Вікісловник ukwiktionary https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0 MediaWiki 1.47.0-wmf.1 case-sensitive Медіа Спеціальна Обговорення Користувач Обговорення користувача Вікісловник Обговорення Вікісловника Файл Обговорення файлу MediaWiki Обговорення MediaWiki Шаблон Обговорення шаблону Довідка Обговорення довідки Категорія Обговорення категорії Додаток Обговорення додатка Індекс Обговорення індексу TimedText TimedText talk Модуль Обговорення модуля Подія Обговорення події словник 0 1754 572610 564304 2026-05-09T17:21:22Z Ігнат Лостюк 22957 572610 wikitext text/x-wiki = {{-uk-}} = {{Омоніми|uk|2}} == словни́к == === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk 3b m una (2 Ф)|склади={{склади|слов|ни́к}}|словни́к|словник}} {{морфо-uk|слов|-ник|}} === Вимова === * {{transcriptions-uk|словни́к|словники́}} * {{audio2|Uk-словник.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|слоўни́к}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[книга]], в якій в алфавітному чи тематичному порядку подано слова якоїсь мови (з тлумаченням, перекладом на іншу мову і т. ін.) {{семантика|синоніми={{позначка|заст.|застаріле}}: словар|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|}} # сукупність слів, які використовуються в чиїй-небудь мові {{семантика|синоніми=лексика|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|}} # сукупність слів певної мови; [[лексика]] {{семантика|синоніми=лексика|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|}} # {{комп.|uk}} структура даних, що забезпечує доступ до даних за текстовим ім'ям {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * [[словник дескриптивний]] * [[словник комп'ютерний]] * [[словник нормативний]] ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= словничок |власні назви= |іменники= слово, словникар, словникарство, словник-довідник |прикметники= словниковий |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|}} === Переклад === {{переклад|книга, в якій в алфавітному чи тематичному порядку подано слова якоїсь мови |ab=[[жәар]] ([[ажәар]]) |abq=[[ажвар]] |ady=[[гущыӏалъ]] |af=[[woordeboek]] |alt=[[сӧзлик]] |am=[[መዝገበ ቃላት]] |an=[[dizionario]] |ar=[[قاموس]] (qāmus), [[معجم]] (moʕádjam) |asm=[[অভিধান]] (ôbhidhān) |ast=[[diccionariu]] {{m}} |av=[[словарь#Аварский|словарь]], [[къамус]] (устар.) |ay=[[aru pirwa]] |az=[[lüğət]], ([[лүғәт]]) |ba=[[һүҙлек]] |be={{t|be|слоўнік|m}} |bg=[[речник]] {{m}}, [[словар]] {{m}} |bn=[[অভিধান]] (abhidhān), [[ডিকশনারী]] (ḍikshônari), [[ডিকশনারি]] (ḍikshônari) |bo=[[ཚིག་མཛོད།]] (ʦʰig.mdzod) |br=[[geriadur]] |bs=[[rječnik]] {{m}} |bua=[[толи]] |ca=[[diccionari]] {{m}} |ce=[[словарь#Чеченский|словарь]], [[дошам]], [[лугӏат]] |ch=[[diksionario]] |chm=[[мутер]] |chr=[[ᏗᏕᏠᏆᏍᏙᏗ]] (didetloquasdodi) |cjs=[[сӧстӱк]] |ckb=[[فەرھەنگ]] (ferheng), [[وشەنامە]] (wişename), [[وشەدان]] (wişedan), [[قامووس]] (qamûs) |co=[[dizziunariu]] {{m}} |crh=[[luğat]], [[qamus]], [[sözlük]] |cs={{t|cs|slovník|m}} |csb=[[słowôrz]] {{m}} |cv=[[словарь#Чувашский|словарь]], [[сӑмахсен кӗнеки]] |cy=[[geiriadur]] |da=[[ordbog]] |dar=[[словарь#|словарь]] |de={{t|de|Wörterbuch|n}} |dsb=[[słownik]] {{m}} |dv=[[ބަސްފޮތް]] (basfot) |el={{t|el|λεξικό|n}} |en={{t|en|dictionary}} |eo=[[vortaro]] |es={{t|es|diccionario|m}} |et=[[sõnaraamat]], [[sõnastik]] |eu=[[hiztegi]] |evn=[[турэ̄рук]] |fa=[[لغتنامه]] (loghat-nâme), [[فرهنگ]] (farhang) |ff=[[saggitorde]] |fi=[[sanakirja]] |fo=[[orðabók#Фарерский|orðabók]] {{f}} |fr={{t|fr|dictionnaire|m}} |fur=[[dizionari]] {{m}}; [[vocabolari]] {{m}} |fy=[[wurdboek]] {{n}} |ga=[[foclóir]] {{m}} |gag=[[sözlük]] |gd=[[faclair]] {{m}} |gl=[[dicionario]] {{m}} |gn=[[ñe'ê ryru]]; [[ñe'ẽndy]] |grc=[[λεξικόν]] |gu=[[શબ્દ-કોષ]] |gv=[[focklioar]]; [[fockleyr]] |ha=[[kamus]] |haw=[[puke wehewehe ‘ōlelo]] |he=[[מילון]] (milón) {{m}} |hi=[[शब्दकोश]] (shabdkosh), [[कोश]] (kosh) |hop=[[lavaytutuveni]] |hr=[[rječnik]] |hsb={{t|hsb|słownik|m}} |ht=[[diksyonè]] |hu=[[szótár]] |hy=[[բառարան]] (baŕaran) |ia=[[dictionario]] |ibo=[[nkowaokwu]] |id=[[kamus]] |inh=[[словарь#|словарь]] |io=[[dicionario]]; [[vortaro]] |is=[[orðabók#Исландский|orðabók]] {{f}} |it=[[dizionario]] {{m}} |ja=[[辞典]] ([[じしょ]]) (jisho) |jv=[[bausastra]], [[kamus]] |ka=[[ლექსიკონი]] (lek'sikoni) |kaa=[[soʻzlik]] |kab=[[amawal]] {{m}} |kbd=[[словарь#|словарь]]; [[слъэвар]], [[псалъалъэ]] |kik=[[kamusi]] |kjh=[[сӧстік]] |kk=[[сөздік]] |kl=[[ordbogi]] |km=[[វចនានុក្រម]] (vočnānukrom) |kn=[[ನಿಘಂಟು]] (nighangṭu), [[ಅರ್ಥಕೋಶ]] (arthakōsh) |ko=[[사전]] (sajeon) |koi=[[кывчукӧр]] |krc=[[сёзлюк]] |krl=[[šanalo]] |ku=[[ferheng]], [[qamûs]] |kw=[[gérlyver]] (gerlyver) |ky=[[сөздүк]] |la=[[dictionarius]], [[lexicon]] |lad=[[diksionario]] |lb=[[Dictionnaire]], [[Wierderbuch]] |lbe=[[словарь#Лакский|словарь]] |lez=[[гафалаг]] |li=[[diksjenaer]], [[waordebook]] {{n}} |lkt=[[wičhóiye wówapi]] |lmo=[[dizionari]] |lo=[[ວັດຈະນານຸກົມ]] (wat cha nā nu kom) |lt=[[žodynas]] {{m}} |ltg=[[vuordineica]] |lv=[[vārdnīca]] {{f}} |lzz=[[ლექსიკონი]] (leksik'oni); [[ნენაფუნა]] (nenapuna) |mdf=[[валкс]] |mg=[[rakibolana]]; [[diksionera]], [[diksionary]] |mi=[[pukapuka taki kupu]] |mk=[[речник]] {{m}} |ml=[[നിഘണ്ടു]] (nighantu) |mn=[[толь бичиг]] |mr=[[शब्दकोष]], [[विश्वकोष]] |ms=[[kamus]] |mt=[[dizzjunarju]] |my=[[အဘိဓာန်]] (a.bhi.dhan) |myv=[[валкс]] |nah=[[tlahtōltecpantiliztli]] ([[tlahtolnezcayoamoxtli]]) |nap=[[dezziunario]] |ne=[[शब्दकोश]] (śabdkoś) |nl=[[woordenboek]] |no=[[ordbok]] |nog=[[соьзлик]] |nov=[[lexike]] |nv=[[naaltsoos saad bee siʼánígíí]] |oc=[[diccionari]] |os=[[дзырдуат]]; диг.: [[дзурдуат]] |pa=[[ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼]] (śabdkoś), [[ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ]] (ḍikśanrī) |pap=[[dikshonario]] |pi=[[saddakosa]] |pl=[[słownik]] {{m}} |pms=[[dissionari]] |ps=[[قاموس]] (qâmos); [[ډيکشنري]] |pt=[[dicionário]] {{m}} |qu=[[simi qullqa]]; [[rimayqillqa]] |qya=[[quettaparma]] |rm=[[pledari]] |ro=[[dicţionar]] |roa-nor=[[dictionnaithe]] |rw=[[inkoranyamagambo]] |sa=[[निघण्टु]] (nighaṇṭu) |sah=[[тылдьыт]] |sc=[[dizionariu]] {{m}} |scn=[[dizziunariu]] {{m}} |sco=[[dictionar]] |sd=[[لُغَتُ]] |se=[[sátnegirji]] |sjd=[[sátnegirji]] |sk=[[slovník]] {{m}} |sl=[[slovar]] {{m}}; [[besednjak]] {{m}} |sm=[[lolomi fefiloi]] |sms=[[sää´nnǩerjj]] |sn=[[dhikishénari]]; [[duramazwí]] |so=[[qaamuus]], [[abwan-ka]] |sq=[[fjalor]] |sr-l=[[rečnik]] {{m}} |sr=[[речник]] {{m}} |ss=[[sí-chazamagâma]] |st=[[bukantswe]] |su=[[kamus#Сунданский|kamus]] |sv=[[ordbok]] {{c}} |sw=[[kamusi]] |szl=[[dykcjůnoř]] {{m}} |ta=[[அகரமுதலி]] (akaramutali) |tab=[[словарь#Табасаранский|словарь]] |te=[[నిఘంటువు]] (nighamtuvu), [[పద కోశము]] (pada kosamu) |tg=[[луғат]], [[фарҳанг]] |th=[[พจนานุกรม]] (photnanukrom) |tir=[[መዝገበ ቃላት]] (mäzəgäbä ḳalat) |tk=[[sözlük]], [[сөзлүк]] |tl=[[diksiyonaryo]], [[talahuluganan]], [[talasalitaan]]; [[talatinigan]] |tn=[[dikišinare]]; [[thanodi]] |tpi=[[dikseneri]] |tr=[[sözlük]] |tt=[[лөгать]], [[сүзлек]] ([[süzlek]]) |tyv=[[словарь#Тувинский|словарь]] |udm=[[кыллюкам]]; [[кылсузьет]] |ug=[[لۇغەت]] (lughet) |ur=[[لغت]] (lughat) |uz=[[lug'at]], [[луғат]] |vep=[[vajehnik]] |vi=[[từ điển]] |vo=[[vödabuk]] |vot=[[sõnacirja]] |vro=[[synaraamat]] |wa=[[diccionaire]] |wo=[[diksoneer]]; [[téereb baat]] |xal=[[толь]] |xh=[[idikshinari]] |yi=[[ווערטערבוך]] (verterbukh, werterbuch) {{n}}/{{m}} |yo=[[àtúmọ̀-èdè]]; [[ìwé àṣàjọ ọ̀rọ̀]]; [[ìwé ìtúmọ̀ ọ̀rọ̀]] |zh=[[词典]] (cídiǎn); [[字典]] (zìdiǎn) |zu=[[isichazimazwi]] }} {{переклад|сукупність слів, які використовуються в чиїй-небудь мові |be=[[слоўнік]] |de={{t|de|Wortschatz}}; {{t|de|Vokabular}}, {{t|de|Lexikon|n}} -s, L<u>e</u>xika |el=[[λεξικό]], [[λεξιλόγιο]] {{n}} |en=[[vocabulary]] |es=[[vocabulario]] {{m}}, [[léxico]] {{m}} |es=[[vocabulario]], [[caudal léxico]]; [[léxico]] |et=[[sõnavara]] |fi=[[sanasto]] |fr=[[lexique]] {{m}} |la=[[vocabulatium]] |pt={{t|pt|vocabulário|m}} |ro= |ru=[[словарь]] |udm= }} {{переклад|сукупність слів певної мови; лексика |el={{t|el|λεξικό|n}} |oc={{t|oc|diccionari}} |pl= {{t|pl|leksykon|m}} |sv={{t|sv|ordförråd}}, {{t|sv|lexikon}} }} {{переклад|комп. структура даних |fi= {{t|fi|hakurakenne}} |fr= {{t|fr|tableau associatif|m}}, {{t|fr|dictionnaire|m}}, {{t|fr|table d'association|f}} |de= {{t|de|assoziatives Datenfeld|n}} |ja= {{t|ja|辞書|tr=じしょ, jisho}} |la= {{t|la|glossarium|n}}, {{t|la|index verborum}} |pl= {{t|pl|słownik|m-in}} |pt= {{t|pt|dicionário|m}}, {{t|pt|array associativo|m}} |ru= {{t|ru|слова́рь|m}} |sw= {{t|sw|kamusi}} }} == сло́вник == {{приклад|тематичний сло́вник ВУЕ}} === Джерела === * {{ulif|154787}} {{довжина слова|7|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Сукупності|Структури даних|Слова|Книжки|Словник}} {{=ru=|{{PAGENAME}}}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен ru 3a m una|склади={{склади|сло́в|ник}}|сло́вник}} {{морфо-ru|слов|-ник|}} === Вимова === * {{transcriptions-ru|сло́вник|сло́вники}} * {{audio2|Ru-словник.ogg|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[реєстр]] (перелік слов у словнику чи енциклопедії). {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=перечень, список, реестр|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники=слово |прикметники=словарный, словесный |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від [[слово]], далі від {{етимологія|ru}} {{довжина слова|7|lang=ru}} {{Категорія|мова=ru|Предметні слова|Сукупності|Структури даних|Слова|Книжки|Словник}} {{multilang|2}} gfiyipxajxrfwobcraeye085rot269d one 0 3283 572606 537705 2026-05-09T17:12:39Z Ігнат Лостюк 22957 572606 wikitext text/x-wiki {{=en=}} {{числа en}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{числ en|склади=one}} === Вимова === * {{transcription-en-us|wʌn|wʌn}} * {{audio2|en-us-one.ogg|Прослухати вимову}} === Значення === # [[один]], [[одиниця]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * [[one day]] - одного дня ==== Споріднені слова ==== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники=first |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ==== Етимологія ==== Від {{етимологія|en}} === Джерела === {{ds|3|en}} {{Категорія|мова=en|Цифри|||||}} ff1r2bi2tsrr8kxb3wponj0aqpqeyqn 572607 572606 2026-05-09T17:13:15Z Ігнат Лостюк 22957 572607 wikitext text/x-wiki {{=en=}} {{числа en}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{числ en|склади={{склади|one}}}} === Вимова === * {{transcription-en-us|wʌn|wʌn}} * {{audio2|en-us-one.ogg|Прослухати вимову}} === Значення === # [[один]], [[одиниця]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * [[one day]] - одного дня ==== Споріднені слова ==== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники=first |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ==== Етимологія ==== Від {{етимологія|en}} === Джерела === {{ds|3|en}} {{Категорія|мова=en|Цифри|||||}} hij4v0haymvsvbzalcqkbuio9ayn6j7 week 0 3916 572605 547737 2026-05-09T17:08:14Z Ігнат Лостюк 22957 572605 wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en s|склади={{склади|week}}|week}} === Вимова === * {{transcriptions-en-us|wi:k|wiːks|wiːk|wiːks}} * {{audio2|En-uk-a week.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[тиждень]] {{семантика|синоніми=weeke|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # [[month]] ==== Мероніми ==== # [[day]]; [[Monday]], [[Tuesday]], [[Wednesday]], [[Thursday]], [[Friday]], [[Saturday]], [[Sunday]] === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн |згруб= |змп= |власні назви= |іменники=week-end |прикметники= |дієслова= |дієприкметники= |дієприслівники= |прислівники= weekly }} ===Етимологія=== Від {{етимологія:|en}} {{ds|4|en}} {{Категорія|мова=en|Час|||||}} n4spllti6ywmymhnb4gzaec0mamjytr малий 0 5058 572594 549442 2026-05-09T16:20:33Z Ігнат Лостюк 22957 572594 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} == Прикметник == === Морфосинтаксичні ознаки === {{прикм uk 1b|склади={{склади|ма|ли́й}}|мал|}} {{морфо-uk|мал|+ий}} === Вимова === * {{transcriptions-uk|мали́й|малі́}} * {{audio2|Uk-малий.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|мали́й}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # невеликий розміром, незначний величиною; неширокий, невисокий {{семантика|синоніми=крихітний, невеликий, дрібний, мізерний|антоніми=великий|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|На нього падає від низької стелі ледве примітний промінець світла, що пробивається крізь {{виділ|малу}} щілинку в кватирці.|Леся Українка||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп=маленький |власні назви= |прізвища= |побатьк-чол= |побатьк-жін= |топоніми= |іменники=малюк |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники=мало, обмаль }} === Етимологія === Від {{етимологія|}} === Переклад === {{переклад| |ar=[[صغير]] (ṣaḡīr) |bg={{t|bg|малък}} |cs={{t|cs|malý}} |da={{t|da|lille}} |de={{t|de|klein}} |el={{t|el|μικρός}} |en={{t|en|little}}, {{t|en|small}} |es={{t|es|pequeño}} |et={{t|et|väike}} |fi={{t|fi|pieni}} |fr={{t|fr|petit}} |hi={{t|hi|छोटा}} (choṭā) |hr={{t|hr|mal}} |hu={{t|hu|kis}}, {{t|hu|kicsi}} |id=[[kecil]] |it={{t|it|piccolo}} |lt={{t|lt|mažas}} |lv={{t|lv|mazs}} |nl={{t|nl|klein}} |pl={{t|pl|mały}} |pt={{t|pt|pequeno}} |ro={{t|ro|mic}} |ru={{t|ru|малый}}, {{t|ru|маленький}} |sv={{t|sv|liten}} |tr={{t|tr|küçük}} |zh={{t|zh|小}} (xiǎo) }} === Джерела === * {{ulif|73490}} {{довжина слова|5|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Малість|||||}} == Іменник == === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk |склади=||}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Uk-малий.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{приклад|}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|uk}} === Переклад === === Джерела === {{ds|5|uk}} {{Категорія|мова=uk|Мализна|||||}} {{unfinished|uk|m=1|p=1|s=1|e=1|t=1}} [[Категорія:Болванки/uk]] mfxewmg7giehih6b8imkoh2opbbynoz 572595 572594 2026-05-09T16:24:06Z Ігнат Лостюк 22957 572595 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} == Прикметник == === Морфосинтаксичні ознаки === {{прикм uk 1b|склади={{склади|ма|ли́й}}|мал|}} {{морфо-uk|мал|+ий}} === Вимова === * {{transcriptions-uk|мали́й|малі́}} * {{audio2|Uk-малий.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|мали́й}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # невеликий розміром, незначний величиною; неширокий, невисокий {{семантика|синоніми=крихітний, невеликий, дрібний, мізерний|антоніми=великий|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|На нього падає від низької стелі ледве примітний промінець світла, що пробивається крізь {{виділ|малу}} щілинку в кватирці.|Леся Українка||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп=маленький |власні назви= |прізвища= |побатьк-чол= |побатьк-жін= |топоніми= |іменники=малюк |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники=мало, обмаль }} === Етимологія === Від {{етимологія|}} === Переклад === {{переклад| |ar=[[صغير]] (ṣaḡīr) |bg={{t|bg|малък}} |cs={{t|cs|malý}} |da={{t|da|lille}} |de={{t|de|klein}} |el={{t|el|μικρός}} |en={{t|en|little}}, {{t|en|small}} |es={{t|es|pequeño}} |et={{t|et|väike}} |fi={{t|fi|pieni}} |fr={{t|fr|petit}} |hi={{t|hi|छोटा}} (choṭā) |hr={{t|hr|mal}} |hu={{t|hu|kis}}, {{t|hu|kicsi}} |id=[[kecil]] |it={{t|it|piccolo}} |lt={{t|lt|mažas}} |lv={{t|lv|mazs}} |nl={{t|nl|klein}} |pl={{t|pl|mały}} |pt={{t|pt|pequeno}} |ro={{t|ro|mic}} |ru={{t|ru|малый}}, {{t|ru|маленький}} |sv={{t|sv|liten}} |tr={{t|tr|küçük}} |zh={{t|zh|小}} (xiǎo) }} === Джерела === * {{ulif|73490}} {{довжина слова|5|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Малість|||||}} == Іменник == === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk |склади={{склади|ма́|лий}}||}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcription-uk|ма́лий}} * {{audio|Uk-малий.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|ма́лий}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[село]] в [[Україна|Україні]], у [[Львівський район|Львівському районі]], [[Львівська область|Львівської області]]. засноване у 1562 році {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=село|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|uk}} === Переклад === === Джерела === {{ds|5|uk}} {{Категорія|мова=uk|Мализна|Болванки|Села України|||}} {{unfinished|uk|m=1|p=1|s=1|e=1|t=1}} mwwoyp8lahh9cfreeoxiybjkyerzc00 вода 0 5063 572620 569338 2026-05-10T06:50:46Z Ігнат Лостюк 22957 572620 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1d' f una|вод|во́д|склади={{склади|во|да́}}}} {{морфо-uk|вод|+а}} === Вимова === * {{transcriptions-uk|вода́|во́ди}} * {{audio2|Uk-вода.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|вода́}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # прозора, безбарвна [[рідина]], що становить найпростішу хімічну сполуку [[гідроген]]у з [[оксиген]]ом. {{семантика|синоніми=|антоніми=земля, суша, вогонь|гіпероніми=рідина, напій|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=Десь внизу засичала, заклекотіла {{виділ|вода}}, мов щось важке і живе покотилось по трубі|автор=Юрій Збанацький|дата=1953}} {{приклад|Не вілно буде ти напити сї {{виділ|води}} з ріки, анї з [[поточина|поточини]]… }} # текст, або сказане, що містить багато слів, але має мало сенсу {{позначка|(або взагалі не має)}}. {{семантика|синоніми[[багатослів'я]], [[велемовність]], [[просторікуватість]], [[широкомовність]]=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|текст=Я хотів зрозуміти сенс написаного, але мені не вдалося: там була лише {{виділ|вода}}}} # лікувальні мінеральні джерела, або курорт з такими джерелами {{позначка|(вживається тільки у множині)}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=На той год [рік] ми хочем знов їхати куди-небудь на {{виділ|води}}|автор=Леся Українка|дата=1956}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # ? ==== Мероніми ==== # ? ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * [[туалетна вода]], [[парфумована вода]] ==== Колокації ==== ==== Прислів'я та приказки ==== * [[у болоті доброї води не напитися]] ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп=[[водичка]], [[водиця]] |власні назви= |іменники=[[водосховище]], [[вододіл]], [[водопій]] |прикметники=[[водний]], [[водянистий]] |дієслова= обводнювати |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія:вода|так}} ===Переклад=== {{переклад|Рідина |abq=[[дзы]] |ab=[[аӡы]] |av=[[лъим]] |ave=[[ap]] |agx=[[хьед]] |ady=[[псы]] |az=[[سو]], [[su]] |ay=[[uma]] |ain.lat=[[vaxka]] |sq=[[ujë]] |als=[[Wasser]] |ale=[[muka-muk]] |alt=[[суу]] |alr=[[mí-məl]] ([[мимыл]]) |en=[[water]] |ar=[[ماء]] (mā') {{m}} |an=[[aigua]] |arc.syr=[[ܡܝܐ]] (mayyā) |arn=[[ko]] |hy=[[ջուր]] (jur) |rup=[[apã]] |asm=[[জল]] (jôl); [[পানী]] (pānī) |ast=[[agua]] |af=[[water]] |bar=[[Wossa]] |ban=[[yeh]] |bm=[[ji]] |eu=[[ur]], [[ura]] |ba=[[һыу]] |be=[[вада]] {{f}} |bem=[[amenshi]] |bn=[[জল]] (jôl); [[পানি]] (pāni) |my=[[ရေ]] |bg=вода {{f}} |bs=[[voda]] {{f}} |brh=[[دیر]] (dīr) |br=[[dour]], [[deur]] |bua=[[уһан]] |cy=[[dŵr]], [[dwfr]] |wa=[[aiwe]], [[êwe]] |war=[[tubig]] |hu=[[víz]], [[öntöz]] |ven=[[maḓi]] |vec=[[aqua]] |vep=[[vezi]] |hsb=[[woda]] {{f}} |vot=[[vesi]] |vo=[[vat]] |wo=[[ndox]] (ndoh) |vro=[[vesi]] |vi=[[nước]] |haw=[[wai]] |gag=[[su]] |ht=[[dlo]] |gl=[[agua]] {{f}}, [[auga]] {{f}} |ze=[[ægua]] |kl=[[imeq]] |el=[[νερό]] {{n}}, [[υδρóβιóς]] |ka=[[წყალი]] (cqali) |gn=[[y]], [[î]] |gu=[[પાણી]] (pāṇī) |gd=[[uisge]] |dar=[[шин]] |prs=[[آب]] (āb) |da=[[vand]] |dv=[[ފެން]] (fen) |dlg=[[уу]] |ang=[[wæter]] |goh=[[waʒʒar]] |grc=[[ὕδωρ]] |bat-smg=[[ondou]] |zza=[[ab]]; [[awe]] |zu=[[nzi|amanzi]] |he=[[מים]] (mayim) |ibo=[[mmiri]] |yi=[[װאַסער]] |io=[[aquo]] |ilo=[[danom]] |inh=[[хий]] |id=[[air]] |ia=[[aqua]] |iu=[[imaq]] |ik=[[imiq]] |ga=[[uisce]] |is=[[vatna]], [[vatn]]; [[sjór]]; [[á]]; [[veita vatui á]]; [[vökva]] |es=[[agua]] {{f}} (з артиклем чол. рода) |it=[[acqua]] {{f}} |yo=[[omi]] |kbd=[[псы]] |kk=[[су]] |xal=[[усн]] |kn=[[ನೀರು]] (nīru) |pam=[[danúm]] |kaa=[[suw]] |krc=[[суу]] |krl=[[vezi]] |ca=[[aigua]] {{f}} |kas=[[आब]], [[آب]] (āb); [[पोञ]], [[پونی]] (pōn), [[ज़ल]], [[زل]] (zal); |csb=[[wòda]] |qu=[[yaku]], [[unu]] |kik=[[mai]] |rw=[[amazi]] |ky=[[суу]] |zh-tw=[[水]] |zh-cn=[[水]] ([[shǔi]]) |zh-nan=[[chúi]] |koi=[[ва]] |kg=[[maza]] |kok=[[उद्दाक]] (uddāka) |ko=[[물]] |kw=[[dowr]] {{m}} |co=[[acqua]] |xh=[[nzi|amanzi]] |avk=[[lava]] |crh=[[suv]] |kum=[[сув]] |ku=[[av]] ([[ئاڤ]]) |lbe=[[щин]] |lo=[[ນ້ຳ]] (nam) |la=[[aqua]] {{f}}, [[liquor]] |lv=[[ūdens]] |lez=[[яд]] |li=[[water]] |ln=[[mái]] |lt=[[vanduo]] {{m}} |jbo=[[djacu]] |lmo=[[àcqua]] {{f}}; [[àqua]] {{f}} |lb=[[Waasser]] {{n}} |mk=вода {{f}} |mg=[[rano]], [[siniben-drano]], [[ráno]] |ms=[[air]] |ml=[[പയസ്സ്]]; [[ജലം]] (jalaṃ) |mt=[[ilma]] |mnc=[[muke]] |mi=[[wai]], [[hane]] |mr=[[पाणी]] (pāṇī), [[जल]] |chm=[[вӱд]] |mas=[[enkare]] |mdf=[[ведь]] |mo=[[апэ]] |mn=[[ус]] |gv=[[ushtey]], [[ushtaghey]] |nv=[[tó]] |gld=[[муэ]] |na=[[ebòk]] |nah=[[atl]] |nio=[[бы”]] |new=[[ला]] (lā) |nap=[[acqua]] |de=[[Wasser]] {{n}} |yrk=[[и”]](и”д) |ne=[[पानी]] (paani), [[जल]] (jal) |niv=[[ч'аӽ]] (č'aẖ) |nl=[[water]] ''s'' |dsb=[[wóda]] {{f}} |nds=[[water]] |nov=[[aque]] |no=[[vann]], [[vatn]] |roa-nor=[[ieau]] |oj=[[nibi]] |oc=[[aiga]] |om=[[bishaan]], [[biye]] |os=[[дон]] |pag=[[danom]] |pa=[[ਪਾਣੀ]] (pāṇī), [[ਜਲ]], [[ਆਬ]] |pap=[[awa]] |fa=[[آب]] [[âb]] |pl=[[woda]] |pt=[[água]] {{f}} |pt-br=[[água]] {{f}} |ps=[[اوبه]] (obâ) |pms=[[eva]] |rap=[[vai]] |rmy=[[panì]] |ro=[[apă]] {{f}} |sjd=[[ча̄дзь]] |sm=[[vai]] |sa=[[जलः]] (jalaḥ); [[आपः]] (āpaḥ); [[उदनः]] (udanaḥ); [[अम्बुः]] (ambuḥ) |sc=[[aba]]; [[àcua]] {{f}} (кампид.) |ss=[[emanti]] |ceb=[[túbig]] |se=[[čáhci]] |sot=[[metsi]] |sr-c=вода {{f}} |sr-l=[[voda]] {{f}} |szl=[[woda]] {{f}} |si=[[ජලය]] |sd=[[پاڻي]] (pāṇī); [[جر]] (jaru) |scn=[[acqua]], [[occa]], [[vuvù]] |sk=[[voda]] {{f}} |sl=[[voda]] |slovio-c=вода {{f}} |slovio-l=[[voda]] |so=[[biyo]] |srn=[[watra]] |chu.cyr=вода {{f}} |sw=[[maji]] |su=[[cai]] |tab=[[шид]] |tl=[[túbig]] |tg=[[об]] |ty=[[pape]] |th=[[น้ำ]] |ta=[[தண்ணீர்]] (taṇṇīr) |tt=[[су]] |tt.lat=[[su]] |ttt=[[гӀов]] |te=[[నీళ్ళు]] (nīḷḷu) |tet=[[bee]] |art=[[telo]] |tpi=[[wara]] |tn=[[metsi]] |tso=[[mati]] |tyv=[[суг]] |tr=[[su]] |tk=[[suw]] |uby=bzə |udm=[[ву]] |uz=[[suv]] ([[сув]]) |ug=[[su]] ([[су]]) |ur=[[پانی]] (pānī) |fo=[[vatn]] |fj=[[wai]] |fi=[[vesi]] |fr=[[eau]] {{f}} (''pl'' eaux) |fy=[[wetter]] |fur=[[aghe]] |kjh=[[суғ]] |ha=[[ruwa]] |hi=[[पानी]] (pānī); [[जल]] (jal) |hr=[[voda]] |ch=[[aqua]], [[hånom]] |ce=[[хи]] |cs=[[voda]] {{f}} |rom=[[паны]] |cv=[[шыв]], ''диал.'' [[шу]] |chy=[[mahpe]] |sv=[[vatten]] |sn=[[mvura]] |cjs=[[суг]] ([[суғ]]) |sco=[[watter]] |ewe=[[tsi]] |evn=[[му]] |eve=[[му]] |eml=[[aqua]] |myv=[[ведь]] |eo=[[akvo]] |et=[[vesi]] |yux=[[оожии]] |yua=[[ha']] |jv=[[banyu]], [[wway]], [[wwe]], [[bañu]] |sah=[[уу]] |ja=[[水]] (みず, mizú) }} {{переклад|Текст, або сказане, що містить багато слів, але має мало сенсу |abq= |ab= |abq= |ady= |af= |agh= |ain.kana= |ain.lat= |ain= |aja= |akz= |ale= |als= |alt= |an= |ang= |ar= |arc.jud= |arc.syr= |art= |asm= |ast= |av= |ave= |ay= |az= |ba= |bar= |bat-smg= |be= |bg= |bm= |bn= |br= |bs= |bua= |ca= |ce= |chm= |chu.cyr= |chu.glag= |cjs= |co= |crh= |cs= |csb= |cv= |cy= |da= |dar= |de= |dsb= |dv= |el= |en= |eo= |es= |et= |eu= |eve= |evn= |ewe= |fa= |fi= |fo= |fr= |fur= |fy= |ga= |gag= |gd= |gl= |gld= |gn= |grc= |gu= |gv= |ha= |haw= |he= |hi= |hr= |hsb= |ht= |hu= |hy= |ia= |id= |ik= |inh= |io= |is= |it= |itl= |iu= |ja= |jbo= |jv= |ka= |kaa= |kbd= |kim= |kjh= |kk= |kl= |km= |kn= |ko= |koi= |kok= |kom= |krc= |krl= |ku= |kum= |kw= |ky= |la= |lad= |lb= |lbe= |lez= |li= |lmo= |ln= |lo= |lt= |lv= |mas= |mdf= |mg= |mi= |mk= |ml= |mn= |mo= |mr= |ms= |mt= |myv= |na= |nah= |nap= |nds= |nio= |nl= |nn= |no= |nov= |nv= |oc= |oj= |os= |pa= |pap= |pl= |pms= |prs= |ps= |pt= |qu= |rap= |rm= |ro= |roh= |rom= |ru= {{t|ru|вода}} |rw= |sa= |sah= |sc= |scn= |sco= |sd= |se= |sjd= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sm= |so= |sq= |sr= |sr-c= |sr-l= |su= |sv= |sw= |szl= |ta= |tab= |te= |tet= |tg= |th= |tk= |tl= |tn= |tpi= |tr= |tt.cyr= |tt.lat= |tt= |ttt= |ty= |tyv= |udm= |ug= |ur= |uz= |vep= |vi= |vo= |vot= |vro= |wa= |wo= |xal= |xh= |xsr= |yi= |yo= |yrk= |ze= |zh= |zh-cn= |zh-tw= |zu= |zza= }} {{переклад|Лікувальні мінеральні джерела |abq= |ab= |abq= |ady= |af= |agh= |ain.kana= |ain.lat= |ain= |aja= |akz= |ale= |als= |alt= |an= |ang= |ar= |arc.jud= |arc.syr= |art= |asm= |ast= |av= |ave= |ay= |az= |ba= |bar= |bat-smg= |be= |bg= |bm= |bn= |br= |bs= |bua= |ca= |ce= |chm= |chu.cyr= |chu.glag= |cjs= |co= |crh= |cs= |csb= |cv= |cy= |da= |dar= |de= |dsb= |dv= |el= |en= |eo= |es= |et= |eu= |eve= |evn= |ewe= |fa= |fi= |fo= |fr= |fur= |fy= |ga= |gag= |gd= |gl= |gld= |gn= |grc= |gu= |gv= |ha= |haw= |he= |hi= |hr= |hsb= |ht= |hu= |hy= |ia= |id= |ik= |inh= |io= |is= |it= |itl= |iu= |ja= |jbo= |jv= |ka= |kaa= |kbd= |kim= |kjh= |kk= |kl= |km= |kn= |ko= |koi= |kok= |kom= |krc= |krl= |ku= |kum= |kw= |ky= |la= |lad= |lb= |lbe= |lez= |li= |lmo= |ln= |lo= |lt= |lv= |mas= |mdf= |mg= |mi= |mk= |ml= |mn= |mo= |mr= |ms= |mt= |myv= |na= |nah= |nap= |nds= |nio= |nl= |nn= |no= |nov= |nv= |oc= |oj= |os= |pa= |pap= |pl= |pms= |prs= |ps= |pt= |qu= |rap= |rm= |ro= |roh= |rom= |ru= {{t|ru|вода}} |rw= |sa= |sah= |sc= |scn= |sco= |sd= |se= |sjd= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sm= |so= |sq= |sr= |sr-c= |sr-l= |su= |sv= |sw= |szl= |ta= |tab= |te= |tet= |tg= |th= |tk= |tl= |tn= |tpi= |tr= |tt.cyr= |tt.lat= |tt= |ttt= |ty= |tyv= |udm= |ug= |ur= |uz= |vep= |vi= |vo= |vot= |vro= |wa= |wo= |xal= |xh= |xsr= |yi= |yo= |yrk= |ze= |zh= |zh-cn= |zh-tw= |zu= |zza= }} === Джерела === * {{ulif|23773}} {{=ru=|{{PAGENAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен ru 1d' f una|вод|во́д|склади={{склади|во|да́}}}} {{морфо-ru|вод|+а}} === Вимова === * {{transcriptions-ru|вода́|во́ды}} * {{audio2|Ru-вода.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=земля, воздух, огонь|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп=водичка, водица |власні назви= |іменники=водка |прикметники=водный, водянистый, водяной |дієслова=наводнять, обводнять |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} === Джерела === {{довжина слова|4|lang=ru}} {{довжина слова|4|lang=uk}} {{ds|4|slovio}} {{Категорія|мова=ru|Предметні слова|Текст|Рідина|Рідини|Джерела|Вода}} {{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Текст|Рідина|Рідини|Джерела|Вода}} {{Категорія|мова=uk|Місця|Курорти|Відпочинок|Ресурси||}} {{multilang|2}} alzr5gct8hud8khg2qeakp2otw8fuet водень 0 7628 572621 470998 2026-05-10T06:55:21Z Ігнат Лостюк 22957 572621 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 2*a m una|склади={{склади|во́|день}}|во́ден|во́дн|st=1}} {{морфо-uk|вод|-ень}} === Вимова === * {{transcription-uk|во́день}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-водень.wav|прослухати вимову}} * {{транскрипція|во́д{{еи}}н`}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # проста речовина хімічного елементу Гідрогену, найлегший, безбарвний, без кольору і смаку газ {{приклад|}}{{семантика |синоніми=- |антоніми=- |гіпероніми=речовина, проста речовина, газ |гіпоніми=- }} # до 1994 і з 2019 року - назва хімічного елементу [[гідроген]].{{семантика |синоніми=гідроген, гідроґен |антоніми=- |гіпероніми=хімічний елемент |гіпоніми=протій, дейтерій, тритій }} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |побатьк-чол= |побатьк-жін= |топоніми= |іменники=[[водневмісність]], [[воднеподібність]] |прикметники=[[водневий]], [[водневмісний]], [[воднеподібний]] |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад |en= [[hydrogen]] |hy= [[ջրածին]] |af= [[waterstof]] |bg= [[водород]] |hu= [[hidrogén]] |gu= [[હાઈડ્રોજન]] |it= [[idrogeno]] |zh= [[氫]] / [[氢]] (qīng) |mk= [[водород]] |de= [[Wasserstoff|W<u>a</u>sserstoff]] <i>m</i> -s, - |nl= [[waterstof]] |pl= [[wodór]] |pt= [[hidrogénio]] |pt-br= [[hidrogênio]] |sr= [[водоник]] |ru= [[водород]] |fi= [[vety]] |fr= [[hydrogène]] <i>m, h muet</i> |hr= [[vodik]] }} {{переклад|}} === Джерела === * {{ulif|23778}} {{Wikipedia}} {{Періодична система елементів}} {{довжина слова|6|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Хімічні елементи|Гази||}} dz3hw2v1fnvnt0w2chb7vxd5auov6ts 572622 572621 2026-05-10T06:56:39Z Ігнат Лостюк 22957 572622 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 2*a m una|склади={{склади|во́|день}}|во́ден|во́дн|st=1}} {{морфо-uk|вод|-ень}} === Вимова === * {{transcription-uk|во́день}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-водень.wav|прослухати вимову}} * {{транскрипція|во́д{{еи}}н`}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # проста речовина хімічного елементу Гідрогену, найлегший, безбарвний, без кольору і смаку газ {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=речовина, проста речовина, газ|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} # до 1994 і з 2019 року - назва хімічного елементу [[гідроген]].{{семантика|синоніми=гідроген, гідроґен|антоніми=|гіпероніми=хімічний елемент|гіпоніми=протій, дейтерій, тритій}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |побатьк-чол= |побатьк-жін= |топоніми= |іменники=[[водневмісність]], [[воднеподібність]] |прикметники=[[водневий]], [[водневмісний]], [[воднеподібний]] |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад |en= [[hydrogen]] |hy= [[ջրածին]] |af= [[waterstof]] |bg= [[водород]] |hu= [[hidrogén]] |gu= [[હાઈડ્રોજન]] |it= [[idrogeno]] |zh= [[氫]] / [[氢]] (qīng) |mk= [[водород]] |de= [[Wasserstoff|W<u>a</u>sserstoff]] <i>m</i> -s, - |nl= [[waterstof]] |pl= [[wodór]] |pt= [[hidrogénio]] |pt-br= [[hidrogênio]] |sr= [[водоник]] |ru= [[водород]] |fi= [[vety]] |fr= [[hydrogène]] <i>m, h muet</i> |hr= [[vodik]] }} {{переклад|}} === Джерела === * {{ulif|23778}} {{Wikipedia}} {{Періодична система елементів}} {{довжина слова|6|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Хімічні елементи|Гази||}} 6oh7pskyzyk1hyntod7x99dws3y7ypn кисень 0 7632 572623 571758 2026-05-10T07:01:23Z Ігнат Лостюк 22957 572623 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia}} {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{Періодична система елементів}} {{імен uk 2*a- m una|склади=ки́сень|ки́сен|ки́сн|р=1}} {{морфо-uk|кисень}} === Вимова === * {{transcription-uk|ки́сень}} * {{audio2|Uk-кисень.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|ки́с{{еи}}н`}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # Найпоширеніша проста речовина Оксигену. [[газ|Газ]] без кольору й запаху, що входить до складу повітря; необхідний для дихання й горіння. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} # До 1994 року - назва хімічного елементу [[Оксиген]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники=кисненосій, киснення, окисень |прикметники=кисневий, кисневмісний, киснелюбний, окиснений, окисний |дієприкметники= |дієслова=окиснити |прислівники= |повн= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад |ar= {{t|ar|أُكْسِجِين|m|tr=ʔuksijīn}} |az= {{t|az|oksigen}}, {{t|az|müvəllidülhümuzə}} |be= {{t|be|кісларод|m}} |bg= {{t|bg|кислород|m}} |cs= {{t|cs|kyslík|m}} |da= {{t|da|ilt|c}}, {{t|da|oxygen|n}} |de= {{t|de|Sauerstoff|m}}, {{t|de|Oxygen|n}}, {{t|de|Oxygenium|n}} |el= {{t|el|οξυγονο|n|tr=oxygóno}} |en= {{t|en|oxygen}} |eo= {{t|eo|oksigeno}} |es= {{t|es|oxígeno|m}} |et= {{t|et|hapnik}} |fa= {{t|fa|اکسیژن‎|tr=oksižen}} |fi= {{t|fi|happi}} |fr= {{t|fr|oxygène|m}} |ga= {{t|ga|ocsaigin|f}}, {{t|ga|aer-beatha|m}} |he= {{t|he|חמצן|tr=khamtsan}} |hu= {{t|hu|oxigén}}, {{t|hu|éleny}}, {{t|hu|savító}} |hr= {{t|hr|kiseonik|m}}, {{t|hr|kisik|m}} |hy= {{t|hy|թթվածին|tr=tʿtʿvacin}} |ia= {{t|ia|oxygeno}} |is= {{t|is|súrefni|n}} |it= {{t|it|ossigeno|m}} |ja= {{t|ja|酸素|tr=sanso}} |ka= {{t|ka|ჟანგბადი|tr=žangbadi}} |kk= {{t|kk|оттек}}, {{t|kk|оттегі}} |ky= {{t|ky|кычкылтек}} |la= {{t|la|oxygenium|n}} |mk= {{t|mk|кислород|m}} |nl= {{t|nl|zuurstof|f}} |no= {{t|no|oksygen|n}}, {{t|no|surstoff|n}} |pl= {{t|pl|tlen|m}} |ro= {{t|ro|oxigen|n}} |ru= {{t|ru|кислород|m}} |sk= {{t|sk|kyslík|m}} |sl= {{t|sl|kisik|m}} |sr= {{t|sr|кисеоник|m}}, {{t|sr|кисик|m}} |sv= {{t|sv|syre|n}}, {{t|sv|oxygen|n}} |tg= {{t|tg|оксиген}} |tr= {{t|tr|oksijen}}, {{t|tr|müvellidülhumuza}} |zh= {{t|zh|氧|tr=yǎng}} }} === Джерела === * {{ulif|62307}} {{Періодична система елементів}} {{ds|6|uk}} {{Категорія|мова=uk|Хімічні елементи|Гази|Кисень|}} 821rha2wpkin95zk4yogb25hu5a8cn9 572624 572623 2026-05-10T07:02:09Z Ігнат Лостюк 22957 572624 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia}} {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 2*a- m una|склади=ки́сень|ки́сен|ки́сн|р=1}} {{морфо-uk|кисень}} === Вимова === * {{transcription-uk|ки́сень}} * {{audio2|Uk-кисень.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|ки́с{{еи}}н`}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # Найпоширеніша проста речовина Оксигену. [[газ|Газ]] без кольору й запаху, що входить до складу повітря; необхідний для дихання й горіння. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} # До 1994 року - назва хімічного елементу [[Оксиген]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники=кисненосій, киснення, окисень |прикметники=кисневий, кисневмісний, киснелюбний, окиснений, окисний |дієприкметники= |дієслова=окиснити |прислівники= |повн= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад |ar= {{t|ar|أُكْسِجِين|m|tr=ʔuksijīn}} |az= {{t|az|oksigen}}, {{t|az|müvəllidülhümuzə}} |be= {{t|be|кісларод|m}} |bg= {{t|bg|кислород|m}} |cs= {{t|cs|kyslík|m}} |da= {{t|da|ilt|c}}, {{t|da|oxygen|n}} |de= {{t|de|Sauerstoff|m}}, {{t|de|Oxygen|n}}, {{t|de|Oxygenium|n}} |el= {{t|el|οξυγονο|n|tr=oxygóno}} |en= {{t|en|oxygen}} |eo= {{t|eo|oksigeno}} |es= {{t|es|oxígeno|m}} |et= {{t|et|hapnik}} |fa= {{t|fa|اکسیژن‎|tr=oksižen}} |fi= {{t|fi|happi}} |fr= {{t|fr|oxygène|m}} |ga= {{t|ga|ocsaigin|f}}, {{t|ga|aer-beatha|m}} |he= {{t|he|חמצן|tr=khamtsan}} |hu= {{t|hu|oxigén}}, {{t|hu|éleny}}, {{t|hu|savító}} |hr= {{t|hr|kiseonik|m}}, {{t|hr|kisik|m}} |hy= {{t|hy|թթվածին|tr=tʿtʿvacin}} |ia= {{t|ia|oxygeno}} |is= {{t|is|súrefni|n}} |it= {{t|it|ossigeno|m}} |ja= {{t|ja|酸素|tr=sanso}} |ka= {{t|ka|ჟანგბადი|tr=žangbadi}} |kk= {{t|kk|оттек}}, {{t|kk|оттегі}} |ky= {{t|ky|кычкылтек}} |la= {{t|la|oxygenium|n}} |mk= {{t|mk|кислород|m}} |nl= {{t|nl|zuurstof|f}} |no= {{t|no|oksygen|n}}, {{t|no|surstoff|n}} |pl= {{t|pl|tlen|m}} |ro= {{t|ro|oxigen|n}} |ru= {{t|ru|кислород|m}} |sk= {{t|sk|kyslík|m}} |sl= {{t|sl|kisik|m}} |sr= {{t|sr|кисеоник|m}}, {{t|sr|кисик|m}} |sv= {{t|sv|syre|n}}, {{t|sv|oxygen|n}} |tg= {{t|tg|оксиген}} |tr= {{t|tr|oksijen}}, {{t|tr|müvellidülhumuza}} |zh= {{t|zh|氧|tr=yǎng}} }} === Джерела === * {{ulif|62307}} {{Періодична система елементів}} {{ds|6|uk}} {{Категорія|мова=uk|Хімічні елементи|Гази|Кисень|}} 9wp7hy9izerqh6zbpubpc45df3oejv8 572625 572624 2026-05-10T07:03:51Z Ігнат Лостюк 22957 572625 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia}} {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 2*a- m una|склади={{склади|ки́|сень}}|ки́сен|ки́сн|р=1}} {{морфо-uk|кисень}} === Вимова === * {{transcription-uk|ки́сень}} * {{audio2|Uk-кисень.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|ки́с{{еи}}н`}} ===Семантичні властивості=== {{іл|Liquid_oxygen_in_a_beaker_(cropped_and_retouched).jpg}} ==== Значення ==== # Найпоширеніша проста речовина Оксигену. [[газ|Газ]] без кольору й запаху, що входить до складу повітря; необхідний для дихання й горіння. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} # До 1994 року - назва хімічного елементу [[Оксиген]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники=кисненосій, киснення, окисень |прикметники=кисневий, кисневмісний, киснелюбний, окиснений, окисний |дієприкметники= |дієслова=окиснити |прислівники= |повн= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад |ar= {{t|ar|أُكْسِجِين|m|tr=ʔuksijīn}} |az= {{t|az|oksigen}}, {{t|az|müvəllidülhümuzə}} |be= {{t|be|кісларод|m}} |bg= {{t|bg|кислород|m}} |cs= {{t|cs|kyslík|m}} |da= {{t|da|ilt|c}}, {{t|da|oxygen|n}} |de= {{t|de|Sauerstoff|m}}, {{t|de|Oxygen|n}}, {{t|de|Oxygenium|n}} |el= {{t|el|οξυγονο|n|tr=oxygóno}} |en= {{t|en|oxygen}} |eo= {{t|eo|oksigeno}} |es= {{t|es|oxígeno|m}} |et= {{t|et|hapnik}} |fa= {{t|fa|اکسیژن‎|tr=oksižen}} |fi= {{t|fi|happi}} |fr= {{t|fr|oxygène|m}} |ga= {{t|ga|ocsaigin|f}}, {{t|ga|aer-beatha|m}} |he= {{t|he|חמצן|tr=khamtsan}} |hu= {{t|hu|oxigén}}, {{t|hu|éleny}}, {{t|hu|savító}} |hr= {{t|hr|kiseonik|m}}, {{t|hr|kisik|m}} |hy= {{t|hy|թթվածին|tr=tʿtʿvacin}} |ia= {{t|ia|oxygeno}} |is= {{t|is|súrefni|n}} |it= {{t|it|ossigeno|m}} |ja= {{t|ja|酸素|tr=sanso}} |ka= {{t|ka|ჟანგბადი|tr=žangbadi}} |kk= {{t|kk|оттек}}, {{t|kk|оттегі}} |ky= {{t|ky|кычкылтек}} |la= {{t|la|oxygenium|n}} |mk= {{t|mk|кислород|m}} |nl= {{t|nl|zuurstof|f}} |no= {{t|no|oksygen|n}}, {{t|no|surstoff|n}} |pl= {{t|pl|tlen|m}} |ro= {{t|ro|oxigen|n}} |ru= {{t|ru|кислород|m}} |sk= {{t|sk|kyslík|m}} |sl= {{t|sl|kisik|m}} |sr= {{t|sr|кисеоник|m}}, {{t|sr|кисик|m}} |sv= {{t|sv|syre|n}}, {{t|sv|oxygen|n}} |tg= {{t|tg|оксиген}} |tr= {{t|tr|oksijen}}, {{t|tr|müvellidülhumuza}} |zh= {{t|zh|氧|tr=yǎng}} }} === Джерела === * {{ulif|62307}} {{Періодична система елементів}} {{ds|6|uk}} {{Категорія|мова=uk|Хімічні елементи|Гази|Кисень|}} krnen2udyc9owcjbaeylvlhwqsw8k6u 572626 572625 2026-05-10T07:04:54Z Ігнат Лостюк 22957 572626 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia}} {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 2*a- m una|склади={{склади|ки́|сень}}|ки́сен|ки́сн|р=1}} {{морфо-uk|кисень}} === Вимова === * {{transcription-uk|ки́сень}} * {{audio2|Uk-кисень.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|ки́с{{еи}}н`}} ===Семантичні властивості=== {{іл|Liquid_oxygen_in_a_beaker_(cropped_and_retouched).jpg}} ==== Значення ==== # Найпоширеніша проста речовина Оксигену. [[газ|Газ]] без кольору й запаху, що входить до складу повітря; необхідний для дихання й горіння. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=наз|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} # До 1994 року - назва хімічного елементу [[Оксиген]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=хімічний елемент|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники=кисненосій, киснення, окисень |прикметники=кисневий, кисневмісний, киснелюбний, окиснений, окисний |дієприкметники= |дієслова=окиснити |прислівники= |повн= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад |ar= {{t|ar|أُكْسِجِين|m|tr=ʔuksijīn}} |az= {{t|az|oksigen}}, {{t|az|müvəllidülhümuzə}} |be= {{t|be|кісларод|m}} |bg= {{t|bg|кислород|m}} |cs= {{t|cs|kyslík|m}} |da= {{t|da|ilt|c}}, {{t|da|oxygen|n}} |de= {{t|de|Sauerstoff|m}}, {{t|de|Oxygen|n}}, {{t|de|Oxygenium|n}} |el= {{t|el|οξυγονο|n|tr=oxygóno}} |en= {{t|en|oxygen}} |eo= {{t|eo|oksigeno}} |es= {{t|es|oxígeno|m}} |et= {{t|et|hapnik}} |fa= {{t|fa|اکسیژن‎|tr=oksižen}} |fi= {{t|fi|happi}} |fr= {{t|fr|oxygène|m}} |ga= {{t|ga|ocsaigin|f}}, {{t|ga|aer-beatha|m}} |he= {{t|he|חמצן|tr=khamtsan}} |hu= {{t|hu|oxigén}}, {{t|hu|éleny}}, {{t|hu|savító}} |hr= {{t|hr|kiseonik|m}}, {{t|hr|kisik|m}} |hy= {{t|hy|թթվածին|tr=tʿtʿvacin}} |ia= {{t|ia|oxygeno}} |is= {{t|is|súrefni|n}} |it= {{t|it|ossigeno|m}} |ja= {{t|ja|酸素|tr=sanso}} |ka= {{t|ka|ჟანგბადი|tr=žangbadi}} |kk= {{t|kk|оттек}}, {{t|kk|оттегі}} |ky= {{t|ky|кычкылтек}} |la= {{t|la|oxygenium|n}} |mk= {{t|mk|кислород|m}} |nl= {{t|nl|zuurstof|f}} |no= {{t|no|oksygen|n}}, {{t|no|surstoff|n}} |pl= {{t|pl|tlen|m}} |ro= {{t|ro|oxigen|n}} |ru= {{t|ru|кислород|m}} |sk= {{t|sk|kyslík|m}} |sl= {{t|sl|kisik|m}} |sr= {{t|sr|кисеоник|m}}, {{t|sr|кисик|m}} |sv= {{t|sv|syre|n}}, {{t|sv|oxygen|n}} |tg= {{t|tg|оксиген}} |tr= {{t|tr|oksijen}}, {{t|tr|müvellidülhumuza}} |zh= {{t|zh|氧|tr=yǎng}} }} === Джерела === * {{ulif|62307}} {{Періодична система елементів}} {{ds|6|uk}} {{Категорія|мова=uk|Хімічні елементи|Гази|Кисень|}} p5bu3dttwogo1ytopyh3ea733uq7s86 small 0 13065 572592 544897 2026-05-09T16:18:40Z Ігнат Лостюк 22957 572592 wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{прикм en reg|склади=small|small}} {{морфо |префікс1=|корінь1=small|суфікс1=|закінчення=|}} ===Вимова=== {{transcription-en-us|smɔːl|smɔl}} * {{audio2|En-us-small.ogg|вимова (США)}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[малий]], [[[[маленький]]]] {{семантика|синоніми=tiny, little|антоніми=large, big|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |дієприкметники= |дієприслівники= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія:|en}} {{ds|5|en}} {{Категорія|мова=en|Малість|||||}} q05tzi23wp3tqut5ckelwqmlesl1q69 572593 572592 2026-05-09T16:18:48Z Ігнат Лостюк 22957 572593 wikitext text/x-wiki {{=en=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{прикм en reg|склади=small|small}} {{морфо |префікс1=|корінь1=small|суфікс1=|закінчення=|}} ===Вимова=== {{transcription-en-us|smɔːl|smɔl}} * {{audio2|En-us-small.ogg|вимова (США)}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[малий]], [[маленький]] {{семантика|синоніми=tiny, little|антоніми=large, big|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |дієприкметники= |дієприслівники= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія:|en}} {{ds|5|en}} {{Категорія|мова=en|Малість|||||}} rsk31a48loxjzyyt2905psg9wbpsd45 Шаблон:тиждень en 10 19017 572603 168897 2026-05-09T17:00:41Z Ігнат Лостюк 22957 572603 wikitext text/x-wiki {| border="0" class="toc toccolours" style="margin: 0 auto" width="100%" |- | width="13%" align="center" | [[Monday]] | width="12%" align="center" | [[Tuesday]] | width="13%" align="center" | [[Wednesday]] | width="13%" align="center" | [[Thursday]] | width="13%" align="center" | [[Friday‎]] | width="13%" align="center" | [[Saturday]] | width="13%" align="center" | [[Sunday]] |}<noinclude> [[Категорія:Шаблони:Тиждень]] </noinclude> 1gwov4d4yvcsao16u98uqhs4i2rhxgf Saturday 0 19024 572602 478139 2026-05-09T17:00:16Z Ігнат Лостюк 22957 572602 wikitext text/x-wiki {{=en=}} {{тиждень en}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en s|склади={{склади|Sa|tur|day}}|saturday|saturdays}} {{морфо |префікс1=|корінь1=|суфікс1=|закінчення=|}} === Вимова === * {{transcriptions-en-us|ˈsæt.ə.deɪ|ˈsæt.ə.deɪs|ˈsæt.ɚ.deɪ|ˈsæt.ɚ.deɪz}} * {{audio2|En-uk-Saturday.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[субота]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=день|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # [[тиждень]] ==== Мероніми ==== # === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= |повн= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|en}} === Джерела === {{довжина слова|8|lang=en}} <!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} --> {{Категорія|мова=en|Дні тижня||||}} eddp2g6w2bb2rquqs0s2zcmd3g8u2so 572604 572602 2026-05-09T17:01:24Z Ігнат Лостюк 22957 572604 wikitext text/x-wiki {{=en=}} {{тиждень en}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен en s|склади={{склади|Sa|tur|day}}|saturday|saturdays}} {{морфо |префікс1=|корінь1=|суфікс1=|закінчення=|}} === Вимова === * {{transcriptions-en-us|ˈsæt.ə.deɪ|ˈsæt.ə.deɪs|ˈsæt.ɚ.deɪ|ˈsæt.ɚ.deɪz}} * {{audio2|En-uk-Saturday.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[субота]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=day|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # [[week]] ==== Мероніми ==== # === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= |повн= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|en}} === Джерела === {{довжина слова|8|lang=en}} <!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} --> {{Категорія|мова=en|Дні тижня||||}} dy2wfpos6vbulchjtstz2srvk53hd6r ванадієвий 0 29846 572632 487361 2026-05-10T11:39:12Z Almanbet Janışev 24785 572632 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{прикм uk |склади=||}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-ванадієвий.wav}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # прикметник до [[ванадій]] {{приклад|}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # === Усталені словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== * зменшено-пестливі форми: * іменники: * прикметники: * дієслова: * прислівники: ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад |af= |ain= |art= |ast= |ba= |be= |bg= |br= |bs= |ca= |chu= |co= |cs= |da= |de= |el= |en= |eo= |es= |et= |fi= |fo= |fr= |gl= |gv= |hr= |hu= |hy= |ia= |io= |is= |it= |ja= |ka= |kim= |kk= |ko= |krl= |ky= |la= |lt= |lv= |mdf= |mn= |nah= |nl= |no= |os= |pl= |ppol= |pt= |ru= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sq= |sr-c= |sr-l= |sv= |tk= |tr= |tt= |uz= |vi= |vro= |zh= |zh-cn= |zh-tw= }} === Джерела === * {{ulif|12009}} * {{Категорія|Хімія|||||}} [[ru:ванадієвий]] kc6gxq7pfv1hil0851ndn8efc5d8wlg ванадій 0 29847 572630 550873 2026-05-10T10:44:07Z Almanbet Janışev 24785 572630 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia}} {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{Періодична система елементів}} {{імен uk 7a-city m una|склади={{склади|ва|на́|дій}}|вана́ді|вана́ді|st=1}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcription-uk|вана́дій}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-ванадій.wav}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # хімічний елемент, твердий метал сірого кольору, що використовується для виготовлення високосортної сталі {{приклад|}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # === Усталені словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== * зменш.-пестливі форми: * іменники: * прикметники: * дієслова: * прислівники: ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад |af= |ain= |art= |ast= |ba= |be= |bg= |br= |bs= |ca= |chu= |co= |cs= |da= |de= |el= |en={{t|en|vanadium}} |eo= |es= |et= |fi= |fo= |fr= |gl= |gv= |hr= |hu= |hy= |ia= |io= |is= |it= |ja= |ka= |kim= |kk= |ko= |krl= |ky= |la= |lt= |lv= |mdf= |mn= |nah= |nl= |no= |os= |pl= |ppol= |pt= |ru={{t|ru|ванадий|m}} |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sq= |sr-c= |sr-l= |sv= |tk= |tr= |tt= |uz= |vi= |vro= |zh= |zh-cn= |zh-tw= }} === Джерела === * {{ulif|12010}} {{Категорія|мова=uk|Хімічні елементи|Метали||||}} cxdo5c7gxbpovmialzkd6oajbwqtum5 572631 572630 2026-05-10T11:38:23Z Almanbet Janışev 24785 /* Споріднені слова */ 572631 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia}} {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{Періодична система елементів}} {{імен uk 7a-city m una|склади={{склади|ва|на́|дій}}|вана́ді|вана́ді|st=1}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcription-uk|вана́дій}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-ванадій.wav}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # хімічний елемент, твердий метал сірого кольору, що використовується для виготовлення високосортної сталі {{приклад|}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # === Усталені словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== {{спорідн| |власні назви= |прикметники=ванадієвий }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад |af= |ain= |art= |ast= |ba= |be= |bg= |br= |bs= |ca= |chu= |co= |cs= |da= |de= |el= |en={{t|en|vanadium}} |eo= |es= |et= |fi= |fo= |fr= |gl= |gv= |hr= |hu= |hy= |ia= |io= |is= |it= |ja= |ka= |kim= |kk= |ko= |krl= |ky= |la= |lt= |lv= |mdf= |mn= |nah= |nl= |no= |os= |pl= |ppol= |pt= |ru={{t|ru|ванадий|m}} |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sq= |sr-c= |sr-l= |sv= |tk= |tr= |tt= |uz= |vi= |vro= |zh= |zh-cn= |zh-tw= }} === Джерела === * {{ulif|12010}} {{Категорія|мова=uk|Хімічні елементи|Метали||||}} 1h2kq3ga85wtd84r1qq29dpklr0akis геймер 0 38125 572596 526924 2026-05-09T16:35:34Z Ігнат Лостюк 22957 572596 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a m a|склади={{склади|ге́й|мер}}|ге́ймер|ге́ймер|м=1}} {{морфо-uk|гейм|-ер}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|ге́ймер|ге́ймери}} * {{audio2|Uk-геймер.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|ге́йм{{еи}}р}} ===Семантичні властивості=== {{іл|Boy Gamer.jpg}} ==== Значення ==== # людина, що грає у [[відеогра|відеоігри]]. {{семантика|синоніми=ґеймер|антоніми=|гіпероніми=гра, комп'ютер|гіпоніми=відеогеймер}} {{приклад2|Мій батько — геймер, він захоплюється відеоіграми!}} {{списки семантичних зв'язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= геймінг, гейміфікація |прикметники= геймерський |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{lang-en|[[gamer]]}}. ===Переклад=== {{переклад |ab= |af= |ain= |als= |ar= |arc= |am= |an= |ang= |ar= |art= |ast= |av= |az= |ba= |bat-smg= |be= |bg= {{t|bg|геймър|m}} |bn= |bpy= |br= |bs= |ca= |ce= |ceb= |cel= |chr= |ch= |chm= |chu= |chu.cyr= |cjs= |co= |crh= |cs= |csb= |cu= |cv= |cy= |da= |dar= |de= {{t|de|Gamer|m}} |dsb= |dv= |el= |en= {{t|en|gamer|}} |eo= |es= |et= |eu= |eve= |evn= |ewe= |fa= |fi= |fj= |fo= |fr= |fur= |fy= |ga= |gd= |gl= |gld= |gn= |grc= |gu= |gv= |ha= |he= |hi= |hr= |ht= |hu= |hy= |ia= |ibo= |id= |ik= |ilo= |inh= |io= |is= |it= |itl= |iu= |ja= |jbo= |jv= |ka= |kaa= |kas= |kbd= |kim= |kjh= |kk= |km= |kn= |ko= |koi= |kok= |krc= |krl= |ksh= |ku= |kum= |kw= |ky= |la= |lad= |lb= |lbe= |lez= |li= |lmo= |ln= |lo= |lt= |lv= |mas= |mdf= |mg= |mi= |mk= {{t|mk|гејмер|m}} |ml= |mn= |mns= |mo= |mr= |ms= |mt= |myv= |na= |nah= |nap= |nds-nl= |ne= |nio= |nl= |no= |nov= |nv= |oen= |oc= |oj= |om= |os= |pa= |pap= |pl= {{t|pl|gamer|m}} |pms= |ppol= |prs= |ps= |psl= |pt= |qu= |rap= |ro= |roh= |ru= {{t|ru|геймер|m}} |rw= |sa= |sah= |sc= |scn= |sco= |sd= |se= |si= |sjd= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sm= |sn= |so= |sot= |sq= |sr-c= |sr-l= |srn= |su= |sv= {{t|sv|gamer|}} |sw= |syc= |szl= |ta= |tab= |te= |tet= |tg= |th= |tk= |tl= |tr= |tt= |ttt= |ty= |tyv= |udm= |ug= |uk= |ur= |uz= |xal= |xh= |xsr= |yi= |yo= |yrk= |yua= |zh= |zh-cn= |zh-tw= |zu= |zza= }} === Джерела === * {{ulif|1824871}} {{довжина слова|6|lang=uk}} <!-- {{categ|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} --> {{Категорія|мова=uk|Людина|Агентиви|Англізми|Ігри|||}} {{=ru=|{{PAGENAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен ru 1a m a|склади={{склади|ге́й|мер}}|ге́ймер}} {{морфо-ru|гейм|-ер}} === Вимова === * {{transcriptions-ru|ге́ймер|ге́ймеры}} * {{audio2|Ru-геймер.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= геймерский |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{lang-en|[[gamer]]}}. === Джерела === {{довжина слова|6|lang=ru}} {{Категорія|мова=ru|Людина|Агентиви|Англізми|Ігри||}} {{multilang|2}} 63s2knmdh3t1cc9c5zmep95ukkadeur 572597 572596 2026-05-09T16:38:37Z Ігнат Лостюк 22957 572597 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a m a|склади={{склади|ге́й|мер}}|ге́ймер|ге́ймер|м=1}} {{морфо-uk|гейм|-ер}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|ге́ймер|ге́ймери}} * {{audio2|Uk-геймер.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|ге́йм{{еи}}р}} ===Семантичні властивості=== {{іл|Boy Gamer.jpg}} ==== Значення ==== # людина, що грає у [[відеогра|відеоігри]]. {{семантика|синоніми=гравець|антоніми=|гіпероніми=гра, комп'ютер|гіпоніми=відеогеймер}} {{приклад2|Мій батько — геймер, він захоплюється відеоіграми!}} {{списки семантичних зв'язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= геймінг, гейміфікація |прикметники= геймерський |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія:геймер}} ===Переклад=== {{переклад |ab= |af= |ain= |als= |ar= |arc= |am= |an= |ang= |ar= |art= |ast= |av= |az= |ba= |bat-smg= |be= |bg= {{t|bg|геймър|m}} |bn= |bpy= |br= |bs= |ca= |ce= |ceb= |cel= |chr= |ch= |chm= |chu= |chu.cyr= |cjs= |co= |crh= |cs= |csb= |cu= |cv= |cy= |da= |dar= |de= {{t|de|Gamer|m}} |dsb= |dv= |el= |en= {{t|en|gamer|}} |eo= |es= |et= |eu= |eve= |evn= |ewe= |fa= |fi= |fj= |fo= |fr= |fur= |fy= |ga= |gd= |gl= |gld= |gn= |grc= |gu= |gv= |ha= |he= |hi= |hr= |ht= |hu= |hy= |ia= |ibo= |id= |ik= |ilo= |inh= |io= |is= |it= |itl= |iu= |ja= |jbo= |jv= |ka= |kaa= |kas= |kbd= |kim= |kjh= |kk= |km= |kn= |ko= |koi= |kok= |krc= |krl= |ksh= |ku= |kum= |kw= |ky= |la= |lad= |lb= |lbe= |lez= |li= |lmo= |ln= |lo= |lt= |lv= |mas= |mdf= |mg= |mi= |mk= {{t|mk|гејмер|m}} |ml= |mn= |mns= |mo= |mr= |ms= |mt= |myv= |na= |nah= |nap= |nds-nl= |ne= |nio= |nl= |no= |nov= |nv= |oen= |oc= |oj= |om= |os= |pa= |pap= |pl= {{t|pl|gamer|m}} |pms= |ppol= |prs= |ps= |psl= |pt= |qu= |rap= |ro= |roh= |ru= {{t|ru|геймер|m}} |rw= |sa= |sah= |sc= |scn= |sco= |sd= |se= |si= |sjd= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sm= |sn= |so= |sot= |sq= |sr-c= |sr-l= |srn= |su= |sv= {{t|sv|gamer|}} |sw= |syc= |szl= |ta= |tab= |te= |tet= |tg= |th= |tk= |tl= |tr= |tt= |ttt= |ty= |tyv= |udm= |ug= |uk= |ur= |uz= |xal= |xh= |xsr= |yi= |yo= |yrk= |yua= |zh= |zh-cn= |zh-tw= |zu= |zza= }} === Джерела === * {{ulif|1824871}} {{довжина слова|6|lang=uk}} <!-- {{categ|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} --> {{Категорія|мова=uk|Людина|Агентиви|Англізми|Ігри|||}} {{=ru=|{{PAGENAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен ru 1a m a|склади={{склади|ге́й|мер}}|ге́ймер}} {{морфо-ru|гейм|-ер}} === Вимова === * {{transcriptions-ru|ге́ймер|ге́ймеры}} * {{audio2|Ru-геймер.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= геймерский |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{lang-en|[[gamer]]}}. === Джерела === {{довжина слова|6|lang=ru}} {{Категорія|мова=ru|Людина|Агентиви|Англізми|Ігри||}} {{multilang|2}} opgc6pc0oznnmc1wj4nuu3iqtu5ejmj що 0 38669 572611 567784 2026-05-09T17:28:21Z Ігнат Лостюк 22957 572611 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ==Займенник== ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{займ uk |склади=що}}, питальний та відносний. {{відмінки-один| н (одн)=що |р (одн)=чого́ |д (одн)=чому́ |з (одн)=що |о (одн)=чим |м (одн)=на/у чо́му, чім |к (одн)=- }} ===Вимова=== * {{transcription-uk|що}} * {{audio2|Uk-що.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== '''I''' чого́, ''знах.'' в. що, ''а після прийм.'' [[за]], [[про]], [[через]] ''та ін.'' також [[віщо]], ''займ.'' # [[також]] із ''підсил. част.'' [[ж]], [[б]], [[то]], ''пит.'' Означає загальне [[питання]] [[про]] [[предмет]], [[явище]], дію і т. ін. {{семантика|синоніми=шо|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|[[Знаєш що?]] — уживається [[при]] поясненні чого-небудь, пропонуванні можливого виходу з якого-небудь становища і т. ін. у знач.: ось що.}}</br> {{приклад|Що-що, а ... — уживається при виділенні, підкресленні винятковості [[предмет]]а, явища, події [[і т. ін.]]}} # ''пит.'' Уживається в функції [[прислівник]]а ''у знач.'' [[чому]]?, з якої причини?</br> {{приклад|[[За]] ві́що?; За що?; За що? Про що? — [[чому]]?, [[навіщо]]?}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|[[Не]] [[знати]] [[чого]] (чому́) — [[невідомо]] [[нащо]].}} # ''пит.'' Уживається у функції [[прислівник]]а мети у ''знач.'' [[для чого?]], [[навіщо]]?, [[з якою метою?]] (у риторичному питанні – ''із [[знач.]]'' [[нічого]]). {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} </br>{{приклад|[[Заради чого]] — [[навіщо]], [[нащо]].}}</br>{{приклад|[[Нема чого]] (що) ''з інфін.'' — уживається для заперечення яких-небудь дій, думок і т. ін.; не варто, не потрібно.}} # ''пит., тільки в наз. в.'' Уживається у функції присудка, відповідаючи ''знач.'' [[як]]?, [[який]]?, в якому стані перебуває хто-, що-небудь?</br> {{приклад|Що за хто, що — уживається при запитанні про якості, властивості предметів, осіб і т. ін. у знач. який.}} # ''пит., розм.'' Виражає [[питання]] [[про]] [[кількість]] чого-небудь, відповідаючи ''знач.'' [[скільки]]?, [[яку суму]]? {{приклад|}} # ''відносний.'' Приєднує підрядні речення: а) додаткові; б) підметові; в) (''у сполуч. з часткою не'') допустові.</br> {{приклад|Що ж до кого, чого, то… — коли стосується кого-, чого-небудь, то…}} # ''відносний.'' Приєднує підрядне означальне [[речення]], відповідаючи ''знач. відносного займ.'' [[який]]. {{приклад|}} # ''відносний.'' Приєднує підрядні речення: а) які вказують на наступність іншої дії, що доповнює попередню; б) які виражають наслідкові відношення, ''у знач.'' а це, і це. {{приклад|}} # ''відносний.'' Уживається при зіставленні кількох підрядних підметових речень або членів речення з повторюванням займенника. {{приклад|}} # ''відносний.'' Уживається ''у сполуч. з ім. та числ. у знач.'' [[кожний]], [[всякий]]. {{приклад|}} # ''також із співвідносним словом то.'' Уживається для приєднання підрядного речення або підрядної конструкції простого [[речення]]. {{приклад|}} # ''відносний, перев. з інфін.'' Уживається в середині простого речення у функції додатка.</br> {{приклад|Хоч би що́ кому — зовсім байдуже, однаково, не хвилює кого-небудь щось.}}</br> {{приклад|Хоч ти йому́ що — не слухає, не сприймає нічого, залишається байдужим до всього хто-небудь.}} # ''неознач.'' Уживається в ''знач''. що-небудь, щось. скільки-небудь, дещо. {{приклад|}} # ''означ.,'' також ''у сполуч. з част.'' [[вже]], [[то]]. Уживається в окличних реченнях ''у знач.'' [[дуже багато]], [[велика кількість]]. {{приклад|}} # Указує на ступінь вияву чого-небудь ''у знач.'' [[дуже]], [[сильно]], [[як]], [[який]]. {{приклад|}} # ''означ.'', {{розм.|uk}} Уживається в риторичних питаннях і окликах при вираженні емоційної оцінки предмета, явища і т. ін. ''у знач.'' дуже великою, вищою мірою. {{приклад|}} # ''вказ., у сполуч. з част.'' [[ось]], [[от]], [[он.]] Уживається для уточнення, роз'яснення висловлювання: а) перед повідомленням, переліком; б) у функції узагальнюючого слова, що вказує на здогад про щось, розгадку чого-небудь. {{приклад|}} # ''перев. з част. не.'' Уживається в окличних і питальних реченнях, а також у різних словосполученнях ''у знач.'' все, все без винятку, все підряд, всяке, різне.</br>{{приклад|Хоч що — усе без винятку, будь-що.}} # Уживається в риторичних питаннях і окликах ''у знач. запереч. займ.'' [[ніщо]], [[нічого]], а також іменників, що позначають негативні якості, властивості. {{приклад|}} # Уживається в складі фразових сполучень із ''запереч. част.''</br>{{приклад|Що не що, а… — хай там що, а…; хоч там як, а…}} '''Приклади типового розмовного використання:''' {{позначка|пит.}} {{приклад|[[що|Що]] [[ти]] [[готувати|готуєш]] [[на]] [[обід]]?}} {{позначка|відн.}} {{приклад|[[редактор|Редактор]] [[підійти|підійшов]] [[до]] [[я|мене]] [[і]] [[запитати|запитав]], [[що]] [[це]] [[означати|означає]].}} {{списки семантичних зв'язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |займенники=ніщо, щось, що-небудь |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|uk}} ==Сполучник== === Значення === # ''з'ясувальний.'' Уживається для зв'язку підрядного додаткового з присудком або іншим членом головного речення. {{приклад|}} # ''з'ясувальний.'' Приєднує підрядні додаткові речення, в яких з'ясовується причина, привід, мотиви якоїсь дії. {{приклад|}} # ''з'ясувальний.'' Приєднує підрядні підметові речення. {{приклад|}} # Приєднує підметові речення до головних, в яких підмет відсутній. {{приклад|}} # ''з'ясувальний.'' Приєднує підрядні присудкові речення. {{приклад|}} # ''з'ясувальний.'' Приєднує підрядні речення означальні. {{приклад|}} # ''з'ясувальний.'' Приєднує підрядні речення способу дії. {{приклад|}} # Приєднує підрядні речення, які характеризують ступінь вияву дії, стану або ознаки. {{приклад|}} # ''з'ясувальний.'' Приєднує підрядні речення причини. {{приклад|}} # ''розділ.'' Уживається при зіставленні членів речення або речень для посилення роздільності в чергуванні фактів, ''у знач.'' [[хоч]], [[чи]]. {{приклад|}} # ''відносний.'' Уживається для введення приєднувальних підрядних конструкцій, які доповнюють або розкривають зміст попередніх речень. {{приклад|}} # ''часовий.'' Приєднує підрядні умовні речення із супровідними часовими значеннями; близький за ''знач.'' до ''спол.'' як тільки. {{приклад|}} # ''умовний.'' Уживається для введення умовно-зіставних підрядних речень або зворотів до складного речення при співвідносному слові то в головному реченні, відповідаючи ''за знач. сл.'' наскільки, в якій мірі. {{приклад|}} # ''порівняльний'', {{нар.-поет.|uk}} ''Приєднує підрядні порівняльні речення, виступаючи у знач.'' мов, немов, як. {{приклад|}} # Приєднує порівняльний зворот у середині простого речення. {{приклад|}} # ''приєднувальний, нар.-поет.'' Те саме, що «а» (''див.'' [[а]] II 3)). {{приклад|}} # Входить до складу підрядних сполучників: а) причинових: тому́ що, через те́ що, у зв'язку́ з тим, що, ''розм.'' зати́м що, тим що; б) часових: ті́льки що, {{розм.|uk}} ті́лько що; в) допустових: хіба́ що, дарма́ що; г) наслідкового: так що; ґ) обмежувально-протиставних: так (та) що ж, ті́льки що, {{розм.|uk}} що ті́льки; д) приєднувальних: не ті́льки що, {{розм.|uk}} опрі́ч (окрі́м) то́го, що. {{приклад|}} '''Приклади типового розмовного використання:''' {{приклад|[[я|Я]] [[мати|маю]] [[надія|надію]], [[що]] [[ти]] [[зрозуміти|зрозумієш]] [[я|мене]].}} ==Частка== === Значення === # ''пит.'' Уживається на початку питального або окличного речення для вираження здивування, вагання, докору. || Уживається на початку питальних і окличних речень, які передбачають негативну відповідь.</br> {{приклад|[А] що, коли́ (як); Що, якби́ — уживається для припущення можливості чого-небудь.}}</br> {{приклад|Що ти (ви)! — виражає здивування чиїмись вчинками або словами.}} # ''підсил.'' Уживається ''перев.'' на початку питального речення для наголошення на чому-небудь ''у знач.,'' близькому до як? || Уживається для вирізнення, увиразнення чого-небудь.</br> {{приклад|А що?; Ну що? — уживається в питальних реченнях для спонукання співрозмовника до відповіді у знач. як?, як там?, як справи?}}</br> {{приклад|Та́к що — отже, з цього випливає.}}</br> {{приклад|Ну [й] що ж; Так що́ — уживається перев. при звертанні у знач. ну як, отже.}}</br> {{приклад|Що хо́чете, а ... — уживається при відвертій констатації чого-небудь.}} # ''пит.'' Уживається в діалозі у функції слова-речення як відгук, відповідь на поставлене питання ''в знач.,'' близькому до що таке?, що треба? || Уживається в діалозі як питальне слово-речення, що виражає подив із приводу почутого, заперечення чого-небудь несподіваного для когось або прохання повторити недочуте, незрозуміле.</br> {{приклад|А [хіба́] що? — уживається як питальне слово-речення в діалозі при з&apos;ясуванні мотивів, якими зумовлене запитання співрозмовника.}} # ''підсил''. Уживається разом з іншою часткою або вставним словом для заповнення паузи. # ''підсил.'', {{нар.-поет.|uk}} Уживається при зачинах у народних казках, а також піснях і творах, стилізованих під народну творчість. # Уживається у складі фразових часток.</br> {{приклад|[[Ось що]] ''вказівна част.'' — уживається для уточнення, роз&apos;яснення чого-небудь у знач. знаєш, знаєте.}}</br> {{приклад|[[Чи що]] ''модальна част.'' — уживається як вставне слово для вираження непевності, припущення у знач.: а) може, можливо; б) здається, точно не відомо; в) невже, хіба; г) мабуть, так буде краще.}}</br> {{приклад|[[Що б]] ''модальна част.'' — уживається в окличних реченнях для вираження побажання у знач. хай, добре було б.}}</br> {{приклад|[[Що ж]] ''модальна част.'' — уживається: а) в розповіді про що-небудь або переході до наступної події, картини і т. ін.; б) у діалозі для спонукання співрозмовника до відповіді на питання, до пояснення чого-небудь або виявлення свого ставлення до чогось; в) для вираження вимушеної згоди, примирення з чим-небудь, схвалення чогось.}}</br> {{приклад|[[Що [ж] за]] ''оклично-підсил. част.'' — уживається в окличних або питальних реченнях для вираження: а) захоплення ким-, чим-небудь; б) здивування від чого-небудь несподіваного, неочікуваного; в) невдоволення ким-, чим-небудь.}} # ''підсил.'' Уживається як складовий компонент у формах прикметників і прислівників найвищого ступеня порівняння з префіксом [[най…]] для виділення, підсилення найвищої міри якості, відповідаючи за ''знач. сл.'' самий, найбільш, напр.: щонайактивніший, щонайвірніший, щонайдовше, щонайлегший, щонайпізніше тощо. ===Переклад=== {{переклад|займенник |af= |ain= |art= |ast= |ba= |be= |bg= |br= |bs= |ca= |chu= |co= |cs= |da= |de={{t|de|was}} |el= |en={{t|en|what}} |eo={{t|eo|kio}} |es={{t|es|qué}} |et= |fi= |fo= |fr={{t|fr|que}} |gl= |gv= |hr= |hu={{t|hu|mi}} |hy= |ia= |io= |is= |it={{t|it|che}} |ja= |ka= |kim= |kk= |ko= |krl= |ky= |la= |lt= |lv= |mdf= |mn= |nah= |nl= |no= |os= |pl= {{t|pl|co}} |ppol= |pt= |ro= {{t|ro|ce}} |ru= {{t|ru|что}} |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sq= |sr-c= |sr-l= |sv= |tk= |tr= {{t|tr|ne}} |tt= |uz= |vi= |vro= |zh= |zh-cn= |zh-tw= }} {{переклад|сполучник |af= |ain= |art= |ast= |ba= |be= |bg= |br= |bs= |ca= |chu= |co= |cs= |da= |de={{t|de|daß}} |el= |en={{t|en|that}} |eo={{t|eo|ke}} |es={{t|es|que}} |et= |fi= |fo= |fr={{t|fr|que}} |gl= |gv= |hr= |hu= |hy= |ia= |io= |is= |it={{t|it|che}} |ja= |ka= |kim= |kk= |ko= |krl= |ky= |la= |lt= |lv= |mdf= |mn= |nah= |nl= |no= |os= |pl= {{t|ro|że}} |ppol= |pt= |ro= {{t|ro|că}} |ru= {{t|ru|что}} |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sq= |sr-c= |sr-l= |sv= |tk= |tr= |tt= |uz= |vi= |vro= |zh= |zh-cn= |zh-tw= }} === Джерела === * {{ulif|377627}} * {{ulif|377628}} * {{СУМ-11|що}} {{ds|2|uk}} [[Категорія:Українські сполучники]] [[Категорія:Українські частки]] 7spuvjsm9k6sj04eptxxeob0j4f7pbv Борисенко 0 65622 572608 502196 2026-05-09T17:15:41Z Ігнат Лостюк 22957 572608 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{прізв uk m 3a|склади={{склади|Бо|ри|се́н|ко}}|Борисе́нк}} {{морфо-uk|Борис|-енк|+о}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Борисе́нко|Борисе́нки}} * {{audio2|Uk-Борисенко.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|бор{{ие}}се́нко}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад| |en= {{t|en|Borysenko}}, {{t|en|Borysko}} |ru= {{t|ru|Борисенко|m}} }} === Джерела === * {{ulif|9824}} {{довжина слова|9|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}} {{=ru=|{{PAGENAME}}}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен ru m 3a|склади={{склади|Бо|ри|се́н|ко}}|Борисе́нк}} {{морфо-ru|Борис|-енк|+о}} === Вимова === * {{transcription|}} * {{audio|Ru-Борисенко.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{as uk}}. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=фамилия|гіпоніми=—}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|ru}} === Джерела === {{довжина слова|9|lang=ru}} {{Категорія|мова=ru|Українські прізвища}} {{multilang|2}} f39fbri63mojndszhfgb17a92yd4qtq Яремчук 0 66046 572609 502551 2026-05-09T17:17:10Z Ігнат Лостюк 22957 572609 wikitext text/x-wiki {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 3b m a|склади={{склади|Я|рем|чу́к}}|Яремчу́к|Яремчук|Яремчук|кл=1}} {{морфо-uk|Ярем|-чук}} ===Вимова=== * {{transcriptions-uk|Яремчу́к|Яремчуки́}} * {{audio2|Uk-Яремчук.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|йар{{еи}}мчу́к}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад|||джерело=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад |en= {{t|en|Yaremchuk}} |ru= {{t|ru|Яремчук|m}} }} === Джерела === * {{ulif|188579}} {{довжина слова|7|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}} {{=be=|{{PAGENAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен be 3b m a|склади={{склади|Я|рем|чу́к}}|Яремчу́к|Яремчук|Яремчук}} {{морфо-be|Ярем|-чук}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio|Be-Яремчук.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{as uk}}. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прозвішча|гіпоніми=—}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} === Джерела === {{довжина слова|7|lang=be}} {{Категорія|мова=be|Українські прізвища}} {{=ru=|{{PAGENAME}}}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен ru 3b m a|склади={{склади|Я|рем|чу́к}}|Яремчу́к|Яремчук|Яремчук}} {{морфо-ru|Ярем|-чук}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio|Ru-Яремчук.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{as uk}}. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=фамилия|гіпоніми=—}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} === Джерела === {{довжина слова|7|lang=ru}} {{Категорія|мова=ru|Українські прізвища}} {{multilang|3}} mzawtg5f6ot42pxp4bmgnp30o7he1py титан 0 84440 572627 550948 2026-05-10T07:07:19Z Ігнат Лостюк 22957 572627 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia}} {{=uk=}} {{Періодична система елементів‎}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a-city m una|склади=ти-та́н|тита́н|}} {{морфо-uk|титан}} === Вимова === * {{transcription-uk|тита́н}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-{{PAGENAME}}.wav|прослухати вимову}} * {{транскрипція|т{{ие}}та́н}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # хімічний елемент з атомним номером 22 позначається хімічним символом 22 {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=хімічний елемент|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= титановий |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія:|uk}} ===Переклад=== {{переклад |ar= |be= |bg= |cs= |crh= |de= |ee= |el= |en= {{t|en|titanium}} |eo= |es= |fi= |fr= |gag= |he= |hr= |hsb= |hu= |hy= |it= |jct= |kdr= |ko= |la= |lt= |lv= |mk= |pl= |pr= |pt= |ro= |ru= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sr-c= |sr-l= |sv= |tr= |yi= |zh=[[铀]] }} === Джерела === * {{ulif|172261}} {{Періодична система елементів}} {{довжина слова|4|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Хімічні елементи|Перехідні метали||}} 6zhat77547fjck71ibzprwgmtuw8v1r 572628 572627 2026-05-10T07:07:27Z Ігнат Лостюк 22957 572628 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia}} {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен uk 1a-city m una|склади=ти-та́н|тита́н|}} {{морфо-uk|титан}} === Вимова === * {{transcription-uk|тита́н}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-{{PAGENAME}}.wav|прослухати вимову}} * {{транскрипція|т{{ие}}та́н}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # хімічний елемент з атомним номером 22 позначається хімічним символом 22 {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=хімічний елемент|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= титановий |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія:|uk}} ===Переклад=== {{переклад |ar= |be= |bg= |cs= |crh= |de= |ee= |el= |en= {{t|en|titanium}} |eo= |es= |fi= |fr= |gag= |he= |hr= |hsb= |hu= |hy= |it= |jct= |kdr= |ko= |la= |lt= |lv= |mk= |pl= |pr= |pt= |ro= |ru= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sr-c= |sr-l= |sv= |tr= |yi= |zh=[[铀]] }} === Джерела === * {{ulif|172261}} {{Періодична система елементів}} {{довжина слова|4|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Хімічні елементи|Перехідні метали||}} erg6rxs11wvb74drviq6xf3vpfmqwtv блядь 0 85403 572616 563109 2026-05-09T19:25:46Z Ігнат Лостюк 22957 572616 wikitext text/x-wiki ={{-uk-}}= === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk 8a f a|склади={{склади|бля́дь}}|бля́д|бля́д|д=1}} {{морфо-uk|блядь}} === Вимова === * {{transcriptions-uk|бля́дь|бля́ді}} * {{audio2|Uk-блядь.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|блйа́д’}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[повія]] {{семантика|синоніми=курва|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= блядство, блядина, блядисько, блядище, блядун, виблядок |прикметники= блядський |дієприкметники= |дієслова= блядувати |прислівники= }} === Етимологія === Від {{lang|psl|*blędь|блюзнірський}}. === Переклад === {{переклад| |ar= |be= |bg= |bs= |cs= |crh= |de= |ee= |el= |en= |eo= |es= |fi= |fr= |gag= |he= |hr= |hsb= |hu= |hy= |it= |jct= |kdr= |ko= |la= |lt= |lv= |mk= |pl= |pr= |pt= |ro= |ru= {{t|ru|блядь|f}} |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sr-c= |sr-l= |sv= |tr= |yi= |zh= }} === Джерела === {{довжина слова|5|lang=uk}} {{Категорія|мова=uk|Повія|Лайка|Проститутка|||}} ={{-ru-}}= === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен ru 8a f a|склади={{склади|блядь}}|бля́д}} {{морфо-ru|блядь}} === Вимова === * {{transcriptions-ru|́блядь|бля́ди}} * {{audio2|Ru-блядь.ogg|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{as uk}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # <!-- ==== Асоціації ==== --> ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= блядища, блядина, блядёшка |прикметники= блядский |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія:|ru}} {{довжина слова|5|lang=ru}} {{Категорія|мова=ru|Повія|Лайка|Проститутка|||}} {{multilang|2}} 212lfy8g06g1uaadsjt0a3vd494643a Шаблон:ru-old 10 90010 572591 572555 2026-05-09T12:08:22Z Albedo 18 Albedo перейменував сторінку з [[Шаблон:Old-ru]] на [[Шаблон:ru-old]] без створення перенаправлення 572555 wikitext text/x-wiki <span style="font-family:'Open Sans'">{{{1}}}</span><noinclude>[[Категория:Шаблони писемності]]</noinclude> nzzf31a23x8c6aop9703vx6phoz88ic Шаблон:етимологія:гейм 10 90016 572598 2026-05-09T16:42:13Z Ігнат Лостюк 22957 Створена сторінка: {{lang|{{#if:{{{1|}}}|en}}|game|[[гра]]}}, далі від {{етимологія:game}} {{#switch:{{{1}}}| так= |en= }}<noinclude>[[Категория:Шаблони етимології|гейм]]</noinclude>{{#if:{{{1|}}}|{{etym-lang|{{{1|}}}|en}}}} 572598 wikitext text/x-wiki {{lang|{{#if:{{{1|}}}|en}}|game|[[гра]]}}, далі від {{етимологія:game}} {{#switch:{{{1}}}| так= |en= }}<noinclude>[[Категория:Шаблони етимології|гейм]]</noinclude>{{#if:{{{1|}}}|{{etym-lang|{{{1|}}}|en}}}} c5nhfl23yvey53degqy06o792v6qemf Шаблон:етимологія:game 10 90017 572599 2026-05-09T16:46:18Z Ігнат Лостюк 22957 Створена сторінка: {{прагерм|}} давньоанглійське {{lang|ang|gamen|[[веселощі]]|[[розвага]]}} та англійське {{lang|en|game}}, давньофризьке [[game]], давньоскандинавське [[gaman]], давньоверхньонімецьке [[gaman]] «[[радість]], [[веселощі]]». Прагерманська форма{{-}}походить від *ga- + *mann «людина». {{#if:{{{1|}}}| {{#sw... 572599 wikitext text/x-wiki {{прагерм|}} давньоанглійське {{lang|ang|gamen|[[веселощі]]|[[розвага]]}} та англійське {{lang|en|game}}, давньофризьке [[game]], давньоскандинавське [[gaman]], давньоверхньонімецьке [[gaman]] «[[радість]], [[веселощі]]». Прагерманська форма{{-}}походить від *ga- + *mann «людина». {{#if:{{{1|}}}| {{#switch:{{{1}}}| так= |en= {{OED}}}}{{etym-lang|{{{1|}}}|герм}}}}<noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|game]]</noinclude> 1tx7tbdd8z061zl3giu6jovyvaftxc0 Шаблон:етимологія:геймер 10 90018 572600 2026-05-09T16:48:18Z Ігнат Лостюк 22957 Створена сторінка: {{lang|en|gamer|[[гравець]], геймер}}, от {{етимологія:гейм}} {{#switch:{{{1}}}| так= |en= {{OED}}}}<noinclude>[[Категория:Шаблони етимології|геймер]]</noinclude>{{etym-lang|{{{1|}}}|en}} 572600 wikitext text/x-wiki {{lang|en|gamer|[[гравець]], геймер}}, от {{етимологія:гейм}} {{#switch:{{{1}}}| так= |en= {{OED}}}}<noinclude>[[Категория:Шаблони етимології|геймер]]</noinclude>{{etym-lang|{{{1|}}}|en}} cbwf41389ckbkz7ptwxw7vyecs7j2qz 572601 572600 2026-05-09T16:48:46Z Ігнат Лостюк 22957 572601 wikitext text/x-wiki {{lang|en|gamer|[[гравець]], геймер}}, від {{етимологія:гейм}} {{#switch:{{{1}}}| так= |en= {{OED}}}}<noinclude>[[Категорія:Шаблони етимології|геймер]]</noinclude>{{etym-lang|{{{1|}}}|en}} 8f4ihl3cibrb2z4wj0ksiz3n0hi1wkd шо 0 90019 572612 2026-05-09T17:32:52Z Ігнат Лостюк 22957 Створена сторінка: = {{-uk-}} = === Морфосинтаксичні ознаки === {{займ uk |склади={{склади|що}}|}} питальний та відносний. === Вимова === * {{transcription-uk|шо}} * {{audio2|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|шо}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{заст.|uk}} {{те саме|що}} {{семан... 572612 wikitext text/x-wiki = {{-uk-}} = === Морфосинтаксичні ознаки === {{займ uk |склади={{склади|що}}|}} питальний та відносний. === Вимова === * {{transcription-uk|шо}} * {{audio2|Uk-шо.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|шо}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{заст.|uk}} {{те саме|що}} {{семантика|синоніми=що, што|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} === Споріднені слова === {{спорідн |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова=шокати |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|uk}} === Переклад === {{переклад |be= |bg= |cs= |crh= |de= |el= |en= {{t|en|what}} |eo= |es= |la= |pl= |ja= {{t|ja|何|tr=nani}} |ru= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= }} === Джерела === <references /> {{довжина слова|2|lang=uk}} {{categ||lang=uk}} 0xzfz60j9kq72w768wpsz7s6a12eaxk 572613 572612 2026-05-09T17:33:58Z Ігнат Лостюк 22957 572613 wikitext text/x-wiki = {{-uk-}} = === Морфосинтаксичні ознаки === {{займ uk |склади={{склади|шо}}|}} питальний та відносний. === Вимова === * {{transcription-uk|шо}} * {{audio2|Uk-шо.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|шо}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{заст.|uk}} {{те саме|що}} {{семантика|синоніми=що, што|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} === Споріднені слова === {{спорідн |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова=шокати |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|uk}} === Переклад === {{переклад |be= |bg= |cs= |crh= |de= |el= |en= {{t|en|what}} |eo= |es= |la= |pl= |ja= {{t|ja|何|tr=nani}} |ru= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= }} === Джерела === <references /> {{довжина слова|2|lang=uk}} {{categ||lang=uk}} js9w2hs7twxfwq6wlxw19uooay7x486 572614 572613 2026-05-09T17:39:15Z Ігнат Лостюк 22957 572614 wikitext text/x-wiki = {{-uk-}} = === Морфосинтаксичні ознаки === {{займ uk |склади={{склади|шо}}|}} питальний та відносний. === Вимова === * {{transcription-uk|шо}} * {{audio2|Uk-шо.ogg|прослухати вимову}} * {{транскрипція|шо}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{заст.|uk}} {{те саме|що}} {{семантика|синоніми=що, што|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=Ну '''шо''' посмакуєм перемогу? 15 травня перемога мир!!|автор=Жужа|джерело=https://www.tiktok.com/@galyna93/video/7336202752302877957}} {{списки семантичних зв'язків}} === Споріднені слова === {{спорідн |змп= |власні назви= |іменники= |прикметники= |дієслова=шокати |прислівники= }} === Етимологія === Від {{етимологія|uk}} === Переклад === {{переклад |be= |bg= |cs= |crh= |de= |el= |en= {{t|en|what}} |eo= |es= |la= |pl= |ja= {{t|ja|何|tr=nani}} |ru= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= }} === Джерела === <references /> {{довжина слова|2|lang=uk}} {{categ||lang=uk}} pfllm9z2h5o3qpztvlbly54n46cwdi7 Шаблон:імен uk 8a f a 10 90020 572615 2026-05-09T19:20:07Z Ігнат Лостюк 22957 Створена сторінка: {{inflection_імен_uk<noinclude>|шаблон-кат=1</noinclude> |form={{{form|}}} |case={{{case|}}} |nom-sg={{{основа|{{{1}}}}}}ь |nom-pl={{{основа|{{{1}}}}}}і |gen-sg={{{основа|{{{1}}}}}}і |gen-pl={{{основа|{{{1}}}}}}е́й |dat-sg={{{основа|{{{1}}}}}}і |dat-pl={{{основа|{{{1}}}}}}я́м |acc-sg={{{основа|{{{1}}}}}}ь |acc-pl={{{основа|{{{1}}}}}}е́й |ins-sg={{{основа|{{{1}}}}}}дю |ins-pl... 572615 wikitext text/x-wiki {{inflection_імен_uk<noinclude>|шаблон-кат=1</noinclude> |form={{{form|}}} |case={{{case|}}} |nom-sg={{{основа|{{{1}}}}}}ь |nom-pl={{{основа|{{{1}}}}}}і |gen-sg={{{основа|{{{1}}}}}}і |gen-pl={{{основа|{{{1}}}}}}е́й |dat-sg={{{основа|{{{1}}}}}}і |dat-pl={{{основа|{{{1}}}}}}я́м |acc-sg={{{основа|{{{1}}}}}}ь |acc-pl={{{основа|{{{1}}}}}}е́й |ins-sg={{{основа|{{{1}}}}}}дю |ins-pl={{{основа|{{{1}}}}}}я́ми, {{{основа|{{{1}}}}}}ьми́ |loc-sg={{{основа|{{{1}}}}}}і |loc-pl={{{основа|{{{1}}}}}}я́х |voc-sg={{{основа|{{{1}}}}}}е |voc-pl={{{основа|{{{1}}}}}}і |hide-text={{{hide-text|}}} |hide-text={{{hide-text|}}} |склади={{{склади|}}} |дореф={{{дореф|}}} |Сч={{{Сч|}}} |lm={{{pt|1}} |трудність={{{трудність|}}} |зачин={{{зачин|}}} |клітика={{{клітика|}}} |кат=іст |рід=ж |відм=1 |коментар={{{коментар|}}} |залізняк=8a |гсум=1 О |pt={{{pt|}}} |st={{{st|}}} |трудність={{{трудність|}}} }} 4537bkqrw4byokpcamhwlzztzg599zj скуф 0 90021 572617 2026-05-09T19:34:46Z Ігнат Лостюк 22957 Створена сторінка: {{=ru=|{{PAGENAME}}}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен ru 1a m a|склади=|ску́ф|}} {{морфо-ru|}} === Вимова === * {{transcriptions-ru|ску́ф|ску́фы}} * {{audio2|Ru-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # неохайний [[чоловік]], втомлений [[батя]] {{семанти... 572617 wikitext text/x-wiki {{=ru=|{{PAGENAME}}}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен ru 1a m a|склади=|ску́ф|}} {{морфо-ru|}} === Вимова === * {{transcriptions-ru|ску́ф|ску́фы}} * {{audio2|Ru-скуф.ogg|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # неохайний [[чоловік]], втомлений [[батя]] {{семантика|синоніми=скуфидон, скуфяндра|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ==== Холоніми ==== # ==== Мероніми ==== # ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники=скуфский |дієслова= |прислівники= }} === Етимологія === Від прізвища {{lang|ru|Скуфьин|[[Скуфін]]}}. < [[скуфія]] < {{lang|grc|σκύφος|[[кубок]]}} === Джерела === {{довжина слова|4|lang=ru}} {{Категорія|мова=ru|Людина|}} 0s0rxljwnkm00e82pvl027kffithb3y Waffenlieferant 0 90022 572618 2026-05-09T20:12:16Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de en en/m|склади={{склади|}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==... 572618 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de en en/m|склади={{склади|}}|Waffenlieferant}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Waffenlieferant.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|постача́льник збро́ї||1}} {{семантика|синоніми=Waffenhändler|антоніми=|гіпероніми=Lieferant|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|15|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Постачальники|Зброя}} cqx3tzbh3vu67nhendizwsvinkatce5 Rüstungskonzern 0 90023 572619 2026-05-09T21:14:31Z Albedo 18 Створена сторінка: {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de (e)s e en/m|склади={{склади|Rüs|tungs|kon|zern}}|{{subst:PAGENAME}}}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== =... 572619 wikitext text/x-wiki {{=de=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен de (e)s e en/m|склади={{склади|Rüs|tungs|kon|zern}}|Rüstungskonzern}} <!-- {{морфо-de|}} -->{{морфо |префікс1=|корінь1=|корінь2=|корінь3=|суф1=|закінчення=}} ===Вимова=== * {{transcription|}} * {{audio2|De-Rüstungskonzern.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # {{aslinks|зброя́рський конце́рн||1}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=Konzern, Rüstungsherschteller|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}} {{списки семантичних зв’язків}} ===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * ==== Колокації ==== ====Прислів'я та приказки ==== ===Споріднені слова=== {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники= |дієслова= |прислівники= }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|de}} === Джерела === {{довжина слова|15|lang=de}} {{Категорія|мова=de|Підприємства|Зброя}} cxxnrm8sq87e3wmsawa4hftxvgqv8vb полоній 0 90024 572629 2026-05-10T07:18:27Z Ігнат Лостюк 22957 Створена сторінка: = {{-uk-}} = === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk 7a m una|склади={{склади|по|ло́|ній}}|поло́ні|поло́ні|st=1}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcription-uk|поло́ній}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-{{subst:PAGENAME}}.wav|Прослухати вимову}} * {{транскрипція|поло́н`ій}} === Семантичні властивості === ====... 572629 wikitext text/x-wiki = {{-uk-}} = === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk 7a m una|склади={{склади|по|ло́|ній}}|поло́ні|поло́ні|st=1}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcription-uk|поло́ній}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-полоній.wav|Прослухати вимову}} * {{транскрипція|поло́н`ій}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{хім.|uk}} [[хімічний елемент]] з [[атомний номер|атомним номером]] 84, [[м'який]], [[радіоактивний]] [[метал]] сріблясто-білий кольору {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=хімічний елемент|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}} {{списки семантичних зв'язків}} === Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми === * === Споріднені слова === {{спорідн| |згруб= |змп= |власні назви= |прізвища= |топоніми= |іменники= |прикметники=полонієвий |дієприкметники= |дієслова= |прислівники= |повн= }} === Етимологія === Від {{етимологія:|так}} === Переклад === {{переклад| |ab= |abq= |ady= |af= |agh= |ain.kana= |ain.lat= |ain= |aja= |akz= |ale= |als= |alt= |an= |ang= |ar= |arc.jud= |arc.syr= |art= |asm= |ast= |av= |ave= |ay= |az= |ba= |bar= |bat-smg= |be= |bg= |bm= |bn= |br= |bs= |bua= |ca= |ce= |chm= |chu.cyr= |chu.glag= |cjs= |co= |crh= |cs= |csb= |cv= |cy= |da= |dar= |de={{t|de|Polonium|n}} |dsb= |dv= |el= |en={{t|en|polonium}} |eo= |es= |et= |eu= |eve= |evn= |ewe= |fa= |fi= |fo= |fr= |frp= |fur= |fy= |ga= |gag= |gd= |gl= |gld= |gn= |grc= |gu= |gv= |ha= |haw= |he= |hi= |hr= |hsb= |ht= |hu= |hy= |ia= |id= |ik= |inh= |io= |is= |it= |itl= |iu= |ja= |jbo= |jv= |ka= |kaa= |kbd= |kim= |kjh= |kk= |kl= |km= |kn= |ko= |koi= |kok= |kom= |krc= |krl= |ku= |kum= |kw= |ky= |la= |lad= |lb= |lbe= |lez= |li= |lmo= |ln= |lo= |lt= |lv= |mas= |mdf= |mg= |mi= |mk= |ml= |mn= |mo= |mr= |ms= |mt= |myv= |na= |nah= |nap= |nds= |nio= |nl= |nn= |no= |nov= |nv= |oc= |oj= |os= |pa= |pap= |pl={{t|pl|polon|m}} |pms= |prs= |ps= |pt= |qu= |rap= |rm= |ro= |roh= |rom= |ru={{t|ru|полоний|m}} |rue= |rw= |sa= |sah= |sc= |scn= |sco= |sd= |se= |sjd= |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sm= |so= |sq= |sr= |sr-c= |sr-l= |su= |sv= |sw= |szl= |ta= |tab= |te= |tet= |tg= |th= |tk= |tl= |tn= |tpi= |tr= |tt.cyr= |tt.lat= |tt= |ttt= |ty= |tyv= |udm= |ug= |ur= |uz= |vep= |vi= |vo= |vot= |vro= |wa= |wo= |xal= |xh= |xsr= |yi= |yo= |yrk= |ze= |zh= |zh-cn= |zh-tw= |zu= |zza= }} === Джерела === <references /> * <!-- {{СУМ20-слов}} --> * <!-- {{СУМ-11}} --> {{Періодична система елементів}} {{довжина слова|7|lang=uk}} <!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} --> {{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Хімічні елементи|Метали|Постперехідні метали||}} oc1t5up039fe5bt3k2bx5qupc1wwdlb скандій 0 90025 572633 2026-05-10T11:42:10Z Almanbet Janışev 24785 Створена сторінка: {{Wikipedia}} {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{Періодична система елементів}} {{імен uk 7a-city m una|склади={{склади|ска́н|дій}}|ска́нді|ска́нді|st=1}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcription-uk|ска́ндій}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-скандій.wav}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивос... 572633 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia}} {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{Періодична система елементів}} {{імен uk 7a-city m una|склади={{склади|ска́н|дій}}|ска́нді|ска́нді|st=1}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcription-uk|ска́ндій}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-скандій.wav}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # хімічний елемент - сріблястий м'який метал, який зустрічається в природі тільки у зв'язаному вигляді. {{приклад|}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # === Усталені словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== {{спорідн| |власні назви= |прикметники=скандієвий }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад |af= |ain= |art= |ast= |ba= |be= |bg= |br= |bs= |ca= |chu= |co= |cs= |da= |de= |el= |en={{t|en|scandium}} |eo= |es= |et= |fi= |fo= |fr= |gl= |gv= |hr= |hu= |hy= |ia= |io= |is= |it= |ja= |ka= |kim= |kk= |ko= |krl= |ky= |la= |lt= |lv= |mdf= |mn= |nah= |nl= |no= |os= |pl= |ppol= |pt= |ru={{t|ru|скандий|m}} |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sq= |sr-c= |sr-l= |sv= |tk= |tr= |tt= |uz= |vi= |vro= |zh= |zh-cn= |zh-tw= }} === Джерела === * {{СУМ-11|{{PAGENAME}}}} * {{ulif|12010}} {{Категорія|мова=uk|Хімічні елементи|Метали||||}} t5mefjkcrtrvmx9oa190wt3q3ujkrcd 572634 572633 2026-05-10T11:42:47Z Almanbet Janışev 24785 572634 wikitext text/x-wiki {{Wikipedia}} {{=uk=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{Періодична система елементів}} {{імен uk 7a-city m una|склади={{склади|ска́н|дій}}|ска́нді|ска́нді|st=1}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcription-uk|ска́ндій}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-скандій.wav}} * {{транскрипція|}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[хімічний]] [[елемент]] - [[сріблястий]] [[м'який]] [[метал]], який зустрічається в природі тільки у зв'язаному вигляді. {{приклад|}} ==== Синоніми ==== # ==== Антоніми ==== # ==== Гіпероніми ==== # ==== Гіпоніми ==== # === Усталені словосполучення, фразеологізми === * ===Споріднені слова=== {{спорідн| |власні назви= |прикметники=скандієвий }} ===Етимологія=== Від {{етимологія|}} ===Переклад=== {{переклад |af= |ain= |art= |ast= |ba= |be= |bg= |br= |bs= |ca= |chu= |co= |cs= |da= |de= |el= |en={{t|en|scandium}} |eo= |es= |et= |fi= |fo= |fr= |gl= |gv= |hr= |hu= |hy= |ia= |io= |is= |it= |ja= |ka= |kim= |kk= |ko= |krl= |ky= |la= |lt= |lv= |mdf= |mn= |nah= |nl= |no= |os= |pl= |ppol= |pt= |ru={{t|ru|скандий|m}} |sk= |sl= |slovio-c= |slovio-l= |sq= |sr-c= |sr-l= |sv= |tk= |tr= |tt= |uz= |vi= |vro= |zh= |zh-cn= |zh-tw= }} === Джерела === * {{СУМ-11|{{PAGENAME}}}} * {{ulif|12010}} {{Категорія|мова=uk|Хімічні елементи|Метали||||}} ncez7fqi88i1abscyzskr1bsc6bd1cv