Потребител беседа:Amacos

от Уикипедия, свободната енциклопедия

Не се збунуваj. Одлично го познаваш бугарскиот jазик. Само не е литературен и не го нарекуваш бугарски, туку македонски :-). Важно е дека се разбираме. Македонски поздрав, --Akeckarov 18:29, 9 юни 2006 (UTC)

Благодарам на комплиментот. Ама изгледа ти си збунет. Да, јас одлично го зборувам македонскиот јазик и точно знам како го нарекувам, јас и целиот свет официјално го нарекуваме македонски јазик. Инаку бугарскиот јазик е доста комплициран бидејќи е граден врз основа на руски принципи и е доста посложен и потежок за изучување во однос на македонскиот јазик. Ова не е само мое мислење туку на многумина (странци) кои се обиделе да научат македонски или бугарски јазик. Полесно учат македонски отколку бугарски. Поздрав --Amacos 18:48, 9 юни 2006 (UTC)
В Рим, като римляните. Тежко или не тук е българската уикипедия и се пише на български книжовен език или:
Благодаря за комплимента. Ама изглежда ти си развълнуван. Да, аз отлично го говоря македонския език и точно знам како го наричам, аз и целият свят официално го наричаме македонски език. Иначе българският език е доста сложен бидейки е граден върху основа на руски принципи и е доста по-сложен и по-тежък за изучаване в сравнение с македонския език. Това не е само мое мислее, а на мнозина (чуждестранци) които се опитвали да научат македонски или български език. По-лесно учат македонски отколкото български. Поздрав

Нема май голема разлика? --Мико Ставрев 19:14, 9 юни 2006 (UTC)

Аз писах на македонски бидеики тои ми напиша на македонски. Затова и аз отговорих на македонски, а не на балгарски.

Не е докрай професионално, но ще се съглася с уговорки за руските "принципи". (Още през ХІХ век лозарите (Младата македонска книжовна дружина) отбелязаха нуждата българският книжовен език да се изгради повече върху западните диалекти.). Ще обърна обаче внимание въхру сръбските "принципи" в езиковата норма в РМ. Колкото до официалното название на езика, в РБ тя е "македонски език съгласно Конститтуцията на РМ" или "писмена регионална норма на българския език"... Поздрав,--Akeckarov 12:06, 10 юни 2006 (UTC)

Това не е мой проблем как го нарича Балгария македонският език. Можете да го наричате както искате :) Реалноста е тя която е. Македонският език саштествува и ште саштествува, и покрай балгарските, сарбските или гарцките пропаганди. В миналото е постоела идея за един заеднички македоно-балгарски език (а не един "балгарски" език), сашто като беше сербо-харватският език. Но тя идея за заеднички македоно-балгарски или балгаро-македонски език не е успяла и днес имаме 2 различни езици сашто като си имат Сарбите и Харватите. Македонският и балгарският език са много по-различни отколкото сарбският и харватският. --Amacos 19:22, 18 юни 2006 (UTC)

Съдържание

[редактиране] У:ПТВ

При извършване на следващо връщане на Голо бърдо (Албания) ще нарушиш правилото за трите връщания. Smartech 19:06, 9 юни 2006 (UTC)

[редактиране] Азбуката

Ако ще пишеш тук, опитай се горе-долу да го овладееш българския книжовен език и особено азбуката - Македония, а не Македониja.--Мико Ставрев 19:46, 9 юни 2006 (UTC)

OK. Аз мислях че знам по-малко български ама изглежда че знам за 3 :-). Сега ште променин в моето инфо за езиците. Малку е трудно да ползвам вашите знаци за й, я, ъ итн. в неформални беседа като тази беседа, заштото ги нямам на моята тастатура и губя време бидеики трябва да ги тарся и да правя copy/paste. Но ако напиша нешто в некоя статия бъдете сигурни ште ползвам всичките български знаци и нема да пиша на македонски, разбира се. Но на неофициални беседи мисля че трябва да допуснете да се пишува кои както знае и умее. На македонската уикипедия много от Балгарите пишат на балгарски или на лош македонски език и няма проблем. Поздрав --Amacos 21:07, 9 юни 2006 (UTC)
На беседите, разбира се, че няма проблем. Стига да е на кирилица :-). Последна забележка и край - щ, а не шт. Поздрав.--Мико Ставрев 07:23, 10 юни 2006 (UTC)

[редактиране] Голо бърдо

Amacos, помисли дали не е добре да смекчиш тона си в беседа:Голо бърдо. Можеш да казваш каквото си искаш, важното е как го правиш. Твое право е и да мислиш, че македонската Уикипедия е по-обективна, но аз лично си позволявам да мисля, че от всички Уикипедии, чиито езици разбирам, македонската като че ли води по фалшификации. Говоря за историята и изказвам лично мнение без желание да обиждам (навредувам). Вярно е, че в началото беше много, много по-зле и се надявам все по-малко хора да приемат Уикипедията като трибуна , а дори и когато го правят, да спазват определени правила. (За да предваря възражение веднага ти давам пример със статията mk:Самуилово царство, която беше заключена, само защото ти отказа да приемеш една външна връзка - карта, в която Самуиловата държава беше представена така, както обикновено го правят историците по света) Пиша това, за да ти обърна внимание върху нуждата от повече морал и че е добре да сме сигурни, че това, в което обвиняваме другите, не е и наш недостатък. Поздрав,--Simin 14:39, 21 юни 2006 (UTC)

Когато става въпрос за истината и всичките антимакедонски пропаганди не бива да съм кроток. Респектирам онези които респектират мен. Можеш и сам да видиш по-горе със какво провокативно и пропагандистично "добредошъл" ме пречака колегата ти Akeckarov оште първият ден когато доидох на бълг. вики. а немах написано нито една статия или коментар. За какъв морал ми говориш? Помисли преди да обвиняваш някои друг. Поздрав, --Amacos 21:19, 21 юни 2006 (UTC)

Като че ли отново изваждаш нещата от контекста. Забрави ли как се беше представил в своята страница? Затова ли впоследствие го изтри? За щастие и на българската и на македонската Уикипедия има история и може да се види кой какво и кога е писал. Поздрав, --Simin 15:29, 22 юни 2006 (UTC)

Какво съм напишал в моята страница? Разбираш ли ти то което аз написах? Очевидно че не разбираш македонски. Аз написах че това е енциклопедия и трябва да се пише със факти, а не пропагандистически. Ако има някои проблеми и недоразбираня трябва да ги разрешим със диялог. Казах също така че има много аргументи които говорат в полза на македонските ставови. Какво лошо има в това? Аз изтрих текста когато промених отценката за познаването на балгарскиат език заштото исках да го редактирам на един по-модерен стил. Това е целата истина. В моят текст нямаше ништо лошо. Но, мило ми е че лично се уверих че в 21 век наи-големата антимакедонска пропаганда шират Балгарите. Аз имах много по-инакво мнение за Балгарите, но сега дори мога да разбера зашто наи-големата част от Македонците повече мразят Балгарите отколкото Албанците. Наистина ми е жал че е така. Поздрав, --Amacos 17:10, 22 юни 2006 (UTC)

Приятелю, неслучайно започнах темата за морала. Още преди 12 дена (когато беседата Голо бърдо беше в началото) ти написа в mk:Разговор:Кутлеш:"Морам да признам дека многу повеќе штета на Македонците им имаат нанесено и се уште им нанесуваат Бугарите отколку Албанците". Не ми се търсят, но ако трябва, ще се опитам да намеря още свидетелства за това, че ти подхождаш с предварително оформени възгледи за българска пропаганда и т.н. Не знам каква е твоята "мисия", но е добре да я изпълняваш, като спазваш някои формални правила на добронамереност - дори и да я нямаш

Колкото до спора ти с Кецкаров, беше написал: "Поука до сите Македонци: Има илјадници факти и докази за македонските ставови, само треба да бидеме трпеливи и да побараме малку повеќе низ разни студии, анализи, книги и интернет. Реалноста, фактите и вистината се на наша страна, само ние треба да знаеме како да ги искористиме во наша полза ;)" и получи подобаващ отговор. Добре е да се приемат интелектуалните предизвикателства, като се уважават опонентите. Както вече ти казах, поне формално. Поздрав, --Simin 17:34, 22 юни 2006 (UTC)

:-) ОК. Изгледа дека си добро платен од страна на г. Кецкаров, како негов адвокат. Мислам дека намерата ти е да ми го одвлечеш вниманието во празни музбети, политизирање и губење време. Воопшто не ги разбирам твоите цитирања. Јас само го произнесувам општото разислување на Македонците. Имало многу анкети, испитувања, дебатирања, обични разговори итн. Ако ти е целта да напишеш статија за мене, ти давам дозвола :) Ако можам на некој начин да ти помогнам тука сум. Не сакам да политизирам зашто некои знаат да го злоупотребат тоа вадејќи реченици од контекст. Поздрав, --Amacos 19:03, 24 юни 2006 (UTC)

И таз хубава! Не разбираш цитатите от тебе самия!!! Ако ме интересуваше ти като личност, щях да продължа в тази схема и да почна да питам ти оня Amacos ли си от МК Уикипедия или не и т.н. Въпросът ми не е в това, нито дори в това, че отново виждаш някакъв заговор (да ти го одвлечам вниманието), а в едно фундаментално нещо, което се нарича уважение към опонентите. Ако си го разбрал, добре. Ако не, нищо ново под слънцето.--Simin 14:00, 26 юни 2006 (UTC)

[редактиране] Здраво Amacos!

Мило ми е што има и некој друг овде да ја застапува и македонската ГТ во статиите со надуена бугарска ГТ. Се чини дека тука имаат правила, но кога станува збор за Македонија, тие како да не важат. Се за нив е бугарско.

Инаку, штом не ти посакаа пријателско добредојде, еве едно од мене! ;-) (Инаку ни јас не добив добредојде откога утврдија дека сум бил "македонист") Поздрав, Аронакс 20:25, 24 юни 2006 (UTC)

Најискрено ти благодарам за добредојдето :) За миг се почувствував како сардисан поради тоа што сум Македонец, а некому очигледно му пречи тоа. Кога меѓу Србите застапувам македонски ставови не ретко ме нарекувале бугароман. Кога меѓу Бугарите застапувам македонски ставови гледам ме нарекуваат србоман, македонист, "човек со испран мозок". Иако живееме во 21 век се уште некој сака да си поигрува со нашите чувства. Поздрав, --Amacos 22:52, 24 юни 2006 (UTC)

мене бато не ми смета шо си македонец :) овие нека јадат колку сакат, ама знат дека пасошите му ги земаме само оти се во ЕУ, а не дека вредат нешто... нека се дујат тие со то, ако, ама и јас ќе шетам безвиза, и тие :)