Kalk

Z Wikipédie

Kalk je slovo alebo slovné spojenie vytvorené z prvkov domáceho jazyka napodobnením štruktúry slova či sloveného spojenia v cudzom jazyku so zachovaním jeho vnútornej formy a jazykového vyjadrenia rovnakých motivačných vzťahov. Zjednodušene povedané je to slovo doslovne preložené z cudzieho jazyka.

Príklady: mrakodrap (z nem.), počítač (z angl.), vodotesný (z nem.), svedomie (z lat.), ďalekohľad (z lat.), elektrický prúd, elekromotor

Druhy:

  • sémantický kalk: v domácom jazyku sa na pomenovanie použije slovo s rovnakým významom ako v cudzom jazyku (napr. v jazykovede radix (lat.) - koreň)
  • slovotvorný kalk: napodobnenie slovotvornej resp. pomenovacej štruktúry slova v pôvodnom jazyku (napr. computer - počítač)
  • polokalk: časť slova je kalk, časť iba zvukové prispôsobenie (napr. Baumwolle (nem.) - bavlna)