جایگزین ارزشیابی دوزبانه
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد.
جایگزین ارزشیابی دوزبانه ((به انگلیسی: Bilingual Evaluation Understudy)) یا بلو ((به انگلیسی: BLEU)) روشی است برای ارزیابی کیفی متن ترجمه شده توسط ماشین ترجمه یا دستگاه ترجمه ماشینی.
کیفیت ترجمه با عددی بین ۰ و ۱ اندازهگیری میشود. این عدد نمایانگر میزان نزدیکی ترجمه به مجموعهای از ترجمههای انسانی با کیفیت خوب است. بنابراین با این روش نمیتوان قابل فهم بودن ترجمه یا درستی آن از نظر دستوری را ارزیابی نمود. این روش برای ارزیابی ترجمه ماشینی در سطح کلمات کاربرد دارد و در حالتیکه برای ارزیابی جملات بکار برده شود، بسیار بد کارمیکند.