Потребител:Ванка5/Архив-беседа 2006 г.

от Уикипедия, свободната енциклопедия

Съдържание

[редактиране] Източен Рочестър (Нюйоркско село)

Здравей Ванка5, имам един въпрос в беседата Източен Рочестър (Нюйоркско село) --ikonact 21:29, 3 януари 2006 (UTC)

Здравей Ванка5. Благодаря за промените в Източен Рочестър (Нюйоркско село). Бих искал да те помоля, ако е възможно за в бъдеще, когато създаваш статии за американски градове и села просто да добавяш няколко реда повече от обичайните X е село/град в окръг Y, щата Z, САЩ, По този начин статията пак ще е мъниче, но поне ще се получи малко по-енциклопедична. Благодаря. --ikonact 07:15, 4 януари 2006 (UTC)

[редактиране] Пак масова номинация

Отново съм номинирал за изтриване поредица (22 бр.) статии. Почти съм сигурен, че са твои, въпреки че са от анонимен адрес. Причината вече съм я излагал. Не знам дали гониш количество в някакъв брояч, но определено не намирам да търсиш качество. Със същия успех статиите могат да се произвеждат с робот. В САЩ има над 3000 окръга и неизвестно количество села и паланки. На ръка няма да им смогнеш, но не знам каква би била стойността на така насипани (bulk load) статии за читателя. -- Златко ± (беседа) 05:20, 10 януари 2006 (UTC)

Ще добавям повече информация занапред първоначално. --Ванка5 18:14, 10 януари 2006 (UTC)
Аз поне ще съм ти много благодарен. Имах желание да добавя нещичко за Остин, Тексас, но само като я погледнах и ми размина. Иначе можеше и снимки да направя - до петък съм тук. -- Златко ± (беседа) 04:22, 11 януари 2006 (UTC)

[редактиране] Гринуич или Гринич

Здравей Ванка5, туку що видях промяната ти на статията Гринуич, където си премахнал фразата "(или по-правилно Гринич)" с коментар "Премахнах израз изразяващо лично мнение". Само че, в английската статия пише "Greenwich (pronounced 'gren-itch' [ˈgrɛnɪtʃ], or [ˈgrɪnɪtʃ] by the locals)". Струва ми се, че ще е добре да се остави нещо подобно и в българската. --ikonact 23:33, 12 януари 2006 (UTC)

Здрасти и на теб, Иконакт. По принцип няма проблем да се пишат такива пояснения, да. В случая обаче на българската версия пише по-правилно за едното, а на английската не пише кое е по-правилно, ами просто казва как се произнасят, което на българската е написано вече тъй като имаме две думи за понятието. Аз така поне разбирам нещата. Поздрави, --Ванка5 10:20, 24 януари 2006 (UTC)

en:United States Census Bureau Няма точен еквивалент в България. Но все пак бих го превел "Нацинален статистически институт" или "Щатско бюро за статистика". Все пак това е институция към стопанската им камера, който се занимава със статистически изследвания на населението, страната и икономиката. Надявам се поне малко да съм помогнал --Chickem4o 15:08, 24 януари 2006 (UTC)

Благодаря ти за отговора. Ще ти преместя мнението в Уикипедия:Заявки към полиглоти,за да се вижда и евентуално да се включат и още хора. --Ванка5 20:42, 24 януари 2006 (UTC)

[редактиране] Техническа

Здравей, писал си на Златко на Потребител:Bggoldie, което е неговата потребителска страница. Ако не държиш да остане там можеш да преместиш текста си в беседата му. Поздрави! --Webkid 18:29, 26 януари 2006 (UTC)

[редактиране] Страниците за триене

Ванка, не ти ли е по-лесно като срещнеш страница за триене да й сложиш шаблон "бързо триене", вместо да създаваш и още една страница- беседа, която също трябва да се изтрие след това?--Darsie 10:40, 5 февруари 2006 (UTC)

Права си. Сещал съм се, но ми отнема време докато намеря точния шаблон. Горе на Шаблони добавих и този шаблон. Проблема ми е, че не искам шаблоните там да са част от категориите, а на практика това става. Ако мога да реша този проблем ще си добави и други, които ще ползвам често, вместо да пиша по беседите. --Ванка5 21:30, 5 февруари 2006 (UTC)

[редактиране] BG-online

Pich hvyrli edno oko tuka i daj da mislim kakvo shte pravim po vyprosa. - Borkata 20:22, 9 февруари 2006 (UTC)

[редактиране] Нещо, свързано с българските имена в Антарктида

Виж, ако обичаш Уикипедия:Разговори#Един въпрос от чата! --Емил Петков 10:41, 20 февруари 2006 (UTC)

Емиле, твоето първоначално мнение в Разговори ме заинтригува и попрочетох малко и тогава си дадох мнението на Беседа:Антарктида. Аз лично не съм искал разрешение за материали и не знам за какво става въпрос на Разговори. Виж Беседа:Антарктида за продължаваща дискусия по темата. --Ванка5 20:18, 20 февруари 2006 (UTC)

[редактиране] Калифорния

Ще ти помогна малко с тази статия, защото и мене ме влече тази тематика. Искам да те питам да не ти разбутвам статията без твое позволение, но не може ли списъка с окръзите и градовете да го сложим накрая, а глави като география да се качат нагоре?--Chickem4o 23:03, 25 февруари 2006 (UTC)

Не е нужно да ме питаш за такива неща. Статията не е моя. Градовете и окръзите са отгоре, защото по принцип така са написани повечето статии за щатите. По принцип статията трябва много да се редактира един ден всичко трябва да стане в шаблон най-отдолу с градовете и окръзите като в ангилйската версия или на първо време могат да се направят като таблица като градовете в окръг Сан Матео например, за да не заемат толкова място. Форматирай както прецениш, само гледай информацията да е там. --Ванка5 23:09, 25 февруари 2006 (UTC)

[редактиране] Беседа:Теория на вероятностите

Здравей, поради каква причина си зачислил Беседа:Теория на вероятностите към страниците за бързо изтриване? Аз лично не се сещам за мотивите ти. --WebkidБеседа 22:53, 3 март 2006 (UTC)

Поради това, че текста в беседата не е за беседата, ами за текста на статията. --Ванка5 04:39, 4 март 2006 (UTC)
Това не е причина за изтриване на текст, особено ако съдържа енциклопедична информация. --WebkidБеседа 09:40, 4 март 2006 (UTC)
Когато слагах шаблона прочетох и статията отгоре-отгоре и ми се стори, че информацията на беседата и статията е една и съща. Чудно ми е защо някой пише статия и пише и в беседата същата информация? --Ванка5 20:34, 4 март 2006 (UTC)
Ами не знам. Нека остане на беседата, рано или късно ще се появи някой заинтересован математик. --WebkidБеседа 22:06, 4 март 2006 (UTC)

[редактиране] Категориите

Здравей! Струва ми се, че надребняваш категориите. Кому са нужни категории, чийто потенциал не е голям? Примерно: Религия в София. Колко статии очакваш да се наберат в тази категория? Аз лично смятам, че създаването на подкатегории трябва да става когато вече имаме няколко статии. 83.228.95.73 08:32, 4 март 2006 (UTC)

В Категория:Религия в София имаше вече 2 статии като ми писа. Сега са вече 3. Ще стават все повече тъй като има още много църкви. Отделно има синагога, джамия (може би дори повече от една от всяка)... Отделно всякакви други религиозни теми свързани със София ще се пишат там. Виждал съм категории в Уикипедия и с по 1 статия в категория. Ако има правило да не се правят с по-малко от ти кажи колко ще се радвам да ми го посочиш. Незнам, според мен категория Религия за един над 1 мил. град е съвсем естествена категория. --Ванка5 08:44, 4 март 2006 (UTC)
Във въпросната категория няма нито една статия, а само една подкатегория. За какви 3 бр. става дума? ToKo 22:06, 4 март 2006 (UTC)
А в подкатегорията колко статии има? --Ванка5 22:14, 4 март 2006 (UTC)
Аз рядко разделям категория, докато в нея няма 30-40 статии. Другото не помага с нищо на навигацията. Това, разбира се, е лично мнение. --Спас Колев 14:12, 6 март 2006 (UTC)

[редактиране] НХЛ

Не аз ти благодаря че си направил категорията и си вкарал отборите досега! Отсега нататък ще вкарам всеки отбор!--Chickem4o 07:37, 7 март 2006 (UTC)

Няма нищо. Поне така ще са събрани на едно място за сега. Радвам се, че се сработваме. --Ванка5 07:48, 7 март 2006 (UTC)
И аз се радвам, че се сработваме! Имам един малък проблем. При шаблоните, които използвам незнам как да променя надписите да стават в бяло, синьо или какъто цвят ми трябва. Виж при и сравни с Далас Старс. Като сложа зелен фон черните букви не се виждат и затова искам да ги наравя бели, но не знам как. При Филаделфия Флайърс се получи но при другите отбори не става. Ако можеш да ми помогнеш, или да ме насочиш към някой, който знае ще съм ти много благодарен! мерси предварително--Chickem4o 20:00, 7 март 2006 (UTC)
Здрасти, нямам опит с цветовете, затова нямам възможност да ти помогна. Питай някой модератор или пусни тема в Разговори. Поздрави, --Ванка5 20:33, 7 март 2006 (UTC)
Мерси за категоризирането на статийте ми! Още съм нов и ми е малко трудно с категорийте. Надявам се не се изнервяш, че остояно трябва да вървиш след мене и да слагаш категорий;) поздрави --Chickem4o 11:32, 11 март 2006 (UTC)

[редактиране] Футболисти

Ванка, би ли направил препратки за футболистите Хююпия-Хюпия и Риисе-Рийзе, за което помолих Givern миналата седмица, но той не се отзова на молбата ми. Мога да създам мъничета по голяма част от желаните от теб статии, но не знам това дали ще те удовлетвори. Причината е, че не разполагам с време за изработване на големи статии. Желая ти успехи ! Благодаря, че се отбихте, приятни часове в Уикипедия!

Здрасти, не съм сигурен за кои футболисти и препратки говориш. Би ли обяснил? Можеш да създадеш някоя от статиите по-горе, нищо че ще са мъничета. Предварително ти благодаря. Поздрави, --Ванка5 06:38, 6 март 2006 (UTC)

Футболистите са Сами Хююпия и Юн Арне Риисе от "Ливърпул". При търсене, ако се изпишат по горния начин или по начина променен от Givern (Сами Хюпия и Йон Арне Рийзе) не се попада на статиите. Мисълта ми е когато и двата варианта се изпишат в "Търсене" да се попада на статиите. Сега се откриват само, ако се влезе в статията "Ливърпул". Добре е, че не си противник на мъничетата. Аз също смятам, че трябва да се увеличат броя на термините в "Уикипедия", а след това постепенно статиите да се уголемяват, тъй като това изисква по-вече време.

Аз като ги изписвам и по двата начина по които казваш намирам статиите за футболистите. --Ванка5 07:19, 6 март 2006 (UTC)

Изпробвах отново, но при мен няма промяна. Нека изчакаме няколко дни ще пробвам отново и ще те държа във връзка за резултата.

[редактиране] Мийдвил

Mead е "ливада" и "медовина", които се произнасят Мийд. "Терминаторът" е даван в България със заглавието "Терминатор", предлагам да го променим.

Ок за мийд. Променяй смело филмите на българските заглавия, тъй като статиите за филми се правят на български. Не е нужно да питаш някой. Благодаря. Поздрави, --Ванка5 07:02, 7 март 2006 (UTC)

[редактиране] Тал

За "Тал" може да се каже също , че е село или селище или градче, защото в по-вечето западноевропейски държави над 500 жители имат статути на градове. На немски го посочват като "Gemeinde", което означава център на община. Мисля, че не е грешно да се даде като град.

Незнам, не съм запознат в подробности. На английската версия го дават като село, а на немската не пише, че е град. Ако знаеш точно как се казва на български го напиши както му е името. --Ванка5 08:34, 7 март 2006 (UTC)

[редактиране] Сонома

На английската версия има хубав изглед от Сонома. Имаме ли право да го сложим на българската "Уикиредия"?

За сградата на общината ли говориш? Няма проблем. По принцип много рядко да не можеш да сложиш някоя снимка от дадена езикова версия на друга. Това е дори масово явление. Занапред можеш да щракнеш на дадената снимка и да прочетеш какъв е лиценза за конкретната снимка. Поздрави, --Ванка5 08:39, 9 март 2006 (UTC)

Как да разбера какъв е лиценза ?

Като щракнеш на самата снимка, отиди по-надолу на страницата на снимката и там си пише. --Ванка5 08:45, 9 март 2006 (UTC)

[редактиране] Оумаха

Във всички официални български източници (енциклопедии на БАН) градът е посочен като Оумаха, а не Омаха както е сега в "Уикипедия". Предлагам да го оправя, защото това е правилното произношение.

Възможно е. Интересно защо на Гугъл има 25 000 резултата за Омаха и нито един за Оумаха. Аз съвсем съзнателно съм го написал като Омаха, защото съм на мнение, че нашето произношение и изписване трябва да е различно от английското. Оумаха по принцип се произнася оУмАха, което е много нетипично за произнасяне на някоя българска дума. Повечето хора като видят Оумаха, ще го произнасят оУмахА, тоест без ударение на първото "а". Аз лично го произнасям Омаха. Други пример за това е Дакота, а не ДакоУта. Разбира се ще съм за промяна ако според правила за транскрибиране и т.н. се окаже, че е Оумаха, но ми се ще да използваме по-българското произношение и име. --Ванка5 05:13, 10 март 2006 (UTC)

Вероятно Омаха идва от руски.Във всички руски източници е Омаха. Руснаците по отношение на английския не транскрибират като нас. Правилата за транскрипция у нас са следните: "О" пред една съгласна, след която следва пак гласна е "ОУ". "О" пред две съгласни е "О". С мои роднини в Бостън съм говорил на тая тема (за транскрипциите). Те са ми казвали, че около границата с Мексико (там се произнасят както на испански, но само думите от испански произход) и думи с индиански произход, както и Аляска произношението не е на английски. Трябва да разберем произхода на думата Omaha, ако не е английска ще я оставим Омаха.

Думата е от индиански произход, виж тук. Града е кръстен на индианското племе, виж тук. Би ли се подписвал като пишеш? Благодаря ти. --Ванка5 05:55, 10 март 2006 (UTC)

В такъв случай Омаха е правилно. Ще сложим пояснение вътре в статията (произношение на разговорен английски Оумаха). Колкото до подписването не смятам, че е толкова важно. За сега желая да помагам на "Уикипедия" анонимно.

Направих статията-мъниче за Омаха. Огледай я и когато ти е възможно форматирай снимката и цялата страница. Аз нямам още този опит.


От столиците на щатите поправих Монтпелие на Монпелие, защото е френска дума. Има такъв град и във Франция. Може също да направиш препратка за двата града с обяснение.

[редактиране] Уестън-Сюпър-Меър

Би ли оправил катинката на Уестън-Сюпър-Меър. Не мога да се справя.

Картинката не е в Общомедия, затова не можеш да я качиш на българската версия. За целта, свали картинката на компютъра си, и я качи като щракнеш на Качване вляво. --Ванка5 07:19, 11 март 2006 (UTC)

[редактиране] Окланд или Оукланд, Калифорния

Може да греша, но ми се струва че трябва да е Оукланд, защото всеки речник дава ОУк за oak, дори и У-то да не е много доловимо предполагам че го има? --V111P 12:02, 11 март 2006 (UTC)

Прав си дори и в наредба 6 го пише. Аз го знаех това, но го бях написал Окланд, щото ми изглежда по-българско. --Ванка5 06:04, 12 март 2006 (UTC)

[редактиране] Бърлингтън

Здравей Ванка5, пиша ти с молба да направиш пояснителна страница за Бърлингтън, тъй като само в САЩ са над 20 града. Аз не знам как трябва да се направи. Само я започни, а аз ще ги нанеса след това. Предварително ти благодаря.

Най-добре озаглави статията Бърлингтън (името на щата). В момента няма друга статия за Бърлингтън на българската Уикипедия. Най-добре е като станат поне 2 да направим пояснителна страница тогава. --Ванка5 07:31, 20 март 2006 (UTC)

[редактиране] Хали или Холи

Здравей отново Ванка5, като човек в щатите помагай как е правилно собственото име на киноактрисата Halle Berry, Холи или Хали, тъй като в България се среща и по двата начина.

Хали. --Ванка5 09:02, 21 март 2006 (UTC)

[редактиране] Абърдийн

Здравей и днес 22 март. Би ли направил пояснителна страница за Абърдийн, тъй като в момента се попада винаги на Абърдийн (Вашингтон), а искам да направя за шотландския Абърдийн, виждам че в щатите има още няколко града, в Австралия също. Моля те защото не знам как трябва да се направи.

Включих го в Текущи задачи под Пояснение за направа. --Ванка5 07:12, 22 март 2006 (UTC)

МОжеш да го направиш тук. -- Златко ± (беседа) 08:14, 22 март 2006 (UTC)


[редактиране] Изписване на числата

Ако обичаш, изписвай правилно числата в статиите които създаваш. За разделяне на дробната част трябва да използваш запетая, а за разделяне на хилядите - интервал. Smartech 01:32, 14 април 2006 (UTC)

Можеш да използваш също така и бутона "#" - намира се на реда с бутони под надписа "Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!", при редактиране на статия. Smartech 01:05, 27 април 2006 (UTC)

[редактиране] Потребител:Ванка5/Шаблони

Моля тази статия за частно потребителско ползване в потребителското пространство да бъде извадена от категориите за общо ползване. -- Златко ± (беседа) 19:00, 14 април 2006 (UTC)

Пробвах, но не мога да я извадя от категориите. Ако някой знае как да помага. --Ванка5 00:24, 15 април 2006 (UTC)

[редактиране] Окръг

Според мен, тази редакция, която си добавил, в този и вид е объркваща и излишна по следните причини: 1. Понастоящем административните единици не се наричат области, адм. единици са областите и общините. 2. Тези области обаче са равностойни на тогавашните окръзи по големина, но не и на предишните области. 3. Всичко това много добре се вижда в статията Административно деление на България, където са показани областите сега, преди и окръзите преди, и окръжията преди. 4. Препратката към област се повтаря.

Може да се добави нещо от сорта на "... друг принцип (с малки области и общини). В страната...", но това ще е излишно преповтаряне на информация. Може някак да се акцентира повече на статията АДБ.--Phips 04:08, 11 май 2006 (UTC)

Разбирам твоят по-голям интерес вероятно към Административно деление на България, отколкото статията окръг. На мен ми е интересно, обаче, да направя паралел между двете държави за понятие, което се е използвало в едната и частично продължава да се използва и понастоящем се използва в другата. Да не говорим, че могат да почнат да се добавят и други страни като например Румъния, където също се използва понятието. Ако знаеш по-правилен начин да напишеш каквото се опитвам да кажа, го направи. --Ванка5 04:15, 11 май 2006 (UTC)

Това последното не го схванах, защото междувременно ми хрумна следният вариант:

В периода 19491987 г. Народна република България е била разделена на различен брой окръзи, еквивалентни на които са настоящите "малки" области.

Кажи дали отговаря на идеята ти, ако не - може ли да ми я обясниш отново.--Phips 04:20, 11 май 2006 (UTC)

Звучи ми добре. Не съм експерт. Напиши го ако искаш, както прецениш. --Ванка5 04:22, 11 май 2006 (UTC)
Сега го схванах това с държавите, имаш предвид Б-я и САЩ. Защото от предишната ти промяна останах с впечатление, че са НРБ и РБ. Но в САЩ така или иначе има изречение "Окръг е еквивалентно на област".--Phips 04:26, 11 май 2006 (UTC)
Е, да, има, но разбирането трябва да е двустранно. --Ванка5 04:27, 11 май 2006 (UTC)
Турям го, а и си знаеш, какво да правиш, като измислиш нещо.:-)--Phips 04:57, 11 май 2006 (UTC)

[редактиране] Шаблон

Здравей! Направих нещо в стила на английския шаблон, можеш да го намериш на {{Желани картинки}}. Реших, че ще е по-добре за картинки като цяло, а не за снимки, защото в enwiki този за снимките просто нещо като подразделение на шаблона за картинките, понеже самият той е станал твърде обемен като число на статии. Засега на българската уики нямаме такъв проблем :-) Martyr 08:37, 15 май 2006 (UTC)

Мерси много, Тошо! Супер си бърз, ще го ползвам с интерес ;-) Поздрави, --Ванка5 08:59, 15 май 2006 (UTC)

[редактиране] за Кредитните и дебитните карти

Здравей, ще ми се да се промени дефицинията за кредитна карта и дебитна карта. Сами по себе си те НЕ са разплащателно средство, а средство което идентифицира еднозначно притежателя и го свързва с определена банкова сметка. Не ги промених директно, защото може би е хубаво да се обсъди по-точна дефиниция. --Gradinka 13:01, 18 май 2006 (UTC)

Да ги обсъдим. Не съм специалист. Написал съм ги от гледна точка на масовия потребител. Погледнах ги пак и от това, което знам е така. Колкото до кредитната карта, тя често не е обвързана с банкова сметка. --Ванка5 03:55, 19 май 2006 (UTC)
Да, не банкова сметка а кредитна линия. Ще помисля (потърся) някакво кратко обяснение, щото всичко дето в момента ми идва наум е поне 3 изреяения :) .--Gradinka 10:38, 19 май 2006 (UTC)

[редактиране] Здравей Ванка

Много благодаря за милите думи. Малко ми е притеснено, че допускам грешки, но имам желанието да се науча. :) До скоро!

Не се притеснявай, аз често съм правил грешки преди и продължавам да правя. На първо време можеш да започнеш да се подписваш като щракнеш на вторият голям бутон от дясно на ляво горе. Поздрави! ;-) --Ванка5 04:22, 23 май 2006 (UTC)

Ще погледниш ли статийката ми за Вануату, за да ми кажеш как съм се справила? Искам да пиша и за други държави, но преди това трябва да зная какво съм объркала при тази. :) --Galia_^

Изглежда супер! --Ванка5 20:09, 27 май 2006 (UTC)

[редактиране] Шаблон:Мъниче Канада

Видях, че ти трябва шаблон "Мъниче за канада". Вече е готов. :-) --Cassini83 21:24, 7 юни 2006 (UTC)

Мерси! Само, че е хубаво да ги категоризира в някаква категория в случая Мъничета за Канада. Сравни например Алберта със Джордж Клуни. Поздрави, --Ванка5 03:22, 8 юни 2006 (UTC)

[редактиране] Авторски права за София

Здрасти. Аз напоследък бях "изчезнал" и едва сега видях какво си ми писал в потребителската страница. Да знаеш, че ти отговорих там! --Горан 03:07, 20 юни 2006 (UTC)

[редактиране] Желани картинки

Hi! Може би не си забелязал, но от доста отдавна гореспоменатият шаблон има задължителен параметър за подпис, така че му щраквай един: {{желани картинки|--~~~~}}. Салют, --Phips 22:00, 9 юли 2006 (UTC)

Знаеш ли, по едно време се чудех защо излиза тая 1-ца след текстта, но сега вече знам. Аз бях предложил да се направи този шаблон и ми направи впечетление, че на английската версия не е добавено място за подпис ако не се лъжа. При тях този шаблон работи много добре. Мисля, че подписа е излишен. Като се има в предвид какво заяждане става тук за щяло и нещяло мисля, че проекта като цяло ще върви по-добре ако го няма този подпис. На много от другите шаблони ако не и на всички като например за Редактиране няма подпис, не виждам защо този трябва да бъде изключение. --Ванка5 22:09, 9 юли 2006 (UTC)

След като веднъж е променяно от Златко в едната насока, мисля че обратното трябва да се обоснове на беседата.Поздрав, --Phips 22:17, 9 юли 2006 (UTC)

[редактиране] За статията за НБУ

Здравей, Ванка, Аз съм нова тук, и със сигурност правя и ще правя още грешки. Бих била благодарна за помощ и съвет. Прав си за копирането в онзи момент, аз в момента работех по статията. Вече съм преразказала, каквото и където беше възможно. Но структура и функции на звена в една институция не могат да се преразказват, защото тогава ще минат в категорията "лъжа". Те навсякъде се публикуват все едни и същи. Авторските права на НБУ са за тяхното практикуване, а не публикуване. То публикуването им е по-скоро реклама, отколкото нарушаване на авторските права. Аз работя в НБУ. Какво мога да направя, за да няма опасност от нарушаване на авторските права на този университет? Благодаря ти, --Olympias 02:55, 16 юли 2006 (UTC)

Здрасти Роси. Не съм експерт. Това, което ще ти кажа е от 2 годишния ми опит в Уикипедия. По принцип не се допуска да се копират готови текстове тук, които съществуват на други страници. Въведението беше 100% копирано от НБУ. Затова сложих и шаблона за авторските права. Не съм сигурен за какви звена говориш. Най-добре питай някой администратор или някой друг ако се включи да се изясни този въпрос. Не съм чел обновената статия и нямам представа как си я променила, честно да ти кажа нямам време за това. Успех ти желая с тази статия. --Ванка5 07:27, 16 юли 2006 (UTC)

[редактиране] OpenStreetMap

With your interest in roads and infrastructure, perhaps you could help to translate the article en:OpenStreetMap to Bulgarian? This project needs more contributors from eastern Europe, and translating (or adopting) the Wikipedia article can be a first step. I'm user:LA2 on the OSM wiki and most languages of Wikipedia. --LA2 04:54, 16 юли 2006 (UTC)

This looks like an interesting project, Lars. I will put a translation request for the whole Bulgarian Wikipedia community to see so other people can join the translation effort as well. Can I just ask you if that software can be used with different languages? --Ванка5 07:43, 16 юли 2006 (UTC)
In theory, all software and data files related to OpenStreetMap should be in UTF-8 (Unicode), so all languages should be handled. There have been some bugs with this, however, and I don't know if they are solved yet. There is a bug tracker on http://trac.openstreetmap.org/ and an SVN repository for the source code on http://svn.openstreetmap.org/ --LA2 22:23, 18 юли 2006 (UTC)
Thanks, Lars! I am sure that more tech savvy wikipedians out there will figure out if those bugs are a big problem. --Ванка5 00:44, 19 юли 2006 (UTC)

[редактиране] Люпус Тъндър

Според мен на англ. ще бъде Люпъс Тъндър, а иначе това са немски имена с това "U" с две точки отгоре (транскрибира се като "Ю"). На немски ще бъде Люпюс Тюндер. (--Прон 20:40, 16 юли 2006 (UTC))

Незнам, пиши на този, който е озаглавил статията или пиши на беседата. --Ванка5 20:55, 16 юли 2006 (UTC)

[редактиране] Хълм

Преди време бях видал, че имаш желана статия за "Хълм". В статията "Възвишение" е посочено, че са синоними заедно с още няколко думи. Мисля, че само трябва да се направят препратки да се попада винаги на статията "Възвишение" заедно с другите три синонима след хълм. (--Прон 05:09, 22 юли 2006 (UTC))

Благодаря ти, че ми каза, Прон. Аз лично нищо няма да пипам, защото не съм толкова навътре в нещата. И на мен ми се струва, че са синоними, но не съм напълно убеден, че са едно и също нещо. Ако някой е достатъчно сигурен и разбира нека да ги направи препратките. --Ванка5 05:15, 22 юли 2006 (UTC)
Статията за "Възвишение" съм я писал аз от анонимния ми период. Така, че всичко е сигурно и точно. Ползвани са материали от четири различни източника. (--Прон 06:20, 22 юли 2006 (UTC))
Ами, действай тогава. --Ванка5 06:21, 22 юли 2006 (UTC)

[редактиране] Области

Здравей, Иване. Като си тръгнал да местиш в новите категории, махай старите. Веднъж основна статия е само в своята си категория, а самата категория е подкатегория на останалите. Още веднъж статиите са в категорията за областта и в категория „Области ...“ в разрез с изискването за най-дълбока категория. -- Златко ± (беседа) 21:51, 22 юли 2006 (UTC)

Не бях сигурен дали да ги махам, въпреки че това е и моето предпочитание. Понякога се оставят и в подкатегориите горе и в страниците долу. Видях на англ. версия, че са ги оставили и горе и долу. Ако и други мислят като нас ще махна старите. --Ванка5 22:09, 22 юли 2006 (UTC)

Ако ти се занимава, махни ги и в английската - правилото там е същото. -- Златко ± (беседа) 22:24, 22 юли 2006 (UTC)

[редактиране] Сливане?

Защо да е за сливане сърна със сърни? Едното е вид, другото род състоящ се от видове? Защото е мъниче ли?--The Engineer 10:05, 23 юли 2006 (UTC)

Не. Латинските наименования сочат към една и съща статия на англ. Уикипедия. Отделно съдържанието в българската за двете статии е идентично. --Ванка5 19:52, 23 юли 2006 (UTC)
Аз ти предлагам друго - разшири сърна от езика който разбираш (на мен ми се струва, че е английски), пък след това аз ще се заема да разширя рода до същото ниво което ти успееш (предполагам съзираш набутването от моя страна). Става ли? Ако ли не, ги слей. Ако и това не направиш до една седмица ще махна шаблоните. BloodIce 20:31, 23 юли 2006 (UTC)
Аз ти обясних причините да сложа шаблоните. На този етап не се интересувам да разширявам тези статии. Бих искал съдържанието в Уикипедия да е точно. Нямам познания по темата, но мисля, че имам основание да сложа тези шаблони, заради причините, които ти споменах. Ако ги махаш, ги махаш на своя глава. --Ванка5 21:11, 23 юли 2006 (UTC)
А аз се опитах да ти обясня, че да си работодател е лесно - нека другите да му мислят. Имаш достатъчно познания да ги пооправиш (най-малкото да ги слееш - за това се искат пет думи и няколко щтраквания с мишката). Първо опитай, ако не успееш - вече имаш моето внимание - аз ще довърша. Но недей така смело да раздаваш задачи. Систематиката ни не е най-добрата област от енциклопедията, но се опитваме да я оправяме. Апропо (ко да ги праиш американците, че си имат една сърничка и за рода пет пари не дават) - не се води само от английските препратки, това е уикипедия на български - в определени области може и да е по-добре организирана от английския вариант. BloodIce 21:19, 23 юли 2006 (UTC)
Аз си ги имам в програмата за разширяване и оправяне, но се заех с пълно описание на гръбначната фауна в България на всички видове основни таксони и без да си искам се оказах с няколко хиляди статии за правене, към една трета поне съм ги пооправил, а останалите са ми като мъничета, за да не правя после таксокутии, списъци на видове и други технически подробности и ако донякъде е оправдано, (но не винаги) да се прави една статия ако рода съдържа един съвременно съществуващ вид, то случая не е такъв, рода съдържа повече от един вид и в статията за него трябва да има други неща.--The Engineer 07:55, 24 юли 2006 (UTC)

[редактиране] Cyrilics

Hi, not sure who to talk to - i just made a bot that can fix all cyrilic/latin problems very quickly (i ran it on bg: and there are lots of mixed case words. Would you like it to auto-replace such links, and where should i put the list for manual corrections? Here's the russian version of that same list ru:Википедия:Проект:Работа для бота/Смесь раскладок - список. --Yurik 04:42, 2 август 2006 (UTC)

Здравей Юри, моето лично мнение е да не се заменят автоматично, но много зависи за какви словосъчетания става въпрос. Най-добре говори с някой от администраторите или отправи заявка към тях. Можеш да се обърнеш и към някой от нашите полиглоти също. --Ванка5 05:15, 2 август 2006 (UTC)
Please see the list Уикипедия:Разговори/Corrections List and let me know if i should do it at en:user talk:yurik. Thanks. --Yurik 06:25, 2 август 2006 (UTC)

[редактиране] Сънивейл

Източникът е от английската уики, но в www.answers.com го чух, че е Сънивейл, поради, което го махам. Явно в англ. уики е сбъркано. В същия сайт можеш да чуеш и произншенията на градове свършващи на "Field", (за които преди време стана дума) като Шефийлд, Мансфийлд, Честърфийлд и др., за които съм проверил в бълг. енциклопедии на БАН и карти и атласи на ГУГК, че са изписани с окончания "Фийлд". Поздрави! (--Прон 04:56, 10 август 2006 (UTC))

На английската Уикипедия също пише, че е Сънивейл. Просто сложих шаблона, щото ми стана интересно. Наистина нещо такова се чува като го произнасят, но на английската е също Сънивейл и затова го сложих. Колкото до "филдовете" не знам, лично аз мисля също, че трябва да е "фийлд", обаче доста градове бяха направени като "филд" преди да почна да правя и аз, и си мисля, че вероятно така е по-правилно на български. Ако не е, винаги може да се промени. Поздрави, --Ванка5 06:47, 10 август 2006 (UTC)
От тук нататък www.answers.com ще ни помага много и когато бъде подкрепено с български енциклопедични изадния ще бъде по-лесно. За мен "Гугъл" не е престижен източник, там пишат всякакви хора, а тук в нашата уики е наложена точно тази неправилна практика. В англ. уики беше като Сънивел когато го поставих, но сега са го променили вече на Сънивейл. (--Прон 08:27, 10 август 2006 (UTC))

[редактиране] Квартали на София

Моля те, недей да слагаш по селата и районите шаблона „Квартали на София“. Мисля че се разбрахме за разликата м/у град София и Столична община. Няколко пъти сме го обсъждали вече. --V111P 21:09, 20 август 2006 (UTC)

Преди да сложа този шаблон съм проверявал на 2 места. Според София.ком и БГ Мапс това са квартали на София. Ти имаш ли някое определено село в предвид? Колкото за слагането на шаблон Квартали на София на статиите за районите го правя за улеснение, тъй като и двата шаблона се отнасят за град София. --Ванка5 21:13, 20 август 2006 (UTC)
Ако можеш посочи по-точно къде си гледал. Примери са Панчарево (район) - който съдържа само села. Останалите райони също - те вкл. по няколко квартала. Също - като сме започнали темата - посочи и къде пише че има квартали Люлин 1..Люлин 10. Честно - за другите квартали не знам как е, но за Люлин не се говори така - той е разделен на микрорайони 1 до 10. Като адресираш писмо например пишеш ж. к. Люлин, а микрорайона се разбира от номера на блока - примерно в мк 2 блоковете са с номера 2xx, в 3 са 3xx и т. н. (в 1 и 10 са различно). --V111P 21:38, 20 август 2006 (UTC)
Според София.ком, различните подразделения на район “Люлин” се наричат микрорайони. Според БГ Мапс те са описани като жк “Люлин-1”, жк “Люлин-2” и т.н. На София.ком, жк и квартал се използват понякога еднозначно, например за район “Илинден” пише “Район "Илинден" е разположен в западната част на града и обхваща следните квартални единици: ж.к.”Захарна фабрика”, ж.к.”Гевгелийски”, ж.к.”Света Троица” и част от ж.к.”Илинден”. http://www.sofia.bg/template2.asp?lbl=%7BINF_RILI&title=ИЛИНДЕН А за район “Изгрев” пише: “На територията са включени следните квартали: ж.к. "Изток", ж.к. "Изгрев", ж.к. "Дианабад". “ http://www.sofia.bg/template2.asp?lbl=%7BINF_RIW&title=ИЗГРЕВ За селата в Панчерево си донякъде прав, на София.ком ги описват като села. На БГМапс.ком, обаче ги описват като квартали. Според мен на едно село не му пречи нищо да е квартал, ако е прието като такъв сред хората (поради това, че са географски, културно, транспорто и така нататък близки със София) или според някои други източници като БГМапс например (които са го направили поради същите причини). Според мен и двете понятия могат да съществуват едновременно. --Ванка5 22:05, 20 август 2006 (UTC)
Няма такова нещо селата като квартали на бгмапс - като отделни населени места извън границите на София са показани. Напиши отгоре София, избери мащаб 1:250k и ще ги видиш. --V111P 23:15, 20 август 2006 (UTC)
Виж: това --Ванка5 23:56, 20 август 2006 (UTC)
Ясно. Явно това село/квартал Герман не е ясно точно какво е. (Останалите са си самостоятелни). --V111P 00:48, 21 август 2006 (UTC)

[редактиране] Регистрационни табели на задната част

Ванка, виждам, че ще се заформи редакционна войничка относно закрепването на регистрационните табели на задната част в статията Регистрационен номер на МПС. Според правилата в България регистрационни табели отпред не се поставят на мотоциклетите, мотопедите, тракторите и ремаркетата. Тъй като статията съдържа обща информация, не ми се искаше да претрупвам текста с излишни детайли за особеностите на всяка страна по света и за това оставих общото понятие. Информацията за специфичните особености на всяка страна трябва да бъде поставена в съответната статия.
Идеята ти да не махам инофрмация, а да я напиша ми се струва, че ще претовари излишно текста, който ще изглежда горе долу така:

Обикновено се изобразява на светлоотразителна метална или пластмасова табела и се закрепва на предната и задната (или само задната на мотоциклети, мотопеди, трактори и ремаркета или като например в щата Пенсилвания) част на превозното средство.

Освен това не знаем дали някъде другаде по света няма други изисквания, които ще трябва да се добавят. Аз предлагам да оставим текста общ, пък допълнителната информация да е във всяка статия за страната --ikonact 07:42, 25 август 2006 (UTC)

Разбирам какво искаш да кажеш. Можем да добавяме текстта след сегашния текст на статията, не е задължително да е скобите. В момента статията е микроскопична, всяка информация по темата е добре дошла. Когато се дават примери с препратки това само ще обогати статията, ще я направи по интересна и практична. Ти дай твоите примери с моторите и другите превозни средства, аз ще дам моя с Пенсилвания и да остави другите уикипедианци да добавят каквато друга информация знаят. В тази статия няма да задълбаваме с цели страници за дадена страна, просто даваме примери. --Ванка5 08:05, 25 август 2006 (UTC)
Добре, тогава ако искаш направи отделна глава "Местоположение" или както искаш я кръсти и сложи информацията там. --ikonact 08:12, 25 август 2006 (UTC)

[редактиране] Категория Дисни

Би трябвало да знаеш, че категории не могат да се преименуват - преименуването става, като всички статии от категорията се поставят в новата, а старата се изтрива. Така че се заемай с местенето на страници. :-) --Daggerstab 08:53, 28 август 2006 (UTC)

[редактиране] Тълса

Названието на град Tulsa в "Български военен атлас" и "Географски речник на задграничнитге страни" е Тълса. В "Гугъл" (източник, който за мен е все още с малко информация) Тулса и Тулза са руски названия, понеже руснаците нямат в случая правило за "U" да слагат "Ъ". на www.answers.com можеш да чуеш и произношението, че е Тълса. Предполагам, че знаеш, че за България е прието "U" пред две съгласни букви винаги да се транскрибира като "Ъ". Поздрави!(--Прон 05:32, 28 септември 2006 (UTC))

Сигурно е така. Благодаря за цялото разяснение и допълнителната информация. Нямам определени наблюдения как се произнася на англ., мислех, че така е по-правилно на български. Просто от любопитство погледнах на answers.com как се произнася Сан Франциско. Произношението там е много близко до нашето тоест с "а" в Сан. Местното произношение е по-скоро с "е" като "Сен". Все пак зависи и от човека, защото някои испано-говорящи го казват направо с "а" както е и нашето произношение. Исках само да ти споделя това, за да имаш в предвид, че има много фактори и произношението се различава понякога. --Ванка5 05:50, 28 септември 2006 (UTC)
Знам, че има винаги разлики в произношенията не само в англоезичните държави. Много често едно географско назвнание има по две-три, че и по-вече произношения. Аз отговарям за транскрипциите в българско печатно издание и затова се придържам към наредби от рода на У:Н6 имам и предходната наредба от 1986-88 г., и правя винаги проверки чрез сравнявания в енциклопедии-книги на БАН и с географски карти и речници на ГУГКК. Колкото до Сан Франциско, нали знаеш, че в англоезичните държави, "А" се произнася по-меко, като "Е", като "Я", като "ЕЯ" и т.н., но за България веднъж имаме утвърдено название (за първи път се среща в първата българска енциклопедия "Енциклопедия на братя Данчови" от 1936 г. и от друга страна графемната близост на нашето "А" с английското "А". За Сан Франциско може да се добави в началото на статията, че местното произношение е с "Е". (--Прон 06:19, 28 септември 2006 (UTC))
Мисълта за Сан Франциско ми беше друга. На answers.com го произнасят с "а", докато тук местните го казват с "е". --Ванка5 06:25, 28 септември 2006 (UTC)
Вероятно answers.com се придържат към първоначалното название, което като испанска дума е било Сан и не вземат под внимание диалектните произношения. След това с течение на времето вероятно се е променило като "Е" само на местна почва от англоговорящите. За нашата уики мисля, че за сега със Сан Франциско няма проблем. Названието е вярно. Навсякъде в други български енциклопедии, речници и карти си е Сан Франциско.
Тука стана малко като развален телефон. Аз не казвам, че на български трябва да се пише Сен Франциско. Трябва да е Сан Франциско. Казвам ти само, да имаш едно наум като ползваш answers.com, защото в случая на Сан Франциско, на английски произношението,което са го дали не е типичното произношение на английски в САЩ за града. --Ванка5 06:48, 28 септември 2006 (UTC)
Да, разбирам те. Мисля, че все пак answers.com е сериозно енциклопедично издание. Не трябва ли да му се вярва? В него има звукови файлове за произношенията на градовете за повечето държави по света. (--Прон 07:14, 28 септември 2006 (UTC))
В САЩ answers.com е популярен. Не знам как е другаде. Предполагам, че е надежден източник, тъй като повечето хора, които правят такива аудио файлове са вероятно от тези градове. Просто проверявай информацията на 2 други места както правиш за всеки случай. --Ванка5 07:18, 28 септември 2006 (UTC)
Други източници със звукови файлове не зная, но книги-енциклопедии и речници и атласи имам почти всичко, което е излизало в България. В тях мога да проверявам по всяко време защото са ми под ръка. (--Прон 07:50, 28 септември 2006 (UTC))
Аз се сещам и за един друг източник, казва се...Уикипедия. :) На някои от чуждите версии има аудио файлове с произношение. --Ванка5 07:57, 28 септември 2006 (UTC)
Да прав си, но са много малко. Единствено холандската уики има най-много за по-големите си градове. В немската пък преобладават IPA и по този повод наскоро се сетих защо е така. Доста е смехотворно. (--Прон 08:07, 28 септември 2006 (UTC))

[редактиране] Хм, да не се засегнеш от коментарите ми

Не ме разбирай погрешно, просто чистя всички възможни "bg:" препратки. Поздрави, BloodIce 03:03, 29 септември 2006 (UTC)

За какво говориш? --Ванка5 03:06, 29 септември 2006 (UTC)
Нарекох бацил едно такова включване, после видях, че си преместил статията Hoosier в "чест на светите братя Кирил и Методий". Затова, ако не е свързано, забрави. BloodIce 03:09, 29 септември 2006 (UTC)
Нещо не правя връзката, за какво "включване" говориш? Попрегледай историята на статиите първо, щото аз не можах да схвана какво е общото между "бацила" (каквото и да наричаш с това име) и останалото. --Ванка5 03:13, 29 септември 2006 (UTC)
Забрави, не е важно, заблудил съм се. Извинявам се за притеснението. BloodIce 03:15, 29 септември 2006 (UTC)

[редактиране] Тюсън

Тюсон го намирам в "Бълг. военен атлас" като Тюсън, също би могъл да видиш и в "Гугъл", че на руски е Тюсон, а на български Тюсън. Тук имаме потъмняване на последната гласна (например в Уилсън) посочено и в УН6. В answers.com се чува също това потъмняване. (--Прон 06:15, 29 септември 2006 (UTC))

Ако така е прието на български да го направим Тюсън, обаче със всичко останало не съм съгласен. Градът се произнася Тюсон. На answers.com това ясно се чува, отделно за транскрипцията на произношението там е даден символа ŏ и пример с думата "pot", а това е един много добър пример за произнасяне на чисто "о". --Ванка5 06:20, 29 септември 2006 (UTC)
За символа си прав, не обърнах внимание. По-добре е да не го пипаме. Нека си остане така. На мен ми прилича на френска или унгарска дума, това "cs" в средата го има в тези езици. Може градът да е основан от французи или унгарци. При тях "О-то" си е "О". Нека си остане така, само да допълним в началото на статията след шрифта, че се среща и като Тюсън. (--Прон 06:37, 29 септември 2006 (UTC))

[редактиране] Администратор

Съжалявам че гласуването приключи така и че не получи админ. права. Надявам се това да не те отчая поздрави--Chickem4o 16:25, 1 октомври 2006 (UTC)

И аз съжалявам, че не помогнах с гласа си. Знам какво е човек да бъде лишен да върши нещо, което му е приятно. Но не се и съмнявам, че и за в бъдеще ще имаме ползотворно сътрудничество както до сега. (--Прон 20:05, 1 октомври 2006 (UTC))

Нищо фатално не е станало, щом така е решила уикиобщносттта, глас народен, глас божи. Благодаря все пак. --Ванка5 20:52, 1 октомври 2006 (UTC)

[редактиране] САЩ

Здрасти извинявай ако те притеснявам, но имам едно предложение към тебе. Не знам може би ти идвам от изневиделица понеже през последните 5 месеца нямах възможността да участвам в проекта. Преди бях забелязал и сега виждам, че засилено пишеш за САЩ и по специално Калифорния. Аз също самия съм превеждал и писал предимно статии свързани с Америка и за това се чудя дали си съгласен да започнем проект под каквото и да е име (напр. Америка или САЩ), както онези вече съществуващи проекти. Набелязал съм и още няколко потребителя, за които си мисля, че имат същите интереси. Това ще бъде от полза както за Уикипедия, така и за нас; ще можем да си координираме действията и да подхващаме определена тема и да я развием докрай и да се получи цяла, пълна, енциклопедична и качествена секция, както е в английската и немската (може и в други да е така, но познанията ми стигат да ползвам тези двете) Уикипедия. Поздрави --Chickem4o 19:21, 2 октомври 2006 (UTC)

Здрасти, Емануиле. Идеята ми допада. Ако говориш за проект като Уикипедия:Математика например, такава страница лесно може да се направи. Аз поразгледах разни такива страници и не съм сигурен дали има много полза от тях и дали въобще са активни. Доста от тях са в суров вид, с почти никаква информация на тях. Порталите обаче изглеждат по-обещаващи като например Портал:География. Проблема при тях е, че трябва да си малко по-наясно с кода и да се занимаваш повече. Не съм сигурен, че ще имам времето и познанието да го направя. Най-лесно би било да използваме готовия формат на en:Portal:United States или en:Portal:California. Проблема там е, че на английската версия има много информация и се тръгва от много високо ниво, което ние тук още не сме достигнали по отношение на информацията, която имаме, тъй като информацията ни е доста оскъдна. Аз лично не искам да се занимавам с преводи на големи статии. Вероятно портал от този тип би могъл да се направи на по-ниско ниво с информацията, която имаме и постепенно като се развиват големите статии за САЩ да се обновяват на портала. Но това е начина да се развива Уикипедия с бързи темпове, така че аз съм за въпреки всичко, което казах. Така, че ако искаш започни нещо и ще помагам с каквото мога. Но се опитай да го правиш по-компактно, така че да не се заробваме да го правим с години. :) --Ванка5 01:18, 3 октомври 2006 (UTC)
Здрасти пак! За проектите в българската Уикипедия доколкото виждам са 2 и незнам доколко са активни - Футбол и фантастика. Наистина има нужда от познаване на кода и затова малко по малко чета от http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Editor. Първоначално ако сме двамата наистина ще се захванем с нещо малко и да го направим компактно и добре изглеждащо. Ако се съгласят още потребители да се включат тогава вече ще се мисли за нещо по-голямо. --Chickem4o 07:49, 3 октомври 2006 (UTC)
Понаучи ли нещо от горното? Предлагам ти да скалъпим един портал от съществуващите Портали в Уикипедия. Мисля, че на първо време ще можем да го направим що годе приличен. Аз си мисля да направим 2 портала, един за САЩ и един за Калифорния, имаш ли предпочитание с кой да почнем? --Ванка5 04:15, 4 октомври 2006 (UTC)
Аз предлагам да започнем работа по Портал:Калифорния! Защото ти сам си я направил достатъчно статии на тази тема. За кодовете не мога да намеря време все още да ги чета и уча, но предлагам да взаимстваме от този портал, поне на мене интерфейса много ми допада --Chickem4o 09:51, 5 октомври 2006 (UTC)
Добре, захващаме се като начало с направата на Портал:Калифорнния. de:Portal:Drogen изглежда добре, проблема е, че не разбирам немски и ми е трудно с навигацията. На много начален етап сме, но си мисля, че най-трудното ще е структурата (което включва и кодиране) на този етап. Идеята си мисля е да покажем максимално (или най-основното) от съдържанието за всичко свързано с Калифорния (най-пълното съдържание е на Категория:Калифорния, да го направим интерактивен и интересен за читателите, да дадем възможност да се развива като включим отделни секции с понятия за нови статии и статии за разширяване и т.н и не на последно място да го интегрираме с останалата част на Уикипедия както с материали за САЩ така и по принцип. Според мен е важно да го направим гъвкав, така че да е лесно да се добавят неща на него както единични редове така и цели секции. Ето още някои идеи за съдържание/секции със съдържание на портала: Новини, Знаете ли че, Неща с които можете да помогнете, Избрана статия. Сподели какви други идеи имаш, за да знам в каква посока мислиш. --Ванка5 03:31, 6 октомври 2006 (UTC)
  • Ами да има поле за липсващи статии, недовършени непълни статии, линк за желаещте да вземат участие в проекта... Секциите да са на градове, окръзи, спорт, личности, природни забележителности, служби, култура и други! Започвам полека да обработвам виж тук! Поздрави--Chickem4o 21:27, 6 октомври 2006 (UTC)
Това са все хубави идеи, някои от тях вече са включени, повечето не са. Погледни Портал:Калифорния и интегрирай каквото прецениш, че е нужно. --Ванка5 00:20, 7 октомври 2006 (UTC)

[редактиране] {Некатегоризирана статия}

Един въпрос ме мъчи, като гледам какво правиш. Защо аджеба, слагаш шаблон {Некатегоризирана статия} след като Укипедия разполага със специална страница за това Специални:Uncategorizedpages ?? Нямаше да ти правя забележка, но по този начин статиите изчезват от специалната страница и отиват в твойта категория некатегоризирани статии, т.е. вече са категоризирани. Извинявай, но в това, което правиш, виждам по-голяма вреда отколкото полза... --Ivanko 06:17, 13 октомври 2006 (UTC)

С използването на шаблон Некатегоризирана статия и други подобни като Обработка например се подсещаме какво трябва да прави на дадена статия...категоризира, обработва и т.н. и същевременно тези статии се подреждат в категории, тоест въдворява се някакъв ред и се подреждат в Уикипедия. Вярно, че се махат от Специални, но това вероятно важи и за всички останали статии на които се използва някакъв шаблон като Обработка, Мъниче и т.н., които не са категоризирани. Специални е просто една страница, която не е свързана към нищо. Аз лично съм категоризирал сигурно хиляди статии и не забелязвам много хора да ходят на Специални и да категоризират кой знае колко. Шаблони като Некатегоризирана статия, Обработка и други се използват масово и на другоезичните уикипедии. Ще ми се да знам как да направя шаблона Некатегоризирана статия така че да не ги маха от Специални и същевременно да ги категоризира, но не мога да ти помогна с това. --Ванка5 06:35, 13 октомври 2006 (UTC)
  • Ако категорията просъществува (в момента гледам само 6 статии в нея) ще трябва да се направи заявка до администраторите да я свържат и от страницата Специални:Uncategorizedpages. Но тъй като в момента са само 6 статии там, аз засега няма да го направя. Едно възможно нещо е с бот някой да сложи шаблона ти на всички статии от кат:Мъничета, Кат:Обработка и т. н., който не са включени в други категории. --V111P 00:09, 20 октомври 2006 (UTC)

[редактиране] Малцинствата

Иди моля и прочети това: Уикипедия:Разговори#Малцинство и Национално малцинство.

Прави ми много лошо впечателение, че по чужбините веднага разбраха защо им махам част от интерУикитата, а тука се налага да обяснявам на всеки поотделно. --ИнжИнера 06:49, 19 октомври 2006 (UTC) Стабилен Stable

[редактиране] Нова версия на Фетишизъм към окосменост

Здравей! Вчера преработих основно статията (и вече препраща към Трихофилия) и ще те помоля да погледнеш новата версия. Поздрави, --Spiritia 17:04, 24 октомври 2006 (UTC)

[редактиране] Изстрел в небитието

Писане в беседата на несъществуваща картинка? Все пак Картинка:Roman Empire about 395.jpg е в Общомедия :-). -- Златко ± (беседа) 07:20, 10 ноември 2006 (UTC)

Това беше опит. Понякога картинки в Общомедията се показват там директно, тази въпреки че е в Общомедията като щракнеш на нея отляво пише нашата Уикипедия. Това е доста лошо ако не може да се използва шаблона за картинки в Общомедията по този начин. Ще го пробвам на картинки в нашата Уикипедия. --Ванка5 07:24, 10 ноември 2006 (UTC)

Ако последваш препратка - да, но не става ако минеш през беседата. Затова ти сложих препратка тук :-). -- Златко ± (беседа) 07:31, 10 ноември 2006 (UTC)

[редактиране] Няма да се разбрем така

Ванка, да не те притеснявам много, ама видях че си променил името на статията за Спайди, която направих. Името трябва да е "Спайдърмен", а не "Човека паяк". Преди време Топ Тийм бяха пуснали в Б-я "Spider-Man: Chaper One" и я превеждаха "Човека паяк: Глава първа", (ето го голямото "НО") но двата филма за Спайди, които излязоха, за тях официалният превод на български е "Спайдърмен". Пък и ако си купуваш комиксите за Спайди, които се издават с български превод от фирмата Глоб Трейд (www.gltrade.org) (в момента е 5-ти брой на "Върховния Спайдърмен", а другата сряда и 6-ти) ще видиш че са преведени "СПАЙДЪРМЕН". Ми това е засега, ще оправя името на статията, дано да си се вслушал в аргументите ми. Batman tas

Ти по-горе говориш за конкретни продукти излязли с името Спайдърмен, а в статията пишеш историята на Човекът паяк, който открай време се знае като Човекът паяк. Ако решиш да пишеш отделни статии за тези продукти ги озаглави Спайдърмен ако така са наименувани, но статията, която си написал е обща и се отнася за Човекът паяк. --Ванка5 01:15, 16 ноември 2006 (UTC)

[редактиране] Картинки

Разбирам идеята на шаблона "транскрибиране и/или превод", но аз не владея английски и не мисля, че бих могла да ги преведа правилно. Второ - как мислиш следва да се въведе новото име върху една вече готова картинка? Пробвай и виж колко трудоемко, да не кажа невъзможно нещо искаш. Съмнявам се, че някой ще реши да рисува наново картинката за да преведе текста. Трето - практика ли е да се преведжа текста на всяка една картинка и ако не, на какъв принцип избра точно тези и защо? --Galia_^ 08:09, 20 ноември 2006 (UTC)

Здрасти Галя, Уикипедия е общ проект и затова всеки може да се включи и тренкрибира/преведе дадена картинка. Не приемай, че лично ти трябва да го направиш, ако ти си качила дадена картинка. Права си, че не всяка картинка с чужд текст може да се ползва за направата на българска такава. Все пак някои от тях могат. Тук има някои хора, които са доста добри в направата на картинки, те могат да преценят дали да ползват готови или да направят нови. Важен е резултатът, а той е хубаво направена картинка на български. В другоезичните уикипедии например английската това е практика. Мразя да давам примери с други уикипедии, защото не искам непрекъснато да се водим по тях, но щом пожела пример ето ти. --Ванка5 05:10, 21 ноември 2006 (UTC)
Аз също много харесвам идеята за преведени имена в картинките. Даже се дразня, че самата като ги правя не мога да ги превеждам. Може ли да направим така - когато в бъдеще правя карта и не мога да си преведа имената, да ти ги изпращам, а ти да ми помогнеш с превода? Даже на някой от вече направените карти пазя работните проекти и мога да ги кача веднага с вече преведени имена. Мога да изготвя един списък и да ти го изпратя по пощата. Когато си готов с превода ми ги връщаш, аз ги слагам на картите, качвам ги в Уики и готово. Какво ще кажеш, съгласен ли си? --Galia_^ 06:56, 21 ноември 2006 (UTC)
Нямам нищо против да помагам когато и с каквото мога. Все пак мисля, че в такъв случай е по-добре да слагаш подобни молби за превод на Заявки към полиглоти, за да се включат повече хора. --Ванка5 07:00, 21 ноември 2006 (UTC)

[редактиране] До православните

Една справка показва, че сме само 7-мина. Нуждая се от съдействието на тези, които владеете Инглиша и писмовно. Пиша ви до другите 6.
Проислямска цензура в en
Помогнете да обясня, че традиционното вероизповедание в България е православието, и оттам това е традиционното отношение към исляма. Опитайте да търсите помощ срещу цензурата в ЕН тука:en:Wikipedia:WikiProject Wikipedians against censorship
--ИнжИнера 11:22, 22 ноември 2006 (UTC) Стабилен Stable

[редактиране] Лиценз

Сложи някакъв лиценз за приноса ти към Картинка:Amerikansko-meksikanska granitza.jpg. Основата е PD, така че можеш да избереш, каквото си искаш. --Спас Колев 16:21, 1 декември 2006 (UTC)

Ще погледнеш ли и този списък - Потребител:Borislav/Неща за вършене/Картинки без лиценз#Ванка5 (Беседа, приноси). Има доста, които са правени от теб преди време, а нямат шаблон. Така като гледам някои може би стават и за Общомедията. Благодаря предварително. --Спас Колев 20:30, 4 декември 2006 (UTC)
Ще добавя лицензите, където мога. Ще помоля за помощ за тези, които съм свалял от английската версия, тъй като не ми е ясно понякога кой лиценз да използвам. Ако някой качва тези или други картинки в Общомедията ще помоля да се включва и описанието на български. --Ванка5 05:16, 5 декември 2006 (UTC)
Няма проблем, питай, ако има нужда. По принцип копираните от други уикипедии не ги трия, а им слагам шаблон, ако не са fair use (тогава трябва да се направи специална обосновка, а обикновено не ми се занимава). --Спас Колев 08:58, 5 декември 2006 (UTC)

[редактиране] Шаблони на мъничета

Здравей, хвърли един поглед на беседата, ако искаш. Обсъждат се правила за наименования на шаблони за мъничета, категории с мъничета, изглед и т.н. --Поздрави, Петър Петров 14:25, 13 декември 2006 (UTC)

[редактиране] При измерванията - само официалните символи

Ванка, моля ти се, не разваляй направеното – не заменяй mm с мм. Нали знаеш, че mm е официалното означение (международен символ) на тази единица (мм е позволено само в Русия) и е задължително в областта на измерванията (думата ми е за статията инч). В разни печатни издания (вестници и подобни) мешането на кирилица с латиница може и да е неудобно, но в Уикипедия няма проблеми да е както трябва. --George 08:29, 20 декември 2006 (UTC)

Не съм убеден, че mm е официален символ, мм е широко разпространен. Аз лично предпочитам кирилицата. --Ванка5 08:58, 20 декември 2006 (UTC)
Именно официален е, защото това е изискване на Закона за измерванията и Наредбата за единиците (цитирам: „С наредбата се определят ... означенията на разрешените за използване единици за измерване.”). Означенията от SI са спазени в цялата ни нормативна уредба (с малки изключения, напр. по-стари закони), във всички български държавни стандарти (без изключение). Виж, тук не става дума да избираме между кирилица и латиница (твърд привърженик съм на кирилицата), а просто да употребяваме международно приетите символи (знаци, условни означения). Положението е подобно на това при означенията на химичните елементи – на никой не би му и хрумнало ги заменя с кирилски. Ако отвориш напр. технически гръцки, арабски или японски текст, и там до цифрите ще видиш mm, Hz, Ω и т.н. наред с другите им букви или йероглифи. --George 10:52, 20 декември 2006 (UTC)
Може би сте прави, не знам, аз за това казах, горе че не съм убеден. В същото време обаче мм и другите наши обозначения са широкоразпространени. Според мен паралелно с официалните обозначения трябва да се напишат и нашите в таблиците тъй като се използват много. Ако питате мен тези правила са грешни, без значение другите нации какво правят. Аз обичам правилата, обаче в случая като имаме голяма употреба на нашите съкращения съм за тяхната употреба и отражението на това и в Уикипедия. --Ванка5 03:59, 21 декември 2006 (UTC)

Вярно е, че някои български означения имат широка употреба (което още не значи, че е правилно). Извинявай, но е несериозно да обявяваш правилата за грешни, щом не ти харесват. Виждаш противоречие между правилото и практиката, но има мотиви за такова правило. "Голяма употреба" не е мотив. --George 15:17, 21 декември 2006 (UTC)

На други езици