Gbolohun Abode
From Wikipedia
Gbolohun Abode
Gbólóhùn abode (Simple Sentence)
Àwon wònyí: Subject (s) verb (v) obuject (o) ni a máa ń lò láti sàlàyé gbólóhùn
Svo ni o gbajúmò ní ilè Afroasiatic àti ní Niger-Congo yàtò sí Mande, Senufo àti Ijo, Ní ilè Khoisan – Khoe náà yàtò fún àpeere:
Hausa, Chadic, Afroasiatic
(i) S V O
Obdun yaa ci na amaaa
Swahili, Bantu, Benu – Congo, Niger-Congo
(ii) S V O
Halima a-na-pika ugali
Halima is cooking porridge
Nínú àwon èdè wònyí:
- Bari, Eastern Nilotic, Nilo – Saharan, S V O Adv ló gbajúmò.
(iii) S V O Adv
teleme a kop kene ‘de’ de
‘The monkey Caught the branch quickly
Ìkejì tí ó tùn gbajúmò ní ilè Afirika ni SOV. A lè rí i ní Ethio-Semitic, Cushitic àti Omotic láàrin Afroasiatic ní senufo : Bí àpeere:
(i) Silt’e, Ethio – Semitic, Afroasiatic
S O V
isaam ciitañe gilgil Ceeñeet
(ii) Supyire, Senufo, Gur, Niger-Congo
S O V
Kile ù kùni pwo
‘May God sweep the path.
(iii) Aiki, Maban, Nilo-Saharan
S O V
gòףּ yàףּ sám tare
‘The farmer occupies a fiertile plot.
Ìketa ni VSO, òhun kò gbajúmò ní ilè Afirika. A máa ń rí i ní Berber Chadic ni Afroasiatic, Nilotic Surmic ní ilè Eastern Sudamic. Fún àpeere:
(i) Maasai, Eastern Nilotic Eastern Sudamic, àti Nilo-Saharan.
V S O
édól oltúףּání eףּkolìí
The person sees a gazelle.
Nínú àwon èdè tí ń lo V S O àbò kìíní àti ìkejì máa ń tèlé Is á wá fùn wa ní VSOO Turkana bí àpeere:
V S O O
à-in-a-kin-i ayòףּ ףּide akimui
Nínú èdè SOV, adjuncts (afikun) maa ń síwájú Is, a wá fún wa ni SXOV tàbí SOXV bí ó se hàn ni –
(1) Aiki, Maban, Nilo-Saharan.
S O LOC V
Kàikàì ti tiףּíףּ gá tàk gán tàndàrkÈ
The child joined its mother at the pound
“X” yìí dùró fún ìkan lára àwon àfìkún. Àfikún (adujunct) ni
Location post positional phrase “tak g∂n
Àwon èdè SOV lè lo SOVX fun afikun (adjuncts) bí a se ríi ní Menade, pèlú atókún Instrumental prepositional a bó a ti o túmò sí with a knife.
Mende, Western, Mande, Niger – Congo
S O V INST
è wúru tèe à bóa
hé stick cut with knife
He cut the stick with a knife.