Thảo luận:Ngô Đình Diệm

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Mục lục

[sửa] Neutral Point of View (NPOV)

Since I'm just translating this from the English-language article, it probably has quite a bit of American bias. Wikipedia aims to have its articles in the Neutral Point of View (NPOV), so I'm hoping that, as this article is being translated, someone will step in to provide any important information that is missing, so that we can achieve that NPOV goal. – Minh Nguyễn (talk, blog) 18:41, 16 Apr 2004 (UTC)

[sửa] Phần chữ Hán

Tôi nghĩ nên để lại phần tên chữ Hán, vì sinh thời, ông là người xuất thân Nho học, sử dụng chữ Hán khá nhiều.Thái Nhi 03:21, ngày 03 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Tôi cũng hơi ngập ngừng khi xoá đi. Giá như ông ta làm Thương thư Bộ lại lâu hơn. Nhưng xoá đi thì thầy ông ta "hiện đại" hơn. Không thể so sánh ông này ông kia, nhưng đó là ý tôi thôi. 666.666.666 05:42, ngày 03 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Ngô Đình NhuTrần Lệ Xuân có nên làm 2 bài riêng không, hay là để chung vào bài này? Newone 10:03, ngày 16 tháng 3 năm 2006 (UTC)

Hai người đó là hai người nổi tiếng khác mà, sao không có bài riêng được. Nguyễn Hữu Dng 16:17, ngày 16 tháng 3 năm 2006 (UTC)

[sửa] Dòng dõi quý tộc công giáo

Có ai giải thích giúp hộ "dòng dõi quý tộc công giáo" là như thế nào không nhỉ ? Casablanca1911 03:45, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Cái này không phải "tui" đưa lên nhé! Sửa thành: "trong một gia đình quyền quý theo Công giáo ở Việt Nam" được không?. Lê Thy 03:51, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)

"Gia đình quyền quý" thì dễ hiểu hơn, nhưng mà sửa như vậy xong rồi Lê Thy phải đảm bảo có nguồn dẫn về gia đình của NĐD đấy nhé. Casablanca1911 04:00, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Ngô Ðình Diệm con Ngô Đình Khả . Ngô Đình Khả là Thượng Thư triều đình Huế kiêm Phụ Đạo Đại Thần và cũng là Cố Vấn của vua Thành Thái. Không biết theo Casa như vậy thì đã quyền quý chưa? Khà! Khà! Lê Thy 04:15, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Tất nhiên là quyền quý rồi. :). Nhưng mà viết là "thuộc dòng dõi con quan triều Nguyễn" nghe "oách" hơn. Casablanca1911 04:25, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)

Tôi nghĩ viết "thuộc dòng dõi quan lại triều Nguyễn" nghe thuận tai hơn.Nguyễn Trường Thịnh 04:47, ngày 4 tháng 5 năm 2006 (UTC)

[sửa] thứ bậc của Lục bộ Thượng thư

Có bác nào chỉ điểm giùm gái về thứ bậc "to,nhỏ"-Tây nó gọi là hierarchy đấy ạ,của 6 Thượng thư được không?Gái nghĩ THượng thư bộ Lại to thuộc hàng thứ 2,không rõ có fải như vậy không? --redflowers 09:39, ngày 25 tháng 6 năm 2006 (UTC)

Trước năm 1933 thì Lục bộ gồm các bộ theo thứ tự như sau:
  • Bộ Lại: Quản lý về mặt nhân sự, tuyển dụng, phân bổ quan chức.
  • Bộ Lễ: Trông coi việc đặt và tiến hành các nghi lễ, tiệc yến, học hành, thi cử, đúc ấn tín, quản lý Cung điện, Đình, Chùa, Miếu,...
  • Bộ Binh: Phụ trách Binh chế và Quốc phòng.
  • Bộ Hộ: Quản lý hộ khẩu, ruộng đất, tài chính, tô thuế, tiền lương,...
  • Bộ Hình: Quản lý Tư pháp.
  • Bộ Công: Quản lý công tác xây dựng, sửa chữa công trình...
Trước cuộc cải cách cung đình năm 1933 thì các vị Thượng thư gồm Nguyễn Hữu Bài (Bộ Lại kiêm Bộ Hộ), Tôn Thất Ðàn (Bộ Hình), Phạm Liệu (Bộ Binh), Võ Liêm (Bộ Lễ) Vương Tứ Ðại (Bộ Công). Trong 5 vị Thượng thư thì cụ Nguyễn Hữu Bài đứng đầu do cụ là Cơ Mật Viện trưởng, kiêm Phụ chánh Đại thần, kiêm quản 2 bộ là Bộ Lại và Bộ Hộ. Do đó, cụ được xem như là Tể tướng của triều Nguyễn.
Tuy nhiên, khi vua Bảo Đại cải tổ lại nội các thì chỉ còn các bộ (kèm các vị Thượng thư):
  • Bộ Quốc dân giáo dục (Phạm Quỳnh)
  • Bộ Lại (Ngô Đình Diệm)
  • Bộ Tài chánh và Xã hội Cứu tế (Hồ Đắc Khải)
  • Bộ Tư Pháp (Bùi Bằng Đoàn)
  • Bộ Công tác kiêm Mỹ thuật và Lễ nghi (Thái Văn Toản).
Theo thứ bậc thì đáng lẽ bộ Lại phải đứng trên, nhưng do cụ Phạm kiêm chức Ngự Tiền văn phòng tổng lý đại thần (tương đương Thủ tướng), nên cụ Diệm xuống hàng thứ 2.

www.gophatdat.com 03:38, ngày 24 tháng 7 năm 2006 (UTC)

Thấy Nhi cũng rành về thời này,nên mình post lại 1 câu mà mình đã hỏi từ khá lâu rồi,nhưng không đuợc trả lời.Nhi coi qua,nếu thấy được thì trả nhời giúp mình nhé!!!
"Đặng Huỳnh" và "Phạm Quỳnh"
Trong film truyền hình "Ngọn nến hoàng cung",nếu căn cứ vào hành trạng thì Phạm Quỳnh chính là nhân vật có tên Đặng Huỳnh.Tuy vậy,trong film chỉ dùng duy nhất cái tên "Đặng Huỳnh",chứ không hề đả động đến cái tên hay 1 nhân vật nào là "Phạm QUỳnh" cả.Trong thực tế thì cái tên "Đặng Huỳnh" được Phạm QUỳnh sử dụng trong những thời gian và khung cảnh như thế nào?Gái không rõ về điều này,xin được các bác chỉ điểm cho. THân, --redflowers 22:38, ngày 29 tháng 6 năm 2006 (UTC)
--redflowers 15:31, ngày 25 tháng 7 năm 2006 (UTC)
Có lẽ redflowers cũng đã xem bộ phim đó rồi. Thực ra câu trả lời lại rất đơn giản: nếu như Đặng Huỳnh có hành trạng giống cụ Phạm Quỳnh thì Nguyễn Hải như cái bóng của cụ Nguyễn Hải Thần, Nguyễn Tường như nhà văn Nguyễn Tường Tam, rồi Phan Bảo như Phan Văn Giáo... Đó chỉ là Đạo diễn không muốn để tên thật mà thôi.www.gophatdat.com 17:20, ngày 25 tháng 7 năm 2006 (UTC)
Hì,cám ơn U đã chỉ giáo nhé,anh chàng hiểu nhiều biết rộng ! :P
--redflowers 05:45, ngày 27 tháng 7 năm 2006 (UTC)

[sửa] Phần Bình luận

Phần Bình luận được thêm vào gần đây như sau "Trên một chương trình truyền hình của Đài Truyền hình Việt Nam hoặc Đài Truyền hình Hà Nội, và chắc chắn là trên một số báo chí công khai ở trong nước, một số tác giả đã ghi rằng ...".

Viết cho một bách khoa toàn thư nên viết chính xác. Trong hai đài truyền hình bên trên thì đài nào phát ra chương trình đó? Và tên chương trình đó là gì? Được phát ra vào những ngày nào?

Khi viết "chắc chắn là trên một số báo chí ..." thì "chắc chắn" đó là ý kiến của một người viết không nguồn, khó kiểm chứng. Và "một số báo chí ... một số tác giả" là ai?

Nếu không được viết lại có nguồn thì tôi sẽ xóa bỏ phần này.

Mekong Bluesman 01:41, ngày 24 tháng 7 năm 2006 (UTC)

Tôi đồng ý với Mekong Bluesman , tôi nghi ngờ chi tiết :"Hồ Chí Minh đã bình luận về ông Diệm là "Ông ấy là một người yêu nước, nhưng theo cách riêng của ông đấy"". Xin người đưa chi tiết này dẫn chứng.Lê Thy 05:11, 10 tháng 8 2006 (UTC)

Dẫn chứng cho câu "...yêu nước..." đây:

  • Ho told the famous Australian-born Communist journalist Wilfred Burchett that “ Diem is a patriot in his own way” and to “shake hands with him for me”
  • For New Year’s day[1963], through the International Control Commission (ICC) Ho sent Diem a blossoming cherry branch, which the latter displayed in the hall of Gia Long Palace for the diplomatic corps to see. The diplomats were puzzled because they missed the profound symbolic meaning of the gesture: it was a public tribute Ho to Diem. Furthermore, through M.Maneli, the Polish representative on the ICC, Ho sent a message to Diem that he would not be challenged as head of a southern government in a federated Vietnam.

Đây nữa: Magazine article by Francis X. Winters; National Review, Vol. 40, November 25, 1988

  • Ho Chi Minh signals a willingness to compromise with Diem on Vietnam's future. Through the Polish member of the International Control Commission, Mieczyslaw Maneli, Ho sends a message that Diem will not be challenged as head of a southern government in a federated Vietnam. He adds a personal greeting: "Shake his hand for me. Diem is a patriot in his own way."
  • Diem summons Tran Van Dihn, recently returned from the embassy in Washington, to issue instructions for his new assignment as ambassador in New Delhi. Tran is to await there the arrival of a high official from Hanoi to discuss further the proposals of a Vietnamese federation that Ho Chi Minh had broached in July...

Tmct 13:50, 4 tháng 9 2006 (UTC)

Cám ơn Tmct đã tìm ra các nguồn và, do đó, tôi không phải xóa. Mekong Bluesman 17:29, 4 tháng 9 2006 (UTC)