Wikipedia:Neologismen

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Wi in alle Sproche gits o im Alemannisch e huffe Frömdwörter. Es Frömdwort cha entweder es Lehnwort sy, das heisst d Integrierig vomene Wort us eren andere Sprach, oder e Lehnübersetzig, das heisst e neui odr erwiiterti Bedütig vomenen yheimische Wort.

Zu allne Zyte sy Frömdwörter vo sprachkonservative Kreise kritisiert worde, wo nen Überfrömdig u letschtlech e Verdrängig vor yheimische Sprach hei befürchtet. Hankerum git's aber o Stimme, wo d Ufnamefähigkeit vo Frömdwörter als Bewys für d Lebändigkeit vore Sprach aaluege. Die, wo nen Überfrömdig vor Sprach befürchte, schlö mängisch Lehnprägige – also Neologisme – ar Stell vo de Lehnwörter vor. I däm Sinn isch die Liste hie z verstah.

Mir chönne do in de Wikipedia, e sprochlichs Projekt, Neologismen einersits veröffentliche, abr au diskutiere un sammle. Wenn Euch ebis iifallt, deno trage des unte in d Tabelle ine. Schriibed ruejig au Wörter ine, wo eigentlich cheini Neologisme sin, abr einewäg immer wiider im Alemannische verwendet wärde, obwohls eigentlich e Alemannisch Wort drfür gäb.

Luxeburgrisch und Hollendisch hôt vür Alemanischsprôchige lüt an huufa guate neologisme und bütet wêga'nem a ggschikkts vôrbild. O Mittlhochtütsche wörtr lônsi liicht ummôdla.

Selli Liste isch e Empfehlig, chei Vorschrift. Jede cha sich selber übrlege, ob er selli Wörter neh will odr ob er si viilliecht in si Dialekt abasse.

Neologismus / Anglizismus alemannischi Variante
Account Konto
Administrator Ammann (= alemannisch fir "Amtmann")
aktivieren aaschalte
Arbeiter Schaffr
Artwork Kunst
bearbeiten umschaffe
beinahe binôô
Brainstorming Hirne, Föta
Button Knopf
Cache Zwüschespeicher
Chat Gspröch
Commons d Allmänd (= alemannisch fir "Allgmeinbsitz")
Computer Rechner
Cookie Keks/Guzzi/Güezi/Kröömle
Cowboy Kuebue, Koboj
deaktivieren abschalte
Deich Diich (vô mittlhoochtütsch ‚dîch’), Damm
Dognut Şwôôba-Tşoopa
download abelade
E-Mail E-Bost
Facility Management Husmeisterei
Facility Manager Husmeister
Facility Management Assistant Butzfrau/Butzhilf
fließend/fluent wie's wasser
Flyer Handzettel, Flugblatt
Geburtstag
geeignet ggschickt (Des hollendische wôrt ‚geschikt’ heisst des gliiche.)
Gehweg Trottoir
Geldbeutel Portmonnee, Gäldbittel
Genfood genveränderti Nahrig, Genfrass
Genosse G'spaana
Greenkeeper Platzwart
Handy Funkteliphon, Schwyz: Natel, badeldytsch: Saggdelifoon
Heide Haida (mittlhochtütş/hollendiş: heiden) singular
Homepage Heimsyte
Infobox Kaste
Internet Weltnetz
Image Ruaf, bild, ruafbild
Jump and Run gump und renn
Kabel Schnur
Kap Kapf
Linie linna (nomaal imma vêld ôdr êkkr)
Limonade Blöterliwasser
Link, Weblink Gleich/Glänk
Login Amäldig
Mailinglist Verteilerliste
Nase Gsichtserker
Nagetier knagtier
News Nochrichte
OK in Ordnig, isch guet
Query Abfrog
Reihenfolge roda (romaanisches êrbwart)
revert Zrukschtälung, Rukgrif (khurz: zruk)
riechen näsele, schmäcke
Server (Rechner) Dienstrechner
Server (Programm) Dienstprogramm, Dämon, Butz
Sinn mache (Lähnsybersetzig vu to make sense) Sinn ha, sinnvoll si, sinnig si
Spraydose Sprüehdose, Näbelbüchs
Sticker Ufkläbr, Pikkrle, Klêbbrle, Bäbba
symetrisch sitagliich
temporär zytwiilig
Ticket Billet
Toast Rostbrot
Underdog Dackel
upload ufelade
Wikipedia (informell) Schnellikon
willkommen willkôô