Беседа:Народно събрание на България
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Пренасочването трябва да се отмени. Народно събрание е видово понятие към родовото парламент. Това става ясно още от препратката в началото на статията. Парламентът има различни наименования в различните страни (Меджлис, Рада и т.н.) поради което уточнението "в България" е излишно. Вж. и дискусията на "Парламент"--Фипс 21:13, 22 юни 2007 (UTC)
- Това понятие се използва и в други страни. Парламента във Франция също се нарича Народно Събрание. Тази статия се отнася за Народното Събрание в България и затова се използва "на България". В много други статии за български институции също се използва "на България". Като например Президент на България, Министър-председател на България, Председател на Народното събрание на България и много, много други.--Предният неподписан коментар е направен от Boyar (беседа • приноси) .
- Копирано от Потребител беседа:Boyar: ::Не знам друг парламент да се казва Народно събрание - във Франция е Национално събрание, в РМ е само Събрание (Собрание) - това са най-близките.--Мико Ставрев 08:45, 24 юни 2007 (UTC)
Ммм, във Франция е Национално събрание. А в Гвинея-Бисау е Национално народно събрание. Дотук нямаме покриване.// Пък и виж холандското междууики, че там статията е "Народно собрание", без да се превежда, както и ние пишем за Скупщина.--Фипс 08:38, 24 юни 2007 (UTC)
- Току що бях в страницата на Франция и под глава Административно деление видях следното изречение "Депутатите от Народното събрание се избират на всеки 5 години, а сенаторите от Сената от 2004 година имат 7 годишен мандат".--Предният неподписан коментар е направен от Boyar (беседа • приноси) .
Верно, даже те праща към българското. Стават грешки, сега ще го поправя. Честно да си призная, мернах едно друго народно събрание, ама
- То беше Медлжис (което явно значи събрание) -ал Сааб (или нещо от сорта). А ние Меджлис не го превеждаме.
- Сетих се и за друг аргумент. Статиите носят имената на предметите - така, както са кръстени. При нужда от уточнение, то се поставя в скоби, а не се удължава името. Основната статия се кръщава на най-често срещания обект (явно това е българското), а ако няма такъв, се резервира за пояснението.--Агент Фильо 17:23, 24 юни 2007 (UTC)
-
- В момента в които дадох за пример изречението от Франция си знаех че някои бързо ще иде и ще го промени. Но това няма никакво значение. Ние говорим за страницата отнасяща се за българся парламент. Ако страницата се казва просто "Народно събрание" то в нея трябва да се споменът всички парламенти които са били, са или ще бъдат наричани "Народно събрание". Това е една обща страница която ще съдържа всичко което и свързано с понятието "Народно събрание". А сега тя е "Народно събрание на България" и съдържа информация отнасяща се само до българия парламент.--Предният неподписан коментар е направен от Boyar (беседа • приноси) .
Не бе, споко, то френското наистина е национално, а не народно. А тия, дето ще бъдат наричани, няма откъде да ги знаем. Това е Уики.
Оригинално, "народно събрание" е името на българския парламент. Другите са преводи, не се произнасят или пишат така на техния си език. Най-често на български се употребява Народно събрание за българския парламент. Може в началото да сложим линкче към една пояснителна страница, в която да препращаме към парламент (по принцип) и към другите Народни събрания (когато и ако се създадат и ако носят това име). А името трябва да е „народно събрание“, защото органът се казва така, а не "народно събрание на България".--Агент Фильо 18:51, 24 юни 2007 (UTC)
- Ако страницата се казва "Народно събрание" то под нея ще трябва да се спомене всичко което се свързва с "Народно събрание", независимо дали е парламенти или дриги форми на народно събрание като например митинги. А всъщност органа се казва "Народно събрание на Република България" а не само "Народно събрание". Поне това се казва в www.parliament.bg. Междо рдугото на английски и българиския парламент и френския парламент се казват "National Assembly". Не разбирам защо като се преведат на български едното се превежда "Народно събрание" а другото "Националното събрание".--Предният неподписан коментар е направен от Boyar (беседа • приноси) .
Не мога да разбера какво общо имат митингите с НС. Обединеното кралство има Parliament, обединяващ House of Commons и House of Lords. Френският Parlement включва Assemblée Nationale и Sénat. Според Конституцията законодателната власт в България се упражнява от Народно събрание. Сайтът му е по-недостоверен източник. Английският е малко по-беден, струва ми се, и няма как да преведе "народен", освен с people's. На немски например имаме Nationalversammlung и Volksversammlung. Може да преведа този списък.--Агент Фильо 21:02, 24 юни 2007 (UTC)
- Леле мале, да плача ли или да се смея. Бях седнал да дискутирам един въпрос относно наименованието на българския парламент но в момента в които прочетох че според теб официалния уеб сайт на Народното събрание на Република България "е по-недостоверен източник" се хванах за главата и паднах на земята. Единствения източник от които може да се черпи информация е www.parliament.bg. Всички други източници са любителски сайтове и представят личното виждане на едно или друго лице. www.parliament.bg е уеб сайт които е собственост на държавата. Ако информацията в него си противоречи с информация която е предоставена от Иван или Драган в техните сайтове то ти ще вярваш на официалния уеб сайт, а не на Иван и Драган които сигорно не са завършили 6 клас. Така е и тук. Преди да се сложи каквато да е информация първо ще се провери с официалните източници. Ама изглежда щом официалния уеб сайт не ти изнася ще използваш неофицилни източници които са основани на отделни виждания за това как би трябвало да е. Това е така защото тук и сульо и пульо могат да пишат и щом мнозинството са съгласни това остава. Та аз съм малко и от сульо и от пульо. :-} Но така е тук и аз трябва да се премиря.--Предният неподписан коментар е направен от Boyar (беседа • приноси) .
(Не сме се разбрали, предполагам.) Моето твърдение е, че сайтът е по-недостоверен от обнародвания в Държавен вестник текст на Конституцията.--Агент Фильо 10:05, 25 юни 2007 (UTC)