Eba
From Wikipedia
Èbá
Nearness.
(1)(a) Ó wà lébá inón – He is by the fire. Ó wà léèbá iléèmi – He is near my house.
(b) Ó wà léèbá ònòn – He is by the roadside.
(c) Ó wà léèbá odò – He is near the river.
(d) Ó gbìn séèbá iléerè – He planted it near his house.
(2) Ó jókó lórí àpáta èbá òdòò mi –He sat down on a rock beside me. = Tòsí.
(3) Ó fi séèbá inón – he put it by the fire .
(4) Èbá tí – The area betewwn one’s temples and one’s ears.
(5) Ó wà èbèèbá – It is on the very edge.
(6) Èbá Òdàn – On the edge of the grassy plain.
(7) Ìba-m-balè.
(8) Èbá – met: Found:- Ó báraare ni wájúùmi- He found himself in my presence
Èbá
C.M.S.
Èbá, n. brink, edge, border.
Èbà
(1) (a) A food made from gari
(b) Ìsù èbà – Ball of èbà
(c) Ó tèbà – She prepared èbà
(d) Fèsé lù -
(2) (a) Eléèbà.
(i) Seller of èbà.
(ii) Owner of èbà.
(b) Ìyá eléèbà – Woman who sells èbà.
(1) (a) A food made from gari
(b) Ìsù èbà – Ball of èbà
(c) Ó tèbà – She prepared èbà
(d) Fèsé lù -
(2) (a) Eléèbà.
(i) Seller of èbà.
(ii) Owner of èbà.
(b) Ìyá eléèbà – Woman who sells èbà.
C.M.S.
Eba, n: foor prepared by pouring boiling water on gari (farina)
References:
Abraham, R.C. (1958), DICTIONARY OF MODERN YORUBA. London: Hodder and Stoughton.
CMS (1913), A DICTIONARY OF YORUBA LANGUAGE: PART 1, ENGLISH-YORUBA; PART 2, YORUBA-ENGLISH. Lagos, Nigeria: CMS Bookshop
Delano, I.O. (1958), ATUMO EDE YORUBA. London: Oxford University Press.
References:
Abraham, R.C. (1958), DICTIONARY OF MODERN YORUBA. London: Hodder and Stoughton.
CMS (1913), A DICTIONARY OF YORUBA LANGUAGE: PART 1, ENGLISH-YORUBA; PART 2, YORUBA-ENGLISH. Lagos, Nigeria: CMS Bookshop
Delano, I.O. (1958), ATUMO EDE YORUBA. London: Oxford University Press.