بحث کاربر:69.111.53.180

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.

[ویرایش] خوش‌آمد

سلام. به ویکی‌پدیای فارسی خوش‌آمدید. امیدوارم همکاری سازنده‌ای داشته باشیم. لازم دانستم این چند نکته‌ی کوچک را ذکر کنم:

  • متأسفانه قلم و صفحه‌کلیدی که از آن استفاده می‌کنید نااستاندارد است. مثلاً در توضیحات آخرین تغییرتان در مقاله‌ی مربوط به «ای ایران» از حرف ت گرد عربی استفاده کرده‌اید در جایی که منظورتان «ه‍» با «ی» کوچک بالایش است.
  • لطف کنید وقتی چیزی را بر می‌گردانید، تغییرات مفید دیگر (بالاخص بی‌طرف‌سازی‌ها را) بر نگردانید.
  • در مورد مقاله‌ی ای ایران، ممنون از اطلاعاتتان. اما در مورد قالب شعر، فکر می‌کنم بهتر است جدول HTML را بهتر کنیم با افزودن مشخصات جدید، تا شعر را به این قالب جدا شده با /، یا --- ابداعی شما. البته قاعدتاً جای شعر در دایرةالمعارف نیست. شاید بد نباشد اصلاً کل متن شعر را حذف کنیم و فقط پیوندی به متن آن بگذاریم.
  • توصیه می‌کنم به ویکی‌پدیای انگلیسی و راهنماهایشان درباره‌ی بی‌طرفی توجه کنید. برای بقای ویکی‌پدیا بی‌طرفی خیلی مهم است.

-روزبه 20:43, 9 آوریل 2004 (UTC)

شما نباید اول صفحه را قفل میکردید و بعدا با من بجث کنيد. بدون شک اينجا به غير از شما يک نفر هيچ احد ديگری هم اجازه ی تصميم گيری در امور را ندارد. ويکی پديا را ديگران ساخته اند، شما از آن و با رضايت سازندگانش يک شاخه گرفته ايد (ويکی پديای فارسی). شما کار بدی کردید که صفحه را قفل کرديد. شما حق ندارید با من بحث کنید.
اينجا به جز خود شما و گهگاهی يکی دو نفر غير ايرانی، هيچ کس ديگری اينجا همکاری نميکند. چون شما ميخواهید همه چيز به ميل و سليقه ی خودتان باشد. من ديگر اينجا چيزی نخواهم نوشت ولی ببينيم شما خواهيد نوانست همکارانی جلب کنيد يا نه. 69.111.53.180

من برای فارسی‌زبانان غیرایرانی هم حق مشارکت در چارچوب ویکیپدیا قائلم. نوشته‌اید «حق ندارید با من بحث کنيد». وقتی نتوان با کسی بر سر نوشتن یک مدخل دایرةالمعارف بحث کرد، من از بحث کردن شرمنده‌ام. سیاست‌های ویکی‌پدیا به‌منظور جلوگیری از فردمحوری و ایجاد یک دایرةالمعارف یکدست و بی‌طرف طرح شده‌اند. به عنوان نماینده‌ی جماعت ویکی‌پدیانویسان، گاهی چاره‌ای جز اعمال این سیاست‌ها ندارم. این سیاست‌ها را من نگذاشته‌ام. -روزبه 14:56, 10 آوریل 2004 (UTC)

منظورم رو درست نفهميدی. منظور من از دو نفر غير ايرانی اين بود که اگر اون ها هم ايرانی بودند حتی همين يک ذره همکاری را هم نميکردند، همانطوری که به خاطر تو من هم اينجا را ترک ميکنم. منظور اين نبود که غير ايرانی حق مشارکت نداره. هرچند که کسی که مقاله الجزاير را نوشت مشخصا فارسی زبان نبود.
کسی به درستی نوشته بود "مولانا جلال الدين بلخی" و تو آن را حذف کردی و مقاله را به "مولوی" انتقال دادی ولی "مولوی" يعنی "وابسته به مولا" و به مثنوی معروف مولانا ميگويند "مثنوی مولوی" نه اينکه نام يا حتی اختلاص خود شاهر مولوی باشد. -ناشناس
توصیه‌تان در مورد «مولوی» تا حدی درست است. باید عنوان مدخل را «جلال‌الدین رومی» می‌گرفتیم. من بیشتر دنبال حذف عنوان طولانی بودم. درباره‌ی نام «مولوی»، من همین الآن به دایرةالمعارف مصاحب مراجعه کردم. آنجا نوشته: «جلال‌الدین رومی ... مشهور به مولوی» (ص ۷۴۳، ذیل مدخل «جلال‌الدین رومی»). در همه‌جای مدخل هم عبارت «مولوی» را برای ارجاع به این شخص به کار برده است («مولوی در بلخ به دنیا آمد...»). تا آنجا که من می‌دانم، «مولوی» به معنی «مولای من» است، نه «وابسته به مولا». من قبلاً هم در مورد این که «ای ایران» زمانی سرود ملی بوده است و هم در مورد این که «الله اکبر» شعار رسمی حکومت جمهوری اسلامی است (در ویکی‌پدیای انگلیسی) اشتباه کرده‌ام. شناختن مراجع و مراجعه به آنها مهم است، نه دانستن همه‌چیز. روزبه
نوشته های من را به ميل خودت تغيير نده، اين که يک مقاله نيست اين صفحه ی بحث است. حتی نوشته ای که توهين هم نيست ولی خوشايند تو نيست به ميل خودت تغييرش ميدهی. در نوشته های شخصی افراد تصرف نکن چون ديگران بايد عين نوشته ی کسی را در ضفحات بحث ببينند و نه نسخه ی تحريف شده ی تو را. -ناشناس
این صفحهٔ بحث برای کاربر گمنامی است که هنوز حسابی درست نکرده است یا از آن استفاده نمی‌کند.

بنابراین برای شناسایی‌اش مجبوریم از نشانی IP عددی استفاده کنیم. نشانی‌های IP این چنینی ممکن است توسط چندین کاربر به شکل مشترک استفاده شود. اگر شما کاربر گمنامی هستید و تصور می‌کنید اظهار نظرات نامربوط به شما صورت گرفته است، لطفاً برای پیشگیری از اشتباه گرفته شدن با کاربران گمنام دیگر در آینده، حسابی ایجاد کنید یا به سیستم وارد شوید.