Беседа:Самуил
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Жената на Самуил руснаците наричат Рипсимия, македонците - Рипсима, а в нашата история е записано - Рипсимия. Някой арменки в страната пък се регистрират с варианта - Хрипсиме, който също не е правилен. Това име, на арменски език, е записано в началото с едно придихателно "х", което в никакъв случай не се равнява на българското "х" и е редно да не се записва на български, защото ние нямаме подходяща буква за това. Наставката на името в арменския език е нито "-ия", нито "-а", а "-е". Следователно, правилния запис на това име на български език е - Рипсиме.--Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 68.120.225.185
(беседа • приноси) .
- Ами може да добавиш в скоби как се произнася.
--Phips 03:49, 8 юли 2006 (UTC)
- Как се чете на на арменски и какви варианти има не е от значение. Важното е как изглежда името в българската му форма - в Самуиловия надпис пише Рипсимия, т.е. жената се казва Рипсимия.--Мико Ставрев 11:18, 8 юли 2006 (UTC)
- На френски език, това име, се записва Hripsime. Първата буква, в случая, е придихателно или беззвучно "х". Някои го записват Rhipsime на английски. Всички варианти на запис на това име са важни за целите на търсенето на информация за рода на Самуил, така и за правилното транскрибиране на преводите от български и на български език. --Коментар на анонимен потребител с адрес
67.126.243.208
(Беседа • приноси).
Няма ли някой по-нов линк към историята със Самуиловия камък? Защо нищо не се чува повече за резултата от експертизите? --Коментар на анонимен потребител с адрес 193.252.176.88
(Беседа • приноси).
[редактиране] Македонска версия
Интересно защо 1/2 от цялата статия е за македонската версия. Дай да си измислим освен бългаска версия за Византийската империя и да я "хвърлим небрежно" в гръцката уикипедия. За мен тва си е подигравка с българската история. Все пак няма да трия нищо, защото някой си е направил труда доста да попише. --BraikoTashenov 11:23, 19 януари 2007 (UTC)
- Уикипедия отразява фактите - съществуването на такава версия е факт и тя е отразена, никой не твърди, че това е истината и още по-малко никой не се подиграва с българската история. Българската версия за ВИ не се различава много-много от стандартната гръцка.--Мико Ставрев 11:31, 19 януари 2007 (UTC)
- Не мисля, че македонската версия е представена непропроционално - секцията наистина е голяма, но по-голямата част от съдържанието вътре е коментар и критика. --Спас Колев 11:33, 19 януари 2007 (UTC)
"Македонска версия" или "становище на Република Македония" дават политическа окраска на статията. Има ли наистина постановление или друг държавен акт на тази република по въпроса? П.И.
- Статията е в процес не на пълна преработка, а на пълно пренаписване!--Черноризецът 12:06, 25 май 2007 (UTC)
Това, което се пише тук, е разработено от Златарски, ако има различия с други автори, то посочете разликите и авторите, но без излишни коментарии и субективни мнения. П.П.
[редактиране] Комитопули (клон на Дуло)
За това някой ще даде ли някакви източници. Доста съмнително ми се вижда. Явно е някаква нова не много популярна версия. --Стан 10:22, 19 юли 2007 (UTC)
- Ами прочети статията там си го пише, Самил е син на комит Никола, който е син на Гавраил, брат на Симеон Велики, който е потомствен наследник на Крум.--Черноризецът 17:18, 19 юли 2007 (UTC)