सदस्य चर्चा:अभय नातू

Wikipedia कडून

Archives
जुन्या चर्चा येथे आहेत
पासून पर्यंत
चर्चा १ (Archive 1)
चर्चा २ (Archive 2)
चर्चा ३ (Archive 3)
चर्चा ४ (Archive 4) जुलै २८, २००६
चर्चा ५ (Archive 5) जुलै २८, २००६ ऑक्टोबर २२, २००६
चर्चा ६ (Archive 6) ऑक्टोबर २३, २००६ नोव्हेंबर ९, २००६
चर्चा ७ (Archive 7) नोव्हेंबर ९, २००६ जानेवारी ३, २००७
चर्चा ८ (Archive 8) जानेवारी ३, २००७ मार्च २७, २००७


माझ्यासाठीच्या आपल्या सूचना, प्रश्न वा शिव्या येथे नोंदवा.

शाबासकीची थापही येथेच द्या!

अभय नातू 21:26, 12 एप्रिल 2006 (UTC)

अनुक्रमणिका

[संपादन] चित्रपटअभिनेते

छान प्रश्न! :) खरे तर संधिनियमांप्रमाणे तुम्ही म्हणता ते शक्य वाटते. तुम्हाला खात्री असल्यास आणि वर्गाच्या नावात बदल करावासा वाटल्यास योग्य तो निर्णय घ्या. --संकल्प द्रविड ०६:१७, २९ मार्च २००७ (UTC)

अभय, क्लिष्टता टाळण्याचा मुद्दा अगदी योग्य! पण, कळायला सोपे पडावे म्हणून जर साधे-साधे सामासिक शब्द तोडायला लागलो तर भाषिकदृष्ट्या ते योग्य नव्हे. म्हणजे 'संवादलेखक', 'राष्ट्रपती' असे समास लिहिण्याऐवजी 'संवाद लेखक', 'राष्ट्र पती' असे लिहिले तर अर्थहीनता येते. तसे 'चित्रपटअभिनेते' बाबत होऊ नये असे वाटते. अर्थात्‌, तुम्ही म्हणता तो क्लिष्टतेचा मुद्दा लक्षात घेता या सामासिक शब्दात संधी करायचा काटेकोरपणा मीदेखील टाळू इच्छितो. कारण, संधिनियम पाळले नसता अर्थात फार बदल होत नाही.. 'सूर्योदय' ऐवजी 'सूर्यउदय' किंवा 'सिंहासनारूढ' ऐवजी 'सिंहासनआरूढ' लिहिले तर अनर्थ होत नाही. पण समासाचे नियम पाळले नाहीत तर अर्थात बदल होण्याचा/ गोंधळ होण्याचा धोका संभवतो (वरचेच 'राष्ट्र पती' हे उदाहरण). त्यामुळे किमान त्यालातरी प्राधान्य असावे असे मनापासून वाटते.
--संकल्प द्रविड १४:४२, २९ मार्च २००७ (UTC)

[संपादन] Championship

What is the marathi equi. word for Championship .


Maihudon ०६:३४, ५ एप्रिल २००७ (UTC)

[संपादन] क्वांटम, वैज्ञानिक परिभाषा

अभय, तुम्ही म्हणता तसे 'पुंज' हा शब्द 'quantum' चा मराठी पारिभाषिक शब्द आहे. Quantum theory करता पुंजवाद/पुंजभौतिकी शब्द वापरले जातात. 'महाराष्ट्र राज्य साहित्य-संस्कृति मंडळा'च्या 'वैज्ञानिक पारिभाषिक संज्ञाकोशा'नुसार काही पारिभाषिक संज्ञा पुढीलप्रमाणे -

  • quantum - पुंज
  • quantum theory - पुंजवाद
  • quantum mechanics - पुंज-यामिक
  • quantum number - पुंज-अंक
  • quantum jump - पुंज-उड्डाण
  • quantized - पुंजीकृत
  • quantum of action - क्रिया-पुंज

या कोशाचा संदर्भ घेऊन मूलभूत विज्ञानविषयक काही लेख निर्माण करता येतील. अर्थात लेखाचे शीर्षक मराठीत असेल तरी, लेखाच्या सुरुवातीस इंग्लिशमधील त्यांची नावे (जे इंग्लिशमधून तांत्रिक/वैज्ञानिक शिक्षण घेतलेल्या आपल्यासारख्या लोकांना माहिती आहेत) लिहिता येतील.

--संकल्प द्रविड ०४:५०, १० एप्रिल २००७ (UTC)

ओके.. 'डी' असा उच्चार बरोबर असेल.. पण 'ई' दीर्घ उच्चारला ('दीर्घ' मधल्या 'दी' प्रमाणे) जातो का याबद्दल माझ्या मनात शंका आहे. 'ज' लिहिण्याचे कारण आपल्याकडे (महाराष्ट्रात) तो 'जरा', 'जहाज' मधल्यासारखा उच्चारला जातो, 'झाले' मधल्या 'झ' सारखा नव्हे. मी त्या उच्चारानुसार लिहिले होते. तुम्हाला स्थानिक उच्चाराचे जसे त्यातल्या-त्यात जवळचे लेखन वाटते तसे करा. तसे केल्यास, 'वेस्ट इंडिज' हे लेखन पुनर्निर्देश म्हणून ठेवा.

--संकल्प द्रविड १६:२८, १० एप्रिल २००७ (UTC)

[संपादन] India MAP

There is a lot of inconsistent use of the correct India map. I don't care about English wikipedia but for marathi wikipedia we must be using the official indian map.

some guidelines needs to be set for this .

Maihudon ०९:३५, १२ एप्रिल २००७ (UTC)