Diskuto:Korea alfabeto
El Vikipedio
korea
[redaktu] ĉu eblas tajpi hangule tie ĉi sen korea klavaro?
Se mi iras redakti paĝon en la hindia Vikipedio, sub la redakta kvadrato troviĝas listo de la hindiaj literoj, kiujn mi povas tajpi per musklakado. Ĉu ekzistas simila sistemo (se ne en Vikipedio; la korea Vikipedio ne montras tian ilon—do eventuale ie alie en la reto) por la hangulo? Mi volas aldoni kelkajn koreajn vortojn al diversaj artikoloj tie ĉi, sed mi ne scias kiel tajpi ilin. --Haruo 08:52, 30. Sep 2006 (UTC)
[redaktu] esperantigo de koreaj sonoj
Estas iom strange, ke Esperanto sekvas ne la plej bonan, iom misgvidan, manieron transdoni la koreajn sonojn. Ĉu hangul ne redonas la veran sonon pli bone, ol la stranga (por tiuj, kiuj ne komprenas la sistemon) hangeul?.. - Slavik IVANOV 12:40, 22. Nov 2006 (UTC)
En la paĝo estas uzata la oficiala (en Sud-Koreujo) latinliteriga sistemo por la Korea lingvo. Transskribo per nuraj Esperantaj literoj ne povas ĝuste redoni la sonojn de la Korea lingvo. Ekz. "eu" kaj "u" estas du diversaj vokaloj. Se vi uzas "u" por "eu", oni konfuzas ĝin kun la vokalo "u". Simile estas uzata Pinjino por la Ĉina lingvo. Ankaŭ Pinjinon oni devas aparte lerni. Ekzistas ankaŭ aliaj sistemoj por transskribi la Korean, sed ankaŭ ili estas aparte lernendaj. Inventi plian sistemon nur por Vikipedio ŝajnas nekonsilinde. Jam ekzistas tro da sistemoj por la Korea lingvo. Bertilow 02:48, 23. Nov 2006 (UTC)