Абмеркаваньне MediaWiki:Uploadlog

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі.

сьпіс загрузак

Monk

Мне здаецца, што перакладаць log як сьпіс не зусім карэктна. Log — рэгістрацыя нейкіх падзей, а ня проста сьпіс. У расейскім варыянце гэта журнал. Па сэнсу падыходзяць часопіс ці летапіс, але я ня ўпэўнены, наколькі карэктна гэта будзе гучаць. --EugeneZelenko 15:17, 25.03.2005 (UTC)
У агульным сэнсе я згодзен, што сьпіс ня вельмі дакладна перадае сэнс слова log. Відавочна, што варыянт часопіс зусім непрыдатны, а летапіс занадта архаічны. Таму прапаноўваю ў гэтым канкрэтным выпадку выкарыстоўваць сьпіс - як дастаткова дакладнае слова (апісвае старонку, на якой пералічаныя загрузкі - чым ня сьпіс?). --Monk 19:40, 25.03.2005 (UTC)
Дарэчы (ці недарэчна? ;), прапаную ўсё ж такі зьмяніць дадзеныя на зьвесткі па сьлядох слоўнікавага тлумачэньня на нейкай іншай старонцы абмеркаваньня. --Monk 19:40, 25.03.2005 (UTC)
А на маю думку летапіс вельмі нават добрае слова для log, тым больш, што мы ня маем нейкай трывалай тэрміналёгіі на гэты конт, дык чаму б не выкарыстаць тое, што ўжо існуе, чым вычварацца са шматзначнасьцю. Я дык за log=летапіс. --Red_Winged_Duck 19:51, 25.03.2005 (UTC)
Прапаную правесьці галасаваньне па пытаньні перакладу log. Ці тут, ці на форуме. --Red_Winged_Duck 11:42, 23.01.2006 (UTC)
Так, галасаваньне патрэбнае, але ў умовы трэба дадаць абгрунтаваньне пазыцый. На мой погляд, на форуме дастаткова аб'явы. --EugeneZelenko 15:20, 23.01.2006 (UTC)

Для даведкі (з тлумачальных слоўнікаў):

  • Журнал – кніга або сшытак для пэрыядычнага запісу падзей, здарэньняў, для ўліку пасьпяховасьці вучняў.
  • Летапіс – пагадовы запіс гістарычных падзей у старажытныя часы; кніга, якая складаецца з такіх запісаў; хроніка.
  • Сьпіс – пісьмовы пералік каго-, чаго-небудзь.
  • Часопіс - пэрыядычнае выданьне ў выглядзе брашуры ці кнігі.

--Red_Winged_Duck 18:31, 23.01.2006 (UTC)

Мяркуючы па слоўнікам, найбольш падыходзіць журнал. Дарэчы, у ўкраінскай Вікіпэдыі таксама выкарыстоўваецца гэты пераклад. Дый і паходжаньне — францускае :-) --EugeneZelenko 15:46, 14.03.2006 (UTC)
Тады прапаную такі варыянт: пачакаем яшчэ тыдзень ад гэтага моманту, і калі ня будзе пярэчаньняў, будзем ужываць журнал як пераклад для log. --Red_Winged_Duck 07:28, 31.03.2006 (UTC)
Згодзен. --EugeneZelenko 14:41, 31.03.2006 (UTC)