Nazivi za mjesece u raznim jezicima

Izvor: Wikipedija

   Predloženo je da se ovaj članak premjesti u Wječnik (Wiki rječnik).

Preneseno i dorađeno sa de:Benutzer:Tlustulimu/Monatsnamen_in_verschiedenen_Sprachen.

[uredi] Usporedna skrižaljka slavenskih i baltičkih naziva

U ovoj se usporednoj skrižaljci slavenskih i baltičkih naziva za mjesece nalaze jezici sa vlastitim, slavenskim i baltičkim nazivljem, odnosno nemeđunarodnim, nelatinskim nazivljem..

Hrvatski Ukrajinski Bjeloruski Poljski[1] www.sweb.cz / ls78 / ponaszymu.htm Po-našymu Kašupski Češki Makedonski
(narodne)
Slovenski1 G.luž.srpski[2] D.luž.srpski2 Litvanski Staropruski
Siječanj січень студзень styczeń styćyń stëcznik leden коложег prosinec wulki róžk wezymski sausis sauzis
Veljača лютий люты luty luty gromicznik únor сечко svečan maly róžk swěckowny vasaris wazaris
Ožujak березень сакавік marzec mařec strëmiannik březen цутар sušec nalětnik nalětnik, pózymski kovas kowas
Travanj квітень красавік kwiecień kvěćyń łzëkwiat duben тревен mali traven jutrownik jatšownik, nalětny balandis balandes
Svibanj травень травень3 maj maj môj květen косар veliki traven róžownik rožownik gegužė geguze
Lipanj червень чэрвень czerwiec červěc czerwińc červen жетвар rožnik smažnik smažnik, smažki birželis birzelis
Srpanj липень ліпень lipiec lipěc lëpińc červenec златец mali srpen pražnik žnjojski liepa lipa
Kolovoz серпень жнівень sierpień śyrpjyń zélnik srpen житар veliki srpen žnjenc jacmjeński rugpjūtis pjutis
Rujan вересень верасень wrzesień vřeśyń séwnik záři гроздобер kimavec póžnjenc póžnjeńc, nazymski rugsėjis rudonas
Listopad жовтень кастрычнік październik paźdzěrnik rujan říjen листопад vinotok winowc winowc, winski spalis spalius
Studeni листопад лістапад listopad listopad lëstopadnik listopad студен listopad nazymnik nazymnik lapkritis lapkrutas
Prosinac грудень снежань grudzień grudźyń gòdnik prosinec снежник gruden hodownik gódownik gruodis grodis
  • 1Oblici su starinski. Primjenjuju se međunarodni nazivi.
  • 2Ovi nazivi su većim dijelom književni, osim za siječanj i veljaču, gdje su starinskiji oblici i rabe se noviji oblici. U govornom jeziku govornici dolnjolužičkosrpskog jezika koriste međunarodne nazive.
  • 3Supostoji međunarodni oblik, май, "maj".