Atumo-Ede (English-Yoruba): P
From Wikipedia
Atumo-Ede (English-Yoruba): P
[edit] Oju-iwe Kiini
profanation, n. ìbàjé, ìsodi àìmó ài`lówò fún
profane, adj. (He used profane words) ó lo àwon òrò àìmó
profane, v.t. so di àìmó (They profane the name of God) Wón so orúko Olórun di àìmó
profanity, n. ìbàjé àìlówò (A string of profanities came from his lips) Òpòlopò ìbàjé ńm ti enu rè jáde
profess, v.t. and i. jéwó so ní gbangba (He professes islam) Ó jéwó èsìn Mùsùlùmí
profession, n. ìjéwó, ìpè, ìse (He is a lawyer by profession) Isé agbejórò ni ìpè rè
professor, n. òjògbón, olùkó ńlá ní ilé èkó gíga, olùkó àgbà ní ilé èkó gíga. (He is professor of Yorùbá language) Òjògbón èdè Yorùbá ni
proffer, v.t. fi bùn, fi tore, là hàn
proficiency, n. ìlosíwájú, ìmípé (He obtained a certificate of proficiency) Ó gbe èwé-èrí ìmúpe
proficient, adj. yíye, tító, pípé
profile, n. àwòrán orí tàbí ojú, àwòrán ègbé orú tàbí ojú (I saw a portrait drawn in profile) Mo rí àwòrán tí wón ya ègbé orí sínú rè
profit, n. èrè, ànfààní (He gained profit in his studies) Ó je ànfààní èkó rè
profit, v.t. and i. jèrè (It profited him nothing) Kò jèrè kankan nínú rè
profitable, n. ní èrè (It was a profitable investment) Okòwò tí ó bí èrè ni
profligate, adj. nínà-ánkúnàá, nífèékúfèé, níwà burúkú (He was profligate of his inheritance) Ó ná ogún rè nínà-ánkúnàá
profligate n. oníwà búburú, orúfèékúfèé (He was a profligate person) Oníwà búburú ènìyàn ni
profound, adj. jinlè, jinlè ní ìmò (He has a profound interest in the case) Ó ní ìfé tí ó jinlè nínú òrò náà
profoundness, profundity, n. ìjìnlè, ìmò ìjìnlè, jínjinlè (They talked about the profundity of his) Wón sòrò nípa jínjinlè ìmò rè
profuse, adj. pò rékoká (He gave gratitude to God) Ó fi opé tí ó pò rekojá fún Olórun
progenitor, n. baba ńlá (Odùduwà wa the progenitor of the Yorùbá) Odùduwà ni baba ńlá àwon Yorùbá
progeny, n. ìrandíran, omo (The Yorùbá are the progenies of Odùduwà) Omo Odùduwà ni àwon Yorùbá
prognosis, n. ìmòtélè, ìsotélè programme, n. ìwé ètò ohun tí a ó se ní ìpàdé, ewé isé, ètò (What are the programmes for tomorrow?) Kí ni àwon ètò fún òla? progress, n. ìlosíwájú, ìmúsàn (He made progress in his studies) Ó ní ìlosíwájú nínú èkó rè progress, v.i. lo síwájú, mú sàn (The work is progressing steadily) Isé náà ń lo síwájú dáadáa
progression, n. ìlosíwájú, ìpòsí i (He talked about the different modes of progression) Ó sòrò nípa orísirísI ònà tí ènìyàn fi máa ń ní ìlosíwájú
progressive, adj. ń lo síwájú (Ours is a progressive political party) Egbé òsèlú tí ó ń lo síwájú ni tiwa
prohibit, v.t. kò fún, dá dúró, sòfun, dí lónà, dá lékun. Kà léèwò (Smoking is prohibited in our house) Wón ka sígà mímu léèwò ní ilé wa
prohibition, n. ìkòfún, ìdádúró, ìdínà. ìdálékun. èèwò, ìsòfin (There is a prohibition against the use of dirty water in that house) Èèwò wà fún ìlò omit í kò dára nínú ilé yen
prohibitive, adj. ìdádúró. kíkòfún (They paid a prohibitive tax) Owó-orí tí ó nílò kíkòfún ni wón ń san
prohibito, n. adániléèkun (He is a prohibitor) Adániléèkun ni
project, n. ìrò, ìgbèrò (He talked about the project to establish a new school) Ó sòrò nípa ìgbèrò láti dá ilé-èkó tuntun sílè
project, v.t. and i. yorí jáde, gbìrò (He is projecting a new school) Ó ń gbìròilé-èkó tuntun
profilic, adj. ní ìbísí, híhù, léso, kún fún (She is as prolific as rabbits) Ó ní ìbísí bíi ti ehoro
prologue, n. òrò ìsáájú (I read the prologue to the book) Mo ka òrò ìsáájú ìwé náà
prolong, v.t. fà gùn, mú pé sí i, dúró títí, falè, mú pé (He prolonged his holiday) Ó mu ìsinmi rè pé sí i
promenade, n. ìgbaféfé, ònà ìrìn ní gbàngba
promenade, v.t. and i. rìn, gba aféfé (He promenade his children along the coast) Ó mú àwon omo rè rìn ní etí òkun
prominence, n. ìyorí, ìhàn ketekete, híhàn ketekete, ìyorí soke (He brought it into prominence) Ó mú un wá sí ìyorí sókè
prominent, adj. yorí, hàn ketekete, lókìkí (He occupied a prominent position) Ipò tí ó lókìkí ni ó wà
promiscuous, adj. dàpò, dàrúdàpò
promise, n. ìlérí (He kept his promise) Ó mú ìlérí rè se
promise, v.t. and i. se ìlérí (He promised to be here) Ó se ìlérí láti wá síbí
promising, adj. ní ìrètí pé yóò dárá, fúnmi ní ìrètí (It is a promising result) Èsì ìdánwò tí ó fúnmi ní ìrètí ni
promontory, n. ìyorí ilè nínú òkun, sóńsó ilè. ògógóró
promote, v.t. gbé ga, gbé lékè, sún síwájú (I was promoted to the rank of a clerical officer) Wón gbé mi ga sí ipò akòwé
promoter, n. agbénilékè, aláàtise
promotion, n. ìgbélékè, ìsún síwájú. Ìgbéga (He gained promotion) Ó ní ìgbéga
prompt, adj. múra, kánkán, se tán, láìdára dúró, ní kán-ń-kánsì (He gave a prompt reply to my letter) Ó dá èsì ìwé mi padà ní kán-ń-kánsì
prompt, v.t. sún se, mú òrò sí ìrántí (When prompted you to do it? Kí ló sún o se é?
prompter, n. asínilétí
promptitude n. ìmúra gírí
promptness, n. kíákíá, ní kán-ń-kánsì
promulgate, v.t. kéde, tàn kálè, wí kiri
promulgation, n. ìtànkálè, ìkéde
prone, adj. fà sí, tè sí (Some people are accident prone) Àwon ènìyàn kan máa ń fà sí àgbákò
proness, n. ìfàsí, ìtèsí
prong, n. ègún, ohun èlò bí àmúga, àmúga (He bought a three-pronged fork) Ó ra fóòkì oní-àmúga méta
prong, v.t. fi gún
pronoun, n. òrò-arópò-orúko, òrò tí a lò dípò àpólà orúko tàbí òrò-orúko (The word, ‘me’, is a pronoun) Òrò-arópò-orúko ni òrò yìí, ‘emi’
pronounce, v.t and i. pè, sòrò (How do we pronounce b-r-o-o-m?) Báwo ni a se ń pe o-w-ò?
pronunciation, n. ìpe, ìsòrò (Study the pronunciation in Yorùbá) Kó ìpe èdè Yorùbá
proof, n. àmì, èrí (Is there any proof that you were at home?) Njé èrí wà pé o wà nílé?
prop, n. ìtìléyìn (He is the pop of his parents at old) Òun ni ìtìleyìn àwon òbí rè ní ojó ogbó won
propaganda, n. ònà ìtànkálè (It was a political propaganda) Ònà ìtànkálè òsèlú ni
propagate, v.t. mú bí sí i, pò si i, tàn kálè (Try to propagatethe news ) Gbìyànjú láti tan ìròyín náà kálè
propagation, n. ìdàgbà. Ìwú, ìpò sí, ìtànkálè (He talked about the propagation of disease by insect) Ó sòrò nípa bí àwon kòkòrò se ń se ìtànkálè aìsàn propel, v.t. tì síwájú, lé síwájú, wà (bí àje) (The boat is propelled by oars) Àjè ni wón fi ń wa okò ojú onu náà
propeller, n. àjè-okò
propensity, n. itèsí, ìfàsí, ìfé sí (He has a propensity to exaggerate.) Ó ní ìfé sí síso àsodùn.
proper, adj. ye, tó, dára. (Nothing is in its proper palce.) Kò sí nnkan kan tí ó wà ní àyè ibi tí ó tó sí i.
properly, adv. ní yíye, ní tító, dáradára. (The telephone is’t working properly.) Telifóònù náà kò sisé dáadáa.
property, n. diun ìní, ìtásí (That building is government property.) Ohun ini ìjoba ni ilé yen.
prophecy, n. ìsotélè (She was behieved to have the gift of prophecy.) Wón gbàgbó pé ó ní èbùn ìsotélè
prophesy, v.t. and i. so télè (The event was prophesied in the Old testament.) Wón ti so ìsèlè yen télè nínú Májèmu Láéláé.
prophet, n. alásotélè, wòlíì (He is a prophet.) Wòlíì ni.
prophetess, n. wòlíì obìnrin (She is prophetess.) Wòlíì obìnrin ni.
propitiate, v.t. là níjà, se àtùtù, tù lójú, (Sacrifices were made to propitiate the gods) Wón rúbo láti tu àwon òrìsà lójú.
propitiation, n. ètùtù, ìtùlójú.
proportion, n. ipò onírúnrú nnkan sí ara won, òsùwòn, ìwòn. (He slept in a room of fairly generous proportion.)Ó sùn nínú yàrá tí ìwòn rè tóbi díè.
propose, v.t. dá ìmòràn, mú wá fún ìfiyèsí, dá lábàá. (What would you propose?) Kí ni o máa dá lábàá. proposition, n. ìmúwá fún ìfiyèsí, ìmòràn, àbá (He read my business proposition.) Ó ka àbá mi lórí òwò.
propound, v.t. gbìmò, gbèrò (He propounded a theory of Linguistics.) Ó gbèrò ìmò èdá èdè kan.
proprietor, n. oluwa, olóhun, eni tí ó ni nnkan, olùdásílè. (He is the proprietor of our school.) Òun ni olùdásílè ilé-èkó wa.
propriety, n. ìsedéédé, ìbámu (The school had acted in accordance with all legal proprietice.) Ilé-èkó náà tí gbé ìgbésè ní ìsedéédé pèlú ohun tí ó je mó òfin.
prose, n. òrò geere, ìwé tí a ko ní ònà òrò síso tààra tí kì í se lónà ti orin. (He taught us about prose diction.) Ó kó wa nípa irúfé ìlò-èdè nínú òrò geere.
prosecute, v.t. lépa, bá rojó, pè léjó, pejó (The police decided not to prosecute) Àwon olópàá pinnu láti má pejó.
prosecution, n. ìbárojó, ìpèléjó (Prosecution for a first minor offence rarely leads to imprisonment.) Ìpèléjó fún èsè àkósè tí kò le kìí sábàá mú èwòn dání.
[edit] Oju-iwe Kiini
prosecutor, n. abánirojó, apeniléjó, agbéjórò. (He is the state prosecutor.) Òun ni agbejorò ìjoba.
proselyte, n. aláwòse (He made a proselyte of one of them.) ó so òken nínú won di aláwòse.
prospect, n. ìfi ojú sí ònà, híhàn, ìwò, ìrí si ìrètí ohun rere. (There is a reasonable prospect that his debts will be paid.) Ìfi ojú sónà tí ó mógbón dání wà pé àwon gbèsè rè yóò di sísan.
prosper, v.t and i. se rere, se aásìkí, lo déédéé fún, lo déédéé. (The economy prospered under his administration.) Ètò orò ajé ń lo déédéé ní abé àkóso rè. prosperity, n. àlàáfíà, aásìkí (The country is enjoying a period of prosperity.) Ilè náà ń gbádùn àkókò àláàfíà.
prosperously, adv. régérégé
prostitute, n. pánsá gà obìnrin, àgbèrè, aséwó. (She is a prostitute.) Panságà obìnrin ni.
prostitute, v.t. tà fún ìwà búburú, lò ní ìfékúùfé (He prostitude his honour.) Ó ta òwò rè fún ìwà búburú.
prostitution, n. ìfi àgbèrè àti páńságà s òwò se, fífi àgbèrè àti páńságà se òwò se. (Prostitution is bad.) Ìfi àgbèrè àti páńságà se òwò se kò dára.
prostrate, adj. ní idòòbálè (He stumbled over Ade’s prostrate body.) Ó kosè lára ara Adé tí ó wà ní ìdòòbálè.
prostrate, v.t. dábùúlè, dòòbálè, dojúbolè. (The slaves prostrated before their master.) Àwon erú náà dòòbálè níwájú ògá won.
prostration, n. ìdáàbúlè, láìní agbára, ìdòòbálè (They were carried off in a state of prostration.) Wón gbé won lo ní ipò ìdòòbálè.
protect, v.t. dáàbò bò (Troops have been sent to protect them.) Wón ti fi àwon ológun ránsé láti dáàbò bò wón.
protection, n. ààbò. (He was under police protection.) Ó wà ní abé ààbò àwon olópàá.
protect, n. aláàbò (I regard him as my protector.) Mo kà á sí àláàbò mi.
protege, n. eni tí ó wà ní abé ìtójú elòmíràn. (He is a protégé of the musician.) Abé ìtójú olórin náà ni ó wà.
protest, v.t. and i. tenu mó, kìlò (She protested her innocence.) Ó tenu mó on pé òun kò jèbi.
protest, n. ìkìlò. Ìkóde, ìwóde. (The workers staged a protest.) Àwon òsìsé se ìwóde.
protract, adj. fà gùn, mú pé (It was caused by his protracted visit.) Àbèwò rè tí ó fà gùn ni ó fà á.
protration, n. ìfàgùn, ìmúpé.
protrude, v.t.and i. tì síwájú, yo sóde. (His stomach protruded slightly.) Ikùn re yo sóde díè.
protuberance, n. ìwú, gegele, ìyosóde.
proud, adj. gberaga. (He was too prous to join us.) Ó ti gbéraga jù láti dàpò mó wa.
prove, v.t. and i. dánwò, rídìí, làdí (Prove your point.) Làdí òrò re.
provender, n. sakasáka, koríko gbígbe.
proverb, n. òwe. (He read the book of proverbs.) Ó ka ìwé Òwe.
proverbial, adj. di òwe, lò só òwe. (His stupidity is proverbial.) Àgò rè ti di òwe.
provide, v.t. and i. pèsè sílè, pèsè. (We provided the hungry children with rice and vegetables.) A pèsè ráìsì àti èfó fún àwon omo tí ebi ń pa.
providence, n. ìpèsè sílè Olórun fún àwon èdá Rè , Olórun (Bí Onípèsè) (He trusts in providence.) Ó ní ìgbékèle nínú ìpèsè sílè Olórun fún àwon èdá rè
provident, adj. ní ìpèsè télè, aroti òla, mojú owó, ìpèsè sílè de òla (Our school has a provident.) ìpèsè sílè de òla.
provider, n. apèsè, onípèsè, olùpèsè. (Olu is the family’s provider.) Olú ni olùpèsè fún eí náà.
province, n. ìgbèríko, ojú isé, agbègbè. (Nigeria was divided intoprovinces.) Wón pín Nàìjíríà sé agbègbè.
provincial, adj. ti agbègbè ìlú (The provincial government has many school.) Ìjoba ti agbègbè ilú náà ní òpòlopò ilé-èkó
provision, n. oúnje, èpèsè télè, èsè. (I took with me a day’s provision.) Mo mú oúnje fún ojó kan dání.
provocation, n. ìmúbínú, ìrusókè, ìtó, fórífórí, ìrunú, ìfitínà. (She bursts into tears at the slightest provocation.) Léyìn ìfìtínà kékeré ekun ni ó máa ń bú sí.
provoke, v.t. mú bínú, rú sókè, tó , yo lóhùn, fitínà. (Don’t provoke that dog.) Máà tó ajá yen.
provoker, n. atónu, amúnibínú
prow, n. iwájú okò ojú omi.
prowess, n. ìgbóyà, ìláyà, (He was praised for his sport prowess.) Wón yìn ún fún ìgbóyà rè nípa eré ìdárayá. prowl, v.t. and. i. rìn kiri wá ohun ode, rìn kiri láti wá eran fún pípa je., (The lion prowled through the forst.) Kìnìrún náà ń rin kiri inú igbó láti wá eran fún pípa je.
proximate, adj. súnmó, nítòsí, létí.
proximity, n. itòsí, etí (The proximity of the school to our house makers it very popular.) Itòsí ilé wa tí ilé-èkó náà wá jé kí ó lókìkí.
proxy, n. ìrópò, ìdúró fún, ìgbòwó, ìfènìyàn-sènìyàn. (It was a proxy vote.) Ìbò ìdúró fún mi ni.
prudence, n. òye, ogbón
prudent, adj. amòye, ologbón, mèrò. (It was a prudent decision.) Ìpinnu Ologbón ni. prune, v.t. ré lówó, réwó, ké kúrò, wón kúrò, gbà lówó. (prune out unnecessary details.) Ké àwin àlàyé tí kò wúlò kúrò. pry, v.i. bojú wò, wádìí, to pinpin. (Don’t pry into the matter.) Máà to pinpin òrò náà.
psalm, n. orin mímó (He read the Book of psalms.) Ó ka Ìwé Orin Mímó.
pshaw, inter. síò
puberty, n. àkókò tí okùnrin tàbí obìnrin ti dàgbà tán.
public, adj. ti gbogbo ènìyàn, mímò fún gbogbo ènìyàn. (Public opinion.) ajohùn ìlú.
publican, n. agbowó ède.
publication, n. ìkéde, ìtèwé sóde. ìtèwé jáde, ìtèjáde. (He talked about the publication of his first book.) Ó sòrò nípa ìtèjáde ìwé rè àkókó.
publicly, adv. ní gbangba (It was announced publicly.) Wón kéde rè ní gbangba.
publish, v.t. so di mímò, kédée, fi lò, te ìwé fún títà. (They published Yorùbá books.) Wón te àwon ìwé Yorùbá fún títà.
publisher, n. eni tí ó ń te ìwé títà, akéde.
publishing, n. ìkéde, ìfi nnken lo
pucker, v.t. and i. kí iweje, kájo, kákò, wunjo. (This short puckers.) Sáàtì yìí kájo.
puddle, n. ògòdò kékeré, kòtò kékeré.
puff, n. fifè, aféfé kan.
puff, v.t. and. i. fé sókè, fé jáde. (He puffed smoke into my face.) Ó fé èéfin jáde sí mi lójú.
pugilist, n. eni tí ó ń fi ìkúùkùù jà, eni tí ó ń kan èsé
pugnacious, adj. oníjà. (He is a pugnacious man.) Oníjà Okùnrin ni.
pugnacity, n. ìwà oníjà.
pull, v.t. and i. fà (I will pull you.) N ó fà ó
pullet, n. omo adìye
pulley, n. ohun èro láti fi gbé ohun tí ó wúwo sókè.
pulpit, n. àga ìdúró wàásù. (The plan was condemned from the pulpit.) Wón bu enu àté lu èrò náà láti orí àga ìdúró ìwàásù.
pulsate, v.t. and i. lù kìkììkì (He has a pulsating headache.) Orí fífó rè ń lù kìkììkì.
pulse, n. ìlù kìkì ti okàn, èwà (The doctor felt his pulse.) Dókítà ye ìlù kìkì òkàn rè wò.
pulverize, v.t. and i. gún kúnná, lò (He pulverixed bones.)Ó gún àwon egungun kúnná.
pump, n. èro ìfa omi láti inú kànga. pump, v.t. fà sókè, fà sínú, fa aféfé sí. (The engine was used for pumping water out of the well.) Wón ń lo èro náà láti fa omi sókè láti inú kànga.
pumpkin, n. elégédé.
punch, n. lílu ihò sí, ìlu ihò sí, ìlu. (He bought a hole punch.) Ó ra irin-insé ìlu ihò.
punch, v.t. lu ihò, lù, nà, kàn ní èsé. (She punched him on the nose.) Ó kàn án ní èsé ní imú.
punctilious, adj. Kíyè sí nnken kínníkínní (He was a punctilious host.) Olùgbàlejò tí ó máa ń kíyè sí nnken kínníkínní ni.
punctual, adj. se ní àkókò, se géé (She has been punctual) Ó ti máa ń se nnkan ní àkókò.
punctuality, n. ìse nnken ní àkókò gam-an
punctually, adv. lákòókò gan-an (They always pay punctually.) Wón máa ń sanwó lákòókò gan-an.
punctualte, v.t. fi àmì sí ìwé kíkà, bí àpeere “àmì ìdánudúró, .”
puncture, n. ihò kékeré.
puncture, v.t. and i. gún. (The tyre has punctured) Nnkan ti gún táyà náà.
pungent, adj. mú, tanilára. (He bought a pangent snuff.) Ó ra aásáà tí ó mú.
punish, v.t. je. Níyà, sé nísèé (He was punished for coming to school late.) Wón je é níyà fún pípé dé ilé-èkó.
punishment, n. ìyà, ìjìyà, (What is the punishment for murder?) Kí ni ìjìyà fún ìpànìyàn?.
punt, n. okò ojú omi kékeré
puny, adj. kékeré, aláìlera. (The lamb was a puny little thing.) Aláìlera ni òdó àgùntàn náà.
pupil, n. omo ilé-èkó, akékòó (How many pupils does the school have?) Akékòó mélòó ni ilé-èkó náà ní?
pupil-Teacher, n. tísà kékeré tí ó ń kó isé lábée tísà àbà. (He is a pupil-teacher.) Tísà kékeré tí ó ń kó isé lábée tísà àgbà ni.
puppy, pup, n. Omo ajá (He bought a puppy) Ó ra omo ajá ken.
purchase, v.t. rà (They purchased the land for N 100,000.) Wón ra ilè náà ní egbèrún lónà ogórùn-ún náírà.
purchase, n. ohun tí a rà. (He filled his car with his purchases.) Ó kó àwon ohun tí ó rà kún inú káà rè
purchaser, n olùrà. pure, adj. mó, dá sáká, funfun ní ìwà. (He bought a bottle of pure water.) Ó ra ìgò omit í ó mó kan. purge, v.t. wè mó, wè (He was purged of sins.) Wón wè é mó kúrò nínú èsè purification, n. ìwènùmó (He bought a water purification plant.) Ó ra èro tí wón fi ń se ìwènùmó omi.
purifier, n. aláwèmó
purify, v.t. wè mó, so di mímó (One tablet will purify the water in 10 minutes.) lògùn oníhóró ken yóò so omi yen di mímó ní ìséjú méwàá.
purity, n. mímó, ìwà mímó (They tested the purity of the water.) wón ye mímó omi náà wò.
purloin, v.t. jí jalè, (We purloined a couple of old computers from work.) A jí àwon kònpútà mélòó kan tí o ti ogbó láti ibi isé
purloiner, n. Olè.
purple, adj. elésè àlùkò, àwò àlùkò. (That is a purple flower.) Àdòdó aláwò àlùkò nìyen.
purport, n. ìtumò, ìdí, ìtorí. (What is the purport of what he sand?) Kí ni ìtumò ohun tí ó so?
purpose, n. ète, èrò, ohun tí a ń lépa. (Our campaign’s main purpose is to raise money.) Ète ìpolongo wa ni láti kó owó jo
purpose, v. pète, rò. (They purpose to make a further attempt.) Wón pète láti gìdánwò sí.
purposeless, adj. àsedànù, láìní ànfààní, láìní ète, láìní ìpinnu, aláìní ànfààní. (It was a purposeless destruction.) Ìparun aláìní ànfààní ni.
purr, v.t.and i. kùn bí olóógìnní (He purred with satisfaction.) Ó kùn bí olóógìnní fún ìdùnnú.
purse, n. àpò owó. (I took ten naira out of my purse.) Mo mú náírà méwàá jáde láti inú àpò owó mi.
purser, n. olùtójú owó nínú okò ojú omi.
pursue, v.t. and i. lépa, sáré lé. (He pursued the robber.) Ó lépa olè náà.
pursuer, n. lépalépa, alépa.
pursuit, n. ìlépa, ìtèlé (She traveled to ìbàdàn in pursuit of heppiness.) Ó rin ìrìnàjò lo sí ìbàdàn fún ìlépa ìdùnnú.)
purtenace, n. ìkópò inú eran.
purvey, v.t. and i. rà onje silè, pèse sile fun.
purveyor, n. olutà ohun jije.
pus, n oyún.
push, v.t. and i. tì, bì, ró, tàri.
puss, pussy, n. ológbò, ologini.
put, v.t. and i. fi-sí.
putrefy, v.t. and i. bà-jé, ra.
putrid, adj. rirà, bibàjé.
putty, n. emó, àtè.
puzzle, n. isoro, isúju, rú ni lojú, ohun gígo
puzzling, adj. rurúju, rú ni lojú.
pygmy, n. aràrá.
pyjamas, n.pl. aso àwosun.
pyramid, n. ibiti a nsinku awon oba Egipti si. pyre,n. ikójo igi lati fi sùn okú.
python, n. òjolá.