Internetový slang
Z Wikipédie
Internetový slang je slang (až žargón) používaný pri neformálnej komunikácii používateľov internetu. Zahŕňa rôzne výrazy, skratky, skomoleniny a aj zvláštne značky so špeciálnym významom, napr. tzv. smajlíkov.
Výrazy a skratky bývajú odvodené obvykle z angličtiny, keďže internet vznikal v anglicky hovoriacom prostredí. Niektoré zo skratiek pochádzajú z iných odborných slangov či z bežných hovorových výrazov a skratiek; naopak, niektoré boli prevzaté z internetového slangu do bežnej reči. V slovenskom internetovom slangu sa často používajú skomoleniny pôvodných anglických výrazov.
[úprava] Skratky
Niektoré bežnejšie používané skratky z angličtiny:
- IMHO - In My Humble Opinion - podľa môjho skromného názoru
- AFAIK - As Far As I Know - pokiaľ viem
- AFAIR - As Far As I Recall - pokiaľ si spomínam
- ASAP - As Soon As Possible - podľa možnosti čo najskôr
- BTW - By The Way - mimochodom
- RTFM - Read The Fucking Manual - prečítaj si ten pojebaný manuál
- IANAL - I Am Not A Lawyer - nie som právnik
- LOL - Lot of Laugh, Laughing Out Loud - veľa smiechu
- ROFL, ROTFL - Rolling On the Floor Laughing - váľam sa po zemi od smiechu
- FYI - Four Your Information - pre tvoju/vašu informáciu
- THX, TY - Thanks, Thank you - Ďakujem
- TIA - Thanks In Advance - Vopred ďakujem
- OMG - Oh My God - ó môj bože, alebo aj vulgárne OMFG - Oh My Fucking God
- k, kk - ok
- UTFG - Use The Fucking Google - použi ten pojebaný google
- PRDOFG - PRD - Oh Fucking God - pane bože to je smrad
- STFU - Shut The Fuck Up - zavri tu skurvenú papulu
- GL&HF - Good Luck & Have Fun - veľa šťastia a príjemnú zábavu
- WTF - What The Fuck? - čo sa deje? o čo ide?
- WYFP - What's Your Fucking Problem? - aky maš problem?
- THS - thanks
- SRY - sorry
- F - fuck, fucking, fucker p slovensky jebať, jebnutý, jebák
- MFS - motherfucker shit, znamená to skurvené hovno, ale prekladá sa to ako no do piči
- UDK or YDK - you don't know, ty nevieš
Niektoré bežnejšie používané skratky z češtiny:
- d - ďakujem
- dpc - do p**e
- ee - nie
- chdp - choď do p**e
- jj - jo jo
- mf, mfp - mam v paži (príp. p**i)
- nj - no jo
- njn - no jo no
- nn - ne ne
- nz, nzc - nie je zač (neni za co)
- pp - papa
- BB - big buzerant
- p -pál, pál do číny, používa sa ako vypadni
[úprava] Úsmevy
Smajlíky alebo emotikony (angl. smiley) sú zvláštnym druhom ASCII umenia - kresieb tvorených znakmi ktoré sa dajú napísať na bežnom alfanumerickom termináli. Smajlíky sú tvorené obvykle znakmi len na jednom riadku a väčšinou sa na nich treba pozerať s hlavou natočenou doľava. Základný smajlík je schematická kresbička usmievajúcej sa tváre tvorená znakmi :) , kde : predstavuje oči a ) predstavuje úsmev (ústa). História
- 12. Apríla 1979 navrhol Kevin McKenzie z „chatovacej“ skupiny Arpanet, aby sa znaky “-)” použili na vyjadrenie „jazyka v líci“
- 9. Septembra 1982 navrhol Scott E. Fahlman, profesor University of Mellon z Pittsburghu, aby sa znaky „:-)“ čítané zboku použili na označenie vtipných častí textu a znaky „:-(” na časti, ktoré NIE sú vtipmi
Postupne sa začalo používanie smajlíkov rozširovať, prvý „slovník“ smajlíkov vydal v Marci 1993 David Sanderson, tento slovník mal 93 strán.
Príklady smajlíkov:
- :-) -najpoužívanejší, autor sa usmieva
- ;-) -autor žmurká
- :-D –autor sa smeje
- |-D –autor sa zákerne smeje
- :-( -autor je smutný
- :-| -autor vyjadruje nezávislý postoj
- :-> -sarkastický smajlík, horší ako ;-), autor podal sarkastickú poznámku
- >:-> -diabolský smajlík, autor podal diabolskú poznámku
- >;-) -diabolský so žmurknutím, autor podal až neslušnú poznámku
- 8-) - smajlík s okuliarmi, vyjadruje, že autor niečo podrobne skúma
- :-* - autor posiela bozk
- :-O - smajlík s otvorenými ústami, autor niečomu nerozumie alebo je prekvapený
- :-P -autor vyplazuje jazyk
- :-! - autor fajčí
- :-? - autor fajčí fajku
- :-C - autor je v problémoch
- :-/ - autor je skeptický
- (-: -ľavoruký smajlík, autor je ľavák
- B:-) – autor má okuliare na hlave
- B:-( - smutný autor má okuliare na hlave
- :-{) –autor má fúzy
- :-)} –autor má bradu(fúzy)
- :-)) –autor má dvojitú bradu
- {:-) –autor má parochňu
- :-[ -autor je upír
- :-E –autor je upír s vyčnievajúcimi zubami
- :-] -autor je vlkodlak
- :-~) –autor má chrípku
- :´-( -autor je smutný a plače
- :’-) –autor plače od šťastia
- :’-D –autor plače od smiechu
- :^) –autor má zlomený nos
- -:-) –autor je punkáč
- |-I –autor je ospalý
- |-O –autor zíva
- <I-) –autor je Číňan
- *<:-) -autor má „santovskú“ čiapku
- (8-o – Pán Gates
- [:-) –autor má na ušiach slúchadlá
- @:-) –autor má na hlave turban
- 8 :-) –autor je čarodejník
- X-( -autor práve zomrel
- %-) -autor je už 15 hodín pri monitore
- +-:-) –autor zastáva nejaký náboženský post
- O:-) –autor je anjel(používa sa aj pri uštipačných poznámkach
- :*) –autor je opitý
- 8:-) –autor je malé dievčatko s mašličkou vo vlasoch
- :-)~ -autor grgá
- :-@ -autor kričí
- @>->- -ruža
- @>---- -ruža bez tŕňov
- 3>--- -tulipán
- I>---- -iný druh kvetu
- O—O -autor dvíha činky