Чуждици
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Чуждицата е чужда дума, заета в даден език, въпреки че за съответното понятие в езика съществува по-стара дума. Така чуждицата се различава от заемката. В българския език днес най-често чуждиците идват от английски, но от френски, италиански, немски и турски също се взимат думи.
[редактиране] Примери за чуждици в български
водач - лидер (leader)
нефт - петрол (petrol)
съвършен - перфектен (perfect)
предаване - шоу (show)
блестящ - брилянтен (brilliant)
злополука, произшествие - инцидент (incident)
известен - популярен( popular)
тържество - парти (party)
осъществявам - реализирам (realize)
произведение - продукт (product)
истински - реален (real)
струва - коства (cost)
удобство - комфорт (comfort)
отдих - релакс (relax)
положителен - позитивен (positive)
отрицателен - негативен (negative)
доставчик - дистрибутор (distributor)
разправа - скандал (scandal)
възхищение - адмирации (admirations)
предан - лоялен (loyal)
изобретателен-креативен (creative)
лекар - медик (medic)
изменения - модификации (modifications)
намеса - интервенция (intervention)
сдружение - асоциация (association)
присъединение - интеграция (integration)
привлекателен - атрактивен (attractive)
удар - хит (hit)
пласьор - дилър (dealer)
пряк - директен (direct)
законен - легален (legal)
повеля - команда (command)
заповядвам - командвам (command)
юноша - тийнейджър (teenager)
изгонване - експулсиране (expulsion)
удостоверение - сертификат (certificate),лиценз(licence)
личен - персонален (personal)
престъпен - криминален (criminal)
образ - имидж (image)
народ - нация (nation)
народен - национален (national)
международен - интернационален (international)
вертолет - хеликоптер (helicopter)
изтегляне - евакуация (evacuation)
влог - депозит (deposit)
посещение - визита (visit)
министър-председател - премиер (premier)
предложение - оферта (offer)
глас - вот (vote)
екран - монитор (monitor)
привърженик - фен (fan)
сведения - информация (information)
лозунг - слоган (slogan)
дарител - донор (donor)
присаждане - транспантация (transplantation)
започва - стартира (start)
свършва - финишира (finish)
нашествие - инвазия (invasion)
разказ - история (story)
пренебрегвам - игнорирам (ignore)
поправям - коригирам (correct)
ремонтирам(remount)
поток - трафик (traffic)
подробност - детайл (detail)
спътник - сателит (satellite)
пазач,телохранител - гард (guard), бодигард (bodyguard)
защитавам - гардирам (guard)
прехвърлане - трансфер (transfer)
убиец - килър (killer)
превоз - транспорт (transport)
управление - контрол (control)
ограничение - лимит (limit)
знаме - флаг (flag)
отбор - тим (team)
нападение - атака (attack), офанзива (offensive)
вариант - версия (version)
съчетавам - комбинирам (combine)
защита - дефанзива (defensive)
краен - екстремен (extreme)
положение - ситуация (situation)
наставник - селекционер (selection)
крило - фланг (flank)
съдия - арбитър (arbiter)
самоличност - идентификация (identification)
разпознавам - идентифицирам (identify)
бивш - екс (ex)
успокоително - транквалайзер (tranquilizer)
възстановяване - регенерация (regeneration)
господин - мистър (mister)
госпожица - мис (miss)
копче - бутон (button)
Обществени връзки - Пи Ар (P.R.- Public relations)
насърчаване - промоция (promotion)
заетост - бизнес (business)
главен - генерален (general)
кумир - идол (idol)
номер - трик (trick)
изразходвам - консумирам (consume)
миг - момент (moment)
занимание - хоби (hobby)
летище - аеропорт (airport)
въглерод - карбон (carbon)
нишки - фибри (fibres)
кисело мляко - йогурт (yoghurt)
слънчев - соларен (solar)
естествен - натурален (natural)
приключение - авантюра (adventure)
въздействие - ефект (effect)
пътешествие - круиз (cruise)
отразява - рефлектира (reflect)
змей - дракон (dragon)
довиждане - чао (ciao)
благодаря - мерси (merci)