Discuţie:George Emil Palade
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Textul este o traducere din engleză, preluat din Wikiverse - a world of knowledge - respectiv din Campus program.com Reference Library: Encyclopedia, şi apoi inclus în ediţia engleză a Wikipediei.
A urmat apoi catastrofala traducere în limba română:
"biolog al celulei român"
"Şcoala de Medicină" (engl. School of Medicine) a Universităţii din Bucureşti: încă de la Carol Davilla se numeşte Facultatea de Medicină
"studii postdoctorale" (în engleză da, pe româneşte se spune post-universitare
"a câştigat (sic!) Premiul Nobel" (to win înseamnă nu numai a câştiga - un premiu nu se câştigă la loterie - ci şi a dobândi, a obţine, a primi)
etc, etc
Autorul nu cunoaşte bine nici limba engleză, nici nu ştie să se exprime în limba română.
Oare la Wikipedia românească nu există un "control de calitate" ? Am fost frapat de nivelul scăzut ca stil şi mai ales conţinut al multor articole (de ex. Emil Cioran, Mircea Eliade, Eugen Ionescu - îmi iau angajamentul să le refac).
Aşi dori să cunosc opinia Administratorilor în Pagina mea de discuţii.
Articolul despre Palade îl voi rescrie într-una din zilele următoare.
Moby Dick, 11 aug 04, 13:27
- Welcome to Wikiverse, an up-to-date high speed static mirror of Wikipedia, a worldwide community of volunteers building an open-content encyclopedia. In the English version, started in January 2001, Wikipedia is now working on over 300000 articles. Cine de la cine copiază?
Acelaşi lucru se întâmplă şi la Campus bla bla bla. Mergi la pagina principală a acelei oglinzi a Wikipediei (Campus), ca să vezi că până şi pagina principală este copie fidelă a Wikipediei engleze, într-adevăr o versiune mai veche cam de pe vremea când Wikipedia engleză avea doar 150.000 (acum are 300.000). De atunci s-a mai schimbat Main Page. Scrie un articol în Wikipedia engleză, şi vei vedea că în scurt timp şi acela va apărea acolo. Deci nu fă tu pe deşteptul, când n-ai idee despre ce este vorba. Referitor la traducere, mie mi se pare în regulă, însă asta ar trebui să discuţi cu Bogdan. --Danutz
- Dacă nu îţi place articolul, Moby Dick, atunci să îl schimbi dacă vrei (văd ca vrei să faci asta, foarte bine :-) Deci, bine că ne ai spuns. Este bine să ne spui aşa chestii. Totuşi nu înţeleg dece este aşa de prost articolul în ochii tăi... mi-se pare relativ frumos.
- Oare la Wikipedia românească nu există un "control de calitate" ? Am fost frapat de nivelul scăzut ca stil şi mai ales conţinut al multor articole (de ex. Emil Cioran, Mircea Eliade, Eugen Ionescu - îmi iau angajamentul să le refac). Cred că Wikipedia RO face o treabă foarte bună - în fond, este o idee excelentă şi versiunea în română merge bine. Dacă chiar ai fost "frapat" de nivelul de calitate proastă, coreactează ce nu îţi place. Asta ne-ar place foarte tare! Salut, Ronline 11 Aug 2004 13:30 (UTC)
Salut Moby Dick!
M-ai rugat să comentez pe pagina ta de discuţii, însă văd că nu a scris nimeni nici un mesaj acolo deocamdată, aşa că am să răspund aici, fiindcă aici pare să aibă loc discuţia.
Subscriu la ce s-a spus mai sus: dacă nu îţi place un articol, corectează-l; dacă nu îţi place traducerea, scrie alta; dacă un articol nu e complet, completează-l; dacă nu există, scrie-l; dacă nu îţi convine politica existentă, propune alta. Eşti liber s-o faci, aşa cum suntem şi noi ceilalţi. Însă odată ce ai în mod evident puterea să schimbi - sau măcar să încerci să schimbi - tot ce nu îţi place, este stupid să vii să te plângi că sunt traduceri aiurea şi nu există controlul calităţii -- eşti nu numai liber, ci chiar foarte binevenit să asiguri acest control al calităţii. Mai mult, Wikipedia îţi înlesneşte această întreprindere punându-ţi la dispoziţie unelte precum categorii, template-uri de mesaje şi aşa mai departe -- foloseşte-le măcar pentru a marca într-un mod consistent articolele care ţi se par "şubrede", şi tot ar fi ceva.
Dacă te plângi de acest proiect în ansamblul lui, atunci te rog înţelege că nimeni nu e plătit să contribuie la Wikipedia, nu ai (şi nu avem) pe cine să tragem la răspundere, fiindcă suntem cu toţii voluntari. Dacă te decizi să faci vreo donaţie, atunci ai să ai posibilitatea să specifici pentru ce anume vrei să fie folosiţi banii dacă ţin minte bine. În măsura în care Wikimedia îţi acceptă donaţia în aceste condiţii, abia atunci vei putea trage Wikimedia la răspundere în cazul în care nu-şi ţine cuvântul. Până atunci, editare plăcută şi la mai multe contribuţii! :-)
--Gutza 12 Aug 2004 10:36 (UTC)