Diskusia:Asynchrónny stroj

Z Wikipédie

V konstrukcii se odkazuje na synchronní stroj, to tam tedy skopiruj, když to už rozděluješ! --luigi 17:39, 15 júl 2006 (UTC)

Pro Roba: Název "spajgla" si nalezl v odborní literatuře? Myslím že slovensky se správně řekne "špajdla", i když se pro rotorovou klec používá spíš termin "tyč" --luigi 08:30, 16 júl 2006 (UTC)

  • OK, prepíšem na tyč --Robo 08:43, 16 júl 2006 (UTC)
* Jsem to trochu prestylizoval, doufám, že jsem to tím nedovrzal :) --luigi 10:37, 16 júl 2006 (UTC)
* Myslím že je to OK, sám by som to lepšie nenapísal :) --Robo 17:40, 16 júl 2006 (UTC)