Razgovor:Gavran (poema)

Izvor: Wikipedija

Ne znam jel mi se čini ali ima i neka beštija s istim imenom? --Ante Perkovic

Poglavlje "Interpretacija" je nevješto i s ograničenim razumijevanjem prepisano s engleske verzije istoimenog članka. Mnoge rečenice su djelomično ili potpuno nesuvisle. Predlažem reviziju napisanog.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Dioniz ((razgovordoprinosi) ).

Dodao sam sada vlastitu interpretaciju u skladu s Poevim osobnim tumačenjem "Gavrana".