Razgovor sa suradnikom:Kubura
Izvor: Wikipedija
Pismohrana |
[uredi] Glasovanje za prije naše ere ili prije Krista
Vidio sam najnovije promjene u kafiću oko ove teme. Andrej se nije udostojao odgovoriti mi kako i gdje napraviti stranicu za glasovanje pa pitam tebe znaš li to napraviti. No prije toga da ipak još jednom razmislimo, je li glasovanje uopće potrebno ili da svatko piše kako hoće, prije naše ere ili prije Krista? Što misliš, jer bojim se, da bi nas glasna manjina koja terorizira većinu mogla optužiti za netoleranciju, ksenofobiju i tko zna što još, a u te se rasprave ne želim upuštati. Flopy, 11:11, 16. studenoga 2006.
- Hvala ti na podršci i lijepim riječima! Slažem se da ne treba glasovanje. Neka svatko piše kako hoće, ali to kako dobro kažeš štošta govori o njima. Da imam vremena ja bih istražio kako se i kada pisalo prije Krista ili prije naše ere, ali dobro je da si se ti uhvatio toga. Ako to kaniš staviti na wikipediji javi mi, molim te. Znam da bi zapravo ovakve rasprave trebalo voditi na IRC-u, Roberta me već odavno zvala no ja sam rekao da neću doći tamo dokle god ne diplomiram jer inače ne bih diplomirao tako brzo. Još jedan razlog zašto barem zasada ne idem tamo jest činjenica da sam prošli mjesec roditeljima nabio povelik telefonski račun pa su rekli da to smanjim što sam i učinio. Najmanji razlog je i taj što bih za Irc trebao nadograditi windowse u što se baš i ne razumijem. Do ljeta sljedeće godine će svi ti problemi valjda biti rješeni. Lijep pozdrav. Flopy, 09:17, 17. studenoga 2006.
[uredi] Posao
Kuburo :-)) duga ti je stranica, vrijeme je za malo pospremanja. Dalje, ovdje ću napisati da i ti Kubura vidiš i da i tebe pozovem u pomoć. Objasni molim te Flopyju da može pisati kako god želi, a jednom kada se nešto drastično promijeni, lako botovi naprave promjene. Glasovanje, o zapravo nevažnoj stvari, je u ovom trenutku rasipanje energije. Tebi sam Kuburo na ircu neke stvari rekla, a ovdje kažem da imamo zaista puno posla s održavanjem Wikipedije i molim te kao iskusnog pomozi nam u rješavanju zaista nebitnih pitanja. Do ircanja :-)) --Roberta F. 11:23, 16. studenog 2006. (CET)
[uredi] Nestali doprinos
Da i meni se to napravili na seriji tekstova o Amigi. Ako ništa drugo sada to znam i ja napraviti.:)) --rjecina 22:28, 17. studenog 2006. (CET)
[uredi] Košarkaški klub
a baš mi je trebalo za jučer... pa ako molin te možeš sredit --West Brom 4ever ® 16:26, 16. studenog 2006. (CET)
e bravo, iden ga stavit na AEK Atena BC --West Brom 4ever ® 10:10, 18. studenog 2006. (CET)
A ne gledaš film , svemirci na 1. programu hrta.--Zeljko 02:31, 18. studenog 2006. (CET)
[uredi] Utilisateur:Kubura
Čemu služi Utilisateur:Kubura?--Donatus 07:34, 18. studenog 2006. (CET)
[uredi] Obavijest za kršenje općih uvjeta za nove slike
Vaša/e slika/e krši/e opća pravila označavanja novih slika. | |
![]() |
Slika/e će biti obrisana najkasnije 25. studenog 2006. ako se ne označi/e u skladu sa gore navedenim pravilima. Molimo pročitajte ove članke ako imate nedoumica. Hvala! |
[uredi] NK Metalac
Pa zahvaljujem na ispravcima stranice o NK Metalcu. Što se tiče rezultata, rezultat ubacujem čim se pojavi na internetu; iz principa ne kupujem novine. Redovno pošaljem i osvježenje (update) na RSSSF, ali su oni malo sporiji s objavljivanjem istih.
Pogledao sam kako je plasman riješen s drugim klubovima, pa ću se držati istoga pravila i ostaviti prošlu sezonu (mada osobno smatram da je to pogrešan pristup). Nisam primijetio da sam onu poveznicu stavio u padež i slažem se da je to greška.
Kako se arhivira razgovor?
Na suradničkoj stranici nisam napisao ništa o sebi. Možda to promijenim kad uzmognem. Brunislav 13:47, 20. studenog 2006. (CET)
[uredi] Nije
Asurbanipal je živio nekih 700 godina kasnije.--Donatus 09:52, 21. studeni 2006. (CET)
[uredi] Iris
Kuburo, ne slažem se baš s isključivim postavljanjem Irisa kao Perunike, jer kada sam započinjala te članke dobro sam pogledala kako je rasprostranjenije i stručnije. Kod biljaka se treba držati stručnijih naziva, a za svaku se biljku, u početku navedu svi narodni nazivi. Uostalom upisivanjem perunike dobila bi se prava biljka, tako da ne vidim što zapravo želiš napraviti. Ja je uvijek zovem perunika, ali za enciklopediju treba stajati Iris, iz jednostavnog razloga jer su u tom članku opisane i ostale vrste irisa (Iridaceae) i mislim da taj članak nije uopće tako loš da ga sad treba iz temelja preoblikovati. :-) Lijep pozdrav --Roberta F. 10:18, 23. studeni 2006. (CET)
- Što ćemo danas sutra s Lubinom ili Brancinom ili tjestenina ili manistra, meni ide na živce riječ grah, ja koristim samo fažol, Zagorci bažul, ionako "krivo" naglašavam, moj govor nema ni približne sličnosti standardnom hrvatskom, niti volim novoštokavštinu, neprirodna mi je, ali to je sve moje mišljenje, ako nije cefej, onda je kefej, ako nisu osobne, onda su lične, ako nas ništa ne bode, već ćemo nešto nać. Moren ja trtljat z lipin tićen na ircu, ma ova Wikipedija nije na narječju i bila bih presretna ukoliko biš uspio u osnivanju takve Wikipedije. Lijep pozdrav --Roberta F. 11:05, 23. studeni 2006. (CET)
Ma, Kuburo vidi, botanika je toliko veliko područje da iako volim biljke i rožice, izbjegavam dublje zaroniti u nju, jer nam je Botanika zaista loše pokrivena na Wikipediji (kao i Medicina). Taksonomija biljaka je jako opširna, a knjige poprilično skupe (bila sam u iskušenju, ali stvarno su preskupe), tako da ću pozdraviti i podržati svakog suradnika koji će na tom području zasukati rukave. Isto tako to područje mora biti stručno pokriveno, sa svim stručnim izrazima kao i prijevodima. A pupavica, koja je prva na fotografiji linka koji si mi stavio, što misliš tko je pronašao hrvatski naziv za nju na našoj wikipediji? :-) --Roberta F. 12:23, 23. studeni 2006. (CET)
[uredi] Info o Oluji
Tenks:) Ma, kao što kažeš ima na wikipedii svakakvih likova, a o ovim ex-unproforcima da i ne pričam... Dobre su mi knjige od Višnje Starješine (iako vuče na satiru u nekim stvarima) Haška formula i Labaratorij balkan. Žena zna sve od a do ž:) Tko je bio gdje, što je radio:) Samo zna biti naporno ponavljat neke stvari osobama koje slave kosovsku bitku kao svoju najveću pobjedu, ili nekim "uvaženim dužnosnicima" koji pola Europe ne znaju naći na karti, a kamoli Hrvatsku... Čeha 04:03, 25. studeni 2006. (CET)
[uredi] Stanični automat
Hej:) Nisam više ferovac, od prošle godine sam dipl.ing. rač:) Prijevod cellular automat-a bi trebao biti stanični automat (bar je tako navedeno u jednom seminarskom radu sa fakulteta [1] , a s tim se slaže i englesko-hrvatski riječnik:) [2] Stanični jer se radi o stroju koji se sastoji od nekog konačnog broja stanica (ćelija), a automat jer se njegova stanja računaju automatski po unaprijed određenim pravilima. Inače, nema frke, ak ti još kaj treba, sam zovi:) Pozdrav Čeha 22:14, 27. studeni 2006. (CET)
Nema frke prijatelju:)
Ak ti bilo što treba, sam pitaj:)
Pozdrav Čeha 01:40, 29. studeni 2006. (CET)
[uredi] Pozdrav ti, Kubura
Imam molbu. Ja ne znam dovoljno en a fr uopće, pa te molim da provjeriš http://hr.wikipedia.org/wiki/Privjetrinski_otoci i http://hr.wikipedia.org/wiki/Zavjetrinski_otoci . Nekako nisam sigurna da su pravi članci na pravom mjestu. Da li postoji mogućnost da bi trebalo biti obrnuto? Hvala unaprijed i pozdrav još jednom. Branka France
[uredi] Bugarski hokejaši
Kuburo, hoćeš molim te nekako spojiti bugarske hokejaše s ovim člankom na engleskoj Wikipediji, da imamo bar jednu međuwikpoveznicu s tim hokejašima. Lipi pozdrav :-)) --Roberta F. 00:01, 29. studeni 2006. (CET)
[uredi] Thogo
Jesam Kuburo, hvala :-)). Možeš vidjeti ovdje da sam mu se odmah javila, a i ovdje na meti smo Andrej, Donatus i ja primijetili tog istog vandala. Hvala ti na brizi i pomoći. Puno lipih pozdrava :-)) --Roberta F. 11:42, 29. studeni 2006. (CET)
[uredi] Rugby
Ovaj klub iz Knina baš ima englesko službeno ime ili bi to trebalo pisati na hrvatskom?--Donatus 12:53, 29. studeni 2006. (CET)
[uredi] Slika:Buće.jpg
Di su te drvene lopte kojima se dalmatinci u višku slobodnog vremena sportaju. :-) Čini mi se da si zaboravio postaviti sliku. -- Andrej Šalov 15:53, 30. studeni 2006. (CET)
[uredi] Službena imena sportskih klubova
Za Boćarski klub "Brodaricu" Zadar u Registru udruga Republike Hrvatske piše ovako:
- Registarski broj: 13000205
- Naziv: BOĆARSKI KLUB "BRODARICA" ZADAR
- Skraćeni naziv: BK "BRODARICA" ZADAR
- Sjedište: Zadar, Put Dikla
- Datum upisa: 28.05.1998
- Djelatnosti: planiranje rada i razvitka boćarskog športa u okviru temeljne športske udruge; organiziranje i provođenje redovitih sustavnih treninga aktivnih članova radi pripreme za natjecanja; organiziranje i provođenje programa športske boćarske škole za mladež; organiziranje natjecanja u klubu građana i rekreativaca, pripadajućih liga natjecanja prve ekipe, te prigodnih turnira; pripremanje i davanje svojih članova u sustav gradske i državne reprezentacije ako budu pozvani; skrb o izgradnji, održavanju korištenju upravljanju športskim objektima i opremom; poduzimanje mjera i stvaranje uvjeta za unapređenje stručnog rada; skrb o zdravlju i zdravstvenoj zaštiti natjecatelja; ukupnom aktivnošću moralno, etički i odgojno djelovati na članstvo; skrb o stvaranju materialnih i financijskih uvjeta za ostvarivanje zadaća i programa Kluba. BOĆANJE
- Osobe: ŽELJKO SABALIĆ - TAJNIK, NENAD MARIN - PREDSJEDNIK KLUBA
Predlažem da u Wikipediju sportske klubove uvrštavamo pod njihovim službenim imenima (s navodnicima i mjestom ako je sastavni dio naziva). --Belirac 16:10, 30. studeni 2006. (CET)
[uredi] Prebacivanje
Pa ja ne mogu vjerovat da ne znaš prebacit stranicu na novi naslov :-/. --Ante Perkovic 23:33, 30. studeni 2006. (CET)
[uredi] Segesta
Pozdrav! Ne samo da si me neku večer natjerao dotjerati članak o Sisku, nego sam upravo ugovorio da mi pošalju nešto o NK Segesti, pa, čim dobijem, pišem članak.--Donatus 10:27, 1. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Boćarski klub Pampas
Bok Kubura. Odmah da se ogradim da baš nisam neki stručnjak za boćanje, ali klub koji ima naziv Pampas (koji se nalazi uz Dravu u zapadnom dijelu Osijeka koji se zove Retfala) ne vjerujem da ima sjedište u Tenji. Ali ako griješim sorry. Pozdrav. --Wenders 14:12, 1. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Blace
Molim te, kad prebacuješ sadržaj, onda koristi opciju »premjesti« na vrhu. U slučaju članka [[Blace]], trebao si prvo premjestiti cjelokupni sadržaj (skupa s povijesti članka), uz pomoć opcije »premjesti«, pod novi naslov [[Blace (Srbija)]]. Potom si mogao obrisati oznaku za preusmjeravanje (redirect) na stranici »Blace« i napisati svoj tekst o istoimenom mjestu u Hrvatskoj. Ovako ti kradeš nečije doprinose, baš kao što je valjda netko nekad ukrao tvoje.--Donatus 18:27, 1. prosinac 2006. (CET)
- Vidi ovu promjenu. Ovo se ne radi kako si ti napravio nego kako je donatus opisao u tekstu gore. --Ante Perkovic 11:54, 2. prosinac 2006. (CET)
Ma, znam da ti to nije bila namjera, ali netko je mogao krivo protumačiti.--Donatus 09:26, 4. prosinac 2006. (CET)
[uredi] kategorije
Jesi li razmišljao o tome da pokušaš dokučiti cijelu logiku koja stoji iza kategorizacije, barem što se tiče sporta?
Uvijek pogodiš točnu kategoriju, ali čim ih treba staviti 2 ili 3, ti staviš samo jednu. Nije tako komplicirano kako se čini na prvi pogled.
--Tycho Brahe 20:04, 1. prosinac 2006. (CET)
Ako ne, barem onda dodaj {{kategorizirati}}. --Tycho Brahe 20:13, 1. prosinac 2006. (CET)
OK, dat ću ti kratke upute o čemu trebaš vodit računa:
- Sportaši
- po sportu
- po državi - ako ima kat. "bugarski sportaši", onda tamo, a ako ne, onda i pod "Biografije,Bugarska" i pod "Sport u Bugarskoj".
- Klubovi
- po sprotu
- po državi
- Natjecanja
- po sportu
- po tome jesu li nacionalna ili međunarodna (koja se dijele na Europska, svjetska...)
Ukratko, ako se radi o općenitom pojmu vezanom uz neki sport (npr. sedmerac), tu nemaš šta mislit o državnoj kategoriji nego je bitno da spada pod odgovarajući sport ili neku od podkategorija tamo
Ako se radi o sportskom pojmu koji je vezan uz određenu državu, bitno je da ga se stavi pod kategoriju tog sporta (ili u neku od podkategorija od iste) te pod kategoriju te države i to
- ili direktno u kategoriju države, ako se radi o npr Nepalu, gdje baš i nemamo mnogo članaka o sportu
- ili u kategoriju "Sport u ..." (npr kategorija:Sport u Sloveniji) ako imamo taman toliko
Ako se radi o državama gdje već imamo jako puno članaka o sportu, onda će vjerojatno biti dovoljna jedna kategorija, npr Kategorija:Talijanski nogometaši koja je podkategorija i od matične sportske kategorije i od matične državne kategorije, tako da su zadovoljena oba gore spomenuta zahtjeva (kategorija:nogomet ili njezina podkategorija te kategorija:Italija ili njezina podkategorija).
Znam da ovo nije baš objašnjenje po svim standardima wikipeidje, ali ako pomogne, dobro pomogne, a ako ne, netko će opet čistit iza tebe :).
Mislim da stvar na koju trebaš najviše obratiti pažnju je kategorizacije po državama, iako vidim da si u zadnje vrime i tu dosta uredniji.
Pozdrav! --Tycho Brahe 12:52, 3. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Novosti
Amaterskom sportu nije mjesto na Novostima! Damirux 14:55, 3. prosinac 2006. (CET)
- 2. prosinca - Ragbijaši splitske "Nade" izgubili su završnični susret Kupa europskih prvaka za amaterske klubove od moskovske "Slave-Zenit" sa 21:24. Ja mislim da je jer u RH je ragbi malo poznat sport i zaslužila su se djela tih momaka naći u novostima. -- Andrej Šalov 14:59, 3. prosinac 2006. (CET)
kuburo, bija san na utakmici, koje smeće, baš mi je došlo plakat, tribali smo dobit s 14. ja ti volin ragbi, štaviše, mislia san trenirat, al san opet na tenisu :D. --West Brom 4ever ® 21:24, 3. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Fonetsko pisanje japanskih imena
Hvala na uputi za pravilno pisanje japanskih imena. Hoćeš li ti preseliti Sawao Kato na Savao Kato ili da ja to napravim? --ivelimir 11:57, 5. prosinac 2006. (CET)
[uredi] S i Š
Nije moralno forsirati po svome u trenutku kad je malo aktivnih admina. --Tycho Brahe 21:09, 5. prosinac 2006. (CET)
- Kad ti kreiraš članak, nitko ti ne mijenja. Isto pravilo bi trebali vrijediti za sve. --Tycho Brahe 21:14, 5. prosinac 2006. (CET)
- OK. Idemo dalje. --Tycho Brahe 21:43, 5. prosinac 2006. (CET)
[uredi] pl:Wikingowie, pl:Goci, pl:Prusy, pl:Słowianie
Pewien jestem, że zostanę zrozumiany. Mogę oczywiście pisać po niemiecku. Powiedz , jeśli będzie taka konieczność. Piszę o Pomorzu, mieszkam na Pomorzu i kocham Pomorze. Polecam artykuły Ustka, pl:Gardna Wielka, pl:Chełmno, pl:Chełmża, de:Marienkapellen (Góra Chełmska). Dziękuję z góry za wyrozumiałość. Pozdrawiam. --Wladyslaw Golinski 22:27, 5. prosinac 2006. (CET)
imaš pravo. šta ovaj lik priča? --West Brom 4ever ® 22:35, 5. prosinac 2006. (CET)
Pokušavan shvatit. Moran mu objasnit da mi je moj pl-0,5.Kubura 22:42, 5. prosinac 2006. (CET)
[uredi] INA-Sisak
Koliko se ja sjećam, klub se i zove Hokejaški klub INA-Sisak, ali stvarno treba provjeriti. Nisam siguran.--Donatus 13:44, 6. prosinac 2006. (CET)
- Pogledaj ovo. Mislim da su tu službeni nazivi. Sisački ću klub prebaciti na Hokej klub INA-Sisak (mislim da je bolje bez navodnika).--Donatus 13:54, 6. prosinac 2006. (CET)
Pozdrav! Službeno je ime »Hokejski klub INA Sisak«, pa sam tako i premjestio stranicu. Dobio sam pet stranica povijesti toga kluba, pa ću se za koji dan malo time pozabaviti.--Donatus 07:41, 15. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Valuta :)
Kod parametara sam ostavila c kao i na starom predlošku da ne moram sve mijenjati, ali na člancima će i dalje pisati "Novčanica: ...". Ipak, hvala na komentaru :) --MayaSimFan ☎ 11:17, 7. prosinac 2006. (CET)
- Sređeno :) --MayaSimFan ☎ 11:56, 7. prosinac 2006. (CET)
[uredi] razdvojbe
nemoj ovo zaboravljat. --Ante Perkovic 22:58, 9. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Prebacivanje u razgovor
Ukoliko misliš da neki članak ne zadovoljava standarde Wikipedije, te ga valja prebaciti u razgovor, to se ne radi na način kako si to učinio u članku Raspad SFRJ. Ispravan način je sljedeći: koristeći opciju »premjesti«, prebaci se tekst članka u razgovor (tako da se napiše »Razgovor:SFRJ« u za to određeno polje i razlog premještanja u odgovarajuće polje), a potom se u članku izbriše preusmjeravanje i postavi predložak {{sadržaj}}. Ako želiš ostaviti još i koji komentar, nakon ovog koraka možeš ga dodati u razgovor. Obrisao sam sve što si napravio u članku Raspad SFRJ, pa ako želiš, možeš ponovno napraviti, ali slijedeći ovaj postupak. Inače će opet ispasti da netko nekome krade doprinose.--Donatus 07:43, 10. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Najbolje godine
Hvala Kubura, nešto pričaju o najboljim godinama, hmmm, pa vidit ćemo :-))) --Roberta F. 20:20, 12. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Genitiv
Netko je mijenjao kategorije naselja po županijama tako da nema genitiva, no ostao je još jedan mrski genitiv i to za naselja O-b županije.
Oćeš se ti pobrinut za mrskog ti neprijatelja? Tako da imamo sve uniformirano. --Tycho Brahe 21:43, 12. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Cappuccino
Prema Hrvatskom encikopedijskom rječniku, BFM i AS pravopisu, cappuccino se piše kapuČino! Č je uglavnom u talijanizmima, dok je ć u turcizmima. — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Rlicul ((razgovor • doprinosi) ).
- U službenom BFM-u nema ni govora u kapučinu, a imam četiri izdanja. Tako da... U svakom slučaju, pravilnije bi bilo sa ć, ali je stvar prakse i dogovora da je č. Ja bih to ostavila u izvornome obliku najradije, strana je riječ. No, dobro. AS mi se ne da otvarati, ali ako navodite da je isto kao i u BFM-u (u kojem nema ni govora), onda mi je sve jasno. ;) --Abyssus 11:22, 13. prosinac 2006. (CET)
Ma kakav kapučino, samo cappucino. Svugdje je tako. Kapučino pišu oni preko Drine. --Flopy 12:02, 13. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Imena vladara
Tek sad vidim što si napisao Romanu. Slažem se da je Središnje sile hrvatskije, ali svugdje piše Centralne sile, zato sam promijenio. Isto tako, i sam si rekao da hrvatska literatura (TIMES) kaže Roger (Romanu sam naveo literaturu), ne Ruđer. Ja sam uvijek za hrvatska imena, ali nemojmo pretjerivati, ako neko ime nije općeprihvaćeno što je u ovdje slučaj. Pozdrav. --Flopy 12:54, 13. prosinac 2006. (CET)
- Pogledaj, iako sam ja to već učinio. --Flopy 12:58, 13. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Waldemar ili Valdemar
ovaj ili onaj...sve mi izlazi crveno...Tragala sam, i nisam našla ništa kod nas:-( Riječ je o danskim kraljevima...Imamo li išta od njih, i ako imamo, pod kojim imenima? Branka France 13:14, 13. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Čuj
nije frka:-) Ali te molim, da pogledaš tekst Hanza i u njemu spominjanje tog nekog danskog kralja. Ako misliš da nije napsano OK, molim te da bez pitanja ispraviš na inačicu koja se uklapa u naše nazivlje:-) — Prethodni nepotpisani komentar napisao je Branka France ((razgovor • doprinosi) ).
[uredi] Ajooooj,
sad sam tek vidjela, da sam ti napravila zbrku na suradničkoj:-( Ne znam kako se dogodilo, da sam ti na njoj pisala poruku:-( Ja bih ju sama obrisala, ali ne znam da li bi napravila još veću zbrku od ove koja je sada. Molim te, ne zamjeri, pa ju sam obriši i sredi ponovo stranicu. Još jednom, oprosti, nije bilo namjerno. Branka France 06:54, 14. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Jezične ikone
Pa te ikone i jesu predlošci?!--Donatus 12:12, 14. prosinac 2006. (CET)
- To bi bilo nezgodno, jer na ostalim Wikipedijama imaju ovakve predloške kakve su i kod nas. Osim toga, ti predlošci omogućuju grupiranje vanjskih poveznica po jezicima, što s onima s prekidačem ne bi bilo moguće.--Donatus 12:58, 14. prosinac 2006. (CET)
Ma ja sam samo napravio kategoriju za njih i napravio ikonu za talijanski, jer mi je trebala negdje. Ostale su već postojale. Nisam sad mislio pokrivati sve jezike.--Donatus 13:02, 14. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Književni jezik
Kubura, neko sam vrijeme čitao tvoje priloge na dijalektu, ali sada ih jednostavno preskačem. Ja bi ti preporučil da malhko truda vložiš, da hrvatski kak v knjigama pišeju navčiš, da te svi razmeju!--Fausto 14:54, 14. prosinac 2006. (CET)
[uredi] Kriva preusmjerenja
Bok,
Imaš li ideju tko bi mogao biti kriv za dobar dio nabrojanog na stranici Kriva preusmjerenja? ;) --Tycho Brahe 18:45, 16. prosinac 2006. (CET)