Diskuto:Saluti diverslingve
El Vikipedio
Ne ĉiuj lingvoj dividas la tempo same. Portugallingve, ekzemple, oni dividas la taga lumperiodo laŭ du partoj, mateno kaj vespero, eble, sed la senluma periodo oni nomas nur "noite", nokton. Pro tio, estas nur "boa noite" por ĉia senluma periodo. Mi pensas ke alialingve tio ankaŭ okazas
[redaktu] Mankantaj rimarkoj
Mi vidas kelkajn rimarkojn: ①, ②, ..., ⑤. Sed ne estas iuj klarigoj - pri kio temas, por kio ĝi estas metitaj. Mi supozas, ke kreanto de la artikolo kopiis la tabelon el la franca, sed forgesis traduki la rimarkojn. Ĉu iu franclingvulo povos helpi? --Zmitro 19:06, 14. Feb 2005 (UTC)