Conexiuni între limba română şi limba bulgară

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Consideraţiile majorităţii lingviştilor bulgari, distinşi printr-o îndelungă tradiţie de studii tracice sunt mult mai nuanţate. Este remarcabil că un număr semnificativ dintre etimologiile limbii bulgare moderne dovedite de aceştia sunt româneşti. Re-lexificată din bulgara veche (o limbă turcică, azi dispărută aproape fără urme) în slavonă, bulgara modernă este tributară mai ales substratului daco-roman decât celui tracic sau frigian. Există şi încercări eroice, ca aceea a lui Vassil Karloukovski, de a reconstitui o limbă bulgară veche, dar acestea duc la limbi dravidiene, paşto, sau dialecte din Pamir, ceea ce este greu de justificat în lumina lingvisticii comparate indo-europene. Mai serioase sunt reconstrucţiile limbii tracice ale lui Ivan Duridanov.

[modifică] Legătura Balcanică

Un exemplu de conexiune este cea a aşa-zisei "legături balcanice" între română, bulgară şi albaneză, constând în articolul hotărât care este un sufix adăugat la sfârşitul cuvintelor în loc de o particulă independentă ca în majoritatea limbilor indo-europene.

Această legătură se poate explica prin influenţa iliro-traco-dacă la toate aceste popoare (limba albaneză fiind derivată din limba ilirică, limba română a avut influenţe dacice, iar limba bulgară a avut influenţe tracice).Numărul cel mai mare de cuvinte străine în limbă română este de origine bulgară dar faptele sunt falsificate.