Вікісловник
ukwiktionary
https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0
MediaWiki 1.39.0-wmf.26
case-sensitive
Медіа
Спеціальна
Обговорення
Користувач
Обговорення користувача
Вікісловник
Обговорення Вікісловника
Файл
Обговорення файлу
MediaWiki
Обговорення MediaWiki
Шаблон
Обговорення шаблону
Довідка
Обговорення довідки
Категорія
Обговорення категорії
Додаток
Обговорення додатка
Індекс
Обговорення індексу
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обговорення модуля
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
Індекс:h (en)
102
1920
538697
537782
2022-08-25T11:34:46Z
Eithea
24484
/* ha */
wikitext
text/x-wiki
{{Англійська абетка}}
== ha ==
*[[habit]]
*[[half]]
*[[hammer]]
*[[hand]]
*[[hands-off]]
*[[hands-on]]
*[[hang]]
*[[happy]]
*[[harbor]]
*[[hat]]
*[[haughty]]
*[[have]]
== he ==
*[[he]]
*[[head]]
*[[headache]]
*[[header]]
*[[heal]]
*[[healing]]
*[[health]]
*[[hear]]
*[[heat]]
*[[heaven]]
*[[heavy duty]]
*[[hedgehog]]
*[[heel]]
*[[herring]]
*[[hesitate]]
==hi==
*[[hide]]
*[[hidden]]
*[[hide]]
*[[high]]
*[[hill]]
*[[hip]]
*[[hit]]
==ho==
*[[hog]]
*[[hold]]
*[[hoist]]
*[[hole]]
*[[hollow]]
*[[holy]]
*[[home]]
*[[home page]]
*[[home work]]
*[[honey]]
*[[honeymoon]]
*[[hope]]
*[[horror]]
*[[horse]]
*[[host]]
*[[hotel]]
*[[house]]
*[[how]]
*[[how-to]]
==hu==
*[[humble]]
*[[humor]]
*[[husband]]
*[[husky]]
4cjoepm15bndkr4nqbrhy5nnlcqfqbc
Індекс:p (en)
102
1928
538686
538603
2022-08-25T11:08:57Z
Eithea
24484
/* po */
wikitext
text/x-wiki
{{Англійська абетка}}
==pa==
* [[pacemaker]]
* [[paddle]]
* [[page]]
* [[pain]]
* [[pair]]
* [[pair programming]]
* [[palace]]
* [[palate]]
* [[pallet]]
* [[palmist]]
* [[paltry]]
* [[paper]]
* [[paradise]]
* [[paratroops]]
* [[parcel]]
* [[parley]]
* [[parlor]]
* [[participate]]
* [[particle]]
* [[pass]]
* [[pasture]]
* [[pattern]]
* [[path]]
* [[pay]]
==pe==
*[[peace]]
* [[peach]]
* [[pear]]
* [[peasant]]
* [[pedlar]]
* [[peer]]
* [[peer#peer pressure|peer pressure]]
* [[pen]]
* [[pencil]]
* [[penetrate]]
* [[people]]
* [[perdue]]
* [[perfect week]]
* [[performance]]
* [[peril]]
* [[perilous]]
* [[perishables]]
* [[perl]]
* [[permission]]
* [[permit]]
* [[personnel]]
==pi==
*[[pilsener]]
* [[pitfall]]
==pl==
* [[place]]
* [[plant]]
* [[plenty]]
* [[plot]]
* [[plugin]]
==po==
* [[point]]
* [[polite]]
* [[pop-under]]
* [[pop-up]]
* [[position]]
* [[post]]
==pr==
* [[precursor]]
* [[preview]]
* [[prioritising]]
* [[product]]
* [[profit]]
* [[proof]]
* [[property]]
* [[proven]]
* [[provider]]
==pu==
* [[pull]]
* [[push]]
hpdt3gwevt3uuznuc069rgjqz99fbjb
538691
538686
2022-08-25T11:21:23Z
Eithea
24484
/* pl */
wikitext
text/x-wiki
{{Англійська абетка}}
==pa==
* [[pacemaker]]
* [[paddle]]
* [[page]]
* [[pain]]
* [[pair]]
* [[pair programming]]
* [[palace]]
* [[palate]]
* [[pallet]]
* [[palmist]]
* [[paltry]]
* [[paper]]
* [[paradise]]
* [[paratroops]]
* [[parcel]]
* [[parley]]
* [[parlor]]
* [[participate]]
* [[particle]]
* [[pass]]
* [[pasture]]
* [[pattern]]
* [[path]]
* [[pay]]
==pe==
*[[peace]]
* [[peach]]
* [[pear]]
* [[peasant]]
* [[pedlar]]
* [[peer]]
* [[peer#peer pressure|peer pressure]]
* [[pen]]
* [[pencil]]
* [[penetrate]]
* [[people]]
* [[perdue]]
* [[perfect week]]
* [[performance]]
* [[peril]]
* [[perilous]]
* [[perishables]]
* [[perl]]
* [[permission]]
* [[permit]]
* [[personnel]]
==pi==
*[[pilsener]]
* [[pitfall]]
==pl==
* [[place]]
* [[plant]]
* [[pleasure]]
* [[plenty]]
* [[plot]]
* [[plugin]]
==po==
* [[point]]
* [[polite]]
* [[pop-under]]
* [[pop-up]]
* [[position]]
* [[post]]
==pr==
* [[precursor]]
* [[preview]]
* [[prioritising]]
* [[product]]
* [[profit]]
* [[proof]]
* [[property]]
* [[proven]]
* [[provider]]
==pu==
* [[pull]]
* [[push]]
h1qsve035f7t1rvinhzxpoycix55ddv
ринок
0
4911
538688
531155
2022-08-25T11:15:37Z
Eithea
24484
/* Переклад */
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 3*a m una|склади={{склади|ри́|нок}}|ри́нок|ри́нк|ри́нков|у=у}}
{{морфо-uk|ринок}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio|Uk-ринок.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
{{іл|Plan_Rynku_we_Lwowie.png|Розплянування Площі ринок}}
==== Значення ====
# {{ек.|uk}} [[інститут]], або [[механізм]], що зводить разом покупців і провавців окремих [[товар|товарів]] чи [[послуга|послуг]]. {{приклад|ринок землі}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
* [[обвал ринку]]
* [[паніка ринку]]
* [[реакція ринку]] ([[ринкова реакція]])
* [[затишшя на ринку]]
* [[ходити на ринку]]
* [[ринок праці]]
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники= [[ринковість]]
|прикметники= [[ринковий]]
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
{{етимологія:ринок}}
===Переклад===
{{переклад|ек.
|de {{t|de|Markt|m}}
|en= [[market]]
|ja= [[市]]
|pl= {{t|pl|rynek|m}}
|ppol=
|pt=
|ru= {{t|ru|рынок|m}}
}}
{{переклад|базар
|de= {{t|de|Markt|m}} (1*); {{позначка|(критий)}} {{t|de|Markthalle|f}} (11)
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|140463}}
{{ds|5|uk}}
{{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Інституції|Ринки|Економічна теорія|Торгівля|Споруди}}
{{Категорія|мова=uk|Германізми||||}}
[[chr:ринок]]
[[en:ринок]]
[[eu:ринок]]
[[fj:ринок]]
[[ko:ринок]]
[[mg:ринок]]
[[pl:ринок]]
[[ru:ринок]]
9kiirad7icqi6w4jvvlehpxer8nk50r
палець
0
5083
538673
470440
2022-08-25T09:16:38Z
Albedo
18
/* Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми */
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 5*a m una|склади={{склади|па́|лець}}|па́лец|па́льц}}
{{морфо-uk|пал|-ець}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio|Uk-палець.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{анат.|uk}} частина тіла, одна з п'яти рухомих кінцевих частин кисті руки або ступні ноги у людини. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|}}
# кінцева частина лап тварин і птахів. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|}}
# {{техн.|uk}} [[деталь]] у вигляді стержня в [[машина]]х, [[механізм]]ах і т. ін., якою звичайно щось підтримується або захоплюється. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
* [[дивитися крізь пальці]]
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники= безпа́лок, безпа́лько, напа́лок, напа́льок
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад|одна з п'яти рухомих кінцевих частин кисті руки
|af=
|ain=
|ar=[[اصبع]] {{unicode|(’úʂbaʕ)}} {{m}}
|art=
|ast=
|ba=
|be=
|bg=[[пръст]] (prəst) {{m}}
|br=[[biz]] {{m}}
|bs=[[prst]] {{m}}
|ca=[[dit]] {{m}}
|chu=
|co=
|cs=[[prst]] {{m}}
|da=[[finger]]
|de=[[Finger]] {{m}}
|el=[[δάχτυλο]] (dákhtilo) {{m}}
|en=[[finger]]
|eo=[[fingro]]
|es=[[dedo]] {{m}}
|et=
|fa=[[انگشت]] (angosht)
|fi=[[sormi]]
|fo=
|fr=[[doigt]] {{m}}
|gl=
|gv=
|he=[[אצבע]] (étsba) {{f}}
|hi=[[उंगली]] (u.nglī) {{f}}
|hr=[[prst]] {{m}}
|hu=[[ujj]]
|hy=[[մատ]] (mat)
|ia=
|id=[[jari]]
|io= [[fingro]]
|is=
|it=[[dito]] {{m}}, [[dita]] {{p}})
|ja=[[指]] ([[ゆび]], yubí)
|ka=
|kim=
|kk=
|ko=[[손가락]] (son-garak)
|koi=[[чунь]]
|krl=
|ku=[[til]] {{f}}, {{KUchar|[[پهنجه]]}}
|ky=
|la=
|lt=
|lv=
|mdf=
|mn=
|myv=[[сур]], [[кедь сур]]
|nah=
|nl=[[vinger]] {{m}}
|no=
|os=
|pl=[[palec]] {{m}}
|ppol=
|pt=[[dedo]] {{m}}
|ro=[[deget]]
|ru=[[палец]] {{m}}, [[перст]] {{m}}
|scn=[[iritu]], [[itu]] {{m}}
|sd=[[آڱُر|آڱُر]] {{f}}
|se=[[suorbma]]
|sk=[[prst]] {{m}}
|sl=[[prst]] {{m}}
|slovio-c=
|slovio-l=
|sq=[[gisht]] {{m}}
|sr-c=[[прст]] {{m}}
|sr-l=[[prst]]
|sv={{t|sv|finger|n}}
|ta=[[விரல்]] (viral)
|te=[[వేలు]] (vaelu)
|tk=
|tr=[[parmak]]
|tt=
|ur=[[انگلی|اُنگلی]] (u.nglī) {{f}}
|uz=
|vi=[[ngón tay]]
|vro=
|zh=[[手指]] (shǒuzhǐ)
|zh-cn=
|zh-tw=
}}
{{переклад|одна з п'яти рухомих кінцевих частин ступні ноги|
|ain=
|sq=
|en=[[toe]]
|hy=
|ast=
|af=
|ca=[[dit del peu]] {{m}}
|cs= [[prst#Czech|prst]] {{m}}
|hr= [[prst#Croatian|prst]] {{m}}
|be=
|bg=
|bs=[[prst]] {{m}}
|br=[[biz-troad]] {{m}}
|hu=
|vi=
|vro=
|gl=
|de= [[Vorspur]] {{f}} (5); [[Zeh]] {{m}}, [[Zehe]] {{f}}
|es=[[dedo de pie]] {{m}}
|fr= [[doigt de pied]] {{m}}, [[orteil]] {{m}}
|ka=
|da={{t|da|tå|c}}
|io=
|ia=
|is=
|eo= [[piedfingro]]
|es=
|it= [[dito]] del [[piede]]
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=[[발가락]] (balgarak)
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl= [[teen]] {{m}}
|fa= [[tá]] {{f}}
|fy= [[tean]] {{g|Frisian}}
|no={{t|no|tå|c}}
|os=
|pl= [[palec]] u nogi {{m}}
|ppol=
|pt=[[dedo]] ([[dedo do pé|do pé]]) {{m}}
|sr-c=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr= [[ayak parmağı]] [-nı]
|tk=
|uz=
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv={{t|sv|tå|c}}
|eo=
|et=
|fi= [[varvas]]
|ja= [[足指]] ([[あしゆび]], ashi-yubi)
|id= [[jari kaki]]
|io= [[digito]] ([[digito del pede|del pede]])
|is= [[tá]] {{f}}
|ro= [[deget al piciorului]] {{n}}
|ru= [[палец]] (pál'ec) {{m}}, [[палец ноги]] (pál'ec nogí) {{m}}
|sr= [[прст#Serbian|прст]] {{m}}
|sk= [[prst#Slovak|prst]] {{m}}
|sv= [[prst#Slovenian|prst]] {{m}}
}}
*Ерзя: [[пильге сур]] (pilge sur)
*Гуаранська: [[pysã]]
*Істмус Запотек: [[bicuini ñee]]
*Комі: [[кок чунь]] (kok chunj)
*Телузька: [[కాలివేలు]] (kaalivaelu)
*Тупінамба: [[pysã]]
{{переклад|кінцева частина лап тварин і птахів|
|ain=
|sq=
|en=
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=
|it=
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|ru=[[палец]] {{m}}
|sr-c=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv=
|eo=
|et=
|ja=
}}
{{переклад|деталь у вигляді стержня в машинах, механізмах|
|ain=
|sq=
|en=
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=
|it=
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|ru=[[палец]] {{m}}
|sr-c=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv=
|eo=
|et=
|ja=
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|102126}}
{{wikipedia}}
{{довжина слова|6|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Частини тіла|Рука|||}}
[[az:палець]]
[[chr:палець]]
[[en:палець]]
[[eu:палець]]
[[hu:палець]]
[[io:палець]]
[[kn:палець]]
[[ku:палець]]
[[lt:палець]]
[[mg:палець]]
[[pl:палець]]
[[ru:палець]]
[[tr:палець]]
iusfpyuggy0mhgfxavj2se6mjxev35o
538674
538673
2022-08-25T09:18:26Z
Albedo
18
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 5*a m una|склади={{склади|па́|лець}}|па́лец|па́льц}}
{{морфо-uk|пал|-ець}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-uk|па́лець|па́льці}}
* {{audio|Uk-палець.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{анат.|uk}} частина тіла, одна з п'яти рухомих кінцевих частин кисті руки або ступні ноги у людини. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|}}
# кінцева частина лап тварин і птахів. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|}}
# {{техн.|uk}} [[деталь]] у вигляді стержня в [[машина]]х, [[механізм]]ах і т. ін., якою звичайно щось підтримується або захоплюється. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
* [[дивитися крізь пальці]]
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники= безпа́лок, безпа́лько, напа́лок, напа́льок
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад|одна з п'яти рухомих кінцевих частин кисті руки
|af=
|ain=
|ar=[[اصبع]] {{unicode|(’úʂbaʕ)}} {{m}}
|art=
|ast=
|ba=
|be=
|bg=[[пръст]] (prəst) {{m}}
|br=[[biz]] {{m}}
|bs=[[prst]] {{m}}
|ca=[[dit]] {{m}}
|chu=
|co=
|cs=[[prst]] {{m}}
|da=[[finger]]
|de=[[Finger]] {{m}}
|el=[[δάχτυλο]] (dákhtilo) {{m}}
|en=[[finger]]
|eo=[[fingro]]
|es=[[dedo]] {{m}}
|et=
|fa=[[انگشت]] (angosht)
|fi=[[sormi]]
|fo=
|fr=[[doigt]] {{m}}
|gl=
|gv=
|he=[[אצבע]] (étsba) {{f}}
|hi=[[उंगली]] (u.nglī) {{f}}
|hr=[[prst]] {{m}}
|hu=[[ujj]]
|hy=[[մատ]] (mat)
|ia=
|id=[[jari]]
|io= [[fingro]]
|is=
|it=[[dito]] {{m}}, [[dita]] {{p}})
|ja=[[指]] ([[ゆび]], yubí)
|ka=
|kim=
|kk=
|ko=[[손가락]] (son-garak)
|koi=[[чунь]]
|krl=
|ku=[[til]] {{f}}, {{KUchar|[[پهنجه]]}}
|ky=
|la=
|lt=
|lv=
|mdf=
|mn=
|myv=[[сур]], [[кедь сур]]
|nah=
|nl=[[vinger]] {{m}}
|no=
|os=
|pl=[[palec]] {{m}}
|ppol=
|pt=[[dedo]] {{m}}
|ro=[[deget]]
|ru=[[палец]] {{m}}, [[перст]] {{m}}
|scn=[[iritu]], [[itu]] {{m}}
|sd=[[آڱُر|آڱُر]] {{f}}
|se=[[suorbma]]
|sk=[[prst]] {{m}}
|sl=[[prst]] {{m}}
|slovio-c=
|slovio-l=
|sq=[[gisht]] {{m}}
|sr-c=[[прст]] {{m}}
|sr-l=[[prst]]
|sv={{t|sv|finger|n}}
|ta=[[விரல்]] (viral)
|te=[[వేలు]] (vaelu)
|tk=
|tr=[[parmak]]
|tt=
|ur=[[انگلی|اُنگلی]] (u.nglī) {{f}}
|uz=
|vi=[[ngón tay]]
|vro=
|zh=[[手指]] (shǒuzhǐ)
|zh-cn=
|zh-tw=
}}
{{переклад|одна з п'яти рухомих кінцевих частин ступні ноги|
|ain=
|sq=
|en=[[toe]]
|hy=
|ast=
|af=
|ca=[[dit del peu]] {{m}}
|cs= [[prst#Czech|prst]] {{m}}
|hr= [[prst#Croatian|prst]] {{m}}
|be=
|bg=
|bs=[[prst]] {{m}}
|br=[[biz-troad]] {{m}}
|hu=
|vi=
|vro=
|gl=
|de= [[Vorspur]] {{f}} (5); [[Zeh]] {{m}}, [[Zehe]] {{f}}
|erz= [[пильге сур]] (pilge sur)
|es=[[dedo de pie]] {{m}}
|fr= [[doigt de pied]] {{m}}, [[orteil]] {{m}}
|ka=
|da={{t|da|tå|c}}
|io=
|ia=
|is=
|eo= [[piedfingro]]
|es=
|it= [[dito]] del [[piede]]
|kk=
|kom= [[кок чунь]] (kok chunj)
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=[[발가락]] (balgarak)
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl= [[teen]] {{m}}
|fa= [[tá]] {{f}}
|fy= [[tean]] {{g|Frisian}}
|no={{t|no|tå|c}}
|os=
|pl= [[palec]] u nogi {{m}}
|ppol=
|pt=[[dedo]] ([[dedo do pé|do pé]]) {{m}}
|sr-c=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr= [[ayak parmağı]] [-nı]
|tk=
|uz=
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv={{t|sv|tå|c}}
|eo=
|et=
|fi= [[varvas]]
|ja= [[足指]] ([[あしゆび]], ashi-yubi)
|id= [[jari kaki]]
|io= [[digito]] ([[digito del pede|del pede]])
|is= [[tá]] {{f}}
|ro= [[deget al piciorului]] {{n}}
|ru= [[палец]] (pál'ec) {{m}}, [[палец ноги]] (pál'ec nogí) {{m}}
|sr= [[прст#Serbian|прст]] {{m}}
|sk= [[prst#Slovak|prst]] {{m}}
|sv= [[prst#Slovenian|prst]] {{m}}
|te= [[కాలివేలు]] (kaalivaelu)
}}
*Гуаранська: [[pysã]]
*Істмус Запотек: [[bicuini ñee]]
*Тупінамба: [[pysã]]
{{переклад|кінцева частина лап тварин і птахів|
|ain=
|sq=
|en=
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=
|it=
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|ru=[[палец]] {{m}}
|sr-c=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv=
|eo=
|et=
|ja=
}}
{{переклад|деталь у вигляді стержня в машинах, механізмах|
|ain=
|sq=
|en=
|hy=
|ast=
|af=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|hu=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=
|io=
|ia=
|is=
|es=
|it=
|kk=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|la=
|lv=
|lt=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|de=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|ru=[[палец]] {{m}}
|sr-c=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|uz=
|fo=
|fi=
|fr=
|hr=
|cs=
|sv=
|eo=
|et=
|ja=
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|102126}}
{{wikipedia}}
{{довжина слова|6|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Частини тіла|Рука|||}}
9iohc1p3ayegyui6kh2205aybvt2t65
Шаблон:=lt=
10
5766
538656
49867
2022-08-25T04:50:12Z
Gorodetski
15820
wikitext
text/x-wiki
{{мова|lt}}<noinclude>[[Категорія:Вікісловник:Шаблони заголовків|lt]]</noinclude><includeonly>[[Категорія:Литовська мова]]</includeonly>
qtcmm021q9yep58f5kuxc2u62urcvkp
Шаблон:=sk=
10
6288
538660
49977
2022-08-25T05:07:21Z
Gorodetski
15820
wikitext
text/x-wiki
{{мова|sk}}<noinclude>[[Категорія:Вікісловник:Шаблони заголовків|sk]]</noinclude><includeonly>[[Категорія:Словацька мова]]</includeonly>
a7lz8bwy0ogscimqc4eo50mxjrizcmh
Шаблон:=lv=
10
6726
538657
49868
2022-08-25T04:52:30Z
Gorodetski
15820
wikitext
text/x-wiki
{{мова|lv}}<noinclude>[[Категорія:Вікісловник:Шаблони заголовків|lv]]</noinclude><includeonly>[[Категорія:Латиська мова]]</includeonly>
i477qr81hcznduowvj8na5b5v5t299n
Шаблон:=mk=
10
7192
538658
49869
2022-08-25T05:03:58Z
Gorodetski
15820
wikitext
text/x-wiki
{{мова|mk}}<noinclude>[[Категорія:Вікісловник:Шаблони заголовків|mk]]</noinclude><includeonly>[[Категорія:Македонська мова]]</includeonly>
b66wn68k8p1ozz5874jpt5n7sii8dio
чотири
0
10241
538682
537832
2022-08-25T09:59:34Z
Gorodetski
15820
/* Переклад */
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
{{числа}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{числ uk |т=к|склади=чо-ти́-ри|четвертий}}
{{відмінки|
| nom-sg=чоти́ри
| nom-pl=
| gen-sg=чотирьо́х
| gen-pl=
| dat-sg=чотирьо́м
| dat-pl=
| acc-sg=чотири, <br>у чотирьох
| acc-pl=
| ins-sg=чотирма́
| ins-pl=
| loc-sg=на/у чотирьо́х
| loc-pl=
| voc-sg=
| voc-pl=
}}
===Вимова===
====Зразкова====
* {{transcription|t͡ʃoˈtɪrɪ̞}}
====Поширена помилкова====
* {{transcription|t͡ɕɔˈtɨrɨ}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# назва числа 4 та його цифрового позначення
# уживається в складі багатозначного або дробового числа {{приклад|сто сорок чотири}}
# кількість із чотирьох одиниць {{приклад|}}
===Споріднені слова===
* іменники: [[четвірка]], [[четвертак]],
* прикметники: [[четвірковий]], [[четвертний]]
* дієслова:
* прислівники: [[вчетверо]], [[вчетверте]]
=== Етимологія ===
Від праіндоєвропейського [[*kʷetwóres]].
===Переклад===
{{перев-блок||en=[[four]]
|br=[[pevar]] <i>m</i>, [[peder]] <i>f</i>
|gl=[[catro]]
|el=[[τέσσερις]], [[τέσσερα]]
|da=[[fire]]
|es=[[cuatro]]
|it=[[quattro]]
|be=[[чатыры]]
|bg=[[четири]]
|ky=[[төрт]]
|la=[[quattuor]]
|lv=[[četri]]
|lez=[[кьуд]]
|chm=[[ныл]](ыт)
|gv=[[kiare]]
|nah=[[nahui]]
|de=[[vier]]
|nl={{t|nl|vier}}
|no=[[fire]]
|pl=[[cztery]]
|pt=[[quatro]]
|ro=[[patru]]
|th=[[สี่]]
|tr=[[dört]]
|fo=[[fýra]]
|fi=[[neljä]]
|fr=[[quatre]]
|cs=[[čtyři]]
|cv=[[тӑваттӑ]], [[тӑват]](ӑ)
|sv=[[fyra]]
|eo=[[kvar]]
|et=[[neli]]
|ru=[[четыре]]
|zh=[[四]] sì
|ja=[[四]] (し), [[四つ]] (よっつ)
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|182710}}
q10ffj2tivww3v4wk5v6haatxyzpipm
cinco
0
10273
538678
537499
2022-08-25T09:42:10Z
Gorodetski
15820
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{числ es|{{склади|cin|co}}}}
=== Вимова ===
* {{transcription|'θinko|норма=Ісп.}}
* {{transcription|'sinko|норма=Лат. Ам.}}
* {{audio|Es-cinco.ogg|прослухати вимову}}
===Значення===
# [[п'ять]], число 5
=== Етимологія===
Від {{lang-la|[[quinque]]}}
{{ds|5|es}}
{{Категорія|мова=es|Числа|||||}}
{{=pt=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{числ pt|{{склади|cin|co}}}}
=== Вимова ===
{{transcription|'sĩku}}
===Значення===
# [[п'ять]]
=== Етимологія===
Від {{lang-la|[[quinque]]}}
{{ds|5|pt}}
{{Категорія|мова=pt|Числа|||||}}
{{multilang|2}}
[[ast:cinco]]
[[ay:cinco]]
[[az:cinco]]
[[bg:cinco]]
[[ca:cinco]]
[[chr:cinco]]
[[co:cinco]]
[[cs:cinco]]
[[cy:cinco]]
[[da:cinco]]
[[de:cinco]]
[[el:cinco]]
[[en:cinco]]
[[eo:cinco]]
[[es:cinco]]
[[et:cinco]]
[[eu:cinco]]
[[fi:cinco]]
[[fj:cinco]]
[[fr:cinco]]
[[ga:cinco]]
[[gl:cinco]]
[[hr:cinco]]
[[hu:cinco]]
[[hy:cinco]]
[[id:cinco]]
[[io:cinco]]
[[is:cinco]]
[[it:cinco]]
[[ja:cinco]]
[[ka:cinco]]
[[ko:cinco]]
[[ku:cinco]]
[[lt:cinco]]
[[lv:cinco]]
[[mg:cinco]]
[[mi:cinco]]
[[nah:cinco]]
[[nds:cinco]]
[[nl:cinco]]
[[nn:cinco]]
[[no:cinco]]
[[oc:cinco]]
[[pl:cinco]]
[[pt:cinco]]
[[roa-rup:cinco]]
[[ru:cinco]]
[[sk:cinco]]
[[sm:cinco]]
[[so:cinco]]
[[sv:cinco]]
[[ta:cinco]]
[[tg:cinco]]
[[th:cinco]]
[[tk:cinco]]
[[tl:cinco]]
[[tr:cinco]]
[[uz:cinco]]
[[vec:cinco]]
[[vo:cinco]]
[[zh:cinco]]
1x3ost0rn9ls8smxuh23obc4wt0p9h6
Шаблон:=sl=
10
10835
538659
49978
2022-08-25T05:05:45Z
Gorodetski
15820
wikitext
text/x-wiki
{{мова|sl}}<noinclude>[[Категорія:Вікісловник:Шаблони заголовків|sl]]</noinclude><includeonly>[[Категорія:Словенська мова]]</includeonly>
s19e11dx1wouj0plx7xh46t4xm7w8tt
відповідь
0
12897
538680
527413
2022-08-25T09:56:24Z
46.211.102.238
wikitext
text/x-wiki
################
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 8*a f una|склади={{склади|ві́д|по|відь}}|ві́дповід|ві́дповід}}
{{морфо-uk|від-|по-|відь}}
===Вимова===
* {{transcription-uk|ві́дповідь}}
* {{audio|Uk-відповідь.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# усне чи письмове повідомлення, пояснення з приводу чийогось запитання, звертання тощо; розповідь на задану тему (учнем, студентом і т. ін.) {{приклад|{{виділ|Відповіддю}} є судження (або група суджень), що надає (надають) інформацію, якої бракувало суб’єкту питання при його формулюванні. З огляду на те, що відповідь виражається в судженні, їм властиві такі характеристики, як істинність або хибність, стверджувальність або заперечувальність. Правила відповідей мають сенс лише відносно їхніх повних форм. }}
# [[дія]], [[вчинок]], що здійснюється на противагу іншій дії, заклику, висловленню тощо; рішуче заперечення чогось, доведення неправильності якогось твердження. {{семантика|синоніми=відпла́та|антоніми=|гіпероніми=дія, вчи́нок|гіпоніми=}} {{приклад2|Парижський «Журналь», який містить сі подробиці, твердить, що Німці не видали тих далекострільних гармат, а добре їх поховали. Перед кількома місяцями одна місія викрила 800 цілковито нових гармат, вироблених вже по заключенню мирового договору. З сього приводу француські газети твердять, що Німеччина думає про {{виділ|відплатну}} війну||джерело=[[:commons:Свобода._%28Українська_газета_у_США%29._1920._№063.pdf]]}}
# {{заст.|uk}} [[відповідальність]] {{приклад|}}
# результат розв'язання математичної задачі {{приклад|}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Синоніми ====
#{{заст.|uk}} [[одві́т]],
#*'''1962''', вірші [https://uk.wikipedia.org/wiki/Малишко_Андрій_Самійлович А. Малишка], в збірнику [https://books.google.com.ua/books?hl=uk&id=piQaAQAAIAAJ&dq=Далекі+орбіти Далекі Орбіти], {{див.}} 130 с. <sup>[https://books.google.com.ua/books?hl=uk&id=piQaAQAAIAAJ&dq=Далекі+орбіти&focus=searchwithinvolume&q=одвіту]</sup>
#*: Все згадаю: як любились,
#*: Як прощались без кінця.
#*: Тільки друг не шле '''одвіту''',
#*: Ні привіту, ні слівця.
#* '''1842''', [https://uk.wikipedia.org/wiki/Котляревський_Іван_Петрович І. Котляревський] в поемі [https://uk.wikipedia.org/wiki/Енеїда_(Котляревський) Енеїда], {{див.}} 134 с. <sup>[https://uk.wikisource.org/wiki/Сторінка:Твори_Котляревського._Том_1_(1922).djvu/156]</sup>
#*: На перву Рутулян попитку
#*: Троянці так дали в '''одвіт''',
#*: Що Турн собі розчухав литку,
#*: Од стиду скорчило живіт.
# [[відвіт]]
# —
# —
==== Антоніми ====
# [[питання]]
# [[питання|запитання]]
# —
# —
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
=== Усталені словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники= відповідач <!-- інститут тж, krmuz.dp.ua/images/Melnyk-O.O._Istorichna-entsyklopediya-Kryvorizhzhya.---T.-1.---V-S.-179-217.pdf -->
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад|повідомлення
|af=
|ain=
|art=
|ast=
|ba=
|be= [[адказ]]
|bg=
|br=
|bs=
|ca=
|chu=
|co=
|cs=
|da=
|de= {{t|de|Antwort|f|}}
|el=
|en= [[answer]], [[response]]
|eo=
|es=
|et=
|fi=
|fo=
|fr=
|gl=
|gv=
|hr=
|hu=
|hy=
|ia=
|io=
|is=
|it=[[risposta]]
|ja=
|ka=
|kim=
|kk=
|ko=
|krl=
|ky=
|la=
|lt=
|lv=
|mdf=
|mn=
|nah=
|nl=
|no=
|os=
|pl= {{t|pl|odpowiedź|f}}
|ppol=
|pt=
|ru={{t|ru|ответ|m}}
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sq=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tk=
|tr=
|tt=
|uz=
|vi=
|vro=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
}}
{{переклад|дія, вчинок, що здійснюється на противагу іншій дії}}
{{переклад|відповідальність
|en= {{t|en|responsibility|}}
}}
{{переклад|результат розв'язання математичної задачі}}
=== Джерела ===
* {{ulif|20667}}
{{ds|9|uk}}
{{Категорія|мова=uk|Дія|Стан|Результат|Відповідь|}}
[[chr:відповідь]]
[[en:відповідь]]
[[fi:відповідь]]
[[hu:відповідь]]
[[it:відповідь]]
[[ko:відповідь]]
[[li:відповідь]]
[[mg:відповідь]]
[[nl:відповідь]]
[[pl:відповідь]]
[[ru:відповідь]]
[[sr:відповідь]]
k2fnh0q7awcaz4t8tpwg4agsu2twpsc
538681
538680
2022-08-25T09:56:47Z
Syunsyunminmin
23660
Undid edits by [[Special:Contribs/46.211.102.238|46.211.102.238]] ([[User talk:46.211.102.238|talk]]) to last version by Albedo
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 8*a f una|склади={{склади|ві́д|по|відь}}|ві́дповід|ві́дповід}}
{{морфо-uk|від-|по-|відь}}
===Вимова===
* {{transcription-uk|ві́дповідь}}
* {{audio|Uk-відповідь.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# усне чи письмове повідомлення, пояснення з приводу чийогось запитання, звертання тощо; розповідь на задану тему (учнем, студентом і т. ін.) {{приклад|{{виділ|Відповіддю}} є судження (або група суджень), що надає (надають) інформацію, якої бракувало суб’єкту питання при його формулюванні. З огляду на те, що відповідь виражається в судженні, їм властиві такі характеристики, як істинність або хибність, стверджувальність або заперечувальність. Правила відповідей мають сенс лише відносно їхніх повних форм. }}
# [[дія]], [[вчинок]], що здійснюється на противагу іншій дії, заклику, висловленню тощо; рішуче заперечення чогось, доведення неправильності якогось твердження. {{семантика|синоніми=відпла́та|антоніми=|гіпероніми=дія, вчи́нок|гіпоніми=}} {{приклад2|Парижський «Журналь», який містить сі подробиці, твердить, що Німці не видали тих далекострільних гармат, а добре їх поховали. Перед кількома місяцями одна місія викрила 800 цілковито нових гармат, вироблених вже по заключенню мирового договору. З сього приводу француські газети твердять, що Німеччина думає про {{виділ|відплатну}} війну||джерело=[[:commons:Свобода._%28Українська_газета_у_США%29._1920._№063.pdf]]}}
# {{заст.|uk}} [[відповідальність]] {{приклад|}}
# результат розв'язання математичної задачі {{приклад|}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Синоніми ====
#{{заст.|uk}} [[одві́т]],
#*'''1962''', вірші [https://uk.wikipedia.org/wiki/Малишко_Андрій_Самійлович А. Малишка], в збірнику [https://books.google.com.ua/books?hl=uk&id=piQaAQAAIAAJ&dq=Далекі+орбіти Далекі Орбіти], {{див.}} 130 с. <sup>[https://books.google.com.ua/books?hl=uk&id=piQaAQAAIAAJ&dq=Далекі+орбіти&focus=searchwithinvolume&q=одвіту]</sup>
#*: Все згадаю: як любились,
#*: Як прощались без кінця.
#*: Тільки друг не шле '''одвіту''',
#*: Ні привіту, ні слівця.
#* '''1842''', [https://uk.wikipedia.org/wiki/Котляревський_Іван_Петрович І. Котляревський] в поемі [https://uk.wikipedia.org/wiki/Енеїда_(Котляревський) Енеїда], {{див.}} 134 с. <sup>[https://uk.wikisource.org/wiki/Сторінка:Твори_Котляревського._Том_1_(1922).djvu/156]</sup>
#*: На перву Рутулян попитку
#*: Троянці так дали в '''одвіт''',
#*: Що Турн собі розчухав литку,
#*: Од стиду скорчило живіт.
# [[відвіт]]
# —
# —
==== Антоніми ====
# [[питання]]
# [[питання|запитання]]
# —
# —
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
=== Усталені словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники= відповідач <!-- інститут тж, krmuz.dp.ua/images/Melnyk-O.O._Istorichna-entsyklopediya-Kryvorizhzhya.---T.-1.---V-S.-179-217.pdf -->
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад|повідомлення
|af=
|ain=
|art=
|ast=
|ba=
|be= [[адказ]]
|bg=
|br=
|bs=
|ca=
|chu=
|co=
|cs=
|da=
|de= {{t|de|Antwort|f|}}
|el=
|en= [[answer]], [[response]]
|eo=
|es=
|et=
|fi=
|fo=
|fr=
|gl=
|gv=
|hr=
|hu=
|hy=
|ia=
|io=
|is=
|it=[[risposta]]
|ja=
|ka=
|kim=
|kk=
|ko=
|krl=
|ky=
|la=
|lt=
|lv=
|mdf=
|mn=
|nah=
|nl=
|no=
|os=
|pl= {{t|pl|odpowiedź|f}}
|ppol=
|pt=
|ru={{t|ru|ответ|m}}
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sq=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tk=
|tr=
|tt=
|uz=
|vi=
|vro=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
}}
{{переклад|дія, вчинок, що здійснюється на противагу іншій дії}}
{{переклад|відповідальність
|en= {{t|en|responsibility|}}
}}
{{переклад|результат розв'язання математичної задачі}}
=== Джерела ===
* {{ulif|20667}}
{{ds|9|uk}}
{{Категорія|мова=uk|Дія|Стан|Результат|Відповідь|}}
[[chr:відповідь]]
[[en:відповідь]]
[[fi:відповідь]]
[[hu:відповідь]]
[[it:відповідь]]
[[ko:відповідь]]
[[li:відповідь]]
[[mg:відповідь]]
[[nl:відповідь]]
[[pl:відповідь]]
[[ru:відповідь]]
[[sr:відповідь]]
6vl9tausfytwh3zkppprnqqt7cyn2fl
Шибалин
0
22412
538701
480555
2022-08-25T11:53:09Z
Albedo
18
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 1a-city m una|склади={{склади|Ши|ба́|лин}}|Шиба́лин}}
{{морфо-uk|Шибал|-ин}}
=== Вимова ===
* {{transcription-uk|Шиба́лин}}
* {{audio|Uk-Шибалин.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{гелгр.|uk}} село в [[Україна|Україні]], Бережанському районі Тернопільської області. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=село|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад
|af=
|ain=
|art=
|ast=
|ba=
|be=
|bg=
|br=
|bs=
|ca=
|chu=
|co=
|cs=
|da=
|de=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|et=
|fi=
|fo=
|fr=
|gl=
|gv=
|hr=
|hu=
|hy=
|ia=
|io=
|is=
|it=
|ja=
|ka=
|kim=
|kk=
|ko=
|krl=
|ky=
|la=
|lt=
|lv=
|mdf=
|mn=
|nah=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|ru=[[Шибалин]]
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sq=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tk=
|tr=
|tt=
|uz=
|vi=
|vro=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|1867530}}
{{довжина слова|7|lang=uk}}
{{Wikipedia}}
{{Категорія|мова=uk|Топоніми|Села України|Бережанський район|Тернопільська область|||}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен ru |склади=||}}
{{морфо-ru|}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio|Ru-Шибалин.ogg|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|ru}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|}}
{{Категорія|мова=ru|Топоніми|Села України|Бережанський район|Тернопільська область|||}}
{{multilang|2}}
njal60ymwhmsl4clfvqvob1o5ug5mal
538702
538701
2022-08-25T11:53:39Z
Albedo
18
/* Значення */
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 1a-city m una|склади={{склади|Ши|ба́|лин}}|Шиба́лин}}
{{морфо-uk|Шибал|-ин}}
=== Вимова ===
* {{transcription-uk|Шиба́лин}}
* {{audio|Uk-Шибалин.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{геогр.|uk}} село в [[Україна|Україні]], Бережанському районі Тернопільської області. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=село|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад
|af=
|ain=
|art=
|ast=
|ba=
|be=
|bg=
|br=
|bs=
|ca=
|chu=
|co=
|cs=
|da=
|de=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|et=
|fi=
|fo=
|fr=
|gl=
|gv=
|hr=
|hu=
|hy=
|ia=
|io=
|is=
|it=
|ja=
|ka=
|kim=
|kk=
|ko=
|krl=
|ky=
|la=
|lt=
|lv=
|mdf=
|mn=
|nah=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|ru=[[Шибалин]]
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sq=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tk=
|tr=
|tt=
|uz=
|vi=
|vro=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|1867530}}
{{довжина слова|7|lang=uk}}
{{Wikipedia}}
{{Категорія|мова=uk|Топоніми|Села України|Бережанський район|Тернопільська область|||}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен ru |склади=||}}
{{морфо-ru|}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio|Ru-Шибалин.ogg|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|ru}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|}}
{{Категорія|мова=ru|Топоніми|Села України|Бережанський район|Тернопільська область|||}}
{{multilang|2}}
i5d9t7v3vl4a7tln6lzkadt1ehbtfiz
Грушки
0
24759
538693
482730
2022-08-25T11:27:54Z
Yuri V.
1645
/* Грушки I */ Грушки́ /* Грушки II */ Гру́шки
wikitext
text/x-wiki
{{Wikipedia}}
{{=uk=}}
== Грушки I ==
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk -city b pl|склади={{склади|Гру|шки́}}|Грушк||н=1|д=1|з=1|о=1|м=1|кл=1}}
{{морфо-uk|Груш|-к|+и}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio|Uk-Грушки.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{геогр.|uk}} назва кількох населених пунктів в [[Україна|Україні]]{{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=село|гіпоніми=}} {{приклад|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад
|af=
|ain=
|art=
|ast=
|ba=
|be=
|bg=
|br=
|bs=
|ca=
|chu=
|co=
|cs=
|da=
|de=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|et=
|fi=
|fo=
|fr=
|gl=
|gv=
|hr=
|hu=
|hy=
|ia=
|io=
|is=
|it=
|ja=
|ka=
|kim=
|kk=
|ko=
|krl=
|ky=
|la=
|lt=
|lv=
|mdf=
|mn=
|nah=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sq=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tk=
|tr=
|tt=
|uz=
|vi=
|vro=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|31934}}
{{ds|6|uk}}
== Грушки II ==
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 3*a-city pl una |склади={{склади|Гру́ш|ки}}|Гру́шк|Гру́шок|Гру́шц|pt=1|н=1|д=1|з=1|о=1|м=1|кл=1}}
{{морфо-uk|Груш|-к|+и}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio|Uk-Грушки.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{геогр.|uk}} назва кількох населених пунктів в [[Україна|Україні]]{{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=село|гіпоніми=}} {{приклад|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад
|af=
|ain=
|art=
|ast=
|ba=
|be=
|bg=
|br=
|bs=
|ca=
|chu=
|co=
|cs=
|da=
|de=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|et=
|fi=
|fo=
|fr=
|gl=
|gv=
|hr=
|hu=
|hy=
|ia=
|io=
|is=
|it=
|ja=
|ka=
|kim=
|kk=
|ko=
|krl=
|ky=
|la=
|lt=
|lv=
|mdf=
|mn=
|nah=
|nl=
|no=
|os=
|pl=
|ppol=
|pt=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sq=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tk=
|tr=
|tt=
|uz=
|vi=
|vro=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|31934}}
{{ds|6|uk}}
{{Категорія|мова=uk|Топоніми|Села України|Софіївський район|Дніпропетровська область|Хорошівський район|Житомирська область}}
{{Категорія|мова=uk|Радехівський район|Львівська область|Залізничні станції|Південно-Західна залізниця||}}
lzzi336za87wvlzsydp3rrd314utg5w
тримати
0
33639
538695
523906
2022-08-25T11:29:51Z
Albedo
18
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{дієсл uk нед 1a|склади={{склади|три|ма́|ти}}|трима́|три́ма|трима|відп=}}
{{морфо-uk|трим|-а|+ти}}
===Вимова===
* {{transcription|trɪ̞ˈmɑtɪ}}
* {{audio|Uk-тримати.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
{{позначка|перех.}}
# узявши що-небудь у руки, в рот, у зуби тощо, ухопившись за щось, не випускати, мати в руках, у зубах тощо; [[держати]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## стискувати, затискувати щось губами, зубами, лапами тощо. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## вдержувати, піддержувати щось руками, на колінах і т. ін.{{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## обхопивши когось, мати біля себе. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## схопивши когось за що-небудь, не відпускати від себе. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## за допомогою чогось стримувати, притримувати рух кого-, чого-небудь. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## піклуючись кимось, турбуючись, дбаючи про когось, не відпускати від себе. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## зберігати за собою, не віддавати, докладаючи зусиль. {{семантика|синоніми=держати|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|Військові співці славутні, // Всі вони були при зброї, // А в руках '''тримали''' лютні.|Леся Українка}}
# бути опорою чомусь, держати щось на собі. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## не давати упасти кому-небудь; підтримувати. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## бути підтримкою в житті, в якійсь справі, в якомусь починанні. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## зупиняти натиск когось, чогось. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|І сам ти впав був од тяжкої рани, // Та прапор полку у руці '''втримав'''.|М. Рильський}}
# надавши чомусь певного положення, зберігати в ньому протягом якогось часу. {{приклад|{{виділ|Тримати}} вікна відчиненими.}}
## зберігати, підтримувати певний стан, вигляд, дотримуватись певної відстані тощо. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
# змушувати когось розмовами, справами тощо залишатися, перебувати де-небудь; затримувати, не відпускати. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## змушувати когось залишатись, перебувати десь проти волі; не випускати звідкись. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## залишати щось у себе; певний час не віддавати. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
# удержувати, не давати змоги зрушитися, відірватися, відокремитися. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## вдержувати внаслідок свого в'язкого, твердого й т. ін. фізичного стану. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
# змушувати когось, щось перебувати в якому-небудь положенні, стані. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
# мати в себе, при собі; посідати щось, володіти кимось, чимось. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## бути власником шинку, крамниці тощо, торгуючи в них.{{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## утримувати когось, годуючи, виховуючи. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## надавати комусь помешкання в себе (вдома, у квартирі тощо) за плату, за відробіток і т. ін. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## мати в себе, у своєму господарстві як робочу силу.{{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## мати за дружину {{приклад2|— Та й ото мачуха якось там ніби з ласки {{виділ|тримає}} ту бідну сироту.|Леся Українка}} {{приклад2|Не був він як кожний гуцул: поля не мав, маржини не {{виділ|тримав}}.|Г. Хоткевич}}
# помістивши кудись, зберігати. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
## зберігати в собі, утримувати {{приклад|{{виділ|Тримати}} в таємниці.}}
# {{позначка|також без додатка}} спрямовувати, скеровувати те, що рухається; рухатися в певному напрямі. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
# {{позначка|у сполученні з деякими іменниками}} здійснювати те, що названо іменником. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
# {{рідко}} утримуватися {{позначка|(про мороз і т. ін.)}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
{{3|
* тримати в напрузі
* тримати на вухах
}}
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова= триматися
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Праслов'янське<ref>[http://www.bbc.co.uk/blogs/ukrainian/ponomariv/2010/09/-.html BBC Ukrainian - Блог професора Пономарева - "По-українськи" чи "українською мовою"?]</ref><ref>[http://polit.ru/article/2015/09/06/ps_balto_slavic/ Максим Руссо: Балто-славянские языки: генетика и лингвистика - ПОЛИТ.РУ]</ref>
Від {{lang-pl|trzymać}}
===Переклад===
{{переклад|узявши що-небудь у руки, в рот, у зуби тощо, ухопившись за щось, не випускати, мати в руках, у зубах тощо; держати
|en=[[hold]], [[keep]], [[confine]], [[constrain]], [[detain]], [[rest]]
|ru=[[держать]], [[содержать]]
}}
{{переклад|стискувати, затискувати щось губами, зубами, лапами тощо}}
{{переклад|вдержувати, піддержувати щось руками, на колінах і т. ін.}}
{{переклад|обхопивши когось, мати біля себе
|en= {{t|en|encpmpass|}}, {{t|en|embrass|}}
}}
{{переклад|схопивши когось за що-небудь, не відпускати від себе
|en= {{t|en|grip|}}
}}
{{переклад|за допомогою чогось стримувати, притримувати рух кого-, чого-небудь}}
{{переклад|піклуючись кимось, турбуючись, дбаючи про когось, не відпускати від себе}}
{{переклад|зберігати за собою, не віддавати, докладаючи зусиль}}
{{переклад|бути опорою чомусь, держати щось на собі}}
{{переклад|не давати упасти кому-небудь; підтримувати
|en= {{t|en|hold|}}
}}
{{переклад|бути підтримкою в житті, в якійсь справі, в якомусь починанні
|en= {{t|en|support|}}
}}
{{переклад|зупиняти натиск когось, чогось
|pl= {{t|pl|wstrzymać|}}, {{t|pl|wstrzymać nacisk|}}
}}
{{переклад|надавши чомусь певного положення, зберігати в ньому протягом якогось часу}}
{{переклад|тримати вікна відчиненими
|de= {{t|de|öffnen|}}
}}
{{переклад|зберігати, підтримувати певний стан, вигляд, дотримуватись певної відстані тощо
|pl= {{t|pl|zachowywać|}}
}}
{{переклад|змушувати когось розмовами, справами тощо залишатися, перебувати де-небудь; затримувати, не відпускати
|ru= {{t|ru|удерживать|}}
}}
{{переклад|змушувати когось залишатись, перебувати десь проти волі; не випускати звідкись
|ru= {{t|ru|cдерживать|}}
}}
{{переклад|залишати щось у себе; певний час не віддавати}}
{{переклад|удержувати, не давати змоги зрушитися, відірватися, відокремитися}}
{{переклад|вдержувати внаслідок свого в'язкого, твердого й т. ін. фізичного стану}}
{{переклад|змушувати когось, щось перебувати в якому-небудь положенні, стані}}
{{переклад|мати в себе, при собі; посідати щось, володіти кимось, чимось}}
{{переклад|бути власником шинку, крамниці тощо, торгуючи в них}}
{{переклад|утримувати когось, годуючи, виховуючи}}
{{переклад|надавати комусь помешкання в себе (вдома, у квартирі тощо) за плату, за відробіток і т. ін.}}
{{переклад|мати в себе, у своєму господарстві як робочу силу}}
{{переклад|мати за дружину}}
{{переклад|помістивши кудись, зберігати}}
{{переклад|зберігати в собі, утримувати}}
{{переклад|спрямовувати, скеровувати те, що рухається; рухатися в певному напрямі}}
{{переклад|здійснювати те, що названо іменником}}
{{переклад|утримуватися}}
=== Джерела ===
* {{ulif|167792}}
* {{ВТССУМ Lingvo}}
{{ds|7|uk}}
{{Категорія|мова=uk|Дієслова дистрибутивного способу дії|Дієслова обмеження свободи|Дієслова стиснення|Діслова перешкоджання|Дієслова захови стану|Дієслова оточення}}
{{Категорія|мова=uk|Дієслова каузації зупинки|Дієслова каузації зміни|Дієслова каузації переміщення|Дієслова каузації зменшення|Дієслова захови|Дієслова докладання зусиль}}
{{Категорія|мова=uk|Дієслова турботи|Дієслова різнострічного руху|Дієслова власне активної дії|Дієслова прикріплення|Дієслова підтримки|Дієслова взяття}}
{{Категорія|мова=uk|Дієслова відносин|Дієслова протидії|Дієслова протистояння|Дієслова надання форми|Дієслова положення|Дієслова відкривання}}
{{Категорія|мова=uk|Дієслова каузації руху|Дієслова зміни положення|Дієслова зміни стану|Дієслова мовлення|Дієслова бездіяльності|Дієслова зволікання}}
{{Категорія|мова=uk|Волитивні дієслова|Дієслова перебування|Дієслова передачі|Дієслова володіння|Дієслова харчування|Дієслова виховання}}
{{Категорія|мова=uk|Дієслова найму|Дієслова укладення угоди|Дієслова роботи та праці|Дієслова шлюбу|Дієслова зміни|}}
q7ehjf2p7ycm5goqo8akg111yllx1ph
Шаблон:імен te
10
36562
538661
117714
2022-08-25T05:36:24Z
Gorodetski
15820
wikitext
text/x-wiki
<b>{{{склади|}}}</b>
Іменник.<includeonly>[[Категорія:Телугу]][[Категорія:Іменники телугу]]</includeonly><noinclude>[[Категорія:Шаблони словозміни/te]]</noinclude>
c8m2p0q72ip400bf1bhyp1t0r3jwbuv
Категорія:Сербохорватська мова
14
38810
538649
240041
2022-08-24T14:06:52Z
Vlad5250
17221
wikitext
text/x-wiki
{{catmain}}
{{CategoryTOCLat}}
{{categ|Боснія і Герцеговина|Сербія|Хорватія|Чорногорія|Південнослов’янські мови}}
[[Категорія:Мови за алфавітом]]
kdvxdymck45k31bie3ngawfon0bn60k
Afganio
0
39722
538700
512936
2022-08-25T11:50:42Z
Eithea
24484
wikitext
text/x-wiki
{{=eo=}}
===Тип та синтаксичні ознаки===
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio|Eo-Afganio.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[Афганістан]]
==== Синоніми ====
# [[Afganujo]], [[Afganistano]], [[Afganlando]]
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
===Споріднені слова===
* іменники: [[afgano]], [[afganino]]
* прикметники: [[afgana]]
===Етимологія===
=== Джерело ===
* http://vortaro.ukrainio.org.ua/Cxefpagxo/a/f
[[Категорія:Країни/eo]]
{{Категорія|Есперанто іменники}}
[[az:Afganio]]
[[ca:Afganio]]
[[cs:Afganio]]
[[el:Afganio]]
[[en:Afganio]]
[[es:Afganio]]
[[fi:Afganio]]
[[fr:Afganio]]
[[gl:Afganio]]
[[hr:Afganio]]
[[hu:Afganio]]
[[ia:Afganio]]
[[ja:Afganio]]
[[ko:Afganio]]
[[lo:Afganio]]
[[lt:Afganio]]
[[no:Afganio]]
[[pl:Afganio]]
[[pt:Afganio]]
[[ro:Afganio]]
[[ru:Afganio]]
[[sv:Afganio]]
[[zh:Afganio]]
hfpewc5vzx2xyeaqreiyd3ol8172cdw
телугу
0
41005
538662
494838
2022-08-25T05:43:42Z
Gorodetski
15820
wikitext
text/x-wiki
{{wikipedia}}
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 0 f una|склади=|те́лугу|}}
{{морфо-uk|}}
===Вимова===
* {{transcription|}}
* {{audio|Uk-телугу.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[дравідійські мови|дравідійська мова]], [[поширена]] [[на]] [[півдні]] [[півострова]] [[Індостан]], [[офіційна мова]] [[Індія|індійського]] [[штат]]у [[Андхра-Прадеш]]. {{приклад|Рух за демократизацію літератури, наближення '''телугу''' мови до народної очолив Гуразада Аппарао.|УРЕ}}
==== Синоніми ====
# [[телуґу]], [[телунгу]]
===Переклад===
{{переклад
|ab=
|af=
|ain=
|als=
|ar=
|arc=
|am=
|an=
|ang=
|ar=
|art=
|ast=
|av=
|az=
|ba=
|bat-smg=
|be=
|bg=
|bn=
|bpy=
|br=
|bs=
|ca=
|ce=
|ceb=
|cel=
|chr=
|ch=
|chm=
|chu=
|chu.cyr=
|cjs=
|co=
|crh=
|cs=
|csb=
|cu=
|cv=
|cy=
|da=
|dar=
|de=
|dsb=
|dv=
|el=
|en= [[Telugu]]
|eo=
|es=
|et=
|eu=
|eve=
|evn=
|ewe=
|fa=
|fi=
|fj=
|fo=
|fr=
|fur=
|fy=
|ga=
|gd=
|gl=
|gld=
|gn=
|grc=
|gu=
|gv=
|ha=
|he=
|hi=
|hr=
|ht=
|hu=
|hy=
|ia=
|ibo=
|id=
|ik=
|ilo=
|inh=
|io=
|is=
|it=
|itl=
|iu=
|ja=
|jbo=
|jv=
|ka=
|kaa=
|kas=
|kbd=
|kim=
|kjh=
|kk=
|km=
|kn=
|ko=
|koi=
|kok=
|krc=
|krl=
|ksh=
|ku=
|kum=
|kw=
|ky=
|la=
|lad=
|lb=
|lbe=
|lez=
|li=
|lmo=
|ln=
|lo=
|lt=
|lv=
|mas=
|mdf=
|mg=
|mi=
|mk=
|ml=
|mn=
|mns=
|mo=
|mr=
|ms=
|mt=
|myv=
|na=
|nah=
|nap=
|nds-nl=
|ne=
|nio=
|nl=
|no=
|nov=
|nv=
|oen=
|oc=
|oj=
|om=
|os=
|pa=
|pap=
|pl=
|pms=
|ppol=
|prs=
|ps=
|psl=
|pt=
|qu=
|rap=
|ro=
|roh=
|ru= телугу
|rw=
|sa=
|sah=
|sc=
|scn=
|sco=
|sd=
|se=
|si=
|sjd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sm=
|sn=
|so=
|sot=
|sq=
|sr-c=
|sr-l=
|srn=
|su=
|sv=
|sw=
|syc=
|szl=
|ta=
|tab=
|te=
|tet=
|tg=
|th=
|tk=
|tl=
|tr=
|tt=
|ttt=
|ty=
|tyv=
|udm=
|ug=
|uk=
|ur=
|uz=
|xal=
|xh=
|xsr=
|yi=
|yo=
|yrk=
|yua=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
|zu=
|zza=
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk||||||}}
[[en:телугу]]
[[ko:телугу]]
[[ru:телугу]]
e06exu2idrbnugt2llryfrgl2l9xh02
хартія
0
47992
538689
495976
2022-08-25T11:18:35Z
Albedo
18
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 7a f una|склади={{склади|ха́р|ті|я}}|ха́рті}}
{{морфо-uk|харт|-і|+я}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-uk|ха́ртія|ха́ртії}}
* {{audio|Uk-хартія.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[стародавній]] [[рукопис]], а також [[матеріал]] (папірус або пергамент), на якому він написаний. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|||джерело=}}
# {{позначка|у середні віки:}} документ, що засвідчував які-небудь права або привілеї. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|||джерело=}}
# назва деяких документів, декларацій суспільно-політичного значення. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|uk}}
=== Переклад ===
{{переклад|стародавній рукопис, а також матеріал, на якому він написаний
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de=
|ee=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|fi=
|fr=
|gag=
|he=
|hr=
|hsb=
|hu=
|hy=
|it=
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|lt=
|lv=
|mk=
|pl=
|pr=
|pt=
|ro=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tr=
|yi=
|zh=
}}
{{переклад|документ, що засвідчував які-небудь права або привілеї
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de=
|ee=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|fi=
|fr=
|gag=
|he=
|hr=
|hsb=
|hu=
|hy=
|it=
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|lt=
|lv=
|mk=
|pl=
|pr=
|pt=
|ro=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tr=
|yi=
|zh=
}}
{{переклад|назва деяких документів, декларацій суспільно-політичного значення
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de=
|ee=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|fi=
|fr=
|gag=
|he=
|hr=
|hsb=
|hu=
|hy=
|it=
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|lt=
|lv=
|mk=
|pl=
|pr=
|pt=
|ro=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tr=
|yi=
|zh=
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|177693}}
{{довжина слова|6|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Рукописи|Документи|||}}
hhvolkbv5s812mgyfu825kqwfuxsngg
хотелијерство
0
62604
538652
499523
2022-08-24T14:44:19Z
Vlad5250
17221
Заміна mk на sr
wikitext
text/x-wiki
{{=sr=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен sr n|склади=|}}
{{морфо-sr|}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio|Sr-хотелијерство.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[готелярство]], [[готельна справа]]. {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|sr}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|13|lang=sr}}
{{Категорія|мова=sr|Предметні слова|Галліцизми|Готельна справа|Галузі економіки}}
jq9e821h76y29oq8egceusm9u3u43ja
Водяник
0
74261
538671
509392
2022-08-25T09:09:56Z
Albedo
18
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 3a m a|склади={{склади|Во|дя́|ник}}|Водя́ник|Водя́ник|Водя́ник|кл=1}}
{{морфо-uk|Вод|-ян|-ик}}
===Вимова===
* {{transcriptions-uk|Водя́ник|Водя́ники}}
* {{audio|Uk-Водяник.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми= Водяники
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад
|en= {{t|en|Vodyanyk}}
|ru= {{t|ru|Водяник|m}}
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен ru 3a m a|склади={{склади|Во|дя́|ник}}|Водя́ник|Водяник}}
{{морфо-ru|Вод|-ян|-ик}}
===Вимова===
* {{transcription|}}
* {{audio|Ru-Водяник.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=фамилия|гіпоніми=—}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|Українські прізвища}}
{{multilang|2}}
6yuu8ee2yqe9qwoxe2temco19fdln3s
стикати
0
75223
538692
528481
2022-08-25T11:24:03Z
Albedo
18
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{дієсл uk 1a|склади={{склади|сти|ка́|ти}}|стика́|БезосФорма= |відп=}}
{{морфо-uk|стик|-а|+ти|дж=п}}
===Вимова===
* {{transcription-uk|стика́ти}}
* {{audio|Uk-стикати.ogg}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[закривати]]. {{семантика|синоніми=змика́ти, стуля́ти|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=Сії ночі й очей не {{виділ|стикав}}|перекл=|автор=|титул=|відповідальний=|видання=|перекл=|дата=|джерело=}}
# [[сходитися]], [[змикатися]]. {{семантика|синоніми=cтика́тися {{позначка|2}}|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=Кінці з кінцями не {{виділ|стикають}}. |перекл=|автор=Номис| № 9867.|титул=|відповідальний=|видання=|перекл=|дата=|джерело=}}
# [[збочувати]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст= Все на його {{виділ|стикає}}|перекл=|автор=Номис| № 10865|титул=|відповідальний=|видання=|перекл=|дата=|джерело=}} {{приклад|Кажу: йди в поле, а він {{виділ|стикає}} на Петра, — нехай той іде.| Камен. у}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники= стик
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова= стика́тися
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад|
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de=
|ee=
|el=
|en=
|eo=
|eu=
|es=
|fi=
|fr=
|gag=
|he=
|hr=
|hu=
|it=
|ja=
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|lt=
|lv=
|mk=
|pl=
|ru= {{t|ru|смыкать|}}
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|tr=
|yi=
|zh=
}}
{{переклад|
|ru= {{t|ru|сходиться}}, {{t|ru|смыкаться|}}
}}
{{переклад|
|ru= {{t||сваливать|}}, {{t|ru|сворачивать|}}
}}
=== Джерела ===
* Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
{{довжина слова|7|lang=uk}}
{{Категорія|Українські дієслова|}}
{{Категорія|мова=uk|Дієслова закриття|Дієслова збігу|Дієслова нахилу|Дієслова зміни напрямку|Дієслова каузації зменшення|Дієслова зменшення}}
<!-- {{categ|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
o2mp5otqwvi3r5nowqs30bkcswsynv5
Категорія:Румунські числівники
14
79960
538684
535343
2022-08-25T10:09:12Z
Gorodetski
15820
wikitext
text/x-wiki
[[Категорія:Румунська мова]]
[[Категорія:Числівники за мовами]]
l2a8mbxiakwd8svo4gh68h8des6atpo
Вікісловник:GUS2Wiki
4
80571
538648
538435
2022-08-24T12:18:37Z
Alexis Jazz
19600
Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]])
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}}
Наступні дані взяті з кешу, востаннє він оновлювався о 2022-08-23T19:09:36Z. У кеші зберігається не більше 5000 {{PLURAL:5000|1=запису|записів}}.
{| class="sortable wikitable"
! Гаджет !! data-sort-type="number" | Кількість користувачів !! data-sort-type="number" | Активні користувачі
|-
|Navigation popups || 20 || 1
|-
|URLEncoder || 16 || 2
|-
|wikEd || 19 || 1
|}
* [[Спеціальна:GadgetUsage]]
* [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]]
<!-- data in CSV format:
Navigation popups,20,1
URLEncoder,16,2
wikEd,19,1
-->
4d7q5r2n8gslhii2pcpaow3brm978ua
Совки
0
80874
538699
538533
2022-08-25T11:46:14Z
Yuri V.
1645
/* Значення */ у районі Совок були тимчасові стійбища мисливців доби неоліту | джерело=[https://solom.kyivcity.gov.ua/content/mennyu-1.html Історична довідка]
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен uk 3*a-city pl una|склади={{склади|Со́в|ки}}|Со́вк|Со́вок|Со́вц|pt=1}}
{{морфо-uk|Сов|-к|+и}}
=== Вимова ===
* {{transcription-uk|'sɔ'u̯ke}}
* {{audio2|Uk-Совки.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|со́вки}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# {{геогр.|uk}} місцевість у Києві. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|[[w:Совка (притока Либеді)|річка Совка]], [[w:Совські ставки]], [[w:Совська вулиця (Київ, Жуляни)|Совська вулиця]], радгосп «Совки», зупинка автобуса № 56 «Совки»|9 грудня 2007 року біля аеропорту «Жуляни» на полі радгоспу «Совки» розбився літак Beechcraft B9L|джерело=[[w:авіакатастрофа в Жулянах]]}}
{{приклад2|район Совок|у районі Совок були тимчасові стійбища мисливців доби неоліту|джерело=[https://solom.kyivcity.gov.ua/content/mennyu-1.html Історична довідка]}}
{{списки семантичних зв'язків}}
==== Холоніми ====
# [[Київ]]
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми= Совські ставки, Совка
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|uk}}
=== Переклад ===
{{переклад|
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de=
|ee=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|fi=
|fr=
|gag=
|he=
|hr=
|hu=
|hy=
|it=
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|lt=
|lv=
|mk=
|pl=
|pr=
|ro=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|tr=
|yi=
|zh=
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Топоніми|Гідроніми||||}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен ru |склади=||}}
{{морфо-ru|}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio2|Ru-Совки.ogg|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# {{геогр.|ru}} {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|ru}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|}}
{{multilang|2}}
dvsaccoec7hatbdwbe07b6855vx44wd
martial artist
0
80938
538650
2022-08-24T14:26:35Z
Bicolino34
19862
Створена сторінка: {{=en=}} === Тип та синтаксичні ознаки === {{phrase| |тип= |роль= іг |слово1= {{склади|mar|tial}} |лема1= martial |знак1= |слово2= {{склади|artist}} |лема2= artist |знак2= |слово3= |лема3= |знак3= |слово4= |лема4= |знак4= |слово5= |лема5= |знак5= |тип-кат=<!-- Англійські фразові дієслова --> |lang=en }} === Вимо...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
=== Тип та синтаксичні ознаки ===
{{phrase|
|тип=
|роль= іг
|слово1= {{склади|mar|tial}}
|лема1= martial
|знак1=
|слово2= {{склади|artist}}
|лема2= artist
|знак2=
|слово3=
|лема3=
|знак3=
|слово4=
|лема4=
|знак4=
|слово5=
|лема5=
|знак5=
|тип-кат=<!-- Англійські фразові дієслова -->
|lang=en
}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[майстер бойових мистецтв]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Етимологія===
=== Джерела ===
{{Категорія|мова=en||||||}}
95t3hf32i1nl6i8h5yyslz019k5mpss
martial art
0
80939
538651
2022-08-24T14:28:12Z
Bicolino34
19862
Створена сторінка: {{=en=}} === Тип та синтаксичні ознаки === {{phrase| |тип= <!-- фд --> |роль= іг |слово1= {{склади|mar|tial}} |лема1= martial |знак1= |слово2= {{склади|art}} |лема2= art |знак2= |слово3= |лема3= |знак3= |слово4= |лема4= |знак4= |слово5= |лема5= |знак5= |тип-кат=<!-- Англійські фразові дієслова --> |lang=en }} === В...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
=== Тип та синтаксичні ознаки ===
{{phrase|
|тип= <!-- фд -->
|роль= іг
|слово1= {{склади|mar|tial}}
|лема1= martial
|знак1=
|слово2= {{склади|art}}
|лема2= art
|знак2=
|слово3=
|лема3=
|знак3=
|слово4=
|лема4=
|знак4=
|слово5=
|лема5=
|знак5=
|тип-кат=<!-- Англійські фразові дієслова -->
|lang=en
}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[бойове мистецтво]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Етимологія===
=== Джерела ===
{{Категорія|мова=en||||||}}
6asu4n69lp2lzshtqekh060vedck63g
538655
538651
2022-08-24T16:14:32Z
Albedo
18
/* Семантичні властивості */
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
=== Тип та синтаксичні ознаки ===
{{phrase|
|тип= <!-- фд -->
|роль= іг
|слово1= {{склади|mar|tial}}
|лема1= martial
|знак1=
|слово2= {{склади|art}}
|лема2= art
|знак2=
|слово3=
|лема3=
|знак3=
|слово4=
|лема4=
|знак4=
|слово5=
|лема5=
|знак5=
|тип-кат=<!-- Англійські фразові дієслова -->
|lang=en
}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
=== Семантичні властивості ===
{{іл|Logo Kung-Fu 5 Dragones.png}}
==== Значення ====
# [[бойове мистецтво]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Етимологія===
=== Джерела ===
{{Категорія|мова=en||||||}}
pmzog9d32wj49ry7klthz29fmhnneyj
хотелиерство
0
80940
538653
2022-08-24T14:44:25Z
Vlad5250
17221
Створена сторінка: {{=bg=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен bg n|склади=|}} {{морфо-bg|}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio|Bg-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[готелярство]], [[готельна справа]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпон...
wikitext
text/x-wiki
{{=bg=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен bg n|склади=|}}
{{морфо-bg|}}
===Вимова===
* {{transcription|}}
* {{audio|Bg-хотелиерство.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[готелярство]], [[готельна справа]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|bg}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|12|lang=bg}}
{{Категорія|мова=bg|Предметні слова|Галліцизми|Готельна справа|Галузі економіки}}
{{=mk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен mk n|склади=|}}
{{морфо-mk|}}
===Вимова===
* {{transcription|}}
* {{audio|Mk-хотелиерство.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[готелярство]], [[готельна справа]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|mk}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|12|lang=mk}}
{{Категорія|мова=mk|Предметні слова|Галліцизми|Готельна справа|Галузі економіки}}
pfdebv9waj3rl1w9yd3olwkkklhum3b
mortal enemy
0
80941
538654
2022-08-24T15:42:05Z
Bicolino34
19862
Створена сторінка: {{=en=}} === Тип та синтаксичні ознаки === {{phrase| |тип= <!-- фд --> |роль= іг |слово1= {{склади|mor|tal}} |лема1= mortal |знак1= |слово2= {{склади|en|e|my}} |лема2= enemy |знак2= |слово3= |лема3= |знак3= |слово4= |лема4= |знак4= |слово5= |лема5= |знак5= |тип-кат=<!-- Англійські фразові дієслова --> |lang=en }} ==...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
=== Тип та синтаксичні ознаки ===
{{phrase|
|тип= <!-- фд -->
|роль= іг
|слово1= {{склади|mor|tal}}
|лема1= mortal
|знак1=
|слово2= {{склади|en|e|my}}
|лема2= enemy
|знак2=
|слово3=
|лема3=
|знак3=
|слово4=
|лема4=
|знак4=
|слово5=
|лема5=
|знак5=
|тип-кат=<!-- Англійські фразові дієслова -->
|lang=en
}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[заклятий ворог]]; [[запеклий ворог]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Етимологія===
=== Джерела ===
* Новий українсько-англійський словник / Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач. — Луцьк : Вежа-Друк, 2016. — 700 с.
{{Категорія|мова=en||||||}}
s01rxu37ywllhf55188upgimngc42dq
538663
538654
2022-08-25T06:48:21Z
Albedo
18
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
=== Тип та синтаксичні ознаки ===
{{phrase|
|тип= <!-- фд -->
|роль= іг
|слово1= {{склади|mor|tal}}
|лема1= mortal
|знак1=
|слово2= {{склади|en|e|my}}
|лема2= enemy
|знак2=
|слово3=
|лема3=
|знак3=
|слово4=
|лема4=
|знак4=
|слово5=
|лема5=
|знак5=
|тип-кат=<!-- Англійські фразові дієслова -->
|lang=en
}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[заклятий ворог]]; [[запеклий ворог]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=enemy|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Етимологія===
=== Джерела ===
* Новий українсько-англійський словник / Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач. — Луцьк : Вежа-Друк, 2016. — 700 с.
{{Категорія|мова=en|Соціальні ролі|Вороги||||}}
hhs1a11cn7uccwk1ujdr5sx8wkjvixf
Ящищак
0
80942
538664
2022-08-25T08:20:10Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 3b m a|склади={{склади|Я|щи|ща́к}}|Ящища́к|{{subst:PAGENAME}}|{{subst:PAGENAME}}|кл=1}} {{морфо-uk|Ящищ|-ак}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Ящища́к|Ящищаки́}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ====...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 3b m a|склади={{склади|Я|щи|ща́к}}|Ящища́к|Ящищак|Ящищак|кл=1}}
{{морфо-uk|Ящищ|-ак}}
===Вимова===
* {{transcriptions-uk|Ящища́к|Ящищаки́}}
* {{audio|Uk-Ящищак.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад
|en= {{t|en|Yashchyshchak}}
|be=
|ru= {{t|ru|Ящищак|m}}
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|6|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен ru 3b m a|склади={{склади|Я|щи|ща́к}}|Ящища́к|Ящищак|Ящищак|кл=1}}
{{морфо-ru|Ящищ|-ак}}
===Вимова===
* {{transcriptions-ru|}}
* {{audio|Ru-Ящищак.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=фамилия|гіпоніми=—}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|6|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|Українські прізвища}}
{{multilang|2}}
ff0duov72ukzwslkxk4d75z1l5ro50m
Кудлак
0
80943
538665
2022-08-25T08:21:23Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 3b m a|склади={{склади|Куд|ла́к}}|Кудла́к|{{subst:PAGENAME}}|{{subst:PAGENAME}}|кл=1}} {{морфо-uk|Кудл|-ак}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Кудла́к|Кудлаки́}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ====...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 3b m a|склади={{склади|Куд|ла́к}}|Кудла́к|Кудлак|Кудлак|кл=1}}
{{морфо-uk|Кудл|-ак}}
===Вимова===
* {{transcriptions-uk|Кудла́к|Кудлаки́}}
* {{audio|Uk-Кудлак.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад
|en= {{t|en|Kudłak}}
|be=
|ru= {{t|ru|Кудлак|m}}
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|6|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен ru 3b m a|склади={{склади|Куд|ла́к}}|Кудла́к|Кудлак}}
{{морфо-ru|Кудл|-ак}}
===Вимова===
* {{transcriptions-ru|}}
* {{audio|Ru-Кудлак.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=фамилия|гіпоніми=—}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|6|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|Українські прізвища}}
{{multilang|2}}
pc4o933sy5vjmkmxugtzlj41vym8j6p
Рабінчук
0
80944
538666
2022-08-25T08:36:02Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 3b m a|склади={{склади|Ра|бін|чу́к}}|Рабінчу́к|{{subst:PAGENAME}}|{{subst:PAGENAME}}|кл=1}} {{морфо-uk|Рабін|-чук}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Рабінчу́к|Рабінчуки́}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні власти...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 3b m a|склади={{склади|Ра|бін|чу́к}}|Рабінчу́к|Рабінчук|Рабінчук|кл=1}}
{{морфо-uk|Рабін|-чук}}
===Вимова===
* {{transcriptions-uk|Рабінчу́к|Рабінчуки́}}
* {{audio|Uk-Рабінчук.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад
|en= {{t|en|Rabinchuk}}
|be= {{t|be|Рабінчук|m}}
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|8|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}}
{{=be=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен be 3b m a|склади={{склади|Ра|бін|чу́к}}|Рабінчу́к|Рабінчук|Рабінчук|кл=1}}
{{морфо-be|Рабін|-чук}}
===Вимова===
* {{transcriptions-be|}}
* {{audio|Be-Рабінчук.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прозвішча|гіпоніми=—}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|8|lang=be}}
{{Категорія|мова=be|Українські прізвища}}
{{multilang|2}}
h3xotklf8r3xlgoteu4q97bt2ojzc8d
Дікальчук
0
80945
538667
2022-08-25T08:40:11Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 3b m a|склади={{склади|Ді|каль|чу́к}}|Дікальчу́к|{{subst:PAGENAME}}|{{subst:PAGENAME}}|кл=1}} {{морфо-uk|Дікаль|-чук}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Дікальчу́к|Дікальчуки́}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні в...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 3b m a|склади={{склади|Ді|каль|чу́к}}|Дікальчу́к|Дікальчук|Дікальчук|кл=1}}
{{морфо-uk|Дікаль|-чук}}
===Вимова===
* {{transcriptions-uk|Дікальчу́к|Дікальчуки́}}
* {{audio|Uk-Дікальчук.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад
|en= {{t|en|Dikal'chuk}}
|be=
|be= {{t|be|Дікальчук|m}}
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|9|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}}
{{=be=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен be 3b m a|склади={{склади|Ді|каль|чу́к}}|Дікальчу́к|Дікальчук|Дікальчук|кл=1}}
{{морфо-be|Дікаль|-чук}}
===Вимова===
* {{transcriptions-be|}}
* {{audio|Be-Дікальчук.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прозвішча|гіпоніми=—}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|9|lang=be}}
{{Категорія|мова=be|Українські прізвища}}
{{multilang|2}}
e14tpjnvgqzo9i2f476fcgbboti46kz
куля в лоб
0
80946
538668
2022-08-25T08:59:05Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} === Тип та синтаксичні ознаки === {{phrase| |тип= кліше |роль= |слово1= {{склади|ку́|ля}} |лема1= куля |знак1= |слово2=в |лема2= в |знак2= |слово3= {{склади|лоб}} |лема3= лоб |lang= uk }} === Вимова === * {{transcription-uk|ку́ля в лоб}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипці...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
=== Тип та синтаксичні ознаки ===
{{phrase|
|тип= кліше
|роль=
|слово1= {{склади|ку́|ля}}
|лема1= куля
|знак1=
|слово2=в
|лема2= в
|знак2=
|слово3= {{склади|лоб}}
|лема3= лоб
|lang= uk
}}
=== Вимова ===
* {{transcription-uk|ку́ля в лоб}}
* {{audio|Uk-куля в лоб.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# про готовність [[витерпіти]] будь-що. {{семантика|синоніми=підставляти себе під сокиру; [[куля в лоб, то куля в лоб]]|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|Але тепер, коли над нами нависла чергова „реформа” в оподаткуванні, мусимо попередити волюнтаристів: селяни можуть вибухнути, і тоді тим розумникам і розумницям, які ніколи не бачили, як росте хліб чи картопля, але вправно маніпулюють цифрами, доведеться тікати з країни. Якщо встигнуть. А то сакраментальна фраза „{{виділ|куля в лоба}}” може стати пророчою. |Фермер, № 13-14 (359-360)|джерело=http://www.farmer-ukr.com/wp-content/uploads/fermer_13_14.pdf}}
# {{обр.|uk}}, {{глузл.|uk}} про [[w:Яценюк|А. Яценюка]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|uk}}
=== Переклад ===
{{переклад
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|eu=
|fi=
|fr=
|gag=
|hr=
|hu=
|hy=
|it=
|ja=
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|pl=
|ro=
|ru= {{t|ru||}}
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|tr=
|zh=
}}
=== Джерела ===
{{Категорія|мова=uk|Стійкі словосполуки|||||}}
epbabvk1rvzttxd1zxaco84rcul1z04
Шампань
0
80947
538669
2022-08-25T09:07:09Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 2a-city f una|склади={{склади|Шам|па́нь}}|Шампа́н|}} {{морфо-uk|Шампань}} ===Вимова=== * {{transcription-uk|Шампа{{subst:наголос}}нь}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{ге...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 2a-city f una|склади={{склади|Шам|па́нь}}|Шампа́н|}}
{{морфо-uk|Шампань}}
===Вимова===
* {{transcription-uk|Шампа́нь}}
* {{audio|Uk-Шампань.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{геогр.|uk}}}} село в [[Україна|Україні]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=село|гіпоніми=}} {{приклад2|У селі {{виділ|Шампань}} Звенигородського району фермер, ветеран афганської війни Олег Бойко власними силами і власним коштом створив приватний військовий музей, у якому зібрано тисячі безцінних експонатів – від листів воїнів-окупентів Афганістану (афганській війні присвячено окремий зал) до німецького мотоцикла часів Другої світової й війської техніки «на ходу», яка задіяна нині на Донбасі.||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад|
|en= {{t|en|Shampań}}
|ru= {{t|ru|Шампань|}}
}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен ru |склади={{склади|}}||}}
{{морфо-ru|}}
===Вимова===
* {{transcriptions-ru|}}
* {{audio|Ru-Шампань.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|Топоніми|Села України|Звенигородський район}}
{{multilang|2}}
{{довжина слова|7|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Топоніми|Села України|Звенигородський район}}
cb8kdzc687eer32jpf9jfvhjabtlpoa
538670
538669
2022-08-25T09:08:17Z
Albedo
18
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 8a-city f una|склади={{склади|Шам|па́нь}}|Шампа́н|Шампа́нн}}
{{морфо-uk|Шампань}}
===Вимова===
* {{transcription-uk|Шампа́нь}}
* {{audio|Uk-Шампань.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{геогр.|uk}} село в [[Україна|Україні]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=село|гіпоніми=}} {{приклад2|У селі {{виділ|Шампань}} Звенигородського району фермер, ветеран афганської війни Олег Бойко власними силами і власним коштом створив приватний військовий музей, у якому зібрано тисячі безцінних експонатів – від листів воїнів-окупантів Афганістану (афганській війні присвячено окремий зал) до німецького мотоцикла часів Другої світової й військової техніки «на ходу», яка задіяна нині на Донбасі.||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад|
|en= {{t|en|Shampań}}
|ru= {{t|ru|Шампань|}}
}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен ru |склади={{склади|}}||}}
{{морфо-ru|}}
===Вимова===
* {{transcriptions-ru|}}
* {{audio|Ru-Шампань.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|Топоніми|Села України|Звенигородський район}}
{{multilang|2}}
{{довжина слова|7|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Топоніми|Села України|Звенигородський район}}
qrjxrhjsqvcq0avxeaiik20fkqiojda
Гайдамацький став
0
80948
538672
2022-08-25T09:13:58Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} === Тип та синтаксичні ознаки === {{phrase| |тип= гідронім |роль= |слово1= {{склади|Гай|да|ма́ць|кий}} |лема1= гайдамацький |знак1= |слово2= став |лема2= став |lang= uk }} === Вимова === * {{transcription-uk|Гайдама́цький став}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипці...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
=== Тип та синтаксичні ознаки ===
{{phrase|
|тип= гідронім
|роль=
|слово1= {{склади|Гай|да|ма́ць|кий}}
|лема1= гайдамацький
|знак1=
|слово2= став
|лема2= став
|lang= uk
}}
=== Вимова ===
* {{transcription-uk|Гайдама́цький став}}
* {{audio|Uk-Гайдамацький став.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# {{геогр.|uk}} [[ставок]] в [[Україна|Україні]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=ставок|гіпоніми=}} {{приклад2|Останніми туристичними об’єктами триденної подорожі була гетьманська столиця Чигирин, родове помістя Хмельницьких у селі Суботів та Холодний Яр. У Холодному Яру побували на {{виділ|Гайдамацькому ставі}}, в Мотронинському монастирі, біля дуба Максима Залізняка на хуторі Буда.||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|uk}}
=== Переклад ===
{{переклад
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|eu=
|fi=
|fr=
|gag=
|hr=
|hu=
|hy=
|it=
|ja=
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|pl=
|ro=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|tr=
|zh=
}}
=== Джерела ===
{{Категорія|мова=uk|Стійкі словосполуки|Гідроніми|Озера України|Черкаська область||}}
hqsleecaeru249pc2chrs0h8033bsdx
Сухаренко
0
80949
538675
2022-08-25T09:25:40Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{прізв uk m 3a|склади={{склади|Су|ха|ре́н|ко}}|Сухаре́нк}} {{морфо-uk|Сухар|-енк|+о}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Сухаре́нко|Сухаре́нки}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значенн...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{прізв uk m 3a|склади={{склади|Су|ха|ре́н|ко}}|Сухаре́нк}}
{{морфо-uk|Сухар|-енк|+о}}
===Вимова===
* {{transcriptions-uk|Сухаре́нко|Сухаре́нки}}
* {{audio|Uk-Сухаренко.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад|
|en= {{t|en|Sukharrenko}}
|ru= {{t|ru|Сухаренко|m}}
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|9|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Українські прізвища|}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен ru |склади={{склади|Су|ха|ре́н|ко}}|Сухаре́нк}}
{{морфо-ru|Сухар|-енк|+о}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-ru|}}
* {{audio|Ru-Сухаренко.ogg|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=фамилия|гіпоніми=—}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|ru}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|9|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|Українські прізвища|}}
{{multilang|2}}
0ukxphfh9k3no16j5awx0ohjv1oodl7
ФСП
0
80950
538676
2022-08-25T09:28:05Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== Абревіатура, незмінна. Використовується як іменник ===Вимова=== * {{transcription|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{екон.|uk}} [[фіксований]] [[сільськогосподарський податок]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
Абревіатура, незмінна. Використовується як іменник
===Вимова===
* {{transcription|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{екон.|uk}} [[фіксований]] [[сільськогосподарський податок]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=пода́ток |гіпоніми=}} {{приклад|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Скороч. від
===Переклад===
{{переклад
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|la=
|pl=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
}}
[[Категорія:Абревіатури]]
{{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Податки||||}}
4n9oidk2g6ena6sbm4u2g33nkwsbsef
НПФ
0
80951
538677
2022-08-25T09:31:53Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== Абревіатура, незмінна. Використовується як іменник ===Вимова=== * {{transcription|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[недержавний]] [[пенсійний фонд]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=пенсійний фонд|гіпоніми=...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
Абревіатура, незмінна. Використовується як іменник
===Вимова===
* {{transcription|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[недержавний]] [[пенсійний фонд]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=пенсійний фонд|гіпоніми=}} {{приклад|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Скороч. від '''н'''едержавний '''п'''енсійний '''ф'''онд
===Переклад===
{{переклад
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de=
|el=
|en=
|eo=
|es=
|la=
|pl=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
}}
[[Категорія:Абревіатури]]
{{Категорія|мова=uk|Пенсія|Фонди||||}}
8wvst92lpeejrlsxgrric623yclbkyc
quatro
0
80952
538679
2022-08-25T09:51:39Z
Gorodetski
15820
Створена сторінка: {{=pt=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{числ pt |склади={{склади|quat|ro}}|}} === Вимова === {{transcription|'kwatru}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[чотири]] {{приклад|}} === Споріднені слова === {{спорідн |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія...
wikitext
text/x-wiki
{{=pt=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{числ pt |склади={{склади|quat|ro}}|}}
=== Вимова ===
{{transcription|'kwatru}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[чотири]] {{приклад|}}
=== Споріднені слова ===
{{спорідн
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{lang-la|[[quattuor]]}}
=== Джерело ===
{{ds|6|pt}}
{{Категорія|мова=pt|Числа|||||}}
k9z7uqbyzjebqd2i3wsfg8k5axd0olu
patru
0
80953
538683
2022-08-25T10:06:25Z
Gorodetski
15820
Створена сторінка: {{=ro=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{числ ro |склади={{склади|pat|ru}}|}} ===Вимова=== {{transcription|'patru}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[чотири]] {{приклад|}} ===Етимологія=== Від {{lang-la|[[quattuor]]}} === Джерела === {{ds|5|ro}} {{Категорія|мова=ro|Числа|||||}}
wikitext
text/x-wiki
{{=ro=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{числ ro |склади={{склади|pat|ru}}|}}
===Вимова===
{{transcription|'patru}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[чотири]] {{приклад|}}
===Етимологія===
Від {{lang-la|[[quattuor]]}}
=== Джерела ===
{{ds|5|ro}}
{{Категорія|мова=ro|Числа|||||}}
9ihgespcvuagsts37u3zxldm73zj7kq
position
0
80954
538685
2022-08-25T11:07:55Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|po|si|tion}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|pəˈzɪʃ.(ə)n}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== #[[позиція]] {{приклад2|текст=|переклад=}} #[[становище]] {{приклад2|...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|po|si|tion}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|pəˈzɪʃ.(ə)n}}
* {{audio2|En-position.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
#[[позиція]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
#[[становище]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
#[[положення]] {{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|posicioun}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|8|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
kanjtgygsjyjcc0xgewgxj10chjbp70
market
0
80955
538687
2022-08-25T11:14:05Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|mar|ket}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ˈmɑːkɪt}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[ринок]]{{приклад2|текст=|переклад=}} # [[базар]]{{приклад2|текст=|пере...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|mar|ket}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|ˈmɑːkɪt}}
* {{audio2|En-market.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[ринок]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[базар]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
# [[bazaar]]
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|market}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|6|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
dsuhl7uz1iyw3jjt25xak80opv0n4mu
pleasure
0
80956
538690
2022-08-25T11:20:06Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|plea|sure}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ˈplɛʒə}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[задоволення]]{{приклад2|текст=|переклад=}} # [[приємність]]{{прикла...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|plea|sure}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|ˈplɛʒə}}
* {{audio2|En-pleasure.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[задоволення]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[приємність]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[утіха]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[втіха]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
# [[розрада]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|8|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
3uriyj9wc8ew2o0hoaan5n5nrgile9p
cup
0
80957
538694
2022-08-25T11:29:39Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|cup}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kʌp}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[чашка]]{{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Г...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|cup}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|kʌp}}
* {{audio2|En-cup.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[чашка]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|cuppe, coppe}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|3|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
6fa4an3nsq3y87e64peqlp03iad1w6v
harbor
0
80958
538696
2022-08-25T11:33:50Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|har|bor}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|ˈhɑːbə}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[гавань]]{{приклад2|текст=|переклад=}} #[[порт]]{{приклад2|текст=|перек...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|har|bor}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|ˈhɑːbə}}
* {{audio2|En-harbor.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[гавань]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
#[[порт]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|herber, herberwe}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|6|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
lvkl342lnc7jadn0svq7zg0xtkbkpk6
виноградно-винний
0
80959
538698
2022-08-25T11:45:45Z
Albedo
18
Створена сторінка: {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{прикм uk 1a|склади={{склади|ви|но|гра́д|но|-|ви́|нний}}|виногра́дно-ви́нн}} {{морфо-uk|виноград|-н|-о-|вин|-н|+ий}} ===Вимова=== * {{transcription-uk|виногра́дно-ви́нний}} * {{audio|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні...
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{прикм uk 1a|склади={{склади|ви|но|гра́д|но|-|ви́|нний}}|виногра́дно-ви́нн}}
{{морфо-uk|виноград|-н|-о-|вин|-н|+ий}}
===Вимова===
* {{transcription-uk|виногра́дно-ви́нний}}
* {{audio|Uk-виноградно-винний.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{стос.|[[виноград]]у та [[вино|вина]]|ними}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|перекл=|автор=|титул=|відповідальний=|видання=|дата=|джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|uk}}
===Переклад===
{{переклад|
|ar=
|be=
|bg=
|cs=
|crh=
|de=
|ee=
|el=
|en=
|eo=
|eu=
|es=
|fi=
|fr=
|gag=
|he=
|hr=
|hu=
|it=
|ja=
|jct=
|kdr=
|ko=
|la=
|lt=
|lv=
|mk=
|pl=
|ru=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sr-c=
|sr-l=
|sv=
|tr=
|yi=
|zh=
}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|17|lang=uk}}
<!--{{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}}-->
{{Категорія|мова=uk|Вино|Виноград}}
e5s5qwnu4uljmpebg7cs2wd8lusl2uu
copper
0
80960
538703
2022-08-25T11:57:50Z
Eithea
24484
Створена сторінка: {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en ||склади={{склади|cop|per}}||}} {{морфо-en}} ===Вимова=== * {{transcription|kŏp'ə}} * {{audio2|En-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[мідь]]{{приклад2|текст=|переклад=}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==...
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен en ||склади={{склади|cop|per}}||}}
{{морфо-en}}
===Вимова===
* {{transcription|kŏp'ə}}
* {{audio2|En-copper.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[мідь]]{{приклад2|текст=|переклад=}}
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
===Етимологія===
Від {{етимологія|enm|coper}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|6|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|}}
1w7kzkvrgx1x3h030d8skho2il6bwy0