Pogovor o kategoriji:Narodi na Olimpijskih igrah

Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Narodi? Države! --AndrejJ (pog., prisp.) 17:10, 1 december 2005 (CET)

en:Category:Nations at the Olympics - sam sem prevedel potem. Tudi meni se je zdelo čudno, a nihče na :en ni temu ugovarjal, zato sem še sam pustil v tem. Če je tak problem, bom popravil. LP, --Klemen Kocjančič 17:17, 1 december 2005 (CET)


Na OI nastopajo države. Prevajati je potrebno tudi malo z glavo ne le z poznavanjem jezika. --Janez Novak 17:28, 1 december 2005 (CET)
Raje države, angleščina ima tukaj nekoliko drugačna pravila, se mi zdi. LP --Tone 17:29, 1 december 2005 (CET)


Sem pogledal v Angleški slovar in povezave besed nation in national se delno prevajajo kot država (-ven).

national1 [nae´š*n*l] adj (~ly adv) naroden, nacionalen; ~ anthem državna himna; ~ costume narodna noša; ~ bank narodna banka; pol ~ assembly narodna skupščina; pol A ~ convention shod politične stranke za imenovanje predsedniškega kandidata; econ ~ debt državni dolg; econ ~ economy narodno gospodarstvo; econ ~ income narodni dohodek; A National Guard narodna straža; E National Health Service državna zdravstvena služba; E National Insurance socialno skrbstvo; ~ park nacionalni park; mil ~ service vojaška služba, vojaška obveznost; mil ~ service man vojaški obveznik

Je pa v slovarju kar lepa zmeda, vsaj po mojem mneju bi moral biti del pojmov preveden z državen (državna banka, državna skupščina, državno gospodarstvo in predvsemverjetno Organizacija združenih držav in ne Organizacija združenih narodov. --Janez Novak 17:36, 1 december 2005 (CET)