치카노
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
치카노와 멕시칸-아메리칸 |
치카노 · La Raza · 라티노 |
멕시칸-아메리칸 · 히스패닉 |
치카노 운동 이전 |
멕시칸-아메리칸 역사 |
멕시코-미국 전쟁 |
과달루페 이달고 조약 |
슬리피 라군 살해 · Zoot Suit 봉기 |
치카노 운동 |
치카노주의 · 아스틀란 |
아스틀란의 정신 세계 계획 |
산타 바바라 계획 |
토지 투쟁 |
Chicano Blowouts · 치카노 모라토리엄 |
농업 노동자 권리 켐페인 |
La Raza 지지 카톨릭회 |
최고 법원 판결 |
에르난데스 대 텍사스 · 플라이어 대 도우 |
조직 |
MEChA · UFW |
Brown Berets |
La Raza 전국회 |
언어 |
신 멕시칸 에스파냐어 |
치카노 에스파냐어 · 치카노 영어 |
미국의 에스파냐어 |
음악 |
치카노 랩 · 치카노 락 |
테하노 음악 |
문화 |
에스트라다 코트 벽화 |
촐로 · 파추코 |
로우라이더 · Zoot Suit |
농민 연극 · 치카노 공원 |
분류 |
미국의 라티노 다수 도시 |
치카노 인사 |
라티노 인사 |
치카나 또는 치카나는 (Chicana, Chicano) 미국에 거주하는 멕시코계 사람들 중 특정 정치 의식을 가지고 정체성을 공유하는 이들을 일컫는 표현이다. 특히 도심지에 주로 거주하며 강력한 민족 의식을 기른 1세대 또는 2세대 멕시칸-아메리칸 이민자 공동체를 말한다. 이말의 사용은 일반적으로 민족적 자긍심을 나타내나 자신의 혈통을 자랑스러이 여기는 모든 멕시칸-아메리칸에 의해 공유되는 표현은 아니다. 이러한 정체성을 공유하는 여성은 에스파냐어의 단어 표준을 따라 치카나라고 불리우며 또한 복수로는 치카노스라 불리운다.
[편집] 어원
"치카노"라는 단어를 "메히카노"의 축약형으로 생각하는 이들도 있으나 사실 이 표현의 기원에 대한 것은 명확하지 않다. 20세기 초 미 남부에서 처음 사용된 것 같으며1 백인 지주들이 자신의 멕시칸 노동자들을 일컬을때 비하적으로 사용하였다. 이 표현은 다시 멕시코로 퍼져 낮은 사회 지위의 사람을 일컫는데 사용되었다. 이후 1960년대와 1970년대 멕시칸-아메리칸 사람들 사이에 전파된 문학적·정치적 움직임을 통하여 치카노라는 표현은 민족적 긍지의 표현으로 자립잡았다.
Chicano 또는 Xicano 라는 표현을 사용하며 스스로를 원주민 문화 및 투쟁의 전통, 특히 메치카의 일부로 파악하는 이들은 "Mexica" (나우아틀어어로 "메치카")라는 단어에서 이가 파생된다고 믿는다.
에스파냐어에서 "Chica" 와 "Chico"는 각각 "소년"과 "소녀"를 뜻하기 때문에 "Chicano"에 대한 가장 그럴듯한 어원은 낮은 신분의 사람을 어린이 다루듯이 부르는 옛 관습일수 있다.
치카노라는 표현은 일부 주류 사회로 편입된 멕시칸-아메리칸인들에게 거부감을 일으킬 수 있으며 이들은 히스패닉, 라티노 또는 단순히 "멕시칸"이라는 표현을 선호한다. 동시에 많은 치카노들은 자신의 원주민 뿌리를 부정하는 "히스패닉"이라는 표현을 거부한다. 텍사스에 사는 치카노들은 테하노라 불리운다. 일부에서는 글을 쓸때 Chicana/o 또는 Chican@ 라고 쓴다.
[편집] 사회·문화 측면
멕시코에서 이 표현은 낮은 계급과 도덕을 지닌 사람을 의미하는 반면 미국에서는 다중적 의미를 지닌다. 뉴멕시코 티에라 아마리야의 저자 사비네 울리바리에 의하면 "치카노"라는 표현은 정치적인 타격력을 지닌 표현이면서도 동시에 수많은 이들이 긍정적으로 바라보는 표현이다. 치카노들에게 이 표현은 멕시코와 미국의 나라에 관하여 "거기도 아니고 여기도 아닌" 정체성을 뜻한다.
[편집] 참고 문헌
- Tino Villanueva. 1985 Chicanos (selección), Lecturas Mexicanas, número 889, FCE/SEP, México, p. 7