Diskussion:De fire hellige sandheder

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Ifølge artiklen er sandhederne ædle og ikke hellige. Det burde afspejles i artiklens navn. --Sir48 (Thyge) 2. sep 2005 kl. 08:39 (CEST)

Det er kun i den seneste version at det er sådan, så man skulle måske spørge Peter Holmgren om det. --Palnatoke 2. sep 2005 kl. 08:46 (CEST)
På den anden side er det vel POV at påstå at disse sandheder (hvis de altså er sandheder) er ædle. At de er hellige, medfører vel implicit at de er hellige for nogen - det er jo ikke nødvendigvis sådan at vi alle finder dem ædle. --Palnatoke 8. sep 2005 kl. 10:19 (CEST)
Det rigtigste ville så nok være at lade artiklens navn fortælle, at dette er "Budhismens fire hellige sandheder", altså neutralt set udefra. Ligesom det kunne være "Budhismens otteledige vej". Allerhelst så jeg, at de artikler blev sammenskrevet til Budhas lære.--Sir48 (Thyge) 8. sep 2005 kl. 11:07 (CEST)
Så vidt jeg ved bliver de omtalt i Buddsme som "Four Noble Truths", altså "De 4 noble (ædle) sandheder". Hvad der er ædelt for nogen er ikke nødvendigt ædelt for andre. Samme problematik, som med helligt, så det løser ikke problemet blot at kalde det for helligt frem for ædelt. Helligt har mere religiøs klang end ædelt, der har mere filosofisk klang. Helligt virker som et mere kristianiseret udtryk. Min konklusion er at det bør hedde ædle sandheder. I Danmark, til buddhistiske forelæsninger bliver det også oversat til "De fire ædle sandheder", i hvert fald indenfor Tibetansk buddhisme.

Dechen 21. sep 2005 kl. 14:18 (CEST)