Diskuto:Franca Gviano

El Vikipedio

Kial por unu vorto Guyana estas en Eo du esprimoj - iam Gujano kaj iam Gviano, kiam ambaŭ estas "Guynea-oj"? Petro 3. Nov. 2005 07:34 (UTC)

Gviano estas malnova formo, laŭ germanlingva prononco de grupo "guy", Gujano estas moderna formo, laŭ latinida prononco. Gujano estas franca kolonio, pro tio, oni prononcu "guj" ne "gvi". Tiu okazas ankaŭ en Urugvajo kaj Paragvajo, kies loĝantoj ĉangreniĝas per tiuj nomoj kaj preferus Urugŭajo kaj Paraguajo (mi preferus Gŭianon, Urugŭajon kaj Paragŭajon).Roberto 08:00, 3. Nov 2005 (UTC)

Roberto, dankon por viaj klarigoj, sed mi ne scias kie ĉie oni uzas por ambaŭ landoj nomon Gvajano kaj se temas pri tiu franca, poste Franca Gvajano. Tial mi demandis. Petro 3. Nov. 21005 08:13 (UTC)

[redaktu] Aldonaj eksteraj ligiloj

•  http://guyaneego.free.fr
•  http://www.guyane.pref.gouv.fr/index_int.htm
•  http://www.esa.int/SPECIALS/Launchers_Europe_s_Spaceport
•  http://www.geocities.com/kouroufrenchguiana/index.html
•  http://dmoz.org/Regional/South_America/French_Guiana
•  http://travel.state.gov/travel/cis_pa_tw/cis/cis_1117.html
•  http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=French+Guiana
•  http://www.kwata.org/index_eng.htm
•  http://kourou.cirad.fr
•  http://www.lŭner.com/cgi-bin/view_article.cgi?articleID=661
•  http://gosouthamerica.about.com/cs/frenchguiana
•  http://r.douzal.free.fr/FM-Guyana-01.htm
•  http://www.horizo.com/photo_guyane.htm
•  http://www.galenfrysinger.com/cayenne.htm
•  http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/travel/dg/maps/7a/750x750_frenchguiana_m.gif
•  http://www.naturvoelker.org
•  http://fdn.x21.org.uk/cms/index.php?option=content&task=view&id=19
•  http://derstandard.at/?id=1589396

[redaktu] Aldonaj bildoj