Arutelu:Ferdinand von Wrangell
Nimi kirjutatakse kahe l-ga Wrangell. Pealkiri tuleb muuta. Siim 12:50, 15 Apr 2005 (UTC)
- üpriski kindlalt kirjutatake (tema) nimi ühe l-iga - ainult et teatavates piirkondades on miskipärast kahe l-iga variant kasutusele jõudnud ... (eestiski ju pistmist Wilhelm Wrangell'iga) - Ahsoous 13:35, 15 Apr 2005 (UTC)
-
- Pole mõtet vaielda. Nimi kirjutatakse kindlasti kahe l-ga. Just täpselt sel teemal rääkisin paar päeva tagasi ühe teadusajaloolasega, kelle uurimisobjektiks on baltisakslaslased nagu Wrangell, Baer jne. See asi on täiesti kindel. Millegipärast on just ühe l-iga variant laiemalt kasutusse läinud. Siim 13:41, 15 Apr 2005 (UTC)
-
-
- ega ma ei kavatsegi vaielda - aga asi selles et saksamaal on antud nimi ühe l-iga - siinmail on see aga tänu venekeelsele pehmendusmärgile moondunud - Ahsoous
-
-
-
-
- Sellel teemal on ilmunud ka üks artikkel, mis selgitab Wrangelli õigsust. Tammiksaar, E. 1998. Wrangell or Wrangel - which is it? - Polar Record, 34(188): 55-56. Siim 13:04, 17 Apr 2005 (UTC)
-
-
Arvan, et tuleks lähtuda õigest nimekujust, mitte kõige kasutatavast. Andres 2. november 2005, kell 10.43 (UTC)