Thảo luận:Tiếng Nhật

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Mục lục

[sửa] Liên kết chọn lọc

Nếu robot nào dời thẻ Liên kết chọn lọc thì bạn nên báo cáo lỗi cho người hoạt động robot đó. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, nhật ký) 07:28, ngày 08 tháng 11 năm 2005 (UTC)

[sửa] Tên bài

Trong Google có vào khoảng 58,800 kết quả đề là "tiếng Nhật" [1] (trừ những trang đề "tiếng Nhật Bản"), nhưng chỉ có khoảng 950 kết quả xài "tiếng Nhật Bản". [2] Theo tôi, nên di chuyển bài này lại tên phổ biến hơn: "Tiếng Nhật". – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, nhật ký) 07:34, ngày 08 tháng 11 năm 2005 (UTC)

Nếu muốn dùng "tên gốc" thì nên để bài này ở Nihongo. --Á Lý Sa| 07:57, ngày 08 tháng 11 năm 2005 (UTC)

Nhưng mà tại sao cần để nó dưới "tên gốc"? Tôi chỉ đề nghị di chuyển nó tới đây tại "tiếng Nhật" là tên phổ biến hơn trong tiếng Việt. – Nguyễn Xuân Minh (thảo luận, nhật ký) 08:15, ngày 08 tháng 11 năm 2005 (UTC)

[sửa] Phân loại của tiếng Nhật

Theo xếp loại,tiếng Nhật thuộc về Họ ngôn ngữ Nhật Bản chứ không thuộc Họ ngôn ngữ Phân lập.Tôi đã sửa lại nhận dạng của thứ tiếng này trong bảng của bài viết.Nếu bạn nào có ý kiến không đồng tình xin ghi lại cho. Thân, Redflowers

Tôi nghĩ là người viết đó muốn nói lên cái ý kiến của vài nhà ngôn ngữ học cho là nguồn gốc của tiếng Nhật Bản là chưa xác định (có tên trong ngôn ngữ học là language isolate và người đó đã dịch nó thành "ngôn ngữ tách biệt"). Tôi nghĩ là đa số các nhà ngôn ngữ học bây giờ xem tiếng Nhật Bản thuộc hệ ngôn ngữ Nhật Bản, và bài viết nên xếp nó vào hệ này; tuy nhiên, Wikipedia là nơi mà càng nhiều các lối nhìn khác nhau được mang ra càng tốt, nên trong bài chúng ta cũng phải nói về lý thuyết language isolate của tiếng Nhật Bản. Mekong Bluesman 04:16, ngày 21 tháng 6 năm 2006 (UTC)

[sửa] Bất đồng ý kiến roài

Gái không cho lời bàn của U là phải.Trong tất cả các tài liệu mà gái được biết,phần lớn là sách chứ không phải là trên Net(vốn là chỗ mà nội dung có thể chỉnh sửa hơặc tung ra vô trách nhiệm) đều nói rõ rằng tiếng Nhật thuộc ngữ hệ Nhật.Nhật Bản nghiên cứu về tổ tiên nòi giống cũng như ngôn ngữ của họ rất ghê,đằng đẵng khoảng 100 năm giời kể từ 20 năm sau ngày Minh Trị,vấn đề ngữ hệ của tiếng Nhật đã hoàn toàn được giải quyết từ lâu rồi.Vấn đề tồn tại hiện nay chỉ là chuyện tiếng Hàn có thực sự thuộc Họ ngôn ngữ Cô lập(hay còn gọi là Phân lập hay không)hay nó thuộc họ Altaic-1 cái họ mà do cãi nhau nhiều quá nên các học gải Nhật,dù toàn ông sừng sỏ,vẫn chưa kết nổi là có đủ tiêu chuẩn là 1 họ ngôn ngữ không?Và ngoài ra,chính bởi vì cãi nhau xung quanh cái họ ALtaic ấy mà vẫn chưa rõ ràng nổi chuyện liên can giữa tiếng Hàn và tiếng Nhật trê phương diện học thuật,cho dù trên phương diện ngôn ngữ học thuần túy thì chuyện đó Ok từ lâu roài(đến tiếng Hàn khiếm thính còn can hệ rõ ràng tới tiếng Nhật khiếm thính thì nói gì tới chuyện 2 thứ ngôn ngữ của người không bị dị tật,fải không U? :P)

Một cách rất trực quan và ngoại lề thôi nhé,cái ngữ hệ Nhật này được đặt tên theo đúng thuật ngữ "Nhật Bản",nếu tiếng Nhật không nằm trong Ngữ hệ này thì quả là hơi khó nghĩ,U ạ.

U đọc thử,có chi thì cho gái xin ý kiến,U nhá!!! Thân,--redflowers 06:43, ngày 21 tháng 6 năm 2006 (UTC)

Redflowers viết dùng nhiều từ viết tắt, từ lóng và không có các dấu thanh nên tôi không hoàn toàn hiểu tất cả. Nếu Redflowers nói là tiếng Nhật không phải là language isolate thì tôi viết lại là tôi không nói nó là language isolate. Tôi chỉ nói là có một số (nhỏ) vẫn nghĩ là nguồn gốc của tiếng Nhật chưa hoàn toàn được giải quyết và nó có thể là một language isolate -- xem bài en:Japanese language. Mekong Bluesman 22:03, ngày 21 tháng 6 năm 2006 (UTC)