Iba-isele Aterere

From Wikipedia

Iba Aterere

Contents

[edit] IBÁ ATERERE ÈDÈ YORÙBÁ

[edit] ÌFÁÀRÀ

Comrie (1976:24-25) pe àpapò ibá atérere (Progressive aspect) àti Iba àseèsetán2 (habitual aspect) bí “imperfective”. “Imperfective” yìí ni ó pè ní ònà tí a fi ń wo ìsèlè láti inú (“viewing a situation from within”). Ònà méjì ni ó pin èdè sí nípa bí wón se nípa bí wón se ń lo ibá tí ó pè ní “imperfective” yìí. Ó ní àwon èdè kan kì í tun “imperfective” yìí pín sí wéwé mó, àwon mìíràn sì máa ń pín in. Ara àwon èdè tí ó máa ń tún ibá “imperfective” yìí pín sí wéwé ni èdè Yorùbá wà sùgbón èdè Yorùbá yàtò sí èdè tí Comrie ní lókàn

[edit] IBÁ ATÉRERE

Lóju Freed (1979:14) àti Dahl (1985:91), ònà tí ibá atérere máa fi ń gbé ìsèle jáde kì í se ònà tip é ìsèlè náà gba àkókò nìkan (durative and continuous) bí kò se pé ìsèlè náà ń lo lówó (ongoing). Tí a bá fi ojú àbùdá tí àwon méjì yìí se àkíyèsí nípa ibá yìí wò ó, a lè so pé òrò gírámà ti ó ń se irú isé yìí ní èdè Yorùbá ni n. Òrò yìí ní àdàpè máa tí a máa ń lò dípò rè léhìn òrò tí ó ń fi múùdù han (model verbs) àti nínú gbólóhùn àse (imperative constructions).

Àpeere àwon òrò méjèèjì yìí nínú gbólóhùn nì yí:

(3) (a) Mo ń na Adé

(b) Máa lo báyìí

(c) Mo lè máa na Adé báyìí


Yàtò sí àwon àpeere (3), Oyèláran (1982;45), tún se àlàyé pé èdá ibá atérere yìí kan máa ń wáyé sáájú n kan nínú gbólóhùn tó bá ní òrò tó ń fi múùdù hàn nínú [occurs “before (a certain n) in a modal construction”]. Níwòn ìgbà tí Oyèláran kò ti fún wa ní àpeere kankan, ohun tí a rò nip é àpapò máa àti n tí ó wà nínú gbólóhùn bí i ó máa ń je ògèdè ni ó ní láti ní lókàn. Tí ó bá rí béè, a ò rò pé a lè gba àbá yìí wolé. Ibi tí a fì sí yìí bá ti Òké (1969:440-449) mu. Òké se àlàyé púpò lórí ìdí tí ó fi ye kí á gba máa ń gégé bí òrò tí ó ń fi ibá àseèsetán hàn nínú èdè Yorùbá.

Òpòlopò ònkòwé ni kò gba ohun tí Òké so yìí wolé. Àlàyé tí wón ń se ni pé tí ó bá jé pé máa ń ni ó dúró fún ibá àseèsetán, kí ni ó dé tí ibá atérere máa ń gba isé rè se ní òpòlopò ìgbà? Fún àpeere, tí a bá so pé Ó ń lo, a lè túmò rè sí lílo tí ó ń selè lówólówó báyìí tàbí ìlo kan tó máa ń wáyé. Torí pé a lè lo ibá atérere báyìí, àwon ònkòwé yìí so pé kí á kúkú gba ibá atérere àti àseèsetán sí òkan náà2.

Ó sòro fún wa láti fara mó irú àlàyé tí àwon ònkòwé yìí se yìí. Ìdí ni pé nínú òpòlopò èdè ni ìlò ibá àseèsetán àti ibá atérere ti máa ń wonú ara ní ààyè kan tàbí òmíràn tí a kì í sì í torí èyí so pé a ó pa ìsòrí gírámà méjèèjì yìí pò nínú àwon èdè yìí. Mufwene (1984:41) pe irú ìlò ibá àseèsetán báyìí ní “the habituative extension of the progressive”.

Àkíyèsí tí a tún se ni pé òpòlopò gbólóhùn ni ó wà ní àlè Yorùbá nínú èyí tí ibá atérere àti ibá àseèsetán ti ta ko ara won. Fún àpeere, gbólóhùn (4a) yàtò sí (4b). Ìtumò won náà yàtò sí ara, a kò sì lè gbé òkan fún èkejì.

(4) (a) Kòkó ń gbe

(b) Kòkó máa ń gbe *

Òpòlopò àpeere tó jo irú èyí ni Òké (1969:440-448) tóka sí. Ó ní àwon òrò-ìse kan tilè wà tí ó jé pé òkan nínú àwon ìsòrí gírámà méjèèjì yìí ni wón lè bá se pò. Díè nínú àwon òrò-ìse tí ó tóká sí ni í ni wá àti wà tí ibá atérere kò lè saájú. Àwon mìíràn ni bò àti be tí a kò lè lo ibá àseèsetán mó.

(5) (a) Ó máa ń wá

(b) Ó máa ń wà (ní ibè)

(d) Ó ń wá3

(e) Ó ń wà


(6) (a) Ó máa ń bò

(b) Ó máa ń be

(d) Ó ń bò

(e) Ó ń be

A ó se àkíyèsí pé ohun tí ó je ibá atérere lógún ni wí pé ìsèlè tí òrò-ìse dúró fún ń selè lówó (ongoing) (Freed 1979:14 àti Dahl 1985:91). Òpò ònkòwé Yorùbá ni kò ko ibi ara sí àbúdá kan pàtàkì tí ó je ibá atérere lógún yìí. Ohun tí àwon ònkòwé yìí máa ń tenpele mó jù ni bí ìsèlè tí òrò-ìse tí ó tèlé ibá atérere yìí ń tóka sí se pé to (durativity). Torí irú èrò yìí ni Dahl. (1985:91) se se àlàyé pé “The label ‘durative’ for PROG… is misleading in that it gives the impression that PROG is used in contexts where duration of a process is stressed”. Tí a bá sì wò ó náà, a ó rí i pé ìsèlè tí kò gba àsìkò lo re re re punctual temporal reference) ni a máa ń fi ibá atérere tóka sí. Fún àpere, a lè lo ibá atérere nínú gbólóhùn bí i (7a) sùgbón a kì í sábàá lò ó ní (7b). Dípò (7b). (7d) ni a máa ń gbó. A sì tun lè gbó (7e) náà.

(7) (a) Ní ìwòyí àná, ó sì ń Olú

(b) ? Ó ń korin fún wákàtí méta 3

(d) Ó kórin fún wákàtí méta

(e) Ó máa ń korin fún wákàtí méta

A ó se àkíyèsí pé èyánrò-ìse, wákàtí meta, tí ó wà nínú gbólóhùn (7b) ni ibá atérere kò lè bá se pò tí a kì í fi í sábàá so irú ìpèdè yen. Àìlè bá irú èyánrò-ìse yìí se pò ye kí ó ìdí pàtàkì mìíràn tí ó fi ye kí á ya ìsòrí gírámà ibá atérere sótò sí ibá àseèsetán nítorí ibá atérere tí èyánrò-ìse kan kò lè bá se pò ni (7b) ni ibá àseèsetán bá se pò ní (7e).

Tí a bá wo gbogbo àlàyé tí a se sókè yìí, ìbéèrè tí yóò wá sí wa lókàn ni pé kí ni ó fà á tí enu ònkòwé Yorùbá kò fi kò lórí wí pé ó ye kí ibá àseèsetán tí ó yàtò sí ibá atérere wà ní òdè Yorùbá. Nnkan tí a rò pé ó fa àìkò enu yìí ni èdà kan náà tí àwon ìsòrí gírámà méjèèjì yìí máa ń sábàá ní. Fún àpere, tí a ba wo gbólóhùn (8), a lè so pé ó níí se pèlú ibá atérere àti ibá àseèsetán sùgbón tí a bá wo ìyísódì rè níbi tí (9a) ti jé ìyísódì fún ibá atérere tí (9b) sì jé ìyísódì fún ibá àseèsetán ni a ó rí i pé àmì òtòòto ni a lò fún òkòòkan won.

(8) Máa se é

(9) (a) Má se é

(b) Má máa se é

Òpòlopò ònkòwé tí kò se àkíyèsí àwon àpere tí a tóka sí lókè yìí ni ó máa ń so pé èdè n tí ó dúró fún ibá atérere ni maa n. A lérò pé àlàyé tí a se sókè yìí yóò jé kí a gbà pé èdè Yorùbá nílò ibá àseèsetán tí ó yàtò sí ibá atérere.

[edit] ÌYÍPADÀ ÀÌYÍPADÀ4 (DYNAMIC-STATIVE)

Àbùdá kan tí a tún máa ń tóka sí nípa ibá atérere ni àbùdá tí alè pè ní ìyípadà (non-stativity feature). Ohun tí èyí fi yé wa ni pé ìlò ibá atérere nínú gbólóhùn máa ń dá lé irú òrò-ìse tí a fé lò ó mó. Òpòlopò àbá náà ló ti wà nílè lórí ìlò-ìse mo ibá atérere báyìí. Lójú púpò nínú àwon ònkòwé Yorùbá, òrò-ìse bá lè yí padà (dynamic verb) nìkan ni ibá atérere máa ń bá se. Àbá Ajéígbé (1979:16) nìkan ni ó férè yàtò díè. Lójú rè gbogbo àmì tó dúró fún àsìkò (tense) nínú èdè Yorùbá ni ó lè bá àwon òrò-ìse tí kì í yí padà (stateve verb) se. Àpere tí ó fún wà nìwònyí.

(10) (a) Adé ti burú sùgbón kò burú mó

(b) Òjó yíò gat ó Adé ní odún yí

Níwòn ìgbà tí Ajéígbé kò ti sàlàyé bóyá ara àwon ìsòrí gírámà tí ó tò mó àsìkò ni ibá atérere wà, ibi tí ó fi sí nípa àjo-se-pò ibá yìí àti òrò-ìse kò yé wa.

Lójú Oyèláran (1982:37), kò sí tàbí sùgbón, ohun tí ó fara mó ni pé ibá atérere kò lè bá òrò-ìse tí kì í yí padà se pò. Tí a bá rí ibá atérere ní ègbé òrò-ìse tí kì í yí padà nínú gbólóhùn, ohun tí Oyèláran (1982:37) so nípa rè ni pé “the only permissible reading is it eration, since reference to situation-internal time would be nonsensical”.

Lákókó ná, níwòn ìgbà tí Oyèláran kò ti fún wa lápere ohun tí ó pè ní “iteration” àti “situation-internal time”, ó ye kí á tóka sí irú àpere yìí bí ó se yé wa sí. Ohun tí ó ya (11a) sótò sí (11b) ni pé a se “iteration” ìyen àtèmó ní (11a) tí a sì tóka sí ohun tí ó ń selè lówó (situation-internal time”) ni (11b).

(11) (a) Ó lo lo lo (kò dé)

(b) Ó ń lo

Lóòótó, a gba ohun tí Oyèláran so pé ibá atérere lè wà pèlú òrò-ìse tí kì í yí padà nínú gbólóhùn kí a sì fún òrò-ìse náà ní ìtumò àtèmó bí i ti (11a) sùgbón a tún se àkíyèsí pé òpò ìgbà ni a lè tóka sí ohun tí ń selè lówó bíi ti (11b). Tí a bá wo gbólóhùn (12), yàtò si pé a lè fún òrò-ìse inú won ní ìtumò àtèmó, a ó se àkíyèsí pé a tún ń fokàn sí àbùdá tàbí àdámó àwon òrò-ìse yìí tí ó jo ti òrò-ìse tí ó ń yá padà.

(12) (a) Mo ń gbón sí i

(b) Mo ń gbó Yorùbá sí i

(d) Ó ń jo bàbá rè sí i lójoojúmò

Gbogbo àwon òrò-ìse yìí ni a ń se àkíyèsí pé wón ń yí padà. Tí pé a ń rí àyípadà ìsèlè nìkan kó, a ń rí ìsèlè yìí gaan bí ó se ń yí padà ni sísè-n-tèlé. Òrò-ìse gbon, gbó àti jo wá di ohun tí a rí tí ó ń yí padà láti ipò kan sí ipò mìíràn.

Alàyé tí Mufwene (1984:35) se nípa ibá atérere bá àkíyèsí tí a se sókè yìí mu. Ó pe ibá atérere ní orísìí èyán kan tí ó máa ń se isé wònyí:

(13) (a) Converts events expected to be punctual into longer-lasting, even if trasnsient, states of affairs.

(b) conversely converst those states of affairs expected to last long [lexical statives] to shorter-lasting/transient states of affairs.

(c) simply presents those verbs whose denotations are neutral with regards to duration as in process/in [transient] duration, though duration is expected of statives.

Àkíyèsí tí a se lókè yìí ni ó jé kí á gbà pé lóòótó, òrò-ìse tó bá ń yí padà ni ó ro ibá atérere lórun láti bá se pò, èyí kò so pé kì í bá èyí tí kì í yí padà náà se. Tí àjosepò bá wà láàrin ibá atérere àti òrò-ìse tí kì í padà, ipò òrò-ìse tí ó ń yí padà ni a ó to àwon òrò-ìse yìí sí.

[edit] IBÁ ATÉRERE NÍNÚ GBÓLÓHÙN ÀSE

Ó ye kí á ménu ba ìhùwàsí ibá atérere nínú gbólóhùn àse. Yàtó sí ìtumò ohun tí yóò selè tí a máa ń fún gbólóhùn àse, ìtumò tó je mó ibá atérere nìkan ni ó tún kù tí a lè fún gbólóhùn yìí. Ìyen ni pé tí a bá pe ìpèdè yìí Lo wò ó, ohun tí yóò yé wa sí ni pé a ní kí eni tí a ń bá sòrò lo wo enì kan báyìí tàbí kí ó lo wò ó léhìn ìgbà tí a sòrò yen. Ìtumò tó je mó ibá atérere tí a máa ń fún gbólóhùn àse yìí ni kì í sábàá jé kí á lo ibá atérere nínú gbólóhùn àse nínú òpòlopò èdè. Èdè Yorùbá yàtò sí òpòlopò èdè mìíràn nípa ìlò ibá atérere nínú gbóló-hùn àse. E jé kí á wo àwon gbólóhùn àse tí kò ní ibá térere yìí àti àti egbé won tí ó ní in:

(14) (a) Lo

(b) Máa lo



(15) (a) Jeun

(b) Máa jeun


(16) (a) Sùn

(b) Máa sùn


Gbogbo gbólóhùn àse métèèta tí kò ní ibá atérere nínú ni a rí egbé won tí ó ní ibá atérere. Ònà méjì ni a lè gbà sàlàyé wíwópò tí ibá atérere wópò nínú gbólóhùn àse èdè Yorùbá. Lónà kìíní, àwon òrò-ìse kan wà tí a kò lè lò wón láìjé pé a lo ibá atérere mó won. Ìyen ni pé inú gbólóhùn kí gbólóhùn tí a bá ti lo àwon òrò-ìse wònyí yálà gbólóhùn àlàyé ni o tàbí ti àse tàbí ti ìbéèrè, ibá atérere àti òrò-ìse wònyí gbódò jo wà pò ni.


(17) ÀLÀYÉ

(a) Mo ń bò

(b) x Mo bò


(18) ÌBÉÈRÈ

(a) Sé o ń bò?

(b) x Sé o bò


(19) ÀSE

(a) Máa bò

(b) x bò


Ìdí pàtàkì kejì ni pé gégé bí ìhùwàsí ibá atérere nínú gbólóhùn àlàyé, nínú gbólóhùn àse náà, ó máa ń tóka sí pé kí ìsèlè ti máa lo lówó ní àkókò kan.

(20) (a) So ó kí n tó dé

(b) Máa so ó kí ń tí dé

Irú ìsèlè tó ń selè lówó tí a se àkíyèsí ní (20b) kò sí ní (20a).

[edit] ÌYÍSÓDÌ IBÁ ATÉRERE

Ibá atérere láti yí sodì ní èdè Yorùbá Ìyen ni pé tí a bá rí gbólóhùn bú (21a) tí a lè fi èdè lójíìkì (formal language) ko ni (21b), ònà ìyísódì tó wà fún wa ni pé kí á yí eni tó ń fò yen sódì wí pé kò fò tàbí kí á yí ìfò yen gaan sódì pé kì í se ìfò ló ń fò, nnkan mìíràn ni ó ń se. Tí a bá ní kí á yí ibá atérere inú gbólóhùn yìí sódì, ònà tí a lè lò ni (21d).

(21) (a) Ó ń fò

(b) Ibá Atérere (Fò (Òun)5

(c) Kì í se pé ó ń fò lówó báyìí

sùgbón ó ti parí ìfò fífò6


Ònà kan tí Moravcsik (1962:96-99) se àkíyèsí pé a fi lè yo nínú irú wàhálà àwítúnwí (awkward circumlocution) ti a se ni (21d) nip é kí á fi ojú àpólà gbólóhùn wo ìyísódì tí a fé se kí á sì yí ibá atérere sódì pèlú àpólà ìse tí ó tè lé e.7 Tí a bá fi ojú èyí wò ó, ìyósódì (21a) ni (22a) tí èdè lojíìkì (formal language) rè kì í se (21b) sùgbón (22d).

(22) (a) Kò fò

(b) Ex (x ń lo lówó, àti pé x kì í se ìfò

tí Ó ń fò)8

(d) -Ex (x ń lo lówó, àti pé x nì ìfò tí Ó ń fò)9


Tí (22d) bá jé èdè lojíìkì (formal language) ìyísódì (21a), a jé pé a lè so pé (21a) jé òótó tí ó bá jé pé ní àkókó tí a ní lókàn, ń se ni eni tí a ń sòrò nípa rè ń se nnkan mìíràn lówó, kò fò.10

A se àkíyèsí pé kò sí ìyàto kankan láàrin ìyísódì ibá àsetán (perfective) àti bá atérere. Wo (23)

(23) (a) Ó fò

(b) Kò fò

Ohun tí ó fa èyí ni àkíyèsí tí Givon (1978:97)11 se pé àmì tí ó ń fi ibá àti àsìkò hàn máa ń pò ní gbólóhùn àlàyé ju gbólóhùn èkò lo.

[edit] ÌSONÍSÓKÌ

Nínú àròko yìí, a gbìyànjú láti fi hàn pé ó ye kí á ní ìsòrí gírámà ibá atérere àti ibá àseèsetán ní èdè Yorùbá. A tún sàlàyé isé tí ibá atérere ń se tí òun àti òrò-ìse tí kì í yí padá bá jo wà nínú gbólóhùn A wá so ìdí tí ibá atérere fi wópò ní èdè Yorùbá kí a tó fi ìyísódì ibá atérere kádìí òrò wa.

[edit] ÌTOSÈ ÒRÒ

1. Àwa la fún ibá yìí ní orúko yìí.

2. Wo Awóbùlúyì (1967:263-264) àti Awóyalé (1974:18) fún àpere

3. A lè gba gbólóhùn yìí wolé tí a bá wo n tí ó wá nínú rè gégé bí àdàpè fún ` máa n, ibá àseèsetán

4. Àwa la túmò Gèésì méjì yìí sí Yorùbá

5. Ní Gèésì, ó jé “PROG (Jump (He)”.

6. Ní Gèésì, ó jé “It is not the case that he is jumping now, but that he has completed jumping”.

7. Ní Gèésì, ó jé “To interpret negation with aspect on the subsentential level and apply negation inside the PROG operator, directly to the VP”.

8. Ní Gèésì, - Ex (x is in progress, and x is a jump by Him)

9. Ní Gèésì, Ex (x is in progress, and x is not a jump by Him)

10. Ní Gèésì: “If and only if at the point or interval of evaluation, the agent is not jumping but doing something else”

11. Ohun tí ó so gaan: “tense-aspect in affirmative is almost always larger – but never smaller – than in the negative. Thus languages tend to innovate more tense-aspectual elaboration in the affirmative, and only slowly do these innovation spread into the negative”.

[edit] BIBLIOGRAPHY

Ajéígbé, O. (1979), “A Syntactic and Semantic Studies of Nominalization in Yorùbá”. Ph.D. Disscrtation, University of London.

Awóbúlúyì, O. (1967), “Studies in the Syntax of the Standard Yorùbá Verb”. Ph.D. Dissertation, Columbia University.

Awóyalé, ‘Yíwolá (1974), “Studies in the Syntax and Semantics of Yorùbá Nominalization Ph.D. Dissertation, University of Illinois, Urbana.

Comrie, B. (1976), ASPECT. Cambridge: Oxford University Press.

Dahl, O. (1985), TENSE AND ASPECT SYSTERMS. New York: Brasil Blackwell.

Givon, T. (1978), “Negation in Language: Pragmatics, Function and Ontology”. In SYNTAX AND SEMANTICS: SYNTAX AND SEMANTICS: PRAGMATICS, 9, edited by Peter Cole, pp. 69-112, New York: Academic Press.

Mufwene, S. A. (1984), STATIVITY AND THE PROGRESSIVE Bloomington, Indiana: Indiana University Linguistic Club.

Moravcsik, J.M. (1982), “Tense, Aspect and Negation”, THEORETICAL LINGUISTIC, 9, 94-109.

Òké, D.O. (1966), “Grammatical Study of Yorùbá Verb System”. Ph.D. Dissertation, University of York.

Oyèláran, O. O. (1982), “The Category Aux in the Yorùbá Phrase Structure”, paper presented at the 15th West African Languages Congress, University of Port Harcout Nigeria, April 4-11, 1982.

Smith, C. (1986), “A Speaker-based Approach to Aspect”, LINGUISTIC AND PHILOSOPHY 9, 1; 97-114.