بحث کاربر:محمديان/بایگانی ۴

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.

فهرست مندرجات

[ویرایش] امثال و حکم عربی

با سلام صمیمانه خدمت شما دوست گرامی! خواشمندم اگر فرصتی دست داد نگاهی به‌ضرب‌المثل‌های عربی در ویکی‌گفتاورد فارسی بیفکنید و برای تصحیح و درج مترادف آن به فارسی لطفأ همکاری نمایید. سپاسگذارم: --Amouzandeh ۱۲:۰۸, ۱۴ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] الگوها

روز دوست گرامی خوش.

عکسها را در الگوها قرار دادم. قرار دادن الگو حالت درستترش به اینصورت است که نباید همه فرمول و کدها را در مقاله‌ها قرار داد بلکه تنها نام الگو را میان دو کروشه باید گذاشت. برای نمونه اینجا را ببینید. اگر بخواهیم که عکسهایی که در الگوها قرار گرفته در همه صفحات مربوطه دیده بشود باید حالت درست الگوگذاری بکار برود یعنی همان میان دو علامت کروشه.

قربان شما.--ماني ۰۹:۱۳, ۱۷ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)


می‌شود معنی لغوی هیر را هم اضافه کنید؟

Heravi ۱۹:۱۸, ۱۷ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] الخلاف علی اسم الخلیج العربی/الخلیج الفارسی

سلام. امیدوارم حالتون خوب باشه.

لطفا نگاهی به مقاله‌ای با این عنوان در ویکی پدیای عربی بیندازید. گویا بی طرفی را نقض کرده و ضد ایرانی نوشته شده‌است. در ویکی پدیای عربی مقالات دیگری هم با این موضوع هست: «الخلیج العربی/الخلیج الفارسی» و «خلیج». اگر کمک کنید، متشکر خواهم شد.--سید ۱۰:۰۵, ۲۹ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)

مهمتر از آن اینکه که خود صفحه ایران در ویکی عربی هم ناجور مشکل دارد. بخش «علاقة إیران بالعرب» که هر چقدر تلاش می‌کنم عوضش کنم، نمی‌گذارند. --رستم ۱۹:۳۸, ۲۹ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] درود

سلام وعرض ادب خدمت جناب مدیر، روز خوش وخسته نباشید.

موضوع احمد حبیبی ، لطفا اصلاح آن را دست شریف عالی جناب را می‌بوسد.

پایند سربلند باشید.

با احترامات دوستتان: -- محمديان ۱۶: ۱۷, ۳۰ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)

اختیار دارید این چه حرفیست؟‌ :-) در ضمن به روی چشم و شما هم خسته نباشید. حسام ۱۴:۵۹, ۳۰ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] پرندگان

با درود! سؤالی داشتم: شما شخصاً از این‌همه پرنده عکس گرفته‌اید؟ باید کار پر دردسری باشد. :) Raamin ب ۲۰:۱۴, ۱۶ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] در مورد عکس‌ها

با درود و خسته نباشید خدمت آقای محمدیان. در مورد عکس‌هایی که بار می‌کنید لطف کنید و نام مکان را بر روی خود عکس ننویسید، ضمن این که در خود مقالات نام عکاس را ننویسید، تنها در قسمت مجوز نام عکاس را بنویسید. شرمنده، من مجبورم همه جا نام عکاسان را پاک کنم.Aparhizi ۱۳:۲۲, ۱۸ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

با سپاس از شما. نه، عکس‌ها را پاک نمی‌کنم. فقط جمله «نگاره از:» آن هم برای یکسان شدن مقالات ویکی. چون اگر دقت کرده باشید در هیچ یک از مقالات نام نویسنده مقاله یا صاحب عکس را نمی‌نویسند، هر چند تلاش نویسنده و عکاس شایسته ستایش است. باز هم از شما ممنونم.Aparhizi ۱۴:۵۹, ۱۸ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] ابراهیم منصفی

جناب محمدیان، اگر اطلاعاتی درباره ابراهیم منصفی خواننده هرمزگانی دارید ممنون می‌شوم به مقاله‌اش اضافه‌کنید. من اینجا منابع چندانی در دسترسم نیست. در هر صورت اگر رده خاصی (مثل شاعران هرمزگان یا جنوب) هم در ذهن دارید به مقاله بیافزایید. قربان شماAparhizi ۱۵:۱۷, ۱۸ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

درود.

صبح بامداد دوست گرامی خوش، وخسته نباشید. در مورد خواننده هرمزگانی ابراهیم منصفی در حال حاضر چیزی در دست ندارم، اما کوشش می‌کنم وبرسی می‌نمایم در این مورد. همچنین رده‌ای بنام (شاعران هرمزگان یا جنوب) ایجاد می‌کنم. فکر می‌کنم با همکاری دوستانی که در بندر عباس هستند بتوانبم منابعی بدست بیاوریم.

به چشم. در مورد (امضاء) بعضی از مقالات نیز شروع نمودم وامضاها را بر می‌دارم.

موفق وسربلند باشید دوست گرامی.

با احترامات دوستتان: -- محمديان ۷:۱۰, ۱۹ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

صبح بخیر.

خواستم خدمت دوست گرامی عرض ادبی کرده باشم. ببخشید که بخاطر غیبتم در اینجا نتوانستم پیام قبلی‌تان را جواب بدهم. کار جدیدی گرفته‌ام و سرم بسیار شلوغ است و کمتر می‌رسم به ویکی‌پدیا سر بزنم. البته سعی می‌کنم بعداً بیشتر به اینجا سر بزنم. از اینکه شما مانند همیشه پرتلاش هستید مایه خوشحالی است.

با آرزوی تندرستی و پیشرفت برای شما و خانواده محترم و دوستان و یاران.

قربان شما.--ماني ۰۸:۳۴, ۱۹ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] درود وسپاس

درود وسپاس خدمت دوست دیرنه‌ام جناب مانی گرامی ، صبح بامدادتان خوش و خسته نباشید. از اینکه گاه وقتی سری به صفحهٔ کوخرد می‌زنید وآن را جمع وجور می‌نمائید سپاسگذارم از زحمات بی شائبه شما، حالا صفحه شکل جالب تری به خود گرفته‌است. ولی یک پرسش داشتم از دوست خوبم: اگر تصویر (نگارهٔ ماهواره‌ای بخش کوخرد) در پائین عکس کوخرد قرار داشته باشد مانند سابق جالب تر نیست؟؟.

ظمناً صفحهٔ جدیدی بنام پشتخه مرخاو اضافه نموده‌ام ، لطفا زحمت کشیده سری به آن بیندازید ونظر شریفتان را یاد داشت نمائید در باره صفحهٔ پشتخه مرخاو.

بازهم پرسشی دیگر: در مورد صفحات جدیدی که از جانب کاربران اضافه می‌شود چگونه می‌شود آن را مشاهده نمود، یعنی (هر صفحهٔ جدیدی که اضافه می‌شود من به چه نحوی می‌توانم آن را ببینم و بخوانم). موفق و پیروز باشید دوست گرامی.


با احترامات دوستتان: -- محمديان ۹:۱۸, ۲۳دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

روز دوست گرامی خوش. حال شما چطور است؟

درباره عکسها هرجور صلاح می‌دانید تغییر بدهید. به نظر من هم اگر قسمتهای خالی در مقاله نماند بهتر است. صفحه پشته مرخاو را هم بزودی اگر ویرایش لازم داشته باشد انجام خواهم داد. برای دیدن کلیه صفحات جدید می‌توانید به صفحه اصلی بروید و در بخشهای بالایی سمت چپ نوشته شده «الف-ی» اگر روی آن کلیک کنید لیست همه مقالات می‌آید.

پاینده باشید و سربلند.--ماني ۰۸:۵۷, ۲۳ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

سلام.

عصر دوست گرامی خوش. ممنون از پاسخ و راهنمایی. امروز اینقدر سیستم انترنت پیش ما قند است که اصلاً نمیشه کاری انجام داد، حوصله آدم را سر میاره. موفق و پیروز باشید.

دوستتان: -- محمديان ۱۶:۱۰, ۲۳دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

درود. بخاطر نزدیکی به کریسمس همه چیز در دنیا شلوغ است و خطها کلاً کند شده. اینجا هم مقداری تأثیرش را می‌بینیم. فکر می‌کنم از هفته بعد بهتر بشود.

قربان شما.--ماني ۱۲:۱۴, ۲۳ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] سلام

جناب آقای پرهیزی عصر خوش و خسته نباشید. در مورد ابراهیم منصفی سفارس به یکی از دوستان در بندر عباس کرده‌ام و ایشان قول دادن که اطلاعاتی در مورد ابراهیم منصفی جویا شوند، هروقت برام پست کردند به موضوع مربوطه اضافه می‌نمایم. وانشاءالله شما نیز در جریان موضوع می‌قرار می‌دهم. سربلند باشید.

با احترامات: -- محمديان ۱۷:۴۰, ۲۳دسامبر ۲۰۰۶

سلام آقای محمدیان، خیلی لطف می‌کنید. من یکی از علاقمندان شعر و صدای ابراهیم منصفی هستم، امیدوارم با کمک شما مقاله‌ای شایسته برای وی تهیه کنیم.Aparhizi ۱۳:۵۳, ۲۳ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] درود

سلام خدمت جناب مانی گرامی، شب خوش دوست خوبم.

یک پرسشی داشتم در مورد مقاله پشتخه مرخاو ، آقای ایرناواش به بهانه‌ای که این مقاله ارزش دانشنامه‌ای ندارد، در تاریخ ۱۷ دسامبر ۲۰۰۶ برچسب

ویکی‌پدیا:رای‌گیری برای حذف/پشتخه مرخاو به مقاله زده‌اند، ولی در حالیکه ۹ روز از تاریخ آن می‌گذرد هنوز کسی هیچ رأیی در باره حذف و یا نگاه داشتن مقاله ننوشته‌است. نظر جناب عالی چیست؟!.



با احترامات: -- محمديان ۷:۱۰, ۱۹ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] تصاویر

با سلام

تصاویر مقالهٔ بخش کوخرد و بعضی مقاله‌ها که ایجاد کرده‌اید. چندان جالب نیستند، تصویر تابلو خیابانها چه ارزشی دارد؟ یا تصاویر پمپ بنزین‌ها؟ یا تابلوی بخشداری؟ نه تنها با ارزش نیستند، شکل و اعتبار مقاله هم تحت تاثیر قرار می‌دهند. فکر می‌کنم اگر تصاویر بهتری نظیر اماکن تاریخی جایگزین گردد بهتر است.

در مورد مقالات جدیدی که کاربران می‌سازند از جناب مانی سوال کرده بودید جهت تکمیل فرمایش ایشان به ویژه:Newpages هم نگاه کنید مقالات جدید را می‌بینید. با تشکر. وحید ۱۸:۳۰, ۲۵ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

درود.

سلام وعرض ادب خدمت جناب آقای وحید ، صبح بامدادتان خوش وخسته نباشید دوست گرامی. اولاً: فرا رسیدن عید سعید قربان صمیمانه به شما تبریک عرض می‌کنم، دوماً: ممنون از پیام وراهنمائی. ثالثاً: در مورد تصاویر خیابانها من فکر کردم که این تصاویر تعلق به یک تقطهٔ جدید وتازه احداث از بخشهای کشور عزیزمان ایران است ومخصوصاً از منطقه جنوب وهرمزگان است بدنیست به دیگر هموطنان خود معرفی نمایم، چون اطلاعات وتصاویر از این مناطق خیلی کم هستند. هدف من صرفاً برای شناساندن منطقهٔ جنوب به دیگران است. دوست گرامی شما خودتان بهتر می‌دانید و استاد ما هستید وخوب می‌دانید که اطلاعات منطقه جنوب کشور و مخصوصاً هرمزگان خیلی ناقص هستند، می‌دانید چقدر کم هستند کسانی که کمک کنند به شناساندن این مناطق به دیگران. البته قصد خود ستائی ندارم ومن تاحالا کاری انجام نداده‌ام ویا بهتر بگویم که من در این دانشنامهٔ عظیم ودر برابر استادانی بزرگ مانند وحید و ماني ودیگران ، مانند قطره‌ای در دریایی پر مطلاطم از امواج بیشتر نمی‌توانم باشم. البته من با شما موافق هستم که تصاویر اماکن تاریخی ارزشی بیشتری قائل هستند. بروی چشمم، بدستور شما عمل می‌کنم وتصاویر اماکن تاریخی جایگزین آنها می‌کنم. در حال حاضر تعداد ۳۰۰۰ قطعه عکس در اختیار دارم که تمام آنها خودم عکس برداری نموده‌ام، وانشاءالله اگر عمر به مایاری کرد در ماه فبراوری ۲۰۰۷ سفری به کوخرد ومناطق مختلف هرمزگان نیز دارم وانشاءالله عکسهای جدید وجالب از آن دیار عزیز به ارمغان می‌آورم.

بازهم از پیام و پیشنهاد وراهنمائی پربار شما ممنونم. موفق وسربلند باشید.


با احترامات: -- محمديان ۷:۱۰, ۲۶ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

اختیار دارید دستور چیست؟ درخواست و پیشنهادی بیش نبود. به نظر من با تغییر لحن بعضی مقالات و تغییر بعضی تصاویر، مقالات شکل بسیار بهتری پیدا می‌کنند. من نیز فرا رسیدن عید قربان را به شما دوست عزیز تبریک می‌گوییم. سربلند باشید. وحید ۰۷:۴۳, ۲۷ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)
درود وسپاس.

درود وسپاس خدمت دوست گرامی جناب وحید ، خسته نباشید.

ممنون از پیام. در مورد تصاویرهای بخش کوخرد من تصاویر خیابانها برداشتم و به جای آنها تصاویراماکن تاریخی و تصاویر جاهای دیدنی بخش کوخرد قرار دادم، اما در مورد تصویر پمپ بنزین در حال حاضر آنرا نگهداشتم تا عکس مناسبی پیدا کنم وبه جای آن قرار دهم، دوست گرامی تصاویرهایی که نزد من هست، خیلی زیاد هستند حدود (۳۰۰۰) قطعه، وباید تک تک آنها بررسی کنم ودنبال عکس مناسبی بگردم که وقت زیادی صرف می‌کند، وما امروزها مشغول تهیه کردن خانه برای روز عید قربان هستیم ، انشاءالله به مرور تمام مشکلات حل خواهد شد، وهمانطور که قبلاً گفتم من در ماه فبراوری ۲۰۰۷ سفری به کوخرد دارم، که انشاءالله ومطمئناًً تصاویری از آنجا می‌آروم، حالا وبعد از اینکه کوخرد به بخش ارتقاء یافته‌است خیلی از نهادهای دولتی واماکن مهم و تفریحی وبلوارها وپیش دانشگاه ودبیرستان وپارک شهر و مساجد ومدارس وغیره ساخته شده ویا در دست احداث است، به اضافهٔ اماکن تاریخی که دارند بازسازی می‌کنند، که البته از تمام این مرافق عکس می‌ گیرم، وفکر می‌کنم در بین عکسهای جدیدی که از آنجا می‌آورم حتماً یکی دوعکس ویا چند عکس در بین این همه عکسها پیدا می‌شود که شایستگی آن داشته باشد که در ویکی پدیا گنجاشته شود.

در امارات روز شنبه ۳۰ دسامبر ۲۰۰۶ روز اول عید قربان است.

دوست گرامی هر پیشنهادی و یا راهنمائی که از جانب عالی جناب باشد من روی چشمم می‌گذارم. پاینده باشید.

با احترامات: -- محمديان ۱۳:۵۰, ۲۷دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] تبریک به عید قــربــان

بـه مناسبت فــرا رسیدن عـیـد قـــربــان ، صمیما نـه بـه شما تبریک عـر ض میکنم. و امید وارم که سالها با مزید سعادت بملاقات این قبیل اعیاد با شادی موفقیت حاصل فرمائید. أیام إقبال مستدام.


العید فی العام یوم عُمر عَودَتُهُ وأنت عید مدی الأیامُ لَم تَزِلُ
فلتهن غُرَتُهُ من بشر و جهک و فی هلال تَم بنور الفـضل مُکتَمِلُ


وکل عام وانتم بخیر

در امارات روز شنبه ۳۰ دسامبر ۲۰۰۶ روز اول عید قربان است.

دوستتان: -- محمديان ۱۶:۱۰, ۲۵دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

آقای محمدیان، عید بر شما و خانواده محترم‌تان هم مبارک باشد. ایام به کام و همیشه خوش باشید.Aparhizi ۱۱:۲۱, ۲۷ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)


[ویرایش] تلاقی دو عید

با سپاس از تبریکات شما به مناسبت عید سعید قربان. امسال این عید شریف مصادف با حلول سال مسیحی ۲۰۰۷ میلادی است و جهانیان در این ایام به شادی و سرور می‌پردازند. باشد که درجهانی تهی از جنگ و خونریزی اعیاد فراوانی را با هم جشن بگیریم. تهنیت مرا بپذیرید: --Amouzandeh ۱۸:۴۷, ۲۷ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

عاشقان را برسر خود حکم نیست هرچه فـرمان تـو باشد آن کنند
عیـد رخسـار تو کو تا عاشقان در وفایت جان و دل قربان کنند

حافظ

[ویرایش] عید قربان

من هم به نوبه خودم عید قربان را بر شما بردار دینی تبریک و تهنیت می‌گویم. راستی اگر وقتی دارید دستی بر مقاله عید قربان بکشید تا از مدیران بخواهم تبریک عید همراه با لینکی به همان مقاله در صفحه اول آورده شود. پاینده باشید. --رستم ۰۰:۰۰, ۲۸ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

با درود بر شما من هم به نوبهٔ خود عید قربان را تبریک می‌گویم. به‌آفرید ۱۵:۴۷, ۲۸ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] درود

سلام، عصر خوش دوست گرامی و خسته نباشید. سپاس از پاسخ. دیدم تشریف دارید، گفتم احوال پرسی کرده باشم. همیشه شاد وخرم باشید.

با احترامات: دوستتان: -- محمديان ۱۵:۲۵, ۳۱دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)


روز دوست گرامی‌ام خوش.

امیدوارم که شاد و سرحال باشید. امروز در اینجا روز آتش‌بازی و سال تحویل است و شور و شوق بر پاست. حال و احوالمان خوب است. سپاس از پیام شما دوست عزیز.

تندرست و سلامت باشید.--ماني ۱۱:۰۶, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] تبریک سال نو میلادی

جناب محمدیان، با درود میخواستم سال نو میلادی را به شما که زحمات بسیاری را برای این دانشنامه کشیده‌اید تبریک عرض کنم. امیدوارم در این سال جدید ویکی فارسی را با همکاری و سعه صدر گسترش چشمگیرتری دهیم و چه بسا تعداد مقالات را به پنجاه هزار برسانیم.

امیدوارم در این سال جدید همواره سلامت، پایدار، موفق و برقرار همچون گذشته باشید. با درود --سندباد ۱۹:۳۳, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] تبریک متبادل

باسپاس از جناب دوست گرامی سندباد ، من نیز فرا رسیدن سال جدید میلادی صمیمانه به شما تبریک عرض می‌کنم، وامید وارم که در سال آتی بتوانیم مواضیع پربار ومفید در دسترس خوانندگان این دانش نامه عظیم قرار دهیم. ممنون از پیام.

باآروزوی موفقیت برای شما دوست عزیز ، پایند وسربلند باشید. خدا یار ویاورتان باشد.


با احترامات: -- محمديان ۳۱ ۸:۲۸, ۱ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] رده‌ها

با سلام. یک نکته درباره رده‌بندی‌ها: مقاله‌های آلوچه‌خورک و دیگر پرندگان از آنجا که فهرست نیستند قرار دادن «رده:فهرست پرندگان» در آنها به نظرم مناسب نیست. رده فهرست پرندگان را بهتر است برای مقاله‌هایی مانند «فهرست پرندگان ایران»، «فهرست پرندگان اروپاً، فهرست پرندگان منقرض شده» و غیره بکار ببریم.

با احترامات به دوست گرامی.--ماني ۱۲:۴۴, ۲ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)


درود.

به روی چشم دوست گرامی. پاینده باشید. با احترامات: -- محمديان ۳۱ ۱۷:۲۸, ۱ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] پرسش

سلام وعرض ادب خدمت جناب آقای وحید ، صبح بامدادتان خوش وخسته نباشید. پرسشی داشتم از جناب مدیر در مورد بعضی از مقاله‌ها که من آنهارا از عربی به فارسی ترجمه می‌کنم ودر ویکی پدیا اضافه می‌کنم. برای مثال مقاله‌های: عقاب ، باز وغیره ، این مقاله‌ها از کتابهای مختلف که در باره پرندگان مختلف دنیا به عربی نوشته شده‌است ، بر گذیده می‌شود وپس از برگرداندن آنها به فارسی اضافه می‌شود. جناب آقای مدیر خودتان از من بهتر می‌دانید که کار ترجمه کار آسانی نیست وجهد ووقت وفرصت فراوان می‌خواهد. حالا سؤالم از جناب عالی این است اگر می‌دانید که چنین مقالاتی به درد دانشنامه نمی‌خورد، لطفاً مارا درجریان بگذارید، تااینکه من هم ننشینم وزحمت ترجمهٔ آنهار به خودم ندهم، وپس از این همه زحمت یکی از آقایان محترم بیاید وبا خیلی آسانی بر چسپ حذف بر مقاله می‌زند. بدون اینکه حتا یک ذره فکر کند چقدر زحمت ووقت صرف روی این مقاله‌ها شده‌است. لذا خواهشدارم در این مورد مارا یاری و راهنمایی فرمائید.

منتظر پاسخ جناب مدیر هستم. چونکه چند مقاله تهیه نموده‌ام ودر دست دارم قبل از اینکه آنهارا ترجمه کنم. موفق باشید.


با احترامات: -- محمديان ۳۱ ۷:۳۰, ۶ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

سلام جناب محمدیان

مقالاتی که ذکر کردید مقالات خوبی هستند و برای دانشنامه لازم هستند. ممنون از زحمات. به نظر اینجانب مشکل بعضی مقالات شما مطالب غیر دانشنامه‌ای است. بطور مثال در مقاله تپه شما بیشتر به لغت تپه پرداخته و آنرا به کوخرد مربوط می‌کنید. با در مقاله زنبور عسل آیه قرآن و پیامبر و اینگونه مطالب را وارد مقاله می‌کنید. به نظر من اگر مقالات شما از مطالب غیر دانشنامه‌ای پاک شود و مقالات خوبی است. مقالاتی که نامزد حذف می‌شوند لزوما حذف نمی‌شوند و در بحث‌ها مشکلات مقاله آورده می‌شود و پس از بر طرف شدن مشکل رای افراد هم تغییر می‌کند و در نهایت به بهتر شدن مقاله و دانشنامه منتهی می‌گردد. اگر لطف کنید مطالب را کاملا بی‌طرفانه(نه از طرف یک مسلمان یا یک کوخردی و غیره) بنویسید بسیار مقالات بهتری خواهند بود. در مورد مقالات جدیدی که ترجمه می‌کنید اگر حاوی مطالب غیر دانشنامه‌ای یا اطلاعات اضافی هستند که مناسب دانشنامه نیست بهتر است در ترجمه این بخش‌ها حذف شوند. در آخر بخاطر دیر جواب دادن معذرت می‌خواهم در مسافرت هستم و کمتر به ویکی‌پدیا سر می‌زنم. پاینده باشید. وحید ۱۳:۳۳, ۶ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] تشکر

آقای محمدیان عزیز! از دعوت شما سپاسگزارم. ایران تشریف آوردین خوش حال می‌شوم تماس بگیرید. ایمیل من mostafa@azizy.org باز هم متشکرم. عزيزی ۱۷:۴۱, ۶ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] درود

سلام خدمت جناب وحید ، عصر خوش. در مورد ترجمهٔ مقاله‌های که با جناب عالی مشورت کرده بودم ، من حالا در اجرای ترجمهٔ آنها هستم، به محض اینکه آماده شد، شمارا در جریان می‌گذارم. باینده باشید.

با احترامات: -- محمديان ۳۱ ۷:۳۰, ۶ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

سلام
خواهش می‌کنم، خودتان صاحب اختیارید، من نگاهی به آنها می‌اندازم و اگر اصلاحی به نظرم رسید با اجازهٔ شما انجام می‌دهم. با تشکر. وحید ۱۹:۲۳, ۱۰ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] درود

سلام جناب آقای وحید ، صبح بامدادتان خوش وخسته نباشید. همانطور که قول داده بودم که پس ترجمه مقاله‌های پرندگان از عربی به فارسی جنابعالی را درجریات می‌گذارم، اکنون لسیت قسمت اول مقاله‌های ترجمه شده پیکش جناب عالی می‌شود امیدوارم مورد پسند جنابتان باشد.، لطفا زحمت کشیده دستی به سر و روی مقاله‌ها بکشید:


پاینده باشید.

با احترامات: -- محمديان ۳۱ ۷:۳۰, ۱۲ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

سلام
ممنون و خسته نباشید. شما خودتان صاحب نظر هستید، من مقالات جدید که زحمت ترجمهٔ آنها را کشیده‌اید نگاه می‌کنم و تلاش می‌کنم اگر ایراد کوچکی داشت، تصحیح کنم. باز هم سپاس. وحید ۲۰:۵۵, ۱۲ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] درود

ممنون از پاسخ وتوجه شما، انشاءالله قسمت دوم مقاله‌های پرندگان که آماده شد نیز به جنابعالی اطلاع می‌دهم. امیدوارم که مقاله‌های ترجمه شده شایسته نظر وپسنده جناب باشد.

پاینده باشید.

با احترامات: -- محمديان ۳۱ ۷:۳۰, ۱۳ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] تشکر

آقای محمدیان از یادداشت محبت‌آمبز شما متشکرم. خواننده همیشگی مقالات خوب شما هستم. Aliparsa ۱۰:۴۹, ۲۰ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] سپاس

عصرخوش وخسته نباشید. سپاس از پاسخ وپیام شما دوست گرامی.

با احترامات: -- محمديان ۳۱ ۱۵:۳۰, ۲۰ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

درود به دوست و یار گرامی آقای محمدیان. امیدوارم که خوش و تندرست باشید. حال و احوالتان چطور است؟ دوست داشتم بیشتر در خدمت شما دوستان باشم ولی کار جدید بصورتی است که تنها یکی‌دو روز در هفته می‌توانم به اینجا سر بزنم.

از اینکه شما را مانند همیشه کوشا و پویا می‌بینم صمیمانه شادمانم.

پاینده باشید و سربلند. دوستدار.--ماني ۱۸:۲۴, ۲۷ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] درود وسپاس

درود وسپاس متقابل به دوست فرهیخته‌ام مانی گرامی. امیدوارم که همیشه خوب وتندرست باشید دوست خوبم. من از برکت شما دوست گرامی خوب هستم. ممنون از پیام وهمیشه موفق وپیروز وسربلند باشید.

با احترامات، دوستدار :-- محمديان ۳۱ ۱۵:۳۰, ۲۷ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] درود

درود به دوست و یار گرامی آقای ماني. روز خوش وخسته نباشید. امیدوارم که خوش و تندرست باشید. حال و احوالتان چطور است؟ دوست داشتم احوال پرسی کرده باشم خدمت دوست عزیزو گرامی. ضمناً خواستم یاد آری نمایم بخصوص موضوع: جناح (شهر) در لیست الگو: استان هرمزگان وجود ندارد ، لطفاً اگر زحمت نیست نام جناح (شهر) نیز به لیست الگو ی هرمزگان اضافه نمائید. پاینده باشید و سربلند.

استان هرمزگان

استان هرمزگان

مرکز بندر عباس
شهرستان‌ها ابوموسی | بستک | بندر عباس | بندر لنگه | جاسک | حاجی‌آباد | رودان (دهبارز) | قشم | گاوبندی | میناب
شهرها

ابوموسی | بستک | بندر چارک | بندر خمیر | بندر عباس | بندر لنگه | جاسک | جناح | حاجی‌آباد | دهبارز | سوزا | سیریک | فین | قشم | کنگ | کیش | گاوبندی | هرمز | میناب

اماکن دیدنی

کاروانسرای بستک | حمام خانی بستک | حمام سیبه | عمارت کلاه‌فرنگی | معبد هندوها | آب گرم گنو | موزه آب | دوگنبدان | کاروانسرای كوخرد | پنجشنبه‌بازار میناب | سد تاريخى كوخرد | جنگل‌های حَرّا | شهرسیبه | تپه مارو | جزیره کیش | ترنه | قلعه‌های پرتغالی‌ها | قلعه لشتان | قلعه سیبه | لنج‌سازی بندر کنگ 

با احترامات، دوستدار :-- محمديان ۳۱ ۱۵:۳۰, ۳ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] رأس نایند یا رأس نابند

سلام بر شما و خسته نباشید. مقاله‌ای با نام «رأس نایند» ایجاد کرده‌اید ولی در جملهٔ اول نام را به صورت «رأس نابند» نوشته‌اید. اگر ممکن است لطفاً بگویید که کدام مورد صحیح است. موفق و مؤید باشید. به‌آفرید ۱۱:۱۷, ۱۳ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] رأس نابند

درود وسپاس خدمت به‌آفرید گرامی، شب خوش وخسته نباشید. در مورد مقالهٔ «رأس نابند» مثل اینکه اشتباءاً نوشته‌ام رأس نایند ، صحیح آن رأس نابند می‌باشد، شرمنده.

لطفاً زحمت کشیده آن را اصلاح فرمائید.


با احترامات، دوستدار :-- محمديان ۳۱ ۱۹:۳۰, ۱۳ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] الگوی روستاهای بخش مرکزی شهرستان بستک

سلام جناب محمدیان. دیدم صفحهٔ «الگوی روستاهای بخش مرکزی شهرستان بستک» را ایجاد کرده‌اید. این صفحه عیناً در الگو:روستاهای بخش مرکزی شهرستان بستک وجود داشت. بنابراین من صفحهٔ جدید را حذف کردم. در ضمن متوجه شده‌ام که در مقاله‌های مختلف مربوط به یک الگو گاه کل محتویات الگو را وارد مقاله کرده‌اید. (شاید با دستور subst شاید هم بدون آن) این کار لازم نیست و می‌توانید مانند سایرالگوها فقط برچسب را وارد کنید. مثلاً در مورد همین روستاها به جای کپی جدول در هر مقاله کافی‌است {{روستاهای بخش مرکزی شهرستان بستک}} را وارد کنید. از خوبی‌های این روش این است که هروقت دیدید روستایی از قلم افتاده‌است فقط کافی‌است به الگو:روستاهای بخش مرکزی شهرستان بستک» بروید و نام روستا را به الگو اضافه کنید. با این کار در همهٔ مقاله‌ها خودبخود تغییر صورت خواهد گرفت.

من یک نمونه از این تغییرات را در مقالهٔ سید احمدی اعمال کردم.

با سپاس

به‌آفرید ۰۲:۴۳, ۲۷ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)


[ویرایش] درود وسپاس

درود وسپاس خدمت جناب به‌آفرید گرامی، روز خوش وخسته نباشید. حالتان چطور است دوست گرامی؟!. در مورد «الگوی روستاهای بخش مرکزی شهرستان بستک» حق باشماست دوست خوبم، وانشاءالله به مرور تمام آنها را اصلاح خواهم کرد. سپاس از پیام شما، پاینده وسربلند باشید.

با احترامات، دوستدار :-- محمديان ۳۱ ۱۱:۳۰, ۲۷ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] تشکر

به پاس قرار دادن تصاویر زیبایی که از طبیعت گرفته‌اید، با احترام تقدیم شد. پاینده باشید --رستم ۱۷:۱۴, ۲۷ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)
به پاس قرار دادن تصاویر زیبایی که از طبیعت گرفته‌اید، با احترام تقدیم شد. پاینده باشید --رستم ۱۷:۱۴, ۲۷ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)



[ویرایش] درود وسپاس

درود وسپاس خدمت دوست گرامی --رستم ، شب خوش وخسته نباشید. از تشکر وقدردانی شما دوست خوبم سپاسگذارم، وامیدوارم که همیشه شاد وسربلند باشید.

با احترامات،  :-- محمديان ۳۱ ۲۱:۳۰, ۲۷ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] اب (استان)

با سلام خدمت شما و عرض خسته نباشید. لطفاً اگر ممکن است ترجمهٔ فارسی آن چند بیت قصیده را که در وصف اب (استان) سروده شده‌است در مقاله ذکر کنید. با احترام. به‌آفرید ۰۳:۴۱, ۷ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] سلام

عصر خوش به‌آفرید گرامی. وخسته نباشید. در مورد ترجمهٔ فارسی قصیده وصف اب (استان) ، به روی چشم ، به صورت نبشته ، نه بصورت شعر ، به مقاله اضافه می‌کنم. ممنون از پیام ، پاینده باشید وسر بلند.

با احترامات،  :-- محمديان ۳۱ ۲۱:۳۰, ۷ مارس ۲۰۰۷ (UTC)


با سلام به دوست خوب. محمدیان جان اگر زحمتی نیست یک ایمیل می‌شود به من بزنید. من نشانی ایمیل شما را در صفحات قدیمی ایمیلم نمی‌توانم راحت پیدا کنم. سپاسگذار.--ماني ۱۶:۰۸, ۱۳ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

درود متبادل به دوست گرامی مانی عزیز. ایمیلم این است: Bust_gez@hotmail.com

قربانت: محمديان ۳۱ ۲۰:۳۰, ۱۳ مارس ۲۰۰۷ (UTC)


[ویرایش] تبریک به سال جدید و نوروز

با درود، میخواستم «سال نو» ، و «نوروز» را به شما دوست عزیزم جناب Aliparsa ۰۲:۱۳, ۵ تبریک عرض نمایم ، و امیدوارم که در سال جدید ویکی پدیا فارسی را با همکاری و سعه صدر گسترش چشمگیرتری دهیم ، همچنین امیدوارم در این سال جدید، همچون گذشته همواره سلامت، پایدار، موفق و برقرار باشید. وبه همین مناسبت باشکوه این چند بیت شعر زیبا از قصیدهٔ « نوروز » که شاعر محلی کوخرد «عبدالخالق فرخزاد» متخلص به (بیقرار) به این مناسبت سروده بوده‌است به دوستان تقدیم می‌کنم:

  • نوروز  :
گـذشت بهمن واسفند مـاه وحالا رسی نـوبت به فروردین و نـوروز
مـوجا آبـاد وصحـرا پــر زسوزی خوشن ایچـام اگشتا شاد وپـیروز
کیت خو بلبـلو هم نغمه خـوانـن دگـه تیو تیو کوگـ و کـوگـزیـرن
کـر بردان پش ودار بر پرونوشون خـداونــدا اسار چه بـی نظیرن
هــــوا ابـرن و آفـتاب ازر ابــر کر اندا بـاد کوش خوش نسیمی
بــرون نـم نمـی هــم اکــرونــده خوشن ایچن اصحراو هرپـسینی
خداوندا مَوی هرساله خوش بیت انشاءالله که مُوگـه اِندِه برون بیت
زمین ودشت وصحراو و دِلِ کوه مَوی از گُل ومُل ُوگـه جوون بیت


برای دوستان خوبان سال نویی پربار و شادمانه آرزو دارم ، و امید وارم که در سالهای آتی در پناه حق همیشه شاد وسر افراز باشید. با احترامات، دوستدارتان :-- محمديان ۳۱ ۱۰:۱۰, ۱۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] نوروز

سلام دوست عزیز من هم به نوبه خودم عید نوروز را به شما و خوانواده محترمتان تبریک عرض کرده و امیدوارم سالی پر برکت و خوب در کنار خوانواده داشته باشید و به امید موفقیت روز افزون برای شما.--آریا مهر ۰۶:۵۷, ۱۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

سلام. من هم تبریک می‌گویم. متاسفانه شما پست الکترونیکی خود را فعال نکردید، وگرنه بهتر بود از آن طریق تبریک می‌گفتم. در مورد این که آیا در صفحات بحث ویکی‌پدیا می‌شود چنین تبریک‌هایی را رد و بدل کرد، شک دارم. ▬ حجت/ب ۰۷:۳۱, ۱۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

سلام، من هم پیشاپیش عید نوروز را به شما تبریک می‌گویم و امیدوارم که سال نو، سال پر خیر و برکتی برای شما و خویشان و رفیقان باشد. موفق باشید. --MehranVB ☺talk | ☻cont ۰۸:۰۰, ۱۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

دوست گرامی جناب آقای محمدیان، خیلی از پیام و شعر زیبای نوروزی شما متشکرم و سال خوبی را برای شما و دیگر بستکی‌ها و کوخردی‌ها آرزو دارم. Aliparsa ۱۳:۱۸, ۱۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)
آقای محمدیان عزیز، پیغام و شعر شما را دیدم و خیلی خوشحال شدم. نوروز بر شما و خانواده محترم هم مبارک باشد، سلام ما را به مردم جنوب برسانید.Aparhizi ۱۳:۴۸, ۱۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)
من نیز نوروز را به شما دوست و همکار عزیز تبریک می‌گویم و سال خوبی برایتان آرزو می‌کنم. موفق باشید. وحید ۱۵:۰۹, ۱۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)
محمد عزیز من نیز متقابلا نوروز را به شما تبریک و شادباش می‌گویم. امید وارم که سالی نیکو برای شما دوست عزیز باشد. مرتضا ۰۴:۵۸, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)
دوست گرامی.

سپاسگذار از پیام شما و شعر قشنگ. من هم برای شما و خانواده محترم نوروزی خوب و خوش و خرم و سالی پربار آرزومندم.

پاینده باشید و شادکام.--ماني ۱۹:۴۱, ۱۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

سپاس از تبریک شما، ان شاالله همیشه پیروز و موفق باشید--رستم ۱۲:۲۷, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

آقای محمدیان عزیز! بسیار سپاس‌گزارم و متقابلا نوروز را به شما تبریک می‌گویم. شرمنده شعری به زیبایی شعر شما ندارم که تقدیم کنم. عزيزی ۱۳:۲۰, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

سپاس مرا هم پذیرا باشید. به‌آفرید ۱۴:۰۷, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)
تشکر. امیدوارم شما هم سال خوبی پیش رو داشته‌باشید. Raamin ب ۱۷:۴۹, ۱۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)
جناب آقای محمدیان، من هم آغاز سال ۱۳۸۶ را به شما تبریک می‌گویم و امیدوارم سال خوب و پربرکتی برای شما و خانوادهٔ گرامیتان باشد. به امید دیدار حسام ۱۹:۲۹, ۲۰ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] اسکن یا عکس از روی کتاب

سلام، اگر از روی یک کتاب یا نقشه عکس بگیرید باز هم حق نشر آن با نویسنده آن است. اکثر تصاویر پر استفاده در ویکی انگلیسی وجود دارد مثلا برای آن عکس من این را یافتم

--رستم ۱۳:۵۳, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

مسلما عکس شما مناسبتر بود! ولی فقط حق تکثیرش مشکل داشت، فعلا آن عکس را جایگزین کردم، اگر نمونه بهتری پیدا کردید آن را جایگزین آن کنید، موفق باشید. --رستم ۱۴:۰۶, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] تشکر

آقای محمدیان، از پیام تبریک شما بسیار ممنونم. امیدوارم شما هم سالی خوش و پر از شادی را آغاز نمایید. --شروین افشار ۱۷:۰۹, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] سال نو مبارک

دوست گرامی، از الطاف صمیمانه شما متشکرم، متقابلأ نوروز را به شما و عزیزانتان تبریک گفته و شادترین شادی‌ها و بهترین خوبی‌ها را برایتان آرزو می‌کنم. دو بیت از غزل حافظ را به عنوان عیدی از من بپذیرید! پاینده باشید: --Amouzandeh ۱۴:۰۵, ۱۷ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

ساقیا آمدن عید مبارک بادت آن مواعید که کردی مرواد از یادت
شادی مجلسیان در قدم مقدم توست جای غم باد هرآن‌دل که نخواهد شادت

حافظ

[ویرایش] مطالب رده‌ها

درود.

با تبریک پیشاپیش سال نو و عید باستانی نوروز به شما باید بگویم که مطالبی که در رده‌ها می‌نویسیم شامل توضیحی کلی درباره نوشته‌هایی است که آن رده را در بر می‌گیرد به همراه رده‌هایی که آن رده در آن‌ها قرار می‌گیرد و پیوندهای میان‌ویکی و نوشتن نام نوشتارهایی که رده آن‌ها را دربرمی‌گیرد سودی ندارد. از این‌گونه رده‌سازی پرهیز کنید. همچنین نام آثار ملی ایراد فنی دارد. اصلا به چه معنی است؟ به چه آثار ملی می‌گویند؟ مقاله کاروانسرای بستک را فعلا در رده رده:آثار باستانی ایران‌ نهادم. تا در آینده بهتر رده‌بندی شود.

پاینده باشید. --سروش ☺گفت‌وگو ۰۷:۰۹, ۲۰ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] تبریک سال نو

دوست گرامی, از ابراز لطف شما بسیار ممنونم و امیدوارم سال جدید برای شما هم سالی سرشار از شادی و موفقیت باشد. صد سال به از این سال‌ها. مهدی ب ۲۹ اسفند ۱۳۸۵ (۲۰-۰۳-۲۰۰۷)، ۰۸:۴۰ ۰۸:۴۰, ۲۰ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

سایه حق...سلام عشق...سعادت روح...سلامت تن...سرمستی بهار...سکوت دعا...سروش جاودانه...

((این است هفت سین آریایی...پیش کش شما دوست خوبم))

نوروز را به شما و خانواده محترمتون تبریک و تهنیت عرض می‌نمایم و امیدوارم که سالی خوش همراه با شادی و سلامتی پیش رو داشته باشید./--آریا مهر ۱۲:۵۵, ۲۱ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] نوروز آفرین باد

فرارسیدن نوروز پیروز، بر شما آفرین باد. Ghods ۱۵:۵۱, ۲۱ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] نوروزتان پیروز

با سلام و درود خدمت شما دوست عزیز و تشکر از پیغام خوبتان. امیدوارم شما هم سال خوبی داشته باشید.--سید ۱۶:۵۵, ۲۱ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] ایمیل

آقای محمدیان لطفا ایمیل خود را که در صفحه کاربری خود ذکر کرده‌اید بخوانید. Aliparsa ۲۲:۳۰, ۲۴ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] امام محمد غزالی

سلام، زحمت این مقاله را می‌کشید؟ با عرض معذرت.--پیمان ۱۲:۲۳, ۲۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

ممنون از جواب. متاسفانه خیر، یک سال است از دیگران خواهش می‌کنم. خودم از ویکی انگلیسی می‌توانم آن را ترجمه کنم ولی صلاحیت شما از من بیشتر است.--پیمان ۱۲:۳۸, ۲۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)
تشکر آقای محمدیان. از شما چیزی یاد بگیرم!.... نوروزتان پیروز، عیدتان مبارک.--پیمان ۱۲:۵۴, ۲۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)
سلام آقای محمدیان. مجددا بابت مقاله از شما ممنونم.--پیمان ۲۲:۰۵, ۲۹ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] متشکر

سلام. آقای محمدیان، متشکرم استاد گرامی. از خوانندگان خوب مقالات شما هستم. پاینده و سرافراز باشید. دوستدارتان --پیمان ۱۲:۲۷, ۳۰ مارس ۲۰۰۷ (UTC)