Etymologie alemannischer Ortsnamen
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
![]() |
Dialäkt: Schwäbisch |
Bsonders haifich sen die Endonga
- -ach
- -ar
- -bach
- -berg
- -bronn
- -burg
- -dorf
- -en
- -haus
- -hausen
- -heim (sehr haifich)
- -ingen (alemannischer Urschprong)(entschtande nooch dr alemannische Landnahm nooch 260 n.Chr.)
- -wil
Inhaltsverzeichnis |
[ändere] Beischbiil:
[ändere] Die ach-Familie
- Biberach
- Breisach
- Lörrach
- Neubulach
- Heslach
[ändere] Die ar-Familie
- Großbottwar
- Lahr (?)
[ändere] Die bach-Familie
- Afalterbach
- Fellbach
- Lauterbach
- Marbach
- Sassbach
- Strümpfelbach
[ändere] Die berg-Familie
- Freiberg
- Herrenberg
- Hornberg
- Leonberg
- Schramberg
[ändere] Die bronn-Familie
- Heilbronn
- Öschelbronn
- Tiefenbronn
- Warmbronn
[ändere] Die burg-Familie
- Freiburg
- Ludwigsburg
- Meersburg
- Neuenburg
- Offenburg
- Rothenburg
- Yburg
[ändere] Die dorf-Familie
- Hochdorf
- Nussdorf
- Schorndorf
[ändere] Die en-Familie
- Aalen
- Aufen
- Blaubeuren
- Heumaden
- Oberbergen
- Sulgen
- Winnenden
- Zwiefalten
- Überlingen
[ändere] Die haus-Familie
- Neuwirtshaus
[ändere] Die hausen-Familie
- Neuhausen
- Schaffhausen
- Zuffenhausen
[ändere] Die heim-Familie
- Heimsheim
- Malmsheim
- Mannheim
- Pforzheim
- Rutesheim
[ändere] Die ingen-Familie
- Burladingen
- Bräunlingen
- Donaueschingen
- Ebringen
- Eigeltingen
- Emmendingen
- Endingen
- Esslingen
- Gingen
- Gomaringen
- Grüningen
- Höfingen
- Hüfingen
- Immendingen
- Munzingen
- Neckartailfingen
- Norsingen
- Opfingen
- Renningen
- Reutlingen
- Schöckingen
- Sigmaringen
- Singen
- Tiengen
- Tuttlingen
- Tübingen
- Überlingen
- Villingen-Schwenningen
[ändere] Die wil-Familie
- Huttwil
- Eriswil
- Gondiswil
- Hüswil
[ändere] D Ausschbroch vu Ortsnäme
Abgsene vu de normaale alemannische Ussprochregle weiched d amtliche Schriibung und d Ussproch vu de Ortsname vilmool uuregelmäßig vunenand ab. En heifige Grund do defir isch, dass sich d Ussproch im Gegesatz zu de Schriibung wiiterentwicklet hot. An tôal vo da'naalta tialêaktnemma hêatma oo nu valtsch ufgschriba.
Fir d Ussproch vu oenzelne Ortsnäme lueg de Artikel Alemannische Ortsnamen.