Потребител беседа:Elkost
от Уикипедия, свободната енциклопедия
[редактиране] Баб ел Мандеб
Моля те, погледни статията за правилност на арабските имена - арабският текст в английската статия очевидно не съвпада с името на статията в арабската Уикипедия. Моите знания по арабски не са нулеви, а -1, та съм като пате в кълчища. Поздрави, Златко ± (беседа) 13:21, 7 февруари 2007 (UTC)
- Поздравявам те - много се радвам, че (поне „малко“ - по твойта скромна оценка!) знаеш езика. Познаваш писмото, а това е много важно. Езикът не е толкова труден, много повече хора у нас щяха да го знаят, ако писмото им бе близко (като латиницата например). На въпроса ти - сравних версиите в АР и ЕН Уикипедия (дори увеличено), ето как изглеждат:
- в АР - مضيق باب المندب
- в ЕН - باب المندب
- „باب“ е „баб“ (врата), а „المندب“ - „ал-мандеб“ (не го търсих в речника). Разликата е само думата „مضيق“, която означава „проток“ (или „пролив“, от руски), „strait“ на английски. Поздрави! --Elkost 13:57, 7 февруари 2007 (UTC)
Е, Киприян ги е пообразовал малко, та за мен няма драма, че поне мъничко са ни се отплатили през XIX век .
Благодаря за похвалата, но е напълно незаслужена. Имам само поддръжка за по-шарени азбуки и елементарна наблюдателност да видя разликата в дължината. Ако бях сравнил буква по буква - щях да се сетя и сам, че само има добавен текст. А за статията ме сърбяха още Искандер/Искендер (не знам къде свършва арабското и почва турското произношение) и Сауаби. -- Златко ± (беседа) 14:13, 7 февруари 2007 (UTC)
Е, ориентираш се, спор (и четки) няма. Ето ти малко за „сърбежа“. Турското най-напред е в ударението (но тук не си личи) - винаги на последната сричка (като на френски и за разлика от унгарски, естонски, фински - на първата). Книжовно на арабски е с А, докато разговорно може да премине в Е, произнася се като английското АЕ. Втората дума е правилно написана по произношението на арабски, а на турски вероятно ще бъде „Саваби“ - това тук арабско У (става В при турците) е полугласен като английското W (но си имат и гласен У). По правило ударението в арабския е на предпоследната сричка (като на БГ), но има изключения, особено с чуждиците и в разговорния език.
- Дай, моля те, бърз съвет как да си архивирам беседата от 2006, че стана обемиста. --Elkost 19:40, 7 февруари 2007 (UTC)
- Е, и „сам“ успях да си архивирам беседата - като видях обаче от другарчетата! --Elkost 21:52, 7 февруари 2007 (UTC)
[редактиране] Тревизо
Здравей, сигурен ли си че Тревизо е пристанищен град? Не го познавам, но ми се вижда малко далеч от морето. Поздрави, --Ема 15:55, 10 февруари 2007 (UTC)
- Ема, благодаря ти! Правих го след други 2 италиански града и явно по индукция съм го взел за пристанищен. Поздрави! --Elkost 21:34, 10 февруари 2007 (UTC)
[редактиране] Българския ми
За голямото "С" обясних що тряа да е така. И знам как се пише "сериите". И мисля че никога досега не съм го бъркал със "серийте", покажи ми къде съм го сгрешил, pls. Потребител:Batman tas
ОК, примем извинението, обаче, само ми кажи къде е се намира грешката, в коя статия е, че да я оправя или пък ти я редактирай. Потребител:Batman tas 12:39, 18 февруари 2007 (UTC)
В Лигата на справедливостта (анимационен сериал) бе, но го оправих. Поздрави! --Elkost 13:16, 18 февруари 2007 (UTC)
[редактиране] Хьолдерова функция и Аналитична функция
Каква е, моля, забележката към тези страници. Те са малки и по темата може да се напише още - това е вярно, но са най-важното коректни и написанато там може вече да се използва. Затова мисля, че шаблон за преработка заблуждава и създава грешното впечатлението, че статиите са неверни. Alexandar.R. 17:24, 25 февруари 2007 (UTC)
[редактиране] Интервал
Нарочно не слагам празен ред, защото го виждам в статията, текста ми се премества по-надолу и между шапката и първия ред седи грозно празно пространство. Пример за да разбереш за какво говоря. --Механик-водач 17:35, 15 март 2007 (UTC)
- О.К., тогава го оправи, щом така става. При мен обаче не се вижда празен ред (браузърът ми е Opera) и нарочно го отделям от началния шаблон/таксо, за да се откроява в редакторската версия. Поздрави! --Elkost 17:41, 15 март 2007 (UTC)
- Хм, на опера наистина не се вижда, ама я ползвам много рядко. Поздрави и на тебе.--Механик-водач 17:50, 15 март 2007 (UTC)
- Абе, гледам го с Firefox и IE и двата варианта ми изглеждат еднакви. Преди време имаше такъв проблем с Биография инфо, но тогава беше вкаран празен ред в самия шаблон, а тук не виждам такова нещо. --Спас Колев 10:10, 16 март 2007 (UTC)
- И с IE е добре, дали нещо firefoxa ми не е наред? А и мерси за страницата ми, не бях видял, че някой се е гаргарил.--Механик-водач 12:51, 16 март 2007 (UTC)
- Абе, гледам го с Firefox и IE и двата варианта ми изглеждат еднакви. Преди време имаше такъв проблем с Биография инфо, но тогава беше вкаран празен ред в самия шаблон, а тук не виждам такова нещо. --Спас Колев 10:10, 16 март 2007 (UTC)
- Хм, на опера наистина не се вижда, ама я ползвам много рядко. Поздрави и на тебе.--Механик-водач 17:50, 15 март 2007 (UTC)
[редактиране] Атанас Пацев
Съжалявам, че не бях наоколо в последните ~ два часа и съм изтървала ... Стилът на текста в статията Атанас Пацев ми подсказа че не е писан като за Уикипедия, та сега установявам, че голямо парче от е било копирано от http://sbhart.com/events/APatzev.html . Бих се заела с преразказа, ама ако ти си навит да го направиш, тъй и тъй си почнал да работиш по статията, ще съм много доволна Ако не, кажи, ще го подхвана по-късно. --Спири / беседка 11:11, 26 март 2007 (UTC)
- Браво, Спири, че го разкри! Не бях се сетил да проверя за копиране. Постарах да му придам енциклопедичен вид, но не ми се иска да бъркам в съдържанието, без да познавам темата. --Elkost 11:21, 26 март 2007 (UTC)
[редактиране] Софийски(я) университет
Я бързо давай обяснение --Спири / беседка 13:16, 30 март 2007 (UTC)
- Какво желаеш да ти обясня?--Elkost 13:29, 30 март 2007 (UTC)
- Еми не разбирам защо премести Преподаватели в Софийски университет. „Софийски“ си е част от името. Като кажеш „Софийският“ това вече е прилагателно за място, и в този смисъл софийският университет може да се отнася към всеки от университетите на територията на София. Аз точно за това съм си говорила навремето с шефа на отдел „Връзки с обществеността“ на СУ и бетонно го знам: винаги „Софийски“. --Спири / беседка 13:38, 30 март 2007 (UTC)
- Хм, искаш да кажеш, че Съветският съюз и Съединените щати не са това, което са, защото са членувани? --Спас Колев 13:47, 30 март 2007 (UTC)
- Еми не разбирам защо премести Преподаватели в Софийски университет. „Софийски“ си е част от името. Като кажеш „Софийският“ това вече е прилагателно за място, и в този смисъл софийският университет може да се отнася към всеки от университетите на територията на София. Аз точно за това съм си говорила навремето с шефа на отдел „Връзки с обществеността“ на СУ и бетонно го знам: винаги „Софийски“. --Спири / беседка 13:38, 30 март 2007 (UTC)
Спири, на твое място в СУ щях да говоря с българисти (не литератори!) - нали те учат други да ни учат на български! Защото, докато работих като началник на отдел "Сътрудничество и връзки с обществеността" в друг ВУЗ, често се изненадвах от недопустими грешки на колеги и журналисти, които те не признаваха. Но тук има и още нещо (не се отнася за теб и за повечето активни уикипедианци) - психолозите казват, че обикновеният човек трудно признава грешките си и е склонен спонтанно да защитава позицията, която е заел по-рано, т.е. възприема спора като нападка срещу личното му достойнство. Не му е лесно наистина! Та за названието - "софийски" си е прилагателно за място, а не за университет ! А се членува, защото не попада под никакво изключение от правилата. И затова примерите на Спас са много подходящи, т.к. между тях и нашия случай граматически няма разлика. Понеже узнах, че си се обзавела със сума ти справочници, то те моля, ако имаш време и желание, да направиш справка за спорния случай и да ми съобщиш резултата на elkost@dir.bg. Поздрави!
- Абе не бе, не е въпрос на селска чест и лично достойнство.
Просто, доколкото знам, това с нечленуването е политика на СУ (макар че по страниците на различните факултети можеш да го видиш всякак...) Не смятам да споря повече, както си го направил така. --Спири / беседка 16:20, 30 март 2007 (UTC)
[редактиране] Копивио
Ако си открил откъде е копирано, направо пускаш за бързо. Шаблон {{copyvio}} е когато не можеш веднага да го докажеш, но си го имаш подозрението. --Спири / беседка 20:40, 31 март 2007 (UTC)
[редактиране] Висши училища в България - Театрален Колеж Любен Гройс
Типичната практика в такива случаи не е ли да няма кавички в заглавията на статиите или съм се заблудил? [1]
Тъй има няколко вида кавички в юникод, много хора ще видят доста зор докато улучат точното име на статията, ако някога решат да го изписват сами.--DStoykov 10:17, 5 април 2007 (UTC)
Не смятам, че това може да бъде сериозен проблем за опитен търсач - като не става с целия израз (в случая заради форма́та на кавичките), ще опита и по отделни негови части. А и самите търсачки след пълните дават и частичните съвпадения. Поздрави! --Elkost 10:13, 8 април 2007 (UTC)
- Как например ще намерят бургаския Университет Проф. д-р Асен Златаров, ако не става заради кавичките - чрез съчетано търсене по „Университет“ и „Асен Златаров“. --Elkost 10:16, 8 април 2007 (UTC)
[редактиране] Болд
Верно..., мерси, аз пък си живеех с убеждението, че се болдват само общинските центрове... но има логика, признавам, само някой трябва да чете... --Спири / беседка 11:58, 13 април 2007 (UTC)
- Малко съм пристрастен към оня край, затова се върнах от вратата
. --Elkost 12:01, 13 април 2007 (UTC)
[редактиране] Джендър
Погледни в Уикипедия:Страници за изтриване. Добавила съм доводи.--Seraphita 11:22, 16 април 2007 (UTC)
[редактиране] Малмьо
Благодаря! Хем и аз научих нещо толкова простичко. --Лорд Бъмбъри 07:42, 29 април 2007 (UTC)
[редактиране] Молба за мнение за арабска азбука/писменост
Здравей. Бих искала да те помоля да разгледаш статиите Арабска азбука (Беседа, История, Какво сочи насам) и Арабска писменост (Беседа, История, Какво сочи насам), заедно с историите им и да изкажеш мнение на беседата на писмеността под кое име всъщност трябва да бъде съдържанието (което в момента се намира на Арабска писменост). Аз засега съм направила пренасочването от азбуката към писмеността, но може би това не е било много коректно. Благодаря предварително. --Спири / беседка 14:09, 1 май 2007 (UTC)
- Размених ги; можеш да пооправиш неточностите, които си забелязал (аз не смея да пипам). --Спири / беседка 16:09, 6 май 2007 (UTC)
[редактиране] ЦДНА
Защо си преместил страницата ЦДНА на ЦДНА (футбол)? --Scroch 09:17, 2 юни 2007 (UTC)
- Здравей, колега Scroch! Надявам се да знаеш, че ЦДНА е съкращение от Централен дом на народната армия - сега май се казва Централен военен клуб, а сградата му се намира в центъра на София, на бул. „Цар Освободител“ 9, на кръстовището с ул. „Раковски“. „ЦДНА“ не може да се задели за производно понятие, та дори то да е (бивше) име на футболен клуб. Поздрави! --Elkost 07:59, 3 юни 2007 (UTC)
[редактиране] Списъци вместо статии
Здравей. Получи се доста грозен списък не-статия. [2] Знам, че и аз не го бях направил добре, но ако ти можеш, свързвай изреченията в параграфи вместо да правиш списъци. --V111P 21:23, 5 юни 2007 (UTC)
[редактиране] бързо vs микромъниче
Здрасти, шаблон {{микромъниче}}
не е отменен, ползвай го вместо {{бързо изтриване}}
когато е уместно. Например преди няколко дена с Координационно число - макар и от едно изречение, дефиницията си беше смислена. Сега за кумуването... не знам, написаното в момента не ми се струва напълно коректно, но ако я пускаш за триене само защото е от едно макар и вярно изречение, по-добре смени шаблона... --Спири / беседка 14:16, 14 юни 2007 (UTC)
- Здравей, Спири! Забелязвам и оценявам високо усилията ти да спасяваш въпросните и подобни на тях квази-статии. За да ги оценя „за бързо изтриване“, значи според мен не са заслужавали нито „мъниче“, нито дори „микромъниче“. И не мисля, че с този си вид и най-вече размер те заслужават този сизифовски труд (да не говорим, че ти си ни и администратор, та имаш още грижи)! За идеи за статии Ванка5 е създал отделен списък, има също и Уикиречник, а тук все пак трябва да има смислени статии. Нека се научат новите колеги да пишат повече, а не да търчим подире им - това не е речник, а енциклопедия все пак. --Elkost 14:58, 14 юни 2007 (UTC)
- За твое успокоение ще смекча критериите си за „бързо изтриване“. --Elkost 15:06, 14 юни 2007 (UTC)
- Всъщност моята логика е обратната -- когато са пуснати като микромъничета това ми дава малко отсрочка, докато се погрижа за тях, иначе когато са пуснати за бързо търча през глава преди някой друг админ да мине и да ги забърше.
Иначе, четох критиката ти на беседата на У:СИ. Прав си, но знаеш ли колко пъти само за последната седмица тамън се сещам че трябва да приключа гласуванията и гледам че на някой му дошъл ищаха да гласува, а аз все пак дебна затишията. Ще се постарая повече в това отношение. --Спири / беседка 15:18, 14 юни 2007 (UTC)
- Добре, Спири, съгласих се
: ще ползвам предимно „микромъниче“, макар да ме затруднява да вкарвам датата и часа - много по-лесно би било, ако датирането става автоматично. --Elkost 15:31, 14 юни 2007 (UTC)
- Добре, Спири, съгласих се
- Всъщност моята логика е обратната -- когато са пуснати като микромъничета това ми дава малко отсрочка, докато се погрижа за тях, иначе когато са пуснати за бързо търча през глава преди някой друг админ да мине и да ги забърше.
- За твое успокоение ще смекча критериите си за „бързо изтриване“. --Elkost 15:06, 14 юни 2007 (UTC)
Не става ясно какво е мнението ти за аферата "микромъничета" понастоящем. Преди си вземал отношение, но има редица промени. Би ли погледнал до къде са достигнали У:ММ, У:ИСФ (under construction), {{микромъниче}} и беседите към тях и, ако имаш идеи към настоящите текстове, да ги отразиш?--Фипс 01:11, 7 юли 2007 (UTC)
Не ми се отваря нова тема, пък и е свързано с тази. Моля, не бързай с шаблона за бързо изтриване. --Спири / беседка 20:30, 7 юли 2007 (UTC) Права си, трябваше да прегледам историята... --Elkost 20:42, 7 юли 2007 (UTC)
[редактиране] Маргарита
Какво ти пречи статията да се казва само Маргарита,.. защо и слагаш скоби отзад? Че след това започваш и да променяш препратките, които си работят. Или по типично български обичай, по-добре нещо да бъде сложно, отколкото просто ... --Ivanko 08:55, 11 юли 2007 (UTC)
- Недей се пали, ами погледни пояснителната Маргарита. Не може да се узурпира общо име за отделно понятие (и то рядко срещано), дори да е коктейл!
--Elkost 08:59, 11 юли 2007 (UTC)
[редактиране] Районите Студентски и Младост
Грешиш: Студентски включва не само жилищния комплекс, но поне още и кварталите Младост (Мусагеница) и Дървеница [3]. Младост пък включва няколко производствени зони. Инфо за районите има на сайта на Столична община. [4] --V111P 14:06, 3 август 2007 (UTC)
- О.К. Съгласих се тутакси! Мисля, че могат да останат временно препратките, докато някой се напъне да напише за районите „Младост“ и „Студентски“. Ако те дразни, махни ги. Поздрави! --Elkost 14:13, 3 август 2007 (UTC)
[редактиране] ХТИ
Точното наименование е ВХТИ, а не само ХТИ /поне така пише в студентската ми книжка от ВХТИ "А.Златаров" - Бургас"/. Може би трябва да се смени заглавието на статията или да се направи някакво уточнение. Все пак доскоро /десетина години/ част от институтите имаха пред името си В, т.е. висше.--Pooh 13:16, 8 август 2007 (UTC)
- Благодаря, колега, за забележката - наистина не е било име на бургаския ВУЗ. Направих кратко проучване и ето какво излезе. Софийският Химикотехнологичен и металургичен университет става от ХТИ на ВХТИ през 1963 г. Университет Проф. д-р Асен Златаров обаче е създаден през съшата година като ВХТИ. По аналогия (за краткост) и 2-та ВУЗа бяха наричани ХТИ, макар че бургаският никога не е бил само ХТИ. Ей сега ще го оправя. Поздрави! --Elkost 13:35, 8 август 2007 (UTC)
[редактиране] Металоид
Мрън? Защо така? (Най-вече, какъв беше проблемът с препратките?...) --Спири / беседка 10:52, 12 август 2007 (UTC)
- Спири, така и не разбрах какво е станало - правих само дребни поправки (свойте - своите, кратък - пълен член)! Върнах го засега. --Elkost 11:01, 12 август 2007 (UTC)