Razgovor:Germanizam
Izvor: Wikipedija
Herc me strefil kak je sad članak lep. ;) Bravo. --Abyssus 20:38, 25. rujna 2006. (CEST)
[uredi] hljeb
dobar članak. no, ipak moram nešto gunđati:
Gotski jezik je istočnogermanski jezik, a njemački zapadnogermanski. To znači da hljeb prema definiciji u članku nikako nije germanizam. Dubby 22:31, 25. rujna 2006. (CEST)
- Ako je nešto iz istočnoslavenske skupine slavenskog jezika, znači li to da nije slavizam? ;) --Abyssus 22:56, 25. rujna 2006. (CEST)
-
- Je :)
- Trenutačna definicija u članku glasi: Germanizmi su posuđenice i usvojenice u hrvatskom jeziku koje potječu iz njemačkog jezika. Njemački po "mojoj" definiciji je samo jedan od germanskih jezika ;-). Ili izmijenimo/proširimo definiciju Germanizma ili izbacimo "hljeb" iz popisa. Koje bi bilo bolje rješenje? Ja bih brisao hljeba. Dubby 23:22, 25. rujna 2006. (CEST)
-
-
- Da, tu si u pravu. :D Evo, maknut ću hljeb, ali ako zbog tebe nećemo imati što za jesti, nastradat ćeš. :-))))))
-
-
-
-
- Evo, vratio sam nam hljeba: Gotski jezik#Zanimljivosti. :-) Dubby 03:08, 4. listopada 2006. (CEST)
-
-