Diskuto:Ekologia agrikulturo
El Vikipedio
France diratas "biologia agrikulturo" (la termino bone agnoskitas, sed agrikulturo ĉiam estas biologia!) angle "organic farming" (sama rimarko argrikulturo ĉiam estas organika!) do ne pluraj terminoj, kaj ne internacieco; ŝajnus pli bone dudukti iom logike kaj diri "ekologia agrikulturo" (ankaŭ ne rigora! sed pli proksima, oni povas diri, ke tiu agrikulturo estas agrikulturo, kiu elfontas de ekologiaj konsideroj), pluse en pluraj aliaj ligvoj (germane, dane, nederlande) diratas "ekologia agrikulturo". Tial mi opinias, ke estus la plej bona solvo. (Serĉinte per google en E-aj tekstoj, ka tri terminoj troveblas egalkvante, do interalie "ekologia agrikulturo" jam uzatis.)