Šče ne vmerla Ukrajina

Izvor: Wikipedija

Šče ne vmerla Ukrajina, (ukrajinski Ще не вмерла Україна) je ukrajinska himna. Prijevod naziva na hrvatski jezik glasio bi Još Ukrajina nije umrla.

[uredi] Tekst na ukrajinskom

Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Pripjev:
Душу, тіло ми положим за нашу свободу.
І покажем, що ми, браття, козацького роду.

[uredi] Latinica

Šče ne vmerla Ukrajiny i slava, i volĭa,
Šče nam, brattĭa molodiji, usmichnetĭsĭa dolĭa.
Zhynutĭ naši voriženĭky, jak rosa na sonci,
Zapanujem i my, brattĭa, u svojij storonci.
Pripjev:
Dušu, tilo my položym za našu svobodu
I pokažem, ščo my, brattĭa, kozacĭkoho rodu.

[uredi] Hrvatski prijevod

Još nije umrla ukrajinska slava i sloboda,
Još će nam se, braćo mlada, osmjehnuti sudba.
Nestat će naši neprijatelji, kao rosa na suncu,
Vladat ćemo i mi, braćo, u svojoj zemlji.
Pripjev
Dušu, tijelo, položimo za našu slobodu
I pokažimo da smo, braća, kozačkoga roda.
U Wikimedijinu spremniku nalazi se još materijala na temu:


Nedovršeni članak Šče ne vmerla Ukrajina koji govori o himni treba dopuniti. Dopunite ga prema pravilima Wikipedije.