Arutelu:Juudid
mnjahh tundub et holokaustist ei julge keegi kirjutada .... -- makruss 13. november 2005, kell 18.03 (UTC)
Tõstsin välislingid antisemitismi alla. --Lulu 16. november 2005, kell 07.20 (UTC)
Kas sõna "misjon" on judaismi kontekstis kasutatav? Igatahes peaks artikkel "misjon" minu meelest rääkima kristlikust misjonist. Andres 2. september 2006, kell 01:02 (UTC)
- Collins ütleb 'Jewish mission'. Mida siis tema järgi sisuliselt olemas ei olnud. Mul on raske uskuda et sel sõnal oleks eesti keeles kitsam tähendus kui inglise keeles. Ott 2. september 2006, kell 01:46 (UTC)
-
- Minu point on selles, et sõna algne ja vist ka põhitähendus on 'kristlik misjon', laiendus teistele usunditele on hilisem ja sekundaarne. Sõna kasutamine artiklis ei ole vale (ÕS defineerib seda usundist sõltumatult), probleemiks on ainult see, kas artiklis "Misjon", millele siin lingitakse, peaks rääkima misjonist laias tähenduses või kristlikust misjonist. Andres 2. september 2006, kell 08:52 (UTC)