Diskuto:Sinkiango
El Vikipedio
kiel transformiĝas j al k? Mi supozas, ke niniu ĉino preferus tioun ĉi formon. Narvalo 16:09, 6. Nov 2005 (UTC)
- Sinkiang estas la tradicia poŝta literumo. Poŝta pinjino ŝajnas esti la fonto de aliaj esperantigitaj ĉiniaj geografiaj nomoj, ekz. Pekino (Peking), Kantono (Canton), ktp. La prononcon de "新疆" mi aŭdas kiel "sjinĉiang" (aŭskultu). Sed ĉiukaze neniu prononcas ĝin kiel "ĥinjiang", kiel la literumo "Xinjiang" ŝajne sugestas. --trojo 17:54, 6. Nov 2005 (UTC)