De Troendes Skat och Klenodie, Som er Den foragtede JESUS af Nazareth, betragtet i nogle Psalmer

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Denne artikel er i øjeblikket på et andet sprog end dansk. Hvis artiklen ikke skal slettes, bør den oversættes inden for kort tid.

De Troendes Skat och Klenodie, Som er Den foragtede JESUS af Nazareth, betragtet i nogle Psalmer er en liten salmsamling, som ingår i hæftet De Troendes Skat och Klenodie, Som er Den foragtede JESUS af Nazareth, i Sin blodige Lidelse og bittre Korsens Død., som tryktes och udgavs i Kiøpenhavn, 1758, Trykt hos Nicolas Møller. Prise 5 Skilling. Aaret før, 1757, hade De Troendes Skat och Klenodie, JESUS af Nazareth, i sin fattige Fødsel og blodige Omskickelse trykts och sålts før priset 4 Skilling. Hæftena kunde køpes hos Sr. Akerman paa det Kongl. Weysenhuus-Boglade og hos Sr. Pelt paa Børsen. Hela hæftet genomgicks och i tryck signerades efter texten:

Imprimatur,
In Fidem Protocolli Facultatis Theologieæ
J. Otto Bang, Dr.

Sidorne inneholder 14 salmetexter, i hovedsak øversatte fra tysk til dansk, med melodihenvisninger.

[redigér] Salmer

  • Jeg er en usel Madike. Mel.: Es segne uns Gott unser
  • O! hvor er jeg fornøiet. Mel.: Hiertelig mig nu længes
  • Min blodige Forbarmer. Mel.: O Gud! efter dig mig forlænger
  • Jeg seer paa Jesu Kinder. Mel.: O Gud! efter dig mig forlænger
  • Du i Hierte Jesu uden lige! Mel.: Und nun Gloria der
  • Ak! hvad ved Jesu Kors mig skeer. Mel.: Es segne uns Gott unser
  • Jesu sidste Dødsens-Slummer. Mel.: Schmücke dich O liebe Seele
  • Mit Die hæstet bliver. Mel.: Hiertelig mig nu længes
  • De gamle mørke Stunder. Mel.: O! Gud efter dig mig forlænger
  • Velsgnet være det Guds Lam. Mel.: Es segne uns Gott unser
  • Er Hierte, Hand og Tanker. Mel.: Hiertelig mig nu længes
  • Kom hid og skuer nøie. Mel.: O! Gud efter dig mig forlænger
  • Hvorefter Kurrer Duen her. Mel.: Jesu söde Ihukommelse
  • Korsfæste Frelsere! Jeg ved dit Kors vil blive. Mel.: O Gud, du fromme Gud!