扑嘢
出自維基百科,自由嘅百科全書
扑嘢,即係性交,將陽具插入陰道嘅意思,係男性做主導嘅用詞,等同粗口嘅「屌」字。
目錄 |
[編輯] 來由
「扑」,係用棍棒或杆之類嘅嘢敲打嘅動作,可以話敲即係「扑」。有所謂「扑扑齋」,即係和尚一路唸經一路敲木魚(後來引申為就讀冇女生嘅男校)。
關於「扑嘢」一詞嘅由來眾說紛云,其中以哩兩個比較可信:
[編輯] 用法
現今啲人都好普遍咁用「扑」或者「扑嘢」嚟代替「屌閪」,雖然聽落去冇粗口字咁礙耳,但因為佢只係「屌」嘅替身,係冇咁粗俗,但就絕對唔係溫和嘅版本嚟,所以仍然帶有唔尊重嘅意味,對著老婆或者親密女朋友時千奇咪亂咁用。以下舉出其中幾種用法:
[編輯] 引申及創作
就哩個「扑」字嘅另類意思,引申出一啲相關嘅詞語。
其實粗俗字詞除咗引申出另外一啲詞語之外,亦引發咗好多嘅另類創意:
[編輯] 借喻
夜總會嘅公關小姐,依家有人將佢哋分成「金魚」同埋「木魚」;哩兩種分別在於:
- 「金魚」,屬於觀賞魚類,係唔可以用嚟「食」嘅。於是被借喻形容嗰啲剩係陪坐陪飲酒,但係就唔會陪人客共渡春宵嘅公關小姐。
- 「木魚」,空心用木造嘅小圓鼓,有支用嚟敲打嘅圓頭鎚仔,係佛門出家人唸經嘅法器之一。但係哩度就被借喻嗰啲陪坐之餘亦都陪人客開房渡春宵嘅公關小姐,話「可以扑得」咁解。
[編輯] 改篇
雖然話「扑」字喺另類意識上屬於粗俗嘅字句,但係都可以通過香港嘅電檢處審查,出現喺2B級電影裡頭。喺一齣叫做《賭俠大戰拉斯維加斯》嘅香港電影入面,其中一幕講述女主角應承會喺夜晚獻身俾飾演壞蛋大老千嘅萬梓良,等女主角一行開,萬梓良即刻好興奮咁大聲唱:「今晚扑妳夜唔夜~」。
哩句歌詞係一首英文舊歌嘅第一句,改篇自1961年Bobby Vee 主唱嘅英語作品:《I Love You More Than I Can Say》,而香港嘅演員兼歌手許冠英都有隻改篇自同樣來源嘅歌,叫做《蝦妹共你》。