Malli arutelu:Wikiquote

Arvan, et ingliskeelsetel tsitaatidel pole mõtet. Andres 07:54, 5 May 2005 (UTC)

Parem oleks jah kui oleks eestikeelsed, kuid samamoodi teeme ju linke ingliskeelsetele lehekülgedele. Välislingid on lisa informatsioon lugejatele kes on huvitatud saamast lisa infot ja sedasi on need tsitaadid ka. Kuid kui on teisi arvamusi võime ju mitte kasutusele võtta seda, ise arvan et seni kuni ei ole eestikeelseid, võiks link ingliskeelsetele tsitaatidele olla --TarmoK 08:35, 5 May 2005 (UTC)
Minu meelest pole mõtet teha ka linke ingliskeelsetele lehekülgedele, eriti veel, kui need on kopeeritud inglise vikist, millele me niikuinii viitame. Ka viited Wikiquote'ile on inglise vikis olemas. Teine asi on pildid (Commons). Andres 09:11, 5 May 2005 (UTC)
millele me niikuinii viitame – ma ei oleks sellega küll päris nõus et me viitame ingliskeelsele vikile, need lingid teistele keeltele on ju ideaalis sama artikkel teises keeles, siis lugeja on võimalus lugeda endale meelepärases keeles. Need ei ole viited, et sealt saab lisa infot.
Ma ei ole päris nõus sellega, et eri keeltes artiklid peavad ideaalis kokku langema. Küllap nad arvestavad ka rahvuslikku tausta ning keele iseärasusi. Aga see selleks, nagu Sa ise ütled, annavad need lingid võimaluse lugeda eri keeltes. Sellepärast oleks loomulik, et lingid viitaksid lehekülgedele, mis on samas keeles mis artikkel. Kui lugeja tahab lugeda inglise keeles, siis ta loeb inglise viki artiklit ja leiab sealt lingid ingliskeelsele materjalile. Antud juhul peaksime tõlkima need tsitaadid eesti keelde ning panema nad üles kas artiklisse endasse või eesti keeles tsitaadivikisse.
selle ideaalis sama artikkel all pidasin silmas rohkem artilki mahtu, kui otsest "tõlget", kuid see selleks. --TarmoK 20:16, 5 May 2005 (UTC)
kopeeritud inglise vikist – pead silmas et link tsitaatidele on kopeeritud inglise vikist või et tsitaadid inglis keelses wikiquote's on kopeeritud inglise vikipeediast? Esimesel juhul, nagu ennemgi märkisin, oleks tore kui oleks need tsitaadid olemas eesti keeles, kuid neid ei ole ja seniks arvan et link ingliskeelsetele on parem kui mitte midagi. Tsitaadid annavad inimesest lisa infot "tema enda sõnadega" võrreldes artikli autori(te) nägemus(te)le. Teisel puhul Vikipeedia ja wikiquote kajastavad erinevaid asju, täiendades teineteist ja mina küll ei näe nende vahel kopeerimist.
Pean silmas seda, et eestikeelse artikli lõppu kopeeritakse inglise vikist võetud välislingid. Minu meelest on nii, et kui keegi tahab lugeda inglise keeles, siis ta loeb inglise viki artiklit ning leiab sealt viite ka tsitaatidele.
Eesmärgiks ei ole kümne küünega kinni hoida sellest mallist, mul on piisavalt kogemust vikist ja internetist et leida mind huvitavad asjad, kuid kaldun arvama et tava lugeja ei tea kõiki viki võimalusi ja "peita" tema eest infot väitega et kui klikid-siin-ja-siis-siin-ja-siis-siin-lehe-lõpus-siis-leiad-ka-selle-info ei ole mitte kõige õigustatum --TarmoK 17:53, 5 May 2005 (UTC)
Arvan, et see mall võiks olla küll, aga ta peaks siis viitama eestikeelsele Vikitsitaatide materjalile (mida minu teada seni veel ei ole). Mis puutub tavalugejasse, siis arvan, et niipalju ta ikka taipab, et saab lugeda ka inglise viki artiklit ning et eestikeelsest läheb sinna vikilink. Andres 18:12, 5 May 2005 (UTC)
Selles arvamuses on üks eeldus: kasutaja teab et kusagil (vikis) on olemas tsitaadid. Olen suht kindel et isegi siin vikis aktiivsemalt osalejate hulgas on piisavalt palju kes ei tea wikiquote-i olemasolu/olemust ja mida sealt leida võib, rääkimata veebi surfijast kes satub vikisse juhuslikult.
See on muidugi tõsi. Aga ingliskeelsel leheküljel ju on link sinna. Andres 21:38, 5 May 2005 (UTC)
tavalise lugeja mõtleksin ma "Aga miks ma peaksin minema ingliskeelsele viki lehele, kui ma saan kogu info (see on ju esmärk) eesti keelsest vikist?" :o) --TarmoK 07:20, 6 May 2005 (UTC)
Kuna eestikeelseid tsitaate ei ole ja võib suht kindlalt öelda et sinna läheb ikka hea jupp aega (mina usun et vähemalt aasta-kaks, kui mitte rohkemgi, rääkimata et tsitaatide tõlkimine iseensest on hoopis teine ooper kui vikipeedia artikkel) kui neid tulema hakkab (meid on siin liiga vähe kõigi nende projektide jaoks) siis on parem pakkuda ingliskeelseid tsitaate kui mitte midagi.
  Mallis on märge et tegemist on ingliskeelsete tsitaatidega ja samas on see mall ju välsilinkide osas kus on ka teisi linke mitte eesti keelsetele lehtedele. Me ei jäta ju ära linki näiteks Madridi linna ametlikule kodulehele sellepärast et see ei ole eesti keeles. Lingi juures olev märge ütleb kasutajale mis keeles materjali ta võib leida ja edasi otsustab kasutaja mida ta teeb.
Miks on meil link Madridi linna koduleheküljele? Arvan, et õigustuseks saab olla (peale allikaviidete)ainult see, et seal leidub sellist materjali, mida Vikipeedia sisse pole võimalik üle kanda, eriti pilte. Eesmärgiks on ju kogu entsüklopeediline info Vikipeediasse koondada. Igasugused tsitaadid on ju võimalik eesti keelde tõlkida, nagu me ju artikleidki teistest keeltest tõlgime. Ja kui tsitaadid on kord tõlgitud, siis peaks küll oleme viide tõlke allikale. Ma pole üldse kindel, et tsitaadid peaksid tingimata olema Vikipeediast eraldi. Aga ega sellises mallis nüüd midagi hirmsat ka ei ole. Mul on lihtsalt südame peal selline suhtumine, et meil on väike vikipeedia, me ei suudagi millestki põhjalikult kirjutada. Arvan, et meil võiks pigem olla vähem artikleid, aga igast asjast tuleks kirjutada nii põhjalikult kui võimalik. Andres 21:38, 5 May 2005 (UTC)
Arvan et siin on meil põhimõtteline arusaamade erinevus. Mulle tundub, et sa Andres näed Vikipeedia eesmärgina kui (a) üht ja ainumat info allikat, nagu üks raamatukogu kus oleks kõik maailma raamatud ja ka et info, teadmised jne. (b) ei muutu ajas. Et kui need on kord siia kirjutatud siis nii on need ka igavesti. Ning siinsete kirjutajate (c) arvamus/nägemus "asjast" on ainuõige, teisi arvamusi ja nägemusi ei ole lugejal vaja teada.
Oma nägemust ma tahtsingi esitada. See on tõesti tõsi, et minu nägemuses peaks Vikipeedias olema koos kõik teadmised, mida on väärt teada. See on minu meelest ka Vikipeedia algatajate nägemus. Ent seda, et Vikipeedia ei muutu ajas, ma küll ei mõtle. Vastupidi, Vikipeediat tuleb pidevalt uuendada. Samuti ei mõtle ma seda, et Vikipeedia peaks esitama ühe nägemuse ja arvamuse, teisi arvestamata. Vastupidi, Vikipeedia peaks kirjeldama kõikvõimalikke nägemusi, kui neil on ühiskonnas ja kultuuris mingigi levik (ei ole lihtsalt siinse kirjutaja isiklik nägemus). Andres 07:53, 6 May 2005 (UTC)
Minu arust ei ole võimalik teha üht ja ainumat info allikat, kuna info, teadmised muutuvad, täienevad ja kõike seda kiiremini kui keegi suudab neid ühte kohta koguda, süstematiseerida ja objektiivselt esitada ning lugejal peab olema kõige lõpuks vabadus saada lisa infot "asjast" ja on hea kui selle leidmine on tehtud lihtsamaks.
Olen nõus, et kui ei jõuta teatud allikaid arvesse võtta ja nende sisu kirjeldada, aga teatakse, et need on olemas, tuleks ja peaks nendele allikatele viitama. Olen aga selle vastu, et võtta algusest peale selline hoiak, et neid niikuinii ei jõua arvestada.
Mina näen vikipeediat kui püüet looda üks keskne koht kus on igast "asjast" piisavalt selgelt ja kokkuvõtlikult selgitatud "asjast" ja antud teeotsad (lingid teistele allikatele) lugejale sügavamaks asjasse minemiseks. Et kui ma tahan teada näiteks põhiandmeid Madrid-ist siis vaatan siit, saan siit ka üldise ülevaate linna loomisest, arengust jne. Kuid kui ma tahan Madrid-i tundma õpida läbi ja lõhki (näiteks milline on Madridi metroo ja kaua läheb mul aega lennujaamast kesklinna sõitmiseks, või mis toimus Madridis 1865 jne.) siis siis selleks on teised kohad, kohad mis on loodud sisaldama infot Madridi kohta ja kuhu jätkuvalt täiendatakse seda. Sellepärast on meil link Madridi linna kodulehele, või teistele allikatele.
Arvan, et väga palju nendest asjadest, mis on teistes allikates, peaks Vikipeedias olema. Loomulikult ei mahu see ära ühte artiklisse. Seda enam, et vastav info on reeglina võõrkeelne, aga see peaks olema kättesaadav ka eesti keeles. Andres 07:53, 6 May 2005 (UTC)
Minu suhtumine ei ole et meil on väike vikipeedia ja me ei suuda kirjutada põhjalikult, me suudame, kuid me peame tunnistama fakti et see võtab väga-väga palju aega. Vikipeediast on, minu arust, rohkem kasu tava lugejale, kui ta leiab paljudest asjadest infot, kasvõi natukenegi alustuseks, kui et ühest asjast on põhjalik artikkel ja teisest samalaadsest ei sõnagi. See ei tähenda et peaksime hakkama tegema ühelauselisi artikleid, vaid et hea oleks püüda saada mingi ühtlanegi tase artiklite vahel, et oleks "asjadest" põhi sisu olemas. Sedasi ahvatleb Vikipeedia rohkem lugejaid mis omakorda toob rohkem inimesi siia ka täiendama. (Miks IMDB - Interet Movie Database on filmi huvilistele esmane allikas info saamiseks filmidest, sellepärast et seal väga lai ülevaade maailmas tehtud filmidest, kui mitte öelda peagu kõigist. Mõnest rohkem, teisest vähem, kuid see täieneb kogu aeg sest paljud lugejad täiendavad, kui näevad et oskavad millegagi täiendada, muutes teda veelgi paremaks ja andes veelgi enam põhjust just sealt infot otsida. ja algas ta samamoodi tühjast, peaaegu sama põhimõte kui Vikipeedias) --TarmoK 07:20, 6 May 2005 (UTC)
Selles asjas on mul teistsugune arvamus. Kui me kirjutame igast asjast natuke, siis me lihtsalt dubleerime juba olemasolevaid eestikeelseid allikaid ning ei ärata tõsistes asjatundjates ja asjahuvilistes huvi. Arvan, et Vikipeedia teeb atraktiivseks just see, kui siin leidub infot millegi kohta sellise põhjalikkusega, mida mujalt võtta ei ole. See kutsub ka teisi kirjutama põhjalikult aladest, mida nad tunnevad, ning tegema parandusi ja täiendusi. Kui siinne eeskuju on igast asjast paar rida, siis hakkavad kirjutajad arvama, et seda neilt oodataksegi. Loomulikult võtab põhjalikult kirjutamine palju aega ning eeldab lõppkokkuvõttes seda, et kaastöötajate arv on väga suur. Selle viimase eelduseks on aga, et paljud inimesed tunnevad ära selle ettevõtmise vajalikkuse ning Vikipeedias kirjutamine muutub prestiižseks. See viimane aga eeldab suure tähelepanu pööramist artiklite kvaliteedile. Trükitud entsüklopeedia kirjutamisse on Eestis kaasatud parimad asjatundjad. minu nägemus on see, et parimad asjatundjad hakkavad oma teadmisi siia kirja panema.
Nähtavasti on õige ka see, et on selliseid lugejaid, keda ahvatleb artiklite paljus. Õnneks on meil eri tüüpi kirjutajaid: ühed armastavad kirjutada igast asjast natuke, teised rohkem süveneda. Andres 07:53, 6 May 2005 (UTC)
Siin oleks hea kuulda ka teiste arvamusi meie kahekõnele :o) --TarmoK 20:16, 5 May 2005 (UTC)
Tegelt mina kalduks rohkem Tarmo poole selle artiklite hulga osas - vb oleks mõtet kirjutada kasvõi paar rida teema kohta, kasvõi korralik definitsioon, inimeste puhul näiteks eludaatuumid ja tegevusala, see küll toob kaasa massilise nu praktiliselt kasutute artiklite tekke, samas miski info saab teada, sellal kui praegusel ajal on enamikes valdkondades niisugune olukord, et juba automaatselt hakkan otsima hoopis kuskilt mujalt. Ja seda, et siin praegu inglisekeelsele wikiquotele viidata, miks ka mitte, seni kuni eestikeeles seda pole... muide vb näiteks saksa keele oskaja otse inglisekeelsesse vikisse ronima ei hakka, aga kui viide quote'ile on siis võib-olla et sinna läheb, siinkohal tekib muidugi see küsimus, miks siis viidata üksnes inglisekeelsele... (... ah ei saa märkimata jätta et muide teine päris hea filmide andmebaas seda küll rohkem teleseriaalide koha on www.tvtome.com) --Ahsoous 07:43, 6 May 2005 (UTC)
Mul ei ole midagi ka selle vastu, et kirjutada palju lühikesi artikleid, kuid ma olen sellise hoiaku vastu, et kirjutame sellepärast lühikesed artiklid, et pikki niikuinii kunagi ei jõua. Tarmogi ju tunnistab, et loodab just lühiartiklite lisamise teel jõuda selleni, et neist saavad pikad ja täielikud artiklid. Andres 07:53, 6 May 2005 (UTC)
sellega 100% nõus, samas siin ongi aga... et kas keegi viitsib, julgeb, tahab etc. artikleid täiendada... need lühiartiklid on selles mõttes kahe teraga mõõk... kuigi nagu see vanasõnagi ütleb - parem pool muna, kui tühi koor. - Ahsoous 08:58, 6 May 2005 (UTC)

See arutelu tuleks üle viia nähtavamasse kohta. Andres 08:07, 6 May 2005 (UTC)


Seoses Vikitsitaatide taaselustamisega tuleks see mall panna viitama eestikeelsesse Vikitsitaatidesse. Ning nendest artiklitest maha võtta kus vastavat eestikeelset tsitaadilehte ei ole. --WikedKentaur 23. aprill 2006, kell 18.26 (UTC)