Atumo-Ede (English-Yoruba): P

From Wikipedia

Atumo-Ede (English-Yoruba): P

[edit] Oju-iwe Kiini

profanation, n. ìbàjé, ìsodi àìmó ài`lówò fún

profane, adj. (He used profane words) ó lo àwon òrò àìmó

profane, v.t. so di àìmó (They profane the name of God) Wón so orúko Olórun di àìmó

profanity, n. ìbàjé àìlówò (A string of profanities came from his lips) Òpòlopò ìbàjé ńm ti enu rè jáde

profess, v.t. and i. jéwó so ní gbangba (He professes islam) Ó jéwó èsìn Mùsùlùmí

profession, n. ìjéwó, ìpè, ìse (He is a lawyer by profession) Isé agbejórò ni ìpè rè

professor, n. òjògbón, olùkó ńlá ní ilé èkó gíga, olùkó àgbà ní ilé èkó gíga. (He is professor of Yorùbá language) Òjògbón èdè Yorùbá ni

proffer, v.t. fi bùn, fi tore, là hàn

proficiency, n. ìlosíwájú, ìmípé (He obtained a certificate of proficiency) Ó gbe èwé-èrí ìmúpe

proficient, adj. yíye, tító, pípé

profile, n. àwòrán orí tàbí ojú, àwòrán ègbé orú tàbí ojú (I saw a portrait drawn in profile) Mo rí àwòrán tí wón ya ègbé orí sínú rè

profit, n. èrè, ànfààní (He gained profit in his studies) Ó je ànfààní èkó rè

profit, v.t. and i. jèrè (It profited him nothing) Kò jèrè kankan nínú rè

profitable, n. ní èrè (It was a profitable investment) Okòwò tí ó bí èrè ni

profligate, adj. nínà-ánkúnàá, nífèékúfèé, níwà burúkú (He was profligate of his inheritance) Ó ná ogún rè nínà-ánkúnàá

profligate n. oníwà búburú, orúfèékúfèé (He was a profligate person) Oníwà búburú ènìyàn ni

profound, adj. jinlè, jinlè ní ìmò (He has a profound interest in the case) Ó ní ìfé tí ó jinlè nínú òrò náà

profoundness, profundity, n. ìjìnlè, ìmò ìjìnlè, jínjinlè (They talked about the profundity of his) Wón sòrò nípa jínjinlè ìmò rè

profuse, adj. pò rékoká (He gave gratitude to God) Ó fi opé tí ó pò rekojá fún Olórun

progenitor, n. baba ńlá (Odùduwà wa the progenitor of the Yorùbá) Odùduwà ni baba ńlá àwon Yorùbá

progeny, n. ìrandíran, omo (The Yorùbá are the progenies of Odùduwà) Omo Odùduwà ni àwon Yorùbá

prognosis, n. ìmòtélè, ìsotélè programme, n. ìwé ètò ohun tí a ó se ní ìpàdé, ewé isé, ètò (What are the programmes for tomorrow?) Kí ni àwon ètò fún òla? progress, n. ìlosíwájú, ìmúsàn (He made progress in his studies) Ó ní ìlosíwájú nínú èkó rè progress, v.i. lo síwájú, mú sàn (The work is progressing steadily) Isé náà ń lo síwájú dáadáa

progression, n. ìlosíwájú, ìpòsí i (He talked about the different modes of progression) Ó sòrò nípa orísirísI ònà tí ènìyàn fi máa ń ní ìlosíwájú

progressive, adj. ń lo síwájú (Ours is a progressive political party) Egbé òsèlú tí ó ń lo síwájú ni tiwa

prohibit, v.t. kò fún, dá dúró, sòfun, dí lónà, dá lékun. Kà léèwò (Smoking is prohibited in our house) Wón ka sígà mímu léèwò ní ilé wa

prohibition, n. ìkòfún, ìdádúró, ìdínà. ìdálékun. èèwò, ìsòfin (There is a prohibition against the use of dirty water in that house) Èèwò wà fún ìlò omit í kò dára nínú ilé yen

prohibitive, adj. ìdádúró. kíkòfún (They paid a prohibitive tax) Owó-orí tí ó nílò kíkòfún ni wón ń san

prohibito, n. adániléèkun (He is a prohibitor) Adániléèkun ni

project, n. ìrò, ìgbèrò (He talked about the project to establish a new school) Ó sòrò nípa ìgbèrò láti dá ilé-èkó tuntun sílè

project, v.t. and i. yorí jáde, gbìrò (He is projecting a new school) Ó ń gbìròilé-èkó tuntun

profilic, adj. ní ìbísí, híhù, léso, kún fún (She is as prolific as rabbits) Ó ní ìbísí bíi ti ehoro

prologue, n. òrò ìsáájú (I read the prologue to the book) Mo ka òrò ìsáájú ìwé náà

prolong, v.t. fà gùn, mú pé sí i, dúró títí, falè, mú pé (He prolonged his holiday) Ó mu ìsinmi rè pé sí i

promenade, n. ìgbaféfé, ònà ìrìn ní gbàngba

promenade, v.t. and i. rìn, gba aféfé (He promenade his children along the coast) Ó mú àwon omo rè rìn ní etí òkun

prominence, n. ìyorí, ìhàn ketekete, híhàn ketekete, ìyorí soke (He brought it into prominence) Ó mú un wá sí ìyorí sókè

prominent, adj. yorí, hàn ketekete, lókìkí (He occupied a prominent position) Ipò tí ó lókìkí ni ó wà

promiscuous, adj. dàpò, dàrúdàpò

promise, n. ìlérí (He kept his promise) Ó mú ìlérí rè se

promise, v.t. and i. se ìlérí (He promised to be here) Ó se ìlérí láti wá síbí

promising, adj. ní ìrètí pé yóò dárá, fúnmi ní ìrètí (It is a promising result) Èsì ìdánwò tí ó fúnmi ní ìrètí ni

promontory, n. ìyorí ilè nínú òkun, sóńsó ilè. ògógóró

promote, v.t. gbé ga, gbé lékè, sún síwájú (I was promoted to the rank of a clerical officer) Wón gbé mi ga sí ipò akòwé

promoter, n. agbénilékè, aláàtise

promotion, n. ìgbélékè, ìsún síwájú. Ìgbéga (He gained promotion) Ó ní ìgbéga

prompt, adj. múra, kánkán, se tán, láìdára dúró, ní kán-ń-kánsì (He gave a prompt reply to my letter) Ó dá èsì ìwé mi padà ní kán-ń-kánsì

prompt, v.t. sún se, mú òrò sí ìrántí (When prompted you to do it? Kí ló sún o se é?

prompter, n. asínilétí

promptitude n. ìmúra gírí

promptness, n. kíákíá, ní kán-ń-kánsì

promulgate, v.t. kéde, tàn kálè, wí kiri

promulgation, n. ìtànkálè, ìkéde

prone, adj. fà sí, tè sí (Some people are accident prone) Àwon ènìyàn kan máa ń fà sí àgbákò

proness, n. ìfàsí, ìtèsí

prong, n. ègún, ohun èlò bí àmúga, àmúga (He bought a three-pronged fork) Ó ra fóòkì oní-àmúga méta

prong, v.t. fi gún

pronoun, n. òrò-arópò-orúko, òrò tí a lò dípò àpólà orúko tàbí òrò-orúko (The word, ‘me’, is a pronoun) Òrò-arópò-orúko ni òrò yìí, ‘emi’

pronounce, v.t and i. pè, sòrò (How do we pronounce b-r-o-o-m?) Báwo ni a se ń pe o-w-ò?

pronunciation, n. ìpe, ìsòrò (Study the pronunciation in Yorùbá) Kó ìpe èdè Yorùbá

proof, n. àmì, èrí (Is there any proof that you were at home?) Njé èrí wà pé o wà nílé?

prop, n. ìtìléyìn (He is the pop of his parents at old) Òun ni ìtìleyìn àwon òbí rè ní ojó ogbó won

propaganda, n. ònà ìtànkálè (It was a political propaganda) Ònà ìtànkálè òsèlú ni

propagate, v.t. mú bí sí i, pò si i, tàn kálè (Try to propagatethe news ) Gbìyànjú láti tan ìròyín náà kálè

propagation, n. ìdàgbà. Ìwú, ìpò sí, ìtànkálè (He talked about the propagation of disease by insect) Ó sòrò nípa bí àwon kòkòrò se ń se ìtànkálè aìsàn propel, v.t. tì síwájú, lé síwájú, wà (bí àje) (The boat is propelled by oars) Àjè ni wón fi ń wa okò ojú onu náà

propeller, n. àjè-okò

propensity, n. itèsí, ìfàsí, ìfé sí (He has a propensity to exaggerate.) Ó ní ìfé sí síso àsodùn.

proper, adj. ye, tó, dára. (Nothing is in its proper palce.) Kò sí nnkan kan tí ó wà ní àyè ibi tí ó tó sí i.

properly, adv. ní yíye, ní tító, dáradára. (The telephone is’t working properly.) Telifóònù náà kò sisé dáadáa.

property, n. diun ìní, ìtásí (That building is government property.) Ohun ini ìjoba ni ilé yen.

prophecy, n. ìsotélè (She was behieved to have the gift of prophecy.) Wón gbàgbó pé ó ní èbùn ìsotélè

prophesy, v.t. and i. so télè (The event was prophesied in the Old testament.) Wón ti so ìsèlè yen télè nínú Májèmu Láéláé.

prophet, n. alásotélè, wòlíì (He is a prophet.) Wòlíì ni.

prophetess, n. wòlíì obìnrin (She is prophetess.) Wòlíì obìnrin ni.

propitiate, v.t. là níjà, se àtùtù, tù lójú, (Sacrifices were made to propitiate the gods) Wón rúbo láti tu àwon òrìsà lójú.

propitiation, n. ètùtù, ìtùlójú.

proportion, n. ipò onírúnrú nnkan sí ara won, òsùwòn, ìwòn. (He slept in a room of fairly generous proportion.)Ó sùn nínú yàrá tí ìwòn rè tóbi díè.

propose, v.t. dá ìmòràn, mú wá fún ìfiyèsí, dá lábàá. (What would you propose?) Kí ni o máa dá lábàá. proposition, n. ìmúwá fún ìfiyèsí, ìmòràn, àbá (He read my business proposition.) Ó ka àbá mi lórí òwò.

propound, v.t. gbìmò, gbèrò (He propounded a theory of Linguistics.) Ó gbèrò ìmò èdá èdè kan.

proprietor, n. oluwa, olóhun, eni tí ó ni nnkan, olùdásílè. (He is the proprietor of our school.) Òun ni olùdásílè ilé-èkó wa.

propriety, n. ìsedéédé, ìbámu (The school had acted in accordance with all legal proprietice.) Ilé-èkó náà tí gbé ìgbésè ní ìsedéédé pèlú ohun tí ó je mó òfin.

prose, n. òrò geere, ìwé tí a ko ní ònà òrò síso tààra tí kì í se lónà ti orin. (He taught us about prose diction.) Ó kó wa nípa irúfé ìlò-èdè nínú òrò geere.

prosecute, v.t. lépa, bá rojó, pè léjó, pejó (The police decided not to prosecute) Àwon olópàá pinnu láti má pejó.

prosecution, n. ìbárojó, ìpèléjó (Prosecution for a first minor offence rarely leads to imprisonment.) Ìpèléjó fún èsè àkósè tí kò le kìí sábàá mú èwòn dání.

[edit] Oju-iwe Kiini

prosecutor, n. abánirojó, apeniléjó, agbéjórò. (He is the state prosecutor.) Òun ni agbejorò ìjoba.

proselyte, n. aláwòse (He made a proselyte of one of them.) ó so òken nínú won di aláwòse.

prospect, n. ìfi ojú sí ònà, híhàn, ìwò, ìrí si ìrètí ohun rere. (There is a reasonable prospect that his debts will be paid.) Ìfi ojú sónà tí ó mógbón dání wà pé àwon gbèsè rè yóò di sísan.

prosper, v.t and i. se rere, se aásìkí, lo déédéé fún, lo déédéé. (The economy prospered under his administration.) Ètò orò ajé ń lo déédéé ní abé àkóso rè. prosperity, n. àlàáfíà, aásìkí (The country is enjoying a period of prosperity.) Ilè náà ń gbádùn àkókò àláàfíà.

prosperously, adv. régérégé

prostitute, n. pánsá gà obìnrin, àgbèrè, aséwó. (She is a prostitute.) Panságà obìnrin ni.

prostitute, v.t. tà fún ìwà búburú, lò ní ìfékúùfé (He prostitude his honour.) Ó ta òwò rè fún ìwà búburú.

prostitution, n. ìfi àgbèrè àti páńságà s òwò se, fífi àgbèrè àti páńságà se òwò se. (Prostitution is bad.) Ìfi àgbèrè àti páńságà se òwò se kò dára.

prostrate, adj. ní idòòbálè (He stumbled over Ade’s prostrate body.) Ó kosè lára ara Adé tí ó wà ní ìdòòbálè.

prostrate, v.t. dábùúlè, dòòbálè, dojúbolè. (The slaves prostrated before their master.) Àwon erú náà dòòbálè níwájú ògá won.

prostration, n. ìdáàbúlè, láìní agbára, ìdòòbálè (They were carried off in a state of prostration.) Wón gbé won lo ní ipò ìdòòbálè.

protect, v.t. dáàbò bò (Troops have been sent to protect them.) Wón ti fi àwon ológun ránsé láti dáàbò bò wón.

protection, n. ààbò. (He was under police protection.) Ó wà ní abé ààbò àwon olópàá.

protect, n. aláàbò (I regard him as my protector.) Mo kà á sí àláàbò mi.

protege, n. eni tí ó wà ní abé ìtójú elòmíràn. (He is a protégé of the musician.) Abé ìtójú olórin náà ni ó wà.

protest, v.t. and i. tenu mó, kìlò (She protested her innocence.) Ó tenu mó on pé òun kò jèbi.

protest, n. ìkìlò. Ìkóde, ìwóde. (The workers staged a protest.) Àwon òsìsé se ìwóde.


protract, adj. fà gùn, mú pé (It was caused by his protracted visit.) Àbèwò rè tí ó fà gùn ni ó fà á.

protration, n. ìfàgùn, ìmúpé.

protrude, v.t.and i. tì síwájú, yo sóde. (His stomach protruded slightly.) Ikùn re yo sóde díè.

protuberance, n. ìwú, gegele, ìyosóde.

proud, adj. gberaga. (He was too prous to join us.) Ó ti gbéraga jù láti dàpò mó wa.

prove, v.t. and i. dánwò, rídìí, làdí (Prove your point.) Làdí òrò re.

provender, n. sakasáka, koríko gbígbe.

proverb, n. òwe. (He read the book of proverbs.) Ó ka ìwé Òwe.

proverbial, adj. di òwe, lò só òwe. (His stupidity is proverbial.) Àgò rè ti di òwe.

provide, v.t. and i. pèsè sílè, pèsè. (We provided the hungry children with rice and vegetables.) A pèsè ráìsì àti èfó fún àwon omo tí ebi ń pa.

providence, n. ìpèsè sílè Olórun fún àwon èdá Rè , Olórun (Bí Onípèsè) (He trusts in providence.) Ó ní ìgbékèle nínú ìpèsè sílè Olórun fún àwon èdá rè

provident, adj. ní ìpèsè télè, aroti òla, mojú owó, ìpèsè sílè de òla (Our school has a provident.) ìpèsè sílè de òla.

provider, n. apèsè, onípèsè, olùpèsè. (Olu is the family’s provider.) Olú ni olùpèsè fún eí náà.

province, n. ìgbèríko, ojú isé, agbègbè. (Nigeria was divided intoprovinces.) Wón pín Nàìjíríà sé agbègbè.

provincial, adj. ti agbègbè ìlú (The provincial government has many school.) Ìjoba ti agbègbè ilú náà ní òpòlopò ilé-èkó

provision, n. oúnje, èpèsè télè, èsè. (I took with me a day’s provision.) Mo mú oúnje fún ojó kan dání.

provocation, n. ìmúbínú, ìrusókè, ìtó, fórífórí, ìrunú, ìfitínà. (She bursts into tears at the slightest provocation.) Léyìn ìfìtínà kékeré ekun ni ó máa ń bú sí.

provoke, v.t. mú bínú, rú sókè, tó , yo lóhùn, fitínà. (Don’t provoke that dog.) Máà tó ajá yen.

provoker, n. atónu, amúnibínú

prow, n. iwájú okò ojú omi.

prowess, n. ìgbóyà, ìláyà, (He was praised for his sport prowess.) Wón yìn ún fún ìgbóyà rè nípa eré ìdárayá. prowl, v.t. and. i. rìn kiri wá ohun ode, rìn kiri láti wá eran fún pípa je., (The lion prowled through the forst.) Kìnìrún náà ń rin kiri inú igbó láti wá eran fún pípa je.

proximate, adj. súnmó, nítòsí, létí.

proximity, n. itòsí, etí (The proximity of the school to our house makers it very popular.) Itòsí ilé wa tí ilé-èkó náà wá jé kí ó lókìkí.

proxy, n. ìrópò, ìdúró fún, ìgbòwó, ìfènìyàn-sènìyàn. (It was a proxy vote.) Ìbò ìdúró fún mi ni.

prudence, n. òye, ogbón

prudent, adj. amòye, ologbón, mèrò. (It was a prudent decision.) Ìpinnu Ologbón ni. prune, v.t. ré lówó, réwó, ké kúrò, wón kúrò, gbà lówó. (prune out unnecessary details.) Ké àwin àlàyé tí kò wúlò kúrò. pry, v.i. bojú wò, wádìí, to pinpin. (Don’t pry into the matter.) Máà to pinpin òrò náà.

psalm, n. orin mímó (He read the Book of psalms.) Ó ka Ìwé Orin Mímó.

pshaw, inter. síò

puberty, n. àkókò tí okùnrin tàbí obìnrin ti dàgbà tán.

public, adj. ti gbogbo ènìyàn, mímò fún gbogbo ènìyàn. (Public opinion.) ajohùn ìlú.

publican, n. agbowó ède.

publication, n. ìkéde, ìtèwé sóde. ìtèwé jáde, ìtèjáde. (He talked about the publication of his first book.) Ó sòrò nípa ìtèjáde ìwé rè àkókó.

publicly, adv. ní gbangba (It was announced publicly.) Wón kéde rè ní gbangba.

publish, v.t. so di mímò, kédée, fi lò, te ìwé fún títà. (They published Yorùbá books.) Wón te àwon ìwé Yorùbá fún títà.

publisher, n. eni tí ó ń te ìwé títà, akéde.

publishing, n. ìkéde, ìfi nnken lo

pucker, v.t. and i. kí iweje, kájo, kákò, wunjo. (This short puckers.) Sáàtì yìí kájo.

puddle, n. ògòdò kékeré, kòtò kékeré.

puff, n. fifè, aféfé kan.

puff, v.t. and. i. fé sókè, fé jáde. (He puffed smoke into my face.) Ó fé èéfin jáde sí mi lójú.

pugilist, n. eni tí ó ń fi ìkúùkùù jà, eni tí ó ń kan èsé

pugnacious, adj. oníjà. (He is a pugnacious man.) Oníjà Okùnrin ni.

pugnacity, n. ìwà oníjà.

pull, v.t. and i. fà (I will pull you.) N ó fà ó

pullet, n. omo adìye

pulley, n. ohun èro láti fi gbé ohun tí ó wúwo sókè.

pulpit, n. àga ìdúró wàásù. (The plan was condemned from the pulpit.) Wón bu enu àté lu èrò náà láti orí àga ìdúró ìwàásù.

pulsate, v.t. and i. lù kìkììkì (He has a pulsating headache.) Orí fífó rè ń lù kìkììkì.

pulse, n. ìlù kìkì ti okàn, èwà (The doctor felt his pulse.) Dókítà ye ìlù kìkì òkàn rè wò.

pulverize, v.t. and i. gún kúnná, lò (He pulverixed bones.)Ó gún àwon egungun kúnná.

pump, n. èro ìfa omi láti inú kànga. pump, v.t. fà sókè, fà sínú, fa aféfé sí. (The engine was used for pumping water out of the well.) Wón ń lo èro náà láti fa omi sókè láti inú kànga.

pumpkin, n. elégédé.

punch, n. lílu ihò sí, ìlu ihò sí, ìlu. (He bought a hole punch.) Ó ra irin-insé ìlu ihò.

punch, v.t. lu ihò, lù, nà, kàn ní èsé. (She punched him on the nose.) Ó kàn án ní èsé ní imú.

punctilious, adj. Kíyè sí nnken kínníkínní (He was a punctilious host.) Olùgbàlejò tí ó máa ń kíyè sí nnken kínníkínní ni.

punctual, adj. se ní àkókò, se géé (She has been punctual) Ó ti máa ń se nnkan ní àkókò.

punctuality, n. ìse nnken ní àkókò gam-an

punctually, adv. lákòókò gan-an (They always pay punctually.) Wón máa ń sanwó lákòókò gan-an.

punctualte, v.t. fi àmì sí ìwé kíkà, bí àpeere “àmì ìdánudúró, .”

puncture, n. ihò kékeré.

puncture, v.t. and i. gún. (The tyre has punctured) Nnkan ti gún táyà náà.

pungent, adj. mú, tanilára. (He bought a pangent snuff.) Ó ra aásáà tí ó mú.

punish, v.t. je. Níyà, sé nísèé (He was punished for coming to school late.) Wón je é níyà fún pípé dé ilé-èkó.

punishment, n. ìyà, ìjìyà, (What is the punishment for murder?) Kí ni ìjìyà fún ìpànìyàn?.

punt, n. okò ojú omi kékeré

puny, adj. kékeré, aláìlera. (The lamb was a puny little thing.) Aláìlera ni òdó àgùntàn náà.

pupil, n. omo ilé-èkó, akékòó (How many pupils does the school have?) Akékòó mélòó ni ilé-èkó náà ní?

pupil-Teacher, n. tísà kékeré tí ó ń kó isé lábée tísà àbà. (He is a pupil-teacher.) Tísà kékeré tí ó ń kó isé lábée tísà àgbà ni.

puppy, pup, n. Omo ajá (He bought a puppy) Ó ra omo ajá ken.

purchase, v.t. rà (They purchased the land for N 100,000.) Wón ra ilè náà ní egbèrún lónà ogórùn-ún náírà.

purchase, n. ohun tí a rà. (He filled his car with his purchases.) Ó kó àwon ohun tí ó rà kún inú káà rè

purchaser, n olùrà. pure, adj. mó, dá sáká, funfun ní ìwà. (He bought a bottle of pure water.) Ó ra ìgò omit í ó mó kan. purge, v.t. wè mó, wè (He was purged of sins.) Wón wè é mó kúrò nínú èsè purification, n. ìwènùmó (He bought a water purification plant.) Ó ra èro tí wón fi ń se ìwènùmó omi.

purifier, n. aláwèmó

purify, v.t. wè mó, so di mímó (One tablet will purify the water in 10 minutes.) lògùn oníhóró ken yóò so omi yen di mímó ní ìséjú méwàá.

purity, n. mímó, ìwà mímó (They tested the purity of the water.) wón ye mímó omi náà wò.

purloin, v.t. jí jalè, (We purloined a couple of old computers from work.) A jí àwon kònpútà mélòó kan tí o ti ogbó láti ibi isé

purloiner, n. Olè.

purple, adj. elésè àlùkò, àwò àlùkò. (That is a purple flower.) Àdòdó aláwò àlùkò nìyen.

purport, n. ìtumò, ìdí, ìtorí. (What is the purport of what he sand?) Kí ni ìtumò ohun tí ó so?

purpose, n. ète, èrò, ohun tí a ń lépa. (Our campaign’s main purpose is to raise money.) Ète ìpolongo wa ni láti kó owó jo

purpose, v. pète, rò. (They purpose to make a further attempt.) Wón pète láti gìdánwò sí.

purposeless, adj. àsedànù, láìní ànfààní, láìní ète, láìní ìpinnu, aláìní ànfààní. (It was a purposeless destruction.) Ìparun aláìní ànfààní ni.

purr, v.t.and i. kùn bí olóógìnní (He purred with satisfaction.) Ó kùn bí olóógìnní fún ìdùnnú.

purse, n. àpò owó. (I took ten naira out of my purse.) Mo mú náírà méwàá jáde láti inú àpò owó mi.

purser, n. olùtójú owó nínú okò ojú omi.

pursue, v.t. and i. lépa, sáré lé. (He pursued the robber.) Ó lépa olè náà.

pursuer, n. lépalépa, alépa.

pursuit, n. ìlépa, ìtèlé (She traveled to ìbàdàn in pursuit of heppiness.) Ó rin ìrìnàjò lo sí ìbàdàn fún ìlépa ìdùnnú.)

purtenace, n. ìkópò inú eran.

purvey, v.t. and i. rà onje silè, pèse sile fun.

purveyor, n. olutà ohun jije.

pus, n oyún.

push, v.t. and i. tì, bì, ró, tàri.

puss, pussy, n. ológbò, ologini.

put, v.t. and i. fi-sí.

putrefy, v.t. and i. bà-jé, ra.

putrid, adj. rirà, bibàjé.

putty, n. emó, àtè.

puzzle, n. isoro, isúju, rú ni lojú, ohun gígo

puzzling, adj. rurúju, rú ni lojú.

pygmy, n. aràrá.

pyjamas, n.pl. aso àwosun.

pyramid, n. ibiti a nsinku awon oba Egipti si. pyre,n. ikójo igi lati fi sùn okú.

python, n. òjolá.