Diskussion:Shanghai
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Kære barn har mange navne: I den ene infobox bruges navnet kommune og i den anden infobox navnet byprovins. I artiklen Chongqing bruges betegnelsen "provins-lignende kommune" og i artiklen Tianjin bruges navnet "uafhængige kommune". Vi skulle måske blive enige om at bruge det samme navn i alle artiklerne eller i det mindste i skabelonerne så samme navn bruges i en artikel. Er der nogen der har en holdning til hvilket navn, der er det mest korrekte på dansk? Det er jo ikke en kommune i dansk forstand så måske byprovins er det rigtige? Lennart Larsen 11. jul 2006 kl. 15:15 (CEST)