Химн на Русия
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Химнът на Руската федерация е написан от Сергей Владимирович Михалков, по музика на Александър Василиевич Александров. Песента е утвърдена за държавен химн с указ на президента на 7 март 2001 г.
Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша страна. Могучая воля, великая слава - Твое достоянье на все времена! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Братских народов союз вековой, Предками данная мудрость народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! От южных морей до полярного края Раскинулись наши леса и поля. Одна ты на свете! Одна ты такая - Хранимая Богом родная земля! Припев Широкий простор для мечты и для жизни. Грядущие нам открывают года. Нам силу дает наша верность Отчизне. Так было, так есть и так будет всегда!
[редактиране] Исторически преглед
- "Молитва русских". В края на 1816 г. император Александр I издава указ, според който с песента се посреща императора. Изпълнявана e като държавен химn през периода 1816 г. - 1833 г. Текстът е на Василий Андреевич Жуковский, а музиката на Хенри Кери "Боже, пази краля!", 1743 г.
Боже, Царя храни! Славному долги дни Дай на земли! Гордых смирителю: Слабых хранителю, Всех утешителю — Всё ниспошли! Перводержавную Русь Православную Боже, храни! Царство ей стройное, В силе спокойное, — Все ж недостойное, Прочь отжени! О, провидение, Благословение Нам ниспошли! К благу стремление, В счастье смирение, В скорби терпение Дай на земли!
- "Боже, Царя храни!". Песента е утвърдена за държавен химн на Руската империя с указ от Николай I на 12 май 1834 г. Изпълнява се като държавен химн през периода 1833 г. - 1917 г. Текстът е на Василий Андреевич Жуковский, а музиката на Алексей Фьодорович.
Боже, Царя храни Сильный, державный, Царствуй на славу нам, Царствуй на страх врагам, Царь православный. Боже, Царя храни!
- "Марсилеза". Песента е използвана като химн в първите месеци след Февруарската революция. Текстът е публикуван във вестник "Вперёд" на 1 юли 1875 г. под името "Работническа Марсилеза", но не е превод от френската песен. Написан е от Пьотър Лаврович Лавров, а музиката е на Клод Жозеф Роже дьо Лил.
Отречёмся от старого мира, Отряхнём его прах с наших ног! Нам не нужно златого кумира, Ненавистен нам царский чертог. Мы пойдём к нашим страждущим братьям, Мы к голодному люду пойдём, С ним пошлём мы злодеям проклятья — На борьбу мы его позовём. Припев: Вставай, подымайся, рабочий народ! Иди на врага, люд голодный! Раздайся клич мести народной! Вперёд, вперёд, вперёд, вперёд, вперёд! Богачи-кулаки жадной сворой Расхищают тяжёлый твой труд. Твоим потом жиреют обжоры, Твой последний кусок они рвут. Голодай, чтоб они пировали, Голодай, чтоб в игре биржевой Они совесть и честь продавали, Чтоб глумились они над тобой. Припев Тебе отдых — одна лишь могила. Весь свой век недоимку готовь. Царь-вампир из тебя тянет жилы, Царь-вампир пьёт народную кровь. Ему нужны для войска солдаты - Подавайте ему сыновей. Ему нужны пиры и палаты — Подавай ему крови своей. Припев. Не довольно ли вечного горя? Встанем, братья, повсюду зараз — От Днепра и до Белого моря, И Поволжье, и Дальний Кавказ — На воров, на собак — на богатых И на злого вампира-царя. Бей, губи их, злодеев проклятых, Засветись, лучшей жизни заря. Припев. И взойдёт за кровавой зарёю Солнце правды и братской любви, Хоть купили мы страшной ценою — Кровью нашею — счастье земли. И настанет година свободы: Сгинет ложь, сгинет зло навсегда, И сольются в одно все народы В вольном царстве святого труда.
- "Интернационал". На 23 януари 1918 г. песента е утвърдена от Съветна на народните комисари за химн на РСФСР, а от 1922 г. и за държавен химн на Съветския съюз. Изпълнявана е като държавен химн на СССР през периода 1922 г. - 1943 г. Текстът е на Йожен Поте (преведен от Аркадий Яковлевич Коц), а музиката на Пиер Дьогетер. Трети и четвърти куплет не са били включени в химна.
Вставай, проклятьем заклейменный, Весь мир голодных и рабов! Кипит наш разум возмущенный И в смертный бой вести готов. Весь мир насилья мы разрушим До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим, — Кто был ничем, тот станет всем. Припев: Это есть наш последний И решительный бой; С Интернационалом Воспрянет род людской! Никто не даст нам избавленья: Ни бог, ни царь и ни герой. Добьемся мы освобожденья Своею собственной рукой. Чтоб свергнуть гнет рукой умелой, Отвоевать свое добро, — Вздувайте горн и куйте смело, Пока железо горячо! Припев. Лишь мы, работники всемирной Великой армии труда, Владеть землей имеем право, Но паразиты — никогда! И если гром великий грянет Над сворой псов и палачей, — Для нас все так же солнце станет Сиять огнем своих лучей.
- "Химн на болшевишката партия". Текстът е на Василий Иванович Лебед-Кумач (1936), музиката на Александър Василиевич Александров.
Страны небывалой свободные дети, Сегодня мы гордую песню поём О партии самой могучей на свете, О самом большом человеке своём. Припев: Славой овеяна, волею спаяна, Крепни и здравствуй во веки веков Партия Ленина, партия Сталина Мудрая партия большевиков! Страну от Кремля создала на земле ты Могучую Родину вольных людей. Стоит как утёс государство Советов, Рожденное силой и правдой твоей. Припев. Изменников подлых гнилую породу Ты грозно сметаешь с пути своего. Ты гордость народа, ты мудрость народа, Ты сердце народа и совесть его. Припев. И Маркса и Энгельса пламенный гений Предвидел коммуны грядущий восход. Дорогу к свободе наметил нам Ленин И Сталин великий по ней нас ведёт. Припев.
- "Държавен химн на СССР". Текстът е на Сергей Владимирович Михалков и Гаролд Габриелевич Ели-Регистан, музиката на Александър Василиевич Александров. Песента е утвърдена за химн на Съветския съюз на 14 декември 1943 г. с постановление на Политбюро ЦК ВКП(б). За първи път е изпълнен на 1 януари 1944 г. Изпълнявана е като държавен химн през периода 1943 г. - 1955 г. Известна е като Сталински химн.
Този химн се е изпълнявал без думи, защото в текста се е споменавало името на Сталин. Мелодията е била държавен химн през периода 1955 г. - 1977 г.
Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы, к победе ведет! Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил. Нас вырастил Сталин — на верность народу На труд и на подвиги нас вдохновил. Припев: Славься, Отечество наше свободное, Cчастья народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы, к победе ведет! Мы армию нашу растили в сраженьях, Захватчиков подлых с дороги сметем! Мы в битвах решаем судьбу поколений, Мы к славе Отчизну свою поведем! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Славы народов надежный оплот! Знамя советское, знамя народное Пусть от победы, к победе ведет!
- "Държавен химн на СССР". Песента е утвърдена за държавен химн на Съветския съюз с указ на Президиума на Върховния съвет на СССР на 27 май 1977 г. Изпълнявана е като държавен химн през периода 1977 г. - 1991 г. Текстът е на Сергей Владимирович Михалков и Гаролд Габриелевич Ели-Регистан, а музиката на Александър Василиевич Александров.
Союз нерушимый республик свободных Сплотила навеки Великая Русь. Да здравствует созданный волей народов Единый, могучий Советский Союз! Припев: Славься, Отечество наше свободное, Дружбы народов надежный оплот! Партия Ленина — сила народная Нас к торжеству коммунизма ведет! Сквозь годы сияло нам солнце свободы, И Ленин великий нам путь озарил: На правое дело он поднял народы, На труд и на подвиги нас вдохновил! Припев. В победе бессмертных идей коммунизма Мы видим грядущее нашей страны, И Красному знамени славной Отчизны Мы будем всегда беззаветно верны!
- "Патриотична песен". Мелодията е утвърдена за държавен химн на РСФСР с постановление на правителството на 5 ноември 1990 г., а на 11 декември 1993 г. и за държавен химн на Руската федерация. Химнът няма текст. Била е държавен химн през периода 1991 г. - 2000 г.Музиката е по "Патриотична песен" на великия руски композитор Михаил Иванович Глинка. Аранжиментът е на Андрей Иванович Петров.