Diskuto:Franca Gviano
El Vikipedio
Kial por unu vorto Guyana estas en Eo du esprimoj - iam Gujano kaj iam Gviano, kiam ambaŭ estas "Guynea-oj"? Petro 3. Nov. 2005 07:34 (UTC)
Gviano estas malnova formo, laŭ germanlingva prononco de grupo "guy", Gujano estas moderna formo, laŭ latinida prononco. Gujano estas franca kolonio, pro tio, oni prononcu "guj" ne "gvi". Tiu okazas ankaŭ en Urugvajo kaj Paragvajo, kies loĝantoj ĉangreniĝas per tiuj nomoj kaj preferus Urugŭajo kaj Paraguajo (mi preferus Gŭianon, Urugŭajon kaj Paragŭajon).Roberto 08:00, 3. Nov 2005 (UTC)
- Roberto, dankon por viaj klarigoj, sed mi ne scias kie ĉie oni uzas por ambaŭ landoj nomon Gvajano kaj se temas pri tiu franca, poste Franca Gvajano. Tial mi demandis. Petro 3. Nov. 21005 08:13 (UTC)
[redaktu] Aldonaj eksteraj ligiloj
http://guyaneego.free.fr
http://www.guyane.pref.gouv.fr/index_int.htm
http://www.esa.int/SPECIALS/Launchers_Europe_s_Spaceport
http://www.geocities.com/kouroufrenchguiana/index.html
http://dmoz.org/Regional/South_America/French_Guiana
http://travel.state.gov/travel/cis_pa_tw/cis/cis_1117.html
http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=French+Guiana
http://www.kwata.org/index_eng.htm
http://kourou.cirad.fr
http://www.lŭner.com/cgi-bin/view_article.cgi?articleID=661
http://gosouthamerica.about.com/cs/frenchguiana
http://r.douzal.free.fr/FM-Guyana-01.htm
http://www.horizo.com/photo_guyane.htm
http://www.galenfrysinger.com/cayenne.htm
http://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/travel/dg/maps/7a/750x750_frenchguiana_m.gif
http://www.naturvoelker.org
http://fdn.x21.org.uk/cms/index.php?option=content&task=view&id=19
http://derstandard.at/?id=1589396