Descusión usuario:Willtron
De Biquipedia
Antiguas descusions en:
- Archibo 2005
- Chinero-Frebero 2006
- Marzo 2006
- Abril-Chunio 2006
- Chulio-Setiembre 2006
- Otubre 2006-Chinero 2007
Contenius |
[Editar] Editando SVG
Prezisamente ixe ye ro programa que me baxié yo. Estié buenos ratos prebant-lo (l'autradier me pienso) pero no bi tineba collons de fer-lo andar. Ye d'ixas cosas que en diríanos "Es chungo con cojones". Prebé ras trazas d'es poligonos, dimpués no conseguiba de tener es planos como yo queriba, y ro més que conseguié estió fer ixo d'as trazas de color "progresivo" dend'una banda d'a figura enta l'autra XD. Finalment lo deixé. Definitibament, me caldrán añadas entieras ta fer-lo serbir. Y yo que penseba que alabet n'abeba belún més simple! XD. Hala, ya tos enseñaré ros progresos que faiga :).--Lascorz (Charrez-me) 11:12, 4 frebero 2007 (UTC)
- Pues la verdad es que siempre lo he sentido como "Liga", pero puede que sólo porque es muy a nivel de estar por casa y puede ser tranquilamente por influencia del castellano, piensa que estas palabras las oyes de la tele y la tele es en castellano XD. La verdad es que sea o no esa la forma correcta, se me haría raro oirlo de otra forma. "O Ligallo de Campeones"... Raro Raro XD, Piensa además que el uso de ligallo es más material que eso: es algo que esté atado con cuerdas, por ejemplo. Si en algún intento de normativización lo han usado con otro fin creo que ha sido "falseando" el significado del término. Ya te digo, lo normal es decir "liga" porque es como lo hemos oido toda la vida, y si realmente en aragonés existe otra palabra, no es muy habitual y no la he oido. --Lascorz (Charrez-me)
15:32, 4 frebero 2007 (UTC)
[Editar] CommonsTicker: CommonsTicker, The Next Generation
I am currently testing a new version of CommonsTicker (dubbed CommonsTicker NG) on the german Wikipedia - problems with ticker pages growing too large made a partial rewrite necessary. Most changes are "under the hood", the larges change for users is in the way the ticker page is structured and updated:
CommonsTicker will now create a subpage for each day, and include this as a template on the ticker page. New entries for a given day are added to the respective subpage without modifying existing entries on that subpage. Old subpages (sections) are removed automatically from the main ticker page - per default, 7 sections are kept (days for which there are no entries are not counted). Please check that your ticker page has both start- and end-markers for the region where CommonsTicker should post (see m:User:Duesentrieb/CommonsTicker#Ticker_Page); everything between the markers will be replaced. If the markers are missing, the entire page is replaced.
When I have finished testing CommonsTicker NG, I will activate the new version on the wikis where CommonsTicker is currently disabled due to problems with page size (the large projects I mentioned in the last announcement). When all goes well, I will start to switch other wikis to NG one by one, as seems convenient. If you want the new version soon, or you don't want it yet for some reason, please tell me about it on m:User:Duesentrieb/CommonsTicker#Change_Requests.
This message was posted automatically by the CommonsTicker bot. For feedback and discussion, please go to meta:User talk:Duesentrieb/CommonsTicker -- CommonsTicker 14:45, 6 frebero 2007 (UTC)
[Editar] Routing Information Protocol
Suposo que ro problema ye que no en bi ha denguna de parabla ta dezir ixas cosas XD. yo creigo que ya l'ebas feto bien. Piensa que á més, mutas d'as parablas que se fan á servir cambean dend'un puesto ent'autro. Yo per exemplo dería "rendrechamiento" perque á ro mío lugar bi dezinos "endrechar" per cuentas de "endrezar", encara que sospeito que ye una deformazión de "endreitar". (Pasa semilar con "mucho" y "muto" per "muito" y belas autras asinas). Per "rota" ("ruta") y "enrotamiento" cosa parellana. Ya fas bien de ficar-las asinas perque ye bueno t'a lengua de cobrar nuebas parablas, pero tampoco te mates muito perque reyalment pasa que allá no bi tenemos ADSL més que á "l'ayuntamiento" ("conzello")... y per tanto, dengún empregamos encara ra parabla "router"... asinas que rai si ne bi ha bela, de parabla, en l'aragonés XDD. Ya me sabrás perdonar si no te'n sé aportar cosa, perque chiquet, ras modernas teunolochías y l'Alto Aragón... encara s'han d'amaritar XD. --Lascorz (Charrez-me) 11:58, 9 frebero 2007 (UTC)
Yo i ficaría endrezar, que ye deribada d'adreza (cast. dirección). A etimolochía de endreitar cuento que ye a mesma, pero ista senificaría meter dreito. Anque a etimolochía siga a mesma, endrezar sería deribau posterior de adreza. Por cierto, chitar no s'emplega ta fer perífrasis como "*chitar una güellada". O que más s'emplega ta fer perifrasis ye fer u foter. En iste caso, se podría dezir, "ta que le faigaz una güellada/golladeta".Juan Pablo 17:28, 14 frebero 2007 (UTC)
- Paraz cuenta con ro verbo foter que no ye només sinonimo de fer y, á més, ye més vulgar que cosa mala. Foter pued sinnificar muitas cosas que no están referenz ta cosa asinas, y menos perque se fa á servir mui coloquialment. Foter pued estar meter, posar, fer, y encara prou follar... asinas que ojo! XD. --Lascorz (Charrez-me)
18:19, 14 frebero 2007 (UTC)
-
- Tiens razón Lascorz, no he quiesto dezir que fer y foter estasen sinonimos. O que quereba dezir ye que muitas d'as perifrasis que se fan en castellano, en aragonés se fan con "fer" (p.ej. nos echamos unas cervezas, ... nos femos unas bieras/ unos ordios... ) u "foter" (p.ej. le metí una leche que..."--> "Le fotié un lapo que...") y tamién atros (me s'ocurre agora "ponerse a llorar"--> "pretar á plorar") Juan Pablo 00:25, 15 frebero 2007 (UTC)
Bueno, yo només escribo que ta confirmar lo susodito. La etimolochía d'os dos berbos, como diz Juan Pablo, ye la mesma (in + directu), con a diferienzia de que endreitar ha de benir de indirectare e endrezar de indirectiare ("endrechar" ye una ultracorreczión que sigue os trangos de dreito > drecho). Pienso tamién que, encara que es dos pueden sinnificar "meter-se dreito", l'usato con o sinnificato de "encaminar, enfilar" ye sobre tot endrezar. Per ixo, endrezador u endrezamiento me pareixen deribatos enzertatos. De rota (perque la ruta ye una planteta que pute), tamién me pareixen buens enrotar, enrotador u enrotamiento. Saludos. -- Estrolicador 18:52, 14 frebero 2007 (UTC)
[Editar] Painuestro
Salut, J'ai vu que le fr:Notre Père est article de qualité en espagnol, mais mon niveau dans la langue ne me permet pas de l'apprécier, ni de le traduire. Peux-tu rapatrier et traduire quelques passages? D'avance merci. 84.99.63.242 07:52, 13 frebero 2007 (UTC)
[Editar] Polaco
Hola. Pienso que lo has visto, pero he hecho muchos articulos en pl.wiki sobre municipios y pueblos en Alto Galligo. Empecé de Biescas, sobre que escribi cuando escribias el articulo sobre Świętochłowice. Espero que no haya muchos errores gramaticales :) Saludos, Szoltys1990 14:12, 15 frebero 2007 (UTC)
- Sí, los he hecho con nombres aragoneses porque en mi opinión estos nombres son más adecuados que los españoles. También he hecho muchos artículos sobre pueblos en Cataluña también con nombres catalanos. Yo no quería insistir pero si quieres puedes escribir algo sobre mis ciudades cercanas: Bytom, Chorzów, Piekary Śląskie, Ruda Śląska y Siemianowice Śląskie. No te obligo de hacer esto. Espero que en el futuro escribire todos los pueblos de Aragón y de otros regiones de España. Saludos, Szoltys1990 14:29, 15 frebero 2007 (UTC)
- Bueno, pues muchas gracias :) Y en este caso yo voy a escribir otros pueblos aragoneses. :) Szoltys1990 14:44, 15 frebero 2007 (UTC)
- He escrito sobre casi todos los pueblos de Samianigo. Pero me faltan pocos. He apoyado en esta página web y en esta página hay nombres en español. Pues, puedes traducirme estos nombres a aragonés, por favor?
- Bueno, pues muchas gracias :) Y en este caso yo voy a escribir otros pueblos aragoneses. :) Szoltys1990 14:44, 15 frebero 2007 (UTC)
- Biban
- Arasilla
- Barangua Nuevo/Viejo
- Ayes
- Ceresola
- Fablo
- Ibirque
- Jabarella
- Lanave (A Nau?)
- Latorre
- Molino de Escartín
- El puente de Sabiñánigo
Y una pregunta más: si no hay algunos de estos nombres en esta plantilla, es necesario escribir sobre ellos en pl.wiki?
PS Si hago algunos errores gramaticales etc. dímelo, por favor. (Todavía estoy estudiando español)
Saludos, Szoltys1990 18:59, 15 frebero 2007 (UTC)
-
-
-
- Muchas gracias por tus traduciones y comentarios :) También te quería dar las gracias por Bytom :) Ahora voy a trabajar con los pueblos que me faltaron ayer. (No sé si he usado buen tiempo en esta frase) Saludos, Szoltys1990 06:45, 16 frebero 2007 (UTC)
- No puedo encontrar en la Red tres pueblos. Son: Sandiás, Fenillosa, Samianigo Alto. Puedes decirme algo sobre ellos? Será suficiente: la población y la altitud. Gracias, Szoltys1990 07:56, 16 frebero 2007 (UTC)
- Muchas gracias por informaciones y por Chorzów. :) Szoltys1990 13:00, 16 frebero 2007 (UTC)
- No sé, tú eres el experto. Yo tenia una discusión en pl.wiki sobre los pueblos que añadé. En pl.wiki mucha gente piensa que todos los nombres de pueblos deben tener su nombre en español. Qué tengo que hacer? Si me das la respuesta, yo te daré mañana porque tengo ganas de dormir ;) Saludos, Szoltys1990 20:09, 16 frebero 2007 (UTC)
- Hola. Voy a escribir sobre todas las provincias de Espana. Despues puedo continuar con los municipios y comarcas de Aragón. Saludos, Szoltys1990 10:29, 19 frebero 2007 (UTC)
- No sé, tú eres el experto. Yo tenia una discusión en pl.wiki sobre los pueblos que añadé. En pl.wiki mucha gente piensa que todos los nombres de pueblos deben tener su nombre en español. Qué tengo que hacer? Si me das la respuesta, yo te daré mañana porque tengo ganas de dormir ;) Saludos, Szoltys1990 20:09, 16 frebero 2007 (UTC)
- Muchas gracias por informaciones y por Chorzów. :) Szoltys1990 13:00, 16 frebero 2007 (UTC)
-
-
[Editar] Vocabulario
Hola. Yo de siempre lo he sentiu como "esquí", segurament perque ye una d'ixas parolas que s'han cullito de bela luenga chermanica o asinas como tú dizes. Eslisadera se-me fa més que ye bel trineu ú ro listón (l'esquí) en sí, perque ressembla t'o verbo "eslisar-se", y cheneralment lo que se'n fa en a fabla ye derivar as parolas d'o verbo ta referir-se ent'a cosas materials, no guaire á sobent ta "autividaz" en sí (ista ye una reflexión rapideta, eh? pued estar que n'haiga bela exzepzion y m'haiga axopau agora). Tampoco no te-bi rompas a cabeza, segurament ista ye una d'ixas parolas que ens han lebato es turistas més que no que existeban á ra fabla. Yo te dería que febas "esquí" (y esquiar, pista d'esquí, y toz es parellans -pista per semilitut ent'a pista foristal que ye una parola més frecuent-) més que no eslisadera, perque ixo fa més referenzia ent'una cosa material.
Á l'autra orden de cosas, yo fai á servir departamento perque siempre lo he sentiu asinas, pero rai, que también ye zierto que siempre lo he sentiu á ros medies de comunicazión y asinas pues, en castellán XD. A veridat ye que no creigo que bi-haiga garra parola aragonesa ta fer-ne d'ixo, perque ye un conzepto "politico" y como á tal, moderno (qué pued estar? d'o sieglo XIX ú XX ?). Trestallo puede estar-ne una aproximazión (no prou acurada, eh?), encara que cheneralment se fa á servir ta cosas més mundanas como es baillos d'o uerte, ras mieses, etz... siempre ta cosas d'allá d'a tierra. Pero ye como ta mutas d'as cosas que bi ha en l'adaptazión d'a nuestra fabla ent'o "mundo moderno", que fas t'o cabo y las-en trobas como siet diadas de (cuasi) "metaforicas" cuan las escriuen jejeje. Pued estar que siga ro preu á pagar per que l'idioma subsista... pero l'orichen d'a parola trestallo (en iste caso) eba d'estar claro que no ye ixe. --Lascorz (Charrez-me) 22:11, 22 frebero 2007 (UTC)
- Vez que en bi ha bela, ixo ye seguro, pero yo sólo en conoxigo si que "asediar", a cúa pude de "castellanada", no? jeje. Ya hi somos á lo de siempre, me sembla que no te'n sé aportar guaire d'istas cosas... alabet rechirando parolas que bi-ressemblen d'ixas trazas puez pensar "enzirclar", "encorrer" con ye cosa que se persigue, "encalzar" si s'asoleba, "encantonar" ó "entronconar" cuan belún s'enroca ta defensar-se, etz... Toz sentius figuratos, pero garra concrezión ni una. En catalán si que la sé; se diz "asetjar" o cosa asinas, igual se-bi parix a nuestra analoga :P XDD. La veridat, no lo sé, alabet t'ayudarían millor Estrolicador ó Juan Pablo perque en saben més d'a filoxenia d'a lengua perque soi seguro que en bi ha alguna, nomás que no la sé. Si ye cuestión que s'haiga d'aber perdiu (o substituito) á ra lengua coloquial, pienso que bi eba de mirar-se'ne l'equivalent latino. Suguerenzia de zentifico... --Lascorz (Charrez-me)
20:15, 7 marzo 2007 (UTC)
[Editar] Benezuela y Lista de partius politicos de Benezuela
Hola Willtron quería saber si puedes corregir estos artículos Benezuela que hay una sección nueva y el de Lista de partius politicos de Benezuela que tiene muchas palabras en castellano porque no tengo idea como se escriben en aragonés. Tengo una duda por qué existen artículos donde se dice izquiera y otros dicen cuchas o algunos dicen deputaus y otros deputatos ó esleito y eslexitos.Saludos desde Caracas--Jesús Rincón Aragones 19:44, 7 marzo 2007 (UTC)
[Editar] Bal d'a Fueba
Ya li-n'he feto respuesta ya, yera zenando pero cuan bi he tornau astí prou que l'ebe veyiu. Ixo fa-me pensar que podebanos aubrir ixe Uso d'a Luenga ta evitar-mos confusions d'istas.
También arreglaré es articlos viellos como ixe, que en fazié buen numbro con a ortografía antiga, que prebeba mal me creigo... en espezial perque agora m'avergoñaré d'aber puyau toneladas de vegadas es articlos "Ro, Ra, Ros, Ras" sines de saber ixo d'aber d'estar dezaga una vocal XD. M'eba flipau buenos tiempos eh? XD --Lascorz (Charrez-me) 22:44, 7 marzo 2007 (UTC)
[Editar] Imagen del día
Will, acabo de ver lo que está pasando con la bandera de Aragón. Por si se ponen tontos la voy a estar revisando, pero siempre podemos cambiarla por alguna otra foto aragonesa por si siguen molestando. Zésar (CHV)(O mío Buzón de Correus) 12:33, 10 marzo 2007 (UTC)
- Prueba a meter una de esas imágenes guapas que tienes tú, y si se siguen poniendo tontos, se repite la del monasterio...
Zésar (CHV)(O mío Buzón de Correus) 18:56, 10 marzo 2007 (UTC)
[Editar] De sitios e añadas
No ye fázil de dizir, tampoco no ye una cosa que se diga toz es días. Bi ha forma aragonesa t'o sustantibo, ya sía sitio u setio (que yo m'estimo més), igual como en catalán bi ha "setge" pero tamién esiste "siti/seti", u en castellán "asedio" e "sitio". Si miramos "setio" n'o CORDEd'o castellán, i amaneixen frases prou majas:
Era .Mil .C. .xxxiij. aynos morio el Rey don Sancho daragon al setio de huesca.
Et asin fue deliurada Roma del setio, por virtud de fortalleza de esta mullier.
Mas el primer ayno deuen ser escusados los unos & los otros fueras de vest con pan de tercer dia. o caualgada o setio de castieyllo
T'o berbo, es deribatos lochicos pareixen sitiar e asetiar/asitiar. Si talmén son millors setio u asetiar/asitiar ye perque sitio e sitiar sinnifican tamién altras cosas.
Añata/Añada, a lo menos ta yo, ye lo tiempo d'un año, e mete enfasi n'a durata u las cosas que se i han feito. Per ixemplo, estaría bien dizir Treballé dos añatas/añadas ta tu pai u Zinco añatas fa que ba pastor. Sí, puet estar que sía un poquet como tu dizes e faya més referenzia á es "años" pasatos, pero yo no diría tiengo xx añatas como se fa, e bien que son pasatos ixes años. La berdat, la diferienza ye tamién prou sotil. E como en castellán e catalán, puet tener ixe sentito de "produzión d'un año". Bueno, istas son as opinions que puedo dar-te-ne, aspero que te fayan onra. Saludos. --Estrolicador 22:24, 13 marzo 2007 (UTC)
[Editar] Páginas de categorías
Hola Willtron. Soy el usuario que controla el bot TXiKiBoT, que trabaja con los enlaces interwiki entre páginas de Wikipedia. He visto que últimamente habéis creado bastantes categorías, sobre todo para los países del mundo, pero muchos de ellos no tienen enlaces interwiki con las correspondientes categorías en otras wikis. Por eso, he tratado de añadirlos en algunos de ellos: aquí y aquí, por ejemplo. Sólo quería comentarte por si seguís creando categorías, para que tengáis en cuenta y añadáis estos enlaces. Con que se ponga un enlace (a es: o a en:, por ejemplo) ya vale, el bot se encarga de lo demás :) Por cierto, os dejo una lista de las categorías que carecen de enlaces interwiki, por si queréis echarle una ojeada, ya que sería interesante enlazar todas las que se puedan con las otras wikis: Usuario:TXiKi/Categorías sin interwikis. Si queréis podéis poner un solo enlaces a es: en los que se pueda (tipo [[es:Categoría:...]]) y después ya haría lo demás el bot. Saludos. TXiKi 09:47, 15 marzo 2007 (UTC)
[Editar] Duda
Soi Chabi. Soi buscando informazión azerca d'a pulitica lingüistica d'Aragón. Sé que bi ha una Lai de Luengas pero...¿Saps an puedo encontrar qualsiquier cosa sobre isto? Grazias. Atra coseta. Intentaré fer os articlos sobre as luengas afroasiaticas agora que'n bienen as bacazions.