Talk:Galicia
Nō Wikipedia Māori
[edit] The other Galicia
Now that we have an article for a Polish city (and one in Finland), we can look forward to having articles about other cities and provinces in eastern Europe. The part-Polish, part-Ukrainian region of Galicja, (ukr. Галичина), English-language "Galicia" (well known to players of "Diplomacy"), will need a name, preferably one that Te Taura Whiri could approve of (or one it has already decided on). Differentiation from the Spanish one could be desirable. The "c" gives scope for differentiation, maybe. A few other languages render it as "ts", which suggests to me that "Karitia" might do here. Robin Patterson 22:32, 28 Haratua 2006 (UTC)
[edit] Tūmanako
Nō te mea kua tohua tēnei o ngā tuhipānui hei maramara, kua huri ōku whakaaro ki te kōrero mō Rātā me tana rākau. Ko te tūmanako kia waiho te maramara nei mā ngā tāngata matatau ki te reo Māori, ki tērā o ngā taonga o Aotearoa nei, e whakapai i runga i ngā tikanga whakapai, kia tupu ake hei rākau whakaruruhau, hei Tōtara, hei Kauri rānei i te wao-nui-a-Tāne. Tēnā, whakaputaina ō whakaaro ki Wikipedia:Kōrero. Nō reira, tēnā tātou katoa Kahuroa 04:25, 13 Poutū-te-rangi 2007 (UTC)