Thảo luận:Hổ

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

[sửa] Ông bị

Tôi có nghe con hổ được gọi là "ông bị", nhưng không tìm ra được cách dùng đó trên mạng. Có lẽ chỉ được dùng ở quê tôi? Nguyễn Hữu Dụng 05:26, 15 tháng 8 2005 (UTC)

Ông ba bị. --Avia
Đúng đấy "ông Ba bị" có thể dùng để chỉ hổ, nhưng cùng dùng để chỉ mấy ông chuyên bắt con nít nào hư không chịu ngủ đúng giờ. Làng Đậu 14:14, 15 tháng 8 2005 (UTC)

[sửa] Đầu của chuỗi thức ăn

Bài này có câu "Hổ là một trong số nhiều loài động vật ở phần đầu của chuỗi thức ăn". Tôi nghĩ là phải viết lại thành "Hổ là một trong số nhiều loài động vật ở phần cuối của chuỗi thức ăn".'Mekong Bluesman 07:02, 15 tháng 8 2005 (UTC)

"Chuỗi thức ăn" nghe... lạ hoắc, chắc chỉ thông dụng trong giới sinh học? --Avia 07:45, 15 tháng 8 2005 (UTC)
Đúng là nó phải là sinh vật cuối cùng của các chuỗi thức ăn thông thường vì nó là sinh vật ăn thịt mà hiếm có loài ăn thịt nào khác thường xuyên chọn hổ làm thức ăn. Vietbio 08:14, 15 tháng 8 2005 (UTC)
Có đấy, Homo sapiens :-) --Avia 09:22, 15 tháng 8 2005 (UTC)
Tôi viết rõ là trong hệ sinh thái tự nhiên rồi mà, với lại con người ko sử dụng hổ làm thức ăn chính và thường xuyên. :D. Vietbio 09:33, 15 tháng 8 2005 (UTC)
Sao anh VietBio biết là người không ăn hổ thường xuyên? Họ không những ăn thường mà ăn luôn cả xương. Chẳn qua chỉ vì thịt hổ không có đủ để cung cấp thường xuyên thôi chứ nếu hổ được nuôi như chó, mèo thì bảo đảm dòng "ba bị" này cũng trở thành thường xuyên và là món chính. Bởi vi không thuần hóa được như mèo, loài hổ mới tuyệt chủng được chứ! Theo tôi thì chỉ có loài người nhất là chủng tộc Lạc Việt là loài duy nhất được gọi là đứng cuối cùng của chuổi thức ăn ... vì thứ gì nhúc nhích là có món để nhậu. (dế, mối, cắc kè, rắn, voi , nhím, cá, ếch nhái bò sát chim thú và .... đều không đứng trước loài người Việt)
Dạ vâng, anh ko đề cao ng Lạc Việt của anh quá đâu. Họ còn xơi cả đất nữa. Cho nên nếu bàn chuyện khoa học thì tạm đề các ông bả ấy ra ngoài nhé. :)) Vietbio 23:09, 15 tháng 8 2005 (UTC)
Ông Nhan Vo viết "Họ không những ăn thưòng mà ăn luôn cả xương". Đúng. Tôi đã có lần xem một nhà quan nấu cao hổ cốt ở một làng tại Bắc Ninh. Hổ cốt (Hán-Việt) có nghĩa là xương hổ.
Ông Vietbio viết "Họ còn xơi cả đất nữa". Cũng đúng. Tôi tin là mọi người biết là người Việt cổ có tục lệ ăn đất, ăn ngói.
Mekong Bluesman 06:48, 16 tháng 8 2005 (UTC)
Bác Mekong à, ý anh Vietbio chỉ đám sâu mọt tham nhũng ăn đất ấy. --Avia 09:41, 16 tháng 8 2005 (UTC)
Ăn đất là chủ đề của một hội thảo khoa học.--Zq 09:54, 16 tháng 8 2005 (UTC)
Trời ơi! Lạ quá! Đâu cần nhìn xa mới thấy chuyện lạ nhỉ. Nguyễn Hữu Dụng 10:04, 16 tháng 8 2005 (UTC)

Nguyễn Hữu Dụng, that's why I love Wikipedia. Avia, tiếng Việt là tiếng thứ ba của tôi nên tôi chưa được nghe idiom "ăn đất" dùng để chỉ các người tham nhũng.

Tôi sẽ thu thập các thông tin và, mong rằng, sẽ viết một bài về phong tục ăn đất, ăn ngói. Cám ơn Zq đã cho biết một website.

Mekong Bluesman 23:08, 16 tháng 8 2005 (UTC)

Bác Mekong, "ăn đất" không có nghĩa là tham nhũng; nhưng hiện nay ở VN các quan tham biến đất công thành của riêng nhiều lắm (lợi dụng thông tin confidential để mua rẻ bán đắt...) --Avia 01:38, 17 tháng 8 2005 (UTC)
Hôm trước xem VTV4 chương trình chuyện lạ Việt Nam có xem thấy một bà người dân tộc biểu diển nấu đất ra ăn vài cục. Nay lại nghe kể bọn tham quan ăn đất mỗi lần chắc vài mẫu. Hóa ra, đem chúng vô chương trình chuyện thường ngày ở huyện cũng tốt. LĐ

[sửa] Hổ trong văn họ và văn hoá dân gian

Đề nghị mấy vị biết kinh dịch và hán nôm viết thêm cho phần con hổ trong can chi và trong văn hoá hán nôm tương sinh tương khắc như thế nào, trong bói toán....Thank You User:Tô Linh Giang