Diskuto:Kristanismo
El Vikipedio
Mi ŝanĝis la parton pri juĝado. Laŭ la biblio, ĝi ne simple relatas al bonfarantoj / malbonfarantoj, sed al la "Libro de Vivo de la Ŝafido".
Jen fontoj por tio, kion mi aldonis:
- apero de la Ŝafido oferbuĉita, kiu elaĉetis homojn al Dio per sia sango: Apokalipso 5:6-10
- la Libro de Vivo apartenas al la Ŝafido oferita: Apokalipso 13:8
- ĉu oni estas savota ĉu ĵetota en la lagon de fajro dependas je apero (aŭ ne) en la Libro de Vivo: Apokalipso 20:15
(Estas ke Jesuo insistis ke neniu estas bonfaranto krom si mem, sed ke per sia ofero malbonfarantoj povas esti pardonataj.)
---
Mi ŝanĝis ankaŭ alian frazon rilatan al juĝado: bonfarantoj/malbonfarantoj -> kredintoj/nekredintoj. Fonto por tio: Johano 3:18
- La ekzakta traduko estas "Panon nian ĉiutagan donu al ni hodiaŭ", ĉar ĝi respektas sintakse la latina frazo "Panem nostrum quotidianum da nobis hodie".
- estu pli modesta kaj diru: mi opinias pli bona la tradukon: "panon...." ĉar ĝi respektas sintakse la latinan frazon (komento ,kiu krome, pli bone respektas la e-an gramatikon). Sed tiu sinteno ja estas tre religieca: ĉiu certas havi la nuran ekzaktan veron...--Zorhof-86 13:22, 3. Apr 2006 (UTC)