Duška Vrhovac

Sa Wikipedije, slobodne enciklopedije

Ovom članku je potrebna jezička standardizacija, preuređivanje ili reorganizacija.
Proučite kako poboljšati članak ovdje, kliknite na link uredi i preuredite članak vodeći računa o standardima.

DUŠKA VRHOVAC PANTOVIĆ

Kao književnik autor je 14 knjiga poezije, dve knjige prevoda sa nemačkog i italijanskog jezika i brojnih tekstova i intervjua sa poznatim ličnostima objavljenim u najznačajnijim listovima i časopisima. Pesme su joj prevodjene na engleski, španski, francuski, italijanski, ruski, grčki, turski, rumunski, jermenski, albanski i makedonski jezik. Zastupljena je u izborima najznačajnijih pesnika sa prostora bivše Jugoslavije u svetu i u mnogim domaćim antologijama. Autor je brojnih scenarija za dečje radio i televizijske emisije.

Kao profesionalni novinar član je International Federation of Giornalists, Nezavisnog udruženja novinara Srbije i Udruženja prevodilaca Srbije. Objavila je brojne tekstove i intervjue u listovima i časopisima: Politika, NIN, Borba,Duga, Književne novine, Književna reč, Intervju, Reporter, Pravda, Glas javnosti, Danas, kao i scenarija za radio i televizijske emisije. U TV Beograd stalno zaposlena od 1975., a potom je bila urednik, urednik serije, urednik direktnih prenosa te urednik složenih projekata. Mnoge pojedinačne emisije i serije radila je u okviru Aktuelnosti Informativnog programa i u redakciji dokumentarnog programa, baveći se uglavnom aktuelnim i tabu temama iz raznih oblasti, od politike do kulture, uvek u civilizacijskom kontekstu. Neke od tih emisija završavale su u bunkeru, gde se i sada nalaze. Autor je i urednik poznatih serija: IZABRANO IZ DRUGIH TV CENTARA (1981-83.); TV FELJTON (1982-84.); DOKUMENTI NAŠEG VREMENA (1984-87.); SVET TIŠINE (1987-88.); DIREKTNI PRENOSI (l987-89.); IZVESNA PITANJA (1989 – 1999.);NACIONALNI I KULTURNI PREPOROD-ŠTA TO DANAS ZNAČI (2002-2004.) i SVET U KOMUNIKACIJI –INTERNET (2004-2005.)

Živi i radi u Beogradu kao pisac i slobodni novinar.