Diskussion:Skåneland

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Indholdsfortegnelse

[redigér] "områden som i oldtiden kaldtes Elvrige"

Findes der overhovedet nogen dokumentation for slaget ved Svold og hvad Danmark afstod på grund af det? Såvidt jeg ved var det først under Birger Jarl svenskerne fik deres "åndehul i vest", den smalle korridor til Kattegat mellem det danske Halland og det norske Bohuslen.


Nu var vestergötland underlagt Danmark under Knud den Store, og Danmark, Norge og Sverige ikke helt de samme faste stater som i nutiden. så hvis der er to modstridende meninger så kan de bægge godt være rigtige, selvom de i nutiden virker selvmodsigende.


Var Västergötland underlagt Danmark under Knud den Store? Hvor er dokumentationen? Vi må jo have dokumentation for disse påstande.


Det må man formode, fordi der var repsentanter fra vestergotland i Eengland. Og det virker som et rimeligt politiske kompromis at Knud fik vestergotland mod at lade det øvrige Sverige bevare sin selvstændighed. Tilsvarende fik Knud nordtyskland.


"Må man formode"? Ovennævnte er ikke noget der sikkert fastslår, hvornår området kring Gøta-elven eller Vestergøtland blev svensk.



[redigér] Det danske rigsvåben

Skånelandene findes stadig i det danske rigsvåben! Man ved, at i middelalderen var Danmark delt i tre »lovområder«, som havde gyldighed for hvert af de tre landsting. (Der var da mange flere landsting, blandt andet Langeland, Fyn, Halland og Blekinge.)

Disse havde hver sin lov (Jyske Lov, Sjællandske Lov og Skånske Lov), de tre love delvist afløste hinanden
og i det danske rigsvåben er disse lovområder symboliseret med tre løver for henholdsvis Jylland, Sjælland og Skåneland. (dette er ikke rigtigt)

De ni hjerter antages oprindelig være åkander og symboliserer måske Jylland. De blå leoparder i det danske rigsvåben symboliserer havet, farvandene Lillebælt, Storebælt og Øresund.


Det er rigtig, at man ikke sikkert ved, hvad de tre løver/leoparder i det danske rigsvåben symboliserer. Til gengæld kan man så heller ikke fastslå, at " leoparderne er blå fordi de symboliserer havet med de tre farvande".


Nej, det er ikke rigtigt. Der er ingen særlig grund til at tro at løvernes antal og/eller farve skulle symbolisere noget som helst. --Palnatoke 7. dec 2004 kl. 11:15 (CET)

[redigér] formuleringer

Det er skrevet: "tilhægerne af skåneland". Hvordan bliver man så "tilhænger" af f. eks. Århus, Danmark eller verden?


Man køber skilt til at sedde på bagruden, man udnævner sig selv.


Så du mener dem, der tror Skånelandene er symboliseret i det danske rigsvåben, kører rundt med et skilt på bagruden, der siger "Jeg er tilhænger af Skåneland"?


Hejsa :-)

Er da overbevist om at i Danmark, siger vi i daglig tale Skåne og Skånsk (de taler skånsk i Skåne) og ikke noget med Skåneland osv...? MVH Maya123 5. mar 2004 kl. 04:11 (CET)


Det er dog forskel på Skåne og Skånelandene. Skånelandene (dvs. pluralis) som betegnelse for Skåne, Halland og Blekinge tilsammen, er måske mindst lige så almindelig i Danmark som Skåneland. /Halsingen


Hej igen Det er helt ok, det var bare mig der ikke havde hørt om det på Dansk og ville være sikker på at det var dansk sprog i et dansk lexikon, tak for svaret og god aften til dig fra Maya123 5. mar 2004 kl. 21:09 (CET) :-)


Skåneland misforståes på dansk som kun at være lands delen Skåne. og ikke Halland og Blekinge.

Skånelandene er langt mere entydigt.

Haabet 7. mar 2004 kl. 22:37 (CET)~


Jeg er enig med "Haabet" om, at Skånelandene er mere _entydigt_. Til gengæld er Skånelandene ikke en mere officiel dansk betegnelse for de tidligere østdanske landsdele Skåne, Halland og Blekinge, end Skåneland. Begge betegnelser er lige korrekte. /Halsingen


Tja, ikke for at være en ordkløver, men Skånelandene indebærer såmænd også Bornholm. Det var et udtryk, der første gang blev nævnt efter Roskildefreden i 1658, hvor Danmark bl.a. afstod Skåne, Halland, Blekinge OG Bornholm.

Mvh. Kenny Christensen

[redigér] Fra et neutralt synspunkt?

Hej!

Ursäkta att jag skriver på svenska. Det som jag skriver nedan gäller både för denna artikeln och för många andra artiklar som på olika sätt berör Skåneland. När jag läser artiklarna är det med en blandning av två känslor. Dels så innehåller artiklarna oerhört mycket information om saker jag inte kände till innan och är ofta fylligare än motsvarande svenska artiklar. Det är verkligen kul att ni har engagerat er så mycket för dessa artiklarna och de landsdelar där jag bott hela mitt liv! Tyvärr finns det också en annan känsla och det är att mycket är ganska ensidigt skrivet. Allt ont verkar vara gjort av svenskar, framförallt i samband med Skånske Krig. Det gör också att en del populära myter slipper igenom. Vilket är synd, om det inte vore för detta skulle jag direkt börja översätta och kopiera artiklarna till svenska wikipedia. Gunnar Larsson 3. aug 2004 kl. 23:22 (CEST)

Tjo, nu er det jo også Svenskerne som brutalt har myrdet og forsvensket de gamle danske provinser, jeg syntes det er helt ok at de bliver udstillet som de onde, hvilket de jo, i realiteten, i det her tilfælde var. Udover det, syntes jeg at det er underligt, om end ikke utrolig arrogant af højsvenskerne ikke at nævne 'Forsvenskningen af Skåne' i deres artikler i Svensk Wikipedia, som altid forsøger de at lægge låg på fortiden.

Hvad er det for noget vrøvl at svenskerne skulle have været mere onde end danskerne - som altid i historie-spørgsmål er tingene mere nuancerede end som så. Da danskerne forsøgte at generobre Lund i 1678 (men mislykkedes) brændte de byen ned. Der er mange interessante spørgsmål vi kan stille til historien - på begge sider af Øresund - som handler om den turbulente periode efter 1658, men jeg er enig med Gunnar Larsson i at man skal lade være med at kaste mudder og være varsom med at puste liv i gamle myter som ikke er sande.

Ja, hvad er det for noget vrøvl? He, he. Nu er Undervisningsministeriet i Danmark og puster liv i "gamle myter"--Helt uden synderlig hensyntagen til Wikipedias neutralitetspolitik ikke at nævne 'Forsvenskningen af Skåne'. Go get them Gunnar.

[redigér] Artikel

Den här artikel innehåller sanslösa påståenden och brister. Norrland, Svealand och Götaland är geografiska uppdelningar av Sverige, södra götaland är lika politiskt som norra norrlandskusttrakter i väderleksprognossen (annars används beteckningarna inte alls i Sverige. Flaggan som visas är Skånes flagga, den används BARA i landskapet Skåne, inte i Blekinge eller Halland för exempel. Skåneland används inte som beteckning på något annat än just Skåne. Det är häpnadsväckande att ett uppslagsverk publicera en sådan text präglad av bitter nationalism och utan något som helst strävande efter neutralitet. --Fibonaci 18. aug 2005 kl. 23:38 (CEST)

Skånelandene (i flertal) er en hyppig dansk betegnelse for Skåne, Halland og Blekinge og Skåneland (ental) bruges til tider også (selvom flertalsformen vist er mere hyppig). Hvike kilder har du til, at Skåneland på dansk kun bruges om Skåne?--Heelgrasper 18. aug 2005 kl. 23:55 (CEST)


Skåneland är ingen historisk region, det är en artonhundratalsuppfinning precis som flaggan, härledning från det latinska namnet är nonsens, beteckningen skåne är gammal men inte skåneländerna. Flaggan (Med tanke på att skåne faktiskt ligger i sverige är det väl viss relevants hur den används i sverige?) används som sagt bara i Skåne och eftersom flaggan skapade av en svensk privatperson har den ingen officiell status och bör dömas efter hur den används, ingen i blekinge eller halland skulle hissa den. Överhuvudtaget är artikel en artikel om ett borgligt tidstypiskt nationalistisk påfund från 1800-talet, just innan den moderna historiesynen växte fram. Med tanke på att Sverige tillerkänndes Skåne 1658 bör dessutom krigen där efter på skånsk mark berott på danska invasioner.--Fibonaci 19. aug 2005 kl. 00:23 (CEST)
Det latinske navn går på Skåne og kun Skåne. Før Skåne, Halland og Blekinge blev svenske var de meget indbyrtes adskilt af bjerge og sumpe. Så navnet har ingen gammel tradition og danskere vil nemt misforstå det Haabet 19. aug 2005 kl. 00:33 (CEST)
Uden at jeg i øvrigt vil tage stilling, vil jeg blot gøre opmærksom på at mange af den dansksprogede Wikipedias artikler med relation til Skåne, Halland og Blekinge oprindeligt er skrevet af - efter min mening - personer som var her i et politisk ærinde (formentlig fra de pågældende områder), uden synderlig hensyntagen til Wikipedias neutralitetspolitik. Det er blevet påpeget flere gange at deres bidrag ikke var neutrale.
- Kåre Thor Olsen (Kaare) 19. aug 2005 kl. 00:38 (CEST)


Ett allvarligt faktafel här är den latinska benämningen "Terra Scaniæ" som INTE betyder "Skåne land" utan "Skånes land". "Scaniæ" är genitiv av Scania. Så det finns ingen historiskt samband mellan 1800-talsbeteckningen Skåneland och det historiska latinska namnet på Skåne--Fibonaci 19. aug 2005 kl. 10:01 (CEST)


[redigér] Google

Skåneland site:dk 345

Skåne, Halland Blekinge site:dk 8,140

Altså bør siden efter reglerne hedde: Skåne, Halland og Blekinge

Haabet 19. aug 2005 kl. 00:40 (CEST)

Uenig. Artiklen bør behandle betydningen og brugen af begrebet Skåneland, hvilket den ikke gør i dag. Som allerede nævnt er der ikke megen mening i at behandle de tre områder i en samlet artikel.--Heelgrasper 19. aug 2005 kl. 00:46 (CEST)
Øv, du har ret. =;-( =;-( =;-( Haabet 19. aug 2005 kl. 11:15 (CEST)

Har också lagt märke till den propagandistiska stil som de flesta Skånerelaterade artiklar är skrivna i. Det finns väl regler om neutralitet? Vissa inlägg verkar krigspamfletter från 1600-talet. Har vissa danskar inte kommit över Roskildefrede än? Tyskarna skriver mer neutralt om Breslau och Danzig trots att förlusten bara liger 60 år bakåt. Svenne

Jeg synes at have bemærket, at de fleste Skåne-relaterede artikler på den danske Wikipedia oprindelig er skrevet af anonyme brugere, hvis ip-adresser hører hjemme i Sverige (fx 193.180.104.103), men derfor burde afvigelser fra NPOV selvfølgelig fanges. Du kan markere særlig problematiske artikler med {{POV}} og forklare problemet på diskussionsiden. --Heelgrasper 18. jan 2006 kl. 00:37 (CET)

[redigér] Oslofjorden en del av Danmark?

Som nordmann reagerer jeg på påstanden om at 'Danmark gikk helt til Vestfold'.

I norske historiefremstillinger er Oslofjordsdistriktene (Viken), inkludert det nåværende Bohuslän, en del av Norge helt fra vikingtiden. Områdene var imidlertid under dansk innflytelse, og periodevis under dansk overherredømme (med lokale småkonger eller jarler som vasaller under danskekongen).

Man kan vel si at et slikt syn støttes av innskriften på den store Jellingestenen: Kong Harald vant Danmark og Norge og gjorde dansker og nordmenn kristne. Det 'Norge' det her skrives om, var neppe noe annet enn Oslofjordsområdet.

– T.B.Hansen (norsk Wikipedia-bruker)