Wiktionary zhwiktionary https://zh.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:%E9%A6%96%E9%A1%B5 MediaWiki 1.47.0-wmf.11 case-sensitive Media Special Talk User User talk Wiktionary Wiktionary talk File File talk MediaWiki MediaWiki talk Template Template talk Help Help talk Category Category talk Appendix Appendix talk Transwiki Transwiki talk Rhymes Rhymes talk Thesaurus Thesaurus talk Citations Citations talk Reconstruction Reconstruction talk TimedText TimedText talk Module Module talk Event Event talk Wiktionary:统计 4 1718 9835252 9834513 2026-07-15T04:15:17Z TongcyBot 83009 機器人:更新每日統計數據 (2026-07-15) 9835252 wikitext text/x-wiki {{Interwiki}} {{shortcut|WT:STAT}} ==基本資料== {| class="wikitable" ! 項目 !! 資料 |- ! MediaWiki版本 | {{CURRENTVERSION}} |- ! 詞條數量 | [[Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']] |- ! 總頁面數 | {{NUMBEROFPAGES}} |- ! 已編碼的語言數量 | {{#invoke:list of languages|count}} |- ! 檔案數量 | {{NUMBEROFFILES}} |- ! 註冊用戶數 | {{NUMBEROFUSERS}} |- ! 活躍用戶數 | {{NUMBEROFACTIVEUSERS}} |- ! 管理員數量 | {{NUMBEROFADMINS}} |- ! 全站頁面編輯次數 | {{NUMBEROFEDITS}} |} 其他資料請參考[[Special:Statistics]]。 ==頁面== 本表是中文维基詞典詞條数依日期到達的里程碑,以每一万个词条为单位计数。<!-- 以下內容已不再更新 * 近期統計圖表(區分機器人與一般用戶,選擇zhwiktionary_p,每日自動更新):[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0001.php 編輯次數]{{·}}[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0002.php 新增詞條數量]--> * 目前的詞條數:'''{{NUMBEROFARTICLES}}'''({{重新整理|更新}})。 {{Milestone}} ==与相邻语言版本的比较== 中文维基词典词条收录量为'''{{NUMBEROFARTICLES}}''',在所有语言版本的詞典中[[meta:Wiktionary#List of Wiktionaries|'''位列第4''']]。 {{autoStat | 2026-06-01 | fr | mg | zh | th | el | 6930186 | 5930482 | 2332751 | 2181052 | 1580933 | 6930999 | 5930654 | 2333141 | 2181055 | 1580995 | 6931707 | 5932408 | 2333723 | 2181063 | 1581020 | 6932238 | 5934254 | 2334559 | 2181065 | 1581065 | 6932658 | 5936145 | 2334936 | 2181066 | 1581120 | 6933092 | 5937909 | 2335426 | 2181077 | 1581138 | 6933473 | 5938467 | 2335909 | 2181079 | 1581329 | 6933839 | 5939207 | 2336375 | 2181083 | 1581404 | 6935335 | 5940420 | 2336781 | 2181086 | 1581446 | 6935765 | 5941832 | 2337380 | 2181167 | 1581457 | 6936419 | 5943302 | 2338182 | 2181169 | 1581673 | 6936755 | 5943784 | 2338721 | 2181192 | 1581719 | 6937173 | 5944611 | 2339311 | 2181195 | 1581741 | 6937636 | 5945740 | 2339831 | 2181209 | 1581760 | 6938604 | 5946309 | 2340307 | 2181240 | 1581817 | 6939977 | 5946912 | 2340844 | 2181259 | 1581872 | 6940524 | 5947238 | 2341358 | 2181267 | 1581909 | 6941457 | 5947592 | 2341781 | 2181272 | 1581945 | 6941918 | 5948446 | 2342141 | 2181397 | 1582001 | 6942247 | 5948622 | 2342636 | 2181492 | 1582014 | 6943402 | 5948845 | 2343137 | 2181497 | 1582030 | 6944250 | 5950479 | 2343461 | 2181523 | 1582071 | 6944989 | 5952009 | 2343975 | 2181531 | 1582170 | 6945974 | 5953337 | 2344486 | 2181562 | 1582189 | 6947165 | 5954069 | 2345285 | 2181566 | 1582215 | 6947561 | 5954248 | 2345761 | 2181566 | 1582230 | 6948463 | 5954450 | 2346220 | 2181575 | 1582257 | 6949589 | 5954896 | 2346697 | 2181613 | 1582283 | 6950436 | 5955791 | 2347208 | 2181628 | 1582310 | 6951304 | 5956446 | 2348002 | 2181654 | 1582331 | 6951740 | 5957143 | 2348373 | 2181656 | 1582361 | 6952638 | 5957618 | 2348890 | 2181674 | 1583113 | 6953853 | 5958425 | 2349567 | 2181704 | 1583161 | 6954821 | 5958685 | 2350067 | 2181743 | 1583176 | 6955778 | 5959946 | 2350636 | 2181764 | 1583187 | 6956575 | 5960725 | 2351006 | 2181769 | 1583224 | 6957487 | 5962581 | 2351925 | 2181774 | 1583419 | 6958230 | 5964186 | 2352689 | 2181818 | 1583423 | 6958955 | 5964515 | 2353166 | 2181818 | 1583462 | 6959463 | 5964589 | 2353843 | 2181941 | 1583482 | 6959786 | 5964925 | 2354291 | 2182030 | 1583513 | 6960311 | 5965734 | 2354742 | 2182086 | 1583542 | 6961454 | 5965829 | 2355334 | 2182098 | 1583566 | 6962248 | 5966173 | 2355829 | 2182120 | 1583603 | 6963624 | 5967040 | 2356391 | 2182420 | 1583631 | 6965202 | 5967130 | 2357033 | 2182455 | 1583659 }} * 来源:[https://wikistats.wmcloud.org/display.php?t=wt Wikistats] 统计的具体时间为当日1时(UTC)左右,近似表示前一天的数据 * 关于里程碑,参见[[Wiktionary:宣告]] ==页面访问统计== 历史数据参见:[[Wiktionary:统计/存档]] ===总页面浏览量=== {{Collapse2|header=最近一年中文維基詞典的存取量|float=right |{{Graph:PageViews| 365 | _ |scale=sqrt}} }} {{Chart | chart = ZhWiktionary_Monthly_Pageviews_Since_2016.chart | align = center | title = 中文維基詞典歷年瀏覽量 }} {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" ! 日期 !! 浏览量 |- | 2026-04-01 || 63,309,024 |- | 2026-03-01 || 38,336,237 |- | 2026-02-01 || 26,315,414 |- | 2026-01-01 || 50,138,160 |- | 2025-12-01 || 43,219,295 |- | 2025-11-01 || 65,887,852 |- | 2025-10-01 || 52,390,983 |- | 2025-09-01 || 37,231,311 |- | 2025-08-01 || 28,042,128 |- | 2025-07-01 || 39,017,796 |- | 2025-06-01 || 55,198,883 |- | 2025-05-01 || 45,361,042 |- | 2025-04-01 || 27,105,782 |- | 2025-03-01 || 32,703,811 |- | 2025-02-01 || 36,402,985 |- | 2025-01-01 || 35,256,147 |- | 2024-12-01 || 38,114,834 |- | 2024-11-01 || 60,141,744 |- | 2024-10-01 || 30,934,003 |- | 2024-09-01 || 42,154,325 |- | 2024-08-01 || 43,524,978 |- | 2024-07-01 || 24,446,253 |- | 2024-06-01 || 26,251,290 |- | 2024-05-01 || 31,844,500 |- | 2024-04-01 || 31,891,299 |- | 2024-03-01 || 31,116,352 |- | 2024-02-01 || 29,476,088 |- | 2024-01-01 || 23,027,727 |- | 2023-12-01 || 21,554,742 |- | 2023-11-01 || 22,153,348 |- | 2023-10-01 || 26,144,678 |- | 2023-09-01 || 17,748,912 |- | 2023-08-01 || 15,674,859 |- | 2023-07-01 || 15,511,876 |- | 2023-06-01 || 13,433,194 |- | 2023-05-01 || 13,901,295 |- | 2023-04-01 || 13,122,059 |- | 2023-03-01 || 13,610,799 |- | 2023-02-01 || 12,098,112 |- | 2023-01-01 || 14,386,645 |- | 2022-12-01 || 16,730,368 |- | 2022-11-01 || 19,967,345 |- | 2022-10-01 || 17,608,848 |- | 2022-09-01 || 14,847,453 |- | 2022-08-01 || 14,032,388 |- | 2022-07-01 || 17,298,554 |- | 2022-06-01 || 17,026,541 |- | 2022-05-01 || 14,891,967 |- | 2022-04-01 || 15,144,543 |- | 2022-03-01 || 19,016,624 |- | 2022-02-01 || 14,818,070 |- | 2022-01-01 || 13,589,392 |- | 2021-12-01 || 16,914,100 |- | 2021-11-01 || 14,140,022 |- | 2021-10-01 || 15,728,651 |- | 2021-09-01 || 16,689,908 |- | 2021-08-01 || 15,603,301 |- | 2021-07-01 || 13,497,219 |- | 2021-06-01 || 12,075399 |- | 2021-05-01 || 13,507,384 |- | 2021-04-01 || 11,036,657 |- | 2021-03-01 || 9,196,338 |- | 2021-02-01 || 9,099,531 |- | 2021-01-01 || 9,062,568 |- | 2020-12-01 || 8,511,738 |- | 2020-11-01 || 8,839,864 |- | 2020-10-01 || 7,976,343 |- | 2020-09-01 || 8,032,717 |- | 2020-08-01 || 8,952,807 |- | 2020-07-01 || 9,463,391 |- | 2020-06-01 || 8,089,314 |- | 2020-05-01 || 7,420,864 |- | 2020-04-01 || 6,028,296 |- | 2020-03-01 || 5,468,323 |- | 2020-02-01 || 6,706,817 |- | 2020-01-01 || 5,389,757 |- | 2019-12-01 || 5,924,829 |- | 2019-11-01 || 7,350,657 |- | 2019-10-01 || 8,135,613 |- | 2019-09-01 || 7,262,235 |- | 2019-08-01 || 7,077,486 |- | 2019-07-01 || 6,963,086 |- | 2019-06-01 || 6,340,229 |- | 2019-05-01 || 7,794,540 |- | 2019-04-01 || 6,536,323 |- | 2019-03-01 || 15,986,235 |- | 2019-02-01 || 11,735,279 |- | 2019-01-01 || 8,843,049 |- | 2018-12-01 || 10,399,016 |- | 2018-11-01 || 7,374,038 |- | 2018-10-01 || 8,878,639 |- | 2018-09-01 || 8,070,578 |- | 2018-08-01 || 8,907,342 |- | 2018-07-01 || 7,032,236 |- | 2018-06-01 || 6,800,241 |- | 2018-05-01 || 7,844,796 |- | 2018-04-01 || 6,478,883 |- | 2018-03-01 || 6,846,537 |- | 2018-02-01 || 7,383,846 |- | 2018-01-01 || 9,776,325 |- | 2017-12-01 || 8,297,104 |- | 2017-11-01 || 7,012,428 |- | 2017-10-01 || 8,836,025 |- | 2017-09-01 || 8,887,701 |- | 2017-08-01 || 8,753,927 |- | 2017-07-01 || 9,094,546 |- | 2017-06-01 || 7,403,015 |- | 2017-05-01 || 7,201,718 |- | 2017-04-01 || 8,952,099 |- | 2017-03-01 || 7,793,566 |- | 2017-02-01 || 7,029,498 |- | 2017-01-01 || 6,306,309 |- | 2016-12-01 || 8,479,478 |- | 2016-11-01 || 6,761,878 |- | 2016-10-01 || 7,503,416 |- | 2016-09-01 || 10,114,598 |- | 2016-08-01 || 7,707,543 |- | 2016-07-01 || 6,653,053 |- | 2016-06-01 || 8,096,248 |- | 2016-05-01 || 7,730,585 |- | 2016-04-01 || 8,941,196 |- | 2016-03-01 || 8,792,159 |- | 2016-02-01 || 10,370,374 |- | 2016-01-01 || 10,097,003 |} 数据来源:[https://stats.wikimedia.org/#/zh.wiktionary.org/reading/total-page-views/normal|table|1-year|~total|monthly Total page views] ===热词=== 页面浏览量最高的词条: {{Wiktionary:統計/熱詞 |year=2024 |month=6 |t1=尛 |cat1=[[:Category:漢字|漢字]] |v1=5,385 |m1=82.8 |t2=。 |cat2=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v2=5,355 |m2=94.4 |t3=! |cat3=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v3=3,407 |m3=74.2 |t4=凪 |cat4=[[:Category:和製漢字|和製漢字]]|v4=3,120 |m4=62.0 |t5=雫 |cat5=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v5= 3,114 |m5=64.6 |t6=又双叒叕 |cat6=[[:Category:漢語副詞|漢語副詞]] |v6=2,528 |m6=73.4 |t7=你好 |cat7=[[:Category:漢語感嘆詞|漢語感嘆詞]] |v7=2,513 |m7=41.1 |t8=昶 |cat8=[[:Category:漢字|漢字]] |v8=2,412 |m8=56.7 |t9=肉便器 |cat9=[[:Category:漢語名詞|漢語名詞]] |v9=2,345 |m9=78.4 |t10=辻 |cat10=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v10=2,150 |m10=71.8 }} 数据来源:[https://pageviews.toolforge.org/topviews/?project=zh.wiktionary.org&platform=all-access&date={{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTMONTH}}&excludes= Topviews Analysis - Most viewed pages of a project] ==收录词条== {{also|Wiktionary:统计/各语言词条}} ==参看== *[[Special:Statistics|基本统计]] [[Category:維基詞典統計]] ij9nlwz2cg4hntuo3w46cnliv8d5qat nos 0 11586 9835072 9717067 2026-07-14T12:58:36Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835072 wikitext text/x-wiki ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==阿斯圖里亞斯語== ===其他寫法=== * {{l|ast|mos}} {{qualifier|代詞}} * {{l|ast|ños}} {{qualifier|代詞}} ===詞源1=== {{inh+|ast|la|nōs||我們}}。 ====代詞==== {{head|ast|代詞}} # [[我們]] {{gloss|{{l|ast|nosotros}}/{{l|ast|nós}} 的與格和賓格}} ===詞源2=== 源自介詞 {{m|ast|en||in}} + 陽性複數冠詞 {{m|ast|los}} 的縮約形。 ====縮約形==== {{head|ast|縮約形|g=m-p|陽性單數|nel|陰性單數|na|中性單數|no|陰性複數|nes}} # [[在]]…{{also|Appendix:"nos"的變體}} ==英語== ===詞源1=== {{suffix|en|no|s}} ====其他寫法==== * {{l|en|noes}} ====名詞==== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|no}}({{Alternative form of|en|noes}}) ===詞源2=== {{suffix|en|no.|s}} ====名詞==== {{head|en|名詞變格形}} # {{alternative form of|en|nos.}}。 # {{abbreviation of|en|numbers}} ===詞源3=== 縮寫。 ====名詞==== {{en-noun|~}} # {{lb|en|countable}} {{acronym of|en|nitrous oxide system|t=氮氣加速系統}} #: {{cot|en|NOx}} # {{lb|en|uncountable}} {{abbreviation of|en|nitrous oxide|t=一氧化二氮}} #: {{syn|en|nox}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=nos|NSO|ONS|SON|ons|son}} ==阿拉貢語== ===詞源=== 源自{{der|an|la|nos}}。類似{{cog|es|nos}}、{{cog|fr|nous}}。 ===代詞=== {{head|an|代詞}} # [[我們]] {{qualifier|第一人稱複數直接代詞}} # (向)我們 {{qualifier|第一人稱複數間接代詞}} ====近義詞==== * {{l|an|mos}} ==阿斯圖里亞斯語== ===其他寫法=== * {{l|ast|mos}} {{qualifier|代詞}} * {{l|ast|ños}} {{qualifier|代詞}} ===詞源1=== 源自{{inh|ast|la|nōs||我們}}。 ====代詞==== {{head|ast|代詞}} # [[我們]] {{gloss|{{l|ast|nosotros}}/{{l|ast|nós}} 的與格、賓格形}} ===詞源2=== 源自介詞 {{m|ast|en||在}} + 陽性複數冠詞 {{m|ast|los}}。 ====縮約形==== {{head|ast|縮約形|g=m-p|陽性單數|nel|陰性單數|na|中性單數|no|陰性複數|nes}} # [[在]] + 定冠詞 ==加泰羅尼亞語== ===詞源=== 源自{{inh|ca|la|nōs||我們}},源自{{inh|ca|itc-pro|*nōs}}。 ===代詞=== {{ca-ppron|type=encl|encl_con='ns|procl=ens}} # [[我們]] ====變格==== {{ca-decl-ppron}} ====使用注意==== * ''-nos'' 是此代詞的完整形,一般接在以輔音或 ⟨u⟩ 結尾的動詞後。 *: {{uxi|ca|Fes'''-nos''' una visita, si us plau!|請您來訪問'''我們'''!}} ====相關詞彙==== * {{l|ca|nosaltres}} ===拓展閱讀=== * {{R:DCVB}} * {{R:GDLC}} * {{R:IEC2}} ==康沃爾語== ===詞源1=== 不確定;可能繼承自{{inh|kw|cel-pro|*noxs}},或借自{{bor|kw|la|nox}}。與{{cog|br|noz}}、{{cog|cy|nos}}、{{cog|cel-gau|nox}}同源,均來自{{der|cy|ine-pro|*nókʷts}}。 ====名詞==== {{kw-noun|f|nosow}} # [[夜晚]] ===詞源2=== 源自{{bor|kw|la|nota}}。與{{cog|cy|nod}}、{{cog|ga|nod}}、{{m|sg|nóta}}、{{cog|en|note}}同源。{{doublet|kw|noten}}。 ====名詞==== {{kw-noun|m|nosow}} # [[記號]],[[標記]] # [[代幣]] ===參考資料=== * [https://www.cornishdictionary.org.uk/?locale=en#nos&sln=kw ''nos'' in the ''Gerlyver Kernewek Cornish Dictionary''] ==捷克語== {{wiki|lang=cs}} ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-nos.ogg|音頻}} * {{hyphenation|cs|nos}} * {{rhymes|cs|os|s=1}} ===詞源1=== 源自{{inh|cs|zlw-ocs|nos}},源自{{inh|cs|sla-pro|*nosъ}},源自{{inh|cs|ine-pro|*néh₂s}}。 ====名詞==== {{cs-noun|m-in}} # {{lb|cs|解剖學}} [[鼻子]] =====變格===== {{cs-ndecl|m.loce:u}} =====近義詞===== * {{l|cs|frňák}}, {{l|cs|čenich}}, {{l|cs|raťafák}} =====派生詞===== * {{l|cs|nosáč}} * {{l|cs|nosní}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|cs|動詞變位形式}} # {{inflection of|cs|nosit||2|s|imp}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} [[Category:捷克語命令式]] [[Category:捷克語 臉]] ==法語== ===詞源=== 源自{{inh|fr|fro|noz}},可能源自{{inh|fr|la|nostros}}。 ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-nos.wav|音頻}} * {{rhymes|fr|o|s=1}} ===限定詞=== {{head|fr|限定詞|g=p}} # {{plural of|fr|notre}} ====相關詞彙==== {{French possessive adjectives}} ===拓展閱讀=== * {{R:TLFi}} ===異序詞=== * {{l|fr|son}} ==加利西亞語== ===詞源1=== 源自介詞 {{m|gl|en||in}} + 陽性複數冠詞 {{m|gl|os}}。 ===發音=== * {{IPA|gl|/nʊs/}} ====縮約形==== {{head|gl|縮約形|g=m-p|陽性單數|no|陰性單數|na|陽性複數|nas}} # [[在]] + 定冠詞 ===詞源2=== {{m|gl|os}}的鼻音化。 ====代詞==== {{head|gl|代詞|g=m|賓格}} # {{alternative form of|gl|os||[[他們]]|pos=陽性複數}} =====使用注意===== 本詞形帶 ''n-'',接在以 ''-u'' 或雙元音結尾的詞後,直接作後綴。 =====參見===== * [[Appendix:加利西亞語代詞]] * {{l|gl|los}} * {{l|gl|os}} * {{l|gl|nós}} ===詞源3=== {{nonlemma}} ====代詞==== {{head|gl|代詞變格形}} # {{inflection of|gl|nós||acc//dat|;|反身}} ==幾內亞比紹克里奧爾語== ===詞源=== 源自{{der|pov|pt|nós}}。與{{cog|kea|anos}}同源。 ===代詞=== {{head|pov|代詞}} # [[我們]] ==匈牙利語== ===詞源=== {{af|hu|no|s|pos1=感嘆詞|t2=和|pos2=連詞|pos=感嘆詞}}<ref>{{R:Zaicz 2006}}</ref> ===發音=== * {{hu-IPA}} * {{audio|hu|Hu-nos.ogg|音頻}} * {{hyphenation|hu|nos}} * {{rhymes|hu|oʃ|s=1}} ===感嘆詞=== {{head|hu|感嘆詞}} # [[好吧]] ===參考資料=== <references/> ===拓展閱讀=== * {{R:ErtSz}} ==因特語== ===代詞=== {{head|ia|代詞}} # [[我們]] ==卡舒比語== [[Image:Nose Example.jpg|thumb|Nos.]] ===詞源=== {{dercat|csb|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=2}} 源自{{inh|csb|sla-pro|*nosъ}}。與{{cog|pl|nos}}、{{cog|cs|nos}}等同源。 ===發音=== * {{IPA|csb|/ˈnɔs/}} * {{hyph|csb|nos}} ===名詞=== {{csb-noun|m-in|dim=nosk|adj=nosowi}} # [[鼻子]] ====派生詞==== {{col4|csb |nosoróg|nosorożc}} ===參考資料=== * {{R:csb:SPK|+}} {{C|csb|臉}} ==拉丁語== ===詞源=== 源自{{der|la|itc-pro|*nōs}},源自{{der|la|ine-pro|*n̥smé}}。 ===發音=== * {{la-IPA|nōs}} ===代詞=== {{head|la|代詞|head=nōs}} # {{inflection of|la|ego||nom//acc|p}}:[[我們]] ====派生詞==== * {{l|la|nōbīscum}} ====派生語彙==== {{top2}} * {{desc|rup|noi}}, {{l|rup|noauã}} * {{desc|ast|nós}}, {{l|ast|nosotros}}, {{l|ast|ñós}}, {{l|ast|ñosotros}} * {{desc|ca|nós}}, {{l|ca|nosaltres}} * {{desc|dlm|nu}}, {{l|dlm|noi}}, {{l|dlm|nojiltri}} * {{desc|fro|nos}}, {{l|fro|nous}} ** {{desc|frm|nous}} *** {{desc|fr|nous}}, {{l|fr|nous autres}} * {{desc|fur|nô}}, {{l|fur|noaltris}} * {{desc|gl|nós}}, {{l|gl|nosoutros}} * {{desc|ist|nui}} * {{desc|it|noi}}, {{l|it|noialtri}} * {{desc|oc|nos}}, {{l|oc|nosautres}} * {{desc|pt|nós}} * {{desc|ro|noi}}, {{l|ro|nouă}} * {{desc|rm|nus}}, {{l|rm|nous}} * {{desc|sc|nois}}, {{l|sc|noso}}, {{l|sc|nosu}}, {{l|sc|nos}} * {{desc|scn|nui}}, {{l|scn|nuàutri}} * {{desc|osp|nos}} ** {{desc|es|nos}}, {{l|es|nosotros}} * {{desc|vec|noi}}, {{l|vec|nu}}, {{l|vec|noaltri}}, {{l|vec|noantri}} * {{desc|wa|nos}} {{bottom}} ====參見==== {{la-decl-ppron}} ===參考資料=== * {{R:la:L&S}} * {{R:la:Elementary Lewis}} * {{R:la:M&A}} ==倫巴底語== [[File:אגוז המלך.JPG|thumb]] ===其他寫法=== * {{l|lmo|nus}} {{qual|現代正字法}} ===詞源=== 源自{{inh|lmo|la|nucem}},{{m|la|nux||堅果}}的賓格單數,源自{{inh|lmo|ine-pro|*knew-}}。 ===發音=== * {{IPA|lmo|/nuːs/|a=米蘭}} ===名詞=== {{head|lmo|名詞|g=f|無變格}} {{tlb|lmo|古典米蘭正字法}} # [[核桃]](果實、樹) # {{lb|lmo|植物學}} [[堅果]] ===參考資料=== * Francesco Cherubini, Vocabolario milanese-italiano, Volume 3, 1843, p. 179 [[Category:倫巴底語 堅果]] ==下索布語== ===詞源=== 源自{{inh|dsb|sla-pro|*nosъ}},源自{{inh|dsb|ine-pro|*néh₂s}}。 ===發音=== * {{IPA|dsb|/nɔs/}} ===名詞=== {{dsb-noun|m-in|dim=nosk}} # [[鼻子]] ====變格==== {{dsb-decl-noun-20|nos}} {{topics|dsb|臉}} ==中古英語== ===名詞=== {{enm-noun|pl=nosses}} # {{alternative form of|enm|nose}} ==書面挪威語== ===詞源=== 源自{{inh|nb|non|nǫs}},源自{{inh|nb|gem-pro|*nasō}},源自{{inh|nb|ine-pro|*néh₂s}}。 ===名詞=== {{nb-noun-c}} # {{lb|nb|方}} [[鼻子]] # {{lb|nb|方}} [[山]]上[[陡峭]]的[[突出]]點 ====近義詞==== * {{sense|鼻子}} {{l|nb|nese}} ===參考資料=== * {{R:nn:OB}} * {{R:nb:NAOB}} ==新挪威語== ===詞源=== 源自{{inh|nn|non|nǫs}},源自{{inh|nn|gem-pro|*nasō}},源自{{inh|nn|ine-pro|*néh₂s}}。 ===名詞=== {{nn-noun-f1||nas}} # [[鼻子]] # [[山]]上[[陡峭]]的[[突出]]點 ====近義詞==== * {{s|鼻子}} {{l|nn|nase}} ===參考資料=== * {{R:nn:OB}} ===異序詞=== * {{anagrams|nn|a=nos|sno|son}} ==奧克語== ===發音=== * {{IPA|oc|/nus/}} ===詞源1=== 源自{{inh|oc|pro|}},源自{{inh|oc|la|nōs}}。 ===代詞=== {{head|oc|代詞|cat2=人稱代詞}} # 向/為[[我們]](第一人稱複數間接賓格代詞) # 我們自己 ===詞源2=== 源自{{inh|oc|pro|nos}}、{{m|pro|nous}}、{{m|pro|nou}},源自{{inh|oc|la|nōdus}}。對比{{cog|ca|nus}}、{{cog|fr|nœud}}、{{cog|it|nodo}}。 ===名詞=== {{oc-noun|m|noses}} # [[節]] ==古捷克語== ===詞源=== 源自{{inh|zlw-ocs|sla-pro|*nosъ}},源自{{inh|zlw-ocs|ine-pro|*néh₂s}}。 ===發音=== * {{IPA|zlw-ocs|/nos/}} ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=m}} # {{lb|cs|解剖學}} [[臉]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|m}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|nos}} ===拓展閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} [[Category:古捷克語 臉]] ==古法語== ===其他寫法=== * {{l|fro|nous}} {{qualifier|第一人稱複數主格代詞}} * {{l|fro|nus}} {{qualifier|第一人稱複數主格代詞}} ===詞源=== 源自{{inh|fro|la|nōs}}。 ===發音=== * {{IPA|fro|/nus/}} ===代詞=== {{head|fro|代詞|cat2=人稱代詞}} # [[我們]](第一人稱複數主格代詞) # 我們的(陽性、陰性複數所有格代詞) # 向/為我們(第一人稱複數間接賓格代詞) # 我們自己(第一人稱複數反身代詞) ====派生語彙==== * {{desc|frm|nous}} ** {{desc|fr|nous}} [[Category:古法語主格代詞]] ==帕皮阿門托語== ===詞源=== 源自{{der|pap|pt|nós}}、{{der|pap|kea|anos}}。 ===代詞=== {{head|pap|代詞}} # [[我們]] ==波蘭語== {{wiki|lang=pl}} ===詞源=== 源自{{inh|pl|sla-pro|*nosъ}},源自{{inh|pl|ine-pro|*néh₂s}}。 ===發音=== {{pl-pr|a=Pl-nos.ogg|mp=#}} ===名詞=== {{pl-noun|m-in|dim=nosek|aug=nochal|aug2=nosisko|adj=nosowy}} # [[鼻子]] ====變格==== {{pl-decl-noun-m-in|no|s|a}} ====派生詞==== * {{qual|形容詞}} {{l|pl|nosowy}} * {{qual|名詞}} {{l|pl|nochal}}, {{l|pl|nosacz}}, {{l|pl|nosal}} ===拓展閱讀=== * {{R:pl:WSJP}} * {{R:PWN}} [[Category:波蘭語 臉]] ==葡萄牙語== ===發音=== * {{IPA|pt|/nuʃ/|a=PT}} * {{IPA|pt|/nus/|a=Brazil}} * {{hyphenation|pt|nos}} ===詞源1=== 源自{{inh|pt|roa-opt|nos}},源自{{inh|pt|la|nōs||我們}},源自{{inh|pt|itc-pro|*nōs}}。 ====代詞==== {{head|pt|代詞}} # [[我們]]:{{infl of|pt|nós||acc}} #: {{ux|pt|Ele dir-'''nos'''-ia o nome do indivíduo; Ele '''nos''' diria o nome do indivíduo.|t=他本來要告訴'''我們'''那人的名字的。}} # {{obsolete spelling of|pt|nós}} =====參見===== {{Portuguese personal pronouns}} ===詞源2=== 源自{{inh|pt|roa-opt|nos}}、{{m|roa-opt|enos}},源自{{m|roa-opt|en||在}} + {{m|roa-opt|os||定冠詞}}。 ====縮約形==== {{head|pt|縮約形}} # {{contraction of|pt|[[em]] [[os]]}} #* '''2000''', [[w:J·K·罗琳|J. K. Rowling]], [[w:en:Lia Wyler|Lia Wyler]], ''Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban'', Rocco, page 55: #*: [...] o gato ronronava feliz '''nos''' braços de Hermione. #*:: [...] 小貓在赫敏的手臂上愜意地打著呼嚕。 ===詞源3=== ====代詞==== {{head|pt|代詞變格形}} # {{alt form|pt|os|pos=第三人稱陽性複數賓格代詞}},接在以鼻音化元音或雙元音結尾的動詞後。 ==撒丁語== ===詞源=== 源自{{inh|sc|la|nōs}},源自{{inh|sc|itc-pro|*nōs}},源自{{der|sc|ine-pro|*wéy||我們}}的斜格。 ===發音=== * {{IPA|sc|/nɔs/}} ===代詞=== {{head|sc|代詞|所有格|nostru}} # [[我們]] #: {{syn|sc|nois}}, {{l|sc|nosatros}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== {{wiki|lang=sh}} ===詞源=== 源自{{inh|sh|sla-pro|*nosъ}},源自{{inh|sh|ine-pro|*néh₂s}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/nôːs/}} ===名詞=== {{sh-noun|nȏs|m-in|dim=nòsić|adj=nòsnī}} # {{lb|sh|解剖學}} [[鼻子]] ====變格==== {{sh-decl-noun|nȏs|nȍsovi/nȍsevi |nȍsa|nȍsōvā/nȍsēvā |nòsu|nȍsovima/nȍsevima |nȏs|nȍsove/nȍseve |nȍsu|nȍsovi/nȍsevi |nòsu|nȍsovima/nȍsevima |nȍsom|nosovima/nȍsevima }} ====派生詞==== {{top2}} * {{l|sh|nòsat}} * {{l|sh|nòsić}} * {{l|sh|nòsina}} * {{l|sh|nòsnī}} {{mid2}} * {{l|sh|nòsnica}} * {{l|sh|nȍsorog}} * {{l|sh|nȍzdrva}} {{bottom}} {{c|sh|臉}} ==斯洛伐克語== {{wiki|lang=sk}} ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*nosъ}},源自{{inh|sk|ine-pro|*néh₂s}}。 ===發音=== * {{sk-IPA}} * {{audio|sk|LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-nos.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|m-in}} # {{lb|sk|解剖學}} [[鼻子]] ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} {{c|sk|臉}} ==斯洛文尼亞語== {{wiki|lang=sl}} ===詞源=== 源自{{inh|sl|sla-pro|*nosъ}},源自{{inh|sl|ine-pro|*néh₂s}}。 ===發音=== * {{sl-IPA|nọ̑s}} ===名詞=== {{sl-noun|nọ̑s|m-in}} # {{lb|sl|解剖學}} [[鼻子]] ====變格==== {{sl-decl-noun-m-ov|nós||ú}} {{sl-decl-noun-m|nós}} ===拓展閱讀=== * {{R:Fran}} {{c|sl|臉}} ==西班牙語== ===詞源=== 源自{{inh|es|osp|nos}},源自{{inh|es|la|nōs|pos=賓格}}、{{m|la|nōbīs|pos=與格}},源自{{inh|es|itc-pro|*nōs}}。 ===發音=== {{es-pr|+<audio:LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nos.wav<a:Colombia>>}} * {{audio|es|LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nos.wav|音頻 (哥倫比亞)}} ===名詞=== {{head|es|名詞變格形|g=m-p}} # {{noun form of|es|no||p}} ===代詞=== {{head|es|代詞|賓格代詞}} # {{inflection of|es|nosotros||dat}}:向[[我們]],為我們 # {{inflection of|es|nosotros||acc}}:[[我們]] # {{lb|es|反身代詞}} {{inflection of|es|nosotros||反身形}}:我們自己;[[互相]] #* {{quote-book|es|title=Los detectives salvajes|author=Roberto Bolaño|year=1998|ISBN=9780307476111|page=262 |passage=A eso de las cuatro de la mañana todos '''nos''' dijimos buenas noches. |t=凌晨四點,我們'''互相'''道了晚安。}} # {{lb|es|古|正式}} [[我]](參見 [[vos]]) ====派生詞==== {{der3|es |entre nos |nos vemos }} ===參考資料=== * [http://books.google.com/books?id=aFoUAAAAQAAJ&pg=PA140&lpg=PA140&dq=%22vuestra+excelencia%22+usencia&source=bl&ots=J9RQfiHJzx&sig=09PykQcPKimHiVofMB7v-W0kgOQ&hl=en&sa=X&ei=LkJiT7WRMYzciAKzzZXzCA&ved=0CCEQ6AEwAA#v=onepage&q=%22vuestra%20excelencia%22%20nos nos] ===參見=== {{es-personal pronouns}} ==瑞典語== ===詞源=== 源自{{inh|sv|non|nǫs}},源自{{inh|sv|gem-pro|*nasō}},源自{{inh|sv|ine-pro|*néh₂s-}}。 ===名詞=== {{sv-noun|c}} # 動物的[[鼻子]] ====變格==== {{sv-infl-noun-c-ar|genitive=}} ====相關詞彙==== * {{l|sv|näsa||人類的鼻子}} * {{l|sv|nosa}} * {{l|sv|sötnos}} ===異序詞=== * {{anagrams|sv|a=nos|-son|ons|sno|son}} ==沃拉普克語== ===代詞=== {{head|vo|代詞}} # [[無]] ==瓦隆語== ===詞源=== 源自{{inh|wa|fro|nos}},源自{{inh|wa|la|nos}}。 ===代詞=== {{head|wa|代詞}} # [[我們]] ====相關詞彙==== * {{l|wa|nozôtes}} ==威爾士語== ===詞源=== 源自{{der|cy|ine-pro|*nékʷts}}。 與{{cog|br|noz}}、{{cog|kw|nos}}、{{cog|cel-gau|nox}}等同源。 ===發音=== * {{IPA|cy|/noːs/}} * {{audio|cy|Cy-nos.ogg|音頻}} * {{rhymes|cy|oːs|s=1}} ===名詞=== {{head|cy|名詞|g=f|複數|nosweithiau|罕用複數|nosau|計數形|noson}} # [[夜晚]] ====派生詞==== {{der3|cy |{{l|cy|brig y nos||暮色}} |{{l|cy|echnos||前天晚上}} |{{l|cy|gyda'r nos||在晚上}} |{{l|cy|llwydnos||黃昏,傍晚|lit=灰色的夜晚}} |{{l|cy|nos da||晚安}} |{{l|cy|noson||傍晚,晚上}} |{{l|cy|noswaith||傍晚}} |{{l|cy|pythefnos||兩星期|lit=十五個夜晚}} |{{l|cy|wythnos||星期|lit=八個夜晚}} }} ====相關詞彙==== {{der3|cy|title=與 {{m|cy||nos}} 所屬詞根有關的詞 |{{l|cy|heno||今晚}} |{{l|cy|neithiwr||昨晚}} |{{l|cy|trannoeth||明天}} }} [[Category:威爾士語 時間]] ==西阿帕切語== ===發音=== * {{IPA|apw|[nòs]}} ===名詞=== {{head|apw|名詞}} # [[熊果]]樹 ====使用注意==== * 僅見於 Dilzhe’eh ([[Tonto]]) 方言。 ===參見=== * {{l|apw|dinos}} 2gin4uz3g5lupyql5sosv28sg612jmk deka 0 15430 9835068 9351619 2026-07-14T12:58:34Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835068 wikitext text/x-wiki {{also|ɖeka|deka-}} ==捷克語== {{wikipedia|lang=cs}} ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{hyphenation|cs|de|ka}} * {{rhymes|cs|ɛka|s=2}} ===詞源1=== {{inh+|cs|zlw-ocs|deka}},源自{{bor|cs|gmh|decke}}。 ====名詞==== {{cs-noun|f}} # [[毯子]] # [[鯔魚頭]]{{gloss|髮型}} =====變格===== {{cs-ndecl|f}} =====衍生詞彙===== * {{l|cs|dečka}} * {{l|cs|psí dečka}} ===詞源2=== {{clipping|cs|dekagram}}。 ====名詞==== {{cs-noun|n-p|indecl=1}} # [[公錢]],[[十克]] #: {{coi|cs|deset '''deka''' salámu|100克薩拉米香腸}} ====名詞==== {{cs-noun|n}} # {{infl of|cs|deko||gen|s|;|nom//acc//voc|p}} =====近義詞===== * {{l|cs|dekagram}} ====延伸閱讀==== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} {{c|cs|寢具|毛髮|十|計量單位}} ==世界語== {{number box|eo|10}} ===詞源=== {{suffix|eo|dek|a}} ===發音=== * {{audio|eo|Eo-deka.ogg|音頻}} ===形容詞=== {{eo-head}} # {{cln|eo|序數詞}} [[第十]] ==匈牙利語== ===詞源=== {{ellipsis|hu|dekagramm}}。 ===發音=== * {{hu-IPA}} * {{hyphenation|hu|de|ka}} * {{rhymes|hu|kɒ}} ===名詞=== {{hu-noun|pl=dekák}} # {{lb|hu|非正式}} [[十克]] #: {{syn|hu|dekagramm|dkg|q2=縮寫}} #: {{cot|hu|gramm|kilogramm}} ====變格==== {{hu-infl-nom|deká|o}}{{hu-pos-tok|deká}} ====衍生詞彙==== * {{l|hu|dekás}} ==日語== ===羅馬字=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|でか}} ==古捷克語== ===詞源=== {{bor+|zlw-ocs|gmh|decke}}。 ===發音=== * {{IPA|zlw-ocs|/ˈdɛka/}} ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[毯子]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|deka}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源1=== 源自早期的 {{m|sh|dedka}},源自 {{suffix|sh|deda|ka}}。 ====發音==== * {{IPA|sh|/děːka/}} * {{hyphenation|sh|de|ka}} ====名詞==== {{sh-noun|déka|m-an}} # {{lb|sh|暱稱}} [[祖父]],[[祖母]] =====變格===== {{sh-decl-noun |deka|deke |deke|deka |deki|dekama |deku|deke |deko|deke |deki|dekama |dekom|dekama }} ===詞源2=== 源自{{der|sh|de|Decke}}。 ====發音==== * {{IPA|sh|/dêka/}} * {{hyphenation|sh|de|ka}} ====名詞==== {{sh-noun|dȅka|f}} # [[毯子]] =====變格===== {{sh-decl-noun |dȅka|deke |deke|dȇkā |deki|dekama |deku|deke |deko|deke |deki|dekama |dekom|dekama }} =====近義詞===== * {{l|sh|ćȅbe}} ==史瓦濟語== ===詞源=== {{bor+|ss|af|dek}}。 ===動詞=== {{ss-verb|deka}} # [[安放]],[[放置]] ====屈折==== {{rfinfl|ss|動詞}} ==祖魯語== ===詞源=== {{bor+|zu|af|dek}}。 ===動詞=== {{zu-verb|déka}} # {{lb|zu|及物}} [[安放]],[[放置]] ====屈折==== {{zu-infl-verb|L}} ===參考資料=== * {{R:zu:ZED||6-3.9}} eujo4fauegin8rwpr87lmt1t2fsuvo0 font 0 25916 9835246 8435704 2026-07-14T21:41:30Z Chihunglu83 87715 9835246 wikitext text/x-wiki {{also|fónt}} ==英语== ===發音=== * {{a|en|UK}} {{IPA|en|/fɒnt/}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-font.wav|音頻(英式)}} * {{rhymes|en|ɒnt}} * {{a|en|US}} {{IPA|en|/fɑnt/}} * {{rhymes|en|ɑnt}} 字体 * -{[[正體]]: '''字型'''[自由軟體]}- * -{[[简体]]: '''字型'''[自由软件]}- * -{[[正體]]: '''字型'''[電子計算機]}- ==法语== ===動詞=== #[[faire]]的变位形式 [[Category:英语]] [[Category:自由軟體專有名詞]] [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:法语动词变位形式]] [[Category:英语名词]] ocm0olgphhrdmfs9v76lx67p8zxx61z baran 0 27970 9835678 9351595 2026-07-15T09:00:46Z Chihunglu83 87715 9835678 wikitext text/x-wiki {{also|Baran}} ==波兰语== 白羊座 ---- {{-mnc-}} 兵之态势;影儿 ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 来自{{inh|sh|sla-pro|*baranъ}} ===發音=== * {{sh-IPA|bàran}} * {{hyphenation|sh|ba|ran}} ===名詞=== {{sh-noun|bàran|m-an}} #撞锤 ====變格==== {{sh-decl-noun |baran|barani |barana|barana |baranu|baranima |barana|barane |barane|barani |baranu|baranima |baranom|baranima }} ====同義詞==== * {{l|sh|óvan}} ===參考資料=== * {{R:sh:HJP|eFlgXQ%3D%3D}} s927496yb2u17vddsaffyw2fbwqusjq okno 0 29660 9835069 9833392 2026-07-14T12:58:36Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835069 wikitext text/x-wiki {{also|òkno|ôkno}} ==捷克語== {{swp|lang=cs}} ===詞源=== 來自{{inh|cs|zlw-ocs|okno}},來自{{inh|cs|sla-pro|*okъno}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-okno.ogg|audio}} * {{hyphenation|cs|ok|no}} ===名詞=== {{cs-noun|n}} # [[窗戶]] #: {{uxi|cs|[[někdy]] [[dívat|se dívám]] [[z]] '''okna''', [[odtud]] [[ze]] [[židle]].|有時我會坐在椅子上看向'''窗'''外。}} # {{lb|cs|colloquial}} [[停電]] #: {{uxi|cs|[[mít|Mám]] '''okno'''. [[Co]] [[stát|se stalo]]?|t=好像'''停電'''了。出什麼事了?}} ====變格==== {{cs-ndecl|n.locě:u}} ====衍生詞==== * {{sense|窗戶}} {{l|cs|okenní}} ====相關詞==== * {{l|cs|vyhodíte ho dveřmi a vrátí se oknem}} ===延伸閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} {{C|cs|建築學}} ==古捷克語== ===詞源=== 來自{{inh|cs|sla-pro|*okъno}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=n}} # [[窗戶]] ====變格==== {{zlw-ocs-decl-noun-město|okn|gp=oken}} ====派生詞==== * {{desc|cs|okno}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ==波蘭語== {{swp|lang=pl}} ===詞源=== {{inh+|pl|sla-pro|*okъno}}。 ===發音=== {{pl-pr|a=Pl-okno.ogg|hh=Okno|mp=#}} ===名詞=== {{pl-noun|n|dim=okienko|adj=okienny}} # [[窗戶]];[[氣窗]](照明與通風) # {{lb|pl|計算機}} [[視窗]] ====變格==== {{pl-decl-noun-n}} ====衍生詞==== * {{qualifier|名詞}} {{l|pl|okiennica}} * {{qualifier|形容詞}} {{l|pl|okienny}} ===延伸閱讀=== * {{R:pl:WSJP}} * {{R:pl:PWN}} {{C|pl|建築學}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 來自{{inh|sh|sla-pro|*okъno}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/ǒkno/}} * {{hyphenation|sh|ok|no}} ===名詞=== {{sh-noun|òkno|n}} # 窗戶的[[玻璃片]] # [[小孔]],[[縫隙]] # {{lb|sh|卡伊方言}} [[窗戶]] ====變格==== {{sh-decl-noun |òkno|okna |okna|ȍkānā/óknā |oknu|oknima |okno|okna |okno|okna |oknu|oknima |oknom|oknima }} {{C|sh|建築學}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== 來自{{inh|sk|sla-pro|*okъno}}。 ===發音=== * {{IPA|sk|/ˈɔknɔ/}} ===名詞=== {{sk-noun|n}} # [[窗戶]] ====變格==== {{sk-ndecl|n}} ====同義詞==== * {{l|sk|oblok|g=m}} ====衍生詞==== * {{l|sk|okienko|g=n}} * {{l|sk|oknár|g=m}} * {{l|sk|okenný}} ===來源=== * {{R:SDK}} {{C|sk|建築學}} ==斯洛文尼亞語== ===詞源=== 來自{{inh|sl|sla-pro|*okъno}}。 ===發音=== * {{sl-IPA|ókno}} ===名詞=== {{sl-noun|ókno|n}} # [[窗戶]] ====屈折==== {{sl-decl-noun-n|ôkn}} {{rfinfl|sl|名詞}}<!-- 複數也用 ókna --> {{C|sl|建築學}} ial832ukzp4pbc2j9ewahcatgqf40xy discourse 0 30709 9835250 9830420 2026-07-15T00:14:34Z Apisite 85347 9835250 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wikipedia|lang=en}} {{wikiquote|lang=en}} ===發音=== * {{IPA|en|/ˈdɪs.kɔːs/<q:主要爲名詞>|/dɪsˈkɔːs/<q:主要爲動詞>|a=RP}} * {{IPA|en|/ˈdɪs.kɔːɹs/<q:主要爲名詞>|/dɪsˈkɔːɹs/<q:主要爲動詞>|a=GA}} * {{IPA|en|/ˈdɪs.koː(ɹ)s/<q:主要爲名詞>|/dɪsˈkoː(ɹ)s/<q:主要爲動詞>|a=non-horse-hoarse}} * {{audio|en|En-us-discourse.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|ɪskɔː(ɹ)s|ɔː(ɹ)s|s=2}} * {{hyph|en|dis|course}} * {{hmp|en|disk horse|disc horse}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # 講話,演講;論說;論文 ===動詞=== {{en-verb}} # {{rfdef|en}} 18bqh04jmnfm30jdporvr4l7wsrjs1b tam 0 35423 9835687 9027524 2026-07-15T09:12:53Z Chihunglu83 87715 9835687 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"tam"的變體}} ==越南語== ===讀音=== {{越音|a1=t|a2=a|a3=m}} {{-hanviet-}} {{top2}} *[[叁]]:[[tham]], [[tam]] *[[〣]]:[[tam]] *[[参]]:[[tảm]], [[tham]], [[sâm]], [[xam]], [[tam]] *[[叄]]:[[tham]], [[sâm]], [[tam]] *[[三]]:[[tạm]], [[sâm]], [[tam]], [[tám]] *[[仨]]:[[ta]], [[tam]] *[[參]]:[[tảm]], [[tham]], [[sấm]], [[sâm]], [[xam]], [[tam]] {{mid}} *[[弎]]:[[tam]] *[[毵]]:[[tam]] *[[鬖]]:[[tam]] *[[犙]]:[[tam]] *[[蔘]]:[[sâm]], [[tam]] *[[毿]]:[[sam]], [[tam]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top2}} *[[三]]:[[tam]], [[tám]] *[[毿]]:[[tam]] {{mid}} *[[弎]]:[[tam]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top2}} *[[叁]]:[[tam]] *[[參]]:[[sam]], [[them]], [[tham]], [[sâm]], [[thắm]], [[khươm]], [[tam]] *[[󰃺]]:[[tam]] *[[叄]]:[[tham]], [[sâm]], [[tam]] *[[三]]:[[tám]], [[tạm]], [[tam]] *[[仨]]:[[ta]], [[tam]] {{mid}} *[[󰓬]]:[[tam]] *[[弎]]:[[tam]] *[[𠬴]]:[[tam]] *[[鬖]]:[[tam]] *[[慚]]:[[tàm]], [[tùm]], [[tuồm]], [[tom]], [[tam]] *[[毿]]:[[sam]], [[tam]] {{bottom}} {{越參/tam}} ===釋義=== 漢字:弎 蔘 叄 犙 叁 毿 仨 慚 𠬴 參 三 〣 参 󰃺 毵 󰓬 鬖 #{{漢字|[[三]]|越}} 三 [[Category:待分類的越南語詞]] [[Category:越南語]] rrno2xo1hfkmwvsato3ic6s8sdoklj7 aah 0 47168 9835674 9712356 2026-07-15T08:49:20Z Chihunglu83 87715 9835674 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"aah"的變體}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==英语== ===發音=== * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aah.wav|音頻(英式)}} ===驚嘆詞=== #(表示愉悅、滿足、驚訝)[[啊]] ::''Aah, [[how]] [[beautiful]]!'' ===动词=== #(表示愉悅、滿足、驚訝)[[啊]] ::''[[the|The]] [[crowd]] [[was]] [[ooh]]ing [[and]] aahing [[beside]] [[the]] [[panda]]'s [[enclosure]].'' [[Category:小型条目]] [[Category:拉丁文字]] [[Category:英语动词]] [[Category:英语名词]] cy7pqr12w0h5y03wtjv6s71gypiwl71 pieseň 0 60583 9835067 9112807 2026-07-14T12:58:33Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835067 wikitext text/x-wiki {{also|piesen}} ==古捷克語== ===詞源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*pěsnь}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[歌曲]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|píseň}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} {{c|zlw-ocs|唱歌}} ==斯洛伐克語== {{wikipedia|lang=sk}} ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*pěsnь}}。 ===發音=== * {{sk-IPA}} ===名詞=== {{sk-noun|f}} # [[歌曲]] ====變格==== {{sk-ndecl|f}} ====衍生詞彙==== * {{l|sk|piesňový}} * {{l|sk|piesenka}} ===延伸閱讀=== * {{R:SDK}} {{c|sk|唱歌}} gizhdbbnvhh5du13utkw8lia9kc4k3u som 0 60830 9835693 7669884 2026-07-15T09:19:32Z Chihunglu83 87715 9835693 wikitext text/x-wiki ==丹麦语== [[Category:丹麦语代词]] #相当于英语 ''[[who]]''、''[[which]]''、''[[that]]''。 #:类似代词:[[der]] #::''[[jeg|Jeg]] [[har]] [[en]] [[veninde]], '''som''' [[er]] [[utrolig]] [[sød]].'' 我有一个女朋友。她人很好。 #::''[[jeg|Jeg]] [[har]] [[en]] [[veninde]], '''som''' [[jeg]] [[besøger]] [[hver]] [[måned]].'' 我有一个女朋友。我每月都去见她。 #::''[[jeg|Jeg]] [[har]] [[en]] [[veninde]], '''som''' [[jeg]] [[giver]] [[mange]] [[gaver]].'' 我有一个女朋友。我常给她礼物。 #::''[[jeg|Jeg]] [[har]] [[en]] [[veninde]], '''som''' [[jeg]] [[ofte]] [[skriver]] [[til]].'' 我有一个女朋友。我常给她写信。 ==英语== [[Category:英语名词]] #乌兹别克货币 #吉尔吉斯斯坦货币 ==荷兰语== [[Category:荷兰语名词]] ''som''({{gf}})(复数 ''[[sommen]]'',指小 ''[[sommetje]]'') #总和,总计 ==匈牙利语== [[Category:匈牙利语名词]] ===词源=== :借自某突厥语言。对比土库曼语 ''[[çüm]]''(山茱萸)、库梅克语 ''[[чуm]]''(浆果)。 ===发音=== :{{IPA1|ˈʃom}} ===名词=== {{hu-decl-ok|so|m|ot}}{{hu-pos-otok|som|j|jai}} #山茱萸 {{clear}} ==挪威语== [[Category:挪威语连词]] #如 #以,当,为 #…的…,…的人[[Category:挪威语代词]] ==新挪威语== [[Category:新挪威语代词]] #一些 ==瑞典语== [[Category:瑞典语连词]] #以,当,为 #如,如同 #那,…的…[[Category:瑞典语代词]] ==斯洛伐克语== [[Category:斯洛伐克语动词变位形式]] ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} #{{变位|byť||1|s|pres}} ==土耳其语== [[Category:土耳其语名词]] #三文鱼 ==葡萄牙语== [[Category:葡萄牙语名词]] {{zhushi|阳|阳性名词}} #声音,听上去 ==塞尔维亚-克罗地亚语== [[Category:塞尔维亚-克罗地亚语名词]] {{sh-decl-noun |sȍm|sòmovi |soma|somova |somu|somovima |soma|somove |some|somovi |somu|somovima |somom|somovima }} #鲶鱼 {{clear}} spln7jch7vuaycxz9cksrovs07gt1p9 catholic 0 67693 9835116 8441588 2026-07-14T14:30:49Z TongcyDai 53191 9835116 wikitext text/x-wiki {{also|Catholic}} ==英語== ===其他形式=== * {{alt|en|Catholic}} ===詞源=== {{root|en|ine-pro|*solh₂-}} 源自{{uder|en|fro|catholique}},源自{{uder|en|la|catholicus}},源自{{uder|en|grc|καθολικός|t=普遍的}},源自 {{m|grc|κατά|t=根據}} + {{m|grc|ὅλος|t=全部的}}。 ===發音=== * {{IPA|en|/ˈkæ.θ(ə.)lɪk/|/ˈkɑː.θ(ə.)lɪk/||a=UK}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Pvanp7-catholic.wav|a=UK}} * {{IPA|en|/ˈkæ.θ(ə.)lɪk/|a=GA}} ** {{audio|en|en-us-Catholic.ogg|a=US}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vininn126-catholic.wav|a=US}} * {{rhymes|en|æθəlɪk|æθlɪk|s1=3}} * {{hyphenation|en|ca|tho|lic||ca|tholic}} ===形容詞=== {{en-adj}} # [[普遍]]的;[[包羅萬象]]的,[[廣泛]]的 #: {{syn|en|universal|Thesaurus:generic|Thesaurus:comprehensive}} #* '''1624''', {{w|lang=en|John Donne}}, ''{{w|lang=en|Devotions Upon Emergent Occasions}}'', Meditation XVII., in ''The Works of John Donne'', vol. 3, ed. Henry Alford, London: John W. Parker (1839), pp. 574-5: #*: The church is '''catholic''', universal, so are all her actions; all that she does, belongs to all. #*: 教會是'''普遍的'''、大公的,她所有的行動也是如此;她所做的一切,屬於所有人。 #* {{quote-text|en|year=1946|author=w:en:Bertrand Russell|title=History of Western Philosophy|section=I.29 |passage=Essentially, and in idea, the empire, in the minds of the Romans, was world-wide. This conception descended to the Church, which was ‘'''Catholic'''’ in spite of Buddhists, Confucians, and (later) Muhammadans.|t=從本質和觀念上來說,在羅馬人心中,帝國是世界性的。這個概念傳承給了教會,儘管有佛教徒、儒家和(後來的)穆斯林,教會仍是「'''普遍的'''」。}} #* {{quote-journal|en|year=1961|month=March|title=Motive Power Miscellany|journal=Trains Illustrated|page=181|text=Newton Heath depot has lately been '''catholic''' in its choice of power for the 6.10 p.m. Manchester-Southport and the 9 p.m. back via Bolton.|t=牛頓希斯機廠最近在為下午 6:10 曼徹斯特-紹斯波特和晚上 9:00 經由博爾頓返回的列車選擇動力時,表現得'''包羅萬象'''。}} #* '''1995''', Brian D. Crandall & Peter W. Stahl, ''Human Digestive Effects on a Micromammalian Skeleton'', Journal of Archaeological Science (1995) 22, 789-797: #*: This semifossorial mammal tends to reside in areas with herbaceous cover, frequenting runways in the upper soil horizons where it feeds on a highly '''catholic''' diet of animal and plant materials {{...}} #*: 這種半穴居哺乳動物傾向於居住在有草本植物覆蓋的區域,經常出沒於上層土壤視野的跑道中,在那裡牠以極其'''廣泛'''的動植物為食{{...}} # {{alternative case form of|en|Catholic}} # {{lb|en|棄用}} [[常見]]的或[[流行]]的;尤指[[普遍]]流行的 # {{senseid|en|embracing all}} {{lb|en|通常|指人及其情感、品味等}} [[兼收並蓄]]的,[[包容]]一切的,廣泛的 #: {{syn|en|eclectic|varied|;|liberal|open-minded|Thesaurus:heterogeneous|Thesaurus:permissive}} #* {{quote-book|en|year=1874|author=w:en:Immanuel Oscar Menahem Deutsch|editor={{w|lang=en|Lady Strangford|Emily Ann Smythe, Viscountess Strangford}}|title=Literary Remains of the Late Emanuel Deutsch|chapter=Les Apôtres|location=London|publisher=John Murray |page=201|pageurl=https://www.google.com/books/edition/Literary_Remains_of_the_Late_Emanuel_Deu/ml9AMnu6BFYC?hl=en&gbpv=1&pg=PA201&printsec=frontcover|passage={{...}}a knowledge which should not only know at what particular spot in these mounds it should excavate, but, having excavated, would understand how to sift and use these materials properly, with a profoundly pious and reverential mind,—a knowledge not narrow, sectarian, one-sided, but '''catholic''', human, large, one to which Homer and Horace and Goethe and Tennyson should no be more foreign than Church Fathers, and archæologists, palæographers and antiquaries{{...}}|t={{...}}一種不狹隘、不宗派、不片面的知識,而是'''廣泛的'''、人性的、博大的知識,對這種知識來說,荷馬、賀拉斯、歌德和丁尼生不應比教父、考古學家、古文書學家和古董商更陌生{{...}}}} #* {{quote-journal|en|date=1896-05|author=Henry A. Reed|title=Art. IV.—Catholicity|journal=Methodist Review|page=377|pageurl=https://www.google.com/books/edition/The_Methodist_Review/F9QWAQAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA377&printsec=frontcover|passage=A '''catholic''' mind is a continual source of pleasure, a '''catholic''' taste continually enjoys it. Narrow-mindedness is a curse wherever it exists, whether in the religions, scientific, literary, or aesthetic sphere, or in the world of social intercourse; whether it dwindles religion into a dogma, or science into a formula, or literature into a style, or art into a school, or morality into a maxim.|t='''包容的'''心靈是持續的快樂泉源,'''廣泛的'''品味持續地享受著它。狹隘的心胸無論存在於何處都是一種詛咒,無論是在宗教、科學、文學或美學領域,還是在社交世界中;無論它將宗教縮小為教條,將科學縮小為公式,將文學縮小為風格,將藝術縮小為流派,或將道德縮小為格言。}} #* {{quote-book|en|year=1959|year_published=1972|author=w:en:Anthony Burgess|title=Beds in the East|series=The Malayan Trilogy|page=584|passage="I've got '''catholic''' tastes. Catholic with a small "c", of course."|t="我的品味很'''廣泛'''。當然,是小寫 c 的 catholic。"}} #* {{quote-book|en|year=2003|author=Simon Winchester|title=The Meaning of Everything; The Story of the Oxford English Dictionary|location=New York|publisher=Oxford University Press|page=72 |passage=He was omnivorous in his appetite for knowledge, quite '''catholic''' in his range of interests {{...}}|t=他對知識的渴望是雜食性的,他的興趣範圍相當'''廣泛'''{{...}}}} # {{lb|en|指藥物或療法|棄用}} [[萬能]]的,[[普遍]]適用的 # 具有全[[人類]][[普遍]]興趣或用途的 #* {{quote-book |en |year=c. 1625 |author=w:en:John Donne |title=The Sermons of John Donne |url=https://archive.org/details/20200127vii7 |editors=w:en:Evelyn M. Simpson; George R. Potter |volume=7 |location=Berkeley |publisher=University of California Press |year_published=1962 |page=51 |passage=And as the whole booke of Psalmes is ''Oleum efjusum'', (as the Spouse speaks of the name of Christ) an Oyntment powred out upon all sorts of sores, A Searcloth that souples all bruises, A Balme that searches all wounds; so are there some certaine Psalmes, that are Imperiall Psalmes, that command over all affections, and spread themselves over all occasions, '''Catholique''', universall Psalmes, that apply themselves to all necessities.|t=正如整部《詩篇》是「傾倒出的香膏」(正如新娘談到基督的名字),塗抹所有種類瘡口的藥膏,一種柔軟所有瘀傷的蠟布,一種尋找所有傷口的香脂;因此也有一些特定的詩篇,屬於帝王的詩篇,它們支配所有的情感,並擴展到所有的場合,是'''普遍的'''、宇宙的詩篇,適用於所有的需要。}} #* {{quote-book |en |year=1868 |author=w:en:James Anthony Froude |title=Short Studies on Great Subjects |url=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.533697 |edition=3rd |location=London |publisher=Longmans, Green, and Co. |page=363 |passage=And this vast number is but a selection; the editors chose only out of the mass before them what was most noteworthy and trustworthy, and what was of '''catholic''' rather than of national interest.|t=而這巨大的數量不過是一種精選;編輯們只從他們面前的文獻中挑選出最值得注意和最可靠的,以及那些具有'''普遍'''興趣而非僅限於國家興趣的內容。}} ====用法說明==== * {{senseno|en|embracing all|uc=yes}}也可以用於{{glossary|比喻}}事物。 ====派生詞彙==== {{col5|en |catholical |catholically |catholicise |catholicism |catholicity |catholicly |catholicness |catholic creditor |catholic epistle |uncatholic }} ===參考資料=== * {{R:OED Online |pos=''adj.'' and ''n.'' |id=28967 |date=June 2020 |noformat=yes}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=acchilot|Chilcoat}} m7zhszul4dnijv1j8iqn9uoylfbis1n psoriasis 0 114967 9835268 6646506 2026-07-15T04:35:40Z Sayonzei 40728 9835268 wikitext text/x-wiki {{also|Psoriasis}} ==英語== {{wp|en:}} ===詞源=== {{bor+|en|la-lat|psōriasis||疥疮,坏血病,牛皮癣}},源自{{der|en|grc-koi|ψωρίασις}},源自{{der|en|grc|ψώρα||癢}} + {{m|grc|-σις||pos=構成表示動作和疾病的名詞}}。和 {{m|en|psora}} 同源。 ===發音=== * {{IPA|en|/səˈɹaɪ.əsɪs/}}、{{rhymes|en|aɪəsɪs|s=4}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-psoriasis.wav|a=Southern England}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-psoriasis.wav|a=US}} ===名詞=== {{en-noun|~|psoriases}} # {{lb|en|疾病}} [[銀屑病]],[[乾癬]] #* {{quote-book|en|year=2016|author=w:[[伊恩·麥克伊旺|Ian McEwan]]|title=[[w:en:Nutshell (novel)|Nutshell]]|publisher=Vintage|page=11|passage=He suffers from a skin complaint, '''psoriasis''', which has rendered his hands scaly, hard and red.|t=他患有皮肤病,'''牛皮癣''',导致他的双手变得鳞状、坚硬且发红。}} ====近義詞==== * {{l|en|lepra}} {{qualifier|棄用}} ====派生詞彙==== {{col|en|psoriasiform|psoriasin|sebopsoriasis |antipsoriasis|parapsoriasis|psoriatic}} ====相關詞彙==== * {{l|en|psora}} ==法語== ===詞源=== 源自{{der|fr|grc|ψωρίασις}}。 ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-psoriasis.wav|a=圖盧茲}} ===名詞=== {{fr-noun|m|-}} # {{lb|fr|皮膚病學}} [[銀屑病]] ====衍生詞==== * {{l|fr|psoriasique}} ==芬蘭語== ===詞源=== 源自{{der|fi|grc|ψωρίασις}}。 ===發音=== {{fi-pronunciation}} ===名詞=== {{fi-noun}} # {{lb|fi|醫學}} [[銀屑病]] ====變格==== {{fi-decl-vastaus|psoriasi|a}} ====近義詞==== * {{l|fi|psoriaasi}} * {{l|fi|hilsetystauti}} ===延伸閱讀=== * {{R:fi:KTSK|accessdate=2023-07-03}} ==印尼語== {{wp|id:}} ===詞源=== {{lbor|id|la-lat|psōriasis||疥疮,坏血病,牛皮癣}},源自{{der|id|grc-koi|ψωρίασις}},源自{{der|id|grc|ψώρα||癢}} + {{m|grc|-σις||pos=構成表示動作和疾病的名詞}}。 ===發音=== {{id-pr}} ===名詞=== {{id-noun|-}} # {{lb|id|皮膚病學|病理學}} [[銀屑病]] ====派生詞彙==== {{col|id| | psoriasis artritis| psoriasis eritroderma| psoriasis eritrodermik| psoriasis inversa| psoriasis kuku| psoriasis pustular| psoriasis pustulosa| psoriasis seboroik| psoriasis vulgaris |}} ===延伸閱讀=== * {{R:KBBI Daring}} ==西班牙語== {{wp|es:}} ===詞源=== {{bor+|es|grc|ψωρίασις}},源自 {{m|grc|ψώρα||癢}} + {{m|grc|-σις||動作,過程}}。 ===發音=== {{es-pr}} ===名詞=== {{es-noun|f}} # {{lb|es|皮膚病學}} [[銀屑病]] ====派生詞彙==== {{col|es|psoriásico|psoriasiforme}} ===延伸閱讀=== * {{R:es:DRAE}} {{C|es|疾病種類}} {{cln|es|含有後綴-sis的詞}} 7mk9vv8the5uw3curswwx05fz1z84ir krk 0 117346 9835070 9715605 2026-07-14T12:58:37Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835070 wikitext text/x-wiki {{also|KRK|Krk}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==捷克語== {{wikipedia|lang=cs}} ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|krk}},{{inh+|cs|sla-pro|*kъrkъ}},<ref>{{R:cs:Machek 1968}}</ref>源自{{der|cs|ine-pro|*(s)ker-||轉,彎曲}}。<ref>{{R:Rejzek 2007}}</ref> ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-krk.ogg|音頻}} * {{hyphenation|cs|krk}} * {{rhymes|cs|r̩k|s=1}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in}} # [[脖子]] ====變格==== {{cs-ndecl|m}} ====相關詞彙==== * {{l|cs|krční}} * {{l|cs|krčit}}、{{l|cs|krčit se}} * {{l|cs|krkat}}、{{l|cs|krknout}} * {{l|cs|krknutí}} * {{l|cs|krkolomný}} * {{l|cs|krkovice}} * {{l|cs|krček}} * {{l|cs|krkoun}} * {{l|cs|krkavý}} * {{l|cs|krkavice}} ===參考資料=== <references /> ===延伸閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} {{cln|cs|沒有元音的詞}} {{c|cs|解剖學}} ==古捷克語== ===詞源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*kъrkъ}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=m}} # [[脖子]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|m}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|krk}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} {{c|zlw-ocs|解剖學}} ==斯洛伐克語== {{wikipedia|lang=sk}} ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*kъrkъ}},源自{{der|sk|ine-pro|*(s)ker-||轉,彎曲}}。 ===發音=== * {{sk-IPA}} * {{audio|sk|LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-krk.wav}} * {{homophones|sk|Krk}} ===名詞=== {{sk-noun|m-in}} # [[脖子]] ====變格==== {{sk-ndecl|m-in|g=u}} ====相關詞彙==== * {{l|sk|krčný}} * {{l|sk|krčiť}}、{{l|sk|krčiť sa}} * {{l|sk|kŕkať}} * {{l|sk|krkolomný}} * {{l|sk|krkovička|g=f}} * {{l|sk|krček|g=m}} * {{l|sk|kŕčok|g=m}}、{{l|sk|kŕčik|g=m}} * {{l|sk|krkavec|g=m}}、{{l|sk|krkavčí}} ===延伸閱讀=== * {{R:SDK}} {{cln|sk|沒有元音的詞}} {{c|sk|解剖學}} szzfrvuq7lye57syf0xbugz5noepljh katholisch 0 299088 9835111 4963366 2026-07-14T14:22:42Z TongcyDai 53191 9835111 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/kaˈtoːlɪʃ/}} * {{audio|de|De-katholisch.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{de-adj|comp}} # [[廣泛]]的;[[兼收並蓄]]的 # {{lb|de|relational}} [[天主教]]的 # {{lb|de|relational}} [[羅馬天主教]]的 ====變格==== {{de-adecl|comp}} ====派生詞彙==== * {{l|de|akatholisch}} * {{l|de|altkatholisch}} * {{l|de|römisch-katholisch}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} {{C|de|基督教}} olvdxrulxmqtpribbmfz3gt60m9pm2p catholique 0 323693 9835103 6060166 2026-07-14T14:16:55Z TongcyDai 53191 9835103 wikitext text/x-wiki {{also|Catholique}} ==英語== ===形容詞=== {{en-adj|-}} # {{obs sp|en|catholic}}。 ====派生詞彙==== {{col|en|catholiquely}} ==法語== ===詞源=== 源自{{der|fr|la|catholicus}},源自{{der|fr|grc|καθολικός}}。 ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{homophones|fr|catholiques}} * {{audio|fr|Fr-catholique.ogg}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-catholique.wav|a=孚日}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Penegal-catholique.wav|a=孚日}} ===形容詞=== {{fr-adj}} # [[天主教]]的 ====派生詞彙==== * {{l|fr|être plus catholique que le pape}} ====相關詞彙==== * {{l|fr|catholicisme}} ===名詞=== {{fr-noun|mfbysense}} # [[天主教]][[教徒]] ===派生語彙=== * {{desc|ota|قتولیك|tr=Katolik|bor=1}} ** {{desc|tr|Katolik}} * {{desc|fa|کاتولیک|tr=katolik|bor=1}} ===延伸閱讀=== * {{R:fr:TLFi}} {{C|fr|人}} jfjqz57kshank50dmm2voiy3lajf921 9835109 9835103 2026-07-14T14:19:36Z TongcyDai 53191 9835109 wikitext text/x-wiki {{also|Catholique}} ==英語== ===形容詞=== {{en-adj|-}} # {{obs sp|en|catholic}}。 ====派生詞彙==== {{col|en|catholiquely}} ==法語== ===詞源=== 源自{{der|fr|la|catholicus}},源自{{der|fr|grc|καθολικός}}。 ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{homophones|fr|catholiques}} * {{audio|fr|Fr-catholique.ogg}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-catholique.wav|a=孚日}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Penegal-catholique.wav|a=孚日}} ===形容詞=== {{fr-adj}} # [[天主教]]的 ====派生詞彙==== * {{l|fr|être plus catholique que le pape}} ====相關詞彙==== * {{l|fr|catholicisme}} ===名詞=== {{fr-noun|mfbysense}} # [[天主教徒]] ===派生語彙=== * {{desc|ota|قتولیك|tr=Katolik|bor=1}} ** {{desc|tr|Katolik}} * {{desc|fa|کاتولیک|tr=katolik|bor=1}} ===延伸閱讀=== * {{R:fr:TLFi}} {{C|fr|人}} je0v21lksc0gsrtrnewtlsm3qwplq5a 乾癬 0 626401 9835264 8294936 2026-07-15T04:30:54Z Sayonzei 40728 /* 名詞 */ 9835264 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=干癣}} ===發音=== {{zh-pron |m=gān癬 |c=gon1 sin2 |mn=kan-sián |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|disease}} [[免疫]][[調節]][[異常]]的[[發炎]]性[[疾病]],容易[[復發]],無[[傳染性]] #: {{syn|zh|牛皮癬<q:俗稱>|銀屑病}} ==日語== {{ja-kanjitab|かん|せん|yomi=o}} {{swp|lang=ja}} ===發音=== {{ja-pron|かんせん|acc=0|acc_ref=SMK7,DJR}} ===名詞=== {{ja-noun|かんせん}} # {{lb|ja|disease|sort=かんせん}} [[免疫]][[調節]][[異常]]的[[發炎]]性[[疾病]] ===來源=== <references/> ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hangeul=건선}} # {{hanja form of|건선}} oszepcej2vyq4vue34tf7cq8gonx45m 牛皮癬 0 683460 9835256 7463277 2026-07-15T04:26:53Z Sayonzei 40728 9835256 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=牛皮癣|type=21}} {{wp|zh:}} ===發音=== {{zh-pron |m=niúpí癣 |c=ngau4 pei4 sin2 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|皮膚病學|病理學}} [[銀屑病]] # {{lb|zh|中國大陸|俗語}} [[張貼]]或[[塗寫]]在街道、樓宇等處的小[[廣告]] jprlvzhb6c9w87m1l71yu9dxlh82sy4 aad 0 708094 9835673 9712351 2026-07-15T08:49:01Z Chihunglu83 87715 9835673 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"aad"的變體}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==马来语== 契约,合同 [[Category:马来语]] co9uah17lsisfevjy7w0dahtwuau6ln ani 0 710001 9835688 9712855 2026-07-15T09:13:11Z Chihunglu83 87715 9835688 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"ani"的變體}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==馬來語== # 紡車 [[Category:馬來語]] k5esxszjof2yygqzr5ey3aw42t5vmis Schuppenflechte 0 784747 9835258 4850979 2026-07-15T04:29:21Z Sayonzei 40728 9835258 wikitext text/x-wiki ==德語== ===詞源=== {{ety|de|:af|Schuppe|Flechte}} {{af|de|Schuppe|Flechte}} ===發音=== * {{IPA|de|[ˈʃʊpn̩ˌflɛçtə]}} * {{audio|de|De-Schuppenflechte.ogg|a=柏林}} * {{hyph|de|Schup|pen|flech|te}} * {{rhymes|de|ɛçtə|s=4}} ===名詞=== {{de-noun|f}} # {{lb|de|病理學|皮膚病學}} [[銀屑病]] #: {{syn|de|Psoriasis}} ====變格==== {{de-ndecl|f}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:DWDS}} s2l6wczyxphmaluxtv5f0f58l6l4bfu Psoriasis 0 825489 9835260 4847567 2026-07-15T04:29:31Z Sayonzei 40728 9835260 wikitext text/x-wiki {{also|psoriasis}} ==德語== ===發音=== * {{audio|de|De-Psoriasis.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{de-noun|f,Psoriasen}} # {{lb|de|病理學|皮膚病學}} [[銀屑病]] #: {{syn|de|Schuppenflechte}} ====變格==== {{de-ndecl|f,Psoriasen}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} 2e4pt5k6koh1rk79j7jys83lm2uua4j псориаз 0 854435 9835266 5110288 2026-07-15T04:31:41Z Sayonzei 40728 9835266 wikitext text/x-wiki ==俄语== {{wiki|ru:}} ===發音=== * {{ru-IPA|псориа́з}} ===名詞=== {{ru-noun+|псориа́з}} # {{lb|ru|皮膚病學}} [[銀屑病]] ====變格==== {{ru-noun-table|псориа́з}} dvz0wt47f3z76opap3nnslu1e2nb5l9 católico 0 889608 9835138 7759639 2026-07-14T14:39:08Z TongcyDai 53191 9835138 wikitext text/x-wiki {{also|catolico}} ==阿斯圖里亞斯語== ===形容詞=== {{head|ast|形容詞變格形}} # {{inflection of|ast|católicu||n}} ==加利西亞語== ===詞源=== 源自{{uder|gl|la-lat|catholicus}},源自{{der|gl|grc|καθολικός|t=普遍的}},源自 {{m|grc|κατά|t=根據}} + {{m|grc|ὅλος|t=全部的}}。 ===形容詞=== {{gl-adj}} # [[天主教]]的 ===名詞=== {{gl-noun|m|f=+}} # [[天主教徒]] ====相關詞彙==== * {{l|gl|catolicismo}} ===延伸閱讀=== * {{R:gl:DRAG}} ==葡萄牙語== ===其他形式=== * {{alt|pt|cathólico|catholico||pre-1911}} ===詞源=== {{bor+|pt|la-lat|catholicus}},源自{{der|pt|grc|καθολικός|t=普遍的}},源自 {{m|grc|κατά|t=根據}} + {{m|grc|ὅλος|t=全部的}}。 ===發音=== {{pt-IPA}} * {{audio|pt|LL-Q5146 (por)-MedK1-católico.wav|a=Caipira}} * {{hyph|pt|ca|tó|li|co}} ===形容詞=== {{pt-adj}} # [[天主教]]的 ===名詞=== {{pt-noun|m|f=+}} # [[天主教徒]] # [[大公長]],[[大教長]]{{gl|某些[[東方基督教]]傳統中的高階[[主教]]或[[牧首]]}} ====相關詞彙==== * {{l|pt|catolicismo}} * {{l|pt|catolizar}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} ==西班牙語== ===詞源=== {{bor+|es|la-lat|catholicus}},源自{{der|es|grc|καθολικός|t=普遍的}},源自 {{m|grc|κατά|t=根據}} + {{m|grc|ὅλος|t=全部的}}。 ===發音=== {{es-pr}} ===形容詞=== {{es-adj}} # [[天主教]]的 # {{lb|es|書面}} [[廣泛]]的;[[包羅萬象]]的 # {{lb|es|書面}} [[普遍]]的,[[常見]]的 # {{lb|es|通常用於否定句}} [[舒服]]的,[[健康]]的,身體[[好]]的 #: {{ux|es|No me siento muy '''católico'''.|我感覺不是很'''舒服'''。}} ====派生詞彙==== {{col|es |anglocatólico |anticatólico |católico romano |católicamente |catolicidad |catolicismo |catolizar |fe católica |Iglesia católica |nacionalcatólico |religión católica |Reyes Católicos }} ===名詞=== {{es-noun|m|f=+}} # [[天主教徒]] ====派生詞彙==== {{col|es |católico antiguo |católico romano }} ====派生語彙==== * {{desc|eu|katoliko|bor=1}} * {{desc|ceb|Katoliko|bor=1}} * {{desc|tl|Katoliko|bor=1}} ===延伸閱讀=== * {{R:es:DRAE}} fg9718enaocbirjm0i8680nogelk9ft carbonizzare 0 964968 9835302 4891370 2026-07-15T04:56:01Z Sayonzei 40728 9835302 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|carbone|-izzare}} 源自 {{suffix|it|carbone|izzare}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a[及物]:e[不及物]/ì}} # 把……[[燒]]成[[炭]] # {{lb|it|ambitransitive}} [[炭化]],[[焦化]] ====變位==== {{it-conj|a[及物]:e[不及物]/ì}} ====派生詞彙==== * {{l|it|carbonizzarsi}} * {{l|it|carbonizzazione}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabceinorrzz|carbonizzerà}} rthqgmgsrlhm76okjag70z6mo35jy75 cattolicesimo 0 965560 9835110 4892840 2026-07-14T14:21:06Z TongcyDai 53191 9835110 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|cattolicésimo,cattolicèsimo<r:DiPI>}} ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[天主教]][[信仰]] ====相關詞彙==== * {{l|it|cattolicità}} * {{l|it|cattolico}} ===參考資料=== <references /> 4hfszbxl9wt5lxph1qt8eypo92pwmpw cattolico 0 965562 9835108 6235160 2026-07-14T14:19:14Z TongcyDai 53191 9835108 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{bor+|it|la|catholicus}},源自{{der|it|grc|καθολικός}}。 ===發音=== {{it-pr|[tò]<r:DiPI>}} ===形容詞=== {{it-adj|sup=cattolicissimo|adv=cattolicamente}} # [[天主教]]的 ====相關詞彙==== {{col|it |cattolicesimo |cattolicità |cattolicizzare }} ===名詞=== {{it-noun|m|f=+}} # [[天主教徒]] ===參考資料=== {{reflist}} ===延伸閱讀=== * {{R:it:Collins}} * {{R:it:Hoepli}} * {{R:it:Garzanti|id=689148ddd53226fa46072632}} * {{R:it:Olivetti}} * {{R:it:Trec|cattòlico}} * {{R:it:Trec|type=sinonimi}} * {{R:it:Trec|type=thesaurus|cattolico_res-6d9ca85f-de5d-11eb-94e0-00271042e8d9|cattolico}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acciloott|calciotto}} 2f4ffbes21s92hq6ss8tph69euvbx1z katholische 0 1018920 9835122 6041386 2026-07-14T14:31:44Z TongcyDai 53191 9835122 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/kaˈtoːlɪʃə/}} * {{audio|de|De-katholische.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} 2n1606hl29dav7m3eoj8ni97wlydri1 0 1152104 9835259 8325412 2026-07-15T04:29:25Z InternetArchiveBot 95668 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 9835259 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=98|rad=瓦|as=09|sn=13|four=11117|canj=MGMVN,XMGMV|ids=⿰垔瓦}} ====衍生字==== * {{l|mul|[[薽]], [[籈]]}} ====來源==== {{Han ref|kx=0750.230|dkj=21557|dj=1158.360|hdz=21427.140|ch=00009040004.010|uh=7504}} ==漢語== {{zh-forms|alt=𤭾}} {{zh-wp|zh|zh:甄姓}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|垔|瓦|ls=psc|c1=p|c2=s}}。 ===詞源=== {{rfe|zh}} ===發音=== {{zh-pron |m=zhēn |m-s= |c=jan1,zan1 |c_note=zan1 - 白讀 |c-t=zin1 |g= |h=pfs=chṳ̂n;gd=zen1 |j= |mb=céng |md=ĭng/cĭng |mn=chin |mn-t=zing1/zêng1/ing1/êng1 |mn-t_note=zêng1/êng1 - 揭陽 |w=1tsen |x= |mc=y |oc=y |cat=v,n,pn }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # [[製造]][[陶器]] # [[陶鈞]] # [[審查]][[鑑定]],[[薦舉]],[[選拔]] # [[地名]] # {{surname|zh}} #: {{zh-x|甄 子 丹|{{w|甄子丹|香港動作片演員}}|C}} ===組詞=== {{col3|zh|推薦甄選|教師甄試|甄別|甄后|甄奇錄異|甄審|甄才品能|甄拔|甄汰|甄煩就簡|甄用|甄藻|甄訓|甄試|甄選|甄陶|陶甄|二甄|兩甄|左甄|感甄|旌甄|甄事|甄井|甄免|甄冶|甄品|甄土|甄女|甄官井|甄察|甄工|甄序|甄引|甄復|甄心動懼|甄搜|甄擇|甄擢|甄擿|甄收|甄敘|甄昇|甄明|甄晰|甄正|甄沐|甄物|甄甄|甄異|甄神|甄稱|甄紀|甄綜|甄者|甄育|甄舉|甄表|甄被|甄訪|甄論|甄識|甄賞|甄載|甄辨|甄述|甄進|甄部|甄酬|甄采|甄錄|甄錄試|甄陀羅|甄陞|甄顯|甄飭|追甄|采甄|鈞甄|阿甄|雙甄}} ===來源=== * {{R:yue:Hanzi}} * {{R:nan:thcwdq}} * [https://web.archive.org/web/20231211071920/https://www.ny.edu.hk/web/cht/hkbc_journal/HKBC_11th%20Journal/17-420.pdf 《粵音韻彙》與《李氏中文字典》粵語注音考異] ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=瓦09}} # [[陶瓷]],[[瓷器]] # [[區別]],[[區分]] # [[清晰]],[[明顯]] ====讀法==== {{ja-readings |goon=けん, しん |kanon=けん, しん |kun=すえ-<すゑ- }} ===詞源1=== {{ja-kanjitab|yomi=o|けん}} 源自{{der|ja|ltc|sort=けん|-}} {{ltc-l|甄}}。 ====發音==== {{ja-pron|けん}} ====前綴==== {{ja-pos|affix|けん}} # [[陶瓷]],[[瓷器]] =====使用說明===== 僅出現在組詞。 =====組詞===== {{der-top|組詞}} * {{ja-r|甄陶|けんとう}} * {{ja-r|甄別|けんべつ}} * {{ja-r|甄揚|けんよう}} * {{ja-r|甄録|けんろく}} {{der-bottom}} ====專有名詞==== {{ja-pos|proper|けん}} # {{surname|ja|sort=けん}} ===詞源2=== {{ja-kanjitab|yomi=k|すえ}} {{m|ja|陶|tr=sue}}的罕見其他拼寫。 {{ja-see|陶}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=[[견]], [[진]]|eumhun=|rv=gyeon, jin|mr=kyŏn, chin|y=kyen, cin}} # {{rfdef|ko|sort=瓦09}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=chân, nhân|rs=瓦09}} # {{rfdef|vi|sort=瓦09}} 1xw6clqqk0y91z1hmel2vdk0ur7pev2 teľa 0 1366379 9835686 9833399 2026-07-15T09:11:47Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835686 wikitext text/x-wiki {{also|tela|telá|teļa|teļā}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*telę}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|n}} # [[小牛]],[[牛犢]] ====變格==== {{sk-ndecl|n}} ====相關詞彙==== * {{l|sk|teľací}} * {{l|sk|teliatko}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}} {{C|sk|小動物|牛}} 3fm43uvq9ph7ohm5fsnir5k9lg8w4ou Fula 0 1381311 9835245 9574453 2026-07-14T21:39:46Z Chihunglu83 87715 9835245 wikitext text/x-wiki {{also|fula|fuła|fulá}} ==英語== {{wiki|lang=en}} ===詞源=== * 源自曼丁語族語言,最早源頭為富拉語詞根 ''ful- (pul-)''。 ===发音=== * {{IPA|en|/ˈfuːlə/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Fula.wav|(英国)音频}} ===名詞=== {{en-noun|s|*}} # [[富拉尼人]](西非民族) ====近義詞==== * {{l|en|Fulani}}(源自豪薩語,最早源頭為富拉語詞根 ''ful- [pul-]'') * {{l|en|Fulbe}}(源自富拉語複數名詞 ''[[Fulɓe]]'') * {{l|en|Fulah}}、{{l|en|Foolah}} {{舊}} * {{l|en|Peul}}(法語;最早源頭為富拉語詞根 ''ful- [pul-]'',通過沃洛夫語傳入) ===專有名詞=== {{en-proper noun}} # [[富拉語]],也稱富拉尼語,西非語言,屬於[[大西洋-剛果語族]]。 ===异序词=== * {{anagrams|en|a=aflu|Faul}} {{c|en|民族名稱|語言名稱}} ==班巴拉語== ===專有名詞=== {{head|bm|專有名詞}} # [[富拉尼人]] ====派生詞==== * {{l|bm|Fulakan||富拉語}} * {{l|bm|Fulani|lit=小富拉尼人|pos=貶義}} {{c|bm|民族名稱}} c61nfuyffzo8d7ypkjrcrpuy7vu5me5 piaty 0 1388143 9835707 9333600 2026-07-15T09:37:35Z Chihunglu83 87715 9835707 wikitext text/x-wiki {{also|piąty}} ==斯洛伐克語== {{ordinalbox|sk|4th|5th|6th|štvrtý|šiesty|card=päť}} ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*pętъ}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===形容詞=== {{sk-adj}} # [[第五]] ====變格==== {{sk-adecl}} ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} [[Category:斯洛伐克語序數詞]] mjdcgee98n6yz5wcmvbu668gqripua8 Template:El-decl-adj 10 1390193 9835145 9652938 2026-07-14T14:51:41Z TongcyDai 53191 9835145 wikitext text/x-wiki <onlyinclude>{{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters -->{{el-decl-adj-a |form={{#if: {{{long|}}} | -long | }} |dec={{{dec|}}} |stem={{{stem|}}} |stem2={{{stem2|}}} |posnote={{{posnote|}}} |compstem={{{compstem|}}} |compstem2={{{compstem2|}}} |abstem={{{abstem|}}} |abstem2={{{abstem2|}}} |docnote={{{docnote|}}} |lemma={{{lemma|}}} |nopio={{{nopio|}}} |part={{{part|}}} |nocat={{{nocat|}}} }}<!-- --></onlyinclude><noinclude>{{documentation}}</noinclude> oe8ht4ifr2p0uj54g1le8xzxua11nv6 9835148 9835145 2026-07-14T14:55:58Z TongcyDai 53191 9835148 wikitext text/x-wiki <onlyinclude>{{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters -->{{el-decl-adj-a |form={{#if: {{{long|}}} | -long | }} |dec={{{dec|}}} |stem={{{stem|}}} |stem2={{{stem2|}}} |posnote={{{posnote|}}} |compstem={{{compstem|}}} |compstem2={{{compstem2|}}} |abstem={{{abstem|}}} |abstem2={{{abstem2|}}} |docnote={{{docnote|}}} |lemma={{{lemma|}}} |nopio={{{nopio|}}} |part={{{part|}}} |nocat={{{nocat|}}} }}<!-- --></onlyinclude><noinclude>{{documentation}}{{tcat}}</noinclude> rkxetlz7dji7q36ksjblkot9ky4coxt Template:El-decl-adj-positive 10 1390194 9835143 9696552 2026-07-14T14:43:01Z TongcyDai 53191 9835143 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters --><noinclude><!-- el-decl-adj-positive Creates the main (landscape positive) section --> {{el-decl-adj-doc}}<!-- display warning box --> </noinclude><includeonly>{{inflection-table-top|palette=blue|title={{{header|}}}|class=translit-on-own-line|tall=yes}} ! rowspan="2" | ! colspan="3" | 單數 ! rowspan="999" class="separator" | ! colspan="3" | 複數 |- ! class="secondary" | 陽性 ! class="secondary" | 陰性 ! class="secondary" | 中性 ! class="secondary" | 陽性 ! class="secondary" | 陰性 ! class="secondary" | 中性 |- {{el-decl-adj-{{{dec|}}}<!-- produces "el-decl-adj" + dec --> |form={{{form|}}} |stem={{{stem|}}} |stem2={{{stem2|}}} }} {{inflection-table-bottom|notes={{#if:{{{note|}}}|'''註釋:''' {{{note}}}{{#if:{{{pionote|}}}|<br>}}}}{{#if:{{{pionote|}}}|'''派生:'''<br>{{{pionote}}}}}}}</includeonly><noinclude> {{tcat|adecl:*}} </noinclude> 4eyn124am7lpz84oppg2vf8i3uswhga jablko 0 1390513 9835071 9726932 2026-07-14T12:58:38Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835071 wikitext text/x-wiki {{also|jabłko}} ==捷克語== ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|jablko}},{{inh+|cs|sla-pro|*ablъko}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-jablko.ogg|音頻}} * {{hyphenation|cs|ja|bl|ko}} ===名詞=== {{cs-noun|n|dim=jablíčko}} # [[蘋果]] ====變格==== {{cs-ndecl|n.*.locplích:ách}} ====近義詞==== * {{qual|口語}} {{l|cs|jabko}} ====衍生詞彙==== * {{l|cs|Eridino jablko}} * {{l|cs|jablko sváru}} * {{l|cs|jablko nepadá daleko od stromu}} ; 指小詞 * {{l|cs|jablíčko|g=n}} ====相關詞彙==== * {{l|cs|jabloň|g=f}} * {{l|cs|jablkový}}、{{l|cs|jablečný}} ===延伸閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} {{c|cs|果實|仁果}} ==古捷克語== ===詞源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*ablъko}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=n}} # [[蘋果]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|n}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|jablko}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} {{c|zlw-ocs|果實|仁果}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*ablъko}},{{m|sla-pro|*ablo}} 的 ''*-kъ'' 式指小詞,源自{{der|sk|ine-bsl-pro|*abōls}},源自{{der|sk|ine-pro|*h₂ebōl}}、{{m|ine-pro|*h₂ébl̥}}。 ===發音=== * {{sk-IPA}} * {{audio|sk|LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-jablko.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|n|decl=mesto}} # [[蘋果]] ====變格==== {{sk-ndecl|n}} ====衍生詞彙==== * {{l|sk|jabĺčko}} ====相關詞彙==== * {{l|sk|jabloň}} * {{l|sk|jablkový}}、{{l|sk|jablčný}} ===延伸閱讀=== * {{R:SDK}} {{c|sk|果實|仁果}} 9uaz52ugkj1s5w1q4fhfr08excxar4b posledný 0 1391819 9835702 9333587 2026-07-15T09:29:43Z Chihunglu83 87715 9835702 wikitext text/x-wiki ==斯洛伐克語== ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===形容詞=== {{sk-adj|-}} # [[最後]]的 ====變格==== {{sk-adecl}} ====反義詞==== * {{l|sk|prvý}} ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} aif5k8lm9ckd0jxmq3zgkos14g0prl5 květináč 0 1391923 9835232 9052113 2026-07-14T16:42:57Z TongcyDai 53191 9835232 wikitext text/x-wiki {{also|kvetináč}} ==捷克語== ===詞源=== {{ety|cs|:af|květina<t:花;植物>|-áč|text=+|tree=1}} ===發音=== * {{cs-IPA}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in}} # [[花盆]] #: {{syn|cs|kořenáč}} ====變格==== {{cs-ndecl|m}} ====相關詞彙==== {{col|cs |květina<g:f> }} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} * {{R:cs:IJP}} {{C|cs|容器}} e0s04rq6vy7nhvodv3lk4b69ccqbqgp rameno 0 1392988 9835701 9112813 2026-07-15T09:27:13Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835701 wikitext text/x-wiki ==捷克語== {{wikipedia|lang=cs}} ===其他形式=== * {{alt|cs|rámě||古舊|書面}} ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|rámě}},{{inh+|cs|sla-pro|*ormę}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-rameno.wav}} * {{rhymes|cs|ɛno|s=3}} * {{hyph|cs|ra|me|no}} ===名詞=== {{cs-noun|n}} # {{lb|cs|解剖學}} [[肩膀]] ====用法說明==== * 所有格和方位格複數形式 ''ramenou'' 起源於雙數。 ====變格==== {{cs-ndecl|n.nstem.genplou:-.locplou:ech}} ===名詞=== {{cs-noun|n}} # 任何類似肩膀的東西: ## 河流的[[支流]] ## [[臂]];[[機械]][[手臂]];[[力臂]] ## {{lb|cs|幾何學}} 等腰三角形的[[腰]] ====變格==== {{cs-ndecl|n.nstem}} ====相關詞彙==== {{col|cs|title=形容詞|ramenatý|ramenní|rovnoramenný}} {{col|cs|title=名詞|ramenáč|raménko|ramínko|rámě|ramenář}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} * {{R:cs:IJP}} {{C|cs|身體部位}} ==世界語== {{wikipedia|lang=eo}} [[File:Soy_ramen.jpg|thumb|[[sojo|Soja]] '''rameno''']] ===詞源=== 源自{{der|eo|ja|ラーメン|tr=rāmen}}。 ===發音=== {{eo-IPA}} ===名詞=== {{eo-head}} # [[拉麵]] {{C|eo|食物}} ==斯洛伐克語== {{wikipedia|lang=sk}} ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*ormę}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|n|gen=ramena|pl=ramená|genpl=ramien|decl=mesto}} # [[臂]],[[手臂]] ====用法說明==== * 另有古舊主格和賓格單數變格形 {{l|sk|ramä}} 存在。 ====變格==== {{sk-ndecl|n}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}} {{C|sk|身體部位}} cr6dtemnwoqddp65931dxw7zkuxshhf tráva 0 1393225 9835685 9833425 2026-07-15T09:10:11Z Chihunglu83 87715 9835685 wikitext text/x-wiki {{also|trava}} ==捷克語== {{wp|cs:}} ===詞源=== {{inh+|cs|sla-pro|*trava}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-tráva.ogg|音頻}} ===名詞=== {{cs-noun|f|adj=trávový|adj2=travní|adj3=trávní}} # [[草]] # {{lb|cs|俚語}} [[大麻]] #: {{syn|cs|marihuana}} ====變格==== {{cs-ndecl|f.#,##}} ====派生詞==== * {{l|cs|travní}} * {{l|cs|trávník}} * {{l|cs|sekačka na trávu}} * {{l|cs|zatravnit}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} [[Category:捷克語 植物]] ==斯洛伐克語== {{wp|sk:}} ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*trava}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|f|gen=trávy|pl=trávy|genpl=tráv|decl=žena}} # [[草]] # {{lb|sk|俚語}} [[大麻]] #: {{syn|sk|marihuana}} ====變格==== {{sk-ndecl|f}} ====近義詞==== * {{l|sk|marihuana}} ====派生詞==== * {{l|sk|trávový}} * {{l|sk|trávny}} * {{l|sk|trávnik}} * {{l|sk|zatrávniť}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} [[Category:斯洛伐克語 植物]] nigmahpnnwfgukv5kz43bjjjku84bhu hruška 0 1393399 9835073 9726922 2026-07-14T12:58:41Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835073 wikitext text/x-wiki {{also|Hruška|Hruska}} ==捷克語== {{wikipedia|lang=cs}} ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|hruška}},{{m|zlw-ocs|hrušě}} 的指小詞,{{inh+|cs|sla-pro|*gruša}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{hyphenation|cs|hru|š|ka}} * {{rhymes|cs|uʃka|s=2}} ===名詞=== {{cs-noun|f|dim=hruštička|adj=hruškový}} # [[梨]],[[梨子]] # {{lb|cs|口語}} [[梨樹]] #: {{syn|cs|hrušeň}} ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ===延伸閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} {{c|cs|果實|仁果}} ==古捷克語== ===詞源=== {{m|zlw-ocs|hrušě}} 的指小詞,{{inh+|cs|sla-pro|*gruša}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[梨]],[[梨子]] # [[梨樹]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|hruška}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} {{c|zlw-ocs|果實|仁果|樹}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===名詞=== {{sh-noun||f}} # {{obsolete form of|sh|kruška}} {{c|sh|仁果}} ==斯洛伐克語== {{wikipedia|lang=sk}} ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*gruša}}。 ===發音=== * {{sk-IPA}} * {{audio|sk|LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-hruška.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|f}} # [[梨]],[[梨子]] # [[梨樹]] ====變格==== {{sk-ndecl|f}} ===延伸閱讀=== * {{R:SDK}} {{c|sk|果實|仁果|樹}} ==斯洛文尼亞語== {{wikipedia|lang=sl}} ===發音=== * {{sl-IPA|hrȗška}} ===名詞=== {{sl-noun|hrȗška|f}} # [[梨]],[[梨子]] ====屈折==== {{sl-decl-noun-f|hrúšk}} ===延伸閱讀=== * {{R:sl:Fran}} {{c|sl|果實|仁果}} 13ipu3ocb33n5qka19t6ztrknx8izw9 plyn 0 1393607 9835705 9132173 2026-07-15T09:33:59Z Chihunglu83 87715 9835705 wikitext text/x-wiki {{also|płyn|płyń}} ==捷克語== {{wp|cs:}} ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{rhymes|cs|ɪn}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in|adj=plynový}} # [[氣體]] ====變格==== {{cs-ndecl|m}} ====派生詞==== * {{l|cs|plynný}} * {{l|cs|plynatý}} * {{l|cs|plynatost}} * {{l|cs|vzácný plyn}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} ==斯洛伐克語== {{wp|sk:}} ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|m-in}} # [[氣體]] ====變格==== {{sk-ndecl|m-in|g=u}} ====派生詞==== * {{l|sk|plynový}} * {{l|sk|plynný}} * {{l|sk|dissous plyn}} ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} dy8d1wqawtauvb7kkegd2q928ua5a4s vidieť 0 1395474 9835684 8964871 2026-07-15T09:08:49Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835684 wikitext text/x-wiki ==斯洛伐克語== ===詞源=== 源自{{inh|sk|sla-pro|*viděti}} ← {{etyl|ine-pro|sk}} {{l|ine-pro|*weyd-}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===動詞=== {{head|sk|動詞|g=impf}} # [[看見]] ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} fmdmw5fuc5u3ryibn0vpti8r0ksiugt User talk:Apisite 3 1399279 9835249 9828310 2026-07-15T00:14:00Z Apisite 85347 /* mythology */ 新章节 9835249 wikitext text/x-wiki == 欢迎来到维基词典! == <div class="noprint" style="border: 1px solid green; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;"> [[Image:Tournesol.png|right|150px|向日葵|link=|alt=]] '''[[:User:Apisite|<span style="color:#ffa500">Apisite</span>]]''' 您好! [[:Wiktionary:欢迎|热诚欢迎]]您加入到[[:维基词典]]大家庭!这是一个由志愿者编纂的、人人均可编辑的多语言词典的协作计划,它的目标是描述人类古今的所有词语并用中文来解释它们。这包括着每种语言的[[:Wiktionary:语源|语源]]、[[:Wiktionary:注音|读音]]与[[:Wiktionary:解释|解释]]。维基词典中文版始于2004年5月,至今为止已有[[:Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']]个大大小小的[[:Special:Allpages|词条]]。 我们热切希望您能加入编辑者行列之中。如果您在编辑方面遇到了困难,欢迎您在[[:Wiktionary:啤酒馆|啤酒馆]]提出。如果您对某一单词持有疑问,请在[[:Wiktionary:茶室|茶室]]里提出。如果您对[[:w:Wiki|维基]]还比较陌生,可以参考[[:Wiktionary:如何编辑页面|如何编辑页面]]、[[:Wiktionary:体例说明|体例说明]]、[[:Wiktionary:繁简处理|繁简转换]]与[[:Wiktionary:佈局解釋|布局解释]]或到[[:Wiktionary:社群首页|社群首页]]与别的维基人交往。与别的维基人交往时请在有关用户的对话页上留言。别的维基人都是像您我一样的真人,抽出自己的宝贵时间在此无私奉献。编辑某些词条时也许会有分歧,可以在有关词条的讨论页上(点击左上角的“讨论本页”即可进入)进行理智的讨论,请注意礼貌。 最后,希望您能留下来,成为我们的一员。让我们一起编出一部一流的在线多语言词典! 我是欢迎您的维基词典人:[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|讨论]]) 2020年2月3日 (一) 05:37 (UTC) <small><div style="line-width:1em">{{lang|en|''Welcome to Chinese Wiktionary. Thank you for your contributions! If you have any queries about the Chinese Wiktionary, you are more than welcome to discuss it at [[:Wiktionary:Chaguan]] (tea room). You can also put a [[:Wiktionary:巴別|Babel box]] on your user page, to let us know your language capabilities and make contact more convenient. Again, welcome!''}}</div></small> </div> :Welcome back!--[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|讨论]]) 2020年2月3日 (一) 05:37 (UTC) :: Thanks, even though being able to move entries again may be optional. --[[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|讨论]]) 2020年2月3日 (一) 06:58 (UTC) == 建议直接移动简体至繁体,不留重定向 == 在简体放zh-see没什么意义,如果用Special:Search搜简体是会跳出繁体的,如-{[[锅铲]]}-直接跳转-{[[鍋鏟]]}-。除非简体形式是日语标准形式,此时zh-see略有必要,如-{[[台湾]]}-。当然留重定向也无所谓,没区别。 [[User:EdwardAlexanderCrowley|<font color="#0CC">'''𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂'''</font>]][[User:ͱ/talk|<font color="#F60">𝟞</font>]][[User:ͱ/con|<font color="#A6D">𝟞</font>]][[w:U:ͱ/s|<font color="#56A">𝟞</font><sup>✍️</sup>]] 2021年7月6日 (二) 05:11 (UTC) == About WikiMirror == [[w:Wikipedia:维基百科拷贝网站#有效網站|WikiMirror]] is not usable only by citizens of PRC. As you may know, people in mainland China cannot visit Wiki projects freely (because of the {{w2|en|Great Firewall|GFW}}), so they need to use a {{w|mirror site}} to read the projects. WikiMirror is such a site, and it is editable, but other than that, there is nothing special about it in comparison with other mirror site, it is not a gadget, and it has no special functions to help you edit Wiktionary. [[w:User:AnYiLin|The developer of Wikimirror]] is a Wikipedian from PRC, who hopes to make it easier for people from there to access and edit Wiki projects, so requests outside of mainland China will be directly disconnected. If you got any issues of the site, you can contact him/her in the [[w:User talk:AnYiLin|talk page]]. Hope you find this information helpful! --<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2022年12月15日 (四) 14:33 (UTC) == 移除重定向 == 2021年7月有人提醒你,當這簡化字沒有日語新字體時,建議重定向處理,但是如今你還是在做這種事,故再次善意提醒。 [[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2023年2月7日 (二) 05:59 (UTC) : {{ping|Fglffer}} Could you specify the recent change I did? Is there anything in the policies like [[:維基詞典:日語|維基詞典:日語]], that discusses what you're talking about? --[[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2023年2月7日 (二) 06:04 (UTC) == 幫忙移動 == 蓄髮、湯勺、脖頸、無時無刻 [[Special:用户贡献/1.200.65.193|1.200.65.193]] 2023年5月14日 (日) 06:40 (UTC) : {{done}} --[[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2023年5月14日 (日) 06:58 (UTC) 感謝你的幫助,又要勞煩你移動這兩個條目了:掙揣、掙挫--[[Special:用户贡献/1.200.64.79|1.200.64.79]] 2023年5月19日 (五) 01:40 (UTC) : {{done}} --[[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2023年5月19日 (五) 01:43 (UTC) == [[Template:rfdef]] == This template is used only if you are unable to supply a satisfactory definition yourself. If you do not know Chinese very well, and you are not able to give the definitions for most entries, please just '''leave them alone'''. Moving the content from enwt without filling in the definition does not improve the quality of the entry. Thanks!<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2023年5月22日 (一) 20:38 (UTC) : {{ping|TongcyDai}} That's one of the reasons why I would like to have a physical copy of the Chinese-Pali dictionary and other dictionaries like it. --[[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2023年5月23日 (二) 02:05 (UTC) :: I don't see any relevance between these two things. <span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2023年5月23日 (二) 07:30 (UTC) == About your recent edits == # It is considered acceptable to edit and correct errors related to simplified-traditional character conversion, internal links, and category names, but please avoid changing Simplified Chinese contents to Traditional Chinese in entries without a valid reason ([[Special:diff/7911860]], [[Special:diff/7911868]]), as this may be viewed as vandalism and is not beneficial to Wiktionary. If your browser has Simplified-Traditional Chinese conversion software installed, kindly deactivate or remove it during editing. # Please avoid creating entries without a definition, or simply updating entry formats while leaving the definition section empty, particularly in Chinese entries ([[Special:diff/7886905]]). The work that truly requires significant effort is to provide definitions for the entries. We can write a script to easily copy zh-forms and zh-pron sections from the English Wiktionary, and therefore the edits you make are not very meaningful. A gentle reminder, this is the Chinese Wiktionary. If you're not familiar with this language, it's advisable to refrain from contributing here. <span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2023年11月11日 (六) 07:54 (UTC) == Please do not edit just to convert the content to traditional Chinese characters == Thanks for your edits. However, as [[User:TongcyDai]] stated above, an edit counts as a case of vandalism if it simply converts Chinese characters without a proper reason, as per conventions in Chinese Wikimedia projects. Please refer to [[w:zh:Wikipedia:STVAND]]. Therefore, your edits like [[Special:diff/8472783]] are considered vandalism. We might revert your edits or enforce accordingly in the future if you repeatedly violate our Editing Policy. If you are using some kinds of character converting utilities, please refrain from using them while editing on this site. We appreciate your cooperation and your other valuable edits. Thanks again. -- [[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|留言]]) 2024年6月13日 (四) 07:30 (UTC) == Category:英語 == 請不要移除分類[[:Category:英語]],很多詞語的內容不完整,分類移除後,其他人無法根據分類進行完善。 Please do not remove the category [[:Category:英語]]. Many entries are incomplete, and if the category is removed, others will be unable to locate and improve them based on categorization. 同時也不要移除[[:Category:漢語]]。 also not remove the category [[:Category:漢語]]. [[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年6月22日 (日) 05:11 (UTC) : {{ping|Kethyga}} Couldn't [https://zh.wiktionary.org/w/index.php?title=Special:%E9%93%BE%E5%85%A5%E9%A1%B5%E9%9D%A2/Template:Rfdef&limit=500 this List] be consulted by anyone interested? --[[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2025年6月22日 (日) 07:41 (UTC) ::something that might be hurtful, many edits are meaningless on Chinese Wiktionary, like adding zh-forms or en-noun templates etc., others will have to do it again. Just like TongcyDai said above, "A gentle reminder, this is the Chinese Wiktionary. If you're not familiar with this language, it's advisable to refrain from contributing here. [[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年6月22日 (日) 08:03 (UTC) == bringeth == {{ping|Benwing}} I didn't get to add this quotation to the entry [[bringeth]] at the English edition. <pre> #* {{RQ:King James Version|Proverbs|29|25|passage=The fear of man '''bringeth''' a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.}} </pre> Sigh. -- [[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2026年7月6日 (一) 06:07 (UTC) == mythology == {{ping|Geographyinitiative|Benwing}} As far as I could tell, I was the only editor who has been adding the templates of Wikiquote and Wikisource to applicable entries at the English edition. I would have loved it, if it were added to the entries [[discourse]] and [[mythology]] over there. -- [[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2026年7月15日 (三) 00:14 (UTC) epigtu703035bfh0r9mq8yrs12kndua 9835251 9835249 2026-07-15T00:15:05Z Apisite 85347 /* mythology */ 9835251 wikitext text/x-wiki == 欢迎来到维基词典! == <div class="noprint" style="border: 1px solid green; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;"> [[Image:Tournesol.png|right|150px|向日葵|link=|alt=]] '''[[:User:Apisite|<span style="color:#ffa500">Apisite</span>]]''' 您好! [[:Wiktionary:欢迎|热诚欢迎]]您加入到[[:维基词典]]大家庭!这是一个由志愿者编纂的、人人均可编辑的多语言词典的协作计划,它的目标是描述人类古今的所有词语并用中文来解释它们。这包括着每种语言的[[:Wiktionary:语源|语源]]、[[:Wiktionary:注音|读音]]与[[:Wiktionary:解释|解释]]。维基词典中文版始于2004年5月,至今为止已有[[:Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']]个大大小小的[[:Special:Allpages|词条]]。 我们热切希望您能加入编辑者行列之中。如果您在编辑方面遇到了困难,欢迎您在[[:Wiktionary:啤酒馆|啤酒馆]]提出。如果您对某一单词持有疑问,请在[[:Wiktionary:茶室|茶室]]里提出。如果您对[[:w:Wiki|维基]]还比较陌生,可以参考[[:Wiktionary:如何编辑页面|如何编辑页面]]、[[:Wiktionary:体例说明|体例说明]]、[[:Wiktionary:繁简处理|繁简转换]]与[[:Wiktionary:佈局解釋|布局解释]]或到[[:Wiktionary:社群首页|社群首页]]与别的维基人交往。与别的维基人交往时请在有关用户的对话页上留言。别的维基人都是像您我一样的真人,抽出自己的宝贵时间在此无私奉献。编辑某些词条时也许会有分歧,可以在有关词条的讨论页上(点击左上角的“讨论本页”即可进入)进行理智的讨论,请注意礼貌。 最后,希望您能留下来,成为我们的一员。让我们一起编出一部一流的在线多语言词典! 我是欢迎您的维基词典人:[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|讨论]]) 2020年2月3日 (一) 05:37 (UTC) <small><div style="line-width:1em">{{lang|en|''Welcome to Chinese Wiktionary. Thank you for your contributions! If you have any queries about the Chinese Wiktionary, you are more than welcome to discuss it at [[:Wiktionary:Chaguan]] (tea room). You can also put a [[:Wiktionary:巴別|Babel box]] on your user page, to let us know your language capabilities and make contact more convenient. Again, welcome!''}}</div></small> </div> :Welcome back!--[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|讨论]]) 2020年2月3日 (一) 05:37 (UTC) :: Thanks, even though being able to move entries again may be optional. --[[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|讨论]]) 2020年2月3日 (一) 06:58 (UTC) == 建议直接移动简体至繁体,不留重定向 == 在简体放zh-see没什么意义,如果用Special:Search搜简体是会跳出繁体的,如-{[[锅铲]]}-直接跳转-{[[鍋鏟]]}-。除非简体形式是日语标准形式,此时zh-see略有必要,如-{[[台湾]]}-。当然留重定向也无所谓,没区别。 [[User:EdwardAlexanderCrowley|<font color="#0CC">'''𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂'''</font>]][[User:ͱ/talk|<font color="#F60">𝟞</font>]][[User:ͱ/con|<font color="#A6D">𝟞</font>]][[w:U:ͱ/s|<font color="#56A">𝟞</font><sup>✍️</sup>]] 2021年7月6日 (二) 05:11 (UTC) == About WikiMirror == [[w:Wikipedia:维基百科拷贝网站#有效網站|WikiMirror]] is not usable only by citizens of PRC. As you may know, people in mainland China cannot visit Wiki projects freely (because of the {{w2|en|Great Firewall|GFW}}), so they need to use a {{w|mirror site}} to read the projects. WikiMirror is such a site, and it is editable, but other than that, there is nothing special about it in comparison with other mirror site, it is not a gadget, and it has no special functions to help you edit Wiktionary. [[w:User:AnYiLin|The developer of Wikimirror]] is a Wikipedian from PRC, who hopes to make it easier for people from there to access and edit Wiki projects, so requests outside of mainland China will be directly disconnected. If you got any issues of the site, you can contact him/her in the [[w:User talk:AnYiLin|talk page]]. Hope you find this information helpful! --<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2022年12月15日 (四) 14:33 (UTC) == 移除重定向 == 2021年7月有人提醒你,當這簡化字沒有日語新字體時,建議重定向處理,但是如今你還是在做這種事,故再次善意提醒。 [[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2023年2月7日 (二) 05:59 (UTC) : {{ping|Fglffer}} Could you specify the recent change I did? Is there anything in the policies like [[:維基詞典:日語|維基詞典:日語]], that discusses what you're talking about? --[[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2023年2月7日 (二) 06:04 (UTC) == 幫忙移動 == 蓄髮、湯勺、脖頸、無時無刻 [[Special:用户贡献/1.200.65.193|1.200.65.193]] 2023年5月14日 (日) 06:40 (UTC) : {{done}} --[[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2023年5月14日 (日) 06:58 (UTC) 感謝你的幫助,又要勞煩你移動這兩個條目了:掙揣、掙挫--[[Special:用户贡献/1.200.64.79|1.200.64.79]] 2023年5月19日 (五) 01:40 (UTC) : {{done}} --[[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2023年5月19日 (五) 01:43 (UTC) == [[Template:rfdef]] == This template is used only if you are unable to supply a satisfactory definition yourself. If you do not know Chinese very well, and you are not able to give the definitions for most entries, please just '''leave them alone'''. Moving the content from enwt without filling in the definition does not improve the quality of the entry. Thanks!<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2023年5月22日 (一) 20:38 (UTC) : {{ping|TongcyDai}} That's one of the reasons why I would like to have a physical copy of the Chinese-Pali dictionary and other dictionaries like it. --[[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2023年5月23日 (二) 02:05 (UTC) :: I don't see any relevance between these two things. <span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2023年5月23日 (二) 07:30 (UTC) == About your recent edits == # It is considered acceptable to edit and correct errors related to simplified-traditional character conversion, internal links, and category names, but please avoid changing Simplified Chinese contents to Traditional Chinese in entries without a valid reason ([[Special:diff/7911860]], [[Special:diff/7911868]]), as this may be viewed as vandalism and is not beneficial to Wiktionary. If your browser has Simplified-Traditional Chinese conversion software installed, kindly deactivate or remove it during editing. # Please avoid creating entries without a definition, or simply updating entry formats while leaving the definition section empty, particularly in Chinese entries ([[Special:diff/7886905]]). The work that truly requires significant effort is to provide definitions for the entries. We can write a script to easily copy zh-forms and zh-pron sections from the English Wiktionary, and therefore the edits you make are not very meaningful. A gentle reminder, this is the Chinese Wiktionary. If you're not familiar with this language, it's advisable to refrain from contributing here. <span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2023年11月11日 (六) 07:54 (UTC) == Please do not edit just to convert the content to traditional Chinese characters == Thanks for your edits. However, as [[User:TongcyDai]] stated above, an edit counts as a case of vandalism if it simply converts Chinese characters without a proper reason, as per conventions in Chinese Wikimedia projects. Please refer to [[w:zh:Wikipedia:STVAND]]. Therefore, your edits like [[Special:diff/8472783]] are considered vandalism. We might revert your edits or enforce accordingly in the future if you repeatedly violate our Editing Policy. If you are using some kinds of character converting utilities, please refrain from using them while editing on this site. We appreciate your cooperation and your other valuable edits. Thanks again. -- [[User:Hzy980512|Hzy980512]]([[User talk:Hzy980512|留言]]) 2024年6月13日 (四) 07:30 (UTC) == Category:英語 == 請不要移除分類[[:Category:英語]],很多詞語的內容不完整,分類移除後,其他人無法根據分類進行完善。 Please do not remove the category [[:Category:英語]]. Many entries are incomplete, and if the category is removed, others will be unable to locate and improve them based on categorization. 同時也不要移除[[:Category:漢語]]。 also not remove the category [[:Category:漢語]]. [[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年6月22日 (日) 05:11 (UTC) : {{ping|Kethyga}} Couldn't [https://zh.wiktionary.org/w/index.php?title=Special:%E9%93%BE%E5%85%A5%E9%A1%B5%E9%9D%A2/Template:Rfdef&limit=500 this List] be consulted by anyone interested? --[[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2025年6月22日 (日) 07:41 (UTC) ::something that might be hurtful, many edits are meaningless on Chinese Wiktionary, like adding zh-forms or en-noun templates etc., others will have to do it again. Just like TongcyDai said above, "A gentle reminder, this is the Chinese Wiktionary. If you're not familiar with this language, it's advisable to refrain from contributing here. [[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年6月22日 (日) 08:03 (UTC) == bringeth == {{ping|Benwing}} I didn't get to add this quotation to the entry [[bringeth]] at the English edition. <pre> #* {{RQ:King James Version|Proverbs|29|25|passage=The fear of man '''bringeth''' a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.}} </pre> Sigh. -- [[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2026年7月6日 (一) 06:07 (UTC) == mythology == {{ping|Geographyinitiative|Benwing}} As far as I could tell, I was the only editor who has been adding the templates of Wikiquote and Wikisource to applicable entries at the English edition. I would have loved it, if they were added to the entries [[discourse]] and [[mythology]] over there. -- [[User:Apisite|Apisite]]([[User talk:Apisite|留言]]) 2026年7月15日 (三) 00:14 (UTC) l0cjodg2xt3f35mfjox1dk1lu13bt6f časť 0 1402052 9835665 8985959 2026-07-15T08:30:30Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835665 wikitext text/x-wiki {{also|cast|čast|část|çast|cast.}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*čęstь}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-časť.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|f}} # [[部分]] ====變格==== {{sk-ndecl|f}} ====相關詞彙==== * {{l|sk|čiastočný}} ===參考資料=== * {{R:SDK}} l5hv2cdoymbdl6eu76ehfocjaaeab5h námestie 0 1402070 9835709 9112788 2026-07-15T09:39:31Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835709 wikitext text/x-wiki ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{confix|sk|ná|mesto|ie}} ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|n|gen=námestia|pl=námestia|genpl=námestí|decl=vysvedčenie}} # 城市[[廣場]] ====變格==== {{sk-ndecl|n}} ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} m67rplrhh89eonsh6qxq6tvf8nrt7oc bájka 0 1404019 9835679 8985926 2026-07-15T09:02:01Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835679 wikitext text/x-wiki {{also|bajka|bajką|бајка|байка}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*bajьka}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|f}} # [[寓言]] ===變格=== {{sk-ndecl|f}} ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} n0kr5oqrcgg6c8c3h0fivh08thai1s4 aak 0 1415144 9835676 9712360 2026-07-15T08:49:59Z Chihunglu83 87715 9835676 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"aak"的變體}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==英語== {{wikipedia|lang=en}} ===詞源=== 借自{{bor|en|ko|-}} {{ko-l|아악|雅樂}}。參見源自日語的{{l|en|gagaku}},源自漢語的{{L|en|yayue}}。 ===名詞=== {{en-noun|-}} # [[韓國]][[雅樂]] ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=aak|A.K.A.|AKA|Aka|a.k.a.|a/k/a|aka}} ==南非語== ===詞源=== 源自{{inh|af|nl|aak}} ← {{inh|af|dum|aecke}}, {{l|dum|naecke}} ← {{inh|af|odt|*nako}} ← {{inh|af|gem-pro|*nakwô||船}}。 ===名詞=== {{af-noun}} # [[駁船]] ==荷蘭語== ===詞源=== 源自{{inh|nl|dum|aecke}}, {{l|dum|naecke}} ← {{inh|nl|odt|*nako}} ← {{inh|nl|gem-pro|*nakwô||船}}。 ===發音=== * {{IPA|nl|/aːk/}} * {{audio|nl|Nl-aak.ogg|音頻}} * {{hyphenation|nl|aak}} * {{rhymes|nl|aːk}} ===名詞=== {{nl-noun|m|g2=f|-en|+}} # [[駁船]] ====派生詞==== * {{l|nl|dekaak}} * {{l|nl|rijnaak}} ====派生語彙==== * {{desc|de|Aak|bor=1}} * {{desc|fy|aak|bor=1}} ===拓展閱讀=== * {{R:WNT|M000021}} ==格陵蘭語== ===詞源=== 源自{{inh|kl|esx-inu-pro|*a(r)uɣ}} ← {{der|kl|esx-esk-pro|*aruɣ}}。與{{cog|ik|auk}}, {{cog|iu|ᐊᐅᒃ}}同源。 ===名詞=== {{head|kl|名詞}} # [[血]] ====派生詞==== * {{l|kl|aagiak}} * {{l|kl|aaginnaavoq}} ==西弗里斯蘭語== ===詞源=== 源自{{der|fy|nl|aak}} ← {{der|fy|dum|aecke}}, {{l|dum|naecke}} ← {{der|fy|odt|*nako}} ← {{der|fy|gem-pro|*nakwô||船}}。 ===名詞=== {{fy-noun|c|aken|aakje}} # [[駁船]] 1imu7om63j3mqjxp99beoct7vczcc02 karote 0 1418580 9835247 7752366 2026-07-14T21:44:22Z Chihunglu83 87715 9835247 wikitext text/x-wiki {{also|karotë|karotē}} ==拉脫維亞語== {{wikipedia|lang=lv}} [[File:Tablespoon6234.jpg|250px|thumb|Karote]] ===詞源=== 源自{{etyl|bat-pro|lv}} {{l|ine-bsl-pro|*kar-ōut-}}, {{l|ine-bsl-pro|*kar-uot-}} (+後綴 ''-uot''),源自{{etyl|ine-pro|lv}} {{l|ine-pro|*(s)ker-}}, {{l|ine-pro|*kor-||切}}。原義可能是刻/挖過的東西。與{{cog|lt|prakartas||槽}}, {{cog|prg|pracartis||砖斗}}, {{cog|sla-pro|*koryto||槽}} ({{cog|ru|коры́то}}, {{cog|bg|кори́то||溝壑}}, {{etyl|cs|-}}, {{etyl|pl|-}} {{l|cs|koryto||槽,(河)床}}), {{cog|sa|करोटि||碟,碗,杯}}等同源。<ref>{{R:lv:LEV}}</ref> ===發音=== * {{lv-IPA|karuôte|broken}} {{audio|lv|lv-riga-karote.ogg}} ===名詞=== {{lv-noun|f|5}} # [[勺]] #: {{ux|lv|zupas, deserta '''karote'''|湯,甜點'''勺'''|inline=1}} #: {{ux|lv|sudraba, koka '''karote'''|銀,木'''勺'''|inline=1}} #: {{ux|lv|ēst ar '''karoti'''|用'''勺子'''吃|inline=1}} # 一勺 #: {{ux|lv|'''karote''' cukura, ievārījuma|一'''勺'''糖,果醬|inline=1}} ====變格==== {{lv-decl-noun|karo|e|5th||t|š}} ===餐具=== * {{l|lv|dakšiņa}} * {{l|lv|nazis}} ===參考資料=== <references /> [[Category:拉脫維亞語 餐具]] ==毛里求斯克里奧爾語== ===詞源=== 源自{{der|mfe|fr|carotter}}。 ===動詞=== {{head|mfe|動詞}} # [[捏]],[[擠]] ===參考資料=== * Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. ''Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français'' ==塞舌爾克里奧爾語== ===詞源=== 源自{{der|crs|fr|carotter}}。 ===動詞=== {{head|crs|動詞}} # [[捏]],[[擠]] ===參考資料=== * Danielle D’Offay et Guy Lionnet, ''Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français'' ==西佛蘭德語== ===詞源=== 源自{{der|vls|fr|carotte}}。 ===名詞=== {{head|vls|名詞|g=f|複數|karootn}} # [[胡蘿蔔]] 9wg1elp3k78ywd9wlxxexsd7d9uf3dd kořenáč 0 1421866 9835231 9052247 2026-07-14T16:42:38Z TongcyDai 53191 9835231 wikitext text/x-wiki ==捷克語== ===詞源=== {{ety|cs|:af|kořen|-áč|text=+|tree=1}} ===發音=== * {{cs-IPA}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in}} # [[花盆]] #: {{syn|cs|květináč}} ====變格==== {{cs-ndecl|m}} ====相關詞彙==== {{col|cs |kořen<g:m> }} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} * {{R:cs:IJP}} {{C|cs|容器}} 6vnrjv6h10ozaa1dof0cdx6x5ll19l2 Template:El-decl-adj-degrees 10 1424053 9835144 9696553 2026-07-14T14:50:33Z TongcyDai 53191 9835144 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters --><noinclude><!-- el-decl-adj-degrees Creates the degrees of comparison (landscape positive) section --> {{el-decl-adj-doc}} </noinclude><includeonly>{{inflection-box-top|title=添加後綴的比較程度 |flow=vertical}} {{inflection-table-top|palette=blue|title=-|class=translit-on-own-line}} ! rowspan="2" | 比較級 [[Wiktionary:希臘語詞條編寫規範/術語表#comparative|(?)]] <!-- main "comparative" text is not linked due to non-compliant contrast between link blue and background blue --> ! colspan="3" | 单数 ! rowspan="999" class="separator" | ! colspan="3" | 复数 |- class="secondary" ! 阳性 ! 阴性 ! 中性 ! 阳性 ! 阴性 ! 中性 |- {{el-decl-adj-ος-η-ο-degrees|stem={{{compstem|}}} |stem2={{{compstem2|}}} }} {{inflection-table-bottom|notes='''派生:'''相對最高級:{{lang|el|ο}} + 比較級形式,如 {{m|el||ο {{{compstem|}}}ος}}, {{#if:{{{compstem2|}}}|{{m|el||ο {{{compstem2|}}}ος}},&#x20;}}等{{#if:{{{abstem|}}}||{{#if:{{{note|}}}|<br>'''註釋:''' {{{note}}} }} }} }} {{#if:{{{abstem|}}}| {{inflection-table-top|palette=blue|title=-|class=translit-on-own-line}} ! rowspan="2" {{!}} 絕對<br>最高級&nbsp;[[Wiktionary:希臘語詞條編寫規範/術語表#absolute superlative|(?)]] <!-- main "superlative" text is not linked due to non-compliant contrast between link blue and background blue --> ! colspan="3" {{!}} 单数 ! rowspan="999" class="separator" {{!}} ! colspan="3" {{!}} 复数 {{!-}} class="secondary" ! 阳性 ! 阴性 ! 中性 ! 阳性 ! 阴性 ! 中性 {{!-}} {{el-decl-adj-ος-η-ο-degrees|stem={{{abstem|}}} |stem2={{{abstem2|}}} }} {{inflection-table-bottom|notes={{#if:{{{note|}}}|'''註釋:'''{{{note}}}}}}}}} {{inflection-box-bottom}}</includeonly><noinclude> {{tcat|adecl:*}} </noinclude> gwtmdfwchgpvrbyxk467ost41gv0xri Module:It-headword 828 1426245 9835149 9467992 2026-07-14T15:03:23Z TongcyDai 53191 9835149 Scribunto text/plain -- This module contains code for Italian headword templates. -- Templates covered are: -- * {{it-noun}}, {{it-proper noun}}; -- * {{it-verb}}; -- * {{it-adj}}, {{it-adj-comp}}, {{it-adj-sup}}; -- * {{it-det}}; -- * {{it-art}}; -- * {{it-pron-adj}}; -- * {{it-pp}}; -- * {{it-presp}}; -- * {{it-card-noun}}, {{it-card-adj}}, {{it-card-inv}}; -- * {{it-adv}}; -- * {{it-pos}}; -- * {{it-suffix form}}. -- See [[Module:it-verb]] for Italian conjugation templates. local export = {} local pos_functions = {} local force_cat = false -- for testing; if true, categories appear in non-mainspace pages local m_strutils = require("Module:string utilities") local usub = m_strutils.sub local require_when_needed = require("Module:utilities/require when needed") local insert = table.insert local remove = table.remove local m_table = require("Module:table") local com = require("Module:it-common") local headword_module = "Module:headword" local headword_utilities_module = "Module:headword utilities" local inflection_utilities_module = "Module:inflection utilities" local it_verb_module = "Module:it-verb" local parse_interface_module = "Module:parse interface" local romut_module = "Module:romance utilities" local lang = require("Module:languages").getByCode("it") local langname = lang:getCanonicalName() local m_headword_utilities = require_when_needed(headword_utilities_module) local glossary_link = require_when_needed(headword_utilities_module, "glossary_link") local unpack = unpack or table.unpack -- Lua 5.2 compatibility local no_split_apostrophe_words = { ["c'è"] = true, ["c'era"] = true, ["c'erano"] = true, } ----------------------------------------------------------------------------------------- -- Utility functions -- ----------------------------------------------------------------------------------------- local function track(page) require("Module:debug/track")("it-headword/" .. page) return true end -- Parse and insert an inflection not requiring additional processing into `data.inflections`. The raw arguments come -- from `args[field]`, which is parsed for inline modifiers. `label` is the label that the inflections are given; -- `accel` is the accelerator form, or nil. local function parse_and_insert_inflection(data, args, field, label, accel, frob) m_headword_utilities.parse_and_insert_inflection { headdata = data, forms = args[field], paramname = field, splitchar = ",", label = label, accel = accel and {form = accel} or nil, frob = frob, } end local function replace_hash_with_lemma(term, lemma) -- If there is a % sign in the lemma, we have to replace it with %% so it doesn't get interpreted as a capture -- replace expression. lemma = lemma:gsub("%%", "%%%%") return (term:gsub("#", lemma)) end local list_param = {list = true, disallow_holes = true} local boolean_param = {type = "boolean"} ----------------------------------------------------------------------------------------- -- Main entry point -- ----------------------------------------------------------------------------------------- function export.show(frame) local poscat = frame.args[1] or error("Part of speech has not been specified. Please pass parameter 1 to the module invocation.") local parargs = frame:getParent().args local params = { ["head"] = list_param, ["id"] = true, ["sort"] = true, ["apoc"] = boolean_param, ["splithyph"] = boolean_param, ["nolinkhead"] = boolean_param, ["nolink"] = {type = "boolean", alias_of = "nolinkhead"}, ["json"] = boolean_param, ["pagename"] = true, -- for testing } if pos_functions[poscat] then for key, val in pairs(pos_functions[poscat].params) do params[key] = val end end local args = require("Module:parameters").process(parargs, params) local pagename = args.pagename or mw.loadData("Module:headword/data").pagename local user_specified_heads = args.head local heads = user_specified_heads if args.nolinkhead then if #heads == 0 then heads = {pagename} end else local romut = require(romut_module) local auto_linked_head = romut.add_links_to_multiword_term(pagename, args.splithyph, no_split_apostrophe_words) if #heads == 0 then heads = {auto_linked_head} else for i, head in ipairs(heads) do if head:find("^~") then head = romut.apply_link_modifiers(auto_linked_head, usub(head, 2)) heads[i] = head end if head == auto_linked_head then track("redundant-head") end end end end local data = { lang = lang, pos_category = pos_functions[poscat] and pos_functions[poscat].pos_category or poscat, categories = {}, heads = heads, user_specified_heads = user_specified_heads, no_redundant_head_cat = #user_specified_heads == 0, genders = {}, inflections = {}, pagename = pagename, id = args.id, sort_key = args.sort, force_cat_output = force_cat, checkredlinks = pos_functions[poscat] and pos_functions[poscat].redlink_pos or true, } if pagename:find("^%-") and poscat ~= "後綴變格形" then data.is_suffix = true data.pos_category = "後綴" data.checkredlinks = true local singular_poscat = poscat insert(data.categories, "構成" .. singular_poscat .. "的" .. langname .. "後綴") insert(data.inflections, {label = "構成" .. singular_poscat .. "的後綴"}) end if pos_functions[poscat] then pos_functions[poscat].func(args, data) end if args.apoc then -- Apocopated form of a term; do this after calling pos_functions[], because the function might modify -- data.pos_category. local pos = data.pos_category if not (pos:find("變格形") or pos:find("變位形式")) then -- Apocopated forms are non-lemma forms. local singular_poscat = pos data.pos_category = (singular_poscat == "動詞") and (singular_poscat .. "變位形式") or (singular_poscat .. "變格形") end -- If this is a suffix, insert label 'apocopated' after 'FOO-forming suffix', otherwise insert at the beginning. insert(data.inflections, data.is_suffix and 2 or 1, {label = glossary_link("省尾")}) end if args.json then return require("Module:JSON").toJSON(data) end return require(headword_module).full_headword(data) end local deriv_params = { {"dim", glossary_link("指小")}, {"dim_dim", "雙重" .. glossary_link("指小")}, {"aug_dim", glossary_link("指大") .. "-" .. glossary_link("指小")}, {"aug", glossary_link("指大")}, {"dim_aug", glossary_link("指小") .. "-" .. glossary_link("指大")}, {"aug_aug", "雙重" .. glossary_link("指大")}, {"pej", glossary_link("貶義")}, {"dim_pej", glossary_link("指小") .. "-" .. glossary_link("貶義")}, {"aug_pej", glossary_link("指大") .. "-" .. glossary_link("貶義")}, {"pej_pej", "雙重" .. glossary_link("貶義")}, {"end", glossary_link("愛稱")}, {"dim_end", glossary_link("指小") .. "-" .. glossary_link("愛稱")}, {"aug_end", glossary_link("指大") .. "-" .. glossary_link("愛稱")}, {"derog", glossary_link("貶義")}, {"dim_derog", glossary_link("指小") .. "-" .. glossary_link("貶義")}, {"aug_derog", glossary_link("指大") .. "-" .. glossary_link("貶義")}, {"end_derog", glossary_link("愛稱") .. "-" .. glossary_link("貶義")}, } local function insert_deriv_params(params) for _, deriv_param in ipairs(deriv_params) do local param = unpack(deriv_param) params[param] = list_param end end local param_mods = { t = { -- We need to store the <t:...> inline modifier into the "gloss" key of the parsed part, because that is what -- [[Module:links]] expects. item_dest = "gloss", }, gloss = {}, -- no 'tr' or 'ts', doesn't make sense for Italian g = { -- We need to store the <g:...> inline modifier into the "genders" key of the parsed part, because that is what -- [[Module:links]] expects. item_dest = "genders", sublist = true, }, id = {}, alt = {}, q = {type = "qualifier"}, qq = {type = "qualifier"}, lit = {}, pos = {}, -- no 'sc', doesn't make sense for Italian } local function parse_term_with_modifiers(paramname, val) local function generate_obj(term) local decomp = com.decompose(term) local lemma = com.remove_non_final_accents(decomp) if lemma ~= decomp then term = com.compose("[[" .. lemma .. "|" .. decomp .. "]]") end return {term = term} end local retval = require(parse_interface_module).parse_inline_modifiers(val, { paramname = paramname, param_mods = param_mods, generate_obj = generate_obj, splitchar = "[/;,]", preserve_splitchar = true, }) for _, obj in ipairs(retval) do if obj.delimiter == ";" then obj.separator = "; " elseif obj.delimiter == "/" then obj.separator = "/" -- default to nil for comma end end return retval end local function insert_deriv_inflections(data, args) for _, deriv_param in ipairs(deriv_params) do local param, desc = unpack(deriv_param) if #args[param] > 0 then local inflection = {label = desc} for _, term in ipairs(args[param]) do local parsed_terms = parse_term_with_modifiers(param, term) for _, parsed_term in ipairs(parsed_terms) do insert(inflection, parsed_term) end end insert(data.inflections, inflection) end end end ----------------------------------------------------------------------------------------- -- Nouns -- ----------------------------------------------------------------------------------------- local allowed_genders = m_table.listToSet( {"m", "f", "mf", "mfbysense", "mfequiv", "gneut", "n", "m-p", "f-p", "mf-p", "mfbysense-p", "mfequiv-p", "gneut-p", "n-p", "?", "?-p"} ) local function validate_genders(genders) for _, g in ipairs(genders) do if type(g) == "table" then g = g.spec end if not allowed_genders[g] then error("Unrecognized gender: " .. g) end end end local function do_noun(args, data, is_proper) local is_plurale_tantum = false local has_singular = false local category_plpos = data.checkredlinks if category_plpos == true then category_plpos = data.pos_category end local category_pos = category_plpos validate_genders(args[1]) data.genders = args[1] local saw_m = false local saw_f = false local gender_for_default_plural -- Check for specific genders and pluralia tantum. for _, g in ipairs(args[1]) do if type(g) == "table" then g = g.spec end if g:find("-p$") then is_plurale_tantum = true else has_singular = true if g == "m" or g == "mf" or g == "mfbysense" then saw_m = true end if g == "f" or g == "mf" or g == "mfbysense" then saw_f = true end end end if saw_m and saw_f then gender_for_default_plural = "mf" elseif saw_f then gender_for_default_plural = "f" else gender_for_default_plural = "m" end local lemma = data.pagename local function inscat(cat) insert(data.categories, cat:find("的") and cat:gsub("的", "的" .. langname) or langname .. cat) end local function insert_noun_inflection(terms, label, accel, no_inv) for _, term in ipairs(terms) do if not no_inv and term.term == lemma then term.term = nil term.label = glossary_link("無屈折") end end m_headword_utilities.insert_inflection { headdata = data, terms = terms, label = label, accel = accel and {form = accel} or nil, } end -- Plural local plurals = {} -- Fetch explicit masculine and feminine plurals here because we may change them below when processing plurals. local mpls = m_headword_utilities.parse_term_list_with_modifiers { paramname = "mpl", forms = args.mpl, splitchar = ",", } local fpls = m_headword_utilities.parse_term_list_with_modifiers { paramname = "fpl", forms = args.fpl, splitchar = ",", } if is_plurale_tantum and not has_singular then if args[2][1] then error("Can't specify plurals of plurale tantum " .. category_pos) end insert(data.inflections, {label = glossary_link("唯複")}) elseif args.apoc then -- apocopated noun if args[2][1] then error("Can't specify plurals of apocopated " .. category_pos) end else -- Fetch plurals and associated qualifiers, labels and genders. plurals = m_headword_utilities.parse_term_list_with_modifiers { paramname = {2, "pl"}, forms = args[2], splitchar = ",", include_mods = {"g"}, } -- Check for special plural signals local mode = nil local pl1 = plurals[1] if pl1 and #pl1.term == 1 then mode = pl1.term if mode == "?" or mode == "!" or mode == "-" or mode == "~" then pl1.term = nil if next(pl1) then error(("Can't specify inline modifiers with plural code '%s'"):format(mode)) end remove(plurals, 1) -- Remove the mode parameter elseif mode ~= "+" and mode ~= "#" then error(("Unexpected plural code '%s'"):format(mode)) end end if is_plurale_tantum then -- both singular and plural insert(data.inflections, {label = "有時" .. glossary_link("唯複") .. ",有變體"}) end if mode == "?" then -- Plural is unknown insert(data.categories, "有未知或不確定複數的" .. langname .. category_plpos) elseif mode == "!" then -- Plural is not attested insert(data.inflections, {label = "複數無紀錄"}) insert(data.categories, "有無紀錄複數的" .. langname .. category_plpos) if plurals[1] then error("Can't specify any plurals along with unattested plural code '!'") end elseif mode == "-" then -- Uncountable noun; may occasionally have a plural insert(data.categories, langname .. "不可數" .. category_plpos) -- If plural forms were given explicitly, then show "usually" if plurals[1] then insert(data.inflections, {label = "通常" .. glossary_link("不可數")}) insert(data.categories, langname .. "可數" .. category_plpos) else insert(data.inflections, {label = glossary_link("不可數")}) end else -- Countable or mixed countable/uncountable -- If no plurals, use the default plural unless mpl= or fpl= explicitly given. if not plurals[1] and not mpls[1] and not fpls[1] and not is_proper then plurals[1] = {term = "+"} end if mode == "~" then -- Mixed countable/uncountable noun, always has a plural insert(data.inflections, {label = glossary_link("可數") .. "和" .. glossary_link("不可數")}) insert(data.categories, langname .. "不可數" .. category_plpos) insert(data.categories, langname .. "可數" .. category_plpos) elseif plurals[1] then -- Countable nouns insert(data.categories, langname .. "可數" .. category_plpos) else -- Uncountable nouns insert(data.categories, langname .. "不可數" .. category_plpos) end end -- Process plurals, handling requests for default plurals. local has_default_or_hash = false for _, pl in ipairs(plurals) do if pl.term:find("^%+") or pl.term:find("#") or pl.term == "cap*" or pl.term == "cap*+" then has_default_or_hash = true break end end if has_default_or_hash then local newpls = {} local function insert_pl(pl, defpl) pl.term = defpl insert(newpls, pl) end local function make_gendered_plural(pl, special) if gender_for_default_plural == "mf" then local default_mpl = com.make_plural(lemma, "m", special) local default_fpl = com.make_plural(lemma, "f", special) if default_mpl then if default_mpl == default_fpl then insert_pl(pl, default_mpl) else if args.mpl[1] or args.fpl[1] then error("Can't specify gendered plural spec '" .. (special or "+") .. "' along with gender=" .. gender_for_default_plural .. " and also specify mpl= or fpl=") end mpls = {m_table.shallowCopy(pl)} mpls[1].term = default_mpl fpls = {pl} fpls[1].term = default_fpl end end else local defpl = com.make_plural(lemma, gender_for_default_plural, special) if defpl then insert_pl(pl, defpl) end end end for _, pl in ipairs(plurals) do if pl.term == "cap*" or pl.term == "cap*+" then make_gendered_plural(pl, pl.term) elseif pl.term == "+" then make_gendered_plural(pl) elseif pl.term:find("^%+") then local special = require(romut_module).get_special_indicator(pl.term) make_gendered_plural(pl, special) else insert_pl(pl, replace_hash_with_lemma(pl.term, lemma)) end end plurals = newpls end if plurals[2] then inscat("有多個複數的" .. category_plpos) end -- If the first or only plural is the same as the singular, replace it with 'invariable', or 'usually -- invariable' if there is more than one plural. pl1 = plurals[1] if pl1 and pl1.term == lemma then if plurals[2] then insert(data.inflections, {label = "通常" .. glossary_link("無屈折"), q = pl1.q, qq = pl1.qq, l = pl1.l, ll = pl1.ll, refs = pl1.refs }) else insert(data.inflections, {label = glossary_link("無屈折"), q = pl1.q, qq = pl1.qq, l = pl1.l, ll = pl1.ll, refs = pl1.refs }) end remove(plurals, 1) inscat("無屈折" .. category_plpos) end if plurals[1] then -- Check for gender-changing plurals. for _, pl in ipairs(plurals) do if pl.genders then for _, g in ipairs(pl.genders) do if type(g) ~= "table" then g = {spec = g} end if g.spec == "m" and not saw_m or g.spec == "f" and not saw_f then inscat("複數改變性別的" .. category_plpos) end end end end end end -- Gather masculines/feminines. For each one, generate the corresponding plural. `field` is the name of the field -- containing the masculine or feminine forms (normally "m" or "f"); `inflect` is a function of one or two arguments -- to generate the default masculine or feminine from the lemma (the arguments are the lemma and optionally a -- "special" flag to indicate how to handle multiword lemmas, and the function is normally make_feminine or -- make_masculine from [[Module:it-common]]); and `default_plurals` is a list into which the corresponding default -- plurals of the gathered or generated masculine or feminine forms are stored. local function handle_mf(field, inflect, default_plurals) local special local mfs = m_headword_utilities.parse_term_list_with_modifiers { paramname = field, forms = args[field], splitchar = ",", frob = function(term) if term == "+" then -- Generate default masculine/feminine. term = inflect(lemma) else term = replace_hash_with_lemma(term, lemma) end special = require(romut_module).get_special_indicator(term) if special then term = inflect(lemma, special) end return term end } for _, mf in ipairs(mfs) do local plobj = m_table.shallowCopy(mf) plobj.term = com.make_plural(mf.term, field, special) if plobj.term then -- Add an accelerator for each masculine/feminine plural whose lemma is the corresponding singular, so that -- the accelerated entry that is generated has a definition that looks like -- # {{plural of|it|MFSING}} plobj.accel = {form = "p", lemma = mf.term} insert(default_plurals, plobj) end end return mfs end local feminine_plurals = {} local feminines = handle_mf("f", com.make_feminine, feminine_plurals) local masculine_plurals = {} local masculines = handle_mf("m", com.make_masculine, masculine_plurals) local function handle_mf_plural(mfplfield, mfpls, gender, default_plurals, singulars) if is_plurale_tantum then return mfpls, true end local new_mfpls = {} local saw_plus local noinv for i, mfpl in ipairs(mfpls) do local accel if #mfpls == #singulars then -- If same number of overriding masculine/feminine plurals as singulars, assume each plural goes with -- the corresponding singular and use each corresponding singular as the lemma in the accelerator. The -- generated entry will have -- # {{plural of|it|SINGULAR}} -- as the definition. accel = {form = "p", lemma = singulars[i].term} else accel = nil end if mfpl.term == "+" then -- We should never see + twice. If we do, it will lead to problems since we overwrite the values of -- default_plurals the first time around. if saw_plus then error(("Saw + twice when handling %s="):format(mfplfield)) end saw_plus = true if not default_plurals[1] then local defpl = com.make_plural(lemma, gender) if not defpl then error("Unable to generate default plural of '" .. lemma .. "'") end default_plurals[1] = {term = defpl} end for _, defpl in ipairs(default_plurals) do -- defpl is already a table and has an accel field m_headword_utilities.combine_termobj_qualifiers_labels(defpl, mfpl) insert(new_mfpls, defpl) end -- don't use "invariable" because the plural is not with respect to the lemma but with respect to the -- masc/fem singular noinv = true elseif mfpl.term == "cap*" or mfpl.term == "cap*+" or mfpl.term:find("^%+") then if mfpl.term:find("^%+") then mfpl.term = require(romut_module).get_special_indicator(mfpl.term) end if singulars[1] then for _, mf in ipairs(singulars) do local mfplobj = m_table.shallowCopy(mfpl) mfplobj.term = com.make_plural(mf.term, gender, mfpl.term) if mfplobj.term then mfplobj.accel = accel m_headword_utilities.combine_termobj_qualifiers_labels(mfplobj, mf) insert(new_mfpls, mfplobj) end -- don't use "invariable" because the plural is not with respect to the lemma but with respect -- to the masc/fem singular noinv = true -- FIXME: Should we throw an error if no plural could be generated? end else -- FIXME: This clause didn't exist in the corresponding code in [[Module:pt-headword]]. Is it -- correct? mfpl.term = com.make_plural(lemma, gender, mfpl.term) if mfpl.term then insert(new_mfpls, mfpl) end end else mfpl.accel = accel mfpl.term = replace_hash_with_lemma(mfpl.term, lemma) insert(new_mfpls, mfpl) -- don't use "invariable" if masc/fem singular present because the plural is not with respect to -- the lemma but with respect to the masc/fem singular noinv = noinv or #singulars > 0 end end return new_mfpls, noinv end local mpl_noinv, fpl_noinv -- Not fpls[1] because if the user didn't specify any explicit mpl= or fpl= but the lemma gender is mf or mfbysense -- and has separate masculine and feminine plural forms (e.g. any term in -ista), we don't want to reprocess those -- auto-generated forms. if args.fpl[1] then -- Override any existing feminine plurals. feminine_plurals, fpl_noinv = handle_mf_plural("fpl", fpls, "f", feminine_plurals, feminines) else feminine_plurals, fpl_noinv = fpls, false end if args.mpl[1] then -- Override any existing masculine plurals. masculine_plurals, mpl_noinv = handle_mf_plural("mpl", mpls, "m", masculine_plurals, masculines) else masculine_plurals, mpl_noinv = mpls, false end local function redundant_plural(pl) for _, p in ipairs(plurals) do if p.term == pl.term then return true end end return false end for _, mpl in ipairs(masculine_plurals) do if redundant_plural(mpl) then track("noun-redundant-mpl") end end for _, fpl in ipairs(feminine_plurals) do if redundant_plural(fpl) then track("noun-redundant-fpl") end end if plurals[1] then -- Set 'noinv' because we already took care of invariable plurals above. insert_noun_inflection(plurals, "複數", "p", "noinv") end insert_noun_inflection(masculines, "陽性") insert_noun_inflection(masculine_plurals, "陽性複數", nil, mpl_noinv) insert_noun_inflection(feminines, "陰性", "f") insert_noun_inflection(feminine_plurals, "陰性複數", nil, fpl_noinv) local function parse_and_insert_noun_inflection(field, label, accel) parse_and_insert_inflection(data, args, field, label, accel) end parse_and_insert_noun_inflection("adj", glossary_link("關係", "關係形容詞")) parse_and_insert_noun_inflection("adv", glossary_link("副詞")) parse_and_insert_noun_inflection("dem", glossary_link("居民稱謂詞")) parse_and_insert_noun_inflection("fdem", "女性" .. glossary_link("居民稱謂詞")) insert_deriv_inflections(data, args) -- Maybe add category 'Italian nouns with irregular gender' (or similar) local irreg_gender_lemma = lemma:gsub(" .*", "") -- only look at first word if (irreg_gender_lemma:find("o$") and (gender_for_default_plural == "f" or gender_for_default_plural == "mf" or gender_for_default_plural == "mfbysense")) or (irreg_gender_lemma:find("a$") and (gender_for_default_plural == "m" or gender_for_default_plural == "mf" or gender_for_default_plural == "mfbysense")) then inscat("有不規則性別的" .. category_plpos) end end local function get_noun_params(nountype) local params = { [1] = {list = "g", disallow_holes = true, required = nountype ~= "proper", default = "?", type = "genders", flatten = true}, [2] = {list = "pl", disallow_holes = true}, ["m"] = list_param, ["f"] = list_param, ["mpl"] = list_param, ["fpl"] = list_param, ["adj"] = list_param, --adjective(s) ["adv"] = list_param, --adverb(s) ["dem"] = list_param, --demonym(s) ["fdem"] = list_param, --female demonym(s) } insert_deriv_params(params) return params end pos_functions["名詞"] = { params = get_noun_params("base"), func = do_noun, } pos_functions["專有名詞"] = { params = get_noun_params("proper"), func = function(args, data) do_noun(args, data, "is proper noun") end, } pos_functions["基數名詞"] = { params = get_noun_params("base"), func = function(args, data) do_noun(args, data) insert(data.categories, 1, langname .. "基數詞") end, pos_category = "數詞", } ----------------------------------------------------------------------------------------- -- Adjectives -- ----------------------------------------------------------------------------------------- local function do_adjective(args, data, is_superlative) local feminines = {} local masculine_plurals = {} local feminine_plurals = {} -- Use "participle" not "past participle" for categories such as 'invariable participles' local category_plpos = data.checkredlinks if category_plpos == true then category_plpos = data.pos_category end local category_pos = category_plpos if args.sp then local romut = require(romut_module) if not romut.allowed_special_indicators[args.sp] then local indicators = {} for indic, _ in pairs(romut.allowed_special_indicators) do insert(indicators, "'" .. indic .. "'") end table.sort(indicators) error("Special inflection indicator beginning can only be " .. mw.text.listToText(indicators) .. ": " .. args.sp) end end local lemma = data.pagename local function fetch_inflections(field) local retval = m_headword_utilities.parse_term_list_with_modifiers { paramname = field, forms = args[field], splitchar = ",", } if not retval[1] then return {{term = "+"}} end return retval end local function insert_inflection(terms, label, accel) m_headword_utilities.insert_inflection { headdata = data, terms = terms, label = label, accel = accel and {form = accel} or nil, } end if args.inv then -- invariable adjective insert(data.inflections, {label = glossary_link("無屈折")}) insert(data.categories, langname .. "無屈折" .. category_plpos) end if args.noforms then -- [[bello]] and any others too complicated to describe in headword insert(data.inflections, {label = "屈折請見下表"}) end if args.inv or args.apoc or args.noforms then if args.sp or args.f[1] or args.pl[1] or args.mpl[1] or args.fpl[1] then error("Can't specify inflections with an invariable or apocopated adjective or with noforms=") end elseif args.fonly then -- feminine-only if args.f[1] then error("Can't specify explicit feminines with feminine-only " .. category_pos) end if args.pl[1] then error("Can't specify explicit plurals with feminine-only " .. category_pos .. ", use fpl=") end if args.mpl[1] then error("Can't specify explicit masculine plurals with feminine-only " .. category_pos) end local argsfpl = fetch_inflections("fpl") for _, fpl in ipairs(argsfpl) do if fpl.term == "+" then local defpl = com.make_plural(lemma, "f", args.sp) if not defpl then error("Unable to generate default plural of '" .. lemma .. "'") end fpl.term = defpl else fpl.term = replace_hash_with_lemma(fpl.term, lemma) end insert(feminine_plurals, fpl) end insert(data.inflections, {label = "僅陰性"}) insert_inflection(feminine_plurals, "陰性複數", "f|p") else -- Gather feminines. for _, f in ipairs(fetch_inflections("f")) do if f.term == "+" then -- Generate default feminine. f.term = com.make_feminine(lemma, args.sp) else f.term = replace_hash_with_lemma(f.term, lemma) end insert(feminines, f) end local fem_like_lemma = #feminines == 1 and feminines[1].term == lemma and not m_headword_utilities.termobj_has_qualifiers_or_labels(feminines[1]) if fem_like_lemma then insert(data.categories, langname .. "兩性" .. category_plpos) end local mpl_field = "mpl" local fpl_field = "fpl" if args.pl[1] then if args.mpl[1] or args.fpl[1] then error("Can't specify both pl= and mpl=/fpl=") end mpl_field = "pl" fpl_field = "pl" end local argsmpl = fetch_inflections(mpl_field) local argsfpl = fetch_inflections(fpl_field) for _, mpl in ipairs(argsmpl) do if mpl.term == "+" then -- Generate default masculine plural. local defpl = com.make_plural(lemma, "m", args.sp) if not defpl then error("Unable to generate default plural of '" .. lemma .. "'") end mpl.term = defpl else mpl.term = replace_hash_with_lemma(mpl.term, lemma) end insert(masculine_plurals, mpl) end for _, fpl in ipairs(argsfpl) do if fpl.term == "+" then for _, f in ipairs(feminines) do -- Generate default feminine plural; f is a table. local fplobj = m_table.shallowCopy(fpl) local defpl = com.make_plural(f.term, "f", args.sp) if not defpl then error("Unable to generate default plural of '" .. f.term .. "'") end fplobj.term = defpl m_headword_utilities.combine_termobj_qualifiers_labels(fplobj, f) insert(feminine_plurals, fplobj) end else fpl.term = replace_hash_with_lemma(fpl.term, lemma) insert(feminine_plurals, fpl) end end local fem_pl_like_masc_pl = masculine_plurals[1] and feminine_plurals[1] and m_table.deepEquals(masculine_plurals, feminine_plurals) local masc_pl_like_lemma = #masculine_plurals == 1 and masculine_plurals[1].term == lemma and not m_headword_utilities.termobj_has_qualifiers_or_labels(masculine_plurals[1]) if fem_like_lemma and fem_pl_like_masc_pl and masc_pl_like_lemma then -- actually invariable insert(data.inflections, {label = glossary_link("無屈折")}) insert(data.categories, langname .. "無屈折" .. category_plpos) else -- Make sure there are feminines given and not same as lemma. if not fem_like_lemma then insert_inflection(feminines, "陰性", "f|s") elseif args.gneut then data.genders = {"gneut"} else data.genders = {"mfbysense"} end if fem_pl_like_masc_pl then if args.gneut then insert_inflection(masculine_plurals, "複數", "p") else -- This is how the Spanish module works. -- insert_inflection(masculine_plurals, "masculine and feminine plural", "p") insert_inflection(masculine_plurals, "複數", "p") end else insert_inflection(masculine_plurals, "陽性複數", "m|p") insert_inflection(feminine_plurals, "陰性複數", "f|p") end end end local function parse_and_insert_adj_inflection(field, label, accel, frob) parse_and_insert_inflection(data, args, field, label, accel, frob) end parse_and_insert_adj_inflection("n", "中性") parse_and_insert_adj_inflection("comp", glossary_link("比較級")) parse_and_insert_adj_inflection("sup", glossary_link("最高級")) parse_and_insert_adj_inflection("adv", glossary_link("副詞")) insert_deriv_inflections(data, args) if args.irreg and is_superlative then insert(data.categories, langname .. "不規則" .. category_plpos .. "最高級") end end local function get_adjective_params(adjtype) local params = { ["inv"] = boolean_param, --invariable ["noforms"] = boolean_param, --too complicated to list forms except in a table ["sp"] = true, -- special indicator: "first", "first-last", etc. ["f"] = list_param, --feminine form(s) ["pl"] = list_param, --plural override(s) ["fpl"] = list_param, --feminine plural override(s) ["mpl"] = list_param, --masculine plural override(s) ["adv"] = list_param, --adverb(s) } if adjtype == "base" or adjtype == "part" or adjtype == "det" then params["comp"] = list_param --comparative(s) params["sup"] = list_param --superlative(s) params["fonly"] = boolean_param -- feminine only end if adjtype == "sup" then params["irreg"] = boolean_param end insert_deriv_params(params) return params end pos_functions["形容詞"] = { params = get_adjective_params("base"), func = do_adjective, } pos_functions["形容詞比較級"] = { params = get_adjective_params("comp"), func = do_adjective, pos_category = "形容詞", } pos_functions["形容詞最高級"] = { params = get_adjective_params("sup"), func = function(args, data) do_adjective(args, data, "is superlative") end, pos_category = "形容詞", } pos_functions["基數形容詞"] = { params = get_adjective_params("card"), func = function(args, data) do_adjective(args, data) insert(data.categories, 1, langname .. "基數詞") end, pos_category = "數詞", } pos_functions["過去分詞"] = { params = get_adjective_params("part"), func = do_adjective, redlink_pos = "分詞", pos_category = "過去分詞", } pos_functions["現在分詞"] = { params = get_adjective_params("part"), func = do_adjective, redlink_pos = "分詞", pos_category = "現在分詞", } pos_functions["限定詞"] = { params = get_adjective_params("det"), func = do_adjective, } pos_functions["冠詞"] = { params = get_adjective_params("det"), func = do_adjective, } pos_functions["類似形容詞的代詞"] = { params = get_adjective_params("pron"), func = do_adjective, pos_category = "代詞", } pos_functions["無屈折基數"] = { params = {}, func = function(args, data) insert(data.categories, langname .. "基數詞") insert(data.categories, langname .. "無屈折數詞") insert(data.inflections, {label = glossary_link("無屈折")}) end, pos_category = "數詞", } ----------------------------------------------------------------------------------------- -- Adverbs -- ----------------------------------------------------------------------------------------- local function do_adverb(args, data) local function parse_and_insert_adv_inflection(field, label, accel, frob) parse_and_insert_inflection(data, args, field, label, accel, frob) end parse_and_insert_adv_inflection("comp", glossary_link("比較級")) parse_and_insert_adv_inflection("sup", glossary_link("最高級")) parse_and_insert_adv_inflection("adj", glossary_link("形容詞")) end local function get_adverb_params(advtype) local params = { ["adj"] = list_param, --adjective(s) } if advtype == "base" then params["comp"] = list_param --comparative(s) params["sup"] = list_param --superlative(s) end return params end pos_functions["副詞"] = { params = get_adverb_params("base"), func = do_adverb, } pos_functions["副詞比較級"] = { params = get_adverb_params("comp"), func = do_adverb, pos_category = "副詞", } pos_functions["副詞最高級"] = { params = get_adverb_params("sup"), func = do_adverb, pos_category = "副詞", } ----------------------------------------------------------------------------------------- -- Verbs -- ----------------------------------------------------------------------------------------- pos_functions["動詞"] = { params = { [1] = {}, ["noautolinktext"] = boolean_param, ["noautolinkverb"] = boolean_param, }, func = function(args, data) if args[1] then local alternant_multiword_spec = require(it_verb_module).do_generate_forms(args, "from headword", data.heads[1]) local function do_verb_form(slot, label, rowslot, rowlabel) local forms = alternant_multiword_spec.forms[slot] local retval if alternant_multiword_spec.rowprops.all_defective[rowslot] then if not alternant_multiword_spec.rowprops.defective[rowslot] then -- No forms, but none expected; don't display anything return end retval = {label = "無" .. rowlabel} elseif not forms then retval = {label = "無" .. label} elseif alternant_multiword_spec.rowprops.all_unknown[rowslot] then retval = {label = "未知" .. rowlabel} elseif forms[1].form == "?" then retval = {label = "未知" .. label} else -- Disable accelerators for now because we don't want the added accents going into the headwords. -- FIXME: We now have support in [[Module:accel]] to specify the target explicitly; we can use this -- so we can add the accelerators back with a param to avoid the accents. local accel_form = nil -- all_verb_slots[slot] retval = {label = label, accel = accel_form and {form = accel_form} or nil} local prev_footnotes = nil -- If the footnotes for this form are the same as the footnotes for the preceding form or -- contain the preceding footnotes, replace the footnotes that are the same with "ditto". -- This avoids repetition on pages like [[succedere]] where the form ''succedétti'' has a long -- footnote which gets repeated in the traditional form ''succedètti'' (which also has the -- footnote "[traditional]"). for _, form in ipairs(forms) do local quals, refs = require(inflection_utilities_module). convert_footnotes_to_qualifiers_and_references(form.footnotes) local quals_with_ditto = quals if quals and prev_footnotes then local quals_contains_previous = true for _, qual in ipairs(prev_footnotes) do if not m_table.contains(quals, qual) then quals_contains_previous = false break end end if quals_contains_previous then local inserted_ditto = false quals_with_ditto = {} for _, qual in ipairs(quals) do if m_table.contains(prev_footnotes, qual) then if not inserted_ditto then insert(quals_with_ditto, "ditto") inserted_ditto = true end else insert(quals_with_ditto, qual) end end end end prev_footnotes = quals insert(retval, {term = form.form, q = quals_with_ditto, refs = refs}) end end insert(data.inflections, retval) end if alternant_multiword_spec.props.is_pronominal then insert(data.inflections, {label = glossary_link("代詞性")}) end if alternant_multiword_spec.props.impers then insert(data.inflections, {label = glossary_link("無人稱")}) end if alternant_multiword_spec.props.thirdonly then insert(data.inflections, {label = "僅第三人稱"}) end local thirdonly = alternant_multiword_spec.props.impers or alternant_multiword_spec.props.thirdonly local sing_label = thirdonly and "第三人稱單數" or "第一人稱單數" for _, rowspec in ipairs { {"pres", "現在時", true}, {"phis", "先過去時", true}, {"pp", "過去分詞", true}, {"imperf", "未完成時"}, {"fut", "未來時"}, {"sub", "現在時虛擬式"}, {"impsub", "未完成時虛擬式"}, } do local rowslot, desc, always_show = unpack(rowspec) local slot = rowslot .. (thirdonly and "3s" or "1s") local must_show = alternant_multiword_spec.is_irreg[slot] if always_show then must_show = true elseif rowslot == "imperf" and alternant_multiword_spec.props.has_explicit_stem_spec then -- If there is an explicit stem spec, make sure it gets displayed; the imperfect is a good way of -- showing this. must_show = true elseif not alternant_multiword_spec.forms[slot] then -- If the principal part is unexpectedly missing, make sure we show this. must_show = true elseif alternant_multiword_spec.forms[slot][1].form == "?" then -- If the principal part is unknown, make sure we show this. must_show = true end if must_show then if rowslot == "pp" then do_verb_form(rowslot, desc, rowslot, desc) else do_verb_form(slot, sing_label .. " " .. desc, rowslot, desc) end end end -- Also do the imperative, but not for third-only verbs, which are always missing the imperative. if not thirdonly and (alternant_multiword_spec.is_irreg.imp2s or not alternant_multiword_spec.forms.imp2s) then do_verb_form("imp2s", "第二人稱單數祈使式", "imp", "祈使式") end -- If there is a past participle but no auxiliary (e.g. [[malfare]]), explicitly add "no auxiliary". In -- cases where there's no past participle and no auxiliary (e.g. [[irrompere]]), we don't do this as we -- already get "no past participle" displayed. Don't display an auxiliary in any case if the lemma -- consists entirely of reflexive verbs (for which the auxiliary is always [[essere]]). if alternant_multiword_spec.props.is_non_reflexive and ( alternant_multiword_spec.forms.aux or alternant_multiword_spec.forms.pp ) then do_verb_form("aux", "助動詞", "aux", "助動詞") end -- Add categories. for _, cat in ipairs(alternant_multiword_spec.categories) do insert(data.categories, cat) end -- If the user didn't explicitly specify head=, or specified exactly one head (not 2+) and we were able to -- incorporate any links in that head into the 1= specification, use the infinitive generated by -- [[Module:it-verb]] it in place of the user-specified or auto-generated head so that we get accents marked -- on the verb(s). Don't do this if the user gave multiple heads or gave a head with a multiword-linked -- verbal expression such as '[[dare esca]] [[al]] [[fuoco]]'. if #data.user_specified_heads == 0 or ( #data.user_specified_heads == 1 and alternant_multiword_spec.incorporated_headword_head_into_lemma ) then data.heads = {} for _, lemma_obj in ipairs(alternant_multiword_spec.forms.inf) do local quals, refs = require(inflection_utilities_module). convert_footnotes_to_qualifiers_and_references(lemma_obj.footnotes) insert(data.heads, {term = lemma_obj.form, q = quals, refs = refs}) end end end end } ----------------------------------------------------------------------------------------- -- Suffix forms -- ----------------------------------------------------------------------------------------- pos_functions["後綴變格形"] = { params = { [1] = {required = true, list = true, disallow_holes = true}, ["g"] = {list = true, disallow_holes = true, type = "genders", flatten = true}, }, func = function(args, data) validate_genders(args.g) data.genders = args.g local suffix_type = {} for _, typ in ipairs(args[1]) do insert(suffix_type, "構成" .. typ .. "的後綴") end insert(data.inflections, {label = m_table.serialCommaJoin(suffix_type, {conj = "or"}) .. "的非詞元形式"}) end, } ----------------------------------------------------------------------------------------- -- Arbitrary parts of speech -- ----------------------------------------------------------------------------------------- pos_functions["任意詞性"] = { params = { [1] = {required = true}, ["g"] = {list = true, disallow_holes = true, type = "genders", flatten = true}, }, func = function(args, data) if data.is_suffix then error("Can't use [[Template:it-pos]] with suffixes") end validate_genders(args.g) data.genders = args.g local plpos = args[1] data.pos_category = plpos end, } return export st5w0lexy89wu84a8bn1f02obdw9on3 mladý 0 1427122 9835074 9333545 2026-07-14T12:58:40Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835074 wikitext text/x-wiki {{also|m'lady}} ==捷克語== ===詞源=== 源自{{inh|cs|zlw-ocs|mladý}} ← {{inh|cs|sla-pro|*moldъ}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-mladý.ogg|音頻}} * {{hyphenation|cs|mla|dý}} ===形容詞=== {{cs-adj|mladší|nejmladší}} # [[年輕]]的 ====變格==== {{cs-adecl|<short:mlád,mlád/mlad>}} ====反義詞==== * {{l|cs|starý|g=m}} ====相關詞彙==== {{rel-top}} * {{l|cs|mládnout}} * {{l|cs|omládnout}} * {{l|cs|mladík|g=m}} * {{l|cs|mládí|g=n}} * {{l|cs|mládež|g=f}} * {{l|cs|omladina|g=f}} * {{l|cs|mladistvý|g=m}} {{rel-bottom}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} ==古捷克語== ===詞源=== 源自{{inh|zlw-ocs|sla-pro|*moldъ}}。 ===形容詞=== {{head|zlw-ocs|形容詞}} # [[年輕]]的 ====變格==== {{zlw-ocs-adecl}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|mladý}} ===拓展閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== 源自{{inh|sk|sla-pro|*moldъ}}。 ===發音=== * {{sk-IPA}} ===形容詞=== {{head|sk|形容詞|比較級|mladší|最高級|najmladší}} # [[年輕]]的 ====變格==== {{sk-adecl}} ====派生詞==== * {{l|sk|odmlada}} * {{l|sk|zamlada}} * {{l|sk|mlado}} ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} 2r09h8oeyue290jklavk1si09rd47oi mlyn 0 1428833 9835666 8988643 2026-07-15T08:37:15Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835666 wikitext text/x-wiki {{also|młyn|mlýn}} ==斯洛伐克語== {{wikipedia|lang=sk}} ===詞源=== 源自{{inh|sk|sla-pro|*mъlinъ}} ← {{der|sk|goh|mulin}} ← {{der|sk|la|molinum}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-mlyn.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|m-in|gen=mlyna|pl=mlyny|decl=dub}} # [[磨坊]] ====變格==== {{sk-ndecl|m-in}} ====派生詞==== * {{l|sk|mlynský}} * {{l|sk|mlynček|g=m}} * {{l|sk|mlynčekový}} ===參考資料=== * {{R:SDK}} fic16z1thxpwveqpdohai7lo7l62kn5 mázdra 0 1430549 9835075 9052321 2026-07-14T12:58:42Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835075 wikitext text/x-wiki ==捷克語== ===詞源=== 繼承自{{inh|cs|zlw-ocs|mázdra}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{hyphenation|cs|mázd|ra}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # 濕黏的(通常是有孔的)膜、皮 #: {{uxi|cs|mít '''mázdru''' na očích|被蒙蔽}} #: {{uxi|cs|Řeznice zbavila maso '''mázder'''.}} ====屈折==== {{cs-ndecl|f}} ===延伸閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} ==古捷克語== ===發音=== * {{IPA|zlw-ocs|/ˈmaːzdra/}} ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # 濕黏的(通常是有孔的)膜、皮 ====Declension==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====衍生詞彙==== * {{desc|cs|mázdra}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} 5j4f0mmk2w4auw6pooajwhnmnwl1a3i noha 0 1451962 9835076 9279463 2026-07-14T12:58:43Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835076 wikitext text/x-wiki {{also|Noha}} ==捷克語== {{wiki|lang=cs}} ===詞源=== 源自{{inh|cs|zlw-ocs|noha}} ← {{inh|cs|sla-pro|*noga}} ← {{der|cs|ine-pro|*h₃nogʰ-}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-noha.ogg|音頻}} * {{hyphenation|cs|no|ha}} ===名詞=== {{cs-noun|g=f}} # [[腿]] # [[腳]] ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ====派生詞==== {{der3|cs |nožní |nožka |nožička |noženka |beznohý |dvounožec |čtvernožec |trojnožka |stonožka |mnohonožka |podnožka |ponožka |roznožka |rozhoďnožka |snožmo |nohejbal |lež má krátké nohy |postavit se na nohy |postavit se na vlastní nohy |mít kozí nohy |kozí noha |vzít nohy na ramena |plochá noha |vysoká noha |žít si na vysoké noze |panožka |hlasovat nohama |nohavice |nohavička |vzhůru nohama}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} ==東瓦斯特卡納瓦特爾語== ===副詞=== {{head|nhe|副詞}} # [[仍然]] ==埃塞語== ===名詞=== {{head|mcq|名詞}} # [[芋頭]] ==匈牙利語== ===詞源=== {{compound|hu|no|ha|pos=連詞}} ===發音=== * {{hu-IPA}} * {{hyphenation|hu|no|ha}} * {{rhymes|hu|hɒ}} ===連詞=== {{head|hu|連詞}} # [[儘管]] #: {{syn|hu|ámbár|bár|habár|holott|jóllehet|pedig}} ===拓展閱讀=== * {{R:ErtSz}} ==加洛瓦語== ===其他寫法=== * {{l|anq|noːha}} ===詞源=== 與{{cog|oon|tuge|t=鳥}}同源。 ===發音=== * {{IPA|anq|/no(ː)ha/}} ===名詞=== {{head|anq|名詞}} # [[鳥]] ====參見==== * {{l|anq|ukᵼ|t=翅膀}} * {{l|anq|ugikəᵼʈʰe|t=飛}} ===參考資料=== {{R:anq:Kumar 2012|63, 70}} ==古捷克語== ===詞源=== 源自{{inh|zlw-ocs|sla-pro|*noga}} ← {{der|zlw-ocs|ine-pro|*h₃nogʰ-}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[腿]],[[腳]] ====Declension==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|noha}} ===拓展閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ==斯洛伐克語== {{wiki|lang=sk}} ===詞源=== {{PIE root|sk|h₃nogʰ}} 源自{{inh|sk|sla-pro|*noga}} ← {{der|sk|ine-pro|*h₃nogʰ-}}。 ===發音=== * {{IPA|sk|/ˈnɔɦa/}} * {{audio|sk|LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-noha.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|f}} # {{解}} [[腿]] # {{解}} [[腳]] # (家具的)支撐[[腿]] ====變格==== {{sk-ndecl|f}} ====派生詞==== * {{l|sk|nohavice|g=f-p}} * {{l|sk|nožička|g=f}} * {{l|sk|nožisko|g=n}} * {{l|sk|nôžka|g=f}} * {{l|sk|nožný}} ===參考資料=== * {{R:SDK}} ==塞索托語== ===詞源=== 源自{{inh|st|bnt-pro|*njókà}}。 ===名詞=== {{st-noun|9|10|dinoha}} # [[蛇]] p454h94mu1ptcq2koz8lc2wgore88jc aai 0 1453497 9835675 9712358 2026-07-15T08:49:39Z Chihunglu83 87715 9835675 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"aai"的變體}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==荷蘭語== ===發音=== * {{IPA|nl|/aːi̯/}} * {{audio|nl|Nl-aai.ogg|音頻}} * {{hyphenation|nl|aai}} * {{rhyme|nl|aːi̯}} ===詞源1=== 源自{{l|nl|aaien}}。 ====名詞==== {{nl-noun|m|-en|+}} # [[撫摸]] # {{lb|nl|舊|諷刺}} [[擰]],[[捏]] =====相關詞彙===== * {{l|nl|aaien}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|nl|動詞變位形式}} # {{nl-verb form of|p=1|n=sg|t=pres|m=ind|aaien}} # {{nl-verb form of|m=imp|aaien}} ===拓展閱讀=== * {{R:WNT|M000017|aai I}} * {{R:WNT|M000018|aai II}} ==米安語== ===名詞=== {{head|mpt|名詞}} # [[水]] ===參考資料=== * Sebastian Fedden, ''A Grammar of Mian'' ==新挪威語== ===名詞=== {{head|nn|名詞變格形|g=f}} # {{infl of|nn|aa|aa|定|s}} ==拉帕努伊語== ===代詞=== {{head|rap|代詞}} # [[誰]] ==西弗里斯蘭語== ===詞源=== 源自{{inh|fy|ofs|*ei}} ← {{inh|fy|gmw-pro|*aij}} ← {{inh|fy|gem-pro|*ajją}} ← {{inh|fy|ine-pro|*h₂ōwyóm}}。 ===發音=== * {{IPA|fy|/aːj/}} * {{IPA|fy|/oːj/|a=斯希蒙尼克}} * {{IPA|fy|/ɔːj/|a=欣德洛彭}} ===名詞=== {{fy-noun|n|aaien|aike|dim2=aaike}} # [[蛋]],[[卵]] ====其他寫法==== * {{l|fy|aei}} {{舊}} ====拓展閱讀==== * {{R:WFT|16|I}} hs6htkr9gnj58iclljn1p66p93itl5j chladný 0 1484183 9835677 9333563 2026-07-15T08:53:04Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835677 wikitext text/x-wiki ==捷克語== ===詞源=== 源自{{inh|cs|sla-pro|*xoldьnъ}}。等同於{{affix|cs|chlad|-ný}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} ===形容詞=== {{cs-adj}} # [[涼快]]的,[[清涼]]的 ====變格==== {{cs-adecl|<short:*>}} ====近義詞==== * {{l|cs|studený}} * {{l|cs|ledový}} ====反義詞==== * {{l|cs|horký}} * {{l|cs|teplý}} ====派生詞==== * {{l|cs|chladný jako led}} ====相關詞彙==== * {{l|cs|chladit}} * {{l|cs|chlad}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} ==斯洛伐克語== ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-chladný.wav}} ===形容詞=== {{sk-adj|chladnejší|adv=chladno|adv2=chladne}} # [[涼快]]的,[[清涼]]的 ====變格==== {{sk-adecl}} ====反義詞==== * {{l|sk|teplý|g=m}} ====相關詞彙==== * {{l|sk|chladiť}} * {{l|sk|chlad|g=m}} ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} 4qwn2jhetfist4roaqca2ax2xaf5jrn daň 0 1484369 9835669 7589834 2026-07-15T08:46:13Z Chihunglu83 87715 9835669 wikitext text/x-wiki ==捷克語== {{wp|cs:}} ===發音=== * {{IPA|cs|/daɲ/}} * {{audio|cs|Cs-daň.ogg|音頻}} * {{rhymes|cs|aɲ}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # [[稅]] dc9cw4ppq239ntj120zq1brlpd3eree královna 0 1486188 9835077 9052427 2026-07-14T12:58:44Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835077 wikitext text/x-wiki {{also|kráľovná}} ==捷克語== ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|královna}}。源自 {{suffix|cs|král|ovna}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{hyphenation|cs|krá|lov|na}} ===名詞=== {{head|cs|名詞|g=f}} # [[女王]],[[王后]] #: {{coi|cs|'''Královna''' [[Anglie]]|英格蘭'''女王'''}} #: {{coi|cs|[[sněhový|sněhová]] '''královna'''|冰雪'''女王'''}} # {{lb|cs|chess}} -{[[后]]}- ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ===參見=== {{table:chess pieces/cs}} ===延伸閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} * {{R:IJP}} ==古捷克語== ===其他形式=== * {{alter|zlw-ocs|králevna}} ===詞源=== 源自{{l|zlw-ocs|král}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[女王]],[[王后]] ====Declension==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|královna}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} 4ihiq3m8uzi0fxwmi71xva09tkpwul7 podprsenka 0 1488200 9835703 9131568 2026-07-15T09:30:29Z Chihunglu83 87715 /* 捷克語 */ 9835703 wikitext text/x-wiki ==捷克語== {{wp|cs:}} ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-podprsenka.wav}} * {{hyphenation|cs|pod|pr|sen|ka}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # [[奶罩]],[[胸罩]] 9h65c7avd57bpmcbpsnrt3rgitifjxz polévka 0 1488323 9835079 9052504 2026-07-14T12:58:47Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835079 wikitext text/x-wiki ==捷克語== {{wikipedia|lang=cs}} ===其他形式=== * {{qualifier|非正式}} {{l|cs|polívka}} ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|polévka}},與 {{m|cs|polévat}} 有關。對照{{cog|sk|polievka}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-polévka.ogg|音頻}} * {{hyphenation|cs|po|lév|ka}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # [[湯]] ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ====衍生詞彙==== * {{l|cs|prapolévka}} ===延伸閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} * {{R:IJP}} {{c|cs|食物}} ==古捷克語== ===詞源=== {{deverbal|zlw-ocs|polévati}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[湯]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|polévka}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} {{c|zlw-ocs|食物}} iq0n44eyb9v06qi67ny1yrf9seadteq ponožka 0 1488345 9835704 9136313 2026-07-15T09:31:43Z Chihunglu83 87715 9835704 wikitext text/x-wiki ==捷克語== {{wp|cs:}} ===發音=== * {{IPA|cs|/ˈponoʃka/}} * {{audio|cs|Cs-ponožka.ogg|音頻}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # [[襪子]] ====變格==== {{cs-ndecl|f}} rltbdfn3vlvqyrebzsq27wf9vxl1dcq písmeno 0 1488951 9835706 7593112 2026-07-15T09:34:36Z Chihunglu83 87715 9835706 wikitext text/x-wiki ==捷克語== {{wp|cs:}} ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-písmeno.ogg|音頻}} * {{hyphenation|cs|pí|s|me|no}} ===名詞=== {{cs-noun|n}} # [[字母]] ff7gpf09861cy3udlo1xoipighon773 ruka 0 1489475 9835081 9355376 2026-07-14T12:58:48Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835081 wikitext text/x-wiki {{also|Ruka|rúka|rūka}} ==捷克語== ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-ruka.ogg|音頻}} * {{hyphenation|cs|ru|ka}} * {{rhymes|cs|uka}} ===名詞=== {{cs-noun|f|adj=ruční}} # [[手]] ====變格==== {{cs-decl-noun-dual|ruka|ruky|ruce|ruku|ruko|ruce|rukou|ruce|ruk|rukám|ruce|ruce|rukách|rukami|ruce|rukou|rukám|ruce|ruce|[[rukou]], [[rukách]]|rukama}} ====相關詞語==== {{rel-top3|相關詞語}} * {{l|cs|ručit}} * {{l|cs|zaručit}} * {{l|cs|doručit}} {{rel-mid3}} * {{l|cs|ručník|g=m}} * {{l|cs|rukáv|g=m}} * {{l|cs|rukavice|g=f}} * {{l|cs|příručka|g=f}} * {{l|cs|ručnice|g=f}} * {{l|cs|rukojeť|g=f}} * {{l|cs|rukověť|g=f}} * {{l|cs|ručka|g=f}} * {{l|cs|ručička|g=f}} {{rel-mid3}} * {{l|cs|ruční|g=m}} * {{l|cs|příruční|g=m}} * {{l|cs|zručný|g=m}} * {{l|cs|bezruký}} * {{l|cs|být ruka v rukávě}} * {{l|cs|žít z ruky do huby}} {{rel-bottom}} ===拓展閲讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} ==馬普切語== ===發音=== * {{audio|arn|Arn-ruka.ogg|音頻}} ===名詞=== {{head|arn|名詞}} {{arn-sp|r}} # [[房子]] ====派生詞==== * {{desc|es|ruca}} ===參考資料=== * {{R:Wixaleyiñ 2008}} ==古捷克語== ===詞源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*rǫka}},來自{{inh|zlw-ocs|ine-bsl-pro|*ránkāˀ}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[手]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====派生詞==== * {{desc|cs|ruka}} ===衍生閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== {{wiki|lang=sh}} ===詞源=== 來自{{inh|sh|sla-pro|*rǫka}},來自{{inh|sh|ine-bsl-pro|*ránkāˀ}}。 ===發音=== * {{IPA|sh|/rǔːka/}} * {{hyphenation|sh|ru|ka}} ===名詞=== {{sh-noun|rúka|f|dim=rùčica|adj=rȕčnī|aug=ručètina}} # [[手臂]] # [[手]] ====變格==== {{sh-decl-noun |rúka|rȗke |rúkē|rȕkū / rúkā {{口}} |rúci / rȗci|rùkama |rȗku|rȗke |rȗko|rȗke |rúci|rùkama |rúkōm|rùkama }} ====同義字==== * {{l|sh|roka}} * {{l|sh|šaka}} ====衍生詞==== {{top3}} * {{l|sh|poruka}} * {{l|sh|ručètina}} * {{l|sh|rùčica}} * {{l|sh|rȕčka}} * {{l|sh|rȕčnī}} * {{l|sh|rȕčnik}} {{mid3}} * {{l|sh|rùkāv}} * {{l|sh|rukàvica}} * {{l|sh|rȕkohvāt}} * {{l|sh|rȕkoljūb}} * {{l|sh|rȕkomēt}} * {{l|sh|rȕkopīs}} * {{l|sh|rukopolágati}} {{mid3}} * {{l|sh|rȕkovati}} * {{l|sh|rȕkovēt}} * {{l|sh|rukovòditi}} * {{l|sh|zȃruke}} {{bottom}} ====參見==== * {{l|sh|šaka}} {{qualifier|手}} [[Category:塞爾維亞-克羅地亞語 解剖學]] == 莫利塞斯拉夫語 == ===詞源=== 來自{{inh|svm|sh|ruka}}。 ===發音=== * {{IPA|svm|/rǔːkḁ/}} ===名詞=== {{head|svm|名詞|g=f}} # [[手]] ====變格==== {{svm-decl-noun|ruk|f|e|b}} ===來源=== * {{R:svm:DCMAC}} ==斯洛伐克語== {{wiki|lang=sk}} ===詞源=== 來自{{inh|sk|sla-pro|*rǫka}},來自{{inh|sk|ine-bsl-pro|*ránkāˀ}}。 ===發音=== * {{IPA|sk|/ˈruka/}} ===名詞=== {{sk-noun|f}} # 人類的下肢,[[手臂]]。 # 人類的[[手]]。 # 猴子的[[手]]。 # 類似手的設備或功能。 #: {{uxi|sk|drevená ruka|木質義肢}} # [[手寫]] ====變格==== {{sk-ndecl|f}} ====衍生詞==== * {{l|sk|rúčka|g=f}} * {{l|sk|ručička|g=f}} * {{l|sk|záruka|g=f}} * {{l|sk|zručný}} ===延伸閱讀=== * {{R:SDK}} {{c|sk|解剖學}} == 斯瓦希里語 == ===發音=== * {{audio|sw|Sw-ke-ruka.flac|音頻 (肯尼亞)}} ===動詞=== {{sw-verb}} # [[跳]] # [[飛]] # [[違背]] # [[指責]] # 衣服[[縮水]] ====變位==== {{sw-conj}} ====衍生詞==== {{sw-der|nom=urukaji|appl=rukia|pass=rukwa|recip=rukana|caus=rukisha|stat=rukika}} == 上索布語 == ===詞源=== 來自{{inh|hsb|sla-pro|*rǫka}},來自{{inh|hsb|ine-bsl-pro|*ránkāˀ}}。 ===名詞=== {{head|hsb|名詞|g=f}} # [[手]] ====變格==== {{hsb-decl-noun|ruka|ruce|ruki|ruki|rukow|rukow|ruce|rukomaj|rukam|ruku|ruce|ruki|ruku|rukomaj|rukami|ruce|rukomaj|rukach}} [[Category:上索布語 解剖學]] m17wzgkbscpkhbw4po6ugf0dzhg29sc rys 0 1489528 9835699 9717846 2026-07-15T09:25:28Z Chihunglu83 87715 /* 捷克語 */ 9835699 wikitext text/x-wiki ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==捷克語== {{wp|cs:}} ===發音=== * {{cs-IPA}} ===名詞=== {{cs-noun|g=m-in}} # [[特徵]] ====變格==== {{cs-decl-noun |rys|rysu|rysu|rys|ryse|rysu|rysem |rysy|rysů|rysům|rysy|rysy|rysech|rysy }} ====相關詞語==== * {{l|cs|rýsovat}} * {{l|cs|obrys}} {{g|m}} ===拓展閲讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} 15w0oztpw6otrdqkycow8uzwetoyxkt slepý 0 1489980 9835694 9333619 2026-07-15T09:20:26Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835694 wikitext text/x-wiki {{also|slepy|slěpy|ślepy}} ==捷克語== ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|slepý}},{{inh+|cs|sla-pro|*slěpъ}}。同源詞包括{{cog|sh|slep}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} ===形容詞=== {{cs-adj}} # [[盲]]的,[[失明]]的 #: {{syn|cs|nevidomý}} #: {{uxi|cs|Mezi slepými jednooký králem.|在一群盲人之中,獨眼者就是王。}} ====變格==== {{cs-adecl}} ====派生詞彙==== {{col|cs|oslepit|oslepnout|zaslepit|slepec|slepota|barvoslepý|šeroslepý|barvoslepost|šeroslepost|slepýš}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} * {{R:cs:IJP}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*slěpъ}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===形容詞=== {{sk-adj}} # [[盲]]的,[[失明]]的 ====變格==== {{sk-adecl}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}} pljl42atkhoiwprypdgzk3jx5egz7vf vlákno 0 1491642 9835078 9833640 2026-07-14T12:58:46Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835078 wikitext text/x-wiki {{also|vlakno}} ==捷克語== {{swp|lang=cs}} ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|vlákno}},{{inh+|cs|sla-pro|*volkno}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-vlákno.ogg|音頻}} * {{hyphenation|cs|vlák|no}} ===名詞=== {{cs-noun|n}} # [[絲線]] # [[燈絲]] # [[纖維]] ====變格==== {{cs-ndecl|n.locě:u}} ====相關詞彙==== * {{l|cs|vláknina|g=m}} * {{l|cs|vláknitý|g=m}} ===延伸閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} {{c|cs|纖維}} ==古捷克語== ===詞源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*volkno}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=n}} # [[纖維]] # [[絲線]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|n}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|vlákno}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} {{c|zlw-ocs|纖維}} ==斯洛伐克語== {{swp|lang=sk}} ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*volkno}}。 ===發音=== * {{sk-IPA}} ===名詞=== {{sk-noun|n|pl=vlákna|gen=vlákna|genpl=[[vláken]], [[vlákien]]|decl=mesto}} # [[纖維]] # [[絲線]] ====變格==== {{sk-decl-noun|vlákno|vlákna|vláknu|vlákno|vlákne|vláknom|vlákna|[[vláken]], [[vlákien]]|vláknam|vlákna|vláknach|vláknami}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}} {{c|sk|纖維}} npi0jojxqti8p3kqhb5zal2t5lxzhp1 volavka 0 1491671 9835683 9132830 2026-07-15T09:07:39Z Chihunglu83 87715 9835683 wikitext text/x-wiki {{also|Volavka}} ==捷克語== {{wikipedia|lang=cs}} ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{rhymes|cs|afka|s=3}} * {{hyphenation|cs|vo|lav|ka}} ===詞源1=== ====名詞==== {{cs-noun|f|adj=volavčí}} # [[白鷺]] =====變格===== {{cs-ndecl|f}} ===詞源2=== ====名詞==== {{cs-noun|f}} # [[引誘]],[[誘惑]] #: {{syn|cs|lákadlo|vábidlo}} =====變格===== {{cs-ndecl|f}} ===詞源3=== ====名詞==== {{cs-noun|m-an}} # [[喊叫]]者 #: {{syn|cs|vyvolavač}} =====變格===== {{cs-ndecl|m.an}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} * {{R:cs:IJP}} {{C|cs|鷺科}} ==斯洛伐克語== ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|f|adj=volavčí}} # [[白鷺]] ====變格==== {{sk-ndecl|f}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}} {{C|sk|淡水鳥}} dp5ns07asgqpu0dju05fdy6y8pnrgu9 vrabec 0 1491687 9835682 9132572 2026-07-15T09:07:01Z Chihunglu83 87715 9835682 wikitext text/x-wiki ==捷克語== {{wp|cs:}} ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{rhymes|cs|abɛts}} * {{hyphenation|cs|vra|bec}} ===名詞=== {{cs-noun|m-an}} # [[麻雀]] ====變格==== {{cs-ndecl|m.an}} ====派生詞==== * {{l|cs|jít s kanónem na vrabce}} * {{l|cs|lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše}} ===拓展閲讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} p1zchy3sptfgw9httz431snvtnvfdnp vražda 0 1491689 9835681 9132583 2026-07-15T09:06:21Z Chihunglu83 87715 9835681 wikitext text/x-wiki ==捷克語== {{wp|cs:}} ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-vražda.wav}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # [[殺人]],[[謀殺]] ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ====派生詞==== * {{l|cs|bratrovražda}}, {{l|cs|královražda}}, {{l|cs|matkovražda}}, {{l|cs|otcovražda}}, {{l|cs|sebevražda}} ====相關詞語==== * {{l|cs|vrah|g=m}} * {{l|cs|vrahoun|g=m}} * {{l|cs|vražedný|g=m}} * {{l|cs|vraždit}} * {{l|cs|zavraždit}} * {{l|cs|povraždit}} * {{l|cs|vyvraždit}} ===拓展閲讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} 19qrolb9v1uf7k92vbq8yufjgso7msw zavináč 0 1492541 9835229 9833695 2026-07-14T16:29:56Z TongcyDai 53191 9835229 wikitext text/x-wiki ==捷克語== {{wp|cs:}} ===詞源=== {{ety|cs|:af|zavinout|-áč|text=+|tree=1}} ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-zavináč.wav}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in,m-an}} # [[醋漬]][[鯡魚]][[捲]] # [[@]],[[圈a]],[[花a]],[[小老鼠]],[[老鼠號]] ====變格==== ''when inanimate:'' {{cs-ndecl|m}} ''when animate:'' {{cs-ndecl|m.an.dat+loci}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} * {{R:cs:IJP}} {{C|cs|海鮮|字體排印}} ebrk3kmbzy1p6nwxvyoijnpm6bhmzg2 9835230 9835229 2026-07-14T16:30:28Z TongcyDai 53191 9835230 wikitext text/x-wiki ==捷克語== {{wp|cs:}} ===詞源=== {{ety|cs|:af|zavinout|-áč|text=+|tree=1}} ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-zavináč.wav}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in,m-an}} # [[醋漬]][[鯡魚]][[捲]] # [[@]],[[圈a]],[[花a]],[[小老鼠]],[[老鼠號]] ====變格==== 作為無生名詞: {{cs-ndecl|m}} 作為有生名詞: {{cs-ndecl|m.an.dat+loci}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} * {{R:cs:IJP}} {{C|cs|海鮮|字體排印}} ee3wncxz5wdrfttjy49cwpda5rd6iiu zelenina 0 1492589 9835680 9132617 2026-07-15T09:05:37Z Chihunglu83 87715 /* 捷克語 */ 9835680 wikitext text/x-wiki ==捷克語== {{wp|cs:}} ===發音=== * {{IPA|cs|/ˈzɛlɛɲɪna/}} ===名詞=== {{cs-noun|f|adj=zeleninový}} # [[植物]] ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ====派生詞==== * {{l|cs|zeleninový}} ===拓展閲讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} hb8p9e0w8oqv2q06iwwvk3aymh2i6mf Appendix:術語表 100 1492621 9835205 9685279 2026-07-14T16:14:00Z TongcyDai 53191 9835205 wikitext text/x-wiki '''本頁面的是詞條內容中各種術語的合集'''。關於維基詞典內社群、維護等內容的術語,請參看[[Wiktionary:術語表]]。 {{compactTOC|num=yes}} ==符號== ; {{anchor|星號|*|asterisk}}* : 出現在術語(詞綴、詞根、單詞等)之前的[[星號#名詞|星號]],表示該術語不是有證據記載的而是經過重構的;例如,{{m|ine-pro|*werdʰh₁om}} 是重構的原始印歐語中表示「詞彙」的詞。 ; {{anchor|方括號|[ ]|bracket|brackets|square bracket|square brackets}}[&nbsp;] : 環繞引文的[[方括號#名詞|方括號]]表示該引文僅是提及某個術語(例如,「一些人發現'''''manoeuvre''''' 這個詞難以拼寫」)而非實際使用(例如,"我們需要 '''manoeuvre''' 小心以避免引起不安"),抑或是不提供一個術語的實際例子,而是提供有關相關術語的-{zh-hans:信息; zh-hant:資訊}-。 ==A== ; {{anchor|公元前|a.|ante}}[[公元前]]、[[a]]. : [[公元前]]的縮寫 a. 來自 {{m|la|ante||之前}}。因此,標注為「a. 1924」的引文表示該引文的時間不晚於1923年。 ; {{anchor|縮寫|abbreviation|abbr.}}[[縮寫]] : 單詞或短語的縮短形式,如[[#首字母縮略詞|首字母縮略詞]]、[[#縮略詞|縮略詞]]或[[#截斷形式|截短]]。 ; {{anchor|奪格|離格|從格|ablative|ablative case|abl.}}[[奪格]] : 表示分離或遠離某物的[[#格|格]]。它可以單獨使用或與某些[[#介詞|介詞]]一起使用。例如,如果英語有一個完全[[#多產|多產]]的格變化系統,包括奪格,那麼在短語「came from the city」中,「the city」或「from the city」極有可能是以奪格表示。在某些語言中,如拉丁語,這個格已經獲得了許多其他用法,不再嚴格地表示分離。 ; {{anchor|元音變換|元音替換|元音轉變|ablaut|grade}}[[元音變換]] {{nobold|{{wikipedia|印歐語元音變換}}}} : 在原始印歐語或其任何後代(印歐語系)中,指一種元音交替系統,其中在單詞各部分中使用的元音可以根據含義而變化。該系統用於屈折和詞彙的派生。在日耳曼語族中,它構成了強變化動詞的基礎。特定形式的元音變換被稱為「級」;例如[[#零級|零級]]。另見[[#變音|變音]]。 ; {{anchor|絕對格|absolutive|absolutive case|abs.}}[[絕對格]] : 用來表示動作的[[受體#名詞|受體]]或[[經歷者]]的[[#格|格]]。 ; {{anchor|抽象名詞|abstract noun}}[[抽象名詞]] : 表示觀念、情感、感覺、品質或其他抽象或無形概念的[[#名詞|名詞]],與表示具體項目或物理對象的[[#具體名詞|具體名詞]]相對。 ; {{anchor|不定向動詞|動作動詞|abstract verb|abstract}}[[不定向動詞]] : 在[[斯拉夫語族]]中,一種動作是多方向(與單方向相對)或間接的運動動詞,或者其動作是重複或連續([[#頻率|頻率]])的。也稱為[[#不確定動詞|不確定動詞]]。相反的動詞類型,表達單一、完成的動作,被稱為[[#定向動詞|定向動詞]](或[[#確定動詞|確定動詞]])。斯拉夫語族中的運動動詞成對出現,如俄語{{cog|ru|ходи́ть||去(不定向)}} vs. {{m|ru|идти́||去(定向)}}、{{m|ru|бе́гать||跑(不定向)}} vs. {{m|ru|бежа́ть||跑(定向)}}、{{m|ru|носи́ть||攜帶(不定向)}} vs. {{m|ru|нести́||攜帶(定向)}}。英語不做這種區分。例如,"I went to the post office"可能是不定向的(如果我去了那裡又回來,即多方向)或定向的(如果我現在在那裡,即單方向),在這兩種情況下,俄語會使用不同的動詞來翻譯"went"。在波蘭語中,回來不會導致使用不定向動詞,只有多次做某事(''Chodzę do biura.'' "我每天去辦公室"vs. ''Idę do biura'' "我現在正去辦公室")或無目標移動(''Chodzę po pokoju'' "我在房間裡走來走去"vs. ''Idę przez pokój.'' "我正穿過房間")才會。不定向動詞在[[#非完整體|非完整體]]方面始終是非完整的,即使帶有通常與[[#完整體|完整體]]相關的前綴(例如波蘭語''przybiegać'')。 ; {{anchor|賓格|對格|直接賓格|accusative|accusative case|acc.}}[[賓格]], acc. : 通常用作動詞的[[#直接賓語|直接賓語]]的[[#格|格]]。例如,如果英語有一個完全[[#多產|多產]]的格變化系統,那麼在"The man threw the ball"中的"ball"最有可能是賓格。 ; {{anchor|首字母縮拼詞|acronym}}[[首字母縮拼詞]] : 一種[[#縮寫|縮寫]],發音為它所拼出的「詞」,例如 {{m|en|NATO}}。與[[#首字母縮略詞|首字母縮略詞]]({{m|en|initialism}})相對。 ; {{anchor|主動語態|active|active voice}}[[主動語態]] : 表示語法[[#主語|主語]]是執行動作的人或物的[[#語態|語態]]動詞形式([[cf.]] [[#被動語態|被動語態]]),例如''The boy kicked the ball.''(見''{{glossary|voice}}'') ; {{anchor|尖音符|acute|acute accent}}[[尖音符]] : 一種[[#變音符號|變音符號]](´),可置於拉丁文、希臘文和西里爾文書寫系統中的多個字母上方。 ; {{anchor|公元|AD|A.D.}}[[AD]] : 拉丁文Anno Domini(主的年份)。與[[CE]]等同的年份計數系統。 ; {{anchor|同化借詞|adapted borrowing}}[[同化借詞]] : 通過添加詞綴使術語符合目標語言的正常[[形態學|形態學]]的[[#借詞|借詞]],例如波蘭語{{m|pl|normatywny}},借自法語{{m|fr|normatif}}並用波蘭語{{m|pl|-ny}}同化。與[[#非同化借詞|非同化借詞]]相對。 ; {{anchor|形容詞|adj.|adjective}}[[形容詞]] : 像{{m|en|big}}或{{m|en|childish}}這樣通常用來修飾[[#名詞|名詞]]的詞。 ; {{anchor|副詞|adv.|adverb}}[[副詞]] : 像{{m|en|very}}、{{m|en|wickedly}}或{{m|en|often}}這樣通常用來修飾[[#形容詞|形容詞]]、[[#動詞|動詞]]或其他副詞的詞。 ; {{anchor|副詞性|adverbial}}[[副詞性]] : 與[[#副詞|副詞]]相關。例如,"副詞性分詞"是在句子中像副詞一樣起作用的[[#分詞|分詞]]。 ; {{anchor|副詞子句|adverbial clause}}[[副詞子句]] : 一種以副詞方式修飾動詞的[[#從屬子句|從屬子句]]類型。例如''When my friend arrives, I will take him out to dinner''和''If it rains, I will go home''(後一個例子特別是"條件子句")。 ; {{anchor|詞綴|affix|af}}[[詞綴]] : 添加到詞幹的[[黏著語素]];[[前綴]]、[[後綴]]、[[間綴]]等。狹義上,[[#後綴|後綴]]的同義詞。 ; {{anchor|施事名詞|施事者|agent noun|agent nouns|agent|agents|agentive}}[[施事名詞]] : 表示執行由其派生動詞所示動作的{{l|en|施事者|id=grammar}}的名詞,如"cutter"源自"to cut"。這樣的施事者可以是人或物,可以是{{l|en|有感知的}}或{{l|en|無感知的}}:因此定義通常以"''執行X的人或物''"開始。 ; {{anchor|美國傳統詞典|AHD}}AHD : ''[[w:American Heritage Dictionary|美國傳統詞典]]''。由於歷史原因,此縮寫有時用於識別以[[#enPR|enPR]]形式給出的重拼發音。 ; {{anchor|替代形式|alternative form}}[[替代形式]] : 在定義中:給定詞的"替代形式"是該詞的另一種拼寫,但發音不同:例如,''killikinick''是''kinnikinnick''的替代形式。(發音相同的拼寫是"替代拼寫":例如,''judgement''是''judgment''的替代拼寫。) : 作為標題:標題"Alternative forms"[[Wiktionary:Entry layout#Alternative forms|包括]]替代拼寫(''judgement''、''judgment'';''sulphur''、''sulfur'')和替代形式(''killikinick''、''kinnikinnick''),以及連字符差異(''tea-cup''、''teacup'')、大小寫差異(''LASER''、''laser'')和其他類似差異(''naïveté''、''naiveté'')。 ; {{anchor|阿魯斯語|alus mider}}alus mider : 巴厘語中的一種語體。 ; {{anchor|及物不及物兩用動詞|ambitransitive|ambitransitive verb}}[[及物不及物兩用動詞]] : 根據用法可以是[[#及物|及物]]或[[#不及物|不及物]]的動詞。例如,{{m|en|eat}}和{{m|en|read}}可選擇帶[[#直接賓語|直接賓語]]:"I eat daily"、"She likes to read"(兩者皆不及物),"Read this book"、"I do not eat meat"(兩者皆及物)。[[#作格動詞|作格動詞]]是及物不及物兩用動詞的一種。比較[[#雙及物動詞|雙及物動詞]]。 ; {{anchor|類推|analogy}}[[類推]] : 一種詞源學過程,其中詞或形式是按照某種模式創造的,試圖糾正被認為的不規則性。例如,在英語中,{{m|en|dove}}作為{{m|en|dive}}的過去時(而不是{{m|en|dived}})是通過類比於像{{m|en|drive}} → {{m|en|drove}}和{{m|en|weave}} → {{m|en|wove}}這樣的強變化動詞而形成的。 ; {{anchor|照應性|anaphoricity|anaphoric|anaphora}}[[照應性]] : 照應代詞是指代先前提及的人或物的人稱代詞或指示代詞。另見:[[w:en:Anaphora (linguistics)|維基百科關於照應性的條目]] ; {{anchor|安達浦語|andap}}andap : 巴厘語中的一種語體。 ; {{anchor|英語化|anglicisation|anglicization|anglicised|anglicized}}[[英語化]],[[anglicization]] : 修改外來([[#借詞|借用]])詞以使其在形式上更像英語。 ; {{anchor|憤怒語體|angry register}}[[憤怒語體]] : 屬於憤怒語言[[#語體|語體]],僅在說話者憤怒時使用。這種語體相當罕見,但在菲律賓中部的{{w|Bikol languages}}中可以找到。 ; {{anchor|有生性|animate|animacy}}[[有生性]] {{nobold|{{wikipedia|有生性}}}} : 具有包含人類或動物的[[指涉對象]]。許多語言(如[[斯拉夫語族]])根據有生命性對名詞進行分類,對有生命和無生命名詞使用不同的[[#屈折|屈折]]或詞。 ; {{anchor|前前音節|antepenultima|antepenultimate|antepenult}}[[前前音節]] : 詞的倒數第三個[[#音節|音節]],在[[#前音節|前音節]]之前。 ; {{anchor|反義詞|antonym|antonymous}}[[反義詞]] : 意義與另一個詞的意義相反的詞。例如,{{m|en|good}}是{{m|en|bad}}的反義詞。與[[#同義詞|同義詞]]相對。 ; {{anchor|不定過去時|aorist|aorist tense}}[[不定過去時]] {{nobold|{{wikipedia|不定過去時}}}} : 動詞的一種語法範疇,通常是[[#完成體|完成體]]過去時。 ; {{anchor|前元音脫落|apheresis|apheretic|aphaeresis|aphaeretic}}[[前元音脫落]] : 去除詞首的字母或聲音。 ; {{anchor|首音省略|aphesis|aphetic}}[[首音省略]] : 去除詞首的非重讀音,{{m|en|escarp}}變為{{m|en|scarp}}的過程。以這種方式派生的詞被稱為首音省略詞。 ; {{anchor|尾音省略|詞尾音脫落|apocopic|apocope|apocopate|apocopated|apocopation}}[[尾音省略]] {{nobold|{{wikipedia|詞尾音脫落}}}} : 省略詞末的音或音節,而不改變其形態結構或意義。發生在義大利語、西班牙語和其他語言中。 ; {{anchor|應用格|applicative|prepositional}}[[應用格]] : 一種語法[[#語態|語態]]或動詞形式,其中動詞的斜格論元被提升為核心論元。 ; {{anchor|近音|approximant}}[[近音]] : 通過僅稍微限制口腔氣流產生的[[#輔音|輔音]]聲音,產生平滑的聲音。在英語中,近音有{{IPAchar|/l/}}、{{IPAchar|/ɹ/}}、{{IPAchar|/w/}}、{{IPAchar|/j/}}(如''loo''、''rue''、''woo''和''you''的首音)。近音與[[#擦音|擦音]]不同,擦音中的氣流受到足夠的限制造成粗糙、嘶嘶或嗡嗡聲,也與[[#塞音|塞音]]不同,塞音中的氣流在短時間內被完全阻斷。 ; {{anchor|古舊|古體|古語|archaic|archaism}}[[古舊]] : 不再普遍使用,但仍然在一些當代文本中發現,這些文本旨在達到古代風格,如歷史小說。例如,{{m|en|thee}}和{{m|en|thou}}是古舊代詞,幾乎完全被 {{m|en|you}} 取代。'''古舊'''是比'''[[#過時|過時]]'''更強的術語,但不如'''[[#棄用|棄用]]'''強。(見[[Wiktionary:Obsolete and archaic terms]]。)雖然古舊術語指的是仍然存在的事物或非過時的概念,而[[#歷史|歷史]]術語指的是曾經存在的事物或過時的概念。 ; {{anchor|地域性|areal|areal feature}}[[地域性]] {{nobold|{{wikipedia|區域特徵}}}} : 由於[[w:language contact|語言接觸]]而不是由於共同祖先的[[繼承]],分佈在特定地區的多種語言中。該術語可以應用於詞(見''{{glossary|loanword}}'')或語言特徵,如[[w:grammar|語法]]、[[w:morphology|形態學]]和[[w:phonology|音韻學]]。另見''{{glossary|Wanderwort}}''和''{{glossary|stratum}}''。 ; {{anchor|冠詞|article|definite article|indefinite article}}[[冠詞]] : 一種[[#限定詞|限定詞]],在某些語言中用作語法指示符,通常是該語言的語法和句法的核心。在英語中,冠詞有[[#定指|定指]]冠詞{{m|en|the}},和[[#不定指|不定指]]冠詞{{m|en|a}}和{{m|en|an}}。有些語言可能有更多的冠詞,如法語[[#部分|部分]]冠詞{{m|fr|du}}、{{m|fr|de la}}和{{m|fr|des}},而許多語言完全缺乏冠詞。 ; {{anchor|體貌|aspect}}[[體貌]] {{nobold|{{wikipedia|體 (語法)}}}} : 動詞形式的一個屬性,表示動作的性質為[[#完成體|完成體]](完成)或[[#非完成體|非完成體]](未完成或持續)。 ; {{anchor|送氣h|aspirated_h}}[[送氣h]] : 在法語中,被視為[[#輔音|輔音]]的初始⟨h⟩;也就是說,在具有送氣⟨h⟩的詞的開頭不允許連音和省音。 ; {{anchor|同化|assimilation|assimilate|assimilated}}[[同化]] {{nobold|{{wikipedia|語音同化}}}} : 同化是一種常見的音韻過程,一個聲音變得更像附近的聲音。這可以發生在詞內或詞間。另見{{glossary|異化}}。 ; {{anchor|無界動詞|atelic|atelic verb}}[[無界動詞]] : 動詞的[[#體貌|體貌]],表示沒有明確終點或趨向目標的動作,或者具有[[w:Cumulativity (linguistics)|累積指涉]]的動作(以至於該動作的表達式可以描述兩個或更多個這種動作,而當它們結合時,仍然構成該動作的一種形式);與'''[[#有界動詞|有界動詞]]'''相對。在英語中,當在(簡單過去式)動詞短語中指定持續時間時,可以看出一種界限區分:無界動詞短語使用{{m|en|for}}(''I built a house <u>for</u> an hour.'' ''She loved me <u>for</u> years.'')(另見{{pedia|Telicity}}) ; {{anchor|定語|修飾語|attributive|attributively}}[[定語]] : 另見: [[Appendix:英語名詞#定語|Appendix:英語名詞 § 定語]] :1. 在句法位置上直接修飾名詞的形容詞,與[[#表述|表述]]形容詞相對,後者在[[#表述語|表述語]]位置,但修飾子句的[[#主語|主語]]。例如,在''the big green house''中,''big''和''green''是修飾形容詞,而在''The house is big and green''中,''big''和''green''是表述形容詞。一些形容詞只能做定語,如{{m|en|close#形容詞}}(在''a close friend''中)或{{m|en|plain}}(在''plain nonsense''中)。 :2. 指另一個真實對象的「屬性」的名詞或形容詞(或短語)。例如,[[名詞附加語]]。這與[[#實體|實體]]名詞或形容詞相對,後者命名的是名詞或形容詞所指的實際「實體」。 ; {{anchor|增音|augment|augmented}}[[增音]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|Augment (linguistics)}}}} {{nobold|{{wikipedia|Augment (Bantu languages)}}}} :# 在一些印歐語言中,表示動詞過去時的前綴[[#元音|元音]](梵語中的{{m|sa|अ-|id=augment}},希臘語中的{{m|grc|ἐ-}})。 :# 在[[凱爾特語]]中,特別是古愛爾蘭語,用來給動詞賦予結果或潛在意義的前動詞,通常是{{m|sga|ro-}}。 :# 在某些班圖語中,前綴到[[#名詞類|名詞類]]前綴的[[#語素|語素]]。 ; {{anchor|增強詞|augmentative}}[[增強詞]] : 表達大尺寸、重要性、強度或資歷的詞形。 ; {{anchor|無增音|augmentless}}[[無增音]] : (名詞)缺少[[#增音|增音]]。 ; {{anchor|助動詞|輔助動詞|auxiliary verb|auxiliary}}[[助動詞]] 或 [[輔助動詞]] : 在子句中伴隨另一個動詞的動詞。它用於表示{{glossary|tense}}、{{glossary|mood}}、{{glossary|voice}}、{{glossary|aspect}}或其他語法細微差別的區別。英語例子有{{m|en|can}}、{{m|en|will}}、{{m|en|have}}、{{m|en|be}}。 ; {{anchor|避諱|名諱|迴避詞|avoidance}}[[避諱]] {{nobold|{{wikipedia|避諱}}}} : 標準用於替代[[禁忌]]詞的詞。 ==B== ; {{anchor|逆構詞|back-formation}}[[逆構詞]] : 通過重新解釋較舊的術語形成的術語,通常是通過去除明顯或真實的前綴或後綴;例如,名詞{{m|en|pea}}產生是因為{{m|en|pease}}中的最後{{IPAchar|/z/}}聲音聽起來像複數後綴。同樣,動詞{{m|en|edit}}是從較早的名詞{{m|en|editor}}逆構而來。不要與[[#截短|截短]]混淆,後者只是縮短一個詞而不改變意義或詞性。 ; {{anchor|後元音|back vowel}} [[後元音]] : 在口腔後部發出的元音聲音。英語中的例子包括{{l|en|rule}}中的/uː/或{{l|en|pole}}中的/əʊ/。與[[#前元音|前元音]]相對。 ; {{anchor|反向縮略詞|backronym}}[[反向縮略詞]] : 一個要麼不是[[#首字母縮略詞|首字母縮略詞]]但被認為是並通過[[#逆構詞|逆構詞]]發明完整形式的詞,要麼是一個首字母縮略詞並通過逆構詞發明替代完整形式的詞。 ; {{anchor|倒記俚語|backslang|back slang}}[[倒記俚語]] : 一種[[#俚語|俚語]]形式,其中詞的拼寫被顛倒。 ; {{anchor|所有複合詞|bahuvrihi}}[[所有複合詞]] : [[#外心|外心]][[複合詞]]的另一個術語。與[[#格限定複合詞|格限定複合詞]]、[[#同格限定複合詞|同格限定複合詞]]和[[#並列複合詞|並列複合詞]]對比。 ; {{anchor|輕讀詞|barytone}}[[輕讀詞]] : 重音不在最後音節上。與[[#尾重讀詞|尾重讀詞]]、[[#次尾重讀詞|次尾重讀詞]]和[[#前前重讀詞|前前重讀詞]]比較。 ; {{anchor|基本形態|base state}}[[基本形態]] : 在盧干達語中,一個沒有[[#起始元音|起始元音]]的[[#名詞|名詞]]形式。與''[[#主題形態|主題形態]]''相對。 ; {{anchor|公元前|BC}}[[BC]] : 基督降生前。與[[#BCE|BCE]]相當的年份計數系統。 ; {{anchor|公元前|BCE}}[[BCE]] : 公元前。與[[BC]]相當的年份計數系統。[[AD]]表示為[[#CE|CE]]。要自動將大多數日期切換為使用"BC"/"AD"樣式,請在[[Special:Preferences]](或如果你沒有帳戶,則在[[WT:PREFS]])中勾選小工具部分。 ; {{anchor|混成詞|blend}}[[混成詞]] : 結合兩個詞的詞或名稱,通常以一個詞的開頭和另一個詞的結尾開始,如{{m|en|smog}}(來自{{m|en|smoke}}和{{m|en|fog}})或{{m|en||Wiktionary}}(來自{{m|en|wiki}}和{{m|en|dictionary}})。許多混成詞是[[#合成詞|合成詞]]。 ; {{anchor|借詞|borrowing}} [[借詞]] : 見''[[#loanword|loanword]]''。 ; {{anchor|黏著形式|bound form}} [[黏著形式]] : 只能作為詞的一部分而不能單獨作為詞使用的語言單位(如英語後綴-ly)。這些類型的[[#語素|語素]]是'黏著的',因為它們在可以出現的地方和方式上受到限制,需要附著在獨立形態素上才能存在。許多後綴通常是黏著的。 ; {{anchor|淨化|bowdlerization}}[[bowdlerize|淨化]] : 從文本中刪除被認為冒犯或粗俗的詞或短語。 ; {{anchor|廣義|broadly|broad}}[[廣義]] : 表示較不精確(更廣泛)的用詞;簡而言之,廣義上講。對大多數實際目的來說,與''[[#寬鬆|寬鬆]]''同義。與''[[#嚴格|嚴格]]''(''狹義'')相對。 ==C== ; {{g|c}} : ''見'''{{glossary|common gender}}'''。'' ; {{anchor|約|c.|ca.}}c., ca. : 表示「[[大約]]」,源自{{m+|la|circa}}。因此,「c. 1924」或「ca. 1924」,表示引用的文句大約出自1924年。 ; {{anchor|仿譯|仿譯詞|calque|loan translation|calqued}}[[仿譯詞]] {{nobold|{{wikipedia|仿譯}}}} : 通過逐字逐句翻譯借用的詞:[[借譯詞]]。例如,英語表達''[[it goes without saying]]''是法語{{m+|fr|ça va sans dire}}的仿譯詞(字面上逐字逐句的翻譯),''[[flea market]]''是法語{{m+|fr|marché aux puces|lit=[[market]] with [[flea]]s}}的仿譯詞。相反地,''[[skyscraper]]''一詞被仿譯成法語{{m|fr|gratte-ciel|lit=刮-天}}。仿譯詞與[[#意譯詞|意譯詞]]的區別在於,仿譯詞在被創造時不被認為是成語,而意譯詞在被創造時已經具有預先存在的成語意義。 ; {{anchor|格|case}}[[格]] : 名詞的形式之一,用於表示其在短語或句子中的功能。例子包括:[[#主格|主格]]、[[#賓格|賓格]]、[[#屬格|屬格]]、[[#與格|與格]]。 ; cat. : {{m|en|category}}的縮寫。 : 沒有句號時,是[[w:ISO 639-3|ISO 639-3]]中加泰羅尼亞語的代碼。 ; {{anchor|分類|category}}[[分類]] : 條目的集合,用於對在句法上相似(例如,英語複數名詞)或在意義上相似(例如,有關體育的英語單詞)的單詞條目進行分類或分組;''見'' [[Wiktionary:Categorization]]。 ; {{anchor|連接動詞|catenative|catenative verb}}[[連接動詞]] : 可以直接接完整或裸不定式,或動名詞(即非限定動詞)的[[#動詞|動詞]]。 : → [[Appendix:English catenative verbs]] ; {{anchor|使役動詞|causative|causative verb}}[[使役動詞]] : 從另一個動詞派生的及物動詞,表示使某人/某物做基本動詞的動作。英語中的例子有:{{m|en|lay}}(使{{m|en|lie}})、{{m|en|set}}(使{{m|en|sit}})和{{m|en|raise}}(使{{m|en|rise}})。比較'''[[#致使動詞|致使動詞]]'''(如{{m|en|shorten}}、{{m|en|enslave}}),它們相似但源自形容詞或名詞。 ; {{anchor|公元|CE}}[[CE]] : 公元。與[[AD]]相當的年份計數系統。要自動將大多數日期切換為使用"BC"/"AD"樣式,請在[[Special:Preferences]](或如果你沒有帳戶,則在[[WT:PREFS]])中勾選小工具部分。 ; {{anchor|審查拼寫|censored spelling}}[[審查]][[拼寫]] : 可能作為委婉語或有時為了繞過聊天過濾器審查而使用的詞,如西班牙語 {{m+|es|mrd}} 來自{{m|es|mierda||狗屎}}。 ; {{anchor|參照|cf.}}[[cf.]] : [[參見]]、[[對比]];源自{{m+|la|cōnfer||對比}}。通常用於表示具有相似或相反意義的詞。 ; {{anchor|環綴|circumfix}}[[環綴]] : 包含[[#前綴|前綴]]和[[#後綴|後綴]]元素作為單一[[#形態學|形態學]]單位的[[#詞綴|詞綴]]。例如,單詞{{m|en|embolden}}由{{m|en|bold|pos=adjective}}加上環綴{{m|en|em- -en}}({{m|en|en- -en}}的變體)組成。 ; {{anchor|迂迴|circumlocutory}}[[迂迴]] : 指說話的迂迴或間接方式;使用比表達一個想法所需更多的詞。 ; {{anchor|中日韓越|CJKV|CJKV}}[[中日韓]][[中日韓越]],[[CJK]],[[CJKV]] : 中文、日文、韓文(和越南文);[[w:中日韓統一表意文字|中日韓統一表意文字]]。 ; {{anchor|分類詞|classifier}}[[分類詞]] : 見[[#量詞|量詞]]。 ; {{anchor|子句|clause}}[[子句]] : 在句子的[[#句法|句法]]中作為單一單位運作的詞或詞組,其中[[#核心|核心]](或中心)詞是[[#動詞|動詞]];通常與[[#短語|短語]]區分,後者是一個類似的單位,但其核心詞是其他[[#詞類|詞類]],如[[#名詞|名詞]]、[[#形容詞|形容詞]]或[[#介詞|介詞]]。例如,[[#句子|句子]] ''The man entered the house, which was large and blue'' 包含兩個子句,[[#獨立子句|獨立子句]] ''The man entered the house'' 和[[#從屬子句|從屬子句]] ''which was large and blue''(這裡的從屬子句特別是一個[[#關係子句|關係子句]],雖然不是所有從屬子句都是關係子句)。 ; {{anchor|截斷|截斷形式|clipping}}[[截斷形式]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|Clipping (morphology)}}}} : 縮短一個詞,而不改變意義或詞性。不要與[[#逆構詞|逆構詞]]混淆,後者改變意義,也不要與[[#省略|省略]]混淆,後者通過省略整個詞來縮短。也與[[#縮寫|縮寫]]不同,後者縮短詞或短語的書寫形式而非口語形式。另見''[[#前元音脫落|前元音脫落]]''、''[[#尾音省略|尾音省略]]''。 ; {{anchor|附著詞|語附詞|clitic}}[[附著詞]] : 附著在短語上且不能單獨使用的詞,如英語''[['s|-'s]]''。許多語言有附著式[[#代詞|代詞]]([[#弱勢代詞|弱勢代詞]]),可能與[[#強調|強調]]或[[#強勢|強勢]]代詞對比;例如,英語''[['ll]]''是''[[will]]''的附著形式,通常附著在前面的詞上(''he'll'',''a little dab'll do ya'')。 ; {{anchor|同源詞|cognate}}[[同源詞]] : 從祖先語言的同一來源[[#詞素|詞素]][[descend|派生]]的。 ; {{anchor|創造詞|coinage|coined}}[[創造詞]] : 有意創造的具有明確含義的新詞。 ; {{anchor|集合|集合詞|集體名詞|collective|collectively|collective noun}}[[集合詞]] : 通過[[#單數|單數]]形式表達個體的集合或聚合。 : → [[:Category:集合名詞]]<!-- lb collective, collectively --> ; {{anchor|固定搭配|搭配|collocation}}[[搭配]] : 一起使用的頻率高於偶然的一系列詞或術語,即相對更頻繁地一起出現。 ; {{anchor|口語|colloquial}}[[口語]] : 表示屬於一種語言的口語或通俗變體的詞。這些詞只適合在隨意或熟悉的背景下使用。這個標籤只用於某些語言;對於其他語言,它被視為''[[#非正式|非正式]]''的同義詞。如果使用,''口語''比''非正式''更強(一個經驗法則是非正式詞可以用在報紙文章的正文中,而口語術語可能不會出現,除非帶有引號)。 : '''注意:'''一個常見的誤解是''口語''在某種程度上表示"本地"或一個詞是"[[#方言|方言的]]"。這是不正確的;''口語''的詞根與{{m|en|locution}}相關,而不是與{{m|en|location}}相關。 ; {{anchor|合成形式|combining form}} [[合成形式]] : 用作[[#詞綴|詞綴]]的術語的特定形式。例如,{{m|en|Afro-}}(如在{{m|en|Afrocentric}}、{{m|en|Afro-American}}等詞中)是{{m|en|African}}的''合成形式''。 ; {{anchor|通性|c|common|common gender}} [[通性]], {{g|c}} : "通[[#性別|性別]]的"。一些語言有一個不同的通性,結合了[[#陽性|陽性]]和[[#陰性|陰性]]但與[[#中性|中性]]區分。在其他語言中,"通性名詞"是一對名詞,一個陽性,一個陰性,形式相同,意義相同,除了一個指男性,另一個指女性。與[[#共性|共性]]區分。 ; {{anchor|有比較級|可比較|comparable}}有[[比較級]] : 對於形容詞或副詞,指能夠進行比較,有比較級和最高級形式,如英語比較級和最高級形式分別以 {{m|en|-er}} 和 {{m|en|-est}} 結尾(僅限形容詞),或與 {{m|en|more}} 或 {{m|en|most}} 一起使用,有時與 {{m|en|further}} 或 {{m|en|furthest}} 一起使用。例如:{{m|en|big}}、{{m|en|bigger}} 和 {{m|en|biggest}};{{m|en|talented}}、{{m|en|[[more]] [[talented]]}}和 {{m|en|[[most]] [[talented]]}};{{m|en|upstairs}}、{{m|en|[[further]] [[upstairs]]}}和 {{m|en|[[furthest]] [[upstairs]]}}。有些形容詞確實是'''[[#不可比較|不可比較]]'''的,如''daily''、''additional''和''else''。許多其他形容詞,如''unique''、''existential''和''bearable'',通常被認為是不可比較的,但有爭議,可以很容易地舉出例子,如"''more bearable''"或"''most perfect''"。 ; {{anchor|比較級|comparative}}[[比較級]] : '''[[#可比較|可比較]]'''形容詞的[[#屈折|屈折]]或不同形式,表示相對程度,通常表示"程度更大"但不是"最大程度"。(另見''[[#最高級|最高級]]''和''[[#比較等級|比較等級]]''。)在英語中,''比較級''形式通常通過加上''-er''或使用詞''more''形成。例如,''hard''的比較級是"''harder''";''difficult''的是"''more difficult''"。 ; {{anchor|複合詞|compound}}[[複合詞]] : 不改變原詞而將兩個或更多詞結合起來的詞或名稱,如''[[dishcloth]]''(來自''[[dish]]''和''[[cloth]]'')或''[[high school]]''(來自''[[high]]''和''[[school]]'');後一種類型被稱為[[開放式複合詞]]。複合術語在詞源學中用{{temp|compound}}表示。(另見''[[WT:ETY#Compound]]''。) ; {{anchor|具體名詞|concrete noun}}[[具體名詞]] : 表示有形或物質事物的[[#名詞|名詞]],如人或地方。[[#反義詞|反義詞]]是[[#抽象名詞|抽象名詞]]。 ; {{anchor|定向動詞|concrete verb|concrete}}[[定向動詞]] : 在[[斯拉夫語族]]中,表示單方向運動並表達單一、完成動作的動詞。與[[#不定向動詞|不定向動詞]]相對,後者的運動是多方向或間接的,或者其動作是重複或連續的([[#頻率|頻率]])。也稱為[[#確定動詞|確定動詞]]。更多討論見''[[#不定向動詞|不定向動詞]]''。 ; {{anchor|條件式|條件語氣|conditional|conditional mood}}[[條件式]] : [[#語氣|語氣]]的一種,用來表示某事依賴於其他事情的結果。英語中的條件式通常由''would''引入,如''If I were rich, I would be happy''。 ; {{anchor|變位|conjugation}}[[變位]] : [[#動詞|動詞]]的[[#屈折|屈折]]。另見''[[#變格|變格]]''。 ; {{anchor|連詞|conjunction}}[[連詞]] : 用於將其他詞或短語組合成句子的詞。 ; {{anchor|連否|connegative}}[[連否]] : 與[[#否定動詞|否定動詞]]一起使用的動詞形式。 ; {{anchor|內涵|connotation}}[[內涵]] : 詞的[[主觀]]和非[[分析性]]意義(定義),如其情感色彩,與其[[客觀]]和[[分析性]]意義(定義)相對,後者構成其[[#外延|外延]](那裡有一個例子)。 ; {{anchor|輔音|consonant}}[[輔音]] : 不是[[#音節|音節]]中主要聲音的任何聲音,主要聲音通常是[[#元音|元音]]。 ; {{anchor|輔音系統|consonantism}}[[輔音系統]] : [[#輔音|輔音]]的序列,或特定於給定詞或詞組的輔音的品質。 ; {{anchor|輔音級變|consonant gradation}}[[輔音級變]] : 在某些語言中,特別是烏拉爾語系語言中,一種輔音[[#變異|變異]]形式,這在歷史上是由後續音節的開放性決定的。 ; {{anchor|結構態|construct state}}[[結構態]] : 在某些語言中,用於將名詞或形容詞與另一個名詞或形容詞結合的語法形式。在[[閃米特語|閃米特語]]中,構成形式通常是由後面的名詞在屬格結構中修飾的名詞。這樣的名詞''X''的構成狀態通常可以翻譯為英語中的''X of''。在[[波斯語]]中,構成狀態通常用於名詞短語中的所有名詞和形容詞,除了最後一個。 ; {{anchor|混合|contamination|contaminated}}[[混合]] : 一個術語對另一個術語發展的影響,使它們在意義或聲音上相似,[[混淆]]。 ; {{anchor|縮約形|contraction|contracted}}[[縮約形]] : 在口語中縮短的詞或短語,有時在書寫中用[[標點符號]]代替缺失的字母(例如,{{noncog|en|-}} {{m|en|do}} {{m|en|not}} → {{m|en|don't}} 或 {{noncog|ro|-}} {{m|ro|nu}} {{m|ro|e}} → {{m|ro|nu-i}})。 ; {{anchor|反詞|contranym}}[[反詞]] : 有兩個相反意義的術語。 ; {{anchor|轉換|conversion}}[[轉換]] : 在不改變形式的情況下創建新詞的過程,通常是通過允許該詞作為新的詞類運作。 ; {{anchor|同類詞|coordinate term}}[[同類詞]] : 同一[[#上位詞|上位詞]](鬆散地說"類別")的不同類型的術語。''Car''和''bicycle''相互是同類詞,兩者都是共享[[#上位詞|上位詞]]''vehicle''的[[#下位詞|下位詞]]。雖然這個術語可以廣泛應用 – 例如,''car''和''asteroid''都是''things'' –,但這種用法在Wiktionary中並不有用。 ; {{anchor|並列複合詞|coordinative}}[[並列複合詞]] : 兩部分協調且整個複合詞的預期含義是兩部分的組合的[[#名詞性|名詞性]][[#複合詞|複合詞]]。也稱為''[[#並列複合詞|dvandva複合詞]]''。英語中的例子不常見,但在許多其他語言中可以找到,例如,{{m+|el|μαχαιροπίρουνο||餐具|lit=刀-叉}}和{{m+|yi|טאַטע־מאַמע||父母|lit=爸爸-媽媽}}。與[[#外心|外心]]和[[#內心|內心]]複合詞對比。 ; {{anchor|繫詞|系詞|連繫動詞|copula|copulative}}[[繫詞]] : 將其[[#主語|主語]]與其賓語連接並等同的動詞;也稱為[[#連繫動詞|連繫動詞]]。最常見的繫詞是動詞''to be'',但還有其他的,如''to seem''、''to appear''和''to sound''。繫詞的賓語通常具有特殊屬性。例如,它可以是[[#形容詞|形容詞]](''John is '''very tall'''''),而大多數動詞要求其賓語是[[#名詞|名詞]]或[[#代詞|代詞]]。此外,在有[[#格|格]]區分的語言中,繫詞的賓語最常見的是[[#主格|主格]],而其他動詞的賓語通常是不同的格,如[[#賓格|賓格]]。許多語言(例如{{cog|ru|-}}、{{cog|he|-}}和{{cog|ar|-}})在現在時使用''零繫詞''(即根本沒有詞),而英語會使用''am''、''are''或''is''這些詞。 ; {{anchor|語料庫|corpus|corpora|corpuses}}{{l|en|corpus#Noun}} : [[collection#Noun|語言文本的]][[collection#Noun|集合]],通常是大量的,如特定[[language#Noun|語言]]的[[libraryful#Noun|文件庫]],有時是一個[[subset#Noun|子集]],如來自特定[[era#Noun|時代]]、特定[[demographic#Noun|人口統計學]]、特定[[genre#Noun|體裁]]或[[register#English:_language register|語域]],或特定[[author#Noun|作者]]的文本;也指用於語言學分析的電子[[database]]形式的這種集合。[[dictionary#Noun|詞典]]是通過建立者對語言的掌握加上對許多來自[[corpus#Noun|語料庫]]的[[quotation]]([[quote#Noun|引言]])的依賴而建立的,在[[lexicography|詞典編纂學]]中,這些引言通常被稱為[[citation#Noun|引用]]。維基詞典在[[Wiktionary:Quotations/Resources]]提供尋找和引用引文的幫助,以及在[[Wiktionary:Corpora]]上提供更深入的列表。 ; {{anchor|訛變|corruption}}{{l|en|corruption|id=usage prescription}} : 以非特定、偶發或非標準方式改變詞、表達式或文本的形式,通常是由於[[誤解]]、[[誤讀]]或[[誤抄]]。 :: 一些語言學家避免使用這個術語來指[[w:language change|語言變化]]<!--refs are cited there-->,因為它帶有關於語言變化的[[#規範|規範]]價值判斷,即"本應被阻止的"或"已經[[debase|貶低]]了語言"。相比之下,語言科學關於語言的[[認識論]]並不認為例如[[pidgin#Noun|混合語]]比構成它的語言"低劣"。然而,用於語言變化的''訛變''一詞長期被廣泛使用,甚至在詞典中,至今仍被廣泛使用。在許多情況下,當舊詞典可能說詞X是詞Y的訛變時,<!--e.g., https://www.google.com/books/edition/The_London_encyclopaedia_or_Universal_di/Wt3do3J_OSsC?hl=en&gbpv=1&dq=%22is+a+corruption+of%22&pg=RA4-PA355&printsec=frontcover-->一些較新的詞典可能會說詞X是由詞Y變化而來。 ; {{anchor|可數|可數名詞|count_noun|countable}}[[可數]],[[可數名詞]] : 描述可以與[[不定冠詞]](英語中的''a''或''an'')和數字自由使用的名詞,因此有[[複數]]形式。[[#反義詞|反義詞]]:''[[#不可數|不可數]]''或''質量名詞''。 ; {{anchor|量詞|counter}}[[量詞]] : 在語言學中,量詞、[[度量詞]]或[[分類詞]]是與數詞結合使用以表示由某些名詞代表的東西的數量的詞。它們表示一個單位或測量,用於[[質量名詞]],有時也用於[[可數名詞]]。(比較''[[#單個性|單個性]]''。) ==D== ; {{anchor|過時|dated}}[[過時]] : 曾經普遍使用,現在仍偶爾使用,但現在已不流行;例如,''[[wireless]]''在"廣播電台調諧器"意義上,''[[groovy]]'',和''[[gay]]''在"明亮"或"快樂"的意義上都是過時的。''過時''不如''[[#古體|古體]]''或''[[#廢用|廢用]]''強烈。見[[Wiktionary:Obsolete and archaic terms]]。 ; {{anchor|與格|dative case|dative|dat}}[[與格]], dat. : 通常用作動詞的[[#間接賓語|間接賓語]]的[[#格|格]]。例如,如果英語有一個完全[[#多產|多產]]的格變化系統,那麼在"She gave him the ball"中的''him''很可能是與格。 ; {{anchor|變格|declension}}[[變格]] : [[#名詞|名詞]]和與之類似或一起使用的詞(即[[#名詞性|名詞性]]詞)的[[#屈折|屈折]]。另見''[[#變位|變位]]''。 ; {{anchor|缺少變化|defective}}[[缺少變化]] : 通常預期有一套完整的[[#屈折|屈折]]形式,但其中一些屈折不存在或從未使用。英語例子是缺少變化的動詞{{m|en|can}}和{{m|en|shall}},它們沒有[[#不定式|不定式]]形式(沒有''to can''或''to shall'')。 ; {{anchor|缺乏拼寫|defective spelling}}[[缺乏拼寫]] : 在有[[mater lectionis|matres lectionis]](代表[[#元音|元音]]的[[#輔音|輔音]]字母)的語言中,不包含額外元音的形式,這可能仍然包括一個mater lectionis。 ; {{anchor|定冠詞|定指|definite}}[[定指]] : 指詞的形式,將某物呈現為已知、已識別或立即可識別;在英語中,這是冠詞''[[the]]''的基本含義;在某些語言中,這是名詞或形容詞的[[#屈折|屈折]]。在日耳曼語中,作為定語屈折的形容詞被稱為"弱變化"。在匈牙利語中,定變位用於表示[[:w:Hungarian verbs#Definite and indefinite conjugations|定賓語]],包括''him, her, it, them''和正式的''you''。 ; {{anchor|比較等級|degrees of comparison}}[[比較等級]] : 允許比較的形容詞和副詞的[[#屈折|屈折]]。英語有三個''比較等級'':[[#原級|原級]]、[[#比較級|比較級]]和[[#最高級|最高級]]。一些其他語言還有其他等級,例如:[[比較最高級]]、[[相對最高級]]、[[絕對級]]。 ; {{anchor|派生詞|demonym}}[[派生詞]] : 指特定地方的居民或本地人的[[#名詞|名詞]]或[[#形容詞|形容詞]]。有時派生詞與地名明顯相關,如英語中的{{m+|en|Mexico}}和對應的派生詞{{m|en|Mexican}},但有時則不然,如{{m|en|Netherlands}}與{{m|en|Dutch}}。一些語言(例如大多數斯拉夫語)有不同(但通常相關)的形容詞和名詞形式的給定派生詞,而在其他語言中(例如大多數羅曼語),它們是相同的。英語在這方面是不一致的;對比{{m|en|Mexican}}(既可以是形容詞也可以是名詞)與{{m|en|Swedish}}(形容詞)vs. {{m|en|Swede}}(名詞)。在英語中有些情況下沒有單詞名詞形式的派生詞,如{{m|en|Chinese}},其單數形式在現代用法中被完全接受為標準,導致如''Chinese person''或''person from China''這樣的短語。 ; {{anchor|名詞派生|denominal}}[[名詞派生]] : 從[[#名詞|名詞]]派生的。 ; {{anchor|外延|denotation}}[[外延]] : 詞的[[客觀]]和[[分析性]]意義(定義),與其情感色彩相對,後者構成其[[#內涵|內涵]]。例如,''start''和''commence''通常有相同的外延(即"begin"),但它們通常有([[主觀的]])內涵差異(例如,父母可能會說,"start doing your homework as soon as you finish your snack and bathroom break",但通常不會說"commence doing your homework […]",因為它在某種程度上聽起來很奇怪(在上下文中不合適,除非為了幽默、詞彙構建或其他特殊目的而強調該詞))。 ; {{anchor|依存|dependent}}[[依存]] : (在希臘語和蓋爾語中)不獨立使用而是由一個詞綴前置以形成否定或時態形式的動詞形式。 ; {{anchor|從屬子句|dependent clause}}[[從屬子句]] {{nobold|{{wikipedia|從屬子句}}}} : 不能單獨作為完整[[#句子|句子]]的[[#子句|子句]],與[[#獨立子句|獨立子句]]相對。也稱為[[#從屬子句|從屬子句]]。邏輯上,從屬子句修飾句子中另一個子句中的詞。常見的例子有(1)[[#關係子句|關係子句]](也稱為"形容詞子句"或"形容詞性子句"),修飾名詞(例如,''The man '''whom I saw yesterday''' is leaving today'');(2)[[#副詞子句|副詞子句]],以副詞方式修飾動詞(例如,'''''When it is time to leave''', I will go home''),和[[#名詞子句|名詞子句]],取代名詞的位置(例如,''I said '''that my name is John'''''或''I suggested '''that he leave''''')。 ; {{anchor|承役|deponent}}[[承役]] : (在希臘語、拉丁語和一些蓋爾語和北歐語中)具有主動意義但以被動方式變位的動詞。 ; {{anchor|派生詞彙|derived terms}}[[Wiktionary:Entry layout explained#Derived terms|派生詞彙]] : 詞性後的標題,列出同一語言中的形態派生詞。令人困惑的是,"派生"也用於詞源部分,表示該術語來自''另一種''語言,但不是直接[[#loanword|借用]]或[[#inherited|繼承]]的。 ; [[derogatory]] : ''見'''{{glossary|pejorative}}'''。'' ; {{anchor|派生語彙|descendants}}[[Wiktionary:Entry layout explained#Descendants|派生語彙]] : 詞性後的標題,列出從該詞借用或繼承的其他語言中的術語。 ; {{anchor|描述性|descriptive|descriptively|description}}[[描述性]] : 關於{{w|linguistic description}}:一種語言[[實際上]]是如何使用的(由[[#corpus|語料庫]]證明),與某些人認為它[[應該]]如何使用的觀點相對,這有時是不同的;比較''[[#規範|規範]]''。(另見:[[Wiktionary:Neutral point of view#In the treatment of words|維基詞典支持描述的政策]]。) ; {{anchor|描述性複合詞|descriptive compound}}[[描述性複合詞]] : 一部分修飾另一部分的[[#名詞性|名詞性]][[#複合詞|複合詞]],兩部分都指整個複合詞的預期含義。也稱為''[[karmadharaya]]複合詞''。整個複合詞的預期含義是複合詞部分含義總和的延伸。英語中的例子是"[[blackboard]]"(一種通常是黑色的板)和"[[houseboat]]"(一種既是房子又是船的船)。與[[#限定性|限定性]]複合詞相對,後者中被修飾的成分而非修飾詞指整個預期含義,如"[[rainbow]]"和"[[footstool]]"。描述性複合詞是[[#內心|內心]]複合詞的一個子類型,而內心複合詞又與[[#外心|外心]]和[[#並列|並列]]複合詞相對。 ; {{anchor|期望|desiderative}}[[期望]] : 表示願望的動詞形式。 ; {{anchor|確定動詞|determinate verb|determinate}}[[確定動詞]] : 在[[斯拉夫語族]]中,''[[#定向動詞|定向動詞]]''的另一個術語。 ; {{anchor|限定性|determinative}}[[限定性]] [[複合詞]] : 一部分修飾另一部分的[[#名詞性|名詞性]][[#複合詞|複合詞]],其中被修飾的成分(但不是修飾詞)指整個複合詞的預期含義。也稱為''[[tatpurusa]]複合詞''。英語中的例子是"[[rainbow]]"(一種由雨引起的[[弓]])和"[[footstool]]"(一種為腳設計的[[凳子]])。與[[#描述性|描述性]]複合詞相對,後者中修飾詞和被修飾成分都指整個預期含義,如"[[blackboard]]"或"[[houseboat]]"。限定性複合詞是[[#內心|內心]]複合詞的一個子類型,而內心複合詞又與[[#外心|外心]]和[[#並列|並列]]複合詞相對。 ; {{anchor|限定詞|determiner}}[[限定詞]] : 表達名詞或名詞短語在上下文中的指代或數量的名詞修飾詞。限定詞通常被認為是形容詞,但實際上並不完全相同;例如,在英語中,{{m|en|big}}是一個形容詞,所以"the big car"是語法正確的,而*"He saw big car"則不是,但{{m|en|some}}是一個限定詞,所以*"the some car"不是語法正確的,而"He saw some car"卻是。在英語中,形容詞''有時''可以不帶名詞單獨存在,而限定詞幾乎''總是''可以(對比*"He saw big"與"He saw some"),因此它們有時也被視為代詞和形容詞。 ; {{anchor|動詞派生|deverbal}}[[動詞派生]] : 從[[#動詞|動詞]]派生的詞,通常是[[#實體|實體]]。與''[[#名詞派生|名詞派生]]''相對。 ; {{anchor|歷時|歷時性|diachrony|diachronic|diachronically}}[[歷時]]性 {{nobold|{{wikipedia|歷時與共時}}}} : 語言或語言中短語的分析視角,考慮隨時間推移的[[historical linguistics|歷史變化]],這些變化塑造了其在給定後期時間的狀態。該術語通常用於與''{{glossary|synchrony}}''對比。 ; {{anchor|變音符號|音標|音符|diacritic|diacritical|diacritical mark}}[[變音符號]] : 變音符號 – 也稱為變音標記、變音點、變音符號或重音符 – 是添加到字母或基本字形上的[[#字形|字形]]。例如:[[#尖音符|尖音符]](´)、雙尖音符(˝)、[[#短音符|短音符]](˘)、倒短音符(̑)、[[#變音符|變音符]](¸)、[[#分音符號|分音符號]]/[[#變音|變音]](¨)、[[#長音符|長音符]](¯)、[[上圈|上圈]](˚)、[[#波浪符|波浪符]](͂)等。使用變音標記的主要目的是改變添加它們的字母或詞的發音值。例子包括借自法語的單詞{{m|en|naïve}}和{{m|en|Noël}}中的分音符號,表示帶有分音符號的元音與前面的元音分開發音;尖音符和[[#抑音符|抑音符]],可以表示最後一個元音要發音,如{{m|en|saké}}和詩歌中的''breathèd'';以及借自法語單詞{{m|en|façade}}中⟨c⟩下的變音符,表示它發音為{{IPAchar|/s/}}而不是{{IPAchar|/k/}}。 ; {{anchor|分音符號|diaeresis|diaresis|dieresis}}[[分音符號]] : 放在[[#元音|元音]]字母上方的[[#變音符號|變音符號]](¨),表示它是分開發音的。 ; {{anchor|方言的|dialectal}}[[方言的]] : 與[[方言#名詞|方言]]有關(在[[Wiktionary:Context labels|維基詞典的標籤]]中,與[[#變體|變體]]同義)。 ; {{anchor|指小詞|diminutive}}[[指小詞]] : 表達小、年輕、親愛、不重要或輕蔑的詞形。與[[#強化詞|強化詞]]相對。 ; {{anchor|直接賓語|direct object}}[[直接賓語]] : 動詞直接作用的[[#名詞|名詞]]或名詞[[#短語|短語]]。在一些語言中,直接賓語用[[#賓格|賓格]]標記。 : → [[#及物動詞|及物動詞]]、[[#間接賓語|間接賓語]] ; {{anchor|取代|displaced}}[[取代]] : 關於較舊的詞:已被較新的詞取代。 ; {{anchor|異化|dissimilation|dissimilate|dissimilated}}[[異化]] {{nobold|{{wikipedia|語音異化}}}} : 一種音韻過程,其中詞內或短語內相似音對中的一個變得不同:例如,在從古義大利語{{m|it|colonnello}}衍生出{{m+|frm|coronnel}}時,l…l > r…l的轉變。它的效果與[[#同化|同化]]相反。 ; {{anchor|雙及物動詞|ditransitive verb|ditransitive}}[[雙及物動詞]] : (關於動詞)取兩個賓語,如{{m|en|give}}在"Give me the ball"中(其中{{m|en|me}}是一個[[#間接賓語|間接賓語]],{{m|en|ball|the ball}}是一個[[#直接賓語|直接賓語]])。比較[[#不及物動詞|不及物動詞]]、[[#及物動詞|及物動詞]]和[[#及物不及物兩用動詞|及物不及物兩用動詞]]。 ; {{anchor|同源對似詞|雙式詞|對偶詞|doublet}}[[同源對似詞]] : 一個語言中有相同[[#詞源|詞源]]根(如在詞源,而不是像原始印歐語根這樣的根形態素)但通過不同途徑來到現代語言的兩個(或更多)詞中的一個。同源對偶詞可以由e.g.,從兩種不同但相關的語言借來的[[#loanword|借詞]],從同一語言在兩個不同階段借來的借詞,從相關語言借來的一個詞加上其本土[[#cognate|同源詞]],或在一種語言歷史的兩個不同階段形成的派生詞。例如:{{m|en|lever#Noun}}和{{m|en|levator#Noun}}是同源對偶詞(更多見[[:Category:漢語同源對似詞]])。參見[[#片段對偶詞|片段對偶詞]]。 ; {{anchor|雙數|dual|dual number}}[[雙數]],[[雙數]] : 一種[[#數|語法數]],表示正好有兩個項目或個體。通常與[[#單數|單數]]和[[#複數|複數]]對比。 ; {{anchor|虛擬代詞|dummy pronoun}} {{w|dummy pronoun}} : 沒有指代對象的[[#代詞|代詞]]。例如,''it is good to know that you are okay''中的''it''是一個虛擬[[#主語|主語]]。它的使用是為了給動詞{{m|en|is}}提供一個句法主語,因為英語不允許[[w:null-subject language|零主語]]。 ; {{anchor|並列複合詞|dvandva}}[[並列複合詞]] : ''[[#並列複合詞|並列複合詞]]''的另一個術語。與[[#所有複合詞|所有複合詞]]、[[#格限定複合詞|格限定複合詞]]和[[#同格限定複合詞|同格限定複合詞]]對比。 ; {{anchor|詈語|dysphemism}}[[詈語]] : 帶有負面內涵或形象,用來替代(更)中性原詞的術語。與''[[#委婉語|委婉語]]''相對。 ==E== ; {{anchor|編輯者|ed.}}ed. : "[[editor|編輯者]]"(或有時"版本")。這個縮寫通常用於引文的歸屬;編纂的編輯通常是負責選擇包含哪些作品的個人。 ; {{anchor|誤用詞|eggcorn}}[[誤用詞]] : 聽起來像另一個詞或短語並被誤用的詞或短語,以一種看似邏輯或合理的方式使用,可以是單獨使用或作為固定表達的一部分。 ; {{anchor|絕對級|elative}}[[絕對級]] : 在[[閃米特語|閃米特語]]中,可以同時用於[[最高級]]和[[比較級]]的級別。(另見''[[#比較等級|比較等級]]''。) ; {{anchor|離格|elative case}}[[離格]] : 表示"從……移出"的[[#格|格]]。 ; {{anchor|省音|elision|elided}}[[省音]] : 從詞中去除[[#音素|音素]]或音素序列,特別是在詞的開頭或結尾。 ; {{anchor|省略|ellipsis}}[[省略]] : 省略可以從上下文推斷出的詞或短語。 ; {{anchor|拉長|elongated}}[[拉長]] : 為了[[強調]]而添加字母,如"stoooop!"。這通常是[[非標準]]寫法,但在某些用法中,如感嘆詞,這是正常的:"awwwww!","shhhh!" ; {{anchor|強調|emphatic}}[[強調]] : 特別強調。英語的[[#反身|反身]]代詞也可作強調代詞,如"I myself have not seen it"(其中"myself"強調說話者的角色);一些其他語言(如希臘語)有強調代詞,與''[[#弱勢代詞|弱勢]]''或''[[#附著詞|附著詞]]''代詞區分。 ; {{anchor|附連|enclisis}}[[附連]] : 詞與前一個詞的語音連接。在現代希臘語中,這可能會導致第一個詞上額外的重音,因此: ::: {{l|el|το όνομα μου είναι|"το όνο<u>μα</u> μου είναι"}} ''變成'' {{l|el|το όνομά μου είναι|"το όνο<u>μά</u> μου είναι"}} ; {{anchor|本名|自名|endonym|autonym}}[[本名]] : 一個群體或類別的人用來指稱自己或其語言的名稱(與[[#外名|外名]]相對)。也稱為[[自名]]或[[selfname]]。 ; {{anchor|內心複合詞|endocentric}}[[內心複合詞]] : 一部分修飾另一部分的[[#名詞性|名詞性]][[#複合詞|複合詞]],其中被修飾的複合詞指整個複合詞的預期含義。英語中的例子是"[[blackboard]]"(一種[[板]])、"[[houseboat]]"(一種[[船]])、"[[rainbow]]"(一種[[弓]])和"[[footstool]]"(一種凳子)。內心複合詞分為兩個子類型,[[#描述性|描述性]]複合詞(修飾詞也指整個複合詞的預期含義,如[[blackboard]]和[[houseboat]])和[[#限定性|限定性]]複合詞(修飾詞不指整個複合詞的預期含義,如[[rainbow]]和[[footstool]])。例如,[[houseboat]]既是[[house]]的一種,也是[[boat]]的一種,而[[blackboard]](通常)是[[black]]的。然而,[[rainbow]]不是[[rain]]的一種(而是由雨引起的[[bow]]),同樣,[[footstool]]不是[[foot]]的一種(它是為腳設計的凳子)。內心複合詞與[[#外心|外心]]和[[#並列|並列]]複合詞相對。 ; {{anchor|英式音標|enPR}}enPR : 維基詞典的[[Wiktionary:English Phonemic Representation|英語音位表示]]系統。詳情見[[Appendix:English pronunciation|英語發音指南]]。 ; {{anchor|語中插音|epenthesis|epenthetic}}[[語中插音]] : 在詞中間插入[[#音素|音素]]、字母或[[#音節|音節]],通常為了滿足語言的語音限制或詩歌上下文。在謹慎使用時,語中插音只指詞中間的插入:參見[[#前加音|前加音]]、[[#後加音|後加音]]。 ; {{anchor|共性|epicene}}[[共性]] : 對於男性和女性指代對象有相同的形式。 ; {{anchor|名祖|eponym}}[[名祖]] : 由真實或虛構人名形成的詞。比較[[#地名詞|地名詞]],源自地名的詞。 ; {{anchor|同名的|eponymous}}[[同名的]] : 將自己的名字用作藝術作品的標題。 ; {{anchor|等級|equative}}[[等級]] : 表示相等品質的結構;例如,{{m|en|happy}}的等級是{{m|en||as happy as}}。在一些語言中,如威爾士語和古愛爾蘭語,等級是形容詞的一種獨特形式。 ; {{anchor|作格|ergative case}}[[作格]] : 在一些語言中使用的[[#格|格]],用於標記[[#及物動詞|及物動詞]]的[[#主語|主語]],但不用於[[#不及物動詞|不及物動詞]]的主語。 ; {{anchor|作格動詞|ergative|ergative verb}}[[作格動詞]] : 可以是及物或不及物的動詞,不及物[[#主語|主語]]是[[patient#Noun|受事者]],與及物賓語的角色相同。本質上,作格動詞是不及物動詞,當用作及物動詞時就是它自己的[[#使役|使役]]。例如,{{m|en|break}}是一個作格動詞。在"The window broke"(主語)和"I broke the window"([[#直接賓語|直接賓語]])中,同樣的事情發生在窗戶上,但在第二個例子中,還有一個[[#施事|施事者]]導致窗戶破碎。 ; {{anchor|詞源|詞源學|etymology}}[[詞源]] : 關於詞的起源和歷史發展的說明。 ; {{anchor|詞源|etymon}}來源詞 : 給定詞的來源詞。 ; {{anchor|委婉|委婉語|euphemism}}[[委婉語]] : 比它所替代的詞更不粗俗或更不冒犯的術語。與[[#詈語|詈語]]相對。 ; {{anchor|過度拼寫|excessive spelling}}[[過度拼寫]] : 在有[[mater lectionis|matres lectionis]](代表[[#元音|元音]]的[[#輔音|輔音]]字母)的語言中,包含一個或多個額外元音的形式。例如,希伯來語{{m|he|אדום||red}}的{{m|he|אָדֹם}},添加了{{m|he||ו|vav}}表示{{IPAchar|/o/}}。 ; {{anchor|附加音|excrescent}}[[附加音]] : 詞中沒有[[#詞源學|詞源學]]原因,為發音目的而添加的聲音。 ; {{anchor|外心複合詞|exocentric}}[[外心複合詞]] : 第一部分修飾第二部分且兩部分都不單獨傳達預期含義的[[#名詞性|名詞性]][[#複合詞|複合詞]]。英語中的例子是"[[houndstooth]]"(即"像獵犬的牙齒";兩個部分都不指織物)。也稱為[[#所有複合詞|bahuvrihi]] [[#複合詞|複合詞]]。與[[#內心|內心]](及其子類型[[#限定性|限定性]]和[[#描述性|描述性]])和[[#並列|並列]]複合詞對比。 ; {{anchor|外名|exonym}}[[外名]] : 外國人使用的地名、民族或語言名稱,而不是本國語言版本([[#本名|本名]])。 ; {{anchor|填充語|expletive}}[[填充語]] : [[#粗俗|粗俗]]術語、[[#強化詞|強化詞]]或沒有意義但添加以填充句法位置的詞。 ; {{anchor|填充語插入|expletive infixation}}[[填充語插入]]: 伴隨在分離部分之間插入填充語或咒罵語的[[#分隔|分隔]],例如,[[abso-bloody-lutely]]。 ; {{anchor|表達性詞|expressive}}[[表達性詞]] : 與術語的基本含義相比,具有額外表達內容的術語。這個術語在斯拉夫語詞典編纂中很常見,在大多數捷克語、斯洛伐克語和波蘭語詞典中都能找到,但在英語詞典編纂中沒有確切的等價物。最接近的等價物可能是''口語''和''親切''或''貶義''的組合,視情況而定。 ; {{anchor|視覺方言|eye dialect|eye spelling}}[[視覺方言]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|eye dialect}}}} : 在寫作中故意拼錯,用來表示人物的言語是通俗的、非標準的或未受教育的;拼寫代表著他們被要求寫下這些詞時會如何拼寫。因此,它在功能上與[[#發音拼寫|發音拼寫]]相反。 ; {{anchor|依扎費|ezafe}} [[依扎費]] 或 [[ezâfe]] : 波斯語:{{m|fa|اِضافِه|tr=ezâfe}}。波斯語中的[[所有格]]或[[屬格]]結構。另見[[ʾiḍāfa]]。 ==F== ; {{g|f}} : ''見'''{{glossary|陰性}}'''。'' ; {{anchor|致使動詞|factitive|factitive verb}}[[致使動詞]] : 從形容詞或名詞派生的及物動詞,表達使某人/某物具有(或更多地具有)基本形容詞或名詞的特性的行為。英語中的例子有:{{m|en|shorten}}(使{{m|en|shorter}})、{{m|en|strengthen}}(使{{m|en|stronger}})和{{m|en|enslave}}(使{{m|en|slave}})。比較'''[[#使役動詞|使役動詞]]''',它們類似但是從其他動詞派生。 ; {{anchor|偽同源詞|false cognate}}[[偽同源詞]] : 一種語言中的一個詞,與另一種或同一種語言中的一個詞在發音和語義上相似,但在詞源上沒有關聯,因此不是真正的[[#同源詞|同源詞]]。例子包括{{cog|en|day}}/{{cog|pt|dia}}、{{cog|de|Feuer}}/{{cog|fr|feu}}(都意味著"火"),{{cog|ms|dua}}/{{cog|sa|द्व}}(都意味著"二"),和{{cog|en|dog}}/{{cog|vmb|dog}}。比較'''[[#偽友|偽友]]'''。 ; {{anchor|偽友|假朋友|false friend}}[[偽友]] : 一種語言中的一個詞,與另一種語言中的一個詞在發音上相似,通常共享相同詞源,但詞義不同。例子包括{{cog|en|parent}}/{{cog|pt|parente||相關的}}和{{cog|en|embarrassed}}/{{cog|es|embarazada||懷孕的}}。比較'''[[#偽同源詞|偽同源詞]]'''。 ; {{anchor|親切語|familiar}}[[親切語]] : 描述對話的上下文,無論是通過口語還是書面語,對話者彼此非常熟悉,在休閒情況下經常使用更加'''[[#非正式|非正式]]'''或'''[[#口語|口語]]'''的術語交流。許多語言有專門用於親切形式的[[#屈折|屈折]]和[[#代詞|代詞]],與其[[#禮貌|禮貌]]形式相對。 ; {{anchor|陰性|f|feminine}}[[陰性]], {{g|f}} : "陰性";表示詞屬於陰性[[#性別|性別]],通常與[[#陽性|陽性]]性別相對,也經常與[[#中性|中性]]相對。 ; {{anchor|比喻|figurative}}[[比喻]]義 : 非[[#字面|字面]]的。指用作[[#隱喻|隱喻]]或[[#明喻|明喻]]的詞語或表達方式,或者作為[[#轉喻|轉喻]],例如用「[[包袱]]」比喻「[[負擔]]」,或者英語用 {{m|en|crown||王冠}} 指代君主制。 ; {{anchor|第一人稱|first person|first-person|1st person}}[[第一人稱]] : 表示說話者自己或其所屬的群體的[[#person|語法人稱]]。如{{m+|zh|我}}或英語代詞 {{m|en|I}}、{{m|en|we}}。 ; {{anchor|年代|fl.}}[[fl.]] : "[[floruit|Floruit]]"(拉丁文,意為"他/她活躍")。用於不知道一個人的確切出生和死亡日期時,表示該人已知生活或活躍的日期或時期。 ; {{anchor|焦點|focus}}[[焦點]] : 表示句子中焦點的副詞。 ; {{anchor|民俗詞源|folk etymology|folk etymologies|folk etymological|popular etymology}}[[民俗詞源]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|folk etymology}}}} : 古老、外來或其他不熟悉的詞的形式或含義被重新解釋為類似更熟悉的詞或形態素。比較'''[[#重新分析|重新分析]]'''。 ; {{anchor|正式|formal|formally}}[[正式]] : 描述詞彙選擇和[[語法]],主要適用於正式場合,如官方或法律文件、論文,有時在與上級或長輩交談時。'''[[#非正式|非正式]]'''術語,尤其是那些通過隨意談話('''[[#口語|口語]]''')產生的術語,在正式場合通常是不合適的。另見''[[#高級語體|高級語體]]''。 ; {{anchor|化石詞|fossil word|fossil|fossilised|fossilized}}[[化石詞]] : 一個在廣泛上[[#廢用|廢用]]但仍然流通的詞,因為它包含在仍在使用的[[#成語|成語]]中。 ; {{anchor|陰性複數|fpl}}''fpl'' : "[[#陰性|陰性]][[#複數|複數]]";陰性性別和複數數。 ; {{anchor|頻率|frequentative}}[[頻率]] : 表達動作的[[重複]]。 ; {{anchor|擦音|fricative}}[[擦音]] : 通過空氣流過口腔中的狹縫產生的[[#輔音|輔音]]聲音,通常產生噝音、嘶嘶聲、嗡嗡聲或其他"粗糙"的音質。在英語中,有[[#清音|清音]]擦音{{IPAchar|/f/}}、{{IPAchar|/s/}}、{{IPAchar|/ʃ/}}、{{IPAchar|/θ/}}(如''buff''、''bus''、''bash''和''bath''的最後音),還有相應的[[#濁音|濁音]]{{IPAchar|/v/}}、{{IPAchar|/z/}}、{{IPAchar|/ʒ/}}、{{IPAchar|/ð/}}(如''above''、''buzz''、''beige''和''bathe''的最後音)。擦音與[[#塞音|塞音]]不同,塞音中的空氣在短時間內完全被阻塞,也與[[#近音|近音]]不同,近音中的空氣不夠受限以引起擦音特有的粗糙聲音。 ; {{anchor|前元音|front vowel}}[[前元音]] : 在口腔前部發出的[[#元音|元音]]。在英語中,前元音有{{IPAchar|/æ/}}、{{IPAchar|/ɛ/}}、{{IPAchar|/eɪ/}}、{{IPAchar|/ɪ/}}、{{IPAchar|/i/}}(分別如''bat''、''bet''、''bait''、''bit''和''beat''中的元音)。與[[#後元音|後元音]]相對。 ; {{anchor|將來完成時|future perfect}}[[將來完成時]] : 表達在將來某個時間完成的動作的[[#時|時態]];在英語中由''will have''(或''shall have'')和[[#過去|過去]][[#分詞|分詞]]形成。 ; {{anchor|將來時|future|future tense}}[[將來時]] : [[#動詞|動詞]]的[[#時|時態]],用來指尚未發生、預期在將來發生或可能永遠不會發生的事件、交易或發生。英語例子是''I will go home tomorrow''中的{{m|en|will}} {{m|en|go}}。 ==G== ; {{anchor|雙子音|gemination}}[[雙子音]] : 一種現象,[[#輔音|輔音]]的發音時間比正常情況下明顯更長。 ; {{anchor|性別|gender}}[[性別]] : 在某些語言中分類[[#名詞|名詞]]的方式。在這些語言中,每個名詞都有特定的性別(通常由其含義和/或形式決定),其他詞(特別是[[#形容詞|形容詞]]和[[#代詞|代詞]])通常會改變形式以符合名詞的性別。另見[[#名詞類|名詞類]]。 ; {{anchor|性別中立|gender neutral|gender-neutral}}[[性別中立]] : 關於語言結構,不指示或限制性別,因此適用於任何性別和無性別者。 ; {{anchor|通俗商標|genericized trademark}}[[通俗商標]] : 成功的品牌名稱或商標,已經被用來指代一般類別的物體,而不是特定的品牌類型。在詞典中包含這樣的術語反映了關於說話者如何使用語言的[[#描述|描述性]]事實,但它不控制或抑制商標所有者通過法律和司法手段捍衛商標受保護地位的法律權利。([[genericized trademark#Usage notes|見用法說明]]。) ; {{anchor|屬格|genitive|genitive case}}[[屬格]] : 表示所有或關係的[[#格|格]],相當於英語的{{m|en|of}}或{{m|en|-'s}}。 ; {{anchor|動名詞|gerund}}[[動名詞]] : 各種語言中的各種非限定[[#動詞|動詞]]形式。在英語中,"[[w:Gerund#Gerunds_in_English|動名詞]]"指動詞的''[[-ing]]''形式,當以類似[[#名詞|名詞]]的方式使用時。儘管在周圍句子的上下文中表現出類似名詞的行為,但動名詞在其自身內部子句的上下文中表現出動詞行為:它們可以帶直接賓語或被副詞修飾。以這種方式,動名詞與以''-ing''結尾的動詞派生名詞區分開來,後者出現在可以帶限定詞或被形容詞修飾的名詞短語中。例如,在以下句子中,"manufacturing"是一個動名詞:"Efficiently manufacturing this device is difficult."它是一個[[#動詞名詞|動詞名詞]](不是動名詞)在這個句子中:"The efficient manufacturing of this device is difficult."在其他語言中,動名詞可以指通常作為[[#副詞|副詞]]的形式,用來形成[[#副詞性|副詞性]]短語或連續時態。 ; {{anchor|鬼詞|ghost word}}[[鬼詞]] : 一個[[虛構]]或[[錯誤]]的詞,最初沒有意義(實際中未使用),已被發表在詞典或類似的權威參考工作中或以其他方式列為真實的,通常是由於誤解、誤讀或排版錯誤的結果,但偶爾是故意作為[[w:fictitious entry|虛構條目]]。 ; {{anchor|支配|government|rection}}[[支配]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|Government (linguistics)}}}} : 一個詞或義項對其依賴詞施加的語法要求。對於''格支配'',依賴詞必須以特定[[#格|語法格]]屈折。例如,拉丁語介詞{{m|la|ex||out of}}支配奪格(要求補語以奪格屈折)。也稱為''rection''。 ; {{anchor|抑音符|grave|grave accent}}[[抑音符]] : 在許多語言中用來區分[[#元音|元音]]發音的[[#變音符號|變音符號]](`)。 ==H== ; {{anchor|慣常|habitual}}[[慣常]] : 指定動作習慣性發生的動詞[[#體貌|體貌]]:主語通常、一般或習慣性地執行動作。也稱為'''[[常態]]'''。 ; {{anchor|孤詞|hapax legomenon|hapax}}[[孤詞]],[[hapax]] : 在[[語料語言學]]中,一個在給定[[#語料庫|語料庫]]中僅出現一次的詞,可能在整個語言的書面記錄中,在一個作者的作品中,或在單一文本中。 ; {{anchor|音節合併|haplology|haplological}}[[音節合併]] : 詞的一部分(一系列[[#音素|音素]]或一系列字母)的[[#省音|省音]]或[[#刪除|刪除]],該部分是重複的(完全重複或稍有變化)。發音音節合併的例子是英國英語發音的{{m|en|library}},如拼寫為{{m|en||libry}},其中一系列音素{{IPAchar|/ɹəɹ/}}縮短為{{IPAchar|/ɹ/}}。與拼寫相關的音節合併例子是{{m|en|symbology}},來自{{affix|en|symbol|-ology|nocat=1}},其中''olol''序列縮短為''ol''。與[[#重疊|重疊]]相對,後者是詞的一部分的重複。 ; {{anchor|語氣緩和|hedge}}{{ll|en|hedge|id=pragmatics}} : 在[[語用學]]中,用來減輕語句力度的術語(詞、短語或子句):例如,避免給予侮辱或誇耀自己的知識。 ; {{anchor|高級語體|higher register}}[[高級語體]] : 屬於較高的語言[[#語體|語體]],意味著當說話者希望聽起來優雅或受過教育時,在[[#正式|正式]]場合或寫作時可能會使用。這些術語通常較少見或較不為人所知,不用於日常談話。另見''[[#文學|文學]]'',這是其子類別。 ; {{anchor|歷史|historical}}[[歷史]] : 描述不再存在或當前的''物體''或''概念'';例如,{{m|en|Czechoslovakia}}、{{m|en|stomacher}}或{{m|en|phlogiston}}。區別:''歷史''術語仍在使用,但指不再現行使用的事物;''[[#廢用|廢用]]''術語不再使用,而它曾經指的事物可能存在也可能不存在。而[[#古體|古體]]術語指仍然存在的事物或非過時的概念,歷史術語指曾經的事物或過時的概念。 ; {{anchor|整體詞|holonym}}[[整體詞]] : 描述由其他較小的、以某種方式組合或相關的事物形成的東西的術語。例如,''[[tree]]''是''[[leaf]]''的整體詞;''[[body]]''是''[[arm]]''的整體詞;''[[Canada]]''是''[[British Columbia]]''的整體詞等。整體詞的反義詞,描述作為整體''部分''的事物,稱為''[[#分體詞|分體詞]]''。 ; {{anchor|同形異義詞|homograph}}[[同形異義詞]] : 與另一個詞拼寫相同的詞,通常有不同的[[#詞源學|詞源學]]。 ; {{anchor|同音異義詞|homophone}}[[同音異義詞]] : 與另一個詞發音相同但拼寫、含義或來源不同的詞。 ; {{anchor|勸告語氣|hortative}}[[勸告語氣]] : 一種動詞結構(在某些語言中以專用語法語氣表達),通過這種結構,說話者鼓勵自己所在群體採取行動;勸告語氣對第一人稱複數來說,就像{{lg|imperative}}對第二人稱一樣。 ; {{anchor|熱門詞|hot word}}[[熱門詞]] : 新創造的術語,或現有術語的新採用義項,在短時間內變得非常流行。它被暫時保留,因為它很可能繼續使用,即使它在其他情況下可能不符合維基詞典的[[Wiktionary:收錄標準#Spanning at least a year|包含標準]]中"至少跨越一年"的要求。 ; {{anchor|幽默|humorous}}[[幽默]] : 以開玩笑方式說出或以這種方式起源的詞、術語或短語。 ; {{anchor|誇張|hyperbole|hyperbolic}}[[誇張]] : 故意或非故意的誇大,特別是如果極端。 ; {{anchor|矯枉過正|hypercorrect|hypercorrection}}[[矯枉過正]] : 由於錯誤應用標準規則而不正確:例如,{{m|en|octopi}}用作{{m|en|octopus}}的複數形式是矯枉過正,因為{{m|en|-us}} → {{m|en|-i}}是形成[[Appendix:Latin second declension#Masculine|拉丁語第二變格法中原始陽性名詞]]複數的規則,而{{m|en||octopus}}實際上來自古希臘語,有與其詞源一致的複數形式{{m|en|octopodes}}。 ; {{anchor|超外語化|hyperforeign|hyperforeignism}}[[超外語化]] : 錯誤應用外語閱讀規則,如在發音[[Taj Mahal]]或[[Beijing]]中的"j"為{{IPAchar|[ʒ]}}而不是{{IPAchar|[dʒ]}},或在[[claret]]中省略{{IPAchar|[t]}}。 ; {{anchor|上位詞|hypernym}}[[上位詞]] 或 [[hyperonym]] : 表示另一個術語所屬[[類別]]的術語,非正式稱為"總稱"或"傘式"術語。例如,''[[animal]]''是''[[bird]]''的上位詞,而''[[bird]]''又是''[[eagle]]''的上位詞。上位詞的反義詞,表示屬於某個類別的術語,是''[[#下位詞|下位詞]]''。 ; {{anchor|非連續音位變換|hyperthesis|hyperthetic}}[[非連續音位變換]] : [[#音位變換|音位變換]]的一種形式,其中非連續的音被互換。 ; {{anchor|連字號分割|hyphenation}}[[連字號分割]] : 跨行分割詞,第一部分末尾帶有連字號。例如,{{m|en|hyphenation}}的連字號分割被給定為"hy‧phen‧ation",意味著它在行分開處被分為''hy-phenation''或''hyphen-ation''。 ; {{anchor|下位詞|hyponym}}[[下位詞]] : 另一術語所描述類別中更具體的術語,表示"類型"關係。例如,''[[alternative rock]]''是''[[rock]]''的下位詞,而''[[rock]]''則是''[[music]]''的下位詞。下位詞的反義詞,描述較大類別的,是[[#上位詞|上位詞]]。 ==I== ; {{anchor|伊達法|ʾiḍāfa}} [[伊達法]] : 阿拉伯語:{{m|ar|إِضَافَة}}。阿拉伯語中的[[所有格]]或[[屬格]]結構。另見[[ezafe]](或[[ezâfe]])。 ; {{anchor|象聲詞|表情詞|ideophone|ideophonic}}[[象聲詞]] : 一個在聲音中喚起一個概念的詞,通常是某些感覺或感官感知的生動印象,例如聲音、運動、顏色、形狀或動作。它們在東亞語言中可能更常見。在中文詞典編纂中,這種意義通常被描述為{{lang|zh|……[[的]][[樣子]]}}或{{lang|zh|……[[貌]]}}"……的樣子"。形容詞形式是{{l|en|ideophonic}}。 ; {{anchor|俗語|成語|idiom}}[[俗語]] : 民間流行的、通俗而語意警醒或詼諧生動的定型語句,其含義不明顯或不明確來自組成它的個別詞的短語,例如{{m+|en|beat around the bush||避開不舒適的話題}}、{{m|en|come a cropper||遭受不幸}} 或 {{m|en|pay through the nose||支付異常大的金額}}。成語通常,但不總是[[#固定短語|固定短語]],通常與[[#諺語|諺語]]不同。 ; {{anchor|慣用|idiomatic}}[[慣用]] : 符合或附屬於一種語言特有的表達方式。成語、[[搭配]]和[[情態動詞]]是慣用語言的例子。 ; {{anchor|模仿|imitative|Imitative}}[[模仿]] : [[imitate|模仿]]或[[represent]]某物的[[sound#Noun|聲音]]。(主要例子是[[#象聲|象聲]]類的。) ; {{anchor|音節不等變格|imparisyllabic}}[[音節不等變格]] : 一個詞的一個或多個屈折形式比原形有更多音節。例如:希臘語{{m|el|μπακάλης|t=grocer}}和{{m|el|μπακάληδες|t=grocers}},以及拉丁語{{m|la|mens|t=mind}}和{{m|la|mentis|t=minds}}([[cf.]] [[#音節等變格|音節等變格]])。 ; {{anchor|未完成時|imperfect}}[[未完成時]] : 動詞的[[#非完成過去時|非完成過去時]]態,表示所描述的動作重複、習慣或連續發生。 ; {{anchor|命令式|imperative|imperative mood}}[[命令式]] : 表達命令或指令的動詞[[#語氣|語氣]]。英語例子是命令''go!''。命令也可以是,並且經常是[[#禮貌|禮貌]]的,如''please go downstairs''。在許多語言中,命令式[[#屈折|屈折]]與[[#虛擬|虛擬]]相同或相似,反映了非[[#陳述|陳述]]性質的共同特徵:尚未[[unrealized]]的想法。 ; {{anchor|非完成體|imperfective|imperfective aspect}}[[非完成體]] {{nobold|{{wikipedia|非完整體}}}} : 動詞的一種[[#體貌|體貌]],表示沒有固定時間界限的動作或狀態,而是[[習慣性]]、[[未完成]]、[[連續]]、[[重複]]或[[正在進行]]的。在{{w|斯拉夫語族}}如{{cog|ru|-}}中很常見。與''[[#完成體|完成體]]''相對。 ; {{anchor|非完成過去時|imperfective past}}[[非完成過去時]] : [[#非完成|非完成]][[#體貌|體貌]]和[[#過去|過去]][[#時|時]]的動詞形式,用於描述過去習慣性、連續或重複發生的動作或事件,如"Tom was painting the fence"或"Tom used to paint the fence"。 ; {{anchor|非人稱|impersonal}}[[非人稱]] : 完全缺乏[[#人稱|語法人稱]],或不確定/未定義的人稱。例子是英語代詞{{m|en|one}}。另見[[#非人稱動詞|非人稱動詞]]。 ; {{anchor|非人稱動詞|impersonal verb}}[[非人稱動詞]] : 不能帶[[#主語|主語]]的動詞,或帶無[[先行詞]]的第三人稱中性主語代詞(例如{{m|en|it}})的動詞。在一些文本中,術語{{m|en|weather verb}}有時也被使用,因為在許多語言中,這種天氣動詞(例如{{m|en|rain}})是非人稱的。在英語中是人稱和[[#主動|主動]]的許多動詞,在其他語言中使用非人稱結構表達。例如,英語句子"I must do it",在{{cog|fr|-}}中使用非人稱動詞{{m|fr|falloir||to be [[necessary]]}}表達,如{{m|fr|[[il]] [[falloir|faut]] [[que]] [[je]] [[il|le]] [[faire|fasse]]|lit='''It is necessary''' that I do it}}。 ; {{anchor|無生命性|inanimate}}[[無生命性]] : 具有不包括人類或動物的[[指涉對象]]。許多語言(如[[斯拉夫語族]])根據有生命性對名詞進行分類,對有生命和無生命名詞使用不同的[[#屈折|屈折]]或詞。對於動詞,這表示它們通常只應用於無生命物體或概念,很少用於第一或第二人稱。 ; {{anchor|不可比較|incomparable|uncomparable|not comparable}}[[不可比較]] : (關於形容詞)不能被比較,或缺乏[[#比較級|比較級]]和[[#最高級|最高級]]功能。''見'' '''[[#可比較|可比較]]'''。不可比較的形容詞例子:''annual''、''first''、''extra''、''satin''、''six-figure''。 ; {{anchor|無屈折|indeclinable|undeclinable|invariable|invariant}}[[無屈折]],[[undeclinable]],[[invariable]] 或 [[invariant]] : 在有[[#屈折|屈折]]的語言中,當預期存在不同的屈折形式時,卻缺乏這些形式。無屈折詞在所有格中都有相同的形式。例如,英語名詞{{m|en|sheep}}是不變的,因為它的複數也是{{m|en|sheep}}。[[#首字母縮略詞|首字母縮略詞]]和[[#loanword|借詞]]在許多語言中通常是無屈折的。來自古代語言的證據不足的詞有時被標為"無屈折",因為它們不能被確定地分配到變格類別中。 ; {{anchor|不定指|indefinite}}[[不定指]] : 指詞的形式,將某物呈現為尚未識別或不立即可識別;在英語中,這是冠詞''[[a]]''的基本含義;在某些語言中,這是名詞或形容詞的[[#屈折|屈折]]。在日耳曼語中,作為不定屈折的形容詞被稱為"強變化"。在匈牙利語和曼西語中,不定變位表示[[#不及物動詞|無賓語]]或[[:w:Hungarian verbs#Definite and indefinite conjugations|不定賓語]],包括''me, us''和非正式的''you''。 ; {{anchor|獨立子句|independent clause}}[[獨立子句]] : 可以單獨成為完整[[#句子|句子]]的[[#子句|子句]],與[[#從屬子句|從屬子句]]相對。 ; {{anchor|不確定動詞|indeterminate verb|indeterminate}}[[不確定動詞]] : 在[[斯拉夫語族]]中,''[[#不定向動詞|不定向動詞]]''的另一個術語。 ; {{anchor|陳述語氣|indicative|indicative mood}}[[陳述語氣]] : 在普通事實或客觀陳述中使用的動詞[[#語氣|語氣]]。 ; {{anchor|間接賓語|indirect object}}[[間接賓語]] : [[#雙及物動詞|雙及物動詞]]的語法角色,通常表現為接收者或目標。在某些語言中,間接賓語用[[#與格|與格]]標記。 : → [[#直接賓語|直接賓語]] ; {{anchor|中綴|infix}}[[中綴]] : 插入詞內的[[形態素]]或[[詞綴]]。 ; {{anchor|不定式|infinitive}}[[不定式]] : 關於[[#屈折|屈折]]被認為是[[中性]]的非[[限定]]動詞形式;根據語言的不同,可能與[[助動詞]]一起使用,在[[從屬子句]]中使用,或作為[[#動名詞|動名詞]],並且通常作為[[詞典形式]]。在英語中,不定式由''[[to]]''詞形成,例如''to [[read]]''。 ; {{anchor|屈折|inflected|inflection|inflectional}}[[屈折]] : 詞的形式變化,用於表示各種語法範疇,如[[#時|時]](例如過去時、現在時、將來時)或[[#數|數]](例如單數、複數)。例如,動詞{{m|en|run}}可能被屈折為{{m|en|runs}}、{{m|en|ran}}和{{m|en|running}}。在高度屈折的語言中,如拉丁語,會有更多形式。屈折的兩種主要類型是[[#變位|變位]]([[#動詞|動詞]]的屈折)和[[#變格|變格]]([[#名詞|名詞]]、[[#形容詞|形容詞]]和[[#代詞|代詞]]的屈折)。 ; {{anchor|非正式|informal|informally}}[[非正式]] : 表示主要在[[#親切|親切]]或休閒場合使用的口語或書面語。不要與''[[#俚語|俚語]]''或''[[#非標準|非標準]]''混淆。另見''[[#口語|口語]]''。 ; {{anchor|繼承|inherited}}[[繼承]] : 表示詞在詞源學上不是[[Appendix:Glossary#loanword|借詞]],而是通過規則或零星的[[#音變|音變]],不帶額外詞綴,從它的直接歷史祖先語言中相應術語派生的。例如,英語{{m|en|one}}是''繼承''自原始日耳曼語{{m|gem-pro|*ainaz}}。 ; {{anchor|首字母縮略詞|initialism}}[[首字母縮略詞]] : 由一系列詞的首字母形成的[[#縮寫|縮寫]]。發音為詞的首字母縮略語,如{{m|en|UNICEF}},通常被稱為[[#首字母縮略詞|首字母縮拼詞]]({{m|en|acronym}}),因此「首字母縮略詞」({{m|en|initialism}})通常只用於那些逐字母發音的縮略語,如{{m|en|U.S.}} ; 起始元音 : ''見'''{{glossary|augment}}'''。'' ; {{anchor|內文引用|inline reference}}[[內文引用]] : 應用點在文本中指明的引用。 ; {{anchor|工具格|instrumental case|instrumental|ins}}[[工具格]], ins. : 用於表達手段或代理的[[#格|格]]——在英語中通常由"by"或"with"與賓格一起表示。 ; {{anchor|強化詞|intensifier|intensifying}}[[強化詞]] : 加強術語意義強度的[[#詞|詞]]或[[#詞綴|詞綴]]。 ; {{anchor|強調詞|intensive}}[[強調詞]] : 表達大尺寸、力量或情感的詞形。與[[#指小詞|指小詞]]相對。 ; {{anchor|感嘆詞|interjection}}[[感嘆詞]] : 情感表達("ouch!"、"wow!")或作為句子替代(prosentence)的各種表達,或與句子在句法上不相連的表達,包括咒罵("damn!")、問候("hey"、"bye")、回應語("okay"、"oh!"、"m-hm"、"huh?")和停頓標記("uh"、"er"、"um"),也許還有髒話、話語標記和填充詞。 ; {{anchor|間綴|interfix}}[[間綴]] : 在詞形成過程中插入兩個[[形態素]]之間的空語素(或無意義的語素),如英語中的{{m|en|-i-}}和{{m|en|-o-}}。 ; {{anchor|國際詞|internationalism}}[[國際詞]] : 在幾種語言中具有相同或相似含義和詞源的借詞,通常是由於發生了幾次同時借用和/或一連串快速連續發生的借用。這通常導致一個術語的確切詞源譜系對於特定語言來說難以或不可能追踪。例如''bus, doctor, hotel, internet, taxi''或''television''。<!-- find better, more or fewer examples, if you like: https://en.wikipedia.org/wiki/Internationalism_(linguistics)#Examples --> {{w|International scientific vocabulary}}是國際詞的一個大型子類。 ; {{anchor|疑問|interrogative}}[[疑問]] : 用來提問的詞。 ; {{anchor|不及物|intransitive}}[[不及物]] : {{anchor|不及物動詞}}關於[[#動詞|動詞]]:不帶[[#直接賓語|直接賓語]];非[[#及物|及物]]。例如,動詞{{m|en|listen}}通常不帶直接賓語;說"I listened the concert"是語法不正確的(而正確的是"I listened to the concert",帶有[[#間接賓語|間接賓語]]"to the concert")。 : 關於介詞(如[[#介詞|介詞]]),或[[#副詞|副詞]]:沒有[[#名詞性|名詞性]]補語。例如,使用以下介詞或副詞而不帶補語(在這裡用括號表示):{{m|en|down}}(the stairs)、{{m|en|under}}(the bridge)、{{m|en|inside}}(the building)、{{m|en|aboard}}(the ship)、{{m|en|underneath}}(the table)、{{m|en|here}}、{{m|en|there}}、{{m|en|abroad}}、{{m|en|downtown}}、{{m|en|afterwards}}、… ; {{anchor|不變|invariable}}[[不變]] : ''見'''{{glossary|indeclinable}}'''。'' ; {{anchor|不變|invariant}}[[不變]] : ''見'''{{glossary|indeclinable}}'''。'' ; {{anchor|倒裝|inversion}}[[倒裝]] {{nobold|{{wikipedia|倒裝}}}} : 一種語法結構,其中正常詞序被顛倒。英語中的例子是:"Will Fred stay?" ; {{anchor|軟化|iotation}}[[軟化]] : 發生在{{w|原始斯拉夫語}}中的一種特定[[#顎化|顎化]],其中輔音與腭近音{{IPAchar|/j/}}結合形成顎化[[#輔音|輔音]]。此外,在後來的{{w|斯拉夫語族|斯拉夫語}}或其他地方發生的任何類似過程。例如,在{{w|俄語}}的某些情況下,底層''s; z; t; d; k; g''被軟化為''š; ž; č or šč; ž; č; ž''(分別發音為{{IPAchar|/ʂ/}};{{IPAchar|/ʐ/}};{{IPAchar|/t͡ɕ/}}或{{IPAchar|/ɕː/}};{{IPAchar|/ʐ/}};{{IPAchar|/t͡ɕ/}};{{IPAchar|/ʐ/}})。(參見''[[Appendix:Russian verbs#Slavic iotation]]''了解{{w|俄語}}中的完整軟化規則;其他{{w|斯拉夫語族}}的行為類似。) ; {{anchor|國際音標|IPA}}[[IPA]] : [[w:International Phonetic Alphabet|國際音標]];用於轉錄任何口語語言中的聲音的標準化系統。 ; {{anchor|語尾變化|ʾiʿrāb}} [[語尾變化]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|ʾIʿrab}}}} : 也稱為[[語尾屈折]];阿拉伯語:{{m|ar|إِعْرَاب}}。應用於阿拉伯語名詞、形容詞和動詞的一些[[#屈折|屈折]]結尾,除了少數例外情況外,這些結尾在書寫中不出現,而且在句子末尾或停頓前也不發音。然而,這些結尾是古蘭經和古典阿拉伯語的常規和必需元素。然而,在現代標準阿拉伯語中,由於方言影響,它們通常被避免。在名詞和形容詞中,語尾變化主要具有標記格([[#主格|主格]]、[[#屬格|屬格]]、[[#賓格|賓格]])的功能,而在動詞中,它標記語氣([[#陳述語氣|陳述語氣]]、[[#虛擬語氣|虛擬語氣]]、[[#祈使語氣|祈使語氣]])。所有這些只有偶爾在不應用語尾變化的情況下才能區分開來。 ; {{anchor|不規則|irregular}}[[不規則]] : 不遵循[[#屈折|屈折]]的通常規則;例如,英語{{m|en|man}}的複數是{{m|en|men}},這是不規則的;規則形成的複數應該是*''mans''。 ; {{anchor|頻繁|iterative}}[[頻繁]] : 表達頻繁重複的動作。 ==J== ; {{anchor|專業術語|jargon}}[[專業術語]] : 來自(1)特定主題或職業的[[#技術|技術]][[術語]],或(2)特定[[group#Noun|群體]]的人的特有[[language|語言]](例如,那些共享[[愛好]]或[[亞文化]]的人)。 ; {{anchor|祈使語氣|jussive|jussive mood}}[[祈使語氣]] : 在某些語言中(如希伯來語、阿拉伯語和世界語),動詞的[[#語氣|語氣]]用於表示命令、許可或同意要求(與[[#命令語氣|命令語氣]]不同)。 ==K== ; {{anchor|同格限定複合詞|karmadharaya}}[[同格限定複合詞]] : ''[[#描述性複合詞|描述性複合詞]]''的另一個術語。與[[#所有複合詞|所有複合詞]]、[[#格限定複合詞|格限定複合詞]]和[[#並列複合詞|並列複合詞]]對比。 ; {{anchor|純正希臘語|Katharevousa}}[[純正希臘語]] {{nobold|{{wikipedia|純正希臘語}}}} : 在希臘獨立於[[w:奧斯曼帝國|奧斯曼帝國/鄂圖曼帝國]]初期創建的基於[[古典語言|古典]]的人工([[w:標準方言|標準化]])希臘語。它被用於所有正式和官方目的直到1976年。<br>(注意:在維基詞典中,希臘純語術語被列在(現代)[[:Category:希臘語|希臘語]]下。) ; {{anchor|重言法|kenning}}{{l|en|kenning|id=poetry}} : 以[[暗示]]方式描述基本物體的[[隱喻]]複合詞或短語,特別是在日耳曼詩歌中。 ; {{anchor|文化詞|Kulturwort|culture word}}[[文化詞]] : 特定於特定文化或由有影響力的跨文化現象傳播的{{glossary|Wanderwort}}類型。文化詞(或''Kulturwörter'')通常是通過貿易分銷的產品名稱和宗教或意識形態術語。 ==L== ; {{anchor|古典借詞|learned borrowing}}[[古典借詞]] : 有目的地從另一種語言直接借用的一種[[#loanword|借詞]],而不是透過正常的[[語言接觸]]得來。特別是從如拉丁語、古希臘語或梵語等[[古典語言]]借用,並且由於[[#音變|音變]]或與繼承術語的類比而沒有經歷重大重塑。這樣的借詞因此通常是[[#非同化借詞|非同化的]]。對照[[#半接觸借詞|半接觸借詞]],這類詞已經被顯著重塑([[#同化借詞|同化]]);以及[[#繼承|繼承]]詞,經歷了該語言的所有正常音變。拉丁語對現代歐洲語言影響的一個主題是,在許多情況下,同一個拉丁詞在不同時代多次被借入任何給定的現代語言,每個派生語彙的形態和語義事實以可預測的方式(按時代)不同;英語案例(例如)的簡明摘要<!--like a CliffsNotes version, useful for all of us nonlinguist/nonphilologist mortals-->在一些入門教科書中提供,如Burriss和Casson。<ref name=Casson-ed-1965>{{cite-book |en |author=Burriss, Eli E.; Casson, Lionel |authorlink=Lionel Casson |editor=Lionel Casson |year=1965 |title=Latin and Greek in Current Use |edition=2nd |publisher=Prentice-Hall |pages=7-12 |url=https://books.google.com/books?id=Oeb8cQAACAAJ }}</ref>這一過程的典型例子是,葡萄牙語術語{{m|pt|artículo||節肢動物附肢的關節}}是從{{cog|la|articulus||關節、肢體、分區}}借來的古典借詞;{{m|pt|artigo||文章}}是同一術語的半接觸借詞,它在足夠早的時間點被借用,並經歷了後來的音變(''c'' 軟化為 ''g'',且元音間的 ''l'' 消失);而 {{m|pt|artelho||腳趾}} 則是從同一拉丁語詞繼承而來。 ; {{anchor|詞元|lemma}}[[詞元]] : [[#屈折|屈折]]詞的標題詞或引用形式,即詞在詞典中找到的形式。例如,在英語中,名詞通常以其單數形式列出(''apple'',而不是''apples''),動詞以其不定式形式列出(''open'',而不是''opens''、''opened''或''opening'')。使用哪種形式作為詞元因語言而異。例如,對於動詞,法語、德語、西班牙語和許多其他歐洲語言使用[[不定式]],但拉丁語、希臘語和保加利亞語使用[[第一人稱]][[單數]][[現在時]][[陳述語氣]],而馬其頓語使用[[第三人稱]][[單數]][[現在時]][[陳述語氣]],阿拉伯語和希伯來語則使用[[陽性]][[第三人稱]][[單數]][[過去時]][[陳述語氣]]。另見[[Wiktionary:Lemmas]]。 ; {{anchor|字母大小寫|letter case}}[[字母]][[大小寫]] : [[大寫字母]]([[大寫]])和[[小寫字母]]([[小寫]])的區別。 ; {{anchor|詞位|lexeme}}[[詞位]] : 基於一組屈折形式的抽象「詞」;例如,{{m|en||gives}}和{{m|en||given}}屬於同一個詞素,該詞素通常由其詞元形式{{m|en|give}}確定。另見:(1)[[w:詞位|維基百科關於詞位的文章]],(2)[[en:Wiktionary:Languages with more than one grammatical gender|Wiktionary:有多於一種語法性別的語言]],(3)[[#C|變位]]和(4)[[#D|變格]]。 ; {{anchor|聯誦|liaison}} [[聯誦]] : 兩個連續詞的音韻融合及其發生方式,例如插入、子音元音連接等。 ; {{anchor|合字|ligature}} [[合字]] : 視覺上結合多個字母的字符,如{{m|mul|æ}}、{{m|mul|œ}}、{{m|mul|ß}}或{{m|mul|ij}}。 ; {{anchor|連繫動詞|linking verb}}[[連繫動詞]] : [[#繫詞|繫詞]]的另一個術語。 ; {{anchor|字面|字面意義|literally}}{{anchor|literal}}[[字面]] : 從詞語的字面可得知的意思,無須額外解釋;非[[#比喻|比喻]]或[[#隱喻|隱喻]]。 ; {{anchor|書面|literary}}[[書面]]用法 : 主要出現於書面文字中的[[#高級語體|高級]][[#語體|語體]]。 ; {{anchor|反諷法|litotes}}[[反諷法]] : (來自{{cog|grc|λιτότης}})是一種修辭手法,涉及''[[輕描淡寫]]'',通過說某事有''較少''的某種東西來表示''更多''的相反意思。例如:''he is not very clever''代替''he is a stupid idiot'';''she's not very pretty''代替''she's ugly''等。不要與[[#委婉語|委婉語]]混淆(儘管反諷法可以用於委婉語的目的)或[[#輕描淡寫|輕描淡寫]],後者是一種類似的修辭手法,也使用輕描淡寫。 ; {{anchor|部分仿譯|loanblend}} [[部分仿譯]] : [[#部分仿譯詞|部分仿譯詞]]。 ; {{anchor|借詞|loanword|borrowed|loan|borrowing}}[[借詞]] (也稱[[loan]]或[[borrowing]]) : 從另一種語言[[adopt#Verb|採納]]([[borrow#Verb|借用]])的詞,而不是在語言內形成或從同一語言的更古老形式繼承的詞。這樣的詞可能是[[#同化借詞|同化的]]或[[#非同化借詞|非同化的]]。借詞可能仍然明顯是外來的(具有非本土拼寫或不尋常的發音)([[#非同化借詞|非同化的]]),或者它們可能已經完全同化到語言中(不再被認為是外來的)。例如,在英語中,{{m|en|schadenfreude}}仍然明顯是德語,而{{m|en|cellar}}完全同化,不再被認為是拉丁語(來自{{m|la|cellārium}})。有時一個[[naturalize#English:_linguistics|自然化的]]借詞既可以完全同化''又''仍然被認識為有外來起源(例如{{m|en|taco}}、{{m|en|burrito}})。比較[[#仿譯詞|借譯]]([[仿譯詞]])。 ; {{anchor|方位格|位置格|處所格|處格|第六格|locative case|locative|loc}}[[方位格]], loc. : "[[locative|方位]]"。用於表示地點,或所在地點,或其中的[[#格|格]]。它大致對應於英語介詞"in"、"on"、"at"和"by"。一些語言使用相同的方位格構造來表示何時,所以英語短語"in summer"會使用方位格構造。 ; {{anchor|方位性質格|locative-qualitative case|locative-qualitative}}[[方位性質格]] : 方位性質格形式的名詞在句子中是限定詞,表示被限定詞的位置或時間標記。限定詞不是特定的,而是一般的或普遍化的。(另見''[[Appendix:Uyghur nouns]]''。) ; {{anchor|回指性|logophoricity|logophoric|logophor}}[[回指性]] : 回指代詞(logophors)是某些語言(如愛努語、埃維語和日語)中的人稱代詞,在被引述時標記說話者(或其思想或感受被報告的實體)。另見:[[w:logophoricity|維基百科關於''回指性''的文章]]。 ; {{anchor|寬鬆|loosely|loose|loosely speaking}}[[寬鬆]] : 表示詞的不精確使用;簡而言之,寬鬆地說。對大多數實際目的來說,與[[#廣義|廣義]]同義。與''嚴格''或''狹義''意義相對;''[[#嚴格|嚴格]]''。 ==M== ; {{g|m}} : ''見'''{{glossary|masculine}}'''。'' ; m. pl. : 見'''{{glossary|mpl}}'''。 ; {{anchor|長音符|macron|macron}}[[長音符]] : 一種短、直、水平的[[#變音符號|變音符號]](¯),放在各種字母上方,通常表示[[#元音|元音]]的發音較長。 ; {{anchor|陽性|m|masculine}}[[陽性]], {{g|m}} : 屬於在具有性別區分的語言中的男性語法[[#性別|性別]]。 ; 質量名詞 : 見'''{{glossary|uncountable}}'''。 ; 度量詞 : 見'''{{glossary|counter}}'''。 ; {{anchor|中間被動態|mediopassive}}[[中間被動態]] {{nobold|{{wikipedia|中間被動語態}}}} : 包含[[#中間語態|中間語態]]和[[#被動語態|被動語態]]含義的語法[[#語態|語態]]。一些語言(如梵語、希臘語、冰島語和阿爾巴尼亞語)在主動態和中間被動態語態之間做出[[#形態學|形態學]]區分,在這些語言中,中間被動態可以有中間語態、被動語態或(經常)[[#反身|反身]]語義。通常與[[#中間語態|中間語態]]可互換使用。 ; {{anchor|輕描淡寫|meiosis}}[[輕描淡寫]] : 一種''[[輕描淡寫]]''形式,通過淡化或減少陳述的焦點品質以達到對比、幽默或戲劇效果,有時作為[[#高級語體|高級語體]]的一部分部署。例如:''that was actually quite good''代替''that was excellent'';''he is somewhat displeased''代替''he is furious''等。不要與[[#委婉語|委婉語]]混淆(儘管輕描淡寫可以用於委婉語的目的)或[[#反諷法|反諷法]],後者是一種類似的修辭手法,也使用輕描淡寫。 ; {{anchor|男性用語|men's speech}}[[男性用語]] : 在某些語言中(例如,{{w|Karajá language}}),男性和女性使用或曾經使用不同的詞和屈折形式。 ; {{anchor|分體詞|meronym}}[[分體詞]] : 表示由另一個術語表示的整體的一部分的術語。''The word "arm" is a '''meronym''' of the word "body"''。描述''整體''的術語,作為分體詞的反義詞,是''[[#整體詞|整體詞]]''。 ; {{anchor|隱喻|metaphorical|metaphor}}[[隱喻]] : 使用詞或短語作為[[隱喻]]指稱它本身不是的東西,喚起被使用的詞或短語與所描述事物之間的直接相似性。另見[[#明喻|明喻]]和[[#比喻|比喻]]。 ; {{anchor|重新分析|metanalysis}}[[重新分析]] : 參見[[#重組|重組]]。 ; {{anchor|音位變換|metathesis|metathetic|metathesise|metathesize|metathesised|metathesized}}[[音位變換]] : 一種[[#音變|音變]],其中詞中的兩個音或音組交換位置。表現音位變換的形式被描述為{{m|en|metathetic}}。這些音可能是相鄰的,如{{m|en|ax}},動詞{{m|en|ask}}的音位變換形式,或相距更遠,如{{noncog|es|palabra}}來自{{noncog|la|parabola}};在那裡,音變是[[#非連續音位變換|非連續音位變換]]。 ; {{anchor|轉喻|metonym|metonymic|metonymical|metonymically}}[[轉喻]] : 從單一特徵或密切相關物體命名物體的詞,例如在君主制中用{{m|en|crown}}代表君主。比較[[#提喻|提喻]],在[[#外延|外延]]上有大量重疊。 ; {{anchor|中間語態|middle|middle voice|middle-voice}}[[中間語態]] {{nobold|{{wikipedia|語態#中間語態}}}} : 動詞的[[#語態|語態]]形式,其中動詞的[[#主語|主語]]對自己執行某種動作,如英語句子''The plane landed''(與[[#主動語態|主動語態]]''The pilot landed the plane''和[[#被動語態|被動語態]]''The plane was landed (by the pilot)''相對)。通常與[[#中間被動態|中間被動態]]互換使用。在一些語言中,如[[梵語]]、[[古希臘語]]、[[冰島語]]和[[阿爾巴尼亞語]],中間語態在[[#形態學|形態學]]上與主動語態區分。特別是[[古希臘語]],在[[#不定過去時|不定過去時]]和[[#將來|將來時]]有主動、中間和被動語態的三向形態區分。 ; {{anchor|委婉罵語|minced oath}}[[委婉罵語]] : 基於已被改變以減少或去除原始表達中令人反感特徵的褻瀆的委婉語。英語中的例子包括{{m|en|heck}}代替{{m|en|hell}}和{{m|en|dang}}代替{{m|en|damn}}。 ; {{anchor|混合變格|mixed|mixed declension}}[[混合變格]] : 德語中一種變格類型,使用[[#強變化|強變化]]和[[#弱變化|弱變化]]結尾的組合。在形容詞中,混合變格在不定冠詞或更一般地說在{{m|de|ein}}詞(具有在陽性和中性單數主格中有零結尾的限定詞,類似於不定冠詞{{m|de|ein}})伴隨下使用。混合變格在那些不定冠詞有零結尾的屈折中使用強結尾,否則使用弱結尾。類比地,按照混合變格變化的名詞在單數中看起來像強名詞(帶有''-s''和/或''-es''的屬格),但在複數中像弱名詞(帶有''-n''和/或''-en''的複數)。大多數混合名詞曾經是弱名詞,已轉變為單數中的強名詞,但保留了原始的弱複數結尾。參見[[:Category:德語混合變化名詞]]獲取德語混合名詞的列表。 ; {{anchor|單詞組成|monolectic}}[[單詞組成]] : 用於以一個詞完成的語法形式([[cf.]] [[#多詞組成|多詞組成]]和[[#迂迴|迂迴]])。 ; {{anchor|單音節詞|monosyllable}}[[單音節詞]] : 只由一個[[#音節|音節]]組成的詞。 ; {{anchor|語氣|mood}}[[語氣]] {{nobold|{{wikipedia|語氣}}}} : 動詞的形式之一,用於表示說話者對所說內容的態度(例如,事實陳述、願望、命令等)。例子包括[[#陳述語氣|陳述語氣]]、[[#虛擬語氣|虛擬語氣]]、[[#命令語氣|命令語氣]]、[[#條件語氣|條件語氣]]。 ; {{anchor|語素|morpheme}}[[語素]] {{nobold|{{wikipedia|語素}}}} : 詞中最[[small#Adjective|小]]的[[語言單位]],可以[[carry#Verb|承載]][[meaning#Noun|意義]]。 ; {{anchor|詞法學|形態學|morphological}}[[詞法學]] {{nobold|{{wikipedia|詞法學}}}} : 在[[語言學]]中,研究詞及其如何從組成部分([[#語素|語素]])形成。它也指詞本身的結構。一些語言更多地依賴形態學來表達語法區別,而其他語言則更多地依賴[[#句法|句法]]。比較英語''I make''、''I will make''、''it is made''(使用句法來編碼[[#人稱|人稱]]、[[#時|時]]和[[#語態|語態]]區別)vs.拉丁語{{m|la|faciō}}、{{m|la|facem}}、{{m|la|facitur}}(使用形態學)。 ; {{anchor|陽性複數|mpl}}''mpl'', ''m.&nbsp;pl.'' : [[#陽性|陽性]][[#複數|複數]]。 ; {{anchor|輔音變化|變異|mutation}}[[變化]] {{nobold|{{wikipedia|輔音變化}}}} : 詞中音的屬性,通常是[[#輔音|輔音]]但也可能是[[#元音|元音]](如在[[#元音變換|元音變換]]和[[#變音|變音]]中),由於其[[形態學|形態學]]或[[句法|句法]]上下文而非[[音韻學|音韻學]]上下文而改變。輔音變異的例子包括在許多凱爾特語中發現的詞首輔音變異。 ; {{anchor|靜音h|mute_h}}[[靜音h]] : 在法語中,被視為[[#元音|元音]]的初始&lt;h&gt;;也就是說,在有靜音h的詞的開頭允許連音和省音。 ==N== ; {{g|n}} : ''見'''{{glossary|neuter}}'''。'' ; ''n'' : ''見'''{{glossary|noun}}'''。'' ; {{anchor|狹義|narrowly|narrow}}[[狹義]] : 表示更精確的用詞;簡而言之,狹義上講。對大多數實際目的而言,與''[[#嚴格|嚴格]]''同義<!--because the differentiable nuance whereby "strictly" can sometimes imply some degree of prescriptive deprecation, whereas "narrowly" less often and less strongly does so, is beyond-scope for this glossary; that is, for this glossary's purposes, "narrowly" and "strictly" are interchangeable in practice-->。與''[[#loose|loose]]''(''廣義'')相對。 ; {{anchor|鼻音中綴|nasal infix|nasal-infix}}[[鼻音中綴]] : 原始印歐語中的[[#中綴|中綴]]{{m|ine-pro|*-né-}}或{{m|ine-pro||*-n-}},標記[[#非完成體|非完成體]]體貌的詞綴之一。它出現在幾種[[:Category:印歐語系|印歐語系]]的語言中:例如,拉丁語{{m|la|vincit|vi'''n'''cit|t=勝利}},{{m|la|vīcit|t=已經勝利}};古希臘語{{m|grc|λαμβάνω|λα'''μ'''βάνω|t=我取}},{{m|grc|ἔλᾰβον|t=我取了}}。 ; {{anchor|否定極性項|negative_polarity|negative_polarity_item}}[[否定極性項]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|Polarity item}}}} : 通常只出現在否定句、問句、條件句和某些其他"否定極性"語境中的術語或結構;例如,{{m|en|anyone}}是一個否定極性項,因為人們可以說"I did not see anyone"、"Did you see anyone?"和"If anyone wants this, speak up now",但不能說*"I saw anyone."一些表達有類似的屬性,如{{m|en|budge an inch}}:"I won't budge an inch"和"Will he even budge an inch?",但通常不說*"He budged an inch in the negotiations."另見''[[#肯定極性項|肯定極性項]]''。 ; {{anchor|否定動詞|negative_verb}}[[否定動詞]] : 用於在某些語言中形成動詞否定的[[#助動詞|助動詞]]。另見''[[#連否|連否]]''。 ; {{anchor|新詞|neologism}}[[新詞]] : 在一般用法中,新詞指任何新創造的術語或含義。有關該術語在維基詞典中使用的更多-{zh-hans:信息; zh-hant:資訊}-,見[[Wiktionary:Neologisms]]。 ; {{anchor|中性|n|neuter}}[[中性]], {{g|n}} : 中性[[#性別|性別]]:具有既不是[[#陽性|陽性]]也不是[[#陰性|陰性]]的形式;或者具有不是[[#通性|通性]]的形式。 ; {{anchor|名詞性|nominal}}[[名詞性]] : 與[[#名詞|名詞]]相關。另見''[[#名詞派生|名詞派生]]''。 : 作為名詞,它指在某種程度上類似名詞的任何[[#詞類|詞類]],通常包括[[#名詞|名詞]]本身以及[[#形容詞|形容詞]]、[[#代詞|代詞]]和[[#限定詞|限定詞]]。名詞性詞的[[#屈折|屈折]]通常稱為[[#變格|變格]]。 ; {{anchor|主格|nominative|nominative case}}[[主格]] : 通常用作[[#動詞|動詞]][[#主語|主語]]的[[#格|格]]。例如,如果英語有一個完全[[#多產|多產]]的格變化系統,那麼在"The man threw the ball"中的(the)''man''很可能是主格。 ; {{anchor|名詞化|nominalisation|nominalization|substantivisation|substantivization}}[[名詞化]] 或 [[實體化]] : 使用非[[#名詞|名詞]]的詞(如[[#動詞|動詞]]或[[#形容詞|形容詞]])作為名詞。 ; {{anchor|臨時詞|nonce|nonce word}}[[臨時詞]] : 為特定場合臨時創造的詞。 ; {{anchor|非限定|nonfinite|non-finite}}[[非限定]],[[non-finite]] : 關於動詞 – 缺乏語法[[#人稱|人稱]]和[[#數|數]]屬性;英語中發現的大多數非限定動詞是[[#不定式|不定式]]、[[#分詞|分詞]]和[[#動名詞|動名詞]]。 ; {{anchor|非過去時|non-past|non-past tense}}[[非過去時]] : 動詞的[[#時|時態]],不涉及[[#過去|過去]];特別適用於[[#現在|現在]]和[[#將來|將來]]兩者。在一些語言中很常見,如阿拉伯語。在英語中,句子''I am running tomorrow''和''I am running now''中的主要動詞可以說是非過去時,因為同一動詞可以用來表達現在和將來。 ; {{anchor|非標準|nonstandard}}[[非標準]] : 不符合大多數說話者接受的[[標準變體]]或[[標準語言]];經常被認為是不正確的。與''[[#標準|標準]]''相對。 ; {{anchor|非男性|nonvirile}}[[非男性]] : 在斯拉夫語中,用於不包含男性的所有群體的複數[[#性別|性別]],以及[[#陽性|陽性]]有生命、陽性無生命、[[#陰性|陰性]]和[[#中性|中性]]名詞的複數。與''[[#男性|男性]]''相對。 ; 不可比較 : ''見'''{{glossary|incomparable}}'''。'' ; {{anchor|名詞|noun}}[[名詞]] : 指人(如{{m|en|actress}})、地點、物理事物(如{{m|en|wood}})或概念(如{{m|en|beauty}}、{{m|en|joy}}或{{m|en|time}})的詞。另見[[#可數|可數]]、[[#不可數|不可數]]和[[#複數|複數]]。 ; {{anchor|名詞附加語|noun adjunct}}[[名詞附加語]] : 見''[[#修飾語|修飾語]]''。 ; {{anchor|名詞類|noun class}}[[名詞類]] : 在一些語言中(特別是[[班圖語]]),一種分類名詞的方式,類似於[[#性別|性別]],但由其他考慮因素決定,如物體的類型和形狀,是[[#有生命性|有生命]]還是[[#無生命性|無生命]],是人還是非人等。 ; {{anchor|名詞子句|noun clause}}[[名詞子句]] : 取代名詞位置的[[#從屬子句|從屬子句]]類型。例子有 {{m|en|I said '''that my name is John'''}} 以及 {{m|en|I suggested '''that he leave'''}} 和 {{m|en|'''That the color of the sky on Mars is pinking-red''' is surprising to me}}。名詞子句也可以是[[#非限定|非限定]]的(即動詞以[[#不定式|不定式]]形式),如 {{m|en|I asked '''him to leave'''}}(比較同義的 {{m|en|I asked '''that he leave'''}},用[[#限定|限定]]動詞表達)。 ; {{anchor|數|grammatical number|number}}[[數]],語法數 : 表示項目或個體數量的語法範疇。例子有[[#單數|單數]]、[[#複數|複數]]和[[#雙數|雙數]]。 ; {{anchor|數字詞|numeronym}}[[數字詞]] : 一個基於[[數字]]的[[詞]],如{{l|en|9/11}}和{{l|en|24/7}}。 ==O== ; {{anchor|賓語|目標語|object|grammatical object}}[[賓語]] {{nobold|{{wikipedia|賓語}}}} : 被動詞作用的實體。例如,在句子''Tom studies grammar''中,詞''grammar''是賓語。與[[#主語|主語]]相對。 : → [[#直接賓語|直接賓語]]、[[#間接賓語|間接賓語]] ; {{anchor|斜格|oblique|oblique case|objective|objective case}}[[斜格]],[[賓格]] : 任何既不是[[#主格|主格]]也不是[[#呼格|呼格]]的格。因此,該術語通常是複數的("the oblique cases");但在一些語言中,如[[印地語]]和[[古法語]],斜格是一種特定的格形式,例如(在古法語中)用於[[#直接賓語|直接賓語]]和介詞。 ; {{anchor|棄用|obs|obsolete}}''[[棄用]]'', ''obs.'' : 不再使用,且(就術語而言<!--as opposed to a spelling-->)不太可能被理解。''廢用''是比''[[#古舊|古舊]]''更強的術語,也是比''[[#過時|過時]]''更強的術語。見[[Wiktionary:Obsolete and archaic terms]]。區別:廢用術語不再使用,而它曾經指的事物可能存在也可能不存在;歷史術語仍在使用,但指不再存在的事物。 ; {{anchor|牛津英語詞典|OED}}OED : ''[[w:Oxford English Dictionary|牛津英語詞典]]''。也有'''SOED'''(簡明版),'''OED1'''(第一版 – 也稱為'''NED''',''新英語詞典''),'''OED2'''(第二版)。 ; {{anchor|冒犯|offensive}} [[冒犯]] : 意圖或可能引起冒犯的語言;一種[[失禮]]語言。 ; {{anchor|象聲|onomatopoeia|onomatopoeic}}[[象聲]] : 旨在像其所代表的聲音一樣的詞(與相似性或多或少[[fanciful]]或[[notional]])。英語例子有{{m|en|kaboom}}、{{m|en|cuckoo}}、{{m|en|tweet}}和{{m|en|ding dong}}。象聲是''[[#模仿|模仿]]''的一種方式。 ; {{anchor|願望語氣|optative mood}}[[願望語氣]] : 動詞形式的一個範疇([[#語氣|語氣]]),表達願望和其他含義。這種範疇出現在古希臘語和梵語中。 ; {{anchor|形譯詞|orthographic borrowing}}[[形譯詞]] : 以書面形式借用並根據目標語言的慣例重新發音的[[#借詞|借詞]],特別是在使用漢字的東亞語言中。例如,中文名稱{{m|zh|毛泽东|tr=Máo Zédōng}}在日語中被渲染為{{m|ja|毛沢東|tr=Mō Takutō}}:拼寫相同,但字符被發音為如果它們是日語詞,導致明顯不同的發音。有時,源語言和借用語言中的發音沒有詞源學關係。例如,日語名詞{{ja-r|葉%書|は%がき|postcard}}被形譯借入韓語作{{l|ko|엽서(葉書)|t=postcard}};另一個例子是日語動詞{{ja-r|取り消す|とりけす|cancel}}被形譯借入中文作{{l|zh|取消|tr=qǔxiāo, "cancel"}},也進入韓語作{{l|ko|취소(取消)|t=cancel}}。 ; {{anchor|過時語|outdated}}[[過時語]] : 見''[[#過時|過時]]'' ; {{anchor|尾重讀詞|oxytone|oxytonic}}[[尾重讀詞]] : 重音在最後音節上(例如{{m|el|εθνικός}})。與[[#次尾重讀詞|次尾重讀詞]]、[[#前前重讀詞|前前重讀詞]]和[[#輕讀詞|輕讀詞]]比較。 ==P== ; {{anchor|後|p.}}p. : ''post''或之後,通常用於引文。因此,"p. 1924"的引文是來自不早於1924年的引文。 : ''見'''{{glossary|plural}}'''。'' ; {{anchor|顎化|palatalization}}[[顎化]] {{nobold|{{wikipedia|腭化}}}} # 被[[顎化]]的狀態或質量,即通常不以舌頭抵著口腔[[腭]]發音的聲音以這種方式發音。一些語言,如[[俄語]]和[[愛爾蘭語]],有成對的顎化和非顎化[[#輔音|輔音]][[#音素|音素]]。 # 涉及輔音向顎化或朝腭方向移動的[[#音變|音變]];最常見的音變之一,通常由後面的{{IPAchar|/e/}}、{{IPAchar|/i/}}或{{IPAchar|/j/}}觸發。在英語中,顎化(稱為{{w|yod-coalescence}})將{{IPAchar|/t/}} {{IPAchar|/d/}} {{IPAchar|/s/}} {{IPAchar|/z/}}轉換為{{IPAchar|/t͡ʃ/}} {{IPAchar|/d͡ʒ/}} {{IPAchar|/ʃ/}} {{IPAchar|/ʒ/}},在{{IPAchar|/j/}}(後來丟失)之前,導致''na'''t'''ure''、''proce'''d'''ure''、''pre'''ss'''ure''、''mea'''s'''ure''中的音,拼寫仍然表示顎化前的音。顎化在{{IPAchar|/j/}}之前仍然[[synchronically]]運作,例如,產生{{m|en|gotcha}}和{{m|en|didja}}的發音,來自{{m|en|[[got]] [[you]]}}和{{m|en|[[did]] [[you]]}}。 ; {{anchor|回文|palindrome}}[[回文]] : 一個詞、短語、數字或任何其他單位序列,具有從前向後閱讀與從後向前閱讀相同的特性,逐字符,有時忽略標點、[[大小寫]]和[[變音符號]]。 ; {{anchor|範式|paradigm}} [[範式]] : 包含共同元素的所有形式的集合,特別是詞的所有[[#屈折|屈折]]形式或特定語法範疇的集合。 ; {{anchor|後加音|paragoge|paragogic}} [[後加音]] : 在詞尾添加音,而不改變其形態結構或含義。 ; {{anchor|音節等變格|parisyllabic}}[[音節等變格]] : 詞的屈折形式與原形具有相同數量的音節([[cf.]] [[#音節不等變格|音節不等變格]])。 ; {{anchor|次尾重讀詞|paroxytone}}[[次尾重讀詞]] : 重音在倒數第二(次尾)音節上(例如{{m|el|εθνολόγος}})。(與''[[#尾重讀詞|尾重讀詞]]''、''[[#前前重讀詞|前前重讀詞]]''和''[[#輕讀詞|輕讀詞]]''比較。) ; {{anchor|詞類|part of speech|POS|PoS}}[[詞類]], POS, PoS : 詞所屬的類別,關於它如何作為短語和句子的一部分使用。例子有[[#名詞|名詞]]、[[#形容詞|形容詞]]和[[#動詞|動詞]]。詞類是詞本身固有的,與該詞在任何給定句子中可能具有的特定角色(例如主語、[[#直接賓語|直接賓語]])無關。詞可能屬於多個詞類:英語{{m|en|this}}既是[[#限定詞|限定詞]]又是[[#代詞|代詞]],而{{m|en|coat}}既是名詞又是動詞。 ; {{anchor|部分仿譯詞|partial calque|loan blend|partially calqued}}[[部分仿譯詞]] {{nobold|{{wikipedia|仿譯#部份}}}} : 只部分是[[#仿譯詞|仿譯詞]]或[[借譯詞]]的術語,使得一些部分被逐字逐句翻譯,而其他部分被直接[[#借詞|借用]]。例如,英語術語''[[liverwurst]]''是德語{{m+|de|Leberwurst}}的部分仿譯詞;第一部分{{m|de|Leber||liver}}被翻譯,但第二部分{{m|de|Wurst||sausage}}未被翻譯就被借用。部分仿譯詞也稱為''[[借混詞]]''。 ; {{anchor|分詞|participial|participle|participles|past participle|past participles|present participle|present participles}}[[分詞]] : 可能作為[[#形容詞|形容詞]]或[[#名詞|名詞]]的[[#動詞|動詞]]形式。{{cog|en|-}}有兩種類型的分詞:[[#現在|現在]]分詞和[[#過去|過去]]分詞。在其他語言中,還有[[#將來|將來]]、[[#完成|完成]]、[[#將來完成時|將來完成]]分詞。 ; {{anchor|詞綴|particle}}[[詞綴]] : 不屬於通常[[#詞類|詞類]]的詞,但修飾另一個詞或整個句子。英語術語''[[like#Particle|like]]''在許多方言中作為詞綴使用。詞綴在其他印歐語言(如德語{{m|de|doch}},標記句子為驚人或反駁先前陳述)和東亞語言(如日語{{m|ja|は}},標記句子的主題)中更常見。許多[[#附著詞|附著詞]]是詞綴。 ; {{anchor|部分|partitive}}[[部分]] : 表示部分或不確定,如"some water"或"something nice"。在荷蘭語中,當指不確定的事物或數量時,使用詞形(例如:''iets interessants'' = "something interesting")。法語有特殊的部分[[#冠詞|冠詞]],用於限定不定[[#質量名詞|質量名詞]](例如:''J'ai '''du''' café''可以翻譯為"I have '''some''' coffee"或簡單地"I have coffee")。 ; {{anchor|部分格|partitive case}}[[部分格]] : 表示部分賓語或未完成動作的[[#格|格]]。 ; {{anchor|被動語態|passive|passive voice}}[[被動語態]] : 動詞的[[#語態|語態]]形式,其中主語不是執行動作的人或物,通常是被動作作用的對象([[cf.]] [[#主動語態|主動語態]]),例如''the ball was kicked (by the boy).''(另見''{{glossary|voice}}'') ; {{anchor|過去時|past|past tense}}[[過去時]] : [[#動詞|動詞]]的[[#時|時態]],用來指在現在之前某一時間點發生或已經發生的事件、交易或發生,或存在的物體。英語例子是''I saw my friend yesterday''中的{{m|en|saw}}。 ; {{anchor|歷史完成時|past historic}}[[歷史完成時]] : 主要在某些語言的書面語中發現的[[#時|時態]],特別是某些{{w|羅曼語}}。它與[[#過去式|過去式]]含義相同,但特別用於[[敘述]]。 ; {{anchor|過去完成時|past perfect}}[[過去完成時]] : 與''[[#過去完成時|過去完成時]]''相同。 ; {{anchor|貶義|pejorative|derogatory}}[[貶義]] (或 [[derogatory]]) : 表達對所指人或物的負面或輕蔑態度的詞形。比較{{m+|en|artsy-fartsy}}與中性等價物{{m|en|artistic}}。一些語言有特定的前綴或後綴表達貶義態度,例如{{m+|es|-ucho}}/{{m|es|-acho}}或{{m+|en|schm-}}。 ; {{anchor|前音節|penultima|penult}}[[前音節]] : 詞的倒數第二個[[#音節|音節]]。 ; {{anchor|完成時|perfect}}[[完成時]] : 表示所描述的動作已完成的動詞[[#體貌|體貌]]。在英語中,它由動詞''have'' + 過去分詞組成,例如''Tom has painted the fence''或''Tom has taken medicine''。根據''have''的時態,可以有現在完成時,如前面的例子所示,或過去完成時:''Tom had painted the fence'',''Tom had taken medicine''。''To have painted''是完成不定式。另見''[[#未完成時|未完成時]]''。不要與''[[#完成體|完成體]]''混淆。 ; {{anchor|完成體|perfective|perfective aspect}}[[完成體]] {{nobold|{{wikipedia|完整體}}}} : 動詞的[[#體貌|體貌]],表示將動詞描述的事件視為簡單整體,而非具有內部結構。例如,"she sat down"與"she was sitting down"相對。由於這通常導致對動詞所表達的內容的完整性解釋,這種體貌通常與過去和將來時態相關。在{{w|斯拉夫語族}}如{{cog|ru|-}}中很常見。這個術語通常與''[[#不定過去時|不定過去時]]體貌''可互換使用。不要與''[[#完成時|完成時]]''混淆。與''[[#非完成體|非完成體]]''相對。 ; {{anchor|迂迴|periphrastic}}[[迂迴]] : 使用更多詞來產生語法效果。例如,"more fair"是"fairer"的''迂迴''形式。英語將來時需要''迂迴''用法:"I ''will write'' an essay."([[#Cf.|Cf.]] ''[[#單詞組成|單詞組成]]''和''[[#多詞組成|多詞組成]]''。) ; {{anchor|人稱|grammatical person|person}}[[人稱]], 語法人稱 : 表示說話者與所談論內容之間關係的語法範疇。例子有[[#第一人稱|第一人稱]]、[[#第二人稱|第二人稱]]和[[#第三人稱|第三人稱]]。 ; {{anchor|人稱|personal}}[[人稱]] : 特別指人類和其他具有個性的實體,如命名的動物、神祇、擬人化等。比較''[[#有生命性|有生命性]]''。 ; {{anchor|音素|phoneme}}[[音素]] : 給定語言中不可分割的聲音單位,物理語音的抽象。 ; {{anchor|形音字|phono-semantic compound}}[[形音字]] : 一個中國漢字([[#CJKV|CJKV字符]]),由一個與字符含義相關的部件和另一個與字符發音相關的部件組成,例如:字符{{m|zh|媽|lit=母親}}([[Old Chinese|OC]] *maːʔ)是一個形音字,由形旁{{m|zh|女//|lit=女性}}(在{{lang|zh|媽/妈}}的左側)和音旁{{m|zh|馬}}(OC *mraːʔ)(在{{lang|zh|媽/妈}}的右側)組成。 ; {{anchor|音義兼譯詞|phono-semantic matching}}[[音義兼譯詞]] : 借入另一語言的詞,以完全或部分保留原始發音和含義的方式。音義兼譯詞在漢語普通話中特別常見;例子有{{l|zh|可口可乐//可口可樂|tr=Kěkǒu kělè|t=可口可樂|lit=美味 [和] 娛樂}}和{{l|zh|万维网//萬維網|tr=wàn wéi wǎng|t=萬維網|lit=萬 維度 網}}。 ; {{anchor|短語|phrase}}[[短語]] # 在句子的[[#句法|句法]]中作為單一單位的詞或詞組,通常由[[#核心|核心]]詞和闡述詞組成。例子有''the good boy''([[#名詞|名詞]]短語)、''very strange''([[#形容詞|形容詞]]短語)和''in the house''([[#介詞|介詞]]短語)。通常與[[#子句|子句]]區分,後者是一個類似的詞組,但包含[[#動詞|動詞]]。 # 與[[#固定短語|固定短語]]相同。 ; {{anchor|片段對偶詞|piecewise doublet}}[[片段對偶詞]] : 一種語言中的兩個(或更多)派生詞,由所有具有相同[[#詞源學|詞源學]]根的成分組成,但在不同時間進入語言;換句話說,兩個(或更多)可以分解為單獨成分的詞,所有這些成分都是其他詞等效成分的[[#同源對偶詞|同源對偶詞]]。 ; pl. : ''見'''{{glossary|plural}}'''。'' ; {{anchor|塞音|plosive}}[[塞音]] : 一種[[#子音|子音]],通過在口中完全阻塞氣流短時間而產生。在英語中,塞音包括[[#清音|清音]] {{IPAchar|/p/}}、{{IPAchar|/t/}}、{{IPAchar|/k/}}(如在 ''pea''、''tea''、''key'' 的首音)和相應的[[#濁音|濁音]] {{IPAchar|/b/}}、{{IPAchar|/d/}}、{{IPAchar|/ɡ/}}(如在 ''buy''、''die''、''guy'' 的首音)。塞音與[[#擦音|擦音]]不同,擦音的氣流僅被部分阻塞,足以產生粗糙、嘶嘶或嗡嗡聲,也與[[#近似音|近似音]]不同,近似音的氣流僅受到輕微限制,產生平順的聲音。 ; {{anchor|過去完成|過去完成時|pluperfect}}[[過去完成時]] : 一種[[#完成|完成]][[#體|體]]和[[#過去|過去]][[#時|時]]的動詞形式,用於描述被視為在過去相對於已經過去的時間點已完成的動作或事件。例如:''Tom had painted the fence before I got there''(湯姆在我到達前已經把籬笆粉刷好了)。 ; {{anchor|複數|複數形式|復數|複數詞|複數類別|plural|Plural|plural number|pl|pl.}}[[複數]]、[[複數類別]]、複數詞、pl.、p. : 一種[[#數|語法數]],表示多個物體或個體。大多數語言將其與[[#單數形式|單數]]對比,且複數表示兩個或更多。有些語言還擁有[[#雙數形式|雙數]]甚至[[#三數形式|三數]];在這些情況中,複數表示超過最高特定數量。 ; {{anchor|名詞複數專用|多數性詞語|唯複名詞|複數專用名詞|plurale tantum}}[[唯複名詞]](複數形式為 pluralia tantum) : 等同於僅用於複數(見下文)。 ; {{anchor|僅用於複數|複數專用|plural only|plurale tantum|pluralia tantum}}[[複數專用]] : 一個本質上是複數形式、不使用(或在同一意義上不使用)單數形式的名詞(或名詞的一個意義),例如英語中 ''[[pants]]''(「褲子」和「內褲」意義上)或 ''[[wheels]]''(「汽車」意義上),即為「複數專用」或「[[唯複名詞]]」。實際上,大多數唯複名詞在罕見情況下也能以單數形式出現。(參見 [[:Category:英語唯複名詞]])。與「[[#僅用於單數|僅用於單數]]([[#singulare tantum|singularia tantum]])」的詞相對。 ; {{anchor|詩歌的|詩的|詩意的|poetic}}[[詩歌的]] : 通常與詩歌相關的語言,典型地被選用以對聽者產生藝術或文化衝擊。詩歌用語和形式在非詩歌用法中可能被視為[[#非標準|非標準]]或[[#古舊|古舊]]。 ; {{anchor|禮貌|禮貌的|polite}}[[禮貌]] : 具有[[尊重]]、[[恭順]],且(在某些情況下)[[謙恭]]特質的語言。許多語言有專門用於比其[[#親切|親切]]對應詞更禮貌形式的[[#屈折|屈折]]和[[#代詞|代詞]]。 ; {{anchor|多詞形|polylectic}}[[多詞形]] : 用於以多於一個詞實現的語法形式(參見[[#單詞形|單詞形]]和[[#迂迴|迂迴]])。 ; {{anchor|合成詞|合義詞|混義詞|portmanteau|Portmanteau}}[[合成詞]] : 一種結合意義的[[#混成詞|混成詞]]。 ; {{anchor|詞類|詞性|POS|PoS}}POS、PoS : 參見[[#詞類|詞類]]。 ; {{anchor|原級|positive}}[[原級]] : 形容詞或副詞[[#比較級別|比較級別]]的「正常」形式。因此,[[big]](大)是三人組 ''big''、''bigger''(更大)、''biggest''(最大)中的原級形式。 ; {{anchor|肯定極性|肯定極性項目|positive_polarity|positive_polarity_item}}[[肯定極性項目]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|Polarity item}}}} : 一個通常只出現在肯定句、問句、條件句以及某些其他「肯定極性」環境中的詞語或結構。參見[[#否定極性項目|否定極性項目]]。 ; {{anchor|所屬形容詞|possessional adjective}}[[所屬形容詞]] : 表示名詞擁有某些其他名詞(或該名詞的某種性質)的形容詞,在英語中通常通過添加後綴 {{m|en|-ed}}、{{m|en|-ful}}、{{m|en|-y}}、{{m|en|-ous}}、{{m|en|-able}}、{{m|en|-ual}}、{{m|en|-ish}}、{{m|en|-ar}}、{{m|en|-esque}} 或 {{m|en|-like}} 形成。例如,一個動物是 [[bushy-tailed]](毛茸茸尾巴的)表示它擁有一條毛茸茸的尾巴,充滿輕蔑的人是 [[disdainful]](輕蔑的),一個花園是 [[leafy]](多葉的)表示那裡的植物上有許多葉子。通常是[[#慣用|慣用]]的,如 [[pinheaded]](頭腦簡單的)或 [[red-faced]](臉紅的)。不要與[[#所有格限定詞|所有格限定詞]]混淆,所有格限定詞表示誰擁有一個名詞,也不要與[[#關係形容詞|關係形容詞]]混淆,後者經常以相同的方式形成。另見[[#否屬形容詞|否屬形容詞]],表示相反的意思。 ; {{anchor|所有格限定詞|所有格形容詞|possessive determiner|possessive adjective}}[[所有格限定詞]](或[[所有格形容詞]]) : 表示所有權的[[#限定詞|限定詞]]。例如,在 "her book"(她的書)中,"her"(她的)一詞表示這本書屬於誰。不要與[[#所屬形容詞|所屬形容詞]]混淆,所屬形容詞表示一個名詞擁有什麼。 ; {{anchor|後置|postpositive}}[[後置]] : 置於被修飾詞之後。比較[[#前置|前置]]。 ; {{anchor|前輔音的|preconsonantal}}[[前輔音的]] : 緊接在[[#子音|子音]]或子音聲音之前。 ; {{anchor|謂語|predicate}}[[謂語]] : 一個句子中跟隨[[#主語|主語]]的部分。這通常由[[#動詞|動詞]]和任何[[#賓語|賓語]]組成。它也可以由一個[[#連系動詞|連系動詞]](如"to be"、"to seem"等)和後面的[[#形容詞|形容詞]]組成,稱為「謂語形容詞」或「表語形容詞」(與直接修飾[[#名詞|名詞]]的「[[#限定|限定]]形容詞」形成對比)。例如,{{m|en|good}}(好的)在 ''The food is good''(食物很好吃)中。一些語言,如德語和俄語,對謂語形容詞有特殊的詞形變化。 ; {{anchor|表語的|表語性|predicative|predicatively}}[[表語的]] : 描述一個作為句子的[[#謂語|謂語]]或謂語一部分的詞(例如,「表語[[#形容詞|形容詞]]」,如 {{m|en|good}} 在 ''The food is good'' 中)。一些形容詞只能作表語,如英語中的 {{m|en|afraid}}(害怕的)或 {{m|en|glad}}(高興的)。在俄語中,它常特指在[[#非人稱|非人稱]]結構中作為句子整個謂語的形容詞類[[#詞類|詞類]]。這類結構通常無法在英語中逐字翻譯。例如 {{m|ru|ску́чно}}(「無聊」)在句子 {{m|ru|[[я|мне]] [[ску́чно]]}}(「我感到無聊」,字面意思是「對我來說很無聊」)中。 ; {{anchor|前綴|詞頭|詞首|prefix|prefixed|prefixation}}[[前綴]] : 添加到詞首以修改其意義的[[詞素]]。 ; {{anchor|前置詞|介詞|preposition|postposition}}[[前置詞]] : 一個通常不變化的詞,典型地用於連接後面的[[#名詞|名詞]]或[[#代詞|代詞]],以[[#形容詞|形容詞]]或[[#副詞|副詞]]意義與其他詞結合。英語中的前置詞例如 ''in''(在……中)、''from''(從)和 ''during''(在……期間)。注意,有些語言有[[#後置詞|後置詞]]而非前置詞;它們功能如同前置詞但位於被連接的名詞或代詞之''後''。 ; {{anchor|前置格|前置詞格|prepositional case|prepositional}}[[前置格]] : 在某些語言中使用的[[#格|格]],特別是俄語,用於某些[[#前置詞|前置詞]]之後。在俄語中,它對應於其他斯拉夫語言中的[[#位置格|位置格]]。 ; {{anchor|前置|prepositive}}[[前置]] : 置於被修飾詞之前。比較[[#後置|後置]]。 ; {{anchor|前前綴|pre-prefix}}前前綴 : 參見[[#前綴|前綴]]。 ; {{anchor|規範|規定|規範的|prescribe|prescribed|prescriptive|prescriptively|prescription}}[[規範]] : 關於{{w|語言規範}}:某些語言使用者認為語言應該如何使用,而不是它實際上如何使用,兩者有時是不同的;比較[[#描述性|描述性]]。 :: 規範不等同於[[#標準|標準性]]。例如:以下兩種選擇都是標準的,儘管其中一種有被(某些講話者因為對正式程度的文化反感而)[[#禁用|禁用]]的歷史: ::: "Between you and I, we've got it all covered."(就我倆而言,我們都搞定了。) ::: "Between you and me, we've got it all covered."(就我倆而言,我們都搞定了。) ; {{anchor|現在時|現在|present|present tense}}[[現在時]] : [[#動詞|動詞]]的一種[[#時|時態]],主要用於指在當下或現在時間發生的事件、交易或事故。動詞 {{m|en|see}}(看見)在 ''I see my friend in the window''(我看見我朋友在窗戶裡)中是現在時。在許多語言中,包括英語,現在時也可以在某些上下文中指過去或未來的事件:''My plane leaves tomorrow morning''(我的飛機明天早上起飛,其中 {{m|en|leave}} 是指向未來的現在時動詞),或:''John Lennon dies of gunshot wounds''(約翰·列儂死於槍傷,如在標題中,{{m|en|dies}} 是指向過去的現在時動詞;參見 [[歷史現在時]])。雖然這種用法在英語中有些例外,但在許多語言中,現在時使用更廣泛。例如,德語現在時也涵蓋了英語未來時(I will do)和現在完成時(I have done)的部分或大部分用法。 ; {{anchor|過去式|簡單過去|preterite}}[[過去式]](也寫作 [[preterit]]) : 一種表示在過去特定時刻發生的動作的[[#時|時態]]。一般來說,它因此是[[#過去時|過去時]]與[[#完成體|完成體]]的結合,儘管在某些語言中,它不過是過去時的同義詞。 ; {{anchor|過去現在時動詞|preterite-present verb}}[[過去現在時動詞]] : 在日耳曼語中,一類在現在時表現(或歷史上表現出)[[#元音交替|元音交替]]的動詞,因此其現在時形式類似於[[#強變化動詞|強變化動詞]]的過去(或過去)時形式。大多數語言只有少數幾個這樣的動詞,它們通常用作[[#助動詞|助動詞]]。英語例子有 {{m|en|shall}}(應該)、{{m|en|can}}(能)、{{m|en|may}}(可能)。對比[[#強變化動詞|強變化動詞]]、[[#弱變化動詞|弱變化動詞]]。 ; {{anchor|前元音的|prevocalic}}[[前元音的]] : 出現在跟隨的元音之前。 ; {{anchor|否屬形容詞|privative adjective}}[[否屬形容詞]] : 1. 表示名詞指的對象不屬於該名詞通常指稱的類別的形容詞。例如,在「假武器」("fake weapon")一詞中,"fake"(假的)表示該物體不是武器,就像"toy"(玩具)在"toy car"(玩具車)中表示它不是車一樣。 : 2. 表示名詞缺少某些其他名詞(或該名詞的某種性質)的形容詞,在英語中通常通過添加後綴 {{m|en|-less}} 或 {{m|en|-free}} 到缺少的名詞上形成。例如,一個人是 [[beardless]](無鬍子的)如果他們沒有鬍子,而一杯咖啡可能是 [[sugar-free]](無糖的)如果它不含糖。常見的慣用表達,如 [[brainless]](無腦的)或 [[heartless]](無情的)。另見[[#所屬形容詞|所屬形容詞]],表示相反的意思。 ; {{anchor|多產的|productive}}[[多產的]] : 用於形成新詞和短語。例如,當現代英語中出現新動詞時,多產後綴 {{m|en|-ed}} 用於形成其過去分詞;相比之下,後綴 ''[[-en]]'' 出現在許多現有的過去分詞中,但不是多產的,因為它(通常)不用於形成新的過去分詞。 ; {{anchor|進行式|progressive}}[[進行式]] : 動詞的[[#體|體]],表示所描述的動作正在、曾經或將會持續、未完成或重複。表示動作正在進行中的動詞形式。在英語中,由 ''be'' + 動詞的現在分詞(以 ''-ing'' 結尾的形式)組合形成。因此可以有現在進行時(例如,'''''is''' painting''(正在畫畫)),過去進行時(例如,'''''was''' painting''(曾在畫畫)),未來進行時(例如,'''''will be''' painting''(將在畫畫))等。類似於但不如[[#未完成體|未完成體]][[#體|體]]通用。(參見[[#持續|持續]]。) ; {{anchor|代動詞|pronominal verb|pronominal}}[[代動詞]] : 一種附有[[#代詞|代詞]]的[[#動詞|動詞]]形式;這是[[羅曼語言|羅曼語]]和斯拉夫語言的顯著特徵。動詞-代詞組合可以有[[#反身|反身]]、[[#相互|相互]]、[[#被動|被動]]、[[#主觀|主觀]]或[[#慣用|慣用]]語義。 ; {{anchor|代詞|pronoun}}[[代詞]] : 一種作為[[#名詞|名詞]]或名詞短語替代物的[[#詞類|詞類]],指代討論的主題。代詞可以指代討論的參與者,可以用來代替一個人的名字,例如代詞 {{m|en|I}}(我)和 {{m|en|you}}(你)。其他代詞,如 {{m|en|he}}(他)、{{m|en|she}}(她)和 {{m|en|it}}(它),可以用來指代已經提到的其他人或物,而無需重複他們的名字。 ; {{anchor|發音拼寫|pronunciation spelling}}{{anchor|發音拼寫}} [[發音拼寫]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|pronunciation spelling}}}} : 在書寫中使用的故意拼錯,通常用來表示特定方言的發音,即使說話者可能有完美的拼寫能力。因此,它在功能上與[[#方言拼寫|方言拼寫]]相反。 ; {{anchor|前前音節重音|proparoxytone}}[[前前音節重音]] : 重音位於[[#前倒數第三音節|前倒數第三音節]](倒數第三音節)上(例如 {{m|el|εθνικότητα}})。(比較[[#末音節重音|末音節重音]]、[[#次末音節重音|次末音節重音]]和[[#非末音節重音|非末音節重音]]。) ; {{anchor|專有名詞|proper noun}}[[專有名詞]] : 一種通常指特定、獨特事物的[[#名詞|名詞]],例如 {{m|en|Earth}}(地球)和 {{m|en|Alps|the Alps}}(阿爾卑斯山),儘管一種語言的專有名詞可能被翻譯成另一種語言的普通(非專有)名詞。在英語中,專有名詞通常大寫,派生自專有名詞的普通名詞和形容詞也是如此。同一個詞可能既有普通名詞又有專有名詞的意義(例如 {{m|en|German}},既是表示特定語言的專有名詞,又是表示來自德國的人的普通名詞),大多數專有名詞有時可以用作普通名詞 – 例如 {{m|en|John}} 是一個作為名字的專有名詞,但可以用作帶有複數 {{m|en|Johns}} 的普通名詞,意思是「名叫約翰的人們」。 ; {{anchor|不推薦使用|禁用|proscribe|proscribed|proscription|proscriptive|proscriptively}}[[不推薦使用]] : 某些權威或評論者建議反對或警告反對所列用法。 :: 禁止(禁用)可以理解為(1)規範的負面類型,當後者意味著「規定該做和不該做的事情」,也可以理解為(2)[[#規範|規範]]的相反,當後者意味著「偏好」。 ; {{anchor|首音添加|詞首添音|prothesis}}[[首音添加]] : 在詞首添加[[#音素|音素]]而不改變其形態結構,如 {{m|en|nother}},來自 {{m|en|other}}(「a whole nother thing」,通過[[#切分|切分]]),或西班牙語 {{m|es|esfera}},來自拉丁語 {{m|la|sphaera}}(「sphere」)。 ; {{anchor|原創詞|protologism}}[[原創詞]] : 一個[[#新詞|新詞]]或任何創造的使用非常有限的詞。根據定義,原創詞不符合維基詞典的[[Wiktionary:收錄標準|收錄標準]],但有些記錄在[[Appendix:Protologisms]]。 ; {{anchor|諺語|proverb}}[[諺語]] : 一個表達可應用於常見情況的基本真理的[[#短語|短語]]。 ; {{anchor|偽首字母縮略詞|pseudo-acronym|pseudo-acronym}}[[偽首字母縮略詞]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|Pseudo-acronym}}}} : 一個具有[[#首字母縮略詞|首字母縮略詞]]或[[#縮寫|縮寫]]形式但不再代表任何東西的詞。 ; {{anchor|假英語詞|pseudo-anglicism}}[[假英語詞]] : 非英語語言中由英語元素形成的詞,可能看起來像英語,但作為具有相同含義的英語詞並不存在,例如 {{m|de|Flipper}}(「彈球機」),{{m|ja|サラリーマン}}(「白領工人」,讀作 sararīman,字面意思是「薪水人」)和 {{m|sv|afterwork}}(「下班後的非正式聚會」)。 ; {{anchor|偽借詞|pseudo-loan}}[[偽借詞]] : 一種語言中的詞,看起來是直接從另一種語言[[#借詞|借入]]的,但在該語言中不存在或具有不相關的含義。例如 {{m+|fr|footing||跑步}},{{m+|de|Bodybag||郵差包,信使包}},{{m+|ja|サラリーマン||白領工人|pos=讀作 sararīman}} 和{{m+|sv|afterwork||下班後的非正式聚會}})。根據來源語言,可能使用更具體的術語,例如[[假英語詞|偽英語詞]]指從英語借來的偽借詞;{{w|和製英語}}特指從英語借來的日語偽借詞;指從拉丁語借來的偽借詞的[[偽拉丁語詞]](參見 [[hocus pocus]],[[noli illegitimi carborundum]]);指從西班牙語借來的偽借詞的[[偽西班牙語詞]](參見 [[no problemo]],[[que sera sera]]);指從法語借來的偽借詞的[[偽法語詞]](參見 [[vive la différence]],[[nom de plume]],[[triple entendre]]);[[偽德語詞]](來自德語),[[偽日語詞]](來自日語),[[偽阿拉伯語詞]](來自阿拉伯語),[[偽義大利語詞]](來自義大利語)等。 ==Q== ; {{anchor|量詞|quantifier}}[[量詞]] : 一個指定相關名詞數量的詞,如 {{m|en|all||全部}}、{{m|en|no||無}},{{m|en|many||許多}},{{m|en|several||幾個}},{{m|en|eight||八}},{{m|en|half||一半}} 等。 ==R== ; {{anchor|罕用|rare}}[[罕用]] : 一個有文獻記載但在口語或書面語中不常用的詞或詞義,其使用頻率甚至比[[#不常見|不常見]]的詞還要低。一個罕用的詞或詞義典型地即使有意搜索也很難找到,而且在可訪問的[[#語料庫|語料庫]]中可能只有少數幾個實例。 ; {{anchor|重新分析|reanalysis|reanalysed|reanalyzed}}[[重新分析]] : 用與原始結構不同的結構分析[[#詞素|詞素]],通常是由於誤解。例如,{{m+|en|hamburger||漢堡包}},原本是 {{m|en|Hamburg||漢堡}} + {{m|en|-er}},被重新分析為 {{m|en|ham||火腿}} + {{m|en|burger|-burger||漢堡}},從而產生了 {{m|en|cheeseburger||芝士漢堡}} 等詞。 ; {{anchor|重分|重新分界|rebracketed|rebracketing|metanalysis}}[[重新分界]] : 過程,通過這一過程,原來源自一個來源的詞被分解或分界成一組不同的因素。將 ''[[hamburger]]''(漢堡包)理解為 ''[[ham]]''(火腿)+ ''[[burger]]''(漢堡)(而不是 ''[[Hamburg]]''(漢堡)+ ''[[-er]]'')是重新分界的一個例子。也稱為[[#重分|重分]]。 ; {{anchor|相互的|reciprocal}}[[相互的]] : 用來表示主語有其他主語作為賓語。代詞可以是相互的(在英語中 ''[[each other]]''(相互)),動詞也可以具有相互性質作為[[#詞素|詞素]]。 ; {{anchor|重構|重建|reconstruction|reconstructed}}[[重構]] : 一個沒有在實際文本或其他媒體中記錄,但通過其派生形式使用語言學的比較法重建的詞。 ; {{anchor|可縮|reducible}}[[可縮]] : 在斯拉夫語言中,一個(特別是名詞或形容詞)在單詞的不同形式中在元音和無元音之間交替的詞,根據哈夫利克定律。例如,在俄語中,可縮的陽性名詞 {{m|ru|вене́ц}}(「王冠」)在陽性單數中出現不縮(最後音節中帶有 /e/),而在其他形式中縮(無 /e/),例如屬格單數 {{m|ru|венца́}},主格複數 {{m|ru|венцы́}}。 ; {{anchor|重疊|疊詞|reduplication|reduplicated}}[[重疊]] {{nobold|{{wikipedia|重疊 (語言學)}}}} : 一個詞或詞的一部分的重複(最少可以是一個詞中的兩個[[#音素|音素]],或詞中全部的音素序列),沒有或只有輕微的變化。比較[[#音節省略|音節省略]],一個詞的重複部分的省略。 ; {{anchor|反映形式|reflex}}[[反映形式]] : 給予一個在子語言中的後代詞的名稱,從早期語言衍生而來。例如,現代英語的 {{m+|en|heat}}(熱)是古英語 {{m+|ang|hǣtu}} 的反映形式。 : 很少的情況下,這個詞被反向使用,'reflex'(反映形式)實際上是詞根而不是後代詞。然而,這種用法通常由術語 {{m|en|etymon}}(語源詞)替代。 ; {{anchor|反身|reflexive}}[[反身的]] : 指回主語,或有一個與主語相等的賓語。代詞可以是反身的(例如 ''[[myself]]''(我自己)、''[[oneself]]''(自己))。羅曼語和斯拉夫語大量使用反身動詞形式(例如 {{ncog|it|lavarsi}}、{{ncog|es|lavarse}}(「洗自己」))。這些是更大的[[#代動詞|代動詞]]群的一部分。 ; {{anchor|語域|register|language register}}[[語域]] {{nobold|{{wikipedia|語域}}}} : 一種用於特定目的或在特定社交環境中使用的語言變體。涵蓋變體如[[#俚語|俚語]]、[[#口語|口語]]、[[#非正式|非正式]]、[[#正式|正式]]等。 ; {{anchor|相關詞彙|related terms}}[[相關詞彙]] : 在同一語言中具有強烈詞源聯繫但不是派生詞的詞。 ; {{anchor|關係的|relational|relational adjective}}[[關係詞]] : 指某些語言中的一種形容詞類型,例如拉丁語、古希臘語和斯拉夫語,當它修飾另一個名詞時取代名詞的位置。考慮英語短語如 ''chicken soup''(雞湯)。在英語中,這個短語可以通過簡單地將名詞如 ''chicken''(雞)放在通常由形容詞佔據的位置來構成,即直接放在名詞之前。然而,在如俄語的語言中,這樣做是不行的,為了形成俄語等價的 {{m|ru|[[кури́ный]] [[суп]]}}(「雞湯」),詞 {{m|ru|ку́рица}}(「雞」)必須被關係形容詞 {{m|ru|кури́ный}}(「與雞有關的」)替代。通常,這類形容詞不能被 ''more''、''less'' 或 ''very'' 修飾。這個概念與名詞附加語的概念相關。 ; {{anchor|關係|relative}}[[關係]] :# 標記[[#關係從句|關係從句]]。經常用於代詞,如 {{m|en|the tree '''[[which]]'''...}}(那棵樹,它……)。 :# 在班圖語言中,一種在功能上類似於形容詞但在形態和句法上像關係從句的[[#詞類|詞類]]。 ; {{anchor|關係從句|relative clause}}[[關係從句]] {{nobold|{{wikipedia|關係子句}}}} : 一種修飾[[#名詞|名詞]]的[[#從屬從句|從屬從句]]。在 ''The man who I saw yesterday is leaving today''(我昨天看見的那個人今天要離開了),從句 ''who I saw yesterday''(我昨天看見的那個人)是一個關係從句。在英語中,關係從句通常由 ''who''、''which'' 或 ''that'' 等[[#關係|關係]][[#代詞|代詞]]引導,但其他語言常有不同的標記關係從句的策略。 ; {{anchor|重拼|respelled|respelling}}[[重拼]] : 一個詞的不同拼法,尤其是用來顯示其發音。 ; {{anchor|反造|retronym}}[[反造]] : 為一個古老的物體或概念創造的新詞或短語,其原名已被用於其他東西或不再獨特(例如 acoustic guitar(原聲吉他),其中 guitar(吉他)過去意味著這個,但現在也可以指電吉他)。 ; {{anchor|修辭學|rhetoric}}[[修辭學]] : 有效或有說服力的說話或寫作的藝術。 : 為了迷惑他人或給人留下深刻印象而非而不以交流為目的的一串詞。(另見''[[Appendix:Glossary of rhetoric]]''。) ; {{anchor|反問句|rhetorical question}}[[反問句]] : 一個發言者不期望得到回答的問題 ; {{anchor|顫音化|rhotacism|rhotacization}}[[顫音化]]、[[顫音化]] : 1. 一種[[#語音變化|語音變化]],將一個輔音(通常是濁齒槽輔音:/z/、/d/、/l/ 或 /n/)在特定環境下轉換為顫音輔音,最常見的是 /z/ 轉為 /r/。 : 2. 相反的過程:將 /r/ 改為 /z/,或改為不同的輔音,或[[#省略|省略]]。 ; {{anchor|羅馬化|拉丁化|Romanization|Romanisation|romanization|romanisation}}[[羅馬化]]、[[羅馬化]] : 將非拉丁文字中的字符串[[#音譯|音譯]]成拉丁文或羅馬文字:例如,{{m|el|συγγνώμη|tr=-}} 可以羅馬化為 ''singnómi''。 ; {{anchor|詞根|root|roots}}[[詞根]] : 構成詞的核心部分,給予其最基本含義的部分;也是當所有[[#詞綴|詞綴]]被移除後剩下的部分。例如,在 {{m|en|insubordination}} 中,詞根是 {{m|en||ord}},而在 {{m|en|unspeakableness}} 中是 {{m|en|speak}}。詞根通常是詞的第一部分(如在烏拉爾語和通常在印歐語言中),但也可能是最後部分,或者可能只包含詞的輔音(如在亞非語系語言中)。 ; {{anchor|鄉土|rustic}}[[鄉土]] : 描述一個詞作為「農村」語言的一部分。與[[#古舊|古舊]]或[[#口語|口語]]不同。 ==S== ; {{anchor|單數|s}}s : 參見[[#單數|單數]]。 ; {{anchor|動詞時制組合|screeve}}[[動詞時制組合]] : 在格魯吉亞語法中,[[時態]]、[[體]]和[[語氣]]的特定組合。 ; {{anchor|文字|script}}[[文字]] : 適用於特定語言或一組語言的書寫系統。 ; {{anchor|第二人稱|二人稱|second person|second-person|2nd person}}[[第二人稱]]、[[2nd person]] : 一種[[#人稱|語法人稱]],表示正在與說話者交談的人或群體。例子包括漢語{{m+|zh|你}}、英語 {{m|en|you||你;你們}} 和 {{m|en|thou||你|pos=古語}}。 ; {{anchor|第二人稱受詞|second-person-object|second-person-object form|second person object}}[[第二人稱受詞形式]] : 匈牙利語中的一種動詞變位類型(除了[[#定|定]]和[[#不定|不定]]之外),表示第一人稱單數主語和第二人稱(無論是單數還是複數,但以非正式方式稱呼)受詞,例如 {{m|hu|szeret'''lek'''||'''我'''愛'''你'''}} 或 {{m|hu|lát'''lak'''||'''我'''見到'''你'''}}。 ; {{anchor|語義借用|semantic loan}}[[語義借用]] {{nobold|{{wikipedia|語義借用}}}} : 一個詞或表達,通過從另一種語言[[#借用|借用]]一個意義並將其賦予借用語言中已被認為具有慣用含義的詞或表達而創造的。也稱為語義仿譯。例如,法語詞 {{m|fr|souris|lit=老鼠}} 被賦予了額外的「電腦滑鼠」含義,模仿英語 {{m+|en|mouse}},後者已經有了這兩種含義。語義借用與[[#仿譯詞|仿譯詞]]的區別在於,仿譯詞在被創造時不被認為具有預先存在的慣用含義,而語義借用則具有。 ; {{anchor|語義轉移|semantic shift}}[[語義轉移]] : 隨著時間推移,一個詞的意義通常發生顯著變化,無論是在同一語言內還是當該詞源自另一語言時。例如,拉丁語 {{m+|la|ēgregius|lit=從羊群中脫穎而出}},意思是「卓越的,出色的,優秀的」,是英語 {{m+|en|egregious}} 的來源,後者在語義上轉變為「極其糟糕的,令人震驚的」。 :; {{anchor|語義縮小|semantic narrowing}}[[語義]][[縮小]] :: 一種語義轉移,其中意義從一般到特定([[#狹義|更窄]])。 :; {{anchor|語義擴大|semantic broadening}}[[語義]][[擴大]] :: 一種語義轉移,其中意義從特定到一般([[#廣義|更廣]])。 ; {{anchor|一次性|semelfactive}}[[一次性]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|Semelfactive}}}} : 一種動詞[[#體|體]],是[[#完成體|完成體]]的一個子類,表示瞬時或點狀事件(例如 to [[sneeze]](打噴嚏),to [[blink]](眨眼),to [[knock]](敲))。在如俄語的斯拉夫語言中,常用於表達一次性完成的動作。 ; {{anchor|半學術借詞|semi-learned borrowing}}[[半學術借詞]] : 一個從如拉丁語或梵語等古典語言借來的[[#借詞|借詞]](特別是當借入同一語言的後代時),已被後來的[[#語音變化|語音變化]]或與繼承詞的類比部分重塑([[#適應借詞|適應]])。與[[#學術借詞|學術借詞]]相比,後者通常沒有被類似地重塑([[#非適應借詞|非適應]]),以及[[#繼承|繼承]]詞,後者經歷了語言的所有正常語音變化。例如,葡萄牙語詞 {{m|pt|artigo}}(「文章」)是從拉丁語 {{cog|la|articulus}}(「關節,肢體,分割」)借來的半學術借詞,借入得足夠早,以至於經歷了後來的語音變化,將 ''c'' 弱化為 ''g'' 並刪除了元音間的 ''l'',但沒有經歷更早的語音變化,如將短 ''i'' 降為 ''e''。相比之下,{{m|pt|artelho}}(「腳趾」)是從同一拉丁語詞繼承的,而 {{m|pt|artículo}}(「[[articulus]]」)是從同一拉丁語詞借來的學術借詞。 ; {{anchor|半元音|semivowel}}[[半元音]] : 一種具有一些[[#子音|子音]]特質和一些[[#元音|元音]]特質的聲音。 ; {{anchor|句子|sentence}}[[句子]] : 一個表達完整思想並由一個或多個連接在一起的[[#子句|子句]]組成的句法單位。 ; {{anchor|句子副詞|sentence adverb}}[[句子副詞]] : 一個修飾整個子句或句子而非單個詞或短語的副詞。 ; {{anchor|固定短語|set phrase|set expression|multiword phrase|multiword expression}}[[固定短語]] : [[w:固定短語|固定短語]],一個常見的[[表達]](一個[[#短語|短語]]),其措詞不受變化影響,或者其詞不能被[[#同義詞|同義詞]]替換而不損害含義。固定短語可能包括[[#成語|成語]]、[[#諺語|諺語]]和[[#口語|口語]]。例如,''flight simulator''(飛行模擬器)是一個固定短語,因為它有一個特殊的含義,而 ''flying simulator''(飛行模擬器)則沒有。 ; {{anchor|單數|sg.|sg}}sg. : 參見[[#單數|單數]]。 ; {{anchor|單量詞|SGV}}SGV : 參見[[#單量|單量]]。 ; {{anchor|縮短|shortening}}[[縮短]] : 一個詞(或詞組)的縮短形式,包括[[#縮略語|縮略語]]、[[#首字母縮略詞|首字母縮略詞]]、[[#縮約形|縮約形]]、[[#縮寫|縮寫]]、[[#簡稱|簡稱]]。 ; {{anchor|簡稱|short_form}}[[簡稱]] : 一個自身即為獨立詞的縮短詞;例如 {{m|en|Acts}},一個用來指代 {{m|en|Acts of the Apostles}}(《使徒行傳》)的簡稱。 ; {{anchor|原文如此|sic}}''[[原文如此]]'' : 一個拉丁語副詞,意思是「如此,這樣」。它通常放在方括號內,在引文中使用,表明前面的內容不是抄寫錯誤,而實際上是來源的逐字反映。(例如,如果一個來源包含一個排版錯誤,引用該來源的人可能會添加 [sic] 來表明錯誤是在原始來源中的。) ; {{anchor|略符|siglum}}[[略符]](複數 sigla) : 一個代表一個詞或名稱的字母或其他符號;例如 {{m|la|ꝓ}} 是中世紀拉丁語中代表詞 {{m|la|pro}} 的略符。 ; {{anchor|明喻|simile}}[[明喻]] : 一種修辭手法,其中一件事物被比作另一件事物;在英語中,它通常使用 [[like]](像)或 [[as]](如……一樣);參見[[#隱喻|隱喻]]和[[#比喻|比喻]]。 ; {{anchor|單詞|simplex}}[[單詞]] : 一個簡單的詞,沒有[[#詞綴|詞綴]]。 ; {{anchor|單數|單數形式|Singular|singular|singular number|sg|sg.|s}}[[單數]]、[[單數類別]]、sg.、s : 一種[[#數|語法數]],表示正好一個物品或個體。通常與[[#複數|複數]]形成對比,在某些語言中,也與[[#雙數形式|雙數]]形成對比。 ; {{anchor|僅用於單數|singulare tantum}}[[僅用於單數]](複數 = singularia tantum) : 等同於僅用於單數(見下文)。 ; {{anchor|僅用於單數|singular only|singulare tantum|singularia tantum}}[[僅用於單數]] : 一個沒有複數形式且只用於單數動詞的名詞(任何特定意義上)。經常用於物質名詞。與「[[複數]][[專用]]([[plurale tantum|pluralia tantum]])」的詞相對。 ; {{anchor|單量|單量形式|單量數|SGV|singulative|singulative number}}[[單量]]、[[單量類別]]、SGV : 一個[[#物質名詞|物質名詞]]的標記單數形式。 ; {{anchor|中日韓越|漢字文化圈|Sino-Xenic}}[[中日韓越]] : 指日語、韓語和越南語(與漢語一起分類為 [[#漢字文化圈|漢字文化圈]])中從中世紀[[漢語]]派生的詞或部件的發音。 ; {{anchor|某地未說明|s.l.}}[[s.l.]] : 拉丁語 {{noncog|la|[[sine]] [[locō]]|lit=無地點}},用來表示作品中未說明出版地點。 ; {{anchor|俚語|slang}}[[俚語]] : 表示獨特於特定職業或主題的語言,即[[行話]]。也指社會群體的專門語言,有時用來使所說的內容對不是群體成員的人無法理解,即隱語。這種語言通常超出常規用法範圍,在[[#正式|正式]]場合大多不適合使用。 ; {{anchor|斯拉夫第一次顎化|Slavic first palatalization}}{{w|斯拉夫第一次顎化}} {{nobold|{{wikipedia|lang=en|Slavic first palatalization}}}} : [[#顎化|顎化]]的一個特定發生,發生在原始斯拉夫語中,其中當[[#軟顎|軟顎]]輔音 ''*k *g *x'' 後面跟隨任何[[#前元音|前元音]] ''*e *ě *ь *i'' 時,變成了 ''*č *ž *š'' 聲音。斯拉夫第一次顎化在許多現代斯拉夫語言中仍然是一個活躍的過程。例如,在俄語中,在某些後綴前,輔音 {{lang|ru|к г х ц}} 分別變成 {{lang|ru|ч ж ш ч}}。其他斯拉夫語言的表現也相似。 ; {{anchor|斯拉夫漸進顎化|Slavic progressive palatalization}}{{w|斯拉夫漸進顎化}} {{nobold|{{wikipedia|lang=en|Slavic progressive palatalization}}}} : [[#顎化|顎化]]的一個特定發生,發生在原始斯拉夫語中,其中當[[#軟顎|軟顎]]輔音 ''*k *g *x'' 前面有[[#前元音|前元音]] ''*ь *i''(可能有一個介入的 ''n'')時,分別變成了 ''*c dz s/š'' 聲音,其中 ''s'' 出現在東斯拉夫和南斯拉夫語言中,而 ''š'' 出現在西斯拉夫語言中。 ; {{anchor|出版者未說明|s.n.}}[[s.n.]] : 拉丁語 {{noncog|la|[[sine]] [[nōmine]]|lit=無名字}},用來表示作品中未說明出版者的名稱。 ; {{anchor|詞式格式|snowclone}}[[詞式格式]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|Snowclone}}}} : 一種[[#陳詞濫調|陳詞濫調]],它以新的上下文中公式化地使用舊的[[#慣用語|慣用語]]。(另見[[Appendix:English snowclones]]) ; {{anchor|莊重|solemn}}[[莊重]] : 用於喚起當前事件非常重要的感覺。使用莊重語言的情況例子包括禮拜活動、各種儀式和公開演講。莊重用語通常是[[#過時|過時]]或[[#古舊|古舊]]的,並且曾經屬於中性語域。 ; {{anchor|語音變化|sound change}}[[語音變化]] : 一種語言中的一個聲音發音的變化,通常依照規則規則。英語中這種變化的一個例子是在 /hw/ 集群中的 ''h'' 的刪除,這種集群出現在如 ''which'' 和 ''whale'' 等詞中,使它們與 ''witch'' 和 ''wail'' 同音。(這種語音變化在大多數英語變體中都能找到,但在蘇格蘭英語或一些保守的美國英語和愛爾蘭英語變體中則沒有。參見 {{w|英語 ⟨wh⟩ 的發音}}。) ; {{anchor|聲音象徵|sound symbolism}}[[聲音象徵]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|sound symbolism}}}} : 音素或音素群在語言中帶有內在意義的想法。例如,音素群 ''gl-'' 在英語中似乎表示「光」,如在 [[gleam]](微光)、[[glisten]](閃爍)、[[glare]](耀眼的光)、[[glossy]](有光澤的)和 [[glow]](發光)等詞中。(另見 {{pedia|phonestheme}}) ; {{anchor|拼寫發音|spelling pronunciation}}[[拼寫發音]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|Spelling pronunciation}}}} : 一種受詞的書面形式影響而改變的發音,與原始繼承形式不同。一些拼寫發音被視為錯誤或非標準,而其他則在歷史上已經被普遍接受並完全取代了原始發音。 ; {{anchor|標準|standard}}[[標準]] : 符合[[#標準變體|標準變體]]或[[#標準語言|標準語言]]。與[[#非標準|非標準]]相對。語言學中的標準性是[[#描述性|描述性]]的,但所描述的現象之一是某些[[#規範|規範]]觀念可以通過[[反饋循環]]影響標準性。用法可以是[[#非正式|非正式]]但標準的,即使它們不是[[#正式|正式]]的,即使它們被某些說話者[[#禁用|禁用]]。 :: 一個[[#標準變體|標準變體]]通常是一個[[w:威望(社會語言學)|威望變體]]。這可能導致一些關於[[#非標準|非標準]]等同於''[[固有|固有]]''「低劣」、「不正確」或「錯誤」的混淆,而它實際上等同於''[[上下文|上下文]]''不適當。在單一語言內,一個[[詞形|詞形]]或[[用法|用法]]可以在某些[[#變體|變體]]中是[[#慣用|慣用]]規範,即使它不是標準變體中的規範。(例如,在英語中,這對零系詞在如 ''He gone already''(他已經走了)的句子中是正確的。)它也可以是標準變體中[[#非正式|非正式]]語域的慣用規範,即使在正式場合中經常避免使用。(在英語中,這對大多數縮約形的使用是正確的,例如。)這些事實解釋了[[代碼轉換|代碼轉換]]和「不正確」地說話(好像有''固有''「錯誤」的形式或用法)之間的重要區別。 ; {{anchor|靜態|stative}}[[靜態]] : 關於動詞:表達一種狀態而非一個動作或活動。許多班圖語言有一個動詞擴展/後綴來從其他動詞派生靜態動詞,通常帶有起始或潛在含義。 ; {{anchor|詞幹|stem}}[[詞幹]] : 一個[[#屈折|屈折]]詞的一部分,詞尾附加其上。例如,拉丁語 {{m|la||mens-}}(詞幹,「桌子」)+ {{m|la|-ae}}(詞尾,第一變格主格複數)&rarr; {{m|la|mensae}}(完整詞,「桌子們」,主格複數)。 ; {{anchor|層|stratum}}[[層]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|層 (語言學)}}}} : 一種語言通過接觸影響另一種語言,通常是由於地理接近(通常兩者同時在同一地區被講)和某種形式的文化接觸。一個語言層可以進一步分類為[[#底層|底層]]、[[#上層|上層]]或附層。 ; {{anchor|嚴格地|嚴格|precisely|precise|strictly|strict}}[[嚴格地]] : 表示更精確的詞語使用;嚴格來說([[sensu stricto]])的簡稱。與鬆散或廣泛(寬泛)意義相對;[[#寬泛地|寬泛地]]。 ; {{anchor|強變格|strong declension}}[[強變格]] : 在德語中,一種形容詞和陽性與中性名詞的變格,與[[#弱變格|弱變格]]和[[#混合變格|混合變格]]相對。強名詞(通常)形成其屬格時加 ''-s'' 和/或 ''-es'',不通過添加 ''-n'' 和/或 ''-en'' 形成其複數。在形容詞中,強變格是一組在形容詞不伴隨定冠詞或不定冠詞時使用的詞尾,包括比弱變格或混合變格更完整的詞尾集(因此得名)。注意,「強」、「弱」和「混合」指的是名詞的固有變格屬性,但所有形容詞都可以根據所有三種變格進行變格,取決於冠詞是否在前面以及它是什麼類型的冠詞。通過類比,術語「強變格」有時用於其他變格的日耳曼語言,如冰島語和古英語。在這些語言中,形容詞形成類似於德語,但通常沒有單一的強名詞變格。相反,強名詞是任何不遵循弱變格的名詞。 ; {{anchor|強代詞|strong pronoun}}[[強代詞]] : (希臘語)一個[[#強調|強調]]代詞。 ; {{anchor|強動詞|strong conjunction|strong verb}}[[強動詞]]和強變位 : 在日耳曼語言中,一個顯示[[#元音交替|元音交替]]的動詞。更具體地說,一個在現在時和過去時之間有元音變化的動詞。一個英語例子是 {{m|en|drink}}、{{m|en|drank}}、{{m|en|drunk}}。注意,有些動詞顯示元音變化,但不是由於元音交替(例如 {{m|en|think}}、{{m|en|thought}});這些不被視為強動詞。對比[[#弱動詞|弱動詞]]、[[#過去現在時動詞|過去現在時動詞]]。 ; {{anchor|主語|subject}}[[主語]] {{nobold|{{wikipedia|主語}}}} : 在一個子句中:處理的詞或詞組(通常是一個名詞短語)。在帶有表示動作的[[#動詞|動詞]]的[[#主動語態|主動子句]]中,主語和行動者通常是相同的。對比[[#賓語|賓語]]。 ; {{anchor|虛擬語氣|subjunctive|subjunctive mood|conjunctive}}[[虛擬語氣]] : 一個[[#動詞|動詞]]的[[#語氣|語氣]],表達一個[[假設的|假設的]]或[[預期|預期]]而非實際的動作或狀態,包括[[願望]]和[[反事實|反事實]]。一些英語例子是 ''if I '''were''' rich''(如果我富有)和 ''it's important that he '''be''' here''(他在這裡很重要)。在許多語言中,[[#命令|命令]](命令)[[#屈折|屈折]]與虛擬語氣相同或相似,反映了非[[#直述|直述]]性質的共同特徵:尚未實現的想法。 ; {{anchor|從屬子句|subordinate clause}}[[從屬子句]] : 與[[#從屬子句|從屬子句]]相同。 ; {{anchor|實體的|substantive}}[[實體的]] : 1. 一個名詞或形容詞(或短語),命名一個具有實質的實際對象。這與[[#限定|限定]]名詞或形容詞相反,後者命名一個攜帶被命名的名詞或形容詞的屬性的實際對象。 : 2. 在蒙古語系語言中,它有時指一個單一的[[#詞類|詞類]],由於它們共同的形態行為,集體包括名詞、形容詞和副詞。 ; {{anchor|名詞化|實體化|substantivization}}[[名詞化]] : 參見[[#名詞化|名詞化]]。 ; {{anchor|底層|substratum}}[[底層]] : 一個語言[[#層|層]],其文化或政治威望低於它所影響的層。許多歷史底層語言在沒有被證明的情況下滅絕,因此它們必須從其對存活或被證明的語言的影響中推斷。其中一個例子是前希臘底層。 ; {{anchor|後綴|詞尾|詞后|suffix|suffixed}}[[後綴]] : 一個添加到詞末以修改其意義的[[詞素]]。 ; {{anchor|最高級|superlative}}[[最高級]] : 一個[[#可比較的|可比較的]]形容詞的[[#屈折|屈折]]或不同形式,顯示相對性質,表示「達到極限程度」。(另見[[#比較級|比較級]]和[[#比較級別|比較級別]]。)在英語中,最高級通常通過附加 ''[[-est]]'' 形成,或使用詞 ''[[most]]''。例如,''big''(大)的最高級是「''biggest''」(最大);''confident''(自信)的最高級是「''most confident''」(最自信)。 ; {{anchor|被取代|superseded}}[[被取代]] : 特別是關於拼寫,曾經標準,現在仍頻繁見到,但現在由於拼寫改革而被另一種形式取代。例如在葡萄牙語中:{{m|pt|idéia}} 替代 {{m|pt|ideia}},{{m|pt|freqüente}} 替代 {{m|pt|frequente}},{{m|pt|microondas}} 替代 {{m|pt|micro-ondas}},都在 1990 年正字法協議中被替換,該協議直到 2015 年才完全實施。 ; {{anchor|上層|superstratum}}[[上層]] : 一個語言[[#層|層]],其文化或政治威望高於它所影響的層。一個歷史例子是舊諾曼法語對晚期古英語的上層影響,在 11 世紀[[w:諾曼征服英格蘭|諾曼征服英格蘭]]後的幾個世紀。 ; {{anchor|目的分詞|supine}}[[目的分詞]] : 一些語言中的一種不定動詞形式。在拉丁語中,是一種[[#動名詞|動名詞]]類型,用於不定式的[[#離格|離格]]和[[#賓格|賓格]]。在瑞典語中,是一種與[[#過去分詞|過去分詞]]相關的形式,用於形成[[#完成|完成]]時態。在斯洛文尼亞語和下索布語中,是一種與不定式相關的形式,用於在移動動詞後表示目的。 ; {{anchor|異幹|suppletion|suppletive}}[[異幹]]、[[異幹的]] : 一個詞的變化形式來自兩個或更多不相關詞根的情況:例如,{{m|en|go}} 和 {{m|en|went}};{{m|en|be}}、{{m|en|is}} 和 {{m|en|was}}。這些形式中的一個或多個,或詞的整個[[#範式|範式]],可能被稱為異幹的。來自各種語言的例子可以從 [[:Category異幹動詞]] 找到。 ; {{anchor|表層分析|表面分析|表面詞源|surface analysis|surface etymology}}[[表層分析]]、[[表面詞源]] : 一個詞的[[明顯的]]詞源,通過基於後來時間點的語言形式中出現的成分分析,即該詞的[[#共時|共時]]構成:例如,分析 {{m|en|earth}}(地球)+ {{m|en|-en}} 為 {{m|en|earthen}}(土製的),實際上是通過中古英語從古英語繼承的,在古英語中它出現為 {{m|ang|eorþen|eorthen}}。 ; {{anchor|音節|syllable}}[[音節]] {{nobold|{{wikipedia|音節}}}} : 一個被聽者解釋為單一聲音的人類語音單位。 ; {{anchor|共時|同時|synchrony|synchronic|synchronically}}[[共時]] {{nobold|{{wikipedia|历时与共时}}}} : 一種語言分析的觀點,只考慮其在一個時間點(或時期)的狀態,不考慮歷史語言變化或詞源(與[[#歷時|歷時]]相對)。一個詞或短語的純粹[[共時|共時]]分析(例如來自語言說話者的直覺)可能與其真正的詞源派生不同,被稱為[[#表層分析|表層分析]]。 ; {{anchor|音節省略|syncope|syncopic|syncopation|syncopated}}[[音節省略]] : 刪除或省略詞內的聲音(不在開頭或結尾),最常見的是單個[[#元音|元音]],但有時是一個[[#子音|子音]]或一系列元音或子音。詞開頭的刪除稱為[[#詞首省略|詞首省略]],詞末的稱為[[#詞尾省略|詞尾省略]]。 ; {{anchor|同型同位|syncretism|syncretic}}[[同型同位]] : 一個詞的兩個或更多[[#屈折|屈折]]形式相同的情況。例如,{{m+|en|walked}} 既是 {{m|en|walk}} 的簡單過去時又是過去分詞,而 {{m+|grc|ἄλλο}} 是 {{m|grc|ἄλλος}} 的中性主格、賓格和呼格單數。 ; {{anchor|提喻|synecdoche|synecdochic|synecdochical|synecdochically}}[[提喻]] : 一種修辭手法,使用一物的一部分的名稱來代表整體,或使用整體來代表一部分。比較[[#轉喻|轉喻]],它在[[#指稱|指稱]]中有很大重疊。 ; {{anchor|同義詞|synonym}}[[同義詞]] : 一個詞或短語,其含義與另一個詞或短語相同或非常相似。與[[#反義詞|反義詞]]形成對比。 ==T== ; {{anchor|تَصْحِيف|音變|tashif}}{{m|ar|صحف|تَصْحِيف}} : 當抄寫者在(阿拉伯語)文字的骨架([[rasm]])上設置了錯誤的點([[i'jam|ʾiʿjām]])。 ; {{anchor|格限定複合詞|tatpurusa}}[[格限定複合詞]] : [[#限定性複合詞|限定性複合詞]]的另一個術語。與[[#所有複合詞|所有複合詞]]、[[#同格限定複合詞|同格限定複合詞]]和[[#並列複合詞|並列複合詞]]形成對比。 ; {{anchor|重複冗言|tautology}}[[重複冗言]] : 詞語的冗餘使用,一個[[多餘詞]],不必要和乏味的重複。 ; {{anchor|技術性|technical}}[[技術性]] : (1) 特別與特定學科或職業相關,要麼 (a) 專屬於此或 (b) 在該領域使用時具有較嚴格的意義;(2) 與技術相關。 ; {{anchor|終結性|有終點的|telic|telic verb}}[[終結性]] {{nobold|{{wikipedia|lang=en|Telicity}}}} : 一個動詞的[[#體|體]],表示有明確終點的動作或傾向達到的目標,或者說是[[w:量化(語言學)|量化]]的動作(對該動作的表達不能同時描述該動作和該動作的較小部分);與[[#非終結性|非終結性]]形成對比。一種終結性區別可以在英語中看到,當在(簡單過去)動詞短語中指定持續時間時:終結性動詞短語採用 {{m|en|in}}(''I built a house <u>in</u> an hour.''(我在一小時內建造了一所房子。)''Did you just lose two keys <u>in</u> one day?''(你真的在一天內丟了兩把鑰匙嗎?)) ; {{anchor|時態|tense}}[[時態]] {{nobold|{{wikipedia|時態}}}} : [[#動詞|動詞]]的形式之一,用於區分動作或存在狀態發生或存在的時間。許多語言中的基本時態是[[#現在時|現在時]]、[[#過去時|過去時]]、[[#未來時|未來時]]。 ; {{anchor|主題化|thematicization}}[[主題化]] : 在詞的[[詞根]]或[[詞幹]]上插入[[主題元音]],使其能夠進行多產的元音屈折變化。 ; {{anchor|第三人稱|三人稱|third person|third-person|3rd person}}[[第三人稱]]、[[3rd person]] : 一種[[#人稱|語法人稱]],表示某人或群體既非說話者自己或其所屬的群體,也非正在與說話者交談的人或群體。例子包括漢語代詞{{m|zh|[[他]]、[[她]]、[[牠]]/[[它]]、[[祂]]}},英語代詞 {{m|en|he}}、{{m|en|she}}、{{m|en|it}}、{{m|en|this||這個}}、{{m|en|that||那個}} 等。所有[[#名詞|名詞]]通常被視為第三人稱。在某些語言中(如德語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語和匈牙利語),正式的「你」或「你們」(您)也用第三人稱變位。 ; {{anchor|切分|tmesis|diacope}}[[切分]] : 在[[#複合詞|複合詞]]的成分之間插入一個或多個詞。它可能產生[[#詞首添加|詞首添加]];例如,在 ''[[another]]''(另一個)中插入 ''[[whole]]''(整個)產生 ''[[a whole nother]]''(完全是另一回事)(切分),其中 ''[[nother#Adjective_2|nother]]''(另一個)是[[#首音添加|首音添加]]的。 ; {{anchor|聲調|tone}}[[聲調]] : 在語言中給定的音節音調,改變音調會改變詞的基本含義。例如,在漢語普通話中,讀作 /ma/(像英語 {{m|en|ma}})的詞,當用高、平調發音時意為「媽媽」,但當用升調發音時意為「麻煩」,當用降調發音時意為「罵」。 ; {{anchor|話題狀態|topic state}}[[話題狀態]] : 在盧干達語中,[[#名詞|名詞]]的形式,其中有一個[[#首元音|首元音]]。與[[#基本狀態|基本狀態]]形成對比。 ; {{anchor|地名|toponym}}[[地名]] : 一個地名,或源自地名的詞。 ; {{anchor|話題化形式|topicalized}}[[話題化形式]] : 在一些語言中,如沖繩語,一個詞的話題化形式是該詞與話題標記的縮約形式。 ; {{anchor|譯|tr.|tran.|transl.}}tr.、tran.、transl. : 譯者或譯,常用於引文。 ; {{anchor|轉義|transferability|transferred sense|transferred senses}}[[轉義]]、transf. : 一個詞或[[#短語|短語]]的(通常更寬泛的)含義,從其原始含義的[[#隱喻|隱喻]]應用發展而來(例如,''hunger''(飢餓)有「缺乏食物」、「渴望食慾」的主要和原始含義,從中發展了「任何強烈的慾望或渴求」的轉義)。 ; {{anchor|附加|transgressive}}[[附加]] : 一些波羅的海-斯拉夫語言中的動詞形式,表達同時進行或後續的動作。 ; {{anchor|及物動詞|及物|transitive verb|transitive}}[[及物動詞]] {{nobold|{{wikipedia|及物性}}}} : 一個需要一個或多個[[#賓語|賓語]]的動詞(例如 ''I '''kick''' the ball''(我踢球));與[[#不及物動詞|不及物動詞]]形成對比。 ; {{anchor|翻譯樞紐|translation hub}}[[翻譯樞紐]] : 一個非慣用(各部分之和)的英語多詞條目,純粹為了託管翻譯並使從一個非英語條目到另一個非英語條目的導航成為可能而存在。例如:[[two days after tomorrow]](後天之後兩天)。參見 [[:Category:翻譯中心]] 獲取更多-{zh-hans:信息; zh-hant:資訊}-。 ; {{anchor|音譯|transliteration}}[[音譯]] : 將一種[[#文字|文字]]中的文本轉換為另一種[[#文字|文字]]中的等效文本,或這樣轉換的實例(例如,''Ševčenko'' 和 ''Shevchenko'' 是烏克蘭語 {{m|uk||Шевченко|tr=-}} 從西里爾文字到拉丁文字的音譯,根據兩種不同的系統)。音譯是逐字母進行的(與轉錄相對,後者是基於聲音轉換的)。這可以擴展到在同一文字中將[[#變音符號|變音符號]]轉換為不帶變音符號的替代形式(例如 {{m|de||Mörder}} → ''Moerder'')。 ; {{anchor|超數|transnumeral|transnumeral number}}[[超數]] : 一種[[#數|語法數]],對於是指[[#單數|單數]]還是[[#複數|複數]]含糊不清。存在於漢藏語系語言如[[漢語]]和[[日語]],以及一些南島語系語言如[[印尼語]]和[[馬來語]]。當一種語言也有複數(或其他)數時,它們通常只為了清晰或強調而使用。 ; {{anchor|動態詞|troponym}}[[動態詞]] : 一個通過替換更一般意義的動詞來更精確地表示做某事方式的動詞,例如「to boil」(煮沸)替代「to cook」(煮)。 ==U== ; {{anchor|英國|UK}}UK : 英國英語,即[[聯合王國]]的英語。 ; {{anchor|元音變音|umlaut}}[[元音變音]] : 一種[[#語音變化|語音變化]],其中一個[[#元音|元音]]被修改以更緊密地符合下一個[[#音節|音節]]中的元音。比較[[#元音交替|元音交替]]。 ; {{anchor|非適應借詞|Unadapted borrowing}}[[非適應借詞]] : 一個沒有符合目標語言的形態句法、音韻和/或音位結構規則的[[#借詞|借詞]]。例如,英語 {{cog|en|cubiculum}} 是從拉丁語 {{cog|la|cubiculum}} 借來的非適應借詞,而英語 {{cog|en|cubicle}} 是從同一拉丁語詞借來的標準借詞。非適應借詞通常是學術借詞;參見[[#學術借詞|學術借詞]]。與[[#適應借詞|適應借詞]]形成對比。 ; {{anchor|不常見|uncommon}}[[不常見]] : 一個有證據但在口語或書面語中不常用的詞或詞義,但比[[#罕用|罕用]]詞更常見。與罕用詞相比,不常見的詞在刻意搜索時可能容易找到,但在自然遇到時非常不太可能。不常見的[[#俚語|俚語]]或[[行話]]甚至可能不被相關子社群的成員或相關領域的專家使用。 ; {{anchor|不可比較|uncomparable}}不可比較 : 參見[[#不可比較|不可比較]]。 ; {{anchor|不可數|物質名詞|Uncountable|uncountable|mass_noun}}[[不可數]]、[[不可數名詞]]、[[物質名詞]] : 一個不能與數字或[[不定冠詞]]自由使用的名詞,因此通常沒有[[複數]]形式。例如,英語名詞 {{m|en|information}}(-{zh-hans:信息; zh-hant:資訊}-)是一個物質名詞,至少在其主要意義上在大多數英語變體中是不可數的。對於這些意義,我們不能說我們有 *''one information''(一條-{zh-hans:信息; zh-hant:資訊}-),也不能說我們有 *''many information''(許多-{zh-hans:信息; zh-hant:資訊}-)(或 *''many informations''(許多-{zh-hans:信息; zh-hant:資訊}-))。許多物質名詞意義通常有相應的複數[[#可數|可數]]意義,表示物質意義的「類型」、物質意義的「實例」或物質意義的「部分(份量)」。例如,{{m|en|butter}}(黃油)的主要意義是不可數意義,所以複數形式 ''butters''(黃油)很少使用,儘管它偶爾用來表示「黃油類型」(''many [[herb butter]]s contain garlic''(許多香草黃油含有大蒜))或「[一包]黃油」。也比較其他對容器和它包含的部分/份量的隱含引用(''get me a water''(給我一杯水),''order two sodas''(點兩杯蘇打水),''have a few beers''(喝幾杯啤酒))。許多語言不區分可數和不可數名詞。[[#反義詞|反義詞]]:''[[#可數|可數]]'',或 ''count noun''。 ; {{anchor|不變化|undeclinable}}不變化 : 參見[[#不變化|不變化]]。 ; {{anchor|一體化|univerbation|Univerbation}}[[一體化]] : 由幾個詞的固定表達形成的單個詞。例如,單詞 ''albeit''(雖然)來自中古英語表達 ''al be it''(雖然如此),其中 ''al'' 意思是 ''although''(雖然)。 ; {{anchor|用法說明|usage notes|usage note}}[[用法說明]] : 關於該詞在書面或口語中當前和歷史[[用法|用法]]的附加-{zh-hans:信息; zh-hant:資訊}-。 ==V== ; {{anchor|動詞|v}}''v'' : 參見[[#動詞|動詞]]。 ; {{anchor|異文|varia lectio|variae lectiones|variant reading|variant}}[[異文]]、[[異讀]]、[[變體]] : 在從複本到複本、從版本到版本、從手稿到手稿或從翻譯到翻譯,文本中給定詞或段落的讀法之一,與其他讀法不同。 ; {{anchor|變體|方言|語言變體|variety|language variety|linguistic variety}}[[變體]] : 可能特定於一個地區、子人口或其他界定的語言形式;在維基詞典對這個術語的使用中,與[[#方言|方言]]和[[方言|方言]]同義。 ; {{anchor|軟顎音|velar}}[[軟顎音]] : 一個通過舌頭接觸[[軟顎]](也稱為[[腭帆]])而發出的[[#子音|子音]]。在英語中,這些包括 {{IPAchar|/k/}}、{{IPAchar|/ɡ/}}、{{IPAchar|/ŋ/}},分別如 ''sack''、''sag'' 和 ''sang'' 中的最後一個輔音。 ; {{anchor|動詞|verbs|verb}}[[動詞]] : 表示動作、發生或存在狀態的詞。動詞的[[#屈折|屈折]]通常稱為[[#變位|變位]]。 ,表示人的動作行為或事物變化的詞。 ; {{anchor|動名詞|verbal noun}}[[動名詞]] : 一個從[[動詞]]形成的[[名詞]]。 ; {{anchor|倒裝語|verlan}}[[倒裝語]] : 一種在法語中使用的[[#倒說|倒說]]類型,其中詞的音節或聲音順序改變,通常是最後音節先出現。例子有 {{m|fr|barjot}},來自 {{m|fr|jobard}}(「瘋狂的」)和 {{m|fr|meuf}},來自 {{m|fr|femme}}(「女人」)。有時這種轉換被遞歸應用,例如 {{m|fr|beur}},是 {{m|fr|rebeu}} 的倒裝形式,而後者本身是 {{m|fr|arabe}} 的剪裁倒裝形式。 ; {{anchor|男性|virile}}[[男性]] : 在斯拉夫語言中,用於包括男性和陽性人稱名詞的群體的複數[[#性別|性別]]。 ; {{anchor|呼格|vocative|vocative case}}[[呼格]] : 一種[[#格|格]],表示有人或物被直接稱呼(被說話),通常通過名字。例如,在英語短語 ''He's dead, Jim'' 中,名字 {{m|en|Jim}} 將是呼格。 ; {{anchor|語態|voice}}[[語態]] {{nobold|{{wikipedia|語態}}}} : 一種動詞特徵(在某些語言中通過屈折表示),表示其與主語的關係。通常的語態是:[[#主動語態|主動語態]]、[[#被動語態|被動語態]]和[[#中間語態|中間語態]]。 ; {{anchor|濁音|voiced}}[[濁音]] : 一種通過[[聲帶]]振動產生的聲音;一種[[#發聲|發聲]]類型。 ; {{anchor|清音|voiceless}}[[清音]] : 一種沒有[[聲帶]]振動產生的聲音;一種[[#發聲|發聲]]類型。 ; {{anchor|發聲|voicing}}[[發聲]] : 聲音的一種特徵,表示它們是否通過[[聲帶]]振動產生。在英語中,所有[[#元音|元音]]都是濁音,所有[[#近似音|近似音]]輔音也是,但[[#塞音|塞音]]和[[#擦音|擦音]]輔音可以是濁音或清音。英語中濁音的例子有 {{IPAchar|/v/}}、{{IPAchar|/z/}}、{{IPAchar|/b/}}、{{IPAchar|/d/}},相應的清音是 {{IPAchar|/f/}}、{{IPAchar|/s/}}、{{IPAchar|/p/}}、{{IPAchar|/t/}}。耳語是一種所有聲音都發音為清音的語音產生類型。 ; {{anchor|元音|vowel}}[[元音]] : 一種聲音,由聲帶產生,口腔相對較少限制,形成[[#音節|音節]]的突出聲音。 ; {{anchor|元音和諧|vowel harmony}}[[元音和諧]] : 一種在某些語言中的音韻限制,限制彼此相鄰或在一個詞內的[[#元音|元音]],使元音必須屬於特定分類中的同一類,如前/後元音或圓/不圓元音。 ; {{anchor|粗俗|vulgar}}[[粗俗]] : 被認為是不雅、淫穢、褻瀆或不適合在禮貌或正式場合中使用的語言。 : 另見:[[#冒犯|冒犯]]、[[#貶義|貶義]]、[[褻瀆]]。 ==W== ; {{anchor|流浪詞|wanderwort|wanderword}}[[流浪詞]]或[[漂移詞]] : 一個在其語言起源之外傳播到相當大區域或許多地區的詞形,通常由於旅行和貿易導致的文化交流。流浪詞是一種[[#借詞|借詞]],但流浪詞可能是也可能不是[[#區域|區域]]詞。另見[[#文化詞|文化詞]]。與[[#層|層]]形成對比。 ; {{anchor|弱變格|weak declension}}[[弱變格]] : 幾種[[日耳曼語言]]中的形容詞和名詞的變格,原本在大多數形式中有(在某些語言中仍有)一個 ''-n-''。弱形容詞變格與[[#定|定]][[#冠詞|冠詞]]一起使用。弱名詞變格只是幾種可能的名詞變格之一,被如此命名是因為它使用與弱形容詞相同的詞尾。有關弱變格的更多-{zh-hans:信息; zh-hant:資訊}-,請參見 {{w|弱變格}} 的維基百科文章。 ; {{anchor|弱代詞|weak_pronoun}}[[弱代詞]] : 一個一音節的代詞,依賴於另一個詞,不能獨立使用;有時稱為[[#附著語素|附著語素]]。與[[#強調|強調]]或[[#強動詞|強]]形成比較。 ; {{anchor|弱動詞|weak verb}}[[弱動詞]] : 在[[日耳曼語言]]中,一個使用包含齒音輔音(''d''、''t''、''ð'' 或類似)的後綴形成過去時的動詞。這類動詞在大多數日耳曼語言中被視為「規則」的,但也有不規則的弱動詞,如英語 {{m|en|think}}、{{m|en|thought}} 和 {{m|en|have}}、{{m|en|had}}。與[[#強動詞|強動詞]]、[[#過去現在時動詞|過去現在時動詞]]形成對比。 ; {{anchor|女性語|women's speech}}[[女性語]] : 在某些語言中(例如,{{w|卡拉亞語}}),男性和女性使用或曾經使用不同的詞和屈折形式。 ==X== ==Y== ==Z== ; {{anchor|零級|zero-grade|zero grade}}[[零級]] : 在[[原始印歐語]]語言學中,一個詞根的[[元音交替]]形式,特徵是缺少基本交替[[#元音|元音]][[#音素|音素]] */e/ 和 */o/。例如,{{m|ine-pro||*bʰr̥-}} 是印歐語詞根 {{m|ine-pro|*bʰer-}}(意為「攜帶,承擔」)的[[零級]]。 7bmq1dn0cr00fagzf64h49njwlw2mus šach 0 1493172 9835698 9041555 2026-07-15T09:24:17Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835698 wikitext text/x-wiki {{also|sach|sách|sạch}} ==捷克語== {{wikipedia|lang=cs}} ===詞源=== 源自{{der|cs|ar|-}},源自{{der|cs|fa-cls|شاه|tr=šāh}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in}} # {{lb|cs|國際象棋}} [[將軍]] ====變格==== {{cs-ndecl|m.locplách}} ===名詞=== {{cs-noun|m-an}} # [[沙阿]],[[沙赫]] #: {{syn|cs|šáh}} ====變格==== {{cs-ndecl|m.an.nomplové}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} * {{R:cs:IJP}} {{C|cs|國家元首|君主制}} ==下索布語== ===詞源=== {{root|dsb|ine-pro|*tek-}} {{bor+|dsb|de|Schach}},源自{{der|dsb|gmh|schāch}},源自{{der|dsb|ar|شاه}},源自{{der|dsb|fa-cls|شاه|tr=šāh}},源自{{der|dsb|pal|𐭬𐭫𐭪𐭠|ts=šāh}},源自{{der|dsb|peo|𐏋|ts=xšāyaθiya|t=王}}。 ===發音=== * {{sk-IPA}} ===名詞=== {{dsb-noun|m-in}} # [[棋]];[[國際象棋]] ====變格==== {{dsb-decl-noun-19|ša|ch}} ===延伸閱讀=== * {{R:dsb:Starosta}} {{C|dsb|圖版遊戲}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== 源自{{der|sk|ar|-}},源自{{der|sk|fa-cls|شاه|tr=šāh}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|m-pr}} # [[沙阿]],[[沙赫]]{{gloss|波斯君主頭銜}} ====變格==== {{sk-ndecl|m-pr|t=loan}} ===名詞=== {{sk-noun|m-in|adj=šachový}} # [[棋]];[[國際象棋]] # {{lb|sk|singulare tantum}} [[將死]] #: {{syn|sk|šach-mat}} ====變格==== {{sk-ndecl|m-in|g=u}} ====派生詞彙==== * {{l|sk|šachová figúrka|pos=n}} * {{l|sk|šachovnica|pos=n}} * {{l|sk|šachový|pos=a}} ===感嘆詞=== {{head|sk|感嘆詞}} # {{lb|sk|國際象棋}} [[將軍]] ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}} {{C|sk|國家元首|君主制}} ==上索布語== [[Image:Checkmate2.jpg|thumb|partija '''šacha''']] ===詞源=== {{root|hsb|ine-pro|*tek-}} {{dercat|hsb|gmh|ar|fa-cls|pal|peo}} {{bor+|hsb|de|Schach}}。 ===發音=== * {{hsb-IPA}} * {{rhymes|hsb|ax|s=1}} * {{hyph|hsb|šach}} * {{hyph|hsb|caption=音節化|šach}} ===名詞=== {{hsb-noun|m-in|adj=šachowy}} # [[棋]];[[國際象棋]] ====變格==== {{hsb-ndecl|m.locu}} ====派生詞彙==== {{col|hsb|title=感嘆詞|šach a mat}} ===參考資料=== * {{R:hsb:Soblex}} {{C|hsb|圖版遊戲|國際象棋}} qez1a1ojkhc9kiqg5ujngk0wht4q5k4 židle 0 1493367 9835080 9293130 2026-07-14T12:58:49Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835080 wikitext text/x-wiki ==捷克語== [[File:Chair-black and white drawing.jpg|thumb|židle]] {{wikipedia|lang=cs}} ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|židle}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-židle.wav}} * {{hyphenation|cs|žid|le}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # [[椅子]] ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ====衍生詞彙==== * {{l|cs|židlička}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} {{c|cs|椅子}} ==古捷克語== ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[椅子]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|židle}} ===拓展閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} {{c|zlw-ocs|椅子}} eb22fvb7efpfecng63zspck5r4tugco aab 0 1515249 9835672 9712349 2026-07-15T08:48:35Z Chihunglu83 87715 9835672 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"aab"的變體}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==北弗里斯蘭語== ===詞源=== 源自{{inh|frr|ofs|*apa}} ← {{inh|frr|gem-pro|*apô}}。與Mooring方言{{l|frr|ååwe}}, {{cog|stq|Oape}}, {{cog|fy|aap}}同源。 ===名詞=== {{head|frr|名詞|g=n|複數|aaben}} # {{lb|frr|Föhr-Amrum}} [[猿]],[[猴]] 9xpibew0dlp11n3fzpmuin0exn7j8ak postel 0 1527515 9835084 9774153 2026-07-14T12:58:55Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835084 wikitext text/x-wiki {{also|Postel|posteľ|постель}} ==阿爾巴尼亞語== ===詞源=== {{blend|sq|postë|t1=郵件|[[elektronik|elektronike]]|t2=電子}},20世紀90年代後期由{{w|Agim Morina}}所造。可能受法語{{l|fr|courriel|''courriel''}}和{{w|喬恩·波斯特爾}}(Jon Postel)姓氏的影響。 ===發音=== * {{IPA|sq|/pɔsˈtɛl/}} ===名詞=== {{sq-noun|m}} # [[電子郵件]] ==捷克語== {{wiki|lang=cs}} ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|postel}} ← {{inh|cs|sla-pro|*posteljь}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-postel.ogg|音頻}} * {{hyphenation|cs|pos|tel}} ===名詞=== {{cs-noun|f|adj=postelový|dim=postýlka,postélka}} # [[床]] ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ====參見==== * {{l|cs|lůžko|g=n}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} {{分類|捷克語 家具}} ==古捷克語== ===詞源=== {{inh+|cs|sla-pro|*posteljь}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[床]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|postel}} ===拓展閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ==沃拉普克語== ===名詞=== {{vo-noun}} # {{lb|vo|廢棄}} [[使徒]] ====變格==== {{vo-decl-noun}} ====近義詞==== * {{l|vo|apostel}} {{廢}},{{l|wo|paostolan}} ====派生詞==== * {{l|vo|posteläm}} * {{l|vo|postelät}} * {{l|vo|postelik}} * {{l|vo|postelub}} cowwr274zu4muqd2e8wz01b0fjb9vqi pūti 0 1543434 9835664 6088755 2026-07-15T06:57:08Z TongcyDai 53191 9835664 wikitext text/x-wiki {{also|puti|putì|puți|p'uti}} ==拉脫維亞語== ===動詞=== {{head|lv|動詞變位形式}} # {{infl of|lv|pūst||2|s|past|ind}} ==立陶宛語== ===詞源=== {{inh+|lt|ine-bsl-pro|*pūteiti}},{{inh+|lt|ine-pro||*púH-e-ti}},源自 {{m|ine-pro|*puH-||腐爛}}。和{{cog|lv|pũt||}}同源。<ref>{{R:EDBIL|374|pūti}}</ref> ===發音=== {{lt-pr|pū́ti}} ===動詞=== {{lt-verb|head=pū́ti|pū̃va|pùvo}} # [[腐化]],[[腐壞]],[[腐爛]] ====變位==== {{lt-conj-1-circum|pūv|puv|pū́|pū̃v|pùv|3fut=pù}} ====派生詞彙==== {{col|lt|supū́ti}} ===參考資料=== <references /> q44cynl21eyl0ywyuucz4f0o2mwchwd rudý 0 1589801 9835086 8809875 2026-07-14T12:58:57Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835086 wikitext text/x-wiki {{also|rudy|Rudy}} ==捷克語== ===詞源=== {{dercat|cs|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=2}} 源自{{inh|cs|zlw-ocs|rudý}},源自{{inh|cs|sla-pro|*rudъ}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-rudý.ogg|音頻}} * {{hyphenation|cs|ru|dý}} ===形容詞=== {{cs-adj|[[rudější]], [[rudší]]|[[nejrudější]], [[nejrudší]]}} # [[紅色]]的 # {{lb|cs|政治}} [[左翼]]的,[[社會主義]]的,[[共產主義]]的 ====使用注意==== 一般的顏色多用[[červený]],而指政治方面時只能用'''rudý'''。 ====變格==== {{cs-adecl}} ===參見=== {{table:colors/cs}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} ==古捷克語== ===詞源=== {{dercat|zlw-ocs|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=1}} {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*rudъ}}。 ===形容詞=== {{head|zlw-ocs|形容詞}} # [[紅色]]的 #: {{syn|zlw-ocs|črvený}} ====變格==== {{zlw-ocs-adecl}} ===參見=== {{table:colors/zlw-ocs}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|rudý}} ===拓展閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} kmi3gnhmdj0e4229y717omznbcujlei smrek 0 1634316 9835695 8803555 2026-07-15T09:21:13Z Chihunglu83 87715 /* 詞源 */ 9835695 wikitext text/x-wiki ==波蘭語== ===其他寫法=== * {{alter|pl|smerek|smyrek|smrok}} ===詞源=== 1472年已有使用,借自{{bor|pl|sk|smrek}},源自{{der|pl|sla-pro|*smerkъ}}。{{doublet|pl|świerk}}。 ===發音=== * {{pl-pr}} ===名詞=== {{head|pl|名詞|g=m-in|g2=m-an}} # {{lb|pl|高地波蘭人}} [[雲杉]] (''[[Picea]]'') ====變格==== {{pl-decl-noun-m-in|smre|k|a}} {{pl-decl-noun-m-an|smre|k}} ===拓展閱讀=== * {{R:PWN}} ===參考資料=== * {{cite-journal|last=Nowik|first=Krystyna|title=Zapożyczone nazwy drzew w toponimii polskiej|url=http://dspace.uni.lodz.pl:8080/xmlui/handle/11089/16352|page=202|journal=Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica|volume=[http://repozytorium.uni.lodz.pl:8080/xmlui/handle/11089/16275 27]|year=1993}} {{topics|pl|樹}} ==斯洛伐克語== {{wiki|lang=sk}} ===其他寫法=== * {{alter|sk|smerek}} ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*smerkъ}}。 ===發音=== * {{sk-IPA}} ===名詞=== {{sk-noun|m-in}} # [[雲杉]] (''[[Picea]]'') ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} {{topics|sk|樹}} sg4es02az55v9pfkvplbne8x3z18aa1 9835696 9835695 2026-07-15T09:21:23Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835696 wikitext text/x-wiki ==波蘭語== ===其他寫法=== * {{alter|pl|smerek|smyrek|smrok}} ===詞源=== 1472年已有使用,借自{{bor|pl|sk|smrek}},源自{{der|pl|sla-pro|*smerkъ}}。{{doublet|pl|świerk}}。 ===發音=== * {{pl-pr}} ===名詞=== {{head|pl|名詞|g=m-in|g2=m-an}} # {{lb|pl|高地波蘭人}} [[雲杉]] (''[[Picea]]'') ====變格==== {{pl-decl-noun-m-in|smre|k|a}} {{pl-decl-noun-m-an|smre|k}} ===拓展閱讀=== * {{R:PWN}} ===參考資料=== * {{cite-journal|last=Nowik|first=Krystyna|title=Zapożyczone nazwy drzew w toponimii polskiej|url=http://dspace.uni.lodz.pl:8080/xmlui/handle/11089/16352|page=202|journal=Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica|volume=[http://repozytorium.uni.lodz.pl:8080/xmlui/handle/11089/16275 27]|year=1993}} {{topics|pl|樹}} ==斯洛伐克語== {{wiki|lang=sk}} ===其他寫法=== * {{alter|sk|smerek}} ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*smerkъ}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|m-in}} # [[雲杉]] (''[[Picea]]'') ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} {{topics|sk|樹}} 1ofw9sb4719pxo5o16l1r95p5o5de5y stena 0 1638764 9835692 9355477 2026-07-15T09:18:20Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835692 wikitext text/x-wiki {{also|stěna}} ==書面挪威語== ===動詞=== {{head|nb|動詞變位形式}} # {{inflection of|nb|stene||過去式|;|過去|part}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===其他寫法=== * (''Ijekavian''): {{l|sh|stijéna}} * (''Ikavian''): {{l|sh|stina}} ===詞源=== 源自{{inh|sh|sla-pro|*stěna}}。 ===名詞=== {{sh-noun|sténa|f}} # [[岩]] ====變格==== {{sh-decl-noun |stena|stene |stene|stena |steni|stenama |stenu|stene |steno|stene |steni|stenama |stenom|stenama }} ==斯洛伐克語== ===詞源=== 源自{{inh|sk|sla-pro|*stěna}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|f}} # [[墻]] ====變格==== {{sk-ndecl|f}} ====派生詞==== * {{l|sk|stenový}} * {{l|sk|stienka}} ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} ==斯洛文尼亞語== ===詞源=== 源自{{inh|sl|sla-pro|*stěna}}。 ===發音=== * {{sl-IPA|stẹ́na}} ===名詞=== {{sl-noun|stẹ́na|f}} # [[石]][[墻]] # [[懸崖]] ====變格==== {{sl-decl-noun-f|stén}} ==瑞典語== ===動詞=== {{sv-verb-reg}} # 用[[石頭]][[擲]]死某人 ====變位==== {{sv-conj-wk}} ====相關詞彙==== * {{l|sv|förstenas}} * {{l|sv|stening}} ===異序詞=== * {{anagrams|sv|a=aenst|enats|etans|saten|senat}} 98kt5ufrllkwbocrikdyz8shhb5pu0n stroj 0 1644772 9835082 9355520 2026-07-14T12:58:51Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835082 wikitext text/x-wiki {{also|strój|ströj}} ==捷克語== {{wiki|lang=cs}} ===詞源=== 源自{{inh|cs|zlw-ocs|stroj}},源自{{inh|cs|sla-pro|*strojь}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-stroj.ogg|音頻}} * {{hyphenation|cs|stroj}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in}} # [[機器]] #: {{syn|cs|mašina}} #: {{uxi|cs|[[šicí stroj]]|[[縫紉機]]}} ====變格==== {{cs-ndecl|m}} ====派生詞==== {{top2}} * {{l|cs|hodinový stroj}} * {{l|cs|jednoduchý stroj}} * {{l|cs|kladkostroj}} * {{l|cs|ohňostroj}} * {{l|cs|parní stroj}} * {{l|cs|strojárna}} * {{l|cs|strojek}} * {{l|cs|strojírenský}} * {{l|cs|strojní}} * {{l|cs|strojový}} * {{l|cs|tiskový stroj}} {{bottom}} ====派生語彙==== * {{desc|sh|strȏj}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} ==古捷克語== ===詞源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*strojь}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=m}} # [[機器]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|m}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|stroj}} ===拓展閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===發音=== * {{IPA|sh|/strôːj/}} ===詞源1=== 由[[w:en:Bogoslav Šulek|Bogoslav Šulek]]借自{{der|sh|cs|stroj}}。 ====名詞==== {{sh-noun|strȏj|m-in,m-an}} # [[機器]],[[引擎]] =====變格===== {{sh-decl-noun |strȏj|stròjevi |strȍja|stròjevā |stroju|strojevima |stroj|strojeve |stroju|strojevi |stroju|strojevima |strojem|strojevima }} ===詞源2=== 源自{{inh|sh|sla-pro|*strojь}}。 ====名詞==== {{sh-noun|strȏj|m-in}} # [[堆]],[[大量]] # {{lb|sh|軍事}} [[編隊]] =====變格===== {{sh-decl-noun |strȏj|stròjevi |strȍja|stròjevā |stroju|strojevima |stroj|strojeve |stroju|strojevi |stroju|strojevima |strojem|strojevima }} ==斯洛伐克語== ===發音=== * {{IPA|sk|/ˈstrɔj/}} ===名詞=== {{sk-noun|m-in|gen=stroja|pl=stroje|genpl=strojov|decl=stroj}} # [[機器]] ====變格==== {{sk-ndecl|m-in}} ====派生詞==== * {{l|sk|strojový}} * {{l|sk|strojovo}}, {{l|sk|strojove}} * {{l|sk|strojný}} * {{l|sk|strojček}} ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} ==斯洛文尼亞語== ===詞源=== 借自{{bor|sl|sh|stroj}},借自{{der|sl|cs|-}}。 ===發音=== * {{sl-IPA|strȍj}} ===名詞=== {{sl-noun|strȍj|m-in}} # [[機器]] ====變格==== {{sl-decl-noun-m|stròj|strôj}} ====派生詞==== * {{l|sl|strôjček}} * {{l|sl|strôjen}} ===參考資料=== * {{R:sl:Fran|stroj}} bhzhietdtmw4qhjtlon2emoi7rlenqh tabak 0 1672376 9835689 9355573 2026-07-15T09:13:39Z Chihunglu83 87715 9835689 wikitext text/x-wiki {{also|Tabak|tabák}} ==中比科爾語== ===名詞=== {{head|bcl|名詞|head=tabák}} {{lb|bcl|Bikol Legazpi}} # 波洛刀,菲律賓短刀 ====近義詞==== * [[sundang]] ==荷蘭語== {{wikipedia|lang=nl}} ===其他寫法=== * {{l|nl|toebak}} {{qual|舊用法,現代方言用語}} ===詞源=== 借自{{bor|nl|es|tabaco}}。 ===發音=== * {{audio|nl|nl-tabak.ogg|tabak}} * {{IPA|nl|/taːˈbɑk/}} * {{hyphenation|nl|ta|bak}} * {{rhymes|nl|ɑk}} ===名詞=== {{nl-noun|m|-en|+}} # [[煙草]] {{qual|植物}} # {{lb|nl|一般|_|不可數}} [[煙葉]] # {{lb|nl|棄用}} 極[[好]]的事物 ====派生詞==== {{der4|nl|tabakker |pruimtabak |roltabak |snuiftabak |tabak hebben van |tabaksaandeel |tabaksaccijns |tabaksblad |tabaksbouw |tabakscultuur |tabaksdoos |tabakseest |tabakshandel |tabaksmonopolie |tabaksplanter |tabaksregie |tabaksrook |tabaksverslaafde |tabakswinkel }} ====派生語彙==== * {{desc|af|tabak}} * {{desc|brc|tobaku}} * {{desc|gmw-jdt|tebāk}} * {{desc|dcr|tobak}}, {{l|dcr|tubak}} * {{desc|fy|tabak|bor=1}} [[Category:荷蘭語 植物]] ==波蘭語== ===發音=== * {{pl-pr}} ===名詞=== {{pl-noun|m-in}} # {{lb|pl|方言}} [[煙草]] ====近義詞==== * {{l|pl|tytoń}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 源自{{bor|sh|ota|طباق|tr=tabak}},源自{{der|sh|ar|طَبَق}}。 ===名詞=== {{sh-noun|tȁbak|m-in}} # {{lb|sh|方言}} [[紙張]] ====變格==== {{sh-decl-noun |tabak|tabaci |tabaka|tabaka |tabaku|tabacima |tabak|tabake |tabače|tabaci |tabaku|tabacima |tabakom|tabacima}} ==斯洛伐克語== ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|m-in}} # [[煙草]] ====變格==== {{sk-ndecl|m-in|g=u}} ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} ==他加祿語== ===名詞=== {{tl-noun}} # 波洛刀,菲律賓短刀 # [[劍]] ==托克皮辛語== ===詞源=== 借自{{bor|tpi|de|Tabak}}。 ===名詞=== {{head|tpi|名詞}} # [[煙草]] ==土耳其語== {{wikipedia|lang=tr}} ===詞源=== 源自{{inh|tr|ota|طباق|tr=tabak}},源自{{der|tr|ar|طَبَق}}。 ===發音=== * {{IPA|tr|/tɑˈbɑk/}} * {{hyphenation|tr|ta|bak}} ===名詞=== {{tr-noun|tabağı|tabaklar}} # [[盤子]],[[碟]] # [[菜品]] ====變格==== {{tr-decl-noun |tabak|tabaklar |tabağı|tabakları |tabağa|tabaklara |tabakta|tabaklarda |tabaktan|tabaklardan |tabağın|tabakların}} ====派生語彙==== * {{desc|ro|tabac|bor=1}} ==維拉莫維安語== ===名詞=== {{wym-noun|g=m}} # [[煙草]] # [[煙葉]] ====派生詞==== * {{l|wym|tabakfȧjf|g=f}} * {{l|wym|tabakbłīmła|g=n}} [[Category:維拉莫維安語 植物]] ==沃拉普克語== ===名詞=== {{vo-noun}} # [[煙草]] ====變格==== {{vo-decl-noun}} ==西弗里斯蘭語== ===詞源=== 借自{{bor|fy|nl|tabak}},源自{{der|fy|es|tabaco}}。 ===名詞=== {{fy-noun|c|-}} # {{topics|fy|植物}} [[煙草]] ====拓展閱讀==== * {{R:WFT|101486}} 0mwcbtglo6d5xwxjjh1pnhkd455pzaa tvrz 0 1686618 9835085 9156735 2026-07-14T12:58:56Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835085 wikitext text/x-wiki ==捷克語== {{wiki|lang=cs}} ===詞源=== 源自{{inh|cs|zlw-ocs|tvrz}},源自{{inh|cs|sla-pro|*tvьrdja}},源自{{m|sla-pro|*tvьrdъ||堅硬的}}(參見{{m|cs|tvrdý}})。<ref>{{R:cs:Machek 1968|tvrdý}}</ref> ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-tvrz.wav}} * {{hyphenation|cs|tvrz}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # {{lb|cs|歷史}} [[要塞]] ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ====近義詞==== * {{l|cs|pevnost}} ===參考資料=== <references /> ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} [[Category:沒有元音的捷克語詞]] ==古捷克語== ===詞源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*tvьrdja}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # 無法[[接近]]的[[地方]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|tvrz}} ===拓展閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ltpj6pw1nofivssduua3n54cbuvgbkt hrad 0 1698330 9835083 9608468 2026-07-14T12:58:54Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835083 wikitext text/x-wiki ==捷克語== {{wiki|lang=cs}} ===詞源=== 源自{{inh|cs|zlw-ocs|hrad}},源自{{inh|cs|sla-pro|*gȏrdъ}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-{{PAGENAME}}.wav}} * {{hyphenation|cs|hrad}} * {{rhymes|cs|at}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in|dim=hrádek|dim2=hrádeček}} # [[城堡]] ====使用注意==== * 捷克語中 '''''hrad''''' 和 {{m|cs|zámek}} 都可譯作“城堡”,前者主要是防禦用,後者則是貴族身份的象征。例如,{{w|圭內斯郡愛德華國王的城堡和城牆}}用的是 ''hrady'',而{{w|盧瓦爾河谷城堡群}}用的是 ''zámky''。這兩者的區別是主觀的,因此像{{w|溫莎城堡}}這一類建築物,不同的使用者會有不同的選擇。 ====變格==== {{cs-ndecl|m.locě:u}} ====派生詞==== * {{l|cs|hradní}} * {{l|cs|hradisko}} * {{l|cs|hradiště}} * {{l|cs|Klášterní Hradisko}} * {{l|cs|Uherské Hradiště}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} ==古捷克語== ===詞源=== 源自{{inh|cs|sla-pro|*gȏrdъ}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=m}} # [[城堡]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|m}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|hrad}} ===拓展閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*gȏrdъ}}。 ===發音=== * {{sk-IPA}} ===名詞=== {{sk-noun|m-in}} # [[城堡]] ====變格==== {{sk-ndecl|m-in|g=u}} ====派生詞==== * {{l|sk|hradba|g=f}} * {{l|sk|hradný}} * {{l|sk|hrádok|g=m}} * {{l|sk|hradový}} * {{l|sk|hradovitý}} * {{l|sk|hradisko|g=n}} * {{l|sk|hradište|g=n}} ===參考資料=== * {{R:SDK}} kxoqdcnu20f55uv1rb4gkwuurdizdjw jěř 0 1750080 9835089 9732311 2026-07-14T12:59:03Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835089 wikitext text/x-wiki {{also|jer|jér|Jer|Jer.|jêr}} ==古捷克語== ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[春季]],[[春天]] #: {{syn|zlw-ocs|vesno}} ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ===參見=== {{table:seasons/zlw-ocs}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} 6zcnzr1zi7h136wg3vs3o2xwthlivcu mysl 0 1755429 9835087 9052856 2026-07-14T12:58:58Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835087 wikitext text/x-wiki {{also|myśl}} ==捷克語== {{wikipedia|lang=cs}} ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|mysl}},{{inh+|cs|sla-pro|*myslь}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-mysl.ogg|音頻}} * {{hyphenation|cs|mysl}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # [[頭腦]],[[心智]] ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ====相關詞彙==== * {{l|cs|dobromyslný}} * {{l|cs|malomyslný}} * {{l|cs|myslet}} * {{l|cs|myslitel}} * {{l|cs|myšlenka}} * {{l|cs|smysl}} * {{l|cs|trudnomyslný}} * {{l|cs|úmysl}} * {{l|cs|velkomyslný}} * {{l|cs|zlomyslný}} ===延伸閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} {{C|cs|思想}} ==下索布語== ===詞源=== 繼承自{{inh|dsb|sla-pro|*myslь}}。和{{cog|pl|myśl}}、{{cog|ru|мысль}}、{{cog|sh|mȋsao}} 同源。 ===發音=== * {{IPA|dsb|[mɨsl]}} ===名詞=== {{dsb-noun|f|dim=myslicka}} # [[思想]] ====變格==== {{dsb-decl-noun-7|mys|l}} ====相關詞彙==== * {{l|dsb|mysliś|g=impf|gloss=想}} ===延伸閱讀=== * {{R:dsb:Muka}} * {{R:dsb:Starosta}} {{C|dsb|思想}} ==古捷克語== ===詞源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*myslь}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[頭腦]],[[心智]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====相關詞彙==== * {{l|zlw-ocs|mysliti}} * {{l|zlw-ocs|smysl}} * {{l|zlw-ocs|výmysl}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|mysl}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} {{C|zlw-ocs|思想}} eciwye30ljcn5yv8445tcrw8kumj9lu chlap 0 1758444 9835091 8989126 2026-07-14T12:59:11Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835091 wikitext text/x-wiki {{also|Chłap}} ==捷克語== ===詞源=== 源自{{inh|cs|zlw-ocs|chlap}},源自{{der|cs|sla-pro|*cholpъ}},源頭不明,可能與{{m|cs|pachole}}有關。<ref>{{R:Rejzek 2007}}</ref> ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-chlap.ogg|Audio}} * {{hyphenation|cs|chlap}} * {{rhymes|cs|ap|s=1}} ===名詞=== {{cs-noun|m-an}} # {{lb|cs|口}} [[傢伙]] {{gloss|用於指男性}} ====變格==== {{cs-ndecl|m.an}} ====派生詞==== {{der-top}} * {{l|cs|chlapák}} * {{l|cs|chlapec}} * {{l|cs|chlápek}} * {{l|cs|chlápisko}} {{der-mid}} * {{l|cs|chlapík}} * {{l|cs|chlapský}} * {{l|cs|pochlapit se}} {{der-bottom}} ===參考資料=== <references /> ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} [[Category:捷克語 人]] ==古捷克語== ===詞源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*cholpъ}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=m-pr}} # [[臣民]],[[平民]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|m.pr}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|chlap}} ===拓展閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ==波蘭語== ===發音=== {{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Olaf-chlap.wav|MB=#}} ===感嘆詞=== {{head|pl|感嘆詞}} # [[啪]](響聲) ===名詞=== {{head|pl|名詞變格形}} # {{inflection of|pl|chlapa||gen|p}} ===動詞=== {{head|pl|動詞變位形式}} # {{inflection of|pl|chlapać||2|s|imp}} ===拓展閱讀=== * {{R:PWN}} {{c|pl|聲音}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== 源自{{inh|sk|sla-pro|*cholpъ}},源頭不明。 ===發音=== * {{sk-IPA}} * {{audio|sk|LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-chlap.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|m-pr}} # [[男人]] ====變格==== {{sk-ndecl|m-pr}} ====派生詞==== * {{l|sk|chlapec}} * {{l|sk|chlápä}} ===拓展閱讀=== * {{R:SDK}} [[Category:斯洛伐克語 人]] hcxenun9m5joz8z8ta00qwz2tmute13 Module:Etymology/templates/descendant 828 1859226 9835217 9706667 2026-07-14T16:21:14Z TongcyDai 53191 9835217 Scribunto text/plain local export = {} local debug_track_module = "Module:debug/track" local descendants_tree_module = "Module:descendants tree" local etymology_style_css = "Module:etymology/style.css" local labels_module = "Module:labels" local languages_module = "Module:languages" local links_module = "Module:links" local parameter_utilities_module = "Module:parameter utilities" local pron_qualifier_module = "Module:pron qualifier" local scripts_module = "Module:scripts" local table_module = "Module:table" local table_module_list_to_set = "Module:table/listToSet" local template_styles_module = "Module:TemplateStyles" local concat = table.concat local insert = table.insert local list_to_set = require(table_module_list_to_set) local error_on_no_descendants = false local function track(page) return require(debug_track_module)("descendant/" .. page) end local function ine(arg) if arg == "" then return nil else return arg end end local function add_tooltip(text, tooltip) return '<span class="desc-arr" title="' .. tooltip .. '">' .. text .. '</span>' end -- Boolean params indicating whether a descendant term (or all terms) are particular sorts of borrowings. local bortypes = {"inh", "bor", "lbor", "slb", "obor", "translit", "der", "clq", "pclq", "sml", "unc"} local bortype_set = list_to_set(bortypes) -- Aliases of clq=. local calque_aliases = {"cal", "calq", "calque"} local calque_alias_set = list_to_set(calque_aliases) -- Aliases of pclq=. local partial_calque_aliases = {"pcal", "pcalq", "pcalque"} local partial_calque_alias_set = list_to_set(partial_calque_aliases) local semi_learned_borrowing_aliases = {"slbor"} local semi_learned_borrowing_alias_set = list_to_set(semi_learned_borrowing_aliases) --- Return a function of one argument `field` (a param name), which fetches `args`[`field`].default if index == 0, else --- `container`[`field`]. local function get_val(container, args, index) return function(field) if index == 0 then return args[field].default else return container[field] end end end local function get_arrow(container, args, index) local val = get_val(container, args, index) local arrow if val("bor") then arrow = add_tooltip("→", "borrowed") elseif val("lbor") then arrow = add_tooltip("→", "learned borrowing") elseif val("slb") then arrow = add_tooltip("→", "semi-learned borrowing") elseif val("obor") then arrow = add_tooltip("→", "orthographic borrowing") elseif val("translit") then arrow = add_tooltip("→", "transliteration") elseif val("clq") then arrow = add_tooltip("→", "calque") elseif val("pclq") then arrow = add_tooltip("→", "partial calque") elseif val("sml") then arrow = add_tooltip("→", "semantic loan") elseif val("inh") or (val("unc") and not val("der")) then arrow = add_tooltip(">", "inherited") else arrow = "" end -- allow der=1 in conjunction with bor=1 to indicate e.g. English "pars recta" -- derived and borrowed from Latin "pars". if val("der") then arrow = arrow .. add_tooltip("⇒", "reshaped by analogy or addition of morphemes") end if val("unc") then arrow = arrow .. add_tooltip("?", "uncertain") end if arrow ~= "" then arrow = arrow .. " " end return arrow end -- Return the pre-qualifier text for the `index`th term, or the overall pre-qualifier text if index == 0. local function get_pre_qualifiers_labels(container, args, index) if index > 0 then -- per term labels and qualifiers are handled at the subitem level, by full_link(). return nil, nil end local val = get_val(container, args, index) return val("l"), val("q") end -- Return the post-qualifier text for the `index`th term, or the overall post-qualifier text if index == 0. local function get_post_qualifiers_labels(container, args, index, lang) local val = get_val(container, args, index) local boolean_labels = {} if val("inh") then insert(boolean_labels, "inherited") end if val("lbor") then insert(boolean_labels, "learned") end if val("slb") then insert(boolean_labels, "semi-learned") end if val("translit") then insert(boolean_labels, "transliteration") end if val("clq") then insert(boolean_labels, "calque") end if val("pclq") then insert(boolean_labels, "partial calque") end if val("sml") then insert(boolean_labels, "semantic loan") end if index > 0 then -- per term labels, qualifiers and references are handled at the subitem level, by full_link(). return boolean_labels else local quals, refs, dash_labels quals = val("qq") if val("ll") then local labels = require(labels_module).show_labels { lang = lang, labels = val("ll"), nocat = true, open = false, close = false, no_track_already_seen = true, ok_to_destructively_modify = true, -- doesn't apply to `labels` } if labels ~= "" then dash_labels = " &mdash; " .. labels end end return boolean_labels, quals, dash_labels end end local function desc_or_desc_tree(frame, desc_tree) local params local boolean = {type = "boolean"} if desc_tree then params = { [1] = {required = true, type = "language", family = true, default = "gem-pro"}, [2] = {required = true, list = true, allow_holes = true, default = "*fuhsaz"}, notext = boolean, noalts = boolean, noparent = boolean, } else params = { [1] = {required = true, type = "language", family = true, default = "en"}, [2] = {list = true, allow_holes = true, template_default = "word"}, alts = boolean, } end -- Add other single params. params.sclang = boolean params.sclb = {replaced_by = "sclang", reason = "to avoid confusion with 'labels' as in [[Template:lb]]"} params.nolang = boolean params.nolb = {replaced_by = "nolang", reason = "to avoid confusion with 'labels' as in [[Template:lb]]"} local parent_args if frame.args[1] then parent_args = frame.args else parent_args = frame:getParent().args end -- Error to catch most uses of old-style parameters. if ine(parent_args[4]) and not ine(parent_args[3]) and not ine(parent_args.tr2) and not ine(parent_args.ts2) and not ine(parent_args.t2) and not ine(parent_args.gloss2) and not ine(parent_args.g2) and not ine(parent_args.alt2) then error("You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. " .. "If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.") end if not ine(parent_args[3]) and not ine(parent_args.alt2) and not ine(parent_args.tr2) and not ine(parent_args.ts2) and ine(parent_args.g2) then error("You specified a gender in g2= but no term in 3=. You were probably trying to specify two genders for " .. "a single term. To do that, put both genders in g=, comma-separated.") end local m_param_utils = require(parameter_utilities_module) local param_mods = m_param_utils.construct_param_mods { {group = {"link", "ref", "l", "q"}}, {param = "lb", replaced_by = false, instead = "use 'l' for left labels or 'll' for right labels"}, {param = bortypes, type = "boolean", overall = true, separate_no_index = true}, {param = calque_aliases, alias_of = "clq"}, {param = partial_calque_aliases, alias_of = "pclq"}, {param = semi_learned_borrowing_aliases, alias_of = "slb"}, } local groups, args, globalprops = m_param_utils.parse_list_with_inline_modifiers_and_separate_params { params = params, param_mods = param_mods, raw_args = parent_args, termarg = 2, -- Need some work to support this. -- parse_lang_prefix = true, track_module = "descendant", -- Due to allowing families as langs and substituting 'und', it's easier to do this later. -- lang = function() ... end sc = "sc.default", splitchar = "[,~]", subitem_separator_map = {[","] = " / ", ["~"] = " ~ "}, pre_normalize_modifiers = function(data) local modtext = data.modtext modtext = modtext:match("^<(.*)>$") if not modtext then error(("Internal error: Passed-in modifier isn't surrounded by angle brackets: %s"):format( data.modtext)) end if bortype_set[modtext] or calque_alias_set[modtext] or partial_calque_alias_set[modtext] or semi_learned_borrowing_alias_set[modtext] then modtext = modtext .. ":1" end return "<" .. modtext .. ">" end, } local lang = args[1] local namespace = mw.title.getCurrentTitle().nsText if (namespace == "" or namespace == "Reconstruction") and ( lang:hasType("appendix-constructed") and not lang:hasType("regular")) then error("Terms in appendix-only constructed languages may not be given as descendants.") end local fetch_alt_forms = desc_tree and not args.noalts or not desc_tree and args.alts local m_desctree if desc_tree or fetch_alt_forms then m_desctree = require(descendants_tree_module) end if lang:getCode() ~= lang:getFullCode() then -- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/descendant/etymological]] track("etymological") track("etymological/" .. lang:getCode()) end local is_family = lang:hasType("family") local proxy_lang if is_family then -- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/descendant/family]] track("family") track("family/" .. lang:getCode()) proxy_lang = require(languages_module).getByCode("und") else proxy_lang = lang end local langname if is_family then -- The display form for families includes the word "languages", which we probably don't want to -- display. langname = lang:getCanonicalName() else langname = lang:getDisplayForm() end local langtag if args.sclang then local sc_to_use = args.sc.default if not sc_to_use then local first_termobj = groups[1] and groups[1].terms[1] if not first_termobj then error("sclang= given but no term exists to display the script name of") end sc_to_use = first_termobj.sc if not sc_to_use then local first_term = first_termobj.term or first_termobj.alt if not first_term then error("sclang= given but first specified item no term or display form to display the script name of") end if first_termobj.lang then sc_to_use = first_termobj.lang:findBestScript(first_term) elseif is_family then sc_to_use = require(scripts_module).findBestScriptWithoutLang(first_term, "none is last resort") else sc_to_use = lang:findBestScript(first_term) end end end langtag = sc_to_use:getDisplayForm() else langtag = langname end local terms_for_descendant_trees = {} -- Keep track of descendants whose descendant tree we fetch. Don't fetch the same descendant tree twice (which -- can happen especially with Arabic-script terms with the same unvocalized spelling but differing vocalization). -- This happens e.g. with Ottoman Turkish [[پورتقال]], which has {{desctree|fa-cls|پُرْتُقَال|پُرْتِقَال|bor=1}}, with -- two terms that have the same unvocalized spelling. local terms_and_ids_fetched = {} local descendant_terms_seen = {} local parts = {} for i, group in ipairs(groups) do local group_parts = {} local terms_for_alt_forms = {} for _, item in ipairs(group.terms) do local link = "" item.lang = item.lang or proxy_lang item.track_sc = true -- Construct a link out of `item`. Also add the term to the list of descendant trees and/or alternative -- forms to fetch, if the page+ID combination hasn't already been seen. if item.term ~= "-" then -- including term == nil item.show_qualifiers = true link = require(links_module).full_link(item, nil, true) if item.term and (desc_tree or fetch_alt_forms) then local m_links = require(links_module) -- Fetches information under entry. If term is of type A//B, it checks A. local entry_name = m_links.get_link_page(m_links.remove_links(mw.ustring.gsub(item.term, "//.+$", "")), lang, sc) -- NOTE: We use the term and ID as the key, but not the language. This is OK currently because -- all terms have the same language; but if we ever add support for a term-specific language, -- we need to fix this. local term_and_id = item.id and entry_name .. "!!!" .. item.id or entry_name if not terms_and_ids_fetched[term_and_id] then terms_and_ids_fetched[term_and_id] = true local term_for_fetching = { lang = lang, entry_name = entry_name, id = item.id } if desc_tree then if is_family then error("No support currently (and probably ever) for fetching a descendant tree when a family code instead of language code is given") end if error_on_no_descendants then require(table_module).insertIfNot(descendant_terms_seen, { term = item.term, id = item.id }) end table.insert(terms_for_descendant_trees, term_for_fetching) end if fetch_alt_forms then if is_family then error("No support currently (and probably ever) for fetching alternative forms when a family code instead of language code is given") end -- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/descendant/alts]] track("alts") table.insert(terms_for_alt_forms, term_for_fetching) end end end elseif item.tr or item.ts or item.gloss or item.genders then -- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/descendant/no term]] track("no term") item.term = nil item.show_qualifiers = true link = require(links_module).full_link(item, nil, true) link = link :gsub("<small>%[Term%?%]</small> ", "") :gsub("<small>%[Term%?%]</small>&nbsp;", "") :gsub("%[%[Category:[^%[%]]+ term requests%]%]", "") else -- display no link at all -- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/descendant/no term or annotations]] track("no term or annotations") end if link ~= "" then insert(group_parts, item.separator) insert(group_parts, link) end end if group_parts[1] then for _, altterm in ipairs(terms_for_alt_forms) do local altform = m_desctree.get_alternative_forms(altterm.lang, altterm.entry_name, altterm.id, globalprops.use_semicolon and "; " or ", ") if altform ~= "" then insert(group_parts, globalprops.use_semicolon and "; " or ", ") insert(group_parts, altform) end end local group_link = concat(group_parts) insert(parts, group.separator) if not args.notext then insert(parts, get_arrow(group, args, i)) end -- no pre-qualifiers/labels and no post-qualifiers/dash-labels local post_boolean_labels = get_post_qualifiers_labels(group, args, i, proxy_lang) if post_boolean_labels and post_boolean_labels[1] then group_link = require(pron_qualifier_module).format_qualifiers { lang = proxy_lang, text = group_link, ll = post_boolean_labels, } end insert(parts, group_link) end end local descendant_trees = {} for _, descterm in ipairs(terms_for_descendant_trees) do -- When I ([[User:Benwing2]]) first implemented this in Nov 2020, I had `maxmaxindex > 1` as the last argument. -- Since then, [[User:Fytcha]] changed the last param to `true`. local descendant_tree = m_desctree.get_descendants(descterm.lang, descterm.entry_name, descterm.id, true) if descendant_tree and descendant_tree ~= "" then insert(descendant_trees, descendant_tree) end end if error_on_no_descendants and desc_tree and not descendant_trees[1] then local function format_term_seen(term_seen) if term_seen.id then return ("[[%s]] with ID '%s'"):format(term_seen.term, term_seen.id) else return ("[[%s]]"):format(term_seen.term) end end if #descendant_terms_seen == 0 then error("[[Template:desctree]] invoked but no terms to retrieve descendants from") elseif #descendant_terms_seen == 1 then error(("No Descendants section was found in the entry %s under the header for %s"):format( format_term_seen(descendant_terms_seen[1]), lang:getFullName())) else for i, term_seen in ipairs(descendant_terms_seen) do descendant_terms_seen[i] = format_term_seen(term_seen) end error(("No Descendants section was found in any of the entries %s under the header for %s"):format( concat(descendant_terms_seen, ", "), lang:getFullName())) end end local descendants = concat(descendant_trees) if args.noparent then return descendants end local initial_labels, initial_quals = get_pre_qualifiers_labels(nil, args, 0) local final_boolean_labels, final_quals, final_dash_labels = get_post_qualifiers_labels(nil, args, 0, proxy_lang) local all_linktext = concat(parts) if initial_labels and initial_labels[1] or initial_quals and initial_quals[1] or final_boolean_labels and final_boolean_labels[1] or final_quals and final_quals[1] or final_refs and final_refs[1] then all_linktext = require(pron_qualifier_module).format_qualifiers { lang = proxy_lang, text = all_linktext, l = initial_labels, q = initial_quals, ll = final_boolean_labels, qq = final_quals, } end if final_dash_labels then all_linktext = all_linktext .. final_dash_labels end all_linktext = all_linktext .. descendants if args.notext then return all_linktext end local initial_arrow = get_arrow(nil, args, 0) if args.nolang then return initial_arrow .. all_linktext else return concat { initial_arrow, langtag, ":", all_linktext } -- L10N end end function export.descendant(frame) return desc_or_desc_tree(frame, false) .. require(template_styles_module)(etymology_style_css) end function export.descendants_tree(frame) return desc_or_desc_tree(frame, true) end return export av9nskvvmr0hstrmt0nj6xiiuul4ro9 žal 0 1879274 9835088 9356010 2026-07-14T12:59:01Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835088 wikitext text/x-wiki {{also|zal|zâl|żal|zäl|żął}} ==捷克語== {{wiki|lang=cs}} ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-žal.ogg|audio}} * {{rhymes|cs|al|s=1}} ===詞源1=== 源自{{inh|cs|zlw-ocs|žal}}、{{l|zlw-ocs|žěl}},源自{{inh|cs|sla-pro|*žalь}}。 ====名詞==== {{cs-noun|m-in}} # [[悲傷]],[[悲痛]] =====變格===== {{cs-ndecl|m}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|cs|過去分詞}} # {{inflection of|cs|žnout||m|s|過去|part}} #: {{syn|cs|žnul}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} {{topics|cs|情緒}} ==古捷克語== ===詞源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*žalь}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=m}} # {{alternative form of|zlw-ocs|žěl}} ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|m}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|žal}} ===拓展閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} {{topics|zlw-ocs|情緒}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源1=== 源自{{inh|sh|sla-pro|*žalь}}。 ====發音==== * {{IPA|sh|/ʒâːl/}} ====名詞==== {{sh-noun|žȃl|m-in,f}} # [[悲傷]],[[悲痛]] =====變格===== {{sh-decl-noun |žal|žalovi |žala|žalova |žalu|žalovima |žal|žalove |žale|žalovi |žalu|žalovima |žalom|žalovima }} =====派生詞===== * {{l|sh|nažalost}} * {{l|sh|žalost}} * {{l|sh|žalostan}} ===詞源2=== ====其他寫法==== * {{l|sh|žálo}} ====發音==== * {{IPA|sh|/ʒâːl/}} ====名詞==== {{sh-noun|žȃl|m-in}} # [[海岸]],[[海灘]] =====變格===== {{sh-decl-noun |žȃl|žalovi / žali |žala|žálōvā / žálā |žalu|žalovima / žalima |žal|žalove / žale |žale|žalovi / žali |žalu|žalovima / žalima |žalom|žalovima / žalima }} {{topics|sh|情緒|地形}} ==斯洛文尼亞語== ===詞源=== 源自{{inh|sl|sla-pro|*žalь}}。 ===發音=== * {{sl-IPA|žál}} ===名詞=== {{sl-noun|žál|m-in}} # {{lb|sl|dated}} [[悲傷]],[[悲痛]] #: {{syn|sl|žalost}} ====屈折==== {{sl-decl-noun-m|žál}} ===拓展閱讀=== * {{R:sl:Fran}} {{c|sl|情緒}} icg9huyr6klxxdg45jg0oei277pb2z4 Template:R:ru:Chernykh 10 1895091 9835235 7243048 2026-07-14T16:47:58Z TongcyDai 53191 9835235 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |ru|author={{w|Черных, Павел Яковлевич|Chernykh, P. Ja.|lang=ru}} |entry={{#if:{{{1|}}}|{{{1|}}}|{{pagename}}}} |entryurl=https://archive.org/details/Chernykh-IESRJa{{#if: {{{3|}}} | /Chernykh-IESRJa-{{{3|}}}{{#if: {{{2|}}} | /page/n{{#expr: floor{{{2|}}}-1}}/mode/1up?view=theater | <!--do nothing--> }} | <!--do nothing--> }} |title=Историко-этимологический словарь русского языка |trans-title=俄語歷史詞源詞典 |edition=莫斯科 |location=俄羅斯語言 |publisher=第3次重印 |year=1999 |volume={{#if:{{{3|}}}|!{{{3|}}} <small>({{#switch:{{{3|}}}|1=а – пантомима|2=панцирь – ящур}})</small>|}} |pageparam=2 |isbn={{#switch:{{{3|}}}|1=5-200-02685-7|2=5-200-02686-5|#default=5-200-02684-9}} |textparam=5 |allowparams=1,3 }}<!-- --><noinclude>{{refcat|ru|sla-pro}}{{documentation}}</noinclude> ky2390adoobzu7til9dwnt35xn38lxm roditi 0 1916088 9835090 9358810 2026-07-14T12:59:04Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835090 wikitext text/x-wiki ==古捷克語== ===词源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*roditi}}。 ===动词=== {{head|zlw-ocs|動詞}} # [[生育]] ====變位==== {{zlw-ocs-conj-forms |sup=rodit |ntpart1=rodě |ntpart2=rodiec |spart=rodiv |pf 1s=roźu |pf 3s=rodí |pf 3p=rodie |im 2s=rodi |im 2s2=roď |im dp2=roď |lpart ms=rodil |pass ms=rozen |aor 3s=rodi |impfr=rodie}} ====相关词汇==== * {{l|zlw-ocs|rod}} * {{l|zlw-ocs|rodina}} * {{l|zlw-ocs|rodič}} * {{l|zlw-ocs|roděčna}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|rodit}} ===延伸阅读=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ==塞尔维亚-克罗地亚语== ===词源=== 源自{{inh|sh|sla-pro|*roditi}}。 ===发音=== * {{IPA|sh|/rǒditi/}} * {{hyphenation|sh|ro|di|ti}} ===动词=== {{sh-verb|ròditi|pf}} # {{lb|sh|及物}} [[生育]] # {{lb|sh|不及物}} [[結]][[果實]] # {{lb|sh|自反}} [[出生]] ====變位==== {{sh-conj |p.va=ròdīvši |vn=rođénje |pr.1s=rodim |pr.2s=rodiš |pr.3s=rodi |pr.1p=rodimo |pr.2p=rodite |pr.3p=rode |f1.hr=rodit |f1.stem=rodi |a.1s=rodih |a.2s=rodi |a.3s=rodi |a.1p=rodismo |a.2p=rodiste |a.3p=rodiše |impt.2s=rodi |impt.1p=rodimo |impt.2p=rodite |app.ms=rodio |app.fs=rodila |app.ns=rodilo |app.mp=rodili |app.fp=rodile |app.np=rodila |ppp.ms=rođen |ppp.fs=rođena |ppp.ns=rođeno |ppp.mp=rođeni |ppp.fp=rođene |ppp.np=rođena }} ====衍生词汇==== {{top2}} * {{l|sh|izròditi}} * {{l|sh|naròditi}} * {{l|sh|odròditi}} {{mid2}} * {{l|sh|poròditi}} * {{l|sh|sròditi}} {{bottom}} ====相关词汇==== * {{l|sh|ráđati|g=impf}} * {{l|sh|rodina}} * {{l|sh|narod}} ==斯洛文尼亚语== ===词源=== 源自{{inh|sl|sla-pro|*roditi}}。 ===发音=== * {{sl-IPA|rodīti}} * {{hyphenation|sl|ro|dí|ti}} ===动词=== {{sl-verb|rodīti|both}} # [[生育]] # {{lb|sl|自反}} [[出生]] ====屈折==== {{sl-infl-verb-manual |accent=c |inf=rodīti |1_s_pres=rodím |2_s_impr=ródi |2_p_impr=rodȋte |pres_actv_ptcp=rodȅč |m_s_l-ptcp=rodȋł |f_s_l-ptcp=rodíla |n_s_l-ptcp=rodȋlo |supine=rodȋt |past_pasv_ptcp=rójen |short_inf=rodȋt|short_inf2=rodȉt }} ====衍生词汇==== * {{l|sl|izrodīti}} * {{l|sl|obrodīti}} * {{l|sl|porodīti}} * {{l|sl|prerodīti}} * {{l|sl|zarodīti}} rslln3fp8nelsct7lpfib05rn01s6to kupovati 0 1925864 9835093 9358845 2026-07-14T12:59:12Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835093 wikitext text/x-wiki ==古捷克語== ===动词=== {{head|zlw-ocs|動詞}} # {{imperfective form of|zlw-ocs|kúpiti}} ====變位==== {{zlw-ocs-conj-forms |sup=kupovat |ntpart1=kupujě |ntpart2=kupujúc |spart=kupovav |pf 1s=kupuju |pf 3s=kupuje |pf 3p=kupujú |im 2s=kupuj |lpart ms=kupoval |pass ms=kupován |aor 3s=kupova |impfr=kupová}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|kupovat}} ===延伸阅读=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ==塞尔维亚-克罗地亚语== ===发音=== * {{IPA|sh|/kupǒʋati/}} * {{hyphenation|sh|ku|po|va|ti}} ===动词=== {{sh-verb|kupòvati|impf}} # {{lb|sh|及物}} [[購買]] ====變位==== {{sh-conj |pr.va=kùpujūći |vn=kupòvānje |pr.1s=kupujem |pr.2s=kupuješ |pr.3s=kupuje |pr.1p=kupujemo |pr.2p=kupujete |pr.3p=kupuju |f1.hr=kupovat |f1.stem=kupova |impf.1s=kupovah |impf.2s=kupovaše |impf.3s=kupovaše |impf.1p=kupovasmo |impf.2p=kupovaste |impf.3p=kupovahu |impt.2s=kupuj |impt.1p=kupujmo |impt.2p=kupujte |app.ms=kupovao |app.fs=kupovala |app.ns=kupovalo |app.mp=kupovali |app.fp=kupovale |app.np=kupovala |ppp.ms=kupovan |ppp.fs=kupovana |ppp.ns=kupovano |ppp.mp=kupovani |ppp.fp=kupovane |ppp.np=kupovana }} ====衍生词汇==== * {{l|sh|nakupòvati}} * {{l|sh|pokupòvati}} ====相关词汇==== * {{l|sh|kúpiti|g=pf}} ==斯洛文尼亚语== ===词源=== 源自{{affix|sl|kupīti|-ováti}}。 ===发音=== * {{sl-IPA|kupováti}} * {{hyphenation|sl|ku|po|va|ti}} ===动词=== {{sl-verb|kupováti|impf}} # [[購買]] ====屈折==== {{sl-infl-verb-manual |accent=b |inf=kupováti |1_s_pres=kupȗjem |2_s_impr=kupȗj |2_p_impr=kupȗjte |pres_actv_ptcp=kupujọ̄č |pres_actv_converb=kupovȃje |m_s_l-ptcp=kupovȁł |f_s_l-ptcp=kupovȃla |n_s_l-ptcp=kupoválo |supine=kupovȁt |past_pasv_ptcp=kupován |vnoun=kupovȃnje |short_inf=kupovȁt }} ===延伸阅读=== * {{R:sl:Fran}} rjtltgm4rl5mei7qpypmyb328ocgekm kúpiti 0 1925865 9835092 9046008 2026-07-14T12:59:13Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835092 wikitext text/x-wiki {{also|kupiti}} ==古捷克語== ===词源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*kupiti}}。 ===动词=== {{head|zlw-ocs|動詞}} # [[購買]] ====變位==== {{zlw-ocs-conj-forms |sup=kupit |ntpart1=kúpě |ntpart2=kúpiec |spart=kúpiv |pf 1s=kúṕu |pf 3s=kúpí |pf 3p=kúpie |im 2s=kúpi |im 2s2=kup |lpart ms=kúpil |pass ms=kúpen |aor 3s=kúpi |impfr=kúpie}} ====相关词汇==== * {{l|zlw-ocs|kupovati}} * {{l|zlw-ocs|kupec}} * {{l|zlw-ocs|kupectví}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|koupit}} ===延伸阅读=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} lduhnl0h81xx3gh9esegyaa4v1jhp5d lišta 0 1971747 9835095 9128927 2026-07-14T12:59:14Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835095 wikitext text/x-wiki {{also|lista|Lista|listá|listă|listą}} ==捷克語== ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|lišta}},源自{{der|cs|gmh|līste}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{hyphenation|cs|li|š|ta}} ===名詞=== {{cs-noun|f|adj=lištový|dim=lištka|dim2=lištička}} # [[條板]],[[板條]] # [[棒]],[[條]],[[橫槓]] ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ===延伸閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} ==古捷克語== ===詞源=== {{bor+|zlw-ocs|gmh|līste}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[邊緣]],[[邊沿]] # [[樑]],[[桁]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|lišta}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} iatai0z3sdolt6mr8npq9lstb97xjt7 dysprózium 0 1988544 9835667 8964602 2026-07-15T08:42:01Z Chihunglu83 87715 /* 发音 */ 9835667 wikitext text/x-wiki ==斯洛伐克语== {{elements|sk|Dy|terbium|Tb|holmium|Ho}} ===发音=== * {{sk-IPA|t=loan|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-dysprózium.wav}} ===名词=== {{sk-noun|n|gen=dysprózia|decl=mesto}} # [[鏑]] ===延伸阅读=== * {{R:SDK}} d8y3gbotpa2uug396fw8whgssi5v930 kobyla 0 2064605 9835094 9132804 2026-07-14T12:59:13Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835094 wikitext text/x-wiki {{also|Kobyla|kobylą|kobyła|kobyłą}} ==捷克語== {{wikipedia|lang=cs}} ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|kobyla}},{{inh+|cs|sla-pro|*kobyla}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{hyphenation|cs|ko|by|la}} ===名詞=== {{cs-noun|f|adj=kobylí}} # [[牝馬]],[[母馬]] #: {{syn|cs|klisna|hřebice}} ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ====衍生詞彙==== * {{l|cs|kobylí}} * {{l|cs|kobylka}} * {{l|cs|Kovářovic kobyla chodí bosa}} ===延伸閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} * {{R:IJP}} {{c|cs|雌性動物|馬}} ==下索布語== ===名詞=== {{dsb-noun|f}} # {{obsolete spelling of|dsb|kobyła}} ==古捷克語== ===詞源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*kobyla}}。 ===名詞=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[牝馬]],[[母馬]] ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|kobyla}} ===延伸閱讀=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} {{c|zlw-ocs|雌性動物|馬}} ==波蘭語== ===發音=== {{pl-pr}} ===形容詞=== {{head|pl|形容詞變格形}} # {{inflection of|pl|kobyli||f|nom|s|;|f|voc|s}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*kobyla}}。 ===發音=== * {{sk-IPA}} ===名詞=== {{sk-noun|f|gen=kobyly|pl=kobyly|genpl=kobýl|decl=žena}} # [[牝馬]],[[母馬]] ====變格==== {{sk-ndecl|f}} ===延伸閱讀=== * {{R:SDK}} {{c|sk|雌性動物|馬}} c5f893ej7wbttr02hbuy19risbe3pcz Mbappé 0 2064741 9835248 7461026 2026-07-14T22:01:16Z Chihunglu83 87715 /* 專有名詞 */ 9835248 wikitext text/x-wiki {{also|Mbappe}} ==法語== ===詞源=== {{rfe|fr}} ===專有名詞=== {{fr-proper noun|mf}} # {{surname|fr}} ====派生語彙==== * {{desc|en|Mbappe}} 7tozl98r1f3axfpwki7nc9q1tugudmj otrok 0 2074347 9835708 8989415 2026-07-15T09:38:06Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835708 wikitext text/x-wiki {{also|òtrok}} ==捷克語== ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|otrok}},{{inh+|cs|sla-pro|*otrokъ}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-otrok.wav}} ===名詞=== {{cs-noun|m-an|f=otrokyně}} # [[奴隸]] ====變格==== {{cs-ndecl|m.an}} ====相關詞彙==== * {{l|cs|otrocky}} * {{l|cs|otroctví|g=n}} * {{l|cs|otrokář|g=m}} * {{l|cs|otročit}} ====參見==== * {{l|cs|nevolník|g=m}} ===延伸閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} * {{R:IJP}} {{C|cs|男人|奴隸制}} ==波蘭語== ===詞源=== {{inh+|pl|sla-pro|*otrokъ}}。 ===發音=== {{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Poemat-otrok.wav}} ===名詞=== {{pl-noun|m-pr}} # {{lb|pl|棄用|方言}} [[僕人]],[[奴隸]] # {{lb|pl|棄用|方言}} [[男孩]],[[少年]] ===延伸閱讀=== * {{R:pl:WSJP}} * {{R:pl:PWN}} {{C|pl|男人|奴隸制}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*otrokъ}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|m-pr}} # [[奴隸]] ====變格==== {{sk-ndecl|m-pr|pl=i}} ====參見==== * {{l|sk|nevoľník|g=m}} ===延伸閱讀=== * {{R:SDK}} {{C|sk|男人|奴隸制}} ==斯洛文尼亞語== ===詞源=== {{inh+|sl|sla-pro|*otrokъ}}。 ===發音=== * {{sl-IPA|otrȍk}} ===名詞=== {{sl-noun|otrȍk|m-an}} # [[兒女]],[[孩子]] ====屈折==== {{sl-decl-noun-otrok}} ====衍生詞彙==== * {{l|sl|otročȅ}} ===延伸閱讀=== * {{R:sl:Fran}} {{C|sk|孩童|家庭成員}} j08akthrpik4pr3mvshat6ca44384v9 čmýra 0 2077498 9835096 9053029 2026-07-14T12:59:16Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835096 wikitext text/x-wiki ==捷克语== ===词源=== 源自{{inh|cs|zlw-ocs|čmýra}}。 ===发音=== * {{cs-IPA}} * {{hyphenation|cs|čmý|ra}} ===名词=== {{cs-noun|f}} # {{lb|cs|古旧}} [[月經]] #: {{syn|cs|menstruace|měsíčky|krámy|perioda}} ====变格==== {{cs-ndecl|f}} ===延伸阅读=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} {{c|cs|月經}} ==古捷克語== ===其他形式=== * {{alter|zlw-ocs|sčmýra}} ===名词=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=f}} # [[月經]] #: {{syn|zlw-ocs|menstruále|krvotok}} ====變格==== {{zlw-ocs-ndecl|f}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|čmýra}} ===延伸阅读=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} {{c|zlw-ocs|月經}} box6wzeja9fpifjj29mcldegrhhx8ym krvotok 0 2077499 9835098 9356686 2026-07-14T12:59:23Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835098 wikitext text/x-wiki ==古捷克語== ===词源=== {{compound|cs|krev|-o-|tok}} ===名词=== {{head|zlw-ocs|名詞|g=m}} # [[月經]] #: {{syn|cs|menstruále|čmýra}} ====变格==== {{zlw-ocs-ndecl|m}} ===延伸阅读=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ==塞尔维亚-克罗地亚语== ===发音=== * {{IPA|sh|/kr̂ʋotoːk/}} * {{hyphenation|sh|kr|vo|tok}} ===名词=== {{sh-noun|kȑvotōk|m-in}} # {{lb|sh|不可数}} [[血液]][[流動]];血液[[循環]] ====变格==== {{sh-decl-noun-unc |krvotok |krvotoka |krvotoku |krvotok |krvotoče |krvotoku |krvotokom }} q1uroeytpgtx3zwi4vqpr30msaget29 milý 0 2078531 9835097 9333548 2026-07-14T12:59:18Z TongcyBot 83009 Bot: 從英語維基詞典更新參數 9835097 wikitext text/x-wiki {{also|mily|miły}} ==捷克语== ===词源=== {{root|cs|ine-pro|*meh₁y-}} 源自{{inh|cs|zlw-ocs|milý}},源自{{inh|cs|sla-pro|*milъ}},源自{{inh|cs|ine-bsl-pro|*meiʔlos}},源自{{der|cs|ine-pro|*meyl-}}。 ===发音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|Cs-milý.ogg|音频}} * {{rhymes|cs|ɪliː|s=2}} ===形容词=== {{cs-adj|milejší|nejmilejší}} # [[友善]]的 #: {{uxi|cs|[[to|To]] [[je]] [[od]] [[vás]] '''milé'''.|你真是太'''好'''了。}} # [[親愛]]的 ====变格==== {{cs-adecl}} ====相关词汇==== * {{l|cs|milost}} * {{l|cs|milovat}} ====参见==== * {{l|cs|vlídný}} * {{l|cs|přívětivý}} * {{l|cs|laskavý}} ===延伸阅读=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} * {{R:IJP}} ==古捷克語== ===词源=== 源自{{inh|zlw-ocs|sla-pro|*milъ}},源自{{inh|zlw-ocs|ine-bsl-pro|*meiʔlos}},源自{{der|zlw-ocs|ine-pro|*meyl-}}。 ===形容词=== {{sk-adj|milší}} # [[友善]]的 ====变格==== {{zlw-ocs-adecl}} ====衍生词汇==== * {{l|zlw-ocs|míl}} * {{l|zlw-ocs|milost}} * {{l|zlw-ocs|milovati}} ====派生語彙==== * {{desc|cs|milý}} ===延伸阅读=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} ==斯洛伐克语== ===词源=== {{root|sk|ine-pro|*meh₁y-}} 源自{{inh|sk|sla-pro|*milъ}},源自{{der|sk|ine-bsl-pro|*meiʔlos}},源自{{der|sk|ine-pro|*meyl-}}。 ===发音=== * {{IPA|sk|/ˈmiliː/}} ===形容词=== {{sk-adj|milší}} # [[友善]]的 # [[親愛]]的 ====变格==== {{sk-adecl}} ====相关词汇==== * {{l|sk|milosť}} * {{l|sk|milovať}} ====参见==== * {{l|sk|vľúdny}} * {{l|sk|prívetivý}} * {{l|sk|láskavý}} ===延伸阅读=== * {{R:SDK}} nxddewith1kloynyogy8l8sbmcp0lz7 svokra 0 2083096 9835690 9133337 2026-07-15T09:13:55Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835690 wikitext text/x-wiki ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*svekry}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===名詞=== {{sk-noun|f|m=svokor}} # [[婆婆]]{{gl|丈夫之母}} # {{lb|sk|口語}} [[岳母]]{{gl|妻子之母}} ====變格==== {{sk-ndecl|f}} ====近義詞==== * {{sense|妻子之母}} {{l|sk|testiná}} ===延伸閱讀=== * {{R:SDK}} {{C|sk|女性家庭成員}} 6dh3zeb32s9j4x24ost17ao1a6mk2op User:Sayonzei/Kotori 2 2129326 9835312 9834523 2026-07-15T04:56:55Z Sayonzei 40728 9835312 wikitext text/x-wiki 精製鳥飼料:[[User:KotoriBot]] ==列表== ===法語=== *一個-er結尾的第一類法語動詞(連同本體)理論上可產出'''40'''個新詞條。<br> :{{col3|fr|}}<!--明日: ;需自行創建 :{{col3|fr|retransmigrer|redésentrelacer|retransfigurer|réobséder|désobséder|désamocher|réamocher|rebuissonner|débuissonner|recolmater|décolmater|désaffréter|redélester|réindividuer|recharrier|recémenter|décémenter|réabsolutiser|désabsolutiser|désacadémiser|désaccastiller|réaccompagner|désaccompagner|réagrémenter|désagrémenter|désalambiquer|désanalphabétiser|désanathématiser|réapostropher|réajourner|désajourner|redétremper|redogmatiser|dédogmatiser|réextirper|réintituler|resolutionner|resouscrire|resulfater|désulfater|réagenouiller|désagenouiller|débouillir|désaccomplir|réaccomplir|réaccoutrer}}--> ===加泰=== *一個-ar結尾的普通加泰羅尼亞語動詞(連同本體)理論上可產出'''44'''個新詞條。<br> :{{col3|ca|}} ===葡加利=== *一個-ar結尾的普通葡萄牙語動詞(連同本體)理論上可產出'''53'''個新詞條;但需注意,過去分詞可能不在accel範圍內。<br> :{{col3|pt|}}<!--明日:--> ===西=== *一個-ar結尾的普通西班牙語動詞(連同本體、不含合詞)理論上可產出'''58'''個新詞條。<br> :{{col3|es|}}<!--明日: ;需自行創建 :{{col3|es|}}--> ===德語=== :{{col3|de|}} ===拉丁語=== :{{col3|la|conquiro|conquaero}}<!--明日:--> :{{col3|la|conquirens|conquisiturus|conquirendus|conquisitus|conquaerens|conquaesiturus|conquaerendus|conquaesitus}}<!--明日:--> ===意大利語=== :{{col3|it|chiosare|carbonizzare}}<!--明日:--> ===俄語=== :{{col3|ru|}} :{{col3|ru|}} 2mdn7g5nnmt1r4hyi01e7nlo7m9hmxt Template:El-decl-adj-a 10 2176145 9835146 9652939 2026-07-14T14:55:18Z TongcyDai 53191 9835146 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|error|form}}<!-- Validate template parameters --><!-- el-decl-adj-a --><includeonly> {{el-decl-adj-positive<!-- -->|header={{#if:{{{lemma|}}} |{{{lemma|}}} |{{pagename}} }} 的變格<!-- -->|dec={{{dec|}}}<!-- -->|stem={{{stem|}}}<!-- -->|stem2={{{stem2|}}}<!-- -->|note={{{posnote|}}}<!-- -->|pionote={{#if: {{{nopio|}}}| |[[Wiktionary:希臘語詞條編寫規範/術語表#比較級|比較級]]:{{m|el|πιο|tr=-}} + <!-- -->[[Wiktionary:希臘語詞條編寫規範/術語表#原級|原級]](如 πιο {{#if:{{{lemma|}}} |{{{lemma|}}} |{{pagename}} }})<br> <!-- -->[[Wiktionary:希臘語詞條編寫規範/術語表#相對最高級|相對最高級]]:<!-- -->[[Wiktionary:希臘語詞條編寫規範/術語表#定冠詞|定冠詞]] + πιο + <!-- -->[[Wiktionary:希臘語詞條編寫規範/術語表#原級|原級]](如 ο πιο {{#if:{{{lemma|}}} |{{{lemma|}}} |{{pagename}} }}) }}<!-- -->}}<!-- -->{{#if:{{{compstem|}}}|{{el-decl-adj-degrees<!-- -->|compstem={{{compstem|}}}<!-- -->|compstem2={{{compstem2|}}}<!-- -->|abstem={{{abstem|}}}<!-- -->|abstem2={{{abstem2|}}}<!-- -->|note={{{docnote|}}} }}<!-- -->}}<!-- -->{{#if:{{NAMESPACE}}{{{nocat|}}}<!-- -->|<!-- -->|{{#if: {{{dec|}}}<!-- -->|{{#if:{{{part|}}}<!-- -->|[[Category:希臘語{{{dec|}}}類變格分詞]]<!-- -->|[[Category:希臘語{{{dec|}}}類變格形容詞]]<!-- -->}}<!-- -->}}<!-- -->}}<!-- --></includeonly><noinclude>{{documentation}}[[Category:希臘語形容詞屈折表模板|*]]</noinclude> hhot5qimio5xycjmnz5fncrto6wulax rozumieť 0 2206774 9835700 8804135 2026-07-15T09:26:04Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835700 wikitext text/x-wiki ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*orzuměti}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===動詞=== {{sk-verb|a=impf|pf=porozumieť}} # {{lb|sk|及物}} [[理解]],[[懂]] #: {{ant|sk|nerozumieť}} ====變位==== {{sk-conj|impf|2}} ====派生詞彙==== * {{l|sk|porozumieť}} * {{l|sk|dorozumieť|dorozumieť sa}} * {{l|sk|vyrozumieť}} ====參見==== * {{l|sk|samozrejme}} * {{l|sk|vedieť}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}} {{cln|sk|不規則動詞}} kukxatyea9gv6mkfpbdbmzrgbbnvjz7 dať 0 2206800 9835670 8804118 2026-07-15T08:47:33Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835670 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"dat"的變體}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*dati}},{{inh+|sk|ine-bsl-pro|*dṓˀtei}},{{inh+|sk|ine-pro|*dédeh₃ti||給}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-dať.wav}} ===動詞=== {{sk-verb|a=pf|impf=dávať}} # [[給]],[[放]] #: {{ant|sk|vziať}} ====變位==== {{sk-conj|pf|1}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}} sjx0q24uye9seguxe1c9z6gmbgz5wvp devätnásty 0 2218853 9835668 9333638 2026-07-15T08:43:00Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835668 wikitext text/x-wiki ==斯洛伐克語== {{number box|sk}} ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-devätnásty.wav}} ===形容詞=== {{sk-adj}} # {{cln|sk|序數詞}} 第[[十九]] ====變格==== {{sk-adecl}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}} n9xvnv01fo6n9pj9qezdtaxdqyt2yq0 šiesty 0 2218854 9835697 9333601 2026-07-15T09:22:00Z Chihunglu83 87715 /* 發音 */ 9835697 wikitext text/x-wiki ==斯洛伐克語== {{number box|sk}} ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*šȇstъ}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} ===形容詞=== {{sk-adj}} # {{cln|sk|序數詞}} [[第六]] ====變格==== {{sk-adecl}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}} 4dyswmjryscs4p2u9zr58awnga3oueu štvrtý 0 2218855 9835691 9333622 2026-07-15T09:14:40Z Chihunglu83 87715 9835691 wikitext text/x-wiki ==斯洛伐克語== {{number box|sk}} ===詞源=== {{inh+|sk|sla-pro|*četvьrtъjь}}。 ===發音=== * {{sk-IPA|a=LL-Q9058 (slk)-TomášPolonec-{{PAGENAME}}.wav}} * {{homophones|sk|štvrtí}} ===形容詞=== {{sk-adj}} # {{cln|sk|序數詞}} [[第四]] ====變格==== {{sk-adecl}} ====派生詞彙==== * {{l|sk|štvrtýkrát}} * {{l|sk|štvrtý raz}} * {{l|sk|štvrtý pád}} ===參考資料=== * {{R:sk:SDK}} ecfnkrv918ix9d52pxluxb5iyg8sprw boháč 0 2624694 9835233 8988830 2026-07-14T16:43:24Z TongcyDai 53191 9835233 wikitext text/x-wiki {{also|Boháč}} ==捷克語== ===詞源=== {{inh+|cs|zlw-ocs|boháč}},{{inh+|cs|sla-pro|*bogačь}},源自 {{af|sla-pro|*bogъ|*-ačь|nocat=1}}。等價於 {{af|cs|bůh|-áč}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{hyphenation|cs|bo|háč}} ===名詞=== {{cs-noun|m-an|f=bohačka}} # [[闊佬]],[[富翁]] #: {{syn|cs|bohatec}} #: {{ant|cs|chuďas|chudák}} ====變格==== {{cs-ndecl|m.an}} ====參見==== * {{l|cs|miliardář}} * {{l|cs|milionář}} * {{l|cs|pracháč}} * {{l|cs|prachař}} * {{l|cs|zazobanec}} * {{l|cs|zbohatlík}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} * {{R:cs:IJP}} {{C|cs|人|男人}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{ety|sk|:inh|sla-pro:*bogačь|text=+|tree=1}} {{surf|sk|boh|-áč}}。 ===發音=== * {{sk-IPA}} ===名詞=== {{sk-noun|m-pr|f=boháčka|adj=boháčsky|aug=boháčisko}} # [[闊佬]],[[富翁]] #: {{ant|sk|chudák|bedár}} ====變格==== {{sk-ndecl|m-pr}} ====相關詞彙==== * {{l|sk|bohatý}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}} {{C|sk|人|男人}} rhnfy2b0qq1hdkmh84yyzkvvzzt6tlh pokobiti 0 2951791 9835099 9046007 2026-07-14T13:00:11Z TongcyDai 53191 9835099 wikitext text/x-wiki ==古捷克語== ===詞源=== {{inh+|zlw-ocs|sla-pro|*kobiti}}。 ===動詞=== {{head|zlw-ocs|動詞}} # {{lb|zlw-ocs|reflexive-sě}} [[成功]] ====變位==== {{rfinfl|zlw-ocs}} ===延伸阅读=== * {{R:zlw-ocs:Gebauer}} a1qkj0zms88zcuv2uaqkz8mseozf4gl ទៀក 0 3007132 9835241 9643973 2026-07-14T17:50:50Z InternetArchiveBot 95668 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 9835241 wikitext text/x-wiki ==坦普溫語== ===發音=== * {{IPA|tpu|/ti̤ək/}} ===名詞=== {{head|tpu|名詞|tr=ti̤ak}} # [[水]] ===參考資料=== * James Dale Crowley, ''Tampuan Phonology'', ''Mon-Khmer Studies'' volume 30 (2000), pages 1-22 * [https://web.archive.org/web/20250207062711/https://www.webonary.org/tampuan-english/ Webonary] {{C|tpu|水}} 16vte538o8z8lc2unoespb6xn6xfy9o catòlic 0 3355265 9835112 9635334 2026-07-14T14:22:58Z TongcyDai 53191 9835112 wikitext text/x-wiki {{also|catolic}} ==加泰羅尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ca|la|catholicus}},源自{{der|ca|grc|καθολικός}}。 ===發音=== * {{ca-IPA}} * {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-catòlic.wav|a=加泰羅尼亞}} ===形容詞=== {{ca-adj}} # [[天主教]]的 ===名詞=== {{ca-noun|m|f=+}} # [[天主教徒]] ====相關詞彙==== * {{l|ca|catolicisme}} * {{l|ca|catolicitat}} ===延伸閱讀=== * {{R:ca:IEC2}} * {{R:ca:GDLC}} * {{R:ca:DNV}} * {{R:ca:DCVB}} t50dwcbru48zmlim5ubbkq92tcrh73e cad 0 3405225 9835671 9713676 2026-07-15T08:48:05Z Chihunglu83 87715 9835671 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"cad"的變體}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} js3sdlhrcoab1ah1c30zusc9bzoe9pa Template:RQ:Slate 10 3497608 9835100 9835035 2026-07-14T13:01:26Z TongcyDai 53191 9835100 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_quote_template |template=quote-journal |en |author = {{{author|{{{1|}}}}}} |authorlink = {{{authorlink|}}} |title = {{#if:{{{title|}}}{{{2|}}} | {{#invoke:string/templates|replace|{{{title|{{{2|}}}}}}|'|’}} | {{maintenance line|please specify the article title}} }}|magazine = [[w:Slate|Slate]] |location = New York, N.Y. |publisher = w:en:The Slate Group |date = {{{date|{{{3|}}}}}} |issn = 1091-2339 |oclc = 728292344 |textparam = 4 |translation = {{{translation|{{{4|}}}}}} |footer = {{#if:{{{footer|}}}|{{small|{{{footer}}}}}}}{{#if:{{{url|}}}{{{titleurl|}}}|{{#if:{{{archiveurl|}}}||{{#if:{{{footer|}}}|.&#32;}}{{maintenance line|Can we [[Wiktionary:Quotations/Resources#How to archive sites|archive]] this [[URL]]?}}}}}} |propagateparams = author2,author3,author4,author5,authorlink2,authorlink3,authorlink4,authorlink5,translator,quotee,url,archiveurl,archivedate,genre |allowparams = author,1,title,2,date,3,translation,4 }}<noinclude>{{documentation}}{{quotecat|en}}</noinclude> 5cgockh7gwjlt8js97z9vlr7oej4uju catholica 0 3497649 9835101 2026-07-14T14:11:33Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|cathólica}} ==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|catholicon}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=aacchilot|acatholic|cataholic|chaotical}} ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形}} # {{inflection of|la|catholicus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}} ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=catholicā}} # {{inflection of|la|catholicus||abl|f|s}} ==葡萄牙語== ===形…」的新頁面 9835101 wikitext text/x-wiki {{also|cathólica}} ==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|catholicon}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=aacchilot|acatholic|cataholic|chaotical}} ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形}} # {{inflection of|la|catholicus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}} ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=catholicā}} # {{inflection of|la|catholicus||abl|f|s}} ==葡萄牙語== ===形容詞=== {{head|pt|形容詞變格形}} # {{feminine singular of|pt|catholico}} ===名詞=== {{pt-noun|f}} # {{female equivalent of|pt|catholico}} 72sz7ykqujam49qu7nmxjz5il21vxbs tjongejonge 0 3497650 9835102 2026-07-14T14:13:16Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==荷蘭語== ===詞源=== {{m|nl|tjonge}} 的重複。 ===發音=== * {{audio|nl|Nl-tjongejonge.ogg}} ===感嘆詞=== {{head|nl|感嘆詞}} # {{n-g|表示(輕微)[[惱怒]]、[[驚訝]]、[[驚奇]]或[[讚嘆]]的感嘆詞}} #: {{ux|nl|'''Tjongejonge''', wat een troep.|'''我的天哪''',真是亂成一團。}} ====其他形式==== * {{alt|nl|tsjongejonge}} * {{alt|nl|sjongejonge}} {{cln|nl|疊詞}}」的新頁面 9835102 wikitext text/x-wiki ==荷蘭語== ===詞源=== {{m|nl|tjonge}} 的重複。 ===發音=== * {{audio|nl|Nl-tjongejonge.ogg}} ===感嘆詞=== {{head|nl|感嘆詞}} # {{n-g|表示(輕微)[[惱怒]]、[[驚訝]]、[[驚奇]]或[[讚嘆]]的感嘆詞}} #: {{ux|nl|'''Tjongejonge''', wat een troep.|'''我的天哪''',真是亂成一團。}} ====其他形式==== * {{alt|nl|tsjongejonge}} * {{alt|nl|sjongejonge}} {{cln|nl|疊詞}} 0sz20x0ml37iq25buvftd31wlvi6srw catholiquely 0 3497651 9835104 2026-07-14T14:17:00Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Catholiquely}} ==英語== ===詞源=== 源自 {{suffix|en|catholique|ly}}。 ===副詞=== {{en-adv}} # {{obsolete form of|en|catholicly}}」的新頁面 9835104 wikitext text/x-wiki {{also|Catholiquely}} ==英語== ===詞源=== 源自 {{suffix|en|catholique|ly}}。 ===副詞=== {{en-adv}} # {{obsolete form of|en|catholicly}} bw589w1kndpha0rqw8h4qysde3ro8xe catholicly 0 3497652 9835105 2026-07-14T14:18:17Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Catholicly}} ==英語== ===其他形式=== * {{l|en|catholickly}} {{qualifier|棄用}} ===詞源=== 源自 {{suffix|en|catholic|ly}}。 ===副詞=== {{en-adv}} # [[廣泛]]地,[[兼收並蓄]]地,[[包羅萬象]]地 ====近義詞==== * {{l|en|generally}}、{{l|en|universally}};參見 [[Thesaurus:generally]]」的新頁面 9835105 wikitext text/x-wiki {{also|Catholicly}} ==英語== ===其他形式=== * {{l|en|catholickly}} {{qualifier|棄用}} ===詞源=== 源自 {{suffix|en|catholic|ly}}。 ===副詞=== {{en-adv}} # [[廣泛]]地,[[兼收並蓄]]地,[[包羅萬象]]地 ====近義詞==== * {{l|en|generally}}、{{l|en|universally}};參見 [[Thesaurus:generally]] cry5mnt77tuz54v9hupytiaoq3aojg7 catholickly 0 3497653 9835106 2026-07-14T14:18:34Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===詞源=== 源自 {{suffix|en|Catholick|ly}}。 ===副詞=== {{en-adv}} # {{obsolete form of|en|catholicly}}」的新頁面 9835106 wikitext text/x-wiki ==英語== ===詞源=== 源自 {{suffix|en|Catholick|ly}}。 ===副詞=== {{en-adv}} # {{obsolete form of|en|catholicly}} i2s4achicqozdrrhejy8ovi1wv1z81u Catholicly 0 3497654 9835107 2026-07-14T14:18:50Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|catholicly}} ==英語== ===詞源=== 源自 {{affix|en|Catholic|-ly}}。 ===副詞=== {{en-adv}} # 以[[天主教]]的方式 #* {{quote-book|en|year=1878|author={{w|Richard Simpson (writer)|Richard Simpson}}|chapter=Biography of Sir Thomas Stucley|title=The School of Shakspere|volume=1|location=New York|publisher=J. W. Bouton|page={{gbooks|BC06AQAAMAAJ|87|Catholicly}}|passage={{...}} visited the Archbishop, and after protesting how…」的新頁面 9835107 wikitext text/x-wiki {{also|catholicly}} ==英語== ===詞源=== 源自 {{affix|en|Catholic|-ly}}。 ===副詞=== {{en-adv}} # 以[[天主教]]的方式 #* {{quote-book|en|year=1878|author={{w|Richard Simpson (writer)|Richard Simpson}}|chapter=Biography of Sir Thomas Stucley|title=The School of Shakspere|volume=1|location=New York|publisher=J. W. Bouton|page={{gbooks|BC06AQAAMAAJ|87|Catholicly}}|passage={{...}} visited the Archbishop, and after protesting how glas he was to see him there, whom he knew to be '''Catholicly''' bent, showed him that his intention in repairing to that country was to deal with the King of Spain about reducing Ireland to his government, whereby heresy might be expelled, and true Catholic religion planted.}} {{c|en|天主教}} aalrtcazuww38ml9u5abjayszx6xlkj catholico 0 3497655 9835113 2026-07-14T14:26:40Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|cathólico}} ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=catholicō}} # {{inflection of|la|catholicus||dat//abl|m//n|s}} ==葡萄牙語== ===形容詞=== {{pt-adj}} # {{pt-pre-reform|católico|br=43|pt=11}} #* {{quote-journal|pt|location=w:Rio de Janeiro|journal=w:Jornal do Brasil|date=26-02-1932|title=1º anniversario da Parochia de São Sebastião do Barreto<t:1st anniversary of the Parish of São Sebastião…」的新頁面 9835113 wikitext text/x-wiki {{also|cathólico}} ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=catholicō}} # {{inflection of|la|catholicus||dat//abl|m//n|s}} ==葡萄牙語== ===形容詞=== {{pt-adj}} # {{pt-pre-reform|católico|br=43|pt=11}} #* {{quote-journal|pt|location=w:Rio de Janeiro|journal=w:Jornal do Brasil|date=26-02-1932|title=1º anniversario da Parochia de São Sebastião do Barreto<t:1st anniversary of the Parish of São Sebastião do Barreto>|pageurl=http://memoria.bn.gov.br/DocReader/030015_05/20936|volume=XLII|issue=48|page=12|text=Festejando o primeiro anniversario da parochia de S. Sebastião do Barreto, em Nitheroy, a L. Catholica Jesus, Maria José, da mesma parochia, promoveu a ida áquella capital da Liga '''Catholica''' da Egreja de Santo Affonso, do Rio.|t=為了慶祝尼泰羅伊塞巴斯蒂昂·杜·巴雷托堂區成立一週年,該堂區的耶穌、瑪麗亞·若澤天主教同盟,促成了里約聖阿方索教堂的'''天主教'''同盟,前往該州首府拜訪。}} ===名詞=== {{pt-noun|m|f=+}} # {{pt-pre-reform|católico|br=43|pt=11}} 5zdi2hdgz6nfns7hay425pmwbeyb5gq catholicas 0 3497656 9835114 2026-07-14T14:26:59Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|cathólicas}} ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=catholicās}} # {{inflection of|la|catholicus||acc|f|p}} ==葡萄牙語== ===形容詞=== {{head|pt|形容詞變格形}} # {{feminine plural of|pt|catholico}} ===名詞=== {{head|pt|名詞變格形}} # {{plural of|pt|catholica}}」的新頁面 9835114 wikitext text/x-wiki {{also|cathólicas}} ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=catholicās}} # {{inflection of|la|catholicus||acc|f|p}} ==葡萄牙語== ===形容詞=== {{head|pt|形容詞變格形}} # {{feminine plural of|pt|catholico}} ===名詞=== {{head|pt|名詞變格形}} # {{plural of|pt|catholica}} 0aek3dghcpw2w1avdk3pukwazwoi4nf catholicus 0 3497657 9835115 2026-07-14T14:28:28Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===詞源=== 源自{{der|la|grc|καθολικός|t=普遍的}},源自 {{m|grc|κατά|t=根據}} + {{m|grc|ὅλος|t=全部的}}。 ===發音=== * {{la-IPA}} ===形容詞=== {{la-adj|catholicus|comp=catholicior|sup=catholicissimus}} # [[廣泛]]的,[[包羅萬象]]的;與各類[[人]]及其[[品味]]和[[傾向]]有關的 # [[普遍]]的 # [[天主教]]的: ## {{lb|la|strictly}} 與[[教宗]]領導的天主教…」的新頁面 9835115 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===詞源=== 源自{{der|la|grc|καθολικός|t=普遍的}},源自 {{m|grc|κατά|t=根據}} + {{m|grc|ὅλος|t=全部的}}。 ===發音=== * {{la-IPA}} ===形容詞=== {{la-adj|catholicus|comp=catholicior|sup=catholicissimus}} # [[廣泛]]的,[[包羅萬象]]的;與各類[[人]]及其[[品味]]和[[傾向]]有關的 # [[普遍]]的 # [[天主教]]的: ## {{lb|la|strictly}} 與[[教宗]]領導的[[天主教會]]有關的 ## {{lb|la|broadly}} 與[[西方]][[基督教]][[教派]]有關的,有別於[[新教]] ====變格==== {{la-adecl|catholicus}} ====派生語彙==== {{top4}} * {{desc|ast|católicu}} * {{desc|ca|catòlic}} * {{desc|gl|católico}} * {{desc|de|katholisch|bor=1}} * {{desc|ga|Caitliceach|bor=1}} * {{desc|it|cattolico}} * {{desc|lld|catolich}} * {{desc|oc|catolic}} * {{desc|fro|catholique}} ** {{desc|bor=1|en|catholic|Catholic}} ** {{desc|fr|catholique}} * {{desc|pms|catòlich}} * {{desc|pt|católico}} * {{desc|ro|catolic}} * {{desc|scn|cattòlicu}} * {{desc|es|católico}} {{bottom}} ===參考資料=== * {{R:la:L&S}} * {{R:la:du Cange}} * {{R:la:Gaffiot}} fe1phvkxd8t7jxtyi0b4ht3p5bb9c58 Category:Rhymes:英語/æθəlɪk/3音節 14 3497658 9835117 2026-07-14T14:31:06Z TongcyBot 83009 養貓 9835117 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx katholischer 0 3497659 9835118 2026-07-14T14:31:22Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/kaˈtoːlɪʃɐ/}} * {{audio|de|De-katholischer.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835118 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/kaˈtoːlɪʃɐ/}} * {{audio|de|De-katholischer.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} bypei7pcnx8ku9e3ho0wj2dyf38klhm katholischen 0 3497660 9835119 2026-07-14T14:31:23Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/kaˈtoːlɪʃn̩/}} * {{audio|de|De-katholischen.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835119 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/kaˈtoːlɪʃn̩/}} * {{audio|de|De-katholischen.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} 95ckdj071d3n3x8v648brije7bxcny3 katholischem 0 3497661 9835120 2026-07-14T14:31:25Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/kaˈtoːlɪʃm̩/}} * {{audio|de|De-katholischem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835120 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/kaˈtoːlɪʃm̩/}} * {{audio|de|De-katholischem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} rx9g4bhix21bg2sr915vw63s2szbmc4 katholisches 0 3497662 9835121 2026-07-14T14:31:36Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/kaˈtoːlɪʃəs/}} * {{audio|de|De-katholisches.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835121 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/kaˈtoːlɪʃəs/}} * {{audio|de|De-katholisches.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} bs9pos1f7vl3bapt45xoxbp5g1ksali katholischerer 0 3497663 9835123 2026-07-14T14:32:33Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835123 wikitext text/x-wiki ==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} 83spa4dt814ytpkse1k3sttyj2qakyx katholischeren 0 3497664 9835124 2026-07-14T14:32:34Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835124 wikitext text/x-wiki ==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} kyg6e84nsoposmdgmg0uwy9o15z3gin katholischerem 0 3497665 9835125 2026-07-14T14:32:36Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835125 wikitext text/x-wiki ==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} kyg6e84nsoposmdgmg0uwy9o15z3gin katholischere 0 3497666 9835126 2026-07-14T14:32:37Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/kaˈtoːlɪʃəʁə/}} * {{audio|de|De-katholischere.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835126 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/kaˈtoːlɪʃəʁə/}} * {{audio|de|De-katholischere.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} snmlwljl1o2pybege9j4u4oqn0epu4j katholischeres 0 3497667 9835127 2026-07-14T14:32:38Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835127 wikitext text/x-wiki ==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} kyg6e84nsoposmdgmg0uwy9o15z3gin katholischster 0 3497668 9835128 2026-07-14T14:32:59Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835128 wikitext text/x-wiki ==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} mu8xf64cri07yd6zho6yhi2m46kml4o katholischsten 0 3497669 9835129 2026-07-14T14:33:00Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級}} # {{superlative of|de|katholisch}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835129 wikitext text/x-wiki ==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級}} # {{superlative of|de|katholisch}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} hhwtg24pehb63jrlmq51fdaloe1nxeb katholischstem 0 3497670 9835130 2026-07-14T14:33:01Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835130 wikitext text/x-wiki ==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} mu8xf64cri07yd6zho6yhi2m46kml4o katholischste 0 3497671 9835131 2026-07-14T14:33:02Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835131 wikitext text/x-wiki ==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} mu8xf64cri07yd6zho6yhi2m46kml4o katholischstes 0 3497672 9835132 2026-07-14T14:33:03Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}}」的新頁面 9835132 wikitext text/x-wiki ==德語== ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|katholisch}} mu8xf64cri07yd6zho6yhi2m46kml4o catholicos 0 3497673 9835133 2026-07-14T14:33:52Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|cathólicos}} ==英語== {{wp|en:}} ===詞源=== 源自{{der|en|grc|καθολικός}}。{{doublet|en|catholic}}。 ===發音=== * {{IPA|en|/kəˈθɒlɪkəs/|a=UK}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-catholicos.wav|a=Southern England}} ===名詞=== {{en-noun|+|catholicoi}} # {{senseid|en|基督教}} {{lb|en|基督教}} 某些東方[[基督教]]傳統中的高階[[主教]]或[[牧首]];[[大公長]],[[大教長]] #* {{quote…」的新頁面 9835133 wikitext text/x-wiki {{also|cathólicos}} ==英語== {{wp|en:}} ===詞源=== 源自{{der|en|grc|καθολικός}}。{{doublet|en|catholic}}。 ===發音=== * {{IPA|en|/kəˈθɒlɪkəs/|a=UK}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-catholicos.wav|a=Southern England}} ===名詞=== {{en-noun|+|catholicoi}} # {{senseid|en|基督教}} {{lb|en|基督教}} 某些東方[[基督教]]傳統中的高階[[主教]]或[[牧首]];[[大公長]],[[大教長]] #* {{quote-text|en|year=2009|author=w:en:Diarmaid MacCulloch|title=A History of Christianity|page=252|publisher=Penguin|year_published=2010|passage=Kavad had quickly ordered that a new '''Catholicos''' should be chosen for the Church, ending a hiatus of twenty years in which Shah Khusrau had prevented the office being filled.|t=卡瓦德迅速下令為教會選拔一位新的'''大公長''',結束了沙阿·霍斯勞長達二十年來阻止該職位空缺被填補的局面。}} ===參見=== * {{l|en|maphrian}} ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=catholicōs}} # {{inflection of|la|catholicus||acc|m|p}} ==葡萄牙語== ===形容詞=== {{head|pt|形容詞變格形}} # {{masculine plural of|pt|catholico}} ===名詞=== {{head|pt|名詞變格形}} # {{plural of|pt|catholico}} jscwm7ll2acb3y2yeaxm93cic2q8na9 9835137 9835133 2026-07-14T14:36:34Z TongcyDai 53191 9835137 wikitext text/x-wiki {{also|cathólicos}} ==英語== {{wp|en:}} ===詞源=== 源自{{der|en|grc|καθολικός}}。{{doublet|en|catholic}}。 ===發音=== * {{IPA|en|/kəˈθɒlɪkəs/|a=UK}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-catholicos.wav|a=Southern England}} ===名詞=== {{en-noun|+|catholicoi}} # {{senseid|en|基督教}} {{lb|en|基督教}} [[大公長]],[[大教長]]{{gl|某些[[東方基督教]]傳統中的高階[[主教]]或[[牧首]]}} #* {{quote-text|en|year=2009|author=w:en:Diarmaid MacCulloch|title=A History of Christianity|page=252|publisher=Penguin|year_published=2010|passage=Kavad had quickly ordered that a new '''Catholicos''' should be chosen for the Church, ending a hiatus of twenty years in which Shah Khusrau had prevented the office being filled.|t=卡瓦德迅速下令為教會選拔一位新的'''大公長''',結束了沙阿·霍斯勞長達二十年來阻止該職位空缺被填補的局面。}} ===參見=== * {{l|en|maphrian}} ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=catholicōs}} # {{inflection of|la|catholicus||acc|m|p}} ==葡萄牙語== ===形容詞=== {{head|pt|形容詞變格形}} # {{masculine plural of|pt|catholico}} ===名詞=== {{head|pt|名詞變格形}} # {{plural of|pt|catholico}} 31owp642728dp4u5fzmytx886j6rqos catholicoses 0 3497674 9835134 2026-07-14T14:34:16Z TongcyDai 53191 創建英語「[[catholicos]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9835134 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|catholicos}} 2eu4ps71c841cvbwt0mw8ja0zu2da3d catholicoi 0 3497675 9835135 2026-07-14T14:34:32Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|catholicos}}」的新頁面 9835135 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|catholicos}} 2eu4ps71c841cvbwt0mw8ja0zu2da3d Category:複數以-oi結尾單數以-os結尾的英語複數 14 3497676 9835136 2026-07-14T14:34:48Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{auto cat}}」的新頁面 9835136 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx católicas 0 3497677 9835139 2026-07-14T14:39:26Z TongcyDai 53191 創建西班牙語「[[católico]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9835139 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===形容詞=== {{head|es|形容詞變格形}} # {{feminine plural of|es|católico}} ===名詞=== {{head|es|名詞變格形}} # {{plural of|es|católica}} 4q9mayx54mho8qc8wt6zrougs8xjc6h 9835140 9835139 2026-07-14T14:39:34Z TongcyDai 53191 9835140 wikitext text/x-wiki ==加利西亞語== ===形容詞=== {{head|gl|形容詞變格形}} # {{adj form of|gl|católico||f|p}} ==葡萄牙語== ===形容詞=== {{head|pt|形容詞變格形}} # {{adj form of|pt|católico||f|p}} ==西班牙語== ===發音=== {{es-pr}} ===形容詞=== {{head|es|形容詞變格形}} # {{adj form of|es|católico||f|p}} ===名詞=== {{head|es|名詞變格形|g=f-p}} # {{noun form of|es|católica||p}} 743882n93kd5x8abzybnz011zsjg8gd católicu 0 3497678 9835141 2026-07-14T14:39:53Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==阿斯圖里亞斯語== ===詞源=== 源自{{uder|ast|la|catholicus}},源自{{der|ast|grc|καθολικός}}。 ===形容詞=== {{ast-adj|católic|fpl=católiques}} # [[天主教]]的 ====派生詞彙==== {{col|ast|catolicidá}} ===延伸閱讀=== * {{R:ast:DALLA}} * {{R:ast:DGLA}}」的新頁面 9835141 wikitext text/x-wiki ==阿斯圖里亞斯語== ===詞源=== 源自{{uder|ast|la|catholicus}},源自{{der|ast|grc|καθολικός}}。 ===形容詞=== {{ast-adj|católic|fpl=católiques}} # [[天主教]]的 ====派生詞彙==== {{col|ast|catolicidá}} ===延伸閱讀=== * {{R:ast:DALLA}} * {{R:ast:DGLA}} 7t6kvmg6xgu3jd78jy22rhis8dq11n7 καθολικός 0 3497679 9835142 2026-07-14T14:41:18Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==古希臘語== ===詞源=== {{ety|grc|:af|κᾰθόλου<t:總體上,一般而言>|-ῐκός<t:形容詞後綴>}} 源自 {{af|grc|κᾰθόλου|-ῐκός|t1=總體上,一般而言|t2=形容詞後綴}}。 ===發音=== {{grc-IPA|κᾰθολῐκός}} ===形容詞=== {{grc-adj-1&2|head=κᾰθολῐκός|κᾰθολῐκή|κᾰθολῐκόν}} # [[一般]]的,[[普遍]]的 ====屈折==== {{grc-adecl|κᾰθολῐκός|ή…」的新頁面 9835142 wikitext text/x-wiki ==古希臘語== ===詞源=== {{ety|grc|:af|κᾰθόλου<t:總體上,一般而言>|-ῐκός<t:形容詞後綴>}} 源自 {{af|grc|κᾰθόλου|-ῐκός|t1=總體上,一般而言|t2=形容詞後綴}}。 ===發音=== {{grc-IPA|κᾰθολῐκός}} ===形容詞=== {{grc-adj-1&2|head=κᾰθολῐκός|κᾰθολῐκή|κᾰθολῐκόν}} # [[一般]]的,[[普遍]]的 ====屈折==== {{grc-adecl|κᾰθολῐκός|ή}} ====派生語彙==== * {{desc|el|καθολικός}} * {{desc|ar|كَاثُولِيك|bor=1}} * {{desc|la|catholicus|bor=1}} {{see desc}} ===參考資料=== * {{R:grc:LSJ}} * {{R:grc:Bailly}} * {{R:grc:LBG}} ==希臘語== ===詞源=== 源自{{der|el|grc|κᾰθολῐκός}}。 ===形容詞=== {{el-adj|f=καθολική|n=καθολικό}} # [[普遍]]的 # [[廣泛]]的 ====變格==== {{el-decl-adj|dec=ός-ή-ό|stem=καθολικ|compstem=καθολικότερ|abstem=καθολικότατ}} ====相關詞彙==== * {{l|el|καθολικό|gloss=教堂的一部分;總帳|g=n}} ckhepdj8ixqi2mufuia9mwkwxgu8wft Template:El-decl-adj-ος-η-ο-degrees 10 3497680 9835147 2026-07-14T14:55:45Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「<!-- {{#invoke:checkparams|error}} Validate template parameters --><includeonly> {{#if:{{{stem2|}}}<!-- -->|{{el-decl-adj-table<!-- -->|1a={{l-self|el|{{{stem}}}ος}}<!-- -->|1b={{l-self|el|{{{stem2}}}ος}}<!-- -->|2a={{l-self|el|{{{stem}}}η}}<!-- -->|2b={{l-self|el|{{{stem2}}}η}}<!-- -->|3a={{l-self|el|{{{stem}}}ο}}<!-- -->|3b={{l-self|el|{{{stem2}}}ο}}<!-- -->|4a={{l-self|el|{{{stem}}}οι}}<!-- -->|4b={{l-sel…」的新頁面 9835147 wikitext text/x-wiki <!-- {{#invoke:checkparams|error}} Validate template parameters --><includeonly> {{#if:{{{stem2|}}}<!-- -->|{{el-decl-adj-table<!-- -->|1a={{l-self|el|{{{stem}}}ος}}<!-- -->|1b={{l-self|el|{{{stem2}}}ος}}<!-- -->|2a={{l-self|el|{{{stem}}}η}}<!-- -->|2b={{l-self|el|{{{stem2}}}η}}<!-- -->|3a={{l-self|el|{{{stem}}}ο}}<!-- -->|3b={{l-self|el|{{{stem2}}}ο}}<!-- -->|4a={{l-self|el|{{{stem}}}οι}}<!-- -->|4b={{l-self|el|{{{stem2}}}οι}}<!-- -->|5a={{l-self|el|{{{stem}}}ες}}<!-- -->|5b={{l-self|el|{{{stem2}}}ες}}<!-- -->|6a={{l-self|el|{{{stem}}}α}}<!-- -->|6b={{l-self|el|{{{stem2}}}α}}<!-- -->|7a={{l-self|el|{{{stem}}}ου}}<!-- -->|7b={{l-self|el|{{{stem2}}}ου}}<!-- -->|8a={{l-self|el|{{{stem}}}ης}}<!-- -->|8b={{l-self|el|{{{stem2}}}ης}}<!-- -->|9a={{l-self|el|{{{stem}}}ου}}<!-- -->|9b={{l-self|el|{{{stem2}}}ου}}<!-- -->|10a={{l-self|el|{{{stem}}}ων}}<!-- -->|10b={{l-self|el|{{{stem2}}}ων}}<!-- -->|11a={{l-self|el|{{{stem}}}ων}}<!-- -->|11b={{l-self|el|{{{stem2}}}ων}}<!-- -->|12a={{l-self|el|{{{stem}}}ων}}<!-- -->|12b={{l-self|el|{{{stem2}}}ων}}<!-- -->|13a={{l-self|el|{{{stem}}}ο}}<!-- -->|13b={{l-self|el|{{{stem2}}}ο}}<!-- -->|14a={{l-self|el|{{{stem}}}η}}<!-- -->|14b={{l-self|el|{{{stem2}}}η}}<!-- -->|15a={{l-self|el|{{{stem}}}ο}}<!-- -->|15b={{l-self|el|{{{stem2}}}ο}}<!-- -->|16a={{l-self|el|{{{stem}}}ους}}<!-- -->|16b={{l-self|el|{{{stem2}}}ους}}<!-- -->|17a={{l-self|el|{{{stem}}}ες}}<!-- -->|17b={{l-self|el|{{{stem2}}}ες}}<!-- -->|18a={{l-self|el|{{{stem}}}α}}<!-- -->|18b={{l-self|el|{{{stem2}}}α}}<!-- -->|19a={{l-self|el|{{{stem}}}ε}}<!-- -->|19b={{l-self|el|{{{stem2}}}ε}}<!-- -->|20a={{l-self|el|{{{stem}}}η}}<!-- -->|20b={{l-self|el|{{{stem2}}}η}}<!-- -->|21a={{l-self|el|{{{stem}}}ο}}<!-- -->|21b={{l-self|el|{{{stem2}}}ο}}<!-- -->|22a={{l-self|el|{{{stem}}}οι}}<!-- -->|22b={{l-self|el|{{{stem2}}}οι}}<!-- -->|23a={{l-self|el|{{{stem}}}ες}}<!-- -->|23b={{l-self|el|{{{stem2}}}ες}}<!-- -->|24a={{l-self|el|{{{stem}}}α}}<!-- -->|24b={{l-self|el|{{{stem2}}}α}}<!-- -->}}<!-- -->|{{el-decl-adj-table<!-- -->|1={{l-self|el|{{{stem}}}ος}}<!-- -->|2={{l-self|el|{{{stem}}}η}}<!-- -->|3={{l-self|el|{{{stem}}}ο}}<!-- -->|4={{l-self|el|{{{stem}}}οι}}<!-- -->|5={{l-self|el|{{{stem}}}ες}}<!-- -->|6={{l-self|el|{{{stem}}}α}}<!-- -->|7={{l-self|el|{{{stem}}}ου}}<!-- -->|8={{l-self|el|{{{stem}}}ης}}<!-- -->|9={{l-self|el|{{{stem}}}ου}}<!-- -->|10={{l-self|el|{{{stem}}}ων}}<!-- -->|11={{l-self|el|{{{stem}}}ων}}<!-- -->|12={{l-self|el|{{{stem}}}ων}}<!-- -->|13={{l-self|el|{{{stem}}}ο}}<!-- -->|14={{l-self|el|{{{stem}}}η}}<!-- -->|15={{l-self|el|{{{stem}}}ο}}<!-- -->|16={{l-self|el|{{{stem}}}ους}}<!-- -->|17={{l-self|el|{{{stem}}}ες}}<!-- -->|18={{l-self|el|{{{stem}}}α}}<!-- -->|19={{l-self|el|{{{stem}}}ε}}<!-- -->|20={{l-self|el|{{{stem}}}η}}<!-- -->|21={{l-self|el|{{{stem}}}ο}}<!-- -->|22={{l-self|el|{{{stem}}}οι}}<!-- -->|23={{l-self|el|{{{stem}}}ες}}<!-- -->|24={{l-self|el|{{{stem}}}α}}<!-- -->}}<!-- -->}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}{{tcat}}</noinclude> 3hlgy00lt7q2ii8ohznpw2vsbc3poa6 cattolica 0 3497681 9835150 2026-07-14T15:05:02Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Cattolica}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|cattòlica}} ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|cattolico||f|s}} ===名詞=== {{it-noun|f}} # {{female equivalent of|it|cattolico}}」的新頁面 9835150 wikitext text/x-wiki {{also|Cattolica}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|cattòlica}} ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|cattolico||f|s}} ===名詞=== {{it-noun|f}} # {{female equivalent of|it|cattolico}} 2uf83pvhjx5fif3odtn3kozfiuj2fa3 Category:Rhymes:意大利語/ɔlika 14 3497682 9835151 2026-07-14T15:05:15Z TongcyBot 83009 養貓 9835151 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx cattolici 0 3497683 9835152 2026-07-14T15:05:16Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|cattòlici}} ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|cattolico||m|p}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|cattolico}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acciilott|calciotti}}」的新頁面 9835152 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|cattòlici}} ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|cattolico||m|p}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|cattolico}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acciilott|calciotti}} 4hago2rxk9p6rkvmyo75v4xbwq9xz2d cattoliche 0 3497684 9835153 2026-07-14T15:05:19Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|cattòliche}} ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|cattolico||f|p}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|it|cattolica}}」的新頁面 9835153 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|cattòliche}} ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|cattolico||f|p}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|it|cattolica}} neeugpi72a5tcoqggb6suyjrzy1z34s Category:Rhymes:意大利語/ɔlika/4音節 14 3497685 9835154 2026-07-14T15:05:23Z TongcyBot 83009 養貓 9835154 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ɔlitʃi 14 3497686 9835155 2026-07-14T15:05:35Z TongcyBot 83009 養貓 9835155 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ɔlitʃi/4音節 14 3497687 9835156 2026-07-14T15:05:44Z TongcyBot 83009 養貓 9835156 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx cattolicissimo 0 3497688 9835157 2026-07-14T15:05:45Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|cattolico|-issimo}} 源自 {{af|it|cattolico|-issimo}}。 ===發音=== {{it-pr|[ìs]}} ===形容詞=== {{it-adj-sup}} # {{superlative of|it|cattolico}}」的新頁面 9835157 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|cattolico|-issimo}} 源自 {{af|it|cattolico|-issimo}}。 ===發音=== {{it-pr|[ìs]}} ===形容詞=== {{it-adj-sup}} # {{superlative of|it|cattolico}} 2d3z01eq3s54xeq4ofok1jyyq6jo7si Category:Rhymes:意大利語/ɔlike 14 3497689 9835158 2026-07-14T15:05:54Z TongcyBot 83009 養貓 9835158 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx cattolicissima 0 3497690 9835159 2026-07-14T15:06:01Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{feminine singular of|it|cattolicissimo}}」的新頁面 9835159 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{feminine singular of|it|cattolicissimo}} 42nuwtc2e3kecd53hllqt8dvu31etim Category:Rhymes:意大利語/ɔlike/4音節 14 3497691 9835160 2026-07-14T15:06:01Z TongcyBot 83009 養貓 9835160 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx cattolicissimi 0 3497692 9835161 2026-07-14T15:06:03Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{masculine plural of|it|cattolicissimo}}」的新頁面 9835161 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{masculine plural of|it|cattolicissimo}} copomb9mjghti8n3fc68dlqbi68odj0 cattolicissime 0 3497693 9835162 2026-07-14T15:06:04Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{feminine plural of|it|cattolicissimo}}」的新頁面 9835162 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{feminine plural of|it|cattolicissimo}} lttp3jb7hkgpm6t9nni8qmp6ju8m2ec cattolicamente 0 3497694 9835163 2026-07-14T15:08:05Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|cattolico|-mente}} 源自 {{af|it|cattolico|-mente}}。 ===副詞=== {{it-adv}} # [[天主教]]教義上;以天主教的方式」的新頁面 9835163 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|cattolico|-mente}} 源自 {{af|it|cattolico|-mente}}。 ===副詞=== {{it-adv}} # [[天主教]]教義上;以天主教的方式 8v81ty9hwf59bue6u4baev5cod7l0bj -issimo 0 3497695 9835164 2026-07-14T15:23:32Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|-íssimo}} ==因特語== ===詞源=== {{ety|ia|:bor|la:-issimus}} {{bor+|ia|la|-issimus}}。 ===發音=== * {{IPA|ia|/-ˈi(s).si.mo/}} * {{rhymes|ia|issimo|isimo|s=3}} * {{hyph|ia|-is|si|mo}} ===後綴=== {{ia-suffix|cat2=adjective-forming suffixes}} # {{ng|加在[[形容詞]]後構成形容詞,表示加強語氣,意為「[[極其]]」或「[[非常]]」}}{{ref|{{cite-book|last1=Breinstrup|first1=Thomas|year=|title=Interlingua…」的新頁面 9835164 wikitext text/x-wiki {{also|-íssimo}} ==因特語== ===詞源=== {{ety|ia|:bor|la:-issimus}} {{bor+|ia|la|-issimus}}。 ===發音=== * {{IPA|ia|/-ˈi(s).si.mo/}} * {{rhymes|ia|issimo|isimo|s=3}} * {{hyph|ia|-is|si|mo}} ===後綴=== {{ia-suffix|cat2=adjective-forming suffixes}} # {{ng|加在[[形容詞]]後構成形容詞,表示加強語氣,意為「[[極其]]」或「[[非常]]」}}{{ref|{{cite-book|last1=Breinstrup|first1=Thomas|year=|title=Interlingua Course for Beginners}}}} ===參見=== * {{l|ia|-issime}} ===參考資料=== {{reflist}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[-ìs]}} ===詞源1=== {{ety|it|id=最高級|title=-ìssimo|:bor|la:-issimus}} {{bor+|it|la|-issimus}}。對照部分基於義大利語形式的{{cog|es|-ísimo}} 及{{cog|pt|-íssimo}}。 ====後綴==== {{it-adj}} # {{ng|加在[[形容詞]]後以構成[[絕對]][[最高級]]}} #: {{suffixusex|it|buono|buonissimo|gloss1=好|gloss2=無與倫比地好、極好}} #: {{suffixusex|it|grave|gravissimo|gloss1=嚴重|gloss2=極嚴重}} #: {{suffixusex|it|consigliato|consigliatissimo|gloss1=推薦|gloss2=極力推薦}} #: {{suffixusex|it|sconsigliato|sconsigliatissimo|gloss1=不推薦、不妥|gloss2=極不推薦、極不妥當}} #: {{suffixusex|it|primo|primissimo|gloss1=第一|gloss2=最初、第一位}} ====後綴==== {{it-adv}} # {{ng|加在[[副詞]]後以構成[[絕對]][[最高級]]}} #: {{suffixusex|it|bene|benissimo|gloss1=好|gloss2=極好}} #: {{suffixusex|it|spesso|spessissimo|gloss1=經常|gloss2=極常、非常經常}} #: {{suffixusex|it|piano|pianissimo|gloss1=輕柔地|gloss2=極輕柔地}} #: {{suffixusex|it|lentamente|lentissimamente|gloss1=緩慢地|gloss2=極緩慢地}} #: {{suffixusex|it|velocemente|velocissimamente|gloss1=快速地|gloss2=極快速地}} ====後綴==== {{it-noun|m}} # {{lb|it|often|jocular}} {{ng|加在部分[[名詞]]後,表示極端、極點}} #: {{suffixusex|it|poltrona|poltronissima|gloss1=座位|gloss2=(劇院等)最前排的座位|altsuf=-issima}} #: {{suffixusex|it|finale|finalissima|gloss1=決賽|gloss2=總決賽||altsuf=-issima}} =====其他形式===== * {{alt|it|-issima||接於[[陰性]][[名詞]]之後}} ====用法說明==== * 帶有此後綴的詞,其重音一律落在倒數第三個[[音節]]上。 * 用於形容詞和副詞的後綴可以重複使用以示強調。重複使用時,除了最後一次出現外,其餘的尾元音均須省略: *: {{uxi|it|bell'''issimo'''|'''極'''美麗}} *: {{uxi|it|bell'''issimissimo'''|'''非常非常'''美麗}} *: ... * 當副詞後綴與後綴 {{l|it|-mente}} 共同使用時,後綴 ''-issimo'' 會變為 ''-issima'',且位置始終在後綴 {{l|it|-mente}} 之前: *: {{uxi|it|veloc'''issima'''mente|'''極'''快速地}} *: {{uxi|it|veloc'''issimissima'''mente|'''非常非常'''快速地}} *: ... * ''-issimo'' 的重音強度始終高於 {{m|it|-mente}}。 ====派生詞彙==== {{suffixsee|it}} ===詞源2=== {{ety|it|id=verbal|title=-ìssimo|rfe=1}} ====後綴==== {{it-suffix form|動詞}} # {{ng|加在以 {{m|it|-ire}} 結尾的[[動詞]][[詞幹]]後,用以構成[[第一人稱]][[複數]][[未完成]][[虛擬式]]}} #: {{suffixusex|it|salire|salissimo|gloss2=(虛擬式)我們上升、我們登上}} ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|-issimō}} * {{hyph|la|-is|si|mō}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimō|最高級}} # {{sup of|la|-ō}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimō}} # {{infl of|la|-issimus||dat//abl|m//n|s}} hwama32sikiu1pv03pzrd8z0u3ow5mt 9835172 9835164 2026-07-14T15:24:35Z TongcyDai 53191 9835172 wikitext text/x-wiki {{also|-íssimo}} ==因特語== ===詞源=== {{ety|ia|:bor|la:-issimus}} {{bor+|ia|la|-issimus}}。 ===發音=== * {{IPA|ia|/-ˈi(s).si.mo/}} * {{rhymes|ia|issimo|isimo|s=3}} * {{hyph|ia|-is|si|mo}} ===後綴=== {{ia-suffix|cat2=構成形容詞的後綴}} # {{ng|加在[[形容詞]]後構成形容詞,表示加強語氣,意為「[[極其]]」或「[[非常]]」}}{{ref|{{cite-book|last1=Breinstrup|first1=Thomas|year=|title=Interlingua Course for Beginners}}}} ===參見=== * {{l|ia|-issime}} ===參考資料=== {{reflist}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[-ìs]}} ===詞源1=== {{ety|it|id=最高級|title=-ìssimo|:bor|la:-issimus}} {{bor+|it|la|-issimus}}。對照部分基於義大利語形式的{{cog|es|-ísimo}} 及{{cog|pt|-íssimo}}。 ====後綴==== {{it-adj}} # {{ng|加在[[形容詞]]後以構成[[絕對]][[最高級]]}} #: {{suffixusex|it|buono|buonissimo|gloss1=好|gloss2=無與倫比地好、極好}} #: {{suffixusex|it|grave|gravissimo|gloss1=嚴重|gloss2=極嚴重}} #: {{suffixusex|it|consigliato|consigliatissimo|gloss1=推薦|gloss2=極力推薦}} #: {{suffixusex|it|sconsigliato|sconsigliatissimo|gloss1=不推薦、不妥|gloss2=極不推薦、極不妥當}} #: {{suffixusex|it|primo|primissimo|gloss1=第一|gloss2=最初、第一位}} ====後綴==== {{it-adv}} # {{ng|加在[[副詞]]後以構成[[絕對]][[最高級]]}} #: {{suffixusex|it|bene|benissimo|gloss1=好|gloss2=極好}} #: {{suffixusex|it|spesso|spessissimo|gloss1=經常|gloss2=極常、非常經常}} #: {{suffixusex|it|piano|pianissimo|gloss1=輕柔地|gloss2=極輕柔地}} #: {{suffixusex|it|lentamente|lentissimamente|gloss1=緩慢地|gloss2=極緩慢地}} #: {{suffixusex|it|velocemente|velocissimamente|gloss1=快速地|gloss2=極快速地}} ====後綴==== {{it-noun|m}} # {{lb|it|often|jocular}} {{ng|加在部分[[名詞]]後,表示極端、極點}} #: {{suffixusex|it|poltrona|poltronissima|gloss1=座位|gloss2=(劇院等)最前排的座位|altsuf=-issima}} #: {{suffixusex|it|finale|finalissima|gloss1=決賽|gloss2=總決賽||altsuf=-issima}} =====其他形式===== * {{alt|it|-issima||接於[[陰性]][[名詞]]之後}} ====用法說明==== * 帶有此後綴的詞,其重音一律落在倒數第三個[[音節]]上。 * 用於形容詞和副詞的後綴可以重複使用以示強調。重複使用時,除了最後一次出現外,其餘的尾元音均須省略: *: {{uxi|it|bell'''issimo'''|'''極'''美麗}} *: {{uxi|it|bell'''issimissimo'''|'''非常非常'''美麗}} *: ... * 當副詞後綴與後綴 {{l|it|-mente}} 共同使用時,後綴 ''-issimo'' 會變為 ''-issima'',且位置始終在後綴 {{l|it|-mente}} 之前: *: {{uxi|it|veloc'''issima'''mente|'''極'''快速地}} *: {{uxi|it|veloc'''issimissima'''mente|'''非常非常'''快速地}} *: ... * ''-issimo'' 的重音強度始終高於 {{m|it|-mente}}。 ====派生詞彙==== {{suffixsee|it}} ===詞源2=== {{ety|it|id=verbal|title=-ìssimo|rfe=1}} ====後綴==== {{it-suffix form|動詞}} # {{ng|加在以 {{m|it|-ire}} 結尾的[[動詞]][[詞幹]]後,用以構成[[第一人稱]][[複數]][[未完成]][[虛擬式]]}} #: {{suffixusex|it|salire|salissimo|gloss2=(虛擬式)我們上升、我們登上}} ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|-issimō}} * {{hyph|la|-is|si|mō}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimō|最高級}} # {{sup of|la|-ō}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimō}} # {{infl of|la|-issimus||dat//abl|m//n|s}} nck3jep6oadkd68jgh33xco1gz4yjne Template:Sup of 10 3497696 9835165 2026-07-14T15:23:36Z TongcyDai 53191 重定向页面至[[Template:Superlative of]] 9835165 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Template:superlative of]] m3ebcjv8bpnwcb035u0ypnqht73xibq Template:Ia-suffix 10 3497697 9835166 2026-07-14T15:23:57Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters -->{{head|ia|後綴|head={{{head|}}}|cat2={{{cat2|}}}|cat3={{{cat3|}}}|id={{{id|}}}}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}{{hwcat}}</noinclude>」的新頁面 9835166 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters -->{{head|ia|後綴|head={{{head|}}}|cat2={{{cat2|}}}|cat3={{{cat3|}}}|id={{{id|}}}}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}{{hwcat}}</noinclude> mnw32kgm9e60a757p2lp99vvg8pa5af Category:Rhymes:因特語/isimo 14 3497698 9835167 2026-07-14T15:24:00Z TongcyBot 83009 養貓 9835167 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:因特語/isimo/3音節 14 3497699 9835168 2026-07-14T15:24:10Z TongcyBot 83009 養貓 9835168 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:因特語/issimo 14 3497700 9835169 2026-07-14T15:24:17Z TongcyBot 83009 養貓 9835169 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:因特語/issimo/3音節 14 3497701 9835170 2026-07-14T15:24:24Z TongcyBot 83009 養貓 9835170 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/issimo/3音節 14 3497702 9835171 2026-07-14T15:24:31Z TongcyBot 83009 養貓 9835171 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:有etymon的因特語詞條 14 3497703 9835173 2026-07-14T15:24:43Z TongcyBot 83009 養貓 9835173 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:構成副詞的意大利語後綴 14 3497704 9835174 2026-07-14T15:24:50Z TongcyBot 83009 養貓 9835174 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:構成形容詞的意大利語後綴 14 3497705 9835175 2026-07-14T15:25:02Z TongcyBot 83009 養貓 9835175 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx -issimus 0 3497706 9835176 2026-07-14T15:34:43Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===其他形式=== * {{alt|la|-issumus}} ===詞源=== {{etymon|la|:inh|itc-pro:*-isəmos}} {{inh+|la|itc-pro|*-isəmos}},{{inh+|la|ine-pro||*-is-(t)m̥mós}},源自 {{af|ine-pro|*-yōs<pos:比較級後綴><ng:零級形式 {{m|itc-pro||*-is}}>|*-(t)m̥mos<pos:絕對最高級後綴>|nocat=1}}。 後者完整保留於 {{m|la||-timus|ng=如 {{m|la|intimus}}、{{m|la|extimus}}、{{m|la|citimus}}、{{m|la|ultimus}},同化形…」的新頁面 9835176 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===其他形式=== * {{alt|la|-issumus}} ===詞源=== {{etymon|la|:inh|itc-pro:*-isəmos}} {{inh+|la|itc-pro|*-isəmos}},{{inh+|la|ine-pro||*-is-(t)m̥mós}},源自 {{af|ine-pro|*-yōs<pos:比較級後綴><ng:零級形式 {{m|itc-pro||*-is}}>|*-(t)m̥mos<pos:絕對最高級後綴>|nocat=1}}。 後者完整保留於 {{m|la||-timus|ng=如 {{m|la|intimus}}、{{m|la|extimus}}、{{m|la|citimus}}、{{m|la|ultimus}},同化形式 {{m|la|pessimus}}、{{m|la|optimus}}}} 中。然而,其原始形式似乎是 {{m|ine-pro||*-m̥mós|ng=參見 {{m|la|super}}、{{m|la|summus}}}},該形式從詞形變化 {{m|la||-ter}} ~ {{m|la||-timus|ng=如 {{m|la|exter}} ~ {{m|la|extimus}}}} 中獲得了詞首的 {{ic|/t/}},並與 {{cog|gem-pro|*-umô|ng=英語 {{m|en|-most}} 經由[[重新分析]]的來源}} 同源。透過各種語音變化(如 {{m|itc-pro||*-isəmos}} > {{m|itc-pro||*-ismos}} > {{m|la||*-īmus}}),亦可見到 {{m|la|-īmus}}、{{m|la|-ēmus}} 等最高級形式(如 {{m|la|extrēmus}}、{{m|la|suprēmus}})。 預期中會出現的 {{m|ine-pro||*-(o)ism̥mos}} > {{m|la||*-erimus}} 演變並未出現。雙輔音 {{ic|/s/}} 可能是為了表達語氣而延長,或是受到類似 {{m|la|pessimus}} 的特定形式以及 {{m|la||-errimus}} 和 {{m|la||-illimus}} 詞尾的影響。 {{rfv-etym|la}} ===發音=== * {{la-IPA}} ===後綴=== {{la-suffix-adj|-issimus}} # {{n-g|加在[[形容詞]]後以構成其[[最高級]]:}} #: {{suffixusex|la|altus|altissimus|gloss1=高|gloss2=最高的}} #: {{suffixusex|la|fortis|fortissimus|gloss1=強壯的|gloss2=最強壯的}} ====用法說明==== * 以 ''-ro-'' 和 ''-lo-'' 結尾的詞幹,則分別接上後綴 {{m|la|-errimus}} 和 {{m|la|-illimus}}(如 ''*polkros'' ({{m|la|pulcher}}) > ''*polkrisemos'' > ''*polkr̥semos'' > ''*polkersimos'' > {{m|la|pulcherrimus}})。 * 某些形容詞具有來自其他詞根或複合詞的不規則最高級形式(如 {{m|la|bonus}} – {{m|la|optimus}}、{{m|la|malus}} – {{m|la|pessimus}}、{{m|la|magnus}} – {{m|la|maximus}})。 ====變格==== {{la-adecl|-issimus}} ====同類詞彙==== * {{l|la|-ior}} ====派生詞彙==== * {{desc|fro|-isme}} * {{desc|bor=1|ca|-íssim}} * {{desc|bor=1|frp|-issimo}} * {{desc|bor=1|fr|-issime}} * {{desc|bor=1|gl|-ísimo}} * {{desc|it|-issimo}} * {{desc|bor=1|pt|-íssimo}} * {{desc|scn|-ìssimu}} * {{desc|bor=1|es|-ísimo}} ===參考資料=== * {{R:Sihler 1995}} * {{quote-book|la|author=Ferdinand Schultz|title=de:Lateiniſche Sprachlehre zunächſt für Gymnasien bearbeitet|trans-title=Latin grammar adapted primarily for grammar schools|edition=6th|location=Paderborn|year=1865|pages=76–77|section=§67<!-- -->|passage={{lang|de|Die Superlativendung}} issimus {{lang|de|ſchrieb man in der Vorauguſteiſchen Zeit auch vielfach}} issumus {{lang|de|(ebenſo}} errumus, illumus; {{lang|de|vrgl. §. 4. Anm. 2.), und ſo ſchreiben auch heut zu Tage viele Kritiker in den Ausgaben namentlich der Komiker, des Salluſt, und auch wohl des Cicero.}}<!-- -->|t=最高級詞尾 ''issimus'' 在奧古斯都時代之前也常被寫作 ''issumus''(同理還有 ''errumus''、''illumus'';參見第4節註釋2),如今許多評論家在喜劇作家、薩盧斯特乃至西塞羅的作品版本中,也依然使用這種拼寫。}} lmobd7ou1epm7jlqowjc4rvy8npd0gm -issimi 0 3497707 9835177 2026-07-14T15:37:10Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[-ìs]}} ===後綴=== {{head|it|後綴變格形}} # {{masculine plural of|it|-issimo}} # {{plural of|it|-issimo}} ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|-issimī}} * {{hyph|la|-is|si|mī}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimī}} # {{infl of|la|-issimus||nom//voc|m|p|;|gen|m//n|s}}」的新頁面 9835177 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[-ìs]}} ===後綴=== {{head|it|後綴變格形}} # {{masculine plural of|it|-issimo}} # {{plural of|it|-issimo}} ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|-issimī}} * {{hyph|la|-is|si|mī}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimī}} # {{infl of|la|-issimus||nom//voc|m|p|;|gen|m//n|s}} jviusnqqe0aac3hgjr3rojd3it5qjwt Category:Rhymes:意大利語/issimi 14 3497708 9835178 2026-07-14T15:38:49Z TongcyBot 83009 養貓 9835178 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/issimi/3音節 14 3497709 9835179 2026-07-14T15:38:59Z TongcyBot 83009 養貓 9835179 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx -issimum 0 3497710 9835180 2026-07-14T15:39:02Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} # {{inflection of|la|-issimus||nom//acc//voc|n|s|;|acc|m|s}}」的新頁面 9835180 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} # {{inflection of|la|-issimus||nom//acc//voc|n|s|;|acc|m|s}} jw1wz4ip5i046iq6gbnb7zj76e0qscs -isme 0 3497711 9835181 2026-07-14T15:55:36Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|isme|-ïsme}} ==南非語== ===後綴=== {{head|af|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|af}} ==加泰羅尼亞語== ===後綴=== {{ca-noun|m}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|ca}} ===參考資料=== * {{R:ca:GDLC}} * {{R:ca:DNV}} ==丹麥語== ===詞源=== 經…」的新頁面 9835181 wikitext text/x-wiki {{also|isme|-ïsme}} ==南非語== ===後綴=== {{head|af|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|af}} ==加泰羅尼亞語== ===後綴=== {{ca-noun|m}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|ca}} ===參考資料=== * {{R:ca:GDLC}} * {{R:ca:DNV}} ==丹麥語== ===詞源=== 經由{{bor|da|fr|-isme}}、{{der+|da|la|-ismus}},最終源自{{der|da|grc|-ισμός}}。 ===後綴=== {{head|da|後綴|g=c}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====變格==== {{da-decl|n|r}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|da}} ===參考資料=== * {{R:DDO}} ==荷蘭語== ===詞源=== {{bor+|nl|frm|-isme}},源自{{der|nl|la|-isma}},源自{{der|nl|la|-ismus}},最終源自{{der|nl|grc|-ισμός}}。 ===後綴=== {{head|nl|後綴|cat2=noun-forming suffixes|g=n}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nl}} ====派生語彙==== * {{desc|af|-isme}} * {{desc|id|bor=1|-isme}} ==法語== ===詞源=== {{etymon|fr|id=主義|:bor|la:-ismus<id:主義>}} {{bor+|fr|la|-isma}}、{{m|la|-ismus}}。 ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï--isme.wav|a=里昂}} ===後綴=== {{fr-noun|m}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|fr}} ====派生語彙==== * {{desc|fa|ـیسم|tr=-ism|bor=1}} ==印尼語== ===詞源=== {{internationalism|id}},源自{{bor|id|nl|-isme}},源自{{der|id|frm|-isme}},源自{{der|id|la|-ismus}},源自{{der|id|grc|-ισμός}}。 ===發音=== * {{IPA|id|[-ɪsmə]}} * {{hyphenation|id|-ismê}} ===後綴=== {{head|id|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|id}} ===參考資料=== * {{R:KBBI Daring}} ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|isme}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} {{g|m}} # {{infl of|la|-ismus||voc|s}} ==馬來語== ===發音=== * {{a|ms|Baku|SV|AV}} ** {{IPA|ms|[-is.ma]}} ** {{IPA|ms|[-is.mə]|a=rare,Indonesia}} * {{hyph|ms|-is|me}} ===詞源1=== {{der+|ms|nl|-isme}},與{{cog|id|-isme}} 同源,最終源自{{der|ms|grc|-ισμός}}。見於1923年出版的《Kitab Vortaro》。<ref>{{cite-book|last=Kwik Khing Djoen |year=1923|title=Kitab Vortaro: Segala Perkatahan-Perkatahan Asing Jang Soeda Oemoem Di Goena Ken Di Dalem Soerat-Soerat Kabar Melayoe|location=Batavia|publisher= Sin Po|page=220}}</ref>在馬來西亞,過去曾使用 {{m|ms|-izem}} / {{m|ms|-izam}} 以及 {{m|ms|-isma}} 等形式({{bor+|ms|en|-ism}}),<ref>{{cite-book|1=en|year=1978|author=AH Omar et al.|title=Papers from the Conference on the Standardisation of Asian Languages, Manila, Philippines, December 16-21, 1974|chapter=The Role of Language Standardisation in the Coining of Technical Terms in Bahasa Malaysia|url=https://openresearch-repository.anu.edu.au/server/api/core/bitstreams/acfe3302-7d56-45e9-888a-578389c5e166/content|pages=231-233}}</ref>不過後者形式仍可見於某些指代實體的「{{m|en|-ism}} 類詞彙」中,例如 {{m|ms|prisma}} 和 {{m|ms|organisma}}。<ref>[https://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=isma&d=175768& Khidmat Nasihat ("Counselling Service")]</ref> ====後綴==== {{head|ms|後綴|爪夷文|-يسمى}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} #: {{uxi|ms|nasional'''isme'''|民族'''主義'''}} =====派生詞彙===== {{suffixsee|ms}} =====參見===== * {{l|ms|isme}} ===詞源2=== {{rfe|ms}} ====後綴==== {{head|ms|後綴|爪夷文|-يسمى}} # {{n-g|構成表示某種狀態或現象的[[名詞]]}} #: {{uxi|ms|katakl'''isme'''|大災變}} =====派生詞彙===== {{suffixsee|ms}} ===參考資料=== {{reflist}} {{cln|ms|unproductive suffixes}} ==諾曼語== ===後綴=== {{head|nrf|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nrf}} ==書面挪威語== ===詞源=== 源自{{der|nb|fr|-isme|t=主義}},源自{{der|nb|la|-isma}}、{{m|la|-ismus|t=主義}},源自{{der|nb|grc|-ισμός|pos=構成抽象名詞}},源自 {{m|grc|-μός|pos=構成抽象名詞}},源自{{der|nb|ine-pro|*-mos}}或 {{m|ine-pro|*-mós|pos=構成名詞}}。 ===後綴=== {{head|nb|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nb}} ===參考資料=== * {{R:nb:OB}} * {{R:nb:NAOB}} {{cln|nb|名詞-forming suffixes}} ==新挪威語== ===詞源=== 源自{{der|nn|fr|-isme}},源自{{der|nn|la|-ismus}},源自{{der|nn|grc|-ισμός}}。 ===後綴=== {{head|nn|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nn}} ===參考資料=== * {{R:nn:OB}} ==奧克語== ===後綴=== {{head|oc|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|oc}} 8k7hixj1cl6h231ggti927oepq37fb7 9835182 9835181 2026-07-14T15:56:00Z TongcyDai 53191 9835182 wikitext text/x-wiki {{also|isme|-ïsme}} ==南非語== ===後綴=== {{head|af|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|af}} ==加泰羅尼亞語== ===後綴=== {{ca-noun|m}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|ca}} ===參考資料=== * {{R:ca:GDLC}} * {{R:ca:DNV}} ==丹麥語== ===詞源=== 經由{{bor|da|fr|-isme}}、{{der+|da|la|-ismus}},最終源自{{der|da|grc|-ισμός}}。 ===後綴=== {{head|da|後綴|g=c}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====變格==== {{da-decl|n|r}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|da}} ===參考資料=== * {{R:DDO}} ==荷蘭語== ===詞源=== {{bor+|nl|frm|-isme}},源自{{der|nl|la|-isma}},源自{{der|nl|la|-ismus}},最終源自{{der|nl|grc|-ισμός}}。 ===後綴=== {{head|nl|後綴|cat2=noun-forming suffixes|g=n}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nl}} ====派生語彙==== * {{desc|af|-isme}} * {{desc|id|bor=1|-isme}} ==法語== ===詞源=== {{etymon|fr|id=主義|:bor|la:-ismus<id:主義>}} {{bor+|fr|la|-isma}}、{{m|la|-ismus}}。 ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï--isme.wav|a=里昂}} ===後綴=== {{fr-noun|m}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|fr}} ====派生語彙==== * {{desc|fa|ـیسم|tr=-ism|bor=1}} ==印尼語== ===詞源=== {{internationalism|id}},源自{{bor|id|nl|-isme}},源自{{der|id|frm|-isme}},源自{{der|id|la|-ismus}},源自{{der|id|grc|-ισμός}}。 ===發音=== * {{IPA|id|[-ɪsmə]}} * {{hyphenation|id|-ismê}} ===後綴=== {{head|id|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|id}} ===參考資料=== * {{R:KBBI Daring}} ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|isme}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} {{g|m}} # {{infl of|la|-ismus||voc|s}} ==馬來語== ===發音=== * {{a|ms|Baku|SV|AV}} ** {{IPA|ms|[-is.ma]}} ** {{IPA|ms|[-is.mə]|a=rare,Indonesia}} * {{hyph|ms|-is|me}} ===詞源1=== {{der+|ms|nl|-isme}},與{{cog|id|-isme}} 同源,最終源自{{der|ms|grc|-ισμός}}。見於1923年出版的《Kitab Vortaro》。<ref>{{cite-book|last=Kwik Khing Djoen |year=1923|title=Kitab Vortaro: Segala Perkatahan-Perkatahan Asing Jang Soeda Oemoem Di Goena Ken Di Dalem Soerat-Soerat Kabar Melayoe|location=Batavia|publisher= Sin Po|page=220}}</ref>在馬來西亞,過去曾使用 {{m|ms|-izem}} / {{m|ms|-izam}} 以及 {{m|ms|-isma}} 等形式({{bor+|ms|en|-ism}}),<ref>{{cite-book|1=en|year=1978|author=AH Omar et al.|title=Papers from the Conference on the Standardisation of Asian Languages, Manila, Philippines, December 16-21, 1974|chapter=The Role of Language Standardisation in the Coining of Technical Terms in Bahasa Malaysia|url=https://openresearch-repository.anu.edu.au/server/api/core/bitstreams/acfe3302-7d56-45e9-888a-578389c5e166/content|pages=231-233}}</ref>不過後者形式仍可見於某些指代實體的「{{m|en|-ism}} 類詞彙」中,例如 {{m|ms|prisma}} 和 {{m|ms|organisma}}。<ref>[https://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=isma&d=175768& Khidmat Nasihat ("Counselling Service")]</ref> ====後綴==== {{head|ms|後綴|爪夷文|-يسمى}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} #: {{uxi|ms|nasional'''isme'''|民族'''主義'''}} =====派生詞彙===== {{suffixsee|ms}} =====參見===== * {{l|ms|isme}} ===詞源2=== {{rfe|ms}} ====後綴==== {{head|ms|後綴|爪夷文|-يسمى}} # {{n-g|構成表示某種狀態或現象的[[名詞]]}} #: {{uxi|ms|katakl'''isme'''|大災變}} =====派生詞彙===== {{suffixsee|ms}} ===參考資料=== {{reflist}} {{cln|ms|無可產性後綴}} ==諾曼語== ===後綴=== {{head|nrf|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nrf}} ==書面挪威語== ===詞源=== 源自{{der|nb|fr|-isme|t=主義}},源自{{der|nb|la|-isma}}、{{m|la|-ismus|t=主義}},源自{{der|nb|grc|-ισμός|pos=構成抽象名詞}},源自 {{m|grc|-μός|pos=構成抽象名詞}},源自{{der|nb|ine-pro|*-mos}}或 {{m|ine-pro|*-mós|pos=構成名詞}}。 ===後綴=== {{head|nb|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nb}} ===參考資料=== * {{R:nb:OB}} * {{R:nb:NAOB}} {{cln|nb|名詞-forming suffixes}} ==新挪威語== ===詞源=== 源自{{der|nn|fr|-isme}},源自{{der|nn|la|-ismus}},源自{{der|nn|grc|-ισμός}}。 ===後綴=== {{head|nn|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nn}} ===參考資料=== * {{R:nn:OB}} ==奧克語== ===後綴=== {{head|oc|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|oc}} 4vh513cr7atpfjlayemc33keqpagow1 9835204 9835182 2026-07-14T16:04:59Z TongcyDai 53191 9835204 wikitext text/x-wiki {{also|isme|-ïsme}} ==南非語== ===後綴=== {{head|af|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|af}} ==加泰羅尼亞語== ===後綴=== {{ca-noun|m}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|ca}} ===參考資料=== * {{R:ca:GDLC}} * {{R:ca:DNV}} ==丹麥語== ===詞源=== 經由{{bor|da|fr|-isme}}、{{der+|da|la|-ismus}},最終源自{{der|da|grc|-ισμός}}。 ===後綴=== {{head|da|後綴|g=c}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====變格==== {{da-decl|n|r}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|da}} ===參考資料=== * {{R:DDO}} ==荷蘭語== ===詞源=== {{bor+|nl|frm|-isme}},源自{{der|nl|la|-isma}},源自{{der|nl|la|-ismus}},最終源自{{der|nl|grc|-ισμός}}。 ===後綴=== {{head|nl|後綴|cat2=構成名詞的後綴|g=n}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nl}} ====派生語彙==== * {{desc|af|-isme}} * {{desc|id|bor=1|-isme}} ==法語== ===詞源=== {{etymon|fr|id=主義|:bor|la:-ismus<id:主義>}} {{bor+|fr|la|-isma}}、{{m|la|-ismus}}。 ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï--isme.wav|a=里昂}} ===後綴=== {{fr-noun|m}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|fr}} ====派生語彙==== * {{desc|fa|ـیسم|tr=-ism|bor=1}} ==印尼語== ===詞源=== {{internationalism|id}},源自{{bor|id|nl|-isme}},源自{{der|id|frm|-isme}},源自{{der|id|la|-ismus}},源自{{der|id|grc|-ισμός}}。 ===發音=== * {{IPA|id|[-ɪsmə]}} * {{hyphenation|id|-ismê}} ===後綴=== {{head|id|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|id}} ===參考資料=== * {{R:KBBI Daring}} ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|isme}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} {{g|m}} # {{infl of|la|-ismus||voc|s}} ==馬來語== ===發音=== * {{a|ms|Baku|SV|AV}} ** {{IPA|ms|[-is.ma]}} ** {{IPA|ms|[-is.mə]|a=rare,Indonesia}} * {{hyph|ms|-is|me}} ===詞源1=== {{der+|ms|nl|-isme}},與{{cog|id|-isme}} 同源,最終源自{{der|ms|grc|-ισμός}}。見於1923年出版的《Kitab Vortaro》。<ref>{{cite-book|last=Kwik Khing Djoen |year=1923|title=Kitab Vortaro: Segala Perkatahan-Perkatahan Asing Jang Soeda Oemoem Di Goena Ken Di Dalem Soerat-Soerat Kabar Melayoe|location=Batavia|publisher= Sin Po|page=220}}</ref>在馬來西亞,過去曾使用 {{m|ms|-izem}} / {{m|ms|-izam}} 以及 {{m|ms|-isma}} 等形式({{bor+|ms|en|-ism}}),<ref>{{cite-book|1=en|year=1978|author=AH Omar et al.|title=Papers from the Conference on the Standardisation of Asian Languages, Manila, Philippines, December 16-21, 1974|chapter=The Role of Language Standardisation in the Coining of Technical Terms in Bahasa Malaysia|url=https://openresearch-repository.anu.edu.au/server/api/core/bitstreams/acfe3302-7d56-45e9-888a-578389c5e166/content|pages=231-233}}</ref>不過後者形式仍可見於某些指代實體的「{{m|en|-ism}} 類詞彙」中,例如 {{m|ms|prisma}} 和 {{m|ms|organisma}}。<ref>[https://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=isma&d=175768& Khidmat Nasihat ("Counselling Service")]</ref> ====後綴==== {{head|ms|後綴|爪夷文|-يسمى}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} #: {{uxi|ms|nasional'''isme'''|民族'''主義'''}} =====派生詞彙===== {{suffixsee|ms}} =====參見===== * {{l|ms|isme}} ===詞源2=== {{rfe|ms}} ====後綴==== {{head|ms|後綴|爪夷文|-يسمى}} # {{n-g|構成表示某種狀態或現象的[[名詞]]}} #: {{uxi|ms|katakl'''isme'''|大災變}} =====派生詞彙===== {{suffixsee|ms}} ===參考資料=== {{reflist}} {{cln|ms|無可產性後綴}} ==諾曼語== ===後綴=== {{head|nrf|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nrf}} ==書面挪威語== ===詞源=== 源自{{der|nb|fr|-isme|t=主義}},源自{{der|nb|la|-isma}}、{{m|la|-ismus|t=主義}},源自{{der|nb|grc|-ισμός|pos=構成抽象名詞}},源自 {{m|grc|-μός|pos=構成抽象名詞}},源自{{der|nb|ine-pro|*-mos}}或 {{m|ine-pro|*-mós|pos=構成名詞}}。 ===後綴=== {{head|nb|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nb}} ===參考資料=== * {{R:nb:OB}} * {{R:nb:NAOB}} {{cln|nb|名詞-forming suffixes}} ==新挪威語== ===詞源=== 源自{{der|nn|fr|-isme}},源自{{der|nn|la|-ismus}},源自{{der|nn|grc|-ισμός}}。 ===後綴=== {{head|nn|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nn}} ===參考資料=== * {{R:nn:OB}} ==奧克語== ===後綴=== {{head|oc|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|oc}} 0egl5ucqk1rd8ykerk3jui994nf8stb 9835253 9835204 2026-07-15T04:22:20Z Sayonzei 40728 /* 書面挪威語 */ 9835253 wikitext text/x-wiki {{also|isme|-ïsme}} ==南非語== ===後綴=== {{head|af|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|af}} ==加泰羅尼亞語== ===後綴=== {{ca-noun|m}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|ca}} ===參考資料=== * {{R:ca:GDLC}} * {{R:ca:DNV}} ==丹麥語== ===詞源=== 經由{{bor|da|fr|-isme}}、{{der+|da|la|-ismus}},最終源自{{der|da|grc|-ισμός}}。 ===後綴=== {{head|da|後綴|g=c}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====變格==== {{da-decl|n|r}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|da}} ===參考資料=== * {{R:DDO}} ==荷蘭語== ===詞源=== {{bor+|nl|frm|-isme}},源自{{der|nl|la|-isma}},源自{{der|nl|la|-ismus}},最終源自{{der|nl|grc|-ισμός}}。 ===後綴=== {{head|nl|後綴|cat2=構成名詞的後綴|g=n}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nl}} ====派生語彙==== * {{desc|af|-isme}} * {{desc|id|bor=1|-isme}} ==法語== ===詞源=== {{etymon|fr|id=主義|:bor|la:-ismus<id:主義>}} {{bor+|fr|la|-isma}}、{{m|la|-ismus}}。 ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï--isme.wav|a=里昂}} ===後綴=== {{fr-noun|m}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|fr}} ====派生語彙==== * {{desc|fa|ـیسم|tr=-ism|bor=1}} ==印尼語== ===詞源=== {{internationalism|id}},源自{{bor|id|nl|-isme}},源自{{der|id|frm|-isme}},源自{{der|id|la|-ismus}},源自{{der|id|grc|-ισμός}}。 ===發音=== * {{IPA|id|[-ɪsmə]}} * {{hyphenation|id|-ismê}} ===後綴=== {{head|id|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|id}} ===參考資料=== * {{R:KBBI Daring}} ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|isme}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} {{g|m}} # {{infl of|la|-ismus||voc|s}} ==馬來語== ===發音=== * {{a|ms|Baku|SV|AV}} ** {{IPA|ms|[-is.ma]}} ** {{IPA|ms|[-is.mə]|a=rare,Indonesia}} * {{hyph|ms|-is|me}} ===詞源1=== {{der+|ms|nl|-isme}},與{{cog|id|-isme}} 同源,最終源自{{der|ms|grc|-ισμός}}。見於1923年出版的《Kitab Vortaro》。<ref>{{cite-book|last=Kwik Khing Djoen |year=1923|title=Kitab Vortaro: Segala Perkatahan-Perkatahan Asing Jang Soeda Oemoem Di Goena Ken Di Dalem Soerat-Soerat Kabar Melayoe|location=Batavia|publisher= Sin Po|page=220}}</ref>在馬來西亞,過去曾使用 {{m|ms|-izem}} / {{m|ms|-izam}} 以及 {{m|ms|-isma}} 等形式({{bor+|ms|en|-ism}}),<ref>{{cite-book|1=en|year=1978|author=AH Omar et al.|title=Papers from the Conference on the Standardisation of Asian Languages, Manila, Philippines, December 16-21, 1974|chapter=The Role of Language Standardisation in the Coining of Technical Terms in Bahasa Malaysia|url=https://openresearch-repository.anu.edu.au/server/api/core/bitstreams/acfe3302-7d56-45e9-888a-578389c5e166/content|pages=231-233}}</ref>不過後者形式仍可見於某些指代實體的「{{m|en|-ism}} 類詞彙」中,例如 {{m|ms|prisma}} 和 {{m|ms|organisma}}。<ref>[https://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=isma&d=175768& Khidmat Nasihat ("Counselling Service")]</ref> ====後綴==== {{head|ms|後綴|爪夷文|-يسمى}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} #: {{uxi|ms|nasional'''isme'''|民族'''主義'''}} =====派生詞彙===== {{suffixsee|ms}} =====參見===== * {{l|ms|isme}} ===詞源2=== {{rfe|ms}} ====後綴==== {{head|ms|後綴|爪夷文|-يسمى}} # {{n-g|構成表示某種狀態或現象的[[名詞]]}} #: {{uxi|ms|katakl'''isme'''|大災變}} =====派生詞彙===== {{suffixsee|ms}} ===參考資料=== {{reflist}} {{cln|ms|無可產性後綴}} ==諾曼語== ===後綴=== {{head|nrf|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nrf}} ==書面挪威語== ===詞源=== 源自{{der|nb|fr|-isme|t=主義}},源自{{der|nb|la|-isma}}、{{m|la|-ismus|t=主義}},源自{{der|nb|grc|-ισμός|pos=構成抽象名詞}},源自 {{m|grc|-μός|pos=構成抽象名詞}},源自{{der|nb|ine-pro|*-mos}}或 {{m|ine-pro|*-mós|pos=構成名詞}}。 ===後綴=== {{head|nb|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nb}} ===參考資料=== * {{R:nb:OB}} * {{R:nb:NAOB}} {{cln|nb|構成名詞的後綴}} ==新挪威語== ===詞源=== 源自{{der|nn|fr|-isme}},源自{{der|nn|la|-ismus}},源自{{der|nn|grc|-ισμός}}。 ===後綴=== {{head|nn|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|nn}} ===參考資料=== * {{R:nn:OB}} ==奧克語== ===後綴=== {{head|oc|後綴}} # {{n-g|構成表示[[主義]]、[[學說]]、[[特性]]等意義的[[名詞]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|oc}} jo4txnxznalnlrpk37wmmxbgi50wz6v -issime 0 3497712 9835183 2026-07-14T15:56:18Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Issime}} ==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} # {{infl of|la|-issimus||voc|m|s}} ==法語== ===詞源=== {{ety|fr|:bor|it:-issimo<id:最高級><alt:-ìssimo>}} {{bor+|fr|it|-issimo|-ìssimo|id=最高級}},源自{{der|fr|la|-issimus}}。{{etydate|16世紀}}。 ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{rhymes|fr|im|s=2}} * {{hyph|fr|-is|sime}} ===後綴=== {{fr-adj}} # {{lb|fr|正式|或|幽默}} {{n-g|加在[[形容詞]]…」的新頁面 9835183 wikitext text/x-wiki {{also|Issime}} ==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} # {{infl of|la|-issimus||voc|m|s}} ==法語== ===詞源=== {{ety|fr|:bor|it:-issimo<id:最高級><alt:-ìssimo>}} {{bor+|fr|it|-issimo|-ìssimo|id=最高級}},源自{{der|fr|la|-issimus}}。{{etydate|16世紀}}。 ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{rhymes|fr|im|s=2}} * {{hyph|fr|-is|sime}} ===後綴=== {{fr-adj}} # {{lb|fr|正式|或|幽默}} {{n-g|加在[[形容詞]]後以構成[[絕對]][[最高級]]}} #: {{syn|fr|très|fort|tout à fait|absolument|totalement|extrêmement}} #: {{ux|fr|La République de Venise était connue sous le nom de La Sérén'''issime'''.|威尼斯共和國過去被稱為「'''最'''尊貴的共和國」。}} #: {{ux|fr|Ce film est un navet au scénario ridicul'''issime'''.|這部電影是個爛片,劇本'''極其'''荒謬。}} ====用法說明==== * 主要已經[[詞彙化]],且僅限於[[正式]]用語。對於大多數的形容詞來說,帶有 {{m|fr||-issime}} 的形式充其量只能產生幽默效果。 ====派生詞彙==== {{suffixsee|fr}} ==因特語== ===詞源=== {{ety|ia|:bor|fr:-issime}} {{bor+|ia|fr|-issime}}。 ===發音=== * {{IPA|ia|/-ˈi(s).si.me/}} * {{rhymes|ia|issime|isime|s=3}} * {{hyph|ia|-is|si|me}} ===後綴=== {{ia-suffix}} # {{n-g|加在[[形容詞]]後,表示加強語氣,意為「非常」或「特別」}}{{ref|{{cite-book|last1=Breinstrup|first1=Thomas|year=|title=Interlingua Course for Beginners}}}} ===參考資料=== {{reflist}} ==義大利語== ===發音=== {{it-pr|[-ìs]}} ===後綴=== {{head|it|後綴變格形}} # {{feminine plural of|it|-issimo}} # {{plural of|it|-issima}} ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|-issime}} * {{hyph|la|-is|si|me}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} # {{infl of|la|-issimus||voc|m|s}} h0oy5h6vsiqo65wkkzgp54mck80c45x Category:Rhymes:因特語/isime 14 3497713 9835184 2026-07-14T15:56:48Z TongcyBot 83009 養貓 9835184 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:因特語/isime/3音節 14 3497714 9835185 2026-07-14T15:56:59Z TongcyBot 83009 養貓 9835185 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:因特語/issime 14 3497715 9835186 2026-07-14T15:57:06Z TongcyBot 83009 養貓 9835186 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:因特語/issime/3音節 14 3497716 9835187 2026-07-14T15:57:12Z TongcyBot 83009 養貓 9835187 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/issime 14 3497717 9835188 2026-07-14T15:57:19Z TongcyBot 83009 養貓 9835188 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/issime/3音節 14 3497718 9835189 2026-07-14T15:57:24Z TongcyBot 83009 養貓 9835189 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自原始意大利語的因特語詞 14 3497719 9835190 2026-07-14T15:57:37Z TongcyBot 83009 養貓 9835190 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx -íssim 0 3497720 9835191 2026-07-14T15:58:39Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==加泰羅尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ca|la|-issimus}}。 ===發音=== * {{ca-IPA}} ===後綴=== {{ca-adj}} # {{n-g|構成形容詞的[[絕對最高級]]}} # {{n-g|構成副詞的[[最高級]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|ca}}」的新頁面 9835191 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ca|la|-issimus}}。 ===發音=== * {{ca-IPA}} ===後綴=== {{ca-adj}} # {{n-g|構成形容詞的[[絕對最高級]]}} # {{n-g|構成副詞的[[最高級]]}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|ca}} sbvjgxj82o2spw1ag6zhai9ts13sds2 -íssima 0 3497721 9835192 2026-07-14T15:59:03Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|-issima}} ==加泰羅尼亞語== ===後綴=== {{head|ca|後綴變格形}} # {{feminine singular of|ca|-íssim}}」的新頁面 9835192 wikitext text/x-wiki {{also|-issima}} ==加泰羅尼亞語== ===後綴=== {{head|ca|後綴變格形}} # {{feminine singular of|ca|-íssim}} 7oq8rwkgr9zilk5txjm98txknw5qom6 9835208 9835192 2026-07-14T16:15:45Z TongcyDai 53191 9835208 wikitext text/x-wiki {{also|-issima}} ==加泰羅尼亞語== ===後綴=== {{head|ca|後綴變格形}} # {{feminine singular of|ca|-íssim}} ==葡萄牙語== ===後綴=== {{head|pt|後綴變格形}} # {{feminine plural of|pt|-íssimo}} kz2ocakh4cgjxotnwxxdoduqnyxk0rb -íssims 0 3497722 9835193 2026-07-14T15:59:05Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==加泰羅尼亞語== ===後綴=== {{head|ca|後綴變格形}} # {{masculine plural of|ca|-íssim}}」的新頁面 9835193 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===後綴=== {{head|ca|後綴變格形}} # {{masculine plural of|ca|-íssim}} c73ccxlqqqaik887jeep8qx2ti7jhah -íssimes 0 3497723 9835194 2026-07-14T15:59:07Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==加泰羅尼亞語== ===後綴=== {{head|ca|後綴變格形}} # {{feminine plural of|ca|-íssim}}」的新頁面 9835194 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===後綴=== {{head|ca|後綴變格形}} # {{feminine plural of|ca|-íssim}} 8snp9mv18mx3xdsgvzuev6dorhlobw7 -issima 0 3497724 9835195 2026-07-14T15:59:22Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|-íssima}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[-ìs]}} ===後綴=== {{head|it|後綴變格形}} # {{feminine singular of|it|-issimo}} ===後綴=== {{it-noun|f}} # {{lb|it|often|jocular}} {{femeq|it|-issimo}} ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|-issima|ann=1}} ** {{hyph|la|-is|si|ma}} * {{la-IPA|-issimā|ann=1}} ** {{hyph|la|-is|si|mā}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} # {{infl of|la|-issimus||nom//voc|f|s|;|nom//…」的新頁面 9835195 wikitext text/x-wiki {{also|-íssima}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[-ìs]}} ===後綴=== {{head|it|後綴變格形}} # {{feminine singular of|it|-issimo}} ===後綴=== {{it-noun|f}} # {{lb|it|often|jocular}} {{femeq|it|-issimo}} ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|-issima|ann=1}} ** {{hyph|la|-is|si|ma}} * {{la-IPA|-issimā|ann=1}} ** {{hyph|la|-is|si|mā}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} # {{infl of|la|-issimus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}} ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimā}} # {{infl of|la|-issimus||abl|f|s}} t2h4yh5o1rztjpwkeoj64bk5tpbxy5e -issimarum 0 3497725 9835196 2026-07-14T16:01:33Z TongcyDai 53191 創建拉丁語「[[-issimus]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9835196 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimārum}} # {{infl of|la|-issimus||gen|f|p}} p01bxyc8g9lx12m5gv73o1bk4ixds2b 9835202 9835196 2026-07-14T16:02:48Z TongcyDai 53191 9835202 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimārum}} # {{inflection of|la|-issimus||gen|f|p}} dkqzt39lbph6lu6iucz6f55unpkm9lh -issimis 0 3497726 9835197 2026-07-14T16:01:39Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimīs}} # {{inflection of|la|-issimus||dat//abl|m//f//n|p}}」的新頁面 9835197 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimīs}} # {{inflection of|la|-issimus||dat//abl|m//f//n|p}} 02mxhszeq01bsnqx9ru2u6e547u0jwl -issimas 0 3497727 9835198 2026-07-14T16:01:41Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimās}} # {{inflection of|la|-issimus||acc|f|p}}」的新頁面 9835198 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimās}} # {{inflection of|la|-issimus||acc|f|p}} mfsblqopat1yfe9r9n9xieg9yrc6oks -issimae 0 3497728 9835199 2026-07-14T16:01:50Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} # {{inflection of|la|-issimus||nom//voc|f|p|;|gen//dat|f|s}}」的新頁面 9835199 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} # {{inflection of|la|-issimus||nom//voc|f|p|;|gen//dat|f|s}} 4cssf4k2q6gn4t5uxg0yq4hy4u8k1eu -issimorum 0 3497729 9835200 2026-07-14T16:02:13Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimōrum}} # {{inflection of|la|-issimus||gen|m//n|p}}」的新頁面 9835200 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimōrum}} # {{inflection of|la|-issimus||gen|m//n|p}} t4u5dq700uzhm7sn432dvdr1ug0kzia -issimam 0 3497730 9835201 2026-07-14T16:02:21Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} # {{inflection of|la|-issimus||acc|f|s}}」的新頁面 9835201 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形}} # {{inflection of|la|-issimus||acc|f|s}} k0ufh6ptrzumapqrmmxizaxmv5iwpf3 -issimos 0 3497731 9835203 2026-07-14T16:03:48Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimōs}} # {{inflection of|la|-issimus||acc|m|p}}」的新頁面 9835203 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===後綴=== {{head|la|後綴變格形|head=-issimōs}} # {{inflection of|la|-issimus||acc|m|p}} 8z7f928euwxslwh4gupmuxj4p0ddz94 -íssimo 0 3497732 9835206 2026-07-14T16:14:45Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|-issimo}} ==葡萄牙語== ===詞源=== {{bor+|pt|la|-issimus}}。此借用語出現在文藝復興時期,受{{der|pt|it|-issimo}} 的影響。<ref>'''2009''',Evanildo Bechara,《Moderna Gramática Portuguesa》,第37版,Editora Nova Fronteira, Editora Lucerna,第154頁。</ref> ===發音=== {{pt-IPA}} ===後綴=== {{pt-adj}} # {{n-g|構成[[絕對最高級]]}} #: {{suffixusex|pt|caro|t1=昂貴|caríssimo|t2=極其昂…」的新頁面 9835206 wikitext text/x-wiki {{also|-issimo}} ==葡萄牙語== ===詞源=== {{bor+|pt|la|-issimus}}。此借用語出現在文藝復興時期,受{{der|pt|it|-issimo}} 的影響。<ref>'''2009''',Evanildo Bechara,《Moderna Gramática Portuguesa》,第37版,Editora Nova Fronteira, Editora Lucerna,第154頁。</ref> ===發音=== {{pt-IPA}} ===後綴=== {{pt-adj}} # {{n-g|構成[[絕對最高級]]}} #: {{suffixusex|pt|caro|t1=昂貴|caríssimo|t2=極其昂貴}} #: {{suffixusex|pt|feio|t1=醜陋|feiíssimo|t2=極其醜陋}} ====用法說明==== * 雖然兩者皆被稱為最高級,但加上 {{m|pt||-íssimo}} 後綴的葡萄牙語詞彙,並不等同於加上 {{m|en|-est}} 或前面加上 {{m|en|most}} 的英語詞彙。相反地,它們等同於使用副詞 {{m|en|very|t=非常}} 或 {{m|en|extremely|t=極其}} 來修飾形容詞。 * {{U:pt:derivational-changes|cn=false|sfl=true|bp=true}} * 以半元音 {{angbr IPA|i}} 接元音結尾的形容詞,在非標準用法中會失去該半元音: *: {{suffixusex|pt|feio|t1=醜陋|feíssimo|qq={{lg|不推薦使用}}}} *: {{suffixusex|pt|feio|t1=醜陋|feiíssimo|qq={{lg|規範}}}} * 某些詞彙除了使用此後綴構成最高級外,也可能從拉丁語借入其最高級形式: *: 作為 {{m|pt|pobre}} 的最高級,{{m|pt|paupérrimo}}(源自{{m+|la|pauperrimus}})與 {{m|pt|pobríssimo}} 兩詞並存。 ====派生詞彙==== {{suffixsee|pt}} ===參考資料=== <references /> ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} a74vpcbq0or30988wnxcxya6ra26gdj -ísimo 0 3497733 9835207 2026-07-14T16:15:14Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==西班牙語== ===詞源=== {{bor+|es|la|-issimus}},且部分基於 {{cog|it|-issimo}} 的模式。 ===發音=== {{es-pr}} ===後綴=== {{es-adj}}<br /> {{es-adv}} # {{lb|es|possibly|_|no longer productive}} {{n-g|構成[[形容詞]]的[[絕對最高級]]}} #: {{suffixusex|es|mismo|mismísimo|gloss1=同一個|gloss2=正是同一個}} #: {{suffixusex|es|santo|santísimo|gloss1=神聖|gloss2=最神聖}} # {{n-g|構成[[副詞]]的最…」的新頁面 9835207 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===詞源=== {{bor+|es|la|-issimus}},且部分基於 {{cog|it|-issimo}} 的模式。 ===發音=== {{es-pr}} ===後綴=== {{es-adj}}<br /> {{es-adv}} # {{lb|es|possibly|_|no longer productive}} {{n-g|構成[[形容詞]]的[[絕對最高級]]}} #: {{suffixusex|es|mismo|mismísimo|gloss1=同一個|gloss2=正是同一個}} #: {{suffixusex|es|santo|santísimo|gloss1=神聖|gloss2=最神聖}} # {{n-g|構成[[副詞]]的[[最高級]]}} #: {{suffixusex|es|lejos|lejísimos|gloss1=遠|gloss2=極遠}} #: {{suffixusex|es|tarde|tardísimo|gloss1=晚|gloss2=極晚}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|es}} ===延伸閱讀=== * {{R:es:DRAE}} 5i3w4sqqaq2h93x8purxnsroc9x1402 -íssimos 0 3497734 9835209 2026-07-14T16:15:47Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===後綴=== {{head|pt|後綴變格形}} # {{masculine plural of|pt|-íssimo}}」的新頁面 9835209 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===後綴=== {{head|pt|後綴變格形}} # {{masculine plural of|pt|-íssimo}} 0pe3q49plsrsqnfwow4r512qqminczt -íssimas 0 3497735 9835210 2026-07-14T16:15:49Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===後綴=== {{head|pt|後綴變格形}} # {{feminine plural of|pt|-íssimo}}」的新頁面 9835210 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===後綴=== {{head|pt|後綴變格形}} # {{feminine plural of|pt|-íssimo}} 6370o4fs9zlmbyx9pf1wmzc8ltzuthd -ísima 0 3497736 9835211 2026-07-14T16:16:00Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==西班牙語== ===發音=== {{es-pr}} ===後綴=== {{head|es|後綴變格形}} # {{inflection of|es|-ísimo||f|s}}」的新頁面 9835211 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===發音=== {{es-pr}} ===後綴=== {{head|es|後綴變格形}} # {{inflection of|es|-ísimo||f|s}} p773xrfu0kfksqirmf09v9pd4lwgktk -ísimos 0 3497737 9835212 2026-07-14T16:16:02Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==西班牙語== ===後綴=== {{head|es|後綴變格形}} # {{inflection of|es|-ísimo||m|p}}」的新頁面 9835212 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===後綴=== {{head|es|後綴變格形}} # {{inflection of|es|-ísimo||m|p}} q94jtj3ogn60jwspdiuvebg8zuo3fia -ísimas 0 3497738 9835213 2026-07-14T16:16:03Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==西班牙語== ===後綴=== {{head|es|後綴變格形}} # {{inflection of|es|-ísimo||f|p}}」的新頁面 9835213 wikitext text/x-wiki ==西班牙語== ===後綴=== {{head|es|後綴變格形}} # {{inflection of|es|-ísimo||f|p}} liyalxjry1x6blkpfwr9atxhzdkk5e5 Category:Rhymes:西班牙語/isima 14 3497739 9835214 2026-07-14T16:16:12Z TongcyBot 83009 養貓 9835214 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:西班牙語/isima/3音節 14 3497740 9835215 2026-07-14T16:16:20Z TongcyBot 83009 養貓 9835215 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx -ìssimu 0 3497741 9835216 2026-07-14T16:16:34Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==西西里語== ===詞源=== {{bor+|scn|la|-issimus}}。對照{{cog|it|-issimo}}、{{cog|es|-ísimo}}與{{cog|pt|-íssimo}}(後三者部分基於義大利語形式)。 ===發音=== * {{IPA|scn|/ˈis.si.mu/}} {{qualifier|標準}} * {{hyphenation|scn|-ìs|si|mu}} ===後綴=== {{head|scn|後綴|陰性|-ìssima|陽性與陰性複數|-ìssimi}} # {{n-g|加在[[形容詞]]後以構成[[最高級]]}} #: {{suffixusex|scn|santu|santìssimu|gl…」的新頁面 9835216 wikitext text/x-wiki ==西西里語== ===詞源=== {{bor+|scn|la|-issimus}}。對照{{cog|it|-issimo}}、{{cog|es|-ísimo}}與{{cog|pt|-íssimo}}(後三者部分基於義大利語形式)。 ===發音=== * {{IPA|scn|/ˈis.si.mu/}} {{qualifier|標準}} * {{hyphenation|scn|-ìs|si|mu}} ===後綴=== {{head|scn|後綴|陰性|-ìssima|陽性與陰性複數|-ìssimi}} # {{n-g|加在[[形容詞]]後以構成[[最高級]]}} #: {{suffixusex|scn|santu|santìssimu|gloss1=神聖|gloss2=極神聖}} #: {{suffixusex|scn|sacratu|sacratìssimu|gloss1=莊嚴|gloss2=極莊嚴}} ====用法說明==== * 這種源自拉丁語的最高級用法如今已罕見且過時。目前仍可見於某些歌曲或祈禱文的歌詞中,但在西西里語口語中幾乎不使用。 * 西西里語的最高級通常透過在原級形容詞附近(通常在前面)加上如 {{m|scn|troppu}} 或 {{m|scn|assai}} 等表示最高級的詞彙來構成。 *: {{uxi|scn|Sta pasta vinni '''troppu''' bona.|這盤義大利麵做出來'''非常'''好吃。}} *: {{uxi|scn|Stu paninu è bellu '''assai'''|這個帕尼尼'''非常'''好吃。}} 15wf78zczhhco1ogcrcjpcr51vk8jw1 Reconstruction:原始意大利語/-isəmos 118 3497742 9835218 2026-07-14T16:21:32Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==原始意大利語== ===詞源=== {{etymon|itc-pro|:inh|ine-pro:<alt:*-is(t)m̥mós><ety:af<*-yōs><*-(t)m̥mos>>}} {{inh+|itc-pro|ine-pro||*-is-(t)m̥mós}},源自 {{af|ine-pro|*-yōs<pos:比較級後綴><ng:[[零級]]形式 {{m|itc-pro||*-is}}>|*-(t)m̥mos|nocat=1}}。 ===後綴=== {{head|itc-pro|後綴}} # {{n-g|構成[[形容詞]]的[[最高級]]}} ====其他重構==== * {{alt|itc-pro|alt=*-isemos}}<ref name=Schr…」的新頁面 9835218 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始意大利語== ===詞源=== {{etymon|itc-pro|:inh|ine-pro:<alt:*-is(t)m̥mós><ety:af<*-yōs><*-(t)m̥mos>>}} {{inh+|itc-pro|ine-pro||*-is-(t)m̥mós}},源自 {{af|ine-pro|*-yōs<pos:比較級後綴><ng:[[零級]]形式 {{m|itc-pro||*-is}}>|*-(t)m̥mos|nocat=1}}。 ===後綴=== {{head|itc-pro|後綴}} # {{n-g|構成[[形容詞]]的[[最高級]]}} ====其他重構==== * {{alt|itc-pro|alt=*-isemos}}<ref name=Schrijver>{{R:la:Schrijver|page=10|passage=*-isemo-}}</ref> * {{alt|itc-pro|alt=*-ism̥os}}<ref>{{R:itc-sbl:Zair:2016|page=308|passage=* *‑is‑m̥o‑}}</ref> ====變格==== {{itc-decl-adj-o+a|-isVm}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|itc-pro}} ====派生語彙==== * {{desc|la|-issimus}} {{see desc}} * {{desc|osc|-𐌉𐌌-|ng=如 {{m|osc|𐌍𐌄𐌔𐌔𐌉𐌌𐌀𐌔}} 中}}<ref name="Nishimura"> {{cite-journal |last = Nishimura |first = Kanehiro |year=2005 |title=Superlative Suffixes {{m|itc-pro||*-ismo-}} and {{m|itc-pro||*-isim̥mo}} in Sabellian Languages |journal=Glotta |publisher=Vandendhoeck & Ruprecht |jstor=https://www.jstor.org/stable/40267191 |page=171–172 }}</ref> * {{desc|xum|-im-|ng=如 {{m|xum|nesimei}} 中}}<ref name="Nishimura"/> ===參考資料=== <references/> egcvzynt2bmzjbhqgqwgf2fxbu4wowr Reconstruction:原始印歐語/-yōs 118 3497743 9835219 2026-07-14T16:22:32Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==原始印歐語== ===詞源=== {{etymon|ine-pro|id=非常}} 代表 ''**-yoss''(詞幹 + 主格 ''*-s'')。它直接附加於 ''e''-級詞根(如果有的話),而非形容詞詞幹。此後綴可能是在安納托利亞語族與吐火羅語族分化出去之後才創新產生的。<ref>{{R:ine:HCHIEL|2117-8}}</ref> ===後綴=== {{head|ine-pro|後綴|cat2=adjective-forming suffixes|head=*-(é)-yōs}}<ref>{{R:Sihl…」的新頁面 9835219 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始印歐語== ===詞源=== {{etymon|ine-pro|id=非常}} 代表 ''**-yoss''(詞幹 + 主格 ''*-s'')。它直接附加於 ''e''-級詞根(如果有的話),而非形容詞詞幹。此後綴可能是在安納托利亞語族與吐火羅語族分化出去之後才創新產生的。<ref>{{R:ine:HCHIEL|2117-8}}</ref> ===後綴=== {{head|ine-pro|後綴|cat2=adjective-forming suffixes|head=*-(é)-yōs}}<ref>{{R:Sihler 1995|page=361}}</ref> # {{n-g|由詞根構成[[形容詞]],表示「[[非常]]」或「[[相當]]」}} ====用法說明==== 副詞是使用詞幹 {{m|ine-pro||*-yos-}} 構成的,不帶任何詞尾。 ====變格==== {{ine-decl-adj|ac=acrostatic|-(é)-yos|-(é)-is|loc_sg=-(é)-yes|-(é)-yesih₂|-(é)-isyeh₂}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|ine-pro}} * {{l|ine-pro|*-isō|*-is-ō ~ *-is-n-es}} ** {{desc|gem-pro|*-izô}},亦作 {{l|gem-pro|*-ōzô}} ** {{desc|grk-pro|*-ihō}} *** {{desc|grc|-ίων}} * {{l|ine-pro|*-istos|*-is-t(H)os}} ** {{desc|gem-pro|*-istaz}},亦作 {{l|gem-pro|*-ōstaz}} ** {{desc|grk-pro|*-istos}} *** {{desc|grc|-ιστος}} ** {{desc|iir-pro|*-ištHas}} {{see desc}} * {{l|ine-pro|*-istm̥mos|*-is-(t)m̥mos}} ** {{desc|sqj-pro|*-sama}}、{{l|sqj-pro|*-isama}}<ref>{{R:sq:Orel:2000|page=164|passage=*-(i)sama}}</ref> *** {{desc|sq|-}} ***: 蓋格:{{l|sq|-çëm}}、{{l|sq|-çme}} ***: 托斯克:{{l|sq|-shëm}}、{{l|sq|-shme}} ** {{desc|cel-pro|*-samos}}、{{l|cel-pro|*-isamos}}<ref>{{R:cel:Matasovic 2009}}</ref> *** {{desc|cel-bry-pro|*-haβ̃}} {{see desc}} *** {{desc|sga|-em}} ** {{desc|itc-pro|*-isVmos}} {{see desc}} ====派生語彙==== * {{desc|ine-bsl-pro|*-jas}} ** {{desc|sla-pro|*-jьjь|id=比較級}}(賓格 {{m|sla-pro||*-jьšь}}) * {{desc|cel-pro|*-yūs}},賓格 {{m|cel-pro||*-(y)osam}} ** {{desc|cel-bry-pro|*-ox}} {{see desc}} ** {{desc|sga|-iu}} * {{desc|grk-pro|*-yōs}}({{m|grk-pro||*-y-}} 在齶音化中消失) ** {{desc|grc|-ων}}(其中的 {{m|grc||-ν-}} 混同自 {{m|ine-pro|*-isō}} 變體) * {{desctree|iir-pro|*-yās}} * {{desc|itc-pro|*-jōs}} ** {{desc|la|-ior}} ===參見=== * {{l|ine-pro|*-teros|*-(t)ero-}} ===參考資料=== <references /> p3qj22fiuwakfwa82z58c1lps0ks8dy 9835220 9835219 2026-07-14T16:23:04Z TongcyDai 53191 9835220 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始印歐語== ===詞源=== {{etymon|ine-pro|id=非常}} 代表 ''**-yoss''(詞幹 + 主格 ''*-s'')。它直接附加於 ''e''-級詞根(如果有的話),而非形容詞詞幹。此後綴可能是在安納托利亞語族與吐火羅語族分化出去之後才創新產生的。<ref>{{R:ine:HCHIEL|2117-8}}</ref> ===後綴=== {{head|ine-pro|後綴|cat2=構成形容詞的詞尾|head=*-(é)-yōs}}<ref>{{R:Sihler 1995|page=361}}</ref> # {{n-g|由詞根構成[[形容詞]],表示「[[非常]]」或「[[相當]]」}} ====用法說明==== 副詞是使用詞幹 {{m|ine-pro||*-yos-}} 構成的,不帶任何詞尾。 ====變格==== {{ine-decl-adj|ac=acrostatic|-(é)-yos|-(é)-is|loc_sg=-(é)-yes|-(é)-yesih₂|-(é)-isyeh₂}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|ine-pro}} * {{l|ine-pro|*-isō|*-is-ō ~ *-is-n-es}} ** {{desc|gem-pro|*-izô}},亦作 {{l|gem-pro|*-ōzô}} ** {{desc|grk-pro|*-ihō}} *** {{desc|grc|-ίων}} * {{l|ine-pro|*-istos|*-is-t(H)os}} ** {{desc|gem-pro|*-istaz}},亦作 {{l|gem-pro|*-ōstaz}} ** {{desc|grk-pro|*-istos}} *** {{desc|grc|-ιστος}} ** {{desc|iir-pro|*-ištHas}} {{see desc}} * {{l|ine-pro|*-istm̥mos|*-is-(t)m̥mos}} ** {{desc|sqj-pro|*-sama}}、{{l|sqj-pro|*-isama}}<ref>{{R:sq:Orel:2000|page=164|passage=*-(i)sama}}</ref> *** {{desc|sq|-}} ***: 蓋格:{{l|sq|-çëm}}、{{l|sq|-çme}} ***: 托斯克:{{l|sq|-shëm}}、{{l|sq|-shme}} ** {{desc|cel-pro|*-samos}}、{{l|cel-pro|*-isamos}}<ref>{{R:cel:Matasovic 2009}}</ref> *** {{desc|cel-bry-pro|*-haβ̃}} {{see desc}} *** {{desc|sga|-em}} ** {{desc|itc-pro|*-isVmos}} {{see desc}} ====派生語彙==== * {{desc|ine-bsl-pro|*-jas}} ** {{desc|sla-pro|*-jьjь|id=比較級}}(賓格 {{m|sla-pro||*-jьšь}}) * {{desc|cel-pro|*-yūs}},賓格 {{m|cel-pro||*-(y)osam}} ** {{desc|cel-bry-pro|*-ox}} {{see desc}} ** {{desc|sga|-iu}} * {{desc|grk-pro|*-yōs}}({{m|grk-pro||*-y-}} 在齶音化中消失) ** {{desc|grc|-ων}}(其中的 {{m|grc||-ν-}} 混同自 {{m|ine-pro|*-isō}} 變體) * {{desctree|iir-pro|*-yās}} * {{desc|itc-pro|*-jōs}} ** {{desc|la|-ior}} ===參見=== * {{l|ine-pro|*-teros|*-(t)ero-}} ===參考資料=== <references /> 318qx2u2vsmyscxku90fgt67e189st9 9835221 9835220 2026-07-14T16:23:24Z TongcyDai 53191 9835221 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始印歐語== ===詞源=== {{etymon|ine-pro|id=非常}} 代表 ''**-yoss''(詞幹 + 主格 ''*-s'')。它直接附加於 ''e''-級詞根(如果有的話),而非形容詞詞幹。此後綴可能是在安納托利亞語族與吐火羅語族分化出去之後才創新產生的。<ref>{{R:ine:HCHIEL|2117-8}}</ref> ===後綴=== {{head|ine-pro|後綴|cat2=構成形容詞的後綴|head=*-(é)-yōs}}<ref>{{R:Sihler 1995|page=361}}</ref> # {{n-g|由詞根構成[[形容詞]],表示「[[非常]]」或「[[相當]]」}} ====用法說明==== 副詞是使用詞幹 {{m|ine-pro||*-yos-}} 構成的,不帶任何詞尾。 ====變格==== {{ine-decl-adj|ac=acrostatic|-(é)-yos|-(é)-is|loc_sg=-(é)-yes|-(é)-yesih₂|-(é)-isyeh₂}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|ine-pro}} * {{l|ine-pro|*-isō|*-is-ō ~ *-is-n-es}} ** {{desc|gem-pro|*-izô}},亦作 {{l|gem-pro|*-ōzô}} ** {{desc|grk-pro|*-ihō}} *** {{desc|grc|-ίων}} * {{l|ine-pro|*-istos|*-is-t(H)os}} ** {{desc|gem-pro|*-istaz}},亦作 {{l|gem-pro|*-ōstaz}} ** {{desc|grk-pro|*-istos}} *** {{desc|grc|-ιστος}} ** {{desc|iir-pro|*-ištHas}} {{see desc}} * {{l|ine-pro|*-istm̥mos|*-is-(t)m̥mos}} ** {{desc|sqj-pro|*-sama}}、{{l|sqj-pro|*-isama}}<ref>{{R:sq:Orel:2000|page=164|passage=*-(i)sama}}</ref> *** {{desc|sq|-}} ***: 蓋格:{{l|sq|-çëm}}、{{l|sq|-çme}} ***: 托斯克:{{l|sq|-shëm}}、{{l|sq|-shme}} ** {{desc|cel-pro|*-samos}}、{{l|cel-pro|*-isamos}}<ref>{{R:cel:Matasovic 2009}}</ref> *** {{desc|cel-bry-pro|*-haβ̃}} {{see desc}} *** {{desc|sga|-em}} ** {{desc|itc-pro|*-isVmos}} {{see desc}} ====派生語彙==== * {{desc|ine-bsl-pro|*-jas}} ** {{desc|sla-pro|*-jьjь|id=比較級}}(賓格 {{m|sla-pro||*-jьšь}}) * {{desc|cel-pro|*-yūs}},賓格 {{m|cel-pro||*-(y)osam}} ** {{desc|cel-bry-pro|*-ox}} {{see desc}} ** {{desc|sga|-iu}} * {{desc|grk-pro|*-yōs}}({{m|grk-pro||*-y-}} 在齶音化中消失) ** {{desc|grc|-ων}}(其中的 {{m|grc||-ν-}} 混同自 {{m|ine-pro|*-isō}} 變體) * {{desctree|iir-pro|*-yās}} * {{desc|itc-pro|*-jōs}} ** {{desc|la|-ior}} ===參見=== * {{l|ine-pro|*-teros|*-(t)ero-}} ===參考資料=== <references /> jst4tapjc7pl2nqxayzhdxqo6yr5ryo Reconstruction:原始印歐語/-(t)m̥mos 118 3497744 9835222 2026-07-14T16:23:28Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==原始印歐語== ===其他形式=== * {{alter|ine-pro|*-m̥mos}}<ref name="Sihler" /> * {{alter|ine-pro|*-m̥Hos}} ===詞源=== {{ety|ine-pro|id=絕對最高級|pos=後綴}} {{unk|ine-pro}}。可能源自原始的 {{m|ine-pro||*-m̥mos}} 並帶有來自 {{m|ine-pro|*-teros}} 的插入音 ''*-t-''。或者,Kroonen 認為此後綴派生自 {{m|ine-pro|*meh₂-|t=好;合適}}。<ref>{{R:gem:EDPG|page=350|head=*maizan-}…」的新頁面 9835222 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始印歐語== ===其他形式=== * {{alter|ine-pro|*-m̥mos}}<ref name="Sihler" /> * {{alter|ine-pro|*-m̥Hos}} ===詞源=== {{ety|ine-pro|id=絕對最高級|pos=後綴}} {{unk|ine-pro}}。可能源自原始的 {{m|ine-pro||*-m̥mos}} 並帶有來自 {{m|ine-pro|*-teros}} 的插入音 ''*-t-''。或者,Kroonen 認為此後綴派生自 {{m|ine-pro|*meh₂-|t=好;合適}}。<ref>{{R:gem:EDPG|page=350|head=*maizan-}}</ref> ===後綴=== {{head|ine-pro|後綴|cat2=構成形容詞的後綴}}<ref name="Sihler">{{R:Sihler 1995|pages=364-366|chapter=Comparison of Adjectives|section=Absolutives in *-(t)m̥mo-.}}</ref><ref>{{R:ine:LIPP|vol=1|page=214}}</ref> # {{n-g|[[形容詞]][[絕對]][[最高級]]後綴}} ====變格==== {{ine-decl-adj|-(t)m̥mo}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|ine-pro|pos=形容詞}} * {{l|ine-pro|*-istm̥mos|*-is-tm̥m-o-s}}、{{l|ine-pro|*-ism̥mos|*-is-m̥m-o-s}} {{q|< {{l|ine-pro|*-yōs}} + *-tm̥mos|可能是 *-(t)m̥mos 與 {{l|ine-pro|*-istos}} 的混同}}<ref>{{R:Sihler 1995|pages=357-358|chapter=Comparison of Adjectives|section=Morphological Composites (''*-isto-'', ''*-ison-'', and the like).}}</ref><ref>{{R:ine:de Goede:2014|pages=61-62}}</ref> ** {{desc|sqj-pro|*-sama|*-isama}}<ref>{{R:sq:Orel:2000|page=164|passage=*-(i)sama}}</ref> *** {{desc|sq|-}} ***: 蓋格:{{l|sq|-çëm}}、{{l|sq|-çme}} ***: 托斯克:{{l|sq|-shëm}}、{{l|sq|-shme}} ** {{desc|cel-pro|*-samos|*-isamos}} {{see desc}} ** {{desc|itc-pro|*-isəmos}} *** {{desc|la|-issimus|alts=1}} {{see desc}} ====派生語彙==== * {{desc|cel-pro|*-tamos}} * {{desc|gem-pro|*-umô}} {{q|< {{l|ine-pro||*-m̥mō}} < {{l|ine-pro||*-m̥mos}}|進一步派生詞彙請見該詞條}} * {{desc|grk-pro|*-təmos}} ** {{desc|grc|-τᾰτος}} {{q|受到 {{l|grk-pro|*-istos}} 的混同}} * {{desc|iir-pro|*-tamas}} {{see desc}} * {{desc|itc-pro|*-təmos}} ** {{desc|la|-timus}} ===參見=== * {{l|ine-pro|*-teros}} ===參考資料=== <references /> eoe82p2t3cpfjjz86aiah67oeii8fj6 katoliko 0 3497745 9835223 2026-07-14T16:26:54Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Katoliko}} ==巴斯克語== ===詞源=== {{bor+|eu|es|católico}},源自{{der|eu|la|catholicus}}。 ===發音=== {{eu-pr}} ===形容詞=== {{eu-adj|-}} # [[天主教]]的 ====屈折==== {{eu-adecl}} ===名詞=== {{eu-noun|an}} # [[天主教徒]] ====屈折==== {{eu-ndecl|an}} ====派生詞彙==== {{col3|eu |Eliza Katolikoa<t:天主教會> |erromatar katoliko<t:羅馬天主教> |katolikotasun<t:天主教> }} ===延伸閱讀=…」的新頁面 9835223 wikitext text/x-wiki {{also|Katoliko}} ==巴斯克語== ===詞源=== {{bor+|eu|es|católico}},源自{{der|eu|la|catholicus}}。 ===發音=== {{eu-pr}} ===形容詞=== {{eu-adj|-}} # [[天主教]]的 ====屈折==== {{eu-adecl}} ===名詞=== {{eu-noun|an}} # [[天主教徒]] ====屈折==== {{eu-ndecl|an}} ====派生詞彙==== {{col3|eu |Eliza Katolikoa<t:天主教會> |erromatar katoliko<t:羅馬天主教> |katolikotasun<t:天主教> }} ===延伸閱讀=== * {{R:eu:EH}} * {{R:eu:OEH}} {{C|eu|宗教}} ==世界語== ===詞源=== 源自{{der|eo|la|catholicus}},源自{{der|eo|grc|καθολικός|t=普遍的}},源自{{m|grc|κατά|t=根據}} + {{m|grc|ὅλος|t=整個}}。 ===發音=== {{eo-pr|a=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-katoliko.wav}} ===名詞=== {{eo-head}} # [[天主教徒]] #* {{quote-book |eo |year=1983 |title=Gerda malaperis! |author=Claude Piron |chapter=21 |publisher=Chapecó Fonto |location=巴西 |oclc=54935188 |url=http://www.esperanto.org/gerda/lec/lec.21.html |passage='''Katolikoj''', {{l|eo|protestanto|protestantoj}}、{{l|eo|ortodoksulo|ortodoksuloj}}、{{l|eo|柔道|judoj}}、{{l|eo|islamano|islamanoj}}、{{l|eo|budhano|budhanoj}} kaj aliaj estis membroj de tiu {{l|eo|internacia}} aŭ supernacia {{l|eo|societo}}。 |translation='''天主教徒'''、新教徒、東正教徒、猶太教徒、穆斯林、佛教徒及其他人士,皆為該國際或超國家協會之成員。 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20111107130859/http://www.esperanto.org/gerda/lec/lec.21.html |archivedate=2011-11-07 }} ====相關詞彙==== {{col2|eo |katolika<t:天主教的><pos:a> |katolikismo<t:[[天主教]]> }} ====派生語彙==== * {{desc|io|katoliko}} {{C|eo|基督教|羅馬天主教}} ==他加祿語== ===詞源=== {{bor+|tl|es|católico||廣泛的}},源自{{der|tl|la-lat|catholicus}},源自{{der|tl|grc|καθολικός|t=普遍的}}。 ===發音=== {{tl-pr|katóliko}} ===形容詞=== {{tl-adj|katólikó|b=+}} # [[普遍]]的;[[廣泛]]的 #: {{syn|tl|unibersal|pansinukob|pangkalahatan|panlahat-lahat}} ===名詞=== {{tl-noun|katólikó|b=+}} # {{alt case|tl|Katoliko}} ====相關詞彙==== {{col|tl|Katolisismo|Katolika|Katoliko Romano|anti-Katoliko|Katolika}} ===延伸閱讀=== * {{R:Pambansang Diksiyonaryo}} {{C|tl|基督教}} sgild51cxxh4ewi50zv1pczpd7b9iu9 Category:Rhymes:他加祿語/oliko 14 3497746 9835224 2026-07-14T16:27:02Z TongcyBot 83009 養貓 9835224 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:他加祿語/oliko/4音節 14 3497747 9835225 2026-07-14T16:27:09Z TongcyBot 83009 養貓 9835225 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:巴斯克語/iko/4音節 14 3497748 9835226 2026-07-14T16:27:15Z TongcyBot 83009 養貓 9835226 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx -áč 0 3497749 9835227 2026-07-14T16:29:27Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|-ač|Appendix:"ac"的變體}} ==捷克語== ===詞源=== {{ety|cs|:inh|sla-pro:*-ačь|text=+|tree=1}} ===發音=== * {{cs-IPA}} ===後綴=== {{cs-noun|m-an,m-in}} # {{sid|cs|施事名詞}} {{alternative form of|cs|-č}} # {{lb|cs|加在名詞後}} 名詞化的 {{m|cs|-atý}} #: {{suffixusex|cs|prachy|pracháč|t1=錢|t2=有錢人}} #: {{suffixusex|cs|žena|ženáč|t1=妻子|t2=已婚男子}} # {{lb|cs|加在名詞後}} {{rfdef|cs…」的新頁面 9835227 wikitext text/x-wiki {{also|-ač|Appendix:"ac"的變體}} ==捷克語== ===詞源=== {{ety|cs|:inh|sla-pro:*-ačь|text=+|tree=1}} ===發音=== * {{cs-IPA}} ===後綴=== {{cs-noun|m-an,m-in}} # {{sid|cs|施事名詞}} {{alternative form of|cs|-č}} # {{lb|cs|加在名詞後}} 名詞化的 {{m|cs|-atý}} #: {{suffixusex|cs|prachy|pracháč|t1=錢|t2=有錢人}} #: {{suffixusex|cs|žena|ženáč|t1=妻子|t2=已婚男子}} # {{lb|cs|加在名詞後}} {{rfdef|cs}} #: {{suffixusex|cs|kruh|kruháč}} #: {{suffixusex|cs|hamburger|hambáč|t1=漢堡|t2=漢堡}} ====變格==== '''有生:''' {{cs-ndecl|m.an}} '''無生:''' {{cs-ndecl|m}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|cs|id=施事名詞}} {{suffixsee|cs}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:Slovnik afixu}} l17ajurjfe6tcqgvk422hx4q4pqraaz Reconstruction:原始斯拉夫語/-ačь 118 3497750 9835228 2026-07-14T16:29:42Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==原始斯拉夫語== ===詞源=== {{etymon|sla-pro|id=構成名詞的後綴}} * 構詞上,可能源自對某些動詞派生的[[施事名詞]]的重新詮釋(例如 {{m|sla-pro|*kovačь}} ← {{af|sla-pro|*kovati|*-čь|nocat=1}} : {{af|sla-pro|*kovъ|*-ačь|nocat=1}} )。共時上,其是一個獨立的後綴。 * 語義上,其與名詞派生後綴 {{m|sla-pro|*-atъ}} 相近。但在這種情況下,預期…」的新頁面 9835228 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始斯拉夫語== ===詞源=== {{etymon|sla-pro|id=構成名詞的後綴}} * 構詞上,可能源自對某些動詞派生的[[施事名詞]]的重新詮釋(例如 {{m|sla-pro|*kovačь}} ← {{af|sla-pro|*kovati|*-čь|nocat=1}} : {{af|sla-pro|*kovъ|*-ačь|nocat=1}} )。共時上,其是一個獨立的後綴。 * 語義上,其與名詞派生後綴 {{m|sla-pro|*-atъ}} 相近。但在這種情況下,預期的形式為 {{m|sla-pro||**-aťь}} ,不過可以比較 {{m|sla-pro|*porťa}} : {{m|sla-pro|*porkъ}} 。 ===後綴=== {{sla-noun|m|cat=構成名詞的後綴}} # {{n-g|源自名詞,構成表示帶有某種屬性的人或事物的名詞}} #: {{l|sla-pro|*kolo|t=輪子}} → {{l|sla-pro|*kolačь|t=糕餅}} #: {{l|sla-pro|*bogъ|t=財富}} → {{l|sla-pro|*bogačь|t=富人}} (對比 {{l|sla-pro|*bogatъ|t=富有的}}) #: {{l|sla-pro|*borda|t=鬍鬚}} → {{l|sla-pro|*bordačь|t=長鬍子的人}} (對比 {{l|sla-pro|*bordatъ|t=長著鬍鬚的}}) #: {{l|sla-pro|*golva|t=頭}} → {{l|sla-pro|*golvačь|t=大頭的人}} (對比 {{l|sla-pro|*golvatъ}}) #: {{l|sla-pro|*rogъ|t=角}} → {{l|sla-pro|*rogačь|t=長角的動物}} (對比 {{l|sla-pro|*rogatъ|t=長角的}}) ====變格==== {{sla-decl-noun}} ====派生詞彙==== {{suffixsee|sla-pro}} ====派生語彙==== {{hrow}} * 東斯拉夫語支: ** {{desc|orv|-ачь}} *** {{desc|zle-ort|-ачъ}} **** {{desc|be|-а́ч}} **** {{desc|uk|-а́ч}} *** {{desc|ru|-а́ч}} ** {{desc|zle-ono|-аць}} * 南斯拉夫語支: ** {{desc|bg|-ач}} {{q|罕見}} ** {{desc|mk|-ач}} {{q|罕見}} ** {{desc|sh|-}} {{q|罕見?}} **: {{desc|sclang=1|sh|-а̄ч}} **: {{desc|sclang=1|sh|-ȃč}} ** {{desc|sl|-áč}} * 西斯拉夫語支: ** {{desc|zlw-ocs|-áč}} *** {{desc|cs|-áč|-ač}} ** {{desctree|zlw-opl|-acz}} ** {{desc|pox|-ăc}} ** {{desc|zlw-pom}} *** {{desc|csb|-ôcz}} *** {{desc|zlw-slv|-ócz}} ** {{desc|sk|-áč}} ** {{desc|wen}} *** {{desc|dsb|-ac}} *** {{desc|hsb|-ač}} ====參見==== * {{l|sla-pro|*-atъ}} * {{l|sla-pro|*-akъ}} ===延伸閱讀=== * {{R:sla:Šekli 2012}} * {{R:sla:SP||102|1}} c18okzko81k1xt3owq83qn7uwe0b4eu Reconstruction:原始斯拉夫語/bogačь 118 3497751 9835234 2026-07-14T16:46:51Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==原始斯拉夫語== ===詞源=== {{ety|sla-pro|:af|*bogъ<id:份額>|*-ačь|text=+|tree=1}} ===名詞=== {{sla-noun|m}} # [[富翁]] ====屈折==== {{sla-decl-noun}} ====相關詞彙==== * {{l|sla-pro|*bogatъ|t=[[富有]]的}} ====派生語彙==== {{hrow}} * 東斯拉夫語支: ** {{desc|be|бага́ч}} ** {{desc|ru|бога́ч}} ** {{desc|zle-muk|богачъ}} *** {{desc|uk|бага́ч}} * 西斯拉夫語…」的新頁面 9835234 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始斯拉夫語== ===詞源=== {{ety|sla-pro|:af|*bogъ<id:份額>|*-ačь|text=+|tree=1}} ===名詞=== {{sla-noun|m}} # [[富翁]] ====屈折==== {{sla-decl-noun}} ====相關詞彙==== * {{l|sla-pro|*bogatъ|t=[[富有]]的}} ====派生語彙==== {{hrow}} * 東斯拉夫語支: ** {{desc|be|бага́ч}} ** {{desc|ru|бога́ч}} ** {{desc|zle-muk|богачъ}} *** {{desc|uk|бага́ч}} * 西斯拉夫語支: ** {{desc|cs|boháč}} ** {{desc|zlw-opl|bogacz}} *** {{desc|pl|bogacz}} *** {{desc|szl|bogŏcz}} ** {{desc|zlw-pom}} *** {{desc|csb|bògôcz}} *** {{desc|zlw-slv|bôgócz}} ** {{desc|sk|boháč}} ** {{desc|wen}} *** {{desc|dsb|bogac}} *** {{desc|hsb|bohač}} ====延伸閱讀==== * {{R:ru:Chernykh|богатый|98|1}} * {{R:sla:ESSJa|*bogačь|157|2}} dyq0ax5mhh24v1gumsi39qow5f24pxa Category:含有後綴*-ačь的原始斯拉夫語詞 14 3497752 9835236 2026-07-14T16:48:30Z TongcyBot 83009 養貓 9835236 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Reconstruction:原始斯拉夫語/bogъ 118 3497753 9835237 2026-07-14T16:49:27Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==原始斯拉夫語== ===詞源1=== {{etymon|sla-pro|id=份額|:der|ine-pro:*bʰeh₂g-}} {{der+|sla-pro|ine-pro|*bʰeh₂g-|t=[[分]]、[[分配]]}}。 同源詞包括 {{cog|sa|भग|t=[[幸福]]、[[福祉]]、[[繁榮]]}}、{{cog|ae|𐬠𐬀𐬔𐬀|t=[[份額]]}}、{{cog|xto|pāk|t=[[部分]]、[[份額]]}}。下列語義已被'''詞源2'''取代,主要見於複合詞和派生詞中。{{doublet|sla-pro|*banъ}}。…」的新頁面 9835237 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始斯拉夫語== ===詞源1=== {{etymon|sla-pro|id=份額|:der|ine-pro:*bʰeh₂g-}} {{der+|sla-pro|ine-pro|*bʰeh₂g-|t=[[分]]、[[分配]]}}。 同源詞包括 {{cog|sa|भग|t=[[幸福]]、[[福祉]]、[[繁榮]]}}、{{cog|ae|𐬠𐬀𐬔𐬀|t=[[份額]]}}、{{cog|xto|pāk|t=[[部分]]、[[份額]]}}。下列語義已被'''詞源2'''取代,主要見於複合詞和派生詞中。{{doublet|sla-pro|*banъ}}。 ====名詞==== {{sla-noun|head=*bȍgъ|m}}<ref>{{R:sla:SP|bogъ 2.|296|1}}</ref> # [[份額]]、[[部分]]、[[財富]]、[[運氣]] #: {{coi|sla-pro|[[*čь̀rnъ bȍgъ|*čь̀rnъ '''bȍgъ''']]|[[厄運|壞'''運氣''']]}} #: {{coi|sla-pro|[[*bě̃lъ bȍgъ|*bě̃lъ '''bȍgъ''']]|[[好運|好'''運氣''']]}} =====變格===== {{sla-decl-noun|bȍgъ|ap=c}} =====派生詞彙===== {{col|sla-pro|title=名詞|*sъbožьje<g:n>|*bogačь<g:m>|*čьrnъ bogъ<g:m>|*bělъ bogъ<g:m>}} {{col|sla-pro|title=形容詞|*bogatъ|*nebogъ|*ubogъ}} {{col|sla-pro|title=專有名詞|*Daďьbogъ}} =====相關詞彙===== * {{l|sla-pro|*bogatěti}} * {{l|sla-pro|*bogatiti}} (sę) * {{l|sla-pro|*bogatьstvo}} =====派生語彙===== {{hrow}} * 東斯拉夫語支: ** {{desc|zle-ort|богъ|id=份額|alt=за прости богъ|der=1|t=[[免費]]}} ** {{desc|uk|бог|alt=за мали́м бо́гом|der=1|t=[[幾乎]]|qq=方言}} * 南斯拉夫語支: ** {{desc|bg|бог|alt=да бога|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} ** {{desc|mk|бог|alt=да бога|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]|qq=方言}} ** {{desc|sh|-|der=1}} **: {{desc|sh|бог|alt=до (зла) бога|sclang=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} **: {{desc|sh|bog|alt=do (zla) boga|sclang=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} ** {{desc|sl|bog|alt=zlego boga uživa|der=1|t=他過得[[很糟]]|qq=方言}} * 西斯拉夫語支: ** {{desc|cs|boh|alt=do boha|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} *** ⇒ 摩拉維亞方言: {{desc|cs|boh|alt=na ty bohy|nolang=1|t=[[幸運地]]}} ** {{desc|zlw-opl|bog|alt=do boga|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} ** {{desc|wen}} *** {{desc|dsb|bog|t=[[聖誕]][[禮物]]}} {{bl}} * 非斯拉夫語族:** {{desc|lt|bagà|bor=1|t=[[財產]]、[[財寶]]}} ====參考資料==== <references/> ===詞源2=== {{etymon|sla-pro|id=神}} [[File:Perun Gromoverzhecz by Andrey Shishkin.jpg|thumb|{{l|sla-pro|'''*bogъ''' [[*Perunъ]]}}]] 與'''詞源1'''相同。根據共識,是 {{sl|sla-pro|xsc|nocap=1}} 語言。{{glossary|取代}}了早期的 {{m|sla-pro|*divъ|id=神}}。 語義同源詞包括 {{cog|peo|𐏎|ts=bagaʰ⁠|t=[[神]]}}、{{cog|ae|𐬠𐬀𐬖𐬀|t=[[神]]}}。 類型學上對照 {{m+|la|dīs}}、{{m|la|dīves}} (與 {{m|la|deus}}、{{m|la|dīvus}} 有關),其透過 {{m+|ine-pro|*deywós}} 與 {{m|sla-pro|*divъ}} 同源。 ====名詞==== {{sla-noun|head=*bȍgъ|m|dim=*božę|dim2=*božьcь|dim3=*božьkъ}}<ref name="EDSIL">{{R:sla:EDSIL|50|*bȏgъ|m. o (c) ‘god’}}</ref><ref>{{R:sla:DPSQ|page=7|passage=*bȍgъ}}</ref><ref>{{R:sla:CSAWL|bogъ boga|''c'' God (NA 101; SA 167, 171, 199; PR 137)}}</ref> # {{lb|sla-pro|宗教}} [[神]] #: {{coi|sla-pro|[[*dàďь bože|*dàďь '''bože''']]!|[[但願如此|'''神'''明保佑]]!}} #: {{coi|sla-pro|[[*bȍgъ dàďь|*'''bȍgъ''' dàďь]]!|[[但願如此|'''神'''明保佑]]!}} #: {{coi|sla-pro|[[*ne dàďь bože|*ne dàďь '''bože''']]!|[[但願不要|'''神'''明不容]]!}} =====變格===== {{sla-decl-noun|bȍgъ|ap=c}} =====派生詞彙===== {{col|sla-pro|title=名詞|*bogyni<g:f>|*božurъ<g:m>|*božiťь<g:m>}} {{col|sla-pro|title=動詞|*bogovati|*božiti}} {{col|sla-pro|title=形容詞|*bogovъ|*božьnъ|*božьjь|*božьskъ}} {{col|sla-pro|title=專有名詞|*Boguslavъ|*Bogoslavъ|*Boguxvalъ|*Bogomilъ|*Bogumilъ|*Bogodanъ|*Bogъdanъ}} =====相關詞彙===== * {{l|sla-pro|*božьnica}} * {{l|sla-pro|*božьba}} ====派生語彙==== {{hrow}} * {{desc|zle}} ** {{desctree|orv|богъ|noalts=1}} ** {{desc|zle-ono|*боге}} * {{desc|zls}} ** {{desc|cu}} **: {{desc|sclang=1|cu|ⰱⱁⰳⱏ}} **: {{desc|sclang=1|cu|богъ}} *** {{desc|zls-chs|богъ}} **** {{desc|rue|бог|bor=1}} **** {{desc|uk|бог|bor=1}} *** {{desc|bg|бог}} *** {{desc|mk|бог}} *** {{desc|zle-ono|богъ|bor=1}} ** {{desc|sh}} **: {{desc|sclang=1|sh|бо̑г}} **: {{desc|sclang=1|sh|bȏg}} *** {{desc|svm|bog}} ** {{desc/sl-tonal|bọ̑g}} * {{desc|zlw}} ** {{desctree|zlw-ocs|bóh}} ** {{desctree|zlw-opl|bóg}} ** {{desc|zlw-osk|boh|bôh|búh}} *** {{desc|rsk|бог}} *** {{desc|sk|boh}} ** {{desc|pox|büg}} ** {{desc|zlw-pom}} *** {{desc|csb|bóg}} *** {{desc|zlw-slv|bóg}} ** {{desc|wen}} *** {{desc|dsb|bog}} *** {{desc|hsb|bóh}} ====參考資料==== <references/> ====延伸閱讀==== * {{R:pl:Boryś|bóg|36}} * {{R:pl:Bańkowski|bóg|69|1}} * {{R:pl:Bruckner|bóg}} * {{R:uk:ESUM|бог|219|1}} * {{R:be:ESBM|Вог<sup>1</sup>|366|1|boh}} * {{R:ru:Anikin|бог I|291|3}} * {{R:bg:BER|бог|60|1}} * {{R:sl:SES|bog}} * {{R:sh:Skok:1971|bogat|178|1}} * {{R:wen:HEWONS|os. bóh|48|1}} * {{R:cs:Rejzek:2007|bůh|95}} * {{R:cs:Machek 1968|bůh|75}} * {{R:cu:ESJS|bogъ|70|2}} * {{R:sk:Králik|boh|75}} ===詞源3=== {{etymon|sla-pro|id=貧窮}} 源自'''詞源1'''。作為對比,參見 {{m|sla-pro|*bolgъ||[[好]]的;[[壞]]的}}、{{cog|la|sacer||[[神聖]]的;[[受詛咒]]的}}。 ====形容詞==== {{sla-adj|head=*bogъ}}<ref>{{R:sla:SP|bogъ 3.|297|1}}</ref> # [[貧窮]]的 #: {{syn|sla-pro|*ubògъ|*bědьnъ}} #: {{ant|sla-pro|*bogàtъ}} =====變格===== {{sla-decl-adj-hard|bo|g}} =====派生語彙===== {{hrow}} * 東斯拉夫語支: ** {{desc|ru|бо́гий}} {{qualifier|方言}} * 南斯拉夫語支: ** {{desc|bg|бо́жек|t=[[乞丐]]|der=1}}、{{l|bg|бо́жак|t=向神[[乞討]]食物的人}};{{l|bg|бо́жьак|t=[[乞丐]]}} {{qualifier|方言}} ** {{desc|mk|божјак|t=[[乞丐]]|der=1}} ** {{desc|sh|-|der=1}} **: {{desc|sclang=1|sh|bȍžjāk|t=[[乞丐]];[[可憐]]人}}、{{l|sh|bȍgālj|t=[[乞丐]]}};{{l|sh|bogalȉja|t=[[乞丐]]}} {{qualifier|方言}} **: {{desc|sclang=1|sh|бо̏жја̄к|t=[[乞丐]];[[可憐]]人}}、{{l|sh|бо̏га̄љ|t=[[乞丐]]}};{{l|sh|богали̏ја}} {{qualifier|方言}} ** {{desc|sl|bö́γi}} {{qualifier|方言}} * 西斯拉夫語支: ** {{desc|cs|der=1}} *** 摩拉維亞方言: {{l|cs|božátko|t=[[可憐]]人}} ====參考資料==== <references/> ====延伸閱讀==== * {{R:sla:ESSJa|*bogъ|161|2}} * {{R:sh:Skok:1971||178|1}} * {{R:ine:EIEC|161}} * {{R:grc:Beekes|volume=II|page=1543}} * {{R:ine:LIV|page=65}} * {{R:ru:Vasmer|бог}} * {{R:pl:Bruckner|bóg|page=33}} * {{R:bg:BER|бог|60|1}} 5d8rqgm7l6935jubkdu3o8mrw30lium 9835242 9835237 2026-07-14T18:51:45Z TongcyDai 53191 9835242 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始斯拉夫語== ===詞源1=== {{etymon|sla-pro|id=份額|:der|ine-pro:*bʰeh₂g-}} {{der+|sla-pro|ine-pro|*bʰeh₂g-|t=[[分]]、[[分配]]}}。 同源詞包括{{cog|sa|भग|t=[[幸福]]、[[福祉]]、[[繁榮]]}}、{{cog|ae|𐬠𐬀𐬔𐬀|t=[[份額]]}}、{{cog|xto|pāk|t=[[部分]]、[[份額]]}}。下列語義已被'''詞源2'''取代,主要見於複合詞和派生詞中。{{doublet|sla-pro|*banъ}}。 ====名詞==== {{sla-noun|head=*bȍgъ|m}}<ref>{{R:sla:SP|bogъ 2.|296|1}}</ref> # [[份額]]、[[部分]]、[[財富]]、[[運氣]] #: {{coi|sla-pro|[[*čь̀rnъ bȍgъ|*čь̀rnъ '''bȍgъ''']]|[[厄運|壞'''運氣''']]}} #: {{coi|sla-pro|[[*bě̃lъ bȍgъ|*bě̃lъ '''bȍgъ''']]|[[好運|好'''運氣''']]}} =====變格===== {{sla-decl-noun|bȍgъ|ap=c}} =====派生詞彙===== {{col|sla-pro|title=名詞|*sъbožьje<g:n>|*bogačь<g:m>|*čьrnъ bogъ<g:m>|*bělъ bogъ<g:m>}} {{col|sla-pro|title=形容詞|*bogatъ|*nebogъ|*ubogъ}} {{col|sla-pro|title=專有名詞|*Daďьbogъ}} =====相關詞彙===== * {{l|sla-pro|*bogatěti}} * {{l|sla-pro|*bogatiti}} (sę) * {{l|sla-pro|*bogatьstvo}} =====派生語彙===== {{hrow}} * 東斯拉夫語支: ** {{desc|zle-ort|богъ|id=份額|alt=за прости богъ|der=1|t=[[免費]]}} ** {{desc|uk|бог|alt=за мали́м бо́гом|der=1|t=[[幾乎]]|qq=方言}} * 南斯拉夫語支: ** {{desc|bg|бог|alt=да бога|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} ** {{desc|mk|бог|alt=да бога|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]|qq=方言}} ** {{desc|sh|-|der=1}} **: {{desc|sh|бог|alt=до (зла) бога|sclang=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} **: {{desc|sh|bog|alt=do (zla) boga|sclang=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} ** {{desc|sl|bog|alt=zlego boga uživa|der=1|t=他過得[[很糟]]|qq=方言}} * 西斯拉夫語支: ** {{desc|cs|boh|alt=do boha|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} *** ⇒ 摩拉維亞方言: {{desc|cs|boh|alt=na ty bohy|nolang=1|t=[[幸運地]]}} ** {{desc|zlw-opl|bog|alt=do boga|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} ** {{desc|wen}} *** {{desc|dsb|bog|t=[[聖誕]][[禮物]]}} {{bl}} * 非斯拉夫語族:** {{desc|lt|bagà|bor=1|t=[[財產]]、[[財寶]]}} ====參考資料==== <references/> ===詞源2=== {{etymon|sla-pro|id=神}} [[File:Perun Gromoverzhecz by Andrey Shishkin.jpg|thumb|{{l|sla-pro|'''*bogъ''' [[*Perunъ]]}}]] 與'''詞源1'''相同。根據共識,是 {{sl|sla-pro|xsc|nocap=1}} 語言。{{glossary|取代}}了早期的 {{m|sla-pro|*divъ|id=神}}。 語義同源詞包括 {{cog|peo|𐏎|ts=bagaʰ⁠|t=[[神]]}}、{{cog|ae|𐬠𐬀𐬖𐬀|t=[[神]]}}。 類型學上對照 {{m+|la|dīs}}、{{m|la|dīves}} (與 {{m|la|deus}}、{{m|la|dīvus}} 有關),其透過 {{m+|ine-pro|*deywós}} 與 {{m|sla-pro|*divъ}} 同源。 ====名詞==== {{sla-noun|head=*bȍgъ|m|dim=*božę|dim2=*božьcь|dim3=*božьkъ}}<ref name="EDSIL">{{R:sla:EDSIL|50|*bȏgъ|m. o (c) ‘god’}}</ref><ref>{{R:sla:DPSQ|page=7|passage=*bȍgъ}}</ref><ref>{{R:sla:CSAWL|bogъ boga|''c'' God (NA 101; SA 167, 171, 199; PR 137)}}</ref> # {{lb|sla-pro|宗教}} [[神]] #: {{coi|sla-pro|[[*dàďь bože|*dàďь '''bože''']]!|[[但願如此|'''神'''明保佑]]!}} #: {{coi|sla-pro|[[*bȍgъ dàďь|*'''bȍgъ''' dàďь]]!|[[但願如此|'''神'''明保佑]]!}} #: {{coi|sla-pro|[[*ne dàďь bože|*ne dàďь '''bože''']]!|[[但願不要|'''神'''明不容]]!}} =====變格===== {{sla-decl-noun|bȍgъ|ap=c}} =====派生詞彙===== {{col|sla-pro|title=名詞|*bogyni<g:f>|*božurъ<g:m>|*božiťь<g:m>}} {{col|sla-pro|title=動詞|*bogovati|*božiti}} {{col|sla-pro|title=形容詞|*bogovъ|*božьnъ|*božьjь|*božьskъ}} {{col|sla-pro|title=專有名詞|*Boguslavъ|*Bogoslavъ|*Boguxvalъ|*Bogomilъ|*Bogumilъ|*Bogodanъ|*Bogъdanъ}} =====相關詞彙===== * {{l|sla-pro|*božьnica}} * {{l|sla-pro|*božьba}} ====派生語彙==== {{hrow}} * {{desc|zle}} ** {{desctree|orv|богъ|noalts=1}} ** {{desc|zle-ono|*боге}} * {{desc|zls}} ** {{desc|cu}} **: {{desc|sclang=1|cu|ⰱⱁⰳⱏ}} **: {{desc|sclang=1|cu|богъ}} *** {{desc|zls-chs|богъ}} **** {{desc|rue|бог|bor=1}} **** {{desc|uk|бог|bor=1}} *** {{desc|bg|бог}} *** {{desc|mk|бог}} *** {{desc|zle-ono|богъ|bor=1}} ** {{desc|sh}} **: {{desc|sclang=1|sh|бо̑г}} **: {{desc|sclang=1|sh|bȏg}} *** {{desc|svm|bog}} ** {{desc/sl-tonal|bọ̑g}} * {{desc|zlw}} ** {{desctree|zlw-ocs|bóh}} ** {{desctree|zlw-opl|bóg}} ** {{desc|zlw-osk|boh|bôh|búh}} *** {{desc|rsk|бог}} *** {{desc|sk|boh}} ** {{desc|pox|büg}} ** {{desc|zlw-pom}} *** {{desc|csb|bóg}} *** {{desc|zlw-slv|bóg}} ** {{desc|wen}} *** {{desc|dsb|bog}} *** {{desc|hsb|bóh}} ====參考資料==== <references/> ====延伸閱讀==== * {{R:pl:Boryś|bóg|36}} * {{R:pl:Bańkowski|bóg|69|1}} * {{R:pl:Bruckner|bóg}} * {{R:uk:ESUM|бог|219|1}} * {{R:be:ESBM|Вог<sup>1</sup>|366|1|boh}} * {{R:ru:Anikin|бог I|291|3}} * {{R:bg:BER|бог|60|1}} * {{R:sl:SES|bog}} * {{R:sh:Skok:1971|bogat|178|1}} * {{R:wen:HEWONS|os. bóh|48|1}} * {{R:cs:Rejzek:2007|bůh|95}} * {{R:cs:Machek 1968|bůh|75}} * {{R:cu:ESJS|bogъ|70|2}} * {{R:sk:Králik|boh|75}} ===詞源3=== {{etymon|sla-pro|id=貧窮}} 源自'''詞源1'''。作為對比,參見 {{m|sla-pro|*bolgъ||[[好]]的;[[壞]]的}}、{{cog|la|sacer||[[神聖]]的;[[受詛咒]]的}}。 ====形容詞==== {{sla-adj|head=*bogъ}}<ref>{{R:sla:SP|bogъ 3.|297|1}}</ref> # [[貧窮]]的 #: {{syn|sla-pro|*ubògъ|*bědьnъ}} #: {{ant|sla-pro|*bogàtъ}} =====變格===== {{sla-decl-adj-hard|bo|g}} =====派生語彙===== {{hrow}} * 東斯拉夫語支: ** {{desc|ru|бо́гий}} {{qualifier|方言}} * 南斯拉夫語支: ** {{desc|bg|бо́жек|t=[[乞丐]]|der=1}}、{{l|bg|бо́жак|t=向神[[乞討]]食物的人}};{{l|bg|бо́жьак|t=[[乞丐]]}} {{qualifier|方言}} ** {{desc|mk|божјак|t=[[乞丐]]|der=1}} ** {{desc|sh|-|der=1}} **: {{desc|sclang=1|sh|bȍžjāk|t=[[乞丐]];[[可憐]]人}}、{{l|sh|bȍgālj|t=[[乞丐]]}};{{l|sh|bogalȉja|t=[[乞丐]]}} {{qualifier|方言}} **: {{desc|sclang=1|sh|бо̏жја̄к|t=[[乞丐]];[[可憐]]人}}、{{l|sh|бо̏га̄љ|t=[[乞丐]]}};{{l|sh|богали̏ја}} {{qualifier|方言}} ** {{desc|sl|bö́γi}} {{qualifier|方言}} * 西斯拉夫語支: ** {{desc|cs|der=1}} *** 摩拉維亞方言: {{l|cs|božátko|t=[[可憐]]人}} ====參考資料==== <references/> ====延伸閱讀==== * {{R:sla:ESSJa|*bogъ|161|2}} * {{R:sh:Skok:1971||178|1}} * {{R:ine:EIEC|161}} * {{R:grc:Beekes|volume=II|page=1543}} * {{R:ine:LIV|page=65}} * {{R:ru:Vasmer|бог}} * {{R:pl:Bruckner|bóg|page=33}} * {{R:bg:BER|бог|60|1}} buk4kl0l6bijvuatc3utkhxw74x6xa2 9835243 9835242 2026-07-14T18:52:13Z TongcyDai 53191 9835243 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始斯拉夫語== ===詞源1=== {{etymon|sla-pro|id=份額|:der|ine-pro:*bʰeh₂g-}} {{der+|sla-pro|ine-pro|*bʰeh₂g-|t=[[分]]、[[分配]]}}。 同源詞包括{{cog|sa|भग|t=[[幸福]]、[[福祉]]、[[繁榮]]}}、{{cog|ae|𐬠𐬀𐬔𐬀|t=[[份額]]}}、{{cog|xto|pāk|t=[[部分]]、[[份額]]}}。下列語義已被'''詞源2'''取代,主要見於複合詞和派生詞中。{{doublet|sla-pro|*banъ}}。 ====名詞==== {{sla-noun|head=*bȍgъ|m}}<ref>{{R:sla:SP|bogъ 2.|296|1}}</ref> # [[份額]]、[[部分]]、[[財富]]、[[運氣]] #: {{coi|sla-pro|[[*čь̀rnъ bȍgъ|*čь̀rnъ '''bȍgъ''']]|[[厄運|壞'''運氣''']]}} #: {{coi|sla-pro|[[*bě̃lъ bȍgъ|*bě̃lъ '''bȍgъ''']]|[[好運|好'''運氣''']]}} =====變格===== {{sla-decl-noun|bȍgъ|ap=c}} =====派生詞彙===== {{col|sla-pro|title=名詞|*sъbožьje<g:n>|*bogačь<g:m>|*čьrnъ bogъ<g:m>|*bělъ bogъ<g:m>}} {{col|sla-pro|title=形容詞|*bogatъ|*nebogъ|*ubogъ}} {{col|sla-pro|title=專有名詞|*Daďьbogъ}} =====相關詞彙===== * {{l|sla-pro|*bogatěti}} * {{l|sla-pro|*bogatiti}} (sę) * {{l|sla-pro|*bogatьstvo}} =====派生語彙===== {{hrow}} * 東斯拉夫語支: ** {{desc|zle-ort|богъ|id=份額|alt=за прости богъ|der=1|t=[[免費]]}} ** {{desc|uk|бог|alt=за мали́м бо́гом|der=1|t=[[幾乎]]|qq=方言}} * 南斯拉夫語支: ** {{desc|bg|бог|alt=да бога|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} ** {{desc|mk|бог|alt=да бога|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]|qq=方言}} ** {{desc|sh|-|der=1}} **: {{desc|sh|бог|alt=до (зла) бога|sclang=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} **: {{desc|sh|bog|alt=do (zla) boga|sclang=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} ** {{desc|sl|bog|alt=zlego boga uživa|der=1|t=他過得[[很糟]]|qq=方言}} * 西斯拉夫語支: ** {{desc|cs|boh|alt=do boha|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} *** ⇒ 摩拉維亞方言: {{desc|cs|boh|alt=na ty bohy|nolang=1|t=[[幸運地]]}} ** {{desc|zlw-opl|bog|alt=do boga|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} ** {{desc|wen}} *** {{desc|dsb|bog|t=[[聖誕]][[禮物]]}} {{bl}} * 非斯拉夫語族:** {{desc|lt|bagà|bor=1|t=[[財產]]、[[財寶]]}} ====參考資料==== <references/> ===詞源2=== {{etymon|sla-pro|id=神}} [[File:Perun Gromoverzhecz by Andrey Shishkin.jpg|thumb|{{l|sla-pro|'''*bogъ''' [[*Perunъ]]}}]] 與'''詞源1'''相同。根據共識,是 {{sl|sla-pro|xsc|nocap=1}} 語言。{{glossary|取代}}了早期的 {{m|sla-pro|*divъ|id=神}}。 語義同源詞包括 {{cog|peo|𐏎|ts=bagaʰ⁠|t=[[神]]}}、{{cog|ae|𐬠𐬀𐬖𐬀|t=[[神]]}}。 類型學上對照{{m+|la|dīs}}、{{m|la|dīves}} (與 {{m|la|deus}}、{{m|la|dīvus}} 有關),其透過{{m+|ine-pro|*deywós}} 與 {{m|sla-pro|*divъ}} 同源。 ====名詞==== {{sla-noun|head=*bȍgъ|m|dim=*božę|dim2=*božьcь|dim3=*božьkъ}}<ref name="EDSIL">{{R:sla:EDSIL|50|*bȏgъ|m. o (c) ‘god’}}</ref><ref>{{R:sla:DPSQ|page=7|passage=*bȍgъ}}</ref><ref>{{R:sla:CSAWL|bogъ boga|''c'' God (NA 101; SA 167, 171, 199; PR 137)}}</ref> # {{lb|sla-pro|宗教}} [[神]] #: {{coi|sla-pro|[[*dàďь bože|*dàďь '''bože''']]!|[[但願如此|'''神'''明保佑]]!}} #: {{coi|sla-pro|[[*bȍgъ dàďь|*'''bȍgъ''' dàďь]]!|[[但願如此|'''神'''明保佑]]!}} #: {{coi|sla-pro|[[*ne dàďь bože|*ne dàďь '''bože''']]!|[[但願不要|'''神'''明不容]]!}} =====變格===== {{sla-decl-noun|bȍgъ|ap=c}} =====派生詞彙===== {{col|sla-pro|title=名詞|*bogyni<g:f>|*božurъ<g:m>|*božiťь<g:m>}} {{col|sla-pro|title=動詞|*bogovati|*božiti}} {{col|sla-pro|title=形容詞|*bogovъ|*božьnъ|*božьjь|*božьskъ}} {{col|sla-pro|title=專有名詞|*Boguslavъ|*Bogoslavъ|*Boguxvalъ|*Bogomilъ|*Bogumilъ|*Bogodanъ|*Bogъdanъ}} =====相關詞彙===== * {{l|sla-pro|*božьnica}} * {{l|sla-pro|*božьba}} ====派生語彙==== {{hrow}} * {{desc|zle}} ** {{desctree|orv|богъ|noalts=1}} ** {{desc|zle-ono|*боге}} * {{desc|zls}} ** {{desc|cu}} **: {{desc|sclang=1|cu|ⰱⱁⰳⱏ}} **: {{desc|sclang=1|cu|богъ}} *** {{desc|zls-chs|богъ}} **** {{desc|rue|бог|bor=1}} **** {{desc|uk|бог|bor=1}} *** {{desc|bg|бог}} *** {{desc|mk|бог}} *** {{desc|zle-ono|богъ|bor=1}} ** {{desc|sh}} **: {{desc|sclang=1|sh|бо̑г}} **: {{desc|sclang=1|sh|bȏg}} *** {{desc|svm|bog}} ** {{desc/sl-tonal|bọ̑g}} * {{desc|zlw}} ** {{desctree|zlw-ocs|bóh}} ** {{desctree|zlw-opl|bóg}} ** {{desc|zlw-osk|boh|bôh|búh}} *** {{desc|rsk|бог}} *** {{desc|sk|boh}} ** {{desc|pox|büg}} ** {{desc|zlw-pom}} *** {{desc|csb|bóg}} *** {{desc|zlw-slv|bóg}} ** {{desc|wen}} *** {{desc|dsb|bog}} *** {{desc|hsb|bóh}} ====參考資料==== <references/> ====延伸閱讀==== * {{R:pl:Boryś|bóg|36}} * {{R:pl:Bańkowski|bóg|69|1}} * {{R:pl:Bruckner|bóg}} * {{R:uk:ESUM|бог|219|1}} * {{R:be:ESBM|Вог<sup>1</sup>|366|1|boh}} * {{R:ru:Anikin|бог I|291|3}} * {{R:bg:BER|бог|60|1}} * {{R:sl:SES|bog}} * {{R:sh:Skok:1971|bogat|178|1}} * {{R:wen:HEWONS|os. bóh|48|1}} * {{R:cs:Rejzek:2007|bůh|95}} * {{R:cs:Machek 1968|bůh|75}} * {{R:cu:ESJS|bogъ|70|2}} * {{R:sk:Králik|boh|75}} ===詞源3=== {{etymon|sla-pro|id=貧窮}} 源自'''詞源1'''。作為對比,參見 {{m|sla-pro|*bolgъ||[[好]]的;[[壞]]的}}、{{cog|la|sacer||[[神聖]]的;[[受詛咒]]的}}。 ====形容詞==== {{sla-adj|head=*bogъ}}<ref>{{R:sla:SP|bogъ 3.|297|1}}</ref> # [[貧窮]]的 #: {{syn|sla-pro|*ubògъ|*bědьnъ}} #: {{ant|sla-pro|*bogàtъ}} =====變格===== {{sla-decl-adj-hard|bo|g}} =====派生語彙===== {{hrow}} * 東斯拉夫語支: ** {{desc|ru|бо́гий}} {{qualifier|方言}} * 南斯拉夫語支: ** {{desc|bg|бо́жек|t=[[乞丐]]|der=1}}、{{l|bg|бо́жак|t=向神[[乞討]]食物的人}};{{l|bg|бо́жьак|t=[[乞丐]]}} {{qualifier|方言}} ** {{desc|mk|божјак|t=[[乞丐]]|der=1}} ** {{desc|sh|-|der=1}} **: {{desc|sclang=1|sh|bȍžjāk|t=[[乞丐]];[[可憐]]人}}、{{l|sh|bȍgālj|t=[[乞丐]]}};{{l|sh|bogalȉja|t=[[乞丐]]}} {{qualifier|方言}} **: {{desc|sclang=1|sh|бо̏жја̄к|t=[[乞丐]];[[可憐]]人}}、{{l|sh|бо̏га̄љ|t=[[乞丐]]}};{{l|sh|богали̏ја}} {{qualifier|方言}} ** {{desc|sl|bö́γi}} {{qualifier|方言}} * 西斯拉夫語支: ** {{desc|cs|der=1}} *** 摩拉維亞方言: {{l|cs|božátko|t=[[可憐]]人}} ====參考資料==== <references/> ====延伸閱讀==== * {{R:sla:ESSJa|*bogъ|161|2}} * {{R:sh:Skok:1971||178|1}} * {{R:ine:EIEC|161}} * {{R:grc:Beekes|volume=II|page=1543}} * {{R:ine:LIV|page=65}} * {{R:ru:Vasmer|бог}} * {{R:pl:Bruckner|bóg|page=33}} * {{R:bg:BER|бог|60|1}} 5y9iu3z6247gplunf61jkvqckes2ql6 9835244 9835243 2026-07-14T18:54:22Z TongcyDai 53191 9835244 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始斯拉夫語== ===詞源1=== {{etymon|sla-pro|id=份額|:der|ine-pro:*bʰeh₂g-}} {{der+|sla-pro|ine-pro|*bʰeh₂g-|t=[[分]]、[[分配]]}}。 同源詞包括{{cog|sa|भग|t=[[幸福]]、[[福祉]]、[[繁榮]]}}、{{cog|ae|𐬠𐬀𐬔𐬀|t=[[份額]]}}、{{cog|xto|pāk|t=[[部分]]、[[份額]]}}。下列語義已被'''詞源2'''取代,主要見於複合詞和派生詞中。{{doublet|sla-pro|*banъ}}。 ====名詞==== {{sla-noun|head=*bȍgъ|m}}<ref>{{R:sla:SP|bogъ 2.|296|1}}</ref> # [[份額]]、[[部分]]、[[財富]]、[[運氣]] #: {{coi|sla-pro|[[*čь̀rnъ bȍgъ|*čь̀rnъ '''bȍgъ''']]|[[厄運|壞'''運氣''']]}} #: {{coi|sla-pro|[[*bě̃lъ bȍgъ|*bě̃lъ '''bȍgъ''']]|[[好運|好'''運氣''']]}} =====變格===== {{sla-decl-noun|bȍgъ|ap=c}} =====派生詞彙===== {{col|sla-pro|title=名詞|*sъbožьje<g:n>|*bogačь<g:m>|*čьrnъ bogъ<g:m>|*bělъ bogъ<g:m>}} {{col|sla-pro|title=形容詞|*bogatъ|*nebogъ|*ubogъ}} {{col|sla-pro|title=專有名詞|*Daďьbogъ}} =====相關詞彙===== * {{l|sla-pro|*bogatěti}} * {{l|sla-pro|*bogatiti}} (sę) * {{l|sla-pro|*bogatьstvo}} =====派生語彙===== {{hrow}} * 東斯拉夫語支: ** {{desc|zle-ort|богъ|id=份額|alt=за прости богъ|der=1|t=[[免費]]}} ** {{desc|uk|бог|alt=за мали́м бо́гом|der=1|t=[[幾乎]]|qq=方言}} * 南斯拉夫語支: ** {{desc|bg|бог|alt=да бога|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} ** {{desc|mk|бог|alt=да бога|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]|qq=方言}} ** {{desc|sh|-|der=1}} **: {{desc|sh|бог|alt=до (зла) бога|sclang=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} **: {{desc|sh|bog|alt=do (zla) boga|sclang=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} ** {{desc|sl|bog|alt=zlego boga uživa|der=1|t=他過得[[很糟]]|qq=方言}} * 西斯拉夫語支: ** {{desc|cs|boh|alt=do boha|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} *** ⇒ 摩拉維亞方言: {{desc|cs|boh|alt=na ty bohy|nolang=1|t=[[幸運地]]}} ** {{desc|zlw-opl|bog|alt=do boga|der=1|t=[[豐富]]地,[[非常]]}} ** {{desc|wen}} *** {{desc|dsb|bog|t=[[聖誕]][[禮物]]}} {{bl}} * 非斯拉夫語族:** {{desc|lt|bagà|bor=1|t=[[財產]]、[[財寶]]}} ====參考資料==== <references/> ===詞源2=== {{etymon|sla-pro|id=神}} [[File:Perun Gromoverzhecz by Andrey Shishkin.jpg|thumb|{{l|sla-pro|'''*bogъ''' [[*Perunъ]]}}]] 與'''詞源1'''相同。根據共識,是 {{sl|sla-pro|xsc|nocap=1}} 語言。{{glossary|取代}}了早期的 {{m|sla-pro|*divъ|id=神}}。 語義同源詞包括 {{cog|peo|𐏎|ts=bagaʰ⁠|t=[[神]]}}、{{cog|ae|𐬠𐬀𐬖𐬀|t=[[神]]}}。 類型學上對照{{m+|la|dīs}}、{{m|la|dīves}} (與 {{m|la|deus}}、{{m|la|dīvus}} 有關),其透過{{m+|ine-pro|*deywós}} 與 {{m|sla-pro|*divъ}} 同源。 ====名詞==== {{sla-noun|head=*bȍgъ|m|dim=*božę|dim2=*božьcь|dim3=*božьkъ}}<ref name="EDSIL">{{R:sla:EDSIL|50|*bȏgъ|m. o (c) ‘god’}}</ref><ref>{{R:sla:DPSQ|page=7|passage=*bȍgъ}}</ref><ref>{{R:sla:CSAWL|bogъ boga|''c'' God (NA 101; SA 167, 171, 199; PR 137)}}</ref> # {{lb|sla-pro|宗教}} [[神]] #: {{coi|sla-pro|[[*dàďь bože|*dàďь '''bože''']]!|'''神明'''保佑!(表示「但願如此」)}} #: {{coi|sla-pro|[[*bȍgъ dàďь|*'''bȍgъ''' dàďь]]!|'''神明'''保佑!(表示「但願如此」)}} #: {{coi|sla-pro|[[*ne dàďь bože|*ne dàďь '''bože''']]!|'''神明'''不容]]!(表示「但願不要」)}} =====變格===== {{sla-decl-noun|bȍgъ|ap=c}} =====派生詞彙===== {{col|sla-pro|title=名詞|*bogyni<g:f>|*božurъ<g:m>|*božiťь<g:m>}} {{col|sla-pro|title=動詞|*bogovati|*božiti}} {{col|sla-pro|title=形容詞|*bogovъ|*božьnъ|*božьjь|*božьskъ}} {{col|sla-pro|title=專有名詞|*Boguslavъ|*Bogoslavъ|*Boguxvalъ|*Bogomilъ|*Bogumilъ|*Bogodanъ|*Bogъdanъ}} =====相關詞彙===== * {{l|sla-pro|*božьnica}} * {{l|sla-pro|*božьba}} ====派生語彙==== {{hrow}} * {{desc|zle}} ** {{desctree|orv|богъ|noalts=1}} ** {{desc|zle-ono|*боге}} * {{desc|zls}} ** {{desc|cu}} **: {{desc|sclang=1|cu|ⰱⱁⰳⱏ}} **: {{desc|sclang=1|cu|богъ}} *** {{desc|zls-chs|богъ}} **** {{desc|rue|бог|bor=1}} **** {{desc|uk|бог|bor=1}} *** {{desc|bg|бог}} *** {{desc|mk|бог}} *** {{desc|zle-ono|богъ|bor=1}} ** {{desc|sh}} **: {{desc|sclang=1|sh|бо̑г}} **: {{desc|sclang=1|sh|bȏg}} *** {{desc|svm|bog}} ** {{desc/sl-tonal|bọ̑g}} * {{desc|zlw}} ** {{desctree|zlw-ocs|bóh}} ** {{desctree|zlw-opl|bóg}} ** {{desc|zlw-osk|boh|bôh|búh}} *** {{desc|rsk|бог}} *** {{desc|sk|boh}} ** {{desc|pox|büg}} ** {{desc|zlw-pom}} *** {{desc|csb|bóg}} *** {{desc|zlw-slv|bóg}} ** {{desc|wen}} *** {{desc|dsb|bog}} *** {{desc|hsb|bóh}} ====參考資料==== <references/> ====延伸閱讀==== * {{R:pl:Boryś|bóg|36}} * {{R:pl:Bańkowski|bóg|69|1}} * {{R:pl:Bruckner|bóg}} * {{R:uk:ESUM|бог|219|1}} * {{R:be:ESBM|Вог<sup>1</sup>|366|1|boh}} * {{R:ru:Anikin|бог I|291|3}} * {{R:bg:BER|бог|60|1}} * {{R:sl:SES|bog}} * {{R:sh:Skok:1971|bogat|178|1}} * {{R:wen:HEWONS|os. bóh|48|1}} * {{R:cs:Rejzek:2007|bůh|95}} * {{R:cs:Machek 1968|bůh|75}} * {{R:cu:ESJS|bogъ|70|2}} * {{R:sk:Králik|boh|75}} ===詞源3=== {{etymon|sla-pro|id=貧窮}} 源自'''詞源1'''。作為對比,參見 {{m|sla-pro|*bolgъ||[[好]]的;[[壞]]的}}、{{cog|la|sacer||[[神聖]]的;[[受詛咒]]的}}。 ====形容詞==== {{sla-adj|head=*bogъ}}<ref>{{R:sla:SP|bogъ 3.|297|1}}</ref> # [[貧窮]]的 #: {{syn|sla-pro|*ubògъ|*bědьnъ}} #: {{ant|sla-pro|*bogàtъ}} =====變格===== {{sla-decl-adj-hard|bo|g}} =====派生語彙===== {{hrow}} * 東斯拉夫語支: ** {{desc|ru|бо́гий}} {{qualifier|方言}} * 南斯拉夫語支: ** {{desc|bg|бо́жек|t=[[乞丐]]|der=1}}、{{l|bg|бо́жак|t=向神[[乞討]]食物的人}};{{l|bg|бо́жьак|t=[[乞丐]]}} {{qualifier|方言}} ** {{desc|mk|божјак|t=[[乞丐]]|der=1}} ** {{desc|sh|-|der=1}} **: {{desc|sclang=1|sh|bȍžjāk|t=[[乞丐]];[[可憐]]人}}、{{l|sh|bȍgālj|t=[[乞丐]]}};{{l|sh|bogalȉja|t=[[乞丐]]}} {{qualifier|方言}} **: {{desc|sclang=1|sh|бо̏жја̄к|t=[[乞丐]];[[可憐]]人}}、{{l|sh|бо̏га̄љ|t=[[乞丐]]}};{{l|sh|богали̏ја}} {{qualifier|方言}} ** {{desc|sl|bö́γi}} {{qualifier|方言}} * 西斯拉夫語支: ** {{desc|cs|der=1}} *** 摩拉維亞方言: {{l|cs|božátko|t=[[可憐]]人}} ====參考資料==== <references/> ====延伸閱讀==== * {{R:sla:ESSJa|*bogъ|161|2}} * {{R:sh:Skok:1971||178|1}} * {{R:ine:EIEC|161}} * {{R:grc:Beekes|volume=II|page=1543}} * {{R:ine:LIV|page=65}} * {{R:ru:Vasmer|бог}} * {{R:pl:Bruckner|bóg|page=33}} * {{R:bg:BER|бог|60|1}} 5oceo4n6myd2lefwo7fb4xbqmnitdcl Category:原始斯拉夫語 宗教 14 3497754 9835238 2026-07-14T16:49:46Z TongcyBot 83009 養貓 9835238 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:原始斯拉夫語同源對似詞 14 3497755 9835239 2026-07-14T16:49:54Z TongcyBot 83009 養貓 9835239 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:有詞語搭配的原始斯拉夫語詞 14 3497756 9835240 2026-07-14T16:50:05Z TongcyBot 83009 養貓 9835240 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 艾特 0 3497757 9835254 2026-07-15T04:24:08Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms|gloss=-}} ===詞源=== {{bor+|zh|en|at}},[[@]] 符號的讀音。 ===發音=== {{zh-pron |m=àitè |cat=v }} ===動詞=== {{zh-verb}} # {{lb|zh|neologism|俚語}} 在[[聊天]]或[[帖子]]裡[[回覆]]或[[提及]]某人」的新頁面 9835254 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|gloss=-}} ===詞源=== {{bor+|zh|en|at}},[[@]] 符號的讀音。 ===發音=== {{zh-pron |m=àitè |cat=v }} ===動詞=== {{zh-verb}} # {{lb|zh|neologism|俚語}} 在[[聊天]]或[[帖子]]裡[[回覆]]或[[提及]]某人 3ouqlf2y8wewg5il97kzy4fbb6hwe90 屍塊 0 3497758 9835255 2026-07-15T04:25:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms|s=尸块}} ===發音=== {{zh-pron |m=shīkuài |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # 被[[分割]]成塊的[[屍體]]」的新頁面 9835255 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=尸块}} ===發音=== {{zh-pron |m=shīkuài |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # 被[[分割]]成塊的[[屍體]] 92f4nu0xxqji120lhvox6yejgz3egi1 銀屑病 0 3497759 9835257 2026-07-15T04:28:51Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms|s=银屑病}} {{wp|zh:}} ===發音=== {{zh-pron |m=yínxièbìng |c=ngan4 sit3 beng6 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|疾病}} 一種[[慢性]]、[[復發]]性、[[炎症]]性[[皮膚病]],典型皮損表現為皮膚多處境界清楚的[[紅斑]],上覆[[銀白]]色[[鱗屑]] #: {{syn|zh|牛皮癬<q:俗稱>}} ====翻譯==== {{trans-top|皮膚病}} * 阿拉伯語:{{t|ar|صَدَفِيَّة|f…」的新頁面 9835257 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=银屑病}} {{wp|zh:}} ===發音=== {{zh-pron |m=yínxièbìng |c=ngan4 sit3 beng6 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|疾病}} 一種[[慢性]]、[[復發]]性、[[炎症]]性[[皮膚病]],典型皮損表現為皮膚多處境界清楚的[[紅斑]],上覆[[銀白]]色[[鱗屑]] #: {{syn|zh|牛皮癬<q:俗稱>}} ====翻譯==== {{trans-top|皮膚病}} * 阿拉伯語:{{t|ar|صَدَفِيَّة|f}} * 阿塞拜疆語:{{t|az|pullu dəmrov}} * 保加利亞語:{{t|bg|псориазис|m}} * 加泰羅尼亞語:{{t|ca|psoriasi|f}} * 捷克語:{{t+|cs|psoriáza|f}}、{{t+|cs|lupénka|f}} * 丹麥語:{{t+|da|psoriasis|c}} * 英語:{{t+|en|psoriasis}} * 世界語:{{t|eo|psoriazo}} * 法羅語:{{t|fo|psoriasis}} * 芬蘭語:{{t+|fi|psoriaasi}}、{{t+|fi|psoriasis}}、{{t+|fi|hilsetystauti}} * 法語:{{t+|fr|psoriasis|m}} * 德語:{{t|de|Schuppenflechte|f}} * 希臘語:{{t+|el|ψωρίαση}} *: 古希臘語:{{t|grc|λέπρα}} {{qualifier|古典}}、{{t|grc|ψωρίασις}} {{qualifier|通用希臘語}} * 冰島語:{{t|is|sóri|m}} * 印尼語:{{t+|id|psoriasis}} * 意大利語:{{t+|it|psoriasi|f}} * 日語:{{t+|ja|乾癬|tr=かんせん, kansen}} * 朝鮮語:{{t|ko|건선(乾癬)}} * 拉丁語:{{t|la|leprae}}、{{t|la|lepra}} {{qualifier|晚期}}、{{t|la|psoriasis}} {{qualifier|晚期}} * 挪威語: *: 書面挪威語:{{t|nb|psoriasis}} *: 新挪威語:{{t|nn|psoriasis}} * 波斯語:{{t+|fa|صدفک|tr=sadafak}} * 波蘭語:{{t+|pl|łuszczyca|f}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|psoríase|f}} * 羅馬尼亞語:{{t+|ro|psoriazis|n}} * 俄語:{{t+|ru|псориа́з|m}} * 斯洛文尼亞語:{{t|sl|luskavica|f}} * 西班牙語:{{t+|es|psoriasis|f}} * 瑞典語:{{t|sv|psoriasis|c}} * 他加祿語:{{t|tl|soryasis}} * 泰語:{{t|th|สะเก็ดเงิน}} * 土耳其語:{{t+|tr|sedef hastalığı}} {{trans-bottom}} {{C|zh|皮膚病學}} rvx7vycde67gclur2lyx4l73cv36qf1 9835263 9835257 2026-07-15T04:30:24Z Sayonzei 40728 /* 名詞 */ 9835263 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=银屑病}} {{wp|zh:}} ===發音=== {{zh-pron |m=yínxièbìng |c=ngan4 sit3 beng6 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|疾病}} 一種[[慢性]]、[[復發]]性、[[炎症]]性[[皮膚病]],典型皮損表現為皮膚多處境界清楚的[[紅斑]],上覆[[銀白]]色[[鱗屑]] #: {{syn|zh|牛皮癬<q:俗稱>|乾癬}} ====翻譯==== {{trans-top|皮膚病}} * 阿拉伯語:{{t|ar|صَدَفِيَّة|f}} * 阿塞拜疆語:{{t|az|pullu dəmrov}} * 保加利亞語:{{t|bg|псориазис|m}} * 加泰羅尼亞語:{{t|ca|psoriasi|f}} * 捷克語:{{t+|cs|psoriáza|f}}、{{t+|cs|lupénka|f}} * 丹麥語:{{t+|da|psoriasis|c}} * 英語:{{t+|en|psoriasis}} * 世界語:{{t|eo|psoriazo}} * 法羅語:{{t|fo|psoriasis}} * 芬蘭語:{{t+|fi|psoriaasi}}、{{t+|fi|psoriasis}}、{{t+|fi|hilsetystauti}} * 法語:{{t+|fr|psoriasis|m}} * 德語:{{t|de|Schuppenflechte|f}} * 希臘語:{{t+|el|ψωρίαση}} *: 古希臘語:{{t|grc|λέπρα}} {{qualifier|古典}}、{{t|grc|ψωρίασις}} {{qualifier|通用希臘語}} * 冰島語:{{t|is|sóri|m}} * 印尼語:{{t+|id|psoriasis}} * 意大利語:{{t+|it|psoriasi|f}} * 日語:{{t+|ja|乾癬|tr=かんせん, kansen}} * 朝鮮語:{{t|ko|건선(乾癬)}} * 拉丁語:{{t|la|leprae}}、{{t|la|lepra}} {{qualifier|晚期}}、{{t|la|psoriasis}} {{qualifier|晚期}} * 挪威語: *: 書面挪威語:{{t|nb|psoriasis}} *: 新挪威語:{{t|nn|psoriasis}} * 波斯語:{{t+|fa|صدفک|tr=sadafak}} * 波蘭語:{{t+|pl|łuszczyca|f}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|psoríase|f}} * 羅馬尼亞語:{{t+|ro|psoriazis|n}} * 俄語:{{t+|ru|псориа́з|m}} * 斯洛文尼亞語:{{t|sl|luskavica|f}} * 西班牙語:{{t+|es|psoriasis|f}} * 瑞典語:{{t|sv|psoriasis|c}} * 他加祿語:{{t|tl|soryasis}} * 泰語:{{t|th|สะเก็ดเงิน}} * 土耳其語:{{t+|tr|sedef hastalığı}} {{trans-bottom}} {{C|zh|皮膚病學}} dw9u18h24a41g9trjdszlqksvipb8d0 Psoriasen 0 3497760 9835261 2026-07-15T04:29:35Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{audio|de|De-Psoriasen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|de|Psoriasis}}」的新頁面 9835261 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{audio|de|De-Psoriasen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|de|Psoriasis}} a8wfo9pkri29nz27ghq075n43t2aco1 Schuppenflechten 0 3497761 9835262 2026-07-15T04:29:39Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|[ˈʃʊpn̩ˌflɛçtn̩]}} * {{hyph|de|Schup|pen|flech|ten}} * {{rhymes|de|ɛçtn̩|s=4}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形|g=f}} # {{inflection of|de|Schuppenflechte||dat|p}}」的新頁面 9835262 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|[ˈʃʊpn̩ˌflɛçtn̩]}} * {{hyph|de|Schup|pen|flech|ten}} * {{rhymes|de|ɛçtn̩|s=4}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形|g=f}} # {{inflection of|de|Schuppenflechte||dat|p}} i7jrmj0k7ori1tjqaexr9pfl5fp04ii kansen 0 3497762 9835265 2026-07-15T04:31:07Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-kansen.ogg}} * {{rhymes|nl|ɑnsən|s=2}} ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|kans}} ==日語== ===羅馬化=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|かんせん}}」的新頁面 9835265 wikitext text/x-wiki ==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-kansen.ogg}} * {{rhymes|nl|ɑnsən|s=2}} ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|kans}} ==日語== ===羅馬化=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|かんせん}} 8ia4947bg1xlw64oj8n6qarmv8e63xf psoriases 0 3497763 9835267 2026-07-15T04:35:31Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===發音=== * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-psoriases.wav|a=US}} ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|psoriasis}}」的新頁面 9835267 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-psoriases.wav|a=US}} ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|psoriasis}} idyxnhvjkbjmnphll0jtsegml9bsfu3 psoriasique 0 3497764 9835269 2026-07-15T04:36:06Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==法語== ===詞源=== {{af|fr|psoriasis|-ique}} ===形容詞=== {{fr-adj}} # 患[[銀屑病]]的 ===延伸閱讀=== * {{R:fr:TLFi}}」的新頁面 9835269 wikitext text/x-wiki ==法語== ===詞源=== {{af|fr|psoriasis|-ique}} ===形容詞=== {{fr-adj}} # 患[[銀屑病]]的 ===延伸閱讀=== * {{R:fr:TLFi}} d81ay58ou0qyu4k76udifbj7kpud2b9 psoriasiques 0 3497765 9835270 2026-07-15T04:36:22Z Sayonzei 40728 創建法語「[[psoriasique]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9835270 wikitext text/x-wiki ==法語== ===形容詞=== {{head|fr|形容詞變格形}} # {{plural of|fr|psoriasique}} iuml4mzpnswpe2llr68hzca7gecg9rp psoriatic 0 3497766 9835271 2026-07-15T04:37:15Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===詞源=== {{surf|en|psoriasis|-tic}}。 ===形容詞=== {{en-adj|-}} # {{lb|en|皮膚病學|病理學}} [[銀屑病]]的 #* {{quote-journal|en|date=June 8, 2008|author=Hugo Lindgren|title=Life With Father|work=New York Times|url=http://www.nytimes.com/2008/06/08/books/review/Lindgren-t.html |passage=He is a college professor who drinks heavily, suffers from terrible '''psoriatic''' arthritis and seems to loathe everything abo…」的新頁面 9835271 wikitext text/x-wiki ==英語== ===詞源=== {{surf|en|psoriasis|-tic}}。 ===形容詞=== {{en-adj|-}} # {{lb|en|皮膚病學|病理學}} [[銀屑病]]的 #* {{quote-journal|en|date=June 8, 2008|author=Hugo Lindgren|title=Life With Father|work=New York Times|url=http://www.nytimes.com/2008/06/08/books/review/Lindgren-t.html |passage=He is a college professor who drinks heavily, suffers from terrible '''psoriatic''' arthritis and seems to loathe everything about what’s become of his life.|t=他是一位大学教授,酗酒成性,患有严重的'''银屑病'''关节炎,似乎对自己现在的生活感到厌恶至极。}} ====派生詞彙==== {{col|en|antipsoriatic|nonpsoriatic|psoriatic arthritis}} ===名詞=== {{en-noun}} # 銀屑病患者 {{C|en|人}} lg5zt2dkowteti8mpp3c9xzosrpoi26 psoriaasi 0 3497767 9835272 2026-07-15T04:37:41Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==芬蘭語== ===詞源=== {{internationalism|fi}}(參見{{cog|en|psoriasis}}),最终源自{{der|fi|grc|ψωρίασις}}。 ===發音=== {{fi-p}} ===名詞=== {{fi-noun}} # {{lb|fi|病理學}} [[銀屑病]] ====變格==== {{fi-decl-risti|psoriaas|||a}} ====近義詞==== * {{qualifier|口語}} {{l|fi|psori}} ====派生詞彙==== {{col|fi |psori }} {{col|fi|title=複合詞 |nivelpsoriaasi }} ===延伸閱讀=== * {{R:fi:KTSK|acc…」的新頁面 9835272 wikitext text/x-wiki ==芬蘭語== ===詞源=== {{internationalism|fi}}(參見{{cog|en|psoriasis}}),最终源自{{der|fi|grc|ψωρίασις}}。 ===發音=== {{fi-p}} ===名詞=== {{fi-noun}} # {{lb|fi|病理學}} [[銀屑病]] ====變格==== {{fi-decl-risti|psoriaas|||a}} ====近義詞==== * {{qualifier|口語}} {{l|fi|psori}} ====派生詞彙==== {{col|fi |psori }} {{col|fi|title=複合詞 |nivelpsoriaasi }} ===延伸閱讀=== * {{R:fi:KTSK|accessdate=2023-07-03}} 5u5eka7k3pef9wm8m6ufv4zc0zg0nyh psori 0 3497768 9835273 2026-07-15T04:37:56Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==芬蘭語== ===詞源=== {{clipping|fi|psoriaasi}}。 ===發音=== {{fi-p}} ===名詞=== {{fi-noun}} {{tlb|fi|口語}} # {{lb|fi|病理學}} [[銀屑病]] ====變格==== {{fi-decl-risti|psor|||a}} ====近義詞==== * {{l|fi|psoriaasi}} ===延伸閱讀=== * {{R:fi:KTSK|accessdate=2023-07-03}} ===異序詞=== * {{anagrams|fi|a=ioprs|porsi|ropsi}}」的新頁面 9835273 wikitext text/x-wiki ==芬蘭語== ===詞源=== {{clipping|fi|psoriaasi}}。 ===發音=== {{fi-p}} ===名詞=== {{fi-noun}} {{tlb|fi|口語}} # {{lb|fi|病理學}} [[銀屑病]] ====變格==== {{fi-decl-risti|psor|||a}} ====近義詞==== * {{l|fi|psoriaasi}} ===延伸閱讀=== * {{R:fi:KTSK|accessdate=2023-07-03}} ===異序詞=== * {{anagrams|fi|a=ioprs|porsi|ropsi}} 3m7jdp7vlwld0sd0b03hiafxt1jwrs2 psoriasi 0 3497769 9835274 2026-07-15T04:38:11Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==加泰羅尼亞語== ===詞源=== {{lbor|ca|la-lat|psōriasis}}。 ===發音=== * {{ca-IPA}} * {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Marvives-psoriasi.wav|a=Barcelona}} ===名詞=== {{ca-noun|f}} # [[銀屑病]] ===延伸閱讀=== * {{R:ca:GDLC}} {{C|ca|疾病種類|皮膚}} ==意大利語== {{wp|it:}} ===詞源=== 源自{{der|it|grc|ψωρίασις}}。 ===名詞=== {{it-noun|f|#}} # {{lb|it|疾病}} [[銀屑病]] ====派生詞彙==== * {{…」的新頁面 9835274 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===詞源=== {{lbor|ca|la-lat|psōriasis}}。 ===發音=== * {{ca-IPA}} * {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Marvives-psoriasi.wav|a=Barcelona}} ===名詞=== {{ca-noun|f}} # [[銀屑病]] ===延伸閱讀=== * {{R:ca:GDLC}} {{C|ca|疾病種類|皮膚}} ==意大利語== {{wp|it:}} ===詞源=== 源自{{der|it|grc|ψωρίασις}}。 ===名詞=== {{it-noun|f|#}} # {{lb|it|疾病}} [[銀屑病]] ====派生詞彙==== * {{l|it|psoriasico}} ===延伸閱讀=== * {{R:it:Treccani}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aiioprss|Passirio|riassopì|risposai|sospirai}} og2wl2s6zhhz74zj9ulqz12nqecvjkj psoriáza 0 3497770 9835275 2026-07-15T04:38:31Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==捷克語== ===發音=== * {{cs-IPA}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # [[銀屑病][ #: {{syn|cs|lupénka}} ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC|psoriasa}} * {{R:cs:SSJC}} {{C|cs|病理學}}」的新頁面 9835275 wikitext text/x-wiki ==捷克語== ===發音=== * {{cs-IPA}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # [[銀屑病][ #: {{syn|cs|lupénka}} ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC|psoriasa}} * {{R:cs:SSJC}} {{C|cs|病理學}} r7hr2jkqypw84rif16253lfu9s133ew 9835277 9835275 2026-07-15T04:38:43Z Sayonzei 40728 /* 名詞 */ 9835277 wikitext text/x-wiki ==捷克語== ===發音=== * {{cs-IPA}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # [[銀屑病]] #: {{syn|cs|lupénka}} ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC|psoriasa}} * {{R:cs:SSJC}} {{C|cs|病理學}} 6cu1ekz94aldgs32idy84hp5i9ar4va lupénka 0 3497771 9835276 2026-07-15T04:38:36Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==捷克語== ===發音=== * {{cs-IPA}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # [[銀屑病]] #: {{syn|cs|psoriáza}} ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:KNLA}} * {{R:cs:PSJC|lupenka}} * {{R:cs:SSJC|lupenka}} {{C|cs|病理學}}」的新頁面 9835276 wikitext text/x-wiki ==捷克語== ===發音=== * {{cs-IPA}} ===名詞=== {{cs-noun|f}} # [[銀屑病]] #: {{syn|cs|psoriáza}} ====變格==== {{cs-ndecl|f}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:KNLA}} * {{R:cs:PSJC|lupenka}} * {{R:cs:SSJC|lupenka}} {{C|cs|病理學}} l381q4oty8jnrrwb6sfdw63tukp53ru psoriazis 0 3497772 9835278 2026-07-15T04:39:05Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ro|fr|psoriasis}}。 ===名詞=== {{ro-noun|n|-}} # [[銀屑病]] ====變格==== {{ro-noun-n|n=sg}} {{c|ro|皮膚病學}}」的新頁面 9835278 wikitext text/x-wiki ==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ro|fr|psoriasis}}。 ===名詞=== {{ro-noun|n|-}} # [[銀屑病]] ====變格==== {{ro-noun-n|n=sg}} {{c|ro|皮膚病學}} c9z9t0bl5t903c9m87o0u0aq5r3zjcq psoríase 0 3497773 9835279 2026-07-15T04:39:15Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==葡萄牙語== ===名詞=== {{pt-noun|f|-,+}} # {{lb|pt|疾病}} [[銀屑病]] ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} {{c|pt|皮膚病學}}」的新頁面 9835279 wikitext text/x-wiki ==葡萄牙語== ===名詞=== {{pt-noun|f|-,+}} # {{lb|pt|疾病}} [[銀屑病]] ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Aulete}} * {{R:pt:Priberam}} {{c|pt|皮膚病學}} 90s8kwtkifkve0v6f0mbk7xviitejkg łuszczyca 0 3497774 9835280 2026-07-15T04:39:39Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==波蘭語== {{wp|pl:}} ===詞源=== {{ety|pl|:af|łuszczyć się<t:剝落>|-yca<pos:陰性指大後綴>|text=+|tree=1}} ===發音=== {{pl-pr|a=Pl-łuszczyca.ogg}} ===名詞=== {{pl-noun|f}} # [[銀屑病]] ====變格==== {{pl-decl-noun-f|tantum=s}} ===延伸閱讀=== * {{R:pl:WSJP}} * {{R:pl:PWN}} {{C|pl|皮膚病學|疾病種類}}」的新頁面 9835280 wikitext text/x-wiki ==波蘭語== {{wp|pl:}} ===詞源=== {{ety|pl|:af|łuszczyć się<t:剝落>|-yca<pos:陰性指大後綴>|text=+|tree=1}} ===發音=== {{pl-pr|a=Pl-łuszczyca.ogg}} ===名詞=== {{pl-noun|f}} # [[銀屑病]] ====變格==== {{pl-decl-noun-f|tantum=s}} ===延伸閱讀=== * {{R:pl:WSJP}} * {{R:pl:PWN}} {{C|pl|皮膚病學|疾病種類}} rrytsnaeuxgsfxi56knkw1dfoxry7cv conquiro 0 3497775 9835281 2026-07-15T04:43:48Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===其他形式=== * {{l|la|conquaerō}} ===詞源=== {{ety|la|title=conquīrō|:af|con-|quaerō|text=+|tree=1}} ===發音=== * {{la-IPA|conquīrō}} ===動詞=== {{la-verb|3|conquīrō|conquīsīv|conquīsīt}} # [[尋找]],[[搜尋]],[[探尋]] #: {{syn|la|inquīrō|quaesō|scrūtor|spectō|circumspiciō|quaerō|requīrō}} # [[收集]],[[匯集]],[[聚集]] #: {{syn|la|cōgō|contrahō|cōnferō|congerō|coniung…」的新頁面 9835281 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===其他形式=== * {{l|la|conquaerō}} ===詞源=== {{ety|la|title=conquīrō|:af|con-|quaerō|text=+|tree=1}} ===發音=== * {{la-IPA|conquīrō}} ===動詞=== {{la-verb|3|conquīrō|conquīsīv|conquīsīt}} # [[尋找]],[[搜尋]],[[探尋]] #: {{syn|la|inquīrō|quaesō|scrūtor|spectō|circumspiciō|quaerō|requīrō}} # [[收集]],[[匯集]],[[聚集]] #: {{syn|la|cōgō|contrahō|cōnferō|congerō|coniungō|concieō|cōnserō|convehō|cōnstruō|glomerō|concitō|colligō}} # [[調查]],[[查找]] #: {{syn|la|indāgō|investīgō|scrūtor}} ====變位==== {{la-conj|3|conquīrō|conquīsīv|conquīsīt}} ====派生詞彙==== * {{l|la|conquaestus}} * {{l|la|conquīsītus}} * {{l|la|*conquīsītō}} ====派生語彙==== {{top2}} * {{desc|ca|conquerir}} * {{desc|dlm|cončaro}} * {{desctree|fro|conquerre}} * {{desc|it|conquidere}} * {{desc|oc|conquerir}} * {{desc|roa-opt|conquerer}} ** {{desc|gl|conquerir}} * {{desc|ro|cuceri}} * {{desc|es|conquerir}} {{bottom}} ===參考資料=== * {{R:la:L&S}} * {{R:la:Elementary Lewis}} * {{R:la:Gaffiot}} 543o2zspgmzo48cwiqxyg16pm982kh8 conquire 0 3497776 9835282 2026-07-15T04:45:58Z Sayonzei 40728 創建拉丁語「[[conquiro]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9835282 wikitext text/x-wiki ==英語== ===詞源=== 源自{{uder|en|la|conquiro}}。 ===動詞=== {{en-verb}} # {{obsolete form of|en|conquer}}。 #* {{quote-book|en|passage=But here is one, of whom ich will '''conquire''', Whilk way che might attain to my desire.|author=Unknown|title=w:en:Liberality and Prodigality|year=1567|url=https://books.google.com.au/books?id=-X86AAAAMAAJ&pg=PA338&dq=conquire&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjk6fuqhqvRAhUHzWMKHYKWAcEQ6AEIMTAE#v=onepage&q=conquire&f=false}} #* {{quote-book|en|passage=R.: The U.S. wants to '''conquire''' the whole world. U.S.: That is not so, we do not want to '''conquire''' the world|t=R:美国想要'''征服'''全世界。美国:并非如此,我们不想'''征服'''世界。|year=1969|author=The Association of Social Studies Teachers in the City of New York|title=Handbook for Social Studies Teaching|edition=3rd|url=https://books.google.com.au/books?id=ZFQ7AAAAIAAJ&q=conquire&dq=conquire&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjk6fuqhqvRAhUHzWMKHYKWAcEQ6AEIQjAH}} ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīre}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|pres|actv|impr}} ==中古英語== ===動詞=== {{head|enm|動詞|altform=1}} # {{alt form|enm|conqueren}} 5p233vfyd3gk0vkw8wm13icyofdzwql conquirens 0 3497777 9835283 2026-07-15T04:46:25Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===分詞=== {{la-part|conquīrēns}} # {{infl of|la|conquīrō||pres|act|part}} ====變格==== {{la-adecl|conquīrēns<3-P+>}}」的新頁面 9835283 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{la-part|conquīrēns}} # {{infl of|la|conquīrō||pres|act|part}} ====變格==== {{la-adecl|conquīrēns<3-P+>}} ropn0pa8f569cg003e8dtn7tslbycya conquisiturus 0 3497778 9835284 2026-07-15T04:46:31Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===分詞=== {{la-part|conquīsītūrus}} # {{infl of|la|conquīrō||futr|act|part}} ====變格==== {{la-adecl|conquīsītūrus}}」的新頁面 9835284 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{la-part|conquīsītūrus}} # {{infl of|la|conquīrō||futr|act|part}} ====變格==== {{la-adecl|conquīsītūrus}} n1m6a4bj11tvlih9ylrlk65v2ql7ksd conquirendus 0 3497779 9835285 2026-07-15T04:46:39Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===分詞=== {{la-part|conquīrendus}} # {{infl of|la|conquīrō||futr|pass|part}} ====變格==== {{la-adecl|conquīrendus}}」的新頁面 9835285 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{la-part|conquīrendus}} # {{infl of|la|conquīrō||futr|pass|part}} ====變格==== {{la-adecl|conquīrendus}} kbn320j1oq7ydxm0wcidbjp89wt67ry conquisitus 0 3497780 9835286 2026-07-15T04:47:26Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===詞源1=== {{m|la|conquirō}} 的完成時被動分詞。 ====發音==== * {{la-IPA|conquīsītus}} ====分詞==== {{la-part|conquīsītus}} # {{infl of|la|conquīrō||perf|pass|part}} =====變格===== {{la-adecl|conquīsītus}} =====派生語彙===== * {{desc|en|conquest}} * {{desc|fr|conquête}} * {{desc|it|conquista}} * {{desc|pt|conquista}} * {{desc|ro|conchistă}} * {{desc|es|conquista}} ===詞源2=== {{ety|la|tit…」的新頁面 9835286 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===詞源1=== {{m|la|conquirō}} 的完成時被動分詞。 ====發音==== * {{la-IPA|conquīsītus}} ====分詞==== {{la-part|conquīsītus}} # {{infl of|la|conquīrō||perf|pass|part}} =====變格===== {{la-adecl|conquīsītus}} =====派生語彙===== * {{desc|en|conquest}} * {{desc|fr|conquête}} * {{desc|it|conquista}} * {{desc|pt|conquista}} * {{desc|ro|conchistă}} * {{desc|es|conquista}} ===詞源2=== {{ety|la|title=conquīsītus|:af|conquirō|-tus<pos:動作名詞後綴><id:動作名詞>|text=+|tree=1}} ====發音==== * {{la-IPA|conquīsītus|ann=1}} * {{la-IPA|conquīsītūs|ann=1}} ====名詞==== {{la-noun|conquīsītus<4>}} # {{lb|la|ML.}} {{alt form of|la|conquaestus||获得,征服}} =====變格===== {{la-ndecl|conquīsītus<4>}} ===參考資料=== * {{R:la:L&S|conquīsītus¹|conquisitus1}} * {{R:la:Elementary Lewis|conquīsītus¹|conquisitus1}} * {{R:la:Gaffiot|conquīsītus¹}} * {{R:la:du Cange|conquisitus²}} 3e0ksun22owmdlbnwjzxrn7a8qyg354 conquaero 0 3497781 9835287 2026-07-15T04:47:40Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|conquaerō}} ===動詞=== {{la-verb|3|conquaerō|conquaesīv|conquaesīt}} # {{alternative form of|la|conquīrō}} ====變位==== {{la-conj|3|conquaerō|conquaesīv|conquaesīt}} ===參考資料=== * {{R:la:L&S}} * {{R:la:Elementary Lewis}} * {{R:la:Gaffiot}}」的新頁面 9835287 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|conquaerō}} ===動詞=== {{la-verb|3|conquaerō|conquaesīv|conquaesīt}} # {{alternative form of|la|conquīrō}} ====變位==== {{la-conj|3|conquaerō|conquaesīv|conquaesīt}} ===參考資料=== * {{R:la:L&S}} * {{R:la:Elementary Lewis}} * {{R:la:Gaffiot}} 1nz1t8y2f1vt0d9x8lwyj2srrla99ph conquaerens 0 3497782 9835288 2026-07-15T04:48:20Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===詞源=== {{m|la|conquaerō}} 的現在分詞。 ===分詞=== {{la-part|conquaerēns}} # {{alt form|la|conquīrēns}} ====變格==== {{la-adecl|conquaerēns<3-P+>}}」的新頁面 9835288 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===詞源=== {{m|la|conquaerō}} 的現在分詞。 ===分詞=== {{la-part|conquaerēns}} # {{alt form|la|conquīrēns}} ====變格==== {{la-adecl|conquaerēns<3-P+>}} k2ldlwhvto3koaaup467wmsaspxqjq2 conquaesiturus 0 3497783 9835289 2026-07-15T04:48:38Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===詞源=== {{m|la|conquaerō}} 的未來時主動分詞。 ===分詞=== {{la-part|conquaesītūrus}} # {{alt form|la|conquīsītūrus}} ====變格==== {{la-adecl|conquaesītūrus}}」的新頁面 9835289 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===詞源=== {{m|la|conquaerō}} 的未來時主動分詞。 ===分詞=== {{la-part|conquaesītūrus}} # {{alt form|la|conquīsītūrus}} ====變格==== {{la-adecl|conquaesītūrus}} nlbewyio7jr631i2ldk047v80vl365j conquaerendus 0 3497784 9835290 2026-07-15T04:48:53Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===分詞=== {{la-part|conquaerendus}} # {{infl of|la|conquaerō||fut|pass|part}} ====變格==== {{la-adecl|conquaerendus|pos=participle}}」的新頁面 9835290 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{la-part|conquaerendus}} # {{infl of|la|conquaerō||fut|pass|part}} ====變格==== {{la-adecl|conquaerendus|pos=participle}} kpb9jeqlq1uyjlh6wz8znfubonbn0op 9835291 9835290 2026-07-15T04:49:01Z Sayonzei 40728 /* 變格 */ 9835291 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{la-part|conquaerendus}} # {{infl of|la|conquaerō||fut|pass|part}} ====變格==== {{la-adecl|conquaerendus}} t5wzllwrc9mi2ga90ulgzs8t51fkwlg conquaesitus 0 3497785 9835292 2026-07-15T04:49:18Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===詞源=== {{m|la|conquaerō}} 的完成時被動分詞。 ===分詞=== {{la-part|conquaesītus}} # {{alt form|la|conquīsītus}} ====變格==== {{la-adecl|conquaesītus}}」的新頁面 9835292 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===詞源=== {{m|la|conquaerō}} 的完成時被動分詞。 ===分詞=== {{la-part|conquaesītus}} # {{alt form|la|conquīsītus}} ====變格==== {{la-adecl|conquaesītus}} bdsqqwe6qknykyy1j2qf5jcbhlc5fo4 chiosare 0 3497786 9835293 2026-07-15T04:51:28Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|chiosa|-are}} 源自 {{af|it|chiosa|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ò}} # {{lb|it|及物}} [[註解]],[[注釋]] ====變位==== {{it-conj|a/ò}} ====參見==== * {{l|it|glossare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acehiors|chioserà|roiasche}}」的新頁面 9835293 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|chiosa|-are}} 源自 {{af|it|chiosa|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ò}} # {{lb|it|及物}} [[註解]],[[注釋]] ====變位==== {{it-conj|a/ò}} ====參見==== * {{l|it|glossare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acehiors|chioserà|roiasche}} 4bn3h6qy1p8x1339vsjfj9sytv5sl5t chiosante 0 3497787 9835294 2026-07-15T04:51:33Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|chiosare}}」的新頁面 9835294 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|chiosare}} r0m1pkll8hvzjxsq78ly7kfekig5uh2 chiosato 0 3497788 9835295 2026-07-15T04:51:34Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|chiosare}}」的新頁面 9835295 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|chiosare}} 8fcort75rv71ncafyqcauncgoyqt8e4 chiosanti 0 3497789 9835296 2026-07-15T04:51:42Z Sayonzei 40728 創建意大利語「[[chiosante]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9835296 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|chiosante}} d9zoyrlwhkiica296fh68xrf3w13gu2 chiosata 0 3497790 9835297 2026-07-15T04:51:45Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|chiosato}}」的新頁面 9835297 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|chiosato}} k4yszx6c7wcep1mvk2hgj925xti7pbe chiosati 0 3497791 9835298 2026-07-15T04:51:46Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|chiosato}}」的新頁面 9835298 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|chiosato}} 2vkwrf5wsgxmspvzwf7pblolr6v32bg chiosate 0 3497792 9835299 2026-07-15T04:51:48Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|chiosato}}」的新頁面 9835299 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|chiosato}} htpvlfpgcoyqitomyrg0h5ofacm8xrm chiosa 0 3497793 9835300 2026-07-15T04:53:54Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|chiòsa}} ===詞源1=== {{inh+|it|la-lat|glōssa}},源自{{der|it|grc|γλῶσσα}}。{{doublet|it|glossa}}。 ====名詞==== {{it-noun|f}} {{tlb|it|rare|書面}} # [[注釋]],[[註解]] #: {{syn|it|annotazione|commento|glossa|nota|postilla}} # {{lb|it|比喻}} [[解釋]] #: {{syn|it|chiarimento|spiegazione}} #* {{RQ:it:Commedia |pg |20 |97–99 |Ciò ch’io dicea di quell’unica sposa</br>de…」的新頁面 9835300 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|chiòsa}} ===詞源1=== {{inh+|it|la-lat|glōssa}},源自{{der|it|grc|γλῶσσα}}。{{doublet|it|glossa}}。 ====名詞==== {{it-noun|f}} {{tlb|it|rare|書面}} # [[注釋]],[[註解]] #: {{syn|it|annotazione|commento|glossa|nota|postilla}} # {{lb|it|比喻}} [[解釋]] #: {{syn|it|chiarimento|spiegazione}} #* {{RQ:it:Commedia |pg |20 |97–99 |Ciò ch’io dicea di quell’unica sposa</br>de Spirito Santo e che ti fece</br>verso me volger per alcuna '''chiosa''' |我刚才讲起那个圣灵的唯一新娘,你还因此要求我作一番'''解释''' }} =====派生詞彙===== * {{l|it|chiosare}} ===詞源2=== 源自詞源1。 ====名詞==== {{it-noun|f}} {{tlb|it|古舊}} # 大塊[[污漬]] {{qualifier|尤指酒渍或油渍}} # 皮膚上的[[斑點]] =====近義詞===== {{col2|it|chiazza|macchia}} ===詞源3=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}} ===參考資料=== * {{R:it:Trec|sense=1}} * {{R:it:Trec|sense=2}} 0jfwjuu04y1amlf81kbfivl4e2s8umi chiose 0 3497794 9835301 2026-07-15T04:53:57Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|it|chiosa}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=cehios|Sicheo|eschio}}」的新頁面 9835301 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|it|chiosa}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=cehios|Sicheo|eschio}} hjs20y3g447tzp1etzprxqsb1aihyjr carbonizzante 0 3497795 9835303 2026-07-15T04:56:04Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|carbonizzare}}」的新頁面 9835303 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|carbonizzare}} 04zx74o4rexj1puhx9sb1dl0h92t72u carbonizzato 0 3497796 9835304 2026-07-15T04:56:15Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|carbonizzare}} ===形容詞=== {{it-adj}} # [[炭化]]的,[[焦化]]的」的新頁面 9835304 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|carbonizzare}} ===形容詞=== {{it-adj}} # [[炭化]]的,[[焦化]]的 ifsrgmfdn0m3eo6dbyyzs3u896ikqf4 carbonizzanti 0 3497797 9835305 2026-07-15T04:56:20Z Sayonzei 40728 創建意大利語「[[carbonizzante]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9835305 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|carbonizzante}} kqedipg58qp9fmms4g8grpmhlp0m61b carbonizzata 0 3497798 9835306 2026-07-15T04:56:29Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|carbonizzato}}」的新頁面 9835306 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|carbonizzato}} jjype2g29mjdjg3ln7fr5nlfvbnepix carbonizzati 0 3497799 9835307 2026-07-15T04:56:32Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|carbonizzato}}」的新頁面 9835307 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|carbonizzato}} 22gzzu17yir46b34ml5sxeivle0dlsp carbonizzate 0 3497800 9835308 2026-07-15T04:56:35Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|carbonizzato}}」的新頁面 9835308 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|carbonizzato}} fkv4ik6b19pi87tss6gnfzlrt5hxm1z carbonizzarsi 0 3497801 9835309 2026-07-15T04:56:50Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|ì}} # {{reflexive of|it|carbonizzare}} # [[炭化]],[[焦化]] ====變位==== {{it-conj|ì}}」的新頁面 9835309 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|ì}} # {{reflexive of|it|carbonizzare}} # [[炭化]],[[焦化]] ====變位==== {{it-conj|ì}} 6pl4wjhbkdkncixifgrtyuxnltt50x6 carbonizzazione 0 3497802 9835310 2026-07-15T04:56:52Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|carbonizzare|-zione}} 源自 {{af|it|carbonizzare|-zione}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|f}} # [[炭化]],[[焦化]] ===延伸閱讀=== * {{R:it:Treccani}}」的新頁面 9835310 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|carbonizzare|-zione}} 源自 {{af|it|carbonizzare|-zione}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|f}} # [[炭化]],[[焦化]] ===延伸閱讀=== * {{R:it:Treccani}} in24rq23id5mvttjzww7cd41tlz8ul4 carbonizzazioni 0 3497803 9835311 2026-07-15T04:56:53Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|it|carbonizzazione}}」的新頁面 9835311 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|it|carbonizzazione}} obixqrww2itaspcliv71ba73jek4z0y carbonizza 0 3497804 9835313 2026-07-15T04:57:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835313 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} m16tag20tdrg8jyg9sscyj7ijfsc28i carbonizzammo 0 3497805 9835314 2026-07-15T04:57:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835314 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||1|p|phis}} qgixcu9ct540abydi8bhyzrs1vn3fl2 carbonizzai 0 3497806 9835315 2026-07-15T04:57:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835315 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||1|s|phis}} qdz0cbsvc8no3wnhhz5600ruvustkvl carbonizzando 0 3497807 9835316 2026-07-15T04:58:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835316 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|carbonizzare}} inmxjxe7gt2wljuvx164pwrcw5mrodd carbonizzano 0 3497808 9835317 2026-07-15T04:58:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835317 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||3|p|pres|indc}} e1opmoh44tcwlorq1qdoop4pp9ee5gm carbonizzarono 0 3497809 9835318 2026-07-15T04:58:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835318 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||3|p|phis}} ksjkzluxfc34oox85d0gq7zoetifxer carbonizzasse 0 3497810 9835319 2026-07-15T04:58:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835319 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||3|s|impf|subj}} 4uj8lhnzy2c025kal14o8e19lqj3oef carbonizzassero 0 3497811 9835320 2026-07-15T04:58:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835320 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||3|p|impf|subj}} eyuveb6kpq75tekha2a4s6in3hcblse carbonizzassi 0 3497812 9835321 2026-07-15T04:58:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835321 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||1//2|s|impf|subj}} 0iv5lxkmo5g3j5onti87apt6tw7syep carbonizzassimo 0 3497813 9835322 2026-07-15T04:58:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835322 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||1|p|impf|subj}} ogmoi337y99qsb9wkq4kwjfhyjs0uhn carbonizzaste 0 3497814 9835323 2026-07-15T04:58:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835323 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} j6b3ld2mpsmnh0akykgq95hg0y8i8jm carbonizzasti 0 3497815 9835324 2026-07-15T04:58:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835324 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||2|s|phis}} khu03u4wze22mpi4okvtw2ijllluh5t carbonizzava 0 3497816 9835325 2026-07-15T04:58:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835325 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||3|s|impf|indc}} l82ypba96uu9le69x7pk05omwjmoeiv carbonizzavamo 0 3497817 9835326 2026-07-15T04:58:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835326 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||1|p|impf|indc}} hhgobs1qwp8yuqwdw9por8xhs2r5t5z carbonizzavano 0 3497818 9835327 2026-07-15T04:58:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835327 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||3|p|impf|indc}} j7hdx1wla235at12qx9dv8pyjzjvo1r carbonizzavate 0 3497819 9835328 2026-07-15T04:58:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835328 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||2|p|impf|indc}} gp4f6jglyi2qagbughg2g5halpls2q1 carbonizzavi 0 3497820 9835329 2026-07-15T04:58:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835329 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||2|s|impf|indc}} ox6bz55zzefo4ofelrmjwvru53kzdbc carbonizzavo 0 3497821 9835330 2026-07-15T04:58:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835330 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||1|s|impf|indc}} 5btxwcp8291nephnfmnx4tlbplwwanf carbonizzerai 0 3497822 9835331 2026-07-15T04:58:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835331 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||2|s|futr}} gy7s72i4yz56ebmbty24e04blv2kqzq carbonizzeranno 0 3497823 9835332 2026-07-15T04:58:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835332 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||3|p|futr}} sgbelvaci63wcyk64ddiu0lndg39vvr carbonizzerebbe 0 3497824 9835333 2026-07-15T04:58:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835333 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||3|s|cond}} nikktwput0p115x8121hy1uai1819s4 carbonizzerebbero 0 3497825 9835334 2026-07-15T04:58:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835334 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||3|p|cond}} rjjfl3g1addji2tup4gp6nikqe3vnn4 carbonizzerei 0 3497826 9835335 2026-07-15T04:58:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835335 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||1|s|cond}} 4lqa6suzl16848d2o8uc78ou0ajrxfa carbonizzeremmo 0 3497827 9835336 2026-07-15T04:58:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835336 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||1|p|cond}} 0d3bgmpg524pykxr9f67m0hb0qqyzdu carbonizzeremo 0 3497828 9835337 2026-07-15T04:58:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835337 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||1|p|futr}} 83me0m8rh5bs3kqz19gbdr3q4sztb1d carbonizzereste 0 3497829 9835338 2026-07-15T04:58:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835338 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||2|p|cond}} 5eqj0gz2944eplk1dxsp0kwvkekpj8a carbonizzeresti 0 3497830 9835339 2026-07-15T04:58:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835339 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||2|s|cond}} gires0zkd6ppwt8ecrqtjsxjmpf7fky carbonizzerete 0 3497831 9835340 2026-07-15T04:58:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835340 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||2|p|futr}} anhjo2179xxaut07b0mp3czcqljcdev carbonizzerà 0 3497832 9835341 2026-07-15T04:58:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835341 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabceinorrzz|carbonizzare}} e8xut8fwjr7zk7l493z4j1s1yz7gk3d carbonizzerò 0 3497833 9835342 2026-07-15T04:58:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835342 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||1|s|futr}} hyneyxw0dwg5dhu0za2vxhoolb8m2nk carbonizzi 0 3497834 9835343 2026-07-15T04:58:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835343 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} dl1kap5hjl4g4trxgdmvzf94auc626a carbonizziamo 0 3497835 9835344 2026-07-15T04:58:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835344 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} mnrbg4zd1ec1cuk8mgbzltgz6e4tuvu carbonizziate 0 3497836 9835345 2026-07-15T04:58:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835345 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||2|p|pres|subj}} gfzjoi9sdc4sgbhp777f7yzs8yk3va0 carbonizzino 0 3497837 9835346 2026-07-15T04:58:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835346 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} 9ugwsqbzsq6ww6iw46kb87x828c2qac carbonizzo 0 3497838 9835347 2026-07-15T04:58:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835347 wikitext text/x-wiki {{also|carbonizzò}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||1|s|pres|indc}} 3o4docxjtp7eqs0xsyfbakzd7f4r77n carbonizzò 0 3497839 9835348 2026-07-15T04:58:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835348 wikitext text/x-wiki {{also|carbonizzo}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|carbonizzare||3|s|phis}} aiti7ewz9vp5iyx1sip19s4u0qozpke chiosai 0 3497840 9835349 2026-07-15T04:58:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835349 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||1|s|phis}} k9odqf9pa6q1tsm9szytlp4t8mr1st5 chiosammo 0 3497841 9835350 2026-07-15T04:58:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835350 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||1|p|phis}} hd9f7shctndfehj8695btv0eqlzrelg chiosando 0 3497842 9835351 2026-07-15T04:58:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835351 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|chiosare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acdhinoos|schiodano}} 8brlf3zgbfr4us16prmezeneeqakgj2 chiosano 0 3497843 9835352 2026-07-15T04:58:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835352 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||3|p|pres|indc}} krhocl94kjaozswk6jl51ji2jk38nio chiosarono 0 3497844 9835353 2026-07-15T04:58:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835353 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||3|p|phis}} anox5ncynfjbaw0aa66u5vjr5cgxv6p chiosasse 0 3497845 9835354 2026-07-15T04:58:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835354 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||3|s|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acehiosss|chiassose}} rpt7sc89yfnyd59fmh2gu14iego1jt9 chiosassero 0 3497846 9835355 2026-07-15T04:58:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835355 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||3|p|impf|subj}} bmcwni10neurm717bhttokveoafnro6 chiosassi 0 3497847 9835356 2026-07-15T04:58:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835356 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||1//2|s|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=achiiosss|chiassosi}} 2yvzc894b1wpir9c282y3eju15kp20h chiosassimo 0 3497848 9835357 2026-07-15T04:58:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835357 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||1|p|impf|subj}} 1kbadmxanyyyaur5qtydikvl096g1km chiosaste 0 3497849 9835358 2026-07-15T04:58:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835358 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acehiosst|atossiche}} iebm0wzgmb9zhf1qx5gh2rty9rh6d4z chiosasti 0 3497850 9835359 2026-07-15T04:58:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835359 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||2|s|phis}} m0cyyfkqt62p3jdrcm2160fia0ak9bs chiosava 0 3497851 9835360 2026-07-15T04:58:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835360 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||3|s|impf|indc}} dxhdbgia5ovpob518nqafxbb1ikfp40 chiosavamo 0 3497852 9835361 2026-07-15T04:58:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835361 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||1|p|impf|indc}} 5m3rcrcw0k9uplz22zgscvt9mwmwttc chiosavano 0 3497853 9835362 2026-07-15T04:58:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835362 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||3|p|impf|indc}} mdnktnnyafnmubme9imurpkbjlc597u chiosavate 0 3497854 9835363 2026-07-15T04:58:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835363 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||2|p|impf|indc}} eys684lhdf1lyuto3sqi1mcxjy5soe0 chiosavi 0 3497855 9835364 2026-07-15T04:58:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835364 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||2|s|impf|indc}} t1dj4w3tlwxtr9clw6urrzmitn94eoa chiosavo 0 3497856 9835365 2026-07-15T04:58:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835365 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||1|s|impf|indc}} 5i4jdk2ict9528tm0m9mck4zpgajjbt chioserai 0 3497857 9835366 2026-07-15T04:58:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835366 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||2|s|futr}} bubuq7un1er6x004qn48x2ji79pxjg9 chioseranno 0 3497858 9835367 2026-07-15T04:58:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835367 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||3|p|futr}} q8vhpj3hmkas6z7vadyvc5s91jehbpo chioserebbe 0 3497859 9835368 2026-07-15T04:58:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835368 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||3|s|cond}} 65emr8o4zt3chjjmegwa1yeqkwu51wr chioserebbero 0 3497860 9835369 2026-07-15T04:58:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835369 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||3|p|cond}} qvd8mc5hgjb5m3n12hrsqn5qym11pmv chioserei 0 3497861 9835370 2026-07-15T04:58:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835370 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||1|s|cond}} ewz2uk67sgo9vbae5nx9jkw126n9z2j chioseremmo 0 3497862 9835371 2026-07-15T04:58:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835371 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||1|p|cond}} gmerzgm87et61112oy6okxqzy1ik0qn chioseremo 0 3497863 9835372 2026-07-15T04:58:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835372 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||1|p|futr}} pnzh5mg9d011vb7ge0wutbqi0yu10qy chiosereste 0 3497864 9835373 2026-07-15T04:59:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835373 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||2|p|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=ceeehiorsst|essoteriche}} i25syrpg1a7sedojg5k4hup5fxj4il1 chioseresti 0 3497865 9835374 2026-07-15T04:59:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835374 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||2|s|cond}} csjt8bm2081s1tw9yi1hn8uv4a7f1iv chioserete 0 3497866 9835375 2026-07-15T04:59:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835375 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||2|p|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=ceeehiorst|esoteriche}} n2xoremkvhmtz5aelre2l6zsx5ffjux chioserà 0 3497867 9835376 2026-07-15T04:59:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835376 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acehiors|chiosare|roiasche}} 03kykhs8siwvuavnuaimndcmr1s8ym6 chioserò 0 3497868 9835377 2026-07-15T04:59:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835377 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||1|s|futr}} d8kndukau9k3b1cx2k11pqw2m8b8g91 chiosi 0 3497869 9835378 2026-07-15T04:59:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835378 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=chiios|ischio}} hi5pycru32b0io8utpc5yu81jfwia1d chiosiamo 0 3497870 9835379 2026-07-15T04:59:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835379 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} byfesq9tsplcswzdv6oqvaa4zddlcp1 chiosiate 0 3497871 9835380 2026-07-15T04:59:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835380 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||2|p|pres|subj}} lwu98cnmljlrduml219wa0m8gkrv963 chiosino 0 3497872 9835381 2026-07-15T04:59:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835381 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} s2i3oh43cqmv8am400xk0pvz6anwlze chioso 0 3497873 9835382 2026-07-15T04:59:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835382 wikitext text/x-wiki {{also|chiosò|Chioso}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|chiòso}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||1|s|pres|indc}} lnewrx3w1hho4ruo3m0n1krak36vsnh chiosò 0 3497874 9835383 2026-07-15T04:59:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835383 wikitext text/x-wiki {{also|chioso|Chioso}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|chiosare||3|s|phis}} 1hct1r7hmc6fu4x55ls3iidkflv6928 conquaeram 0 3497875 9835384 2026-07-15T04:59:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835384 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|s|futr|actv|indc|;|1|s|pres|actv|subj}} 42e2rvyskpqny5q984knwg5o4qjss3n conquaeramini 0 3497876 9835385 2026-07-15T04:59:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835385 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerāminī}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|pres|pasv|subj}} 03ckz3o4m22fm1uggvq4h5hv1xt95g5 conquaeramur 0 3497877 9835386 2026-07-15T04:59:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835386 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerāmur}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|pres|pasv|subj}} 4zv5ns3fs3i881p93teypm43cldyw42 conquaeramus 0 3497878 9835387 2026-07-15T04:59:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835387 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerāmus}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|pres|actv|subj}} 8e1tsqffzyurfbd3jlqlizkq8d4ay80 conquaerant 0 3497879 9835388 2026-07-15T04:59:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835388 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|pres|actv|subj}} e048whc3q1pl8fa4zeax3sceauw22n1 conquaerantur 0 3497880 9835389 2026-07-15T04:59:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835389 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|pres|pasv|subj}} 5ycs5qsych7t3m2ky8e7q9tfgoo3dn7 conquaerar 0 3497881 9835390 2026-07-15T04:59:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835390 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|s|futr|pasv|indc}} lhyvuzuuga8jmiv82w8a43yt8gti8ns conquaerare 0 3497882 9835391 2026-07-15T04:59:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835391 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerāre}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|pres|pasv|subj}} c6hd6eb32pi1dem5bgjp220sy5n2cls conquaeraris 0 3497883 9835392 2026-07-15T04:59:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835392 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerāris}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|pres|pasv|subj}} 2smuym7qtkswlmpuu9k0e8t783p0a3k conquaeras 0 3497884 9835393 2026-07-15T04:59:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835393 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerās}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|pres|actv|subj}} 4xiytd11tq82p2woilqd9n5ht8w2j6d conquaerat 0 3497885 9835394 2026-07-15T04:59:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835394 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|pres|actv|subj}} 2eupzxqqckwiqpqsmd1ylgk9ibrkwdh conquaeratis 0 3497886 9835395 2026-07-15T04:59:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835395 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerātis}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|pres|actv|subj}} 4dbttmrfvxpfuqtq71c9h2ayi5pzwbk conquaeratur 0 3497887 9835396 2026-07-15T04:59:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835396 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerātur}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|pres|pasv|subj}} 4ip5aa06033ybvmxtcx3vbty2w9qrx6 conquaere 0 3497888 9835397 2026-07-15T04:59:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835397 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|pres|actv|impr}} ryizykrlx0vbir7zkzl9enz50x2i5ru conquaerebam 0 3497889 9835398 2026-07-15T04:59:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835398 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēbam}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|s|impf|actv|indc}} p6cgpv1wn3ebliohpcbtycz69yerlg2 conquaerebamini 0 3497890 9835399 2026-07-15T04:59:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835399 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēbāminī}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|impf|pasv|indc}} c0hscpc5pytc6a43na1xnzfbd0t1cae conquaerebamur 0 3497891 9835400 2026-07-15T04:59:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835400 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēbāmur}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|impf|pasv|indc}} gg0dk54hfcl4j8xwy8g6q53lrrbdfhp conquaerebamus 0 3497892 9835401 2026-07-15T04:59:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835401 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēbāmus}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|impf|actv|indc}} hq8s1xjzv8eq5waqai7fexnxw891wl8 conquaerebant 0 3497893 9835402 2026-07-15T04:59:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835402 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēbant}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|impf|actv|indc}} 3poutfzqrgk120xw4nivviummg0je5w conquaerebantur 0 3497894 9835403 2026-07-15T04:59:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835403 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēbantur}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|impf|pasv|indc}} ipbbfq1y08ljly8sa8ce5pute8256xb conquaerebar 0 3497895 9835404 2026-07-15T04:59:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835404 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēbar}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|s|impf|pasv|indc}} 5go4jbc48qa0bz4tatyfc4t7kc9zdot conquaerebare 0 3497896 9835405 2026-07-15T04:59:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835405 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēbāre}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|impf|pasv|indc}} kwjyok5yykt44t5h75azk1et6zsmgf2 conquaerebaris 0 3497897 9835406 2026-07-15T04:59:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835406 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēbāris}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|impf|pasv|indc}} ivj5t9orz08hud9e72xo8np3dioe456 conquaerebas 0 3497898 9835407 2026-07-15T04:59:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835407 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēbās}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|impf|actv|indc}} kcjpt4a8yt6r2c4pq6munlnfl29ugul conquaerebat 0 3497899 9835408 2026-07-15T04:59:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835408 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēbat}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|impf|actv|indc}} okufwvu7yzpg9mit82yq8pfyycnqvyv conquaerebatis 0 3497900 9835409 2026-07-15T04:59:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835409 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēbātis}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|impf|actv|indc}} 2cn8gvhotedd9m5sinrmwtqypneg8vy conquaerebatur 0 3497901 9835410 2026-07-15T04:59:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835410 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēbātur}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|impf|pasv|indc}} by5shk58gqse5fs7zxf50pbtxsp89pb conquaeremini 0 3497902 9835411 2026-07-15T04:59:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835411 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēminī}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|futr|pasv|indc}} 59r631afecs8zkvkif12mj86oe7xx9b conquaeremur 0 3497903 9835412 2026-07-15T04:59:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835412 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēmur}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|futr|pasv|indc}} qprlkfe5bb5c07g30ppkpz4jk8buj8e conquaeremus 0 3497904 9835413 2026-07-15T04:59:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835413 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēmus}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|futr|actv|indc}} fbuqjsw9110gw0ylyn2ekr47jcw0lj2 conquaerenda 0 3497905 9835414 2026-07-15T04:59:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835414 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形}} # {{inflection of|la|conquaerendus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}} ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaerendā}} # {{inflection of|la|conquaerendus||abl|f|s}} mvm6dne1wymcsul83dgodaknu1idgsy conquaerendae 0 3497906 9835415 2026-07-15T04:59:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835415 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形}} # {{inflection of|la|conquaerendus||nom//voc|f|p|;|gen//dat|f|s}} 3322obabghjke4sxax63c0atzu479lz conquaerendam 0 3497907 9835416 2026-07-15T04:59:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835416 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形}} # {{inflection of|la|conquaerendus||acc|f|s}} g8s0uo13jqm9gqjhm3yr1tghlgyzour conquaerendarum 0 3497908 9835417 2026-07-15T04:59:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835417 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaerendārum}} # {{inflection of|la|conquaerendus||gen|f|p}} fzg2ia7rgdupld75bssutg5s0rjj1kn conquaerendas 0 3497909 9835418 2026-07-15T04:59:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835418 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaerendās}} # {{inflection of|la|conquaerendus||acc|f|p}} 9c2c9yqt4wyho9evcgyoq8q70ts4h4f conquaerende 0 3497910 9835419 2026-07-15T04:59:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835419 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形}} # {{inflection of|la|conquaerendus||voc|m|s}} mzuguq45y81hbk0hdn8xh6f62u1f4g6 conquaerendi 0 3497911 9835420 2026-07-15T04:59:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835420 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerendī}} # {{inflection of|la|conquaerō||gen|動名詞}} 4fl8ieenpl7pq2xkua11ipx6t3wrhpi conquaerendis 0 3497912 9835421 2026-07-15T04:59:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835421 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaerendīs}} # {{inflection of|la|conquaerendus||dat//abl|m//f//n|p}} 3ojryiou4e81lnzctz31ixqdmg15ulg conquaerendo 0 3497913 9835422 2026-07-15T04:59:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835422 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerendō}} # {{inflection of|la|conquaerō||dat|動名詞}} 3ns3r6m42ixcbnpjyyk7fbk19hvoecy conquaerendorum 0 3497914 9835423 2026-07-15T04:59:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835423 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaerendōrum}} # {{inflection of|la|conquaerendus||gen|m//n|p}} 801ksdivbp3iltmnjal7bwlnp54gtf9 conquaerendos 0 3497915 9835424 2026-07-15T04:59:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835424 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaerendōs}} # {{inflection of|la|conquaerendus||acc|m|p}} 4893bnagbpxtiye80ib0pklq5sbyb0o conquaerendum 0 3497916 9835425 2026-07-15T04:59:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835425 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||acc|動名詞}} 59sittrgtbi1ktgk6qimod2oak6kse3 conquaerent 0 3497917 9835426 2026-07-15T04:59:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835426 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|futr|actv|indc}} 8ejaa8u8r1oitcn86vuvufvfo37nwjn conquaerente 0 3497918 9835427 2026-07-15T04:59:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835427 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形}} # {{inflection of|la|conquaerēns||abl|m//f//n|s}} dppxu7mi9ed4eh0d186euxyzipjp6pn conquaerentem 0 3497919 9835428 2026-07-15T04:59:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835428 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形}} # {{inflection of|la|conquaerēns||acc|m//f|s}} p3jwm7a64gkdhggcc88hbr3rkicy8yx conquaerentes 0 3497920 9835429 2026-07-15T05:00:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835429 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaerentēs}} # {{inflection of|la|conquaerēns||nom//acc//voc|m//f|p}} so2sqovzngvg39bmqi87fg7grhre3wa conquaerenti 0 3497921 9835430 2026-07-15T05:00:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835430 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaerentī}} # {{inflection of|la|conquaerēns||dat|m//f//n|s}} fphb5zq7t9x2d8xxh6uj6uuf8ifm2cr conquaerentia 0 3497922 9835431 2026-07-15T05:00:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835431 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形}} # {{inflection of|la|conquaerēns||nom//acc//voc|n|p}} a3ramsid51hs76qsonkfglwu23bg32j conquaerentibus 0 3497923 9835432 2026-07-15T05:00:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835432 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形}} # {{inflection of|la|conquaerēns||dat//abl|m//f//n|p}} jqx60jes6k34isgbc1ujvu6bcgmvgyi conquaerentis 0 3497924 9835433 2026-07-15T05:00:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835433 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形}} # {{inflection of|la|conquaerēns||gen|m//f//n|s}} 926mflrfnir57wlrq6siwo3hgs0jcyc conquaerentium 0 3497925 9835434 2026-07-15T05:00:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835434 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形}} # {{inflection of|la|conquaerēns||gen|m//f//n|p}} 8ap6lih3lgi69dgixlg2b3mlfbnlaci conquaerentur 0 3497926 9835435 2026-07-15T05:00:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835435 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|futr|pasv|indc}} flyvpxcd7kf1st74dyvao1p1fvyiqo9 conquaerere 0 3497927 9835436 2026-07-15T05:00:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835436 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēre}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|futr|pasv|indc}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||pres|actv|inf|;|2|s|pres|pasv|imp//ind}} 409f2xujpoow4womrns2tlsgletkca3 conquaererem 0 3497928 9835437 2026-07-15T05:00:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835437 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|s|impf|actv|subj}} rsrpn14bpfcjp2ms65xtedfc8ll5nsb conquaereremini 0 3497929 9835438 2026-07-15T05:00:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835438 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaererēminī}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|impf|pasv|subj}} 87qwqxya5ejrxnuvx4kkkf3jn8p5h9a conquaereremur 0 3497930 9835439 2026-07-15T05:00:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835439 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaererēmur}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|impf|pasv|subj}} 2f87a37f5wlhjfr0vgj7yv81vc1fvsa conquaereremus 0 3497931 9835440 2026-07-15T05:00:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835440 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaererēmus}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|impf|actv|subj}} arpzlj9lzai5ep36raqkwb1vh3p9wbf conquaererent 0 3497932 9835441 2026-07-15T05:00:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835441 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|impf|actv|subj}} n2lt9a41k7tbc5cpzkjbdh4ezi3xqzy conquaererentur 0 3497933 9835442 2026-07-15T05:00:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835442 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|impf|pasv|subj}} 0r0idhx06suwm71mvelv42d7l2sc0vi conquaererer 0 3497934 9835443 2026-07-15T05:00:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835443 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|s|impf|pasv|subj}} eve0jzjn0fs9l7hgfttan42jwu48c2o conquaererere 0 3497935 9835444 2026-07-15T05:00:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835444 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaererēre}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|impf|pasv|subj}} f7ryxbxni16glhwekm9orryv1o9r1iw conquaerereris 0 3497936 9835445 2026-07-15T05:00:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835445 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaererēris}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|impf|pasv|subj}} 430yzya2slkbu6sz0d3xa8hknpbm5r2 conquaereres 0 3497937 9835446 2026-07-15T05:00:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835446 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaererēs}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|impf|actv|subj}} l3fs74wi6sfjp9hyf3io35jjggyt0th conquaereret 0 3497938 9835447 2026-07-15T05:00:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835447 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|impf|actv|subj}} n0cfsq2vdlklo9p97f947fh1i8fnxop conquaereretis 0 3497939 9835448 2026-07-15T05:00:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835448 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaererētis}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|impf|actv|subj}} 3eun9gf0dgiqn3w867vsnwo1xctsm38 conquaereretur 0 3497940 9835449 2026-07-15T05:00:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835449 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaererētur}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|impf|pasv|subj}} njz4qvt57eaq8e149jhj2vpze67zfg4 conquaereris 0 3497941 9835450 2026-07-15T05:00:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835450 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|pres|pasv|indc}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēris}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|futr|pasv|indc}} 46ie9dgxny6kenz5zfcw5iq96iwhafi conquaeres 0 3497942 9835451 2026-07-15T05:00:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835451 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerēs}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|futr|actv|indc}} khtrj1nted71enrwb18he4kaf7yfbq7 conquaeret 0 3497943 9835452 2026-07-15T05:00:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835452 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|futr|actv|indc}} osdno2o7zx88u3tmwsvm3t2iks9e12v conquaeretis 0 3497944 9835453 2026-07-15T05:00:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835453 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerētis}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|futr|actv|indc}} k99w5ma3gpzgt9oxeastyysk1t6v1lp conquaeretur 0 3497945 9835454 2026-07-15T05:00:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835454 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerētur}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|futr|pasv|indc}} 8elfbslr433ybfrk5n4eckdd63xdjto conquaeri 0 3497946 9835455 2026-07-15T05:00:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835455 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaerī}} # {{inflection of|la|conquaerō||pres|pasv|inf}} 9d4s39x9mjaaz34x6dqttkylz9jehdp conquaerimini 0 3497947 9835456 2026-07-15T05:00:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835456 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaeriminī}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|pres|pasv|ind//imp}} qaxzf0wqjeqf2skmljtprouu1i5p6yf conquaerimur 0 3497948 9835457 2026-07-15T05:00:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835457 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|pres|pasv|indc}} 79csqtjdxlh790xr0wuzm876dzpne3r conquaerimus 0 3497949 9835458 2026-07-15T05:00:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835458 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|pres|actv|indc}} 49d656x1tdtkgw2jseb6qk3e7zxorn8 conquaeris 0 3497950 9835459 2026-07-15T05:00:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835459 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|pres|actv|indc}} 4htkss9ltd9wgfr3lou8h2breckym6u conquaerit 0 3497951 9835460 2026-07-15T05:00:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835460 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|pres|actv|indc}} 18fylbopn2nyzr7nrx32vrvjksis6s1 conquaerite 0 3497952 9835461 2026-07-15T05:00:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835461 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|pres|actv|impr}} tc3heeyvarjlfpfrtwpzmmk769rqso9 conquaeritis 0 3497953 9835462 2026-07-15T05:00:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835462 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|pres|actv|indc}} 9fdqtspnb94fpp63ghwibq61fn1ossk conquaerito 0 3497954 9835463 2026-07-15T05:00:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835463 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaeritō}} # {{inflection of|la|conquaerō||2//3|s|futr|actv|impr}} 7kn1rzb7sxq8076eeidlkccnp1ufkkn conquaeritor 0 3497955 9835464 2026-07-15T05:00:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835464 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||2//3|s|futr|pasv|impr}} f26usm49ubdcsp9chbzrehd4dz18bo0 conquaeritote 0 3497956 9835465 2026-07-15T05:00:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835465 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaeritōte}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|futr|actv|impr}} admrh3w3omjc7y22yy31jo18ua3iqgh conquaeritur 0 3497957 9835466 2026-07-15T05:00:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835466 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|pres|pasv|indc}} h33g7765tf3jhzf2iloo8k7s5ip232s conquaeror 0 3497958 9835467 2026-07-15T05:00:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835467 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|s|pres|pasv|indc}} 7npjalb07yjiynqz2eb32ztq7xoinik conquaerundus 0 3497959 9835468 2026-07-15T05:00:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835468 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|conquaerundus}} * {{hyph|la|con|quae|run|dus}} ===分詞=== {{la-part|conquaerundus}} # {{infl of|la|conquaerō||fut|pass|part}} ====變格==== {{la-adecl|conquaerundus|pos=participle}} 6rfbq9rd98n93ifeqrb34fot2oo95e9 conquaerunt 0 3497960 9835469 2026-07-15T05:00:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835469 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|pres|actv|indc}} 80kls7z4m436y2fdr0wome09ndzbuyr conquaerunto 0 3497961 9835470 2026-07-15T05:00:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835470 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaeruntō}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|futr|actv|impr}} dl4u1bsj4z95jnklzj6fy2x62f7xtvk conquaeruntor 0 3497962 9835471 2026-07-15T05:00:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835471 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|futr|pasv|impr}} kp2lnr8bm9sbl4y04gq6bp8z5a79yh0 conquaeruntur 0 3497963 9835472 2026-07-15T05:00:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835472 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|pres|pasv|indc}} 2qpao6mc156umchcboipy5turpex6mx conquaesita 0 3497964 9835473 2026-07-15T05:00:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835473 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesīta}} # {{inflection of|la|conquaesītus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}} ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītā}} # {{inflection of|la|conquaesītus||abl|f|s}} 0wk5k3of4zpaiho2kxp6mxbbnh4o1ft conquaesitae 0 3497965 9835474 2026-07-15T05:00:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835474 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītae}} # {{inflection of|la|conquaesītus||nom//voc|f|p|;|gen//dat|f|s}} 8zpu0rjdlgjfe099mt8g84h0cs0k5ix conquaesitam 0 3497966 9835475 2026-07-15T05:00:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835475 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītam}} # {{inflection of|la|conquaesītus||acc|f|s}} sjvtuzo8r6vdbjqmwg5u42ozw4vkwcb conquaesitarum 0 3497967 9835476 2026-07-15T05:00:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835476 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītārum}} # {{inflection of|la|conquaesītus||gen|f|p}} sfzbexf4jrhg1j9wovteygpb7m7h0b2 conquaesitas 0 3497968 9835477 2026-07-15T05:00:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835477 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītās}} # {{inflection of|la|conquaesītus||acc|f|p}} p7h8p6278d99dwtp4a50w2axfp0lxnx conquaesite 0 3497969 9835478 2026-07-15T05:00:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835478 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesīte}} # {{inflection of|la|conquaesītus||voc|m|s}} tu5ry9e6ad8fa83ukcezj7aapej6hd9 conquaesiti 0 3497970 9835479 2026-07-15T05:00:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835479 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītī}} # {{inflection of|la|conquaesītus||nom//voc|m|p|;|gen|m//n|s}} qud2hp488aywbnzoldx6fuf7qkci5c2 conquaesitis 0 3497971 9835480 2026-07-15T05:00:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835480 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītīs}} # {{inflection of|la|conquaesītus||dat//abl|m//f//n|p}} d5414pjyw70gdz8juwa7xg1gwc0z09v conquaesito 0 3497972 9835481 2026-07-15T05:00:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835481 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītō}} # {{inflection of|la|conquaesītus||dat//abl|m//n|s}} m1b1kdkc79xuz9b7dl6krlmqe14w4i7 conquaesitorum 0 3497973 9835482 2026-07-15T05:00:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835482 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītōrum}} # {{inflection of|la|conquaesītus||gen|m//n|p}} bksvw3wvk8tgo03m286abeqhgdckj38 conquaesitos 0 3497974 9835483 2026-07-15T05:00:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835483 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītōs}} # {{inflection of|la|conquaesītus||acc|m|p}} 7cbdy5ptndferxguu2ck9vvvhujzjgy conquaesitu 0 3497975 9835484 2026-07-15T05:00:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835484 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesītū}} # {{inflection of|la|conquaerō||abl|sup}} 2mptmqd8vt19ugcrpjgy5pf2ggvgx04 conquaesitum 0 3497976 9835485 2026-07-15T05:00:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835485 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesītum}} # {{inflection of|la|conquaerō||acc|sup}} 22vymccyd8jpxurn8fceztrmpc1r0di conquaesitura 0 3497977 9835486 2026-07-15T05:01:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835486 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītūra}} # {{inflection of|la|conquaesītūrus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}} ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītūrā}} # {{inflection of|la|conquaesītūrus||abl|f|s}} agqf339tfrs0sgqekmndt1qa6cxzp79 conquaesiturae 0 3497978 9835487 2026-07-15T05:01:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835487 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītūrae}} # {{inflection of|la|conquaesītūrus||nom//voc|f|p|;|gen//dat|f|s}} arg52gtjmghhwh1xf8n2ekjub9lzte0 conquaesituram 0 3497979 9835488 2026-07-15T05:01:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835488 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītūram}} # {{inflection of|la|conquaesītūrus||acc|f|s}} qkx9lsiu8a1yohwsasf1q75qx5tjqlt conquaesiturarum 0 3497980 9835489 2026-07-15T05:01:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835489 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītūrārum}} # {{inflection of|la|conquaesītūrus||gen|f|p}} lnigvy3ba1i3bieykdjn2fzi0l2jgtw conquaesituras 0 3497981 9835490 2026-07-15T05:01:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835490 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītūrās}} # {{inflection of|la|conquaesītūrus||acc|f|p}} 3yo217cczlhnzvr5ibdcr2uj6oghef5 conquaesiture 0 3497982 9835491 2026-07-15T05:01:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835491 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītūre}} # {{inflection of|la|conquaesītūrus||voc|m|s}} p8ouvlgbjgp0pmanm9svs53coy4n67r conquaesituri 0 3497983 9835492 2026-07-15T05:01:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835492 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītūrī}} # {{inflection of|la|conquaesītūrus||nom//voc|m|p|;|gen|m//n|s}} ql7wp2b1f12ffmn1rosqch4qqumhga5 conquaesituris 0 3497984 9835493 2026-07-15T05:01:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835493 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītūrīs}} # {{inflection of|la|conquaesītūrus||dat//abl|m//f//n|p}} 1un21tr67xaas21g4ltlh7q0ixo13hk conquaesituro 0 3497985 9835494 2026-07-15T05:01:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835494 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītūrō}} # {{inflection of|la|conquaesītūrus||dat//abl|m//n|s}} i31d6fs3j5nuwi7fqdaakqke4wyuq8n conquaesiturorum 0 3497986 9835495 2026-07-15T05:01:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835495 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītūrōrum}} # {{inflection of|la|conquaesītūrus||gen|m//n|p}} 0fxgqwso5tpk94vmsdtva5divq5gfv2 conquaesituros 0 3497987 9835496 2026-07-15T05:01:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835496 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītūrōs}} # {{inflection of|la|conquaesītūrus||acc|m|p}} 7ra9ebqy2rca4ggdbx7oebf9rihm90j conquaesiturum 0 3497988 9835497 2026-07-15T05:01:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835497 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquaesītūrum}} # {{inflection of|la|conquaesītūrus||nom//acc//voc|n|s|;|acc|m|s}} gachnt1mcgdznpbksmmla8es1hv7bs4 conquaesiveram 0 3497989 9835498 2026-07-15T05:01:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835498 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīveram}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|s|plup|actv|indc}} 4et3q07leak2c1xin3e1s3er0n26o8c conquaesiveramus 0 3497990 9835499 2026-07-15T05:01:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835499 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīverāmus}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|plup|actv|indc}} m99q45h5wxrnl3fh1uljdztq32ask32 conquaesiverant 0 3497991 9835500 2026-07-15T05:01:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835500 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīverant}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|plup|actv|indc}} 9r5zty4ul3l7d2vgvi27975ykgfewyr conquaesiveras 0 3497992 9835501 2026-07-15T05:01:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835501 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīverās}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|plup|actv|indc}} da2mf4peiin09k2y0vdylgdmhvyct5e conquaesiverat 0 3497993 9835502 2026-07-15T05:01:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835502 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīverat}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|plup|actv|indc}} pxnyv6o4lq12wg4kuavza6m5oyncpbz conquaesiveratis 0 3497994 9835503 2026-07-15T05:01:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835503 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīverātis}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|plup|actv|indc}} g6wzth5qezxuq97pdc7fzqyivacz5ue conquaesivere 0 3497995 9835504 2026-07-15T05:01:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835504 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvēre}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|perf|actv|indc}} bs3hjnp1fifixfyth0r7h0s8kafefp1 conquaesiverim 0 3497996 9835505 2026-07-15T05:01:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835505 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīverim}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|s|perf|actv|subj}} 52dmx1prdkivyezh1tw3rf6vi9a7e9k conquaesiverimus 0 3497997 9835506 2026-07-15T05:01:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835506 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīverimus}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|futr|perf|actv|indc}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīverīmus}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|perf|actv|subj}} iwpmdvg0b6l3o6dkir1r5d0arul0wh3 conquaesiverint 0 3497998 9835507 2026-07-15T05:01:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835507 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīverint}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|futr|perf|actv|indc|;|3|p|perf|actv|subj}} m7j0on15x2q9b7155fagw7d3q5hk7md conquaesiveris 0 3497999 9835508 2026-07-15T05:01:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835508 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīveris}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|futr|perf|actv|indc}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīverīs}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|perf|actv|subj}} spb9tlalc67xg9kct7eya7hhmm5sjgz conquaesiverit 0 3498000 9835509 2026-07-15T05:01:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835509 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīverit}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|futr|perf|actv|indc|;|3|s|perf|actv|subj}} nati8dwbzz7yf0204b6dhjr8erv9lo3 conquaesiveritis 0 3498001 9835510 2026-07-15T05:01:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835510 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīveritis}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|futr|perf|actv|indc}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīverītis}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|perf|actv|subj}} j71kr6mx5gjas4jwvrts2lhp5uhcqx5 conquaesivero 0 3498002 9835511 2026-07-15T05:01:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835511 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīverō}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|s|futr|perf|actv|indc}} tmk2mx7hml2y01q8dmf5ptg6l9wd6eo conquaesiverunt 0 3498003 9835512 2026-07-15T05:01:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835512 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvērunt}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|perf|actv|indc}} qhfofapf8ru2ca8fw1308ezmqnrfd1g conquaesivi 0 3498004 9835513 2026-07-15T05:01:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835513 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvī}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|s|perf|actv|indc}} bdfjqlebotl4iedatv34v60bzw8p8qs conquaesivimus 0 3498005 9835514 2026-07-15T05:01:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835514 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvimus}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|perf|actv|indc}} mquy98d53qhetmj306ulrt5qkwupb2k conquaesivisse 0 3498006 9835515 2026-07-15T05:01:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835515 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvisse}} # {{inflection of|la|conquaerō||perf|actv|inf}} bw7cluo0z02bz0m61345mic6n442npf conquaesivissem 0 3498007 9835516 2026-07-15T05:01:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835516 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvissem}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|s|plup|actv|subj}} dck6z247i1emmt73u9u6dl4l96yqx80 conquaesivissemus 0 3498008 9835517 2026-07-15T05:01:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835517 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvissēmus}} # {{inflection of|la|conquaerō||1|p|plup|actv|subj}} 24euj5gaiux1uty28r8ogn93x59n6pg conquaesivissent 0 3498009 9835518 2026-07-15T05:01:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835518 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvissent}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|p|plup|actv|subj}} i52kthgg398gnjw1a1tkxmczzsi4vwz conquaesivisses 0 3498010 9835519 2026-07-15T05:01:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835519 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvissēs}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|plup|actv|subj}} msnjgcjj9g4o8f653l92iifkl43tsxq conquaesivisset 0 3498011 9835520 2026-07-15T05:01:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835520 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvisset}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|plup|actv|subj}} eyoq1aq0yclinrrqlg1uf4tf6bdgcr2 conquaesivissetis 0 3498012 9835521 2026-07-15T05:01:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835521 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvissētis}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|plup|actv|subj}} nyu43icbftaq0249aeqseyoeukka89a conquaesivisti 0 3498013 9835522 2026-07-15T05:01:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835522 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvistī}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|s|perf|actv|indc}} guh4acwhjqxpymxj6345v4iu3kb3a3x conquaesivistis 0 3498014 9835523 2026-07-15T05:01:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835523 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvistis}} # {{inflection of|la|conquaerō||2|p|perf|actv|indc}} lj3ku3kvhht3xrqb83e05h843rgfnm7 conquaesivit 0 3498015 9835524 2026-07-15T05:01:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835524 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquaesīvit}} # {{inflection of|la|conquaerō||3|s|perf|actv|indc}} ckwqsmq615a41qch0btzksjeiuuzakz conquiram 0 3498016 9835525 2026-07-15T05:01:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835525 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīram}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|s|futr|actv|indc}} bj0e9ofm5zczfvylhrrg9gvschde5o1 conquiramini 0 3498017 9835526 2026-07-15T05:01:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835526 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrāminī}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|pres|pasv|subj}} dv69m0aho4m2ohr0q19xp50g28vta7j conquiramur 0 3498018 9835527 2026-07-15T05:01:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835527 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrāmur}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|pres|pasv|subj}} jnhlkardmmmd1fgnyspx3cbfx7709rf conquiramus 0 3498019 9835528 2026-07-15T05:01:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835528 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrāmus}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|pres|actv|subj}} ng06kl14lcd7mnnc71c8hpo13pgqem7 conquirant 0 3498020 9835529 2026-07-15T05:01:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835529 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrant}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|pres|actv|subj}} qd2nwnmcpdy7y7ae2kg4zz73z650pdj conquirantur 0 3498021 9835530 2026-07-15T05:01:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835530 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrantur}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|pres|pasv|subj}} qfw77f0zfmp30wfyd5che3pabvspcje conquirar 0 3498022 9835531 2026-07-15T05:01:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835531 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrar}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|s|futr|pasv|indc}} 7mn2c1dtb4f5lvukqpxnsdnvi56kv4z conquirare 0 3498023 9835532 2026-07-15T05:01:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835532 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrāre}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|pres|pasv|subj}} 3pa8ju2ecxrtyf9kh32c38wo1c62i7o conquiraris 0 3498024 9835533 2026-07-15T05:01:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835533 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrāris}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|pres|pasv|subj}} 9k0qr7fjyqcv0223mk6sijvy1725efz conquiras 0 3498025 9835534 2026-07-15T05:01:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835534 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrās}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|pres|actv|subj}} md9rv2gd0eapyocfyr4pdcztp4u4gss conquirat 0 3498026 9835535 2026-07-15T05:01:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835535 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrat}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|pres|actv|subj}} 24dkege5l1xzl15yxs841xyiymljylf conquiratis 0 3498027 9835536 2026-07-15T05:01:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835536 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrātis}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|pres|actv|subj}} hemg75buq26rttvriwafvhznrnvya5y conquiratur 0 3498028 9835537 2026-07-15T05:01:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835537 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrātur}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|pres|pasv|subj}} c7leei2tsymshkg691ln9nvxnt0ayjp conquirebam 0 3498029 9835538 2026-07-15T05:01:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835538 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēbam}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|s|impf|actv|indc}} r9potzzctlp9aw7lza8u57u16gdnbnu conquirebamini 0 3498030 9835539 2026-07-15T05:01:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835539 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēbāminī}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|impf|pasv|indc}} jr0xmdei7r8223uc5l7f3nk0qyda1os conquirebamur 0 3498031 9835540 2026-07-15T05:01:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835540 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēbāmur}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|impf|pasv|indc}} ehou70n53aiaee4kklvh6wi1h8ol97m conquirebamus 0 3498032 9835541 2026-07-15T05:01:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835541 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēbāmus}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|impf|actv|indc}} euegw2knopw3546of6o21hh16dmebyy conquirebant 0 3498033 9835542 2026-07-15T05:01:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835542 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēbant}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|impf|actv|indc}} 4ihjf1zvh5o321hmwcjlvt9xlt02u0e conquirebantur 0 3498034 9835543 2026-07-15T05:01:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835543 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēbantur}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|impf|pasv|indc}} eexy7i9p3m6x3fcvfehwxkaqzipb7jy conquirebar 0 3498035 9835544 2026-07-15T05:02:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835544 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēbar}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|s|impf|pasv|indc}} ip8x231l21xwyv4yju602svxei19qfr conquirebare 0 3498036 9835545 2026-07-15T05:02:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835545 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēbāre}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|impf|pasv|indc}} 6sl1qrc9x8xk2m16ljnj71wgqyt53io conquirebaris 0 3498037 9835546 2026-07-15T05:02:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835546 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēbāris}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|impf|pasv|indc}} 18880u6ufzvbewvx4x5a90fi0pdlgg0 conquirebas 0 3498038 9835547 2026-07-15T05:02:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835547 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēbās}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|impf|actv|indc}} j5whapirers3ku9f2ydnp1d73bhqi4j conquirebat 0 3498039 9835548 2026-07-15T05:02:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835548 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēbat}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|impf|actv|indc}} dfegyhajq4qp8sgkt4zja7zbsxisk9s conquirebatis 0 3498040 9835549 2026-07-15T05:02:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835549 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēbātis}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|impf|actv|indc}} ggbc6n99qexc27896jmji5okk6v3ad8 conquirebatur 0 3498041 9835550 2026-07-15T05:02:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835550 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēbātur}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|impf|pasv|indc}} 4ppk306upx1mdjae0beevkcqelxqbvs conquiremini 0 3498042 9835551 2026-07-15T05:02:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835551 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēminī}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|futr|pasv|indc}} gmhibc6xc0as2ma8sxfouyrm7x1i5z1 conquiremur 0 3498043 9835552 2026-07-15T05:02:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835552 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēmur}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|futr|pasv|indc}} f98t06d1p64qhsiw77lq4oiegg13mds conquiremus 0 3498044 9835553 2026-07-15T05:02:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835553 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēmus}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|futr|actv|indc}} o2evvtm70lzm36ipkxsqqlp4l99zfq2 conquirenda 0 3498045 9835554 2026-07-15T05:02:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835554 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrenda}} # {{inflection of|la|conquīrendus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}} ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrendā}} # {{inflection of|la|conquīrendus||abl|f|s}} scyxosfjaw0y2vot85vvw0orn8rrfm6 conquirendae 0 3498046 9835555 2026-07-15T05:02:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835555 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrendae}} # {{inflection of|la|conquīrendus||nom//voc|f|p|;|gen//dat|f|s}} tqjl2uschfape4it5chnl05x6flqy8k conquirendam 0 3498047 9835556 2026-07-15T05:02:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835556 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrendam}} # {{inflection of|la|conquīrendus||acc|f|s}} 8gicfmz6drii1e570aerxjdh8d52nno conquirendarum 0 3498048 9835557 2026-07-15T05:02:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835557 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrendārum}} # {{inflection of|la|conquīrendus||gen|f|p}} gxa25x3qr626j5gd7mpj53oqul67l6g conquirendas 0 3498049 9835558 2026-07-15T05:02:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835558 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrendās}} # {{inflection of|la|conquīrendus||acc|f|p}} dk7xjjjs0ftl0ouwl0bgbw3rq0wduw5 conquirende 0 3498050 9835559 2026-07-15T05:02:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835559 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrende}} # {{inflection of|la|conquīrendus||voc|m|s}} 5b4q7fmi9swz7m4vjpmdxa6rwbxj62r conquirendi 0 3498051 9835560 2026-07-15T05:02:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835560 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrendī}} # {{inflection of|la|conquīrendus||nom//voc|m|p|;|gen|m//n|s}} 4uwt5wrt8fhshw1wjnxxnsqk19lhxug conquirendis 0 3498052 9835561 2026-07-15T05:02:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835561 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrendīs}} # {{inflection of|la|conquīrendus||dat//abl|m//f//n|p}} g3l6k6kvpkqhe78uzn72trfbxzixvp6 conquirendo 0 3498053 9835562 2026-07-15T05:02:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835562 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrendō}} # {{inflection of|la|conquīrendus||dat//abl|m//n|s}} pbiyujc0mrarlb5ppulofhscqn72i1u conquirendorum 0 3498054 9835563 2026-07-15T05:02:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835563 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrendōrum}} # {{inflection of|la|conquīrendus||gen|m//n|p}} giudx7t6x85jtmq06rzfwlv0l77hwwm conquirendos 0 3498055 9835564 2026-07-15T05:02:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835564 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrendōs}} # {{inflection of|la|conquīrendus||acc|m|p}} 1wyvb2y4f9vv77gigl6hotc0vyo5nc5 conquirendum 0 3498056 9835565 2026-07-15T05:02:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835565 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrendum}} # {{inflection of|la|conquīrendus||nom//acc//voc|n|s|;|acc|m|s}} tpalyisx0axysi07xnfmy8t25ell8uu conquirentem 0 3498057 9835566 2026-07-15T05:02:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835566 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrentem}} # {{inflection of|la|conquīrēns||acc|m//f|s}} gik5jwx8nmqi6lqtizwps3knrx4zouk conquirentes 0 3498058 9835567 2026-07-15T05:02:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835567 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrentēs}} # {{inflection of|la|conquīrēns||nom//acc//voc|m//f|p}} kua5bpahsaofelzc7oh5a6zbsl6ou7l conquirenti 0 3498059 9835568 2026-07-15T05:02:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835568 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrentī}} # {{inflection of|la|conquīrēns||dat//abl|m//f//n|s}} r6qnw56dvwmsc1sxvug3ckkjaa96erz conquirentia 0 3498060 9835569 2026-07-15T05:02:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835569 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrentia}} # {{inflection of|la|conquīrēns||nom//acc//voc|n|p}} 7ztwml2ivblsqd179qa5h34uwlezry2 conquirentibus 0 3498061 9835570 2026-07-15T05:02:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835570 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrentibus}} # {{inflection of|la|conquīrēns||dat//abl|m//f//n|p}} s53nvgupz2xd5u4pit61su8fdxchojn conquirentis 0 3498062 9835571 2026-07-15T05:02:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835571 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrentis}} # {{inflection of|la|conquīrēns||gen|m//f//n|s}} q0u962dsyc4p9sez4y1ynlfj66r64sg conquirentium 0 3498063 9835572 2026-07-15T05:02:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835572 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīrentium}} # {{inflection of|la|conquīrēns||gen|m//f//n|p}} gffurhwc5u0q1tdudqoz1ph33rap8xb conquirentur 0 3498064 9835573 2026-07-15T05:02:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835573 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrentur}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|futr|pasv|indc}} 8fkh1879hwt10xww6h32ikdxxw26fvb conquirere 0 3498065 9835574 2026-07-15T05:02:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835574 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēre}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|futr|pasv|indc}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrere}} # {{inflection of|la|conquīrō||pres|actv|inf|;|2|s|pres|pasv|imp//ind}} 6hjw1whneff8psk9mbsor4864vxtr0u conquirerem 0 3498066 9835575 2026-07-15T05:02:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835575 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrerem}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|s|impf|actv|subj}} 6r7txdc4xrvln3upxnhktfuphiw2tcb conquireremini 0 3498067 9835576 2026-07-15T05:02:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835576 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrerēminī}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|impf|pasv|subj}} 0wemx6znbru3lu9bdpt9cx4083a4bb3 conquireremur 0 3498068 9835577 2026-07-15T05:02:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835577 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrerēmur}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|impf|pasv|subj}} jqzew84fh4210cyn0t5xanuaete0dan conquireremus 0 3498069 9835578 2026-07-15T05:02:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835578 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrerēmus}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|impf|actv|subj}} ntyui6zqp85xa5qy4fy50k0w18spsob conquirerent 0 3498070 9835579 2026-07-15T05:02:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835579 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrerent}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|impf|actv|subj}} 35v1zakyiyyqm4ol8l67sibmir1cfqd conquirerentur 0 3498071 9835580 2026-07-15T05:02:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835580 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrerentur}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|impf|pasv|subj}} oecavhp1kialreym87qhssw52dvtjtl conquirerer 0 3498072 9835581 2026-07-15T05:02:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835581 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrerer}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|s|impf|pasv|subj}} edbrw6que13nojkp8vaojdeb8077jox conquirerere 0 3498073 9835582 2026-07-15T05:02:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835582 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrerēre}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|impf|pasv|subj}} q8ufbb4m0ex5s4yfye857lzuk9xmdq1 conquirereris 0 3498074 9835583 2026-07-15T05:02:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835583 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrerēris}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|impf|pasv|subj}} ff6kunof8dtmkg3lqhg3tntmcjzdhn8 conquireres 0 3498075 9835584 2026-07-15T05:02:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835584 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrerēs}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|impf|actv|subj}} gaazzsulkc7w68hzoi2lp78i41ya00n conquireret 0 3498076 9835585 2026-07-15T05:02:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835585 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīreret}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|impf|actv|subj}} ey2teb4p3in96p6iie09rugtv6ge2wd conquireretis 0 3498077 9835586 2026-07-15T05:02:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835586 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrerētis}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|impf|actv|subj}} hlv327imqfrfhm6b1exexevmymkl5o5 conquireretur 0 3498078 9835587 2026-07-15T05:02:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835587 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrerētur}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|impf|pasv|subj}} 2igp05bwpk4i37cl2ubz9x8lkou260i conquireris 0 3498079 9835588 2026-07-15T05:02:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835588 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīreris}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|pres|pasv|indc}} 5uejydjdk7lihzjb8v9slhecp3kexi5 conquires 0 3498080 9835589 2026-07-15T05:02:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835589 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrēs}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|futr|actv|indc}} o9ig5dz8ik4c1uh73x4kuqd0sslybyp conquiret 0 3498081 9835590 2026-07-15T05:02:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835590 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīret}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|futr|actv|indc}} 3gqybvzfopin896l0il5x1skd91fkfy conquiretis 0 3498082 9835591 2026-07-15T05:02:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835591 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrētis}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|futr|actv|indc}} 1ustiauslkdux1z175g2f89hbn6e69k conquiretur 0 3498083 9835592 2026-07-15T05:02:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835592 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrētur}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|futr|pasv|indc}} 58e0hs0wthwnh6nqd94xwgwnd05k2ng conquiri 0 3498084 9835593 2026-07-15T05:02:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835593 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrī}} # {{inflection of|la|conquīrō||pres|pasv|inf}} pwvygn8cqast54eohkxl7snb8nm0kwd conquirimini 0 3498085 9835594 2026-07-15T05:02:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835594 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīriminī}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|pres|pasv|ind//imp}} dyr6rw78hgcb38lcvp1oes09ns4z1k2 conquirimur 0 3498086 9835595 2026-07-15T05:02:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835595 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrimur}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|pres|pasv|indc}} sprozwupu7q34zkqm14pmz93nvoraq0 conquirimus 0 3498087 9835596 2026-07-15T05:02:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835596 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrimus}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|pres|actv|indc}} jovfzhhkdc3yyombz35g3fjtqdyssom conquiris 0 3498088 9835597 2026-07-15T05:02:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835597 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīris}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|pres|actv|indc}} 8k0c65ih83pc0etqbe9c08y3q03fnsz conquirit 0 3498089 9835598 2026-07-15T05:02:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835598 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrit}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|pres|actv|indc}} agpxv3ieimnygjvaqlpgsobz89kz25q conquirite 0 3498090 9835599 2026-07-15T05:03:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835599 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrite}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|pres|actv|impr}} n0nr805qsbnwz08lji9zgzh5uegswki conquiritis 0 3498091 9835600 2026-07-15T05:03:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835600 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīritis}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|pres|actv|indc}} m5nvl41jftmln4it2xb9xx5rpgzkf45 conquirito 0 3498092 9835601 2026-07-15T05:03:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835601 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīritō}} # {{inflection of|la|conquīrō||2//3|s|futr|actv|impr}} 30u07z5a1opuy2ihv3sld4pugnu1e1m conquiritor 0 3498093 9835602 2026-07-15T05:03:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835602 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīritor}} # {{inflection of|la|conquīrō||2//3|s|futr|pasv|impr}} 7jxt7e3vmk59iccedtuttacbh8nbxfk conquiritote 0 3498094 9835603 2026-07-15T05:03:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835603 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīritōte}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|futr|actv|impr}} 7zta4u4s5grnfv2upt4abs34fkdf88j conquiritur 0 3498095 9835604 2026-07-15T05:03:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835604 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīritur}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|pres|pasv|indc}} owf7ik75mahvlszhx1evyslwtcr3t7s conquiror 0 3498096 9835605 2026-07-15T05:03:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835605 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīror}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|s|pres|pasv|indc}} mj7jg38jrjjcok983r1cih5pvevm61u conquirundus 0 3498097 9835606 2026-07-15T05:03:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835606 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===發音=== * {{la-IPA|conquīrundus}} * {{hyph|la|con|quī|run|dus}} ===分詞=== {{la-part|conquīrundus}} # {{infl of|la|conquīrō||fut|pass|part}} ====變格==== {{la-adecl|conquīrundus|pos=participle}} 10rq56h0ce8egrxakvzb0808h6ija7s conquirunt 0 3498098 9835607 2026-07-15T05:03:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835607 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīrunt}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|pres|actv|indc}} 0q58zw9icqgql36bg8cu86x39wuclvs conquirunto 0 3498099 9835608 2026-07-15T05:03:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835608 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīruntō}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|futr|actv|impr}} b0g7sye9wr9arsz083nk27e4e7j3n6p conquiruntor 0 3498100 9835609 2026-07-15T05:03:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835609 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīruntor}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|futr|pasv|impr}} bdl84qyjl5sb9hjd8b50icfiak6gf50 conquiruntur 0 3498101 9835610 2026-07-15T05:03:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835610 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīruntur}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|pres|pasv|indc}} l2dt4458hktcg13b0lo6fc3v8xjnhsm conquisita 0 3498102 9835611 2026-07-15T05:03:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835611 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsīta}} # {{inflection of|la|conquīsītus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}} ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītā}} # {{inflection of|la|conquīsītus||abl|f|s}} dtngatfw3yn76pyh6wrb0yz1ig8xi6u conquisitae 0 3498103 9835612 2026-07-15T05:03:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835612 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītae}} # {{inflection of|la|conquīsītus||nom//voc|f|p|;|gen//dat|f|s}} 0b324mwe4i2spsannv9kezxztdtbz76 conquisitam 0 3498104 9835613 2026-07-15T05:03:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835613 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītam}} # {{inflection of|la|conquīsītus||acc|f|s}} tp6xtq6l9mdr4ipa1vt5pwgoalzbnvl conquisitarum 0 3498105 9835614 2026-07-15T05:03:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835614 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītārum}} # {{inflection of|la|conquīsītus||gen|f|p}} ae6sdx5oqm6v31ed5dcy3wene5prwz8 conquisitas 0 3498106 9835615 2026-07-15T05:03:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835615 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītās}} # {{inflection of|la|conquīsītus||acc|f|p}} jfsdnlnldparzm4kr7he4bd1q6swli9 conquisite 0 3498107 9835616 2026-07-15T05:03:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835616 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsīte}} # {{inflection of|la|conquīsītus||voc|m|s}} ===參考資料=== * {{R:la:L&S}} * {{R:la:du Cange}} * {{R:la:Gaffiot}} 61zpax2s14hsqxt0qshepivcpnuw8ou conquisiti 0 3498108 9835617 2026-07-15T05:03:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835617 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītī}} # {{inflection of|la|conquīsītus||nom//voc|m|p|;|gen|m//n|s}} rva7oh2djb65rru6j0myxa0qv2y3i9a conquisitis 0 3498109 9835618 2026-07-15T05:03:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835618 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītīs}} # {{inflection of|la|conquīsītus||dat//abl|m//f//n|p}} cbgejm7yi1wtc86886v5efjzgnjbunw conquisito 0 3498110 9835619 2026-07-15T05:03:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835619 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītō}} # {{inflection of|la|conquīsītus||dat//abl|m//n|s}} 0eyw62axc6b37xecb8977p771kw7c2n conquisitorum 0 3498111 9835620 2026-07-15T05:03:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835620 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītōrum}} # {{inflection of|la|conquīsītus||gen|m//n|p}} 55pt3uqwlsgrnp0vn3c0b84op3wdp69 conquisitos 0 3498112 9835621 2026-07-15T05:03:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835621 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītōs}} # {{inflection of|la|conquīsītus||acc|m|p}} 3lo5ac8s80jzrejpe8ijsnpl56odhcv conquisitu 0 3498113 9835622 2026-07-15T05:03:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835622 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsītū}} # {{inflection of|la|conquīrō||abl|sup}} qvwktizaia7wjzn3ljigpdm2je367io conquisitum 0 3498114 9835623 2026-07-15T05:03:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835623 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītum}} # {{inflection of|la|conquīsītus||nom//acc//voc|n|s|;|acc|m|s}} tpxq6ey9oipvzqkjgm7x3m98thxxchg conquisitura 0 3498115 9835624 2026-07-15T05:03:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835624 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītūra}} # {{inflection of|la|conquīsītūrus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}} ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītūrā}} # {{inflection of|la|conquīsītūrus||abl|f|s}} ox0t6ju6ypmxwkf7x99rn74k4sk4dvn conquisiturae 0 3498116 9835625 2026-07-15T05:03:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835625 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītūrae}} # {{inflection of|la|conquīsītūrus||nom//voc|f|p|;|gen//dat|f|s}} nx0rlbkvb98g23139zilmfmad6lne4z conquisituram 0 3498117 9835626 2026-07-15T05:03:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835626 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītūram}} # {{inflection of|la|conquīsītūrus||acc|f|s}} 86hsnltsula0me22r517sgpjmxhe07l conquisiturarum 0 3498118 9835627 2026-07-15T05:03:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835627 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītūrārum}} # {{inflection of|la|conquīsītūrus||gen|f|p}} 874oo9j57eqwx52uc2jd5gpj1ga25z3 conquisituras 0 3498119 9835628 2026-07-15T05:03:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835628 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītūrās}} # {{inflection of|la|conquīsītūrus||acc|f|p}} jur0j11u5dufqyqqfnji6hsvlosaosq conquisiture 0 3498120 9835629 2026-07-15T05:03:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835629 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītūre}} # {{inflection of|la|conquīsītūrus||voc|m|s}} 3yg97uvzz3aogxsyjbmahsz7ecmxpzk conquisituri 0 3498121 9835630 2026-07-15T05:03:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835630 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītūrī}} # {{inflection of|la|conquīsītūrus||nom//voc|m|p|;|gen|m//n|s}} ns5pz8go8znfjs3y9954qprog58jsrk conquisituris 0 3498122 9835631 2026-07-15T05:03:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835631 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītūrīs}} # {{inflection of|la|conquīsītūrus||dat//abl|m//f//n|p}} rmkfm4gd7dbnuy24p0xrpvmfddozcan conquisituro 0 3498123 9835632 2026-07-15T05:03:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835632 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītūrō}} # {{inflection of|la|conquīsītūrus||dat//abl|m//n|s}} 2y6ely34g4uvgxxaloyw0foxaqvqjiz conquisiturorum 0 3498124 9835633 2026-07-15T05:03:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835633 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītūrōrum}} # {{inflection of|la|conquīsītūrus||gen|m//n|p}} ajyxcafynm53bpp0birn2z015l97xvi conquisituros 0 3498125 9835634 2026-07-15T05:03:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835634 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītūrōs}} # {{inflection of|la|conquīsītūrus||acc|m|p}} 63k2t8xsge278apk4ezz2i9merpubzw conquisiturum 0 3498126 9835635 2026-07-15T05:03:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835635 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形|head=conquīsītūrum}} # {{inflection of|la|conquīsītūrus||nom//acc//voc|n|s|;|acc|m|s}} 8bawk2okwejfp11jclxukshe4ntf1gv conquisiveram 0 3498127 9835636 2026-07-15T05:03:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835636 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīveram}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|s|plup|actv|indc}} mop30cau8i3rqrqcxl86cwwl643yvgs conquisiveramus 0 3498128 9835637 2026-07-15T05:03:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835637 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīverāmus}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|plup|actv|indc}} fihqmgrk3qk3fch32s44q9f4jgfrpbv conquisiverant 0 3498129 9835638 2026-07-15T05:03:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835638 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīverant}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|plup|actv|indc}} njbjlyrjq259nlptfg33mbfqjt4l1zg conquisiveras 0 3498130 9835639 2026-07-15T05:03:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835639 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīverās}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|plup|actv|indc}} i0dar1ysil0l1ygtqicovyiik4enqgu conquisiverat 0 3498131 9835640 2026-07-15T05:03:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835640 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīverat}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|plup|actv|indc}} 8vbz8dz2rk2grinj4bg27hnr4bup3le conquisiveratis 0 3498132 9835641 2026-07-15T05:03:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835641 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīverātis}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|plup|actv|indc}} g40ks1cc6d1coklurl3gklftc5aahmp conquisivere 0 3498133 9835642 2026-07-15T05:03:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835642 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvēre}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|perf|actv|indc}} p4x57w7c3szzkh4qrteb8ra4fy5tpd0 conquisiverim 0 3498134 9835643 2026-07-15T05:03:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835643 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīverim}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|s|perf|actv|subj}} fqaff6o6t8ex70t1jf4pgslwhzqycbc conquisiverimus 0 3498135 9835644 2026-07-15T05:03:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835644 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīverimus}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|futr|perf|actv|indc}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīverīmus}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|perf|actv|subj}} lhu5xl65dacy5ku8yn8xph9a9ruk39d conquisiverint 0 3498136 9835645 2026-07-15T05:03:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835645 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīverint}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|futr|perf|actv|indc|;|3|p|perf|actv|subj}} lv7qb3twnjub02md0j9qp97exvyefvf conquisiveris 0 3498137 9835646 2026-07-15T05:03:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835646 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīveris}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|futr|perf|actv|indc}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīverīs}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|perf|actv|subj}} 2osawv9hm76tf4pyo1a2ija8e51ndod conquisiverit 0 3498138 9835647 2026-07-15T05:03:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835647 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīverit}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|futr|perf|actv|indc|;|3|s|perf|actv|subj}} 1l1m4d18doylphuri5ld0q96er8wuo2 conquisiveritis 0 3498139 9835648 2026-07-15T05:03:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835648 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīveritis}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|futr|perf|actv|indc}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīverītis}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|perf|actv|subj}} 03hrgfbmb9de5fdsujgf3h8jyqgjcim conquisivero 0 3498140 9835649 2026-07-15T05:03:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835649 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīverō}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|s|futr|perf|actv|indc}} aus64kk5uz54ccgn2j4rxfy146zgiba conquisiverunt 0 3498141 9835650 2026-07-15T05:03:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835650 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvērunt}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|perf|actv|indc}} 1pronteu7owqgqccn4maknd4b954ciy conquisivi 0 3498142 9835651 2026-07-15T05:03:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835651 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvī}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|s|perf|actv|indc}} t7cqdgg3ufed0ariad4v2pn2qhsuw6w conquisivimus 0 3498143 9835652 2026-07-15T05:03:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835652 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvimus}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|perf|actv|indc}} rc6yk4ftipieh2oevzi3hw6xcal6vnb conquisivisse 0 3498144 9835653 2026-07-15T05:03:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835653 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvisse}} # {{inflection of|la|conquīrō||perf|actv|inf}} kkoobna57id5xwb0bpn4allzbm5j3xt conquisivissem 0 3498145 9835654 2026-07-15T05:04:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835654 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvissem}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|s|plup|actv|subj}} shxfc0qzrc287cvggl3k8e8c6p8rw0m conquisivissemus 0 3498146 9835655 2026-07-15T05:04:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835655 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvissēmus}} # {{inflection of|la|conquīrō||1|p|plup|actv|subj}} 6pi79mcqn4ra2fr2zckbyu5o3x0m5yi conquisivissent 0 3498147 9835656 2026-07-15T05:04:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835656 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvissent}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|p|plup|actv|subj}} l1zro09xijijkh45dool4rv3rolfsed conquisivisses 0 3498148 9835657 2026-07-15T05:04:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835657 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvissēs}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|plup|actv|subj}} neg9e8a7a5qn2fdjpnl7eyy2t207vm4 conquisivisset 0 3498149 9835658 2026-07-15T05:04:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835658 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvisset}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|plup|actv|subj}} angfmypejdc0c9u2gxdhanb85jbx914 conquisivissetis 0 3498150 9835659 2026-07-15T05:04:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835659 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvissētis}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|plup|actv|subj}} 3urt8mgf68mpytndekyzbvj0a7qr7dw conquisivisti 0 3498151 9835660 2026-07-15T05:04:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835660 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvistī}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|s|perf|actv|indc}} f7qida2eyqo14ebwxgqtczehes6rw95 conquisivistis 0 3498152 9835661 2026-07-15T05:04:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835661 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvistis}} # {{inflection of|la|conquīrō||2|p|perf|actv|indc}} 1pq8gj08o3xenk3mr24ps884e1mhgo2 conquisivit 0 3498153 9835662 2026-07-15T05:04:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9835662 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=conquīsīvit}} # {{inflection of|la|conquīrō||3|s|perf|actv|indc}} njuhyjvtkz782apkgfgv3uaayrn0pmo Kauai 0 3498154 9835663 2026-07-15T05:53:30Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Kauaʻi}} ==英語== {{wp|en:}} [[image:Coast of Kauai, Hawaii.jpg|thumb|Kalalau Beach]] ===其他形式=== * {{alter|en|Kauaʻi}} ===詞源=== {{bor+|en|haw|Kauaʻi}},意思不確定。 ===發音=== * {{IPA|en|/kəˈwaɪ.iː/}} ===專有名詞=== {{en-proper noun}} # {{place|en|島嶼|s/夏威夷|c/美國|t=考艾島|t2=考愛島}} ====近義詞==== * {{s|暱稱}} {{l|en|Garden Isle}} ====派生詞彙==== * {{l|en|Kauai County}}」的新頁面 9835663 wikitext text/x-wiki {{also|Kauaʻi}} ==英語== {{wp|en:}} [[image:Coast of Kauai, Hawaii.jpg|thumb|Kalalau Beach]] ===其他形式=== * {{alter|en|Kauaʻi}} ===詞源=== {{bor+|en|haw|Kauaʻi}},意思不確定。 ===發音=== * {{IPA|en|/kəˈwaɪ.iː/}} ===專有名詞=== {{en-proper noun}} # {{place|en|島嶼|s/夏威夷|c/美國|t=考艾島|t2=考愛島}} ====近義詞==== * {{s|暱稱}} {{l|en|Garden Isle}} ====派生詞彙==== * {{l|en|Kauai County}} 2gyqv8kxuhtlztwqg0brbp5zgdsxnzz