Diskutim:Fjalori i Gjuhës së Sotme Shqipe
Nga Wikipedia, Enciklopedia e Lirë
A po ja bojim edhe na si në anglisht për këngë, po du me thonë për me i dallu prej tjerave Fjalori i Gjuhës së Sotme Shqipe sepse ky është titull dhe në gjuhen shqipe është e lejume të shkruhen titujt ashtu si janë p.sh.: shkolla "NAIM FRASHËRI" shkruhet NAIM FRASHËRI dhe kuptohet se është titull dhe nuk ka të bëjë me Naim Frashërin. Nuk e di rregullen tamom--Hipi Zhdripi 27 Shtator 2006 13:00 (UTC)
Parathenjen e vepres me te fuqishme letrare shqiptare e paske kopju shume bukur? E paske filluar ke faqja X kopjimin. Sidoqofte eshte kopjimi i pjesshem. Te rujte zoti. A mund te japesh nje burim te dhenash se e ke lene bosh ke artikulli.
[redaktoni] A e kam keçpërdorë
Së pari për burimin aty po shkrunë se burim është vetë fjalori. A oshtë e kopjume? Po normal që është e kopjume (bile shkrojnë për shkronjë se me skener nuk bojke, edhe kjo është punë, "e kam qendis"). Edhe krejt qata që kanë dhanë kontribute për krijimin e këtij Fjalori e kanë vendin në Wikipedia dhe në kulturen shqiptare. Shumë vetë kanë bo e kanë bo po kurgjo nuk u metë. A kam drejt ligjore? Në fjalorë nuk po shkrun që nuk kam drejtë nëse gjenë nj dokument ku shkrunë që nuk kam të drejt tregoma. A kam të drejt morale? Po, po ,po. A po e dëmtoj? Jo, sepse kjo paraqitje e parathënijes dhe pjesëve tjera asesi nuk e largonë lexuesin të blejë fjalorin por përkundrai e informonë lexuesin se ç far vlere ka Libri çka kjo ndoshta nga dikush merret reklam por unë nuk kam faj që njerzit nuk dijin me dallu reklamen prej informimi. --Hipi Zhdripi 28 Shtator 2006 16:12 (UTC)
Upss! A e kam keçpërdorë? Nëse i krishteri e keçpërdor Biblen, apo muslimani e keçpërdorë Kuranin kur e lexojnë dhe e përhapin fenë e tyre atëherë edhe unë e kam keçpërdorë--Hipi Zhdripi 28 Shtator 2006 16:41 (UTC)
[redaktoni] Faqja X
Faqja X si po thuani ju është zgjedhë sepse jepë informata të pastra për kontribuesit. Sa e di une për vepra të tilla duhen edhe seksione tjera. Historiku i krijimtaris (vetë pjesëmarrja e tërë atyre prof. le të kuptojë se ka çka me u thanë për historin e fjalorit [ U konë mirë me lloarit sa vjetë shkollë janë hi në atë punë ] ), vështërsitë, të dhëna tjera si p.sh.: sa orë pune, çfar investimi material (mendorë vetese u tregua), tirazhi e etj. Gjithashtu duhet të jetë edhe seksioni se si duhet përdorur, seksioni për jehonën që ka pasur dhe ka apo ka për të pasur. Të gjitha këto zakonisht merren nga vetë vepra dhe në raste se pohimet aty bien në kundërshim me pohime jashtë vepres atëher ato mbledhen, pjestohen, shumëzohet etj me një fjalë redaktohen dhe paraqiten. pse nuk i kam paraqit tjerat? Se thashë mu ka pi qafa "shkronjë" për "shkronjë" --Hipi Zhdripi 28 Shtator 2006 16:32 (UTC)