Pogovor o kategoriji:Korpusi Korpusa mornariške pehote ZDA

Iz Wikipedije, proste enciklopedije

S prevodom izrazov je nekaj zelo narobe! Ne more (vsaj po civilni logiki, pri vojakih pa nikdar ne veš) nekaj korpusov sestavljati korpus. To je tako kot da bi več jagod grozdja sestavljalo grozdno jagodo in ne grozda! --Janez Novak 13:10, 2 november 2005 (CET)

Ker imaš angleščino v malem prstu, bi lahko prosim prevedel naslednji stavek: »List of United States Marine Corps corps«? Mogoče ti po »vojaški logiki« razložim, da je med drugo svetovno vojno KMP ZDA narasel na šest divizij, kar kot sam gotovo veš ustreza moči dveh-treh korpusov, ki so jih zato ustanovili v sklopu samega korpusa. Trenutno ima KMP ZDA tri enote korpusne moči (ekspedicijske sile). Predvidevam po »logiki«, da KMP niso preimenovali samo zaradi zgodovinskih dejstev, saj je prisoten že od začetka ZDA. LP, --Klemen Kocjančič 13:25, 2 november 2005 (CET)

United States Marine Corps so PMSM Korpusi mornariške pehote ZDA. --AndrejJ 13:58, 2 november 2005 (CET)

Poglej si slovar in boš opazil, da temu ni tako. USMC se zmeraj prevaja kot Korpus (ednina). MMG Sploh ne obstaja beseda Corp. Zmeraj je zapisano s s-jem in tako z isto besedo zajamemo vse števila (ed., dv. in mn.) [1]. LP, --Klemen Kocjančič 14:07, 2 november 2005 (CET)