Беседа:Кана субиги

от Уикипедия, свободната енциклопедия

Съдържание

[редактиране] Произход

Абсурд е да е от латински! --Vladko 14:59, 9 апр 2005 (UTC)

А от какво иде? --Webkid 15:23, 9 апр 2005 (UTC)
Понеже не знам латински, реших да се поровя, за да разбера наистина ли е така. Ето какво открих:
Тук пише: КАНА СУБИГИ се превежда дословно от латински - МЪДЪР ПОВЕЛИТЕЛ. (статията черпи явно информация оттук).
А тук: кана субиги, т.е. владетел, поставен от Бога или звездите (т.като “суб” означава “звезда, слънце”...) (Явор Тодоров)
В The language of the Asparukh and Kuber Bulgars, Vocabulary (by Peter Dobrev): KANASUBIGI, KANESUBIGI – the official title of the Bulgar khans; from KANA (leader) and SUBIGI (divine) (Similar to KANIZAUCI – the highest Avar title)
На този сайт пък откривам следното: ΣYBIΓI is the second part of the title and... it can be translated as '(ruler) from God', from the Indo-European *su-and baga-, i.e. *su-baga, connected with notions such as 'shining', 'glimmering' etc., which were signs of the supreme celestial god (Tsvetelin Stepanov).
Така че нещата явно не са толкова еднозначни:-). Откровено да ви кажа, не знам дали изобщо нещо тук е вярно, а ако е вярно - до каква степен, понеже не знам и прабългарски:-). Затова предлагам да се изложат всички мнения. Проблем обаче е първото (за латинския) - така и не разбрах на кого е.--Хари 18:57, 9 апр 2005 (UTC)

[редактиране] Маламир

Третият владетел, носещ титлата, Маламир ли е? --5ko | Беседа 15:09, 9 апр 2005 (UTC)

Да. --Webkid 15:23, 9 апр 2005 (UTC)

А има ли нещо общо с обръщението "Ювиги хане"? --The Engineer 17:02, 9 апр 2005 (UTC)

Трябва да има. --Webkid 18:41, 9 апр 2005 (UTC)
Би ли ми пратил на беседата източници, къде се появява титлата Кана субиги (и ако имаш и други евентуално свързани с прабългарите)? Интересно ми е да разбера накрая, каква е истината за прабългарските титли. --The Engineer 18:48, 9 апр 2005 (UTC)
Виж sarakt. Там са и два линка: cana и subigi. Пиша тук, защото има пряко отношение към темата. --Webkid 19:41, 9 апр 2005 (UTC)
Получава се, че "кан" от "канасюбиги" няма нищо общо с "хан" (поне виждам и "кавхан") а "ювиги хане" е побългарчено "канасюбиги"? --The Engineer 19:54, 9 апр 2005 (UTC)
И аз така го разбирам. Но това са само наши догадки вече. --Webkid 20:13, 9 апр 2005 (UTC)

[редактиране] Още една хипотеза

Значи тая хипотеза не съм я чел никъде, просто се замислих, а то рядко се случва

Първо две елементарни предположения:

1. Предположих, че може да не четем като хората гръцкия, ами така де, гръцката азбука както знаете хич я няма в нашите звуци ш, ч, ж

2. Предположих че втората дума може да се разделя още на две части, т.е. отделяме последното -иги, защото много ми напомни свещения знак на прабългарите дето никой си няма представа какво значи всъщност. И тъй забелязах чисто графично сходство

iYi ~ ίγι (?) Пълното е така: καναςυβίγι

Т.е. не е невъзможно да се прочете титлата така КАНА ШУБ ИГИ. Предполагам че не...

И какво направих.. Пуснах гугъла

Първо на кирилица

ШУБ ИГИ

Буквално вторият резултат от търсенето беше това Реформы царя Лагаша Уруинимгины, някакви изследвания свързани с шумерите

Където има следното словосъчетание:

«шуб-лугал» - «подчиненные царя»

Където или шуб очевидно значи или подчинен или цар, което все си е свързано с власт.. както и да е продължаваме

«Иги-ну-ду» - «глаз не поднимающий» - иги - очи, а може би и нещо с виждане, видимото да речем??

А спомняте ли си буквата омега малко в гръцкия - прилича на дубъл ве w, знам че в средновековието са и казвали "очи".. има леко подобие на iYi, а и е свързана със зрение очи-глаз

След това на латиница

Shub igi

И тогава пак.. Направо останах като гръмнат.. В резултатите е фрашкано с шумерски и акадски страници и то главно речници:

Ето един документ където се срещат и двете думи Akkadian Sign List

Отварям документа, и вътре ги има и двете думички, за съжаление без превод, но пък друго ми прави впечатление

<img src=http://www.klinopis.cz/img/gar3.gif> цялата писменост на тия хора изглежда съставена от i и Y във всякакви комбинации..

И така моят вероятен превод

Кана Шуб Иги - Царят подчиняващ iYi (небето, вселената, всичко видимо?)

Но си нямате представа че просто на всеки втори линк излизат шумерско-акадски речници Ето този да речем:

където някакъв ентусиаст разглежда всякакви абсолютно несвързани езици помежду си..

Но пък дава този превод от шумерски и акадски (първата дума е шумерска, а втората акадска)

sub(+ag) - шумерска, karâbu - акадска, To pray, to bless.- превод Т.е. Благословеният кан?
sud

или пък на същия ред

szep-eg- (унгарски) , демек To tremble, to shiver, to quiver, to shake of fear. Страшният кан?

Пак се стреснах (върви ми на стряскане тая вечер) Крум Страшни, помните ли го? Нали той е един от тримата със сигурност носили тая титла.. Може просто да си значи страшен. И руснаците имат един грозен, т.е. страшен. Може да сме имали трима страшни владетеля, какво толкова.. Да не забравям че си имаме и маждарска хипотеза за произхода на прабългарите... А и си спомних за множеството двойни думи, които съществуват в българския, дали да не добавим още една двойка шубиги - страшен, и сега думата шубе-страх откъде произлиза?

2. ОРБИНИ И ОДИСЕЙ В ОГИГИЯ-ПРЕСЛАВ, Тук друг ентусиаст търси връзка между столицата Преслав, село ГИГЕН и ОГИГИЯ, което е някакъв митичен град, изглежда, но тук още една връзка открих (на същия сайт):

Нормално е човек да заподозре, че в зората на историята някакви “огигци” – вероятно хора с висок 
ръст – са живели в района на Преслав.

А не знам къде четох наскоро, че всички открити погребения на прабългари били на високи хора, гиганти, метър и осемдесе, което доста е впечатлявало съвременниците.

Тъй че ето ви още един превод

Крум, царят на гигантите (високите хора)

Айде стига толкова че искам да си лягам сега. Правим хипотези на килограм, заповядайте. --Komitata 20:16, 15 юни 2005 (UTC)

[редактиране] Латинска теория

Според друг един превод cana subigi, има латински произход и означава мъдър повелител:

  • CANA - мъдър [1]
  • SUBIGI - победител [2]

Трябват доказателства, че някога сериозен учен е твърдял това. Иначе излиза Original research. И основните форми на латинските думи трябва да се използват. И изобщо това е такава дивотия, че свят ми се завива... --194.145.161.227 16:30, 9 юли 2006 (UTC)

Защо това е дивотия. Ами например защото cana е ЖЕНСКИ РОД на дума, която значи основно сив, а после чак мъдър. subigi може да бъде някаква извратена глаголна форма на sub-igo "подкарвам, покорявам", но в никакъв случая не е активно причастие "покоряващ". Така че се получава не "мъдър покорител", а "мъдра да бъде покорен" или нещо подобно. Все едно да смяташ, че англ. cutter и бълг. катър са свързани. --194.145.161.227 01:10, 30 юли 2006 (UTC)