Diskuto:Olivino
El Vikipedio
Kial ne "Olivino" ? Vd. PV 11-30 (Zamenhof 1981): "Por ĉiuj natursciencaj nomoj mi konsilas preni la nomojn latinajn en Esperanta transskribo. Se en la UV troviĝas nomoj de bestoj kun formo ne latina, la fakto venas de tio, ke en la unuaj jaroj mi ne havis ankoraŭ la principon pri la neceseco doni al tiuj nomoj formon latinan; sed nun mi ordinare gvidas min per tiu principo.- Tio sama estas ankaŭ kun la diversaj finiĝoj, kiujn mi en la unua tempo ŝanĝadis pro ilia simileco kun Esperantaj sufiksoj, sed kiujn mi nun ordinare ne ŝanĝas; sekve mi konsilas uzi -ilo, -ino, -ulo k.t.p." --Helmut Welger 19:47, 19. Mar 2005 (UTC)
Ŝajnas al mi, ke malgraŭ tiu konsilo oni hodiaŭ ankoraŭ ofte ŝanĝas -in al -en, kiam oni esperantigas vorton. Sed la mineralo "olivino" jam estas en PIV2002. Lingvano 20:36, 19. Mar 2005 (UTC)
Kia ĝojo, bedaŭrinde mi laboris surbaze de malnova PIV, kie aperis oliveno. Mi ĝojege alidirektas al olivino. Ĉu delfeno restis en PIV2002 delfeno? Narvalo 21:18, 19. Mar 2005 (UTC)
Jes, delfeno restis delfeno en PIV2002. Tamen, eble ĝi ŝanĝiĝis en PIV2005! Se vi ne volas aĉeti novan PIV-on, almenaŭ la listo de kapvortoj estas senpage elŝutebla. Lingvano 22:27, 19. Mar 2005 (UTC)
"Delfeno" troviĝas en la Universala Vortaro, tial ni devas resti ĉe tiu formo. La tendenco ŝanĝi -in- al -en-, konstatebla en la 90-aj jaroj, verŝajne estis influo de la "Analiza Skolo" de Rikardo Ŝulco, kiu parte supertaksis kaj misinterpretis la planlingvoteknologian principon de senescepteco. Detalojn vi trovas en la studo La idoligo de la senescepteco. --Helmut Welger 22:59, 19. Mar 2005 (UTC)