Вікісловник
ukwiktionary
https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0
MediaWiki 1.39.0-wmf.25
case-sensitive
Медіа
Спеціальна
Обговорення
Користувач
Обговорення користувача
Вікісловник
Обговорення Вікісловника
Файл
Обговорення файлу
MediaWiki
Обговорення MediaWiki
Шаблон
Обговорення шаблону
Довідка
Обговорення довідки
Категорія
Обговорення категорії
Додаток
Обговорення додатка
Індекс
Обговорення індексу
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обговорення модуля
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
Індекс:c (en)
102
1917
538578
538428
2022-08-20T18:06:19Z
Eithea
24484
/* co */
wikitext
text/x-wiki
{{Англійська абетка}}
== ca ==
*[[cache]]
*[[cake]]
*[[call]]
*[[calibration]]
*[[calibration#calibration samples|calibration samples]]
*[[cap]]
*[[capture]]
*[[car]]
*[[carpet]]
*[[carrot]]
*[[case]]
*[[case#case study|case study]]
*[[cash]]
== ce ==
*[[celebrity]]
*[[cell]]
== ch ==
*[[challenge]]
*[[challenging]]
*[[chain]]
*[[chair]]
*[[chairman]]
*[[chalk]]
*[[chamber]]
*[[chance]]
*[[change]]
*[[chaos]]
*[[chap]]
*[[chart]]
*[[cheat]]
*[[cheese]]
*[[chef]]
*[[chest]]
*[[chime]]
*[[choice]]
== ci ==
*[[cinema]]
*[[circle]]
== cl ==
*[[clean]]
*[[click]]
*[[clue]]
== co ==
*[[coarseness]]
*[[code review]]
*[[code smell]]
*[[collaboration]]
*[[collective code ownership]]
*[[collide]]
*[[commit]]
*[[committed]]
*[[commitment]]
*[[commodity]]
*[[common]]
*[[communicate]]
*[[company]]
*[[comparison]]
*[[competency]]
*[[competition]]
*[[condition]]
*[[conference]]
*[[conference call]]
*[[conference room]]
*[[connect]]
*[[connection]]
*[[conquer]]
*[[contract]]
*[[consider]]
*[[consist]]
*[[consistently]]
*[[competitive advantage]]
*[[consistency]]
*[[content]]
*[[control]]
*[[controversial]]
*[[conversation]]
*[[cook]]
*[[core]]
*[[core hours]]
*[[cosmochelonian]]
*[[cost-effectiveness]]
*[[count]]
*[[couple]]
== cr ==
*[[crawl]]
*[[crazy]]
*[[cream]]
*[[create]]
*[[creature]]
*[[crest]]
*[[crime]]
*[[crop]]
*[[cruel]]
*[[crumb]]
== cu ==
*[[current]]
*[[custom]]
*[[customer]]
*[[customer orientation]]
*[[customer satisfaction]]
p5dyk936hluly7qgdotbopm0jyajxdl
538592
538578
2022-08-21T11:04:24Z
Eithea
24484
/* co */
wikitext
text/x-wiki
{{Англійська абетка}}
== ca ==
*[[cache]]
*[[cake]]
*[[call]]
*[[calibration]]
*[[calibration#calibration samples|calibration samples]]
*[[cap]]
*[[capture]]
*[[car]]
*[[carpet]]
*[[carrot]]
*[[case]]
*[[case#case study|case study]]
*[[cash]]
== ce ==
*[[celebrity]]
*[[cell]]
== ch ==
*[[challenge]]
*[[challenging]]
*[[chain]]
*[[chair]]
*[[chairman]]
*[[chalk]]
*[[chamber]]
*[[chance]]
*[[change]]
*[[chaos]]
*[[chap]]
*[[chart]]
*[[cheat]]
*[[cheese]]
*[[chef]]
*[[chest]]
*[[chime]]
*[[choice]]
== ci ==
*[[cinema]]
*[[circle]]
== cl ==
*[[clean]]
*[[click]]
*[[clue]]
== co ==
*[[coarseness]]
*[[code review]]
*[[code smell]]
*[[collaboration]]
*[[collective code ownership]]
*[[collide]]
*[[commit]]
*[[committed]]
*[[commitment]]
*[[commodity]]
*[[common]]
*[[communicate]]
*[[company]]
*[[comparison]]
*[[competency]]
*[[competition]]
*[[complex]]
*[[condition]]
*[[conference]]
*[[conference call]]
*[[conference room]]
*[[connect]]
*[[connection]]
*[[conquer]]
*[[contract]]
*[[consider]]
*[[consist]]
*[[consistently]]
*[[competitive advantage]]
*[[consistency]]
*[[content]]
*[[control]]
*[[controversial]]
*[[conversation]]
*[[cook]]
*[[core]]
*[[core hours]]
*[[cosmochelonian]]
*[[cost-effectiveness]]
*[[count]]
*[[couple]]
== cr ==
*[[crawl]]
*[[crazy]]
*[[cream]]
*[[create]]
*[[creature]]
*[[crest]]
*[[crime]]
*[[crop]]
*[[cruel]]
*[[crumb]]
== cu ==
*[[current]]
*[[custom]]
*[[customer]]
*[[customer orientation]]
*[[customer satisfaction]]
rnmubzcodddms3vri3m69sgq0lv2viz
Індекс:m (en)
102
1926
538567
537774
2022-08-20T13:20:04Z
Eithea
24484
/* mi */
wikitext
text/x-wiki
{{Англійська абетка}}
==ma==
* [[mad]]
* [[make]]
* [[malware]]
* [[man]]
* [[management]]
* [[manage]]
* [[many]]
* [[March]]
* [[market]]
* [[market player]]
* [[marriage]]
* [[mascot]]
* [[masculine]]
* [[master]]
* [[May]]
* [[may]]
==me==
* [[me]]
* [[meadow]]
* [[measure]]
* [[meet]]
* [[meeting]]
* [[melon]]
* [[member]]
* [[memory]]
* [[memories]]
* [[merit]]
* [[message]]
* [[meticulous]]
==mi==
* [[middle]]
* [[midge]]
* [[midges]]
* [[milestone]]
* [[mine]]
* [[miner]]
* [[minuscule]]
* [[miracle]]
* [[mirror]]
* [[misdeed]]
* [[miserable]]
* [[mission]]
* [[mistake]]
* [[mistress]]
* [[misty]]
==mo==
* [[mob]]
* [[mock]]
* [[moderate]]
* [[modesty]]
* [[money]]
* [[monkey]]
* [[mortgage]]
* [[mortal]]
* [[most]]
* [[mount]]
* [[mountain]]
* [[mouse]]
* [[mouth]]
==mu==
* [[much]]
* [[mug]]
* [[mumps]]
* [[murder]]
* [[murky]]
* [[mushroom]]
* [[must]]
* [[mute]]
* [[mutter]]
* [[muzzle]]
* [[my]]
i0h0ljp19v4gtxde3rr69361a6zk1sy
Індекс:p (en)
102
1928
538565
521544
2022-08-20T13:14:56Z
Eithea
24484
/* pr */
wikitext
text/x-wiki
{{Англійська абетка}}
==pa==
* [[pacemaker]]
* [[paddle]]
* [[page]]
* [[pain]]
* [[pair]]
* [[pair programming]]
* [[palace]]
* [[palate]]
* [[pallet]]
* [[palmist]]
* [[paltry]]
* [[paper]]
* [[paradise]]
* [[paratroops]]
* [[parcel]]
* [[parley]]
* [[parlor]]
* [[participate]]
* [[particle]]
* [[pass]]
* [[pasture]]
* [[pattern]]
* [[path]]
* [[pay]]
==pe==
*[[peace]]
* [[peach]]
* [[pear]]
* [[peasant]]
* [[pedlar]]
* [[peer]]
* [[peer#peer pressure|peer pressure]]
* [[pen]]
* [[pencil]]
* [[penetrate]]
* [[people]]
* [[perdue]]
* [[perfect week]]
* [[performance]]
* [[peril]]
* [[perilous]]
* [[perishables]]
* [[perl]]
* [[permission]]
* [[permit]]
* [[personnel]]
==pi==
*[[pilsener]]
* [[pitfall]]
==pl==
* [[place]]
* [[plenty]]
* [[plugin]]
==po==
* [[point]]
* [[polite]]
* [[pop-under]]
* [[pop-up]]
* [[post]]
==pr==
* [[precursor]]
* [[preview]]
* [[prioritising]]
* [[profit]]
* [[proof]]
* [[proven]]
* [[provider]]
* [[product]]
==pu==
* [[pull]]
* [[push]]
a73l23qkfrqw65jnvp94q2ys3hxa2hm
Індекс:o (en)
102
1929
538566
537400
2022-08-20T13:17:03Z
Eithea
24484
/* oc */
wikitext
text/x-wiki
{{Англійська абетка}}
==oa==
*[[oak]]
==ob==
* [[obduracy]]
* [[obedience]]
* [[obey]]
* [[obvious]]
* [[obviously]]
* [[obstacle]]
==oc==
* [[occupation]]
* [[occupy]]
* [[occur]]
* [[ocean]]
* [[October]]
==od==
* [[odd]]
==of==
* [[of]]
* [[off]]
* [[offline]]
==oi==
* [[oil]]
==ok==
* [[OK]]
==ol==
* [[old]]
==on==
* [[one]]
* [[hold#on_hold|on hold]]
==op==
* [[open]]
* [[open mind]]
* [[opening]]
* [[opposite]]
* [[opt]]
==or==
* [[orange]]
* [[organic]]
==os==
* [[oscillate]]
* [[ostrich ]]
==ot==
* [[other]]
==ou==
* [[outlet]]
* [[outlier]]
* [[outlive]]
* [[output]]
* [[outsource]]
* [[outsourcing]]
* [[outstanding]]
==ov==
* [[overall]]
* [[overfitting]]
* [[overly]]
* [[override]]
* [[overseas]]
* [[overview]]
jy57er4xvf0y5y1ik75dqatwa1rs8jl
Індекс:s (en)
102
1932
538564
537781
2022-08-20T13:14:19Z
Eithea
24484
/* so */
wikitext
text/x-wiki
{{Англійська абетка}}
==sa==
* [[sacrifice]]
* [[sacred]]
* [[sad]]
* [[safe]]
* [[sail]]
* [[salt]]
* [[same]]
* [[sanction]]
* [[sand]]
* [[sand-glass]]
* [[sanity]]
* [[satisfy]]
* [[save]]
* [[savvy]]
* [[say]]
==sc==
* [[scale]]
* [[school]]
* [[scope]]
* [[score]]
==se==
* [[search]]
* [[second]]
* [[security]]
* [[self-motivated]]
* [[self-motivation]]
* [[semiweekly]]
* [[sensitive]]
* [[sensory]]
* [[September]]
* [[set]]
* [[settle]]
* [[settler]]
* [[sex]]
== sh ==
* [[shave]]
* [[she]]
* [[shed]]
* [[sheet]]
* [[shelf]]
* [[shelter]]
* [[shield]]
* [[shift]]
* [[shine]]
* [[ship]]
* [[shortcut]]
* [[shortlist]]
* [[shortlisted]]
* [[shriek]]
* [[shrink]]
* [[shudder]]
* [[shut]]
* [[shy]]
==si==
* [[sick]]
* [[sickness]]
* [[sight]]
* [[sign]]
* [[signature]]
* [[silence]]
* [[silent]]
* [[silk]]
* [[sin]]
* [[sing]]
* [[single]]
* [[singular]]
* [[sinister]]
* [[sink]]
* [[sir]]
* [[sister]]
* [[sit]]
* [[site]]
* [[situation]]
* [[six]]
* [[size]]
== sk ==
* [[skate]]
* [[skeleton]]
* [[ski]]
* [[skill]]
* [[skilful]]
* [[skin]]
* [[skirt]]
* [[skull]]
* [[sky]]
== sl ==
* [[slack]]
* [[slang]]
* [[slaughter]]
* [[Slav]]
* [[slave]]
* [[Slavic]]
* [[sleep]]
* [[slice]]
* [[slogan]]
* [[slope]]
* [[slot]]
== sm ==
* [[smart]]
* [[small]]
* [[smash]]
* [[smell]]
* [[smile]]
* [[smiley]]
* [[smoke]]
* [[smooth]]
== sn ==
* [[snack]]
* [[snail]]
* [[snake]]
* [[snap]]
* [[snatch]]
* [[snip]]
* [[snow]]
== so ==
* [[so]]
* [[soak]]
* [[soap]]
* [[soar]]
* [[sob]]
* [[sober]]
* [[socialist]]
* [[society]]
* [[socket]]
* [[sodium]]
* [[soft]]
* [[soften]]
* [[software]]
* [[soil]]
* [[solely]]
* [[solicit]]
* [[solid]]
* [[some]]
* [[son]]
* [[south]]
== sp ==
* [[spa]]
* [[space]]
* [[spearmint]]
* [[spice]]
* [[spike]]
* [[spy]]
* [[spyware]]
== st ==
* [[stable]]
* [[stack]]
* [[staging]]
* [[stake]]
* [[stakeholder]]
* [[staff]]
* [[stampede]]
* [[stand]]
* [[star]]
* [[static]]
* [[status]]
* [[steer]]
* [[step]]
* [[stick]]
* [[stock]]
* [[stomach]]
* [[stomachache]]
* [[story]]
* [[strain]]
* [[string]]
* [[stub]] [[stupid]]
* [[style guide]]
== su ==
* [[suave]]
* [[subject]]
* [[submit]]
* [[sudden]]
* [[suffice]]
* [[sulk]]
* [[summary]]
* [[sun]]
* [[Sunday]]
* [[sunshine]]
* [[superior]]
* [[supervise]]
* [[supplement]]
* [[supply chain]]
* [[supreme]]
* [[sure]]
* [[surround]]
* [[suspend]]
* [[suspicious]]
== sw ==
* [[swallow]]
* [[swarm]]
* [[Sweden]]
* [[sweet]]
* [[swell]]
* [[swing]]
* [[Switserland]]
* [[sword]]
== sy ==
* [[syllable]]
* [[symbol]]
* [[symphony]]
* [[synonym]]
* [[syrup]]
* [[system]]
239kqiik7d3umk4f7p2au8kxjmfh1yh
людина
0
7186
538587
538541
2022-08-21T05:21:44Z
Gorodetski
15820
/* особа */
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 1a-2e^ f a|склади={{склади|лю|ди́|на}}|люди́н|лю́д|люд}}
{{морфо-uk|люд|-ин|+а}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio2|Uk-людина.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# одиничне до [[люди|лю́ди]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=пращур, патріот, громадянин}} {{приклад2|||джерело=}}
# [[особа]] як [[утілення]] високих інтелектуальних і моральних властивостей. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=особа|гіпоніми=}} {{приклад|Хай дружби непогасної крило Гірке від тебе відганяє зло, І хай у час останній свій про сина Спокійно я подумаю: {{виділ|людина}}!}}
# вживається у значенні особового чи неозначено-особового [[займенник]]а. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|{{виділ|Людина}} собі міркує, що коли можеш піти до церкви – піди, а не можеш — візьми та стань перед образом дома і помолися від щирого серця.}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=люди́нка
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники= люд, люди,
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
==== особа ====
{{переклад
|ain=
|sq=
|en={{t|en|human}}, {{t|en|man}}
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vi=
|vro=
|gl=
|el= {{t|el|άνθρωπος}}
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es= {{t|es|hombre}}, {{t|es|persona}}
|it= {{t|it|essere umano}}, {{t|it|uomo}}, {{t|it|persona}}
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de= {{t|de|Mensch}}
|nl={{t|nl|mens}}
|no=
|os=
|pl={{t|pl|człowiek}}
|ppol=
|pt=[[homem]]
|ro={{t|ro|om}}
|ru= {{t|ru|человек|m}}
|sr-c=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr={{t|tr|adam}}, {{t|tr|insan}}
|tk=
|uz=
|fo=
|fi=
|fr= {{t|fr|homme}} (мн. [[gens]])
|hr=
|cs=
|sv=
|eo=
|et=
|ja=
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|72549}}
{{довжина слова|6|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Людина|Особини|Суспільство|Агентиви|Особовість|}}
[[Категорія:Українські займенники]]
nygx6v92xqcgzqoubmvenc1rhsq40ly
чоловік
0
7188
538588
534020
2022-08-21T05:23:31Z
Gorodetski
15820
/* Переклад */
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 3a m a|склади={{склади|чо|ло|ві́к}}|чолові́к|чолові́к|чолові́ч}}
{{морфо-uk|чоловік}}
===Вимова===
* {{transcriptions|t͡ʃɔlɔˈu̯ʲik|t͡ʃɔlɔu̯ʲiˈkɪ}}
* {{audio|Uk-чоловік.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[особа]] [[чоловічий|чоловічої]] [[стать|статі]]. {{семантика|синоніми=пан, господар, джентельмен, особа, коріння Адама, місьє, чолов'яга, молодак, мужчина, парубок, аміго, шановний |антоніми=жінка|гіпероніми=людина|гіпоніми=}} {{приклад2|За столом сидів смуглявий, довгобразий та сухорлявий '''чоловік'''.|Іван Нечуй-Левицький|Не той став|1896}} {{приклад2|Один молодий '''чоловік''', утомившись стрибанням через козла, одійшов набік і почав надягати на себе сюртук, скинутий було для легкості рухів.|Леся Українка|Місто смутку|1896 р., оприл. 1929}} {{приклад2|— От вранці вдова й каже: — Що мені, '''чоловіче''' добрий, робити, така і така в мене нечисть завелася на горищі, спати не дає.|Григорій Тютюнник|Вир|1960}}
# [[одружений|одружена]] особа стосовно до своєї [[дружина|дружини]]. {{семантика|синоніми=супруг|антоніми=дружина|гіпероніми=людина, пара; частинка, половинка, [[чоловіча частина сім’ї]]|гіпоніми=}} {{приклад2|'''Чоловік''' її давно помер; старшого сина в Туреччині вбито.|Марко Вовчок|Свекруха|1858}} {{приклад2|Княгиня Волконська та княгиня Трубецька кинули виклик цареві, залишивши вище товариство, звичну розкіш і веселе безтурботне життя, щоб розділити з своїми '''чоловіками''' їх страдницьку долю.|Зінаїда Тулуб|В степу безкраїм за Уралом|1964}}
# {{те саме|людина}}. {{семантика|синоніми=людина|антоніми=нелюд|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|Лукавий '''чоловік''' словами нас голубить.|Леонід Глібов|Лисиця жалібниця|1891}} {{приклад|Коли '''чоловік''' пише для себе, виливає своє горе й радощі, то йому легше стає.|Михайло Коцюбинський||Лист до Андрія Дуляка, 30 червня (13 липня) 1905}} {{приклад|Тоді казки були у моді, // Як і тепер, як і навік, // Аж поки буде '''чоловік'''.|Володимир Сосюра|||<small>''[Твори в трьох томах, т. II, 1958. C. 354]''</small>}} {{приклад|— Ех, каже приказка: кожен '''чоловік''' кує своє щастя. Чорти його кують, а чоловік тільки у міх дме.|Андрій Головко|Мати|1932}} {{приклад2|Глянув [парубок] на ниву, — і лице засвітилося одрадою. «От де моя праця, — немов казали його очі, — не марно потрачена: вона зробила з мене '''чоловіка''', хазяїна!…»|Панас Мирний|Хіба ревуть воли, як ясла повні?|1875}} {{приклад2|— Не бійся! Тато дасть тебе до ремесла, навчишся чогось у Львові, будеш '''чоловіком'''.|Іван Франко|Odi profanum vulgus|1899}} {{приклад2|Чоловік грішить – дідька тішить.|Франко}}
# уживається при лічбі, вказівці на певну кількість людей. {{семантика|синоніми=—|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|Люба мамочко! …Кажуть, у неділю перебувало в городських купальнях шість тисяч '''чоловік'''.|Леся Українка|Лист до матері, 6 (18) липня 1889}} {{приклад2|Було їх [втікачів] там '''чоловіка''' з тридцять з дітьми, з усяким хатнім збіжжям.|Михайло Коцюбинський|Дорогою ціною|1902}} {{приклад2|Народу було багато. […] Раптом у хату влетів вихор — втанцювали прямо з вулиці богунці, '''чоловік''' дванадцять.|Олександр Довженко|Щорс|1938}} {{приклад2|У […] кутку хижі, праворуч від вогнища, на низькому помості з дощок, прикрившись звірячими шкурами, лежало кілька '''чоловік'''.|Семен Скляренко|Святослав|1959}}
# {{заст.|uk}} [[селянин]]. {{семантика|синоніми=селяни́н|антоніми=пан|гіпероніми=люди́на|гіпоніми=}} {{приклад2|Доля… як лихоманка, не розбира, на кого насіпається: '''чоловік''', чи пан — їй все однаково.|Грінченко|Словарь української мови|1907—1909}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
<!-- Назви, на відтворення концепту ЧОЛОВІК, що виражають риси вдачі: «За доброго чоловіка, за доброго мужа цвіте жінка, як калина, чоловік - як ружа» [4, с. 157]; «Ой два братчики сіно косили Сестра Ганнуся їсти носила» [4, с. 36]; «- Ой за добрим чоловіком жінка, як калина. Ой за лихим чоловіком жінка помарніє» -->
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=чоловіцтво, чолов’яга, чоловічище, чел
|прикметники=чоловіків, чоловіцький, чоловічий
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія:чоловік|uk}}
===Переклад===
{{переклад|особа чоловічої статі
|ain=
|sq=
|en=[[man]]
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=[[мужчына]]
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=[[άντρας]]
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=[[hombre]], [[varon]]
|it=[[uomo]]
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=[[男人]] nán-rén
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=[[Mann]]
|nl=
|no=
|os=
|pl=[[mężczyzna]]
|ppol=
|pt=[[homem]]
|ro=[[bărbat]]
|ru=[[мужчина]]
|sr-c=[[човек]]
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|fo=
|fi=
|fr=[[homme]]
|hr=[[čovjek]]
|cs=
|sv=
|eo=
|et=[[mees]]
|ja=
}}
{{переклад|одружена особа
|ain=
|sq=
|en=[[husband]]
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=[[άντρας]]
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=
|it=
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=[[丈夫]] zhàng-fu
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|ru=
|sr-c=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv=
|eo=
|et=
|ja=[[主]] ([[ぬし]])
}}
{{переклад|при лічбі
|ain=
|sq=
|en=
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=
|it=
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|ru= {{t|ru|человек|m}}
|sr-c=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv=
|eo=
|et=
|ja=
}}
{{переклад|селянин
|de= {{t|de|Bauer|m}}
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|182469}}
{{довжина слова|7|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Людина|Чоловік|Особа|||}}
{{Категорія|мова=uk|Агентиви|Праслов’янізми|Шлюб|Лічба|Селяни|Вдача}}
<!-- Назви, на відтворення концепту ЧОЛОВІК, що виражають риси вдачі: «За доброго чоловіка, за доброго мужа цвіте жінка, як калина, чоловік - як ружа» [4, с. 157]; «Ой два братчики сіно косили Сестра Ганнуся їсти носила» [4, с. 36]; «- Ой за добрим чоловіком жінка, як калина. Ой за лихим чоловіком жінка помарніє» -->
[[az:чоловік]]
[[bs:чоловік]]
[[chr:чоловік]]
[[el:чоловік]]
[[en:чоловік]]
[[et:чоловік]]
[[fi:чоловік]]
[[fj:чоловік]]
[[fr:чоловік]]
[[hu:чоловік]]
[[kn:чоловік]]
[[ko:чоловік]]
[[lt:чоловік]]
[[mg:чоловік]]
[[oc:чоловік]]
[[pl:чоловік]]
[[ru:чоловік]]
[[sr:чоловік]]
[[tr:чоловік]]
cuhfr755lqtmiiuxt76ato92i638q4l
thread
0
19879
538584
478748
2022-08-20T18:24:57Z
91.226.252.112
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
== Іменник ==
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en |склади=||}}
{{морфо |префікс1=|корінь1=|суфікс1=|закінчення=|}}
===Вимова===
* {{transcription|θrɛd}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[нитка]] {{приклад|strong thread - міцна нитка}}
# {{перен.}} [[зв'язок]], сполучна лінія
## ''the thread of the story'' основна лінія оповідання
## ''to pick up the thread of acquintance with somebody'' відновити знайомство з кимось
## ''to gether up the thread'' резюмувати тему
# [[павутинка]], волосинка, тонка цівочка
## ''a thread of light'' тонка смужка світла
## ''a thread of sound'' тонкий звук, [[писк]]
# {{тех.}} [[гвинтова різьба]], хід (гвинта)
# {{електр.}} жилка (дроту)
# {{геолог.}} прожилок
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
=== Усталені словосполучення, фразеологізми ===
* [[thread stockings]]
* [[thread and thrum]]
* [[thread of life]]
* [[hang by a thread]] ([[hang on a thread]])
* [[worn to the last thread]]
===Споріднені слова===
* зменшено-пестливі форми:
* іменники:
* прикметники:
* дієслова:
* прислівники:
===Етимологія===
Від {{етимологія|en}}
=== Джерела ===
== Дієслово ==
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{дієсл en |склади=|}}
===Вимова===
* {{transcription|θred}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# всилювати (втягати) нитку (в голку) {{приклад|}}
# нанизувати (напр. намисто)
# зв'язувати ниткою, закріпляти на нитці
# натягувати нитки, перегороджувати нитяною сіткою
# пронизувати, проходити наскрізь, [[проходити червоною ниткою]]
# прокладати (проходити, пробивати) шлях
## ''to thread one's way through the crowd'' пробиратися крізь натовп
# [[переплітати]], [[уплітати]]
# повзти, витися, тягтися ниточкою
# {{тех.}} нарізувати (різьбу)
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
===Споріднені слова===
* іменники:
* прикметники:
* дієслова:
* прислівники:
===Етимологія===
Від {{етимологія|en}}
=== Джерела ===
[[ar:thread]]
[[az:thread]]
[[chr:thread]]
[[co:thread]]
[[cs:thread]]
[[de:thread]]
[[en:thread]]
[[eo:thread]]
[[es:thread]]
[[et:thread]]
[[eu:thread]]
[[fa:thread]]
[[fi:thread]]
[[fr:thread]]
[[hu:thread]]
[[hy:thread]]
[[io:thread]]
[[it:thread]]
[[ja:thread]]
[[kk:thread]]
[[kn:thread]]
[[ko:thread]]
[[ku:thread]]
[[li:thread]]
[[lt:thread]]
[[mg:thread]]
[[ml:thread]]
[[my:thread]]
[[no:thread]]
[[pl:thread]]
[[pt:thread]]
[[roa-rup:thread]]
[[ru:thread]]
[[sa:thread]]
[[simple:thread]]
[[sm:thread]]
[[sv:thread]]
[[ta:thread]]
[[te:thread]]
[[tr:thread]]
[[vi:thread]]
[[zh:thread]]
m6pmrmfq5pg2tdzsy9xss086qe0nyv5
538589
538584
2022-08-21T08:49:49Z
Albedo
18
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
== Іменник ==
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en |склади=||}}
{{морфо |префікс1=|корінь1=|суфікс1=|закінчення=|}}
===Вимова===
* {{transcription|θrɛd}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[нитка]] {{приклад|strong thread - міцна нитка}}
# {{перен.|en}} [[зв'язок]], сполучна лінія
## ''the thread of the story'' основна лінія оповідання
## ''to pick up the thread of acquintance with somebody'' відновити знайомство з кимось
## ''to gether up the thread'' резюмувати тему
# [[павутинка]], волосинка, тонка цівочка
## ''a thread of light'' тонка смужка світла
## ''a thread of sound'' тонкий звук, [[писк]]
# {{тех.|en}} [[гвинтова різьба]], хід (гвинта)
# {{електр.|en}} жилка (дроту)
# {{геолог.|en}} прожилок
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
=== Усталені словосполучення, фразеологізми ===
* [[thread stockings]]
* [[thread and thrum]]
* [[thread of life]]
* [[hang by a thread]] ([[hang on a thread]])
* [[worn to the last thread]]
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|en}}
=== Джерела ===
== Дієслово ==
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{дієсл en |склади=|}}
===Вимова===
* {{transcription|θred}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# всилювати (втягати) нитку (в голку) {{приклад|}}
# нанизувати (напр. намисто)
# зв'язувати ниткою, закріпляти на нитці
# натягувати нитки, перегороджувати нитяною сіткою
# пронизувати, проходити наскрізь, [[проходити червоною ниткою]]
# прокладати (проходити, пробивати) шлях
## ''to thread one's way through the crowd'' пробиратися крізь натовп
# [[переплітати]], [[уплітати]]
# повзти, витися, тягтися ниточкою
# {{тех.|en}} нарізувати (різьбу)
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|en}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|6|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|Дієслова в'язання|Дієслова обмеження свободи|Дієслова проникнення|Дієслова ходьби|Дієслова плетіння|Дієслова повзання}}
{{Категорія|мова=en|Дієслова руху|Дієслова деформації|Дієслова створення|Дієслова власне активної дії|Дієслова каузації захови стану|}}
{{Категорія|мова=en|Дієслова входу|Дієслова технологічних операцій|Дієслова розміщення|||}}
4dsgxe1bn0f6czfjshnbmb0cznyv639
Романів
0
26487
538573
484451
2022-08-20T16:05:03Z
Albedo
18
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
{{Омоніми|uk|2}}
== село ==
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 1a-city m una|склади={{склади|Ро|ма́|нів}}|Рома́нів|}}
{{морфо-uk|Роман|-ів}}
=== Вимова ===
* {{transcription-uk|Рома́нів}}
* {{audio|Uk-Романів.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# назва кількох населених пунктів в [[Україна|Україні]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=село|гіпоніми=}} {{приклад|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад
}}
{{переклад|}}
=== Джерела ===
* {{ulif|147345}}
{{ds|7|uk}}
{{wikipedia}}
{{Категорія|мова=uk|Топоніми|Села України|Перемишлянський район|Львівська область|Селища міського типу України|}}
== прізвище ==
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 1a m a|склади={{склади|Ро|ма́|нів}}|Рома́нів|}}
{{морфо-uk|Роман|-ів}}}
===Вимова===
* {{transcriptions-uk|Рома́нів|Рома́ніви}}
* {{audio|Uk-Романів.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=}} {{приклад|текст= |перекл=|автор=|титул=|відповідальний=|видання=|перекл=|дата=|джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|змп=
|згруб=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад|
|ru= {{t|ru|Романив|m}}
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=uk}}
<!--{{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}}-->
{{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}}
qxml8pgigy8envcsyt759kse089gw1i
шина
0
52558
538590
496665
2022-08-21T08:55:12Z
Albedo
18
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен uk 1a f una|склади={{склади|ши́|на}}|ши́н}}
{{морфо-uk|шин|+а|}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-uk|ши́на|ши́ни}}
* {{audio|Uk-шина.ogg}}
* {{транскрипція|}}
=== Семантичні властивості ===
{{іл|Шина 048.jpg}}
{{іл|ПУЭ. Таблица 1.3.35. Шина коробчатого сечения.tif}}
==== Значення ====
# {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
* [[автоматична централізована система підкачки шин]]
* [[тиск у шинах]]
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники= ошинування
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|uk}}
=== Переклад ===
{{переклад|
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de=
|ee=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|fi=
|fr=
|gag=
|he=
|hr=
|hu=
|hy=
|it=
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|lt=
|lv=
|mk=
|pl=
|pr=
|ro=
|ru= {{t|ru|шина|f}}
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|tr=
|yi=
|zh=
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|184479}}
{{довжина слова|4|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Гумові вироби|Колеса|Автомобілі|Шинна промисловість|||}}
[[Категорія:Болванки/uk]]
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен ru 1a f una|склади={{склади|ши́|на}}|ши́н}}
{{морфо-ru|шин|+а}}
===Вимова===
{{transcriptions|шина|шины}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|ru}}
{{ds|4|ru}}
{{Категорія|мова=ru|Предметні слова|Гумові вироби|Колеса|Автомобілі|Шинна промисловість|}}
{{multilang|2}}
b6m5x56rbihbgoc49iifd4w5klmsmpx
прибуток
0
74646
538562
509743
2022-08-20T13:08:22Z
Eithea
24484
/* Переклад */
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен uk 3*a m una|склади={{склади|при|бу́|ток}}|прибу́ток|прибу́тк|прибу́тк|р=1|кл=1}}
{{морфо-uk|при-|бут|-ок}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio|Uk-прибуток.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[сума]], яка складає різницю між доходом і витратами {{приклад2|Сім тисяч чистого {{виділ|прибутку}} річно, — голосно міркував Ремо|Олесь Досвітній, Гюлле}}
# {{ек.|uk}} [[дохід]], одержуваний від якого-небудь роду діяльності, справи і т. ін {{приклад2|{{виділ|Прибутки}} від господарювання настільки зросли, що Купріян став схожим на доброго фермера|Григорій Тютюнник, Вир}}
# [[приріст]], збільшення чого-небудь {{приклад2|А де ж той {{виділ|прибуток}}? Ні керівного, ні одіжного прибутку|Ганна Барвінок}}
#
==== Синоніми ====
# —
# —
# приріст
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|uk}}
=== Переклад ===
{{переклад|
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de=
|ee=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|fi=
|fr=
|gag=
|he=
|hr=
|hu=
|hy=
|it=
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|lt=
|lv=
|mk=
|pl=
|pr=
|ro=
|ru= [[прибыль]]
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|tr=
|yi=
|zh=
}}
{{переклад|}}
{{переклад|}}
=== Джерела ===
* {{ulif|128753}}
{{довжина слова|8|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Сума|Дохід|Прибуток|Приріст|}}
8rvtwoo91krcp3upvqrtbfm16x0qhsj
rajta
0
80901
538557
2022-08-20T12:23:14Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=wya=|{{PAGwyaAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{дієсл wya|склади={{склади|raj|ta}}|}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio2|Wya-{{subst:PAGwyaAME}}.ogg|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[їздити]] верхи. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}...
wikitext
text/x-wiki
{{=wya=|{{PAGwyaAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{дієсл wya|склади={{склади|raj|ta}}|}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio2|Wya-{{subst:PAGwyaAME}}.ogg|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[їздити]] верхи. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники= rajter
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія:reitwya|wya}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=wya}}
{{Категорія|мова=wya|Дієслова верхової їзди|||||}}
hbbbpxi0xwe3ptrtly9oc7pjwq0xisc
538558
538557
2022-08-20T12:24:24Z
Albedo
18
wikitext
text/x-wiki
{{=wya=|{{PAGwyaAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{дієсл wya|склади={{склади|raj|ta}}|}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio2|Wym-rajta (wersja Józefa Gary).ogg|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[їздити]] верхи. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники= rajter
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія:reiten|wya}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=wya}}
{{Категорія|мова=wya|Дієслова верхової їзди|||||}}
iczzr3f9ghktxq6guysxdog68lvhei5
Шаблон:етимологія:reiten
10
80902
538559
2022-08-20T12:25:54Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{#switch:{{{1}}}|de=|{{lang|{{#if:{{{1|}}}|de}}|reiten#Німецька{{!}}reiten|їздити верхи}}, далі зі }}{{етимология:*ridan}}{{#if:{{{1|}}}|. {{#switch:{{{1}}}| так= |en= {{OED}}}}{{etym-lang|{{{1|}}}|de}}}}<noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|reiten]]</noinclude>
wikitext
text/x-wiki
{{#switch:{{{1}}}|de=|{{lang|{{#if:{{{1|}}}|de}}|reiten#Німецька{{!}}reiten|їздити верхи}}, далі зі }}{{етимология:*ridan}}{{#if:{{{1|}}}|. {{#switch:{{{1}}}| так= |en= {{OED}}}}{{etym-lang|{{{1|}}}|de}}}}<noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|reiten]]</noinclude>
dcum5qcj1mgvex2819w2q1og1kqjnts
Шаблон:етимология:*ridan
10
80903
538560
2022-08-20T12:27:49Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{прагерм|*ridan|їхати верхи}} д.-англ. ridan і англ. ride, д.-сканд. riða, др.-сакс. ridan, д.-фризьке rida, сер.-нідерл. riden, нідерл. rijden, д.-в.-нім. ritan, нім. reiten тощо; {{праіндоєвр|*reidh-}}{{#if:{{{1|}}}|. }}<noinclude>[[Категорія:Шаблони етимологфї|*ridan]]</noinclude>
wikitext
text/x-wiki
{{прагерм|*ridan|їхати верхи}} д.-англ. ridan і англ. ride, д.-сканд. riða, др.-сакс. ridan, д.-фризьке rida, сер.-нідерл. riden, нідерл. rijden, д.-в.-нім. ritan, нім. reiten тощо; {{праіндоєвр|*reidh-}}{{#if:{{{1|}}}|. }}<noinclude>[[Категорія:Шаблони етимологфї|*ridan]]</noinclude>
epfkt9mb2g8jawaenk2pwmc7u6xunhp
profit
0
80904
538561
2022-08-20T13:07:25Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|pro|fit}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ˈpɹɒfɪt}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[прибуток]]{{приклад2|текст=|переклад=}} # [[вигода]] {{приклад2|текст=...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|pro|fit}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|ˈpɹɒfɪt}}
* {{audio2|En-profit.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[прибуток]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[вигода]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[користь]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|profit}}, від {{етимологія|fro|profit}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|6|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
egni88frockk8lorhu1bkeb4u3zog13
south
0
80905
538563
2022-08-20T13:13:38Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|so|uth}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|sʌʊθ}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[південь]] {{приклад2|текст= We want to go on south|переклад= Ми хочемо піти на...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|so|uth}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|sʌʊθ}}
* {{audio2|En-south.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[південь]] {{приклад2|текст= We want to go on south|переклад= Ми хочемо піти на південь}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|south}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
jnc7ytjqtvanbbatan98y2cxp2727hf
expansion
0
80906
538568
2022-08-20T13:22:46Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|ex|pan|sion}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ɪkˈspænʃən}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[розширення]] {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[експансія]] {{прик...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|ex|pan|sion}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|ɪkˈspænʃən}}
* {{audio2|En-expansion.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[розширення]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[експансія]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[поширення]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|fr|expansion}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|9|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
cfopx4mi7719k2vicgn6rdq1n3v29r0
existence
0
80907
538569
2022-08-20T13:26:43Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|ex|is|ten|ce}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ɛɡˈzɪs.təns}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[існування]] {{приклад2|текст= What is the sence of our existence?|переклад=...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|ex|is|ten|ce}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|ɛɡˈzɪs.təns}}
* {{audio2|En-existence.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[існування]] {{приклад2|текст= What is the sence of our existence?|переклад= У чому сенс нашого існування}}
# [[буття]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
# [[nonexistence]], [[nothingness]]
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|existence}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|9|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
46mfw59pl10sk33uiiawcis0br69zj5
Сарбей
0
80908
538570
2022-08-20T14:24:35Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 7a m a|склади={{склади|Сар|бе{{subst:наголос}}й}}|Сарбе{{subst:наголос}}|}} {{морфо-uk|Сарбей}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Сарбе́й|Сарбе́ї}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Зна...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 7a m a|склади={{склади|Сар|бе́й}}|Сарбе́|}}
{{морфо-uk|Сарбей}}
===Вимова===
* {{transcriptions-uk|Сарбе́й|Сарбе́ї}}
* {{audio|Uk-Сарбей.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад|
|en= {{t|en|Sarbey}}
|ru= {{t|ru|Сарбей|}}
}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен ru 7a m a|склади={{склади|Сар|бе́й}}|Сарбе́|}}
{{морфо-ru|Сарбей}}
===Вимова===
* {{transcriptions-ru|Сарбе́й|Сарбе́и}}
* {{audio|Ru-Сарбей.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=фамилия|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
=== Джерела ===
{{довжина слова|6|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|Українські прізвища}}
{{multilang|2}}
{{довжина слова|6|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}}
4nneqrx0wqtc68iqgi2prk1lrey2bk4
Гамкало
0
80909
538571
2022-08-20T16:01:33Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a n a|склади={{склади|Га́м|ка|ло}}|Га́мкал}} {{морфо-uk|Гамка|-л|+о}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Га́мкало|Га́мкала}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # україн...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 1a n a|склади={{склади|Га́м|ка|ло}}|Га́мкал}}
{{морфо-uk|Гамка|-л|+о}}
===Вимова===
* {{transcriptions-uk|Га́мкало|Га́мкала}}
* {{audio|Uk-Гамкало.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад|
|en= {{t|en|Hamkało}}
|ru= {{t|ru|Гамкало|}}
}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен ru |склади={{склади|}}||}}
{{морфо-ru|}}
===Вимова===
* {{transcriptions-ru|}}
* {{audio|Ru-Гамкало.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|Українські прізвища}}
{{multilang|2}}
{{довжина слова|7|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}}
pc5jjbcdc2e9w0c87v29ok2x7qod1kh
Розчіс
0
80910
538572
2022-08-20T16:04:11Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a m a|склади={{склади|Роз|чі́с}}|Розчі́с|Розчіс}} {{морфо-uk|Роз-|чіс}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Розчі́с|Розчі́си}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # укра...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 1a m a|склади={{склади|Роз|чі́с}}|Розчі́с|Розчіс}}
{{морфо-uk|Роз-|чіс}}
===Вимова===
* {{transcriptions-uk|Розчі́с|Розчі́си}}
* {{audio|Uk-Розчіс.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|змп=
|згруб=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад|
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de=
|ee=
|el=
|en=
|eo=
|eu=
|es=
|fi=
|fr=
|gag=
|he=
|hr=
|hu=
|hy=
|it=
|ja=
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|lt=
|lv=
|mk=
|pl=
|ro=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tr=
|yi=
|zh=
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|6|lang=uk}}
<!--{{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}}-->
{{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}}
blyorjhkivnguuc9zecy4kdiraa33ny
Карпишин
0
80911
538574
2022-08-20T16:06:53Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a m a|склади={{склади|Кар|пи{{subst:наголос}}|шин}}|Карпи{{subst:наголос}}шин}} {{морфо-uk|Карп|-ишин}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Карпи́шин|Карпи́шини}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні власти...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 1a m a|склади={{склади|Кар|пи́|шин}}|Карпи́шин}}
{{морфо-uk|Карп|-ишин}}
===Вимова===
* {{transcriptions-uk|Карпи́шин|Карпи́шини}}
* {{audio|Uk-Карпишин.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад|
|en= {{t|en|Karpyshyn}}
|ru= {{t|ru|Карпишин|}}
}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен ru |склади={{склади|}}||}}
{{морфо-ru|}}
===Вимова===
* {{transcriptions-ru|}}
* {{audio|Ru-Карпишин.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=фамилия|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
=== Джерела ===
{{довжина слова|8|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|Українські прізвища}}
{{multilang|2}}
{{довжина слова|8|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}}
tl9u2pheljhez57il52oljzh6ybxpdt
edge
0
80912
538575
2022-08-20T17:58:23Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|edge}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ɛdʒ}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[край]] {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[грань]] {{приклад2|текст=|переклад=...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|edge}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|ɛdʒ}}
* {{audio2|En-edge.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[край]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[грань]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[ребро]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|egge}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|4|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
nczo2jv5ddq4arkc729se71c5b951kh
event
0
80913
538576
2022-08-20T18:01:22Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|e|vent}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|əˈvɛnt}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[захід]]{{приклад2|текст=|переклад=}} # [[подія]] {{приклад2|текст=|перек...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|e|vent}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|əˈvɛnt}}
* {{audio2|En-event.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[захід]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[подія]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|event}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
t4fc8klnwu0vlmw23615u58o2546eej
condition
0
80914
538577
2022-08-20T18:04:57Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|con|di|tion}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kənˈdɪʃən}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[умова]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоні...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|con|di|tion}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|kənˈdɪʃən}}
* {{audio2|En-condition.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
#[[умова]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
* [[conditional]]
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|condicioun}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|9|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
m13zkl7lxsu0akh3tz7mr4gfhkbpjmy
538581
538577
2022-08-20T18:14:36Z
Eithea
24484
/* Морфосинтаксичні ознаки */
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en s ||склади={{склади|con|di|tion}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|kənˈdɪʃən}}
* {{audio2|En-condition.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
#[[умова]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
* [[conditional]]
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|condicioun}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|9|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
cnlzlkgdq0lo7c6xf7m3zz3avye2ik8
538582
538581
2022-08-20T18:15:57Z
Eithea
24484
/* Морфосинтаксичні ознаки */
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en s |condition|склади={{склади|con|di|tion}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|kənˈdɪʃən}}
* {{audio2|En-condition.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
#[[умова]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
* [[conditional]]
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|condicioun}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|9|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
4vnhmxzvb3uowxev5dczcrjwxt9tjlh
538583
538582
2022-08-20T18:16:14Z
Eithea
24484
/* Морфосинтаксичні ознаки */
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en s |condition|conditions|склади={{склади|con|di|tion}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|kənˈdɪʃən}}
* {{audio2|En-condition.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
#[[умова]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
* [[conditional]]
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|condicioun}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|9|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
ddwst2petgk34l0rkh58xnej7qsdklh
cruel
0
80915
538579
2022-08-20T18:08:41Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|cru|el}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kro͞oəl}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[жорстокий]] {{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антонім...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|cru|el}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|kro͞oəl}}
* {{audio2|En-cruel.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
#[[жорстокий]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|cruel}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
juic78wgj7wtjqfhltjsxjj9yhsh2ho
538580
538579
2022-08-20T18:10:32Z
Eithea
24484
/* Морфосинтаксичні ознаки */
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{прикм en ||склади={{склади|cru|el}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|kro͞oəl}}
* {{audio2|En-cruel.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
#[[жорстокий]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|cruel}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
43ooatt10m17z81sq4ohjw5ouar7v9z
tempo
0
80916
538585
2022-08-21T04:57:06Z
Gorodetski
15820
Створена сторінка: {{=it=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен it m o|склади={{склади|tem|po}}|temp}} {{морфо||temp||o}} ===Вимова=== {{transcription|ˈtɛmpo}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[час]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} # [[погода]] {{...
wikitext
text/x-wiki
{{=it=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен it m o|склади={{склади|tem|po}}|temp}}
{{морфо||temp||o}}
===Вимова===
{{transcription|ˈtɛmpo}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[час]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[погода]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|іменники=
|прикметники=temporaneo, tempestivo
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{lang-la|[[tempus]]}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=it}}
{{Категорія|мова=it|Час}}
{{=pt=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен pt m s|склади={{склади|tem|po}}|tempo}}
{{морфо||temp||o}}
===Вимова===
{{transcription|ˈtẽpu}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[час]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[погода]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{lang-la|[[tempus]]}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=pt}}
{{Категорія|мова=pt|Час}}
{{multilang|2}}
a47fi0zz31jn7hh02fvn37v1p45e9ew
homem
0
80917
538586
2022-08-21T05:16:17Z
Gorodetski
15820
Створена сторінка: {{=pt=}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен pt m s|склади={{склади|ho|mem}}|homem|homen}} === Вимова === {{transcriptions|ˈɔmɐ̃j̃|ˈɔmɐ̃j̃ʃ|норма=Порт.}} {{transcriptions|ˈomẽɪ̯̃|ˈomẽɪ̯̃s|норма=Браз.}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[людина]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпер...
wikitext
text/x-wiki
{{=pt=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен pt m s|склади={{склади|ho|mem}}|homem|homen}}
=== Вимова ===
{{transcriptions|ˈɔmɐ̃j̃|ˈɔmɐ̃j̃ʃ|норма=Порт.}}
{{transcriptions|ˈomẽɪ̯̃|ˈomẽɪ̯̃s|норма=Браз.}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[людина]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[чоловік]] {{семантика|синоніми=|антоніми=mulher|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{lang-la|[[homo]]}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=pt}}
{{Категорія|мова=pt|Люди|||||}}
k9s4kgjmyf3u9wh3zjqk9h73xza78j8
complex
0
80918
538591
2022-08-21T11:02:40Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kəmplĕks}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Етимологія=== Від {{етимологія|fr|complexe}}, від {{етимологія|la|complexus}} ==complex I== ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|com|plex}}||}} ===Семантичні властивості=== ==== Зна...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|kəmplĕks}}
* {{audio2|En-complex.ogg|прослухати вимову}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|fr|complexe}}, від {{етимологія|la|complexus}}
==complex I==
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|com|plex}}||}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[комплекс]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
==complex II==
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{прикм en ||склади={{склади|com|plex}}||}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
#[[складний]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
# [[complicated]], [[detailed]], [[difficult]], [[hard]]
==== Антоніми ====
# [[basic]], [[easy]], [[simple]]
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
n0ikdq2ecdgp66vmcdpoaf36swbje9m
certain
0
80919
538593
2022-08-21T11:09:43Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|cer|tain}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ˈsɜːtn̩}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[певний]] {{приклад2|текст=|переклад=}} #[[якийсь]] {{приклад2|текст=|п...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|cer|tain}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|ˈsɜːtn̩}}
* {{audio2|En-certain.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
#[[певний]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
#[[якийсь]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
# [[uncertain]]
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|certeyn, certein, certain}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
axlfvjimlpobpuoobf7a7pckwrzfb7a