Беседа:Жоан Миро

от Уикипедия, свободната енциклопедия

Жоан Миро е правилно да се казва, защото така е на каталонски. Хуан е испанското (кастилско) съответствие, но то е все едно да го наречем Иван Миронов. Не е в стила на български език, а и каталонският език е официален език в Испания. По същата логика обаче трябва да се постъпи и към Антонио Гауди, който всъщност се казва Антони Гауди, но за съжаление в Б-я е известен с кастилската форма на името си. 91.92.176.184 11:21, 12 юли 2007 (UTC)