بحث کاربر:ماني/بایگانی ۱۶

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.

فهرست مندرجات

[ویرایش] نگاره‌گذاری

مانی عزیز! چگونه می‌توان در مقاله‌ها تصویری از ویکی‌انبار قرار داد؟ عزيزی ۱۷:۰۷, ۲۶ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

عصر خوش.

نشانی عکسی که در ویکی‌انبار پیدا می‌کنید را بجای «نشانی» در فرمول زیر بگذارید و عکس ظاهر می‌شود.

اگر در ویکی‌انبار روی عکس‌ها کلیک کنید بالای آن‌ها نشانی‌هایشان نوشته شده. Image: را در نشانی نیاورید. در هر مقاله ویکی‌پدیای انگلیسی می‌توانید با کلیک کردن روی عکس‌ها زیر آنها را بخوانید و ببینید که از ویکی‌انبار آمده یا نه. اگر نیامده بود می‌توانید به همان صفحه به آلمانی بروید و شانس اینکه از انبار کپی کرده باشند زیاد است.--ماني ۱۷:۲۴, ۲۶ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

مانی‌جان سپاسگزارم. عزيزی ۱۷:۳۴, ۲۶ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] کشورهای جدید

این الگوی دامنه‌های اینترنتی حداقل باعث شد چند کشور یا جزیره مهم پیدا کشف شود که تا حالا برایشان مقاله‌ای نیست : تا حالا این‌ها

  • گویان فرانسه
  • گرنزی (درست ترجمه کرده‌ام؟)
  • جزایر برمودا
  • جزایر آسنسیون
  • ایالات فدرال میکرونزی
  • جزایر فالکلند
  • جزیره بووت(درست ترجمه کرده‌ام؟)
  • South Georgia and the South Sandwich Islands
  • گوام

این لیست را در یواش یواش تکمیل خواهم کرد که بعدا مقاله‌هایشان درست شود. شبتان خوش--رستم ۲۱:۳۷, ۲۶ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

با درود.

ببخشید این روزها سرم یکمقداری شلوغ است و پاسخ‌ها دیر می‌شود. مقاله‌های دامنه‌های اینترنتی که تقریباً کامل شد می‌توانیم با هم ترتیب یکدستی و تکمیل نام همه کشورها را بدهیم.

قربان شما.--ماني ۰۹:۳۸, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] تبریک به عید قــربــان

سلام خدمت دوست گرامی جنال آقای --ماني صبحتان خوش و خسته نباشید.

بـه مناسبت فــرا رسیدن عـیـد قـــربــان ، صمیما نـه بـه شما تبریک عـر ض میکنم. و امید وارم که سالها با مزید سعادت بملاقات این قبیل اعیاد با شادی موفقیت حاصل فرمائید. أیام إقبال مستدام.


العید فی العام یوم عُمر عَودَتُهُ وأنت عید مدی الأیامُ لَم تَزِلُ
فلتهن غُرَتُهُ من بشر و جهک و فی هلال تَم بنور الفـضل مُکتَمِلُ


وکل عام وانتم بخیر


در امارات روز شنبه ۳۰ دسامبر ۲۰۰۶ روز اول عید قربان است.

دوستتان: -- محمديان ۱۴:۲۵, ۲۷دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)


سپاسگذار از شادباش شما.

برای شما هم عید و ایام خوبی را آرزومندم. دوست شما.--ماني ۰۹:۳۸, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] گوناز تی‌وی

مانی عزیز در صفحهٔ مدیران گفته بودی موضوع حذف غیرقانونی صفحهٔ گوناز تی‌وی توسط یکی از مدیران را پی‌گیری می‌کنی. چه شد؟ عزيزی ۱۳:۱۸, ۲۷ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

درود.

از به‌آفرید علتش را پرسیدم و گفت چونکه گفته بودم «اگر دوستان اطلاع دارند که شبکه‌ای خیلی محدود و غیر مهم است از نظر من حذفش مانعی ندارد» آن را حذف کردند. از آنجا که شخصاً از ارزش و اهمیت گوناز تی‌وی چندان اطلاعی ندارم نمی‌توانم در این زمینه بحث مشخصی را با ایشان ادامه بدهم.--ماني ۰۹:۳۸, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)


[ویرایش] تذهیب

  • تذهیب جزو صنایع دستی رده‌بندی می‌شود و نه کتاب‌آرایی. خواهشمندم رسیدگی بفرمایید.Alijssh ۱۷:۳۸, ۳۰ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)


با درود. به نظرم از صنعت دستی تذهیب در کتاب‌آرایی هم استفاده می‌شود. رده صنایع دستی را هم به نوشتار افزودم. سپاس از پیام شما.--ماني ۱۷:۴۲, ۳۰ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)


  • موافقم و سپاس‌گزار. پیروز باشید! - Alijssh ۱۷:۴۸, ۳۰ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] یکدست‌نویسی

  • من امروز در صفحهٔ صنایع دستی پیوند ملیله‌دوزی را دیدم و تصمیم گرفتم که با کلیک کردن بر روی آن، صفحه‌اش را ایجاد کنم. همانطور که قبلا به من گفته بودید اگر «ملیله‌دوزی» به این صورت نوشته شود در نتایجج جستجو ظاهر نمی‌شود. حال چارهٔ کار چیست تا بتوانیم با کلیک بر روی پیوند قرمزرنگ صفحه‌ای را ایجاد کنیم که هم پیوند خود را در هر صفحه‌ای که باشد بازگرداند و هم در جستجو بیاید؟ امیدوارم توانسته باشم منظورم را برسانم. آیا نمیتوان الگوریتم جستجوی فارسی را بهینه ساخت؟ با سپاس. - Alijssh ۰۶:۴۶, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)
روز خوش.

منظور شما را دقیق متوجه نشدم ولی دیدم که صفحه ملیله‌کاری را درست کرده‌اید و از ملیله‌دوزی به آن تغییر مسیر داده‌اید که کار درستی است.

پاینده باشید.--ماني ۰۹:۲۷, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

  • از پاسخ‌گویی شما سپاس‌گزارم. ببینید، اگر «ملیله‌کاری» را جستجو کنید صفحهٔ آن را برنمی‌گرداند و می‌گوید چنین صفحه‌ای وجود ندارد در حالی که وجود دارد! همانطور که قبلا به من گفته بودید علت آن استفاده از نویسهٔ نیم‌فاصله (Zero Width Non-Joiner) می‌باشد. یعنی اگر ما عنوان مقاله را به صورت «ملیله کاری» بنویسیم در نتایج جستجو ظاهر می‌شود. از آنجا که استفاده از نیم‌فاصله بسیار سودمند است چه کار باید بکنیم تا هم «ملیله‌کاری» بنویسیم و هم آن را در نتایجج جستجو داشته باشیم؟ - Alijssh ۰۹:۴۲, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)


[ویرایش] درود

سلام، عصر خوش دوست گرامی و خسته نباشید. سپاس از پاسخ. دیدم تشریف دارید، گفتم احوال پرسی کرده باشم. همیشه شاد وخرم باشید.

با احترامات: دوستتان: -- محمديان ۱۴:۲۵, ۲۷دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)


در ضمن اگر اشتباه نکنم ما باید هم ملیله‌دوزی داشته باشیم و هم ملیله‌کاری. فکر می‌کنم ملیله‌دوزی نام هنری در خیاطی باشد. اگر این‌گونه‌است لطفا اصلاحات لازم را به انجام رسانید. روز خوش - Alijssh ۰۹:۵۶, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)
من ملیله‌کاری را در کادر جستجو وارد کردم و جواب داد. عنوان نوشتار را هم وارسی کردم، ی و ک عربی نداشت و نیم‌فاصله‌اش هم درست بود. ظاهراً اشکال در نوع نیم‌فاصله‌ای است که شما به هنگام جستجو استفاده می‌کنید. آنچه شما تایپ می‌کنید چهار نیم‌فاصله بین «هـ و ک» ایجاد می‌کند در صورتی که باید یک نیم‌فاصله باشد. (با کلیدهای جهت‌نما بطور گام‌به گام از روی این واژه که شما تایپ کرده‌اید: «ملیله‌کاری» رد شوید تا منظورم را متوجه بشوید).

آیا آن فرمول‌هایی که برای ایجاد نیم‌فاصلهٔ تکی گفتم جواب نداد؟ اگر جواب نداده می‌توانید از به‌آفرید بپرسید او در این زمینه سررشته بیشتری دارد. تا زمانی که مشکل نیم‌فاصله شما حل نشده می‌توانید برای درست کردن عنوان‌های جدید نیم‌فاصله‌های نوشته‌های دیگران را کپی کنید.

شادکام باشید.--ماني ۱۰:۰۵, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

اگر برای ملیله‌دوزی مطالب جداگانه‌ای دارید می‌توانید واژه ملیله‌دوزی را در از راه کادر جستجو، جستجو کنید و در صفحه‌ای که می‌آید روی قسمت آبی‌رنگ عبارت (تغییر مسیر از ملیله‌دوزی) کلیک کنید و بجای محتویات قبلی آن نوشته جدید پست کنید.

--ماني ۱۰:۰۸, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

  • مانی جان گل گفتید. بله به جای یک نیم‌فاصله ۳ تا می‌زد. از کد درست استفاده می‌کردم و تنها مشکل همین بود. خیلی ممنونم. کمک بزرگی بود.

من برای خودم و همچنین فارسی‌آموزان عزیز این برنامک را نوشته‌ام (http://alijsh.googlepages.com/tl_persian_convertor.htm). ببینید اگر به دردتان می‌خورد استفاده یا به سایر دوستان معرفی فرمایید. فقط پیش از آن شما هم بی‌زحمت امتحان کنید که نیم‌فاصله درست شده‌است. پیروز باشید! - Alijssh ۱۵:۳۸, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

عصرتان خوش.

خوشحالم که مشکل کار پیدا شد. آن برنامک بسیار خوب است و می‌تواند برای بعضی دوستان سودمند باشد. شخصاً تایپ فارسی برایم خیلی راحتتر است تا پینگلیش.

پاینده باشید.--ماني ۱۵:۴۸, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] درود

سلام، عصر خوش دوست گرامی و خسته نباشید. سپاس از پاسخ. دیدم تشریف دارید، گفتم احوال پرسی کرده باشم. همیشه شاد وخرم باشید.

با احترامات: دوستتان: -- محمديان ۱۵:۲۵, ۳۱دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)


روز دوست گرامی‌ام خوش.

امیدوارم که شاد و سرحال باشید. امروز در اینجا روز آتش‌بازی و سال تحویل است و شور و شوق بر پاست. حال و احوالمان خوب است. سپاس از پیام شما دوست عزیز.

تندرست و سلامت باشید.--ماني ۱۱:۰۶, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] تبریک سال نو میلادی

جناب مانی گرامی، با درود میخواستم سال نو میلادی را به شما که زحمات بسیاری را برای این دانشنامه کشیده‌اید تبریک عرض کنم. امیدوارم در این سال جدید ویکی فارسی را با همکاری و سعه صدر گسترش چشمگیرتری دهیم و چه بسا تعداد مقالات را به پنجاه هزار برسانیم.

امیدوارم در این سال جدید، همچون گذشته همواره سلامت، پایدار، موفق و برقرار باشید. با درود --سندباد ۱۹:۳۵, ۳۱ دسامبر ۲۰۰۶ (UTC)

سندباد گرامی. شادباش من را هم پذیرا باشید.

من هم برای شما سال نویی پربار و شادمانه آرزو دارم و بیگمان هستم که به یاری هم این دانشنامه را از مرزهای کمّی و کیفی زیادی خواهیم گذراند.

با آرزوی بهترین‌ها.--ماني ۰۲:۳۴, ۱ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)


[ویرایش] درود

صبح بامداد دوست فرهیخته خودم جناب ماني گرامی خوش وخُرَم باد. امیدوارم که همیشه خوب وسرحال وشاد باشید دوست عزیز گرامی . عرض می‌شود به حضور شریفتان که مقاله‌ای تحت عنوان زنبورعسل از چند کتاب عربی برگزیده‌ام وآن را به بزبان فارسی ترجمه نمودم، وبه (ویکی پدیا) اضافه نمودم. ولی بعدأً متوجه شدم که در فهرست حشرات مقاله‌ای به همین اسم زنبور عسل نیز وجود دارد. حالا زحمت به دوست گرامی میدهم ترتیبش را بدهید، جمع وجور آن دست شریف شما را می‌بوسد.


با احترامات دوستان: -- محمديان ۳۱ ۸:۲۸, ۲ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

بامداد شما دوست گرامی هم خوش. (ما که اینجا بامدادی سرد و تاریک داریم). چشم در روزهای آینده و سر فرصت ترتیب آن کار را خواهم داد.

با آرزوی تندرستی و شادی برای شما.--ماني ۱۰:۱۷, ۲ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

سلام.

ممنون از پیام دوست گرامی . پیش ما هوا آفتابی است، اما کمی سرد است. با احترامات دوستان: -- محمديان ۳۱ ۱۴:۳۵, ۲ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

درود.

به روی چشم دوست گرامی. پاینده باشید. با احترامات: -- محمديان ۳۱ ۱۷:۲۸, ۱ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] وضعیت تصویر:Tehranshomal.jpg

لطفا منبع/حق تکثیر این تصویر را مشخص کنید. با سپاس. Raamin ب ۲۱:۵۸, ۳ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

شب خوش.

در قدیم از نسخه‌های قدیم ویکی‌پدیای انگلیسی گرفته بودم ولی مثل اینکه از آنجا حذف شده‌است. (این را ببینید). --ماني ۲۳:۱۴, ۳ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] کار مفید

میشه بگی تو مقالهٔ هنر پاپ چه کار مفیدی کردی!!!!!!!!

نمی‌شد ویکی سازی یا تمیز کاری می‌کردی؟؟

کاربر:فرزاد خلیفه

بله؟--ماني ۲۰:۵۱, ۵ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] Just to let you know what one of your bureaucrats and admins got from me .

and I got no negative but one positive answer - and I also got two answers on quality issues - the translations were not done by a machine translation software, but by humans - we agreed to have translations of existing articles on the talk pages in order to not overwrite the original page:

Hi, well it has been some time since we had e-mail contact.

Well, maybe before starting we should recall some basics of what wikipedia is:

۱) *Wikipedia* is a multilingual <http://en.wikipedia.org/wiki/Multilingual>, Web <http://en.wikipedia.org/wiki/World_Wide_Web>-based free content <http://en.wikipedia.org/wiki/Free_content> encyclopedia <http://en.wikipedia.org/wiki/Encyclopedia> project. ۲) Wikipedia is written collaboratively ۳) allowing most articles to be changed by almost anyone ۴) Language editions operate independently from one another ۵) multilingual editors of sufficient fluency are encouraged to manually translate articles ۶)The various language editions are held to global policies such as «neutral point of view»

Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia

Well this is what we need as a basis.

Then, being a Bureaucrat on two Wikimedia projects and admin on some more + Bureaucrat on two outside wikimedia projects and admin on some more I believe that I am well able to understand what collaboratively means. In particular because on one of the projects where I contribute I am not even mothertongue, but I produce translations that are then proofread and integrated, improved by the others.

Ok, so back to what this mail is about: Please have a look at the attached file. These are the files that are ready for being put on fa.wikipedia, are already there or will reach me during the next days. It is a good mix of all sorts of themes. Now we have translations done by people who do this for a profession - on the other hand: many of them are not wikiphile. But: these people, who now did these translations offline could become regular editors when they see how their articles should have been in terms of Wikilinks, Categories, Templates. Well: everyone has once started and nobody is born knowing everything in advance. And: as cooperative projects we may not expect perfection, simply because we all are human beings and therefore not perfect.

This means that during the next days you will see these articles appear on fa.wikipedia. Yes, of course it is a sponsored project, but people worked for it well under market price - the got more a kind of a symbolic «thank you - it is nice that you help us» rate. Well, maybe for Iran these prices are ok, but if we had to do it with people in Europe we

a) would probably have had problems to find people that are still deeply radicated in Iran b) people in Europe, from an economical point of view, could not have accepted this kind of job

Before discussing further I would like to tell you about the original idea, about how things should have gone originally and why, because of not enough time and having to present a project in order to get at the project at least partly going, we had to choose the translation way.

There was this potential sponsorship that wanted to create background information to the news on fa.wikipedia writing and editing articles. Well we proposed the creation of a workgroup, people being able to earn some money, learn how to edit wikipedia, do quite a bit of work against payment. This was thought mainly for students who need to work to get their studies paid and who love to edit wikis. They should have chosen the articles to write and the ones to edit. They would have got our "we trust you to do good". This was in February ۲۰۰۶. Then for a long time, the project was said to be done by others, we did not even expect it anymore. ... leaving out some irrelevant bits and pieces here ... On ۱۵ of September we heared that the project to create contents had to start by the ۱st of October and would finish on ۱۵th of December. That was hardly any time to organise things, to get the amount of text translated that was asked for ... the only way to go was "translation".

Now we have the situation that we can do a pilot project within that project and that means that we will try with the most wikiphile team of the group we worked with, we will go ahead creating contents by having them write new articles and improve/extend existing ones. This should happen based on the news they can find in newspapers and online. This also means that this team will get better specialized and, should we have the possibility for a follow-up project, they will be leading and can instruct others. We of course don't know who will contribute also after the project is finished, but I suppose that after a full months of writing on wikipedia some will remain and also attract others.

As for the translations: I will like always write a note when I put them online: «to be adapted to fa.wikipedia» - well ... probably it would make sense to create a template for this that can be taken away when people had the time to go over the article and find it is good enough for fa.wikipedia. Mind me: we are talking about translations and not adapted texts - the adaptation should be done by people who know what they do and the translators should learn from that for the future. So co-operation is a win-win situation for all. We had part of the texts checked by a mothertongue professor for Persian - the evaluation is more or less what I expected considering how much time each translator had to do the job (mind me we are talking about approx. ۸۰۰٫۰۰۰ words in two months = approx. ۳۶۰۰ pages). That was more than only hard work for this people and should be honoured instead of criticised. They did what they could do in the bit of time we had at disposal and it was nor our nor their fault that we could not work like foreseen at the beginning. Well, in the end: also fa.wikipedia is a collaborative project and things can be done step by step, just like all wikipedias do. Articles are not simply deleted, first of all one has to consider to improve them. Yes, that is work - I don't deny that ... but also we do loads of work on wikipedia and wiktionary and we know what we are talking about.

We all hope in good co-operation and in the possibility to create new and valuable users step by step. (be sure ... the translators will look at their articles after a break ... and then, if they see them there, they will start to improve them ... that is natural. In particular if they want to use the articles for reference ...

For now have a nice time and again: let's co-operate.

Best wishes,

Sabine

[ویرایش] شکایت

به کجا می‌شود از واگردانی‌های بی مورد شکایت نمود؟ آقای رستمی مکررا و بدون زحمت کشیدن و نوشتن یک حرف غدیر خم را که من ویرایش نمودم واگردانی می‌نماید.این نمونهٔ واگرانی ایشان است. Khozestan ۲۲:۱۳, ۷ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

با درود.

رسم در این دانشنامه اینست که زمانی که قرار است جنگ ویرایشی دربگیرد می‌توانید پیامی در این مورد در صفحه بحث خود مقاله یا صفحه بحث خود کاربر بگذارید و استدلالات خود را بیاورید. اگر از بحث‌ها نتیجه‌ای گرفته نشد بایستی در بالای مقاله مورد نظر «برچسب اختلاف نظر» زد تا در آینده با وارد شدن دیگر کاربران به بحث‌ها اختلاف بطرزی قانونی و دانشنامه‌ای حل بشود. مثلاً در مورد این واگردانی آخر آقای رستمی اشکالش اینست که ایشان القاب ستایشی را برگردانده‌اند که مخالف اصل بی طرفی و اطلاع‌رسانی محض یک دانشنامه‌است. شما می‌توانید همین موضوع را در صفحه بحث ذکر کنید و نظر ایشان را در این مورد جویا بشوید.

پاینده باشید.--ماني ۲۲:۲۰, ۷ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

آقای رستمی به نظر کسی جواب نمی‌دهند. چند روز قبل من در صفحهٔ بحث آن مطلب و در صفحهٔ بحث آقای رستمی به ایشان یاد آوری نموده‌ام که دلایل واگردانی‌های خویش را ذکر نمایند. اما فکر می‌کنم ایشان مامور تبلیغ مذهبی در ویکی پدیا هستند که این بر خلاف اصل بی طرفی دانشنامه باید باشد. Khozestan ۲۲:۲۴, ۷ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

اگر جداً پس از دادن وقت کافی جوابی به شما ندادند و بیش از سه بار نوشتار مربوطه را واگردانی کردند شامل قانون سه برگردان می‌شوند و قانوناً شامل تنبیه. زمانی که اینگونه موردی پیش آمد می‌توانید در اینجا گزارش کنید.

یک نکته پیشنهادی: تجربه کاربران در اینجا نشان داده که حدس زدن درباره انگیزه‌های افراد (برای نمونه، «مامور تبلیغ مذهبی») کمکی به انجام یک بحث سازنده نمی‌کند و تنها بحث و تبادل نظر را از خط خود خارج می‌کند. پرداختن به مسائل عملی، دانشنامه‌ای و قانونی معمولاً خیلی مؤثرتر به نتیجه می‌رسد. این تنها تجربه‌ای بود که گفتم شاید بیانش بدرد بخورد و نظر شخصی است.

با احترامات.--ماني ۲۲:۳۱, ۷ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

گفتهٔ شما کاملا درست است و حدس گمان زدن کار صحیحی نیست. اما بی توجهی آقای رستمی به تذکرات و درخواستهایی که از ایشان شده‌است تصور غلطی را از ایشان در ویکی پدیا شکل می‌دهد. امیدوارم که چنین نباشد. Khozestan ۲۲:۳۷, ۷ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

حرف شما صحیح است و پاسخ ندادن روش درستی نیست. به هر حال در چنین شرایطی قانون‌های ویکی‌پدیا (به صورتی که در بالا آمد) می‌تواند راهگشا باشد.

پاینده باشید.--ماني ۲۲:۴۰, ۷ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)


[ویرایش] درود

سلام وصبح بخیر گوئی خدمت دوست خوبم مارنی گرامی. اصل احوالتان چطور است؟ خیلی کم پیدائی؟! دوست گرامی. امیدوارم که همه چیز بروقف مرادتان باشد.

پاینده باشید.

با احترامات: -- محمديان ۳۱ ۷:۳۰, ۱۲ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

با درود به شما دوست گرامی.

خوبم، سپاسگذار از شما. کار جدید وقت زیادی از من می‌گیرد و متأسفانه نمی‌توانم این روزها زیاد به اینجا سر بزنم. امیدوارم بعداً بهتر بشود و بتوانم وقت بیشتری را در میان شما دوستان بگذرانم.

سپاس از پیام شما. امیدوارم که شاد و تندرست باشید.

دوستتان.--ماني ۱۵:۱۷, ۱۲ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] توفان!!

شما حالتون اونجا (هلند) که خوبه ان‌شاءالله! [1] Raamin ب ۲۰:۳۰, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

قربان شما. در و پنجره‌ها همین الان داره همینطور می‌لرزه! همه‌اش بیرون را نگاه می‌کنم ببینم درخت نیفتاده روی ماشین! امروز که می‌آمدم چندتا ماشین داغان‌شده دیدم. امشب هزاران نفر مجبور شده‌اند در ایستگاه‌های قطار بخوابند. طرف‌های شما چطوره؟--ماني ۲۰:۳۴, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)
الآن دیدم که DB (شرکت راه‌آهن) تقریباً همه‌جای آلمان حرکت قطارها رو متوقف کرده. خودم الآن دانشگاه هستم؛ نمی‌دونم برم بیرون (خونه) یا نه! البته خوشبختانه کارلسروهه معمولاً از بلایا به دور است؛ گو اینکه تضمین ندارد!! Raamin ب ۲۰:۳۸, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)
پس آنجا هم همین وضعه! اینجا که قراره در ساعت‌های بعد شدت باد بیشتر بشود. اگر طرف شما هم همین‌طور باشد بد نیست زودتر خودتان را به خانه برسانید.--ماني ۲۰:۴۲, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)
بله،احتمالاً در آلمان وضع از هلند بدتره! فکر کنم باید بزنم به چاک! میگن حدود نیمه‌شب بدترین هوا را خواهیم داشت. Raamin ب ۲۰:۴۵, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] مشکل

به علت مشکلات کامپیوتری خودم مجبور شدم صفحه را سریع سیو کنم ولی الان مشکلی نداره. متشکر از توجه شما Bahar777 ۱۱:۴۳, ۱۹ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC) آندرآبوچلی

[ویرایش] نگاره ویکی انبار

سلام و درود ...

می‌خواستم بدانم چطور می‌شود نگاره و تصویری را از ویکی انبار به ویکی پدیا (فارسی) منتقل کرد ؟ مانند این صفحه : تصویر

--سهراب ب.م ۱۹:۰۰, ۲۳ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

درود بر شما.

توضیح آن در بالای همین صفحه (در زیر عنوان نگاره‌گذاری) آمده‌است.

پاینده باشید.--ماني ۲۳:۱۱, ۲۳ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)


[ویرایش] درود وسپاس

درود وسپاس متقابل به دوست فرهیخته‌ام مانی گرامی. امیدوارم که همیشه خوب وتندرست باشید دوست خوبم. من از برکت شما دوست گرامی خوب هستم. ممنون از پیام وهمیشه موفق وپیروز وسربلند باشید.

با احترامات، دوستدار :-- محمديان ۳۱ ۱۵:۳۰, ۲۷ ژانویه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] ترجمه

لطفاً پیغام Sabine را در صفحهٔ بحثم ببینید و اگر مایل به شرکت هستید زمانی که برای شما مناسب است را اعلام کنید. حسام ۱۰:۲۸, ۱ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

درود.

متأسفانه، دوشنبه‌ها و سه‌شنبه‌ها دقیقاً شب‌هایی هستند که اصلاً وقت ندارم. اگر قرار شد روز دیگری باشد لطفاً یک خبری به من بدهید. درباره ترجمه‌های آنها به نظرم بخش‌های سادهٔ آن‌دسته از مقاله‌هایشان که مربوط به شهرها و کشورها است قابل ویرایش‌اند ولی بقیه‌اش می‌شود گفت نه.

سپاس.--ماني ۱۰:۳۴, ۱ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] گلایه

مانی عزیز! کار درستی نبود که نام کتاب درست‌نویسی‌ی ِ خط ِ فارسی انتقال دادید. مگر می‌شود کتابی را معرفی کنیم و نام‌اش را تغییر دهیم. مثل این می‌ماند کسی فامیلی‌اش «طهرانی» باشد و شما بنویسید «تهرانی»! کاش نامی که به‌نظرتان مناسب‌تر را هم قرار می‌داید و به این صفحه اصلی ارجاع می‌گذاشنید. ضمنا فراموش نکنید این مقاله‌ها درباره زبان و خط فارسی است و اگر نوع نگارش را تغییر دهیم مقاله بی‌معنا می‌شود. امیدوارم از گلایه من نرنجیده باشید. ‍عزيزی ۱۳:۴۶, ۱ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

درود عزیزی گرامی.

گلایه شما بجاست و من چون موارد زیادی از یکدست‌سازی عناوین اینجا را انجام داده‌ام به اینکه این مورد خاص مربوط به تیتر یک کتاب می‌شده توجه نکردم. شما می‌توانید برای اینکه تاریخچه مقاله درست بماند، خودتان محتوای کنونی آن را کپی کنید و در اینجا قرار بدهید. بعد هم از عنوان‌های کنونی به آن تغییر مسیر بدهید. به نظرم بهتر است عنوان اصلی را «درست‌نویسی‌ی خط فارسی (کتاب)» قرار بدهیم که واضح‌تر باشد.

قربان شما.--ماني ۱۳:۵۳, ۱ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

مانی جان! متشکرم درست‌اش کردم. ‍عزيزی ۱۴:۵۱, ۱ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] راخمانینف و انتقال

با درود! دیدم در تابلوی اعلانات مدیران پیغام گذاشته‌اید. فکر کنم درخواستتان اصلاً نیازی به دسترسی مدیریتی ندارد. نمی‌دانم دقت کرده‌اید یا نه؛ ولی سیاهه‌ای داریم به نام سیاههٔ انتقال که در آن فهرست همهٔ انتقال‌ها آمده، و جلوی هر انتقال هم آمده واگردانی که اگر رویش کلیک کنید انتقال واگردانده می‌شود. در این مورد بخصوص می‌توانید اینجا به منظورتان برسید.
(فقط امیدوارم منظور و درخواستتان را درست متوجه شده باشم و سطور بالا چرند و پرند نبوده باشد!) Raamin ب ۱۷:۳۰, ۱ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

شب خوش.

راهنمایی خیلی خوبی بود. این را نمی‌دانستم. سپاسگذار.--ماني ۲۱:۰۸, ۱ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)


[ویرایش] سواد کوه

با سلام آقایی مانی چند بار به این پرسش پاسخ دادم و باز هم می‌گویم. اون سایت سوادکوه ایر مال فرماندرای سوادکوه می‌باشد!بنده هم سوادکوهی هستم و از فرماندرای اجازه گرفتم!!!!! کدام مطلب دانش نامه تا حالا کپی نشده!این شهرستان هیج ندارد. در در طول تاریخ همیشه به این شهرستان ظم شده. حالا ما امدم این شهرستان بدبخت و بیچاره را به ایرانیان بشنانیم. دوست عزیز مطلب سوادکوه در اصل کپی نشده. و شما نگرانی نداشته باشید! من خودم دانشجوی تاریخ می‌باشم و ۸۵ درصد این مطلب از بدست ما جم اوری شد.

با تشکر از شما پیروز باشید


با درود.

ویکی‌پدیا در مورد خق تکثیر قوانین سفت و سختی دارد که خود من هم اول صدها ساعت از وقتم تلف شد و خیلی مطالب را که فکر می‌کردم مشکل ندارد کپی کردم و به اینجا آوردم و بعد که قانون مربوطه کامل ترجمه و تفهیم شد معلوم شد همه‌شان باید پاک بشود. بنابراین به عنوان کسی که خودش این مشکل را قبلاً داشته از شما می‌خواهم برای تلف نشدن وقتتان حتماً این صفحه را کامل بخوانید.

قربان شما.--ماني ۲۱:۲۷, ۱ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] در خواست بررسی

سلام، اگر می‌شود درستی این مقاله هروآباد را در کتاب جغرافیای ... بررسی کنید. که به طور معمول مرکز شهرستان a همان a می‌شود.

درود. بررسی شد.--ماني ۱۱:۰۹, ۲ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] درود

درود به دوست و یار گرامی آقای ماني. روز خوش وخسته نباشید. امیدوارم که خوش و تندرست باشید. حال و احوالتان چطور است؟ دوست داشتم احوال پرسی کرده باشم خدمت دوست عزیزو گرامی. ضمناً خواستم یاد آری نمایم بخصوص موضوع: جناح (شهر) در لیست الگو: استان هرمزگان وجود ندارد ، لطفاً اگر زحمت نیست نام جناح (شهر) نیز به لیست الگو ی هرمزگان اضافه نمائید. پاینده باشید و سربلند.

استان هرمزگان

استان هرمزگان

مرکز بندر عباس
شهرستان‌ها ابوموسی | بستک | بندر عباس | بندر لنگه | جاسک | حاجی‌آباد | رودان (دهبارز) | قشم | گاوبندی | میناب
شهرها

ابوموسی | بستک | بندر چارک | بندر خمیر | بندر عباس | بندر لنگه | جاسک | جناح | حاجی‌آباد | دهبارز | سوزا | سیریک | فین | قشم | کنگ | کیش | گاوبندی | هرمز | میناب

اماکن دیدنی

کاروانسرای بستک | حمام خانی بستک | حمام سیبه | عمارت کلاه‌فرنگی | معبد هندوها | آب گرم گنو | موزه آب | دوگنبدان | کاروانسرای كوخرد | پنجشنبه‌بازار میناب | سد تاريخى كوخرد | جنگل‌های حَرّا | شهرسیبه | تپه مارو | جزیره کیش | ترنه | قلعه‌های پرتغالی‌ها | قلعه لشتان | قلعه سیبه | لنج‌سازی بندر کنگ 

با احترامات، دوستدار :-- محمديان ۳۱ ۱۵:۳۰, ۳ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] خواهش کمک

درود سرور مانی،

بانظر به چیرگی شما درباره ترجمه و جستارهای جغرافیایی خواهشمندم که در بحث الگو:دادان شهر شرکت جسته و به روند ترجمه کمک کنید. باسپاس پیشاپیش از شما.

همچنین از شما دعوت می‌کنیم تا در ویکی‌پدیا:ویکی‌پروژه رده‌بندی شرکت جویید و به حل چالش‌های رده‌بندی کمک کنید. همچنین بانظر به آگاهی شما از زبان‌های دیگر که ویکی‌پدیاهای خوبی دارند گمان می‌کنم می‌توانید با توجه به سنجیدن الگوهای کاری آن‌ها برای هماهنگی رده‌هاشان با ویکی‌پدیای انگلیسی کمک شایانی به این پروژه کنید. این بحث‌ها در صفحه بحث ویکی‌پدیا:ویکی‌پروژه رده‌بندی در حال رای‌گیری هستند. با سپاسی دیگر از شما.

پاینده--سروش ☺گفت‌وگو ۱۲:۱۹, ۷ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

درود.

زمانی که فرصت شد حتماً‌در خدمت هستم. --ماني ۱۶:۵۵, ۱۰ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] سوادکوه

آقای مانی مطلب بنده کپی نمی‌باشد اگر شما انگلیسی می‌دادنی بنده آلمانی را مثل زبان مادری سخن می‌گویم.در آلمانی به مطلب شما زورگویی نام می‌دهند. خواشمند به من گیر ندهید من انسانی آرام و ساکتی هستم و همیشه حق طلب بودم. نه زورگو. باز هم می‌گویم مطلب بنده کپی نمی‌باشد!!!!!!!!!!!!!!! اگر عبیی به کابری بنده و مطلب وارد شود! من می‌توانم شما و تمام ویکی پدیا را در ایران را به دست آقای مرتضوی دادستان تهران بدهم. پاینده باشید کوچک شما فرامرز سوادکوهی دانشجوی سال سوم تاریخ و ادبیات


با درود.

من منبعی که به‌نظر می‌آید از آن کپی شده را در خلاصه ویرایش آوردم. اگر این نوشته خودتان است که آنها کپی کرده‌اند لطفاً این مورد را در صفحه بحث نوشتار مربوطه بیاورید تا مدیران بررسی کنند.

پاینده باشید.--ماني ۱۶:۵۵, ۱۰ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] سلام

شب خوش وخسته نباشید. خواستم خدمت دوست گرامی عرض ادبی کرده باشم. خیلی کم پیدائی، انشاءالله که ملالی نداشته باشید وهمه چیز بروفق مراد تان باشد. شاد سربلند باشید دوست خوبم.

با احترامات دوستتان: -- محمديان ۳۱ ۱۹:۳۰, ۱۵ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

درود به دوست خوب و گرامی.

ملالی نیست به‌جز دوری شما. حال شما چطور است؟ متأسفانه سرم بدجوری شلوغ شده و از ویکی‌پدیا مقداری به‌دور مانده‌ام ولی فکرم همواره پیش ویکی‌پدیا است. امیدوارم بعداً بیشتر بتوانم سر بزنم. با امید شادی و تندرستی برای شما و دیگر دوستان.

سپاس از پیام شما. دوستتان.--ماني ۰۰:۰۷, ۱۶ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] تغییر مسیر

ابن بابویه قمی پدر شیخ صدوق بوذه. نه خود او ! Rohan ۰۸:۵۷, ۱۶ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

سلام.

حرف شما درست است. خودم هم در موقع تغییر مسیر در این مورد شک داشتم. سپاس از تذکر.--ماني ۰۹:۰۰, ۱۶ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

مطابق این منبع و بعضی منابع دیگر، نام ابن بابویه قمی برای خود شیخ صدوق هم بکار می‌رود.--ماني ۰۹:۰۷, ۱۶ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)
با تشکر به خاطر دقت نظر.با احترام. Rohan ۰۹:۱۹, ۱۶ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)
از شما هم ممنون.--ماني ۰۹:۲۱, ۱۶ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] سواد کوه

به نظر من حتی اگر هم مطالب کپی باشند، شهری مثل سواد کوه چیزی ندارد که بخواهد حق کپی باشد، از طرفی مطالب در مورد یک مکان کوچک به راحتی می‌تواند مثل هم باشند، دلیلی بر اینکه آن را نقض حق کپی بنامیم نداریم، حتی حتی آن وب سایت تبلیغی برای سواد کوه می‌کند و نه آنکه خبری باشد تا از این راه در آمد کسب کند --)_|_\\_\ ۰۳:۳۵, ۱۷ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] پیوند مقاله الحاوی

علت آن‌که من از قسمت مربوط به زبان‌های دیگر مقاله رازی، در این مقاله استفاده کردم، آن بودکه در ویکی‌پدیای انگلیسی مقاله مجزایی برای کتاب حاوی وجود نداشت و توضیح حاوی در همان مقاله رازی بود. نمی‌توان از این نوع پیوندها استفاده کرد؟‍‍آسا ۱۱:۱۷, ۲۸ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

درود.

پیوندهای میان‌ویکی بهتر است دقیق باشد وگرنه آشفتگی پیش می‌آید. روند کار اینست که اگر مقاله‌ مشخصی هنوز به زبان‌های دیگر وجود ندارد فعلاً پیوند نمی‌دهیم تا بعدها هر وقت آن مقاله در زبان‌های دیگر ایجاد شد این کار صورت بگیرد. می‌توانید مثلاً‌ نوشتار کوچک یک‌خطی در ویکی‌پدیای انگلیسی زیر نام al-Hawi درست کنید و به فارسی پیوند بدهید، تا بقیه بعداً مقاله انگلیسی آن را کاملتر کنند.

پاینده باشید.--ماني ۱۱:۲۴, ۲۸ فوریه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] الحاوی

از توجه شما به الگو رازی متشکرم. المعادی یا جامع الکبیر همان الحاوی است. این نام‌ها را به مقاله الحاوی نیز افزودم. با سپاس آسا ۰۶:۴۴, ۸ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

سپاس از پیام شما.--ماني ۲۰:۴۰, ۸ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] ویکی‌پدیا: پروژه جغرافیا

سلام، نظرتان در مورد ساختن این پروژه چیست؟ --رستم ۲۲:۲۸, ۸ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

شبتان خوش.

به نظرم فکر خوبی است. شخصاً متأسفانه وقت کمی برای شکلدهی یا شرکت در این پروژه دارم و فعلاً تنها می‌توانم به‌صورت گهگاهی در ویکی‌پدیا شرکت کنم. اگر دوستان دیگر به این پروژه شکل بدهند کارهایی که از وقت و دستم بربیاید در آن انجام می‌دهم.

پاینده باشید.--ماني ۲۲:۳۲, ۸ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] پیوندهای خارجی

خیلی نگران اینها نباشید. الان با ربات همه‌شان را اصلاح می‌کنم. به‌آفرید ۱۲:۵۰, ۹ مارس ۲۰۰۷ (UTC)
خدا عمرتان بدهد.--ماني ۱۲:۵۳, ۹ مارس ۲۰۰۷ (UTC)
قربان شما. متأسفانه الان مثل اینکه ترافیک سیستم بالاست. بامبول در می‌آورد. فردا باز امتحان می‌کنم. اگر یادم رفت و شما یادتان ماند لطفاً یک ندایی چیزی بدهید تا مشغول شوم. بالاخره کاری‌است که باید انجام شود. به‌آفرید ۱۲:۵۹, ۹ مارس ۲۰۰۷ (UTC)
چشم.ندا دادن من خوبه!--ماني ۱۳:۰۶, ۹ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] اسمای خاص

لطفا اسامی خاص را ترجمه نکنید: وارکرفت، همان طوری که مثلا پورتو الگره را به بندر الگره ترجمه نمی‌کنیم. --رستم ۱۶:۴۱, ۹ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

درود.

دست‌اندرکاران ترجمه موضوعات علمی تخیلی این‌طوری ترجمه کرده‌اند. به نظر من هم همان‌طور که نام فیلم‌ها می‌تواند به فارسی ترجمه شود نام بازی‌های رایانه‌ای هم فکر نکنم اشکالی داشته‌باشد ترجمه شود. ترجمه کتاب یا بازی warcraft به فارسی هم فکر می‌کنم به همین نام هنر نبرد منتشر شده که دوستان آن را مبنا قرار داده‌اند.--ماني ۱۶:۴۴, ۹ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] درگاه

سلام بر مانی عزیز، خوشحالم که فرصتی پیدا کردی و توانستم ببینمت. خواستم بگویم اگر وقت داری کمی بیشتر به این درگاه‌ها بپردازیم؟Aparhizi ۱۲:۵۷, ۱۱ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

روز دوست گرامی خوش.

به نظرم کار جالبی است و دید کلی بهتری به موضوعات به‌هم‌مربوط می‌دهد. الان دارم با تشکیل یک درگاه برای موضوعات ارمنستان سر و کله می‌زنم تا اصلاً موضوع درگاه یک‌کمی دستم بیاید. در فرصت‌های بعدی حتماً بیشتر با درگاه‌ها مشغول خواهم شد.

ممنون از پیام.--ماني ۱۳:۰۳, ۱۱ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] مایکل کرایتون

سلام! (:

لطفا صفحهٔ مایکل کرایتون را به همان عنوان پیشین برگردانید. تلفظ نام او کرایکتون نیست.

--سولوژن ۰۲:۳۹, ۱۲ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

درود.

حق با شماست. انجام شد.--ماني ۰۸:۲۹, ۱۲ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

متشکرم! --سولوژن ۰۵:۴۵, ۱۳ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] خوش آمد

برای خوش آمد گوئی به کاربر صبر کنید تا وی اولین ویرایشش را انجام دهد.--آریا مهر ۱۰:۴۹, ۱۳ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

درود.

فکر می‌کنم کاربرانی که نام‌نویسی می‌کنند هم از این راه تشویق می‌شوند ویرایش کنند.--ماني ۱۰:۵۲, ۱۳ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

بله شما درست می‌فرمائید یک ویژگی دیگر آن هم این است که طرف می‌داند لا اقل کاربران با سابقه متوجه عضویتشان شدند.--آریا مهر ۱۱:۰۲, ۱۳ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

البته همانطور که گفتید در اصل بهتر است وقت را بر روی کاربران مشارکت‌داشته بگذاریم ولی گاهی هم بد نیست به منظور تشویق، خوش‌آمد را کلی‌تر کنیم.

پاینده باشید.--ماني ۱۱:۰۵, ۱۳ مارس ۲۰۰۷ (UTC)


 :

درود متبادل به دوست گرامی مانی عزیز. ایمیلم این است: Bust_gez@hotmail.com

قربانت: محمديان ۳۱ ۲۰:۳۰, ۱۳ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] پرسش

شرمنده مانی عزیز٬ شوربختانه اطلاعی ندارم. شاید Hariva راجع به جغرافیای افغانستان بیشتر از من آگاهی داشته باشه. Artacoana ۱۷:۱۰, ۱۳ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

دشمنتان شرمنده. هر وقت ایشان آمدند ازشان می‌پرسم.--ماني ۱۷:۱۷, ۱۳ مارس ۲۰۰۷ (UTC)


[ویرایش] درود

درود خدمت دوست خوبم مانی گرامی، صبحتان خوش وخسته نباشید. جواب ایمیلتان را فرستادم. پایند وسربلند باشید دوست گرامی.

قربانت: محمديان ۳۱ ۱۱:۳۰, ۱۴ مارس ۲۰۰۷ (UTC)


[ویرایش] تبریک به سال جدید و نوروز

با درود، میخواستم «سال نو» ، و «نوروز» را به شما دوست عزیزم جناب ماني

تبریک عرض نمایم ، و امیدوارم که در سال جدید ویکی پدیا فارسی را با همکاری و سعه صدر گسترش چشمگیرتری دهیم ، همچنین امیدوارم در این سال جدید، همچون گذشته همواره سلامت، پایدار، موفق و برقرار باشید. وبه همین مناسبت باشکوه این چند بیت شعر زیبا از قصیدهٔ « نوروز » که شاعر محلی کوخرد «عبدالخالق فرخزاد» متخلص به (بیقرار) به این مناسبت سروده بوده‌است به دوستان تقدیم می‌کنم:

  • نوروز  :
گـذشت بهمن واسفند مـاه وحالا رسی نـوبت به فروردین و نـوروز
مـوجا آبـاد وصحـرا پــر زسوزی خوشن ایچـام اگشتا شاد وپـیروز
کیت خو بلبـلو هم نغمه خـوانـن دگـه تیو تیو کوگـ و کـوگـزیـرن
کـر بردان پش ودار بر پرونوشون خـداونــدا اسار چه بـی نظیرن
هــــوا ابـرن و آفـتاب ازر ابــر کر اندا بـاد کوش خوش نسیمی
بــرون نـم نمـی هــم اکــرونــده خوشن ایچن اصحراو هرپـسینی
خداوندا مَوی هرساله خوش بیت انشاءالله که مُوگـه اِندِه برون بیت
زمین ودشت وصحراو و دِلِ کوه مَوی از گُل ومُل ُوگـه جوون بیت


برای دوستان خوبان سال نویی پربار و شادمانه آرزو دارم ، و امید وارم که در سالهای آتی در پناه حق همیشه شاد وسر افراز باشید. با احترامات، دوستدارتان :-- محمديان ۳۱ ۱۰:۱۰, ۱۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

دوست گرامی.

سپاسگذار از پیام شما و شعر قشنگ. من هم برای شما و خانواده محترم نوروزی خوب و خوش و خرم و سالی پربار آرزومندم.

پاینده باشید و شادکام.--ماني ۱۹:۴۱, ۱۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] ما نی جان سلام

داستان رای گیری اخیر درباره به آفرید به کجا رسید. من ندیدم که در آن صفحه چیزی در باره نتیجه یا بسته شدن رای گیری بنویسند. چرا.wikidoost ۱۳:۰۴, ۱۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

سلام لئوسان‌جان.

متأسفانه از آنجا که مقدار سر زدن‌های من هم در اینجا کم شده زیاد در جریان نیستم. خبری داشتم خبرتان می‌کنم.

قربانت.--ماني ۱۳:۰۶, ۱۵ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] الفبای لاتین

سلام! به‌نظرتان الگوی {{حروف لاتین یونیکد}} در مقالات حروف الفبای لاتین واقعآً لازم است؟ من که در ویکی انگلیسی و آلمانی (برای نمونه G) چنین چیزی ندیدم. ضمن اینکه این الگو در وحلهٔ اول ارتباط مستقیمی هم با موضوع مقالات ندارد! Raamin ب ۱۶:۲۹, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

روزتان خوش.

به نظرم وجود این الگو در زیر تمام حروف بکاررفته در یونیکد لاتین می‌تواند سودمند باشد. ارتباط آن هم با مقاله به نظرم اینست که مثلاً حرف G یکی از حروف یونیکد لاتین است. (در مورد کاربرد در دیگر ویکی‌پدیاها: الگوی مختصرتر آن در ویکی‌پدیای هلندی بکار رفته).

خواستم این الگو را به‌صورت مخفی‌شونده درست کنم که جاگیر نباشد ولی به مشکل خوردم. با این حال، زمانی که مقاله‌های حروف پایه لاتین گسترش یافت شاید بشود استفاده این الگو را محدود به مقاله‌های حروف اِعراب‌دار و غیره کرد.--ماني ۱۶:۳۸, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

به‌هرحال بحث یونیکد بحثی متفاوت از الفبای لاتین است. اگر هم الگویی بخواهیم پیشنهاد من چیزی شبیه این است. Raamin ب ۱۶:۵۲, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)
فکر کنم بتوانیم الگوی یونیکد را در مقاله‌ای مثل این قرار بدهیم و در زیر مقالات مربوط به «حروف پایه لاتین» در بخش جستارهای وابسته‌شان به آن پیوند بدهیم. اگر موافقید این تغییرات را بدهم.

--ماني ۱۶:۵۷, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

فکر خوبیست. اگر زحمت بکشید اقدام کنید لطف کردید. Raamin ب ۱۷:۰۱, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] تشکر و سوال

از این فعالیت گسترده و زیبای شما در ویکی‌پدیا بی نهایت ممنون و متشکرم. سوالی داسشتم از خدمت مبارکتان، بدین صورت کهاین نام ده یا شهر اسر که در [ http://fa.wikipedia.org/wiki/سید_علی_اکبر_فال_اسیری%20اینجا] ذکر شده‌است، برای کجا می‌باشد؟ ربطی به شیراز دارد؟که در رده شیرازیان این مقاله را قرار دهم یا خیر؟ یک درخواست دیگر این که خواهشا در صفحه بحث خودم پاسخ دهدیف چون بنده متاسفانه و با کمال شرمندگی اندکی حواس پرتم و شاید از جواب زیبا و پربار شما در این صفحه به علت عدم مراجعه مجدد، بی بهره شوم. ممنون Ghods ۲۱:۰۷, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

با درود.

سپاس از پیام شما. در مورد سید علی اکبر فال اسیری که سؤال کرده‌بودید، ایشان اهل اسیر (شهر) هستند که در شهرستان مُهر در جنوب استان فارس قرار دارد. فاصلهٔ آن تا شیراز بسیار زیاد است و به نظر من نمی‌توان ایشان را در ردهٔ شیرازیان آورد. شهرستان مهر در جنوب شهرستان لارستان قرار دارد ولی از نظر تاریخی حدوداً‌ جزئی از لارستان است. شاید بشود ایشان را در رده «لارستانی‌هاً یا»اهالی لارستان«قرار داد. شاید هم بشود برای این موارد رده‌ای به نام»اهالی استان فارس" درست کرد.

قربان شما.--ماني ۲۳:۰۶, ۱۶ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] تشکر و آرزوی موفقیت

از این که باز هم می‌آیم و ویرایش‌های خوبتان را می‌بینم بسیار خوشحالم. مدتی در ویکی انگلیسی ویرایش می‌کردم، و باید بگویم ویکی‌پدیای فارسی نسبت به نسخهٔ انگلیسی آن بسیار بهتر است و در آن آدم احساس «خانه بودن» می‌کند! جو فاشیستی ویکی انگلیسی من یکی را که بی‌خیال ویکی کرده است! به هر حال برتر بودن ویکی‌فارسی به نظر من به کاربران و مدیران خوب آن برمی‌گردد. شما، آقای ظهیری و جناب به‌آفرید و دوستان دیگر. امیدوارم که همیشه موفق بوده، و سال جدید خوبی نیز داشته باشید. --حسین ۱۵:۴۲, ۱۷ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

عصرتان خوش.

سپاسگذار از پیام شما. بله ویکی‌پدیای فارسی کلاً جو خوبی دارد و محیطی بااحترام و دوستی بر آن حاکم است. در ویکی‌پدیای انگلیسی برخوردها کلاً اداری و اکثراً قانونی محض است که در نوع خودش بد نیست ولی در درازمدت کار در آن محیط به‌دل آدم نمی‌نشیند. ویکی‌پدیای فارسی و محیط آن در اوایل کار فراز و نشیب‌های زیادی را پشت سر گذاشت و حتی کاربران نگران گره خوردن کارها و بی‌مدیر ماندن آن شده‌بودند ولی خدا را شکر این پروژه عاقبت‌به‌خیر شد و الان آهسته ولی پیوسته به پیش می‌رود.

من هم برای شما آرزوی موفقت و شادکامی دارم. قربان شما.--ماني ۱۶:۱۶, ۱۷ مارس ۲۰۰۷ (UTC)


[ویرایش] درود

سلام ، باعرض ادب خدمت دوست خوبم مانی گرامی، صبحتان خوش وخسته نباشید. من امروز برای پنج روز به بندر (جنوب) بنادر وجزایر خلیج فارس می‌روم، بعدش هم انشاءالله یک سفر ۷ روزه به عمان دارم، اگر امری داشته باشید در خدمتم.

باینده باشید .

با احترامات، دوستدارتان :-- محمديان ۳۱ ۱۰:۱۰, ۱۸ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

درود به دوست گرامی.

سفر خوشی را برای شما آرزو دارم. از روزهای خوش بهاری لذت ببرید. قربان شما. پاینده باشید.--ماني ۱۲:۲۵, ۲۰ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] بیخیال

دوست عزیز! بیخیال. این جریانات باعث شد حداقل حس همدردی من با شما بیشتر شود. که خود امری‌است نیکو :-) به‌آفرید ۲۲:۰۵, ۱۹ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

به‌آفرید جان.

این‌ها درست ولی آیا واقعاً قوانین ویکی‌پدیا راهی نگذاشته برای زدودن باندبازی و سوء استفاده از قدرت؟

آیا راهی نیست که ویکی‌پدیای فارسی را که با خون دل به پیش برده‌ایم از شر این معضل اساسی آزاد کنیم. دوره‌های پیش که این باند، بازی کثیف خود را به اجرا گذاشتند خیلی‌ها دلسرد شدند. این بار هم بیگمان دیدن این وضعیت برای گروهی دلسردی پیش خواهد آورد.

من و شما از آنجا که برای اهدافی بالاتر و عشقی والاتر می‌کوشیم این‌ها را کوچک می‌بینیم، ولی ضرری که این باندبازی به کل پروژه و دیگر کاربران می‌زند را نمی‌شود ندیده گرفت. اگر هر کدام از دوستان راهی برای حل این مشکل یافت شخصاً در خدمتم تا همه با هم تکلیفمان را با این دارودسته روشن کنیم.

با شناختی که از شما دارم می‌دانم که قوی‌تر از همیشه راه کوشایی و تخشایی را ادامه خواهید داد. کوشش بیهوده به از خفتگی است.

پاینده باشید.--ماني ۲۲:۱۶, ۱۹ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] پیشنهاد دلسوزانه

دوست عزیز سلام. من کاربری تازه واردم. (حدوداً یک ماه). من هم چون شما از این نتیجه ناخوشنودم. صفحات بحث‌های این رای‌گیری و رای‌گیری‌های گذشته را هم خوانده‌ام. ولی تذکّر این نکته را لازم می‌دانم که همان پیشنهاد خود را دنبال کنید و در صورتی که می‌توانید موضوع را با بنیاد ویکی یا هر مرجع دیگری که صلاح می‌دانید مطرح کنید. عصبانیّت شما را درک می‌کنم ولی قدری حوصله به خرج دهید. دسترسی‌تان را لازم دارید. مگر نه؟ به‌آفرید عزیز هم فکر نمی‌کنم با این مسئله دلسرد شود. پیروز باشید. پویا ۲۲:۵۵, ۱۹ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

شب شما دوست گرامی خوش.

اگر بحث‌های رأی‌گیری‌های قدیمی را بخوانید متوجه می‌شوید که من حوصله‌ام زیاد است و نامردمی‌های این دارودسته برایم چیز تازه‌ای نیست. سرکرده این باند، تقریباً هر بار در اینجا حضور پیدا کرده (سالی یا دوسالی یکبار) به بهانه‌هایی دسترسی مرا قطع کرده. من دیگر به این کار او عادت دارم. همانطور که شما گفتید، سعی خواهم کرد به‌دنبال راه حلی در چارچوب قوانین ویکی‌پدیا برای مقابله با این باندبازی بگردم.

سپاسگذار از پیام و پیشنهاد شما. دوستار.--ماني ۲۳:۰۲, ۱۹ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

مانی عزیز! اگر به صفحه‌ی کاربری من آمده باشی حتما دیده‌یی که یکی از اهداف‌ام در ویکی‌پدیای فارسی را مبارزه با باندبازی دانسته‌ام. (البته به دلایلی فعلا صفحه‌ی کاربری‌ام را خالی کرده‌ام.) من تا همین چند وقت پیش تصور می‌کردم تو مدیر هستی و بعد که متوجه شدم با جریان‌سازی مدیر نشده‌یی خیلی متاسف شدم و امیدوارم به زودی در انتخاباتی جدید مدیر شوی این را نه برای تو که برای ویکی‌پدیا می‌خواهم با همه‌ی این‌ها می‌خواستم بگویم آرام‌تر و منطقی‌تر با قضیه برخورد کن و فراموش نکن بعضی وقت‌ها دو سر یک دعوا پای برسرمازدن که می‌شود مانند دو تیغه‌ی قیچی عمل می‌کنند. حرف زدن اینجا دشوار است. به کوچک‌ترین بهانه دست‌رسی قطع می‌کنند و من در شان خود نمی‌بینم دست‌رسی‌ام توسط کسی قطع شود. به هر حال من دی‌شب وقتی موضوع دیوان‌سالار نشدن به‌آفرید را دیدم ناراحت شدم(این را صادقانه می‌گوییم واقعا به‌شدت ناراحت شدم.) اما همین چند دقیقه پیش دوباره یکی از ویرایش‌های ایشان را دیدم و یاد ماجراهایی که بر من گذشت افتادم و دیگر ناراحت نیستم! به هر حال خلاصه‌ی حرف من این است که به نظر من اگر جای این دوستان با هم عوض می‌شد همین می‌کردند که برسرشان آمد. پس به‌جای دفاع از کسانی که خودشان باندبازند فقط باندشان کم‌زورتر است(امیدوارم این جمله موجب قطع دست‌رسی‌ام نشود.) باید به مبارزه‌ برعلیه باندبازی پرداخت. مصداق را رها کرد و به اصل توجه داشت. امیدوارم جریانی قوی که خود باند نباشد ویکی‌پدیای را فراگیرد تا منطق و صمیمیت جانشین جو بدگمانی موجود شود. عزيزی ۰۶:۵۱, ۲۰ مارس ۲۰۰۷ (UTC)


روزتان خوش.

سپاسگذار از پیام. من شما را فردی عدالت‌خواه و منصف می‌دانم. درباره موضوعی که نوشتید من به‌راستی تابه‌حال هیچ‌گونه باندبازی از به‌آفرید ندیده‌ام. اگر موردی هست دوست دارم بدانم. اگر اشاره‌تان به «گوناز تی‌وی» است که فکر نمی‌کنم موردی باشد که کل توانایی‌ها و شایستگی‌های دیوانسالاری ایشان را زیر سؤال ببرد. به هر حال اگر هم موردی یا خطای کوچکی هم باشد باید بدانیم که «بی‌عیب خداست» و ما، فکر نمی‌کنم طی سال‌ها، مدیری بهتر از به‌آفرید برای اینجا پیدا کنیم. بهترین خصیصه ایشان قبول نظر و انتقاد است که این خصیصه از بی‌عیبی هم بهتر است.

در مورد آرام برخورد کردن حق دارید ولی من سابقهٔ چندین‌ماهه برخورد آرام و منطقی با اهانت‌ها و بی‌انصافی‌های شدید این باند دارم که همه تعجب خود از آرام ماندن من در مقابل این‌همه لجن‌پراکنی در بحث‌ها می‌نوشتند، ولی طاقتم نسبت به این بی‌عدالتی و لوس‌بازی دیگر به‌کل سر آمده. جو را کسی خراب می‌کند که باندبازی می‌کند، بی‌انصافی می‌کند، می‌رود دوست‌دخترش (الناز) و چندتا هم‌خوابگاهی‌های سابق را می‌آورد چندتا ویرایش (برایشان) انجام می‌دهد و در آب‌نمک می‌خواباند برای رأی‌گیری‌ها، از هیچ‌گونه دروغ و تهمت و بهانه‌گیری بچه‌گانه دریغ نمی‌کند. می‌خواهد سلیقه شخصی خودش را با زور ربات‌کاری تحمیل کند، از صحبت و گفتگو پرهیز دارد، به ملیت و قومیت افراد توهین می‌کند، به بقیه دستور می‌دهد و پشت سر آن تهدید می‌کند، با کمال دیکتاتوری به‌خاطر اینکه دین طرف مقابل را دوست ندارد او را قطع دسترسی می‌کند، وظایف مدیریتی خود را انجام نمی‌دهد و .....

با شما موافقم که باید با باندبازی در همه اشکالش مقابله کرد. شخصاً دیگر تصمیم گرفته‌ام لجن‌هایی که باندبازان به سر و روی ما می‌ریزند را جلوی پای خودشان پرت کنم. دوستان دیگر تازه‌نفس اگر حوصله دارند خوشحال می‌شویم راه‌های قانونی یا گفتمانی را پیش بگیرند چونکه شخصاً همه گفته‌ها و بایسته‌ها را آن‌قدر با این گروهک تکرار کرده‌ام که دیگر آب از سرمان گذشته.

این یک‌نفر با باند خودساخته‌اش، گروه فعال و بانشاط قبلی را به دلسردی کشاند و بسیاری از تازه‌واردان مشتاق را با دستور و تهدید از ویکی‌پدیا راند. من و به‌آفرید و جناب محمدیان بیدهایی بوده‌ایم که با این بادها نلرزیده‌ایم، امیدوارم که گروه فعال خوبی که دوباره در غیاب این فرد تشکیل شده این‌بار با بازگشت لحظه‌ای او از کار دلسرد نشود.

قربان شما.--ماني ۰۷:۵۲, ۲۰ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] چند خطی برای مانی

شاید حساسیت تمام همه مدیران را بر روی اسم کاربری بنده و ویرایشاتم دیده باشی، راستش اونقدر حواشی در ویرایشات بنده به وجود امد که ناخودآگاه با تمامی افراد این جا و مدیرانش خواسته و ناخواسته برخورد کردم :-) راستش برای این که از خصوصیات تمامی مدیران و کاربران این جا اطلاعاتی کسب کنم، باورت نمی شود تمامی ویرایشات اولیه و مشارکت های تک تک آن ها را از گذشته بسیار دور دانه به دانه خواندم، پس شاید از نظر در جریان بودن در اتفاقات ویکی پدیا با هم مشترک باشیم، هر چند بنده کاربری به مراتب جدید می‌باشم، راستش شاید همه ویرایشات بنده را در جهت مذهبم ببینند، اما شاید روزهای اولیه که وارد این جا شدم هدفم این نوع حساسیت زائی نبود، هدفم نوشتن و کمک به ویکی‌پدیا بود، خوب مسلما اولین ویرایشات افراد بر روی چیزی است که تبحر دارند. اما آن چنان مغرضانه با من برخورد شد که اگر لحظه ای چشم از همان یک مقاله برمی‌داشتم تماما حذف و چیز دیگری جایگزین می‌شد! شاید دیده باشی که چقدر زمان بنده در ویکی آنلاین هستم، به نظرت این وقت اگر صرف نوشتن مقالات می شد سودش بهتر بود یا دفاع از باندبازی های مختلف؟

راحت بهت بگم، اگر ویکی‌پدیا را شما ترک کنی و این دلخوری ها باعث عدم فعالیتت شود، دیگر به هیچ عنوان این ویکی فرد فعالی نخواهد داشت، خودت صفحه های ایجاد جدید را ببین. فقط خودتی! دیگران هم که گهگاهی یک چیزی کپی می کنند و بعد نامزد حذف و پاک. به نظرم شما قدرتمند ترین فرد ویکی هستید و مورد احترام‌ترین. چون مشخصا فقط الان شما هستید که برای ویکی‌پدیا دارید زحمت می‌‎کشید نه منی که فقط به یک مقاله چسبیدم! آیا دیده‌اید دیگران چه می کنند؟ برچسب بدون منبع(خوب تلاش کن بگرد، اگر پیدا نکردی برچسب بزن)! برچسب ویکی‌سازی(یعنی خود فرد توانائی ویکی‌سازی ندارد؟)! برچسب لحن(خوب کسی که برچسب می زند اگر ذره‌ای دلسوز باشد خود لحن را درست کند)! برچسب مشکوک به نقض حق تکثیر(این دیگر از اون برچسب هاست! حتی تلاش نمی کند یک سرچ کند تا بیابد، فقط مقاله را این طوری با آن برچسب خراب می کند)! نامزد حذف(خوب دلیلت برای حذف چیست آن را خود تغییر بده!) ! ویرایشات ویران‌گر(که معمولا حذف 3000 کاراکتر از متن را شامل می شود)! و ...! آیا با این کارها چیزی این جا درست می شود؟ لاوالله!

شمائی که داری این جا زحمت می کشی و من به شخصه به وجود شما در این ویکی افتخار می کنم. حیف است که این نوع برخوردها در پرونده شما و اذهان افرادی مثل من که بدین گونه شما را قبول دارند ثبت شود... موفق باشید. Taeedxy ۰۷:۲۲, ۲۰ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

روز شما خوش.

Taeedxy گرامی از لطفی که دارید سپاسگذارم. خوشحالم که کسی بحث‌های قدیمی را خوانده و شرایط ما را درک می‌کند. درباره برچسب گذاشتن‌های افراد بر روی مقالات، آن‌هم زحمتی است جزو فعالیت‌های مدیریتی و کاربری که هدفش بهبود کیفیت ویکی‌پدیا و سازگار شدن آن با قوانین این دانشنامه است. البته این حرف شما که اگر کاربران وقت بیشتری را به تمیزکاری بگذرانند تا برچسب‌گذاری، حرف جالب و پیشنهاد خوبی است.

درباره برخوردهای پیش‌آمده، راستش خودم هم متأسفم که این چیزها باید در "پرونده" من ثبت بشود، ولی خب حجم بی‌انصافی و ناراستی آن شخصی که خود را دیوانسالار کرده به‌حدی است که برخورد می‌طلبد. روزی که من وارد ویکی‌پدیا شدم این شخص، تنها به‌خاطر مخالفت با دیدگاه من نسبت به دین دسترسی مرا قطع کرد! و علی‌رغم درخواست‌های مکرر هیچ‌وقت از این سوءاستفاده‌اش از ویکی‌پدیا و تخطی از قوانین آن اظهار پشیمانی نکرده‌است. حیف که چنین کسی با این خصوصیات شخصی کنترل نقاط حساس ویکی‌پدیا را به‌دست گرفته.

به هر حال این باند خوشبختانه در کل غیر فعال است و ما می‌توانیم بر روی کار اصلی تمرکز کنیم. باز هم از پیام مهربان شما سپاسگذاری می‌کنم. دوست دارم اگر وقت شد با کمک شما یک درگاه ویژه برای دین بهایی ایجاد کنیم تا چارچوب موضوعات مربوطه بهتر روشن شود.

پاینده باشید.--ماني ۰۸:۰۸, ۲۰ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

مانی عزیز، فارسستان را به یاد می آوری؟ شاید برای آن کاربر 4 ویرایش آخر باندبازی به حساب آمده باشد و او دلسرد، عزم به ترک ویکی گرفته باشد. می خواهم بگویم همیشه طرف مقابل ما هم دلایلی برای خود دارد، هر چند ان دلایل برای درصد زیادی از افراد بی‌منطق باشد. مهم اینست که خود بدانیم و خود درست عمل کنیم. در مورد برچسب‌ها موافقم، وظایف مدیریتی است و واقعا ایمان دارم که به‌آفرید در این زمینه ها بسیار کوشا و تواناست، منظور من به‌آفرید نبود، منظور من دیگر کاربران حاضر این جا بودند و شخص خودم در ردیف اول! به نظر من آنقدرها هم دسترسی دیوان‌سالاری ارزش ندارد که ویکی‌پدیا بخواهد شما و یا به‌آفرید را از دست بدهد یا این چنین کدورت های عجیبی را به وجود آورد. امیدوارم دسترسی شما به خاطر این مسائلی که ذکر آن فقط در موقع عصبانیت اتفاق می افتد،قطع نشود. ای کاش این روز آخر سال را به خود استراحت می دادید تا با فراغ خاطر بیشتری به ذکر مسائل می‌پداختید. شاید لحظه سال تحویل، لحظات زیبائی برای فراموشی این کدورت‌های قبلی باشد و با هم برای موفقیت ویکی‌پدیای فارسی نیز در آن لحظات دعا کنیم. باز هم از شما درخواست عاجزانه دارم که فعالیت خود را بهتر و پربارتر از گذشته ادامه دهید. Taeedxy ۰۸:۳۰, ۲۰ مارس ۲۰۰۷ (UTC)

Taeedxy گرامی. اینکه هر کس دلایل خودش را دارد درست است. مشکل اینجاست که دلایل فرد باندباز برمی‌گردد به تعصبات مذهبی و قومیتی (ضد ایرانی) و شخصی ایشان که قانوناً نباید آنها را با کار در اینجا بیامیزد. به هر حال کار دانشنامه‌ای اصل موضوع و مهم‌ترین مسئله است و شخصاً با این اقدامات غیرعادلانه از کار اصلی دلسرد نمی‌شوم.

سپاسگذار از پیام دوستانه شما. پیشاپیش نوروز زیبا را به شما شادباش می‌گویم.

قربان شما.--ماني ۱۰:۵۴, ۲۰ مارس ۲۰۰۷ (UTC)