Template talk:Pdc

From Wikipedia

Daach Template talk:Pdc. Issed Lähm noch frisch? Eene Frage: gannst du mir sagen, ob viele Leide in den Schdaden Deitsch bahbln? Würdest du ooch normales Deitsch oder sogar Säggssch gabbiern? Grieße oos Deitschland,

--217.84.39.69 14:21, 8 December 2006 (UTC)


Die Leit in Deitschland schwetze en Satt Deitsch. Mer kann saage ass sie schwetze : Hoch deitsch, Deutsch, Hoch Deutsch, Deitschlennerisch, Schuhl Deitsch, "Real" Deitsch, ihre Deitsch etc. Es sinn aa Wadde wie Schriftdeitsch unn Biwweldeitsch. Pennsylvania Dutch is for most speakers not a written language, but only an oral language. The written form that was learned was Standard German (and is still learned in some quarters), although not necessarily a modern standard. We have been separated from Europe for several centuries, so our world view is entirely North American and differentiating between spoken German in Germany and Pennsylvania German was not a high priority. Later German immigrants who spoke a standard German usually immigrated to cities and so all in all, there was not a lot of need to differentiate between German as spoken in Germany and German as spoken here. So we used "Deitsch" for our German, and we did not really think about what they spoke in Germany. Dischdeldritsch 18:45, 8 December 2006 (UTC)