 |
Test an lenga piemontèisa
|
Dullay |
Parlà an: |
Etiòpia |
An total parlant: |
42.000 |
Famija lenghìstica: |
Afro-Asiàtich
Cussitich
Cussitich Oriental
|
Còdes dla lenga |
ISO 639-1: |
gnun |
ISO 639-2: |
gnun |
ISO/DIS 639-3: |
—
|
Nòta: Costa pàgina-sì a peul avej andrinta dij sìmbol fonétich IPA an Unicode. Che a varda carta IPA dl'anglèis për na ciav ëd pronunsia basà ansima a l'anglèis. |
Un panorama dla region dël Dullay
Dullay: grop ëd dialet ò lenghe (dialect cluster), parlà ant l'Etiòpia ëd Sud-Òvest. Ij parlant midem a l'han gnun etnònim comun.
Dullay an soa lenga a l'é ël nòm dël fium ciamà ufissialment Weyt'o.
Autri nòm dovrà ant la literatura lenghistica e antropològica a son:
- Qawko (Hayward 1978; da la paròla për "òm");
- Werizoid (Bender 1971; Black 1976).
Da na mira classificatòria, ël Dullay a l'é normalment butà da sol com lenga (ò grop ëd lenghe) cussìtiche orientaj (< cussitich; < afroasiatich (ò Camito-Semìtich).
Hayward (1978) a l'ha proponù ëd gropelo al yaaku (àutra lenga cussìtica oriental isolà; parlà fin a nen vàire andarera da la popolassion omònima, ëdcò ciamà Mugogodo, Mukogodo, &c).
Ij dialèt pì amportant a son:
Scond ël Censiment Etiòpich dël 1994 a-i ero apopré 42.000 parlant.
- Amborn, H.; G. Minker and H.-J. Sasse (1980). Das Dullay. Materialien zu einer ostkuschitischen Sprachgruppe. Berlin: Dietrich Reimer.
- M. L. Bender (1971). "The Languages of Ethiopia: A New Lexicostatistic Classification and Some Problems of Diffusion". Anthropological Linguistics 13: 165-288.
- Black, P. (1976). “Werizoid”. In: M. L. Bender (ed.), "The Non-Cushitic Languages of Ethiopia" pp. 222-231. East Lansing, Michigan: African Studies Center, Michigan State University.
- Hayward, R. J. (1978). “The Qawko Dialects and Yaaku”. Abbay 9: 59-70.
- Savà, G. (2005). A Grammar of Ts'amakko. Köln: Rüdiger Köppe.
- Tosco, M. (2000). "Cushitic Overview".
|
OMMI! Ma io non SO LEGGERE!!
E be'? :) È facile imparare a leggere una lingua che si parla già. Consulti questa pagina e vedrà, in un attimo anche Lei avrà il suo badge da bogianen :)
 |
St'utent-sì a l'é un bogianen
|
OMMI! pero si YO no
SE LEER!
¿Y que? :) Es fácil aprender a leer un idioma que ya se habla. Consulte usted esta pagina y verá, en un momento tendrá usted su Badge de Bogianen :)

'cò ti it peule travajé a fé pì granda e bela la wikipedia piemontèisa. Tùit a peulo gionté dj'anformassion, deurbe dij neuv argoment, deje na man aj volontari che a travajo ambelessì 'ndrinta. Rintra ant la Piòla e les coma avnì a fé toa part. I soma na gran famija e i l'oma da manca dël travaj ëd tùit.
BANCHÈT dj'UTISS
Lìber për chi a veul amprende
a lese e a scrive mej an piemontèis, e che an fan d'arferiment a tùit për la coression ortogràfica dij test ant sle pàgine marcà koiné piemontèisa.
Për ёscrive dësgagià, che as dëscarìa la Tastera piemontèisa!
E che a manca pa dë vardesse la pàgina d'agiut për chi as anandia da zero.
|
|