Arutelu:Sugupool
Minu meelest võib sõna "sugupool" tähendada ka sex. Parem oleks artikli pealkirjaks panna "sotsiaalne sugu". Andres 7. detsember 2006, kell 07:12 (UTC)
- Ma alguses mõtlesin, et paneks selle sotsiaalse soo, aga kui vaadata millist sõna rohkem kasutatakse, siis on kasutusel "sugupool". Sugupoole ja sexi vahe ongi see, et sexi puhul on arves ainult bioloogilised tunnused, aga inimese mõiste on laiem. Ise-enesest mina eelistaksin üldse inglisekeelset "gender", aga kuna ma pole keeleteadlane, siis ei õnnestu mul ka oma ideid keeleteadusesse suruda.--Kinks 7. detsember 2006, kell 14:51 (UTC)
-
- ÕS-i järgi on "sugupool" sama mis "sugu". Vaata ka seda lehekülge, mis on pühendatud soolisele võrdõiguslikkusele. Minu meelest on sealt ilmekalt näha, et sõna "sugupool" abil ei saa bioloogilisel ja sotsiaalsel sool vahet teha. Andres 8. detsember 2006, kell 03:16 (UTC)
-
- Mida võiks inglise sõna sex veel tähendada kui mitte sugu? Ja mida tähendab see gender? Valju 7. detsember 2006, kell 15:07 (UTC)
-
-
- Selgituseks vaata sedasama lehekülge, millele ma ülalpool viitasin. Andres 8. detsember 2006, kell 03:16 (UTC)
-