Talk:Gaita galega

Na Galipedia, a wikipedia en galego.

Sorry, in English. But I'm a Japanese Wikipedian.
How is “galega” in “Gaita galega” pronounced in Galego? Same as Spanish “gallega”? 220.159.20.73 17:35, 23 outubro 2005 (UTC)

  • No, it's an /l/ sound: /gɑ'leɣɑ/ (Spanish /gɑ'ʎeɣɑ/). 82.223.11.185 18:52, 23 outubro 2005 (UTC)
    • I see. Thank you! 220.159.38.102(prev.IP 220.159.20.73) 02:56, 29 outubro 2005 (UTC)

Índice

[editar] GALICIA???

Tomando-se como princípio que este artigo está em galego, não deveria referir-se ao próprio país como Galiza???

  • Aínda que a RAG recoñece tamén como válida a forma Galiza, o nome oficial é Galicia --Moderador 19:48, 16 decembro 2005 (UTC)


[editar] Ligações para outros idiomas

Deculpem-me pelo português. Acredito que, havendo já em galego um artigo próprio para gaita, naquele devem ser indicadas as páginas noutros idiomas para a gaita num sentido mais amplo, e a essa restringirem-se as ligações para páginas que tratem exclusivamente da gaita galega. Procederei de acordo acreditando ser o correto. Tonyjeff 00:28, 8 febreiro 2006 (UTC)

A edição foi desfeita -- aguardo por uma razão plausível... Tonyjeff 00:25, 8 febreiro 2006 (UTC)

[editar] Ronquillo

Não valeria anotar os dois outros termos populares a referir o ronquillo: chión e chillón? Tonyjeff 00:28, 8 febreiro 2006 (UTC)


[editar] Digitação fechada

Nunca vi, simplesmente por ser impossível, alguém tocar gaita galega com digitação fechada, como consta no texto. A digitação é semi-fechada, sendo levantado mais de um dedo ao soar a nota, para além da digitação aberta. Isso se deve pela configuração dos furos da cantadeira (ponteiro), os quais necessitariam ser praticamente todos do mesmo tamanho para permitir essa digitação fechada -- uma questão física. Tonyjeff 00:28, 8 febreiro 2006 (UTC)