Arutelu:Iaido

Siin artikklis, kui ka teistes minu 'kirjutistes' on kindlasti nii üks kui teine grammatiline viga sees. (Mul pole eestikeelset keelekontrolli MS Wordis sees (olen üritanud *.lex ja *.dll "faile" sisseseada, aga ikkagi ei tööta = ideed on teretulnud))

Siiski, soovitan "Iaido"t mitte üle kanda "Iaidō" tiitli alla. Põhjus on arutatud Kyūdō arutelu lehel. Arvan et seda vist siin vaja korrata ei ole. Kena päeva teile.

Palun vaata vastuseid tollel arutelulehel.
Kuidas seda sõna eesti keeles hääldatakse? Kui seda hääldatakse, nagu kirjutatakse, võib selle jätta nii, nagu ta on. Kui mitte, tuleb kirjutada: iaidō. Andres 3. juuni 2006, kell 17.37 (UTC)

Siia ei viita ükski lehekülg. Andres 3. juuni 2006, kell 17.38 (UTC)