Diskuto:Pitkarna Insulo
El Vikipedio
Bertilo!
Kion, ho, vi faris?
Alidirektinte la artikolon Pitcairn al Pitkarna insulo, vi detruis la ĝistiaman belan distingon inter la kolonion Pitcairn kaj ties ĉefa insulo, Pitkarno... Ĉu mi povas proponi, ke vi ŝanĝu la artikolon al "Pitkarna insularo" kaj eventuale kreu novan artikoleton "Pitkarno"/"Pitcairn"/"Pitkarna insulo"?
--Bab
Tikla afero. Efektive la koncerna loko oficiale nomiĝas "Pitcairn Island", neniel "Pitcairn Islands". Tion ni devas fidele sekvi, ĉu ne? La aliaj insuloj (neloĝataj) estis aneksitaj en 1902, sed la tuton oni tamen nomas "Pitcairn Island". Ne estas nia tasko plibonigi la oficialajn nomojn, sed nur doni Esperantajn versiojn de ili.
Iom paradokse ŝajnas, ke la efektivan insulon Pitkarnan oni nomas simple nur "Pitcairn", dum la tuta Brita dependaĵo oficiale nomiĝas "Pitcairn Island". Maksimume fidela Esperantigo donus "Pitkarna Insulo" por la dependaĵo (inkluzivante la neloĝatajn insulojn), kaj "Pitkarno" por la efektiva insulo "Pitcairn". Iom konsterne.
Mi ne tuj trovas, kie plej bone elturniĝi ĉi-okaze en la nomado de Vikipediaj artikoloj...
Laŭ mi la loĝantaro nun estas malpli ol 50 personoj. Kvankam la oficiala lingvo eble estas la angla la insulanoj parolas la pitkarnan (miksaĵo el la angla kaj tahitia lingvoj)
--Verdulo 18:23, 21. Maj 2005 (UTC)