Vikilug‘at
uzwiktionary
https://uz.wiktionary.org/wiki/Bosh_sahifa
MediaWiki 1.39.0-wmf.25
case-sensitive
Media
Maxsus
Munozara
Foydalanuvchi
Foydalanuvchi munozarasi
Vikilug‘at
Vikilug‘at munozarasi
Fayl
Fayl munozarasi
MediaWiki
MediaWiki munozarasi
Andoza
Andoza munozarasi
Yordam
Yordam munozarasi
Turkum
Turkum munozarasi
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
balli
0
15111
602707
602701
2022-08-17T12:50:51Z
Xusinboy Bekchanov
1042
[[Special:Contributions/213.230.78.49|213.230.78.49]] tahrirlari [[User:Syunsyunminmin|Syunsyunminmin]] versiyasiga qaytarildi
wikitext
text/x-wiki
= {{-uz-}} =
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''bal-li'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
{{OʻTEL|III|<b>BALLI</b> Bu undov {{ПРС}}da [bäpe\ va [bäli] shakllarida (72) keltirilib, 'ha', 'kuvvatlash, qoʻshilish' maʼnosini, {{ТжРС}}da bale shaklida keltirilib, 'tasdikdash', 'kuvvatlash' maʼnolarini (44), {{OʻTIL}}da balli shaklida keltirilib, 'ragʻbatlantirish', 'tasdiqlash' maʼnolarini (I, 76) ifodalashi aytilgan. Oʻzbek tiliga bu undov forscha bäli shakli tarkibidagi l tovushini qatlab olingan.}}
:I'' \[[w:Arab tili|a.]]'' ^ — ha, albatta; toʻgʻri
[[Turkum:Oʻzbekchada arabchadan oʻzlashgan soʻzlar]]
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
{{und. s.|uz}} 1 Maʼqullash, tasdiqlash, maqtov, tahsin maʼnolarini ifodalaydi. /''Joyni/ Oʻsha ochlik yillari solganmiz. — Ball i.'' A. Qodiriy, Oʻtgan kunlar.{{misol| -{{ajrat|Balli}}, ona qizim, — dedi Melivoy aka zavqlanib.}} S. Ahmad, Ufq.{{misol| Izzatulla aka bolaning boshini chipor shapkachasi ustidan silarkan: "{{ajrat|Balli}}" deb qoʻydi.}} Gazetadan.{{misol| Uning fikrini maʼqullovchi ovozlar eshitildi: -{{ajrat|Balli}}! Otangizga rah-mat.}} P. Tursun, Oʻqituvchi.
2 Choʻzib talaffuz qilinganida, noro-zilik, kesatiq maʼnolarini ifodalaydi. {{misol|-Koʻchada sen bilan yetaklashib yuradigan xo-tinga {{ajrat|balli}}-yey! — dedi Zumrad.}} S. Siyoyev, Otliq ayol.
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''bal-li'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
:II'' \[[w:Fransuz tili|fr.]]'' balle - shar
[[Turkum:Oʻzbekchada fransuzchadan oʻzlashgan soʻzlar]]
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
'' sft.'' 1 Muayyan ball kuchiga ega boʻlgan.{{misol| Besh {{ajrat|balli}} zilzila. Toʻqqiz {{ajrat|balli}} dovul. mm Kunduzi olti {{ajrat|balli}} zilzila, imoratlarning qisir-qisiri vahimani kuchaytirdi.}} Mirmuhsin, Umid.
2 Raqamlar sistemasi bilan ifodalan-gan.{{misol| Besh {{ajrat|balli}} sistema.}}
=== Sinonimlari ===
=== Antonimlari ===
{{OʻTIL|БАЛЛИ}}
== Tarjimalari ==
*{{az}}: [[afərin]]
*{{tr}}: [[aferin]]
{{Tarjimalar
|ru =
}}
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>b{{izoh|a}}lli</br>
</b>{{izoh|межд.</br>
<b>}}1 </b>{{izoh|выражает одобрение или восхищение }}[[браво]], [[молодец]]; [[хвала]]!;{{tarjmisoli| ~, oʻgʻlim! }} молодец, сынок!; {{tarjmisoli|~-~! }} браво-браво!; {{tarjmisoli|himmatingga ~! }} хвала тебе за твою щедрость!;</br>
<b>2 </b>{{izoh|возглас благодарности; иногда употребляется в ироническом смысле }}[[вот]] [[спасибо]]!;{{tarjmisoli| ~, shunchalik yordam qilibdi! }} спасибо ему и за такую помощь!;</br>
<b>3 </b>{{izoh|частица утверд. }}[[да]], [[так]], [[правильно]], [[вот]] [[именно]]; {{tarjmisoli|~, xuddi shunday qilish kerak }} правильно, так именно и надо делать.</br>
</br>
<b>ball{{izoh|i</b>}}</br>
балльный; {{tarjmisoli|besh ~ sistema }} пятибалльная система; {{tarjmisoli|yetti ~ zilzila }} землетрясение в семь баллов.</br>
}}
93a4srgum30vpzsoum39fuc7j58kbga
xursand
0
19565
602711
601318
2022-08-18T09:44:28Z
185.139.137.213
Xursand
wikitext
text/x-wiki
= {{-uz-}} =
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''xur-sand'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
{{OʻTEL|III|'''XURSAND''' Bu tojikcha sifat 'shod', 'mamnun' maʼnosini anglatadi ({{ТжРС}}, 432). Oʻzbek soʻzlashuv tilida bu sifat oxiridagi d tovushi aytilmaydi. Bu sifatdan oʻzbek tilida xursandchshik mavxum oti yasalgan ({{OʻTIL}}, II, 340).}}
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
''\f.'' ...''j±. —'' mamnun, qano-
atlangan; shod, quvnoq] 1 Hayotdan juda mamnun, kayfiyati juda yaxshi; shod, xurram; xushchaqchaq. {{misol|Ozod yoshlarning ruhlari tetik vaoʻzlari {{ajrat|xursand}} edilar.|[[w:N. Fozilov|N. Fozilov]]|Diydor}}. {{misol|Oyim azbaroyi {{ajrat|xursand}} boʻlganidan: -Bara-kalla, oʻgʻlim! — deb yelkamga qoqib qoʻydi.|[[w:H. Nazir|H. Nazir]]|Yonar daryo}}.
2 Biror kimsadan yoki narsadan qanoat hosil qilgan; mamnun, rozi, minnatdor. {{misol|Shu yoʻsin Nodira, Mohlar oyimdan juda {{ajrat|xursand}} boʻlgani holda, uyiga qaytdi.|[[w:A. Qodiriy|A. Qodiriy]]|Mehrobdan chayon}}. {{misol|Elmurod uni [Davlatyorni] shunday sharoitda uchratganidan {{ajrat|xursand}} boʻl-di..|[[w:P. Tursun|P. Tursun]]|Oʻqituvchi}}.
3 Xursand (erkaklar va xotin-qizlar ismi).
=== Sinonimlari ===xursand
=== Antonimlari ===
{{OʻTIL|ХУРСАНД}}
== Tarjimalari ==
{{uz-ism}}
*{{es}}: [[contento]]
*{{ka}}: [[კმაყოფილია]] (kmaqop’ilia)
*{{vi}}: [[man nguyện]]
*{{tr}}: [[mutlu]]
{{Tarjimalar
|ru =
}}
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = '''xursand'''<br />
'''1 '''[[радостный]], [[весёлый]], [[ликующий]]; {{tarjmisoli|oʻzini xursand qilmoq }} забавлять себя ({{izoh|чем-л}}.); веселиться;<br />
'''2 '''[[довольный]], [[удовлетворённый]]; {{tarjmisoli|xursand boʻlmoq }} 1) радоваться; {{tarjmisoli|kelganingizga xursandman }} я рад вашему приходу; 2) быть довольным, удовлетворённым; {{tarjmisoli|u sendan xursand }} он доволен тобой; {{tarjmisoli|xursand qilmoq }} 1) радовать, веселить, доставлять удовольствие; 2) отблагодарить;<br />
'''3 '''[[Хурсанд]] ({{izoh|имя собств. мужское и женское}}).<br />
}}
d4qst14xrb8ymff2ohs7kjsxyzdu3dr
boʻshashmoq
0
20919
602708
598918
2022-08-17T22:28:27Z
188.113.240.231
Bo'shashmoq
wikitext
text/x-wiki
= {{-uz-}} =
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''boʻ-shash-moq'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
{{OʻTEL|I|BOʻSHASH- 'biroz boʻsha-’. Yer yetilib, ancha b oʻ -sh a sh i b h o l i b d i. Bu soʻz boshä- feʼliga ’biroz’ maʼnosini ifodalovchi -sh qoʻshimchasini qoʻshib hosil
qilingan: boshä- + sh <nowiki>=</nowiki> boshäsh-.}}
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
:I Boʻshamoq I fl. birg. n. {{misol|Kuzda bolalar dala ishlaridan {{ajrat|boʻshash}}sa, maktabni ochib yuborish niyatida edi.}} M. Ismoiliy, Fargʻona t. o.
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''boʻ-shash-moq'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
:II 1 Yumshoq boʻlib qolmoq, yumsharmoq.{{misol| Yer yetilib, ancha {{ajrat|boʻshash}}ib qolibdi.}}
2 Tarangligini yoki mustahkamligini yoʻqotmoq, solqilanib qolmoq.{{misol| Stullarning oyoqlari {{ajrat|boʻshash}}ib qolibdi. Tormoz {{ajrat|boʻshash}}ib qolibdi. Tishlarim {{ajrat|boʻshash}}ibdi.}}'' sht''{{misol| Koʻzoynak oshiq-moshigʻi koʻpincha {{ajrat|boʻshash}}ib qoladi, shunda uning boltini mahkam burab qoʻying. }}Gazetadan.
3 Kuchi kesilib, pasaymoq, qaytmoq. {{misol|Shamol {{ajrat|boʻshash}}di. Sovuq {{ajrat|boʻshash}}di. m Issiq birmuncha {{ajrat|boʻshash}}gandek tuyulsa ham, dimlik zaptida edi.}} M. Ismoiliy, Fargʻona t. o. {{misol|Muqaddam kuchli edi. Uzoq olishdi. Keyin birdan {{ajrat|boʻshash}}di-yu, jimib qoldi.}} Oʻ. Hoshimov, Qalbingga quloq sol.
4 Madori qurimoq, jismonan zaif-lashmoq; shalpaymoq.{{misol| Adolat {{ajrat|boʻshash}}di. Indamay, holsizlik bilan stulga oʻtirdi. }}S. Zunnunova, Olov.{{misol| Tamom {{ajrat|boʻshash}}ib, darmoni qurigancha, devorga suyanib qoldi.}} "Yoshlik". {{misol|Oyoqlarim {{ajrat|boʻshash}}ib, titrab ketdim. Oʻ.}} Us-monov, Sirli sohil.
</a>Boʻgʻini boʻshashmoq'' q.'' boʻgʻin 1.
'''5 '''{{koʻchma|uz}} Hovuridan tushmoq, gapidan, niyatidan qaytmoq, boʻsh kela boshlamoq; hafsalasi pir boʻlmoq.{{misol| Oftob oyim erining keyingi soʻzi bilan anchagina {{ajrat|boʻshash}}di.}} A. Qodiriy, Oʻtgan kunlar.{{misol| Zumrad avvshshga yengil qarshilik qilgan boʻldi, soʻng begona erkakning ogʻushi ham issiq boʻlishini sezib.. {{ajrat|boʻshash}}di. }}S. Siyoyev, Otliq ayol.{{misol| Tamannoning tarvuzi qoʻltigʻidan tushib, {{ajrat|boʻshash}}di.}} Mirmuhsin, Qahramonnoma.
'''6''' Boʻsh qoʻyilganligi natijasida susayib ketmoq.{{misol| Intizom {{ajrat|boʻshash}}masin. Ish {{ajrat|boʻshash}}-masin. Talabchanlik {{ajrat|boʻshash}}masin.}}'' yat''{{misol| Iiiar-ni {{ajrat|boʻshash}}tirib yuboribsiz.}} E. Samandarov, Daryosini yoʻqotgan sohil.
=== Sinonimlari ===bo'shashmoq
=== Antonimlari ===
{{OʻTIL|БЎШАШМОҚ}}
== Tarjimalari ==
{{uz-verb}}
'''boʻshashmoq'''
{{OʻTIL}}
{{Tarjimalar
|ru =
}}
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>boʻshashmoq I<br />
</b>{{izoh|совм. от '''}}[[boʻshamoq]] I 2'''.<br />
<br />
'''boʻshashmoq II'''<br />
'''1 '''[[ослабевать]]; [[расслабляться]]; [[смягчаться]]; '''sovuq boʻshashdi '''мороз смягчился; '''tasma boʻshashdi '''ремень ослабел; '''oyoqlarim boʻshashib ketdi '''ноги у меня подкосились;<br />
'''2 '''[[раскисать]], [[расклеиваться]], [[разомлеть]]; [[расстроиться]]; {{tarjmisoli|issiqdan boʻshashmoq }} раскиснуть от жары; '''[[boʻshashma]]! '''[[не]] [[сдавайся]], [[держись]]!;<br />
'''3 '''[[расшататься]] {{izoh|(напр. о столе, стуле и т. п.)}};{{izoh|<br />
'''}}4 '''[[расшататься]], [[разладиться]], [[прийти]] [[в]] [[упадок]]; '''intizom boʻshashib ketdi '''дисциплина расшаталась;<br />
'''5 '''[[начать]] [[сдавать]] [[позиции]]; [[терять]] [[уверенность]]; '''boʻshashgan ovoz bilan gapirmoq '''говорить неуверенным голосом.<br />
}}
tsgzu53dlhwus1i1cyjc39qet92ln41
602709
602708
2022-08-18T02:22:09Z
Xusinboy Bekchanov
1042
[[Special:Contributions/188.113.240.231|188.113.240.231]] tahrirlari [[User:Xusinboy Bekchanov|Xusinboy Bekchanov]] versiyasiga qaytarildi
wikitext
text/x-wiki
= {{-uz-}} =
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''boʻ-shash-moq'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
{{OʻTEL|I|BOʻSHASH- 'biroz boʻsha-’. Yer yetilib, ancha b oʻ -sh a sh i b h o l i b d i. Bu soʻz boshä- feʼliga ’biroz’ maʼnosini ifodalovchi -sh qoʻshimchasini qoʻshib hosil
qilingan: boshä- + sh <nowiki>=</nowiki> boshäsh-.}}
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
:I Boʻshamoq I fl. birg. n. {{misol|Kuzda bolalar dala ishlaridan {{ajrat|boʻshash}}sa, maktabni ochib yuborish niyatida edi.}} M. Ismoiliy, Fargʻona t. o.
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''boʻ-shash-moq'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
:II 1 Yumshoq boʻlib qolmoq, yumsharmoq.{{misol| Yer yetilib, ancha {{ajrat|boʻshash}}ib qolibdi.}}
2 Tarangligini yoki mustahkamligini yoʻqotmoq, solqilanib qolmoq.{{misol| Stullarning oyoqlari {{ajrat|boʻshash}}ib qolibdi. Tormoz {{ajrat|boʻshash}}ib qolibdi. Tishlarim {{ajrat|boʻshash}}ibdi.}}'' sht''{{misol| Koʻzoynak oshiq-moshigʻi koʻpincha {{ajrat|boʻshash}}ib qoladi, shunda uning boltini mahkam burab qoʻying. }}Gazetadan.
3 Kuchi kesilib, pasaymoq, qaytmoq. {{misol|Shamol {{ajrat|boʻshash}}di. Sovuq {{ajrat|boʻshash}}di. m Issiq birmuncha {{ajrat|boʻshash}}gandek tuyulsa ham, dimlik zaptida edi.}} M. Ismoiliy, Fargʻona t. o. {{misol|Muqaddam kuchli edi. Uzoq olishdi. Keyin birdan {{ajrat|boʻshash}}di-yu, jimib qoldi.}} Oʻ. Hoshimov, Qalbingga quloq sol.
4 Madori qurimoq, jismonan zaif-lashmoq; shalpaymoq.{{misol| Adolat {{ajrat|boʻshash}}di. Indamay, holsizlik bilan stulga oʻtirdi. }}S. Zunnunova, Olov.{{misol| Tamom {{ajrat|boʻshash}}ib, darmoni qurigancha, devorga suyanib qoldi.}} "Yoshlik". {{misol|Oyoqlarim {{ajrat|boʻshash}}ib, titrab ketdim. Oʻ.}} Us-monov, Sirli sohil.
</a>Boʻgʻini boʻshashmoq'' q.'' boʻgʻin 1.
'''5 '''{{koʻchma|uz}} Hovuridan tushmoq, gapidan, niyatidan qaytmoq, boʻsh kela boshlamoq; hafsalasi pir boʻlmoq.{{misol| Oftob oyim erining keyingi soʻzi bilan anchagina {{ajrat|boʻshash}}di.}} A. Qodiriy, Oʻtgan kunlar.{{misol| Zumrad avvshshga yengil qarshilik qilgan boʻldi, soʻng begona erkakning ogʻushi ham issiq boʻlishini sezib.. {{ajrat|boʻshash}}di. }}S. Siyoyev, Otliq ayol.{{misol| Tamannoning tarvuzi qoʻltigʻidan tushib, {{ajrat|boʻshash}}di.}} Mirmuhsin, Qahramonnoma.
'''6''' Boʻsh qoʻyilganligi natijasida susayib ketmoq.{{misol| Intizom {{ajrat|boʻshash}}masin. Ish {{ajrat|boʻshash}}-masin. Talabchanlik {{ajrat|boʻshash}}masin.}}'' yat''{{misol| Iiiar-ni {{ajrat|boʻshash}}tirib yuboribsiz.}} E. Samandarov, Daryosini yoʻqotgan sohil.
=== Sinonimlari ===
=== Antonimlari ===
{{OʻTIL|БЎШАШМОҚ}}
== Tarjimalari ==
{{uz-verb}}
'''boʻshashmoq'''
{{OʻTIL}}
{{Tarjimalar
|ru =
}}
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>boʻshashmoq I<br />
</b>{{izoh|совм. от '''}}[[boʻshamoq]] I 2'''.<br />
<br />
'''boʻshashmoq II'''<br />
'''1 '''[[ослабевать]]; [[расслабляться]]; [[смягчаться]]; '''sovuq boʻshashdi '''мороз смягчился; '''tasma boʻshashdi '''ремень ослабел; '''oyoqlarim boʻshashib ketdi '''ноги у меня подкосились;<br />
'''2 '''[[раскисать]], [[расклеиваться]], [[разомлеть]]; [[расстроиться]]; {{tarjmisoli|issiqdan boʻshashmoq }} раскиснуть от жары; '''[[boʻshashma]]! '''[[не]] [[сдавайся]], [[держись]]!;<br />
'''3 '''[[расшататься]] {{izoh|(напр. о столе, стуле и т. п.)}};{{izoh|<br />
'''}}4 '''[[расшататься]], [[разладиться]], [[прийти]] [[в]] [[упадок]]; '''intizom boʻshashib ketdi '''дисциплина расшаталась;<br />
'''5 '''[[начать]] [[сдавать]] [[позиции]]; [[терять]] [[уверенность]]; '''boʻshashgan ovoz bilan gapirmoq '''говорить неуверенным голосом.<br />
}}
cmw2byxp7qu7u8dxw1366vfn8v0aewt
imzo
0
37592
602712
569882
2022-08-18T11:28:16Z
188.113.236.95
wikitext
text/x-wiki
= {{-uz-}} =
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''im-zo'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
''[[w:Arab tili|a.]]'' s.1 .l J — qoʻl qoʻyish; tasdiq-lash
[[Turkum:Oʻzbekchada arabchadan oʻzlashgan soʻzlar]]
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
Shaxsning oʻz qoʻli bilan maxsus yozuv-chizuv (shakl)da ifoda etilgan va uning oʻzi ekanini bildiruvchi belgi; qoʻl. {{misol|Xatdagi sodda, yoqimli soʻzlar, uning tanish {{ajrat|imzo}}si, dala pochtasining besh raqamli adresi — bu-larning hammasi Eralining sogʻ-salomatli-gidan dalolat beribturar edi.|[[w:I. Rahim|I. Rahim]]}}. Chin muhabbat. {{misol|Mard odam {{ajrat|imzo}}sini ochiq qoʻyadi, qurbaqadek kavakda bekinib yotib qurilla-maydi.|[[w:S. Siyoyev|S. Siyoyev]]|Otliqayol}}.
:Imzo chekmoq Imzosini qoʻymoq; imzo-lamoq. {{misol|Mashinkadan keyin diqqat va qunt bilan oʻqib chiqib, keyin {{ajrat|imzo}} chekish kerak.|[[w:F. Musajonov|F. Musajonov]]|Himmat}}. {{misol|Sergoʻsht yuzlari yil-tillab turgan rais allaqanday qogʻozlarga {{ajrat|imzo}} chekish bilan ovora edi.|[[w:R. Fayziy|R. Fayziy]]|Choʻlga bahor keldi}}. Imzo qoʻymoq ''ayn.'' imzo chekmoq.
=== Sinonimlari ===imzo
=== Antonimlari ===
{{OʻTIL|ИМЗО}}
== Tarjimalari ==
{{Tarjimalar
|ru =
}}
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>[[imzo]]</br>
</b>[[подпись]]; {{tarjmisoli|~ qilmoq, ~ qoʻymoq, ~ chekmoq }} ставить подпись, подписываться, расписываться.</br>
}}
pr41i4uszvkodu5fjb3mit1y81f837k
sinxron
0
49332
602710
588623
2022-08-18T04:01:23Z
BobolovSh
6620
/* Aytilishi */Matn qoʻshdim
wikitext
text/x-wiki
= {{-uz-}} =
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''sinx-ron'''
== Aytilishi ==
Sinxron
== Etimologiyasi ==
''\[[w:Yunon tili|yun.]]'' synchronos — bir vaqtli, davrli < syn — birga + chronos — vaqt, davr
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
1 Bir-biriga mos ravishda, ayni bir vaqtda, bab-baravar sodir boʻlgan yoki boʻ-ladigan, sinxronizmga, sinxronlikka ega boʻlgan. {{misol|{{ajrat|Sinxron}} aylanish. {{ajrat|Sinxron}} hodisalar. }}v {{misol|Imo-ishoralar "tili"ni, ayniqsa, {{ajrat|sinxron}} tarjima va kinofilmlar oʻgirmasi bilan shugʻullanuvchi tarjimon-mutaxassis-lar aniq farslamotslari darkor.|[[w:Gʻ. Salomov|Gʻ. Salomov]]|Tarjima nazariyasiga kirish}}.
2 Ayni bir davr tilini davr, vaqt omili va lisoniy oʻzgarishlarga bogʻliq boʻlmagan holda tavsiflashga oid, aloqador. {{misol|{{ajrat|Sinxron}} maxptwi.}}
=== Sinonimlari ===
=== Antonimlari ===
{{OʻTIL|СИНХРОН}}
== Tarjimalari ==
{{Tarjimalar
|ru =
}}
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = '''sinxron'''<br />
[[синхронный]], [[синхронический]]; {{tarjmisoli|sinxron mashinalar }} синхронные машины; {{tarjmisoli|sinxron suzish }} синхронное плавание.<br />
}}
[[Turkum:Oʻzbekchada yunonchadan oʻzlashgan soʻzlar]]
qq0myd7vh5emqb42abp7twamsj71ybf
tadqiqotchi
0
50544
602706
602703
2022-08-17T12:50:46Z
Xusinboy Bekchanov
1042
[[Special:Contributions/213.230.88.2|213.230.88.2]] tahrirlari [[User:CoderSIBot|CoderSIBot]] versiyasiga qaytarildi
wikitext
text/x-wiki
= {{-uz-}} =
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''tad-qi-qot-chi'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
:Tadqiqot ishlari bilan shugʻullanuvchi shaxs. {{misol|Maqsud Shayxzoda Alisher Navoiy ijodining yirik {{ajrat|tadqiqotchi}}-laridan biri boʻldi.|[[w:Gazetadan|Gazetadan]]}}.
=== Sinonimlari ===
=== Antonimlari ===
{{OʻTIL|ТАДҚИҚОТЧИ}}
== Tarjimalari ==
{{Tarjimalar
|ru =
}}
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = '''tadqiqotchi'''<br />
[[исследователь]].<br />
}}
jdxbcz1q484l32mad6uicfm43bgchfq
hamma
0
53431
602705
602704
2022-08-17T12:50:39Z
Xusinboy Bekchanov
1042
[[Special:Contributions/188.113.219.126|188.113.219.126]] tahrirlari [[User:Xusinboy Bekchanov|Xusinboy Bekchanov]] versiyasiga qaytarildi
wikitext
text/x-wiki
= {{-uz-}} =
== Morfologik va sintaktik xususiyatlari ==
'''ham-ma'''
== Aytilishi ==
== Etimologiyasi ==
{{OʻTEL|III|<b>HAMMA</b> Bu olmosh {{ПРС}}da [häme] shaklida (597), {{ТжРС}}da hama shaklida (498) keltirilgan: oʻzbek tiliga tojikcha shakli m tovushini kaglab olingan; 'barcha' maʼnosini anglatadi ({{OʻTIL}}, II, 683).}}
''[[w:Fors tili|f.]]'' barcha, jami, butun
[[Turkum:Oʻzbekchada forschadan oʻzlashgan soʻzlar]]
== Maʼnoviy xususiyatlari ==
=== Maʼnosi ===
olm. Shaxe, narsa, uning belgisi, soni va b. xususiyatlarini jamlab yoki ajratib koʻrsatadi, shu tarzda belgilaydi. {{misol|Bu gap {{ajrat|hamma}}ga ayon. }}''X<sup>amma</sup> ''''jim boʻldi.'' Dalsha ''yokda bahor. ''''X<sup>amma</sup> ''''narsa tayyor. ''''X<sup>amma</sup> ''''yetib keldi. X<sup>amm</sup>adan yosh.'' n {{misol|Sevinch, koʻrquv, ba-xillik — {{ajrat|hamma}}si aralash-quralash boʻlib, Jonfigʻonning boshi gʻovlab ketdi.|[[w:A. Qahhor|A. Qahhor]]|Qanotsiz chittak}}. ''X<sup>amma</sup> ''''narsaning kadrini oʻzi yoʻkolgandan keyin bilamiz.'' Oʻ. Hoshimov, Nur borki, soya bor.
=== Sinonimlari ===
=== Antonimlari ===
{{OʻTIL|ҲАММА}}
== Tarjimalari ==
{{Tarjimalar
|ru =
}}
{{Tarjimalar
|tur = keng
|ru = <b>[[hamma]]</b></br>
{{izoh|мест. опред}}.</br>
[[все]], [[всё]]; [[весь]]; {{tarjmisoli|~ oʻrnidan turadi }} все встают; {{tarjmisoli|~ narsa }} все вещи; {{tarjmisoli|~ kolxozchilar }} {{izoh|или {{tarjmisoli|}}kolxozchilarning ~si }} все колхозники; {{tarjmisoli|~ vaqt }} всё время, всегда, постоянно; {{tarjmisoli|~ joyda }} повсеместно, везде, всюду; {{tarjmisoli|~ (odam) bir xil emas }} не все люди одинаковы; {{tarjmisoli|~ yoq }} все стороны, кругом; {{tarjmisoli|~ yoqda }} 1) везде, повсеместно, всюду; 2) кругом, вокруг; {{tarjmisoli|~ ish joyida }} всё в порядке; всё на месте; {{tarjmisoli|~ng }} {{izoh|разг}}. вы все, все вы; {{tarjmisoli|~ngiz }} вы все; {{tarjmisoli|~ngizga ham ish topiladi }} всем вам найдётся работа; {{tarjmisoli|~miz }} мы все; {{tarjmisoli|~si }} всё, все; {{tarjmisoli|bularning ~si }} 1) всё это; 2) все они, они все; 3) всего; {{tarjmisoli|~si boʻlib }} всего, итого, всё вместе взятое.</br>
}}
164hosn142t3z62nrcs2izaglhxcf6t