Diskussion:Helligåndskirken (Københavns Kommune)

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

I almindelig omtale vist bare "Helliggejst". Det mindes jeg at have læst flere gange, men desværre ikke hvor. --Sir48 (Thyge) 24. dec 2005 kl. 13:09 (CET)

Ja, ligesom man kan sige "Trinitatis" eller "Frue". Men jeg finder:
Dog nu den kommen er, den store Dag,
Da han som geistlig Taler skal staae Prøve,
Og al sin Konst og Lærdom kan behøve
Til practisk Virken for den gode Sag; — —
Da Ordets Kraft og Foredragets Smag
Skal paa hans Læber Tryllemagten øve,
Og han som Document for Aandens Kald
I Helliggeistes Kirke præke skal.
[1]
Naturligvis er "Helliggejst" (uden "Kirke") bedre end slet og ret "Helligånds".

-- Sebastjan 24. dec. 2005 kl. 13:20 (CET)