보츠와나의 국가

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

파셰 레노 라 로나(츠와나어: Fatshe leno la rona 뜻은 행복하고 귀중한 조국)는 보츠와나국가이다.

독립 후인 1966년에 곧 제정되었으며 총 2절이 존재한다.

[편집] 세츠와나어 가사

1
Fatshe leno la rona (파셰 레노 라 로나),
Ke mpho ya Modimo (케 음포 야 모디모),
Ke boswa jwa borraetsho (케 보솨 좌 보라에초),
A le nne ka kagiso (아 레 네 카 카기소).
후렴
Tsogang, tsogang! banna, tsogang (초강 초강 반나 초강)!
Emang, basadi, emang, tlhagafalang (에망 바사디 에망 틀라가팔랑)!
Re kopaneleng go direla (레 코파넬렝 고 디렐라),
Lefatshe la rona (레파체 라 로나).
2
Ina lentle la tumo (이나 렌틀레 라 투모),
La chaba ya Botswana (라 차바 야 보츠와나),
Ka kutlwano le kagisano (카 쿠틀롸노 레 카기사노),
E bopagantswe mmogo (에 보파간췌 모고).
후렴

[편집] 한국어 번역본

1절
행복하고 고귀한 우리 조국,
주의 손바닥이 준 우리의 선물.
하늘의 아버지께 물려받은 재산은,
평화 속에서 영원하리라.
후렴
일어나세, 일어나세, 모두들 일어나세!
남녀 모두가 조국의 평등한 국민으로!
서로 함께 노동에 봉사하세!
우리의 조국, 행복한 조국!
2절
아름다움과 명성이라는 그 말,
그 이름 있는 보츠와나라는 말.
다양성의 통일은 언젠가 일치하리,
우리는 평화를 지켜나가리.
후렴

[편집] 바깥 고리