Wiktionary
zhwiktionary
https://zh.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:%E9%A6%96%E9%A1%B5
MediaWiki 1.47.0-wmf.1
case-sensitive
Media
Special
Talk
User
User talk
Wiktionary
Wiktionary talk
File
File talk
MediaWiki
MediaWiki talk
Template
Template talk
Help
Help talk
Category
Category talk
Appendix
Appendix talk
Transwiki
Transwiki talk
Rhymes
Rhymes talk
Thesaurus
Thesaurus talk
Citations
Citations talk
Reconstruction
Reconstruction talk
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Event
Event talk
Wiktionary:统计
4
1718
9755935
9754771
2026-05-09T04:33:06Z
TongcyBot
83009
機器人:更新每日統計數據 (2026-05-09)
9755935
wikitext
text/x-wiki
{{Interwiki}}
{{shortcut|WT:STAT}}
==基本資料==
{| class="wikitable"
! 項目 !! 資料
|-
! MediaWiki版本
| {{CURRENTVERSION}}
|-
! 詞條數量
| [[Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']]
|-
! 總頁面數
| {{NUMBEROFPAGES}}
|-
! 已編碼的語言數量
| {{#invoke:list of languages|count}}
|-
! 檔案數量
| {{NUMBEROFFILES}}
|-
! 註冊用戶數
| {{NUMBEROFUSERS}}
|-
! 活躍用戶數
| {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
|-
! 管理員數量
| {{NUMBEROFADMINS}}
|-
! 全站頁面編輯次數
| {{NUMBEROFEDITS}}
|}
其他資料請參考[[Special:Statistics]]。
==頁面==
本表是中文维基詞典詞條数依日期到達的里程碑,以每一万个词条为单位计数。<!-- 以下內容已不再更新
* 近期統計圖表(區分機器人與一般用戶,選擇zhwiktionary_p,每日自動更新):[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0001.php 編輯次數]{{·}}[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0002.php 新增詞條數量]-->
* 目前的詞條數:'''{{NUMBEROFARTICLES}}'''({{重新整理|更新}})。
{{Milestone}}
==与相邻语言版本的比较==
中文维基词典词条收录量为'''{{NUMBEROFARTICLES}}''',在所有语言版本的詞典中[[meta:Wiktionary#List of Wiktionaries|'''位列第4''']]。
{{autoStat
| 2026-05-01
| fr | mg | zh | th | el
| 6910311 | 5911338 | 2317075 | 2180613 | 1578407
| 6910465 | 5911778 | 2317733 | 2180625 | 1578438
| 6910902 | 5911947 | 2318306 | 2180659 | 1578642
| 6911431 | 5912087 | 2318644 | 2180659 | 1578727
| 6911789 | 5912618 | 2319200 | 2180693 | 1578858
| 6912182 | 5912774 | 2319756 | 2180695 | 1578878
| 6912997 | 5913101 | 2320558 | 2180707 | 1578945
| 6913587 | 5914311 | 2321341 | 2180732 | 1578967
| 6914008 | 5914542 | 2321908 | 2180738 | 1578993
| 6914917 | 5914730 | 2322662 | 2180747 | 1579019
}}
* 来源:[https://wikistats.wmcloud.org/display.php?t=wt Wikistats] 统计的具体时间为当日1时(UTC)左右,近似表示前一天的数据
* 关于里程碑,参见[[Wiktionary:宣告]]
==页面访问统计==
历史数据参见:[[Wiktionary:统计/存档]]
===总页面浏览量===
{{Collapse2|header=最近一年中文維基詞典的存取量|float=right
|{{Graph:PageViews| 365 | _ |scale=sqrt}}
}}
{{Collapse2|header=自2016年起中文維基詞典總頁面瀏覽量(時間單位:月)|float=right
|{{Graph:Chart
| width = 800
| height = 300
| xAxisTitle = 時間
| yAxisTitle = 瀏覽量(次)
| x = 2016/01/01,2016/02/01,2016/03/01,2016/04/01,2016/05/01,2016/06/01,2016/07/01,2016/08/01,2016/09/01,2016/10/01,2016/11/01,2016/12/01,2017/01/01,2017/02/01,2017/03/01,2017/04/01,2017/05/01,2017/06/01,2017/07/01,2017/08/01,2017/09/01,2017/10/01,2017/11/01,2017/12/01,2018/01/01,2018/02/01,2018/03/01,2018/04/01,2018/05/01,2018/06/01,2018/07/01,2018/08/01,2018/09/01,2018/10/01,2018/11/01,2018/12/01,2019/01/01,2019/02/01,2019/03/01,2019/04/01,2019/05/01,2019/06/01,2019/07/01,2019/08/01,2019/09/01,2019/10/01,2019/11/01,2019/12/01,2020/01/01,2020/02/01,2020/03/01,2020/04/01,2020/05/01,2020/06/01,2020/07/01,2020/08/01,2020/09/01,2020/10/01,2020/11/01,2020/12/01,2021/01/01,2021/02/01,2021/03/01,2021/04/01,2021/05/01,2021/06/01,2021/07/01,2021/08/01,2021/09/01,2021/10/01,2021/11/01,2021/12/01,2022/01/01,2022/02/01,2022/03/01,2022/04/01,2022/05/01,2022/06/01,2022/07/01,2022/08/01,2022/09/01,2022/10/01,2022/11/01,2022/12/01,2023/01/01,2023/02/01,2023/03/01,2023/04/01,2023/05/01,2023/06/01,2023/07/01,2023/08/01,2023/09/01,2023/10/01,2023/11/01,2023/12/01,2024/01/01,2024/02/01,2024/03/01,2024/04/01,2024/05/01,2024/06/01,2024/07/01,2024/08/01,2024/09/01,2024/10/01,2024/11/01,2024/12/01,2025/01/01,2025/02/01,2025/03/01,2025/04/01,2025/05/01,2025/06/01,2025/07/01,2025/08/01,2025/09/01,2025/10/01,2025/11/01,2025/12/01,2026/01/01,2026/02/01,2026/03/01,2026/04/01
| xType = date
| yAxisFormat =
| showSymbols =
| y1 = 10097003,10370374,8792159,8941196,7730585,8096248,6653053,7707543,10114598,7503416,6761878,8479478,6306309,7029498,7793566,8952099,7201718,7403015,9094546,8753927,8887701,8836025,7012428,8297104,9776325,7383846,6846537,6478883,7844796,6800241,7032236,8907342,8070578,8878639,7374038,10399016,8843049,11735279,15986235,6536323,7794540,6340229,6963086,7077486,7262235,8135613,7350657,5924829,5389757,6706817,5468323,6028296,7420864,8089314,9463391,8952807,8032717,7976343,8839864,8511738,9062568,9099531,9196338,11036657,13507384,12075399,13497219,15603301,16689908,15728651,14140022,16914100,13589392,14818070,19016624,15144543,14891967,17026541,17298554,14032388,14847453,17608848,19967345,16730368,14386645,12098112,13610799,13122059,13901295,13433194,15511876,15674859,17748912,26144678,22153348,21554742,23027727,29476088,31116352,31891299,31844500,26251290,24446253,43524978,42154325,30934003,60141744,38114834,35256147,36402985,32703811,27105782,45361042,55198883,39017796,28042128,37231311,52390983,65887852,43219295,50138160,26315414,38336237,63309024
}}
}}
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
! 日期 !! 浏览量
|-
| 2026-04-01 || 63,309,024
|-
| 2026-03-01 || 38,336,237
|-
| 2026-02-01 || 26,315,414
|-
| 2026-01-01 || 50,138,160
|-
| 2025-12-01 || 43,219,295
|-
| 2025-11-01 || 65,887,852
|-
| 2025-10-01 || 52,390,983
|-
| 2025-09-01 || 37,231,311
|-
| 2025-08-01 || 28,042,128
|-
| 2025-07-01 || 39,017,796
|-
| 2025-06-01 || 55,198,883
|-
| 2025-05-01 || 45,361,042
|-
| 2025-04-01 || 27,105,782
|-
| 2025-03-01 || 32,703,811
|-
| 2025-02-01 || 36,402,985
|-
| 2025-01-01 || 35,256,147
|-
| 2024-12-01 || 38,114,834
|-
| 2024-11-01 || 60,141,744
|-
| 2024-10-01 || 30,934,003
|-
| 2024-09-01 || 42,154,325
|-
| 2024-08-01 || 43,524,978
|-
| 2024-07-01 || 24,446,253
|-
| 2024-06-01 || 26,251,290
|-
| 2024-05-01 || 31,844,500
|-
| 2024-04-01 || 31,891,299
|-
| 2024-03-01 || 31,116,352
|-
| 2024-02-01 || 29,476,088
|-
| 2024-01-01 || 23,027,727
|-
| 2023-12-01 || 21,554,742
|-
| 2023-11-01 || 22,153,348
|-
| 2023-10-01 || 26,144,678
|-
| 2023-09-01 || 17,748,912
|-
| 2023-08-01 || 15,674,859
|-
| 2023-07-01 || 15,511,876
|-
| 2023-06-01 || 13,433,194
|-
| 2023-05-01 || 13,901,295
|-
| 2023-04-01 || 13,122,059
|-
| 2023-03-01 || 13,610,799
|-
| 2023-02-01 || 12,098,112
|-
| 2023-01-01 || 14,386,645
|-
| 2022-12-01 || 16,730,368
|-
| 2022-11-01 || 19,967,345
|-
| 2022-10-01 || 17,608,848
|-
| 2022-09-01 || 14,847,453
|-
| 2022-08-01 || 14,032,388
|-
| 2022-07-01 || 17,298,554
|-
| 2022-06-01 || 17,026,541
|-
| 2022-05-01 || 14,891,967
|-
| 2022-04-01 || 15,144,543
|-
| 2022-03-01 || 19,016,624
|-
| 2022-02-01 || 14,818,070
|-
| 2022-01-01 || 13,589,392
|-
| 2021-12-01 || 16,914,100
|-
| 2021-11-01 || 14,140,022
|-
| 2021-10-01 || 15,728,651
|-
| 2021-09-01 || 16,689,908
|-
| 2021-08-01 || 15,603,301
|-
| 2021-07-01 || 13,497,219
|-
| 2021-06-01 || 12,075399
|-
| 2021-05-01 || 13,507,384
|-
| 2021-04-01 || 11,036,657
|-
| 2021-03-01 || 9,196,338
|-
| 2021-02-01 || 9,099,531
|-
| 2021-01-01 || 9,062,568
|-
| 2020-12-01 || 8,511,738
|-
| 2020-11-01 || 8,839,864
|-
| 2020-10-01 || 7,976,343
|-
| 2020-09-01 || 8,032,717
|-
| 2020-08-01 || 8,952,807
|-
| 2020-07-01 || 9,463,391
|-
| 2020-06-01 || 8,089,314
|-
| 2020-05-01 || 7,420,864
|-
| 2020-04-01 || 6,028,296
|-
| 2020-03-01 || 5,468,323
|-
| 2020-02-01 || 6,706,817
|-
| 2020-01-01 || 5,389,757
|-
| 2019-12-01 || 5,924,829
|-
| 2019-11-01 || 7,350,657
|-
| 2019-10-01 || 8,135,613
|-
| 2019-09-01 || 7,262,235
|-
| 2019-08-01 || 7,077,486
|-
| 2019-07-01 || 6,963,086
|-
| 2019-06-01 || 6,340,229
|-
| 2019-05-01 || 7,794,540
|-
| 2019-04-01 || 6,536,323
|-
| 2019-03-01 || 15,986,235
|-
| 2019-02-01 || 11,735,279
|-
| 2019-01-01 || 8,843,049
|-
| 2018-12-01 || 10,399,016
|-
| 2018-11-01 || 7,374,038
|-
| 2018-10-01 || 8,878,639
|-
| 2018-09-01 || 8,070,578
|-
| 2018-08-01 || 8,907,342
|-
| 2018-07-01 || 7,032,236
|-
| 2018-06-01 || 6,800,241
|-
| 2018-05-01 || 7,844,796
|-
| 2018-04-01 || 6,478,883
|-
| 2018-03-01 || 6,846,537
|-
| 2018-02-01 || 7,383,846
|-
| 2018-01-01 || 9,776,325
|-
| 2017-12-01 || 8,297,104
|-
| 2017-11-01 || 7,012,428
|-
| 2017-10-01 || 8,836,025
|-
| 2017-09-01 || 8,887,701
|-
| 2017-08-01 || 8,753,927
|-
| 2017-07-01 || 9,094,546
|-
| 2017-06-01 || 7,403,015
|-
| 2017-05-01 || 7,201,718
|-
| 2017-04-01 || 8,952,099
|-
| 2017-03-01 || 7,793,566
|-
| 2017-02-01 || 7,029,498
|-
| 2017-01-01 || 6,306,309
|-
| 2016-12-01 || 8,479,478
|-
| 2016-11-01 || 6,761,878
|-
| 2016-10-01 || 7,503,416
|-
| 2016-09-01 || 10,114,598
|-
| 2016-08-01 || 7,707,543
|-
| 2016-07-01 || 6,653,053
|-
| 2016-06-01 || 8,096,248
|-
| 2016-05-01 || 7,730,585
|-
| 2016-04-01 || 8,941,196
|-
| 2016-03-01 || 8,792,159
|-
| 2016-02-01 || 10,370,374
|-
| 2016-01-01 || 10,097,003
|}
数据来源:[https://stats.wikimedia.org/#/zh.wiktionary.org/reading/total-page-views/normal|table|1-year|~total|monthly Total page views]
===热词===
页面浏览量最高的词条:
{{Wiktionary:統計/熱詞
|year=2024 |month=6
|t1=尛 |cat1=[[:Category:漢字|漢字]] |v1=5,385 |m1=82.8
|t2=。 |cat2=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v2=5,355 |m2=94.4
|t3=! |cat3=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v3=3,407 |m3=74.2
|t4=凪 |cat4=[[:Category:和製漢字|和製漢字]]|v4=3,120 |m4=62.0
|t5=雫 |cat5=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v5= 3,114 |m5=64.6
|t6=又双叒叕 |cat6=[[:Category:漢語副詞|漢語副詞]] |v6=2,528 |m6=73.4
|t7=你好 |cat7=[[:Category:漢語感嘆詞|漢語感嘆詞]] |v7=2,513 |m7=41.1
|t8=昶 |cat8=[[:Category:漢字|漢字]] |v8=2,412 |m8=56.7
|t9=肉便器 |cat9=[[:Category:漢語名詞|漢語名詞]] |v9=2,345 |m9=78.4
|t10=辻 |cat10=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v10=2,150 |m10=71.8
}}
数据来源:[https://pageviews.toolforge.org/topviews/?project=zh.wiktionary.org&platform=all-access&date={{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTMONTH}}&excludes= Topviews Analysis - Most viewed pages of a project]
==收录词条==
{{See|Wiktionary:统计/各语言词条}}
==参看==
*[[Special:Statistics|基本统计]]
[[Category:維基詞典統計]]
c3ey9mb37g9gwbngrssnokme587fu4l
gerrymander
0
91573
9755436
9746880
2026-05-08T17:35:42Z
~2026-27878-74
133251
9755436
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wp|+ing}}
[[File:The Gerry-Mander.png|right|thumb|造出''gerrymander''一词时所配的卡通]]
===其他形式===
* {{alter|en|Gerrymander||棄用}}
===词源===
{{blend|en|Gerry|salamander}},得名于时任马萨诸塞州州长{{w|埃尔布里奇·格里}}。1812年3月26日,《波士顿小报》的编辑在一篇文章中将格里签署生效的新[[选区]]边界比作[[神话]]中的[[蝾螈]],由此造出该词。原文很可能出自内森·黑尔等人。
===發音===
* {{IPA|en|/ˈd͡ʒɛɹ.iˌmæn.də/|/ˈɡɛɹ.i-/<a:rare>|a=RP}}
* {{IPA|en|/ˈd͡ʒɛɹ.iˌmæn.dəɹ/|/ˈɡɛɹ.i-/<a:rare>|[-mɛən-]|q3=/æ/ raising|a=GA}}
** {{audio|en|en-us-gerrymander.ogg|a=California}}
* {{IPA|en|/ˈd͡ʒeɹ.iˌmæn.də/|/ˈɡeɹ.i-/<a:rare>|[-meːn-]|q3=/æ/ raising|a=AU}}
** {{audio|en|en-au-gerrymander.ogg|a=Queensland}}
* {{rhymes|en|ɛɹimændə(ɹ)|s=4}}
* {{hyph|en|ger|ry|man|der}}
===動詞===
{{en-verb}}
#{{lb|en|及物|貶義}} [[格里蝾螈]],以不公正方式[[划分]][[地理]]区域的投票[[选区]],使某[[政党]]在选举中获取[[不当]][[优势]]。
#{{lb|en|及物|貶義|by extension}} 以违反[[直觉]]的方式划分其他类型区域的分界线,以偏袒特定群体或谋取其他利益。
===派生词===
{{col|en
|dummymander
|gerrymanderer
|gerrymandering
|-mander
}}
===參見===
* {{l|en|redistricting}}
===延伸閱讀===
* {{R:OneLook}}
* {{R:English Dialect Dictionary}}
{{C|en|貪污|政治}}
joy68nz3a5ss28nlbdbei8encya7lud
sage
0
145047
9755940
9522021
2026-05-09T04:44:29Z
SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)
133258
/* 發音 */
9755940
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/seɪdʒ/}}
* {{audio|en|en-us-sage.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|eɪdʒ}}
{{-n-}}
#'''[[撒爾維亞]]''',[[香草]]的一種。
#'''[[聖人]]''', '''[[聖者]]''', '''[[聖賢]]''', '''[[哲人]]'''。
[[Category:英語]]
[[Category:英语动词]]
[[Category:英语名词]]
nf33xhxd5p4fwxcu11j22v7j153urhg
Buddha
0
160031
9755949
8457302
2026-05-09T05:08:26Z
SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)
133258
/* 梵語 */
9755949
wikitext
text/x-wiki
{{also|buddha}}
==英語==
===替代拼寫===
* [[buddha]] (只有意義 2 和 3)
===發音===
* {{rhymes|en|ʊdə}}
===專有名詞===
{{en-proper noun|head=[[the]] Buddha}}
# 釋迦牟尼佛陀,[[佛教]]的創立者; 悉達多·喬達摩。
# 佛教經典中其他佛陀。
# 覺悟或醒悟的有意識生物。
# 任何佛的雕像或圖像。
====派生詞====
* [[Buddhahood]]
* [[Buddhism]]
* [[Buddhist]]
==梵語==
===專有名詞===
{{sa-proper noun|m}}
# {{lb|sa|佛教}} [[佛陀]]
==巴利語==
===其他形式===
{{pi-alt}}
===詞源===
{{inh+|pi|sa|बुद्ध||覺悟的,領悟的}}。
===專有名詞===
{{pi-proper noun|m}}
# {{lb|pi|佛教}} [[佛陀]]
====派生語彙====
{{rel-top3|借詞}}
* {{desc|ar|بُوذَا}}
* {{desc|xbc|Βοδδο|Βουδο}}
* {{desc|my|ဗုဒ္ဓ}}
* {{desc|en|Buddha}}
* {{desc|eo|Budho}}
* {{desc|fr|Bouddha}}
* {{desc|el|Βούδας}}
* {{desc|ga|Búda}}
* {{desc|id|Buddha}}
** {{desc|ms|Buddha}}
* {{desc|it|Budda}}
* {{desc|ja|仏陀|tr=Budda}}
* {{desc|km|ព្រះពុទ្ធ|ពុទ្ធ}}
* {{desc|ko|부처}}
* {{desc|lo|ພຸດທະ|ພຸດ}}
* {{desc|mn|Будда}}
* {{desc|ru|Бу́дда}}
* {{desc|sog|tr=bwt}}
** {{desc|pal|bwt'|tr=but|t=佛;偶像}}
*** {{desc|fa|بت|tr=bot|t=偶像}}
* {{desc|th|พระพุทธเจ้า|พุทธ}}
* {{desc|bo|སངས་རྒྱས}} {{qualifier|仿譯}}
* {{desc|uk|Бу́дда}}
{{rel-bottom}}
iu032p3clz291mw65d395xt6jct9i0j
9755951
9755949
2026-05-09T06:41:50Z
Sayonzei
40728
取消[[Special:Contributions/SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)|SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)]] ([[User talk:SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)|对话]])的编辑;更改回[[Special:Contributions/Sayonzei|Sayonzei]]的最后一个版本
8457302
wikitext
text/x-wiki
{{also|buddha}}
==英語==
===替代拼寫===
* [[buddha]] (只有意義 2 和 3)
===發音===
* {{rhymes|en|ʊdə}}
===專有名詞===
{{en-proper noun|head=[[the]] Buddha}}
# 釋迦牟尼佛陀,[[佛教]]的創立者; 悉達多·喬達摩。
# 佛教經典中其他佛陀。
# 覺悟或醒悟的有意識生物。
# 任何佛的雕像或圖像。
====派生詞====
* [[Buddhahood]]
* [[Buddhism]]
* [[Buddhist]]
==巴利語==
===其他形式===
{{pi-alt}}
===詞源===
{{inh+|pi|sa|बुद्ध||覺悟的,領悟的}}。
===專有名詞===
{{pi-proper noun|m}}
# {{lb|pi|佛教}} [[佛陀]]
====派生語彙====
{{rel-top3|借詞}}
* {{desc|ar|بُوذَا}}
* {{desc|xbc|Βοδδο|Βουδο}}
* {{desc|my|ဗုဒ္ဓ}}
* {{desc|en|Buddha}}
* {{desc|eo|Budho}}
* {{desc|fr|Bouddha}}
* {{desc|el|Βούδας}}
* {{desc|ga|Búda}}
* {{desc|id|Buddha}}
** {{desc|ms|Buddha}}
* {{desc|it|Budda}}
* {{desc|ja|仏陀|tr=Budda}}
* {{desc|km|ព្រះពុទ្ធ|ពុទ្ធ}}
* {{desc|ko|부처}}
* {{desc|lo|ພຸດທະ|ພຸດ}}
* {{desc|mn|Будда}}
* {{desc|ru|Бу́дда}}
* {{desc|sog|tr=bwt}}
** {{desc|pal|bwt'|tr=but|t=佛;偶像}}
*** {{desc|fa|بت|tr=bot|t=偶像}}
* {{desc|th|พระพุทธเจ้า|พุทธ}}
* {{desc|bo|སངས་རྒྱས}} {{qualifier|仿譯}}
* {{desc|uk|Бу́дда}}
{{rel-bottom}}
b49o6ldaj0hjlha6cakgw4np36ixpbx
United States
0
299531
9755438
8435718
2026-05-08T18:34:37Z
幻光尘
67775
9755438
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/juːˌnaɪtɨd ˈsteɪts/|/jʊˌnaɪtɨd ˈsteɪts/}}
* {{a|en|GA}} {{enPR|yo͞o-nī'tĭd stātsʹ}}, {{IPA|en|/juˌnaɪtɪ̈d ˈsteɪts/|[juˌnaɪ̯ɾɪ̈d ˈsteɪ̯ts]|[jɪ̈-]}}
* {{audio|en|en-us-United States.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|eɪts}}
* {{hyphenation|en|Unit|ed States}}
[[United]] [[States]]
===词组===
#美国
#合众国(国体)
[[Category:英语词组]]
[[Category:英语名词]]
jse53ahpim91k6keuv72423ikf8x1hy
방탄
0
415476
9755974
6295425
2026-05-09T08:33:40Z
Fglffer
55252
9755974
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源1===
{{wp|ko:}}
{{ko-etym-sino|防彈}}。
====發音====
{{ko-IPA}}
====名詞====
{{ko-noun|hanja=防彈}}
# {{lb|ko|chiefly|attributive}} [[防彈]]
#: {{uxi|ko|'''방탄''' [[유리]]|'''防彈'''玻璃}}
====衍生詞====
{{col2|ko
|방탄모(防彈帽)
|방탄(防彈)헬멧
|방탄(防彈)하다
|방탄유리(防彈琉璃)
|방탄벽(防彈壁)
|방탄복(防彈服)
|방탄의(防彈衣)
|방탄(防彈)조끼
|방탄차(防彈車)
}}
===詞源2===
{{ko-etym-sino|放誕}}。
====發音====
{{ko-IPA|l=y}}
====詞根====
{{ko-root|hanja=放誕}}
# {{ko-root of|방탄하다}}
30eb0rmwx7mvayi6msr7zv92rc9cwjt
석두
0
441326
9755966
5251612
2026-05-09T08:14:09Z
Fglffer
55252
9755966
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
{{ko-etym-sino|石頭}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
===名詞===
{{ko-noun|hanja=石頭}}
# [[石頭]]
{{c|ko|岩石}}
1lhmb21srchsdlfu690men0bz8zhhak
소년단
0
446068
9755967
5252259
2026-05-09T08:16:23Z
Fglffer
55252
9755967
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
{{wikipedia|lang=ko}}
===詞源===
{{ko-etym-sino|少年團}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
===名詞===
{{ko-noun|hanja=少年團}}
# 以[[男孩]]為主的[[童軍]]
4xguclp46d4gtbr8ipzwoqtjxzb8mzp
防彈
0
620049
9755971
7238530
2026-05-09T08:26:42Z
Fglffer
55252
9755971
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=防弹}}
===發音===
{{zh-pron
|m=fángdàn
|c=fong4 daan6-2
|cat=a,v
}}
===形容詞===
{{head|zh|形容詞}}
# [[阻止]][[子彈]]
===動詞===
{{zh-verb}}
# 阻止子彈或類似[[高速]][[射彈]]的[[物體]]的[[過程]]
==日語==
{{ja-kanjitab|ぼう|だん|yomi=o}}
===名詞===
{{ja-noun|ぼうだん}}
# {{ja-kyujitai spelling of|防弾}}
==朝鮮語==
{{ko-hanjatab}}
===名詞===
{{ko-noun|hj|rv=|hangeul=방탄}}
# {{hanja form of|방탄}}
dhfnbvt9qvldvpt7g1xxkc7439lhu3n
救国
0
639115
9755976
9755327
2026-05-09T08:38:12Z
Fglffer
55252
9755976
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-see|救國}}
==日語==
{{ja-kanjitab|きゅう|こく|yomi=kanon,o}}
===發音===
{{ja-pron|きゅうこく|acc=0|acc_ref=DJR}}
===名詞===
{{ja-noun|きゅうこく|hhira=きうこく}}
# [[救國]]
===動詞===
{{ja-verb-suru|きゅうこく|hhira=きうこく}}
# [[救國]]
====活用====
{{ja-suru|きゅうこく}}
===來源===
<references/>
c6lb2kknrsheqx57ofhh3h57dnkmzlq
tắm
0
658843
9755932
6719448
2026-05-09T04:12:04Z
Sayonzei
40728
9755932
wikitext
text/x-wiki
{{also|Appendix:"tam"的變體}}
==岱依語==
===發音===
{{tyz-IPA}}
===詞源1===
{{inh+|tyz|tai-pro|*tamᴮ||低,矮}}。<ref>{{R:tai:PPT}}, page 343</ref>
和{{cog|th|ต่ำ}}、{{cog|lo|ຕ່ຳ}}、{{cog|shn|တႅမ်ႇ}}、{{cog|blt|ꪔꪾ꪿}}、{{cog|aho|𑜄𑜪}} / {{m|aho|𑜄𑜉𑜫}}、{{cog|pcc|dams}}、{{cog|za|daemq}} 同源。
====形容詞====
{{tyz-adj|𱍧}}
# [[低]]
# [[矮]]
===詞源2===
{{inh+|tyz|tai-pro|*tamᴮ||編織}}。<ref>{{R:tai:PPT}}, page 347</ref>
和{{cog|lo|ຕໍ່າ||編織}}、{{cog|za|daemj||編織}} 同源。
====動詞====
{{tyz-verb|[[𱹳]], [[尋]]}}
# [[編織]]
===參考資料===
<references/>
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
==越南語==
===詞源===
和{{cog|mtq|-}}芒璧方言 {{m|mtq|thẳm}}、{{cog|kha|sum}}、{{cog|ukk|-}} ''sum³'' 同源。这些词语源自南亚语系词根,包含多种难以解释和关联的词形,更多信息请参见{{cog|pac|houm}}。
===發音===
{{vi-IPA}}
===動詞===
{{vi-verb|[[沁]], [[浸]], [[滲]], [[𪶚]], [[𬈞]]}}
# [[清洗]][[身體]];[[洗澡]],[[沐浴]]
#: {{uxi|vi|vòi '''tắm'''|'''淋浴'''噴頭}}
#: {{uxi|vi|'''tắm''' (cho) chó/con|給自家狗/孩子'''洗澡'''}}
# {{lb|vi|by extension}} [[沐浴]]在……下,在……的[[照射]]或[[浸泡]]下
#: {{uxi|vi|'''tắm''' nắng|'''曬'''日光'''浴'''}}
#: {{uxi|vi|'''tắm''' bùn|'''洗'''泥'''浴'''}}
#: {{uxi|vi|'''tắm''' biển|在海裡游泳}}
# {{lb|vi|by extension}} 用[[酸]]液[[清洗]][[金銀]][[首飾]]
====派生詞彙====
{{col3|vi|tắm táp<ll:tulay>|tắm rửa|áo tắm hai mảnh|phòng tắm|nhà tắm|tắm tiên|kém tắm}}
===異序詞===
* {{anagrams|vi|mắt}}
{{C|vi|洗澡}}
9pu9e1qbho5rxt6nkohgdylg4w47ekv
9755934
9755932
2026-05-09T04:13:03Z
Sayonzei
40728
/* 越南語 */
9755934
wikitext
text/x-wiki
{{also|Appendix:"tam"的變體}}
==岱依語==
===發音===
{{tyz-IPA}}
===詞源1===
{{inh+|tyz|tai-pro|*tamᴮ||低,矮}}。<ref>{{R:tai:PPT}}, page 343</ref>
和{{cog|th|ต่ำ}}、{{cog|lo|ຕ່ຳ}}、{{cog|shn|တႅမ်ႇ}}、{{cog|blt|ꪔꪾ꪿}}、{{cog|aho|𑜄𑜪}} / {{m|aho|𑜄𑜉𑜫}}、{{cog|pcc|dams}}、{{cog|za|daemq}} 同源。
====形容詞====
{{tyz-adj|𱍧}}
# [[低]]
# [[矮]]
===詞源2===
{{inh+|tyz|tai-pro|*tamᴮ||編織}}。<ref>{{R:tai:PPT}}, page 347</ref>
和{{cog|lo|ຕໍ່າ||編織}}、{{cog|za|daemj||編織}} 同源。
====動詞====
{{tyz-verb|[[𱹳]], [[尋]]}}
# [[編織]]
===參考資料===
<references/>
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
==越南語==
{{was fwotd|vi|2026|5月|8日}}
===詞源===
和{{cog|mtq|-}}芒璧方言 {{m|mtq|thẳm}}、{{cog|kha|sum}}、{{cog|ukk|-}} ''sum³'' 同源。这些词语源自南亚语系词根,包含多种难以解释和关联的词形,更多信息请参见{{cog|pac|houm}}。
===發音===
{{vi-IPA}}
===動詞===
{{vi-verb|[[沁]], [[浸]], [[滲]], [[𪶚]], [[𬈞]]}}
# [[清洗]][[身體]];[[洗澡]],[[沐浴]]
#: {{uxi|vi|vòi '''tắm'''|'''淋浴'''噴頭}}
#: {{uxi|vi|'''tắm''' (cho) chó/con|給自家狗/孩子'''洗澡'''}}
# {{lb|vi|by extension}} [[沐浴]]在……下,在……的[[照射]]或[[浸泡]]下
#: {{uxi|vi|'''tắm''' nắng|'''曬'''日光'''浴'''}}
#: {{uxi|vi|'''tắm''' bùn|'''洗'''泥'''浴'''}}
#: {{uxi|vi|'''tắm''' biển|在海裡游泳}}
# {{lb|vi|by extension}} 用[[酸]]液[[清洗]][[金銀]][[首飾]]
====派生詞彙====
{{col3|vi|tắm táp<ll:tulay>|tắm rửa|áo tắm hai mảnh|phòng tắm|nhà tắm|tắm tiên|kém tắm}}
===異序詞===
* {{anagrams|vi|mắt}}
{{C|vi|洗澡}}
jfph3bnlha4658i4g1rhn9puvnm8k5o
林檎
0
664376
9755435
9728412
2026-05-08T17:35:33Z
CommonsDelinker
1388
[[c:User:CommonsDelinker/commands|Bot]]:以Several_fresh-picked_Alexander_apples.jpg代替001alexnder.jpg([[c:User:CommonsDelinker|CommonsDelinker]]的要求:[[:c:COM:FR|File renamed]]: this is not Jason Alexander)
9755435
wikitext
text/x-wiki
==汉语==
{{zh-forms|alt=林禽,來禽|gloss=-}}
===词源1===
首次可考于{{w|曹魏}}-{{w|晋朝}}时期。
可能借自{{w|西域}}的某语言。
====发音====
{{zh-pron
|m=línqín
|c=lam4 kam4
|h=pfs=lìm-khìm
|mb=lêng-gěng
|mn=xm:lîm-khîm/sg:lêng-khîm
|mn-t=lim5 kim5
|mc=y
|cat=n
}}
====名词====
{{head|zh|名詞}}
# [[花红]](''[[Malus asiatica]]'')
#* {{zh-x|枇杷 林檎,帶 谷 映 渚。||CL|ref=南朝宋·{{w|謝靈運}}《[[s:山居賦|山居賦]]》}}
#* {{zh-x|林檎 即 柰 之 小 而 圓 者,其 味 酢 者 為{wéi} 楸子。|ref=Bencao Gangmu}}
# [[结婚]]時的[[禮物]]
# {{lb|zh|潮州话|诏安话|&|新加坡福建話}} [[番荔枝]]
=====近义词=====
{{zh-dial|花紅}}
{{zh-dial|番荔枝}}
=====衍生词=====
{{col3|zh|蜜林檎}}
=====派生語彙=====
{{CJKV|||임금}}
'''其他''':
* {{desc|ja|-|bor=1}} {{ja-r|林%檎|りん%ご}}、{{qual|弃用}} {{ja-r|林%檎|りゅう%ごう}}、{{qual|弃用}} {{ja-r|林%檎|りん%き}}
** {{desc|ain|リンゴ|bor=1}}
** {{desc|zh|-|bor=1}}
*** {{desc|hak|-}} {{zh-l|林檎|tr=lin-kó; lin-ngò}}
*** {{desc|nan|-}} {{zh-l|林檎|tr=lìn-gò͘}}
** {{desc|zh|-|der=1}}
*** {{desc|hak|-}} {{zh-l|林檎|tr=lìm-khìm}}
*** {{desc|nan|-}} {{zh-l|林檎|tr=lîm-khîm}}
* {{desc|ko|-|bor=1}} {{ko-l|능금}}
===词源2===
借自{{bor|zh|ja|林檎|tr=ringo}},源自{{der|zh|ltc|-}} {{ltc-l|林檎}}。
====发音====
{{zh-pron
|h=pfs=lìm-khìm/lin-kó/s:lin-ngò
|h_note=lin-kó, lin-ngò - 来自日语的发音
|mn=kh,tn,tc,yl,hc,mg:lìn-gò͘/twr:lîm-khîm
|mn_note=lìn-gò͘ - 来自日语的发音
|cat=n
}}
====名词====
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|台湾闽南语|和|客語}} [[蘋果]]
=====近义词=====
{{zh-dial|蘋果}}
{{zh-cat|果實|樹}}
{{cln|zh|回借詞}}
==日语==
===词源 1===
{{ja-kanjitab|yomi=on,kanyoon|りん|ご}}
{{wikipedia|lang=ja|リンゴ}}
[[File:Several fresh-picked Alexander apples.jpg|thumb|250px|{{m|ja||林檎|tr=ringo}}:一些刚摘下来的苹果。]]
{{IPAchar|/rimʉɡomʉ/}} → {{IPAchar|/riŋɡõː/}} → {{IPAchar|/riŋɡo/}}
源自{{der|ja|ltc|sort=りんこ|-}} {{ltc-l|林檎}}。
一开始指的是从中国引进的[[花红]](''[[Malus asiatica]]''),后引申到苹果属的多数苹果种。
首个引文见于成书于918年的{{m|ja||本草和名|tr=Honzō Wamyō}}一书。<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref>
====发音====
{{ja-pron|りんご|acc=0|acc_ref=DJR}}
====名词====
{{ja-noun|りんご|リンゴ}}
# {{defdate|自918年}} [[苹果]]
#: {{ja-x|'''りんご'''の鮮%度の見%分け方|'''りんご''' の せん%ど の み%わけ-かた|辨别'''苹果'''新鲜度的方法}}
# {{lb|ja|俚语}} {{w|苹果公司}}或其[[产品]]
#: {{ja-x|よく'''林%檎'''の審%査 通ったなこれ。|よく '''りん%ご''' の しん%さ とおった な これ。|居然能通过'''苹果'''的审核啊。}}
=====用法说明=====
可指苹果树或其果实。{{U:ja:biology|リンゴ}}
=====衍生词汇=====
{{der-top}}
* {{ja-r|林%檎 飴|りん%ご あめ|苹果糖}}
* {{ja-r|林%檎%酸|りん%ご%-さん|苹果酸}}
* {{ja-r|林%檎%酒|りん%ご%しゅ|苹果酒}}
* {{ja-r|林%檎酢|りん%ごす}}
* {{ja-r|林%檎%病|りん%ご%-びょう|[[第五病]]}}
* {{ja-r|青%林%檎|アオ%リン%ゴ}}
* {{ja-r|和%林%檎|ワ%リン%ゴ}}
{{der-bottom}}
=====派生語彙=====
* {{desc|bor=1|ain|リンゴ}}
* {{desc|zh|-}}
** {{desc|bor=1|hak|林檎|tr=lin-ngò}}
** {{desc|bor=1|nan|林檎|tr=lìn-gò}}
===词源 2===
{{ja-kanjitab|yomi=irr|りん|k1=りゅう|ごん|k2=ごう}}
{{IPAchar|/rimʉɡomʉ/}} → {{IPAchar|/riũɡoũ/}} → {{IPAchar|/rʲuːɡoː/}}
{{der|ja|ltc|-}} {{ltc-l|林檎}}的变体。因现代日语内鼻音音拍{{ja-r|ん}}在表记上的不一致而出现读法的变化。<ref name="KDJ"/>在古文中该假名并不存在,而这个音常用{{ja-r|む}}表示,其他词也有存在变成{{ja-r|う}}这个音的现象。
出现于约938年成书的{{m|ja|和名類聚抄|tr=Wamyō Ruijushō}}内。<ref name="KDJ"/>
====发音====
{{ja-pron|りゅうごう}}
====名词====
{{ja-noun|りゅうごう|hhira=りうごう}}
# {{defdate|938–???}} {{lb|ja|sort=りゆうごう|罕用|弃用}} [[苹果]]
===词源 3===
{{ja-kanjitab|yomi=on,kanon|りん|きん|k2=き}}
{{IPAchar|/rimʉkimʉ/}} → *{{IPAchar|/rinkiɴ/}} → {{IPAchar|/rinki/}}
{{der|ja|ltc|-}} {{ltc-l|林檎}}的又一变体。
出现于1181年成书的{{m|ja|色葉字類抄|tr=Iroha Jiruishō}}内。<ref name="KDJ"/>
====发音====
{{ja-pron|りんき}}
====名词====
{{ja-noun|りんき}}
# {{defdate|1138–????}} {{lb|ja|罕用|弃用}} [[苹果]]
===参见===
* {{ja-r|アップル}}
* {{ja-r|苹%果|へい%か|[[苹果]]果实|pos=罕用}}
* {{ja-r|苹%果|ひょう%か|[[苹果]]果实|pos=罕用}}
===参考资料===
<references/>
{{topics|ja|果實|樹|sort=りんこ}}
==朝鲜语==
{{ko-hanjatab}}
===名词===
{{ko-noun|hangeul=임금|rv=imgeum}}
# {{hanja form of|임금|[[花紅]]}}
fwwrun2860xe746sfoq7cgksr4ay51p
Staatsangehörigkeit
0
794900
9755444
9549527
2026-05-08T18:53:57Z
Jeuwre
48455
/* 發音 */
9755444
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===詞源===
來自{{af|de|Staat|-s-|Angehörigkeit}}。
===發音===
* {{IPA|de|[ˈʃtaːt͡sʔanɡəˌhøːʁɪçkaɪ̯t]}}
* {{audio|de|De-Staatsangehörigkeit2.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-Staatsangehörigkeit.ogg}}
* {{hyph|de|Staats|an|ge|hö|rig|keit}}
===名詞===
{{de-noun|f}}
# [[國籍]],[[公民權]]
====變格====
{{de-ndecl|f}}
====同義詞====
* {{l|de|Staatsbürgerschaft}} {{qualifier|有關和{{l|de|Nationalität}}之間的差異,參見使用說明}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:Duden}}
* {{R:de:DWDS}}
fgvapvlzb6rvgbem7ftr6vhontd7hif
熟字
0
908340
9755978
7699991
2026-05-09T08:41:49Z
Fglffer
55252
9755978
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=熟zì
|c=suk6 zi6
|mn=qz:sia̍k-lī/xm:se̍k-lī/zz:se̍k-jī
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# 已[[認識]]的[[漢字]]
==日語==
{{ja-kanjitab|じゅく|じ|yomi=o}}
===發音===
{{ja-pron|じゅくじ|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}}
===名詞===
{{ja-noun|じゅくじ}}
# [[漢字]][[組詞]]
====衍生詞====
* {{ja-r|熟字訓|じゅくじくん}}
===來源===
<references/>
qnh75yipod2tmle803sqr3r5vszdm2u
真相
0
914899
9755946
8647328
2026-05-09T04:56:18Z
Jiba1219
110530
/* 日語 */
9755946
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|t2=眞相|alt=真象,真像}}
===發音===
{{zh-pron
|m=zhēnxiàng
|c=zan1 soeng3
|ca=LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav
|h=pfs=chṳ̂n-siong
|mn=qz,tw,xm:chin-siòng/zz:chin-siàng
|mn-t=zing1 siang3
|ma=Zh-zhenxiàng.ogg
|cat=n,v
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[事物]]的[[原本]][[面目]],或[[真實]]的[[情況]]和[[經過]]
#: {{zh-x|揭露 真相}}
#: {{zh-x|事實 真相}}
#: {{zh-x|不明 真相 的 吃瓜.群眾}}
====同義詞====
* {{zh-l|本相}}
* {{zh-l|原形}}
====衍生詞====
{{col3|zh|洞悉真相|真相大白|真相畢露|後真相}}
====派生詞====
{{CJKV||しんそう|k=眞相|진상|chân tướng}}
===動詞===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|neologism|slang}} [[說出]]真相
#: {{zh-x|童鞋,你 真相 了。}}
{{zh-cat|Advanced}}
==日語==
{{ja-kanjitab|しん|そう|yomi=o,goon}}
===發音===
* {{ja-pron|しんそう|acc=0|acc_ref=NHK}}
===名詞===
{{ja-noun|しんそう}}
# [[事物]]的[[原本]][[面目]],或[[真實]]的[[情況]]和[[經過]]
===來源===
<references/>
==越南語==
{{vi-hantutab}}
===名詞===
{{vi-noun|sc=Hani}}
# {{han tu form of|chân tướng}}
rje4gcd0uefbtp87uvjz31xo6ms6eoe
詐欺
0
950499
9755958
8297226
2026-05-09T07:26:07Z
Jiba1219
110530
/* 日語 */
9755958
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=诈欺}}
===發音===
{{zh-pron
|m=zhàqī
|c=zaa3 hei1
|h=pfs=cha-khî
|mn=chà-khi
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[欺詐]],[[欺騙]]
==日語==
{{ja-kanjitab|さ|ぎ|yomi=kanon,kan}}
===發音===
{{ja-pron|さぎ|acc=1|acc_ref=DJR,NHK,SMK5}}
===名詞===
{{ja-noun|さぎ}}
# [[欺詐]],[[欺騙]]
#: {{ja-usex|'''詐欺'''に[[遭う]]|'''さぎ''' に あう|被'''騙'''|lit=遭到'''詐欺'''}}
#: {{ja-usex|'''詐欺'''を[[働く]]|'''さぎ''' を はたらく|詐取,詐騙|lit=從事'''詐欺'''工作}}
#: {{ja-usex|'''詐欺'''が[[まかり通る]]|'''さぎ''' が まかりとおる|使'''詐欺'''佔上風}}
====派生詞彙====
* {{ja-r|金%融 詐%欺|きん%ゆう さ%ぎ}}
* {{ja-r|証%券 詐%欺|しょう%けん さ%ぎ}}
* {{ja-r|信%用 詐%欺|しん%よう さ%ぎ}}
* {{ja-r|寸%借 詐%欺|すん%しゃく さ%ぎ}}
* {{ja-r|取り込み 詐%欺|とりこみ さ%ぎ|rom=-}}、{{ja-r|取%込 詐%欺|とり%こみ さ%ぎ}}
* {{ja-r|詐%欺%罪|さ%ぎ%ざい}}
* {{ja-r|詐%欺%師|さ%ぎ%し}}
* {{ja-r|詐%欺%破%産|さ%ぎ%は%さん}}
* {{ja-r|オレオレ詐%欺|おれおれさ%ぎ}}
* {{ja-r|就%職 詐%欺|しゅう%しょく さ%ぎ}}
===參考資料===
* {{R:OxfordJapanese}}
<references/>
[[Category:日語 犯罪|さぎ]]
==朝鮮語==
{{ko-hanjatab}}
===名詞===
{{ko-noun|hj|rv=|hangeul=사기}}
# {{hanja form of|사기|[[#漢語|詐欺]]}}
g47thmcvbxwn0dvjujgvlu1ygjt4vr6
防弾
0
989147
9755972
7737418
2026-05-09T08:27:26Z
Fglffer
55252
9755972
wikitext
text/x-wiki
==日語==
{{ja-kanjitab|ぼう|だん|yomi=o}}
===發音===
{{ja-pron|ぼうだん|acc=0}}
===名詞===
{{ja-noun|ぼうだん}}
# [[防彈]]
52fv8u2uil54w68jmkjre0z91wzc27o
ressaltar
0
1026320
9755459
5019128
2026-05-09T01:06:06Z
Sayonzei
40728
9755459
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===詞源===
源自 {{af|ca|re-|saltar}}。
===發音===
* {{ca-IPA}}
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Marvives-ressaltar.wav|a=Barcelona}}
* {{homophones|ca|ressaltà}}
* {{rhymes|ca|a(ɾ)|s=3}}
===動詞===
{{ca-verb}}
# {{lb|ca|不及物}} [[突出]],[[顯眼]],[[脫穎而出]]
====變位====
{{ca-conj}}
====派生詞彙====
* {{l|ca|ressalt}}
===延伸閱讀===
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:ca:DCVB}}
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA}}
* {{hyph|pt|res|sal|tar}}
===動詞===
{{pt-verb}}
# {{lb|pt|不及物}} [[回彈]]好幾次
# {{lb|pt|不及物}} [[突出]],[[顯眼]],[[脫穎而出]]
# {{lb|pt|及物}} [[強調]],[[重視]]
#: {{syn|pt|destacar|enfatizar|realçar}}
====變位====
{{pt-conj}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Priberam}}
13kvvz4mijhfff19ffxb5bqfdfgkyfe
ressalto
0
1026321
9755458
2223600
2026-05-09T01:06:03Z
Sayonzei
40728
9755458
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA}}
* {{rhymes|pt|altu|awtu|s=3|q1=葡萄牙|q2=巴西}}
* {{hyph|pt|res|sal|to}}
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
c5ltndzi0bgwebmzp4utxo4gsqsbofu
rodopiar
0
1026477
9755525
2223828
2026-05-09T01:26:51Z
Sayonzei
40728
9755525
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA}}
* {{hyph|pt|ro|do|pi|ar}}
===動詞===
{{pt-verb}}
# [[旋轉]]
#: {{syn|pt|rodar|girar|rolar}}
====變位====
{{pt-conj}}
====相關詞彙====
* {{l|pt|rodar}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Priberam}}
7hyctnagoxwv5j913a29ispkldn4vtg
rodopio
0
1026478
9755526
2223829
2026-05-09T01:27:06Z
Sayonzei
40728
9755526
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
sublinhar
0
1027242
9755457
5033697
2026-05-09T01:03:23Z
Sayonzei
40728
9755457
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===詞源===
源自 {{af|pt|sublinha|-ar}}。
===發音===
{{pt-IPA|sublinhar<q:有時作規範發音>,sub.linhar<q:規範發音>}}
* {{hyph|pt|sub|li|nhar||su|bli|nhar}}
===動詞===
{{pt-verb}}
# 在……下[[劃線]]
# [[著重]],[[強調]]
#: {{syn|pt|enfatizar|ressaltar|salientar}}
====變位====
{{pt-conj}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Priberam}}
9qt429qvtiwf9px7fhz61v279hb6qoy
認罰
0
1051142
9755453
8191715
2026-05-09T00:49:05Z
Sayonzei
40728
9755453
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=认罚}}
===發音===
{{zh-pron
|m=rènfá
|cat=v
}}
===動詞===
{{zh-verb}}
# [[認可]][[檢察]][[機關]][[指控]]的[[犯罪]][[事實]],並[[願意]][[接受]][[處罰]]
r001oom3g34y787z4ct5r192p00wy1s
9755454
9755453
2026-05-09T00:49:28Z
Sayonzei
40728
/* 動詞 */
9755454
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=认罚}}
===發音===
{{zh-pron
|m=rènfá
|cat=v
}}
===動詞===
{{zh-verb}}
# [[願意]][[接受]][[處罰]]
====參見====
* {{zh-l|認罪}}
6ciziwue0gqjypymijhekp68mbb1hpa
奢侈
0
1056816
9755953
9432289
2026-05-09T06:51:33Z
Jiba1219
110530
/* 日語 */
9755953
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=shēchǐ
|c=ce1 ci2,se1 ci2
|mn=qz:chhia-chhír/tw,xm,zz:chhia-chhí
|ma=Zh-shechi.ogg
|cat=a
}}
===形容詞===
{{head|zh|形容詞}}
# [[過分]][[享受]]的
#: {{zh-x|閒居 是 一 種 奢侈。}}
#* {{zh-x|夫{fú} 以 奢侈 之 君,御 好{hào} 淫僻 之 民,欲 國 無-亂,不可 得 也。|用那些'''生活豪華、肆意揮霍的'''國君,去統治放蕩邪惡的國民,想要這國家不發生動亂的,是不可能的。|ref=Mozi}}
====同義詞====
{{syn-saurus|zh|奢華}}
====衍生詞====
{{col3|zh|奢侈品}}
====翻譯====
{{trans-top|過分享受}}
* 保加利亚语:{{t+|bg|екстравага́нтен|m}}
* 加泰罗尼亚语:{{t+|ca|extravagant}}
* 捷克语:{{t+|cs|výstřední|m}}
* 荷兰语:{{t+|nl|extravagant}}、{{t+|nl|buitenissig}}
* 英語:{{t+|en|extravagant}}
* 芬兰语:{{t|fi|ekstravagantti}}、{{t+|fi|liioitteleva}}
* 法语:{{t+|fr|extravagant}}
* 加利西亚语:{{t|gl|extravagante|m|f}}
* 德语:{{t+|de|extravagant}}
* 意大利语:{{t+|it|stravagante}}、{{t|it|estravagante}}
* 朝鲜语:{{t+|ko|사치(奢侈)}}
* 拉丁语:{{t|la|profūsus}}
* 波兰语:{{t+|pl|ekstrawagancki|m}}
* 葡萄牙语:{{t+|pt|extravagante}}
* 罗马尼亚语:{{t+|ro|extravagant}}
* 俄语:{{t+|ru|неумеренный}}、{{t+|ru|непоме́рный}}
* 西班牙语:{{t+|es|extravagante}}
* 瑞典语:{{t+|sv|extravagant}}
{{trans-bottom}}
{{zh-cat|Advanced}}
==日語==
{{ja-kanjitab|しゃ|し|yomi=o,goon}}
===發音===
{{ja-pron|しゃし|acc=1|acc_ref=SMK7,DJR,NHK,NKD2}}
===名詞===
{{ja-noun|しゃし|hhira=しやし}}
# [[過分]][[享受]];[[花錢]][[鋪張]][[浪費]]
====派生詞彙====
{{col|ja
| {{ja-r|奢%侈%品|しゃ%し%ひん}}
| {{ja-r|奢%侈%税|しゃ%し%ぜい}}
| {{ja-r|奢%侈%費|しゃ%し%ひ}}
}}
===形容詞===
{{ja-adj|infl=na|しゃし|hhira=しやし}}
# [[過分]][[享受]]的
====活用====
{{ja-na|しゃし}}
{{ja-conj-bungo|しやし|adj-nar}}
===參考資料===
<references/>
==朝鮮語==
{{ko-hanjatab}}
===名詞===
{{ko-noun|hangeul=사치}}
# {{hanja form of|사치}}
==越南語==
{{vi-hantutab}}
===形容詞===
{{vi-adj|sc=Hani}}
# {{han tu form of|xa xỉ}}
jf5z9q5t5lp9w7hvhrhslwvkngfb7dq
9755954
9755953
2026-05-09T06:52:17Z
Jiba1219
110530
撤销[[Special:Contributions/Jiba1219|Jiba1219]]([[User talk:Jiba1219|讨论]])的修订版本[[Special:Diff/9755953|9755953]]
9755954
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=shēchǐ
|c=ce1 ci2,se1 ci2
|mn=qz:chhia-chhír/tw,xm,zz:chhia-chhí
|ma=Zh-shechi.ogg
|cat=a
}}
===形容詞===
{{head|zh|形容詞}}
# [[過分]][[享受]]的
#: {{zh-x|閒居 是 一 種 奢侈。}}
#* {{zh-x|夫{fú} 以 奢侈 之 君,御 好{hào} 淫僻 之 民,欲 國 無-亂,不可 得 也。|用那些'''生活豪華、肆意揮霍的'''國君,去統治放蕩邪惡的國民,想要這國家不發生動亂的,是不可能的。|ref=Mozi}}
====同義詞====
{{syn-saurus|zh|奢華}}
====衍生詞====
{{col3|zh|奢侈品}}
====翻譯====
{{trans-top|過分享受}}
* 保加利亚语:{{t+|bg|екстравага́нтен|m}}
* 加泰罗尼亚语:{{t+|ca|extravagant}}
* 捷克语:{{t+|cs|výstřední|m}}
* 荷兰语:{{t+|nl|extravagant}}、{{t+|nl|buitenissig}}
* 英語:{{t+|en|extravagant}}
* 芬兰语:{{t|fi|ekstravagantti}}、{{t+|fi|liioitteleva}}
* 法语:{{t+|fr|extravagant}}
* 加利西亚语:{{t|gl|extravagante|m|f}}
* 德语:{{t+|de|extravagant}}
* 意大利语:{{t+|it|stravagante}}、{{t|it|estravagante}}
* 朝鲜语:{{t+|ko|사치(奢侈)}}
* 拉丁语:{{t|la|profūsus}}
* 波兰语:{{t+|pl|ekstrawagancki|m}}
* 葡萄牙语:{{t+|pt|extravagante}}
* 罗马尼亚语:{{t+|ro|extravagant}}
* 俄语:{{t+|ru|неумеренный}}、{{t+|ru|непоме́рный}}
* 西班牙语:{{t+|es|extravagante}}
* 瑞典语:{{t+|sv|extravagant}}
{{trans-bottom}}
{{zh-cat|Advanced}}
==日語==
{{ja-kanjitab|しゃ|し|yomi=o}}
===發音===
{{ja-pron|しゃし|acc=1|acc_ref=SMK7,DJR,NHK,NKD2}}
===名詞===
{{ja-noun|しゃし|hhira=しやし}}
# [[過分]][[享受]];[[花錢]][[鋪張]][[浪費]]
====派生詞彙====
{{col|ja
| {{ja-r|奢%侈%品|しゃ%し%ひん}}
| {{ja-r|奢%侈%税|しゃ%し%ぜい}}
| {{ja-r|奢%侈%費|しゃ%し%ひ}}
}}
===形容詞===
{{ja-adj|infl=na|しゃし|hhira=しやし}}
# [[過分]][[享受]]的
====活用====
{{ja-na|しゃし}}
{{ja-conj-bungo|しやし|adj-nar}}
===參考資料===
<references/>
==朝鮮語==
{{ko-hanjatab}}
===名詞===
{{ko-noun|hangeul=사치}}
# {{hanja form of|사치}}
==越南語==
{{vi-hantutab}}
===形容詞===
{{vi-adj|sc=Hani}}
# {{han tu form of|xa xỉ}}
24t4uwxu7jqdmo7ywh8mqcajjakhipn
魚鱗坑
0
1075558
9755980
8210778
2026-05-09T09:29:28Z
Voidvector
5384
英语: ''Semicircular bund''
9755980
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
===寫法===
{{漢語寫法|簡=[[鱼鳞坑]]|正=[[]]}}
===讀音===
{{zh-pron|m=yúlínkēng}}
===釋義===
#
===翻譯===
{{翻译-顶}}
*俄语:''[[с.-х.]]''
*英语: ''Semicircular bund''
{{翻译-底}}
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|鱼00鱼12土04]]
tju6srfc4w3m40jv3w27ogee9x2avaj
童子軍
0
1081086
9755965
8179662
2026-05-09T08:08:12Z
Fglffer
55252
9755965
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=童子军|type=21}}
{{wp|zh:}}
===發音===
{{zh-pron
|m=tóngzǐjūn
|c=tung4 zi2 gwan1
|c-t=huung3 du2 gun1*
|g=tung2 zi jyn1
|mn=xm,zz,tw:tông-chú-kun/ph:tông-chí-kun
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|dated}} {{zh-alt-term|童軍}}
6ahw9vqom4bx5jpcs44t5ad19ng80n0
在逃
0
1088141
9755455
6918615
2026-05-09T00:50:03Z
Sayonzei
40728
9755455
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=zàitáo
|c=zoi6 tou4
|mn=qz:chǎi-tô/tw,xm,zz:chāi-tô
|cat=verb
}}
===動詞===
{{zh-verb}}
# 正在[[逃亡]],尚未被[[抓獲]]
====派生詞彙====
{{col3|zh|在逃犯}}
{{C|zh|法律}}
twj4pgzglwyzycvqxcwutu3v88yba8n
威斯康辛
0
1094745
9755443
9004499
2026-05-08T18:43:31Z
内存溢出的猫
85038
/* 翻譯 */ https://www.guangximinzubao.cn/szbzw/page/21/2025-12/10/03/2025121003_pdf.pdf
9755443
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|gloss=-}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=Wēisīkāngxīn
|c=wai1 si1 hong1 san1
|cat=propn
}}
===專有名詞===
{{head|zh|專有名詞}}
# {{zh-div|州}} {{lb|zh|Hong Kong|Taiwan}} {{place|zh|t=|州|c/美國}}
====同義詞====
* {{qual|中國大陸}} {{zh-l|威斯康星}}
====翻譯====
{{trans-top|美國州份}}
* 阿拉伯語:{{t|ar|وِيسْكُنْسِن|m|tr=wiskunsin}}、{{t|ar|وِيسْكُونْسِن|m|tr=wiskunsin}}、{{t|ar|وِيسْكُونْسِين|tr=wiskunsin}}
* 亞美尼亞語:{{t|hy|Վիսկոնսին}}
* 孟加拉語:{{t+|bn|উইসকনসিন|sc=Beng}}
* 保加利亞語:{{t|bg|Уиско́нсин|m}}
* 緬甸語:{{t|my|ဝစ္စကွန်းဆင်}}
* 切羅基語:{{t|chr|ᏫᏍᎧᏂᏏᏂ}}
* 捷克語:{{t+|cs|Wisconsin|m}}
* 丹麥語:{{t|da|Wisconsin}}
* 英語:{{t+|en|Wisconsin}}
* 世界語:{{t|eo|Viskonsino}}
* 芬蘭語:{{t+|fi|Wisconsin}}
* 加利西亞語:{{t+|gl|Wisconsin|m}}
* 格魯吉亞語:{{t|ka|ვისკონსინი}}、{{t|ka|უისკონსინი}}
* 德語:{{t+|de|Wisconsin}}
* 希臘語:{{t+|el|Ουισκόνσιν}}
* 希伯來語:{{t+|he|ויסקונסין|m|tr=wiskonsin}}
* 印地語:{{t|hi|विस्कांसिन}}
* 意大利語:{{t+|it|Wisconsin|m}}
* 日語:{{t|ja|ウィスコンシン|tr=Wisukonshin}}
* 高棉語:{{t|km|វីស្កុនស៊ីន}}
* 朝鮮語:{{t|ko|^위스콘신|}}
* 馬其頓語:{{t|mk|Виско́нсин|m}}
* 納瓦霍語:{{t|nv|Wiskaansin hahoodzo}}
* 奧克語:{{t+|oc|Wisconsin|m}}
* 奧吉布瓦語:{{t|oj|Wiskonsiwakiing}}、{{t|oj|Wazhashkwadoong}}
* 波斯語:{{t|fa|ویسکانسین}}
* 波蘭語:{{t+|pl|Wisconsin|n}}
* 葡萄牙語:{{t+|pt|Wisconsin|m}}
* 俄語:{{t+|ru|Виско́нсин|m}}
* 斯洛伐克語:{{t|sk|Wisconsin|m}}
* 西班牙語:{{t+|es|Wisconsin|m}}
* 泰語:{{t|th|วิสคอนซิน}}
* 土耳其語:{{t|tr|Wisconsin}}
* 烏克蘭語:{{t|uk|Віско́нсин|m}}
* 烏爾都語:{{t|ur|وسکونسن}}
* 瓦隆語:{{t+|wa|Wisconsene}}
* 西弗里斯蘭語:{{t|fy|Wiskonsin}}
* 意第緒語:{{t|yi|וויסקאָנסין}}
* 壯語:{{t|za|Veihswhganghsingh}}
{{trans-bottom}}
9eb6yx4y1c28exjjxnrvb49ts8utgfq
主導
0
1114537
9755955
8992225
2026-05-09T07:12:54Z
Jiba1219
110530
/* 日語 */
9755955
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=主导}}
===發音===
{{zh-pron
|m=zhǔdǎo
|ma=Zh-zhudao.ogg
|c=zyu2 dou6
|mn=xm,zz,tw:chú-tō/qz:chú-tō͘
|mn-t=zu2 dao6
|cat=v,n
}}
===動詞===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|transitive}} 主要[[策動]]、[[引導]]
#: {{zh-x|主導 思想}}
#: {{zh-x|主導 風向}}
#: {{zh-x|主導 作用}}
====同義詞====
{{syn-saurus|zh|指引}}
====衍生詞====
{{col3|zh|主導權|主導詞}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[領導]]
{{zh-cat|Advanced}}
==日語==
{{ja-kanjitab|しゅ|どう|yomi=kanon,goon}}
===發音===
* {{ja-pron|しゅどう|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}}
===名詞===
{{ja-noun|しゅどう|hhira=しゆだう}}
# [[領導]]
===動詞===
{{ja-verb-suru|しゅどう|tr=trans|hhira=しゆだう}}
# 主要[[策動]]、[[引導]]
====活用====
{{ja-suru|主導|しゅどう}}
===來源===
<references/>
==朝鮮語==
{{ko-hanjatab}}
===名詞===
{{ko-noun|hangeul=주도}}
# {{hanja form of|주도}}
52wj5tec593z9txlqtp07o1kpcvkgpj
報禁
0
1165548
9755929
6968597
2026-05-09T03:08:23Z
Sayonzei
40728
9755929
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=报禁}}
===發音===
{{zh-pron
|m=bàojìn
|c=bou3 gam3
|mn=pò-kìm
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# 對[[報紙]]、[[刊物]]等[[新聞]][[出版品]]的[[限制]]措施
s0gqupml3gw5wb3069w3dzhthpl501v
女性貶抑
0
1174568
9755433
8300948
2026-05-08T14:59:52Z
Yoxem
4075
/* 漢語 */ 仇女應該不是同義詞,而是misogyny的hyponymy
9755433
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=女性贬抑|type=22}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=nǚxìng biǎnyì
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[針對]]女性的[[憎恨]]、[[厭惡]]及[[偏見]]
====同義詞====
* {{zh-l|厭女}}
====同類詞彙====
* {{zh-l|男性貶抑}}
====翻譯====
{{trans-top|針對女性的憎恨、厭惡及偏見}}
* 阿爾巴尼亞語:{{t|sq|mizogjini|f}}
* 阿拉伯語:{{t|ar|كُرْه النِّسَاء|m}}
* 亞美尼亞語:{{t|hy|կնատյացություն}}
* 白俄羅斯語:{{t|be|жанчынаненаві́сніцтва|n}}、{{t|be|жананяна́вісць|f}}、{{t|be|мізагіні́я|f}}
* 保加利亞語:{{t|bg|женомра́зие|n}}、{{t|bg|мизоги́ния|f}}
* 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|misogínia|f}}
* 捷克語:{{t|cs|misogynství|n}}、{{t|cs|nenávist k ženám|f}}、{{t+|cs|misogynie|f}}
* 丹麥語:{{t|da|misogyni|c}}、{{t|da|kvindehad|n}}
* 荷蘭語:{{t+|nl|misogynie}}、{{t+|nl|vrouwenhaat|m}}
* 英語:{{t+|en|misogyny}}
* 世界語:{{t|eo|mizogineco}}
* 愛沙尼亞語:{{t|et|misogüünia}}、{{t|et|naistevihkamine}}
* 芬蘭語:{{t+|fi|naisviha}}、{{t+|fi|misogynia}}
* 法語:{{t+|fr|misogynie|f}}
* 加利西亞語:{{t|gl|misoxinia|f}}
* 格魯吉亞語:{{t|ka|ქალთმოძულეობა}}、{{t|ka|მიზოგინია}}
* 德語:{{t+|de|Frauenhass|m}}、{{t+|de|Frauenfeindlichkeit|f}}、{{t+|de|Misogynie|f}}、{{t|de|Weiberhass|m}}
* 希臘語:{{t+|el|μισογυνία|f}}、{{t+|el|μισογυνισμός|m}}
*: 古希臘語:{{t|grc|μισογυνία|f}}
* 夏威夷語:{{t|haw|hoʻokae wahine}}
* 希伯來語:{{t+|he|מִיזוֹגִינְיָה|f|tr=misoginia}}
* 印地語:{{t|hi|स्त्रीद्वेष|m}}、{{t|hi|स्त्री द्वेष|m}}
* 匈牙利語:{{t+|hu|nőgyűlölet}}、{{t+|hu|mizogínia}}
* 冰島語:{{t|is|kvenhatur|n}}
* 意大利語:{{t+|it|misoginia|f}}
* 日語:{{t|ja|女嫌い|tr=おんなぎらい, onnagirai}}、{{t|ja|ミソジニー|tr=misojinī}}、{{t|ja|女性嫌悪|tr=じょせいけんお, josei ken'o}}
* 朝鮮語:{{t|ko|여성혐오(女性嫌惡)}}
* 拉脫維亞語:{{t|lv|misogīnija|f}}
* 立陶宛語:{{t|lt|mizoginija|f}}
* 馬其頓語:{{t|mk|женомра́зие|n}}、{{t|mk|мизоги́нија|f}}
* 馬來語:{{t|ms|misogini}}
* 挪威語:
*: 書面挪威語:{{t|nb|misogyni}}、{{t|nb|kvinnehat|n}}
* 波斯語:{{t|fa|زنستیزی|tr=zan-setizi}}
* 波蘭語:{{t+|pl|mizoginia|f}}、{{t|pl|mizoginizm|m}}
* 葡萄牙語:{{t+|pt|misoginia|f}}
* 羅馬尼亞語:{{t+|ro|misoginie|f}}
* 俄語:{{t+|ru|женоненави́стничество|n}}、{{t+|ru|мизогини́я|f}}
* 蘇格蘭蓋爾語:{{t|gd|fuath bhan|f}}
* 塞爾維亞-克羅地亞語:
*: 西里爾字母:{{t|sh|мизоги́нија|f}}
*: 拉丁字母:{{t+|sh|mizogínija|f}}
* 斯洛伐克語:{{t+|sk|mizogýnia|f}}
* 斯洛文尼亞語:{{t|sl|mizoginija|f}}
* 西班牙語:{{t+|es|misoginia|f}}
* 瑞典語:{{t+|sv|kvinnohat|n}}、{{t+|sv|misogyni|c}}
* 土耳其語:{{t|tr|kadın düşmanlığı}}、{{t|tr|mizojini}}
* 烏克蘭語:{{t|uk|женоненави́сництво}}、{{t|uk|жінконенави́сництво|n}}、{{t|uk|мізогіні́я|f}}
* 沃拉普克語:{{t|vo|vomihet}}
{{trans-bottom}}
{{C|zh|女性主義}}
3icxtb4ztom8kfvhr17iatpezj3gmk8
9755968
9755433
2026-05-09T08:21:00Z
Fglffer
55252
9755968
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=女性贬抑|type=22}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=nǚxìng biǎnyì
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[針對]]女性的[[憎恨]]、[[厭惡]]及[[偏見]]
====同義詞====
* {{zh-l|厭女}}
* {{zh-l|仇女}}
====同類詞====
* {{zh-l|男性貶抑}}
====翻譯====
{{trans-top|針對女性的憎恨、厭惡及偏見}}
* 阿爾巴尼亞語:{{t|sq|mizogjini|f}}
* 阿拉伯語:{{t|ar|كُرْه النِّسَاء|m}}
* 亞美尼亞語:{{t|hy|կնատյացություն}}
* 白俄羅斯語:{{t|be|жанчынаненаві́сніцтва|n}}、{{t|be|жананяна́вісць|f}}、{{t|be|мізагіні́я|f}}
* 保加利亞語:{{t|bg|женомра́зие|n}}、{{t|bg|мизоги́ния|f}}
* 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|misogínia|f}}
* 捷克語:{{t|cs|misogynství|n}}、{{t|cs|nenávist k ženám|f}}、{{t+|cs|misogynie|f}}
* 丹麥語:{{t|da|misogyni|c}}、{{t|da|kvindehad|n}}
* 荷蘭語:{{t+|nl|misogynie}}、{{t+|nl|vrouwenhaat|m}}
* 英語:{{t+|en|misogyny}}
* 世界語:{{t|eo|mizogineco}}
* 愛沙尼亞語:{{t|et|misogüünia}}、{{t|et|naistevihkamine}}
* 芬蘭語:{{t+|fi|naisviha}}、{{t+|fi|misogynia}}
* 法語:{{t+|fr|misogynie|f}}
* 加利西亞語:{{t|gl|misoxinia|f}}
* 格魯吉亞語:{{t|ka|ქალთმოძულეობა}}、{{t|ka|მიზოგინია}}
* 德語:{{t+|de|Frauenhass|m}}、{{t+|de|Frauenfeindlichkeit|f}}、{{t+|de|Misogynie|f}}、{{t|de|Weiberhass|m}}
* 希臘語:{{t+|el|μισογυνία|f}}、{{t+|el|μισογυνισμός|m}}
*: 古希臘語:{{t|grc|μισογυνία|f}}
* 夏威夷語:{{t|haw|hoʻokae wahine}}
* 希伯來語:{{t+|he|מִיזוֹגִינְיָה|f|tr=misoginia}}
* 印地語:{{t|hi|स्त्रीद्वेष|m}}、{{t|hi|स्त्री द्वेष|m}}
* 匈牙利語:{{t+|hu|nőgyűlölet}}、{{t+|hu|mizogínia}}
* 冰島語:{{t|is|kvenhatur|n}}
* 意大利語:{{t+|it|misoginia|f}}
* 日語:{{t|ja|女嫌い|tr=おんなぎらい, onnagirai}}、{{t|ja|ミソジニー|tr=misojinī}}、{{t|ja|女性嫌悪|tr=じょせいけんお, josei ken'o}}
* 朝鮮語:{{t|ko|여성혐오(女性嫌惡)}}
* 拉脫維亞語:{{t|lv|misogīnija|f}}
* 立陶宛語:{{t|lt|mizoginija|f}}
* 馬其頓語:{{t|mk|женомра́зие|n}}、{{t|mk|мизоги́нија|f}}
* 馬來語:{{t|ms|misogini}}
* 挪威語:
*: 書面挪威語:{{t|nb|misogyni}}、{{t|nb|kvinnehat|n}}
* 波斯語:{{t|fa|زنستیزی|tr=zan-setizi}}
* 波蘭語:{{t+|pl|mizoginia|f}}、{{t|pl|mizoginizm|m}}
* 葡萄牙語:{{t+|pt|misoginia|f}}
* 羅馬尼亞語:{{t+|ro|misoginie|f}}
* 俄語:{{t+|ru|женоненави́стничество|n}}、{{t+|ru|мизогини́я|f}}
* 蘇格蘭蓋爾語:{{t|gd|fuath bhan|f}}
* 塞爾維亞-克羅地亞語:
*: 西里爾字母:{{t|sh|мизоги́нија|f}}
*: 拉丁字母:{{t+|sh|mizogínija|f}}
* 斯洛伐克語:{{t+|sk|mizogýnia|f}}
* 斯洛文尼亞語:{{t|sl|mizoginija|f}}
* 西班牙語:{{t+|es|misoginia|f}}
* 瑞典語:{{t+|sv|kvinnohat|n}}、{{t+|sv|misogyni|c}}
* 土耳其語:{{t|tr|kadın düşmanlığı}}、{{t|tr|mizojini}}
* 烏克蘭語:{{t|uk|женоненави́сництво}}、{{t|uk|жінконенави́сництво|n}}、{{t|uk|мізогіні́я|f}}
* 沃拉普克語:{{t|vo|vomihet}}
{{trans-bottom}}
{{C|zh|女性主義}}
3hkdkbyccygnv03q3iley7yiatu7ruv
9755969
9755968
2026-05-09T08:21:19Z
Fglffer
55252
9755969
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=女性贬抑|type=22}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=nǚxìng biǎnyì
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[針對]]女性的[[憎恨]]、[[厭惡]]及[[偏見]]
====同義詞====
* {{zh-l|仇女}}
* {{zh-l|厭女}}
====同類詞====
* {{zh-l|男性貶抑}}
====翻譯====
{{trans-top|針對女性的憎恨、厭惡及偏見}}
* 阿爾巴尼亞語:{{t|sq|mizogjini|f}}
* 阿拉伯語:{{t|ar|كُرْه النِّسَاء|m}}
* 亞美尼亞語:{{t|hy|կնատյացություն}}
* 白俄羅斯語:{{t|be|жанчынаненаві́сніцтва|n}}、{{t|be|жананяна́вісць|f}}、{{t|be|мізагіні́я|f}}
* 保加利亞語:{{t|bg|женомра́зие|n}}、{{t|bg|мизоги́ния|f}}
* 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|misogínia|f}}
* 捷克語:{{t|cs|misogynství|n}}、{{t|cs|nenávist k ženám|f}}、{{t+|cs|misogynie|f}}
* 丹麥語:{{t|da|misogyni|c}}、{{t|da|kvindehad|n}}
* 荷蘭語:{{t+|nl|misogynie}}、{{t+|nl|vrouwenhaat|m}}
* 英語:{{t+|en|misogyny}}
* 世界語:{{t|eo|mizogineco}}
* 愛沙尼亞語:{{t|et|misogüünia}}、{{t|et|naistevihkamine}}
* 芬蘭語:{{t+|fi|naisviha}}、{{t+|fi|misogynia}}
* 法語:{{t+|fr|misogynie|f}}
* 加利西亞語:{{t|gl|misoxinia|f}}
* 格魯吉亞語:{{t|ka|ქალთმოძულეობა}}、{{t|ka|მიზოგინია}}
* 德語:{{t+|de|Frauenhass|m}}、{{t+|de|Frauenfeindlichkeit|f}}、{{t+|de|Misogynie|f}}、{{t|de|Weiberhass|m}}
* 希臘語:{{t+|el|μισογυνία|f}}、{{t+|el|μισογυνισμός|m}}
*: 古希臘語:{{t|grc|μισογυνία|f}}
* 夏威夷語:{{t|haw|hoʻokae wahine}}
* 希伯來語:{{t+|he|מִיזוֹגִינְיָה|f|tr=misoginia}}
* 印地語:{{t|hi|स्त्रीद्वेष|m}}、{{t|hi|स्त्री द्वेष|m}}
* 匈牙利語:{{t+|hu|nőgyűlölet}}、{{t+|hu|mizogínia}}
* 冰島語:{{t|is|kvenhatur|n}}
* 意大利語:{{t+|it|misoginia|f}}
* 日語:{{t|ja|女嫌い|tr=おんなぎらい, onnagirai}}、{{t|ja|ミソジニー|tr=misojinī}}、{{t|ja|女性嫌悪|tr=じょせいけんお, josei ken'o}}
* 朝鮮語:{{t|ko|여성혐오(女性嫌惡)}}
* 拉脫維亞語:{{t|lv|misogīnija|f}}
* 立陶宛語:{{t|lt|mizoginija|f}}
* 馬其頓語:{{t|mk|женомра́зие|n}}、{{t|mk|мизоги́нија|f}}
* 馬來語:{{t|ms|misogini}}
* 挪威語:
*: 書面挪威語:{{t|nb|misogyni}}、{{t|nb|kvinnehat|n}}
* 波斯語:{{t|fa|زنستیزی|tr=zan-setizi}}
* 波蘭語:{{t+|pl|mizoginia|f}}、{{t|pl|mizoginizm|m}}
* 葡萄牙語:{{t+|pt|misoginia|f}}
* 羅馬尼亞語:{{t+|ro|misoginie|f}}
* 俄語:{{t+|ru|женоненави́стничество|n}}、{{t+|ru|мизогини́я|f}}
* 蘇格蘭蓋爾語:{{t|gd|fuath bhan|f}}
* 塞爾維亞-克羅地亞語:
*: 西里爾字母:{{t|sh|мизоги́нија|f}}
*: 拉丁字母:{{t+|sh|mizogínija|f}}
* 斯洛伐克語:{{t+|sk|mizogýnia|f}}
* 斯洛文尼亞語:{{t|sl|mizoginija|f}}
* 西班牙語:{{t+|es|misoginia|f}}
* 瑞典語:{{t+|sv|kvinnohat|n}}、{{t+|sv|misogyni|c}}
* 土耳其語:{{t|tr|kadın düşmanlığı}}、{{t|tr|mizojini}}
* 烏克蘭語:{{t|uk|женоненави́сництво}}、{{t|uk|жінконенави́сництво|n}}、{{t|uk|мізогіні́я|f}}
* 沃拉普克語:{{t|vo|vomihet}}
{{trans-bottom}}
{{C|zh|女性主義}}
kucaq5zs4b9iqn2mk1ubrnflko1x6z3
男性貶抑
0
1283003
9755970
8301578
2026-05-09T08:21:25Z
Fglffer
55252
9755970
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=男性贬抑|type=22}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=nánxìng biǎnyì
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[針對]]男性的[[憎恨]]、[[厭惡]]及[[偏見]]
====同義詞====
* {{zh-l|仇男}}
* {{zh-l|厭男}}
====同類詞====
* {{zh-l|女性貶抑}}
====翻譯====
{{trans-top|針對男性的憎恨、厭惡及偏見}}
* 白俄羅斯語:{{t|be|мужчынаненавісніцтва|n}}、{{t|be|мізандрыя|f}}
* 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|misàndria|f}}
* 捷克語:{{t|cs|misandrie|f}}
* 荷蘭語:{{t+|nl|misandrie|f}}
* 英語:{{t+|en|misandry}}
* 世界語:{{t|eo|mizandreco}}
* 芬蘭語:{{t+|fi|miesviha}}、{{t+|fi|misandria}}
* 法語:{{t+|fr|misandrie|f}}
* 加利西亞語:{{t|gl|misandria|f}}
* 格魯吉亞語:{{t|ka|მიზანდრია}}、{{t|ka|კაცების სიძულვილი}}、{{t|ka|მამაკაცთმოძულეობა}}
* 德語:{{t|de|Männerhass|m}}、{{t|de|Männerfeindlichkeit|f}}、{{t+|de|Misandrie|f}}
* 希臘語:
*: 古希臘語:{{t|grc|μισανδρία|f}}
* 夏威夷語:{{t|haw|hoʻokae kāne}}
* 匈牙利語:{{t+|hu|férfigyűlölet}}、{{t|hu|mizandria}}
* 意大利語:{{t+|it|misandria|f}}
* 波蘭語:{{t+|pl|mizoandria}}
* 葡萄牙語:{{t+|pt|misandria|f}}
* 羅馬尼亞語:{{t+|ro|misandrie|f}}
* 俄語:{{t+|ru|мужененави́стничество|n}}、{{t+|ru|миза́ндрия|f}}
* 西班牙語:{{t+|es|misandria|f}}、{{t+|es|hembrismo|m}}
* 瑞典語:{{t+|sv|manshat|n}}、{{t+|sv|misandri|c}}
* 土耳其語:{{t|tr|erkek düşmanlığı}}
* 沃拉普克語:{{t|vo|manihet}}
{{trans-bottom}}
h1clno2dhs6zechp8ddq0l2sngzs2sq
零部件
0
1335609
9755434
8966168
2026-05-08T16:43:10Z
内存溢出的猫
85038
/* 名詞 */ 派生詞 + https://vod.gxtv.cn/video/videoShow_44b80a0281e34d16bfc96f3f17ac9dc0.html
9755434
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=}}
===發音===
{{zh-pron
|m=língbùjiàn
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[零件]]與[[部件]]的[[合稱]]
====近義詞====
{{syn-saurus|zh|配件}}
====派生詞====
* {{desc|bor=1|za|lingzbouhgienh}}
64y02v5apg39d0ztz6berqnbuzlnt67
Module:Columns
828
1364953
9755991
9678906
2026-05-09T11:05:15Z
TongcyDai
53191
9755991
Scribunto
text/plain
local export = {}
local collation_module = "Module:collation"
local debug_track_module = "Module:debug/track"
local headword_data_module = "Module:headword/data"
local JSON_module = "Module:JSON"
local languages_module = "Module:languages"
local links_module = "Module:links"
local pages_module = "Module:pages"
local parameter_utilities_module = "Module:parameter utilities"
local parameters_module = "Module:parameters"
local parse_utilities_module = "Module:parse utilities"
local pron_qualifier_module = "Module:pron qualifier"
local qualifier_module = "Module:qualifier"
local string_utilities_module = "Module:string utilities"
local table_module = "Module:table"
local utilities_module = "Module:utilities"
local yesno_module = "Module:yesno"
local m_str_utils = require(string_utilities_module)
local concat = table.concat
local html = mw.html.create
local is_substing = mw.isSubsting
local insert = table.insert
local rmatch = m_str_utils.match
local remove = table.remove
local sub = string.sub
local trim = m_str_utils.trim
local u = m_str_utils.char
local dump = mw.dumpObject
local function track(page)
require(debug_track_module)("columns/" .. page)
return true
end
local function deepEquals(...)
deepEquals = require(table_module).deepEquals
return deepEquals(...)
end
local function term_already_linked(term)
return term == "?" or -- signals an unknown term
-- optimization to avoid unnecessarily loading [[Module:parse utilities]]
(term:find("[<{]") and require(parse_utilities_module).term_already_linked(term))
end
local function convert_delimiter_to_separator(item, itemind, args)
if itemind == 1 then
item.separator = nil
elseif item.delimiter == " " then
item.separator = args.space_delim
elseif item.delimiter == "~" then
item.separator = args.tilde_delim
else
item.separator = args.comma_delim
end
end
local function get_horizontal_separator(args_horiz, embedded_comma)
return args_horiz == "bullet" and " · " or embedded_comma and "; " or ", "
end
-- Suppress false positives in categories like [[Category:English links with redundant wikilinks]] so people won't
-- be tempted to "correct" them; terms like embedded ~ like [[Micros~1]] or embedded comma not followed by a space
-- such as [[1,6-Cleves acid]] need to have a link around them to avoid the tilde or comma being interpreted as a
-- delimiter.
local function suppress_redundant_wikilink_cat(term, alt)
return term:find("~") or term:find(",%S")
end
local function full_link_and_track_self_links(item, face, nochecktr)
if item.term then
local pagename = mw.loadData(headword_data_module).pagename
local term_is_pagename = item.term == pagename
local term_contains_pagename = item.term:find("%[%[" .. m_str_utils.pattern_escape(pagename) .. "[|%]]")
if term_is_pagename or term_contains_pagename then
local current_L2 = require(pages_module).get_current_L2()
if current_L2 then
local current_L2_lang = require(languages_module).getByCanonicalName(current_L2)
if current_L2_lang and current_L2_lang:getCode() == item.lang:getCode() then
if term_is_pagename then
track("term-is-pagename")
else
track("term-contains-pagename")
end
end
end
end
end
item.suppress_redundant_wikilink_cat = suppress_redundant_wikilink_cat
item.never_call_transliteration_module = nochecktr
return require(links_module).full_link(item, face)
end
local function format_subitem(subitem, lang, face, compute_embedded_comma, nochecktr)
local embedded_comma = false
local text
if subitem.term and term_already_linked(subitem.term) then
text = subitem.term
if compute_embedded_comma then
embedded_comma = not not require(utilities_module).get_plaintext(text):find(",")
end
else
text = full_link_and_track_self_links(subitem, face, nochecktr)
if compute_embedded_comma then
-- We don't check qualifier, label or reference text for commas as it's inside parens or displayed
-- elsewhere.
local subitem_plaintext = subitem.alt or subitem.term
if subitem_plaintext then
embedded_comma = not not subitem_plaintext:find(",")
end
end
end
-- We could use the "show qualifiers" flag to full_link() but not when term_already_linked().
if subitem.q and subitem.q[1] or subitem.qq and subitem.qq[1] or subitem.l and subitem.l[1] or
subitem.ll and subitem.ll[1] or subitem.refs and subitem.refs[1] then
text = require(pron_qualifier_module).format_qualifiers {
lang = subitem.lang or args.lang,
text = text,
q = subitem.q,
qq = subitem.qq,
l = subitem.l,
ll = subitem.ll,
refs = subitem.refs,
}
end
return text, embedded_comma
end
function export.format_item(item, args, face)
local compute_embedded_comma = args.horiz == "comma"
local embedded_comma = false
local nochecktr = args.noautotr
if type(item) == "table" then
if item.terms then
local parts = {}
local is_first = true
for _, subitem in ipairs(item.terms) do
if subitem == false then
-- omitted subitem; do nothing
else
local separator = subitem.separator or not is_first and (args.subitem_separator or ", ")
if separator then
if compute_embedded_comma then
embedded_comma = embedded_comma or not not separator:find(",")
end
insert(parts, separator)
end
local formatted, this_embedded_comma = format_subitem(subitem, args.lang, face,
compute_embedded_comma, nochecktr)
embedded_comma = embedded_comma or this_embedded_comma
insert(parts, formatted)
is_first = false
end
end
return concat(parts), embedded_comma
else
return format_subitem(item, args.lang, face, compute_embedded_comma, nochecktr)
end
else
if compute_embedded_comma then
embedded_comma = not not require(utilities_module).get_plaintext(item):find(",")
end
if args.lang and not term_already_linked(item) then
return full_link_and_track_self_links({lang = args.lang, term = item, sc = args.sc}, face, nochecktr), embedded_comma
else
return item, embedded_comma
end
end
end
function export.construct_old_style_header(header, horiz)
local old_style_header
local function ib_colon()
return tostring(html("span"):addClass("ib-colon"):addClass("ib-content"):wikitext(":"))
end
if horiz then
old_style_header = require(qualifier_module).format_qualifiers {
qualifiers = header,
open = false,
close = false,
} .. ib_colon() .. " "
else
old_style_header = require(qualifier_module).format_qualifiers {
qualifiers = header
} .. ib_colon()
old_style_header = tostring(html("div"):wikitext(old_style_header))
end
return old_style_header
end
-- Construct the sort base of a single term. As a hack, sort appendices after mainspace items.
local function term_sortbase(val)
if not val then
-- This should not normally happen.
return u(0x10FFFF)
elseif val:find("^%[*Appendix:") then
return u(0x10FFFE) .. val
else
return val
end
end
-- Construct the sort base of a single item, using the display form preferentially, otherwise the term itself.
-- As a hack, sort appendices after mainspace items.
local function item_sortbase(item)
return term_sortbase(item.alt or item.term)
end
local function make_sortbase(item)
if item == false then
return "*" -- doesn't matter, will be omitted in create_list()
elseif type(item) == "table" then
if item.terms then
-- Optimize for the common case of only a single term
if item.terms[2] then
local parts = {}
-- multiple terms
local first = true
for _, subitem in ipairs(item.terms) do
if subitem ~= false then
if not first then
insert(parts, ", ")
end
insert(parts, item_sortbase(subitem))
first = false
end
end
if parts[1] then
return concat(parts)
end
else
local subitem = item.terms[1]
if subitem ~= false then
return item_sortbase(subitem)
end
end
return "*" -- doesn't matter, entire group will be omitted in create_list()
else
return item_sortbase(item)
end
else
return item
end
end
local function make_node_sortbase(node)
return make_sortbase(node.item)
end
-- Sort a sublist of `list` in place, keeping the first `keepfirst` and last `keeplast` items fixed.
-- `lang` is the language of the items and `make_sortbase` creates the appropriate sort base.
local function sort_sublist(list, lang, make_sortbase, keepfirst, keeplast)
if keepfirst == 0 and keeplast == 0 then
require(collation_module).sort(list, lang, make_sortbase)
else
local sublist = {}
for i = keepfirst + 1, #list - keeplast do
sublist[i - keepfirst] = list[i]
end
require(collation_module).sort(sublist, lang, make_sortbase)
for i = keepfirst + 1, #list - keeplast do
list[i] = sublist[i - keepfirst]
end
end
end
-- URL-encode only the characters that serve as template delimiters (left and right brace, vertical bar, equal sign
-- and percent sign since it's the escape character).
local function bot_url_encode(txt)
return (txt:gsub("[%%|{}=&]",
{["%"] = "%25", ["|"] = "%7C", ["{"] = "%7B", ["}"] = "%7D", ["="] = "%3D", ["&"] = "%26"}))
end
-- Reverse the action of bot_url_encode().
local function bot_url_decode(txt)
return (txt:gsub("%%7([BCD])", {B = "{", C = "|", D = "}"}):gsub("%%3D", "="):gsub("%%26", "&"):gsub("%%25", "%%"))
end
--[==[
Bot-callable function to generate a number of sortkeys simultaneously. {{para|1}} contains the langcode, and remaining
numeric parameters contain "bot-URL-encoded" strings whose sort keys will be computed and returned as a JSON array.
Here, "bot-URL-encoded" means that the six characters `{ | } = & %` should be converted to
their URL-encoded representation (respectively <code>%7B %7C %7D %3D %26 %25</code>), and will be decoded appropriately
before computing the sortkey.
]==]
function export.make_sortkey(frame)
local iparams = {
[1] = {type = "language"},
[2] = {list = true},
}
local iargs = require(parameters_module).process(frame.args, iparams)
local make_sortkey = require(collation_module).make_lang_sortkey_function(iargs[1], term_sortbase)
local retval = {}
for _, arg in ipairs(iargs[2]) do
arg = bot_url_decode(arg)
insert(retval, make_sortkey(arg))
end
return require(JSON_module).toJSON(retval)
end
local large_text_scripts = {
["Arab"] = true,
["Beng"] = true,
["Deva"] = true,
["Gujr"] = true,
["Guru"] = true,
["Hebr"] = true,
["Khmr"] = true,
["Knda"] = true,
["Laoo"] = true,
["Mlym"] = true,
["Mong"] = true,
["Mymr"] = true,
["Orya"] = true,
["Sinh"] = true,
["Syrc"] = true,
["Taml"] = true,
["Telu"] = true,
["Tfng"] = true,
["Thai"] = true,
["Tibt"] = true,
}
--[==[
Format a list of items using HTML. `args` is an object specifying the items to add and related properties, with the
following fields:
* `content`: A list of the items to format. See below for the format of the items.
* `lang`: The language object of the items to format, if the items in `content` are strings.
* `sc`: The script object of the items to format, if the items in `content` are strings.
* `raw`: If true, return the list raw, without any collapsing or columns.
* `class`: The CSS class of the surrounding <div>.
* `column_count`: Number of columns to format the list into.
* `alphabetize`: If true, sort the items in the table.
* `collapse`: If true, make the table partially collapsed by default, with a "Show more" button at the bottom.
* `toggle_category`: Value of `data-toggle-category` property grouping collapsible elements.
* `header`: If specified, Wikicode to prepend to the output.
* `title_new_style`: If true, the header is treated as a title and displayed in a new style. This is ignored if `horiz`
is non-nil.
* `subitem_separator`: Separator used between subitems when multiple subitems occur on a line, if not specified in the
subitem itself (using the `separator` field). Defaults to {", "}.
* `keepfirst`: If > 0, keep this many rows unsorted at the beginning of the top level.
* `keeplast`: If > 0, keep this many rows unsorted at the end of the top level.
* `horiz`: If non-nil, format the items horizontally. If the value is "bullet", put a center dot/bullet (·) between
items. If the value is "comma", put a comma between items (but if there is an embedded comma in any item,
put a semicolon between all items).
Each item in `content` is in one of the following formats:
* A string. This is for compatibility and should not be used by new callers.
* An object describing an item to format, in the format expected by full_link() in [[Module:links]] but can also
have left or right qualifiers, left or right labels, or references.
* An object describing a list of subitems to format, displayed side-by-side, separated by a comma or other separator.
This format is identified by the presence of a key `terms` specifying the list of subitems. Each subitem is in
the same format as for a single top-level item, except that it should also have a `separator` field specifying the
separator to display before each item (which will typically be a blank string before the first item).
]==]
function export.create_list(args)
if type(args) ~= "table" then
error("expected table, got " .. type(args))
end
local column_count = args.column_count or 1
local toggle_category = args.toggle_category or "derived terms"
local keepfirst = args.keepfirst or 0
local keeplast = args.keeplast or 0
if keepfirst > 0 then
track("keepfirst")
end
if keeplast > 0 then
track("keeplast")
end
-- maybe construct old-style header
local old_style_header = nil
if args.header and (args.horiz or not args.title_new_style) then
old_style_header = export.construct_old_style_header(args.header, args.horiz)
end
if args.horiz then
old_style_header = "* " .. (old_style_header or "")
end
local list
local any_extra_indented_item = false
for _, item in ipairs(args.content) do
if item == false then
-- do nothing
elseif type(item) == "table" and item.extra_indent and item.extra_indent > 0 then
any_extra_indented_item = true
break
end
end
-- If any extra indented item, convert the items to a nested structure, which is necessary both for sorting and
-- for converting to HTML.
if any_extra_indented_item then
local function make_node(item)
return {
item = item
}
end
local root_node = make_node(nil)
local node_stack = {root_node}
local last_indent = 0
local function append_subnode(node, subnode)
if not node.subnodes then
node.subnodes = {}
end
insert(node.subnodes, subnode)
end
for i, item in ipairs(args.content) do
if item == false then
-- do nothing
else
local this_indent
if type(item) ~= "table" then
this_indent = 1
else
this_indent = (item.extra_indent or 0) + 1
end
local node = make_node(item)
if this_indent == last_indent then
append_subnode(node_stack[#node_stack], node)
elseif this_indent > last_indent + 1 then
error(("Element #%s (%s) has indent %s, which is more than one greater than the previous item with indent %s"):format(
i, make_sortbase(item), this_indent, last_indent))
elseif this_indent > last_indent then
-- Start a new sublist attached to the last item of the sublist one level up; but we need special
-- handling for the root node (last_indent == 0).
if last_indent > 0 then
local subnodes = node_stack[#node_stack].subnodes
if not subnodes then
error(("Internal error: Not first item and no subnodes at preceding level %s: %s"):format(
#node_stack, dump(node_stack)))
end
insert(node_stack, subnodes[#subnodes])
end
append_subnode(node_stack[#node_stack], node)
last_indent = this_indent
else
while last_indent > this_indent do
local finished_node = table.remove(node_stack)
if args.alphabetize then
require(collation_module).sort(finished_node.subnodes, args.lang, make_node_sortbase)
end
last_indent = last_indent - 1
end
append_subnode(node_stack[#node_stack], node)
end
end
end
if args.alphabetize then
while node_stack[1] do
local finished_node = table.remove(node_stack)
if node_stack[1] then
-- We're sorting something other than the root node.
require(collation_module).sort(finished_node.subnodes, args.lang, make_node_sortbase)
else
-- We're sorting the root node; honor `keepfirst` and `keeplast`.
sort_sublist(finished_node.subnodes, args.lang, make_node_sortbase, keepfirst, keeplast)
end
end
end
local function format_node(node, depth)
local sublist
local embedded_comma = false
if node.subnodes then
if args.horiz then
sublist = {}
else
sublist = html("ul")
end
local prevnode = nil
for _, subnode in ipairs(node.subnodes) do
local thisnode, this_embedded_comma = format_node(subnode, depth + 1)
embedded_comma = embedded_comma or this_embedded_comma
if not prevnode or not args.alphabetize or not deepEquals(prevnode, thisnode) then
if args.horiz then
table.insert(sublist, thisnode)
else
sublist = sublist:node(thisnode)
end
prevnode = thisnode
end
end
if args.horiz then
sublist = table.concat(sublist, get_horizontal_separator(args.horiz, embedded_comma))
end
end
if not node.item then
-- At the root.
return sublist, embedded_comma
end
local formatted, listitem
-- Ignore embedded commas in subitems inside of parens or square brackets.
formatted, embedded_comma = export.format_item(node.item, args)
if args.horiz then
listitem = formatted
if sublist then
-- Use parens for the first, third, fifth, etc. sublists and square brackets for the remainder.
if depth % 2 == 1 then
listitem = ("%s (%s)"):format(listitem, sublist)
else
listitem = ("%s [%s]"):format(listitem, sublist)
end
end
else
listitem = html("li"):wikitext(formatted)
if sublist then
listitem = listitem:node(sublist)
end
end
return listitem, embedded_comma
end
list = format_node(root_node, 0)
else
if args.alphabetize then
sort_sublist(args.content, args.lang, make_sortbase, keepfirst, keeplast)
end
if args.horiz then
list = {}
else
list = html("ul")
end
local previtem = nil
local embedded_comma = false
for _, item in ipairs(args.content) do
if item == false then
-- omitted item; do nothing
else
local thisitem, this_embedded_comma = export.format_item(item, args)
embedded_comma = embedded_comma or this_embedded_comma
if not previtem or not args.alphabetize or previtem ~= thisitem then
if args.horiz then
table.insert(list, thisitem)
else
list = list:node(html("li"):wikitext(thisitem))
end
previtem = thisitem
end
end
end
if args.horiz then
list = table.concat(list, get_horizontal_separator(args.horiz, embedded_comma))
end
end
local output
if args.horiz then
output = list
else
output = html("div"):addClass("term-list"):node(list)
if args.class then
output:addClass(args.class)
end
if not args.raw then
output:addClass("ul-column-count")
:attr("data-column-count", column_count)
if args.collapse then
output = html("div")
:node(output)
:addClass("list-switcher")
:attr("data-toggle-category", toggle_category)
-- identify commonly used scripts that use large text and
-- provide a special CSS class to make the template bigger
local sc = args.sc
if sc == nil then
local scripts = args.lang:getScripts()
if #scripts > 0 then
sc = scripts[1]
end
end
if sc ~= nil then
local scriptcode = sc:getParentCode()
if scriptcode == "top" then
scriptcode = sc:getCode()
end
if large_text_scripts[scriptcode] then
output:addClass("list-switcher-large-text")
end
end
end
end
if args.collapse or args.title_new_style then
-- wrap in wrapper to prevent interference from floating elements
local list_switcher_wrapper = html("div")
:addClass("list-switcher-wrapper")
if args.title_new_style then
list_switcher_wrapper
:node(
html("div")
:addClass("list-switcher-header")
:wikitext(args.header)
)
end
list_switcher_wrapper:node(output)
output = list_switcher_wrapper
end
output = tostring(output)
end
return (old_style_header or "") .. output
end
-- This function is for compatibility with earlier version of [[Module:columns]]
-- (now found in [[Module:columns/old]]).
function export.create_table(...)
-- Earlier arguments to create_table:
-- n_columns, content, alphabetize, bg, collapse, class, title, column_width, line_start, lang
local args = {}
args.column_count, args.content, args.alphabetize,
args.collapse, args.class, args.header, args.column_width,
args.line_start, args.lang = ...
return export.create_list(args)
end
function export.display_from(frame_args, parent_args, frame)
local boolean = {type = "boolean"}
local iparams = {
["class"] = true,
-- Default for auto-collapse. Overridable by template |collapse= param.
["collapse"] = boolean,
-- If specified, this specifies the number of columns, and no columns parameter is available on the template.
-- Otherwise, the columns parameter is named |n=.
["columns"] = {type = "number"},
-- If specified, this specifies the default language code, which can be overridden using |lang= in the template.
-- Otherwise, the language-code parameter is required and normally found in |1=, but for compatibility can be
-- specified as |lang= (which leads to deprecation handling).
["lang"] = {type = "language"},
-- Default for auto-sort. Overridable by template |sort= param.
["sort"] = boolean,
["toggle_category"] = true,
-- Minimum number of rows required to format into a multicolumn list. If below this, the list is displayed "raw"
-- (no columns, no collapsbility).
["minrows"] = {type = "number", default = 5},
-- Disables automatic transliteration; entries without a manual transliteration will have none at all.
-- Used on large pages, especially Chinese ones, because zh-translit works by fetching and parsing
-- the target of the page, which is a performance killer on large pages with potentially thousands
-- of link targets.
-- Note: noautotr also disables redundant transliteration checks.
["noautotr"] = boolean,
}
local iargs = require(parameters_module).process(frame_args, iparams)
local langcode_in_lang = iargs.lang or parent_args.lang
local lang_param = langcode_in_lang and "lang" or 1
local deprecated = not iargs.lang and langcode_in_lang
local ret = export.handle_display_from_or_topic_list(iargs, parent_args, nil)
return deprecated and frame:expandTemplate{title = "check deprecated lang param usage",
args = {ret, lang = args[lang_param]}} or ret
end
--[==[
Implement `display_from()` [the internal entry point for {{tl|col}} and variants, which enter originally through
`display()`] as well as regular (column-oriented) topic lists, invoked through [[Module:topic list]].
`iargs` are the invocation args of {{tl|col}}, and `raw_item_args` are the arguments specifying the values of
each row as well as other properties, corresponding to the user-specified template arguments of {{tl|col}}. Note that
`show()` in [[Module:topic list]] is normally invoked directly by a topic list template, whose invocation
arguments are passed in using `raw_item_args` and are similar to the template arguments of {{tl|col}}. `iargs` for
topic-list invocations is hard-coded, and template arguments to a topic-list template are processed in
[[Module:topic list]] itself. Note that the handling of topic lists is currently implemented almost entirely
through callbacks in `topic_list_data` (which is nil if we're processing {{tl|col}} rather than a topic list) in an
attempt to reduce the coupling and keep the topic-list-specific code in [[Module:topic list]], but IMO the coupling
is still too tight. Probably the control structure should be reversed and the following function split up into
subfunctions, which are invoked as needed by {{tl|col}} and/or [[Module:topic list]].
]==]
function export.handle_display_from_or_topic_list(iargs, raw_item_args, topic_list_data)
local boolean = {type = "boolean"}
local langcode_in_lang = iargs.lang or raw_item_args.lang
local lang_param = langcode_in_lang and "lang" or 1
local first_content_param = langcode_in_lang and 1 or 2
local params = {
[lang_param] = {required = not iargs.lang, type = "language",
template_default = not iargs.lang and "und" or nil},
["n"] = not iargs.columns and {type = "number"} or nil,
[first_content_param] = {list = true, allow_holes = true},
["title"] = {},
["collapse"] = boolean,
["sort"] = boolean,
["sc"] = {type = "script"},
-- used when calling from [[Module:saurus]] so the page displaying the synonyms/antonyms doesn't occur in the
-- list
["omit"] = {list = true},
["keepfirst"] = {type = "number", default = 0},
["keeplast"] = {type = "number", default = 0},
["horiz"] = {},
["notr"] = boolean,
["noautotr"] = boolean,
["allow_space_delim"] = boolean,
["tilde_delim"] = {},
["space_delim"] = {},
["comma_delim"] = {},
}
if topic_list_data then
topic_list_data.add_topic_list_params(params)
end
local m_param_utils = require(parameter_utilities_module)
local param_mods = m_param_utils.construct_param_mods {
{default = true, require_index = true},
{group = "link"}, -- sc has separate_no_index = true; that's the only one
-- It makes no sense to have overall l=, ll=, q= or qq= params for columnar display.
{group = {"ref", "l", "q"}, require_index = true},
}
m_param_utils.augment_params_with_modifiers(params, param_mods)
local processed_args = require(parameters_module).process(raw_item_args, params)
local horiz = processed_args.horiz
if horiz and horiz ~= "comma" and horiz ~= "bullet" then
horiz = require(yesno_module)(horiz)
if horiz == nil then
error(("Unrecognized value |horiz=%s; should be 'comma', 'bullet' or a recognized Boolean value such " ..
"as 'yes' or '1' (same as 'bullet') or 'no' or '0'"):format(processed_args.horiz))
end
if horiz == true then
horiz = "bullet"
end
processed_args.horiz = horiz
end
-- If default argument values specified, set them after parsing the caller-specified arguments in `raw_item_args`.
if topic_list_data then
topic_list_data.set_default_arguments(processed_args)
end
-- Now set defaults for the various delimiters, depending in some cases on whether horiz was set.
-- We can't set these defaults (even regardless of their dependency on horiz=) in `local params` above
-- because we want any defaults specified in `default_props` to override these.
if not processed_args.tilde_delim then
local tilde_with_abbr = '<abbr title="near equivalent">~</abbr>'
processed_args.tilde_delim = processed_args.horiz and tilde_with_abbr or " " .. tilde_with_abbr .. " "
end
if not processed_args.space_delim then
processed_args.space_delim = " "
end
if not processed_args.comma_delim then
processed_args.comma_delim = processed_args.horiz and "/" or ", "
end
-- Check for extra term indent. Do this before calling parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params()
-- because sometimes space is a delimiter and the space in the indent will confuse things and get interpreted as a
-- delimiter.
local extra_indent_by_termno = {}
local termargs = processed_args[first_content_param]
for i = 1, termargs.maxindex do
local term = termargs[i]
if term then
local extra_indent, actual_term = rmatch(term, "^(%*+)%s+(.-)$")
if extra_indent then
termargs[i] = actual_term
extra_indent_by_termno[i] = #extra_indent
end
end
end
local groups, args = m_param_utils.parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params {
param_mods = param_mods,
processed_args = processed_args,
termarg = first_content_param,
parse_lang_prefix = true,
allow_multiple_lang_prefixes = true,
disallow_custom_separators = true,
track_module = "columns",
lang = iargs.lang or lang_param,
sc = "sc.default",
splitchar = processed_args.allow_space_delim and "[,~ ]" or "[,~]",
}
local lang = iargs.lang or args[lang_param]
local langcode = lang:getCode()
local fulllangcode = lang:getFullCode()
local sc = args.sc.default
local sort = iargs.sort
if args.sort ~= nil then
if not args.sort then
track("nosort")
end
sort = args.sort
else
-- HACK! For Japanese-script languages (Japanese, Okinawan, Miyako, etc.), sorting doesn't yet work properly, so
-- disable it.
for _, langsc in ipairs(lang:getScriptCodes()) do
if langsc == "Jpan" then
sort = false
break
end
end
end
local collapse = iargs.collapse
if args.collapse ~= nil then
if not args.collapse then
track("nocollapse")
end
collapse = args.collapse
end
local title = args.title
local formatted_cats
if topic_list_data then
title, formatted_cats = topic_list_data.get_title_and_formatted_cats(args, lang, sc, topic_list_data)
end
local number_of_groups = 0
for i, group in ipairs(groups) do
local number_of_items = 0
group.extra_indent = extra_indent_by_termno[group.orig_index]
for j, item in ipairs(group.terms) do
convert_delimiter_to_separator(item, j, args)
if args.notr then
item.tr = "-"
elseif args.noautotr then
item.tr = item.tr or "-"
end
-- If a separate language code was given for the term, display the language name as a right qualifier.
-- (Briefly we made them labels but this leads to non-obvious behavior e.g. "French" becoming "France" under
-- some circumstances.) Otherwise it may not be obvious that the term is in a separate language (e.g. if the
-- main language is 'zh' and the term language is a Chinese lect such as Min Nan). But don't do this for
-- Translingual terms, which are often added to the list of English and other-language terms.
if item.termlangs then
local qqs = {}
for _, termlang in ipairs(item.termlangs) do
local termlangcode = termlang:getCode()
if termlangcode ~= langcode and termlangcode ~= "mul" then
insert(qqs, termlang:getCanonicalName())
end
end
if item.qq then
for _, qq in ipairs(item.qq) do
insert(qqs, qq)
end
end
item.qq = qqs
end
local omitted = false
for _, omitted_item in ipairs(args.omit) do
if omitted_item == item.term then
omitted = true
break
end
end
if omitted then
-- signal create_list() to omit this item
group.terms[j] = false
else
number_of_items = number_of_items + 1
end
end
if number_of_items == 0 then
-- omit the whole group
groups[i] = false
else
number_of_groups = number_of_groups + 1
end
end
local column_count = iargs.columns or args.n
-- FIXME: This needs a total rewrite.
if column_count == nil then
column_count = number_of_groups <= 3 and 1 or
number_of_groups <= 9 and 2 or
number_of_groups <= 27 and 3 or
number_of_groups <= 81 and 4 or
5
end
local raw = number_of_groups < iargs.minrows
local horiz_edit_button
if topic_list_data and args.horiz then
-- append edit button to title
horiz_edit_button = topic_list_data.make_horiz_edit_button(topic_list_data.topic_list_template)
end
return export.create_list {
column_count = column_count,
raw = raw,
content = groups,
alphabetize = sort,
header = title,
title_new_style = (title ~= nil and title ~= ''),
collapse = collapse,
toggle_category = iargs.toggle_category,
-- columns-bg (in [[MediaWiki:Gadget-Site.css]]) provides the background color
class = (iargs.class and iargs.class .. " columns-bg" or "columns-bg"),
lang = lang,
sc = sc,
subitem_separator = ", ",
keepfirst = args.keepfirst,
keeplast = args.keeplast,
horiz = args.horiz,
noautotr = args.noautotr,
} .. (horiz_edit_button or "") .. (formatted_cats or "")
end
function export.display(frame)
if not is_substing() then
return export.display_from(frame.args, frame:getParent().args, frame, false)
end
-- If substed, unsubst template with newlines between each term, redundant wikilinks removed, and remove duplicates + sort terms if sort is enabled.
local m_table = require("Module:table")
local m_template_parser = require("Module:template parser")
local parent = frame:getParent()
local elems = m_table.shallowCopy(parent.args)
local code = remove(elems, 1)
code = code and trim(code)
local lang = require("Module:languages").getByCode(code, 1)
local i = 1
while true do
local elem = elems[i]
while elem do
elem = trim(elem, "%s")
if elem ~= "" then
break
end
remove(elems, i)
elem = elems[i]
end
if not elem then
break
elseif not ( -- Strip redundant wikilinks.
not elem:match("^()%[%[") or
elem:find("[[", 3, true) or
elem:find("]]", 3, true) ~= #elem - 1 or
elem:find("|", 3, true)
) then
elem = sub(elem, 3, -3)
elem = trim(elem, "%s")
end
elems[i] = elem .. "\n"
i = i + 1
end
-- If sort is enabled, remove duplicates then sort elements.
if require("Module:yesno")(frame.args.sort) then
elems = m_table.removeDuplicates(elems)
require("Module:collation").sort(elems, lang)
end
-- Readd the langcode.
insert(elems, 1, code .. "\n")
-- TODO: Place non-numbered parameters after 1 and before 2.
local template = m_template_parser.getTemplateInvocationName(mw.title.new(parent:getTitle()))
return "{{" .. concat(m_template_parser.buildTemplate(template, elems), "|") .. "}}"
end
return export
g1591p4wiwxvv6n8shajus3a4el65bm
煲湯
0
1377944
9755981
5565294
2026-05-09T09:35:11Z
Yoyolin0409
119888
9755981
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=煲汤}}
===讀音===
{{zh-pron
|m=bāotāng
|c=bou1 tong1
|cat=v
}}
===動詞===
# [[烹飪]][[湯水]]
#: {{zh-x|我 而家 '''煲''' 緊 '''湯''',冇 時間{gaan3} 同 你 傾偈。|我現在正在煲著湯,沒時間和你聊天。|C}}
===名詞===
# [[烹飪]]過的[[湯水]]
#: {{zh-x|我 在 喝 '''煲汤'''}}
8gy8njbtkw9lujrhhjpkvh8nx2hc9c3
9755982
9755981
2026-05-09T09:44:24Z
Ltbdl
118872
/* 名詞 */ 繁体
9755982
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=煲汤}}
===讀音===
{{zh-pron
|m=bāotāng
|c=bou1 tong1
|cat=v
}}
===動詞===
# [[烹飪]][[湯水]]
#: {{zh-x|我 而家 '''煲''' 緊 '''湯''',冇 時間{gaan3} 同 你 傾偈。|我現在正在煲著湯,沒時間和你聊天。|C}}
===名詞===
# [[烹飪]]過的[[湯水]]
#: {{zh-x|我 在 喝 '''煲湯'''}}
gypt8jysz5v21y90v0qk376jmk4qxrg
9755983
9755982
2026-05-09T09:45:16Z
Ltbdl
118872
/* 名詞 */ 不必要
9755983
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=煲汤}}
===讀音===
{{zh-pron
|m=bāotāng
|c=bou1 tong1
|cat=v
}}
===動詞===
# [[烹飪]][[湯水]]
#: {{zh-x|我 而家 '''煲''' 緊 '''湯''',冇 時間{gaan3} 同 你 傾偈。|我現在正在煲著湯,沒時間和你聊天。|C}}
===名詞===
# [[烹飪]]過的[[湯水]]
#: {{zh-x|我 在 喝 煲湯}}
1kyh5nq3bu62sm9oji7mt09iu7att6r
concertgebouw
0
1398616
9755420
9165632
2026-05-08T13:37:21Z
TongcyDai
53191
9755420
wikitext
text/x-wiki
==荷蘭語==
{{wp|nl:}}
===詞源===
{{compound|nl|concert|gebouw|t2=建築}}
===發音===
* {{IPA|nl|/kɔnˈsɛrt.xəˌbɑu̯/}}
* {{audio|nl|Nl-concertgebouw.ogg}}
* {{hyphenation|nl|con|cert|ge|bouw}}
===名詞===
{{nl-noun|n|-en|+}}
# [[音樂廳]]
{{C|nl|建築}}
m8a0s2wk82ktl7005nwbjwwbi3absuw
dvidešimt
0
1409913
9755429
5750845
2026-05-08T14:05:13Z
TongcyDai
53191
9755429
wikitext
text/x-wiki
==立陶宛語==
{{number box|lt}}
===詞源===
{{inh+|lt|ine-bsl-pro|*dwideśimt|t=二十}},{{inh+|lt|ine-pro|*dwi(h₁)dḱm̥ti|t=二十}}。{{surf|lt|dvi|t1=二|dešimt|t2=十}}。
===發音===
{{lt-pr|dvi̇̀dešimt}}
===數詞===
{{head|lt|數詞|head=dvìdešimt|cat2=基數詞}}
# [[二十]]
g2ond0tvrmy31zz0ohw03hb7bjce2gm
lâcher
0
1410854
9756008
8350553
2026-05-09T11:31:09Z
TongcyDai
53191
9756008
wikitext
text/x-wiki
{{also|lacher|Lacher|Lächer}}
==香檳語==
===其他形式===
* {{alter|roa-cha|lâti|q=蘭斯}}
* {{alter|roa-cha|lôcher|locheu|q=朗格勒}}
===詞源===
{{inh+|roa-cha|fro|laschier}},{{inh+|roa-cha|la-vul||*lassicāre}} < {{m|la||*laxicāre}},{{inh|roa-cha|la|laxāre}} 的[[反覆動詞]]。
===發音===
* {{IPA|roa-cha|/lɑ.ʃe/}}
===動詞===
{{head|roa-cha|動詞}}
# {{lb|roa-cha|特華}} [[讓]],[[放開]]
===參考資料===
* {{R:roa-cha:Daunay}}
* {{R:roa-cha:Baudouin}}
==法語==
{{was fwotd|fr|2026|5月|11日}}
===詞源===
{{etymon|fr|:inh|frm:lascher|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|lascher}},{{inh+|fr|fro|laschier}},{{inh+|fr|la-vul||*lassicāre}} < {{m|la||*laxicāre}},{{inh|fr|la|laxāre}} 的[[反覆動詞]](派生出法語 {{m|fr|laisser}})。
===發音===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-lâcher.ogg}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lâcher.wav|a=沙威尼根}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-lâcher.wav|a=瓦萊}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lâcher.wav|a=孚日}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lâcher.wav|a=里昂}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-lâcher.wav|a=索曼}}
===動詞===
{{fr-verb}}
# [[釋放]];[[鬆開]];[[放開]],[[放鬆]]
#* {{RQ:Cervantes Viardot Don Quichotte|volume=I|chapter=XXXIX|text=Le fils de Barberousse était si cruel et traitait si mal ses captifs, que ceux qui occupaient les bancs de sa chiourme ne virent pas plutôt la galère ''la Louve'' se diriger sur eux et prendre de l’avance, qu’ils '''lâchèrent''' tous à la fois les rames, et saisirent leur capitaine, qui leur criait du gaillard d’arrière de ramer plus vite ; puis se le passant de banc en banc, de la poupe à la proue, ils lui donnèrent tant de coups de dents, qu’avant d’avoir atteint le mât, il avait rendu son âme aux enfers....|t=巴巴羅薩的兒子非常殘忍,對待俘虜極其惡劣,因此當他的槳帆船上坐在排槳凳上的奴隸們一看到「母狼」號槳帆船朝他們駛來並逼近時,他們立刻同時'''放開'''船槳,抓住他們那正從船尾樓上對他們大喊划快點的船長;然後他們把他從一排凳子傳到另一排凳子,從船尾傳到船頭,瘋狂地咬他,以至於在到達桅杆之前,他就已經把靈魂交給了地獄……}}
# {{lb|fr|比喻}} [[放棄]],[[放手]]
# [[退縮]],[[臨陣脫逃]]
# {{lb|fr|力學}} [[失效]],[[故障]]
====變位====
{{fr-conj-auto}}
====派生詞彙====
{{col3|fr|lâche
|lâcher du lest
|lâcher l'affaire
|lâcher la grappe
|lâcher le morceau
|lâcher la proie pour l'ombre
|lâcher les baskets
|lâcher les basques
|lâcher une caisse
|lâcher prise
|ne pas lâcher d'une semelle}}
====相關詞彙====
* {{l|fr|laisser}}
* {{l|fr|relâcher}}
* {{l|fr|relaxer}}
===名詞===
{{fr-noun|m}}
# {{synonym of|fr|lâchage}}
===延伸閱讀===
* {{R:fr:TLFi}}
===異序詞===
* {{l|fr|Rachel}}
{{C|fr|恐懼}}
3tvv20uzxe3h5rc8r3zw4eqnj83h5kk
buddha
0
1753311
9755950
8989125
2026-05-09T05:13:30Z
SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)
133258
/* 梵語 */
9755950
wikitext
text/x-wiki
{{also|Buddha}}
==英語==
===其他寫法===
* {{l|en|Buddha}}
===發音===
* {{a|en|GA}} {{enPR|bo͞odə}}, {{IPA|en|/ˈbudə/}}
* {{a|en|RP}} {{enPR|bo͝odə}}, {{IPA|en|/ˈbʊdə/}}
* {{audio|en|en-us-buddha.ogg|音頻 (美國)}}
* {{rhymes|en|ʊdə|uːdə}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[佛]],[[佛陀]]
# [[佛像]]
#* '''1967''', {{w|隆納·大衛·連恩|R. D. Laing}}, ''The Politics of Experience and the Bird of Paradise''
#*: What the [expletive] are you doing with a '''buddha''' as a lampstand?
# {{lb|en|非正式|不可數}} [[大麻]]
====相關詞彙====
* {{l|en|Buddhahood}}
* {{l|en|Buddhism}}
* {{l|en|Buddhist}}
[[Category:非必要大寫的英語詞]]
[[Category:英語 佛教]]
==捷克語==
===發音===
* {{cs-IPA}}
* {{hyphenation|cs|budd|ha}}
===名詞===
{{cs-noun|m-an}}
# [[佛]]
====變格====
{{cs-ndecl|m.an}}
===拓展閱讀===
* {{R:PSJC}}
* {{R:SSJC}}
==芬蘭語==
===名詞===
{{fi-noun}}
# [[佛]]
====變格====
{{fi-decl-koira|buddh|||a}}
==匈牙利語==
===發音===
* {{hu-IPA}}
* {{hyphenation|hu|budd|ha}}
* {{rhymes|hu|hɒ|s=2}}
===名詞===
{{hu-noun|pl=buddhák}}
# [[佛]]
====變格====
{{hu-infl-nom|buddhá|o}}{{hu-pos-tok|buddhá}}
==梵語==
===專有名詞===
{{head|sa|專有名詞|g=m}}
# {{lb|sa|佛教}} [[佛陀]]
===名詞===
{{sa-noun|m}}
# {{lb|sa|佛教}} [[佛]]
===動詞===
{{head|sa|過去分詞}}
==巴利語==
===其他字體===
{{pi-alt|Latn=buddha|Laoo=ພຸທ຺ຘ|Laoo2=ພຸທຘະ|Laoo3=ພຸທທ຺ະ|Laoo4=ພຸດທະ}}
===詞源===
繼承自{{inh|pi|sa|बुद्ध||醒的,覺悟的}}。
===專有名詞===
{{head|pi|專有名詞|g=m}}
# {{lb|pi|佛教}} [[佛陀]]
===名詞===
{{pi-noun|m}}
# {{lb|pi|佛教}} [[佛]]
===動詞===
{{head|pi|過去分詞}}
# {{past participle of|pi|bujjhati|nocat=1}}
===變格===
<!-- Masculine applies to all three entries! -->
{{pi-decl-noun|g=m}}
{{pi-decl-noun|buddhā|ā|g=f}}
{{pi-decl-noun|g=n}}
===參考資料===
{{R:pi:PTS}}
==瑞典語==
===名詞===
{{sv-noun|c}}
# [[佛]]
# [[佛像]]
====變格====
{{sv-infl-noun-c-or|buddh}}
a9udd5ym3ft5sdqp2mbo28mxrrn06r3
9755952
9755950
2026-05-09T06:41:56Z
Sayonzei
40728
取消[[Special:Contributions/SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)|SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)]] ([[User talk:SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)|对话]])的编辑;更改回[[Special:Contributions/TongcyBot|TongcyBot]]的最后一个版本
8989125
wikitext
text/x-wiki
{{also|Buddha}}
==英語==
===其他寫法===
* {{l|en|Buddha}}
===發音===
* {{a|en|GA}} {{enPR|bo͞odə}}, {{IPA|en|/ˈbudə/}}
* {{a|en|RP}} {{enPR|bo͝odə}}, {{IPA|en|/ˈbʊdə/}}
* {{audio|en|en-us-buddha.ogg|音頻 (美國)}}
* {{rhymes|en|ʊdə|uːdə}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[佛]],[[佛陀]]
# [[佛像]]
#* '''1967''', {{w|隆納·大衛·連恩|R. D. Laing}}, ''The Politics of Experience and the Bird of Paradise''
#*: What the [expletive] are you doing with a '''buddha''' as a lampstand?
# {{lb|en|非正式|不可數}} [[大麻]]
====相關詞彙====
* {{l|en|Buddhahood}}
* {{l|en|Buddhism}}
* {{l|en|Buddhist}}
[[Category:非必要大寫的英語詞]]
[[Category:英語 佛教]]
==捷克語==
===發音===
* {{cs-IPA}}
* {{hyphenation|cs|budd|ha}}
===名詞===
{{cs-noun|m-an}}
# [[佛]]
====變格====
{{cs-ndecl|m.an}}
===拓展閱讀===
* {{R:PSJC}}
* {{R:SSJC}}
==芬蘭語==
===名詞===
{{fi-noun}}
# [[佛]]
====變格====
{{fi-decl-koira|buddh|||a}}
==匈牙利語==
===發音===
* {{hu-IPA}}
* {{hyphenation|hu|budd|ha}}
* {{rhymes|hu|hɒ|s=2}}
===名詞===
{{hu-noun|pl=buddhák}}
# [[佛]]
====變格====
{{hu-infl-nom|buddhá|o}}{{hu-pos-tok|buddhá}}
==巴利語==
===其他字體===
{{pi-alt|Latn=buddha|Laoo=ພຸທ຺ຘ|Laoo2=ພຸທຘະ|Laoo3=ພຸທທ຺ະ|Laoo4=ພຸດທະ}}
===詞源===
繼承自{{inh|pi|sa|बुद्ध||醒的,覺悟的}}。
===專有名詞===
{{head|pi|專有名詞|g=m}}
# {{lb|pi|佛教}} [[佛陀]]
===名詞===
{{pi-noun|m}}
# {{lb|pi|佛教}} [[佛]]
===動詞===
{{head|pi|過去分詞}}
# {{past participle of|pi|bujjhati|nocat=1}}
===變格===
<!-- Masculine applies to all three entries! -->
{{pi-decl-noun|g=m}}
{{pi-decl-noun|buddhā|ā|g=f}}
{{pi-decl-noun|g=n}}
===參考資料===
{{R:pi:PTS}}
==瑞典語==
===名詞===
{{sv-noun|c}}
# [[佛]]
# [[佛像]]
====變格====
{{sv-infl-noun-c-or|buddh}}
hb1bjwr2pksrtko0p7z2p0hn6m8fhp3
Wiktionary:GUS2Wiki
4
1910271
9755447
9746555
2026-05-08T22:07:33Z
Alexis Jazz
89634
Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]])
9755447
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}}
以下是缓存的数据,最后更新于2026-05-07T11:28:21Z。缓存中最多有{{PLURAL:5000|5000条结果}}。
{| class="sortable wikitable"
! 小工具 !! data-sort-type="number" | 用户人数 !! data-sort-type="number" | 活跃用户
|-
|AjaxEdit || 17 || 2
|-
|Cat-a-lot || 87 || 8
|-
|CommentsinLocalTime || 59 || 3
|-
|Edittools-vector || 45 || 6
|-
|HotCat || 105 || 11
|-
|Navigation popups || 100 || 4
|-
|ToolsRedirect || 54 || 5
|-
|TranslateHelper || 44 || 5
|-
|Twinkle || 38 || 8
|-
|UTCLiveClock || 56 || 2
|-
|markblocked || 74 || 5
|-
|rollback-summary || 1 || 1
|-
|specialchars || 34 || 3
|}
* [[Special:GadgetUsage]]
* [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]]
<!-- data in CSV format:
AjaxEdit,17,2
Cat-a-lot,87,8
CommentsinLocalTime,59,3
Edittools-vector,45,6
HotCat,105,11
Navigation popups,100,4
ToolsRedirect,54,5
TranslateHelper,44,5
Twinkle,38,8
UTCLiveClock,56,2
markblocked,74,5
rollback-summary,1,1
specialchars,34,3
-->
hxe09xyeg79chtxlc65dzao46c7h2i0
Module:Parse utilities
828
2040371
9755990
9504754
2026-05-09T11:03:40Z
TongcyDai
53191
9755990
Scribunto
text/plain
local export = {}
local fun_is_callable_module = "Module:fun/isCallable"
local languages_module = "Module:languages"
local parameters_module = "Module:parameters"
local string_char_module = "Module:string/char"
local string_utilities_module = "Module:string utilities"
local table_insert_if_not_module = "Module:table/insertIfNot"
local assert = assert
local concat = table.concat
local dump = mw.dumpObject
local error = error
local insert = table.insert
local ipairs = ipairs
local list_to_text = mw.text.listToText
local pairs = pairs
local require = require
local sort = table.sort
local type = type
local ugsub = mw.ustring.gsub
local function convert_val(...)
convert_val = require(parameters_module).convert_val
return convert_val(...)
end
local function get_lang(...)
get_lang = require(languages_module).getByCode
return get_lang(...)
end
local function insert_if_not(...)
insert_if_not = require(table_insert_if_not_module)
return insert_if_not(...)
end
local function is_callable(...)
is_callable = require(fun_is_callable_module)
return is_callable(...)
end
local function split(...)
split = require(string_utilities_module).split
return split(...)
end
local function u(...)
u = require(string_char_module)
return u(...)
end
local function umatch(...)
umatch = require(string_utilities_module).match
return umatch(...)
end
--[==[ intro:
In order to understand the following parsing code, you need to understand how inflected text specs work. They are
intended to work with inflected text where individual words to be inflected may be followed by inflection specs in
angle brackets. The format of the text inside of the angle brackets is up to the individual language and part-of-speech
specific implementation. A real-world example is as follows: `<nowiki>[[медичний|меди́чна]]<+> [[сестра́]]<*,*#.pr></nowiki>`.
This is the inflection of the Ukrainian multiword expression {{m|uk|меди́чна сестра́||nurse|lit=medical sister}},
consisting of two words: the adjective {{m|uk|меди́чна||medical|pos=feminine singular}} and the noun {{m|uk|сестра́||sister}}.
The specs in angle brackets follow each word to be inflected; for example, `<+>` means that the preceding word should be
declined as an adjective.
The code below works in terms of balanced expressions, which are bounded by delimiters such as `< >` or `[ ]`. The
intention is to allow separators such as spaces to be embedded inside of delimiters; such embedded separators will not
be parsed as separators. For example, Ukrainian noun specs allow footnotes in brackets to be inserted inside of angle
brackets; something like `меди́чна<+> сестра́<pr.[this is a footnote]>` is legal, as is
`<nowiki>[[медичний|меди́чна]]<+> [[сестра́]]<pr.[this is an <i>italicized footnote</i>]></nowiki>`, and the parsing code
should not be confused by the embedded brackets, spaces or angle brackets.
The parsing is done by two functions, which work in close concert: {parse_balanced_segment_run()} and
{split_alternating_runs()}. To illustrate, consider the following:
{parse_balanced_segment_run("foo<M.proper noun> bar<F>", "<", ">")} =<br />
{ {"foo", "<M.proper noun>", " bar", "<F>", ""}}
then
{split_alternating_runs({"foo", "<M.proper noun>", " bar", "<F>", ""}, " ")} =<br />
{ {{"foo", "<M.proper noun>", ""}, {"bar", "<F>", ""}}}
Here, we start out with a typical inflected text spec `foo<M.proper noun> bar<F>`, call {parse_balanced_segment_run()} on
it, and call {split_alternating_runs()} on the result. The output of {parse_balanced_segment_run()} is a list where
even-numbered segments are bounded by the bracket-like characters passed into the function, and odd-numbered segments
consist of the surrounding text. {split_alternating_runs()} is called on this, and splits '''only''' the odd-numbered
segments, grouping all segments between the specified character. Note that the inner lists output by
{split_alternating_runs()} are themselves in the same format as the output of {parse_balanced_segment_run()}, with
bracket-bounded text in the even-numbered segments. Hence, such lists can be passed again to {split_alternating_runs()}.
]==]
--[==[
Parse a string containing matched instances of parens, brackets or the like. Return a list of strings, alternating
between textual runs not containing the open/close characters and runs beginning and ending with the open/close
characters. For example,
{parse_balanced_segment_run("foo(x(1)), bar(2)", "(", ")") = {"foo", "(x(1))", ", bar", "(2)", ""}}
]==]
function export.parse_balanced_segment_run(segment_run, open, close)
return split(segment_run, "(%b" .. open .. close .. ")")
end
-- The following is an equivalent, older implementation that does not use %b (written before I was aware of %b).
--[=[
function export.parse_balanced_segment_run(segment_run, open, close)
local break_on_open_close = split(segment_run, "([%" .. open .. "%" .. close .. "])")
local text_and_specs = {}
local level = 0
local seg_group = {}
for i, seg in ipairs(break_on_open_close) do
if i % 2 == 0 then
if seg == open then
insert(seg_group, seg)
level = level + 1
else
assert(seg == close)
insert(seg_group, seg)
level = level - 1
if level < 0 then
error("Unmatched " .. close .. " sign: '" .. segment_run .. "'")
elseif level == 0 then
insert(text_and_specs, concat(seg_group))
seg_group = {}
end
end
elseif level > 0 then
insert(seg_group, seg)
else
insert(text_and_specs, seg)
end
end
if level > 0 then
error("Unmatched " .. open .. " sign: '" .. segment_run .. "'")
end
return text_and_specs
end
]=]
--[==[
Like parse_balanced_segment_run() but accepts multiple sets of delimiters. For example,
{parse_multi_delimiter_balanced_segment_run("foo[bar(baz[bat])], quux<glorp>", {{"[", "]"}, {"(", ")"}, {"<", ">"}}) =
{"foo", "[bar(baz[bat])]", ", quux", "<glorp>", ""}}.
Each element in the list of delimiter pairs is a string specifying an equivalence class of possible delimiter
characters. You can use this, for example, to allow either "[" or "&#91;" to be treated equivalently, with either
one closed by either "]" or "&#93;". To do this, first replace "&#91;" and "&#93;" with single Unicode
characters such as U+FFF0 and U+FFF1, and then specify a two-character string containing "[" and U+FFF0 as the opening
delimiter, and a two-character string containing "]" and U+FFF1 as the corresponding closing delimiter.
If `no_error_on_unmatched` is given and an error is found during parsing, a string is returned containing the error
message instead of throwing an error.
]==]
function export.parse_multi_delimiter_balanced_segment_run(segment_run, delimiter_pairs, no_error_on_unmatched)
local escaped_delimiter_pairs = {}
local open_to_close_map = {}
local open_close_items = {}
local open_items = {}
for _, open_close in ipairs(delimiter_pairs) do
local open, close = open_close[1], open_close[2]
open = open:gsub("([%[%]%%%%-])", "%%%1")
close = close:gsub("([%[%]%%%%-])", "%%%1")
insert(open_close_items, open)
insert(open_close_items, close)
insert(open_items, open)
open = "[" .. open .. "]"
close = "[" .. close .. "]"
open_to_close_map[open] = close
insert(escaped_delimiter_pairs, {open, close})
end
local open_close_pattern = "([" .. concat(open_close_items) .. "])"
local open_pattern = "([" .. concat(open_items) .. "])"
local break_on_open_close = split(segment_run, open_close_pattern)
local text_and_specs = {}
local level = 0
local seg_group = {}
local open_at_level_zero
for i, seg in ipairs(break_on_open_close) do
if i % 2 == 0 then
insert(seg_group, seg)
if level == 0 then
if not umatch(seg, open_pattern) then
local errmsg = "Unmatched close sign " .. seg .. ": '" .. segment_run .. "'"
if no_error_on_unmatched then
return errmsg
else
error(errmsg)
end
end
assert(open_at_level_zero == nil)
for _, open_close in ipairs(escaped_delimiter_pairs) do
local open = open_close[1]
if umatch(seg, open) then
open_at_level_zero = open
break
end
end
if open_at_level_zero == nil then
error(("Internal error: Segment %s didn't match any open regex"):format(seg))
end
level = level + 1
elseif umatch(seg, open_at_level_zero) then
level = level + 1
elseif umatch(seg, open_to_close_map[open_at_level_zero]) then
level = level - 1
assert(level >= 0)
if level == 0 then
insert(text_and_specs, concat(seg_group))
seg_group = {}
open_at_level_zero = nil
end
end
elseif level > 0 then
insert(seg_group, seg)
else
insert(text_and_specs, seg)
end
end
if level > 0 then
local errmsg = "Unmatched open sign " .. open_at_level_zero .. ": '" .. segment_run .. "'"
if no_error_on_unmatched then
return errmsg
else
error(errmsg)
end
end
return text_and_specs
end
--[==[
Check whether a term contains top-level HTML. We want to distinguish inline modifiers from HTML. We assume an inline
modifier is either a boolean modifier like `<bor>` or a prefix modifier like `<tr:Miryem>`. All other things inside of
angle brackets, e.g. `<nowiki><span class="foo"></nowiki>`, `<nowiki></span></nowiki>`, `<nowiki><br/></nowiki>`, etc.,
should be flagged as HTML (typically caused by wrapping an argument in {{tl|m|...}}, {{tl|af|...}} or similar, but
sometimes specified directly, e.g. `<nowiki><sup>6</sup></nowiki>`). By default, we assume the tag in an inline modifier
contains either letters, numbers, hyphens or underscore (but not spaces), and must either stand alone or be followed by
a colon, leading to a default HTML-checking pattern of {"<[%w_%-]*[^%w_%-:>]"}. But this can be modified; e.g.
[[Module:tl-pronunciation]] allows modifiers of the form `<<var>pos</var>^<var>defn</var>>` or
`<<var>pos</var>,<var>pos</var>,<var>pos</var>^<var>defn</var>>`, and would need to use its own HTML pattern. It's
important we restrict the check for HTML to top-level to allow for generated HTML inside of e.g. qualifier tags, such as
`<nowiki>foo<q:similar to {{m|fr|bar}}></nowiki>`.
]==]
function export.term_contains_top_level_html(term, html_pattern)
html_pattern = html_pattern or "<[%w_%-]*[^%w_%-:>]"
-- If no HTML anywhere, the answer is no.
if not term:find(html_pattern) then
return false
end
-- Otherwise, we have to call parse_balanced_segment_run() and check alternate runs at top level.
local runs = export.parse_balanced_segment_run(term, "<", ">")
for i = 2, #runs, 2 do
if runs[i]:find("^" .. html_pattern) then
return true
end
end
return false
end
--[==[
Check whether a term appears to have already been passed through `full_link()`. Passing it again will mangle it in
various ways; at best it will have unnecessary lang/script wrapping, which might do nothing but might result in
overly large fonts or other issues. We also check for uses of {{tl|ja-r/args}}, {{tl|ryu-r/args}} or {{tl|ko-l/args}},
which will be manged by `full_link()`. If this check succeeds, use the text raw instead of passing through
`full_link()`.
]==]
function export.term_already_linked(term)
return term:find("<span") or term:find("{{ja%-r|") or term:find("{{ryu%-r|") or term:find("{{ko%-l|")
end
--[==[
Split a list of alternating textual runs of the format returned by `parse_balanced_segment_run` on `splitchar`. This
only splits the odd-numbered textual runs (the portions between the balanced open/close characters). The return value
is a list of lists, where each list contains an odd number of elements, where the even-numbered elements of the sublists
are the original balanced textual run portions. For example, if we do
{parse_balanced_segment_run("foo<M.proper noun> bar<F>", "<", ">") =
{"foo", "<M.proper noun>", " bar", "<F>", ""}}
then
{split_alternating_runs({"foo", "<M.proper noun>", " bar", "<F>", ""}, " ") =
{{"foo", "<M.proper noun>", ""}, {"bar", "<F>", ""}}}
Note that we did not touch the text "<M.proper noun>" even though it contains a space in it, because it is an
even-numbered element of the input list. This is intentional and allows for embedded separators inside of
brackets/parens/etc. Note also that the inner lists in the return value are of the same form as the input list (i.e.
they consist of alternating textual runs where the even-numbered segments are balanced runs), and can in turn be passed
to split_alternating_runs().
If `preserve_splitchar` is passed in, the split character is included in the output, as follows:
{split_alternating_runs({"foo", "<M.proper noun>", " bar", "<F>", ""}, " ", true) =
{{"foo", "<M.proper noun>", ""}, {" "}, {"bar", "<F>", ""}}}
Consider what happens if the original string has multiple spaces between brackets, and multiple sets of brackets
without spaces between them.
{parse_balanced_segment_run("foo[dated][low colloquial] baz-bat quux xyzzy[archaic]", "[", "]") =
{"foo", "[dated]", "", "[low colloquial]", " baz-bat quux xyzzy", "[archaic]", ""}}
then
{split_alternating_runs({"foo", "[dated]", "", "[low colloquial]", " baz-bat quux xyzzy", "[archaic]", ""}, "[ %-]") =
{{"foo", "[dated]", "", "[low colloquial]", ""}, {"baz"}, {"bat"}, {"quux"}, {"xyzzy", "[archaic]", ""}}}
If `preserve_splitchar` is passed in, the split character is included in the output,
as follows:
{split_alternating_runs({"foo", "[dated]", "", "[low colloquial]", " baz bat quux xyzzy", "[archaic]", ""}, "[ %-]", true) =
{{"foo", "[dated]", "", "[low colloquial]", ""}, {" "}, {"baz"}, {"-"}, {"bat"}, {" "}, {"quux"}, {" "}, {"xyzzy", "[archaic]", ""}}}
As can be seen, the even-numbered elements in the outer list are one-element lists consisting of the separator text.
]==]
function export.split_alternating_runs(segment_runs, splitchar, preserve_splitchar)
local grouped_runs = {}
local run = {}
for i, seg in ipairs(segment_runs) do
if i % 2 == 0 then
insert(run, seg)
else
local parts = split(seg, preserve_splitchar and "(" .. splitchar .. ")" or splitchar)
insert(run, parts[1])
for j=2,#parts do
insert(grouped_runs, run)
run = {parts[j]}
end
end
end
if #run > 0 then
insert(grouped_runs, run)
end
return grouped_runs
end
--[==[
After calling `parse_multi_delimiter_balanced_segment_run()`, rejoin delimiter-bounded textual runs (i.e. textual runs
surrounded by certain matched delimiters) with the runs on either side. This can be used when some of the matched
delimiters are specified only in order to ensure that delimiters inside of other delimiters aren't parsed. As an
example, [[Module:object usage]] calls
{m_parse_utilities.parse_multi_delimiter_balanced_segment_run(object, {{"[", "]"}, {"(", ")"}, {"<", ">"}})} but the
actual syntax of {{tl|+obj}} only uses parens and angle brackets as delimiters. Square brackets are included so that
internal links are treated as units (i.e. parens and angle brackets occurring inside of them aren't parsed), but beyond
that we don't treat square brackets as delimiters, so we want to rejoin square-bracket-delimited textual runs with
adjacent runs before further parsing.
There are two primary workflows when using this function:
# If you only care about balanced delimiters occurring inside of other balanced delimiters (e.g. in the above example
with [[Module:object usage]], you can call `rejoin_delimited_runs()` directly after
`parse_multi_delimiter_balanced_segment_run()`.
# However, if you care about single delimiters such as commas and slashes occurring inside of balanced delimiters (e.g.
if you allow multiple comma-separated terms, e.g. of which can have associated inline modifiers, and you don't want
commas inside of internal links to be treated as delimiters), you need to call `rejoin_delimited_runs()` ''after''
calling `split_alternating_runs()`. This is used, for example, in `parse_inline_modifiers()` for exactly this reason,
when a `splitchar` is provided.
`data` is an object of properties. Currently there are two: `runs` (the output of calling
`parse_multi_delimiter_balanced_segment_run()`, i.e. a list of textual runs, where even-numbered elements begin and end
with a matched delimiter and odd-numbered elements are surrounding text) and `delimiter_pattern` (a Lua pattern matching
delimited textual runs that we want to rejoin with the surrounding text). `delimiter_pattern` should normally be
anchored at the beginning; e.g. {"^%["} would be the correct pattern to use when rejoining square-bracket-delimited
textual runs, as described above.
]==]
function export.rejoin_delimited_runs(data)
local joined_runs = {}
local i = 1
while i <= #data.runs do
local run = data.runs[i]
if i % 2 == 0 and run:find(data.delimiter_pattern) then
joined_runs[#joined_runs] = joined_runs[#joined_runs] .. run .. data.runs[i + 1]
i = i + 2
else
insert(joined_runs, run)
i = i + 1
end
end
return joined_runs
end
function export.strip_spaces(text)
return (ugsub(text, "^%s*(.-)%s*$", "%1"))
end
--[==[
Apply an arbitrary function `frob` to the "raw-text" segments in a split run set (the output of
split_alternating_runs()). We leave alone stuff within balanced delimiters (footnotes, inflection specs and the
like), as well as splitchars themselves if present. `preserve_splitchar` indicates whether splitchars are present
in the split run set. `frob` is a function of one argument (the string to frob) and should return one argument (the
frobbed string). We operate by only frobbing odd-numbered segments, and only in odd-numbered runs if
preserve_splitchar is given.
]==]
function export.frob_raw_text_alternating_runs(split_run_set, frob, preserve_splitchar)
for i, run in ipairs(split_run_set) do
if not preserve_splitchar or i % 2 == 1 then
for j, segment in ipairs(run) do
if j % 2 == 1 then
run[j] = frob(segment)
end
end
end
end
end
--[==[
Like split_alternating_runs() but applies an arbitrary function `frob` to "raw-text" segments in the result (i.e.
not stuff within balanced delimiters such as footnotes and inflection specs, and not splitchars if present). `frob`
is a function of one argument (the string to frob) and should return one argument (the frobbed string).
]==]
function export.split_alternating_runs_and_frob_raw_text(run, splitchar, frob, preserve_splitchar)
local split_runs = export.split_alternating_runs(run, splitchar, preserve_splitchar)
export.frob_raw_text_alternating_runs(split_runs, frob, preserve_splitchar)
return split_runs
end
--[==[
FIXME: Older entry point. Call `split_alternating_runs_and_frob_raw_text()` in [[Module:parse utilities]] directly.
Like `split_alternating_runs()` but strips spaces from both ends of the odd-numbered elements (only in odd-numbered runs
if `preserve_splitchar` is given). Effectively we leave alone the footnotes and splitchars themselves, but otherwise
strip extraneous spaces. Spaces in the middle of an element are also left alone.
]==]
function export.split_alternating_runs_and_strip_spaces(segment_runs, splitchar, preserve_splitchar)
return export.split_alternating_runs_and_frob_raw_text(segment_runs, splitchar, export.strip_spaces, preserve_splitchar)
end
--[==[
Split the non-modifier parts of an alternating run (after parse_balanced_segment_run() is called) on a Lua pattern,
but not on certain sequences involving characters in that pattern (e.g. comma+whitespace). `splitchar` is the pattern
to split on; `preserve_splitchar` indicates whether to preserve the delimiter and is the same as in
split_alternating_runs(). `escape_fun` is called beforehand on each run of raw text and should return two values:
the escaped run and whether unescaping is needed. If any call to `escape_fun` indicates that unescaping is needed,
`unescape_fun` will be called on each run of raw text after splitting on `splitchar`. The return value of this
function is as in split_alternating_runs().
]==]
function export.split_alternating_runs_escaping(run, splitchar, preserve_splitchar, escape_fun, unescape_fun)
-- First replace comma with a temporary character in comma+whitespace sequences.
local need_unescape = false
for i in ipairs(run) do
if i % 2 == 1 and escape_fun then
local this_need_unescape
run[i], this_need_unescape = escape_fun(run[i])
need_unescape = need_unescape or this_need_unescape
end
end
if need_unescape then
return export.split_alternating_runs_and_frob_raw_text(run, splitchar, unescape_fun, preserve_splitchar)
else
return export.split_alternating_runs(run, splitchar, preserve_splitchar)
end
end
--[==[
Replace comma with a temporary char in comma + whitespace.
]==]
function export.escape_comma_whitespace(run, tempcomma)
tempcomma = tempcomma or u(0xFFF0)
local escaped = false
if run:find("\\,") then
-- FIXME: we should probably convert literal \\ to \ to allow people to put a backslash before a comma that
-- should be passed through; but maybe it's enough to use an HTML escape for the comma or backslash.
run = (run:gsub("\\,", tempcomma)) -- discard backslash before comma, doing its duty to protect the comma
escaped = true
end
if run:find(",%s") then
run = (run:gsub(",(%s)", tempcomma .. "%1"))
escaped = true
end
return run, escaped
end
--[==[
Undo the replacement of comma with a temporary char.
]==]
function export.unescape_comma_whitespace(run, tempcomma)
tempcomma = tempcomma or u(0xFFF0)
return (run:gsub(tempcomma, ","))
end
--[==[
Split the non-modifier parts of an alternating run (after parse_balanced_segment_run() is called) on comma, but not
on comma+whitespace. See `split_on_comma()` above for more information and the meaning of `tempcomma`.
]==]
function export.split_alternating_runs_on_comma(run, tempcomma)
tempcomma = tempcomma or u(0xFFF0)
-- Replace comma with a temporary char in comma + whitespace.
local function escape_comma_whitespace(seg)
return export.escape_comma_whitespace(seg, tempcomma)
end
-- Undo replacement of comma with a temporary char in comma + whitespace.
local function unescape_comma_whitespace(seg)
return export.unescape_comma_whitespace(seg, tempcomma)
end
return export.split_alternating_runs_escaping(run, ",", false, escape_comma_whitespace, unescape_comma_whitespace)
end
--[==[
Split text on a Lua pattern, but not on certain sequences involving characters in that pattern (e.g.
comma+whitespace). `splitchar` is the pattern to split on; `preserve_splitchar` indicates whether to preserve the
delimiter between split segments. `escape_fun` is called beforehand on the text and should return two values: the
escaped run and whether unescaping is needed. If the call to `escape_fun` indicates that unescaping is needed,
`unescape_fun` will be called on each run of text after splitting on `splitchar`. The return value of this a list
of runs, interspersed with delimiters if `preserve_splitchar` is specified.
]==]
function export.split_escaping(text, splitchar, preserve_splitchar, escape_fun, unescape_fun)
if not umatch(text, splitchar) then
return {text}
end
-- If there are square or angle brackets, we don't want to split on delimiters inside of them. To effect this, we
-- use parse_multi_delimiter_balanced_segment_run() to parse balanced brackets, then do delimiter splitting on the
-- non-bracketed portions of text using split_alternating_runs_escaping(), and concatenate back to a list of
-- strings. When calling parse_multi_delimiter_balanced_segment_run(), we make sure not to throw an error on
-- unbalanced brackets; in that case, we fall through to the code below that handles the case without brackets.
if text:find("[%[<]") then
local runs = export.parse_multi_delimiter_balanced_segment_run(text, {{"[", "]"}, {"<", ">"}},
"no error on unmatched")
if type(runs) ~= "string" then
local split_runs = export.split_alternating_runs_escaping(runs, splitchar, preserve_splitchar, escape_fun,
unescape_fun)
for i = 1, #split_runs do
split_runs[i] = concat(split_runs[i])
end
return split_runs
end
end
-- First escape sequences we don't want to count for splitting.
local need_unescape
if escape_fun then
text, need_unescape = escape_fun(text)
end
local parts = split(text, preserve_splitchar and "(" .. splitchar .. ")" or splitchar)
if need_unescape then
for i = 1, #parts, (preserve_splitchar and 2 or 1) do
parts[i] = unescape_fun(parts[i])
end
end
return parts
end
--[==[
Split text on comma, but not on comma+whitespace. This is similar to `mw.text.split(text, ",")` but will not split
on commas directly followed by whitespace, to handle embedded commas in terms (which are almost always followed by
a space). `tempcomma` is the Unicode character to temporarily use when doing the splitting; normally U+FFF0, but
you can specify a different character if you use U+FFF0 for some internal purpose.
]==]
function export.split_on_comma(text, tempcomma)
-- Don't do anything if no comma. Note that split_escaping() has a similar check at the beginning, so if there's a
-- comma we effectively do this check twice, but this is worth it to optimize for the common no-comma case.
if not text:find(",") then
return {text}
end
tempcomma = tempcomma or u(0xFFF0)
-- Replace comma with a temporary char in comma + whitespace.
local function escape_comma_whitespace(run)
return export.escape_comma_whitespace(run, tempcomma)
end
-- Undo replacement of comma with a temporary char in comma + whitespace.
local function unescape_comma_whitespace(run)
return export.unescape_comma_whitespace(run, tempcomma)
end
return export.split_escaping(text, ",", false, escape_comma_whitespace, unescape_comma_whitespace)
end
--[==[
Ensure that Wikicode (template calls, bracketed links, HTML, bold/italics, etc.) displays literally in error messages
by inserting a Unicode word-joiner symbol after all characters that may trigger Wikicode interpretation. Replacing
with equivalent HTML escapes doesn't work because they are displayed literally. I could not get this to work using
<nowiki>...</nowiki> (those tags display literally), using using {{#tag:nowiki|...}} (same thing) or using
mw.getCurrentFrame():extensionTag("nowiki", ...) (everything gets converted to a strip marker
`UNIQ--nowiki-00000000-QINU` or similar). FIXME: This is a massive hack; there must be a better way.
]==]
function export.escape_wikicode(term)
term = term:gsub("([%[<'{])", "%1" .. u(0x2060))
return term
end
function export.make_parse_err(arg_gloss)
return function(msg, stack_frames_to_ignore)
error(export.escape_wikicode(("%s: %s"):format(msg, arg_gloss)), stack_frames_to_ignore)
end
end
-- Parse a term that may include a link '[[LINK]]' or a two-part link '[[LINK|DISPLAY]]'. FIXME: Doesn't currently
-- handle embedded links like '[[FOO]] [[BAR]]' or [[FOO|BAR]] [[BAZ]]' or '[[FOO]]s'; if they are detected, it returns
-- the term unchanged and `nil` for the display form.
local function parse_bracketed_term(term, parse_err)
local inside = term:match("^%[%[(.*)%]%]$")
if inside then
if inside:find("%[%[") or inside:find("%]%]") then
-- embedded links, e.g. '[[FOO]] [[BAR]]'; FIXME: we should process them properly
return term, nil
end
local parts = split(inside, "|")
if #parts > 2 then
parse_err("Saw more than two parts inside a bracketed link")
end
return parts[1], parts[2]
end
return term, nil
end
--[==[
Parse a term that may have a language code (or possibly multiple plus-separated language codes, if
`data.allow_multiple` is given) preceding it (e.g. {la:minūtia} or {grc:[[σκῶρ|σκατός]]} or
{nan-hbl+hak:[[毋]][[知]]}). Return five arguments:
# the original prefixed term; in the case of a Wikipedia or Wikisource prefix followed by a two-part link, it is a
two-part link with the Wikipedia/Wikisource prefix moved inside the link; in the case of a Wikipedia or Wikisource
prefix followed by a redundant one-part link, the brackets are removed;
# the language object corresponding to the language code (possibly a family object if `data.allow_family` is given), or
a list of such objects if `data.allow_multiple` is given;
# the link if the unprefixed term is of the form <code>[[<var>link</var>|<var>display</var>]]</code> or of the form
<code>[[<var>link</var>]]</code>, otherwise the full unprefixed term;
# the display part if the term is of the form <code>[[<var>link</var>|<var>display</var>]]</code> or has a Wikipedia or
Wikisource prefix (in which case the part minus the prefix and any following language code will be returned, with
redundant brackets stripped), else {nil};
# {true} if the term has a Wikipedia/Wikisource prefix, else {false}.
Etymology-only languages are always allowed. This function also correctly handles Wikipedia prefixes (e.g.
{w:Abatemarco} or {w:it:Colle Val d'Elsa} or {lw:ru:Филарет}) and Wikisource prefixes (e.g. {s:Twelve O'Clock} or
{s:[[Walden/Chapter XVIII|Walden]]} or {s:fr:Perceval ou le conte du Graal} or {s:ro:[[Domnul Vucea|Mr. Vucea]]} or
{ls:ko:이상적 부인} or {ls:ko:[[조선 독립의 서#一. 槪論|조선 독립의 서]]}) and converts them into two-part links,
with the display form not including the Wikipedia or Wikisource prefix unless it was explicitly specified using a
two-part link as in {lw:ru:[[Филарет (Дроздов)|Митрополи́т Филаре́т]]} or
{ls:ko:[[조선 독립의 서#一. 槪論|조선 독립의 서]]}. The difference between {w:} ("Wikipedia") and {lw:} ("Wikipedia
link") is that the latter requires a language code and returns the corresponding language object; same for the
difference between {s:} ("Wikisource") and {ls:} ("Wikisource link").
NOTE: Embedded links are not correctly handled currently. If an embedded link is detected, the whole term is returned
as the link part (third argument), and the display part is nil. If you construct your own link from the link and
display parts, you must check for this.
The calling convention is to pass in a single argument `data` containing the following fields:
* `term`: The term to parse.
* `parse_err`: An optional function of one or two arguments to display an error. (The second argument to the function is
the number of stack frames to ignore when calling error(); if you declare your error function with only one argument,
things will still work fine.)
* `paramname`: If `parse_err` is omitted, this should be a string naming a parameter to display in the error message,
along with the term in question, and will be used to generate a `parse_err` function using `make_parse_err()`. (If
`paramname` is omitted, just the term itself appears in the error message.)
* `allow_multiple`: Allow multiple plus-separated language codes, e.g. {nan-hbl+hak:[[毋]][[知]]}. See above.
* `allow_family`: Allow family objects to appear in place of language codes.
* `allow_bad`: Don't throw an error on invalid language code prefixes; instead, include the prefix and colon as part of
the term. Note that if a prefix doesn't look like a language code (e.g. if it's a number), the code won't even try to
parse it as a language code, regardless of the `allow_bad` setting, but will always include it in the term.
* `lang_cache`: A table mapping language codes to language objects. If the value is `false`, the language code is
invalid. If specified, the cache will be consulted before calling `getByCode()` in [[Module:languages]], and the
result cached. If not specified, no cache will be used.
]==]
function export.parse_term_with_lang(data)
local term = data.term
local parse_err = data.parse_err or
data.paramname and export.make_parse_err(("%s=%s"):format(data.paramname, term)) or
export.make_parse_err(term)
-- Parse off an initial language code (e.g. 'la:minūtia' or 'grc:[[σκῶρ|σκατός]]'). First check for Wikipedia
-- prefixes ('w:Abatemarco' or 'w:it:Colle Val d'Elsa' or 'lw:zh:邹衡') and Wikisource prefixes
-- ('s:ro:[[Domnul Vucea|Mr. Vucea]]' or 'ls:ko:이상적 부인'). Wikipedia/Wikisource language codes follow a similar
-- format to Wiktionary language codes (see below). Here and below we don't parse if there's a space after the
-- colon (happens e.g. if the user uses {{desc|...}} inside of {{col}}, grrr ...).
local termlang, foreign_wiki, actual_term = term:match("^(l?[ws]):([a-z][a-z][a-z-]*):([^ ].*)$")
if not termlang then
termlang, actual_term = term:match("^([ws]):([^ ].*)$")
end
if termlang then
local wiki_links = termlang:find("^l")
local base_wiki_prefix = termlang:find("w$") and "w:" or "s:"
local wiki_prefix = base_wiki_prefix .. (foreign_wiki and foreign_wiki .. ":" or "")
local link, display = parse_bracketed_term(actual_term, parse_err)
if link:find("%[%[") or display and display:find("%[%[") then
-- FIXME, this should be handlable with the right parsing code
parse_err("Cannot have embedded brackets following a Wikipedia (w:... or lw:...) link; expand the term to a fully bracketed term w:[[LINK|DISPLAY]] or similar")
end
local lang = wiki_links and get_lang(foreign_wiki, parse_err, "allow etym") or nil
local prefixed_link = wiki_prefix .. link
if display then
return ("[[%s|%s]]"):format(prefixed_link, display), lang, prefixed_link, display, true
else
-- Return the link minus any language codes as the fourth term (display form). Previously we returned `actual_term`
-- but this causes problems with redundant Wikipedia links of the form `w:[[Dragon Ball Z]]`. Don't generate a
-- two-part link so you can specify a display form in 3=. Note that the fourth and fifth params are currently only
-- used in [[Module:quote]].
return prefixed_link, lang, prefixed_link, link, true
end
end
-- Wiktionary language codes are in one of the following formats, where 'x' is a lowercase letter and 'X' an
-- uppercase letter:
-- xx
-- xxx
-- xxx-xxx
-- xxx-xxx-xxx (esp. for protolanguages)
-- xx-xxx (for etymology-only languages)
-- xx-xxx-xxx (maybe? for etymology-only languages)
-- xx-XX (for etymology-only languages, where XX is a country code, e.g. en-US)
-- xxx-XX (for etymology-only languages, where XX is a country code)
-- xx-xxx-XX (for etymology-only languages, where XX is a country code)
-- xxx-xxx-XX (for etymology-only langauges, where XX is a country code, e.g. nan-hbl-PH)
-- Things like xxx-x+ (e.g. cmn-pinyin, cmn-tongyong)
-- VL., LL., etc.
--
-- We check the for nonstandard Latin etymology language codes separately, and otherwise make only the following
-- assumptions:
-- (1) There are one to three hyphen-separated components.
-- (2) The last component can consist of two uppercase ASCII letters; otherwise, all components contain only
-- lowercase ASCII letters.
-- (3) Each component must have at least two letters.
-- (4) The first component must have two or three letters.
local function is_possible_lang_code(code)
-- Special hack for Latin variants, which can have nonstandard etym codes, e.g. VL., LL.
if code:find("^[A-Z]L%.$") then
return true
end
return code:find("^([a-z][a-z][a-z]?)$") or
code:find("^[a-z][a-z][a-z]?%-[A-Z][A-Z]$") or
code:find("^[a-z][a-z][a-z]?%-[a-z][a-z]+$") or
code:find("^[a-z][a-z][a-z]?%-[a-z][a-z]+%-[A-Z][A-Z]$") or
code:find("^[a-z][a-z][a-z]?%-[a-z][a-z]+%-[a-z][a-z]+$")
end
local function get_by_code(code, allow_bad)
local lang
if data.lang_cache then
lang = data.lang_cache[code]
end
if lang == nil then
lang = get_lang(code, not allow_bad and parse_err or nil, "allow etym",
data.allow_family)
if data.lang_cache then
data.lang_cache[code] = lang or false
end
end
return lang or nil
end
if data.allow_multiple then
local termlang_spec
termlang_spec, actual_term = term:match("^([a-zA-Z.,+-]+):([^ ].*)$")
if termlang_spec then
termlang = split(termlang_spec, "[,+]")
local all_possible_code = true
for _, code in ipairs(termlang) do
if not is_possible_lang_code(code) then
all_possible_code = false
break
end
end
if all_possible_code then
local saw_nil = false
for i, code in ipairs(termlang) do
termlang[i] = get_by_code(code, data.allow_bad)
if not termlang[i] then
saw_nil = true
end
end
if saw_nil then
termlang = nil
else
term = actual_term
end
else
termlang = nil
end
end
else
termlang, actual_term = term:match("^([a-zA-Z.-]+):([^ ].*)$")
if termlang then
if is_possible_lang_code(termlang) then
termlang = get_by_code(termlang, data.allow_bad)
if termlang then
term = actual_term
end
else
termlang = nil
end
end
end
local link, display = parse_bracketed_term(term, parse_err)
return term, termlang, link, display, false
end
--[==[
Parse a term that may have inline modifiers attached (e.g. {rifiuti<q:plural-only>} or
{rinfusa<t:bulk cargo><lit:resupplying><qq:more common in the plural {{m|it|rinfuse}}>}).
* `arg` is the term to parse.
* `props` is an object holding further properties controlling how to parse the term (only `param_mods` and
`generate_obj` are required):
** `paramname` is the name of the parameter where `arg` comes from, or nil if this isn't available (it is used only in
error messages).
** `param_mods` is a table describing the allowed inline modifiers (see below).
** `generate_obj` is a function of one or two arguments that should parse the argument minus the inline modifiers and
return a corresponding parsed object (into which the inline modifiers will be rewritten). If declared with one
argument, that will be the raw value to parse; if declared with two arguments, the second argument will be the
`parse_err` function (see below).
** `parse_err` is an optional function of one argument (an error message) and should display the error message, along
with any desired contextual text (e.g. the argument name and value that triggered the error). If omitted, a default
function will be generated which displays the error along with the original value of `arg` (passed through
{escape_wikicode()} above to ensure that Wikicode (such as links) is displayed literally).
** `splitchar` is a Lua pattern. If specified, `arg` can consist of multiple delimiter-separated terms, each of which
may be followed by inline modifiers, and the return value will be a list of parsed objects instead of a single
object. Note that splitting on delimiters will not happen in certain protected sequences (by default
comma+whitespace; see below). The algorithm to split on delimiters is sensitive to inline modifier syntax and will
not be confused by delimiters inside of inline modifiers, which do not trigger splitting (whether or not contained
within protected sequences).
** `outer_container`, if specified, is used when multiple delimiter-separated terms are possible, and is the object
into which the list of per-term objects is stored (into the `terms` field) and into which any modifiers that are
given the `overall` property (see below) will be stored. If given, this value will be returned as the value of
{parse_inline_modifiers()}. If `outer_container` is not given, {parse_inline_modifiers()} will return the list of
per-term objects directly, and no modifier may have an `overall` property.
** `preserve_splitchar`, if specified, causes the actual delimiter matched by `splitchar` to be returned in the
parsed object describing the element that comes after the delimiter. The delimiter is stored in a key whose
name is controlled by `delimiter_key`, which defaults to "delimiter".
** `delimiter_key` controls the key into which the actual delimiter is written when `preserve_splitchar` is used.
See above.
** `escape_fun` and `unescape_fun` are as in split_escaping() and split_alternating_runs_escaping() above and
control the protected sequences that won't be split. By default, `escape_comma_whitespace` and
`unescape_comma_whitespace` are used, so that comma+whitespace sequences won't be split. Set to `false` to disable
escaping/unescaping.
** `pre_normalize_modifiers`, if specified, is a function of one argument, which can be used to "normalize" modifiers
prior to further parsing. This is used, for example, in [[Module:tl-pronunciation]] to convert modifiers of the
form `<noun^expectation; hope>` to `<t:noun^expectation; hope>`, so they can be processed as standard modifiers. It
is also used in [[Module:ar-verb]] to convert footnotes of the form `[rare]` to `<footnote:[rare]>`, to allow for
mixing bracketed footnotes and inline modifiers when overriding verbal nouns and such. It could similarly be used to
handle boolean modifiers like `<slb>` in {{tl|desc}} and convert them to a standard form `<slb:1>`. It runs just
before parsing out the modifier prefix and value, and is passed an object containing fields `modtext` (the
un-normalized modifier text, including surrounding angle brackets, or in some cases, text surrounded by other
delimiters such as square brackets, if `parse_inline_modifiers_from_segments()` is being called and the caller did
their own parsing of balanced segment runs) and `parse_err` (the passed-in or autogenerated function to signal an
error during parsing; a function of one argument, a message, which throws an error displaying that message). It
should return a single value, the normalized value of `modtext`, including surrounding angle brackets.
`param_mods` is a table describing allowed modifiers. The keys of the table are modifier prefixes and the values are
tables describing how to parse and store the associated modifier values. Here is a typical example, for an item that
takes the standard modifiers associated with `full_link()` in [[Module:links]], as well as left and right qualifiers
and labels:
{
local param_mods = {
alt = {},
t = {
-- [[Module:links]] expects the gloss in "gloss".
item_dest = "gloss",
},
gloss = {},
tr = {},
ts = {},
g = {
-- [[Module:links]] expects the genders in "g". `sublist = true` automatically splits on comma (optionally
-- with surrounding whitespace).
item_dest = "genders",
sublist = true,
},
pos = {},
lit = {},
id = {},
sc = {
-- Automatically parse as a script code and convert to a script object.
type = "script",
},
-- Qualifiers and labels
q = {
type = "qualifier",
},
qq = {
type = "qualifier",
},
l = {
type = "labels",
},
ll = {
type = "labels",
},
}
}
In the table values:
* `item_dest` specifies the destination key to store the object into (if not the same as the modifier key itself).
* `type`, `set`, `sublist` and `convert` have the same meaning as in [[Module:parameters]] and are used for converting
the object from the string form given by the user into the form needed for further processing. Note that `type` makes
use of additional properties that may be specified. Specifically, if {type = "language"}, the properties `family` and
`method` are also examined, and if {type = "family"} or {type = "script"}, the property `method` is examined.
* `store` describes how to store the converted modifier value into the parsed object. If omitted, the converted value
is simply written into the parsed object under the appropriate key; but an error is generated if the key already has
a value. (This means that multiple occurrences of a given modifier are allowed if `store` is given, but not
otherwise.) `store` can be one of the following:
** {"insert"}: the converted value is appended to the key's value using {insert()}; if the key has no value, it
is first converted to an empty list;
** {"insertIfNot"}: is similar but appends the value using {insertIfNot()} in [[Module:table]];
** {"insert-flattened"}, the converted value is assumed to be a list and the objects are appended one-by-one into the
key's existing value using {insert()};
** {"insertIfNot-flattened"} is similar but appends using {insertIfNot()} in [[Module:table]]; (WARNING: When using
{"insert-flattened"} and {"insertIfNot-flattened"}, if there is no existing value for the key, the converted value is
just stored directly. This means that future appends will side-effect that value, so make sure that the return value
of the conversion function for this key generates a fresh list each time.)
** a function of one argument, an object with the following properties:
*** `dest`: the object to write the value into;
*** `key`: the field where the value should be written;
*** `converted`: the (converted) value to write;
*** `raw_val`: the raw, user-specified value (a string);
*** `parse_err`: a function of one argument (an error string), which signals an error, and includes extra context in
the message about the modifier in question, the angle-bracket spec that includes the modifier in it, the overall
value, and (if `paramname` was given) the parameter holding the overall value.
* `overall` only applies if `splitchar` is given. In this case, the modifier applies to the entire argument rather than
to an individual term in the argument, and must occur after the last item separated by `splitchar`, instead of being
allowed to occur after any of them. The modifier will be stored into the outer container object, which must exist
(i.e. `outer_container` must have been given).
The return value of {parse_inline_modifiers()} depends on whether `splitchar` and `outer_container` have been given. If
neither is given, the return value is the object returned by `generate_obj`. If `splitchar` but not `outer_container` is
given, the return value is a list of per-term objects, each of which is generated by `generate_obj`. If both `splitchar`
and `outer_container` are given, the return value is the value of `outer_container` and the per-term objects are stored
into the `terms` field of this object.
]==]
function export.parse_inline_modifiers(arg, props)
local segments
local function rejoin_bracket_delimited_runs(segments)
return export.rejoin_delimited_runs {
runs = segments,
delimiter_pattern = "^%[.*%]$",
}
end
local rejoin_square_brackets_after_split = false
-- The following is an optimization. If we see a square bracket (normally a double square bracket internal link
-- [[...]]), we want to not treat delimiter characters inside (either <...> balanced delimiters or separators such
-- as commas) as delimiters. But this requires a more sophisticated and slower algorithm, and most of the time it
-- isn't needed because there are no square brackets. So we check for a square bracket and fall back to a simpler
-- algorithm otherwise (which, since it involves only a single balanced delimiter, can use the built-in %b() Lua
-- pattern syntax, which AFAIK is implemented in C).
if arg:find("%[") then
segments = export.parse_multi_delimiter_balanced_segment_run(arg, {{"[", "]"}, {"<", ">"}})
if not props.splitchar then
segments = rejoin_bracket_delimited_runs(segments)
else
rejoin_square_brackets_after_split = true
end
else
segments = export.parse_balanced_segment_run(arg, "<", ">")
end
local function verify_no_overall()
for _, mod_props in pairs(props.param_mods) do
if mod_props.overall then
error("Internal caller error: Can't specify `overall` for a modifier in `param_mods` unless `outer_container` property is given")
end
end
end
if not props.splitchar then
if props.outer_container then
error("Internal caller error: Can't specify `outer_container` property unless `splitchar` is given")
end
verify_no_overall()
return export.parse_inline_modifiers_from_segments {
group = segments,
group_index = nil,
separated_groups = nil,
arg = arg,
props = props,
}
else
local terms = {}
if props.outer_container then
props.outer_container.terms = terms
else
verify_no_overall()
end
local escape_fun = props.escape_fun
if escape_fun == nil then
escape_fun = export.escape_comma_whitespace
end
local unescape_fun = props.unescape_fun
if unescape_fun == nil then
unescape_fun = export.unescape_comma_whitespace
end
local separated_groups = export.split_alternating_runs_escaping(segments, props.splitchar,
props.preserve_splitchar, escape_fun, unescape_fun)
for j = 1, #separated_groups, (props.preserve_splitchar and 2 or 1) do
if rejoin_square_brackets_after_split then
separated_groups[j] = rejoin_bracket_delimited_runs(separated_groups[j])
end
local parsed = export.parse_inline_modifiers_from_segments {
group = separated_groups[j],
group_index = j,
separated_groups = separated_groups,
arg = arg,
props = props,
}
if props.preserve_splitchar and j > 1 then
parsed[props.delimiter_key or "delimiter"] = separated_groups[j - 1][1]
end
insert(terms, parsed)
end
if props.outer_container then
return props.outer_container
else
return terms
end
end
end
--[==[
Parse a single term that may have inline modifiers attached. This is a helper function of {parse_inline_modifiers()} but
is exported separately in case the caller needs to make their own call to {parse_balanced_segment_run()} (as in
[[Module:quote]], which splits on several matched delimiters simultaneously). It takes only a single argument, `data`,
which is an object with the following fields:
* `group`: A list of segments as output by {parse_balanced_segment_run()} (see the overall comment at the top of
[[Module:parse utilities]]), or one of the lists returned by calling {split_alternating_runs()}.
* `separated_groups`: The list of groups (each of which is of the form of `group`) describing all the terms in the
argument parsed by {parse_inline_modifiers()}, or {nil} if this isn't applicable (i.e. multiple terms aren't allowed
in the argument). Currently used only the check the number of groups in the list against `group_index`.
* `group_index`: The index into `separated_groups` where `group` can be found, or {nil} if not applicable (see below).
* `arg`: The original user-specified argument being parsed; used only for error messages and only when `props.parse_err`
is not specified.
* `props`: The `props` argument to {parse_inline_modifiers()}.
The return value is the object created by `generate_obj`, with properties filled in describing the modifiers of the
term in question. Note that `props.outer_container` and the `overall` setting of the `props.param_mods` structure are
respected, but `props.splitchar` is ignored because the splitting happens in the caller. Specifically, if there are any
modifiers with the `overall` setting, `props.separated_groups` and `props.group_index` must be given so that the
function is able to determine if the modifier is indeed attached to the last term, and `props.outer_container` must be
given because that is where such modifiers are stored. Otherwise, none of these settings need be given.
]==]
function export.parse_inline_modifiers_from_segments(data)
local props = data.props
local group = data.group
local function get_valid_prefixes()
local valid_prefixes = {}
for param_mod, mod_props in pairs(props.param_mods) do
if not mod_props.deprecated then
insert(valid_prefixes, param_mod)
end
end
sort(valid_prefixes)
return valid_prefixes
end
local function get_arg_gloss()
if props.paramname then
return ("%s=%s"):format(props.paramname, data.arg)
else
return data.arg
end
end
local parse_err = props.parse_err or export.make_parse_err(get_arg_gloss())
local term_obj = props.generate_obj(group[1], parse_err)
for k = 2, #group - 1, 2 do
if group[k + 1] ~= "" then
parse_err("Extraneous text '" .. group[k + 1] .. "' after modifier")
end
local group_k = group[k]
if props.pre_normalize_modifiers then
-- FIXME: For some use cases, we might have to pass more information.
group_k = props.pre_normalize_modifiers {
modtext = group_k,
parse_err = parse_err
}
end
local modtext = group_k:match("^<(.*)>$")
if not modtext then
parse_err("Internal error: Modifier '" .. group_k .. "' isn't surrounded by angle brackets")
end
local prefix, val = modtext:match("^([a-zA-Z0-9+_-]+):(.*)$")
if not prefix then
local valid_prefixes = get_valid_prefixes()
for i, valid_prefix in ipairs(valid_prefixes) do
valid_prefixes[i] = "'" .. valid_prefix .. ":'"
end
parse_err(("Modifier %s%s lacks a prefix, should begin with one of %s"):format(
group_k, group_k ~= group[k] and (" (normalized from %s)"):format(group[k]) or "",
list_to_text(valid_prefixes)))
end
local prefix_parse_err
if props.parse_err then
prefix_parse_err = function(msg, stack_frames_to_ignore)
props.parse_err(("%s: modifier prefix '%s' in %s"):format(msg, prefix, group[k]),
stack_frames_to_ignore)
end
else
prefix_parse_err = export.make_parse_err(("modifier prefix '%s' in %s in %s"):format(
prefix, group[k], get_arg_gloss()))
end
if props.param_mods[prefix] then
local mod_props = props.param_mods[prefix]
if mod_props.replaced_by == false then
prefix_parse_err(
("Prefix has been removed and is no longer valid%s%s"):format(
mod_props.reason and ", " .. mod_props.reason or "",
mod_props.instead and "; instead, " .. mod_props.instead or "")
)
elseif mod_props.replaced_by then
prefix_parse_err(
("Prefix has been replaced by '%s'%s"):format(
mod_props.replaced_by, mod_props.reason and ", " .. mod_props.reason or "")
)
end
local key = mod_props.item_dest or prefix
local dest
if mod_props.overall then
if not data.separated_groups then
prefix_parse_err("Internal error: `data.separated_groups` not given when `overall` is seen")
end
if not props.outer_container then
-- This should have been caught earlier during validation in parse_inline_modifiers().
prefix_parse_err("Internal error: `props.outer_container` not given when `overall` is seen")
end
if data.group_index ~= #data.separated_groups then
prefix_parse_err("Prefix should occur after the last comma-separated term")
end
dest = props.outer_container
else
dest = term_obj
end
local converted = val
if mod_props.type or mod_props.set or mod_props.sublist or mod_props.convert then
-- WARNING: Here as an optimization we embed some knowledge of convert_val() in [[Module:parameters]],
-- specifically that if none of `type`, `set`, `sublist` and `convert` are set, the conversion is an
-- identity operation and can be skipped. (convert_val() also makes use of the fields `method` and
-- `family`, but only if `type` is set to certain values such as "language", "family" or "script", and
-- makes use of the field `required`, but only if `set` is set.) If this becomes problematic, consider
-- removing the optimization.
converted = convert_val(converted, prefix_parse_err, mod_props)
end
local store = props.param_mods[prefix].store
if not store then
if dest[key] then
prefix_parse_err("Prefix occurs twice")
end
dest[key] = converted
elseif store == "insert" then
if not dest[key] then
dest[key] = {converted}
else
insert(dest[key], converted)
end
elseif store == "insertIfNot" then
if not dest[key] then
dest[key] = {converted}
else
insert_if_not(dest[key], converted)
end
elseif store == "insert-flattened" then
if not dest[key] then
dest[key] = converted
else
for _, obj in ipairs(converted) do
insert(dest[key], obj)
end
end
elseif store == "insertIfNot-flattened" then
if not dest[key] then
dest[key] = converted
else
for _, obj in ipairs(converted) do
insert_if_not(dest[key], obj)
end
end
elseif type(store) == "string" then
prefix_parse_err(("Internal caller error: Unrecognized value '%s' for `store` property"):format(store))
elseif not is_callable(store) then
prefix_parse_err(("Internal caller error: Unrecognized type for `store` property %s"):format(dump(store)))
else
store{
dest = dest,
key = key,
converted = converted,
raw = val,
parse_err = prefix_parse_err
}
end
else
local valid_prefixes = get_valid_prefixes()
for i, valid_prefix in ipairs(valid_prefixes) do
valid_prefixes[i] = "'" .. valid_prefix .. "'"
end
prefix_parse_err("Unrecognized prefix, should be one of " ..
list_to_text(valid_prefixes))
end
end
return term_obj
end
return export
rpyhwrvd7abocvc6jbx3039wwqhfnqz
口瀾
0
2041770
9755975
8308244
2026-05-09T08:36:42Z
Fglffer
55252
/* 汉语 */
9755975
wikitext
text/x-wiki
==汉语==
{{zh-forms|alt=口涎|s=口澜}}
===发音===
{{zh-pron
|h=pfs=héu-lân;hrs=h:heuˊ lanˋ;gd=hêu3 lan1
|cat=n
}}
===名词===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|客家語|粵語方言}} [[口水]]
====近义词====
{{zh-dial|口水}}
{{zh-cat|體液}}
nacygx7dgjp9l4yqpey300azjqpyfnq
User:Sayonzei/Kotori
2
2129326
9755527
9754648
2026-05-09T01:27:09Z
Sayonzei
40728
9755527
wikitext
text/x-wiki
精製鳥飼料:[[User:KotoriBot]]
==列表==
===法語===
*一個-er結尾的第一類法語動詞(連同本體)理論上可產出'''40'''個新詞條。<br>
:{{col3|fr|}}<!--明日:
;需自行創建
:{{col3|fr|retransmigrer|redésentrelacer|retransfigurer|réobséder|désobséder|désamocher|réamocher|rebuissonner|débuissonner|recolmater|décolmater|désaffréter|redélester|réindividuer|recharrier|recémenter|décémenter|réabsolutiser|désabsolutiser|désacadémiser|désaccastiller|réaccompagner|désaccompagner|réagrémenter|désagrémenter|désalambiquer|désanalphabétiser|désanathématiser|réapostropher|réajourner|désajourner|redétremper|redogmatiser|dédogmatiser|réextirper|réintituler|resolutionner|resouscrire|resulfater|désulfater|réagenouiller|désagenouiller|débouillir|désaccomplir|réaccomplir|réaccoutrer}}-->
===加泰===
*一個-ar結尾的普通加泰羅尼亞語動詞(連同本體)理論上可產出'''44'''個新詞條。<br>
:{{col3|ca|}}
===葡加利===
*一個-ar結尾的普通葡萄牙語動詞(連同本體)理論上可產出'''53'''個新詞條;但需注意,過去分詞可能不在accel範圍內。<br>
:{{col3|pt|sublinhar|ressaltar|ronronar|sacholar|retesar|sacolejar|rodopiar}}<!--明日:-->
===西===
*一個-ar結尾的普通西班牙語動詞(連同本體、不含合詞)理論上可產出'''58'''個新詞條。<br>
:{{col3|es|}}<!--明日:
;需自行創建
:{{col3|es|zollipar|zampuzar}}-->
===德語===
:{{col3|de|}}
===拉丁語===
:{{col3|la|}}<!--明日:-->
:{{col3|la|}}<!--明日:-->
===意大利語===
:{{col3|it|}}<!--明日:-->
===俄語===
:{{col3|ru|}}
:{{col3|ru|}}
j6lfrez6dgrzt361s6lh1ug3zgq9k02
Staatsangehörigkeiten
0
2360336
9755445
9549528
2026-05-08T18:54:45Z
Jeuwre
48455
發音
9755445
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|[ˈʃtaːt͡sʔanɡəˌhøːʁɪçkaɪ̯tn̩]}}
* {{audio|de|De-Staatsangehörigkeiten2.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-Staatsangehörigkeiten.ogg}}
* {{hyph|de|Staats|an|ge|hö|rig|kei|ten}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形|g=f}}
# {{plural of|de|Staatsangehörigkeit}}
jncd9xrua3ownq4o6whdv1n17tlh6z4
仇女
0
2396258
9755432
8310204
2026-05-08T14:58:11Z
Yoxem
4075
9755432
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=chóunǚ
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|internet slang}} 一種[[女性貶抑]]的形式;對女性的[[憎惡]]。
#* {{zh-x|有 網友 就 在 PPT ( PTT ) 發問:再 這樣 下去,^台灣 的 女孩 簡直 成了 貶義\貶意-詞,這 種 「仇女」 風氣 是不是 太 誇張 了?||ref='''2015'''年11月5日,{{w|蘋果日報}},〈[https://web.archive.org/web/20151210045347/http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20151105/726604 網路仇女太誇張? 鄉民戰神爆氣回應]〉}}
{{C|zh|女性主義}}
do1kwxbaylpdnsqtgzkeesbav8ulzqf
ἀντι-
0
2475978
9756032
8289809
2026-05-09T11:56:08Z
TongcyDai
53191
9756032
wikitext
text/x-wiki
{{also|αντί|αντί-|αντι-|ἀντί}}
==古希臘語==
===其他形式===
* {{alter|grc|ἀντ'-||語尾音消失形}}
===詞源===
{{etymon|grc|id=反|:from|grc:ᾰ̓ντῐ́<id:對立>|tree=1}}
源自 {{m|grc|ἀντί}}。
===發音===
{{grc-IPA|ᾰντῐ}}
===前綴===
{{head|grc|前綴}}
# [[反]]
# [[如]],讓人想起
====派生詞彙====
{{prefixsee|grc}}
* {{l|grc|Ἀντιφάτης}}
====派生語彙====
* {{desc|en|anti-|bor=1}}
* {{desc|el|αντι-}}
jqrjaz8nvywjgyi0feqqfmieetys8z4
Module:Parameter utilities
828
2576089
9755992
9469570
2026-05-09T11:06:33Z
TongcyDai
53191
9755992
Scribunto
text/plain
local export = {}
local debug_track_module = "Module:debug/track"
local functions_module = "Module:fun"
local parameters_module = "Module:parameters"
local parse_interface_module = "Module:parse interface"
local parse_utilities_module = "Module:parse utilities"
local table_module = "Module:table"
local dump = mw.dumpObject
local error = error
local insert = table.insert
local ipairs = ipairs
local next = next
local pairs = pairs
local require = require
local tonumber = tonumber
local type = type
--[==[
Loaders for functions in other modules, which overwrite themselves with the target function when called. This ensures
modules are only loaded when needed, retains the speed/convenience of locally-declared pre-loaded functions, and has no
overhead after the first call, since the target functions are called directly in any subsequent calls.
]==]
local function debug_track(...)
debug_track = require(debug_track_module)
return debug_track(...)
end
local function is_callable(...)
is_callable = require(functions_module).is_callable
return is_callable(...)
end
local function list_to_set(...)
list_to_set = require(table_module).listToSet
return list_to_set(...)
end
local function parse_term_with_lang(...)
parse_term_with_lang = require(parse_utilities_module).parse_term_with_lang
return parse_term_with_lang(...)
end
local function parse_inline_modifiers(...)
parse_inline_modifiers = require(parse_interface_module).parse_inline_modifiers
return parse_inline_modifiers(...)
end
local function process_params(...)
process_params = require(parameters_module).process
return process_params(...)
end
local function shallow_copy(...)
shallow_copy = require(table_module).shallowCopy
return shallow_copy(...)
end
local function table_len(...)
table_len = require(table_module).length
return table_len(...)
end
----------------- end loaders ----------------
local function track(page, track_module)
return debug_track((track_module or "parameter utilities") .. "/" .. page)
end
-- Throw an error prefixed with the words "Internal error" (and suffixed with a dumped version of `spec`, if provided).
-- This is for logic errors in the code itself rather than template user errors.
local function internal_error(msg, spec)
if spec then
msg = ("%s: %s"):format(msg, dump(spec))
end
error(("Internal error: %s"):format(msg))
end
-- Table listing the default recognized special separator arguments and how they display.
export.default_special_separators = {
[";"] = "; ",
["_"] = " ",
["~"] = " ~ ",
["→"] = " → ",
}
-- Table listing how subitem delimiters display. Unlike for `default_special_separators`, the presence of an item in
-- this table does not mean that the delimiter is recognized; only those specified by `data.splitchar` are recognized.
export.default_subitem_separator_map = {
[";"] = "; ",
[","] = ", ",
["/"] = "/",
["_"] = " ",
["~"] = " ~ ",
["→"] = " → ",
}
--[==[ intro:
The purpose of this module is to facilitate implementation of templates that can have arguments specified either through
inline modifiers or separate parameters. There are two types of templates supported: those that take a list of items
with associated properties, which can be specified either through indexed separate parameters (e.g. {{para|t2}},
{{para|pos3}}) or inline modifiers (`<t:...>`, `<pos:...>`, etc.); and those that take a single term, whose properties
can be specified through non-indexed separate parameters (e.g. {{para|t}} or {{para|pos}}) or inline modifiers. Both
types of templates can optionally have subitems in the term parameter(s), where the subitems are typically (but not
necessarily) separated with commas and each subitem can have its own inline modifiers.
Some examples of templates that take a list of items are {{tl|alter}}/{{tl|alt}}; {{tl|synonyms}}/{{tl|syn}},
{{tl|antonyms}}/{{tl|ant}}, and other "nyms" templates; {{tl|col}}, {{tl|col2}}, {{tl|col3}}, {{tl|col4}} and other
column templates; {{tl|descendant}}/{{tl|desc}}; {{tl|affix}}/{{tl|af}}, {{tl|prefix}}/{{tl|pre}} and related *fix
templates; {{tl|affixusex}}/{{tl|afex}} and related templates; {{tl|IPA}}; {{tl|homophones}}; {{tl|rhymes}}; and several
others.
Examples of templates that take a single item are form-of templates ({{tl|inflection of}}/{{tl|infl of}},
{{tl|form of}}, and specific templates such as {{tl|alt form}}/{{tl|alternative form of}},
{{tl|abbr of}}/{{tl|abbreviation of}}, {{tl|clipping of}}, and many others); for etymology templates
({{tl|bor}}/{{tl|borrowed}}, {{tl|der}}/{{tl|derived}}, etc. as well as `misc_variant` templates like {{tl|ellipsis}},
{{tl|abbrev}}, {{tl|clipping}}, {{tl|reduplication}} and the like); and other templates that take an argument structure
similar to {{tl|l}} or {{tl|m}}.
This module can be thought of as a combination of [[Module:parameters]] (which parses template parameters, and in
particular handles the separate parameter versions of the properties) and `parse_inline_modifiers()` in
[[Module:parse utilities]] (which parses inline modifiers).
The two main entry points are `parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params()` (for templates that take a list
of items) and `parse_term_with_inline_modifiers_and_separate_params()` (for templates that take a single item). However,
there are other functions provided, e.g. to initialize the `param_mods` structure that is passed to the two entry
points.
The typical workflow for using `parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params()` looks as follows (a slightly
simplified version of the code in [[Module:nyms]]):
{
local export = {}
local parameter_utilities_module = "Module:parameter utilities"
...
-- Entry point to be invoked from a template.
function export.show(frame)
local parent_args = frame:getParent().args
-- Parameters that don't have corresponding inline modifiers. Note in particular that the parameter corresponding to
-- the items themselves must be specified this way, and must specify either `allow_holes = true` (if the user can
-- omit terms, typically by specifying the term using |altN= or <alt:...> so that they remain unlinked) or
-- `disallow_holes = true` (if omitting terms is not allowed). (If neither `allow_holes` nor `disallow_holes` is
-- specified, an error is thrown in parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params().)
local params = {
[1] = {required = true, type = "language", default = "und"},
[2] = {list = true, allow_holes = true, required = true, default = "term"},
}
local m_param_utils = require(parameter_utilities_module)
-- This constructs the `param_mods` structure by adding well-known groups of parameters (such as all the parameters
-- associated with based on full_link() in [[Module:links]], with default properties that can be overridden. This is
-- easier and less error-prone than manually specifying the `param_mods` structure (see below for how this would
-- look). Here, we specify the group "link" (consisting of all the link parameters for use with full_link()), group
-- "ref" (which adds the "ref" parameter for specifying references), group "l" (which adds the "l" and "ll"
-- parameters for specifying labels) and group "q" (which adds the "q" and "qq" parameters for specifying regular
-- qualifiers). By default, labels and qualifiers have `separate_no_index` set so that e.g. |q1= is distinct from
-- |q=, the former specifying the left qualifier for the first item and the latter specifying the overall left
-- qualifier. For compatibility, we override the `separate_no_index` setting for the group "q", which causes |q= and
-- |q1= to be the same, and likewise for |qq= and |qq1=. Finally, also for compatibility, we add an "lb" parameter
-- that is an alias of "ll" (in all respects; |lb= is the same as |ll=, |lb1= is the same as |ll1=, <lb:...> is the
-- same as <ll:...>, etc.).
local param_mods = m_param_utils.construct_param_mods {
{group = {"link", "ref", "l"}},
{group = "q", separate_no_index = false},
{param = "lb", alias_of = "ll"},
}
-- This processes the raw arguments in `parent_args`, parses inline modifiers and creates corresponding objects
-- containing the property values specified either through inline modifiers or separate parameters.
local items, args = m_param_utils.parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params {
params = params,
param_mods = param_mods,
raw_args = parent_args,
termarg = 2,
parse_lang_prefix = true,
track_module = "nyms",
lang = 1,
sc = "sc.default",
}
local lang = args[1]
-- Now do the actual implementation of the template. Generally this should be split into a separate function, often
-- in a separate module (if the implementation goes in [[Module:foo]], the template interface code goes in
-- [[Module:foo/templates]]).
...
}
The `param_mods` structure controls the properties that can be specified by the user for a given item, and is
conceptually very similar to the `param_mods` structure used by `parse_inline_modifiers()`. The key is the name of the
parameter (e.g. {"t"}, {"pos"}) and the value is a table with optional elements as follows:
* `item_dest`, `store`: Same as the corresponding fields in the `param_mods` structure passed to
`parse_inline_modifiers()`.
* `type`, `set`, `sublist`, `convert` and associated fields such as `family` and `method`: These control parsing and
conversion of the raw values specified by the user and have the same meaning as in [[Module:parameters]] and also in
`parse_inline_modifiers()` (which delegates the actual conversion to [[Module:parameters]]). These fields — and for
that matter, all fields other than `item_dest`, `store` and `overall` — are forwarded to the `process()` function in
[[Module:parameters]].
* `alias_of`: This parameter is an alias of some other parameter. This spec is recognized only by `process()` in
[[Module:parameters]], and not by `parse_inline_modifiers()`; to set up an alias in `parse_inline_modifiers()`, you
need to make sure (using `item_dest`) that both the alias and aliasee modifiers store their values in the same
location, and you need to copy the remaining properties from the aliasee's spec to the aliasing modifier's spec. All
of this happens automatically if you generate the `param_mods` structure using `construct_param_mods()`.
* `require_index`: This means that the non-indexed parameter version of the property is not recognized. E.g. in the
case of the {"sc"} property, use of the {{para|sc}} parameter would result in an error, while {{para|sc1}} is
recognized and specifies the {"sc"} property for the first item. The default, if neither `require_index` nor
`separate_no_index` is given, is for {{para|sc}} and {{para|sc1}} to mean the same thing (both would specify the
{"sc"} property of the first item). Note that `require_index` and `separate_no_index` are mutually exclusive, and if
either one is specified during processing by `construct_param_mods()`, the other one is automaticallly turned off.
* `separate_no_index`: This means that e.g. the {{para|sc}} parameter is distinct from the {{para|sc1}} parameter
(and thus from the `<sc:...>` inline modifier on the first item). This is typically used to distinguish an overall
version of a property from the corresponding item-specific property on the first item. (In this case, for example,
{{para|sc}} overrides the script code for all items, while {{para|sc1}} overrides the script code only for the
first item.) If not given, and if `require_index` is not given, {{para|sc}} and {{para|sc1}} would have the same
meaning and refer to the item-specific property on the first item. When this is given, the overall value can be
accessed using the `.default` field of the property value in `args`, e.g. in this case `args.sc.default`. Note that
(as mentioned above) `require_index` and `separate_no_index` are mutually exclusive, and if either one is specified
during processing by `construct_param_mods()`, the other one is automaticallly turned off.
* `list`, `allow_holes`, `disallow_holes`: These should '''not''' be given. `list` and `allow_holes` are automatically
set for all parameter specs added to the `params` structure used by `process()` in [[Module:parameters]], and
`disallow_holes` clashes with `allow_holes`.
For the above workflow example, the call to `construct_param_mods()` generates the following `param_mods` structure:
{
local param_mods = {
-- the parameters generated by group "link"
alt = {},
t = {
-- [[Module:links]] expects the gloss in "gloss".
item_dest = "gloss",
},
gloss = {
alias_of = "t",
},
tr = {},
ts = {},
g = {
-- [[Module:links]] expects the genders in "genders".
item_dest = "genders",
type = "genders",
},
pos = {},
ng = {},
lit = {},
id = {},
sc = {
separate_no_index = true,
type = "script",
},
-- the parameters generated by group "ref"
ref = {
item_dest = "refs",
type = "references",
},
-- the parameters generated by group "l"
l = {
type = "labels",
separate_no_index = true,
},
ll = {
type = "labels",
separate_no_index = true,
},
-- the parameters generated by group "q"; note that `separate_no_index = true` would be set, but is overridden
-- (specifying `separate_no_index = false` in the `param_mods` structure is equivalent to not specifying it at all)
q = {
type = "qualifier",
separate_no_index = false,
},
qq = {
type = "qualifier",
separate_no_index = false,
},
infl = {
type = "form of tags",
separate_no_index = true,
},
-- the parameter generated by the individual "lb" parameter spec; note that only `alias_of` was explicitly given,
-- while `item_dest` is automatically set so that inline modifier <lb:...> stores into the same place as <ll:...>,
-- and the other specs are copied from the `ll` spec so `lb` works like `ll` in all regards
lb = {
alias_of = "ll",
item_dest = "ll",
type = "labels",
separate_no_index = true,
},
}
}
]==]
local qualifier_spec = {
type = "qualifier",
separate_no_index = true,
}
local label_spec = {
type = "labels",
separate_no_index = true,
}
local form_of_spec = {
type = "form of tags",
separate_no_index = true,
}
local recognized_param_mod_groups = {
link = {
alt = {},
t = {
-- [[Module:links]] expects the gloss in "gloss".
item_dest = "gloss",
},
gloss = {
alias_of = "t",
},
tr = {},
ts = {},
g = {
-- [[Module:links]] expects the genders in "genders".
item_dest = "genders",
type = "genders",
},
pos = {},
ng = {},
lit = {},
id = {},
sc = {
separate_no_index = true,
type = "script",
},
},
lang = {
lang = {
require_index = true,
type = "language",
},
},
q = {
q = qualifier_spec,
qq = qualifier_spec,
},
a = {
a = label_spec,
aa = label_spec,
},
l = {
l = label_spec,
ll = label_spec,
},
infl = {
infl = form_of_spec,
},
ref = {
ref = {
item_dest = "refs",
type = "references",
},
},
}
local function merge_param_mod_settings(orig, additions)
local merged = shallow_copy(orig)
for k, v in pairs(additions) do
merged[k] = v
if k == "require_index" then
merged.separate_no_index = nil
elseif k == "separate_no_index" then
merged.require_index = nil
end
end
merged.default = nil
merged.group = nil
merged.param = nil
merged.exclude = nil
merged.include = nil
return merged
end
local function verify_type(spec, param, typ1, typ2)
if not spec[param] then
return
end
local val = spec[param]
if type(val) ~= typ1 and (not typ2 or type(val) ~= typ2) then
internal_error(("Parameter `%s` must be a %s%s but saw a %s"):format(param, typ1, typ2 and " or " .. typ2 or "",
type(val)), spec)
end
end
local function verify_well_constructed_spec(spec)
local num_control = (spec.default and 1 or 0) + (spec.group and 1 or 0) + (spec.param and 1 or 0)
if num_control == 0 then
internal_error(
"Spec passed to construct_param_mods() must have either the `default`, `group` or `param` keys set", spec)
end
if num_control > 1 then
internal_error(
"Exactly one of `default`, `group` or `param` must be set in construct_param_mods() spec", spec)
end
if spec.list or spec.allow_holes then
-- FIXME: We need to support list = "foo" for list parameters that are stored in e.g. 2=, foo2=, foo3=, etc.
internal_error("`list` and `allow_holes` may not be set; they are automatically set when constructing the " ..
"corresponding spec in the `params` object passed to [[Module:parameters]]", spec)
end
if spec.disallow_holes then
internal_error("`disallow_holes` may not be set; it conflicts with `allow_holes`, which is automatically " ..
"set when constructing the corresponding spec in the `params` object passed to [[Module:parameters]]", spec)
end
if spec.include and spec.exclude then
internal_error("Saw both `include` and `exclude` in the same spec", spec)
end
if (spec.include or spec.exclude) and not spec.group then
internal_error(
"`include` and `exclude` can only be specified along with `group`, not with `default` or `param`", spec)
end
verify_type(spec, "group", "string", "table")
verify_type(spec, "param", "string", "table")
verify_type(spec, "include", "table")
verify_type(spec, "exclude", "table")
end
--[==[
Construct the `param_mods` structure used in parsing arguments and inline modifiers from a list of specifications.
A sample invocation (a slightly simplified version of the actual invocation associated with {{tl|affix}} and related
templates) looks like this:
{
local param_mods = require("Module:parameter utilities").construct_param_mods {
-- We want to require an index for all params (or use separate_no_index, which also requires an index for the
-- param corresponding to the first item).
{default = true, require_index = true},
{group = {"link", "ref", "lang", "q", "l"}},
-- Override these two to have separate_no_index.
{param = {"lit", "pos"}, separate_no_index = true},
}
}
Each specification either sets the default value for further parameter specs or adds one or more parameters. Parameters
can be added directly using `param`, or groups of predefined parameters can be added using `group`. Specifications are
one of three types:
# Those that set the default properties for future-added parameters. These contain {default = true} as one of the
properties of the spec. Specs are processed in order and you can change the defaults mid-way through.
# Those that add the parameters associated with one or more pre-defined groups. These contain {group = "group"} or
{group = {"group1", "group2", ...}}. The pre-defined parameter groups and their associated properties are listed
below. The pre-defined properties of parameters in a group override properties associated with a {default = true}
spec, and are in turn overridden by any properties given directly in the spec itself. Note as well that setting the
`separate_no_index` property will automatically cause the `require_index` property to be unset and vice-versa, as the
two are mutually exclusive. (This happens in the example above, where the {separate_no_index = true} setting
associated with the params {"lit"} and {"pos"} cancels out the {require_index = true} default setting, as well as less
obviously with the pre-defined {"sc"} property of the {"link"} group, the {"q"} and {"qq"} properties of the {"q"}
group, and the {"l"} and {"ll"} properties of the {"l"} group, all of which have an associated pre-defined property
{separate_no_index = true}, which overrides and cancels out the {require_index = true} default setting. Finally, when
adding the parameters of a group, you can request the only a subset of the parameters be added using either the
`include` or `exclude` properties, each of whose values is a list of parameters that specify (respectively) the
parameters to include (all other parameters of the group are excluded) or to exclude (all other parameters of the
group are included). This is used, for example, in [[Module:romance etymology]] and [[Module:it-etymology]], which
specify {group = "link", exclude = {"tr", "ts", "sc"}} to exclude link parameters that aren't relevant to Latin-script
languages such as the Romance languages, and conversely in [[Module:IPA/templates]], which specifies
{group = "link", include = {"t", "gloss", "pos"}} to include only the specified parameters for use with {{tl|IPA}}.
# Those that add individual parameters. These contain {param = "param"} or {param = {"param1", "param2", ...}}, the
latter syntax used to control a set of parameters together. The resulting spec is formed by initializing the
parameter's settings with any previously-specified default properties (using a spec containing {default = true}) if
the parameter hasn't already been initialized, and then overriding the resulting settings with any settings given
directly in the specification. In the above example, the {"lit"} and {"pos"} parameters were previously initialized
through the {"link"} group (specified in the second of the three specifications) but ended up with
{require_index = true} due to the {default = true} spec (the first of the three specifications). We override these
two parameters to have {separate_no_index = true} (which, as mentioned above, cancels out {require_index = true}).
This is done so that {{tl|affix}} and related templates have {{para|pos}} and {{para|lit}} parameters distinct from
{{para|pos1}} and {{para|lit1}}, which are used to specify an overall part of speech (which applies to all parts of
the affix, as opposed to applying to just one element of the expression) or a literal definition for the entire
expression (instead of just for one element of the expression).
The built-in parameter groups are as follows:
{|class="wikitable"
! Group !! Group meaning !! Parameter !! Parameter meaning !! Default properties
|-
| rowspan=11| `link`
| rowspan=11| link parameters; same as those available on {{tl|l}}, {{tl|m}} and other linking templates
| `alt` || display text, overriding the term's display form || —
|-
| `t` || gloss (translation) of a non-English term || {item_dest = "gloss"}
|-
| `gloss` || gloss (translation); same as `t` || {alias_of = "t"}
|-
| `tr` || transliteration of a non-Latin-script term; only needed if the automatic transliteration is incorrect or unavailable (e.g. in Hebrew, which doesn't have automatic transliteration) || —
|-
| `ts` || transcription of a non-Latin-script term, if the transliteration is markedly different from the actual pronunciation; should not be used for IPA pronunciations || —
|-
| `g` || comma-separated list of genders; whitespace may surround the comma and will be ignored || {item_dest = "genders", type = "genders"}
|-
| `pos` || part of speech for the term || —
|-
| `ng` || arbitrary non-gloss descriptive text for the term || —
|-
| `lit` || literal meaning (translation) of the term || —
|-
| `id` || a sense ID for the term, which links to anchors on the page set by the {{tl|senseid}} template || —
|-
| `sc` || the script code (see [[Wiktionary:Scripts]]) for the script that the term is written in; rarely necessary, as the script is autodetected (in most cases, correctly) || {separate_no_index = true, type = "script"}
|-
| rowspan=2| `q`
| rowspan=2| left and right normal qualifiers (as displayed using {{tl|q}})
| `q` || left normal qualifier || {separate_no_index = true, type = "qualifier"}
|-
| `qq` || right normal qualifier || {separate_no_index = true, type = "qualifier"}
|-
| rowspan=2| `a`
| rowspan=2| left and right accent qualifiers (as displayed using {{tl|a}})
| `a` || comma-separated list of left accent qualifiers; whitespace must not surround the comma || {separate_no_index = true, type = "labels"}
|-
| `aa` || comma-separated list of right accent qualifiers; whitespace must not surround the comma || {separate_no_index = true, type = "labels"}
|-
| rowspan=2| `l`
| rowspan=2| left and right labels (as displayed using {{tl|lb}}, but without categorizing)
| `l` || comma-separated list of left labels; whitespace must not surround the comma || {separate_no_index = true, type = "labels"}
|-
| `ll` || comma-separated list of right labels; whitespace must not surround the comma || {separate_no_index = true, type = "labels"}
|-
| `ref`
| reference(s) (in the format accepted by [[Module:references]]; see also the documentation for the {{para|ref}} parameter to {{tl|IPA}})
| `ref` || one or more references, in the format accepted by [[Module:references]] || {item_dest = "refs", type = "references"}
|-
| `lang`
| language for an individual term (provided for compatibility; it is preferred to specify languages for individual terms using language prefixes instead)
| `lang` || language code (see [[Wiktionary:Languages]]) for the term || {require_index = true, type = "language"}
|}
]==]
function export.construct_param_mods(specs)
local param_mods = {}
local default_specs = {}
for _, spec in ipairs(specs) do
verify_well_constructed_spec(spec)
if spec.default then
-- This will have an extra `default` field in it, but it will be erased by merge_param_mod_settings()
default_specs = spec
else
if spec.group then
local groups = spec.group
if type(groups) ~= "table" then
groups = {groups}
end
local include_set
if spec.include then
include_set = list_to_set(spec.include)
end
local exclude_set
if spec.exclude then
exclude_set = list_to_set(spec.exclude)
end
for _, group in ipairs(groups) do
local group_specs = recognized_param_mod_groups[group]
if not group_specs then
internal_error(("Unrecognized built-in param mod group '%s'"):format(group), spec)
end
for group_param, group_param_settings in pairs(group_specs) do
local include_param
if include_set then
include_param = include_set[group_param]
elseif exclude_set then
include_param = not exclude_set[group_param]
else
include_param = true
end
if include_param then
local merged_settings = merge_param_mod_settings(merge_param_mod_settings(
param_mods[group_param] or default_specs, group_param_settings), spec)
param_mods[group_param] = merged_settings
end
end
end
end
if spec.param then
local params = spec.param
if type(params) ~= "table" then
params = {params}
end
for _, param in ipairs(params) do
local settings = merge_param_mod_settings(param_mods[param] or default_specs, spec)
-- If this parameter is an alias of another parameter, we need to copy the specs from the other
-- parameter, since parse_inline_modifiers() doesn't know about `alias_of` and having the specs
-- duplicated won't cause problems for [[Module:parameters]]. We also need to set `item_dest` to
-- point to the `item_dest` of the aliasee (defaulting to the aliasee's value itself), so that
-- both modifiers write to the same location. Note that this works correctly in the common case of
-- <t:...> with `item_dest = "gloss"` and <gloss:...> with `alias_of = "t"`, because both will end
-- up with `item_dest = "gloss"`.
local aliasee = settings.alias_of
if aliasee then
local aliasee_settings = param_mods[aliasee]
if not aliasee_settings then
internal_error(("Undefined aliasee '%s'"):format(aliasee), spec)
end
for k, v in pairs(aliasee_settings) do
if settings[k] == nil then
settings[k] = v
end
end
if settings.item_dest == nil then
settings.item_dest = aliasee
end
end
param_mods[param] = settings
end
end
end
end
return param_mods
end
-- Return true if `k` is a "built-in" (specially recognized) key in a `param_mod` specification. All other keys
-- are forwarded to the structure passed to [[Module:parameters]].
local function param_mod_spec_key_is_builtin(k)
return k == "item_dest" or k == "overall" or k == "store"
end
--[==[
Convert the properties in `param_mods` into the appropriate structures for use by `process()` in [[Module:parameters]]
and store them in `params`. If `overall_only` is given, only store the properties in `param_mods` that correspond to
overall (non-item-specific) parameters. Currently this only happens when `separate_no_index` is specified.
]==]
function export.augment_params_with_modifiers(params, param_mods, overall_only)
if overall_only then
for param_mod, param_mod_spec in pairs(param_mods) do
if overall_only == "always" or param_mod_spec.separate_no_index then
local param_spec = {}
for k, v in pairs(param_mod_spec) do
if k ~= "separate_no_index" and k ~= "require_index" and not param_mod_spec_key_is_builtin(k) then
param_spec[k] = v
end
end
params[param_mod] = param_spec
end
end
else
local list_with_holes
-- Add parameters for each term modifier.
for param_mod, param_mod_spec in pairs(param_mods) do
local param_spec
for k, v in pairs(param_mod_spec) do
if not param_mod_spec_key_is_builtin(k) then
if param_spec == nil then
param_spec = {list = true}
end
param_spec[k] = v
end
end
if param_spec == nil then
if list_with_holes == nil then
list_with_holes = {list = true, allow_holes = true}
end
param_spec = list_with_holes
elseif param_spec.alias_of == nil then
param_spec.allow_holes = true
end
params[param_mod] = param_spec
end
end
end
--[==[
Return true if `k`, a key in an item, refers to a property of the item (is not one of the specially stored values).
Note that `lang` and `sc` are considered properties of the item, although `lang` is set when there's a language
prefix and both `lang` and `sc` may be set from default values specified in the `data` structure passed into
`parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params()` and `parse_term_with_inline_modifiers_and_separate_params()`.
If you don't want these treated as property keys, you need to check for them yourself.
]==]
function export.item_key_is_property(k)
return k ~= "term" and k ~= "termlang" and k ~= "termlangs" and k ~= "itemno" and k ~= "orig_index" and
k ~= "separator"
end
-- Fetch the argument in `args` corresponding to `index_or_value`, which may be a string of the form "foo.default"
-- (requesting the value of `args["foo"].default`); a string or number (requesting the value at that key); a function of
-- one argument (`args`), which returns the argument value; or the value itself. Return the resulting value and the
-- parameter in `args` that the value came from, or nil if unknown (i.e. a function or direct value was specified).
local function fetch_argument(args, index_or_value)
if not index_or_value then
return index_or_value, nil
end
local index_or_value_type = type(index_or_value)
if index_or_value_type == "string" then
if index_or_value:sub(-8) == ".default" then
local index_without_default = index_or_value:sub(1, -9)
local arg_obj = fetch_argument(args, index_without_default)
if type(arg_obj) ~= "table" then
internal_error(("Requested that the '.default' key of argument `%s` be fetched, but argument value is undefined or not a table"):
format(index_without_default), arg_obj)
end
return arg_obj.default, index_without_default
end
if index_or_value:match("^%d+$") then
index_or_value = tonumber(index_or_value)
end
return args[index_or_value], index_or_value
elseif index_or_value_type == "number" then
return args[index_or_value], index_or_value
elseif is_callable(index_or_value) then
return index_or_value(args), nil
end
return index_or_value, nil
end
function export.generate_obj_maybe_parsing_lang_prefix(data)
local term = data.term
local term_dest = data.term_dest or "term"
local termobj = data.termobj or {}
if data.parse_lang_prefix and term:find(":", nil, true) then
local actual_term, termlangs = parse_term_with_lang {
term = term,
parse_err = data.parse_err,
paramname = data.paramname,
allow_bad = data.allow_bad_lang_prefix,
allow_multiple = data.allow_multiple_lang_prefixes,
lang_cache = data.lang_cache,
}
termobj[term_dest] = actual_term ~= "" and actual_term or nil
if termlangs then
-- If we couldn't parse a language code, don't overwrite an existing setting in `lang`
-- that may have originated from a separate |langN= param.
if data.allow_multiple_lang_prefixes then
termobj.termlangs = termlangs
termobj.lang = termlangs and termlangs[1] or nil
else
termobj.termlang = termlangs
termobj.lang = termlangs
end
end
else
termobj[term_dest] = term ~= "" and term or nil
end
return termobj
end
-- Subfunction of parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params() and
-- parse_term_with_inline_modifiers_and_separate_params(), validating certain argument-related fields that are shared
-- among the two functions.
local function validate_argument_related_fields(data)
if not data.termarg then
internal_error("`data.termarg` must be given, indicating which argument contains the terms to be parsed", data)
end
if not data.param_mods then
internal_error("`data.param_mods` must be given, indicating the allowed inline modifiers and separate " ..
"parameters to copy", data)
end
local subitem_param_handling = data.subitem_param_handling or "only"
if subitem_param_handling ~= "only" and subitem_param_handling ~= "first" and subitem_param_handling ~= "last" then
internal_error("Unrecognized value for `data.subitem_param_handling`, should be 'first', 'last' or 'only'",
subitem_param_handling)
end
if data.raw_args then
if data.processed_args then
internal_error("Only one of `data.raw_args` and `data.processed_args` can be specified", data)
end
if not data.params then
internal_error("When `data.raw_args` is specified, so must `data.params`, so that the raw arguments " ..
"can be parsed", data)
end
if data.params[data.termarg] == nil then
internal_error("There must be a spec in `data.params` corresponding to `data.termarg`", data)
end
else
if not data.processed_args then
internal_error("Either `data.raw_args` or `data.processed_args` must be specified", data)
end
if data.params then
internal_error("When `data.processed_args` is specified, `data.params` should not be specified", data)
end
end
end
local function argval_missing(val)
return val == nil or type(val) == "table" and next(val) == nil
end
-- Subfunction of parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params() and
-- parse_term_with_inline_modifiers_and_separate_params(). After parsing inline modifiers, copy the separate parameters
-- to the generated object (or to the appropriate subobject if there are multiple). `data` contains the following
-- fields:
--
-- `args`: The separate-parameter argument structure.
-- `param_mods`: The structure describing the inline modifiers.
-- `itemno`: The logical item number of the term being processed, or nil if there's only a single term.
-- `termobj`: The object to store the inline modifiers into. If there are subitems, they are in the `terms` field;
-- otherwise the properties are stored directly into `termobj`.
-- `has_subitems`: True if there are subitems.
-- `subitem_separator_map`: If `has_subitems` and this is specified, controls the assignment of the `separator` field
-- in subitems. If not specified or a delimiter is not in the map, it is copied unchanged.
-- `lang`: Language object to store into all items.
-- `sc`: Script object to store into all items, or nil.
-- `subitem_param_handling`: "only", "first" or "last", indicating what to do if there are multiple subitems.
-- `allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params`: If true, specifying a value for both an inline modifier and
-- corresponding separate parameter is allowed, and the inline modifier takes precedence. Otherwise, an error
-- occurs.
-- `postprocess_termobj`: Optional function called on all items at the end, to do any postprocessing. Called with one
-- argument, the object to postprocess.
local function copy_separate_params_to_termobj_and_postprocess(data)
local args, param_mods, itemno, termobj = data.args, data.param_mods, data.itemno, data.termobj
local function set_lang_and_sc(termobj)
-- Set these after parsing inline modifiers, not in generate_obj(), otherwise we'll get an error in
-- parse_inline_modifiers() if we try to use <lang:...> or <sc:...> as inline modifiers.
termobj.lang = termobj.lang or data.lang
termobj.sc = termobj.sc or data.sc
end
local function fetch_separate_param(args, paramkey, itemno)
local argval = args[paramkey]
-- Careful with argument values that may be `false`.
if argval and itemno then
argval = argval[itemno]
end
return argval
end
-- Copy separate parameters to a given object.
local function copy_separate_params_to_termobj(fetch_destobj)
for param_mod, param_mod_spec in pairs(param_mods) do
local dest = param_mod_spec.item_dest or param_mod
-- Don't do anything with the `sc` param, which will get overwritten below; we don't
-- want it to cause an error if there are multiple subitems.
if dest ~= "sc" then
local argval = fetch_separate_param(args, param_mod, itemno)
if not argval_missing(argval) then
local destobj = fetch_destobj(param_mod, param_mod_spec, dest)
-- Don't overwrite a value already set by an inline modifier.
if argval_missing(destobj[dest]) then
destobj[dest] = argval
elseif not data.allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params then
error(("Can't specify a value for separate parameter %s%s= because there is " ..
"already an inline modifier <%s:...> specifying a value for the term"):format(
param_mod, itemno or "", param_mod))
end
end
end
end
end
if data.has_subitems then
-- If there are any separate indexed parameters, we need to copy them to the first, last or only
-- subitem, depending on the value of `data.subitem_param_handling` (which defaults to 'only',
-- meaning it's an error if there are multiple subitems). Do this before calling
-- postprocess_termobj() because the latter sets .lang and .sc and we want the user to be able to
-- set separate langN= and scN= parameters.
-- If there was no term, `termobj.terms` will not exist; make it exist to make the callers' lives easier.
if not termobj.terms then
termobj.terms = {}
end
-- Compute whether any of the separate indexed params exist for this index.
local any_param_at_index
for param_mod in pairs(param_mods) do
local argval = fetch_separate_param(args, param_mod, itemno)
if not argval_missing(argval) then
any_param_at_index = true
break
end
end
-- If there was no term, but there's a separate parameter, we need to create an empty subitem.
if any_param_at_index and not termobj.terms[1] then
termobj.terms[1] = {}
end
local function fetch_destobj(param_mod, param_mod_spec, dest)
if param_mod_spec.overall then
return termobj
end
if data.subitem_param_handling == "only" and termobj.terms[2] then
error(("Can't specify a value for separate parameter %s%s= because there are " ..
"multiple subitems (%s) in the term; use an inline modifier"):format(
param_mod, itemno or "", #termobj.terms))
end
local termind
-- q/a/l need to go at the beginning and qq/aa/ll/refs at the end, regardless; otherwise, respect
-- `data.subitem_param_handling`.
if dest == "q" or dest == "a" or dest == "l" then
termind = 1
elseif dest == "qq" or dest == "aa" or dest == "ll" or dest == "refs" then
termind = #termobj.terms
elseif data.subitem_param_handling == "only" or data.subitem_param_handling == "first" then
termind = 1
else
termind = #termobj.terms
end
return termobj.terms[termind]
end
copy_separate_params_to_termobj(fetch_destobj)
for i, subitem in ipairs(termobj.terms) do
set_lang_and_sc(subitem)
if subitem.delimiter then
subitem.separator = i == 1 and "" or
data.subitem_separator_map and data.subitem_separator_map[subitem.delimiter] or
subitem.delimiter
end
if data.postprocess_termobj then
data.postprocess_termobj(subitem, data)
end
end
else
-- Copy all the parsed term-specific parameters into `termobj`.
copy_separate_params_to_termobj(function(param_mod, dest) return termobj end)
set_lang_and_sc(termobj)
if data.postprocess_termobj then
data.postprocess_termobj(termobj, data)
end
end
end
local function postprocess_termobj(item, data)
if not (data.disallow_custom_separators or data.use_semicolon) then
if data.has_subitems and item.separator and item.separator:find(",", nil, true) then
data.use_semicolon = true
else
-- If the displayed term (from .term/etc. or .alt) has an embedded comma, use a semicolon to
-- join the terms.
local term_text = item[data.term_dest] or item.alt
if term_text and term_text:find(",", nil, true) then
data.use_semicolon = true
end
end
end
end
--[==[
Parse a list of terms, each of which may have properties specified using inline modifiers or separate parameters. This
function is intended for parsing the arguments of templates like {{tl|syn}}, {{tl|ant}} and related ''*nym'' templates;
alternative-form templates {{tl|alt}}/{{tl|alter}}; affix templates like {{tl|af}}/{{tl|affix}},
{{tl|com}}/{{tl|compound}}, etc.; affix usex templates like {{tl|afex}}/{{tl|affixusex}}; name templates like
{{tl|name translit}}; column templates like {{tl|col}}; pronunciation templates like {{tl|rhyme}}/{{tl|rhymes}} and
{{tl|hmp}}/{{tl|homophones}}; etc. In these templates there are one or more terms specified using numeric parameters, and
associated separate parameters specifying per-term properties such as {{para|t1}}, {{para|t2}}, {{para|t3}}, ... for the
gloss of the first, second, third, ... term respectively. All such properties can also be specified through inline
modifiers attached directly to each term (`<t:...>`, `<pos:...>`, etc.). Normally it is an error if both an inline
modifier and separate parameter for the same value are given, but this can be overridden (in which case inline modifiers
take precedence over separate parameters when both occur).
For an example of a typical workflow involving this function, see the comment at the top of this file.
Some notable properties of this function:
# Processing of the raw frame parent args using `process()` in [[Module:parameters]] can occur either inside of this
function (the usual workflow) or outside of this function (for more complex cases). In the former case the raw parent
args are passed in along with a partially built `params` structure of the sort required by [[Module:parameters]],
containing only the term list itself along with any other parameters that are '''not''' term properties (such as
a language code in {{para|1}} and boolean flags like {{para|nocat}}, {{para|nocap}}, etc.). This structure is
''augmented'' with list parameters, one for each per-term property, and [[Module:parameters]] is invoked. In the
latter case where raw argument processing is done by the caller, they must build the partial `params` structure;
augment it themselves using `augment_params_with_modifiers()`; call [[Module:parameters]] themselves; and pass in the
processed arguments. In both cases, the return value of this function contains three values: a list of objects, one
per term, specifying the term and all properties; the processed arguments structure, so that the non-term-property
arguments can be processed as appropriate; and an object containing miscellaneous global computed properties
(currently only `use_semicolon`; see below).
# Optionally, each term can consist of a number of ''subitems'' separated by delimiters (usually a comma, but the
possible delimiter or delimiters are controllable). Each subitem can have its own inline modifiers. This functionality
is used, for example, by {{tl|col}} and variants, which allow each row to have comma-separated or tilde-separated
subitems. When this feature is invoked, the format of the per-term object changes; instead of directly being an object
describing the term and its properties, it is an object with a `terms` field containing a list of per-subitem objects
along with other top-level fields describing per-term properties. By default, if there are separate parameters
specified along with multiple subitems, an error occurs, but this is controllable; currently, you can request that the
parameters be assigned to the first or last subitem.
# By default, special ''separator'' arguments may be present, mixed in among regular term arguments. Examples of such
separator arguments are (by default; this can be overridden) a bare semicolon, specifying that the terms on either
side should be separated by a semicolon instead of a comma (indicating a higher-level grouping); a bare tilde,
replacing the comma separator with a tilde (indicating that the terms on either side are alternants); and a bare
underscore, replacing the comma separator with a space. Separator arguments are ignored when numbering the separate
parameters. You disable the separator argument handling entirely if it doesn't make sense to have this (e.g. in
{{tl|af}}/{{tl|affix}}, where the separator is always a {{cd|+}} sign).
`data` is an object containing several possible fields.
1. Fields that are required or recommended (usually related to argument processing):
* `raw_args` ('''required''' unless `processed_args` is specified): The raw arguments, normally fetched from
{frame:getParent().args}. They are parsed using `process()` in [[Module:parameters]]. Most callers pass in raw
arguments.
* `processed_args`: The object of parsed arguments returned by `process()` in [[Module:parameters]]. One (but not both)
of `raw_args` and `processed_args` must be set.
* `param_mods` ('''required'''): A structure describing the possible inline modifiers and their properties. See the
introductory comment above. Most often, this is generated using `construct_param_mods()` rather than specified
manually.
* `params` ('''required''' unless `processed_args` is specified): A structure describing the possible parameters,
'''other than''' the ones that are separate-parameter equivalents of inline modifiers. This is automatically
"augmented" with the separate-parameter equivalents of the inline modifiers described in `param_mods` prior to parsing
the raw arguments with [[Module:parameters]]. '''WARNING:''' This structure is destructively modified, both by the
"augmentation" process of adding separate-parameter equivalents of inline modifiers, and by the processing done by
[[Module:parameters]] itself. (Nonetheless, substructures can safely be shared in this structure, and will be
correctly handled.)
* `termarg` ('''required'''): The argument containing the first item with attached inline modifiers to be parsed.
Usually a numeric value such as {1} or {2}.
* `track_module` ('''recommended'''): The name of the calling module, for use in adding tracking pages that are used
internally to track pages containing template invocations with certain properties. Example properties tracked are
missing items with corresponding properties as well as missing items without corresponding properties (which are
skipped entirely). To find out the exact properties tracked and the name of the tracking pages, read the code.
* `lang` ('''recommended'''): The language object for the language of the items, or the name of the argument to fetch
the object from. It is not strictly necessary to specify this, as this function only initializes items based on inline
modifiers and separate arguments and doesn't actually format the resulting items. However, if specified, it is used
for certain purposes:
*# It specifies the default for the `lang` property of returned objects if not otherwise set (e.g. by a language
prefix).
*# It is used to initialize an internal cache for speeding up language-code parsing (primarily useful if the same
language code may appear in several items, such as with {{tl|col}} and related templates).
The value of `lang` can be any of the following:
* If a string of the form "foo.default", it is assumed to be requesting the value of `args["foo"].default`.
* Otherwise, if a string or number, it is assumed to be requesting the value of `args` at that key. Note that if the
string is in the form of a number (e.g. "3"), it is normalized to a number prior to fetching (this also happens with
a spec like "2.default").
* Otherwise, if a function, it is assumed to be a function to return the argument value given `args`, which is passed
to the function as its only argument.
* Otherwise, it is used directly.
* `sc` ('''recommended'''): The script object for the items, or the name of the argument to fetch the object from. The
possible values and their handling are the same as with `lang`. In general, as with `lang`, it is not strictly
necessary to specify this. However, if specified, it is used to supply the default for the `sc` property of returned
items if not otherwise set (e.g. by the {{para|sc<var>N</var>}} parameter or `<sc:...>` inline modifier). The most
common value is {"sc.default"}.
2. Other argument-related fields:
* `process_args_before_parsing`: An optional function to apply further processing to the processed `args` structure
returned by [[Module:parameters]], before parsing inline modifiers. This is passed one argument, the processed
arguments. It should make modifications in-place.
* `term_dest`: The field to store the value of the item itself into, after inline modifiers and (if allowed) language
prefixes are stripped off. Defaults to {"term"}.
* `pre_normalize_modifiers`: As in `parse_inline_modifiers()`.
* `allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params`: If specified, don't throw an error if a value is specified for
a given property using both an inline modifier and separate param; in this case, the inline modifier takes precedence.
3. Fields related to language prefixes:
* `parse_lang_prefix`: If true, allow and parse off a language code prefix attached to items followed by a colon, such
as {la:minūtia} or {grc:[[σκῶρ|σκατός]]}. Etymology-only languages are allowed. Inline modifiers can be attached to
such items. The exact syntax allowed is as specified in the `parse_term_with_lang()` function in
[[Module:parse utilities]]. If `allow_multiple_lang_prefixes` is given, a {{cd|+}}-sign-separated list of language
prefixes can be attached to an item. The resulting language object is stored into the `termlang` field, and also into
the `lang` field (or in the case of `allow_multiple_lang_prefixes`, the list of language objects is stored into the
`termlangs` field, and the first specified object is stored in the `lang` field).
* `allow_multiple_lang_prefixes`: If given in conjunction with `parse_lang_prefix`, multiple language code prefixes can
be given, separated by a {{cd|+}} sign. See `parse_lang_prefix` above.
* `allow_bad_lang_prefix`: If given in conjunction with `parse_lang_prefix`, unrecognized language prefixes do not
trigger an error, but are simply ignored (and not stripped off the item). Note that, regardless of whether this is
given, prefixes before a colon do not trigger an error if they do not have the form of a language prefix or if a space
follows the colon. It is not recommended that this be given because typos in language prefixes will not trigger an
error and will tend to remain unfixed.
4. Fields related to custom/special separators:
* `disallow_custom_separators`: If specified, disallow specifying custom separators (semicolon, underscore, tilde; see
the internal `default_special_separators` table, or the `special_separators` field) as an item value to override the
default separator. By default, the previous separator of each item is considered to be an empty string (for the first
item) and otherwise the value of the field `default_separator` (normally a comma + space), unless either the preceding
item is one of the values listed in `special_separators`, such as a bare semicolon (which causes the following item's
previous separator to be a semicolon + space) or an item has an embedded comma in it (which causes ''all'' items other
than the first to have their previous separator be a semicolon + space). The previous separator of each item is set on
the item's `separator` property. Bare semicolons and other separator arguments do not count when indexing items using
separate parameters.
For example, the following is correct:
** {{tl|template|lang|item 1|q1=qualifier 1|;|item 2|q2=qualifier 2}}
If `disallow_custom_separators` is specified, however, the `separator` property is not set and separator arguments are
not recognized.
* `default_separator`: Override the default separator (normally {", "}).
* `special_separators`: Table giving the special/custom separators that can be given, and how they should display. If
not specified, the default in `default_special_separators` is used. This is a table mapping separator values (such as
{"~"}) to the corresponding display string (such as {" ~ "}).
5. Fields related to multiple subitems in a given term:
* `splitchar`: A Lua pattern. If specified, each user-specified argument can consist of multiple delimiter-separated
subitems, each of which may be followed by inline modifiers. In this case, each element in the returned list of items
is no longer an object describing an item, but instead an object with a `terms` field, whose value is a list
describing the subitems (whose format is the same as the normal format of an item in the top-level list when
`splitchar` is not specified). Each subitem object will have a `delimiter` field holding the actual delimiter
occurring before the subitem, which is useful in the case where `splitchar` matches multiple possible characters. In
this case, it is possible to specify that a given modifier can only occur after the last subitem and effectively
modifies the whole collection of subitems by setting `overall = true` on the modifier. In this case, the modifier's
value will be stored in the top-level object (the object with the `terms` field specifying the subitems). Note that
splitting on delimiters will not happen in certain protected sequences (by default comma+whitespace; see below). In
addition, the algorithm to split on delimiters is sensitive to inline modifier syntax and will not be confused by
delimiters inside of inline modifiers or inside of square brackets, which do not trigger splitting (whether or not
contained within protected sequences).
* `escape_fun` and `unescape_fun`: As in `split_escaping()` and `split_alternating_runs_escaping()` in
[[Module:parse utilities]]. They control the protected sequences that won't be split when `splitchar` is specified
(see previous item). By default, `escape_comma_whitespace` and `unescape_comma_whitespace` are used, so that
comma+whitespace sequences won't be split.
* `subitem_param_handling`: How to handle separate parameters that are specified in the presence of multiple subitems.
The possible values are {"only"} (only allow separate parameters if there aren't any subitems, otherwise throw an
error), {"first"} (store the separate parameters in the first subitem) and {"last"} (store the separate parameters
in the last subitem). The default is {"only"}. As a special case, an {{para|scN}} separate parameter will be stored
into all subitems.
* `subitem_separator_map`: Table mapping user-specified delimiters to displayed separators, stored in the `separator`
field of the subitem. If not specified, it defaults to `default_subitem_separator_map`. Note that the presence of an
item in this table does not mean that it can be used as a delimiter; only the delimiters specified using `splitchar`
are recognized. Delimiters not in this map display as-is.
6. Other fields:
* `dont_skip_items`: Normally, items that are completely unspecified (have no term and no properties) are skipped and
not inserted into the returned list of items. (Such items cannot occur if `disallow_holes = true` is set on the term
specification in the `params` structure passed to `process()` in [[Module:parameters]]. It is generally recommended
to do so unless a specific meaning is associated the term value being missing.) If `dont_skip_items` is set, however,
items are never skipped, and completely unspecified items will be returned along with others. (They will not have
the term or any properties set, but will have the normal non-property fields set; see below.)
* `stop_when`: If specified, a function to determine when to prematurely stop processing items. It is passed a single
argument, an object containing the following fields:
** `term`: The raw term, prior to parsing off language prefixes and inline modifiers (since the processing of
`stop_when` happens before parsing the term).
** `any_param_at_index`: True if any separate property parameters exist for this item.
** `orig_index`: Same as `orig_index` below.
** `itemno`: Same as `itemno` below.
** `stored_itemno`: The index where this item will be stored into the returned items table. This may differ from
`itemno` due to skipped items (it will never be different if `dont_skip_items` is set).
The function should return true to stop processing items and return the ones processed so far (not including the item
currently being processed). This is used, for example, in [[Module:alternative forms]], where an unspecified item
signal the end of items and the start of labels.
Three values are returned: the list of items; the processed `args` structure; and an object of miscellaneous computed
global values (currently only `use_semicolon`, indicating that commas were found in individual arguments and so the
default separator should be a semicolon). In each returned item, there will be one field set for each specified property
(either through inline modifiers or separate parameters). If subitems are not allowed, each item directly has fields set
on it for the specified properties. If subitems ''are'' allowed, each item contains a `terms` field, which is a list of
subitem objects, each of which has fields set on it for the specified properties of that subitem. In addition, the
following fields may be set on each item or subitem:
* `term`: The term portion of the item (minus inline modifiers and language prefixes). {nil} if no term was given.
* `orig_index`: The original index into the item in the items table returned by `process()` in [[Module:parameters]].
This may differ from `itemno` if there are raw semiclons and `disallow_custom_separators` is not given.
* `itemno`: The logical index of the item. The index of separate parameters corresponds to this index. This may be
different from `orig_index` in the presence of raw semicolons; see above.
* `termlang`: If there is a language prefix, the corresponding language object is stored here (only if
`parse_lang_prefix` is set and `allow_multiple_lang_prefixes` is not set).
* `termlangs`: If there is are language prefixes and both `parse_lang_prefix` and `allow_multiple_lang_prefixes` are
set, the list of corresponding language objects is stored here.
* `lang`: The language object of the item. This is set when either (a) there is a language prefix parsed off (if
multiple prefixes are allowed, this corresponds to the first one); (b) the `lang` property is allowed and specified;
(c) neither (a) nor (b) apply and the `lang` field of the overall `data` object is set, providing a default value.
* `sc`: The script object of the item. This is set when either (a) the `sc` property is allowed and specified; (b)
`sc` isn't otherwise set and the `sc` field of the overall `data` object is set, providing a default value.
* `delimiter`: If subitems are allowed, this is set on subitems and specifies the delimiter used prior to the given
subitem (e.g. {","}).
* `separator`: The separator to display before the item. Always set on subitems, and set on top-level items if
`disallow_custom_separators` is not given. Controlled by `special_separators` (for top-level items) and
`subitem_separator_map` (for subitems).
]==]
function export.parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params(data)
validate_argument_related_fields(data)
local raw_args, termarg, param_mods, args = data.raw_args, data.termarg, data.param_mods
if raw_args then
local params = data.params
local termarg_spec = params[termarg]
if termarg_spec == true or not termarg_spec.list then
internal_error("Term spec in `data.params` must have `list` set", termarg_spec)
end
if termarg_spec == true or not (termarg_spec.allow_holes or termarg_spec.disallow_holes) then
internal_error("Term spec in `data.params` must have either `allow_holes` or `disallow_holes` set",
termarg_spec)
end
export.augment_params_with_modifiers(params, param_mods)
args = process_params(raw_args, params)
else
args = data.processed_args
end
local process_args_before_parsing = data.process_args_before_parsing
if process_args_before_parsing then
process_args_before_parsing(args)
end
-- Find the maximum index among any of the list parameters.
local term_args = args[termarg]
-- As a special case, the term args might not have a `maxindex` field because they might have
-- been declared with `disallow_holes = true`, so fall back to the actual length of the list
-- using the table_len function, since # can be unpredictable with arbitrary tables.
local maxmaxindex = term_args.maxindex or table_len(term_args)
for _, v in pairs(args) do
if type(v) == "table" and v.maxindex and v.maxindex > maxmaxindex then
maxmaxindex = v.maxindex
end
end
local special_separators = data.special_separators or export.default_special_separators
local items, lang_cache, use_semicolon = {}, data.lang_cache or {}
local lang = fetch_argument(args, data.lang)
if lang then
lang_cache[lang:getCode()] = lang
end
local sc = fetch_argument(args, data.sc)
local term_dest = data.term_dest or "term"
-- FIXME: this is vulnerable to abusive inputs like 1000000=.
local itemno = 0
for i = 1, maxmaxindex do
local term = term_args[i]
if data.disallow_custom_separators or not special_separators[term] then
itemno = itemno + 1
-- Compute whether any of the separate indexed params exist for this index.
local any_param_at_index
for param_mod in pairs(param_mods) do
local argval = args[param_mod]
-- Careful with argument values that may be `false`.
if argval then
argval = argval[itemno]
end
if not argval_missing(argval) then
any_param_at_index = true
break
end
end
if data.stop_when and data.stop_when{
term = term,
-- FIXME, we should just pass in `any_param_at_index` directly.
any_param_at_index = term ~= nil or any_param_at_index,
orig_index = i,
itemno = itemno,
stored_itemno = #items + 1,
} then
break
end
-- If any of the params used for formatting this term is present, create a term and add it to the list.
if not data.dont_skip_items and term == nil and not any_param_at_index then
track("skipped-term", data.track_module)
else
if not term then
track("missing-term", data.track_module)
end
local termobj = {
itemno = itemno,
orig_index = i,
}
if not data.disallow_custom_separators then
termobj.separator = i == 1 and "" or special_separators[term_args[i - 1]]
end
-- Add 1 because first term index starts at 2.
local paramname = termarg + i - 1
if term then
local function generate_obj(term, parse_err)
return export.generate_obj_maybe_parsing_lang_prefix {
term = term,
termobj = data.splitchar and {} or termobj,
term_dest = term_dest,
paramname = paramname,
parse_lang_prefix = data.parse_lang_prefix,
parse_err = parse_err,
allow_bad_lang_prefix = data.allow_bad_lang_prefix,
allow_multiple_lang_prefixes = data.allow_multiple_lang_prefixes,
lang_cache = lang_cache,
}
end
parse_inline_modifiers(term, {
paramname = paramname,
param_mods = param_mods,
generate_obj = generate_obj,
splitchar = data.splitchar,
preserve_splitchar = true,
escape_fun = data.escape_fun,
unescape_fun = data.unescape_fun,
outer_container = data.splitchar and termobj or nil,
pre_normalize_modifiers = data.pre_normalize_modifiers,
})
end
local term_data = {
args = args,
param_mods = param_mods,
itemno = itemno,
termobj = termobj,
term_dest = term_dest,
has_subitems = not not data.splitchar,
lang = lang,
-- As a special case, if the caller defined a scN= separate param, set it on all subitems if there
-- are multiple, falling back to the overall sc= param.
sc = args.sc and args.sc[itemno] or sc,
subitem_param_handling = data.subitem_param_handling,
subitem_separator_map = data.subitem_separator_map or export.default_subitem_separator_map,
allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params =
data.allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params,
postprocess_termobj = postprocess_termobj,
disallow_custom_separators = data.disallow_custom_separators,
use_semicolon = use_semicolon,
}
copy_separate_params_to_termobj_and_postprocess(term_data)
use_semicolon = term_data.use_semicolon
insert(items, termobj)
end
end
end
if not data.disallow_custom_separators then
-- Set the default separator of all those items for which a separator wasn't explicitly given to the default
-- separator, defaulting to comma + space; but if any items have embedded commas, set the separator to
-- semicolon + space.
for _, item in ipairs(items) do
if not item.separator then
item.separator = use_semicolon and "; " or data.default_separator or ", "
end
end
end
return items, args, {use_semicolon = use_semicolon}
end
--[==[
Parse a single term that may have properties specified through inline modifiers or separate parameters. This differs
from `parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params()` in that the latter is for parsing a list of terms, each of
which may have properties specified through inline modifiers or separate parameters. Both functions optionally support
having multiple subitems in a single term. This function is used e.g. for form-of templates
({{tl|inflection of}}/{{tl|infl of}}, {{tl|form of}}, and specific templates such as
{{tl|alt form}}/{{tl|alternative form of}}, {{tl|abbr of}}/{{tl|abbreviation of}}, {{tl|clipping of}}, and many others);
for etymology templates ({{tl|bor}}/{{tl|borrowed}}, {{tl|der}}/{{tl|derived}}, etc. as well as `misc_variant` templates
like {{tl|ellipsis}}, {{tl|abbrev}}, {{tl|clipping}}, {{tl|reduplication}} and the like); and for other templates with
an argument structure similar to {{tl|l}} or {{tl|m}}. In these templates there is a term specified using a numeric
parameter and associated separate parameters specifying term properties such as {{para|t}} for the gloss or {{para|tr}}
for manual transliteration. All such properties can also be specified through inline modifiers attached directly to each
term (`<t:...>`, `<tr:...>`, etc.). Normally it is an error if both an inline modifier and separate parameter for the
same value are given, but this can be overridden (in which case inline modifiers take precedence over separate
parameters when both occur).
Some notable properties of this function:
# Processing of the raw frame parent args using `process()` in [[Module:parameters]] can occur either inside of this
function (the usual workflow) or outside of this function (for more complex cases). In the former case the raw parent
args are passed in along with a partially built `params` structure of the sort required by [[Module:parameters]],
containing only the term list itself along with any other parameters that are '''not''' term properties (such as
a language code in {{para|1}} and boolean flags like {{para|nocat}}, {{para|nocap}}, etc.). This structure is
''augmented'' with parameters, one for each per-term property, and [[Module:parameters]] is invoked. In the latter
case where raw argument processing is done by the caller, they must build the partial `params` structure; augment it
themselves using `augment_params_with_modifiers()`; call [[Module:parameters]] themselves; and pass in the processed
arguments. In both cases, the return value of this function contains two values, an object specifying the term and all
properties; and the processed arguments structure, so that the non-term-property arguments can be processed as
appropriate.
# Optionally, the term can consist of a number of ''subitems'' separated by delimiters (usually a comma, but the
possible delimiter or delimiters are controllable). Each subitem can have its own inline modifiers. This functionality
is used, for example, by form-of templates. When this feature is invoked, the format of the term object changes;
instead of directly being an object describing the term and its properties, it is an object with a `terms` field
containing a list of per-subitem objects along with other top-level fields describing per-term properties. By default,
if there are separate parameters specified along with multiple subitems, an error occurs, but this is controllable;
currently, you can request that the parameters be assigned to the first or last subitem.
`data` is an object containing several possible fields.
1. Fields that are required or recommended (usually related to argument processing):
* `raw_args` ('''required''' unless `processed_args` is specified): The raw arguments, normally fetched from
{frame:getParent().args}. They are parsed using `process()` in [[Module:parameters]]. Most callers pass in raw
arguments.
* `processed_args`: The object of parsed arguments returned by `process()` in [[Module:parameters]]. One (but not both)
of `raw_args` and `processed_args` must be set.
* `param_mods` ('''required'''): A structure describing the possible inline modifiers and their properties. See the
introductory comment above. Most often, this is generated using `construct_param_mods()` rather than specified
manually.
* `params` ('''required''' unless `processed_args` is specified): A structure describing the possible parameters,
'''other than''' the ones that are separate-parameter equivalents of inline modifiers. This is automatically
"augmented" with the separate-parameter equivalents of the inline modifiers described in `param_mods` prior to parsing
the raw arguments with [[Module:parameters]]. '''WARNING:''' This structure is destructively modified, both by the
"augmentation" process of adding separate-parameter equivalents of inline modifiers, and by the processing done by
[[Module:parameters]] itself. (Nonetheless, substructures can safely be shared in this structure, and will be
correctly handled.)
* `termarg` ('''required'''): The argument containing the item with attached inline modifiers to be parsed. Usually a
numeric value such as {1} or {2}.
* `track_module` ('''recommended'''): The name of the calling module, for use in adding tracking pages that are used
internally to track pages containing template invocations with certain properties.
* `lang` ('''recommended'''): The language object for the language of the item or subitems, or the name of the argument
to fetch the object from. It is not strictly necessary to specify this, as this function only initializes items based
on inline modifiers and separate arguments and doesn't actually format the resulting items. However, if specified, it
is used for certain purposes:
*# It specifies the default for the `lang` property of returned objects if not otherwise set (e.g. by a language
prefix).
*# It is used to initialize an internal cache for speeding up language-code parsing (primarily useful if the same
language code may appear in several subitems).
The value of `lang` can be any of the following:
* If a string or number, it is assumed to be requesting the value of `args` at that key. Note that if the string is in
the form of a number (e.g. "3"), it is normalized to a number prior to fetching.
* Otherwise, if a function, it is assumed to be a function to return the argument value given `args`, which is passed
to the function as its only argument.
* Otherwise, it is used directly.
* `sc` ('''recommended'''): The script object for the item or subitems, or the name of the argument to fetch the object
from. The possible values and their handling are the same as with `lang`. In general, as with `lang`, it is not
strictly necessary to specify this. However, if specified, it is used to supply the default for the `sc` property of
returned items if not otherwise set (e.g. by the {{para|sc}} parameter or `<sc:...>` inline modifier). The most common
value is {"sc"}.
* `make_separate_g_into_list`: Set this to {true} if separate gender parameters exist are are specified using
{{para|g}}, {{para|g2}}, etc. instead of using a single comma-separated {{para|g}} field.
2. Other argument-related fields:
* `adjust_params_before_arg_processing`: An optional function to further adjust the `params` structure prior to
calling `process()` in [[Module:parameters]]. This should be used when there are mismatches between the format of a
given property as an inline modifier and the corresponding property as a separate parameter (as with the {{para|g}}
parameter and {{cd|<g:...>}} modifier, but this particular case is handled by the `make_separate_g_into_list` field).
* `process_args_before_parsing`: An optional function to apply further processing to the processed `args` structure
returned by [[Module:parameters]], before parsing inline modifiers. This is passed one argument, the processed
arguments. It should make modifications in-place.
* `term_dest`: The field to store the value of the item itself into, after inline modifiers and (if allowed) language
prefixes are stripped off. Defaults to {"term"}.
* `pre_normalize_modifiers`: As in `parse_inline_modifiers()`.
* `allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params`: If specified, don't throw an error if a value is specified for
a given property using both an inline modifier and separate param; in this case, the inline modifier takes precedence.
3. Fields related to language prefixes:
* `parse_lang_prefix`: If true, allow and parse off a language code prefix attached to items followed by a colon, such
as {la:minūtia} or {grc:[[σκῶρ|σκατός]]}. Etymology-only languages are allowed. Inline modifiers can be attached to
such items. The exact syntax allowed is as specified in the `parse_term_with_lang()` function in
[[Module:parse utilities]]. If `allow_multiple_lang_prefixes` is given, a {{cd|+}}-sign-separated list of language
prefixes can be attached to an item. The resulting language object is stored into the `termlang` field, and also into
the `lang` field (or in the case of `allow_multiple_lang_prefixes`, the list of language objects is stored into the
`termlangs` field, and the first specified object is stored in the `lang` field).
* `allow_multiple_lang_prefixes`: If given in conjunction with `parse_lang_prefix`, multiple language code prefixes can
be given, separated by a {{cd|+}} sign. See `parse_lang_prefix` above.
* `allow_bad_lang_prefix`: If given in conjunction with `parse_lang_prefix`, unrecognized language prefixes do not
trigger an error, but are simply ignored (and not stripped off the item). Note that, regardless of whether this is
given, prefixes before a colon do not trigger an error if they do not have the form of a language prefix or if a space
follows the colon. It is not recommended that this be given because typos in language prefixes will not trigger an
error and will tend to remain unfixed.
4. Fields related to multiple subitems in the term:
* `splitchar`: A Lua pattern. If specified, the user-specified argument can consist of multiple delimiter-separated
subitems, each of which may be followed by inline modifiers. In this case, the first returned value is no longer an
object describing the item, but instead an object with a `terms` field, whose value is a list describing the subitems
(whose format is the same as the normal format of the item when `splitchar` is not specified). Each subitem object
will have a `delimiter` field holding the actual delimiter occurring before the subitem, which is useful in the case
where `splitchar` matches multiple possible characters. In this case, it is possible to specify that a given modifier
can only occur after the last subitem and effectively modifies the whole collection of subitems by setting
`overall = true` on the modifier. In this case, the modifier's value will be stored in the top-level object (the
object with the `terms` field specifying the subitems). Note that splitting on delimiters will not happen in certain
protected sequences (by default comma+whitespace; see below). In addition, the algorithm to split on delimiters is
sensitive to inline modifier syntax and will not be confused by delimiters inside of inline modifiers or inside of
square brackets, which do not trigger splitting (whether or not contained within protected sequences).
* `escape_fun` and `unescape_fun`: As in `split_escaping()` and `split_alternating_runs_escaping()` in
[[Module:parse utilities]]. They control the protected sequences that won't be split when `splitchar` is specified
(see previous item). By default, `escape_comma_whitespace` and `unescape_comma_whitespace` are used, so that
comma+whitespace sequences won't be split.
* `subitem_param_handling`: How to handle separate parameters that are specified in the presence of multiple subitems.
The possible values are {"only"} (only allow separate parameters if there aren't any subitems, otherwise throw an
error), {"first"} (store the separate parameters in the first subitem) and {"last"} (store the separate parameters
in the last subitem). The default is {"only"}. As a special case, an {{para|scN}} separate parameter will be stored
into all subitems.
* `subitem_separator_map`: Table mapping user-specified delimiters to displayed separators, stored in the `separator`
field of the subitem. If not specified, it defaults to `default_subitem_separator_map`. Note that the presence of an
item in this table does not mean that it can be used as a delimiter; only the delimiters specified using `splitchar`
are recognized. Delimiters not in this map display as-is.
Two values are returned, an object describing the item (or subitems) and the processed `args` structure. In the returned
item, there will be one field set for each specified property (either through inline modifiers or separate parameters).
If subitems are not allowed, the item directly has fields set on it for the specified properties. If subitems ''are''
allowed, the item contains a `terms` field, which is a list of subitem objects, each of which has fields set on it for
the specified properties of that subitem. In addition, the following fields may be set on the item or each subitem:
* `term`: The term portion of the item (minus inline modifiers and language prefixes). {nil} if no term was given.
* `termlang`: If there is a language prefix, the corresponding language object is stored here (only if
`parse_lang_prefix` is set and `allow_multiple_lang_prefixes` is not set).
* `termlangs`: If there is are language prefixes and both `parse_lang_prefix` and `allow_multiple_lang_prefixes` are
set, the list of corresponding language objects is stored here.
* `lang`: The language object of the item. This is set when either (a) there is a language prefix parsed off (if
multiple prefixes are allowed, this corresponds to the first one); (b) the `lang` property is allowed and specified;
(c) neither (a) nor (b) apply and the `lang` field of the overall `data` object is set, providing a default value.
* `sc`: The script object of the item. This is set when either (a) the `sc` property is allowed and specified; (b)
`sc` isn't otherwise set and the `sc` field of the overall `data` object is set, providing a default value.
* `delimiter`: If subitems are allowed, this specifies the delimiter used prior to the given subitem (e.g. {","}).
* `separator`: If subitems are allowed, this specifies the displayed form of the delimiter to be shown before a given
subitem. The mapping from user-specified delimiters to displayed separators is handled by `subitem_separator_map`;
see above. The first subitem always has a blank string in the `separator` field.
]==]
function export.parse_term_with_inline_modifiers_and_separate_params(data)
validate_argument_related_fields(data)
local raw_args, termarg, param_mods, args = data.raw_args, data.termarg, data.param_mods
if raw_args then
local params = data.params
local termarg_spec = params[termarg]
if type(termarg_spec) == "table" and termarg_spec.list then
internal_error("Term spec in `data.params` must not have `list` set", termarg_spec)
end
export.augment_params_with_modifiers(params, param_mods, "always")
if data.make_separate_g_into_list then
-- HACK: g= is a list for compatibility, but sublist as an inline parameter.
params.g = {list = true, item_dest = "genders", type = "genders", flatten = true}
end
local adjust_params_before_arg_processing = data.adjust_params_before_arg_processing
if adjust_params_before_arg_processing then
adjust_params_before_arg_processing(params)
end
args = process_params(raw_args, params)
else
args = data.processed_args
end
local process_args_before_parsing = data.process_args_before_parsing
if process_args_before_parsing then
process_args_before_parsing(args)
end
local term, lang_cache = args[termarg], data.lang_cache
local lang = fetch_argument(args, data.lang)
if lang and lang_cache then
lang_cache[lang:getCode()] = lang
end
local sc = fetch_argument(args, data.sc)
local term_dest = data.term_dest or "term"
if not term then
track("missing-term", data.track_module)
end
local termobj, splitchar = {}, data.splitchar
if term then
local function generate_obj(term, parse_err)
return export.generate_obj_maybe_parsing_lang_prefix {
term = term,
termobj = splitchar and {} or termobj,
term_dest = term_dest,
paramname = termarg,
parse_lang_prefix = data.parse_lang_prefix,
parse_err = parse_err,
allow_bad_lang_prefix = data.allow_bad_lang_prefix,
allow_multiple_lang_prefixes = data.allow_multiple_lang_prefixes,
lang_cache = lang_cache,
}
end
parse_inline_modifiers(term, {
paramname = termarg,
param_mods = param_mods,
generate_obj = generate_obj,
splitchar = splitchar,
preserve_splitchar = true,
escape_fun = data.escape_fun,
unescape_fun = data.unescape_fun,
outer_container = splitchar and termobj or nil,
pre_normalize_modifiers = data.pre_normalize_modifiers,
})
end
copy_separate_params_to_termobj_and_postprocess{
args = args,
param_mods = param_mods,
termobj = termobj,
has_subitems = not not splitchar,
lang = lang,
sc = sc,
subitem_param_handling = data.subitem_param_handling,
subitem_separator_map = data.subitem_separator_map or export.default_subitem_separator_map,
allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params = data.allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params,
}
if splitchar and termobj.terms[2] then
track("parse-term-multiple-subitems", data.track_module)
track("parse-term-multiple-subitems")
end
return termobj, args
end
return export
ood13bkqgv139ip1rcvw68r9hr5w6hh
mbonq
0
3330321
9755945
9591343
2026-05-09T04:55:44Z
Sayonzei
40728
/* 名詞 */
9755945
wikitext
text/x-wiki
==壯語==
{{was fwotd|za|2025|12月|20日}}
{{wikipedia|za:}}
===詞源===
{{inh+|za|tai-pro|*ɓoːnᴮ||地點;場所}}。<ref>{{R:tai:HCT|page=69}}</ref> 和{{cog|pcc|mboons||床}}、{{cog|lo|ບ່ອນ||地方;睡覺的地方;床}}、{{cog|th|บ่อน||地方;巢穴}}同源。
===發音===
* {{za-pron}}
===名詞===
{{za-head|名詞|柈|𠰢|㮽|⿸广㒼|𧜞|椚|呠|床|cls=aen}}
# [[床]]{{gloss|家具}}
#: {{syn|za|congz|sangz<q:方言>}}
#* {{quote-book|za|year=c. 1830s|editor=羅玄真|title=漢皇一科|page=19b|year2=2015|translators2=David Holm; Meng Yuanyao|title2=Hanvueng: The Goose King and the Ancestral King|location2=Leiden|publisher2=Brill|isbn2=978-90-04-28561-3|pages2=164, 626|text=𭒹王㖒𮤯'''呠'''|norm=lwg vuengz daej ndaw '''mbonq'''|t=王的孩子在'''床'''上哭。}}
#* {{quote-book|za|year=a. 1963|title=吩𮚆歌|year2=2022|translators2=David Holm; Meng Yuanyao|title2=The Brigands’ Song: Serving in the Army of a Native Chieftain|location2=Leiden|publisher2=Brill|isbn2=978-90-04-44983-1|page=71a|pages2=391, 823|text=罗'''床'''宁不処|norm=ra '''mbonq''' ninz mbouj cawq|t=想找張'''床'''睡覺,但沒有。}}
#* {{quote-book|za|year=1998|editor=覃国生|title={{lang|za|Cangyij Gailun}} {{lang|zh|壮语概论}}|location=南宁|publisher=广西民族出版社|isbn=7-5363-3371-4|page=217|text=Mwngz langh sam bi ndaw moeg, roek bi ndaw '''mbonq''', bouxlawz fugsaeh mwngz?|t=你要是三年在被窝里,六年在'''床铺'''上,谁来服侍你?长年卧床不起,用棉被围着,不必细说肯定只有久病之人才如此。}}
#* {{quote-book|za|year=2023|chapter=Fwen Doxngeix|editor=杨洋|location=杭州|publisher=浙江大学出版社|isbn=978-7-308-23711-6|title=大地回音:壮族民歌生态审美及其译配研究|page=187|text=Ninz geij ngoenz gwnz '''mbonq''' / Ndi gwn buenq vanj ngaiz|t=連著幾天睡在'''床'''上,不吃半碗飯}} <!-- Gloss: 睡 几 天 上 床 / 不 吃 半 碗 饭; Free translation: 连着几天床上趴 / 不想吃饭不思茶 -->
#* {{quote-journal|za|date=2024-11-13|author=Lanz Yejcinh|article_tlr=Vangz Gyanghmyauz|title=Boux Ndaw Laep Riuj Daeng|journal=Gvangjsih Minzcuz Bau|issue=3645|page=3|url=https://www.guangximinzubao.cn/szbzw/page/21/2024-11/13/03/2024111303_pdf.pdf|archiveurl=https://web.archive.org/web/20251022063223/https://www.guangximinzubao.cn/szbzw/page/21/2024-11/13/03/2024111303_pdf.pdf|text=Aenvih dwg ngoenz daih’it buen ranz, ndaw ranz luenhnyaengnyaeng, caiqlix cij miz aen '''mbonq''' ndeu.|t=因为是刚搬家的第一天,家里很乱,而且只有一张'''床'''。}}
===參考資料===
<references />
* {{R:za:GZZZD|321}}
* {{R:za:ZHCH|519}}
{{C|za|家具}}
dv1820dbytd4dakbxeahnkm5wso510s
ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹
0
3358956
9755984
9640328
2026-05-09T10:39:04Z
TongcyDai
53191
9755984
wikitext
text/x-wiki
==波拉語==
{{was fwotd|bxd|2026|5月|8日}}
[[File:Dendrobium orchid plant planted in Mangshi, China.jpg|thumb|ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹]]
===詞源===
可能源自{{compound|bxd|ta̠u³⁵|nɔ̃³¹|pɛ̃³¹|t1=反轉;返回|t3={{lb|bxd|用於複合詞}} 花}},而 {{m|bxd||nɔ̃³¹}} 是 {{m|bxd|lɔ̠̃³⁵||懸掛,懸吊}} 的變體。對照{{cog|atb|dvaulvang ban}}。
===發音===
* {{IPA|bxd|/ta̠u³⁵.nɔ̃³¹ pɛ̃³¹/}}
===名詞===
{{head|bxd|名詞|head=ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹}}
# [[石斛]]{{gl|藥草}}
#: {{ux|bxd|nɔ³¹ ʒɛ̆ ta̠³⁵ ɣu³¹, '''ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹''' ʒɛ̆ xa³⁵ ɣu³¹.|(我)曾經養過牛,也種過'''石斛'''。}}
====參見====
* {{l|bxd|tʃʰɿ³⁵}}、{{l|bxd|mĭ.tʃʰɿ³⁵||藥物}}
* {{l|bxd|mɛ̠̃³⁵||香草,藥草}}
{{C|bxd|蘭花}}
24n911j0y12c2fevkchxkkkwt03b35h
9755985
9755984
2026-05-09T10:45:19Z
TongcyDai
53191
9755985
wikitext
text/x-wiki
==波拉語==
{{was fwotd|bxd|2026|5月|12日}}
[[File:Dendrobium orchid plant planted in Mangshi, China.jpg|thumb|ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹]]
===詞源===
可能源自{{compound|bxd|ta̠u³⁵|nɔ̃³¹|pɛ̃³¹|t1=反轉;返回|t3={{lb|bxd|用於複合詞}} 花}},而 {{m|bxd||nɔ̃³¹}} 是 {{m|bxd|lɔ̠̃³⁵||懸掛,懸吊}} 的變體。對照{{cog|atb|dvaulvang ban}}。
===發音===
* {{IPA|bxd|/ta̠u³⁵.nɔ̃³¹ pɛ̃³¹/}}
===名詞===
{{head|bxd|名詞|head=ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹}}
# [[石斛]]{{gl|藥草}}
#: {{ux|bxd|nɔ³¹ ʒɛ̆ ta̠³⁵ ɣu³¹, '''ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹''' ʒɛ̆ xa³⁵ ɣu³¹.|(我)曾經養過牛,也種過'''石斛'''。}}
====參見====
* {{l|bxd|tʃʰɿ³⁵}}、{{l|bxd|mĭ.tʃʰɿ³⁵||藥物}}
* {{l|bxd|mɛ̠̃³⁵||香草,藥草}}
{{C|bxd|蘭花}}
bewyn9h9dbjw8m0z12osk7bc1t0a2j5
User:TongcyDai/fwotd
2
3362266
9755996
9691732
2026-05-09T11:10:27Z
TongcyDai
53191
9755996
wikitext
text/x-wiki
{{col|mul|de:auftauchen|de:Drachenfutter|de:wiederauftauchen|da:konsonantklynge|es:esperpento|hi:विजय दिवस}}
4i0cmcks756r2xbatc0pvww14u137kt
9756022
9755996
2026-05-09T11:38:17Z
TongcyDai
53191
9756022
wikitext
text/x-wiki
{{col|mul|de:auftauchen|de:Drachenfutter|de:wiederauftauchen|da:konsonantklynge|es:esperpento|hi:विजय दिवस|fr:lâcher}}
13pyr6y13qqa21ddjfqwry063me9d0p
9756025
9756022
2026-05-09T11:41:43Z
TongcyDai
53191
9756025
wikitext
text/x-wiki
備選條目。在英維缺少fwotd時請優先取這些條目補上。
{{col|mul|de:auftauchen|de:Drachenfutter|de:wiederauftauchen|da:konsonantklynge|es:esperpento|hi:विजय दिवस|fr:lâcher|pl:antygrypina|de:brägeln}}
4woq0itvfrhtfi908rv09jfpakhtbil
daoizmas
0
3384303
9755388
9684553
2026-05-08T13:33:10Z
TongcyDai
53191
9755388
wikitext
text/x-wiki
==立陶宛語==
{{wp|lt:}}
===詞源===
{{surf|lt|cmn:道<tr:Dào>|-ìzmas}}。
===發音===
{{lt-pr|dao^(j)i̇̀zmas}}
===名詞===
{{lt-noun|m|head=daoìzmas|-|2}}
# {{lb|lt|哲學}} [[道家]][[思想]]
# {{lb|lt|宗教}} [[道教]]
====變格====
{{lt-noun-m-as-2|daoizm|daoìzm|n=s}}
====相關詞彙====
{{col|lt|daoìstas,daoìstė|daoìstinis}}
===延伸閱讀===
* {{R:lt:BŽ}}
* {{R:lt:VLE|daoizmas|daoizmas (中國哲學)}}
* {{R:lt:VLE|daoizmas-1|daoizmas (中國宗教)}}
{{C|lt|道教}}
64kgjxtvvxx3qge0uzvtisuu9i7pz8i
Čekijos Respublika
0
3433414
9755428
9752915
2026-05-08T13:43:15Z
TongcyDai
53191
9755428
wikitext
text/x-wiki
{{also|Čekijos Respubliką}}
==立陶宛語==
===發音===
{{lt-pr|Čèkijos Respùblika}}
===專有名詞===
{{lt-proper noun|f|head=[[Čèkijos]] [[respublika|Respùblika]]|1}}
# {{place|lt|t=捷克共和國|國家|r/中歐}}
====變格====
{{lt-noun-f-a-unc-1|Čekijos Respublik|Čèkijos Respùblik}}
====近義詞====
* {{l|lt|Čèkija}}
====參見====
{{list:countries in Europe/lt}}
ghg1yvri833zihq0kga07pgttsw9nwx
subventio
0
3435512
9755336
2026-05-08T12:34:13Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==芬蘭語== ===詞源=== {{internationalism|fi}}(參見{{cog|en|subvention}}),最终源自{{der|fi|la|subventio}}。 ===發音=== {{fi-p|sub-ventio}} ===名詞=== {{head|fi|名詞}} # [[補助]],[[資助]] ====變格==== {{fi-decl-valtio|subventio|a}} ===延伸閱讀=== * {{R:fi:KTSK|accessdate=2023-07-03}} ===異序詞=== * {{anagrams|fi|a=beinostuv|subventoi}}」的新頁面
9755336
wikitext
text/x-wiki
==芬蘭語==
===詞源===
{{internationalism|fi}}(參見{{cog|en|subvention}}),最终源自{{der|fi|la|subventio}}。
===發音===
{{fi-p|sub-ventio}}
===名詞===
{{head|fi|名詞}}
# [[補助]],[[資助]]
====變格====
{{fi-decl-valtio|subventio|a}}
===延伸閱讀===
* {{R:fi:KTSK|accessdate=2023-07-03}}
===異序詞===
* {{anagrams|fi|a=beinostuv|subventoi}}
pxxw917q95tixesxe6qvk96g076a88h
Category:Rhymes:芬蘭語/entio
14
3435513
9755337
2026-05-08T12:35:31Z
TongcyBot
83009
養貓
9755337
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:芬蘭語/entio/4音節
14
3435514
9755338
2026-05-08T12:35:37Z
TongcyBot
83009
養貓
9755338
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:伯塔維語/a
14
3435515
9755339
2026-05-08T12:36:41Z
TongcyBot
83009
養貓
9755339
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:保加利亞語/idɛr
14
3435516
9755340
2026-05-08T12:36:47Z
TongcyBot
83009
養貓
9755340
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:保加利亞語/idɛr/2音節
14
3435517
9755341
2026-05-08T12:36:53Z
TongcyBot
83009
養貓
9755341
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:加利西亞語/ia/4音節
14
3435518
9755342
2026-05-08T12:36:59Z
TongcyBot
83009
養貓
9755342
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/adulano
14
3435519
9755343
2026-05-08T12:37:04Z
TongcyBot
83009
養貓
9755343
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/adulano/4音節
14
3435520
9755344
2026-05-08T12:37:10Z
TongcyBot
83009
養貓
9755344
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/adulati
14
3435521
9755345
2026-05-08T12:37:16Z
TongcyBot
83009
養貓
9755345
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/adulati/4音節
14
3435522
9755346
2026-05-08T12:37:22Z
TongcyBot
83009
養貓
9755346
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/adulino
14
3435523
9755347
2026-05-08T12:37:27Z
TongcyBot
83009
養貓
9755347
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/adulino/4音節
14
3435524
9755348
2026-05-08T12:37:33Z
TongcyBot
83009
養貓
9755348
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/alpano
14
3435525
9755349
2026-05-08T12:37:39Z
TongcyBot
83009
養貓
9755349
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/alpano/3音節
14
3435526
9755350
2026-05-08T12:37:45Z
TongcyBot
83009
養貓
9755350
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/alpino
14
3435527
9755351
2026-05-08T12:37:50Z
TongcyBot
83009
養貓
9755351
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/alpino/3音節
14
3435528
9755352
2026-05-08T12:37:55Z
TongcyBot
83009
養貓
9755352
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/alpo
14
3435529
9755353
2026-05-08T12:38:01Z
TongcyBot
83009
養貓
9755353
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/alpo/2音節
14
3435530
9755354
2026-05-08T12:38:06Z
TongcyBot
83009
養貓
9755354
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/aski
14
3435531
9755355
2026-05-08T12:38:13Z
TongcyBot
83009
養貓
9755355
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/aski/2音節
14
3435532
9755356
2026-05-08T12:38:18Z
TongcyBot
83009
養貓
9755356
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/iolo
14
3435533
9755357
2026-05-08T12:38:24Z
TongcyBot
83009
養貓
9755357
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/iolo/3音節
14
3435534
9755358
2026-05-08T12:38:30Z
TongcyBot
83009
養貓
9755358
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/iʃʃa
14
3435535
9755359
2026-05-08T12:38:36Z
TongcyBot
83009
養貓
9755359
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/iʃʃa/2音節
14
3435536
9755360
2026-05-08T12:38:42Z
TongcyBot
83009
養貓
9755360
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/iʃʃati
14
3435537
9755361
2026-05-08T12:38:48Z
TongcyBot
83009
養貓
9755361
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/iʃʃati/3音節
14
3435538
9755362
2026-05-08T12:38:53Z
TongcyBot
83009
養貓
9755362
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ulano
14
3435539
9755363
2026-05-08T12:38:59Z
TongcyBot
83009
養貓
9755363
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ulano/4音節
14
3435540
9755364
2026-05-08T12:39:05Z
TongcyBot
83009
養貓
9755364
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ulati
14
3435541
9755365
2026-05-08T12:39:10Z
TongcyBot
83009
養貓
9755365
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ulati/4音節
14
3435542
9755366
2026-05-08T12:39:15Z
TongcyBot
83009
養貓
9755366
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ulino
14
3435543
9755367
2026-05-08T12:39:22Z
TongcyBot
83009
養貓
9755367
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ulino/4音節
14
3435544
9755368
2026-05-08T12:39:27Z
TongcyBot
83009
養貓
9755368
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/untino
14
3435545
9755369
2026-05-08T12:39:33Z
TongcyBot
83009
養貓
9755369
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/untino/3音節
14
3435546
9755370
2026-05-08T12:39:39Z
TongcyBot
83009
養貓
9755370
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:斯洛伐克語/it͡sa/5音節
14
3435547
9755371
2026-05-08T12:39:44Z
TongcyBot
83009
養貓
9755371
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:波蘭語/ita/4音節
14
3435548
9755372
2026-05-08T12:39:50Z
TongcyBot
83009
養貓
9755372
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:波蘭語/itka/4音節
14
3435549
9755373
2026-05-08T12:39:56Z
TongcyBot
83009
養貓
9755373
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:立陶宛語/ɐ
14
3435552
9755376
2026-05-08T12:40:11Z
TongcyBot
83009
養貓
9755376
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:立陶宛語/ɪzmɐs
14
3435555
9755379
2026-05-08T12:40:29Z
TongcyBot
83009
養貓
9755379
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:芬蘭語/irotɑ
14
3435556
9755380
2026-05-08T12:40:39Z
TongcyBot
83009
養貓
9755380
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:芬蘭語/irotɑ/3音節
14
3435557
9755381
2026-05-08T12:40:45Z
TongcyBot
83009
養貓
9755381
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:芬蘭語/untɑtɑ
14
3435558
9755382
2026-05-08T12:40:51Z
TongcyBot
83009
養貓
9755382
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:芬蘭語/untɑtɑ/3音節
14
3435559
9755383
2026-05-08T12:40:57Z
TongcyBot
83009
養貓
9755383
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:芬蘭語/ɑlidi
14
3435560
9755384
2026-05-08T12:41:02Z
TongcyBot
83009
養貓
9755384
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:芬蘭語/ɑlidi/3音節
14
3435561
9755385
2026-05-08T12:41:08Z
TongcyBot
83009
養貓
9755385
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/ɔːɡ/1音節
14
3435562
9755386
2026-05-08T12:41:14Z
TongcyBot
83009
養貓
9755386
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/əʊdʒæk
14
3435563
9755387
2026-05-08T12:41:20Z
TongcyBot
83009
養貓
9755387
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:立陶宛語/ɪzmɐs/4音節
14
3435564
9755389
2026-05-08T13:33:19Z
TongcyBot
83009
養貓
9755389
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自官話的立陶宛語詞
14
3435565
9755390
2026-05-08T13:33:24Z
TongcyBot
83009
養貓
9755390
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自官話支的立陶宛語詞
14
3435566
9755391
2026-05-08T13:33:30Z
TongcyBot
83009
養貓
9755391
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自漢語族的立陶宛語詞
14
3435567
9755392
2026-05-08T13:33:35Z
TongcyBot
83009
養貓
9755392
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自漢白語族的立陶宛語詞
14
3435568
9755393
2026-05-08T13:33:41Z
TongcyBot
83009
養貓
9755393
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自漢藏語系的立陶宛語詞
14
3435569
9755394
2026-05-08T13:33:46Z
TongcyBot
83009
養貓
9755394
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:立陶宛語 道教
14
3435570
9755395
2026-05-08T13:33:53Z
TongcyBot
83009
養貓
9755395
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/əʊdʒæk/2音節
14
3435571
9755396
2026-05-08T13:34:00Z
TongcyBot
83009
養貓
9755396
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/ɛktɪv/5音節
14
3435572
9755397
2026-05-08T13:34:06Z
TongcyBot
83009
養貓
9755397
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/ɛɹimændə(ɹ)
14
3435573
9755398
2026-05-08T13:34:11Z
TongcyBot
83009
養貓
9755398
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/ɛɹimændə(ɹ)/4音節
14
3435574
9755399
2026-05-08T13:34:17Z
TongcyBot
83009
養貓
9755399
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:立陶宛語
14
3435575
9755400
2026-05-08T13:34:21Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{auto cat}}」的新頁面
9755400
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/opa
14
3435576
9755401
2026-05-08T13:34:23Z
TongcyBot
83009
養貓
9755401
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/opa/2音節
14
3435577
9755402
2026-05-08T13:34:29Z
TongcyBot
83009
養貓
9755402
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/opu
14
3435578
9755403
2026-05-08T13:34:34Z
TongcyBot
83009
養貓
9755403
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/opu/2音節
14
3435579
9755404
2026-05-08T13:34:40Z
TongcyBot
83009
養貓
9755404
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/owpu
14
3435580
9755405
2026-05-08T13:34:46Z
TongcyBot
83009
養貓
9755405
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/owpu/2音節
14
3435581
9755406
2026-05-08T13:34:51Z
TongcyBot
83009
養貓
9755406
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/owpɐ
14
3435582
9755407
2026-05-08T13:34:57Z
TongcyBot
83009
養貓
9755407
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/owpɐ/2音節
14
3435583
9755408
2026-05-08T13:35:02Z
TongcyBot
83009
養貓
9755408
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/uʎu/2音節
14
3435584
9755409
2026-05-08T13:35:08Z
TongcyBot
83009
養貓
9755409
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:西班牙語/alpo
14
3435585
9755410
2026-05-08T13:35:14Z
TongcyBot
83009
養貓
9755410
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:西班牙語/alpo/2音節
14
3435586
9755411
2026-05-08T13:35:20Z
TongcyBot
83009
養貓
9755411
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:西班牙語/isjo/2音節
14
3435587
9755412
2026-05-08T13:35:26Z
TongcyBot
83009
養貓
9755412
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:西班牙語/iθjo/2音節
14
3435588
9755413
2026-05-08T13:35:31Z
TongcyBot
83009
養貓
9755413
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:西班牙語/olo/2音節
14
3435589
9755414
2026-05-08T13:35:36Z
TongcyBot
83009
養貓
9755414
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:西班牙語/onan
14
3435590
9755415
2026-05-08T13:35:42Z
TongcyBot
83009
養貓
9755415
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:西班牙語/onan/4音節
14
3435591
9755416
2026-05-08T13:35:47Z
TongcyBot
83009
養貓
9755416
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:西班牙語/uko/3音節
14
3435592
9755417
2026-05-08T13:35:53Z
TongcyBot
83009
養貓
9755417
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:馬爾他語/iːta
14
3435593
9755418
2026-05-08T13:35:58Z
TongcyBot
83009
養貓
9755418
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:馬爾他語/iːta/4音節
14
3435594
9755419
2026-05-08T13:36:04Z
TongcyBot
83009
養貓
9755419
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
concertgebouwen
0
3435595
9755421
2026-05-08T13:37:26Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-concertgebouwen.ogg}} ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|concertgebouw}}」的新頁面
9755421
wikitext
text/x-wiki
==荷蘭語==
===發音===
* {{audio|nl|Nl-concertgebouwen.ogg}}
===名詞===
{{head|nl|名詞變格形}}
# {{plural of|nl|concertgebouw}}
bnrvwpk08pmeg83wu0bxd5qr94z3qqo
Category:帶「𬷻」的漢語詞
14
3435596
9755422
2026-05-08T13:42:17Z
TongcyBot
83009
養貓
9755422
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𬷻」的詞
14
3435597
9755423
2026-05-08T13:42:22Z
TongcyBot
83009
養貓
9755423
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𫧮」的漢語詞
14
3435598
9755424
2026-05-08T13:42:29Z
TongcyBot
83009
養貓
9755424
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𫧮」的詞
14
3435599
9755425
2026-05-08T13:42:34Z
TongcyBot
83009
養貓
9755425
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𪋿」的漢語詞
14
3435600
9755426
2026-05-08T13:42:42Z
TongcyBot
83009
養貓
9755426
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𪋿」的詞
14
3435601
9755427
2026-05-08T13:42:47Z
TongcyBot
83009
養貓
9755427
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:立陶宛語/ɪdʲɛʃʲɪmt
14
3435602
9755430
2026-05-08T14:05:22Z
TongcyBot
83009
養貓
9755430
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:立陶宛語/ɪdʲɛʃʲɪmt/3音節
14
3435603
9755431
2026-05-08T14:05:28Z
TongcyBot
83009
養貓
9755431
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
patarlė
0
3435604
9755437
2026-05-08T18:18:40Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==立陶宛語== ===發音1=== {{lt-pr|patarlė̃}} ====名詞==== {{lt-noun|f|patarlė̃s|head=patarlė̃|3<sup>b</sup>}} # [[諺語]],[[格言]],[[箴言]] =====變格===== {{lt-noun-f-ė-3|patarl|pãtarl}} =====派生詞彙===== {{col|lt|Patarlių̃ knygà}} ===發音2=== {{lt-pr|patar̃lė}} ====名詞==== {{lt-noun|f|patar̃lės|head=patar̃lė|2}} # [[諺語]],[[格言]],[[箴言]] =====變格===== {{lt-noun-f-ė-2|pata…」的新頁面
9755437
wikitext
text/x-wiki
==立陶宛語==
===發音1===
{{lt-pr|patarlė̃}}
====名詞====
{{lt-noun|f|patarlė̃s|head=patarlė̃|3<sup>b</sup>}}
# [[諺語]],[[格言]],[[箴言]]
=====變格=====
{{lt-noun-f-ė-3|patarl|pãtarl}}
=====派生詞彙=====
{{col|lt|Patarlių̃ knygà}}
===發音2===
{{lt-pr|patar̃lė}}
====名詞====
{{lt-noun|f|patar̃lės|head=patar̃lė|2}}
# [[諺語]],[[格言]],[[箴言]]
=====變格=====
{{lt-noun-f-ė-2|patarl|patar̃l}}
5mn7cf78b8ogu8tji6j1cl6jclx2qhu
Veihswhganghsingh
0
3435605
9755439
2026-05-08T18:41:49Z
内存溢出的猫
85038
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==壯語== ===詞源=== {{bor+|za|cmn|威斯康星}},來自{{der|za|en|Wisconsin}},後者借自{{der|za|fr|Ouisconsin}}。 ===Pronunciation=== * {{za-pron|new_bor=1}} ===Proper noun=== {{za-head|proper}} # {{zh-div|Couh}} {{place|zh|t=|<<州>>名,位於<<c/美國>>。首府是[[麥迪遜]],最大城市是[[密爾沃基]]。|}}」的新頁面
9755439
wikitext
text/x-wiki
==壯語==
===詞源===
{{bor+|za|cmn|威斯康星}},來自{{der|za|en|Wisconsin}},後者借自{{der|za|fr|Ouisconsin}}。
===Pronunciation===
* {{za-pron|new_bor=1}}
===Proper noun===
{{za-head|proper}}
# {{zh-div|Couh}} {{place|zh|t=|<<州>>名,位於<<c/美國>>。首府是[[麥迪遜]],最大城市是[[密爾沃基]]。|}}
agxjnscy649ifyc5l83li625j7g70uq
9755440
9755439
2026-05-08T18:42:03Z
内存溢出的猫
85038
/* 發音 */
9755440
wikitext
text/x-wiki
==壯語==
===詞源===
{{bor+|za|cmn|威斯康星}},來自{{der|za|en|Wisconsin}},後者借自{{der|za|fr|Ouisconsin}}。
===發音===
* {{za-pron|new_bor=1}}
===Proper noun===
{{za-head|proper}}
# {{zh-div|Couh}} {{place|zh|t=|<<州>>名,位於<<c/美國>>。首府是[[麥迪遜]],最大城市是[[密爾沃基]]。|}}
t5ms17pw7m8yv1kp9bjkyirytpw59ww
9755441
9755440
2026-05-08T18:42:17Z
内存溢出的猫
85038
/* Proper noun */
9755441
wikitext
text/x-wiki
==壯語==
===詞源===
{{bor+|za|cmn|威斯康星}},來自{{der|za|en|Wisconsin}},後者借自{{der|za|fr|Ouisconsin}}。
===發音===
* {{za-pron|new_bor=1}}
===專有名詞===
{{za-head|專有名詞}}
# {{zh-div|Couh}} {{place|zh|t=|<<州>>名,位於<<c/美國>>。首府是[[麥迪遜]],最大城市是[[密爾沃基]]。|}}
svzgxvijuhv0hk318za5sfbpb09mwf7
Category:派生自英語的壯語詞
14
3435606
9755442
2026-05-08T18:42:35Z
内存溢出的猫
85038
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{autocat}}」的新頁面
9755442
wikitext
text/x-wiki
{{autocat}}
slf0sbtwkqpj1yctqc9wbjjf1tuf7jr
保姆車
0
3435607
9755448
2026-05-09T00:46:58Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms|s=保姆车|type=21|alt=褓姆車,保母車}} {{wp|zh:}} ===發音=== {{zh-pron |m=bǎomǔchē |c=bou2 mou5 ce1 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|originally|香港}} 一種為[[學校]]提供[[學童]][[接送]]服務的小型[[校巴]]」的新頁面
9755448
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=保姆车|type=21|alt=褓姆車,保母車}}
{{wp|zh:}}
===發音===
{{zh-pron
|m=bǎomǔchē
|c=bou2 mou5 ce1
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|originally|香港}} 一種為[[學校]]提供[[學童]][[接送]]服務的小型[[校巴]]
ljxd851so5t2niatc9s6e8q6qnwij4m
保母車
0
3435608
9755449
2026-05-09T00:47:17Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-see|保姆車|v}}」的新頁面
9755449
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-see|保姆車|v}}
chnm2qdr3ta8uvz6ou3qmzqwq1y9p8v
褓姆車
0
3435609
9755450
2026-05-09T00:47:18Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-see|保姆車|v}}」的新頁面
9755450
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-see|保姆車|v}}
chnm2qdr3ta8uvz6ou3qmzqwq1y9p8v
校巴
0
3435610
9755451
2026-05-09T00:47:35Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms|1=school|2=bus}} ===發音=== {{zh-pron |c=haau6 baa1 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|粵語}} [[校車]] {{zh-mw|c:架}}」的新頁面
9755451
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|1=school|2=bus}}
===發音===
{{zh-pron
|c=haau6 baa1
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|粵語}} [[校車]] {{zh-mw|c:架}}
882uutte5vk73a4f2h9tpn3kkly39lw
9755452
9755451
2026-05-09T00:47:45Z
Sayonzei
40728
/* 漢語 */
9755452
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|c=haau6 baa1
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|粵語}} [[校車]] {{zh-mw|c:架}}
i9t6b72yw5db0o31xplqb89e7ofuvk6
法援
0
3435611
9755456
2026-05-09T00:51:20Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=fǎyuán |c=faat3 wun4 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|香港}} [[法律援助]]」的新頁面
9755456
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=fǎyuán
|c=faat3 wun4
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|香港}} [[法律援助]]
s21wi9r2c2pxb0hwurdm1qtee9lhcit
ronronar
0
3435612
9755460
2026-05-09T01:07:35Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===詞源=== 源自 {{af|pt|ronrom|-ar}}。對照{{cog|es|ronronear}}、{{cog|fr|ronronner}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyph|pt|ron|ro|nar}} ===動詞=== {{pt-verb}} #(貓)發出[[呼嚕]]聲 ====變位==== {{pt-conj}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}}」的新頁面
9755460
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===詞源===
源自 {{af|pt|ronrom|-ar}}。對照{{cog|es|ronronear}}、{{cog|fr|ronronner}}。
===發音===
{{pt-IPA}}
* {{hyph|pt|ron|ro|nar}}
===動詞===
{{pt-verb}}
#(貓)發出[[呼嚕]]聲
====變位====
{{pt-conj}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Priberam}}
hu7x2dn5agmf6rsekvx9tf873cr557r
ronrono
0
3435613
9755461
2026-05-09T01:07:39Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===詞源1=== ====名詞==== {{pt-noun|m}} # {{alternative form of|pt|ronrom}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====發音==== {{pt-IPA|[ono:ô*no]}} * {{rhymes|pt|ɔnu|q1=葡萄牙|õnu|q2=巴西|s=3}} * {{hyph|pt|ron|ro|no}} ====動詞==== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}}」的新頁面
9755461
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===詞源1===
====名詞====
{{pt-noun|m}}
# {{alternative form of|pt|ronrom}}
===詞源2===
{{nonlemma}}
====發音====
{{pt-IPA|[ono:ô*no]}}
* {{rhymes|pt|ɔnu|q1=葡萄牙|õnu|q2=巴西|s=3}}
* {{hyph|pt|ron|ro|no}}
====動詞====
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
hhicuwoy31m6ljdh3ey5tirr3gbf2wo
ronrom
0
3435614
9755462
2026-05-09T01:07:48Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===其他形式=== * {{alt|pt|rom-rom}} ===詞源=== {{onomatopoeic|pt}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{rhymes|pt|õ|s=2}} * {{hyphenation|pt|ron|rom}} ===名詞=== {{pt-noun|m}} #(貓的)[[呼嚕]]聲 #: {{syn|pt|ronrono}} ====派生詞彙==== * {{l|pt|ronronar}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}}」的新頁面
9755462
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===其他形式===
* {{alt|pt|rom-rom}}
===詞源===
{{onomatopoeic|pt}}。
===發音===
{{pt-IPA}}
* {{rhymes|pt|õ|s=2}}
* {{hyphenation|pt|ron|rom}}
===名詞===
{{pt-noun|m}}
#(貓的)[[呼嚕]]聲
#: {{syn|pt|ronrono}}
====派生詞彙====
* {{l|pt|ronronar}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Priberam}}
446lrzusegj24t5piiq45uzjewe263u
ronronos
0
3435615
9755463
2026-05-09T01:07:55Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===名詞=== {{head|pt|名詞變格形}} # {{plural of|pt|ronrono}}」的新頁面
9755463
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===名詞===
{{head|pt|名詞變格形}}
# {{plural of|pt|ronrono}}
6a6y484dt0tzvhy0khjm9ys307ucnyd
ronrons
0
3435616
9755464
2026-05-09T01:08:01Z
Sayonzei
40728
創建葡萄牙語「[[ronrom]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755464
wikitext
text/x-wiki
==法語==
===發音===
* {{fr-IPA}}
===名詞===
{{head|fr|名詞變格形|g=m}}
# {{plural of|fr|ronron}}
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA}}
* {{hyph|pt|ron|rons}}
===名詞===
{{head|pt|名詞變格形}}
# {{plural of|pt|ronrom}}
08apjc8oi1yjht63f3u4lc0bm2bctzc
ronron
0
3435617
9755465
2026-05-09T01:08:46Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Ronron|Ron-ron|Ron-Ron}} ==法語== ===詞源=== {{onomatopoeic|fr}} ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|Fr-Paris--ronron.ogg|a=Paris}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-ronron.wav|a=聖莫里斯德貝諾}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ronron.wav|a=索曼}} ===名詞=== {{fr-noun|m}} #(貓的)[[呼嚕]]聲 #: {{syn|fr|ronronnement}} ===延伸閱讀=== * {{R:fr:TLFi}} {{C|fr|動物叫…」的新頁面
9755465
wikitext
text/x-wiki
{{also|Ronron|Ron-ron|Ron-Ron}}
==法語==
===詞源===
{{onomatopoeic|fr}}
===發音===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-Paris--ronron.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-ronron.wav|a=聖莫里斯德貝諾}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ronron.wav|a=索曼}}
===名詞===
{{fr-noun|m}}
#(貓的)[[呼嚕]]聲
#: {{syn|fr|ronronnement}}
===延伸閱讀===
* {{R:fr:TLFi}}
{{C|fr|動物叫聲}}
==羅馬尼亞語==
===詞源===
{{bor+|ro|fr|ronron}}。
===名詞===
{{ro-noun|n|ronronuri}}
#(貓的)[[呼嚕]]聲
====變格====
{{ro-noun-n-uri}}
===參考資料===
* {{R:MDA2}}
4bababm8av4mjoqkrcn8w49htcc8sy9
sacholar
0
3435618
9755466
2026-05-09T01:10:28Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===詞源=== 源自 {{suf|pt|sachola<t:鋤頭>|ar}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyphenation|pt|sa|cho|lar}} ===動詞=== {{pt-verb}} # {{lb|pt|及物}} 用[[鋤頭]][[挖]]、[[翻土]]或[[打擊]] #: {{syn|pt|sachar}} ====變位==== {{pt-conj}} ====相關詞彙==== * {{l|pt|sachola}} * {{l|pt|sacho}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Infopédia}} * {{R:pt:Priberam}}」的新頁面
9755466
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===詞源===
源自 {{suf|pt|sachola<t:鋤頭>|ar}}。
===發音===
{{pt-IPA}}
* {{hyphenation|pt|sa|cho|lar}}
===動詞===
{{pt-verb}}
# {{lb|pt|及物}} 用[[鋤頭]][[挖]]、[[翻土]]或[[打擊]]
#: {{syn|pt|sachar}}
====變位====
{{pt-conj}}
====相關詞彙====
* {{l|pt|sachola}}
* {{l|pt|sacho}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Infopédia}}
* {{R:pt:Priberam}}
li1ce126kppsi70xeiocb0ja61salky
sachola
0
3435619
9755467
2026-05-09T01:10:45Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA|[o:ó]}} * {{rhymes|pt|ɔlɐ|s=3}} * {{hyphenation|pt|sa|cho|la}} ===詞源1=== 源自 {{affix|pt|sacho|-ola}}。 ====名詞==== {{pt-noun|f}} # 一種園藝用的輕型[[鋤頭]] #: {{syn|pt|sachador}} =====相關詞彙===== {{col|pt |sacholar |sacho |sachar |sachador |sachadura }} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} ===延伸…」的新頁面
9755467
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA|[o:ó]}}
* {{rhymes|pt|ɔlɐ|s=3}}
* {{hyphenation|pt|sa|cho|la}}
===詞源1===
源自 {{affix|pt|sacho|-ola}}。
====名詞====
{{pt-noun|f}}
# 一種園藝用的輕型[[鋤頭]]
#: {{syn|pt|sachador}}
=====相關詞彙=====
{{col|pt
|sacholar
|sacho
|sachar
|sachador
|sachadura
}}
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Michaelis}}
* {{R:pt:Priberam}}
{{C|pt|工具|園藝|農業}}
fo3ybp0k27oyzbc3cmuu7q733dru4pt
retesar
0
3435620
9755468
2026-05-09T01:13:50Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===詞源=== 源自 {{suffix|pt|reteso|ar}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyphenation|pt|re|te|sar}} ===動詞=== {{pt-verb}} # [[繃緊]],[[拉直]] ====變位==== {{pt-conj}} ===參考資料=== * Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. São Paulo: Encyclopaedia Britannica do Brasil Publicações Ltda., 1976. ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} ==西班牙語== ===發音=== {{es-IPA}}…」的新頁面
9755468
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===詞源===
源自 {{suffix|pt|reteso|ar}}。
===發音===
{{pt-IPA}}
* {{hyphenation|pt|re|te|sar}}
===動詞===
{{pt-verb}}
# [[繃緊]],[[拉直]]
====變位====
{{pt-conj}}
===參考資料===
* Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. São Paulo: Encyclopaedia Britannica do Brasil Publicações Ltda., 1976.
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Priberam}}
==西班牙語==
===發音===
{{es-IPA}}
===動詞===
{{es-verb}}
# [[繃緊]],[[拉直]]
====變位====
{{es-conj}}
o1rckhxfbqdvexnhujohsemq8xo8wlz
reteso
0
3435621
9755469
2026-05-09T01:14:10Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755469
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===詞源1===
{{inh+|pt|la|retēnsus}}。
====發音====
{{pt-IPA|retêso}}
* {{hyphenation|pt|re|te|so}}
====形容詞====
{{pt-adj}}
# [[繃緊]]的,[[拉直]]的
===詞源2===
====發音====
{{pt-IPA|retéso}}
* {{hyphenation|pt|re|te|so}}
====分詞====
{{pt-pp|short=1}}
# {{past participle of|pt|retesar}}
===詞源3===
====發音====
{{pt-IPA|retéso}}
* {{hyphenation|pt|re|te|so}}
====動詞====
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
===參考資料===
* Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. São Paulo: Encyclopaedia Britannica do Brasil Publicações Ltda., 1976.
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Priberam}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
essat0dtabliyrrw1m1uco3vwtzkel1
retesado
0
3435622
9755470
2026-05-09T01:14:52Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755470
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA}}
* {{hyph|pt|re|te|sa|do}}
===分詞===
{{pt-pp}}
# {{past participle of|pt|retesar}}
===形容詞===
{{pt-adj}}
# [[繃緊]]的,[[拉直]]的
#: {{syn|pt|teso|esticado|tenso}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Priberam}}
==西班牙語==
===分詞===
{{es-past participle}}
# {{past participle of|es|retesar}}
29czf5um5xawj9t4eomue47us0hxu8w
retesada
0
3435623
9755471
2026-05-09T01:15:06Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesado]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755471
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===形容詞===
{{head|pt|形容詞變格形}}
# {{adj form of|pt|retesado||f|s}}
==西班牙語==
===分詞===
{{head|es|過去分詞變格形}}
# {{feminine singular of|es|retesado}}
b4ht2nknssk5u3xh4xotf3zjed5erxz
retesados
0
3435624
9755472
2026-05-09T01:15:08Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesado]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755472
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===形容詞===
{{head|pt|形容詞變格形}}
# {{adj form of|pt|retesado||m|p}}
==西班牙語==
===分詞===
{{head|es|過去分詞變格形}}
# {{masculine plural of|es|retesado}}
g675x8bileg1acx0rdnde3e7cka8xk9
retesadas
0
3435625
9755473
2026-05-09T01:15:11Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesado]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755473
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===形容詞===
{{head|pt|形容詞變格形}}
# {{adj form of|pt|retesado||f|p}}
==西班牙語==
===分詞===
{{head|es|過去分詞變格形}}
# {{feminine plural of|es|retesado}}
8chbkcee5p4n4kpr7akabbjshmpcjnf
retesando
0
3435626
9755474
2026-05-09T01:15:22Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755474
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動名詞}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動名詞}}
# {{es-verb form of|retesar}}
dwue1p0x3l71itp0isrmr6csr8znx2n
retesaba
0
3435627
9755475
2026-05-09T01:15:46Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755475
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesás
0
3435628
9755476
2026-05-09T01:15:56Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755476
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesa
0
3435629
9755477
2026-05-09T01:15:58Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755477
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===詞源1===
====形容詞====
{{head|pt|形容詞變格形|g=f}}
# {{feminine singular of|pt|reteso}}
===詞源2===
====動詞====
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
obza9aopn0zdsxy813v3auds8u4suz8
retesabas
0
3435630
9755478
2026-05-09T01:16:00Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755478
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesé
0
3435631
9755479
2026-05-09T01:16:03Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755479
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesaré
0
3435632
9755480
2026-05-09T01:16:04Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755480
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesaría
0
3435633
9755481
2026-05-09T01:16:04Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755481
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesas
0
3435634
9755482
2026-05-09T01:16:06Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755482
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===詞源1===
====形容詞====
{{head|pt|形容詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|pt|reteso}}
===詞源2===
====動詞====
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
7vsob3b5yelw5723ictz0bc3zqclqyo
retesaste
0
3435635
9755483
2026-05-09T01:16:37Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755483
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2
retesarás
0
3435636
9755484
2026-05-09T01:16:37Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755484
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2
retesarías
0
3435637
9755485
2026-05-09T01:16:38Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755485
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesará
0
3435638
9755486
2026-05-09T01:16:38Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755486
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2
retesó
0
3435639
9755487
2026-05-09T01:16:39Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755487
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
reteses
0
3435640
9755488
2026-05-09T01:16:39Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755488
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2
retese
0
3435641
9755489
2026-05-09T01:16:39Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755489
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2
retesés
0
3435642
9755490
2026-05-09T01:16:39Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755490
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesara
0
3435643
9755491
2026-05-09T01:17:22Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755491
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2
retesase
0
3435644
9755492
2026-05-09T01:17:22Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755492
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesare
0
3435645
9755493
2026-05-09T01:17:22Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755493
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesares
0
3435646
9755494
2026-05-09T01:17:23Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755494
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2
retesases
0
3435647
9755495
2026-05-09T01:17:23Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755495
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesá
0
3435648
9755496
2026-05-09T01:17:24Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755496
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesaras
0
3435649
9755497
2026-05-09T01:17:24Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755497
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2
retesemos
0
3435650
9755498
2026-05-09T01:17:57Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755498
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2
retesad
0
3435651
9755499
2026-05-09T01:17:57Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755499
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesen
0
3435652
9755500
2026-05-09T01:17:58Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755500
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesásemos
0
3435653
9755501
2026-05-09T01:17:58Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755501
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
reteséis
0
3435654
9755502
2026-05-09T01:17:58Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755502
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesáramos
0
3435655
9755503
2026-05-09T01:17:59Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755503
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2
retesáremos
0
3435656
9755504
2026-05-09T01:17:59Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755504
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesamos
0
3435657
9755505
2026-05-09T01:18:36Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755505
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2
retesábamos
0
3435658
9755506
2026-05-09T01:18:36Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755506
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesaremos
0
3435659
9755507
2026-05-09T01:18:36Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755507
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2
retesaríamos
0
3435660
9755508
2026-05-09T01:18:37Z
Sayonzei
40728
增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755508
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2
retesáis
0
3435661
9755509
2026-05-09T01:18:37Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755509
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesan
0
3435662
9755510
2026-05-09T01:18:37Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755510
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesaríais
0
3435663
9755511
2026-05-09T01:19:01Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755511
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesabais
0
3435664
9755512
2026-05-09T01:19:07Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755512
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesaban
0
3435665
9755513
2026-05-09T01:19:07Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755513
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesaron
0
3435666
9755514
2026-05-09T01:19:08Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755514
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesasteis
0
3435667
9755515
2026-05-09T01:19:08Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755515
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesaréis
0
3435668
9755516
2026-05-09T01:19:09Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755516
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesarán
0
3435669
9755517
2026-05-09T01:19:09Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755517
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
retesarían
0
3435670
9755518
2026-05-09T01:19:09Z
Sayonzei
40728
創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755518
wikitext
text/x-wiki
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|retesar}}
1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck
sacolejar
0
3435671
9755519
2026-05-09T01:24:36Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===詞源=== 源自 {{af|pt|sacola|-ejar}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyph|pt|sa|co|le|jar}} ===動詞=== {{pt-verb}} # [[搖擺]],[[扭動]] ====變位==== {{pt-conj}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}}」的新頁面
9755519
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===詞源===
源自 {{af|pt|sacola|-ejar}}。
===發音===
{{pt-IPA}}
* {{hyph|pt|sa|co|le|jar}}
===動詞===
{{pt-verb}}
# [[搖擺]],[[扭動]]
====變位====
{{pt-conj}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Aulete}}
* {{R:pt:Priberam}}
4y2lkjuzzzrwpolpqrwktzs5r9uh1wx
revigorado
0
3435672
9755520
2026-05-09T01:24:56Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===分詞=== {{pt-pp}} # {{past participle of|pt|revigorar}}」的新頁面
9755520
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{pt-pp}}
# {{past participle of|pt|revigorar}}
kkbs5m2ddjysv7ujxg6zskj27ndusyo
revigorada
0
3435673
9755521
2026-05-09T01:24:58Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|pt|revigorado}}」的新頁面
9755521
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|pt|revigorado}}
escp407bobe7sudio33ise8yrt2b31o
revigoradas
0
3435674
9755522
2026-05-09T01:25:00Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|pt|revigorado}}」的新頁面
9755522
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|pt|revigorado}}
fdtircda13mtmt0brw8xn3bde1nj7ce
revigorados
0
3435675
9755523
2026-05-09T01:25:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|pt|revigorado}}」的新頁面
9755523
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|pt|revigorado}}
nethp6ud2jkwl55hiicz0azoicmvv4a
револуционар
0
3435676
9755524
2026-05-09T01:25:25Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{m|sh|револу́ција}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/reʋolut͡siǒnaːr/}} * {{hyphenation|sh|ре|во|лу|ци|о|нар}} ===名詞=== {{sh-noun|револуцио̀на̄р|m-an}} # [[革命者]],[[革命家]] ====變格==== {{sh-decl-noun |револуцио̀на̄р|револуционари |револуциона́ра|револуционара |револуцио…」的新頁面
9755524
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
源自 {{m|sh|револу́ција}}。
===發音===
* {{IPA|sh|/reʋolut͡siǒnaːr/}}
* {{hyphenation|sh|ре|во|лу|ци|о|нар}}
===名詞===
{{sh-noun|револуцио̀на̄р|m-an}}
# [[革命者]],[[革命家]]
====變格====
{{sh-decl-noun
|револуцио̀на̄р|револуционари
|револуциона́ра|револуционара
|револуционару|револуционарима
|револуционара|револуционаре
|револуционару|револуционари
|револуционару|револуционарима
|револуционаром|револуционарима
}}
===參考資料===
* {{R:sh:HJP|dlllUBg%3D}}
myuk7liv1nlmtpkrfo342b7zzofyil9
ressalta
0
3435677
9755528
2026-05-09T01:29:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755528
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp
ressaltada
0
3435678
9755529
2026-05-09T01:29:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755529
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===發音===
* {{ca-IPA}}
===分詞===
{{head|ca|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|ca|ressaltat}}
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|pt|ressaltado}}
jznq7yr7gshvbqwud5ue6acnga117en
ressaltadas
0
3435679
9755530
2026-05-09T01:29:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755530
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|pt|ressaltado}}
1cq4cgglrmdpb5uiayzjcmtxsztm66b
ressaltades
0
3435680
9755531
2026-05-09T01:29:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755531
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===發音===
* {{ca-IPA}}
===分詞===
{{head|ca|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|ca|ressaltat}}
3qr6yhzd9f14e4b4t8cc685mqjjo0ic
ressaltado
0
3435681
9755532
2026-05-09T01:29:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755532
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{pt-pp}}
# {{past participle of|pt|ressaltar}}
q874b47by7spnbubqs4lpxypmfjjfxf
ressaltados
0
3435682
9755533
2026-05-09T01:29:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755533
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|pt|ressaltado}}
548b1gdf38k2lydzflyr4f4c3pc9m60
ressaltai
0
3435683
9755534
2026-05-09T01:29:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755534
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltais
0
3435684
9755535
2026-05-09T01:29:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755535
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltam
0
3435685
9755536
2026-05-09T01:29:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755536
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltamos
0
3435686
9755537
2026-05-09T01:29:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755537
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltando
0
3435687
9755538
2026-05-09T01:29:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755538
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動名詞}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
4a1lwta2yc11736pdbd3wzchnmnjopd
ressaltant
0
3435688
9755539
2026-05-09T01:29:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755539
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動名詞}}
# {{gerund of|ca|ressaltar}}
242veo8ad9v7niymi6wvh1b32xic3mk
ressaltara
0
3435689
9755540
2026-05-09T01:29:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755540
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltaram
0
3435690
9755541
2026-05-09T01:29:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755541
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltaran
0
3435691
9755542
2026-05-09T01:29:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755542
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltaras
0
3435692
9755543
2026-05-09T01:29:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755543
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltardes
0
3435693
9755544
2026-05-09T01:29:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755544
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltarei
0
3435694
9755545
2026-05-09T01:29:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755545
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltareis
0
3435695
9755546
2026-05-09T01:29:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755546
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltarem
0
3435696
9755547
2026-05-09T01:29:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755547
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp
ressaltaremos
0
3435697
9755548
2026-05-09T01:29:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755548
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltaren
0
3435698
9755549
2026-05-09T01:29:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755549
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltares
0
3435699
9755550
2026-05-09T01:29:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755550
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp
ressaltareu
0
3435700
9755551
2026-05-09T01:29:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755551
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltaria
0
3435701
9755552
2026-05-09T01:29:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755552
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp
ressaltariam
0
3435702
9755553
2026-05-09T01:29:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755553
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltarias
0
3435703
9755554
2026-05-09T01:29:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755554
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltarien
0
3435704
9755555
2026-05-09T01:30:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755555
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltaries
0
3435705
9755556
2026-05-09T01:30:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755556
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltarmos
0
3435706
9755557
2026-05-09T01:30:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755557
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltarà
0
3435707
9755558
2026-05-09T01:30:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755558
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltaràs
0
3435708
9755559
2026-05-09T01:30:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755559
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltará
0
3435709
9755560
2026-05-09T01:30:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755560
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltarás
0
3435710
9755561
2026-05-09T01:30:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755561
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltarão
0
3435711
9755562
2026-05-09T01:30:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755562
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltaré
0
3435712
9755563
2026-05-09T01:30:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755563
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltaríamos
0
3435713
9755564
2026-05-09T01:30:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755564
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltaríeis
0
3435714
9755565
2026-05-09T01:30:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755565
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltaríem
0
3435715
9755566
2026-05-09T01:30:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755566
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltaríeu
0
3435716
9755567
2026-05-09T01:30:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755567
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltas
0
3435717
9755568
2026-05-09T01:30:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755568
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltasse
0
3435718
9755569
2026-05-09T01:30:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755569
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltassem
0
3435719
9755570
2026-05-09T01:30:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755570
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltasses
0
3435720
9755571
2026-05-09T01:30:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755571
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltaste
0
3435721
9755572
2026-05-09T01:30:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755572
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltastes
0
3435722
9755573
2026-05-09T01:30:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755573
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltat
0
3435723
9755574
2026-05-09T01:30:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755574
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===發音===
* {{ca-IPA}}
===分詞===
{{ca-pp}}
# {{past participle of|ca|ressaltar}}
2sssh1j2wercag82hrgu37upq26cy0k
ressaltats
0
3435724
9755575
2026-05-09T01:30:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755575
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===發音===
* {{ca-IPA}}
===分詞===
{{head|ca|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|ca|ressaltat}}
flqj8v94jmndvoet2gylx3m8imkpnko
ressaltava
0
3435725
9755576
2026-05-09T01:30:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755576
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp
ressaltavam
0
3435726
9755577
2026-05-09T01:30:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755577
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltavas
0
3435727
9755578
2026-05-09T01:30:47Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755578
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltaven
0
3435728
9755579
2026-05-09T01:30:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755579
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltaves
0
3435729
9755580
2026-05-09T01:30:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755580
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressalte
0
3435730
9755581
2026-05-09T01:30:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755581
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA}}
* {{rhymes|pt|altɨ|q1=葡萄牙|awt͡ʃi|q2=巴西|s=3}}
* {{hyph|pt|res|sal|te}}
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
1uzesr1if8s1fxy2qgqrn6o7ppt3geo
ressaltei
0
3435731
9755582
2026-05-09T01:30:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755582
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressalteis
0
3435732
9755583
2026-05-09T01:30:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755583
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltem
0
3435733
9755584
2026-05-09T01:30:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755584
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp
ressaltemos
0
3435734
9755585
2026-05-09T01:31:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755585
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressalten
0
3435735
9755586
2026-05-09T01:31:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755586
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltes
0
3435736
9755587
2026-05-09T01:31:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755587
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp
ressaltessin
0
3435737
9755588
2026-05-09T01:31:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755588
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltessis
0
3435738
9755589
2026-05-09T01:31:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755589
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressalteu
0
3435739
9755590
2026-05-09T01:31:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755590
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressalti
0
3435740
9755591
2026-05-09T01:31:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755591
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltin
0
3435741
9755592
2026-05-09T01:31:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755592
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltis
0
3435742
9755593
2026-05-09T01:31:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755593
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltou
0
3435743
9755594
2026-05-09T01:31:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755594
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltà
0
3435744
9755595
2026-05-09T01:31:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755595
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltàrem
0
3435745
9755596
2026-05-09T01:31:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755596
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltàreu
0
3435746
9755597
2026-05-09T01:31:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755597
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltàvem
0
3435747
9755598
2026-05-09T01:31:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755598
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltàveu
0
3435748
9755599
2026-05-09T01:31:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755599
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltámos
0
3435749
9755600
2026-05-09T01:31:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755600
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltáramos
0
3435750
9755601
2026-05-09T01:31:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755601
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltáreis
0
3435751
9755602
2026-05-09T01:31:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755602
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltásseis
0
3435752
9755603
2026-05-09T01:31:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755603
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltássemos
0
3435753
9755604
2026-05-09T01:31:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755604
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltávamos
0
3435754
9755605
2026-05-09T01:31:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755605
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltáveis
0
3435755
9755606
2026-05-09T01:31:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755606
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ressaltar}}
aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e
ressaltés
0
3435756
9755607
2026-05-09T01:31:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755607
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltéssim
0
3435757
9755608
2026-05-09T01:31:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755608
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltéssiu
0
3435758
9755609
2026-05-09T01:31:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755609
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
ressaltí
0
3435759
9755610
2026-05-09T01:31:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755610
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|ressaltar}}
roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk
retesai
0
3435760
9755611
2026-05-09T01:31:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755611
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesais
0
3435761
9755612
2026-05-09T01:31:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755612
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesam
0
3435762
9755613
2026-05-09T01:31:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755613
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesaram
0
3435763
9755614
2026-05-09T01:32:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755614
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesardes
0
3435764
9755615
2026-05-09T01:32:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755615
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesarei
0
3435765
9755616
2026-05-09T01:32:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755616
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesareis
0
3435766
9755617
2026-05-09T01:32:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755617
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesarem
0
3435767
9755618
2026-05-09T01:32:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755618
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesaria
0
3435768
9755619
2026-05-09T01:32:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755619
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesariam
0
3435769
9755620
2026-05-09T01:32:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755620
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesarias
0
3435770
9755621
2026-05-09T01:32:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755621
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesarmos
0
3435771
9755622
2026-05-09T01:32:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755622
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesarão
0
3435772
9755623
2026-05-09T01:32:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755623
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesaríeis
0
3435773
9755624
2026-05-09T01:32:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755624
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesasse
0
3435774
9755625
2026-05-09T01:32:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755625
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesassem
0
3435775
9755626
2026-05-09T01:32:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755626
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesasses
0
3435776
9755627
2026-05-09T01:32:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755627
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesastes
0
3435777
9755628
2026-05-09T01:32:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755628
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesava
0
3435778
9755629
2026-05-09T01:32:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755629
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesavam
0
3435779
9755630
2026-05-09T01:32:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755630
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesavas
0
3435780
9755631
2026-05-09T01:32:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755631
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesei
0
3435781
9755632
2026-05-09T01:32:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755632
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
reteseis
0
3435782
9755633
2026-05-09T01:32:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755633
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesem
0
3435783
9755634
2026-05-09T01:32:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755634
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesou
0
3435784
9755635
2026-05-09T01:32:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755635
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesámos
0
3435785
9755636
2026-05-09T01:32:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755636
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesáreis
0
3435786
9755637
2026-05-09T01:32:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755637
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesásseis
0
3435787
9755638
2026-05-09T01:32:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755638
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesássemos
0
3435788
9755639
2026-05-09T01:32:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755639
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesávamos
0
3435789
9755640
2026-05-09T01:32:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755640
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
retesáveis
0
3435790
9755641
2026-05-09T01:32:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755641
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|retesar}}
8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u
rodopia
0
3435791
9755642
2026-05-09T01:32:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755642
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiado
0
3435792
9755643
2026-05-09T01:32:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755643
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{pt-pp}}
# {{past participle of|pt|rodopiar}}
n2j9iwq0b3vugckms2dtkyf1477oqp4
rodopiai
0
3435793
9755644
2026-05-09T01:32:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755644
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiais
0
3435794
9755645
2026-05-09T01:33:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755645
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiam
0
3435795
9755646
2026-05-09T01:33:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755646
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiamos
0
3435796
9755647
2026-05-09T01:33:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755647
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiando
0
3435797
9755648
2026-05-09T01:33:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755648
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動名詞}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
9h654v9jn5hj13ykv1c0s6dz5phc927
rodopiara
0
3435798
9755649
2026-05-09T01:33:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755649
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiaram
0
3435799
9755650
2026-05-09T01:33:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755650
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiaras
0
3435800
9755651
2026-05-09T01:33:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755651
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiardes
0
3435801
9755652
2026-05-09T01:33:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755652
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiarei
0
3435802
9755653
2026-05-09T01:33:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755653
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiareis
0
3435803
9755654
2026-05-09T01:33:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755654
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiarem
0
3435804
9755655
2026-05-09T01:33:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755655
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiaremos
0
3435805
9755656
2026-05-09T01:33:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755656
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiares
0
3435806
9755657
2026-05-09T01:33:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755657
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiaria
0
3435807
9755658
2026-05-09T01:33:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755658
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiariam
0
3435808
9755659
2026-05-09T01:33:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755659
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiarias
0
3435809
9755660
2026-05-09T01:33:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755660
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiarmos
0
3435810
9755661
2026-05-09T01:33:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755661
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiará
0
3435811
9755662
2026-05-09T01:33:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755662
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiarás
0
3435812
9755663
2026-05-09T01:33:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755663
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiarão
0
3435813
9755664
2026-05-09T01:33:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755664
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiaríamos
0
3435814
9755665
2026-05-09T01:33:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755665
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiaríeis
0
3435815
9755666
2026-05-09T01:33:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755666
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopias
0
3435816
9755667
2026-05-09T01:33:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755667
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiasse
0
3435817
9755668
2026-05-09T01:33:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755668
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiassem
0
3435818
9755669
2026-05-09T01:33:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755669
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiasses
0
3435819
9755670
2026-05-09T01:33:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755670
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiaste
0
3435820
9755671
2026-05-09T01:33:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755671
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiastes
0
3435821
9755672
2026-05-09T01:33:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755672
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiava
0
3435822
9755673
2026-05-09T01:33:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755673
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiavam
0
3435823
9755674
2026-05-09T01:33:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755674
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiavas
0
3435824
9755675
2026-05-09T01:34:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755675
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopie
0
3435825
9755676
2026-05-09T01:34:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755676
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiei
0
3435826
9755677
2026-05-09T01:34:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755677
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopieis
0
3435827
9755678
2026-05-09T01:34:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755678
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiem
0
3435828
9755679
2026-05-09T01:34:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755679
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiemos
0
3435829
9755680
2026-05-09T01:34:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755680
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopies
0
3435830
9755681
2026-05-09T01:34:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755681
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiou
0
3435831
9755682
2026-05-09T01:34:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755682
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiámos
0
3435832
9755683
2026-05-09T01:34:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755683
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiáramos
0
3435833
9755684
2026-05-09T01:34:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755684
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiáreis
0
3435834
9755685
2026-05-09T01:34:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755685
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiásseis
0
3435835
9755686
2026-05-09T01:34:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755686
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiássemos
0
3435836
9755687
2026-05-09T01:34:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755687
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiávamos
0
3435837
9755688
2026-05-09T01:34:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755688
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
rodopiáveis
0
3435838
9755689
2026-05-09T01:34:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755689
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|rodopiar}}
7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs
ronrona
0
3435839
9755690
2026-05-09T01:34:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755690
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA|[ona:ô*na]}}
* {{rhymes|pt|ɔnɐ|s=3}}
* {{hyph|pt|ron|ro|na}}
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
sjo8hevaj8mcjwqxvbyd88jqjqnslaj
ronronada
0
3435840
9755691
2026-05-09T01:34:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755691
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|pt|ronronado}}
p2oets43210sojmm4utqytvy09s7fmi
ronronadas
0
3435841
9755692
2026-05-09T01:34:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755692
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|pt|ronronado}}
gqdz620xk7tmo1k74rn567c4ru75tgt
ronronado
0
3435842
9755693
2026-05-09T01:34:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755693
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{pt-pp}}
# {{past participle of|pt|ronronar}}
ltjt0kt76zysyb0e23pwk9apub0kwyw
ronronados
0
3435843
9755694
2026-05-09T01:34:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755694
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|pt|ronronado}}
jgypsz17ktiki1lc98e16edk0dfrhxb
ronronai
0
3435844
9755695
2026-05-09T01:34:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755695
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronais
0
3435845
9755696
2026-05-09T01:34:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755696
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronam
0
3435846
9755697
2026-05-09T01:34:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755697
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronamos
0
3435847
9755698
2026-05-09T01:34:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755698
wikitext
text/x-wiki
{{also|ronronámos}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
o1kvfm12eeqfpseok79so9086odr2ih
ronronando
0
3435848
9755699
2026-05-09T01:34:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755699
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動名詞}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
051bc2s3c3gtas7jdyf90a8ll2vmk3q
ronronara
0
3435849
9755700
2026-05-09T01:34:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755700
wikitext
text/x-wiki
{{also|ronronará}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
08ra1ur0akkvj36o4hr4gp7x79l0srn
ronronaram
0
3435850
9755701
2026-05-09T01:34:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755701
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronaras
0
3435851
9755702
2026-05-09T01:34:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755702
wikitext
text/x-wiki
{{also|ronronarás}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
efpih6roiz2f9youwruj0j4gsrq3n43
ronronardes
0
3435852
9755703
2026-05-09T01:34:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755703
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronarei
0
3435853
9755704
2026-05-09T01:34:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755704
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronareis
0
3435854
9755705
2026-05-09T01:35:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755705
wikitext
text/x-wiki
{{also|ronronáreis}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
oq3mom33g1cd6zj7q9bjxl1u1n1yy2a
ronronarem
0
3435855
9755706
2026-05-09T01:35:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755706
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronaremos
0
3435856
9755707
2026-05-09T01:35:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755707
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronares
0
3435857
9755708
2026-05-09T01:35:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755708
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronaria
0
3435858
9755709
2026-05-09T01:35:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755709
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronariam
0
3435859
9755710
2026-05-09T01:35:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755710
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronarias
0
3435860
9755711
2026-05-09T01:35:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755711
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronarmos
0
3435861
9755712
2026-05-09T01:35:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755712
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronará
0
3435862
9755713
2026-05-09T01:35:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755713
wikitext
text/x-wiki
{{also|ronronara}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
gx1oe21jta74c6uoe9174xm6blkz83e
ronronarás
0
3435863
9755714
2026-05-09T01:35:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755714
wikitext
text/x-wiki
{{also|ronronaras}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
98160rr4ag62195b03wjv6o7107uy9g
ronronarão
0
3435864
9755715
2026-05-09T01:35:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755715
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronaríamos
0
3435865
9755716
2026-05-09T01:35:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755716
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronaríeis
0
3435866
9755717
2026-05-09T01:35:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755717
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronas
0
3435867
9755718
2026-05-09T01:35:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755718
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronasse
0
3435868
9755719
2026-05-09T01:35:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755719
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronassem
0
3435869
9755720
2026-05-09T01:35:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755720
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronasses
0
3435870
9755721
2026-05-09T01:35:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755721
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronaste
0
3435871
9755722
2026-05-09T01:35:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755722
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronastes
0
3435872
9755723
2026-05-09T01:35:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755723
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronava
0
3435873
9755724
2026-05-09T01:35:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755724
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
#* {{RQ:mul:Rowling Harry Potter|pt-BR|3|page=55|text=[...] o gato '''ronronava''' feliz nos braços de Hermione.|t=[...] the cat was purring happily on Hermione's arms.}}
fjfwuksl1d957580xbz3mhsge94x53x
ronronavam
0
3435874
9755725
2026-05-09T01:35:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755725
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronavas
0
3435875
9755726
2026-05-09T01:35:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755726
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronrone
0
3435876
9755727
2026-05-09T01:35:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755727
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronei
0
3435877
9755728
2026-05-09T01:35:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755728
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronroneis
0
3435878
9755729
2026-05-09T01:35:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755729
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronem
0
3435879
9755730
2026-05-09T01:35:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755730
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronemos
0
3435880
9755731
2026-05-09T01:35:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755731
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronrones
0
3435881
9755732
2026-05-09T01:35:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755732
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronou
0
3435882
9755733
2026-05-09T01:35:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755733
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronámos
0
3435883
9755734
2026-05-09T01:35:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755734
wikitext
text/x-wiki
{{also|ronronamos}}
==葡萄牙語==
===其他形式===
* {{alter|pt|ronronamos||Brazil}}
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
igkclz8zeay4doaob1sfadkos1a4cab
ronronáramos
0
3435884
9755735
2026-05-09T01:36:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755735
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronáreis
0
3435885
9755736
2026-05-09T01:36:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755736
wikitext
text/x-wiki
{{also|ronronareis}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
3i4zf037q36vsn5qfkcnkzmghjba9cq
ronronásseis
0
3435886
9755737
2026-05-09T01:36:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755737
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronássemos
0
3435887
9755738
2026-05-09T01:36:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755738
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronávamos
0
3435888
9755739
2026-05-09T01:36:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755739
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
ronronáveis
0
3435889
9755740
2026-05-09T01:36:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755740
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|ronronar}}
e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3
sacholada
0
3435890
9755741
2026-05-09T01:36:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755741
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形}}
# {{feminine singular of|pt|sacholado}}
axllb8xq9yvxauftbdmnmbdvvwsgu6t
sacholadas
0
3435891
9755742
2026-05-09T01:36:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755742
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形}}
# {{feminine plural of|pt|sacholado}}
ax2tuu48g92orrv37sla02fbg6369q7
sacholado
0
3435892
9755743
2026-05-09T01:36:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755743
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{pt-pp}}
# {{past participle of|pt|sacholar}}
j11opkp6990qrvv5idd6wrlf1l4t66w
sacholados
0
3435893
9755744
2026-05-09T01:36:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755744
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形}}
# {{masculine plural of|pt|sacholado}}
qrx5x6wu9awbsri6qhu87ewisn0i56t
sacholai
0
3435894
9755745
2026-05-09T01:36:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755745
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholais
0
3435895
9755746
2026-05-09T01:36:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755746
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholam
0
3435896
9755747
2026-05-09T01:36:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755747
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholamos
0
3435897
9755748
2026-05-09T01:36:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755748
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholando
0
3435898
9755749
2026-05-09T01:36:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755749
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動名詞}}
# {{gerund of|pt|sacholar}}
cpo14wyu3axu9ic3x774y2smo84ef07
sacholara
0
3435899
9755750
2026-05-09T01:36:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755750
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholaram
0
3435900
9755751
2026-05-09T01:36:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755751
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholaras
0
3435901
9755752
2026-05-09T01:36:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755752
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholardes
0
3435902
9755753
2026-05-09T01:36:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755753
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholarei
0
3435903
9755754
2026-05-09T01:36:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755754
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholareis
0
3435904
9755755
2026-05-09T01:36:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755755
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholarem
0
3435905
9755756
2026-05-09T01:36:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755756
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholaremos
0
3435906
9755757
2026-05-09T01:36:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755757
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholares
0
3435907
9755758
2026-05-09T01:36:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755758
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholaria
0
3435908
9755759
2026-05-09T01:36:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755759
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholariam
0
3435909
9755760
2026-05-09T01:36:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755760
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholarias
0
3435910
9755761
2026-05-09T01:36:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755761
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholarmos
0
3435911
9755762
2026-05-09T01:36:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755762
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholará
0
3435912
9755763
2026-05-09T01:36:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755763
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholarás
0
3435913
9755764
2026-05-09T01:36:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755764
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholarão
0
3435914
9755765
2026-05-09T01:37:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755765
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholaríamos
0
3435915
9755766
2026-05-09T01:37:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755766
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholaríeis
0
3435916
9755767
2026-05-09T01:37:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755767
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholas
0
3435917
9755768
2026-05-09T01:37:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755768
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===詞源1===
====名詞====
{{head|pt|名詞變格形|g=f}}
# {{plural of|pt|sachola}}
===詞源2===
====動詞====
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
tmpwv462kh86jiqff4122knlrl85ehd
sacholasse
0
3435918
9755769
2026-05-09T01:37:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755769
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholassem
0
3435919
9755770
2026-05-09T01:37:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755770
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholasses
0
3435920
9755771
2026-05-09T01:37:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755771
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholaste
0
3435921
9755772
2026-05-09T01:37:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755772
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholastes
0
3435922
9755773
2026-05-09T01:37:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755773
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholava
0
3435923
9755774
2026-05-09T01:37:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755774
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholavam
0
3435924
9755775
2026-05-09T01:37:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755775
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholavas
0
3435925
9755776
2026-05-09T01:37:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755776
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sachole
0
3435926
9755777
2026-05-09T01:37:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755777
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholei
0
3435927
9755778
2026-05-09T01:37:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755778
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholeis
0
3435928
9755779
2026-05-09T01:37:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755779
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholem
0
3435929
9755780
2026-05-09T01:37:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755780
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholemos
0
3435930
9755781
2026-05-09T01:37:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755781
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholes
0
3435931
9755782
2026-05-09T01:37:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755782
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholo
0
3435932
9755783
2026-05-09T01:37:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755783
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholou
0
3435933
9755784
2026-05-09T01:37:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755784
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholámos
0
3435934
9755785
2026-05-09T01:37:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755785
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholáramos
0
3435935
9755786
2026-05-09T01:37:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755786
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholáreis
0
3435936
9755787
2026-05-09T01:37:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755787
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholásseis
0
3435937
9755788
2026-05-09T01:37:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755788
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholássemos
0
3435938
9755789
2026-05-09T01:37:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755789
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholávamos
0
3435939
9755790
2026-05-09T01:37:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755790
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacholáveis
0
3435940
9755791
2026-05-09T01:37:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755791
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacholar}}
b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5
sacoleja
0
3435941
9755792
2026-05-09T01:37:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755792
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejada
0
3435942
9755793
2026-05-09T01:37:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755793
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|pt|sacolejado}}
mi9nyndf7uih7j4fk0bpvezufp0vu9y
sacolejadas
0
3435943
9755794
2026-05-09T01:37:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755794
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|pt|sacolejado}}
psbs91h9rggqvide1qqwijxupanfzad
sacolejado
0
3435944
9755795
2026-05-09T01:37:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755795
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{pt-pp}}
# {{past participle of|pt|sacolejar}}
et36fmfri052d2iucjwlga94nvmj4ed
sacolejados
0
3435945
9755796
2026-05-09T01:38:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755796
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|pt|sacolejado}}
5hfue2b4ibvuvstimgz03k53u2qrt58
sacolejai
0
3435946
9755797
2026-05-09T01:38:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755797
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejais
0
3435947
9755798
2026-05-09T01:38:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755798
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejam
0
3435948
9755799
2026-05-09T01:38:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755799
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejamos
0
3435949
9755800
2026-05-09T01:38:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755800
wikitext
text/x-wiki
{{also|sacolejámos}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
gmzr7o87g1soo32efgzp7en6yib66qf
sacolejando
0
3435950
9755801
2026-05-09T01:38:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755801
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動名詞}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
imp92lstvqsd9bb29w5e5oqbso9zuk2
sacolejara
0
3435951
9755802
2026-05-09T01:38:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755802
wikitext
text/x-wiki
{{also|sacolejará}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
1fhsw4jp99u4ecw9fgjpwahak2f1qip
sacolejaram
0
3435952
9755803
2026-05-09T01:38:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755803
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejaras
0
3435953
9755804
2026-05-09T01:38:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755804
wikitext
text/x-wiki
{{also|sacolejarás}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
grnu2bknzgxyb1nefb7lzztpujz9tn1
sacolejardes
0
3435954
9755805
2026-05-09T01:38:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755805
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejarei
0
3435955
9755806
2026-05-09T01:38:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755806
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejareis
0
3435956
9755807
2026-05-09T01:38:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755807
wikitext
text/x-wiki
{{also|sacolejáreis}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
prc56t6cxv9xhr5ag6al7koscyq23e0
sacolejarem
0
3435957
9755808
2026-05-09T01:38:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755808
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejaremos
0
3435958
9755809
2026-05-09T01:38:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755809
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejares
0
3435959
9755810
2026-05-09T01:38:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755810
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejaria
0
3435960
9755811
2026-05-09T01:38:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755811
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejariam
0
3435961
9755812
2026-05-09T01:38:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755812
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejarias
0
3435962
9755813
2026-05-09T01:38:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755813
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejarmos
0
3435963
9755814
2026-05-09T01:38:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755814
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejará
0
3435964
9755815
2026-05-09T01:38:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755815
wikitext
text/x-wiki
{{also|sacolejara}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
0d64lzz74mtjieu67ntnddkkodax25w
sacolejarás
0
3435965
9755816
2026-05-09T01:38:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755816
wikitext
text/x-wiki
{{also|sacolejaras}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
6b1ug99q5mli5xgk6sy8kgig6x4woue
sacolejarão
0
3435966
9755817
2026-05-09T01:38:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755817
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejaríamos
0
3435967
9755818
2026-05-09T01:38:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755818
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejaríeis
0
3435968
9755819
2026-05-09T01:38:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755819
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejas
0
3435969
9755820
2026-05-09T01:38:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755820
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejasse
0
3435970
9755821
2026-05-09T01:38:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755821
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejassem
0
3435971
9755822
2026-05-09T01:38:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755822
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejasses
0
3435972
9755823
2026-05-09T01:38:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755823
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejaste
0
3435973
9755824
2026-05-09T01:38:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755824
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejastes
0
3435974
9755825
2026-05-09T01:38:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755825
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejava
0
3435975
9755826
2026-05-09T01:38:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755826
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejavam
0
3435976
9755827
2026-05-09T01:39:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755827
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejavas
0
3435977
9755828
2026-05-09T01:39:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755828
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacoleje
0
3435978
9755829
2026-05-09T01:39:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755829
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejei
0
3435979
9755830
2026-05-09T01:39:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755830
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejeis
0
3435980
9755831
2026-05-09T01:39:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755831
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejem
0
3435981
9755832
2026-05-09T01:39:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755832
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejemos
0
3435982
9755833
2026-05-09T01:39:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755833
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejes
0
3435983
9755834
2026-05-09T01:39:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755834
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejo
0
3435984
9755835
2026-05-09T01:39:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755835
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejou
0
3435985
9755836
2026-05-09T01:39:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755836
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejámos
0
3435986
9755837
2026-05-09T01:39:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755837
wikitext
text/x-wiki
{{also|sacolejamos}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
f2kwozqjps2b2q8tyb9q70k4b0zk9j0
sacolejáramos
0
3435987
9755838
2026-05-09T01:39:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755838
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejáreis
0
3435988
9755839
2026-05-09T01:39:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755839
wikitext
text/x-wiki
{{also|sacolejareis}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
j3jkgjndi7xe3bm62ig5himto5bsx8y
sacolejásseis
0
3435989
9755840
2026-05-09T01:39:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755840
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejássemos
0
3435990
9755841
2026-05-09T01:39:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755841
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejávamos
0
3435991
9755842
2026-05-09T01:39:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755842
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sacolejáveis
0
3435992
9755843
2026-05-09T01:39:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755843
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sacolejar}}
jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg
sublinha
0
3435993
9755844
2026-05-09T01:39:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755844
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA|sublinha<q:most common, but proscribed>,sub.linha<q:prescriptive>}}
* {{hyph|pt|sub|li|nha}}
===詞源1===
源自 {{af|pt|sub-|linha}}。
====名詞====
{{pt-noun|f}}
# [[underline]] {{gloss|line placed underneath a line text}}
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Michaelis}}
* {{R:pt:Infopédia}}
* {{R:pt:Priberam}}
* {{R:pt:Aulete}}
grltev5shhwldjj30bfsduor7ml4qgo
9755895
9755844
2026-05-09T01:43:05Z
Sayonzei
40728
/* 名詞 */
9755895
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA|sublinha<q:most common, but proscribed>,sub.linha<q:prescriptive>}}
* {{hyph|pt|sub|li|nha}}
===詞源1===
源自 {{af|pt|sub-|linha}}。
====名詞====
{{pt-noun|f}}
# [[下劃線]]
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Michaelis}}
* {{R:pt:Infopédia}}
* {{R:pt:Priberam}}
* {{R:pt:Aulete}}
5ew8gla1291lku677lpq64wgt0jzw0d
9755896
9755895
2026-05-09T01:43:29Z
Sayonzei
40728
/* 發音 */
9755896
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA|sublinha<q:最常用,但並非推薦發音>,sub.linha<q:規範發音>}}
* {{hyph|pt|sub|li|nha}}
===詞源1===
源自 {{af|pt|sub-|linha}}。
====名詞====
{{pt-noun|f}}
# [[下劃線]]
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Michaelis}}
* {{R:pt:Infopédia}}
* {{R:pt:Priberam}}
* {{R:pt:Aulete}}
skv5das37s0oknyvxkjngl4s0mmzua1
sublinhada
0
3435994
9755845
2026-05-09T01:39:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755845
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|pt|sublinhado}}
czw62agy0qkf2gzg49mvc926jg0dyaf
sublinhadas
0
3435995
9755846
2026-05-09T01:39:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755846
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|pt|sublinhado}}
hgp3b8vkbdetfwcim5tvub7vdx7vrxz
sublinhados
0
3435996
9755847
2026-05-09T01:39:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755847
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===分詞===
{{head|pt|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|pt|sublinhado}}
n3u00x23sz9udo6jwaruzutnsr4fsxk
sublinhai
0
3435997
9755848
2026-05-09T01:39:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755848
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhais
0
3435998
9755849
2026-05-09T01:39:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755849
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinham
0
3435999
9755850
2026-05-09T01:39:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755850
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhamos
0
3436000
9755851
2026-05-09T01:39:47Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755851
wikitext
text/x-wiki
{{also|sublinhámos}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
eulg644f8fk4vpy7rqmlyarqrg1uumk
sublinhando
0
3436001
9755852
2026-05-09T01:39:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755852
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動名詞}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
j82ae0ru7dbcv7ygvpyjlxdxh1kptm0
sublinhara
0
3436002
9755853
2026-05-09T01:39:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755853
wikitext
text/x-wiki
{{also|sublinhará}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
so4ckltx7b9uet0wjm5nekhgowiyd9d
sublinharam
0
3436003
9755854
2026-05-09T01:39:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755854
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinharas
0
3436004
9755855
2026-05-09T01:39:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755855
wikitext
text/x-wiki
{{also|sublinharás}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
69uofvvw5h5rfyaurjbn7bl9acgkghv
sublinhardes
0
3436005
9755856
2026-05-09T01:39:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755856
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinharei
0
3436006
9755857
2026-05-09T01:39:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755857
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhareis
0
3436007
9755858
2026-05-09T01:40:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755858
wikitext
text/x-wiki
{{also|sublinháreis}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
m8cmwxrfc5a5yspc814vjh0pz6knkzk
sublinharem
0
3436008
9755859
2026-05-09T01:40:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755859
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinharemos
0
3436009
9755860
2026-05-09T01:40:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755860
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhares
0
3436010
9755861
2026-05-09T01:40:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755861
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhariam
0
3436011
9755862
2026-05-09T01:40:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755862
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinharia
0
3436012
9755863
2026-05-09T01:40:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755863
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinharias
0
3436013
9755864
2026-05-09T01:40:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755864
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinharmos
0
3436014
9755865
2026-05-09T01:40:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755865
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhará
0
3436015
9755866
2026-05-09T01:40:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755866
wikitext
text/x-wiki
{{also|sublinhara}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
eq3cgnb7j7t5xjd67pmw3kl9g3crfze
sublinharás
0
3436016
9755867
2026-05-09T01:40:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755867
wikitext
text/x-wiki
{{also|sublinharas}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
dndzyvcdt7mkwjd5zss259ipj8y6oje
sublinharão
0
3436017
9755868
2026-05-09T01:40:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755868
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinharíamos
0
3436018
9755869
2026-05-09T01:40:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755869
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinharíeis
0
3436019
9755870
2026-05-09T01:40:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755870
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhas
0
3436020
9755871
2026-05-09T01:40:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755871
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhasse
0
3436021
9755872
2026-05-09T01:40:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755872
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhassem
0
3436022
9755873
2026-05-09T01:40:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755873
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhasses
0
3436023
9755874
2026-05-09T01:40:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755874
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhaste
0
3436024
9755875
2026-05-09T01:40:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755875
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhastes
0
3436025
9755876
2026-05-09T01:40:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755876
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhava
0
3436026
9755877
2026-05-09T01:40:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755877
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhavam
0
3436027
9755878
2026-05-09T01:40:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755878
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhavas
0
3436028
9755879
2026-05-09T01:40:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755879
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhe
0
3436029
9755880
2026-05-09T01:40:47Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755880
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhei
0
3436030
9755881
2026-05-09T01:40:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755881
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinheis
0
3436031
9755882
2026-05-09T01:40:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755882
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhem
0
3436032
9755883
2026-05-09T01:40:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755883
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhemos
0
3436033
9755884
2026-05-09T01:40:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755884
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhes
0
3436034
9755885
2026-05-09T01:40:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755885
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinho
0
3436035
9755886
2026-05-09T01:40:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755886
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhou
0
3436036
9755887
2026-05-09T01:41:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755887
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhámos
0
3436037
9755888
2026-05-09T01:41:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755888
wikitext
text/x-wiki
{{also|sublinhamos}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
jkvx03s1gxu1h38m6bqxdg265232f9i
sublinháramos
0
3436038
9755889
2026-05-09T01:41:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755889
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinháreis
0
3436039
9755890
2026-05-09T01:41:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755890
wikitext
text/x-wiki
{{also|sublinhareis}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
dgzbhzlu935uabtc1leecd1sz83f4vd
sublinhásseis
0
3436040
9755891
2026-05-09T01:41:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755891
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhássemos
0
3436041
9755892
2026-05-09T01:41:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755892
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinhávamos
0
3436042
9755893
2026-05-09T01:41:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755893
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
sublinháveis
0
3436043
9755894
2026-05-09T01:41:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9755894
wikitext
text/x-wiki
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|sublinhar}}
tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv
Milovan
0
3436044
9755897
2026-05-09T02:08:39Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ro|sh|Milovan}}。 ===發音=== * {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-KlaudiuMihaila-Milovan.wav}} ===專有名詞=== {{ro-proper noun|m}} # {{place|ro|村|commune/普萊紹伊|county/多爾日|c/羅馬尼亞}} # {{surname|ro|from=塞爾維亞-克羅地亞語}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{sh-IPA|Mȉlovan}} ===專有名詞=== {{sh-propn|Mȉlovan|m-an}} # {{given name|sh|男性}} ====…」的新頁面
9755897
wikitext
text/x-wiki
==羅馬尼亞語==
===詞源===
{{bor+|ro|sh|Milovan}}。
===發音===
* {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-KlaudiuMihaila-Milovan.wav}}
===專有名詞===
{{ro-proper noun|m}}
# {{place|ro|村|commune/普萊紹伊|county/多爾日|c/羅馬尼亞}}
# {{surname|ro|from=塞爾維亞-克羅地亞語}}
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===發音===
* {{sh-IPA|Mȉlovan}}
===專有名詞===
{{sh-propn|Mȉlovan|m-an}}
# {{given name|sh|男性}}
====變格====
{{sh-decl-noun-unc
|{{pagename}}
|{{pagename}}a
|{{pagename}}u
|{{pagename}}a
|{{pagename}}e
|{{pagename}}u
|{{pagename}}om
}}
===延伸閱讀===
* {{R:sh:Osobnoime}}
n6482lynfuorbvwrswc78ll8d0m7la6
учесник
0
3436045
9755898
2026-05-09T02:10:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==馬其頓語== ===詞源=== {{inh+|mk|sla-pro|*učęstьnikъ}}。 ===發音=== * {{mk-IPA}} ===名詞=== {{mk-noun|m|f=учесничка|adj=учеснички}} # [[參與者]] ====變格==== {{mk-decl-noun-m||учесниц|p=1}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*učęstьnikъ}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|у̀чеснӣк}} * {{hyphenation|sh|у|че|сник}} ===名詞=== {{sh-noun|у̀чесн…」的新頁面
9755898
wikitext
text/x-wiki
==馬其頓語==
===詞源===
{{inh+|mk|sla-pro|*učęstьnikъ}}。
===發音===
* {{mk-IPA}}
===名詞===
{{mk-noun|m|f=учесничка|adj=учеснички}}
# [[參與者]]
====變格====
{{mk-decl-noun-m||учесниц|p=1}}
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
{{inh+|sh|sla-pro|*učęstьnikъ}}。
===發音===
* {{sh-IPA|у̀чеснӣк}}
* {{hyphenation|sh|у|че|сник}}
===名詞===
{{sh-noun|у̀чеснӣк|m-an}}
# [[參與者]]
====變格====
{{sh-decl-noun
|учесник|учесници
|учесника|учесника
|учеснику|учесницима
|учесника|учеснике
|учесниче|учесници
|учеснику|учесницима
|учесником|учесницима
}}
3it7q381agdubxpf6ebhxmz8388q17t
učesnik
0
3436046
9755899
2026-05-09T02:10:26Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*učęstьnikъ}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|ùčesnīk}} * {{hyphenation|sh|u|če|snik}} ===名詞=== {{sh-noun|ùčesnīk|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |učesnik|učesnici |učesnika|učesnika |učesniku|učesnicima |učesnika|učesnike |učesniče|učesnici |učesniku|učesnicima |učesnikom|učesnicima }}」的新頁面
9755899
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
{{inh+|sh|sla-pro|*učęstьnikъ}}。
===發音===
* {{sh-IPA|ùčesnīk}}
* {{hyphenation|sh|u|če|snik}}
===名詞===
{{sh-noun|ùčesnīk|m-an}}
# [[參與者]]
====變格====
{{sh-decl-noun
|učesnik|učesnici
|učesnika|učesnika
|učesniku|učesnicima
|učesnika|učesnike
|učesniče|učesnici
|učesniku|učesnicima
|učesnikom|učesnicima
}}
gqadetdiw37z6noozesgd1dafw5pgzo
sudionik
0
3436047
9755900
2026-05-09T02:10:49Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|sudeònīk||Ekavian}} ===發音=== * {{IPA|sh|/sudiǒniːk/}} * {{hyphenation|sh|su|di|o|nik}} ===名詞=== {{sh-noun|sudiònīk|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |sudiònīk|sudioníci |sudioníka|sudionika |sudioniku|sudionicima |sudionika|sudionike |sudioniče|sudionici |sudioniku|sudionicima |sudionikom|sudionicima }}」的新頁面
9755900
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===其他形式===
* {{alt|sh|sudeònīk||Ekavian}}
===發音===
* {{IPA|sh|/sudiǒniːk/}}
* {{hyphenation|sh|su|di|o|nik}}
===名詞===
{{sh-noun|sudiònīk|m-an}}
# [[參與者]]
====變格====
{{sh-decl-noun
|sudiònīk|sudioníci
|sudioníka|sudionika
|sudioniku|sudionicima
|sudionika|sudionike
|sudioniče|sudionici
|sudioniku|sudionicima
|sudionikom|sudionicima
}}
lommjsj04g28693xzk6sdlr3ihqr8g1
судионик
0
3436048
9755901
2026-05-09T02:10:59Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|судео̀нӣк||Ekavian}} ===發音=== * {{IPA|sh|/sudiǒniːk/}} * {{hyphenation|sh|су|ди|о|ник}} ===名詞=== {{sh-noun|судио̀нӣк|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |судио̀нӣк|судиони́ци |судиони́ка|судионика |судионику|судионицима |судионика|судионике |суд…」的新頁面
9755901
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===其他形式===
* {{alt|sh|судео̀нӣк||Ekavian}}
===發音===
* {{IPA|sh|/sudiǒniːk/}}
* {{hyphenation|sh|су|ди|о|ник}}
===名詞===
{{sh-noun|судио̀нӣк|m-an}}
# [[參與者]]
====變格====
{{sh-decl-noun
|судио̀нӣк|судиони́ци
|судиони́ка|судионика
|судионику|судионицима
|судионика|судионике
|судиониче|судионици
|судионику|судионицима
|судиоником|судионицима
}}
snpztwj1v1bioiw7bjodajg18emzzkk
судеоник
0
3436049
9755902
2026-05-09T02:11:16Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|судио̀нӣк||Ijekavian}} ===發音=== * {{IPA|sh|/sudeǒniːk/}} * {{hyphenation|sh|су|де|о|ник}} ===名詞=== {{sh-noun|судео̀нӣк|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |судео̀нӣк|судеони́ци |судеони́ка|судеоника |судеонику|судеоницима |судеоника|судеонике |су…」的新頁面
9755902
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===其他形式===
* {{alt|sh|судио̀нӣк||Ijekavian}}
===發音===
* {{IPA|sh|/sudeǒniːk/}}
* {{hyphenation|sh|су|де|о|ник}}
===名詞===
{{sh-noun|судео̀нӣк|m-an}}
# [[參與者]]
====變格====
{{sh-decl-noun
|судео̀нӣк|судеони́ци
|судеони́ка|судеоника
|судеонику|судеоницима
|судеоника|судеонике
|судеониче|судеоници
|судеонику|судеоницима
|судеоником|судеоницима
}}
1x3ro63n6f14pjq0ohqjb1wajafztzy
sudeonik
0
3436050
9755903
2026-05-09T02:11:22Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|sudiònīk||Ijekavian}} ===發音=== * {{IPA|sh|/sudeǒniːk/}} * {{hyphenation|sh|su|de|o|nik}} ===名詞=== {{sh-noun|sudeònīk|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |sudeònīk|sudeoníci |sudeoníka|sudeonika |sudeoniku|sudeonicima |sudeonika|sudeonike |sudeoniče|sudeonici |sudeoniku|sudeonicima |sudeonikom|sudeonicima }}」的新頁面
9755903
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===其他形式===
* {{alt|sh|sudiònīk||Ijekavian}}
===發音===
* {{IPA|sh|/sudeǒniːk/}}
* {{hyphenation|sh|su|de|o|nik}}
===名詞===
{{sh-noun|sudeònīk|m-an}}
# [[參與者]]
====變格====
{{sh-decl-noun
|sudeònīk|sudeoníci
|sudeoníka|sudeonika
|sudeoniku|sudeonicima
|sudeonika|sudeonike
|sudeoniče|sudeonici
|sudeoniku|sudeonicima
|sudeonikom|sudeonicima
}}
f79dbi11yb9uh02vlbiof3p125ao1ae
долазити
0
3436051
9755904
2026-05-09T02:14:53Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{sh-IPA|dòlaziti}} * {{hyphenation|sh|до|ла|зи|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|до̀лазити|impf|pf=до̑ћи}} # {{lb|sh|不及物}} [[來]],[[到來]] ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |pr.va=до̀лазе̄ћи |vn=до̀лаже̄ње |pr.1s=долазим |pr.2s=долазиш |pr.3s=долази |pr.1p=долазимо |pr.2p=долазите |pr.3p=долазе |f1.hr=…」的新頁面
9755904
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===發音===
* {{sh-IPA|dòlaziti}}
* {{hyphenation|sh|до|ла|зи|ти}}
===動詞===
{{sh-verb|до̀лазити|impf|pf=до̑ћи}}
# {{lb|sh|不及物}} [[來]],[[到來]]
====變位====
{{sh-conj|sc=Cyrl
|pr.va=до̀лазе̄ћи
|vn=до̀лаже̄ње
|pr.1s=долазим
|pr.2s=долазиш
|pr.3s=долази
|pr.1p=долазимо
|pr.2p=долазите
|pr.3p=долазе
|f1.hr=долазит
|f1.stem=долази
|impf.1s=долажах
|impf.2s=долажаше
|impf.3s=долажаше
|impf.1p=долажасмо
|impf.2p=долажасте
|impf.3p=долажаху
|impt.2s=долази
|impt.1p=долазимо
|impt.2p=долазите
|app.ms=долазио
|app.fs=долазила
|app.ns=долазило
|app.mp=долазили
|app.fp=долазиле
|app.np=долазила
}}
====派生詞彙====
* {{l|sh|надо̀лазити}}
* {{l|sh|придо̀лазити}}
===延伸閱讀===
* {{R:sh:HJP|f1ZgWBc%3D}}
ledk6uebzsslwl3vj0fq5w7gg50v8tq
доћи
0
3436052
9755905
2026-05-09T02:17:53Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|до|ѝћи}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|до̑ћи}} * {{hyphenation|sh|до|ћи}} ===動詞=== {{sh-verb|до́ћи|pf|impf=до̀лазити}} # {{lb|sh|不及物}} [[來]],[[到來]],[[抵達]] #: {{uxi|sh|Кад ћете да нам '''дођете''' опет?|你什么时候再'''来[见]'''我们?}} #* {{quote-book|sh|title=ХИЉАДУ И ЈЕДАН НОЋ|y…」的新頁面
9755905
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
源自 {{prefix|sh|до|ѝћи}}。
===發音===
* {{sh-IPA|до̑ћи}}
* {{hyphenation|sh|до|ћи}}
===動詞===
{{sh-verb|до́ћи|pf|impf=до̀лазити}}
# {{lb|sh|不及物}} [[來]],[[到來]],[[抵達]]
#: {{uxi|sh|Кад ћете да нам '''дођете''' опет?|你什么时候再'''来[见]'''我们?}}
#* {{quote-book|sh|title=ХИЉАДУ И ЈЕДАН НОЋ|year=1971|location=Београд|author=Угљеша Крстић|chapter=Чаробни Коњ|page=7|passage=Једнога дана '''дођоше''' цару три вешта мајстора. Један му доносе златнога пауна, други бакарну трубу, а трећи коња од слонове кости и абоноса.|translation=有一天,三位技艺精湛的工匠'''前来觐见'''国王。一位带来了一只金孔雀,第二位带来了一支铜号角,第三位带来了一匹象牙乌木制成的骏马。}}
# {{lb|sh|及物|非正式}} [[總計]][[花費]]
# {{lb|sh|及物|不及物|非正式}} [[欠]]
#: {{uxi|sh|'''Дођеш''' ми.|你'''欠'''我的。}}
====變位====
{{sh-conj|sc=Cyrl
|p.va=дошавши
|pr.1s=дођем
|pr.2s=дођеш
|pr.3s=дође
|pr.1p=дођемо
|pr.2p=дођете
|pr.3p=дођу
|f1.hr=доћи
|f1.stem=доћи
|a.1s=дођох
|a.2s=дође
|a.3s=дође
|a.1p=дођосмо
|a.2p=дођосте
|a.3p=дођоше
|impt.2s=дођи
|impt.1p=дођимо
|impt.2p=дођите
|app.ms=дошао
|app.fs=дошла
|app.ns=дошло
|app.mp=дошли
|app.fp=дошле
|app.np=дошла
}}
====派生詞彙====
{{col|sh|title=動詞|на̀до̄ћи|прѝдо̄ћи}}
===參考資料===
* {{R:sh:HJP|f1ZkURk%3D}}
{{cln|sh|不規則動詞}}
anxvixp09y0md3ikpxa5uales81pbon
упознати
0
3436053
9755906
2026-05-09T02:21:10Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|у|познати}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|upòznati}} * {{hyphenation|sh|у|по|зна|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|упо̀знати|pf}} # {{lb|sh|反身}} [[熟悉]] # {{lb|sh|及物|反身}} [[認識]],[[熟絡]],[[熟識]]起來 # {{lb|sh|及物}} [[學習]] # {{lb|sh|過時|及物}} [[經歷]] ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |p.va=упо̀зна̄вши |…」的新頁面
9755906
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
源自 {{prefix|sh|у|познати}}。
===發音===
* {{sh-IPA|upòznati}}
* {{hyphenation|sh|у|по|зна|ти}}
===動詞===
{{sh-verb|упо̀знати|pf}}
# {{lb|sh|反身}} [[熟悉]]
# {{lb|sh|及物|反身}} [[認識]],[[熟絡]],[[熟識]]起來
# {{lb|sh|及物}} [[學習]]
# {{lb|sh|過時|及物}} [[經歷]]
====變位====
{{sh-conj|sc=Cyrl
|p.va=упо̀зна̄вши
|pr.1s=упознам
|pr.2s=упознаш
|pr.3s=упозна
|pr.1p=упознамо
|pr.2p=упознате
|pr.3p=упознају
|f1.hr=упознат
|f1.stem=упозна
|a.1s=упознах
|a.2s=упозна
|a.3s=упозна
|a.1p=упознасмо
|a.2p=упознасте
|a.3p=упознаше
|impt.2s=упознај
|impt.1p=упознајмо
|impt.2p=упознајте
|app.ms=упознао
|app.fs=упознала
|app.ns=упознало
|app.mp=упознали
|app.fp=упознале
|app.np=упознала
|ppp.ms=упознат
|ppp.fs=упозната
|ppp.ns=упознато
|ppp.mp=упознати
|ppp.fp=упознате
|ppp.np=упозната
}}
====相關詞彙====
* {{l|sh|упозна́вати|g=impf}}
===延伸閱讀===
* {{R:sh:HJP|f19jURN6}}
904drwzajfdzw1ditjc5k1asbq4zb93
upoznati
0
3436054
9755907
2026-05-09T02:21:22Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|u|poznati}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|upòznati}} * {{hyphenation|sh|u|po|zna|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|upòznati|pf}} # {{lb|sh|反身}} [[熟悉]] # {{lb|sh|及物|反身}} [[認識]],[[熟絡]],[[熟識]]起來 # {{lb|sh|及物}} [[學習]] # {{lb|sh|過時|及物}} [[經歷]] ====變位==== {{sh-conj |p.va=upòznāvši |pr.1s=upoznam |pr.2s=upoznaš |pr.3s=upozna…」的新頁面
9755907
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
源自 {{prefix|sh|u|poznati}}。
===發音===
* {{sh-IPA|upòznati}}
* {{hyphenation|sh|u|po|zna|ti}}
===動詞===
{{sh-verb|upòznati|pf}}
# {{lb|sh|反身}} [[熟悉]]
# {{lb|sh|及物|反身}} [[認識]],[[熟絡]],[[熟識]]起來
# {{lb|sh|及物}} [[學習]]
# {{lb|sh|過時|及物}} [[經歷]]
====變位====
{{sh-conj
|p.va=upòznāvši
|pr.1s=upoznam
|pr.2s=upoznaš
|pr.3s=upozna
|pr.1p=upoznamo
|pr.2p=upoznate
|pr.3p=upoznaju
|f1.hr=upoznat
|f1.stem=upozna
|a.1s=upoznah
|a.2s=upozna
|a.3s=upozna
|a.1p=upoznasmo
|a.2p=upoznaste
|a.3p=upoznaše
|impt.2s=upoznaj
|impt.1p=upoznajmo
|impt.2p=upoznajte
|app.ms=upoznao
|app.fs=upoznala
|app.ns=upoznalo
|app.mp=upoznali
|app.fp=upoznale
|app.np=upoznala
|ppp.ms=upoznat
|ppp.fs=upoznata
|ppp.ns=upoznato
|ppp.mp=upoznati
|ppp.fp=upoznate
|ppp.np=upoznata
}}
====相關詞彙====
* {{l|sh|upoznávati|g=impf}}
===延伸閱讀===
* {{R:sh:HJP|f19jURN6}}
nqyvvwifto44hr6c2e9u88v49bpq6s0
upoznavati
0
3436055
9755908
2026-05-09T02:21:40Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|u|poznavati}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|upoznávati}} * {{hyphenation|sh|u|po|zna|va|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|upoznávati|impf}} # {{imperfective form of|sh|upoznati}} ====變位==== {{sh-conj |pr.va=upòznajūći |vn=upoznávānje |pr.1s=upoznajem / upoznavam |pr.2s=upoznaješ / upoznavaš |pr.3s=upoznaje / upoznava |pr.1p=upoznajemo / upoznavamo |pr.2p=upoznajete / up…」的新頁面
9755908
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
源自 {{prefix|sh|u|poznavati}}。
===發音===
* {{sh-IPA|upoznávati}}
* {{hyphenation|sh|u|po|zna|va|ti}}
===動詞===
{{sh-verb|upoznávati|impf}}
# {{imperfective form of|sh|upoznati}}
====變位====
{{sh-conj
|pr.va=upòznajūći
|vn=upoznávānje
|pr.1s=upoznajem / upoznavam
|pr.2s=upoznaješ / upoznavaš
|pr.3s=upoznaje / upoznava
|pr.1p=upoznajemo / upoznavamo
|pr.2p=upoznajete / upoznavate
|pr.3p=upoznaju / upoznavaju
|f1.hr=upoznavat
|f1.stem=upoznava
|impf.1s=upoznavah
|impf.2s=upoznavaše
|impf.3s=upoznavaše
|impf.1p=upoznavasmo
|impf.2p=upoznavaste
|impf.3p=upoznavahu
|impt.2s=upoznaj
|impt.1p=upoznajmo
|impt.2p=upoznajte
|app.ms=upoznavao
|app.fs=upoznavala
|app.ns=upoznavalo
|app.mp=upoznavali
|app.fp=upoznavale
|app.np=upoznavala
|ppp.ms=upoznavan
|ppp.fs=upoznavana
|ppp.ns=upoznavano
|ppp.mp=upoznavani
|ppp.fp=upoznavane
|ppp.np=upoznavana
}}
====相關詞彙====
* {{l|sh|upòznati|g=pf}}
===延伸閱讀===
* {{R:sh:HJP|f19jURN0}}
ejlohtr4tfi0chrrg4ujzrzrfv4legl
упознавати
0
3436056
9755909
2026-05-09T02:21:42Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|у|познавати}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|upoznávati}} * {{hyphenation|sh|у|по|зна|ва|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|упозна́вати|impf}} # {{imperfective form of|sh|упознати}} ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |pr.va=упо̀знајӯћи |vn=упозна́ва̄ње |pr.1s=упознајем / упознавам |pr.2s=упознајеш…」的新頁面
9755909
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
源自 {{prefix|sh|у|познавати}}。
===發音===
* {{sh-IPA|upoznávati}}
* {{hyphenation|sh|у|по|зна|ва|ти}}
===動詞===
{{sh-verb|упозна́вати|impf}}
# {{imperfective form of|sh|упознати}}
====變位====
{{sh-conj|sc=Cyrl
|pr.va=упо̀знајӯћи
|vn=упозна́ва̄ње
|pr.1s=упознајем / упознавам
|pr.2s=упознајеш / упознаваш
|pr.3s=упознаје / упознава
|pr.1p=упознајемо / упознавамо
|pr.2p=упознајете / упознавате
|pr.3p=упознају / упознавају
|f1.hr=упознават
|f1.stem=упознава
|impf.1s=упознавах
|impf.2s=упознаваше
|impf.3s=упознаваше
|impf.1p=упознавасмо
|impf.2p=упознавасте
|impf.3p=упознаваху
|impt.2s=упознај
|impt.1p=упознајмо
|impt.2p=упознајте
|app.ms=упознавао
|app.fs=упознавала
|app.ns=упознавало
|app.mp=упознавали
|app.fp=упознавале
|app.np=упознавала
|ppp.ms=упознаван
|ppp.fs=упознавана
|ppp.ns=упознавано
|ppp.mp=упознавани
|ppp.fp=упознаване
|ppp.np=упознавана
}}
====相關詞彙====
* {{l|sh|упо̀знати|g=pf}}
===延伸閱讀===
* {{R:sh:HJP|f19jURN0}}
org4tvdruc8uyga6qw7s9q82domheyx
došla
0
3436057
9755910
2026-05-09T02:32:00Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|doślą}} ==捷克語== ===發音=== * {{cs-IPA}} ===分詞=== {{head|cs|分詞變格形}} # {{infl of|cs|dojít||f|s|過去|act|part|;|n|p|過去|act|part}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{sh-IPA|dòšla}} * {{sh-IPA|doˈʃla|a=Torlakian}} * {{hyphenation|sh|do|šla}} ===分詞=== {{sh-part form|dòšla,došlá<l:Torlakian>}} # {{inflection of|sh|dóći,dójdem<l:Torlakian>||f|s|act|過去|part|;|n|p|act|過…」的新頁面
9755910
wikitext
text/x-wiki
{{also|doślą}}
==捷克語==
===發音===
* {{cs-IPA}}
===分詞===
{{head|cs|分詞變格形}}
# {{infl of|cs|dojít||f|s|過去|act|part|;|n|p|過去|act|part}}
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===發音===
* {{sh-IPA|dòšla}}
* {{sh-IPA|doˈʃla|a=Torlakian}}
* {{hyphenation|sh|do|šla}}
===分詞===
{{sh-part form|dòšla,došlá<l:Torlakian>}}
# {{inflection of|sh|dóći,dójdem<l:Torlakian>||f|s|act|過去|part|;|n|p|act|過去|part}}
===參考資料===
* Branislav Mitrović, Rečnik leskovačkog govora, Narodni muzej, Leskovac, 1984. page 88
* Vlastimir Jovanović, Rečnik sela Kamenice kod Niša, Institut za srpski jezik SANU, Beograd, 2004. page 70
==斯洛伐克語==
===發音===
* {{sk-IPA}}
===動詞===
{{head|sk|動詞變位形式}}
# {{infl of|sk|dôjsť||f|s|l-ptcp|;|f|3|s|過去|ind}}
efmrtrsfl3be1rwo6kpfaj81ew1nppm
neću
0
3436058
9755911
2026-05-09T02:33:28Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|necu}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{qualifier|區域用詞}} {{l|sh|noću}} ===發音=== * {{IPA|sh|/něːt͡ɕu/}} * {{hyphenation|sh|ne|ću}} ===動詞=== {{sh-verb form|néću}} # {{verb form of|sh|hteti||1s|pres}}否定形 # {{verb form of|sh|htjeti||1s|pres}}否定形 # {{verb form of|sh|šćeti||1s|pres}}否定形 ===參考資料=== * {{R:sh:HJP|eF9jWhQ}}」的新頁面
9755911
wikitext
text/x-wiki
{{also|necu}}
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===其他形式===
* {{qualifier|區域用詞}} {{l|sh|noću}}
===發音===
* {{IPA|sh|/něːt͡ɕu/}}
* {{hyphenation|sh|ne|ću}}
===動詞===
{{sh-verb form|néću}}
# {{verb form of|sh|hteti||1s|pres}}否定形
# {{verb form of|sh|htjeti||1s|pres}}否定形
# {{verb form of|sh|šćeti||1s|pres}}否定形
===參考資料===
* {{R:sh:HJP|eF9jWhQ}}
54aub72c1isqk49glefrywtha9jxmsm
htjeti
0
3436059
9755912
2026-05-09T02:45:58Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|htȅti||Ekavian}} ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*xъtěti}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/xtjêti/}} * {{hyphenation|sh|htje|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|htjȅti|impf}} {{tlb|sh|Ijekavian}} # {{lb|sh|及物}} [[想要]] #: {{ux|sh|'''Hoćeš''' da ti pomognem? Samo reci kako.|'''需要'''我帮你吗?就说怎么做吧。|inline=1}} #: {{coi|sh|'''Hoću''' život svoj|我'''…」的新頁面
9755912
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===其他形式===
* {{alt|sh|htȅti||Ekavian}}
===詞源===
{{inh+|sh|sla-pro|*xъtěti}}。
===發音===
* {{IPA|sh|/xtjêti/}}
* {{hyphenation|sh|htje|ti}}
===動詞===
{{sh-verb|htjȅti|impf}} {{tlb|sh|Ijekavian}}
# {{lb|sh|及物}} [[想要]]
#: {{ux|sh|'''Hoćeš''' da ti pomognem? Samo reci kako.|'''需要'''我帮你吗?就说怎么做吧。|inline=1}}
#: {{coi|sh|'''Hoću''' život svoj|我'''想要'''我的生活}} ({{w|lang=en|Vlado Georgiev}} 歌名)
# {{lb|sh|不及物|auxiliary}} {{non-gloss|構成將來時}};[[要]],[[將要]]
#: {{ux|sh|Ja '''ću''' raditi/Ja '''ću''' da radim.|我'''要去'''工作。|inline=1}}
# {{lb|sh|反身|impersonal|非正式}} [[想要]]
#: {{ux|sh|Nije mi '''se htjelo'''.|我不'''想要'''那個。|inline=1}}
====用法說明====
在某些方言和口语中,没有送气音,因此所有词形的首字母 ''h'' 都不发音(例如,''hoću'' 和 ''htio'' → ''oću'' 和 ''tio'')。在正式场合,则倾向于使用送气音。
====變位====
{{sh-conj
|pr.va=[[hòtēći]] / [[htȉjūći]]
|p.va=[[htjȇvši]] / [[hòtjēvši]]
|vn=[[htjénje]] / [[htȉjēnje]]
|pr.1s=[[hòću]] / [[htjȅdnēm]] / [[ću]]
|pr.2s=[[hȍćeš]] / [[htjȅdnēš]] / [[ćeš]]
|pr.3s=[[hȍće]] / [[htjȅdnē]] / [[će]]
|pr.1p=[[hȍćemo]] / [[htjȅdnēmo]] / [[ćemo]]
|pr.2p=[[hȍćete]] / [[htjȅdnēte]] / [[ćete]]
|pr.3p=[[hòćē]] / [[htjȅdnū]] / [[ćē]]
|f1.hr=htjȅt
|f1.stem=htjȅ
|impf.1s=[[hȍćāh]] / [[hòtijāh]] / [[htȉjāh]]
|impf.2s=[[hȍćāše]] / [[hòtijāše]] / [[htȉjāše]]
|impf.3s=[[hȍćāše]] / [[hòtijāše]] / [[htȉjāše]]
|impf.1p=[[hȍćāsmo]] / [[hòtijāsmo]] / [[htȉjāsmo]]
|impf.2p=[[hȍćāste]] / [[hòtijāste]] / [[htȉjāste]]
|impf.3p=[[hȍćāhū]] / [[hȍćāhu]] / [[hòtijāhū]] / [[hòtijāhu]] / [[htȉjāhū]] / [[htȉjāhu]]
|a.1s=[[htjȅdoh]] / [[hòtjeh]] / [[htjȅh]]
|a.2s=[[htjȅde]] / [[hòtje]] / [[htjȅ]]
|a.3s=[[htjȅde]] / [[hòtje]] / [[htjȅ]]
|a.1p=[[htjȅdosmo]] / [[hòtjesmo]] / [[htjȅsmo]]
|a.2p=[[htjȅdoste]] / [[hòtjeste]] / [[htjȅdoste]]
|a.3p=[[htjȅdošē]] / [[htjȅdoše]] / [[hòtješē]] / [[hòtješe]] / [[htjȅšē]] / [[htjȅše]]
|impt.2s=htjȅdni
|impt.1p=htjȅdnimo
|impt.2p=htjȅdnite
|app.ms=htȉo
|app.fs=htjȅla
|app.ns=htjȅlo
|app.mp=htjȅli
|app.fp=htjȅle
|app.np=htjȅla
}}
===延伸閱讀===
* {{R:sh:RJA|htjȅti|716|3}}
* {{R:sh:RJA|hòtjeti|655|3}}
{{cln|sh|不規則動詞}}
921dyc67jx2on9trvfft47wz5cut8gh
хтјети
0
3436060
9755913
2026-05-09T02:47:51Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|хте̏ти||Ekavian}} ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*xъtěti}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/xtjêti/}} * {{hyphenation|sh|хтје|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|хтје̏ти|impf}} # {{lb|sh|及物}} [[想要]] #: {{coi|sh|'''Хоћу''' живот свој|我'''想要'''我的生活}} ({{w|lang=en|Vlado Georgiev}} 歌名) # {{lb|sh|不及物|auxiliary}} {{non-gloss|構…」的新頁面
9755913
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===其他形式===
* {{alt|sh|хте̏ти||Ekavian}}
===詞源===
{{inh+|sh|sla-pro|*xъtěti}}。
===發音===
* {{IPA|sh|/xtjêti/}}
* {{hyphenation|sh|хтје|ти}}
===動詞===
{{sh-verb|хтје̏ти|impf}}
# {{lb|sh|及物}} [[想要]]
#: {{coi|sh|'''Хоћу''' живот свој|我'''想要'''我的生活}} ({{w|lang=en|Vlado Georgiev}} 歌名)
# {{lb|sh|不及物|auxiliary}} {{non-gloss|構成將來時}};[[要]],[[將要]]
#: {{ux|sh|ја '''ћу''' радити/ја '''ћу''' да радим|我'''要去'''工作。|inline=1}}
# {{lb|sh|反身|impersonal}} [[想要]]
#: {{ux|sh|није ми се '''хт(ј)ело'''|我不'''想要'''那個/那樣}}
====變位====
{{sh-conj|sc=Cyrl
|pr.va=хо̀те̄ћи/хти̏јӯћи
|p.va=хтје̑вши/хо̀тје̄вши
|vn=хтје́ње/хти̏је̄ње
|pr.1s=хоћу / хтједнем / ћу
|pr.2s=хоћеш / хтједнеш / ћеш
|pr.3s=хоће / хтједне / ће
|pr.1p=хоћемо / хтједнемо / ћемо
|pr.2p=хоћете / хтједнете / ћете
|pr.3p=хоће / хтједну / ће
|f1.hr=хтјет
|f1.stem=хтје
|impf.1s=хоћах / хотијах / хтијах
|impf.2s=хоћаше / хотијаше / хтијаше
|impf.3s=хоћаше / хотијаше / хтијаше
|impf.1p=хоћасмо / хотијасмо / хтијасмо
|impf.2p=хоћасте / хотијасте / хтијасте
|impf.3p=хоћаху / хотијаху / хтијаху
|a.1s=хтједох / хтјех
|a.2s=хтједе / хтје
|a.3s=хтједе / хтје
|a.1p=хтједосмо / хтјесмо
|a.2p=хтједосте / хтјесте
|a.3p=хтједоше / хтјеше
|impt.2s=хтједни
|impt.1p=хтједнимо
|impt.2p=хтједните
|app.ms=хтио
|app.fs=хтјела
|app.ns=хтјело
|app.mp=хтјели
|app.fp=хтјеле
|app.np=хтјела
}}
{{cln|sh|不規則動詞}}
sw6kzzrstty4zkwkiz3xtvtndomnzs7
hteti
0
3436061
9755914
2026-05-09T02:49:47Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|htjȅti||Ijekavian}} ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*xъtěti}},與{{cog|ru|хотеть}}、{{cog|uk|хотіти}}同源。 ===發音=== * {{IPA|sh|/xtêti/}} * {{hyphenation|sh|hte|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|htȅti|impf}} {{tlb|sh|Ekavian}} # {{lb|sh|及物}} [[想要]] # {{lb|sh|不及物|auxiliary}} {{non-gloss|構成將來時}};[[要]],[[將要]] #: {{ux|sh|Ja ''…」的新頁面
9755914
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===其他形式===
* {{alt|sh|htjȅti||Ijekavian}}
===詞源===
{{inh+|sh|sla-pro|*xъtěti}},與{{cog|ru|хотеть}}、{{cog|uk|хотіти}}同源。
===發音===
* {{IPA|sh|/xtêti/}}
* {{hyphenation|sh|hte|ti}}
===動詞===
{{sh-verb|htȅti|impf}} {{tlb|sh|Ekavian}}
# {{lb|sh|及物}} [[想要]]
# {{lb|sh|不及物|auxiliary}} {{non-gloss|構成將來時}};[[要]],[[將要]]
#: {{ux|sh|Ja '''ću''' raditi/Ja '''ću''' da radim|我'''要去'''工作。|inline=1}}
# {{lb|sh|反身|impersonal|非正式}} [[想要]]
#: {{ux|sh|Nije mi se '''htelo'''|我不'''想要'''那個/那樣|inline=1}}
# [[往往]]會,[[傾向]]於
#: {{syn|sh|znati}}
#: {{ux|sh|Leukociti '''hoće''' da padnu kod virusnih infekcija.|病毒感染时,白细胞'''往往会'''减少。}}
====用法說明====
在某些方言中,没有送气音,因此所有词形的首字母 ''h'' 都不发音(例如 ''hoću'' 变成 ''oću'')。在正式场合,更常用送气音重要。
====變位====
{{sh-conj
|pr.va=htéći/htȉjūći
|p.va=htȇvši/hòtēvši
|vn=hténje
|pr.1s=hòću / htȅdnēm / ću
|pr.2s=hȍćēš / htȅdnēš / ćeš
|pr.3s=hȍćē / htȅdnē / će
|pr.1p=hòćemo / htȅdnēmo / ćemo
|pr.2p=hòćete / htȅdnēte / ćete
|pr.3p=hòćē / htȅdnū / će
|f1.hr=htȅt
|f1.stem=htȅ
|impf.1s=šćȃh / šćàdijāh / hòćāh / hòtijāh / htȉjāh
|impf.2s=šćáše / šćàdijāše / hòćāše / hòtijāše / htȉjāše
|impf.3s=šćáše / šćàdijāše / hòćāše / hòtijāše / htȉjāše
|impf.1p=šćásmo / šćàdijāsmo / hòćāsmo / hòtijāsmo / htȉjāsmo
|impf.2p=šćáste / šćàdijāste / hòćāste / hòtijāste / htȉjāste
|impf.3p=šćáhu / šćàdijāhu / hòćāhu / hòtijāhu / htȉjāhu
|a.1s=htȅdoh / htȅh
|a.2s=htȅdē / htȅ
|a.3s=htȅdē / htȅ
|a.1p=htȅdosmo / htȅsmo
|a.2p=htȅdoste / htȅste
|a.3p=htȅdoše / htȅše
|impt.2s=htȅdni
|impt.1p=htȅdnimo
|impt.2p=htȅdnite
|app.ms=htȅo
|app.fs=htȅla
|app.ns=htȅlo
|app.mp=htȅli
|app.fp=htȅle
|app.np=htȅla
}}
{{cln|sh|不規則動詞}}
qh50slmwcx42gr33p2hasqgib7eq7gr
zahvaliti
0
3436062
9755915
2026-05-09T02:53:51Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|za|hvaliti}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/zaxʋǎːliti/}} * {{hyphenation|sh|za|hva|li|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|zahváliti|pf}} # {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]] # {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|na}}}} [[放棄]];[[拒絕]] ====變位==== {{sh-conj |p.va=zahválīvši |pr.1s=zahvalim |pr.2s=zahvališ |pr.3s=zahvali |pr.1p=zahvalimo |pr…」的新頁面
9755915
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
源自 {{prefix|sh|za|hvaliti}}。
===發音===
* {{IPA|sh|/zaxʋǎːliti/}}
* {{hyphenation|sh|za|hva|li|ti}}
===動詞===
{{sh-verb|zahváliti|pf}}
# {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]]
# {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|na}}}} [[放棄]];[[拒絕]]
====變位====
{{sh-conj
|p.va=zahválīvši
|pr.1s=zahvalim
|pr.2s=zahvališ
|pr.3s=zahvali
|pr.1p=zahvalimo
|pr.2p=zahvalite
|pr.3p=zahvale
|f1.hr=zahvalit
|f1.stem=zahvali
|a.1s=zahvalih
|a.2s=zahvali
|a.3s=zahvali
|a.1p=zahvalismo
|a.2p=zahvaliste
|a.3p=zahvališe
|impt.2s=zahvali
|impt.1p=zahvalimo
|impt.2p=zahvalite
|app.ms=zahvalio
|app.fs=zahvalila
|app.ns=zahvalilo
|app.mp=zahvalili
|app.fp=zahvalile
|app.np=zahvalila
}}
====相關詞彙====
* {{l|sh|zahvaljívati|g=impf}}
5onefoa0csdnpgwav8rtyfdfmox427v
zahvaljivati
0
3436063
9755916
2026-05-09T02:53:58Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/zaxʋaʎǐːʋati/}} * {{hyphenation|sh|za|hva|lji|va|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|zahvaljívati|impf}} # {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]] # {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|na}}}} [[放棄]];[[拒絕]] ====變位==== {{sh-conj |pr.va=zahvàljujūći |vn=zahvaljívānje |pr.1s=zahvaljujem |pr.2s=zahvaljuješ |pr.3s=zahvaljuje |pr.1p=zahvaljujemo |pr.…」的新頁面
9755916
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===發音===
* {{IPA|sh|/zaxʋaʎǐːʋati/}}
* {{hyphenation|sh|za|hva|lji|va|ti}}
===動詞===
{{sh-verb|zahvaljívati|impf}}
# {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]]
# {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|na}}}} [[放棄]];[[拒絕]]
====變位====
{{sh-conj
|pr.va=zahvàljujūći
|vn=zahvaljívānje
|pr.1s=zahvaljujem
|pr.2s=zahvaljuješ
|pr.3s=zahvaljuje
|pr.1p=zahvaljujemo
|pr.2p=zahvaljujete
|pr.3p=zahvaljuju
|f1.hr=zahvaljivat
|f1.stem=zahvaljiva
|impf.1s=zahvaljivah
|impf.2s=zahvaljivaše
|impf.3s=zahvaljivaše
|impf.1p=zahvaljivasmo
|impf.2p=zahvaljivaste
|impf.3p=zahvaljivahu
|impt.2s=zahvaljuj
|impt.1p=zahvaljujmo
|impt.2p=zahvaljujte
|app.ms=zahvaljivao
|app.fs=zahvaljivala
|app.ns=zahvaljivalo
|app.mp=zahvaljivali
|app.fp=zahvaljivale
|app.np=zahvaljivala
}}
====相關詞彙====
* {{l|sh|zahváliti|g=pf}}
84lt1iny34vwvugfomceeka68oq6v11
захвалити
0
3436064
9755917
2026-05-09T02:54:05Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/zaxʋǎːliti/}} * {{hyphenation|sh|за|хва|ли|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|захва́лити|pf}} # {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]] # {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|на}}}} [[放棄]];[[拒絕]] ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |p.va=захва́лӣвши |pr.1s=захвалим |pr.2s=захвалиш |pr.3s=захвали |pr.1p=з…」的新頁面
9755917
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===發音===
* {{IPA|sh|/zaxʋǎːliti/}}
* {{hyphenation|sh|за|хва|ли|ти}}
===動詞===
{{sh-verb|захва́лити|pf}}
# {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]]
# {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|на}}}} [[放棄]];[[拒絕]]
====變位====
{{sh-conj|sc=Cyrl
|p.va=захва́лӣвши
|pr.1s=захвалим
|pr.2s=захвалиш
|pr.3s=захвали
|pr.1p=захвалимо
|pr.2p=захвалите
|pr.3p=захвале
|f1.hr=захвалит
|f1.stem=захвали
|a.1s=захвалих
|a.2s=захвали
|a.3s=захвали
|a.1p=захвалисмо
|a.2p=захвалисте
|a.3p=захвалише
|impt.2s=захвали
|impt.1p=захвалимо
|impt.2p=захвалите
|app.ms=захвалио
|app.fs=захвалила
|app.ns=захвалило
|app.mp=захвалили
|app.fp=захвалиле
|app.np=захвалила
}}
====相關詞彙====
* {{l|sh|захваљи́вати|g=impf}}
ottaenatrigtz8dex481vg8urx5y1xq
захваљивати
0
3436065
9755918
2026-05-09T02:54:17Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/zaxʋaʎǐːʋati/}} * {{hyphenation|sh|за|хва|љи|ва|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|захваљи́вати|impf}} # {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]] # {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|на}}}} [[放棄]];[[拒絕]] ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |pr.va=захва̀љујӯћи |vn=захваљи́ва̄ње |pr.1s=захваљујем |p…」的新頁面
9755918
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===發音===
* {{IPA|sh|/zaxʋaʎǐːʋati/}}
* {{hyphenation|sh|за|хва|љи|ва|ти}}
===動詞===
{{sh-verb|захваљи́вати|impf}}
# {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]]
# {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|на}}}} [[放棄]];[[拒絕]]
====變位====
{{sh-conj|sc=Cyrl
|pr.va=захва̀љујӯћи
|vn=захваљи́ва̄ње
|pr.1s=захваљујем
|pr.2s=захваљујеш
|pr.3s=захваљује
|pr.1p=захваљујемо
|pr.2p=захваљујете
|pr.3p=захваљују
|f1.hr=захваљиват
|f1.stem=захваљива
|impf.1s=захваљивах
|impf.2s=захваљиваше
|impf.3s=захваљиваше
|impf.1p=захваљивасмо
|impf.2p=захваљивасте
|impf.3p=захваљиваху
|impt.2s=захваљуј
|impt.1p=захваљујмо
|impt.2p=захваљујте
|app.ms=захваљивао
|app.fs=захваљивала
|app.ns=захваљивало
|app.mp=захваљивали
|app.fp=захваљивале
|app.np=захваљивала
}}
====相關詞彙====
* {{l|sh|захва́лити|g=pf}}
t6i6rbb92h5s0co27lvcjsrb1fvl8km
murals
0
3436066
9755919
2026-05-09T02:56:45Z
Chihunglu83
87715
創建英語「[[mural]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9755919
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{head|en|名詞變格形}}
# {{plural of|en|mural}}
===動詞===
{{head|en|動詞變位形式}}
# {{infl of|en|mural||s-verb-form}}
12aja7es5wrga6io6zvv12dvflemcrg
9755927
9755919
2026-05-09T03:03:10Z
Sayonzei
40728
/* 英語 */
9755927
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{head|en|名詞變格形}}
# {{plural of|en|mural}}
===動詞===
{{head|en|動詞變位形式}}
# {{infl of|en|mural||s-verb-form}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=almrsu|larums|rumals}}
==加泰羅尼亞語==
===形容詞===
{{head|ca|形容詞變格形}}
# {{plural of|ca|mural}}
===名詞===
{{head|ca|名詞變格形}}
# {{plural of|ca|mural}}
gupp7yw8igpk5njz4c0umanddx09qks
pljusak
0
3436067
9755920
2026-05-09T02:58:47Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===名詞=== {{sh-noun|pljȗsak|m-in}} # [[驟雨]] ====變格==== {{sh-decl-noun |pljusak|pljuskovi / pljusci |pljuska|pljuskova / pljusaka |pljusku|pljuskovima / pljuscima |pljusak|pljuskove / pljuske |pljušče / pljusku|pljuskovi / pljusci |pljusku|pljuskovima / pljuscima |pljuskom|pljuskovima / pljuscima }} ====相關詞彙==== * {{l|sh|pljȕs}}」的新頁面
9755920
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===名詞===
{{sh-noun|pljȗsak|m-in}}
# [[驟雨]]
====變格====
{{sh-decl-noun
|pljusak|pljuskovi / pljusci
|pljuska|pljuskova / pljusaka
|pljusku|pljuskovima / pljuscima
|pljusak|pljuskove / pljuske
|pljušče / pljusku|pljuskovi / pljusci
|pljusku|pljuskovima / pljuscima
|pljuskom|pljuskovima / pljuscima
}}
====相關詞彙====
* {{l|sh|pljȕs}}
9zkibcbfu61bi825g0v59d436n6h3ft
пљусак
0
3436068
9755921
2026-05-09T02:59:05Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===名詞=== {{sh-noun|пљу̑сак|m-in}} # [[驟雨]] #: {{hyper|sh|ки̏ша}} ====變格==== {{sh-decl-noun |пљусак|пљускови / пљусци |пљуска|пљускова / пљусака |пљуску|пљусковима / пљусцима |пљусак|пљускове / пљуске |пљушче / пљуску|пљускови / пљусци |пљуску|пљусковима / п…」的新頁面
9755921
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===名詞===
{{sh-noun|пљу̑сак|m-in}}
# [[驟雨]]
#: {{hyper|sh|ки̏ша}}
====變格====
{{sh-decl-noun
|пљусак|пљускови / пљусци
|пљуска|пљускова / пљусака
|пљуску|пљусковима / пљусцима
|пљусак|пљускове / пљуске
|пљушче / пљуску|пљускови / пљусци
|пљуску|пљусковима / пљусцима
|пљуском|пљусковима / пљусцима
}}
====相關詞彙====
* {{l|sh|пљу̏с}}
n5nk267je478lo6alr1onyti6nvnflr
pljuska
0
3436069
9755922
2026-05-09T02:59:42Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/pʎûska/}} * {{hyphenation|sh|plju|ska}} ===名詞=== {{sh-noun|pljȕska|f}} # {{lb|sh|chiefly|Croatian}} [[耳光]],[[掌摑]] #: {{syn|sh|šamar|zaušnica}} ====變格==== {{sh-decl-noun |pljuska|pljuske |pljuske|pljusaka / pljuska / pljuski |pljusci|pljuskama |pljusku|pljuske |pljusko|pljuske |pljusci|pljuskama |pljuskom|pljuskama }} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|eV1vURY%3…」的新頁面
9755922
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===發音===
* {{IPA|sh|/pʎûska/}}
* {{hyphenation|sh|plju|ska}}
===名詞===
{{sh-noun|pljȕska|f}}
# {{lb|sh|chiefly|Croatian}} [[耳光]],[[掌摑]]
#: {{syn|sh|šamar|zaušnica}}
====變格====
{{sh-decl-noun
|pljuska|pljuske
|pljuske|pljusaka / pljuska / pljuski
|pljusci|pljuskama
|pljusku|pljuske
|pljusko|pljuske
|pljusci|pljuskama
|pljuskom|pljuskama
}}
===延伸閱讀===
* {{R:sh:HJP|eV1vURY%3D}}
{{C|sh|暴力}}
0pltnw4tc9o9oqq3jim3779mcxgdlg6
пљуска
0
3436070
9755923
2026-05-09T02:59:53Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/pʎûska/}} * {{hyphenation|sh|пљу|ска}} ===名詞=== {{sh-noun|пљу̏ска|f}} # [[耳光]],[[掌摑]] ====變格==== {{sh-decl-noun |пљуска|пљуске |пљуске|пљусака / пљуска / пљуски |пљусци|пљускама |пљуску|пљуске |пљуско|пљуске |пљусци|пљускама |пљуском|пљускама }}…」的新頁面
9755923
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===發音===
* {{IPA|sh|/pʎûska/}}
* {{hyphenation|sh|пљу|ска}}
===名詞===
{{sh-noun|пљу̏ска|f}}
# [[耳光]],[[掌摑]]
====變格====
{{sh-decl-noun
|пљуска|пљуске
|пљуске|пљусака / пљуска / пљуски
|пљусци|пљускама
|пљуску|пљуске
|пљуско|пљуске
|пљусци|пљускама
|пљуском|пљускама
}}
===延伸閱讀===
* {{R:sh:HJP|eV1vURY%3D}}
{{C|sh|暴力}}
2hnq3jt8gk2csv5zk99zevj61aszuup
šamar
0
3436071
9755924
2026-05-09T03:00:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|samar|Samar|sámar|Sámar|såmår}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{bor+|sh|ota|شمار}} ({{cog|tr|şamar}})。 ===發音=== * {{IPA|sh|/ʃǎmar/}} * {{hyphenation|sh|ša|mar}} ===名詞=== {{sh-noun|šàmar|m-in|aug=šamarčina}} # [[耳光]],[[掌摑]] #: {{syn|sh|pljuska|zaušnica|q=克羅地亞}} ====變格==== {{sh-decl-noun |šamar|šamari |šamara|šamara |šamaru|šamarima |šamar|šamare |šamaru / ša…」的新頁面
9755924
wikitext
text/x-wiki
{{also|samar|Samar|sámar|Sámar|såmår}}
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
{{bor+|sh|ota|شمار}} ({{cog|tr|şamar}})。
===發音===
* {{IPA|sh|/ʃǎmar/}}
* {{hyphenation|sh|ša|mar}}
===名詞===
{{sh-noun|šàmar|m-in|aug=šamarčina}}
# [[耳光]],[[掌摑]]
#: {{syn|sh|pljuska|zaušnica|q=克羅地亞}}
====變格====
{{sh-decl-noun
|šamar|šamari
|šamara|šamara
|šamaru|šamarima
|šamar|šamare
|šamaru / šamare|šamari
|šamaru|šamarima
|šamarom|šamarima
}}
===延伸閱讀===
* {{R:sh:HJP|d1hmXRI%3D}}
{{C|sh|暴力}}
mb3mwm9f98om2qvnsw3se0jeb92e0f9
шамар
0
3436072
9755925
2026-05-09T03:00:48Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==馬其頓語== ===詞源=== {{bor+|mk|ota|شمار}} ({{cog|tr|şamar}})。 ===發音=== * {{mk-IPA}} ===名詞=== {{mk-noun|m}} # [[耳光]],[[掌摑]] #: {{syn|mk|шлаканица}} ====變格==== {{mk-decl-noun-m|||шамаре}} ===延伸閱讀=== * {{R:mk:DRMJ}} {{C|mk|暴力}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{bor+|sh|ota|شمار}} ({{cog|tr|şamar}})。 ===發音=== * {{IPA|sh|/ʃǎmar/}} * {{hyphenation|…」的新頁面
9755925
wikitext
text/x-wiki
==馬其頓語==
===詞源===
{{bor+|mk|ota|شمار}} ({{cog|tr|şamar}})。
===發音===
* {{mk-IPA}}
===名詞===
{{mk-noun|m}}
# [[耳光]],[[掌摑]]
#: {{syn|mk|шлаканица}}
====變格====
{{mk-decl-noun-m|||шамаре}}
===延伸閱讀===
* {{R:mk:DRMJ}}
{{C|mk|暴力}}
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
{{bor+|sh|ota|شمار}} ({{cog|tr|şamar}})。
===發音===
* {{IPA|sh|/ʃǎmar/}}
* {{hyphenation|sh|ша|мар}}
===名詞===
{{sh-noun|ша̀мар|m-in}}
# [[耳光]],[[掌摑]]
====變格====
{{sh-decl-noun
|шамар|шамари
|шамара|шамара
|шамару|шамарима
|шамар|шамаре
|шамару / шамаре|шамари
|шамару|шамарима
|шамаром|шамарима
}}
===延伸閱讀===
* {{R:sh:HJP|d1hmXRI%3D}}
* {{R:sh:Raskovnik}}
{{C|sh|暴力}}
fvqlisdjuk0rtejpfq57y2puwb2lnnc
šamarčina
0
3436073
9755926
2026-05-09T03:01:15Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{suffix|sh|šamar|čina}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|šamàrčina}} * {{hyphenation|sh|ša|mar|či|na}} ===名詞=== {{sh-noun|šamàrčina|f}} # {{lb|sh|指大詞}} [[耳光]],[[掌摑]] ===參考資料=== * {{R:sh:HJP|f15gXRJ7}}」的新頁面
9755926
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
{{suffix|sh|šamar|čina}}。
===發音===
* {{sh-IPA|šamàrčina}}
* {{hyphenation|sh|ša|mar|či|na}}
===名詞===
{{sh-noun|šamàrčina|f}}
# {{lb|sh|指大詞}} [[耳光]],[[掌摑]]
===參考資料===
* {{R:sh:HJP|f15gXRJ7}}
7e4u24utcqwqtdrg5oe408ypx8dj5ew
禁言
0
3436074
9755928
2026-05-09T03:06:30Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=jìnyán |cat=v }} ===動詞=== {{zh-verb}} # [[禁止]][[發言]] # {{lb|zh|by extension}} [[壓制]][[言論自由]] ====派生詞彙==== {{col3|zh|禁言令}}」的新頁面
9755928
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=jìnyán
|cat=v
}}
===動詞===
{{zh-verb}}
# [[禁止]][[發言]]
# {{lb|zh|by extension}} [[壓制]][[言論自由]]
====派生詞彙====
{{col3|zh|禁言令}}
axsw60j60wkcwz2gcfa0q0f50ynek2b
lažljiv
0
3436075
9755930
2026-05-09T03:16:51Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{suffix|sh|laž|iv}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|làžljiv}} * {{hyphenation|sh|laž|ljiv}} ===形容詞=== {{sh-adj|làžljiv|def=làžljivī|comp=lažljiviji}} # [[說謊]]的,[[虛偽]]的,[[欺騙]]的 ====變格==== {{sh-adj-full|lažljiv|o|lažljivij|e}} ====派生詞彙==== {{col|sh|title=名詞|lažljivac|lažljivica}} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|e19mXhY%3D}}」的新頁面
9755930
wikitext
text/x-wiki
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
源自 {{suffix|sh|laž|iv}}。
===發音===
* {{sh-IPA|làžljiv}}
* {{hyphenation|sh|laž|ljiv}}
===形容詞===
{{sh-adj|làžljiv|def=làžljivī|comp=lažljiviji}}
# [[說謊]]的,[[虛偽]]的,[[欺騙]]的
====變格====
{{sh-adj-full|lažljiv|o|lažljivij|e}}
====派生詞彙====
{{col|sh|title=名詞|lažljivac|lažljivica}}
===延伸閱讀===
* {{R:sh:HJP|e19mXhY%3D}}
tllb6masyuxu9j6ylywjls2i45r3j9y
лажљив
0
3436076
9755931
2026-05-09T03:16:59Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|лажлив}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{sh-IPA|làžljiv}} * {{hyphenation|sh|лаж|љив}} ===形容詞=== {{sh-adj|ла̀жљив|def=ла̀жљивӣ|comp=лажљивији}} # [[說謊]]的,[[虛偽]]的,[[欺騙]]的 ====變格==== {{sh-adj-full|sc=Cyrl|лажљив|о|лажљивиј|е}} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|e19mXhY%3D}}」的新頁面
9755931
wikitext
text/x-wiki
{{also|лажлив}}
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===發音===
* {{sh-IPA|làžljiv}}
* {{hyphenation|sh|лаж|љив}}
===形容詞===
{{sh-adj|ла̀жљив|def=ла̀жљивӣ|comp=лажљивији}}
# [[說謊]]的,[[虛偽]]的,[[欺騙]]的
====變格====
{{sh-adj-full|sc=Cyrl|лажљив|о|лажљивиј|е}}
===延伸閱讀===
* {{R:sh:HJP|e19mXhY%3D}}
7j706kzu2tcehaktksnrqbozp9b0r08
Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月8日
4
3436077
9755933
2026-05-09T04:12:49Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|vi|tắm|動詞|2026|5月|8日| # [[清洗]][[身體]];[[洗澡]],[[沐浴]] # {{lb|vi|by extension}} [[沐浴]]在……下,在……的[[照射]]或[[浸泡]]下 # {{lb|vi|by extension}} 用[[酸]]液[[清洗]][[金銀]][[首飾]] }}」的新頁面
9755933
wikitext
text/x-wiki
{{FWOTD|vi|tắm|動詞|2026|5月|8日|
# [[清洗]][[身體]];[[洗澡]],[[沐浴]]
# {{lb|vi|by extension}} [[沐浴]]在……下,在……的[[照射]]或[[浸泡]]下
# {{lb|vi|by extension}} 用[[酸]]液[[清洗]][[金銀]][[首飾]]
}}
ogcfy9h2a56a3ciww9w4h6gq3y3ylwo
불사르다
0
3436078
9755936
2026-05-09T04:34:00Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==朝鮮語== ===詞源=== 源自 {{com|ko|불|사르다|t1=火|t2=燃燒}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===動詞=== {{ko-verb}} # {{lb|ko|及物}} [[燒毀]] #: {{syn|ko|사르다|태우다}} #* {{quote-journal|ko|journal=ko:시사저널|title=ko:“아예, 판문점을 '''불사르자'''!”|trans-title=“我们干脆把板门店'''烧了'''吧!”|author=ko:안병찬|url=https://www.sisajournal.com/news/articleView.html?idxno=111724|…」的新頁面
9755936
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
源自 {{com|ko|불|사르다|t1=火|t2=燃燒}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
===動詞===
{{ko-verb}}
# {{lb|ko|及物}} [[燒毀]]
#: {{syn|ko|사르다|태우다}}
#* {{quote-journal|ko|journal=ko:시사저널|title=ko:“아예, 판문점을 '''불사르자'''!”|trans-title=“我们干脆把板门店'''烧了'''吧!”|author=ko:안병찬|url=https://www.sisajournal.com/news/articleView.html?idxno=111724|passage=“아예, ^판문점을 '''불사르자'''!” - 곡해하려면 하라, 나는 평화통일 지상주의자일 뿐.|t=“让我们'''烧毁'''板门店!”——如果你想曲解我的意思,那就随你便吧;我只是和平统一的支持者。|quotee=ko:조명훈(趙明勳)|date=Aug 9 1990}}
# {{lb|ko|及物|比喻}} 全部[[消除]]、[[用盡]]、[[拋棄]]
#* {{quote-book|ko|title=ko:AP, 역사의 목격자들|trans-title=美联社:历史的见证者|author=ko:지오바니 델오토|translator=ko:신우열|year=2020|publisher=ko:크레센도|passage=언론사들은 존재의 이유를 증명하기 위해 온몸을 '''불살랐어'''. 바로 그때 구세주처럼 ^빈 ^라덴이 나타나서 새 생명을 불어넣어준 거야… 하지만 그것도 잠시, 갑작스럽게 모든 것들이 잠잠해졌지.|t=媒体为了证明自身存在的价值而'''耗尽了'''所有精力。就在这时,本·拉登如同救世主般出现,为它们注入了新的活力……但这只是昙花一现;突然间,一切又都归于沉寂。|url=https://slownews.kr/82763}}
====活用====
{{ko-conj/verb}}
k77l5gnnyyyvafutxmc94rtexswn9yk
9755938
9755936
2026-05-09T04:35:32Z
Sayonzei
40728
/* 朝鮮語 */
9755938
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
{{was fwotd|ko|2026|5月|9日}}
===詞源===
源自 {{com|ko|불|사르다|t1=火|t2=燃燒}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
===動詞===
{{ko-verb}}
# {{lb|ko|及物}} [[燒毀]]
#: {{syn|ko|사르다|태우다}}
#* {{quote-journal|ko|journal=ko:시사저널|title=ko:“아예, 판문점을 '''불사르자'''!”|trans-title=“我们干脆把板门店'''烧了'''吧!”|author=ko:안병찬|url=https://www.sisajournal.com/news/articleView.html?idxno=111724|passage=“아예, ^판문점을 '''불사르자'''!” - 곡해하려면 하라, 나는 평화통일 지상주의자일 뿐.|t=“让我们'''烧毁'''板门店!”——如果你想曲解我的意思,那就随你便吧;我只是和平统一的支持者。|quotee=ko:조명훈(趙明勳)|date=Aug 9 1990}}
# {{lb|ko|及物|比喻}} 全部[[消除]]、[[用盡]]、[[拋棄]]
#* {{quote-book|ko|title=ko:AP, 역사의 목격자들|trans-title=美联社:历史的见证者|author=ko:지오바니 델오토|translator=ko:신우열|year=2020|publisher=ko:크레센도|passage=언론사들은 존재의 이유를 증명하기 위해 온몸을 '''불살랐어'''. 바로 그때 구세주처럼 ^빈 ^라덴이 나타나서 새 생명을 불어넣어준 거야… 하지만 그것도 잠시, 갑작스럽게 모든 것들이 잠잠해졌지.|t=媒体为了证明自身存在的价值而'''耗尽了'''所有精力。就在这时,本·拉登如同救世主般出现,为它们注入了新的活力……但这只是昙花一现;突然间,一切又都归于沉寂。|url=https://slownews.kr/82763}}
====活用====
{{ko-conj/verb}}
1cy5bk5ukewl43snem852feg9695bvs
Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月9日
4
3436079
9755937
2026-05-09T04:35:11Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|ko|불사르다|動詞|2026|5月|9日| # {{lb|ko|及物}} [[燒毀]] # {{lb|ko|及物|比喻}} 全部[[消除]]、[[用盡]]、[[拋棄]] }}」的新頁面
9755937
wikitext
text/x-wiki
{{FWOTD|ko|불사르다|動詞|2026|5月|9日|
# {{lb|ko|及物}} [[燒毀]]
# {{lb|ko|及物|比喻}} 全部[[消除]]、[[用盡]]、[[拋棄]]
}}
t6vmmcsutk2rrevym0w7tr57b5rlbqv
जननी
0
3436080
9755939
2026-05-09T04:43:26Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|जुनून|जानना|जनन|जिन्न}} ==印地語== ===詞源=== {{lbor|hi|sa|जननी}}。 ===發音=== * {{hi-IPA}} ===名詞=== {{hi-noun|f}} # [[母親]] #* {{quote-web|hi|year=2014|site={{l|hi|w:帕斯卡日報|दैनिक भास्कर}}|url=https://www.bhaskar.com/news/raj-alw-mat-latest-alwar-news-041802-58803-nor.html|title=hi:अस्पताल में '''जननियों'''…」的新頁面
9755939
wikitext
text/x-wiki
{{also|जुनून|जानना|जनन|जिन्न}}
==印地語==
===詞源===
{{lbor|hi|sa|जननी}}。
===發音===
* {{hi-IPA}}
===名詞===
{{hi-noun|f}}
# [[母親]]
#* {{quote-web|hi|year=2014|site={{l|hi|w:帕斯卡日報|दैनिक भास्कर}}|url=https://www.bhaskar.com/news/raj-alw-mat-latest-alwar-news-041802-58803-nor.html|title=hi:अस्पताल में '''जननियों''' को नहीं पूरी खुराक|trans-title=住院的'''母亲们'''没有得到足量的药物|passage=जिला मुख्यालय के जनाना अस्पताल में जननियों को पूरी खुराक नहीं मिल पा रही है। अस्पताल प्रशासन की ओर से '''जननी''' सुरक्षा योजना के तहत निर्धारित कैलोरी युक्त खाने की पालना के निर्देश लंबे अरसे से नहीं हो रहे हैं।|t=该地区妇产医院的孕妇营养不良。医院管理部门长期以来没有按照“'''母亲'''安全保障计划”的规定,提供高热量食物。}}
# {{lb|hi|比喻}} [[源泉]],[[源頭]],[[起因]]
#: {{uxa|hi|आवश्यकता आविष्कार की '''जननी''' है।|需要是发明之'''母'''。}}
====變格====
{{hi-ndecl|<F>}}
{{c|hi|家庭|人|女性家庭成員}}
==梵語==
===其他文字===
{{sa-alt}}
===詞源===
源自詞根 {{m|sa|जन्||產下,生產,生育}},{{inh+|sa|ine-pro|*ǵenh₁-|gloss=生產,生育}}。
===發音===
{{sa-IPA}}
===名詞===
{{sa-noun|g=f}}
# [[母親]]
#: {{syn|sa|मातृ|अम्बा|अम्बिका|अम्बालिका}}
====變格====
{{sa-decl-noun-f}}
===參考資料===
* Monier William's Sanskrit-English Dictionary, 2nd Ed. 1899
{{C|sa|女性家庭成員}}
7gga31ky7mo4xekhbfdh7ac020bdmoz
9755942
9755939
2026-05-09T04:46:15Z
Sayonzei
40728
/* 印地語 */
9755942
wikitext
text/x-wiki
{{also|जुनून|जानना|जनन|जिन्न}}
==印地語==
{{was fwotd|ko|2026|5月|10日}}
===詞源===
{{lbor|hi|sa|जननी}}。
===發音===
* {{hi-IPA}}
===名詞===
{{hi-noun|f}}
# [[母親]]
#* {{quote-web|hi|year=2014|site={{l|hi|w:帕斯卡日報|दैनिक भास्कर}}|url=https://www.bhaskar.com/news/raj-alw-mat-latest-alwar-news-041802-58803-nor.html|title=hi:अस्पताल में '''जननियों''' को नहीं पूरी खुराक|trans-title=住院的'''母亲们'''没有得到足量的药物|passage=जिला मुख्यालय के जनाना अस्पताल में जननियों को पूरी खुराक नहीं मिल पा रही है। अस्पताल प्रशासन की ओर से '''जननी''' सुरक्षा योजना के तहत निर्धारित कैलोरी युक्त खाने की पालना के निर्देश लंबे अरसे से नहीं हो रहे हैं।|t=该地区妇产医院的孕妇营养不良。医院管理部门长期以来没有按照“'''母亲'''安全保障计划”的规定,提供高热量食物。}}
# {{lb|hi|比喻}} [[源泉]],[[源頭]],[[起因]]
#: {{uxa|hi|आवश्यकता आविष्कार की '''जननी''' है।|需要是发明之'''母'''。}}
====變格====
{{hi-ndecl|<F>}}
{{c|hi|家庭|人|女性家庭成員}}
==梵語==
===其他文字===
{{sa-alt}}
===詞源===
源自詞根 {{m|sa|जन्||產下,生產,生育}},{{inh+|sa|ine-pro|*ǵenh₁-|gloss=生產,生育}}。
===發音===
{{sa-IPA}}
===名詞===
{{sa-noun|g=f}}
# [[母親]]
#: {{syn|sa|मातृ|अम्बा|अम्बिका|अम्बालिका}}
====變格====
{{sa-decl-noun-f}}
===參考資料===
* Monier William's Sanskrit-English Dictionary, 2nd Ed. 1899
{{C|sa|女性家庭成員}}
i5lssdxppex9bbnrdpiufuu6pgli8gv
9755943
9755942
2026-05-09T04:46:29Z
Sayonzei
40728
9755943
wikitext
text/x-wiki
{{also|जुनून|जानना|जनन|जिन्न}}
==印地語==
{{was fwotd|hi|2026|5月|10日}}
===詞源===
{{lbor|hi|sa|जननी}}。
===發音===
* {{hi-IPA}}
===名詞===
{{hi-noun|f}}
# [[母親]]
#* {{quote-web|hi|year=2014|site={{l|hi|w:帕斯卡日報|दैनिक भास्कर}}|url=https://www.bhaskar.com/news/raj-alw-mat-latest-alwar-news-041802-58803-nor.html|title=hi:अस्पताल में '''जननियों''' को नहीं पूरी खुराक|trans-title=住院的'''母亲们'''没有得到足量的药物|passage=जिला मुख्यालय के जनाना अस्पताल में जननियों को पूरी खुराक नहीं मिल पा रही है। अस्पताल प्रशासन की ओर से '''जननी''' सुरक्षा योजना के तहत निर्धारित कैलोरी युक्त खाने की पालना के निर्देश लंबे अरसे से नहीं हो रहे हैं।|t=该地区妇产医院的孕妇营养不良。医院管理部门长期以来没有按照“'''母亲'''安全保障计划”的规定,提供高热量食物。}}
# {{lb|hi|比喻}} [[源泉]],[[源頭]],[[起因]]
#: {{uxa|hi|आवश्यकता आविष्कार की '''जननी''' है।|需要是发明之'''母'''。}}
====變格====
{{hi-ndecl|<F>}}
{{c|hi|家庭|人|女性家庭成員}}
==梵語==
===其他文字===
{{sa-alt}}
===詞源===
源自詞根 {{m|sa|जन्||產下,生產,生育}},{{inh+|sa|ine-pro|*ǵenh₁-|gloss=生產,生育}}。
===發音===
{{sa-IPA}}
===名詞===
{{sa-noun|g=f}}
# [[母親]]
#: {{syn|sa|मातृ|अम्बा|अम्बिका|अम्बालिका}}
====變格====
{{sa-decl-noun-f}}
===參考資料===
* Monier William's Sanskrit-English Dictionary, 2nd Ed. 1899
{{C|sa|女性家庭成員}}
gzfgus16ljqptcqkl1ssk1ontizac1w
Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月10日
4
3436081
9755941
2026-05-09T04:45:59Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|hi|जननी|名詞|2026|5月|10日| # [[母親]] # {{lb|hi|比喻}} [[源泉]],[[源頭]],[[起因]] }}」的新頁面
9755941
wikitext
text/x-wiki
{{FWOTD|hi|जननी|名詞|2026|5月|10日|
# [[母親]]
# {{lb|hi|比喻}} [[源泉]],[[源頭]],[[起因]]
}}
f2yps5ekh18al8u8cahq1hxzhq6jw32
գնում
0
3436082
9755944
2026-05-09T04:51:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==亞美尼亞語== ===發音=== {{hy-IPA|գընում}} * {{audio|hy|LL-Q8785 (hye)-Veravi95-գնում.wav|a=Western Armenian}} ===詞源1=== 源自 {{affix|hy|գնել|-ում}}。 ====名詞==== {{hy-h|名詞}} # [[購買]],[[採購]] #: {{syn|hy|խրիդ|q=方言|գնվածք|q2=過時}} #: {{coi|hy|'''գնումների''' մասնագետ|'''採購'''專員}} #: {{coi|hy|ռազմական '''գնումներ'''|軍事'''採購'''}…」的新頁面
9755944
wikitext
text/x-wiki
==亞美尼亞語==
===發音===
{{hy-IPA|գընում}}
* {{audio|hy|LL-Q8785 (hye)-Veravi95-գնում.wav|a=Western Armenian}}
===詞源1===
源自 {{affix|hy|գնել|-ում}}。
====名詞====
{{hy-h|名詞}}
# [[購買]],[[採購]]
#: {{syn|hy|խրիդ|q=方言|գնվածք|q2=過時}}
#: {{coi|hy|'''գնումների''' մասնագետ|'''採購'''專員}}
#: {{coi|hy|ռազմական '''գնումներ'''|軍事'''採購'''}}
#* {{quote-web|hy|url=https://news.am/hy/news/844546|date=Sep 27 2024|site=news.am|passage=Փաթեթը ներառում է 3,5 միլիարդ դոլար հիմնական ռազմական '''գնումներ''', 5,2 միլիարդ դոլար հակաօդային պաշտպանության համակարգեր, ներառյալ Iron Dome հակահրթիռային պաշտպանության և առաջադեմ լազերային համակարգեր:|t=该方案包括价值35亿美元的重大军事'''采购'''、价值52亿美元的防空系统(包括“铁穹”导弹防御系统)和先进激光系统。}}
# 購買的[[物品]]
#: {{syn|hy|գնվածք|q=過時}}
=====變格=====
{{hy-noun-ան-ներ}}
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|hy|動詞變位形式}}
# {{inflection of|hy|գնել||imperfective|converb}}
===詞源3===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|hy|動詞變位形式}}
# {{inflection of|hy|գնալ||imperfective|converb}}
0fqpw3sjmyve1soy4togf9a0gcpngji
9755948
9755944
2026-05-09T04:56:43Z
Sayonzei
40728
/* 亞美尼亞語 */
9755948
wikitext
text/x-wiki
==亞美尼亞語==
{{was fwotd|hi|2026|5月|11日}}
===發音===
{{hy-IPA|գընում}}
* {{audio|hy|LL-Q8785 (hye)-Veravi95-գնում.wav|a=Western Armenian}}
===詞源1===
源自 {{affix|hy|գնել|-ում}}。
====名詞====
{{hy-h|名詞}}
# [[購買]],[[採購]]
#: {{syn|hy|խրիդ|q=方言|գնվածք|q2=過時}}
#: {{coi|hy|'''գնումների''' մասնագետ|'''採購'''專員}}
#: {{coi|hy|ռազմական '''գնումներ'''|軍事'''採購'''}}
#* {{quote-web|hy|url=https://news.am/hy/news/844546|date=Sep 27 2024|site=news.am|passage=Փաթեթը ներառում է 3,5 միլիարդ դոլար հիմնական ռազմական '''գնումներ''', 5,2 միլիարդ դոլար հակաօդային պաշտպանության համակարգեր, ներառյալ Iron Dome հակահրթիռային պաշտպանության և առաջադեմ լազերային համակարգեր:|t=该方案包括价值35亿美元的重大军事'''采购'''、价值52亿美元的防空系统(包括“铁穹”导弹防御系统)和先进激光系统。}}
# 購買的[[物品]]
#: {{syn|hy|գնվածք|q=過時}}
=====變格=====
{{hy-noun-ան-ներ}}
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|hy|動詞變位形式}}
# {{inflection of|hy|գնել||imperfective|converb}}
===詞源3===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|hy|動詞變位形式}}
# {{inflection of|hy|գնալ||imperfective|converb}}
dq5ggmizqro0udqr9kv9wx3576qyjtf
Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月11日
4
3436083
9755947
2026-05-09T04:56:30Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|hy|գնում|名詞|2026|5月|11日| # [[購買]],[[採購]] # 購買的[[物品]] }}」的新頁面
9755947
wikitext
text/x-wiki
{{FWOTD|hy|գնում|名詞|2026|5月|11日|
# [[購買]],[[採購]]
# 購買的[[物品]]
}}
88fpss7vvnnnkeoxe4ni2ssc06wp6eo
Ⲁ
0
3436084
9755961
9755956
2026-05-09T07:44:05Z
Sayonzei
40728
9755961
wikitext
text/x-wiki
{{also/a|Α|}}
{{character info}}
==科普特語==
===詞源===
{{der|cop|grc|-}}字母 {{m|grc|Α|tr=-|ng=名为 {{m|grc|ἄλφα}}}},派生自{{der|cop|phn|-}}字母 {{m|phn|𐤀|tr=-|ng=名为 {{m|phn|𐤀𐤋𐤐|tr=ʾlp|ts=ʾālep|t=公牛}}}},源自原始迦南字母 [[Image:Protoalef.svg|20px]],源自原始西奈字母 [[Image:Proto-semiticA-01.svg|20px]],源自{{der|cop|egy|𓃾|pos=表示牛頭}},<hiero>D52:E1</hiero>({{m|egy|[[kꜣ#詞源4|kꜣ]]||公牛}})的異體。
===字母===
{{head|cop|字母|大寫||小寫|ⲁ}}
# {{n-g|科普特文字母表的第一个字母,名为 {{l|cop|ⲁⲗⲫⲁ}}}}
gx9s5etrv1epwj7ykt3ig5z7ivt3tfs
Ⲃ
0
3436085
9755962
9755957
2026-05-09T07:46:45Z
Sayonzei
40728
9755962
wikitext
text/x-wiki
{{also|B|Β|В|Appendix:"b"的變體}}
{{character info}}
==科普特語==
===詞源===
{{der|cop|grc|-}}字母 {{m|grc|Β|tr=-|ng=名為 {{m|grc|βῆτα}}}},源自{{der|cop|phn|-}}字母 {{m|phn|𐤁|tr=-|ng=名為 {{m|phn|𐤁𐤕|tr=bt|ts=bēt|t=房屋}}}}、[[Image:Protobet.svg|20px]]、[[Image:Proto-Canaanite_-_bet.svg|20px]],源自原始西奈字母 [[Image:Proto-semiticB-01.svg|20px]],源自{{der|cop|egy|𓉐|tr={{m|egy|pr}}|pos=表示房屋的平面圖}}。
===字母===
{{head|cop|字母|大寫||小寫|ⲃ}}
# {{n-g|科普特文字母表的第二个字母,名为 {{l|cop|ⲃⲏⲧⲁ}}}}
mec9fo6gw2btp9uis5pgfx9oxitsy7z
Ⲅ
0
3436086
9755963
9755959
2026-05-09T07:47:23Z
Sayonzei
40728
9755963
wikitext
text/x-wiki
{{also|Γ|Г|Appendix:"g"的變體}}
{{character info}}
==科普特語==
===字母===
{{head|cop|字母|大寫||小寫|ⲅ}}
# {{n-g|科普特文字母表的第三个字母}}
3pd4wefigfzrzr3sfnkr43bmo1u94o1
Ⱞ
0
3436087
9755964
9755960
2026-05-09T07:49:01Z
Sayonzei
40728
9755964
wikitext
text/x-wiki
{{also|ⱞ|Ⰿ}}
{{character info}}
==跨語言==
===詞源===
源自拉丁字母 /m/ {{m|la|M}}。
===字母===
{{head|mul|字母|大寫||小寫|ⱞ|sc=Glag}}(圖像 [[Image:Glagolitic Letter Square Myslite.svg|18px]],名稱:''myslite'')
# 格拉哥里字母之一
9e6zv1ngejmptvj0oycq6ul55e3d8rd
ぼうだん
0
3436088
9755973
2026-05-09T08:31:22Z
Fglffer
55252
新詞條
9755973
wikitext
text/x-wiki
{{also|ほうたん|ぼうたん|ほうだん}}
==日語==
{{ja-see|防弾|妄談|妄断}}
muxbuysc4pf7ijhcio35vbolibbjlyg
じゅくじくん
0
3436089
9755977
2026-05-09T08:40:00Z
Fglffer
55252
新詞條
9755977
wikitext
text/x-wiki
==日語==
{{ja-see|熟字訓}}
c09dkcioghbenpeq9bejd34u1bqc9ht
じゅくじ
0
3436090
9755979
2026-05-09T08:42:18Z
Fglffer
55252
新詞條
9755979
wikitext
text/x-wiki
==日語==
{{ja-see|熟字}}
41lhee5xuyhx3kio1iafqnk0zeaq5l0
Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月12日
4
3436091
9755986
2026-05-09T10:45:52Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|bxd|ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹|名詞|2026|5月|12日| # [[石斛]]{{gl|藥草}} }}」的新頁面
9755986
wikitext
text/x-wiki
{{FWOTD|bxd|ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹|名詞|2026|5月|12日|
# [[石斛]]{{gl|藥草}}
}}
k75t220xzshlfh3q0bj4ge8wwx2424s
Category:波拉語外語每日一詞/2026年
14
3436092
9755987
2026-05-09T10:46:15Z
TongcyBot
83009
養貓
9755987
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:含有後綴-čina的塞爾維亞-克羅地亞語詞
14
3436093
9755988
2026-05-09T10:46:23Z
TongcyBot
83009
養貓
9755988
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
tʃʰɿ³⁵
0
3436094
9755989
2026-05-09T10:54:10Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|tʃʰɿ⁵⁵}} ==波拉語== ===發音=== * {{IPA|bxd|/tʃʰz̩³⁵/}} ===詞源1=== {{inh+|bxd|sit-pro|*r-tsəj|t=藥;汁液;顏料}}。和{{cog|my|ဆေး||t=藥,顏料,菸草}}、{{cog|ii|ꋌ}}(如在{{m|ii|ꁬꋌ|t=藥}}中)、{{cog|txg|𗿧|t=藥}}、{{cog|kac|tsi|t=藥}}同源。對照{{cog|mhx|cid'}}、{{cog|atb|chi}}和{{cog|hpo|kăʃì(ʔ)|t=藥;菸草}}。 ====名詞==== {{head|bxd|名詞}} # [[藥物]]…」的新頁面
9755989
wikitext
text/x-wiki
{{also|tʃʰɿ⁵⁵}}
==波拉語==
===發音===
* {{IPA|bxd|/tʃʰz̩³⁵/}}
===詞源1===
{{inh+|bxd|sit-pro|*r-tsəj|t=藥;汁液;顏料}}。和{{cog|my|ဆေး||t=藥,顏料,菸草}}、{{cog|ii|ꋌ}}(如在{{m|ii|ꁬꋌ|t=藥}}中)、{{cog|txg|𗿧|t=藥}}、{{cog|kac|tsi|t=藥}}同源。對照{{cog|mhx|cid'}}、{{cog|atb|chi}}和{{cog|hpo|kăʃì(ʔ)|t=藥;菸草}}。
====名詞====
{{head|bxd|名詞}}
# [[藥物]],[[藥品]]
# [[菸草]]
=====派生詞彙=====
{{col|bxd
|tʃʰɿ³¹ pa̠uʔ⁵⁵<t:抽菸>
|tʃʰɿ³¹ ʒuŋ⁵⁵<t:醫院><ng:仿譯自景頗語>
|mi³¹ tʃʰɿ³⁵<t:火藥>
|mĭ.tʃʰɿ³⁵<t:藥物,藥品>
|tʃʰɿ³⁵ sɿ̆.ʒa³⁵<t:醫生>
}}
====參見====
* {{l|bxk|sɛ⁵⁵lik⁵⁵|t=菸草|ng=源自緬甸語}}
===詞源2===
{{inh+|bxd|sit-pro|*tsəj|t=洗}}。和{{cog|my|ဆေး||t=洗;清潔}}、{{cog|ii|ꋌ|t=洗}}、{{cog|ers|tshɛ³³|t=洗}},以及可能與{{cog|och|-}}{{och-l|洗}}同源。對照{{cog|mhx|cid'}}、{{cog|atb|chi}}和{{cog|hpo|ʃè|t=洗}}。
====動詞====
{{head|bxd|動詞}}
# [[洗]]
=====派生詞彙=====
{{col3|bxd
|kauŋ⁵⁵ tʃʰɿ³¹<t:洗澡><lit:洗身體>
|mjaʔ³¹ tʃʰɿ³⁵<t:洗臉><lit:洗眼睛>
|kʰɔʔ⁵⁵ tʃʰɿ³⁵<t:洗碗>
}}
====參見====
* {{l|bxd|jauŋ³⁵|t=美麗;乾淨}}
* {{l|bxd|lu̠³⁵|t=髒}}
===參考資料===
* {{R:bxd:Dai}}
* {{R:bxd:MZB}}
* {{R:bxd:ZMYZ}}
djzha0w6i8ohssnrexwob5jp7fkusvp
Category:波拉語動詞
14
3436095
9755993
2026-05-09T11:06:56Z
TongcyBot
83009
養貓
9755993
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Template:R:bxd:ZMYZ
10
3436096
9755994
2026-05-09T11:08:13Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{cite-book | zh | date = 1992-12 | compiler = 黄布凡 | title = 藏缅语族语言词汇 | location = 北京 | publisher = 中央民族學院 | isbn = 9787810013475 | oclc = 28831141 }}<!-- --><noinclude> {{documentation}} {{refcat}} </noinclude>」的新頁面
9755994
wikitext
text/x-wiki
{{cite-book
| zh
| date = 1992-12
| compiler = 黄布凡
| title = 藏缅语族语言词汇
| location = 北京
| publisher = 中央民族學院
| isbn = 9787810013475
| oclc = 28831141
}}<!--
--><noinclude>
{{documentation}}
{{refcat}}
</noinclude>
381gf7tuepqkxxdf8vtslzebn5vlj9j
विजय दिवस
0
3436097
9755995
2026-05-09T11:09:59Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==印地語== {{wp|hi:}} {{wp|hi:कारगिल विजय दिवस}} [[File:Kargil War Memorial, Operation Vijay.jpg|thumb|'''कारगिल युद्ध स्मारक''']] ===詞源=== 源自 {{af|hi|विजय|t1=[[勝利]]|दिवस|t2=[[日]],[[天]]}}。 ===發音=== * {{hi-IPA}} ===名詞=== {{hi-noun|m}} # [[勝利日]] #: {{uxa|hi|प्रति वर्ष २६ जुलाई को भारत…」的新頁面
9755995
wikitext
text/x-wiki
==印地語==
{{wp|hi:}}
{{wp|hi:कारगिल विजय दिवस}}
[[File:Kargil War Memorial, Operation Vijay.jpg|thumb|'''कारगिल युद्ध स्मारक''']]
===詞源===
源自 {{af|hi|विजय|t1=[[勝利]]|दिवस|t2=[[日]],[[天]]}}。
===發音===
* {{hi-IPA}}
===名詞===
{{hi-noun|m}}
# [[勝利日]]
#: {{uxa|hi|प्रति वर्ष २६ जुलाई को भारत में कारगिल '''विजय दिवस''' बड़ी धूमधाम से मनाया जाता है।|每年7月26日,印度都會隆重慶祝卡吉爾'''勝利日'''。}}
====變格====
{{hi-ndecl|<M>}}
====參考資料====
* {{R:hi:Bahri|विजय}}
soz4hydfeao4tisvjayzxjzdbgcsogw
Template:RQ:kzw:Mamiani
10
3436098
9755997
2026-05-09T11:14:58Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{#invoke:quote|call_quote_template|{{#if:{{{nk|}}}|{{{nk|}}}|kzw}} | brackets = {{#if:{{{nk|}}}|1}} | year = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=1698|Arte=1699}} | author = {{w|lang=en|Luís Vincêncio Mamiani|Luis Vincencio Mamiani|lang=pt}} | editor = Miguel Deslandes | title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo={{w|lang=en|Catechism of the Christian Doctrine in the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Catecismo da do…」的新頁面
9755997
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_quote_template|{{#if:{{{nk|}}}|{{{nk|}}}|kzw}}
| brackets = {{#if:{{{nk|}}}|1}}
| year = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=1698|Arte=1699}}
| author = {{w|lang=en|Luís Vincêncio Mamiani|Luis Vincencio Mamiani|lang=pt}}
| editor = Miguel Deslandes
| title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo={{w|lang=en|Catechism of the Christian Doctrine in the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Catecismo da doutrina christãa na lingua braſilica da nação kiriri}}|Arte={{w|lang=en|Art of Grammar of the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam kiriri}}}}
| trans-title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=Catechism of the Christian doctrine in the Brazilian language of the Kiriri nation|Arte=Art of grammar of the Brazilian language of the Kiriri nation}}
| termlang = {{#if:{{{nk|}}}|kzw}}
| worklang = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=kzw, pt, la, es|Arte=pt, la}}
| location = Lisbon
| page = {{#ifeq:{{{2|}}}|-|unnumbered|{{{2|}}}}}
| pageurl = https://archive.org/details/{{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=catecismodadoutr00mami|Arte=artedegrammatica00mami}}/page/{{#if:{{{pdf|}}}|{{{pdf|}}}|{{replace|{{{2|}}}|–.*|plain=0}}}}/mode/1up?view=theater
| text = {{{3|}}}
| origtext = {{{ot|}}}
| t = {{{4|}}}
| lit = {{{5|}}}
| allowparams = 1, 2, 3, 4, 5, ot, nk, pdf
}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
gu4flomi1up66pae5w1a1xxfod83hbo
9755998
9755997
2026-05-09T11:15:15Z
TongcyDai
53191
9755998
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_quote_template|{{#if:{{{nk|}}}|{{{nk|}}}|kzw}}
| brackets = {{#if:{{{nk|}}}|1}}
| year = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=1698|Arte=1699}}
| author = {{w|Luís Vincêncio Mamiani|Luis Vincencio Mamiani|lang=pt}}
| editor = Miguel Deslandes
| title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo={{w|lang=en|Catechism of the Christian Doctrine in the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Catecismo da doutrina christãa na lingua braſilica da nação kiriri}}|Arte={{w|lang=en|Art of Grammar of the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam kiriri}}}}
| trans-title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=Catechism of the Christian doctrine in the Brazilian language of the Kiriri nation|Arte=Art of grammar of the Brazilian language of the Kiriri nation}}
| termlang = {{#if:{{{nk|}}}|kzw}}
| worklang = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=kzw, pt, la, es|Arte=pt, la}}
| location = Lisbon
| page = {{#ifeq:{{{2|}}}|-|unnumbered|{{{2|}}}}}
| pageurl = https://archive.org/details/{{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=catecismodadoutr00mami|Arte=artedegrammatica00mami}}/page/{{#if:{{{pdf|}}}|{{{pdf|}}}|{{replace|{{{2|}}}|–.*|plain=0}}}}/mode/1up?view=theater
| text = {{{3|}}}
| origtext = {{{ot|}}}
| t = {{{4|}}}
| lit = {{{5|}}}
| allowparams = 1, 2, 3, 4, 5, ot, nk, pdf
}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
4z3a68pq23idi6e66nppbbqqgwuwy7y
9756020
9755998
2026-05-09T11:37:29Z
TongcyDai
53191
9756020
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_quote_template|{{#if:{{{nk|}}}|{{{nk|}}}|kzw}}
| brackets = {{#if:{{{nk|}}}|1}}
| year = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=1698|Arte=1699}}
| author = {{w|Luís Vincêncio Mamiani|Luis Vincencio Mamiani|lang=pt}}
| editor = Miguel Deslandes
| title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo={{w|lang=en|Catechism of the Christian Doctrine in the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Catecismo da doutrina christãa na lingua braſilica da nação kiriri}}|Arte={{w|lang=en|Art of Grammar of the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam kiriri}}}}
| trans-title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=Catechism of the Christian doctrine in the Brazilian language of the Kiriri nation|Arte=Art of grammar of the Brazilian language of the Kiriri nation}}
| termlang = {{#if:{{{nk|}}}|kzw}}
| worklang = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=kzw, pt, la, es|Arte=pt, la}}
| location = Lisbon
| page = {{#ifeq:{{{2|}}}|-|unnumbered|{{{2|}}}}}
| pageurl = https://archive.org/details/{{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=catecismodadoutr00mami|Arte=artedegrammatica00mami}}/page/{{#if:{{{pdf|}}}|{{{pdf|}}}|{{replace|{{{2|}}}|–.*|plain=0}}}}/mode/1up?view=theater
| text = {{{3|}}}
| origtext = {{{ot|}}}
| t = {{{4|}}}
| lit = {{{5|}}}
| allowparams = 1, 2, 3, 4, 5, ot, nk, pdf
}}<noinclude>{{documentation}}{{quotecat|kzw}}</noinclude>
2oojfo40i81vru7glyx0oj9n41e8uj9
mŷcríbæ misã saí
0
3436099
9755999
2026-05-09T11:16:04Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==加里里語== {{was fwotd|kzw|2026|5月|13日}} ===其他形式=== * {{alt|kzw|mŷcríbæ mŷsã saí}} ===詞源=== {{lit|將所有的手帶給它們|將所有的手{{q-g|指}}與它們{{q-g|正在被計數的事物}}聯繫起來}}。 ===發音=== * {{IPA|kzw|/mɨkɾibæ misã sai/|[mɨˈk(ʰ)ɾibə miˈsã saˈi]}} * {{rhyme|kzw|i|s=7}} ===數詞=== {{head|kzw|數詞|head=[[mŷ]][[críbæ]] [[mŷsã|misã]] [[s-|s]][[aí]]}} {{tlb|kz…」的新頁面
9755999
wikitext
text/x-wiki
==加里里語==
{{was fwotd|kzw|2026|5月|13日}}
===其他形式===
* {{alt|kzw|mŷcríbæ mŷsã saí}}
===詞源===
{{lit|將所有的手帶給它們|將所有的手{{q-g|指}}與它們{{q-g|正在被計數的事物}}聯繫起來}}。
===發音===
* {{IPA|kzw|/mɨkɾibæ misã sai/|[mɨˈk(ʰ)ɾibə miˈsã saˈi]}}
* {{rhyme|kzw|i|s=7}}
===數詞===
{{head|kzw|數詞|head=[[mŷ]][[críbæ]] [[mŷsã|misã]] [[s-|s]][[aí]]}} {{tlb|kzw|Kipeá}}
# {{lb|kzw|[[tetrakis legomenon|僅有四次紀錄]]}} [[十]]
#: {{ux|kzw|'''mŷcríbæ mŷsã saí''' cradzó|'''十'''頭牛|lit='''所有的手都被帶到'''牛那裡|inline=1}}
#* {{RQ:kzw:Mamiani|Arte|8|Os numeraes do plural ſaõ {{...}} '''Mŷcribæ miſã ſaí''', dez {{...}}|複數數詞為 {{...}} '''Mŷcribæ miſã ſaí''',十 {{...}}|nk=pt}}
#* {{RQ:kzw:Mamiani|Catecismo|37|Sodé itçohó yé ſuwaridzá Tupã? / '''Mŷcríbæ mŷſã ſaí'''.|上帝的律法有幾條? / 有'''十'''條。|上帝口中的負擔有多少? / '''所有的手都被帶到它們那裡'''。|ot=pt:Quantos ſaõ os Mandamentos da ley de Deos? / Saõ '''dez'''.}}
#* {{RQ:kzw:Mamiani|Catecismo|107–108|Doró nó '''mŷcríbæ miſã ſaí''', ſimŷ bihé ibó cuná dó iwanhubatçá Tupã di. Imoró cuná mó kudjé dó muicú bohó, do ghinhé bohó, dó maſichí bohó dimŷcrírí cuná mó cubechiẽ ſembohó crobihé batí; nó '''mŷ críbæ miſã ſaí''' canghi ſimŷ bihé ibó dó iwanhubatçã Tupã.|那麼在'''十'''個之中,我們應當取其中之一作為上帝的份額。同樣地,我們也這樣處理一年在田裡收穫的莊稼——無論是木薯、豆類還是玉米;在'''十'''個之中,最好將其中之一作為上帝的份額。|那麼將'''所有的手都帶到它們那裡''',其中之一將被我們取走作為上帝的份額。同樣地,我們對莊稼——或是木薯,或是豆類,或是玉米——也這麼做,這些是我們在單次昴宿星團出現期間在田裡收穫的;將'''所有的手都帶到它們那裡''',最好將其中之一作為上帝的份額獻上。|ot=pt:Entaõ '''cont'''ando '''dez''', havemos de tirar hũ para Deos. Do meſmo modo havemos de fazer cõ os frutos, que colhemos em hum anno na roça, ou de mandioca, ou de feijões, ou de milho, & '''cont'''ando '''dez''', ſempre havemos de tirar hũ para a parte, que toca a Deos.}}
====相關詞彙====
{{col|kzw|mŷ bihé misã saí<t:五>|mŷcríbæ misã idehó ibŷ saí<t:二十>}}
===參考資料===
* {{R:kzw:Rodrigues 1942|Dez<t:十>|190|2|nocap=1}}
5q703z3mcxfmqpjdgxzxtdmxjmk61k9
Category:Rhymes:加里里語/i
14
3436100
9756000
2026-05-09T11:19:43Z
TongcyBot
83009
養貓
9756000
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:加里里語/i/7音節
14
3436101
9756001
2026-05-09T11:19:51Z
TongcyBot
83009
養貓
9756001
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:加里里語外語每日一詞
14
3436102
9756002
2026-05-09T11:19:56Z
TongcyBot
83009
養貓
9756002
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:加里里語外語每日一詞/2026年
14
3436103
9756003
2026-05-09T11:20:02Z
TongcyBot
83009
養貓
9756003
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:加里里語數詞
14
3436104
9756004
2026-05-09T11:20:10Z
TongcyBot
83009
養貓
9756004
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:有使用例的加里里語詞
14
3436105
9756005
2026-05-09T11:20:15Z
TongcyBot
83009
養貓
9756005
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:有引文的加里里語詞
14
3436106
9756006
2026-05-09T11:20:21Z
TongcyBot
83009
養貓
9756006
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月13日
4
3436107
9756007
2026-05-09T11:20:55Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|kzw|mŷcríbæ misã saí|名詞|2026|5月|13日| # {{lb|kzw|[[tetrakis legomenon|僅有四次紀錄]]}} [[十]] }}」的新頁面
9756007
wikitext
text/x-wiki
{{FWOTD|kzw|mŷcríbæ misã saí|名詞|2026|5月|13日|
# {{lb|kzw|[[tetrakis legomenon|僅有四次紀錄]]}} [[十]]
}}
rkicfvl86flkumuarp5rjbsxjpd8nq6
Category:法語外語每日一詞/2026年
14
3436108
9756009
2026-05-09T11:31:25Z
TongcyBot
83009
養貓
9756009
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自通俗拉丁語的香檳語詞
14
3436109
9756010
2026-05-09T11:31:33Z
TongcyBot
83009
養貓
9756010
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自古典拉丁語的香檳語詞
14
3436110
9756011
2026-05-09T11:31:39Z
TongcyBot
83009
養貓
9756011
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:源自通俗拉丁語的香檳語繼承詞
14
3436111
9756012
2026-05-09T11:31:45Z
TongcyBot
83009
養貓
9756012
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:香檳語動詞
14
3436112
9756013
2026-05-09T11:31:51Z
TongcyBot
83009
養貓
9756013
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
lâchers
0
3436115
9756016
2026-05-09T11:34:47Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==法語== ===名詞=== {{head|fr|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|fr|lâcher}}」的新頁面
9756016
wikitext
text/x-wiki
==法語==
===名詞===
{{head|fr|名詞變格形|g=m}}
# {{plural of|fr|lâcher}}
9azrder5lz032tv6tg9i73r1bghi0is
lâchages
0
3436117
9756018
2026-05-09T11:34:59Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==法語== ===名詞=== {{head|fr|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|fr|lâchage}}」的新頁面
9756018
wikitext
text/x-wiki
==法語==
===名詞===
{{head|fr|名詞變格形|g=m}}
# {{plural of|fr|lâchage}}
sva8nkq3887a3zwxhvna4tonzx1ejzf
Category:加里里語引文模板
14
3436119
9756021
2026-05-09T11:37:40Z
TongcyBot
83009
養貓
9756021
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
antygrypina
0
3436123
9756027
2026-05-09T11:43:21Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|antygrypiną}} ==波蘭語== ===詞源=== {{ety|pl|:af|anty-|grypa|-ina|text=+|tree=1|etydate=1926<ref:{{R:pl:NFJP}}>}} ===發音=== {{pl-pr}} ===名詞=== {{pl-noun|f}} # {{lb|pl|醫學}} 抗[[流感]][[藥物]] {{gl|任何用來對抗流感的藥物}} #* {{quote-book|pl|year=1971|author=Józef Bohatkiewicz|title=Oflag II [i.e. zweite] B Arnswalde |text=W każdym baraku wyznaczony był oficer mający do dyspozycji termometr i '''a…」的新頁面
9756027
wikitext
text/x-wiki
{{also|antygrypiną}}
==波蘭語==
===詞源===
{{ety|pl|:af|anty-|grypa|-ina|text=+|tree=1|etydate=1926<ref:{{R:pl:NFJP}}>}}
===發音===
{{pl-pr}}
===名詞===
{{pl-noun|f}}
# {{lb|pl|醫學}} 抗[[流感]][[藥物]] {{gl|任何用來對抗流感的藥物}}
#* {{quote-book|pl|year=1971|author=Józef Bohatkiewicz|title=Oflag II [i.e. zweite] B Arnswalde
|text=W każdym baraku wyznaczony był oficer mający do dyspozycji termometr i '''antygrypinę'''. Chorzy otrzymywali tabletki trzy razy dziennie. Prócz tego zdrowi koledzy gotowali im kompoty i herbatę, obsługiwali ich.|t=在每一個營房中,都會指派一名軍官備有溫度計和'''抗流感藥物'''。病患每天會收到三次藥片。除此之外,健康的同伴會為他們煮糖煮水果和茶,並照顧他們。}}
# {{lb|pl|幽默|比喻}} [[伏特加]]
#: {{syn|pl|wódka}}
#* {{quote-newsgroup|pl|date=23.2.2002|author=gucussan|title=No i co ?|newsgroup=alt.pl.nowa.grupa|url=https://groups.google.com/g/alt.pl.nowa.grupa/c/KqTxVF1MCH0/m/5NSP5K5VdWQJ|text='''Antygrypina''' w postaci spirytusu jest niezawodna ale spirytus trzeba wcześniej przygotować ;-))|t=以烈酒形式出現的'''抗流感藥'''相當可靠,但你必須事先準備好烈酒 ;-))}}
#* {{quote-newsgroup|pl|date=23.10.2002|author=Wojciech Sosiński|title=Psychopata z DC|newsgroup=pl.pregierz|url=https://groups.google.com/g/pl.pregierz/c/M73RgqM7uDs/m/48nxiZCCurkJ|text=no to zdecydowanie za malo aplikujesz sobie ''''antygrypiny'''' ale dzisiaj bedziesz mial szanse ;)|t=那你給自己用的''''抗流感藥''''絕對太少了,不過今天你會有機會的 ;)}}
#* {{quote-newsgroup|pl|date=Sep 22, 2012|author=hikikomori san|title=poselskie sposoby na grypę|newsgroup=pl.pregierz|url=https://groups.google.com/g/pl.pregierz/c/2WxmxZj8zUs/m/DyrySxtDQiEJ|text='''antygrypina''' !<br>czyli alko 40%<br>spożywać!<br>ja piedole {{sic}}, co za tumany.|t='''抗流感藥'''!<br>也就是40%的酒精<br>乾了啦!<br>我操,真是一群蠢貨。}}
====變格====
{{pl-decl-noun-f}}
====相關詞彙====
{{col|pl|title=形容詞|antygrypowy|przeciwgrypowy}}
===參考資料===
{{reflist}}
===延伸閱讀===
* {{R:pl:PWN}}
{{C|pl|藥|蒸餾酒}}
568xhby8d3puv87enrflme91c2zvbnz
anty-
0
3436125
9756029
2026-05-09T11:52:21Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|anty}} ==波蘭語== ===詞源=== {{etymon|pl|id=反|:der|grc:ἀντι-<id:反>|tree=1}} {{der+|pl|grc|ἀντι-}}。 ===發音=== {{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Olaf-anty-.wav}} ===前綴=== {{head|pl|前綴}} # [[反]]……,[[抗]]…… #: {{syn|pl|przeciw-|kontr-|kontra-}} #: {{prefixusex|pl|proton|antyproton}} ====派生詞彙==== {{prefixsee|pl}} ====相關詞彙==== {{col|pl|title=形容詞|anty}} ===延伸閱讀=== * {{R:p…」的新頁面
9756029
wikitext
text/x-wiki
{{also|anty}}
==波蘭語==
===詞源===
{{etymon|pl|id=反|:der|grc:ἀντι-<id:反>|tree=1}}
{{der+|pl|grc|ἀντι-}}。
===發音===
{{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Olaf-anty-.wav}}
===前綴===
{{head|pl|前綴}}
# [[反]]……,[[抗]]……
#: {{syn|pl|przeciw-|kontr-|kontra-}}
#: {{prefixusex|pl|proton|antyproton}}
====派生詞彙====
{{prefixsee|pl}}
====相關詞彙====
{{col|pl|title=形容詞|anty}}
===延伸閱讀===
* {{R:pl:PWN}}
tmp2v6dllf1n8bu04kaqdkixjfup6ke
ἀντί
0
3436126
9756030
2026-05-09T11:54:25Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|αντί|αντί-|αντι-|ἀντι-}} ==古希臘語== ===其他形式=== * {{alter|grc|ᾰ̓ντ’|ᾰ̓νθ’||apocopic}} ===詞源=== {{etymon|grc|id=對立|:der|ine-pro:*h₂énti<id:前面>}} 源自{{der|grc|ine-pro|*h₂énti|t=前面,對面}}。同源詞包括{{cog|en|and}}、{{cog|la|ante}}、{{cog|sa|अन्ति|tr=ánti}} 和{{cog|xcl|ընդ}}。<ref>{{R:grc:Beekes|109|ἀντί}}</ref> 屬格源自原始印歐…」的新頁面
9756030
wikitext
text/x-wiki
{{also|αντί|αντί-|αντι-|ἀντι-}}
==古希臘語==
===其他形式===
* {{alter|grc|ᾰ̓ντ’|ᾰ̓νθ’||apocopic}}
===詞源===
{{etymon|grc|id=對立|:der|ine-pro:*h₂énti<id:前面>}}
源自{{der|grc|ine-pro|*h₂énti|t=前面,對面}}。同源詞包括{{cog|en|and}}、{{cog|la|ante}}、{{cog|sa|अन्ति|tr=ánti}} 和{{cog|xcl|ընդ}}。<ref>{{R:grc:Beekes|109|ἀντί}}</ref>
屬格源自原始印歐語中表示分離或比較的奪格。
===發音===
{{grc-IPA|ᾰ̓ντῐ́}}
===介詞===
{{grc-preposition|ᾰ̓ντῐ́|gen}}
# 在……[[對面]],與……[[相對]]
# 與……[[同時]]
# 作為……的[[交換]],[[代替]]
# 以……為[[代價]],作為……的[[回報]]
# [[為]]了……的[[緣故]],[[為了]]
# [[代替]],[[而不是]]
# 與……[[相比]]
# [[等同]]於,不比……好或壞
#* [[ἀντίθεος]],如神般的
#* γυναικὸς ἄρ’ '''ἀντὶ''' τέτυξο,因為你變得不比一個女人好(《伊利亞德》 8.163)
====派生詞彙====
{{col|grc
|ἀντάω
}}
====相關詞彙====
{{col|grc
|ᾰ̓ντῐ-
|ᾰ̓ντῐ́ος
}}
====派生語彙====
* {{desc|en|anti-|ant-}}
* {{desc|el|αντί|gloss=代替|pos=介詞}}
===參考資料===
<references />
===延伸閱讀===
* {{R:grc:LSJ}}
* {{R:grc:DGE}}
* {{R:grc:Bailly}}
* {{R:grc:Pape}}
* {{R:grc:Cunliffe}}
* {{R:grc:Slater}}
* {{R:grc:Autenrieth}}
* {{R:grc:Middle Liddell}}
* {{R:grc:BDAG}}
* {{R:Strong's|G|473}}
* {{R:grc:Woodhouse}}
* {{R:LOGEION}}
9q4mtwbpkrn0lnejlgf83ztkyjk6yqi
9756031
9756030
2026-05-09T11:56:02Z
TongcyDai
53191
/* 介詞 */ // Edit via Wikiplus
9756031
wikitext
text/x-wiki
{{also|αντί|αντί-|αντι-|ἀντι-}}
==古希臘語==
===其他形式===
* {{alter|grc|ᾰ̓ντ’|ᾰ̓νθ’||apocopic}}
===詞源===
{{etymon|grc|id=對立|:der|ine-pro:*h₂énti<id:前面>}}
源自{{der|grc|ine-pro|*h₂énti|t=前面,對面}}。同源詞包括{{cog|en|and}}、{{cog|la|ante}}、{{cog|sa|अन्ति|tr=ánti}} 和{{cog|xcl|ընդ}}。<ref>{{R:grc:Beekes|109|ἀντί}}</ref>
屬格源自原始印歐語中表示分離或比較的奪格。
===發音===
{{grc-IPA|ᾰ̓ντῐ́}}
===介詞===
{{grc-preposition|ᾰ̓ντῐ́|gen}}
# 在……[[對面]],與……[[相對]]
# 與……[[同時]]
# 作為……的[[交換]],[[代替]]
# 以……為[[代價]],作為……的[[回報]]
# [[為]]了……的[[緣故]],[[為了]]
# [[代替]],[[而芬]]
# 與……[[相比]]
# [[等同]]於,不比……好或壞
#* [[ἀντίθεος]],如神般的
#* γυναικὸς ἄρ’ '''ἀντὶ''' τέτυξο,因為你變得不比一個女人好(《伊利亞德》 8.163)
====派生詞彙====
{{col|grc
|ἀντάω
}}
====相關詞彙====
{{col|grc
|ᾰ̓ντῐ-
|ᾰ̓ντῐ́ος
}}
====派生語彙====
* {{desc|en|anti-|ant-}}
* {{desc|el|αντί|gloss=代替|pos=介詞}}
===參考資料===
<references />
===延伸閱讀===
* {{R:grc:LSJ}}
* {{R:grc:DGE}}
* {{R:grc:Bailly}}
* {{R:grc:Pape}}
* {{R:grc:Cunliffe}}
* {{R:grc:Slater}}
* {{R:grc:Autenrieth}}
* {{R:grc:Middle Liddell}}
* {{R:grc:BDAG}}
* {{R:Strong's|G|473}}
* {{R:grc:Woodhouse}}
* {{R:LOGEION}}
5avwynx7y08ofot1pvgkapp3rojf6cj
Category:有詞源樹的古希臘語詞條
14
3436127
9756033
2026-05-09T11:56:24Z
TongcyBot
83009
養貓
9756033
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
sombok
0
3436128
9756034
2026-05-09T11:56:48Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==伯塔維語== {{was fwotd|bew|2026|5月|13日}} {{swp|bew:}} ===詞源=== {{pseudo-loan|bew|en|sound|box}}。 ===發音=== * {{IPA|bew|/sɔmbɔk/|[sɔmˈbɔk̠̚]}} * {{rhyme|bew|ɔk}} * {{hyph|bew|som|bok}} ===名詞=== {{head|bew|名詞}} # [[擴音器]],[[揚聲器]] #: {{syn|bew|salon|spèker}} #* {{quote-journal|id|date=1964-06-21|termlang=bew|author=Si Miun|title=Lenggang Djakarté|trans-title=雅加達漫步|work=Bintang Timur…」的新頁面
9756034
wikitext
text/x-wiki
==伯塔維語==
{{was fwotd|bew|2026|5月|13日}}
{{swp|bew:}}
===詞源===
{{pseudo-loan|bew|en|sound|box}}。
===發音===
* {{IPA|bew|/sɔmbɔk/|[sɔmˈbɔk̠̚]}}
* {{rhyme|bew|ɔk}}
* {{hyph|bew|som|bok}}
===名詞===
{{head|bew|名詞}}
# [[擴音器]],[[揚聲器]]
#: {{syn|bew|salon|spèker}}
#* {{quote-journal|id|date=1964-06-21|termlang=bew|author=Si Miun|title=Lenggang Djakarté|trans-title=雅加達漫步|work=Bintang Timur|url=https://perpustakaan.jakarta.go.id/digital-book/detail?cn=INLIS000000000003663|page=3|note=columns 4–7|text=Dîpanggung Lenong Bang Raïs Bopeng sudah ngedjentul '''sombok''' buat kerasin suara pandjak2 Lenong bekoar bawa tjerita {{...}}|norm=Di panggung lènong, Bang Rais Bopèng sudah ngejentul '''sombok''' buat kerasin suara panjak-panjak lènong bekoar bawa cerita {{...}}|t=在''{{w|lang=en|lenong}}''(雅加達傳統戲劇)的舞臺上,Rais Bopèng 先生架起了一個'''擴音器''',用來放大正在演出的演員們的聲音{{...}}}}
===延伸閱讀===
* {{R:bew:Chaer:2009|page=446}}
l4yr5pozs41455wbhj2tnl2nv808gsy
Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月14日
4
3436129
9756035
2026-05-09T11:57:04Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|bew|sombok|名詞|2026|5月|14日| # [[擴音器]],[[揚聲器]] }}」的新頁面
9756035
wikitext
text/x-wiki
{{FWOTD|bew|sombok|名詞|2026|5月|14日|
# [[擴音器]],[[揚聲器]]
}}
kxw2en2j6uxokus2hfp1ch1j9f4lrzb