Оксиморон

от Уикипедия, свободната енциклопедия

Оксиморонът (от старогръцки οξύμωρον; oxys – ‚остроумен‘; moros – ‚глупав‘) e вид стилистично средство — троп, съчетание на привидно несъчетаеми, противоположни понятия (антитези), което създава контрастна изразителност на тяхната образност. Например „сладка мъка“ или „Живият труп“ (Л. Н. Толстой). Разглежда се като разновидност на метафората.

Някои парадоксални на пръв поглед изрази като виртуална реалност“, „духовна храна“, както и поговорките „бързай бавно“, „всяко зло за добро“ са се превърнали в смислени, въпреки, че по същество са оксиморони.


Съдържание

[редактиране] Примери за оксиморон

  • Авангардна класика
  • Безгрешен човек
  • Безкраен миг
  • Близка далечина
  • Висок дол
  • Външна вътрешност
  • Горещ студ
  • Далечна близост
  • Дървено желязо
  • Жив умрял
  • Заедно сами
  • Истинска лъжа
  • Къса дължина
  • Лява десница
  • Млада старост
  • Мокра суша
  • Напредък назад
  • Обществена тайна
  • Предишно бъдеще
  • Приблизителна точност
  • Пълен вакуум
  • Силна слабост
  • Сладка сол
  • Смъртоносен живот
  • Спокойно вълнение
  • Студена топлина
  • Суха вода
  • Тих крясък
  • Тъпо острие
  • Чист боклук
  • Ярка тъмнина

[редактиране] Хумор и сатира

Оксимороът се използва понякога и да бъде постигнат комичен ефект. В хумора и сатирата, съчетанието на невъзможни образи и ситуации има ролята на най-кратък виц: „честен политик“, „изгоден кредит“, „евреин миньор“, „митничар в тролей“, „жена шофьор“, „Гонзо-футболист“, „мутра мисли“, „блондинка интелектуалец“, „бивш агент“, „учтив полицай“, „неприятен риболов“, „циганин си плаща тока“, „трезвен финландец“, „Социализмът е секси“, „Windows върши работа“, „Държавата Македония“. В този смисъл, на оксиморон са основани и не чак толкова кратки вицове като: „Иван Славков минал покрай една кръчма“, „Евреин върви и хвърля пари, а зад него арменец, който ги събира и му ги връща“.

[редактиране] География

За описване на средностатистическото (обикновено българско) село се употребява оксиморона Горно Нанадолнище, което е фиктивно съществуващо селище. Наименованията на някои реални местности и населени места също представляват оксиморони:

[редактиране] Не-оксиморони

Понякога употребата на противоречащи си понятия като „горе-долу“, „иде-дойде“ не представлява оксиморон, а по-скоро литота.

Изрази като „Никога не казвай никога“, „Мразя да мразя“, „Колкото повече, толкова повече“, „Днес баници със сирене няма, защото свърши изварата“ не са оксиморони, а просто абсурди.

Вицове като „Две патки се карали коя да е по средата“ не са оксиморони, а тъпизми.

[редактиране] Оксиморон в популярната култура

[редактиране] Вижте още

[редактиране] Източници