Wikisource
wawikisource
https://wa.wikisource.org/wiki/Wikisourd:Mwaisse_p%C3%A5dje
MediaWiki 1.47.0-wmf.9
first-letter
Media
Sipeciås
Copene
Uzeu
Uzeu copene
Wikisourd
Wikisourd copene
Imådje
Imådje copene
MediaWiki
MediaWiki copene
Modele
Modele copene
Aidance
Aidance copene
Categoreye
Categoreye copene
Oteur
Oteur copene
Pådje
Pådje copene
Indek
Indek copene
TimedText
TimedText talk
Module
Discussion module
Event
Event talk
Arimés dau Lucyin d’ mon Pâquèt
0
31
36096
35987
2026-07-04T21:02:23Z
Lucyin
29
36096
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Arimés da Lucyin Mahin|Rifondou walon]]}}
<div class="text">
{{tite|Arimés da Lucyin d’ mon Pâquèt}}
{{c|Mwaîsses modêyes an Feller û an r'fondu timpru; û adon, rudusfondadje du bokèts tûzés an r'fondu walon, û co bin : bokets e r'fondu rumètus dins èn accint cwan.n'rèce pa èn ôte sucrîjeû / ène ôte sucrîjeûse).<BR>« Mon Pâquèt », ç' astot lu spot dul famile du scrîjeû a [[w:Transene|Transine]] au 20ime sièke.}}
{{c|[[Oteur:Lucien Mahin|Lucien Mahin]]|fs=125%|mtb=1}}
{{c|Powézîyes èt tchansons|fs=120%}}
{{c|1981-2026|fs=120%}}
<hr/>
{{c|'''1981'''}}
{{c|[[Crapôdatche]] (mwaisse modêye, Feller timprou) — [[Crapôdadje]] (Feller-Léonard / [[Crapaudadje]] (Feller-Francard-Mahin) — [[Èt toûne èt s’ catoûne]] — [[La mwârt du walon]] — [[Baukes su lès biêsses]] — [[Bwêye]] — [[Sâle du danse]] — [[Danseûs d’asteûre]] — [[I faut mèchener dès mots]] — [[Sêsons]] — [[Lès bèrdjîs]] — [[Crike]] — [[Lès danses]] — [[Ène ramiche capiche]] — [[Djouweûs d’ wiss]] — [[Sôye, soyans, soyez]] — [[Lès cwatlins da Omêr du Tantelî]]}}
{{c|'''1982'''}}
{{c|[[Bone anêye]] — [[L’ouline vôye]] — [[Ma bin-in.mêye è couru vôye]] — [[La grande vile]] — [[Priyére après la plûve]] — [[Nôs-Ârdènes sont mou bèles]] — [[Dumwin c’èst m’ mariadje]] — [[Nwâces]] — [[La tchanson dès Lucsambourjwas]] (redjårbaedje) — [[Prêtche pou in dustchandjaedje du mots inte walons]] — [[Fot’bal]] — [[Saîsons]] — [[Grandiveûs waloneûs]] — [[Sondje (Mahin)|Sondje]] (redjårbaedje) — [[Diloûje]] — [[La rôye Sint-Djan]] — [[La r’vindje dès biêsses dès bwès su lès brak’nîs]] — [[Nosse bèle grosse cinse d’Assonvèye]] — [[Les cwannes]] — [[Mu p’tit pouyon, mu p’tit mouchon]]}}
{{c|'''1983'''}}
{{c|[[Mârtin, lu p’tit gamin qu’è sté amacrâlé pou Pépé Crotchèt]] — [[Veyes et moirts]] (…)}}
{{c|'''1984'''}}
{{c|[[Pocwè k' dji n' tén pus ni a tchveye ni a broke]] — [[Båkes so l' erî-såjhon]] — [[Nosse mére nous l’avot bin dit]] — [[In clau tchèsse l’ôte]] (…)}}
{{c|'''1986'''}}
{{c|[[I plût à Palijû]] — [[Ki dirîz si vos srîz ladrî ?]]}}
{{c|'''1987'''}}
{{c|[[L’istwâre da Grégwâre]] — [[Nosse bea payis]]}}
{{c|'''1988'''}}
{{c|[[L’êwe qui vike]]}}
{{c|'''1990'''}}
{{c|[[Kiloû, tiesse di boû !]]}}
{{c|'''1991'''}}
{{c|[[Kutwârdûyes imaudjes du djins]]}}
{{c|'''1992'''}}
{{c|[[Tuzaedje a môde di djin, nonna, a môde di rén]]}}
{{c|'''1993'''}}
{{c|[[Bruno d’Aurvaye tchante Louline Vôye]] (10 powinmes rimetous a môde di tchanson) — [[Toutes imaudjes du Payis walon]] — [[In dokèt d’ fleûrs des prés dins sa flauwe pitite mwin]] — [[Djins û biêsses ?]]}}
{{c|'''1994'''}}
{{c|[[Råyeus d' betråles des cråssès teres]] — [[Distinkioz, Bruno]]}}
{{c|'''1995'''}}
{{c|[[Tournez l' vierna]]}}
{{c|'''1996'''}}
{{c|[[Dérène pome]] — [[Djermêyes di mames]] — [[T’ agrinze nin]]}}
{{c|'''1997'''}}
{{c|[[T' agrincixh nén]] — [[Grandès waeraxhreyes mon des ptitès djins]]}}
{{c|'''1998'''}}
{{c|[[El poenneus årmonak]] — [[Pôve Transene]]}}
{{c|'''1999'''}}
{{c|[[Game over]] — [[Årmonreyes]]}}
{{c|'''2000'''}}
{{c|[[Discatibulance]] (ratournaedje) — [[Broûheûrs]]}}
<!--
{{c|'''2001'''}}
{{c|[[Li tins a tapé djus s' mantea]] (ratournaedje) — [[Co traze côps]]}}
{{c|'''2002'''}}
{{c|[[Li noer batea]] (ratournaedje) — [[Båshele-et-mame]]}}
{{c|'''2003'''}}
{{c|[[Vos dierinnès loukeures]] — [[Arimés d' efants]]}}
{{c|'''2006'''}}
{{c|[[Dji so bribeu d' doûceur]]}}
{{c|'''2007'''}}
{{c|[[Haycous po mes vîs cous]]}}
{{c|'''2008'''}}
{{c|[[Voyaedjeus]]}}
{{c|'''2009'''}}
{{c|[[Djoûs d' ouy]]}}
{{c|'''2010'''}}
{{c|[[Rilidjons]]}}
{{c|'''2012'''}}
{{c|[[Pocwè ont i touwé nosse langue ?]] — [[Cwareme 1434]]}}-->
{{c|'''2013'''}}
{{c|[[Djouweûs d’ wiss]] (rortografiaedje da Pire Otdjåke)}}
{{c|'''2014'''}}
{{c|[[Broûleuse]] — [[Cola et Burnot]]}}
{{c|'''2015'''}}
{{c|[[Floreye Påke e moes d' avri]] — [[Fårè]] — [[Prometeus d' bons djoûs]]}}
{{c|'''2017'''}}
{{c|[[Ostant peter dins on violon]] — [[Prindoz pårt]]}}
{{c|'''2018'''}}
{{c|[[K' i morexhe !]] — [[Voyes]] — [[Tins al disbråye]] — [[Sûtifones]] — [[Al dilongue del veye]]}}
{{c|'''2019'''}}
{{c|[[C’ èst ène rowe ki toûne]] (riscrijhaedje da Pire Otdjåke)}}
<!--{{c|[[Disti-rima po les scoles di Bive]]}}
{{c|'''2020'''}}
{{c|[[Li potcha et l' copixhe]] (redjårbaedje)}}
-->
{{c|'''2022'''}}
{{c|[[Pocwè diss ? (Feller-amiståve)]] (riscrijhaedje da Pire Otdjåke)}}
{{c|'''2023'''}}
{{c|[[Tous les andjes du nosse Walonîe]] (redjårbaedje)}}
{{c|'''2024'''}}
{{c|[[Pou bin passer]] — [[Vs-ôz aspêtché lès bates du coks]]}}
</div>
[[Categoreye:Arimés]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller]]
603po7iejd6nbv19v2b22l2nn9fe95f
Fotbal
0
6783
36092
2026-07-04T20:09:48Z
Lucyin
29
Pådje ahivêye avou «{{modeyes|[[Fot’bal|Feller-Léonard]]}} {{tiestire | tite = Fotbal | oteur = Lucien Mahin | aneye = 1982 (mwaisse ouve); diviè 1998 (rifondaedje) }} <div class="text"> {{tite|Fotbal}} {{c|<poem>Ça n' si sait k' dispu vénrdi Ça serè l' derbi, come on dit: L' Basse-Winchoûle et l' Hôte-Winchoûle Sont-st eshonne po l' prumî toû Del fameuse cope di fotbal Del dicåce del Sint-Vital Po-z esse djusse djondant l' terén, I fåt cbouter les vijhéns. Les...»
36092
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Fot’bal|Feller-Léonard]]}}
{{tiestire
| tite = Fotbal
| oteur = Lucien Mahin
| aneye = 1982 (mwaisse ouve); diviè 1998 (rifondaedje)
}}
<div class="text">
{{tite|Fotbal}}
{{c|<poem>Ça n' si sait k' dispu vénrdi
Ça serè l' derbi, come on dit:
L' Basse-Winchoûle et l' Hôte-Winchoûle
Sont-st eshonne po l' prumî toû
Del fameuse cope di fotbal
Del dicåce del Sint-Vital
Po-z esse djusse djondant l' terén,
I fåt cbouter les vijhéns.
Les rwaitants sont ddja spitants:
Cwè çki ç' serè al mitan !
L' årbite a l' xhuflet al boke,
Et c' est les captinnes k' i houke.
" - N' estans nén-st evôye po piede !"
Dit-st i onk del Basse-Winchoûle.
- Po ça, i fårè k' on vs aide
Respond l' ôte del Hôte-Winchoûle.
Il a {{cor|prin|prins}} on coine di trake
Po cwand l' Hôte-Winchoûle atake.
I fåt vey li ptit Fernand
Ki n' va k' so ses {{cor|dijh-set|di-set}} ans.
C' est on fel po racassî
Des bales ki vnèt d' tos costés.
Cwand i vs emantche troes betchetes,
Li gôl end a plin ses guetes.
Waitîz l' grande bringue addé lu
On buldozer dins l' corti
I n' fwait nén bon s' i cfroyî,
Ca les cis k' il a coixhî
Ont stî direk a l' ospice.
Dji vôreu ki l' diâle l' apice !
Djondant, c' est l' Gusse da Nenene,
Ki n' est nén pus hôt k' troes pemes.
Vo l' la ki s' fote ene schandeye
Et pu, ki bouxhe do gåtche pî.
Voess bén k' ça mousse, nondidom !
Li veråt di ptit boulome !
L' Basse-Winchoûle, k' est laide pierdante,
Metèt ût omes pa padvant.
Mins il ont bea cabouxhî,
C' est come si l' gôl sereut boutchî.
Et l' bale s' evole dins les coxhes.
Zels sont hagnants come des Boches.
Gn a l' Mareye do Vî Tchårlî
K' a ddja rployî l' {{cor|paraplouve|paraplu}}.
Divins s' raedje, nosse viye tchipete
El prind po ene bayonete.
" - Vos n' vos alez nén fé bate:
Vs n' av' k' a lzî casser les pates !"
C' est come s' i l' årént schoûté
La onk ki tchait dins l' cwåré:
L' årbite xhufele penalti.
" - Ti n' es k' on vindou, don, ti
Va rzè po on barakî,
T' irès raprinde ti mestî !"
Ça finixh deus a zero:
End a k' ça lzî va fé må.
L' årbite a må ses orayes:
Tos les dimegnes, c' est parey.
Et nos viyaedjes, come les Winchoûles,
Kinoxhèt ça tos les ût djoûs.
{{Note Wikisourd|Mwaisse copeye [https://rifondou.walon.org/lv/rimas-rif.html#fotbal vaici]; riscrît avou kékes pitits candjmints å rfondou}}
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:L’ Aberteke]]
[[Categoreye:Set-pîtaedjes]]
[[Categoreye:Fotbal]]
[[Categoreye:Tecses]]
p4zzhb6aygvmhbh12tqq4zxjrf83i6y
36093
36092
2026-07-04T20:10:54Z
Lucyin
29
36093
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Fot’bal|Feller-Léonard]]}}
{{tiestire
| tite = Fotbal
| oteur = Lucien Mahin
| eplaideu = [[L’ Aberteke]]
| aneye = 1982 (mwaisse ouve); diviè 1998 (rifondaedje)
}}
<div class="text">
{{tite|Fotbal}}
{{c|<poem>Ça n' si sait k' dispu vénrdi
Ça serè l' derbi, come on dit:
L' Basse-Winchoûle et l' Hôte-Winchoûle
Sont-st eshonne po l' prumî toû
Del fameuse cope di fotbal
Del dicåce del Sint-Vital
Po-z esse djusse djondant l' terén,
I fåt cbouter les vijhéns.
Les rwaitants sont ddja spitants:
Cwè çki ç' serè al mitan !
L' årbite a l' xhuflet al boke,
Et c' est les captinnes k' i houke.
" - N' estans nén-st evôye po piede !"
Dit-st i onk del Basse-Winchoûle.
- Po ça, i fårè k' on vs aide
Respond l' ôte del Hôte-Winchoûle.
Il a {{cor|prin|prins}} on coine di trake
Po cwand l' Hôte-Winchoûle atake.
I fåt vey li ptit Fernand
Ki n' va k' so ses {{cor|dijh-set|di-set}} ans.
C' est on fel po racassî
Des bales ki vnèt d' tos costés.
Cwand i vs emantche troes betchetes,
Li gôl end a plin ses guetes.
Waitîz l' grande bringue addé lu
On buldozer dins l' corti
I n' fwait nén bon s' i cfroyî,
Ca les cis k' il a coixhî
Ont stî direk a l' ospice.
Dji vôreu ki l' diâle l' apice !
Djondant, c' est l' Gusse da Nenene,
Ki n' est nén pus hôt k' troes pemes.
Vo l' la ki s' fote ene schandeye
Et pu, ki bouxhe do gåtche pî.
Voess bén k' ça mousse, nondidom !
Li veråt di ptit boulome !
L' Basse-Winchoûle, k' est laide pierdante,
Metèt ût omes pa padvant.
Mins il ont bea cabouxhî,
C' est come si l' gôl sereut boutchî.
Et l' bale s' evole dins les coxhes.
Zels sont hagnants come des Boches.
Gn a l' Mareye do Vî Tchårlî
K' a ddja rployî l' {{cor|paraplouve|paraplu}}.
Divins s' raedje, nosse viye tchipete
El prind po ene bayonete.
" - Vos n' vos alez nén fé bate:
Vs n' av' k' a lzî casser les pates !"
C' est come s' i l' årént schoûté
La onk ki tchait dins l' cwåré:
L' årbite xhufele penalti.
" - Ti n' es k' on vindou, don, ti
Va rzè po on barakî,
T' irès raprinde ti mestî !"
Ça finixh deus a zero:
End a k' ça lzî va fé må.
L' årbite a må ses orayes:
Tos les dimegnes, c' est parey.
Et nos viyaedjes, come les Winchoûles,
Kinoxhèt ça tos les ût djoûs.</poem>}}
{{Note Wikisourd|Mwaisse copeye [https://rifondou.walon.org/lv/rimas-rif.html#fotbal vaici]; riscrît avou kékes pitits candjmints å rfondou}}
</div>
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:L’ Aberteke]]
[[Categoreye:Set-pîtaedjes]]
[[Categoreye:Fotbal]]
[[Categoreye:Tecses]]
fwy33oue34j5sfug0c7cupiofdsob9k
36094
36093
2026-07-04T20:30:35Z
Lucyin
29
36094
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Fot’bal|Feller-Léonard]]}}
{{tiestire
| tite = Fotbal
| oteur = Lucien Mahin
| eplaideu = L’ Aberteke
| aneye = 1982 (mwaisse ouve); diviè 1998 (rifondaedje)
}}
<div class="text">
{{tite|Fotbal}}
{{c|<poem>Ça n' si sait k' dispu vénrdi
Ça serè l' derbi, come on dit:
L' Basse-Winchoûle et l' Hôte-Winchoûle
Sont-st eshonne po l' prumî toû
Del fameuse cope di fotbal
Del dicåce del Sint-Vital
Po-z esse djusse djondant l' terén,
I fåt cbouter les vijhéns.
Les rwaitants sont ddja spitants:
Cwè çki ç' serè al mitan !
L' årbite a l' xhuflet al boke,
Et c' est les captinnes k' i houke.
" - N' estans nén-st evôye po piede !"
Dit-st i onk del Basse-Winchoûle.
- Po ça, i fårè k' on vs aide
Respond l' ôte del Hôte-Winchoûle.
Il a {{cor|prin|prins}} on coine di trake
Po cwand l' Hôte-Winchoûle atake.
I fåt vey li ptit Fernand
Ki n' va k' so ses {{cor|dijh-set|di-set}} ans.
C' est on fel po racassî
Des bales ki vnèt d' tos costés.
Cwand i vs emantche troes betchetes,
Li gôl end a plin ses guetes.
Waitîz l' grande bringue addé lu
On buldozer dins l' corti
I n' fwait nén bon s' i cfroyî,
Ca les cis k' il a coixhî
Ont stî direk a l' ospice.
Dji vôreu ki l' diâle l' apice !
Djondant, c' est l' Gusse da Nenene,
Ki n' est nén pus hôt k' troes pemes.
Vo l' la ki s' fote ene schandeye
Et pu, ki bouxhe do gåtche pî.
Voess bén k' ça mousse, nondidom !
Li veråt di ptit boulome !
L' Basse-Winchoûle, k' est laide pierdante,
Metèt ût omes pa padvant.
Mins il ont bea cabouxhî,
C' est come si l' gôl sereut boutchî.
Et l' bale s' evole dins les coxhes.
Zels sont hagnants come des Boches.
Gn a l' Mareye do Vî Tchårlî
K' a ddja rployî l' {{cor|paraplouve|paraplu}}.
Divins s' raedje, nosse viye tchipete
El prind po ene bayonete.
" - Vos n' vos alez nén fé bate:
Vs n' av' k' a lzî casser les pates !"
C' est come s' i l' årént schoûté
La onk ki tchait dins l' cwåré:
L' årbite xhufele penalti.
" - Ti n' es k' on vindou, don, ti
Va rzè po on barakî,
T' irès raprinde ti mestî !"
Ça finixh deus a zero:
End a k' ça lzî va fé må.
L' årbite a må ses orayes:
Tos les dimegnes, c' est parey.
Et nos viyaedjes, come les Winchoûles,
Kinoxhèt ça tos les ût djoûs.</poem>}}
{{Note Wikisourd|Mwaisse copeye [https://rifondou.walon.org/lv/rimas-rif.html#fotbal vaici]; riscrît avou kékes pitits candjmints å rfondou}}
</div>
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:L’ Aberteke]]
[[Categoreye:Set-pîtaedjes]]
[[Categoreye:Fotbal]]
[[Categoreye:Tecses]]
px343ux43s9auuaez42iey69wey5qvg
Fot’bal
0
6784
36095
2026-07-04T21:01:32Z
Lucyin
29
Pådje ahivêye avou «{{modeyes|[[Fotbal|Rifondou]]}} {{tiestire | tite = Fot’bal | oteur = Lucien Mahin | eplaideu = [[Cayés walons]] | aneye = 1982 }} <div class="text"> {{tite|Fot’bal}} Atintion ! Dins l' bokèt quu v's-alez lîre, i gn-è nin ène miyètdu r'san.nance avu dès djins qui vikèt û qu'ont viké, ni avu dèviyadjes d'avaurci û du-d-pus Ion. {{c|<poem> Ça n' su sét qu' duspwîs vinrdi ; Ça s'rè l' dèrbi, come on dit : Bas-Winchoûrt èt ôt-Winchoûrt...»
36095
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Fotbal|Rifondou]]}}
{{tiestire
| tite = Fot’bal
| oteur = Lucien Mahin
| eplaideu = [[Cayés walons]]
| aneye = 1982
}}
<div class="text">
{{tite|Fot’bal}}
Atintion ! Dins l' bokèt quu v's-alez lîre, i gn-è nin ène miyètdu r'san.nance avu dès djins qui vikèt û qu'ont viké, ni avu dèviyadjes d'avaurci û du-d-pus Ion.
{{c|<poem>
Ça n' su sét qu' duspwîs vinrdi ;
Ça s'rè l' dèrbi, come on dit :
Bas-Winchoûrt èt ôt-Winchoûrt
Sont èsan.ne pou l' prèmî toûr
Du l' fâmeûse coupe du fot'bal
Du l' dicauce du l' Saint-Vital.
Pou-z-èsse jusse djondant l' tèrin,
1 faut k'bouter lès vèjins.
Lès r'wêtants sont d'djà spitants.
Qu'èst-ç' quu ça s'rè à l' mitan ?
L'ârbite è l' chouflèt à l' boutche.
C'èst lès capitin.nes qu'il outche.
« Nu nous v'là nin vôye pou piède »
Di-st-i in Bas-Winchoûrî.
« Pou ça, i faurè qu'on v's-aîde »
Ruspond in ôt-Winchoûrî.
Il è pris in cwan.ne du traque
Pou quand ôt-Winchoûrt ataque.
I faut vèy lu p'tit Fèrnand
Qui n' va qu' su sès dîs-sèt' ans.
C'è-st-in fèl pou racasser
Dès bales qui v'nèt d' tous costés.
Quand i v's-amantche trwâs bètchètes,
Lu gaul n-unn'è plin lès guètes.
Wêtez la grande bringue dé li.
In buldozêr' dins l' courti !
I n' fwaît nin bon s'î froter,
Ca lès cés qu'il è cwaché
Ont sté dirèc' à l'ospice.
Dju vôros quu l' diâle l'apice.
Djondant, c'èst l' Gusse da Nènène,
Qui n'èst nin pus ôt qu' trwâs pèmes.
Vou-1'-là qui s' fout ène chandîye
Èt pîs qui bouche du gautche pîd.
Wès' bin qu' ça mousse, nom di dom' !
Lu vèraut du p'tit bonome !
Bas-Winchoûrt èst mwaîs piêrdant
I mèt wit-omes à l'avant.
Maîs il ont bê caboucher,
C'èst come si l' gaul s'rot bouché,
Èt la bale vole dins lès coches.
Zês sont argneûs come dès Boches.
Gn-è la Marîye du Tchaurlî
Qu'è djà r'ployé l' paraplwî.
Oins sa radje, la vîye tchipète
Lu prind pou ène bayonète.
« Vous n' vous-alez nin laîre bate
V' n'ôz qu'à l'zî câsser lès pates ! »
C'èst come s'is l'aurint choûté
Là yink qui tchét dins l' câré
L'ârbite choufule pènalti
« Tu n'ès qu'in vindu, don, ti !
Vas-r'-z-è, pou in baraquî !
T'îrès raprinde tu mustî. »
Ça finit deûs à zêrô
I gn-è qu' ça va l'zî fwére mau .
L'ârbite ènn'è plin lès orèyes
Tous lès dîmatches, c'èst parèy.
Èt nôs p'tits viyadjes, come Winchoûrt,
C'nuchèt ça tous lès wit djoûrs.</poem>}}
{{Note Wikisourd|eplaidî p. 205-206, avou kékes mots ratournés e francès.}}
</div>
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller-Léonard]]
[[Categoreye:Les Cahiers wallons]]
[[Categoreye:Arimés]]
[[Categoreye:Tecses]]
ixhyzkplcpf65ldko8r38o592e89w9j