Der er et yndigt land

Z Wikipédie

Der er et yndigt land je dánska hymna.

Der er et yndigt land,

1. Der er et yndigt land,
det står med brede bøge
|: nær salten østerstrand :|
Det bugter sig i bakke, dal,
det hedder gamle Danmark
|: og det er Frejas sal :|
2. Der sad i fordums tid
de harniskklædte kæmper,
|: udhvilede fra strid :|
Så drog de frem til fjenders mén,
nu hvile deres bene
|: bag højens bautasten :|
3. Det land endnu er skønt,
ti blå sig søen bælter,
|: og løvet står så grønt :|
Og ædle kvinder, skønne mø'r
og mænd og raske svende
|: bebo de danskes øer :|
4. Hil drot og fædreland!
Hil hver en danneborger,
|: som virker, hvad han kan! :|
Vort gamle Danmark skal bestå,
så længe bøgen spejler
|: sin top i bølgen blå :|

Je taká krásna krajina

1. Je taká krásna krajina
stojí so širokými bukmi
|: na slanom brehu východného mora :| 
Jej údolia s pahorkami mierne spadajúcimi,
jej staré meno je Dánsko,
|: a to je Frejina sieň :|
2. Tu za dávnych čias
ozbrojení bojovníci odpočívali
|: medzi svojimi krvavými bojmi :|
A potom išli na proti nepriateľovi
Dnes ich kosti
|: odpočívajú v kamenných mohylách :|
3. Tá krajina je stále krásna,
pretože morské vlny sú tak modré,
|: a listy zostávajú tak zelené. :|
A urodzené ženy, krásné dievky,
a muži a bystrí mládenci
|: obývajú dánske ostrovy :|
4. Nech žije kráľ a vlasť!
Nech žije každý Dán,
|: ktorý robí, čo len dokáže! :|
Naše staré Dánsko bude existovať,
kým se koruny bukov budú odrážať
|: na vrcholkoch modrých vĺn. :|

[úprava] Externé odkazy