Беседа:Олга
от Уикипедия, свободната енциклопедия
[редактиране] Български произход?
„...княгиня Олга, ... е българска княгиня по произход“ - българският произход е най-малкото спорен. Преобладаващото мнение е, че е от Псков, струва ми се. --Спас Колев 09:29, 3 февруари 2006 (UTC)
Спасе, дай да не бъдем национални нихилисти. В един руски летопис съвсем ясно се казва, че тя е българска княгиня от Пльсков, т.е. Плиска. Освен това при визитата си в Цариград тя води български духовници. Ако беше варяжка от Псков, откъде накъде? --Vladko 04:30, 9 декември 2006 (UTC)
- Не го отдавай на национален нихилизъм, а на критичност към източниците. Ако не бъркам, всички версии висят на няколкото варианта на ПВЛ от 14 век и на описанието на церемонията по покръстването на Порфирогенет. Самото ходене до Цариград е спорно, мненията за датата варират с десетина години... Ако знаеш кой е въпросният летопис, да напишем, че според него е еди-как си. Вероятно и текстът му е достъпен в Интернет, така че може да се види за какво става дума. --Спас Колев 14:51, 11 декември 2006 (UTC)
"В рукописном сборнике XV в. имеется известие, согласно которому Ольга была болгарской княжной из города Плиски и приведена на Русь Олегом Вещим в качестве невесты для кн. Игоря." http://www.hrono.ru/biograf/olga.html -
Vladko 07:14, 1 февруари 2007 (UTC)
"Известный русский любитель и знаток старины архимандрит Леонид, настоятель Троицко-Сергиевской лавры, описывая рукописи библиотеки графа Уварова, нашел в 1887 г. рукописный сборник "Новый Владимирский Летописец", составленный или переписанный в конце XV века. Начальные главы этого сборника соответствуют "Повести временных лет", однако в них есть некоторые отклонения и дополнения, которых нет в других списках. Об Ольге (под 903 годом) этот интересный сборник пишет, что "Игоря же ожени (Олег) въ Болгарехъ, поятъ же за него княжну Ольгу, и бе мудра вельми." (ЛЕО1; НИКВ с. 101) http://216.239.59.104/search?q=cache:5TY1AIPF7loJ:www.chronologia.org/tabov/tab-22.doc+%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0+%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BA%D0%BD%D1%8F%D0%B6%D0%BD%D0%B0&hl=bg&ct=clnk&cd=5&gl=bg&client=firefox-a --Vladko 07:17, 1 февруари 2007 (UTC)
Олёна-Елена это христианское имя Ольги. Выходит, что Ольга была христианкой в момент замужества? Объяснение мы находим в историческом сборнике XV века, в которой цитировался отрывок древнего летописца. Сведения из этого сборника опубликовал в 1888г. в июльском номере «Русской старины» обнаруживший сборник архимандрит Леонид ( 8 ). Из текста следует, что Ольга была болгарская княжна, и что город Плесков ( так в Ипатьевском и Радзивилловском списках ) это не Псков, а Плиска - первая столица Болгарии. Почему же в летопись превращает Ольгу в простолюдинку из Пскова? Да потому же, почему приписывает ей крещение в Константинополе. Дело в том, что болгарская церковь со времён Семеона константинополькому патриарху не подчинялась. Более того, именно в Болгарию ушли из Моравии ученики Мефодия, а Мефодия обвиняли в склонности к арианству. Так что с точки зрения греческих монахов, писавших летопись, болгары ещё и еретики. И чтоб привязать Ольгу к православию, пришлось замолчать её болгарское происхождение." http://www.arya.ru/biblio/sviatich/history/Lg_olg.htm - оттук става ясно защо са укривали българския й произход. --Vladko 07:24, 1 февруари 2007 (UTC)
- Добавих сведението за "Новый Владимирский Летописец". Интерпретациите от арианския сайт ги спестих, защото източникът е неподписан. --Спас Колев 14:06, 1 февруари 2007 (UTC)