Diskuto:Printilo
El Vikipedio
estimataj samideanoj helpu traduki vorton Gloss--P.Fiŝo 12:29, 10. Apr 2005 (UTC)
- Volonte, se vi diras, kion ĝi signifas :-) Nu, serioze, mi jam aŭdis la vorton aplikatan pri papero, sed ne estas tute certa pri ĝia senco. Ĉu eble "glateco"? Brileco? Brilglateco? -- Umberto 12:46, 10. Apr 2005 (UTC)
- verŝajne vi celas "glacean paperon". ĝi ankaŭ estas nomebla "kaolinpapero", ĉar ĝin oni faras per enmikso de kaolino, iaspeca argila tero.