Kullanıcı mesaj:Doruksal
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Belgelik |
[değiştir] Şablon tartışma:Spoiler
Tartışmaya bakarsan sevinirim. --Cat out 13:58, 1 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Taksonomi
- Bütün takson grupları için türkçe karşılık yok. ama familya üzerindeki taksonomik birimlerin hemen hemen çoğunun türkçe karşılığı var. familyalara gelince aslında kuş ve memelilerde bu oran oldukça yüksek. Balık ve bakteri ve mantarlarda ise tam tersi durum geçerli. Latince ve türkçesinin birlikte kullanıldığı kategorileri diğer vikilerde hiç görmedim. Önerini oylamaya açabiliriz, kabul görürse uygularız. --Karduelis 13:50, 3 Eylül 2006 (UTC)
- Köy çeşmesine yaz bakalım insanlar bu konuda ne düşünüyormuş öğrenelim, ona göre oylamayı başlatırız. --Karduelis 13:57, 3 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Resim etiketleri
Merhaba Doruk,
Resim etiketleriyle ilgili yeni bir düzenlemeye başladım. Senin etiketlerinle ilgili bir mesajı da şu son 3 şablonu aktardıktan sonra atacaktım.
Şablonların başlarındaki AK veya AdilKullanım ibarelerini kaldırdım, çünkü İngilizce'de de kullanılmıyor ve Telif etiketlerinin kategorisine detaylı bir rehber yazmayı planlıyorum bu konuda. Böylece şablonun ismini her seferinde hatırlamak zorunda kalmadan, oturmuş bir sistemle bu işi kotaralım istedim. Ayrıca MHK etiketlerinin de destekçisiyim. Onlar için de bir standart geliştirmeyi umuyorum. Tartışmanın sonucuna göre onlara da uygun bir yer açmak istiyorum. Taşıdığım etiketlerin kullanıldığı resimleri de yeni etiket isimlerine göre düzenledim, o yüzden eski hallerine getirirsek şu aşamada daha derli toplu olur diye umuyorum.
Resimleri düzenleme işini Citrat'la ve Dbl2010'la konuşup "Süper olur" cevabı almış, haftanın projesi sayfasında da bir nevi önhaber vermiştim. Düzenleme bittikten sonra da geriye dönerek 9000 küsür resme girişicem.
Hatta senden bir de MHK-Dergi Kapağı yapmanı rica edicem vaktin olursa.
Sevgiler
Vito Genovese 13:57, 3 Eylül 2006 (UTC)
Doruk,
Şu aşamada herhangi bir cevap alamadığım için isim değişikliklerini geri çeviriyorum. Zira vakit kaybediyorum ve işe devam etmem lazım. Düzenlememi bitirdikten sonra isim konusunu tartışıp karara bağlayabiliriz.
Sevgiler
Vito Genovese 14:23, 3 Eylül 2006 (UTC)
Anlayışın için teşekkür ederim Doruk,
MHK ve AK ayrımı konusunda elimizde kesin bir bilgi yok, biliyorsun sen de. Türkiye Cumhuriyeti kanunlarının Adil Kullanım kavramını ne derece kabul edeceği şu an için muallakta kalmış. MHK çok güzel bir fikirmiş o aşamada gelen, tebrikler bu sebeple. Eski tartışmaları okudum. Bir hukukçunun görüşü alınamadığı için henüz AK ve MHK konularının ne olacağı belli değil. İşin ilginci bu konuda konsensusun bile önemi olmayacak, çünkü tartışılacak bir husus yok ortada, kanun ne derse o olacak. Tek tartışabileceğimiz isim konusu olabilir senin de dediğin gibi.
Ben şu an için Türkiye Cumhuriyeti sınırları içerisinde üretilmiş, çevrilmiş, oraya özel hazırlanmış her türlü sanat eseri için MHK kullanmaktan yanayım. Ama bunu yeni bir kullanıcının da rahatlıkla anlayabileceği, resim eklerken kafanın karışmayacağı şekilde "Şablon:Kapak-Kitap-Tr" gibi bir isimle yapmanın yararına inanıyorum. Zira MHK ve AK kavramlarının peşinde koşan, Viki'ye yüklenen dosyasının hakkını arayan bir sanat eseri sahibi resim sayfasından bu bilgilere erişme şansına sahip. İsim karmaşası ise sadece kullanıcıyı yoruyor.
Önce de dediğim gibi, şu an için düzenlemeyi bitirmeye odaklanayım. 9000 resim işin sonraki kısmı zaten. Sadece hali hazırda etiketlenmiş resimleri (ki çok değil nedense) bir sisteme oturtma işi var. Ona da gönüllüyüm zaten. MHKler üzerinde bir konsensusa varalım sonrasın köy çeşmesinde, kanunların ne gibi bir kullanıma müsaade ettiği netleşirse, o zaman gelecekte bir yenilik düşünebiliriz.
İyi çalışmalar
Vito Genovese 14:57, 3 Eylül 2006 (UTC)
Doruk ellerine sağlık,
Kategori olayını ben de düşünüyorum. Şu an "Özgür olmayan resimler" diye bir alt kategori mevcut, İngilizce'deki "Non-Free image copyright tags" kategorisinin karşılığı gayet. İsmini pek tutmadam da o kategoriye taşınabilir, fena da olmaz.
Yeni etiketlerin tercümesi bir yana, zamanında eklediğin alt açıklama kutucuğu ve kullanım açıklamalarını da eklemeye çalışıcam çevirirken, sen de fırsat bulabilirsen süper olur.
Sevgiler
Vito Genovese 12:58, 4 Eylül 2006 (UTC)
- ) Farkettim, evet. Çok sağol.
Vito Genovese 13:08, 4 Eylül 2006 (UTC)
Tamamdır abi, inişe geçiyorum :)
Vito Genovese 15:01, 9 Eylül 2006 (UTC)
Ahaha tamam, amelelik benim serde var zaten. Hallederim ben onları. Kolay gelsin abi sana
Vito Genovese 15:25, 9 Eylül 2006 (UTC)
Doruk "Resim:VikiSözlük-Logo-75px.jpg"'ye bi etiket basabilir misin?
Sevgiler
Vito Genovese 21:03, 10 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Şablon kategorileri...
Logolar kategorisi içindeki pekçok şablon kendisiyle ilgili kategoride görünüyordu. Bu şablonların kendilerine ait kategorilerde bulunmasının uygun olacağı düşüncesiyle hareket ettim.
<includeonly></noincludeonly> komutu dediğiniz gibi resimleri ilgili kategoriye ekliyor ancak şablonları eklemiyor. Kendi kategorilerinde görünmeleri gerekli değil demişsiniz, bu durumda gördüğüm şablonları, eklendikleri sayfayı yönelttikleri kategorilerden çıkarmalı mıyım? --anerka 08:49, 5 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Ticari kullanım olmaması şartıyla...
Selam Doruksal, yeni creative commons lisansları eklediğini gördüm, bir konuda uyarı da bulunmak istedim. Bu aralar yoğun bu iş üzerine araştırma yapıyorum tesadüfen. Ticari olmayan kullanım şartı isteyen lisanslar Vikipedi'ye uymuyor. Evet Vikipedi ticari değil, ama ticari bir ortama kopyalanma imkanı var. Örneğin bir cep bilgisayarı, yeni ürünlerinde Vikipedi yükleyebilir vb. Şu anda zamanım dar bununla ilgili İngilizce sayfayı bulamadım ama, senin Resim:Nautilus.sefalopod.jpg örneğini ele alalım. Kaynak http://pdphoto.org/PictureDetail.php?mat=pdef&pg=6386 . Sayfada ingilizce wikiye yüklenmiş olduğu gözüküyor. Ama ingilizce wikideki kayıtlara baktığımızda dosyanın silindiğini görebilirsin.--Özgür 13:39, 5 Eylül 2006 (UTC)
- İstersen o şablonu, telif ihlali şablonuna yönlendirebiliriz. Ama o zamanda kullanıcı görünce, başka şablon uydurabilir. Ama aynı şekilde o şablona, bu şartlar Vikipediye uygun değil desek yine değiştirir. Acaba hiç olmamsı daha mı iyi olur. Valla sen karar ver ben birşey diyemiyorum. Sil dersen silerim, değiştirisen de artık bakarız duruma. --Özgür 01:17, 7 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Resim:Björk-Homogenic.jpg'nin derdi...
...nedir bilmiyorum ama yeniden yüklemek istediğim dosyanın farklı bir dosya olduğundan emin olmama ve sen sildikten sonra onu yüklememe rağmen, sanki sistem silme işlemini kendi kendine çeviriyor gibi bir durum var ve ben yeni yüklediğim dosya olarak da hala eskisini görüyorum...
--Doruk Salancıileti 09:26, 6 Eylül 2006 (UTC) |
- Doruksal şimdi tekrar denedim, bir kontrol et bakalım. Sorun çözülmezse farklı bir şekilde denemeye çalışırız. İyi çalışmalar --Ugur Basakmesaj 09:33, 6 Eylül 2006 (UTC)
Bu konuda başını ağrıttım; kusura bakma.
Lakin, bu resim Nuh diyor, peygamber demiyor... --Doruk Salancıileti 12:38, 6 Eylül 2006 (UTC) |
- Merhaba Doruk, resim ile ilgili son durum nedir? Resim:Homogenic.jpg bu isimle yüklenmiş bir resim daha bulunuyor, istersen onu kullanalım diğerini tamamen silerek ne dersin? İyi çalışmalar --Ugur Basakmesaj 12:02, 7 Eylül 2006 (UTC)
Selamlar...
Albüm kapaklarına ilişkin adlandırmanın Sanatçı-AlbümAdı.jpg gibi olmasının, kapakların sanatçı adlarına göre olmayan kategorilendirilmelerinde (eğer açılırsa, örn., kategori:Heavy Metal albümlerinin kapakları gibi) ilgili resimlerin bir araya toplanmasında daha faydalı olacağını düşündüğüm için Björk-Homogenic.jpg resminin görece daha iyi görünenini yüklemek istiyorum. Aslında, alt/üst kategorilendirmelerle, şu yukarıda söylediğime pek de gerek kalmıyor ama o adlandırma formatını daha doğru buluyorum. Neyse, elbette Homogenic.jpg resmini kullanabiliriz ama kaynağı belli olmadığı için, bunu tercih etmemiştim. Aslında, kaynaksızlıktan mütevellit, o resmi silineceklere göndermeyi bile düşünüyorum. Bu durum Björk albümlerine ait başka bazı resimler içinde geçerli... Yani, her nasıl olabilirse, Björk-Homogenic.jpg'nin, aynı adlı yenisinin yüklenmesinde sorun yaratmayacak şekilde sistemden atılması iyi olabilir. Olmuyorsa da bir şekilde idare ederiz; Bjork-Homogenic.jpg filan gibi birşey yüklerim. Lakin, sen o resmi gene de sil çünkü cidden basık ve bulanık bir resim. --Doruk Salancıileti 12:25, 7 Eylül 2006 (UTC) |
- Merhaba Resmi tekrar sildim, şu anda kayıt olarak görünmüyor umarım bu sefer olur:) Olmadı senin belirttiğin isimlendirme ile kullanmaya çalışırım. --Ugur Basakmesaj 12:30, 7 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Canlı taksonlarına yönelik kategori adlandırmaları...
...konulu tartışmaya şu ana dek çok az fikir belirtildi. Daha çok fikir belirtilmesi çok makbule geçecektir çünkü canlılarla ilgili kategorilendirmede kabul görmüş ve oturmuş bir standarda ulaşmak istiyoruz.
Kolay gelsin... --Doruk Salancıileti 04:52, 7 Eylül 2006 (UTC) |
- Hemen göz atıyorum. İyi çalışmalar --Ugur Basakmesaj 12:18, 7 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Kandidoz
Merhaba. Kandidoz ve Oral kandidoz maddelerini çevirdim. Doğruluk, tıbbî terminoloji, vs. bakımından gözden geçirebilir misiniz acaba? --İnfoCan 17:32, 8 Eylül 2006 (UTC)
- Tıp öğrencisi değilim, biyologum. Türkçe terminolojiyi bilmediğim için genelde Google'a bakarak en yaygın kullanımları tahmin etmeye çalışıyorum, kandidiyazis durumunda yanılmışım demek. Kısacası terminoloji konusunda iddialı değilim (ama mümkün olduğunca jargonsuz yazmayı tercih ediyorum). Uygun gördüğünüz gibi değişiklik yapabilirsiniz. --İnfoCan 20:59, 8 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Resminizde telif sorunu
Selamlar,
Yüklediğiniz resim veya resimlerin telif durumunun belirsiz olduğuna karar verilmiş ve bu doğrultuda etiketlenmiş. Söz konusu resmin adını ve adresini dosya yoğunluğundan dolayı veremiyoruz. Şu an için Kategori:Durumu 5 Eylül 2006'dan beri belirsiz resimler'de bu resmi bulmanız mümkün. Resim yığını arasında kaybolmanız da olası olduğu için, tavsiyemiz şu adresteki fasiliteye kullanıcı adınızı girerek, resim sekmesinden yüklediğiniz resimleri incelemeniz, gelecekte herhangi bir yanlışlığa meydan vermemek için etiketi eksik veya yanlış olan resimlerinizi yenilenen Vikipedi:Resim telif etiketleri sayfasındaki etiketlerin uygun olanıyla etiketlemenizdir.
Resim size ait olan bir resimse (bu tanım bilgisayarınızda bulunan resimlerden ziyade, sizin ürettiğiniz resimleri kapsamaktadır) uygun olan kişisel etiketlerden biriyle etiketlemeniz gerekmektedir. Gelecekte "O resmi ben bizim balkondan çektiydim" tarzı açıklamalar giden resmi geri getirmeyebilir.
Resminizin durumu netleşmediği takdirde, "Vikipedi:Hızlı silme#Resim/Medya Kural-4" nedeniyle 7 gün sonunda silinecektir. Sistemin sağlıklı işleyebilmesi ve kontrol edilebilmesi açısından resim etiketini düzeltseniz de "Belirsiz" etiketini resimden çıkarmamanız rica olunur.
Bu otomatik bir mesajdır. Resimle ilgili görüşlerinizi Kategori tartışma:Durumu 5 Eylül 2006'dan beri belirsiz resimler sayfasında belirtmeniz yerinde olacaktır.
Kolay gelsin!
Vito Genovese 22:13, 11 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] 100 Temel Eser
Belki haberiniz vardır, bir zamanlar açmış olduğum madde silinmek veya silinmemek üzere oylamada. Görüşleriniz benim için önemli olacağından lütfen oylamaya katılınız. --Bahar ✍ 13:46, 12 Eylül 2006 (UTC)
- Selam Doruksal, eline sağlık 100 Temel Eseri düzenlemişsin. Adını değiştirecektim ama sana bırakmaya karar verdim, sanırım ortaöğretim ve MEB eklenmesi gerekecek, sanırım sen konuya vakıfsın. Kolay gelsin. Tembelejderha 12:19, 13 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] subst
Selam Doruksal, son değişikliklere bakarken Uğur'a sorduğun soru gözüme ilişti, arsızlık edip cevaplayayım dedim. :)
Şimdi maddeye bir şablon eklediğinde aslında şablon içeriğine bir bağlantı eklemiş oluyorsun, yani aslında şablonun içeriği maddenin içinde olmuyor. Ama eğer başına subst: ekleyip kaydedersen o şablonun içeriği maddenin içine kopyalanıyor, madde artık şablona bağlı olmuyor.
Bazı durumlarda bilginin şablonda olması tercih ediliyor, böylece sadece şablonu değiştirerek tüm maddelerde değişiklik yapmış oluyoruz. Bazen de aksine bu durum istenmiyor, yani şablonda yapılan değişikliğin maddelere yansımasının zararlı olduğu düşünülüyor. İşte bu durumlarda subst: kullanılıyor. (bu arada subst "substitute" sözcüğünün kısaltılmışı, "yerine koymak" demek.) Kolay gelsin. Tembelejderha 09:49, 14 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] "subst:" ?
Selamlar...
en:'deki ilgili yerleri okudumsa da bu subst: komutunun ne işe yaradığını bir türlü anlayamadım (sözüm ona en-3 seviyesi koymuşuz ama orada çakıldık):
--Doruk Salancıileti 09:38, 14 Eylül 2006 (UTC) |
- Merhaba Doruk, kısaca subst: şablonun içeriğinin normal şartlarda o fonksiyona girilen değişkenler sonucunda ekranda görülen görüntüye ait kodları sayfaya kaydediyor. Avantajı ise, hoşgeldin gibi çok defa kullanılan şablonların (bunlar genelde uyarı veya bilgilendirme amaçlı oluyor), her defasında tekrar işlenmesini engellemek için oluyor:) Avantajları gereksiz yere sunucunun yorulmasını engellemek, şablonda bir değişiklik yapıldığında kullanıldığı tüm sayfaları dolaşarak güncelleme gereksinimi olup olmadığını kontrol etmek gibi konular. Hemen bu yazıyı yazarken üstte gördüğüm kutulu ileti şablonu da bu yapıya uyuyor sanırım. Umarım gerekli cevabı verebilmişimdir:) İyi çalışmalar --Ugur Basakmesaj 11:04, 14 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] "Anlamış mıyım" soruları...
Bu kutulu ileti şablonu üzerinden vermiş olduğun örneğe dayanarak ne anladığımı anlatayım:
Ayrıca, belirsiz şablonunun kodları içinde gezerken, {{CURRENTDAY}} ve benzerlerinin {{subst:CURRENTDAY}} vb. şeklinde kullanıldığını gördüm. Şu halde,
Doğru anlamış mıyım ? ABC öğrenir gibi oldu belki ama çok teşekkür ederim... :-) --Doruk Salancıileti 12:22, 14 Eylül 2006 (UTC) |
- Kısaca anlamışsın:) yerinde ve zamanında kullanıldığında hem faydası var hem sistemi ek yüklerden kurtarıyor. İyi çalışmalar --Ugur Basakmesaj 12:28, 14 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Resim:Vespertine.jpg
Merhaba Doruksal, resmi silecektim fakat senin orada belirttiğin gibi değil resim hâlâ kullanımda:) Gelecek olan habere göre resmi silecem. İyi çalışmalar --Ugur Basakmesaj 16:56, 18 Eylül 2006 (UTC)
- Evet, değiştirmeyi unutmuşum; az önce değişikliği yaptım. Biraz sonra şablon da ekleyip, yeni resmi onun içinde kullanacağım. Sağol... --Doruk Salancıileti 18:42, 18 Eylül 2006 (UTC)
-
- Doruk resim silindi. Vikide herkes resim temizliği ile uğraşıyor şu sıralarda. İyi çalışmalar --Ugur Basakmesaj 18:50, 18 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Arboretum.westonbirt.750pix.jpg ve CC etiketleri
Merhaba Doruk,
Evet bu Commons resmi. Yani Commons'tan yükleniyor direk, o kısımda sorun yok. Ancak bu ve bunun gibi tr.wiki'de sayfası yaratılan (yani Commons resminin sayfasına Vikipedi kullanıcısının herhangi bir şey yazması durumu) resimler sonradan kategorisiz resimlerde listeleniyor. Bunun önüne geçmek için de yöneticilerin resmi sayfa olarak silmeleri gerekiyor (İki tür silme türü var, direk resmi ya da resmin sayfasını).
Commons resmine Türkçe bir açıklama eklenecekse zaten onu Commons üzerinden yapmak daha sağlıklı. Bir iki çeviri taşıdım öyle son günlerde, Erdal'ın vardı yanılmıyorsam öyle bir çevirisi bugün taşıdıklarım arasında hatta.
O değil de, ben sana mesaj atmayı düşünüyordum zaten, vesile oldu. Diyorum ki; şu Creative Commons lisanslarını orijinal kısaltmalarına geri mi döndürsek? Her önüme gelene CC lisanslarını öğretmeye ve belletmeye çalışıyorum. "by"'dır, "by-sa"'dır anlatıyorum, sonradan kodlarda sorun yaşıyorlar. Bir de şu var ki; bu kısaltmalar uluslararası hale gelmiş, onu farkettim. Yani tüm dillerde de orijinal kısaltmalar kullanılıyor gördüğüm kadarıyla.
Zaten creativecommons.com da resmi bir Türkçe tercüme yok. Senin yaptığın tercümeler kusursuz olsa da, yarın bir gün onlar farklı bir biçimde çevirme kararı alabilirler. Yani, etiket isimlerini orijinale çevirelim, içeriği aynen koruyalım. Sen ne dersin?
Vito Genovese 09:25, 27 Eylül 2006 (UTC)
Öhöm, bir maruzatım daha vardı ağabey?
Vito Genovese 10:04, 28 Eylül 2006 (UTC)
İki soru birden sorunca birincisi arada kaynadı, onu kastetmiştim :) Bu başlıktaki soru yani.
Vito Genovese 10:32, 28 Eylül 2006 (UTC)
Ohoo sen burdaki sorumun cevabını yazmışsın bile ama arada kaynamış, anca şimdi görebildim. Üstüne iki mesaj daha atmışım. Ühü, insan bi dürter "Cevabın orda arkadaşım" diye.
CC lisanslı resimlerin Commons'a yüklenmeleri konusundaki görüşlerine katılıyorum. Hatta 1 hafta sonra belirsizler tamamen bittiği zaman onları taşımak için bir çalışma yürütebilirim kendi çapımda, düşüneyim ben bunu.
Ayrıca Creative Commons sayfasında kısaltmaların açılımı bakımından eksiklik olduğu konusunda da haklısın. Lakin Viki'ye uymayan lisansların da orda bulunması gerektiğine inanıyorum. Zira maddenin adı "Vikipedi:Creative Commons" değil, "Creative Commons". Yani ansiklopedinin bir parçası o, yardım ya da işleyiş sayfasından ziyade. Lisanslarla ve Viki'deki kullanımıyla ilgili ayrı bir sayfayı da yazabiliriz bir ara (CC sayfasını da Özgür yazdı zaten).
Türkçe konusundaki hassasiyetini de paylaştığıma emin olabilirsin. Ancak ilk mesajda da dediğim gibi; resmi elden bir Türkçe kodlara sahip değil bu lisanslar ve lisanslar için seçilen kelimeler de Türkçe'ye çevrilirken farklı farklı yorumlarla çevrilebilecek kelimeler (Attribution, ShareAlike). Ha, senin çevirine lafım yok, mis gibi olmuş, aklıma daha iyisi gelmiyor bile. Ama sonuçta birebir karşılık söz konusu değil. Ben de garip bir şekilde İngilizce kodları ezbere biliyorum ama senin çevirdiğin kodlara kategoriye gidip bakma ihtiyacı hissediyorum :/
Zaten içeriğinin Türkçe olarak kalmasını, etiketlerin isminin değişmesini önermiştim sadece. Diğer İngilizce olmayan Vikiler de uluslararası kodları kullanıyorlar çünkü (Misal de:Vorlage:Bild-CC-by/2.5. En azından resmi ağızdan bir açıklama duyana kadar (Zaten resmi bir çeviri çıksa bile, yani Creative Commons sitesinde Türkçe bir çeviriye yer verse bile lisans kodu aynı kalacak, o çevrilmiyor çünkü, kodlar genelgeçer).
Bir de şey; çevirimizi kabul ettirmek için CC'ye de bir mail sallayalım diyorum. Sen ne dersin?
Vito Genovese 21:39, 30 Eylül 2006 (UTC)
Gördüğüm kadarıyla adamlar proje takımları kurmuşlar ülke ülke ve lisansları tabiri caizse "geliştiriyorlar". Çok büyük bir tesadüfle ben de ilk Brezilya'ya bakmışım, diğerlerinde de farklı olduğunu görebildiğim olmadı. Genelde orijinal koda bağlı kalınmış sanırım.
Yalnız şöyle bir çıkarımım oldu. Buradaki by, $, C gibi işaretler koddan ziyade, simge. Yani by koduyla anılan lisansın simgesi BY olsa da, sa koduyla anılan lisansın simgesinin C olması anlaşılabilir biraz da. Simgeyi uluslararası kabul ediyorum, o yüzden ona diyeceğim pek bir şey yok.
Türkçe konusunda ben de oldukça hassasım, her ne kadar özel isimlerin ve eser isimlerinin orijinal kalması gerektiğine inansam da. Lisans kodlarının Türkçelerini kullanmamızı desteklerim, lakin Türkçelerinin resmi olarak ne olduğunu (daha doğrusu ne olacağını) da bilip içimi rahatlatmak istiyorum. İlk etapta (Atıf ve Benzer Paylaşım çevirilerini kusursuz bulmamın da payıyla) kodları cc-a-2.5 ve cc-a-bp-2.5 şeklinde kullanmayı ve tüm resim sayfalarını bu şekilde düzenlemeyi uygun buluyorum. Yalnız itirazın olmazsa yazdığım gibi küçük harfli hallerine taşıyorum etiketleri. Ondan sonra da tüm diğer etiketlere yaptığım gibi İngilizce kod kullanılmış resimleri de düzelticem bu şekilde.
Babil şablonlarında User olayında sonuna kadar haklısın. Teknik konularda sıfır bilgiyle başladım ve kendimi geliştirmeye çalışıyorum mümkün olduğunca. Ancak halen Babil şablonları için neden "User"'a (veya başka bir kelimeye) ihtiyacımız olduğunu bilmiyorum. User'ı Kullanıcı'ya çevirmek için yapmamız gerekeni söylersen (ve MediaWiki değil de, bir sürü değişiklik yapılmasına dayanan bir şeyse) bu değişikliği hemen gerçekleştirelim derim ben. Tüm isimleri tek tek değiştiririm gerekirse.
Bugünlerde resim yardım sayfalarını ayarlayıp bu işi mutlak bir düzene sokucam sonunda. Her zaman bu konuda yardımını alabileceğimin bilinciyle içim rahat.
Çok teşekkürler ve sevgiler
Vito Genovese 21:45, 9 Ekim 2006 (UTC)
Tamam şimdi hallediyorum.
Vito Genovese 23:17, 9 Ekim 2006 (UTC)
Ahah hakkaten de borderlinelardan farkım kalmadı, öyle saçmasapan bir azim içerisinde süreklenip durmaktayım, sonum hayrolsun diyelim. Bir iki ufak yönlendirme hatasını temizledim mi bitiyor.
Sevgiler
Vito Genovese 05:32, 10 Ekim 2006 (UTC)
İçten düşüncelerin için çok teşekkürler Doruk (Lakin o resme derhal lisans etiketi atamazsan iki elim yakandadır bilesin, ahasajshkajsh)
Sevgiler
Vito Genovese 16:49, 10 Ekim 2006 (UTC)
[değiştir] 2001 Kategori ve Kriterleri (sürüm 2.3)
- zor soru.. parantezler söz konusu olduğunda, ben ilkini tercih ediyorum. yani eki parantezden önce kullanıyorum. ama burada belki "2001 (sürüm 2.3) Kategori ve Kriterleri"'ne göre daha doğru olabilir. bu noktada hepsi doğru, biraz estetik bir tercih yapmak gerekiyor. kolay gelsin. --kibele 20:39, 27 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Biyokimya
Tekrar merhaba Doruk,
Birinci soru henüz sıcakken ikincisini de ekliyorum. Bu seferki biyokimyayla ilgili, eh senden iyi bileni de bulamam herhalde bu konuda.
Arkadaşım Biyokimya 3. sınıf öğrencisi ve bu sene "Biyokimya" ve "Biyoteknik" arasında bir seçim yapması gerekiyormuş. Lakin geçen sene okulu dondurup ortamdan uzak kaldığı için konuyla ilgili detaylı bilgisi yok. Sadece biyoteknik derslerinin daha zor olduğunu, ancak mezun olunduktan sonra iki dalın da aynı işleri yaptıklarını duymuş.
Gerçi sen tıp doktorusun, eğitimde farklılıklar muhakkak olacaktır, ama yine de bir fikrin vardır sanıyorum. İkisinin arasında nasıl farklar var? Bunları açıklayabilir misin vaktin elverdiğince? Kısa ya da uzun, kafana göre...
Çok teşekkür ederim şimdiden, vaktin olmazsa da canın sağolsun.
Sevgiler
Vito Genovese 21:13, 27 Eylül 2006 (UTC)
Ahaha evet salak bir insanım, Biyoteknik değil Biyoteknoloji'ymiş o. Ayrıca Ege'de var Biyokimya bölümü, başka yerlerde var mı bilmiyorum tabi ama Ege'de var, Biyoloji'de okumuyor yani.
Diğer anlattıkların fazlasıyla yeterli oldu, sağolasın. Asıl merak ettiği de aralarındaki anlattığın farktı, mis gibi oldu. "Başka merak ettiğin bişey var mı?" dedim "I rest my case" dedi, sağol varol.
Sevgiler
Vito Genovese 22:03, 27 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] dayatmacılık ve iri maddeler üzerine
- tartışma sayfasına yazmak istemedim, çünkü konuyu dağıtmaya, uzatmaya gerek duymadım. ama anlamadığınızı söylediğiniz şeyler için bir iki küçük şey söylesem iyi olacak sanırım..
- değişiklik geçmişinin farkında olsam da, sadece ve üstelik tolstoyevski'nin çağrısıyla kelimeyle ilgili görüş bildirdim. esprili değişikliğinizin de farkındayım.
- cümlem tam olarak şöyle: köy çeşmesi'ndeki tartışmada söylendiği gibi bu tür kelimeleri dayatmaktansa 'iri' maddelerde yazarının tercihine bırakmalı derim: (noumenon'un türkçe kullanımı başlığı altındaki mesajı çok açıklayıcı, cümleyi yazarken aklımda o mesajdaki 'standart olarak dayatmak' cümlesi vardı.)
- yani genel bir yaklaşım... burada size dayatan demedim, bu bakışla diğer kullanıcı da dayatan konumunda olabilir.
- kimsenin madde sahibi olmadığına ilişkin birşeyler konuşmuştuk, hatırlayanlar vardır. ama ağırlıklı uğraşanların üslubuna -problem olmadığı, sadece tercihler söz konusu olduğu zaman saygı duymanın bu mülkiyet meselesiyle ilgisi yok. 'iri' maddeden kasıt, yazarlarının tercihleri ve bilinçli seçimleri olma ihtimalinin yüksek olmasıdır. birleşik kelimeler konusundaki konuşmamızı hatırlarsanız eğer, maddelerde dağınık olarak rastladığım zaman değiştirirken, sizin bunu özellikle tercih ettiğinizi bildiğim için o maddede 'dayatmadım'. umarım anlaşılır olmuştur. kolay gelsin. --kibele 13:04, 28 Eylül 2006 (UTC)
-
- bence de sağlık olsun. bu durumlarda mevlana iyi gelir. :)
- diğer konuya gelince... türkçe kullanım, orijinal isim meselesiyle bağlantılı. ben ilkinin doğru ve kullanışlı olduğunu düşünürüm. (Dünya Sağlık Örgütü (World Health Organisation)). ama bazen orijinal isim yaygın kullanılıyor, henüz türkçeleşmemiş oluyor vb. o zaman önce yaygın kullanılanı vermek gerekebilir. tam bir örnek gelmiyor aklıma, IMF gibi farklı durumlar da var. uluslararası para fonu deyip ımf diye kısaltılıyor da.. yani yine tek çözüm yok gibi görünüyor.. --kibele 15:40, 28 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Yerba Mate
Bu bitkiyi nesili tukenenenlere eklemissin? Bildigim kadari ile cok sik bulunuyor her yerde; ozelliklede Guney Amerika'da. Bilmedigim bir sey mi var? :) Citrat 01:26, 29 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] kurum-taslak
Selamlar Doruksal, {{kurum-taslak}} şablonunu kutulu yaptığını farkettim. Genel taslak şablonu yapısından farklı. Şahsen bu konuda bir bütünlük olsa bence daha iyi olur, san nasıl düşünüyorsun diye sormak istedim.. -Tembelejderha 07:28, 30 Eylül 2006 (UTC)
Selamlar...
Aslında, üzerinde uğraştığım maddelerde rastladığım başka taslak şablonlarına da öneri amaçlı olarak böyle şekil değişiklikleri yaptım:
Hepsinin tartışmasında (TV-taslak hariç; onda eksik kalmış), bu şablonların biçimlerini niye değiştirdiğime ilişkin olarak, öneri nitelikli iletilerimi bulabilirsin. Hiçbir iletiye de topluluktan herhangi bir yanıt gelmemişti ve ben de denk geldikçe başka taslak şablonlarını da bu hale sokmayı düşünüyordum ama biraz dağınık çalışıyorum ve fırsat bulamadım. Önerdiğim biçemin illa doğru olduğunu tabii söylemiyorum; sadece, daha iyi olduğunu düşünüyorum. Dolayısıyla, eğer topluluktan bu konuda herhangi bir fikir gene de gelmeyecekse, ben bir günlük oturumda tüm taslak şablonlarını önerdiğim şekle sokabilir ve şekil birliğini sağlayabilirim. Eh, sana da uyar da yardım eli atarsan, makbule geçer :-). --Doruk Salancıileti 07:44, 30 Eylül 2006 (UTC) |
Hmm, bana sorarsan eski halleri daha güzel açıkçası.. İstersen köy çeşmesinde bir görüş alalım, belki o zaman bir ses çıkar. Ama bence hepsi aynı olsun, orada fikrini söyleyen söyler, sonra duruma göre topunu değiştiririz. Eğer senin kutuluları severlerse ben de el atarım. Kolay gelsin. -Tembelejderha 07:56, 30 Eylül 2006 (UTC)
Bir de ilginç bir şey var ki; bu taslakların çerçeveleri Firefox'ta kesintisiz düz çizgi olarak, Internet Explorer'da da kesik kesik çizgi olarak gözüküyor.
Vito Genovese 07:59, 30 Eylül 2006 (UTC)
[değiştir] Type species
Merhaba,
Type species'i tür örneği olarak çevirdim ama geçerli bir Türkçe karşılığı olup olmadığından emin değilim. Eğer varsa nedir?
Remata'Klan 00:55, 2 Ekim 2006 (UTC)
[değiştir] Taksonomi kutu
Merhaba, Öncelikle çok fazla alt başlık gerçektende görüntü kirliliğine yol açabilir. Oradadaki vurgulama durumu fena olmamış, fakat biraz bütünlüğü bozan bi havası var ama nasıl tam karar veremedim. Ama daha iyi olmuş gibi.
Ayrıca ben ilk olrak korunma durumunu da kutucuk yerine o tarzda bir şekilde ekleyebilir miyiz diye düşündüm ama bu dizayn işinde insan düşündükçe daha zor karar veriyor.
21:59, 3 Ekim 2006 (UTC)
- Bence güzel olmuş, daha az başlık daha temiz bir görüntü veriyor, ana hatları ile oldukça iyi gibi duruyor. Bir iki ufak kozmetik değişşiklik (mesela yazıların biraz daha sola alınıp tür isminin tek satırda görüntülenmeye çaılışılması etc...) yapılabilir ama ana hatları ile belirli olduktan sonra bunlar problem değil. Eline sağlık.
Remata'Klan 17:22, 4 Ekim 2006 (UTC)
[değiştir] Yardım
- Merhabalar,
Bu bağlantıda görebileceğin üzere, haftanın işbirliği projesi kapsamında yapılan çalışmalarda tıp konusundaki iki maddenin birleştirilmesi ile ilgili bir soru sorulmuş, senin cevaplayabileceğini düşündüm. Şimdiden tşk.--renegademsj 05:47, 5 Ekim 2006 (UTC)
- Tekrar Merhaba,
Arterit ile ilgili yardımın için teşekkürler, fakat bir işimiz daha düştü. Burada Atopik egzama ve egzama maddelerinin birleştirilmesi ile ilgili olarakda fikrine ihtiyaç var sanırım. Tşk.--renegademsj 10:24, 5 Ekim 2006 (UTC)
[değiştir] Teşekkür
Evet gerekir. Uyarı için çok sağol. --Zeynepmsj 11:27, 10 Ekim 2006 (UTC)
[değiştir] selamlar
Buaraya konu ile düşüncelerimi yazdım. Bu arada IUCN sürüm no'su iyi olmuş eline sağlık. --Remata'Klan 20:54, 10 Ekim 2006 (UTC)
[değiştir] Selamlar...
Kullanıcı:Yuksel gurbuz sayfasına bir göz gezdirmekte fayda olabilir... --Doruk Salancıileti 13:41, 7 Ekim 2006 (UTC) |
- Gösterdiğin için teşekkürler Doruksal. -Tembelejderha 11:41, 12 Ekim 2006 (UTC)
[değiştir] Systemic bias
- Merhabalar,
Vikipedi'de doğası gereği sık sık kullanılan bir terim systemic bias fakat ne yazık ki herhangi bir kaynakta Türkçe karşılığını bulamadık. Galiba çevirmemiz gerekecek. Önerin var mı? Neler olabilir? Birkaç öneri sunarsa toplulukça bir (veya birkaç) Türkçe karşılığında karar kılar, kullanabiliriz... Systemic biasın en:systemic bias'da güzel bir tanım var, ilgilenirsen yardımcı olabilir. Şimdiden teşekkürler, iyi çalışmalar... - Noumenon mesajkatkılar 16:51, 12 Ekim 2006 (UTC)
- Cevabın için teşekkürler, metinlerde bu çevirilerden birini kullanabiliriz sanırım (standart oluşturmaya gerek yok, isteyen istediğini kullansın şimdilik...). Teşekkürler, iyi çalışmalar... - Noumenon mesajkatkılar 13:04, 13 Ekim 2006 (UTC)
[değiştir] Kutu olayi
Wallahi bende anlamiyorum. Değişik bir tepki veriyor arkadas, sanki binbir emekle yarattığı eserini yerden yere vurup onu değiştirmek istiyoruz.
Bir iki başka işerim var, ondan sonra bu konuya tekrar eğileceğim. İyi çalışmalar. --Remata'Klan 14:05, 16 Ekim 2006 (UTC)
[değiştir] Vito'ya.jpg
Doruk, Resim:Vito'ya.jpg'yi lisanslamazsan dünya ahret elim yakandadır bilesin :)
Vito Genovese 22:41, 17 Ekim 2006 (UTC)
Ahah abi madem Commons'a yüklenebilecek tertemiz bi resim, neden basmıyosun etiketini, ne garezin var bana ühü!
Desteğin için çok teşekkürler ve sevgiler
Vito Genovese 23:07, 17 Ekim 2006 (UTC)
[değiştir] Bir yığın lakırdı
Merhaba Doruk,
Fikir teatisi için malzemelerimi biriktirdim geldim yine. Hazırsan başlıyorum.
Şablon:Resim bilgileri'ni standartlaştırmayı ve resim yükleme sayfasına eklemeyi düşünüyordum nicedir. Dün gece de Commons versiyonunu alıp seninkinin üzerine oturttum. İki fark var, birincisi tarih ve üreten hanelerinin yeri değişik; ikincisi de notlar kısmı yok. Bu şablonu kullandığın tüm resimleri buna göre düzelttim ve notlar kısmını tanım kısmıyla birleştirdim metinsel olarak. Resim:Peter g.jpg sayfasında bir kullanım örneği görebilirsin (Açıklamalalar için de ek şablonlar mevcut)
Yine de iyileştirme önerilerini almak istiyorum konuyla ilgili. Zira bir kez oturttuktan sonra üzerinde mümkün olan en az sayıda değişiklik yapmalıyız, 10.000 resimde kullanılacağından devasa bir sunucu yükü demek olacak her değişiklik.
İkinci konu da resim etiketleriyle ilgili. Şu iki parçalık etiketlerin ikinci kısımlarını atalım diyorum. Bunlar şablon sayfalarında noinclude olarak kalabilirler, lakin resmin sayfasında gereksiz bir uzunluk ve ifade tekrarı yaratıyorlar. Resim bilgileri şablonunun sevimsiz bir biçimde aşağılara kadar uzaması da cabası. Bu konuda da fikrini rica ediyorum.
Bir de ABD hükümeti şablonları 50'ye yaklaşıyor ve hepsi aynı şeyi anlatıyor. Kaynaklarını doğru verdiğimiz sürece farklı etiketlere ihtiyacımız olmadığını düşünüyorum. Onları da tek şablonda birleştiricem destek verirsen.
Sevgiler
Vito Genovese 14:46, 30 Ekim 2006 (UTC)
Merhaba Doruk,
Şablonda köklü bir değişiklik yapmadığım için özellikle bir danışma mesajı atmadım, zira sonrasında geri getirmemiz bir tıklamaya bakıyordu.
Boş bırakılan satırların gözükmemesi, sana önceki mesajımda yapacağımı söylemeyi unuttuğum bir detay. O konuda tabi ki haklısın, otomatik olarak gözükmesi çok saçma elbette. Boş bırakılan satırların gözükmemesi işini ilk fırsatta halledicem.
Not hanesine gelince; "Resmin boyutu/ismi değiştirilmiştir" ibarelerinin herhangi bir özelliği yok aslına bakarsan. Senden başka resimleri bu kadar özenli bir biçimde yükleyen bir adam bulamayacağımıza göre, benzer ibareleri başka kimse kullanmayacak demektir. Kullanmak isteseler bile, bu yine de "tanım" bölümü altında incelenebilir.
Üreten ve tarih sırası çok önemsediğim ve hayati gördüğüm bir detay değil. Tarih alta da gelebilir, benim için sorun değil. İki dakikalık iş, hemen hallederiz.
Telif etiketinin söz konusu şablonun içindeki yeri konusunda da, ben Commons sistemini daha çok beğeniyorum aslen. Zaten kallavi olan şablonun karakterlerini de küçültüp daha pratik bir görünüme sokuyor. Eğer şablonların alt kısımlarını da atarsak ideal bir görünüme kavuşacaklar.
Resim yükleme sayfasına üzerinde uzlaşılan sürümü yüklüycem doğal olarak. Kafama göre, sadece hoşuma gidiyor diye bir sürüm yüklemek istemem.
Mavi/mor/lila/lacivert (neyse artık) renkteki sol sütunun boşluğu ve kalınlığı konusunda haklısın. Onu senin versiyonundaki haline geri getirsek fena olmayacak.
Çoklu dilli resim açıklamalarında kesinlikle aksi fikirdeyim. Bizden resim almak isteyen Vikiler için elimizden geldiğince yabancı dilde tanım bilgisi sağlamamız yararlı olacaktır. Elbette ki zorunlu değil ve opsiyonel bir çaba ama insanların dillerini bilmediği bir Viki'den resim almaya çalışırken sıkıntı çekmemeleri açısından oldukça yararlı. Ayrıca tr, en vb. şablonların kullanımıyla birlikte oldukça estetik durduğu görüşündeyim. Zaten özgür lisanslı resimlerin taşıyabildiğim kadarını Commons'a taşıycam en kısa zamanda. Bunun için de yararı olur uzun vadede.
Bu noktada senden bir ara ricam olacak. Wikimedia için emek sarfeden hiç kimse için "aklı evvel" gibi kişisel saldırı sınırlarına girecek bir tanımlama yapma lütfen. Senden beklemem, bir daha yapacağına da ihtimal vermem.
URL cinsinden kaynak verme işine gelince; bu, kaynağa "yahoo.com" yazıp bırakanlar için alınmış bir önlem. Tabi ki kişi resmi kendi taradıysa kaynağı o şekilde belirtecek. İlk başta bunu da ibareye eklemiştim aslında ama gereğinden fazla uzun olunca çıkartmak zorunda kaldım.
Etiketlerin ikinci kısımlarına gerek yok bence. Sözkonusu kısım noinclude olarak şablonun sayfasında bulundurulabilir, gerekli olan yasal açıklamayı yaptığımız zaman ifade tekrarından başka bir şey olmayan alt kısma ihtiyacımız yok zaten.
Zaten Commons'taki gibi aşağıya "English" diye bir ibare koyup, şablon alt sayfasında şablonun neyi anlattığı İngilizce olarak koymayı da düşünüyorum. Malum; İngilizce'den almayıp kendi ürettiğimiz etiketler var seninkiler başta olmak üzere; bağlı olduğumuz kanunlar ABD kanunları, soruşturmayı yapacak olanlar da İngilizce bilen kanun adamları olduğuna göre bu tür bir önlem yerinde olacaktır. Ek bir konu tabi bu.
AK'leri devredışı bırakıp MHK'leri kullanma şansımız da maalesef yok, zira ABD kanunlarına tabiiyiz. AK kavramından vazgeçme opsiyonuna sahip değiliz.
ABD hükümet etiketleri konusunda aynı fikirde değilim. Kaynak bilgisi doğru bir biçimde verildikten sonra (ki artık mecburen veriliyor) 50'yi aşan sayıdaki ve aynı amaçtaki etiketin ne yararını ne de pratikliğini görebiliyorum. Gerekli her türlü bilgiyi kaynak kısmında verebiliyoruz zaten.
Bir oku yazdıklarımı da; bu noktadan devam edelim sonrasında.
Sevgiler
Vito Genovese 23:22, 30 Ekim 2006 (UTC)
Merhaba Doruk
Bu GÖBL-proje varken neden GÖBL-kullanıcı'yı yaptın ki?
Vito Genovese 10:43, 2 Kasım 2006 (UTC)
Yok o etiket farklı bir etiketti. PD-user-w ({{KM-proje}}) ve GFDL-user-w ({{GÖBL-proje}}) etiketlerinin çevirileri onlar ve sadece Wikipedia'yı değil Wiktionary, Wikibooks gibi diğer yan sanayi sitelerini de kapsıyorlar. KM-projeyi çevirdim ama GÖBL olana fırsat bulamamıştım. O yüzden GÖBL-Kişisel ve GÖBL-Kullanıcı'dan farklı olan bu etiketi mevcut haliyle tutalım bence.
Bekliyorum AK yazını.
Vito Genovese 11:29, 2 Kasım 2006 (UTC)
Doruk adil kullanım tartışmasında etiketlerle ilgili son bir önerim olmuştu. Onun senin için bir sorun teşkil edip etmeyeceği konusunda bir yorum yapabilir misin. Bugünlerde katılımcı çok az zaten, bu işi bir an önce bitirmek ve vakit kaybetmemek istiyorum.
Vito Genovese 03:07, 7 Kasım 2006 (UTC)
[değiştir] Taslak şablonları
Merhaba Doruk,
Bunları netleştirdikten sonra değiştirelim o sayfayı istersen. Zira hem kullanmak zorunda kalıp kalmayacağımız belli değil, hem de ilk önerilerini beğenenlerin bunları beğenmeme ihtimali var. Şahsen ben şu an oylama sayfasında duran birinci sürümü beğeniyorum en çok.
Bunun dışında elbette kendin de değiştirebilirsin abi, bana ait bir yer değil orası. 4, 5, ne kadar sürüm istersen koyabilirsin.
Sevgiler
Vito Genovese 08:50, 4 Kasım 2006 (UTC)
Valla ne yalan söyliyim, şu haliyle garipsedim oldukça "Taslak uyarısı" alt başlığını. Ama diğer yandan ismi uygun bir hale getirildikten sonra maddeyle ilgili tüm uyarı şablonlarının tek alt başlık altına yığılması da fena bir fikir gibi gelmedi. Portaldır, projedir; bunları tek bir yere toplamak daha pratik olabilir. Ama aynı şekilde kaba da durabilir. Kestiremiyorum :)
Şekil denemelerinin sonuçlarını bekliyorum. En iyi sonuca ulaşırım umarım sonunda.
Sevgiler
Vito Genovese 14:45, 4 Kasım 2006 (UTC)
[değiştir] Yardım
Merhaba Doruksal, "cerebral arteriosclerosis" ve "potassium iodide" Türkçe'ye nasıl çevriliyor? "Serebral arteriosklerozis" ve "potasyum iodide" dedim ama doğru değil gibi geldi. Yardımcı olabilir misin? --Mskyrider 09:26, 10 Kasım 2006 (UTC)
- Teşekkürler Doruksal. Serebral arteriyoskleroz hakkında çok bilgim olmadığı için Arteriyoskleroz maddesine yönlendirdim. Bu arada o maddenin de adı Türkçeleşmiş oldu sayende. --Mskyrider 10:47, 10 Kasım 2006 (UTC)
[değiştir] özür
ya içeriği daha düşük olanı, daha dolu olana yönlendirecektim ben ne yaptım gerçekten farkında değilim, kafam birz dağınık, kusura bakma gözümün önünde almanca artikeller uçuşuyor hâlâ yazılımın etkisindeyim ve biraz da uykusuzum,senden çooooooook özür diliyorum.. sanırım yatsam bir an önce iyi olacak zira aksi takdirde vikipedi'yi hiçte iyi şeyler beklemiyor bu gece xD iyi geceler
[değiştir] Selamlar...
Danışmak istediğim birşey var:
- Wikipedia dışındaki bir Wiki projesinde (örneğin, deniz yumuşakçalarıyla ilgilenen bir biyolog ve benim gibi bir dalgıç olan bir arkadaşımla Wikia içinde açmayı düşündüğümüz "Deniz Kabukluları" gibi bir projede), [[Resim:DOSYAADI.JPG]] gibi bir komutla Wikimedia Commons'ın engin arşivinden faydalanmayı (elbette, oradaki resim ve telif bilgilerini de çekerek ve göstererek) nasıl sağlayabilirim ?
Bahsettiğim projenin de GÖBL altında olmasını istiyoruz ve bu bağlamda Wikimedia Commons'dan yararlanmanın önünde bir ilke, kural ya da yasa engeli olmayacağını düşünüyorum. Eğer böyle bir engel yoksa, Wikipedia'nın bir resim yerleştirme komutu ile otomatik olarak Wikimedia Commons'ı taraması ve eğer resim varsa da onu kendi bünyesinde göstermesi nasıl sağlanıyor ?
Umarım yardımcı olabilirsin...
--Doruk Salancıileti 11:58, 22 Kasım 2006 (UTC)
- Merhaba Doruksal, benim bildiğim kadarıyla bu şekilde bir özellik yok. Daha önce IRC'de #wikimedia-tech kanalında senin isteğine benzer bir istekte bulunan bir kullanıcı olmuştu fakat commons sisteminin dış projelere kapalı olduğunu söylediklerini hatırlıyorum. Yardımcı olamadım ama kusura bakma. --Ugur Basakmesaj 14:50, 22 Kasım 2006 (UTC)
Gene de sağol. Commons'da sormaya çalışayım... --Doruk Salancıileti 15:22, 22 Kasım 2006 (UTC)
Ek soru: br komutunu niye <br> yerine <br/> diye kullanmak daha uygun? Bilmiyorum da... --Doruk Salancıileti 15:26, 22 Kasım 2006 (UTC)
- Ben de tam nedenini bilmiyorum. Fakat bildiğin gibi html dilinde <br> şeklindeki kullanımlar açmak için kullanılır ve kapatmak için <br/> şeklinde bir kullanım şarttır. Fakat Wiki dili normal şartlarda açılmışları otomatik olarak kapatıyor. Belki hatırlarsın bir gün otomatik kapatma sisteminde bir sorun oluşmuştu sayfalar içerik olarak karışmıştı. Yani biz kapanmış halini kullanırsak daha sağlam kod yazmış oluruz. Çok açık bir cevap veremedim ama, wiki php kodlarını ayrıntılı olarak incelemeden tam nedenlerini söylemek zor:) Görüşmek üzere --Ugur Basakmesaj 15:36, 22 Kasım 2006 (UTC)
[değiştir] Vikipedi:VikiProje Türkiye Yerleşim Birimleri
Daha önce açılış olan Vikipedi:VikiProje Türkiye Yerleşim Birimleri projesi uzun süredir ilgisiz duruyordu. Türkiye'nin yerleşim yerlerinin oluşturulması, düzenlenmesi, standartlarının tartışılması ve geliştirilmesi için önemli bir proje. Şu ana kadar adlandırma ile ilgili tartışmalar bile farklı yerlerde yapıldı veya benzer yerleşim birimleri için farklı şablonlar kullanılmakta. Tüm bu konuların koordineli olarak düzenlenmesi ve güncelleştirilmesi için bu konuda bir projeye ihtiyacımız var. Aklımda olan projelerden bir tanesi de, VikiProje Türkiye Yerleşim Birimleri projesinin altında haftanın projesi şeklinde, her hafta bir ilin, il ve ilçe maddelerinin; yoksa açılması, olanların şablonlarının düzenlenmesi ve güncellenmesi, proje sayfasında bulunan taslak şablona göre en azından gerekli bilgilerin kısa olarak girilmesi, telifli kısımların çıkarılması bir proje var. Bu proje en mantıklı plaka kodu sırasına göre yapılabilir. Bu da 81 il için projeye aktif katılım sağlandıktan sonra 1.5 senelik bir süreç demek.
Daha önce ufak bir davet mesajı köy çeşmesine yazdım fakat bu önemli projeye son değişikliklerde şu sıralarda aktif olduğunu düşündüğüm her kullanıcıya doğrudan atmanın daha mantıklı olduğunu düşünüyorum. Şayet bu mesajın ulaşmadığı kullanıcılar varsa, onların da dikkatini çekebilirsiniz.
Bu mesajı alan her kullanıcının projeye katılması veya fikirlerini belirtmesi gerekmiyor. Şayet proje ile ciddi anlamda ilgileniyorsanız, Vikipedi:VikiProje Türkiye Yerleşim Birimleri/Üyeler sayfasına isminizi ekleyebilirsiniz. Bu sayede proje ile ilgili yardım isteyecek kullanıcılar iletişim kuracakları kullanıcıları daha rahat ulaşabilirler. Daha sonra Vikipedi:VikiProje Türkiye Yerleşim Birimleri sayfasını izleme listenize alabilirseniz, sayfada olan değişiklikleri ve aktif tartışmaları izleme listeniz sayenizde ulaşabilirsiniz.
Katılan ve katılmayan herkese şimdiden teşekkürler. --Ugur Basakmesaj 13:59, 25 Kasım 2006 (UTC)
[değiştir] Kutupsal koordinat sistemi
- merhaba, ana sayfa ve aday maddelere bakmaya çalışıyorum elimden geldiğince, ama, söylenenler doğruymuş, önceliklerim değişmek zorunda kaldı, eski güzel günlerdeki gibi maddelerle fazla uğraşamıyorum.. şimdi bakıcam, ama konuya yabancılıktan ötürü ifade bozabilirim, arkamdan birisi toplarsa iyi olur. bu arada, pek âdetin olmadığı halde oylamaya katıldığın için de teşekkür ederim. kolay gelsin. --kibele 10:30, 29 Kasım 2006 (UTC)
[değiştir] single
Tesadüfen görüp, geldim...
Niye tekil demiyoruz ? Single, bir albümden elde edilmiş ve öne çıkarılmış ve sektörün vinil plaklar kullandığı dönemlerde daha çok 45'lik vinil plakların bir yüzünde tek başına bulunabilecek şekilde piyasaya sunulan (istisnaları vardır) şarkılar. Bu tarz plakların arka (B) yüzünde yer alan parçalara da İngilizce'de B-sides (B-yüzleri) deniyor. Eh, bunu da "B-yüzü parçası" diye çevirmek uygun olsa gerek.
Adil kullanım etiketlerinin albüm kapakları ile ilgili olanını Türkçe'ye çevirmeye çalışırken, single kelimesini "tekil" diye çevirmiştim ve denisutku ile bu konuda pek anlaşamamıştık. En sonunda, o şablondan "tekil"/single kelimesi çıkarıldı.
Bakınız, album kelimesini "albüm" diye türkçeleştirmişiz ve eğer single için Türkçe bir kelime bulunamayacaksa, bunun da "singıl" diye türkçeleşmesi daha doğru değil mi ? :-)
--Doruk Salancıileti 12:27, 29 Kasım 2006 (UTC)
- Fikrim odur ki, İngilizce hariç ne koyacaksak koyalım, yeter ki Türkçe olsun. Singıl da denebilir belki ama, "tekil şarkı", "tek şarkı", "tek parçalık şarkısı", vb. sanki kulağa daha Türkçe/hoş geliyor gibi. Zeynep haklı, yerleşik ve tam anlamını veren bir karşılığı yok maalesef. Ama single lafı da çok sinir bozucu. "singıl" a bile razıyım :) Metal Militia 13:20, 29 Kasım 2006 (UTC)
[değiştir] Protein
Merhaba Doruk. Türkçe biyokimya terminolojisi açısından İngilizce'den çevirisini yaptığım Protein maddesine bir göz atabilir misin acaba? --İnfoCan 18:41, 30 Kasım 2006 (UTC)
[değiştir] Sol tablo fonksiyonları
doruk merhaba,
İşine yarayabileceğini düşündüğüm bir özellik ekliyorum monobook.js dosyana. Sol tabloda (interwikilerin yerinde) yardımcı özellikler çıkartan bu fonksiyonlar sayesinde sil, düzenle, şuraya buraya taşı gibi şablonları rahatlıkla ekleyebilirsin maddelere. Önbelleğini boşaltarak kullanabilirsin eklentileri.
Neyse bir bak da, beğenmezsen çıkartırım hemen. Sen de yapabilirsin gerçi.
Sevgiler
Vito Genovese 13:03, 1 Aralık 2006 (UTC)
[değiştir] folikülit
Selam. Folikülit SAM yaptım. Tibbi görüşünü belitebilirsen iyi olur.--İnfoCan 21:15, 1 Aralık 2006 (UTC)
- Merhabalar sevgili Doruk,
- Yeğen yürümeye başlamış da, maratona bile hazırlanıyormuş, doğru mu?
- Özel bir sorum var, yazarsan sevinirim. Adresim: hasansamibolak@yahoo.com Selamlar.--Hasan Sami 07:07, 3 Aralık 2006 (UTC)
[değiştir] Film şablonları
Kolay gelsin Doruk. Şablonlarla ilgilendiğin için sana bir soru sormak istedim. Şablon:Sinema filmi ve Şablon:Film Künyesi tek başlık altında birleştirilmeli mi? Nasıl olsa her ikisi de aynı işlemi görüyor --Pinar 06:07, 4 Aralık 2006 (UTC)
[değiştir] balina resmi
merhabalar doruksal, aslında vito'yla aranıza girmek istemezdim :) o resmin tr.wiki'de görünmemesinin sebebi, commons'ta değil de en.wiki'de bulunmasıydı. bu tarz resimler sadece yüklendiği dilin vikipedisinde kullanılabilir. bir çözüm, bunu türkçe vikipedi'ye yüklemek olabilirdi, ancak resim özgür lisansa sahip olduğundan doğrudan commons'a aktardım. başka bir dildeki özgür lisanslı bir resmi commons'a aktarmak için commonshelper zımbırtısını kullanabilirsiniz. başka dildeki bir resim eğer commons'ta yüklü değil ve lisansı da commons'a aktarmaya müsait değilse, uygun etiketle birlikte (ve elbette kaynak göstererek) tr.wiki'ye de yükleyebilirsiniz. iyi çalışmalar. (vito beni affet.) • fcn • Ø • 19:36 • 6 Aralık 2006
[değiştir] Beluga and calf.JPG
Merhaba Doruk,
Son değişikliği yapmadan önceki sürümlere de baktım, ancak hiçbir sürümde hatalı gösterimle karşılaşmadım. Aradan alttireleri çıkardığım zaman da sorunsuz görüntüleniyor resim.
Ya önbelleğin sana bir oyun oynamış ya da ben sorunu oldukça yanlış anladım. Neyse, hallolduğuna göre mesele yok.
Sevgiler
Vito Genovese 22:03, 6 Aralık 2006 (UTC)
[değiştir] beyaz balina
- merhaba doruk. balinaya biraz baktım. ama zaten son derece özenli bir madde.. değiştirdiklerimin büyük çoğunluğunu oluşturan çoğul meselesi de zaten görece bir durum. sadece bana öyle daha sade ve daha iyi geliyor. kolay gelsin. --kibelemesaj 11:16, 8 Aralık 2006 (UTC)
- Asıl ben teşekkür ederim, böyle enteresan bir canlı ve böyle matrak bir bölge arması bu madde sayesinde tanıdığım için:-)--Atacameñoileti 11:11, 12 Aralık 2006 (UTC)
[değiştir] Sleep paralysis
- Merhabalar,
Sleep paralysis için bir Türkçe karşılık var mı? Türkçe Tıp terminolojisinde en azından resmî olmasa da tercih edilen bir terim? Hiçbir şey yoksa, uyku felci nasıl bir öneri? Teşekkürler, iyi çalışmalar... - Noumenon mesajkatkılar 02:20, 14 Aralık 2006 (UTC)
- Sağolun, peki Darwinian disorder teriminin kullanılan bir çevirisi var mı? Yoksa ve kendimiz üreteceksek en uygunu ne olur? Teşekkürler, iyi çalışmalar... - Noumenon mesajkatkılar 13:21, 14 Aralık 2006 (UTC)
- Merhabalar,
Öncelikle ilginiz için teşekkür ederim. Tahmin ettiğiniz gibi evrimsel tıpta kullanılan, yeni yeni çoğunlukla da antropologlar ve diğer sosyal bilimciler tarafından vurgulanan bir terim... genel olarak evrimsel adaptasyonların zamanla tıbbî bir bozukluk olarak ortaya çıkmasına ilişkin. Nette de hakkında pek kaynak bulamadım, Türkçe kaynaklarda ise adı dahi geçmiyordu bu sebeple sormak istedim. Tekrar teşekkür ederim; artık ekleyeceksek uygun bir şekilde çevirip ekleriz, tavsiyeleriniz için teşekkürler, iyi çalışmalar... - Noumenon mesajkatkılar 15:18, 18 Aralık 2006 (UTC)
[değiştir] Tebrik
Mavi balina maddesini okudum, kırmızı linkler biraz çok olsa da kapsamlı ve güzel bir madde olmuş. Emeğinden dolayı teşekkür ederim. 193.140.194.117 15:39, 14 Aralık 2006 (UTC)
- Sevgili Doruk,
- Vito'dan üç gün daha izin alarak kullanıcı sayfamda 10 gün misafir ettiğim Ekin'i üşütmeden, ağlatmadan teslim ettim sanıyorum.. Mamalarını yedi ve bizi hiç üzmedi. Yalnız, alt yazısını unutmuşuz.. Onu da gönderiyorum:(Doruk'larda gözlerin.. İstikbal göklerde mi? - Saçları ipek Ekin! Yükseklerde kal emi!) Yeğene iyi bak.. Selam. --Hasan Sami 05:36, 17 Aralık 2006 (UTC)
[değiştir] Aydın (balina)
Selam Doruk, Beyaz balina güzel olmus, eline saglik. Bu maddeyi görünce ilk baslarda Aydin hakkinda bir kac satir görmüstüm. Maddenin devaminda Aydin meselesini daha ayrintili anlattigini görmemistim. Aydin hakkinda sayfa yapmaya koyuldum ve bir gazete resmi yükledim, ancak sonradan gördüm senin sayfanin devamini. Bence Aydin ayri bir sayfa hak ediyor, sen ne dersin? Eger mahsuru yoksa senin bilgileri benim sayfaya aktarip kisa aciklamasini ve baglantisini birakalim Beyaz balina sayfasinda. Ya da istersen o kullanici sayfasi senin olsun, sen tamamlayip maddeye cevirirsin. Ama zamanin yoksa ben de yapabilirim. Selamlar --Erdall 07:19, 17 Aralık 2006 (UTC)
- Destek için teşekkür ederim Doruksal. --Mskyrider 11:41, 19 Aralık 2006 (UTC)
- Doruksal kardeş, ben buna en azından yazılı kaynak gösteremem. Zira yurtdışında yaşadığım 6 yıl boyunca bu listelerden elime çok geçti ve aynı sizin verdiğiniz tepki yani " biz bunu kötü anlamda kullanmıyoruz bu sizin alnaldığınız gibi değil" tarzından tepkilerdi. Ama bu şu şekilde anlaşılıyor " ben sana köle diyorum ama yanlış anlamayın bu bizde kötü anlama gelmiyor" Bir müddet sonra tepki vermemek ve isteklerine saygı göstermek daha mantıklı geliyor(pes etmişlikten değil empati duyup saygı göstermekten geliyor), zira nigger sözcüğünü zenci olarak tercüme etmişler, bu kadar basit. Tercümeyi ister beğen ister beğenme nigger= zenci. Niye alternatifi varken ve saygı göstermek varken siyahi bir vatandaşa Türkçe dersi vermek gerekir.??? Ben, ırkçı olarak kabul ettikleri kelimeyi "ben o anlamda kullanmıyorum" diye ısrarla kullanmayı ırkçı bir yaklaşım olarak görüyorum. Bu durum dikkat ederseniz ciddi gazetelerde de böyledir. Ben sadece burada yazanları bu konuyu hatırlattım buna uymak veya uymamamak herkesin kendi fikri ama ben saygı göstermeyi uygun buluyorum. İyi akşamlar--Atacameñoileti 19:57, 19 Aralık 2006 (UTC)