Wiktionary zhwiktionary https://zh.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:%E9%A6%96%E9%A1%B5 MediaWiki 1.47.0-wmf.1 case-sensitive Media Special Talk User User talk Wiktionary Wiktionary talk File File talk MediaWiki MediaWiki talk Template Template talk Help Help talk Category Category talk Appendix Appendix talk Transwiki Transwiki talk Rhymes Rhymes talk Thesaurus Thesaurus talk Citations Citations talk Reconstruction Reconstruction talk TimedText TimedText talk Module Module talk Event Event talk Wiktionary:统计 4 1718 9755935 9754771 2026-05-09T04:33:06Z TongcyBot 83009 機器人:更新每日統計數據 (2026-05-09) 9755935 wikitext text/x-wiki {{Interwiki}} {{shortcut|WT:STAT}} ==基本資料== {| class="wikitable" ! 項目 !! 資料 |- ! MediaWiki版本 | {{CURRENTVERSION}} |- ! 詞條數量 | [[Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']] |- ! 總頁面數 | {{NUMBEROFPAGES}} |- ! 已編碼的語言數量 | {{#invoke:list of languages|count}} |- ! 檔案數量 | {{NUMBEROFFILES}} |- ! 註冊用戶數 | {{NUMBEROFUSERS}} |- ! 活躍用戶數 | {{NUMBEROFACTIVEUSERS}} |- ! 管理員數量 | {{NUMBEROFADMINS}} |- ! 全站頁面編輯次數 | {{NUMBEROFEDITS}} |} 其他資料請參考[[Special:Statistics]]。 ==頁面== 本表是中文维基詞典詞條数依日期到達的里程碑,以每一万个词条为单位计数。<!-- 以下內容已不再更新 * 近期統計圖表(區分機器人與一般用戶,選擇zhwiktionary_p,每日自動更新):[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0001.php 編輯次數]{{·}}[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0002.php 新增詞條數量]--> * 目前的詞條數:'''{{NUMBEROFARTICLES}}'''({{重新整理|更新}})。 {{Milestone}} ==与相邻语言版本的比较== 中文维基词典词条收录量为'''{{NUMBEROFARTICLES}}''',在所有语言版本的詞典中[[meta:Wiktionary#List of Wiktionaries|'''位列第4''']]。 {{autoStat | 2026-05-01 | fr | mg | zh | th | el | 6910311 | 5911338 | 2317075 | 2180613 | 1578407 | 6910465 | 5911778 | 2317733 | 2180625 | 1578438 | 6910902 | 5911947 | 2318306 | 2180659 | 1578642 | 6911431 | 5912087 | 2318644 | 2180659 | 1578727 | 6911789 | 5912618 | 2319200 | 2180693 | 1578858 | 6912182 | 5912774 | 2319756 | 2180695 | 1578878 | 6912997 | 5913101 | 2320558 | 2180707 | 1578945 | 6913587 | 5914311 | 2321341 | 2180732 | 1578967 | 6914008 | 5914542 | 2321908 | 2180738 | 1578993 | 6914917 | 5914730 | 2322662 | 2180747 | 1579019 }} * 来源:[https://wikistats.wmcloud.org/display.php?t=wt Wikistats] 统计的具体时间为当日1时(UTC)左右,近似表示前一天的数据 * 关于里程碑,参见[[Wiktionary:宣告]] ==页面访问统计== 历史数据参见:[[Wiktionary:统计/存档]] ===总页面浏览量=== {{Collapse2|header=最近一年中文維基詞典的存取量|float=right |{{Graph:PageViews| 365 | _ |scale=sqrt}} }} {{Collapse2|header=自2016年起中文維基詞典總頁面瀏覽量(時間單位:月)|float=right |{{Graph:Chart | width = 800 | height = 300 | xAxisTitle = 時間 | yAxisTitle = 瀏覽量(次) | x = 2016/01/01,2016/02/01,2016/03/01,2016/04/01,2016/05/01,2016/06/01,2016/07/01,2016/08/01,2016/09/01,2016/10/01,2016/11/01,2016/12/01,2017/01/01,2017/02/01,2017/03/01,2017/04/01,2017/05/01,2017/06/01,2017/07/01,2017/08/01,2017/09/01,2017/10/01,2017/11/01,2017/12/01,2018/01/01,2018/02/01,2018/03/01,2018/04/01,2018/05/01,2018/06/01,2018/07/01,2018/08/01,2018/09/01,2018/10/01,2018/11/01,2018/12/01,2019/01/01,2019/02/01,2019/03/01,2019/04/01,2019/05/01,2019/06/01,2019/07/01,2019/08/01,2019/09/01,2019/10/01,2019/11/01,2019/12/01,2020/01/01,2020/02/01,2020/03/01,2020/04/01,2020/05/01,2020/06/01,2020/07/01,2020/08/01,2020/09/01,2020/10/01,2020/11/01,2020/12/01,2021/01/01,2021/02/01,2021/03/01,2021/04/01,2021/05/01,2021/06/01,2021/07/01,2021/08/01,2021/09/01,2021/10/01,2021/11/01,2021/12/01,2022/01/01,2022/02/01,2022/03/01,2022/04/01,2022/05/01,2022/06/01,2022/07/01,2022/08/01,2022/09/01,2022/10/01,2022/11/01,2022/12/01,2023/01/01,2023/02/01,2023/03/01,2023/04/01,2023/05/01,2023/06/01,2023/07/01,2023/08/01,2023/09/01,2023/10/01,2023/11/01,2023/12/01,2024/01/01,2024/02/01,2024/03/01,2024/04/01,2024/05/01,2024/06/01,2024/07/01,2024/08/01,2024/09/01,2024/10/01,2024/11/01,2024/12/01,2025/01/01,2025/02/01,2025/03/01,2025/04/01,2025/05/01,2025/06/01,2025/07/01,2025/08/01,2025/09/01,2025/10/01,2025/11/01,2025/12/01,2026/01/01,2026/02/01,2026/03/01,2026/04/01 | xType = date | yAxisFormat = | showSymbols = | y1 = 10097003,10370374,8792159,8941196,7730585,8096248,6653053,7707543,10114598,7503416,6761878,8479478,6306309,7029498,7793566,8952099,7201718,7403015,9094546,8753927,8887701,8836025,7012428,8297104,9776325,7383846,6846537,6478883,7844796,6800241,7032236,8907342,8070578,8878639,7374038,10399016,8843049,11735279,15986235,6536323,7794540,6340229,6963086,7077486,7262235,8135613,7350657,5924829,5389757,6706817,5468323,6028296,7420864,8089314,9463391,8952807,8032717,7976343,8839864,8511738,9062568,9099531,9196338,11036657,13507384,12075399,13497219,15603301,16689908,15728651,14140022,16914100,13589392,14818070,19016624,15144543,14891967,17026541,17298554,14032388,14847453,17608848,19967345,16730368,14386645,12098112,13610799,13122059,13901295,13433194,15511876,15674859,17748912,26144678,22153348,21554742,23027727,29476088,31116352,31891299,31844500,26251290,24446253,43524978,42154325,30934003,60141744,38114834,35256147,36402985,32703811,27105782,45361042,55198883,39017796,28042128,37231311,52390983,65887852,43219295,50138160,26315414,38336237,63309024 }} }} {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" ! 日期 !! 浏览量 |- | 2026-04-01 || 63,309,024 |- | 2026-03-01 || 38,336,237 |- | 2026-02-01 || 26,315,414 |- | 2026-01-01 || 50,138,160 |- | 2025-12-01 || 43,219,295 |- | 2025-11-01 || 65,887,852 |- | 2025-10-01 || 52,390,983 |- | 2025-09-01 || 37,231,311 |- | 2025-08-01 || 28,042,128 |- | 2025-07-01 || 39,017,796 |- | 2025-06-01 || 55,198,883 |- | 2025-05-01 || 45,361,042 |- | 2025-04-01 || 27,105,782 |- | 2025-03-01 || 32,703,811 |- | 2025-02-01 || 36,402,985 |- | 2025-01-01 || 35,256,147 |- | 2024-12-01 || 38,114,834 |- | 2024-11-01 || 60,141,744 |- | 2024-10-01 || 30,934,003 |- | 2024-09-01 || 42,154,325 |- | 2024-08-01 || 43,524,978 |- | 2024-07-01 || 24,446,253 |- | 2024-06-01 || 26,251,290 |- | 2024-05-01 || 31,844,500 |- | 2024-04-01 || 31,891,299 |- | 2024-03-01 || 31,116,352 |- | 2024-02-01 || 29,476,088 |- | 2024-01-01 || 23,027,727 |- | 2023-12-01 || 21,554,742 |- | 2023-11-01 || 22,153,348 |- | 2023-10-01 || 26,144,678 |- | 2023-09-01 || 17,748,912 |- | 2023-08-01 || 15,674,859 |- | 2023-07-01 || 15,511,876 |- | 2023-06-01 || 13,433,194 |- | 2023-05-01 || 13,901,295 |- | 2023-04-01 || 13,122,059 |- | 2023-03-01 || 13,610,799 |- | 2023-02-01 || 12,098,112 |- | 2023-01-01 || 14,386,645 |- | 2022-12-01 || 16,730,368 |- | 2022-11-01 || 19,967,345 |- | 2022-10-01 || 17,608,848 |- | 2022-09-01 || 14,847,453 |- | 2022-08-01 || 14,032,388 |- | 2022-07-01 || 17,298,554 |- | 2022-06-01 || 17,026,541 |- | 2022-05-01 || 14,891,967 |- | 2022-04-01 || 15,144,543 |- | 2022-03-01 || 19,016,624 |- | 2022-02-01 || 14,818,070 |- | 2022-01-01 || 13,589,392 |- | 2021-12-01 || 16,914,100 |- | 2021-11-01 || 14,140,022 |- | 2021-10-01 || 15,728,651 |- | 2021-09-01 || 16,689,908 |- | 2021-08-01 || 15,603,301 |- | 2021-07-01 || 13,497,219 |- | 2021-06-01 || 12,075399 |- | 2021-05-01 || 13,507,384 |- | 2021-04-01 || 11,036,657 |- | 2021-03-01 || 9,196,338 |- | 2021-02-01 || 9,099,531 |- | 2021-01-01 || 9,062,568 |- | 2020-12-01 || 8,511,738 |- | 2020-11-01 || 8,839,864 |- | 2020-10-01 || 7,976,343 |- | 2020-09-01 || 8,032,717 |- | 2020-08-01 || 8,952,807 |- | 2020-07-01 || 9,463,391 |- | 2020-06-01 || 8,089,314 |- | 2020-05-01 || 7,420,864 |- | 2020-04-01 || 6,028,296 |- | 2020-03-01 || 5,468,323 |- | 2020-02-01 || 6,706,817 |- | 2020-01-01 || 5,389,757 |- | 2019-12-01 || 5,924,829 |- | 2019-11-01 || 7,350,657 |- | 2019-10-01 || 8,135,613 |- | 2019-09-01 || 7,262,235 |- | 2019-08-01 || 7,077,486 |- | 2019-07-01 || 6,963,086 |- | 2019-06-01 || 6,340,229 |- | 2019-05-01 || 7,794,540 |- | 2019-04-01 || 6,536,323 |- | 2019-03-01 || 15,986,235 |- | 2019-02-01 || 11,735,279 |- | 2019-01-01 || 8,843,049 |- | 2018-12-01 || 10,399,016 |- | 2018-11-01 || 7,374,038 |- | 2018-10-01 || 8,878,639 |- | 2018-09-01 || 8,070,578 |- | 2018-08-01 || 8,907,342 |- | 2018-07-01 || 7,032,236 |- | 2018-06-01 || 6,800,241 |- | 2018-05-01 || 7,844,796 |- | 2018-04-01 || 6,478,883 |- | 2018-03-01 || 6,846,537 |- | 2018-02-01 || 7,383,846 |- | 2018-01-01 || 9,776,325 |- | 2017-12-01 || 8,297,104 |- | 2017-11-01 || 7,012,428 |- | 2017-10-01 || 8,836,025 |- | 2017-09-01 || 8,887,701 |- | 2017-08-01 || 8,753,927 |- | 2017-07-01 || 9,094,546 |- | 2017-06-01 || 7,403,015 |- | 2017-05-01 || 7,201,718 |- | 2017-04-01 || 8,952,099 |- | 2017-03-01 || 7,793,566 |- | 2017-02-01 || 7,029,498 |- | 2017-01-01 || 6,306,309 |- | 2016-12-01 || 8,479,478 |- | 2016-11-01 || 6,761,878 |- | 2016-10-01 || 7,503,416 |- | 2016-09-01 || 10,114,598 |- | 2016-08-01 || 7,707,543 |- | 2016-07-01 || 6,653,053 |- | 2016-06-01 || 8,096,248 |- | 2016-05-01 || 7,730,585 |- | 2016-04-01 || 8,941,196 |- | 2016-03-01 || 8,792,159 |- | 2016-02-01 || 10,370,374 |- | 2016-01-01 || 10,097,003 |} 数据来源:[https://stats.wikimedia.org/#/zh.wiktionary.org/reading/total-page-views/normal|table|1-year|~total|monthly Total page views] ===热词=== 页面浏览量最高的词条: {{Wiktionary:統計/熱詞 |year=2024 |month=6 |t1=尛 |cat1=[[:Category:漢字|漢字]] |v1=5,385 |m1=82.8 |t2=。 |cat2=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v2=5,355 |m2=94.4 |t3=! |cat3=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v3=3,407 |m3=74.2 |t4=凪 |cat4=[[:Category:和製漢字|和製漢字]]|v4=3,120 |m4=62.0 |t5=雫 |cat5=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v5= 3,114 |m5=64.6 |t6=又双叒叕 |cat6=[[:Category:漢語副詞|漢語副詞]] |v6=2,528 |m6=73.4 |t7=你好 |cat7=[[:Category:漢語感嘆詞|漢語感嘆詞]] |v7=2,513 |m7=41.1 |t8=昶 |cat8=[[:Category:漢字|漢字]] |v8=2,412 |m8=56.7 |t9=肉便器 |cat9=[[:Category:漢語名詞|漢語名詞]] |v9=2,345 |m9=78.4 |t10=辻 |cat10=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v10=2,150 |m10=71.8 }} 数据来源:[https://pageviews.toolforge.org/topviews/?project=zh.wiktionary.org&platform=all-access&date={{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTMONTH}}&excludes= Topviews Analysis - Most viewed pages of a project] ==收录词条== {{See|Wiktionary:统计/各语言词条}} ==参看== *[[Special:Statistics|基本统计]] [[Category:維基詞典統計]] c3ey9mb37g9gwbngrssnokme587fu4l gerrymander 0 91573 9755436 9746880 2026-05-08T17:35:42Z ~2026-27878-74 133251 9755436 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wp|+ing}} [[File:The Gerry-Mander.png|right|thumb|造出''gerrymander''一词时所配的卡通]] ===其他形式=== * {{alter|en|Gerrymander||棄用}} ===词源=== {{blend|en|Gerry|salamander}},得名于时任马萨诸塞州州长{{w|埃尔布里奇·格里}}。1812年3月26日,《波士顿小报》的编辑在一篇文章中将格里签署生效的新[[选区]]边界比作[[神话]]中的[[蝾螈]],由此造出该词。原文很可能出自内森·黑尔等人。 ===發音=== * {{IPA|en|/ˈd͡ʒɛɹ.iˌmæn.də/|/ˈɡɛɹ.i-/<a:rare>|a=RP}} * {{IPA|en|/ˈd͡ʒɛɹ.iˌmæn.dəɹ/|/ˈɡɛɹ.i-/<a:rare>|[-mɛən-]|q3=/æ/ raising|a=GA}} ** {{audio|en|en-us-gerrymander.ogg|a=California}} * {{IPA|en|/ˈd͡ʒeɹ.iˌmæn.də/|/ˈɡeɹ.i-/<a:rare>|[-meːn-]|q3=/æ/ raising|a=AU}} ** {{audio|en|en-au-gerrymander.ogg|a=Queensland}} * {{rhymes|en|ɛɹimændə(ɹ)|s=4}} * {{hyph|en|ger|ry|man|der}} ===動詞=== {{en-verb}} #{{lb|en|及物|貶義}} [[格里蝾螈]],以不公正方式[[划分]][[地理]]区域的投票[[选区]],使某[[政党]]在选举中获取[[不当]][[优势]]。 #{{lb|en|及物|貶義|by extension}} 以违反[[直觉]]的方式划分其他类型区域的分界线,以偏袒特定群体或谋取其他利益。 ===派生词=== {{col|en |dummymander |gerrymanderer |gerrymandering |-mander }} ===參見=== * {{l|en|redistricting}} ===延伸閱讀=== * {{R:OneLook}} * {{R:English Dialect Dictionary}} {{C|en|貪污|政治}} joy68nz3a5ss28nlbdbei8encya7lud sage 0 145047 9755940 9522021 2026-05-09T04:44:29Z SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment) 133258 /* 發音 */ 9755940 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/seɪdʒ/}} * {{audio|en|en-us-sage.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|eɪdʒ}} {{-n-}} #'''[[撒爾維亞]]''',[[香草]]的一種。 #'''[[聖人]]''', '''[[聖者]]''', '''[[聖賢]]''', '''[[哲人]]'''。 [[Category:英語]] [[Category:英语动词]] [[Category:英语名词]] nf33xhxd5p4fwxcu11j22v7j153urhg Buddha 0 160031 9755949 8457302 2026-05-09T05:08:26Z SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment) 133258 /* 梵語 */ 9755949 wikitext text/x-wiki {{also|buddha}} ==英語== ===替代拼寫=== * [[buddha]] (只有意義 2 和 3) ===發音=== * {{rhymes|en|ʊdə}} ===專有名詞=== {{en-proper noun|head=[[the]] Buddha}} # 釋迦牟尼佛陀,[[佛教]]的創立者; 悉達多·喬達摩。 # 佛教經典中其他佛陀。 # 覺悟或醒悟的有意識生物。 # 任何佛的雕像或圖像。 ====派生詞==== * [[Buddhahood]] * [[Buddhism]] * [[Buddhist]] ==梵語== ===專有名詞=== {{sa-proper noun|m}} # {{lb|sa|佛教}} [[佛陀]] ==巴利語== ===其他形式=== {{pi-alt}} ===詞源=== {{inh+|pi|sa|बुद्ध||覺悟的,領悟的}}。 ===專有名詞=== {{pi-proper noun|m}} # {{lb|pi|佛教}} [[佛陀]] ====派生語彙==== {{rel-top3|借詞}} * {{desc|ar|بُوذَا}} * {{desc|xbc|Βοδδο|Βουδο}} * {{desc|my|ဗုဒ္ဓ}} * {{desc|en|Buddha}} * {{desc|eo|Budho}} * {{desc|fr|Bouddha}} * {{desc|el|Βούδας}} * {{desc|ga|Búda}} * {{desc|id|Buddha}} ** {{desc|ms|Buddha}} * {{desc|it|Budda}} * {{desc|ja|仏陀|tr=Budda}} * {{desc|km|ព្រះពុទ្ធ|ពុទ្ធ}} * {{desc|ko|부처}} * {{desc|lo|ພຸດທະ|ພຸດ}} * {{desc|mn|Будда}} * {{desc|ru|Бу́дда}} * {{desc|sog|tr=bwt}} ** {{desc|pal|bwt'|tr=but|t=佛;偶像}} *** {{desc|fa|بت|tr=bot|t=偶像}} * {{desc|th|พระพุทธเจ้า|พุทธ}} * {{desc|bo|སངས་རྒྱས}} {{qualifier|仿譯}} * {{desc|uk|Бу́дда}} {{rel-bottom}} iu032p3clz291mw65d395xt6jct9i0j 9755951 9755949 2026-05-09T06:41:50Z Sayonzei 40728 取消[[Special:Contributions/SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)|SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)]] ([[User talk:SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)|对话]])的编辑;更改回[[Special:Contributions/Sayonzei|Sayonzei]]的最后一个版本 8457302 wikitext text/x-wiki {{also|buddha}} ==英語== ===替代拼寫=== * [[buddha]] (只有意義 2 和 3) ===發音=== * {{rhymes|en|ʊdə}} ===專有名詞=== {{en-proper noun|head=[[the]] Buddha}} # 釋迦牟尼佛陀,[[佛教]]的創立者; 悉達多·喬達摩。 # 佛教經典中其他佛陀。 # 覺悟或醒悟的有意識生物。 # 任何佛的雕像或圖像。 ====派生詞==== * [[Buddhahood]] * [[Buddhism]] * [[Buddhist]] ==巴利語== ===其他形式=== {{pi-alt}} ===詞源=== {{inh+|pi|sa|बुद्ध||覺悟的,領悟的}}。 ===專有名詞=== {{pi-proper noun|m}} # {{lb|pi|佛教}} [[佛陀]] ====派生語彙==== {{rel-top3|借詞}} * {{desc|ar|بُوذَا}} * {{desc|xbc|Βοδδο|Βουδο}} * {{desc|my|ဗုဒ္ဓ}} * {{desc|en|Buddha}} * {{desc|eo|Budho}} * {{desc|fr|Bouddha}} * {{desc|el|Βούδας}} * {{desc|ga|Búda}} * {{desc|id|Buddha}} ** {{desc|ms|Buddha}} * {{desc|it|Budda}} * {{desc|ja|仏陀|tr=Budda}} * {{desc|km|ព្រះពុទ្ធ|ពុទ្ធ}} * {{desc|ko|부처}} * {{desc|lo|ພຸດທະ|ພຸດ}} * {{desc|mn|Будда}} * {{desc|ru|Бу́дда}} * {{desc|sog|tr=bwt}} ** {{desc|pal|bwt'|tr=but|t=佛;偶像}} *** {{desc|fa|بت|tr=bot|t=偶像}} * {{desc|th|พระพุทธเจ้า|พุทธ}} * {{desc|bo|སངས་རྒྱས}} {{qualifier|仿譯}} * {{desc|uk|Бу́дда}} {{rel-bottom}} b49o6ldaj0hjlha6cakgw4np36ixpbx United States 0 299531 9755438 8435718 2026-05-08T18:34:37Z 幻光尘 67775 9755438 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/juːˌnaɪtɨd ˈsteɪts/|/jʊˌnaɪtɨd ˈsteɪts/}} * {{a|en|GA}} {{enPR|yo͞o-nī'tĭd stātsʹ}}, {{IPA|en|/juˌnaɪtɪ̈d ˈsteɪts/|[juˌnaɪ̯ɾɪ̈d ˈsteɪ̯ts]|[jɪ̈-]}} * {{audio|en|en-us-United States.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|eɪts}} * {{hyphenation|en|Unit|ed States}} [[United]] [[States]] ===词组=== #美国 #合众国(国体) [[Category:英语词组]] [[Category:英语名词]] jse53ahpim91k6keuv72423ikf8x1hy 방탄 0 415476 9755974 6295425 2026-05-09T08:33:40Z Fglffer 55252 9755974 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源1=== {{wp|ko:}} {{ko-etym-sino|防彈}}。 ====發音==== {{ko-IPA}} ====名詞==== {{ko-noun|hanja=防彈}} # {{lb|ko|chiefly|attributive}} [[防彈]] #: {{uxi|ko|'''방탄''' [[유리]]|'''防彈'''玻璃}} ====衍生詞==== {{col2|ko |방탄모(防彈帽) |방탄(防彈)헬멧 |방탄(防彈)하다 |방탄유리(防彈琉璃) |방탄벽(防彈壁) |방탄복(防彈服) |방탄의(防彈衣) |방탄(防彈)조끼 |방탄차(防彈車) }} ===詞源2=== {{ko-etym-sino|放誕}}。 ====發音==== {{ko-IPA|l=y}} ====詞根==== {{ko-root|hanja=放誕}} # {{ko-root of|방탄하다}} 30eb0rmwx7mvayi6msr7zv92rc9cwjt 석두 0 441326 9755966 5251612 2026-05-09T08:14:09Z Fglffer 55252 9755966 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== {{ko-etym-sino|石頭}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun|hanja=石頭}} # [[石頭]] {{c|ko|岩石}} 1lhmb21srchsdlfu690men0bz8zhhak 소년단 0 446068 9755967 5252259 2026-05-09T08:16:23Z Fglffer 55252 9755967 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== {{wikipedia|lang=ko}} ===詞源=== {{ko-etym-sino|少年團}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun|hanja=少年團}} # 以[[男孩]]為主的[[童軍]] 4xguclp46d4gtbr8ipzwoqtjxzb8mzp 防彈 0 620049 9755971 7238530 2026-05-09T08:26:42Z Fglffer 55252 9755971 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=防弹}} ===發音=== {{zh-pron |m=fángdàn |c=fong4 daan6-2 |cat=a,v }} ===形容詞=== {{head|zh|形容詞}} # [[阻止]][[子彈]] ===動詞=== {{zh-verb}} # 阻止子彈或類似[[高速]][[射彈]]的[[物體]]的[[過程]] ==日語== {{ja-kanjitab|ぼう|だん|yomi=o}} ===名詞=== {{ja-noun|ぼうだん}} # {{ja-kyujitai spelling of|防弾}} ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hj|rv=|hangeul=방탄}} # {{hanja form of|방탄}} dhfnbvt9qvldvpt7g1xxkc7439lhu3n 救国 0 639115 9755976 9755327 2026-05-09T08:38:12Z Fglffer 55252 9755976 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-see|救國}} ==日語== {{ja-kanjitab|きゅう|こく|yomi=kanon,o}} ===發音=== {{ja-pron|きゅうこく|acc=0|acc_ref=DJR}} ===名詞=== {{ja-noun|きゅうこく|hhira=きうこく}} # [[救國]] ===動詞=== {{ja-verb-suru|きゅうこく|hhira=きうこく}} # [[救國]] ====活用==== {{ja-suru|きゅうこく}} ===來源=== <references/> c6lb2kknrsheqx57ofhh3h57dnkmzlq tắm 0 658843 9755932 6719448 2026-05-09T04:12:04Z Sayonzei 40728 9755932 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"tam"的變體}} ==岱依語== ===發音=== {{tyz-IPA}} ===詞源1=== {{inh+|tyz|tai-pro|*tamᴮ||低,矮}}。<ref>{{R:tai:PPT}}, page 343</ref> 和{{cog|th|ต่ำ}}、{{cog|lo|ຕ່ຳ}}、{{cog|shn|တႅမ်ႇ}}、{{cog|blt|ꪔꪾ꪿}}、{{cog|aho|𑜄𑜪}} / {{m|aho|𑜄𑜉𑜫}}、{{cog|pcc|dams}}、{{cog|za|daemq}} 同源。 ====形容詞==== {{tyz-adj|𱍧}} # [[低]] # [[矮]] ===詞源2=== {{inh+|tyz|tai-pro|*tamᴮ||編織}}。<ref>{{R:tai:PPT}}, page 347</ref> 和{{cog|lo|ຕໍ່າ||編織}}、{{cog|za|daemj||編織}} 同源。 ====動詞==== {{tyz-verb|[[𱹳]], [[尋]]}} # [[編織]] ===參考資料=== <references/> * {{R:tyz:Lương Bèn}} ==越南語== ===詞源=== 和{{cog|mtq|-}}芒璧方言 {{m|mtq|thẳm}}、{{cog|kha|sum}}、{{cog|ukk|-}} ''sum³'' 同源。这些词语源自南亚语系词根,包含多种难以解释和关联的词形,更多信息请参见{{cog|pac|houm}}。 ===發音=== {{vi-IPA}} ===動詞=== {{vi-verb|[[沁]], [[浸]], [[滲]], [[𪶚]], [[𬈞]]}} # [[清洗]][[身體]];[[洗澡]],[[沐浴]] #: {{uxi|vi|vòi '''tắm'''|'''淋浴'''噴頭}} #: {{uxi|vi|'''tắm''' (cho) chó/con|給自家狗/孩子'''洗澡'''}} # {{lb|vi|by extension}} [[沐浴]]在……下,在……的[[照射]]或[[浸泡]]下 #: {{uxi|vi|'''tắm''' nắng|'''曬'''日光'''浴'''}} #: {{uxi|vi|'''tắm''' bùn|'''洗'''泥'''浴'''}} #: {{uxi|vi|'''tắm''' biển|在海裡游泳}} # {{lb|vi|by extension}} 用[[酸]]液[[清洗]][[金銀]][[首飾]] ====派生詞彙==== {{col3|vi|tắm táp<ll:tulay>|tắm rửa|áo tắm hai mảnh|phòng tắm|nhà tắm|tắm tiên|kém tắm}} ===異序詞=== * {{anagrams|vi|mắt}} {{C|vi|洗澡}} 9pu9e1qbho5rxt6nkohgdylg4w47ekv 9755934 9755932 2026-05-09T04:13:03Z Sayonzei 40728 /* 越南語 */ 9755934 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"tam"的變體}} ==岱依語== ===發音=== {{tyz-IPA}} ===詞源1=== {{inh+|tyz|tai-pro|*tamᴮ||低,矮}}。<ref>{{R:tai:PPT}}, page 343</ref> 和{{cog|th|ต่ำ}}、{{cog|lo|ຕ່ຳ}}、{{cog|shn|တႅမ်ႇ}}、{{cog|blt|ꪔꪾ꪿}}、{{cog|aho|𑜄𑜪}} / {{m|aho|𑜄𑜉𑜫}}、{{cog|pcc|dams}}、{{cog|za|daemq}} 同源。 ====形容詞==== {{tyz-adj|𱍧}} # [[低]] # [[矮]] ===詞源2=== {{inh+|tyz|tai-pro|*tamᴮ||編織}}。<ref>{{R:tai:PPT}}, page 347</ref> 和{{cog|lo|ຕໍ່າ||編織}}、{{cog|za|daemj||編織}} 同源。 ====動詞==== {{tyz-verb|[[𱹳]], [[尋]]}} # [[編織]] ===參考資料=== <references/> * {{R:tyz:Lương Bèn}} ==越南語== {{was fwotd|vi|2026|5月|8日}} ===詞源=== 和{{cog|mtq|-}}芒璧方言 {{m|mtq|thẳm}}、{{cog|kha|sum}}、{{cog|ukk|-}} ''sum³'' 同源。这些词语源自南亚语系词根,包含多种难以解释和关联的词形,更多信息请参见{{cog|pac|houm}}。 ===發音=== {{vi-IPA}} ===動詞=== {{vi-verb|[[沁]], [[浸]], [[滲]], [[𪶚]], [[𬈞]]}} # [[清洗]][[身體]];[[洗澡]],[[沐浴]] #: {{uxi|vi|vòi '''tắm'''|'''淋浴'''噴頭}} #: {{uxi|vi|'''tắm''' (cho) chó/con|給自家狗/孩子'''洗澡'''}} # {{lb|vi|by extension}} [[沐浴]]在……下,在……的[[照射]]或[[浸泡]]下 #: {{uxi|vi|'''tắm''' nắng|'''曬'''日光'''浴'''}} #: {{uxi|vi|'''tắm''' bùn|'''洗'''泥'''浴'''}} #: {{uxi|vi|'''tắm''' biển|在海裡游泳}} # {{lb|vi|by extension}} 用[[酸]]液[[清洗]][[金銀]][[首飾]] ====派生詞彙==== {{col3|vi|tắm táp<ll:tulay>|tắm rửa|áo tắm hai mảnh|phòng tắm|nhà tắm|tắm tiên|kém tắm}} ===異序詞=== * {{anagrams|vi|mắt}} {{C|vi|洗澡}} jfph3bnlha4658i4g1rhn9puvnm8k5o 林檎 0 664376 9755435 9728412 2026-05-08T17:35:33Z CommonsDelinker 1388 [[c:User:CommonsDelinker/commands|Bot]]:以Several_fresh-picked_Alexander_apples.jpg代替001alexnder.jpg([[c:User:CommonsDelinker|CommonsDelinker]]的要求:[[:c:COM:FR|File renamed]]: this is not Jason Alexander) 9755435 wikitext text/x-wiki ==汉语== {{zh-forms|alt=林禽,來禽|gloss=-}} ===词源1=== 首次可考于{{w|曹魏}}-{{w|晋朝}}时期。 可能借自{{w|西域}}的某语言。 ====发音==== {{zh-pron |m=línqín |c=lam4 kam4 |h=pfs=lìm-khìm |mb=lêng-gěng |mn=xm:lîm-khîm/sg:lêng-khîm |mn-t=lim5 kim5 |mc=y |cat=n }} ====名词==== {{head|zh|名詞}} # [[花红]](''[[Malus asiatica]]'') #* {{zh-x|枇杷 林檎,帶 谷 映 渚。||CL|ref=南朝宋·{{w|謝靈運}}《[[s:山居賦|山居賦]]》}} #* {{zh-x|林檎 即 柰 之 小 而 圓 者,其 味 酢 者 為{wéi} 楸子。|ref=Bencao Gangmu}} # [[结婚]]時的[[禮物]] # {{lb|zh|潮州话|诏安话|&|新加坡福建話}} [[番荔枝]] =====近义词===== {{zh-dial|花紅}} {{zh-dial|番荔枝}} =====衍生词===== {{col3|zh|蜜林檎}} =====派生語彙===== {{CJKV|||임금}} '''其他''': * {{desc|ja|-|bor=1}} {{ja-r|林%檎|りん%ご}}、{{qual|弃用}} {{ja-r|林%檎|りゅう%ごう}}、{{qual|弃用}} {{ja-r|林%檎|りん%き}} ** {{desc|ain|リンゴ|bor=1}} ** {{desc|zh|-|bor=1}} *** {{desc|hak|-}} {{zh-l|林檎|tr=lin-kó; lin-ngò}} *** {{desc|nan|-}} {{zh-l|林檎|tr=lìn-gò͘}} ** {{desc|zh|-|der=1}} *** {{desc|hak|-}} {{zh-l|林檎|tr=lìm-khìm}} *** {{desc|nan|-}} {{zh-l|林檎|tr=lîm-khîm}} * {{desc|ko|-|bor=1}} {{ko-l|능금}} ===词源2=== 借自{{bor|zh|ja|林檎|tr=ringo}},源自{{der|zh|ltc|-}} {{ltc-l|林檎}}。 ====发音==== {{zh-pron |h=pfs=lìm-khìm/lin-kó/s:lin-ngò |h_note=lin-kó, lin-ngò - 来自日语的发音 |mn=kh,tn,tc,yl,hc,mg:lìn-gò͘/twr:lîm-khîm |mn_note=lìn-gò͘ - 来自日语的发音 |cat=n }} ====名词==== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|台湾闽南语|和|客語}} [[蘋果]] =====近义词===== {{zh-dial|蘋果}} {{zh-cat|果實|樹}} {{cln|zh|回借詞}} ==日语== ===词源 1=== {{ja-kanjitab|yomi=on,kanyoon|りん|ご}} {{wikipedia|lang=ja|リンゴ}} [[File:Several fresh-picked Alexander apples.jpg|thumb|250px|{{m|ja||林檎|tr=ringo}}:一些刚摘下来的苹果。]] {{IPAchar|/rimʉɡomʉ/}} → {{IPAchar|/riŋɡõː/}} → {{IPAchar|/riŋɡo/}} 源自{{der|ja|ltc|sort=りんこ|-}} {{ltc-l|林檎}}。 一开始指的是从中国引进的[[花红]](''[[Malus asiatica]]''),后引申到苹果属的多数苹果种。 首个引文见于成书于918年的{{m|ja||本草和名|tr=Honzō Wamyō}}一书。<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref> ====发音==== {{ja-pron|りんご|acc=0|acc_ref=DJR}} ====名词==== {{ja-noun|りんご|リンゴ}} # {{defdate|自918年}} [[苹果]] #: {{ja-x|'''りんご'''の鮮%度の見%分け方|'''りんご''' の せん%ど の み%わけ-かた|辨别'''苹果'''新鲜度的方法}} # {{lb|ja|俚语}} {{w|苹果公司}}或其[[产品]] #: {{ja-x|よく'''林%檎'''の審%査 通ったなこれ。|よく '''りん%ご''' の しん%さ とおった な これ。|居然能通过'''苹果'''的审核啊。}} =====用法说明===== 可指苹果树或其果实。{{U:ja:biology|リンゴ}} =====衍生词汇===== {{der-top}} * {{ja-r|林%檎 飴|りん%ご あめ|苹果糖}} * {{ja-r|林%檎%酸|りん%ご%-さん|苹果酸}} * {{ja-r|林%檎%酒|りん%ご%しゅ|苹果酒}} * {{ja-r|林%檎酢|りん%ごす}} * {{ja-r|林%檎%病|りん%ご%-びょう|[[第五病]]}} * {{ja-r|青%林%檎|アオ%リン%ゴ}} * {{ja-r|和%林%檎|ワ%リン%ゴ}} {{der-bottom}} =====派生語彙===== * {{desc|bor=1|ain|リンゴ}} * {{desc|zh|-}} ** {{desc|bor=1|hak|林檎|tr=lin-ngò}} ** {{desc|bor=1|nan|林檎|tr=lìn-gò}} ===词源 2=== {{ja-kanjitab|yomi=irr|りん|k1=りゅう|ごん|k2=ごう}} {{IPAchar|/rimʉɡomʉ/}} → {{IPAchar|/riũɡoũ/}} → {{IPAchar|/rʲuːɡoː/}} {{der|ja|ltc|-}} {{ltc-l|林檎}}的变体。因现代日语内鼻音音拍{{ja-r|ん}}在表记上的不一致而出现读法的变化。<ref name="KDJ"/>在古文中该假名并不存在,而这个音常用{{ja-r|む}}表示,其他词也有存在变成{{ja-r|う}}这个音的现象。 出现于约938年成书的{{m|ja|和名類聚抄|tr=Wamyō Ruijushō}}内。<ref name="KDJ"/> ====发音==== {{ja-pron|りゅうごう}} ====名词==== {{ja-noun|りゅうごう|hhira=りうごう}} # {{defdate|938–???}} {{lb|ja|sort=りゆうごう|罕用|弃用}} [[苹果]] ===词源 3=== {{ja-kanjitab|yomi=on,kanon|りん|きん|k2=き}} {{IPAchar|/rimʉkimʉ/}} → *{{IPAchar|/rinkiɴ/}} → {{IPAchar|/rinki/}} {{der|ja|ltc|-}} {{ltc-l|林檎}}的又一变体。 出现于1181年成书的{{m|ja|色葉字類抄|tr=Iroha Jiruishō}}内。<ref name="KDJ"/> ====发音==== {{ja-pron|りんき}} ====名词==== {{ja-noun|りんき}} # {{defdate|1138–????}} {{lb|ja|罕用|弃用}} [[苹果]] ===参见=== * {{ja-r|アップル}} * {{ja-r|苹%果|へい%か|[[苹果]]果实|pos=罕用}} * {{ja-r|苹%果|ひょう%か|[[苹果]]果实|pos=罕用}} ===参考资料=== <references/> {{topics|ja|果實|樹|sort=りんこ}} ==朝鲜语== {{ko-hanjatab}} ===名词=== {{ko-noun|hangeul=임금|rv=imgeum}} # {{hanja form of|임금|[[花紅]]}} fwwrun2860xe746sfoq7cgksr4ay51p Staatsangehörigkeit 0 794900 9755444 9549527 2026-05-08T18:53:57Z Jeuwre 48455 /* 發音 */ 9755444 wikitext text/x-wiki ==德語== ===詞源=== 來自{{af|de|Staat|-s-|Angehörigkeit}}。 ===發音=== * {{IPA|de|[ˈʃtaːt͡sʔanɡəˌhøːʁɪçkaɪ̯t]}} * {{audio|de|De-Staatsangehörigkeit2.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-Staatsangehörigkeit.ogg}} * {{hyph|de|Staats|an|ge|hö|rig|keit}} ===名詞=== {{de-noun|f}} # [[國籍]],[[公民權]] ====變格==== {{de-ndecl|f}} ====同義詞==== * {{l|de|Staatsbürgerschaft}} {{qualifier|有關和{{l|de|Nationalität}}之間的差異,參見使用說明}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} fgvapvlzb6rvgbem7ftr6vhontd7hif 熟字 0 908340 9755978 7699991 2026-05-09T08:41:49Z Fglffer 55252 9755978 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=熟zì |c=suk6 zi6 |mn=qz:sia̍k-lī/xm:se̍k-lī/zz:se̍k-jī |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # 已[[認識]]的[[漢字]] ==日語== {{ja-kanjitab|じゅく|じ|yomi=o}} ===發音=== {{ja-pron|じゅくじ|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}} ===名詞=== {{ja-noun|じゅくじ}} # [[漢字]][[組詞]] ====衍生詞==== * {{ja-r|熟字訓|じゅくじくん}} ===來源=== <references/> qnh75yipod2tmle803sqr3r5vszdm2u 真相 0 914899 9755946 8647328 2026-05-09T04:56:18Z Jiba1219 110530 /* 日語 */ 9755946 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|t2=眞相|alt=真象,真像}} ===發音=== {{zh-pron |m=zhēnxiàng |c=zan1 soeng3 |ca=LL-Q9186-Luilui6666-真相.wav |h=pfs=chṳ̂n-siong |mn=qz,tw,xm:chin-siòng/zz:chin-siàng |mn-t=zing1 siang3 |ma=Zh-zhenxiàng.ogg |cat=n,v }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[事物]]的[[原本]][[面目]],或[[真實]]的[[情況]]和[[經過]] #: {{zh-x|揭露 真相}} #: {{zh-x|事實 真相}} #: {{zh-x|不明 真相 的 吃瓜.群眾}} ====同義詞==== * {{zh-l|本相}} * {{zh-l|原形}} ====衍生詞==== {{col3|zh|洞悉真相|真相大白|真相畢露|後真相}} ====派生詞==== {{CJKV||しんそう|k=眞相|진상|chân tướng}} ===動詞=== {{zh-verb}} # {{lb|zh|neologism|slang}} [[說出]]真相 #: {{zh-x|童鞋,你 真相 了。}} {{zh-cat|Advanced}} ==日語== {{ja-kanjitab|しん|そう|yomi=o,goon}} ===發音=== * {{ja-pron|しんそう|acc=0|acc_ref=NHK}} ===名詞=== {{ja-noun|しんそう}} # [[事物]]的[[原本]][[面目]],或[[真實]]的[[情況]]和[[經過]] ===來源=== <references/> ==越南語== {{vi-hantutab}} ===名詞=== {{vi-noun|sc=Hani}} # {{han tu form of|chân tướng}} rje4gcd0uefbtp87uvjz31xo6ms6eoe 詐欺 0 950499 9755958 8297226 2026-05-09T07:26:07Z Jiba1219 110530 /* 日語 */ 9755958 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=诈欺}} ===發音=== {{zh-pron |m=zhàqī |c=zaa3 hei1 |h=pfs=cha-khî |mn=chà-khi |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[欺詐]],[[欺騙]] ==日語== {{ja-kanjitab|さ|ぎ|yomi=kanon,kan}} ===發音=== {{ja-pron|さぎ|acc=1|acc_ref=DJR,NHK,SMK5}} ===名詞=== {{ja-noun|さぎ}} # [[欺詐]],[[欺騙]] #: {{ja-usex|'''詐欺'''に[[遭う]]|'''さぎ''' に あう|被'''騙'''|lit=遭到'''詐欺'''}} #: {{ja-usex|'''詐欺'''を[[働く]]|'''さぎ''' を はたらく|詐取,詐騙|lit=從事'''詐欺'''工作}} #: {{ja-usex|'''詐欺'''が[[まかり通る]]|'''さぎ''' が まかりとおる|使'''詐欺'''佔上風}} ====派生詞彙==== * {{ja-r|金%融 詐%欺|きん%ゆう さ%ぎ}} * {{ja-r|証%券 詐%欺|しょう%けん さ%ぎ}} * {{ja-r|信%用 詐%欺|しん%よう さ%ぎ}} * {{ja-r|寸%借 詐%欺|すん%しゃく さ%ぎ}} * {{ja-r|取り込み 詐%欺|とりこみ さ%ぎ|rom=-}}、{{ja-r|取%込 詐%欺|とり%こみ さ%ぎ}} * {{ja-r|詐%欺%罪|さ%ぎ%ざい}} * {{ja-r|詐%欺%師|さ%ぎ%し}} * {{ja-r|詐%欺%破%産|さ%ぎ%は%さん}} * {{ja-r|オレオレ詐%欺|おれおれさ%ぎ}} * {{ja-r|就%職 詐%欺|しゅう%しょく さ%ぎ}} ===參考資料=== * {{R:OxfordJapanese}} <references/> [[Category:日語 犯罪|さぎ]] ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hj|rv=|hangeul=사기}} # {{hanja form of|사기|[[#漢語|詐欺]]}} g47thmcvbxwn0dvjujgvlu1ygjt4vr6 防弾 0 989147 9755972 7737418 2026-05-09T08:27:26Z Fglffer 55252 9755972 wikitext text/x-wiki ==日語== {{ja-kanjitab|ぼう|だん|yomi=o}} ===發音=== {{ja-pron|ぼうだん|acc=0}} ===名詞=== {{ja-noun|ぼうだん}} # [[防彈]] 52fv8u2uil54w68jmkjre0z91wzc27o ressaltar 0 1026320 9755459 5019128 2026-05-09T01:06:06Z Sayonzei 40728 9755459 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===詞源=== 源自 {{af|ca|re-|saltar}}。 ===發音=== * {{ca-IPA}} * {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Marvives-ressaltar.wav|a=Barcelona}} * {{homophones|ca|ressaltà}} * {{rhymes|ca|a(ɾ)|s=3}} ===動詞=== {{ca-verb}} # {{lb|ca|不及物}} [[突出]],[[顯眼]],[[脫穎而出]] ====變位==== {{ca-conj}} ====派生詞彙==== * {{l|ca|ressalt}} ===延伸閱讀=== * {{R:ca:IEC2}} * {{R:ca:GDLC}} * {{R:ca:DNV}} * {{R:ca:DCVB}} ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyph|pt|res|sal|tar}} ===動詞=== {{pt-verb}} # {{lb|pt|不及物}} [[回彈]]好幾次 # {{lb|pt|不及物}} [[突出]],[[顯眼]],[[脫穎而出]] # {{lb|pt|及物}} [[強調]],[[重視]] #: {{syn|pt|destacar|enfatizar|realçar}} ====變位==== {{pt-conj}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} 13kvvz4mijhfff19ffxb5bqfdfgkyfe ressalto 0 1026321 9755458 2223600 2026-05-09T01:06:03Z Sayonzei 40728 9755458 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA}} * {{rhymes|pt|altu|awtu|s=3|q1=葡萄牙|q2=巴西}} * {{hyph|pt|res|sal|to}} ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} c5ltndzi0bgwebmzp4utxo4gsqsbofu rodopiar 0 1026477 9755525 2223828 2026-05-09T01:26:51Z Sayonzei 40728 9755525 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyph|pt|ro|do|pi|ar}} ===動詞=== {{pt-verb}} # [[旋轉]] #: {{syn|pt|rodar|girar|rolar}} ====變位==== {{pt-conj}} ====相關詞彙==== * {{l|pt|rodar}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} 7hyctnagoxwv5j913a29ispkldn4vtg rodopio 0 1026478 9755526 2223829 2026-05-09T01:27:06Z Sayonzei 40728 9755526 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs sublinhar 0 1027242 9755457 5033697 2026-05-09T01:03:23Z Sayonzei 40728 9755457 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===詞源=== 源自 {{af|pt|sublinha|-ar}}。 ===發音=== {{pt-IPA|sublinhar<q:有時作規範發音>,sub.linhar<q:規範發音>}} * {{hyph|pt|sub|li|nhar||su|bli|nhar}} ===動詞=== {{pt-verb}} # 在……下[[劃線]] # [[著重]],[[強調]] #: {{syn|pt|enfatizar|ressaltar|salientar}} ====變位==== {{pt-conj}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} 9qt429qvtiwf9px7fhz61v279hb6qoy 認罰 0 1051142 9755453 8191715 2026-05-09T00:49:05Z Sayonzei 40728 9755453 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=认罚}} ===發音=== {{zh-pron |m=rènfá |cat=v }} ===動詞=== {{zh-verb}} # [[認可]][[檢察]][[機關]][[指控]]的[[犯罪]][[事實]],並[[願意]][[接受]][[處罰]] r001oom3g34y787z4ct5r192p00wy1s 9755454 9755453 2026-05-09T00:49:28Z Sayonzei 40728 /* 動詞 */ 9755454 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=认罚}} ===發音=== {{zh-pron |m=rènfá |cat=v }} ===動詞=== {{zh-verb}} # [[願意]][[接受]][[處罰]] ====參見==== * {{zh-l|認罪}} 6ciziwue0gqjypymijhekp68mbb1hpa 奢侈 0 1056816 9755953 9432289 2026-05-09T06:51:33Z Jiba1219 110530 /* 日語 */ 9755953 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=shēchǐ |c=ce1 ci2,se1 ci2 |mn=qz:chhia-chhír/tw,xm,zz:chhia-chhí |ma=Zh-shechi.ogg |cat=a }} ===形容詞=== {{head|zh|形容詞}} # [[過分]][[享受]]的 #: {{zh-x|閒居 是 一 種 奢侈。}} #* {{zh-x|夫{fú} 以 奢侈 之 君,御 好{hào} 淫僻 之 民,欲 國 無-亂,不可 得 也。|用那些'''生活豪華、肆意揮霍的'''國君,去統治放蕩邪惡的國民,想要這國家不發生動亂的,是不可能的。|ref=Mozi}} ====同義詞==== {{syn-saurus|zh|奢華}} ====衍生詞==== {{col3|zh|奢侈品}} ====翻譯==== {{trans-top|過分享受}} * 保加利亚语:{{t+|bg|екстравага́нтен|m}} * 加泰罗尼亚语:{{t+|ca|extravagant}} * 捷克语:{{t+|cs|výstřední|m}} * 荷兰语:{{t+|nl|extravagant}}、{{t+|nl|buitenissig}} * 英語:{{t+|en|extravagant}} * 芬兰语:{{t|fi|ekstravagantti}}、{{t+|fi|liioitteleva}} * 法语:{{t+|fr|extravagant}} * 加利西亚语:{{t|gl|extravagante|m|f}} * 德语:{{t+|de|extravagant}} * 意大利语:{{t+|it|stravagante}}、{{t|it|estravagante}} * 朝鲜语:{{t+|ko|사치(奢侈)}} * 拉丁语:{{t|la|profūsus}} * 波兰语:{{t+|pl|ekstrawagancki|m}} * 葡萄牙语:{{t+|pt|extravagante}} * 罗马尼亚语:{{t+|ro|extravagant}} * 俄语:{{t+|ru|неумеренный}}、{{t+|ru|непоме́рный}} * 西班牙语:{{t+|es|extravagante}} * 瑞典语:{{t+|sv|extravagant}} {{trans-bottom}} {{zh-cat|Advanced}} ==日語== {{ja-kanjitab|しゃ|し|yomi=o,goon}} ===發音=== {{ja-pron|しゃし|acc=1|acc_ref=SMK7,DJR,NHK,NKD2}} ===名詞=== {{ja-noun|しゃし|hhira=しやし}} # [[過分]][[享受]];[[花錢]][[鋪張]][[浪費]] ====派生詞彙==== {{col|ja | {{ja-r|奢%侈%品|しゃ%し%ひん}} | {{ja-r|奢%侈%税|しゃ%し%ぜい}} | {{ja-r|奢%侈%費|しゃ%し%ひ}} }} ===形容詞=== {{ja-adj|infl=na|しゃし|hhira=しやし}} # [[過分]][[享受]]的 ====活用==== {{ja-na|しゃし}} {{ja-conj-bungo|しやし|adj-nar}} ===參考資料=== <references/> ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hangeul=사치}} # {{hanja form of|사치}} ==越南語== {{vi-hantutab}} ===形容詞=== {{vi-adj|sc=Hani}} # {{han tu form of|xa xỉ}} jf5z9q5t5lp9w7hvhrhslwvkngfb7dq 9755954 9755953 2026-05-09T06:52:17Z Jiba1219 110530 撤销[[Special:Contributions/Jiba1219|Jiba1219]]([[User talk:Jiba1219|讨论]])的修订版本[[Special:Diff/9755953|9755953]] 9755954 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=shēchǐ |c=ce1 ci2,se1 ci2 |mn=qz:chhia-chhír/tw,xm,zz:chhia-chhí |ma=Zh-shechi.ogg |cat=a }} ===形容詞=== {{head|zh|形容詞}} # [[過分]][[享受]]的 #: {{zh-x|閒居 是 一 種 奢侈。}} #* {{zh-x|夫{fú} 以 奢侈 之 君,御 好{hào} 淫僻 之 民,欲 國 無-亂,不可 得 也。|用那些'''生活豪華、肆意揮霍的'''國君,去統治放蕩邪惡的國民,想要這國家不發生動亂的,是不可能的。|ref=Mozi}} ====同義詞==== {{syn-saurus|zh|奢華}} ====衍生詞==== {{col3|zh|奢侈品}} ====翻譯==== {{trans-top|過分享受}} * 保加利亚语:{{t+|bg|екстравага́нтен|m}} * 加泰罗尼亚语:{{t+|ca|extravagant}} * 捷克语:{{t+|cs|výstřední|m}} * 荷兰语:{{t+|nl|extravagant}}、{{t+|nl|buitenissig}} * 英語:{{t+|en|extravagant}} * 芬兰语:{{t|fi|ekstravagantti}}、{{t+|fi|liioitteleva}} * 法语:{{t+|fr|extravagant}} * 加利西亚语:{{t|gl|extravagante|m|f}} * 德语:{{t+|de|extravagant}} * 意大利语:{{t+|it|stravagante}}、{{t|it|estravagante}} * 朝鲜语:{{t+|ko|사치(奢侈)}} * 拉丁语:{{t|la|profūsus}} * 波兰语:{{t+|pl|ekstrawagancki|m}} * 葡萄牙语:{{t+|pt|extravagante}} * 罗马尼亚语:{{t+|ro|extravagant}} * 俄语:{{t+|ru|неумеренный}}、{{t+|ru|непоме́рный}} * 西班牙语:{{t+|es|extravagante}} * 瑞典语:{{t+|sv|extravagant}} {{trans-bottom}} {{zh-cat|Advanced}} ==日語== {{ja-kanjitab|しゃ|し|yomi=o}} ===發音=== {{ja-pron|しゃし|acc=1|acc_ref=SMK7,DJR,NHK,NKD2}} ===名詞=== {{ja-noun|しゃし|hhira=しやし}} # [[過分]][[享受]];[[花錢]][[鋪張]][[浪費]] ====派生詞彙==== {{col|ja | {{ja-r|奢%侈%品|しゃ%し%ひん}} | {{ja-r|奢%侈%税|しゃ%し%ぜい}} | {{ja-r|奢%侈%費|しゃ%し%ひ}} }} ===形容詞=== {{ja-adj|infl=na|しゃし|hhira=しやし}} # [[過分]][[享受]]的 ====活用==== {{ja-na|しゃし}} {{ja-conj-bungo|しやし|adj-nar}} ===參考資料=== <references/> ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hangeul=사치}} # {{hanja form of|사치}} ==越南語== {{vi-hantutab}} ===形容詞=== {{vi-adj|sc=Hani}} # {{han tu form of|xa xỉ}} 24t4uwxu7jqdmo7ywh8mqcajjakhipn 魚鱗坑 0 1075558 9755980 8210778 2026-05-09T09:29:28Z Voidvector 5384 英语: ''Semicircular bund'' 9755980 wikitext text/x-wiki ==漢語== ===寫法=== {{漢語寫法|簡=[[鱼鳞坑]]|正=[[]]}} ===讀音=== {{zh-pron|m=yúlínkēng}} ===釋義=== # ===翻譯=== {{翻译-顶}} *俄语:''[[с.-х.]]'' *英语: ''Semicircular bund'' {{翻译-底}} [[Category:待分類的漢語詞]] [[Category:漢語|鱼00鱼12土04]] tju6srfc4w3m40jv3w27ogee9x2avaj 童子軍 0 1081086 9755965 8179662 2026-05-09T08:08:12Z Fglffer 55252 9755965 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=童子军|type=21}} {{wp|zh:}} ===發音=== {{zh-pron |m=tóngzǐjūn |c=tung4 zi2 gwan1 |c-t=huung3 du2 gun1* |g=tung2 zi jyn1 |mn=xm,zz,tw:tông-chú-kun/ph:tông-chí-kun |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|dated}} {{zh-alt-term|童軍}} 6ahw9vqom4bx5jpcs44t5ad19ng80n0 在逃 0 1088141 9755455 6918615 2026-05-09T00:50:03Z Sayonzei 40728 9755455 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=zàitáo |c=zoi6 tou4 |mn=qz:chǎi-tô/tw,xm,zz:chāi-tô |cat=verb }} ===動詞=== {{zh-verb}} # 正在[[逃亡]],尚未被[[抓獲]] ====派生詞彙==== {{col3|zh|在逃犯}} {{C|zh|法律}} twj4pgzglwyzycvqxcwutu3v88yba8n 威斯康辛 0 1094745 9755443 9004499 2026-05-08T18:43:31Z 内存溢出的猫 85038 /* 翻譯 */ https://www.guangximinzubao.cn/szbzw/page/21/2025-12/10/03/2025121003_pdf.pdf 9755443 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|gloss=-}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=Wēisīkāngxīn |c=wai1 si1 hong1 san1 |cat=propn }} ===專有名詞=== {{head|zh|專有名詞}} # {{zh-div|州}} {{lb|zh|Hong Kong|Taiwan}} {{place|zh|t=|州|c/美國}} ====同義詞==== * {{qual|中國大陸}} {{zh-l|威斯康星}} ====翻譯==== {{trans-top|美國州份}} * 阿拉伯語:{{t|ar|وِيسْكُنْسِن|m|tr=wiskunsin}}、{{t|ar|وِيسْكُونْسِن|m|tr=wiskunsin}}、{{t|ar|وِيسْكُونْسِين|tr=wiskunsin}} * 亞美尼亞語:{{t|hy|Վիսկոնսին}} * 孟加拉語:{{t+|bn|উইসকনসিন|sc=Beng}} * 保加利亞語:{{t|bg|Уиско́нсин|m}} * 緬甸語:{{t|my|ဝစ္စကွန်းဆင်}} * 切羅基語:{{t|chr|ᏫᏍᎧᏂᏏᏂ}} * 捷克語:{{t+|cs|Wisconsin|m}} * 丹麥語:{{t|da|Wisconsin}} * 英語:{{t+|en|Wisconsin}} * 世界語:{{t|eo|Viskonsino}} * 芬蘭語:{{t+|fi|Wisconsin}} * 加利西亞語:{{t+|gl|Wisconsin|m}} * 格魯吉亞語:{{t|ka|ვისკონსინი}}、{{t|ka|უისკონსინი}} * 德語:{{t+|de|Wisconsin}} * 希臘語:{{t+|el|Ουισκόνσιν}} * 希伯來語:{{t+|he|ויסקונסין|m|tr=wiskonsin}} * 印地語:{{t|hi|विस्कांसिन}} * 意大利語:{{t+|it|Wisconsin|m}} * 日語:{{t|ja|ウィスコンシン|tr=Wisukonshin}} * 高棉語:{{t|km|វីស្កុនស៊ីន}} * 朝鮮語:{{t|ko|^위스콘신|}} * 馬其頓語:{{t|mk|Виско́нсин|m}} * 納瓦霍語:{{t|nv|Wiskaansin hahoodzo}} * 奧克語:{{t+|oc|Wisconsin|m}} * 奧吉布瓦語:{{t|oj|Wiskonsiwakiing}}、{{t|oj|Wazhashkwadoong}} * 波斯語:{{t|fa|ویسکانسین}} * 波蘭語:{{t+|pl|Wisconsin|n}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|Wisconsin|m}} * 俄語:{{t+|ru|Виско́нсин|m}} * 斯洛伐克語:{{t|sk|Wisconsin|m}} * 西班牙語:{{t+|es|Wisconsin|m}} * 泰語:{{t|th|วิสคอนซิน}} * 土耳其語:{{t|tr|Wisconsin}} * 烏克蘭語:{{t|uk|Віско́нсин|m}} * 烏爾都語:{{t|ur|وسکونسن}} * 瓦隆語:{{t+|wa|Wisconsene}} * 西弗里斯蘭語:{{t|fy|Wiskonsin}} * 意第緒語:{{t|yi|וויסקאָנסין}} * 壯語:{{t|za|Veihswhganghsingh}} {{trans-bottom}} 9eb6yx4y1c28exjjxnrvb49ts8utgfq 主導 0 1114537 9755955 8992225 2026-05-09T07:12:54Z Jiba1219 110530 /* 日語 */ 9755955 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=主导}} ===發音=== {{zh-pron |m=zhǔdǎo |ma=Zh-zhudao.ogg |c=zyu2 dou6 |mn=xm,zz,tw:chú-tō/qz:chú-tō͘ |mn-t=zu2 dao6 |cat=v,n }} ===動詞=== {{zh-verb}} # {{lb|zh|transitive}} 主要[[策動]]、[[引導]] #: {{zh-x|主導 思想}} #: {{zh-x|主導 風向}} #: {{zh-x|主導 作用}} ====同義詞==== {{syn-saurus|zh|指引}} ====衍生詞==== {{col3|zh|主導權|主導詞}} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[領導]] {{zh-cat|Advanced}} ==日語== {{ja-kanjitab|しゅ|どう|yomi=kanon,goon}} ===發音=== * {{ja-pron|しゅどう|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}} ===名詞=== {{ja-noun|しゅどう|hhira=しゆだう}} # [[領導]] ===動詞=== {{ja-verb-suru|しゅどう|tr=trans|hhira=しゆだう}} # 主要[[策動]]、[[引導]] ====活用==== {{ja-suru|主導|しゅどう}} ===來源=== <references/> ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hangeul=주도}} # {{hanja form of|주도}} 52wj5tec593z9txlqtp07o1kpcvkgpj 報禁 0 1165548 9755929 6968597 2026-05-09T03:08:23Z Sayonzei 40728 9755929 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=报禁}} ===發音=== {{zh-pron |m=bàojìn |c=bou3 gam3 |mn=pò-kìm |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # 對[[報紙]]、[[刊物]]等[[新聞]][[出版品]]的[[限制]]措施 s0gqupml3gw5wb3069w3dzhthpl501v 女性貶抑 0 1174568 9755433 8300948 2026-05-08T14:59:52Z Yoxem 4075 /* 漢語 */ 仇女應該不是同義詞,而是misogyny的hyponymy 9755433 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=女性贬抑|type=22}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=nǚxìng biǎnyì |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[針對]]女性的[[憎恨]]、[[厭惡]]及[[偏見]] ====同義詞==== * {{zh-l|厭女}} ====同類詞彙==== * {{zh-l|男性貶抑}} ====翻譯==== {{trans-top|針對女性的憎恨、厭惡及偏見}} * 阿爾巴尼亞語:{{t|sq|mizogjini|f}} * 阿拉伯語:{{t|ar|كُرْه النِّسَاء|m}} * 亞美尼亞語:{{t|hy|կնատյացություն}} * 白俄羅斯語:{{t|be|жанчынаненаві́сніцтва|n}}、{{t|be|жананяна́вісць|f}}、{{t|be|мізагіні́я|f}} * 保加利亞語:{{t|bg|женомра́зие|n}}、{{t|bg|мизоги́ния|f}} * 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|misogínia|f}} * 捷克語:{{t|cs|misogynství|n}}、{{t|cs|nenávist k ženám|f}}、{{t+|cs|misogynie|f}} * 丹麥語:{{t|da|misogyni|c}}、{{t|da|kvindehad|n}} * 荷蘭語:{{t+|nl|misogynie}}、{{t+|nl|vrouwenhaat|m}} * 英語:{{t+|en|misogyny}} * 世界語:{{t|eo|mizogineco}} * 愛沙尼亞語:{{t|et|misogüünia}}、{{t|et|naistevihkamine}} * 芬蘭語:{{t+|fi|naisviha}}、{{t+|fi|misogynia}} * 法語:{{t+|fr|misogynie|f}} * 加利西亞語:{{t|gl|misoxinia|f}} * 格魯吉亞語:{{t|ka|ქალთმოძულეობა}}、{{t|ka|მიზოგინია}} * 德語:{{t+|de|Frauenhass|m}}、{{t+|de|Frauenfeindlichkeit|f}}、{{t+|de|Misogynie|f}}、{{t|de|Weiberhass|m}} * 希臘語:{{t+|el|μισογυνία|f}}、{{t+|el|μισογυνισμός|m}} *: 古希臘語:{{t|grc|μισογυνία|f}} * 夏威夷語:{{t|haw|hoʻokae wahine}} * 希伯來語:{{t+|he|מִיזוֹגִינְיָה|f|tr=misoginia}} * 印地語:{{t|hi|स्त्रीद्वेष|m}}、{{t|hi|स्त्री द्वेष|m}} * 匈牙利語:{{t+|hu|nőgyűlölet}}、{{t+|hu|mizogínia}} * 冰島語:{{t|is|kvenhatur|n}} * 意大利語:{{t+|it|misoginia|f}} * 日語:{{t|ja|女嫌い|tr=おんなぎらい, onnagirai}}、{{t|ja|ミソジニー|tr=misojinī}}、{{t|ja|女性嫌悪|tr=じょせいけんお, josei ken'o}} * 朝鮮語:{{t|ko|여성혐오(女性嫌惡)}} * 拉脫維亞語:{{t|lv|misogīnija|f}} * 立陶宛語:{{t|lt|mizoginija|f}} * 馬其頓語:{{t|mk|женомра́зие|n}}、{{t|mk|мизоги́нија|f}} * 馬來語:{{t|ms|misogini}} * 挪威語: *: 書面挪威語:{{t|nb|misogyni}}、{{t|nb|kvinnehat|n}} * 波斯語:{{t|fa|زن‌ستیزی|tr=zan-setizi}} * 波蘭語:{{t+|pl|mizoginia|f}}、{{t|pl|mizoginizm|m}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|misoginia|f}} * 羅馬尼亞語:{{t+|ro|misoginie|f}} * 俄語:{{t+|ru|женоненави́стничество|n}}、{{t+|ru|мизогини́я|f}} * 蘇格蘭蓋爾語:{{t|gd|fuath bhan|f}} * 塞爾維亞-克羅地亞語: *: 西里爾字母:{{t|sh|мизоги́нија|f}} *: 拉丁字母:{{t+|sh|mizogínija|f}} * 斯洛伐克語:{{t+|sk|mizogýnia|f}} * 斯洛文尼亞語:{{t|sl|mizoginija|f}} * 西班牙語:{{t+|es|misoginia|f}} * 瑞典語:{{t+|sv|kvinnohat|n}}、{{t+|sv|misogyni|c}} * 土耳其語:{{t|tr|kadın düşmanlığı}}、{{t|tr|mizojini}} * 烏克蘭語:{{t|uk|женоненави́сництво}}、{{t|uk|жінконенави́сництво|n}}、{{t|uk|мізогіні́я|f}} * 沃拉普克語:{{t|vo|vomihet}} {{trans-bottom}} {{C|zh|女性主義}} 3icxtb4ztom8kfvhr17iatpezj3gmk8 9755968 9755433 2026-05-09T08:21:00Z Fglffer 55252 9755968 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=女性贬抑|type=22}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=nǚxìng biǎnyì |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[針對]]女性的[[憎恨]]、[[厭惡]]及[[偏見]] ====同義詞==== * {{zh-l|厭女}} * {{zh-l|仇女}} ====同類詞==== * {{zh-l|男性貶抑}} ====翻譯==== {{trans-top|針對女性的憎恨、厭惡及偏見}} * 阿爾巴尼亞語:{{t|sq|mizogjini|f}} * 阿拉伯語:{{t|ar|كُرْه النِّسَاء|m}} * 亞美尼亞語:{{t|hy|կնատյացություն}} * 白俄羅斯語:{{t|be|жанчынаненаві́сніцтва|n}}、{{t|be|жананяна́вісць|f}}、{{t|be|мізагіні́я|f}} * 保加利亞語:{{t|bg|женомра́зие|n}}、{{t|bg|мизоги́ния|f}} * 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|misogínia|f}} * 捷克語:{{t|cs|misogynství|n}}、{{t|cs|nenávist k ženám|f}}、{{t+|cs|misogynie|f}} * 丹麥語:{{t|da|misogyni|c}}、{{t|da|kvindehad|n}} * 荷蘭語:{{t+|nl|misogynie}}、{{t+|nl|vrouwenhaat|m}} * 英語:{{t+|en|misogyny}} * 世界語:{{t|eo|mizogineco}} * 愛沙尼亞語:{{t|et|misogüünia}}、{{t|et|naistevihkamine}} * 芬蘭語:{{t+|fi|naisviha}}、{{t+|fi|misogynia}} * 法語:{{t+|fr|misogynie|f}} * 加利西亞語:{{t|gl|misoxinia|f}} * 格魯吉亞語:{{t|ka|ქალთმოძულეობა}}、{{t|ka|მიზოგინია}} * 德語:{{t+|de|Frauenhass|m}}、{{t+|de|Frauenfeindlichkeit|f}}、{{t+|de|Misogynie|f}}、{{t|de|Weiberhass|m}} * 希臘語:{{t+|el|μισογυνία|f}}、{{t+|el|μισογυνισμός|m}} *: 古希臘語:{{t|grc|μισογυνία|f}} * 夏威夷語:{{t|haw|hoʻokae wahine}} * 希伯來語:{{t+|he|מִיזוֹגִינְיָה|f|tr=misoginia}} * 印地語:{{t|hi|स्त्रीद्वेष|m}}、{{t|hi|स्त्री द्वेष|m}} * 匈牙利語:{{t+|hu|nőgyűlölet}}、{{t+|hu|mizogínia}} * 冰島語:{{t|is|kvenhatur|n}} * 意大利語:{{t+|it|misoginia|f}} * 日語:{{t|ja|女嫌い|tr=おんなぎらい, onnagirai}}、{{t|ja|ミソジニー|tr=misojinī}}、{{t|ja|女性嫌悪|tr=じょせいけんお, josei ken'o}} * 朝鮮語:{{t|ko|여성혐오(女性嫌惡)}} * 拉脫維亞語:{{t|lv|misogīnija|f}} * 立陶宛語:{{t|lt|mizoginija|f}} * 馬其頓語:{{t|mk|женомра́зие|n}}、{{t|mk|мизоги́нија|f}} * 馬來語:{{t|ms|misogini}} * 挪威語: *: 書面挪威語:{{t|nb|misogyni}}、{{t|nb|kvinnehat|n}} * 波斯語:{{t|fa|زن‌ستیزی|tr=zan-setizi}} * 波蘭語:{{t+|pl|mizoginia|f}}、{{t|pl|mizoginizm|m}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|misoginia|f}} * 羅馬尼亞語:{{t+|ro|misoginie|f}} * 俄語:{{t+|ru|женоненави́стничество|n}}、{{t+|ru|мизогини́я|f}} * 蘇格蘭蓋爾語:{{t|gd|fuath bhan|f}} * 塞爾維亞-克羅地亞語: *: 西里爾字母:{{t|sh|мизоги́нија|f}} *: 拉丁字母:{{t+|sh|mizogínija|f}} * 斯洛伐克語:{{t+|sk|mizogýnia|f}} * 斯洛文尼亞語:{{t|sl|mizoginija|f}} * 西班牙語:{{t+|es|misoginia|f}} * 瑞典語:{{t+|sv|kvinnohat|n}}、{{t+|sv|misogyni|c}} * 土耳其語:{{t|tr|kadın düşmanlığı}}、{{t|tr|mizojini}} * 烏克蘭語:{{t|uk|женоненави́сництво}}、{{t|uk|жінконенави́сництво|n}}、{{t|uk|мізогіні́я|f}} * 沃拉普克語:{{t|vo|vomihet}} {{trans-bottom}} {{C|zh|女性主義}} 3hkdkbyccygnv03q3iley7yiatu7ruv 9755969 9755968 2026-05-09T08:21:19Z Fglffer 55252 9755969 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=女性贬抑|type=22}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=nǚxìng biǎnyì |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[針對]]女性的[[憎恨]]、[[厭惡]]及[[偏見]] ====同義詞==== * {{zh-l|仇女}} * {{zh-l|厭女}} ====同類詞==== * {{zh-l|男性貶抑}} ====翻譯==== {{trans-top|針對女性的憎恨、厭惡及偏見}} * 阿爾巴尼亞語:{{t|sq|mizogjini|f}} * 阿拉伯語:{{t|ar|كُرْه النِّسَاء|m}} * 亞美尼亞語:{{t|hy|կնատյացություն}} * 白俄羅斯語:{{t|be|жанчынаненаві́сніцтва|n}}、{{t|be|жананяна́вісць|f}}、{{t|be|мізагіні́я|f}} * 保加利亞語:{{t|bg|женомра́зие|n}}、{{t|bg|мизоги́ния|f}} * 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|misogínia|f}} * 捷克語:{{t|cs|misogynství|n}}、{{t|cs|nenávist k ženám|f}}、{{t+|cs|misogynie|f}} * 丹麥語:{{t|da|misogyni|c}}、{{t|da|kvindehad|n}} * 荷蘭語:{{t+|nl|misogynie}}、{{t+|nl|vrouwenhaat|m}} * 英語:{{t+|en|misogyny}} * 世界語:{{t|eo|mizogineco}} * 愛沙尼亞語:{{t|et|misogüünia}}、{{t|et|naistevihkamine}} * 芬蘭語:{{t+|fi|naisviha}}、{{t+|fi|misogynia}} * 法語:{{t+|fr|misogynie|f}} * 加利西亞語:{{t|gl|misoxinia|f}} * 格魯吉亞語:{{t|ka|ქალთმოძულეობა}}、{{t|ka|მიზოგინია}} * 德語:{{t+|de|Frauenhass|m}}、{{t+|de|Frauenfeindlichkeit|f}}、{{t+|de|Misogynie|f}}、{{t|de|Weiberhass|m}} * 希臘語:{{t+|el|μισογυνία|f}}、{{t+|el|μισογυνισμός|m}} *: 古希臘語:{{t|grc|μισογυνία|f}} * 夏威夷語:{{t|haw|hoʻokae wahine}} * 希伯來語:{{t+|he|מִיזוֹגִינְיָה|f|tr=misoginia}} * 印地語:{{t|hi|स्त्रीद्वेष|m}}、{{t|hi|स्त्री द्वेष|m}} * 匈牙利語:{{t+|hu|nőgyűlölet}}、{{t+|hu|mizogínia}} * 冰島語:{{t|is|kvenhatur|n}} * 意大利語:{{t+|it|misoginia|f}} * 日語:{{t|ja|女嫌い|tr=おんなぎらい, onnagirai}}、{{t|ja|ミソジニー|tr=misojinī}}、{{t|ja|女性嫌悪|tr=じょせいけんお, josei ken'o}} * 朝鮮語:{{t|ko|여성혐오(女性嫌惡)}} * 拉脫維亞語:{{t|lv|misogīnija|f}} * 立陶宛語:{{t|lt|mizoginija|f}} * 馬其頓語:{{t|mk|женомра́зие|n}}、{{t|mk|мизоги́нија|f}} * 馬來語:{{t|ms|misogini}} * 挪威語: *: 書面挪威語:{{t|nb|misogyni}}、{{t|nb|kvinnehat|n}} * 波斯語:{{t|fa|زن‌ستیزی|tr=zan-setizi}} * 波蘭語:{{t+|pl|mizoginia|f}}、{{t|pl|mizoginizm|m}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|misoginia|f}} * 羅馬尼亞語:{{t+|ro|misoginie|f}} * 俄語:{{t+|ru|женоненави́стничество|n}}、{{t+|ru|мизогини́я|f}} * 蘇格蘭蓋爾語:{{t|gd|fuath bhan|f}} * 塞爾維亞-克羅地亞語: *: 西里爾字母:{{t|sh|мизоги́нија|f}} *: 拉丁字母:{{t+|sh|mizogínija|f}} * 斯洛伐克語:{{t+|sk|mizogýnia|f}} * 斯洛文尼亞語:{{t|sl|mizoginija|f}} * 西班牙語:{{t+|es|misoginia|f}} * 瑞典語:{{t+|sv|kvinnohat|n}}、{{t+|sv|misogyni|c}} * 土耳其語:{{t|tr|kadın düşmanlığı}}、{{t|tr|mizojini}} * 烏克蘭語:{{t|uk|женоненави́сництво}}、{{t|uk|жінконенави́сництво|n}}、{{t|uk|мізогіні́я|f}} * 沃拉普克語:{{t|vo|vomihet}} {{trans-bottom}} {{C|zh|女性主義}} kucaq5zs4b9iqn2mk1ubrnflko1x6z3 男性貶抑 0 1283003 9755970 8301578 2026-05-09T08:21:25Z Fglffer 55252 9755970 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=男性贬抑|type=22}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=nánxìng biǎnyì |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[針對]]男性的[[憎恨]]、[[厭惡]]及[[偏見]] ====同義詞==== * {{zh-l|仇男}} * {{zh-l|厭男}} ====同類詞==== * {{zh-l|女性貶抑}} ====翻譯==== {{trans-top|針對男性的憎恨、厭惡及偏見}} * 白俄羅斯語:{{t|be|мужчынаненавісніцтва|n}}、{{t|be|мізандрыя|f}} * 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|misàndria|f}} * 捷克語:{{t|cs|misandrie|f}} * 荷蘭語:{{t+|nl|misandrie|f}} * 英語:{{t+|en|misandry}} * 世界語:{{t|eo|mizandreco}} * 芬蘭語:{{t+|fi|miesviha}}、{{t+|fi|misandria}} * 法語:{{t+|fr|misandrie|f}} * 加利西亞語:{{t|gl|misandria|f}} * 格魯吉亞語:{{t|ka|მიზანდრია}}、{{t|ka|კაცების სიძულვილი}}、{{t|ka|მამაკაცთმოძულეობა}} * 德語:{{t|de|Männerhass|m}}、{{t|de|Männerfeindlichkeit|f}}、{{t+|de|Misandrie|f}} * 希臘語: *: 古希臘語:{{t|grc|μισανδρία|f}} * 夏威夷語:{{t|haw|hoʻokae kāne}} * 匈牙利語:{{t+|hu|férfigyűlölet}}、{{t|hu|mizandria}} * 意大利語:{{t+|it|misandria|f}} * 波蘭語:{{t+|pl|mizoandria}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|misandria|f}} * 羅馬尼亞語:{{t+|ro|misandrie|f}} * 俄語:{{t+|ru|мужененави́стничество|n}}、{{t+|ru|миза́ндрия|f}} * 西班牙語:{{t+|es|misandria|f}}、{{t+|es|hembrismo|m}} * 瑞典語:{{t+|sv|manshat|n}}、{{t+|sv|misandri|c}} * 土耳其語:{{t|tr|erkek düşmanlığı}} * 沃拉普克語:{{t|vo|manihet}} {{trans-bottom}} h1clno2dhs6zechp8ddq0l2sngzs2sq 零部件 0 1335609 9755434 8966168 2026-05-08T16:43:10Z 内存溢出的猫 85038 /* 名詞 */ 派生詞 + https://vod.gxtv.cn/video/videoShow_44b80a0281e34d16bfc96f3f17ac9dc0.html 9755434 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|type=}} ===發音=== {{zh-pron |m=língbùjiàn |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[零件]]與[[部件]]的[[合稱]] ====近義詞==== {{syn-saurus|zh|配件}} ====派生詞==== * {{desc|bor=1|za|lingzbouhgienh}} 64y02v5apg39d0ztz6berqnbuzlnt67 Module:Columns 828 1364953 9755991 9678906 2026-05-09T11:05:15Z TongcyDai 53191 9755991 Scribunto text/plain local export = {} local collation_module = "Module:collation" local debug_track_module = "Module:debug/track" local headword_data_module = "Module:headword/data" local JSON_module = "Module:JSON" local languages_module = "Module:languages" local links_module = "Module:links" local pages_module = "Module:pages" local parameter_utilities_module = "Module:parameter utilities" local parameters_module = "Module:parameters" local parse_utilities_module = "Module:parse utilities" local pron_qualifier_module = "Module:pron qualifier" local qualifier_module = "Module:qualifier" local string_utilities_module = "Module:string utilities" local table_module = "Module:table" local utilities_module = "Module:utilities" local yesno_module = "Module:yesno" local m_str_utils = require(string_utilities_module) local concat = table.concat local html = mw.html.create local is_substing = mw.isSubsting local insert = table.insert local rmatch = m_str_utils.match local remove = table.remove local sub = string.sub local trim = m_str_utils.trim local u = m_str_utils.char local dump = mw.dumpObject local function track(page) require(debug_track_module)("columns/" .. page) return true end local function deepEquals(...) deepEquals = require(table_module).deepEquals return deepEquals(...) end local function term_already_linked(term) return term == "?" or -- signals an unknown term -- optimization to avoid unnecessarily loading [[Module:parse utilities]] (term:find("[<{]") and require(parse_utilities_module).term_already_linked(term)) end local function convert_delimiter_to_separator(item, itemind, args) if itemind == 1 then item.separator = nil elseif item.delimiter == " " then item.separator = args.space_delim elseif item.delimiter == "~" then item.separator = args.tilde_delim else item.separator = args.comma_delim end end local function get_horizontal_separator(args_horiz, embedded_comma) return args_horiz == "bullet" and " · " or embedded_comma and "; " or ", " end -- Suppress false positives in categories like [[Category:English links with redundant wikilinks]] so people won't -- be tempted to "correct" them; terms like embedded ~ like [[Micros~1]] or embedded comma not followed by a space -- such as [[1,6-Cleves acid]] need to have a link around them to avoid the tilde or comma being interpreted as a -- delimiter. local function suppress_redundant_wikilink_cat(term, alt) return term:find("~") or term:find(",%S") end local function full_link_and_track_self_links(item, face, nochecktr) if item.term then local pagename = mw.loadData(headword_data_module).pagename local term_is_pagename = item.term == pagename local term_contains_pagename = item.term:find("%[%[" .. m_str_utils.pattern_escape(pagename) .. "[|%]]") if term_is_pagename or term_contains_pagename then local current_L2 = require(pages_module).get_current_L2() if current_L2 then local current_L2_lang = require(languages_module).getByCanonicalName(current_L2) if current_L2_lang and current_L2_lang:getCode() == item.lang:getCode() then if term_is_pagename then track("term-is-pagename") else track("term-contains-pagename") end end end end end item.suppress_redundant_wikilink_cat = suppress_redundant_wikilink_cat item.never_call_transliteration_module = nochecktr return require(links_module).full_link(item, face) end local function format_subitem(subitem, lang, face, compute_embedded_comma, nochecktr) local embedded_comma = false local text if subitem.term and term_already_linked(subitem.term) then text = subitem.term if compute_embedded_comma then embedded_comma = not not require(utilities_module).get_plaintext(text):find(",") end else text = full_link_and_track_self_links(subitem, face, nochecktr) if compute_embedded_comma then -- We don't check qualifier, label or reference text for commas as it's inside parens or displayed -- elsewhere. local subitem_plaintext = subitem.alt or subitem.term if subitem_plaintext then embedded_comma = not not subitem_plaintext:find(",") end end end -- We could use the "show qualifiers" flag to full_link() but not when term_already_linked(). if subitem.q and subitem.q[1] or subitem.qq and subitem.qq[1] or subitem.l and subitem.l[1] or subitem.ll and subitem.ll[1] or subitem.refs and subitem.refs[1] then text = require(pron_qualifier_module).format_qualifiers { lang = subitem.lang or args.lang, text = text, q = subitem.q, qq = subitem.qq, l = subitem.l, ll = subitem.ll, refs = subitem.refs, } end return text, embedded_comma end function export.format_item(item, args, face) local compute_embedded_comma = args.horiz == "comma" local embedded_comma = false local nochecktr = args.noautotr if type(item) == "table" then if item.terms then local parts = {} local is_first = true for _, subitem in ipairs(item.terms) do if subitem == false then -- omitted subitem; do nothing else local separator = subitem.separator or not is_first and (args.subitem_separator or ", ") if separator then if compute_embedded_comma then embedded_comma = embedded_comma or not not separator:find(",") end insert(parts, separator) end local formatted, this_embedded_comma = format_subitem(subitem, args.lang, face, compute_embedded_comma, nochecktr) embedded_comma = embedded_comma or this_embedded_comma insert(parts, formatted) is_first = false end end return concat(parts), embedded_comma else return format_subitem(item, args.lang, face, compute_embedded_comma, nochecktr) end else if compute_embedded_comma then embedded_comma = not not require(utilities_module).get_plaintext(item):find(",") end if args.lang and not term_already_linked(item) then return full_link_and_track_self_links({lang = args.lang, term = item, sc = args.sc}, face, nochecktr), embedded_comma else return item, embedded_comma end end end function export.construct_old_style_header(header, horiz) local old_style_header local function ib_colon() return tostring(html("span"):addClass("ib-colon"):addClass("ib-content"):wikitext(":")) end if horiz then old_style_header = require(qualifier_module).format_qualifiers { qualifiers = header, open = false, close = false, } .. ib_colon() .. " " else old_style_header = require(qualifier_module).format_qualifiers { qualifiers = header } .. ib_colon() old_style_header = tostring(html("div"):wikitext(old_style_header)) end return old_style_header end -- Construct the sort base of a single term. As a hack, sort appendices after mainspace items. local function term_sortbase(val) if not val then -- This should not normally happen. return u(0x10FFFF) elseif val:find("^%[*Appendix:") then return u(0x10FFFE) .. val else return val end end -- Construct the sort base of a single item, using the display form preferentially, otherwise the term itself. -- As a hack, sort appendices after mainspace items. local function item_sortbase(item) return term_sortbase(item.alt or item.term) end local function make_sortbase(item) if item == false then return "*" -- doesn't matter, will be omitted in create_list() elseif type(item) == "table" then if item.terms then -- Optimize for the common case of only a single term if item.terms[2] then local parts = {} -- multiple terms local first = true for _, subitem in ipairs(item.terms) do if subitem ~= false then if not first then insert(parts, ", ") end insert(parts, item_sortbase(subitem)) first = false end end if parts[1] then return concat(parts) end else local subitem = item.terms[1] if subitem ~= false then return item_sortbase(subitem) end end return "*" -- doesn't matter, entire group will be omitted in create_list() else return item_sortbase(item) end else return item end end local function make_node_sortbase(node) return make_sortbase(node.item) end -- Sort a sublist of `list` in place, keeping the first `keepfirst` and last `keeplast` items fixed. -- `lang` is the language of the items and `make_sortbase` creates the appropriate sort base. local function sort_sublist(list, lang, make_sortbase, keepfirst, keeplast) if keepfirst == 0 and keeplast == 0 then require(collation_module).sort(list, lang, make_sortbase) else local sublist = {} for i = keepfirst + 1, #list - keeplast do sublist[i - keepfirst] = list[i] end require(collation_module).sort(sublist, lang, make_sortbase) for i = keepfirst + 1, #list - keeplast do list[i] = sublist[i - keepfirst] end end end -- URL-encode only the characters that serve as template delimiters (left and right brace, vertical bar, equal sign -- and percent sign since it's the escape character). local function bot_url_encode(txt) return (txt:gsub("[%%|{}=&]", {["%"] = "%25", ["|"] = "%7C", ["{"] = "%7B", ["}"] = "%7D", ["="] = "%3D", ["&"] = "%26"})) end -- Reverse the action of bot_url_encode(). local function bot_url_decode(txt) return (txt:gsub("%%7([BCD])", {B = "{", C = "|", D = "}"}):gsub("%%3D", "="):gsub("%%26", "&"):gsub("%%25", "%%")) end --[==[ Bot-callable function to generate a number of sortkeys simultaneously. {{para|1}} contains the langcode, and remaining numeric parameters contain "bot-URL-encoded" strings whose sort keys will be computed and returned as a JSON array. Here, "bot-URL-encoded" means that the six characters `{ | } = & %` should be converted to their URL-encoded representation (respectively <code>%7B %7C %7D %3D %26 %25</code>), and will be decoded appropriately before computing the sortkey. ]==] function export.make_sortkey(frame) local iparams = { [1] = {type = "language"}, [2] = {list = true}, } local iargs = require(parameters_module).process(frame.args, iparams) local make_sortkey = require(collation_module).make_lang_sortkey_function(iargs[1], term_sortbase) local retval = {} for _, arg in ipairs(iargs[2]) do arg = bot_url_decode(arg) insert(retval, make_sortkey(arg)) end return require(JSON_module).toJSON(retval) end local large_text_scripts = { ["Arab"] = true, ["Beng"] = true, ["Deva"] = true, ["Gujr"] = true, ["Guru"] = true, ["Hebr"] = true, ["Khmr"] = true, ["Knda"] = true, ["Laoo"] = true, ["Mlym"] = true, ["Mong"] = true, ["Mymr"] = true, ["Orya"] = true, ["Sinh"] = true, ["Syrc"] = true, ["Taml"] = true, ["Telu"] = true, ["Tfng"] = true, ["Thai"] = true, ["Tibt"] = true, } --[==[ Format a list of items using HTML. `args` is an object specifying the items to add and related properties, with the following fields: * `content`: A list of the items to format. See below for the format of the items. * `lang`: The language object of the items to format, if the items in `content` are strings. * `sc`: The script object of the items to format, if the items in `content` are strings. * `raw`: If true, return the list raw, without any collapsing or columns. * `class`: The CSS class of the surrounding <div>. * `column_count`: Number of columns to format the list into. * `alphabetize`: If true, sort the items in the table. * `collapse`: If true, make the table partially collapsed by default, with a "Show more" button at the bottom. * `toggle_category`: Value of `data-toggle-category` property grouping collapsible elements. * `header`: If specified, Wikicode to prepend to the output. * `title_new_style`: If true, the header is treated as a title and displayed in a new style. This is ignored if `horiz` is non-nil. * `subitem_separator`: Separator used between subitems when multiple subitems occur on a line, if not specified in the subitem itself (using the `separator` field). Defaults to {", "}. * `keepfirst`: If > 0, keep this many rows unsorted at the beginning of the top level. * `keeplast`: If > 0, keep this many rows unsorted at the end of the top level. * `horiz`: If non-nil, format the items horizontally. If the value is "bullet", put a center dot/bullet (·) between items. If the value is "comma", put a comma between items (but if there is an embedded comma in any item, put a semicolon between all items). Each item in `content` is in one of the following formats: * A string. This is for compatibility and should not be used by new callers. * An object describing an item to format, in the format expected by full_link() in [[Module:links]] but can also have left or right qualifiers, left or right labels, or references. * An object describing a list of subitems to format, displayed side-by-side, separated by a comma or other separator. This format is identified by the presence of a key `terms` specifying the list of subitems. Each subitem is in the same format as for a single top-level item, except that it should also have a `separator` field specifying the separator to display before each item (which will typically be a blank string before the first item). ]==] function export.create_list(args) if type(args) ~= "table" then error("expected table, got " .. type(args)) end local column_count = args.column_count or 1 local toggle_category = args.toggle_category or "derived terms" local keepfirst = args.keepfirst or 0 local keeplast = args.keeplast or 0 if keepfirst > 0 then track("keepfirst") end if keeplast > 0 then track("keeplast") end -- maybe construct old-style header local old_style_header = nil if args.header and (args.horiz or not args.title_new_style) then old_style_header = export.construct_old_style_header(args.header, args.horiz) end if args.horiz then old_style_header = "* " .. (old_style_header or "") end local list local any_extra_indented_item = false for _, item in ipairs(args.content) do if item == false then -- do nothing elseif type(item) == "table" and item.extra_indent and item.extra_indent > 0 then any_extra_indented_item = true break end end -- If any extra indented item, convert the items to a nested structure, which is necessary both for sorting and -- for converting to HTML. if any_extra_indented_item then local function make_node(item) return { item = item } end local root_node = make_node(nil) local node_stack = {root_node} local last_indent = 0 local function append_subnode(node, subnode) if not node.subnodes then node.subnodes = {} end insert(node.subnodes, subnode) end for i, item in ipairs(args.content) do if item == false then -- do nothing else local this_indent if type(item) ~= "table" then this_indent = 1 else this_indent = (item.extra_indent or 0) + 1 end local node = make_node(item) if this_indent == last_indent then append_subnode(node_stack[#node_stack], node) elseif this_indent > last_indent + 1 then error(("Element #%s (%s) has indent %s, which is more than one greater than the previous item with indent %s"):format( i, make_sortbase(item), this_indent, last_indent)) elseif this_indent > last_indent then -- Start a new sublist attached to the last item of the sublist one level up; but we need special -- handling for the root node (last_indent == 0). if last_indent > 0 then local subnodes = node_stack[#node_stack].subnodes if not subnodes then error(("Internal error: Not first item and no subnodes at preceding level %s: %s"):format( #node_stack, dump(node_stack))) end insert(node_stack, subnodes[#subnodes]) end append_subnode(node_stack[#node_stack], node) last_indent = this_indent else while last_indent > this_indent do local finished_node = table.remove(node_stack) if args.alphabetize then require(collation_module).sort(finished_node.subnodes, args.lang, make_node_sortbase) end last_indent = last_indent - 1 end append_subnode(node_stack[#node_stack], node) end end end if args.alphabetize then while node_stack[1] do local finished_node = table.remove(node_stack) if node_stack[1] then -- We're sorting something other than the root node. require(collation_module).sort(finished_node.subnodes, args.lang, make_node_sortbase) else -- We're sorting the root node; honor `keepfirst` and `keeplast`. sort_sublist(finished_node.subnodes, args.lang, make_node_sortbase, keepfirst, keeplast) end end end local function format_node(node, depth) local sublist local embedded_comma = false if node.subnodes then if args.horiz then sublist = {} else sublist = html("ul") end local prevnode = nil for _, subnode in ipairs(node.subnodes) do local thisnode, this_embedded_comma = format_node(subnode, depth + 1) embedded_comma = embedded_comma or this_embedded_comma if not prevnode or not args.alphabetize or not deepEquals(prevnode, thisnode) then if args.horiz then table.insert(sublist, thisnode) else sublist = sublist:node(thisnode) end prevnode = thisnode end end if args.horiz then sublist = table.concat(sublist, get_horizontal_separator(args.horiz, embedded_comma)) end end if not node.item then -- At the root. return sublist, embedded_comma end local formatted, listitem -- Ignore embedded commas in subitems inside of parens or square brackets. formatted, embedded_comma = export.format_item(node.item, args) if args.horiz then listitem = formatted if sublist then -- Use parens for the first, third, fifth, etc. sublists and square brackets for the remainder. if depth % 2 == 1 then listitem = ("%s (%s)"):format(listitem, sublist) else listitem = ("%s [%s]"):format(listitem, sublist) end end else listitem = html("li"):wikitext(formatted) if sublist then listitem = listitem:node(sublist) end end return listitem, embedded_comma end list = format_node(root_node, 0) else if args.alphabetize then sort_sublist(args.content, args.lang, make_sortbase, keepfirst, keeplast) end if args.horiz then list = {} else list = html("ul") end local previtem = nil local embedded_comma = false for _, item in ipairs(args.content) do if item == false then -- omitted item; do nothing else local thisitem, this_embedded_comma = export.format_item(item, args) embedded_comma = embedded_comma or this_embedded_comma if not previtem or not args.alphabetize or previtem ~= thisitem then if args.horiz then table.insert(list, thisitem) else list = list:node(html("li"):wikitext(thisitem)) end previtem = thisitem end end end if args.horiz then list = table.concat(list, get_horizontal_separator(args.horiz, embedded_comma)) end end local output if args.horiz then output = list else output = html("div"):addClass("term-list"):node(list) if args.class then output:addClass(args.class) end if not args.raw then output:addClass("ul-column-count") :attr("data-column-count", column_count) if args.collapse then output = html("div") :node(output) :addClass("list-switcher") :attr("data-toggle-category", toggle_category) -- identify commonly used scripts that use large text and -- provide a special CSS class to make the template bigger local sc = args.sc if sc == nil then local scripts = args.lang:getScripts() if #scripts > 0 then sc = scripts[1] end end if sc ~= nil then local scriptcode = sc:getParentCode() if scriptcode == "top" then scriptcode = sc:getCode() end if large_text_scripts[scriptcode] then output:addClass("list-switcher-large-text") end end end end if args.collapse or args.title_new_style then -- wrap in wrapper to prevent interference from floating elements local list_switcher_wrapper = html("div") :addClass("list-switcher-wrapper") if args.title_new_style then list_switcher_wrapper :node( html("div") :addClass("list-switcher-header") :wikitext(args.header) ) end list_switcher_wrapper:node(output) output = list_switcher_wrapper end output = tostring(output) end return (old_style_header or "") .. output end -- This function is for compatibility with earlier version of [[Module:columns]] -- (now found in [[Module:columns/old]]). function export.create_table(...) -- Earlier arguments to create_table: -- n_columns, content, alphabetize, bg, collapse, class, title, column_width, line_start, lang local args = {} args.column_count, args.content, args.alphabetize, args.collapse, args.class, args.header, args.column_width, args.line_start, args.lang = ... return export.create_list(args) end function export.display_from(frame_args, parent_args, frame) local boolean = {type = "boolean"} local iparams = { ["class"] = true, -- Default for auto-collapse. Overridable by template |collapse= param. ["collapse"] = boolean, -- If specified, this specifies the number of columns, and no columns parameter is available on the template. -- Otherwise, the columns parameter is named |n=. ["columns"] = {type = "number"}, -- If specified, this specifies the default language code, which can be overridden using |lang= in the template. -- Otherwise, the language-code parameter is required and normally found in |1=, but for compatibility can be -- specified as |lang= (which leads to deprecation handling). ["lang"] = {type = "language"}, -- Default for auto-sort. Overridable by template |sort= param. ["sort"] = boolean, ["toggle_category"] = true, -- Minimum number of rows required to format into a multicolumn list. If below this, the list is displayed "raw" -- (no columns, no collapsbility). ["minrows"] = {type = "number", default = 5}, -- Disables automatic transliteration; entries without a manual transliteration will have none at all. -- Used on large pages, especially Chinese ones, because zh-translit works by fetching and parsing -- the target of the page, which is a performance killer on large pages with potentially thousands -- of link targets. -- Note: noautotr also disables redundant transliteration checks. ["noautotr"] = boolean, } local iargs = require(parameters_module).process(frame_args, iparams) local langcode_in_lang = iargs.lang or parent_args.lang local lang_param = langcode_in_lang and "lang" or 1 local deprecated = not iargs.lang and langcode_in_lang local ret = export.handle_display_from_or_topic_list(iargs, parent_args, nil) return deprecated and frame:expandTemplate{title = "check deprecated lang param usage", args = {ret, lang = args[lang_param]}} or ret end --[==[ Implement `display_from()` [the internal entry point for {{tl|col}} and variants, which enter originally through `display()`] as well as regular (column-oriented) topic lists, invoked through [[Module:topic list]]. `iargs` are the invocation args of {{tl|col}}, and `raw_item_args` are the arguments specifying the values of each row as well as other properties, corresponding to the user-specified template arguments of {{tl|col}}. Note that `show()` in [[Module:topic list]] is normally invoked directly by a topic list template, whose invocation arguments are passed in using `raw_item_args` and are similar to the template arguments of {{tl|col}}. `iargs` for topic-list invocations is hard-coded, and template arguments to a topic-list template are processed in [[Module:topic list]] itself. Note that the handling of topic lists is currently implemented almost entirely through callbacks in `topic_list_data` (which is nil if we're processing {{tl|col}} rather than a topic list) in an attempt to reduce the coupling and keep the topic-list-specific code in [[Module:topic list]], but IMO the coupling is still too tight. Probably the control structure should be reversed and the following function split up into subfunctions, which are invoked as needed by {{tl|col}} and/or [[Module:topic list]]. ]==] function export.handle_display_from_or_topic_list(iargs, raw_item_args, topic_list_data) local boolean = {type = "boolean"} local langcode_in_lang = iargs.lang or raw_item_args.lang local lang_param = langcode_in_lang and "lang" or 1 local first_content_param = langcode_in_lang and 1 or 2 local params = { [lang_param] = {required = not iargs.lang, type = "language", template_default = not iargs.lang and "und" or nil}, ["n"] = not iargs.columns and {type = "number"} or nil, [first_content_param] = {list = true, allow_holes = true}, ["title"] = {}, ["collapse"] = boolean, ["sort"] = boolean, ["sc"] = {type = "script"}, -- used when calling from [[Module:saurus]] so the page displaying the synonyms/antonyms doesn't occur in the -- list ["omit"] = {list = true}, ["keepfirst"] = {type = "number", default = 0}, ["keeplast"] = {type = "number", default = 0}, ["horiz"] = {}, ["notr"] = boolean, ["noautotr"] = boolean, ["allow_space_delim"] = boolean, ["tilde_delim"] = {}, ["space_delim"] = {}, ["comma_delim"] = {}, } if topic_list_data then topic_list_data.add_topic_list_params(params) end local m_param_utils = require(parameter_utilities_module) local param_mods = m_param_utils.construct_param_mods { {default = true, require_index = true}, {group = "link"}, -- sc has separate_no_index = true; that's the only one -- It makes no sense to have overall l=, ll=, q= or qq= params for columnar display. {group = {"ref", "l", "q"}, require_index = true}, } m_param_utils.augment_params_with_modifiers(params, param_mods) local processed_args = require(parameters_module).process(raw_item_args, params) local horiz = processed_args.horiz if horiz and horiz ~= "comma" and horiz ~= "bullet" then horiz = require(yesno_module)(horiz) if horiz == nil then error(("Unrecognized value |horiz=%s; should be 'comma', 'bullet' or a recognized Boolean value such " .. "as 'yes' or '1' (same as 'bullet') or 'no' or '0'"):format(processed_args.horiz)) end if horiz == true then horiz = "bullet" end processed_args.horiz = horiz end -- If default argument values specified, set them after parsing the caller-specified arguments in `raw_item_args`. if topic_list_data then topic_list_data.set_default_arguments(processed_args) end -- Now set defaults for the various delimiters, depending in some cases on whether horiz was set. -- We can't set these defaults (even regardless of their dependency on horiz=) in `local params` above -- because we want any defaults specified in `default_props` to override these. if not processed_args.tilde_delim then local tilde_with_abbr = '<abbr title="near equivalent">~</abbr>' processed_args.tilde_delim = processed_args.horiz and tilde_with_abbr or " " .. tilde_with_abbr .. " " end if not processed_args.space_delim then processed_args.space_delim = "&nbsp;" end if not processed_args.comma_delim then processed_args.comma_delim = processed_args.horiz and "/" or ", " end -- Check for extra term indent. Do this before calling parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params() -- because sometimes space is a delimiter and the space in the indent will confuse things and get interpreted as a -- delimiter. local extra_indent_by_termno = {} local termargs = processed_args[first_content_param] for i = 1, termargs.maxindex do local term = termargs[i] if term then local extra_indent, actual_term = rmatch(term, "^(%*+)%s+(.-)$") if extra_indent then termargs[i] = actual_term extra_indent_by_termno[i] = #extra_indent end end end local groups, args = m_param_utils.parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params { param_mods = param_mods, processed_args = processed_args, termarg = first_content_param, parse_lang_prefix = true, allow_multiple_lang_prefixes = true, disallow_custom_separators = true, track_module = "columns", lang = iargs.lang or lang_param, sc = "sc.default", splitchar = processed_args.allow_space_delim and "[,~ ]" or "[,~]", } local lang = iargs.lang or args[lang_param] local langcode = lang:getCode() local fulllangcode = lang:getFullCode() local sc = args.sc.default local sort = iargs.sort if args.sort ~= nil then if not args.sort then track("nosort") end sort = args.sort else -- HACK! For Japanese-script languages (Japanese, Okinawan, Miyako, etc.), sorting doesn't yet work properly, so -- disable it. for _, langsc in ipairs(lang:getScriptCodes()) do if langsc == "Jpan" then sort = false break end end end local collapse = iargs.collapse if args.collapse ~= nil then if not args.collapse then track("nocollapse") end collapse = args.collapse end local title = args.title local formatted_cats if topic_list_data then title, formatted_cats = topic_list_data.get_title_and_formatted_cats(args, lang, sc, topic_list_data) end local number_of_groups = 0 for i, group in ipairs(groups) do local number_of_items = 0 group.extra_indent = extra_indent_by_termno[group.orig_index] for j, item in ipairs(group.terms) do convert_delimiter_to_separator(item, j, args) if args.notr then item.tr = "-" elseif args.noautotr then item.tr = item.tr or "-" end -- If a separate language code was given for the term, display the language name as a right qualifier. -- (Briefly we made them labels but this leads to non-obvious behavior e.g. "French" becoming "France" under -- some circumstances.) Otherwise it may not be obvious that the term is in a separate language (e.g. if the -- main language is 'zh' and the term language is a Chinese lect such as Min Nan). But don't do this for -- Translingual terms, which are often added to the list of English and other-language terms. if item.termlangs then local qqs = {} for _, termlang in ipairs(item.termlangs) do local termlangcode = termlang:getCode() if termlangcode ~= langcode and termlangcode ~= "mul" then insert(qqs, termlang:getCanonicalName()) end end if item.qq then for _, qq in ipairs(item.qq) do insert(qqs, qq) end end item.qq = qqs end local omitted = false for _, omitted_item in ipairs(args.omit) do if omitted_item == item.term then omitted = true break end end if omitted then -- signal create_list() to omit this item group.terms[j] = false else number_of_items = number_of_items + 1 end end if number_of_items == 0 then -- omit the whole group groups[i] = false else number_of_groups = number_of_groups + 1 end end local column_count = iargs.columns or args.n -- FIXME: This needs a total rewrite. if column_count == nil then column_count = number_of_groups <= 3 and 1 or number_of_groups <= 9 and 2 or number_of_groups <= 27 and 3 or number_of_groups <= 81 and 4 or 5 end local raw = number_of_groups < iargs.minrows local horiz_edit_button if topic_list_data and args.horiz then -- append edit button to title horiz_edit_button = topic_list_data.make_horiz_edit_button(topic_list_data.topic_list_template) end return export.create_list { column_count = column_count, raw = raw, content = groups, alphabetize = sort, header = title, title_new_style = (title ~= nil and title ~= ''), collapse = collapse, toggle_category = iargs.toggle_category, -- columns-bg (in [[MediaWiki:Gadget-Site.css]]) provides the background color class = (iargs.class and iargs.class .. " columns-bg" or "columns-bg"), lang = lang, sc = sc, subitem_separator = ", ", keepfirst = args.keepfirst, keeplast = args.keeplast, horiz = args.horiz, noautotr = args.noautotr, } .. (horiz_edit_button or "") .. (formatted_cats or "") end function export.display(frame) if not is_substing() then return export.display_from(frame.args, frame:getParent().args, frame, false) end -- If substed, unsubst template with newlines between each term, redundant wikilinks removed, and remove duplicates + sort terms if sort is enabled. local m_table = require("Module:table") local m_template_parser = require("Module:template parser") local parent = frame:getParent() local elems = m_table.shallowCopy(parent.args) local code = remove(elems, 1) code = code and trim(code) local lang = require("Module:languages").getByCode(code, 1) local i = 1 while true do local elem = elems[i] while elem do elem = trim(elem, "%s") if elem ~= "" then break end remove(elems, i) elem = elems[i] end if not elem then break elseif not ( -- Strip redundant wikilinks. not elem:match("^()%[%[") or elem:find("[[", 3, true) or elem:find("]]", 3, true) ~= #elem - 1 or elem:find("|", 3, true) ) then elem = sub(elem, 3, -3) elem = trim(elem, "%s") end elems[i] = elem .. "\n" i = i + 1 end -- If sort is enabled, remove duplicates then sort elements. if require("Module:yesno")(frame.args.sort) then elems = m_table.removeDuplicates(elems) require("Module:collation").sort(elems, lang) end -- Readd the langcode. insert(elems, 1, code .. "\n") -- TODO: Place non-numbered parameters after 1 and before 2. local template = m_template_parser.getTemplateInvocationName(mw.title.new(parent:getTitle())) return "{{" .. concat(m_template_parser.buildTemplate(template, elems), "|") .. "}}" end return export g1591p4wiwxvv6n8shajus3a4el65bm 煲湯 0 1377944 9755981 5565294 2026-05-09T09:35:11Z Yoyolin0409 119888 9755981 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=煲汤}} ===讀音=== {{zh-pron |m=bāotāng |c=bou1 tong1 |cat=v }} ===動詞=== # [[烹飪]][[湯水]] #: {{zh-x|我 而家 '''煲''' 緊 '''湯''',冇 時間{gaan3} 同 你 傾偈。|我現在正在煲著湯,沒時間和你聊天。|C}} ===名詞=== # [[烹飪]]過的[[湯水]] #: {{zh-x|我 在 喝 '''煲汤'''}} 8gy8njbtkw9lujrhhjpkvh8nx2hc9c3 9755982 9755981 2026-05-09T09:44:24Z Ltbdl 118872 /* 名詞 */ 繁体 9755982 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=煲汤}} ===讀音=== {{zh-pron |m=bāotāng |c=bou1 tong1 |cat=v }} ===動詞=== # [[烹飪]][[湯水]] #: {{zh-x|我 而家 '''煲''' 緊 '''湯''',冇 時間{gaan3} 同 你 傾偈。|我現在正在煲著湯,沒時間和你聊天。|C}} ===名詞=== # [[烹飪]]過的[[湯水]] #: {{zh-x|我 在 喝 '''煲湯'''}} gypt8jysz5v21y90v0qk376jmk4qxrg 9755983 9755982 2026-05-09T09:45:16Z Ltbdl 118872 /* 名詞 */ 不必要 9755983 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=煲汤}} ===讀音=== {{zh-pron |m=bāotāng |c=bou1 tong1 |cat=v }} ===動詞=== # [[烹飪]][[湯水]] #: {{zh-x|我 而家 '''煲''' 緊 '''湯''',冇 時間{gaan3} 同 你 傾偈。|我現在正在煲著湯,沒時間和你聊天。|C}} ===名詞=== # [[烹飪]]過的[[湯水]] #: {{zh-x|我 在 喝 煲湯}} 1kyh5nq3bu62sm9oji7mt09iu7att6r concertgebouw 0 1398616 9755420 9165632 2026-05-08T13:37:21Z TongcyDai 53191 9755420 wikitext text/x-wiki ==荷蘭語== {{wp|nl:}} ===詞源=== {{compound|nl|concert|gebouw|t2=建築}} ===發音=== * {{IPA|nl|/kɔnˈsɛrt.xəˌbɑu̯/}} * {{audio|nl|Nl-concertgebouw.ogg}} * {{hyphenation|nl|con|cert|ge|bouw}} ===名詞=== {{nl-noun|n|-en|+}} # [[音樂廳]] {{C|nl|建築}} m8a0s2wk82ktl7005nwbjwwbi3absuw dvidešimt 0 1409913 9755429 5750845 2026-05-08T14:05:13Z TongcyDai 53191 9755429 wikitext text/x-wiki ==立陶宛語== {{number box|lt}} ===詞源=== {{inh+|lt|ine-bsl-pro|*dwideśimt|t=二十}},{{inh+|lt|ine-pro|*dwi(h₁)dḱm̥ti|t=二十}}。{{surf|lt|dvi|t1=二|dešimt|t2=十}}。 ===發音=== {{lt-pr|dvi̇̀dešimt}} ===數詞=== {{head|lt|數詞|head=dvìdešimt|cat2=基數詞}} # [[二十]] g2ond0tvrmy31zz0ohw03hb7bjce2gm lâcher 0 1410854 9756008 8350553 2026-05-09T11:31:09Z TongcyDai 53191 9756008 wikitext text/x-wiki {{also|lacher|Lacher|Lächer}} ==香檳語== ===其他形式=== * {{alter|roa-cha|lâti|q=蘭斯}} * {{alter|roa-cha|lôcher|locheu|q=朗格勒}} ===詞源=== {{inh+|roa-cha|fro|laschier}},{{inh+|roa-cha|la-vul||*lassicāre}} < {{m|la||*laxicāre}},{{inh|roa-cha|la|laxāre}} 的[[反覆動詞]]。 ===發音=== * {{IPA|roa-cha|/lɑ.ʃe/}} ===動詞=== {{head|roa-cha|動詞}} # {{lb|roa-cha|特華}} [[讓]],[[放開]] ===參考資料=== * {{R:roa-cha:Daunay}} * {{R:roa-cha:Baudouin}} ==法語== {{was fwotd|fr|2026|5月|11日}} ===詞源=== {{etymon|fr|:inh|frm:lascher|tree=1}} {{inh+|fr|frm|lascher}},{{inh+|fr|fro|laschier}},{{inh+|fr|la-vul||*lassicāre}} < {{m|la||*laxicāre}},{{inh|fr|la|laxāre}} 的[[反覆動詞]](派生出法語 {{m|fr|laisser}})。 ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|Fr-lâcher.ogg}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lâcher.wav|a=沙威尼根}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-lâcher.wav|a=瓦萊}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lâcher.wav|a=孚日}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lâcher.wav|a=里昂}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-lâcher.wav|a=索曼}} ===動詞=== {{fr-verb}} # [[釋放]];[[鬆開]];[[放開]],[[放鬆]] #* {{RQ:Cervantes Viardot Don Quichotte|volume=I|chapter=XXXIX|text=Le fils de Barberousse était si cruel et traitait si mal ses captifs, que ceux qui occupaient les bancs de sa chiourme ne virent pas plutôt la galère ''la Louve'' se diriger sur eux et prendre de l’avance, qu’ils '''lâchèrent''' tous à la fois les rames, et saisirent leur capitaine, qui leur criait du gaillard d’arrière de ramer plus vite ; puis se le passant de banc en banc, de la poupe à la proue, ils lui donnèrent tant de coups de dents, qu’avant d’avoir atteint le mât, il avait rendu son âme aux enfers....|t=巴巴羅薩的兒子非常殘忍,對待俘虜極其惡劣,因此當他的槳帆船上坐在排槳凳上的奴隸們一看到「母狼」號槳帆船朝他們駛來並逼近時,他們立刻同時'''放開'''船槳,抓住他們那正從船尾樓上對他們大喊划快點的船長;然後他們把他從一排凳子傳到另一排凳子,從船尾傳到船頭,瘋狂地咬他,以至於在到達桅杆之前,他就已經把靈魂交給了地獄……}} # {{lb|fr|比喻}} [[放棄]],[[放手]] # [[退縮]],[[臨陣脫逃]] # {{lb|fr|力學}} [[失效]],[[故障]] ====變位==== {{fr-conj-auto}} ====派生詞彙==== {{col3|fr|lâche |lâcher du lest |lâcher l'affaire |lâcher la grappe |lâcher le morceau |lâcher la proie pour l'ombre |lâcher les baskets |lâcher les basques |lâcher une caisse |lâcher prise |ne pas lâcher d'une semelle}} ====相關詞彙==== * {{l|fr|laisser}} * {{l|fr|relâcher}} * {{l|fr|relaxer}} ===名詞=== {{fr-noun|m}} # {{synonym of|fr|lâchage}} ===延伸閱讀=== * {{R:fr:TLFi}} ===異序詞=== * {{l|fr|Rachel}} {{C|fr|恐懼}} 3tvv20uzxe3h5rc8r3zw4eqnj83h5kk buddha 0 1753311 9755950 8989125 2026-05-09T05:13:30Z SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment) 133258 /* 梵語 */ 9755950 wikitext text/x-wiki {{also|Buddha}} ==英語== ===其他寫法=== * {{l|en|Buddha}} ===發音=== * {{a|en|GA}} {{enPR|bo͞odə}}, {{IPA|en|/ˈbudə/}} * {{a|en|RP}} {{enPR|bo͝odə}}, {{IPA|en|/ˈbʊdə/}} * {{audio|en|en-us-buddha.ogg|音頻 (美國)}} * {{rhymes|en|ʊdə|uːdə}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[佛]],[[佛陀]] # [[佛像]] #* '''1967''', {{w|隆納·大衛·連恩|R. D. Laing}}, ''The Politics of Experience and the Bird of Paradise'' #*: What the [expletive] are you doing with a '''buddha''' as a lampstand? # {{lb|en|非正式|不可數}} [[大麻]] ====相關詞彙==== * {{l|en|Buddhahood}} * {{l|en|Buddhism}} * {{l|en|Buddhist}} [[Category:非必要大寫的英語詞]] [[Category:英語 佛教]] ==捷克語== ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{hyphenation|cs|budd|ha}} ===名詞=== {{cs-noun|m-an}} # [[佛]] ====變格==== {{cs-ndecl|m.an}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} ==芬蘭語== ===名詞=== {{fi-noun}} # [[佛]] ====變格==== {{fi-decl-koira|buddh|||a}} ==匈牙利語== ===發音=== * {{hu-IPA}} * {{hyphenation|hu|budd|ha}} * {{rhymes|hu|hɒ|s=2}} ===名詞=== {{hu-noun|pl=buddhák}} # [[佛]] ====變格==== {{hu-infl-nom|buddhá|o}}{{hu-pos-tok|buddhá}} ==梵語== ===專有名詞=== {{head|sa|專有名詞|g=m}} # {{lb|sa|佛教}} [[佛陀]] ===名詞=== {{sa-noun|m}} # {{lb|sa|佛教}} [[佛]] ===動詞=== {{head|sa|過去分詞}} ==巴利語== ===其他字體=== {{pi-alt|Latn=buddha|Laoo=ພຸທ຺ຘ|Laoo2=ພຸທຘະ|Laoo3=ພຸທທ຺ະ|Laoo4=ພຸດທະ}} ===詞源=== 繼承自{{inh|pi|sa|बुद्ध||醒的,覺悟的}}。 ===專有名詞=== {{head|pi|專有名詞|g=m}} # {{lb|pi|佛教}} [[佛陀]] ===名詞=== {{pi-noun|m}} # {{lb|pi|佛教}} [[佛]] ===動詞=== {{head|pi|過去分詞}} # {{past participle of|pi|bujjhati|nocat=1}} ===變格=== <!-- Masculine applies to all three entries! --> {{pi-decl-noun|g=m}} {{pi-decl-noun|buddhā|ā|g=f}} {{pi-decl-noun|g=n}} ===參考資料=== {{R:pi:PTS}} ==瑞典語== ===名詞=== {{sv-noun|c}} # [[佛]] # [[佛像]] ====變格==== {{sv-infl-noun-c-or|buddh}} a9udd5ym3ft5sdqp2mbo28mxrrn06r3 9755952 9755950 2026-05-09T06:41:56Z Sayonzei 40728 取消[[Special:Contributions/SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)|SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)]] ([[User talk:SAGE (Saint - Awakening - Gnosis - Enlightenment)|对话]])的编辑;更改回[[Special:Contributions/TongcyBot|TongcyBot]]的最后一个版本 8989125 wikitext text/x-wiki {{also|Buddha}} ==英語== ===其他寫法=== * {{l|en|Buddha}} ===發音=== * {{a|en|GA}} {{enPR|bo͞odə}}, {{IPA|en|/ˈbudə/}} * {{a|en|RP}} {{enPR|bo͝odə}}, {{IPA|en|/ˈbʊdə/}} * {{audio|en|en-us-buddha.ogg|音頻 (美國)}} * {{rhymes|en|ʊdə|uːdə}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[佛]],[[佛陀]] # [[佛像]] #* '''1967''', {{w|隆納·大衛·連恩|R. D. Laing}}, ''The Politics of Experience and the Bird of Paradise'' #*: What the [expletive] are you doing with a '''buddha''' as a lampstand? # {{lb|en|非正式|不可數}} [[大麻]] ====相關詞彙==== * {{l|en|Buddhahood}} * {{l|en|Buddhism}} * {{l|en|Buddhist}} [[Category:非必要大寫的英語詞]] [[Category:英語 佛教]] ==捷克語== ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{hyphenation|cs|budd|ha}} ===名詞=== {{cs-noun|m-an}} # [[佛]] ====變格==== {{cs-ndecl|m.an}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} ==芬蘭語== ===名詞=== {{fi-noun}} # [[佛]] ====變格==== {{fi-decl-koira|buddh|||a}} ==匈牙利語== ===發音=== * {{hu-IPA}} * {{hyphenation|hu|budd|ha}} * {{rhymes|hu|hɒ|s=2}} ===名詞=== {{hu-noun|pl=buddhák}} # [[佛]] ====變格==== {{hu-infl-nom|buddhá|o}}{{hu-pos-tok|buddhá}} ==巴利語== ===其他字體=== {{pi-alt|Latn=buddha|Laoo=ພຸທ຺ຘ|Laoo2=ພຸທຘະ|Laoo3=ພຸທທ຺ະ|Laoo4=ພຸດທະ}} ===詞源=== 繼承自{{inh|pi|sa|बुद्ध||醒的,覺悟的}}。 ===專有名詞=== {{head|pi|專有名詞|g=m}} # {{lb|pi|佛教}} [[佛陀]] ===名詞=== {{pi-noun|m}} # {{lb|pi|佛教}} [[佛]] ===動詞=== {{head|pi|過去分詞}} # {{past participle of|pi|bujjhati|nocat=1}} ===變格=== <!-- Masculine applies to all three entries! --> {{pi-decl-noun|g=m}} {{pi-decl-noun|buddhā|ā|g=f}} {{pi-decl-noun|g=n}} ===參考資料=== {{R:pi:PTS}} ==瑞典語== ===名詞=== {{sv-noun|c}} # [[佛]] # [[佛像]] ====變格==== {{sv-infl-noun-c-or|buddh}} hb1bjwr2pksrtko0p7z2p0hn6m8fhp3 Wiktionary:GUS2Wiki 4 1910271 9755447 9746555 2026-05-08T22:07:33Z Alexis Jazz 89634 Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]]) 9755447 wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}} 以下是缓存的数据,最后更新于2026-05-07T11:28:21Z。缓存中最多有{{PLURAL:5000|5000条结果}}。 {| class="sortable wikitable" ! 小工具 !! data-sort-type="number" | 用户人数 !! data-sort-type="number" | 活跃用户 |- |AjaxEdit || 17 || 2 |- |Cat-a-lot || 87 || 8 |- |CommentsinLocalTime || 59 || 3 |- |Edittools-vector || 45 || 6 |- |HotCat || 105 || 11 |- |Navigation popups || 100 || 4 |- |ToolsRedirect || 54 || 5 |- |TranslateHelper || 44 || 5 |- |Twinkle || 38 || 8 |- |UTCLiveClock || 56 || 2 |- |markblocked || 74 || 5 |- |rollback-summary || 1 || 1 |- |specialchars || 34 || 3 |} * [[Special:GadgetUsage]] * [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]] <!-- data in CSV format: AjaxEdit,17,2 Cat-a-lot,87,8 CommentsinLocalTime,59,3 Edittools-vector,45,6 HotCat,105,11 Navigation popups,100,4 ToolsRedirect,54,5 TranslateHelper,44,5 Twinkle,38,8 UTCLiveClock,56,2 markblocked,74,5 rollback-summary,1,1 specialchars,34,3 --> hxe09xyeg79chtxlc65dzao46c7h2i0 Module:Parse utilities 828 2040371 9755990 9504754 2026-05-09T11:03:40Z TongcyDai 53191 9755990 Scribunto text/plain local export = {} local fun_is_callable_module = "Module:fun/isCallable" local languages_module = "Module:languages" local parameters_module = "Module:parameters" local string_char_module = "Module:string/char" local string_utilities_module = "Module:string utilities" local table_insert_if_not_module = "Module:table/insertIfNot" local assert = assert local concat = table.concat local dump = mw.dumpObject local error = error local insert = table.insert local ipairs = ipairs local list_to_text = mw.text.listToText local pairs = pairs local require = require local sort = table.sort local type = type local ugsub = mw.ustring.gsub local function convert_val(...) convert_val = require(parameters_module).convert_val return convert_val(...) end local function get_lang(...) get_lang = require(languages_module).getByCode return get_lang(...) end local function insert_if_not(...) insert_if_not = require(table_insert_if_not_module) return insert_if_not(...) end local function is_callable(...) is_callable = require(fun_is_callable_module) return is_callable(...) end local function split(...) split = require(string_utilities_module).split return split(...) end local function u(...) u = require(string_char_module) return u(...) end local function umatch(...) umatch = require(string_utilities_module).match return umatch(...) end --[==[ intro: In order to understand the following parsing code, you need to understand how inflected text specs work. They are intended to work with inflected text where individual words to be inflected may be followed by inflection specs in angle brackets. The format of the text inside of the angle brackets is up to the individual language and part-of-speech specific implementation. A real-world example is as follows: `<nowiki>[[медичний|меди́чна]]<+> [[сестра́]]<*,*#.pr></nowiki>`. This is the inflection of the Ukrainian multiword expression {{m|uk|меди́чна сестра́||nurse|lit=medical sister}}, consisting of two words: the adjective {{m|uk|меди́чна||medical|pos=feminine singular}} and the noun {{m|uk|сестра́||sister}}. The specs in angle brackets follow each word to be inflected; for example, `<+>` means that the preceding word should be declined as an adjective. The code below works in terms of balanced expressions, which are bounded by delimiters such as `< >` or `[ ]`. The intention is to allow separators such as spaces to be embedded inside of delimiters; such embedded separators will not be parsed as separators. For example, Ukrainian noun specs allow footnotes in brackets to be inserted inside of angle brackets; something like `меди́чна<+> сестра́<pr.[this is a footnote]>` is legal, as is `<nowiki>[[медичний|меди́чна]]<+> [[сестра́]]<pr.[this is an <i>italicized footnote</i>]></nowiki>`, and the parsing code should not be confused by the embedded brackets, spaces or angle brackets. The parsing is done by two functions, which work in close concert: {parse_balanced_segment_run()} and {split_alternating_runs()}. To illustrate, consider the following: {parse_balanced_segment_run("foo<M.proper noun> bar<F>", "<", ">")} =<br /> { {"foo", "<M.proper noun>", " bar", "<F>", ""}} then {split_alternating_runs({"foo", "<M.proper noun>", " bar", "<F>", ""}, " ")} =<br /> { {{"foo", "<M.proper noun>", ""}, {"bar", "<F>", ""}}} Here, we start out with a typical inflected text spec `foo<M.proper noun> bar<F>`, call {parse_balanced_segment_run()} on it, and call {split_alternating_runs()} on the result. The output of {parse_balanced_segment_run()} is a list where even-numbered segments are bounded by the bracket-like characters passed into the function, and odd-numbered segments consist of the surrounding text. {split_alternating_runs()} is called on this, and splits '''only''' the odd-numbered segments, grouping all segments between the specified character. Note that the inner lists output by {split_alternating_runs()} are themselves in the same format as the output of {parse_balanced_segment_run()}, with bracket-bounded text in the even-numbered segments. Hence, such lists can be passed again to {split_alternating_runs()}. ]==] --[==[ Parse a string containing matched instances of parens, brackets or the like. Return a list of strings, alternating between textual runs not containing the open/close characters and runs beginning and ending with the open/close characters. For example, {parse_balanced_segment_run("foo(x(1)), bar(2)", "(", ")") = {"foo", "(x(1))", ", bar", "(2)", ""}} ]==] function export.parse_balanced_segment_run(segment_run, open, close) return split(segment_run, "(%b" .. open .. close .. ")") end -- The following is an equivalent, older implementation that does not use %b (written before I was aware of %b). --[=[ function export.parse_balanced_segment_run(segment_run, open, close) local break_on_open_close = split(segment_run, "([%" .. open .. "%" .. close .. "])") local text_and_specs = {} local level = 0 local seg_group = {} for i, seg in ipairs(break_on_open_close) do if i % 2 == 0 then if seg == open then insert(seg_group, seg) level = level + 1 else assert(seg == close) insert(seg_group, seg) level = level - 1 if level < 0 then error("Unmatched " .. close .. " sign: '" .. segment_run .. "'") elseif level == 0 then insert(text_and_specs, concat(seg_group)) seg_group = {} end end elseif level > 0 then insert(seg_group, seg) else insert(text_and_specs, seg) end end if level > 0 then error("Unmatched " .. open .. " sign: '" .. segment_run .. "'") end return text_and_specs end ]=] --[==[ Like parse_balanced_segment_run() but accepts multiple sets of delimiters. For example, {parse_multi_delimiter_balanced_segment_run("foo[bar(baz[bat])], quux<glorp>", {{"[", "]"}, {"(", ")"}, {"<", ">"}}) = {"foo", "[bar(baz[bat])]", ", quux", "<glorp>", ""}}. Each element in the list of delimiter pairs is a string specifying an equivalence class of possible delimiter characters. You can use this, for example, to allow either "[" or "&amp;#91;" to be treated equivalently, with either one closed by either "]" or "&amp;#93;". To do this, first replace "&amp;#91;" and "&amp;#93;" with single Unicode characters such as U+FFF0 and U+FFF1, and then specify a two-character string containing "[" and U+FFF0 as the opening delimiter, and a two-character string containing "]" and U+FFF1 as the corresponding closing delimiter. If `no_error_on_unmatched` is given and an error is found during parsing, a string is returned containing the error message instead of throwing an error. ]==] function export.parse_multi_delimiter_balanced_segment_run(segment_run, delimiter_pairs, no_error_on_unmatched) local escaped_delimiter_pairs = {} local open_to_close_map = {} local open_close_items = {} local open_items = {} for _, open_close in ipairs(delimiter_pairs) do local open, close = open_close[1], open_close[2] open = open:gsub("([%[%]%%%%-])", "%%%1") close = close:gsub("([%[%]%%%%-])", "%%%1") insert(open_close_items, open) insert(open_close_items, close) insert(open_items, open) open = "[" .. open .. "]" close = "[" .. close .. "]" open_to_close_map[open] = close insert(escaped_delimiter_pairs, {open, close}) end local open_close_pattern = "([" .. concat(open_close_items) .. "])" local open_pattern = "([" .. concat(open_items) .. "])" local break_on_open_close = split(segment_run, open_close_pattern) local text_and_specs = {} local level = 0 local seg_group = {} local open_at_level_zero for i, seg in ipairs(break_on_open_close) do if i % 2 == 0 then insert(seg_group, seg) if level == 0 then if not umatch(seg, open_pattern) then local errmsg = "Unmatched close sign " .. seg .. ": '" .. segment_run .. "'" if no_error_on_unmatched then return errmsg else error(errmsg) end end assert(open_at_level_zero == nil) for _, open_close in ipairs(escaped_delimiter_pairs) do local open = open_close[1] if umatch(seg, open) then open_at_level_zero = open break end end if open_at_level_zero == nil then error(("Internal error: Segment %s didn't match any open regex"):format(seg)) end level = level + 1 elseif umatch(seg, open_at_level_zero) then level = level + 1 elseif umatch(seg, open_to_close_map[open_at_level_zero]) then level = level - 1 assert(level >= 0) if level == 0 then insert(text_and_specs, concat(seg_group)) seg_group = {} open_at_level_zero = nil end end elseif level > 0 then insert(seg_group, seg) else insert(text_and_specs, seg) end end if level > 0 then local errmsg = "Unmatched open sign " .. open_at_level_zero .. ": '" .. segment_run .. "'" if no_error_on_unmatched then return errmsg else error(errmsg) end end return text_and_specs end --[==[ Check whether a term contains top-level HTML. We want to distinguish inline modifiers from HTML. We assume an inline modifier is either a boolean modifier like `<bor>` or a prefix modifier like `<tr:Miryem>`. All other things inside of angle brackets, e.g. `<nowiki><span class="foo"></nowiki>`, `<nowiki></span></nowiki>`, `<nowiki><br/></nowiki>`, etc., should be flagged as HTML (typically caused by wrapping an argument in {{tl|m|...}}, {{tl|af|...}} or similar, but sometimes specified directly, e.g. `<nowiki><sup>6</sup></nowiki>`). By default, we assume the tag in an inline modifier contains either letters, numbers, hyphens or underscore (but not spaces), and must either stand alone or be followed by a colon, leading to a default HTML-checking pattern of {"<[%w_%-]*[^%w_%-:>]"}. But this can be modified; e.g. [[Module:tl-pronunciation]] allows modifiers of the form `<<var>pos</var>^<var>defn</var>>` or `<<var>pos</var>,<var>pos</var>,<var>pos</var>^<var>defn</var>>`, and would need to use its own HTML pattern. It's important we restrict the check for HTML to top-level to allow for generated HTML inside of e.g. qualifier tags, such as `<nowiki>foo<q:similar to {{m|fr|bar}}></nowiki>`. ]==] function export.term_contains_top_level_html(term, html_pattern) html_pattern = html_pattern or "<[%w_%-]*[^%w_%-:>]" -- If no HTML anywhere, the answer is no. if not term:find(html_pattern) then return false end -- Otherwise, we have to call parse_balanced_segment_run() and check alternate runs at top level. local runs = export.parse_balanced_segment_run(term, "<", ">") for i = 2, #runs, 2 do if runs[i]:find("^" .. html_pattern) then return true end end return false end --[==[ Check whether a term appears to have already been passed through `full_link()`. Passing it again will mangle it in various ways; at best it will have unnecessary lang/script wrapping, which might do nothing but might result in overly large fonts or other issues. We also check for uses of {{tl|ja-r/args}}, {{tl|ryu-r/args}} or {{tl|ko-l/args}}, which will be manged by `full_link()`. If this check succeeds, use the text raw instead of passing through `full_link()`. ]==] function export.term_already_linked(term) return term:find("<span") or term:find("{{ja%-r|") or term:find("{{ryu%-r|") or term:find("{{ko%-l|") end --[==[ Split a list of alternating textual runs of the format returned by `parse_balanced_segment_run` on `splitchar`. This only splits the odd-numbered textual runs (the portions between the balanced open/close characters). The return value is a list of lists, where each list contains an odd number of elements, where the even-numbered elements of the sublists are the original balanced textual run portions. For example, if we do {parse_balanced_segment_run("foo<M.proper noun> bar<F>", "<", ">") = {"foo", "<M.proper noun>", " bar", "<F>", ""}} then {split_alternating_runs({"foo", "<M.proper noun>", " bar", "<F>", ""}, " ") = {{"foo", "<M.proper noun>", ""}, {"bar", "<F>", ""}}} Note that we did not touch the text "<M.proper noun>" even though it contains a space in it, because it is an even-numbered element of the input list. This is intentional and allows for embedded separators inside of brackets/parens/etc. Note also that the inner lists in the return value are of the same form as the input list (i.e. they consist of alternating textual runs where the even-numbered segments are balanced runs), and can in turn be passed to split_alternating_runs(). If `preserve_splitchar` is passed in, the split character is included in the output, as follows: {split_alternating_runs({"foo", "<M.proper noun>", " bar", "<F>", ""}, " ", true) = {{"foo", "<M.proper noun>", ""}, {" "}, {"bar", "<F>", ""}}} Consider what happens if the original string has multiple spaces between brackets, and multiple sets of brackets without spaces between them. {parse_balanced_segment_run("foo[dated][low colloquial] baz-bat quux xyzzy[archaic]", "[", "]") = {"foo", "[dated]", "", "[low colloquial]", " baz-bat quux xyzzy", "[archaic]", ""}} then {split_alternating_runs({"foo", "[dated]", "", "[low colloquial]", " baz-bat quux xyzzy", "[archaic]", ""}, "[ %-]") = {{"foo", "[dated]", "", "[low colloquial]", ""}, {"baz"}, {"bat"}, {"quux"}, {"xyzzy", "[archaic]", ""}}} If `preserve_splitchar` is passed in, the split character is included in the output, as follows: {split_alternating_runs({"foo", "[dated]", "", "[low colloquial]", " baz bat quux xyzzy", "[archaic]", ""}, "[ %-]", true) = {{"foo", "[dated]", "", "[low colloquial]", ""}, {" "}, {"baz"}, {"-"}, {"bat"}, {" "}, {"quux"}, {" "}, {"xyzzy", "[archaic]", ""}}} As can be seen, the even-numbered elements in the outer list are one-element lists consisting of the separator text. ]==] function export.split_alternating_runs(segment_runs, splitchar, preserve_splitchar) local grouped_runs = {} local run = {} for i, seg in ipairs(segment_runs) do if i % 2 == 0 then insert(run, seg) else local parts = split(seg, preserve_splitchar and "(" .. splitchar .. ")" or splitchar) insert(run, parts[1]) for j=2,#parts do insert(grouped_runs, run) run = {parts[j]} end end end if #run > 0 then insert(grouped_runs, run) end return grouped_runs end --[==[ After calling `parse_multi_delimiter_balanced_segment_run()`, rejoin delimiter-bounded textual runs (i.e. textual runs surrounded by certain matched delimiters) with the runs on either side. This can be used when some of the matched delimiters are specified only in order to ensure that delimiters inside of other delimiters aren't parsed. As an example, [[Module:object usage]] calls {m_parse_utilities.parse_multi_delimiter_balanced_segment_run(object, {{"[", "]"}, {"(", ")"}, {"<", ">"}})} but the actual syntax of {{tl|+obj}} only uses parens and angle brackets as delimiters. Square brackets are included so that internal links are treated as units (i.e. parens and angle brackets occurring inside of them aren't parsed), but beyond that we don't treat square brackets as delimiters, so we want to rejoin square-bracket-delimited textual runs with adjacent runs before further parsing. There are two primary workflows when using this function: # If you only care about balanced delimiters occurring inside of other balanced delimiters (e.g. in the above example with [[Module:object usage]], you can call `rejoin_delimited_runs()` directly after `parse_multi_delimiter_balanced_segment_run()`. # However, if you care about single delimiters such as commas and slashes occurring inside of balanced delimiters (e.g. if you allow multiple comma-separated terms, e.g. of which can have associated inline modifiers, and you don't want commas inside of internal links to be treated as delimiters), you need to call `rejoin_delimited_runs()` ''after'' calling `split_alternating_runs()`. This is used, for example, in `parse_inline_modifiers()` for exactly this reason, when a `splitchar` is provided. `data` is an object of properties. Currently there are two: `runs` (the output of calling `parse_multi_delimiter_balanced_segment_run()`, i.e. a list of textual runs, where even-numbered elements begin and end with a matched delimiter and odd-numbered elements are surrounding text) and `delimiter_pattern` (a Lua pattern matching delimited textual runs that we want to rejoin with the surrounding text). `delimiter_pattern` should normally be anchored at the beginning; e.g. {"^%["} would be the correct pattern to use when rejoining square-bracket-delimited textual runs, as described above. ]==] function export.rejoin_delimited_runs(data) local joined_runs = {} local i = 1 while i <= #data.runs do local run = data.runs[i] if i % 2 == 0 and run:find(data.delimiter_pattern) then joined_runs[#joined_runs] = joined_runs[#joined_runs] .. run .. data.runs[i + 1] i = i + 2 else insert(joined_runs, run) i = i + 1 end end return joined_runs end function export.strip_spaces(text) return (ugsub(text, "^%s*(.-)%s*$", "%1")) end --[==[ Apply an arbitrary function `frob` to the "raw-text" segments in a split run set (the output of split_alternating_runs()). We leave alone stuff within balanced delimiters (footnotes, inflection specs and the like), as well as splitchars themselves if present. `preserve_splitchar` indicates whether splitchars are present in the split run set. `frob` is a function of one argument (the string to frob) and should return one argument (the frobbed string). We operate by only frobbing odd-numbered segments, and only in odd-numbered runs if preserve_splitchar is given. ]==] function export.frob_raw_text_alternating_runs(split_run_set, frob, preserve_splitchar) for i, run in ipairs(split_run_set) do if not preserve_splitchar or i % 2 == 1 then for j, segment in ipairs(run) do if j % 2 == 1 then run[j] = frob(segment) end end end end end --[==[ Like split_alternating_runs() but applies an arbitrary function `frob` to "raw-text" segments in the result (i.e. not stuff within balanced delimiters such as footnotes and inflection specs, and not splitchars if present). `frob` is a function of one argument (the string to frob) and should return one argument (the frobbed string). ]==] function export.split_alternating_runs_and_frob_raw_text(run, splitchar, frob, preserve_splitchar) local split_runs = export.split_alternating_runs(run, splitchar, preserve_splitchar) export.frob_raw_text_alternating_runs(split_runs, frob, preserve_splitchar) return split_runs end --[==[ FIXME: Older entry point. Call `split_alternating_runs_and_frob_raw_text()` in [[Module:parse utilities]] directly. Like `split_alternating_runs()` but strips spaces from both ends of the odd-numbered elements (only in odd-numbered runs if `preserve_splitchar` is given). Effectively we leave alone the footnotes and splitchars themselves, but otherwise strip extraneous spaces. Spaces in the middle of an element are also left alone. ]==] function export.split_alternating_runs_and_strip_spaces(segment_runs, splitchar, preserve_splitchar) return export.split_alternating_runs_and_frob_raw_text(segment_runs, splitchar, export.strip_spaces, preserve_splitchar) end --[==[ Split the non-modifier parts of an alternating run (after parse_balanced_segment_run() is called) on a Lua pattern, but not on certain sequences involving characters in that pattern (e.g. comma+whitespace). `splitchar` is the pattern to split on; `preserve_splitchar` indicates whether to preserve the delimiter and is the same as in split_alternating_runs(). `escape_fun` is called beforehand on each run of raw text and should return two values: the escaped run and whether unescaping is needed. If any call to `escape_fun` indicates that unescaping is needed, `unescape_fun` will be called on each run of raw text after splitting on `splitchar`. The return value of this function is as in split_alternating_runs(). ]==] function export.split_alternating_runs_escaping(run, splitchar, preserve_splitchar, escape_fun, unescape_fun) -- First replace comma with a temporary character in comma+whitespace sequences. local need_unescape = false for i in ipairs(run) do if i % 2 == 1 and escape_fun then local this_need_unescape run[i], this_need_unescape = escape_fun(run[i]) need_unescape = need_unescape or this_need_unescape end end if need_unescape then return export.split_alternating_runs_and_frob_raw_text(run, splitchar, unescape_fun, preserve_splitchar) else return export.split_alternating_runs(run, splitchar, preserve_splitchar) end end --[==[ Replace comma with a temporary char in comma + whitespace. ]==] function export.escape_comma_whitespace(run, tempcomma) tempcomma = tempcomma or u(0xFFF0) local escaped = false if run:find("\\,") then -- FIXME: we should probably convert literal \\ to \ to allow people to put a backslash before a comma that -- should be passed through; but maybe it's enough to use an HTML escape for the comma or backslash. run = (run:gsub("\\,", tempcomma)) -- discard backslash before comma, doing its duty to protect the comma escaped = true end if run:find(",%s") then run = (run:gsub(",(%s)", tempcomma .. "%1")) escaped = true end return run, escaped end --[==[ Undo the replacement of comma with a temporary char. ]==] function export.unescape_comma_whitespace(run, tempcomma) tempcomma = tempcomma or u(0xFFF0) return (run:gsub(tempcomma, ",")) end --[==[ Split the non-modifier parts of an alternating run (after parse_balanced_segment_run() is called) on comma, but not on comma+whitespace. See `split_on_comma()` above for more information and the meaning of `tempcomma`. ]==] function export.split_alternating_runs_on_comma(run, tempcomma) tempcomma = tempcomma or u(0xFFF0) -- Replace comma with a temporary char in comma + whitespace. local function escape_comma_whitespace(seg) return export.escape_comma_whitespace(seg, tempcomma) end -- Undo replacement of comma with a temporary char in comma + whitespace. local function unescape_comma_whitespace(seg) return export.unescape_comma_whitespace(seg, tempcomma) end return export.split_alternating_runs_escaping(run, ",", false, escape_comma_whitespace, unescape_comma_whitespace) end --[==[ Split text on a Lua pattern, but not on certain sequences involving characters in that pattern (e.g. comma+whitespace). `splitchar` is the pattern to split on; `preserve_splitchar` indicates whether to preserve the delimiter between split segments. `escape_fun` is called beforehand on the text and should return two values: the escaped run and whether unescaping is needed. If the call to `escape_fun` indicates that unescaping is needed, `unescape_fun` will be called on each run of text after splitting on `splitchar`. The return value of this a list of runs, interspersed with delimiters if `preserve_splitchar` is specified. ]==] function export.split_escaping(text, splitchar, preserve_splitchar, escape_fun, unescape_fun) if not umatch(text, splitchar) then return {text} end -- If there are square or angle brackets, we don't want to split on delimiters inside of them. To effect this, we -- use parse_multi_delimiter_balanced_segment_run() to parse balanced brackets, then do delimiter splitting on the -- non-bracketed portions of text using split_alternating_runs_escaping(), and concatenate back to a list of -- strings. When calling parse_multi_delimiter_balanced_segment_run(), we make sure not to throw an error on -- unbalanced brackets; in that case, we fall through to the code below that handles the case without brackets. if text:find("[%[<]") then local runs = export.parse_multi_delimiter_balanced_segment_run(text, {{"[", "]"}, {"<", ">"}}, "no error on unmatched") if type(runs) ~= "string" then local split_runs = export.split_alternating_runs_escaping(runs, splitchar, preserve_splitchar, escape_fun, unescape_fun) for i = 1, #split_runs do split_runs[i] = concat(split_runs[i]) end return split_runs end end -- First escape sequences we don't want to count for splitting. local need_unescape if escape_fun then text, need_unescape = escape_fun(text) end local parts = split(text, preserve_splitchar and "(" .. splitchar .. ")" or splitchar) if need_unescape then for i = 1, #parts, (preserve_splitchar and 2 or 1) do parts[i] = unescape_fun(parts[i]) end end return parts end --[==[ Split text on comma, but not on comma+whitespace. This is similar to `mw.text.split(text, ",")` but will not split on commas directly followed by whitespace, to handle embedded commas in terms (which are almost always followed by a space). `tempcomma` is the Unicode character to temporarily use when doing the splitting; normally U+FFF0, but you can specify a different character if you use U+FFF0 for some internal purpose. ]==] function export.split_on_comma(text, tempcomma) -- Don't do anything if no comma. Note that split_escaping() has a similar check at the beginning, so if there's a -- comma we effectively do this check twice, but this is worth it to optimize for the common no-comma case. if not text:find(",") then return {text} end tempcomma = tempcomma or u(0xFFF0) -- Replace comma with a temporary char in comma + whitespace. local function escape_comma_whitespace(run) return export.escape_comma_whitespace(run, tempcomma) end -- Undo replacement of comma with a temporary char in comma + whitespace. local function unescape_comma_whitespace(run) return export.unescape_comma_whitespace(run, tempcomma) end return export.split_escaping(text, ",", false, escape_comma_whitespace, unescape_comma_whitespace) end --[==[ Ensure that Wikicode (template calls, bracketed links, HTML, bold/italics, etc.) displays literally in error messages by inserting a Unicode word-joiner symbol after all characters that may trigger Wikicode interpretation. Replacing with equivalent HTML escapes doesn't work because they are displayed literally. I could not get this to work using <nowiki>...</nowiki> (those tags display literally), using using {{#tag:nowiki|...}} (same thing) or using mw.getCurrentFrame():extensionTag("nowiki", ...) (everything gets converted to a strip marker `UNIQ--nowiki-00000000-QINU` or similar). FIXME: This is a massive hack; there must be a better way. ]==] function export.escape_wikicode(term) term = term:gsub("([%[<'{])", "%1" .. u(0x2060)) return term end function export.make_parse_err(arg_gloss) return function(msg, stack_frames_to_ignore) error(export.escape_wikicode(("%s: %s"):format(msg, arg_gloss)), stack_frames_to_ignore) end end -- Parse a term that may include a link '[[LINK]]' or a two-part link '[[LINK|DISPLAY]]'. FIXME: Doesn't currently -- handle embedded links like '[[FOO]] [[BAR]]' or [[FOO|BAR]] [[BAZ]]' or '[[FOO]]s'; if they are detected, it returns -- the term unchanged and `nil` for the display form. local function parse_bracketed_term(term, parse_err) local inside = term:match("^%[%[(.*)%]%]$") if inside then if inside:find("%[%[") or inside:find("%]%]") then -- embedded links, e.g. '[[FOO]] [[BAR]]'; FIXME: we should process them properly return term, nil end local parts = split(inside, "|") if #parts > 2 then parse_err("Saw more than two parts inside a bracketed link") end return parts[1], parts[2] end return term, nil end --[==[ Parse a term that may have a language code (or possibly multiple plus-separated language codes, if `data.allow_multiple` is given) preceding it (e.g. {la:minūtia} or {grc:[[σκῶρ|σκατός]]} or {nan-hbl+hak:[[毋]][[知]]}). Return five arguments: # the original prefixed term; in the case of a Wikipedia or Wikisource prefix followed by a two-part link, it is a two-part link with the Wikipedia/Wikisource prefix moved inside the link; in the case of a Wikipedia or Wikisource prefix followed by a redundant one-part link, the brackets are removed; # the language object corresponding to the language code (possibly a family object if `data.allow_family` is given), or a list of such objects if `data.allow_multiple` is given; # the link if the unprefixed term is of the form <code>[[<var>link</var>|<var>display</var>]]</code> or of the form <code>[[<var>link</var>]]</code>, otherwise the full unprefixed term; # the display part if the term is of the form <code>[[<var>link</var>|<var>display</var>]]</code> or has a Wikipedia or Wikisource prefix (in which case the part minus the prefix and any following language code will be returned, with redundant brackets stripped), else {nil}; # {true} if the term has a Wikipedia/Wikisource prefix, else {false}. Etymology-only languages are always allowed. This function also correctly handles Wikipedia prefixes (e.g. {w:Abatemarco} or {w:it:Colle Val d'Elsa} or {lw:ru:Филарет}) and Wikisource prefixes (e.g. {s:Twelve O'Clock} or {s:[[Walden/Chapter XVIII|Walden]]} or {s:fr:Perceval ou le conte du Graal} or {s:ro:[[Domnul Vucea|Mr. Vucea]]} or {ls:ko:이상적 부인} or {ls:ko:[[조선 독립의 서#一. 槪論|조선 독립의 서]]}) and converts them into two-part links, with the display form not including the Wikipedia or Wikisource prefix unless it was explicitly specified using a two-part link as in {lw:ru:[[Филарет (Дроздов)|Митрополи́т Филаре́т]]} or {ls:ko:[[조선 독립의 서#一. 槪論|조선 독립의 서]]}. The difference between {w:} ("Wikipedia") and {lw:} ("Wikipedia link") is that the latter requires a language code and returns the corresponding language object; same for the difference between {s:} ("Wikisource") and {ls:} ("Wikisource link"). NOTE: Embedded links are not correctly handled currently. If an embedded link is detected, the whole term is returned as the link part (third argument), and the display part is nil. If you construct your own link from the link and display parts, you must check for this. The calling convention is to pass in a single argument `data` containing the following fields: * `term`: The term to parse. * `parse_err`: An optional function of one or two arguments to display an error. (The second argument to the function is the number of stack frames to ignore when calling error(); if you declare your error function with only one argument, things will still work fine.) * `paramname`: If `parse_err` is omitted, this should be a string naming a parameter to display in the error message, along with the term in question, and will be used to generate a `parse_err` function using `make_parse_err()`. (If `paramname` is omitted, just the term itself appears in the error message.) * `allow_multiple`: Allow multiple plus-separated language codes, e.g. {nan-hbl+hak:[[毋]][[知]]}. See above. * `allow_family`: Allow family objects to appear in place of language codes. * `allow_bad`: Don't throw an error on invalid language code prefixes; instead, include the prefix and colon as part of the term. Note that if a prefix doesn't look like a language code (e.g. if it's a number), the code won't even try to parse it as a language code, regardless of the `allow_bad` setting, but will always include it in the term. * `lang_cache`: A table mapping language codes to language objects. If the value is `false`, the language code is invalid. If specified, the cache will be consulted before calling `getByCode()` in [[Module:languages]], and the result cached. If not specified, no cache will be used. ]==] function export.parse_term_with_lang(data) local term = data.term local parse_err = data.parse_err or data.paramname and export.make_parse_err(("%s=%s"):format(data.paramname, term)) or export.make_parse_err(term) -- Parse off an initial language code (e.g. 'la:minūtia' or 'grc:[[σκῶρ|σκατός]]'). First check for Wikipedia -- prefixes ('w:Abatemarco' or 'w:it:Colle Val d'Elsa' or 'lw:zh:邹衡') and Wikisource prefixes -- ('s:ro:[[Domnul Vucea|Mr. Vucea]]' or 'ls:ko:이상적 부인'). Wikipedia/Wikisource language codes follow a similar -- format to Wiktionary language codes (see below). Here and below we don't parse if there's a space after the -- colon (happens e.g. if the user uses {{desc|...}} inside of {{col}}, grrr ...). local termlang, foreign_wiki, actual_term = term:match("^(l?[ws]):([a-z][a-z][a-z-]*):([^ ].*)$") if not termlang then termlang, actual_term = term:match("^([ws]):([^ ].*)$") end if termlang then local wiki_links = termlang:find("^l") local base_wiki_prefix = termlang:find("w$") and "w:" or "s:" local wiki_prefix = base_wiki_prefix .. (foreign_wiki and foreign_wiki .. ":" or "") local link, display = parse_bracketed_term(actual_term, parse_err) if link:find("%[%[") or display and display:find("%[%[") then -- FIXME, this should be handlable with the right parsing code parse_err("Cannot have embedded brackets following a Wikipedia (w:... or lw:...) link; expand the term to a fully bracketed term w:[[LINK|DISPLAY]] or similar") end local lang = wiki_links and get_lang(foreign_wiki, parse_err, "allow etym") or nil local prefixed_link = wiki_prefix .. link if display then return ("[[%s|%s]]"):format(prefixed_link, display), lang, prefixed_link, display, true else -- Return the link minus any language codes as the fourth term (display form). Previously we returned `actual_term` -- but this causes problems with redundant Wikipedia links of the form `w:[[Dragon Ball Z]]`. Don't generate a -- two-part link so you can specify a display form in 3=. Note that the fourth and fifth params are currently only -- used in [[Module:quote]]. return prefixed_link, lang, prefixed_link, link, true end end -- Wiktionary language codes are in one of the following formats, where 'x' is a lowercase letter and 'X' an -- uppercase letter: -- xx -- xxx -- xxx-xxx -- xxx-xxx-xxx (esp. for protolanguages) -- xx-xxx (for etymology-only languages) -- xx-xxx-xxx (maybe? for etymology-only languages) -- xx-XX (for etymology-only languages, where XX is a country code, e.g. en-US) -- xxx-XX (for etymology-only languages, where XX is a country code) -- xx-xxx-XX (for etymology-only languages, where XX is a country code) -- xxx-xxx-XX (for etymology-only langauges, where XX is a country code, e.g. nan-hbl-PH) -- Things like xxx-x+ (e.g. cmn-pinyin, cmn-tongyong) -- VL., LL., etc. -- -- We check the for nonstandard Latin etymology language codes separately, and otherwise make only the following -- assumptions: -- (1) There are one to three hyphen-separated components. -- (2) The last component can consist of two uppercase ASCII letters; otherwise, all components contain only -- lowercase ASCII letters. -- (3) Each component must have at least two letters. -- (4) The first component must have two or three letters. local function is_possible_lang_code(code) -- Special hack for Latin variants, which can have nonstandard etym codes, e.g. VL., LL. if code:find("^[A-Z]L%.$") then return true end return code:find("^([a-z][a-z][a-z]?)$") or code:find("^[a-z][a-z][a-z]?%-[A-Z][A-Z]$") or code:find("^[a-z][a-z][a-z]?%-[a-z][a-z]+$") or code:find("^[a-z][a-z][a-z]?%-[a-z][a-z]+%-[A-Z][A-Z]$") or code:find("^[a-z][a-z][a-z]?%-[a-z][a-z]+%-[a-z][a-z]+$") end local function get_by_code(code, allow_bad) local lang if data.lang_cache then lang = data.lang_cache[code] end if lang == nil then lang = get_lang(code, not allow_bad and parse_err or nil, "allow etym", data.allow_family) if data.lang_cache then data.lang_cache[code] = lang or false end end return lang or nil end if data.allow_multiple then local termlang_spec termlang_spec, actual_term = term:match("^([a-zA-Z.,+-]+):([^ ].*)$") if termlang_spec then termlang = split(termlang_spec, "[,+]") local all_possible_code = true for _, code in ipairs(termlang) do if not is_possible_lang_code(code) then all_possible_code = false break end end if all_possible_code then local saw_nil = false for i, code in ipairs(termlang) do termlang[i] = get_by_code(code, data.allow_bad) if not termlang[i] then saw_nil = true end end if saw_nil then termlang = nil else term = actual_term end else termlang = nil end end else termlang, actual_term = term:match("^([a-zA-Z.-]+):([^ ].*)$") if termlang then if is_possible_lang_code(termlang) then termlang = get_by_code(termlang, data.allow_bad) if termlang then term = actual_term end else termlang = nil end end end local link, display = parse_bracketed_term(term, parse_err) return term, termlang, link, display, false end --[==[ Parse a term that may have inline modifiers attached (e.g. {rifiuti<q:plural-only>} or {rinfusa<t:bulk cargo><lit:resupplying><qq:more common in the plural {{m|it|rinfuse}}>}). * `arg` is the term to parse. * `props` is an object holding further properties controlling how to parse the term (only `param_mods` and `generate_obj` are required): ** `paramname` is the name of the parameter where `arg` comes from, or nil if this isn't available (it is used only in error messages). ** `param_mods` is a table describing the allowed inline modifiers (see below). ** `generate_obj` is a function of one or two arguments that should parse the argument minus the inline modifiers and return a corresponding parsed object (into which the inline modifiers will be rewritten). If declared with one argument, that will be the raw value to parse; if declared with two arguments, the second argument will be the `parse_err` function (see below). ** `parse_err` is an optional function of one argument (an error message) and should display the error message, along with any desired contextual text (e.g. the argument name and value that triggered the error). If omitted, a default function will be generated which displays the error along with the original value of `arg` (passed through {escape_wikicode()} above to ensure that Wikicode (such as links) is displayed literally). ** `splitchar` is a Lua pattern. If specified, `arg` can consist of multiple delimiter-separated terms, each of which may be followed by inline modifiers, and the return value will be a list of parsed objects instead of a single object. Note that splitting on delimiters will not happen in certain protected sequences (by default comma+whitespace; see below). The algorithm to split on delimiters is sensitive to inline modifier syntax and will not be confused by delimiters inside of inline modifiers, which do not trigger splitting (whether or not contained within protected sequences). ** `outer_container`, if specified, is used when multiple delimiter-separated terms are possible, and is the object into which the list of per-term objects is stored (into the `terms` field) and into which any modifiers that are given the `overall` property (see below) will be stored. If given, this value will be returned as the value of {parse_inline_modifiers()}. If `outer_container` is not given, {parse_inline_modifiers()} will return the list of per-term objects directly, and no modifier may have an `overall` property. ** `preserve_splitchar`, if specified, causes the actual delimiter matched by `splitchar` to be returned in the parsed object describing the element that comes after the delimiter. The delimiter is stored in a key whose name is controlled by `delimiter_key`, which defaults to "delimiter". ** `delimiter_key` controls the key into which the actual delimiter is written when `preserve_splitchar` is used. See above. ** `escape_fun` and `unescape_fun` are as in split_escaping() and split_alternating_runs_escaping() above and control the protected sequences that won't be split. By default, `escape_comma_whitespace` and `unescape_comma_whitespace` are used, so that comma+whitespace sequences won't be split. Set to `false` to disable escaping/unescaping. ** `pre_normalize_modifiers`, if specified, is a function of one argument, which can be used to "normalize" modifiers prior to further parsing. This is used, for example, in [[Module:tl-pronunciation]] to convert modifiers of the form `<noun^expectation; hope>` to `<t:noun^expectation; hope>`, so they can be processed as standard modifiers. It is also used in [[Module:ar-verb]] to convert footnotes of the form `[rare]` to `<footnote:[rare]>`, to allow for mixing bracketed footnotes and inline modifiers when overriding verbal nouns and such. It could similarly be used to handle boolean modifiers like `<slb>` in {{tl|desc}} and convert them to a standard form `<slb:1>`. It runs just before parsing out the modifier prefix and value, and is passed an object containing fields `modtext` (the un-normalized modifier text, including surrounding angle brackets, or in some cases, text surrounded by other delimiters such as square brackets, if `parse_inline_modifiers_from_segments()` is being called and the caller did their own parsing of balanced segment runs) and `parse_err` (the passed-in or autogenerated function to signal an error during parsing; a function of one argument, a message, which throws an error displaying that message). It should return a single value, the normalized value of `modtext`, including surrounding angle brackets. `param_mods` is a table describing allowed modifiers. The keys of the table are modifier prefixes and the values are tables describing how to parse and store the associated modifier values. Here is a typical example, for an item that takes the standard modifiers associated with `full_link()` in [[Module:links]], as well as left and right qualifiers and labels: { local param_mods = { alt = {}, t = { -- [[Module:links]] expects the gloss in "gloss". item_dest = "gloss", }, gloss = {}, tr = {}, ts = {}, g = { -- [[Module:links]] expects the genders in "g". `sublist = true` automatically splits on comma (optionally -- with surrounding whitespace). item_dest = "genders", sublist = true, }, pos = {}, lit = {}, id = {}, sc = { -- Automatically parse as a script code and convert to a script object. type = "script", }, -- Qualifiers and labels q = { type = "qualifier", }, qq = { type = "qualifier", }, l = { type = "labels", }, ll = { type = "labels", }, } } In the table values: * `item_dest` specifies the destination key to store the object into (if not the same as the modifier key itself). * `type`, `set`, `sublist` and `convert` have the same meaning as in [[Module:parameters]] and are used for converting the object from the string form given by the user into the form needed for further processing. Note that `type` makes use of additional properties that may be specified. Specifically, if {type = "language"}, the properties `family` and `method` are also examined, and if {type = "family"} or {type = "script"}, the property `method` is examined. * `store` describes how to store the converted modifier value into the parsed object. If omitted, the converted value is simply written into the parsed object under the appropriate key; but an error is generated if the key already has a value. (This means that multiple occurrences of a given modifier are allowed if `store` is given, but not otherwise.) `store` can be one of the following: ** {"insert"}: the converted value is appended to the key's value using {insert()}; if the key has no value, it is first converted to an empty list; ** {"insertIfNot"}: is similar but appends the value using {insertIfNot()} in [[Module:table]]; ** {"insert-flattened"}, the converted value is assumed to be a list and the objects are appended one-by-one into the key's existing value using {insert()}; ** {"insertIfNot-flattened"} is similar but appends using {insertIfNot()} in [[Module:table]]; (WARNING: When using {"insert-flattened"} and {"insertIfNot-flattened"}, if there is no existing value for the key, the converted value is just stored directly. This means that future appends will side-effect that value, so make sure that the return value of the conversion function for this key generates a fresh list each time.) ** a function of one argument, an object with the following properties: *** `dest`: the object to write the value into; *** `key`: the field where the value should be written; *** `converted`: the (converted) value to write; *** `raw_val`: the raw, user-specified value (a string); *** `parse_err`: a function of one argument (an error string), which signals an error, and includes extra context in the message about the modifier in question, the angle-bracket spec that includes the modifier in it, the overall value, and (if `paramname` was given) the parameter holding the overall value. * `overall` only applies if `splitchar` is given. In this case, the modifier applies to the entire argument rather than to an individual term in the argument, and must occur after the last item separated by `splitchar`, instead of being allowed to occur after any of them. The modifier will be stored into the outer container object, which must exist (i.e. `outer_container` must have been given). The return value of {parse_inline_modifiers()} depends on whether `splitchar` and `outer_container` have been given. If neither is given, the return value is the object returned by `generate_obj`. If `splitchar` but not `outer_container` is given, the return value is a list of per-term objects, each of which is generated by `generate_obj`. If both `splitchar` and `outer_container` are given, the return value is the value of `outer_container` and the per-term objects are stored into the `terms` field of this object. ]==] function export.parse_inline_modifiers(arg, props) local segments local function rejoin_bracket_delimited_runs(segments) return export.rejoin_delimited_runs { runs = segments, delimiter_pattern = "^%[.*%]$", } end local rejoin_square_brackets_after_split = false -- The following is an optimization. If we see a square bracket (normally a double square bracket internal link -- [[...]]), we want to not treat delimiter characters inside (either <...> balanced delimiters or separators such -- as commas) as delimiters. But this requires a more sophisticated and slower algorithm, and most of the time it -- isn't needed because there are no square brackets. So we check for a square bracket and fall back to a simpler -- algorithm otherwise (which, since it involves only a single balanced delimiter, can use the built-in %b() Lua -- pattern syntax, which AFAIK is implemented in C). if arg:find("%[") then segments = export.parse_multi_delimiter_balanced_segment_run(arg, {{"[", "]"}, {"<", ">"}}) if not props.splitchar then segments = rejoin_bracket_delimited_runs(segments) else rejoin_square_brackets_after_split = true end else segments = export.parse_balanced_segment_run(arg, "<", ">") end local function verify_no_overall() for _, mod_props in pairs(props.param_mods) do if mod_props.overall then error("Internal caller error: Can't specify `overall` for a modifier in `param_mods` unless `outer_container` property is given") end end end if not props.splitchar then if props.outer_container then error("Internal caller error: Can't specify `outer_container` property unless `splitchar` is given") end verify_no_overall() return export.parse_inline_modifiers_from_segments { group = segments, group_index = nil, separated_groups = nil, arg = arg, props = props, } else local terms = {} if props.outer_container then props.outer_container.terms = terms else verify_no_overall() end local escape_fun = props.escape_fun if escape_fun == nil then escape_fun = export.escape_comma_whitespace end local unescape_fun = props.unescape_fun if unescape_fun == nil then unescape_fun = export.unescape_comma_whitespace end local separated_groups = export.split_alternating_runs_escaping(segments, props.splitchar, props.preserve_splitchar, escape_fun, unescape_fun) for j = 1, #separated_groups, (props.preserve_splitchar and 2 or 1) do if rejoin_square_brackets_after_split then separated_groups[j] = rejoin_bracket_delimited_runs(separated_groups[j]) end local parsed = export.parse_inline_modifiers_from_segments { group = separated_groups[j], group_index = j, separated_groups = separated_groups, arg = arg, props = props, } if props.preserve_splitchar and j > 1 then parsed[props.delimiter_key or "delimiter"] = separated_groups[j - 1][1] end insert(terms, parsed) end if props.outer_container then return props.outer_container else return terms end end end --[==[ Parse a single term that may have inline modifiers attached. This is a helper function of {parse_inline_modifiers()} but is exported separately in case the caller needs to make their own call to {parse_balanced_segment_run()} (as in [[Module:quote]], which splits on several matched delimiters simultaneously). It takes only a single argument, `data`, which is an object with the following fields: * `group`: A list of segments as output by {parse_balanced_segment_run()} (see the overall comment at the top of [[Module:parse utilities]]), or one of the lists returned by calling {split_alternating_runs()}. * `separated_groups`: The list of groups (each of which is of the form of `group`) describing all the terms in the argument parsed by {parse_inline_modifiers()}, or {nil} if this isn't applicable (i.e. multiple terms aren't allowed in the argument). Currently used only the check the number of groups in the list against `group_index`. * `group_index`: The index into `separated_groups` where `group` can be found, or {nil} if not applicable (see below). * `arg`: The original user-specified argument being parsed; used only for error messages and only when `props.parse_err` is not specified. * `props`: The `props` argument to {parse_inline_modifiers()}. The return value is the object created by `generate_obj`, with properties filled in describing the modifiers of the term in question. Note that `props.outer_container` and the `overall` setting of the `props.param_mods` structure are respected, but `props.splitchar` is ignored because the splitting happens in the caller. Specifically, if there are any modifiers with the `overall` setting, `props.separated_groups` and `props.group_index` must be given so that the function is able to determine if the modifier is indeed attached to the last term, and `props.outer_container` must be given because that is where such modifiers are stored. Otherwise, none of these settings need be given. ]==] function export.parse_inline_modifiers_from_segments(data) local props = data.props local group = data.group local function get_valid_prefixes() local valid_prefixes = {} for param_mod, mod_props in pairs(props.param_mods) do if not mod_props.deprecated then insert(valid_prefixes, param_mod) end end sort(valid_prefixes) return valid_prefixes end local function get_arg_gloss() if props.paramname then return ("%s=%s"):format(props.paramname, data.arg) else return data.arg end end local parse_err = props.parse_err or export.make_parse_err(get_arg_gloss()) local term_obj = props.generate_obj(group[1], parse_err) for k = 2, #group - 1, 2 do if group[k + 1] ~= "" then parse_err("Extraneous text '" .. group[k + 1] .. "' after modifier") end local group_k = group[k] if props.pre_normalize_modifiers then -- FIXME: For some use cases, we might have to pass more information. group_k = props.pre_normalize_modifiers { modtext = group_k, parse_err = parse_err } end local modtext = group_k:match("^<(.*)>$") if not modtext then parse_err("Internal error: Modifier '" .. group_k .. "' isn't surrounded by angle brackets") end local prefix, val = modtext:match("^([a-zA-Z0-9+_-]+):(.*)$") if not prefix then local valid_prefixes = get_valid_prefixes() for i, valid_prefix in ipairs(valid_prefixes) do valid_prefixes[i] = "'" .. valid_prefix .. ":'" end parse_err(("Modifier %s%s lacks a prefix, should begin with one of %s"):format( group_k, group_k ~= group[k] and (" (normalized from %s)"):format(group[k]) or "", list_to_text(valid_prefixes))) end local prefix_parse_err if props.parse_err then prefix_parse_err = function(msg, stack_frames_to_ignore) props.parse_err(("%s: modifier prefix '%s' in %s"):format(msg, prefix, group[k]), stack_frames_to_ignore) end else prefix_parse_err = export.make_parse_err(("modifier prefix '%s' in %s in %s"):format( prefix, group[k], get_arg_gloss())) end if props.param_mods[prefix] then local mod_props = props.param_mods[prefix] if mod_props.replaced_by == false then prefix_parse_err( ("Prefix has been removed and is no longer valid%s%s"):format( mod_props.reason and ", " .. mod_props.reason or "", mod_props.instead and "; instead, " .. mod_props.instead or "") ) elseif mod_props.replaced_by then prefix_parse_err( ("Prefix has been replaced by '%s'%s"):format( mod_props.replaced_by, mod_props.reason and ", " .. mod_props.reason or "") ) end local key = mod_props.item_dest or prefix local dest if mod_props.overall then if not data.separated_groups then prefix_parse_err("Internal error: `data.separated_groups` not given when `overall` is seen") end if not props.outer_container then -- This should have been caught earlier during validation in parse_inline_modifiers(). prefix_parse_err("Internal error: `props.outer_container` not given when `overall` is seen") end if data.group_index ~= #data.separated_groups then prefix_parse_err("Prefix should occur after the last comma-separated term") end dest = props.outer_container else dest = term_obj end local converted = val if mod_props.type or mod_props.set or mod_props.sublist or mod_props.convert then -- WARNING: Here as an optimization we embed some knowledge of convert_val() in [[Module:parameters]], -- specifically that if none of `type`, `set`, `sublist` and `convert` are set, the conversion is an -- identity operation and can be skipped. (convert_val() also makes use of the fields `method` and -- `family`, but only if `type` is set to certain values such as "language", "family" or "script", and -- makes use of the field `required`, but only if `set` is set.) If this becomes problematic, consider -- removing the optimization. converted = convert_val(converted, prefix_parse_err, mod_props) end local store = props.param_mods[prefix].store if not store then if dest[key] then prefix_parse_err("Prefix occurs twice") end dest[key] = converted elseif store == "insert" then if not dest[key] then dest[key] = {converted} else insert(dest[key], converted) end elseif store == "insertIfNot" then if not dest[key] then dest[key] = {converted} else insert_if_not(dest[key], converted) end elseif store == "insert-flattened" then if not dest[key] then dest[key] = converted else for _, obj in ipairs(converted) do insert(dest[key], obj) end end elseif store == "insertIfNot-flattened" then if not dest[key] then dest[key] = converted else for _, obj in ipairs(converted) do insert_if_not(dest[key], obj) end end elseif type(store) == "string" then prefix_parse_err(("Internal caller error: Unrecognized value '%s' for `store` property"):format(store)) elseif not is_callable(store) then prefix_parse_err(("Internal caller error: Unrecognized type for `store` property %s"):format(dump(store))) else store{ dest = dest, key = key, converted = converted, raw = val, parse_err = prefix_parse_err } end else local valid_prefixes = get_valid_prefixes() for i, valid_prefix in ipairs(valid_prefixes) do valid_prefixes[i] = "'" .. valid_prefix .. "'" end prefix_parse_err("Unrecognized prefix, should be one of " .. list_to_text(valid_prefixes)) end end return term_obj end return export rpyhwrvd7abocvc6jbx3039wwqhfnqz 口瀾 0 2041770 9755975 8308244 2026-05-09T08:36:42Z Fglffer 55252 /* 汉语 */ 9755975 wikitext text/x-wiki ==汉语== {{zh-forms|alt=口涎|s=口澜}} ===发音=== {{zh-pron |h=pfs=héu-lân;hrs=h:heuˊ lanˋ;gd=hêu3 lan1 |cat=n }} ===名词=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|客家語|粵語方言}} [[口水]] ====近义词==== {{zh-dial|口水}} {{zh-cat|體液}} nacygx7dgjp9l4yqpey300azjqpyfnq User:Sayonzei/Kotori 2 2129326 9755527 9754648 2026-05-09T01:27:09Z Sayonzei 40728 9755527 wikitext text/x-wiki 精製鳥飼料:[[User:KotoriBot]] ==列表== ===法語=== *一個-er結尾的第一類法語動詞(連同本體)理論上可產出'''40'''個新詞條。<br> :{{col3|fr|}}<!--明日: ;需自行創建 :{{col3|fr|retransmigrer|redésentrelacer|retransfigurer|réobséder|désobséder|désamocher|réamocher|rebuissonner|débuissonner|recolmater|décolmater|désaffréter|redélester|réindividuer|recharrier|recémenter|décémenter|réabsolutiser|désabsolutiser|désacadémiser|désaccastiller|réaccompagner|désaccompagner|réagrémenter|désagrémenter|désalambiquer|désanalphabétiser|désanathématiser|réapostropher|réajourner|désajourner|redétremper|redogmatiser|dédogmatiser|réextirper|réintituler|resolutionner|resouscrire|resulfater|désulfater|réagenouiller|désagenouiller|débouillir|désaccomplir|réaccomplir|réaccoutrer}}--> ===加泰=== *一個-ar結尾的普通加泰羅尼亞語動詞(連同本體)理論上可產出'''44'''個新詞條。<br> :{{col3|ca|}} ===葡加利=== *一個-ar結尾的普通葡萄牙語動詞(連同本體)理論上可產出'''53'''個新詞條;但需注意,過去分詞可能不在accel範圍內。<br> :{{col3|pt|sublinhar|ressaltar|ronronar|sacholar|retesar|sacolejar|rodopiar}}<!--明日:--> ===西=== *一個-ar結尾的普通西班牙語動詞(連同本體、不含合詞)理論上可產出'''58'''個新詞條。<br> :{{col3|es|}}<!--明日: ;需自行創建 :{{col3|es|zollipar|zampuzar}}--> ===德語=== :{{col3|de|}} ===拉丁語=== :{{col3|la|}}<!--明日:--> :{{col3|la|}}<!--明日:--> ===意大利語=== :{{col3|it|}}<!--明日:--> ===俄語=== :{{col3|ru|}} :{{col3|ru|}} j6lfrez6dgrzt361s6lh1ug3zgq9k02 Staatsangehörigkeiten 0 2360336 9755445 9549528 2026-05-08T18:54:45Z Jeuwre 48455 發音 9755445 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|[ˈʃtaːt͡sʔanɡəˌhøːʁɪçkaɪ̯tn̩]}} * {{audio|de|De-Staatsangehörigkeiten2.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-Staatsangehörigkeiten.ogg}} * {{hyph|de|Staats|an|ge|hö|rig|kei|ten}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|de|Staatsangehörigkeit}} jncd9xrua3ownq4o6whdv1n17tlh6z4 仇女 0 2396258 9755432 8310204 2026-05-08T14:58:11Z Yoxem 4075 9755432 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=chóunǚ |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|internet slang}} 一種[[女性貶抑]]的形式;對女性的[[憎惡]]。 #* {{zh-x|有 網友 就 在 PPT ( PTT ) 發問:再 這樣 下去,^台灣 的 女孩 簡直 成了 貶義\貶意-詞,這 種 「仇女」 風氣 是不是 太 誇張 了?||ref='''2015'''年11月5日,{{w|蘋果日報}},〈[https://web.archive.org/web/20151210045347/http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20151105/726604 網路仇女太誇張?  鄉民戰神爆氣回應]〉}} {{C|zh|女性主義}} do1kwxbaylpdnsqtgzkeesbav8ulzqf ἀντι- 0 2475978 9756032 8289809 2026-05-09T11:56:08Z TongcyDai 53191 9756032 wikitext text/x-wiki {{also|αντί|αντί-|αντι-|ἀντί}} ==古希臘語== ===其他形式=== * {{alter|grc|ἀντ'-||語尾音消失形}} ===詞源=== {{etymon|grc|id=反|:from|grc:ᾰ̓ντῐ́<id:對立>|tree=1}} 源自 {{m|grc|ἀντί}}。 ===發音=== {{grc-IPA|ᾰντῐ}} ===前綴=== {{head|grc|前綴}} # [[反]] # [[如]],讓人想起 ====派生詞彙==== {{prefixsee|grc}} * {{l|grc|Ἀντιφάτης}} ====派生語彙==== * {{desc|en|anti-|bor=1}} * {{desc|el|αντι-}} jqrjaz8nvywjgyi0feqqfmieetys8z4 Module:Parameter utilities 828 2576089 9755992 9469570 2026-05-09T11:06:33Z TongcyDai 53191 9755992 Scribunto text/plain local export = {} local debug_track_module = "Module:debug/track" local functions_module = "Module:fun" local parameters_module = "Module:parameters" local parse_interface_module = "Module:parse interface" local parse_utilities_module = "Module:parse utilities" local table_module = "Module:table" local dump = mw.dumpObject local error = error local insert = table.insert local ipairs = ipairs local next = next local pairs = pairs local require = require local tonumber = tonumber local type = type --[==[ Loaders for functions in other modules, which overwrite themselves with the target function when called. This ensures modules are only loaded when needed, retains the speed/convenience of locally-declared pre-loaded functions, and has no overhead after the first call, since the target functions are called directly in any subsequent calls. ]==] local function debug_track(...) debug_track = require(debug_track_module) return debug_track(...) end local function is_callable(...) is_callable = require(functions_module).is_callable return is_callable(...) end local function list_to_set(...) list_to_set = require(table_module).listToSet return list_to_set(...) end local function parse_term_with_lang(...) parse_term_with_lang = require(parse_utilities_module).parse_term_with_lang return parse_term_with_lang(...) end local function parse_inline_modifiers(...) parse_inline_modifiers = require(parse_interface_module).parse_inline_modifiers return parse_inline_modifiers(...) end local function process_params(...) process_params = require(parameters_module).process return process_params(...) end local function shallow_copy(...) shallow_copy = require(table_module).shallowCopy return shallow_copy(...) end local function table_len(...) table_len = require(table_module).length return table_len(...) end ----------------- end loaders ---------------- local function track(page, track_module) return debug_track((track_module or "parameter utilities") .. "/" .. page) end -- Throw an error prefixed with the words "Internal error" (and suffixed with a dumped version of `spec`, if provided). -- This is for logic errors in the code itself rather than template user errors. local function internal_error(msg, spec) if spec then msg = ("%s: %s"):format(msg, dump(spec)) end error(("Internal error: %s"):format(msg)) end -- Table listing the default recognized special separator arguments and how they display. export.default_special_separators = { [";"] = "; ", ["_"] = " ", ["~"] = " ~ ", ["→"] = " → ", } -- Table listing how subitem delimiters display. Unlike for `default_special_separators`, the presence of an item in -- this table does not mean that the delimiter is recognized; only those specified by `data.splitchar` are recognized. export.default_subitem_separator_map = { [";"] = "; ", [","] = ", ", ["/"] = "/", ["_"] = " ", ["~"] = " ~ ", ["→"] = " → ", } --[==[ intro: The purpose of this module is to facilitate implementation of templates that can have arguments specified either through inline modifiers or separate parameters. There are two types of templates supported: those that take a list of items with associated properties, which can be specified either through indexed separate parameters (e.g. {{para|t2}}, {{para|pos3}}) or inline modifiers (`<t:...>`, `<pos:...>`, etc.); and those that take a single term, whose properties can be specified through non-indexed separate parameters (e.g. {{para|t}} or {{para|pos}}) or inline modifiers. Both types of templates can optionally have subitems in the term parameter(s), where the subitems are typically (but not necessarily) separated with commas and each subitem can have its own inline modifiers. Some examples of templates that take a list of items are {{tl|alter}}/{{tl|alt}}; {{tl|synonyms}}/{{tl|syn}}, {{tl|antonyms}}/{{tl|ant}}, and other "nyms" templates; {{tl|col}}, {{tl|col2}}, {{tl|col3}}, {{tl|col4}} and other column templates; {{tl|descendant}}/{{tl|desc}}; {{tl|affix}}/{{tl|af}}, {{tl|prefix}}/{{tl|pre}} and related *fix templates; {{tl|affixusex}}/{{tl|afex}} and related templates; {{tl|IPA}}; {{tl|homophones}}; {{tl|rhymes}}; and several others. Examples of templates that take a single item are form-of templates ({{tl|inflection of}}/{{tl|infl of}}, {{tl|form of}}, and specific templates such as {{tl|alt form}}/{{tl|alternative form of}}, {{tl|abbr of}}/{{tl|abbreviation of}}, {{tl|clipping of}}, and many others); for etymology templates ({{tl|bor}}/{{tl|borrowed}}, {{tl|der}}/{{tl|derived}}, etc. as well as `misc_variant` templates like {{tl|ellipsis}}, {{tl|abbrev}}, {{tl|clipping}}, {{tl|reduplication}} and the like); and other templates that take an argument structure similar to {{tl|l}} or {{tl|m}}. This module can be thought of as a combination of [[Module:parameters]] (which parses template parameters, and in particular handles the separate parameter versions of the properties) and `parse_inline_modifiers()` in [[Module:parse utilities]] (which parses inline modifiers). The two main entry points are `parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params()` (for templates that take a list of items) and `parse_term_with_inline_modifiers_and_separate_params()` (for templates that take a single item). However, there are other functions provided, e.g. to initialize the `param_mods` structure that is passed to the two entry points. The typical workflow for using `parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params()` looks as follows (a slightly simplified version of the code in [[Module:nyms]]): { local export = {} local parameter_utilities_module = "Module:parameter utilities" ... -- Entry point to be invoked from a template. function export.show(frame) local parent_args = frame:getParent().args -- Parameters that don't have corresponding inline modifiers. Note in particular that the parameter corresponding to -- the items themselves must be specified this way, and must specify either `allow_holes = true` (if the user can -- omit terms, typically by specifying the term using |altN= or <alt:...> so that they remain unlinked) or -- `disallow_holes = true` (if omitting terms is not allowed). (If neither `allow_holes` nor `disallow_holes` is -- specified, an error is thrown in parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params().) local params = { [1] = {required = true, type = "language", default = "und"}, [2] = {list = true, allow_holes = true, required = true, default = "term"}, } local m_param_utils = require(parameter_utilities_module) -- This constructs the `param_mods` structure by adding well-known groups of parameters (such as all the parameters -- associated with based on full_link() in [[Module:links]], with default properties that can be overridden. This is -- easier and less error-prone than manually specifying the `param_mods` structure (see below for how this would -- look). Here, we specify the group "link" (consisting of all the link parameters for use with full_link()), group -- "ref" (which adds the "ref" parameter for specifying references), group "l" (which adds the "l" and "ll" -- parameters for specifying labels) and group "q" (which adds the "q" and "qq" parameters for specifying regular -- qualifiers). By default, labels and qualifiers have `separate_no_index` set so that e.g. |q1= is distinct from -- |q=, the former specifying the left qualifier for the first item and the latter specifying the overall left -- qualifier. For compatibility, we override the `separate_no_index` setting for the group "q", which causes |q= and -- |q1= to be the same, and likewise for |qq= and |qq1=. Finally, also for compatibility, we add an "lb" parameter -- that is an alias of "ll" (in all respects; |lb= is the same as |ll=, |lb1= is the same as |ll1=, <lb:...> is the -- same as <ll:...>, etc.). local param_mods = m_param_utils.construct_param_mods { {group = {"link", "ref", "l"}}, {group = "q", separate_no_index = false}, {param = "lb", alias_of = "ll"}, } -- This processes the raw arguments in `parent_args`, parses inline modifiers and creates corresponding objects -- containing the property values specified either through inline modifiers or separate parameters. local items, args = m_param_utils.parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params { params = params, param_mods = param_mods, raw_args = parent_args, termarg = 2, parse_lang_prefix = true, track_module = "nyms", lang = 1, sc = "sc.default", } local lang = args[1] -- Now do the actual implementation of the template. Generally this should be split into a separate function, often -- in a separate module (if the implementation goes in [[Module:foo]], the template interface code goes in -- [[Module:foo/templates]]). ... } The `param_mods` structure controls the properties that can be specified by the user for a given item, and is conceptually very similar to the `param_mods` structure used by `parse_inline_modifiers()`. The key is the name of the parameter (e.g. {"t"}, {"pos"}) and the value is a table with optional elements as follows: * `item_dest`, `store`: Same as the corresponding fields in the `param_mods` structure passed to `parse_inline_modifiers()`. * `type`, `set`, `sublist`, `convert` and associated fields such as `family` and `method`: These control parsing and conversion of the raw values specified by the user and have the same meaning as in [[Module:parameters]] and also in `parse_inline_modifiers()` (which delegates the actual conversion to [[Module:parameters]]). These fields — and for that matter, all fields other than `item_dest`, `store` and `overall` — are forwarded to the `process()` function in [[Module:parameters]]. * `alias_of`: This parameter is an alias of some other parameter. This spec is recognized only by `process()` in [[Module:parameters]], and not by `parse_inline_modifiers()`; to set up an alias in `parse_inline_modifiers()`, you need to make sure (using `item_dest`) that both the alias and aliasee modifiers store their values in the same location, and you need to copy the remaining properties from the aliasee's spec to the aliasing modifier's spec. All of this happens automatically if you generate the `param_mods` structure using `construct_param_mods()`. * `require_index`: This means that the non-indexed parameter version of the property is not recognized. E.g. in the case of the {"sc"} property, use of the {{para|sc}} parameter would result in an error, while {{para|sc1}} is recognized and specifies the {"sc"} property for the first item. The default, if neither `require_index` nor `separate_no_index` is given, is for {{para|sc}} and {{para|sc1}} to mean the same thing (both would specify the {"sc"} property of the first item). Note that `require_index` and `separate_no_index` are mutually exclusive, and if either one is specified during processing by `construct_param_mods()`, the other one is automaticallly turned off. * `separate_no_index`: This means that e.g. the {{para|sc}} parameter is distinct from the {{para|sc1}} parameter (and thus from the `<sc:...>` inline modifier on the first item). This is typically used to distinguish an overall version of a property from the corresponding item-specific property on the first item. (In this case, for example, {{para|sc}} overrides the script code for all items, while {{para|sc1}} overrides the script code only for the first item.) If not given, and if `require_index` is not given, {{para|sc}} and {{para|sc1}} would have the same meaning and refer to the item-specific property on the first item. When this is given, the overall value can be accessed using the `.default` field of the property value in `args`, e.g. in this case `args.sc.default`. Note that (as mentioned above) `require_index` and `separate_no_index` are mutually exclusive, and if either one is specified during processing by `construct_param_mods()`, the other one is automaticallly turned off. * `list`, `allow_holes`, `disallow_holes`: These should '''not''' be given. `list` and `allow_holes` are automatically set for all parameter specs added to the `params` structure used by `process()` in [[Module:parameters]], and `disallow_holes` clashes with `allow_holes`. For the above workflow example, the call to `construct_param_mods()` generates the following `param_mods` structure: { local param_mods = { -- the parameters generated by group "link" alt = {}, t = { -- [[Module:links]] expects the gloss in "gloss". item_dest = "gloss", }, gloss = { alias_of = "t", }, tr = {}, ts = {}, g = { -- [[Module:links]] expects the genders in "genders". item_dest = "genders", type = "genders", }, pos = {}, ng = {}, lit = {}, id = {}, sc = { separate_no_index = true, type = "script", }, -- the parameters generated by group "ref" ref = { item_dest = "refs", type = "references", }, -- the parameters generated by group "l" l = { type = "labels", separate_no_index = true, }, ll = { type = "labels", separate_no_index = true, }, -- the parameters generated by group "q"; note that `separate_no_index = true` would be set, but is overridden -- (specifying `separate_no_index = false` in the `param_mods` structure is equivalent to not specifying it at all) q = { type = "qualifier", separate_no_index = false, }, qq = { type = "qualifier", separate_no_index = false, }, infl = { type = "form of tags", separate_no_index = true, }, -- the parameter generated by the individual "lb" parameter spec; note that only `alias_of` was explicitly given, -- while `item_dest` is automatically set so that inline modifier <lb:...> stores into the same place as <ll:...>, -- and the other specs are copied from the `ll` spec so `lb` works like `ll` in all regards lb = { alias_of = "ll", item_dest = "ll", type = "labels", separate_no_index = true, }, } } ]==] local qualifier_spec = { type = "qualifier", separate_no_index = true, } local label_spec = { type = "labels", separate_no_index = true, } local form_of_spec = { type = "form of tags", separate_no_index = true, } local recognized_param_mod_groups = { link = { alt = {}, t = { -- [[Module:links]] expects the gloss in "gloss". item_dest = "gloss", }, gloss = { alias_of = "t", }, tr = {}, ts = {}, g = { -- [[Module:links]] expects the genders in "genders". item_dest = "genders", type = "genders", }, pos = {}, ng = {}, lit = {}, id = {}, sc = { separate_no_index = true, type = "script", }, }, lang = { lang = { require_index = true, type = "language", }, }, q = { q = qualifier_spec, qq = qualifier_spec, }, a = { a = label_spec, aa = label_spec, }, l = { l = label_spec, ll = label_spec, }, infl = { infl = form_of_spec, }, ref = { ref = { item_dest = "refs", type = "references", }, }, } local function merge_param_mod_settings(orig, additions) local merged = shallow_copy(orig) for k, v in pairs(additions) do merged[k] = v if k == "require_index" then merged.separate_no_index = nil elseif k == "separate_no_index" then merged.require_index = nil end end merged.default = nil merged.group = nil merged.param = nil merged.exclude = nil merged.include = nil return merged end local function verify_type(spec, param, typ1, typ2) if not spec[param] then return end local val = spec[param] if type(val) ~= typ1 and (not typ2 or type(val) ~= typ2) then internal_error(("Parameter `%s` must be a %s%s but saw a %s"):format(param, typ1, typ2 and " or " .. typ2 or "", type(val)), spec) end end local function verify_well_constructed_spec(spec) local num_control = (spec.default and 1 or 0) + (spec.group and 1 or 0) + (spec.param and 1 or 0) if num_control == 0 then internal_error( "Spec passed to construct_param_mods() must have either the `default`, `group` or `param` keys set", spec) end if num_control > 1 then internal_error( "Exactly one of `default`, `group` or `param` must be set in construct_param_mods() spec", spec) end if spec.list or spec.allow_holes then -- FIXME: We need to support list = "foo" for list parameters that are stored in e.g. 2=, foo2=, foo3=, etc. internal_error("`list` and `allow_holes` may not be set; they are automatically set when constructing the " .. "corresponding spec in the `params` object passed to [[Module:parameters]]", spec) end if spec.disallow_holes then internal_error("`disallow_holes` may not be set; it conflicts with `allow_holes`, which is automatically " .. "set when constructing the corresponding spec in the `params` object passed to [[Module:parameters]]", spec) end if spec.include and spec.exclude then internal_error("Saw both `include` and `exclude` in the same spec", spec) end if (spec.include or spec.exclude) and not spec.group then internal_error( "`include` and `exclude` can only be specified along with `group`, not with `default` or `param`", spec) end verify_type(spec, "group", "string", "table") verify_type(spec, "param", "string", "table") verify_type(spec, "include", "table") verify_type(spec, "exclude", "table") end --[==[ Construct the `param_mods` structure used in parsing arguments and inline modifiers from a list of specifications. A sample invocation (a slightly simplified version of the actual invocation associated with {{tl|affix}} and related templates) looks like this: { local param_mods = require("Module:parameter utilities").construct_param_mods { -- We want to require an index for all params (or use separate_no_index, which also requires an index for the -- param corresponding to the first item). {default = true, require_index = true}, {group = {"link", "ref", "lang", "q", "l"}}, -- Override these two to have separate_no_index. {param = {"lit", "pos"}, separate_no_index = true}, } } Each specification either sets the default value for further parameter specs or adds one or more parameters. Parameters can be added directly using `param`, or groups of predefined parameters can be added using `group`. Specifications are one of three types: # Those that set the default properties for future-added parameters. These contain {default = true} as one of the properties of the spec. Specs are processed in order and you can change the defaults mid-way through. # Those that add the parameters associated with one or more pre-defined groups. These contain {group = "group"} or {group = {"group1", "group2", ...}}. The pre-defined parameter groups and their associated properties are listed below. The pre-defined properties of parameters in a group override properties associated with a {default = true} spec, and are in turn overridden by any properties given directly in the spec itself. Note as well that setting the `separate_no_index` property will automatically cause the `require_index` property to be unset and vice-versa, as the two are mutually exclusive. (This happens in the example above, where the {separate_no_index = true} setting associated with the params {"lit"} and {"pos"} cancels out the {require_index = true} default setting, as well as less obviously with the pre-defined {"sc"} property of the {"link"} group, the {"q"} and {"qq"} properties of the {"q"} group, and the {"l"} and {"ll"} properties of the {"l"} group, all of which have an associated pre-defined property {separate_no_index = true}, which overrides and cancels out the {require_index = true} default setting. Finally, when adding the parameters of a group, you can request the only a subset of the parameters be added using either the `include` or `exclude` properties, each of whose values is a list of parameters that specify (respectively) the parameters to include (all other parameters of the group are excluded) or to exclude (all other parameters of the group are included). This is used, for example, in [[Module:romance etymology]] and [[Module:it-etymology]], which specify {group = "link", exclude = {"tr", "ts", "sc"}} to exclude link parameters that aren't relevant to Latin-script languages such as the Romance languages, and conversely in [[Module:IPA/templates]], which specifies {group = "link", include = {"t", "gloss", "pos"}} to include only the specified parameters for use with {{tl|IPA}}. # Those that add individual parameters. These contain {param = "param"} or {param = {"param1", "param2", ...}}, the latter syntax used to control a set of parameters together. The resulting spec is formed by initializing the parameter's settings with any previously-specified default properties (using a spec containing {default = true}) if the parameter hasn't already been initialized, and then overriding the resulting settings with any settings given directly in the specification. In the above example, the {"lit"} and {"pos"} parameters were previously initialized through the {"link"} group (specified in the second of the three specifications) but ended up with {require_index = true} due to the {default = true} spec (the first of the three specifications). We override these two parameters to have {separate_no_index = true} (which, as mentioned above, cancels out {require_index = true}). This is done so that {{tl|affix}} and related templates have {{para|pos}} and {{para|lit}} parameters distinct from {{para|pos1}} and {{para|lit1}}, which are used to specify an overall part of speech (which applies to all parts of the affix, as opposed to applying to just one element of the expression) or a literal definition for the entire expression (instead of just for one element of the expression). The built-in parameter groups are as follows: {|class="wikitable" ! Group !! Group meaning !! Parameter !! Parameter meaning !! Default properties |- | rowspan=11| `link` | rowspan=11| link parameters; same as those available on {{tl|l}}, {{tl|m}} and other linking templates | `alt` || display text, overriding the term's display form || — |- | `t` || gloss (translation) of a non-English term || {item_dest = "gloss"} |- | `gloss` || gloss (translation); same as `t` || {alias_of = "t"} |- | `tr` || transliteration of a non-Latin-script term; only needed if the automatic transliteration is incorrect or unavailable (e.g. in Hebrew, which doesn't have automatic transliteration) || — |- | `ts` || transcription of a non-Latin-script term, if the transliteration is markedly different from the actual pronunciation; should not be used for IPA pronunciations || — |- | `g` || comma-separated list of genders; whitespace may surround the comma and will be ignored || {item_dest = "genders", type = "genders"} |- | `pos` || part of speech for the term || — |- | `ng` || arbitrary non-gloss descriptive text for the term || — |- | `lit` || literal meaning (translation) of the term || — |- | `id` || a sense ID for the term, which links to anchors on the page set by the {{tl|senseid}} template || — |- | `sc` || the script code (see [[Wiktionary:Scripts]]) for the script that the term is written in; rarely necessary, as the script is autodetected (in most cases, correctly) || {separate_no_index = true, type = "script"} |- | rowspan=2| `q` | rowspan=2| left and right normal qualifiers (as displayed using {{tl|q}}) | `q` || left normal qualifier || {separate_no_index = true, type = "qualifier"} |- | `qq` || right normal qualifier || {separate_no_index = true, type = "qualifier"} |- | rowspan=2| `a` | rowspan=2| left and right accent qualifiers (as displayed using {{tl|a}}) | `a` || comma-separated list of left accent qualifiers; whitespace must not surround the comma || {separate_no_index = true, type = "labels"} |- | `aa` || comma-separated list of right accent qualifiers; whitespace must not surround the comma || {separate_no_index = true, type = "labels"} |- | rowspan=2| `l` | rowspan=2| left and right labels (as displayed using {{tl|lb}}, but without categorizing) | `l` || comma-separated list of left labels; whitespace must not surround the comma || {separate_no_index = true, type = "labels"} |- | `ll` || comma-separated list of right labels; whitespace must not surround the comma || {separate_no_index = true, type = "labels"} |- | `ref` | reference(s) (in the format accepted by [[Module:references]]; see also the documentation for the {{para|ref}} parameter to {{tl|IPA}}) | `ref` || one or more references, in the format accepted by [[Module:references]] || {item_dest = "refs", type = "references"} |- | `lang` | language for an individual term (provided for compatibility; it is preferred to specify languages for individual terms using language prefixes instead) | `lang` || language code (see [[Wiktionary:Languages]]) for the term || {require_index = true, type = "language"} |} ]==] function export.construct_param_mods(specs) local param_mods = {} local default_specs = {} for _, spec in ipairs(specs) do verify_well_constructed_spec(spec) if spec.default then -- This will have an extra `default` field in it, but it will be erased by merge_param_mod_settings() default_specs = spec else if spec.group then local groups = spec.group if type(groups) ~= "table" then groups = {groups} end local include_set if spec.include then include_set = list_to_set(spec.include) end local exclude_set if spec.exclude then exclude_set = list_to_set(spec.exclude) end for _, group in ipairs(groups) do local group_specs = recognized_param_mod_groups[group] if not group_specs then internal_error(("Unrecognized built-in param mod group '%s'"):format(group), spec) end for group_param, group_param_settings in pairs(group_specs) do local include_param if include_set then include_param = include_set[group_param] elseif exclude_set then include_param = not exclude_set[group_param] else include_param = true end if include_param then local merged_settings = merge_param_mod_settings(merge_param_mod_settings( param_mods[group_param] or default_specs, group_param_settings), spec) param_mods[group_param] = merged_settings end end end end if spec.param then local params = spec.param if type(params) ~= "table" then params = {params} end for _, param in ipairs(params) do local settings = merge_param_mod_settings(param_mods[param] or default_specs, spec) -- If this parameter is an alias of another parameter, we need to copy the specs from the other -- parameter, since parse_inline_modifiers() doesn't know about `alias_of` and having the specs -- duplicated won't cause problems for [[Module:parameters]]. We also need to set `item_dest` to -- point to the `item_dest` of the aliasee (defaulting to the aliasee's value itself), so that -- both modifiers write to the same location. Note that this works correctly in the common case of -- <t:...> with `item_dest = "gloss"` and <gloss:...> with `alias_of = "t"`, because both will end -- up with `item_dest = "gloss"`. local aliasee = settings.alias_of if aliasee then local aliasee_settings = param_mods[aliasee] if not aliasee_settings then internal_error(("Undefined aliasee '%s'"):format(aliasee), spec) end for k, v in pairs(aliasee_settings) do if settings[k] == nil then settings[k] = v end end if settings.item_dest == nil then settings.item_dest = aliasee end end param_mods[param] = settings end end end end return param_mods end -- Return true if `k` is a "built-in" (specially recognized) key in a `param_mod` specification. All other keys -- are forwarded to the structure passed to [[Module:parameters]]. local function param_mod_spec_key_is_builtin(k) return k == "item_dest" or k == "overall" or k == "store" end --[==[ Convert the properties in `param_mods` into the appropriate structures for use by `process()` in [[Module:parameters]] and store them in `params`. If `overall_only` is given, only store the properties in `param_mods` that correspond to overall (non-item-specific) parameters. Currently this only happens when `separate_no_index` is specified. ]==] function export.augment_params_with_modifiers(params, param_mods, overall_only) if overall_only then for param_mod, param_mod_spec in pairs(param_mods) do if overall_only == "always" or param_mod_spec.separate_no_index then local param_spec = {} for k, v in pairs(param_mod_spec) do if k ~= "separate_no_index" and k ~= "require_index" and not param_mod_spec_key_is_builtin(k) then param_spec[k] = v end end params[param_mod] = param_spec end end else local list_with_holes -- Add parameters for each term modifier. for param_mod, param_mod_spec in pairs(param_mods) do local param_spec for k, v in pairs(param_mod_spec) do if not param_mod_spec_key_is_builtin(k) then if param_spec == nil then param_spec = {list = true} end param_spec[k] = v end end if param_spec == nil then if list_with_holes == nil then list_with_holes = {list = true, allow_holes = true} end param_spec = list_with_holes elseif param_spec.alias_of == nil then param_spec.allow_holes = true end params[param_mod] = param_spec end end end --[==[ Return true if `k`, a key in an item, refers to a property of the item (is not one of the specially stored values). Note that `lang` and `sc` are considered properties of the item, although `lang` is set when there's a language prefix and both `lang` and `sc` may be set from default values specified in the `data` structure passed into `parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params()` and `parse_term_with_inline_modifiers_and_separate_params()`. If you don't want these treated as property keys, you need to check for them yourself. ]==] function export.item_key_is_property(k) return k ~= "term" and k ~= "termlang" and k ~= "termlangs" and k ~= "itemno" and k ~= "orig_index" and k ~= "separator" end -- Fetch the argument in `args` corresponding to `index_or_value`, which may be a string of the form "foo.default" -- (requesting the value of `args["foo"].default`); a string or number (requesting the value at that key); a function of -- one argument (`args`), which returns the argument value; or the value itself. Return the resulting value and the -- parameter in `args` that the value came from, or nil if unknown (i.e. a function or direct value was specified). local function fetch_argument(args, index_or_value) if not index_or_value then return index_or_value, nil end local index_or_value_type = type(index_or_value) if index_or_value_type == "string" then if index_or_value:sub(-8) == ".default" then local index_without_default = index_or_value:sub(1, -9) local arg_obj = fetch_argument(args, index_without_default) if type(arg_obj) ~= "table" then internal_error(("Requested that the '.default' key of argument `%s` be fetched, but argument value is undefined or not a table"): format(index_without_default), arg_obj) end return arg_obj.default, index_without_default end if index_or_value:match("^%d+$") then index_or_value = tonumber(index_or_value) end return args[index_or_value], index_or_value elseif index_or_value_type == "number" then return args[index_or_value], index_or_value elseif is_callable(index_or_value) then return index_or_value(args), nil end return index_or_value, nil end function export.generate_obj_maybe_parsing_lang_prefix(data) local term = data.term local term_dest = data.term_dest or "term" local termobj = data.termobj or {} if data.parse_lang_prefix and term:find(":", nil, true) then local actual_term, termlangs = parse_term_with_lang { term = term, parse_err = data.parse_err, paramname = data.paramname, allow_bad = data.allow_bad_lang_prefix, allow_multiple = data.allow_multiple_lang_prefixes, lang_cache = data.lang_cache, } termobj[term_dest] = actual_term ~= "" and actual_term or nil if termlangs then -- If we couldn't parse a language code, don't overwrite an existing setting in `lang` -- that may have originated from a separate |langN= param. if data.allow_multiple_lang_prefixes then termobj.termlangs = termlangs termobj.lang = termlangs and termlangs[1] or nil else termobj.termlang = termlangs termobj.lang = termlangs end end else termobj[term_dest] = term ~= "" and term or nil end return termobj end -- Subfunction of parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params() and -- parse_term_with_inline_modifiers_and_separate_params(), validating certain argument-related fields that are shared -- among the two functions. local function validate_argument_related_fields(data) if not data.termarg then internal_error("`data.termarg` must be given, indicating which argument contains the terms to be parsed", data) end if not data.param_mods then internal_error("`data.param_mods` must be given, indicating the allowed inline modifiers and separate " .. "parameters to copy", data) end local subitem_param_handling = data.subitem_param_handling or "only" if subitem_param_handling ~= "only" and subitem_param_handling ~= "first" and subitem_param_handling ~= "last" then internal_error("Unrecognized value for `data.subitem_param_handling`, should be 'first', 'last' or 'only'", subitem_param_handling) end if data.raw_args then if data.processed_args then internal_error("Only one of `data.raw_args` and `data.processed_args` can be specified", data) end if not data.params then internal_error("When `data.raw_args` is specified, so must `data.params`, so that the raw arguments " .. "can be parsed", data) end if data.params[data.termarg] == nil then internal_error("There must be a spec in `data.params` corresponding to `data.termarg`", data) end else if not data.processed_args then internal_error("Either `data.raw_args` or `data.processed_args` must be specified", data) end if data.params then internal_error("When `data.processed_args` is specified, `data.params` should not be specified", data) end end end local function argval_missing(val) return val == nil or type(val) == "table" and next(val) == nil end -- Subfunction of parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params() and -- parse_term_with_inline_modifiers_and_separate_params(). After parsing inline modifiers, copy the separate parameters -- to the generated object (or to the appropriate subobject if there are multiple). `data` contains the following -- fields: -- -- `args`: The separate-parameter argument structure. -- `param_mods`: The structure describing the inline modifiers. -- `itemno`: The logical item number of the term being processed, or nil if there's only a single term. -- `termobj`: The object to store the inline modifiers into. If there are subitems, they are in the `terms` field; -- otherwise the properties are stored directly into `termobj`. -- `has_subitems`: True if there are subitems. -- `subitem_separator_map`: If `has_subitems` and this is specified, controls the assignment of the `separator` field -- in subitems. If not specified or a delimiter is not in the map, it is copied unchanged. -- `lang`: Language object to store into all items. -- `sc`: Script object to store into all items, or nil. -- `subitem_param_handling`: "only", "first" or "last", indicating what to do if there are multiple subitems. -- `allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params`: If true, specifying a value for both an inline modifier and -- corresponding separate parameter is allowed, and the inline modifier takes precedence. Otherwise, an error -- occurs. -- `postprocess_termobj`: Optional function called on all items at the end, to do any postprocessing. Called with one -- argument, the object to postprocess. local function copy_separate_params_to_termobj_and_postprocess(data) local args, param_mods, itemno, termobj = data.args, data.param_mods, data.itemno, data.termobj local function set_lang_and_sc(termobj) -- Set these after parsing inline modifiers, not in generate_obj(), otherwise we'll get an error in -- parse_inline_modifiers() if we try to use <lang:...> or <sc:...> as inline modifiers. termobj.lang = termobj.lang or data.lang termobj.sc = termobj.sc or data.sc end local function fetch_separate_param(args, paramkey, itemno) local argval = args[paramkey] -- Careful with argument values that may be `false`. if argval and itemno then argval = argval[itemno] end return argval end -- Copy separate parameters to a given object. local function copy_separate_params_to_termobj(fetch_destobj) for param_mod, param_mod_spec in pairs(param_mods) do local dest = param_mod_spec.item_dest or param_mod -- Don't do anything with the `sc` param, which will get overwritten below; we don't -- want it to cause an error if there are multiple subitems. if dest ~= "sc" then local argval = fetch_separate_param(args, param_mod, itemno) if not argval_missing(argval) then local destobj = fetch_destobj(param_mod, param_mod_spec, dest) -- Don't overwrite a value already set by an inline modifier. if argval_missing(destobj[dest]) then destobj[dest] = argval elseif not data.allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params then error(("Can't specify a value for separate parameter %s%s= because there is " .. "already an inline modifier <%s:...> specifying a value for the term"):format( param_mod, itemno or "", param_mod)) end end end end end if data.has_subitems then -- If there are any separate indexed parameters, we need to copy them to the first, last or only -- subitem, depending on the value of `data.subitem_param_handling` (which defaults to 'only', -- meaning it's an error if there are multiple subitems). Do this before calling -- postprocess_termobj() because the latter sets .lang and .sc and we want the user to be able to -- set separate langN= and scN= parameters. -- If there was no term, `termobj.terms` will not exist; make it exist to make the callers' lives easier. if not termobj.terms then termobj.terms = {} end -- Compute whether any of the separate indexed params exist for this index. local any_param_at_index for param_mod in pairs(param_mods) do local argval = fetch_separate_param(args, param_mod, itemno) if not argval_missing(argval) then any_param_at_index = true break end end -- If there was no term, but there's a separate parameter, we need to create an empty subitem. if any_param_at_index and not termobj.terms[1] then termobj.terms[1] = {} end local function fetch_destobj(param_mod, param_mod_spec, dest) if param_mod_spec.overall then return termobj end if data.subitem_param_handling == "only" and termobj.terms[2] then error(("Can't specify a value for separate parameter %s%s= because there are " .. "multiple subitems (%s) in the term; use an inline modifier"):format( param_mod, itemno or "", #termobj.terms)) end local termind -- q/a/l need to go at the beginning and qq/aa/ll/refs at the end, regardless; otherwise, respect -- `data.subitem_param_handling`. if dest == "q" or dest == "a" or dest == "l" then termind = 1 elseif dest == "qq" or dest == "aa" or dest == "ll" or dest == "refs" then termind = #termobj.terms elseif data.subitem_param_handling == "only" or data.subitem_param_handling == "first" then termind = 1 else termind = #termobj.terms end return termobj.terms[termind] end copy_separate_params_to_termobj(fetch_destobj) for i, subitem in ipairs(termobj.terms) do set_lang_and_sc(subitem) if subitem.delimiter then subitem.separator = i == 1 and "" or data.subitem_separator_map and data.subitem_separator_map[subitem.delimiter] or subitem.delimiter end if data.postprocess_termobj then data.postprocess_termobj(subitem, data) end end else -- Copy all the parsed term-specific parameters into `termobj`. copy_separate_params_to_termobj(function(param_mod, dest) return termobj end) set_lang_and_sc(termobj) if data.postprocess_termobj then data.postprocess_termobj(termobj, data) end end end local function postprocess_termobj(item, data) if not (data.disallow_custom_separators or data.use_semicolon) then if data.has_subitems and item.separator and item.separator:find(",", nil, true) then data.use_semicolon = true else -- If the displayed term (from .term/etc. or .alt) has an embedded comma, use a semicolon to -- join the terms. local term_text = item[data.term_dest] or item.alt if term_text and term_text:find(",", nil, true) then data.use_semicolon = true end end end end --[==[ Parse a list of terms, each of which may have properties specified using inline modifiers or separate parameters. This function is intended for parsing the arguments of templates like {{tl|syn}}, {{tl|ant}} and related ''*nym'' templates; alternative-form templates {{tl|alt}}/{{tl|alter}}; affix templates like {{tl|af}}/{{tl|affix}}, {{tl|com}}/{{tl|compound}}, etc.; affix usex templates like {{tl|afex}}/{{tl|affixusex}}; name templates like {{tl|name translit}}; column templates like {{tl|col}}; pronunciation templates like {{tl|rhyme}}/{{tl|rhymes}} and {{tl|hmp}}/{{tl|homophones}}; etc. In these templates there are one or more terms specified using numeric parameters, and associated separate parameters specifying per-term properties such as {{para|t1}}, {{para|t2}}, {{para|t3}}, ... for the gloss of the first, second, third, ... term respectively. All such properties can also be specified through inline modifiers attached directly to each term (`<t:...>`, `<pos:...>`, etc.). Normally it is an error if both an inline modifier and separate parameter for the same value are given, but this can be overridden (in which case inline modifiers take precedence over separate parameters when both occur). For an example of a typical workflow involving this function, see the comment at the top of this file. Some notable properties of this function: # Processing of the raw frame parent args using `process()` in [[Module:parameters]] can occur either inside of this function (the usual workflow) or outside of this function (for more complex cases). In the former case the raw parent args are passed in along with a partially built `params` structure of the sort required by [[Module:parameters]], containing only the term list itself along with any other parameters that are '''not''' term properties (such as a language code in {{para|1}} and boolean flags like {{para|nocat}}, {{para|nocap}}, etc.). This structure is ''augmented'' with list parameters, one for each per-term property, and [[Module:parameters]] is invoked. In the latter case where raw argument processing is done by the caller, they must build the partial `params` structure; augment it themselves using `augment_params_with_modifiers()`; call [[Module:parameters]] themselves; and pass in the processed arguments. In both cases, the return value of this function contains three values: a list of objects, one per term, specifying the term and all properties; the processed arguments structure, so that the non-term-property arguments can be processed as appropriate; and an object containing miscellaneous global computed properties (currently only `use_semicolon`; see below). # Optionally, each term can consist of a number of ''subitems'' separated by delimiters (usually a comma, but the possible delimiter or delimiters are controllable). Each subitem can have its own inline modifiers. This functionality is used, for example, by {{tl|col}} and variants, which allow each row to have comma-separated or tilde-separated subitems. When this feature is invoked, the format of the per-term object changes; instead of directly being an object describing the term and its properties, it is an object with a `terms` field containing a list of per-subitem objects along with other top-level fields describing per-term properties. By default, if there are separate parameters specified along with multiple subitems, an error occurs, but this is controllable; currently, you can request that the parameters be assigned to the first or last subitem. # By default, special ''separator'' arguments may be present, mixed in among regular term arguments. Examples of such separator arguments are (by default; this can be overridden) a bare semicolon, specifying that the terms on either side should be separated by a semicolon instead of a comma (indicating a higher-level grouping); a bare tilde, replacing the comma separator with a tilde (indicating that the terms on either side are alternants); and a bare underscore, replacing the comma separator with a space. Separator arguments are ignored when numbering the separate parameters. You disable the separator argument handling entirely if it doesn't make sense to have this (e.g. in {{tl|af}}/{{tl|affix}}, where the separator is always a {{cd|+}} sign). `data` is an object containing several possible fields. 1. Fields that are required or recommended (usually related to argument processing): * `raw_args` ('''required''' unless `processed_args` is specified): The raw arguments, normally fetched from {frame:getParent().args}. They are parsed using `process()` in [[Module:parameters]]. Most callers pass in raw arguments. * `processed_args`: The object of parsed arguments returned by `process()` in [[Module:parameters]]. One (but not both) of `raw_args` and `processed_args` must be set. * `param_mods` ('''required'''): A structure describing the possible inline modifiers and their properties. See the introductory comment above. Most often, this is generated using `construct_param_mods()` rather than specified manually. * `params` ('''required''' unless `processed_args` is specified): A structure describing the possible parameters, '''other than''' the ones that are separate-parameter equivalents of inline modifiers. This is automatically "augmented" with the separate-parameter equivalents of the inline modifiers described in `param_mods` prior to parsing the raw arguments with [[Module:parameters]]. '''WARNING:''' This structure is destructively modified, both by the "augmentation" process of adding separate-parameter equivalents of inline modifiers, and by the processing done by [[Module:parameters]] itself. (Nonetheless, substructures can safely be shared in this structure, and will be correctly handled.) * `termarg` ('''required'''): The argument containing the first item with attached inline modifiers to be parsed. Usually a numeric value such as {1} or {2}. * `track_module` ('''recommended'''): The name of the calling module, for use in adding tracking pages that are used internally to track pages containing template invocations with certain properties. Example properties tracked are missing items with corresponding properties as well as missing items without corresponding properties (which are skipped entirely). To find out the exact properties tracked and the name of the tracking pages, read the code. * `lang` ('''recommended'''): The language object for the language of the items, or the name of the argument to fetch the object from. It is not strictly necessary to specify this, as this function only initializes items based on inline modifiers and separate arguments and doesn't actually format the resulting items. However, if specified, it is used for certain purposes: *# It specifies the default for the `lang` property of returned objects if not otherwise set (e.g. by a language prefix). *# It is used to initialize an internal cache for speeding up language-code parsing (primarily useful if the same language code may appear in several items, such as with {{tl|col}} and related templates). The value of `lang` can be any of the following: * If a string of the form "foo.default", it is assumed to be requesting the value of `args["foo"].default`. * Otherwise, if a string or number, it is assumed to be requesting the value of `args` at that key. Note that if the string is in the form of a number (e.g. "3"), it is normalized to a number prior to fetching (this also happens with a spec like "2.default"). * Otherwise, if a function, it is assumed to be a function to return the argument value given `args`, which is passed to the function as its only argument. * Otherwise, it is used directly. * `sc` ('''recommended'''): The script object for the items, or the name of the argument to fetch the object from. The possible values and their handling are the same as with `lang`. In general, as with `lang`, it is not strictly necessary to specify this. However, if specified, it is used to supply the default for the `sc` property of returned items if not otherwise set (e.g. by the {{para|sc<var>N</var>}} parameter or `<sc:...>` inline modifier). The most common value is {"sc.default"}. 2. Other argument-related fields: * `process_args_before_parsing`: An optional function to apply further processing to the processed `args` structure returned by [[Module:parameters]], before parsing inline modifiers. This is passed one argument, the processed arguments. It should make modifications in-place. * `term_dest`: The field to store the value of the item itself into, after inline modifiers and (if allowed) language prefixes are stripped off. Defaults to {"term"}. * `pre_normalize_modifiers`: As in `parse_inline_modifiers()`. * `allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params`: If specified, don't throw an error if a value is specified for a given property using both an inline modifier and separate param; in this case, the inline modifier takes precedence. 3. Fields related to language prefixes: * `parse_lang_prefix`: If true, allow and parse off a language code prefix attached to items followed by a colon, such as {la:minūtia} or {grc:[[σκῶρ|σκατός]]}. Etymology-only languages are allowed. Inline modifiers can be attached to such items. The exact syntax allowed is as specified in the `parse_term_with_lang()` function in [[Module:parse utilities]]. If `allow_multiple_lang_prefixes` is given, a {{cd|+}}-sign-separated list of language prefixes can be attached to an item. The resulting language object is stored into the `termlang` field, and also into the `lang` field (or in the case of `allow_multiple_lang_prefixes`, the list of language objects is stored into the `termlangs` field, and the first specified object is stored in the `lang` field). * `allow_multiple_lang_prefixes`: If given in conjunction with `parse_lang_prefix`, multiple language code prefixes can be given, separated by a {{cd|+}} sign. See `parse_lang_prefix` above. * `allow_bad_lang_prefix`: If given in conjunction with `parse_lang_prefix`, unrecognized language prefixes do not trigger an error, but are simply ignored (and not stripped off the item). Note that, regardless of whether this is given, prefixes before a colon do not trigger an error if they do not have the form of a language prefix or if a space follows the colon. It is not recommended that this be given because typos in language prefixes will not trigger an error and will tend to remain unfixed. 4. Fields related to custom/special separators: * `disallow_custom_separators`: If specified, disallow specifying custom separators (semicolon, underscore, tilde; see the internal `default_special_separators` table, or the `special_separators` field) as an item value to override the default separator. By default, the previous separator of each item is considered to be an empty string (for the first item) and otherwise the value of the field `default_separator` (normally a comma + space), unless either the preceding item is one of the values listed in `special_separators`, such as a bare semicolon (which causes the following item's previous separator to be a semicolon + space) or an item has an embedded comma in it (which causes ''all'' items other than the first to have their previous separator be a semicolon + space). The previous separator of each item is set on the item's `separator` property. Bare semicolons and other separator arguments do not count when indexing items using separate parameters. For example, the following is correct: ** {{tl|template|lang|item 1|q1=qualifier 1|;|item 2|q2=qualifier 2}} If `disallow_custom_separators` is specified, however, the `separator` property is not set and separator arguments are not recognized. * `default_separator`: Override the default separator (normally {", "}). * `special_separators`: Table giving the special/custom separators that can be given, and how they should display. If not specified, the default in `default_special_separators` is used. This is a table mapping separator values (such as {"~"}) to the corresponding display string (such as {" ~ "}). 5. Fields related to multiple subitems in a given term: * `splitchar`: A Lua pattern. If specified, each user-specified argument can consist of multiple delimiter-separated subitems, each of which may be followed by inline modifiers. In this case, each element in the returned list of items is no longer an object describing an item, but instead an object with a `terms` field, whose value is a list describing the subitems (whose format is the same as the normal format of an item in the top-level list when `splitchar` is not specified). Each subitem object will have a `delimiter` field holding the actual delimiter occurring before the subitem, which is useful in the case where `splitchar` matches multiple possible characters. In this case, it is possible to specify that a given modifier can only occur after the last subitem and effectively modifies the whole collection of subitems by setting `overall = true` on the modifier. In this case, the modifier's value will be stored in the top-level object (the object with the `terms` field specifying the subitems). Note that splitting on delimiters will not happen in certain protected sequences (by default comma+whitespace; see below). In addition, the algorithm to split on delimiters is sensitive to inline modifier syntax and will not be confused by delimiters inside of inline modifiers or inside of square brackets, which do not trigger splitting (whether or not contained within protected sequences). * `escape_fun` and `unescape_fun`: As in `split_escaping()` and `split_alternating_runs_escaping()` in [[Module:parse utilities]]. They control the protected sequences that won't be split when `splitchar` is specified (see previous item). By default, `escape_comma_whitespace` and `unescape_comma_whitespace` are used, so that comma+whitespace sequences won't be split. * `subitem_param_handling`: How to handle separate parameters that are specified in the presence of multiple subitems. The possible values are {"only"} (only allow separate parameters if there aren't any subitems, otherwise throw an error), {"first"} (store the separate parameters in the first subitem) and {"last"} (store the separate parameters in the last subitem). The default is {"only"}. As a special case, an {{para|scN}} separate parameter will be stored into all subitems. * `subitem_separator_map`: Table mapping user-specified delimiters to displayed separators, stored in the `separator` field of the subitem. If not specified, it defaults to `default_subitem_separator_map`. Note that the presence of an item in this table does not mean that it can be used as a delimiter; only the delimiters specified using `splitchar` are recognized. Delimiters not in this map display as-is. 6. Other fields: * `dont_skip_items`: Normally, items that are completely unspecified (have no term and no properties) are skipped and not inserted into the returned list of items. (Such items cannot occur if `disallow_holes = true` is set on the term specification in the `params` structure passed to `process()` in [[Module:parameters]]. It is generally recommended to do so unless a specific meaning is associated the term value being missing.) If `dont_skip_items` is set, however, items are never skipped, and completely unspecified items will be returned along with others. (They will not have the term or any properties set, but will have the normal non-property fields set; see below.) * `stop_when`: If specified, a function to determine when to prematurely stop processing items. It is passed a single argument, an object containing the following fields: ** `term`: The raw term, prior to parsing off language prefixes and inline modifiers (since the processing of `stop_when` happens before parsing the term). ** `any_param_at_index`: True if any separate property parameters exist for this item. ** `orig_index`: Same as `orig_index` below. ** `itemno`: Same as `itemno` below. ** `stored_itemno`: The index where this item will be stored into the returned items table. This may differ from `itemno` due to skipped items (it will never be different if `dont_skip_items` is set). The function should return true to stop processing items and return the ones processed so far (not including the item currently being processed). This is used, for example, in [[Module:alternative forms]], where an unspecified item signal the end of items and the start of labels. Three values are returned: the list of items; the processed `args` structure; and an object of miscellaneous computed global values (currently only `use_semicolon`, indicating that commas were found in individual arguments and so the default separator should be a semicolon). In each returned item, there will be one field set for each specified property (either through inline modifiers or separate parameters). If subitems are not allowed, each item directly has fields set on it for the specified properties. If subitems ''are'' allowed, each item contains a `terms` field, which is a list of subitem objects, each of which has fields set on it for the specified properties of that subitem. In addition, the following fields may be set on each item or subitem: * `term`: The term portion of the item (minus inline modifiers and language prefixes). {nil} if no term was given. * `orig_index`: The original index into the item in the items table returned by `process()` in [[Module:parameters]]. This may differ from `itemno` if there are raw semiclons and `disallow_custom_separators` is not given. * `itemno`: The logical index of the item. The index of separate parameters corresponds to this index. This may be different from `orig_index` in the presence of raw semicolons; see above. * `termlang`: If there is a language prefix, the corresponding language object is stored here (only if `parse_lang_prefix` is set and `allow_multiple_lang_prefixes` is not set). * `termlangs`: If there is are language prefixes and both `parse_lang_prefix` and `allow_multiple_lang_prefixes` are set, the list of corresponding language objects is stored here. * `lang`: The language object of the item. This is set when either (a) there is a language prefix parsed off (if multiple prefixes are allowed, this corresponds to the first one); (b) the `lang` property is allowed and specified; (c) neither (a) nor (b) apply and the `lang` field of the overall `data` object is set, providing a default value. * `sc`: The script object of the item. This is set when either (a) the `sc` property is allowed and specified; (b) `sc` isn't otherwise set and the `sc` field of the overall `data` object is set, providing a default value. * `delimiter`: If subitems are allowed, this is set on subitems and specifies the delimiter used prior to the given subitem (e.g. {","}). * `separator`: The separator to display before the item. Always set on subitems, and set on top-level items if `disallow_custom_separators` is not given. Controlled by `special_separators` (for top-level items) and `subitem_separator_map` (for subitems). ]==] function export.parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params(data) validate_argument_related_fields(data) local raw_args, termarg, param_mods, args = data.raw_args, data.termarg, data.param_mods if raw_args then local params = data.params local termarg_spec = params[termarg] if termarg_spec == true or not termarg_spec.list then internal_error("Term spec in `data.params` must have `list` set", termarg_spec) end if termarg_spec == true or not (termarg_spec.allow_holes or termarg_spec.disallow_holes) then internal_error("Term spec in `data.params` must have either `allow_holes` or `disallow_holes` set", termarg_spec) end export.augment_params_with_modifiers(params, param_mods) args = process_params(raw_args, params) else args = data.processed_args end local process_args_before_parsing = data.process_args_before_parsing if process_args_before_parsing then process_args_before_parsing(args) end -- Find the maximum index among any of the list parameters. local term_args = args[termarg] -- As a special case, the term args might not have a `maxindex` field because they might have -- been declared with `disallow_holes = true`, so fall back to the actual length of the list -- using the table_len function, since # can be unpredictable with arbitrary tables. local maxmaxindex = term_args.maxindex or table_len(term_args) for _, v in pairs(args) do if type(v) == "table" and v.maxindex and v.maxindex > maxmaxindex then maxmaxindex = v.maxindex end end local special_separators = data.special_separators or export.default_special_separators local items, lang_cache, use_semicolon = {}, data.lang_cache or {} local lang = fetch_argument(args, data.lang) if lang then lang_cache[lang:getCode()] = lang end local sc = fetch_argument(args, data.sc) local term_dest = data.term_dest or "term" -- FIXME: this is vulnerable to abusive inputs like 1000000=. local itemno = 0 for i = 1, maxmaxindex do local term = term_args[i] if data.disallow_custom_separators or not special_separators[term] then itemno = itemno + 1 -- Compute whether any of the separate indexed params exist for this index. local any_param_at_index for param_mod in pairs(param_mods) do local argval = args[param_mod] -- Careful with argument values that may be `false`. if argval then argval = argval[itemno] end if not argval_missing(argval) then any_param_at_index = true break end end if data.stop_when and data.stop_when{ term = term, -- FIXME, we should just pass in `any_param_at_index` directly. any_param_at_index = term ~= nil or any_param_at_index, orig_index = i, itemno = itemno, stored_itemno = #items + 1, } then break end -- If any of the params used for formatting this term is present, create a term and add it to the list. if not data.dont_skip_items and term == nil and not any_param_at_index then track("skipped-term", data.track_module) else if not term then track("missing-term", data.track_module) end local termobj = { itemno = itemno, orig_index = i, } if not data.disallow_custom_separators then termobj.separator = i == 1 and "" or special_separators[term_args[i - 1]] end -- Add 1 because first term index starts at 2. local paramname = termarg + i - 1 if term then local function generate_obj(term, parse_err) return export.generate_obj_maybe_parsing_lang_prefix { term = term, termobj = data.splitchar and {} or termobj, term_dest = term_dest, paramname = paramname, parse_lang_prefix = data.parse_lang_prefix, parse_err = parse_err, allow_bad_lang_prefix = data.allow_bad_lang_prefix, allow_multiple_lang_prefixes = data.allow_multiple_lang_prefixes, lang_cache = lang_cache, } end parse_inline_modifiers(term, { paramname = paramname, param_mods = param_mods, generate_obj = generate_obj, splitchar = data.splitchar, preserve_splitchar = true, escape_fun = data.escape_fun, unescape_fun = data.unescape_fun, outer_container = data.splitchar and termobj or nil, pre_normalize_modifiers = data.pre_normalize_modifiers, }) end local term_data = { args = args, param_mods = param_mods, itemno = itemno, termobj = termobj, term_dest = term_dest, has_subitems = not not data.splitchar, lang = lang, -- As a special case, if the caller defined a scN= separate param, set it on all subitems if there -- are multiple, falling back to the overall sc= param. sc = args.sc and args.sc[itemno] or sc, subitem_param_handling = data.subitem_param_handling, subitem_separator_map = data.subitem_separator_map or export.default_subitem_separator_map, allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params = data.allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params, postprocess_termobj = postprocess_termobj, disallow_custom_separators = data.disallow_custom_separators, use_semicolon = use_semicolon, } copy_separate_params_to_termobj_and_postprocess(term_data) use_semicolon = term_data.use_semicolon insert(items, termobj) end end end if not data.disallow_custom_separators then -- Set the default separator of all those items for which a separator wasn't explicitly given to the default -- separator, defaulting to comma + space; but if any items have embedded commas, set the separator to -- semicolon + space. for _, item in ipairs(items) do if not item.separator then item.separator = use_semicolon and "; " or data.default_separator or ", " end end end return items, args, {use_semicolon = use_semicolon} end --[==[ Parse a single term that may have properties specified through inline modifiers or separate parameters. This differs from `parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params()` in that the latter is for parsing a list of terms, each of which may have properties specified through inline modifiers or separate parameters. Both functions optionally support having multiple subitems in a single term. This function is used e.g. for form-of templates ({{tl|inflection of}}/{{tl|infl of}}, {{tl|form of}}, and specific templates such as {{tl|alt form}}/{{tl|alternative form of}}, {{tl|abbr of}}/{{tl|abbreviation of}}, {{tl|clipping of}}, and many others); for etymology templates ({{tl|bor}}/{{tl|borrowed}}, {{tl|der}}/{{tl|derived}}, etc. as well as `misc_variant` templates like {{tl|ellipsis}}, {{tl|abbrev}}, {{tl|clipping}}, {{tl|reduplication}} and the like); and for other templates with an argument structure similar to {{tl|l}} or {{tl|m}}. In these templates there is a term specified using a numeric parameter and associated separate parameters specifying term properties such as {{para|t}} for the gloss or {{para|tr}} for manual transliteration. All such properties can also be specified through inline modifiers attached directly to each term (`<t:...>`, `<tr:...>`, etc.). Normally it is an error if both an inline modifier and separate parameter for the same value are given, but this can be overridden (in which case inline modifiers take precedence over separate parameters when both occur). Some notable properties of this function: # Processing of the raw frame parent args using `process()` in [[Module:parameters]] can occur either inside of this function (the usual workflow) or outside of this function (for more complex cases). In the former case the raw parent args are passed in along with a partially built `params` structure of the sort required by [[Module:parameters]], containing only the term list itself along with any other parameters that are '''not''' term properties (such as a language code in {{para|1}} and boolean flags like {{para|nocat}}, {{para|nocap}}, etc.). This structure is ''augmented'' with parameters, one for each per-term property, and [[Module:parameters]] is invoked. In the latter case where raw argument processing is done by the caller, they must build the partial `params` structure; augment it themselves using `augment_params_with_modifiers()`; call [[Module:parameters]] themselves; and pass in the processed arguments. In both cases, the return value of this function contains two values, an object specifying the term and all properties; and the processed arguments structure, so that the non-term-property arguments can be processed as appropriate. # Optionally, the term can consist of a number of ''subitems'' separated by delimiters (usually a comma, but the possible delimiter or delimiters are controllable). Each subitem can have its own inline modifiers. This functionality is used, for example, by form-of templates. When this feature is invoked, the format of the term object changes; instead of directly being an object describing the term and its properties, it is an object with a `terms` field containing a list of per-subitem objects along with other top-level fields describing per-term properties. By default, if there are separate parameters specified along with multiple subitems, an error occurs, but this is controllable; currently, you can request that the parameters be assigned to the first or last subitem. `data` is an object containing several possible fields. 1. Fields that are required or recommended (usually related to argument processing): * `raw_args` ('''required''' unless `processed_args` is specified): The raw arguments, normally fetched from {frame:getParent().args}. They are parsed using `process()` in [[Module:parameters]]. Most callers pass in raw arguments. * `processed_args`: The object of parsed arguments returned by `process()` in [[Module:parameters]]. One (but not both) of `raw_args` and `processed_args` must be set. * `param_mods` ('''required'''): A structure describing the possible inline modifiers and their properties. See the introductory comment above. Most often, this is generated using `construct_param_mods()` rather than specified manually. * `params` ('''required''' unless `processed_args` is specified): A structure describing the possible parameters, '''other than''' the ones that are separate-parameter equivalents of inline modifiers. This is automatically "augmented" with the separate-parameter equivalents of the inline modifiers described in `param_mods` prior to parsing the raw arguments with [[Module:parameters]]. '''WARNING:''' This structure is destructively modified, both by the "augmentation" process of adding separate-parameter equivalents of inline modifiers, and by the processing done by [[Module:parameters]] itself. (Nonetheless, substructures can safely be shared in this structure, and will be correctly handled.) * `termarg` ('''required'''): The argument containing the item with attached inline modifiers to be parsed. Usually a numeric value such as {1} or {2}. * `track_module` ('''recommended'''): The name of the calling module, for use in adding tracking pages that are used internally to track pages containing template invocations with certain properties. * `lang` ('''recommended'''): The language object for the language of the item or subitems, or the name of the argument to fetch the object from. It is not strictly necessary to specify this, as this function only initializes items based on inline modifiers and separate arguments and doesn't actually format the resulting items. However, if specified, it is used for certain purposes: *# It specifies the default for the `lang` property of returned objects if not otherwise set (e.g. by a language prefix). *# It is used to initialize an internal cache for speeding up language-code parsing (primarily useful if the same language code may appear in several subitems). The value of `lang` can be any of the following: * If a string or number, it is assumed to be requesting the value of `args` at that key. Note that if the string is in the form of a number (e.g. "3"), it is normalized to a number prior to fetching. * Otherwise, if a function, it is assumed to be a function to return the argument value given `args`, which is passed to the function as its only argument. * Otherwise, it is used directly. * `sc` ('''recommended'''): The script object for the item or subitems, or the name of the argument to fetch the object from. The possible values and their handling are the same as with `lang`. In general, as with `lang`, it is not strictly necessary to specify this. However, if specified, it is used to supply the default for the `sc` property of returned items if not otherwise set (e.g. by the {{para|sc}} parameter or `<sc:...>` inline modifier). The most common value is {"sc"}. * `make_separate_g_into_list`: Set this to {true} if separate gender parameters exist are are specified using {{para|g}}, {{para|g2}}, etc. instead of using a single comma-separated {{para|g}} field. 2. Other argument-related fields: * `adjust_params_before_arg_processing`: An optional function to further adjust the `params` structure prior to calling `process()` in [[Module:parameters]]. This should be used when there are mismatches between the format of a given property as an inline modifier and the corresponding property as a separate parameter (as with the {{para|g}} parameter and {{cd|<g:...>}} modifier, but this particular case is handled by the `make_separate_g_into_list` field). * `process_args_before_parsing`: An optional function to apply further processing to the processed `args` structure returned by [[Module:parameters]], before parsing inline modifiers. This is passed one argument, the processed arguments. It should make modifications in-place. * `term_dest`: The field to store the value of the item itself into, after inline modifiers and (if allowed) language prefixes are stripped off. Defaults to {"term"}. * `pre_normalize_modifiers`: As in `parse_inline_modifiers()`. * `allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params`: If specified, don't throw an error if a value is specified for a given property using both an inline modifier and separate param; in this case, the inline modifier takes precedence. 3. Fields related to language prefixes: * `parse_lang_prefix`: If true, allow and parse off a language code prefix attached to items followed by a colon, such as {la:minūtia} or {grc:[[σκῶρ|σκατός]]}. Etymology-only languages are allowed. Inline modifiers can be attached to such items. The exact syntax allowed is as specified in the `parse_term_with_lang()` function in [[Module:parse utilities]]. If `allow_multiple_lang_prefixes` is given, a {{cd|+}}-sign-separated list of language prefixes can be attached to an item. The resulting language object is stored into the `termlang` field, and also into the `lang` field (or in the case of `allow_multiple_lang_prefixes`, the list of language objects is stored into the `termlangs` field, and the first specified object is stored in the `lang` field). * `allow_multiple_lang_prefixes`: If given in conjunction with `parse_lang_prefix`, multiple language code prefixes can be given, separated by a {{cd|+}} sign. See `parse_lang_prefix` above. * `allow_bad_lang_prefix`: If given in conjunction with `parse_lang_prefix`, unrecognized language prefixes do not trigger an error, but are simply ignored (and not stripped off the item). Note that, regardless of whether this is given, prefixes before a colon do not trigger an error if they do not have the form of a language prefix or if a space follows the colon. It is not recommended that this be given because typos in language prefixes will not trigger an error and will tend to remain unfixed. 4. Fields related to multiple subitems in the term: * `splitchar`: A Lua pattern. If specified, the user-specified argument can consist of multiple delimiter-separated subitems, each of which may be followed by inline modifiers. In this case, the first returned value is no longer an object describing the item, but instead an object with a `terms` field, whose value is a list describing the subitems (whose format is the same as the normal format of the item when `splitchar` is not specified). Each subitem object will have a `delimiter` field holding the actual delimiter occurring before the subitem, which is useful in the case where `splitchar` matches multiple possible characters. In this case, it is possible to specify that a given modifier can only occur after the last subitem and effectively modifies the whole collection of subitems by setting `overall = true` on the modifier. In this case, the modifier's value will be stored in the top-level object (the object with the `terms` field specifying the subitems). Note that splitting on delimiters will not happen in certain protected sequences (by default comma+whitespace; see below). In addition, the algorithm to split on delimiters is sensitive to inline modifier syntax and will not be confused by delimiters inside of inline modifiers or inside of square brackets, which do not trigger splitting (whether or not contained within protected sequences). * `escape_fun` and `unescape_fun`: As in `split_escaping()` and `split_alternating_runs_escaping()` in [[Module:parse utilities]]. They control the protected sequences that won't be split when `splitchar` is specified (see previous item). By default, `escape_comma_whitespace` and `unescape_comma_whitespace` are used, so that comma+whitespace sequences won't be split. * `subitem_param_handling`: How to handle separate parameters that are specified in the presence of multiple subitems. The possible values are {"only"} (only allow separate parameters if there aren't any subitems, otherwise throw an error), {"first"} (store the separate parameters in the first subitem) and {"last"} (store the separate parameters in the last subitem). The default is {"only"}. As a special case, an {{para|scN}} separate parameter will be stored into all subitems. * `subitem_separator_map`: Table mapping user-specified delimiters to displayed separators, stored in the `separator` field of the subitem. If not specified, it defaults to `default_subitem_separator_map`. Note that the presence of an item in this table does not mean that it can be used as a delimiter; only the delimiters specified using `splitchar` are recognized. Delimiters not in this map display as-is. Two values are returned, an object describing the item (or subitems) and the processed `args` structure. In the returned item, there will be one field set for each specified property (either through inline modifiers or separate parameters). If subitems are not allowed, the item directly has fields set on it for the specified properties. If subitems ''are'' allowed, the item contains a `terms` field, which is a list of subitem objects, each of which has fields set on it for the specified properties of that subitem. In addition, the following fields may be set on the item or each subitem: * `term`: The term portion of the item (minus inline modifiers and language prefixes). {nil} if no term was given. * `termlang`: If there is a language prefix, the corresponding language object is stored here (only if `parse_lang_prefix` is set and `allow_multiple_lang_prefixes` is not set). * `termlangs`: If there is are language prefixes and both `parse_lang_prefix` and `allow_multiple_lang_prefixes` are set, the list of corresponding language objects is stored here. * `lang`: The language object of the item. This is set when either (a) there is a language prefix parsed off (if multiple prefixes are allowed, this corresponds to the first one); (b) the `lang` property is allowed and specified; (c) neither (a) nor (b) apply and the `lang` field of the overall `data` object is set, providing a default value. * `sc`: The script object of the item. This is set when either (a) the `sc` property is allowed and specified; (b) `sc` isn't otherwise set and the `sc` field of the overall `data` object is set, providing a default value. * `delimiter`: If subitems are allowed, this specifies the delimiter used prior to the given subitem (e.g. {","}). * `separator`: If subitems are allowed, this specifies the displayed form of the delimiter to be shown before a given subitem. The mapping from user-specified delimiters to displayed separators is handled by `subitem_separator_map`; see above. The first subitem always has a blank string in the `separator` field. ]==] function export.parse_term_with_inline_modifiers_and_separate_params(data) validate_argument_related_fields(data) local raw_args, termarg, param_mods, args = data.raw_args, data.termarg, data.param_mods if raw_args then local params = data.params local termarg_spec = params[termarg] if type(termarg_spec) == "table" and termarg_spec.list then internal_error("Term spec in `data.params` must not have `list` set", termarg_spec) end export.augment_params_with_modifiers(params, param_mods, "always") if data.make_separate_g_into_list then -- HACK: g= is a list for compatibility, but sublist as an inline parameter. params.g = {list = true, item_dest = "genders", type = "genders", flatten = true} end local adjust_params_before_arg_processing = data.adjust_params_before_arg_processing if adjust_params_before_arg_processing then adjust_params_before_arg_processing(params) end args = process_params(raw_args, params) else args = data.processed_args end local process_args_before_parsing = data.process_args_before_parsing if process_args_before_parsing then process_args_before_parsing(args) end local term, lang_cache = args[termarg], data.lang_cache local lang = fetch_argument(args, data.lang) if lang and lang_cache then lang_cache[lang:getCode()] = lang end local sc = fetch_argument(args, data.sc) local term_dest = data.term_dest or "term" if not term then track("missing-term", data.track_module) end local termobj, splitchar = {}, data.splitchar if term then local function generate_obj(term, parse_err) return export.generate_obj_maybe_parsing_lang_prefix { term = term, termobj = splitchar and {} or termobj, term_dest = term_dest, paramname = termarg, parse_lang_prefix = data.parse_lang_prefix, parse_err = parse_err, allow_bad_lang_prefix = data.allow_bad_lang_prefix, allow_multiple_lang_prefixes = data.allow_multiple_lang_prefixes, lang_cache = lang_cache, } end parse_inline_modifiers(term, { paramname = termarg, param_mods = param_mods, generate_obj = generate_obj, splitchar = splitchar, preserve_splitchar = true, escape_fun = data.escape_fun, unescape_fun = data.unescape_fun, outer_container = splitchar and termobj or nil, pre_normalize_modifiers = data.pre_normalize_modifiers, }) end copy_separate_params_to_termobj_and_postprocess{ args = args, param_mods = param_mods, termobj = termobj, has_subitems = not not splitchar, lang = lang, sc = sc, subitem_param_handling = data.subitem_param_handling, subitem_separator_map = data.subitem_separator_map or export.default_subitem_separator_map, allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params = data.allow_conflicting_inline_mods_and_separate_params, } if splitchar and termobj.terms[2] then track("parse-term-multiple-subitems", data.track_module) track("parse-term-multiple-subitems") end return termobj, args end return export ood13bkqgv139ip1rcvw68r9hr5w6hh mbonq 0 3330321 9755945 9591343 2026-05-09T04:55:44Z Sayonzei 40728 /* 名詞 */ 9755945 wikitext text/x-wiki ==壯語== {{was fwotd|za|2025|12月|20日}} {{wikipedia|za:}} ===詞源=== {{inh+|za|tai-pro|*ɓoːnᴮ||地點;場所}}。<ref>{{R:tai:HCT|page=69}}</ref> 和{{cog|pcc|mboons||床}}、{{cog|lo|ບ່ອນ||地方;睡覺的地方;床}}、{{cog|th|บ่อน||地方;巢穴}}同源。 ===發音=== * {{za-pron}} ===名詞=== {{za-head|名詞|柈|𠰢|㮽|⿸广㒼|𧜞|椚|呠|床|cls=aen}} # [[床]]{{gloss|家具}} #: {{syn|za|congz|sangz<q:方言>}} #* {{quote-book|za|year=c. 1830s|editor=羅玄真|title=漢皇一科|page=19b|year2=2015|translators2=David Holm; Meng Yuanyao|title2=Hanvueng: The Goose King and the Ancestral King|location2=Leiden|publisher2=Brill|isbn2=978-90-04-28561-3|pages2=164, 626|text=𭒹王㖒𮤯'''呠'''|norm=lwg vuengz daej ndaw '''mbonq'''|t=王的孩子在'''床'''上哭。}} #* {{quote-book|za|year=a. 1963|title=吩𮚆歌|year2=2022|translators2=David Holm; Meng Yuanyao|title2=The Brigands’ Song: Serving in the Army of a Native Chieftain|location2=Leiden|publisher2=Brill|isbn2=978-90-04-44983-1|page=71a|pages2=391, 823|text=罗'''床'''宁不処|norm=ra '''mbonq''' ninz mbouj cawq|t=想找張'''床'''睡覺,但沒有。}} #* {{quote-book|za|year=1998|editor=覃国生|title={{lang|za|Cangyij Gailun}} {{lang|zh|壮语概论}}|location=南宁|publisher=广西民族出版社|isbn=7-5363-3371-4|page=217|text=Mwngz langh sam bi ndaw moeg, roek bi ndaw '''mbonq''', bouxlawz fugsaeh mwngz?|t=你要是三年在被窝里,六年在'''床铺'''上,谁来服侍你?长年卧床不起,用棉被围着,不必细说肯定只有久病之人才如此。}} #* {{quote-book|za|year=2023|chapter=Fwen Doxngeix|editor=杨洋|location=杭州|publisher=浙江大学出版社|isbn=978-7-308-23711-6|title=大地回音:壮族民歌生态审美及其译配研究|page=187|text=Ninz geij ngoenz gwnz '''mbonq''' / Ndi gwn buenq vanj ngaiz|t=連著幾天睡在'''床'''上,不吃半碗飯}} <!-- Gloss: 睡 几 天 上 床 / 不 吃 半 碗 饭; Free translation: 连着几天床上趴 / 不想吃饭不思茶 --> #* {{quote-journal|za|date=2024-11-13|author=Lanz Yejcinh|article_tlr=Vangz Gyanghmyauz|title=Boux Ndaw Laep Riuj Daeng|journal=Gvangjsih Minzcuz Bau|issue=3645|page=3|url=https://www.guangximinzubao.cn/szbzw/page/21/2024-11/13/03/2024111303_pdf.pdf|archiveurl=https://web.archive.org/web/20251022063223/https://www.guangximinzubao.cn/szbzw/page/21/2024-11/13/03/2024111303_pdf.pdf|text=Aenvih dwg ngoenz daih’it buen ranz, ndaw ranz luenhnyaengnyaeng, caiqlix cij miz aen '''mbonq''' ndeu.|t=因为是刚搬家的第一天,家里很乱,而且只有一张'''床'''。}} ===參考資料=== <references /> * {{R:za:GZZZD|321}} * {{R:za:ZHCH|519}} {{C|za|家具}} dv1820dbytd4dakbxeahnkm5wso510s ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹ 0 3358956 9755984 9640328 2026-05-09T10:39:04Z TongcyDai 53191 9755984 wikitext text/x-wiki ==波拉語== {{was fwotd|bxd|2026|5月|8日}} [[File:Dendrobium orchid plant planted in Mangshi, China.jpg|thumb|ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹]] ===詞源=== 可能源自{{compound|bxd|ta̠u³⁵|nɔ̃³¹|pɛ̃³¹|t1=反轉;返回|t3={{lb|bxd|用於複合詞}} 花}},而 {{m|bxd||nɔ̃³¹}} 是 {{m|bxd|lɔ̠̃³⁵||懸掛,懸吊}} 的變體。對照{{cog|atb|dvaulvang ban}}。 ===發音=== * {{IPA|bxd|/ta̠u³⁵.nɔ̃³¹ pɛ̃³¹/}} ===名詞=== {{head|bxd|名詞|head=ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹}} # [[石斛]]{{gl|藥草}} #: {{ux|bxd|nɔ³¹ ʒɛ̆ ta̠³⁵ ɣu³¹, '''ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹''' ʒɛ̆ xa³⁵ ɣu³¹.|(我)曾經養過牛,也種過'''石斛'''。}} ====參見==== * {{l|bxd|tʃʰɿ³⁵}}、{{l|bxd|mĭ.tʃʰɿ³⁵||藥物}} * {{l|bxd|mɛ̠̃³⁵||香草,藥草}} {{C|bxd|蘭花}} 24n911j0y12c2fevkchxkkkwt03b35h 9755985 9755984 2026-05-09T10:45:19Z TongcyDai 53191 9755985 wikitext text/x-wiki ==波拉語== {{was fwotd|bxd|2026|5月|12日}} [[File:Dendrobium orchid plant planted in Mangshi, China.jpg|thumb|ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹]] ===詞源=== 可能源自{{compound|bxd|ta̠u³⁵|nɔ̃³¹|pɛ̃³¹|t1=反轉;返回|t3={{lb|bxd|用於複合詞}} 花}},而 {{m|bxd||nɔ̃³¹}} 是 {{m|bxd|lɔ̠̃³⁵||懸掛,懸吊}} 的變體。對照{{cog|atb|dvaulvang ban}}。 ===發音=== * {{IPA|bxd|/ta̠u³⁵.nɔ̃³¹ pɛ̃³¹/}} ===名詞=== {{head|bxd|名詞|head=ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹}} # [[石斛]]{{gl|藥草}} #: {{ux|bxd|nɔ³¹ ʒɛ̆ ta̠³⁵ ɣu³¹, '''ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹''' ʒɛ̆ xa³⁵ ɣu³¹.|(我)曾經養過牛,也種過'''石斛'''。}} ====參見==== * {{l|bxd|tʃʰɿ³⁵}}、{{l|bxd|mĭ.tʃʰɿ³⁵||藥物}} * {{l|bxd|mɛ̠̃³⁵||香草,藥草}} {{C|bxd|蘭花}} bewyn9h9dbjw8m0z12osk7bc1t0a2j5 User:TongcyDai/fwotd 2 3362266 9755996 9691732 2026-05-09T11:10:27Z TongcyDai 53191 9755996 wikitext text/x-wiki {{col|mul|de:auftauchen|de:Drachenfutter|de:wiederauftauchen|da:konsonantklynge|es:esperpento|hi:विजय दिवस}} 4i0cmcks756r2xbatc0pvww14u137kt 9756022 9755996 2026-05-09T11:38:17Z TongcyDai 53191 9756022 wikitext text/x-wiki {{col|mul|de:auftauchen|de:Drachenfutter|de:wiederauftauchen|da:konsonantklynge|es:esperpento|hi:विजय दिवस|fr:lâcher}} 13pyr6y13qqa21ddjfqwry063me9d0p 9756025 9756022 2026-05-09T11:41:43Z TongcyDai 53191 9756025 wikitext text/x-wiki 備選條目。在英維缺少fwotd時請優先取這些條目補上。 {{col|mul|de:auftauchen|de:Drachenfutter|de:wiederauftauchen|da:konsonantklynge|es:esperpento|hi:विजय दिवस|fr:lâcher|pl:antygrypina|de:brägeln}} 4woq0itvfrhtfi908rv09jfpakhtbil daoizmas 0 3384303 9755388 9684553 2026-05-08T13:33:10Z TongcyDai 53191 9755388 wikitext text/x-wiki ==立陶宛語== {{wp|lt:}} ===詞源=== {{surf|lt|cmn:道<tr:Dào>|-ìzmas}}。 ===發音=== {{lt-pr|dao^(j)i̇̀zmas}} ===名詞=== {{lt-noun|m|head=daoìzmas|-|2}} # {{lb|lt|哲學}} [[道家]][[思想]] # {{lb|lt|宗教}} [[道教]] ====變格==== {{lt-noun-m-as-2|daoizm|daoìzm|n=s}} ====相關詞彙==== {{col|lt|daoìstas,daoìstė|daoìstinis}} ===延伸閱讀=== * {{R:lt:BŽ}} * {{R:lt:VLE|daoizmas|daoizmas (中國哲學)}} * {{R:lt:VLE|daoizmas-1|daoizmas (中國宗教)}} {{C|lt|道教}} 64kgjxtvvxx3qge0uzvtisuu9i7pz8i Čekijos Respublika 0 3433414 9755428 9752915 2026-05-08T13:43:15Z TongcyDai 53191 9755428 wikitext text/x-wiki {{also|Čekijos Respubliką}} ==立陶宛語== ===發音=== {{lt-pr|Čèkijos Respùblika}} ===專有名詞=== {{lt-proper noun|f|head=[[Čèkijos]] [[respublika|Respùblika]]|1}} # {{place|lt|t=捷克共和國|國家|r/中歐}} ====變格==== {{lt-noun-f-a-unc-1|Čekijos Respublik|Čèkijos Respùblik}} ====近義詞==== * {{l|lt|Čèkija}} ====參見==== {{list:countries in Europe/lt}} ghg1yvri833zihq0kga07pgttsw9nwx subventio 0 3435512 9755336 2026-05-08T12:34:13Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==芬蘭語== ===詞源=== {{internationalism|fi}}(參見{{cog|en|subvention}}),最终源自{{der|fi|la|subventio}}。 ===發音=== {{fi-p|sub-ventio}} ===名詞=== {{head|fi|名詞}} # [[補助]],[[資助]] ====變格==== {{fi-decl-valtio|subventio|a}} ===延伸閱讀=== * {{R:fi:KTSK|accessdate=2023-07-03}} ===異序詞=== * {{anagrams|fi|a=beinostuv|subventoi}}」的新頁面 9755336 wikitext text/x-wiki ==芬蘭語== ===詞源=== {{internationalism|fi}}(參見{{cog|en|subvention}}),最终源自{{der|fi|la|subventio}}。 ===發音=== {{fi-p|sub-ventio}} ===名詞=== {{head|fi|名詞}} # [[補助]],[[資助]] ====變格==== {{fi-decl-valtio|subventio|a}} ===延伸閱讀=== * {{R:fi:KTSK|accessdate=2023-07-03}} ===異序詞=== * {{anagrams|fi|a=beinostuv|subventoi}} pxxw917q95tixesxe6qvk96g076a88h Category:Rhymes:芬蘭語/entio 14 3435513 9755337 2026-05-08T12:35:31Z TongcyBot 83009 養貓 9755337 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:芬蘭語/entio/4音節 14 3435514 9755338 2026-05-08T12:35:37Z TongcyBot 83009 養貓 9755338 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:伯塔維語/a 14 3435515 9755339 2026-05-08T12:36:41Z TongcyBot 83009 養貓 9755339 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:保加利亞語/idɛr 14 3435516 9755340 2026-05-08T12:36:47Z TongcyBot 83009 養貓 9755340 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:保加利亞語/idɛr/2音節 14 3435517 9755341 2026-05-08T12:36:53Z TongcyBot 83009 養貓 9755341 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:加利西亞語/ia/4音節 14 3435518 9755342 2026-05-08T12:36:59Z TongcyBot 83009 養貓 9755342 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/adulano 14 3435519 9755343 2026-05-08T12:37:04Z TongcyBot 83009 養貓 9755343 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/adulano/4音節 14 3435520 9755344 2026-05-08T12:37:10Z TongcyBot 83009 養貓 9755344 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/adulati 14 3435521 9755345 2026-05-08T12:37:16Z TongcyBot 83009 養貓 9755345 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/adulati/4音節 14 3435522 9755346 2026-05-08T12:37:22Z TongcyBot 83009 養貓 9755346 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/adulino 14 3435523 9755347 2026-05-08T12:37:27Z TongcyBot 83009 養貓 9755347 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/adulino/4音節 14 3435524 9755348 2026-05-08T12:37:33Z TongcyBot 83009 養貓 9755348 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/alpano 14 3435525 9755349 2026-05-08T12:37:39Z TongcyBot 83009 養貓 9755349 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/alpano/3音節 14 3435526 9755350 2026-05-08T12:37:45Z TongcyBot 83009 養貓 9755350 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/alpino 14 3435527 9755351 2026-05-08T12:37:50Z TongcyBot 83009 養貓 9755351 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/alpino/3音節 14 3435528 9755352 2026-05-08T12:37:55Z TongcyBot 83009 養貓 9755352 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/alpo 14 3435529 9755353 2026-05-08T12:38:01Z TongcyBot 83009 養貓 9755353 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/alpo/2音節 14 3435530 9755354 2026-05-08T12:38:06Z TongcyBot 83009 養貓 9755354 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/aski 14 3435531 9755355 2026-05-08T12:38:13Z TongcyBot 83009 養貓 9755355 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/aski/2音節 14 3435532 9755356 2026-05-08T12:38:18Z TongcyBot 83009 養貓 9755356 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/iolo 14 3435533 9755357 2026-05-08T12:38:24Z TongcyBot 83009 養貓 9755357 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/iolo/3音節 14 3435534 9755358 2026-05-08T12:38:30Z TongcyBot 83009 養貓 9755358 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/iʃʃa 14 3435535 9755359 2026-05-08T12:38:36Z TongcyBot 83009 養貓 9755359 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/iʃʃa/2音節 14 3435536 9755360 2026-05-08T12:38:42Z TongcyBot 83009 養貓 9755360 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/iʃʃati 14 3435537 9755361 2026-05-08T12:38:48Z TongcyBot 83009 養貓 9755361 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/iʃʃati/3音節 14 3435538 9755362 2026-05-08T12:38:53Z TongcyBot 83009 養貓 9755362 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ulano 14 3435539 9755363 2026-05-08T12:38:59Z TongcyBot 83009 養貓 9755363 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ulano/4音節 14 3435540 9755364 2026-05-08T12:39:05Z TongcyBot 83009 養貓 9755364 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ulati 14 3435541 9755365 2026-05-08T12:39:10Z TongcyBot 83009 養貓 9755365 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ulati/4音節 14 3435542 9755366 2026-05-08T12:39:15Z TongcyBot 83009 養貓 9755366 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ulino 14 3435543 9755367 2026-05-08T12:39:22Z TongcyBot 83009 養貓 9755367 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ulino/4音節 14 3435544 9755368 2026-05-08T12:39:27Z TongcyBot 83009 養貓 9755368 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/untino 14 3435545 9755369 2026-05-08T12:39:33Z TongcyBot 83009 養貓 9755369 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/untino/3音節 14 3435546 9755370 2026-05-08T12:39:39Z TongcyBot 83009 養貓 9755370 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:斯洛伐克語/it͡sa/5音節 14 3435547 9755371 2026-05-08T12:39:44Z TongcyBot 83009 養貓 9755371 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:波蘭語/ita/4音節 14 3435548 9755372 2026-05-08T12:39:50Z TongcyBot 83009 養貓 9755372 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:波蘭語/itka/4音節 14 3435549 9755373 2026-05-08T12:39:56Z TongcyBot 83009 養貓 9755373 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:立陶宛語/ɐ 14 3435552 9755376 2026-05-08T12:40:11Z TongcyBot 83009 養貓 9755376 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:立陶宛語/ɪzmɐs 14 3435555 9755379 2026-05-08T12:40:29Z TongcyBot 83009 養貓 9755379 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:芬蘭語/irotɑ 14 3435556 9755380 2026-05-08T12:40:39Z TongcyBot 83009 養貓 9755380 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:芬蘭語/irotɑ/3音節 14 3435557 9755381 2026-05-08T12:40:45Z TongcyBot 83009 養貓 9755381 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:芬蘭語/untɑtɑ 14 3435558 9755382 2026-05-08T12:40:51Z TongcyBot 83009 養貓 9755382 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:芬蘭語/untɑtɑ/3音節 14 3435559 9755383 2026-05-08T12:40:57Z TongcyBot 83009 養貓 9755383 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:芬蘭語/ɑlidi 14 3435560 9755384 2026-05-08T12:41:02Z TongcyBot 83009 養貓 9755384 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:芬蘭語/ɑlidi/3音節 14 3435561 9755385 2026-05-08T12:41:08Z TongcyBot 83009 養貓 9755385 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:英語/ɔːɡ/1音節 14 3435562 9755386 2026-05-08T12:41:14Z TongcyBot 83009 養貓 9755386 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:英語/əʊdʒæk 14 3435563 9755387 2026-05-08T12:41:20Z TongcyBot 83009 養貓 9755387 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:立陶宛語/ɪzmɐs/4音節 14 3435564 9755389 2026-05-08T13:33:19Z TongcyBot 83009 養貓 9755389 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自官話的立陶宛語詞 14 3435565 9755390 2026-05-08T13:33:24Z TongcyBot 83009 養貓 9755390 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自官話支的立陶宛語詞 14 3435566 9755391 2026-05-08T13:33:30Z TongcyBot 83009 養貓 9755391 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自漢語族的立陶宛語詞 14 3435567 9755392 2026-05-08T13:33:35Z TongcyBot 83009 養貓 9755392 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自漢白語族的立陶宛語詞 14 3435568 9755393 2026-05-08T13:33:41Z TongcyBot 83009 養貓 9755393 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自漢藏語系的立陶宛語詞 14 3435569 9755394 2026-05-08T13:33:46Z TongcyBot 83009 養貓 9755394 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:立陶宛語 道教 14 3435570 9755395 2026-05-08T13:33:53Z TongcyBot 83009 養貓 9755395 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:英語/əʊdʒæk/2音節 14 3435571 9755396 2026-05-08T13:34:00Z TongcyBot 83009 養貓 9755396 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:英語/ɛktɪv/5音節 14 3435572 9755397 2026-05-08T13:34:06Z TongcyBot 83009 養貓 9755397 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:英語/ɛɹimændə(ɹ) 14 3435573 9755398 2026-05-08T13:34:11Z TongcyBot 83009 養貓 9755398 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:英語/ɛɹimændə(ɹ)/4音節 14 3435574 9755399 2026-05-08T13:34:17Z TongcyBot 83009 養貓 9755399 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:立陶宛語 14 3435575 9755400 2026-05-08T13:34:21Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{auto cat}}」的新頁面 9755400 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/opa 14 3435576 9755401 2026-05-08T13:34:23Z TongcyBot 83009 養貓 9755401 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/opa/2音節 14 3435577 9755402 2026-05-08T13:34:29Z TongcyBot 83009 養貓 9755402 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/opu 14 3435578 9755403 2026-05-08T13:34:34Z TongcyBot 83009 養貓 9755403 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/opu/2音節 14 3435579 9755404 2026-05-08T13:34:40Z TongcyBot 83009 養貓 9755404 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/owpu 14 3435580 9755405 2026-05-08T13:34:46Z TongcyBot 83009 養貓 9755405 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/owpu/2音節 14 3435581 9755406 2026-05-08T13:34:51Z TongcyBot 83009 養貓 9755406 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/owpɐ 14 3435582 9755407 2026-05-08T13:34:57Z TongcyBot 83009 養貓 9755407 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/owpɐ/2音節 14 3435583 9755408 2026-05-08T13:35:02Z TongcyBot 83009 養貓 9755408 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/uʎu/2音節 14 3435584 9755409 2026-05-08T13:35:08Z TongcyBot 83009 養貓 9755409 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:西班牙語/alpo 14 3435585 9755410 2026-05-08T13:35:14Z TongcyBot 83009 養貓 9755410 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:西班牙語/alpo/2音節 14 3435586 9755411 2026-05-08T13:35:20Z TongcyBot 83009 養貓 9755411 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:西班牙語/isjo/2音節 14 3435587 9755412 2026-05-08T13:35:26Z TongcyBot 83009 養貓 9755412 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:西班牙語/iθjo/2音節 14 3435588 9755413 2026-05-08T13:35:31Z TongcyBot 83009 養貓 9755413 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:西班牙語/olo/2音節 14 3435589 9755414 2026-05-08T13:35:36Z TongcyBot 83009 養貓 9755414 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:西班牙語/onan 14 3435590 9755415 2026-05-08T13:35:42Z TongcyBot 83009 養貓 9755415 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:西班牙語/onan/4音節 14 3435591 9755416 2026-05-08T13:35:47Z TongcyBot 83009 養貓 9755416 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:西班牙語/uko/3音節 14 3435592 9755417 2026-05-08T13:35:53Z TongcyBot 83009 養貓 9755417 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:馬爾他語/iːta 14 3435593 9755418 2026-05-08T13:35:58Z TongcyBot 83009 養貓 9755418 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:馬爾他語/iːta/4音節 14 3435594 9755419 2026-05-08T13:36:04Z TongcyBot 83009 養貓 9755419 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx concertgebouwen 0 3435595 9755421 2026-05-08T13:37:26Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-concertgebouwen.ogg}} ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|concertgebouw}}」的新頁面 9755421 wikitext text/x-wiki ==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-concertgebouwen.ogg}} ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|concertgebouw}} bnrvwpk08pmeg83wu0bxd5qr94z3qqo Category:帶「𬷻」的漢語詞 14 3435596 9755422 2026-05-08T13:42:17Z TongcyBot 83009 養貓 9755422 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𬷻」的詞 14 3435597 9755423 2026-05-08T13:42:22Z TongcyBot 83009 養貓 9755423 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𫧮」的漢語詞 14 3435598 9755424 2026-05-08T13:42:29Z TongcyBot 83009 養貓 9755424 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𫧮」的詞 14 3435599 9755425 2026-05-08T13:42:34Z TongcyBot 83009 養貓 9755425 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𪋿」的漢語詞 14 3435600 9755426 2026-05-08T13:42:42Z TongcyBot 83009 養貓 9755426 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𪋿」的詞 14 3435601 9755427 2026-05-08T13:42:47Z TongcyBot 83009 養貓 9755427 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:立陶宛語/ɪdʲɛʃʲɪmt 14 3435602 9755430 2026-05-08T14:05:22Z TongcyBot 83009 養貓 9755430 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:立陶宛語/ɪdʲɛʃʲɪmt/3音節 14 3435603 9755431 2026-05-08T14:05:28Z TongcyBot 83009 養貓 9755431 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx patarlė 0 3435604 9755437 2026-05-08T18:18:40Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==立陶宛語== ===發音1=== {{lt-pr|patarlė̃}} ====名詞==== {{lt-noun|f|patarlė̃s|head=patarlė̃|3<sup>b</sup>}} # [[諺語]],[[格言]],[[箴言]] =====變格===== {{lt-noun-f-ė-3|patarl|pãtarl}} =====派生詞彙===== {{col|lt|Patarlių̃ knygà}} ===發音2=== {{lt-pr|patar̃lė}} ====名詞==== {{lt-noun|f|patar̃lės|head=patar̃lė|2}} # [[諺語]],[[格言]],[[箴言]] =====變格===== {{lt-noun-f-ė-2|pata…」的新頁面 9755437 wikitext text/x-wiki ==立陶宛語== ===發音1=== {{lt-pr|patarlė̃}} ====名詞==== {{lt-noun|f|patarlė̃s|head=patarlė̃|3<sup>b</sup>}} # [[諺語]],[[格言]],[[箴言]] =====變格===== {{lt-noun-f-ė-3|patarl|pãtarl}} =====派生詞彙===== {{col|lt|Patarlių̃ knygà}} ===發音2=== {{lt-pr|patar̃lė}} ====名詞==== {{lt-noun|f|patar̃lės|head=patar̃lė|2}} # [[諺語]],[[格言]],[[箴言]] =====變格===== {{lt-noun-f-ė-2|patarl|patar̃l}} 5mn7cf78b8ogu8tji6j1cl6jclx2qhu Veihswhganghsingh 0 3435605 9755439 2026-05-08T18:41:49Z 内存溢出的猫 85038 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==壯語== ===詞源=== {{bor+|za|cmn|威斯康星}},來自{{der|za|en|Wisconsin}},後者借自{{der|za|fr|Ouisconsin}}。 ===Pronunciation=== * {{za-pron|new_bor=1}} ===Proper noun=== {{za-head|proper}} # {{zh-div|Couh}} {{place|zh|t=|<<州>>名,位於<<c/美國>>。首府是[[麥迪遜]],最大城市是[[密爾沃基]]。|}}」的新頁面 9755439 wikitext text/x-wiki ==壯語== ===詞源=== {{bor+|za|cmn|威斯康星}},來自{{der|za|en|Wisconsin}},後者借自{{der|za|fr|Ouisconsin}}。 ===Pronunciation=== * {{za-pron|new_bor=1}} ===Proper noun=== {{za-head|proper}} # {{zh-div|Couh}} {{place|zh|t=|<<州>>名,位於<<c/美國>>。首府是[[麥迪遜]],最大城市是[[密爾沃基]]。|}} agxjnscy649ifyc5l83li625j7g70uq 9755440 9755439 2026-05-08T18:42:03Z 内存溢出的猫 85038 /* 發音 */ 9755440 wikitext text/x-wiki ==壯語== ===詞源=== {{bor+|za|cmn|威斯康星}},來自{{der|za|en|Wisconsin}},後者借自{{der|za|fr|Ouisconsin}}。 ===發音=== * {{za-pron|new_bor=1}} ===Proper noun=== {{za-head|proper}} # {{zh-div|Couh}} {{place|zh|t=|<<州>>名,位於<<c/美國>>。首府是[[麥迪遜]],最大城市是[[密爾沃基]]。|}} t5ms17pw7m8yv1kp9bjkyirytpw59ww 9755441 9755440 2026-05-08T18:42:17Z 内存溢出的猫 85038 /* Proper noun */ 9755441 wikitext text/x-wiki ==壯語== ===詞源=== {{bor+|za|cmn|威斯康星}},來自{{der|za|en|Wisconsin}},後者借自{{der|za|fr|Ouisconsin}}。 ===發音=== * {{za-pron|new_bor=1}} ===專有名詞=== {{za-head|專有名詞}} # {{zh-div|Couh}} {{place|zh|t=|<<州>>名,位於<<c/美國>>。首府是[[麥迪遜]],最大城市是[[密爾沃基]]。|}} svzgxvijuhv0hk318za5sfbpb09mwf7 Category:派生自英語的壯語詞 14 3435606 9755442 2026-05-08T18:42:35Z 内存溢出的猫 85038 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{autocat}}」的新頁面 9755442 wikitext text/x-wiki {{autocat}} slf0sbtwkqpj1yctqc9wbjjf1tuf7jr 保姆車 0 3435607 9755448 2026-05-09T00:46:58Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms|s=保姆车|type=21|alt=褓姆車,保母車}} {{wp|zh:}} ===發音=== {{zh-pron |m=bǎomǔchē |c=bou2 mou5 ce1 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|originally|香港}} 一種為[[學校]]提供[[學童]][[接送]]服務的小型[[校巴]]」的新頁面 9755448 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=保姆车|type=21|alt=褓姆車,保母車}} {{wp|zh:}} ===發音=== {{zh-pron |m=bǎomǔchē |c=bou2 mou5 ce1 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|originally|香港}} 一種為[[學校]]提供[[學童]][[接送]]服務的小型[[校巴]] ljxd851so5t2niatc9s6e8q6qnwij4m 保母車 0 3435608 9755449 2026-05-09T00:47:17Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-see|保姆車|v}}」的新頁面 9755449 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-see|保姆車|v}} chnm2qdr3ta8uvz6ou3qmzqwq1y9p8v 褓姆車 0 3435609 9755450 2026-05-09T00:47:18Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-see|保姆車|v}}」的新頁面 9755450 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-see|保姆車|v}} chnm2qdr3ta8uvz6ou3qmzqwq1y9p8v 校巴 0 3435610 9755451 2026-05-09T00:47:35Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms|1=school|2=bus}} ===發音=== {{zh-pron |c=haau6 baa1 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|粵語}} [[校車]] {{zh-mw|c:架}}」的新頁面 9755451 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|1=school|2=bus}} ===發音=== {{zh-pron |c=haau6 baa1 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|粵語}} [[校車]] {{zh-mw|c:架}} 882uutte5vk73a4f2h9tpn3kkly39lw 9755452 9755451 2026-05-09T00:47:45Z Sayonzei 40728 /* 漢語 */ 9755452 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |c=haau6 baa1 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|粵語}} [[校車]] {{zh-mw|c:架}} i9t6b72yw5db0o31xplqb89e7ofuvk6 法援 0 3435611 9755456 2026-05-09T00:51:20Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=fǎyuán |c=faat3 wun4 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|香港}} [[法律援助]]」的新頁面 9755456 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=fǎyuán |c=faat3 wun4 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|香港}} [[法律援助]] s21wi9r2c2pxb0hwurdm1qtee9lhcit ronronar 0 3435612 9755460 2026-05-09T01:07:35Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===詞源=== 源自 {{af|pt|ronrom|-ar}}。對照{{cog|es|ronronear}}、{{cog|fr|ronronner}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyph|pt|ron|ro|nar}} ===動詞=== {{pt-verb}} #(貓)發出[[呼嚕]]聲 ====變位==== {{pt-conj}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}}」的新頁面 9755460 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===詞源=== 源自 {{af|pt|ronrom|-ar}}。對照{{cog|es|ronronear}}、{{cog|fr|ronronner}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyph|pt|ron|ro|nar}} ===動詞=== {{pt-verb}} #(貓)發出[[呼嚕]]聲 ====變位==== {{pt-conj}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} hu7x2dn5agmf6rsekvx9tf873cr557r ronrono 0 3435613 9755461 2026-05-09T01:07:39Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===詞源1=== ====名詞==== {{pt-noun|m}} # {{alternative form of|pt|ronrom}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====發音==== {{pt-IPA|[ono:ô*no]}} * {{rhymes|pt|ɔnu|q1=葡萄牙|õnu|q2=巴西|s=3}} * {{hyph|pt|ron|ro|no}} ====動詞==== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}}」的新頁面 9755461 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===詞源1=== ====名詞==== {{pt-noun|m}} # {{alternative form of|pt|ronrom}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====發音==== {{pt-IPA|[ono:ô*no]}} * {{rhymes|pt|ɔnu|q1=葡萄牙|õnu|q2=巴西|s=3}} * {{hyph|pt|ron|ro|no}} ====動詞==== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} hhicuwoy31m6ljdh3ey5tirr3gbf2wo ronrom 0 3435614 9755462 2026-05-09T01:07:48Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===其他形式=== * {{alt|pt|rom-rom}} ===詞源=== {{onomatopoeic|pt}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{rhymes|pt|õ|s=2}} * {{hyphenation|pt|ron|rom}} ===名詞=== {{pt-noun|m}} #(貓的)[[呼嚕]]聲 #: {{syn|pt|ronrono}} ====派生詞彙==== * {{l|pt|ronronar}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}}」的新頁面 9755462 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===其他形式=== * {{alt|pt|rom-rom}} ===詞源=== {{onomatopoeic|pt}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{rhymes|pt|õ|s=2}} * {{hyphenation|pt|ron|rom}} ===名詞=== {{pt-noun|m}} #(貓的)[[呼嚕]]聲 #: {{syn|pt|ronrono}} ====派生詞彙==== * {{l|pt|ronronar}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} 446lrzusegj24t5piiq45uzjewe263u ronronos 0 3435615 9755463 2026-05-09T01:07:55Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===名詞=== {{head|pt|名詞變格形}} # {{plural of|pt|ronrono}}」的新頁面 9755463 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===名詞=== {{head|pt|名詞變格形}} # {{plural of|pt|ronrono}} 6a6y484dt0tzvhy0khjm9ys307ucnyd ronrons 0 3435616 9755464 2026-05-09T01:08:01Z Sayonzei 40728 創建葡萄牙語「[[ronrom]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755464 wikitext text/x-wiki ==法語== ===發音=== * {{fr-IPA}} ===名詞=== {{head|fr|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|fr|ronron}} ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyph|pt|ron|rons}} ===名詞=== {{head|pt|名詞變格形}} # {{plural of|pt|ronrom}} 08apjc8oi1yjht63f3u4lc0bm2bctzc ronron 0 3435617 9755465 2026-05-09T01:08:46Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Ronron|Ron-ron|Ron-Ron}} ==法語== ===詞源=== {{onomatopoeic|fr}} ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|Fr-Paris--ronron.ogg|a=Paris}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-ronron.wav|a=聖莫里斯德貝諾}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ronron.wav|a=索曼}} ===名詞=== {{fr-noun|m}} #(貓的)[[呼嚕]]聲 #: {{syn|fr|ronronnement}} ===延伸閱讀=== * {{R:fr:TLFi}} {{C|fr|動物叫…」的新頁面 9755465 wikitext text/x-wiki {{also|Ronron|Ron-ron|Ron-Ron}} ==法語== ===詞源=== {{onomatopoeic|fr}} ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|Fr-Paris--ronron.ogg|a=Paris}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-ronron.wav|a=聖莫里斯德貝諾}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ronron.wav|a=索曼}} ===名詞=== {{fr-noun|m}} #(貓的)[[呼嚕]]聲 #: {{syn|fr|ronronnement}} ===延伸閱讀=== * {{R:fr:TLFi}} {{C|fr|動物叫聲}} ==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ro|fr|ronron}}。 ===名詞=== {{ro-noun|n|ronronuri}} #(貓的)[[呼嚕]]聲 ====變格==== {{ro-noun-n-uri}} ===參考資料=== * {{R:MDA2}} 4bababm8av4mjoqkrcn8w49htcc8sy9 sacholar 0 3435618 9755466 2026-05-09T01:10:28Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===詞源=== 源自 {{suf|pt|sachola<t:鋤頭>|ar}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyphenation|pt|sa|cho|lar}} ===動詞=== {{pt-verb}} # {{lb|pt|及物}} 用[[鋤頭]][[挖]]、[[翻土]]或[[打擊]] #: {{syn|pt|sachar}} ====變位==== {{pt-conj}} ====相關詞彙==== * {{l|pt|sachola}} * {{l|pt|sacho}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Infopédia}} * {{R:pt:Priberam}}」的新頁面 9755466 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===詞源=== 源自 {{suf|pt|sachola<t:鋤頭>|ar}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyphenation|pt|sa|cho|lar}} ===動詞=== {{pt-verb}} # {{lb|pt|及物}} 用[[鋤頭]][[挖]]、[[翻土]]或[[打擊]] #: {{syn|pt|sachar}} ====變位==== {{pt-conj}} ====相關詞彙==== * {{l|pt|sachola}} * {{l|pt|sacho}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Infopédia}} * {{R:pt:Priberam}} li1ce126kppsi70xeiocb0ja61salky sachola 0 3435619 9755467 2026-05-09T01:10:45Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA|[o:ó]}} * {{rhymes|pt|ɔlɐ|s=3}} * {{hyphenation|pt|sa|cho|la}} ===詞源1=== 源自 {{affix|pt|sacho|-ola}}。 ====名詞==== {{pt-noun|f}} # 一種園藝用的輕型[[鋤頭]] #: {{syn|pt|sachador}} =====相關詞彙===== {{col|pt |sacholar |sacho |sachar |sachador |sachadura }} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} ===延伸…」的新頁面 9755467 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA|[o:ó]}} * {{rhymes|pt|ɔlɐ|s=3}} * {{hyphenation|pt|sa|cho|la}} ===詞源1=== 源自 {{affix|pt|sacho|-ola}}。 ====名詞==== {{pt-noun|f}} # 一種園藝用的輕型[[鋤頭]] #: {{syn|pt|sachador}} =====相關詞彙===== {{col|pt |sacholar |sacho |sachar |sachador |sachadura }} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Michaelis}} * {{R:pt:Priberam}} {{C|pt|工具|園藝|農業}} fo3ybp0k27oyzbc3cmuu7q733dru4pt retesar 0 3435620 9755468 2026-05-09T01:13:50Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===詞源=== 源自 {{suffix|pt|reteso|ar}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyphenation|pt|re|te|sar}} ===動詞=== {{pt-verb}} # [[繃緊]],[[拉直]] ====變位==== {{pt-conj}} ===參考資料=== * Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. São Paulo: Encyclopaedia Britannica do Brasil Publicações Ltda., 1976. ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} ==西班牙語== ===發音=== {{es-IPA}}…」的新頁面 9755468 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===詞源=== 源自 {{suffix|pt|reteso|ar}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyphenation|pt|re|te|sar}} ===動詞=== {{pt-verb}} # [[繃緊]],[[拉直]] ====變位==== {{pt-conj}} ===參考資料=== * Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. São Paulo: Encyclopaedia Britannica do Brasil Publicações Ltda., 1976. ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} ==西班牙語== ===發音=== {{es-IPA}} ===動詞=== {{es-verb}} # [[繃緊]],[[拉直]] ====變位==== {{es-conj}} o1rckhxfbqdvexnhujohsemq8xo8wlz reteso 0 3435621 9755469 2026-05-09T01:14:10Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755469 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===詞源1=== {{inh+|pt|la|retēnsus}}。 ====發音==== {{pt-IPA|retêso}} * {{hyphenation|pt|re|te|so}} ====形容詞==== {{pt-adj}} # [[繃緊]]的,[[拉直]]的 ===詞源2=== ====發音==== {{pt-IPA|retéso}} * {{hyphenation|pt|re|te|so}} ====分詞==== {{pt-pp|short=1}} # {{past participle of|pt|retesar}} ===詞源3=== ====發音==== {{pt-IPA|retéso}} * {{hyphenation|pt|re|te|so}} ====動詞==== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ===參考資料=== * Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. São Paulo: Encyclopaedia Britannica do Brasil Publicações Ltda., 1976. ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} essat0dtabliyrrw1m1uco3vwtzkel1 retesado 0 3435622 9755470 2026-05-09T01:14:52Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755470 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyph|pt|re|te|sa|do}} ===分詞=== {{pt-pp}} # {{past participle of|pt|retesar}} ===形容詞=== {{pt-adj}} # [[繃緊]]的,[[拉直]]的 #: {{syn|pt|teso|esticado|tenso}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} ==西班牙語== ===分詞=== {{es-past participle}} # {{past participle of|es|retesar}} 29czf5um5xawj9t4eomue47us0hxu8w retesada 0 3435623 9755471 2026-05-09T01:15:06Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesado]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755471 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===形容詞=== {{head|pt|形容詞變格形}} # {{adj form of|pt|retesado||f|s}} ==西班牙語== ===分詞=== {{head|es|過去分詞變格形}} # {{feminine singular of|es|retesado}} b4ht2nknssk5u3xh4xotf3zjed5erxz retesados 0 3435624 9755472 2026-05-09T01:15:08Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesado]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755472 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===形容詞=== {{head|pt|形容詞變格形}} # {{adj form of|pt|retesado||m|p}} ==西班牙語== ===分詞=== {{head|es|過去分詞變格形}} # {{masculine plural of|es|retesado}} g675x8bileg1acx0rdnde3e7cka8xk9 retesadas 0 3435625 9755473 2026-05-09T01:15:11Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesado]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755473 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===形容詞=== {{head|pt|形容詞變格形}} # {{adj form of|pt|retesado||f|p}} ==西班牙語== ===分詞=== {{head|es|過去分詞變格形}} # {{feminine plural of|es|retesado}} 8chbkcee5p4n4kpr7akabbjshmpcjnf retesando 0 3435626 9755474 2026-05-09T01:15:22Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755474 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動名詞}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動名詞}} # {{es-verb form of|retesar}} dwue1p0x3l71itp0isrmr6csr8znx2n retesaba 0 3435627 9755475 2026-05-09T01:15:46Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755475 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesás 0 3435628 9755476 2026-05-09T01:15:56Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755476 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesa 0 3435629 9755477 2026-05-09T01:15:58Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755477 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===詞源1=== ====形容詞==== {{head|pt|形容詞變格形|g=f}} # {{feminine singular of|pt|reteso}} ===詞源2=== ====動詞==== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} obza9aopn0zdsxy813v3auds8u4suz8 retesabas 0 3435630 9755478 2026-05-09T01:16:00Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755478 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesé 0 3435631 9755479 2026-05-09T01:16:03Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755479 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesaré 0 3435632 9755480 2026-05-09T01:16:04Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755480 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesaría 0 3435633 9755481 2026-05-09T01:16:04Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755481 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesas 0 3435634 9755482 2026-05-09T01:16:06Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755482 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===詞源1=== ====形容詞==== {{head|pt|形容詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|pt|reteso}} ===詞源2=== ====動詞==== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 7vsob3b5yelw5723ictz0bc3zqclqyo retesaste 0 3435635 9755483 2026-05-09T01:16:37Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755483 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2 retesarás 0 3435636 9755484 2026-05-09T01:16:37Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755484 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2 retesarías 0 3435637 9755485 2026-05-09T01:16:38Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755485 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesará 0 3435638 9755486 2026-05-09T01:16:38Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755486 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2 retesó 0 3435639 9755487 2026-05-09T01:16:39Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755487 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck reteses 0 3435640 9755488 2026-05-09T01:16:39Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755488 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2 retese 0 3435641 9755489 2026-05-09T01:16:39Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755489 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2 retesés 0 3435642 9755490 2026-05-09T01:16:39Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755490 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesara 0 3435643 9755491 2026-05-09T01:17:22Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755491 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2 retesase 0 3435644 9755492 2026-05-09T01:17:22Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755492 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesare 0 3435645 9755493 2026-05-09T01:17:22Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755493 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesares 0 3435646 9755494 2026-05-09T01:17:23Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755494 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2 retesases 0 3435647 9755495 2026-05-09T01:17:23Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755495 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesá 0 3435648 9755496 2026-05-09T01:17:24Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755496 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesaras 0 3435649 9755497 2026-05-09T01:17:24Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755497 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2 retesemos 0 3435650 9755498 2026-05-09T01:17:57Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755498 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2 retesad 0 3435651 9755499 2026-05-09T01:17:57Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755499 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesen 0 3435652 9755500 2026-05-09T01:17:58Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755500 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesásemos 0 3435653 9755501 2026-05-09T01:17:58Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755501 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck reteséis 0 3435654 9755502 2026-05-09T01:17:58Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755502 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesáramos 0 3435655 9755503 2026-05-09T01:17:59Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755503 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2 retesáremos 0 3435656 9755504 2026-05-09T01:17:59Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755504 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesamos 0 3435657 9755505 2026-05-09T01:18:36Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755505 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2 retesábamos 0 3435658 9755506 2026-05-09T01:18:36Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755506 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesaremos 0 3435659 9755507 2026-05-09T01:18:36Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755507 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2 retesaríamos 0 3435660 9755508 2026-05-09T01:18:37Z Sayonzei 40728 增加西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755508 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 3x9xg1vc012gysjxu9odmx03mquaao2 retesáis 0 3435661 9755509 2026-05-09T01:18:37Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755509 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesan 0 3435662 9755510 2026-05-09T01:18:37Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755510 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesaríais 0 3435663 9755511 2026-05-09T01:19:01Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755511 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesabais 0 3435664 9755512 2026-05-09T01:19:07Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755512 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesaban 0 3435665 9755513 2026-05-09T01:19:07Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755513 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesaron 0 3435666 9755514 2026-05-09T01:19:08Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755514 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesasteis 0 3435667 9755515 2026-05-09T01:19:08Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755515 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesaréis 0 3435668 9755516 2026-05-09T01:19:09Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755516 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesarán 0 3435669 9755517 2026-05-09T01:19:09Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755517 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck retesarían 0 3435670 9755518 2026-05-09T01:19:09Z Sayonzei 40728 創建西班牙語「[[retesar]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755518 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|retesar}} 1tlvv5ok0egbihfeywphecj44g2ddck sacolejar 0 3435671 9755519 2026-05-09T01:24:36Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===詞源=== 源自 {{af|pt|sacola|-ejar}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyph|pt|sa|co|le|jar}} ===動詞=== {{pt-verb}} # [[搖擺]],[[扭動]] ====變位==== {{pt-conj}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}}」的新頁面 9755519 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===詞源=== 源自 {{af|pt|sacola|-ejar}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{hyph|pt|sa|co|le|jar}} ===動詞=== {{pt-verb}} # [[搖擺]],[[扭動]] ====變位==== {{pt-conj}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} 4y2lkjuzzzrwpolpqrwktzs5r9uh1wx revigorado 0 3435672 9755520 2026-05-09T01:24:56Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===分詞=== {{pt-pp}} # {{past participle of|pt|revigorar}}」的新頁面 9755520 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{pt-pp}} # {{past participle of|pt|revigorar}} kkbs5m2ddjysv7ujxg6zskj27ndusyo revigorada 0 3435673 9755521 2026-05-09T01:24:58Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|pt|revigorado}}」的新頁面 9755521 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|pt|revigorado}} escp407bobe7sudio33ise8yrt2b31o revigoradas 0 3435674 9755522 2026-05-09T01:25:00Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|pt|revigorado}}」的新頁面 9755522 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|pt|revigorado}} fdtircda13mtmt0brw8xn3bde1nj7ce revigorados 0 3435675 9755523 2026-05-09T01:25:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|pt|revigorado}}」的新頁面 9755523 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|pt|revigorado}} nethp6ud2jkwl55hiicz0azoicmvv4a револуционар 0 3435676 9755524 2026-05-09T01:25:25Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{m|sh|револу́ција}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/reʋolut͡siǒnaːr/}} * {{hyphenation|sh|ре|во|лу|ци|о|нар}} ===名詞=== {{sh-noun|револуцио̀на̄р|m-an}} # [[革命者]],[[革命家]] ====變格==== {{sh-decl-noun |револуцио̀на̄р|револуционари |револуциона́ра|револуционара |револуцио…」的新頁面 9755524 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{m|sh|револу́ција}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/reʋolut͡siǒnaːr/}} * {{hyphenation|sh|ре|во|лу|ци|о|нар}} ===名詞=== {{sh-noun|револуцио̀на̄р|m-an}} # [[革命者]],[[革命家]] ====變格==== {{sh-decl-noun |револуцио̀на̄р|револуционари |револуциона́ра|револуционара |револуционару|револуционарима |револуционара|револуционаре |револуционару|револуционари |револуционару|револуционарима |револуционаром|револуционарима }} ===參考資料=== * {{R:sh:HJP|dlllUBg%3D}} myuk7liv1nlmtpkrfo342b7zzofyil9 ressalta 0 3435677 9755528 2026-05-09T01:29:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755528 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp ressaltada 0 3435678 9755529 2026-05-09T01:29:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755529 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===發音=== * {{ca-IPA}} ===分詞=== {{head|ca|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|ca|ressaltat}} ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|pt|ressaltado}} jznq7yr7gshvbqwud5ue6acnga117en ressaltadas 0 3435679 9755530 2026-05-09T01:29:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755530 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|pt|ressaltado}} 1cq4cgglrmdpb5uiayzjcmtxsztm66b ressaltades 0 3435680 9755531 2026-05-09T01:29:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755531 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===發音=== * {{ca-IPA}} ===分詞=== {{head|ca|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|ca|ressaltat}} 3qr6yhzd9f14e4b4t8cc685mqjjo0ic ressaltado 0 3435681 9755532 2026-05-09T01:29:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755532 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{pt-pp}} # {{past participle of|pt|ressaltar}} q874b47by7spnbubqs4lpxypmfjjfxf ressaltados 0 3435682 9755533 2026-05-09T01:29:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755533 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|pt|ressaltado}} 548b1gdf38k2lydzflyr4f4c3pc9m60 ressaltai 0 3435683 9755534 2026-05-09T01:29:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755534 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltais 0 3435684 9755535 2026-05-09T01:29:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755535 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltam 0 3435685 9755536 2026-05-09T01:29:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755536 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltamos 0 3435686 9755537 2026-05-09T01:29:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755537 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltando 0 3435687 9755538 2026-05-09T01:29:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755538 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動名詞}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} 4a1lwta2yc11736pdbd3wzchnmnjopd ressaltant 0 3435688 9755539 2026-05-09T01:29:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755539 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動名詞}} # {{gerund of|ca|ressaltar}} 242veo8ad9v7niymi6wvh1b32xic3mk ressaltara 0 3435689 9755540 2026-05-09T01:29:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755540 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltaram 0 3435690 9755541 2026-05-09T01:29:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755541 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltaran 0 3435691 9755542 2026-05-09T01:29:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755542 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltaras 0 3435692 9755543 2026-05-09T01:29:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755543 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltardes 0 3435693 9755544 2026-05-09T01:29:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755544 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltarei 0 3435694 9755545 2026-05-09T01:29:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755545 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltareis 0 3435695 9755546 2026-05-09T01:29:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755546 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltarem 0 3435696 9755547 2026-05-09T01:29:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755547 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp ressaltaremos 0 3435697 9755548 2026-05-09T01:29:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755548 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltaren 0 3435698 9755549 2026-05-09T01:29:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755549 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltares 0 3435699 9755550 2026-05-09T01:29:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755550 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp ressaltareu 0 3435700 9755551 2026-05-09T01:29:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755551 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltaria 0 3435701 9755552 2026-05-09T01:29:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755552 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp ressaltariam 0 3435702 9755553 2026-05-09T01:29:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755553 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltarias 0 3435703 9755554 2026-05-09T01:29:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755554 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltarien 0 3435704 9755555 2026-05-09T01:30:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755555 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltaries 0 3435705 9755556 2026-05-09T01:30:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755556 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltarmos 0 3435706 9755557 2026-05-09T01:30:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755557 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltarà 0 3435707 9755558 2026-05-09T01:30:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755558 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltaràs 0 3435708 9755559 2026-05-09T01:30:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755559 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltará 0 3435709 9755560 2026-05-09T01:30:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755560 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltarás 0 3435710 9755561 2026-05-09T01:30:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755561 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltarão 0 3435711 9755562 2026-05-09T01:30:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755562 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltaré 0 3435712 9755563 2026-05-09T01:30:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755563 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltaríamos 0 3435713 9755564 2026-05-09T01:30:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755564 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltaríeis 0 3435714 9755565 2026-05-09T01:30:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755565 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltaríem 0 3435715 9755566 2026-05-09T01:30:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755566 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltaríeu 0 3435716 9755567 2026-05-09T01:30:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755567 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltas 0 3435717 9755568 2026-05-09T01:30:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755568 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltasse 0 3435718 9755569 2026-05-09T01:30:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755569 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltassem 0 3435719 9755570 2026-05-09T01:30:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755570 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltasses 0 3435720 9755571 2026-05-09T01:30:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755571 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltaste 0 3435721 9755572 2026-05-09T01:30:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755572 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltastes 0 3435722 9755573 2026-05-09T01:30:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755573 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltat 0 3435723 9755574 2026-05-09T01:30:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755574 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===發音=== * {{ca-IPA}} ===分詞=== {{ca-pp}} # {{past participle of|ca|ressaltar}} 2sssh1j2wercag82hrgu37upq26cy0k ressaltats 0 3435724 9755575 2026-05-09T01:30:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755575 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===發音=== * {{ca-IPA}} ===分詞=== {{head|ca|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|ca|ressaltat}} flqj8v94jmndvoet2gylx3m8imkpnko ressaltava 0 3435725 9755576 2026-05-09T01:30:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755576 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp ressaltavam 0 3435726 9755577 2026-05-09T01:30:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755577 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltavas 0 3435727 9755578 2026-05-09T01:30:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755578 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltaven 0 3435728 9755579 2026-05-09T01:30:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755579 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltaves 0 3435729 9755580 2026-05-09T01:30:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755580 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressalte 0 3435730 9755581 2026-05-09T01:30:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755581 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA}} * {{rhymes|pt|altɨ|q1=葡萄牙|awt͡ʃi|q2=巴西|s=3}} * {{hyph|pt|res|sal|te}} ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} 1uzesr1if8s1fxy2qgqrn6o7ppt3geo ressaltei 0 3435731 9755582 2026-05-09T01:30:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755582 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressalteis 0 3435732 9755583 2026-05-09T01:30:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755583 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltem 0 3435733 9755584 2026-05-09T01:30:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755584 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp ressaltemos 0 3435734 9755585 2026-05-09T01:31:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755585 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressalten 0 3435735 9755586 2026-05-09T01:31:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755586 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltes 0 3435736 9755587 2026-05-09T01:31:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755587 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} cg71norm9bqe2ep9crtxwnlqx4maopp ressaltessin 0 3435737 9755588 2026-05-09T01:31:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755588 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltessis 0 3435738 9755589 2026-05-09T01:31:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755589 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressalteu 0 3435739 9755590 2026-05-09T01:31:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755590 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressalti 0 3435740 9755591 2026-05-09T01:31:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755591 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltin 0 3435741 9755592 2026-05-09T01:31:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755592 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltis 0 3435742 9755593 2026-05-09T01:31:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755593 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltou 0 3435743 9755594 2026-05-09T01:31:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755594 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltà 0 3435744 9755595 2026-05-09T01:31:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755595 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltàrem 0 3435745 9755596 2026-05-09T01:31:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755596 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltàreu 0 3435746 9755597 2026-05-09T01:31:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755597 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltàvem 0 3435747 9755598 2026-05-09T01:31:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755598 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltàveu 0 3435748 9755599 2026-05-09T01:31:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755599 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltámos 0 3435749 9755600 2026-05-09T01:31:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755600 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltáramos 0 3435750 9755601 2026-05-09T01:31:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755601 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltáreis 0 3435751 9755602 2026-05-09T01:31:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755602 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltásseis 0 3435752 9755603 2026-05-09T01:31:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755603 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltássemos 0 3435753 9755604 2026-05-09T01:31:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755604 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltávamos 0 3435754 9755605 2026-05-09T01:31:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755605 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltáveis 0 3435755 9755606 2026-05-09T01:31:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755606 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ressaltar}} aiwh59ql1ipyorq00apok25bnkkys0e ressaltés 0 3435756 9755607 2026-05-09T01:31:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755607 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltéssim 0 3435757 9755608 2026-05-09T01:31:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755608 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltéssiu 0 3435758 9755609 2026-05-09T01:31:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755609 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk ressaltí 0 3435759 9755610 2026-05-09T01:31:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755610 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|ressaltar}} roi379fo6zapnq7u0lo01pcmnzs5rbk retesai 0 3435760 9755611 2026-05-09T01:31:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755611 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesais 0 3435761 9755612 2026-05-09T01:31:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755612 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesam 0 3435762 9755613 2026-05-09T01:31:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755613 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesaram 0 3435763 9755614 2026-05-09T01:32:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755614 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesardes 0 3435764 9755615 2026-05-09T01:32:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755615 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesarei 0 3435765 9755616 2026-05-09T01:32:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755616 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesareis 0 3435766 9755617 2026-05-09T01:32:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755617 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesarem 0 3435767 9755618 2026-05-09T01:32:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755618 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesaria 0 3435768 9755619 2026-05-09T01:32:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755619 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesariam 0 3435769 9755620 2026-05-09T01:32:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755620 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesarias 0 3435770 9755621 2026-05-09T01:32:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755621 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesarmos 0 3435771 9755622 2026-05-09T01:32:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755622 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesarão 0 3435772 9755623 2026-05-09T01:32:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755623 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesaríeis 0 3435773 9755624 2026-05-09T01:32:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755624 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesasse 0 3435774 9755625 2026-05-09T01:32:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755625 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesassem 0 3435775 9755626 2026-05-09T01:32:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755626 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesasses 0 3435776 9755627 2026-05-09T01:32:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755627 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesastes 0 3435777 9755628 2026-05-09T01:32:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755628 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesava 0 3435778 9755629 2026-05-09T01:32:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755629 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesavam 0 3435779 9755630 2026-05-09T01:32:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755630 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesavas 0 3435780 9755631 2026-05-09T01:32:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755631 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesei 0 3435781 9755632 2026-05-09T01:32:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755632 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u reteseis 0 3435782 9755633 2026-05-09T01:32:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755633 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesem 0 3435783 9755634 2026-05-09T01:32:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755634 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesou 0 3435784 9755635 2026-05-09T01:32:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755635 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesámos 0 3435785 9755636 2026-05-09T01:32:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755636 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesáreis 0 3435786 9755637 2026-05-09T01:32:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755637 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesásseis 0 3435787 9755638 2026-05-09T01:32:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755638 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesássemos 0 3435788 9755639 2026-05-09T01:32:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755639 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesávamos 0 3435789 9755640 2026-05-09T01:32:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755640 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u retesáveis 0 3435790 9755641 2026-05-09T01:32:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755641 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|retesar}} 8er1c7ssejxewj2ip1vhztt2p0zxv2u rodopia 0 3435791 9755642 2026-05-09T01:32:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755642 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiado 0 3435792 9755643 2026-05-09T01:32:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755643 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{pt-pp}} # {{past participle of|pt|rodopiar}} n2j9iwq0b3vugckms2dtkyf1477oqp4 rodopiai 0 3435793 9755644 2026-05-09T01:32:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755644 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiais 0 3435794 9755645 2026-05-09T01:33:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755645 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiam 0 3435795 9755646 2026-05-09T01:33:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755646 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiamos 0 3435796 9755647 2026-05-09T01:33:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755647 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiando 0 3435797 9755648 2026-05-09T01:33:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755648 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動名詞}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 9h654v9jn5hj13ykv1c0s6dz5phc927 rodopiara 0 3435798 9755649 2026-05-09T01:33:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755649 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiaram 0 3435799 9755650 2026-05-09T01:33:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755650 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiaras 0 3435800 9755651 2026-05-09T01:33:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755651 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiardes 0 3435801 9755652 2026-05-09T01:33:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755652 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiarei 0 3435802 9755653 2026-05-09T01:33:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755653 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiareis 0 3435803 9755654 2026-05-09T01:33:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755654 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiarem 0 3435804 9755655 2026-05-09T01:33:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755655 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiaremos 0 3435805 9755656 2026-05-09T01:33:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755656 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiares 0 3435806 9755657 2026-05-09T01:33:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755657 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiaria 0 3435807 9755658 2026-05-09T01:33:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755658 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiariam 0 3435808 9755659 2026-05-09T01:33:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755659 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiarias 0 3435809 9755660 2026-05-09T01:33:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755660 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiarmos 0 3435810 9755661 2026-05-09T01:33:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755661 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiará 0 3435811 9755662 2026-05-09T01:33:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755662 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiarás 0 3435812 9755663 2026-05-09T01:33:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755663 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiarão 0 3435813 9755664 2026-05-09T01:33:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755664 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiaríamos 0 3435814 9755665 2026-05-09T01:33:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755665 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiaríeis 0 3435815 9755666 2026-05-09T01:33:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755666 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopias 0 3435816 9755667 2026-05-09T01:33:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755667 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiasse 0 3435817 9755668 2026-05-09T01:33:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755668 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiassem 0 3435818 9755669 2026-05-09T01:33:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755669 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiasses 0 3435819 9755670 2026-05-09T01:33:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755670 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiaste 0 3435820 9755671 2026-05-09T01:33:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755671 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiastes 0 3435821 9755672 2026-05-09T01:33:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755672 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiava 0 3435822 9755673 2026-05-09T01:33:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755673 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiavam 0 3435823 9755674 2026-05-09T01:33:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755674 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiavas 0 3435824 9755675 2026-05-09T01:34:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755675 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopie 0 3435825 9755676 2026-05-09T01:34:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755676 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiei 0 3435826 9755677 2026-05-09T01:34:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755677 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopieis 0 3435827 9755678 2026-05-09T01:34:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755678 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiem 0 3435828 9755679 2026-05-09T01:34:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755679 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiemos 0 3435829 9755680 2026-05-09T01:34:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755680 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopies 0 3435830 9755681 2026-05-09T01:34:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755681 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiou 0 3435831 9755682 2026-05-09T01:34:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755682 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiámos 0 3435832 9755683 2026-05-09T01:34:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755683 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiáramos 0 3435833 9755684 2026-05-09T01:34:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755684 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiáreis 0 3435834 9755685 2026-05-09T01:34:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755685 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiásseis 0 3435835 9755686 2026-05-09T01:34:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755686 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiássemos 0 3435836 9755687 2026-05-09T01:34:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755687 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiávamos 0 3435837 9755688 2026-05-09T01:34:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755688 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs rodopiáveis 0 3435838 9755689 2026-05-09T01:34:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755689 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|rodopiar}} 7386ww9hgvwpsz7yotwa7lnetdi68xs ronrona 0 3435839 9755690 2026-05-09T01:34:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755690 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA|[ona:ô*na]}} * {{rhymes|pt|ɔnɐ|s=3}} * {{hyph|pt|ron|ro|na}} ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} sjo8hevaj8mcjwqxvbyd88jqjqnslaj ronronada 0 3435840 9755691 2026-05-09T01:34:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755691 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|pt|ronronado}} p2oets43210sojmm4utqytvy09s7fmi ronronadas 0 3435841 9755692 2026-05-09T01:34:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755692 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|pt|ronronado}} gqdz620xk7tmo1k74rn567c4ru75tgt ronronado 0 3435842 9755693 2026-05-09T01:34:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755693 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{pt-pp}} # {{past participle of|pt|ronronar}} ltjt0kt76zysyb0e23pwk9apub0kwyw ronronados 0 3435843 9755694 2026-05-09T01:34:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755694 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|pt|ronronado}} jgypsz17ktiki1lc98e16edk0dfrhxb ronronai 0 3435844 9755695 2026-05-09T01:34:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755695 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronais 0 3435845 9755696 2026-05-09T01:34:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755696 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronam 0 3435846 9755697 2026-05-09T01:34:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755697 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronamos 0 3435847 9755698 2026-05-09T01:34:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755698 wikitext text/x-wiki {{also|ronronámos}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} o1kvfm12eeqfpseok79so9086odr2ih ronronando 0 3435848 9755699 2026-05-09T01:34:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755699 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動名詞}} # {{pt-verb form of|ronronar}} 051bc2s3c3gtas7jdyf90a8ll2vmk3q ronronara 0 3435849 9755700 2026-05-09T01:34:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755700 wikitext text/x-wiki {{also|ronronará}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} 08ra1ur0akkvj36o4hr4gp7x79l0srn ronronaram 0 3435850 9755701 2026-05-09T01:34:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755701 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronaras 0 3435851 9755702 2026-05-09T01:34:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755702 wikitext text/x-wiki {{also|ronronarás}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} efpih6roiz2f9youwruj0j4gsrq3n43 ronronardes 0 3435852 9755703 2026-05-09T01:34:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755703 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronarei 0 3435853 9755704 2026-05-09T01:34:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755704 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronareis 0 3435854 9755705 2026-05-09T01:35:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755705 wikitext text/x-wiki {{also|ronronáreis}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} oq3mom33g1cd6zj7q9bjxl1u1n1yy2a ronronarem 0 3435855 9755706 2026-05-09T01:35:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755706 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronaremos 0 3435856 9755707 2026-05-09T01:35:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755707 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronares 0 3435857 9755708 2026-05-09T01:35:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755708 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronaria 0 3435858 9755709 2026-05-09T01:35:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755709 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronariam 0 3435859 9755710 2026-05-09T01:35:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755710 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronarias 0 3435860 9755711 2026-05-09T01:35:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755711 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronarmos 0 3435861 9755712 2026-05-09T01:35:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755712 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronará 0 3435862 9755713 2026-05-09T01:35:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755713 wikitext text/x-wiki {{also|ronronara}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} gx1oe21jta74c6uoe9174xm6blkz83e ronronarás 0 3435863 9755714 2026-05-09T01:35:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755714 wikitext text/x-wiki {{also|ronronaras}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} 98160rr4ag62195b03wjv6o7107uy9g ronronarão 0 3435864 9755715 2026-05-09T01:35:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755715 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronaríamos 0 3435865 9755716 2026-05-09T01:35:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755716 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronaríeis 0 3435866 9755717 2026-05-09T01:35:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755717 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronas 0 3435867 9755718 2026-05-09T01:35:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755718 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronasse 0 3435868 9755719 2026-05-09T01:35:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755719 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronassem 0 3435869 9755720 2026-05-09T01:35:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755720 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronasses 0 3435870 9755721 2026-05-09T01:35:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755721 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronaste 0 3435871 9755722 2026-05-09T01:35:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755722 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronastes 0 3435872 9755723 2026-05-09T01:35:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755723 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronava 0 3435873 9755724 2026-05-09T01:35:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755724 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} #* {{RQ:mul:Rowling Harry Potter|pt-BR|3|page=55|text=[...] o gato '''ronronava''' feliz nos braços de Hermione.|t=[...] the cat was purring happily on Hermione's arms.}} fjfwuksl1d957580xbz3mhsge94x53x ronronavam 0 3435874 9755725 2026-05-09T01:35:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755725 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronavas 0 3435875 9755726 2026-05-09T01:35:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755726 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronrone 0 3435876 9755727 2026-05-09T01:35:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755727 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronei 0 3435877 9755728 2026-05-09T01:35:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755728 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronroneis 0 3435878 9755729 2026-05-09T01:35:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755729 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronem 0 3435879 9755730 2026-05-09T01:35:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755730 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronemos 0 3435880 9755731 2026-05-09T01:35:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755731 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronrones 0 3435881 9755732 2026-05-09T01:35:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755732 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronou 0 3435882 9755733 2026-05-09T01:35:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755733 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronámos 0 3435883 9755734 2026-05-09T01:35:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755734 wikitext text/x-wiki {{also|ronronamos}} ==葡萄牙語== ===其他形式=== * {{alter|pt|ronronamos||Brazil}} ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} igkclz8zeay4doaob1sfadkos1a4cab ronronáramos 0 3435884 9755735 2026-05-09T01:36:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755735 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronáreis 0 3435885 9755736 2026-05-09T01:36:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755736 wikitext text/x-wiki {{also|ronronareis}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} 3i4zf037q36vsn5qfkcnkzmghjba9cq ronronásseis 0 3435886 9755737 2026-05-09T01:36:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755737 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronássemos 0 3435887 9755738 2026-05-09T01:36:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755738 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronávamos 0 3435888 9755739 2026-05-09T01:36:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755739 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 ronronáveis 0 3435889 9755740 2026-05-09T01:36:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755740 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|ronronar}} e8waejue3fuszyvnaigfcldgb7tmcv3 sacholada 0 3435890 9755741 2026-05-09T01:36:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755741 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形}} # {{feminine singular of|pt|sacholado}} axllb8xq9yvxauftbdmnmbdvvwsgu6t sacholadas 0 3435891 9755742 2026-05-09T01:36:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755742 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形}} # {{feminine plural of|pt|sacholado}} ax2tuu48g92orrv37sla02fbg6369q7 sacholado 0 3435892 9755743 2026-05-09T01:36:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755743 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{pt-pp}} # {{past participle of|pt|sacholar}} j11opkp6990qrvv5idd6wrlf1l4t66w sacholados 0 3435893 9755744 2026-05-09T01:36:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755744 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形}} # {{masculine plural of|pt|sacholado}} qrx5x6wu9awbsri6qhu87ewisn0i56t sacholai 0 3435894 9755745 2026-05-09T01:36:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755745 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholais 0 3435895 9755746 2026-05-09T01:36:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755746 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholam 0 3435896 9755747 2026-05-09T01:36:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755747 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholamos 0 3435897 9755748 2026-05-09T01:36:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755748 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholando 0 3435898 9755749 2026-05-09T01:36:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755749 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動名詞}} # {{gerund of|pt|sacholar}} cpo14wyu3axu9ic3x774y2smo84ef07 sacholara 0 3435899 9755750 2026-05-09T01:36:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755750 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholaram 0 3435900 9755751 2026-05-09T01:36:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755751 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholaras 0 3435901 9755752 2026-05-09T01:36:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755752 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholardes 0 3435902 9755753 2026-05-09T01:36:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755753 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholarei 0 3435903 9755754 2026-05-09T01:36:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755754 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholareis 0 3435904 9755755 2026-05-09T01:36:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755755 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholarem 0 3435905 9755756 2026-05-09T01:36:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755756 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholaremos 0 3435906 9755757 2026-05-09T01:36:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755757 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholares 0 3435907 9755758 2026-05-09T01:36:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755758 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholaria 0 3435908 9755759 2026-05-09T01:36:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755759 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholariam 0 3435909 9755760 2026-05-09T01:36:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755760 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholarias 0 3435910 9755761 2026-05-09T01:36:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755761 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholarmos 0 3435911 9755762 2026-05-09T01:36:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755762 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholará 0 3435912 9755763 2026-05-09T01:36:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755763 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholarás 0 3435913 9755764 2026-05-09T01:36:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755764 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholarão 0 3435914 9755765 2026-05-09T01:37:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755765 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholaríamos 0 3435915 9755766 2026-05-09T01:37:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755766 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholaríeis 0 3435916 9755767 2026-05-09T01:37:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755767 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholas 0 3435917 9755768 2026-05-09T01:37:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755768 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===詞源1=== ====名詞==== {{head|pt|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|pt|sachola}} ===詞源2=== ====動詞==== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} tmpwv462kh86jiqff4122knlrl85ehd sacholasse 0 3435918 9755769 2026-05-09T01:37:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755769 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholassem 0 3435919 9755770 2026-05-09T01:37:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755770 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholasses 0 3435920 9755771 2026-05-09T01:37:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755771 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholaste 0 3435921 9755772 2026-05-09T01:37:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755772 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholastes 0 3435922 9755773 2026-05-09T01:37:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755773 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholava 0 3435923 9755774 2026-05-09T01:37:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755774 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholavam 0 3435924 9755775 2026-05-09T01:37:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755775 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholavas 0 3435925 9755776 2026-05-09T01:37:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755776 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sachole 0 3435926 9755777 2026-05-09T01:37:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755777 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholei 0 3435927 9755778 2026-05-09T01:37:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755778 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholeis 0 3435928 9755779 2026-05-09T01:37:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755779 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholem 0 3435929 9755780 2026-05-09T01:37:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755780 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholemos 0 3435930 9755781 2026-05-09T01:37:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755781 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholes 0 3435931 9755782 2026-05-09T01:37:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755782 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholo 0 3435932 9755783 2026-05-09T01:37:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755783 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholou 0 3435933 9755784 2026-05-09T01:37:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755784 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholámos 0 3435934 9755785 2026-05-09T01:37:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755785 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholáramos 0 3435935 9755786 2026-05-09T01:37:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755786 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholáreis 0 3435936 9755787 2026-05-09T01:37:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755787 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholásseis 0 3435937 9755788 2026-05-09T01:37:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755788 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholássemos 0 3435938 9755789 2026-05-09T01:37:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755789 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholávamos 0 3435939 9755790 2026-05-09T01:37:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755790 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacholáveis 0 3435940 9755791 2026-05-09T01:37:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755791 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacholar}} b8miv3mdtbfmjwx6nnewlos0qx41jy5 sacoleja 0 3435941 9755792 2026-05-09T01:37:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755792 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejada 0 3435942 9755793 2026-05-09T01:37:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755793 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|pt|sacolejado}} mi9nyndf7uih7j4fk0bpvezufp0vu9y sacolejadas 0 3435943 9755794 2026-05-09T01:37:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755794 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|pt|sacolejado}} psbs91h9rggqvide1qqwijxupanfzad sacolejado 0 3435944 9755795 2026-05-09T01:37:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755795 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{pt-pp}} # {{past participle of|pt|sacolejar}} et36fmfri052d2iucjwlga94nvmj4ed sacolejados 0 3435945 9755796 2026-05-09T01:38:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755796 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|pt|sacolejado}} 5hfue2b4ibvuvstimgz03k53u2qrt58 sacolejai 0 3435946 9755797 2026-05-09T01:38:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755797 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejais 0 3435947 9755798 2026-05-09T01:38:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755798 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejam 0 3435948 9755799 2026-05-09T01:38:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755799 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejamos 0 3435949 9755800 2026-05-09T01:38:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755800 wikitext text/x-wiki {{also|sacolejámos}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} gmzr7o87g1soo32efgzp7en6yib66qf sacolejando 0 3435950 9755801 2026-05-09T01:38:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755801 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動名詞}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} imp92lstvqsd9bb29w5e5oqbso9zuk2 sacolejara 0 3435951 9755802 2026-05-09T01:38:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755802 wikitext text/x-wiki {{also|sacolejará}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} 1fhsw4jp99u4ecw9fgjpwahak2f1qip sacolejaram 0 3435952 9755803 2026-05-09T01:38:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755803 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejaras 0 3435953 9755804 2026-05-09T01:38:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755804 wikitext text/x-wiki {{also|sacolejarás}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} grnu2bknzgxyb1nefb7lzztpujz9tn1 sacolejardes 0 3435954 9755805 2026-05-09T01:38:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755805 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejarei 0 3435955 9755806 2026-05-09T01:38:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755806 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejareis 0 3435956 9755807 2026-05-09T01:38:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755807 wikitext text/x-wiki {{also|sacolejáreis}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} prc56t6cxv9xhr5ag6al7koscyq23e0 sacolejarem 0 3435957 9755808 2026-05-09T01:38:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755808 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejaremos 0 3435958 9755809 2026-05-09T01:38:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755809 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejares 0 3435959 9755810 2026-05-09T01:38:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755810 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejaria 0 3435960 9755811 2026-05-09T01:38:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755811 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejariam 0 3435961 9755812 2026-05-09T01:38:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755812 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejarias 0 3435962 9755813 2026-05-09T01:38:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755813 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejarmos 0 3435963 9755814 2026-05-09T01:38:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755814 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejará 0 3435964 9755815 2026-05-09T01:38:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755815 wikitext text/x-wiki {{also|sacolejara}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} 0d64lzz74mtjieu67ntnddkkodax25w sacolejarás 0 3435965 9755816 2026-05-09T01:38:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755816 wikitext text/x-wiki {{also|sacolejaras}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} 6b1ug99q5mli5xgk6sy8kgig6x4woue sacolejarão 0 3435966 9755817 2026-05-09T01:38:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755817 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejaríamos 0 3435967 9755818 2026-05-09T01:38:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755818 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejaríeis 0 3435968 9755819 2026-05-09T01:38:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755819 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejas 0 3435969 9755820 2026-05-09T01:38:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755820 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejasse 0 3435970 9755821 2026-05-09T01:38:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755821 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejassem 0 3435971 9755822 2026-05-09T01:38:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755822 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejasses 0 3435972 9755823 2026-05-09T01:38:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755823 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejaste 0 3435973 9755824 2026-05-09T01:38:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755824 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejastes 0 3435974 9755825 2026-05-09T01:38:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755825 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejava 0 3435975 9755826 2026-05-09T01:38:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755826 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejavam 0 3435976 9755827 2026-05-09T01:39:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755827 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejavas 0 3435977 9755828 2026-05-09T01:39:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755828 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacoleje 0 3435978 9755829 2026-05-09T01:39:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755829 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejei 0 3435979 9755830 2026-05-09T01:39:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755830 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejeis 0 3435980 9755831 2026-05-09T01:39:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755831 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejem 0 3435981 9755832 2026-05-09T01:39:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755832 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejemos 0 3435982 9755833 2026-05-09T01:39:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755833 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejes 0 3435983 9755834 2026-05-09T01:39:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755834 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejo 0 3435984 9755835 2026-05-09T01:39:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755835 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejou 0 3435985 9755836 2026-05-09T01:39:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755836 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejámos 0 3435986 9755837 2026-05-09T01:39:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755837 wikitext text/x-wiki {{also|sacolejamos}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} f2kwozqjps2b2q8tyb9q70k4b0zk9j0 sacolejáramos 0 3435987 9755838 2026-05-09T01:39:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755838 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejáreis 0 3435988 9755839 2026-05-09T01:39:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755839 wikitext text/x-wiki {{also|sacolejareis}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} j3jkgjndi7xe3bm62ig5himto5bsx8y sacolejásseis 0 3435989 9755840 2026-05-09T01:39:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755840 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejássemos 0 3435990 9755841 2026-05-09T01:39:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755841 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejávamos 0 3435991 9755842 2026-05-09T01:39:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755842 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sacolejáveis 0 3435992 9755843 2026-05-09T01:39:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755843 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sacolejar}} jka2i0xgnqy75opsko6zcat3ksrhawg sublinha 0 3435993 9755844 2026-05-09T01:39:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755844 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA|sublinha<q:most common, but proscribed>,sub.linha<q:prescriptive>}} * {{hyph|pt|sub|li|nha}} ===詞源1=== 源自 {{af|pt|sub-|linha}}。 ====名詞==== {{pt-noun|f}} # [[underline]] {{gloss|line placed underneath a line text}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Michaelis}} * {{R:pt:Infopédia}} * {{R:pt:Priberam}} * {{R:pt:Aulete}} grltev5shhwldjj30bfsduor7ml4qgo 9755895 9755844 2026-05-09T01:43:05Z Sayonzei 40728 /* 名詞 */ 9755895 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA|sublinha<q:most common, but proscribed>,sub.linha<q:prescriptive>}} * {{hyph|pt|sub|li|nha}} ===詞源1=== 源自 {{af|pt|sub-|linha}}。 ====名詞==== {{pt-noun|f}} # [[下劃線]] ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Michaelis}} * {{R:pt:Infopédia}} * {{R:pt:Priberam}} * {{R:pt:Aulete}} 5ew8gla1291lku677lpq64wgt0jzw0d 9755896 9755895 2026-05-09T01:43:29Z Sayonzei 40728 /* 發音 */ 9755896 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA|sublinha<q:最常用,但並非推薦發音>,sub.linha<q:規範發音>}} * {{hyph|pt|sub|li|nha}} ===詞源1=== 源自 {{af|pt|sub-|linha}}。 ====名詞==== {{pt-noun|f}} # [[下劃線]] ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Michaelis}} * {{R:pt:Infopédia}} * {{R:pt:Priberam}} * {{R:pt:Aulete}} skv5das37s0oknyvxkjngl4s0mmzua1 sublinhada 0 3435994 9755845 2026-05-09T01:39:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755845 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|pt|sublinhado}} czw62agy0qkf2gzg49mvc926jg0dyaf sublinhadas 0 3435995 9755846 2026-05-09T01:39:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755846 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|pt|sublinhado}} hgp3b8vkbdetfwcim5tvub7vdx7vrxz sublinhados 0 3435996 9755847 2026-05-09T01:39:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755847 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===分詞=== {{head|pt|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|pt|sublinhado}} n3u00x23sz9udo6jwaruzutnsr4fsxk sublinhai 0 3435997 9755848 2026-05-09T01:39:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755848 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhais 0 3435998 9755849 2026-05-09T01:39:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755849 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinham 0 3435999 9755850 2026-05-09T01:39:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755850 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhamos 0 3436000 9755851 2026-05-09T01:39:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755851 wikitext text/x-wiki {{also|sublinhámos}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} eulg644f8fk4vpy7rqmlyarqrg1uumk sublinhando 0 3436001 9755852 2026-05-09T01:39:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755852 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動名詞}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} j82ae0ru7dbcv7ygvpyjlxdxh1kptm0 sublinhara 0 3436002 9755853 2026-05-09T01:39:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755853 wikitext text/x-wiki {{also|sublinhará}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} so4ckltx7b9uet0wjm5nekhgowiyd9d sublinharam 0 3436003 9755854 2026-05-09T01:39:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755854 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinharas 0 3436004 9755855 2026-05-09T01:39:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755855 wikitext text/x-wiki {{also|sublinharás}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} 69uofvvw5h5rfyaurjbn7bl9acgkghv sublinhardes 0 3436005 9755856 2026-05-09T01:39:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755856 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinharei 0 3436006 9755857 2026-05-09T01:39:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755857 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhareis 0 3436007 9755858 2026-05-09T01:40:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755858 wikitext text/x-wiki {{also|sublinháreis}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} m8cmwxrfc5a5yspc814vjh0pz6knkzk sublinharem 0 3436008 9755859 2026-05-09T01:40:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755859 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinharemos 0 3436009 9755860 2026-05-09T01:40:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755860 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhares 0 3436010 9755861 2026-05-09T01:40:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755861 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhariam 0 3436011 9755862 2026-05-09T01:40:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755862 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinharia 0 3436012 9755863 2026-05-09T01:40:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755863 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinharias 0 3436013 9755864 2026-05-09T01:40:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755864 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinharmos 0 3436014 9755865 2026-05-09T01:40:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755865 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhará 0 3436015 9755866 2026-05-09T01:40:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755866 wikitext text/x-wiki {{also|sublinhara}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} eq3cgnb7j7t5xjd67pmw3kl9g3crfze sublinharás 0 3436016 9755867 2026-05-09T01:40:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755867 wikitext text/x-wiki {{also|sublinharas}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} dndzyvcdt7mkwjd5zss259ipj8y6oje sublinharão 0 3436017 9755868 2026-05-09T01:40:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755868 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinharíamos 0 3436018 9755869 2026-05-09T01:40:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755869 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinharíeis 0 3436019 9755870 2026-05-09T01:40:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755870 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhas 0 3436020 9755871 2026-05-09T01:40:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755871 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhasse 0 3436021 9755872 2026-05-09T01:40:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755872 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhassem 0 3436022 9755873 2026-05-09T01:40:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755873 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhasses 0 3436023 9755874 2026-05-09T01:40:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755874 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhaste 0 3436024 9755875 2026-05-09T01:40:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755875 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhastes 0 3436025 9755876 2026-05-09T01:40:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755876 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhava 0 3436026 9755877 2026-05-09T01:40:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755877 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhavam 0 3436027 9755878 2026-05-09T01:40:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755878 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhavas 0 3436028 9755879 2026-05-09T01:40:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755879 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhe 0 3436029 9755880 2026-05-09T01:40:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755880 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhei 0 3436030 9755881 2026-05-09T01:40:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755881 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinheis 0 3436031 9755882 2026-05-09T01:40:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755882 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhem 0 3436032 9755883 2026-05-09T01:40:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755883 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhemos 0 3436033 9755884 2026-05-09T01:40:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755884 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhes 0 3436034 9755885 2026-05-09T01:40:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755885 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinho 0 3436035 9755886 2026-05-09T01:40:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755886 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhou 0 3436036 9755887 2026-05-09T01:41:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755887 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhámos 0 3436037 9755888 2026-05-09T01:41:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755888 wikitext text/x-wiki {{also|sublinhamos}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} jkvx03s1gxu1h38m6bqxdg265232f9i sublinháramos 0 3436038 9755889 2026-05-09T01:41:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755889 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinháreis 0 3436039 9755890 2026-05-09T01:41:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755890 wikitext text/x-wiki {{also|sublinhareis}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} dgzbhzlu935uabtc1leecd1sz83f4vd sublinhásseis 0 3436040 9755891 2026-05-09T01:41:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755891 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhássemos 0 3436041 9755892 2026-05-09T01:41:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755892 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinhávamos 0 3436042 9755893 2026-05-09T01:41:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755893 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv sublinháveis 0 3436043 9755894 2026-05-09T01:41:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9755894 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|sublinhar}} tq4mt0x09v5ty73pxh95tvx9bgiffiv Milovan 0 3436044 9755897 2026-05-09T02:08:39Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ro|sh|Milovan}}。 ===發音=== * {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-KlaudiuMihaila-Milovan.wav}} ===專有名詞=== {{ro-proper noun|m}} # {{place|ro|村|commune/普萊紹伊|county/多爾日|c/羅馬尼亞}} # {{surname|ro|from=塞爾維亞-克羅地亞語}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{sh-IPA|Mȉlovan}} ===專有名詞=== {{sh-propn|Mȉlovan|m-an}} # {{given name|sh|男性}} ====…」的新頁面 9755897 wikitext text/x-wiki ==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ro|sh|Milovan}}。 ===發音=== * {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-KlaudiuMihaila-Milovan.wav}} ===專有名詞=== {{ro-proper noun|m}} # {{place|ro|村|commune/普萊紹伊|county/多爾日|c/羅馬尼亞}} # {{surname|ro|from=塞爾維亞-克羅地亞語}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{sh-IPA|Mȉlovan}} ===專有名詞=== {{sh-propn|Mȉlovan|m-an}} # {{given name|sh|男性}} ====變格==== {{sh-decl-noun-unc |{{pagename}} |{{pagename}}a |{{pagename}}u |{{pagename}}a |{{pagename}}e |{{pagename}}u |{{pagename}}om }} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:Osobnoime}} n6482lynfuorbvwrswc78ll8d0m7la6 учесник 0 3436045 9755898 2026-05-09T02:10:19Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==馬其頓語== ===詞源=== {{inh+|mk|sla-pro|*učęstьnikъ}}。 ===發音=== * {{mk-IPA}} ===名詞=== {{mk-noun|m|f=учесничка|adj=учеснички}} # [[參與者]] ====變格==== {{mk-decl-noun-m||учесниц|p=1}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*učęstьnikъ}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|у̀чеснӣк}} * {{hyphenation|sh|у|че|сник}} ===名詞=== {{sh-noun|у̀чесн…」的新頁面 9755898 wikitext text/x-wiki ==馬其頓語== ===詞源=== {{inh+|mk|sla-pro|*učęstьnikъ}}。 ===發音=== * {{mk-IPA}} ===名詞=== {{mk-noun|m|f=учесничка|adj=учеснички}} # [[參與者]] ====變格==== {{mk-decl-noun-m||учесниц|p=1}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*učęstьnikъ}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|у̀чеснӣк}} * {{hyphenation|sh|у|че|сник}} ===名詞=== {{sh-noun|у̀чеснӣк|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |учесник|учесници |учесника|учесника |учеснику|учесницима |учесника|учеснике |учесниче|учесници |учеснику|учесницима |учесником|учесницима }} 3it7q381agdubxpf6ebhxmz8388q17t učesnik 0 3436046 9755899 2026-05-09T02:10:26Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*učęstьnikъ}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|ùčesnīk}} * {{hyphenation|sh|u|če|snik}} ===名詞=== {{sh-noun|ùčesnīk|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |učesnik|učesnici |učesnika|učesnika |učesniku|učesnicima |učesnika|učesnike |učesniče|učesnici |učesniku|učesnicima |učesnikom|učesnicima }}」的新頁面 9755899 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*učęstьnikъ}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|ùčesnīk}} * {{hyphenation|sh|u|če|snik}} ===名詞=== {{sh-noun|ùčesnīk|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |učesnik|učesnici |učesnika|učesnika |učesniku|učesnicima |učesnika|učesnike |učesniče|učesnici |učesniku|učesnicima |učesnikom|učesnicima }} gqadetdiw37z6noozesgd1dafw5pgzo sudionik 0 3436047 9755900 2026-05-09T02:10:49Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|sudeònīk||Ekavian}} ===發音=== * {{IPA|sh|/sudiǒniːk/}} * {{hyphenation|sh|su|di|o|nik}} ===名詞=== {{sh-noun|sudiònīk|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |sudiònīk|sudioníci |sudioníka|sudionika |sudioniku|sudionicima |sudionika|sudionike |sudioniče|sudionici |sudioniku|sudionicima |sudionikom|sudionicima }}」的新頁面 9755900 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|sudeònīk||Ekavian}} ===發音=== * {{IPA|sh|/sudiǒniːk/}} * {{hyphenation|sh|su|di|o|nik}} ===名詞=== {{sh-noun|sudiònīk|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |sudiònīk|sudioníci |sudioníka|sudionika |sudioniku|sudionicima |sudionika|sudionike |sudioniče|sudionici |sudioniku|sudionicima |sudionikom|sudionicima }} lommjsj04g28693xzk6sdlr3ihqr8g1 судионик 0 3436048 9755901 2026-05-09T02:10:59Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|судео̀нӣк||Ekavian}} ===發音=== * {{IPA|sh|/sudiǒniːk/}} * {{hyphenation|sh|су|ди|о|ник}} ===名詞=== {{sh-noun|судио̀нӣк|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |судио̀нӣк|судиони́ци |судиони́ка|судионика |судионику|судионицима |судионика|судионике |суд…」的新頁面 9755901 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|судео̀нӣк||Ekavian}} ===發音=== * {{IPA|sh|/sudiǒniːk/}} * {{hyphenation|sh|су|ди|о|ник}} ===名詞=== {{sh-noun|судио̀нӣк|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |судио̀нӣк|судиони́ци |судиони́ка|судионика |судионику|судионицима |судионика|судионике |судиониче|судионици |судионику|судионицима |судиоником|судионицима }} snpztwj1v1bioiw7bjodajg18emzzkk судеоник 0 3436049 9755902 2026-05-09T02:11:16Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|судио̀нӣк||Ijekavian}} ===發音=== * {{IPA|sh|/sudeǒniːk/}} * {{hyphenation|sh|су|де|о|ник}} ===名詞=== {{sh-noun|судео̀нӣк|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |судео̀нӣк|судеони́ци |судеони́ка|судеоника |судеонику|судеоницима |судеоника|судеонике |су…」的新頁面 9755902 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|судио̀нӣк||Ijekavian}} ===發音=== * {{IPA|sh|/sudeǒniːk/}} * {{hyphenation|sh|су|де|о|ник}} ===名詞=== {{sh-noun|судео̀нӣк|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |судео̀нӣк|судеони́ци |судеони́ка|судеоника |судеонику|судеоницима |судеоника|судеонике |судеониче|судеоници |судеонику|судеоницима |судеоником|судеоницима }} 1x3ro63n6f14pjq0ohqjb1wajafztzy sudeonik 0 3436050 9755903 2026-05-09T02:11:22Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|sudiònīk||Ijekavian}} ===發音=== * {{IPA|sh|/sudeǒniːk/}} * {{hyphenation|sh|su|de|o|nik}} ===名詞=== {{sh-noun|sudeònīk|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |sudeònīk|sudeoníci |sudeoníka|sudeonika |sudeoniku|sudeonicima |sudeonika|sudeonike |sudeoniče|sudeonici |sudeoniku|sudeonicima |sudeonikom|sudeonicima }}」的新頁面 9755903 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|sudiònīk||Ijekavian}} ===發音=== * {{IPA|sh|/sudeǒniːk/}} * {{hyphenation|sh|su|de|o|nik}} ===名詞=== {{sh-noun|sudeònīk|m-an}} # [[參與者]] ====變格==== {{sh-decl-noun |sudeònīk|sudeoníci |sudeoníka|sudeonika |sudeoniku|sudeonicima |sudeonika|sudeonike |sudeoniče|sudeonici |sudeoniku|sudeonicima |sudeonikom|sudeonicima }} f79dbi11yb9uh02vlbiof3p125ao1ae долазити 0 3436051 9755904 2026-05-09T02:14:53Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{sh-IPA|dòlaziti}} * {{hyphenation|sh|до|ла|зи|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|до̀лазити|impf|pf=до̑ћи}} # {{lb|sh|不及物}} [[來]],[[到來]] ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |pr.va=до̀лазе̄ћи |vn=до̀лаже̄ње |pr.1s=долазим |pr.2s=долазиш |pr.3s=долази |pr.1p=долазимо |pr.2p=долазите |pr.3p=долазе |f1.hr=…」的新頁面 9755904 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{sh-IPA|dòlaziti}} * {{hyphenation|sh|до|ла|зи|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|до̀лазити|impf|pf=до̑ћи}} # {{lb|sh|不及物}} [[來]],[[到來]] ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |pr.va=до̀лазе̄ћи |vn=до̀лаже̄ње |pr.1s=долазим |pr.2s=долазиш |pr.3s=долази |pr.1p=долазимо |pr.2p=долазите |pr.3p=долазе |f1.hr=долазит |f1.stem=долази |impf.1s=долажах |impf.2s=долажаше |impf.3s=долажаше |impf.1p=долажасмо |impf.2p=долажасте |impf.3p=долажаху |impt.2s=долази |impt.1p=долазимо |impt.2p=долазите |app.ms=долазио |app.fs=долазила |app.ns=долазило |app.mp=долазили |app.fp=долазиле |app.np=долазила }} ====派生詞彙==== * {{l|sh|надо̀лазити}} * {{l|sh|придо̀лазити}} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|f1ZgWBc%3D}} ledk6uebzsslwl3vj0fq5w7gg50v8tq доћи 0 3436052 9755905 2026-05-09T02:17:53Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|до|ѝћи}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|до̑ћи}} * {{hyphenation|sh|до|ћи}} ===動詞=== {{sh-verb|до́ћи|pf|impf=до̀лазити}} # {{lb|sh|不及物}} [[來]],[[到來]],[[抵達]] #: {{uxi|sh|Кад ћете да нам '''дођете''' опет?|你什么时候再'''来[见]'''我们?}} #* {{quote-book|sh|title=ХИЉАДУ И ЈЕДАН НОЋ|y…」的新頁面 9755905 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|до|ѝћи}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|до̑ћи}} * {{hyphenation|sh|до|ћи}} ===動詞=== {{sh-verb|до́ћи|pf|impf=до̀лазити}} # {{lb|sh|不及物}} [[來]],[[到來]],[[抵達]] #: {{uxi|sh|Кад ћете да нам '''дођете''' опет?|你什么时候再'''来[见]'''我们?}} #* {{quote-book|sh|title=ХИЉАДУ И ЈЕДАН НОЋ|year=1971|location=Београд|author=Угљеша Крстић|chapter=Чаробни Коњ|page=7|passage=Једнога дана '''дођоше''' цару три вешта мајстора. Један му доносе златнога пауна, други бакарну трубу, а трећи коња од слонове кости и абоноса.|translation=有一天,三位技艺精湛的工匠'''前来觐见'''国王。一位带来了一只金孔雀,第二位带来了一支铜号角,第三位带来了一匹象牙乌木制成的骏马。}} # {{lb|sh|及物|非正式}} [[總計]][[花費]] # {{lb|sh|及物|不及物|非正式}} [[欠]] #: {{uxi|sh|'''Дођеш''' ми.|你'''欠'''我的。}} ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |p.va=дошавши |pr.1s=дођем |pr.2s=дођеш |pr.3s=дође |pr.1p=дођемо |pr.2p=дођете |pr.3p=дођу |f1.hr=доћи |f1.stem=доћи |a.1s=дођох |a.2s=дође |a.3s=дође |a.1p=дођосмо |a.2p=дођосте |a.3p=дођоше |impt.2s=дођи |impt.1p=дођимо |impt.2p=дођите |app.ms=дошао |app.fs=дошла |app.ns=дошло |app.mp=дошли |app.fp=дошле |app.np=дошла }} ====派生詞彙==== {{col|sh|title=動詞|на̀до̄ћи|прѝдо̄ћи}} ===參考資料=== * {{R:sh:HJP|f1ZkURk%3D}} {{cln|sh|不規則動詞}} anxvixp09y0md3ikpxa5uales81pbon упознати 0 3436053 9755906 2026-05-09T02:21:10Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|у|познати}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|upòznati}} * {{hyphenation|sh|у|по|зна|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|упо̀знати|pf}} # {{lb|sh|反身}} [[熟悉]] # {{lb|sh|及物|反身}} [[認識]],[[熟絡]],[[熟識]]起來 # {{lb|sh|及物}} [[學習]] # {{lb|sh|過時|及物}} [[經歷]] ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |p.va=упо̀зна̄вши |…」的新頁面 9755906 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|у|познати}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|upòznati}} * {{hyphenation|sh|у|по|зна|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|упо̀знати|pf}} # {{lb|sh|反身}} [[熟悉]] # {{lb|sh|及物|反身}} [[認識]],[[熟絡]],[[熟識]]起來 # {{lb|sh|及物}} [[學習]] # {{lb|sh|過時|及物}} [[經歷]] ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |p.va=упо̀зна̄вши |pr.1s=упознам |pr.2s=упознаш |pr.3s=упозна |pr.1p=упознамо |pr.2p=упознате |pr.3p=упознају |f1.hr=упознат |f1.stem=упозна |a.1s=упознах |a.2s=упозна |a.3s=упозна |a.1p=упознасмо |a.2p=упознасте |a.3p=упознаше |impt.2s=упознај |impt.1p=упознајмо |impt.2p=упознајте |app.ms=упознао |app.fs=упознала |app.ns=упознало |app.mp=упознали |app.fp=упознале |app.np=упознала |ppp.ms=упознат |ppp.fs=упозната |ppp.ns=упознато |ppp.mp=упознати |ppp.fp=упознате |ppp.np=упозната }} ====相關詞彙==== * {{l|sh|упозна́вати|g=impf}} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|f19jURN6}} 904drwzajfdzw1ditjc5k1asbq4zb93 upoznati 0 3436054 9755907 2026-05-09T02:21:22Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|u|poznati}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|upòznati}} * {{hyphenation|sh|u|po|zna|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|upòznati|pf}} # {{lb|sh|反身}} [[熟悉]] # {{lb|sh|及物|反身}} [[認識]],[[熟絡]],[[熟識]]起來 # {{lb|sh|及物}} [[學習]] # {{lb|sh|過時|及物}} [[經歷]] ====變位==== {{sh-conj |p.va=upòznāvši |pr.1s=upoznam |pr.2s=upoznaš |pr.3s=upozna…」的新頁面 9755907 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|u|poznati}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|upòznati}} * {{hyphenation|sh|u|po|zna|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|upòznati|pf}} # {{lb|sh|反身}} [[熟悉]] # {{lb|sh|及物|反身}} [[認識]],[[熟絡]],[[熟識]]起來 # {{lb|sh|及物}} [[學習]] # {{lb|sh|過時|及物}} [[經歷]] ====變位==== {{sh-conj |p.va=upòznāvši |pr.1s=upoznam |pr.2s=upoznaš |pr.3s=upozna |pr.1p=upoznamo |pr.2p=upoznate |pr.3p=upoznaju |f1.hr=upoznat |f1.stem=upozna |a.1s=upoznah |a.2s=upozna |a.3s=upozna |a.1p=upoznasmo |a.2p=upoznaste |a.3p=upoznaše |impt.2s=upoznaj |impt.1p=upoznajmo |impt.2p=upoznajte |app.ms=upoznao |app.fs=upoznala |app.ns=upoznalo |app.mp=upoznali |app.fp=upoznale |app.np=upoznala |ppp.ms=upoznat |ppp.fs=upoznata |ppp.ns=upoznato |ppp.mp=upoznati |ppp.fp=upoznate |ppp.np=upoznata }} ====相關詞彙==== * {{l|sh|upoznávati|g=impf}} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|f19jURN6}} nqyvvwifto44hr6c2e9u88v49bpq6s0 upoznavati 0 3436055 9755908 2026-05-09T02:21:40Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|u|poznavati}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|upoznávati}} * {{hyphenation|sh|u|po|zna|va|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|upoznávati|impf}} # {{imperfective form of|sh|upoznati}} ====變位==== {{sh-conj |pr.va=upòznajūći |vn=upoznávānje |pr.1s=upoznajem / upoznavam |pr.2s=upoznaješ / upoznavaš |pr.3s=upoznaje / upoznava |pr.1p=upoznajemo / upoznavamo |pr.2p=upoznajete / up…」的新頁面 9755908 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|u|poznavati}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|upoznávati}} * {{hyphenation|sh|u|po|zna|va|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|upoznávati|impf}} # {{imperfective form of|sh|upoznati}} ====變位==== {{sh-conj |pr.va=upòznajūći |vn=upoznávānje |pr.1s=upoznajem / upoznavam |pr.2s=upoznaješ / upoznavaš |pr.3s=upoznaje / upoznava |pr.1p=upoznajemo / upoznavamo |pr.2p=upoznajete / upoznavate |pr.3p=upoznaju / upoznavaju |f1.hr=upoznavat |f1.stem=upoznava |impf.1s=upoznavah |impf.2s=upoznavaše |impf.3s=upoznavaše |impf.1p=upoznavasmo |impf.2p=upoznavaste |impf.3p=upoznavahu |impt.2s=upoznaj |impt.1p=upoznajmo |impt.2p=upoznajte |app.ms=upoznavao |app.fs=upoznavala |app.ns=upoznavalo |app.mp=upoznavali |app.fp=upoznavale |app.np=upoznavala |ppp.ms=upoznavan |ppp.fs=upoznavana |ppp.ns=upoznavano |ppp.mp=upoznavani |ppp.fp=upoznavane |ppp.np=upoznavana }} ====相關詞彙==== * {{l|sh|upòznati|g=pf}} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|f19jURN0}} ejlohtr4tfi0chrrg4ujzrzrfv4legl упознавати 0 3436056 9755909 2026-05-09T02:21:42Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|у|познавати}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|upoznávati}} * {{hyphenation|sh|у|по|зна|ва|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|упозна́вати|impf}} # {{imperfective form of|sh|упознати}} ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |pr.va=упо̀знајӯћи |vn=упозна́ва̄ње |pr.1s=упознајем / упознавам |pr.2s=упознајеш…」的新頁面 9755909 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|у|познавати}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|upoznávati}} * {{hyphenation|sh|у|по|зна|ва|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|упозна́вати|impf}} # {{imperfective form of|sh|упознати}} ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |pr.va=упо̀знајӯћи |vn=упозна́ва̄ње |pr.1s=упознајем / упознавам |pr.2s=упознајеш / упознаваш |pr.3s=упознаје / упознава |pr.1p=упознајемо / упознавамо |pr.2p=упознајете / упознавате |pr.3p=упознају / упознавају |f1.hr=упознават |f1.stem=упознава |impf.1s=упознавах |impf.2s=упознаваше |impf.3s=упознаваше |impf.1p=упознавасмо |impf.2p=упознавасте |impf.3p=упознаваху |impt.2s=упознај |impt.1p=упознајмо |impt.2p=упознајте |app.ms=упознавао |app.fs=упознавала |app.ns=упознавало |app.mp=упознавали |app.fp=упознавале |app.np=упознавала |ppp.ms=упознаван |ppp.fs=упознавана |ppp.ns=упознавано |ppp.mp=упознавани |ppp.fp=упознаване |ppp.np=упознавана }} ====相關詞彙==== * {{l|sh|упо̀знати|g=pf}} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|f19jURN0}} org4tvdruc8uyga6qw7s9q82domheyx došla 0 3436057 9755910 2026-05-09T02:32:00Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|doślą}} ==捷克語== ===發音=== * {{cs-IPA}} ===分詞=== {{head|cs|分詞變格形}} # {{infl of|cs|dojít||f|s|過去|act|part|;|n|p|過去|act|part}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{sh-IPA|dòšla}} * {{sh-IPA|doˈʃla|a=Torlakian}} * {{hyphenation|sh|do|šla}} ===分詞=== {{sh-part form|dòšla,došlá<l:Torlakian>}} # {{inflection of|sh|dóći,dójdem<l:Torlakian>||f|s|act|過去|part|;|n|p|act|過…」的新頁面 9755910 wikitext text/x-wiki {{also|doślą}} ==捷克語== ===發音=== * {{cs-IPA}} ===分詞=== {{head|cs|分詞變格形}} # {{infl of|cs|dojít||f|s|過去|act|part|;|n|p|過去|act|part}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{sh-IPA|dòšla}} * {{sh-IPA|doˈʃla|a=Torlakian}} * {{hyphenation|sh|do|šla}} ===分詞=== {{sh-part form|dòšla,došlá<l:Torlakian>}} # {{inflection of|sh|dóći,dójdem<l:Torlakian>||f|s|act|過去|part|;|n|p|act|過去|part}} ===參考資料=== * Branislav Mitrović, Rečnik leskovačkog govora, Narodni muzej, Leskovac, 1984. page 88 * Vlastimir Jovanović, Rečnik sela Kamenice kod Niša, Institut za srpski jezik SANU, Beograd, 2004. page 70 ==斯洛伐克語== ===發音=== * {{sk-IPA}} ===動詞=== {{head|sk|動詞變位形式}} # {{infl of|sk|dôjsť||f|s|l-ptcp|;|f|3|s|過去|ind}} efmrtrsfl3be1rwo6kpfaj81ew1nppm neću 0 3436058 9755911 2026-05-09T02:33:28Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|necu}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{qualifier|區域用詞}} {{l|sh|noću}} ===發音=== * {{IPA|sh|/něːt͡ɕu/}} * {{hyphenation|sh|ne|ću}} ===動詞=== {{sh-verb form|néću}} # {{verb form of|sh|hteti||1s|pres}}否定形 # {{verb form of|sh|htjeti||1s|pres}}否定形 # {{verb form of|sh|šćeti||1s|pres}}否定形 ===參考資料=== * {{R:sh:HJP|eF9jWhQ}}」的新頁面 9755911 wikitext text/x-wiki {{also|necu}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{qualifier|區域用詞}} {{l|sh|noću}} ===發音=== * {{IPA|sh|/něːt͡ɕu/}} * {{hyphenation|sh|ne|ću}} ===動詞=== {{sh-verb form|néću}} # {{verb form of|sh|hteti||1s|pres}}否定形 # {{verb form of|sh|htjeti||1s|pres}}否定形 # {{verb form of|sh|šćeti||1s|pres}}否定形 ===參考資料=== * {{R:sh:HJP|eF9jWhQ}} 54aub72c1isqk49glefrywtha9jxmsm htjeti 0 3436059 9755912 2026-05-09T02:45:58Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|htȅti||Ekavian}} ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*xъtěti}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/xtjêti/}} * {{hyphenation|sh|htje|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|htjȅti|impf}} {{tlb|sh|Ijekavian}} # {{lb|sh|及物}} [[想要]] #: {{ux|sh|'''Hoćeš''' da ti pomognem? Samo reci kako.|'''需要'''我帮你吗?就说怎么做吧。|inline=1}} #: {{coi|sh|'''Hoću''' život svoj|我'''…」的新頁面 9755912 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|htȅti||Ekavian}} ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*xъtěti}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/xtjêti/}} * {{hyphenation|sh|htje|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|htjȅti|impf}} {{tlb|sh|Ijekavian}} # {{lb|sh|及物}} [[想要]] #: {{ux|sh|'''Hoćeš''' da ti pomognem? Samo reci kako.|'''需要'''我帮你吗?就说怎么做吧。|inline=1}} #: {{coi|sh|'''Hoću''' život svoj|我'''想要'''我的生活}} ({{w|lang=en|Vlado Georgiev}} 歌名) # {{lb|sh|不及物|auxiliary}} {{non-gloss|構成將來時}};[[要]],[[將要]] #: {{ux|sh|Ja '''ću''' raditi/Ja '''ću''' da radim.|我'''要去'''工作。|inline=1}} # {{lb|sh|反身|impersonal|非正式}} [[想要]] #: {{ux|sh|Nije mi '''se htjelo'''.|我不'''想要'''那個。|inline=1}} ====用法說明==== 在某些方言和口语中,没有送气音,因此所有词形的首字母 ''h'' 都不发音(例如,''hoću'' 和 ''htio'' → ''oću'' 和 ''tio'')。在正式场合,则倾向于使用送气音。 ====變位==== {{sh-conj |pr.va=[[hòtēći]] / [[htȉjūći]] |p.va=[[htjȇvši]] / [[hòtjēvši]] |vn=[[htjénje]] / [[htȉjēnje]] |pr.1s=[[hòću]] / [[htjȅdnēm]] / [[ću]] |pr.2s=[[hȍćeš]] / [[htjȅdnēš]] / [[ćeš]] |pr.3s=[[hȍće]] / [[htjȅdnē]] / [[će]] |pr.1p=[[hȍćemo]] / [[htjȅdnēmo]] / [[ćemo]] |pr.2p=[[hȍćete]] / [[htjȅdnēte]] / [[ćete]] |pr.3p=[[hòćē]] / [[htjȅdnū]] / [[ćē]] |f1.hr=htjȅt |f1.stem=htjȅ |impf.1s=[[hȍćāh]] / [[hòtijāh]] / [[htȉjāh]] |impf.2s=[[hȍćāše]] / [[hòtijāše]] / [[htȉjāše]] |impf.3s=[[hȍćāše]] / [[hòtijāše]] / [[htȉjāše]] |impf.1p=[[hȍćāsmo]] / [[hòtijāsmo]] / [[htȉjāsmo]] |impf.2p=[[hȍćāste]] / [[hòtijāste]] / [[htȉjāste]] |impf.3p=[[hȍćāhū]] / [[hȍćāhu]] / [[hòtijāhū]] / [[hòtijāhu]] / [[htȉjāhū]] / [[htȉjāhu]] |a.1s=[[htjȅdoh]] / [[hòtjeh]] / [[htjȅh]] |a.2s=[[htjȅde]] / [[hòtje]] / [[htjȅ]] |a.3s=[[htjȅde]] / [[hòtje]] / [[htjȅ]] |a.1p=[[htjȅdosmo]] / [[hòtjesmo]] / [[htjȅsmo]] |a.2p=[[htjȅdoste]] / [[hòtjeste]] / [[htjȅdoste]] |a.3p=[[htjȅdošē]] / [[htjȅdoše]] / [[hòtješē]] / [[hòtješe]] / [[htjȅšē]] / [[htjȅše]] |impt.2s=htjȅdni |impt.1p=htjȅdnimo |impt.2p=htjȅdnite |app.ms=htȉo |app.fs=htjȅla |app.ns=htjȅlo |app.mp=htjȅli |app.fp=htjȅle |app.np=htjȅla }} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:RJA|htjȅti|716|3}} * {{R:sh:RJA|hòtjeti|655|3}} {{cln|sh|不規則動詞}} 921dyc67jx2on9trvfft47wz5cut8gh хтјети 0 3436060 9755913 2026-05-09T02:47:51Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|хте̏ти||Ekavian}} ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*xъtěti}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/xtjêti/}} * {{hyphenation|sh|хтје|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|хтје̏ти|impf}} # {{lb|sh|及物}} [[想要]] #: {{coi|sh|'''Хоћу''' живот свој|我'''想要'''我的生活}} ({{w|lang=en|Vlado Georgiev}} 歌名) # {{lb|sh|不及物|auxiliary}} {{non-gloss|構…」的新頁面 9755913 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|хте̏ти||Ekavian}} ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*xъtěti}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/xtjêti/}} * {{hyphenation|sh|хтје|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|хтје̏ти|impf}} # {{lb|sh|及物}} [[想要]] #: {{coi|sh|'''Хоћу''' живот свој|我'''想要'''我的生活}} ({{w|lang=en|Vlado Georgiev}} 歌名) # {{lb|sh|不及物|auxiliary}} {{non-gloss|構成將來時}};[[要]],[[將要]] #: {{ux|sh|ја '''ћу''' радити/ја '''ћу''' да радим|我'''要去'''工作。|inline=1}} # {{lb|sh|反身|impersonal}} [[想要]] #: {{ux|sh|није ми се '''хт(ј)ело'''|我不'''想要'''那個/那樣}} ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |pr.va=хо̀те̄ћи/хти̏јӯћи |p.va=хтје̑вши/хо̀тје̄вши |vn=хтје́ње/хти̏је̄ње |pr.1s=хоћу / хтједнем / ћу |pr.2s=хоћеш / хтједнеш / ћеш |pr.3s=хоће / хтједне / ће |pr.1p=хоћемо / хтједнемо / ћемо |pr.2p=хоћете / хтједнете / ћете |pr.3p=хоће / хтједну / ће |f1.hr=хтјет |f1.stem=хтје |impf.1s=хоћах / хотијах / хтијах |impf.2s=хоћаше / хотијаше / хтијаше |impf.3s=хоћаше / хотијаше / хтијаше |impf.1p=хоћасмо / хотијасмо / хтијасмо |impf.2p=хоћасте / хотијасте / хтијасте |impf.3p=хоћаху / хотијаху / хтијаху |a.1s=хтједох / хтјех |a.2s=хтједе / хтје |a.3s=хтједе / хтје |a.1p=хтједосмо / хтјесмо |a.2p=хтједосте / хтјесте |a.3p=хтједоше / хтјеше |impt.2s=хтједни |impt.1p=хтједнимо |impt.2p=хтједните |app.ms=хтио |app.fs=хтјела |app.ns=хтјело |app.mp=хтјели |app.fp=хтјеле |app.np=хтјела }} {{cln|sh|不規則動詞}} sw6kzzrstty4zkwkiz3xtvtndomnzs7 hteti 0 3436061 9755914 2026-05-09T02:49:47Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|htjȅti||Ijekavian}} ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*xъtěti}},與{{cog|ru|хотеть}}、{{cog|uk|хотіти}}同源。 ===發音=== * {{IPA|sh|/xtêti/}} * {{hyphenation|sh|hte|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|htȅti|impf}} {{tlb|sh|Ekavian}} # {{lb|sh|及物}} [[想要]] # {{lb|sh|不及物|auxiliary}} {{non-gloss|構成將來時}};[[要]],[[將要]] #: {{ux|sh|Ja ''…」的新頁面 9755914 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他形式=== * {{alt|sh|htjȅti||Ijekavian}} ===詞源=== {{inh+|sh|sla-pro|*xъtěti}},與{{cog|ru|хотеть}}、{{cog|uk|хотіти}}同源。 ===發音=== * {{IPA|sh|/xtêti/}} * {{hyphenation|sh|hte|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|htȅti|impf}} {{tlb|sh|Ekavian}} # {{lb|sh|及物}} [[想要]] # {{lb|sh|不及物|auxiliary}} {{non-gloss|構成將來時}};[[要]],[[將要]] #: {{ux|sh|Ja '''ću''' raditi/Ja '''ću''' da radim|我'''要去'''工作。|inline=1}} # {{lb|sh|反身|impersonal|非正式}} [[想要]] #: {{ux|sh|Nije mi se '''htelo'''|我不'''想要'''那個/那樣|inline=1}} # [[往往]]會,[[傾向]]於 #: {{syn|sh|znati}} #: {{ux|sh|Leukociti '''hoće''' da padnu kod virusnih infekcija.|病毒感染时,白细胞'''往往会'''减少。}} ====用法說明==== 在某些方言中,没有送气音,因此所有词形的首字母 ''h'' 都不发音(例如 ''hoću'' 变成 ''oću'')。在正式场合,更常用送气音重要。 ====變位==== {{sh-conj |pr.va=htéći/htȉjūći |p.va=htȇvši/hòtēvši |vn=hténje |pr.1s=hòću / htȅdnēm / ću |pr.2s=hȍćēš / htȅdnēš / ćeš |pr.3s=hȍćē / htȅdnē / će |pr.1p=hòćemo / htȅdnēmo / ćemo |pr.2p=hòćete / htȅdnēte / ćete |pr.3p=hòćē / htȅdnū / će |f1.hr=htȅt |f1.stem=htȅ |impf.1s=šćȃh / šćàdijāh / hòćāh / hòtijāh / htȉjāh |impf.2s=šćáše / šćàdijāše / hòćāše / hòtijāše / htȉjāše |impf.3s=šćáše / šćàdijāše / hòćāše / hòtijāše / htȉjāše |impf.1p=šćásmo / šćàdijāsmo / hòćāsmo / hòtijāsmo / htȉjāsmo |impf.2p=šćáste / šćàdijāste / hòćāste / hòtijāste / htȉjāste |impf.3p=šćáhu / šćàdijāhu / hòćāhu / hòtijāhu / htȉjāhu |a.1s=htȅdoh / htȅh |a.2s=htȅdē / htȅ |a.3s=htȅdē / htȅ |a.1p=htȅdosmo / htȅsmo |a.2p=htȅdoste / htȅste |a.3p=htȅdoše / htȅše |impt.2s=htȅdni |impt.1p=htȅdnimo |impt.2p=htȅdnite |app.ms=htȅo |app.fs=htȅla |app.ns=htȅlo |app.mp=htȅli |app.fp=htȅle |app.np=htȅla }} {{cln|sh|不規則動詞}} qh50slmwcx42gr33p2hasqgib7eq7gr zahvaliti 0 3436062 9755915 2026-05-09T02:53:51Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|za|hvaliti}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/zaxʋǎːliti/}} * {{hyphenation|sh|za|hva|li|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|zahváliti|pf}} # {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]] # {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|na}}}} [[放棄]];[[拒絕]] ====變位==== {{sh-conj |p.va=zahválīvši |pr.1s=zahvalim |pr.2s=zahvališ |pr.3s=zahvali |pr.1p=zahvalimo |pr…」的新頁面 9755915 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{prefix|sh|za|hvaliti}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/zaxʋǎːliti/}} * {{hyphenation|sh|za|hva|li|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|zahváliti|pf}} # {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]] # {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|na}}}} [[放棄]];[[拒絕]] ====變位==== {{sh-conj |p.va=zahválīvši |pr.1s=zahvalim |pr.2s=zahvališ |pr.3s=zahvali |pr.1p=zahvalimo |pr.2p=zahvalite |pr.3p=zahvale |f1.hr=zahvalit |f1.stem=zahvali |a.1s=zahvalih |a.2s=zahvali |a.3s=zahvali |a.1p=zahvalismo |a.2p=zahvaliste |a.3p=zahvališe |impt.2s=zahvali |impt.1p=zahvalimo |impt.2p=zahvalite |app.ms=zahvalio |app.fs=zahvalila |app.ns=zahvalilo |app.mp=zahvalili |app.fp=zahvalile |app.np=zahvalila }} ====相關詞彙==== * {{l|sh|zahvaljívati|g=impf}} 5onefoa0csdnpgwav8rtyfdfmox427v zahvaljivati 0 3436063 9755916 2026-05-09T02:53:58Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/zaxʋaʎǐːʋati/}} * {{hyphenation|sh|za|hva|lji|va|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|zahvaljívati|impf}} # {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]] # {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|na}}}} [[放棄]];[[拒絕]] ====變位==== {{sh-conj |pr.va=zahvàljujūći |vn=zahvaljívānje |pr.1s=zahvaljujem |pr.2s=zahvaljuješ |pr.3s=zahvaljuje |pr.1p=zahvaljujemo |pr.…」的新頁面 9755916 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/zaxʋaʎǐːʋati/}} * {{hyphenation|sh|za|hva|lji|va|ti}} ===動詞=== {{sh-verb|zahvaljívati|impf}} # {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]] # {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|na}}}} [[放棄]];[[拒絕]] ====變位==== {{sh-conj |pr.va=zahvàljujūći |vn=zahvaljívānje |pr.1s=zahvaljujem |pr.2s=zahvaljuješ |pr.3s=zahvaljuje |pr.1p=zahvaljujemo |pr.2p=zahvaljujete |pr.3p=zahvaljuju |f1.hr=zahvaljivat |f1.stem=zahvaljiva |impf.1s=zahvaljivah |impf.2s=zahvaljivaše |impf.3s=zahvaljivaše |impf.1p=zahvaljivasmo |impf.2p=zahvaljivaste |impf.3p=zahvaljivahu |impt.2s=zahvaljuj |impt.1p=zahvaljujmo |impt.2p=zahvaljujte |app.ms=zahvaljivao |app.fs=zahvaljivala |app.ns=zahvaljivalo |app.mp=zahvaljivali |app.fp=zahvaljivale |app.np=zahvaljivala }} ====相關詞彙==== * {{l|sh|zahváliti|g=pf}} 84lt1iny34vwvugfomceeka68oq6v11 захвалити 0 3436064 9755917 2026-05-09T02:54:05Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/zaxʋǎːliti/}} * {{hyphenation|sh|за|хва|ли|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|захва́лити|pf}} # {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]] # {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|на}}}} [[放棄]];[[拒絕]] ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |p.va=захва́лӣвши |pr.1s=захвалим |pr.2s=захвалиш |pr.3s=захвали |pr.1p=з…」的新頁面 9755917 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/zaxʋǎːliti/}} * {{hyphenation|sh|за|хва|ли|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|захва́лити|pf}} # {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]] # {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|на}}}} [[放棄]];[[拒絕]] ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |p.va=захва́лӣвши |pr.1s=захвалим |pr.2s=захвалиш |pr.3s=захвали |pr.1p=захвалимо |pr.2p=захвалите |pr.3p=захвале |f1.hr=захвалит |f1.stem=захвали |a.1s=захвалих |a.2s=захвали |a.3s=захвали |a.1p=захвалисмо |a.2p=захвалисте |a.3p=захвалише |impt.2s=захвали |impt.1p=захвалимо |impt.2p=захвалите |app.ms=захвалио |app.fs=захвалила |app.ns=захвалило |app.mp=захвалили |app.fp=захвалиле |app.np=захвалила }} ====相關詞彙==== * {{l|sh|захваљи́вати|g=impf}} ottaenatrigtz8dex481vg8urx5y1xq захваљивати 0 3436065 9755918 2026-05-09T02:54:17Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/zaxʋaʎǐːʋati/}} * {{hyphenation|sh|за|хва|љи|ва|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|захваљи́вати|impf}} # {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]] # {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|на}}}} [[放棄]];[[拒絕]] ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |pr.va=захва̀љујӯћи |vn=захваљи́ва̄ње |pr.1s=захваљујем |p…」的新頁面 9755918 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/zaxʋaʎǐːʋati/}} * {{hyphenation|sh|за|хва|љи|ва|ти}} ===動詞=== {{sh-verb|захваљи́вати|impf}} # {{lb|sh|不及物||+ 與格}} [[感謝]],[[感激]] # {{lb|sh|不及物|反身|+ 與格|+ {{m|sh|на}}}} [[放棄]];[[拒絕]] ====變位==== {{sh-conj|sc=Cyrl |pr.va=захва̀љујӯћи |vn=захваљи́ва̄ње |pr.1s=захваљујем |pr.2s=захваљујеш |pr.3s=захваљује |pr.1p=захваљујемо |pr.2p=захваљујете |pr.3p=захваљују |f1.hr=захваљиват |f1.stem=захваљива |impf.1s=захваљивах |impf.2s=захваљиваше |impf.3s=захваљиваше |impf.1p=захваљивасмо |impf.2p=захваљивасте |impf.3p=захваљиваху |impt.2s=захваљуј |impt.1p=захваљујмо |impt.2p=захваљујте |app.ms=захваљивао |app.fs=захваљивала |app.ns=захваљивало |app.mp=захваљивали |app.fp=захваљивале |app.np=захваљивала }} ====相關詞彙==== * {{l|sh|захва́лити|g=pf}} t6i6rbb92h5s0co27lvcjsrb1fvl8km murals 0 3436066 9755919 2026-05-09T02:56:45Z Chihunglu83 87715 創建英語「[[mural]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9755919 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|mural}} ===動詞=== {{head|en|動詞變位形式}} # {{infl of|en|mural||s-verb-form}} 12aja7es5wrga6io6zvv12dvflemcrg 9755927 9755919 2026-05-09T03:03:10Z Sayonzei 40728 /* 英語 */ 9755927 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|mural}} ===動詞=== {{head|en|動詞變位形式}} # {{infl of|en|mural||s-verb-form}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=almrsu|larums|rumals}} ==加泰羅尼亞語== ===形容詞=== {{head|ca|形容詞變格形}} # {{plural of|ca|mural}} ===名詞=== {{head|ca|名詞變格形}} # {{plural of|ca|mural}} gupp7yw8igpk5njz4c0umanddx09qks pljusak 0 3436067 9755920 2026-05-09T02:58:47Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===名詞=== {{sh-noun|pljȗsak|m-in}} # [[驟雨]] ====變格==== {{sh-decl-noun |pljusak|pljuskovi / pljusci |pljuska|pljuskova / pljusaka |pljusku|pljuskovima / pljuscima |pljusak|pljuskove / pljuske |pljušče / pljusku|pljuskovi / pljusci |pljusku|pljuskovima / pljuscima |pljuskom|pljuskovima / pljuscima }} ====相關詞彙==== * {{l|sh|pljȕs}}」的新頁面 9755920 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===名詞=== {{sh-noun|pljȗsak|m-in}} # [[驟雨]] ====變格==== {{sh-decl-noun |pljusak|pljuskovi / pljusci |pljuska|pljuskova / pljusaka |pljusku|pljuskovima / pljuscima |pljusak|pljuskove / pljuske |pljušče / pljusku|pljuskovi / pljusci |pljusku|pljuskovima / pljuscima |pljuskom|pljuskovima / pljuscima }} ====相關詞彙==== * {{l|sh|pljȕs}} 9zkibcbfu61bi825g0v59d436n6h3ft пљусак 0 3436068 9755921 2026-05-09T02:59:05Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===名詞=== {{sh-noun|пљу̑сак|m-in}} # [[驟雨]] #: {{hyper|sh|ки̏ша}} ====變格==== {{sh-decl-noun |пљусак|пљускови / пљусци |пљуска|пљускова / пљусака |пљуску|пљусковима / пљусцима |пљусак|пљускове / пљуске |пљушче / пљуску|пљускови / пљусци |пљуску|пљусковима / п…」的新頁面 9755921 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===名詞=== {{sh-noun|пљу̑сак|m-in}} # [[驟雨]] #: {{hyper|sh|ки̏ша}} ====變格==== {{sh-decl-noun |пљусак|пљускови / пљусци |пљуска|пљускова / пљусака |пљуску|пљусковима / пљусцима |пљусак|пљускове / пљуске |пљушче / пљуску|пљускови / пљусци |пљуску|пљусковима / пљусцима |пљуском|пљусковима / пљусцима }} ====相關詞彙==== * {{l|sh|пљу̏с}} n5nk267je478lo6alr1onyti6nvnflr pljuska 0 3436069 9755922 2026-05-09T02:59:42Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/pʎûska/}} * {{hyphenation|sh|plju|ska}} ===名詞=== {{sh-noun|pljȕska|f}} # {{lb|sh|chiefly|Croatian}} [[耳光]],[[掌摑]] #: {{syn|sh|šamar|zaušnica}} ====變格==== {{sh-decl-noun |pljuska|pljuske |pljuske|pljusaka / pljuska / pljuski |pljusci|pljuskama |pljusku|pljuske |pljusko|pljuske |pljusci|pljuskama |pljuskom|pljuskama }} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|eV1vURY%3…」的新頁面 9755922 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/pʎûska/}} * {{hyphenation|sh|plju|ska}} ===名詞=== {{sh-noun|pljȕska|f}} # {{lb|sh|chiefly|Croatian}} [[耳光]],[[掌摑]] #: {{syn|sh|šamar|zaušnica}} ====變格==== {{sh-decl-noun |pljuska|pljuske |pljuske|pljusaka / pljuska / pljuski |pljusci|pljuskama |pljusku|pljuske |pljusko|pljuske |pljusci|pljuskama |pljuskom|pljuskama }} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|eV1vURY%3D}} {{C|sh|暴力}} 0pltnw4tc9o9oqq3jim3779mcxgdlg6 пљуска 0 3436070 9755923 2026-05-09T02:59:53Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/pʎûska/}} * {{hyphenation|sh|пљу|ска}} ===名詞=== {{sh-noun|пљу̏ска|f}} # [[耳光]],[[掌摑]] ====變格==== {{sh-decl-noun |пљуска|пљуске |пљуске|пљусака / пљуска / пљуски |пљусци|пљускама |пљуску|пљуске |пљуско|пљуске |пљусци|пљускама |пљуском|пљускама }}…」的新頁面 9755923 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/pʎûska/}} * {{hyphenation|sh|пљу|ска}} ===名詞=== {{sh-noun|пљу̏ска|f}} # [[耳光]],[[掌摑]] ====變格==== {{sh-decl-noun |пљуска|пљуске |пљуске|пљусака / пљуска / пљуски |пљусци|пљускама |пљуску|пљуске |пљуско|пљуске |пљусци|пљускама |пљуском|пљускама }} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|eV1vURY%3D}} {{C|sh|暴力}} 2hnq3jt8gk2csv5zk99zevj61aszuup šamar 0 3436071 9755924 2026-05-09T03:00:19Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|samar|Samar|sámar|Sámar|såmår}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{bor+|sh|ota|شمار}} ({{cog|tr|şamar}})。 ===發音=== * {{IPA|sh|/ʃǎmar/}} * {{hyphenation|sh|ša|mar}} ===名詞=== {{sh-noun|šàmar|m-in|aug=šamarčina}} # [[耳光]],[[掌摑]] #: {{syn|sh|pljuska|zaušnica|q=克羅地亞}} ====變格==== {{sh-decl-noun |šamar|šamari |šamara|šamara |šamaru|šamarima |šamar|šamare |šamaru / ša…」的新頁面 9755924 wikitext text/x-wiki {{also|samar|Samar|sámar|Sámar|såmår}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{bor+|sh|ota|شمار}} ({{cog|tr|şamar}})。 ===發音=== * {{IPA|sh|/ʃǎmar/}} * {{hyphenation|sh|ša|mar}} ===名詞=== {{sh-noun|šàmar|m-in|aug=šamarčina}} # [[耳光]],[[掌摑]] #: {{syn|sh|pljuska|zaušnica|q=克羅地亞}} ====變格==== {{sh-decl-noun |šamar|šamari |šamara|šamara |šamaru|šamarima |šamar|šamare |šamaru / šamare|šamari |šamaru|šamarima |šamarom|šamarima }} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|d1hmXRI%3D}} {{C|sh|暴力}} mb3mwm9f98om2qvnsw3se0jeb92e0f9 шамар 0 3436072 9755925 2026-05-09T03:00:48Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==馬其頓語== ===詞源=== {{bor+|mk|ota|شمار}} ({{cog|tr|şamar}})。 ===發音=== * {{mk-IPA}} ===名詞=== {{mk-noun|m}} # [[耳光]],[[掌摑]] #: {{syn|mk|шлаканица}} ====變格==== {{mk-decl-noun-m|||шамаре}} ===延伸閱讀=== * {{R:mk:DRMJ}} {{C|mk|暴力}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{bor+|sh|ota|شمار}} ({{cog|tr|şamar}})。 ===發音=== * {{IPA|sh|/ʃǎmar/}} * {{hyphenation|…」的新頁面 9755925 wikitext text/x-wiki ==馬其頓語== ===詞源=== {{bor+|mk|ota|شمار}} ({{cog|tr|şamar}})。 ===發音=== * {{mk-IPA}} ===名詞=== {{mk-noun|m}} # [[耳光]],[[掌摑]] #: {{syn|mk|шлаканица}} ====變格==== {{mk-decl-noun-m|||шамаре}} ===延伸閱讀=== * {{R:mk:DRMJ}} {{C|mk|暴力}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{bor+|sh|ota|شمار}} ({{cog|tr|şamar}})。 ===發音=== * {{IPA|sh|/ʃǎmar/}} * {{hyphenation|sh|ша|мар}} ===名詞=== {{sh-noun|ша̀мар|m-in}} # [[耳光]],[[掌摑]] ====變格==== {{sh-decl-noun |шамар|шамари |шамара|шамара |шамару|шамарима |шамар|шамаре |шамару / шамаре|шамари |шамару|шамарима |шамаром|шамарима }} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|d1hmXRI%3D}} * {{R:sh:Raskovnik}} {{C|sh|暴力}} fvqlisdjuk0rtejpfq57y2puwb2lnnc šamarčina 0 3436073 9755926 2026-05-09T03:01:15Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{suffix|sh|šamar|čina}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|šamàrčina}} * {{hyphenation|sh|ša|mar|či|na}} ===名詞=== {{sh-noun|šamàrčina|f}} # {{lb|sh|指大詞}} [[耳光]],[[掌摑]] ===參考資料=== * {{R:sh:HJP|f15gXRJ7}}」的新頁面 9755926 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== {{suffix|sh|šamar|čina}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|šamàrčina}} * {{hyphenation|sh|ša|mar|či|na}} ===名詞=== {{sh-noun|šamàrčina|f}} # {{lb|sh|指大詞}} [[耳光]],[[掌摑]] ===參考資料=== * {{R:sh:HJP|f15gXRJ7}} 7e4u24utcqwqtdrg5oe408ypx8dj5ew 禁言 0 3436074 9755928 2026-05-09T03:06:30Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=jìnyán |cat=v }} ===動詞=== {{zh-verb}} # [[禁止]][[發言]] # {{lb|zh|by extension}} [[壓制]][[言論自由]] ====派生詞彙==== {{col3|zh|禁言令}}」的新頁面 9755928 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=jìnyán |cat=v }} ===動詞=== {{zh-verb}} # [[禁止]][[發言]] # {{lb|zh|by extension}} [[壓制]][[言論自由]] ====派生詞彙==== {{col3|zh|禁言令}} axsw60j60wkcwz2gcfa0q0f50ynek2b lažljiv 0 3436075 9755930 2026-05-09T03:16:51Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{suffix|sh|laž|iv}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|làžljiv}} * {{hyphenation|sh|laž|ljiv}} ===形容詞=== {{sh-adj|làžljiv|def=làžljivī|comp=lažljiviji}} # [[說謊]]的,[[虛偽]]的,[[欺騙]]的 ====變格==== {{sh-adj-full|lažljiv|o|lažljivij|e}} ====派生詞彙==== {{col|sh|title=名詞|lažljivac|lažljivica}} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|e19mXhY%3D}}」的新頁面 9755930 wikitext text/x-wiki ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自 {{suffix|sh|laž|iv}}。 ===發音=== * {{sh-IPA|làžljiv}} * {{hyphenation|sh|laž|ljiv}} ===形容詞=== {{sh-adj|làžljiv|def=làžljivī|comp=lažljiviji}} # [[說謊]]的,[[虛偽]]的,[[欺騙]]的 ====變格==== {{sh-adj-full|lažljiv|o|lažljivij|e}} ====派生詞彙==== {{col|sh|title=名詞|lažljivac|lažljivica}} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|e19mXhY%3D}} tllb6masyuxu9j6ylywjls2i45r3j9y лажљив 0 3436076 9755931 2026-05-09T03:16:59Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|лажлив}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{sh-IPA|làžljiv}} * {{hyphenation|sh|лаж|љив}} ===形容詞=== {{sh-adj|ла̀жљив|def=ла̀жљивӣ|comp=лажљивији}} # [[說謊]]的,[[虛偽]]的,[[欺騙]]的 ====變格==== {{sh-adj-full|sc=Cyrl|лажљив|о|лажљивиј|е}} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|e19mXhY%3D}}」的新頁面 9755931 wikitext text/x-wiki {{also|лажлив}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{sh-IPA|làžljiv}} * {{hyphenation|sh|лаж|љив}} ===形容詞=== {{sh-adj|ла̀жљив|def=ла̀жљивӣ|comp=лажљивији}} # [[說謊]]的,[[虛偽]]的,[[欺騙]]的 ====變格==== {{sh-adj-full|sc=Cyrl|лажљив|о|лажљивиј|е}} ===延伸閱讀=== * {{R:sh:HJP|e19mXhY%3D}} 7j706kzu2tcehaktksnrqbozp9b0r08 Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月8日 4 3436077 9755933 2026-05-09T04:12:49Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|vi|tắm|動詞|2026|5月|8日| # [[清洗]][[身體]];[[洗澡]],[[沐浴]] # {{lb|vi|by extension}} [[沐浴]]在……下,在……的[[照射]]或[[浸泡]]下 # {{lb|vi|by extension}} 用[[酸]]液[[清洗]][[金銀]][[首飾]] }}」的新頁面 9755933 wikitext text/x-wiki {{FWOTD|vi|tắm|動詞|2026|5月|8日| # [[清洗]][[身體]];[[洗澡]],[[沐浴]] # {{lb|vi|by extension}} [[沐浴]]在……下,在……的[[照射]]或[[浸泡]]下 # {{lb|vi|by extension}} 用[[酸]]液[[清洗]][[金銀]][[首飾]] }} ogcfy9h2a56a3ciww9w4h6gq3y3ylwo 불사르다 0 3436078 9755936 2026-05-09T04:34:00Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==朝鮮語== ===詞源=== 源自 {{com|ko|불|사르다|t1=火|t2=燃燒}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===動詞=== {{ko-verb}} # {{lb|ko|及物}} [[燒毀]] #: {{syn|ko|사르다|태우다}} #* {{quote-journal|ko|journal=ko:시사저널|title=ko:“아예, 판문점을 '''불사르자'''!”|trans-title=“我们干脆把板门店'''烧了'''吧!”|author=ko:안병찬|url=https://www.sisajournal.com/news/articleView.html?idxno=111724|…」的新頁面 9755936 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== 源自 {{com|ko|불|사르다|t1=火|t2=燃燒}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===動詞=== {{ko-verb}} # {{lb|ko|及物}} [[燒毀]] #: {{syn|ko|사르다|태우다}} #* {{quote-journal|ko|journal=ko:시사저널|title=ko:“아예, 판문점을 '''불사르자'''!”|trans-title=“我们干脆把板门店'''烧了'''吧!”|author=ko:안병찬|url=https://www.sisajournal.com/news/articleView.html?idxno=111724|passage=“아예, ^판문점을 '''불사르자'''!” - 곡해하려면 하라, 나는 평화통일 지상주의자일 뿐.|t=“让我们'''烧毁'''板门店!”——如果你想曲解我的意思,那就随你便吧;我只是和平统一的支持者。|quotee=ko:조명훈(趙明勳)|date=Aug 9 1990}} # {{lb|ko|及物|比喻}} 全部[[消除]]、[[用盡]]、[[拋棄]] #* {{quote-book|ko|title=ko:AP, 역사의 목격자들|trans-title=美联社:历史的见证者|author=ko:지오바니 델오토|translator=ko:신우열|year=2020|publisher=ko:크레센도|passage=언론사들은 존재의 이유를 증명하기 위해 온몸을 '''불살랐어'''. 바로 그때 구세주처럼 ^빈 ^라덴이 나타나서 새 생명을 불어넣어준 거야… 하지만 그것도 잠시, 갑작스럽게 모든 것들이 잠잠해졌지.|t=媒体为了证明自身存在的价值而'''耗尽了'''所有精力。就在这时,本·拉登如同救世主般出现,为它们注入了新的活力……但这只是昙花一现;突然间,一切又都归于沉寂。|url=https://slownews.kr/82763}} ====活用==== {{ko-conj/verb}} k77l5gnnyyyvafutxmc94rtexswn9yk 9755938 9755936 2026-05-09T04:35:32Z Sayonzei 40728 /* 朝鮮語 */ 9755938 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== {{was fwotd|ko|2026|5月|9日}} ===詞源=== 源自 {{com|ko|불|사르다|t1=火|t2=燃燒}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===動詞=== {{ko-verb}} # {{lb|ko|及物}} [[燒毀]] #: {{syn|ko|사르다|태우다}} #* {{quote-journal|ko|journal=ko:시사저널|title=ko:“아예, 판문점을 '''불사르자'''!”|trans-title=“我们干脆把板门店'''烧了'''吧!”|author=ko:안병찬|url=https://www.sisajournal.com/news/articleView.html?idxno=111724|passage=“아예, ^판문점을 '''불사르자'''!” - 곡해하려면 하라, 나는 평화통일 지상주의자일 뿐.|t=“让我们'''烧毁'''板门店!”——如果你想曲解我的意思,那就随你便吧;我只是和平统一的支持者。|quotee=ko:조명훈(趙明勳)|date=Aug 9 1990}} # {{lb|ko|及物|比喻}} 全部[[消除]]、[[用盡]]、[[拋棄]] #* {{quote-book|ko|title=ko:AP, 역사의 목격자들|trans-title=美联社:历史的见证者|author=ko:지오바니 델오토|translator=ko:신우열|year=2020|publisher=ko:크레센도|passage=언론사들은 존재의 이유를 증명하기 위해 온몸을 '''불살랐어'''. 바로 그때 구세주처럼 ^빈 ^라덴이 나타나서 새 생명을 불어넣어준 거야… 하지만 그것도 잠시, 갑작스럽게 모든 것들이 잠잠해졌지.|t=媒体为了证明自身存在的价值而'''耗尽了'''所有精力。就在这时,本·拉登如同救世主般出现,为它们注入了新的活力……但这只是昙花一现;突然间,一切又都归于沉寂。|url=https://slownews.kr/82763}} ====活用==== {{ko-conj/verb}} 1cy5bk5ukewl43snem852feg9695bvs Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月9日 4 3436079 9755937 2026-05-09T04:35:11Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|ko|불사르다|動詞|2026|5月|9日| # {{lb|ko|及物}} [[燒毀]] # {{lb|ko|及物|比喻}} 全部[[消除]]、[[用盡]]、[[拋棄]] }}」的新頁面 9755937 wikitext text/x-wiki {{FWOTD|ko|불사르다|動詞|2026|5月|9日| # {{lb|ko|及物}} [[燒毀]] # {{lb|ko|及物|比喻}} 全部[[消除]]、[[用盡]]、[[拋棄]] }} t6vmmcsutk2rrevym0w7tr57b5rlbqv जननी 0 3436080 9755939 2026-05-09T04:43:26Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|जुनून|जानना|जनन|जिन्न}} ==印地語== ===詞源=== {{lbor|hi|sa|जननी}}。 ===發音=== * {{hi-IPA}} ===名詞=== {{hi-noun|f}} # [[母親]] #* {{quote-web|hi|year=2014|site={{l|hi|w:帕斯卡日報|दैनिक भास्कर}}|url=https://www.bhaskar.com/news/raj-alw-mat-latest-alwar-news-041802-58803-nor.html|title=hi:अस्पताल में '''जननियों'''…」的新頁面 9755939 wikitext text/x-wiki {{also|जुनून|जानना|जनन|जिन्न}} ==印地語== ===詞源=== {{lbor|hi|sa|जननी}}。 ===發音=== * {{hi-IPA}} ===名詞=== {{hi-noun|f}} # [[母親]] #* {{quote-web|hi|year=2014|site={{l|hi|w:帕斯卡日報|दैनिक भास्कर}}|url=https://www.bhaskar.com/news/raj-alw-mat-latest-alwar-news-041802-58803-nor.html|title=hi:अस्पताल में '''जननियों''' को नहीं पूरी खुराक|trans-title=住院的'''母亲们'''没有得到足量的药物|passage=जिला मुख्यालय के जनाना अस्पताल में जननियों को पूरी खुराक नहीं मिल पा रही है। अस्पताल प्रशासन की ओर से '''जननी''' सुरक्षा योजना के तहत निर्धारित कैलोरी युक्त खाने की पालना के निर्देश लंबे अरसे से नहीं हो रहे हैं।|t=该地区妇产医院的孕妇营养不良。医院管理部门长期以来没有按照“'''母亲'''安全保障计划”的规定,提供高热量食物。}} # {{lb|hi|比喻}} [[源泉]],[[源頭]],[[起因]] #: {{uxa|hi|आवश्यकता आविष्कार की '''जननी''' है।|需要是发明之'''母'''。}} ====變格==== {{hi-ndecl|<F>}} {{c|hi|家庭|人|女性家庭成員}} ==梵語== ===其他文字=== {{sa-alt}} ===詞源=== 源自詞根 {{m|sa|जन्||產下,生產,生育}},{{inh+|sa|ine-pro|*ǵenh₁-|gloss=生產,生育}}。 ===發音=== {{sa-IPA}} ===名詞=== {{sa-noun|g=f}} # [[母親]] #: {{syn|sa|मातृ|अम्बा|अम्बिका|अम्बालिका}} ====變格==== {{sa-decl-noun-f}} ===參考資料=== * Monier William's Sanskrit-English Dictionary, 2nd Ed. 1899 {{C|sa|女性家庭成員}} 7gga31ky7mo4xekhbfdh7ac020bdmoz 9755942 9755939 2026-05-09T04:46:15Z Sayonzei 40728 /* 印地語 */ 9755942 wikitext text/x-wiki {{also|जुनून|जानना|जनन|जिन्न}} ==印地語== {{was fwotd|ko|2026|5月|10日}} ===詞源=== {{lbor|hi|sa|जननी}}。 ===發音=== * {{hi-IPA}} ===名詞=== {{hi-noun|f}} # [[母親]] #* {{quote-web|hi|year=2014|site={{l|hi|w:帕斯卡日報|दैनिक भास्कर}}|url=https://www.bhaskar.com/news/raj-alw-mat-latest-alwar-news-041802-58803-nor.html|title=hi:अस्पताल में '''जननियों''' को नहीं पूरी खुराक|trans-title=住院的'''母亲们'''没有得到足量的药物|passage=जिला मुख्यालय के जनाना अस्पताल में जननियों को पूरी खुराक नहीं मिल पा रही है। अस्पताल प्रशासन की ओर से '''जननी''' सुरक्षा योजना के तहत निर्धारित कैलोरी युक्त खाने की पालना के निर्देश लंबे अरसे से नहीं हो रहे हैं।|t=该地区妇产医院的孕妇营养不良。医院管理部门长期以来没有按照“'''母亲'''安全保障计划”的规定,提供高热量食物。}} # {{lb|hi|比喻}} [[源泉]],[[源頭]],[[起因]] #: {{uxa|hi|आवश्यकता आविष्कार की '''जननी''' है।|需要是发明之'''母'''。}} ====變格==== {{hi-ndecl|<F>}} {{c|hi|家庭|人|女性家庭成員}} ==梵語== ===其他文字=== {{sa-alt}} ===詞源=== 源自詞根 {{m|sa|जन्||產下,生產,生育}},{{inh+|sa|ine-pro|*ǵenh₁-|gloss=生產,生育}}。 ===發音=== {{sa-IPA}} ===名詞=== {{sa-noun|g=f}} # [[母親]] #: {{syn|sa|मातृ|अम्बा|अम्बिका|अम्बालिका}} ====變格==== {{sa-decl-noun-f}} ===參考資料=== * Monier William's Sanskrit-English Dictionary, 2nd Ed. 1899 {{C|sa|女性家庭成員}} i5lssdxppex9bbnrdpiufuu6pgli8gv 9755943 9755942 2026-05-09T04:46:29Z Sayonzei 40728 9755943 wikitext text/x-wiki {{also|जुनून|जानना|जनन|जिन्न}} ==印地語== {{was fwotd|hi|2026|5月|10日}} ===詞源=== {{lbor|hi|sa|जननी}}。 ===發音=== * {{hi-IPA}} ===名詞=== {{hi-noun|f}} # [[母親]] #* {{quote-web|hi|year=2014|site={{l|hi|w:帕斯卡日報|दैनिक भास्कर}}|url=https://www.bhaskar.com/news/raj-alw-mat-latest-alwar-news-041802-58803-nor.html|title=hi:अस्पताल में '''जननियों''' को नहीं पूरी खुराक|trans-title=住院的'''母亲们'''没有得到足量的药物|passage=जिला मुख्यालय के जनाना अस्पताल में जननियों को पूरी खुराक नहीं मिल पा रही है। अस्पताल प्रशासन की ओर से '''जननी''' सुरक्षा योजना के तहत निर्धारित कैलोरी युक्त खाने की पालना के निर्देश लंबे अरसे से नहीं हो रहे हैं।|t=该地区妇产医院的孕妇营养不良。医院管理部门长期以来没有按照“'''母亲'''安全保障计划”的规定,提供高热量食物。}} # {{lb|hi|比喻}} [[源泉]],[[源頭]],[[起因]] #: {{uxa|hi|आवश्यकता आविष्कार की '''जननी''' है।|需要是发明之'''母'''。}} ====變格==== {{hi-ndecl|<F>}} {{c|hi|家庭|人|女性家庭成員}} ==梵語== ===其他文字=== {{sa-alt}} ===詞源=== 源自詞根 {{m|sa|जन्||產下,生產,生育}},{{inh+|sa|ine-pro|*ǵenh₁-|gloss=生產,生育}}。 ===發音=== {{sa-IPA}} ===名詞=== {{sa-noun|g=f}} # [[母親]] #: {{syn|sa|मातृ|अम्बा|अम्बिका|अम्बालिका}} ====變格==== {{sa-decl-noun-f}} ===參考資料=== * Monier William's Sanskrit-English Dictionary, 2nd Ed. 1899 {{C|sa|女性家庭成員}} gzfgus16ljqptcqkl1ssk1ontizac1w Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月10日 4 3436081 9755941 2026-05-09T04:45:59Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|hi|जननी|名詞|2026|5月|10日| # [[母親]] # {{lb|hi|比喻}} [[源泉]],[[源頭]],[[起因]] }}」的新頁面 9755941 wikitext text/x-wiki {{FWOTD|hi|जननी|名詞|2026|5月|10日| # [[母親]] # {{lb|hi|比喻}} [[源泉]],[[源頭]],[[起因]] }} f2yps5ekh18al8u8cahq1hxzhq6jw32 գնում 0 3436082 9755944 2026-05-09T04:51:19Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==亞美尼亞語== ===發音=== {{hy-IPA|գընում}} * {{audio|hy|LL-Q8785 (hye)-Veravi95-գնում.wav|a=Western Armenian}} ===詞源1=== 源自 {{affix|hy|գնել|-ում}}。 ====名詞==== {{hy-h|名詞}} # [[購買]],[[採購]] #: {{syn|hy|խրիդ|q=方言|գնվածք|q2=過時}} #: {{coi|hy|'''գնումների''' մասնագետ|'''採購'''專員}} #: {{coi|hy|ռազմական '''գնումներ'''|軍事'''採購'''}…」的新頁面 9755944 wikitext text/x-wiki ==亞美尼亞語== ===發音=== {{hy-IPA|գընում}} * {{audio|hy|LL-Q8785 (hye)-Veravi95-գնում.wav|a=Western Armenian}} ===詞源1=== 源自 {{affix|hy|գնել|-ում}}。 ====名詞==== {{hy-h|名詞}} # [[購買]],[[採購]] #: {{syn|hy|խրիդ|q=方言|գնվածք|q2=過時}} #: {{coi|hy|'''գնումների''' մասնագետ|'''採購'''專員}} #: {{coi|hy|ռազմական '''գնումներ'''|軍事'''採購'''}} #* {{quote-web|hy|url=https://news.am/hy/news/844546|date=Sep 27 2024|site=news.am|passage=Փաթեթը ներառում է 3,5 միլիարդ դոլար հիմնական ռազմական '''գնումներ''', 5,2 միլիարդ դոլար հակաօդային պաշտպանության համակարգեր, ներառյալ Iron Dome հակահրթիռային պաշտպանության և առաջադեմ լազերային համակարգեր:|t=该方案包括价值35亿美元的重大军事'''采购'''、价值52亿美元的防空系统(包括“铁穹”导弹防御系统)和先进激光系统。}} # 購買的[[物品]] #: {{syn|hy|գնվածք|q=過時}} =====變格===== {{hy-noun-ան-ներ}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|hy|動詞變位形式}} # {{inflection of|hy|գնել||imperfective|converb}} ===詞源3=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|hy|動詞變位形式}} # {{inflection of|hy|գնալ||imperfective|converb}} 0fqpw3sjmyve1soy4togf9a0gcpngji 9755948 9755944 2026-05-09T04:56:43Z Sayonzei 40728 /* 亞美尼亞語 */ 9755948 wikitext text/x-wiki ==亞美尼亞語== {{was fwotd|hi|2026|5月|11日}} ===發音=== {{hy-IPA|գընում}} * {{audio|hy|LL-Q8785 (hye)-Veravi95-գնում.wav|a=Western Armenian}} ===詞源1=== 源自 {{affix|hy|գնել|-ում}}。 ====名詞==== {{hy-h|名詞}} # [[購買]],[[採購]] #: {{syn|hy|խրիդ|q=方言|գնվածք|q2=過時}} #: {{coi|hy|'''գնումների''' մասնագետ|'''採購'''專員}} #: {{coi|hy|ռազմական '''գնումներ'''|軍事'''採購'''}} #* {{quote-web|hy|url=https://news.am/hy/news/844546|date=Sep 27 2024|site=news.am|passage=Փաթեթը ներառում է 3,5 միլիարդ դոլար հիմնական ռազմական '''գնումներ''', 5,2 միլիարդ դոլար հակաօդային պաշտպանության համակարգեր, ներառյալ Iron Dome հակահրթիռային պաշտպանության և առաջադեմ լազերային համակարգեր:|t=该方案包括价值35亿美元的重大军事'''采购'''、价值52亿美元的防空系统(包括“铁穹”导弹防御系统)和先进激光系统。}} # 購買的[[物品]] #: {{syn|hy|գնվածք|q=過時}} =====變格===== {{hy-noun-ան-ներ}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|hy|動詞變位形式}} # {{inflection of|hy|գնել||imperfective|converb}} ===詞源3=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|hy|動詞變位形式}} # {{inflection of|hy|գնալ||imperfective|converb}} dq5ggmizqro0udqr9kv9wx3576qyjtf Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月11日 4 3436083 9755947 2026-05-09T04:56:30Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|hy|գնում|名詞|2026|5月|11日| # [[購買]],[[採購]] # 購買的[[物品]] }}」的新頁面 9755947 wikitext text/x-wiki {{FWOTD|hy|գնում|名詞|2026|5月|11日| # [[購買]],[[採購]] # 購買的[[物品]] }} 88fpss7vvnnnkeoxe4ni2ssc06wp6eo 0 3436084 9755961 9755956 2026-05-09T07:44:05Z Sayonzei 40728 9755961 wikitext text/x-wiki {{also/a|Α|}} {{character info}} ==科普特語== ===詞源=== {{der|cop|grc|-}}字母 {{m|grc|Α|tr=-|ng=名为 {{m|grc|ἄλφα}}}},派生自{{der|cop|phn|-}}字母 {{m|phn|𐤀|tr=-|ng=名为 {{m|phn|𐤀𐤋𐤐|tr=ʾlp|ts=ʾālep|t=公牛}}}},源自原始迦南字母 [[Image:Protoalef.svg|20px]],源自原始西奈字母 [[Image:Proto-semiticA-01.svg|20px]],源自{{der|cop|egy|𓃾|pos=表示牛頭}},<hiero>D52:E1</hiero>({{m|egy|[[kꜣ#詞源4|kꜣ]]||公牛}})的異體。 ===字母=== {{head|cop|字母|大寫||小寫|ⲁ}} # {{n-g|科普特文字母表的第一个字母,名为 {{l|cop|ⲁⲗⲫⲁ}}}} gx9s5etrv1epwj7ykt3ig5z7ivt3tfs 0 3436085 9755962 9755957 2026-05-09T07:46:45Z Sayonzei 40728 9755962 wikitext text/x-wiki {{also|B|Β|В|Appendix:"b"的變體}} {{character info}} ==科普特語== ===詞源=== {{der|cop|grc|-}}字母 {{m|grc|Β|tr=-|ng=名為 {{m|grc|βῆτα}}}},源自{{der|cop|phn|-}}字母 {{m|phn|𐤁|tr=-|ng=名為 {{m|phn|𐤁𐤕|tr=bt|ts=⁠bēt|t=房屋}}}}、[[Image:Protobet.svg|20px]]、[[Image:Proto-Canaanite_-_bet.svg|20px]],源自原始西奈字母 [[Image:Proto-semiticB-01.svg|20px]],源自{{der|cop|egy|𓉐|tr={{m|egy|pr}}|pos=表示房屋的平面圖}}。 ===字母=== {{head|cop|字母|大寫||小寫|ⲃ}} # {{n-g|科普特文字母表的第二个字母,名为 {{l|cop|ⲃⲏⲧⲁ}}}} mec9fo6gw2btp9uis5pgfx9oxitsy7z 0 3436086 9755963 9755959 2026-05-09T07:47:23Z Sayonzei 40728 9755963 wikitext text/x-wiki {{also|Γ|Г|Appendix:"g"的變體}} {{character info}} ==科普特語== ===字母=== {{head|cop|字母|大寫||小寫|ⲅ}} # {{n-g|科普特文字母表的第三个字母}} 3pd4wefigfzrzr3sfnkr43bmo1u94o1 0 3436087 9755964 9755960 2026-05-09T07:49:01Z Sayonzei 40728 9755964 wikitext text/x-wiki {{also|ⱞ|Ⰿ}} {{character info}} ==跨語言== ===詞源=== 源自拉丁字母 /m/ {{m|la|M}}。 ===字母=== {{head|mul|字母|大寫||小寫|ⱞ|sc=Glag}}(圖像 [[Image:Glagolitic Letter Square Myslite.svg|18px]],名稱:''myslite'') # 格拉哥里字母之一 9e6zv1ngejmptvj0oycq6ul55e3d8rd ぼうだん 0 3436088 9755973 2026-05-09T08:31:22Z Fglffer 55252 新詞條 9755973 wikitext text/x-wiki {{also|ほうたん|ぼうたん|ほうだん}} ==日語== {{ja-see|防弾|妄談|妄断}} muxbuysc4pf7ijhcio35vbolibbjlyg じゅくじくん 0 3436089 9755977 2026-05-09T08:40:00Z Fglffer 55252 新詞條 9755977 wikitext text/x-wiki ==日語== {{ja-see|熟字訓}} c09dkcioghbenpeq9bejd34u1bqc9ht じゅくじ 0 3436090 9755979 2026-05-09T08:42:18Z Fglffer 55252 新詞條 9755979 wikitext text/x-wiki ==日語== {{ja-see|熟字}} 41lhee5xuyhx3kio1iafqnk0zeaq5l0 Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月12日 4 3436091 9755986 2026-05-09T10:45:52Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|bxd|ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹|名詞|2026|5月|12日| # [[石斛]]{{gl|藥草}} }}」的新頁面 9755986 wikitext text/x-wiki {{FWOTD|bxd|ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹|名詞|2026|5月|12日| # [[石斛]]{{gl|藥草}} }} k75t220xzshlfh3q0bj4ge8wwx2424s Category:波拉語外語每日一詞/2026年 14 3436092 9755987 2026-05-09T10:46:15Z TongcyBot 83009 養貓 9755987 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:含有後綴-čina的塞爾維亞-克羅地亞語詞 14 3436093 9755988 2026-05-09T10:46:23Z TongcyBot 83009 養貓 9755988 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx tʃʰɿ³⁵ 0 3436094 9755989 2026-05-09T10:54:10Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|tʃʰɿ⁵⁵}} ==波拉語== ===發音=== * {{IPA|bxd|/tʃʰz̩³⁵/}} ===詞源1=== {{inh+|bxd|sit-pro|*r-tsəj|t=藥;汁液;顏料}}。和{{cog|my|ဆေး||t=藥,顏料,菸草}}、{{cog|ii|ꋌ}}(如在{{m|ii|ꁬꋌ|t=藥}}中)、{{cog|txg|𗿧|t=藥}}、{{cog|kac|tsi|t=藥}}同源。對照{{cog|mhx|cid'}}、{{cog|atb|chi}}和{{cog|hpo|kăʃì(ʔ)|t=藥;菸草}}。 ====名詞==== {{head|bxd|名詞}} # [[藥物]]…」的新頁面 9755989 wikitext text/x-wiki {{also|tʃʰɿ⁵⁵}} ==波拉語== ===發音=== * {{IPA|bxd|/tʃʰz̩³⁵/}} ===詞源1=== {{inh+|bxd|sit-pro|*r-tsəj|t=藥;汁液;顏料}}。和{{cog|my|ဆေး||t=藥,顏料,菸草}}、{{cog|ii|ꋌ}}(如在{{m|ii|ꁬꋌ|t=藥}}中)、{{cog|txg|𗿧|t=藥}}、{{cog|kac|tsi|t=藥}}同源。對照{{cog|mhx|cid'}}、{{cog|atb|chi}}和{{cog|hpo|kăʃì(ʔ)|t=藥;菸草}}。 ====名詞==== {{head|bxd|名詞}} # [[藥物]],[[藥品]] # [[菸草]] =====派生詞彙===== {{col|bxd |tʃʰɿ³¹ pa̠uʔ⁵⁵<t:抽菸> |tʃʰɿ³¹ ʒuŋ⁵⁵<t:醫院><ng:仿譯自景頗語> |mi³¹ tʃʰɿ³⁵<t:火藥> |mĭ.tʃʰɿ³⁵<t:藥物,藥品> |tʃʰɿ³⁵ sɿ̆.ʒa³⁵<t:醫生> }} ====參見==== * {{l|bxk|sɛ⁵⁵lik⁵⁵|t=菸草|ng=源自緬甸語}} ===詞源2=== {{inh+|bxd|sit-pro|*tsəj|t=洗}}。和{{cog|my|ဆေး||t=洗;清潔}}、{{cog|ii|ꋌ|t=洗}}、{{cog|ers|tshɛ³³|t=洗}},以及可能與{{cog|och|-}}{{och-l|洗}}同源。對照{{cog|mhx|cid'}}、{{cog|atb|chi}}和{{cog|hpo|ʃè|t=洗}}。 ====動詞==== {{head|bxd|動詞}} # [[洗]] =====派生詞彙===== {{col3|bxd |kauŋ⁵⁵ tʃʰɿ³¹<t:洗澡><lit:洗身體> |mjaʔ³¹ tʃʰɿ³⁵<t:洗臉><lit:洗眼睛> |kʰɔʔ⁵⁵ tʃʰɿ³⁵<t:洗碗> }} ====參見==== * {{l|bxd|jauŋ³⁵|t=美麗;乾淨}} * {{l|bxd|lu̠³⁵|t=髒}} ===參考資料=== * {{R:bxd:Dai}} * {{R:bxd:MZB}} * {{R:bxd:ZMYZ}} djzha0w6i8ohssnrexwob5jp7fkusvp Category:波拉語動詞 14 3436095 9755993 2026-05-09T11:06:56Z TongcyBot 83009 養貓 9755993 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Template:R:bxd:ZMYZ 10 3436096 9755994 2026-05-09T11:08:13Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{cite-book | zh | date = 1992-12 | compiler = 黄布凡 | title = 藏缅语族语言词汇 | location = 北京 | publisher = 中央民族學院 | isbn = 9787810013475 | oclc = 28831141 }}<!-- --><noinclude> {{documentation}} {{refcat}} </noinclude>」的新頁面 9755994 wikitext text/x-wiki {{cite-book | zh | date = 1992-12 | compiler = 黄布凡 | title = 藏缅语族语言词汇 | location = 北京 | publisher = 中央民族學院 | isbn = 9787810013475 | oclc = 28831141 }}<!-- --><noinclude> {{documentation}} {{refcat}} </noinclude> 381gf7tuepqkxxdf8vtslzebn5vlj9j विजय दिवस 0 3436097 9755995 2026-05-09T11:09:59Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==印地語== {{wp|hi:}} {{wp|hi:कारगिल विजय दिवस}} [[File:Kargil War Memorial, Operation Vijay.jpg|thumb|'''कारगिल युद्ध स्मारक''']] ===詞源=== 源自 {{af|hi|विजय|t1=[[勝利]]|दिवस|t2=[[日]],[[天]]}}。 ===發音=== * {{hi-IPA}} ===名詞=== {{hi-noun|m}} # [[勝利日]] #: {{uxa|hi|प्रति वर्ष २६ जुलाई को भारत…」的新頁面 9755995 wikitext text/x-wiki ==印地語== {{wp|hi:}} {{wp|hi:कारगिल विजय दिवस}} [[File:Kargil War Memorial, Operation Vijay.jpg|thumb|'''कारगिल युद्ध स्मारक''']] ===詞源=== 源自 {{af|hi|विजय|t1=[[勝利]]|दिवस|t2=[[日]],[[天]]}}。 ===發音=== * {{hi-IPA}} ===名詞=== {{hi-noun|m}} # [[勝利日]] #: {{uxa|hi|प्रति वर्ष २६ जुलाई को भारत में कारगिल '''विजय दिवस''' बड़ी धूमधाम से मनाया जाता है।|每年7月26日,印度都會隆重慶祝卡吉爾'''勝利日'''。}} ====變格==== {{hi-ndecl|<M>}} ====參考資料==== * {{R:hi:Bahri|विजय}} soz4hydfeao4tisvjayzxjzdbgcsogw Template:RQ:kzw:Mamiani 10 3436098 9755997 2026-05-09T11:14:58Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{#invoke:quote|call_quote_template|{{#if:{{{nk|}}}|{{{nk|}}}|kzw}} | brackets = {{#if:{{{nk|}}}|1}} | year = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=1698|Arte=1699}} | author = {{w|lang=en|Luís Vincêncio Mamiani|Luis Vincencio Mamiani|lang=pt}} | editor = Miguel Deslandes | title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo={{w|lang=en|Catechism of the Christian Doctrine in the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Catecismo da do…」的新頁面 9755997 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_quote_template|{{#if:{{{nk|}}}|{{{nk|}}}|kzw}} | brackets = {{#if:{{{nk|}}}|1}} | year = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=1698|Arte=1699}} | author = {{w|lang=en|Luís Vincêncio Mamiani|Luis Vincencio Mamiani|lang=pt}} | editor = Miguel Deslandes | title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo={{w|lang=en|Catechism of the Christian Doctrine in the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Catecismo da doutrina christãa na lingua braſilica da nação kiriri}}|Arte={{w|lang=en|Art of Grammar of the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam kiriri}}}} | trans-title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=Catechism of the Christian doctrine in the Brazilian language of the Kiriri nation|Arte=Art of grammar of the Brazilian language of the Kiriri nation}} | termlang = {{#if:{{{nk|}}}|kzw}} | worklang = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=kzw, pt, la, es|Arte=pt, la}} | location = Lisbon | page = {{#ifeq:{{{2|}}}|-|unnumbered|{{{2|}}}}} | pageurl = https://archive.org/details/{{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=catecismodadoutr00mami|Arte=artedegrammatica00mami}}/page/{{#if:{{{pdf|}}}|{{{pdf|}}}|{{replace|{{{2|}}}|–.*|plain=0}}}}/mode/1up?view=theater | text = {{{3|}}} | origtext = {{{ot|}}} | t = {{{4|}}} | lit = {{{5|}}} | allowparams = 1, 2, 3, 4, 5, ot, nk, pdf }}<noinclude>{{documentation}}</noinclude> gu4flomi1up66pae5w1a1xxfod83hbo 9755998 9755997 2026-05-09T11:15:15Z TongcyDai 53191 9755998 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_quote_template|{{#if:{{{nk|}}}|{{{nk|}}}|kzw}} | brackets = {{#if:{{{nk|}}}|1}} | year = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=1698|Arte=1699}} | author = {{w|Luís Vincêncio Mamiani|Luis Vincencio Mamiani|lang=pt}} | editor = Miguel Deslandes | title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo={{w|lang=en|Catechism of the Christian Doctrine in the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Catecismo da doutrina christãa na lingua braſilica da nação kiriri}}|Arte={{w|lang=en|Art of Grammar of the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam kiriri}}}} | trans-title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=Catechism of the Christian doctrine in the Brazilian language of the Kiriri nation|Arte=Art of grammar of the Brazilian language of the Kiriri nation}} | termlang = {{#if:{{{nk|}}}|kzw}} | worklang = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=kzw, pt, la, es|Arte=pt, la}} | location = Lisbon | page = {{#ifeq:{{{2|}}}|-|unnumbered|{{{2|}}}}} | pageurl = https://archive.org/details/{{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=catecismodadoutr00mami|Arte=artedegrammatica00mami}}/page/{{#if:{{{pdf|}}}|{{{pdf|}}}|{{replace|{{{2|}}}|–.*|plain=0}}}}/mode/1up?view=theater | text = {{{3|}}} | origtext = {{{ot|}}} | t = {{{4|}}} | lit = {{{5|}}} | allowparams = 1, 2, 3, 4, 5, ot, nk, pdf }}<noinclude>{{documentation}}</noinclude> 4z3a68pq23idi6e66nppbbqqgwuwy7y 9756020 9755998 2026-05-09T11:37:29Z TongcyDai 53191 9756020 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_quote_template|{{#if:{{{nk|}}}|{{{nk|}}}|kzw}} | brackets = {{#if:{{{nk|}}}|1}} | year = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=1698|Arte=1699}} | author = {{w|Luís Vincêncio Mamiani|Luis Vincencio Mamiani|lang=pt}} | editor = Miguel Deslandes | title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo={{w|lang=en|Catechism of the Christian Doctrine in the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Catecismo da doutrina christãa na lingua braſilica da nação kiriri}}|Arte={{w|lang=en|Art of Grammar of the Brasílica Language of the Kiriri Nation|Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam kiriri}}}} | trans-title = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=Catechism of the Christian doctrine in the Brazilian language of the Kiriri nation|Arte=Art of grammar of the Brazilian language of the Kiriri nation}} | termlang = {{#if:{{{nk|}}}|kzw}} | worklang = {{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=kzw, pt, la, es|Arte=pt, la}} | location = Lisbon | page = {{#ifeq:{{{2|}}}|-|unnumbered|{{{2|}}}}} | pageurl = https://archive.org/details/{{#switch:{{{1|}}}|Catecismo=catecismodadoutr00mami|Arte=artedegrammatica00mami}}/page/{{#if:{{{pdf|}}}|{{{pdf|}}}|{{replace|{{{2|}}}|–.*|plain=0}}}}/mode/1up?view=theater | text = {{{3|}}} | origtext = {{{ot|}}} | t = {{{4|}}} | lit = {{{5|}}} | allowparams = 1, 2, 3, 4, 5, ot, nk, pdf }}<noinclude>{{documentation}}{{quotecat|kzw}}</noinclude> 2oojfo40i81vru7glyx0oj9n41e8uj9 mŷcríbæ misã saí 0 3436099 9755999 2026-05-09T11:16:04Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==加里里語== {{was fwotd|kzw|2026|5月|13日}} ===其他形式=== * {{alt|kzw|mŷcríbæ mŷsã saí}} ===詞源=== {{lit|將所有的手帶給它們|將所有的手{{q-g|指}}與它們{{q-g|正在被計數的事物}}聯繫起來}}。 ===發音=== * {{IPA|kzw|/mɨkɾibæ misã sai/|[mɨˈk(ʰ)ɾibə miˈsã saˈi]}} * {{rhyme|kzw|i|s=7}} ===數詞=== {{head|kzw|數詞|head=[[mŷ]][[críbæ]] [[mŷsã|misã]] [[s-|s]][[aí]]}} {{tlb|kz…」的新頁面 9755999 wikitext text/x-wiki ==加里里語== {{was fwotd|kzw|2026|5月|13日}} ===其他形式=== * {{alt|kzw|mŷcríbæ mŷsã saí}} ===詞源=== {{lit|將所有的手帶給它們|將所有的手{{q-g|指}}與它們{{q-g|正在被計數的事物}}聯繫起來}}。 ===發音=== * {{IPA|kzw|/mɨkɾibæ misã sai/|[mɨˈk(ʰ)ɾibə miˈsã saˈi]}} * {{rhyme|kzw|i|s=7}} ===數詞=== {{head|kzw|數詞|head=[[mŷ]][[críbæ]] [[mŷsã|misã]] [[s-|s]][[aí]]}} {{tlb|kzw|Kipeá}} # {{lb|kzw|[[tetrakis legomenon|僅有四次紀錄]]}} [[十]] #: {{ux|kzw|'''mŷcríbæ mŷsã saí''' cradzó|'''十'''頭牛|lit='''所有的手都被帶到'''牛那裡|inline=1}} #* {{RQ:kzw:Mamiani|Arte|8|Os numeraes do plural ſaõ {{...}} '''Mŷcribæ miſã ſaí''', dez {{...}}|複數數詞為 {{...}} '''Mŷcribæ miſã ſaí''',十 {{...}}|nk=pt}} #* {{RQ:kzw:Mamiani|Catecismo|37|Sodé itçohó yé ſuwaridzá Tupã? / '''Mŷcríbæ mŷſã ſaí'''.|上帝的律法有幾條? / 有'''十'''條。|上帝口中的負擔有多少? / '''所有的手都被帶到它們那裡'''。|ot=pt:Quantos ſaõ os Mandamentos da ley de Deos? / Saõ '''dez'''.}} #* {{RQ:kzw:Mamiani|Catecismo|107–108|Doró nó '''mŷcríbæ miſã ſaí''', ſimŷ bihé ibó cuná dó iwanhubatçá Tupã di. Imoró cuná mó kudjé dó muicú bohó, do ghinhé bohó, dó maſichí bohó dimŷcrírí cuná mó cubechiẽ ſembohó crobihé batí; nó '''mŷ críbæ miſã ſaí''' canghi ſimŷ bihé ibó dó iwanhubatçã Tupã.|那麼在'''十'''個之中,我們應當取其中之一作為上帝的份額。同樣地,我們也這樣處理一年在田裡收穫的莊稼——無論是木薯、豆類還是玉米;在'''十'''個之中,最好將其中之一作為上帝的份額。|那麼將'''所有的手都帶到它們那裡''',其中之一將被我們取走作為上帝的份額。同樣地,我們對莊稼——或是木薯,或是豆類,或是玉米——也這麼做,這些是我們在單次昴宿星團出現期間在田裡收穫的;將'''所有的手都帶到它們那裡''',最好將其中之一作為上帝的份額獻上。|ot=pt:Entaõ '''cont'''ando '''dez''', havemos de tirar hũ para Deos. Do meſmo modo havemos de fazer cõ os frutos, que colhemos em hum anno na roça, ou de mandioca, ou de feijões, ou de milho, & '''cont'''ando '''dez''', ſempre havemos de tirar hũ para a parte, que toca a Deos.}} ====相關詞彙==== {{col|kzw|mŷ bihé misã saí<t:五>|mŷcríbæ misã idehó ibŷ saí<t:二十>}} ===參考資料=== * {{R:kzw:Rodrigues 1942|Dez<t:十>|190|2|nocap=1}} 5q703z3mcxfmqpjdgxzxtdmxjmk61k9 Category:Rhymes:加里里語/i 14 3436100 9756000 2026-05-09T11:19:43Z TongcyBot 83009 養貓 9756000 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:加里里語/i/7音節 14 3436101 9756001 2026-05-09T11:19:51Z TongcyBot 83009 養貓 9756001 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:加里里語外語每日一詞 14 3436102 9756002 2026-05-09T11:19:56Z TongcyBot 83009 養貓 9756002 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:加里里語外語每日一詞/2026年 14 3436103 9756003 2026-05-09T11:20:02Z TongcyBot 83009 養貓 9756003 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:加里里語數詞 14 3436104 9756004 2026-05-09T11:20:10Z TongcyBot 83009 養貓 9756004 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:有使用例的加里里語詞 14 3436105 9756005 2026-05-09T11:20:15Z TongcyBot 83009 養貓 9756005 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:有引文的加里里語詞 14 3436106 9756006 2026-05-09T11:20:21Z TongcyBot 83009 養貓 9756006 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月13日 4 3436107 9756007 2026-05-09T11:20:55Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|kzw|mŷcríbæ misã saí|名詞|2026|5月|13日| # {{lb|kzw|[[tetrakis legomenon|僅有四次紀錄]]}} [[十]] }}」的新頁面 9756007 wikitext text/x-wiki {{FWOTD|kzw|mŷcríbæ misã saí|名詞|2026|5月|13日| # {{lb|kzw|[[tetrakis legomenon|僅有四次紀錄]]}} [[十]] }} rkicfvl86flkumuarp5rjbsxjpd8nq6 Category:法語外語每日一詞/2026年 14 3436108 9756009 2026-05-09T11:31:25Z TongcyBot 83009 養貓 9756009 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自通俗拉丁語的香檳語詞 14 3436109 9756010 2026-05-09T11:31:33Z TongcyBot 83009 養貓 9756010 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自古典拉丁語的香檳語詞 14 3436110 9756011 2026-05-09T11:31:39Z TongcyBot 83009 養貓 9756011 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:源自通俗拉丁語的香檳語繼承詞 14 3436111 9756012 2026-05-09T11:31:45Z TongcyBot 83009 養貓 9756012 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:香檳語動詞 14 3436112 9756013 2026-05-09T11:31:51Z TongcyBot 83009 養貓 9756013 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx lâchers 0 3436115 9756016 2026-05-09T11:34:47Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==法語== ===名詞=== {{head|fr|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|fr|lâcher}}」的新頁面 9756016 wikitext text/x-wiki ==法語== ===名詞=== {{head|fr|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|fr|lâcher}} 9azrder5lz032tv6tg9i73r1bghi0is lâchages 0 3436117 9756018 2026-05-09T11:34:59Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==法語== ===名詞=== {{head|fr|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|fr|lâchage}}」的新頁面 9756018 wikitext text/x-wiki ==法語== ===名詞=== {{head|fr|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|fr|lâchage}} sva8nkq3887a3zwxhvna4tonzx1ejzf Category:加里里語引文模板 14 3436119 9756021 2026-05-09T11:37:40Z TongcyBot 83009 養貓 9756021 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx antygrypina 0 3436123 9756027 2026-05-09T11:43:21Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|antygrypiną}} ==波蘭語== ===詞源=== {{ety|pl|:af|anty-|grypa|-ina|text=+|tree=1|etydate=1926<ref:{{R:pl:NFJP}}>}} ===發音=== {{pl-pr}} ===名詞=== {{pl-noun|f}} # {{lb|pl|醫學}} 抗[[流感]][[藥物]] {{gl|任何用來對抗流感的藥物}} #* {{quote-book|pl|year=1971|author=Józef Bohatkiewicz|title=Oflag II [i.e. zweite] B Arnswalde |text=W każdym baraku wyznaczony był oficer mający do dyspozycji termometr i '''a…」的新頁面 9756027 wikitext text/x-wiki {{also|antygrypiną}} ==波蘭語== ===詞源=== {{ety|pl|:af|anty-|grypa|-ina|text=+|tree=1|etydate=1926<ref:{{R:pl:NFJP}}>}} ===發音=== {{pl-pr}} ===名詞=== {{pl-noun|f}} # {{lb|pl|醫學}} 抗[[流感]][[藥物]] {{gl|任何用來對抗流感的藥物}} #* {{quote-book|pl|year=1971|author=Józef Bohatkiewicz|title=Oflag II [i.e. zweite] B Arnswalde |text=W każdym baraku wyznaczony był oficer mający do dyspozycji termometr i '''antygrypinę'''. Chorzy otrzymywali tabletki trzy razy dziennie. Prócz tego zdrowi koledzy gotowali im kompoty i herbatę, obsługiwali ich.|t=在每一個營房中,都會指派一名軍官備有溫度計和'''抗流感藥物'''。病患每天會收到三次藥片。除此之外,健康的同伴會為他們煮糖煮水果和茶,並照顧他們。}} # {{lb|pl|幽默|比喻}} [[伏特加]] #: {{syn|pl|wódka}} #* {{quote-newsgroup|pl|date=23.2.2002|author=gucussan|title=No i co ?|newsgroup=alt.pl.nowa.grupa|url=https://groups.google.com/g/alt.pl.nowa.grupa/c/KqTxVF1MCH0/m/5NSP5K5VdWQJ|text='''Antygrypina''' w postaci spirytusu jest niezawodna ale spirytus trzeba wcześniej przygotować ;-))|t=以烈酒形式出現的'''抗流感藥'''相當可靠,但你必須事先準備好烈酒 ;-))}} #* {{quote-newsgroup|pl|date=23.10.2002|author=Wojciech Sosiński|title=Psychopata z DC|newsgroup=pl.pregierz|url=https://groups.google.com/g/pl.pregierz/c/M73RgqM7uDs/m/48nxiZCCurkJ|text=no to zdecydowanie za malo aplikujesz sobie ''''antygrypiny'''' ale dzisiaj bedziesz mial szanse ;)|t=那你給自己用的''''抗流感藥''''絕對太少了,不過今天你會有機會的 ;)}} #* {{quote-newsgroup|pl|date=Sep 22, 2012|author=hikikomori san|title=poselskie sposoby na grypę|newsgroup=pl.pregierz|url=https://groups.google.com/g/pl.pregierz/c/2WxmxZj8zUs/m/DyrySxtDQiEJ|text='''antygrypina''' !<br>czyli alko 40%<br>spożywać!<br>ja piedole {{sic}}, co za tumany.|t='''抗流感藥'''!<br>也就是40%的酒精<br>乾了啦!<br>我操,真是一群蠢貨。}} ====變格==== {{pl-decl-noun-f}} ====相關詞彙==== {{col|pl|title=形容詞|antygrypowy|przeciwgrypowy}} ===參考資料=== {{reflist}} ===延伸閱讀=== * {{R:pl:PWN}} {{C|pl|藥|蒸餾酒}} 568xhby8d3puv87enrflme91c2zvbnz anty- 0 3436125 9756029 2026-05-09T11:52:21Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|anty}} ==波蘭語== ===詞源=== {{etymon|pl|id=反|:der|grc:ἀντι-<id:反>|tree=1}} {{der+|pl|grc|ἀντι-}}。 ===發音=== {{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Olaf-anty-.wav}} ===前綴=== {{head|pl|前綴}} # [[反]]……,[[抗]]…… #: {{syn|pl|przeciw-|kontr-|kontra-}} #: {{prefixusex|pl|proton|antyproton}} ====派生詞彙==== {{prefixsee|pl}} ====相關詞彙==== {{col|pl|title=形容詞|anty}} ===延伸閱讀=== * {{R:p…」的新頁面 9756029 wikitext text/x-wiki {{also|anty}} ==波蘭語== ===詞源=== {{etymon|pl|id=反|:der|grc:ἀντι-<id:反>|tree=1}} {{der+|pl|grc|ἀντι-}}。 ===發音=== {{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Olaf-anty-.wav}} ===前綴=== {{head|pl|前綴}} # [[反]]……,[[抗]]…… #: {{syn|pl|przeciw-|kontr-|kontra-}} #: {{prefixusex|pl|proton|antyproton}} ====派生詞彙==== {{prefixsee|pl}} ====相關詞彙==== {{col|pl|title=形容詞|anty}} ===延伸閱讀=== * {{R:pl:PWN}} tmp2v6dllf1n8bu04kaqdkixjfup6ke ἀντί 0 3436126 9756030 2026-05-09T11:54:25Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|αντί|αντί-|αντι-|ἀντι-}} ==古希臘語== ===其他形式=== * {{alter|grc|ᾰ̓ντ’|ᾰ̓νθ’||apocopic}} ===詞源=== {{etymon|grc|id=對立|:der|ine-pro:*h₂énti<id:前面>}} 源自{{der|grc|ine-pro|*h₂énti|t=前面,對面}}。同源詞包括{{cog|en|and}}、{{cog|la|ante}}、{{cog|sa|अन्ति|tr=ánti}} 和{{cog|xcl|ընդ}}。<ref>{{R:grc:Beekes|109|ἀντί}}</ref> 屬格源自原始印歐…」的新頁面 9756030 wikitext text/x-wiki {{also|αντί|αντί-|αντι-|ἀντι-}} ==古希臘語== ===其他形式=== * {{alter|grc|ᾰ̓ντ’|ᾰ̓νθ’||apocopic}} ===詞源=== {{etymon|grc|id=對立|:der|ine-pro:*h₂énti<id:前面>}} 源自{{der|grc|ine-pro|*h₂énti|t=前面,對面}}。同源詞包括{{cog|en|and}}、{{cog|la|ante}}、{{cog|sa|अन्ति|tr=ánti}} 和{{cog|xcl|ընդ}}。<ref>{{R:grc:Beekes|109|ἀντί}}</ref> 屬格源自原始印歐語中表示分離或比較的奪格。 ===發音=== {{grc-IPA|ᾰ̓ντῐ́}} ===介詞=== {{grc-preposition|ᾰ̓ντῐ́|gen}} # 在……[[對面]],與……[[相對]] # 與……[[同時]] # 作為……的[[交換]],[[代替]] # 以……為[[代價]],作為……的[[回報]] # [[為]]了……的[[緣故]],[[為了]] # [[代替]],[[而不是]] # 與……[[相比]] # [[等同]]於,不比……好或壞 #* [[ἀντίθεος]],如神般的 #* γυναικὸς ἄρ’ '''ἀντὶ''' τέτυξο,因為你變得不比一個女人好(《伊利亞德》 8.163) ====派生詞彙==== {{col|grc |ἀντάω }} ====相關詞彙==== {{col|grc |ᾰ̓ντῐ- |ᾰ̓ντῐ́ος }} ====派生語彙==== * {{desc|en|anti-|ant-}} * {{desc|el|αντί|gloss=代替|pos=介詞}} ===參考資料=== <references /> ===延伸閱讀=== * {{R:grc:LSJ}} * {{R:grc:DGE}} * {{R:grc:Bailly}} * {{R:grc:Pape}} * {{R:grc:Cunliffe}} * {{R:grc:Slater}} * {{R:grc:Autenrieth}} * {{R:grc:Middle Liddell}} * {{R:grc:BDAG}} * {{R:Strong's|G|473}} * {{R:grc:Woodhouse}} * {{R:LOGEION}} 9q4mtwbpkrn0lnejlgf83ztkyjk6yqi 9756031 9756030 2026-05-09T11:56:02Z TongcyDai 53191 /* 介詞 */ // Edit via Wikiplus 9756031 wikitext text/x-wiki {{also|αντί|αντί-|αντι-|ἀντι-}} ==古希臘語== ===其他形式=== * {{alter|grc|ᾰ̓ντ’|ᾰ̓νθ’||apocopic}} ===詞源=== {{etymon|grc|id=對立|:der|ine-pro:*h₂énti<id:前面>}} 源自{{der|grc|ine-pro|*h₂énti|t=前面,對面}}。同源詞包括{{cog|en|and}}、{{cog|la|ante}}、{{cog|sa|अन्ति|tr=ánti}} 和{{cog|xcl|ընդ}}。<ref>{{R:grc:Beekes|109|ἀντί}}</ref> 屬格源自原始印歐語中表示分離或比較的奪格。 ===發音=== {{grc-IPA|ᾰ̓ντῐ́}} ===介詞=== {{grc-preposition|ᾰ̓ντῐ́|gen}} # 在……[[對面]],與……[[相對]] # 與……[[同時]] # 作為……的[[交換]],[[代替]] # 以……為[[代價]],作為……的[[回報]] # [[為]]了……的[[緣故]],[[為了]] # [[代替]],[[而芬]] # 與……[[相比]] # [[等同]]於,不比……好或壞 #* [[ἀντίθεος]],如神般的 #* γυναικὸς ἄρ’ '''ἀντὶ''' τέτυξο,因為你變得不比一個女人好(《伊利亞德》 8.163) ====派生詞彙==== {{col|grc |ἀντάω }} ====相關詞彙==== {{col|grc |ᾰ̓ντῐ- |ᾰ̓ντῐ́ος }} ====派生語彙==== * {{desc|en|anti-|ant-}} * {{desc|el|αντί|gloss=代替|pos=介詞}} ===參考資料=== <references /> ===延伸閱讀=== * {{R:grc:LSJ}} * {{R:grc:DGE}} * {{R:grc:Bailly}} * {{R:grc:Pape}} * {{R:grc:Cunliffe}} * {{R:grc:Slater}} * {{R:grc:Autenrieth}} * {{R:grc:Middle Liddell}} * {{R:grc:BDAG}} * {{R:Strong's|G|473}} * {{R:grc:Woodhouse}} * {{R:LOGEION}} 5avwynx7y08ofot1pvgkapp3rojf6cj Category:有詞源樹的古希臘語詞條 14 3436127 9756033 2026-05-09T11:56:24Z TongcyBot 83009 養貓 9756033 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx sombok 0 3436128 9756034 2026-05-09T11:56:48Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==伯塔維語== {{was fwotd|bew|2026|5月|13日}} {{swp|bew:}} ===詞源=== {{pseudo-loan|bew|en|sound|box}}。 ===發音=== * {{IPA|bew|/sɔmbɔk/|[sɔmˈbɔk̠̚]}} * {{rhyme|bew|ɔk}} * {{hyph|bew|som|bok}} ===名詞=== {{head|bew|名詞}} # [[擴音器]],[[揚聲器]] #: {{syn|bew|salon|spèker}} #* {{quote-journal|id|date=1964-06-21|termlang=bew|author=Si Miun|title=Lenggang Djakarté|trans-title=雅加達漫步|work=Bintang Timur…」的新頁面 9756034 wikitext text/x-wiki ==伯塔維語== {{was fwotd|bew|2026|5月|13日}} {{swp|bew:}} ===詞源=== {{pseudo-loan|bew|en|sound|box}}。 ===發音=== * {{IPA|bew|/sɔmbɔk/|[sɔmˈbɔk̠̚]}} * {{rhyme|bew|ɔk}} * {{hyph|bew|som|bok}} ===名詞=== {{head|bew|名詞}} # [[擴音器]],[[揚聲器]] #: {{syn|bew|salon|spèker}} #* {{quote-journal|id|date=1964-06-21|termlang=bew|author=Si Miun|title=Lenggang Djakarté|trans-title=雅加達漫步|work=Bintang Timur|url=https://perpustakaan.jakarta.go.id/digital-book/detail?cn=INLIS000000000003663|page=3|note=columns 4–7|text=Dîpanggung Lenong Bang Raïs Bopeng sudah ngedjentul '''sombok''' buat kerasin suara pandjak2 Lenong bekoar bawa tjerita {{...}}|norm=Di panggung lènong, Bang Rais Bopèng sudah ngejentul '''sombok''' buat kerasin suara panjak-panjak lènong bekoar bawa cerita {{...}}|t=在''{{w|lang=en|lenong}}''(雅加達傳統戲劇)的舞臺上,Rais Bopèng 先生架起了一個'''擴音器''',用來放大正在演出的演員們的聲音{{...}}}} ===延伸閱讀=== * {{R:bew:Chaer:2009|page=446}} l4yr5pozs41455wbhj2tnl2nv808gsy Wiktionary:外語每日一詞/2026年/5月14日 4 3436129 9756035 2026-05-09T11:57:04Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|bew|sombok|名詞|2026|5月|14日| # [[擴音器]],[[揚聲器]] }}」的新頁面 9756035 wikitext text/x-wiki {{FWOTD|bew|sombok|名詞|2026|5月|14日| # [[擴音器]],[[揚聲器]] }} kxw2en2j6uxokus2hfp1ch1j9f4lrzb