Diskussion:Sokrates
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Til Hansjorn: Hvor har du dette citat fra "jo mere jeg ved, jo mindre ved jeg"? Er det fra dialogen Symposion? (Det er rigtigt, at det mere eller mindre dækker over, hvad Sokrates nok mente, men jeg vil lige kunne checke at citatet også er rigtigt, hvis du forstår). --Anjoe (Anders) 16. aug 2005 kl. 16:26 (CEST)
Historien er sådan som jeg husker den at oraklet sage at Sokrates var den klogeste, og det nægtede han selv at tro på så spurte han nogen om noget som han ikke viste noget om. Og på svaret forstod han at de andre heller ikke kendte svaret. Hvilket betød at han var den klogeste da han viste at han ikke kendte svaret, hvor de andre trode at de kendte svaret.
"jo mere jeg ved, jo mindre ved jeg" er nok en undersætning.
Det rigtige må være "jo mere jeg ved at jeg ikke ved, jo kloger er jeg" eller noget i den stil. Haabet 17. aug 2005 kl. 10:18 (CEST)
- Uha - godt, at I spørger, for jeg har det kun fra mit oldtidskundskab fra mange år siden - men det er bare blevet siddende og så mente jeg, at det var universalviden. Jeg har nu læst den engelske version igennem og kan genkende afsnittet fra forsvarstalen om de tumpede, der troede at de vidste noget, men intet vidste i virkeligheden. Det er nok det nærmeste, jeg kan komme lige nu. Men det lyder da som en Sokrates, ikke? --hansjorn 21. aug 2005 kl. 00:25 (CEST)
- Jeg har kikket lidt på det, og bl.a. læst Sokrates forsvarstale igen. Jeg kan ikke finde noget sådant citat. Ligeledes kan du forsøge at søge på "the more I know, the less I know" på google. Jeg begynder at tro, at alle de der citater (og lignende som: "jeg ved kun, at jeg intet ved") allesammen er mere eller mindr grove parafraseringer. Men hvis jeg støder på noget, så skal jeg melde tilbage. (Forresten fedt, at du gider aflaste Malene på dagens artikel lidt) mvh/--Anjoe (Anders) 21. aug 2005 kl. 00:43 (CEST)
"Ordene lyder næsten som et ekko fra den græske filosof Sokrates, der i Platons dialoger sagde: Det eneste, jeg ved, er, at jeg intet ved. - Man kan undre sig over, hvorfor disse banale ord bliver betragtet som noget af det klogeste, der er sagt af den berømte tænker, ja, i hele verdenshistorien. Årsagen er, at Sokrates' simple ord illustrerer den tanke, at mennesket kun ved at fralægge sig de faste og gængse ideer kan frigøre sig til at tænke større og nå det guddommelige. Det, som hos Sokrates og Platon kaldtes "Eros", kaldes her hos Claussen "en Vilje i Universet". http://www.adl.dk/adl_pub/fportraet/cv/ShowFpItem.xsql?ff_id=67&p_fpkat_id=indl&nnoc=adl_pub
Det lyder som at der er sket en udvikling af Sokrates efter hans død.
Man har tænkt over filofens ord og opfundet et indhold som Platon og Sokrates ikke kan have lagt i dem, i kilde teksten. Hvordan forholder man sig til en sådan udvikling?
Haabet 21. aug 2005 kl. 22:37 (CEST)
- Til Haabet: Man bør holde sig til, hvad man kan finde som direkte citater. Så vidt jeg kan se, så siger Sokrates i Platons dialog (med andre ord), at hans visdom kun har meget lidt eller ingen værdi. Jeg kan ikke finde stedet, hvor han siger, at han "intet ved" - hvilket jo ville være akademisk skepticisme (som er selvgendrivende). --Anjoe (Anders) 21. aug 2005 kl. 22:48 (CEST)
-
- Oversat fra tysk: «Han dér tror, at han ved noget, men ved intet; jeg ved ganske vist heller intet, men jeg bilder mig heller ikke ind, at jeg ved noget.» citat fra Sokrates' forsvarstale.
- Mvh.--Sten Porse 21. aug 2005 kl. 23:08 (CEST)
- I Jowitts engelske oversættelse:
"Well, although I do not suppose that either of us knows anything really beautiful and good, I am better off than he is - for he knows nothing, and thinks that he knows. I neither know nor think that I know. In this latter particular, then, I seem to have slightly the advantage of him."
- I den danske oversættelse hedder det:
"Det turde være sandsynligt, at ingen af os virkelig har nogen værdifuld viden; men han tror, han har det, jeg har det heller ikke, men det er jeg klar over. Fremfor denne mand har jeg vel da det lille forspring i visdom, at jeg ikke bilder mig ind at besidde en visdom, som jeg i virkeligheden ikke har."
- Det er jo lidt svært, når oversættelserne divergerer i den grad, men jeg stoler dog mest på den danske, da den også har sans for forskellen på 'viden' og 'visdom'. mvh/--Anjoe (Anders) 21. aug 2005 kl. 23:26 (CEST)
- I Jowitts engelske oversættelse:
[redigér] Sokrates Kulten
På en og anden måde må kuten om Sokrates, som den store filsof, med de mange fejlagtige citater med i artiklen selvom det ikke handler om Sokrates med filsofiens historieHaabet 22. aug 2005 kl. 08:12 (CEST)
- Jo, men det hører jo nok ind under Platonisme, Neoplatonisme eller måske især Akademiets historie (Akademiet). Det sidste er et emne, der interesserer mig, og som jeg måske godt kunne overtales til at skrive en artikel om. --Anjoe (Anders) 22. aug 2005 kl. 11:22 (CEST)
[redigér] Billede advarsel
De følgende billeder er blevet slettet fra Commons eller er blevet indstillet til sletning. Fjern venligst billederne fra artiklen eller deltag i diskussionen på Commons. Denne besked blev genereret automatisk af CommonsTicker.
- Shizhao slettede Image:Sculpture_of_Socrates.png;
-- CommonsTicker 1. sep 2006 kl. 08:12 (CEST)