Вікісловник
ukwiktionary
https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0
MediaWiki 1.47.0-wmf.9
case-sensitive
Медіа
Спеціальна
Обговорення
Користувач
Обговорення користувача
Вікісловник
Обговорення Вікісловника
Файл
Обговорення файлу
MediaWiki
Обговорення MediaWiki
Шаблон
Обговорення шаблону
Довідка
Обговорення довідки
Категорія
Обговорення категорії
Додаток
Обговорення додатка
Індекс
Обговорення індексу
Субтитри
Обговорення субтитрів
Модуль
Обговорення модуля
Подія
Обговорення події
Таджикистан
0
22758
573761
571552
2026-07-03T16:10:36Z
Ігнат Лостюк
22957
/* Вимова */
573761
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 1°a-city m una|склади={{склади|Та|джи|ки|ста́н}}|Таджикиста́н|Таджикиста́н}}
{{морфо-uk|Таджикистан}}
=== Вимова ===
* {{transcription-uk|Таджикиста́н}}
* {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-Таджикистан.wav|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|та{дж}{{ие}}к{{ие}}ста́н}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# країна в [[Азія|Азії]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=країна|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|еноніми=
|змп=
|зневажливі=
|піднесені=
|власні назви=
|побатьк-чол=
|побатьк-жін=
|розм=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=[[таджик]], [[таджикистанець]], [[таджикистанка]]
|прикметники=[[таджикистанський]]
|порядкові=
|займенники=
|дієслова=
|прислівники=
|предикативи=
|прийменники=
|постпозитиви=
|сполучники=
|частки=
|вигуки=
|вступні=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад
|en={{t|en|Tajikistan}}
|kk={{t|kk|Тәжікстан}}
|ky={{t|ky|Тажикстан}}
|pl={{t|pl|Tadżykistan|m}}
|ru={{t|ru|Таджикистан|m}}
|tg={{t|tg|Тоҷикистон}}
|tr={{t|tr|Tacikistan}}
|uz={{t|uz|Tojikiston}}
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|162528}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен ru m|склади=||}}
{{морфо-ru|Таджикистан}}
=== Вимова ===
* {{transcription-ru|Таджикиста́н}}
* {{audio2|Ru-Таджикистан.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=страна|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
===Споріднені слова===
{{спорідн
|етноніми=
|змп=
|зневажливі=
|піднесені=
|власні назви=
|побатьк-чол=
|побатьк-жін=
|розм=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=таджи́к, таджи́чка
|прикметники=таджи́кский, таджикиста́нский
|порядкові=
|займенники=
|дієслова=
|прислівники=
|предикативи=
|прийменники=
|постпозитиви=
|сполучники=
|частки=
|вигуки=
|вступні=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|11|lang=ru}}
{{довжина слова|11|lang=uk}}
{{Wikipedia}}
{{Категорія|мова=ru|Таджикистан|Країни|Країни Азії||||}}
{{Категорія|мова=uk|Таджикистан|Країни|Країни Азії||||}}
{{multilang|2}}
0ijjydvpfm71zj61kbft97fq72fft3s
гиря
0
39908
573760
494571
2026-07-03T13:46:09Z
Крутивус
4821
СУМ
573760
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен uk 2a f una|склади=ги́р-я|ги́р|ги́р}}
{{морфо |префікс1=|корінь1=гир|корінь2=|суфікс1=|суфікс2=|закінчення=я}}
=== Вимова ===
* {{transcription|}}
* {{audio|Uk-гиря.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
[[Файл:Kettlebell truebalance romeike.jpg|thumb]]
#Металевий предмет певної ваги, який править за міру при зважуванні. {{приклад|Михась орудує з гирями біля вагів.|(Чорн., Визвол. земля, 1959, 169).}} // Предмет великої ваги для гімнастичних вправ у важкій атлетиці.
#Висячий важок, що приводить в рух механізм або врівноважує що-небудь.
#{{перен.}} Брита голова і голова взагалі. // Вбога, нужденна людина.
==== Синоніми ====
#
==== Антоніми ====
#
==== Гіпероніми ====
#
==== Гіпоніми ====
#
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
=== Споріднені слова ===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|uk}}
=== Переклад ===
=== Джерела ===
* {{СУМ-11}}
* {{ulif|28657}}
{{Категорія|мова=uk||||||}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен ru 2a f una|склади=ги́р-я|ги́р|ги́р}}
{{морфо |корінь=гир|закінчення=я}}
===Вимова===
* {{transcription|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн
|етноніми=
|змп=
|зневажливі=
|піднесені=
|власні назви=
|побатьк-чол=
|побатьк-жін=
|розм=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|порядкові=
|займенники=
|дієслова=
|прислівники=
|предикативи=
|прийменники=
|постпозитиви=
|сполучники=
|частки=
|вигуки=
|вступні=
}}
===Етимологія===
=== Джерела ===
{{довжина слова|4|lang=ru}}
{{ds|4|tj}}
{{довжина слова|4|lang=uk}}
{{Категорія|мова=ru|Персизми|||||}}
{{Категорія|мова=uk|Персизми|||||}}
{{multilang|2}}
[[az:гиря]]
[[chr:гиря]]
[[en:гиря]]
[[fi:гиря]]
[[fr:гиря]]
[[mg:гиря]]
[[pl:гиря]]
[[ru:гиря]]
[[tg:гиря]]
[[uz:гиря]]
[[vi:гиря]]
[[zh:гиря]]
govqrai63ckadkq9ip7d4odtzh8suui
дівчина
0
75644
573763
510612
2026-07-03T16:22:36Z
Ігнат Лостюк
22957
573763
wikitext
text/x-wiki
{{Wikipedia|Дівчина}}
{{=uk=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен uk f a 1°a|склади={{склади|ді́в|чи|на}}|ді́вчи́н|ді́вча́т}}
Допускаються обидва варіанти наголосу: ді́вчина, ді́вчата; дівчи́на, дівча́та.
{{морфо-uk|дів|-ч|-ин|+а}}
=== Вимова ===
* ді́вчина:
** {{transcriptions-uk|ді́вчина|дівча́та}}
** {{audio2|Uk-дівчина.ogg|прослухати вимову}}
** {{транскрипція|д`і́ўч{{ие}}на}}
* дівчи́на:
** {{transcriptions-uk|дівчи́на|дівча́та}}
** {{транскрипція|д`іўчи́на}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# молода неодружена особа жіночої статі {{семантика|синоніми=дівчинка, дівуля, дівка, діваха, дівчище, дівчисько, дівчинонька, дівча, діва, дівиця, челядина, відданиця, невіста, панна, панянка, мадемаузель|антоніми=хлопець, парубок|гіпероніми=|гіпоніми=}}{{приклад2|||джерело=}}
# [[кохана]] {{семантика|синоніми=кохана, мила, люба, любима, любов, подруга, коханка, кохання, любка, любонька, любочка, симпатія, пасія, милоданка, серденя, серденько, сердечко, солодятко, лада|антоніми=коханий|гіпероніми=|гіпоніми=}}{{приклад2|||джерело=}}
# [[наречена]] {{семантика|синоніми=суджена, невіста, молода, княгиня, куниця|антоніми=наречений|гіпероніми=|гіпоніми=}}{{приклад2|||джерело=}}
# незаймана {{семантика|синоніми=незаймана, невинна, цнотлива, чесна, чиста, непорочна|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}}{{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=діваха, дівка, дівча, дівчисько, дівчище
|змп=дівчатко, дівчинка, дівчинонька
|власні назви=
|іменники=діва, дівиця, дівчур
|прикметники=дівочий
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|uk}}
=== Переклад ===
{{переклад|молода неодружена особа жіночої статі
|ady=[[пшъашъэ]]
|az=
|ain=
|sq=[[vajzë]]
|en=[[girl]]
|ar=[[أﻧﺴﻪ]] (ʾānisah)
|hy=[[աղջիկ]] (aghčik)
|ast=
|af=
|eu=
|ba=
|be=[[дзяўчына]]
|bg=[[момиче]], [[мома]], [[девойка]] {{f}}
|bs=
|br=
|cy=[[bonesig]]
|hu=[[lány]]
|vep=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=[[κόρη]], [[κοπέλα]], [[νέα]]
|gn=
|ka=[[ქალიშვილი]] (k’ališvili)
|da=(ung) [[pige]]
|grc=
|he=[[בחורה]] (bakhurá), [[רווקה]] (ravaká)
|yi=
|io=
|id=[[pemudi]], [[gadis]]
|ia=
|is=[[ungfrú]]
|es=[[joven]], [[muchacha]]
|it=[[giovane]], [[ragazza]]
|kk=[[қыз]]
|krc=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=[[小姐]] (xiǎojiě)
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=[[숙녀]] (suknyeo), [[아가씨]] (agassi)
|co=
|crh=
|ltg=[[mārga]]
|la=
|lv=[[jauniete]], [[meitene]]
|lt=[[jaunuolė]], [[mergina]]
|mk=[[мома]] {{f}}
|mg=[[tovovavy]]
|ms=
|mdf=
|mn=
|gv=[[cronnaghey]]
|nah=
|na=
|de=(junges) [[Mädchen]], [[Jungfrau]]
|nl=[[meisje]], [[juffrouw]]
|no=(ung) [[pike]]
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=[[dziewczyna]]
|pt=[[jovem]], [[rapariga]], [[moça]] {{f}}
|ro=[[fată]]
|ru=[[девушка]] {{f}}
|sr=[[девоjка]]
|sr-l=
|sk=[[dievča]] {{f}}
|sl=[[dekle]] {{f}}
|slovio-c=
|slovio-l=
|cu=[[дѣва]]
|sw=[[msichana]]
|tl=
|tg=[[духтар]]
|th=
|tt=[[кыз]]
|art=[[meli]]
|kim=
|tr=[[kız]]
|tk=
|udm=
|uz=
|ur=
|fo=
|fi=[[tyttö]]
|fr=(jeune) [[fille]], [[demoiselle]]
|fy=
|hi=[[युवती]] (yuvatī)
|hr=[[djevojka]] {{f}}
|cs=[[dĕvče]], [[slečinka]] {{f}}
|cv=
|sv=[[flicka]]
|cjs=
|eo=[[junulino]], [[fraŭlino]]
|et=[[neiu]], [[näitsik]]
|sah=
|ja=[[お嬢]] (おじょう) (ojō)
}}
{{переклад|кохана}}
{{переклад|наречена}}
{{переклад|незаймана}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Людина|Фемінітиви|Соціальні ролі|Сексуальні ролі|Цнота|Наречення}}
afvwmhax7oo4fp9j42pup1ebmsfwvy9
573764
573763
2026-07-03T16:23:37Z
Ігнат Лостюк
22957
573764
wikitext
text/x-wiki
{{Wikipedia|Дівчина}}
{{=uk=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен uk f a 1°a|склади={{склади|ді́в|чи|на}}|ді́вчи́н|ді́вча́т}}
Допускаються обидва варіанти наголосу: ді́вчина, ді́вчата; дівчи́на, дівча́та.
{{морфо-uk|дів|-ч|-ин|+а}}
=== Вимова ===
* ді́вчина:
** {{transcriptions-uk|ді́вчина|дівча́та}}
** {{audio2|Uk-дівчина.ogg|прослухати вимову}}
** {{транскрипція|д`і́ўч{{ие}}на}}
* дівчи́на:
** {{transcriptions-uk|дівчи́на|дівча́та}}
** {{транскрипція|д`іўчи́на}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# молода неодружена особа жіночої статі {{семантика|синоніми=дівчинка, дівуля, дівка, діваха, дівчище, дівчисько, дівчинонька, дівча, діва, дівиця, челядина, відданиця, невіста, панна, панянка, мадемаузель|антоніми=хлопець, парубок|гіпероніми=|гіпоніми=}}{{приклад2|||джерело=}}
# [[кохана]] {{семантика|синоніми=кохана, мила, люба, любима, любов, подруга, коханка, кохання, любка, любонька, любочка, симпатія, пасія, милоданка, серденя, серденько, сердечко, солодятко, лада|антоніми=коханий|гіпероніми=|гіпоніми=}}{{приклад2|||джерело=}}
# [[наречена]] {{семантика|синоніми=суджена, невіста, молода, княгиня, куниця|антоніми=наречений|гіпероніми=|гіпоніми=}}{{приклад2|||джерело=}}
# незаймана {{семантика|синоніми=незаймана, невинна, цнотлива, чесна, чиста, непорочна|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}}{{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=діваха, дівка, дівча, дівчисько, дівчище
|змп=дівчатко, дівчинка, дівчинонька
|власні назви=
|іменники=діва, дівиця, дівчур
|прикметники=дівочий
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{lang|uk|дівка}}, далі від {{lang|psl|*děvъka|дівка}}.
=== Переклад ===
{{переклад|молода неодружена особа жіночої статі
|ady=[[пшъашъэ]]
|az=
|ain=
|sq=[[vajzë]]
|en=[[girl]]
|ar=[[أﻧﺴﻪ]] (ʾānisah)
|hy=[[աղջիկ]] (aghčik)
|ast=
|af=
|eu=
|ba=
|be=[[дзяўчына]]
|bg=[[момиче]], [[мома]], [[девойка]] {{f}}
|bs=
|br=
|cy=[[bonesig]]
|hu=[[lány]]
|vep=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=[[κόρη]], [[κοπέλα]], [[νέα]]
|gn=
|ka=[[ქალიშვილი]] (k’ališvili)
|da=(ung) [[pige]]
|grc=
|he=[[בחורה]] (bakhurá), [[רווקה]] (ravaká)
|yi=
|io=
|id=[[pemudi]], [[gadis]]
|ia=
|is=[[ungfrú]]
|es=[[joven]], [[muchacha]]
|it=[[giovane]], [[ragazza]]
|kk=[[қыз]]
|krc=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=[[小姐]] (xiǎojiě)
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=[[숙녀]] (suknyeo), [[아가씨]] (agassi)
|co=
|crh=
|ltg=[[mārga]]
|la=
|lv=[[jauniete]], [[meitene]]
|lt=[[jaunuolė]], [[mergina]]
|mk=[[мома]] {{f}}
|mg=[[tovovavy]]
|ms=
|mdf=
|mn=
|gv=[[cronnaghey]]
|nah=
|na=
|de=(junges) [[Mädchen]], [[Jungfrau]]
|nl=[[meisje]], [[juffrouw]]
|no=(ung) [[pike]]
|oc=
|os=
|pa=
|pap=
|fa=
|pl=[[dziewczyna]]
|pt=[[jovem]], [[rapariga]], [[moça]] {{f}}
|ro=[[fată]]
|ru=[[девушка]] {{f}}
|sr=[[девоjка]]
|sr-l=
|sk=[[dievča]] {{f}}
|sl=[[dekle]] {{f}}
|slovio-c=
|slovio-l=
|cu=[[дѣва]]
|sw=[[msichana]]
|tl=
|tg=[[духтар]]
|th=
|tt=[[кыз]]
|art=[[meli]]
|kim=
|tr=[[kız]]
|tk=
|udm=
|uz=
|ur=
|fo=
|fi=[[tyttö]]
|fr=(jeune) [[fille]], [[demoiselle]]
|fy=
|hi=[[युवती]] (yuvatī)
|hr=[[djevojka]] {{f}}
|cs=[[dĕvče]], [[slečinka]] {{f}}
|cv=
|sv=[[flicka]]
|cjs=
|eo=[[junulino]], [[fraŭlino]]
|et=[[neiu]], [[näitsik]]
|sah=
|ja=[[お嬢]] (おじょう) (ojō)
}}
{{переклад|кохана}}
{{переклад|наречена}}
{{переклад|незаймана}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Людина|Фемінітиви|Соціальні ролі|Сексуальні ролі|Цнота|Наречення}}
p12bc44ip1lyedmm1jlkc4zyzj8ouh4
таджикистанка
0
90536
573762
2026-07-03T16:18:54Z
Ігнат Лостюк
22957
Створена сторінка: = {{-uk-}} = === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk 3*a f a|склади={{склади|та|джи|ки|ста́н|ка}}|таджикиста́нк|таджикиста́нок|таджикиста́нц}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcriptions-uk|таджикиста́нка|таджикиста́нки}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-{{subst:PAGENAME}}.wav|Прослухати вимову}} * {{т...
573762
wikitext
text/x-wiki
= {{-uk-}} =
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен uk 3*a f a|склади={{склади|та|джи|ки|ста́н|ка}}|таджикиста́нк|таджикиста́нок|таджикиста́нц}}
{{морфо-uk|}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-uk|таджикиста́нка|таджикиста́нки}}
* {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-таджикистанка.wav|Прослухати вимову}}
* {{транскрипція|та{дж}{{ие}}к{{ие}}ста́нка}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# жіноч. до [[таджикистанець]]; [[представниця]] нації, складаючої основне [[населення]] [[Таджикистан|Таджикистану]]; [[громадянка]] республіки [[Таджикистан]]. {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
=== Споріднені слова ===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=Таджикистан
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=таджик, таджикистанець
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
|повн=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія:|так}}
=== Переклад ===
{{переклад|
|ab=
|abq=
|ady=
|af=
|agh=
|ain.kana=
|ain.lat=
|ain=
|aja=
|akz=
|ale=
|als=
|alt=
|an=
|ang=
|ar={{t|ar|طاجيكية|f}}
|arc.jud=
|arc.syr=
|art=
|asm=
|ast=
|av=
|ave=
|ay=
|az=
|ba=
|bar=
|bat-smg=
|be={{t|be|таджычка|f}}
|bg=
|bm=
|bn=
|br=
|bs=
|bua=
|ca=
|ce=
|chm=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|cjs=
|co=
|crh=
|cs=
|csb=
|cv=
|cy=
|da=
|dar=
|de={{t|de|Tadschikin|f}}
|dsb=
|dv=
|el=
|en={{t|en|Tajik}}
|eo={{t|eo|taĝikino}}
|es=
|et=
|eu=
|eve=
|evn=
|ewe=
|fa=
|fi=
|fo=
|fr={{t|fr|Tadjike|f}}
|frp=
|fur=
|fy=
|ga=
|gag=
|gd=
|gl=
|gld=
|gn=
|grc=
|gu=
|gv=
|ha=
|haw=
|he=
|hi=
|hr=
|hsb=
|ht=
|hu=
|hy=
|ia=
|id=
|ik=
|inh=
|io=
|is=
|it=
|itl=
|iu=
|ja=
|jbo=
|jv=
|ka=
|kaa=
|kbd=
|kim=
|kjh=
|kk=
|kl=
|km=
|kn=
|ko=
|koi=
|kok=
|kom=
|krc=
|krl=
|ku=
|kum=
|kw=
|ky=
|la=
|lad=
|lb=
|lbe=
|lez=
|li=
|lmo=
|ln=
|lo=
|lt=
|lv=
|mas=
|mdf=
|mg=
|mi=
|mk=
|ml=
|mn=
|mo=
|mr=
|ms=
|mt=
|myv=
|na=
|nah=
|nap=
|nds=
|nio=
|nl=
|nn=
|no=
|nov=
|nv=
|oc=
|oj=
|os=
|pa=
|pap=
|pl={{t|pl|Tadżyjka|f}}, {{t|pl|Tadżyczka|f}}
|pms=
|prs=
|ps=
|pt=
|qu=
|rap=
|rm=
|ro=
|roh=
|rom=
|ru={{t|ru|таджичка|f}}
|rue=
|rw=
|sa=
|sah=
|sc=
|scn=
|sco=
|sd=
|se=
|sjd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sm=
|so=
|sq=
|sr=
|sr-c=
|sr-l=
|su=
|sv=
|sw=
|szl=
|ta=
|tab=
|te=
|tet=
|tg=
|th=
|tk=
|tl=
|tn=
|tpi=
|tr=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|tt=
|ttt=
|ty=
|tyv=
|udm=
|ug=
|ur=
|uz=
|vep=
|vi=
|vo=
|vot=
|vro=
|wa=
|wo=
|xal=
|xh=
|xsr=
|yi=
|yo=
|yrk=
|ze=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
|zu=
|zza=
}}
=== Джерела ===
<references />
* <!-- {{СУМ20-слов}} -->
* <!-- {{СУМ-11}} -->
{{довжина слова|13|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Людина|Фемінітиви|Етноніми|Азійці|Таджик|}}
7kr23n9istqu8twnaxspnkvboam7sfm
дівчачий
0
90537
573765
2026-07-03T16:30:24Z
Ігнат Лостюк
22957
Створена сторінка: = {{-uk-}} = === Морфосинтаксичні ознаки === {{прикм uk 1a|склади={{склади|дів|ча́|чий}}|дівча́ч}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcriptions-uk|дівча́чий| дівча́чі}} * {{audio2|Uk-{{subst:PAGENAME}}.ogg|Прослухати вимову}} * {{транскрипція|д`іўча́чий}} === Семантичні властивості === ==== Значення ====...
573765
wikitext
text/x-wiki
= {{-uk-}} =
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{прикм uk 1a|склади={{склади|дів|ча́|чий}}|дівча́ч}}
{{морфо-uk|}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-uk|дівча́чий| дівча́чі}}
* {{audio2|Uk-дівчачий.ogg|Прослухати вимову}}
* {{транскрипція|д`іўча́чий}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# прикм. до [[дівчина|дівчини]]. {{семантика|синоніми=дівочий|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
=== Споріднені слова ===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники= дівчина
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|}}
=== Переклад ===
{{переклад|
|ab=
|abq=
|ady=
|af=
|agh=
|ain.kana=
|ain.lat=
|ain=
|aja=
|akz=
|ale=
|als=
|alt=
|an=
|ang=
|ar=
|arc.jud=
|arc.syr=
|art=
|asm=
|ast=
|av=
|ave=
|ay=
|az=
|ba=
|bar=
|bat-smg=
|be=
|bg=
|bm=
|bn=
|br=
|bs=
|bua=
|ca=
|ce=
|chm=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|cjs=
|co=
|crh=
|cs=
|csb=
|cv=
|cy=
|da=
|dar=
|de=
|dsb=
|dv=
|el=
|en= {{t|en|girlish}}
|eo=
|es={{t|es|de niña}}
|et=
|eu=
|eve=
|evn=
|ewe=
|fa=
|fi=
|fo=
|fr={{t|fr|de fille}}
|fur=
|fy=
|ga=
|gag=
|gd=
|gl=
|gld=
|gn=
|grc=
|gu=
|gv=
|ha=
|haw=
|he=
|hi=
|hr=
|hsb=
|ht=
|hu=
|hy=
|ia=
|id=
|ik=
|inh=
|io=
|is=
|it=
|itl=
|iu=
|ja= {{t|ja|女の子らしい|tr=onnanoko rashii}}
|jbo=
|jv=
|ka=
|kaa=
|kbd=
|kim=
|kjh=
|kk=
|kl=
|km=
|kn=
|ko={{t|ko|소녀답다|tr=sonyeodapda}}
|koi=
|kok=
|kom=
|krc=
|krl=
|ku=
|kum=
|kw=
|ky=
|la=
|lad=
|lb=
|lbe=
|lez=
|li=
|lmo=
|ln=
|lo=
|lt=
|lv=
|mas=
|mdf=
|mg=
|mi=
|mk=
|ml=
|mn=
|mo=
|mr=
|ms=
|mt=
|myv=
|na=
|nah=
|nap=
|nds=
|nio=
|nl=
|nn=
|no=
|nov=
|nv=
|oc=
|oj=
|os=
|pa=
|pap=
|pl={{t|pl|dziewczęcy}}
|pms=
|prs=
|ps=
|pt={{t|pt|feminino}}
|qu=
|rap=
|rm=
|ro=
|roh=
|rom=
|ru={{t|ru|девичий}}
|rw=
|sa=
|sah=
|sc=
|scn=
|sco=
|sd=
|se=
|sjd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sm=
|so=
|sq=
|sr=
|sr-c=
|sr-l=
|su=
|sv=
|sw=
|szl=
|ta=
|tab=
|te=
|tet=
|tg=
|th=
|tk=
|tl=
|tn=
|tpi=
|tr=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|tt=
|ttt=
|ty=
|tyv=
|udm=
|ug=
|uk=
|ur=
|uz=
|vep=
|vi=
|vo=
|vot=
|vro=
|wa=
|wo=
|xal=
|xh=
|xsr=
|yi=
|yo=
|yrk=
|ze=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
|zu=
|zza=
}}
=== Джерела ===
<references />
* <!-- {{СУМ20-слов}} -->
* <!-- {{СУМ-11}} -->
* <!-- {{ulif|}} -->
* <!-- {{goroh|}} -->
* <!-- {{improve|uk|}} -->
{{довжина слова|8|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Людина|Фемінітиви|Соціальні ролі|Сексуальні ролі|Цнота|Наречення}}
13ec6fpl5wsjo19rvry6yq8v5ulm17t
女の子らしい
0
90538
573766
2026-07-03T16:34:01Z
Ігнат Лостюк
22957
Створена сторінка: = {{-ja-}} = ==== Морфосинтаксичні ознаки ==== {{прикм ja|}} {{jap||катакана=女の子らしい|канджі=女の子らしい|хіраґана=|ромаджі=onnanoko rashhi|кіріджі=оннокорасій}} {{ja-kanjitab|女|の|子|ら|し|い}} ==== Вимова ==== * {{transcription|õ̞nːa̠no̞ko̞ ɾa̠ɕiː}} * {{audio2|Ja-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ==== Семантич...
573766
wikitext
text/x-wiki
= {{-ja-}} =
==== Морфосинтаксичні ознаки ====
{{прикм ja|}}
{{jap||катакана=女の子らしい|канджі=女の子らしい|хіраґана=|ромаджі=onnanoko rashhi|кіріджі=оннокорасій}}
{{ja-kanjitab|女|の|子|ら|し|い}}
==== Вимова ====
* {{transcription|õ̞nːa̠no̞ko̞ ɾa̠ɕiː}}
* {{audio2|Ja-女の子らしい.ogg|прослухати вимову}}
==== Семантичні властивості ====
===== Значення =====
# [[дівчачий]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Усталені словосполучення, фразеологізми ====
*
==== Споріднені слова ====
{{спорідн
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники= 女の子
|прикметники=
|дієслова=
|дієприкметники=
|дієприслівники=
|прислівники=
}}
==== Етимологія ====
Від {{етимологія|ja}}
o7nc7rwu1qaxp4tfrz0dt8e21i1bmnn
573767
573766
2026-07-03T16:35:25Z
Ігнат Лостюк
22957
/* Морфосинтаксичні ознаки */
573767
wikitext
text/x-wiki
= {{-ja-}} =
==== Морфосинтаксичні ознаки ====
{{прикм ja|}}
{{jap||катакана=女の子らしい|канджі=女の子らしい|хіраґана=|ромаджі=onnanoko rashhi|кіріджі=оннанокорашій}}
{{ja-kanjitab|女|の|子|ら|し|い}}
==== Вимова ====
* {{transcription|õ̞nːa̠no̞ko̞ ɾa̠ɕiː}}
* {{audio2|Ja-女の子らしい.ogg|прослухати вимову}}
==== Семантичні властивості ====
===== Значення =====
# [[дівчачий]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Усталені словосполучення, фразеологізми ====
*
==== Споріднені слова ====
{{спорідн
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники= 女の子
|прикметники=
|дієслова=
|дієприкметники=
|дієприслівники=
|прислівники=
}}
==== Етимологія ====
Від {{етимологія|ja}}
k75vjybakimvrledla4ugkv6382z78o
semiquincentennial
0
90539
573768
2026-07-04T11:42:44Z
Ігнат Лостюк
22957
Створена сторінка: {{=en=}} {{Омоніми|en|2}} == {{заголовок|(прикметник)}} == === Морфосинтаксичні ознаки === {{прикм en |склади={{склади|sem|i|quin|cent|en|ni|al}}||}} {{морфо-en}} === Вимова === * {{transcription-en-us|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl}} * {{audio2|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-semiquincentennial.wav|прослухати вимову}} === Семанти...
573768
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
{{Омоніми|en|2}}
== {{заголовок|(прикметник)}} ==
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{прикм en |склади={{склади|sem|i|quin|cent|en|ni|al}}||}}
{{морфо-en}}
=== Вимова ===
* {{transcription-en-us|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl}}
* {{audio2|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-semiquincentennial.wav|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[250]]-[[річний|річчя]] {{семантика|синоніми=sestercentenary|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=|джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
{{Категорія|мова=en||||||}}
== {{заголовок|(іменник)}} ==
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен en s|склади={{склади|sem|i|quin|cent|en|ni|al}}|semiquincentennial}}
{{морфо-en}}
=== Вимова ===
* {{transcription-en-us|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl}}
* {{audio2|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-semiquincentennial.wav|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[250]]-[[річний|річчя]] {{семантика|синоніми=bisesquicentennial, sestercentennial|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=|джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|en}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|18|lang=en}}
{{Категорія|мова=en||||||}}
5y0kblk1xcxroa7gqitxs77a5075jd8
573769
573768
2026-07-04T11:43:37Z
Ігнат Лостюк
22957
/* Значення */
573769
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
{{Омоніми|en|2}}
== {{заголовок|(прикметник)}} ==
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{прикм en |склади={{склади|sem|i|quin|cent|en|ni|al}}||}}
{{морфо-en}}
=== Вимова ===
* {{transcription-en-us|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl}}
* {{audio2|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-semiquincentennial.wav|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# прикм. то [[250]]-[[річний|річчя]] {{семантика|синоніми=sestercentenary|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=|джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
{{Категорія|мова=en||||||}}
== {{заголовок|(іменник)}} ==
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен en s|склади={{склади|sem|i|quin|cent|en|ni|al}}|semiquincentennial}}
{{морфо-en}}
=== Вимова ===
* {{transcription-en-us|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl}}
* {{audio2|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-semiquincentennial.wav|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[250]]-[[річний|річчя]] {{семантика|синоніми=bisesquicentennial, sestercentennial|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=|джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|en}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|18|lang=en}}
{{Категорія|мова=en||||||}}
gjlxzayxzq45smoa60w1psmw1esw5sk
573770
573769
2026-07-04T11:44:29Z
Ігнат Лостюк
22957
573770
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
{{Омоніми|en|2}}
== {{заголовок|(прикметник)}} ==
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{прикм en |склади={{склади|sem|i|quin|cent|en|ni|al}}||}}
{{морфо-en}}
=== Вимова ===
* {{transcription-en-us|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl}}
* {{audio2|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-semiquincentennial.wav|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# прикм. то [[250]]-[[річний|річчя]] {{семантика|синоніми=sestercentenary|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=|джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
{{Категорія|мова=en||||||}}
== {{заголовок|(іменник)}} ==
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен en s|склади={{склади|sem|i|quin|cent|en|ni|al}}|semiquincentennial}}
{{морфо-en}}
=== Вимова ===
* {{transcription-en-us|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl|ˌsɛ.miˌkwɪn.sɛnˈtɛn.i.əl}}
* {{audio2|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-semiquincentennial.wav|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[250]]-[[річний|річчя]] {{семантика|синоніми=bisesquicentennial, sestercentennial|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=|джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|en}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|18|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|США|||||}}
4ev0swow3devtoikbd3n0tpojyx6k0x