Diskussion:Galileo Galilei
Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy
Des isch an sich e bsunders glungene Artikel, einzigi Gritik: er isch sprochlig z noch am Hochditsche. D Satzkette sin viilmol z lang. Üs mehrere inenander verschachtlete Sätz macht mer im Alemannische besser zwei, drei gleineri Sätz. I han e baar hochditschi Relativsätz verbesseret (uf däm ... = wu ... druf) usw. Mänkmol sott mer aber ächt e neije Satz afange anschtatt mit Relativsätz z schaffe. Bi dr Eigenämme han i dr Artikel drvorgsetzt - wiäs im Alemannische ghert: dr Hans, dr Jesus, dr Meier Sepp, dr Galilei ... Noch eme Viärtel han i aber wider ufghert. --Albärt 21:36, 2. Apr 2006 (UTC)
So witt chlar. Ich mach do mol ab un zue witter. Ich will allerdings mi Schribig eweng meh im (schwyzer)hochdütsche Gebruuch abasse:
- 'ei' statt 'ai' der dr 'ai'-Diphthong (usser bi Wörter, wo im dytsche au e 'ai' stot, wie Kaiser
- 'dr' statt 'de' fer dytsch 'der'.
- 'ss' statt 'ß'. ich ha mer agwöhnt, im alemannische uf 'ß' z'verzichte, au wenn i säll nit immer durchhalt.
- ab un zue sin noch e baar Wörter nit transkribiert, des muess noochgholt werre. Aber aber ere bstimmte Mengi ermüedet mer debi.
- Schachtelsätz benutz ich leider Gottes gern.
- Dr dytsch Artikel yber dr Galilei ghört zue dr Exzellente. Dorum hab ich ihn bloss ybersetzt. Mer sott s'Rad nit zweimol erfinde. (un ich bin e chlei weng stolz, dass mi Bitrag zue sällem DE-Artikel noch immer dert drin stot. S'isch zwar numme e chleine Abschnitt, aber e wichtige, wil er erwähnt, dass dr Galileo - wie mer es sini Gegner immer vorwirft - Beobachtige un Erchlärige ignoriert het, wenn si nit sinem Weltbild entsproche hän.)
--W-j-s 22:06, 2. Apr 2006 (UTC)