Ýmnos eis tin Eleftherían
See artikkel vajab toimetamist |
Ýmnos eis tin Eleftherían (Hümn vabadusele) (kreeka keeles Ὕμνος εἰς την Ἐλευθερίαν, Imnos is tin Eleftherian) on 1823.a. Dionýsios Solomósi poolt kirjutatud luuletus, mis koosneb 158-st salmist ning on seatud Nikolaos Mantzarose muusikale.
1865.a. said kaks esimest salmi Kreeka hümniks ning hiljem ka Küprose vabariigi hümniks.
[redigeeri] Sõnad
Kreekakeelne originaal Solomosi poolt
- Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψι
- τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
- σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψι
- ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
- Ἀπ’ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
- τῶν Ἑλλήνων τὰ ἱερά,
- καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη,
- χαῖρε, ὦ χαῖρε, Ἐλευθεριά!
Kreekakeelne originaal
- Σε γνωρίζω από την κόψη
- του σπαθιού την τρομερή,
- σε γνωρίζω από την όψη
- που με βία μετράει τη γη.
- Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη
- των Ελλήνων τα ιερά,
- και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
- χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
Traditsiooniline transliteratsioon
- Sè gnôrízô apò tền kópsi
- toũ spathioũ tền tromerế,
- sè gnôrízô apò tền ópsi
- poù mè bía metráei tề gễ.
- Ap’ tà kókkala bgalménê
- tỗn Hellếnôn tà hierá,
- kaì sàn prỗta andreiôménê,
- khaĩre, ỗ khaĩre, Eleutheriá!
Tänapäevane transliteratsioon
- Se gnorízo apó tin kópsi
- tou spathioú tin tromerí,
- se gnorízo apó tin ópsi
- pou me vía metrái ti gi.
- Ap’ ta kókkala vgalméni
- ton Ellínon ta ierá,
- ke san próta andrioméni,
- chére, o chére, Eleftheriá!