Wiccionaire
wawiktionary
https://wa.wiktionary.org/wiki/Wiccionaire:Mwaisse_p%C3%A5dje
MediaWiki 1.47.0-wmf.1
case-sensitive
Media
Sipeciås
Copene
Uzeu
Uzeu copene
Wiccionaire
Wiccionaire copene
Imådje
Imådje copene
MediaWiki
MediaWiki copene
Modele
Modele copene
Aidance
Aidance copene
Categoreye
Categoreye copene
Rawete
Rawete copene
Sourdant
Sourdant copene
Motyince
Motyince copene
TimedText
TimedText talk
Module
Discussion module
Event
Event talk
Sujet
Transene
0
4079
433591
430623
2026-05-09T15:01:37Z
Lucyin
218
433591
wikitext
text/x-wiki
{{MR|transene}}
== {{L|wa}} ==
=== {{H|etimolodjeye}} ===
{{Pnt-npl}} «Thraso» (no prôpe del djin k' åreut stî l' prumî setleu), {{caw|ene|npl|wa}}, {{çdom}} {{caw|ene|np|wa}}; (cinse) da Thraso; li rfondowe cogne est rashiowe sol prononçaedje li pus lådje oyou del cawete [[-ene]], mågré ki l' prononçaedje do payis minme, c' est avou si disfondowe [[-ine]], mins l' prononçaedje /ɛn/ s' ôt eto dins des viyaedjes toprès come [[Nåwinne]].
=== {{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{prcoi}}
*** {{AFE|tʀɑ̃.'sɛn|tʀɑ̃.'sin}}
*** {{frcjh}} {{AFE|tʀɑ̃.'zin}}
** {{pzc}} {{AFE|tʀɑ̃.'sɛn}}
* {{Ric|Tran·sene}}
=== {{H|NP|wa}} ===
{{~}} {{o}} (mins etimolodjicmint {{f}})
# {{apb}} [[Libin]].
#* A Our, li diåle î court; (…); a {{~}}, on lyi fote so s' schene. {{s-rif|LM|ramexné d' on vî rime-rame di viyaedje}}
<gallery>
Transene eglijhe al nive.jpg|eglijhe al nive
Albert Mahin hårkea eglijhe.jpg
Transene al nive do Rouvro djivronde.jpg
Transinne 050422 (3).JPG|Payizaedje do viyaedje
</gallery>
==== {{H|Pa}} ====
*[[transene]]
*[[Transinî]], [[Transinresse]]
==== {{H|DzoM}} ====
* ''[[Ouline]]'' ([[halene]])
* [[Papene]]
* [[Bestin]]
* [[Les Barakes]] di Transene
==== {{H|ortografeye}} ====
{{Orto
| Trancin = [!vscr] (893-1222) TG4
| Transinne = [!vscr] (1296) TG4
| Transène = S36 (modêye so tåvleu)
| Transine = (transine) TG1 p. 63
| Transine = S17, S117
| Transsine = TR1
| Tranzine = TG4
| Transene = R11
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|viyaedje
|fr= {{t+|fr|Transinne}}
}}
=== {{H|VE}} ===
*{{wp}}
*{{wp|Transene (toponimeye)}}
5d6a3qzh80hapk4fdiifvssfin8s0cz
hé
0
9968
433588
424150
2026-05-09T14:50:23Z
Lucyin
218
/* {{H|mots d’ aplacaedje}} */
433588
wikitext
text/x-wiki
{{MR|Hé|He|he}}
== {{L|wa}} ==
==={{H|etimolodjeye|wa|1}}===
{{Bdj|haisi|sourd=frk}} (bouxhon); {{FEW|16|122a}}.
===={{H|prononçaedje}}====
* {{WAFE}}
** {{prcoi}} {{AFE|he|hiː}} {{c1pr}} {{Hp}}
** {{pzc}} {{AFE|he}}
* {{Ric}}
===={{H|sustantif|wa}}====
{{-su-}}
{{~}} {{f}} {{vm}}
# {{djeyo|wa}} plaece metowe foirt a [[tiene]] avou des ptits åbes, u des [[brouyire]]s.
#* Ene {{~}}, c' est on bwès pirixheus {{s-rif~|G206}}
#* Est çki vos cnoxhoz</br>Nanesse di so les {{~s}}</br>K' on lome li ptite crolêye ? {{s-rif|JBur|''Joyeux rèspleus'' (1899), "Po plaire à Nanèsse"}}
#*C' est vos ki m' a fwait l' åmonne d' on clairisse po faxhete,</br>Les sospirs di vos {{~s}} fiestént mes prumîs pas</br>{{s-rif|LLag|"L' inmant", ''Li tchanson del Mouze'', (1947), p. 109}}
# bwès k' on taeye po s' tchåfer.
# {{fois|wa}} {{stin}} bwès d' sapéns rplanté so ces plaeces la.
#* La, c' est ene {{~}} d' sapéns {{s-rif~|G206}}
#* Nos avans trecôpé l' {{~}} avou toplin d' sapéns, nosse moteur endè poleut pus tot-z arivant sol hôt {{s-rif|RDam}}
# pôve tere, nén tcherwêye.
===== {{H|parintaedje}} =====
* [[hazete]] ([[Hazete]]), [[hazale]] ([[Hazale]]), [[hazeye]] ([[Hazeye]])
===== {{H|mots d’ aplacaedje}}=====
{{Boesse|c=2|
* [[Baronhé]]
* [[Biernåhé]]
* [[Bonhé]]
* [[Contranhé]]
* [[Delhé]]
* [[Ernonhé]]
* [[Falihé]]
* [[Godruhé]]
* [[Hagôhé]]
* [[Manhé]]
* [[Tchåvhé]]
}}
===== {{H|sinonimeye}} =====
* (bwès k' on taeye po s' tchåfer): [[virêye]], [[rasse]], [[taeye]]
* (pôve tere, nén coûtivêye): [[berîxhe]], [[gonhire]], [[trîxhe]]; {{Lka-si|trîxhe}}
===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| hé = E1,E34,E203,E212b,R10:5206,R13,G206 p. 95
| {{=fon|?|hî}} = G206 p. 95
| xhé = E212
| Hez = [!vscr] S0 (a Lonvli)
| Haist = [!vscr] (747) a Hé dlé Strintchamp
| Haidis = [!vscr] (875) a Hé dlé Strintchamp
|- = C13
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour|pôve bwès, metou so on pindant d' tiene
|fr= {{t+|fr|heid}} ''(dins les nos d' plaeces d' aplacaedje tîxhon come "Chauveheid")'', {{t+|fr|lande boisée}}; {{t+|fr|versant boisé}}
}}
{{ratour|bwès k' on taeye po s' tchåfer {{Lka-ra|virêye}}
|fr= {{t+|fr|taillis}}
}}
{{ratour|pôve tere riplantêye {{Lka-ra|plantisse}}
|fr= {{t+|fr|bois}}, {{t+|fr|plantation}}
}}
{{ratour|tere nén tcherwêye {{Lka-ra|trîxhe}}
|fr= {{t+|fr|terre inculte}}, {{t+|fr|friche}}
}}
==={{H|etimolodjeye|wa|2}}===
===={{H|prononçaedje}}====
* {{WAFE}}
** {{prcoi}} {{AFE|he|je|e}} {{Hp}}
** {{pzc}} {{AFE|he}}
* {{Ric}}
===={{H|sustantif|wa}}====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# {{cotl|wa}} hawea avou deus u troes dints po foyî l' corti.
# {{cins|wa}} fotche avou des rployîs dints po haetchî l' ansene.
#*Prindoz l' {{~}} po saetchî l' fumî djus do barot {{s|R10}}
#* Il ont apicî on {{~}} po rsaetchî l' ansene do ståve {{s-rif|C106}}
#* Sereut ç' po vs rimerciyî k' tant des gaméns vs fjhèt l' guere</br>Cwand l' bijhe hagne e toet d' wås ki lait pinde ses dints d' {{~}}. {{s-rif|JDcoh|1939, p.48, ''Pauves pitits oûhês'' (1910)}}
#* Li gablou mousse e botike et tchait djusse so l’ mwaisse; «Bondjoû, mwaisse, dj’ åreu dandjî d’ on {{~}} ås cwate dints, s’ i vs plait bén». Li mwaisse lyi fote ene tchofe a s’ mashale pask' i n' aveut nén cåzé francès avou lu {{s~|Ran|oteur=[[w:Claude Snaps|Claude Snaps]]|l° 85 p. 3}}
# longue pîce di bwès avou on crotchèt po tchôkî les bateas.
#* Ashioz v' e mitan [do floteu] (...), nos deus et Uskar nos nos metrans so les costés, po tchôkî avou les {{~s}}. {{s-rif|MFab|"Li hatche di bronze" (1937), p. 14}}
===== {{H|mots d’ aplacaedje}} =====
* [[pelhé]]
* [[Ome å hé]]
===== {{H|sinonimeye}} =====
* (fotche riployeye): [[havet]]
===== {{H|ortografeyes}} =====»
{{Orto
| hé = O2,R10,E34 {{f}},E203 {{f}}
| é = C106,O0,O2,O3
| yé = C65,C99,O4
| ié = C1,C106
|- = R13
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour| hawe ås dints riployîs a scwere
|fr= {{t+|fr|serfouette}}
|es= {{t+|es|almocafre}}
|oc= {{t+|oc|bicador}}
}}
{{ratour| fotche ås dints riployîs a scwere {{Lka-ra|havet}}
|fr= {{t+|fr|crochet}} à fumier {{wa+fr}}
}}
mnt3jer115baaf0lf4kg3e21juv43jd
eritance
0
42156
433590
432324
2026-05-09T15:01:06Z
Lucyin
218
433590
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa}} ==
=== {{H|etimolodjeye}} ===
{{V|eriter}} {{caw|ance|s|wa}}.
=== {{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{prcoi}} {{AFE|ɛ.ʀi.tɑ̃s|ɛ.ʀœ.tɑ̃s|ɛ.ʀi.tɔ̃s}}
** {{pzc}} {{AFE|ɛ.ʀi.tɑ̃s}}
* {{Ric|eri·tance}}
=== {{H|Su|wa}} ===
{{-su-}}
{{~}} {{f}}
# [[eritaedje]] d' ene djin ki vént d' [[mori]].
#* K' i dene ses afwaires come {{~s}} azès Baronhé. {{s-rif|CE2}}
#* Èm viye caftire,<br>C' est po docuns l' ramasse-poûssires<br>El feraye k' on dene å lokî;<br>Mins mi {{~}}, èm viye caftire,<br>Mete do bouneur plin mes deus iys. {{s-rif|ANeu}}
#* Les efants ont leu pårt d' eritance, mins l' mame wåde l' uzufrut so totafwait.
#* S’ il aveut stou on crås bordjoes, avou d’ l’ {{~}} a nos leyî, il åreut stou «nosse bon vî cuzén». {{s-rif|Sing|{{s?}}|oteur=RNeu}}
# totès sacwès, biyolodjikes ou cultureles, ki vnèt des tayons et ratayons.
#* Li lingaedje da nozôtes, c' est on boket d' nosse veye L' {{~}} des tayons k' i n' fåt nén fastrouyî. {{s-rif|JBou}}
==== {{H|Reu}} ====
#{{r|maladeye d' '''eritance'''}} [[maladeye di famile]].
==== {{H|Si}} ====
* [[eritaedje]]
==== {{H|MV}} ====
* (eritance couturele) : [[patrimoenne]]
==== {{H|Ra}} ====
{{ratour|totès sacwès, biyolodjikes ou cultureles, ki vnèt des tayons et ratayons
|fr= {{t+|fr|héritage}}
|en= {{t+|en|inheritance}}
}}
==={{H|VE}}===
{{wp|eritance}}
7lbsrpbh4joo0386egjf994clwwybk2
rumoye
0
42176
433594
245460
2026-05-09T15:25:45Z
Lucyin
218
433594
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa-fel}} ==
{{-spodiv-Fel|[[rumoye]] / [[reumoye]]|[[rmoye]] / [[r’moye]]}}
=== {{H|etimolodjeye}} ===
{{Lka-et|rimouye}} {{ouye=oye}}
=== {{H|Su|wa-fel}} ===
{{~}} {{f}}
#[[rimouye]].
#* {{lang|wa|On mètot lès draps d' lit à l' {{~}}, èt lès arouzer; ké comèdîe !}}
#** On meteit les draps d' lét al rimouye, et les arozer; ké comedeye !
==== {{H|Sp}} ====
{{AN-Fel}}
==== {{H|Or}} ====
{{Orto
| rumoye / rmoye = S117
}}
2vzch3im0uacyd8vkegfyy8094xdyxy
433596
433594
2026-05-09T15:41:43Z
Lucyin
218
433596
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa-fel}} ==
{{-spodiv-Fel|[[rumoye]] / [[reumoye]]|[[rmoye]] / [[r’moye]]}}
=== {{H|etimolodjeye}} ===
{{Lka-et|rimouye}} {{ouye=oye}}
=== {{H|Su|wa-fel}} ===
{{~}} {{f}}
#[[rimouye]].
#* {{lang|wa-fel|On mètot lès draps d' lit à l' {{~}}, èt lès arouzer; ké comèdîe !}}
#** On meteit les draps d' lét al rimouye, et les arozer; ké comedeye !
==== {{H|Sp}} ====
{{AN-Fel}}
==== {{H|Or}} ====
{{Orto
| rumoye / rmoye = S117
}}
mykbtdrr2ugovjc8gj3qvy4863mrzem
rmoye
0
48760
433595
261858
2026-05-09T15:26:22Z
Lucyin
218
433595
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa-fel}} ==
{{-spodiv-Fel|[[rumoye]] / [[reumoye]]|[[rmoye]] / [[r’moye]]}}
3ww3a0ib2efehuh8jncgdiq0ffeh1jp
baron
0
69495
433599
405152
2026-05-09T15:46:18Z
Lucyin
218
/* {{H|sustantif|wa}} */
433599
wikitext
text/x-wiki
=={{L|wa}}==
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} ===
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# tite di noblesse
#* C’ est ç’ djoû la ki tos les contes et les {{~s}}, ki s’ sintént cpicîs di {{~|rmoird}}, avént pris l’ croes d’ blanke soye do croejhlé. {{s|JMign|"Li Payîs des Sotês", 1926, p. 33}}
#* Rôle avou les contes, les {{~s}},</br>Motoit pus tård ki l' fi Piron</br>Sipozrè l' feye d' ene ritche barone ! {{s-rif|JVri|« Pâhûles rîmês » (1897), "Li dieraine atote", p.31}}
#* C' est les shijhes do trevén del guere, les shijhes d' amon l' {{~|Baron}}. {{s-rif|AMar}}
#* Tos ces « oyi » k’ elzî faleut dire, a zels, todi : oyi tchîf, oyi patron, oyi mwaisse, oyi monsieu l’ curé, oyi monsieu l’ {{~|Baron}}. {{s|JBod}}
# avnante djin.
# ome maryî, loukî pa s' feme.
#* C' est m' {{~}}.
==== {{H|ratourneures}} ====
#{{r|mossieu l’ baron sins cawe}}
#{{r|li baron ra s’ vatche}}
==== {{H|parintaedje}} ====
* [[baronreye]]
* [[baronesse]]
==== {{H|mots vijhéns}} ====
* [[conte]], [[duk]], [[markis]]
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = E1,E2,E21,E34,O0,O2,C1,C9
| barone = E1,E34,C1
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour
| fr = {{t+|fr|baron}}
}}
{{ratour|mossieu l’ baron sins cawe
| fr = {{t+|fr|faux noble}}, {{t+|fr|bourgeois gentilhomme}}
}}
{{ratour|li baron ra s’ vatche
| fr = dit-on au jeu de cartes quand on fait jouer une dame en posant un roi ou encore quand on regagne ce qu'on avait perdu {{wa+fr}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|2}} ===
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
<gallery>
Poa trivialis Ruwbeembgras bloeiwijze.jpg
Poa spp Sturm36.jpg
</gallery>
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = C1
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour
| fr = {{t+|fr|paturin commun}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|3}} ===
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
#* Nosse swèle èst plin d' barons
#* Il a fêt on bokèt d' '''barons''' èt d' pavots
<gallery>
49 Agrostemma githago L.jpg
Nielle des blés.jpg
</gallery>
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = C1,C9,O0,O2,O3,O4,O51
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour
| fr = {{t+|fr|nielle des blés}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|4}} ===
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
<gallery>
Narcissus pseudonarcissus2.jpg|Djaene baron
Narcisse.JPG|Blanc baron
</gallery>
==== {{H|ratourneures}} ====
#{{r|djaene baron}}
#{{r|blanc baron}}
#{{r|dobe baron}}
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = E1
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour
| fr = {{t+|fr|jonquille}}, {{t+|fr|narcisse}}
}}
{{ratour|djaene baron
| fr = {{t+|fr|jonquille}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|5}} ===
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
#* Lès gamins ont ramassî dès '''barons'''.
#* Lès '''barons''' sont meûrs, i tchèyèt dèwôrs di leû scorce a picots.
<gallery>
Chestnut.jpg|Magnåve
Gebarsten bolster van een paardenkastanje (Aesculus) 13-10-2022 (d.j.b.) 02.jpg|Nén magnåve
</gallery>
==== {{H|ratourneures}} ====
#{{r|cure des barons såvadjes}}
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = O0,O2,O3,O4,O51,C1
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour
| fr = {{t+|fr|châtaigne}}, {{t+|fr|marron d' Inde}} {{t+|fr|marron}}
}}
k2dpa5zvxq9jf7dl2mjt2ri621b9lnl
433600
433599
2026-05-09T15:54:51Z
Lucyin
218
433600
wikitext
text/x-wiki
=={{L|wa}}==
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} ===
{{Bdj|barō|baro|sourd=gem}} (ome hardi), pal voye d' on {{bdj|sacebaro|sourd=frk}} (grefî d' djustice), pu reployî po les ptits nôbes. {{Dat|856}} (e latén del Hôte Mîtrinne Ådje).
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# tite di noblesse
#* C’ est ç’ djoû la ki tos les contes et les {{~s}}, ki s’ sintént cpicîs di {{~|rmoird}}, avént pris l’ croes d’ blanke soye do croejhlé. {{s|JMign|"Li Payîs des Sotês", 1926, p. 33}}
#* Rôle avou les contes, les {{~s}},</br>Motoit pus tård ki l' fi Piron</br>Sipozrè l' feye d' ene ritche barone ! {{s-rif|JVri|« Pâhûles rîmês » (1897), "Li dieraine atote", p.31}}
#* C' est les shijhes do trevén del guere, les shijhes d' amon l' {{~|Baron}}. {{s-rif|AMar}}
#* Tos ces « oyi » k’ elzî faleut dire, a zels, todi : oyi tchîf, oyi patron, oyi mwaisse, oyi monsieu l’ curé, oyi monsieu l’ {{~|Baron}}. {{s|JBod}}
# avnante djin.
# ome maryî, loukî pa s' feme.
#* C' est m' {{~}}.
===== {{H|ratourneures}} =====
#{{r|mossieu l’ baron sins cawe}}
#{{r|li baron ra s’ vatche}}
===== {{H|parintaedje}} =====
* [[baronreye]]
* [[baronesse]]
===== {{H|mots vijhéns}} =====
* [[conte]], [[duk]], [[markis]]
===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| baron = =E2,E21,O0,O2,C9
| baron, barone = E1,E34,C1
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour|tite di noblesse
| fr = {{t+|fr|baron}}
}}
{{ratour|mossieu l’ baron sins cawe
| fr = {{t+|fr|faux noble}}, {{t+|fr|bourgeois gentilhomme}}
}}
{{ratour|li baron ra s’ vatche
| fr = dit-on au jeu de cartes quand on fait jouer une dame en posant un roi ou encore quand on regagne ce qu'on avait perdu {{wa+fr}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|2}} ===
{{Etim?}}
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
<gallery>
Poa trivialis Ruwbeembgras bloeiwijze.jpg
Poa spp Sturm36.jpg
</gallery>
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = C1
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour
| fr = {{t+|fr|paturin commun}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|3}} ===
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
#* Nosse swèle èst plin d' barons
#* Il a fêt on bokèt d' '''barons''' èt d' pavots
<gallery>
49 Agrostemma githago L.jpg
Nielle des blés.jpg
</gallery>
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = C1,C9,O0,O2,O3,O4,O51
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour
| fr = {{t+|fr|nielle des blés}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|4}} ===
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
<gallery>
Narcissus pseudonarcissus2.jpg|Djaene baron
Narcisse.JPG|Blanc baron
</gallery>
==== {{H|ratourneures}} ====
#{{r|djaene baron}}
#{{r|blanc baron}}
#{{r|dobe baron}}
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = E1
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour
| fr = {{t+|fr|jonquille}}, {{t+|fr|narcisse}}
}}
{{ratour|djaene baron
| fr = {{t+|fr|jonquille}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|5}} ===
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
#* Lès gamins ont ramassî dès '''barons'''.
#* Lès '''barons''' sont meûrs, i tchèyèt dèwôrs di leû scorce a picots.
<gallery>
Chestnut.jpg|Magnåve
Gebarsten bolster van een paardenkastanje (Aesculus) 13-10-2022 (d.j.b.) 02.jpg|Nén magnåve
</gallery>
==== {{H|ratourneures}} ====
#{{r|cure des barons såvadjes}}
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = O0,O2,O3,O4,O51,C1
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour
| fr = {{t+|fr|châtaigne}}, {{t+|fr|marron d' Inde}} {{t+|fr|marron}}
}}
5t5r4r9lxb7rrpo9pczvlo6uworpgm5
433601
433600
2026-05-09T16:13:22Z
Lucyin
218
/* {{H|sustantif|wa}} */
433601
wikitext
text/x-wiki
=={{L|wa}}==
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} ===
{{Bdj|barō|baro|sourd=gem}} (ome hardi), pal voye d' on {{bdj|sacebaro|sourd=frk}} (grefî d' djustice), pu reployî po les ptits nôbes. {{Dat|856}} (e latén del Hôte Mîtrinne Ådje).
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# tite di noblesse
#* C’ est ç’ djoû la ki tos les contes et les {{~s}}, ki s’ sintént cpicîs di {{~|rmoird}}, avént pris l’ croes d’ blanke soye do croejhlé. {{s|JMign|"Li Payîs des Sotês", 1926, p. 33}}
#* Rôle avou les contes, les {{~s}},</br>Motoit pus tård ki l' fi Piron</br>Sipozrè l' feye d' ene ritche barone ! {{s-rif|JVri|« Pâhûles rîmês » (1897), "Li dieraine atote", p.31}}
#* C' est les shijhes do trevén del guere, les shijhes d' amon l' {{~|Baron}}. {{s-rif|AMar}}
#* Tos ces « oyi » k’ elzî faleut dire, a zels, todi : oyi tchîf, oyi patron, oyi mwaisse, oyi monsieu l’ curé, oyi monsieu l’ {{~|Baron}}. {{s|JBod}}
# avnante djin.
# ome maryî, loukî pa s' feme.
#* C' est m' {{~}}.
===== {{H|ratourneures}} =====
#{{r|mossieu l’ baron sins cawe}}
#{{r|li baron ra s’ vatche}}
===== {{H|parintaedje}} =====
* [[baronreye]]
* [[baronesse]]
===== {{H|mots vijhéns}} =====
* [[conte]], [[duk]], [[markis]]
===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| baron = =E2,E21,O0,O2,C9
| baron, barone = E1,E34,C1
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour|tite di noblesse
| fr = {{t+|fr|baron}}
}}
{{ratour|mossieu l’ baron sins cawe
| fr = {{t+|fr|faux noble}}, {{t+|fr|bourgeois gentilhomme}}
}}
{{ratour|li baron ra s’ vatche
| fr = dit-on au jeu de cartes quand on fait jouer une dame en posant un roi ou encore quand on regagne ce qu'on avait perdu {{wa+fr}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|2}} ===
{{Etim?}}
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# {{bota|wa}} no di sacwants plantes corantes aprume dizo l' aplacaedje « [[bleu baron]] », « [[blanc baron]] » et « [[djaene baron]] ».
# tchampion k' atake li påte do rgon, {{sla|Claviceps purpurea}}.
# [[cåsse raecene]], {{sla|Synphytum officinalis}}
<center><gallery>
Fleur d' avri bwès.jpg|djaene baron
Kornblume02.JPG|bleu baron (Centaurea spp.)
Bolderik 26-08-2005 12.41.20.JPG|bleu baron (Agrostemma githago)
Narcissus poeticus 'Recurvus'06.jpg|blanc baron
</gallery></center>
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = C1
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour
| fr = {{t+|fr|paturin commun}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|3}} ===
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
#* Nosse swèle èst plin d' barons
#* Il a fêt on bokèt d' '''barons''' èt d' pavots
<gallery>
49 Agrostemma githago L.jpg
Nielle des blés.jpg
</gallery>
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = C1,C9,O0,O2,O3,O4,O51
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour
| fr = {{t+|fr|nielle des blés}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|4}} ===
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
<gallery>
Narcissus pseudonarcissus2.jpg|Djaene baron
Narcisse.JPG|Blanc baron
</gallery>
==== {{H|ratourneures}} ====
#{{r|djaene baron}}
#{{r|blanc baron}}
#{{r|dobe baron}}
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = E1
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour
| fr = {{t+|fr|jonquille}}, {{t+|fr|narcisse}}
}}
{{ratour|djaene baron
| fr = {{t+|fr|jonquille}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|5}} ===
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
#* Lès gamins ont ramassî dès '''barons'''.
#* Lès '''barons''' sont meûrs, i tchèyèt dèwôrs di leû scorce a picots.
<gallery>
Chestnut.jpg|Magnåve
Gebarsten bolster van een paardenkastanje (Aesculus) 13-10-2022 (d.j.b.) 02.jpg|Nén magnåve
</gallery>
==== {{H|ratourneures}} ====
#{{r|cure des barons såvadjes}}
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = O0,O2,O3,O4,O51,C1
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour
| fr = {{t+|fr|châtaigne}}, {{t+|fr|marron d' Inde}} {{t+|fr|marron}}
}}
ol48x77zhe3pjdcsrpjnkrn36dpcrlb
433602
433601
2026-05-09T16:44:37Z
Lucyin
218
433602
wikitext
text/x-wiki
=={{L|wa}}==
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} ===
{{Bdj|barō|baro|sourd=gem}} (ome hardi), pal voye d' on {{bdj|sacebaro|sourd=frk}} (grefî d' djustice), pu reployî po les ptits nôbes. {{Dat|856}} (e latén del Hôte Mîtrinne Ådje).
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# tite di noblesse, ki sait divni on såvadje no.
#* Il e-st intrè dins les djins då {{~}}. {{s-rif|C1|p. 444}}
#* C’ est ç’ djoû la ki tos les contes et les {{~s}}, ki s’ sintént cpicîs di {{~|rmoird}}, avént pris l’ croes d’ blanke soye do croejhlé. {{s|JMign|"Li Payîs des Sotês", 1926, p. 33}}
#* Rôle avou les contes, les {{~s}},</br>Motoit pus tård ki l' fi Piron</br>Sipozrè l' feye d' ene ritche barone ! {{s-rif|JVri|« Pâhûles rîmês » (1897), "Li dieraine atote", p.31}}
# avnante djin.
# ome maryî, loukî pa s' feme.
#* C' est m' {{~}}.
<center><gallery>
Eddy Merckx TQ 2012.jpg|li baron Eddy Merckx
Henri Petrez.jpg|li Baron d' Fleuru
</gallery></center>
==== {{H|notule d' uzaedje}} ====
On metrè ene grande lete pol såvadje no, eyet divins « Monsieu l' Baron ».
#* C' est les shijhes do trevén del guere, les shijhes d' amon l' {{~|Baron}}. {{s-rif|AMar}}
#* Tos ces « oyi » k’ elzî faleut dire, a zels, todi : oyi tchîf, oyi patron, oyi mwaisse, oyi monsieu l’ curé, oyi monsieu l’ {{~|Baron}}. {{s|JBod}}
===== {{H|ratourneures}} =====
#{{r|mossieu l’ baron sins cawe}}
#{{r|li baron ra s’ vatche}}
===== {{H|parintaedje}} =====
* [[baronreye]]
* [[baronesse]]
{{mse}}
* [[Baronhé]]
===== {{H|mots vijhéns}} =====
* [[conte]], [[duk]], [[markis]]
==== {{H|rilomêye do mot}} ====
{{PN}}
# « Baron d' Fleuru », no d' pene da [[w:Henri Pétrez|Henri Pétrez]]
===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| baron = =E2,E21,O0,O2,C9
| baron, barone = E1,E34,C1
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour|tite di noblesse
| fr = {{t+|fr|baron}}
}}
{{ratour|mossieu l’ baron sins cawe
| fr = {{t+|fr|faux noble}}, {{t+|fr|bourgeois gentilhomme}}
}}
{{ratour|li baron ra s’ vatche
| fr = dit-on au jeu de cartes quand on fait jouer une dame en posant un roi ou encore quand on regagne ce qu'on avait perdu {{wa+fr}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|2}} ===
{{Etim?}}
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# {{bota|wa}} no di sacwants plantes corantes aprume dizo l' aplacaedje « [[bleu baron]] », « [[blanc baron]] » et « [[djaene baron]] ».
#* Il a fwait on doket d' {{~}} et d' pavoes.
# {{str}} bleuwe fleur ki crexhe dins les frumints, {{sla|Agrostemma githago}}
# tchampion k' atake li påte do rgon, {{sla|Claviceps purpurea}}.
#* Nosse swele est plin d' {{~s}}.
# [[cråsse raecene]], {{sla|Synphytum officinalis}}
# sôre di fenasse, {{sla|Poa trivialis}}
<center><gallery>
Fleur d' avri bwès.jpg|djaene baron
Narcissus pseudonarcissus2.jpg|pareymint
Kornblume02.JPG|bleu baron (Centaurea spp.)
Bolderik 26-08-2005 12.41.20.JPG|baron u bleu baron (Agrostemma githago)
49 Agrostemma githago L.jpg|ôte foto del minme
Narcissus poeticus 'Recurvus'06.jpg|blanc baron
Narcisse.JPG|sifwaitmint
Poa trivialis Ruwbeembgras bloeiwijze.jpg|baron (fenaesse)
</gallery></center>
==== {{H|mots d' aplacaedje}} ====
{{Boesse|c=2|
* [[djaene baron]]
* [[blanc baron]]
* [[dobe baron]]
* [[bleu baron]]
}}
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = E1,C1,C9,O0,O2,O3,O4,O51
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|fenaesse
| fr = {{t+|fr|paturin commun}}
}}
{{ratour|bleuwe fleur ki crexhe dins les frumints
| fr = {{t+|fr|nielle des blés}}
}}
{{ratour|djaene baron
| fr = {{t+|fr|jonquille}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|3}} ===
{{Bdj|maron}} {{ridaedje|m|b}}.
===== {{H|sustantif|wa}} =====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# frut do cascagnî.
#* Lès gamins ont ramassî dès '''barons'''.
#* Lès '''barons''' sont meûrs, i tchèyèt dèwôrs di leû scorce a picots.
<center><gallery>
Chestnut.jpg|Magnåve
Gebarsten bolster van een paardenkastanje (Aesculus) 13-10-2022 (d.j.b.) 02.jpg|Nén magnåve
</gallery>
===== {{H|ratourneures}} =====
#{{r|cure des barons såvadjes}}
===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| baron = O0,O2,O3,O4,O51,C1
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour|frut do cascagnî
| fr = {{t+|fr|châtaigne}}, {{t+|fr|marron d' Inde}}, {{t+|fr|marron}}
}}
fugeyfeq7cdur07ecz1kydosxatni20
433603
433602
2026-05-09T16:45:30Z
Lucyin
218
/* {{H|sustantif|wa}} */
433603
wikitext
text/x-wiki
=={{L|wa}}==
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} ===
{{Bdj|barō|baro|sourd=gem}} (ome hardi), pal voye d' on {{bdj|sacebaro|sourd=frk}} (grefî d' djustice), pu reployî po les ptits nôbes. {{Dat|856}} (e latén del Hôte Mîtrinne Ådje).
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# tite di noblesse, ki sait divni on såvadje no.
#* Il e-st intrè dins les djins då {{~}}. {{s-rif|C1|p. 444}}
#* C’ est ç’ djoû la ki tos les contes et les {{~s}}, ki s’ sintént cpicîs di {{~|rmoird}}, avént pris l’ croes d’ blanke soye do croejhlé. {{s|JMign|"Li Payîs des Sotês", 1926, p. 33}}
#* Rôle avou les contes, les {{~s}},</br>Motoit pus tård ki l' fi Piron</br>Sipozrè l' feye d' ene ritche barone ! {{s-rif|JVri|« Pâhûles rîmês » (1897), "Li dieraine atote", p.31}}
#* Eddy Merckx a stî fwait {{~}}.
# avnante djin.
# ome maryî, loukî pa s' feme.
#* C' est m' {{~}}.
<center><gallery>
Eddy Merckx TQ 2012.jpg|li baron Eddy Merckx
Henri Petrez.jpg|li Baron d' Fleuru
</gallery></center>
==== {{H|notule d' uzaedje}} ====
On metrè ene grande lete pol såvadje no, eyet divins « Monsieu l' Baron ».
#* C' est les shijhes do trevén del guere, les shijhes d' amon l' {{~|Baron}}. {{s-rif|AMar}}
#* Tos ces « oyi » k’ elzî faleut dire, a zels, todi : oyi tchîf, oyi patron, oyi mwaisse, oyi monsieu l’ curé, oyi monsieu l’ {{~|Baron}}. {{s|JBod}}
===== {{H|ratourneures}} =====
#{{r|mossieu l’ baron sins cawe}}
#{{r|li baron ra s’ vatche}}
===== {{H|parintaedje}} =====
* [[baronreye]]
* [[baronesse]]
{{mse}}
* [[Baronhé]]
===== {{H|mots vijhéns}} =====
* [[conte]], [[duk]], [[markis]]
==== {{H|rilomêye do mot}} ====
{{PN}}
# « Baron d' Fleuru », no d' pene da [[w:Henri Pétrez|Henri Pétrez]]
===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| baron = =E2,E21,O0,O2,C9
| baron, barone = E1,E34,C1
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour|tite di noblesse
| fr = {{t+|fr|baron}}
}}
{{ratour|mossieu l’ baron sins cawe
| fr = {{t+|fr|faux noble}}, {{t+|fr|bourgeois gentilhomme}}
}}
{{ratour|li baron ra s’ vatche
| fr = dit-on au jeu de cartes quand on fait jouer une dame en posant un roi ou encore quand on regagne ce qu'on avait perdu {{wa+fr}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|2}} ===
{{Etim?}}
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# {{bota|wa}} no di sacwants plantes corantes aprume dizo l' aplacaedje « [[bleu baron]] », « [[blanc baron]] » et « [[djaene baron]] ».
#* Il a fwait on doket d' {{~}} et d' pavoes.
# {{str}} bleuwe fleur ki crexhe dins les frumints, {{sla|Agrostemma githago}}
# tchampion k' atake li påte do rgon, {{sla|Claviceps purpurea}}.
#* Nosse swele est plin d' {{~s}}.
# [[cråsse raecene]], {{sla|Synphytum officinalis}}
# sôre di fenasse, {{sla|Poa trivialis}}
<center><gallery>
Fleur d' avri bwès.jpg|djaene baron
Narcissus pseudonarcissus2.jpg|pareymint
Kornblume02.JPG|bleu baron (Centaurea spp.)
Bolderik 26-08-2005 12.41.20.JPG|baron u bleu baron (Agrostemma githago)
49 Agrostemma githago L.jpg|ôte foto del minme
Narcissus poeticus 'Recurvus'06.jpg|blanc baron
Narcisse.JPG|sifwaitmint
Poa trivialis Ruwbeembgras bloeiwijze.jpg|baron (fenaesse)
</gallery></center>
==== {{H|mots d' aplacaedje}} ====
{{Boesse|c=2|
* [[djaene baron]]
* [[blanc baron]]
* [[dobe baron]]
* [[bleu baron]]
}}
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = E1,C1,C9,O0,O2,O3,O4,O51
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|fenaesse
| fr = {{t+|fr|paturin commun}}
}}
{{ratour|bleuwe fleur ki crexhe dins les frumints
| fr = {{t+|fr|nielle des blés}}
}}
{{ratour|djaene baron
| fr = {{t+|fr|jonquille}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|3}} ===
{{Bdj|maron}} {{ridaedje|m|b}}.
===== {{H|sustantif|wa}} =====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# frut do cascagnî.
#* Lès gamins ont ramassî dès '''barons'''.
#* Lès '''barons''' sont meûrs, i tchèyèt dèwôrs di leû scorce a picots.
<center><gallery>
Chestnut.jpg|Magnåve
Gebarsten bolster van een paardenkastanje (Aesculus) 13-10-2022 (d.j.b.) 02.jpg|Nén magnåve
</gallery>
===== {{H|ratourneures}} =====
#{{r|cure des barons såvadjes}}
===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| baron = O0,O2,O3,O4,O51,C1
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour|frut do cascagnî
| fr = {{t+|fr|châtaigne}}, {{t+|fr|marron d' Inde}}, {{t+|fr|marron}}
}}
pd3fzhdetgrv1g9ubdbi1dxdx58fzuu
433604
433603
2026-05-09T16:45:55Z
Lucyin
218
/* {{H|notule d' uzaedje}} */
433604
wikitext
text/x-wiki
=={{L|wa}}==
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} ===
{{Bdj|barō|baro|sourd=gem}} (ome hardi), pal voye d' on {{bdj|sacebaro|sourd=frk}} (grefî d' djustice), pu reployî po les ptits nôbes. {{Dat|856}} (e latén del Hôte Mîtrinne Ådje).
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# tite di noblesse, ki sait divni on såvadje no.
#* Il e-st intrè dins les djins då {{~}}. {{s-rif|C1|p. 444}}
#* C’ est ç’ djoû la ki tos les contes et les {{~s}}, ki s’ sintént cpicîs di {{~|rmoird}}, avént pris l’ croes d’ blanke soye do croejhlé. {{s|JMign|"Li Payîs des Sotês", 1926, p. 33}}
#* Rôle avou les contes, les {{~s}},</br>Motoit pus tård ki l' fi Piron</br>Sipozrè l' feye d' ene ritche barone ! {{s-rif|JVri|« Pâhûles rîmês » (1897), "Li dieraine atote", p.31}}
#* Eddy Merckx a stî fwait {{~}}.
# avnante djin.
# ome maryî, loukî pa s' feme.
#* C' est m' {{~}}.
<center><gallery>
Eddy Merckx TQ 2012.jpg|li baron Eddy Merckx
Henri Petrez.jpg|li Baron d' Fleuru
</gallery></center>
===== {{H|notule d' uzaedje}} =====
On metrè ene grande lete pol såvadje no, eyet divins « Monsieu l' Baron ».
#* C' est les shijhes do trevén del guere, les shijhes d' amon l' {{~|Baron}}. {{s-rif|AMar}}
#* Tos ces « oyi » k’ elzî faleut dire, a zels, todi : oyi tchîf, oyi patron, oyi mwaisse, oyi monsieu l’ curé, oyi monsieu l’ {{~|Baron}}. {{s|JBod}}
===== {{H|ratourneures}} =====
#{{r|mossieu l’ baron sins cawe}}
#{{r|li baron ra s’ vatche}}
===== {{H|parintaedje}} =====
* [[baronreye]]
* [[baronesse]]
{{mse}}
* [[Baronhé]]
===== {{H|mots vijhéns}} =====
* [[conte]], [[duk]], [[markis]]
==== {{H|rilomêye do mot}} ====
{{PN}}
# « Baron d' Fleuru », no d' pene da [[w:Henri Pétrez|Henri Pétrez]]
===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| baron = =E2,E21,O0,O2,C9
| baron, barone = E1,E34,C1
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour|tite di noblesse
| fr = {{t+|fr|baron}}
}}
{{ratour|mossieu l’ baron sins cawe
| fr = {{t+|fr|faux noble}}, {{t+|fr|bourgeois gentilhomme}}
}}
{{ratour|li baron ra s’ vatche
| fr = dit-on au jeu de cartes quand on fait jouer une dame en posant un roi ou encore quand on regagne ce qu'on avait perdu {{wa+fr}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|2}} ===
{{Etim?}}
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# {{bota|wa}} no di sacwants plantes corantes aprume dizo l' aplacaedje « [[bleu baron]] », « [[blanc baron]] » et « [[djaene baron]] ».
#* Il a fwait on doket d' {{~}} et d' pavoes.
# {{str}} bleuwe fleur ki crexhe dins les frumints, {{sla|Agrostemma githago}}
# tchampion k' atake li påte do rgon, {{sla|Claviceps purpurea}}.
#* Nosse swele est plin d' {{~s}}.
# [[cråsse raecene]], {{sla|Synphytum officinalis}}
# sôre di fenasse, {{sla|Poa trivialis}}
<center><gallery>
Fleur d' avri bwès.jpg|djaene baron
Narcissus pseudonarcissus2.jpg|pareymint
Kornblume02.JPG|bleu baron (Centaurea spp.)
Bolderik 26-08-2005 12.41.20.JPG|baron u bleu baron (Agrostemma githago)
49 Agrostemma githago L.jpg|ôte foto del minme
Narcissus poeticus 'Recurvus'06.jpg|blanc baron
Narcisse.JPG|sifwaitmint
Poa trivialis Ruwbeembgras bloeiwijze.jpg|baron (fenaesse)
</gallery></center>
==== {{H|mots d' aplacaedje}} ====
{{Boesse|c=2|
* [[djaene baron]]
* [[blanc baron]]
* [[dobe baron]]
* [[bleu baron]]
}}
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = E1,C1,C9,O0,O2,O3,O4,O51
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|fenaesse
| fr = {{t+|fr|paturin commun}}
}}
{{ratour|bleuwe fleur ki crexhe dins les frumints
| fr = {{t+|fr|nielle des blés}}
}}
{{ratour|djaene baron
| fr = {{t+|fr|jonquille}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|3}} ===
{{Bdj|maron}} {{ridaedje|m|b}}.
===== {{H|sustantif|wa}} =====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# frut do cascagnî.
#* Lès gamins ont ramassî dès '''barons'''.
#* Lès '''barons''' sont meûrs, i tchèyèt dèwôrs di leû scorce a picots.
<center><gallery>
Chestnut.jpg|Magnåve
Gebarsten bolster van een paardenkastanje (Aesculus) 13-10-2022 (d.j.b.) 02.jpg|Nén magnåve
</gallery>
===== {{H|ratourneures}} =====
#{{r|cure des barons såvadjes}}
===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| baron = O0,O2,O3,O4,O51,C1
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour|frut do cascagnî
| fr = {{t+|fr|châtaigne}}, {{t+|fr|marron d' Inde}}, {{t+|fr|marron}}
}}
1u8jtxaraufjoowyfou7ugarya2ova4
433605
433604
2026-05-09T16:46:30Z
Lucyin
218
/* {{H|parintaedje}} */
433605
wikitext
text/x-wiki
=={{L|wa}}==
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} ===
{{Bdj|barō|baro|sourd=gem}} (ome hardi), pal voye d' on {{bdj|sacebaro|sourd=frk}} (grefî d' djustice), pu reployî po les ptits nôbes. {{Dat|856}} (e latén del Hôte Mîtrinne Ådje).
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# tite di noblesse, ki sait divni on såvadje no.
#* Il e-st intrè dins les djins då {{~}}. {{s-rif|C1|p. 444}}
#* C’ est ç’ djoû la ki tos les contes et les {{~s}}, ki s’ sintént cpicîs di {{~|rmoird}}, avént pris l’ croes d’ blanke soye do croejhlé. {{s|JMign|"Li Payîs des Sotês", 1926, p. 33}}
#* Rôle avou les contes, les {{~s}},</br>Motoit pus tård ki l' fi Piron</br>Sipozrè l' feye d' ene ritche barone ! {{s-rif|JVri|« Pâhûles rîmês » (1897), "Li dieraine atote", p.31}}
#* Eddy Merckx a stî fwait {{~}}.
# avnante djin.
# ome maryî, loukî pa s' feme.
#* C' est m' {{~}}.
<center><gallery>
Eddy Merckx TQ 2012.jpg|li baron Eddy Merckx
Henri Petrez.jpg|li Baron d' Fleuru
</gallery></center>
===== {{H|notule d' uzaedje}} =====
On metrè ene grande lete pol såvadje no, eyet divins « Monsieu l' Baron ».
#* C' est les shijhes do trevén del guere, les shijhes d' amon l' {{~|Baron}}. {{s-rif|AMar}}
#* Tos ces « oyi » k’ elzî faleut dire, a zels, todi : oyi tchîf, oyi patron, oyi mwaisse, oyi monsieu l’ curé, oyi monsieu l’ {{~|Baron}}. {{s|JBod}}
===== {{H|ratourneures}} =====
#{{r|mossieu l’ baron sins cawe}}
#{{r|li baron ra s’ vatche}}
===== {{H|parintaedje}} =====
* [[baronreye]]
* [[baronesse]]
{{mse}}
* [[Baronhé]]
* [[Baronveye]]
===== {{H|mots vijhéns}} =====
* [[conte]], [[duk]], [[markis]]
==== {{H|rilomêye do mot}} ====
{{PN}}
# « Baron d' Fleuru », no d' pene da [[w:Henri Pétrez|Henri Pétrez]]
===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| baron = =E2,E21,O0,O2,C9
| baron, barone = E1,E34,C1
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour|tite di noblesse
| fr = {{t+|fr|baron}}
}}
{{ratour|mossieu l’ baron sins cawe
| fr = {{t+|fr|faux noble}}, {{t+|fr|bourgeois gentilhomme}}
}}
{{ratour|li baron ra s’ vatche
| fr = dit-on au jeu de cartes quand on fait jouer une dame en posant un roi ou encore quand on regagne ce qu'on avait perdu {{wa+fr}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|2}} ===
{{Etim?}}
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# {{bota|wa}} no di sacwants plantes corantes aprume dizo l' aplacaedje « [[bleu baron]] », « [[blanc baron]] » et « [[djaene baron]] ».
#* Il a fwait on doket d' {{~}} et d' pavoes.
# {{str}} bleuwe fleur ki crexhe dins les frumints, {{sla|Agrostemma githago}}
# tchampion k' atake li påte do rgon, {{sla|Claviceps purpurea}}.
#* Nosse swele est plin d' {{~s}}.
# [[cråsse raecene]], {{sla|Synphytum officinalis}}
# sôre di fenasse, {{sla|Poa trivialis}}
<center><gallery>
Fleur d' avri bwès.jpg|djaene baron
Narcissus pseudonarcissus2.jpg|pareymint
Kornblume02.JPG|bleu baron (Centaurea spp.)
Bolderik 26-08-2005 12.41.20.JPG|baron u bleu baron (Agrostemma githago)
49 Agrostemma githago L.jpg|ôte foto del minme
Narcissus poeticus 'Recurvus'06.jpg|blanc baron
Narcisse.JPG|sifwaitmint
Poa trivialis Ruwbeembgras bloeiwijze.jpg|baron (fenaesse)
</gallery></center>
==== {{H|mots d' aplacaedje}} ====
{{Boesse|c=2|
* [[djaene baron]]
* [[blanc baron]]
* [[dobe baron]]
* [[bleu baron]]
}}
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = E1,C1,C9,O0,O2,O3,O4,O51
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|fenaesse
| fr = {{t+|fr|paturin commun}}
}}
{{ratour|bleuwe fleur ki crexhe dins les frumints
| fr = {{t+|fr|nielle des blés}}
}}
{{ratour|djaene baron
| fr = {{t+|fr|jonquille}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|3}} ===
{{Bdj|maron}} {{ridaedje|m|b}}.
===== {{H|sustantif|wa}} =====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# frut do cascagnî.
#* Lès gamins ont ramassî dès '''barons'''.
#* Lès '''barons''' sont meûrs, i tchèyèt dèwôrs di leû scorce a picots.
<center><gallery>
Chestnut.jpg|Magnåve
Gebarsten bolster van een paardenkastanje (Aesculus) 13-10-2022 (d.j.b.) 02.jpg|Nén magnåve
</gallery>
===== {{H|ratourneures}} =====
#{{r|cure des barons såvadjes}}
===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| baron = O0,O2,O3,O4,O51,C1
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour|frut do cascagnî
| fr = {{t+|fr|châtaigne}}, {{t+|fr|marron d' Inde}}, {{t+|fr|marron}}
}}
9tpxrc3per55r8is2dogxt555bs7kou
433606
433605
2026-05-09T17:05:12Z
Lucyin
218
433606
wikitext
text/x-wiki
=={{L|wa}}==
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} ===
{{Bdj|barō|baro|sourd=gem}} (ome hardi), pal voye d' on {{bdj|sacebaro|sourd=frk}} (grefî d' djustice), pu reployî po les ptits nôbes. {{Dat|856}} (e latén del Hôte Mîtrinne Ådje).
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# tite di nôblesse, ki dvént voltî on såvadje no.
#* Il e-st intrè dins les djins då {{~}}. {{s-rif|C1|p. 444}}
#* C’ est ç’ djoû la ki tos les contes et les {{~s}}, ki s’ sintént cpicîs di {{~|rmoird}}, avént pris l’ croes d’ blanke soye do croejhlé. {{s|JMign|"Li Payîs des Sotês", 1926, p. 33}}
#* Rôle avou les contes, les {{~s}},</br>Motoit pus tård ki l' fi Piron</br>Sipozrè l' feye d' ene ritche barone ! {{s-rif|JVri|« Pâhûles rîmês » (1897), "Li dieraine atote", p.31}}
#* Eddy Merckx a stî fwait {{~}}.
# avnante djin.
# ome maryî, loukî pa s' feme.
#* C' est m' {{~}}.
<center><gallery>
Eddy Merckx TQ 2012.jpg|li baron Eddy Merckx
Henri Petrez.jpg|li Baron d' Fleuru
</gallery></center>
===== {{H|notule d' uzaedje}} =====
On metrè ene grande lete pol såvadje no, eyet divins « Monsieu l' Baron ».
#* C' est les shijhes do trevén del guere, les shijhes d' amon l' {{~|Baron}}. {{s-rif|AMar}}
#* Tos ces « oyi » k’ elzî faleut dire, a zels, todi : oyi tchîf, oyi patron, oyi mwaisse, oyi monsieu l’ curé, oyi monsieu l’ {{~|Baron}}. {{s|JBod}}
===== {{H|ratourneures}} =====
#{{r|mossieu l’ baron sins cawe}}
#{{r|li baron ra s’ vatche}}
===== {{H|parintaedje}} =====
* [[baronreye]]
* [[baronesse]]
{{mse}}
* [[Baronhé]]
* [[Baronveye]]
===== {{H|mots vijhéns}} =====
* [[conte]], [[duk]], [[markis]]
==== {{H|rilomêye do mot}} ====
{{PN}}
# « Baron d' Fleuru », no d' pene da [[w:Henri Pétrez|Henri Pétrez]]
===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| baron = =E2,E21,O0,O2,C9
| baron, barone = E1,E34,C1
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour|tite di noblesse
| fr = {{t+|fr|baron}}
}}
{{ratour|mossieu l’ baron sins cawe
| fr = {{t+|fr|faux noble}}, {{t+|fr|bourgeois gentilhomme}}
}}
{{ratour|li baron ra s’ vatche
| fr = dit-on au jeu de cartes quand on fait jouer une dame en posant un roi ou encore quand on regagne ce qu'on avait perdu {{wa+fr}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|2}} ===
{{Etim?}}
==== {{H|sustantif|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# {{bota|wa}} no di sacwants plantes corantes aprume dizo l' aplacaedje « [[bleu baron]] », « [[blanc baron]] » et « [[djaene baron]] ».
#* Il a fwait on doket d' {{~}} et d' pavoes.
# {{str}} bleuwe fleur ki crexhe dins les frumints, {{sla|Agrostemma githago}}
# tchampion k' atake li påte do rgon, {{sla|Claviceps purpurea}}.
#* Nosse swele est plin d' {{~s}}.
# [[cråsse raecene]], {{sla|Synphytum officinalis}}
# sôre di fenasse, {{sla|Poa trivialis}}
<center><gallery>
Fleur d' avri bwès.jpg|djaene baron
Narcissus pseudonarcissus2.jpg|pareymint
Kornblume02.JPG|bleu baron (Centaurea spp.)
Bolderik 26-08-2005 12.41.20.JPG|baron u bleu baron (Agrostemma githago)
49 Agrostemma githago L.jpg|ôte foto del minme
Narcissus poeticus 'Recurvus'06.jpg|blanc baron
Narcisse.JPG|sifwaitmint
Poa trivialis Ruwbeembgras bloeiwijze.jpg|baron (fenaesse)
</gallery></center>
==== {{H|mots d' aplacaedje}} ====
{{Boesse|c=2|
* [[djaene baron]]
* [[blanc baron]]
* [[dobe baron]]
* [[bleu baron]]
}}
==== {{H|ortografeyes}} ====
{{Orto
| baron = E1,C1,C9,O0,O2,O3,O4,O51
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|fenaesse
| fr = {{t+|fr|paturin commun}}
}}
{{ratour|bleuwe fleur ki crexhe dins les frumints
| fr = {{t+|fr|nielle des blés}}
}}
{{ratour|djaene baron
| fr = {{t+|fr|jonquille}}
}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|3}} ===
{{Bdj|maron}} {{ridaedje|m|b}}.
===== {{H|sustantif|wa}} =====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# frut do cascagnî.
#* Lès gamins ont ramassî dès '''barons'''.
#* Lès '''barons''' sont meûrs, i tchèyèt dèwôrs di leû scorce a picots.
<center><gallery>
Chestnut.jpg|Magnåve
Gebarsten bolster van een paardenkastanje (Aesculus) 13-10-2022 (d.j.b.) 02.jpg|Nén magnåve
</gallery>
===== {{H|ratourneures}} =====
#{{r|cure des barons såvadjes}}
===== {{H|ortografeyes}} =====
{{Orto
| baron = O0,O2,O3,O4,O51,C1
}}
===== {{H|ratournaedjes}} =====
{{ratour|frut do cascagnî
| fr = {{t+|fr|châtaigne}}, {{t+|fr|marron d' Inde}}, {{t+|fr|marron}}
}}
4xv2f8tnhrgznk6atbkqb8bb6ovct7p
Baronhé
0
76886
433589
2026-05-09T14:59:55Z
Lucyin
218
Pådje ahivêye avou «== {{L|wa}} == === {{H|etimolodjeye}} === {{Aplti}} {{pnt-npl}} «Baro» (no prôpe del djin k' åreut stî l' prumî setleu, li minme k' el ci d' [[Baronveye]]) + [[hé]]. === {{H|Pr}} === * {{WAFE}} ** {{prcoi}} *** {{AFE|tʀã.'sɛn|tʀã.'sin}} *** {{frcjh}} {{AFE|tʀã.'zin}} ** {{pzc}} {{AFE|tʀã.'sɛn}} * {{Ric|Tran·sene}} === {{H|NP|wa}} === {{~}} {{o}} (mins etimolodjicmint {{f}}) # {{hamt|wa}} ancyin hamtea d' [[Francortchamp]], asteure on viyaedje...»
433589
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa}} ==
=== {{H|etimolodjeye}} ===
{{Aplti}} {{pnt-npl}} «Baro» (no prôpe del djin k' åreut stî l' prumî setleu, li minme k' el ci d' [[Baronveye]]) + [[hé]].
=== {{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{prcoi}}
*** {{AFE|tʀã.'sɛn|tʀã.'sin}}
*** {{frcjh}} {{AFE|tʀã.'zin}}
** {{pzc}} {{AFE|tʀã.'sɛn}}
* {{Ric|Tran·sene}}
=== {{H|NP|wa}} ===
{{~}} {{o}} (mins etimolodjicmint {{f}})
# {{hamt|wa}} ancyin hamtea d' [[Francortchamp]], asteure on viyaedje do Grand Ståvleu.
#* Dji vos djåzrè di l' etimolodjeye di m' hamtea, {{~}}.
# {{Fam|wa}} ''Baronheid''.
#* K' i dene ses afwaires come {{~s}} azès Baronhé. {{s-rif|CE2}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|hamtea d' Francortchamp & no d' famile
|fr= {{t+|fr|Baronheid}}
}}
i4qoao1rylgfl13ks18t8pfviu8fg8p
433592
433589
2026-05-09T15:09:44Z
Lucyin
218
433592
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa}} ==
=== {{H|etimolodjeye}} ===
{{Aplti}} {{pnt-npl}} «Baro» (no prôpe del djin k' åreut stî l' prumî setleu, li minme k' el ci d' [[Baronveye]]) + [[hé]].
=== {{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|bɑ.ʀɔ̃.'he}}
* {{Ric|Ba·ron·hé}}
=== {{H|NP|wa}} ===
{{~}} {{o}} (mins etimolodjicmint {{f}})
# {{hamt|wa}} ancyin hamtea d' [[Francortchamp]], asteure on viyaedje do Grand Ståvleu.
#* Dji vos djåzrè di l' etimolodjeye di m' hamtea, {{~}}. {{s-rif|RNeu}}
# {{Fam|wa}} ''Baronheid''.
#* K' i dene ses afwaires come {{~s}} azès Baronhé. {{s-rif|CE2}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|hamtea d' Francortchamp
|fr= {{t+|fr|Baronhé}}, {{t+|fr|Baronheid}},
}}
{{ratour|no d' famile
|fr= {{t+|fr|Baronheid}}
}}
=== {{H|waitîz eto}} ===
{{wp}}
20bpvr36bpjvweio48qofia0b1pj2sz
433593
433592
2026-05-09T15:11:41Z
Lucyin
218
433593
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa}} ==
=== {{H|etimolodjeye}} ===
{{Aplti}} {{pnt-npl}} «Baro» (no prôpe del djin k' åreut stî l' prumî setleu, li minme k' el ci d' [[Baronveye]]) + [[hé]].
=== {{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|bɑ.ʀɔ̃.'he}}
* {{Ric|Ba·ron·hé}}
=== {{H|NP|wa}} ===
{{~}} {{o}} (mins etimolodjicmint {{f}})
# {{hamt|wa}} ancyin hamtea d' [[Francortchamp]], asteure on viyaedje do Grand [[Ståvleu]].
#* Dji vos djåzrè di l' etimolodjeye di m' hamtea, {{~}}. {{s-rif|RNeu}}
# {{Fam|wa}} ''Baronheid''.
#* K' i dene ses afwaires come eritances azès {{~}}. {{s-rif|CE2}}
==== {{H|ortografeye}} ====
{{Orto
| Baronhé = TG1 (baronhé) p. 6 (a « Francorchamps »)
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|hamtea d' Francortchamp
|fr= {{t+|fr|Baronhé}}, {{t+|fr|Baronheid}}
}}
{{ratour|no d' famile
|fr= {{t+|fr|Baronheid}}
}}
=== {{H|waitîz eto}} ===
{{wp}}
d4zn319ez6xbrowrg92jwl3i8brgy5y
rimwérd
0
76887
433597
2026-05-09T15:42:52Z
Lucyin
218
Pådje ahivêye avou «== {{L|wa-fel}} == {{-spodiv-Fel|[[rimwérd]] / [[rumwérd]]|[[r’moye]]}} === {{H|etimolodjeye}} === {{Lka-et|rimoird}} {{ouye=oye}} === {{H|Su|wa-fel}} === {{~}} {{o}} # [[rimoird]]. #* {{lang|wa-fel|C’est-c’djoû-là qui tos les comtes et les barons qui s’sintît k’pissîs di {{~|r’mwérd}}, avît pris l’creûs d’blanke sôye dè creûh’lé. {{s|JMign|"Li Payîs des Sotês", 1926, p. 33}} ==== {{H|Sp}} ==== {{WL-Fel}} ==== {{H|Or}} ==== {{Or...»
433597
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa-fel}} ==
{{-spodiv-Fel|[[rimwérd]] / [[rumwérd]]|[[r’moye]]}}
=== {{H|etimolodjeye}} ===
{{Lka-et|rimoird}} {{ouye=oye}}
=== {{H|Su|wa-fel}} ===
{{~}} {{o}}
# [[rimoird]].
#* {{lang|wa-fel|C’est-c’djoû-là qui tos les comtes et les barons qui s’sintît k’pissîs di {{~|r’mwérd}}, avît pris l’creûs d’blanke sôye dè creûh’lé. {{s|JMign|"Li Payîs des Sotês", 1926, p. 33}}
==== {{H|Sp}} ====
{{WL-Fel}}
==== {{H|Or}} ====
{{Orto
| rimwérd / r’mwérd = E1
}}
nrln7wemyzxwkgbiq7xmbgjlrf4chdt
433598
433597
2026-05-09T15:43:19Z
Lucyin
218
433598
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa-fel}} ==
{{-spodiv-Fel|[[rimwérd]] / [[rumwérd]]|[[r’mwérd]]}}
=== {{H|etimolodjeye}} ===
{{Lka-et|rimoird}}
=== {{H|Su|wa-fel}} ===
{{~}} {{o}}
# [[rimoird]].
#* {{lang|wa-fel|C’est-c’djoû-là qui tos les comtes et les barons qui s’sintît k’pissîs di {{~|r’mwérd}}, avît pris l’creûs d’blanke sôye dè creûh’lé. {{s|JMign|"Li Payîs des Sotês", 1926, p. 33}}
==== {{H|Sp}} ====
{{WL-Fel}}
==== {{H|Or}} ====
{{Orto
| rimwérd / r’mwérd = E1
}}
1nx82jwannn7r9zxox4vkralw5rd3bs
Îwene
0
76888
433607
2026-05-09T21:00:17Z
Lucyin
218
Pådje ahivêye avou «== {{L|wa}} == ==={{H|etimolodjeye}}=== {{Bdj|eis-|sourd=ine}} (aiwe ki dischind a gros [[houyons]], do minme tayon-bodje ki [[Izel]]) {{fondaedje|S}} {{Ris-W}} ey {{caw|ene|np|wa}}. ==={{H|Pr}} === * {{WAFE}} ** {{pzc}} {{AFE|iː.wɛn}} {{1pr}} * {{Ric|Î.wene}} ==={{H|NP|wa}}=== {{~}} {{f}} # {{aiwe|wa}} corante aiwe del Walonreye ki prind sourd a [[Havsin]], raiwer [[Tchevetogne]] et [[Custene]] et tchaire e [[Lesse]] a [[Cele-dilé-Dinant]]. #* Dj' admiréve...»
433607
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa}} ==
==={{H|etimolodjeye}}===
{{Bdj|eis-|sourd=ine}} (aiwe ki dischind a gros [[houyons]], do minme tayon-bodje ki [[Izel]]) {{fondaedje|S}} {{Ris-W}} ey {{caw|ene|np|wa}}.
==={{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|iː.wɛn}} {{1pr}}
* {{Ric|Î.wene}}
==={{H|NP|wa}}===
{{~}} {{f}}
# {{aiwe|wa}} corante aiwe del Walonreye ki prind sourd a [[Havsin]], raiwer [[Tchevetogne]] et [[Custene]] et tchaire e [[Lesse]] a [[Cele-dilé-Dinant]].
#* Dj' admiréve li bele golete di l' {{~}}, ki s' sitindeut d' Tchevetogne disca l' Tour Yopôl a Årdene. {{s-rif|CW|oteur=[[w:Olivier Roynet|Olivier Roynet]]|2-3-4 1978 p. 19}}
==== {{H|notule d' uzaedje}} ====
Shonne s' eployî avou l' årtike å 20inme sieke. Mins gn a des vîs papîs la k' on nel mete nén.
# Li ri d' {{~}} tchait e Lesse. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1408)}}
# Les åjhmints d' {{~}}. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1574)}}
==== {{H|ortografeye}} ====
{{Orto
| Îwène = TG1 (îwène) p. 84 a « Custinne »
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|aflouwant d' l' Aiwe di Lesse
|fr= {{t+|fr|Iwoigne}}, {{t+|fr|Ywoigne}}
}}
=== {{H|waitîz eto}} ===
{{wp}}
gxkp45hngvzbnb6wm9ydwsgwcureg4v
433608
433607
2026-05-09T21:04:29Z
Lucyin
218
/* {{H|notule d' uzaedje}} */
433608
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa}} ==
==={{H|etimolodjeye}}===
{{Bdj|eis-|sourd=ine}} (aiwe ki dischind a gros [[houyons]], do minme tayon-bodje ki [[Izel]]) {{fondaedje|S}} {{Ris-W}} ey {{caw|ene|np|wa}}.
==={{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|iː.wɛn}} {{1pr}}
* {{Ric|Î.wene}}
==={{H|NP|wa}}===
{{~}} {{f}}
# {{aiwe|wa}} corante aiwe del Walonreye ki prind sourd a [[Havsin]], raiwer [[Tchevetogne]] et [[Custene]] et tchaire e [[Lesse]] a [[Cele-dilé-Dinant]].
#* Dj' admiréve li bele golete di l' {{~}}, ki s' sitindeut d' Tchevetogne disca l' Tour Yopôl a Årdene. {{s-rif|CW|oteur=[[w:Olivier Roynet|Olivier Roynet]]|2-3-4 1978 p. 19}}
==== {{H|notule d' uzaedje}} ====
Shonne s' eployî avou l' årtike å 20inme sieke. Mins gn a des vîs papîs la k' on nel mete nén.
#* Li ri d' {{~}} tchait e Lesse. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1408)}}
#* Les åjhmints d' {{~}}. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1574)}}
==== {{H|ortografeye}} ====
{{Orto
| Îwène = TG1 (îwène) p. 84 a « Custinne »
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|aflouwant d' l' Aiwe di Lesse
|fr= {{t+|fr|Iwoigne}}, {{t+|fr|Ywoigne}}
}}
=== {{H|waitîz eto}} ===
{{wp}}
7b2an1xbpf675ddvh8o002zf76p4pbn
433609
433608
2026-05-09T21:05:26Z
Lucyin
218
/* {{H|waitîz eto}} */
433609
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa}} ==
==={{H|etimolodjeye}}===
{{Bdj|eis-|sourd=ine}} (aiwe ki dischind a gros [[houyons]], do minme tayon-bodje ki [[Izel]]) {{fondaedje|S}} {{Ris-W}} ey {{caw|ene|np|wa}}.
==={{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|iː.wɛn}} {{1pr}}
* {{Ric|Î.wene}}
==={{H|NP|wa}}===
{{~}} {{f}}
# {{aiwe|wa}} corante aiwe del Walonreye ki prind sourd a [[Havsin]], raiwer [[Tchevetogne]] et [[Custene]] et tchaire e [[Lesse]] a [[Cele-dilé-Dinant]].
#* Dj' admiréve li bele golete di l' {{~}}, ki s' sitindeut d' Tchevetogne disca l' Tour Yopôl a Årdene. {{s-rif|CW|oteur=[[w:Olivier Roynet|Olivier Roynet]]|2-3-4 1978 p. 19}}
==== {{H|notule d' uzaedje}} ====
Shonne s' eployî avou l' årtike å 20inme sieke. Mins gn a des vîs papîs la k' on nel mete nén.
#* Li ri d' {{~}} tchait e Lesse. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1408)}}
#* Les åjhmints d' {{~}}. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1574)}}
==== {{H|ortografeye}} ====
{{Orto
| Îwène = TG1 (îwène) p. 84 a « Custinne »
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|aflouwant d' l' Aiwe di Lesse
|fr= {{t+|fr|Iwoigne}}, {{t+|fr|Ywoigne}}
}}
=== {{H|waitîz eto}} ===
{{wp|Ri d' Îwene}}
njaesmmsfxo5eoskp7ddkak96h3f5rc
433610
433609
2026-05-09T21:06:37Z
Lucyin
218
433610
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa}} ==
==={{H|etimolodjeye}}===
{{Bdj|eis-|sourd=ine}} (aiwe ki dischind a gros [[houyons]], do minme tayon-bodje ki « [[Izel]] ») {{fondaedje|S}} {{Ris-W}} ey {{caw|ene|np|wa}}.
==={{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|iː.wɛn}} {{1pr}}
* {{Ric|Î.wene}}
==={{H|NP|wa}}===
{{~}} {{f}}
# {{aiwe|wa}} corante aiwe del Walonreye ki prind sourd a [[Havsin]], raiwer [[Tchevetogne]] et [[Custene]] et tchaire e [[Lesse]] a [[Cele-dilé-Dinant]].
#* Dj' admiréve li bele golete di l' {{~}}, ki s' sitindeut d' Tchevetogne disca l' Tour Yopôl a Årdene. {{s-rif|CW|oteur=[[w:Olivier Roynet|Olivier Roynet]]|2-3-4 1978 p. 19}}
==== {{H|notule d' uzaedje}} ====
Shonne s' eployî avou l' årtike å 20inme sieke. Mins gn a des vîs papîs la k' on nel mete nén.
#* Li ri d' {{~}} tchait e Lesse. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1408)}}
#* Les åjhmints d' {{~}}. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1574)}}
==== {{H|ortografeye}} ====
{{Orto
| Îwène = TG1 (îwène) p. 84 a « Custinne »
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|aflouwant d' l' Aiwe di Lesse
|fr= {{t+|fr|Iwoigne}}, {{t+|fr|Ywoigne}}
}}
=== {{H|waitîz eto}} ===
{{wp|Ri d' Îwene}}
qt66qrx6ggxpdlayrrq01nwwrubqh6p
433611
433610
2026-05-09T21:07:32Z
Lucyin
218
/* {{H|ortografeye}} */
433611
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa}} ==
==={{H|etimolodjeye}}===
{{Bdj|eis-|sourd=ine}} (aiwe ki dischind a gros [[houyons]], do minme tayon-bodje ki « [[Izel]] ») {{fondaedje|S}} {{Ris-W}} ey {{caw|ene|np|wa}}.
==={{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|iː.wɛn}} {{1pr}}
* {{Ric|Î.wene}}
==={{H|NP|wa}}===
{{~}} {{f}}
# {{aiwe|wa}} corante aiwe del Walonreye ki prind sourd a [[Havsin]], raiwer [[Tchevetogne]] et [[Custene]] et tchaire e [[Lesse]] a [[Cele-dilé-Dinant]].
#* Dj' admiréve li bele golete di l' {{~}}, ki s' sitindeut d' Tchevetogne disca l' Tour Yopôl a Årdene. {{s-rif|CW|oteur=[[w:Olivier Roynet|Olivier Roynet]]|2-3-4 1978 p. 19}}
==== {{H|notule d' uzaedje}} ====
Shonne s' eployî avou l' årtike å 20inme sieke. Mins gn a des vîs papîs la k' on nel mete nén.
#* Li ri d' {{~}} tchait e Lesse. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1408)}}
#* Les åjhmints d' {{~}}. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1574)}}
==== {{H|ortografeye}} ====
{{Orto
| Îwène = TG1 (îwène) p. 84 a « Custinne »
| Isna = [!LHMA] TG4
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|aflouwant d' l' Aiwe di Lesse
|fr= {{t+|fr|Iwoigne}}, {{t+|fr|Ywoigne}}
}}
=== {{H|waitîz eto}} ===
{{wp|Ri d' Îwene}}
67xgksv04bkk2qmyn77frhrb9z3btwn
433612
433611
2026-05-09T21:08:24Z
Lucyin
218
/* {{H|ortografeye}} */
433612
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa}} ==
==={{H|etimolodjeye}}===
{{Bdj|eis-|sourd=ine}} (aiwe ki dischind a gros [[houyons]], do minme tayon-bodje ki « [[Izel]] ») {{fondaedje|S}} {{Ris-W}} ey {{caw|ene|np|wa}}.
==={{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|iː.wɛn}} {{1pr}}
* {{Ric|Î.wene}}
==={{H|NP|wa}}===
{{~}} {{f}}
# {{aiwe|wa}} corante aiwe del Walonreye ki prind sourd a [[Havsin]], raiwer [[Tchevetogne]] et [[Custene]] et tchaire e [[Lesse]] a [[Cele-dilé-Dinant]].
#* Dj' admiréve li bele golete di l' {{~}}, ki s' sitindeut d' Tchevetogne disca l' Tour Yopôl a Årdene. {{s-rif|CW|oteur=[[w:Olivier Roynet|Olivier Roynet]]|2-3-4 1978 p. 19}}
==== {{H|notule d' uzaedje}} ====
Shonne s' eployî avou l' årtike å 20inme sieke. Mins gn a des vîs papîs la k' on nel mete nén.
#* Li ri d' {{~}} tchait e Lesse. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1408)}}
#* Les åjhmints d' {{~}}. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1574)}}
==== {{H|ortografeye}} ====
{{Orto
| Îwène = TG1 p. 84 a « Custinne » (l'îwène)
| Isna = [!LHMA] TG4
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|aflouwant d' l' Aiwe di Lesse
|fr= {{t+|fr|Iwoigne}}, {{t+|fr|Ywoigne}}
}}
=== {{H|waitîz eto}} ===
{{wp|Ri d' Îwene}}
o3t00heicx7ciklnu2zh74qyoyrstmt
433613
433612
2026-05-09T21:09:50Z
Lucyin
218
/* {{H|ortografeye}} */
433613
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa}} ==
==={{H|etimolodjeye}}===
{{Bdj|eis-|sourd=ine}} (aiwe ki dischind a gros [[houyons]], do minme tayon-bodje ki « [[Izel]] ») {{fondaedje|S}} {{Ris-W}} ey {{caw|ene|np|wa}}.
==={{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|iː.wɛn}} {{1pr}}
* {{Ric|Î.wene}}
==={{H|NP|wa}}===
{{~}} {{f}}
# {{aiwe|wa}} corante aiwe del Walonreye ki prind sourd a [[Havsin]], raiwer [[Tchevetogne]] et [[Custene]] et tchaire e [[Lesse]] a [[Cele-dilé-Dinant]].
#* Dj' admiréve li bele golete di l' {{~}}, ki s' sitindeut d' Tchevetogne disca l' Tour Yopôl a Årdene. {{s-rif|CW|oteur=[[w:Olivier Roynet|Olivier Roynet]]|2-3-4 1978 p. 19}}
==== {{H|notule d' uzaedje}} ====
Shonne s' eployî avou l' årtike å 20inme sieke. Mins gn a des vîs papîs la k' on nel mete nén.
#* Li ri d' {{~}} tchait e Lesse. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1408)}}
#* Les åjhmints d' {{~}}. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1574)}}
==== {{H|ortografeye}} ====
{{Orto
| Îwène = (l'îwène) TG1 p. 84 a « Custinne »
| Isna = [!LHMA] (943) TG4
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|aflouwant d' l' Aiwe di Lesse
|fr= {{t+|fr|Iwoigne}}, {{t+|fr|Ywoigne}}
}}
=== {{H|waitîz eto}} ===
{{wp|Ri d' Îwene}}
3t0esuutho3wis18row1nb1vkvsqu6u
433614
433613
2026-05-09T21:11:01Z
Lucyin
218
/* {{H|ortografeye}} */
433614
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa}} ==
==={{H|etimolodjeye}}===
{{Bdj|eis-|sourd=ine}} (aiwe ki dischind a gros [[houyons]], do minme tayon-bodje ki « [[Izel]] ») {{fondaedje|S}} {{Ris-W}} ey {{caw|ene|np|wa}}.
==={{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|iː.wɛn}} {{1pr}}
* {{Ric|Î.wene}}
==={{H|NP|wa}}===
{{~}} {{f}}
# {{aiwe|wa}} corante aiwe del Walonreye ki prind sourd a [[Havsin]], raiwer [[Tchevetogne]] et [[Custene]] et tchaire e [[Lesse]] a [[Cele-dilé-Dinant]].
#* Dj' admiréve li bele golete di l' {{~}}, ki s' sitindeut d' Tchevetogne disca l' Tour Yopôl a Årdene. {{s-rif|CW|oteur=[[w:Olivier Roynet|Olivier Roynet]]|2-3-4 1978 p. 19}}
==== {{H|notule d' uzaedje}} ====
Shonne s' eployî avou l' årtike å 20inme sieke. Mins gn a des vîs papîs la k' on nel mete nén.
#* Li ri d' {{~}} tchait e Lesse. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1408)}}
#* Les åjhmints d' {{~}}. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1574)}}
==== {{H|ortografeye}} ====
{{Orto
| Îwène = (l'îwène) TG1 p. 84 a « Custinne »
| Isna = [!LHMA] TG4 (943)
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|aflouwant d' l' Aiwe di Lesse
|fr= {{t+|fr|Iwoigne}}, {{t+|fr|Ywoigne}}
}}
=== {{H|waitîz eto}} ===
{{wp|Ri d' Îwene}}
hk6ux2n480okerupbls40sy73tt3p35
433615
433614
2026-05-09T21:13:07Z
Lucyin
218
/* {{H|ortografeye}} */
433615
wikitext
text/x-wiki
== {{L|wa}} ==
==={{H|etimolodjeye}}===
{{Bdj|eis-|sourd=ine}} (aiwe ki dischind a gros [[houyons]], do minme tayon-bodje ki « [[Izel]] ») {{fondaedje|S}} {{Ris-W}} ey {{caw|ene|np|wa}}.
==={{H|Pr}} ===
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|iː.wɛn}} {{1pr}}
* {{Ric|Î.wene}}
==={{H|NP|wa}}===
{{~}} {{f}}
# {{aiwe|wa}} corante aiwe del Walonreye ki prind sourd a [[Havsin]], raiwer [[Tchevetogne]] et [[Custene]] et tchaire e [[Lesse]] a [[Cele-dilé-Dinant]].
#* Dj' admiréve li bele golete di l' {{~}}, ki s' sitindeut d' Tchevetogne disca l' Tour Yopôl a Årdene. {{s-rif|CW|oteur=[[w:Olivier Roynet|Olivier Roynet]]|2-3-4 1978 p. 19}}
==== {{H|notule d' uzaedje}} ====
Shonne s' eployî avou l' årtike å 20inme sieke. Mins gn a des vîs papîs la k' on nel mete nén.
#* Li ri d' {{~}} tchait e Lesse. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1408)}}
#* Les åjhmints d' {{~}}. {{s-rif|''Les hydronymes de la Lesse''|p. 101 (1574)}}
==== {{H|ortografeye}} ====
{{Orto
| Îwène = (l'îwène) TG1 p. 84 a « Custinne »
| Isna = [!LHMA] (943) TG4 a « Iwoine »
}}
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|aflouwant d' l' Aiwe di Lesse
|fr= {{t+|fr|Iwoigne}}, {{t+|fr|Ywoigne}}
}}
=== {{H|waitîz eto}} ===
{{wp|Ri d' Îwene}}
j44gsyozpaelvidzunodllem618wgtv