Беседа:Китайска народна република
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Статията изглежда ползва доста стар източник, може би от комунистическо време. Трябва внимателно да се подходи към текста.
Неточности, които открих в статията:
- Китай, описана по този начин (съдържаща Тайван), не може да се нарича държава без допълнителен коментар (вижте [[:en:China], en:China (disambiguation))
- Китай не е 3-та, а 4-та по площ, дори с включен Тайван. (1. Русия, 2. Канада, 3. САЩ)
- Не е правилно "на юг е Тибетското плато"
- Китай не е "заеобиколен" от Великата китайстката стена. Дори континенталната част на Нар. република Китай не е.
- Това, че Стената се вижда от космоса е мит. (Естествено, ако се използва специална апаратура, може да се види ясно и малко по-голяма къща. Става въпрос с просто око.)
- Китайската Стена не е построена като "забележителност".
- Дължината и е _над_ 6000 км.
- Тя не е построена за 10 г., а за много повече. Като основа за създаването се ползват много от старите стени на доскоро воюващите помежду си китайски държави, които се свързват. Има 4 главни реконструкции и разширения от 208 г. пр.н.е. до 1368 г. от н.е.
- Въпреки, че много хора са загинали по време на конструкциите, мисля че това за убиването на работниците при разстояния повече от нокът е фолклор. Това не съвпада и с целите на стената (единствено препятстването на конници).
- Барутът не "улеснява" живота (в известен смисъл: напротив)
- "Те нямат отделна азбука като нас" - какво е "отделна" азбука и защо сравняваме с "нас"? Китайците просто нямат азбука, а ползват йероглифи.
- Имат 50000 йероглифа: въпросът е спорен, а статията звучие все едно, че имат точно 50000. Може да се каже, че има се използват с различна честота десетки хиляди йероглифи.
- "Посрещането на новата година е наистина забавно", "най-весел е ..." и пр. - NPOV - (не пътепис, а енциклопедия:-)
- "Има година на кучето и дракона" - има години за една дузина животни. Също така трябва да се поясни, че става въпрос за астрология - "китайците вярват" е много силно казано.
(... много липсва и политическа част ...) --Станислав 19:38, 3 сеп 2004 (UTC)
- Ами направо можеш да изтриеш/промениш/неутрализираш информацията така, както намериш за потребно. :) --Webkid 00:00, 4 сеп 2004 (UTC)
[редактиране] Китай както в en:?
Моля вижте en:China, en:China (disambiguation), en:People's Republic of China, en:Republic of China. Има ли възражения да подредя нещата и тук по подобен начин? ⋯Станислав 17:26, 30 юли 2005 (UTC)
-
- Не е ли по-добре Тайван да остане за острова, а Китайска република да е за страната (призната или не), под която са о. en:Taiwan и архипелазите en:Quemoy, en:Pescadores Islands, en:Matsu Islands? Ясно е, че страните често се наричат „Китай“ и „Тайван“ (както разбрах от ен: дори и на китайски така им казват). Само че няма как Китай и Тайван да не са пояснителни страници в нашия случай, така че защо не използваме официалните имена на страните като имена на статиите им, посочени от поясненията? ⋯Станислав 17:54, 30 юли 2005 (UTC)
-
-
- OK --Webkid 18:10, 30 юли 2005 (UTC)
-
- Аз пък мисля, че е излишно. Става дума за политически спор отпреди 50 години, който днес изглежда по доста различен начин. Трябва ли тепърва да въвеждаме някаква PC-терминология, която българският просто е прескочил? Не става дума за някакъв остър проблем - сигурно всеки е виждал стотици пъти "Made in Taiwan". --Спас Колев 16:11, 1 август 2005 (UTC)
-
- Ами другият вариант е да има „Тайван (държава)“ и „Тайван (остров)“. Не става въпрос за PC — просто официалното име на държавата ми хрумна като удачен начин да се разграничат статиите (вместо пояснения). „Китайска република“ има и предимството(?), че може да се разглежда в исторически контекст: когато е владяла Континентален Китай, когато е била в Съвета за сигурност на ООН. Между другото споровете не са от преди 50 години, а са все още много остри. Както може би знаете, Тайван има проблеми при признаването на името му за участие в олимпийските игри (а е имал и проблеми с признаването въобще; същото важи и за Китай в по-ранния период). Съвсем не толкова отдавна се решиха(?) някои въпроси с ООН. В началото на спора НРК не беше адекватно представена в много други важни международни организации. Сега е обратното: Тайван няма представители. Китай пък гласува закон, който да и позволи прилагане на военна мощ в собстените си (както тя счита) територии при наличието на сепаратизъм (т.н. „анти-сепаратистки закон“). Тайван в момента е не само „сепаратистки настроен“, а се обявява за суверена държава [1] и се бори срещу това решение. ⋯Станислав 16:46, 1 август 2005 (UTC)
[редактиране] Китайска народна република
Струва ми се, че на български по-популярно е названието Китайска народна република, а не Народна република Китай, въпреки че при търсене в Интернет е обратно. Всъщност, днес за пръв път в живота си видях варианта Народна република Китай. Може би, защото човек цял живот се учи...
--Хари 12:57, 31 юли 2005 (UTC)
- Не, Хари, прав си ти в случая. Виж "китайска народна република", "китайската народна република", и вече "Народна република Китай". --Webkid 13:45, 31 юли 2005 (UTC)
Би трябвало да се изясни и въпросът за статута на Тибет. --Vladko 15:59, 3 януари 2007 (UTC)
[редактиране] Пренасочване на Китай насам
Ще направя Китай на пренасочване насам, понеже от доста време стои без никаква информация, а и за да е в съответствие с другите статии с имена на държави, които са винаги за държавите (вж. например България). --V111P 05:33, 16 юли 2006 (UTC)
- А всъщност най-добре е обратното. Китай е основното име и означава това на български език - Китайската народна република.--Мико Ставрев 07:41, 14 юни 2007 (UTC)
- И аз така мисля. То така си беше, но надделя друго мнение и го преместихме. --Спас Колев 12:15, 15 юни 2007 (UTC)