в наступ проти ворога. Відступ армії в тяжких умовах розстроїв наш державний урядовий і фінансовий апарат і зруйнував постачання армії. В критичний для української державности момент, коли наша армія зосереджувалася в районі містечка Любара, купка авантурників, прикриваючи свої пляни совітськими лозунгами, задовольнила свої хижацькі заміри тим, що зрадницьки ограбувала державну скарбницю. Цим наша армія поставлена в ще більш скрутне матеріяльне становище. В звязку з означеним станом річей, Правительство Української Народньої Республіки заявляє, що воно тимчасово переходить на инші способи боротьби}}<noinclude> 13</noinclude> 8hvdy2qcsbx3qbmg4adl276clewrqlz Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/66 250 223165 467294 2022-08-27T10:12:35Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{c|{{larger|IX.}}}} Почався другий піврік. Управитель похилив голову. Не переслідує мене, але і не ввічливий, і до всіх і до всього байдужний. Я гадала, що на місце Гордієнка прибуде учителька — гарно було б, якби так котра із моїх товаришок… Але знов учитель дістав тут посаду, і то такий, що тільки тепер доповнив матуру. Невеселий, неясний був перший піврік моєї шкільної практики, та й другий подібно заповідається. Тяжка атмосфера… Доля — недобра мачуха — розділила мене з моїми товаришками й учителями. Тепер умію оцінити працю виховання. Мені здається, що благородніщих людий, що ідеальніших виховників ніде і ніколи не було й не буде. Не тільки наш катихит о. [[w:Стефанович Олександр|Стефанович]] і професор української мови Партицький, але й инші являються мені в блисках ідеалу. А тут не педагоги: брутальні наймити, профани — не учителі — фахівці. Здається, я зупинилася сама серед океану на човні без вітрил… Серце холоне перед<noinclude></noinclude> 84w9r6ou3sybdx8lgu6mkn37w79umy3 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/67 250 223166 467295 2022-08-27T10:15:26Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>грозою майбутнього і жаль мені за ясними хвилинами, що минули безповоротно. О, не годилося так, матусю Доле… Ці перші хвилини мого учителювання повинні бути золотими, ясними — як дні самої весни… Жаль — туга у хвилинах самоти знову витають у душі. Але спокій, удовілля вертають, коли я з дітворою. І коли бачу, що діти розуміють мене та розвиваються умово, забуваю про себе і про злих товаришів. Праця хай буде мені щастям — осолодою; залишуся дальше без помочі — поради. Досі дожидала я візитації інспектора. Гадала, що кожний інспектор, справжній педаґоґ, а виховання, навчання це річ свята; що він, інспектор, для нових сих має поради — вказівки. Але візитація, яка відбулася в останніх днях першого піврічча, дуже мене здивувала. Я не привикла, щоб із людиною так поводитися. Мабуть учительство на краще не заслужило. Без слова привитання, без слова уваги — оцінки, чи хоч би заохоти до праці для дітий і учительки відбулася ціла та візитація. Інспектор із похмурним лицем не мав слова хоч би поздоровлення для дітвори. Прислухувався науці, але сам нічого не питав, ані не говорив. Хотілося мені йому сказати: Ой, який же ти бурмило! Я перший раз бачила ту непривітливу людину. Я опанувала хвилеве збентеження, та учу згідно з поділом годин і пляном науки, що призначене було на цей день, звичайно, наче б у клясі нікого чу-<noinclude></noinclude> ojq66xymyprx6tj1vgmw6tzm7cdbzgd Сторінка:За Державність. Матеріали до Історії Війська Українського. Збірник 1. 1929.pdf/26 250 223167 467296 2022-08-27T10:16:58Z Lxlalexlxl 5160 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Lxlalexlxl" /></noinclude>{{smaller block|за нашу Державність. Військо одержить від Вищого Камандування ті завдання, які воно повинно надалі виконувати. Правительство Республіки для державного діла перебуватиме в певному місці, щоб, маючи звязок з народом і військом, керувати справами України і заступати її перед другими державами і народами так, як цього будуть вимагати інтереси нашої Республіки. Правительство не припиняє своєї діяльности і доложить усих сил, щоб боротьба українського народу за визволення була доведена до успішного кінця. Панські порядки нового гетьмана, генерала Денікина, вже підняли проти себе весь трудящий нарід України, всю українську і не українську демократію. Понад Дніпром ідуть великі повстання українського народу проти російських чорносотенних завойовників. Крім повстання в тилу Добровольчої армії, її силу підриває наступ Червоної армії із Совітської Росії. Господарюванням чужоземців Україна доведена до крайньої руїни і безладдя. Нарід України і наше республіканське військо знає, що в большовизмі порятунку не має. Большовицький комунізм на українському ґрунті не приймається, він може посіяти тільки нову міжгромадську війну, нове кровопролиття, втретє знищити Україну матеріяльно. Вояки Української Армії і весь Нарід України! Нехай ваша віра в нашу народню справу не захитається ні на мить. Тяжкий момент, який переживає наш рідний край, вимагає від нас великої саможертви. Але ніщо на світі не дається без боротьби. Двохрічною своєю боротьбою з ворогами України ви поважно поставили перед усім світом справу визволення нашого народу. Всесвітній соціялістичний конґрес в Люцерні 8 серпня цього року одноголосно признав Українську Самостійну Республіку. Весь щиро демократичний і соціялістичний світ дивується нашій впертій і невпинній боротьбі з своїми ворогами за національну і соціяльну справедливість. Успіхи наших ворогів не довговічні, бо на чужі гроші і чужою допомогою, а не своєю внутрішньою силою держиться армія Денікина. Українська Народня Республіка держиться своїми власними силами і, наперекір нашим лютим ворогам, вона буде жити вільно і самостійно. Як ранійше, так і тепер нашим кличем буде — Самостійна Народня Республіка. Тільки в самостійній республіці може трудящий нарід України, без ріжниці національностей, здобути собі землю, волю і громадянські та національні права. Нехай живе вільний Нарід України і його Незалежна Народня Республіка! Голова Директорії і Головний Отаман С. Петлюра. Голова Ради Народніх Міністрів і Міністр Внутрішних Справ І. Мазепа. Міністр Преси і Пропаґанди Т. Черкаський. Міністр Праці О. Безпалко. Міністр Єврейських Справ П. Красний. Керуючий Міністерством Почти і Телеґрафів Паливода. В. О. Міністра Народнього Господарства Г. Солодар. Державний Секретар Л. Шрамченко. М. Любар на Волині, 2-го грудня 1919 року“.}} {{rule|20em}}<noinclude></noinclude> d96kjx32w9cvak5gzugiu6qzj18puu3 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/68 250 223168 467297 2022-08-27T10:19:26Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>жого не було, і діти якось без страху добре відповідали. Шойно пізніше від предсідника шкільної ради я довідалася, що інспектор тільки з поступів дітий у моїй клясі був удоволений. Учительці нічого не говорив, бо інспектор не є на те, щоби хвалити. Деякі дрібні уваги для мене передав через управителя, але цей зі мною не говорив, а сказав товаришеві Гупякові мені переказати. Уваги передані аж через третю особу, не знаю, чи вірно передані, і до нічого мене не зобовязують. Коли до учительки ані управитель ані інспектор не говорять, то грамотні люди повинні доручити мені свої уваги урядово на письмі. Може воно й добре. Не буду мати того, що зветься „рутина“ — а що мені противне. Лишається мені „Self — help“. Праця над собою і дітьми, а властиво інтуіція — надхніння, чого й коли навчати. Бути самостійною і не оглядатися на нікого. В інтелєктуальному та моральному веденню дітвори буду старатися пізнати душу дитини. Все треба приготовити матеріял до лєкції, уваги прийдуть при самій науці через питання і відповіди дітий. Зараз після вечерниць дістала запрошення на инші вечерниці, а навіть на домашні забави; також листи з пропозицією — приняти лєкцію. Стараюся виправдатися і лєкції не приймаю. Тільки трудно було відмовити комісареві староства. Писав сам дуже чемні та переконливі листи. Донька тільки до<noinclude></noinclude> h7iegy1nae7vc3e2g9784iujddb0e9r Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/69 250 223169 467298 2022-08-27T10:24:30Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>закінчення едукації потребує учительки, і він уважає саме мене відповідною учителькою. І знов пан отець радить мені сю лекцію приняти з уваги на пізніщу стабілізацію. З панночкою, що кінчить едукацію, можна через читання добрих творів самій дальше учитися. А також — каже отець–добродій — може вдасться вам хоч трохи змінити панночку. Комісар — про це не всі знають — наша та, як часто буває, безпорадна, нещаслива людина: ще в студентських часах оплутала його панна Авра, звичайненька швачка. Його одиначка — для нас пропаща. Спробуйте, чи вдасться вам її ратувати. Першого дня, коли я вже прийшла на ту „лєкцію“, говорила зі мною тільки пані комісарева. Тільки не згадує нічого про науку доньки. Питається, чому не була я в мясниці на инших вечерницях. Говорить ще про мою тоалєту. — Imaginez vous, що притрапилося зараз на другому вечірку. Всі пані та панночки були одягнені в чорні коронкові сукні, але одноманітність не робила ефекту; не було і „Eroberung-y“. — — Дальше говорить про інтимні відносини ріжних тутешніх пань, яких я зовсім не знаю. Коли ж я сама питаю про інформації до пляну наук для доньки, пані Авра відповіла: — Це вже завтра Жоля пані скаже, що її цікавить, чого хоче учитися. Подають чай і мясні страви. Пані просить лишитися. З великим здивуванням слухає пані, що я чаю не пю. — Не вірить.{{nop}}<noinclude></noinclude> mq6ql5hzg5x66yksqgqjoi0q0cix6nq Вівсяники (Козятинський район) 0 223170 467301 2022-08-27T10:28:30Z Madvin 217 Madvin перейменував сторінку з [[Вівсяники (Козятинський район)]] на [[Вівсяники (Хмільницький район)]] wikitext text/x-wiki #ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ [[Вівсяники (Хмільницький район)]] tpkei5ber7bpc7ebutsqz70w7r398fl Архів:ЦДІАК/127/1012/1473 116 223171 467303 2022-08-27T10:33:16Z Madvin 217 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метричні книги церков Махнівського повіту | рік = 1820 | примітки = Копія справи на сховищі FamilySearch: [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103705033 DGS 103705033], [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103705034 DGS 103705034]}} Категорія:Берд... wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метричні книги церков Махнівського повіту | рік = 1820 | примітки = Копія справи на сховищі FamilySearch: [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103705033 DGS 103705033], [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=103705034 DGS 103705034]}} [[Категорія:Бердичівський повіт]] s5vmwhi2ptbm1348ldlt2b37okwt9gs Архів:ЦДІАК/127/1015/503 116 223172 467305 2022-08-27T10:44:02Z Madvin 217 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Сповідні розписи церков Махнівського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109444620 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109444620] }} [[Категорія:Бердичівський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Сповідні розписи церков Махнівського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109444620 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109444620] }} [[Категорія:Бердичівський повіт]] e9clny46foflyl3wnah5f069bzuwt8d 467313 467305 2022-08-27T11:05:00Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Сповідальні розписи православних церков Махнівського повіту | рік = 1836 | примітки = [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109444620 Копія справи на сховищі FamilySearch. DGS 109444620] }} [[Категорія:Бердичівський повіт]] fuew71nsyxmbdx4wdatq42li0ndxtks Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/70 250 223173 467306 2022-08-27T10:57:07Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Бачу з її говорення, що студіює підручники доброго тону — но, і знає, що аристократія пє чай, а молоко і хліб то пожива відповідна тільки для служби. Зайвим здавалося мені при першій стрічі пояснювати пані комісаревій гігієну, ще більш недоцільним виявляти свої думки про поділ людий на службу і панів. Кажу їй тільки: — Коли вже пю чай, так не китайський, а наш краєвий: з молодих листків ожин або суниць. Автім я веґетеріянка, люблю овочі. Пані величається тим, що пє з донькою тільки чай з цитриною та білим ромом і їдять тільки мясні страви; ніколи навіть хліба не каже службі подавати до столу. Все в її домі відбувається, як у романі „Бліда графиня“.{{nop}}<noinclude></noinclude> mmrvlath1aqptzku5s6ngllqte4v9te Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/71 250 223174 467311 2022-08-27T11:03:45Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>{{c|{{larger|X.}}}} На другий день застаю вже тільки саму ученицю: в сальоні на отоманці лежить у гарному неґліжі, в руках книжка, щойно розтинає картки. Тоді появилася зовсім безвартісна річ S. Tarczy: Smiertelne wianki. Сьогодні панна Жоля говорить без упину. — Як гарно, що пані прийшли. Будемо читати разом цю новелю, але наперед рада б я з вами грати нові мазури Тимольського. Будемо співати; маю дуже гарну пісню „Квєцярка“ „Млодосць і пєнкносць мам, квяти розношем…“. Як я тішуся, як тішуся вами! Будемо читати, грати, співати, розмовляти. Я в піст дуже нуджу ся, навіть совганки цього року нема. — Прошу дати книжки, з котрих ви досі вчилися. — Не маю ніяких книжок. Але можна написати по книжки до книгарні, тільки не які нудні. Ми про все будемо говорити. Я скажу, що читала, що люблю читати. Учитися не хочу. Але Стася, дочка старости, старша<noinclude></noinclude> 64p0erjhovek7iruupem8j5t8s0tg5a Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/72 250 223175 467314 2022-08-27T11:09:13Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>від мене, ніби вчиться, через те мама хоче, щоб я мала учительку. Учить її панна Маня. Вона старалася дістати й у нас лєкцію, але мама каже, що панна Маня небезпечна в домі, де є мужчини: баламутить братів Стасі; коло неї всі мужчини, вона ще відібрала б мені нареченого. — Заки дістанемо книжки, можу вам дещо розказати з літератури, та мушу знати, хто й чого вас учив, що ви читали досі. — Я науки маю доволі. Два роки була в нас гувернантка, учила французького, співу, музики. Тепер читаю книжки з бібліотеки „Повістий та романсів“. Там є гарні речі як: „На цментаржу на вулькані“, „Таємніце кляштору неаполітаньскєґо“. Алє про свою лєктуру я колись вам скажу; сьогодні не хочу про те говорити. Навіть ця новеля мало „пікантна“ для мене. Правда, пані, ви все поможете мені написати лист до нареченого — він тепер у Львові, кінчить працю до докторату; — не вмію писати, а боюся, щоб не зірвав „стосунку“. — — Мати нареченого теж конче домагається, щоб я вчилася. Прислала мені навіть якісь книжки: Танської „Памйонтка по добрей матце“ — та „О повінносьцях кобєт“. Надійшла пані комісарева — і знову підвечірок — і говорення про сензації дня. Про науку нічого не згадує. Я мала охоту, більше на лєкцію не йти; але хочу пізнати цей тип панночок; хочу довідатися від панни Жолі про її дотеперішню лєктуру.{{nop}}<noinclude></noinclude> 0x7rbwpfjrzvi96itkopiukxp2x67a3 Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/73 250 223176 467315 2022-08-27T11:11:47Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Панночка очікує мене все у свому сальонику. Сьогодні просить помогти вишивати пантофлі для „папи“. За тиждень його іменини. З цієї нагоди відбудеться великий баль і буде нова сукня з „магазину муд“. — Правда? Пані будуть нам грати до танцю; тепер піст — і музики не можна брати, потанцюємо при фортепяні. Коби так вільно мені убратися в адамашок, або в оксамітну сукню з треном. Мама каже, що для панночок тільки газа в модній красці відповідна. Чи пані мають тоалєту готову? І з яких журналів беруть пані звичайно моделі? — Не конче те гарне, що модне і що з журналів вибране. — кажу на те своїй „учениці“. — Невільницею моди я не є. Журналів не переглядаю. Моду вводять парижанки, звичайно акторки. А кожна з жінок може придумати і зробити індивідуально для себе тоалєту вечіркову — чи домашню суконку. Тут діло не в дорогій матерії — брокаті, атласі чи оксаміті. Може бути найдешевший мушлін, видатки найменші, — а сукня може статися чарівною поемою — може скривати невловимий чар. Тут рішає добір красок, лінія, крій, мистецьке пришпилення квітки. І до гарного одягу треба творчої фантазії, не взору — шабльону, однакового для кожної жінки. Використання народніх мотивів також важне; можна модернізувати — і щось гарне осягнути з народнього строю. Тільки жінки — ляльки, з холодним серцем та пустою головою шукають шабльонів —<noinclude></noinclude> 10mmt99guqcfzqj5filug46xj7n5wkx Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/74 250 223177 467316 2022-08-27T11:17:17Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>готових моделів, — тільки вони — сміються з тих, котрі не можуть усе зміняти одягу як до моди, або з тих, що намагаються відійти від моди та вбираються відповідно до своєї роботи або до свого хисту; хочуть творити щось індивідуальне, гарне… Але на ляльки нема чого й гніватися. Одначе панна Жоля не розуміла моїх слів, не проявляла творчости хоч би в цариніі моди. — На віщо думати самій, коли є готові „фасони“. Нечайно, щоб більше про моду не говорити, просить мене написати листа для неї — до її нареченого. — Не вмію сама написати. Пробувала зразу взяти дещо з листів Корженьовського; він чудові пише — хоч би ті до Авґуста в „Spekulant-i“, але мій наречений знає літературу — і штука не вдалася. — Біла листова карта перед вами на столику в такім гарнім, теплім сальонику, — — свобода думок, безжурність — і ви не знаєте, що писати до нареченого? Хоч би й найдрібніщим письмом писати, ще б чотири сторінки за мало, щоб усе сказати, чим серце переповнене. — Нареченого не кохаю. Я кохала иншого, але мамця його не апробувала тобто — не самого кохання, тільки подружжа. Автім мамця до вибору не мішається. В неї одна умова; щоб наречений скінчив університет. Мені вже тепер однаково, все бай-<noinclude></noinclude> 7zpvvhf0sitaw5sxbc611ijc98q393e Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/75 250 223178 467317 2022-08-27T11:21:44Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>дужне. Вибрала одного. Татко вдоволений з вибору: він же і правник — докторат буде мати — но, і русин… Але його мати полька — і він для карієри — подібно як татко — під нашою опікою змінить народність{{errata||.}} Та все те вже менше вартне. — Я вже втомлена минулим пережиттям — та й ще дечим… У мене нудьга. Даремне нагадую собі віршик : <poem>Nie smuć się tylko; wszystko na ziemi kończy się raz і wielkopostny, z nudami swemi przeminie czas…</poem> Сама не знаю: читанням мабуть я втомлена. А лист бодай раз на тиждень мушу вислати… Вам, пані, труднощів це не завдасть. Я чула від папи, що пані пишуть новелі. Мій папа русин, тільки мама про те не хоче знати. Мама мріє про титул пані старостині. Коли була ґувернантка, то мусіла більше з мамою говорити, щоб мама привикала говорити по французьки. Папа про вас мені окреме говорив — і я цікава, як це робиться з тою літературою. Як пані пишуть новелі? Дуже прошу мені розказати. Мені звичайний лист не вдасться уложити. — Ви так допитуєтесь, як пишеться, так просите — неначе перепису на тісточка, кілько унцій чого дати, щоб удались. Листи не вдаються вам, бо кажете, що нареченого не любите. А тут і до того, щоб удався лист, і до написання літературного твору і до осягнення щастя в житті потрібна щирість почування. Коли в серці є богацтво чуття, то знай-<noinclude></noinclude> 7nkn2y42oedfb2c3pzxlggfm82zvlml Архів:ЦДІАК/127/1012/1879 116 223179 467318 2022-08-27T11:30:27Z Madvin 217 Створена сторінка: {{Архіви/справа | назва = Метричні книги церков Махнівського повіту | рік = 1838 | примітки = Копія справи на сховищі FamilySearch: [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109386731 DGS 109386731] [[Категорія:Бердичівський повіт]] wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метричні книги церков Махнівського повіту | рік = 1838 | примітки = Копія справи на сховищі FamilySearch: [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109386731 DGS 109386731] [[Категорія:Бердичівський повіт]] ho1dqw13y8ywvlksjij8sy435clkci7 467319 467318 2022-08-27T11:30:39Z Madvin 217 wikitext text/x-wiki {{Архіви/справа | назва = Метричні книги церков Махнівського повіту | рік = 1838 | примітки = Копія справи на сховищі FamilySearch: [https://www.familysearch.org/records/images/search-results?imageGroupNumbers=109386731 DGS 109386731] }} [[Категорія:Бердичівський повіт]] 22z71ie5wmoj9zebihdqver5xq3bucz Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/76 250 223180 467320 2022-08-27T11:35:35Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>деться і спосіб передати це чуття другому серцю. Теорію, як писати новелі чи вірші, — так коротенько викласти трудно. Якщо се вас цікавить, присвятимо і на те години, але все таки найважніще для письменника се чуттє. Формою лекше заволодіти. Тепер на форму менше зважається. Писати, що і як бачимо та що в тій хвилині відчуваємо, а твір буде добрий. Таке гасло проголошує тепер громада молодих незалежних літератів. Але я ще ні від мами ні від вас не довідалася, що ви досі студіювали — і що тепер раді б ви собі засвоїти з огляду на майбутнє ваше життя. — Хочу бути великою дамою. Ми з мамою гадаємо, що я науки не потребую. Через те радо читаю книжки, з котрих можна навчитися тону дам. З роману з життя аристократії більше можна скористати, як із підручників, які мама все спроваджує: „Le nouveau savoir vivre universal“ (Louise d’Alg). Наречений після докторату візьме службу при залізниці — тут аванс запевнений і скорий — можу бути директоровою краєвих залізниць. Нашу історію знаю з „Wieczorów pod lipą“, про [[w:Терпсіхора|Терпсихору]] і всі [[w:Харити|Ґрації]] знаю. Мама все каже, що я дуже вчена. Панночка відчинила шафи з книжками, хвалиться, яка в них велика бібліотека. Беру в руки книжки. Тут передовсім у зшитках — брошурах усе з видання Борна. „Symona і Marja czyli kocie oko“, „Księżna Syrena czyli tajemnica kardynała“, „Adryjanna“, „Izabella“, „Marijanna“, „Blada Hrabina“, „Jan<noinclude></noinclude> kau7oouieml7cszxndbw9peadpvx2ws Сторінка:Уляна Кравченко. Спогади учительки.1936.pdf/77 250 223181 467321 2022-08-27T11:54:44Z Balakun 8632 /* Вичитана */ proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Balakun" /></noinclude>Sobieski albo ślepa niewolnica z Sziras“… і т. п. богатонадійні заголовки книжок. Я бачила ці зшитки в руках служанки — покоївки в домі вуйка. Се книжки — повісти, що з літературою не мають нічого спільного, — не мають навіть примітивних літературних вимог. Сензаційні єґзотично реклямові романи, але молоді читачки як пічнуть у вечері читати, кінчать свитанком. Сам заголовок приносить відразу й отупіння; та покоївки, швачки, фіякри видирають собі ці книжки з рук. Засмічення літератури… Тайна успіху тих романів — це низький умовий рівень людий. — Хто ці книжки читає? — Мама і я. Я мала тільки дванацять літ, як зачала ці книжки читати. Вони дуже мене вражали — і я при читанні „Ślepej niewolnicy“ раз зімліла. Сильніших вражінь від тоді не находжу, хоч Борн у своїх виданнях — богатий на кроваві сцени, хоч маємо романи Gaboriau — Eugena Sue і Ferala. — Література кримінальна дає мені найбільше вдовілля — і я, йдучи спати, мушу перечитати щось із кровавих сцен, як не з романів, то щось із щоденників про процеси за убивства читаю цікаво. А я — кажу — власне при лєктурі щоденників пропускаю хроніку поліцейську про всі убійства — самозгуби і кроваві пригоди. — Я — каже панна Жоля — привикла до цієї лектури і в иншій не находжу смаку. Як наш король [[w:Станіслав-Август Понятовський|Станислав Август]] пересичений не міг їсти, коли тарельці не були натерті ассафетом, так я без жорстоких сцен не можу вже читати. Острий<noinclude></noinclude> 8j7fhqmeqcwg2u11t750olp5fccmcyh