Diskuto:Saĥaleno

El Vikipedio

Kial "Saĥaleno"? Kial ne "Saĥalino"?

Vd. PV 11-30 (Zamenhof 1981): "Por ĉiuj natursciencaj nomoj mi konsilas preni la nomojn lati­najn en Esperanta trans­skribo. Se en la UV troviĝas nomoj de bestoj kun formo ne latina, la fakto venas de tio, ke en la unuaj jaroj mi ne havis ankoraŭ la principon pri la ne­ceseco doni al tiuj nomoj for­mon latinan; sed nun mi ordinare gvidas min per tiu principo.- Tio sama estas ankaŭ kun la diversaj fi­niĝoj, kiujn mi en la unua tempo ŝanĝadis pro ilia simileco kun Esperantaj sufiksoj, sed ki­ujn mi nun ordi­nare ne ŝanĝas; sekve mi konsilas uzi -ilo, -ino, -ulo k.t.p."

Mi supozas, ke en la artikolo pri "Saĥaleno" montriĝas influo de la eraraj principoj de la "Analiza Skolo" de Rikardo Ŝulco.--80.146.216.52 11:55, 30. Jun 2005 (UTC)

Ankaŭ mi ne komprenas aŭ suspektas:)

  • pro in-finaĵo
  • pro ebla konfuzo de sakarino (dolĉa materialo)

saĥalino 11 trovoj, saĥaleno 15 trovoj Narvalo 12:00, 30. Jun 2005 (UTC)

Vd. ankaŭ jenan artikolon pri homonimoj. Mi citas: "Aparte oni emfazu la fortimigan nomon Saĥaleno, dum ne sole la fontlingva, sed ankaŭ la internacia formo estas Saĥalino (Poŝatlaso de la mondo, 1970). Tiaspecan perfortadon de geografia nomenklaturo oni devas forte kontraŭbatali!" --Helmut Welger 13:32, 30. Jun 2005 (UTC)