Diskussion:Æstuarium
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Jeg er ikke glad for formen estuarie. Ikke mindst da der er tale om et "lærd" ord, ville jeg foretrække estuarium (måske endda æstuarium). (Ordet er ikke med i RO.) Vi skriver vel (endnu) ikke akvarie, auditorie eller laboratorie (RO har kun formerne med -rium).
Hvad mener andre?
Sebastjan 09 juni 2004 kl. 09:50 (CEST)
- Hmm Sebastjan..du har muligvis ret. Jeg kender ordet fra universitetet, men der er næsten al litteraturen jo på engelsk, så måske er det bare en uskik at vi har brugt den form. I en af mine læreres bøger bruger han ordet estuarie - det er vist min eneste dansksprogede lærebog om det emne. Goggle finder også flest danske sider med den form - men det betyder jo ikke nødvendigvis at det er rigtigt. Måske skulle vi flytte artiklen til estuarium, så vi følger RO, og så lave en omdirigering fra estuarie dertil, så folk kan finde artiklen ;-)
- Min kilde:
- Hans Ulrik Riisgaard: Basisbog i økologi, København 1993. Side 81.
- Mvh Malene
Kære Malene, - Jeg har nu tænkt videre over problemet og kigget i diverse ordbøger m.m. Hverken ODS eller NDO kender ordet. Gyldendals Fremmedordbog og Den Danske Netordbog har begge kun æstuarium (og der er ikke nogen henvisning fra estuarium til æstuarium).
Ordet er tydeligvis latinsk (aestuarium). Mange moderne sprog (engelsk, fransk, italiensk, svensk) synes at undgå ae (æ); man skriver i stedet e.
Man kan argumentere for at vi på dansk i mange tilfælde beholder latinens æ (ækvivalent, æstetisk, osv.; også f.eks. Sankt Mariæ Kirke, hvor svensk ville have Sankt Marie Kyrka).
Mon dette forhold på dansk skyldes at vi "tilfældigvis" har et bogstav æ i mange rent danske (nordiske, germanske) ord? Jeg har ikke tidligere tænkt herover, og jeg vil evt. tage det op i diskussionsgruppen dk.kultur.sprog.
Venlige hilsner, Sebastjan 10 juni 2004 kl. 09:45 (CEST)
- Kære Sebastjan - artiklen er hermed flyttet. Tak for lærerigt input og også for korrigeringer ved Grauballemanden :-)
- ...psst Sebastjan opretter du ikke snart en brugerside, så bliver det lidt nemmere at skrive til dig ? ... altså jeg ved jo godt hvorfor du ikke er oprettet..men kunne du ikke bare kalde dig "Tohundredesyttenogenhelmasseandretal" eller et eller andet andet nonsens - bare så der er et centralt sted at kontakte dig.
- God weekend og solskin fra Malene
Kære Malene, - Tak for de venlige ord!
Du er velkommen til at kontakte mig, enten på Bruger diskussion:217.73.177.133 eller med email sebastjan60@hotmail.com
Hvad solskin angår: lige nu er det overskyet, men ellers har vi om sommeren her på Malta mere sol end vi bryder os om. Turister advares mod overdrevent solbaderi.
Hilsner Sebastjan
Undskyld sproget. Jag har översatt er goda artikel till svenska: sv:estuarium. Av diskussionen ovan valde jag estuarium istället för æstuarium, båda formerna tycks finnas i svenskan men som sagt använder vi sällan æ. Jag vill passa på att påminna om att ett aktuellt æstuarium är Lake Pontchartrain som översvämmade New Orleans. 213.67.152.122 11. sep 2005 kl. 19:17 (CEST)