Галисийски език
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Галисийски | |
---|---|
Говори се в: | Галисия,Испания |
Район: | Галисия, Западна Европа; също така в някои други части на Испания и Португалия |
Общ брой говорящи: | 3-4 милиона (половин милион имигранти из цяла Южна Америка и Европа |
Класификация | Индоевропейски Италийски |
Официално положение | |
Официален език на: | Галисия,Испания; устно приет като португалки от парламента на Европейския Съюз |
Контролиран от: | Кралска галисийска академия |
Кодове на езика | |
ISO 639-1: | gl |
ISO 639-2: | glg |
ISO/DIS 639-3: | glg |
Галисийският език (на галисийски galego) e западно-иберийски език, говорен в Галисия. Галисия е автономна област, намираща се в северозападна Испания , която по конституция е „историческа националност".
Съдържание |
[редактиране] Класификация
Исторически погледнато Галисийско-португалският език води началото си от Галисия и Северна Португалия (включваща римската провинция Галаеция) и след 14 век разширил района на възникването си, след като португалската експанзия го разпространила на юг. Има езиковеди, които считат модерния галисийски и поргугалски за диалекти или за две разновидности на един и съш език. По този въпрос се водят дебати. Например в предишни издания на Енциклопедия Британика галисийският е бил португалски диалект, говорен в северозападна Испания, който преди погрешно се е смятал за диалект на испански. Галисийското правителство обаче не смята галисийския за разновидност на португалски, а по-скоро за отделен език. В резултат на векове изолация между двата езика взаимното разбиране помежду им понякога може да бъде трудно, въпреки че по принцип е доста лесно.
На кратко, родството между галисийски и португалски може да се сравни с това между молдовски и румънски, между фламандски и нидерландски или между окситански и каталонски.
Институтът на галисийския език (Instituto da Lingua Galega - ILG) твърди, че галисийският може да се счита като независим романски език, който принадлежи на групата на иберийско-романските езици. От друга страна обаче, според Галисийската езикова асоциация (Associaçom Galega da Língua - AGAL) разликите между галисийски и португалски не са достатъчни, за да се смятат за два отделни езика, също както е при другите галисийско-португалски разновидности - бразилски португалски, африкански португалски, екстремадурски (Испания), и други диалекти. По тази причина галисийският използва правопис по-близък до португалския, отколкото до испанския, затова при тях Galicia се пише Galiza. В някои аспекти обаче португалските диалекти са по-консервативни от галисийските, повечето от които са изгубили звучния фрикативен звук /z/.
Най-близките португалски диалекти до галисийски са Alto-Minho португалски, Trás-os-Montes португалски, и северен португалски.
Така или иначе дискусийте за галисийския език имат склонност да отразяват вечното разискване в галисийското общество дали отново да поддържат собствената си идентичност („изолационизъм") или да се асимилират към по-голяма културна гупа („геинтеграционизъм").
[редактиране] Географско разпространение
Галисийски се говори от повече от 3 милиона души - от по-голямата част от хората, живеещи в Галисия, както и от многото галисийски имигранти в другите краища на Испания (Мадрид, Барселона, Бискай), също така в Европа (Андора, Женева, Лондон) и в Иберо-америка (Буенос Айрес, Монтевидео, Хавана).
Заради историческото минало на галисийския като неофициален език някои автори считат, че езиковото положение в Галисия може да се нарече диглосия, като галисийският е в най-долната част на континиума, а испанският в най-горната. Други обаче не смятат така.
[редактиране] Официален статут
Испания е признала галсисийския език като един от четирите официални езика на Испания (lenguas españolas). Останалите три са кастилски (известен още като испански), каталонски (или валенсиански) и баски. Галисийски се учи в началните и средните училища и в университетите в Галисия. Освен това той е приет устно като португалски от парламента на Европейския съюз и се използва като такъв от галисийските представители Хосе Посада, Камило Ногейра и Хосе Мануел Бейрас.
[редактиране] Диалекти
Галисийският има множество диалекти и всичките са напълно разбираеми помежду си.
[редактиране] Звуци
Фонема (МФА) | Буква | Пример |
---|---|---|
/a/ | a | nada |
/e/ | e | tres |
/ɛ/ | e | ferro |
/i/ | i | min |
/o/ | o | bonito |
/ɔ/ | o | home |
/u/ | u | rua |
Фонема(МФА) | Буква | Пример |
---|---|---|
/b/ | b/v | banco, ventá |
/θ/ | z/c | cero, zume |
/tʃ/ | ch | chama |
/d/ | d | dixo |
/f/ | f | falo |
/g/ или /ħ/ | g/gu | galego, guerra |
/k/ | c/qu | conta, quente |
/l/ | l | luns |
/ʝ/ or /ʎ/ | ll | botella |
/m/ | m | mellor |
/n/ | n | nove |
/ɲ/ | ñ | mañá |
/ŋ/ | nh | algunha |
/p/ | p | por |
/ɾ/ | r | hora |
/r/ | r/rr | recto, ferro |
/s/ | s | sal |
/t/ | t | tinto |
/ʃ/ | x | viaxe |
[редактиране] Граматика
Галисийският позволява местоименни клитики (енклитики или проклитики) да се прикрепват към формите на глагола в изявително и подчинително наклонение, също както е в португалския, но не и в стандартния испански или кастилски.