Вікісловник ukwiktionary https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 MediaWiki 1.39.0-wmf.25 case-sensitive Медіа Спеціальна Обговорення Користувач Обговорення користувача Вікісловник Обговорення Вікісловника Файл Обговорення файлу MediaWiki Обговорення MediaWiki Шаблон Обговорення шаблону Довідка Обговорення довідки Категорія Обговорення категорії Додаток Обговорення додатка Індекс Обговорення індексу TimedText TimedText talk Модуль Обговорення модуля Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk Індекс:c (en) 102 1917 538578 538428 2022-08-20T18:06:19Z Eithea 24484 /* co */ wikitext text/x-wiki {{Англійська абетка}} == ca == *[[cache]] *[[cake]] *[[call]] *[[calibration]] *[[calibration#calibration samples|calibration samples]] *[[cap]] *[[capture]] *[[car]] *[[carpet]] *[[carrot]] *[[case]] *[[case#case study|case study]] *[[cash]] == ce == *[[celebrity]] *[[cell]] == ch == *[[challenge]] *[[challenging]] *[[chain]] *[[chair]] *[[chairman]] *[[chalk]] *[[chamber]] *[[chance]] *[[change]] *[[chaos]] *[[chap]] *[[chart]] *[[cheat]] *[[cheese]] *[[chef]] *[[chest]] *[[chime]] *[[choice]] == ci == *[[cinema]] *[[circle]] == cl == *[[clean]] *[[click]] *[[clue]] == co == *[[coarseness]] *[[code review]] *[[code smell]] *[[collaboration]] *[[collective code ownership]] *[[collide]] *[[commit]] *[[committed]] *[[commitment]] *[[commodity]] *[[common]] *[[communicate]] *[[company]] *[[comparison]] *[[competency]] *[[competition]] *[[condition]] *[[conference]] *[[conference call]] *[[conference room]] *[[connect]] *[[connection]] *[[conquer]] *[[contract]] *[[consider]] *[[consist]] *[[consistently]] *[[competitive advantage]] *[[consistency]] *[[content]] *[[control]] *[[controversial]] *[[conversation]] *[[cook]] *[[core]] *[[core hours]] *[[cosmochelonian]] *[[cost-effectiveness]] *[[count]] *[[couple]] == cr == *[[crawl]] *[[crazy]] *[[cream]] *[[create]] *[[creature]] *[[crest]] *[[crime]] *[[crop]] *[[cruel]] *[[crumb]] == cu == *[[current]] *[[custom]] *[[customer]] *[[customer orientation]] *[[customer satisfaction]] p5dyk936hluly7qgdotbopm0jyajxdl 538592 538578 2022-08-21T11:04:24Z Eithea 24484 /* co */ wikitext text/x-wiki {{Англійська абетка}} == ca == *[[cache]] *[[cake]] *[[call]] *[[calibration]] *[[calibration#calibration samples|calibration samples]] *[[cap]] *[[capture]] *[[car]] *[[carpet]] *[[carrot]] *[[case]] *[[case#case study|case study]] *[[cash]] == ce == *[[celebrity]] *[[cell]] == ch == *[[challenge]] *[[challenging]] *[[chain]] *[[chair]] *[[chairman]] *[[chalk]] *[[chamber]] *[[chance]] *[[change]] *[[chaos]] *[[chap]] *[[chart]] *[[cheat]] *[[cheese]] *[[chef]] *[[chest]] *[[chime]] *[[choice]] == ci == *[[cinema]] *[[circle]] == cl == *[[clean]] *[[click]] *[[clue]] == co == *[[coarseness]] *[[code review]] *[[code smell]] *[[collaboration]] *[[collective code ownership]] *[[collide]] *[[commit]] *[[committed]] *[[commitment]] *[[commodity]] *[[common]] *[[communicate]] *[[company]] *[[comparison]] *[[competency]] *[[competition]] *[[complex]] *[[condition]] *[[conference]] *[[conference call]] *[[conference room]] *[[connect]] *[[connection]] *[[conquer]] *[[contract]] *[[consider]] *[[consist]] *[[consistently]] *[[competitive advantage]] *[[consistency]] *[[content]] *[[control]] *[[controversial]] *[[conversation]] *[[cook]] *[[core]] *[[core hours]] *[[cosmochelonian]] *[[cost-effectiveness]] *[[count]] *[[couple]] == cr == *[[crawl]] *[[crazy]] *[[cream]] *[[create]] *[[creature]] *[[crest]] *[[crime]] *[[crop]] *[[cruel]] *[[crumb]] == cu == *[[current]] *[[custom]] *[[customer]] *[[customer orientation]] *[[customer satisfaction]] rnmubzcodddms3vri3m69sgq0lv2viz Індекс:m (en) 102 1926 538567 537774 2022-08-20T13:20:04Z Eithea 24484 /* mi */ wikitext text/x-wiki {{Англійська абетка}} ==ma== * [[mad]] * [[make]] * [[malware]] * [[man]] * [[management]] * [[manage]] * [[many]] * [[March]] * [[market]] * [[market player]] * [[marriage]] * [[mascot]] * [[masculine]] * [[master]] * [[May]] * [[may]] ==me== * [[me]] * [[meadow]] * [[measure]] * [[meet]] * [[meeting]] * [[melon]] * [[member]] * [[memory]] * [[memories]] * [[merit]] * [[message]] * [[meticulous]] ==mi== * [[middle]] * [[midge]] * [[midges]] * [[milestone]] * [[mine]] * [[miner]] * [[minuscule]] * [[miracle]] * [[mirror]] * [[misdeed]] * [[miserable]] * [[mission]] * [[mistake]] * [[mistress]] * [[misty]] ==mo== * [[mob]] * [[mock]] * [[moderate]] * [[modesty]] * [[money]] * [[monkey]] * [[mortgage]] * [[mortal]] * [[most]] * [[mount]] * [[mountain]] * [[mouse]] * [[mouth]] ==mu== * [[much]] * [[mug]] * [[mumps]] * [[murder]] * [[murky]] * [[mushroom]] * [[must]] * [[mute]] * [[mutter]] * [[muzzle]] * [[my]] i0h0ljp19v4gtxde3rr69361a6zk1sy Індекс:p (en) 102 1928 538565 521544 2022-08-20T13:14:56Z Eithea 24484 /* pr */ wikitext text/x-wiki {{Англійська абетка}} ==pa== * [[pacemaker]] * [[paddle]] * [[page]] * [[pain]] * [[pair]] * [[pair programming]] * [[palace]] * [[palate]] * [[pallet]] * [[palmist]] * [[paltry]] * [[paper]] * [[paradise]] * [[paratroops]] * [[parcel]] * [[parley]] * [[parlor]] * [[participate]] * [[particle]] * [[pass]] * [[pasture]] * [[pattern]] * [[path]] * [[pay]] ==pe== *[[peace]] * [[peach]] * [[pear]] * [[peasant]] * [[pedlar]] * [[peer]] * [[peer#peer pressure|peer pressure]] * [[pen]] * [[pencil]] * [[penetrate]] * [[people]] * [[perdue]] * [[perfect week]] * [[performance]] * [[peril]] * [[perilous]] * [[perishables]] * [[perl]] * [[permission]] * [[permit]] * [[personnel]] ==pi== *[[pilsener]] * [[pitfall]] ==pl== * [[place]] * [[plenty]] * [[plugin]] ==po== * [[point]] * [[polite]] * [[pop-under]] * [[pop-up]] * [[post]] ==pr== * [[precursor]] * [[preview]] * [[prioritising]] * [[profit]] * [[proof]] * [[proven]] * [[provider]] * [[product]] ==pu== * [[pull]] * [[push]] a73l23qkfrqw65jnvp94q2ys3hxa2hm Індекс:o (en) 102 1929 538566 537400 2022-08-20T13:17:03Z Eithea 24484 /* oc */ wikitext text/x-wiki {{Англійська абетка}} ==oa== *[[oak]] ==ob== * [[obduracy]] * [[obedience]] * [[obey]] * [[obvious]] * [[obviously]] * [[obstacle]] ==oc== * [[occupation]] * [[occupy]] * [[occur]] * [[ocean]] * [[October]] ==od== * [[odd]] ==of== * [[of]] * [[off]] * [[offline]] ==oi== * [[oil]] ==ok== * [[OK]] ==ol== * [[old]] ==on== * [[one]] * [[hold#on_hold|on hold]] ==op== * [[open]] * [[open mind]] * [[opening]] * [[opposite]] * [[opt]] ==or== * [[orange]] * [[organic]] ==os== * [[oscillate]] * [[ostrich ]] ==ot== * [[other]] ==ou== * [[outlet]] * [[outlier]] * [[outlive]] * [[output]] * [[outsource]] * [[outsourcing]] * [[outstanding]] ==ov== * [[overall]] * [[overfitting]] * [[overly]] * [[override]] * [[overseas]] * [[overview]] jy57er4xvf0y5y1ik75dqatwa1rs8jl Індекс:s (en) 102 1932 538564 537781 2022-08-20T13:14:19Z Eithea 24484 /* so */ wikitext text/x-wiki {{Англійська абетка}} ==sa== * [[sacrifice]] * [[sacred]] * [[sad]] * [[safe]] * [[sail]] * [[salt]] * [[same]] * [[sanction]] * [[sand]] * [[sand-glass]] * [[sanity]] * [[satisfy]] * [[save]] * [[savvy]] * [[say]] ==sc== * [[scale]] * [[school]] * [[scope]] * [[score]] ==se== * [[search]] * [[second]] * [[security]] * [[self-motivated]] * [[self-motivation]] * [[semiweekly]] * [[sensitive]] * [[sensory]] * [[September]] * [[set]] * [[settle]] * [[settler]] * [[sex]] == sh == * [[shave]] * [[she]] * [[shed]] * [[sheet]] * [[shelf]] * [[shelter]] * [[shield]] * [[shift]] * [[shine]] * [[ship]] * [[shortcut]] * [[shortlist]] * [[shortlisted]] * [[shriek]] * [[shrink]] * [[shudder]] * [[shut]] * [[shy]] ==si== * [[sick]] * [[sickness]] * [[sight]] * [[sign]] * [[signature]] * [[silence]] * [[silent]] * [[silk]] * [[sin]] * [[sing]] * [[single]] * [[singular]] * [[sinister]] * [[sink]] * [[sir]] * [[sister]] * [[sit]] * [[site]] * [[situation]] * [[six]] * [[size]] == sk == * [[skate]] * [[skeleton]] * [[ski]] * [[skill]] * [[skilful]] * [[skin]] * [[skirt]] * [[skull]] * [[sky]] == sl == * [[slack]] * [[slang]] * [[slaughter]] * [[Slav]] * [[slave]] * [[Slavic]] * [[sleep]] * [[slice]] * [[slogan]] * [[slope]] * [[slot]] == sm == * [[smart]] * [[small]] * [[smash]] * [[smell]] * [[smile]] * [[smiley]] * [[smoke]] * [[smooth]] == sn == * [[snack]] * [[snail]] * [[snake]] * [[snap]] * [[snatch]] * [[snip]] * [[snow]] == so == * [[so]] * [[soak]] * [[soap]] * [[soar]] * [[sob]] * [[sober]] * [[socialist]] * [[society]] * [[socket]] * [[sodium]] * [[soft]] * [[soften]] * [[software]] * [[soil]] * [[solely]] * [[solicit]] * [[solid]] * [[some]] * [[son]] * [[south]] == sp == * [[spa]] * [[space]] * [[spearmint]] * [[spice]] * [[spike]] * [[spy]] * [[spyware]] == st == * [[stable]] * [[stack]] * [[staging]] * [[stake]] * [[stakeholder]] * [[staff]] * [[stampede]] * [[stand]] * [[star]] * [[static]] * [[status]] * [[steer]] * [[step]] * [[stick]] * [[stock]] * [[stomach]] * [[stomachache]] * [[story]] * [[strain]] * [[string]] * [[stub]] [[stupid]] * [[style guide]] == su == * [[suave]] * [[subject]] * [[submit]] * [[sudden]] * [[suffice]] * [[sulk]] * [[summary]] * [[sun]] * [[Sunday]] * [[sunshine]] * [[superior]] * [[supervise]] * [[supplement]] * [[supply chain]] * [[supreme]] * [[sure]] * [[surround]] * [[suspend]] * [[suspicious]] == sw == * [[swallow]] * [[swarm]] * [[Sweden]] * [[sweet]] * [[swell]] * [[swing]] * [[Switserland]] * [[sword]] == sy == * [[syllable]] * [[symbol]] * [[symphony]] * [[synonym]] * [[syrup]] * [[system]] 239kqiik7d3umk4f7p2au8kxjmfh1yh людина 0 7186 538587 538541 2022-08-21T05:21:44Z Gorodetski 15820 /* особа */ wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a-2e^ f a|склади={{склади|лю|ди́|на}}|люди́н|лю́д|люд}} {{морфо-uk|люд|-ин|+а}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio2|Uk-людина.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # одиничне до [[люди|лю́ди]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=пращур, патріот, громадянин}} {{приклад2|||джерело=}} # [[особа]] як [[утілення]] високих інтелектуальних і моральних властивостей. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=особа|гіпоніми=}} {{приклад|Хай дружби непогасної крило Гірке від тебе відганяє зло, І хай у час останній свій про сина Спокійно я подумаю: {{виділ|людина}}!}} # вживається у значенні особового чи неозначено-особового [[займенник]]а. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|{{виділ|Людина}} собі міркує, що коли можеш піти до церкви – піди, а не можеш — візьми та стань перед образом дома і помолися від щирого серця.}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп=люди́нка |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= люд, люди, |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== ==== особа ==== {{переклад |ain= |sq= |en={{t|en|human}}, {{t|en|man}} |hy= |ast= |af= |ba= |be= |bg= |bs= |br= |hu= |vi= |vro= |gl= |el= {{t|el|άνθρωπος}} |ka= |da= |io= |ia= |is= |es= {{t|es|hombre}}, {{t|es|persona}} |it= {{t|it|essere umano}}, {{t|it|uomo}}, {{t|it|persona}} |kk= |krl= |ca= |ky= |zh= |zh-tw= |zh-cn= |ko= |co= |la= |lv= |lt= |mdf= |mn= |gv= |nah= |de= {{t|de|Mensch}} |nl={{t|nl|mens}} |no= |os= |pl={{t|pl|człowiek}} |ppol= |pt=[[homem]] |ro={{t|ro|om}} |ru= {{t|ru|человек|m}} |sr-c= |sr-l= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |chu= |tt= |art= |kim= |tr={{t|tr|adam}}, {{t|tr|insan}} |tk= |uz= |fo= |fi= |fr= {{t|fr|homme}} (мн. [[gens]]) |hr= |cs= |sv= |eo= |et= |ja= }} === Джерела === * {{ulif|72549}} {{довжина слова|6|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Людина|Особини|Суспільство|Агентиви|Особовість|}} [[Категорія:Українські займенники]] nygx6v92xqcgzqoubmvenc1rhsq40ly чоловік 0 7188 538588 534020 2022-08-21T05:23:31Z Gorodetski 15820 /* Переклад */ wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 3a m a|склади={{склади|чо|ло|ві́к}}|чолові́к|чолові́к|чолові́ч}} {{морфо-uk|чоловік}} ===Вимова=== * {{transcriptions|t͡ʃɔlɔˈu̯ʲik|t͡ʃɔlɔu̯ʲiˈkɪ}} * {{audio|Uk-чоловік.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[особа]] [[чоловічий|чоловічої]] [[стать|статі]]. {{семантика|синоніми=пан, господар, джентельмен, особа, коріння Адама, місьє, чолов'яга, молодак, мужчина, парубок, аміго, шановний |антоніми=жінка|гіпероніми=людина|гіпоніми=}} {{приклад2|За столом сидів смуглявий, довгобразий та сухорлявий '''чоловік'''.|Іван Нечуй-Левицький|Не той став|1896}} {{приклад2|Один молодий '''чоловік''', утомившись стрибанням через козла, одійшов набік і почав надягати на себе сюртук, скинутий було для легкості рухів.|Леся Українка|Місто смутку|1896 р., оприл. 1929}} {{приклад2|— От вранці вдова й каже: — Що мені, '''чоловіче''' добрий, робити, така і така в мене нечисть завелася на горищі, спати не дає.|Григорій Тютюнник|Вир|1960}} # [[одружений|одружена]] особа стосовно до своєї [[дружина|дружини]]. {{семантика|синоніми=супруг|антоніми=дружина|гіпероніми=людина, пара; частинка, половинка, [[чоловіча частина сім’ї]]|гіпоніми=}} {{приклад2|'''Чоловік''' її давно помер; старшого сина в Туреччині вбито.|Марко Вовчок|Свекруха|1858}} {{приклад2|Княгиня Волконська та княгиня Трубецька кинули виклик цареві, залишивши вище товариство, звичну розкіш і веселе безтурботне життя, щоб розділити з своїми '''чоловіками''' їх страдницьку долю.|Зінаїда Тулуб|В степу безкраїм за Уралом|1964}} # {{те саме|людина}}. {{семантика|синоніми=людина|антоніми=нелюд|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|Лукавий '''чоловік''' словами нас голубить.|Леонід Глібов|Лисиця жалібниця|1891}} {{приклад|Коли '''чоловік''' пише для себе, виливає своє горе й радощі, то йому легше стає.|Михайло Коцюбинський||Лист до Андрія Дуляка, 30 червня (13 липня) 1905}} {{приклад|Тоді казки були у моді,&nbsp;// Як і тепер, як і навік,&nbsp;// Аж поки буде '''чоловік'''.|Володимир Сосюра|||<small>''[Твори в трьох томах, т. II, 1958. C. 354]''</small>}} {{приклад|— Ех, каже приказка: кожен '''чоловік''' кує своє щастя. Чорти його кують, а чоловік тільки у міх дме.|Андрій Головко|Мати|1932}} {{приклад2|Глянув [парубок] на ниву, — і лице засвітилося одрадою. «От де моя праця, — немов казали його очі, — не марно потрачена: вона зробила з мене '''чоловіка''', хазяїна!…»|Панас Мирний|Хіба ревуть воли, як ясла повні?|1875}} {{приклад2|— Не бійся! Тато дасть тебе до ремесла, навчишся чогось у Львові, будеш '''чоловіком'''.|Іван Франко|Odi profanum vulgus|1899}} {{приклад2|Чоловік грішить – дідька тішить.|Франко}} # уживається при лічбі, вказівці на певну кількість людей. {{семантика|синоніми=—|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|Люба мамочко! …Кажуть, у неділю перебувало в городських купальнях шість тисяч '''чоловік'''.|Леся Українка|Лист до матері, 6 (18) липня 1889}} {{приклад2|Було їх [втікачів] там '''чоловіка''' з тридцять з дітьми, з усяким хатнім збіжжям.|Михайло Коцюбинський|Дорогою ціною|1902}} {{приклад2|Народу було багато. […] Раптом у хату влетів вихор — втанцювали прямо з вулиці богунці, '''чоловік''' дванадцять.|Олександр Довженко|Щорс|1938}} {{приклад2|У […] кутку хижі, праворуч від вогнища, на низькому помості з дощок, прикрившись звірячими шкурами, лежало кілька '''чоловік'''.|Семен Скляренко|Святослав|1959}} # {{заст.|uk}} [[селянин]]. {{семантика|синоніми=селяни́н|антоніми=пан|гіпероніми=люди́на|гіпоніми=}} {{приклад2|Доля… як лихоманка, не розбира, на кого насіпається: '''чоловік''', чи пан — їй все однаково.|Грінченко|Словарь української мови|1907—1909}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== <!-- Назви, на відтворення концепту ЧОЛОВІК, що виражають риси вдачі: «За доброго чоловіка, за доброго мужа цвіте жінка, як калина, чоловік - як ружа» [4, с. 157]; «Ой два братчики сіно косили Сестра Ганнуся їсти носила» [4, с. 36]; «- Ой за добрим чоловіком жінка, як калина. Ой за лихим чоловіком жінка помарніє» --> ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники=чоловіцтво, чолов’яга, чоловічище, чел |прикметники=чоловіків, чоловіцький, чоловічий |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія:чоловік|uk}} ===Переклад=== {{переклад|особа чоловічої статі |ain= |sq= |en=[[man]] |hy= |ast= |af= |ba= |be=[[мужчына]] |bg= |bs= |br= |hu= |vi= |vro= |gl= |el=[[άντρας]] |ka= |da= |io= |ia= |is= |es=[[hombre]], [[varon]] |it=[[uomo]] |kk= |krl= |ca= |ky= |zh=[[男人]] nán-rén |zh-tw= |zh-cn= |ko= |co= |la= |lv= |lt= |mdf= |mn= |gv= |nah= |de=[[Mann]] |nl= |no= |os= |pl=[[mężczyzna]] |ppol= |pt=[[homem]] |ro=[[bărbat]] |ru=[[мужчина]] |sr-c=[[човек]] |sr-l= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |chu= |tt= |art= |kim= |tr= |tk= |uz= |fo= |fi= |fr=[[homme]] |hr=[[čovjek]] |cs= |sv= |eo= |et=[[mees]] |ja= }} {{переклад|одружена особа |ain= |sq= |en=[[husband]] |hy= |ast= |af= |ba= |be= |bg= |bs= |br= |hu= |vi= |vro= |gl= |el=[[άντρας]] |ka= |da= |io= |ia= |is= |es= |it= |kk= |krl= |ca= |ky= |zh=[[丈夫]] zhàng-fu |zh-tw= |zh-cn= |ko= |co= |la= |lv= |lt= |mdf= |mn= |gv= |nah= |de= |nl= |no= |os= |pl= |ppol= |pt= |ru= |sr-c= |sr-l= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |chu= |tt= |art= |kim= |tr= |tk= |uz= |fo= |fi= |fr= |hr= |cs= |sv= |eo= |et= |ja=[[主]] ([[ぬし]]) }} {{переклад|при лічбі |ain= |sq= |en= |hy= |ast= |af= |ba= |be= |bg= |bs= |br= |hu= |vi= |vro= |gl= |el= |ka= |da= |io= |ia= |is= |es= |it= |kk= |krl= |ca= |ky= |zh= |zh-tw= |zh-cn= |ko= |co= |la= |lv= |lt= |mdf= |mn= |gv= |nah= |de= |nl= |no= |os= |pl= |ppol= |pt= |ru= {{t|ru|человек|m}} |sr-c= |sr-l= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |chu= |tt= |art= |kim= |tr= |tk= |uz= |fo= |fi= |fr= |hr= |cs= |sv= |eo= |et= |ja= }} {{переклад|селянин |de= {{t|de|Bauer|m}} }} === Джерела === * {{ulif|182469}} {{довжина слова|7|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Людина|Чоловік|Особа|||}} {{Категорія|мова=uk|Агентиви|Праслов’янізми|Шлюб|Лічба|Селяни|Вдача}} <!-- Назви, на відтворення концепту ЧОЛОВІК, що виражають риси вдачі: «За доброго чоловіка, за доброго мужа цвіте жінка, як калина, чоловік - як ружа» [4, с. 157]; «Ой два братчики сіно косили Сестра Ганнуся їсти носила» [4, с. 36]; «- Ой за добрим чоловіком жінка, як калина. Ой за лихим чоловіком жінка помарніє» --> [[az:чоловік]] [[bs:чоловік]] [[chr:чоловік]] [[el:чоловік]] [[en:чоловік]] [[et:чоловік]] [[fi:чоловік]] [[fj:чоловік]] [[fr:чоловік]] [[hu:чоловік]] [[kn:чоловік]] [[ko:чоловік]] [[lt:чоловік]] [[mg:чоловік]] [[oc:чоловік]] [[pl:чоловік]] [[ru:чоловік]] [[sr:чоловік]] [[tr:чоловік]] cuhfr755lqtmiiuxt76ato92i638q4l thread 0 19879 538584 478748 2022-08-20T18:24:57Z 91.226.252.112 wikitext text/x-wiki {{=en=}} == Іменник == ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en |склади=||}} {{морфо |префікс1=|корінь1=|суфікс1=|закінчення=|}} ===Вимова=== * {{transcription|θrɛd}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[нитка]] {{приклад|strong thread - міцна нитка}} # {{перен.}} [[зв'язок]], сполучна лінія ## ''the thread of the story'' основна лінія оповідання ## ''to pick up the thread of acquintance with somebody'' відновити знайомство з кимось ## ''to gether up the thread'' резюмувати тему # [[павутинка]], волосинка, тонка цівочка ## ''a thread of light'' тонка смужка світла ## ''a thread of sound'' тонкий звук, [[писк]] # {{тех.}} [[гвинтова різьба]], хід (гвинта) # {{електр.}} жилка (дроту) # {{геолог.}} прожилок ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # === Усталені словосполучення, фразеологізми === * [[thread stockings]] * [[thread and thrum]] * [[thread of life]] * [[hang by a thread]] ([[hang on a thread]]) * [[worn to the last thread]] ===Споріднені слова=== * зменшено-пестливі форми: * іменники: * прикметники: * дієслова: * прислівники: ===Етимологія=== Від {{етимологія|en}} === Джерела === == Дієслово == ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{дієсл en |склади=|}} ===Вимова=== * {{transcription|θred}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # всилювати (втягати) нитку (в голку) {{приклад|}} # нанизувати (напр. намисто) # зв'язувати ниткою, закріпляти на нитці # натягувати нитки, перегороджувати нитяною сіткою # пронизувати, проходити наскрізь, [[проходити червоною ниткою]] # прокладати (проходити, пробивати) шлях ## ''to thread one's way through the crowd'' пробиратися крізь натовп # [[переплітати]], [[уплітати]] # повзти, витися, тягтися ниточкою # {{тех.}} нарізувати (різьбу) ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ===Споріднені слова=== * іменники: * прикметники: * дієслова: * прислівники: ===Етимологія=== Від {{етимологія|en}} === Джерела === [[ar:thread]] [[az:thread]] [[chr:thread]] [[co:thread]] [[cs:thread]] [[de:thread]] [[en:thread]] [[eo:thread]] [[es:thread]] [[et:thread]] [[eu:thread]] [[fa:thread]] [[fi:thread]] [[fr:thread]] [[hu:thread]] [[hy:thread]] [[io:thread]] [[it:thread]] [[ja:thread]] [[kk:thread]] [[kn:thread]] [[ko:thread]] [[ku:thread]] [[li:thread]] [[lt:thread]] [[mg:thread]] [[ml:thread]] [[my:thread]] [[no:thread]] [[pl:thread]] [[pt:thread]] [[roa-rup:thread]] [[ru:thread]] [[sa:thread]] [[simple:thread]] [[sm:thread]] [[sv:thread]] [[ta:thread]] [[te:thread]] [[tr:thread]] [[vi:thread]] [[zh:thread]] m6pmrmfq5pg2tdzsy9xss086qe0nyv5 538589 538584 2022-08-21T08:49:49Z Albedo 18 wikitext text/x-wiki {{=en=}} == Іменник == ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en |склади=||}} {{морфо |префікс1=|корінь1=|суфікс1=|закінчення=|}} ===Вимова=== * {{transcription|θrɛd}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[нитка]] {{приклад|strong thread - міцна нитка}} # {{перен.|en}} [[зв'язок]], сполучна лінія ## ''the thread of the story'' основна лінія оповідання ## ''to pick up the thread of acquintance with somebody'' відновити знайомство з кимось ## ''to gether up the thread'' резюмувати тему # [[павутинка]], волосинка, тонка цівочка ## ''a thread of light'' тонка смужка світла ## ''a thread of sound'' тонкий звук, [[писк]] # {{тех.|en}} [[гвинтова різьба]], хід (гвинта) # {{електр.|en}} жилка (дроту) # {{геолог.|en}} прожилок ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # === Усталені словосполучення, фразеологізми === * [[thread stockings]] * [[thread and thrum]] * [[thread of life]] * [[hang by a thread]] ([[hang on a thread]]) * [[worn to the last thread]] ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|en}} === Джерела === == Дієслово == ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{дієсл en |склади=|}} ===Вимова=== * {{transcription|θred}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # всилювати (втягати) нитку (в голку) {{приклад|}} # нанизувати (напр. намисто) # зв'язувати ниткою, закріпляти на нитці # натягувати нитки, перегороджувати нитяною сіткою # пронизувати, проходити наскрізь, [[проходити червоною ниткою]] # прокладати (проходити, пробивати) шлях ## ''to thread one's way through the crowd'' пробиратися крізь натовп # [[переплітати]], [[уплітати]] # повзти, витися, тягтися ниточкою # {{тех.|en}} нарізувати (різьбу) ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|en}} === Джерела === {{довжина слова|6|lang=en}} {{Категорія|мова=en|Дієслова в'язання|Дієслова обмеження свободи|Дієслова проникнення|Дієслова ходьби|Дієслова плетіння|Дієслова повзання}} {{Категорія|мова=en|Дієслова руху|Дієслова деформації|Дієслова створення|Дієслова власне активної дії|Дієслова каузації захови стану|}} {{Категорія|мова=en|Дієслова входу|Дієслова технологічних операцій|Дієслова розміщення|||}} 4dsgxe1bn0f6czfjshnbmb0cznyv639 Романів 0 26487 538573 484451 2022-08-20T16:05:03Z Albedo 18 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} {{Омоніми|uk|2}} == село == ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a-city m una|склади={{склади|Ро|ма́|нів}}|Рома́нів|}} {{морфо-uk|Роман|-ів}} === Вимова === * {{transcription-uk|Рома́нів}} * {{audio|Uk-Романів.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # назва кількох населених пунктів в [[Україна|Україні]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=село|гіпоніми=}} {{приклад|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад }} {{переклад|}} === Джерела === * {{ulif|147345}} {{ds|7|uk}} {{wikipedia}} {{Категорія|мова=uk|Топоніми|Села України|Перемишлянський район|Львівська область|Селища міського типу України|}} == прізвище == ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a m a|склади={{склади|Ро|ма́|нів}}|Рома́нів|}} {{морфо-uk|Роман|-ів}}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Рома́нів|Рома́ніви}} * {{audio|Uk-Романів.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=}} {{приклад|текст= |перекл=|автор=|титул=|відповідальний=|видання=|перекл=|дата=|джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |змп= |згруб= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад| |ru= {{t|ru|Романив|m}} }} === Джерела === {{довжина слова|7|lang=uk}} <!--{{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}}--> {{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}} qxml8pgigy8envcsyt759kse089gw1i шина 0 52558 538590 496665 2022-08-21T08:55:12Z Albedo 18 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk 1a f una|склади={{склади|ши́|на}}|ши́н}} {{морфо-uk|шин|+а|}} === Вимова === * {{transcriptions-uk|ши́на|ши́ни}} * {{audio|Uk-шина.ogg}} * {{транскрипція|}} === Семантичні властивості === {{іл|Шина 048.jpg}} {{іл|ПУЭ. Таблица 1.3.35. Шина коробчатого сечения.tif}} ==== Значення ==== # {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * [[автоматична централізована система підкачки шин]] * [[тиск у шинах]] ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= ошинування |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|uk}} === Переклад === {{переклад| |ar= |be= |bg= |cs= |crh= |de= |ee= |el= |en= |eo= |es= |fi= |fr= |gag= |he= |hr= |hu= |hy= |it= |jct= |kdr= |ko= |la= |lt= |lv= |mk= |pl= |pr= |ro= |ru= {{t|ru|шина|f}} |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sr-c= |sr-l= |tr= |yi= |zh= }} === Джерела === * {{ulif|184479}} {{довжина слова|4|lang=uk}} <!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} --> {{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Гумові вироби|Колеса|Автомобілі|Шинна промисловість|||}} [[Категорія:Болванки/uk]] {{=ru=|{{PAGENAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен ru 1a f una|склади={{склади|ши́|на}}|ши́н}} {{морфо-ru|шин|+а}} ===Вимова=== {{transcriptions|шина|шины}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|ru}} {{ds|4|ru}} {{Категорія|мова=ru|Предметні слова|Гумові вироби|Колеса|Автомобілі|Шинна промисловість|}} {{multilang|2}} b6m5x56rbihbgoc49iifd4w5klmsmpx прибуток 0 74646 538562 509743 2022-08-20T13:08:22Z Eithea 24484 /* Переклад */ wikitext text/x-wiki {{=uk=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk 3*a m una|склади={{склади|при|бу́|ток}}|прибу́ток|прибу́тк|прибу́тк|р=1|кл=1}} {{морфо-uk|при-|бут|-ок}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Uk-прибуток.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[сума]], яка складає різницю між доходом і витратами {{приклад2|Сім тисяч чистого {{виділ|прибутку}} річно, — голосно міркував Ремо|Олесь Досвітній, Гюлле}} # {{ек.|uk}} [[дохід]], одержуваний від якого-небудь роду діяльності, справи і т. ін {{приклад2|{{виділ|Прибутки}} від господарювання настільки зросли, що Купріян став схожим на доброго фермера|Григорій Тютюнник, Вир}} # [[приріст]], збільшення чого-небудь {{приклад2|А де ж той {{виділ|прибуток}}? Ні керівного, ні одіжного прибутку|Ганна Барвінок}} # ==== Синоніми ==== # — # — # приріст # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|uk}} === Переклад === {{переклад| |ar= |be= |bg= |cs= |crh= |de= |ee= |el= |en= |eo= |es= |fi= |fr= |gag= |he= |hr= |hu= |hy= |it= |jct= |kdr= |ko= |la= |lt= |lv= |mk= |pl= |pr= |ro= |ru= [[прибыль]] |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sr-c= |sr-l= |tr= |yi= |zh= }} {{переклад|}} {{переклад|}} === Джерела === * {{ulif|128753}} {{довжина слова|8|lang=uk}} <!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} --> {{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Сума|Дохід|Прибуток|Приріст|}} 8rvtwoo91krcp3upvqrtbfm16x0qhsj rajta 0 80901 538557 2022-08-20T12:23:14Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=wya=|{{PAGwyaAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{дієсл wya|склади={{склади|raj|ta}}|}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio2|Wya-{{subst:PAGwyaAME}}.ogg|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[їздити]] верхи. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}... wikitext text/x-wiki {{=wya=|{{PAGwyaAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{дієсл wya|склади={{склади|raj|ta}}|}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio2|Wya-{{subst:PAGwyaAME}}.ogg|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[їздити]] верхи. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= rajter |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія:reitwya|wya}} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=wya}} {{Категорія|мова=wya|Дієслова верхової їзди|||||}} hbbbpxi0xwe3ptrtly9oc7pjwq0xisc 538558 538557 2022-08-20T12:24:24Z Albedo 18 wikitext text/x-wiki {{=wya=|{{PAGwyaAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{дієсл wya|склади={{склади|raj|ta}}|}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio2|Wym-rajta (wersja Józefa Gary).ogg|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[їздити]] верхи. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= rajter |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія:reiten|wya}} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=wya}} {{Категорія|мова=wya|Дієслова верхової їзди|||||}} iczzr3f9ghktxq6guysxdog68lvhei5 Шаблон:етимологія:reiten 10 80902 538559 2022-08-20T12:25:54Z Albedo 18 Створена сторінка: {{#switch:{{{1}}}|de=|{{lang|{{#if:{{{1|}}}|de}}|reiten#Німецька{{!}}reiten|їздити верхи}}, далі зі&nbsp;}}{{етимология:*ridan}}{{#if:{{{1|}}}|. {{#switch:{{{1}}}| так= |en= {{OED}}}}{{etym-lang|{{{1|}}}|de}}}}<noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|reiten]]</noinclude> wikitext text/x-wiki {{#switch:{{{1}}}|de=|{{lang|{{#if:{{{1|}}}|de}}|reiten#Німецька{{!}}reiten|їздити верхи}}, далі зі&nbsp;}}{{етимология:*ridan}}{{#if:{{{1|}}}|. {{#switch:{{{1}}}| так= |en= {{OED}}}}{{etym-lang|{{{1|}}}|de}}}}<noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|reiten]]</noinclude> dcum5qcj1mgvex2819w2q1og1kqjnts Шаблон:етимология:*ridan 10 80903 538560 2022-08-20T12:27:49Z Albedo 18 Створена сторінка: {{прагерм|*ridan|їхати верхи}} д.-англ. ridan і англ. ride, д.-сканд. riða, др.-сакс. ridan, д.-фризьке rida, сер.-нідерл. riden, нідерл. rijden, д.-в.-нім. ritan, нім. reiten тощо; {{праіндоєвр|*reidh-}}{{#if:{{{1|}}}|. }}<noinclude>[[Категорія:Шаблони етимологфї|*ridan]]</noinclude> wikitext text/x-wiki {{прагерм|*ridan|їхати верхи}} д.-англ. ridan і англ. ride, д.-сканд. riða, др.-сакс. ridan, д.-фризьке rida, сер.-нідерл. riden, нідерл. rijden, д.-в.-нім. ritan, нім. reiten тощо; {{праіндоєвр|*reidh-}}{{#if:{{{1|}}}|. }}<noinclude>[[Категорія:Шаблони етимологфї|*ridan]]</noinclude> epfkt9mb2g8jawaenk2pwmc7u6xunhp profit 0 80904 538561 2022-08-20T13:07:25Z Eithea 24484 Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|pro|fit}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ˈpɹɒfɪt}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[прибуток]]{{приклад2|текст=|переклад=}} # [[вигода]] {{приклад2|текст=... wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|pro|fit}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ˈpɹɒfɪt}} * {{audio2|En-profit.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[прибуток]]{{приклад2|текст=|переклад=}} # [[вигода]] {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[користь]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== ===Етимологія=== Від {{етимологія|enm|profit}}, від {{етимологія|fro|profit}} === Джерела === {{довжина слова|6|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} egni88frockk8lorhu1bkeb4u3zog13 south 0 80905 538563 2022-08-20T13:13:38Z Eithea 24484 Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|so|uth}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|sʌʊθ}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[південь]] {{приклад2|текст= We want to go on south|переклад= Ми хочемо піти на... wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|so|uth}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|sʌʊθ}} * {{audio2|En-south.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[південь]] {{приклад2|текст= We want to go on south|переклад= Ми хочемо піти на південь}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== ===Етимологія=== Від {{етимологія|enm|south}} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} jnc7ytjqtvanbbatan98y2cxp2727hf expansion 0 80906 538568 2022-08-20T13:22:46Z Eithea 24484 Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|ex|pan|sion}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ɪkˈspænʃən}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[розширення]] {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[експансія]] {{прик... wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|ex|pan|sion}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ɪkˈspænʃən}} * {{audio2|En-expansion.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[розширення]] {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[експансія]] {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[поширення]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== ===Етимологія=== Від {{етимологія|fr|expansion}} === Джерела === {{довжина слова|9|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} cfopx4mi7719k2vicgn6rdq1n3v29r0 existence 0 80907 538569 2022-08-20T13:26:43Z Eithea 24484 Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|ex|is|ten|ce}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ɛɡˈzɪs.təns}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[існування]] {{приклад2|текст= What is the sence of our existence?|переклад=... wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|ex|is|ten|ce}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ɛɡˈzɪs.təns}} * {{audio2|En-existence.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[існування]] {{приклад2|текст= What is the sence of our existence?|переклад= У чому сенс нашого існування}} # [[буття]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # [[nonexistence]], [[nothingness]] ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== ===Етимологія=== Від {{етимологія|enm|existence}} === Джерела === {{довжина слова|9|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} 46mfw59pl10sk33uiiawcis0br69zj5 Сарбей 0 80908 538570 2022-08-20T14:24:35Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 7a m a|склади={{склади|Сар|бе{{subst:наголос}}й}}|Сарбе{{subst:наголос}}|}} {{морфо-uk|Сарбей}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Сарбе́й|Сарбе́ї}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Зна... wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 7a m a|склади={{склади|Сар|бе́й}}|Сарбе́|}} {{морфо-uk|Сарбей}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Сарбе́й|Сарбе́ї}} * {{audio|Uk-Сарбей.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад| |en= {{t|en|Sarbey}} |ru= {{t|ru|Сарбей|}} }} {{=ru=|{{PAGENAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен ru 7a m a|склади={{склади|Сар|бе́й}}|Сарбе́|}} {{морфо-ru|Сарбей}} ===Вимова=== * {{transcriptions-ru|Сарбе́й|Сарбе́и}} * {{audio|Ru-Сарбей.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=фамилия|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== === Джерела === {{довжина слова|6|lang=ru}} {{Категорія|мова=ru|Українські прізвища}} {{multilang|2}} {{довжина слова|6|lang=uk}} <!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} --> {{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}} 4nneqrx0wqtc68iqgi2prk1lrey2bk4 Гамкало 0 80909 538571 2022-08-20T16:01:33Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a n a|склади={{склади|Га́м|ка|ло}}|Га́мкал}} {{морфо-uk|Гамка|-л|+о}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Га́мкало|Га́мкала}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # україн... wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a n a|склади={{склади|Га́м|ка|ло}}|Га́мкал}} {{морфо-uk|Гамка|-л|+о}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Га́мкало|Га́мкала}} * {{audio|Uk-Гамкало.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад| |en= {{t|en|Hamkało}} |ru= {{t|ru|Гамкало|}} }} {{=ru=|{{PAGENAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен ru |склади={{склади|}}||}} {{морфо-ru|}} ===Вимова=== * {{transcriptions-ru|}} * {{audio|Ru-Гамкало.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== === Джерела === {{довжина слова|7|lang=ru}} {{Категорія|мова=ru|Українські прізвища}} {{multilang|2}} {{довжина слова|7|lang=uk}} <!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} --> {{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}} pc5jjbcdc2e9w0c87v29ok2x7qod1kh Розчіс 0 80910 538572 2022-08-20T16:04:11Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a m a|склади={{склади|Роз|чі́с}}|Розчі́с|Розчіс}} {{морфо-uk|Роз-|чіс}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Розчі́с|Розчі́си}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # укра... wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a m a|склади={{склади|Роз|чі́с}}|Розчі́с|Розчіс}} {{морфо-uk|Роз-|чіс}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Розчі́с|Розчі́си}} * {{audio|Uk-Розчіс.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |змп= |згруб= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад| |ar= |be= |bg= |cs= |crh= |de= |ee= |el= |en= |eo= |eu= |es= |fi= |fr= |gag= |he= |hr= |hu= |hy= |it= |ja= |jct= |kdr= |ko= |la= |lt= |lv= |mk= |pl= |ro= |ru= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sr-c= |sr-l= |sv= |tr= |yi= |zh= }} === Джерела === {{довжина слова|6|lang=uk}} <!--{{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}}--> {{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}} blyorjhkivnguuc9zecy4kdiraa33ny Карпишин 0 80911 538574 2022-08-20T16:06:53Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a m a|склади={{склади|Кар|пи{{subst:наголос}}|шин}}|Карпи{{subst:наголос}}шин}} {{морфо-uk|Карп|-ишин}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Карпи́шин|Карпи́шини}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні власти... wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a m a|склади={{склади|Кар|пи́|шин}}|Карпи́шин}} {{морфо-uk|Карп|-ишин}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Карпи́шин|Карпи́шини}} * {{audio|Uk-Карпишин.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад| |en= {{t|en|Karpyshyn}} |ru= {{t|ru|Карпишин|}} }} {{=ru=|{{PAGENAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен ru |склади={{склади|}}||}} {{морфо-ru|}} ===Вимова=== * {{transcriptions-ru|}} * {{audio|Ru-Карпишин.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=фамилия|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== === Джерела === {{довжина слова|8|lang=ru}} {{Категорія|мова=ru|Українські прізвища}} {{multilang|2}} {{довжина слова|8|lang=uk}} <!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} --> {{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}} tl9u2pheljhez57il52oljzh6ybxpdt edge 0 80912 538575 2022-08-20T17:58:23Z Eithea 24484 Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|edge}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ɛdʒ}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[край]] {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[грань]] {{приклад2|текст=|переклад=... wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|edge}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ɛdʒ}} * {{audio2|En-edge.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[край]] {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[грань]] {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[ребро]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== ===Етимологія=== Від {{етимологія|enm|egge}} === Джерела === {{довжина слова|4|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} nczo2jv5ddq4arkc729se71c5b951kh event 0 80913 538576 2022-08-20T18:01:22Z Eithea 24484 Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|e|vent}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|əˈvɛnt}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[захід]]{{приклад2|текст=|переклад=}} # [[подія]] {{приклад2|текст=|перек... wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|e|vent}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|əˈvɛnt}} * {{audio2|En-event.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[захід]]{{приклад2|текст=|переклад=}} # [[подія]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== ===Етимологія=== Від {{етимологія|enm|event}} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} t4fc8klnwu0vlmw23615u58o2546eej condition 0 80914 538577 2022-08-20T18:04:57Z Eithea 24484 Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|con|di|tion}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kənˈdɪʃən}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[умова]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоні... wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|con|di|tion}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kənˈdɪʃən}} * {{audio2|En-condition.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[умова]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== * [[conditional]] ===Етимологія=== Від {{етимологія|enm|condicioun}} === Джерела === {{довжина слова|9|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} m13zkl7lxsu0akh3tz7mr4gfhkbpjmy 538581 538577 2022-08-20T18:14:36Z Eithea 24484 /* Морфосинтаксичні ознаки */ wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en s ||склади={{склади|con|di|tion}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kənˈdɪʃən}} * {{audio2|En-condition.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[умова]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== * [[conditional]] ===Етимологія=== Від {{етимологія|enm|condicioun}} === Джерела === {{довжина слова|9|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} cnlzlkgdq0lo7c6xf7m3zz3avye2ik8 538582 538581 2022-08-20T18:15:57Z Eithea 24484 /* Морфосинтаксичні ознаки */ wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en s |condition|склади={{склади|con|di|tion}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kənˈdɪʃən}} * {{audio2|En-condition.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[умова]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== * [[conditional]] ===Етимологія=== Від {{етимологія|enm|condicioun}} === Джерела === {{довжина слова|9|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} 4vnhmxzvb3uowxev5dczcrjwxt9tjlh 538583 538582 2022-08-20T18:16:14Z Eithea 24484 /* Морфосинтаксичні ознаки */ wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en s |condition|conditions|склади={{склади|con|di|tion}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kənˈdɪʃən}} * {{audio2|En-condition.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[умова]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== * [[conditional]] ===Етимологія=== Від {{етимологія|enm|condicioun}} === Джерела === {{довжина слова|9|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} ddwst2petgk34l0rkh58xnej7qsdklh cruel 0 80915 538579 2022-08-20T18:08:41Z Eithea 24484 Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|cru|el}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kro͞oəl}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[жорстокий]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антонім... wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|cru|el}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kro͞oəl}} * {{audio2|En-cruel.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[жорстокий]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== ===Етимологія=== Від {{етимологія|enm|cruel}} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} juic78wgj7wtjqfhltjsxjj9yhsh2ho 538580 538579 2022-08-20T18:10:32Z Eithea 24484 /* Морфосинтаксичні ознаки */ wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{прикм en ||склади={{склади|cru|el}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kro͞oəl}} * {{audio2|En-cruel.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[жорстокий]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== ===Етимологія=== Від {{етимологія|enm|cruel}} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} 43ooatt10m17z81sq4ohjw5ouar7v9z tempo 0 80916 538585 2022-08-21T04:57:06Z Gorodetski 15820 Створена сторінка: {{=it=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен it m o|склади={{склади|tem|po}}|temp}} {{морфо||temp||o}} ===Вимова=== {{transcription|ˈtɛmpo}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[час]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[погода]] {{... wikitext text/x-wiki {{=it=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен it m o|склади={{склади|tem|po}}|temp}} {{морфо||temp||o}} ===Вимова=== {{transcription|ˈtɛmpo}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[час]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[погода]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== {{спорідн| |іменники= |прикметники=temporaneo, tempestivo |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{lang-la|[[tempus]]}} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=it}} {{Категорія|мова=it|Час}} {{=pt=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен pt m s|склади={{склади|tem|po}}|tempo}} {{морфо||temp||o}} ===Вимова=== {{transcription|ˈtẽpu}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[час]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[погода]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== {{спорідн| |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{lang-la|[[tempus]]}} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=pt}} {{Категорія|мова=pt|Час}} {{multilang|2}} a47fi0zz31jn7hh02fvn37v1p45e9ew homem 0 80917 538586 2022-08-21T05:16:17Z Gorodetski 15820 Створена сторінка: {{=pt=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен pt m s|склади={{склади|ho|mem}}|homem|homen}} === Вимова === {{transcriptions|ˈɔmɐ̃j̃|ˈɔmɐ̃j̃ʃ|норма=Порт.}} {{transcriptions|ˈomẽɪ̯̃|ˈomẽɪ̯̃s|норма=Браз.}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[людина]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпер... wikitext text/x-wiki {{=pt=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен pt m s|склади={{склади|ho|mem}}|homem|homen}} === Вимова === {{transcriptions|ˈɔmɐ̃j̃|ˈɔmɐ̃j̃ʃ|норма=Порт.}} {{transcriptions|ˈomẽɪ̯̃|ˈomẽɪ̯̃s|норма=Браз.}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[людина]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[чоловік]] {{семантика|синоніми=|антоніми=mulher|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== {{спорідн| |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{lang-la|[[homo]]}} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=pt}} {{Категорія|мова=pt|Люди|||||}} k9s4kgjmyf3u9wh3zjqk9h73xza78j8 complex 0 80918 538591 2022-08-21T11:02:40Z Eithea 24484 Створена сторінка: {{=en=}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kəmplĕks}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Етимологія=== Від {{етимологія|fr|complexe}}, від {{етимологія|la|complexus}} ==complex I== ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|com|plex}}||}} ===Семантичні властивості=== ==== Зна... wikitext text/x-wiki {{=en=}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kəmplĕks}} * {{audio2|En-complex.ogg|прослухати вимову}} ===Етимологія=== Від {{етимологія|fr|complexe}}, від {{етимологія|la|complexus}} ==complex I== ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|com|plex}}||}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[комплекс]]{{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== ==complex II== ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{прикм en ||склади={{склади|com|plex}}||}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[складний]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # [[complicated]], [[detailed]], [[difficult]], [[hard]] ==== Антоніми ==== # [[basic]], [[easy]], [[simple]] ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== === Джерела === {{довжина слова|7|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} n0ikdq2ecdgp66vmcdpoaf36swbje9m certain 0 80919 538593 2022-08-21T11:09:43Z Eithea 24484 Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|cer|tain}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ˈsɜːtn̩}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[певний]] {{приклад2|текст=|переклад=}} #[[якийсь]] {{приклад2|текст=|п... wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|cer|tain}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ˈsɜːtn̩}} * {{audio2|En-certain.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[певний]] {{приклад2|текст=|переклад=}} #[[якийсь]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # [[uncertain]] ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== ===Етимологія=== Від {{етимологія|enm|certeyn, certein, certain}} === Джерела === {{довжина слова|7|lang=en}} {{Категорія|мова=en|}} axlfvjimlpobpuoobf7a7pckwrzfb7a