Thảo luận:Úc

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Khi vào Sửa đổi rồi Preview bài này thì xem được hình Aust Coat of Arms (large).jpg. Còn vào thẳng mục từ thì bị báo thiếu. Chắc là bug của phần mềm?--Á Lý Sa 12:31, 27 tháng 4 2005 (UTC)

It's appeared. Cache?! I remembered to reload, anyway.--Á Lý Sa 12:33, 27 tháng 4 2005 (UTC)

[sửa] The First Fleet

Vì cách dịch sự việc lịch sử the First Fleet (trong lịch sử của Úc) thành "Hạm Đội Thứ Nhất" có thể bị nhầm với "Đệ nhất hạm đội" của Hải quân Hoa Kỳ nên tôi sửa thành "đoàn tàu đầu tiên". Mekong Bluesman 04:36, 12 tháng 7 2005 (UTC)

[sửa] Châu Úc và châu Đại Dương

Trích dẫn: "(Commonwealth of Australia). Đây là nước lớn thứ sáu trên thế giới, là nước duy nhất chiếm toàn bộ một lục địa, và cũng là nước lớn nhất trong khu vực Úc-Á (Australasia)/châu Đại Dương. Nó cũng gồm một số đảo nhỏ, lớn nhất trong số đó là Tasmania, một tiểu bang của Úc. Úc là một liên bang được cai trị theo chế độ quân chủ lập hiến nghị viện." Tại sao lại nói là nước Australia chiếm toàn bộ 1 châu lục? Vậy còn New Zealand thuộc về châu lục nào? Newone 11:43, ngày 17 tháng 1 năm 2006 (UTC)NewoneNewone 11:43, ngày 17 tháng 1 năm 2006 (UTC)

"...chiếm toàn bộ một lục địa..." chắc là châu Úc chú ý, "lục địa" khác "châu lục". New Zealand thuộc về châu Đại Dương. - Trần Thế Trung | (thảo luận) 11:53, ngày 17 tháng 1 năm 2006 (UTC)

Ý anh muốn nói châu Đại Dương là khác với châu Úc? Newone 18:50, ngày 19 tháng 1 năm 2006 (UTC)newoneNewone 18:50, ngày 19 tháng 1 năm 2006 (UTC)

Vâng, theo những gì tôi nhìn thấy ở dưới cùng của bài viết này (có bản đồ kèm theo). - Trần Thế Trung | (thảo luận) 09:39, ngày 20 tháng 1 năm 2006 (UTC)

[sửa] Úc và Australia

Trong Thảo luận:Danh sách quốc gia, Thành viên:Nguoithudo đã viết:

Úc là từ Hán Việt chỉ tên nước Australia hay người dân tại nước này. Tuy nhiên theo chúng tôi hiểu thì Canberra đã từng chính thức phản đối Hà Nội về cách dùng này và yêu cầu phải đổi lại đồng nhất là Australia, người Australia. Xướng ngôn viên (hay đơn giản là phát thanh viên) của Đài Tiếng Nói Việt Nam cũng như Đài Truyền hình Trung Ương lại mắc một sai lầm khác khi phát âm từ này thành Ốt-tra-lia (which is weird!). Nguoithudo 08:36, ngày 05 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Nếu thông tin trên được xác nhận, tôi nghĩ là chúng ta nên đổi tên bài này.

Mekong Bluesman 08:55, ngày 05 tháng 3 năm 2006 (UTC)