Yalla (guruh)
Vikipediya, ochiq ensiklopediya
Yalla | |
---|---|
Yalla guruhi |
|
Kelib chiqishi | Toshkent |
Mamlakat | Oʻzbekiston |
Faoliyat | 1970 yildan |
Janr | Rok, Estrada, Pop, folklor |
Leybl | Melodiya (rus. Мелодия) |
Tarkib | Farux Zokirov Javlon Toʻxtayev |
Sobiq aʼzolar | Abbos Aliyev Tulkin Isakov |
Veb-sahifa | - |
Yalla — oʻzbek folk-, rok- va pop-guruhi. Asoschisi va solisti — Farrux Zokirov.
Contents |
[tahrir] Tarix
"Yalla" vokal-cholgʻu ansambli 1970 yilda Toshkent shahrida Toshkent Teatr Instituti va Toshkent Konservatoriyasi bitiruvchilaridan tuzilgan. 1971 yildagi «Allo, isteʼdodlarni qidirayapmiz» («rus. Алло, мы ищем таланты») Butunittifoq koʻrik-tanlovida Farruh Zokirov boshchiligidagi «Yalla» ansambli rus tilida ijro etgan «Na tot bolshak» qoʻshigʻi ularga koʻrik-tanlov diplomini keltirib, katta shuhrat berdi. 1974 yilda esa Oʻzbekistonda ancha tanilib qolgan «Yalla» Bratislavadagi tanlovda «Majnun tol» qoʻshigʻi bilan Gʻarbdagi tomoshabinlar eʼtiboriga tushdi. Ularning «Uch quduq» qoʻshigʻi esa Ittifoq shlyageriga aylandi.
[tahrir] Rus 1
"ЯЛЛА" - советский, позже узбекский, вокально-инструментальный ансамбль; организован Фарухом Закировым в 1970 в Ташкенте из выпускников Ташкентского театрального института и Ташкентской консерватории. Помимо руководителя, в состав ансамбля вошли также Аббас Алиев, Джавлон Токтаев, Алишер Туляганов и Сарвар Казиев.
Творческое кредо "Яллы" — объединение современной эстрадной музыки с национальными музыкальными традициями Узбекистана. "ЯЛЛА" впервые появился на широкой публике, приняв участие в телевизионном конкурсе "Алло, мы ищем таланты!". Основу репертуара "ЯЛЛА" составляют песни собственного сочинения. В качестве текстов часто привлекаются поэтические сочинения поэтов Востока: Алишера Навои, Омара Хайяма, Рабиндраната Тагора. Нередко исполняются также узбекские народные песни в современной обработке.
Наибольшую популярность "ЯЛЛА" получил во второй половине 1970-х гг. Песня Уч Кудук (Ф.Закиров — Ю. Энтин) стала настоящим хитом советской эстрады. Были широко известны также песни Шахрисабз и Золотые купола Самарканда. С середины 1970-х гг. и до сегодняшнего дня "ЯЛЛА" является своеобразной визитной карточкой узбекской музыки. Это наиболее популярная группа во всей Центральной Азии. В настоящее время "ЯЛЛА" продолжает гастролировать по странам СНГ, а также Европе и Азии. В октябре 2002 в ГЦКЗ "Россия" состоялся юбилейный концерт ансамбля, вылившийся в большое театрализованное представление.
Руководитель "ЯЛЛА" Фарух Закиров имеет звание народного артиста Узбекистана, Казахстана, Туркмении и Таджикистана. Ныне он сочетает творческую деятельность с постом заместителя министра культуры Узбекистана.
«Yalla» guruhi |
1978 — Nasha pesnya |
1979 — Yalla |
1982 — Tri kolodsa |
1982 — Parad ansambley |
1983 — Litso vozlyublennoy moyey |
1984 — Ya ne mogu inache |
2000 — Jinouni |
2000 — Boroda verblyuda |
2003 — Grand Kollekshn |
[tahrir] Rus 2
«Ялла» - так узбекский народ называет песню, которая сопровождается танцем. «Ялла» - так называется ансамбль, который на протяжении тридцати двух лет не теряет популярности, привлекая слушателей оригинальными песнями, ярким театральным шоу и самобытными национальными традициями. Группу, чей творческий расцвет приходится на 70-80-е годы, традиционно называют основоположниками поп-музыки в Азиатском регионе. «Ялла» - это по сути узбекская «АББА». Известность ансамбля очевидна: в советское время его приглашали во все дружественные государства с концертами, «Ялла» участвовала во многих международных фестивалях. И всюду - успех, вызванный не только интересом к экзотической музыке Востока, но и к новому направлению, которое пропагандировала группа - фолк-року. И сейчас «Ялла» постоянно обращается к национальным истокам, так как вековые традиции Узбекистана настолько богаты и красочны, что всегда останутся востребованными.
На сегодняшний день в репертуаре ансамбля «Ялла» самые различные по тематике и жанру песни. Многие из них в разные годы становились хитами советской эстрады. Например, цикл песен на стихи гениальных классиков Востока: Омара Хайяма, Р. Тагора, Навои; цикл песен «Города Узбекистана», цикл народных песен в обработке ансамбля: Кроме того, были созданы красочные театрализованные представления «Яллама ерим, ялла» («Создадим праздник, друзья»), «Лицо возлюбленной моей» и «Чайхана на все времена». Песни из этих циклов и программ: «Уч кудук» - «Три колодца» (Ф. Закиров - Ю. Энтин), «Это любовь» (А. Рыбников - Р. Тагор), «Песенка Насреддина» (Музыка народная - С. Тилла), Ялла (Ф. Закиров - А. Пулат), «Шахрисабз», «Музыкальная чайхана» и многие другие, узнаваемы, памятны и любимы до сих пор. Ведь напевая их, выросло не одно поколение слушателей.
У ансамбля «Ялла» счастливая творческая судьба. Лауреат Международных конкурсов и фестивалей, Государственный заслуженный ансамбль в последнее десятилетие обрел «второе дыхание» и сейчас - один из самых популярных коллективов независимого Узбекистана.
[tahrir] Ingliz
"Yalla," the leading popular music group in the former Soviet central Asian republics, is from Tashkent -- the capital of Uzbekistan, one of the newly independent states of the former Soviet Union. The group, whose name is an Uzbek word for a song accompanied by dancing, has become a popular icon in Uzbekistan, frequently serving as cultural ambassadors to international festivals or meetings abroad.
The members of Yalla are graduates of the Ostrovsky Theatrical Art Institute and the Ashrafi State Conservatory in Tashkent. They are not Russian but Uzbek, a Turkic nationality from the crossroads of the ancient Silk Road. Their music incorporates traditional ethnic folk tunes and poetry of Uzbekistan and other Central Asian and Middle Eastern cultures, along with contemporary pop and dance influences, into a unique international blend. They perform songs in more than 10 languages, including Arabic, Farsi, Hindi, Nepalese and French as well as Uzbek and Russian.
Formed in the early 1970's, Yalla has appeared on Soviet national television as well as performing in Moscow and elsewhere in the Soviet Union, and on concert tours in Europe, Africa, Asia and Latin America, including featured appearances at the "Voice of Asia" festival.
[tahrir] Members of Yalla
- Farrukh Zakirov, artistic director, composer, vocal
- Rustam Iliasov, arranger, vocal, bass guitar
- Abbos Aliyev, arranger, national instruments (tan-buzuk, rubab, ud), vocal, keyboards
- Javlon Tokhtayev, vocal, guitar
- Alishier Tulyaganov, vocal, percussion, national drum instruments (doira, tabla)
- Ibraghim Aliyev, percussion, national instruments (darbuka, kairok-tosh)
- Tulkin Isakov, bass guitar (on Beard of the Camel)
- guest Abdullah Kurbanov, vocal on "Abdullah" (on Beard of the Camel)
- guest Oleg Chesnokov, guitar on "The Face of My Beloved" (on Jinouni)
[tahrir] What Others Say
Yalla has been named "State Merited Chamber-Instrumental Ensemble" (a musical equivalent to poet laureate), and winner of the Lenin Komsomol Prize of Uzbekistan. Farrukh Zakirov, artistic director of Yalla and composer of many of their songs, was elected to Uzbekistan's national parliament. Beard of the Camel was recently featured on the BBC News Service.
"Yalla is Uzbekistan's equivalent of the Beatles ...." — Laurel Victoria Gray, founder of Uzbek Dance and Culture Society (USA).
[tahrir] The Beard of the Camel
[tahrir] A music review by Laurel Victoria Gray
(published in Habibi, Winter 1996 (vol. 15, no 1), page 41-42)
"The Beard of the Camel" marks the first Western release by Uzbekistan's Yalla Ensemble, the most popular group from the Central Asian republics. As a long time fan and friend of the group – and the official project consultant for this album – my opinions are admittedly biased. Still, it has been a cherished dream of mine to share this music with Western dancers and now, thanks to Imagina Productions of Seattle, Washington, that dream has come true.
Yalla's ethno-pop approach to traditional melodies and themes dates back to long before the present popularity of "world beat" music; in 1996 the group celebrated its 25th anniversary. Most of the songs on the album date from the late 1980's; Yalla's other CD album,"Jinouni", features more recent compositions with a broader Middle Eastern flavor. What ties together selections from The Beard of the Camel is the Central Asian thematic material, making the album a musical caravan through Uzbek customs and traditions; the inside CD cover even includes a map for orientation purposes.
Quite appropriately, the opening cut is "My Uzbekistan", an upbeat, patriotic piece composed to celebrate the republic's independence. Although a hymn to Uzbekistan, the melody and rhythm both lend themselves wonderfully to Arabic dance, tempting listeners to belly dance to what is the Central Asian equivalent of "America, the Beautiful". Performers will have to resolve this ethical dilemma on their own.
"Tubiteika" takes it's name from the Russian word for the gorgeous, embroidered skullcaps worn by Central Asian men and women. (The Uzdek term is dupi). With the steel drum sound and the lively rhythm, the song's unabashedly "twist and shout" feel may be a little too "cute" for some, but give it another listen – it just may grow on you. The famous, long-lived plane tree or chinara provides the inspiration for the next selection, a lyrical love song. The first really folksy sounding piece is "Abdullah", the bridegroom's song. The 6/8 rhythm and synthesized surnai (an Uzbek zurna) add an ethnic touch and conjure up scenes of raucous, outdoor Uzbek wedding celebrations.
One of the oldest songs on the album, "Shakhrisabz", stands as a classic. The opening measure feature a unique clapping and finger-snapping combination which leads into a pleasant melody extolling the beauties of Uzbekistan's famous "green city" – Shakhrisabz.
Those familiar with the tale of Leili and Majnun – the Romeo and Juliet of the Middle East – will fall for the haunting rock ballad, "Leili". With words by the late Uzbek singer and poet Batir Zakirov, the melody's wistful longing mirrors the lyricist's personal search for his own "Leili", for whom he search without success all his life. This poignant song, beautifully rendered by Batir's brother Farrukh (Yalla's lead singer and Artistic Director) can inspire a dance filled with dramatic veil work and eloquent arm movements.
While not as convenient as an American mall, Uzdekistan's bazaars offer a much more colorful shopping experience, complete with street performers. A distinctive drum rhythm announces from afar that the tightrope walkers have begun their show, inviting one and all to take a break from their errands to watch. "Baka-bang" recreates the rhythms and excitement of these outdoor performances.
The theme-song of an album released during Soviet times, "The Musical Chaikhona", tells of the important place of the chaikhona , or teahouse, throughout the East. While the harmonies are Western, the piece has enough of an Oriental flavor to work for a fusion dance piece.(I saw one particularly charming choreography to it in Tashkent, complete with dancers holding Uzbek teacups).
Another distinctively Eastern tradition, the folk-hero Mulla Nasreddin provides the subject matter for a song in his name. The tune is an old Uzbek melody used everywhere as the witty Nasreddin's "signature tune". With its wonderful dance quality, this song served as the basis of the choreography which I performed in 1988 with Delilah, in honor of the dedication of Seattle's Peace Park in Tashkent; other dancers may also find it inspiring for a playful dance.
A lovely waltz rhythm was used in the arrangement of the traditional Uzbek song "Gaira, Gaira", a tune once popularized by the legendary dancer and singer Tamara Khanum. My students have been touched by the bittersweet melody, perhaps sensing that it is, after all, a lover's serenade. But lest anyone turn morose, the following piece, "Hammom" (Turkish Bath), will force a smile. Dedicated to the institution of the Turkish bathhouse, this piece features a throbbing but all-too-short drum section. So grab a Turkish Towel, turn up the volume, and shimmy yourself dry after you next bath.
"The Carefree Beauty" may leave folks scratching their heads and wondering if their Central Asian caravan made a wrong turn at Samarkand; the sound here is almost definitely Country Western but, hey, turnabout is fair play. The musical mirage soon disappears in a sandstorm with the beginning of the next piece – "Uch Kuduk". "Amon-Yor" takes listeners to the Ferghana Valley with a lively Uzbek folk tune which is great for dancing. The arrangement features the unusual percussion instrument known as kairoki. These Central Asian castanets are flat river stones, Uzbekistan's original "rock music".
The final piece and the album's title track is "The Beard of the Camel" and thereby hangs a tale. The camel in question is, of course, the two-humped Bactrian variety which has a beard – except when it sheds for summer as I discovered last April in Tashkent when "scouting" camels for a photo shoot for this CD's cover!!! Warm weather had caused our chosen camel to lose his beard and launched me on an expedition to meet every one of Tashkent's camels-in-residence. Not all of the camels had begun to shed, but many of these were not tame. (And even trained camel can be full of surprises as we found out when the fellow in the photos unexpectedly expectorated). Finally, after a visit to the circus and the zoo, I settled on the very photogenic Tobol who posed rather patiently for pictures and even managed to look as if he, too, were singing.
The sinuous vocals at the beginning of "The Beard of the Camel" are just about guaranteed to get you undulating across your living room. In just a few measures, Yalla has created a desert landscape with a rock'n roll soul; you can even hear the camel driver's whip. Imagina Productions promises that a Yalla music video is on the planning board. On the eve of a new millennium, the mystique of the ancient Silk Road may soon meet MTV. What a world!
'The Beard of the Camel" can be ordered from your local record store or Tower Records. Or you can order directly from Imagina Productions.
[tahrir] About Laurel Victoria Gray...
Ms. Gray is an internationally reknowned teacher, professional dancer and choreographer specializing in Uzbek and Central Asian styles. In 1992 and 1993, Gray studied Uzbek dance and culture in Tashkent, Uzbekistan at the invitation of the Alisher Navoi State Academic Bolshoi Theater of Opera and Ballet, working with professional ensembles and teaching at the Choreographic Institute. She is the founder of the Uzbek Dance and Culture Society, located in Washington, DC, and the Silk Road Dance Company. Ms. Gray is the author of numerous articles in publications in the United States, Europe and Australia, including the International Encyclopedia of Dance and Dance magazine.
[tahrir] Узбекская Песня Звучит из Сиэтла
Валентин Емельянцев, Лев Савельев («Труд-7» 7 февраля 1998)
Вышел новый компакт-диск Яллы. В этом событии не было бы ничего особенного, поскольку коллектив славится не только талантом, но и плодовитостью, если бы не одна деталь. Ансабль записали в американском городе Сиэтле, побратиме Ташкента.
Сделала это фирма Imagina Productions, Inc. (музыка на мультимедиа). По электронной почте мы связались с ее президентом Юджином К. Челлисом.
Господин Челлис, как зарождалось ваше партнерство?
В январе 1994 года я с группой американских туристов провел три недели в Москве и Ташкенте. Эта поездка дала мне возможность познакомиться с удивительно гостеприимными, радушными, доброжелательными людьми, услышать мотивы, столь непохожие на североамериканские. Я был очарован знакомством с этой культурой до такой степени, что, вернувшись в Сиэтл, решил организовать выпуск компакт-дисков музыкантов из стран бывшего СССР. Моя жена, кстати ташкентского происхождения, имела кассеты с записями узбекских песен. Прослушав их, я получил подлинное наслаждение. Мы установили с артистами контакт, а затем подписали договор о сотрудничестве.
О «Ялле» наши читатели знают все или почти все. Представьте, пожалуйста, свой коллектив.
Производство компакт-диска – это творчество и труд многих людей. Я могу познакомить лишь с некоторыми.
Лорел Грей, американская танцовщица и хореограф, творческий консультант проекта, помогала нам установить контакты и заключить контракт, вместе с Джоен Янг (презедентом ассоциации городов-побратимов Сиэтл-Ташкент) организовала съемки ансамбля «Ялла» известным в Узбекистане фотографом Максимом Пенсоном. Художник, график и дизайнер Люси Вилнер создала для диска очень необычную в цветовом решении обложку и весьма оригинальный буклет-вкладыш. Компьютерное редактирование записей сделали в Сиэтле звукоинженеры Стив Малат и Джефф Карлсон. Обложка и буклет отпечатаны компанией «Рыцарский замок» в Такоме. Непосредственно диски изготовлены калифорнийской компанией «Техниколор».
Многие жители Сиэтла, выезжавшие в город-побратим Ташкент, доставляли записи, фотографии и другие материалы туда и обратно. И, конечно же, сами узбекские артисты оказывали помощь в любых возникавших вопросах.
Какие мелодии из репертуара коллектива вас заинтересовали?
Первому диску мы дали название «Борода верблюда» («The Beard of the Camel») про которого поют артисты в одной из песен. Альбом дает американским слушателям представление об этническом происхождении «Яллы» ( «Узбекистон Ватаним»), раскрывает через песню элементы национальной культуры, быта и характера людей, живущих в Узбекистане («Бака-банг», «Хамом», «Абдулла - куев тура»). На диске чередуются прошлые и недавно созданные произведения: задорно-веселые «Тюбитейка», «Омон-ёр», лирически-напевные «Лейли», «Чинара», неизменно популярные «Музыкальная чайхона», «Уч кудук», «Шахрисабз». В целом – это 15 прекрасных композиций, искрящихся, трогающих за душу, захватывающих и вызывающих желание танцевать.
Вы назвали «Бороду верблюда» первым диском. Надо понимать он является не единственным?
Да, второй лазерный диск вашего замечательного ансабля уже вышел из печати. Название этому альбому дала популярная всюду мелодия «Джинуний» («Jinouni»). Hа разных языках c него звучат 17 песен из Марокко и Египта, Индии и Непала, Китая и Кореи, разумеется, Узбекистана и других государств Центральной Азии. Он открывается моей любимой «Узбекской чайханой». Среди авторов – классик восточной поэзии Омар Хайям, узбекский поэт Фуркат, русский лирик Сергей Есенин. На его слова артисты поют «Никогда я не был на Босфоре». Подобно поэту, большинство жителей Сиэтла тоже никогда не были в Узбекистане, но благодаря «Ялле» он стал американцам ближе.
Восхищаясь талантом этих артистов, мы ищем сотрудничества и с другими музыкантами центрально-азиатского региона, творчество которых было бы интересно слушателям США и Европы.
Какую цену вы устанавливаете для своей продукции?
Такую же, которая существует на мировом рынке. Пока же испытываем потребность в расширении круга дистрибьютеров или продавцов дисков в Центральной Азии.
Расскажите, пожалуйста, о себе и своей компании.
Я родился в штате Техас, но практически всю жизнь живу в Сиэтле. По завершении учебы в Йельской юридической школе, 10 лет проработал в солидной юридической фирме «Perkins Coie», имеющей отделения в Австралии и Европе. До того, как начал собственный бизнес в области музыки, мультимедия и электронных публикаций, был вице-президентом международной компании по программному обеспечению и консалтингу. В прошлом году я был приглашен на работу в «Microsoft», так что развитием компании «Imagina Productions, Inc.» руководит теперь, в основном, наш вице-президент.
Первая наша проба на территории бывшего Советского Союза была сделана в Санкт-Петербурге. Там записали литургические песнопения хора церкви св. Пантелеймона. Потом выпустили другой диск с церковной музыкой, посвященной Рождеству. Продолжаем создавать серию записей классической музыки А.Даргомыжского, М.Глинки, других русских композиторов композиторов ХVIII – ХIX столетий. В этом ряду предметом моей гордости являются и записи музыки «Яллы». Популярный ансабль пропагандирует национальное достояние Узбекистана, которое с помощью нашей фирмы стало доступнее заграничному слушателю.
[tahrir] Imagina Productions
О качестве, с которым это делает Imagina Productions, Inc., лучше всего могут сказать сами музыканты, чей голос звучит из Сиэтла. Говорит Алишер ТУЛЯГАНОВ, артист ансабля «Ялла»:
Нам просто повезло, что встретились с этой фирмой и у нас родилась дружба, завязались партнерские связи. Невозможно переоценить качество ее работы. Высокий профессиональный уровень отличает не только звучание, о котором каждый из нас только мечтал, но и оформление продукции «Imagina Productions».
Со вкусом смоделирована упаковка дисков, красочно иллюстрирована фотографиями обложка. На обратной ее стороне изображен флаг Узбекистана, внутри буклета – карта страны в географическом окружении государств-соседей.
Государств, где тоже любят узбекские песни. Как свои.
Bu maqola ruscha yozilgan. |
|
Iltimos, maqolani o`zbek tilga tarjima qiling. |
Bu maqola inglizcha yozilgan. |
|
Iltimos, maqolani o'zbek tilga tarjima qiling. |
Bu maqola vikifikaziya qilinishi kerak. |
|
Iltimos, bu maqolani vikipediya qoida va yo'llanmalariga muvofiq bezang. |